<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII154</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Biblia Sacra, oder die ganze Heil. Schrift, des Alten und Neuen Testaments</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="1020" type="textblock" ulx="895" uly="941">
        <line lrx="1546" lry="1020" ulx="895" uly="941">GESCHENRK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1146" type="textblock" ulx="1107" uly="1101">
        <line lrx="1258" lry="1146" ulx="1107" uly="1101">eo,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2459" type="textblock" ulx="687" uly="2404">
        <line lrx="1360" lry="2459" ulx="687" uly="2404">N 125 115 19617 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2651" type="textblock" ulx="689" uly="2545">
        <line lrx="1258" lry="2651" ulx="689" uly="2545">uIIAnIOIUNIIIn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2652" type="textblock" ulx="1381" uly="2625">
        <line lrx="1501" lry="2652" ulx="1381" uly="2625">ingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="914" type="textblock" ulx="1169" uly="881">
        <line lrx="1260" lry="891" ulx="1252" uly="882">6</line>
        <line lrx="1251" lry="914" ulx="1169" uly="881">ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="940" type="textblock" ulx="1118" uly="895">
        <line lrx="1177" lry="940" ulx="1118" uly="895">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="344" type="textblock" ulx="103" uly="147">
        <line lrx="1481" lry="344" ulx="103" uly="147">BLIA SACRA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="418" type="textblock" ulx="388" uly="356">
        <line lrx="1040" lry="418" ulx="388" uly="356">M oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="609" type="textblock" ulx="720" uly="418">
        <line lrx="1210" lry="609" ulx="720" uly="418">die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1005" type="textblock" ulx="572" uly="863">
        <line lrx="1368" lry="1005" ulx="572" uly="863">des Alten und Reuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1205" type="textblock" ulx="410" uly="1014">
        <line lrx="1650" lry="1205" ulx="410" uly="1014">Beſtaments,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1421" type="textblock" ulx="171" uly="1157">
        <line lrx="1662" lry="1421" ulx="171" uly="1157">mit eines jeden Capitels =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1589" type="textblock" ulx="457" uly="1300">
        <line lrx="1556" lry="1361" ulx="588" uly="1300">und 174. feinen Kupferſtichen</line>
        <line lrx="1521" lry="1477" ulx="457" uly="1366">der fuͤrnehmſten Hiſtorien verſehen</line>
        <line lrx="1746" lry="1589" ulx="682" uly="1514">einer Vorrede, Ers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1976" type="textblock" ulx="66" uly="1520">
        <line lrx="1807" lry="1782" ulx="66" uly="1520">angefügten Bibliſchen Satechiſmus,</line>
        <line lrx="1771" lry="1799" ulx="732" uly="1734">und Verzeichnuß</line>
        <line lrx="1727" lry="1901" ulx="275" uly="1804">der Sonn⸗ und Feſttaͤglichen Epiſteln,</line>
        <line lrx="1665" lry="1976" ulx="466" uly="1908">und Evangelien auf das ganze Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2100" type="textblock" ulx="114" uly="1975">
        <line lrx="1756" lry="2100" ulx="114" uly="1975">zum Gebrauch der Roͤmiſch⸗ Catholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2217" type="textblock" ulx="248" uly="2072">
        <line lrx="1140" lry="2119" ulx="695" uly="2072">aaſſo beſorget</line>
        <line lrx="1717" lry="2217" ulx="248" uly="2097">und mit vieler Berbeſſerung herausgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2456" type="textblock" ulx="22" uly="2210">
        <line lrx="1064" lry="2256" ulx="22" uly="2210">. von</line>
        <line lrx="1506" lry="2335" ulx="97" uly="2215">4 des hohen teutſchen Ritter⸗ Ordens</line>
        <line lrx="1605" lry="2456" ulx="57" uly="2332">bey der hochloͤblichen Commenden in Ruͤrnberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1835" type="textblock" ulx="65" uly="1767">
        <line lrx="75" lry="1835" ulx="65" uly="1767">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2715" type="textblock" ulx="51" uly="2413">
        <line lrx="1327" lry="2470" ulx="704" uly="2413">verordneten Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1543" lry="2545" ulx="436" uly="2472">Mit Bewilligung der Obern,</line>
        <line lrx="1729" lry="2603" ulx="51" uly="2554">“ und</line>
        <line lrx="1727" lry="2715" ulx="278" uly="2610">allergnaͤdigſten Nr ich en  ekin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2997" type="textblock" ulx="53" uly="2740">
        <line lrx="1131" lry="2798" ulx="824" uly="2749">Nuͤrnberg,</line>
        <line lrx="1903" lry="2951" ulx="53" uly="2740">4 In Oerle der Johann Andreaͤ Endteriſchen Pupiang ðèð</line>
        <line lrx="1900" lry="2997" ulx="704" uly="2884">. 1 777 2 2 Sð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="2656" type="textblock" ulx="1188" uly="2637">
        <line lrx="1294" lry="2656" ulx="1188" uly="2637">renende,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="137" type="textblock" ulx="956" uly="124">
        <line lrx="1082" lry="137" ulx="956" uly="124">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2396" type="textblock" ulx="84" uly="261">
        <line lrx="1691" lry="378" ulx="436" uly="261">APPROBATIO</line>
        <line lrx="1690" lry="503" ulx="84" uly="408"> ditio nova Sacrorum Bibliorum,</line>
        <line lrx="1772" lry="599" ulx="360" uly="496">quae ſub Reverendiffimi Ordina-</line>
        <line lrx="1759" lry="679" ulx="349" uly="586">riatus facultate &amp; adprobatione in</line>
        <line lrx="1690" lry="783" ulx="148" uly="672">linguàã germanicà juxta probatas editio-</line>
        <line lrx="1688" lry="858" ulx="96" uly="769">nes Catholicas in Octavo majori, ut vo-</line>
        <line lrx="1763" lry="958" ulx="151" uly="860">ant, imaginibus aeri inciſis annexo iis</line>
        <line lrx="1689" lry="1039" ulx="98" uly="947">Catechismo Catholico Sumptibus Lam-</line>
        <line lrx="1686" lry="1132" ulx="148" uly="1039">berti &amp; Conſortum Norimbergae anno</line>
        <line lrx="1756" lry="1227" ulx="156" uly="1130">756. in lucem prodierant, nunc ad pre-</line>
        <line lrx="1686" lry="1309" ulx="150" uly="1218">ces Andreae Endter Bibliopolii Norim-</line>
        <line lrx="1684" lry="1410" ulx="123" uly="1308">ergenſis, ut denuo proelo dari poſſit,</line>
        <line lrx="1730" lry="1495" ulx="162" uly="1400">andem facultatem et adprobationem</line>
        <line lrx="1688" lry="1587" ulx="151" uly="1491">anto magis impertimus, quod eadem</line>
        <line lrx="1770" lry="1671" ulx="94" uly="1579">1oviter &amp; accurate reviſa, cum ſupra di-</line>
        <line lrx="1771" lry="1764" ulx="166" uly="1670">tis probatis editionibus, &amp; orthodoxae</line>
        <line lrx="1687" lry="1853" ulx="163" uly="1761">idel principiis per omnia convenire re-</line>
        <line lrx="1685" lry="1943" ulx="156" uly="1849">berta fuerit, ac praeſertim Catechiſmus</line>
        <line lrx="1690" lry="2030" ulx="167" uly="1938">ovus catholicus, qui accefſlit, multum</line>
        <line lrx="1726" lry="2119" ulx="151" uly="2027">ommendari mereatur. In quorum fi-</line>
        <line lrx="1775" lry="2214" ulx="92" uly="2118">lem praeſentes ſub Conſilii Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="1725" lry="2307" ulx="158" uly="2210">Bigillo majori munitas dedimus. Bam-</line>
        <line lrx="1472" lry="2396" ulx="153" uly="2302">Dergae die 27. Novembris. 1773.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2776" type="textblock" ulx="540" uly="2487">
        <line lrx="1717" lry="2610" ulx="540" uly="2487">NHenricus oſephus Epi-</line>
        <line lrx="1691" lry="2707" ulx="698" uly="2601">ſcopus Antipatr. Suffrag.</line>
        <line lrx="1346" lry="2776" ulx="703" uly="2698">&amp; Provic. Grlis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2980" type="textblock" ulx="940" uly="2902">
        <line lrx="1661" lry="2980" ulx="940" uly="2902"> 2 Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="2156" type="textblock" ulx="329" uly="255">
        <line lrx="1901" lry="353" ulx="544" uly="255">Dir Joſeph der Andere von GOttes Gnaden Er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="357" ulx="566" uly="335">4 2 „ „ .</line>
        <line lrx="1906" lry="406" ulx="484" uly="332">waͤhlter Roͤmiſcher Kayſer, zu allen Zeiten Mehrer</line>
        <line lrx="1904" lry="467" ulx="633" uly="397">des Reichs, Koöͤnig in Germanien, zu Jeruſalem, Hun⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="512" ulx="647" uly="447">garn, Boͤheim, Dalmatien, Croatien, Slavonien, Galizien</line>
        <line lrx="1906" lry="571" ulx="621" uly="499">en, Erz⸗Herzog zu Oeſterreich, Herzog zu Burgund und zu Loth⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="624" ulx="338" uly="554">ringen, Groß⸗Herzog zu Toſeana, Groß⸗Fuͤrſt zu Siehenbuͤrgen, Herzog</line>
        <line lrx="1907" lry="677" ulx="329" uly="605">zu Mayland, Mantua, Parma, ꝛc. Gefuͤrſteter Graf zu Habſpurg, zu</line>
        <line lrx="1910" lry="730" ulx="339" uly="666">Flandern, zu Tyrol, ꝛc. ꝛc. Bekennen oͤffentlich mit dieſem Brief, und thun</line>
        <line lrx="1909" lry="778" ulx="338" uly="710">kund allermaͤnniglich, daß uns die Johann Andres Endteriſche Buchbandlung</line>
        <line lrx="1907" lry="822" ulx="336" uly="753">in Nuͤrnberg unterthaͤnigſt zu vernehmen gegeben, was maſſen das von Uns derſel⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="861" ulx="338" uly="795">ſelben uͤber die Biblia Sacra, oder die Heilige Schrift in teutſcher Sprach, in groß</line>
        <line lrx="1907" lry="904" ulx="339" uly="839">Oca, mit vielen Kupfern ausgezierter, unterm Dreizehnten May Siebenzehen⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="954" ulx="339" uly="883">hundert Ein und Siebenzig beſtattigte Kaiſerliche Druck⸗Privilegium bereits zu</line>
        <line lrx="1908" lry="1020" ulx="336" uly="925">erloͤſchen beginne, mit uſtterthanigſter Bitte, daß, weilen hiervon ein ſchaͤdlicher</line>
        <line lrx="1908" lry="1037" ulx="339" uly="969">Nachdruck von gewinnſüchtigen Leuten zu befuͤrchten ſtuͤnde, Wir obbeſagtes</line>
        <line lrx="1908" lry="1083" ulx="340" uly="1013">Kaiſerliches Druck⸗Privilegtum nunmehro auf ander veite zehen Jahre zu erſtre⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1138" ulx="339" uly="1049">cken gnaͤdigſt geruhen wollten. Wann Wir nun milden neſben ſolch demuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1165" ulx="340" uly="1098">ſte ziemliche Bitte, ſo haben Wir ihr, der Johann Andre Bndteriſchen Buchhand⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1233" ulx="340" uly="1140">lung die Gnade gethan, und Freyheit gegeben, thun ſolches auch hiemit wiſſentlich</line>
        <line lrx="1910" lry="1251" ulx="341" uly="1186">in Kraft dieſes Briefs, alſo, und dergeſtalten, daß gedachte Buchhandlung, obbe⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1293" ulx="342" uly="1225">ſagte Biblia Sacra, oder Heilige Schrift in teutſcher Sprache, in groß Ocav, mit</line>
        <line lrx="1912" lry="1336" ulx="342" uly="1273">Kupfern ausgezierter, ferner in offenem Druck auflegen, ausgehen, hin und wieder</line>
        <line lrx="1911" lry="1379" ulx="342" uly="1315">ausgeben, feil haben, und verkauffen laſſen moͤge, auch ihr ſolche Niemand ohne ih⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1425" ulx="343" uly="1359">ven Conſens, Wiſſen, oder Willen, innerhalb den fernern zehen Jahren, von</line>
        <line lrx="1939" lry="1468" ulx="344" uly="1402">Dato dieſes Kaiſerlichen Privilegii anzurechnen, im Heiligen Roͤmiſchen Reich un⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1509" ulx="345" uly="1443">ter dieſem Titul, und Format nachdrucken, oder verkauffen ſoll, und gebieten darauf</line>
        <line lrx="1914" lry="1554" ulx="343" uly="1491">allen, und jeden Unſeren, und des Heiligen Roͤmiſchen Reichs Unterthauen, und</line>
        <line lrx="1913" lry="1602" ulx="345" uly="1532">Getreuen, inſonderheit aber allen Buchdruckern, Buchführern, Buchbindern, und</line>
        <line lrx="1915" lry="1641" ulx="343" uly="1576">Buchhaͤndlern, bey Vermeidung einer Poen von Fünff Mark loͤthigen Golds, die ein</line>
        <line lrx="1912" lry="1681" ulx="332" uly="1619">jeder, ſo oft er freventlich hierwider thaͤte, Uns halb in Unſere Kaiſerliche Cam⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1726" ulx="345" uly="1662">mer, und den andern halben Theil mehr beſagter Johann Andres Endreriſchen</line>
        <line lrx="1912" lry="1770" ulx="343" uly="1705">Buchhandlung unnachlaͤſſig zu bezahlen verfallen ſeyn ſolle, hiemit ernſtlich, und</line>
        <line lrx="1914" lry="1813" ulx="342" uly="1750">wollen, daß ihr, noch einiger aus euch ſelbſt, oder jemand von euretwegen obange⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1857" ulx="341" uly="1793">regte Bi blia Sacra oder Heilige Schrift, in teutſcher Sprache, innerhalb denen fer⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1901" ulx="343" uly="1831">ners beſtimmten zehen Jahren nicht nachdrucket, noch anderwaͤrts nachgedruckter</line>
        <line lrx="1919" lry="1943" ulx="344" uly="1879">diſirahiret, feil habet, umtraget, oder verkauffet, noch auch ſolches andern zu thun</line>
        <line lrx="1937" lry="1984" ulx="345" uly="1916">geſtattet, in keinerlen Weiß noch Weege, alles bey Vermeidung Unſerer Kaiſerli⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2031" ulx="346" uly="1964">chen Ungnade, und obbeſtimmter Poen der Fuͤnff Mark loͤthigen Golds, auch Ver⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2112" ulx="345" uly="2007">ſehrung deſſelten eueren Drucks, den vielgemeldte Endreriſche Buchhandlung,</line>
        <line lrx="1917" lry="2119" ulx="339" uly="2053">oder deſſen Befehlshabere, mit Huͤlff, und Zuthun eines jeden Orts Obrigkeit, wo</line>
        <line lrx="1917" lry="2156" ulx="344" uly="2094">ſie dergleichen bey euch und einem jeden finden werden, alſo gleich aus eigenem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2541" type="textblock" ulx="342" uly="2138">
        <line lrx="1916" lry="2200" ulx="344" uly="2138">walt, ohne Verhinderung maͤnniglichs zu ſich nehmen, und damit nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2241" ulx="344" uly="2182">fallen handlen, und thun moͤgen, hingegen ſoll die Johann Andres Endteriſche</line>
        <line lrx="1917" lry="2293" ulx="344" uly="2224">Buchhandlung ſchuldig und verbunden ſeyn, bey Verluſt dieſer Kaiſerlichen Frey⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2332" ulx="344" uly="2268">heit die gewoͤhnliche Fuͤnff Exemplarien zu Unſerm Kaiſerlichen Reichs⸗Hof⸗Rath</line>
        <line lrx="1919" lry="2375" ulx="346" uly="2312">zu liefern, und dieſes Privilegium dem Bueh voran drucken zu laſſen. Mit Urkund die⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2418" ulx="343" uly="2355">ſes Briefs beſiegelt mit Unſerm Kaiſerlichen aufgedruckten Secret-Inſiegel, der ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2463" ulx="344" uly="2398">ben iſt zu Wienn den Dritten Martii Anno Siebenzehenhundert Ein und Achtzig,</line>
        <line lrx="1919" lry="2506" ulx="343" uly="2440">Unſerer Reiche des Roͤmiſchen im Siebenzehnten, des Hungariſchen und Boͤh⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2541" ulx="342" uly="2496">miſchen aber im Erſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2832" type="textblock" ulx="369" uly="2554">
        <line lrx="1330" lry="2644" ulx="369" uly="2554">JOoSEPH. (N. S.)</line>
        <line lrx="1543" lry="2727" ulx="500" uly="2656">Vt R. Fürſt Colloredo.</line>
        <line lrx="1904" lry="2832" ulx="1109" uly="2744">Ad Mandatum Sacæ Cæs=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2892" type="textblock" ulx="1234" uly="2834">
        <line lrx="1679" lry="2892" ulx="1234" uly="2834">Majeſtatis proprium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2967" type="textblock" ulx="1213" uly="2894">
        <line lrx="1716" lry="2967" ulx="1213" uly="2894">J. G. v. Hofmann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="62" lry="1822" ulx="0" uly="1784">ell ſer⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1863" ulx="0" uly="1825">icktet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="105" lry="1915" ulx="0" uly="1868">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="72" lry="1949" ulx="0" uly="1909">ſſerlis</line>
        <line lrx="59" lry="1992" ulx="0" uly="1954">Ver⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2047" ulx="0" uly="1998">glung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="60" lry="2079" ulx="0" uly="2046">it wo.</line>
        <line lrx="98" lry="2126" ulx="0" uly="2083">1Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2174" ulx="1" uly="2123">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="67" lry="1694" ulx="0" uly="1632">tiſtfen</line>
        <line lrx="63" lry="1736" ulx="0" uly="1694">hyund</line>
        <line lrx="108" lry="1782" ulx="0" uly="1739">bange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="100" lry="2208" ulx="0" uly="2169">riſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="101" lry="2252" ulx="4" uly="2208">Flehe</line>
        <line lrx="57" lry="2296" ulx="0" uly="2223">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="57" lry="2339" ulx="0" uly="2297">ſddie⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2391" ulx="0" uly="2350">er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="56" lry="2429" ulx="0" uly="2389">Gtie,</line>
        <line lrx="95" lry="2477" ulx="1" uly="2429">Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="630" type="textblock" ulx="1435" uly="628">
        <line lrx="1445" lry="630" ulx="1435" uly="628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1209" type="textblock" ulx="665" uly="1089">
        <line lrx="1230" lry="1209" ulx="665" uly="1089">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2487" type="textblock" ulx="172" uly="1392">
        <line lrx="1736" lry="1542" ulx="190" uly="1392">G D er Geiſt der Kirche hat das Leſen der Heiligen</line>
        <line lrx="1733" lry="1571" ulx="176" uly="1484">Al B Schrift jederzeit fuͤr eine hoͤchſt nuͤzliche und</line>
        <line lrx="1738" lry="1622" ulx="295" uly="1551">An nothwendige Sach angeſehen. Dieſes zeigte</line>
        <line lrx="1764" lry="1687" ulx="193" uly="1614"> ſich vorzuͤglich in den erſten Zeiten des Chri⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1755" ulx="174" uly="1685">thums, in welchen man alle Sorgfalt brauchte, daß ein jeder</line>
        <line lrx="1742" lry="1818" ulx="176" uly="1746">Glaubiger die Heilige Schrift wohl in der Gedaͤchtnuß haben</line>
        <line lrx="1763" lry="1881" ulx="176" uly="1809">moͤchte. Die Zuſammenkuͤnften der erſten Chriſten waren</line>
        <line lrx="1743" lry="1945" ulx="175" uly="1873">nicht allein dem Gebett und der Andacht, ſondern hauptſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2008" ulx="174" uly="1942">lich dem Unterricht gewiedmet. Es wurde daſelbſt jederzeit</line>
        <line lrx="1830" lry="2076" ulx="174" uly="2005">etwas von der Heiligen Schrift vorgeleſen, und der Biſchoff</line>
        <line lrx="1743" lry="2141" ulx="175" uly="2070">legte das Evangelium mit einem ungemeinen Fleiß aus. Siehe</line>
        <line lrx="1658" lry="2206" ulx="173" uly="2134">Fleury von den Sitten der erſten Chriſten 7. Cap.</line>
        <line lrx="1745" lry="2293" ulx="259" uly="2212">Was die Glaubige in dieſen Verſammlungen gehoͤret hat⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2360" ulx="172" uly="2286">ten, uͤberlaſen ſie hernach in ihren Haͤuſern, und ein jeder ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2423" ulx="173" uly="2354">legte ſich fuͤr ſich ſelbſt auf die Heilige Schrift, und hielte ſch bey</line>
        <line lrx="1742" lry="2487" ulx="172" uly="2415">vorkommenden Zweifeln an ſeinen Hirten. Die Haus⸗Baͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2552" type="textblock" ulx="142" uly="2481">
        <line lrx="1750" lry="2552" ulx="142" uly="2481">insbeſondere lieſen ſich angelegen ſeyn, ihre Untergebene darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2840" type="textblock" ulx="173" uly="2542">
        <line lrx="1698" lry="2618" ulx="173" uly="2542">nen zu unterrichten, und ſie durch oͤftere Geſpraͤche zu erbauen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2708" ulx="305" uly="2627">Biele Chriſten, auch aus dem Volk hatten die Schrift</line>
        <line lrx="1744" lry="2778" ulx="174" uly="2700">ſo oft, und mit ſo aufmerkſamen Fleiß durchgeleſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="2840" ulx="173" uly="2762">dieſelbe auswendig behielten. Viele trugen das Evangelien:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2969" type="textblock" ulx="172" uly="2825">
        <line lrx="1743" lry="2959" ulx="172" uly="2825">Buch beſtaͤndig bey ſich: und mat har in den folgenden Zei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2969" ulx="690" uly="2902">= C 3 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="312" type="textblock" ulx="951" uly="231">
        <line lrx="1225" lry="312" ulx="951" uly="231">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="809" type="textblock" ulx="313" uly="339">
        <line lrx="1894" lry="408" ulx="313" uly="339">ten manche in den Graͤbern gefunden, die es auf der Bruſt</line>
        <line lrx="1827" lry="477" ulx="313" uly="406">liegen hatten. “ .</line>
        <line lrx="1894" lry="548" ulx="447" uly="480">Dieſer ſo heilſame und erſprießliche Fleiß, der auch in die</line>
        <line lrx="1894" lry="614" ulx="321" uly="542">Sitten den groͤſten Einfluß hatte, dauerte lange Zeit foͤrt, bis</line>
        <line lrx="1895" lry="682" ulx="319" uly="610">nach dem Verfall der lateiniſchen Sprach, da ſie auf hoͤrte eine</line>
        <line lrx="1893" lry="745" ulx="322" uly="674">allgemeine Sprach zu ſeyn, das Volk allgemach weniger im</line>
        <line lrx="1894" lry="809" ulx="313" uly="738">Stand war, ſich der heiligen Schrift zu bedienen. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="873" type="textblock" ulx="317" uly="804">
        <line lrx="1913" lry="873" ulx="317" uly="804">man fuhr im Occident fort die Gottesdienſten in lateiniſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1803" type="textblock" ulx="257" uly="868">
        <line lrx="1896" lry="940" ulx="321" uly="868">Sprach zu halten, die dem gemeinen Mann nunmehr unver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1000" ulx="319" uly="931">ſtändlich war. Auch diejenige, die in den Nordlandern das</line>
        <line lrx="1891" lry="1070" ulx="320" uly="996">Chriſtenthum pflanzten, wollten lieber das Latein beybehalten,</line>
        <line lrx="1888" lry="1128" ulx="318" uly="1059">damit die Gebraͤuch in der ganzen Kirchen uͤbereinſtimmten und</line>
        <line lrx="1892" lry="1196" ulx="268" uly="1126">gleich verblieben, als den lehrreichen Gottesdienſt und das Ab⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1258" ulx="276" uly="1191">leſen der Heiligen Schrift dem Volk verſtaͤndlich machen; wel⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1328" ulx="318" uly="1255">chen Abgang ſie jedoch durch ihre Erklaͤrungen und Predigen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1392" ulx="317" uly="1320">ſo viel es ſich thun lies, zu erſetzen ſich bemuͤheten.</line>
        <line lrx="1891" lry="1478" ulx="447" uly="1406">Man hat aber gleichwohl in jenen dunklen Zeiten die</line>
        <line lrx="1889" lry="1546" ulx="305" uly="1473">Nothwendigkeit eingeſehen, dem Volk zu einem ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1891" lry="1608" ulx="315" uly="1538">Unterricht, den man aus dem Gebrauch der Heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1887" lry="1669" ulx="257" uly="1602">ziehen kan, den Weg zu bahnen. Aus dieſer Abſicht war Gre⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1740" ulx="311" uly="1665">gorius der Groſſe zu Ende des ſechſten Jahrhunderts eifrig</line>
        <line lrx="1888" lry="1803" ulx="311" uly="1729">daran, daß die Bibel in alle Sprachen uͤberſetzet wurde; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1866" type="textblock" ulx="305" uly="1795">
        <line lrx="1917" lry="1866" ulx="305" uly="1795">dann auch bald hernach geſchehen iſt, daß man ſie in italiaͤni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1998" type="textblock" ulx="253" uly="1860">
        <line lrx="1887" lry="1939" ulx="253" uly="1860">ſcher, ſpaniſcher, franzoͤſiſcher, brittiſcher und andern Mutter⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1998" ulx="279" uly="1924">Sprachen leſen kunte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2949" type="textblock" ulx="226" uly="2015">
        <line lrx="1885" lry="2082" ulx="443" uly="2015">Die teutſchen Ueberſetzungen fiengen beſonders an, unter</line>
        <line lrx="1881" lry="2148" ulx="226" uly="2078">Carl dem Groſſen in Schwang zu kommen, und er ſoll hier u</line>
        <line lrx="1882" lry="2215" ulx="272" uly="2144">zum erſtenmahl Anſtalten gemacht, und Muͤhe und Koſten</line>
        <line lrx="1879" lry="2277" ulx="309" uly="2211">darauf verwendet haben. Unter Ludwig dem Frommen A. 855.</line>
        <line lrx="1882" lry="2344" ulx="307" uly="2273">wurden ſie noch ferner bekannt gemacht. In der Wiener Bi⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2410" ulx="306" uly="2340">bliothek wird noch eine teutſche Bibel aufbehalten, die zu Zei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2472" ulx="307" uly="2403">ten des Kayſers Wenceslaus iſt verfertiget worden. Man fin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2537" ulx="304" uly="2469">det auch noch allenthalben in den Bibliothecken geſchriebene</line>
        <line lrx="1880" lry="2603" ulx="259" uly="2534">teutſche Ueberſetzungen ſowohl in ungebundener Rede, als auch</line>
        <line lrx="1879" lry="2667" ulx="304" uly="2597">in Reimen, oder Verſen, wovon die Abſicht war, der Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2730" ulx="303" uly="2663">nuß damit an Handen zu gehen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2821" ulx="355" uly="2747">Diie erſte gedruckte teutſche Bibel kam 1461. zu Maynz</line>
        <line lrx="1875" lry="2940" ulx="293" uly="2810">heraus, und wurde zu Nuͤrnberg 1477. und ehen daſelbſt 1483.</line>
        <line lrx="1811" lry="2949" ulx="301" uly="2889">L urch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="309" type="textblock" ulx="813" uly="191">
        <line lrx="1089" lry="309" ulx="813" uly="191">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="806" type="textblock" ulx="171" uly="333">
        <line lrx="1736" lry="414" ulx="173" uly="333">durch Anton Koburger, mit den Vorreden, die der Heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="477" ulx="173" uly="404">ronymus auf ein jedes Buch verfertiget hat, auf ein neues auf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="549" ulx="173" uly="464">geleget. Sie iſt auch ferner 1494. 1518. 1522. zu Halber⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="619" ulx="173" uly="530">ſtadt, und 1529. zu Worms nachgedruckt worden. In der</line>
        <line lrx="1734" lry="675" ulx="172" uly="598">Pariſer Bibliotheck, die 1708. iſt eroͤfnet worden, befinden ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="736" ulx="172" uly="660">nach Boͤrners Zeugnuß vier und zwanzig verſchiedene Heraus⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="806" ulx="171" uly="728">gaben teutſcher Bibeln, die alle vor dem 1534. Jahr, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="992" type="textblock" ulx="47" uly="790">
        <line lrx="1735" lry="868" ulx="71" uly="790">.ę chem M. Luther die ſeinige allererſt vollendet hat, zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="930" ulx="60" uly="857">ſchhein kamen. Siehe P. Widenhofers Prolegomena uͤber</line>
        <line lrx="1787" lry="992" ulx="47" uly="923">die Heil. Schrift; quæſt. 8va. Es iſt demnach billig zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1188" type="textblock" ulx="112" uly="987">
        <line lrx="1733" lry="1055" ulx="167" uly="987">wundern, wann noch einige vorgeben wollen, er habe ſich am</line>
        <line lrx="1733" lry="1130" ulx="114" uly="1052">erſten an eine teutſche Ueberſetzung gewaget: auch nur mittel⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1188" ulx="112" uly="1118">maͤſſige Kenner begreifen, wie ungegruͤndet ein dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1795" type="textblock" ulx="85" uly="1187">
        <line lrx="1730" lry="1255" ulx="112" uly="1187">Vorgeben ſeye.</line>
        <line lrx="1733" lry="1342" ulx="289" uly="1269">Bis hieher ſiehet man deutlich, daß auch dem Volk al⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1408" ulx="114" uly="1337">lerdings alle Mittel zu dem Gebrauch der Heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1730" lry="1471" ulx="161" uly="1403">ſeynd an die Hand gegeben worden. Niemand, der nur woll⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1536" ulx="158" uly="1467">te, wurde hierinnfalls geſtoͤret; und nur die Unwiſſenheit und</line>
        <line lrx="1729" lry="1603" ulx="158" uly="1531">der Abgang des benoͤthigten Unterrichts war in gewiſſen Zei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1667" ulx="157" uly="1595">ten meiſtentheils die Urſach, warum eine ſo heilſame Beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1733" ulx="85" uly="1661">tigung nicht von jedermann, ſo wie es zu wuͤnſchen war, vor⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1795" ulx="160" uly="1734">genommen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1952" type="textblock" ulx="28" uly="1746">
        <line lrx="1676" lry="1834" ulx="28" uly="1802">. „ „ „ £</line>
        <line lrx="1725" lry="1898" ulx="54" uly="1818">= Es kamen endlich Zeiten, in welchen man wegen der ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2203" type="textblock" ulx="97" uly="1877">
        <line lrx="1725" lry="1950" ulx="156" uly="1877">geriſſenen Kirchen⸗Trennung denen Catholiſchen nach den Mas⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2015" ulx="153" uly="1948">regeln der Kirchen⸗Verſammlung zu Trient alle Gelegenheit</line>
        <line lrx="1726" lry="2077" ulx="154" uly="2012">aus den Haͤnden raumen wollte, woraus man immer einige Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2155" ulx="152" uly="2077">fahr zum Verderbnuß in Glaubens⸗ und Sitten Lehren be⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2203" ulx="97" uly="2141">foͤrchtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2968" type="textblock" ulx="77" uly="2245">
        <line lrx="1725" lry="2313" ulx="275" uly="2245">Die Heilige Schrift, welche die Haupt⸗Quelle der aͤchten</line>
        <line lrx="1722" lry="2383" ulx="150" uly="2308">Glaubens⸗ und Sitten Lehren iſt, kan zwar an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1720" lry="2450" ulx="147" uly="2376">nichts als den Verſtand erleuchten, und das Gemuͤth zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2511" ulx="77" uly="2441">ubung der erhabenſten Wahrheiten ermuntern: jedoch beſorg⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2574" ulx="80" uly="2505">ten Pius IV. und ſeine Nachfolger Sixtus V. und Clemens</line>
        <line lrx="1719" lry="2639" ulx="144" uly="2567">VIII. nicht ohne Grund, eine allgemeine und uneingeſchraͤnkte</line>
        <line lrx="1811" lry="2712" ulx="129" uly="2625">Freyheit die Bibel zu leſen, durfte bey einigen Unverſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1772" lry="2771" ulx="132" uly="2698">uͤble Folgen nach ſich ziehen, dergleichen Petrus ſchon zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2840" ulx="139" uly="2764">nen Zeiten beklagt hat. 2 Petr. 3, 16. Wir doͤrfen auch alle</line>
        <line lrx="1722" lry="2902" ulx="139" uly="2824">Zeiten des Chriſtenthums durchgehen, und wir werden allent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2968" ulx="249" uly="2896">HW  4 halben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="316" type="textblock" ulx="952" uly="249">
        <line lrx="1272" lry="316" ulx="952" uly="249">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="685" type="textblock" ulx="268" uly="354">
        <line lrx="1881" lry="431" ulx="268" uly="354">halben Beweiſe antreffen, daß die Schrift allen denjenigen,</line>
        <line lrx="1883" lry="486" ulx="310" uly="414">Ddie von der gemeinen Lehr abgewichen ſeynd, zu ihren Irrthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="551" ulx="312" uly="483">mern Anlaß gegeben habe: und daß ungeſchickte oder eigenſin⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="619" ulx="312" uly="549">nige Koͤpf beſonders in den erſten Jahrhunderten die aben⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="685" ulx="314" uly="612">theurlichſten Meynungen daraus geſchmiedet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1157" type="textblock" ulx="317" uly="700">
        <line lrx="1888" lry="766" ulx="451" uly="700">Dieſem Frevel, der dem menſchlichen Witz ſo ſehr ankle⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="834" ulx="318" uly="764">bet, wollte beſagter Pabſt in dem Eingang des Verzeichnuß der</line>
        <line lrx="1887" lry="897" ulx="318" uly="826">verbottenen Buͤcher Einhalt thun, und verordnete dahero, daß</line>
        <line lrx="1889" lry="962" ulx="317" uly="893">das Bibel⸗Leſen in den Mutter⸗Sprachen nicht einem jeden</line>
        <line lrx="1889" lry="1032" ulx="320" uly="961">ohne Unterſchied und ohne Anfrag geſtattet werden: jedoch</line>
        <line lrx="1889" lry="1095" ulx="318" uly="1026">denjenigen, die es zu guten Abſichten und zu ihrem Nutzen an⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1157" ulx="318" uly="1090">wenden wollen, allerdings erlaubt ſeyn ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1569" type="textblock" ulx="321" uly="1175">
        <line lrx="1895" lry="1245" ulx="455" uly="1175">Dieſe Verordnung, die in denjenigen Laͤndern, wo die</line>
        <line lrx="1895" lry="1312" ulx="323" uly="1245">Inquiſition ihr Anſehen behaubtete, meiſtentheils betrieben</line>
        <line lrx="1895" lry="1377" ulx="321" uly="1309">wurde, iſt die einzige, die den allgemeinen Gebrauch der Hei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1440" ulx="321" uly="1374">ligen Schrift in etwas hemmen wollte: Die aber niemal zu</line>
        <line lrx="1896" lry="1505" ulx="321" uly="1440">einer allgemeinen Ausuͤbung, beſonders in Frankreich und</line>
        <line lrx="1544" lry="1569" ulx="325" uly="1505">Teutſchland, gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2972" type="textblock" ulx="288" uly="1588">
        <line lrx="1897" lry="1656" ulx="334" uly="1588">Sonſten hat es auch noch eine andere Urſach, warum man</line>
        <line lrx="1899" lry="1719" ulx="329" uly="1649">auf die uͤberſetzte Bibeln ein beſonders Augenmerk richtet. Man</line>
        <line lrx="1899" lry="1786" ulx="327" uly="1717">hat nemlich zu allen Zeiten Sorg getragen, daß das Wort</line>
        <line lrx="1894" lry="1848" ulx="328" uly="1779">GOttes unveraͤndert vorgetragen und erhalten werden moͤgte.</line>
        <line lrx="1900" lry="1913" ulx="329" uly="1846">Der heilige Johannes ſetzet am Ende ſeiner Offenbahrung eine</line>
        <line lrx="1898" lry="1979" ulx="328" uly="1910">ſcharfe Bedrohung wider diejenige bey, die etwas hinzuſetzen,</line>
        <line lrx="1900" lry="2045" ulx="331" uly="1970">oder hinweg thun wuͤrden. Auf gleiche Art pflegte man insge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2104" ulx="328" uly="2040">mein die Copiſten, die vor der Erfindung der Buchdruckerey die</line>
        <line lrx="1901" lry="2171" ulx="330" uly="2105">Heilige Schrift abſchrieben, durch das Gericht GOttes zu be⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2236" ulx="328" uly="2169">ſchwoͤren, daß ſie ihr Amt getreulich verrichten, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2302" ulx="328" uly="2230">meſſenheit, etwas daran zu verfaͤlſchen, auf das ſorgfaͤltigſte</line>
        <line lrx="1288" lry="2354" ulx="329" uly="2301">vermeiden wollten.</line>
        <line lrx="1901" lry="2454" ulx="463" uly="2382">Eben dergleichen Gruͤnde haben die Behutſamkeit einge⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2519" ulx="329" uly="2451">fuͤhret, nicht alle Ueberſetzungen ohne Unterſchied in Schwang</line>
        <line lrx="1901" lry="2584" ulx="329" uly="2514">gehen zu laſſen, beſonders diejenige, deren Verfaſſer durch ihre</line>
        <line lrx="1899" lry="2656" ulx="327" uly="2578">Lehrſaͤtz ſich bey der Kirchen verdaͤchtig gemacht haben, und von</line>
        <line lrx="1900" lry="2711" ulx="318" uly="2644">denen man befuͤrchtet hat, ſie moͤchten um ihrer Meynungen</line>
        <line lrx="1901" lry="2777" ulx="288" uly="2712">willen im Ueberſetzen eine Partheylichkeit begangen, und ſolche</line>
        <line lrx="1898" lry="2842" ulx="327" uly="2776">Stellen, woraus die allgemeine Lehr erwieſen wird, nach ihrem</line>
        <line lrx="1900" lry="2912" ulx="325" uly="2836">Gutgedunken veraͤndert haben. Deſſentwegen wird allerdings</line>
        <line lrx="1835" lry="2972" ulx="396" uly="2924">. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1838" type="textblock" ulx="1956" uly="1150">
        <line lrx="2038" lry="1220" ulx="1956" uly="1150">lipen</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1958" uly="1221">tnit</line>
        <line lrx="2037" lry="1348" ulx="1965" uly="1294">elon⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1485" ulx="1959" uly="1426">ſtce</line>
        <line lrx="2025" lry="1555" ulx="1960" uly="1495">ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1967" uly="1578">cheen</line>
        <line lrx="2038" lry="1699" ulx="1959" uly="1651">ede</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="1960" uly="1793">ewetea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="66" lry="434" ulx="17" uly="366">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="65" lry="479" ulx="0" uly="419">thi</line>
        <line lrx="111" lry="602" ulx="2" uly="545">aben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="62" lry="760" ulx="0" uly="699">nkle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="962" type="textblock" ulx="2" uly="891">
        <line lrx="61" lry="962" ulx="2" uly="891">ſcden</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="37" lry="2708" ulx="0" uly="2659">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="37" lry="2828" ulx="0" uly="2788">em</line>
        <line lrx="43" lry="2905" ulx="0" uly="2847">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2939" type="textblock" ulx="76" uly="2892">
        <line lrx="78" lry="2899" ulx="76" uly="2892">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="317" type="textblock" ulx="798" uly="248">
        <line lrx="1072" lry="317" ulx="798" uly="248">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="829" type="textblock" ulx="163" uly="353">
        <line lrx="1721" lry="433" ulx="164" uly="353">zu einem erlaubten allgemeinen Gebrauch uͤberſetzter Bibeln</line>
        <line lrx="1721" lry="493" ulx="163" uly="419">die Pruͤfung der Biſchoͤffen, die geſetzet ſeynd die Kirchen GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="564" ulx="166" uly="484">tes zu regieren, erfordert, damit auch dem Volk, welches der</line>
        <line lrx="1720" lry="631" ulx="166" uly="549">gelehrten Sprachen nicht kundig iſt, das aͤchte Wort GOttes</line>
        <line lrx="982" lry="688" ulx="167" uly="623">vorgeleget werde.</line>
        <line lrx="1724" lry="764" ulx="235" uly="690">Aus allem dieſem jetzt angefuͤhrten erhellet nun I. Daß</line>
        <line lrx="1784" lry="829" ulx="168" uly="756">das Bibel⸗Leſen denen Catholiſchen uͤberhaupts nicht verbotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1238" type="textblock" ulx="167" uly="840">
        <line lrx="244" lry="900" ulx="167" uly="840">ſey.</line>
        <line lrx="1728" lry="961" ulx="173" uly="890">II. Daß es jederzeit erlaubt geweſen, die Heilige Schrift</line>
        <line lrx="1728" lry="1029" ulx="168" uly="956">in denen hebraͤiſchen und griechiſchen Grund⸗Texten, wie auch</line>
        <line lrx="1727" lry="1095" ulx="170" uly="1020">in der Chaldaͤiſchen, Syriſchen, Griechiſchen, Lateiniſchen und</line>
        <line lrx="1673" lry="1165" ulx="169" uly="1089">andern alten Ueberſetzungen zu leſen. B</line>
        <line lrx="1731" lry="1238" ulx="289" uly="1169">III. Iſt zwar die lateiniſche Vulgata, die ſeit langer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1302" type="textblock" ulx="107" uly="1231">
        <line lrx="1731" lry="1302" ulx="107" uly="1231">in der Kirchen iſt gebraucht worden, fuͤr aͤcht und authentiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1707" type="textblock" ulx="166" uly="1297">
        <line lrx="1732" lry="1362" ulx="170" uly="1297">erklaͤret: Concilium zu Trient in der 4ten Seſſion, de uſu</line>
        <line lrx="1765" lry="1430" ulx="171" uly="1363">&amp; edit. SS. lib. auch die Uebereinſtimmung der Gebraͤuchen</line>
        <line lrx="1733" lry="1500" ulx="166" uly="1429">bey dem Gottesdienſt zu erhalten vorgeſchrieben worden. in</line>
        <line lrx="1581" lry="1561" ulx="169" uly="1494">der 22ten Seſſion Cap. 8. &amp; can. 9. de ſacrif. Miſſæ.</line>
        <line lrx="1732" lry="1638" ulx="282" uly="1572">IV. Jedoch ſeynd die Ueberſetzungen in die Mutter⸗Spra⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1707" ulx="170" uly="1632">chen, wann ſie anders vorher gepruͤfet worden, und in Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1774" type="textblock" ulx="93" uly="1700">
        <line lrx="1776" lry="1774" ulx="93" uly="1700">hung des Ueberſetzers kein Bedenken vorhanden iſt, niemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2161" type="textblock" ulx="171" uly="1765">
        <line lrx="1734" lry="1833" ulx="171" uly="1765">verworfen oder verbotten worden, ſiehe Bellarmin de Ver-</line>
        <line lrx="1731" lry="1896" ulx="172" uly="1830">bo Dei, Cap. XV. und iſt die Verordnung Pius des IV.</line>
        <line lrx="1735" lry="1971" ulx="171" uly="1895">nicht als ein Verbott, welches dem Volk die Schrift entziehen</line>
        <line lrx="1734" lry="2028" ulx="172" uly="1959">will, ſondern als eine Vorſorg anzuſehen, welche der Vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2098" ulx="172" uly="2026">ſenheit einiger frecher Geiſter, und der Aergernuß ſchwacher</line>
        <line lrx="852" lry="2161" ulx="173" uly="2089">Gemuͤther vorbiegen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2247" type="textblock" ulx="268" uly="2174">
        <line lrx="1735" lry="2247" ulx="268" uly="2174">Damit nun ſolche Gefahr gehoben werden, und auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2315" type="textblock" ulx="128" uly="2241">
        <line lrx="1734" lry="2315" ulx="128" uly="2241">Gebrauch der Bibel ohne Anſtoß geſchehen moͤge, ſo iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2972" type="textblock" ulx="167" uly="2308">
        <line lrx="1734" lry="2376" ulx="172" uly="2308">ein und anders zu erinnern, wie man ſich bey dem beſen derſel⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2445" ulx="169" uly="2379">ben zu verhalten habe.</line>
        <line lrx="1733" lry="2516" ulx="289" uly="2445">Die Heilige Schrift iſt das Buch der goͤttlichen Offenba⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2581" ulx="169" uly="2510">rungen, worinnen GOtt ſeinen Willen vortraͤgt, und die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1730" lry="2649" ulx="170" uly="2577">Wahrheiten und Heils⸗Mittel eroͤfnet, welche meiſtentheils</line>
        <line lrx="1732" lry="2713" ulx="170" uly="2639">dasſenige erſetzen, was die natuͤrliche Kraͤften und Vernunft</line>
        <line lrx="1730" lry="2774" ulx="169" uly="2706">nicht erreichen kunte. Man muß demnach dieſes Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2852" ulx="167" uly="2771">tes aus eben jenen Abſichten und Beweg⸗Urſachen leſen, welche</line>
        <line lrx="1728" lry="2972" ulx="167" uly="2831">die guͤtige Vorſicht bey der Baer luund ung deſſelben gehabt hatz</line>
        <line lrx="1631" lry="2968" ulx="1051" uly="2915">C 5 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="309" type="textblock" ulx="970" uly="238">
        <line lrx="1244" lry="309" ulx="970" uly="238">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1025" type="textblock" ulx="311" uly="344">
        <line lrx="1887" lry="419" ulx="314" uly="344">und gleichwie alles, was darinnen enthalten iſt, zu unſerer Lehr,</line>
        <line lrx="1886" lry="484" ulx="316" uly="415">zum Troſt und unſerer Hoffnung geſchrieben, und zum Unter⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="546" ulx="312" uly="480">richt in der Gerechtigkeit und einem vollkommenen Lebenswan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="614" ulx="311" uly="543">del angeſehen iſt, ſiehe Roͤm. 15,4. 2 Tim. 3, 16. ſo ſollen wir</line>
        <line lrx="1883" lry="679" ulx="316" uly="603">auch daſſelbe niemals anders, als mit einem unterwuͤrffigen</line>
        <line lrx="1883" lry="743" ulx="313" uly="672">Herzen, und mit einer lebhaften Begierd, die Quellen unſers</line>
        <line lrx="1884" lry="808" ulx="313" uly="738">Heils zu erkennen, und die Beſſerung und Erneuerung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="878" ulx="313" uly="802">muͤthes daraus zu ſchoͤpfen, durchforſchen und gebrauchen.</line>
        <line lrx="1884" lry="955" ulx="443" uly="878">Eine ſolche Gemuͤths⸗Vorbereitung wird allen ſtraͤflichen</line>
        <line lrx="1884" lry="1025" ulx="312" uly="952">Fuͤrwitz und Frevel verbannen, welcher der Ehr und dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1092" type="textblock" ulx="310" uly="1011">
        <line lrx="1946" lry="1092" ulx="310" uly="1011">ſehen, die man dem Urheber davon, GOtt ſelbſten ſchuldig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1152" type="textblock" ulx="309" uly="1089">
        <line lrx="677" lry="1152" ulx="309" uly="1089">zuwider laufet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1295" type="textblock" ulx="308" uly="1130">
        <line lrx="1977" lry="1238" ulx="436" uly="1130">Man wird ſich nicht unterfangen, die Woͤrter der Schrift</line>
        <line lrx="1917" lry="1295" ulx="308" uly="1225">nach eigener Willkuͤhr auszulegen, ſondern ſich jederzeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2556" type="textblock" ulx="276" uly="1291">
        <line lrx="1883" lry="1363" ulx="307" uly="1291">Chriſtlichen Beſcheidenheit erinnern, welche nicht geſtatten will,</line>
        <line lrx="1884" lry="1423" ulx="307" uly="1354">in Glaubens⸗ und Sitten Lehren von jenem Sinn vermeſſent⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1487" ulx="306" uly="1418">lich abzuweichen, in welchem die Kirch die Schrift jederzeit</line>
        <line lrx="1881" lry="1557" ulx="304" uly="1483">verſtanden hat, und die heilige Vaͤtter ſie mit einer beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1883" lry="1617" ulx="303" uly="1549">Uebereinſtimmung erklaͤret haben. Concilium zu Trient in</line>
        <line lrx="1449" lry="1683" ulx="305" uly="1616">der 4ten Seſſion. de uſu &amp; edit. SS. lib.</line>
        <line lrx="1881" lry="1759" ulx="435" uly="1685">Eben dieſe Ehrerbietigkeit fur dem Wort GOttes kan</line>
        <line lrx="1881" lry="1823" ulx="305" uly="1754">nicht erlauben, daſſelbe zu Scherzen, Leichtfertigkeiten, laͤcher⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1893" ulx="283" uly="1818">lichen Verdrehungen, ſpoͤttiſchen Schriften, aͤrgerlichen Geſpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1955" ulx="303" uly="1884">chen, Aberglauben, und andern dergleichen Misbraͤuchen, welche</line>
        <line lrx="1878" lry="2020" ulx="300" uly="1952">die Kirch GOttes nothwendiger Weis verabſcheuen muß, an⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2086" ulx="301" uly="2006">zuwenden. Concilium zu Trient. EBben allda.</line>
        <line lrx="1877" lry="2164" ulx="313" uly="2096">In dem alten Teſtament und meiſtentheils in dem hohen</line>
        <line lrx="1878" lry="2231" ulx="298" uly="2154">Lied finden ſich einige Stellen, die bey der naturlichen Einfalt der</line>
        <line lrx="1872" lry="2299" ulx="300" uly="2222">Zeiten, in welchen ſie ſeynd geſchrieben worden, nichts anſtoͤſſiges</line>
        <line lrx="1873" lry="2366" ulx="276" uly="2286">hatten, nunmehr aber zarten Gemuͤthern wider die Anſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2423" ulx="297" uly="2356">keit zu lauffen ſcheinen kunten: allein dabey muß man ſich mit</line>
        <line lrx="1875" lry="2491" ulx="297" uly="2421">einer geſetzten Vernunft auf den Unterſchied der Zeiten und Ab⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2556" ulx="296" uly="2484">ſichten und auf den Zuſammenhang der Erzaͤhlung erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2966" type="textblock" ulx="291" uly="2571">
        <line lrx="1871" lry="2640" ulx="424" uly="2571">In einer ſolchen Verfaſſung iſt das Leſen der Heiligen</line>
        <line lrx="1871" lry="2707" ulx="296" uly="2638">Schrift, auch in der Mutter⸗Sprach erlaubt: und wann wir</line>
        <line lrx="1869" lry="2771" ulx="295" uly="2705">auf den Nutzen, der aus einem fleiſſigen und heilsbegierigen</line>
        <line lrx="1866" lry="2838" ulx="291" uly="2770">Leſen entſtehet, ja ſelbſt auf die wiederholte Ermahnungen, die</line>
        <line lrx="1862" lry="2966" ulx="292" uly="2828">uns GOtt in eben der Heiligen Schrift hienn gibt⸗ Doſ⸗ 1/ 8.</line>
        <line lrx="1800" lry="2966" ulx="1031" uly="2898">ſ. I1,/ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2959" type="textblock" ulx="1059" uly="2946">
        <line lrx="1068" lry="2959" ulx="1059" uly="2946">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="977" type="textblock" ulx="1929" uly="775">
        <line lrx="2038" lry="798" ulx="1929" uly="775">WV, ((n</line>
        <line lrx="2038" lry="827" ulx="1930" uly="794">Swohl du</line>
        <line lrx="2038" lry="899" ulx="1937" uly="863">Ae ſc</line>
        <line lrx="2038" lry="932" ulx="1937" uly="907">(een g</line>
        <line lrx="2004" lry="953" ulx="1939" uly="929">Rae⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="977" ulx="1930" uly="927">choken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1269" type="textblock" ulx="1932" uly="1244">
        <line lrx="1981" lry="1269" ulx="1932" uly="1244">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="427" type="textblock" ulx="12" uly="351">
        <line lrx="68" lry="427" ulx="12" uly="351">lch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="65" lry="481" ulx="0" uly="418">lnter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="65" lry="546" ulx="0" uly="498">wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="104" lry="682" ulx="0" uly="613">figen</line>
        <line lrx="111" lry="741" ulx="3" uly="686">nſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="64" lry="806" ulx="0" uly="749">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="122" lry="963" ulx="0" uly="892">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="132" lry="1234" ulx="0" uly="1162">chrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="89" lry="1288" ulx="0" uly="1239">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="68" lry="1361" ulx="0" uly="1304">wil,</line>
        <line lrx="66" lry="1425" ulx="0" uly="1366">ſent,</line>
        <line lrx="64" lry="1493" ulx="0" uly="1435">erzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="64" lry="1559" ulx="0" uly="1498">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="64" lry="1610" ulx="0" uly="1562">t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="113" lry="1753" ulx="0" uly="1693">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="111" lry="1828" ulx="0" uly="1763">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="65" lry="1891" ulx="0" uly="1829">ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="109" lry="1957" ulx="0" uly="1899">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2014" type="textblock" ulx="25" uly="1978">
        <line lrx="60" lry="2014" ulx="25" uly="1978">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="107" lry="2168" ulx="0" uly="2095">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="60" lry="2224" ulx="1" uly="2168">tder</line>
        <line lrx="58" lry="2303" ulx="0" uly="2243">iges</line>
        <line lrx="58" lry="2368" ulx="0" uly="2306">dig</line>
        <line lrx="58" lry="2425" ulx="0" uly="2372">mit</line>
        <line lrx="53" lry="2485" ulx="0" uly="2434">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="50" lry="2651" ulx="0" uly="2592">gen</line>
        <line lrx="50" lry="2701" ulx="4" uly="2653">wir</line>
        <line lrx="52" lry="2783" ulx="4" uly="2730">gen</line>
        <line lrx="51" lry="2832" ulx="12" uly="2785">die</line>
        <line lrx="53" lry="2909" ulx="0" uly="2856">9⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2968" ulx="0" uly="2936">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="553" type="textblock" ulx="172" uly="358">
        <line lrx="1774" lry="429" ulx="173" uly="358">Pſ. 1,2. Johan. 5, 39. und cap. 20, 31. Rom. 15, 4. Coloſſ. 3, 16.</line>
        <line lrx="1788" lry="493" ulx="172" uly="425">Timoth. 3, 15. Jac. I, 21. ꝛc. unſere Aufmerkſamkeit richten</line>
        <line lrx="1735" lry="553" ulx="174" uly="485">wollen, ſo werden wir allenthalben die kraͤftigſten Ermunterun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="624" type="textblock" ulx="176" uly="554">
        <line lrx="1569" lry="624" ulx="176" uly="554">gen zu einem ſo heilſamen Werk antreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1375" type="textblock" ulx="100" uly="639">
        <line lrx="1737" lry="706" ulx="301" uly="639">Alles, was der Geiſt GOttes geoffenbaret hat, dienet zu</line>
        <line lrx="1737" lry="767" ulx="176" uly="698">unſerer Erbauung. Die Hiſtoriſche Buͤcher des Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="836" ulx="158" uly="765">ments zeigen, wie die goͤttliche Vorſehung das auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1736" lry="900" ulx="100" uly="831">Volk jederzeit ſowohl durch Belohnungen als Straffen gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="965" ulx="173" uly="896">ret habe, und wie ſich GOtt nach dem Thun und Laſſen der</line>
        <line lrx="1235" lry="1030" ulx="174" uly="964">Menſchen zu verhalten pflege.</line>
        <line lrx="1736" lry="1119" ulx="277" uly="1040">In denen prophetiſchen Buͤchern finden wir nebſt den nach⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1181" ulx="171" uly="1113">druͤcklichſten Beſtraffungen und Bedrohungen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1735" lry="1243" ulx="172" uly="1176">Straff⸗Gerichten, zugleich den Troſt, daß ſie das Heil, wel⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1319" ulx="171" uly="1239">ches uns wiederfahren iſt, laͤngſtens voraus verkuͤndiget ha⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1375" ulx="168" uly="1307">ben. Rom. I, 2. I Pet. I, 10. und folgenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1527" type="textblock" ulx="159" uly="1389">
        <line lrx="1733" lry="1470" ulx="280" uly="1389">Die Pſalmen Davids lehren, das Gemuͤth zu dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1527" ulx="159" uly="1458">lichen Lob zu erheben. Die Unterrichts⸗Buͤcher, dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1657" type="textblock" ulx="127" uly="1582">
        <line lrx="1785" lry="1657" ulx="127" uly="1582">der Weißheit ſeynd, erfuͤllen den Verſtand mit den nuͤzlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1594" type="textblock" ulx="166" uly="1520">
        <line lrx="1731" lry="1594" ulx="166" uly="1520">die Spruͤchwoͤrter, Eccleſiaſtes, Eceleſiaſticus, und das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2190" type="textblock" ulx="106" uly="1653">
        <line lrx="1731" lry="1727" ulx="166" uly="1653">Sitten Lehren, und ſchreiben denen menſchlichen Handlungen</line>
        <line lrx="1717" lry="1783" ulx="106" uly="1719">die ſicherſte Wege vor.</line>
        <line lrx="1731" lry="1870" ulx="288" uly="1801">Das Neue Teſtament enthaͤlt eine Vollkommenheit, die</line>
        <line lrx="1728" lry="1938" ulx="164" uly="1867">das Alte nicht erreichen kunte. Die vier Evangelien beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2000" ulx="106" uly="1931">ben das Leben unſers Erloͤſers, welches uns zum Muſter vor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2067" ulx="164" uly="1998">geſchrieben iſt, ſeine Lehren, die unſere Richtſchnur ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2127" ulx="106" uly="2060">ſeinen Tod und das groſſe Erloͤſungs⸗Werk, worinnen wir den</line>
        <line lrx="1767" lry="2190" ulx="164" uly="2122">Grund unſeres Heils ſuchen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2416" type="textblock" ulx="160" uly="2216">
        <line lrx="1723" lry="2288" ulx="282" uly="2216">Die Apoſtel⸗Geſchichten, die den Anfang der von unſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2358" ulx="160" uly="2281">rem Heyland geſtifteten Kirchen abſchildern, ſtellen zugleich die</line>
        <line lrx="1637" lry="2416" ulx="161" uly="2346">Wuͤrkungen der Gnad und des Geiſtes GOttes vor Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2963" type="textblock" ulx="117" uly="2433">
        <line lrx="1719" lry="2504" ulx="280" uly="2433">Die Epiſteln ſeynd alle ſo beſchaffen, daß ſie einen lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2566" ulx="160" uly="2498">ten Glauben, ein troͤſtliches Vertrauen und eine zuverſichtvolle</line>
        <line lrx="1719" lry="2633" ulx="158" uly="2562">Hoffnung, eine vollkommene Liebe, einen Eifer zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2695" ulx="128" uly="2630">menheit und gruͤndlichen Beſſerung des Herzens einfloͤſen, den</line>
        <line lrx="1753" lry="2761" ulx="117" uly="2688">Verſtand mit den erhabenſten Wahrheiten aufklaͤren, und das</line>
        <line lrx="1716" lry="2830" ulx="158" uly="2755">Gemuͤth mit den kraͤftigſten Vorſtellungen zur Gottſeeligkeit</line>
        <line lrx="1761" lry="2892" ulx="158" uly="2821">und goͤttlichen Dingen erheben.</line>
        <line lrx="1649" lry="2963" ulx="1550" uly="2903">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="326" type="textblock" ulx="966" uly="246">
        <line lrx="1247" lry="326" ulx="966" uly="246">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="435" type="textblock" ulx="312" uly="350">
        <line lrx="1941" lry="435" ulx="312" uly="350">BDie heimliche Offenbarung verkuͤndiget, was die uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="641" type="textblock" ulx="300" uly="425">
        <line lrx="1889" lry="509" ulx="306" uly="425">forſchliche Rathſchluͤſſe GOttes theils im Anfang der Kirchen</line>
        <line lrx="1889" lry="564" ulx="300" uly="494">ſchon erfuͤllet haben, theils noch in den letzten Zeiten vollzie⸗</line>
        <line lrx="658" lry="641" ulx="308" uly="566">hen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="713" type="textblock" ulx="387" uly="643">
        <line lrx="1937" lry="713" ulx="387" uly="643">Es waͤre bberfluͤſſig von der Fuͤrtreflichkeit, dem Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="912" type="textblock" ulx="300" uly="695">
        <line lrx="1887" lry="789" ulx="300" uly="695">und der Nothwendigkeit der Heiligen Schrift mehreres beyzu⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="854" ulx="310" uly="775">bringen. Da die Grüͤnd des Chriſtenthums, die wahre</line>
        <line lrx="1888" lry="912" ulx="309" uly="837">Quellen der Erkaͤnntnuß GOttes und unſerer Heils⸗Mitteln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="974" type="textblock" ulx="310" uly="903">
        <line lrx="1939" lry="974" ulx="310" uly="903">die nothwendigſte und vortreflichſte Wahrheiten, und auserle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1045" type="textblock" ulx="310" uly="968">
        <line lrx="1885" lry="1045" ulx="310" uly="968">ſenſte Beyſpiele darinnen enthalten ſeynd, ſo iſt nichts mehrers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1115" type="textblock" ulx="312" uly="1029">
        <line lrx="1888" lry="1115" ulx="312" uly="1029">zu wuͤnſchen, als daß ſich jedermann mit groͤſtem Eifer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1174" type="textblock" ulx="310" uly="1101">
        <line lrx="1106" lry="1174" ulx="310" uly="1101">Begierd darauf verlegen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1327" type="textblock" ulx="311" uly="1166">
        <line lrx="1965" lry="1255" ulx="448" uly="1166">Von dem gegenwaͤrtigen Werk iſt noch zu erinnern, daß</line>
        <line lrx="1940" lry="1327" ulx="311" uly="1252">zu groͤſſerer Bequemlichkeit des Leſers viele Stellen, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1391" type="textblock" ulx="268" uly="1315">
        <line lrx="1885" lry="1391" ulx="268" uly="1315">Catholiſche Lehr klar beweiſen, mit groͤſſeren Buchſtaben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1449" type="textblock" ulx="314" uly="1382">
        <line lrx="1942" lry="1449" ulx="314" uly="1382">drucket und mit einem  angezeiget ſeyen. Am Ende wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1521" type="textblock" ulx="308" uly="1441">
        <line lrx="2038" lry="1521" ulx="308" uly="1441">kurzer Begriff der Catholiſchen Lehr beygefuͤget, der ſich mei⸗ i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1587" type="textblock" ulx="312" uly="1510">
        <line lrx="1941" lry="1587" ulx="312" uly="1510">ſtentheils auf die bemerkte Stellen beziehet. Wir wunſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1849" type="textblock" ulx="115" uly="1571">
        <line lrx="1885" lry="1647" ulx="322" uly="1571">jedermann jene Gluͤckſeeligkeit, die durch den Propheten David</line>
        <line lrx="1884" lry="1714" ulx="347" uly="1641">enenjenigen verſprochen wird, welche die Zeugnuſſen und das</line>
        <line lrx="1883" lry="1780" ulx="126" uly="1705">Beſatz GOttes durchforſchen und GOtt von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="1532" lry="1849" ulx="115" uly="1772">ſſuchen. Pf. 118,2. und folgenden. Pf. 1, r. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2259" type="textblock" ulx="698" uly="2189">
        <line lrx="1504" lry="2259" ulx="698" uly="2189">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2132" type="textblock" ulx="1948" uly="1913">
        <line lrx="1991" lry="1928" ulx="1987" uly="1913">7</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1948" uly="1938">Aen</line>
        <line lrx="2034" lry="2084" ulx="2015" uly="2066">6.</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1949" uly="2065">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2263" type="textblock" ulx="1956" uly="2200">
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1956" uly="2200">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="87" lry="355" ulx="0" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="89" lry="428" ulx="0" uly="366">e uſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="86" lry="538" ulx="0" uly="403">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="86" lry="698" ulx="0" uly="626">Nugen</line>
        <line lrx="79" lry="828" ulx="5" uly="764">ahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="137" lry="890" ulx="0" uly="820">tteln.</line>
        <line lrx="201" lry="945" ulx="0" uly="895">dudell</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="82" lry="1022" ulx="0" uly="953">naters</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="136" lry="1073" ulx="0" uly="1028">et ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="88" lry="1237" ulx="0" uly="1175">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="88" lry="1296" ulx="0" uly="1236">he die</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="138" lry="1371" ulx="0" uly="1315">en ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1423" type="textblock" ulx="3" uly="1367">
        <line lrx="80" lry="1423" ulx="3" uly="1367">rd ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="136" lry="1485" ulx="0" uly="1438"> Wei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="77" lry="1558" ulx="0" uly="1497">nſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="127" lry="1630" ulx="0" uly="1559">Dand</line>
        <line lrx="126" lry="1678" ulx="0" uly="1628">d daoaos</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="74" lry="1757" ulx="0" uly="1704">erzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2100" type="textblock" ulx="190" uly="2016">
        <line lrx="963" lry="2100" ulx="190" uly="2016">Das2. Buch der Koͤnigen, Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2886" type="textblock" ulx="151" uly="2783">
        <line lrx="751" lry="2886" ulx="151" uly="2783">Das 1. Buch Esdraͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="397" type="textblock" ulx="674" uly="227">
        <line lrx="1137" lry="357" ulx="674" uly="227">Verzeichnus</line>
        <line lrx="1006" lry="397" ulx="919" uly="358">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="615" type="textblock" ulx="261" uly="355">
        <line lrx="1773" lry="615" ulx="261" uly="355">Buͤcher der Heiligen Schriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="788" type="textblock" ulx="390" uly="556">
        <line lrx="1302" lry="612" ulx="712" uly="556">nach der Anweiſung</line>
        <line lrx="1544" lry="703" ulx="390" uly="624">der Kirchen⸗Verſammlung zu Trient</line>
        <line lrx="1334" lry="788" ulx="578" uly="726">Sesſ. IV. decr. de can. Script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1323" type="textblock" ulx="194" uly="1050">
        <line lrx="971" lry="1185" ulx="194" uly="1050">Das I. Buch Noyſis, Gene-</line>
        <line lrx="951" lry="1183" ulx="734" uly="1130">Blatt 1</line>
        <line lrx="970" lry="1276" ulx="194" uly="1140">Des 2. Buch Moyſis „Exo-</line>
        <line lrx="971" lry="1323" ulx="255" uly="1253">dus. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1395" type="textblock" ulx="191" uly="1287">
        <line lrx="956" lry="1395" ulx="191" uly="1287">Das 3. Buch Moyſis, Levi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1446" type="textblock" ulx="253" uly="1394">
        <line lrx="957" lry="1446" ulx="253" uly="1394">ticus. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1015" type="textblock" ulx="394" uly="893">
        <line lrx="1516" lry="1015" ulx="394" uly="893">Buͤcher des Alten Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1152" type="textblock" ulx="980" uly="1059">
        <line lrx="1752" lry="1152" ulx="980" uly="1059">Das 2. Buch Esdraͤ. Blatt 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1387" type="textblock" ulx="967" uly="1129">
        <line lrx="1757" lry="1196" ulx="980" uly="1129">Das Buch Tobiaͤ. 574</line>
        <line lrx="1755" lry="1278" ulx="967" uly="1194">Das Buch Judith. 587</line>
        <line lrx="1756" lry="1327" ulx="981" uly="1258">Das Buch Eſther. 604</line>
        <line lrx="1757" lry="1387" ulx="983" uly="1326">Das Buch Job. 620</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1453" type="textblock" ulx="983" uly="1391">
        <line lrx="1329" lry="1453" ulx="983" uly="1391">Die Pſalmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1551" type="textblock" ulx="195" uly="1396">
        <line lrx="1758" lry="1456" ulx="1659" uly="1396">654</line>
        <line lrx="1756" lry="1551" ulx="195" uly="1446">Das 4. Buch Moͤyſis, Nu- Die Spruͤchwoͤrter Salomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1582" type="textblock" ulx="256" uly="1518">
        <line lrx="974" lry="1582" ulx="256" uly="1518">meri. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1648" type="textblock" ulx="196" uly="1581">
        <line lrx="959" lry="1648" ulx="196" uly="1581">Das §. Buch Moyſis, Deu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1907" type="textblock" ulx="199" uly="1650">
        <line lrx="958" lry="1708" ulx="257" uly="1650">teronomium. 205</line>
        <line lrx="958" lry="1830" ulx="199" uly="1711">De Buch Joſue. 248</line>
        <line lrx="958" lry="1838" ulx="199" uly="1775">Das Buch der Richtern. 278</line>
        <line lrx="969" lry="1907" ulx="199" uly="1839">Das Buch Ruth. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1971" type="textblock" ulx="151" uly="1902">
        <line lrx="962" lry="1971" ulx="151" uly="1902">Das I. Buch der Koͤnigen, Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2293" type="textblock" ulx="199" uly="1968">
        <line lrx="964" lry="2035" ulx="262" uly="1968">gum I. 314</line>
        <line lrx="962" lry="2165" ulx="261" uly="2100">gum II. 357</line>
        <line lrx="968" lry="2229" ulx="199" uly="2116">Das 3. Buch der Koͤnigen, R.</line>
        <line lrx="960" lry="2293" ulx="263" uly="2228">gum III. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2420" type="textblock" ulx="162" uly="2289">
        <line lrx="965" lry="2420" ulx="162" uly="2289">Das 4. Buch der Koͤnigen, Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2875" type="textblock" ulx="201" uly="2359">
        <line lrx="489" lry="2422" ulx="261" uly="2359">gum IV.</line>
        <line lrx="967" lry="2490" ulx="201" uly="2375">Das 1. Buch der Königen</line>
        <line lrx="964" lry="2578" ulx="263" uly="2485">Chronick, Paralipomenon I.</line>
        <line lrx="965" lry="2617" ulx="871" uly="2556">469</line>
        <line lrx="966" lry="2682" ulx="203" uly="2570">Das 2. Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="968" lry="2748" ulx="263" uly="2682">Chronick, Paralipomenon</line>
        <line lrx="966" lry="2807" ulx="261" uly="2745">II 502</line>
        <line lrx="971" lry="2875" ulx="838" uly="2828">544</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1849" type="textblock" ulx="983" uly="1521">
        <line lrx="1756" lry="1589" ulx="1046" uly="1521">nis, Proverbia. 739</line>
        <line lrx="1754" lry="1649" ulx="984" uly="1584">Deſſen Eccleſiaſtes. 768</line>
        <line lrx="1758" lry="1723" ulx="983" uly="1649">Das hohe Lied, Canticum</line>
        <line lrx="1754" lry="1786" ulx="1047" uly="1713">Canticorum. 778</line>
        <line lrx="1757" lry="1849" ulx="986" uly="1773">Das Buch der Weisheit, Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2959" type="textblock" ulx="938" uly="1836">
        <line lrx="1754" lry="1912" ulx="1049" uly="1836">pientia. 783</line>
        <line lrx="1756" lry="1973" ulx="988" uly="1902">Eecleſiaſticus. 802</line>
        <line lrx="1753" lry="2071" ulx="987" uly="1967">Der Prophet Iſaias. 861</line>
        <line lrx="1751" lry="2122" ulx="976" uly="2033">Der Prophet Jeremias. 921</line>
        <line lrx="1757" lry="2173" ulx="976" uly="2087">Die Klag⸗Lieder Jeremiaͤ. 990</line>
        <line lrx="1822" lry="2237" ulx="988" uly="2162">Deſſen Gebett. 996</line>
        <line lrx="1758" lry="2301" ulx="988" uly="2230">Der Prophet Baruch. 997</line>
        <line lrx="1759" lry="2360" ulx="989" uly="2295">Der Prophet Ezechiel. 1006</line>
        <line lrx="1758" lry="2430" ulx="938" uly="2360">„½Der Prophet Daniel. 1069</line>
        <line lrx="1764" lry="2493" ulx="990" uly="2423">Der Prophet Oſee. 1097</line>
        <line lrx="1757" lry="2557" ulx="991" uly="2489">Der Prophet Joel. 1107</line>
        <line lrx="1759" lry="2623" ulx="992" uly="2554">Der Prophet Amos. IIII</line>
        <line lrx="1757" lry="2687" ulx="993" uly="2619">Der Prophet Abdias. 7118</line>
        <line lrx="1759" lry="2753" ulx="995" uly="2684">Der Prophet Jonas. I120</line>
        <line lrx="1758" lry="2815" ulx="995" uly="2746">Der Prophet Micheas. 1123</line>
        <line lrx="1802" lry="2881" ulx="995" uly="2812">Der Prophet Nahum. II29</line>
        <line lrx="1702" lry="2959" ulx="1596" uly="2886">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="635" type="textblock" ulx="1094" uly="216">
        <line lrx="1742" lry="317" ulx="1095" uly="216">Der Prophet Malachias.</line>
        <line lrx="1872" lry="375" ulx="1572" uly="311">Blatt 1152</line>
        <line lrx="1868" lry="457" ulx="1097" uly="375">Das I. Buch der Machabaͤer.</line>
        <line lrx="1867" lry="503" ulx="1748" uly="456">IIS5</line>
        <line lrx="1869" lry="575" ulx="1094" uly="466">Das 2. Buch der Machabaer.</line>
        <line lrx="1869" lry="635" ulx="1748" uly="588">1195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="685" type="textblock" ulx="296" uly="228">
        <line lrx="918" lry="318" ulx="298" uly="228">Der Prophet Habacuc.</line>
        <line lrx="1067" lry="374" ulx="767" uly="311">Blatt 1132</line>
        <line lrx="976" lry="442" ulx="297" uly="376">Der Prophet Sophonias</line>
        <line lrx="1075" lry="502" ulx="946" uly="455">1135</line>
        <line lrx="1064" lry="574" ulx="296" uly="509">Der Prophet Aggeus. 1138</line>
        <line lrx="1067" lry="685" ulx="296" uly="569">Der Prophet Zacharias. 1140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="804" type="textblock" ulx="510" uly="620">
        <line lrx="1662" lry="804" ulx="510" uly="620">Buͤcher des Neuen Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1301" type="textblock" ulx="245" uly="842">
        <line lrx="1873" lry="957" ulx="296" uly="842">Das Evangelium Matthaͤi. Die I. Epiſtel an Timotheum.</line>
        <line lrx="1870" lry="1049" ulx="295" uly="914">Das Evangelium Marci. 46 Die 2. Epiſtel an Timotheum.</line>
        <line lrx="1869" lry="1111" ulx="245" uly="1044">Das Evangelium Lucaͤ. 74 279</line>
        <line lrx="1869" lry="1175" ulx="295" uly="1079">Das Evangel. Johannis. 122 Die Epiſtel an Titum.,. 282</line>
        <line lrx="1869" lry="1238" ulx="296" uly="1171">Die Geſchichten der Apoſteln. Die Epiſtel an Philemon. 284 .</line>
        <line lrx="1888" lry="1301" ulx="980" uly="1234">156 Die Epiſtel an die Hebraͤer. 28 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2989" type="textblock" ulx="222" uly="1301">
        <line lrx="1868" lry="1379" ulx="244" uly="1301">Die Epiſtel des Heil. Apoſtels Die Epiſtel des Heil. Jacobi.</line>
        <line lrx="1958" lry="1434" ulx="280" uly="1351">Pauli an die Roͤmer. 201 298</line>
        <line lrx="1865" lry="1500" ulx="294" uly="1431">Die I. Epiſtel an die Corinther. Die 1. Epiſtel des Heil. Petri.</line>
        <line lrx="2010" lry="1570" ulx="975" uly="1513">2719 303 tnitl</line>
        <line lrx="1868" lry="1632" ulx="247" uly="1528">Die 2. Epiſtel an die Corinther. Die 2. Epiſtel des Heil. Petri.</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="243" uly="1658">Die Epiſtel an die Galater. 247 Die 1I. Epiſtel des Heil. Jo⸗ nnde</line>
        <line lrx="2034" lry="1852" ulx="294" uly="1756">Die Epiſtel an die Epheſer. 254 hannis. zrr ulotn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="294" uly="1820">Die Epiſtel an die Philippen⸗ Die 2. Epiſtel des Heil. Jo⸗ ien</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="354" uly="1888">ſer 260 hannis. 315 AAIIR</line>
        <line lrx="2036" lry="2040" ulx="293" uly="1951">Die Epiſtel an die Coloſſer. Die 3. Epiſtel des Heil. Jo⸗ .</line>
        <line lrx="2033" lry="2096" ulx="974" uly="2004">264 hannis. 316 aane</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="264" uly="2050">Die I. Epiſtel an die Theſſale⸗ Die Epiſtel des Heil. Judaͤ. iemt</line>
        <line lrx="1993" lry="2240" ulx="247" uly="2144">ircenſer. 268 317 ſet</line>
        <line lrx="1986" lry="2305" ulx="295" uly="2183">Die 2. Epiſtel an die Theſſalo⸗ Die heimliche Ofenbarung Jo⸗ ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2363" ulx="361" uly="2276">nicenſer. 272] hannis. 318</line>
        <line lrx="2034" lry="2480" ulx="910" uly="2364">Anmerkung. t</line>
        <line lrx="2037" lry="2549" ulx="408" uly="2454">g. Luther und Calvin wollten aus dem Alten Teſtament jene Buͤcher aus⸗ k</line>
        <line lrx="2035" lry="2599" ulx="295" uly="2533">muſtern, die der Canon der Hebraer nicht enthaͤlt, und aus dem Neuen jene, NN</line>
        <line lrx="2037" lry="2643" ulx="222" uly="2569">welche nicht von allen Kirchen gleich anfangs füͤr eanoniſch erkennet, obwohl ſie— ia</line>
        <line lrx="2020" lry="2682" ulx="296" uly="2610">hernach dafuͤr aufgenommen worden ſeynd. Aus dieſem Grund verwerffen ſie N</line>
        <line lrx="2012" lry="2714" ulx="295" uly="2649">im Alten Teſtament das Buch Judith, der Weisheit, Tobia, Eceleſigſtiei, Ba⸗ N</line>
        <line lrx="2038" lry="2761" ulx="296" uly="2692">ruch, 2. der Machabaͤer, die 6. lezte Capitel vom Buch Eſther, die Hiſtorie der Aeiud</line>
        <line lrx="1881" lry="2846" ulx="296" uly="2732">Sulguna⸗ don Rer erd Prachen PassCebert Aegric as Geſcgige der⸗ drey</line>
        <line lrx="1851" lry="2876" ulx="509" uly="2789">as Gebett Mangſſe. Und im Neuen die Epiſtel an die ebraͤer die eaec</line>
        <line lrx="2038" lry="2921" ulx="252" uly="2796">Exiſtel vacobi⸗ Judaͤ, und die beimliche Benbarung. 2 1 die t</line>
        <line lrx="2035" lry="2989" ulx="242" uly="2861">ðè Das N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1125" type="textblock" ulx="52" uly="1074">
        <line lrx="90" lry="1125" ulx="52" uly="1074">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1177" type="textblock" ulx="47" uly="1133">
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="47" uly="1133">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="91" lry="1251" ulx="0" uly="1195">. 294</line>
        <line lrx="88" lry="1314" ulx="0" uly="1262">1.29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="81" lry="1371" ulx="0" uly="1320">Jacobt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="77" lry="1444" ulx="36" uly="1392">299</line>
        <line lrx="77" lry="1503" ulx="0" uly="1443">Petti</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="77" lry="1634" ulx="0" uly="1575">Perri</line>
        <line lrx="76" lry="1707" ulx="0" uly="1656">307</line>
        <line lrx="74" lry="1830" ulx="28" uly="1785">3II</line>
        <line lrx="75" lry="1893" ulx="4" uly="1835"> Jo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1961" ulx="25" uly="1914">9315</line>
        <line lrx="69" lry="2091" ulx="22" uly="2032">316</line>
        <line lrx="69" lry="2154" ulx="0" uly="2094">zuda.</line>
        <line lrx="68" lry="2221" ulx="15" uly="2175">910</line>
        <line lrx="71" lry="2292" ulx="0" uly="2225">Jo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2353" ulx="20" uly="2296">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="58" lry="2555" ulx="0" uly="2510">1us⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2598" ulx="8" uly="2559">jene,</line>
        <line lrx="59" lry="2641" ulx="2" uly="2598"> ſie</line>
        <line lrx="58" lry="2677" ulx="0" uly="2641">en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2793" type="textblock" ulx="149" uly="2751">
        <line lrx="247" lry="2793" ulx="149" uly="2751">waͤr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1470" type="textblock" ulx="380" uly="1253">
        <line lrx="1496" lry="1470" ulx="380" uly="1253">Das erſte Buch Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1603" type="textblock" ulx="332" uly="1532">
        <line lrx="797" lry="1603" ulx="332" uly="1532">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2165" type="textblock" ulx="162" uly="1640">
        <line lrx="922" lry="1687" ulx="163" uly="1640">I. Im Anfang erſchafft GOtt am er⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1732" ulx="164" uly="1686">ſten TCag den Himmel, die Erde und das</line>
        <line lrx="921" lry="1772" ulx="165" uly="1726">Licht, 1. Am zweyten das Firmament,</line>
        <line lrx="922" lry="1814" ulx="165" uly="1772">6. II. Am dritten das Trockene, ſamt</line>
        <line lrx="918" lry="1856" ulx="165" uly="1814">Kraͤutern und Baͤumen, 9. Am vierd⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1901" ulx="165" uly="1860">ten die Lichter des Himmels, Sonn,</line>
        <line lrx="920" lry="1944" ulx="162" uly="1900">Mond, und Sterne, 14. III1. Am fuͤnfften</line>
        <line lrx="920" lry="1990" ulx="165" uly="1944">Fiſch und Voͤgel, 20. Am ſechſten die</line>
        <line lrx="919" lry="2031" ulx="165" uly="1987">Thier, das BDieh, das kriechend Ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2077" ulx="165" uly="2032">wurm und den Menſchen, welcher al⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2125" ulx="234" uly="2077">len zu einem Fuͤrſteher wird ge⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2165" ulx="425" uly="2125">ſetzt, 24. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2844" type="textblock" ulx="160" uly="2232">
        <line lrx="921" lry="2282" ulx="474" uly="2232"> m Anfang hat GOT</line>
        <line lrx="920" lry="2321" ulx="445" uly="2277"> den Himmel und die</line>
        <line lrx="785" lry="2368" ulx="496" uly="2320">Erd, erſchaffen.</line>
        <line lrx="919" lry="2405" ulx="542" uly="2364">2. Aber die Erde</line>
        <line lrx="918" lry="2457" ulx="494" uly="2407">war ungeſtalt und leer,</line>
        <line lrx="920" lry="2495" ulx="497" uly="2450">und Finſternuß war</line>
        <line lrx="918" lry="2579" ulx="309" uly="2490">R dber⸗ Se nn</line>
        <line lrx="917" lry="2584" ulx="357" uly="2546">—Doer Gei TTES</line>
        <line lrx="706" lry="2669" ulx="160" uly="2564">ſchweget? c den Wäaͤſern.</line>
        <line lrx="917" lry="2673" ulx="188" uly="2627">3. t ſprach: Es werde das</line>
        <line lrx="757" lry="2756" ulx="160" uly="2650">rich. ud dan Licht iſt worden.</line>
        <line lrx="918" lry="2767" ulx="201" uly="2718"> Und GHtt ſahe das Licht, daß es gut</line>
        <line lrx="916" lry="2844" ulx="198" uly="2733">ini glaid ſchiede das Licht von der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2917" type="textblock" ulx="183" uly="2842">
        <line lrx="916" lry="2917" ulx="183" uly="2842">5§. Und nannte das Licht Tag, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1620" type="textblock" ulx="917" uly="1572">
        <line lrx="1362" lry="1620" ulx="917" uly="1572">ſund Morgen ein Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1656" type="textblock" ulx="1232" uly="1508">
        <line lrx="1715" lry="1592" ulx="1232" uly="1508">cht: und es wurd Abend</line>
        <line lrx="1716" lry="1656" ulx="1449" uly="1615">Es werde das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1577" type="textblock" ulx="944" uly="1524">
        <line lrx="1227" lry="1577" ulx="944" uly="1524">Finſternuß Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1662" type="textblock" ulx="989" uly="1616">
        <line lrx="1417" lry="1662" ulx="989" uly="1616">6. Und GOtt ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1711" type="textblock" ulx="973" uly="1656">
        <line lrx="1724" lry="1711" ulx="973" uly="1656">irmament zwiſchen den Waͤſſern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1876" type="textblock" ulx="943" uly="1702">
        <line lrx="1645" lry="1751" ulx="959" uly="1702">cheide die Waͤſſer von den Waſſern.</line>
        <line lrx="1716" lry="1800" ulx="984" uly="1745">7. Und GHOtt machte das Firmament,</line>
        <line lrx="1717" lry="1837" ulx="943" uly="1789">und ſchiede die Waͤſſer, ſo unter dem Fir⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1876" ulx="943" uly="1832">mament waren, von denen, die ober dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1924" type="textblock" ulx="943" uly="1874">
        <line lrx="1752" lry="1924" ulx="943" uly="1874">Firmament waren. Und es geſchahe alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2055" type="textblock" ulx="941" uly="1919">
        <line lrx="1715" lry="1970" ulx="985" uly="1919">8. Und GOtt nannte das Firmament,</line>
        <line lrx="1717" lry="2011" ulx="941" uly="1961">Himmel: Und es wurd Abend und Mor⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2055" ulx="942" uly="2006">gen, der andere Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2335" type="textblock" ulx="943" uly="2071">
        <line lrx="1717" lry="2127" ulx="961" uly="2071">II. 9. Und GOtt ſprach: Es ſammlen</line>
        <line lrx="1716" lry="2164" ulx="943" uly="2115">ſich die Waͤſſer, welche unter dem Him⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2209" ulx="943" uly="2159">mel ſeynd, an ein beſonderes Ort: und</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="943" uly="2202">das Trockene laſſe ſich ſehen. Und es</line>
        <line lrx="1197" lry="2294" ulx="943" uly="2247">geſchahe alſs.</line>
        <line lrx="1715" lry="2335" ulx="989" uly="2288">10. Und GOtt nannte das Trockne Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2379" type="textblock" ulx="943" uly="2332">
        <line lrx="1726" lry="2379" ulx="943" uly="2332">den, und die Verſammlung der Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2551" type="textblock" ulx="942" uly="2375">
        <line lrx="1714" lry="2417" ulx="944" uly="2375">nannte er Meer. Und GOtt ſahe, daß es</line>
        <line lrx="1535" lry="2468" ulx="942" uly="2427">gut war. . .</line>
        <line lrx="1714" lry="2514" ulx="988" uly="2458">11. Und ſprach: die Erde bringe Gras</line>
        <line lrx="1713" lry="2551" ulx="942" uly="2504">und Kraut herfuͤr, das ſich beſgame, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2599" type="textblock" ulx="940" uly="2548">
        <line lrx="1728" lry="2599" ulx="940" uly="2548">fruchtbare Baͤum, die ihre Frucht tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2765" type="textblock" ulx="941" uly="2591">
        <line lrx="1712" lry="2643" ulx="965" uly="2591">en, ein jeglicher nach ſeiner Art, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2687" ulx="966" uly="2632">ie ihren Sagmen bey ihnen ſelbſt haben</line>
        <line lrx="1602" lry="2727" ulx="941" uly="2675">auf Erden. Und es geſchahe alſo.</line>
        <line lrx="1712" lry="2765" ulx="989" uly="2717">12. Und die Erde brachte Gras und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2814" type="textblock" ulx="940" uly="2760">
        <line lrx="1724" lry="2814" ulx="940" uly="2760">Kraut herfuͤr, das ſich beſgamet nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2935" type="textblock" ulx="940" uly="2804">
        <line lrx="1710" lry="2859" ulx="940" uly="2804">ner Art, auch Baͤum, die Frucht trugen,</line>
        <line lrx="1712" lry="2931" ulx="940" uly="2846">und bey ihneon ſelbſt ihren Saamen hat⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2935" ulx="1041" uly="2899">A en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="302" type="textblock" ulx="342" uly="245">
        <line lrx="1093" lry="302" ulx="342" uly="245">£ Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="290" type="textblock" ulx="1096" uly="245">
        <line lrx="1227" lry="290" ulx="1096" uly="245">.Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="309" type="textblock" ulx="1474" uly="238">
        <line lrx="1731" lry="309" ulx="1474" uly="238">(Cap. 1.2.) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="597" type="textblock" ulx="276" uly="327">
        <line lrx="1093" lry="382" ulx="306" uly="327">ten, ein jeglicher nach ſeiner Art. Und</line>
        <line lrx="1005" lry="458" ulx="310" uly="375">GHtt ſahe, daß es ut war.</line>
        <line lrx="1095" lry="474" ulx="359" uly="413">13. Und es wurd Abend und Morgen,</line>
        <line lrx="1032" lry="549" ulx="276" uly="460">der dritte Vg. .</line>
        <line lrx="1086" lry="558" ulx="359" uly="494">14. Und GOtt ſprach: Es werden Lich⸗</line>
        <line lrx="763" lry="597" ulx="311" uly="550">ter am Firmament des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="687" type="textblock" ulx="312" uly="591">
        <line lrx="793" lry="642" ulx="312" uly="591">ſcheiden Tas und Nacht</line>
        <line lrx="1086" lry="687" ulx="313" uly="614">Zeichen und zu Zeiten, und zu Tagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="763" type="textblock" ulx="314" uly="677">
        <line lrx="913" lry="729" ulx="314" uly="677">und zu Jahrenn.</line>
        <line lrx="1090" lry="763" ulx="640" uly="716">ſcheinen am Firmament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="632" type="textblock" ulx="785" uly="545">
        <line lrx="1098" lry="594" ulx="785" uly="545">Himmels, und</line>
        <line lrx="1099" lry="632" ulx="844" uly="589">und ſeyen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="761" type="textblock" ulx="1105" uly="324">
        <line lrx="1881" lry="364" ulx="1106" uly="324">GOttes Ebenbid erſchaffre Er ihn,</line>
        <line lrx="1880" lry="459" ulx="1105" uly="364">ein e nteln und Fraͤulein erſchaffte</line>
        <line lrx="1394" lry="451" ulx="1105" uly="418">Er ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="509" ulx="1148" uly="451">28. Und GOtt ſeegnete ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1882" lry="551" ulx="1110" uly="499">Wachſet und mehret euch, und erfuͤllet</line>
        <line lrx="1879" lry="595" ulx="1109" uly="542">die Erde, und unterwerffet ſie, und</line>
        <line lrx="1879" lry="643" ulx="1111" uly="584">herrſchet uͤber die Fiſch des Meers, und</line>
        <line lrx="1883" lry="681" ulx="1111" uly="627">uͤher die Voͤgel des Himmels, und uͤber</line>
        <line lrx="1853" lry="724" ulx="1111" uly="671">alle Thier, die ſich auf Erden bewegen.</line>
        <line lrx="1880" lry="761" ulx="1155" uly="712">29. Und GOtt ſorach: Sehet, ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1682" type="textblock" ulx="271" uly="723">
        <line lrx="940" lry="776" ulx="368" uly="723">15. Damit ſie</line>
        <line lrx="1087" lry="821" ulx="271" uly="758">des Himmels, und erleuchten die Erde.</line>
        <line lrx="719" lry="861" ulx="312" uly="808">Und es geſchahe alſo.</line>
        <line lrx="840" lry="907" ulx="346" uly="848">16. Und GOtt machte</line>
        <line lrx="1090" lry="946" ulx="315" uly="890">Lichter: ein groß Licht, dem Tag für⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="997" ulx="314" uly="929">zuſtehen: und ein klein Licht, der Nacht</line>
        <line lrx="1003" lry="1033" ulx="315" uly="979">fürzuſtehen: dazu auch die Sterne.</line>
        <line lrx="1092" lry="1079" ulx="365" uly="1022">17. Und er ſetzte ſie an das Firmament</line>
        <line lrx="1096" lry="1161" ulx="316" uly="1064">Re n e daß ſie leuchten ſollen auf</line>
        <line lrx="1056" lry="1159" ulx="353" uly="1126">rden, .</line>
        <line lrx="1093" lry="1204" ulx="366" uly="1150">18. Auch dem Tag und der Nacht fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1248" ulx="316" uly="1195">ſtehen, und ſcheiden Licht und Finſter⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1294" ulx="316" uly="1239">nuß. Und GOtt ſahe, daß es gut war.</line>
        <line lrx="1094" lry="1340" ulx="362" uly="1282">19. Und es wurd Abend und Morgen</line>
        <line lrx="1094" lry="1381" ulx="314" uly="1331">der vierdte Tgg.  ẽ</line>
        <line lrx="1095" lry="1427" ulx="364" uly="1367">III. 20. Und GOtt ſorgeh: die Waͤſſer</line>
        <line lrx="1096" lry="1471" ulx="317" uly="1414">bringen kriechende Thier herfür, die eine</line>
        <line lrx="1098" lry="1509" ulx="314" uly="1454">lebendige Seel haben, und das Gevoͤgel</line>
        <line lrx="1096" lry="1558" ulx="315" uly="1500">auf Erden unter dem Firmament des</line>
        <line lrx="937" lry="1599" ulx="313" uly="1548">Himmels. “</line>
        <line lrx="1097" lry="1636" ulx="342" uly="1584">21. Und GHtt erſchaffte groſſe Wall⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1682" ulx="317" uly="1630">fiſch und alles, was eine lebendige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1687" type="textblock" ulx="549" uly="1678">
        <line lrx="583" lry="1687" ulx="549" uly="1678">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="898" type="textblock" ulx="870" uly="832">
        <line lrx="1090" lry="898" ulx="870" uly="832">zwey groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1725" type="textblock" ulx="317" uly="1673">
        <line lrx="1103" lry="1725" ulx="317" uly="1673">ſchwebende Seel hat, das die Waſſer her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1727" type="textblock" ulx="596" uly="1720">
        <line lrx="649" lry="1727" ulx="596" uly="1720">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2936" type="textblock" ulx="279" uly="1715">
        <line lrx="1095" lry="1774" ulx="316" uly="1715">fuͤr brachten, ein jegliches nach ſeiner Art:</line>
        <line lrx="1093" lry="1850" ulx="316" uly="1759">auch alles Geagel nach ſeiner Art. Und</line>
        <line lrx="921" lry="1862" ulx="318" uly="1809">GOit ſahe, daß es gut war.</line>
        <line lrx="1094" lry="1898" ulx="300" uly="1844">22, Und er ſeegnete ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1096" lry="1950" ulx="301" uly="1890">Wachſet und mehret euch, und erfüllet</line>
        <line lrx="1095" lry="1990" ulx="316" uly="1932">die Waſſer des Meers, und die Voͤgel</line>
        <line lrx="901" lry="2028" ulx="316" uly="1981">mehren ſich auf Erden.</line>
        <line lrx="1095" lry="2081" ulx="363" uly="2018">23. Und es wurd Abend und Morgen</line>
        <line lrx="1028" lry="2115" ulx="316" uly="2069">der fuͤnfte Tag. —</line>
        <line lrx="1096" lry="2164" ulx="323" uly="2105">24. Und GOtt ſprach: Die Erde bringe</line>
        <line lrx="1093" lry="2207" ulx="315" uly="2149">lebendige Seelen herfuͤr nach ihrer Art,</line>
        <line lrx="1092" lry="2249" ulx="313" uly="2191">nemlich Vieh, kriechend Gewuͤrm, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2295" ulx="287" uly="2235">andere Thier der Erden nach ihrer Art.</line>
        <line lrx="731" lry="2334" ulx="313" uly="2284">Und es geſchahe alſo.</line>
        <line lrx="962" lry="2379" ulx="324" uly="2331">25. Und G</line>
        <line lrx="1091" lry="2423" ulx="315" uly="2365">Erden nach ihrer Art, und das Vieh und</line>
        <line lrx="1092" lry="2459" ulx="314" uly="2409">alles kriechende Gewuͤrm nach ſeiner</line>
        <line lrx="1089" lry="2504" ulx="312" uly="2454">Art. Und GOtt ſahe, daß es gut war.</line>
        <line lrx="1091" lry="2548" ulx="358" uly="2497">26. Und ſprach: Laſſet uns den</line>
        <line lrx="1091" lry="2587" ulx="312" uly="2538">MNienſchen machen nach unſerm Eben⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2627" ulx="311" uly="2581">bild und Gleichnuß: der da herrſche</line>
        <line lrx="1092" lry="2674" ulx="311" uly="2622">uͤber die Fiſch des Meers, und uͤber die</line>
        <line lrx="1090" lry="2722" ulx="279" uly="2666">Voͤgel des Himmels, und uͤber das</line>
        <line lrx="1091" lry="2765" ulx="302" uly="2714">Dieh, auch uͤber die ganze Erde, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2808" ulx="287" uly="2753">Aber alle kriechende Thier, die ſich</line>
        <line lrx="721" lry="2851" ulx="310" uly="2804">bewegen auf Erden.</line>
        <line lrx="1093" lry="2893" ulx="362" uly="2839">27. Und *Gar erſchaffte den Men⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2936" ulx="307" uly="2877">ſchen nach ſeinem Ebenbild: nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2369" type="textblock" ulx="587" uly="2320">
        <line lrx="1105" lry="2369" ulx="587" uly="2320">Ott machte die Thier auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1243" type="textblock" ulx="1111" uly="757">
        <line lrx="1883" lry="813" ulx="1112" uly="757">euch gegebenalles Kraut, das ſich beſag⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="854" ulx="1111" uly="800">mer gauf Exden, und alle Baͤum, die in ih⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="899" ulx="1113" uly="844">nen ſelbſt Saamen haben nach ihrer Art,</line>
        <line lrx="1672" lry="937" ulx="1113" uly="888">daß ſie euch zur Speiß ſeyen:</line>
        <line lrx="1885" lry="988" ulx="1144" uly="930">30. Und allen Thieren auf Erden, und</line>
        <line lrx="1883" lry="1029" ulx="1115" uly="975">allen Voͤgeln des Himmels, und allem,</line>
        <line lrx="1887" lry="1073" ulx="1114" uly="1017">was ſich beweget auf Erden, und dariun</line>
        <line lrx="1889" lry="1113" ulx="1115" uly="1060">eine lebendige Seel iſt, daß ſie zu eſſen</line>
        <line lrx="1867" lry="1153" ulx="1116" uly="1105">haben. Und es geſchahe alſlo.</line>
        <line lrx="1891" lry="1197" ulx="1157" uly="1149">31. Und GOtt ſahe alles, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1243" ulx="1116" uly="1192">macht hatte, und es war ſehr gut. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1700" type="textblock" ulx="1105" uly="1282">
        <line lrx="1207" lry="1331" ulx="1105" uly="1282">Tag.</line>
        <line lrx="1711" lry="1447" ulx="1236" uly="1383">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1892" lry="1526" ulx="1105" uly="1458">. Gtt ruhet am ſiebenden Tag, ſo</line>
        <line lrx="1894" lry="1571" ulx="1106" uly="1523">daxrum Sabbath genennt, und geheiligt</line>
        <line lrx="1892" lry="1614" ulx="1118" uly="1569">wird, 3. I1. Pflanzet das Paradeyß,</line>
        <line lrx="1890" lry="1657" ulx="1120" uly="1613">aus welchem vier Fluͤß entſpringen, 8.</line>
        <line lrx="1894" lry="1700" ulx="1120" uly="1655">erſchaffet Eva, aus Adams Kippen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1788" type="textblock" ulx="1142" uly="1701">
        <line lrx="1871" lry="1744" ulx="1142" uly="1701">nohmen, 18. III. Setzet den EShe⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1788" ulx="1191" uly="1746">ſtand ein in Adam und Eva, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2088" type="textblock" ulx="1117" uly="1820">
        <line lrx="1892" lry="1900" ulx="1121" uly="1820">r. Alſo ward der Himmel und die Erde</line>
        <line lrx="1889" lry="1912" ulx="1189" uly="1864">ypollendet, ſamt ihrer ganzen Zierd.</line>
        <line lrx="1892" lry="1962" ulx="1159" uly="1910">2. Und GOtt vollendete am ſiebenden</line>
        <line lrx="1888" lry="2004" ulx="1119" uly="1952">Tag ſein Werk, das er gemacht hatte:</line>
        <line lrx="1892" lry="2049" ulx="1117" uly="1996">und ruhete am ſiebenden Tag von allem</line>
        <line lrx="1673" lry="2088" ulx="1119" uly="2042">Werk, das er gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2839" type="textblock" ulx="1104" uly="2093">
        <line lrx="1891" lry="2149" ulx="1161" uly="2093">I. 3. Und er ſegnete den ſiebenden Tag</line>
        <line lrx="1892" lry="2190" ulx="1106" uly="2138">und heiligte ihn, darum daß er an dem⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2260" ulx="1104" uly="2182">ſelben geruhet hatte von agllem ſeinem</line>
        <line lrx="1889" lry="2274" ulx="1119" uly="2224">Werk, das GOtt geſchaffen hat, und</line>
        <line lrx="1875" lry="2323" ulx="1116" uly="2272">verordnet zu machen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2363" ulx="1157" uly="2309">4. Diß iſt das Herkommen des Him⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2400" ulx="1116" uly="2355">mels und der Erden, da ſie erſchaffen wur⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2451" ulx="1114" uly="2397">den, an dem Tag, da GOtt der HERR</line>
        <line lrx="1779" lry="2497" ulx="1115" uly="2443">den Himmel und die Erde machte.</line>
        <line lrx="1892" lry="2534" ulx="1159" uly="2486">5, Ehe dann einig Straͤußlein des Felds</line>
        <line lrx="1893" lry="2583" ulx="1115" uly="2530">aufgangen war auf Erden, und ehe dann</line>
        <line lrx="1893" lry="2629" ulx="1115" uly="2572">einig Kraut im Feld herfür kam: dann</line>
        <line lrx="1893" lry="2668" ulx="1116" uly="2615">GOtt der HErr hatte noch nicht regnen</line>
        <line lrx="1891" lry="2704" ulx="1118" uly="2657">laſſen auf Erden, und war kein Menſch,</line>
        <line lrx="1517" lry="2752" ulx="1118" uly="2703">der das Land bauete.</line>
        <line lrx="1894" lry="2787" ulx="1161" uly="2742">6. Aber ein Brunn kam aus der Erden</line>
        <line lrx="1894" lry="2839" ulx="1121" uly="2788">herauf, und befeuchtete obenher das gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2951" type="textblock" ulx="1120" uly="2833">
        <line lrx="1666" lry="2881" ulx="1120" uly="2833">ze Erdreich .</line>
        <line lrx="1897" lry="2951" ulx="1220" uly="2870">4 Gchtt der HE£RR badete</line>
        <line lrx="1857" lry="2949" ulx="1817" uly="2924">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2919" type="textblock" ulx="1164" uly="2844">
        <line lrx="1346" lry="2874" ulx="1321" uly="2844">9.</line>
        <line lrx="1337" lry="2919" ulx="1164" uly="2877">2. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1305" type="textblock" ulx="1105" uly="1232">
        <line lrx="1927" lry="1305" ulx="1105" uly="1232">es wurd Abend und Morgen der ſechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1477" type="textblock" ulx="1945" uly="1391">
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1945" uly="1391">ann lin</line>
        <line lrx="2030" lry="1477" ulx="1945" uly="1440">i buſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1571" type="textblock" ulx="1944" uly="1512">
        <line lrx="2037" lry="1571" ulx="1944" uly="1536"> e rcden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2436" type="textblock" ulx="1948" uly="2109">
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1955" uly="2109">läßr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1952" uly="2149">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2295" ulx="1949" uly="2247">ſefee</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1948" uly="2291">Slne</line>
        <line lrx="2037" lry="2436" ulx="1948" uly="2377">tavge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="87" lry="1098" ulx="0" uly="1057"> zu eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="125" lry="1188" ulx="0" uly="1140">gs er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="86" lry="1228" ulx="0" uly="1187">lit. Und</line>
        <line lrx="86" lry="1272" ulx="0" uly="1227">r ſechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="81" lry="1518" ulx="0" uly="1471">lag, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="116" lry="1560" ulx="1" uly="1521">eheiligtt</line>
        <line lrx="115" lry="1605" ulx="0" uly="1565">radep ,</line>
        <line lrx="75" lry="1648" ulx="3" uly="1612">gen de</line>
        <line lrx="112" lry="1693" ulx="2" uly="1654">pen gs</line>
        <line lrx="63" lry="1731" ulx="0" uly="1696">he</line>
        <line lrx="117" lry="1785" ulx="7" uly="1741">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="73" lry="1862" ulx="0" uly="1812">ſe Cde</line>
        <line lrx="70" lry="1898" ulx="0" uly="1856">Hied.</line>
        <line lrx="101" lry="1939" ulx="3" uly="1901">benen</line>
        <line lrx="68" lry="1985" ulx="8" uly="1945">hatee!</line>
        <line lrx="106" lry="2027" ulx="0" uly="1990">1 m</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="96" lry="2136" ulx="0" uly="2085">el ng</line>
        <line lrx="107" lry="2179" ulx="0" uly="2132"> den⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2214" ulx="0" uly="2175">ſeſnem</line>
        <line lrx="101" lry="2267" ulx="7" uly="2214"> IO</line>
        <line lrx="110" lry="2352" ulx="9" uly="2293">Hit⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2413" ulx="0" uly="2348">1 ut, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="55" lry="2558" ulx="0" uly="2477">4</line>
        <line lrx="54" lry="2658" ulx="0" uly="2610">gen</line>
        <line lrx="89" lry="2692" ulx="0" uly="2646">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2827" type="textblock" ulx="2" uly="2735">
        <line lrx="52" lry="2776" ulx="2" uly="2735">den</line>
        <line lrx="52" lry="2827" ulx="2" uly="2784">gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2413" type="textblock" ulx="103" uly="2406">
        <line lrx="107" lry="2413" ulx="103" uly="2406">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="96" lry="2900" ulx="0" uly="2867">dete</line>
        <line lrx="37" lry="2948" ulx="0" uly="2916">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="304" type="textblock" ulx="887" uly="259">
        <line lrx="1035" lry="304" ulx="887" uly="259">WMWeyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="307" type="textblock" ulx="1229" uly="251">
        <line lrx="1406" lry="307" ulx="1229" uly="251">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1369" type="textblock" ulx="180" uly="1351">
        <line lrx="301" lry="1369" ulx="180" uly="1351">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1577" type="textblock" ulx="178" uly="1401">
        <line lrx="954" lry="1449" ulx="179" uly="1401">den Menſchen vom Leim der Erden,</line>
        <line lrx="939" lry="1487" ulx="178" uly="1447">und bließ in ſein Angeſteht den Athem</line>
        <line lrx="939" lry="1536" ulx="179" uly="1490">des Lebens, alſo iſt der Menſch zu ei⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1577" ulx="178" uly="1536">ner lebendigen Seel worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2592" type="textblock" ulx="175" uly="1597">
        <line lrx="939" lry="1651" ulx="199" uly="1597">II. 8. Es hat aber GOtt der HErr von</line>
        <line lrx="940" lry="1694" ulx="177" uly="1644">Anbegin ein Paradeyß des Wolluſts ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1736" ulx="177" uly="1688">pflanzet: darein ſetzte er den Menſchen,</line>
        <line lrx="931" lry="1783" ulx="177" uly="1730">den er gemacht hatte.</line>
        <line lrx="939" lry="1827" ulx="221" uly="1775">9. Und GOtt der HErr brachte aus</line>
        <line lrx="939" lry="1872" ulx="178" uly="1818">der Erden herfuͤr allerhand Baͤum, ſo</line>
        <line lrx="940" lry="1915" ulx="178" uly="1862">ſchoͤn anzuſehen waren, und lieblich zu</line>
        <line lrx="940" lry="1955" ulx="178" uly="1904">eſſen: auch den Baum des Lebens mitten</line>
        <line lrx="939" lry="2004" ulx="175" uly="1948">im Paradeyß, und den Baum der Erkant⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2042" ulx="177" uly="1991">nuß des Guten und des Boͤſen.</line>
        <line lrx="939" lry="2083" ulx="219" uly="2034">10. Und es gieng ein Fluß heraus an</line>
        <line lrx="938" lry="2126" ulx="175" uly="2078">dem Ort, da der Luſtgarten war, das</line>
        <line lrx="946" lry="2175" ulx="177" uly="2119">Paradeyß zu befeuchten, der ſich dannen⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2219" ulx="177" uly="2162">her in vier Hauptſtroͤm theilet.</line>
        <line lrx="878" lry="2300" ulx="280" uly="2261">as gga a evilath, daſe</line>
        <line lrx="927" lry="2349" ulx="177" uly="2293">wachſt Gold. .</line>
        <line lrx="941" lry="2389" ulx="221" uly="2338">12. Und das Gold deſſelbigen Lands iſt</line>
        <line lrx="938" lry="2430" ulx="176" uly="2377">das allerbeſte: und da findet man auch</line>
        <line lrx="917" lry="2477" ulx="175" uly="2419">Bdellium, und den edlen Stein Ounyx.</line>
        <line lrx="940" lry="2519" ulx="217" uly="2469">13. Und der andere Strohm heißt Ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2592" ulx="175" uly="2506">han der fließt um das ganze Mohren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2899" type="textblock" ulx="170" uly="2595">
        <line lrx="940" lry="2651" ulx="175" uly="2595">14. Aber der dritte Strohm heißt Ty⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2694" ulx="174" uly="2642">gris, der fließt gegen Aſſyprien. Der</line>
        <line lrx="825" lry="2763" ulx="172" uly="2684">vierte Strohm aber iſt Euphrates.</line>
        <line lrx="940" lry="2783" ulx="219" uly="2729">15, Und GOtt der HErr nahm den</line>
        <line lrx="941" lry="2826" ulx="173" uly="2765">Menſchen, und ſetzte ihn in das Paradeyß</line>
        <line lrx="941" lry="2882" ulx="170" uly="2810">des Wolluſts, daß er es ſollte bauen und</line>
        <line lrx="614" lry="2899" ulx="174" uly="2858">verwahren: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2232" type="textblock" ulx="947" uly="2152">
        <line lrx="954" lry="2232" ulx="947" uly="2152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2963" type="textblock" ulx="213" uly="2879">
        <line lrx="944" lry="2963" ulx="213" uly="2879">16, Und er gebott ihm und ſprach: De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1581" type="textblock" ulx="963" uly="1401">
        <line lrx="1738" lry="1491" ulx="963" uly="1401">ſonn von allen Baͤumen im Paradeys eſ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1496" ulx="980" uly="1460">en.</line>
        <line lrx="1740" lry="1548" ulx="1012" uly="1492">17. Aber von dem Baum der Erkant⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1581" ulx="964" uly="1536">nuß des Guten und Boͤten ſollſt du nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1629" type="textblock" ulx="956" uly="1578">
        <line lrx="1742" lry="1629" ulx="956" uly="1578">eſſen. Dann an welchem Tag du davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2060" type="textblock" ulx="963" uly="1624">
        <line lrx="1711" lry="1670" ulx="964" uly="1624">eſſen wirſt, ſo wirſt du des Todes ſterben.</line>
        <line lrx="1740" lry="1719" ulx="968" uly="1666">18. Auch ſprach GOtt der HErr: Es</line>
        <line lrx="1739" lry="1765" ulx="964" uly="1710">iſt nicht gut, daß der Menſch allein ſey:</line>
        <line lrx="1741" lry="1804" ulx="963" uly="1754">Laſſet uns ihm ein Gehuͤlff machen, die</line>
        <line lrx="1548" lry="1844" ulx="965" uly="1796">ihm gleich ſey.</line>
        <line lrx="1739" lry="1891" ulx="1011" uly="1840">19. Nachdem nun GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1739" lry="1940" ulx="963" uly="1885">alle Thier von der Erden gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1740" lry="1981" ulx="963" uly="1926">ſamt gllen Voͤgeln des Himmels, brach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2022" ulx="964" uly="1969">te er ſie zu Adam, daß er ſehe, wie er ſie</line>
        <line lrx="1742" lry="2060" ulx="964" uly="2017">nennete: wie Adam alles, darinn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2122" type="textblock" ulx="959" uly="2057">
        <line lrx="1746" lry="2122" ulx="959" uly="2057">lebendige Seel iſt, genennet hat, alſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2717" type="textblock" ulx="963" uly="2100">
        <line lrx="1577" lry="2152" ulx="963" uly="2100">ſein Nahm.</line>
        <line lrx="1741" lry="2200" ulx="1004" uly="2143">20. Und Adam gab allem Vieh, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2276" ulx="964" uly="2184">allem Geudgel des Himmels, und allen</line>
        <line lrx="1759" lry="2287" ulx="965" uly="2231">Thieren auf dem Feld ihren Nahmen:</line>
        <line lrx="1761" lry="2326" ulx="965" uly="2276">Aber man fund fuͤr Adam kein Gehuͤlff,.</line>
        <line lrx="1735" lry="2405" ulx="964" uly="2315">ſo ihm gleich mwaͤre. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2417" ulx="1007" uly="2360">21. Darum ſandte GOtt der HErr ei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2456" ulx="965" uly="2404">nen tieffen Schlaff auf Adam, und als er</line>
        <line lrx="1743" lry="2503" ulx="965" uly="2449">entſchlaffen war, nahm er eine von ſei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2545" ulx="963" uly="2490">nen Rippen, und fuͤllete Fleiſch hinein</line>
        <line lrx="1514" lry="2583" ulx="965" uly="2536">an ihre ſtatt.</line>
        <line lrx="1743" lry="2630" ulx="1006" uly="2577">22. Und GHtt der HErr baute aus der</line>
        <line lrx="1740" lry="2677" ulx="967" uly="2623">Ripp, die er von Adam genohmen hatte,</line>
        <line lrx="1682" lry="2717" ulx="967" uly="2665">ein Weib: und führete ſie zu Adam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2950" type="textblock" ulx="967" uly="2728">
        <line lrx="1743" lry="2828" ulx="974" uly="2728">II,. 29, Und Adam rgeh: nde nun</line>
        <line lrx="1747" lry="2828" ulx="969" uly="2776">Bein von meinen Beiten, und Fleiſch</line>
        <line lrx="1744" lry="2874" ulx="967" uly="2818">von meilem Fleiſch. Dieſe wirt muan</line>
        <line lrx="1745" lry="2914" ulx="969" uly="2860">Maͤnnin heiſten, dieweil ſie vom Mann</line>
        <line lrx="1632" lry="2950" ulx="968" uly="2909">genohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2997" type="textblock" ulx="1065" uly="2948">
        <line lrx="1703" lry="2997" ulx="1065" uly="2948">A 2 84. Dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="319" type="textblock" ulx="340" uly="211">
        <line lrx="2033" lry="319" ulx="340" uly="211">.  Das 1. Bnc, (Cah⸗2.3d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="392" type="textblock" ulx="305" uly="308">
        <line lrx="1893" lry="392" ulx="305" uly="308">44. Darum wird der Menſch ſeinen 2. Das Weib antwortet der Schlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="564" type="textblock" ulx="306" uly="358">
        <line lrx="1892" lry="462" ulx="306" uly="358">MBatter und Mutter verlaſſen, und wird genn Wir eſſen von den Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1750" lry="483" ulx="311" uly="405">ſeinem Weib anhangen, und werden zwey Baͤum, die im Paradeyß ſeynd:</line>
        <line lrx="1892" lry="528" ulx="317" uly="435">ſeyn in einem Fleiſch, 3. Aber von der Frucht des Baums, der</line>
        <line lrx="1893" lry="564" ulx="361" uly="488">25. Sie waren aber beyde nacket, nem⸗ mitten im Paradeyß ſtehet, hat GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1371" type="textblock" ulx="306" uly="531">
        <line lrx="1892" lry="612" ulx="313" uly="531">lich Adam und ſein Weib, und ſchuͤmeten uns gebotten, wir ſollen davon nicht eſſen,</line>
        <line lrx="1893" lry="672" ulx="314" uly="564">ſich nicht. Kaen ibn auch nicht anruͤhren, damit wir</line>
        <line lrx="1764" lry="682" ulx="512" uly="630"> F vielleicht nicht ſterbrden. =</line>
        <line lrx="1892" lry="762" ulx="493" uly="654">Das 3. Capitel. ti Die Schlang aber ſprach um ewtie⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="787" ulx="327" uly="713">I. isv wird von der Schlang, Adamm Mit nie⸗ ten werdet ihr des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1894" lry="834" ulx="315" uly="745"> Kee wird don den und berde 5. Dank Gtt weißge hag au wel hen</line>
        <line lrx="1894" lry="881" ulx="317" uly="792">Fallen, 1. II. GGet verweißt ihnen ihr Tag ihr davon eſe, eure Augen werden</line>
        <line lrx="1893" lry="923" ulx="317" uly="835">Perbren, 8. Werflucht die Schlang, aufgethan, und daß ihr ſeyn werdet wie</line>
        <line lrx="1892" lry="968" ulx="317" uly="876">und verſpriche den Meßiam, 15. III. die Goͤtter, und wiſſen das Gute und Boͤſe.</line>
        <line lrx="1827" lry="1006" ulx="306" uly="954">Adam und Eva werden mir Straffen,</line>
        <line lrx="1896" lry="1022" ulx="494" uly="961">— ut wuͤre, davon zu eſſen, auch ſchoͤn vor</line>
        <line lrx="1895" lry="1099" ulx="390" uly="1000">belegt, dno aus dem Paradeyf en Augen, und luſtig anzuſchauen: und</line>
        <line lrx="1896" lry="1132" ulx="332" uly="1048">2 nahm von ſeiner Frucht, und aß, auch gab</line>
        <line lrx="1815" lry="1174" ulx="323" uly="1093">2. lber die Schlang war liſtiger, als alle ſie ihrem Mann davon, der auch aß.</line>
        <line lrx="1897" lry="1211" ulx="344" uly="1138">l Thier auf Erden, die GOtt der 27. Da wurden ihrer beyden Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1260" ulx="325" uly="1184">HERR gemacht hatte. Und ſie ſprach gethan⸗ und als ſie merckten, daß ſie na⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1303" ulx="348" uly="1218">um Weib: Warum hat euch GOtt ge⸗ cket waͤren, flochten ſie Feigenblaͤtter</line>
        <line lrx="1903" lry="1371" ulx="354" uly="1268">otten, daß ihr nicht eſſen ſollet von ale zulgunen, und machten ihnen ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1399" type="textblock" ulx="326" uly="1328">
        <line lrx="1286" lry="1399" ulx="326" uly="1328">len Baͤumen des Paradeyß? Schuͤrtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2954" type="textblock" ulx="283" uly="2443">
        <line lrx="1874" lry="2515" ulx="304" uly="2443">.. 2u. Und da ſie die Stimm GHttes foͤrchtet, dieweil ich war, un</line>
        <line lrx="1613" lry="2527" ulx="416" uly="2469"> 2. 4 Stimn Ra</line>
        <line lrx="1905" lry="2571" ulx="332" uly="2456">des HErrn hoͤreten, der im Paradeyß in hab mich verborgen. cket war, und</line>
        <line lrx="1907" lry="2612" ulx="333" uly="2547">der kuͤhlen Lufft auf den Nachmittag ſpa⸗ 11. Und er ſprach zu ihm: Wer hat</line>
        <line lrx="1906" lry="2654" ulx="364" uly="2591">ierte, verbarge ſich Adam mit ſeinem dir dann geſagt, daß du nacket waͤreſt, als,</line>
        <line lrx="1908" lry="2698" ulx="329" uly="2634">Weib vor dem Angeſicht GOttes des dieweil du von dem Baum geſſen baſtvon</line>
        <line lrx="1907" lry="2778" ulx="334" uly="2642">VErrn mitten unter die Baͤum des Pa⸗ welchen ich dir befohlen hatte, du ſolſt</line>
        <line lrx="1694" lry="2778" ulx="293" uly="2729">r . nicht davon eſſen?</line>
        <line lrx="1909" lry="2823" ulx="355" uly="2764">9. Und GOtt der HErr rieffe dem A⸗ 12. Und Adam ſprach: Das Weib, wel⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2875" ulx="335" uly="2801">dam, und ſprach zu ihm: Wo biſt du? ches du unr haft zuge ſellet, hat mir von</line>
        <line lrx="1867" lry="2953" ulx="283" uly="2852">86: Oer ſrachs habe deine Stimm dem Baum gegeben, und ich hab geſſen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2954" ulx="289" uly="2885">Yehöoͤrt im Paradeyt: und hab mir ge⸗) 13. Und Gtt der HErr ſprach zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2982" type="textblock" ulx="1735" uly="2941">
        <line lrx="1861" lry="2982" ulx="1735" uly="2941">Weib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="384" type="textblock" ulx="1942" uly="350">
        <line lrx="1976" lry="369" ulx="1962" uly="356">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="367" type="textblock" ulx="1944" uly="329">
        <line lrx="1964" lry="367" ulx="1944" uly="329">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="484" type="textblock" ulx="1980" uly="439">
        <line lrx="2011" lry="453" ulx="1984" uly="439">=</line>
        <line lrx="2034" lry="484" ulx="1991" uly="465">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="975" type="textblock" ulx="1158" uly="900">
        <line lrx="1972" lry="975" ulx="1158" uly="900">6⁶. Da ſahe das Weib, daß der Baum “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1981" type="textblock" ulx="1952" uly="1471">
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1954" uly="1471">leſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1572" ulx="1952" uly="1524">KNen</line>
        <line lrx="2038" lry="1607" ulx="1952" uly="1567">leelc</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1955" uly="1614">Pecter</line>
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1954" uly="1659">Wchenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1954" uly="1706">fän ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1798" ulx="1954" uly="1749">ac!</line>
        <line lrx="2036" lry="1881" ulx="1959" uly="1840">Re Me⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1957" uly="1888">den nd ih</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="1956" uly="1937">kahef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1986" type="textblock" ulx="1979" uly="1978">
        <line lrx="1984" lry="1986" ulx="1979" uly="1978">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2022" type="textblock" ulx="1959" uly="1986">
        <line lrx="2038" lry="2022" ulx="1959" uly="1986">meſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2181" type="textblock" ulx="1958" uly="2079">
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="1958" uly="2079">ſigri</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1959" uly="2129">iecd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="8" lry="819" ulx="0" uly="793">—</line>
        <line lrx="29" lry="825" ulx="13" uly="791">=</line>
        <line lrx="39" lry="827" ulx="32" uly="800">S=</line>
        <line lrx="49" lry="828" ulx="41" uly="801">=</line>
        <line lrx="58" lry="830" ulx="50" uly="794">=</line>
        <line lrx="68" lry="832" ulx="60" uly="805">=</line>
        <line lrx="83" lry="835" ulx="70" uly="806">☛n</line>
        <line lrx="123" lry="844" ulx="115" uly="818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="129" lry="1007" ulx="14" uly="962">Fentor</line>
        <line lrx="86" lry="1088" ulx="0" uly="1007">gadenn</line>
        <line lrx="76" lry="1089" ulx="16" uly="1054">auchag</line>
        <line lrx="122" lry="1182" ulx="0" uly="1139">lgen gl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1226" ulx="3" uly="1141">ſſenn</line>
        <line lrx="117" lry="1267" ulx="0" uly="1221">nblattee</line>
        <line lrx="89" lry="1308" ulx="0" uly="1263">ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1360" type="textblock" ulx="201" uly="1330">
        <line lrx="608" lry="1360" ulx="201" uly="1330">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1617" type="textblock" ulx="193" uly="1528">
        <line lrx="961" lry="1571" ulx="237" uly="1532">14. Un tt der .Err ſprach zu der</line>
        <line lrx="749" lry="1617" ulx="193" uly="1528">Schlangen: Dieweil du wl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1917" type="textblock" ulx="189" uly="1653">
        <line lrx="964" lry="1708" ulx="189" uly="1653">und unter allen Thieren auf Erden; auf</line>
        <line lrx="960" lry="1749" ulx="189" uly="1697">deiner Bruſt ſollſt du gehen, und Erden</line>
        <line lrx="813" lry="1788" ulx="190" uly="1739">eſſen alle die Taͤg deines Lebens.</line>
        <line lrx="959" lry="1830" ulx="236" uly="1783">15. Ich will Feindſchaft ſetzen zwi⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1872" ulx="191" uly="1825">ſchen dir und dem Weib: und zwiſchen</line>
        <line lrx="958" lry="1917" ulx="189" uly="1871">deinem Saamen und ihrem Saamen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1959" type="textblock" ulx="190" uly="1913">
        <line lrx="965" lry="1959" ulx="190" uly="1913">Sie wird dir dein Kopf zertretten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2147" type="textblock" ulx="190" uly="1957">
        <line lrx="957" lry="2005" ulx="190" uly="1957">du wirſt ihrer Ferſen mit Liſt nachſtel⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2042" ulx="206" uly="2010">en. .</line>
        <line lrx="961" lry="2106" ulx="222" uly="2049">III. 16. Er ſagte auch zum Weib: Ich</line>
        <line lrx="957" lry="2147" ulx="223" uly="2097">ill dir viel Elend zuſchicken, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2191" type="textblock" ulx="185" uly="2140">
        <line lrx="977" lry="2191" ulx="185" uly="2140">ſollſt oftermahl ſchwanger werden: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2715" type="textblock" ulx="179" uly="2184">
        <line lrx="955" lry="2236" ulx="187" uly="2184">Schmerzen ſollſt du Kinder gebaͤhren, du</line>
        <line lrx="954" lry="2282" ulx="185" uly="2226">ſollſt unter des Manns Gewalt ſeyn, und</line>
        <line lrx="738" lry="2322" ulx="187" uly="2270">er ſoll uͤber dich herrſchen.</line>
        <line lrx="953" lry="2363" ulx="206" uly="2312">17. Aber zu Adam ſprach er: *Darum,</line>
        <line lrx="954" lry="2406" ulx="210" uly="2358">aß du die Stimm deines Weibs ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2448" ulx="181" uly="2400">hoͤret, und von dem Baum geſſen haſt,</line>
        <line lrx="952" lry="2494" ulx="181" uly="2445">von welchem ich dir hefohlen hatte,</line>
        <line lrx="952" lry="2536" ulx="180" uly="2486">du ſollſt dapvon nicht eſſen, ſo ſey die</line>
        <line lrx="952" lry="2574" ulx="180" uly="2530">Erden verſtucht in deinem Werke mit</line>
        <line lrx="950" lry="2622" ulx="180" uly="2574">vieler Arbeit ſollſt du dein Speiß von</line>
        <line lrx="948" lry="2671" ulx="179" uly="2616">ihr haben, alle die Taͤg deines Lebens.</line>
        <line lrx="951" lry="2715" ulx="225" uly="2663">18. Sie ſoll dir Doͤrner und Diſtlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2754" type="textblock" ulx="178" uly="2704">
        <line lrx="971" lry="2754" ulx="178" uly="2704">tragen, und du ſollſt das Kraut auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2890" type="textblock" ulx="179" uly="2744">
        <line lrx="406" lry="2816" ulx="180" uly="2744">Erden eſſen.</line>
        <line lrx="951" lry="2850" ulx="182" uly="2798">19. In Schweiß deines Angeſichts ſollſt</line>
        <line lrx="951" lry="2890" ulx="179" uly="2809">du daz Brod eſſen, bis du wiederkehreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2971" type="textblock" ulx="162" uly="2849">
        <line lrx="1617" lry="2971" ulx="162" uly="2849">zur Erden, davon du genohmen glilſoebaur Lan, und ſprach; J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1487" type="textblock" ulx="193" uly="1359">
        <line lrx="1761" lry="1444" ulx="235" uly="1359">eib Warum haſt du das gethan 2Sie dann du biſt Staub, und ſollſt wieder zu</line>
        <line lrx="1393" lry="1487" ulx="193" uly="1433">antwortet: Die Schlang hat mich, be⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1657" type="textblock" ulx="190" uly="1568">
        <line lrx="968" lry="1618" ulx="275" uly="1568">lange ches gethan</line>
        <line lrx="986" lry="1657" ulx="190" uly="1610">haſt, ſo biſt du verflucht unter allem Vieh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2543" type="textblock" ulx="971" uly="2498">
        <line lrx="1102" lry="2543" ulx="971" uly="2498">bel, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2351" type="textblock" ulx="978" uly="1434">
        <line lrx="1746" lry="1481" ulx="984" uly="1434">Staub werden. = .</line>
        <line lrx="1761" lry="1525" ulx="1013" uly="1471">20. Und Adam nennte den Namen ſei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1568" ulx="984" uly="1515">nes Weibs Heva: darum, weil ſie eine</line>
        <line lrx="1601" lry="1614" ulx="983" uly="1560">Mutter war aller Lebendigen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1656" ulx="1028" uly="1602">21. Und GOtt der HErr machte dem</line>
        <line lrx="1774" lry="1700" ulx="984" uly="1642">Adam und ſeinem Weib Roͤck von Fellen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1744" ulx="981" uly="1692">und zoge ſie ihnen an:</line>
        <line lrx="1775" lry="1786" ulx="983" uly="1734">22. Und ſprach: Siehe, Adam iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1829" ulx="979" uly="1777">den,wie einer von uns, und weiß das Gut</line>
        <line lrx="1772" lry="1874" ulx="983" uly="1820">und Boſe; damit er dann nicht etwan</line>
        <line lrx="1777" lry="1918" ulx="983" uly="1863">ſein Hand ausſtrecke, und nehme auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1960" ulx="982" uly="1908">von dem Baum des Lebens, und eſſe, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2002" ulx="982" uly="1953">lebe in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1763" lry="2048" ulx="1025" uly="1994">23, So verwieß ihn GHtt der HErr</line>
        <line lrx="1764" lry="2092" ulx="982" uly="2039">aus dem Paradeyß des Wolluſts, die Er⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2133" ulx="980" uly="2076">den zu banen, davon er genohmen iſt.</line>
        <line lrx="1762" lry="2176" ulx="1021" uly="2127">24. Alſo triebe GOtt den Adam hin⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2222" ulx="980" uly="2170">aus: und ſetzte vor das Paradeyß des</line>
        <line lrx="1778" lry="2267" ulx="980" uly="2214">Wollaſts die Cherubim, und ein feurig zu</line>
        <line lrx="1776" lry="2308" ulx="978" uly="2257">beyden Geiten ſchneidiges Schwerdt, den</line>
        <line lrx="1776" lry="2351" ulx="980" uly="2300">Weeg zu dem Baum des Lebens zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2788" type="textblock" ulx="976" uly="2345">
        <line lrx="1489" lry="2403" ulx="980" uly="2345">wahren. ,</line>
        <line lrx="1569" lry="2452" ulx="1160" uly="2385">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1772" lry="2504" ulx="980" uly="2450">I. Adam zeuget aus Eva Cain und A⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2537" ulx="1144" uly="2493">II. Tain ermordet ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2579" ulx="978" uly="2540">der Abel: wird varum von GGet ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2629" ulx="978" uly="2580">flucht!: und ſtuͤrzet ſich in Verzweiflung⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2673" ulx="978" uly="2622">8. ꝛc. Seine Nachkoͤmmling erfinden</line>
        <line lrx="1778" lry="2716" ulx="976" uly="2668">vielerley Kuͤnſten, 20, III. Adam zeue</line>
        <line lrx="1646" lry="2759" ulx="1086" uly="2716">Fet Seth, und Seth Enos,</line>
        <line lrx="1582" lry="2788" ulx="1339" uly="2762">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2937" type="textblock" ulx="1019" uly="2800">
        <line lrx="1762" lry="2852" ulx="1019" uly="2800">1. fdam aber exkannte ſein Weib He⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2935" ulx="1159" uly="2839">vg, die ſchwanger waede n</line>
        <line lrx="1730" lry="2937" ulx="1617" uly="2901">ch ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2977" type="textblock" ulx="1606" uly="2941">
        <line lrx="1711" lry="2977" ulx="1606" uly="2941">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="287" type="textblock" ulx="343" uly="248">
        <line lrx="400" lry="287" ulx="343" uly="248">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="275" type="textblock" ulx="958" uly="240">
        <line lrx="1096" lry="275" ulx="958" uly="240">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="282" type="textblock" ulx="1120" uly="202">
        <line lrx="1674" lry="282" ulx="1120" uly="202">Buch (Cap.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="406" type="textblock" ulx="299" uly="303">
        <line lrx="1091" lry="406" ulx="299" uly="303">nen RMenſchen uͤberkommen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1194" type="textblock" ulx="304" uly="353">
        <line lrx="1091" lry="406" ulx="347" uly="353">Ott.</line>
        <line lrx="1093" lry="454" ulx="355" uly="401">2. Und abermahl gebahr ſie Abel ſeinen</line>
        <line lrx="1093" lry="500" ulx="304" uly="445">Bruder. Abel aber war ein Schaafs⸗</line>
        <line lrx="938" lry="542" ulx="306" uly="492">Hirt, aund Cain ein Ackermann.</line>
        <line lrx="1082" lry="585" ulx="356" uly="531">3. Es begab ſich aber nach vielen Tagen,</line>
        <line lrx="1084" lry="630" ulx="306" uly="577">daß Cain dem HERR N Gaaben opferte</line>
        <line lrx="1056" lry="675" ulx="306" uly="620">von den Fruͤchten der Exrden.</line>
        <line lrx="1084" lry="715" ulx="331" uly="661">4. So opferte auch Abél von den Erſt⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="754" ulx="307" uly="706">lingen ſeiner Heerd, und von ihrer Feiſte.</line>
        <line lrx="1083" lry="792" ulx="307" uly="749">Und der „ϑKK ſahe auf Abel, und</line>
        <line lrx="883" lry="842" ulx="311" uly="796">auf ſeine Gaaben</line>
        <line lrx="1085" lry="924" ulx="351" uly="836">e Aber auf Cain, und auf ſeine Gagben</line>
        <line lrx="1085" lry="933" ulx="310" uly="880">ſabe er nicht. Und Cain ergrimmete ſehr,</line>
        <line lrx="900" lry="976" ulx="311" uly="925">und ſein Angeſicht fiel ein.</line>
        <line lrx="1088" lry="1018" ulx="357" uly="966">6. Und der HErr ſorach zu ihm: Wa⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1064" ulx="311" uly="1012">rum biſt du zornig, und warum iſt dein</line>
        <line lrx="750" lry="1102" ulx="313" uly="1055">Angeſicht eingefallen?</line>
        <line lrx="909" lry="1151" ulx="355" uly="1098">7. Thuſt du Guts, ſo u</line>
        <line lrx="1086" lry="1194" ulx="312" uly="1142">empfangen; wann du aber Boͤſes thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="492" type="textblock" ulx="1102" uly="309">
        <line lrx="1882" lry="361" ulx="1143" uly="309">II. 8. Und Cain ſprach zu Abel ſeinem</line>
        <line lrx="1884" lry="404" ulx="1102" uly="353">Bruder. Laß uns hinaus gehen. Da dje</line>
        <line lrx="1884" lry="451" ulx="1103" uly="395">nun auf dem Feld waren, erhub ſich Cain</line>
        <line lrx="1885" lry="492" ulx="1103" uly="441">wider ſeinen Bruder Abel, und ſchlug ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1098" type="textblock" ulx="1094" uly="489">
        <line lrx="1198" lry="527" ulx="1107" uly="489">todt.</line>
        <line lrx="1884" lry="579" ulx="1110" uly="524">9. Und der HErr ſprach zu Cain: Wo</line>
        <line lrx="1884" lry="620" ulx="1106" uly="572">iſt dein Bruder Abel? der antwortete:</line>
        <line lrx="1883" lry="699" ulx="1106" uly="614">Vh weiß nicht: bin ich dann meines</line>
        <line lrx="1541" lry="708" ulx="1149" uly="658">ruders Huͤter?</line>
        <line lrx="1885" lry="756" ulx="1154" uly="700">10. Und er ſprach zu ihm: Was haſt du</line>
        <line lrx="1883" lry="794" ulx="1106" uly="745">gethan? Die Stimm des Bluts deines</line>
        <line lrx="1825" lry="837" ulx="1110" uly="788">Bruders ſchreyt zu mir von der Erden.</line>
        <line lrx="1885" lry="884" ulx="1096" uly="826">tI. Dero wegen wirſt du verflucht ſeyn</line>
        <line lrx="1884" lry="925" ulx="1094" uly="874">auf Erden, die ihren Mund eroͤffnet, und</line>
        <line lrx="1884" lry="967" ulx="1107" uly="919">deines Bruders Blut von deiner Hand</line>
        <line lrx="1839" lry="1015" ulx="1109" uly="965">empfangen hat.</line>
        <line lrx="1882" lry="1090" ulx="1095" uly="1005">12. Wann du ſie bauen wirſt, ſo wird</line>
        <line lrx="1886" lry="1098" ulx="1109" uly="1050">ſie dir ihre Fruͤchten nicht geben: du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1143" type="textblock" ulx="763" uly="1079">
        <line lrx="1880" lry="1143" ulx="763" uly="1079">wirſt du den Lohn auch unſtaͤt und fluͤchtig ſeyn auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1191" type="textblock" ulx="1158" uly="1136">
        <line lrx="1884" lry="1191" ulx="1158" uly="1136">12. Und Cain ſprach zum HExrn: Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1361" type="textblock" ulx="312" uly="1177">
        <line lrx="1885" lry="1238" ulx="312" uly="1177">wird dann unicht alsbald die Suͤnd zuge⸗ ne Miſſethat iſt groͤſſer, als daß ich moͤge</line>
        <line lrx="1513" lry="1280" ulx="313" uly="1228">gen vor der Thuͤr ſeyn? * Aber ihr Be⸗ Verzeihung erhalten.</line>
        <line lrx="1088" lry="1317" ulx="313" uly="1272">Sierd wird unter dir ſeyn, und du ſolſt</line>
        <line lrx="674" lry="1361" ulx="312" uly="1314">über ſie herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2937" type="textblock" ulx="304" uly="2445">
        <line lrx="1085" lry="2506" ulx="310" uly="2445">mich vor deinem Angeſicht verhergen,</line>
        <line lrx="1085" lry="2549" ulx="304" uly="2490">werd uaſtaͤt und fluͤchtig ſeyn auf Erden:</line>
        <line lrx="1085" lry="2598" ulx="308" uly="2531">derowegen ein jeglicher, ſo mich findet,</line>
        <line lrx="1068" lry="2636" ulx="308" uly="2588">wird mich toͤdten. .</line>
        <line lrx="1086" lry="2681" ulx="342" uly="2620">15. Und der HErr ſprach zu ihm: Mit</line>
        <line lrx="1086" lry="2727" ulx="310" uly="2668">nichten ſoll das geſchehen: ſondern wer</line>
        <line lrx="1091" lry="2758" ulx="310" uly="2707">den Cain todten wird, der ſoll ſiebenfaͤltig</line>
        <line lrx="1085" lry="2812" ulx="311" uly="2750">geſtraft werden. Und der HErr machte</line>
        <line lrx="1085" lry="2859" ulx="308" uly="2795">ein Zeichen an Cain, daß ihn nicht ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2896" ulx="312" uly="2840">licher toͤdte, wer ihn antreffen wurde.</line>
        <line lrx="1087" lry="2937" ulx="359" uly="2881">16. Und Cain gieng vom Augeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1361" type="textblock" ulx="1108" uly="1269">
        <line lrx="1883" lry="1321" ulx="1155" uly="1269">14. Siehe, du treibeſt mich heut weg</line>
        <line lrx="1882" lry="1361" ulx="1108" uly="1312">vom Angeſicht der Erden, und ich werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2971" type="textblock" ulx="1093" uly="2440">
        <line lrx="1880" lry="2496" ulx="1093" uly="2440">HErrn, und wohnte fluͤchtig im Land</line>
        <line lrx="1883" lry="2537" ulx="1107" uly="2487">jenſeit Eden, gegen Aufgang der Son⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2573" ulx="1109" uly="2542">nen.</line>
        <line lrx="1883" lry="2628" ulx="1102" uly="2574">77. Cain aber erkannte ſein Weib, die</line>
        <line lrx="1883" lry="2670" ulx="1109" uly="2617">empfieng, und gebahr den Henoch; und er</line>
        <line lrx="1882" lry="2712" ulx="1101" uly="2661">baute eine Stadt, und nennte ſie nach</line>
        <line lrx="1719" lry="2753" ulx="1109" uly="2704">ſeines Sohns Namen, Henoch.</line>
        <line lrx="1880" lry="2800" ulx="1154" uly="2747">18. Und Henych zeugte Irad, und Irad</line>
        <line lrx="1883" lry="2842" ulx="1106" uly="2792">zeugte Maviael, und Masiael zeugte Ma⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2891" ulx="1106" uly="2834">thuſael, und Mathuſael zeugte Lamech.</line>
        <line lrx="1883" lry="2928" ulx="1152" uly="2880">19. Dieſer nahm zwey Weiber, der ei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2971" ulx="1761" uly="2937">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="662" type="textblock" ulx="1944" uly="561">
        <line lrx="2038" lry="619" ulx="1948" uly="561">ſel</line>
        <line lrx="2038" lry="662" ulx="1944" uly="613"> Necs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1594" type="textblock" ulx="1945" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1947" uly="1412">acticdene</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1945" uly="1452">erint</line>
        <line lrx="2036" lry="1538" ulx="1945" uly="1497">d c</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1947" uly="1545">mnngbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1638" type="textblock" ulx="1945" uly="1592">
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1945" uly="1592">a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2005" type="textblock" ulx="1944" uly="1725">
        <line lrx="2022" lry="1753" ulx="1944" uly="1725">1, F.</line>
        <line lrx="2037" lry="1787" ulx="1945" uly="1730">Cnte</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1947" uly="1827">N eth, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1944" uly="1864">INh</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="1944" uly="1916">c Sec di</line>
        <line lrx="2007" lry="2005" ulx="1962" uly="1960">e6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2081" type="textblock" ulx="1945" uly="2031">
        <line lrx="2034" lry="2081" ulx="1945" uly="2031">tdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2161" type="textblock" ulx="1944" uly="2128">
        <line lrx="1980" lry="2161" ulx="1944" uly="2128">Nlnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2447" type="textblock" ulx="1940" uly="2217">
        <line lrx="2038" lry="2266" ulx="1942" uly="2217">Poſchrinen</line>
        <line lrx="2035" lry="2315" ulx="1940" uly="2242">Pöttir .</line>
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1941" uly="2310">DS</line>
        <line lrx="2025" lry="2406" ulx="1940" uly="2354">eſte⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2447" ulx="1941" uly="2390">lnchien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1757" lry="331" ulx="0" uly="234">. Moyſe. (Cap. 4. 5.)</line>
        <line lrx="1736" lry="391" ulx="0" uly="294">eiſten nen Rahm war Ada: der andern Nahm Enos gezeuget, acht hundert und ſieben</line>
        <line lrx="1738" lry="432" ulx="0" uly="357">1 ie war Gella. Jahr, und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1732" lry="472" ulx="4" uly="402">ſchlugtti 20. Und Ada gebahr Jabel, der ein Vat⸗ 3. Und ſeynd alle die Taͤg Seth wor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="504" ulx="25" uly="444">ugn ter war derjenigen, welche in Huͤtten woh⸗ den neug hundert und zwoͤlff Jahr, und</line>
        <line lrx="1669" lry="567" ulx="0" uly="494">in:. P neten, und mit Viehzucht umgiengen. er iſt geſtorben. HSH</line>
        <line lrx="1731" lry="605" ulx="0" uly="531">tte  21. Und der Nahm ſeines Bruders war 9. Eno⸗ aber lebte neuntzig Jahr, und</line>
        <line lrx="1273" lry="644" ulx="1" uly="577">m te: Jubal, der ein Vatter war deren, ſo auf zeugte Caingn.</line>
        <line lrx="1736" lry="676" ulx="40" uly="617">Enes itharen und Orge ln ſpielten. 10. Nachdem er gebohren, hat er acht</line>
        <line lrx="1747" lry="738" ulx="0" uly="663">het 22. Und Sella gebahr Thubalegin, der hundert und funfzehen Jahr gelebt, und</line>
        <line lrx="1479" lry="762" ulx="7" uly="703">Nſt den Hammer brauchte, und ein Schmidt zeugte Sohn und Toͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="931" lry="821" ulx="0" uly="739">hene war in allem Werk, ſo von Ertz und Ei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="862" ulx="0" uly="797">chten ſen gemacht wird. Und die Schweſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="643" lry="887" ulx="41" uly="830">n Thubalcain war Noema,</line>
        <line lrx="932" lry="946" ulx="0" uly="860">tend 23. Und Laſech ſorach zu ſeinen Wei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="982" ulx="31" uly="913">ub bern, Ada und Sellg: Ihr Weiber La⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1042" ulx="0" uly="972">ſrtic mech, hoͤret meine Stimm, und merket</line>
        <line lrx="931" lry="1081" ulx="0" uly="1013">u auf meine Red: dann ich habe einen Mann</line>
        <line lrx="932" lry="1125" ulx="0" uly="1050">un erſchlagen mir zu einer Wunden, und ei⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1169" ulx="0" uly="1099">n e⸗ nen Jungling mir zu einer Beulen.</line>
        <line lrx="932" lry="1212" ulx="0" uly="1144">m.„ 2. Vo Cain ſoll ſiebenmahl Rach ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1253" ulx="33" uly="1182">nig „nohmen werden, aber von Lamech ſieben</line>
        <line lrx="850" lry="1301" ulx="0" uly="1226">ut de . und ſiebentzigmal.</line>
        <line lrx="933" lry="1353" ulx="25" uly="1274">nent III. 255⅞. Und Adam erkannte ſein Weib</line>
        <line lrx="932" lry="1373" ulx="170" uly="1327">abermahl, und ſtegebahr einen Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1935" type="textblock" ulx="168" uly="1367">
        <line lrx="932" lry="1420" ulx="170" uly="1367">nennte ſeinen Nahmen Seth, und ſprach:</line>
        <line lrx="932" lry="1463" ulx="172" uly="1415">GOtt hat mir einen andern Saamen ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1507" ulx="169" uly="1457">geben fuͤr Abel, den Cain erſchlagen hat.</line>
        <line lrx="932" lry="1550" ulx="212" uly="1500">26. So ward auch dem Seth ein Sohn</line>
        <line lrx="933" lry="1595" ulx="170" uly="1544">gebohren, den nennte er Euos. Dieſer</line>
        <line lrx="934" lry="1634" ulx="168" uly="1587">ſieng an den Nahmen des HErrn anzu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1684" ulx="170" uly="1633">ruffen.</line>
        <line lrx="752" lry="1778" ulx="247" uly="1717">Das §. Capitel.</line>
        <line lrx="932" lry="1851" ulx="168" uly="1805">I. Adam zeuget Seth, und ſtirbt im</line>
        <line lrx="934" lry="1895" ulx="169" uly="1846">930. Jahr, 3. II Die Nachkoͤmmling</line>
        <line lrx="823" lry="1935" ulx="265" uly="1894">Adams durch Seth bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2446" type="textblock" ulx="168" uly="1937">
        <line lrx="608" lry="1979" ulx="465" uly="1937">Noe, 6</line>
        <line lrx="933" lry="2084" ulx="195" uly="2005">1. Di iſt das Buch vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="933" lry="2096" ulx="337" uly="2050">Adams. An dem Tag da GOtt</line>
        <line lrx="930" lry="2143" ulx="168" uly="2092">den Menſchen erſchaffen hat, ſo hat er</line>
        <line lrx="930" lry="2189" ulx="169" uly="2136">ihn nach der Gleichnuß GOttes erſchaffen.</line>
        <line lrx="931" lry="2229" ulx="170" uly="2179">2. Erx hat ſie erſchaffen ein Maͤnnlein</line>
        <line lrx="930" lry="2274" ulx="169" uly="2222">und Fraͤulein, und hat ſie geſeegnet und</line>
        <line lrx="932" lry="2316" ulx="168" uly="2267">ihren Nahmen genannt Adam, an dem</line>
        <line lrx="881" lry="2357" ulx="169" uly="2309">Tag, da ſie ſeynd erſchaffen worden.</line>
        <line lrx="932" lry="2405" ulx="208" uly="2350">I. 3. Und Adam lebte hundert und drey⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2446" ulx="168" uly="2394">ſig Jahr, und zeugte einen Sohn nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2399" type="textblock" ulx="85" uly="2373">
        <line lrx="95" lry="2388" ulx="85" uly="2373">WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="107" lry="2479" ulx="0" uly="2416">Ni 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2388" type="textblock" ulx="939" uly="747">
        <line lrx="1736" lry="804" ulx="1000" uly="747">11. Und ſeynd alle die Taͤg Enos wor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="846" ulx="956" uly="793">den neun hundert und fuͤnf Jahr, und er</line>
        <line lrx="1741" lry="891" ulx="943" uly="839">iſt geſtorben. . .</line>
        <line lrx="1732" lry="929" ulx="1000" uly="879">12. Cainan lebte auch ſiebentzig Jahr,</line>
        <line lrx="1367" lry="974" ulx="944" uly="926">und zeugte Malaleel.</line>
        <line lrx="1734" lry="1017" ulx="1001" uly="967">13. Und Cainan hat gelebt, nachdem er</line>
        <line lrx="1736" lry="1065" ulx="958" uly="1012">Malaleel gezeuget, acht hundert und vier⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1111" ulx="957" uly="1053">tzig Jahr, und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1737" lry="1147" ulx="1004" uly="1098">14. Und alle Taͤg Cainan ſeynd worden</line>
        <line lrx="1735" lry="1229" ulx="958" uly="1139">nent hundert und zehen Jahr, und er iſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1237" ulx="958" uly="1196">geſtorben. .</line>
        <line lrx="1737" lry="1280" ulx="986" uly="1226">15. Und Malaleel lebte fuͤnf und ſech⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1322" ulx="958" uly="1273">tzig Jahr, und zeugte Jared.</line>
        <line lrx="1740" lry="1363" ulx="1003" uly="1315">16. Und Malaleel hat gelebt, nachdem</line>
        <line lrx="1738" lry="1413" ulx="956" uly="1360">er Jared gezenget, acht hundert und drey⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1451" ulx="954" uly="1402">ſig Jahr, und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1736" lry="1510" ulx="943" uly="1456">17. Und alle Taͤg Malaleel ſeynd wor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1549" ulx="955" uly="1498">den acht hundert fuͤnf und neuntzig Jahr,</line>
        <line lrx="1435" lry="1589" ulx="955" uly="1544">und er iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1735" lry="1643" ulx="945" uly="1595">18. Und Jared lebte hundert und zwey</line>
        <line lrx="1688" lry="1687" ulx="944" uly="1637">und ſechtzig Jahr, und zeugte Henoch.</line>
        <line lrx="1781" lry="1727" ulx="1000" uly="1680">19. Und Jared hat gelebt, nachdem er</line>
        <line lrx="1735" lry="1779" ulx="955" uly="1724">Henoch gezeuget, acht hundert Jahr, und</line>
        <line lrx="1524" lry="1822" ulx="956" uly="1769">zeugte Sohn und Töchter.</line>
        <line lrx="1769" lry="1865" ulx="997" uly="1810">20. Und alle Taͤg Jared ſeynd worden</line>
        <line lrx="1733" lry="1905" ulx="955" uly="1852">nenn hundert zwey und ſechtzig Jahr, und</line>
        <line lrx="1489" lry="1951" ulx="955" uly="1899">er iſt geſtorben. .</line>
        <line lrx="1735" lry="1992" ulx="984" uly="1939">21. Und Henoch lebte fuͤnf und ſech⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2033" ulx="941" uly="1985">tzig Jahr, und zeugte Mathuſalam.</line>
        <line lrx="1736" lry="2074" ulx="941" uly="2027">22. Und Henoch wandelte mit GHtt,</line>
        <line lrx="1735" lry="2121" ulx="941" uly="2071">und hat gelebt, nachdem er Mathuſalam</line>
        <line lrx="1734" lry="2170" ulx="941" uly="2116">gezeuget, drey hundert Jahr, und zeug⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2224" ulx="940" uly="2158">te Soͤhn und Toͤchter. .</line>
        <line lrx="1733" lry="2254" ulx="939" uly="2201">23. Und alle Tag Henoch ſeynd worden</line>
        <line lrx="1663" lry="2292" ulx="955" uly="2243">drey hundert fünf und ſechtzig Jahr.</line>
        <line lrx="1728" lry="2347" ulx="1000" uly="2298">24¼. Und er wandelte mit GOtt, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2388" ulx="956" uly="2340">ward nicht mehr geſehen: dann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2474" type="textblock" ulx="943" uly="2381">
        <line lrx="1468" lry="2474" ulx="943" uly="2381">hat ihn Bintueg genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="1732" lry="2483" ulx="168" uly="2427">ſeinem Bild und Gleichnuß, und nannte 25. Und Mathuſala lebte hundert ſieben</line>
        <line lrx="1701" lry="2527" ulx="0" uly="2469">en  ſeinen Nahmen Seth. und achtzis Jahr, und zeugte Lamech.</line>
        <line lrx="1731" lry="2577" ulx="27" uly="2496">. 4. Und ſeynd die Taͤg Adams worden, 26. Und Mathuſala hat gelebt, nach⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2621" ulx="11" uly="2558">die nachdem er Seth geeuget, acht hundert dem er Lamech gezeuget, ſieben hundert</line>
        <line lrx="1731" lry="2662" ulx="1" uly="2599">der Jahr, und zeugte Soͤhn und Toͤchter. zwey und achtzig Jahr, und zeugte Soͤhn</line>
        <line lrx="1354" lry="2707" ulx="0" uly="2644">ſch 5. Und die gantze Zeit, welche Adam und Toͤchter. —</line>
        <line lrx="1730" lry="2786" ulx="165" uly="2695">gelebt hat, iſt worden, neun hundert und 27. Und alle Taͤg Mathuſala ſeynd wor⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2799" ulx="2" uly="2739">tad reyſig Jahr, und er iſt geſtorben. den neun hundert neun und ſechtzig Jahr,</line>
        <line lrx="1711" lry="2840" ulx="0" uly="2783">ha⸗ II. 6. Und Seth lebte hundert und funf und er iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1734" lry="2883" ulx="0" uly="2833">H Jahr, und zeugte Enos. 28. Und Lamech lebte hundert zwen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2966" type="textblock" ulx="204" uly="2878">
        <line lrx="1723" lry="2927" ulx="204" uly="2878">7. Und Seth hat gelebet, nachdem er achtzig Jahr und zeugete einen Sohn:</line>
        <line lrx="1687" lry="2966" ulx="1098" uly="2922">A 4 229. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="316" type="textblock" ulx="353" uly="269">
        <line lrx="1111" lry="316" ulx="353" uly="269">8 Bas 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="317" type="textblock" ulx="1138" uly="257">
        <line lrx="1690" lry="317" ulx="1138" uly="257">Puch (Cap. 5. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="910" type="textblock" ulx="310" uly="342">
        <line lrx="1105" lry="395" ulx="353" uly="342">29. Und naͤnnte ſeinen Nahmen Noe,</line>
        <line lrx="1095" lry="437" ulx="310" uly="386">und ſprach, dieſer wird uns troͤſten in</line>
        <line lrx="1098" lry="482" ulx="312" uly="429">den Werken und Arbeit unſerer Haͤnden</line>
        <line lrx="1109" lry="556" ulx="314" uly="472">auf Erden, die der Perr verflucht hat.</line>
        <line lrx="1108" lry="570" ulx="383" uly="514">o. Und Lamech hat gelebt nachdem</line>
        <line lrx="1108" lry="613" ulx="317" uly="558">er Noe gezeuget, fuͤnff hundert fuͤnff und</line>
        <line lrx="1098" lry="694" ulx="314" uly="602">ennii Jahr, uns zeugte Soͤhn und</line>
        <line lrx="483" lry="691" ulx="356" uly="659">oͤchter.</line>
        <line lrx="1111" lry="740" ulx="362" uly="688">31. Und alle Taͤg Lamech ſeynd worden</line>
        <line lrx="1111" lry="785" ulx="317" uly="732">ſiebenhundert ſieben und ſiebenzig Jahr,</line>
        <line lrx="1112" lry="832" ulx="316" uly="775">und er iſt geſtorben. Noe aber, da er</line>
        <line lrx="1101" lry="866" ulx="318" uly="819">fuͤnff hundert Jahr alt war, zeugte Sem,</line>
        <line lrx="695" lry="910" ulx="319" uly="865">Cham und Japbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1203" type="textblock" ulx="317" uly="922">
        <line lrx="973" lry="987" ulx="399" uly="922">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1103" lry="1033" ulx="317" uly="984">1. Faſt alle Menſchen beſudeln ſich mit</line>
        <line lrx="1101" lry="1074" ulx="321" uly="1032">der Unzucht, 2. 11I. GOrtt drohet de⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1120" ulx="318" uly="1076">Trentwegen der Welt den Untergang, 7.</line>
        <line lrx="1102" lry="1161" ulx="342" uly="1116">II. Beftehlt Leoe die Arch zu bauen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1203" ulx="348" uly="1162">darinn eb, ſeie Geſchlecht, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1160" type="textblock" ulx="1118" uly="336">
        <line lrx="1896" lry="388" ulx="1162" uly="336">11. Aber die Erde war verderbt vor</line>
        <line lrx="1892" lry="471" ulx="1118" uly="380">Ki. und war mit Ungerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="516" ulx="1169" uly="464">12. Da nun GOtt ſahe, daß die Erde</line>
        <line lrx="1927" lry="564" ulx="1119" uly="510">verderbt war (dann alles Fleiſch hatte</line>
        <line lrx="1796" lry="610" ulx="1120" uly="554">ſeinen Weeg verderbt auf Erden.</line>
        <line lrx="1898" lry="651" ulx="1165" uly="595">12. Sprach er zu Noe: Das End alles</line>
        <line lrx="1937" lry="692" ulx="1122" uly="635">Fleiſches iſt für mich kommen: die Er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="734" ulx="1122" uly="683">de iſt mit Ungerechtigkeit erfüllet fuͤr</line>
        <line lrx="1899" lry="779" ulx="1122" uly="726">der Menſchen Angeſicht: darum will ich</line>
        <line lrx="1844" lry="822" ulx="1123" uly="771">ſie vertilgen mit der Erde.</line>
        <line lrx="1899" lry="862" ulx="1169" uly="811">III. 14. Du ſollſt dir eine Arch von leich⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="911" ulx="1125" uly="856">tem Holtz machen: und ſollſt Wohnungen</line>
        <line lrx="1942" lry="953" ulx="1127" uly="900">in der Arch machen, mit Bech ſollſt du ſie</line>
        <line lrx="1928" lry="996" ulx="1125" uly="944">beſtreichen inwendig und auswendig.</line>
        <line lrx="1933" lry="1041" ulx="1173" uly="986">15, Und ſollſt ſie alſo machen: dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1081" ulx="1127" uly="1030">dert Elen ſoll die Laͤnge der Arch ſeyn,</line>
        <line lrx="1899" lry="1157" ulx="1127" uly="1072">und funfzig Elen die Weite, und dreyſig</line>
        <line lrx="1420" lry="1160" ulx="1128" uly="1120">Elen die Hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1205" type="textblock" ulx="1174" uly="1157">
        <line lrx="1931" lry="1205" ulx="1174" uly="1157">16. Auch ſollſt du ein Fenſter in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1783" type="textblock" ulx="318" uly="1209">
        <line lrx="1020" lry="1253" ulx="415" uly="1209">alle Thier erxhalren wurden, 14.</line>
        <line lrx="1103" lry="1308" ulx="353" uly="1259">1. )Is ſich aber die Menſchen anfiengen</line>
        <line lrx="1102" lry="1349" ulx="473" uly="1299">zu mehren auf Erden, und Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1397" ulx="320" uly="1348">ter zeugeten, . D B</line>
        <line lrx="1103" lry="1444" ulx="339" uly="1386">1. 2. Da ſahen die Kinder GHttes die</line>
        <line lrx="1113" lry="1481" ulx="318" uly="1430">Toͤchter der Menſchen, daß ſie ſchoͤn wa⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1530" ulx="321" uly="1474">ren, und nahmen zu Weibern aus ihnen</line>
        <line lrx="1059" lry="1573" ulx="322" uly="1520">allen, welche ſie erwaͤhleten.</line>
        <line lrx="1100" lry="1613" ulx="354" uly="1559">2. Und GHtt ſprach: Mein Geiſt wird</line>
        <line lrx="1102" lry="1655" ulx="322" uly="1603">nicht ewiglich im Menſchen bleiben, dann</line>
        <line lrx="1101" lry="1698" ulx="321" uly="1647">er iſt Fleiſch: und ſollen ſeine Taͤg hun⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1742" ulx="321" uly="1693">dert und zwanzig Jahr ſeyn.</line>
        <line lrx="890" lry="1783" ulx="367" uly="1734">4. Es waren aber in den Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2688" type="textblock" ulx="276" uly="1732">
        <line lrx="1112" lry="1784" ulx="769" uly="1732">den Taͤgen Riſen</line>
        <line lrx="1100" lry="1833" ulx="322" uly="1778">auf Erden: Dann als die Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1113" lry="1874" ulx="322" uly="1821">zu den Toͤchtern der Menſchen eingien⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1946" ulx="322" uly="1865">gen⸗ und dieſelbige Kinder gehaͤhreten,</line>
        <line lrx="1112" lry="1960" ulx="351" uly="1908">ieſe waren die Gewaltige von Anbegin,</line>
        <line lrx="1111" lry="2001" ulx="323" uly="1952">und beruͤhmte Maͤnner.</line>
        <line lrx="1102" lry="2044" ulx="337" uly="1992">5. Da aber GOtt ſahe, daß der Men⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2087" ulx="317" uly="2032">ſchen Bosheit groß war auf Erden, und</line>
        <line lrx="1101" lry="2135" ulx="323" uly="2082">daß alle Gedanken des Herzens immer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2175" ulx="323" uly="2125">dar zum Boͤſen gerichtet waren:</line>
        <line lrx="1100" lry="2212" ulx="371" uly="2165">6. Da reuete ihn, daß er den Menſchen</line>
        <line lrx="1100" lry="2260" ulx="322" uly="2209">gemacht hatte guf Erden. Und es war</line>
        <line lrx="1028" lry="2306" ulx="323" uly="2254">ihm inwendig im Herzen leyd.</line>
        <line lrx="1099" lry="2350" ulx="369" uly="2295">II. 7. Und ſprach: Ich will den Men⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2391" ulx="322" uly="2339">ſchen, den ich geſchaffen hab⸗ von dem An⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2436" ulx="320" uly="2380">geſicht der Erden vertilgen vom Men⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2479" ulx="323" uly="2426">ſchen an bis auf das Vieh, von dem krie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2520" ulx="323" uly="2469">chenden Gewuͤrm, bis auf die Voͤgel des</line>
        <line lrx="1095" lry="2564" ulx="276" uly="2512">Himmels: Dann es reuet mich, daß ich</line>
        <line lrx="971" lry="2607" ulx="337" uly="2557">ie gemacht hab.</line>
        <line lrx="1095" lry="2649" ulx="369" uly="2601">§. Aber Noe fand Gnad vor dem</line>
        <line lrx="468" lry="2688" ulx="319" uly="2642">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2545" type="textblock" ulx="1105" uly="2503">
        <line lrx="1109" lry="2513" ulx="1106" uly="2503">1</line>
        <line lrx="1108" lry="2525" ulx="1105" uly="2515">4</line>
        <line lrx="1108" lry="2545" ulx="1106" uly="2531">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2867" type="textblock" ulx="319" uly="2685">
        <line lrx="1658" lry="2735" ulx="319" uly="2685">92. Diß iſt das Geſchlecht Noe: Noee</line>
        <line lrx="1889" lry="2775" ulx="1115" uly="2725">I. Noe gehet auf Befehl Getes mit</line>
        <line lrx="1691" lry="2819" ulx="1114" uly="2775">den Seinigen in die Arch, 1. 4</line>
        <line lrx="1960" lry="2867" ulx="1115" uly="2815">Suͤndfluth uͤberſchwemmet den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2953" type="textblock" ulx="312" uly="2731">
        <line lrx="1093" lry="2782" ulx="317" uly="2731">war ein gerechter und vollkommener</line>
        <line lrx="1092" lry="2822" ulx="314" uly="2770">Mann in ſeinen Geſchlechten, und wan⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2862" ulx="312" uly="2816">delte mit GOtt.</line>
        <line lrx="1089" lry="2912" ulx="332" uly="2857">10. Und er zeugte drey Soͤhn: Sem,</line>
        <line lrx="937" lry="2953" ulx="313" uly="2901">Cham, und Japhet. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2547" type="textblock" ulx="1120" uly="1201">
        <line lrx="1900" lry="1257" ulx="1129" uly="1201">Arch machen, das ſollſt du einer Elen hoch</line>
        <line lrx="1902" lry="1299" ulx="1122" uly="1248">biß oben an ausfuͤhren; aber die Thuͤr der</line>
        <line lrx="1900" lry="1340" ulx="1126" uly="1288">Archen ſollſt du in die Seiten ſetzen; drey</line>
        <line lrx="2038" lry="1394" ulx="1147" uly="1333">Stockwerck mit Wohnungen ſollſt du zu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1125" uly="1366">richten: eines unten: das andere in der Eint⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1472" ulx="1126" uly="1418">Mitten: das dritte oben. Wle d</line>
        <line lrx="2030" lry="1521" ulx="1130" uly="1462">17. Siehe, ich will die Waͤſſer der miͤ e</line>
        <line lrx="2032" lry="1559" ulx="1126" uly="1508">Suͤndfluth auf Erden bringen, und toͤde eech bi</line>
        <line lrx="1946" lry="1602" ulx="1124" uly="1552">ten alles Fleiſch, darinn der Geiſt des Le⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1645" ulx="1124" uly="1594">bens iſt unterm Himmel. Alles, was auf anhe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1689" ulx="1125" uly="1637">Erden iſt, ſoll untergehen. “</line>
        <line lrx="1899" lry="1733" ulx="1169" uly="1682">18. Aber mit dir will ich einen Bund</line>
        <line lrx="1900" lry="1778" ulx="1124" uly="1724">aufrichten, und du ſollſt in die Arch gehen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1823" ulx="1123" uly="1769">du und deine Soͤhn, dein Weib, und</line>
        <line lrx="2020" lry="1869" ulx="1121" uly="1811">deiner Soͤhn Weiber mit dir.</line>
        <line lrx="2009" lry="1946" ulx="1171" uly="1852">19. Auch ſollſt du in die Arch fuͤhren ie echge</line>
        <line lrx="1980" lry="1954" ulx="1124" uly="1900">zwey und zwey aus allen Thieren von al⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1994" ulx="1139" uly="1943">em Fleiſch ein Maͤnnlein und ein Weib⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2031" ulx="1124" uly="1987">lein, daß ſie mit dir am Leben erhalten</line>
        <line lrx="1711" lry="2084" ulx="1122" uly="2024">werden. . ,</line>
        <line lrx="1897" lry="2122" ulx="1167" uly="2070">20. Von den Voͤgeln nach ihrer Art,</line>
        <line lrx="1898" lry="2166" ulx="1123" uly="2116">und von dem Vieh nach ſeiner Art, und</line>
        <line lrx="1899" lry="2211" ulx="1122" uly="2159">von allen kriechenden Thieren auf Erden</line>
        <line lrx="1899" lry="2252" ulx="1124" uly="2203">nach ihrer Art: von dieſen allen ſoll je ein</line>
        <line lrx="1897" lry="2299" ulx="1124" uly="2246">Paar mit dir hinein gehen, auf daß ſie le⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2340" ulx="1123" uly="2290">ben moͤgen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2381" ulx="1163" uly="2329">21. Darneben ſollſt du mit dir nehmen</line>
        <line lrx="1894" lry="2427" ulx="1122" uly="2375">von agllerhand Speiß, die man eſſen mag,</line>
        <line lrx="1894" lry="2468" ulx="1121" uly="2415">und ſie bey dir zuſammen tragen: daß ſie</line>
        <line lrx="1892" lry="2544" ulx="1120" uly="2458">dir ſowohl als auch ihnen zur Nahrung</line>
        <line lrx="1892" lry="2547" ulx="1135" uly="2513">eyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2636" type="textblock" ulx="1119" uly="2535">
        <line lrx="1892" lry="2594" ulx="1126" uly="2535">22. Alſo thaͤte Noe alles, was ihm</line>
        <line lrx="1758" lry="2636" ulx="1119" uly="2576">GOtt befohlen hattteee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2720" type="textblock" ulx="1283" uly="2655">
        <line lrx="1717" lry="2720" ulx="1283" uly="2655">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2016" type="textblock" ulx="1957" uly="1949">
        <line lrx="2031" lry="1970" ulx="1958" uly="1949">KINa</line>
        <line lrx="2027" lry="2016" ulx="1957" uly="1975">Na en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2018" type="textblock" ulx="2033" uly="1979">
        <line lrx="2038" lry="2007" ulx="2036" uly="1998">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2816" type="textblock" ulx="1741" uly="2771">
        <line lrx="1893" lry="2816" ulx="1741" uly="2771">II. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2993" type="textblock" ulx="1134" uly="2862">
        <line lrx="1862" lry="2911" ulx="1134" uly="2862">Exdboden 150. Tag lang, und erſauf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2953" ulx="1211" uly="2863">fet alles, was darauft lebte, 17.</line>
        <line lrx="1835" lry="2993" ulx="1757" uly="2952">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="88" lry="325" ulx="0" uly="295">—</line>
        <line lrx="127" lry="379" ulx="1" uly="316">feiſtre</line>
        <line lrx="94" lry="420" ulx="1" uly="362">tiketet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="93" lry="506" ulx="0" uly="442">eene</line>
        <line lrx="92" lry="554" ulx="0" uly="491">ſc hate</line>
        <line lrx="121" lry="581" ulx="0" uly="543">l.)</line>
        <line lrx="120" lry="636" ulx="2" uly="578">Erdales</line>
        <line lrx="91" lry="675" ulx="0" uly="626">e Er⸗</line>
        <line lrx="117" lry="720" ulx="0" uly="668">llet ſhr.</line>
        <line lrx="88" lry="766" ulx="0" uly="715">ſwil ich</line>
        <line lrx="119" lry="852" ulx="0" uly="803">tonleich.</line>
        <line lrx="116" lry="895" ulx="0" uly="840">ſutee</line>
        <line lrx="119" lry="936" ulx="1" uly="883">dſe</line>
        <line lrx="50" lry="977" ulx="0" uly="933">rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="121" lry="1198" ulx="0" uly="1150"> i Ne</line>
        <line lrx="116" lry="1244" ulx="0" uly="1188">lerfoc</line>
        <line lrx="87" lry="1318" ulx="0" uly="1230">ürte</line>
        <line lrx="111" lry="1328" ulx="0" uly="1284">eſ, Dreg</line>
        <line lrx="110" lry="1371" ulx="0" uly="1320"> du zn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1412" ulx="0" uly="1371">ein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="114" lry="1503" ulx="0" uly="1449">ſet der</line>
        <line lrx="107" lry="1539" ulx="0" uly="1499">iud tode</line>
        <line lrx="79" lry="1582" ulx="10" uly="1540">dei e⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1631" ulx="0" uly="1589">vas auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="108" lry="1714" ulx="0" uly="1666"> Bld</line>
        <line lrx="108" lry="1759" ulx="0" uly="1717">gehen,</line>
        <line lrx="109" lry="1812" ulx="0" uly="1757">, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="108" lry="1891" ulx="0" uly="1846">hree</line>
        <line lrx="105" lry="1939" ulx="0" uly="1890">Goln H</line>
        <line lrx="71" lry="1973" ulx="6" uly="1935">Weib⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2019" ulx="0" uly="1979">Halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="96" lry="2107" ulx="3" uly="2064"> Art,</line>
        <line lrx="103" lry="2204" ulx="3" uly="2153">Etde</line>
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="0" uly="2199">lieeit</line>
        <line lrx="65" lry="2281" ulx="0" uly="2236">ſie le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="99" lry="2325" ulx="90" uly="2291">D</line>
        <line lrx="62" lry="2368" ulx="0" uly="2327">ſehften</line>
        <line lrx="109" lry="2410" ulx="0" uly="2379"> tree,</line>
        <line lrx="56" lry="2454" ulx="0" uly="2379">c</line>
        <line lrx="53" lry="2501" ulx="0" uly="2459">tling</line>
        <line lrx="54" lry="2585" ulx="13" uly="2543">mmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2602" type="textblock" ulx="88" uly="2585">
        <line lrx="93" lry="2602" ulx="88" uly="2585">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="57" lry="2767" ulx="0" uly="2720">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="89" lry="2809" ulx="0" uly="2765">Die</line>
        <line lrx="87" lry="2858" ulx="0" uly="2819">nen</line>
        <line lrx="56" lry="2914" ulx="0" uly="2849">ſufͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="120" lry="3052" ulx="95" uly="3015">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="291" type="textblock" ulx="882" uly="246">
        <line lrx="1051" lry="291" ulx="882" uly="246">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="297" type="textblock" ulx="1281" uly="235">
        <line lrx="1707" lry="297" ulx="1281" uly="235">(Cad. 7.) „</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1330" type="textblock" ulx="214" uly="1316">
        <line lrx="410" lry="1330" ulx="214" uly="1316">e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2126" type="textblock" ulx="175" uly="1374">
        <line lrx="940" lry="1454" ulx="220" uly="1374">1. U der HErr ſprach zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="940" lry="1474" ulx="334" uly="1421">hinein in die Arch, du und dein</line>
        <line lrx="938" lry="1513" ulx="179" uly="1463">ganzes Haus, dann ich hab geſehen,</line>
        <line lrx="939" lry="1553" ulx="177" uly="1508">daß du vor mir gerecht biſt in die⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1602" ulx="179" uly="1551">ſem Geſchlecht. . .</line>
        <line lrx="942" lry="1650" ulx="222" uly="1593">2. Aus allen reinen Thieren nihm je</line>
        <line lrx="940" lry="1689" ulx="177" uly="1635">ſieben und ſieben zu dir, ein Maͤnnlein und</line>
        <line lrx="941" lry="1737" ulx="178" uly="1682">ein Weiblein: von den unreinen Thieren,</line>
        <line lrx="941" lry="1776" ulx="179" uly="1724">aber je zwey und zwey ein Maͤnnlein und</line>
        <line lrx="872" lry="1824" ulx="175" uly="1769">ein Weiblein. MMU</line>
        <line lrx="943" lry="1866" ulx="222" uly="1811">3. Desgleichen von den Voͤgeln des</line>
        <line lrx="944" lry="1904" ulx="179" uly="1853">Himmels je ſieben und ſieben, ein Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1949" ulx="181" uly="1899">lein und ein Weiblein: damit der Saa⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1989" ulx="178" uly="1941">men erhalten werde auf dem Angeſicht</line>
        <line lrx="904" lry="2039" ulx="178" uly="1985">der ganzen Erden.</line>
        <line lrx="942" lry="2083" ulx="182" uly="2027">41. Dann noch uͤber ſieben Taͤg will ich</line>
        <line lrx="943" lry="2126" ulx="178" uly="2071">vierzig Tag, und vierzig Naͤcht regnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2204" type="textblock" ulx="176" uly="2113">
        <line lrx="942" lry="2166" ulx="179" uly="2113">laſſen auf Erden, und will alles Weeſen,</line>
        <line lrx="943" lry="2204" ulx="176" uly="2156">das ich gemacht habe, von dem Erdboden</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2239" type="textblock" ulx="163" uly="2200">
        <line lrx="353" lry="2239" ulx="163" uly="2200">vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2737" type="textblock" ulx="175" uly="2242">
        <line lrx="943" lry="2290" ulx="224" uly="2242">5. Alſo thaͤte Noe alles, was ihm der</line>
        <line lrx="582" lry="2335" ulx="176" uly="2284">HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="943" lry="2386" ulx="221" uly="2331">6. Und er war ſechshundert Jahr alt,</line>
        <line lrx="944" lry="2425" ulx="177" uly="2370">da das Gewaͤſſer der Suͤndflut den Erd⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2469" ulx="176" uly="2414">boden uͤberſchwemmte. .</line>
        <line lrx="944" lry="2513" ulx="197" uly="2461">„7. Und Noe gieng zu der Archen hin⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2557" ulx="175" uly="2505">ein, und ſeine Söhn, ſein Weib, und ſei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2600" ulx="175" uly="2544">ner Soͤhn Weiber mit ihm, wegen des</line>
        <line lrx="645" lry="2638" ulx="177" uly="2587">Waſſers der Sündfluth. .</line>
        <line lrx="946" lry="2684" ulx="215" uly="2634">8. Auch von dem reinen und unreinen</line>
        <line lrx="944" lry="2737" ulx="216" uly="2677">ieh, von den Bogeln, und von allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2819" type="textblock" ulx="172" uly="2717">
        <line lrx="656" lry="2771" ulx="172" uly="2717">das ſich regte auf Erden,</line>
        <line lrx="945" lry="2819" ulx="177" uly="2764">2., Giengeh ije zwey und zwey zu Roe</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2856" type="textblock" ulx="169" uly="2808">
        <line lrx="944" lry="2856" ulx="169" uly="2808">in die Arch, ein Maͤnnlein und ein Weib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2935" type="textblock" ulx="173" uly="2847">
        <line lrx="945" lry="2935" ulx="173" uly="2847">lif „ wie der HErr dem Noe befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2934" type="textblock" ulx="270" uly="2923">
        <line lrx="279" lry="2934" ulx="270" uly="2923">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1335" type="textblock" ulx="1356" uly="1317">
        <line lrx="1731" lry="1329" ulx="1690" uly="1317">.</line>
        <line lrx="1358" lry="1335" ulx="1356" uly="1332">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2906" type="textblock" ulx="961" uly="1373">
        <line lrx="1738" lry="1433" ulx="1009" uly="1373">10. Und als die ſieben Tag fuͤruͤber wa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1503" ulx="964" uly="1421">En kam das Waſſer der Suͤndfluth auf</line>
        <line lrx="1096" lry="1504" ulx="1000" uly="1473">rden.</line>
        <line lrx="1740" lry="1591" ulx="994" uly="1507">11. En dem ſechshunderten Jahr des Al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1598" ulx="966" uly="1553">ters Noe, im andern Monath, am ſieben⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1644" ulx="965" uly="1595">den Tag des Monats † brachen auf alle</line>
        <line lrx="1741" lry="1696" ulx="967" uly="1638">Brunnen des groſſen Abgrunds, und wur⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1734" ulx="967" uly="1682">den die Fenſter des Himmels eroͤffnet:</line>
        <line lrx="1742" lry="1780" ulx="994" uly="1727">12, Und es kam ein Regen auf Erden</line>
        <line lrx="1572" lry="1861" ulx="968" uly="1767">viertzig Taͤg und pzerßzig Naͤcht.</line>
        <line lrx="1739" lry="1873" ulx="1012" uly="1813">13. Gleich auf dieſen Tag iſt Noe und</line>
        <line lrx="1741" lry="1913" ulx="969" uly="1856">Sein, und Cham, und Japhet ſeine Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1951" ulx="968" uly="1900">auch ſein Weib, und ſeiner Soͤhn drey</line>
        <line lrx="1730" lry="1998" ulx="968" uly="1943">Weiber mit ihnen in die Arch gangen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2039" ulx="1013" uly="1987">14. Sie und alle Thier nach ihrer</line>
        <line lrx="1741" lry="2086" ulx="968" uly="2029">Art, und alles Vieh nach ſeiner Art, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2129" ulx="967" uly="2074">alles, was ſich reget auf Erden nach ſeiner</line>
        <line lrx="1740" lry="2183" ulx="969" uly="2117">Art, und alles Gevoͤgel nach ſeiner Art,</line>
        <line lrx="1648" lry="2216" ulx="969" uly="2159">alle Voͤgel und was Fluͤgel hatte,</line>
        <line lrx="1743" lry="2255" ulx="961" uly="2205">135. Seynd zu Noe hinein gangen in die</line>
        <line lrx="1744" lry="2299" ulx="970" uly="2246">Archen, je zwey und zwey von allem</line>
        <line lrx="1739" lry="2342" ulx="969" uly="2289">Fleiſch, darin der Geiſt des Lebens war.</line>
        <line lrx="1744" lry="2388" ulx="1012" uly="2336">16. Und die hinein giengen, waren</line>
        <line lrx="1744" lry="2432" ulx="969" uly="2376">Maͤnnlein und Weiblein von allem</line>
        <line lrx="1746" lry="2470" ulx="969" uly="2419">Fleiſch, und giengen hinein, wie ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="2516" ulx="970" uly="2465">GOtt befohlen hatte. Und der HERR</line>
        <line lrx="1691" lry="2562" ulx="969" uly="2507">ſchloß ihn von auſſen darein.</line>
        <line lrx="1745" lry="2605" ulx="990" uly="2549">II. 17. Und die Suüͤndfluth kam vier⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2650" ulx="969" uly="2594">zig Taͤg auf Erden, und das Waſſer wuchs</line>
        <line lrx="1745" lry="2688" ulx="970" uly="2636">und erhebte die Arch in die Hoͤhe, von der</line>
        <line lrx="1734" lry="2740" ulx="971" uly="2679">Erden. ” .</line>
        <line lrx="1746" lry="2773" ulx="1016" uly="2725">18. Dann es nahm maͤchtig zu, und be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2821" ulx="969" uly="2770">deckte alles, was auf dem Erdboden ſw.</line>
        <line lrx="1747" lry="2866" ulx="970" uly="2812">Die Arch aber ſchwebte auf dem Waſter,</line>
        <line lrx="1747" lry="2906" ulx="991" uly="2856">19. Und das Waſſer nahm ſehr gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3000" type="textblock" ulx="971" uly="2899">
        <line lrx="1747" lry="2952" ulx="971" uly="2899">tig überhand auf Erden, das alle hohe</line>
        <line lrx="1679" lry="3000" ulx="982" uly="2940">A § FApril. Berg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="287" type="textblock" ulx="358" uly="259">
        <line lrx="637" lry="287" ulx="358" uly="259">16 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="283" type="textblock" ulx="983" uly="241">
        <line lrx="1241" lry="283" ulx="983" uly="241">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="292" type="textblock" ulx="1499" uly="243">
        <line lrx="1711" lry="292" ulx="1499" uly="243">(Cap. 7. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="408" type="textblock" ulx="317" uly="306">
        <line lrx="1889" lry="370" ulx="317" uly="306">Berg unterm gantzen Himmel bedecket ausfliegen, auf daß er erfuhre, ob das</line>
        <line lrx="1887" lry="408" ulx="1100" uly="359">Waſſer nun hinweg waͤre von dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1192" type="textblock" ulx="311" uly="369">
        <line lrx="1047" lry="416" ulx="315" uly="369">wurden. . .</line>
        <line lrx="1093" lry="454" ulx="363" uly="402">20. Fuͤnfzehen Elen war das Waſſer</line>
        <line lrx="1090" lry="499" ulx="314" uly="447">hoͤher, dann die Berg, die es bedecket hatte.</line>
        <line lrx="1092" lry="546" ulx="363" uly="490">21. Und iſt alles Fleiſch, das ſich regte</line>
        <line lrx="1090" lry="586" ulx="316" uly="535">auf Erden, vertilgt worden, der Voͤgel,</line>
        <line lrx="1089" lry="632" ulx="311" uly="579">des Viehes, der Thieren, und alles deſſen,</line>
        <line lrx="1091" lry="674" ulx="314" uly="620">was da kriecht auf Erden, alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1091" lry="709" ulx="358" uly="665">22. Und alle Creaturen, darinn der A⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="755" ulx="314" uly="707">them des Lebens war auf Erden, ſeynd</line>
        <line lrx="977" lry="809" ulx="314" uly="751">geſtorben. . S</line>
        <line lrx="1089" lry="846" ulx="363" uly="797">22. Und hat GOtt alles vertilget was</line>
        <line lrx="1090" lry="891" ulx="313" uly="839">das Weſen hat auf Erden, von dem Men⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="937" ulx="314" uly="883">ſchen biß auf das Vieh, ſowohl das krie⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="980" ulx="317" uly="925">chende Gewüuͤrm, als die Voͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1021" ulx="313" uly="970">mels. Sie ſeynd von der Erden vertilget</line>
        <line lrx="1089" lry="1064" ulx="314" uly="1013">worden: Aber Noe allein iſt uͤberblieben,</line>
        <line lrx="1043" lry="1103" ulx="314" uly="1058">und die mit ihm in der Archen waren.</line>
        <line lrx="1088" lry="1154" ulx="362" uly="1100">24. Und das Waſſer ſtund auf Erden</line>
        <line lrx="831" lry="1192" ulx="313" uly="1143">hundert und fünffzig Taͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1320" type="textblock" ulx="484" uly="1223">
        <line lrx="919" lry="1320" ulx="484" uly="1223">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1639" type="textblock" ulx="310" uly="1329">
        <line lrx="1087" lry="1373" ulx="310" uly="1329">1. Die Waͤſſer der Suͤndfluth nehmen</line>
        <line lrx="1088" lry="1423" ulx="312" uly="1378">allgemach ab: welches Noe abnimmt</line>
        <line lrx="1084" lry="1463" ulx="311" uly="1420">an dem Gelzweiglein der Tauben, I. II.</line>
        <line lrx="1086" lry="1511" ulx="310" uly="1466">Noe geht mit den Seinigen ſamt den</line>
        <line lrx="1086" lry="1550" ulx="310" uly="1507">Thieren aus der Arch, 16. III. Opffert</line>
        <line lrx="1084" lry="1597" ulx="310" uly="1550">Brand⸗GOoffer zur Danckſagung durch</line>
        <line lrx="976" lry="1639" ulx="422" uly="1592">welche GO TT verſoͤhnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1839" type="textblock" ulx="309" uly="1702">
        <line lrx="1085" lry="1789" ulx="341" uly="1702">1. Aber GOtt gedachte an Noe, und an</line>
        <line lrx="1084" lry="1805" ulx="354" uly="1753">N alle Thier, und an alles Vieh, das</line>
        <line lrx="1085" lry="1839" ulx="309" uly="1795">mit ihm in der Archen war, und brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1145" type="textblock" ulx="1105" uly="402">
        <line lrx="1841" lry="453" ulx="1114" uly="402">ſicht der Erden. .</line>
        <line lrx="1886" lry="498" ulx="1122" uly="447">92. Als aber dieſelbige nicht fand, da ihr</line>
        <line lrx="1885" lry="541" ulx="1115" uly="490">Fuß ruhen kunte, kam ſie wiederum zu</line>
        <line lrx="1885" lry="577" ulx="1114" uly="532">ihm in die Arch. Dann das Waſſer war</line>
        <line lrx="1884" lry="630" ulx="1114" uly="577">noch uͤber den gantzen Erdboden: und</line>
        <line lrx="1884" lry="671" ulx="1114" uly="621">er ſireckte ſeine Hand aus, ergriff ſie,</line>
        <line lrx="1797" lry="707" ulx="1113" uly="664">und nahm ſie hinein in die Arch.</line>
        <line lrx="1885" lry="760" ulx="1161" uly="707">10. Aber er wartet noch ſieben ande⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="798" ulx="1113" uly="751">re Taͤg, und ließ abermahl ein Tauben</line>
        <line lrx="1691" lry="844" ulx="1105" uly="793">aus der Arch.</line>
        <line lrx="1886" lry="887" ulx="1159" uly="838">1I. Die kam wiederum zu ihm am A⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="936" ulx="1113" uly="882">bend, und truge ein Zweig vom Oelbaum</line>
        <line lrx="1883" lry="980" ulx="1113" uly="926">mit grünen Blaͤttern in ihrem Mund.</line>
        <line lrx="1886" lry="1023" ulx="1113" uly="969">Daraus verſtund Noe, daß die Waͤſſer</line>
        <line lrx="1697" lry="1061" ulx="1112" uly="1013">gefallen waͤren von der Erden.</line>
        <line lrx="1885" lry="1106" ulx="1156" uly="1056">12, Gleichwol wartet er noch ſieben an⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1145" ulx="1111" uly="1097">dere Taͤg, und ließ eine Tauben ausflie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1191" type="textblock" ulx="1112" uly="1140">
        <line lrx="1893" lry="1191" ulx="1112" uly="1140">gen: die hinfuͤro nicht wiederum zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1541" type="textblock" ulx="1110" uly="1197">
        <line lrx="1199" lry="1226" ulx="1130" uly="1197">am.</line>
        <line lrx="1884" lry="1277" ulx="1158" uly="1230">13. Derowegen im ſechshunderten und</line>
        <line lrx="1886" lry="1328" ulx="1112" uly="1275">erſten Jahr am erſten Tag des Monats, T</line>
        <line lrx="1887" lry="1372" ulx="1110" uly="1319">hat ſich das Waſſer gemindert auf Er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1411" ulx="1110" uly="1363">den; und Noe eroͤffnete das Dach der</line>
        <line lrx="1886" lry="1457" ulx="1111" uly="1406">Archen, ſchauete herum und ſahe, daß der</line>
        <line lrx="1710" lry="1493" ulx="1110" uly="1451">Erdboden truecken worden war.</line>
        <line lrx="1882" lry="1541" ulx="1154" uly="1493">14. Im andern Monat,  am ſieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1591" type="textblock" ulx="1105" uly="1537">
        <line lrx="1889" lry="1591" ulx="1105" uly="1537">zwanzigſten Tage des Monats iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1719" type="textblock" ulx="1106" uly="1582">
        <line lrx="1711" lry="1631" ulx="1108" uly="1582">Erden gantz trucken worden.</line>
        <line lrx="1883" lry="1672" ulx="1153" uly="1625">15°. Und GOtt redete mit Noe, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1719" ulx="1106" uly="1662">ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1831" type="textblock" ulx="1107" uly="1716">
        <line lrx="1880" lry="1792" ulx="1150" uly="1716">II. 16. Gehe aus der Archen du und</line>
        <line lrx="1884" lry="1831" ulx="1107" uly="1779">dein Weih, deine Soͤhn, und die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1883" type="textblock" ulx="309" uly="1819">
        <line lrx="1524" lry="1883" ulx="309" uly="1819">te einen Wind auf Erden, und die Waͤſ⸗ deiner Soͤhn mit dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1928" type="textblock" ulx="310" uly="1885">
        <line lrx="500" lry="1928" ulx="310" uly="1885">ſer fielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1915" type="textblock" ulx="1154" uly="1866">
        <line lrx="1882" lry="1915" ulx="1154" uly="1866">17. Alle Thier, welche bey dir ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1973" type="textblock" ulx="354" uly="1905">
        <line lrx="1882" lry="1973" ulx="354" uly="1905">2. Und die Brunnen des Abgrunds von allem Fleiſch ſo wohl von Gevoͤgel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2971" type="textblock" ulx="263" uly="1969">
        <line lrx="1084" lry="2019" ulx="309" uly="1969">ſamtiden Fenſtern des Himmels wurden</line>
        <line lrx="1085" lry="2065" ulx="308" uly="2013">geſchloſſen, und der Regen vom Himmel</line>
        <line lrx="877" lry="2106" ulx="308" uly="2056">ward inngehalten.</line>
        <line lrx="1084" lry="2146" ulx="320" uly="2099">3. Und das Waſſer kehrte wieder zuruck</line>
        <line lrx="1081" lry="2185" ulx="306" uly="2142">von der Erden, ab⸗ und aufgehend: und</line>
        <line lrx="1086" lry="2241" ulx="308" uly="2186">ſieng an gbzunehmen nach hundert und</line>
        <line lrx="1076" lry="2281" ulx="306" uly="2230">fuͤnffzig Taͤgen. H</line>
        <line lrx="1081" lry="2322" ulx="348" uly="2273">4. Und im ſiebenden Monat † am ſieben</line>
        <line lrx="1081" lry="2367" ulx="302" uly="2316">und zwanzigſten Tag des Monats ruhete</line>
        <line lrx="1055" lry="2409" ulx="305" uly="2360">die Arch auf den Bergen Armenien.</line>
        <line lrx="1078" lry="2457" ulx="353" uly="2402">5. Aber das Waſter gieng hinweg, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2496" ulx="263" uly="2446">nahm ab biß auf den zehenden Monat: †</line>
        <line lrx="1078" lry="2542" ulx="303" uly="2489">dann im zehenden Monat, am erſten Tag</line>
        <line lrx="1079" lry="2581" ulx="301" uly="2533">des Monats, lieſſen ſich die Spitz der</line>
        <line lrx="1016" lry="2630" ulx="302" uly="2576">Berg ſehen.</line>
        <line lrx="1079" lry="2674" ulx="348" uly="2619">6. Und nachdem vierzig Taͤg fuͤruͤber</line>
        <line lrx="1083" lry="2712" ulx="299" uly="2664">gangen waren, thaͤte Noe das Fenſter auf</line>
        <line lrx="1075" lry="2757" ulx="298" uly="2706">an der Archen, das er gemacht hatte, und</line>
        <line lrx="923" lry="2800" ulx="299" uly="2750">ließ einen Raben ausſliegeenn.</line>
        <line lrx="1075" lry="2839" ulx="329" uly="2793">7. Der flog aus und kam nicht wieder, biß</line>
        <line lrx="1049" lry="2886" ulx="296" uly="2835">das Waſſer vertrucknet war auf Erden.</line>
        <line lrx="1072" lry="2924" ulx="337" uly="2878">8. Nach ihm ließ er auch eine Tauben</line>
        <line lrx="965" lry="2971" ulx="523" uly="2923">ovember, † December,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2086" type="textblock" ulx="1093" uly="2067">
        <line lrx="1097" lry="2075" ulx="1094" uly="2067">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2160" type="textblock" ulx="1093" uly="2131">
        <line lrx="1098" lry="2160" ulx="1093" uly="2131">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2434" type="textblock" ulx="1104" uly="1953">
        <line lrx="1882" lry="2006" ulx="1107" uly="1953">als vom Vieh, und allem kriechenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2046" ulx="1106" uly="1997">würm, das kriecht auf Erden, fuͤhre mit</line>
        <line lrx="1879" lry="2087" ulx="1107" uly="2041">dir heraus, und gehet hin auf der Erden.</line>
        <line lrx="1878" lry="2136" ulx="1107" uly="2083">Wachſet und mehret euch auf derſelben.</line>
        <line lrx="1880" lry="2180" ulx="1152" uly="2127">18. Alſy gieng Noe heraus, und ſeine</line>
        <line lrx="1881" lry="2219" ulx="1106" uly="2166">Soͤhn, und ſein Weib, und ſeiner Soͤhn</line>
        <line lrx="1876" lry="2256" ulx="1105" uly="2214">Weiber mit ihm.</line>
        <line lrx="1877" lry="2311" ulx="1145" uly="2258">19. Dazu auch alle Thier, Vieh, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2354" ulx="1105" uly="2300">kriechend Gewuͤrm, das kriecht auf Er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2398" ulx="1105" uly="2344">den, ein jegliches nach ſeiner Art, gien⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2434" ulx="1104" uly="2388">gen aus der Archen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2973" type="textblock" ulx="1097" uly="2446">
        <line lrx="1879" lry="2504" ulx="1125" uly="2446">III. 20. Noe aber baute dem HErrn</line>
        <line lrx="1879" lry="2548" ulx="1102" uly="2494">einen Altar: Und nahm von allen reinen</line>
        <line lrx="1880" lry="2587" ulx="1103" uly="2536">Thieren und Voͤgeln, und opfferte</line>
        <line lrx="1686" lry="2626" ulx="1104" uly="2580">Brand⸗Opffer auf dem Altar.</line>
        <line lrx="1876" lry="2671" ulx="1124" uly="2623">21. Und der HErr hat gerochen den</line>
        <line lrx="1877" lry="2717" ulx="1103" uly="2666">lieblichen Geruch, und ſprach: ich will</line>
        <line lrx="1876" lry="2763" ulx="1102" uly="2707">hinfuͤro keines Weegs die Erde verfluchen</line>
        <line lrx="1876" lry="2806" ulx="1099" uly="2753">um der Menſchen willen: dann der Sinn</line>
        <line lrx="1873" lry="2853" ulx="1099" uly="2795">und die Gedanken des menſchlichen Her⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2905" ulx="1098" uly="2834">jens ſeynd zum Boͤſen geneigt von ſeiner</line>
        <line lrx="1873" lry="2931" ulx="1097" uly="2884">Jugend auf: Darum will ich hinfuͤrodal⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2973" ulx="1249" uly="2926">† Merz. † April. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2254" type="textblock" ulx="1943" uly="1703">
        <line lrx="2032" lry="1747" ulx="1943" uly="1703">u le u</line>
        <line lrx="2036" lry="1798" ulx="1944" uly="1751">aren dlic</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1944" uly="1800">1l erc</line>
        <line lrx="2035" lry="1884" ulx="1943" uly="1842">Auns Mas</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1944" uly="1891">lud n h</line>
        <line lrx="2037" lry="1981" ulx="1944" uly="1933">Eihedeſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1945" uly="1978">erehtm</line>
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1947" uly="2030">N</line>
        <line lrx="2029" lry="2117" ulx="1948" uly="2069">nr.</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1947" uly="2115">ſſeeen</line>
        <line lrx="2036" lry="2218" ulx="1948" uly="2170"> in ie</line>
        <line lrx="2037" lry="2254" ulx="1946" uly="2211">uetas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2262" type="textblock" ulx="2013" uly="2245">
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="2013" uly="2245">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="660" type="textblock" ulx="103" uly="589">
        <line lrx="114" lry="660" ulx="103" uly="589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="271" type="textblock" ulx="1238" uly="209">
        <line lrx="1662" lry="271" ulx="1238" uly="209">(Cap. 8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1534" type="textblock" ulx="156" uly="1348">
        <line lrx="919" lry="1401" ulx="156" uly="1348">le lebendige Seelen nicht mehr ſchlagen,</line>
        <line lrx="640" lry="1449" ulx="159" uly="1394">wie ich gethan habe.</line>
        <line lrx="919" lry="1491" ulx="199" uly="1437">22. Alle Taͤg, ſo lang die Erden ſtehet,</line>
        <line lrx="919" lry="1534" ulx="160" uly="1481">ſoll Saäaͤen, und Erndten, Kalte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1617" type="textblock" ulx="159" uly="1525">
        <line lrx="919" lry="1613" ulx="159" uly="1525">Tis⸗ Sommer und Winter, Nacht und</line>
        <line lrx="660" lry="1617" ulx="195" uly="1568">ag nicht aufhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1684" type="textblock" ulx="322" uly="1619">
        <line lrx="747" lry="1684" ulx="322" uly="1619">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2087" type="textblock" ulx="158" uly="1692">
        <line lrx="920" lry="1739" ulx="158" uly="1692">1. GGTT ſeegnet Noe und ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1780" ulx="159" uly="1737">ſchlecht: Erlaubt ihm Fleiſch, aber kein</line>
        <line lrx="927" lry="1825" ulx="160" uly="1780">Blut zu eſſen, 1. Setzt ein Straff auf</line>
        <line lrx="921" lry="1870" ulx="161" uly="1822">den Todtſchlag eines Menſchen, 5. II.</line>
        <line lrx="923" lry="1910" ulx="160" uly="1867">Macht einen Bund mit Noe, keine</line>
        <line lrx="922" lry="1954" ulx="164" uly="1908">Suͤndfluth mehr uͤber die Welt zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1995" ulx="160" uly="1953">cken, 9. III. Noe wird trunken: Ver⸗</line>
        <line lrx="882" lry="2045" ulx="206" uly="1997">fluͤcht Cham: Seegnet aber Sem</line>
        <line lrx="692" lry="2087" ulx="377" uly="2044">und Japhet, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2167" type="textblock" ulx="200" uly="2081">
        <line lrx="937" lry="2167" ulx="200" uly="2081">I1. Und GOtt ſeegnete Noe, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2882" type="textblock" ulx="160" uly="2130">
        <line lrx="923" lry="2180" ulx="329" uly="2130">Soͤhn, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="925" lry="2224" ulx="162" uly="2174">Wachſet und mehret euch, und erfuͤllet</line>
        <line lrx="354" lry="2271" ulx="161" uly="2220">die Erden.</line>
        <line lrx="924" lry="2314" ulx="169" uly="2260">„2. Euer Forcht und Schrecken ſey</line>
        <line lrx="926" lry="2358" ulx="160" uly="2306">über alle Thier auf Erden, und uͤber alle</line>
        <line lrx="924" lry="2400" ulx="163" uly="2348">Voͤgel des Himmels, mit allem was ſich</line>
        <line lrx="926" lry="2447" ulx="162" uly="2392">reget auf Erden, alle Fiſch des Meers</line>
        <line lrx="750" lry="2488" ulx="162" uly="2436">ſeynd in eurxe Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="925" lry="2534" ulx="207" uly="2480">3. Und alles, was ſich reget und lebet,</line>
        <line lrx="927" lry="2577" ulx="162" uly="2522">ſoll euch zur Speiß ſeyn: wie das gruͤne</line>
        <line lrx="875" lry="2618" ulx="163" uly="2566">Kraut hab ich euch alles uͤbergeben;</line>
        <line lrx="926" lry="2660" ulx="202" uly="2610">4. Ausgenohmen, daß ihr das Fleiſch</line>
        <line lrx="806" lry="2704" ulx="163" uly="2654">mit ſei nem Blut nicht eſſen ſollet.</line>
        <line lrx="928" lry="2754" ulx="204" uly="2697">5. Dann ich will das Blut eurer Seelen</line>
        <line lrx="928" lry="2787" ulx="164" uly="2740">von der Hand aller Thieren fordern: und</line>
        <line lrx="930" lry="2835" ulx="165" uly="2784">von der Hand des Menſchen, von der</line>
        <line lrx="927" lry="2882" ulx="163" uly="2825">Hand des Manns, und ſeines Bruders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1616" type="textblock" ulx="945" uly="1345">
        <line lrx="1717" lry="1394" ulx="987" uly="1345">6. Wer Menſchen Blut vergieſſet, deſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1440" ulx="945" uly="1390">ſen Blut ſoll auch vergoſſen werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1479" ulx="946" uly="1434">Dann der Menſch iſt nach dem Ebenbild</line>
        <line lrx="1312" lry="1524" ulx="947" uly="1478">GOttes geſchaffen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1576" ulx="989" uly="1521">7. Ihr aber wachſet und mehret euch,</line>
        <line lrx="1720" lry="1616" ulx="946" uly="1565">und gehet herein auf Erden, und erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2402" type="textblock" ulx="945" uly="1609">
        <line lrx="1398" lry="1650" ulx="945" uly="1609">ſie.</line>
        <line lrx="1718" lry="1705" ulx="993" uly="1652">8. Diß ſagte guch GOtt ferner zu Noe,</line>
        <line lrx="1648" lry="1747" ulx="946" uly="1697">und zu ſeinen Sohnen mit ihn;</line>
        <line lrx="1720" lry="1788" ulx="986" uly="1737">II. 9. Siehe ich will mit euch meinen</line>
        <line lrx="1720" lry="1872" ulx="948" uly="1778">Vußkd aufrichten, und mit eurem Saamen</line>
        <line lrx="1502" lry="1867" ulx="948" uly="1836">nach euc</line>
        <line lrx="1719" lry="1919" ulx="995" uly="1868">10. Auch mit einer jeglichen lebendi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1965" ulx="947" uly="1913">gen Seel, die bey euch iſt, ſo wohl an Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2009" ulx="947" uly="1957">geln, als am Vieh, und allen Thieren</line>
        <line lrx="1718" lry="2051" ulx="948" uly="1999">auf Erden, ſo aus der Arch gangen ſeynd:</line>
        <line lrx="1603" lry="2095" ulx="948" uly="2042">und mit allen Thieren auf Erden,</line>
        <line lrx="1723" lry="2141" ulx="998" uly="2087">1I. Meinen Bund will ich mit euch</line>
        <line lrx="1722" lry="2184" ulx="948" uly="2130">aufrichten, und ſoll hinfuͤro mit nichten</line>
        <line lrx="1721" lry="2229" ulx="949" uly="2173">alles Fleiſch durch der Suͤndfluth Waͤſſer</line>
        <line lrx="1721" lry="2272" ulx="949" uly="2217">getoͤdtet werden: Auch ſoll hinfuͤro keine</line>
        <line lrx="1720" lry="2350" ulx="951" uly="2258">Sigdeluth kommen, und die Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2346" ulx="950" uly="2312">wuͤſten.</line>
        <line lrx="1721" lry="2402" ulx="996" uly="2347">12. Und GOtt ſprach: diß iſt das Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2447" type="textblock" ulx="957" uly="2437">
        <line lrx="969" lry="2447" ulx="957" uly="2437">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2570" type="textblock" ulx="953" uly="2520">
        <line lrx="1370" lry="2570" ulx="953" uly="2520">zu den ewigen Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2874" type="textblock" ulx="952" uly="2609">
        <line lrx="1720" lry="2659" ulx="952" uly="2609">ken ſetzen, und er ſoll ein Zeichen ſeyn des</line>
        <line lrx="1685" lry="2704" ulx="954" uly="2653">Bunds zwiſchen mir und der Erden.</line>
        <line lrx="1722" lry="2752" ulx="997" uly="2696">14. Und wann ich den Himmel mit Wol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2791" ulx="953" uly="2740">ken uͤberziehen werde, alsdann ſoll mein</line>
        <line lrx="1696" lry="2835" ulx="954" uly="2783">Bogen in den Wolken ſich ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1720" lry="2874" ulx="998" uly="2825">15. Und ich will gedenken an meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2917" type="textblock" ulx="163" uly="2871">
        <line lrx="851" lry="2917" ulx="163" uly="2871">will ich des Menſchen Seel fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2963" type="textblock" ulx="954" uly="2868">
        <line lrx="1719" lry="2920" ulx="954" uly="2868">Bund, den ich mit euch habe, und mit</line>
        <line lrx="1676" lry="2963" ulx="1307" uly="2923">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2533" type="textblock" ulx="952" uly="2392">
        <line lrx="1747" lry="2445" ulx="952" uly="2392">chen des Bunds, den ich aufrichte zwi⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2491" ulx="953" uly="2435">ſchen mir und euch, und mit einer jegli⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2533" ulx="952" uly="2479">chen lebendigen Seel, welche mit euch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2613" type="textblock" ulx="1000" uly="2564">
        <line lrx="1741" lry="2613" ulx="1000" uly="2564">13. Meinen Bogen will ich in die Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2453" type="textblock" ulx="1747" uly="2438">
        <line lrx="1756" lry="2453" ulx="1747" uly="2438">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="382" type="textblock" ulx="338" uly="246">
        <line lrx="1732" lry="310" ulx="377" uly="246">Das 1. Duch (Cap. 9. 10.)</line>
        <line lrx="2038" lry="382" ulx="338" uly="323">einer jeglichen lebendigen Seel, die das 2r. Und da er Wein trank, wurd er e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1425" type="textblock" ulx="331" uly="368">
        <line lrx="1979" lry="431" ulx="337" uly="368">Fleiſch lebendig macht. Und ſoll hinfuͤro trunken, und lag in ſeiner Huͤtten auf⸗ Pr</line>
        <line lrx="2007" lry="470" ulx="337" uly="418">nicht mehr Waſſer der Suͤndfluth kom⸗ gedeckt. ℳ</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="334" uly="459">men, alles Fkeiſch zu vertilgen. 22. Da das Cham der Vatter Chanaan in</line>
        <line lrx="1922" lry="589" ulx="384" uly="503">16. Und der Mogen ſoll in den Wolken ſahe, daß nemlich ſeines Vatters Scham</line>
        <line lrx="1962" lry="603" ulx="337" uly="547">ſeyn, und ich will ihn anſehen, und geden⸗ enthloͤſet war, gab er ſolches ſeinen bee⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="646" ulx="335" uly="591">ken an den ewigen Bund, der gemacht iſt den Bruͤdern draͤuſſen zu erkennen.</line>
        <line lrx="2024" lry="728" ulx="335" uly="633">uiſchen GHtt, und zwiſchen einer jeg⸗ 23. Aber Sem und Japhet legten einen eicgi</line>
        <line lrx="2018" lry="731" ulx="353" uly="677">ichen lebendigen Seel alles Fleiſches, Mantel auf ihre Achslen, und giengen eſen</line>
        <line lrx="1927" lry="803" ulx="334" uly="720">ſo auf Erden iſt. . rcelings hinzu, und bedeckten ihres Vat⸗ e</line>
        <line lrx="2038" lry="852" ulx="382" uly="763">17. Und GOtt ſprach 6 Noe: Diß ſoll ters Scham: und ihre Angeſichter waren</line>
        <line lrx="2016" lry="891" ulx="335" uly="807">das Zeichen des Bunds ſeyn, den ich auf⸗ gewende daß ſie ihres Vatters Scham a</line>
        <line lrx="1876" lry="906" ulx="359" uly="851">erichtet hab, zwiſchen mir und allem nicht ſahen.</line>
        <line lrx="2029" lry="950" ulx="368" uly="888">leiſch auf Erden. 24. Als aber Noe erwachte vom Wein, aagt</line>
        <line lrx="2033" lry="993" ulx="343" uly="936">128. Aber die Soͤhn Noe, welche aus und erfuhr, was ihm ſein jüngſter Sohn</line>
        <line lrx="2001" lry="1041" ulx="334" uly="982">der Arch gangen ſeynd, waren dieſe: gethan hatte, en</line>
        <line lrx="2005" lry="1088" ulx="337" uly="1016">Sem, Cham, und Japhet: Cham aber 25. Sprach er: Verflucht ſey Cha⸗ lin</line>
        <line lrx="2038" lry="1134" ulx="334" uly="1066">iſt der Vatter Changaann.“ naan, er ſoll ſeyn ein Knecht aller Knech⸗ cg</line>
        <line lrx="2033" lry="1164" ulx="380" uly="1102">19. Dieſe dren ſeynd die Soͤhn Noer ten ſeiner Bruͤder. ue</line>
        <line lrx="2038" lry="1211" ulx="333" uly="1154">und von den ſelben iſt alles Geſchlecht der 26. Auch ſprach er weiter: Gebene⸗ en</line>
        <line lrx="1921" lry="1251" ulx="333" uly="1197">Menſchen uͤber den ganzen Erdboden ent⸗ deyt ſey GHtt der HERR Sem: Cha⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1328" ulx="332" uly="1243">ſppeſſen. . naan ſolle ſein Knecht ſeyn. 5</line>
        <line lrx="2006" lry="1340" ulx="394" uly="1286">II. 20. Und Noe war ein Ackermann, 27. GOtt breite Japhet weit aus, und .</line>
        <line lrx="2021" lry="1381" ulx="331" uly="1329">und fiengs an das Land zu bauen, und er wohne in den Huͤtten Sem: und Cha⸗ And</line>
        <line lrx="1861" lry="1425" ulx="333" uly="1372">Pflanzte ein Weingarten. naan ſolle ſein Knecht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1081" type="textblock" ulx="1945" uly="1031">
        <line lrx="1973" lry="1052" ulx="1945" uly="1031">o</line>
        <line lrx="1965" lry="1081" ulx="1945" uly="1064">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1624" type="textblock" ulx="1948" uly="1535">
        <line lrx="1960" lry="1624" ulx="1948" uly="1613">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1700" type="textblock" ulx="1949" uly="1646">
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1953" uly="1646">b en,.</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1949" uly="1663">H</line>
        <line lrx="1964" lry="1700" ulx="1959" uly="1692">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2648" type="textblock" ulx="326" uly="2462">
        <line lrx="1897" lry="2548" ulx="373" uly="2462">28. Noe aber lebte nach ber Suͤndſuth 1. Diz iſt das Geſchlecht der Kinder</line>
        <line lrx="1895" lry="2570" ulx="327" uly="2512">drey hundert und fuͤnffzig Jahr. Noe, Sem, Chagm, und Japhet:</line>
        <line lrx="1896" lry="2626" ulx="374" uly="2553">29. Und alle ſeine Taͤg eynd erfuͤllet denen ſeynd nach der Suͤndfluth Kinder</line>
        <line lrx="1301" lry="2648" ulx="326" uly="2597">worden, neun hundert und fuͤnffzig Jahr, gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2775" type="textblock" ulx="326" uly="2637">
        <line lrx="1895" lry="2730" ulx="326" uly="2637">und er iſt geſtorben. 1 8 Die Kinder⸗ Japhet ſennd Goner⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2735" ulx="779" uly="2687">und Magog, und Madai, und Javan, un</line>
        <line lrx="1810" lry="2775" ulx="486" uly="2701">Das 10. Capitel. Tubal, und Moſoch, und Thiras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2992" type="textblock" ulx="304" uly="2772">
        <line lrx="1893" lry="2824" ulx="327" uly="2772">Geſchlecht⸗Regiſter der Kinder Noe, 3. Aber die Kinder Gomer ſeynd: Aſce⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2876" ulx="304" uly="2807">darvon alle Voͤlker herkommen, I. I. nei⸗ und Riphat, und Thogorma. .</line>
        <line lrx="1892" lry="2911" ulx="323" uly="2859">Das Geſchlecht Japhets, 2. II. Ge⸗ 4. Die Kinder Javan aber ſeynd: Eli⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2988" ulx="323" uly="2894">ſchlecht Tham, 6. III. Geſchlecht ſa, und Tharſis, Cetthim und Bodanim.</line>
        <line lrx="1846" lry="2992" ulx="649" uly="2950">ems, 21. 5. Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1662" lry="288" ulx="0" uly="218">9) Meyſe⸗ (Cap. 10.11.) 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1720" lry="363" ulx="0" uly="295"> . Von dieſen ſeynd ausgetheilt die In⸗leg, darum, daß in ſeinen Taͤgen die Erd</line>
        <line lrx="1720" lry="432" ulx="0" uly="318">ſtnnd, ſaſ der Heyden in ihren Laudſchafften beubeilet worden: und ſeines Bruders</line>
        <line lrx="1672" lry="454" ulx="106" uly="388">ein jeglicher nach ſeiner Soprach,und nach Nahm war Jectan: =ð</line>
        <line lrx="1718" lry="504" ulx="20" uly="426">Cngon ſeinem Geſchlecht in ihren Volckern. 26. Welcher Jeetan zeugte Elmodad,</line>
        <line lrx="1680" lry="558" ulx="96" uly="468">mn. 6. Aber die Kinder Cham ſeynd: und Salerſe und Aſarmorh⸗ Aare⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="605" ulx="155" uly="522">Chus und Meſraim, und Phuth und ECba⸗ 23. Und a  itaeie Saba,</line>
        <line lrx="1721" lry="707" ulx="0" uly="601">etein 7. Die Kinder Chus ſeynd Saba, und dieſe nd rnr nd ietand Jobab,</line>
        <line lrx="1723" lry="757" ulx="1" uly="675">gilen Hevila, und Sabatha und Regma, und 30 Und ihre Wohnung war von Meſſa</line>
        <line lrx="1723" lry="822" ulx="0" uly="712">urtoen Sabatacha die Kinder Regma feond a biß man koinumt gen Sephar an den</line>
        <line lrx="1722" lry="892" ulx="0" uly="775">ehn 8. Aber Chus zeugte den  Envene der Derd Oas ſhnee dis Kinder Sem nach</line>
        <line lrx="1723" lry="932" ulx="3" uly="850">ncen fieng an muͤchtig zu ſeyn auf rden. ihrer Verwandtſchaft und Sprachen und</line>
        <line lrx="1707" lry="968" ulx="0" uly="894">nean, 9. Und er war ein ſtarcker Jager vor Landſchaften in ihren Poöͤlckern. —</line>
        <line lrx="1723" lry="1000" ulx="65" uly="935">ihn dem HErrn. Darum gieng ein Spruͤch⸗ 32. Diß ſeynd die Geſchlecht Noe, nach</line>
        <line lrx="1723" lry="1068" ulx="2" uly="977">tſe ha wort aus: Ein ſarcker Jaͤger vor dem ihren Volckern und Nationen. Von</line>
        <line lrx="1722" lry="1120" ulx="1" uly="1030">Uerinich HErrne wie er Anfang ſeines Reichs dieſen haben ſich die Voͤlcker nach der</line>
        <line lrx="1642" lry="1194" ulx="0" uly="1082">RWRKr war Babylon, und Arach, und Achad/und Suͤndfluth auf Erden ausgebreitet.</line>
        <line lrx="1566" lry="1235" ulx="0" uly="1167">en: Che. Das 1I1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1246" type="textblock" ulx="158" uly="1158">
        <line lrx="922" lry="1214" ulx="158" uly="1158">Chalanne im Land Senngaar.</line>
        <line lrx="921" lry="1246" ulx="204" uly="1196">11. Aus dem Land iſt Aſſur kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1335" type="textblock" ulx="110" uly="1236">
        <line lrx="928" lry="1293" ulx="110" uly="1236">und hat Ninive gebauet, und die Gaſſen</line>
        <line lrx="598" lry="1335" ulx="157" uly="1287">der Stadt, und Chale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1381" type="textblock" ulx="204" uly="1327">
        <line lrx="932" lry="1381" ulx="204" uly="1327">12. Dgzu Reſen zwiſchen Ninive und</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1730" type="textblock" ulx="156" uly="1373">
        <line lrx="787" lry="1423" ulx="156" uly="1373">Chale: diß iſt eine groſſe Stadt.</line>
        <line lrx="922" lry="1470" ulx="200" uly="1414">13. Aber Meſraim zeugete Ludim, und</line>
        <line lrx="861" lry="1511" ulx="158" uly="1460">Anamim, und Laabim, Nephtuim.</line>
        <line lrx="922" lry="1556" ulx="202" uly="1501">14. Und Phetruſim, und Chasluim:</line>
        <line lrx="923" lry="1599" ulx="159" uly="1545">von welchen kommen ſeynd Philiſthiim</line>
        <line lrx="852" lry="1641" ulx="157" uly="1596">und Caphtorim. .</line>
        <line lrx="925" lry="1686" ulx="200" uly="1632">15. Chanaan aber zeugte Sidon ſeinen</line>
        <line lrx="900" lry="1730" ulx="159" uly="1676">erſtgebohrnen Sohn, auch die Hethiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1768" type="textblock" ulx="203" uly="1714">
        <line lrx="938" lry="1768" ulx="203" uly="1714">16. Und Jebuſiter, und Amorrhiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2375" type="textblock" ulx="149" uly="1765">
        <line lrx="851" lry="1825" ulx="159" uly="1765">Gergeſiter.</line>
        <line lrx="921" lry="1859" ulx="205" uly="1808">17, Heviter, und Arariter: Siniter,</line>
        <line lrx="921" lry="1907" ulx="201" uly="1851">18. Und Araditer, Samariter, und A⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1946" ulx="157" uly="1895">mathiter. Und darnach ſeynd die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1992" ulx="158" uly="1941">ker der Chananiter ausgebreitet.</line>
        <line lrx="923" lry="2032" ulx="167" uly="1981">19. Und ſeynd die Landmarck Chanaau</line>
        <line lrx="922" lry="2076" ulx="157" uly="2023">worden, wo man kommt von Sidon durch</line>
        <line lrx="923" lry="2119" ulx="149" uly="2070">Geraxra gen Gaza, biß man kommt gen</line>
        <line lrx="923" lry="2166" ulx="161" uly="2111">Sodoma und Gomorrha, und Adamaund</line>
        <line lrx="884" lry="2209" ulx="160" uly="2158">Seboim biß gen Leſa.</line>
        <line lrx="924" lry="2253" ulx="206" uly="2198">20. Diß ſeynd die Kinder Cham, in ih⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2296" ulx="160" uly="2243">xer Vekwandtſchafft und Sprachen, und</line>
        <line lrx="923" lry="2336" ulx="162" uly="2285">Geſchlechten, auch in ihren Landen und</line>
        <line lrx="340" lry="2375" ulx="162" uly="2333">Voͤlckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1691" type="textblock" ulx="933" uly="1642">
        <line lrx="1397" lry="1691" ulx="933" uly="1642">zogen, funden ſie ein Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1486" type="textblock" ulx="945" uly="1267">
        <line lrx="1725" lry="1313" ulx="945" uly="1267">I. Der Babyloniſche Thurn wird ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1355" ulx="947" uly="1312">bauet, 1. II. Die Sprachen werden</line>
        <line lrx="1725" lry="1406" ulx="946" uly="1353">verwirret und die Voͤlker in alle Welt</line>
        <line lrx="1717" lry="1446" ulx="967" uly="1397">zerſtreuet, 7. III. Geſchlecht⸗Kegi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1486" ulx="1053" uly="1443">ſter Sems bis auf Abram, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2337" type="textblock" ulx="934" uly="1511">
        <line lrx="1722" lry="1561" ulx="971" uly="1511">1. Es war aber auf dem Erdboden nur</line>
        <line lrx="1719" lry="1608" ulx="1097" uly="1554">eine Zung, und einerley Sprach.</line>
        <line lrx="1723" lry="1647" ulx="987" uly="1595">2. Und da ſie vom Aufgang der Sonnen</line>
        <line lrx="1722" lry="1686" ulx="1411" uly="1640">d im Land Sen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1737" ulx="934" uly="1687">naar, und wohneten allda. 8</line>
        <line lrx="1721" lry="1778" ulx="991" uly="1728">3. Und ſie ſprachen einer zum andern:</line>
        <line lrx="1719" lry="1822" ulx="947" uly="1771">Kommet, laſſet uns Ziegelſtein machen,</line>
        <line lrx="1721" lry="1869" ulx="947" uly="1814">und bachen mit Feur. Und ſie nahmen</line>
        <line lrx="1720" lry="1914" ulx="947" uly="1857">Ziegelſtein fuͤr harte Stein, und leimige</line>
        <line lrx="1354" lry="1948" ulx="947" uly="1904">Erden fuͤr Kalch;</line>
        <line lrx="1720" lry="2000" ulx="968" uly="1944">4. Und ſprachen: Kommet, laſſet uns</line>
        <line lrx="1718" lry="2045" ulx="946" uly="1968">eine Stadt bauen, und einen Thurn, deſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2082" ulx="947" uly="2032">ſen Spitz bis an den Himmel reiche: und</line>
        <line lrx="1719" lry="2125" ulx="946" uly="2075">laſſet uns unſern Nahmen beruͤhmt ma⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2169" ulx="946" uly="2119">chen, ehe dann wir zerſtreuet werden in</line>
        <line lrx="1698" lry="2211" ulx="947" uly="2164">alle Land. .</line>
        <line lrx="1720" lry="2255" ulx="992" uly="2204">5. Aber der HERR kam herab, die</line>
        <line lrx="1719" lry="2304" ulx="946" uly="2248">Stadt und den Thurn zu beſehen, den</line>
        <line lrx="1527" lry="2337" ulx="948" uly="2294">die Kinder Adams baueten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2384" type="textblock" ulx="991" uly="2322">
        <line lrx="1718" lry="2384" ulx="991" uly="2322">6. Und ſorach: Siehe, es iſt ein Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2835" type="textblock" ulx="160" uly="2381">
        <line lrx="926" lry="2435" ulx="204" uly="2381">III. 21. Ferner von Sem dem Vatter</line>
        <line lrx="926" lry="2479" ulx="160" uly="2425">aller Kinder Heber, dem altern Bruder</line>
        <line lrx="867" lry="2523" ulx="161" uly="2469">Japhet, ſeynd auch Kinder gebohren.</line>
        <line lrx="927" lry="2559" ulx="205" uly="2512">22. Und ſeynd die Kinder Gem: Aelam</line>
        <line lrx="926" lry="2609" ulx="163" uly="2555">und Aſſur und Arphaxad, und Lud und</line>
        <line lrx="283" lry="2644" ulx="164" uly="2606">Aram.</line>
        <line lrx="929" lry="2709" ulx="206" uly="2652">23. Die Kinder Aram ſeynd: Us, und</line>
        <line lrx="744" lry="2747" ulx="165" uly="2699">Hul, und Gether, und Meß.</line>
        <line lrx="933" lry="2792" ulx="209" uly="2740">24. Arphaxad aber zeugte Sale, von</line>
        <line lrx="709" lry="2835" ulx="167" uly="2786">welchem Heber gebohren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2826" type="textblock" ulx="949" uly="2377">
        <line lrx="1719" lry="2425" ulx="949" uly="2377">und ein Sprach unter allen, ſie haben das</line>
        <line lrx="1720" lry="2473" ulx="950" uly="2420">angefangen zu thun, und werden von ih⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2512" ulx="950" uly="2461">ren Gedancken nicht abſtehen, biß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2559" ulx="953" uly="2510">ſelbige im Werck vollbringen.</line>
        <line lrx="1720" lry="2609" ulx="994" uly="2556">II. 7. Dexowegen kommet, laſſet uns</line>
        <line lrx="1721" lry="2653" ulx="952" uly="2599">hinabſteigen, und daſelbſt ihre Sprach</line>
        <line lrx="1725" lry="2693" ulx="953" uly="2639">verwirren, daß keiner ſeines Nachſten</line>
        <line lrx="1331" lry="2739" ulx="955" uly="2695">Red verſtehe.</line>
        <line lrx="1725" lry="2779" ulx="1001" uly="2729">8. Und alſo hat ſie der HErr von dem</line>
        <line lrx="1724" lry="2826" ulx="956" uly="2772">Orth in alle Land zerſtreuet, und ſie hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2943" type="textblock" ulx="959" uly="2819">
        <line lrx="1533" lry="2869" ulx="959" uly="2819">reten guf die Stabt zu bauen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2943" ulx="1001" uly="2852">9. Darum iſt guch ihr Nahm geBannt</line>
        <line lrx="1680" lry="2939" ulx="1616" uly="2909">Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2920" type="textblock" ulx="167" uly="2823">
        <line lrx="934" lry="2879" ulx="210" uly="2823">25. Dem Heber ſeynd zween Soͤhn</line>
        <line lrx="952" lry="2920" ulx="167" uly="2871">gehohren; des einen Nahm war Pha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="1510" type="textblock" ulx="294" uly="1461">
        <line lrx="1104" lry="1510" ulx="294" uly="1461">HERR ſie von dannen zerſtreuet hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1953" type="textblock" ulx="313" uly="1896">
        <line lrx="750" lry="1953" ulx="313" uly="1896">ſig Jahr, und zeugte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2544" type="textblock" ulx="314" uly="2416">
        <line lrx="1106" lry="2468" ulx="320" uly="2416">hat er gelebt vierhundert und dreyſig</line>
        <line lrx="540" lry="2544" ulx="314" uly="2505">18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="299" type="textblock" ulx="1475" uly="246">
        <line lrx="1671" lry="299" ulx="1475" uly="246">(Cap. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1333" type="textblock" ulx="655" uly="1292">
        <line lrx="677" lry="1333" ulx="655" uly="1292">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="308" type="textblock" ulx="988" uly="233">
        <line lrx="1252" lry="308" ulx="988" uly="233">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1426" type="textblock" ulx="328" uly="1371">
        <line lrx="1104" lry="1426" ulx="328" uly="1371">Babel, weil allda die Spach des ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1466" type="textblock" ulx="331" uly="1419">
        <line lrx="1105" lry="1466" ulx="331" uly="1419">Erdreichs verwirret worden, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1685" type="textblock" ulx="329" uly="1506">
        <line lrx="1014" lry="1556" ulx="330" uly="1506">alle Land. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1592" ulx="374" uly="1547">III. 10. Diß iſt die Geburts⸗Linie Sem:</line>
        <line lrx="1105" lry="1657" ulx="333" uly="1591">Sem war hundert Jahr alt, da er Ar⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1685" ulx="329" uly="1636">phaxad zeugte, zwey Jahr nach der Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1822" type="textblock" ulx="332" uly="1687">
        <line lrx="925" lry="1721" ulx="360" uly="1687">uth.</line>
        <line lrx="1107" lry="1778" ulx="335" uly="1722">11. Und Sem hat gelebt, nachdem er</line>
        <line lrx="1104" lry="1822" ulx="332" uly="1765">Arphaxad gezeuget, fuͤnf hundert Jahr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2424" type="textblock" ulx="325" uly="1809">
        <line lrx="943" lry="1865" ulx="330" uly="1809">und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1118" lry="1942" ulx="377" uly="1849">12. Arphaxad aber lebte fünf und drey⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1939" ulx="818" uly="1909">d e. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1992" ulx="369" uly="1941">13. Und nachdem Arphaxad Sale gezeu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2050" ulx="331" uly="1976">get, hat er gelebet drey hundert und drey</line>
        <line lrx="1063" lry="2080" ulx="333" uly="2028">Jahr: und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1115" lry="2119" ulx="380" uly="2072">14. Und Sale lebte dreyſig Jahr, und</line>
        <line lrx="598" lry="2161" ulx="332" uly="2115">zeugte Heber.</line>
        <line lrx="1107" lry="2207" ulx="376" uly="2154">15. Und nachdem Sale Heber gezeu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2257" ulx="325" uly="2203">get, hat er vierhundert und drey Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2295" ulx="350" uly="2240">ebt: und zeugte Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1106" lry="2334" ulx="343" uly="2288">16. Heber aber lebte vier und drey⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2380" ulx="332" uly="2329">ſig Jahr, und zeugte Phaleg.</line>
        <line lrx="1105" lry="2424" ulx="363" uly="2372">17. Und nachdem Heber Phaleg gezeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2894" type="textblock" ulx="323" uly="2462">
        <line lrx="948" lry="2515" ulx="323" uly="2462">Jahr: und</line>
        <line lrx="1106" lry="2555" ulx="603" uly="2504">haleg lebte dreyſig Jahr,</line>
        <line lrx="660" lry="2593" ulx="334" uly="2548">und zeugte Reu.</line>
        <line lrx="1106" lry="2638" ulx="380" uly="2585">19. Und nachdem Phaleg Reu gezeu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2697" ulx="334" uly="2633">get, hat er gelebt zwey hundert und neun</line>
        <line lrx="1104" lry="2722" ulx="335" uly="2674">Jahr: und zeugete Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1106" lry="2769" ulx="335" uly="2716">20. Reu aber lehte zwey und dreyſig</line>
        <line lrx="834" lry="2817" ulx="334" uly="2758">Jahr, und zeugte Sarug.</line>
        <line lrx="1104" lry="2859" ulx="379" uly="2803">21. Und nachdem ReuSarug gezeuget,</line>
        <line lrx="1106" lry="2894" ulx="362" uly="2848">at er gelebet zwey hundert und ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2587" type="textblock" ulx="567" uly="2457">
        <line lrx="1104" lry="2587" ulx="567" uly="2457">Sade Soͤhn und Toͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1811" type="textblock" ulx="1127" uly="1368">
        <line lrx="1905" lry="1430" ulx="1169" uly="1368">22. Sgrug aber lebte dreyſig Jahr,</line>
        <line lrx="1741" lry="1461" ulx="1127" uly="1414">und zeugte Nachor.</line>
        <line lrx="1906" lry="1507" ulx="1173" uly="1455">23. Und nachdem Sarug Nachor ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1558" ulx="1129" uly="1502">zeuget, hat er gelebt zwey hundert Jahr:</line>
        <line lrx="1733" lry="1598" ulx="1128" uly="1548">und zeugte Sohn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="1905" lry="1654" ulx="1150" uly="1589">24. Nachor aber lebte neun und zwan⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1693" ulx="1130" uly="1634">zig Jahr, und zeugte Thare.</line>
        <line lrx="1907" lry="1727" ulx="1172" uly="1678">25. Und nachdem Nachor Thare gezeu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1774" ulx="1129" uly="1722">get, hat er gelebt hundert und neun⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1811" ulx="1129" uly="1765">zehen Jahr: und zeugte Soͤhn und Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2243" type="textblock" ulx="1127" uly="1815">
        <line lrx="1491" lry="1850" ulx="1129" uly="1815">ter.</line>
        <line lrx="1904" lry="1898" ulx="1173" uly="1850">26. Und Thare lebte ſiebenzig Jahr,</line>
        <line lrx="1905" lry="1979" ulx="1128" uly="1895">t zeugte Abram, und Nachor und</line>
        <line lrx="1238" lry="1980" ulx="1164" uly="1949">ran.</line>
        <line lrx="1902" lry="2026" ulx="1170" uly="1980">27. Diß iſt aber das Geſchlecht Thare:</line>
        <line lrx="1903" lry="2073" ulx="1128" uly="2027">Thare zeugte Abram, Nachor, und A⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2124" ulx="1127" uly="2070">ran. Aber Aran zeugte Loth.</line>
        <line lrx="1905" lry="2163" ulx="1169" uly="2112">28. Und Aran ſtarb vor ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1904" lry="2207" ulx="1127" uly="2153">Thare, in dem Land ſeiner Geburt, zu</line>
        <line lrx="1733" lry="2243" ulx="1127" uly="2198">Ur in Chaldaͤa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2350" type="textblock" ulx="1128" uly="2259">
        <line lrx="1905" lry="2311" ulx="1171" uly="2259">29. Abram aber und Nachor nahmen</line>
        <line lrx="1905" lry="2350" ulx="1128" uly="2302">Weiber. Abrams Weib ward genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1953" type="textblock" ulx="1946" uly="1865">
        <line lrx="2006" lry="1881" ulx="1952" uly="1865">=W</line>
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1949" uly="1873"> en e</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1946" uly="1913">in Inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2170" type="textblock" ulx="1947" uly="2089">
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1947" uly="2089">ügſee</line>
        <line lrx="1969" lry="2170" ulx="1953" uly="2137">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2237" type="textblock" ulx="1948" uly="2179">
        <line lrx="2038" lry="2237" ulx="1948" uly="2179">hcgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2392" type="textblock" ulx="1129" uly="2304">
        <line lrx="2024" lry="2339" ulx="1944" uly="2304">feet 4</line>
        <line lrx="2009" lry="2392" ulx="1129" uly="2340">Sarai, und Nachors Weib ward genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2723" type="textblock" ulx="1123" uly="2385">
        <line lrx="1557" lry="2444" ulx="1129" uly="2385">Melcha,</line>
        <line lrx="1877" lry="2481" ulx="1129" uly="2432">ter ware Melchaͤund ein Vatter Jeſchaͤ.</line>
        <line lrx="1784" lry="2586" ulx="1123" uly="2532">batte keine Kinder.</line>
        <line lrx="1904" lry="2637" ulx="1176" uly="2583">31. Alſo nahm Thare ſeinen Sohn Ab⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2681" ulx="1129" uly="2627">ram und Loth den Sohn Aran, ſeines</line>
        <line lrx="1902" lry="2723" ulx="1129" uly="2671">Sohns Sohn und Sargi ſeine Schnur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2556" type="textblock" ulx="1174" uly="2489">
        <line lrx="1922" lry="2556" ulx="1174" uly="2489">30. Sarai aber war unfruchtbar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2766" type="textblock" ulx="1129" uly="2712">
        <line lrx="1922" lry="2766" ulx="1129" uly="2712">ſeines Sohns Abrams Weib und fuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2892" type="textblock" ulx="1128" uly="2757">
        <line lrx="1902" lry="2812" ulx="1130" uly="2757">ſie von Ur aus Chaldaͤa, daß ſie in das</line>
        <line lrx="1902" lry="2855" ulx="1128" uly="2800">Land Chanaan zogen: und ſie kamen biß</line>
        <line lrx="1808" lry="2892" ulx="1129" uly="2844">gen Haran, und wohneten daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2939" type="textblock" ulx="336" uly="2890">
        <line lrx="1102" lry="2939" ulx="336" uly="2890">Jahr: und zeugete Soͤhn und Toͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2989" type="textblock" ulx="1175" uly="2888">
        <line lrx="1903" lry="2946" ulx="1175" uly="2888">32. Und ſeynd die Taͤg Thare worden</line>
        <line lrx="1861" lry="2989" ulx="1771" uly="2949">zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2478" type="textblock" ulx="1306" uly="2388">
        <line lrx="1962" lry="2443" ulx="1306" uly="2388">ein Tochter Aran, der ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2478" ulx="1970" uly="2451">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="286" type="textblock" ulx="848" uly="244">
        <line lrx="1030" lry="286" ulx="848" uly="244">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="422" type="textblock" ulx="148" uly="314">
        <line lrx="942" lry="382" ulx="167" uly="314">wey hundert und fuͤnff Jahr, und er ſtarb</line>
        <line lrx="858" lry="422" ulx="148" uly="373">u Haran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="507" type="textblock" ulx="321" uly="434">
        <line lrx="759" lry="507" ulx="321" uly="434">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="911" type="textblock" ulx="121" uly="514">
        <line lrx="927" lry="576" ulx="121" uly="514">I. Abram wird von Gtt mit groſſer</line>
        <line lrx="927" lry="618" ulx="124" uly="562">VDerſprechung aus Chaldaa ſeinem</line>
        <line lrx="927" lry="659" ulx="167" uly="610">Vatterland geruffen, ziehet in Cha⸗</line>
        <line lrx="927" lry="700" ulx="168" uly="650">naan nach Sichem, 1. I1. Begibe ſich</line>
        <line lrx="928" lry="746" ulx="167" uly="698">wegen Hungers⸗Noth in Egypren, und</line>
        <line lrx="926" lry="789" ulx="167" uly="734">nennet ſein Weib ein Schweſter, 10. 111.</line>
        <line lrx="939" lry="834" ulx="166" uly="780">pPharao entziehet ihm ſein Weib, wird</line>
        <line lrx="841" lry="870" ulx="183" uly="827">deßwegen von Goet hart ge⸗</line>
        <line lrx="639" lry="911" ulx="206" uly="869">Z ſtraft, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1378" type="textblock" ulx="129" uly="1035">
        <line lrx="220" lry="1082" ulx="147" uly="1035">ner</line>
        <line lrx="534" lry="1161" ulx="166" uly="1081">te zeigen will.</line>
        <line lrx="928" lry="1203" ulx="166" uly="1131">. 2. Und ich will dich zum groſſen Volck</line>
        <line lrx="927" lry="1246" ulx="164" uly="1193">machen, und will dich ſeegnen, und deinen</line>
        <line lrx="926" lry="1289" ulx="129" uly="1239">Namen groß machen, und du ſollt ge⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1337" ulx="166" uly="1293">ſeegnet ſeyn.</line>
        <line lrx="421" lry="1378" ulx="208" uly="1328">3. Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1025" type="textblock" ulx="305" uly="977">
        <line lrx="928" lry="1025" ulx="305" uly="977">he aus deinem Land, und aus dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1373" type="textblock" ulx="438" uly="1321">
        <line lrx="929" lry="1373" ulx="438" uly="1321">ſeegnen, die dich ſeegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1390" type="textblock" ulx="121" uly="1378">
        <line lrx="133" lry="1390" ulx="121" uly="1378">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="985" type="textblock" ulx="282" uly="932">
        <line lrx="955" lry="985" ulx="282" uly="932">nd der HErr ſprach zu Abram: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1119" type="textblock" ulx="231" uly="1020">
        <line lrx="955" lry="1077" ulx="231" uly="1020">Verwandtſchaft, und aus deines Vat⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1119" ulx="250" uly="1063">Hauß, und komm in das Land, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="928" lry="1422" ulx="0" uly="1366">ſig d verfluchen, die dich verfluchen, und</line>
        <line lrx="929" lry="1461" ulx="20" uly="1372">“S dir ſollen geſeegnet werden alle Ge⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1508" ulx="0" uly="1454">kachet ge ſchlecht der Erden. .</line>
        <line lrx="928" lry="1553" ulx="4" uly="1498">ert Jahrt 4. Alſo gieng Abram gus, wie ihm der</line>
        <line lrx="929" lry="1603" ulx="0" uly="1541">. HE RR. befohlen hatte, und Lot zoge mit</line>
        <line lrx="928" lry="1636" ulx="0" uly="1587">ind tee ihm: fünff und ſiebenzig Jahr war Ab⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1689" ulx="165" uly="1627">ram alt, da er aus Hargn zog.</line>
        <line lrx="927" lry="1724" ulx="0" uly="1671">gre geeine⸗ 5. Und er nahm ſein Weib Sarai, und</line>
        <line lrx="928" lry="1769" ulx="0" uly="1714">ind nen⸗ Lot, ſeines Byuders Sohn, und alle ihre</line>
        <line lrx="929" lry="1810" ulx="0" uly="1758">und Cl⸗ Haab und Guͤter, die ſie gewonnen hat⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1854" ulx="163" uly="1802">ten, und die Seelen, die ſie gezeuget hat⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1899" ulx="0" uly="1846">ig Jelt ten zu Haran, und zogen aus zu reiſen</line>
        <line lrx="927" lry="1938" ulx="3" uly="1888">chor u in das Land Chanaan. Und da ſie hinein</line>
        <line lrx="840" lry="1985" ulx="165" uly="1937">kommen waren,</line>
        <line lrx="927" lry="2063" ulx="0" uly="1973">St Chote: 6. oge Abram durchs Land, biß an</line>
        <line lrx="925" lry="2069" ulx="0" uly="2018">und  das Orth Sichem, biß zu dem lichten</line>
        <line lrx="926" lry="2115" ulx="162" uly="2060">Thal: Es waren aber die Chananiter zu</line>
        <line lrx="672" lry="2155" ulx="0" uly="2106"> Vatter der Zeit im Land. .</line>
        <line lrx="924" lry="2201" ulx="0" uly="2148">eburt, u 7. Der HErr aber erſchiene dem Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2242" type="textblock" ulx="159" uly="2192">
        <line lrx="925" lry="2242" ulx="159" uly="2192">raim, und ſprach: Deinem Saamen will</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="923" lry="2284" ulx="160" uly="2235">ich diß Land geben. Und er bauete da⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2338" ulx="0" uly="2257">euahuin ſelbſt einen Altar dem HErrn, der ihm 1</line>
        <line lrx="624" lry="2382" ulx="0" uly="2312">gean erſchienen weaer.</line>
        <line lrx="922" lry="2426" ulx="0" uly="2352">dginn. z3. Von dannen reißte er fort zu dem</line>
        <line lrx="922" lry="2474" ulx="0" uly="2401">ben . Berg, der gegen Aufgang der Stadt Be⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2502" ulx="0" uly="2434">1cht. thel gelegen war, daſelbſt ſchlug er ſeine</line>
        <line lrx="923" lry="2543" ulx="0" uly="2487">tke, und. Hütten auf, und hatte gegen Abend Be⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2586" ulx="115" uly="2537">thel, und gegen Aufgang Hai. Ex baue⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2632" ulx="0" uly="2578">hn Ab,; te auch allda dem 5ERNRN einen Al⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2677" ulx="0" uly="2626">, ſeines tar, und rieff ſeinen Nahmen an.</line>
        <line lrx="923" lry="2718" ulx="1" uly="2669">Schnur, 9. Und Abram reißte fort, und kam</line>
        <line lrx="711" lry="2763" ulx="0" uly="2712">fühtte immer weiter gegen Mittag.</line>
        <line lrx="923" lry="2830" ulx="0" uly="2761">n es II. 10. Ez kam aber ein Hunger ins</line>
        <line lrx="923" lry="2874" ulx="0" uly="2804">gnen d Land, und Abram zoge hinab in Egyp⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2945" ulx="0" uly="2851">Re dA ten, daß er ſich daſelbſt, wie ein Fremo⸗</line>
        <line lrx="552" lry="2950" ulx="3" uly="2918">wordee</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2993" type="textblock" ulx="24" uly="2951">
        <line lrx="149" lry="2993" ulx="24" uly="2951">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="529" type="textblock" ulx="949" uly="234">
        <line lrx="1736" lry="292" ulx="1196" uly="234">(Cap. 12. 13.) 15</line>
        <line lrx="1732" lry="358" ulx="954" uly="302">ling aufhielte. Dann der Hunger hatte</line>
        <line lrx="1714" lry="402" ulx="952" uly="353">uͤherhand genohmen im Land.</line>
        <line lrx="1729" lry="450" ulx="973" uly="396">1II. Als er nun nahe bey Egypten war,</line>
        <line lrx="1731" lry="493" ulx="949" uly="440">und tollte hinein ziehen, ſprach er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="529" ulx="952" uly="482">nem Weib Sarai: Ich weib, daß du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="569" type="textblock" ulx="947" uly="527">
        <line lrx="1338" lry="569" ulx="947" uly="527">ſchoͤnes Weih biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2053" type="textblock" ulx="950" uly="571">
        <line lrx="1729" lry="624" ulx="999" uly="571">12. Und daß die Egypter, wann ſie dich</line>
        <line lrx="1731" lry="667" ulx="952" uly="614">ſehen, ſagen werden, ſie iſt ſein Weib⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="704" ulx="952" uly="658">und werden mich toͤdten, und dich beym</line>
        <line lrx="1702" lry="753" ulx="951" uly="701">Leben erhalten.</line>
        <line lrx="1730" lry="795" ulx="967" uly="743">13. So ſage doch, das bitt ich dich, du</line>
        <line lrx="1731" lry="839" ulx="952" uly="788">ſeyeſt meine Schweſter: damit mixs wohl</line>
        <line lrx="1731" lry="880" ulx="952" uly="833">ergehe um deinetwillen, und mein Seel</line>
        <line lrx="1504" lry="927" ulx="953" uly="874">lebe wegen deiner.</line>
        <line lrx="1730" lry="973" ulx="1001" uly="919">14. Da nun Abram in Egypten kom⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1016" ulx="951" uly="962">men war, ſahen die Egypter das Weib,</line>
        <line lrx="1611" lry="1057" ulx="952" uly="1005">daß ſie ſehr ſchoͤn war.</line>
        <line lrx="1730" lry="1113" ulx="994" uly="1053">III. 15. Und die Fuͤrſten zeigten ſolches</line>
        <line lrx="1729" lry="1154" ulx="952" uly="1099">dem Pharao an, und ruͤhmten ſie bey</line>
        <line lrx="1730" lry="1197" ulx="951" uly="1143">ihm, und das Weib wurd hinweg genoh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1243" ulx="951" uly="1188">men, in des Pharao Hauß.</line>
        <line lrx="1730" lry="1283" ulx="977" uly="1230">16. Und ſie thaͤten Abram guts um ih⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1325" ulx="952" uly="1275">rentwillen: und er hatte Schgaf, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1370" ulx="953" uly="1316">Rinder, und Eſel, und Knecht, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1410" ulx="952" uly="1358">Maͤgd, und Eſelinnen, und Cameel.</line>
        <line lrx="1732" lry="1456" ulx="994" uly="1404">17. Aber der HERR ſchlug den Iha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1500" ulx="952" uly="1448">rao und ſein Hauß mit ſehr groſſen Pla⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1543" ulx="951" uly="1490">gen, um Garai, Abrams Weibs willen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1589" ulx="1000" uly="1534">18. Und Phargo rieff dem Abram, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1633" ulx="951" uly="1574">ſprach zu ihm: Was iſt diß, das du mir</line>
        <line lrx="1728" lry="1679" ulx="951" uly="1622">gethan haſt? Warum haſt du nicht geſagt,</line>
        <line lrx="1457" lry="1718" ulx="951" uly="1664">daß ſie dein Weib iſt?</line>
        <line lrx="1730" lry="1762" ulx="998" uly="1708">19. Warum ſpracheſt du, ſie waͤre dei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1805" ulx="951" uly="1751">ne Schweſter, daß ich ſie mir zum Weib</line>
        <line lrx="1726" lry="1852" ulx="951" uly="1795">nahme? und nun ſiehe, da iſt dein Weib,</line>
        <line lrx="1398" lry="1885" ulx="951" uly="1838">nihm ſie und ziehe hin.</line>
        <line lrx="1596" lry="1930" ulx="980" uly="1883">20. Und Pharao befahl ſeinen</line>
        <line lrx="1345" lry="1976" ulx="950" uly="1927">nern wegen Abram,</line>
        <line lrx="1353" lry="2016" ulx="950" uly="1968">ihn, und ſein Weib,</line>
        <line lrx="1059" lry="2053" ulx="950" uly="2012">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1905" type="textblock" ulx="1631" uly="1893">
        <line lrx="1684" lry="1905" ulx="1631" uly="1893">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2023" type="textblock" ulx="1370" uly="1896">
        <line lrx="1728" lry="1943" ulx="1613" uly="1896">Mäaͤn⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1983" ulx="1373" uly="1933">und ſie begleiteten</line>
        <line lrx="1724" lry="2023" ulx="1370" uly="1977">und alles, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2206" type="textblock" ulx="1114" uly="2118">
        <line lrx="1615" lry="2206" ulx="1114" uly="2118">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2485" type="textblock" ulx="946" uly="2213">
        <line lrx="1719" lry="2271" ulx="948" uly="2213">I. Ahram ziehet wieder aus Egypten, 1.</line>
        <line lrx="1722" lry="2313" ulx="987" uly="2264">„Scheidet von Lot wegen des Ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2353" ulx="946" uly="2302">zaͤnks der Hirten, und wohnet im Le. 18</line>
        <line lrx="1723" lry="2400" ulx="948" uly="2347">Changan, 5„ III. Empfäaͤngt aber⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2443" ulx="948" uly="2390">mahl Goͤttliche Verheiſſung, das Land</line>
        <line lrx="1643" lry="2485" ulx="1032" uly="2439">Thanaan erblich zu beſitzen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2623" type="textblock" ulx="1066" uly="2528">
        <line lrx="1721" lry="2581" ulx="1066" uly="2528">ſo zoge Abram berauf aus Egypten,</line>
        <line lrx="1720" lry="2623" ulx="1072" uly="2574">er und ſein Weib, und alles was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2604" type="textblock" ulx="950" uly="2524">
        <line lrx="1063" lry="2604" ulx="950" uly="2524">1. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2666" type="textblock" ulx="910" uly="2616">
        <line lrx="1720" lry="2666" ulx="910" uly="2616">er hatte, und Lot mit ihm in die Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2763" type="textblock" ulx="947" uly="2659">
        <line lrx="1546" lry="2709" ulx="947" uly="2659">gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1719" lry="2763" ulx="960" uly="2702">2. Exr wygr aber ſehr reich an Haab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2743" type="textblock" ulx="992" uly="2718">
        <line lrx="1009" lry="2732" ulx="992" uly="2718">2</line>
        <line lrx="1024" lry="2743" ulx="992" uly="2732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2965" type="textblock" ulx="946" uly="2743">
        <line lrx="1694" lry="2796" ulx="949" uly="2743">Gold und Silber.</line>
        <line lrx="1722" lry="2842" ulx="993" uly="2789">2. Und er kam wieder durch den Weeg,</line>
        <line lrx="1718" lry="2881" ulx="946" uly="2833">dardurch er zuvor gezogen war, von Mit⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2922" ulx="946" uly="2876">tag gen Bethel, biß zu dem Ort, da er</line>
        <line lrx="1673" lry="2965" ulx="1570" uly="2931">zuvor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="269" type="textblock" ulx="367" uly="238">
        <line lrx="408" lry="269" ulx="367" uly="238">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="270" type="textblock" ulx="998" uly="222">
        <line lrx="1257" lry="270" ulx="998" uly="222">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="269" type="textblock" ulx="1467" uly="218">
        <line lrx="1732" lry="269" ulx="1467" uly="218">(Cap. 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="520" type="textblock" ulx="300" uly="294">
        <line lrx="1096" lry="352" ulx="318" uly="294">zuvor ſeine Huͤtten aufgeſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1019" lry="397" ulx="318" uly="334">zwiſchen Bethel und Hii.</line>
        <line lrx="1098" lry="434" ulx="365" uly="384">4. Zu der Stadt des Altars, den er zu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="479" ulx="300" uly="425">vor gemacht hatte, und rieff daſelbſt den</line>
        <line lrx="789" lry="520" ulx="320" uly="473">Nahmen des HErrn an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1624" type="textblock" ulx="304" uly="528">
        <line lrx="1099" lry="583" ulx="362" uly="528">II. 5. So hatte auch Lot, der mit Abram</line>
        <line lrx="1099" lry="631" ulx="320" uly="572">zoge, Heerden von Schaafen, und groſſem</line>
        <line lrx="883" lry="672" ulx="323" uly="622">Vieh, und Huͤtten.</line>
        <line lrx="1097" lry="715" ulx="367" uly="662">6. Und das Land moͤgte nicht ertragen,</line>
        <line lrx="1099" lry="760" ulx="321" uly="700">daß ſie bey einander wohneten. Dann ihr</line>
        <line lrx="1098" lry="802" ulx="322" uly="741">Haab war groß, und kunten nicht beyſam⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="841" ulx="321" uly="797">men wohnen. . .</line>
        <line lrx="1096" lry="886" ulx="324" uly="829">7. Daher auch immer Zanck entſtund</line>
        <line lrx="1097" lry="932" ulx="324" uly="875">zwiſchen den Hirten der Heerden Abrams</line>
        <line lrx="1097" lry="974" ulx="321" uly="919">und Lots. Zu der Zeit aber wohneten die</line>
        <line lrx="1098" lry="1022" ulx="304" uly="960">Chananiter und Phereziter in demſel⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1062" ulx="325" uly="1013">bigen Land.</line>
        <line lrx="1097" lry="1108" ulx="321" uly="1047">„ 8. Derowegen ſprach Abram zu Lot:</line>
        <line lrx="1098" lry="1150" ulx="323" uly="1092">Lieber laß kein Zanck ſeyn zwiſchen mir</line>
        <line lrx="1097" lry="1194" ulx="323" uly="1135">und dir, und zwiſchen meinen Hirten und</line>
        <line lrx="1095" lry="1237" ulx="323" uly="1179">deinen Hirten: dann wir ſeynd Bruͤder.</line>
        <line lrx="1097" lry="1282" ulx="350" uly="1225">9. Siehe, das ganze Land iſt vor dir: ich</line>
        <line lrx="1107" lry="1322" ulx="322" uly="1262">hitte, ſcheide dich von mir: wirſt du zur</line>
        <line lrx="1094" lry="1362" ulx="320" uly="1310">Lincken deinen Weeg nehmen, ſo will ich</line>
        <line lrx="1095" lry="1410" ulx="322" uly="1355">die Rechte halten: wirſt du aber die Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1474" ulx="321" uly="1397">gend zur Rechten erwaͤhlen, ſo will ich</line>
        <line lrx="830" lry="1495" ulx="322" uly="1446">zur Lincken hingus ziehen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1542" ulx="361" uly="1485">10. Da hub Lot ſeine Augen auf, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1582" ulx="322" uly="1528">ſahe die ganze Gegend beym Jordan,</line>
        <line lrx="1095" lry="1624" ulx="321" uly="1572">welche gantz mit Waſſer befeuchtet ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2279" type="textblock" ulx="279" uly="1616">
        <line lrx="1106" lry="1669" ulx="323" uly="1616">(ehe dann der HERR Sodomag und Go⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1710" ulx="321" uly="1660">morrha umkehrete) gleichwie das Parg⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1759" ulx="321" uly="1704">deyß des HErrn, und wie Egyptenland,</line>
        <line lrx="975" lry="1797" ulx="322" uly="1749">wenn man gen Segoxr⸗kommt.</line>
        <line lrx="1095" lry="1838" ulx="372" uly="1789">1I. Und Lot erwaͤhlete ihm die Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1888" ulx="319" uly="1835">gend am Jordan, und wiche ab vom Mor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1931" ulx="322" uly="1878">gen: und ſeynd alſo die Brüder, einer</line>
        <line lrx="796" lry="1973" ulx="310" uly="1922">vom andern geſchieden.</line>
        <line lrx="1097" lry="2016" ulx="371" uly="1962">12. Abram wohnete im Land Chana⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2056" ulx="279" uly="2007">an: Lot aber hielt ſich auf in den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2099" ulx="322" uly="2051">ten, ſo beym Jordan waren, und wohne⸗</line>
        <line lrx="592" lry="2146" ulx="324" uly="2099">te zu Sodom.</line>
        <line lrx="1098" lry="2197" ulx="332" uly="2137">13. Aber die Leuth zu Sodoma waren</line>
        <line lrx="1098" lry="2237" ulx="325" uly="2180">uͤberaus boͤs, und ſehr groſſe Suͤnder vor</line>
        <line lrx="560" lry="2279" ulx="307" uly="2230">dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2824" type="textblock" ulx="322" uly="2292">
        <line lrx="1097" lry="2343" ulx="368" uly="2292">III. 14. Und der HErr ſprach zu Ab⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2386" ulx="323" uly="2335">ram, nachdem Lot von ibm geſchieden war:</line>
        <line lrx="1097" lry="2429" ulx="326" uly="2378">Hebe deine Augen auf, und ſchaue von</line>
        <line lrx="1097" lry="2473" ulx="325" uly="2420">dem Orth, da du jetzt biſt, gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2517" ulx="345" uly="2466">ernacht, und Mittag, gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1059" lry="2562" ulx="325" uly="2512">und Niedergang. =</line>
        <line lrx="1097" lry="2608" ulx="353" uly="2554">15. Alles Land, das du ſieheſt, will ich</line>
        <line lrx="1097" lry="2654" ulx="323" uly="2599">dir geben, und deinem Saamen bis in</line>
        <line lrx="675" lry="2695" ulx="324" uly="2648">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1096" lry="2738" ulx="365" uly="2686">16. Und will deinen Saamen machen,</line>
        <line lrx="1095" lry="2778" ulx="323" uly="2730">wie den Staub der Erden; kan jemand</line>
        <line lrx="1095" lry="2824" ulx="322" uly="2773">unter den Menſchen den Staub der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2920" type="textblock" ulx="325" uly="2817">
        <line lrx="1094" lry="2864" ulx="325" uly="2817">den zehlen, der wird auch deinen Saamen</line>
        <line lrx="826" lry="2920" ulx="327" uly="2862">zehlen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="596" type="textblock" ulx="1121" uly="291">
        <line lrx="1908" lry="342" ulx="1165" uly="291">17. Stehe auf, und ziehe durch das</line>
        <line lrx="1915" lry="385" ulx="1121" uly="337">Land in ſeiner Laͤnge und Breite: dann</line>
        <line lrx="1838" lry="428" ulx="1122" uly="379">dir will ichs geben.</line>
        <line lrx="1903" lry="475" ulx="1168" uly="422">18. Alſo brach Abram auf mit ſeiner</line>
        <line lrx="1902" lry="514" ulx="1122" uly="464">Huͤtten, kam, und wohnete bey dem Thal</line>
        <line lrx="1902" lry="563" ulx="1123" uly="507">Mambre, das zu Hebron iſt, und bauete</line>
        <line lrx="1758" lry="596" ulx="1123" uly="551">daſelbſt dem HErrn einen Altar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="696" type="textblock" ulx="1277" uly="635">
        <line lrx="1729" lry="696" ulx="1277" uly="635">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="818" type="textblock" ulx="1120" uly="728">
        <line lrx="1901" lry="775" ulx="1120" uly="728">I. Die Koͤnig zu Sodoma und Go⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="818" ulx="1121" uly="779">morrha, ſamt dreyen andern werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="866" type="textblock" ulx="1119" uly="818">
        <line lrx="1959" lry="866" ulx="1119" uly="818">von Babyloniſchen Roͤnigen geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1128" type="textblock" ulx="1120" uly="862">
        <line lrx="1900" lry="910" ulx="1121" uly="862">gen, 1. 11 Lot wird gefangen hinweg</line>
        <line lrx="1902" lry="953" ulx="1120" uly="905">gefuͤhrt, 12. III. Abram errettet Lot</line>
        <line lrx="1902" lry="994" ulx="1121" uly="951">ſamt andern Gefangenen, 14. Gibt we⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1043" ulx="1120" uly="997">gen des erhaltenen Siegs dem Prieſter</line>
        <line lrx="1891" lry="1079" ulx="1164" uly="1037">Welchiſedech den Zehend, und wird</line>
        <line lrx="1733" lry="1128" ulx="1283" uly="1085">von ihm geſeegnet, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1475" type="textblock" ulx="1119" uly="1160">
        <line lrx="1898" lry="1208" ulx="1167" uly="1160">1. (Tes begab ſich aber zu der Zeit, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="1258" ulx="1214" uly="1160">E Amraphel, der Koͤnig von Sen⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1300" ulx="1119" uly="1249">naar, und Arioch, der Koͤnig in Ponto,</line>
        <line lrx="1942" lry="1345" ulx="1119" uly="1294">und Chodorlahomor, der Elamiter Ko⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1388" ulx="1119" uly="1336">nig, und Thadal, der Koͤnig der Heyden</line>
        <line lrx="1900" lry="1433" ulx="1161" uly="1380">2. Einen Krieg anfiengen wider Barg</line>
        <line lrx="1898" lry="1475" ulx="1119" uly="1424">den Koͤnig zu Sodom, und wider Berſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1516" type="textblock" ulx="1120" uly="1467">
        <line lrx="1986" lry="1516" ulx="1120" uly="1467">den Koͤnig zu Gomorrha, und wider Sen⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1864" type="textblock" ulx="1117" uly="1508">
        <line lrx="1898" lry="1563" ulx="1119" uly="1508">naab, den Koͤnig zu Adamg, und wider</line>
        <line lrx="1897" lry="1608" ulx="1120" uly="1556">Semeber den Koͤnig von Seboim, und</line>
        <line lrx="1898" lry="1645" ulx="1117" uly="1597">wider den Koͤnig zu Bala, das iſt Se⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1688" ulx="1140" uly="1656">or,</line>
        <line lrx="1898" lry="1736" ulx="1118" uly="1658">3 2. Dieſe kamen alle zuſammen in das</line>
        <line lrx="1963" lry="1774" ulx="1117" uly="1727">wilde Thal, das jetzt das Saltzmeer iſt.</line>
        <line lrx="1940" lry="1822" ulx="1159" uly="1771">4. Dann ſie waren zwoͤlf Jahr dem Cho⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1864" ulx="1118" uly="1814">dorlahomor unterworffen geweſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1906" type="textblock" ulx="1118" uly="1858">
        <line lrx="1997" lry="1906" ulx="1118" uly="1858">im dreyzehenden Jahr waren ſie von ihm W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2948" type="textblock" ulx="1118" uly="1908">
        <line lrx="1323" lry="1953" ulx="1119" uly="1908">abgefallen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2001" ulx="1160" uly="1946">5. Derowegen kam Chodorlahomor,</line>
        <line lrx="1898" lry="2043" ulx="1119" uly="1992">und die Koͤnig, die mit ihm waren, im</line>
        <line lrx="1898" lry="2087" ulx="1120" uly="2033">vierzehenden Jahr, und ſchlugen die Ra⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2130" ulx="1118" uly="2077">phaim zu Aſtarothearnaim, und die Zu⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2173" ulx="1121" uly="2121">zim mit ihnen, und die Emim zu Save</line>
        <line lrx="1853" lry="2214" ulx="1121" uly="2167">Cariathaim. . .</line>
        <line lrx="1898" lry="2259" ulx="1161" uly="2207">6, Und die Chorritter auf dem Gebuͤrg</line>
        <line lrx="1898" lry="2303" ulx="1123" uly="2251">Seir, bis an das offen Feld Pharan, wel⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2343" ulx="1123" uly="2294">ches in der Wuͤſte iſt.</line>
        <line lrx="1900" lry="2386" ulx="1162" uly="2338">7. Und kehreten wieder, und kamen an</line>
        <line lrx="1899" lry="2429" ulx="1122" uly="2380">den Brunnen Mißphat, das iſt Cades, und</line>
        <line lrx="1897" lry="2475" ulx="1122" uly="2424">ſchlugen das ganze Land der Amaleciter,</line>
        <line lrx="1899" lry="2515" ulx="1122" uly="2466">dazu die Amorrhiter, die zu Aſaſontha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2561" ulx="1121" uly="2514">mar wohneten. .</line>
        <line lrx="1896" lry="2602" ulx="1162" uly="2552">8. Da zogen aus, der Koͤnig von So⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2647" ulx="1121" uly="2598">doma, der Koͤnig von Gomorrha, der Koͤ⸗ S</line>
        <line lrx="1934" lry="2694" ulx="1121" uly="2641">nig von Adama, der Koͤnig von Seboim,</line>
        <line lrx="1899" lry="2735" ulx="1120" uly="2684">und der Koͤnig von Bala, die Segor iſt,</line>
        <line lrx="1942" lry="2776" ulx="1120" uly="2724">und ruͤſteten ſich wider ſie im Wald⸗Thal</line>
        <line lrx="1950" lry="2820" ulx="1119" uly="2771">zu ſtreiten:</line>
        <line lrx="1951" lry="2868" ulx="1161" uly="2814">9. Nemlich wider Chodorlahomor, den—</line>
        <line lrx="1957" lry="2948" ulx="1118" uly="2853">Koͤnig der Elamiter, und Thadale den</line>
        <line lrx="1844" lry="2945" ulx="1787" uly="2910">Kö⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="123" lry="786" ulx="0" uly="733"> d Go;</line>
        <line lrx="101" lry="828" ulx="0" uly="777">Nen werden</line>
        <line lrx="102" lry="865" ulx="0" uly="815">ln gechle⸗</line>
        <line lrx="86" lry="907" ulx="0" uly="860">ſee hirwe</line>
        <line lrx="119" lry="952" ulx="10" uly="907">entiet Lot</line>
        <line lrx="126" lry="1040" ulx="5" uly="987">den hliſten</line>
        <line lrx="85" lry="1078" ulx="2" uly="1039">und wed</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="3" uly="1154">er heit ig</line>
        <line lrx="130" lry="1249" ulx="0" uly="1205">von Gee</line>
        <line lrx="123" lry="1308" ulx="0" uly="1247">gin Pont,</line>
        <line lrx="119" lry="1335" ulx="2" uly="1288">lalniter Kie</line>
        <line lrx="120" lry="1378" ulx="0" uly="1332">erheyden</line>
        <line lrx="106" lry="1423" ulx="1" uly="1379">tvier Bang</line>
        <line lrx="128" lry="1471" ulx="0" uly="1420">ſder Berſ,</line>
        <line lrx="107" lry="1507" ulx="2" uly="1465">widet ere</line>
        <line lrx="131" lry="1555" ulx="13" uly="1509">uld tſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="158" lry="1602" ulx="0" uly="1548">Hoifn,und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="106" lry="1637" ulx="0" uly="1595">as iſt Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="127" lry="1735" ulx="0" uly="1685">nen in es</line>
        <line lrx="115" lry="1770" ulx="0" uly="1731">Gnleer .</line>
        <line lrx="123" lry="1813" ulx="0" uly="1771">rdemN:</line>
        <line lrx="100" lry="1862" ulx="0" uly="1813">eſen, iſn</line>
        <line lrx="101" lry="1899" ulx="0" uly="1859">e von he</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="100" lry="1992" ulx="0" uly="1945">tlahonnet,</line>
        <line lrx="100" lry="2037" ulx="0" uly="1997">varent,</line>
        <line lrx="119" lry="2081" ulx="0" uly="2032">n die NH</line>
        <line lrx="113" lry="2117" ulx="0" uly="2074">d die 3u</line>
        <line lrx="115" lry="2167" ulx="0" uly="2118">zu Gale</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="117" lry="2248" ulx="0" uly="2199">1 Gebuͤg</line>
        <line lrx="112" lry="2292" ulx="0" uly="2249">ran, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="113" lry="2380" ulx="9" uly="2338">kafmegen</line>
        <line lrx="118" lry="2427" ulx="0" uly="2378">Todes d</line>
        <line lrx="122" lry="2476" ulx="0" uly="2427">eeltet,</line>
        <line lrx="92" lry="2514" ulx="0" uly="2465">ſauthas</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="113" lry="2602" ulx="6" uly="2550">Hon ON⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2643" ulx="0" uly="2597">der Ko⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2686" ulx="0" uly="2643">Seboim,</line>
        <line lrx="93" lry="2733" ulx="0" uly="2675">egot ſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="94" lry="2873" ulx="0" uly="2808">not, detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="118" lry="2912" ulx="0" uly="2857">dal, deſ</line>
        <line lrx="111" lry="2947" ulx="24" uly="2906">KlN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="292" type="textblock" ulx="887" uly="232">
        <line lrx="1098" lry="292" ulx="887" uly="232">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="292" type="textblock" ulx="1178" uly="227">
        <line lrx="1712" lry="292" ulx="1178" uly="227">(Cap. 14.15.) 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="407" type="textblock" ulx="186" uly="312">
        <line lrx="950" lry="364" ulx="221" uly="312">oͤnig der Heyden, und Amraphel, den</line>
        <line lrx="949" lry="407" ulx="186" uly="323">Kens zu Sengar, und Arioch den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="452" type="textblock" ulx="185" uly="398">
        <line lrx="962" lry="452" ulx="185" uly="398">nig in Ponto, vier Koͤnig wider fuͤnff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1285" type="textblock" ulx="181" uly="442">
        <line lrx="948" lry="493" ulx="229" uly="442">10. Aber das Wald⸗Thal hatte viel</line>
        <line lrx="946" lry="540" ulx="181" uly="486">Leimgruben. Nun wurden die König</line>
        <line lrx="946" lry="576" ulx="183" uly="529">von Sodomg, und von Gömorrha in die</line>
        <line lrx="944" lry="625" ulx="184" uly="572">Flucht geſchlagen, und niedergelegt, und</line>
        <line lrx="943" lry="662" ulx="186" uly="614">die übrig blieben, flohen auf das Gebuͤrg.</line>
        <line lrx="943" lry="708" ulx="224" uly="658">11. Und ſie nahmen alle Haab deren</line>
        <line lrx="944" lry="751" ulx="182" uly="700">von Sodoma und von Gomorrha, und al⸗</line>
        <line lrx="943" lry="791" ulx="181" uly="743">les was zur Speis dienete, und zogen</line>
        <line lrx="898" lry="847" ulx="182" uly="796">davon! B</line>
        <line lrx="945" lry="900" ulx="221" uly="851">II. 12. Auch nahmen ſie mit den Lot</line>
        <line lrx="943" lry="948" ulx="182" uly="896">mit ſeiner Haab, der Abrams Bruders</line>
        <line lrx="940" lry="988" ulx="184" uly="941">Sohn war, und zu Sodoma wohnete.</line>
        <line lrx="945" lry="1031" ulx="226" uly="983">13. Und ſiehe, einer der entrunnen</line>
        <line lrx="944" lry="1079" ulx="182" uly="1025">war, brachte die Zeitung dem Abram</line>
        <line lrx="943" lry="1119" ulx="182" uly="1068">dem Hebraͤer, der im Thal Mambre des</line>
        <line lrx="943" lry="1161" ulx="182" uly="1112">Amorrhiters wohnete; des Bruders</line>
        <line lrx="944" lry="1206" ulx="183" uly="1155">Eſeol und des Bruders Ater: dann die⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1244" ulx="181" uly="1198">ſe hatten einen Bund gemacht mit</line>
        <line lrx="793" lry="1285" ulx="182" uly="1246">Abram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1372" type="textblock" ulx="222" uly="1302">
        <line lrx="1635" lry="1372" ulx="222" uly="1302">III. 14, Da nun Abram ſolches hoͤrte, 1. oRachdem ſich diß alſo zugetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1490" type="textblock" ulx="182" uly="1352">
        <line lrx="946" lry="1404" ulx="183" uly="1352">daß nemiich ſein Bruder Lot gefangen</line>
        <line lrx="945" lry="1443" ulx="183" uly="1395">waͤr, zoge er zuſammen ſeine wehrhafte</line>
        <line lrx="943" lry="1490" ulx="182" uly="1439">Haußgebohrne Knecht dreyhundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1531" type="textblock" ulx="168" uly="1481">
        <line lrx="945" lry="1531" ulx="168" uly="1481">achtzehen, und verfolgte ſie biß gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1756" type="textblock" ulx="182" uly="1568">
        <line lrx="943" lry="1623" ulx="227" uly="1568">15. Und er theilet ſeine Geſellen, und</line>
        <line lrx="943" lry="1661" ulx="183" uly="1611">uͤberſiel ſie bey der Nacht, ſchlug ſie, und</line>
        <line lrx="687" lry="1706" ulx="182" uly="1638">verfolgte ſie biß gen Hoba</line>
        <line lrx="796" lry="1756" ulx="183" uly="1699">linken Seiten iſt bey Damaſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1794" type="textblock" ulx="229" uly="1740">
        <line lrx="1311" lry="1794" ulx="229" uly="1740">16, Und er brachte wiederum alle 3, Und Abram</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2473" type="textblock" ulx="181" uly="1785">
        <line lrx="947" lry="1838" ulx="183" uly="1785">Haab, darzu den Lot ſeinen Bruder mit</line>
        <line lrx="945" lry="1918" ulx="181" uly="1825">Pner Haab, alch die Weiber, und das</line>
        <line lrx="946" lry="1968" ulx="225" uly="1914">17. Und der Koͤnig von Sodoma gieng</line>
        <line lrx="947" lry="2016" ulx="184" uly="1960">ihm entgegen, als er wieder kam von der</line>
        <line lrx="946" lry="2058" ulx="185" uly="2003">Schlacht Chodorlahomor, und der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2101" ulx="183" uly="2047">gen, welche mit ihm waren im Thal</line>
        <line lrx="943" lry="2144" ulx="187" uly="2089">Save, ſo des Koͤnigs Thal iſtt.</line>
        <line lrx="947" lry="2187" ulx="228" uly="2132">17. Aber Melchiſedech der Koͤnig zu</line>
        <line lrx="946" lry="2226" ulx="185" uly="2175">Salem, trug hexfuͤr Brod und Wein,</line>
        <line lrx="947" lry="2266" ulx="184" uly="2217">dann er war ein Prieſter GOttes des</line>
        <line lrx="840" lry="2318" ulx="187" uly="2263">Allerhöchſten.</line>
        <line lrx="946" lry="2363" ulx="229" uly="2309">19. Und er ſeegnete ihn und ſprach:</line>
        <line lrx="948" lry="2403" ulx="187" uly="2346">Gebenedeyet biſt du Abram dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="948" lry="2473" ulx="186" uly="2391">tr⸗ der Himmel und Erden exſchaffen</line>
        <line lrx="337" lry="2473" ulx="196" uly="2443">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2919" type="textblock" ulx="186" uly="2479">
        <line lrx="947" lry="2532" ulx="228" uly="2479">20. Und gelobt ſey der hoͤchſte GOtt,</line>
        <line lrx="946" lry="2575" ulx="186" uly="2518">der dieh beſchirmet hat, und gemacht,</line>
        <line lrx="945" lry="2617" ulx="186" uly="2563">daß deine Feind in deinen Haͤnden ſeynd.</line>
        <line lrx="949" lry="2688" ulx="186" uly="2604">d Abram gab ihm den Zehenden von</line>
        <line lrx="948" lry="2749" ulx="228" uly="2695">21, Aber der Koͤnig von Sodoma</line>
        <line lrx="948" lry="2792" ulx="188" uly="2734">ſorach zu Abram: Gieb mit die Seelen,</line>
        <line lrx="880" lry="2834" ulx="189" uly="2774">das uͤhrige nihm fuͤr dich.</line>
        <line lrx="950" lry="2878" ulx="307" uly="2825">Der antwortete ihm: Ich hebe</line>
        <line lrx="951" lry="2919" ulx="189" uly="2866">meine Hand auf zu dem .Exrn dem al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2863" type="textblock" ulx="228" uly="2835">
        <line lrx="282" lry="2863" ulx="228" uly="2835">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1704" type="textblock" ulx="677" uly="1619">
        <line lrx="1437" lry="1672" ulx="954" uly="1619">ohne Kindert und der</line>
        <line lrx="1087" lry="1704" ulx="677" uly="1656">a, welche zur Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="795" type="textblock" ulx="957" uly="313">
        <line lrx="1750" lry="367" ulx="963" uly="313">lerhoͤchſten GHtt, dem Beſitzer des Him⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="407" ulx="959" uly="358">mels und der Erden.</line>
        <line lrx="1749" lry="458" ulx="1011" uly="401">23. Daß ich vom Faden des Fuder⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="499" ulx="957" uly="445">tuchs biß auf die Schuhriemen nichts</line>
        <line lrx="1749" lry="545" ulx="957" uly="489">nehmen will von allem, was dein iſt, daß</line>
        <line lrx="1745" lry="581" ulx="968" uly="532">du nicht ſageſt: Ich bab Abram reich</line>
        <line lrx="1744" lry="671" ulx="1010" uly="617">24. Ausgenommen was die Juͤngling</line>
        <line lrx="1744" lry="714" ulx="966" uly="661">geſſen haben, und die Theil der Maͤnner</line>
        <line lrx="1745" lry="759" ulx="968" uly="705">die mit mir kommen ſeynd, Aner, Eſcol⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="795" ulx="967" uly="747">und Mambre: die ſollen ihre Theil em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="837" type="textblock" ulx="955" uly="791">
        <line lrx="1164" lry="837" ulx="955" uly="791">pfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="975" type="textblock" ulx="1129" uly="876">
        <line lrx="1598" lry="975" ulx="1129" uly="876">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1295" type="textblock" ulx="956" uly="981">
        <line lrx="1743" lry="1048" ulx="968" uly="981">I. Gchtt verſpricht Abram einen Sohn,</line>
        <line lrx="1740" lry="1090" ulx="969" uly="1030">und Vermehrung ſeines Geſchlechts, 4.</line>
        <line lrx="1746" lry="1136" ulx="969" uly="1067">II. Kichtet hieruͤber einen Bund auf⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1183" ulx="970" uly="1114">ſo mit einem Opfer wird heſtaͤrtiget,</line>
        <line lrx="1744" lry="1224" ulx="956" uly="1156">99 III. Gcitt verheißt ſeine Nachs</line>
        <line lrx="1700" lry="1260" ulx="957" uly="1201">koͤmmling in das Land Chanaan</line>
        <line lrx="1517" lry="1295" ulx="956" uly="1251">einzufuͤhren, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1724" type="textblock" ulx="955" uly="1340">
        <line lrx="1742" lry="1423" ulx="955" uly="1340">AEgeſchahe des HErren Worken</line>
        <line lrx="1759" lry="1462" ulx="955" uly="1401">Abram im Geſicht, und ſprach: Fuͤrchte</line>
        <line lrx="1743" lry="1506" ulx="955" uly="1447">dir nicht Abram, ich bin dein Beſchir⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1546" ulx="955" uly="1490">mer, und dein uͤberaus groſſer Lohn.</line>
        <line lrx="1741" lry="1596" ulx="955" uly="1533">2. Und Abram ſproch; HErr G.tt,</line>
        <line lrx="1769" lry="1636" ulx="955" uly="1576">was wilſt du mir geben? Ich gehe dahin</line>
        <line lrx="1674" lry="1675" ulx="1099" uly="1629">d er. Sohn mei</line>
        <line lrx="1745" lry="1724" ulx="1094" uly="1646">FDerwalters, dieſer Eliezer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2981" type="textblock" ulx="958" uly="1712">
        <line lrx="1660" lry="1798" ulx="990" uly="1712">Hamaſes. ch nuei me</line>
        <line lrx="1714" lry="1806" ulx="1347" uly="1761">ſprach noch weiter</line>
        <line lrx="1766" lry="1886" ulx="958" uly="1775">Mir gber haſt dueiner Saatten geben:</line>
        <line lrx="1740" lry="1887" ulx="967" uly="1844">und ſiehe mein Haußknecht, wird mein</line>
        <line lrx="1744" lry="1923" ulx="969" uly="1850">Erd ſenn, ve „ wird mein</line>
        <line lrx="1742" lry="2002" ulx="981" uly="1938">1. 4. Alsbald geſchahe das Wort des</line>
        <line lrx="1742" lry="2048" ulx="958" uly="1969">HErxyn zu ihm, und ſorgch! Dieſer e</line>
        <line lrx="1741" lry="2116" ulx="958" uly="2032">ein Er V ſenn! ſondern der von</line>
        <line lrx="1741" lry="2129" ulx="993" uly="2085">einem Leib herkommen wird, den ſolſt</line>
        <line lrx="1740" lry="2172" ulx="969" uly="2093">du zum Erben haben. . ſoit</line>
        <line lrx="1741" lry="2222" ulx="1014" uly="2164">5. Und er fuͤhrete ihn hinaus, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2269" ulx="959" uly="2204">ſorach zu ihm; Siehe hinauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2342" ulx="971" uly="2250">el⸗ und zehle ae Sener wann du</line>
        <line lrx="1743" lry="2347" ulx="977" uly="2302">kanſt. Und er ſorach zu ihm; alſo ſoll</line>
        <line lrx="1744" lry="2432" ulx="973" uly="2310">dein Shanmen ſenn S “ ſon</line>
        <line lrx="1740" lry="2438" ulx="978" uly="2381">„6. Abram glaubte GOtt, und das iſt</line>
        <line lrx="1745" lry="2483" ulx="973" uly="2398">ihm zur Gerechtigkeit gerechnet worden</line>
        <line lrx="1743" lry="2526" ulx="993" uly="2466">7. Und er ſprach zu ihm: Ich bin der</line>
        <line lrx="1741" lry="2573" ulx="969" uly="2510">HErr, der dich von Ur aus Chaldaͤa ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2615" ulx="971" uly="2555">fuͤhret hat, daß ich dir diß Land gebe</line>
        <line lrx="1601" lry="2691" ulx="973" uly="2599">nge eneer ſerach: HEirr Go</line>
        <line lrx="1740" lry="2699" ulx="1015" uly="2647">8. Er aber ſorach: HErr GOtt, wo⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2751" ulx="972" uly="2674">her kan ich wiſſen, daß ichs beſitzen</line>
        <line lrx="1768" lry="2776" ulx="973" uly="2729">werde? B</line>
        <line lrx="1737" lry="2839" ulx="1015" uly="2781">II. 9. Und der HErr antwortet und</line>
        <line lrx="1740" lry="2885" ulx="974" uly="2804">ſprach: Nihm mr eine dreyjahrige K</line>
        <line lrx="1746" lry="2934" ulx="979" uly="2872">he, und ein dreylaͤhrige Geiß und einen</line>
        <line lrx="1703" lry="2981" ulx="1041" uly="2913">B Wid⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="315" type="textblock" ulx="338" uly="282">
        <line lrx="380" lry="315" ulx="338" uly="282">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="305" type="textblock" ulx="954" uly="267">
        <line lrx="1094" lry="305" ulx="954" uly="267">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="312" type="textblock" ulx="1115" uly="244">
        <line lrx="1710" lry="312" ulx="1115" uly="244">Buch (Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="609" type="textblock" ulx="305" uly="336">
        <line lrx="1084" lry="401" ulx="305" uly="336">Widder von drey Jahren, auch ein Tur⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="436" ulx="306" uly="384">tel⸗Taub, und eine Taub. .</line>
        <line lrx="1086" lry="479" ulx="351" uly="424">10. Und er nahm diß alles und thei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="523" ulx="309" uly="468">lets mitten von einander und legte bey⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="565" ulx="308" uly="511">de Theil gegen einander uͤber: aber die</line>
        <line lrx="768" lry="609" ulx="307" uly="557">Voͤgel theilet er nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="646" type="textblock" ulx="382" uly="588">
        <line lrx="1098" lry="646" ulx="382" uly="588">1. Da fiel das Gevoͤgel herunter auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2271" type="textblock" ulx="301" uly="640">
        <line lrx="980" lry="694" ulx="309" uly="640">das⸗Aaß, und Abram vertriebe ſie.</line>
        <line lrx="1025" lry="735" ulx="358" uly="690">12. Und als die Sonn untergieng,</line>
        <line lrx="1065" lry="784" ulx="311" uly="727">berſiel den Abram ein tieffer Schlaf, an</line>
        <line lrx="1088" lry="832" ulx="311" uly="768">ein groſſer Schroͤcken und Finſternuß</line>
        <line lrx="868" lry="873" ulx="312" uly="820">kam uͤber ihn. .</line>
        <line lrx="1085" lry="924" ulx="350" uly="865">III. 13. Und es ward zu ihm geſagt:</line>
        <line lrx="1086" lry="969" ulx="311" uly="912">Das ſolſt du wiſſen, und vorhin erkennen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1008" ulx="311" uly="952">daß dein Saamen fremd ſeyn wird in ei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1053" ulx="312" uly="994">nem Land, das nicht ſein iſt. Und ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1094" ulx="312" uly="1039">werden ſie der Dienſtbarkeit unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1176" ulx="313" uly="1084">fen, un blagen vier hundert Jahr lang.</line>
        <line lrx="1090" lry="1183" ulx="362" uly="1127">14. Aber das Volck, dem ſie dienen</line>
        <line lrx="1051" lry="1235" ulx="314" uly="1146">werben, will ich richten; und darna</line>
        <line lrx="1089" lry="1269" ulx="316" uly="1214">werden ſie herausgehen mit groſſem Gut.</line>
        <line lrx="1091" lry="1315" ulx="363" uly="1259">15. Du aber wirſt im Fried zu deinen</line>
        <line lrx="1092" lry="1357" ulx="315" uly="1300">Paͤttern gehen, und im guten Alter be⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1405" ulx="318" uly="1353">graben werden. H</line>
        <line lrx="1093" lry="1442" ulx="363" uly="1386">16. Aber im vierten Geſchlecht ſollen</line>
        <line lrx="1094" lry="1489" ulx="319" uly="1436">ſie wiederum hieher kommen. Dann</line>
        <line lrx="1096" lry="1533" ulx="309" uly="1474">die Boßbeit der Amorrhiter iſt biß auf</line>
        <line lrx="883" lry="1575" ulx="319" uly="1521">dieſe Zeit noch nicht erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1095" lry="1619" ulx="369" uly="1565">17. Als nun die Sonnen war unter⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1666" ulx="320" uly="1607">gangen, iſt eine groſſe Finſternuß worden,</line>
        <line lrx="1095" lry="1708" ulx="321" uly="1650">und ließ ſich ein rauchender Ofen ſehen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1748" ulx="322" uly="1692">und eine brennende Lampen, die zwiſchen</line>
        <line lrx="1082" lry="1791" ulx="310" uly="1740">den Theilen hindurch fuhre. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1834" ulx="370" uly="1781">18. An dem Tag richtete der HErr ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1884" ulx="324" uly="1825">nen Bund auf mit Abram und ſprach:</line>
        <line lrx="1098" lry="1920" ulx="326" uly="1869">Deinem Saamen will ich diß Land ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2006" ulx="326" uly="1912">ben, vom Flig⸗ Egypti an biß an den</line>
        <line lrx="924" lry="2013" ulx="325" uly="1961">groſſen Fluß Euphrates.</line>
        <line lrx="1101" lry="2056" ulx="301" uly="1999">219. Die Ciniter, und Ceneziter, Ced⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2106" ulx="327" uly="2052">moniter, . .</line>
        <line lrx="739" lry="2142" ulx="366" uly="2090">20. Und Hethiter,</line>
        <line lrx="1031" lry="2182" ulx="328" uly="2135">auch die Raphaim,</line>
        <line lrx="1102" lry="2230" ulx="371" uly="2175">21. Und Amorrhiter, und Chananiter,</line>
        <line lrx="916" lry="2271" ulx="327" uly="2219">und Gergeſiter, und Jebuſiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2376" type="textblock" ulx="494" uly="2306">
        <line lrx="936" lry="2376" ulx="494" uly="2306">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2482" type="textblock" ulx="331" uly="2394">
        <line lrx="1104" lry="2444" ulx="331" uly="2394">I. Agar empfangt von Abram einen</line>
        <line lrx="1103" lry="2482" ulx="334" uly="2439">Sohn: uͤbernimmt ſich deswegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="690" type="textblock" ulx="1058" uly="678">
        <line lrx="1068" lry="690" ulx="1058" uly="678">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="721" type="textblock" ulx="1050" uly="693">
        <line lrx="1088" lry="721" ulx="1050" uly="693">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2133" type="textblock" ulx="780" uly="2086">
        <line lrx="1101" lry="2133" ulx="780" uly="2086">und Phereziter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2526" type="textblock" ulx="333" uly="2481">
        <line lrx="1114" lry="2526" ulx="333" uly="2481">aber von Sarai gedemuͤthiget, laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2700" type="textblock" ulx="316" uly="2522">
        <line lrx="1104" lry="2573" ulx="331" uly="2522">fluͤchtig in die Wuͤſte, 4. II. Wird</line>
        <line lrx="1106" lry="2617" ulx="316" uly="2571">vom Engel ermahnt, wieder zu der</line>
        <line lrx="1065" lry="2656" ulx="377" uly="2610">Sarai zu kehren, 7. III. Gebaͤhrt</line>
        <line lrx="958" lry="2700" ulx="476" uly="2658">ihren Sohn Iſmael, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2949" type="textblock" ulx="334" uly="2724">
        <line lrx="1107" lry="2806" ulx="379" uly="2724">1. Und Sarai Abrams Weib, hatte</line>
        <line lrx="1107" lry="2820" ulx="526" uly="2769">ihm keine Kinder gebohren: ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="2867" ulx="334" uly="2812">hatte aber eine Dienſtmagd aus Egypten</line>
        <line lrx="841" lry="2911" ulx="336" uly="2858">mit Namen Agar, .</line>
        <line lrx="1108" lry="2949" ulx="381" uly="2900">2. Und ſie ſprach zu ihrem Mann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="776" type="textblock" ulx="1069" uly="714">
        <line lrx="1885" lry="776" ulx="1069" uly="714">d 1. 4. Er gieng auch zu ihr hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1209" type="textblock" ulx="1057" uly="1151">
        <line lrx="1890" lry="1209" ulx="1057" uly="1151">ch Siehe deine Magd iſt in deiner Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1154" type="textblock" ulx="1091" uly="324">
        <line lrx="1891" lry="382" ulx="1109" uly="324">Siehe der HErr hat mich verſchloſſen</line>
        <line lrx="1886" lry="425" ulx="1108" uly="369">daß ich nicht gebaͤhren ſoll. Gehe hinein</line>
        <line lrx="1885" lry="467" ulx="1105" uly="413">zu meiner Magd, ob ich vielleicht zum</line>
        <line lrx="1882" lry="509" ulx="1109" uly="457">wenigſt aus ihr Kinder haben moͤchte.</line>
        <line lrx="1844" lry="552" ulx="1091" uly="500">Und als er auf ihr Begehren willigte,</line>
        <line lrx="1883" lry="594" ulx="1096" uly="543">2. Nahm ſie die Egyptin Agar ihre</line>
        <line lrx="1886" lry="638" ulx="1110" uly="585">Magd, nachdem ſie zehen Jahr im Land</line>
        <line lrx="1887" lry="686" ulx="1096" uly="628">Ehanaan gewohnet hatten, und gab ſie</line>
        <line lrx="1582" lry="736" ulx="1096" uly="673">ihrem Mann zum Weib.</line>
        <line lrx="1886" lry="813" ulx="1097" uly="758">Aber da ſie ſahe, daß ſie ſchwanger war,</line>
        <line lrx="1578" lry="859" ulx="1112" uly="805">verachtete ſie ihre Frau.</line>
        <line lrx="1887" lry="898" ulx="1150" uly="846">5. Und Sarai ſorach zu Abram: Du</line>
        <line lrx="1888" lry="946" ulx="1113" uly="889">handleſt unrecht mit mir;: Ich hab dir</line>
        <line lrx="1890" lry="985" ulx="1112" uly="933">meine Magd in deinen Schoß geben, weil</line>
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="1112" uly="976">ſie aber ſiebet, daß ſie ſchwanger wordein</line>
        <line lrx="1887" lry="1076" ulx="1113" uly="1020">iſt, ſo verachtet ſie mich. Der HErr</line>
        <line lrx="1771" lry="1114" ulx="1113" uly="1065">ſey Richter zwiſchen mir und dir.</line>
        <line lrx="1888" lry="1154" ulx="1155" uly="1106">6. Abram antwortete ihr, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1244" type="textblock" ulx="1101" uly="1195">
        <line lrx="1891" lry="1244" ulx="1101" uly="1195">bandle mit ihr, wie du wilſt. Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2480" type="textblock" ulx="1100" uly="1291">
        <line lrx="1157" lry="1337" ulx="1100" uly="1291">Fl</line>
        <line lrx="1892" lry="1391" ulx="1156" uly="1337">II. 7. Und der Engel des HErrn fand</line>
        <line lrx="1891" lry="1436" ulx="1117" uly="1381">ſie bey einem Waſſerbrunn in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1892" lry="1512" ulx="1103" uly="1426">der an Weeg Sur iſt in der Einode,</line>
        <line lrx="1164" lry="1514" ulx="1117" uly="1484">un</line>
        <line lrx="1893" lry="1563" ulx="1163" uly="1512">8. Sprach zu ihr: Agax, Sarai Magd,</line>
        <line lrx="1895" lry="1612" ulx="1119" uly="1559">von wannen kommeſt du? Und wo geheſt</line>
        <line lrx="1899" lry="1649" ulx="1120" uly="1599">du hin? Sie antwortete: Ich bin auf</line>
        <line lrx="1897" lry="1738" ulx="1120" uly="1644">er Flucht vor dem Angeſicht meiner</line>
        <line lrx="1480" lry="1732" ulx="1139" uly="1701">Frauen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1786" ulx="1126" uly="1731">9. Und der Engel des HErrn ſprach zu</line>
        <line lrx="1897" lry="1831" ulx="1106" uly="1776">ihr: kehre wieder um zu deiner Frauen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1870" ulx="1109" uly="1821">und demuͤthige dich unter ihre Hand.</line>
        <line lrx="1900" lry="1919" ulx="1108" uly="1864">L0. Und abermahl: Ich will deinen</line>
        <line lrx="1898" lry="1958" ulx="1123" uly="1910">Saamen vielfaͤltig vermehren, und er</line>
        <line lrx="1900" lry="2000" ulx="1108" uly="1952">ſoll vor groſſer Menge nicht gezehlet</line>
        <line lrx="1560" lry="2054" ulx="1109" uly="2001">werden. .</line>
        <line lrx="1901" lry="2088" ulx="1172" uly="2039">1I. Und ferner: Siehe, ſprach er, du</line>
        <line lrx="1900" lry="2140" ulx="1125" uly="2083">haſt empfangen, und wirſt einen Sohn</line>
        <line lrx="1902" lry="2176" ulx="1125" uly="2127">gebaͤhren, deß Nahmen ſolſt du Iſmael</line>
        <line lrx="1901" lry="2225" ulx="1111" uly="2171">nennen, darum, daß der HErr dein An⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2275" ulx="1110" uly="2209">liegen gehoͤret hgat.</line>
        <line lrx="1900" lry="2309" ulx="1165" uly="2257">12. Er wird ein wilder Menſch ſeon,</line>
        <line lrx="1899" lry="2350" ulx="1128" uly="2302">ſeine Hand wird wider jedermann ſeyn,</line>
        <line lrx="1900" lry="2396" ulx="1127" uly="2345">und jedermanns Hand wider ihn: und</line>
        <line lrx="1901" lry="2443" ulx="1128" uly="2384">wird gegen allen ſeinen Bruͤdern uͤber</line>
        <line lrx="1622" lry="2480" ulx="1122" uly="2431">ſeine Huͤtten aufſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1334" type="textblock" ulx="1160" uly="1238">
        <line lrx="1893" lry="1334" ulx="1177" uly="1238">ra ſie unterdruckte, nahm ſie die</line>
        <line lrx="1237" lry="1330" ulx="1160" uly="1295">ucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2873" type="textblock" ulx="1128" uly="2519">
        <line lrx="1901" lry="2567" ulx="1128" uly="2519">HErxrrn, der mit ihr redete: Du GOtt,</line>
        <line lrx="1904" lry="2614" ulx="1130" uly="2562">der du mich geſehen haſt. Dann ſie</line>
        <line lrx="1903" lry="2653" ulx="1130" uly="2605">ſprach: Fuͤrwahr hie hab ich den Rucken</line>
        <line lrx="1856" lry="2697" ulx="1130" uly="2649">geſehen deſſen, der mich geſehen hat.</line>
        <line lrx="1903" lry="2747" ulx="1175" uly="2699">14. Darum nannte ſie den Brunnen,</line>
        <line lrx="1904" lry="2796" ulx="1133" uly="2743">den Brunnen des Lebendigen, und der</line>
        <line lrx="1903" lry="2873" ulx="1133" uly="2786">mich labe. Er iſt zwiſchen Kades und</line>
        <line lrx="1272" lry="2872" ulx="1176" uly="2843">arad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2947" type="textblock" ulx="1178" uly="2897">
        <line lrx="1907" lry="2947" ulx="1178" uly="2897">III. 15. Und Agar gebahr dem⸗Abram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2983" type="textblock" ulx="1761" uly="2951">
        <line lrx="1864" lry="2983" ulx="1761" uly="2951">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2523" type="textblock" ulx="1175" uly="2473">
        <line lrx="1931" lry="2523" ulx="1175" uly="2473">13. Sie nannte aber den Nahmen des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="326" type="textblock" ulx="1234" uly="265">
        <line lrx="1492" lry="326" ulx="1234" uly="265">(Cap. 16. 1I7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1711" lry="356" ulx="0" uly="268">- . . Meyſe, 15</line>
        <line lrx="1746" lry="412" ulx="4" uly="324">ioſer einen Sohn: der ſeinen Nahmen nannte 12. Ein Kind von acht Tagen ſoll un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="454" ulx="3" uly="393">icht eon Iſmael. .Y ter euch beſchnitten werden, ein jſegli⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="521" ulx="9" uly="425">nöche⸗ 16. Sechs und achtzig Jahr war Ab⸗ſches Maͤnnlein kuter euren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="535" ulx="0" uly="480">ligte, ram alt, da ihm Agar den Iſmael ge⸗ten: ſowohl der Kuecht der im Hauß er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="583" ulx="1" uly="522">gat ite bahr. ogen, als dexy erkauft iſt, ſoll beſchnit⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="650" ulx="6" uly="568">ing Das 17. Capitel. En werden, auch der nicht von eurem</line>
        <line lrx="1737" lry="715" ulx="110" uly="656">I. Gohrt aͤndert Abram ſetn Nahm, und 13. Und ſoll mein Bund in eurem</line>
        <line lrx="1724" lry="765" ulx="0" uly="692">hinein, nennet ihn Abraham; macht mit inm Fleiſch ſeyn zur eivigen Verbindnuß.</line>
        <line lrx="1738" lry="799" ulx="0" uly="742">lerioarr, einen Bund, mit Einſetzung der Be⸗ 14. Wo ein Maͤnnlein am Fleiſch ſei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="846" ulx="74" uly="782">ſcneisung, I. 1I. Die Sarai nennt ner Vorhaut nicht beſchnitten wird, ſo</line>
        <line lrx="1737" lry="885" ulx="0" uly="827">n Du Gchtt Sara: und perſpricht Abraham ſoll die Seel aus ſeinem Volck vertilget</line>
        <line lrx="1735" lry="932" ulx="0" uly="871">Hdodr den Sohn Iſaac, 15. III. Abraham werden, darum, daß er meinen Bund</line>
        <line lrx="1276" lry="975" ulx="0" uly="914">benitel  beſchneidet ſich ſelbſt, und glle ſei⸗ vernichtiget hat,</line>
        <line lrx="1735" lry="1044" ulx="0" uly="971">Ne e Bausgeagiſen, 25, II. 1 und GOtt ſagte auch zu Abra⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1092" ulx="6" uly="1018">.n  Nachdem er aber in ſein neun und ham: Dein Weib Sarai ſollſt dn nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1134" ulx="11" uly="1069">Ofinnch. Al neunzigſt Jahr getretten war, mehr Sarai nennen, ſondern Sara.</line>
        <line lrx="1735" lry="1180" ulx="0" uly="1093">ſhee erſchien ihm der HErr, und ſprach zu. 16. Und ich will ſie ſeegnen, und will</line>
        <line lrx="1735" lry="1224" ulx="0" uly="1143">chn ihm: Ich bin der allmaͤchtige GHtt; dir aus ihr einen Sohn geben, den ich</line>
        <line lrx="1734" lry="1262" ulx="41" uly="1197">R wandle vor mir, und ſey vollkommen. ſeegnen werde, und er wird zu Voͤlckern</line>
        <line lrx="1735" lry="1325" ulx="0" uly="1231">ſie N 2., Und ich will meißen Bund aufrich⸗ wden, und König über Voͤlcker ſollen</line>
        <line lrx="1576" lry="1368" ulx="120" uly="1288">ten wiſchen mir und dir, und will dich von ſbe herkommen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1398" ulx="0" uly="1332">un n uber die Maß ſehr vermehren.  17. Da fiel Abraham auf ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1434" ulx="0" uly="1375">Nu,. 2. Dg fiel Abram nieder auf ſein An⸗ ſicht und lachte, und ſprach in ſeinem</line>
        <line lrx="1736" lry="1480" ulx="13" uly="1413">Ennde, geſicht. Herzen; meyneſt du wohl, daß einem</line>
        <line lrx="1738" lry="1534" ulx="173" uly="1464">2. Und GOtt ſorach zu ihm: Ich bins, Hunderkjaͤhrigen Mann ſollt ein Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1577" ulx="0" uly="1503">i od, und habe meinen Bund mit dir, und du bohren werden? und daß Sara, die</line>
        <line lrx="1665" lry="1616" ulx="0" uly="1552">bo hef  ſollſt ein Vatter vieler Volcker ſeyn. neuntzig Jahr alt iſt, ſoll gebaͤhren?</line>
        <line lrx="1735" lry="1659" ulx="0" uly="1596">bin uf , Und ſoll dein Nahm hinfuͤhro nicht I18. Und er ſprach zu GOtt: Ach daß</line>
        <line lrx="1643" lry="1734" ulx="0" uly="1631">eſ Abram ſeyn, ſondern du ſ Ahraham IJnnaen eben Pöchts vor Di .</line>
        <line lrx="1735" lry="1738" ulx="398" uly="1695">den: Dann ich habe dich zum 19. Und GDit ſprach zu Abraham:</line>
        <line lrx="1724" lry="1768" ulx="125" uly="1692">genennt werden: Dann ich habe dich zun Sata dein Warg ſoſt dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2134" type="textblock" ulx="168" uly="1732">
        <line lrx="727" lry="1784" ulx="171" uly="1732">Vatter vieler Voͤlcker geſetzt.</line>
        <line lrx="936" lry="1831" ulx="217" uly="1778">6, Und ich will machen, daß du faſt</line>
        <line lrx="934" lry="1875" ulx="171" uly="1822">ſehr wachſen ſollſt, und will dich zu Voͤl⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1913" ulx="168" uly="1866">cker machen, und ſollen auch Koͤnig aus</line>
        <line lrx="835" lry="1959" ulx="171" uly="1911">dir herkommen. .</line>
        <line lrx="933" lry="2001" ulx="211" uly="1952">7. Und ich will meinen Bund ſetzen</line>
        <line lrx="947" lry="2045" ulx="175" uly="1996">zwiſchen mir und dir, und zwiſchen dei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2091" ulx="174" uly="2040">nem Saamen nach dir in ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2134" ulx="175" uly="2083">ſchlechten, mit einer ewigen Verbuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="946" lry="2175" ulx="0" uly="2119"> Jſnge  nuß: daß ich dein GOtt ſey, und deines</line>
        <line lrx="681" lry="2220" ulx="0" uly="2163">dein M  Saamens naoch dir.</line>
        <line lrx="938" lry="2264" ulx="219" uly="2215">8. Und will dir, und deinem Saamen</line>
        <line lrx="938" lry="2306" ulx="0" uly="2251">ſch hoe  geben das Land, darinn du ein Fremd⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2351" ulx="0" uly="2294">un ſn,  ling biſt, nemlich das ganze Land Chana⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2395" ulx="0" uly="2340">hn: N  an zum. ewigen Beſitz, und will ihr GOtt</line>
        <line lrx="550" lry="2434" ulx="0" uly="2377">n Abe ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2482" type="textblock" ulx="191" uly="2429">
        <line lrx="937" lry="2482" ulx="191" uly="2429">9. Und GOtt ſprach abermahl zu Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1956" type="textblock" ulx="957" uly="1730">
        <line lrx="1734" lry="1778" ulx="1331" uly="1736">Il dir einen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1832" ulx="958" uly="1730">baͤhren, und du ſollſt ſetahtseeefene</line>
        <line lrx="1737" lry="1865" ulx="957" uly="1813">nennen, und ich will meinen Bund mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1911" ulx="960" uly="1850">ihm aufrichten zu einer ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1956" ulx="957" uly="1897">pflichtung, und mit ſeinem Saamen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2538" type="textblock" ulx="957" uly="1941">
        <line lrx="1044" lry="1981" ulx="957" uly="1941">ihm.</line>
        <line lrx="1742" lry="2040" ulx="1023" uly="1984">20. Ueber Iſmael hab ich dich auch er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2086" ulx="964" uly="2032">höret. Siehe ich will ihn ſeegnen, will</line>
        <line lrx="1736" lry="2131" ulx="961" uly="2070">ihn fruchtbar machen, und ſehr mehren:</line>
        <line lrx="1733" lry="2174" ulx="957" uly="2114">zwoͤlff Fuͤrſten wird er zeugen und ich</line>
        <line lrx="1731" lry="2213" ulx="961" uly="2158">will ihn zum groſſen Volck machen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2262" ulx="963" uly="2203">„2I, Aber meinen Bund will ich mit</line>
        <line lrx="1736" lry="2305" ulx="963" uly="2242">Iſage befeſtigen, den dir Sara gebaͤhren</line>
        <line lrx="1727" lry="2345" ulx="962" uly="2289">toll um dieſe Zeit im andern Jahr.</line>
        <line lrx="1736" lry="2391" ulx="1002" uly="2334">22. Und als die Red desjenigen, der</line>
        <line lrx="1735" lry="2439" ulx="962" uly="2377">mit ihm Sporach hielt, geendiget war,</line>
        <line lrx="1703" lry="2473" ulx="959" uly="2419">fuhre GOtt hinauf von Abraham.</line>
        <line lrx="1736" lry="2538" ulx="1313" uly="2486">ahm Abraham ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2578" type="textblock" ulx="952" uly="2474">
        <line lrx="1308" lry="2526" ulx="952" uly="2474">IIII. 23. Da n</line>
        <line lrx="1734" lry="2578" ulx="1322" uly="2530">alle Knecht, die in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="939" lry="2528" ulx="0" uly="2467">ſten des raham: So ſollſt du nun auch meinen</line>
        <line lrx="940" lry="2567" ulx="0" uly="2511">16Ot, Bund halten, und dein Saamen nach dir</line>
        <line lrx="803" lry="2613" ulx="0" uly="2551">un ſie in ſeinen Geſchlechten. .</line>
        <line lrx="940" lry="2657" ulx="6" uly="2598">Nncken r0. Diß iſt mein Bund, den ihr hal⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2701" ulx="0" uly="2646">hat. ten ſollet zwiſchen mir und euch, und</line>
        <line lrx="940" lry="2743" ulx="0" uly="2689">rtunnen  deinem Saamen nach dir. Alles, was</line>
        <line lrx="939" lry="2788" ulx="3" uly="2733">und de  mannliches Geſchlechts iſt unter euch,</line>
        <line lrx="911" lry="2827" ulx="0" uly="2773">des um  ſoll beſchnitten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2963" type="textblock" ulx="172" uly="2822">
        <line lrx="941" lry="2873" ulx="221" uly="2822">II. Und ihr ſollet das Fleiſeh euerer</line>
        <line lrx="940" lry="2918" ulx="173" uly="2859">Vorhaut beſchneiden, daß es zum Zeichen</line>
        <line lrx="938" lry="2963" ulx="172" uly="2904">des Bunds ſey zwiſchen mir und euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="69" lry="2945" ulx="0" uly="2892">Abte</line>
        <line lrx="67" lry="2982" ulx="11" uly="2940">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2832" type="textblock" ulx="923" uly="2785">
        <line lrx="1495" lry="2832" ulx="923" uly="2785">Vorhaut, wie ihm GOtt beß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2842" type="textblock" ulx="952" uly="2522">
        <line lrx="1308" lry="2574" ulx="963" uly="2522">Sohn Iſmael und</line>
        <line lrx="1732" lry="2622" ulx="963" uly="2569">nem Hauß gebohren waren, und alle,</line>
        <line lrx="1733" lry="2665" ulx="963" uly="2600">die er gekaufft hatte, alle, die niannli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2707" ulx="952" uly="2653">ches Geſchlechts waren, aus allen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2751" ulx="952" uly="2698">nern in ſeinem Hauß, und beſchnitte</line>
        <line lrx="1735" lry="2796" ulx="952" uly="2743">alsbald an ſelben Tag das Fleiſch ihrer</line>
        <line lrx="1732" lry="2842" ulx="1504" uly="2793">ohlen harte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2884" type="textblock" ulx="952" uly="2829">
        <line lrx="1734" lry="2884" ulx="952" uly="2829">„ 24. Abraham war neun und neu zig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2960" type="textblock" ulx="952" uly="2869">
        <line lrx="1736" lry="2928" ulx="963" uly="2869">Jahr alt, als er das Fleiſch ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2960" ulx="952" uly="2913">baut beſchnitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2963" type="textblock" ulx="1195" uly="2956">
        <line lrx="1251" lry="2963" ulx="1195" uly="2956">„* ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="3001" type="textblock" ulx="1034" uly="2969">
        <line lrx="1057" lry="3001" ulx="1034" uly="2969">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3018" type="textblock" ulx="1529" uly="2966">
        <line lrx="1695" lry="3018" ulx="1529" uly="2966">25. Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="3001" type="textblock" ulx="979" uly="2994">
        <line lrx="989" lry="3001" ulx="979" uly="2994">—*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="1474" type="textblock" ulx="378" uly="1398">
        <line lrx="1900" lry="1474" ulx="378" uly="1398">25. Und Iſmael ſein Sohn hatte ſeine fuͤrlegen, daß ihr euer Hertz ſtaͤrcket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1821" type="textblock" ulx="294" uly="1461">
        <line lrx="1105" lry="1523" ulx="294" uly="1461">dreytehen Jahr erfuͤllet, zu der Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1572" ulx="335" uly="1514">ner Beſchneidung.</line>
        <line lrx="1106" lry="1610" ulx="382" uly="1549">26. Auf einen Tag ward Abraham und</line>
        <line lrx="941" lry="1648" ulx="338" uly="1596">Iſmael ſein Sohn beſchnitten.</line>
        <line lrx="1108" lry="1698" ulx="344" uly="1635">27. Und alle Maͤnner in ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1108" lry="1736" ulx="340" uly="1681">ſowohl die bey ihm gebohrne Knecht,</line>
        <line lrx="1110" lry="1778" ulx="339" uly="1723">als auch die Erkauffte und Fremdling,</line>
        <line lrx="886" lry="1821" ulx="338" uly="1770">wurden zugleich beſchnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1920" type="textblock" ulx="505" uly="1859">
        <line lrx="957" lry="1920" ulx="505" uly="1859">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2082" type="textblock" ulx="342" uly="1947">
        <line lrx="640" lry="1996" ulx="342" uly="1947">I. Drey Engel</line>
        <line lrx="584" lry="2043" ulx="343" uly="2000">geſpeiſet, I.</line>
        <line lrx="837" lry="2082" ulx="342" uly="2041">nen Sohn aus der Sara,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2214" type="textblock" ulx="393" uly="2124">
        <line lrx="1077" lry="2168" ulx="393" uly="2124">miter, fuͤr welche Abraham ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2214" ulx="558" uly="2169">gebens bittet, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2124" type="textblock" ulx="344" uly="1946">
        <line lrx="1116" lry="1985" ulx="667" uly="1946">werden von Abraham</line>
        <line lrx="1129" lry="2035" ulx="643" uly="1984">II. Verſprechen ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2075" ulx="864" uly="2031">9. III. Ent⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2124" ulx="344" uly="2080">decken ihm den Untergang der Sodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2149" type="textblock" ulx="1115" uly="1449">
        <line lrx="1902" lry="1504" ulx="1115" uly="1449">hernach ſollet ihr fortgehen; dann da⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1543" ulx="1130" uly="1491">rum ſeyd ihr zu eurem Knecht abgetret⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1588" ulx="1130" uly="1536">ten, und ſie ſprachen: Thue, wie du ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1630" ulx="1131" uly="1586">redt haſt.</line>
        <line lrx="1907" lry="1682" ulx="1176" uly="1620">6. Und Abraham eilete in die Huͤtten</line>
        <line lrx="1905" lry="1724" ulx="1134" uly="1665">zu der Sara, und ſprach zu ihr: Eile,</line>
        <line lrx="1906" lry="1759" ulx="1134" uly="1709">und miſche drey Maaß Semmelmehls,</line>
        <line lrx="1799" lry="1806" ulx="1135" uly="1752">und bache Brod unter der Aſchen.</line>
        <line lrx="1910" lry="1850" ulx="1176" uly="1797">7. Er aber lieff zum Vieh, und hole⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1893" ulx="1137" uly="1841">te von dannen ein zartes Kalbe von den</line>
        <line lrx="1911" lry="1935" ulx="1138" uly="1883">beſten, und gab es dem Knaben, der eil⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1984" ulx="1125" uly="1932">te und kochte daſſelbig.</line>
        <line lrx="1912" lry="2022" ulx="1180" uly="1967">8. Er truge auch Butter und Milch</line>
        <line lrx="1913" lry="2067" ulx="1141" uly="2011">auf, ſamt dem Kalb, das ex gekocht hat⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2111" ulx="1142" uly="2058">te, und ſetzte es ihnen fuͤr. Er aber</line>
        <line lrx="1809" lry="2149" ulx="1142" uly="2103">ſtund bey ihnen unter dem Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2218" type="textblock" ulx="1188" uly="2170">
        <line lrx="1917" lry="2218" ulx="1188" uly="2170">II. 9. Und da ſie nun geſſen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2304" type="textblock" ulx="390" uly="2211">
        <line lrx="1920" lry="2304" ulx="390" uly="2211">1. Der HErr aber erſchien ihm im ſprachen ſie zu ihm: Wo iſt Sarag dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2357" type="textblock" ulx="323" uly="2264">
        <line lrx="1124" lry="2323" ulx="323" uly="2264">— Thal Mambre, als er in der</line>
        <line lrx="1125" lry="2357" ulx="350" uly="2305">Thuͤr ſeiner Huͤtten ſaß, und der Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2578" type="textblock" ulx="343" uly="2357">
        <line lrx="704" lry="2407" ulx="349" uly="2357">am heiſteſten war.</line>
        <line lrx="996" lry="2496" ulx="343" uly="2431">erſchienen ihm drey Maͤnner, wer</line>
        <line lrx="1092" lry="2534" ulx="356" uly="2481">der Nähe bey ihm ſtunden: Als er ſ</line>
        <line lrx="1032" lry="2578" ulx="355" uly="2528">nun ſahe, lieff er ihnen entgegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2659" type="textblock" ulx="349" uly="2613">
        <line lrx="928" lry="2659" ulx="349" uly="2613">ſich niederbuckend zur Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2705" type="textblock" ulx="404" uly="2651">
        <line lrx="1222" lry="2705" ulx="404" uly="2651">3. Und ſorach: HErr hab ich Gnad meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2787" type="textblock" ulx="355" uly="2693">
        <line lrx="1134" lry="2787" ulx="355" uly="2693">gefunden vor deinen Au gen, ſo gehe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2923" type="textblock" ulx="328" uly="2742">
        <line lrx="945" lry="2792" ulx="379" uly="2742">uͤrüber vor deinem Knecht;</line>
        <line lrx="1028" lry="2836" ulx="328" uly="2784">4. Gondern ich will ein venig W</line>
        <line lrx="1045" lry="2878" ulx="364" uly="2826">hohlen, daß ihr eure Fuͤß waſchet,</line>
        <line lrx="842" lry="2923" ulx="331" uly="2874">ruhet unter dem Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2965" type="textblock" ulx="411" uly="2898">
        <line lrx="1265" lry="2965" ulx="411" uly="2898">5. Und ich will einen Biſſen Brods ham:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2483" type="textblock" ulx="458" uly="2389">
        <line lrx="1437" lry="2442" ulx="458" uly="2389">Und da er ſeine Augen aufhube, wieder zu dir ko</line>
        <line lrx="1413" lry="2483" ulx="943" uly="2434">welche in eures Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2878" type="textblock" ulx="1066" uly="2824">
        <line lrx="1337" lry="2878" ulx="1066" uly="2824">und Luſt pfleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2434" type="textblock" ulx="1147" uly="2254">
        <line lrx="1921" lry="2312" ulx="1147" uly="2254">Weib? Er antwortete: Siehe, ſie iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="2348" ulx="1148" uly="2308">in der Hüͤtten. . .</line>
        <line lrx="1923" lry="2393" ulx="1192" uly="2341">10. Da ſprach er zu ihm: Ich will</line>
        <line lrx="1924" lry="2434" ulx="1442" uly="2385">mmen eben um dieſe Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2728" type="textblock" ulx="1154" uly="2471">
        <line lrx="1924" lry="2515" ulx="1566" uly="2471">Da das Sarg hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2615" ulx="1202" uly="2559">1I. Sie waren aber beyde alt, und</line>
        <line lrx="1929" lry="2654" ulx="1154" uly="2600">wohl betagt, alſo daß es der Sarg nicht</line>
        <line lrx="1923" lry="2694" ulx="1236" uly="2643">v gieng nach der Frauen Weiß. =</line>
        <line lrx="1222" lry="2728" ulx="1207" uly="2704">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2776" type="textblock" ulx="1146" uly="2731">
        <line lrx="1929" lry="2776" ulx="1146" uly="2731">Soll ich, nachdem ich alt worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2832" type="textblock" ulx="1034" uly="2775">
        <line lrx="1931" lry="2832" ulx="1034" uly="2775">aſſers mein Herr auch betagt iſt, nochmahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3004" type="textblock" ulx="1275" uly="2818">
        <line lrx="1406" lry="2861" ulx="1275" uly="2818">ſlegen?</line>
        <line lrx="1933" lry="2925" ulx="1283" uly="2862">Der HErr aber ſprach zu Abra⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2955" ulx="1314" uly="2906">Warum hat Sara gelacht und</line>
        <line lrx="1890" lry="3004" ulx="1746" uly="2950">ſpricht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2912" type="textblock" ulx="1204" uly="2880">
        <line lrx="1256" lry="2912" ulx="1204" uly="2880">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2617" type="textblock" ulx="342" uly="2428">
        <line lrx="1957" lry="2471" ulx="1438" uly="2428">ſo wird Sara dein Weib</line>
        <line lrx="1826" lry="2525" ulx="1098" uly="2477">ie einen Sohn haben. D 4</line>
        <line lrx="1924" lry="2583" ulx="493" uly="2514">de, l von te, lachte ſie hinter der Thuͤr der Huͤtten. .</line>
        <line lrx="1956" lry="2617" ulx="342" uly="2563">der Thuͤr ſeiner Huͤtten, und bettete an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2739" type="textblock" ulx="1230" uly="2664">
        <line lrx="1971" lry="2739" ulx="1230" uly="2664">2. Und ſie lachte heimlich und ſprach 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2908" type="textblock" ulx="1951" uly="2843">
        <line lrx="1982" lry="2877" ulx="1951" uly="2843">z;</line>
        <line lrx="2014" lry="2908" ulx="1951" uly="2861">S tch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="948" type="textblock" ulx="1949" uly="932">
        <line lrx="1985" lry="948" ulx="1949" uly="932">Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1012" type="textblock" ulx="1951" uly="964">
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="1951" uly="964">Eehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1062" type="textblock" ulx="1950" uly="1013">
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1950" uly="1013">e K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2753" type="textblock" ulx="1952" uly="2707">
        <line lrx="1981" lry="2753" ulx="1952" uly="2707">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3011" type="textblock" ulx="1982" uly="2961">
        <line lrx="2038" lry="3011" ulx="1982" uly="2961">Nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="114" lry="1439" ulx="0" uly="1385">tcket, und</line>
        <line lrx="115" lry="1482" ulx="1" uly="1436">dann dar</line>
        <line lrx="142" lry="1527" ulx="6" uly="1478">abgetre⸗„</line>
        <line lrx="122" lry="1571" ulx="0" uly="1526">bie din ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="113" lry="1658" ulx="1" uly="1606"> Hltten</line>
        <line lrx="106" lry="1695" ulx="0" uly="1654">Nr!: Eile,</line>
        <line lrx="94" lry="1743" ulx="0" uly="1699">jelmells,</line>
        <line lrx="109" lry="1781" ulx="0" uly="1751">ſel.</line>
        <line lrx="106" lry="1827" ulx="0" uly="1785">und hole⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1875" ulx="1" uly="1833">pon den</line>
        <line lrx="91" lry="1915" ulx="0" uly="1872">, der e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="105" lry="2000" ulx="0" uly="1955">1d Mich</line>
        <line lrx="106" lry="2044" ulx="0" uly="2001">ocht ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2133" type="textblock" ulx="2" uly="2102">
        <line lrx="43" lry="2133" ulx="2" uly="2102">Umm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="128" lry="2202" ulx="2" uly="2157">n Hattere</line>
        <line lrx="127" lry="2246" ulx="0" uly="2203">Sako det</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2292" type="textblock" ulx="1" uly="2244">
        <line lrx="89" lry="2292" ulx="1" uly="2244">he, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="107" lry="2374" ulx="14" uly="2317">h i</line>
        <line lrx="109" lry="2420" ulx="9" uly="2348">ſeget⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2466" ulx="0" uly="2412">r eb</line>
        <line lrx="117" lry="2513" ulx="0" uly="2461">Sle ho.</line>
        <line lrx="110" lry="2556" ulx="0" uly="2508">Hütten.</line>
        <line lrx="106" lry="2593" ulx="3" uly="2545">ſit, und</line>
        <line lrx="90" lry="2644" ulx="0" uly="2584">g nicht</line>
        <line lrx="89" lry="2725" ulx="0" uly="2667">ſprach</line>
        <line lrx="98" lry="2768" ulx="0" uly="2716">en, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2814" type="textblock" ulx="2" uly="2763">
        <line lrx="141" lry="2814" ulx="2" uly="2763">ahel d..</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="82" lry="2944" ulx="0" uly="2897">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2088" type="textblock" ulx="17" uly="2047">
        <line lrx="90" lry="2088" ulx="17" uly="2047">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="124" lry="2994" ulx="0" uly="2938">ſrichtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="283" type="textblock" ulx="887" uly="241">
        <line lrx="1035" lry="283" ulx="887" uly="241">Weyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="295" type="textblock" ulx="1237" uly="228">
        <line lrx="1723" lry="295" ulx="1237" uly="228">(Cap. 18. 19.) 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="979" type="textblock" ulx="182" uly="314">
        <line lrx="956" lry="373" ulx="186" uly="314">ſpricht: Soll ich in der Wahrheit gebaͤb⸗</line>
        <line lrx="919" lry="412" ulx="185" uly="357">ren, da ich nun ein altes Weib bin.</line>
        <line lrx="940" lry="456" ulx="193" uly="401">14. Solte dann GOtt wohl einig</line>
        <line lrx="943" lry="497" ulx="184" uly="441">Ding ſchwer ſeyn? nach meiner Zuſag</line>
        <line lrx="940" lry="538" ulx="184" uly="486">will ich wieder zu dir kommen, eben um</line>
        <line lrx="941" lry="582" ulx="182" uly="526">dieſe Zeit eures Lebens, und Sara ſoll</line>
        <line lrx="901" lry="626" ulx="183" uly="577">einen Sohn haben. . .</line>
        <line lrx="939" lry="670" ulx="225" uly="614">15. Da laugnet Sara und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="940" lry="711" ulx="184" uly="658">hab nicht gelachet; dann ſie war aus</line>
        <line lrx="941" lry="753" ulx="211" uly="701">orcht erſchrocken. Der HErr aber</line>
        <line lrx="941" lry="800" ulx="196" uly="745">prach: es iſt nicht alſo, du haſt gelacht.</line>
        <line lrx="939" lry="839" ulx="223" uly="790">16. Da nun die Maͤnner aufgelanden</line>
        <line lrx="940" lry="885" ulx="183" uly="832">waren von demſekhen Ort, wandten ſie</line>
        <line lrx="940" lry="928" ulx="184" uly="877">ihr Angeſicht gen Sodoma: Und Abra⸗</line>
        <line lrx="954" lry="979" ulx="182" uly="919">ham gieng mit ihnen, und begleitete ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1033" type="textblock" ulx="224" uly="981">
        <line lrx="981" lry="1033" ulx="224" uly="981">III. 17. Und der HErr ſprach: Sollt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2304" type="textblock" ulx="181" uly="1026">
        <line lrx="944" lry="1076" ulx="183" uly="1026">ich dem Abraham verbergen koͤnnen,</line>
        <line lrx="954" lry="1125" ulx="183" uly="1076">was ich thun werde:</line>
        <line lrx="941" lry="1165" ulx="226" uly="1116">18. Weil er zu einem groſſen und uͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1210" ulx="183" uly="1160">beraugs ſtarcken Volck werden ſoll, auch</line>
        <line lrx="943" lry="1250" ulx="184" uly="1204">alle Voͤlcker der Erden in ihm ſollen ge⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1296" ulx="182" uly="1250">ſeegnet werden? .</line>
        <line lrx="941" lry="1340" ulx="226" uly="1290">19. Dann ich weiß, daß er feinen</line>
        <line lrx="941" lry="1383" ulx="182" uly="1333">Kindern befehlen wird, und ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="941" lry="1426" ulx="183" uly="1377">nach ihm, daß ſie des HErrn Weeg be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1469" ulx="182" uly="1421">wahren, und Recht und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="941" lry="1515" ulx="183" uly="1465">thun: damit der HErr um Abrahams</line>
        <line lrx="942" lry="1556" ulx="182" uly="1509">willen alles vollbringe, was er zu ihm</line>
        <line lrx="955" lry="1600" ulx="182" uly="1554">geredt hat. .</line>
        <line lrx="941" lry="1644" ulx="224" uly="1596">20. Derowegen ſorach der HERR:</line>
        <line lrx="944" lry="1688" ulx="181" uly="1639">Das Geſchrey deren zu Sodomg und</line>
        <line lrx="943" lry="1735" ulx="183" uly="1683">Gomortha hat ſich gemehret, und ihre</line>
        <line lrx="942" lry="1811" ulx="182" uly="1717">Meiſtethaͤt iſt uͤber die Maaß ſchwer wor⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1809" ulx="205" uly="1776">en.</line>
        <line lrx="946" lry="1863" ulx="220" uly="1814">21. Darum will ich hinab gehen, und</line>
        <line lrx="943" lry="1906" ulx="183" uly="1855">ſehen, ob ſie das Geſchrey, ſo vor mich</line>
        <line lrx="944" lry="1952" ulx="182" uly="1898">kommen iſt, mit dem Werck erfuͤllet ha⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1992" ulx="182" uly="1943">ben: oh es nicht alſe iſt, damit ichs wiſſe.</line>
        <line lrx="948" lry="2036" ulx="222" uly="1988">22. Und ſie wandten ſich von dannen,</line>
        <line lrx="945" lry="2076" ulx="182" uly="2031">und giengen gen Sodomg. Abraham</line>
        <line lrx="808" lry="2125" ulx="182" uly="2074">aber Kund noch vor dem HErrn.</line>
        <line lrx="946" lry="2175" ulx="225" uly="2127">23. Und exr tratt naͤher hinzu, und</line>
        <line lrx="944" lry="2216" ulx="182" uly="2168">ſorach: Wilſt du dann den Gerechten</line>
        <line lrx="926" lry="2263" ulx="181" uly="2214">mit dem Ungerechten vertilgens</line>
        <line lrx="945" lry="2304" ulx="224" uly="2257">24. Wann fünffzig Gerechte in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2390" type="textblock" ulx="182" uly="2298">
        <line lrx="966" lry="2351" ulx="183" uly="2298">Stadt ſeyn wurden, follen ſie zugleich</line>
        <line lrx="965" lry="2390" ulx="182" uly="2343">umkommen? und wolteſt du dieſen Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2736" type="textblock" ulx="179" uly="2385">
        <line lrx="944" lry="2434" ulx="181" uly="2385">nicht verſchonen um der fuͤnffzig. Gerech⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2482" ulx="181" uly="2430">ten willen, wann ſie da waͤren.</line>
        <line lrx="944" lry="2556" ulx="225" uly="2473">ei. Das ſey weit von dir, daß du das</line>
        <line lrx="951" lry="2560" ulx="180" uly="2515">thuſt, und toͤdteſt den Gerechten mit dem</line>
        <line lrx="946" lry="2612" ulx="182" uly="2558">Gottloſen, und der Gerechte werde wie</line>
        <line lrx="944" lry="2655" ulx="180" uly="2601">der Gottloſe, das will dir unicht gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2697" ulx="180" uly="2647">ren, der du alle Welt richteſt, keines⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2736" ulx="179" uly="2691">wegs wirſt du ein ſolch Urtheil faͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2796" type="textblock" ulx="185" uly="2747">
        <line lrx="943" lry="2796" ulx="185" uly="2747">26, Und der HErr ſprach zu ihm: Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2798" type="textblock" ulx="266" uly="2786">
        <line lrx="277" lry="2798" ulx="266" uly="2786">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2926" type="textblock" ulx="181" uly="2787">
        <line lrx="945" lry="2841" ulx="181" uly="2787">ieh fuͤnffzig Gerechte zu Sodoma in der</line>
        <line lrx="944" lry="2886" ulx="181" uly="2830">Stadt ſinden werde, ſo will Ichs um der⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2926" ulx="182" uly="2873">ſelben willen dem ganzen Hrt vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1833" type="textblock" ulx="963" uly="309">
        <line lrx="1742" lry="361" ulx="1013" uly="309">27. Und Abraham antwortet, und</line>
        <line lrx="1746" lry="404" ulx="966" uly="354">ſprach: Dieweil ich einmahl angefangen</line>
        <line lrx="1734" lry="447" ulx="967" uly="396">habe, ſo will ich mit meinem HErrn re⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="492" ulx="965" uly="439">den, wiewohl ich Staub und Aſchen bin.</line>
        <line lrx="1737" lry="535" ulx="995" uly="483">28. Wie? wann füͤnff Gerechte we⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="578" ulx="966" uly="525">niger da waͤren, dann fuͤnffzig? wolteft</line>
        <line lrx="1735" lry="620" ulx="966" uly="569">du dann um der fuͤnff und viertzig willen</line>
        <line lrx="1735" lry="665" ulx="965" uly="613">die gantze Stadt verderben? Und er</line>
        <line lrx="1735" lry="708" ulx="964" uly="656">ſprach: Wann ich fuͤnff und viertzig da⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="750" ulx="964" uly="698">rinn finde, ſo will ich ſie nicht verderben.</line>
        <line lrx="1736" lry="792" ulx="993" uly="743">29. Wiederum ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="1737" lry="840" ulx="963" uly="785">Wann aber viertzig darinn gefunden</line>
        <line lrx="1735" lry="882" ulx="963" uly="828">wurden, was wolteſt du thun? Er ſprach:</line>
        <line lrx="1736" lry="962" ulx="963" uly="871">Iche will ſie nicht ſchlagen um der viertzig</line>
        <line lrx="1679" lry="964" ulx="963" uly="925">willen. —</line>
        <line lrx="1738" lry="1012" ulx="991" uly="958">30. Und Ahraham ſerach: Ich bitte</line>
        <line lrx="1737" lry="1053" ulx="964" uly="1001">dich lieber HErr zuͤrne nicht, wann ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1095" ulx="964" uly="1045">rede: Wie wann dreyſig darinn gefun⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1140" ulx="966" uly="1090">den wurden? Er ſprach: Finde ich drey⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1183" ulx="965" uly="1134">ſig darinnen, ſo will ichs nicht thun.</line>
        <line lrx="1736" lry="1226" ulx="1011" uly="1177">31. Und er ſorach: Diewell ich ein⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1271" ulx="965" uly="1219">mahl angefangen habe, ſo will ich mit</line>
        <line lrx="1739" lry="1313" ulx="965" uly="1264">meinem HErrn reden. Wie? wann</line>
        <line lrx="1736" lry="1360" ulx="967" uly="1306">zwanzig daſelbſt gefunden wurden? Er</line>
        <line lrx="1737" lry="1401" ulx="967" uly="1351">antwortet: Ich will ſie nicht toͤdten um</line>
        <line lrx="1645" lry="1444" ulx="968" uly="1395">der zwanzig willen. . .</line>
        <line lrx="1736" lry="1508" ulx="1009" uly="1435">Z. Und er ſprach: Ich bitte dich, s</line>
        <line lrx="1737" lry="1530" ulx="966" uly="1480">HErr zuͤrne nicht, wann ich noch ein⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1571" ulx="967" uly="1524">mahl rede. Wie? wann zehen da ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1617" ulx="966" uly="1567">funden wurden? und er ſorach: Ich wir</line>
        <line lrx="1737" lry="1662" ulx="968" uly="1610">ſie nicht vertilgen, um der zehen willen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1740" ulx="1015" uly="1655">85 Und der HErr gieng hinweg,</line>
        <line lrx="1752" lry="1747" ulx="968" uly="1699">nachdem er aufgehoͤret mit Abraham zu</line>
        <line lrx="1742" lry="1794" ulx="967" uly="1743">reden. Und Abraham kehrte wiederum</line>
        <line lrx="1258" lry="1833" ulx="968" uly="1786">zu ſeinem Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1959" type="textblock" ulx="1128" uly="1886">
        <line lrx="1560" lry="1959" ulx="1128" uly="1886">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2409" type="textblock" ulx="966" uly="1973">
        <line lrx="1738" lry="2020" ulx="966" uly="1973">I. Lot beherbergt drey Engel, derent⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2063" ulx="966" uly="2018">wegen ihn die Sodomirer aͤngſtigen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2107" ulx="970" uly="2062">1. II. Die Engel fuͤhren Lot mit Weib</line>
        <line lrx="1741" lry="2147" ulx="967" uly="2103">und Tochrern aus Sodoma, ſo ſart</line>
        <line lrx="1738" lry="2193" ulx="968" uly="2148">andern Städren das Feuer vertilget,</line>
        <line lrx="1741" lry="2234" ulx="971" uly="2190">16 Das Weib Lot wird zu einer</line>
        <line lrx="1744" lry="2278" ulx="969" uly="2233">Saltz⸗Saul, 26. III. Die Toöͤchter Lors</line>
        <line lrx="1745" lry="2325" ulx="968" uly="2280">empfangen von ihrem trunkenen Vat⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2367" ulx="1036" uly="2324">ter, und gebaͤhren Moab, und</line>
        <line lrx="1478" lry="2409" ulx="1231" uly="2371">Ammen, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2938" type="textblock" ulx="969" uly="2435">
        <line lrx="1739" lry="2483" ulx="1014" uly="2435">1. † vnd zween Engel kamen gen So⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2528" ulx="1097" uly="2467">dona des Abends, da Lot im</line>
        <line lrx="1739" lry="2571" ulx="970" uly="2521">Thor der Stadt ſaß. Und als er ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2611" ulx="969" uly="2566">he, ſtund er auf, und gieng ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2661" ulx="969" uly="2607">gegen, und bettet an, zur Erden ſich</line>
        <line lrx="1443" lry="2708" ulx="970" uly="2656">neigend,</line>
        <line lrx="1741" lry="2757" ulx="1010" uly="2701">2. Und ſprach: Ich bitte euch, meine</line>
        <line lrx="1752" lry="2799" ulx="972" uly="2745">Herren, kehret doch ein zum Hauß euers</line>
        <line lrx="1743" lry="2838" ulx="969" uly="2783">Dieners, und bleibet daſelbſt, Waſchet</line>
        <line lrx="1782" lry="2882" ulx="969" uly="2832">eure Fuͤß, und am Morgen ziehet eures</line>
        <line lrx="1741" lry="2938" ulx="971" uly="2876">Weegs. Sie ſorackhen: Mit nichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2955" type="textblock" ulx="1621" uly="2921">
        <line lrx="1639" lry="2929" ulx="1626" uly="2921">–</line>
        <line lrx="1733" lry="2955" ulx="1621" uly="2931"> 12/ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="293" type="textblock" ulx="305" uly="232">
        <line lrx="1078" lry="293" ulx="305" uly="232">22 Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="285" type="textblock" ulx="1103" uly="228">
        <line lrx="1629" lry="285" ulx="1103" uly="228">Buch (Cap. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="377" type="textblock" ulx="279" uly="298">
        <line lrx="1086" lry="377" ulx="279" uly="298">fondern wir wollen auf der Gaſſen blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2140" type="textblock" ulx="277" uly="395">
        <line lrx="1076" lry="459" ulx="316" uly="395">3. Da noͤthigte er ſie gar ſehr, daß</line>
        <line lrx="1079" lry="499" ulx="306" uly="442">ſie zu ihm einkehreten: und da ſie in</line>
        <line lrx="1078" lry="542" ulx="300" uly="488">ſein Hanß kommen waren, richtet er ein</line>
        <line lrx="1077" lry="627" ulx="306" uly="530">hl u⸗ und macht ungeſaͤuret Brod,</line>
        <line lrx="1062" lry="628" ulx="306" uly="594">ind ſie aſſen..</line>
        <line lrx="1079" lry="677" ulx="351" uly="615">4. Aber ehe dann ſie ſchlaffen giengen/</line>
        <line lrx="1079" lry="721" ulx="305" uly="661">ümgaben die Maͤnner der Stadt das</line>
        <line lrx="1079" lry="797" ulx="307" uly="705">Hauß Bon g an his zum Alten, das</line>
        <line lrx="1068" lry="801" ulx="312" uly="760">ganze Volck miteinander.</line>
        <line lrx="1082" lry="851" ulx="306" uly="770">8 3 Und ſie forderten Lot, und ſprachen</line>
        <line lrx="1082" lry="892" ulx="315" uly="831">zu ihm: Wo ſeynd die Maͤnner, ſo dieſe</line>
        <line lrx="1083" lry="937" ulx="332" uly="876">Kacht zu dir eingekehret ſeynd? fuͤhre</line>
        <line lrx="1096" lry="983" ulx="308" uly="920">ſie heraus hieher/ daß wir ſie erkennen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1025" ulx="321" uly="963">6. Und Lot gieng zu ihnen heraus,</line>
        <line lrx="1082" lry="1067" ulx="309" uly="1008">ſchloß die Thuͤr hinter ihm zu, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1159" ulx="307" uly="1070">ſot⸗ Meine Bruͤder/ ich bitte euch/ thut</line>
        <line lrx="842" lry="1198" ulx="311" uly="1147">doch dieſe boͤſe That nicht.</line>
        <line lrx="998" lry="1244" ulx="358" uly="1188">8. Ich hab zwo Toͤchter, die h.</line>
        <line lrx="1046" lry="1286" ulx="310" uly="1224">noch keinen Mann erkennet: die willi</line>
        <line lrx="1095" lry="1333" ulx="309" uly="1265">zu euch heraus fuͤhren, und mißbrauchet</line>
        <line lrx="1093" lry="1378" ulx="311" uly="1312">dieſelbige, wie es euch gefaͤllt, allein,</line>
        <line lrx="1083" lry="1417" ulx="310" uly="1353">daß ihr dieſen Maͤnnern nichts Boͤſes</line>
        <line lrx="1084" lry="1461" ulx="310" uly="1398">thut, dieweil ſie unter dem Schakten</line>
        <line lrx="1064" lry="1505" ulx="308" uly="1448">meines Dachs eingangen ſend.</line>
        <line lrx="1084" lry="1560" ulx="356" uly="1493">9. Sie aber ſprachen: Weiche dort⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1601" ulx="312" uly="1534">hin, und abermal ſprachen ſie: Du biſt</line>
        <line lrx="1085" lry="1647" ulx="311" uly="1582">herein kommen als ein Fremdling; viel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1688" ulx="313" uly="1637">leicht darum, daß du richteſt:</line>
        <line lrx="1086" lry="1741" ulx="312" uly="1675">gen wollen wir dich mehr plagen, dann</line>
        <line lrx="1092" lry="1779" ulx="314" uly="1713">jene. Und ſie trungen mit Gewalt auf</line>
        <line lrx="1086" lry="1821" ulx="277" uly="1762">den Lot, und es ware gar nahe daran⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1862" ulx="314" uly="1804">daß ſie die Thuͤr aufgebrochen haͤtten.</line>
        <line lrx="1087" lry="1911" ulx="338" uly="1856">10. Und ſiehe, die Maͤnner ſtieckten</line>
        <line lrx="1086" lry="1961" ulx="316" uly="1899">ihre Hand aus, zohen den Lot zu ſich</line>
        <line lrx="980" lry="2040" ulx="315" uly="1945">binein⸗ und oien die Thür zu.</line>
        <line lrx="1069" lry="2042" ulx="338" uly="2004">11. Und</line>
        <line lrx="1087" lry="2086" ulx="318" uly="2032">Blindheit, vom geringſten bis zum gro⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2140" ulx="310" uly="2035">Kli⸗ alſo daß ſie die Thür nicht finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2822" type="textblock" ulx="283" uly="2138">
        <line lrx="1087" lry="2218" ulx="312" uly="2138">kunut Sie ſprachen aber zu Lot: Haſt</line>
        <line lrx="1085" lry="2264" ulx="308" uly="2206">dü allhie noch jemand von den deinen?</line>
        <line lrx="1086" lry="2310" ulx="312" uly="2248">es ſey Tochtermann, oder Soͤhn, oder</line>
        <line lrx="1085" lry="2352" ulx="312" uly="2292">Toöͤchter? fuͤhre ſie alle aus dieſer Stadt,</line>
        <line lrx="936" lry="2406" ulx="306" uly="2345">die dich angehen; =</line>
        <line lrx="1087" lry="2456" ulx="359" uly="2391"> 13. Dänn wir werden dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1085" lry="2499" ulx="283" uly="2434">Lertilgen;, darum, daß ihr Geſchrey groß</line>
        <line lrx="1085" lry="2542" ulx="312" uly="2481">worden iſt vor dem HErrn, der uns ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2589" ulx="313" uly="2527">ſandt hat, ſie zu vertilgen</line>
        <line lrx="1086" lry="2673" ulx="348" uly="2575">14. Darauj gieng Lot hingus, und red⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2677" ulx="314" uly="2633">te mit ven Mannerk,</line>
        <line lrx="1085" lry="2728" ulx="312" uly="2649">tehmen ſollten; und ſprach: Machet</line>
        <line lrx="1083" lry="2771" ulx="313" uly="2705">euch auf⸗ und gehet von dieſem Ort her⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2822" ulx="331" uly="2748">11 Err wird dieſe Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2844" type="textblock" ulx="313" uly="2778">
        <line lrx="1083" lry="2844" ulx="313" uly="2778">aus: Ans es dauchte ſie, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1264" type="textblock" ulx="900" uly="1182">
        <line lrx="1885" lry="1264" ulx="900" uly="1182">dee eben hat vor dir, und haſt deine Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1679" type="textblock" ulx="772" uly="1632">
        <line lrx="1120" lry="1679" ulx="772" uly="1632">ichteſt? derowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2041" type="textblock" ulx="612" uly="1986">
        <line lrx="1088" lry="2041" ulx="612" uly="1986">lugen die drauſſen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2657" type="textblock" ulx="940" uly="2614">
        <line lrx="1108" lry="2657" ulx="940" uly="2614">Toͤchter !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2379" type="textblock" ulx="1096" uly="308">
        <line lrx="1879" lry="358" ulx="1096" uly="308">ten ihn die Engel und ſoprachen: Mache</line>
        <line lrx="1901" lry="406" ulx="1099" uly="352">dich guf, nibm dein Weib, und die bey⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="448" ulx="1100" uly="396">de Töchter, die du haſt: damit du nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="490" ulx="1101" uly="437">auch zu Grund geheſt in dem Laſter dieſer</line>
        <line lrx="1235" lry="535" ulx="1103" uly="479">Stadt.</line>
        <line lrx="1875" lry="599" ulx="1114" uly="547">II. 16. Und da er ſichs nicht annahm,</line>
        <line lrx="1878" lry="646" ulx="1103" uly="594">griffen ſie ihn und ſein Weib, und ſeine</line>
        <line lrx="1877" lry="686" ulx="1097" uly="636">zwo Toͤchter bey der Hand darum, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="730" ulx="1106" uly="678">der HErr ſeiner ſchöonete.</line>
        <line lrx="1882" lry="771" ulx="1147" uly="724">17. Und ſie führeten ihn hinaus, und</line>
        <line lrx="1878" lry="816" ulx="1104" uly="766">ſtelleten ihn drauſſen fuͤr die Stadt:</line>
        <line lrx="1887" lry="860" ulx="1105" uly="810">daſelbſt redeten ſie mit ihm und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="902" ulx="1106" uly="853">chen: Erhalte deine Seel, und ſiehe</line>
        <line lrx="1883" lry="939" ulx="1105" uly="896">nicht hinter dich, auch ſtehe nicht in die⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="992" ulx="1106" uly="940">ſer ganzen Gegend; ſondern erhalte dieh</line>
        <line lrx="1881" lry="1033" ulx="1106" uly="984">auf dem Berg, damit du nicht auch zu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1078" ulx="1107" uly="1028">gleich umkommeft. ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1123" ulx="1114" uly="1070">18. Und Lot ſorach zu ihnen: Ich bit⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1166" ulx="1107" uly="1116">te mein lieber 5Exr: .</line>
        <line lrx="1885" lry="1210" ulx="1148" uly="1157">19. Dieweil dein Knecht Guad gefunden</line>
        <line lrx="1884" lry="1297" ulx="1108" uly="1247">keit, die du an mir gethan haſt, groß ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1341" ulx="1106" uly="1290">macht, daß du meine Seel erhielteſt:</line>
        <line lrx="1885" lry="1383" ulx="1108" uly="1333">Ich mag auf dem Berg auch nicht erhal⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1426" ulx="1107" uly="1376">ten werbden, daß mich vielleicht das Ue⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1471" ulx="1108" uly="1419">bel nicht ergreiffe, und ich umkomme.</line>
        <line lrx="1891" lry="1513" ulx="1114" uly="1459">„20. Es iſt dieſe kleine Stadt nahe hie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1558" ulx="1109" uly="1507">bey, dahin ich fliehen kan, und in ihr er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1602" ulx="1110" uly="1552">halten werden: iſt ſie nicht gering, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1644" ulx="1110" uly="1596">ſoll meine Seel da leben? .⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1688" ulx="1159" uly="1638">21. Und er ſprach zu ihm: Siehe ich</line>
        <line lrx="1887" lry="1731" ulx="1111" uly="1681">hab in dem auch deine Bitt angenoh⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1778" ulx="1112" uly="1725">men, daß ich die Stadt nicht umkehre,</line>
        <line lrx="1972" lry="1818" ulx="1111" uly="1769">fuͤr welche du geredt haſt.</line>
        <line lrx="1886" lry="1862" ulx="1156" uly="1811">22.: Eile und errette dich daſelbſt:</line>
        <line lrx="1887" lry="1907" ulx="1112" uly="1856">dann ich werde nichts thun koͤnnen, biß</line>
        <line lrx="1887" lry="1951" ulx="1112" uly="1900">du da hinein kommen biſt. Daher iſt der</line>
        <line lrx="1864" lry="1995" ulx="1111" uly="1942">Nahm derſelben Stadt genannt Segor.</line>
        <line lrx="1893" lry="2035" ulx="1153" uly="1987">23. Die Sonn war aufgegangen auf</line>
        <line lrx="1842" lry="2078" ulx="1112" uly="2029">Erden, und Lot kam zu Segor hinein.</line>
        <line lrx="1887" lry="2122" ulx="1156" uly="2073">24. Alſo regnete der HErr auf Sodo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2165" ulx="1111" uly="2116">ma und Gomorrha Sehwefel, und Feuer</line>
        <line lrx="1847" lry="2208" ulx="1112" uly="2160">vom HErrn,; aus dem Himmel herab:</line>
        <line lrx="1888" lry="2254" ulx="1137" uly="2202">„25. Und kehret dieſe Staͤdt, und alle</line>
        <line lrx="1888" lry="2300" ulx="1114" uly="2246">dieſe Gegend um, alle Innwohner der</line>
        <line lrx="1887" lry="2379" ulx="1113" uly="2287">Eadt⸗ und alles was gruͤn war auf Er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2375" ulx="1135" uly="2344">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2882" type="textblock" ulx="1108" uly="2400">
        <line lrx="1885" lry="2453" ulx="1157" uly="2400">26. Und ſein Weib ſahe hinter ſich,</line>
        <line lrx="1743" lry="2490" ulx="1114" uly="2445">und ward zur Saltz⸗Saulen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2538" ulx="1155" uly="2488">27. Abrgham aber machte ſich des</line>
        <line lrx="1886" lry="2580" ulx="1114" uly="2532">Morgens fruͤhe auf, und an dem Ort, da</line>
        <line lrx="1885" lry="2622" ulx="1114" uly="2575">er zuvor geſtanden war mit dem HErrn,</line>
        <line lrx="1885" lry="2667" ulx="1154" uly="2617">28. Sahe er Sodoma und Gomorrha</line>
        <line lrx="1882" lry="2708" ulx="1109" uly="2659">an, und alles Land in derſelben Gegend:</line>
        <line lrx="1883" lry="2754" ulx="1108" uly="2704">und er ſahe einen Dampff mit Funcken</line>
        <line lrx="1882" lry="2797" ulx="1108" uly="2748">aufgehen von der Erden, wie einen</line>
        <line lrx="1674" lry="2843" ulx="1109" uly="2791">Rauch vom DOfen</line>
        <line lrx="1882" lry="2882" ulx="1148" uly="2835">29: Dann da GHtt die Staͤdt derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2895" type="textblock" ulx="312" uly="2813">
        <line lrx="818" lry="2854" ulx="364" uly="2815">etilgen. .</line>
        <line lrx="898" lry="2895" ulx="312" uly="2813">vertilg zit ihnen redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2944" type="textblock" ulx="312" uly="2851">
        <line lrx="787" lry="2893" ulx="360" uly="2851">chertzwvort n</line>
        <line lrx="920" lry="2944" ulx="312" uly="2854">Schere un Morgen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2947" type="textblock" ulx="355" uly="2862">
        <line lrx="1081" lry="2947" ulx="355" uly="2862">1 ½. Da es n noͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2967" type="textblock" ulx="1106" uly="2878">
        <line lrx="1882" lry="2928" ulx="1106" uly="2878">ben Gegend alſo umkehrte, gedachte er</line>
        <line lrx="1835" lry="2967" ulx="1788" uly="2935">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="78" lry="332" ulx="0" uly="262">R</line>
        <line lrx="61" lry="341" ulx="4" uly="311">4 Mo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="392" ulx="0" uly="305">tezce</line>
        <line lrx="88" lry="434" ulx="8" uly="378">du ſſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="100" lry="479" ulx="0" uly="417">et ieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="82" lry="596" ulx="0" uly="536">ffnaprm,</line>
        <line lrx="123" lry="631" ulx="3" uly="585">1 ſeine</line>
        <line lrx="84" lry="677" ulx="0" uly="629">iit, daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="84" lry="765" ulx="0" uly="714">ſc, und</line>
        <line lrx="80" lry="800" ulx="11" uly="760">Etadt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="83" lry="847" ulx="0" uly="789">n ſra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="892" type="textblock" ulx="1" uly="843">
        <line lrx="83" lry="892" ulx="1" uly="843">ſd ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="31" lry="965" ulx="0" uly="921">fol</line>
        <line lrx="84" lry="1023" ulx="0" uly="969">Luicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="978" type="textblock" ulx="16" uly="888">
        <line lrx="121" lry="940" ulx="16" uly="888">dildje</line>
        <line lrx="139" lry="978" ulx="31" uly="937">it ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1192" type="textblock" ulx="3" uly="1055">
        <line lrx="138" lry="1121" ulx="3" uly="1055">De</line>
        <line lrx="126" lry="1192" ulx="5" uly="1140">geftthei</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="92" lry="1242" ulx="0" uly="1192">hetiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="126" lry="1283" ulx="0" uly="1238">Proß ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="116" lry="1324" ulx="0" uly="1279">ehielteſt</line>
        <line lrx="92" lry="1366" ulx="0" uly="1318">t ethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="129" lry="1408" ulx="0" uly="1371">Das He,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="66" lry="1449" ulx="0" uly="1417">mme.</line>
        <line lrx="116" lry="1501" ulx="0" uly="1455">dhe hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="131" lry="1543" ulx="0" uly="1500">n ihr er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="89" lry="1585" ulx="0" uly="1549">ng, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="112" lry="1670" ulx="0" uly="1618">iehe ich</line>
        <line lrx="87" lry="1716" ulx="0" uly="1675">genoh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1759" ulx="0" uly="1716">imkehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="85" lry="1852" ulx="0" uly="1802">haſelhſtt</line>
        <line lrx="84" lry="1894" ulx="2" uly="1847">nenn, bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="117" lry="1938" ulx="0" uly="1891">et iſt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="73" lry="1978" ulx="1" uly="1933">Segor.</line>
        <line lrx="85" lry="2025" ulx="0" uly="1977">gen guf</line>
        <line lrx="63" lry="2060" ulx="1" uly="2024">inein.</line>
        <line lrx="112" lry="2123" ulx="0" uly="2064">Sode⸗ .</line>
        <line lrx="82" lry="2152" ulx="1" uly="2109">1d Feuer</line>
        <line lrx="64" lry="2195" ulx="0" uly="2152">etab!</line>
        <line lrx="81" lry="2235" ulx="1" uly="2195">und de</line>
        <line lrx="108" lry="2289" ulx="0" uly="2240">hnet der</line>
        <line lrx="79" lry="2324" ulx="8" uly="2281">Gif En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="116" lry="2448" ulx="0" uly="2391">e ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="104" lry="2525" ulx="0" uly="2482">6ch des</line>
        <line lrx="71" lry="2610" ulx="0" uly="2570">Erru,</line>
        <line lrx="72" lry="2658" ulx="0" uly="2611">gorthad</line>
        <line lrx="71" lry="2704" ulx="0" uly="2660">egend!</line>
        <line lrx="74" lry="2748" ulx="1" uly="2699">Uncken</line>
        <line lrx="75" lry="2783" ulx="15" uly="2746">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="102" lry="2881" ulx="6" uly="2826">herſel</line>
        <line lrx="76" lry="2918" ulx="0" uly="2877">chte el</line>
        <line lrx="107" lry="2958" ulx="24" uly="2923">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2274" type="textblock" ulx="151" uly="2226">
        <line lrx="936" lry="2274" ulx="151" uly="2226">teſte gieng hinein und ſchlief bey ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2960" type="textblock" ulx="140" uly="2830">
        <line lrx="1231" lry="2884" ulx="140" uly="2830">ſchlieff bey ihm.</line>
        <line lrx="1303" lry="2960" ulx="150" uly="2875">vießmahl nicht gewahr, da ſie ſich zu idann ſie hat einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="270" type="textblock" ulx="903" uly="229">
        <line lrx="1050" lry="270" ulx="903" uly="229">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="279" type="textblock" ulx="1263" uly="210">
        <line lrx="1745" lry="279" ulx="1263" uly="210">(Cap. 19.20.) 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1369" type="textblock" ulx="180" uly="1310">
        <line lrx="943" lry="1369" ulx="180" uly="1310">an Abraham, und erloͤßte den Lot vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1413" type="textblock" ulx="178" uly="1363">
        <line lrx="986" lry="1413" ulx="178" uly="1363">Untergang der Stadt, darinn er gewoh⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1670" type="textblock" ulx="176" uly="1412">
        <line lrx="861" lry="1459" ulx="179" uly="1412">net hatte.</line>
        <line lrx="943" lry="1536" ulx="225" uly="1451">. Und Lot kam herauf von Segor</line>
        <line lrx="942" lry="1549" ulx="178" uly="1495">und blieb auf dem Berg, und ſeine bey⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1590" ulx="177" uly="1537">de Toͤchter mit ihm (dann er foͤrchtete</line>
        <line lrx="939" lry="1634" ulx="176" uly="1579">ſich zu Segor zu bleiben) und hielt fich</line>
        <line lrx="946" lry="1670" ulx="176" uly="1624">auf in einer Hoͤhle, er und ſeine beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1713" type="textblock" ulx="177" uly="1670">
        <line lrx="863" lry="1713" ulx="177" uly="1670">Toͤchter mit ihm. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2230" type="textblock" ulx="170" uly="1747">
        <line lrx="939" lry="1803" ulx="212" uly="1747">III. 31. Und die Aelteſte ſprach zu der</line>
        <line lrx="938" lry="1846" ulx="173" uly="1792">Juͤngſten: Unſer Vatter iſt alt, und es</line>
        <line lrx="936" lry="1885" ulx="172" uly="1836">iſt kein Mann uͤberblieben auf Erden,</line>
        <line lrx="937" lry="1931" ulx="173" uly="1878">der zu uns hinein gehen moͤge, nach Ge⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1973" ulx="173" uly="1924">wohnheit aller Welt.</line>
        <line lrx="940" lry="2018" ulx="219" uly="1966">32. Komm, laß uns ihn truncken ma⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2064" ulx="174" uly="2010">chen mit Wein, und bey ihm ſchlaffen,</line>
        <line lrx="937" lry="2099" ulx="173" uly="2053">damit wir den Saamen von unferm Vat⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2146" ulx="172" uly="2100">ter erhalten möͤgen. .</line>
        <line lrx="936" lry="2191" ulx="214" uly="2139">33. Alſo gaben ſie die Nacht ihrem</line>
        <line lrx="935" lry="2230" ulx="170" uly="2184">Vatter Wein zu trincken: und die Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2878" type="textblock" ulx="167" uly="2272">
        <line lrx="933" lry="2322" ulx="171" uly="2272">Vatter: und er wards nicht gewahr,</line>
        <line lrx="946" lry="2365" ulx="170" uly="2313">weder da ſich ſeine Tochter zu ihm leg⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2406" ulx="169" uly="2358">te, noch da ſie aufſtund. .</line>
        <line lrx="946" lry="2450" ulx="213" uly="2377">34. Des andern Tags ſprach auch die</line>
        <line lrx="933" lry="2496" ulx="171" uly="2440">Aelteſte zu der Juͤngſten: Siehe, ich hab</line>
        <line lrx="933" lry="2567" ulx="169" uly="2489">ſetern bey meinem Vatter geſchlaffen,</line>
        <line lrx="934" lry="2578" ulx="184" uly="2533">aß uns ihm auch dieſe Nacht Wein zu</line>
        <line lrx="932" lry="2624" ulx="169" uly="2574">trincken geben, und du ſollſt bey ibhm</line>
        <line lrx="932" lry="2664" ulx="169" uly="2615">ſchlaffen, daß wir den Saaten von un⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2713" ulx="168" uly="2658">ſerm Vatter erhalten moͤgen.</line>
        <line lrx="933" lry="2760" ulx="171" uly="2704">„35. Alſo gaben ſie auch dieſe Nacht</line>
        <line lrx="930" lry="2809" ulx="168" uly="2741">ihrem Vatten Wein zu trincken, und</line>
        <line lrx="929" lry="2841" ulx="167" uly="2791">die juͤngſte Tochter gieng hinein, und</line>
        <line lrx="929" lry="2878" ulx="539" uly="2838">Und er wards auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2883" type="textblock" ulx="941" uly="2832">
        <line lrx="1241" lry="2883" ulx="941" uly="2832">Weibs willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1401" type="textblock" ulx="967" uly="1311">
        <line lrx="1749" lry="1364" ulx="967" uly="1311">ihm gelegt hatte, noch da fie aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1401" ulx="991" uly="1371">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1886" type="textblock" ulx="960" uly="1369">
        <line lrx="1156" lry="1402" ulx="1010" uly="1369">n. war.</line>
        <line lrx="1746" lry="1457" ulx="1012" uly="1398">36. Alſo haben die beyde Toͤchter Lot</line>
        <line lrx="1673" lry="1497" ulx="967" uly="1449">empfangen von ihrem Vatier. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1545" ulx="973" uly="1490">37. Und die Aelteſte gebahr einen</line>
        <line lrx="1744" lry="1585" ulx="962" uly="1530">Sohn, und nannte ſeinen Nahmen Moab.</line>
        <line lrx="1744" lry="1628" ulx="966" uly="1573">Dieſer iſt ein Vatter der Moabiter, biß</line>
        <line lrx="1675" lry="1672" ulx="967" uly="1621">auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1743" lry="1721" ulx="960" uly="1662">38. Auch gebahr die Juͤngſte einen</line>
        <line lrx="1744" lry="1761" ulx="966" uly="1706">Sohn, und naͤnnte ſeinen Nahmen Am⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1804" ulx="960" uly="1748">mon, das iſt: der Sohn meines Volcks;</line>
        <line lrx="1741" lry="1846" ulx="963" uly="1790">Dieſer iſt ein Vatter der Ammoniter,</line>
        <line lrx="1473" lry="1886" ulx="962" uly="1838">biß auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1991" type="textblock" ulx="1102" uly="1928">
        <line lrx="1575" lry="1991" ulx="1102" uly="1928">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2319" type="textblock" ulx="961" uly="2011">
        <line lrx="1736" lry="2061" ulx="964" uly="2011">[ Abimelech der Koͤntg zu Gerara,</line>
        <line lrx="1735" lry="2104" ulx="962" uly="2054">nihmt dem Abraham ſein Weib, 1.</line>
        <line lrx="1737" lry="2146" ulx="961" uly="2101">II. Verweiſet dem Abraham, daß er</line>
        <line lrx="1736" lry="2192" ulx="961" uly="2139">ſie ſeine Schweſter genennet, 9. III.</line>
        <line lrx="1734" lry="2234" ulx="961" uly="2184">Giebt ihm ſelbe wieder, mit Geſchenk,</line>
        <line lrx="1696" lry="2281" ulx="1002" uly="2230">und erlangt die Geſundheit durch</line>
        <line lrx="1611" lry="2319" ulx="1091" uly="2280">das Gebett Abrahams, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2869" type="textblock" ulx="955" uly="2332">
        <line lrx="1634" lry="2356" ulx="1084" uly="2332">R . .</line>
        <line lrx="1732" lry="2395" ulx="1004" uly="2340">1. ) braham reißte von dannen in das</line>
        <line lrx="1731" lry="2443" ulx="1001" uly="2347">. Abrahe gegen Mittag, und woh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2488" ulx="956" uly="2429">nete zwiſchen Cades und Sur, und</line>
        <line lrx="1738" lry="2525" ulx="956" uly="2477">ward ein Fremdling zu Gerarra.</line>
        <line lrx="1730" lry="2573" ulx="997" uly="2516">2. Und er ſagte von der Sara ſeinem</line>
        <line lrx="1730" lry="2613" ulx="956" uly="2558">Weib: Sie iſt meine Schweſter. De⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2662" ulx="955" uly="2605">rowegen ſandte Abimelech der Köͤnig zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2700" ulx="956" uly="2646">Gerara aus, und nahm ſie hinweg.</line>
        <line lrx="1728" lry="2748" ulx="999" uly="2689">3. Aber GOtt kam zu Abimelech im</line>
        <line lrx="1727" lry="2787" ulx="955" uly="2733">Traum bey der Nacht, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1725" lry="2833" ulx="955" uly="2779">ihm: Siehe du wirſt ſterben um des</line>
        <line lrx="1725" lry="2869" ulx="1266" uly="2821">das du genohmen haß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2964" type="textblock" ulx="1069" uly="2864">
        <line lrx="1664" lry="2921" ulx="1321" uly="2864">Mann. .</line>
        <line lrx="1683" lry="2964" ulx="1069" uly="2908">4 4. Abi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="306" type="textblock" ulx="346" uly="272">
        <line lrx="394" lry="306" ulx="346" uly="272">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="378" type="textblock" ulx="349" uly="308">
        <line lrx="1895" lry="378" ulx="349" uly="308">4. Abimelech aber hatte ſie nicht be⸗ ich habe deinem Bruder tauſend Silber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="859" type="textblock" ulx="312" uly="372">
        <line lrx="1092" lry="427" ulx="314" uly="372">ruͤhret, und ſorach: HErr wilſt du dann</line>
        <line lrx="1092" lry="465" ulx="315" uly="415">ein unwiſſend und gerechtes Volk toͤdten?</line>
        <line lrx="1094" lry="511" ulx="365" uly="459">5. Hat er nicht zu mir geſagt: Sie</line>
        <line lrx="1098" lry="555" ulx="312" uly="502">iſt meine Schweſter? und hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="633" ulx="317" uly="546">deſagte ger iſt mein Bruder? Ich ha</line>
        <line lrx="1097" lry="644" ulx="347" uly="590">it gethan in Einfalt meines Hertzens,</line>
        <line lrx="961" lry="686" ulx="318" uly="634">und in Unſchuld meiner Haͤnden.</line>
        <line lrx="1098" lry="728" ulx="366" uly="675">6. Und GOtt ſorach zu ihm: Ich</line>
        <line lrx="1100" lry="773" ulx="320" uly="719">weiß auch daß du es mit einfaͤltigem</line>
        <line lrx="1100" lry="819" ulx="322" uly="763">Hertzen gethan haſt, darum hab ich dich</line>
        <line lrx="1101" lry="859" ulx="318" uly="807">behuͤtet, daß du nicht ſuͤndigteſt wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1426" type="textblock" ulx="321" uly="892">
        <line lrx="1081" lry="943" ulx="322" uly="892">ſie beruͤhret haͤtteſt. ,</line>
        <line lrx="1103" lry="990" ulx="365" uly="936">7. So gieb nun dem Mann ſein Weib</line>
        <line lrx="1104" lry="1034" ulx="321" uly="981">wieder, dann er iſt ein Prophet, und er</line>
        <line lrx="1103" lry="1076" ulx="324" uly="1024">wird fur dich bitten, ſo wirſt du leben:</line>
        <line lrx="1106" lry="1120" ulx="325" uly="1067">Wann du ſie aber nicht wieder geben</line>
        <line lrx="1106" lry="1166" ulx="325" uly="1111">wilſt, ſo wiſſe, daß du des Tods ſterben</line>
        <line lrx="1019" lry="1203" ulx="326" uly="1155">wirſt, du, und alles, was dein iſt.</line>
        <line lrx="1112" lry="1247" ulx="375" uly="1196">8. Und Abimelech ſtund alsbald auf</line>
        <line lrx="1109" lry="1293" ulx="327" uly="1242">in der Nacht, und rieff allen ſeinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1339" ulx="327" uly="1285">Knechten, und vermeldte alle dieſe Wort</line>
        <line lrx="1107" lry="1384" ulx="327" uly="1329">in ihrem Anhoͤren, und die Maͤnner</line>
        <line lrx="802" lry="1426" ulx="330" uly="1373">foͤrchteten ſich alle ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2227" type="textblock" ulx="303" uly="1436">
        <line lrx="1107" lry="1490" ulx="368" uly="1436">II. 9. Aber Abimelech rieff auch den</line>
        <line lrx="1107" lry="1534" ulx="330" uly="1483">Abraham, und ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1109" lry="1581" ulx="332" uly="1528">haſt du uns gethan? was haben wir wi⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1624" ulx="331" uly="1568">der dich geſuͤndiget, daß du uͤber mich</line>
        <line lrx="1110" lry="1668" ulx="332" uly="1615">und uͤber mein Koͤnigreich die große</line>
        <line lrx="1109" lry="1708" ulx="334" uly="1658">Suͤnd gefuͤhret haſt? du haſt uns gethan,</line>
        <line lrx="951" lry="1752" ulx="303" uly="1702">das du nicht haſt ſollen thun.</line>
        <line lrx="1111" lry="1796" ulx="383" uly="1745">10. Und abermahl ſchalt er ihn, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1835" ulx="335" uly="1788">ſorach: Was haſt du angeſehen, daß du</line>
        <line lrx="953" lry="1878" ulx="336" uly="1832">ſolches gethan haſt: — .</line>
        <line lrx="1114" lry="1926" ulx="383" uly="1876">II. Abraham antwortete: Ich gedach⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1969" ulx="337" uly="1918">te bey mir und ſprach: Vielleicht iſt</line>
        <line lrx="1115" lry="2011" ulx="337" uly="1963">kein Gottesforcht an dieſem Ort, und</line>
        <line lrx="1115" lry="2055" ulx="337" uly="2005">ſie werden mich umbringen um meines</line>
        <line lrx="719" lry="2098" ulx="342" uly="2050">Weibs willen.</line>
        <line lrx="1116" lry="2142" ulx="368" uly="2089">12. Souſt aber iſt ſie auch wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2184" ulx="343" uly="2135">tig meine Schweſter, iſt meines Vatters</line>
        <line lrx="1118" lry="2227" ulx="341" uly="2178">Tochter, aber nicht meiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2268" type="textblock" ulx="342" uly="2222">
        <line lrx="1131" lry="2268" ulx="342" uly="2222">Tochter, und ich hab ſie zum Weib ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2570" type="textblock" ulx="328" uly="2263">
        <line lrx="734" lry="2321" ulx="340" uly="2263">nohmen. .</line>
        <line lrx="1119" lry="2360" ulx="378" uly="2306">13. Demnach mich aber GOtt aus</line>
        <line lrx="1117" lry="2402" ulx="342" uly="2352">meines Vatters Hauß gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1120" lry="2446" ulx="341" uly="2395">ſprach ich zu ihr: Dieſe Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1120" lry="2491" ulx="346" uly="2439">ſollſt du mir erzeigen: an jedem Ott, da⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2533" ulx="343" uly="2482">hin wir kommen werden ſollſt du ſagen,</line>
        <line lrx="736" lry="2570" ulx="328" uly="2524">ich ſey dein Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2900" type="textblock" ulx="326" uly="2586">
        <line lrx="1127" lry="2649" ulx="388" uly="2586">II. 14. Da nahm Abimelech Schaaf</line>
        <line lrx="1121" lry="2686" ulx="347" uly="2635">und Rinder, Knecht und Maͤgd, und gab</line>
        <line lrx="1121" lry="2731" ulx="349" uly="2678">ſie dem Abraham: auch gab er ihm die</line>
        <line lrx="1010" lry="2775" ulx="348" uly="2721">Sara ſein Weib wiederum. .</line>
        <line lrx="1121" lry="2817" ulx="346" uly="2767">15. Und ſprach: Das Land iſt vor</line>
        <line lrx="1121" lry="2861" ulx="326" uly="2808">euch, nihm deine Wohnung, an wel⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2900" ulx="347" uly="2851">chem Ouyt dirs gefaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="311" type="textblock" ulx="974" uly="241">
        <line lrx="1240" lry="311" ulx="974" uly="241">Das 1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1363" type="textblock" ulx="1115" uly="1354">
        <line lrx="1119" lry="1363" ulx="1115" uly="1354">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="316" type="textblock" ulx="1447" uly="254">
        <line lrx="1769" lry="316" ulx="1447" uly="254">. (Cap. 20.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="680" type="textblock" ulx="1105" uly="372">
        <line lrx="1898" lry="426" ulx="1105" uly="372">ling geben, das ſoll dir zum Augendeckel</line>
        <line lrx="1896" lry="466" ulx="1106" uly="415">ſeyn gegen allen, die bey dir ſeynd, und</line>
        <line lrx="1896" lry="507" ulx="1106" uly="459">wohin du wirſt kommen: und gedencke,</line>
        <line lrx="1883" lry="552" ulx="1107" uly="502">daß du ergriffen biſt. .</line>
        <line lrx="1900" lry="595" ulx="1164" uly="546">17. Und als Abraham bettete, da hei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="643" ulx="1114" uly="589">lete GHOtt den Abimelech und ſein Weib,</line>
        <line lrx="1900" lry="680" ulx="1122" uly="633">und ſeine Maͤgd, und ſie baben geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="717" type="textblock" ulx="1122" uly="688">
        <line lrx="1137" lry="717" ulx="1122" uly="688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="808" type="textblock" ulx="1124" uly="762">
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="1124" uly="762">liche Leiber im Hauß Abimelech beſchlof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="891" type="textblock" ulx="1139" uly="860">
        <line lrx="1193" lry="891" ulx="1139" uly="860">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1249" type="textblock" ulx="1127" uly="916">
        <line lrx="1746" lry="976" ulx="1185" uly="916">Das 21I. Capitel.</line>
        <line lrx="1907" lry="1035" ulx="1130" uly="990">I. Iſaac wird gebohren, beſchnitten,</line>
        <line lrx="1807" lry="1078" ulx="1130" uly="1036">und von Ler Bruſt entwehnet, 1.</line>
        <line lrx="1908" lry="1124" ulx="1127" uly="1077">Agar wird mit ihrem Sohn Iſmael</line>
        <line lrx="1908" lry="1164" ulx="1127" uly="1119">vertrieben, aber in der Wuͤſte vom</line>
        <line lrx="1908" lry="1210" ulx="1128" uly="1162">Engel getroſtet, 10. III. Abrayam</line>
        <line lrx="1884" lry="1249" ulx="1151" uly="1209">macht einen Bund mit Abimelech, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1807" type="textblock" ulx="1120" uly="1276">
        <line lrx="1909" lry="1329" ulx="1178" uly="1276">1. Yber der HErr ſuchte die Sara</line>
        <line lrx="1913" lry="1368" ulx="1322" uly="1322">heim, wie er verheiſſen, und er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1418" ulx="1131" uly="1368">fuͤllete, was er geredt hatte.</line>
        <line lrx="1911" lry="1462" ulx="1177" uly="1410">2. Und Sara ward ſchwanger, und ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1504" ulx="1132" uly="1453">bahr einen Sohn in ihrem Alter um die⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1547" ulx="1134" uly="1498">ſelbige Zeit, die GOtt ihr zuvor be⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1591" ulx="1133" uly="1543">ſtimmt hatte.</line>
        <line lrx="1912" lry="1638" ulx="1173" uly="1584">3. Und Abraham nennte den Nahmen</line>
        <line lrx="1913" lry="1680" ulx="1120" uly="1629">ſeines Sohns, den ihm Sara gebohren</line>
        <line lrx="1461" lry="1725" ulx="1122" uly="1673">hatte, Iſagc.</line>
        <line lrx="1471" lry="1766" ulx="1122" uly="1718">4. Und er beſe</line>
        <line lrx="1816" lry="1807" ulx="1125" uly="1760">Tag, wie ihm GOtt befohlen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1856" type="textblock" ulx="1124" uly="1804">
        <line lrx="1913" lry="1856" ulx="1124" uly="1804">. Da er hundert Jgahr alt war: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2107" type="textblock" ulx="1124" uly="1892">
        <line lrx="1317" lry="1938" ulx="1124" uly="1892">gebohren.</line>
        <line lrx="1913" lry="1983" ulx="1162" uly="1933">6. Und Sara ſprach: GHtt hat mir</line>
        <line lrx="1914" lry="2027" ulx="1127" uly="1976">ein Gelaͤchter gemacht: wer es hoͤren</line>
        <line lrx="1743" lry="2073" ulx="1126" uly="2021">wird, der wird mit mir lachen.</line>
        <line lrx="1915" lry="2107" ulx="1670" uly="2066">e: Wer ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1961" type="textblock" ulx="1126" uly="1953">
        <line lrx="1128" lry="1961" ulx="1126" uly="1953">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2362" type="textblock" ulx="1127" uly="2064">
        <line lrx="1706" lry="2111" ulx="1127" uly="2064">7. Und abermahl ſprach ſie:</line>
        <line lrx="1914" lry="2157" ulx="1140" uly="2106">glauben, daß Abraham hoͤren wurde,</line>
        <line lrx="1915" lry="2198" ulx="1141" uly="2150">daß Sara einen Gohn ſaͤugte, den ſie ihm</line>
        <line lrx="1810" lry="2244" ulx="1141" uly="2196">gebohren hat, da er nun alt war?</line>
        <line lrx="1917" lry="2286" ulx="1129" uly="2239">8. Und das Kind wuchs, und ward von</line>
        <line lrx="1917" lry="2330" ulx="1129" uly="2282">der Bruſt entwehnet, und Abraham rich⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2362" ulx="1129" uly="2348">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2414" type="textblock" ulx="1143" uly="2369">
        <line lrx="1715" lry="2414" ulx="1143" uly="2369">ihm die Bruſt entzogen ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2478" type="textblock" ulx="1347" uly="2467">
        <line lrx="1354" lry="2478" ulx="1347" uly="2467">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2909" type="textblock" ulx="1144" uly="2456">
        <line lrx="1407" lry="2504" ulx="1144" uly="2456">Egyptin mit il</line>
        <line lrx="1719" lry="2544" ulx="1145" uly="2499">ſahe, ſprach ſie zu Abraham:</line>
        <line lrx="1916" lry="2605" ulx="1151" uly="2550">I1. 10. Treib dieſe Magd und ihren</line>
        <line lrx="1917" lry="2644" ulx="1145" uly="2596">Sohn aus: dann der Magd Sohn ſoll</line>
        <line lrx="1916" lry="2683" ulx="1144" uly="2640">nicht ein Erb ſeyn mit meinem Sohn</line>
        <line lrx="1270" lry="2728" ulx="1145" uly="2681">Iſaae.</line>
        <line lrx="1914" lry="2779" ulx="1189" uly="2726">1I. Das nahm Abraham ſchwerlich</line>
        <line lrx="1713" lry="2822" ulx="1146" uly="2769">auf fuͤr ſeinen Sohn.</line>
        <line lrx="1914" lry="2864" ulx="1172" uly="2814">12. Da ſprach GOtt zu ihm: Laß</line>
        <line lrx="1914" lry="2909" ulx="1144" uly="2857">dich nicht beduncken, daß es ſcharf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2966" type="textblock" ulx="387" uly="2878">
        <line lrx="1119" lry="2966" ulx="387" uly="2878">16. Aber zu Sara ſprach er: Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3002" type="textblock" ulx="1144" uly="2898">
        <line lrx="1913" lry="2947" ulx="1144" uly="2898">redt ſey uͤber das Kind, und uͤber deine</line>
        <line lrx="1864" lry="3002" ulx="1671" uly="2947">Magd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="769" type="textblock" ulx="1137" uly="682">
        <line lrx="1536" lry="723" ulx="1137" uly="682">en. .</line>
        <line lrx="1943" lry="769" ulx="1169" uly="716">18. Dann der HErr hatte alle muͤttere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="899" type="textblock" ulx="321" uly="806">
        <line lrx="1946" lry="858" ulx="1125" uly="806">ſen, um der Sara Abrahams Weibs wikz⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="899" ulx="321" uly="847">mich, und hab nicht zugelaſſen, daß du l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1758" type="textblock" ulx="1472" uly="1690">
        <line lrx="1620" lry="1723" ulx="1545" uly="1690">* .</line>
        <line lrx="1935" lry="1758" ulx="1472" uly="1715">hnitte ihn am achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1894" type="textblock" ulx="1125" uly="1845">
        <line lrx="1914" lry="1894" ulx="1125" uly="1845">in dieſem Alter des Vatters iſt Ilage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2373" type="textblock" ulx="1142" uly="2325">
        <line lrx="1951" lry="2373" ulx="1142" uly="2325">tete ein groß Mahl an, an dem Tag, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2505" type="textblock" ulx="1187" uly="2409">
        <line lrx="1949" lry="2464" ulx="1187" uly="2409">9. Und als Sara den Sohn Agar der</line>
        <line lrx="1949" lry="2505" ulx="1360" uly="2457">t ihrem Sohn Iſgae ſchertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2558" type="textblock" ulx="1944" uly="2508">
        <line lrx="1953" lry="2558" ulx="1944" uly="2508">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2767" type="textblock" ulx="1939" uly="2538">
        <line lrx="1981" lry="2674" ulx="1939" uly="2631">Ett</line>
        <line lrx="2035" lry="2719" ulx="1940" uly="2668">Pielateer</line>
        <line lrx="1981" lry="2767" ulx="1944" uly="2720">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2987" type="textblock" ulx="1939" uly="2900">
        <line lrx="1999" lry="2987" ulx="1939" uly="2900">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2923" type="textblock" ulx="2012" uly="2888">
        <line lrx="2029" lry="2905" ulx="2012" uly="2888">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2973" type="textblock" ulx="2000" uly="2926">
        <line lrx="2038" lry="2973" ulx="2000" uly="2926">lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="33" lry="273" ulx="0" uly="235">1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="102" lry="363" ulx="0" uly="294">oEber,</line>
        <line lrx="122" lry="410" ulx="0" uly="355">genbeckel</line>
        <line lrx="121" lry="451" ulx="0" uly="398">hn, I d</line>
        <line lrx="95" lry="497" ulx="7" uly="440">gedeſcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="90" lry="626" ulx="0" uly="574">in Veſb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="113" lry="1023" ulx="0" uly="972">dechitnn,</line>
        <line lrx="112" lry="1062" ulx="3" uly="1009">et, l. I.</line>
        <line lrx="111" lry="1101" ulx="0" uly="1060">n Iſrael</line>
        <line lrx="110" lry="1150" ulx="0" uly="1098">iſſte don</line>
        <line lrx="85" lry="1232" ulx="0" uly="1191">lech, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="113" lry="1305" ulx="2" uly="1259">die Sn</line>
        <line lrx="96" lry="1348" ulx="0" uly="1312">1, und ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="108" lry="1451" ulx="0" uly="1395"> unbe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1478" ulx="0" uly="1441">r uimn dier</line>
        <line lrx="105" lry="1535" ulx="0" uly="1484">uvor be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1658" type="textblock" ulx="3" uly="1563">
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="4" uly="1563">Nahttett</line>
        <line lrx="92" lry="1658" ulx="3" uly="1614">gebohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="89" lry="1743" ulx="0" uly="1701"> achten</line>
        <line lrx="43" lry="1786" ulx="0" uly="1744">hat,</line>
        <line lrx="105" lry="1843" ulx="0" uly="1791">gr: dan</line>
        <line lrx="103" lry="1881" ulx="0" uly="1832">ſt Naee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="85" lry="1971" ulx="15" uly="1918">Hat nit</line>
        <line lrx="94" lry="2016" ulx="0" uly="1965">es hiref</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="98" lry="2094" ulx="0" uly="2045">Wer ſolt</line>
        <line lrx="98" lry="2146" ulx="0" uly="2095">wuile,</line>
        <line lrx="103" lry="2180" ulx="3" uly="2140">nn ſieſn</line>
        <line lrx="37" lry="2222" ulx="1" uly="2185">at?</line>
        <line lrx="97" lry="2272" ulx="0" uly="2227">vrd en</line>
        <line lrx="90" lry="2312" ulx="2" uly="2266">haintiche</line>
        <line lrx="91" lry="2361" ulx="0" uly="2315">Dg, NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2446" type="textblock" ulx="3" uly="2399">
        <line lrx="143" lry="2446" ulx="3" uly="2399">her zet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2488" type="textblock" ulx="3" uly="2435">
        <line lrx="96" lry="2488" ulx="3" uly="2435">ſelken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2311" type="textblock" ulx="191" uly="1325">
        <line lrx="1747" lry="1396" ulx="191" uly="1325">Magd. In allem, was dir Sara geſagt, wuchs, und wohnte in der Wuͤſten, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1430" ulx="192" uly="1376">hoͤre ihre Stimm, dann in Iſage ſoll dir ward der Juͤngling ein Schut. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1475" ulx="192" uly="1410">der Sgamen genannt werden, 11. Und er wohnete in der Wüſte</line>
        <line lrx="1755" lry="1521" ulx="237" uly="1462">13. Ich will aber auch der Magd Sohn Pharan, und ſeine Mutter nahm ihm</line>
        <line lrx="1526" lry="1601" ulx="193" uly="1507">zu Pri groſſen Volck machen, dieweil ein Weib aus Egyptenland:</line>
        <line lrx="1754" lry="1605" ulx="192" uly="1558">es dein Saamen iſt. II. 22. Zu derſelbigen Zeit ſprach A⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1659" ulx="236" uly="1564">14. Derowegen ſtund Abraham des bimelech nnd Peicen er deld⸗Bberſter</line>
        <line lrx="1754" lry="1702" ulx="194" uly="1644">Morgens frühe guf, nahm Brod und ei⸗ zu Abraham: GOt. mit dir in allem,</line>
        <line lrx="1252" lry="1742" ulx="194" uly="1689">nen Schlauch mit Baſſer, und legte ihn was du thuſt.</line>
        <line lrx="1755" lry="1786" ulx="195" uly="1733">der Agar auf die Achſel, und gab ihr das 23. Derowegen ſeb woͤr mir bey GOtt,</line>
        <line lrx="1756" lry="1830" ulx="197" uly="1775">Kind und ließ ſie hinziehen. Und da ſie daß du mich, und meine Nachkommen,</line>
        <line lrx="1756" lry="1868" ulx="220" uly="1820">eſcheiden war, gieng ſie irr in der Wuͤße und mein Geſchlecht nicht beleidigen wol⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1934" ulx="239" uly="1863">erſabee. leſt: ſondern daß du mir und dieſem</line>
        <line lrx="1758" lry="1967" ulx="204" uly="1908">15. Als nun das Waſſer im Schlauch Land, darinn dut wie ein Fremdling ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2008" ulx="199" uly="1951">aus war, warff ſie das Kind unter ei⸗ welen biſt, nach der Barmhertzigkeit thun</line>
        <line lrx="1738" lry="2055" ulx="198" uly="1999">nen von den Baͤumen, die allda waren, wolleſt, die ien dir erzeigt hab.</line>
        <line lrx="1761" lry="2099" ulx="248" uly="2037">16. Und ſie gieng hin, und ſetzte ſich 24, Und Abraham ſprach: Ich will</line>
        <line lrx="1548" lry="2143" ulx="201" uly="2091">gegen uͤber von ferne, ſo weit als man ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1761" lry="2183" ulx="201" uly="2124">mit einem Bogen ſchieſſen moͤchte. 25. Und er ſtraffte den Abimelech we⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2231" ulx="202" uly="2170">Dann ſie ſprach: Ich will das Kind gen des Waſſer⸗Brunnens, den ſeine</line>
        <line lrx="1737" lry="2277" ulx="200" uly="2214">nicht ſehen ſterben. Und ſie ſaß gegen Knecht mit Gethalt genohmen hatten.</line>
        <line lrx="1140" lry="2311" ulx="202" uly="2268">uͤber, hub ihre Stimm auf, und weinte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2882" type="textblock" ulx="202" uly="2255">
        <line lrx="1772" lry="2311" ulx="1039" uly="2255">26. Und Abimelech antwortet: Ich</line>
        <line lrx="1762" lry="2356" ulx="248" uly="2302">17. Aber GOtt erhörte die Stimm hab es nicht gewuſt, wer das gethan</line>
        <line lrx="1762" lry="2405" ulx="202" uly="2342">des Knabens; und der Engel GOttes hat, ſo haſt du mirs auch nicht zu er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2447" ulx="202" uly="2387">rieff der Agar vom Him mel, und (prech: kennen geben, und ich bab es vor dieſem</line>
        <line lrx="1666" lry="2489" ulx="203" uly="2439">Was thuſt du Agar, foͤrchte dir nicht: Tag nicht gehhrei. ẽ</line>
        <line lrx="1772" lry="2531" ulx="203" uly="2472">Dann GOtt hat die Stimm des Knabeus 27. Darauf nahm Ahrgham Schagf</line>
        <line lrx="1764" lry="2573" ulx="205" uly="2517">erhoͤret von dem Ort, da er iſt. und Rinder, und gah ſie dem Abimelech,</line>
        <line lrx="1766" lry="2624" ulx="251" uly="2561">18. Stehe auf, nihm den Knaben, und ſie machten beyde einen Bund mit⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2667" ulx="204" uly="2614">und halt ihn bey ſeiner Hand: dann ich einander. ððDMGU .</line>
        <line lrx="1768" lry="2708" ulx="205" uly="2644">will ihn zum groſſen Volck machen. 28. Und Abrahgm ſtellte ſieben Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2755" ulx="252" uly="2697">19. Und GHtt thaͤte ihre Angen auf: mer ans der Heerd heſonder. “</line>
        <line lrx="1767" lry="2800" ulx="206" uly="2728">und ſie ſahe einen Waſterbrunnen, und 29. Und Abinzelech ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1772" lry="2842" ulx="209" uly="2779">gieng hin, und fuͤllete den Schlauch, und Was ſollen die ſieben Lammer, die du</line>
        <line lrx="1444" lry="2882" ulx="210" uly="2826">gab dem Knaben zu trincken. beſonder geſtellet haſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2964" type="textblock" ulx="169" uly="2863">
        <line lrx="1772" lry="2925" ulx="202" uly="2863">20. Und GOtt war mit ihm: Er! 30. Er aber ſprach: Sieben Laͤmmer</line>
        <line lrx="1728" lry="2964" ulx="169" uly="2910">. B 5 ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3002" type="textblock" ulx="1107" uly="2991">
        <line lrx="1112" lry="3002" ulx="1107" uly="2991">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="886" type="textblock" ulx="316" uly="226">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="369" uly="226">26 Das 1. Buch (Cap. 21. 22.</line>
        <line lrx="1904" lry="360" ulx="323" uly="294">ſolſt du von meiner Hand annehmen, da⸗ III. Nachors, des Abrahams Bru⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="402" ulx="349" uly="348">nit ſie mir zum Zeugnuß ſeyen, daß ich ders, Geſchlecht wird beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="482" ulx="321" uly="388">dieſen Druuſen gegrahen habe. t B ben, 29.</line>
        <line lrx="1898" lry="491" ulx="367" uly="443">31. Daher iſt diß Ort genannt Bet⸗ 1. 6Mach dieſen Geſchichten verſuchte</line>
        <line lrx="1897" lry="565" ulx="319" uly="445">gee weil ſie beyde daſelbſt geſchworen NaS Ott en Seichichte und ſprach</line>
        <line lrx="1897" lry="577" ulx="329" uly="532">baben. . uũ ihm: Abraham, Abraham. Erx aber</line>
        <line lrx="1896" lry="672" ulx="320" uly="609">gen des Brunnen des Eyd¹s. 2. Und er ſprach zu ihm: Rihm dei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="721" ulx="316" uly="652">33. Da machten ſich auf Abimelech nen einig gebohrnen Sohn, den du lieb</line>
        <line lrx="1894" lry="762" ulx="317" uly="695">und Phieol ſein Feld⸗Hberſter, und keh⸗ haſt, den Iſaac, und gehe hin in das</line>
        <line lrx="1896" lry="797" ulx="318" uly="738">reten wieder in der Philiſter Land. Abra⸗ Land des Geſichts, und opfer ihn daſelbſt</line>
        <line lrx="1893" lry="842" ulx="318" uly="782">ham aber pflanzte einen Wald zu Ber-zum Brand⸗Opfer, auf einem von den</line>
        <line lrx="1783" lry="886" ulx="317" uly="825">ſabee, und rieff daſelbſt an den Nahmen Bergen, den ich dir zeigen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1103" type="textblock" ulx="317" uly="868">
        <line lrx="1892" lry="927" ulx="317" uly="868">des HErrn, des ewigen GOttes. 3. Alſo ſtund Abraham auf bey der</line>
        <line lrx="1893" lry="985" ulx="365" uly="913">34. Und er war eine Aaltge Zeit ein Nacht, bereitete ſeinen Eſel, nahm</line>
        <line lrx="1892" lry="1018" ulx="317" uly="955">Fremdling im Land der Philiſter. AWween Juͤngling mit ſich, und Iſaac ſeinen</line>
        <line lrx="1892" lry="1067" ulx="846" uly="1011">.Z Sohn. Und nachdem er das Holtz zum</line>
        <line lrx="1892" lry="1103" ulx="477" uly="1043">Das 22. Capitel. Brand⸗Opfer gehauen, gieng er hin zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1362" type="textblock" ulx="313" uly="1101">
        <line lrx="1891" lry="1147" ulx="1115" uly="1101">dem Ort, davon ihm GOtt Befehl geben</line>
        <line lrx="1228" lry="1188" ulx="314" uly="1139">I. Abraham will aus Befehl Shetes hatte.</line>
        <line lrx="1896" lry="1233" ulx="316" uly="1182">ſeinen Sohn opffern: wird vom En⸗ 4. Am dritten Tag aber hub er ſeine</line>
        <line lrx="1890" lry="1280" ulx="315" uly="1223">gel eingehalten, I. II. Empfangt Augen auf, und ſahe das Ort von fern,</line>
        <line lrx="1887" lry="1327" ulx="314" uly="1271">groſſen Seegen und Beſtattigung F. Und er ſprach zu ſeinen Knechten:</line>
        <line lrx="1885" lry="1362" ulx="313" uly="1310">der vorigen Verheiſſungen, 15. [Wartet allhie mit dem Eſel: ich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2616" type="textblock" ulx="296" uly="2385">
        <line lrx="1871" lry="2455" ulx="302" uly="2385">der Knab wollen bis dorthin eilen, und!, 8. Und Abrahum ſprach: GOtt wird</line>
        <line lrx="1871" lry="2540" ulx="299" uly="2443">ikererrn euch kommen, wann wir an⸗ ibin das Opffer zum Brand⸗Qyffer vor⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2537" ulx="296" uly="2493">gebettet haben. ſehen, mein Sohn. o giengen ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="2616" ulx="344" uly="2506">6. Er nahm auch das Hels zum Brand⸗ beyde miteinander. Lteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2651" type="textblock" ulx="298" uly="2569">
        <line lrx="1556" lry="2621" ulx="299" uly="2572">Opffer, und legets al ine 5 ⸗ . „</line>
        <line lrx="1868" lry="2651" ulx="298" uly="2569">Opffer, und legets auf ſeinen Sohn 5„ Und kamen zu dem Ort, das ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2963" type="textblock" ulx="290" uly="2616">
        <line lrx="1828" lry="2662" ulx="295" uly="2616">Iſaae: Er aber trüg das Feuer, und Gin</line>
        <line lrx="1867" lry="2716" ulx="296" uly="2628">Pas Schwerdt in den Haͤnden. Und als GO tt gezeiget Parte, daſelbſt hauete er</line>
        <line lrx="1867" lry="2754" ulx="295" uly="2690">die beyde mit einander fortgiengen, einen Altar, und legte das Holtz ordent⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2791" ulx="308" uly="2731">„ Sagte Iſaae zu ſeinem Vatter: lich darauf: und nacbdem er ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1865" lry="2834" ulx="295" uly="2777">Mein Vatter. Er aber antwortet: Iſgar gebunden, legte er ihn auf den</line>
        <line lrx="1794" lry="2881" ulx="295" uly="2820">Was wilſt du mein Sohn? Siehe, ſprach Altar, oben auf den Holtz⸗Hauffen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2925" ulx="315" uly="2872">ty hier iſt Feuer und Holtz: wo iſt aber 10. Und er ſtreckte ſeine Hand aus,</line>
        <line lrx="1820" lry="2963" ulx="290" uly="2917">das DOpffer? unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="30" lry="260" ulx="0" uly="212">)</line>
        <line lrx="33" lry="332" ulx="0" uly="301">imns</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="59" lry="391" ulx="0" uly="336">ſchri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="498" type="textblock" ulx="1" uly="448">
        <line lrx="91" lry="498" ulx="1" uly="448">nekſichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="88" lry="542" ulx="0" uly="488">6d rach</line>
        <line lrx="86" lry="584" ulx="13" uly="532">raber</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="82" lry="667" ulx="0" uly="613">n dei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="712" ulx="0" uly="662">du liep</line>
        <line lrx="80" lry="755" ulx="0" uly="711">in das</line>
        <line lrx="80" lry="798" ulx="0" uly="748">hoſeloſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="77" lry="841" ulx="2" uly="801">on den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="928" type="textblock" ulx="11" uly="874">
        <line lrx="129" lry="928" ulx="11" uly="874">n det</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="76" lry="974" ulx="0" uly="933">, ehen</line>
        <line lrx="76" lry="1015" ulx="0" uly="971">lgeſegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="77" lry="1060" ulx="0" uly="1008">alz n</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="78" lry="1106" ulx="0" uly="1059">er hinin</line>
        <line lrx="79" lry="1146" ulx="1" uly="1097">ehlgetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1230" type="textblock" ulx="8" uly="1188">
        <line lrx="83" lry="1230" ulx="8" uly="1188">er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="104" lry="1285" ulx="0" uly="1233">on fetn,</line>
        <line lrx="78" lry="1318" ulx="0" uly="1274">echten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="351" type="textblock" ulx="49" uly="313">
        <line lrx="96" lry="351" ulx="49" uly="313">Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="717" type="textblock" ulx="104" uly="613">
        <line lrx="108" lry="684" ulx="104" uly="673">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="103" lry="1372" ulx="0" uly="1315">Hy i</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2828" type="textblock" ulx="3" uly="2777">
        <line lrx="81" lry="2828" ulx="3" uly="2777">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="82" lry="2941" ulx="0" uly="2880">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="530" type="textblock" ulx="139" uly="481">
        <line lrx="672" lry="530" ulx="139" uly="481">Abraham. Er antwortete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1172" type="textblock" ulx="134" uly="824">
        <line lrx="940" lry="875" ulx="134" uly="824">und ſahe hinter ſich einen Widder,</line>
        <line lrx="940" lry="919" ulx="214" uly="864">der Heck hieng mit den Hoͤrnern, den</line>
        <line lrx="995" lry="957" ulx="523" uly="909">erte ihn zum Brand⸗ wa</line>
        <line lrx="1659" lry="1004" ulx="936" uly="952">mit den Kindern Heth, und ſprach:</line>
        <line lrx="1726" lry="1046" ulx="851" uly="994">eſes 4. Ich bin ein Einkoͤmmling und</line>
        <line lrx="1762" lry="1123" ulx="165" uly="1037">Orts, der PCrr ſiehet. Daher man Fremder bey euch, gebet mir die Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1131" ulx="361" uly="1082">f den heutigen Tag: auf dem rechtigkeit zur Begraͤbnuß bey euch, daß</line>
        <line lrx="1476" lry="1172" ulx="385" uly="1124">der H ich meinen Toden begrabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="272" type="textblock" ulx="861" uly="229">
        <line lrx="1006" lry="272" ulx="861" uly="229">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="284" type="textblock" ulx="1215" uly="225">
        <line lrx="1476" lry="284" ulx="1215" uly="225">(Cap. 22.23.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="270" type="textblock" ulx="1627" uly="237">
        <line lrx="1670" lry="270" ulx="1627" uly="237">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="360" type="textblock" ulx="155" uly="284">
        <line lrx="936" lry="360" ulx="155" uly="284">und faſſete das Schwerdt, daß er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="744" type="textblock" ulx="163" uly="354">
        <line lrx="933" lry="397" ulx="172" uly="354">Sohn opfferte. . ſ</line>
        <line lrx="922" lry="439" ulx="163" uly="360">Soht ind ſiehe der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="921" lry="490" ulx="163" uly="434">rief vom Himmel und ſprach: Abraham,</line>
        <line lrx="922" lry="527" ulx="649" uly="475">: hie bin ich:</line>
        <line lrx="924" lry="572" ulx="208" uly="519">12. Und er ſprach zu ihm: Strecke</line>
        <line lrx="922" lry="621" ulx="163" uly="563">deine Hand nicht aus uͤber den Knaben,</line>
        <line lrx="923" lry="671" ulx="163" uly="601">und thue ihm nichts: Ich hab jetzt er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="708" ulx="163" uly="647">fahren, daß du &amp;tt foͤrchteſt, und haft</line>
        <line lrx="924" lry="744" ulx="163" uly="692">deines einig gebohrnen Sohns nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="861" type="textblock" ulx="164" uly="739">
        <line lrx="879" lry="789" ulx="164" uly="739">ſchonet, um meinet willen.</line>
        <line lrx="924" lry="833" ulx="207" uly="778">13. Da hub Abraham ſeine Augen auf,</line>
        <line lrx="926" lry="861" ulx="869" uly="824">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1045" type="textblock" ulx="166" uly="915">
        <line lrx="605" lry="975" ulx="166" uly="915">nahm er, und</line>
        <line lrx="926" lry="1006" ulx="166" uly="962">Opffer fuͤr ſeinen Sohn. =</line>
        <line lrx="926" lry="1045" ulx="204" uly="975">neund er neunte den Naͤhmen dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1187" type="textblock" ulx="167" uly="1090">
        <line lrx="603" lry="1143" ulx="167" uly="1090">ſagt biß au eutigen?</line>
        <line lrx="685" lry="1187" ulx="168" uly="1102">Berg wird der HErr ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1307" type="textblock" ulx="168" uly="1205">
        <line lrx="930" lry="1265" ulx="203" uly="1205">II. 15. Aber der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="929" lry="1307" ulx="168" uly="1254">rieff dem Abraham zum andernmal vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1443" type="textblock" ulx="169" uly="1302">
        <line lrx="899" lry="1353" ulx="169" uly="1302">Himmel, und ſprach. „</line>
        <line lrx="929" lry="1395" ulx="178" uly="1318">gug Ich haß bey mir ſelbſt geſchworen,</line>
        <line lrx="932" lry="1443" ulx="169" uly="1387">ſpricht der HErr, dieweil du das gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1480" type="textblock" ulx="170" uly="1431">
        <line lrx="932" lry="1480" ulx="170" uly="1431">haſt, und haſt deines einig⸗gebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1520" type="textblock" ulx="151" uly="1472">
        <line lrx="932" lry="1520" ulx="151" uly="1472">Sohns nicht verſchonet um meinetwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1565" type="textblock" ulx="169" uly="1523">
        <line lrx="235" lry="1565" ulx="169" uly="1523">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1609" type="textblock" ulx="216" uly="1551">
        <line lrx="933" lry="1609" ulx="216" uly="1551">17. So will ich dich ſeesnen, und meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1689" type="textblock" ulx="135" uly="1603">
        <line lrx="933" lry="1651" ulx="135" uly="1603">ren deinen Saamen, wie die Sternen</line>
        <line lrx="947" lry="1689" ulx="709" uly="1650">and, der am</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1822" type="textblock" ulx="169" uly="1646">
        <line lrx="653" lry="1697" ulx="171" uly="1646">am Himmel, und wie den</line>
        <line lrx="934" lry="1741" ulx="169" uly="1689">Ufer des Meers iſt. Dein Saamen ſoll</line>
        <line lrx="765" lry="1786" ulx="171" uly="1728">die Thor ſeiner Feind beſitzen,</line>
        <line lrx="932" lry="1822" ulx="179" uly="1774">128., Und ſollen in deinem Saamen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1868" type="textblock" ulx="172" uly="1817">
        <line lrx="999" lry="1868" ulx="172" uly="1817">ſeegnet werden alle Voͤlcker der Erden, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2039" type="textblock" ulx="171" uly="1863">
        <line lrx="932" lry="1910" ulx="171" uly="1863">dieweil du meiner Stimm biſt gehorſam</line>
        <line lrx="831" lry="1958" ulx="171" uly="1912">geweſen. “?MVM</line>
        <line lrx="933" lry="2000" ulx="214" uly="1947">19. Und Abraham kehrte wieder zu ſei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2039" ulx="171" uly="1997">nen Knaben, und ſie giengen miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2090" type="textblock" ulx="174" uly="2037">
        <line lrx="948" lry="2090" ulx="174" uly="2037">der gen Berſabee, und er wöhnete da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2127" type="textblock" ulx="171" uly="2084">
        <line lrx="270" lry="2127" ulx="171" uly="2084">ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2865" type="textblock" ulx="158" uly="2166">
        <line lrx="932" lry="2218" ulx="196" uly="2166">III. 20. Nachdem diß alſo vergangen,</line>
        <line lrx="933" lry="2262" ulx="171" uly="2213">ward dem Abraham angezeigt, daß</line>
        <line lrx="933" lry="2310" ulx="173" uly="2256">auch die Melcha hem Nachor ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2348" ulx="170" uly="2300">der Kinder gebobren haͤtte, nemlich:</line>
        <line lrx="934" lry="2394" ulx="207" uly="2344">21. Hus den Erſtgebohrnen, und Buz</line>
        <line lrx="934" lry="2441" ulx="158" uly="2385">ſeinen Bruder, und Camuel den Vatter</line>
        <line lrx="752" lry="2479" ulx="170" uly="2433">der Syrer. .</line>
        <line lrx="934" lry="2524" ulx="171" uly="2473">22. Und Caſed, und Azau, auch Phel⸗</line>
        <line lrx="686" lry="2565" ulx="170" uly="2517">das, und Jedlaph.</line>
        <line lrx="935" lry="2611" ulx="173" uly="2562">23. Und Bathuel, von welchem Re⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2653" ulx="173" uly="2605">beeca gebohren iſt. Dieſe acht gebahr</line>
        <line lrx="934" lry="2735" ulx="174" uly="2643">Raleha dem Nachor; dem Bruder Abra⸗</line>
        <line lrx="747" lry="2734" ulx="179" uly="2701">hams.</line>
        <line lrx="934" lry="2785" ulx="173" uly="2734">24. Aber ſein Kebsweib Roma ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2837" ulx="172" uly="2779">ngunt, gebahr Lahee und Gaham, und</line>
        <line lrx="786" lry="2865" ulx="175" uly="2822">Tahas, und Maacha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="589" type="textblock" ulx="943" uly="296">
        <line lrx="1568" lry="361" ulx="1112" uly="296">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1720" lry="418" ulx="943" uly="371">I. Sara, hundert ſieben und zwanzig</line>
        <line lrx="1721" lry="461" ulx="945" uly="414">Jahr alt, ſtirbt, 1. Wir? begra⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="502" ulx="945" uly="458">ben in der Hoͤhle eines Ackers, welchen</line>
        <line lrx="1677" lry="545" ulx="988" uly="505">Abraham von KKhron an ſich er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="589" ulx="1230" uly="546">kanfft, 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="911" type="textblock" ulx="947" uly="602">
        <line lrx="1722" lry="652" ulx="990" uly="602">1. MSara aber hat gelebt hundert und</line>
        <line lrx="1624" lry="696" ulx="1131" uly="647">ſieben und zwanzig Jahr.</line>
        <line lrx="1723" lry="740" ulx="994" uly="691">2. Und ſie ſtarb in der Stadt Arbee,</line>
        <line lrx="1723" lry="785" ulx="947" uly="733">welche iſt Hebron, im Land Chanaan:</line>
        <line lrx="1725" lry="827" ulx="948" uly="778">und Abraham kam ſie zu beklagen und zu</line>
        <line lrx="1390" lry="871" ulx="949" uly="824">beweinen. .</line>
        <line lrx="1727" lry="911" ulx="993" uly="863">II. 3. Und nachdem er aufgeſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="957" type="textblock" ulx="938" uly="907">
        <line lrx="1726" lry="957" ulx="938" uly="907">war vom Amt der Todtenleich, redete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1216" type="textblock" ulx="962" uly="1168">
        <line lrx="1728" lry="1216" ulx="962" uly="1168">5. Die Kinder Heth antworteten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1310" type="textblock" ulx="939" uly="1173">
        <line lrx="1699" lry="1271" ulx="939" uly="1173">ſorachen: : . ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1310" ulx="940" uly="1255">6. Hoͤre uns lieber Herr: Du biſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1478" type="textblock" ulx="941" uly="1297">
        <line lrx="1731" lry="1349" ulx="941" uly="1297">Fuͤrſt GOttes bey uns: begrabe deinen</line>
        <line lrx="1729" lry="1392" ulx="955" uly="1344">Toden in unſern vornehmſten Graͤbern:</line>
        <line lrx="1729" lry="1439" ulx="955" uly="1387">und niemand ſoll dirs wehren moͤgen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1478" ulx="943" uly="1431">daß du in ſeinem Grab deinen Toden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1606" type="textblock" ulx="944" uly="1471">
        <line lrx="1670" lry="1525" ulx="944" uly="1471">hnicht begrabeſft.</line>
        <line lrx="1731" lry="1571" ulx="944" uly="1513">7. Da ſtund Abraham auf und neigte</line>
        <line lrx="1730" lry="1606" ulx="1545" uly="1559">„nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2863" type="textblock" ulx="944" uly="1556">
        <line lrx="1532" lry="1609" ulx="945" uly="1556">ſich vor dem Volck des Lands</line>
        <line lrx="1723" lry="1659" ulx="956" uly="1603">vor den Kindern Heth: ”</line>
        <line lrx="1729" lry="1698" ulx="1003" uly="1646">8. Und ſprach zu ihnen: Gefaͤllt es</line>
        <line lrx="1731" lry="1742" ulx="957" uly="1691">eurem Herzen, daß ich meinen Toden</line>
        <line lrx="1731" lry="1786" ulx="958" uly="1735">begrabe, ſo hoͤret mich, und haltet bitt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1827" ulx="959" uly="1776">lich fuͤr mich an bey Ephron, dem Sohn</line>
        <line lrx="1753" lry="1872" ulx="1002" uly="1831">corxr .Z ʒD</line>
        <line lrx="1731" lry="1920" ulx="979" uly="1863">9,. Daß er mir uͤbergebe die zweyfache</line>
        <line lrx="1732" lry="1960" ulx="956" uly="1908">Hoͤhle, die er hat am aͤuſſerſten Theil</line>
        <line lrx="1730" lry="2003" ulx="958" uly="1951">ſeines Ackers: Er laſſe ſie mir vor euch</line>
        <line lrx="1732" lry="2047" ulx="945" uly="1995">um ein gebührlich Geld zur erblichen</line>
        <line lrx="1599" lry="2092" ulx="958" uly="2032">Begraͤbnuß.</line>
        <line lrx="1729" lry="2133" ulx="999" uly="2082">10. Ephron aber wohnete mitten un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2177" ulx="956" uly="2125">ter den Kindern Heth. Und Ephron ant⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2223" ulx="945" uly="2170">wortete dem Abraham, daß ſie es alle</line>
        <line lrx="1729" lry="2260" ulx="944" uly="2213">hoͤreten, die zu der Stadt Thor eingien⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2306" ulx="945" uly="2255">gen, und ſprach</line>
        <line lrx="1727" lry="2352" ulx="944" uly="2296">II. Mein Herr, es ſoll keineswegs alſo</line>
        <line lrx="1727" lry="2395" ulx="957" uly="2339">ſeyn, ſondern hoͤre du vielmehr, was</line>
        <line lrx="1727" lry="2438" ulx="957" uly="2383">ich ſage: Ich uͤbergebe dir den Acker⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2484" ulx="946" uly="2429">und die Hohle, die darinn iſt, in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2523" ulx="957" uly="2471">wart der Kinder meines Volcks, begrab</line>
        <line lrx="1728" lry="2568" ulx="957" uly="2517">deinen Loden.</line>
        <line lrx="1727" lry="2602" ulx="983" uly="2553">12. Da neigte ſich Abrabam vor dem</line>
        <line lrx="1587" lry="2653" ulx="959" uly="2602">Volck des Landbs, „</line>
        <line lrx="1727" lry="2697" ulx="1004" uly="2640">13. Und er redte mit Ephron, da das</line>
        <line lrx="1722" lry="2742" ulx="979" uly="2689">emeine Volck umher ſtund, und ſprach:</line>
        <line lrx="1725" lry="2783" ulx="958" uly="2732">Ich bitte, du wolleſt mich hören: Ich</line>
        <line lrx="1723" lry="2827" ulx="956" uly="2771">will dir das Geld fuͤr den Acker geben:</line>
        <line lrx="1730" lry="2863" ulx="955" uly="2815">nihm es an, und alſo will ich meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2906" type="textblock" ulx="932" uly="2862">
        <line lrx="1413" lry="2906" ulx="932" uly="2862">[Toden darinn begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2949" type="textblock" ulx="1518" uly="2905">
        <line lrx="1678" lry="2949" ulx="1518" uly="2905">14. Rad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="217" type="textblock" ulx="1013" uly="171">
        <line lrx="1058" lry="217" ulx="1013" uly="171">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="292" type="textblock" ulx="367" uly="240">
        <line lrx="1715" lry="292" ulx="367" uly="240">28 Das 1. Buch (Cap. 23. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="339" type="textblock" ulx="1968" uly="268">
        <line lrx="2019" lry="301" ulx="1968" uly="268">AII</line>
        <line lrx="2038" lry="339" ulx="1974" uly="277">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="313" type="textblock" ulx="1948" uly="299">
        <line lrx="1961" lry="313" ulx="1948" uly="299">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="360" type="textblock" ulx="225" uly="308">
        <line lrx="934" lry="360" ulx="225" uly="308">5 14. Und Ephron antwortet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="405" type="textblock" ulx="374" uly="356">
        <line lrx="1104" lry="405" ulx="374" uly="356">15. Hoͤre mich, mein Herr. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="446" type="textblock" ulx="327" uly="400">
        <line lrx="1111" lry="446" ulx="327" uly="400">Land, das du begehreſt, iſt vier hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1573" type="textblock" ulx="294" uly="444">
        <line lrx="1099" lry="495" ulx="330" uly="444">Sickel Silbers werth, das iſt der Werth</line>
        <line lrx="1099" lry="536" ulx="331" uly="487">zwiſchen mir und dir: aber was iſt das?</line>
        <line lrx="867" lry="583" ulx="330" uly="531">begrab deinen Todten.</line>
        <line lrx="1101" lry="622" ulx="377" uly="574">16. Als Abraham diß hoͤrete, zahlte</line>
        <line lrx="1102" lry="667" ulx="328" uly="617">er dem Ephron das Geld, das er gefoͤrdert</line>
        <line lrx="1099" lry="712" ulx="329" uly="657">hatte im Anhoͤren der Kinder Heth,</line>
        <line lrx="1101" lry="754" ulx="328" uly="704">nemlich vier hundert Sickel Silbers, be⸗</line>
        <line lrx="899" lry="792" ulx="330" uly="746">wehrter gemeiner Muͤntz.</line>
        <line lrx="1101" lry="839" ulx="374" uly="789">17. Alſo ward der Acker, der vormahls</line>
        <line lrx="1102" lry="880" ulx="330" uly="834">Ephron zugehörte, darinn eine zweyfa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="928" ulx="333" uly="875">che Hoͤhle war gegen Mambre hin? ſo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="968" ulx="330" uly="919">wohl der Acker ſelbſt, als auch die Hoͤhle,</line>
        <line lrx="1103" lry="1013" ulx="331" uly="963">und alle ſeine Baͤum, ſo rings herum</line>
        <line lrx="1104" lry="1059" ulx="331" uly="1005">auf dem gantzen Acker ſtunden, zum Ei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1099" ulx="295" uly="1051">gentbum beſtaͤttigt, “=</line>
        <line lrx="1104" lry="1140" ulx="380" uly="1093">18. Dem Abraham, da die Kinder</line>
        <line lrx="1105" lry="1184" ulx="317" uly="1135">Heth zuſahen, und alle, die zum Thor</line>
        <line lrx="993" lry="1228" ulx="332" uly="1181">dieſer Stadt eingiengen. .</line>
        <line lrx="1106" lry="1274" ulx="378" uly="1222">19. Und alſo begrub Abraham die Sa⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1315" ulx="333" uly="1265">ra ſein Weib, in die zwetzfache Hoͤhle</line>
        <line lrx="1105" lry="1358" ulx="331" uly="1309">des Ackers, ſo gegen Manäbre gelegen</line>
        <line lrx="1104" lry="1400" ulx="332" uly="1351">war, diß iſt Hebron im Land Chanaan.</line>
        <line lrx="1104" lry="1447" ulx="294" uly="1396">20. Und der Acker ward dem Abraham</line>
        <line lrx="1107" lry="1492" ulx="335" uly="1439">von den Kindern Heth beſtaͤttigt, ſamt</line>
        <line lrx="1107" lry="1573" ulx="331" uly="1482">das Höhle darinn, zur erblichen Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1572" ulx="334" uly="1538">nuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1684" type="textblock" ulx="497" uly="1617">
        <line lrx="954" lry="1684" ulx="497" uly="1617">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2061" type="textblock" ulx="313" uly="1712">
        <line lrx="1108" lry="1756" ulx="334" uly="1712">I. Abrayam beeydiget ſeinen Knecht,</line>
        <line lrx="1107" lry="1798" ulx="313" uly="1755">vund ſchickt ihn in Mieſonotamiam, ſei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1841" ulx="335" uly="1800">nem Sohn Iſaac ans einer Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1886" ulx="326" uly="1841">ſchafft ein Weib zu ſuchen, 1. II.</line>
        <line lrx="1108" lry="1929" ulx="335" uly="1886">Der Ruecht wirbt um Rebecca, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1974" ulx="335" uly="1929">führet ſelbe aus Verwilligung ihrer</line>
        <line lrx="1104" lry="2015" ulx="335" uly="1971">Slctern, zu ſeines Herrn Sohn, 33. III.</line>
        <line lrx="1003" lry="2061" ulx="437" uly="2016">Jaac nimmt Kebecca zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2102" type="textblock" ulx="612" uly="2062">
        <line lrx="830" lry="2102" ulx="612" uly="2062">Weib, 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2842" type="textblock" ulx="331" uly="2128">
        <line lrx="1110" lry="2182" ulx="383" uly="2128">1. O)oraham aber war alt, und wohl</line>
        <line lrx="1108" lry="2223" ulx="341" uly="2173">—D betaget, und der HErr hatte</line>
        <line lrx="834" lry="2270" ulx="335" uly="2217">ihn geſeegnet in allem.</line>
        <line lrx="1110" lry="2311" ulx="387" uly="2257">2. Und er ſprach zum aͤlteſten Knecht</line>
        <line lrx="1109" lry="2352" ulx="336" uly="2302">in ſeinem Hauß, der uͤber alles geſetzt</line>
        <line lrx="1109" lry="2398" ulx="335" uly="2346">war, was er hatte: Lege deine Hand un⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2435" ulx="335" uly="2390">ter meine Hüfft.</line>
        <line lrx="1108" lry="2492" ulx="382" uly="2439">3. Damit ich dich beſchwore durch</line>
        <line lrx="1107" lry="2535" ulx="335" uly="2485">den HErrn, den GOtt des Himmels und</line>
        <line lrx="1107" lry="2579" ulx="335" uly="2528">der Erden, daß du meinem Sohn kein</line>
        <line lrx="1107" lry="2622" ulx="335" uly="2569">Weib nehmeſt von den Toͤchtern der</line>
        <line lrx="1105" lry="2665" ulx="338" uly="2613">Chananiter, unter welchen ich wohne:</line>
        <line lrx="1107" lry="2707" ulx="377" uly="2659">4. Sondern daß du in mein Vatter⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2755" ulx="334" uly="2702">land, und zu meiner Verwandtſchafft</line>
        <line lrx="1105" lry="2795" ulx="352" uly="2746">ieheſt, und von dannen meinem Sohn</line>
        <line lrx="826" lry="2842" ulx="331" uly="2753">Vaar⸗ ein Weihb nehmeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2890" type="textblock" ulx="379" uly="2840">
        <line lrx="1104" lry="2890" ulx="379" uly="2840">5. Der Knecht antwortet: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2943" type="textblock" ulx="331" uly="2876">
        <line lrx="1899" lry="2943" ulx="331" uly="2876">das Weib mit mir in diß Land nicht te und uͤberaus ſchoͤne Jungfran, di kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="3053" type="textblock" ulx="973" uly="3039">
        <line lrx="985" lry="3053" ulx="973" uly="3039">v*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1696" type="textblock" ulx="1106" uly="309">
        <line lrx="1898" lry="365" ulx="1106" uly="309">kommen wolte, ſoll ich alsdann deinen</line>
        <line lrx="1895" lry="407" ulx="1107" uly="358">Sohn wiederum zu dem Ort fuͤhren, da</line>
        <line lrx="1579" lry="445" ulx="1122" uly="402">du heraus gangen biſt?</line>
        <line lrx="1895" lry="504" ulx="1169" uly="450">6. Und⸗Abraham ſprach: Huͤte dich</line>
        <line lrx="1896" lry="547" ulx="1124" uly="496">darfuͤr: daß du meinen Sohn nimmer</line>
        <line lrx="1844" lry="589" ulx="1125" uly="540">wiederum dahin führeſt. . .</line>
        <line lrx="1894" lry="631" ulx="1167" uly="582">7. Der HErr ein GOtt des Himmels,</line>
        <line lrx="1897" lry="673" ulx="1124" uly="627">der mich aus meines Vatters Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="718" ulx="1125" uly="669">nohmen hat, und aus dem Land, darinn</line>
        <line lrx="1895" lry="760" ulx="1126" uly="712">ich gebohren bin, der mit mir geredt hat,</line>
        <line lrx="1896" lry="805" ulx="1127" uly="756">hat mir auch geſchworen, und geſagt:</line>
        <line lrx="1897" lry="848" ulx="1126" uly="799">Diß Land will ich deinem Saamen ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="889" ulx="1126" uly="842">ben, der wird ſeinen Engel vor dir her</line>
        <line lrx="1900" lry="935" ulx="1116" uly="884">ſenden, und du ſolſt dannenher meinem</line>
        <line lrx="1624" lry="972" ulx="1116" uly="927">Sohn ein Weib nehmen:</line>
        <line lrx="1901" lry="1023" ulx="1116" uly="982">3. Wann dir aber das Weib nicht fol⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1076" ulx="1126" uly="1025">gen wolte, ſo ſolſt du an den Eyd nicht</line>
        <line lrx="1902" lry="1117" ulx="1116" uly="1069">gebunden ſeyn: fuͤhre nur meinen Sohn</line>
        <line lrx="1684" lry="1161" ulx="1116" uly="1112">nicht wiederum dorthin</line>
        <line lrx="1901" lry="1204" ulx="1116" uly="1154">9. Alſo legte der Knecht die Hand un⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1248" ulx="1116" uly="1196">ter die Huͤfft Abrahams ſeines Herrn,</line>
        <line lrx="1755" lry="1286" ulx="1117" uly="1242">und ſchwur ihm uͤber dieſe Red.</line>
        <line lrx="1901" lry="1342" ulx="1117" uly="1291">1o0. Und er nahm zehen Cameel⸗thier</line>
        <line lrx="1903" lry="1385" ulx="1116" uly="1337">von dem Bieh ſeines Herrn, und zoge</line>
        <line lrx="1903" lry="1433" ulx="1116" uly="1380">hin, und füͤhrte mit ſich von allen ſeinen</line>
        <line lrx="1903" lry="1473" ulx="1118" uly="1424">Guͤtern, und er reißte fort, und kam in</line>
        <line lrx="1866" lry="1513" ulx="1131" uly="1467">Meſopotamien zu der Stadt Nachor.</line>
        <line lrx="1905" lry="1566" ulx="1176" uly="1518">1I. Nachdem er nun die Cameelen</line>
        <line lrx="1909" lry="1614" ulx="1131" uly="1562">auſſer der Stadt bey einem Waſſerbrunn</line>
        <line lrx="1903" lry="1654" ulx="1132" uly="1605">hatte laſſen ſich laͤgern, das am Abend</line>
        <line lrx="1904" lry="1696" ulx="1130" uly="1647">geſchah um die Zeit, wann die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2908" type="textblock" ulx="1111" uly="1736">
        <line lrx="1733" lry="1787" ulx="1130" uly="1736">pfen, ſorach er:</line>
        <line lrx="1904" lry="1837" ulx="1176" uly="1787">12. HErr, du GOtt meines Herrn</line>
        <line lrx="1904" lry="1880" ulx="1133" uly="1830">Abrahams, ich bitte, begegne mir heu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1924" ulx="1132" uly="1875">tiges Tags, und thue Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1684" lry="1964" ulx="1132" uly="1919">an meinen Herrn Abraham.</line>
        <line lrx="1903" lry="2022" ulx="1179" uly="1968">13. Siehe, ich ſtehe ben dem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2066" ulx="1132" uly="2016">brunnen, und die Toͤchter der Innwohner</line>
        <line lrx="1901" lry="2114" ulx="1131" uly="2060">dieſex Stadt werden heraus gehen,</line>
        <line lrx="1513" lry="2149" ulx="1132" uly="2105">Waſter zu ſchoͤpfen.</line>
        <line lrx="1902" lry="2214" ulx="1182" uly="2161">14. Nun die junge Tochter, zu der ich</line>
        <line lrx="1903" lry="2257" ulx="1134" uly="2206">ſagen werde: Neige deinen Krug, daß</line>
        <line lrx="1902" lry="2301" ulx="1134" uly="2252">ich trincke, und ſie mix antworten wird:</line>
        <line lrx="1904" lry="2346" ulx="1133" uly="2294">trinck, za ich will auch deinen Cameelen</line>
        <line lrx="1903" lry="2388" ulx="1119" uly="2337">zu trincken geben: dieſelbige iſts, wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2430" ulx="1116" uly="2380">ſche du deinem Knecht Iſage beſcheret</line>
        <line lrx="1900" lry="2471" ulx="1117" uly="2426">hafſt, und dardurch will ich erkennen,</line>
        <line lrx="1902" lry="2515" ulx="1130" uly="2468">daß du an meinem Herrn Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2563" ulx="1116" uly="2513">keit gethan haſt.</line>
        <line lrx="1902" lry="2612" ulx="1115" uly="2561">13;. Er hatte die Wort hey ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1900" lry="2657" ulx="1115" uly="2607">noch nicht ausgeredt, und ſiehe! es kam</line>
        <line lrx="1900" lry="2695" ulx="1129" uly="2649">Rebeceag heraus, die Tochter Bathuels,</line>
        <line lrx="1900" lry="2743" ulx="1114" uly="2693">des Sohns Melchaͤ, welche Nachors,</line>
        <line lrx="1900" lry="2790" ulx="1113" uly="2737">Abrahams Bruders, Weib war, und ſie</line>
        <line lrx="1898" lry="2862" ulx="1111" uly="2780">ſtrug einen Waſſerkrug auf ihrer Achſel:</line>
        <line lrx="1899" lry="2908" ulx="1112" uly="2831">16. Es war aber eine gar wohlgeſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2900" type="textblock" ulx="1860" uly="2892">
        <line lrx="1869" lry="2900" ulx="1860" uly="2892">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2961" type="textblock" ulx="1788" uly="2935">
        <line lrx="1852" lry="2961" ulx="1788" uly="2935">14 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1739" type="textblock" ulx="1129" uly="1677">
        <line lrx="1982" lry="1739" ulx="1129" uly="1677">pflegen heraus zu gehen Waſſer zu ſchoͤ⸗ HZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="117" lry="621" ulx="0" uly="561">Hingtels,</line>
        <line lrx="92" lry="668" ulx="0" uly="609">Puß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="88" lry="881" ulx="0" uly="826">6 her</line>
        <line lrx="111" lry="923" ulx="0" uly="875">rtenemt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="125" lry="1023" ulx="0" uly="949">etie</line>
        <line lrx="121" lry="1063" ulx="4" uly="1017">En licſt</line>
        <line lrx="153" lry="1107" ulx="0" uly="1056">inenn.</line>
        <line lrx="150" lry="1190" ulx="66" uly="1160">i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="60" lry="1187" ulx="1" uly="1141">Hand</line>
        <line lrx="121" lry="1247" ulx="0" uly="1189">6 Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="90" lry="1329" ulx="0" uly="1285">eelzthier</line>
        <line lrx="90" lry="1372" ulx="84" uly="1344">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="109" lry="1559" ulx="0" uly="1509">altneeleg</line>
        <line lrx="106" lry="1601" ulx="0" uly="1556">ſerbtun</line>
        <line lrx="108" lry="1653" ulx="0" uly="1598">1 Aben</line>
        <line lrx="83" lry="1687" ulx="10" uly="1641">Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="110" lry="1830" ulx="0" uly="1771">Het</line>
        <line lrx="95" lry="1875" ulx="0" uly="1827">Hir hei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1916" ulx="0" uly="1871">thigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="97" lry="2007" ulx="0" uly="1957">Waſit</line>
        <line lrx="102" lry="2050" ulx="1" uly="2012">wohner ,</line>
        <line lrx="97" lry="2102" ulx="5" uly="2056">gehel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="91" lry="2253" ulx="0" uly="2205">9, H</line>
        <line lrx="108" lry="2285" ulx="0" uly="2247"> wwitde</line>
        <line lrx="66" lry="2329" ulx="0" uly="2292">hfreclen</line>
        <line lrx="95" lry="2376" ulx="0" uly="2332">, fe</line>
        <line lrx="63" lry="2416" ulx="0" uly="2376">cheret</line>
        <line lrx="93" lry="2466" ulx="0" uly="2422">e,</line>
        <line lrx="87" lry="2509" ulx="0" uly="2468">ergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="87" lry="2601" ulx="7" uly="2554">ſelbſt</line>
        <line lrx="60" lry="2644" ulx="0" uly="2603">kam</line>
        <line lrx="60" lry="2694" ulx="0" uly="2644">lels,</line>
        <line lrx="82" lry="2737" ulx="0" uly="2692">hors,</line>
        <line lrx="81" lry="2778" ulx="0" uly="2736">1d ſie</line>
        <line lrx="80" lry="2819" ulx="0" uly="2773">ihſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2607" type="textblock" ulx="193" uly="2560">
        <line lrx="783" lry="2607" ulx="193" uly="2560">mit Nahmen Laban, der gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="303" type="textblock" ulx="828" uly="245">
        <line lrx="1036" lry="303" ulx="828" uly="245">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="276" type="textblock" ulx="1643" uly="260">
        <line lrx="1659" lry="276" ulx="1643" uly="260">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="297" type="textblock" ulx="1259" uly="237">
        <line lrx="1687" lry="297" ulx="1259" uly="237">(Cap. 24.) 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="465" type="textblock" ulx="172" uly="313">
        <line lrx="942" lry="380" ulx="172" uly="313">nen Mann erkannt hatte. Und ſie war</line>
        <line lrx="929" lry="421" ulx="222" uly="369">unter gangen zum Brunnen, und hat⸗</line>
        <line lrx="929" lry="465" ulx="239" uly="413">en Waſſerkrug gefuͤllet, und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="596" type="textblock" ulx="154" uly="385">
        <line lrx="219" lry="426" ulx="166" uly="385">her</line>
        <line lrx="397" lry="503" ulx="165" uly="424">ke der heim</line>
        <line lrx="929" lry="557" ulx="165" uly="472">witd: Da lieff ihr der Knecht zugegen</line>
        <line lrx="929" lry="596" ulx="154" uly="542">und ſprach: Gieb mir ein wenig Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="639" type="textblock" ulx="125" uly="584">
        <line lrx="732" lry="639" ulx="125" uly="584">aus deinem Krug zu trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1305" type="textblock" ulx="167" uly="641">
        <line lrx="930" lry="694" ulx="213" uly="641">18. Sie antwortet: Trinck mein</line>
        <line lrx="929" lry="744" ulx="167" uly="685">Herr. Und eilends ſetzte ſie den Krug</line>
        <line lrx="931" lry="780" ulx="169" uly="729">ab auf ihre Armen, und gab ihm zu</line>
        <line lrx="319" lry="826" ulx="167" uly="780">trincken.</line>
        <line lrx="818" lry="869" ulx="209" uly="824">19. Un truncken hatte.</line>
        <line lrx="931" lry="912" ulx="169" uly="857">te ſie ferner: So will ich deinen Camee⸗</line>
        <line lrx="931" lry="953" ulx="170" uly="900">len auch Waſſer ſchoͤpffen, biß ſie alle</line>
        <line lrx="409" lry="1001" ulx="171" uly="954">trincken.</line>
        <line lrx="932" lry="1038" ulx="210" uly="987">20. Und ſie goß den Waſſerkrug aus</line>
        <line lrx="933" lry="1084" ulx="172" uly="1032">in die Canglen, und lieff wiederum zum</line>
        <line lrx="933" lry="1127" ulx="171" uly="1076">Brunnen Waſſer zu ſchopffen! und da es</line>
        <line lrx="933" lry="1173" ulx="172" uly="1117">geſchoͤpfft war, gab ſie es allen Cameelen.</line>
        <line lrx="934" lry="1213" ulx="215" uly="1162">21. Er aber ſahe ſie ſtillſchweigend an,</line>
        <line lrx="949" lry="1261" ulx="172" uly="1209">und wollt gern wiſſen, ob der</line>
        <line lrx="950" lry="1305" ulx="173" uly="1219">ſeiner Reis Gluͤck gegeben haͤtte, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1644" type="textblock" ulx="175" uly="1299">
        <line lrx="707" lry="1344" ulx="177" uly="1299">nicht. .</line>
        <line lrx="942" lry="1388" ulx="216" uly="1334">22. Demnach aber die Cameelen ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1432" ulx="175" uly="1376">truncken, zoge der Mann herfuͤr guldene</line>
        <line lrx="943" lry="1474" ulx="176" uly="1423">Ohrgezierd, ſo zween Sickel ſchwer wa⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1519" ulx="178" uly="1467">ren, auch ſo viel Armengeſchmeid, an</line>
        <line lrx="909" lry="1563" ulx="179" uly="1509">Gewicht zehen Sickel ſchwer. ,B</line>
        <line lrx="943" lry="1605" ulx="219" uly="1554">23,. Und ſprach zu ihr: Sage mir,</line>
        <line lrx="945" lry="1644" ulx="180" uly="1597">weß Tochter biſt du? Iſt auch in deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="862" type="textblock" ulx="339" uly="812">
        <line lrx="929" lry="862" ulx="339" uly="812">d da er getruncken hatte, ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="873" type="textblock" ulx="427" uly="861">
        <line lrx="463" lry="873" ulx="427" uly="861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="797" type="textblock" ulx="940" uly="320">
        <line lrx="1728" lry="371" ulx="953" uly="320">dem Mann, der bey den Cameelen ſtund,</line>
        <line lrx="1558" lry="415" ulx="954" uly="365">nahe bey dem Waſſerbrunnen,</line>
        <line lrx="1728" lry="460" ulx="977" uly="407">31. Und ſprach zu ihm: Komm her⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="501" ulx="954" uly="450">ein, du Geſegneter des HErrn: Warum</line>
        <line lrx="1729" lry="546" ulx="953" uly="494">ſteheſt du drauſſen? ich hab das Hauß</line>
        <line lrx="1728" lry="590" ulx="954" uly="537">bereit, und ein Ort fuͤr die Cameelen.</line>
        <line lrx="1714" lry="631" ulx="1000" uly="581">32. Alſo fuͤhret er ihn in die Herberg</line>
        <line lrx="1732" lry="679" ulx="954" uly="600">und entlaſtete die Cameelen, gab auch</line>
        <line lrx="1733" lry="724" ulx="940" uly="668">Spreuen und Heu, und Waſſer die Fuͤß</line>
        <line lrx="1770" lry="762" ulx="942" uly="711">zu waſchen, ihm und den Maͤnnern, die</line>
        <line lrx="1443" lry="797" ulx="956" uly="757">mit ihm kommen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1252" type="textblock" ulx="654" uly="1159">
        <line lrx="1636" lry="1213" ulx="959" uly="1159">reichlich geſeegnet, und er iſt groß</line>
        <line lrx="1739" lry="1252" ulx="654" uly="1203">b der HErr zu den; und er hat ihm Schaaf und Rinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1958" type="textblock" ulx="181" uly="1641">
        <line lrx="803" lry="1696" ulx="181" uly="1641">Vatters Hauß Platz zu bleiben?</line>
        <line lrx="959" lry="1745" ulx="228" uly="1689">24. Sie antwortet: Ich bin Bathuels</line>
        <line lrx="948" lry="1782" ulx="183" uly="1732">CTorhter, des Sohns Melchaͤ, den ſie dem</line>
        <line lrx="914" lry="1828" ulx="185" uly="1781">Nachor gebohren hat. . .</line>
        <line lrx="949" lry="1870" ulx="226" uly="1820">25. Und ſprach weiter: Es iſt auch viel</line>
        <line lrx="949" lry="1918" ulx="185" uly="1866">Spreuen und Heu bey uns, und raumer</line>
        <line lrx="496" lry="1958" ulx="185" uly="1911">Platz zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2012" type="textblock" ulx="227" uly="1963">
        <line lrx="950" lry="2012" ulx="227" uly="1963">26. Der Menſch neigte ſich und bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2054" type="textblock" ulx="187" uly="2006">
        <line lrx="567" lry="2054" ulx="187" uly="2006">tete den HErrn an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2156" type="textblock" ulx="188" uly="2062">
        <line lrx="952" lry="2113" ulx="230" uly="2062">27. Und ſprach: Gebenedeyet ſey der</line>
        <line lrx="952" lry="2156" ulx="188" uly="2107">HErr, der GOtt meines Herrn Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2287" type="textblock" ulx="189" uly="2237">
        <line lrx="954" lry="2287" ulx="189" uly="2237">nohmen hat, und hat mich auf dem rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2360" type="textblock" ulx="190" uly="2276">
        <line lrx="1750" lry="2360" ulx="190" uly="2276">ten Weeg in meines Herrn Bruders meinem Fluch, wann du zu meinen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2429" type="textblock" ulx="232" uly="2376">
        <line lrx="971" lry="2429" ulx="232" uly="2376">28. Da lieff die Jungfran und zeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="2375" type="textblock" ulx="190" uly="2321">
        <line lrx="486" lry="2375" ulx="190" uly="2321">Hauß gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2691" type="textblock" ulx="188" uly="2422">
        <line lrx="960" lry="2474" ulx="191" uly="2422">an in ihrer Mutter Hauß alles, was ſie</line>
        <line lrx="950" lry="2511" ulx="190" uly="2465">gehoͤret hatte.</line>
        <line lrx="962" lry="2567" ulx="235" uly="2517">29. Rebecca aber hatte einen Bruder</line>
        <line lrx="962" lry="2599" ulx="832" uly="2562">eilends</line>
        <line lrx="964" lry="2691" ulx="188" uly="2601">Rerkue zu dem Mann, da der Brunnen</line>
        <line lrx="278" lry="2687" ulx="231" uly="2657">ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2198" type="textblock" ulx="187" uly="2128">
        <line lrx="1087" lry="2198" ulx="187" uly="2128">hams, der ſeine Barmhertzigkeit und du ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2261" type="textblock" ulx="190" uly="2190">
        <line lrx="1036" lry="2261" ulx="190" uly="2190">Wahrheit von meinem Herrn nicht ge⸗ Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2665" type="textblock" ulx="974" uly="2616">
        <line lrx="1139" lry="2665" ulx="974" uly="2616">wandle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="887" type="textblock" ulx="999" uly="834">
        <line lrx="1736" lry="887" ulx="999" uly="834">II. 33. Und es ward ihm Brod fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="983" type="textblock" ulx="955" uly="884">
        <line lrx="1737" lry="935" ulx="955" uly="884">gelegt. Er ſprach: Ich will nicht eſſen</line>
        <line lrx="1761" lry="983" ulx="957" uly="927">biß ich mein Wort ausgeredt habe. La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1081" type="textblock" ulx="960" uly="972">
        <line lrx="1565" lry="1015" ulx="960" uly="972">ban antwortete ihm: So rede.</line>
        <line lrx="1739" lry="1081" ulx="1005" uly="1028">34. Er aber ſorach: Ich bin Abrahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1114" type="textblock" ulx="958" uly="1075">
        <line lrx="1106" lry="1114" ulx="958" uly="1075">Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1206" type="textblock" ulx="1005" uly="1115">
        <line lrx="1741" lry="1166" ulx="1005" uly="1115">35. Und der HErr hat meinen Herrn</line>
        <line lrx="1738" lry="1206" ulx="1542" uly="1163">groß wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1856" type="textblock" ulx="965" uly="1247">
        <line lrx="1739" lry="1298" ulx="965" uly="1247">Silber und Gold, Knecht und Maͤgd,</line>
        <line lrx="1514" lry="1343" ulx="967" uly="1288">Cameelen und Eſel gegeben.</line>
        <line lrx="1749" lry="1388" ulx="1008" uly="1334">36. Und Sara meines Herrn Weib</line>
        <line lrx="1744" lry="1427" ulx="968" uly="1375">hat meinem Herrn einen Sohn gebohren</line>
        <line lrx="1766" lry="1472" ulx="968" uly="1420">in ſeinem Alter, dem hat er alles gege⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1512" ulx="971" uly="1465">ben, was er hat.</line>
        <line lrx="1742" lry="1560" ulx="973" uly="1505">37. Und mein HErr hat mich beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1601" ulx="969" uly="1552">ren und geſagt: Du ſolſt meigem Sohn</line>
        <line lrx="1744" lry="1646" ulx="969" uly="1595">kein Weib nehmen von den Toͤchtern der</line>
        <line lrx="1720" lry="1691" ulx="971" uly="1638">Chananiter, in deren Land ich wohne,</line>
        <line lrx="1746" lry="1736" ulx="1015" uly="1682">38. Sondern du ſolſt hinziehen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1777" ulx="971" uly="1722">nes Vatters Hauß, und von meiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1856" ulx="972" uly="1763">endiſihaft meinem Sohn ein Weib</line>
        <line lrx="1687" lry="1853" ulx="973" uly="1821">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2309" type="textblock" ulx="971" uly="1866">
        <line lrx="1747" lry="1915" ulx="1022" uly="1866">39. Ich aber antwortete meinem</line>
        <line lrx="1747" lry="1960" ulx="971" uly="1911">Herrn: Wie, wann das Weib nicht mit</line>
        <line lrx="1523" lry="2039" ulx="974" uly="1954">mir komnen oſte⸗ der SE</line>
        <line lrx="1748" lry="2047" ulx="979" uly="2004">40. Dag ſprach er, der HErr, vor dem</line>
        <line lrx="1750" lry="2092" ulx="975" uly="2040">ich wandle, wird ſeinen Engel mit dir</line>
        <line lrx="1748" lry="2137" ulx="976" uly="2086">ſenden, und deinen Weeg richten: und</line>
        <line lrx="1750" lry="2177" ulx="1103" uly="2129">tmeinem Sohn ein Weib nehmen</line>
        <line lrx="1751" lry="2221" ulx="977" uly="2166">von meiner Verwandtſchafft, und vom</line>
        <line lrx="1411" lry="2265" ulx="1041" uly="2214">uß meines Vatters.</line>
        <line lrx="1752" lry="2309" ulx="1023" uly="2257">41. Du ſolſt aber alsdann frey ſeyn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2486" type="textblock" ulx="981" uly="2345">
        <line lrx="1751" lry="2395" ulx="981" uly="2345">wandten kommen wirſt, und ſie dir das</line>
        <line lrx="1612" lry="2445" ulx="984" uly="2368">Weib nicht geben werden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2486" ulx="1023" uly="2437">42. Alſo kam ich heut zum Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2572" type="textblock" ulx="970" uly="2445">
        <line lrx="1754" lry="2536" ulx="970" uly="2445">brünnen und ſprach: HErr, du GOtt</line>
        <line lrx="1754" lry="2572" ulx="973" uly="2524">meines Herrn Abrabams, wann du mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2623" type="textblock" ulx="988" uly="2568">
        <line lrx="1755" lry="2623" ulx="988" uly="2568">nen Weeg gerichtet haſt, den ich jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2708" type="textblock" ulx="1029" uly="2648">
        <line lrx="1756" lry="2708" ulx="1029" uly="2648">43. Siehe, ſo ſtehe ich bey dem Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2842" type="textblock" ulx="198" uly="2697">
        <line lrx="1759" lry="2763" ulx="205" uly="2697">20. Und als er die Ohrengezierd, und ſerbrunnen; nun die Jungfrau, welche</line>
        <line lrx="1753" lry="2806" ulx="198" uly="2744">Armengeſchmeid in ſeiner Schweſter heraus gehen wird Waſſer zu ſchoͤyffen,</line>
        <line lrx="1802" lry="2842" ulx="202" uly="2788">Haͤnden geſehen, auch alle Wort gehoͤret und von mir hoͤren wird: Gieb mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2925" type="textblock" ulx="200" uly="2830">
        <line lrx="968" lry="2885" ulx="201" uly="2830">hatte, die ſie erzehlet und ſpracht Diß</line>
        <line lrx="970" lry="2925" ulx="200" uly="2872">hat mie der Menſch geſagt: Kam er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2973" type="textblock" ulx="995" uly="2833">
        <line lrx="1763" lry="2878" ulx="995" uly="2833">wenig Waſſer zu trincken aus deinem</line>
        <line lrx="1748" lry="2929" ulx="997" uly="2875">Krug!⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2973" ulx="1558" uly="2925">44. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="311" type="textblock" ulx="372" uly="267">
        <line lrx="416" lry="311" ulx="372" uly="267">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="292" type="textblock" ulx="1002" uly="254">
        <line lrx="1260" lry="292" ulx="1002" uly="254">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="303" type="textblock" ulx="1458" uly="253">
        <line lrx="1720" lry="303" ulx="1458" uly="253">(Cap. 24. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="323" type="textblock" ulx="362" uly="311">
        <line lrx="498" lry="323" ulx="362" uly="311">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="391" type="textblock" ulx="360" uly="323">
        <line lrx="2017" lry="391" ulx="360" uly="323">44. Und ſie wird zu mir ſagen: Trinck worteten: Laß die Jungfrau wenigſt nur n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="472" type="textblock" ulx="320" uly="376">
        <line lrx="1099" lry="431" ulx="321" uly="376">du, ſo will ich deinen Cameelen auch</line>
        <line lrx="1100" lry="472" ulx="320" uly="421">ſchoͤpffen: dieſelbe iſt das Weib, das der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="599" type="textblock" ulx="321" uly="453">
        <line lrx="1939" lry="520" ulx="321" uly="453">HErr dem Sohn meines Herrn bereitet 56. Und er ſprach: Haltet mich nicht</line>
        <line lrx="1939" lry="563" ulx="1123" uly="509">auf, dann der HErr hat meinen Weeg</line>
        <line lrx="1938" lry="599" ulx="1557" uly="558">ziehen, daß ich zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1637" type="textblock" ulx="283" uly="525">
        <line lrx="1111" lry="605" ulx="338" uly="525">lg. Und als ich diß ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="1098" lry="647" ulx="321" uly="592">bey mir gedachte, ließ ſich Rebeceag ſe⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="687" ulx="321" uly="636">hen, und kam mit einem Waſſerkrug,</line>
        <line lrx="1098" lry="731" ulx="321" uly="680">den ſie truge auf ihrer Achſel, und gieng</line>
        <line lrx="1097" lry="773" ulx="322" uly="723">hinab zum Brunnen, und ſchoͤpfte Waſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="821" ulx="284" uly="766">ſer. Da ſprach ich zu ihr; Gieb mir</line>
        <line lrx="1112" lry="864" ulx="283" uly="817">ein wenig zu trine</line>
        <line lrx="1112" lry="907" ulx="334" uly="851">46. Sie ſetzte eilends den Krug herab</line>
        <line lrx="1095" lry="948" ulx="323" uly="895">von der Achſel, und ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1097" lry="992" ulx="322" uly="938">Trinck du, ſo will ich deinen Cameelen</line>
        <line lrx="1095" lry="1033" ulx="323" uly="983">auch zu trincken gehen. Alſo tranck ich,</line>
        <line lrx="1030" lry="1080" ulx="322" uly="1027">und ſie traͤnckete auch die Cameelen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1123" ulx="364" uly="1070">47. Und ich fragte ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1096" lry="1166" ulx="314" uly="1114">Weß Tochter biſt du? Sie antwortet:</line>
        <line lrx="1097" lry="1209" ulx="325" uly="1157">Ich bin Bathuels Tochter, des Sohns</line>
        <line lrx="1112" lry="1260" ulx="322" uly="1172">Rachor, den ihn Melcha gebohren hat.</line>
        <line lrx="1112" lry="1297" ulx="323" uly="1246">Da hieng ich ihr an die Ohrengezierd,</line>
        <line lrx="1099" lry="1341" ulx="323" uly="1288">ihr Angeſicht zu ſchmücken, und thaͤte</line>
        <line lrx="1034" lry="1382" ulx="325" uly="1328">ihr Armengeſchmeid an ihre Haͤnd.</line>
        <line lrx="1101" lry="1421" ulx="366" uly="1374">48. Und ich neigte mich und bettete</line>
        <line lrx="1100" lry="1469" ulx="315" uly="1418">den )Errn an, und benedeyte den HErrn,</line>
        <line lrx="1100" lry="1514" ulx="323" uly="1462">den GOtt meines Herrn Abrahams, der</line>
        <line lrx="1099" lry="1557" ulx="324" uly="1506">mich auf dem rechten Weeg gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1101" lry="1601" ulx="324" uly="1548">daß ich für ſeinen Sohn meines Herrn</line>
        <line lrx="809" lry="1637" ulx="329" uly="1594">Bruders Tochter nehme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1747" type="textblock" ulx="325" uly="1646">
        <line lrx="1103" lry="1703" ulx="367" uly="1646">49. Derowegen ſo ihr Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1101" lry="1747" ulx="325" uly="1695">und Wahrheit an meinem Herrn thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="600" type="textblock" ulx="1108" uly="592">
        <line lrx="1111" lry="600" ulx="1108" uly="592">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1791" type="textblock" ulx="327" uly="1736">
        <line lrx="1118" lry="1791" ulx="327" uly="1736">das ſaget mir: oder gefaͤllt euch ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1833" type="textblock" ulx="325" uly="1781">
        <line lrx="1100" lry="1833" ulx="325" uly="1781">ders, das ſaget mir auch, auf daß ich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1915" type="textblock" ulx="326" uly="1825">
        <line lrx="1099" lry="1878" ulx="326" uly="1825">rechten oder zur lincken meinen Weeg</line>
        <line lrx="461" lry="1915" ulx="327" uly="1875">nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1961" type="textblock" ulx="372" uly="1912">
        <line lrx="1129" lry="1961" ulx="372" uly="1912">50. Darauf gaben Laban und Bathuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2007" type="textblock" ulx="326" uly="1956">
        <line lrx="1100" lry="2007" ulx="326" uly="1956">dieſe Antwort: Dieſe Red iſt vom HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2049" type="textblock" ulx="327" uly="1998">
        <line lrx="1135" lry="2049" ulx="327" uly="1998">ausgangen: wir koͤnnen nichts anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2306" type="textblock" ulx="327" uly="2043">
        <line lrx="1100" lry="2095" ulx="327" uly="2043">mit dir reden, auſſer ſeinem Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2138" ulx="330" uly="2101">len. .</line>
        <line lrx="1101" lry="2183" ulx="372" uly="2131">5I. Siehe Rebeceg iſt vor dir, nihm</line>
        <line lrx="1100" lry="2226" ulx="328" uly="2174">ſie, und zieh hin, daß ſie deines Herrn</line>
        <line lrx="1102" lry="2306" ulx="329" uly="2219">aobus Weib ſey, wie der HErr geredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2365" type="textblock" ulx="373" uly="2315">
        <line lrx="1102" lry="2365" ulx="373" uly="2315">5§5 2. Als nun Abrahams Knecht diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2421" type="textblock" ulx="330" uly="2358">
        <line lrx="1152" lry="2421" ulx="330" uly="2358">hoͤrte, fiel er nieder zur Erden und bettete g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2946" type="textblock" ulx="329" uly="2403">
        <line lrx="906" lry="2463" ulx="330" uly="2403">den HErrn an.</line>
        <line lrx="1103" lry="2536" ulx="374" uly="2455">53. Und er brachte Periur ſilberne</line>
        <line lrx="1101" lry="2549" ulx="331" uly="2498">und guldene Kleinod, und Kleider, und</line>
        <line lrx="1102" lry="2593" ulx="329" uly="2542">gab ſie der Rebekea zur Verehrung, und</line>
        <line lrx="1102" lry="2633" ulx="331" uly="2585">ihren Bruͤdern, und ihrer Mutter gab</line>
        <line lrx="1109" lry="2676" ulx="331" uly="2628">er auch Geſchenck. S”MM</line>
        <line lrx="1102" lry="2732" ulx="378" uly="2681">54. Da richteten ſie eine Mahlzeit an,</line>
        <line lrx="1103" lry="2773" ulx="332" uly="2725">aßen und truncken mit einander, und</line>
        <line lrx="1104" lry="2818" ulx="332" uly="2768">blieben allda. Aber als der Knecht des</line>
        <line lrx="1105" lry="2861" ulx="335" uly="2811">Muorgens qufſtund, ſprach er: Laſſet mich</line>
        <line lrx="1078" lry="2906" ulx="333" uly="2852">ziehen, daß ich zu meinem Herrn reiſe.</line>
        <line lrx="1118" lry="2946" ulx="382" uly="2898">55. Und ihre Brüder und Mutter ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="859" type="textblock" ulx="661" uly="808">
        <line lrx="1113" lry="859" ulx="661" uly="808">cken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="464" type="textblock" ulx="1124" uly="377">
        <line lrx="1899" lry="427" ulx="1124" uly="377">zehen Tag bey uns bleiben, und darnach</line>
        <line lrx="1390" lry="464" ulx="1124" uly="421">ſoll ſie reiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="633" type="textblock" ulx="1122" uly="550">
        <line lrx="1555" lry="604" ulx="1122" uly="550">gerichtet; Laſſet mich</line>
        <line lrx="1580" lry="633" ulx="1506" uly="605">eiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="639" type="textblock" ulx="1121" uly="596">
        <line lrx="1500" lry="639" ulx="1121" uly="596">meinem Herrn fortr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="633" type="textblock" ulx="1452" uly="618">
        <line lrx="1499" lry="633" ulx="1452" uly="618">vTL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="819" type="textblock" ulx="1121" uly="722">
        <line lrx="1329" lry="774" ulx="1121" uly="722">len tragen.</line>
        <line lrx="1896" lry="819" ulx="1166" uly="768">5 8. Als nun Rebeces geruffen ward,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="941" type="textblock" ulx="1120" uly="895">
        <line lrx="1421" lry="941" ulx="1120" uly="895">Ich will reiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1209" type="textblock" ulx="1119" uly="984">
        <line lrx="1900" lry="1033" ulx="1120" uly="984">eam ziehen, ſamt ihrer Ammen, und den</line>
        <line lrx="1877" lry="1081" ulx="1119" uly="1027">Kuecht Abyghams mit ſeinen Gefaͤrten,</line>
        <line lrx="1898" lry="1123" ulx="1164" uly="1070">60. Und ſie wuͤnſcheten ihrer Schwe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1165" ulx="1120" uly="1113">ſter Gluͤck, und ſorachen: Du biſt unſe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1209" ulx="1121" uly="1159">re Schiweſter, du ſolleſt wachſen in tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2567" type="textblock" ulx="1122" uly="1243">
        <line lrx="1686" lry="1296" ulx="1122" uly="1243">hie Thor ſeiner Feind beſitzen.</line>
        <line lrx="1901" lry="1341" ulx="1166" uly="1289">6r1. Alſeg letzten ſich Rebeceg und ihre</line>
        <line lrx="1901" lry="1385" ulx="1123" uly="1331">Maͤgd auf die Cameel, und folgten dem</line>
        <line lrx="1899" lry="1432" ulx="1124" uly="1375">Mann nach; der eilends wiederum rei⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1469" ulx="1123" uly="1418">ſte zu ſeinem Herrn.</line>
        <line lrx="1899" lry="1527" ulx="1183" uly="1465">UI, 62. Zu derſelbigen Zeit aber gieng</line>
        <line lrx="1899" lry="1564" ulx="1125" uly="1512">Iſaae auf dem Weeg, der zu dem Brun⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1607" ulx="1126" uly="1557">nen führet, deſſen Nahm iſt des Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1684" ulx="1124" uly="1601">gen und Sehenden: dann er wohnte im</line>
        <line lrx="1890" lry="1695" ulx="1125" uly="1644">Land gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1898" lry="1739" ulx="1170" uly="1689">63. Und er war ausgangen ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1783" ulx="1125" uly="1730">trachtung zu haben im Feld, da ſich der</line>
        <line lrx="1900" lry="1826" ulx="1126" uly="1773">Tag ſchoͤn geneiget hatte. Und da er</line>
        <line lrx="1901" lry="1871" ulx="1125" uly="1819">ſeine Augen aufhube, ſahe er die Cameel</line>
        <line lrx="1569" lry="1908" ulx="1125" uly="1863">von fern kommen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1955" ulx="1166" uly="1905">64. Auch ſahe Rebeceg den</line>
        <line lrx="1779" lry="2036" ulx="1124" uly="1948">und ſie ſieg herab vom Cameel,</line>
        <line lrx="1900" lry="2045" ulx="1166" uly="1992">65. Und ſprach zu dem Knecht: Wer</line>
        <line lrx="1899" lry="2089" ulx="1125" uly="2035">iſt der Mann, der uns durchs Feld unter</line>
        <line lrx="1898" lry="2132" ulx="1126" uly="2080">Augen kommt? Und er ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1900" lry="2178" ulx="1126" uly="2122">Das iſt mein Herr, Da nahm ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2216" ulx="1125" uly="2166">lends den Mantel, und bedeckte ſich.</line>
        <line lrx="1900" lry="2273" ulx="1127" uly="2210">66. Aber der Knecht erzehlete dem</line>
        <line lrx="1885" lry="2308" ulx="1126" uly="2253">Iſaac alles, was er ausgerichtet batte,</line>
        <line lrx="1900" lry="2350" ulx="1142" uly="2297">67, Und er führte ſie in die Hüͤtten</line>
        <line lrx="1899" lry="2396" ulx="1127" uly="2340">Sara ſeiner Mutter, und nahm ſie zum</line>
        <line lrx="1900" lry="2437" ulx="1150" uly="2383">Geib: Und er hatte ſie ſo lieb, daß der</line>
        <line lrx="1899" lry="2483" ulx="1128" uly="2426">Schmerzen, der ihm aus dem Tod ſei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2528" ulx="1126" uly="2470">ner Mutter zugefallen war, dardurch iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="2567" ulx="1122" uly="2514">gemildert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1965" type="textblock" ulx="1772" uly="1913">
        <line lrx="1899" lry="1965" ulx="1772" uly="1913">Iſaac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2690" type="textblock" ulx="1293" uly="2623">
        <line lrx="1734" lry="2690" ulx="1293" uly="2623">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2997" type="textblock" ulx="1126" uly="2722">
        <line lrx="1898" lry="2771" ulx="1126" uly="2722">I. Abrabam, nachdem er von der Ce⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2817" ulx="1126" uly="2771">tura viel Kinder gezeuget, ſtirbt im</line>
        <line lrx="1900" lry="2864" ulx="1128" uly="2815">hohen Alter, 1. Iſmaels Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1899" lry="2904" ulx="1129" uly="2859">und ein Tod werxden beſchrieben, 12.</line>
        <line lrx="1902" lry="2953" ulx="1128" uly="2898">II. Kebecca wird fruchtbar, und ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2997" ulx="1770" uly="2950">baͤhy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="729" type="textblock" ulx="1121" uly="637">
        <line lrx="1939" lry="697" ulx="1123" uly="637">„ 57. Und ſie ſprachen: Laſſet uns die</line>
        <line lrx="1939" lry="729" ulx="1121" uly="681">Jungfrau ruffen, und nach ihrem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="987" type="textblock" ulx="1120" uly="810">
        <line lrx="1935" lry="862" ulx="1120" uly="810">und kam, da fragten ſie; Wilt du mit</line>
        <line lrx="1937" lry="903" ulx="1120" uly="852">dieſem Mann reiſen? Sie antworret;</line>
        <line lrx="1937" lry="987" ulx="1167" uly="939">59. Dexozvegen lieſſen ſie die Rebec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1258" type="textblock" ulx="1120" uly="1200">
        <line lrx="1956" lry="1258" ulx="1120" uly="1200">ſendmahl tauſend, und dein Saam ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1665" type="textblock" ulx="1946" uly="1632">
        <line lrx="1986" lry="1648" ulx="1949" uly="1632">Ae</line>
        <line lrx="1999" lry="1665" ulx="1946" uly="1639">NY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1665" type="textblock" ulx="1977" uly="1645">
        <line lrx="1983" lry="1652" ulx="1982" uly="1645">3P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1667" type="textblock" ulx="2003" uly="1638">
        <line lrx="2018" lry="1667" ulx="2003" uly="1638">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="425" type="textblock" ulx="70" uly="340">
        <line lrx="124" lry="383" ulx="70" uly="340">Gten</line>
        <line lrx="130" lry="425" ulx="71" uly="382">Plo</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="45" lry="799" ulx="0" uly="754">le</line>
        <line lrx="103" lry="900" ulx="0" uly="825">6 Wn</line>
        <line lrx="101" lry="907" ulx="96" uly="891">1</line>
        <line lrx="120" lry="931" ulx="5" uly="909">. 1</line>
        <line lrx="125" lry="1035" ulx="1" uly="976">egelideg</line>
        <line lrx="93" lry="1071" ulx="0" uly="1019">1l Geſfree⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1114" ulx="1" uly="1058">ilter Sbee,</line>
        <line lrx="117" lry="1160" ulx="22" uly="1109">Du bſene</line>
        <line lrx="95" lry="1203" ulx="0" uly="1156">ſeltint</line>
        <line lrx="116" lry="1338" ulx="3" uly="1292">eg uſd iee</line>
        <line lrx="104" lry="1382" ulx="5" uly="1332">llgten den</line>
        <line lrx="103" lry="1430" ulx="0" uly="1377">ſederu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1050" type="textblock" ulx="32" uly="1018">
        <line lrx="41" lry="1050" ulx="32" uly="1018">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="123" lry="1518" ulx="0" uly="1464">tohergie</line>
        <line lrx="127" lry="1563" ulx="0" uly="1516">Renn Peune</line>
        <line lrx="101" lry="1608" ulx="3" uly="1554">des eſerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="111" lry="1651" ulx="0" uly="1606">oohgteie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="111" lry="1958" ulx="3" uly="1912">en Jte</line>
        <line lrx="46" lry="1997" ulx="0" uly="1957">leel,</line>
        <line lrx="93" lry="2043" ulx="0" uly="2001">cht: We</line>
        <line lrx="104" lry="2094" ulx="0" uly="2045">Feld une</line>
        <line lrx="103" lry="2141" ulx="0" uly="2088">h in e,</line>
        <line lrx="112" lry="2183" ulx="3" uly="2135">Pin ſe</line>
        <line lrx="75" lry="2219" ulx="0" uly="2177">kte ſeh.</line>
        <line lrx="104" lry="2265" ulx="0" uly="2223">hlete dee</line>
        <line lrx="106" lry="2313" ulx="3" uly="2267">tet hate,</line>
        <line lrx="106" lry="2360" ulx="0" uly="2311">ie Hittn</line>
        <line lrx="116" lry="2398" ulx="0" uly="2356">n ſe zun</line>
        <line lrx="106" lry="2447" ulx="0" uly="2398">h, Ms ee</line>
        <line lrx="85" lry="2487" ulx="0" uly="2442">1 Ld ſei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2532" ulx="0" uly="2482">hrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3039" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="83" lry="2775" ulx="0" uly="2734">der Ce⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2819" ulx="2" uly="2782">irbt im</line>
        <line lrx="83" lry="2870" ulx="0" uly="2822">ſhlecht/</line>
        <line lrx="101" lry="2909" ulx="0" uly="2871">en, 1,</line>
        <line lrx="109" lry="2967" ulx="0" uly="2914">und</line>
        <line lrx="102" lry="3003" ulx="14" uly="2957">bIH</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="300" type="textblock" ulx="685" uly="230">
        <line lrx="712" lry="300" ulx="685" uly="230">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="449" type="textblock" ulx="210" uly="360">
        <line lrx="937" lry="406" ulx="210" uly="360">perkaufft ſein Erſtgeburt um ein</line>
        <line lrx="719" lry="449" ulx="358" uly="406">Linſengericht, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="558" type="textblock" ulx="205" uly="469">
        <line lrx="925" lry="558" ulx="205" uly="469">1. Abtahann aber nahm ein ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="558" type="textblock" ulx="340" uly="513">
        <line lrx="902" lry="558" ulx="340" uly="513">Weib mit Nahmen Ceturg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="700" type="textblock" ulx="163" uly="556">
        <line lrx="869" lry="577" ulx="290" uly="556">. . . N *</line>
        <line lrx="939" lry="617" ulx="206" uly="558">2. Die gebahr ihm Zamran und Jeeſan,</line>
        <line lrx="939" lry="657" ulx="163" uly="599">und Madan, und Madian, und Jesboc,</line>
        <line lrx="328" lry="700" ulx="163" uly="657">und Sue</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="799" type="textblock" ulx="202" uly="682">
        <line lrx="940" lry="735" ulx="258" uly="682">Jecfan zeugte auch Saba, und Da⸗</line>
        <line lrx="941" lry="799" ulx="202" uly="701">. ſe Sphn Aſſurim</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="865" type="textblock" ulx="368" uly="734">
        <line lrx="761" lry="783" ulx="368" uly="734">Sohn Dadan waren</line>
        <line lrx="689" lry="824" ulx="428" uly="776">und Loomim.</line>
        <line lrx="926" lry="865" ulx="460" uly="818">Madian ward gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1130" type="textblock" ulx="156" uly="742">
        <line lrx="355" lry="788" ulx="163" uly="742">dan. Die</line>
        <line lrx="401" lry="829" ulx="163" uly="783">und Latuſim,</line>
        <line lrx="441" lry="876" ulx="156" uly="828">4. Aber von</line>
        <line lrx="644" lry="919" ulx="165" uly="862">Epha, und Opher, und</line>
        <line lrx="927" lry="959" ulx="165" uly="905">Abida, und Eldag: dieſe ſeynd alle</line>
        <line lrx="525" lry="1004" ulx="162" uly="952">Kinder der Cetura.</line>
        <line lrx="939" lry="1056" ulx="203" uly="993">5, Und Abraham gab alles, was er</line>
        <line lrx="939" lry="1090" ulx="161" uly="1035">im Beſitz hatte, dem Iſaac.</line>
        <line lrx="838" lry="1130" ulx="156" uly="1082">„. Aber den Kindern, die er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="368" type="textblock" ulx="124" uly="238">
        <line lrx="1700" lry="308" ulx="841" uly="238">Moyſe. (Cap .2 5 „ 32 2</line>
        <line lrx="1731" lry="368" ulx="124" uly="304">pshret Eſfau und Jacob, 20. III. Eſau cken und Staͤdten, zwoͤlff Fuͤrſten in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="906" type="textblock" ulx="658" uly="860">
        <line lrx="940" lry="906" ulx="658" uly="860">Henoch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1133" type="textblock" ulx="861" uly="1073">
        <line lrx="940" lry="1133" ulx="861" uly="1073">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="293" type="textblock" ulx="1635" uly="255">
        <line lrx="1677" lry="293" ulx="1635" uly="255">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="882" type="textblock" ulx="945" uly="355">
        <line lrx="1280" lry="398" ulx="946" uly="355">xren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1725" lry="451" ulx="994" uly="399">17. Und der Jahren des Lebens Iſma⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="492" ulx="947" uly="444">els wurden hundert ſieben und dreyſig,</line>
        <line lrx="1728" lry="534" ulx="948" uly="487">und er nahm ab, und ſtarb, und ward ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="584" ulx="948" uly="530">ſammlet zu ſeinem Volck.</line>
        <line lrx="1729" lry="624" ulx="994" uly="575">18. Exr wohnete aber von Hevila biß</line>
        <line lrx="1726" lry="699" ulx="945" uly="617">gen Sux gegen Egvpten, wann man in</line>
        <line lrx="1727" lry="712" ulx="950" uly="662">Aſſyrien reiſet: und ſtarb in Gegenwart</line>
        <line lrx="1336" lry="753" ulx="950" uly="704">aller ſeiner Bruͤder.</line>
        <line lrx="1725" lry="798" ulx="996" uly="746">19. Diß iſt auch das Geſchlecht Iſaaes</line>
        <line lrx="1726" lry="842" ulx="949" uly="791">des Sohns Ahrahams: Abraham zeug⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="882" ulx="950" uly="834">te Iſaae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1091" type="textblock" ulx="947" uly="910">
        <line lrx="1726" lry="968" ulx="989" uly="910">II, 20. Da dieſer viertzig Jahr alt war,</line>
        <line lrx="1730" lry="1012" ulx="951" uly="957">nahm er zum Weib die Rebecea, eine</line>
        <line lrx="1733" lry="1055" ulx="947" uly="1000">Tochter Bathuels des Syrers von Me⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1091" ulx="950" uly="1043">ſopotamig, Labans Schweſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1137" type="textblock" ulx="992" uly="1086">
        <line lrx="1734" lry="1137" ulx="992" uly="1086">21. Und Iſaac bat den HErrn fuͤr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1180" type="textblock" ulx="162" uly="1124">
        <line lrx="1727" lry="1180" ulx="162" uly="1124">Kebs⸗Weibern hatte, gab er Geſchenck, Weib, weil ſie unfruchtbar war: der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1219" type="textblock" ulx="163" uly="1167">
        <line lrx="940" lry="1219" ulx="163" uly="1167">und ſcheidete ſie ab von ſeinem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1267" type="textblock" ulx="162" uly="1209">
        <line lrx="925" lry="1267" ulx="162" uly="1209">Iſage, da er noch ſelbſt im Leben war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1309" type="textblock" ulx="162" uly="1257">
        <line lrx="817" lry="1309" ulx="162" uly="1257">daß ſie zogen in die Gegend gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2416" type="textblock" ulx="161" uly="1318">
        <line lrx="806" lry="1354" ulx="186" uly="1318">ang. ”</line>
        <line lrx="927" lry="1396" ulx="201" uly="1320">75 Es ſeynd aber die Taͤg des Lebens</line>
        <line lrx="926" lry="1442" ulx="164" uly="1387">Abraham geweſen, hundert füͤnff und</line>
        <line lrx="448" lry="1487" ulx="164" uly="1435">ſiebentzig Jahr.</line>
        <line lrx="926" lry="1536" ulx="204" uly="1490">8. Und er nahm ab, und ſtarb in</line>
        <line lrx="925" lry="1583" ulx="164" uly="1534">einem guten Alter, nachdem er zum ho⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1625" ulx="161" uly="1580">bhen Alterthum gerathen, und voll der</line>
        <line lrx="926" lry="1676" ulx="167" uly="1621">Taͤgen war, und ward verſammlet zu</line>
        <line lrx="759" lry="1725" ulx="166" uly="1669">ſeinem Volck.</line>
        <line lrx="926" lry="1772" ulx="206" uly="1717">9. Und Iſgae und Iſmael ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="925" lry="1816" ulx="164" uly="1762">begruben ihn in der zweyfachen Hoͤhle,</line>
        <line lrx="925" lry="1858" ulx="165" uly="1807">die im Acker Ephron, des Sohns Seors</line>
        <line lrx="926" lry="1937" ulx="164" uly="1849">des Per biters gegen Mambre uͤber gele⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1943" ulx="162" uly="1906">gen iſt. .</line>
        <line lrx="927" lry="1982" ulx="207" uly="1937">10. Welchen er von den Kindern Heth,</line>
        <line lrx="926" lry="2033" ulx="166" uly="1982">erkaufft: da ward Abraham begraben,</line>
        <line lrx="574" lry="2074" ulx="166" uly="2026">und ſein Weib Sara.</line>
        <line lrx="929" lry="2117" ulx="210" uly="2069">1II. Und nach ſeinem Tod ſeegnete</line>
        <line lrx="930" lry="2162" ulx="168" uly="2112">GBtt ſeinen Sohn Iſaac, der bey dem</line>
        <line lrx="928" lry="2209" ulx="168" uly="2157">Brunnen wohnete, der genannt wird des</line>
        <line lrx="673" lry="2249" ulx="162" uly="2200">Lebendigen und Sehenden,</line>
        <line lrx="928" lry="2295" ulx="210" uly="2243">12. Diß iſt das Geſchlecht Iſmael,</line>
        <line lrx="931" lry="2340" ulx="166" uly="2288">des Sohns Abrghams, den ihm Agar die</line>
        <line lrx="930" lry="2413" ulx="168" uly="2330">Cevptin, der Sara Dienſtmagd geboh⸗</line>
        <line lrx="322" lry="2416" ulx="165" uly="2383">ren hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1299" type="textblock" ulx="838" uly="1254">
        <line lrx="942" lry="1299" ulx="838" uly="1254">Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2887" type="textblock" ulx="165" uly="2416">
        <line lrx="930" lry="2477" ulx="204" uly="2416">13. Und diß ſeynd die Nahmen ſeiner</line>
        <line lrx="930" lry="2518" ulx="168" uly="2470">Kinder, damit ſie genannt werden in</line>
        <line lrx="931" lry="2567" ulx="166" uly="2513">ihren Geſchlechten. Der erſtgebohrne</line>
        <line lrx="930" lry="2605" ulx="167" uly="2557">Sohn Iſmaels iſt Nabaioth, darnach</line>
        <line lrx="939" lry="2656" ulx="171" uly="2598">Cedar, und Adbeel, und Mabſam.</line>
        <line lrx="939" lry="2701" ulx="212" uly="2653">14. Auch Maſma, und Duma, und.</line>
        <line lrx="295" lry="2739" ulx="169" uly="2692">Maſſa,</line>
        <line lrx="916" lry="2798" ulx="209" uly="2748">15, Hadar, und Thema, und Jethur</line>
        <line lrx="930" lry="2845" ulx="165" uly="2766">und Naͤ⸗ his, und Cedma⸗ Jerhitt</line>
        <line lrx="929" lry="2887" ulx="212" uly="2838">16. Diß ſeynd die Kinder Iſmaels:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2572" type="textblock" ulx="946" uly="1175">
        <line lrx="1728" lry="1226" ulx="951" uly="1175">erhoͤrte, und gab der Rebecca, daß ſie</line>
        <line lrx="1463" lry="1270" ulx="951" uly="1220">empfieng. .</line>
        <line lrx="1729" lry="1315" ulx="991" uly="1261">22. Aber die Kinder ſtieſſen auf ein⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1359" ulx="950" uly="1305">ander in ihrem Leib, und ſie ſorach: Da</line>
        <line lrx="1730" lry="1402" ulx="950" uly="1348">mirs alſo gehen ſollte, was war es dann</line>
        <line lrx="1726" lry="1443" ulx="951" uly="1393">vonnöthen, daß ich ſchwanger ward? und</line>
        <line lrx="1726" lry="1489" ulx="950" uly="1436">ſie gieng hin den HErrn Rath zu fragen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1533" ulx="996" uly="1485">23: Der antwortet und ſprach: Zwey</line>
        <line lrx="1727" lry="1576" ulx="951" uly="1523">Voͤlcker ſeynd in deinem Leib, und zwey⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1625" ulx="950" uly="1565">erley Geſchlecht werden ſich theilen aus</line>
        <line lrx="1736" lry="1663" ulx="950" uly="1610">deinem Leib, und ein Volck wird dem an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1709" ulx="948" uly="1655">dern uͤberlegen ſeyn, und der Groͤſſer</line>
        <line lrx="1676" lry="1749" ulx="951" uly="1699">wird dem Kleinen dienen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1791" ulx="994" uly="1741">24. Da nun die Zeit heran kommen</line>
        <line lrx="1729" lry="1839" ulx="951" uly="1784">war, daß ſie gebaͤhren ſollte, ſiehe, da</line>
        <line lrx="1723" lry="1881" ulx="951" uly="1827">wurden Zwilling in ihrem Leib gefunden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1927" ulx="970" uly="1872">25. Der erſtlich heraus kam, war roͤth⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1967" ulx="952" uly="1915">lich, und gantz haaricht, wie ein Fell,</line>
        <line lrx="1762" lry="2008" ulx="950" uly="1960">und ſein Nahm ward genannt Eſau. Als⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2057" ulx="950" uly="2004">bald kam auch der ander heraus, und</line>
        <line lrx="1726" lry="2100" ulx="948" uly="2047">hielt ſeines Bruders Ferſen mit der</line>
        <line lrx="1723" lry="2145" ulx="946" uly="2091">Hand: und darum nannte ſie ihn Jacob.</line>
        <line lrx="1726" lry="2184" ulx="955" uly="2133">26. Sechtzig Jahr war Iſaac alt, da</line>
        <line lrx="1631" lry="2230" ulx="952" uly="2178">ihm die Kinoͤlein gebohren wurden.</line>
        <line lrx="1724" lry="2275" ulx="954" uly="2222">27, Als ſie nun aufgewachſen waren,</line>
        <line lrx="1727" lry="2316" ulx="951" uly="2264">iſt Eſau ein geſchickter Mann im Jagen</line>
        <line lrx="1726" lry="2362" ulx="951" uly="2310">worden, und ein Ackermann: Jacob aber</line>
        <line lrx="1726" lry="2404" ulx="951" uly="2352">ward ein einfaͤltiger Mann, und wohnete</line>
        <line lrx="1565" lry="2448" ulx="948" uly="2396">in Huͤtten.</line>
        <line lrx="1727" lry="2490" ulx="996" uly="2439">28. Iſaac hatte den Eſau lieb, die⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2533" ulx="954" uly="2483">weil er von ſeinem Weidwerck aß: Und</line>
        <line lrx="1458" lry="2572" ulx="955" uly="2527">Rebecca hatte Jacob lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2713" type="textblock" ulx="955" uly="2615">
        <line lrx="1724" lry="2669" ulx="994" uly="2615">III. 29. Jacob aber kochte ein Gemuͤß:</line>
        <line lrx="1724" lry="2713" ulx="955" uly="2661">und Eſau kam zu ihm vom Feld, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2807" type="textblock" ulx="955" uly="2712">
        <line lrx="1432" lry="2763" ulx="955" uly="2712">war müd.</line>
        <line lrx="1725" lry="2807" ulx="1000" uly="2755">30. Da ſprach er zu ihm: Gib mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2933" type="textblock" ulx="163" uly="2840">
        <line lrx="1138" lry="2893" ulx="699" uly="2840">er ls: ſehr muͤd.</line>
        <line lrx="1282" lry="2933" ulx="163" uly="2880">und diß ſeynd ihre Nahmen in ihren Fle⸗[genannt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2851" type="textblock" ulx="955" uly="2798">
        <line lrx="1726" lry="2851" ulx="955" uly="2798">von dieſem rothen Gekoch, dann ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2987" type="textblock" ulx="1522" uly="2935">
        <line lrx="1681" lry="2987" ulx="1522" uly="2935">31, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2899" type="textblock" ulx="1176" uly="2840">
        <line lrx="1838" lry="2899" ulx="1176" uly="2840">Darum iſt ſein Nahm Edom —=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="283" type="textblock" ulx="372" uly="227">
        <line lrx="1076" lry="283" ulx="372" uly="227">32 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="286" type="textblock" ulx="1100" uly="226">
        <line lrx="1736" lry="286" ulx="1100" uly="226">I1. Buch (Cap. 25.26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="404" type="textblock" ulx="328" uly="351">
        <line lrx="955" lry="404" ulx="328" uly="351">kauff mir dann deine Erxſtgeburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="492" type="textblock" ulx="330" uly="384">
        <line lrx="1102" lry="452" ulx="374" uly="384">32. Er antwortet: Siehe, ich ſtirbe,</line>
        <line lrx="1103" lry="492" ulx="330" uly="437">was wird mir dann die Erſtgeburt nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="581" type="textblock" ulx="376" uly="521">
        <line lrx="1102" lry="581" ulx="376" uly="521">33. Jacob ſprach: So ſchwoͤre mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="621" type="textblock" ulx="329" uly="564">
        <line lrx="1105" lry="621" ulx="329" uly="564">und Eſau ſchwur, und verkauffte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="668" type="textblock" ulx="331" uly="621">
        <line lrx="545" lry="668" ulx="331" uly="621">Erſtgebuxt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="865" type="textblock" ulx="378" uly="642">
        <line lrx="1616" lry="704" ulx="378" uly="642">34. Alſo nahm er Brod, und das Lin⸗ n zu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="743" ulx="380" uly="662">, lſ und gieng hin⸗ Es iſt offenbar, daß ſie dein Weib iſt, wa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="865" ulx="821" uly="735">daß er die Erſt⸗ rum baſt du dann gelogen, daß e te</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="844" type="textblock" ulx="331" uly="700">
        <line lrx="796" lry="753" ulx="331" uly="700">ſeneſſen, aß und tranck,</line>
        <line lrx="806" lry="798" ulx="331" uly="748">weg, und achtete gering,</line>
        <line lrx="766" lry="844" ulx="331" uly="789">geburt verkgufft hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1301" type="textblock" ulx="330" uly="896">
        <line lrx="935" lry="956" ulx="487" uly="896">Das 26. Capitel.</line>
        <line lrx="1103" lry="1030" ulx="331" uly="981">I. Iſaac ziehet wegen Theurung gen</line>
        <line lrx="1105" lry="1077" ulx="333" uly="994">mte, Fmpfange allda von GOtt</line>
        <line lrx="1103" lry="1123" ulx="332" uly="1072">Verheiſſung des Lands Thanagn,</line>
        <line lrx="1106" lry="1170" ulx="332" uly="1112">wird geſeegnet und bereichert, 1. Gibt</line>
        <line lrx="1104" lry="1212" ulx="333" uly="1157">fuͤr, ſein Weib waͤre ſeine Schweſter:</line>
        <line lrx="1106" lry="1249" ulx="335" uly="1201">bekommt deswegen von Abimelech ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1301" ulx="330" uly="1244">Yerweiß, 6. 11. Wird vaon den Phiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="372" type="textblock" ulx="377" uly="284">
        <line lrx="1101" lry="372" ulx="377" uly="284">31. und Jacob ſprach zu ihm: Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="350" type="textblock" ulx="1125" uly="299">
        <line lrx="1902" lry="350" ulx="1125" uly="299">bekennen, daß ſie ſein Ehegemahl waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="699" type="textblock" ulx="1125" uly="390">
        <line lrx="1858" lry="438" ulx="1127" uly="390">um ihrer Schoͤnheit willen erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="1901" lry="484" ulx="1169" uly="432">8. Und nachdem viel Taͤg verlauffen,</line>
        <line lrx="1904" lry="528" ulx="1125" uly="476">weil er ſich daſelbſt aufhielt, ſahe Abi⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="601" ulx="1127" uly="519">melech, der Philiſter Koͤnig Zunt Fen⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="621" ulx="1126" uly="563">ſter hingus, und ward gewahr, daß Iſaar</line>
        <line lrx="1798" lry="655" ulx="1127" uly="605">mit Rebecea ſeinem Weib ſchertzte.</line>
        <line lrx="1907" lry="699" ulx="1172" uly="647">9. Da forderte er ihn zu ſich, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1308" type="textblock" ulx="1120" uly="777">
        <line lrx="1905" lry="831" ulx="1129" uly="777">Schweſter ſey? Er antwortet; Ich war</line>
        <line lrx="1906" lry="871" ulx="1128" uly="821">in der Forcht, man moͤchte mich tödten</line>
        <line lrx="1790" lry="915" ulx="1127" uly="867">wegen ihrer. .</line>
        <line lrx="1907" lry="985" ulx="1174" uly="902">10. Und Abimelech ſprach: Warum</line>
        <line lrx="1906" lry="1003" ulx="1130" uly="952">haſt du uns betrogen? Es haͤtte jemand</line>
        <line lrx="1908" lry="1050" ulx="1128" uly="997">vom Volck zu deinem Weib ſich legen</line>
        <line lrx="1908" lry="1093" ulx="1128" uly="1039">koͤnnen, und du haͤtteſt alſo eine groͤſſe</line>
        <line lrx="1906" lry="1172" ulx="1131" uly="1080">Suͤnd auf uns gebracht. Da chebot Abi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1178" ulx="1129" uly="1128">melech agllem Volck und ſprach;</line>
        <line lrx="1911" lry="1224" ulx="1175" uly="1170">11. Wer dieſes Manns Weib anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1269" ulx="1131" uly="1214">ret, der ſoll des Tods ſterben. .</line>
        <line lrx="1911" lry="1308" ulx="1120" uly="1257">12. Iſaaec aber ſaͤete in dem Land, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1347" type="textblock" ulx="335" uly="1287">
        <line lrx="1911" lry="1347" ulx="335" uly="1287">ſtern von wegen ſeines graſſen Guts pHekam in demſelbigen Jahr hundertfaͤlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1472" type="textblock" ulx="335" uly="1347">
        <line lrx="1089" lry="1387" ulx="335" uly="1347">beneydet, 14.</line>
        <line lrx="1107" lry="1424" ulx="336" uly="1375">und macht einen Bund mit Abimelech,</line>
        <line lrx="1066" lry="1472" ulx="379" uly="1413">24. III. £ſau nimmt fremde Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1630" type="textblock" ulx="383" uly="1523">
        <line lrx="1226" lry="1587" ulx="383" uly="1523">1. s kam aber eine Theurung uͤber II.</line>
        <line lrx="1126" lry="1630" ulx="413" uly="1539">E das Land, nach der Unfruchtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1724" type="textblock" ulx="338" uly="1626">
        <line lrx="737" lry="1679" ulx="338" uly="1626">keit, welche in den</line>
        <line lrx="765" lry="1724" ulx="340" uly="1655">geweſen war. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2065" type="textblock" ulx="340" uly="1761">
        <line lrx="1112" lry="1877" ulx="340" uly="1761">Genn und der HErr iege ihm, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1896" ulx="340" uly="1836">ſprach: Ziehe nicht hinab in Egypten, ſon⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1967" ulx="340" uly="1881">dern laß dich bieder in dem Land,</line>
        <line lrx="1038" lry="1977" ulx="347" uly="1936">ich dir ſagen werde. „ .</line>
        <line lrx="1114" lry="2037" ulx="342" uly="1935">iche lund ſey darinn ein Fremdling, ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="2065" ulx="342" uly="2010">will ich mit dir ſeyn, und dich ſeegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2108" type="textblock" ulx="341" uly="2051">
        <line lrx="1127" lry="2108" ulx="341" uly="2051">dann dir und deinem Saamen will ich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2331" type="textblock" ulx="314" uly="2101">
        <line lrx="848" lry="2158" ulx="346" uly="2101">le dieſe Landſchaften geben,</line>
        <line lrx="1004" lry="2195" ulx="314" uly="2146">nen Eyd erfuͤllen, den ich deinem</line>
        <line lrx="1080" lry="2243" ulx="345" uly="2186">ter Abraham geſchworen habb.</line>
        <line lrx="1116" lry="2287" ulx="367" uly="2234">4. Und ich will deinen Saamen ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2331" ulx="345" uly="2269">mehren, wie die Stern am Himmel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2178" type="textblock" ulx="1025" uly="2140">
        <line lrx="1115" lry="2178" ulx="1025" uly="2140">Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2368" type="textblock" ulx="312" uly="2315">
        <line lrx="1132" lry="2368" ulx="312" uly="2315">und ich will deinen Nachkommen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2734" type="textblock" ulx="343" uly="2361">
        <line lrx="1118" lry="2412" ulx="343" uly="2361">dieſe Landſchaften geben, und in dei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2448" ulx="345" uly="2404">nem Saamen ſollen geſeegnet werden</line>
        <line lrx="816" lry="2493" ulx="347" uly="2452">alle Voͤlcker der Erden.</line>
        <line lrx="1118" lry="2546" ulx="396" uly="2498">„. Darum, daß Abraham meiner</line>
        <line lrx="1118" lry="2594" ulx="348" uly="2538">Gtimmn gehorſam geweſen iſt, und hat</line>
        <line lrx="1120" lry="2633" ulx="347" uly="2585">meine Gebot und Befehl, auch meine</line>
        <line lrx="1079" lry="2677" ulx="348" uly="2631">Ceremonien und Satzungen gehalten.</line>
        <line lrx="1031" lry="2734" ulx="391" uly="2682">5. Alſo blieb Iſaar zu Geraris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2923" type="textblock" ulx="314" uly="2732">
        <line lrx="1125" lry="2788" ulx="314" uly="2732">„, Und wann er von den Maͤnnern am</line>
        <line lrx="1125" lry="2834" ulx="351" uly="2773">ſelbigen Orr ſeines Weibs halben ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2873" ulx="483" uly="2821">ward, ſo prach er: Sie iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2923" ulx="669" uly="2865">Daun er furchte ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2939" type="textblock" ulx="353" uly="2835">
        <line lrx="465" lry="2883" ulx="353" uly="2835">fraget</line>
        <line lrx="624" lry="2939" ulx="357" uly="2868">ne Schweſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1394" type="textblock" ulx="604" uly="1330">
        <line lrx="1974" lry="1394" ulx="604" uly="1330">Wird von Gchtt geſtarkt ge Frucht: und der HErr ſeegnete ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1916" type="textblock" ulx="1001" uly="1878">
        <line lrx="1125" lry="1916" ulx="1001" uly="1878">davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2147" type="textblock" ulx="862" uly="2097">
        <line lrx="1116" lry="2147" ulx="862" uly="2097">und will mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1531" type="textblock" ulx="1121" uly="1387">
        <line lrx="1884" lry="1437" ulx="1177" uly="1387">13. Und der Mann ward reich, gien</line>
        <line lrx="1886" lry="1485" ulx="1132" uly="1432">und nahm zu, und wuchs immerfort, bi</line>
        <line lrx="1785" lry="1531" ulx="1121" uly="1475">daß er uͤberaus groß ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1589" type="textblock" ulx="1278" uly="1539">
        <line lrx="1912" lry="1589" ulx="1278" uly="1539">14. Er hatte auch groß Gut an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2742" type="textblock" ulx="1114" uly="1676">
        <line lrx="1313" lry="1720" ulx="1124" uly="1676">Philiſter.</line>
        <line lrx="1912" lry="1811" ulx="1122" uly="1761">Brunnen, welche die Knecht ſeines</line>
        <line lrx="1912" lry="1857" ulx="1138" uly="1805">Vatters Abrahams gegraben hatten, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1898" ulx="1136" uly="1850">fuͤlleten ſie mit Exrden:</line>
        <line lrx="1913" lry="1941" ulx="1181" uly="1890">16. Dergeſtalt, daß auch Abimelech</line>
        <line lrx="1913" lry="1989" ulx="1123" uly="1935">ſelbſt zu Iſaac ſprach: Ziehe von uns hin⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2026" ulx="1140" uly="1979">weg, dann du biſt uns viel zu maͤchtig</line>
        <line lrx="1404" lry="2075" ulx="1139" uly="2022">worden.</line>
        <line lrx="1915" lry="2127" ulx="1114" uly="2074">1z. Und er gab ſich von dannen, nach</line>
        <line lrx="1917" lry="2172" ulx="1139" uly="2122">dem Bach Gerar zu reiſen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1711" lry="2214" ulx="1124" uly="2167">mit der Wohnung zu bleiben.</line>
        <line lrx="1917" lry="2262" ulx="1124" uly="2210">183. Und er grub wiederum andere</line>
        <line lrx="1916" lry="2300" ulx="1127" uly="2251">Bruͤnnen, welche ſeines Vatters Abra⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2347" ulx="1128" uly="2296">hams Knecht gegraben, und die Phili⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2389" ulx="1130" uly="2340">ſter nach ſeinem Tod vormals verſtopfft</line>
        <line lrx="1920" lry="2436" ulx="1130" uly="2384">hatten: und nennte ſie mit demſelben</line>
        <line lrx="1920" lry="2475" ulx="1131" uly="2426">Nahmen, damit ſie ſein Vatter zuvor</line>
        <line lrx="1627" lry="2519" ulx="1129" uly="2470">genannt hatte.</line>
        <line lrx="1918" lry="2571" ulx="1129" uly="2517">1. Auch gruben ſie am Bach, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2615" ulx="1143" uly="2565">funden lebendig Waſſer.</line>
        <line lrx="1920" lry="2656" ulx="1188" uly="2607">20. Aber daſelbſt entſtund auch ein</line>
        <line lrx="1922" lry="2700" ulx="1148" uly="2650">Zanck zwiſchen den Hirten von Gerar,</line>
        <line lrx="1924" lry="2742" ulx="1148" uly="2694">und den Hirten Iſaae, dann ſene ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2965" type="textblock" ulx="1150" uly="2781">
        <line lrx="1924" lry="2832" ulx="1150" uly="2781">nennte er den Nahmen des Brunnen,</line>
        <line lrx="1926" lry="2878" ulx="1150" uly="2823">wegen deß, was ſich zugetragen hatte,</line>
        <line lrx="1567" lry="2915" ulx="1153" uly="2867">boßhafftige Laͤſterung.</line>
        <line lrx="1882" lry="2965" ulx="1710" uly="2913">31 Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="399" type="textblock" ulx="1126" uly="346">
        <line lrx="1913" lry="399" ulx="1126" uly="346">und gedachte, ſie moͤchten ihn etwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1709" type="textblock" ulx="770" uly="1584">
        <line lrx="1915" lry="1640" ulx="857" uly="1584">. :2 Schaafen, und groſſem Viehe, und ſehr</line>
        <line lrx="1913" lry="1709" ulx="770" uly="1618">Tadan Abachan aiel Geſinds: darum beneydeten ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1767" type="textblock" ulx="339" uly="1704">
        <line lrx="1977" lry="1767" ulx="339" uly="1704">dem Abimelech, der Philiſter Koͤnig zu 15. Und verſtopfften zu der Zeit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2780" type="textblock" ulx="1149" uly="2737">
        <line lrx="1968" lry="2780" ulx="1149" uly="2737">chen: Das Waſſer iſt unfſer. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="676" type="textblock" ulx="1978" uly="577">
        <line lrx="2038" lry="631" ulx="1984" uly="577">nc⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="676" ulx="1978" uly="628">erert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="730" type="textblock" ulx="1948" uly="669">
        <line lrx="2036" lry="691" ulx="1948" uly="672">64</line>
        <line lrx="2038" lry="719" ulx="1985" uly="669">perte</line>
        <line lrx="1963" lry="730" ulx="1957" uly="718">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="31" lry="258" ulx="0" uly="209">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="109" lry="359" ulx="0" uly="293">nihl vcre,</line>
        <line lrx="122" lry="399" ulx="0" uly="340">Wnttd</line>
        <line lrx="131" lry="438" ulx="2" uly="385">ktuttge.</line>
        <line lrx="102" lry="482" ulx="5" uly="430">erlaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="523" type="textblock" ulx="102" uly="470">
        <line lrx="109" lry="512" ulx="104" uly="503">4</line>
        <line lrx="108" lry="523" ulx="103" uly="514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="101" lry="527" ulx="13" uly="469">ſahe Ab</line>
        <line lrx="108" lry="593" ulx="10" uly="521">l fen⸗</line>
        <line lrx="50" lry="646" ulx="0" uly="605">lhte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="108" lry="695" ulx="1" uly="646">liid ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="873" type="textblock" ulx="2" uly="819">
        <line lrx="106" lry="873" ulx="2" uly="819">ſichtodten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="101" lry="1584" ulx="0" uly="1537">oß Glt A</line>
        <line lrx="121" lry="1629" ulx="3" uly="1587">he, und ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="129" lry="1674" ulx="0" uly="1628">ltenn in Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="117" lry="1770" ulx="0" uly="1718">er Deit ole</line>
        <line lrx="112" lry="1814" ulx="0" uly="1762">echt ſene</line>
        <line lrx="116" lry="1849" ulx="5" uly="1807">Hatten, und:</line>
        <line lrx="103" lry="1941" ulx="13" uly="1893">Abitneic</line>
        <line lrx="102" lry="1990" ulx="2" uly="1939">on unss ffe</line>
        <line lrx="122" lry="2029" ulx="2" uly="1981">zu mmechtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="112" lry="2135" ulx="2" uly="2069">unen, i</line>
        <line lrx="114" lry="2173" ulx="0" uly="2123">ind deſckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="110" lry="2255" ulx="0" uly="2211">Uunn atket</line>
        <line lrx="108" lry="2304" ulx="0" uly="2256">tters Nenn</line>
        <line lrx="110" lry="2345" ulx="0" uly="2299">die Pole</line>
        <line lrx="115" lry="2389" ulx="0" uly="2344">ſs vertrft</line>
        <line lrx="112" lry="2433" ulx="2" uly="2386"> detnllen</line>
        <line lrx="101" lry="2477" ulx="0" uly="2431">Ctur huoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="106" lry="2570" ulx="0" uly="2521">lch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="111" lry="2657" ulx="0" uly="2610">guch .</line>
        <line lrx="100" lry="2701" ulx="0" uly="2656">en Geran</line>
        <line lrx="124" lry="2749" ulx="7" uly="2697">ſene ſoynn</line>
        <line lrx="113" lry="2789" ulx="2" uly="2743">Dimn</line>
        <line lrx="117" lry="2837" ulx="8" uly="2788">Vrull nceſ</line>
        <line lrx="104" lry="2885" ulx="0" uly="2832">gen hane</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="625" type="textblock" ulx="24" uly="561">
        <line lrx="124" lry="625" ulx="24" uly="561">l nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="129" lry="742" ulx="45" uly="705">1, fa⸗</line>
        <line lrx="127" lry="795" ulx="24" uly="738">edeine</line>
        <line lrx="133" lry="828" ulx="0" uly="774">ich vae</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="868" type="textblock" ulx="118" uly="860">
        <line lrx="120" lry="868" ulx="118" uly="860">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="143" lry="1305" ulx="0" uly="1253">nand ſea</line>
        <line lrx="147" lry="1347" ulx="0" uly="1301">undertftſe</line>
        <line lrx="110" lry="1395" ulx="3" uly="1346">leguete ih</line>
        <line lrx="134" lry="1440" ulx="5" uly="1386">lech, gien.</line>
        <line lrx="107" lry="1484" ulx="0" uly="1436">metfort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2283" type="textblock" ulx="176" uly="2234">
        <line lrx="376" lry="2283" ulx="176" uly="2234">den ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2419" type="textblock" ulx="161" uly="2366">
        <line lrx="490" lry="2419" ulx="161" uly="2366">truncken hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="299" type="textblock" ulx="799" uly="256">
        <line lrx="943" lry="299" ulx="799" uly="256">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="316" type="textblock" ulx="1185" uly="253">
        <line lrx="1693" lry="316" ulx="1185" uly="253">(Cap. 26. 27) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1038" type="textblock" ulx="171" uly="327">
        <line lrx="935" lry="381" ulx="206" uly="327">21. Noch gruben ſie auch einen ande⸗</line>
        <line lrx="935" lry="425" ulx="172" uly="373">ren Brunnen: und uͤber den ſelben zanck⸗</line>
        <line lrx="936" lry="473" ulx="173" uly="418">ten ſie ſich auch, und er nengte ihn</line>
        <line lrx="417" lry="516" ulx="175" uly="463">Feindſchafft.</line>
        <line lrx="936" lry="555" ulx="217" uly="503">22. Da veiſte er von dannen, und grub</line>
        <line lrx="937" lry="599" ulx="175" uly="546">einen andern Brunnen, uͤber welchen ſie</line>
        <line lrx="936" lry="641" ulx="174" uly="592">ſich nicht zanckten darum nennte er ihn,</line>
        <line lrx="939" lry="683" ulx="175" uly="634">Breite, und ſprach: Nun hat uns dey</line>
        <line lrx="938" lry="729" ulx="173" uly="675">HErr ausgebreitet, und gemacht, daß</line>
        <line lrx="619" lry="776" ulx="175" uly="721">wir auf Erden wachſen.</line>
        <line lrx="944" lry="828" ulx="212" uly="775">23, Er zoge aber von dem Ort hinauf</line>
        <line lrx="823" lry="872" ulx="171" uly="823">gen Berſabes. .</line>
        <line lrx="940" lry="915" ulx="214" uly="860">24. Da erſchien ihm der HExr in der⸗</line>
        <line lrx="940" lry="960" ulx="176" uly="905">ſelben Nacht: und ſorach: Ich bin der</line>
        <line lrx="940" lry="1000" ulx="177" uly="949">GOtt Abrahams deines Vatters, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1038" ulx="175" uly="994">te dir nicht, dann ich bin mit dir: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1167" type="textblock" ulx="99" uly="1036">
        <line lrx="941" lry="1085" ulx="99" uly="1036">. wDill dich ſeegnen, und deinen Sagmen</line>
        <line lrx="941" lry="1131" ulx="99" uly="1079">vermehren, um meines Knechts Abra⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1167" ulx="123" uly="1125">hams willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1784" type="textblock" ulx="173" uly="1167">
        <line lrx="941" lry="1217" ulx="216" uly="1167">25. Derowegen baute er daſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1263" ulx="176" uly="1209">nen Altar, und rieff den Nahmen des</line>
        <line lrx="940" lry="1306" ulx="173" uly="1254">HErrn an, richtete ſeine Huͤtten auf,</line>
        <line lrx="944" lry="1344" ulx="176" uly="1299">und gebott ſeinen Knechten einen Brunn</line>
        <line lrx="933" lry="1392" ulx="178" uly="1344">zu graben. . .E</line>
        <line lrx="944" lry="1436" ulx="220" uly="1384">26. An welchem Ort als Abimelech,</line>
        <line lrx="946" lry="1481" ulx="177" uly="1428">und Ochozath ſein Freund, und Phieol</line>
        <line lrx="945" lry="1521" ulx="177" uly="1472">der Oberſte über die Kriegs⸗Leut von</line>
        <line lrx="661" lry="1569" ulx="179" uly="1515">Geraris zu ihm kamen,</line>
        <line lrx="946" lry="1609" ulx="221" uly="1559">27. Sprach Iſage zu ihnen: Wgrum</line>
        <line lrx="947" lry="1655" ulx="178" uly="1600">ſeyd ihr zu mir kommen, zu einem Men⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1694" ulx="180" uly="1645">ſchen, den ihr haſſet, und von euch ver⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1741" ulx="180" uly="1690">trieben habt?</line>
        <line lrx="947" lry="1784" ulx="221" uly="1729">28. Sie antworteten: Wir haben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1824" type="textblock" ulx="168" uly="1775">
        <line lrx="944" lry="1824" ulx="168" uly="1775">ſehen, daß der HErr mit dir iſt, und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1951" type="textblock" ulx="177" uly="1821">
        <line lrx="945" lry="1872" ulx="180" uly="1821">rum ſprachen wir: Laß einen Eyd zwi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1919" ulx="180" uly="1862">ſchen uns ſeyn, und laß uns einen Bund</line>
        <line lrx="327" lry="1951" ulx="177" uly="1912">machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2151" type="textblock" ulx="177" uly="1974">
        <line lrx="947" lry="2030" ulx="221" uly="1974">29. Daß du uns nichts Boͤſes thuſt,</line>
        <line lrx="949" lry="2069" ulx="177" uly="2016">gleichwie wir nichts von deinen Guͤtern</line>
        <line lrx="950" lry="2119" ulx="183" uly="2063">angeruͤhret haben, noch etwas gethan,</line>
        <line lrx="950" lry="2151" ulx="180" uly="2104">das dir ſchaͤblich ſeyn moͤchte: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2194" type="textblock" ulx="168" uly="2146">
        <line lrx="951" lry="2194" ulx="168" uly="2146">haben dich, nachdem du durch den See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2372" type="textblock" ulx="179" uly="2188">
        <line lrx="951" lry="2277" ulx="179" uly="2188">gen GOttes gemehret worden, mit Frie⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2292" ulx="396" uly="2248">laſſen. . 3</line>
        <line lrx="952" lry="2333" ulx="221" uly="2279">30. Da richtete er ihnen eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2372" ulx="181" uly="2326">zeit an, und nachdem ſie geſſen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2684" type="textblock" ulx="179" uly="2410">
        <line lrx="951" lry="2462" ulx="223" uly="2410">31. Stunden ſie Morgens fruhe auf,</line>
        <line lrx="954" lry="2508" ulx="179" uly="2447">ſchwuren einer dem andern. Und Iſaae</line>
        <line lrx="954" lry="2550" ulx="182" uly="2493">ließ ſie mit Frieden von ſich ziehen an</line>
        <line lrx="336" lry="2581" ulx="183" uly="2537">ihr Ort.</line>
        <line lrx="954" lry="2641" ulx="207" uly="2595">32. Und ſiehe, da kamen an demſel⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2684" ulx="183" uly="2630">bigen Tag Iſaaes Knecht, brachten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2733" type="textblock" ulx="158" uly="2674">
        <line lrx="955" lry="2733" ulx="158" uly="2674">Zeitung vom Brunnen, den ſie gegraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2948" type="textblock" ulx="183" uly="2719">
        <line lrx="956" lry="2772" ulx="184" uly="2719">hatten, und ſprachen: Wir haben Waf⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2819" ulx="185" uly="2762">ſer gefunden. . =</line>
        <line lrx="954" lry="2866" ulx="186" uly="2812">„33. Daher nannte er ihn, Ueberfluß:</line>
        <line lrx="955" lry="2905" ulx="185" uly="2849">Und die Stadt ward genannt Barlabee,</line>
        <line lrx="886" lry="2948" ulx="183" uly="2891">biß anf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="510" type="textblock" ulx="955" uly="327">
        <line lrx="1734" lry="384" ulx="1002" uly="327">III. 34. Eſau gber, da er viertzig Jahr</line>
        <line lrx="1735" lry="424" ulx="959" uly="373">alt war, nahm Weiber, Judith die Toch⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="467" ulx="955" uly="418">ter Beeri des Hethiters, und Baſemath,</line>
        <line lrx="1617" lry="510" ulx="959" uly="461">die Lochter Elon von ſelben Hrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="596" type="textblock" ulx="959" uly="549">
        <line lrx="1731" lry="596" ulx="959" uly="549">und der Rebecea ſehr bekuͤmmert hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="702" type="textblock" ulx="1121" uly="636">
        <line lrx="1562" lry="702" ulx="1121" uly="636">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1075" type="textblock" ulx="964" uly="724">
        <line lrx="1737" lry="773" ulx="1038" uly="724">Jacob durch Anſtifftung ſeiner</line>
        <line lrx="1757" lry="812" ulx="966" uly="767">WMutter Rebecca, bekommt unterm Na⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="860" ulx="964" uly="815">men Eſau den Seegen, 6. (I. E£&amp;ſau</line>
        <line lrx="1736" lry="900" ulx="964" uly="857">nach groſſem Bitren, erhaͤlt auch etwas</line>
        <line lrx="1739" lry="945" ulx="964" uly="900">vom Seegen, 34. III. Drohet ſei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="990" ulx="964" uly="945">nem Bruder den Tod: Jacob, aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1039" ulx="1009" uly="987">ner Miutter Kath, entweicht gen</line>
        <line lrx="1588" lry="1075" ulx="1249" uly="1031">Haran, 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1368" type="textblock" ulx="966" uly="1104">
        <line lrx="1743" lry="1192" ulx="1012" uly="1104">r. Iſane aber war alt, und ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1205" ulx="1158" uly="1155">gen waren dunckel worden, daß</line>
        <line lrx="1780" lry="1250" ulx="966" uly="1197">er nicht ſehen kunte, und er rieff Eſau ſei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1291" ulx="967" uly="1239">nem groͤſſern Sohn, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1743" lry="1338" ulx="967" uly="1284">Mein Sohn! Er antwortete: Hie bin</line>
        <line lrx="994" lry="1368" ulx="968" uly="1340">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3017" type="textblock" ulx="959" uly="1323">
        <line lrx="1275" lry="1382" ulx="978" uly="1323">ch.</line>
        <line lrx="1739" lry="1420" ulx="1008" uly="1371">2. Der Batter ſprach zu ihm: du ſie⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1469" ulx="968" uly="1414">heſt, daß ich bin alt worden, und weiß</line>
        <line lrx="1674" lry="1512" ulx="969" uly="1457">den Tag nicht, wann ich ſterben ſoll.</line>
        <line lrx="1744" lry="1552" ulx="1013" uly="1503">3. Nimm deine Ruͤſtung, Kocher und</line>
        <line lrx="1747" lry="1595" ulx="969" uly="1545">Bogen, und gehe hinaus, und wann du</line>
        <line lrx="1706" lry="1643" ulx="969" uly="1590">mit Jagen etwwas zuweg gebracht haſt,</line>
        <line lrx="1756" lry="1682" ulx="1008" uly="1635">4. So mache mir ein Eſſen davon, wie</line>
        <line lrx="1785" lry="1730" ulx="970" uly="1676">du weiſt, daß ichs gern habe, und bringe</line>
        <line lrx="1750" lry="1773" ulx="959" uly="1719">es her, daß ichs eſſe: und daß dich meine</line>
        <line lrx="1750" lry="1820" ulx="959" uly="1764">Seel ſeegne, ehe dann ich ſterbe.</line>
        <line lrx="1785" lry="1858" ulx="998" uly="1808">5. Da das Rebeceg höͤrte, und er</line>
        <line lrx="1749" lry="1903" ulx="972" uly="1849">hingus gangen war aufs Feld, des Vat⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1981" ulx="971" uly="1892">kers Befehl r zu thun,</line>
        <line lrx="1751" lry="1994" ulx="1032" uly="1944">6. Sprach ſie zu Jacob ihrem Sohn:</line>
        <line lrx="1751" lry="2039" ulx="960" uly="1953">Ich habe deinen Vatter reden hoͤren e</line>
        <line lrx="1750" lry="2115" ulx="975" uly="2030">Eſan deinem Bruder, daß er zu ihm ſag⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2115" ulx="994" uly="2085">ers</line>
        <line lrx="1750" lry="2174" ulx="979" uly="2118">7. Bringe mir etwas von deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2214" ulx="975" uly="2163">jägd, und bereite mir Speiſen, daß ich</line>
        <line lrx="1749" lry="2260" ulx="975" uly="2205">eſſe, und ſeegne dich vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1717" lry="2301" ulx="976" uly="2248">ehe dann ich ſterbe.</line>
        <line lrx="1752" lry="2347" ulx="979" uly="2293">3. So folge nün meinem Rath, mein</line>
        <line lrx="1411" lry="2390" ulx="977" uly="2334">Sohn:</line>
        <line lrx="1750" lry="2431" ulx="1022" uly="2380">9. Und gehe hin zu der Heerd, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2474" ulx="978" uly="2425">bringe mir her zwey junge Boͤcklein von</line>
        <line lrx="1751" lry="2521" ulx="979" uly="2465">den beſten, daß ich deinem Vatter ein</line>
        <line lrx="1703" lry="2562" ulx="979" uly="2510">Eſſen davon mache, das er gern ſſſet:</line>
        <line lrx="1750" lry="2604" ulx="1003" uly="2555">10. Das ſollſt du deinem Vatter hin⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2647" ulx="979" uly="2597">ein tragen, auf daß er davon eſſe und</line>
        <line lrx="1711" lry="2688" ulx="979" uly="2641">dich ſeegne, ehe dann er ſtirbtt.</line>
        <line lrx="1750" lry="2737" ulx="1027" uly="2686">II. Und er autwortet ihr: Du weiſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="2781" ulx="980" uly="2728">daß Eſau mein Bruder ein haͤriger</line>
        <line lrx="1711" lry="2821" ulx="981" uly="2771">Menſch iſt, und ich bin glatt:</line>
        <line lrx="1767" lry="2863" ulx="1027" uly="2814">12. Wann mich nun mein Vatter be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2908" ulx="979" uly="2858">taſtere, und diß merckte, ſo foͤrchte ich,</line>
        <line lrx="1788" lry="2950" ulx="981" uly="2902">er würde vermeinen, daß ich ihn hab</line>
        <line lrx="1708" lry="3017" ulx="1439" uly="2960">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="554" type="textblock" ulx="1004" uly="506">
        <line lrx="1802" lry="554" ulx="1004" uly="506">35., Welche beyde das Gemuͤth Iſages</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="1492" type="textblock" ulx="317" uly="1386">
        <line lrx="1885" lry="1492" ulx="317" uly="1386">gerſpotten wollen, und wuͤrde alſo an ſdaß ich dich betaſte, mein Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1863" type="textblock" ulx="302" uly="1455">
        <line lrx="1088" lry="1526" ulx="315" uly="1455">ſtatt des Seegens einen Fluch uͤber mich</line>
        <line lrx="1004" lry="1563" ulx="302" uly="1518">fuhren. .</line>
        <line lrx="1090" lry="1605" ulx="313" uly="1545">13. Und ſeine Mutter ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1092" lry="1649" ulx="317" uly="1591">Der Fluch ſey auf mir, mein Sohn: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1696" ulx="317" uly="1635">re nuͤr meine Stimm, gehe hin, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1735" ulx="316" uly="1680">hringe mir her, was ich geſagt habe.</line>
        <line lrx="972" lry="1782" ulx="369" uly="1731">14. Er gieng</line>
        <line lrx="1092" lry="1829" ulx="317" uly="1762">und gab es der Mutter. Da bereitet ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1863" ulx="317" uly="1805">die Speiſen, wie ſie wuſte, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1773" type="textblock" ulx="659" uly="1668">
        <line lrx="1444" lry="1732" ulx="698" uly="1668">. Stimm: aber die</line>
        <line lrx="1149" lry="1773" ulx="659" uly="1722">hin, und brachte es, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1758" type="textblock" ulx="1112" uly="1449">
        <line lrx="1886" lry="1502" ulx="1112" uly="1449">erkundige, ob du mein Sohn Eſau ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1622" lry="1545" ulx="1113" uly="1500">oder nicht.</line>
        <line lrx="1885" lry="1589" ulx="1158" uly="1537">22. Und er tratt zu ſeinem Vatter,</line>
        <line lrx="1889" lry="1641" ulx="1115" uly="1579">und als er ihn betaſtet hatte, ſprach</line>
        <line lrx="1887" lry="1675" ulx="1120" uly="1622">Iſage: die Stimm iſt wohl Jaeobs</line>
        <line lrx="1889" lry="1754" ulx="1117" uly="1666">Stin Haͤnd ſeynd des Eſaus</line>
        <line lrx="1236" lry="1758" ulx="1134" uly="1729">Haͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1850" type="textblock" ulx="1116" uly="1743">
        <line lrx="1890" lry="1814" ulx="1146" uly="1743">23: Und er kannte ihn nicht, dann die</line>
        <line lrx="1892" lry="1850" ulx="1116" uly="1797">haͤrige Huͤnd machten ihn dem aͤltern faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1953" type="textblock" ulx="320" uly="1860">
        <line lrx="1009" lry="1912" ulx="320" uly="1860">Vater gern aß. =òM</line>
        <line lrx="1096" lry="1953" ulx="369" uly="1894">15. Und ſie zoge ihm an, des Efau fehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2002" type="textblock" ulx="319" uly="1940">
        <line lrx="1104" lry="2002" ulx="319" uly="1940">koͤſtliche Kleider, die ſie zu Hauß bey ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2431" type="textblock" ulx="302" uly="2001">
        <line lrx="1070" lry="2037" ulx="347" uly="2001">atte: .</line>
        <line lrx="1096" lry="2088" ulx="370" uly="2024">16. Und die Fell von den Böͤcklein</line>
        <line lrx="1097" lry="2125" ulx="322" uly="2069">thaͤte ſie ihm um die Haͤnd, und bedeck⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2172" ulx="322" uly="2119">te, was am Halß bloß war.</line>
        <line lrx="1097" lry="2253" ulx="368" uly="2156">17. Und ſie cab ihm das Eſſen; uüund</line>
        <line lrx="1097" lry="2256" ulx="302" uly="2205">reichte ihm auch das Brod, das ſie ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2300" ulx="324" uly="2257">backen hatte.</line>
        <line lrx="1095" lry="2348" ulx="374" uly="2288">18. Und er truge es hinein, und</line>
        <line lrx="1098" lry="2395" ulx="325" uly="2335">ſprach: Mein Vatter! Er aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2431" ulx="313" uly="2378">tet: Ich hoͤre es. Wer biſt du, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2458" type="textblock" ulx="1117" uly="1843">
        <line lrx="1880" lry="1898" ulx="1117" uly="1843">gleich. Derowegen ſegnete er ihn,</line>
        <line lrx="1894" lry="1937" ulx="1163" uly="1882">24. Und ſprach: Biſt du mein Sohn</line>
        <line lrx="1882" lry="1983" ulx="1121" uly="1929">Eſau? Er antwortete: Ich bins.</line>
        <line lrx="1893" lry="2027" ulx="1163" uly="1963">25. Und er ſprach: Bringe mir Speis</line>
        <line lrx="1895" lry="2072" ulx="1121" uly="2016">her von deinem Wildbraͤt; mein Sohn⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2116" ulx="1120" uly="2061">damit dich meine Seel ſeegne. Als er</line>
        <line lrx="1895" lry="2157" ulx="1122" uly="2104">nun dis eingetragne Speiß geſſen hatte⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2201" ulx="1121" uly="2147">gab er ihm auch Wein. Und nachdem</line>
        <line lrx="1775" lry="2244" ulx="1120" uly="2196">er getrunken, ”</line>
        <line lrx="1897" lry="2289" ulx="1165" uly="2234">26. Sprach er zu ihm: Komm hex</line>
        <line lrx="1900" lry="2376" ulx="1123" uly="2279">enkeir mein Sohn, und gieb mir einen</line>
        <line lrx="1900" lry="2422" ulx="1129" uly="2360"> 27. Da krat er hinzu; und kuͤſſete</line>
        <line lrx="1899" lry="2458" ulx="1126" uly="2408">ihn. Und ſobald er den koͤſtlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2690" type="textblock" ulx="327" uly="2459">
        <line lrx="1100" lry="2522" ulx="375" uly="2459">19. Und Jaeob ſprach: Ich bin Eſau,</line>
        <line lrx="1021" lry="2566" ulx="327" uly="2510">dein erſtgebohrner Sohn: ab</line>
        <line lrx="1103" lry="2607" ulx="329" uly="2547">than, wie du mir befohlen haſt: Stehe</line>
        <line lrx="1105" lry="2652" ulx="330" uly="2596">auf, ſetze dich, und iß von meinem</line>
        <line lrx="1105" lry="2690" ulx="329" uly="2635">Wildbraͤt, auf daß mich deine Seel ſeegne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2735" type="textblock" ulx="373" uly="2675">
        <line lrx="1166" lry="2735" ulx="373" uly="2675">20. Und Iſage ſprach wiederum zu ſei⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2911" type="textblock" ulx="304" uly="2720">
        <line lrx="1105" lry="2787" ulx="330" uly="2720">nem Sohn: Wie haſt du es ſo bald ſin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2825" ulx="304" uly="2766">den konnen, mein Sohn? Er autwor⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2869" ulx="333" uly="2804">tet: Es war der Will OGOttes, daß</line>
        <line lrx="1108" lry="2911" ulx="332" uly="2849">mirs bald begegnet, was ich gern gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2994" type="textblock" ulx="381" uly="2912">
        <line lrx="448" lry="2948" ulx="385" uly="2912">tte.</line>
        <line lrx="1107" lry="2994" ulx="381" uly="2938">4, Und Ilaac ſprach; Komm her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2555" type="textblock" ulx="856" uly="2502">
        <line lrx="1202" lry="2555" ulx="856" uly="2502">Ich hab ge⸗ ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3019" type="textblock" ulx="1113" uly="2452">
        <line lrx="1901" lry="2501" ulx="1126" uly="2452">ruch ſeiner Kleider empfand, ſeegnete ex</line>
        <line lrx="1899" lry="2552" ulx="1215" uly="2493">und ſorach: Siehe der Geruch mei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2590" ulx="1113" uly="2537">nes Sohns iſt wie der Geruch eines vol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2663" ulx="1114" uly="2581">len Ackers, den der HErr geſe keane hat.</line>
        <line lrx="1903" lry="2680" ulx="1172" uly="2624">28: GOtt gebe dir vom Thau des</line>
        <line lrx="1905" lry="2719" ulx="1130" uly="2668">Himmels, und von der Fettigkeit der</line>
        <line lrx="1905" lry="2765" ulx="1133" uly="2710">Erxden, den Ueberfluß an Korn und Wein,</line>
        <line lrx="1904" lry="2808" ulx="1177" uly="2754">29. Und die Voͤlker ſollen dir dienen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2850" ulx="1132" uly="2797">und die Geſchlechter ſollen dich anbetten:</line>
        <line lrx="1908" lry="2898" ulx="1132" uly="2841">ſey ein HErr deiner Bruͤder, und die</line>
        <line lrx="1908" lry="2942" ulx="1133" uly="2884">Kinder deiner Mutter ſollen ſich vor dir</line>
        <line lrx="1907" lry="3019" ulx="1134" uly="2923">biegen. Wer dir flucht, der Ene wer</line>
        <line lrx="1867" lry="3014" ulx="1766" uly="2981">ucht!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1245" type="textblock" ulx="1940" uly="637">
        <line lrx="2036" lry="702" ulx="1960" uly="637">ute</line>
        <line lrx="2033" lry="756" ulx="1940" uly="698">e ſee</line>
        <line lrx="2001" lry="933" ulx="1944" uly="883">ae</line>
        <line lrx="2038" lry="1023" ulx="1942" uly="956">Eum ſut</line>
        <line lrx="2034" lry="1110" ulx="1944" uly="1060">erart</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1946" uly="1145">Sa g</line>
        <line lrx="2036" lry="1245" ulx="1948" uly="1195">Aßfenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1309" type="textblock" ulx="1954" uly="1261">
        <line lrx="2038" lry="1286" ulx="1954" uly="1261">Psbea ir, e</line>
        <line lrx="2038" lry="1309" ulx="1955" uly="1272">Peeſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1345" type="textblock" ulx="2010" uly="1317">
        <line lrx="2038" lry="1345" ulx="2010" uly="1317">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1642" type="textblock" ulx="1956" uly="1587">
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1956" uly="1587">iihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2230" type="textblock" ulx="1956" uly="1815">
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1956" uly="1815">Unr u</line>
        <line lrx="2037" lry="1916" ulx="1957" uly="1865">an Pun</line>
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1959" uly="1915">Mguttn</line>
        <line lrx="2020" lry="2041" ulx="1964" uly="1962">dt</line>
        <line lrx="2016" lry="2042" ulx="1962" uly="2006">mt</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1957" uly="2093">1ichi</line>
        <line lrx="2031" lry="2185" ulx="1957" uly="2142">Wſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2230" ulx="1956" uly="2182">er de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2324" type="textblock" ulx="1959" uly="2233">
        <line lrx="1971" lry="2258" ulx="1967" uly="2233">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1959" uly="2256">.W</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1983" uly="2281">enn</line>
        <line lrx="2035" lry="2324" ulx="2021" uly="2313">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1494" type="textblock" ulx="1" uly="1447">
        <line lrx="120" lry="1494" ulx="1" uly="1447">ſau ſeyeſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="124" lry="1585" ulx="0" uly="1536">Vttet/ 3</line>
        <line lrx="100" lry="1627" ulx="0" uly="1579">te, ſprach</line>
        <line lrx="98" lry="1675" ulx="0" uly="1623">li</line>
        <line lrx="98" lry="1708" ulx="0" uly="1668">es Eſnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="109" lry="1810" ulx="0" uly="1755">daſtnde</line>
        <line lrx="112" lry="1849" ulx="0" uly="1798">Altern fſt</line>
        <line lrx="107" lry="1937" ulx="0" uly="1888">in Son</line>
        <line lrx="94" lry="2028" ulx="0" uly="1971">gir Seen</line>
        <line lrx="94" lry="2058" ulx="0" uly="2020">in Sohn</line>
        <line lrx="104" lry="2110" ulx="3" uly="2063">. Als</line>
        <line lrx="93" lry="2150" ulx="0" uly="2109">ſen hatte</line>
        <line lrx="104" lry="2199" ulx="14" uly="2150">hachden</line>
        <line lrx="107" lry="2288" ulx="0" uly="2235">ornin ,4</line>
        <line lrx="105" lry="2324" ulx="0" uly="2284">mmir enten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="104" lry="2414" ulx="0" uly="2364"> fiſete</line>
        <line lrx="109" lry="2461" ulx="1" uly="2409">lcen Ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2510" ulx="0" uly="2459">ſcnte en</line>
        <line lrx="91" lry="2545" ulx="0" uly="2503">uch met⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2586" ulx="0" uly="2536">etes vul⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2634" ulx="0" uly="2586">nethat.</line>
        <line lrx="108" lry="2679" ulx="0" uly="2624">hon des</line>
        <line lrx="93" lry="2721" ulx="1" uly="2672">gkeit der</line>
        <line lrx="93" lry="2765" ulx="0" uly="2715">1d Weitn</line>
        <line lrx="117" lry="2809" ulx="2" uly="2761"> dienen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="537" type="textblock" ulx="182" uly="321">
        <line lrx="1241" lry="416" ulx="182" uly="321">flucht: und wer dich Ee met .</line>
        <line lrx="1754" lry="537" ulx="1249" uly="497">. derte ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="628" type="textblock" ulx="182" uly="514">
        <line lrx="1006" lry="583" ulx="182" uly="526">gen war, kam Eſau, un</line>
        <line lrx="1351" lry="619" ulx="222" uly="527">31. Und trug die vom Wildbraͤt g Sohn Jacob, und ſ</line>
        <line lrx="1748" lry="622" ulx="407" uly="514">rug die vom Wildbraͤt ge⸗ he, dein enhe Bnd racht z ehnm : Si 6</line>
        <line lrx="1724" lry="628" ulx="1072" uly="579">h toͤ volle. ir, dafß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1265" type="textblock" ulx="170" uly="607">
        <line lrx="1352" lry="715" ulx="179" uly="607">ſochts SRiſeh zun Valter hine in⸗ und er dich toͤdten wolle</line>
        <line lrx="1691" lry="745" ulx="176" uly="646">von dem Wildbra in „und iß 43. wolle. r/ d</line>
        <line lrx="1750" lry="788" ulx="178" uly="655">don dent Vldhrar deines Sohns, daß Staame danhe unng Seun⸗ hoͤre meine</line>
        <line lrx="1747" lry="842" ulx="180" uly="705">232. Und Iſage ſprach zu ihm: Wer meinem Bruder Laban ge und fliehe zu</line>
        <line lrx="1657" lry="883" ulx="178" uly="750">biſt du dann? Er antwortet: Ich ger 44. Und wohne Ven ihan Haran,</line>
        <line lrx="1750" lry="968" ulx="181" uly="836">„33. Da entſetzte ſich Iſaac, und er⸗ 45. Und ſein Zorn aufl ers ſich ſtille/</line>
        <line lrx="1667" lry="1057" ulx="177" uly="883">ſurag üben die maß, und verſonnverte gergeſe⸗ was du wider iethun g</line>
        <line lrx="1747" lry="1057" ulx="188" uly="936">ie hr, dann man glauben k vill ich darnach ſchicken, und di haft“</line>
        <line lrx="1744" lry="1094" ulx="178" uly="967">ſprach: Wer iſt der dann, d ann, und dannen wied chicken, und dich von</line>
        <line lrx="1583" lry="1107" ulx="178" uly="1009">. „der zuvor das rum ſollt ich exrum hieher bringe</line>
        <line lrx="1744" lry="1175" ulx="173" uly="1012">eech neaira i. mingebtacht hat, veunune weden. Eohn auf inen Lag</line>
        <line lrx="1748" lry="1225" ulx="172" uly="1088">kommen biſt? und leab n geſeegner, m 9 nde Rebeeca ſage⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1265" ulx="170" uly="1136">und er wird auch geſeegnet feyn egnet, mich verdrieſt metgetirebens eide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2663" type="textblock" ulx="167" uly="1222">
        <line lrx="1709" lry="1330" ulx="178" uly="1222">11. egnet ſenn. Köochter Heth willen: wo Jacob ei</line>
        <line lrx="1739" lry="1376" ulx="173" uly="1230">gers Racken⸗ Eſau dieſe Red ſeines Vat⸗ Weib nehmen wird Lum St⸗ Jacob ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1396" ulx="235" uly="1274"> hörie, bruͤllete er mit groſſem Ge⸗ ſes Landes: ſo Stammen die⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1466" ulx="174" uly="1300">hrede decrdich anc, roſſemn Vee zu ieben. begehre ich nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1148" lry="1480" ulx="245" uly="1396">ich: Seegne mich aue⸗ mein Vatter!</line>
        <line lrx="1569" lry="1594" ulx="173" uly="1433">At. Vet ug dRhmel⸗ und ar demeit I ecot Ni⸗ 8 28. Capitel,</line>
        <line lrx="1734" lry="1677" ulx="174" uly="1519">Rähii genaen ſprach er: Recht iſt ſein II. Siehet im Schlaff hotgankam k</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="173" uly="1565">mnich nun nannt Jacob, dann ſiehe er hat cen dehner, und ihn ee Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1778" ulx="170" uly="1612">Meine  e biuterganger, Eürgenng dinen III. Kichter zun</line>
        <line lrx="1733" lry="1826" ulx="170" uly="1688">nohmen, und nun ahermal or binge⸗ Scber ein Geigd, uſo beiſet foren</line>
        <line lrx="1689" lry="1902" ulx="174" uly="1736">nechann n Seegen. Und 4 ſtaen . 18. und raiſer fore⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1905" ulx="281" uly="1823">wiederum zu ſeinem Vatter; ch eeen riee en</line>
        <line lrx="1732" lry="1959" ulx="167" uly="1832">mir dann keinen Seegen Rrerdalten, „du Derowegen rief Jſaac dem Jaeob⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2028" ulx="173" uly="1862">deineni een antwortet: Ich hab ihn zu er ihm, undeeſnag netg Pn, aue⸗ gehutt</line>
        <line lrx="1733" lry="2064" ulx="174" uly="1925">deinem Herrn gemacht, ünd alle ſeine von aieſcllech Chanann .</line>
        <line lrx="1604" lry="2108" ulx="172" uly="1969">unterw hab ich ihm zur Bienſtbarkeil 2. Sondern zi eFhangan :</line>
        <line lrx="1708" lry="2199" ulx="173" uly="2065">Sohn, nach dier oll ich dir, mein Bathuel, des Vatters dei „um Han</line>
        <line lrx="1723" lry="2206" ulx="179" uly="2097">Sohn, nach dieſem weiter thun? d uihrir dir atters deiner Mutter,</line>
        <line lrx="1749" lry="2245" ulx="174" uly="2109">38. Eſau ſprach: Haſt hun? und nihm dir von dannen ein Wei 1,</line>
        <line lrx="1734" lry="2256" ulx="311" uly="2137">Eſau ſprach: Haſt du dann nur det Toͤchtern Laban, ein Weib von</line>
        <line lrx="1734" lry="2337" ulx="169" uly="2180">finene Seegen⸗ mein Vater! n bitte rurb tern Lasan⸗ des Bruders deiner</line>
        <line lrx="1733" lry="2420" ulx="168" uly="2263">drollenn Weulen weinete⸗ nd. als er mit dich, Ilc der chei⸗ e GHtt ſeegne</line>
        <line lrx="1735" lry="2435" ulx="177" uly="2310">„ 30. Ward gae bewe  Pre dich, au . achſen/ und vermeh⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2497" ulx="170" uly="2324">in ibn Al dae enegt ud rdch doltki⸗ zwaf dat du zu Schaaren der</line>
        <line lrx="1733" lry="2527" ulx="222" uly="2423">dim Thau des Himmels von oben her, 4. Und er gebe dir den S braz</line>
        <line lrx="1733" lry="2575" ulx="175" uly="2443">40. Wird dei er, Haing un ditrent Janengae, bir, ds,</line>
        <line lrx="1728" lry="2609" ulx="172" uly="2489">Söhwerdi wirſt on Seegen ſeyn. Im mit dn deinem Samen nich dir: da⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2618" ulx="174" uly="2498">Schwerdt wirſt du leben, und wir Im mit on das Land beſitzeſt, dari  da</line>
        <line lrx="1732" lry="2659" ulx="171" uly="2531">nem Brudel dienen: un und wirſt dei? Eremoling biſt, d tzeſt, darinn du ein</line>
        <line lrx="1730" lry="2663" ulx="311" uly="2572">rn ien: und es wird die Vatter verheiſſen er deinem Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3003" type="textblock" ulx="167" uly="2639">
        <line lrx="609" lry="2695" ulx="172" uly="2650">Zeit komme .</line>
        <line lrx="949" lry="2700" ulx="208" uly="2658">. en, daß du d. die</line>
        <line lrx="1622" lry="2775" ulx="169" uly="2639">wiuſ⸗ und van deinen Saaotvergen. 5. Und nachdent ihn Iſgae von ſi</line>
        <line lrx="1732" lry="2834" ulx="168" uly="2658">kob züicgrie Darum haſſete Eſau gefents⸗, laiſen⸗ reiſte er hin, und kam in Plachge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2837" ulx="207" uly="2713">b allezeit, um des Se au de ⸗tamiagam in Eyrien zuni Lahan, 5</line>
        <line lrx="1728" lry="2876" ulx="167" uly="2745">mitihn ſein V Seegens willen, da⸗ Sohn Bath Syrien zum: aban, dem</line>
        <line lrx="1731" lry="2918" ulx="167" uly="2782">ſprach in ſei atter geſeegnet hatte: und Mutte huel des Syrers, der ſeiner</line>
        <line lrx="1407" lry="2926" ulx="294" uly="2831">in ſeine n Herzen: Es  und Mutter Rebeeeg Brud</line>
        <line lrx="1547" lry="2961" ulx="167" uly="2837">Frauertaͤg komn rzen: Es werden die 6. Als eg Bruder pgr.</line>
        <line lrx="1510" lry="2962" ulx="391" uly="2874">9 ber meinen 6. Als nun E 3 Ar.</line>
        <line lrx="1735" lry="2970" ulx="337" uly="2873">g kommen uͤber meinen Vatter, den Jaegb e eanel hee daß ſenn Dater</line>
        <line lrx="1732" lry="3003" ulx="962" uly="2918">E „ und Dl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="321" type="textblock" ulx="966" uly="272">
        <line lrx="1330" lry="321" ulx="966" uly="272">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="320" type="textblock" ulx="1457" uly="246">
        <line lrx="1724" lry="320" ulx="1457" uly="246">(Cap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1443" type="textblock" ulx="310" uly="1369">
        <line lrx="1884" lry="1443" ulx="310" uly="1369">Meſopotamiam in Syrien geſchicket, daß werden gegen Niedergang und Aufgang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1484" type="textblock" ulx="315" uly="1427">
        <line lrx="1587" lry="1484" ulx="315" uly="1427">er dannenher ein Weib nehme; auch daß gegen Mitternacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1835" type="textblock" ulx="294" uly="1475">
        <line lrx="1085" lry="1525" ulx="362" uly="1475">ihm nach dem Seegen befohlen hatte,</line>
        <line lrx="1086" lry="1573" ulx="313" uly="1488">und geſagt: Du ſolſt ein Weib nehmen</line>
        <line lrx="929" lry="1619" ulx="313" uly="1565">von den Toͤchtern Changaan:</line>
        <line lrx="1086" lry="1660" ulx="356" uly="1604">7. Und daß Jacob ſeinen Eltern gehor⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1708" ulx="313" uly="1651">ſam geweſen, und in Syrien gezogen</line>
        <line lrx="1086" lry="1787" ulx="312" uly="1712">e⸗ Merckte auch, daß ſein Vatter die</line>
        <line lrx="974" lry="1835" ulx="294" uly="1781">Toͤchter Chanaan nicht gern ſehe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1880" type="textblock" ulx="357" uly="1818">
        <line lrx="1112" lry="1880" ulx="357" uly="1818">9. Reißte er hin zum Iſmael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2809" type="textblock" ulx="272" uly="1867">
        <line lrx="1086" lry="1919" ulx="313" uly="1867">nahm zum Weib, neben denen, die er</line>
        <line lrx="1085" lry="1977" ulx="312" uly="1885">zuvor hatte, Maheleth die Tochter Iſ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2005" ulx="311" uly="1956">maels des Sohns Abrahams, eine</line>
        <line lrx="1004" lry="2059" ulx="312" uly="2000">Schweſter Nabajoth.</line>
        <line lrx="1085" lry="2148" ulx="355" uly="2054">II. 10. Alſo reiſte Jacob aus von Ber⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2161" ulx="312" uly="2117">ſabee, und zoge gen Haran.</line>
        <line lrx="1085" lry="2212" ulx="340" uly="2137">1II. Und nachdem er zu einem Ort</line>
        <line lrx="1084" lry="2248" ulx="310" uly="2194">kommen war, da er nach Untergang der</line>
        <line lrx="1084" lry="2291" ulx="312" uly="2240">Sonnen ruhen wolte, nahm er einen von</line>
        <line lrx="1084" lry="2335" ulx="309" uly="2284">den Steinen, die da lagen, und legte ihn</line>
        <line lrx="1083" lry="2418" ulx="310" uly="2326">unter ſeits Haupt und ſchlieff an dem⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2466" ulx="355" uly="2390">130 Und er ſahe im Schlaff ein Leiter,</line>
        <line lrx="1085" lry="2508" ulx="308" uly="2456">die ſtund auf der Erden, und ruͤhrete mit</line>
        <line lrx="1085" lry="2553" ulx="310" uly="2498">der Spitzen an den Himmel: auch ſahe</line>
        <line lrx="1083" lry="2595" ulx="310" uly="2542">er die Engel GOttes auf derſelbigen auf⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2636" ulx="276" uly="2595">und abſteigen, “MGõ</line>
        <line lrx="1083" lry="2680" ulx="309" uly="2608">1 13. Und den HErrn auf die Leiter ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="2726" ulx="310" uly="2671">lehnen, der auch zu ihm ſprach: Ich bin</line>
        <line lrx="1084" lry="2769" ulx="281" uly="2716">der HErr, der GOtt deines Vatters</line>
        <line lrx="1083" lry="2809" ulx="272" uly="2758">Abraham, und der GOtt Iſage: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1972" type="textblock" ulx="298" uly="1964">
        <line lrx="306" lry="1972" ulx="298" uly="1964">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2854" type="textblock" ulx="306" uly="2801">
        <line lrx="1098" lry="2854" ulx="306" uly="2801">Land darinn du ſchlaffeſt, will ich dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2897" type="textblock" ulx="308" uly="2848">
        <line lrx="817" lry="2897" ulx="308" uly="2848">ben und deinem Saamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2984" type="textblock" ulx="307" uly="2930">
        <line lrx="1082" lry="2984" ulx="307" uly="2930">Staub der Erden, du wirſt ausgebreitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2942" type="textblock" ulx="355" uly="2886">
        <line lrx="1090" lry="2942" ulx="355" uly="2886">14. Und dein Saain ſoll ſeyn, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2587" type="textblock" ulx="1094" uly="1427">
        <line lrx="1883" lry="1476" ulx="1611" uly="1427">Mittag, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1522" ulx="1094" uly="1473">ſollen in dir, und in deinem Saamen</line>
        <line lrx="1886" lry="1560" ulx="1094" uly="1515">alle Geſchlecht der Erden geſeegnet</line>
        <line lrx="1884" lry="1654" ulx="1094" uly="1601">183. Und ich will dein Hüͤter ſeyn, wo⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1699" ulx="1095" uly="1646">hin du auch ziehen wirſt, und will dich</line>
        <line lrx="1885" lry="1744" ulx="1109" uly="1665">wiederum fuͤhren in diß Land;: Ich will</line>
        <line lrx="1881" lry="1783" ulx="1102" uly="1733">nicht nachlaſſen, biß ich alles vollziehe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="1108" uly="1778">was ich geredt haol.</line>
        <line lrx="1884" lry="1870" ulx="1102" uly="1821">16. Als nun Jacob aufgewacht war</line>
        <line lrx="1883" lry="1914" ulx="1107" uly="1864">vom Schlaff, ſprach er: Juͤrwahr,</line>
        <line lrx="1883" lry="1949" ulx="1097" uly="1908">der Eer iſt an dieſem Ort, und ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1996" ulx="1108" uly="1952">wuſte es nicht.</line>
        <line lrx="1882" lry="2044" ulx="1104" uly="1978">17. Und er war'erſchrocken, und ſprach:</line>
        <line lrx="1882" lry="2089" ulx="1103" uly="2029">Wie erſchroͤcklich iſt diß Ort? es iſt</line>
        <line lrx="1883" lry="2126" ulx="1096" uly="2080">hie nichts anders, dann Gttes Hauß,</line>
        <line lrx="1703" lry="2169" ulx="1096" uly="2125">und die Pforten des Himmels.</line>
        <line lrx="1882" lry="2246" ulx="1095" uly="2192">III. 18. Alſo ſtund Jacob des Myrgens</line>
        <line lrx="1882" lry="2290" ulx="1106" uly="2239">fruͤhe auf, und nahm den Stein, den er</line>
        <line lrx="1882" lry="2333" ulx="1107" uly="2282">unter ſein Haupt gelegt hatte, and rich⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2376" ulx="1095" uly="2326">tet ihn auf zum Zeichen, und goß Oel</line>
        <line lrx="1871" lry="2418" ulx="1095" uly="2370">ſoben darauaaff. V</line>
        <line lrx="1884" lry="2463" ulx="1129" uly="2409">19. Und nennte den Nahmen der Stadt</line>
        <line lrx="1870" lry="2507" ulx="1096" uly="2454">Bethel, die zuvor Luza genannt war.</line>
        <line lrx="1881" lry="2550" ulx="1095" uly="2484">20. Er thaͤte auch ein Geluͤbd, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2587" ulx="1103" uly="2540">ſprach: So GOtt wird mit mir ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2632" type="textblock" ulx="1107" uly="2581">
        <line lrx="1887" lry="2632" ulx="1107" uly="2581">und mich behuͤten auf dem Weeg, darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3020" type="textblock" ulx="1091" uly="2626">
        <line lrx="1880" lry="2676" ulx="1096" uly="2626">ich wandle, und mir geben Brod zu eſſen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2721" ulx="1107" uly="2671">und Kleider anzuzehen,</line>
        <line lrx="1882" lry="2764" ulx="1096" uly="2714">21. Und ſo ich gluͤcklich wiederum kom⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2815" ulx="1096" uly="2759">men werde zu meines Vatters Hauß:</line>
        <line lrx="1879" lry="2875" ulx="1094" uly="2801">jalsdann ſoll der HErr mein GOtt ſenn,</line>
        <line lrx="1881" lry="2901" ulx="1093" uly="2845">22. Und dieſer Stein, deu ich zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2938" ulx="1093" uly="2885">chen aufgerichtet habe, ſoll GOttes</line>
        <line lrx="1881" lry="2977" ulx="1091" uly="2930">Hauß genennt werden, und von allem,</line>
        <line lrx="1852" lry="3020" ulx="1224" uly="2984">M was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1598" type="textblock" ulx="1955" uly="1472">
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="1955" uly="1472">, Fe</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1959" uly="1557">ſet ſch 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1639" type="textblock" ulx="1959" uly="1607">
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1959" uly="1607">lben en d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="102" lry="1446" ulx="0" uly="1324">ii</line>
        <line lrx="102" lry="1454" ulx="0" uly="1414">tag, Und</line>
        <line lrx="117" lry="1496" ulx="17" uly="1456">Saamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="102" lry="1544" ulx="0" uly="1500">geſeegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1628" type="textblock" ulx="3" uly="1586">
        <line lrx="120" lry="1628" ulx="3" uly="1586">ſeyn, vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1791" type="textblock" ulx="1" uly="1630">
        <line lrx="96" lry="1671" ulx="9" uly="1630">fill dich</line>
        <line lrx="97" lry="1724" ulx="9" uly="1673">Ich ſil</line>
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="1" uly="1716">voll; ice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="110" lry="1847" ulx="0" uly="1775">acht du</line>
        <line lrx="93" lry="1891" ulx="0" uly="1850">zuͤrwaͤhr,</line>
        <line lrx="114" lry="1930" ulx="20" uly="1894">und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="116" lry="2028" ulx="0" uly="1975">ſd ſotec</line>
        <line lrx="90" lry="2063" ulx="0" uly="2025">* es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="91" lry="2111" ulx="0" uly="2069">es Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="106" lry="2252" ulx="1" uly="2180">Npen</line>
        <line lrx="107" lry="2276" ulx="2" uly="2232">t, den</line>
        <line lrx="87" lry="2312" ulx="2" uly="2267">ud tit</line>
        <line lrx="112" lry="2363" ulx="0" uly="2309">go, Del</line>
        <line lrx="84" lry="2445" ulx="3" uly="2401">derndt</line>
        <line lrx="111" lry="2488" ulx="0" uly="2453">t r. .</line>
        <line lrx="83" lry="2533" ulx="0" uly="2488">o, und</line>
        <line lrx="101" lry="2576" ulx="0" uly="2533">tr ſehl,</line>
        <line lrx="105" lry="2625" ulx="0" uly="2574">,Darauf</line>
        <line lrx="84" lry="2669" ulx="2" uly="2619">eneſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="84" lry="2752" ulx="0" uly="2707">im kom⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2806" ulx="0" uly="2753">Hauß:</line>
        <line lrx="98" lry="2841" ulx="0" uly="2797">tt f ſenn,</line>
        <line lrx="98" lry="2911" ulx="0" uly="2834">t ze⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2936" ulx="0" uly="2870">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2499" type="textblock" ulx="140" uly="2444">
        <line lrx="524" lry="2499" ulx="140" uly="2444">teten; von Haran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2745" type="textblock" ulx="129" uly="2700">
        <line lrx="421" lry="2745" ulx="129" uly="2700">„Kachel ſeine?</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1452" type="textblock" ulx="180" uly="1354">
        <line lrx="944" lry="1410" ulx="181" uly="1354">was du mir geben wirſt, will ich dir den</line>
        <line lrx="547" lry="1452" ulx="180" uly="1397">Zetzenden opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1531" type="textblock" ulx="328" uly="1467">
        <line lrx="783" lry="1531" ulx="328" uly="1467">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1750" type="textblock" ulx="176" uly="1544">
        <line lrx="941" lry="1590" ulx="178" uly="1544">I. Jacob kommt nach, Haran, 1. II.</line>
        <line lrx="951" lry="1630" ulx="179" uly="1585">Dienet dem Laban um die Kacheb ſie⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1678" ulx="178" uly="1633">ben und abermal ſieben Jahr, 18. Kachel</line>
        <line lrx="939" lry="1750" ulx="176" uly="1662">iſt unfruchtbar,31. III. Lia gebahrer Ku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1884" type="textblock" ulx="217" uly="1707">
        <line lrx="896" lry="1764" ulx="217" uly="1707">ben, Simeon, Levi, und Judam, 32.</line>
        <line lrx="951" lry="1875" ulx="217" uly="1790">1. )Iſo. zoge Jacob gine und kam in</line>
        <line lrx="851" lry="1884" ulx="360" uly="1829">das and gegen Morgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2137" type="textblock" ulx="168" uly="1878">
        <line lrx="945" lry="1926" ulx="168" uly="1878">2. Und er ſahe einen Brunnen auf</line>
        <line lrx="945" lry="1968" ulx="175" uly="1918">dem Feld, auch drey Heerd Schaaf, die</line>
        <line lrx="937" lry="2012" ulx="174" uly="1964">ſich dabey gelagert hatten: dann das</line>
        <line lrx="938" lry="2056" ulx="174" uly="2007">Vieh ward daraus getraͤncket, und ſein</line>
        <line lrx="938" lry="2135" ulx="174" uly="2051">iniſe war mit einem großen Stein ge⸗</line>
        <line lrx="334" lry="2137" ulx="237" uly="2105">oſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2184" type="textblock" ulx="214" uly="2139">
        <line lrx="976" lry="2184" ulx="214" uly="2139">3, Und es war der Brauch, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2250" type="textblock" ulx="949" uly="1351">
        <line lrx="1742" lry="1408" ulx="968" uly="1351">fuͤhre, traͤncket die Schaaf zuvor,</line>
        <line lrx="1743" lry="1497" ulx="967" uly="1393">ad⸗ tuͤhret ſie bernach wiederum zur</line>
        <line lrx="1049" lry="1483" ulx="1021" uly="1454">b1</line>
        <line lrx="1742" lry="1528" ulx="1010" uly="1483">8. Sie antworteten: Das koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1743" lry="1596" ulx="965" uly="1529">nicht thun, biß alles Vieh zuſammen</line>
        <line lrx="1740" lry="1643" ulx="964" uly="1569">komme, und wir den Stein vom Mund</line>
        <line lrx="1741" lry="1695" ulx="963" uly="1611">den⸗ Brunnen abthun, und traͤncken die</line>
        <line lrx="1137" lry="1711" ulx="959" uly="1663">Heerden.</line>
        <line lrx="1738" lry="1752" ulx="1005" uly="1687">9. Da ſie noch miteinander deten,</line>
        <line lrx="1740" lry="1796" ulx="949" uly="1746">ſtehe, da kam Rachel mit den Schaafen</line>
        <line lrx="1739" lry="1865" ulx="964" uly="1787">ihres Vatters: bdann ſie weidetet die</line>
        <line lrx="1093" lry="1886" ulx="949" uly="1836">Heerd.</line>
        <line lrx="1750" lry="1924" ulx="1012" uly="1858">10. Da ſie nun Jacob ſahe, und wu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1965" ulx="962" uly="1920">ſte, daß ſie ſeiner Mutter Bruders Toeh⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2012" ulx="963" uly="1965">ter war, und daß es des Labans, ſeines</line>
        <line lrx="1737" lry="2052" ulx="960" uly="2007">Ohmen, Schaaf waren: thaͤt er den</line>
        <line lrx="1737" lry="2099" ulx="963" uly="2053">Stein binweg, damit der Brunn ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2139" ulx="962" uly="2097">ſchloſſen war,</line>
        <line lrx="1733" lry="2189" ulx="1008" uly="2136">1I. Da nun die Heerd getraͤncket war,</line>
        <line lrx="1740" lry="2250" ulx="961" uly="2169">kuͤßte er ſie, und hub ſeine Stimm auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2447" type="textblock" ulx="169" uly="2183">
        <line lrx="953" lry="2231" ulx="172" uly="2183">den Stein abweltzten, wann alle Schaaf</line>
        <line lrx="936" lry="2276" ulx="171" uly="2227">verſammlet waren, und daß ſie darnach</line>
        <line lrx="935" lry="2320" ulx="170" uly="2270">denſelbigen Stein wiederum auflegten,</line>
        <line lrx="867" lry="2363" ulx="169" uly="2314">wann die Heerden getraͤncket waren.</line>
        <line lrx="936" lry="2410" ulx="208" uly="2352">4. Und er ſprach zu den Hirten: Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2447" ulx="169" uly="2398">der, von wannen ſeyd ihr? Sie antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2774" type="textblock" ulx="166" uly="2487">
        <line lrx="949" lry="2571" ulx="210" uly="2487">5. Er fragte ſie und ſpraen⸗ Kennet</line>
        <line lrx="934" lry="2574" ulx="168" uly="2526">ihr den Laban, den Sohn Nachor? ſie</line>
        <line lrx="687" lry="2623" ulx="168" uly="2571">ſprachen: Wir kennen ihn.</line>
        <line lrx="935" lry="2681" ulx="209" uly="2617">6. Er ſprach: Iſt er noch geſund? Sie</line>
        <line lrx="933" lry="2709" ulx="166" uly="2662">antworteten: Ia er iſt geſund, und ſiehe</line>
        <line lrx="933" lry="2774" ulx="417" uly="2699">Tochter kon nmet mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2886" type="textblock" ulx="163" uly="2743">
        <line lrx="688" lry="2870" ulx="163" uly="2743">7d b ſprach: Es</line>
        <line lrx="908" lry="2839" ulx="204" uly="2790">7. Und Jacob ſpra § iſt noch lan</line>
        <line lrx="966" lry="2886" ulx="164" uly="2801">Tag, die Veit iſt auch noch nicht, d daß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2927" type="textblock" ulx="161" uly="2871">
        <line lrx="946" lry="2927" ulx="161" uly="2871">man die Heerden wiederum zum Stall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2958" type="textblock" ulx="947" uly="2229">
        <line lrx="1212" lry="2267" ulx="961" uly="2229">und weinete.</line>
        <line lrx="1732" lry="2318" ulx="1003" uly="2269">12. Und zeigte ihr an, daß er ihres</line>
        <line lrx="1731" lry="2369" ulx="960" uly="2296">Vgtters Bruder, und der Rebeceg Sohn</line>
        <line lrx="1732" lry="2425" ulx="959" uly="2353">waͤre: ſie aber eilete, und verkuͤndigte</line>
        <line lrx="1377" lry="2469" ulx="960" uly="2383">ſolches ihrem Vatter.</line>
        <line lrx="1731" lry="2489" ulx="1005" uly="2443">13. Da der hoͤrte, daß Jacob ſeiner</line>
        <line lrx="1729" lry="2553" ulx="958" uly="2484">Schweſter Sohn kommen war, lieff er</line>
        <line lrx="1728" lry="2581" ulx="958" uly="2530">ihm zugegen, ſiel ihm um den Hals,</line>
        <line lrx="1749" lry="2621" ulx="958" uly="2573">und kuͤßte ihn, und fuͤhrte ihn in ſein</line>
        <line lrx="1732" lry="2666" ulx="956" uly="2616">Hauß. Da er aber die Urſachen der</line>
        <line lrx="1204" lry="2706" ulx="958" uly="2660">Reiß hoͤrete,</line>
        <line lrx="1727" lry="2778" ulx="1002" uly="2698">14. Antwortet er? Du biſt mein Bein,</line>
        <line lrx="1728" lry="2800" ulx="955" uly="2745">und mein Fleiſch. Und als die Taͤg eines</line>
        <line lrx="1406" lry="2836" ulx="957" uly="2792">Monats erfuͤllet waren,</line>
        <line lrx="1732" lry="2895" ulx="947" uly="2815">. 15. Sprach er zu ihnt: Gollteſt du mir</line>
        <line lrx="1745" lry="2958" ulx="953" uly="2877">derewe egen umſe? gen, weil du mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2963" type="textblock" ulx="1590" uly="2920">
        <line lrx="1686" lry="2963" ulx="1590" uly="2920">Bru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="377" type="textblock" ulx="318" uly="186">
        <line lrx="1769" lry="270" ulx="360" uly="186">38 Das I. Buch (Cap. 29. 30.)</line>
        <line lrx="1903" lry="326" ulx="321" uly="269">Bruder biſt? Sage an, was du fuͤr Lohn angeſehen; nun wird mich mein Mann</line>
        <line lrx="1331" lry="377" ulx="318" uly="320">begehreſt? lieb baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="412" type="textblock" ulx="375" uly="363">
        <line lrx="1131" lry="412" ulx="375" uly="363">16. Er hatte aber zwo Toͤchter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="634" type="textblock" ulx="287" uly="407">
        <line lrx="1101" lry="464" ulx="323" uly="407">ülteſten Nahm war Lia, die üngſte aber</line>
        <line lrx="1030" lry="502" ulx="328" uly="455">hieß Rachel.</line>
        <line lrx="1100" lry="551" ulx="336" uly="496">17. Und Lia hatte trieffende Augen;:</line>
        <line lrx="1103" lry="590" ulx="287" uly="538">Kachel aber war ſchoͤn von Angeſicht,</line>
        <line lrx="872" lry="634" ulx="326" uly="584">und lieblich von Geſtalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2685" type="textblock" ulx="302" uly="644">
        <line lrx="1103" lry="695" ulx="371" uly="644">II. 18. Dieſe hatte Jacob lieb, und</line>
        <line lrx="1104" lry="742" ulx="328" uly="688">ſyrach: Ich will dir dienen um die Ra⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="821" ulx="325" uly="730">Ten deine juͤngſte Tochter, ſieben Jahr</line>
        <line lrx="935" lry="824" ulx="345" uly="789">ang. .</line>
        <line lrx="1106" lry="871" ulx="333" uly="817">19. Laban antwortet: Es iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1108" lry="912" ulx="329" uly="863">daß ich ſie dir gebe, als einem andern</line>
        <line lrx="939" lry="960" ulx="328" uly="907">Mann, bleib bey mir.</line>
        <line lrx="1109" lry="999" ulx="342" uly="947">20. Alſo Dienets Jacob um die Rachel</line>
        <line lrx="1106" lry="1048" ulx="332" uly="991">ſieben Jage Jlang: und er vermeynte, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="1088" ulx="332" uly="1036">es wenig Taͤg waͤren fuͤr groſſer Lieb.</line>
        <line lrx="1107" lry="1131" ulx="302" uly="1080">21. Und er ſprach zu Laban; Gieb</line>
        <line lrx="1108" lry="1178" ulx="334" uly="1123">mir mein Weib: dann die Zeit iſt nun</line>
        <line lrx="1041" lry="1218" ulx="336" uly="1168">erfuͤllet, daß ich zu ihr eingehe.</line>
        <line lrx="1109" lry="1263" ulx="345" uly="1210">272. Und er lude eine groſſe Anzahl</line>
        <line lrx="1110" lry="1309" ulx="334" uly="1253">der Freunden zum Mahl, und machte</line>
        <line lrx="1065" lry="1354" ulx="335" uly="1297">Hochzeit. . .</line>
        <line lrx="1111" lry="1406" ulx="379" uly="1342">23. Auf den Abend fuͤhrte er ſeine</line>
        <line lrx="936" lry="1435" ulx="336" uly="1386">Tochter Liam zu ihm hinein,</line>
        <line lrx="1110" lry="1478" ulx="387" uly="1428">24. Und gab ſeiner Tochter eine Magd</line>
        <line lrx="1113" lry="1522" ulx="336" uly="1472">zu, mit Namen Zelpha. Da gieng Ja⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1566" ulx="338" uly="1516">cob zu ihr hinein, wie der Brauch iſt,</line>
        <line lrx="1112" lry="1645" ulx="335" uly="1558">Ud da es Morgen ward, ſahe er, daß es</line>
        <line lrx="825" lry="1645" ulx="366" uly="1610">ia war.</line>
        <line lrx="1113" lry="1695" ulx="345" uly="1644">25. Und er ſprach zu ſeinem Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1741" ulx="339" uly="1689">her: Was iſt dieß, das du haſt thun wol⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1783" ulx="340" uly="1732">len? hab ich dir nicht um die Rache</line>
        <line lrx="1110" lry="1827" ulx="339" uly="1777">gedienet? warum haſt du mich betrogen?</line>
        <line lrx="1115" lry="1870" ulx="350" uly="1816">26. Laban antwortet: Es iſt an unſerm</line>
        <line lrx="1115" lry="1915" ulx="340" uly="1862">Ort der Brauch nicht, daß wir die</line>
        <line lrx="1079" lry="1962" ulx="338" uly="1905">juͤngſte erſtlich ausgeben zu heyrgthen.</line>
        <line lrx="1114" lry="2003" ulx="386" uly="1949">27. Erfüͤlle die Wochen der Taͤg die⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2045" ulx="339" uly="1993">ſer Vermaͤhlung, ſo will ich dir jene auch</line>
        <line lrx="1114" lry="2087" ulx="366" uly="2037">eben fuͤr die Arbeit, damit du mir ſie⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2128" ulx="366" uly="2079">en andere Jahr lang dienen wirſt.</line>
        <line lrx="1109" lry="2173" ulx="330" uly="2123">28. Und er war mit dem Vorſchlag zu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2218" ulx="357" uly="2166">rieden: und als die Wochenzeit um war,</line>
        <line lrx="1108" lry="2262" ulx="344" uly="2208">nahm er Rachel zum Weiib.</line>
        <line lrx="1113" lry="2305" ulx="384" uly="2253">29. Und ihr Vatter gab ihr eine</line>
        <line lrx="1072" lry="2379" ulx="339" uly="2296">Dienſtmagd zu⸗ Bala genannt.</line>
        <line lrx="1113" lry="2392" ulx="383" uly="2340">3. Alſo kam er endlich zu der ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2432" ulx="337" uly="2381">wuͤnſchten Hochzeit, und hatte die ande⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2475" ulx="340" uly="2424">re lieber, dann die erſte, darum er ſieben</line>
        <line lrx="1043" lry="2520" ulx="340" uly="2469">andere Jahr bey ihm gedient hatte.</line>
        <line lrx="1111" lry="2564" ulx="371" uly="2512">31. Als aber der HErr ſahe, daß er</line>
        <line lrx="1110" lry="2607" ulx="340" uly="2555">die Lia verachtete, eroͤffnete er ihren</line>
        <line lrx="1109" lry="2651" ulx="339" uly="2598">Leib, und ihre Schweſter bliebe un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2685" ulx="336" uly="2643">fruchtbar. „ — . „ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2759" type="textblock" ulx="379" uly="2706">
        <line lrx="1108" lry="2759" ulx="379" uly="2706">III. 32. Und nachdem ſie ſchwanger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1110" type="textblock" ulx="1123" uly="359">
        <line lrx="1902" lry="412" ulx="1165" uly="359">33. Und wiederum empfieng fie, und</line>
        <line lrx="1905" lry="455" ulx="1145" uly="402">ebahr einen Sohn, und ſprach: Weil</line>
        <line lrx="1903" lry="495" ulx="1123" uly="416">der HErxrr geboͤret hat, daß ich bin ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="539" ulx="1126" uly="487">achtet worden, ſo hat er mir auch dieſen</line>
        <line lrx="1907" lry="584" ulx="1126" uly="532">Sohn geben: und neunte ſeinen Nahmen</line>
        <line lrx="1901" lry="625" ulx="1128" uly="579">Simeöon.</line>
        <line lrx="1906" lry="701" ulx="1170" uly="618">c Und ſie ward zum drittenmal be⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="714" ulx="1125" uly="660">fruchtet, und gebahr einen andern Sohn,</line>
        <line lrx="1908" lry="759" ulx="1126" uly="705">und ſorach: Nun wird auch mein Mann</line>
        <line lrx="1907" lry="797" ulx="1130" uly="749">wiederum zu mir gehen, weil ich ihm</line>
        <line lrx="1908" lry="852" ulx="1130" uly="793">drey Soͤhn gebohren hab, darum nennte</line>
        <line lrx="1905" lry="886" ulx="1131" uly="836">ſie ſeinen Nahmen Leii.</line>
        <line lrx="1906" lry="930" ulx="1178" uly="879">35. Zum vierten empfieng ſie, und ge⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="974" ulx="1131" uly="923">bahr einen Sohn, und ſprach: Jetzt</line>
        <line lrx="1907" lry="1017" ulx="1131" uly="967">will ich den HExrrn lobent und darum</line>
        <line lrx="1908" lry="1065" ulx="1131" uly="1010">nennte ſie ſeinen Nahmen Juda; und ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1110" ulx="1132" uly="1055">hoͤrte auf zu gebaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1810" type="textblock" ulx="1134" uly="1270">
        <line lrx="1910" lry="1323" ulx="1134" uly="1270">I. Kachel, ſo unfruchthar, giebt Ja⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1366" ulx="1135" uly="1321">cob ihre Magd zum Meib: welche</line>
        <line lrx="1908" lry="1407" ulx="1135" uly="1364">Dan und Nephthaäli gebaͤhret, 1.</line>
        <line lrx="1910" lry="1454" ulx="1135" uly="1407">Lia giebt auch ihre Magd dem Jacoh,</line>
        <line lrx="1906" lry="1497" ulx="1134" uly="1452">welche gebaͤhret Gad und Aler, 9.</line>
        <line lrx="1909" lry="1541" ulx="1136" uly="1492">II. Kachel wird fruchtbar und gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1585" ulx="1134" uly="1532">ret Joſeph, 228. III. Jacob machte</line>
        <line lrx="1912" lry="1629" ulx="1136" uly="1583">ein neues Gebing mit Laban, und dienet</line>
        <line lrx="1910" lry="1677" ulx="1136" uly="1625">ferner um den Lohn der bunten Schaaf/</line>
        <line lrx="1910" lry="1810" ulx="1309" uly="1761">ls aber Rachel ſabe, daß ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2208" type="textblock" ulx="1137" uly="1678">
        <line lrx="1541" lry="1716" ulx="1500" uly="1678">25</line>
        <line lrx="1909" lry="1858" ulx="1294" uly="1808">fruchtbar war, beneidete ſie ihre</line>
        <line lrx="1907" lry="1904" ulx="1138" uly="1849">Schweſter, und ſprach zu ihren Mann:</line>
        <line lrx="1847" lry="1944" ulx="1139" uly="1895">Gieb mir Kinder, ſonſt ſterbe ich.</line>
        <line lrx="1908" lry="2020" ulx="1182" uly="1938">2. Da ward h denn, zornig, und ant⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2032" ulx="1137" uly="1982">wortet: Bin ich dann wie GOtt, der</line>
        <line lrx="1910" lry="2107" ulx="1137" uly="2025">detrn Leib die Fruchtbarkeit benohmen</line>
        <line lrx="1812" lry="2118" ulx="1145" uly="2078">hat?</line>
        <line lrx="1909" lry="2164" ulx="1183" uly="2110">3. Sie aber ſprach: Ich habe da die</line>
        <line lrx="1907" lry="2208" ulx="1137" uly="2153">Magd Balg: gehe zu derſelben hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2253" type="textblock" ulx="1136" uly="2194">
        <line lrx="1908" lry="2253" ulx="1136" uly="2194">daß ſie auf meiner Schos gebaͤhre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2724" type="textblock" ulx="1131" uly="2241">
        <line lrx="1878" lry="2294" ulx="1137" uly="2241">ich aus ihr Kinder habe.</line>
        <line lrx="1883" lry="2370" ulx="1175" uly="2280">4. Und ſie gab igin die Bala zur Ehe:</line>
        <line lrx="1907" lry="2382" ulx="1179" uly="2330">5. Da nun ihr Mann zu ihr eingieng,</line>
        <line lrx="1905" lry="2423" ulx="1137" uly="2373">empfieng ſie, und gebahr einen Sohn.</line>
        <line lrx="1908" lry="2469" ulx="1175" uly="2417">6. Und Rachel ſprach: Der HErr hat</line>
        <line lrx="1960" lry="2511" ulx="1133" uly="2459">mir Recht geſchaft, er hat meine Stimm</line>
        <line lrx="1904" lry="2553" ulx="1134" uly="2501">erhoͤret, und mir einen Sohn gegeben.</line>
        <line lrx="1905" lry="2595" ulx="1132" uly="2543">Darum nennte ſie ſeinen Nahmen Dan.</line>
        <line lrx="1905" lry="2641" ulx="1172" uly="2590">7. Abermal ward Bala ſchwanger,</line>
        <line lrx="1841" lry="2685" ulx="1131" uly="2632">und gebahr einen Sohn,</line>
        <line lrx="1906" lry="2724" ulx="1176" uly="2676">8. Dafuͤr ſprach Rachel: GOtt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1708" type="textblock" ulx="1547" uly="1699">
        <line lrx="1557" lry="1708" ulx="1547" uly="1699">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1958" type="textblock" ulx="1123" uly="1921">
        <line lrx="1126" lry="1958" ulx="1123" uly="1945">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2465" type="textblock" ulx="1123" uly="2420">
        <line lrx="1127" lry="2431" ulx="1124" uly="2420">1¹</line>
        <line lrx="1126" lry="2465" ulx="1123" uly="2451">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2901" type="textblock" ulx="331" uly="2755">
        <line lrx="1109" lry="2802" ulx="331" uly="2755">worden, gebahr ſie einen Sohn und</line>
        <line lrx="1104" lry="2854" ulx="333" uly="2798">nannte ſeinen Nahmen Ruben, und</line>
        <line lrx="1102" lry="2901" ulx="331" uly="2839">ſprach: Der HErr hat meine Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2949" type="textblock" ulx="1128" uly="2717">
        <line lrx="2038" lry="2773" ulx="1130" uly="2717">mich meiner Schweſter gleich gemacht, egen</line>
        <line lrx="2034" lry="2829" ulx="1129" uly="2744">und ich habe uͤberhand genohmen: und ne</line>
        <line lrx="2037" lry="2869" ulx="1128" uly="2803">ſie nennte ihn Nephthali.</line>
        <line lrx="2037" lry="2949" ulx="1169" uly="2850">9, Da Lia merkte, daß ſie aufgeboaͤret ſattnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2972" type="textblock" ulx="1986" uly="2920">
        <line lrx="2038" lry="2972" ulx="1986" uly="2920">alte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="243" type="textblock" ulx="909" uly="174">
        <line lrx="1713" lry="243" ulx="909" uly="174">Moeyfe. (Cap. 30.) 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="55" lry="228" ulx="2" uly="181">130.))</line>
        <line lrx="1742" lry="327" ulx="80" uly="263">n en patte zu gebahren, gab ſie ihre Magd her: Laß mich ziehen, daß ich wiederum</line>
        <line lrx="1697" lry="384" ulx="0" uly="306"> ſ⸗ elpha ihrem NMann. heimreiſe zu meinem Patterland.</line>
        <line lrx="1747" lry="437" ulx="0" uly="349">eN 10. Nachdem die ſchwanger worden, 26. Gieb mir meine Weiber und Kin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="474" ulx="0" uly="389">Pir eſ und einen Sohn brachte, der, darum ich dir gedienet habe, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="520" ulx="0" uly="430">lczgjrer II. Sprach Lig: Gluͤcklich, und da⸗ ich hinziehe: du weiſt meinen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="546" ulx="30" uly="480">gdieſe rum nennte ſie ſeinen Nahmen Gad, wie ich dir gedienet habe.f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1740" lry="596" ulx="4" uly="515">1 Nehnnen 12. Auch. gebahr Zelpha den andern z7. Und Laban ſprach zu ihm; Laß mich</line>
        <line lrx="1739" lry="652" ulx="0" uly="559">hnnnl Sehn. Gnad finden vor deinen Angeſicht: Ich</line>
        <line lrx="1739" lry="693" ulx="1" uly="606">e be⸗ 13. Und Lia ſprach: Das zu meiner habe aus der Erfahrung gelernet, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="734" ulx="0" uly="652">en Eeeligkeit: dann die Weiber werden mich GOtt umdeinet willen geſeegnet hat:</line>
        <line lrx="1736" lry="803" ulx="0" uly="695">ih ſn niehe ſeelig preiſen: darum nennte ſie 8 M Petze deinen ohu, den ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="851" ulx="1" uly="784">ntünte 14. Aber Ruben gien⸗ heraus aufs 29. Eraber antwortet: du weiſt, wie</line>
        <line lrx="1739" lry="911" ulx="0" uly="829">ſend Feld, um die Zeit der Weitzen Erndte, ich dirgedienet habe, und wie groß dein</line>
        <line lrx="1648" lry="945" ulx="12" uly="872">enge und fand Alraunen, die er ſeiner Mutter Gut in meinen Haͤnden worden iſt.</line>
        <line lrx="1657" lry="989" ulx="10" uly="917">neet Lig brachte. Und Rachel ſprach: Gieb „ ggrnie hag;</line>
        <line lrx="1739" lry="1018" ulx="31" uly="938">Mu mir ein Theil von den Alraunen deines, 30. Wenig haſt du gehabt, ehe dann</line>
        <line lrx="1820" lry="1058" ulx="0" uly="981">d  Sohn⁴s.  e. detſich zu dir kommen bhin, und nun biſt du</line>
        <line lrx="1739" lry="1105" ulx="83" uly="1023">BrySie untwortet: Dunckt dich nicht reich worden; und hat dich der HErr</line>
        <line lrx="1741" lry="1150" ulx="172" uly="1068">genug, daß du mir meinen Mann ge⸗ auf meinen Eingang geſeegnet. So iſts</line>
        <line lrx="1739" lry="1214" ulx="0" uly="1110">ohnen haſt, und willſt mir auch die ja recht, daß ich auch meinem Hauß ein⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1239" ulx="6" uly="1164">. Alezunen meines Sohng abnehmen? mal fürſehe. .Y</line>
        <line lrx="1737" lry="1275" ulx="56" uly="1197">Fachel ſpracht Er ſchlaffe dann dieſe „ 31. Und Laban ſprach: Was ſoll ich</line>
        <line lrx="1739" lry="1316" ulx="0" uly="1245">gebt i Racht bey dir, fuͤr die Alraunen deines dir geben ² Er aber ſorach: Ich begehre</line>
        <line lrx="1754" lry="1359" ulx="0" uly="1287">b: wele. Sohns. =ðYJUMW nnichts; ſondern im Fall du thun wirſt,</line>
        <line lrx="1737" lry="1405" ulx="0" uly="1321">bret, . 16. Und da Jacob des Abends aus dem was ich von dir begehre, ſo will ich dei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1454" ulx="2" uly="1374">n Jach. Felod kain, gieng Lia hinaus ihm zugegen, nie Heerd wiederum weiden und verwah⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1501" ulx="20" uly="1435">Aer, g und ſorach: Du ſollſt zu mir eingehben: ren. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1538" ulx="0" uly="1464">d gebe Daennich hab dich mit Lohn gedinget, 32 Gehe herum durch alle deine</line>
        <line lrx="1736" lry="1578" ulx="0" uly="1504"> acn mit den Alraunen meines Sohns. Und Okerd, und ſondere ab alle bunte, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1621" ulx="0" uly="1548">unddien ex ſchlief die Nacht bey ihr. mit allerhand Farbengeſprengte Sechaaf⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1676" ulx="1" uly="1588">Sgef 17. Und GOtt erhoͤrte ihr Gebett und alles, was roͤthlicht⸗braun, und ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1729" ulx="168" uly="1637">und ſie eipfieng, und gebahr ihren⸗ fuͤnf⸗ ſorengt, und vielfaͤrbig ſeyn wird, ſo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1751" ulx="170" uly="1681">ten Sohn. . .ſwöhl unter den Schaafen, als auch unter</line>
        <line lrx="1692" lry="1809" ulx="0" uly="1723">aßſem „ 18. Und ſie ſorach: GOtt hat mir den Geiſſen, das ſoll mein Lohn ſeyn.</line>
        <line lrx="1740" lry="1846" ulx="0" uly="1789">teſieffe Belohnung gegeben dann ich hab meine 33. Und ſoll mir Morgen meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="1738" lry="1891" ulx="2" uly="1833">Nam Magd meinem Mann gegeben, und ſie rechtigkeit antworten, wann die Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1940" ulx="166" uly="1873">nennte ſeinen Nahmen Iſſachar. kommen wird, welche vor dir beſtmmt</line>
        <line lrx="1735" lry="1977" ulx="8" uly="1884">und et 19. Wiederum ward Lia ſehwanger, iſt: und alles, was nicht dant, geßeckt.</line>
        <line lrx="1737" lry="2028" ulx="0" uly="1965">Ott M gebahr ihren ſechſten Sohn, ümuund braun ſeyn wird, ſowohl an Schaa⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2075" ulx="0" uly="1977">enhoan 20. Und ſorach: GOtt hat mich mit fen als an Goiſſen, das ſoll mich Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1298" lry="2106" ulx="166" uly="2054">einer guten Morgen⸗gaab begabet: nun ſtahls uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2161" ulx="0" uly="2068">e daſt“ wird mein Mann auf dißmal anuch bey 34. Und Laban ſprach: Was du be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2203" ulx="0" uly="2139"> hitee. air ſeyn, weil ich ihm ſechs Söhn, ge⸗ gehren, das halte ich fuͤr genehm.</line>
        <line lrx="1739" lry="2236" ulx="168" uly="2180">bohren hab; darum naunte ſie ſeinen; 35. Und er ſonderte ab am ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="225" lry="2244" ulx="0" uly="2199">hre, a boh,</line>
        <line lrx="1735" lry="2280" ulx="50" uly="2224">Nahmen Zabulon. Tag die Geiſſen, und Schaaf, und Böͤck,</line>
        <line lrx="1742" lry="2360" ulx="1" uly="2247">ur e mis Nadmmmn gebahr ſie eine Tochter, und Widder, was bunt und fleckigt wvar;</line>
        <line lrx="1736" lry="2415" ulx="5" uly="2304">ſei I ahmen Ding. aber alie Heetden, welche votteiner Farb</line>
        <line lrx="1736" lry="2434" ulx="0" uly="2363">Srh  22. Und der HErr gedachte auch waren, das iſt, von weiſſen un hwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="1318" lry="2513" ulx="0" uly="2449">Gtmm ihren Leib. in die Hand.</line>
        <line lrx="1736" lry="2606" ulx="2" uly="2486">n Le werd ſchwaner, Aud ge⸗ Tage end gſenetrennud Keinen</line>
        <line lrx="1748" lry="2666" ulx="0" uly="2573">palle meine Schmach hingenohmen. LSochter⸗Mann, der ſeine uͤbrige Heerden.</line>
        <line lrx="1691" lry="2696" ulx="203" uly="2635">24. Und ſie nennte ſeinen Rahmen Js⸗ weidetg, .</line>
        <line lrx="1750" lry="2755" ulx="0" uly="2658">de in ſeph, und ſorach: Der HErr gebe mie 37 Pelgelif. Nandelin, grüne ahol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="1338" lry="2773" ulx="0" uly="2714">emacht auch den andern Sol von Pappe</line>
        <line lrx="1741" lry="2815" ulx="1" uly="2730">1: und dern Sohn. der⸗Baͤumen, ſchelete ſie zum Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2930" type="textblock" ulx="21" uly="2790">
        <line lrx="1676" lry="2852" ulx="203" uly="2790">III. 25. Nachdem aber Joſeph geboh⸗ Und da die Rind ahgezo⸗ l</line>
        <line lrx="1735" lry="2857" ulx="342" uly="2797">„ Aach Joſeph geboh⸗ 1 die Rind abgezogen war, ſietz</line>
        <line lrx="1736" lry="2930" ulx="21" uly="2811">ebere ren war, ſprach Jacob zu ſeinem Echwa ſichs⸗ ſo weit die ſelbige abgeſchelet⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2923" ulx="1044" uly="2886">. 6 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2951" type="textblock" ulx="1" uly="2868">
        <line lrx="1092" lry="2951" ulx="1" uly="2868">ie 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="273" type="textblock" ulx="344" uly="237">
        <line lrx="394" lry="273" ulx="344" uly="237">4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="280" type="textblock" ulx="976" uly="207">
        <line lrx="1233" lry="280" ulx="976" uly="207">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="270" type="textblock" ulx="1441" uly="221">
        <line lrx="1700" lry="270" ulx="1441" uly="221">(Cap. 30. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1870" type="textblock" ulx="307" uly="300">
        <line lrx="1079" lry="353" ulx="307" uly="300">weiß ſehen: Da ſie aber nicht abgezogen</line>
        <line lrx="1082" lry="396" ulx="308" uly="345">worden, da bliebe es gruͤn: und alſo iſt</line>
        <line lrx="1008" lry="442" ulx="310" uly="388">unterſchiedliche Farb worden.</line>
        <line lrx="1082" lry="479" ulx="355" uly="431">38. Und er legte ſie in die Canaͤlen,</line>
        <line lrx="1084" lry="525" ulx="309" uly="473">darinn das Waſſer ausgoſſen ward: da⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="571" ulx="311" uly="520">mit die Heerden, wann ſie zu trincken</line>
        <line lrx="1084" lry="611" ulx="312" uly="560">kamen, die Ruthen fuͤr den Augen hat⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="655" ulx="309" uly="606">ten, und in Anſehen derſelbigen em⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="701" ulx="311" uly="653">pfiengen.</line>
        <line lrx="1089" lry="743" ulx="314" uly="693">39. Alſo hat ſich zugetragen, daß die</line>
        <line lrx="1090" lry="790" ulx="311" uly="734">Schaaf in der Brunſt der Vermiſchung</line>
        <line lrx="1090" lry="834" ulx="313" uly="779">die Ruthen anſahen, und darauf gefleck⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="876" ulx="311" uly="823">te, bunte, und vielfaͤrbige Frucht ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="923" ulx="309" uly="860">baͤhreten. =</line>
        <line lrx="1088" lry="968" ulx="357" uly="913">40. Und Jacob ſcheidete die Heerd,</line>
        <line lrx="1090" lry="1008" ulx="313" uly="954">und legte die Ruthen in die Canaͤlen fuͤr</line>
        <line lrx="1090" lry="1050" ulx="314" uly="998">die Augen der Widder. Es war aber</line>
        <line lrx="1089" lry="1097" ulx="315" uly="1042">alles was ſchwartz und weiß war, dem</line>
        <line lrx="1088" lry="1143" ulx="310" uly="1083">Laban zugehoͤrig: das uͤbrige war Jaeobs,</line>
        <line lrx="1090" lry="1178" ulx="312" uly="1134">und waren die Heerden von einander ge⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1225" ulx="314" uly="1166">ſcheiden. .V</line>
        <line lrx="1088" lry="1268" ulx="362" uly="1218">41. Derowegen wann in der erſten</line>
        <line lrx="1089" lry="1313" ulx="315" uly="1257">Brunſt die Schaaf beſprungen wurden,</line>
        <line lrx="1090" lry="1359" ulx="315" uly="1302">ſo legte Jacob die Ruthen in die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1399" ulx="316" uly="1345">Canaͤlen den Widdern und Schaafen vor</line>
        <line lrx="1090" lry="1439" ulx="313" uly="1390">die Augen, damit ſie in Anſchaunng der⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1484" ulx="313" uly="1433">ſelben empfiengen.“</line>
        <line lrx="1090" lry="1526" ulx="343" uly="1480">42. Aber wann der ſpaͤte Lauff, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1574" ulx="315" uly="1521">die letzte Befruchtung war, ſo legte er</line>
        <line lrx="1090" lry="1621" ulx="314" uly="1563">ſie nicht hinein. Alſo iſt geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1090" lry="1660" ulx="315" uly="1609">die Spaͤtling dem Laban zukamen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1708" ulx="314" uly="1654">was aus der erſten Zeit war, dem Jaesb.</line>
        <line lrx="1092" lry="1748" ulx="348" uly="1699">43. Daher ward der Mann uͤber die</line>
        <line lrx="1091" lry="1795" ulx="318" uly="1738">Maß reich, und hatte viele Heerden,</line>
        <line lrx="1092" lry="1870" ulx="317" uly="1785">und H und Knecht, Cameelthier,</line>
        <line lrx="500" lry="1870" ulx="316" uly="1827">und Eſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1981" type="textblock" ulx="488" uly="1917">
        <line lrx="920" lry="1981" ulx="488" uly="1917">Das 321. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2422" type="textblock" ulx="310" uly="2015">
        <line lrx="1091" lry="2062" ulx="317" uly="2015">I. Jacob ziehet mit ſeinen Angehori⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2108" ulx="319" uly="2060">gen wieder in Chanaan, ohne Vor</line>
        <line lrx="1093" lry="2149" ulx="310" uly="2107">wiſſen des Labans, I II. Laban er⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2198" ulx="320" uly="2152">eilet ihn, und durchſuchet</line>
        <line lrx="1089" lry="2239" ulx="319" uly="2194">Hanßrath. Kachel verbirgt die ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2282" ulx="317" uly="2235">ſtohylene Goͤtzen, 22. III. Jacob ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2324" ulx="316" uly="2281">antwortet ſich; nach aufgerichtem</line>
        <line lrx="1051" lry="2370" ulx="362" uly="2325">Bund ſcheiden ſie freundlich von</line>
        <line lrx="823" lry="2422" ulx="572" uly="2371">einander, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2929" type="textblock" ulx="317" uly="2437">
        <line lrx="1095" lry="2518" ulx="366" uly="2437">I. Ab ihm aber die Wort der Kin⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2535" ulx="500" uly="2477">der Laban zu Ohren kamen, daß</line>
        <line lrx="1092" lry="2578" ulx="317" uly="2521">fie ſprachen: Jacob hat alles hingenoh⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2618" ulx="318" uly="2565">men, was unſers Vatters war, und</line>
        <line lrx="1093" lry="2662" ulx="322" uly="2607">iſt von ſeinem Gut reich und herrlich</line>
        <line lrx="485" lry="2704" ulx="342" uly="2667">vorden:</line>
        <line lrx="1094" lry="2749" ulx="318" uly="2675">. Und er auch vermerckte, daß La⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2794" ulx="318" uly="2743">bauns Angeſicht gegen ihm nicht war, wie</line>
        <line lrx="991" lry="2843" ulx="318" uly="2786">es geſtern und vorgeſtern geweſen.</line>
        <line lrx="1092" lry="2885" ulx="362" uly="2827">3. Inſonderheit, weil auch der HErr</line>
        <line lrx="1090" lry="2929" ulx="317" uly="2869">zu ihm ſorach: Kebre wieder um in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2189" type="textblock" ulx="949" uly="2148">
        <line lrx="1104" lry="2189" ulx="949" uly="2148">Jacobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="737" type="textblock" ulx="1103" uly="296">
        <line lrx="1884" lry="348" ulx="1103" uly="296">Land deiner Vaͤrter, und zu deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="395" ulx="1107" uly="343">ſchlecht, ſo will ich bey dir ſeyn. .</line>
        <line lrx="1883" lry="435" ulx="1148" uly="385">4. Schickte er hin, und forderte die</line>
        <line lrx="1882" lry="479" ulx="1108" uly="428">Rachel und Lig aufs Feld, da er die Heer⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="523" ulx="1109" uly="477">den weidete,</line>
        <line lrx="1883" lry="568" ulx="1154" uly="515">5. Und ſorach zu ihnen: Ich ſehe,</line>
        <line lrx="1884" lry="612" ulx="1111" uly="562">daß euers Vatters Angeſicht gegen mir</line>
        <line lrx="1884" lry="654" ulx="1112" uly="604">nicht iſt, wie geſtern und vorgetern:</line>
        <line lrx="1885" lry="698" ulx="1113" uly="648">aber der GOtt meines Vatters iſt bey</line>
        <line lrx="1365" lry="737" ulx="1114" uly="692">mir geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="863" type="textblock" ulx="1098" uly="822">
        <line lrx="1341" lry="863" ulx="1098" uly="822">dienet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="956" type="textblock" ulx="1099" uly="857">
        <line lrx="1923" lry="912" ulx="1158" uly="857">7. Aber euer Vatter hat mich auch be⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="956" ulx="1099" uly="908">trogen, und nun zehenmahl meinen Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1086" type="textblock" ulx="1113" uly="951">
        <line lrx="1888" lry="1005" ulx="1113" uly="951">verandert: gleichwohl bat ihm Gott</line>
        <line lrx="1892" lry="1048" ulx="1114" uly="995">nicht zugelaſten, daß er mir haͤtte Scha⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1086" ulx="1115" uly="1046">den zugefüget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1243" type="textblock" ulx="1114" uly="1104">
        <line lrx="1896" lry="1159" ulx="1160" uly="1104">8. Wann er ſprach: Die Bunte ſollen</line>
        <line lrx="1892" lry="1202" ulx="1115" uly="1149">dein Lohn ſeyn, ſo gebaͤhreten alle Schaaf</line>
        <line lrx="1892" lry="1243" ulx="1114" uly="1194">bunte Frucht. Wann er aber zum Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2370" type="textblock" ulx="1100" uly="1280">
        <line lrx="1892" lry="1331" ulx="1115" uly="1280">zur⸗ Belohnung haben, ſo gebaͤhreten alle</line>
        <line lrx="1764" lry="1369" ulx="1113" uly="1323">Heerden weiſſe Frucht.</line>
        <line lrx="1894" lry="1416" ulx="1162" uly="1367">9. Alſo hat GOtt euers Vatters Gut</line>
        <line lrx="1732" lry="1459" ulx="1114" uly="1412">genohmen, und hats mir geben.</line>
        <line lrx="1892" lry="1505" ulx="1159" uly="1454">10. Dann wann die Zeit heran kam,</line>
        <line lrx="1893" lry="1547" ulx="1115" uly="1498">daß die Schaaf ſollten befruchtet werden,</line>
        <line lrx="1894" lry="1627" ulx="1116" uly="1537">ſo hub ich meine Augen auf, und ſahe</line>
        <line lrx="1895" lry="1634" ulx="1115" uly="1585">im Schlaff, daß die Maͤnnlein, ſo auf die</line>
        <line lrx="1894" lry="1678" ulx="1116" uly="1629">Weiblein ſprungen, waren bunt, gefleckt,</line>
        <line lrx="1781" lry="1717" ulx="1100" uly="1672">und von unterſchiedlichen Farben.</line>
        <line lrx="1894" lry="1770" ulx="1102" uly="1714">11. Und der Engel GOttes ſprach zu</line>
        <line lrx="1891" lry="1810" ulx="1115" uly="1759">mir im Schlaf: Jacob! Und ich ant⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1852" ulx="1108" uly="1804">wortete: Hie bin ich. .</line>
        <line lrx="1895" lry="1898" ulx="1160" uly="1846">12. Und er ſprach: Hebe deine Augen</line>
        <line lrx="1894" lry="1941" ulx="1117" uly="1890">auf, und ſiehe, wie alle die Maͤnnlein,</line>
        <line lrx="1895" lry="1988" ulx="1115" uly="1934">ſo auf die Weiblein ſpringen, ſeynd bun⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2026" ulx="1116" uly="1977">te, gefleckte, und geſorengte. Dann ich</line>
        <line lrx="1893" lry="2104" ulx="1102" uly="2021">hab alles geſehen, was dir Laban gethau</line>
        <line lrx="1189" lry="2106" ulx="1102" uly="2074">hat.</line>
        <line lrx="1891" lry="2157" ulx="1101" uly="2097">13. Ich bin der GOtt zu Bethel, da</line>
        <line lrx="1893" lry="2203" ulx="1117" uly="2152">du den Stein geſalbet haſt, und mir ein</line>
        <line lrx="1890" lry="2244" ulx="1117" uly="2194">Geluͤbd gethan. So ſtehe nun auf, und</line>
        <line lrx="1887" lry="2287" ulx="1118" uly="2237">ziehe aus dieſem Land, und kehre wieder</line>
        <line lrx="1846" lry="2326" ulx="1117" uly="2281">in das Land, darinn du gebohren biſt.</line>
        <line lrx="1891" lry="2370" ulx="1163" uly="2325">14. Da antworteten Rachel und Lia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2459" type="textblock" ulx="1118" uly="2411">
        <line lrx="1891" lry="2459" ulx="1118" uly="2411">und Erbſchafft in unſers Vatters Hauß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2875" type="textblock" ulx="1115" uly="2478">
        <line lrx="1893" lry="2527" ulx="1162" uly="2478">15. Hat er uns nicht gehalten wie</line>
        <line lrx="1889" lry="2573" ulx="1117" uly="2521">Fremde? Hat er uns nicht verkaufft und</line>
        <line lrx="1741" lry="2613" ulx="1117" uly="2565">unſern Kauffſchilling verzehret?</line>
        <line lrx="1891" lry="2650" ulx="1162" uly="2608">16. Aber GOtt hat die Guͤter unſers</line>
        <line lrx="1890" lry="2701" ulx="1116" uly="2652">Vatters genommen, und hat ſie uns und</line>
        <line lrx="1891" lry="2744" ulx="1116" uly="2697">unſern Kindern gegeben: darum thue</line>
        <line lrx="1795" lry="2789" ulx="1116" uly="2739">alles, was dir GOtt befohlen hat.</line>
        <line lrx="1889" lry="2834" ulx="1161" uly="2782">17. Derowegen machte ſich Jacob auf,</line>
        <line lrx="1890" lry="2875" ulx="1115" uly="2827">ſetzte ſeine Kinder und Weiber auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2958" type="textblock" ulx="1115" uly="2871">
        <line lrx="1642" lry="2916" ulx="1115" uly="2871">Cameelen, und zohe davon.</line>
        <line lrx="1844" lry="2958" ulx="1683" uly="2917">18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="825" type="textblock" ulx="1098" uly="725">
        <line lrx="1924" lry="790" ulx="1158" uly="725">6. Nun wiſſet ihr ſelbſt, daß ich aus</line>
        <line lrx="1924" lry="825" ulx="1098" uly="778">allen meinen Kraͤfften eurem Vatter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1286" type="textblock" ulx="1114" uly="1236">
        <line lrx="1925" lry="1286" ulx="1114" uly="1236">ſpiel ſagte: Alles, was weiß iſt, ſollſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2416" type="textblock" ulx="1118" uly="2364">
        <line lrx="1909" lry="2416" ulx="1118" uly="2364">Haben wir dann etwas uͤbrigs an Guͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2139" type="textblock" ulx="1939" uly="2110">
        <line lrx="1970" lry="2128" ulx="1940" uly="2110">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="55" lry="331" ulx="31" uly="298">enn</line>
        <line lrx="93" lry="367" ulx="0" uly="298">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="92" lry="429" ulx="0" uly="374">gte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="132" lry="472" ulx="3" uly="416">Ne Heet.,</line>
        <line lrx="115" lry="562" ulx="0" uly="505">h ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="89" lry="604" ulx="0" uly="558">Gent mir</line>
        <line lrx="87" lry="646" ulx="0" uly="599">ekern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="697" type="textblock" ulx="2" uly="642">
        <line lrx="117" lry="697" ulx="2" uly="642">iſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="88" lry="777" ulx="0" uly="722">h ans</line>
        <line lrx="88" lry="827" ulx="0" uly="774">Gtrer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="112" lry="1154" ulx="0" uly="1103">bitte ſtlen</line>
        <line lrx="97" lry="1196" ulx="0" uly="1142">lle Shen</line>
        <line lrx="111" lry="1236" ulx="0" uly="1189">lin Wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="97" lry="1276" ulx="0" uly="1232">, ſoliſt</line>
        <line lrx="97" lry="1319" ulx="0" uly="1281">reten ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="97" lry="1407" ulx="0" uly="1366">ters Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="96" lry="1498" ulx="0" uly="1453">ran kann,</line>
        <line lrx="96" lry="1540" ulx="0" uly="1500">twerden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1586" type="textblock" ulx="2" uly="1541">
        <line lrx="113" lry="1586" ulx="2" uly="1541">und ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="95" lry="1624" ulx="3" uly="1583">ſo qu die</line>
        <line lrx="94" lry="1672" ulx="0" uly="1628">geſieckt,</line>
        <line lrx="41" lry="1709" ulx="0" uly="1680">jen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="114" lry="1764" ulx="0" uly="1713">ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1800" type="textblock" ulx="17" uly="1758">
        <line lrx="91" lry="1800" ulx="17" uly="1758">ich ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1890" type="textblock" ulx="1" uly="1847">
        <line lrx="107" lry="1890" ulx="1" uly="1847">ne Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="91" lry="1931" ulx="0" uly="1891">tannlein,</line>
        <line lrx="91" lry="1979" ulx="0" uly="1934">nd bune</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="125" lry="2016" ulx="0" uly="1975">Dann O</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="103" lry="2073" ulx="0" uly="2022">in gethat</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="104" lry="2155" ulx="0" uly="2109">ethel, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="121" lry="2194" ulx="0" uly="2153">d mit eil .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="103" lry="2245" ulx="10" uly="2199">uf, uid</line>
        <line lrx="106" lry="2291" ulx="0" uly="2246">te wiede</line>
        <line lrx="71" lry="2331" ulx="0" uly="2286">eln hif</line>
        <line lrx="88" lry="2380" ulx="0" uly="2327">Und lie</line>
        <line lrx="87" lry="2421" ulx="2" uly="2374">GlGürern</line>
        <line lrx="86" lry="2465" ulx="2" uly="2413">1s heuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2528" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="109" lry="2528" ulx="1" uly="2479">ten tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="103" lry="2570" ulx="0" uly="2527">glft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="108" lry="2659" ulx="2" uly="2608"> unſers</line>
        <line lrx="87" lry="2702" ulx="7" uly="2656">ns und</line>
        <line lrx="88" lry="2747" ulx="0" uly="2703">nn thue</line>
        <line lrx="38" lry="2794" ulx="0" uly="2755">hat,</line>
        <line lrx="87" lry="2842" ulx="0" uly="2785">gerb au,</line>
        <line lrx="88" lry="2884" ulx="0" uly="2833">pauf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="69" lry="2977" ulx="0" uly="2921"> Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="614" type="textblock" ulx="137" uly="559">
        <line lrx="860" lry="614" ulx="137" uly="559">chel ſtahl die Abgoͤtter ihres Vatters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="874" type="textblock" ulx="144" uly="820">
        <line lrx="936" lry="874" ulx="144" uly="820">Fluß komnien war, und fortreiſete, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="269" type="textblock" ulx="873" uly="210">
        <line lrx="1018" lry="269" ulx="873" uly="210">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="276" type="textblock" ulx="1229" uly="217">
        <line lrx="1676" lry="276" ulx="1229" uly="217">(Cap. 31.) 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="572" type="textblock" ulx="171" uly="299">
        <line lrx="942" lry="349" ulx="214" uly="299">18. Und er nahm all ſein Gut, ſeine</line>
        <line lrx="929" lry="402" ulx="171" uly="344">Heerde, und alles, was er in Meſopota⸗</line>
        <line lrx="929" lry="439" ulx="172" uly="385">mia gewonnen hatte, und reiſete zu ſei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="482" ulx="171" uly="428">nem Vatter Iſage in das Land Changan.</line>
        <line lrx="931" lry="525" ulx="214" uly="471">19. Zu, derſelbigen Zeit war Laban</line>
        <line lrx="931" lry="572" ulx="175" uly="502">gangen, die Schaaf zu ſcheeren, und Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="826" type="textblock" ulx="175" uly="598">
        <line lrx="933" lry="651" ulx="210" uly="598">20. Und Jacob wollte ſeinem Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="699" ulx="175" uly="647">her nicht bekennen, daß er hinweg zobe.</line>
        <line lrx="936" lry="739" ulx="177" uly="692">21. Als er nun hinweg gezogen war,</line>
        <line lrx="935" lry="785" ulx="175" uly="734">ſowohl er ſelbſt, als alles, was ihm von</line>
        <line lrx="947" lry="826" ulx="178" uly="778">Rechts wegen zugehoͤrte, und über den</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="919" type="textblock" ulx="178" uly="866">
        <line lrx="612" lry="919" ulx="178" uly="866">gen dem Berg Galgad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1026" type="textblock" ulx="178" uly="929">
        <line lrx="937" lry="984" ulx="214" uly="929">II. 22. Da ward dem Laban am drit⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1026" ulx="178" uly="971">ten Tag angezeigt, daß ſich Jaeob auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1008" type="textblock" ulx="954" uly="298">
        <line lrx="1729" lry="347" ulx="954" uly="298">du bey mir ſinden wirſt vom Deinen, das</line>
        <line lrx="1729" lry="391" ulx="955" uly="341">nihm auch hinweg. Diß ſagte er, nicht</line>
        <line lrx="1729" lry="436" ulx="955" uly="384">wiſſend, daß Rachel die Abgoͤtter geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="513" ulx="957" uly="424">len hatte.</line>
        <line lrx="1732" lry="524" ulx="1000" uly="476">23. Derowegen gieng Laban in die</line>
        <line lrx="1732" lry="568" ulx="957" uly="514">Huͤtten Jacob, und Liaͤ, und der bey⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="610" ulx="958" uly="557">den Maͤgd, und fand ſie nicht. Und da</line>
        <line lrx="1545" lry="653" ulx="959" uly="604">er in die Huͤtten Rachels kam,</line>
        <line lrx="1733" lry="696" ulx="1005" uly="644">34. Verbarg ſie die Abgstter eilends</line>
        <line lrx="1736" lry="744" ulx="960" uly="688">unter die Streu der Cameelen, und ſetzte</line>
        <line lrx="1736" lry="789" ulx="959" uly="733">ſich darakf. Als er nun die gantze</line>
        <line lrx="1723" lry="830" ulx="960" uly="776">Huͤtten durchſuchte, und nichts fand,</line>
        <line lrx="1737" lry="875" ulx="992" uly="819">35. Sprach ſie: Mein Herr zuͤrne</line>
        <line lrx="1735" lry="916" ulx="963" uly="863">nicht, daß ich vor dir nicht aufſtehen kan:</line>
        <line lrx="1738" lry="990" ulx="965" uly="909">dann es gelet mir ſetzt nach der Weiber</line>
        <line lrx="1739" lry="1008" ulx="954" uly="952">Gewohnheit. Alſo ward die Sorgfaͤltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2387" type="textblock" ulx="179" uly="1019">
        <line lrx="886" lry="1069" ulx="179" uly="1019">die Flurht begeben hatte.</line>
        <line lrx="940" lry="1117" ulx="216" uly="1035">23. Und er nahm ſeine Bruͤder zu ſich,</line>
        <line lrx="940" lry="1158" ulx="180" uly="1105">und verfolgte ihn ſieben Taͤg lang, und</line>
        <line lrx="850" lry="1202" ulx="179" uly="1150">traff ihn an auf dem Beyrg Galgad.</line>
        <line lrx="945" lry="1245" ulx="213" uly="1190">24. Und er ſahe GHtt im Schlaff⸗ daß</line>
        <line lrx="942" lry="1286" ulx="181" uly="1236">er zu ihm ſprach; Huͤte dich, daß du</line>
        <line lrx="847" lry="1331" ulx="181" uly="1280">nichts ſcharßes redeſt wider Jaeob.</line>
        <line lrx="949" lry="1374" ulx="222" uly="1323">25. Und Jacob hatte ſeine Huͤtten auf</line>
        <line lrx="944" lry="1423" ulx="181" uly="1368">dem Berg ſchon gufgeſchlagen: und als</line>
        <line lrx="944" lry="1464" ulx="182" uly="1412">et mit ſeinen Bruͤdern ihn ereilet hatte,</line>
        <line lrx="946" lry="1503" ulx="183" uly="1455">ſehlug er auch ſeine Huͤtten auf, auf dem⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1549" ulx="184" uly="1499">ſelbigen Berg Galagd,</line>
        <line lrx="947" lry="1592" ulx="221" uly="1541">26. Und er ſorach zu Jacob: Warum</line>
        <line lrx="946" lry="1639" ulx="184" uly="1584">haſt du alſo gehandelt, daß du heimlich</line>
        <line lrx="947" lry="1684" ulx="184" uly="1629">von mix meine Toͤchter hinweg gefuͤhret,</line>
        <line lrx="948" lry="1747" ulx="185" uly="1674">als yb ſie durchs Schwerdt gefangen waͤ⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1769" ulx="185" uly="1730">ren? .</line>
        <line lrx="949" lry="1812" ulx="214" uly="1760">27. Warum haſt du ohn mein wiſſen</line>
        <line lrx="948" lry="1855" ulx="179" uly="1805">fliehen, und mirs nicht anzeigen wollen,</line>
        <line lrx="948" lry="1898" ulx="187" uly="1847">daß ich dich mit Freuden, mit Geſang,</line>
        <line lrx="950" lry="1946" ulx="185" uly="1891">mit Trunmeln und Eitharen begleitet</line>
        <line lrx="653" lry="1982" ulx="187" uly="1938">haͤttte?</line>
        <line lrx="950" lry="2040" ulx="189" uly="1988">228. Du haſt mir nicht geſtattet, daß</line>
        <line lrx="949" lry="2081" ulx="186" uly="2031">ich meine Sohn und Loͤchter gekuͤſſet haͤt⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2132" ulx="185" uly="2076">te: Du haſt unweißlich gehandlet: und</line>
        <line lrx="912" lry="2172" ulx="186" uly="2127">nun zwar—</line>
        <line lrx="949" lry="2215" ulx="229" uly="2162">29. Iſt meine Hand wohl ſo maͤchtig,</line>
        <line lrx="951" lry="2255" ulx="187" uly="2205">daß ich dir Boͤſes vergelten koͤnnte: Aber</line>
        <line lrx="951" lry="2302" ulx="187" uly="2250">der GOtt eners Vatters hat mir geſtern</line>
        <line lrx="951" lry="2340" ulx="187" uly="2293">geſagt: Huͤte dich, daß du wider Jacob</line>
        <line lrx="621" lry="2387" ulx="186" uly="2336">nichts zu hartes redeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2431" type="textblock" ulx="227" uly="2380">
        <line lrx="966" lry="2431" ulx="227" uly="2380">30. Ihm ſey nun alſo, du haſt begehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2923" type="textblock" ulx="183" uly="2424">
        <line lrx="951" lry="2474" ulx="184" uly="2424">zu den Deinen zu reiſen, und Verlangen</line>
        <line lrx="950" lry="2517" ulx="186" uly="2466">gehabt nach deines Vatters Hauß: Wa⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2558" ulx="186" uly="2510">rum haſt du aber meine Goͤtter geſtohlen?</line>
        <line lrx="950" lry="2611" ulx="223" uly="2561">31. Jgeob antwortet: Daß ich ohn</line>
        <line lrx="951" lry="2658" ulx="189" uly="2600">dein Vortiſſen verreiſet bin, iſt geſche⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2702" ulx="188" uly="2646">hen, dieweil ich furchte, du wuͤrdeſt mir</line>
        <line lrx="956" lry="2744" ulx="187" uly="2689">deine Toͤchter mit Gewalt abnehmen.</line>
        <line lrx="951" lry="2790" ulx="228" uly="2740">32. Daß du mich aber Diebſtahls be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2836" ulx="184" uly="2778">ſchuldigeſt: bey welchem deine Goͤtter</line>
        <line lrx="949" lry="2880" ulx="184" uly="2825">gefunden werden, den erwuüͤrge man vor</line>
        <line lrx="948" lry="2923" ulx="183" uly="2868">unſern Bruͤdern. Suche meit Fleiß, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1047" type="textblock" ulx="953" uly="993">
        <line lrx="1535" lry="1047" ulx="953" uly="993">keit des Suchenden betrogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1117" type="textblock" ulx="953" uly="1059">
        <line lrx="1738" lry="1117" ulx="953" uly="1059">III. 36. Und Jageob ward gar zornig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1155" type="textblock" ulx="966" uly="1105">
        <line lrx="1740" lry="1155" ulx="966" uly="1105">zanckte ſich mit Laban, und ſprach: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1206" type="textblock" ulx="953" uly="1140">
        <line lrx="1742" lry="1206" ulx="953" uly="1140">hab ich verſchuldet, und welche iſt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2860" type="textblock" ulx="954" uly="1194">
        <line lrx="1741" lry="1252" ulx="954" uly="1194">Uebertrettung, darum du mir ſo hitzig</line>
        <line lrx="1530" lry="1326" ulx="954" uly="1232">nachnelaat, Hauß</line>
        <line lrx="1743" lry="1329" ulx="954" uly="1288">3o. Und mein gantzen Haußrath durch⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1373" ulx="956" uly="1300">ſucht haſt? was haſt du gefunden von ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1421" ulx="969" uly="1369">lem, das zu deinem Hautzrath gehoͤret?</line>
        <line lrx="1743" lry="1466" ulx="957" uly="1412">Das lege guf dieſen Ort vor meinen und</line>
        <line lrx="1746" lry="1512" ulx="957" uly="1458">deinen Brüdern, daß ſie richten zwiſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1550" ulx="955" uly="1501">mir und dir.</line>
        <line lrx="1720" lry="1602" ulx="997" uly="1551">2328. Bin ich darum zwantzig Jahr be</line>
        <line lrx="1748" lry="1652" ulx="970" uly="1562">dir geweſen? deine Schaaf nb Geigſen</line>
        <line lrx="1746" lry="1691" ulx="972" uly="1639">ſeynd nicht unfruchtbar geweſen, ich hab</line>
        <line lrx="1654" lry="1735" ulx="972" uly="1682">die Boͤck deiner Heerd nicht geſſen:</line>
        <line lrx="1744" lry="1783" ulx="1016" uly="1727">39. Auch hab. ich dir nicht gezeiget,</line>
        <line lrx="1748" lry="1820" ulx="972" uly="1772">wann etwas von den Thieren genohmen</line>
        <line lrx="1746" lry="1867" ulx="973" uly="1814">war, allen Schaden hab ich erſtattet:</line>
        <line lrx="1747" lry="1907" ulx="973" uly="1858">was durch Diebſtahl hinweg kam, das</line>
        <line lrx="1504" lry="1959" ulx="975" uly="1902">haſt du von mir gefordert.</line>
        <line lrx="1746" lry="2007" ulx="1013" uly="1954">40. Tag und Nacht hab ich Hitz und</line>
        <line lrx="1753" lry="2050" ulx="974" uly="1999">Froſt gelitten, und iſt mir kein Schlaff</line>
        <line lrx="1480" lry="2087" ulx="974" uly="2042">in meine Augen kommen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2147" ulx="1012" uly="2094">41. Alſo haͤb ich dir zwantzig Jahr lang</line>
        <line lrx="1748" lry="2193" ulx="975" uly="2138">in deinem Hauß gedienet, vierzehen Jahr</line>
        <line lrx="1748" lry="2237" ulx="974" uly="2183">fuͤr die Toͤchter, und ſechs Jahr fuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2278" ulx="975" uly="2227">ne Heerd. Du haſt mir auch zehenmahl</line>
        <line lrx="1407" lry="2320" ulx="975" uly="2271">den Lohn geaͤndert.</line>
        <line lrx="1747" lry="2373" ulx="1015" uly="2321">42. Wann nicht der GO meines</line>
        <line lrx="1748" lry="2421" ulx="975" uly="2368">Baͤtters Ahrahams, und die Forcht</line>
        <line lrx="1748" lry="2461" ulx="963" uly="2410">Sſaacs bey mir geweſen waͤre, vielleicht</line>
        <line lrx="1745" lry="2508" ulx="963" uly="2452">haͤtteſt du mich jetzt bloß ziehen laſſen:</line>
        <line lrx="1748" lry="2550" ulx="961" uly="2496">nun hat GOtt meine Truͤbſal, und die</line>
        <line lrx="1747" lry="2590" ulx="961" uly="2539">Arbeit meiner Haͤnd angeſehen, und</line>
        <line lrx="1519" lry="2634" ulx="975" uly="2583">dich geſtrigs Tags geſtraffet.</line>
        <line lrx="1750" lry="2695" ulx="1015" uly="2641">43. Laban antwortet ihm: Meine</line>
        <line lrx="1745" lry="2734" ulx="975" uly="2685">Toͤchter und Soͤhn, und deine Heerden,</line>
        <line lrx="1745" lry="2780" ulx="975" uly="2727">und alles, was du fieheſt, iſt mein. Was</line>
        <line lrx="1745" lry="2816" ulx="974" uly="2771">kan ich meinen Kindern, und Kinds⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2860" ulx="975" uly="2818">Kindern thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2956" type="textblock" ulx="1015" uly="2854">
        <line lrx="1744" lry="2915" ulx="1015" uly="2854">44. Komm derowegen und laß uns ei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2956" ulx="1034" uly="2914">C § nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="256" type="textblock" ulx="362" uly="220">
        <line lrx="410" lry="256" ulx="362" uly="220">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="248" type="textblock" ulx="993" uly="202">
        <line lrx="1252" lry="248" ulx="993" uly="202">Das I1. Puch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="259" type="textblock" ulx="1409" uly="198">
        <line lrx="1713" lry="259" ulx="1409" uly="198">(Cap. 31.32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="789" type="textblock" ulx="291" uly="272">
        <line lrx="1110" lry="331" ulx="320" uly="272">nen Bund machen, daß er zum Zeugnuß</line>
        <line lrx="968" lry="374" ulx="319" uly="320">ſey zwiſchen mi und dir. .</line>
        <line lrx="1095" lry="417" ulx="360" uly="361">45. Da nahm Jacob einen Stein, und</line>
        <line lrx="1007" lry="459" ulx="358" uly="410">chtet ihn auf zum Zeichen:;</line>
        <line lrx="1098" lry="503" ulx="366" uly="449">46. Auch ſprach er zu ſeinen Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1107" lry="548" ulx="320" uly="493">Bringet Stein her. Und ſie ſammleten</line>
        <line lrx="1094" lry="588" ulx="296" uly="535">SEtein, und machten einen Hauffen, und</line>
        <line lrx="1095" lry="635" ulx="291" uly="583">aſſen auf demſelbigen.</line>
        <line lrx="1093" lry="703" ulx="321" uly="647">aX. Und Laban neunte ihn, des Zeugen</line>
        <line lrx="1091" lry="745" ulx="318" uly="690">Hanffen: und Jacob, einen Hauffen des</line>
        <line lrx="1092" lry="789" ulx="320" uly="734">Reugnuß, ein jedweder nach Art ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="918" type="textblock" ulx="314" uly="787">
        <line lrx="886" lry="829" ulx="348" uly="795">ungen. B</line>
        <line lrx="1091" lry="883" ulx="317" uly="787">Sung Und Laban ſorach: Dieſer Hauf⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="918" ulx="314" uly="857">fen ſoll heutigs Tags ein Zeng ſeyni ziwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="459" type="textblock" ulx="302" uly="417">
        <line lrx="356" lry="459" ulx="302" uly="417">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="417" type="textblock" ulx="1120" uly="264">
        <line lrx="1899" lry="348" ulx="1230" uly="264">Und Jacob zog auch fort, auf fei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="369" ulx="1314" uly="317">ner angetangenen Reiß: und</line>
        <line lrx="1903" lry="417" ulx="1120" uly="360">es kamen ibm die Engel GOttes unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="911" type="textblock" ulx="1115" uly="405">
        <line lrx="1868" lry="454" ulx="1120" uly="405">Augen</line>
        <line lrx="1899" lry="529" ulx="1141" uly="445">2. Da er die dahe, ſprach er; Das iſt</line>
        <line lrx="1903" lry="541" ulx="1120" uly="490">GOttes Heerlager. Und er nennte den</line>
        <line lrx="1894" lry="586" ulx="1118" uly="532">Nahmen des Oxts, Mahanaim, das iſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="631" ulx="1115" uly="580">Heerlager.</line>
        <line lrx="1895" lry="698" ulx="1156" uly="642">II. 3. Ex ſchiekte aber gauch Botten</line>
        <line lrx="1897" lry="739" ulx="1116" uly="686">vor ſich her, zu ſeinem Bruder Eſau in</line>
        <line lrx="1892" lry="783" ulx="1116" uly="729">das Land Seir, in die Landſchafft Edom:</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="1158" uly="774">4, Und er befahl ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1892" lry="872" ulx="1117" uly="820">Alſo ſollet ihr reden zu meinem Herrn</line>
        <line lrx="1892" lry="911" ulx="1115" uly="860">Eſau: Diß ſagt dein Bruder Jacob?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1008" type="textblock" ulx="316" uly="901">
        <line lrx="1103" lry="962" ulx="316" uly="901">ſchen mir und dir, darum ward ſein Nahm</line>
        <line lrx="1104" lry="1008" ulx="329" uly="948">nennit, Galaab, das iſt, des Zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1140" type="textblock" ulx="330" uly="1003">
        <line lrx="988" lry="1046" ulx="362" uly="1003">auffen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1099" ulx="330" uly="1008">49. Der HErr ſehe und richte zwi chen</line>
        <line lrx="1089" lry="1140" ulx="535" uly="1083">wir von einander ziehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2075" type="textblock" ulx="305" uly="1087">
        <line lrx="516" lry="1182" ulx="314" uly="1087">Ens, wann</line>
        <line lrx="1081" lry="1180" ulx="343" uly="1147">en, . . —„ 4 .</line>
        <line lrx="1096" lry="1225" ulx="359" uly="1169">50. Wo du meine Toͤchter beleidigen</line>
        <line lrx="1098" lry="1267" ulx="353" uly="1212">iſt, und andere Weiber uͤber ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1313" ulx="315" uly="1257">fichren: ſo iſt niemand Zeug dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1355" ulx="332" uly="1304">er Red, ohn GOtt, der gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="979" lry="1406" ulx="317" uly="1350">iſt und ſiehet, &amp;</line>
        <line lrx="1099" lry="1443" ulx="329" uly="1385">1I. Abermahl ſprach er zu Jacob:</line>
        <line lrx="1099" lry="1487" ulx="315" uly="1432">Siehe dieſer Hauffen, und der Stein,</line>
        <line lrx="1088" lry="1567" ulx="313" uly="1472">den ich zwiſchen mir und dir aufgerichtet</line>
        <line lrx="473" lry="1572" ulx="310" uly="1529">habe,</line>
        <line lrx="733" lry="1663" ulx="310" uly="1612">ge ich, und der Stein ſe</line>
        <line lrx="1034" lry="1738" ulx="305" uly="1647">wani entweder ich denke aber;</line>
        <line lrx="1095" lry="1754" ulx="311" uly="1690">hen wuͤrde, und zu dir kommen, oder du</line>
        <line lrx="1084" lry="1795" ulx="308" uly="1734">ihn fuͤruͤber ziehen wuͤrdeſt und gedaͤch⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1840" ulx="308" uly="1785">teſt mir Boͤſes zu thun.</line>
        <line lrx="1084" lry="1901" ulx="353" uly="1848">53. Der GDTT Abraham, und der</line>
        <line lrx="1083" lry="1946" ulx="308" uly="1894">G Ott Nachor, der GOtt ihres Vatters</line>
        <line lrx="1082" lry="1993" ulx="307" uly="1937">richte zwiſchen uns. Alſo ſchwur. Jarob</line>
        <line lrx="1054" lry="2032" ulx="307" uly="1980">durch die Forcht ſeines Vatters Iſaac:</line>
        <line lrx="1080" lry="2075" ulx="355" uly="2024">54. Und er opferte auf dem Berg ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1658" type="textblock" ulx="643" uly="1505">
        <line lrx="1097" lry="1609" ulx="643" uly="1558">ſeyn: Der Hauffen fa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1658" ulx="709" uly="1605">ſeyen zum Zeugnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1697" type="textblock" ulx="783" uly="1602">
        <line lrx="1514" lry="1651" ulx="1049" uly="1602">ß⸗ und die Schaaf, und</line>
        <line lrx="1427" lry="1697" ulx="783" uly="1630">lben fuͤruͤber zie⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1351" type="textblock" ulx="1102" uly="903">
        <line lrx="1892" lry="958" ulx="1108" uly="903">Ich bin ein Fremdling geweſen hey La⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1001" ulx="1106" uly="946">ban, da hab ich mich aufgehalten biß auf</line>
        <line lrx="1758" lry="1044" ulx="1113" uly="992">den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1898" lry="1092" ulx="1157" uly="1034">§. Ich habe Rinder, und Eſel, und,</line>
        <line lrx="1895" lry="1131" ulx="1113" uly="1078">Schaaf, und Knecht, und Maͤgd; und.</line>
        <line lrx="1890" lry="1175" ulx="1113" uly="1123">ſchicke jetzt die Bottſchaft zu meinem</line>
        <line lrx="1891" lry="1219" ulx="1104" uly="1167">Herrn, damit ich Gnad finden moͤge vor</line>
        <line lrx="1874" lry="1267" ulx="1102" uly="1212">deinem Angeſicht. .</line>
        <line lrx="1892" lry="1306" ulx="1154" uly="1254">6. Und die Botten kamen wiederum</line>
        <line lrx="1891" lry="1351" ulx="1112" uly="1297">zu Jacoh, und ſprachen: Wir ſeynd kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1587" type="textblock" ulx="1110" uly="1339">
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1122" uly="1339">nen zu deinem Bruder Eſau, und ſiehe, eee</line>
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1112" uly="1374">er eilet dir entgegen mit vierhundert en</line>
        <line lrx="1897" lry="1530" ulx="1155" uly="1472">7. Da furchte ſich Jacob ſehr, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1580" ulx="1110" uly="1510">ward erſchrockt, und theilete das Volk, “</line>
        <line lrx="2033" lry="1587" ulx="1969" uly="1559">eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2046" type="textblock" ulx="1094" uly="1559">
        <line lrx="1982" lry="1611" ulx="1109" uly="1559">das bey ihm war, auch die Heerden,</line>
        <line lrx="1954" lry="1653" ulx="1551" uly="1601">Rinder, und Ca⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1700" ulx="1107" uly="1647">meelen, in zwo Hauffen, 27</line>
        <line lrx="1891" lry="1745" ulx="1129" uly="1691">8. Dann er ſprach: Wann Eſau an</line>
        <line lrx="1887" lry="1787" ulx="1106" uly="1736">einen Hauffen kommt, und ſchlaͤgt den⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1833" ulx="1106" uly="1780">ſelben, ſo wird der andere Hauff, der</line>
        <line lrx="1873" lry="1878" ulx="1106" uly="1823">noch uͤbrig iſt, erhalten werden,</line>
        <line lrx="1893" lry="1917" ulx="1150" uly="1866">9. Und Jacob ſorach: Du GOtt mei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1961" ulx="1095" uly="1910">nes Vatters Abrghams, und du GOtt</line>
        <line lrx="1884" lry="2005" ulx="1094" uly="1955">meines Vatters Iſaacs! HErr, der du</line>
        <line lrx="1889" lry="2046" ulx="1104" uly="1999">zu mir geſagt haſt: Kehre wieder um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2341" type="textblock" ulx="301" uly="2064">
        <line lrx="1093" lry="2124" ulx="305" uly="2064">Opfer, und rief ſeinen Bruͤdern, das</line>
        <line lrx="1094" lry="2178" ulx="307" uly="2110">Brod zu eſſen. Und nachhem ſie geſſen</line>
        <line lrx="1093" lry="2212" ulx="305" uly="2155">hatten, blieben ſie daſelbſt</line>
        <line lrx="1092" lry="2258" ulx="328" uly="2196">55. Laban abet ſtund des Nachts auf,</line>
        <line lrx="1092" lry="2295" ulx="301" uly="2240">küſſefe ſeine S!ohn, und ſeine Toͤchter,</line>
        <line lrx="1091" lry="2341" ulx="302" uly="2286">und ſegnete ſie darnach zoge er wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2390" type="textblock" ulx="302" uly="2332">
        <line lrx="537" lry="2390" ulx="302" uly="2332">an ſein Hrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2547" type="textblock" ulx="463" uly="2470">
        <line lrx="918" lry="2547" ulx="463" uly="2470">Das 32. Lapttel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2857" type="textblock" ulx="293" uly="2583">
        <line lrx="1076" lry="2637" ulx="297" uly="2583">J., Jacob ſtehak die Bngel, ſo ihm</line>
        <line lrx="1072" lry="2681" ulx="296" uly="2633">Gchtet zu ſeinen Schutz zuſchicket, 1.</line>
        <line lrx="1075" lry="2725" ulx="294" uly="2676">II. FSertiget Botten ab mir Geſchenk</line>
        <line lrx="1072" lry="2769" ulx="293" uly="2718">an ſeinen Bruder Bſau, 3. III. Kin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2813" ulx="333" uly="2763">getemt dem Gagel, bekommt den</line>
        <line lrx="995" lry="2857" ulx="376" uly="2807">ahmen Iſrael, un wird hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2296" type="textblock" ulx="1100" uly="2042">
        <line lrx="2031" lry="2104" ulx="1104" uly="2042">in dein Land, und zu dem rt, da du ge⸗ agie</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1102" uly="2084">bohren biſt, und ich will dir Guts thun. Aug</line>
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1147" uly="2149">10,. Ich bin geringer, dann alle deine ſt</line>
        <line lrx="2037" lry="2250" ulx="1101" uly="2190">Erbarmungen, und dein Wahrheit, die en</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1100" uly="2236">du deinem Knecht erfuͤllet haſt. Mit ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2814" type="textblock" ulx="1096" uly="2282">
        <line lrx="1884" lry="2334" ulx="1099" uly="2282">meinem Stab bin ich uͤber dieſen Jordan</line>
        <line lrx="1882" lry="2379" ulx="1099" uly="2328">gezogen: und nun komme ich wiederum</line>
        <line lrx="1494" lry="2422" ulx="1098" uly="2371">mit zwenen Hauffen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2468" ulx="1145" uly="2414">1XX. Errette mich aus der Hand mei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2508" ulx="1099" uly="2457">nes Bruders Eſau, dann ich foͤrchte mich</line>
        <line lrx="1878" lry="2552" ulx="1100" uly="2502">ſehr vor ihm: daß er nicht etwann kom⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2595" ulx="1098" uly="2545">me und ſehlage die Mutter mit den</line>
        <line lrx="1777" lry="2642" ulx="1100" uly="2588">Kindern.</line>
        <line lrx="1875" lry="2683" ulx="1116" uly="2630">12. Du haſt geſagt, daß du mir Guts</line>
        <line lrx="1875" lry="2728" ulx="1097" uly="2672">thun wolleſt, und meinen Saamen aus⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2772" ulx="1096" uly="2720">breiten, wie den Sand am Meer, wel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2814" ulx="1096" uly="2763">chen man vor groſſer Menge nicht zehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2947" type="textblock" ulx="1094" uly="2808">
        <line lrx="1321" lry="2855" ulx="1094" uly="2808">kan.</line>
        <line lrx="1874" lry="2900" ulx="1139" uly="2849">13. Nachdem er nun die Nacht daſelbſt</line>
        <line lrx="1826" lry="2947" ulx="1774" uly="2911">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="119" lry="321" ulx="0" uly="263"> urei</line>
        <line lrx="101" lry="409" ulx="0" uly="344">thte⸗</line>
        <line lrx="122" lry="485" ulx="0" uly="438">Des S</line>
        <line lrx="100" lry="537" ulx="0" uly="456">ntedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="119" lry="593" ulx="0" uly="526">1, dos ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="95" lry="691" ulx="0" uly="637">Pttten</line>
        <line lrx="93" lry="732" ulx="0" uly="681">ſau in</line>
        <line lrx="93" lry="776" ulx="0" uly="726">Cdom:</line>
        <line lrx="92" lry="820" ulx="0" uly="767">ſkach!</line>
        <line lrx="92" lry="875" ulx="0" uly="817">l Hekttt</line>
        <line lrx="89" lry="904" ulx="0" uly="860">b:</line>
        <line lrx="91" lry="945" ulx="0" uly="901">rſen La⸗</line>
        <line lrx="96" lry="995" ulx="0" uly="939">elic tuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="113" lry="1076" ulx="11" uly="1027">Sel, udd</line>
        <line lrx="94" lry="1124" ulx="0" uly="1056">Hſeneud</line>
        <line lrx="117" lry="1171" ulx="0" uly="1121">1l ilten</line>
        <line lrx="113" lry="1214" ulx="0" uly="1163">ngge e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="115" lry="1299" ulx="0" uly="1250">wiederun</line>
        <line lrx="111" lry="1343" ulx="0" uly="1295">ehrnd kot,</line>
        <line lrx="96" lry="1385" ulx="0" uly="1340">lid ſiehen</line>
        <line lrx="113" lry="1433" ulx="0" uly="1381">rhundent</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="134" lry="1514" ulx="0" uly="1468">ehr, uld</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="109" lry="1563" ulx="0" uly="1514">a6 Voli,</line>
        <line lrx="94" lry="1609" ulx="0" uly="1557">Heerden,</line>
        <line lrx="93" lry="1650" ulx="9" uly="1601">Uind C⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1669" ulx="38" uly="1651">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="91" lry="1743" ulx="8" uly="1690">Eſan en</line>
        <line lrx="90" lry="1786" ulx="0" uly="1735">got dee</line>
        <line lrx="106" lry="1827" ulx="0" uly="1779">gülff, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="103" lry="1912" ulx="2" uly="1866">Ott ne</line>
        <line lrx="88" lry="1958" ulx="1" uly="1909">u Gt</line>
        <line lrx="86" lry="2000" ulx="1" uly="1958">„der d</line>
        <line lrx="86" lry="2048" ulx="0" uly="2003">eder un</line>
        <line lrx="102" lry="2085" ulx="0" uly="2048"> di O</line>
        <line lrx="74" lry="2127" ulx="2" uly="2089">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="86" lry="2234" ulx="0" uly="2152">eheſe</line>
        <line lrx="107" lry="2243" ulx="1" uly="2203">heit, MO</line>
        <line lrx="103" lry="2293" ulx="0" uly="2240">. N</line>
        <line lrx="102" lry="2336" ulx="0" uly="2287">1 r</line>
        <line lrx="101" lry="2375" ulx="0" uly="2334">piedetuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="103" lry="2465" ulx="0" uly="2414">Ir Ke</line>
        <line lrx="77" lry="2508" ulx="0" uly="2459">Stenich</line>
        <line lrx="76" lry="2549" ulx="1" uly="2508">kom⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2594" ulx="1" uly="2550">it den</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="77" lry="2688" ulx="1" uly="2634">Gut</line>
        <line lrx="78" lry="2728" ulx="0" uly="2690">en aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2822" type="textblock" ulx="2" uly="2718">
        <line lrx="78" lry="2773" ulx="2" uly="2718">. wel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2822" ulx="2" uly="2756">tehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2954" type="textblock" ulx="5" uly="2852">
        <line lrx="106" lry="2906" ulx="5" uly="2852">aſeltſt</line>
        <line lrx="57" lry="2954" ulx="29" uly="2915">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="259" type="textblock" ulx="846" uly="185">
        <line lrx="991" lry="259" ulx="846" uly="185">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="258" type="textblock" ulx="1191" uly="188">
        <line lrx="1678" lry="258" ulx="1191" uly="188">(Cap. 32 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2910" type="textblock" ulx="169" uly="1369">
        <line lrx="935" lry="1426" ulx="174" uly="1369">geſchlaffen, ſoͤnderte er Geſchenk ab von</line>
        <line lrx="936" lry="1509" ulx="169" uly="1382">denn das er hatte, fuͤr ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="915" lry="1510" ulx="198" uly="1475">Eſau: . .</line>
        <line lrx="938" lry="1557" ulx="184" uly="1504">14. Zwey hundert Geiſſen, zwanzig</line>
        <line lrx="938" lry="1602" ulx="177" uly="1544">Boͤck, zwey hundert Schaaf, und zwan⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1645" ulx="177" uly="1594">zig Widder,</line>
        <line lrx="939" lry="1687" ulx="184" uly="1634">15. Dreißig ſaugende Cameelen mit</line>
        <line lrx="939" lry="1733" ulx="178" uly="1678">ihren Fuͤllen, vierzig Kuͤhe und zwanzig</line>
        <line lrx="939" lry="1777" ulx="176" uly="1719">Ochſen, zwanzig Eſelinnen, und zehen</line>
        <line lrx="745" lry="1818" ulx="176" uly="1769">ihrer Ftillen.</line>
        <line lrx="939" lry="1865" ulx="181" uly="1807">16. Und er ſchickte ein jegliche Heerd</line>
        <line lrx="940" lry="1908" ulx="178" uly="1849">beſonder durch die Haͤnd ſeiner Knecht,</line>
        <line lrx="940" lry="1947" ulx="177" uly="1896">und ſprach zu ſeinen Kuaben: Zie het vor</line>
        <line lrx="939" lry="1993" ulx="177" uly="1938">mir her, und laſſet Raum zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2073" ulx="181" uly="1982">ner jeglichen Heerd .</line>
        <line lrx="938" lry="2080" ulx="224" uly="2026">17. Und er gebott dem erſten, und</line>
        <line lrx="940" lry="2123" ulx="178" uly="2069">ſprach: Wann dir mein Bruder Eſau</line>
        <line lrx="941" lry="2169" ulx="179" uly="2114">begegnen wird, und fragen: Wem ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2212" ulx="179" uly="2157">hoͤreſt du zu? oder: wo zieheſt du hin?</line>
        <line lrx="942" lry="2254" ulx="180" uly="2202">oder: wem gehoͤret das Vieh zu, das vor</line>
        <line lrx="924" lry="2302" ulx="179" uly="2248">dir hergehet? L .</line>
        <line lrx="943" lry="2341" ulx="224" uly="2288">18. So ſollſt du antworten: Es gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2385" ulx="177" uly="2334">ret deinem Knecht Jacob zu, der</line>
        <line lrx="944" lry="2428" ulx="179" uly="2374">cket Gaaben meinem HErrn Eſau: Er</line>
        <line lrx="911" lry="2473" ulx="179" uly="2420">kommt auch ſelbſt hernach.  2</line>
        <line lrx="944" lry="2516" ulx="220" uly="2463">19. Desgleichen befahl er auch dem</line>
        <line lrx="943" lry="2559" ulx="180" uly="2507">andern, und dritten, und allen denen,</line>
        <line lrx="944" lry="2631" ulx="179" uly="2549">Phiuter der Heerd giengen, und ſprach:</line>
        <line lrx="945" lry="2648" ulx="185" uly="2594">Dieſelbige Wort ſollet ihr zu Eſau reden,</line>
        <line lrx="920" lry="2690" ulx="178" uly="2639">wann ihr ihn antreffen werdert.</line>
        <line lrx="944" lry="2735" ulx="222" uly="2677">20. Und ihr ſollet dabey ſagen: Dein</line>
        <line lrx="944" lry="2777" ulx="178" uly="2722">Knecht Jarob folget auch ſelbſt hernach</line>
        <line lrx="944" lry="2820" ulx="175" uly="2767">auf unſerm Weeg. Dann er ſprach: Ich</line>
        <line lrx="945" lry="2864" ulx="178" uly="2809">will ihn mit den Gaaben verſohnen, die</line>
        <line lrx="944" lry="2910" ulx="178" uly="2854">vor mir hergehen, und darnaeh will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2369" type="textblock" ulx="887" uly="2342">
        <line lrx="957" lry="2369" ulx="887" uly="2342">cht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2420" type="textblock" ulx="959" uly="1367">
        <line lrx="1736" lry="1417" ulx="959" uly="1367">ihn ſehen, er wird mich vielleicht zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1466" ulx="961" uly="1414">Gnaden annehmen. S</line>
        <line lrx="1737" lry="1508" ulx="1002" uly="1458">21. Alſo giengen die Gaaben fuͤr ihm</line>
        <line lrx="1708" lry="1547" ulx="963" uly="1500">her, er aber bliebe die Nacht im Laͤger.</line>
        <line lrx="1735" lry="1598" ulx="1004" uly="1544">22. Und er ſtund auf ehe der Tag an⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1643" ulx="962" uly="1588">brach, nahm ſeine beyde Weiher, und die</line>
        <line lrx="1736" lry="1685" ulx="964" uly="1628">beyde Maͤgd mit ſeinen eilf Soͤhnen, und</line>
        <line lrx="1543" lry="1727" ulx="965" uly="1676">zog uͤber den Furt Jacob.</line>
        <line lrx="1736" lry="1772" ulx="1005" uly="1719">23. Und da er alles ͤbergefuͤhret hatte,</line>
        <line lrx="1729" lry="1850" ulx="965" uly="1762">was ihm uge lorte⸗ . ..’</line>
        <line lrx="1736" lry="1857" ulx="988" uly="1805">II. 24, Blieb er allein. Und ſiehe,</line>
        <line lrx="1737" lry="1903" ulx="965" uly="1850">ein Mann range mit ihm, biß die Mor⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1944" ulx="963" uly="1894">gen⸗Roͤthe aufgien.</line>
        <line lrx="1737" lry="1989" ulx="1008" uly="1935">25. Und da er ſahe, daß er ihn nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="2031" ulx="965" uly="1981">kunte überwinden, ruͤhrte er die Sennen</line>
        <line lrx="1736" lry="2076" ulx="965" uly="2023">ſeiner Huͤft an, welche auch alsbald ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2124" ulx="965" uly="2064">dorrete. .</line>
        <line lrx="1736" lry="2164" ulx="1006" uly="2110">26. Und er ſprach zu ihm; Laß mich</line>
        <line lrx="1734" lry="2207" ulx="980" uly="2155">leben, dann die Morgenroͤth gehet auf</line>
        <line lrx="1737" lry="2288" ulx="975" uly="2195">Er antwortet: dah wil dich nicht gehen</line>
        <line lrx="1721" lry="2293" ulx="967" uly="2242">laſſen, du habeſt mich dann geſeegnet.</line>
        <line lrx="1736" lry="2338" ulx="1009" uly="2286">27. Da ſprach er: Wie iſt dein Nahm?</line>
        <line lrx="1591" lry="2381" ulx="968" uly="2327">Er antwortet: Jacocbob.</line>
        <line lrx="1740" lry="2420" ulx="1012" uly="2370">28. Und er ſprach: Dein Nahm ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2467" type="textblock" ulx="947" uly="2416">
        <line lrx="1740" lry="2467" ulx="947" uly="2416">mit gichten Jacob heiſſen, ſondern Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2774" type="textblock" ulx="968" uly="2455">
        <line lrx="1737" lry="2511" ulx="968" uly="2455">el. Bann biſt du widef Gtt ſtark gewe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2557" ulx="970" uly="2502">ſen, wie vielmehr wirſt du dann wider</line>
        <line lrx="1722" lry="2599" ulx="970" uly="2545">die Menſchen uͤberhand nehmen?</line>
        <line lrx="1741" lry="2643" ulx="974" uly="2589">29. Und Jaxob fragteihn: Sage mwir</line>
        <line lrx="1742" lry="2684" ulx="969" uly="2634">wie heiſt dein Nahm? Er antwortet: wa⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2730" ulx="969" uly="2676">rum frageſt du nach meinem Nahmen?</line>
        <line lrx="1740" lry="2774" ulx="970" uly="2720">Und er ſeegnete ihn an demſelbigen Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2906" type="textblock" ulx="968" uly="2762">
        <line lrx="1738" lry="2815" ulx="976" uly="2762">30. Und Jacob nennte den Namen des</line>
        <line lrx="1738" lry="2858" ulx="969" uly="2806">Hrts Phanuel und ſprach Ich hab</line>
        <line lrx="1740" lry="2906" ulx="968" uly="2849">GOit geſehen von Angeſicht zu Ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="290" type="textblock" ulx="376" uly="229">
        <line lrx="1750" lry="290" ulx="376" uly="229">44 Das 1. Buch (Cap. 32.33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1401" type="textblock" ulx="324" uly="304">
        <line lrx="1911" lry="365" ulx="331" uly="304">ſicht, und meiner Seel iſt Heyl wieder⸗ ſcheidete von einander die Soͤhn der Lia</line>
        <line lrx="1825" lry="447" ulx="330" uly="349">fahren.⸗ leng ihm alsbald die S und achel, fte der de ee</line>
        <line lrx="1907" lry="452" ulx="377" uly="406">31. Da gieng ihm alsbald die Sonn 2. Und er ſtellete beyde Maͤgd ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="494" ulx="328" uly="431">auf, nachdem er für Phanuel fuͤruͤber ren Kindern vornen an, darnach aber</line>
        <line lrx="1905" lry="541" ulx="351" uly="483">angen war: und er hinckete mit einem am nechſten Ort die Lig und ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="582" ulx="361" uly="526">uß. “ derx: Rachel aber und Joſeph hinten an.</line>
        <line lrx="1903" lry="629" ulx="357" uly="569">32. Darum eſſen die Kinder Iſrael, 1. 3. Und er gieng vor ihnen her, und</line>
        <line lrx="1902" lry="705" ulx="329" uly="602">biß auf Ben heutigen 5Tad die Senne gettete eennaht un ſicn ndeherbu⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="708" ulx="328" uly="665">nicht, welche in der Huͤfft Jacobs ver⸗ ckend zur Erden, biß ſein Bruder her⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="766" ulx="327" uly="667">doͤrret iſt: dann er batte die Senne ſei⸗ zu nahete. . .</line>
        <line lrx="1903" lry="798" ulx="327" uly="743">ner Huͤfft beruͤhret, und ſie war erſtar⸗ 4. Da lieff Eſau ſeinem Bruder ent⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="838" ulx="328" uly="788">ret. gegen, umfieng ihn, und fiel ihm um den</line>
        <line lrx="1771" lry="892" ulx="853" uly="831">cl Hals, kuͤſtete ihn, und weinete.</line>
        <line lrx="1900" lry="924" ulx="497" uly="860">Das 33. Capitel. 5. Und er hub ſeine Augen auf, und</line>
        <line lrx="1901" lry="1005" ulx="326" uly="916">I. Jocob demuͤthiget ſich vor ſeinem ſulg ach. Wer ſennd bleit gehlren</line>
        <line lrx="1905" lry="1049" ulx="326" uly="989">Bruder Eſau, und verſoͤhnet ihn mit ſie dir zu? er antwortete: Es ſeynd die</line>
        <line lrx="1843" lry="1076" ulx="484" uly="1031">ck, 3 II. Beyde ſcheiden fried inder die ſmir doſnemm Sner 4</line>
        <line lrx="1902" lry="1096" ulx="326" uly="1039">Geſchenck, en fried Kinder, die mir deinem Knecht GOtt</line>
        <line lrx="1815" lry="1143" ulx="326" uly="1073">lich von einander. Jacob reiſet nach gegeben bhat. .</line>
        <line lrx="1899" lry="1203" ulx="327" uly="1123">Secoshe und ferner nach Seleme a. §. Da naheten ſich die Magd, ſamt</line>
        <line lrx="1809" lry="1227" ulx="370" uly="1166">er Gett, ſeinem Ketter ein Altar ihren Soͤhnen, und biegeten ſich.</line>
        <line lrx="1899" lry="1269" ulx="569" uly="1212">aufrichtet, 16. 7. Darnach kam Lia herzu mit ihren</line>
        <line lrx="1898" lry="1315" ulx="370" uly="1264">1. CFacob aber hub ſeine Augen auf, Kindern: und da ſie auch angebettet</line>
        <line lrx="1898" lry="1364" ulx="352" uly="1308"> und ſahe Eſau kommen, und haͤtten, kamen auch endlich Joſeph und</line>
        <line lrx="1615" lry="1401" ulx="324" uly="1353">vier hundert Mann mit ihm. Und er Rachel, und betteten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2494" type="textblock" ulx="1113" uly="2445">
        <line lrx="1888" lry="2494" ulx="1113" uly="2445">dann ich hab dein Angeſicht alſo ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2577" type="textblock" ulx="316" uly="2423">
        <line lrx="1827" lry="2496" ulx="362" uly="2423">3. Und Eſau ſprach: Was fuͤr Schaa⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2577" ulx="316" uly="2485">ren ſeynd das, die mir degegnet ſennd? ſehen, als wann ich GOttes Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2926" type="textblock" ulx="310" uly="2530">
        <line lrx="1751" lry="2583" ulx="316" uly="2530">Er antwortete: Daß ich Enad finden geſehen haͤtte: Sey mir gnaͤdig,</line>
        <line lrx="1884" lry="2628" ulx="312" uly="2576">moͤchte vor meinem Herrn II. Und nihm den Seegen an, den</line>
        <line lrx="1885" lry="2673" ulx="362" uly="2618">2. Er aber ſorach: Ich hab gar viel, ich zu dir gebracht habe, und den mir</line>
        <line lrx="1882" lry="2719" ulx="313" uly="2661">mein Bruder, behalte fuͤr dich, was dein GHtt beſcheret hat, der alies gibt, Und</line>
        <line lrx="1885" lry="2762" ulx="312" uly="2705">iſt. . als er von ſeinem Bruder genoͤthiget</line>
        <line lrx="1749" lry="2800" ulx="318" uly="2747">1o. Und Igeob ſprach: Ich bitte, thue ward, nahm ers ſchwerlich an,</line>
        <line lrx="1882" lry="2843" ulx="311" uly="2791">nicht alſo: ſondern wofern ich Gnad ge⸗ 12. Und ſprach: Laß uns miteinander</line>
        <line lrx="1880" lry="2891" ulx="310" uly="2835">funden habe vor deinen Augen, ſo nihm eiſen, ſo will ich dir auf deinem Weeg</line>
        <line lrx="1475" lry="2926" ulx="310" uly="2865">dieſe geringe Gaab aus meinen Haͤnden: Zeſellſchafft leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2074" type="textblock" ulx="1941" uly="1894">
        <line lrx="2034" lry="1935" ulx="1942" uly="1894">Eionder</line>
        <line lrx="2032" lry="1987" ulx="1942" uly="1940"> Net</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1941" uly="1982">ſig ſenet</line>
        <line lrx="2016" lry="2074" ulx="1941" uly="2023">bdns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2451" type="textblock" ulx="1934" uly="2121">
        <line lrx="2037" lry="2183" ulx="1939" uly="2121"> du</line>
        <line lrx="2033" lry="2260" ulx="1937" uly="2209">n gen</line>
        <line lrx="2034" lry="2356" ulx="1934" uly="2303">iniſti</line>
        <line lrx="2037" lry="2404" ulx="1964" uly="2352">in</line>
        <line lrx="2038" lry="2451" ulx="1963" uly="2403"> Deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2382" type="textblock" ulx="1935" uly="2344">
        <line lrx="1962" lry="2382" ulx="1935" uly="2344">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="255" type="textblock" ulx="1" uly="207">
        <line lrx="41" lry="255" ulx="1" uly="207">33)</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="108" lry="384" ulx="3" uly="309">Ninrli</line>
        <line lrx="118" lry="439" ulx="0" uly="379">Pobſnnntit,</line>
        <line lrx="121" lry="482" ulx="3" uly="427">ſch Aber</line>
        <line lrx="105" lry="522" ulx="12" uly="467">4 ſe K ii⸗</line>
        <line lrx="103" lry="568" ulx="2" uly="506">finten an,</line>
        <line lrx="103" lry="607" ulx="1" uly="555">l het, unh</line>
        <line lrx="121" lry="650" ulx="11" uly="606">Uiederbu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="696" ulx="2" uly="648">Uder her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="129" lry="810" ulx="0" uly="723">le ent,</line>
        <line lrx="56" lry="818" ulx="0" uly="786">fren</line>
        <line lrx="99" lry="856" ulx="0" uly="788">r det</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="85" lry="910" ulx="22" uly="865">i Un</line>
        <line lrx="135" lry="958" ulx="2" uly="874">linn .</line>
        <line lrx="136" lry="998" ulx="0" uly="947"> ecſiten</line>
        <line lrx="100" lry="1038" ulx="0" uly="992">Es ſenddie</line>
        <line lrx="101" lry="1084" ulx="0" uly="1033">lecht bt</line>
        <line lrx="113" lry="1171" ulx="0" uly="1118">go, ſent</line>
        <line lrx="119" lry="1221" ulx="3" uly="1140">ſich. .</line>
        <line lrx="102" lry="1256" ulx="14" uly="1213">nit ihten</line>
        <line lrx="102" lry="1307" ulx="1" uly="1258">angehette</line>
        <line lrx="112" lry="1346" ulx="0" uly="1303">ſeph unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="100" lry="2491" ulx="0" uly="2435">ſtlge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2536" ulx="0" uly="2486">eſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="98" lry="2578" ulx="0" uly="2544">,</line>
        <line lrx="98" lry="2619" ulx="0" uly="2575">, den</line>
        <line lrx="82" lry="2662" ulx="0" uly="2625">den mir</line>
        <line lrx="106" lry="2714" ulx="0" uly="2663">t, Und</line>
        <line lrx="107" lry="2771" ulx="0" uly="2706">lthigt</line>
        <line lrx="81" lry="2841" ulx="0" uly="2793">inandet</line>
        <line lrx="96" lry="2885" ulx="0" uly="2839"> Weel</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1355" type="textblock" ulx="157" uly="1305">
        <line lrx="442" lry="1355" ulx="157" uly="1305">war, wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1484" type="textblock" ulx="157" uly="1390">
        <line lrx="799" lry="1440" ulx="157" uly="1390">er ein Hauß bauete, ſch</line>
        <line lrx="929" lry="1484" ulx="157" uly="1425">Hüͤtten auf, und nennete den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="281" type="textblock" ulx="847" uly="229">
        <line lrx="1011" lry="281" ulx="847" uly="229">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="283" type="textblock" ulx="1224" uly="225">
        <line lrx="1682" lry="283" ulx="1224" uly="225">(Cap. 33. 34.) 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="677" type="textblock" ulx="156" uly="320">
        <line lrx="820" lry="368" ulx="225" uly="320">3. Und</line>
        <line lrx="924" lry="419" ulx="157" uly="344">du weiſt, daß ich zarte junge Kinder,</line>
        <line lrx="923" lry="494" ulx="163" uly="401">auch ſugende Schaaf, und Kuͤhe bey</line>
        <line lrx="338" lry="494" ulx="199" uly="463">ir habe:</line>
        <line lrx="925" lry="550" ulx="156" uly="460">mtfe zu viel bemuͤhen wuͤrde ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="839" lry="590" ulx="163" uly="531">alle Heerden auf einen Tag ſterben.</line>
        <line lrx="924" lry="635" ulx="197" uly="573">14. Mein Herr ziehe fort vor ſeinem</line>
        <line lrx="925" lry="677" ulx="162" uly="615">Knecht: und ich will auf ſeinen Fußſtapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="721" type="textblock" ulx="155" uly="660">
        <line lrx="926" lry="721" ulx="155" uly="660">ſen allgemach folgen, demnach ich ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="759" type="textblock" ulx="162" uly="704">
        <line lrx="924" lry="759" ulx="162" uly="704">werde, daß meine Kinder vermoͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="879" type="textblock" ulx="155" uly="747">
        <line lrx="1616" lry="805" ulx="155" uly="747">biß ich zu meinem Herrn gen Seir kom⸗ 6.</line>
        <line lrx="1736" lry="876" ulx="156" uly="790">Vl denr ausgangen war, mit Jacob zu re⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="879" ulx="938" uly="846">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1195" type="textblock" ulx="157" uly="821">
        <line lrx="886" lry="844" ulx="197" uly="821">e. — . 4 4 . .</line>
        <line lrx="926" lry="892" ulx="202" uly="832">15. Eſau antwortet: So bitte ich</line>
        <line lrx="928" lry="926" ulx="283" uly="878">du wolleßt doch etliche von dem</line>
        <line lrx="804" lry="974" ulx="157" uly="933">Volck, d Heſel</line>
        <line lrx="924" lry="1020" ulx="157" uly="940">Dne deinem Weeg bey dir bleiben laſſen,</line>
        <line lrx="928" lry="1065" ulx="167" uly="1007">Er ſprach: Es iſt unvonnoͤthen: diß ei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1109" ulx="158" uly="1051">nige iſt mir allein nothwendig, daß ich,</line>
        <line lrx="927" lry="1150" ulx="158" uly="1097">mein Herr, Gnad finden moͤge vor dei⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1195" ulx="159" uly="1147">nem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1380" type="textblock" ulx="157" uly="1192">
        <line lrx="961" lry="1260" ulx="157" uly="1192">I. 16. Alſo iſt Eſau denſelben Tagſ</line>
        <line lrx="1602" lry="1307" ulx="165" uly="1252">durch den Weeg, darauf er kommen Sohns S 1</line>
        <line lrx="1730" lry="1380" ulx="459" uly="1284">gen Seir zuͤruͤck gezogen, ener Tochter : gebt ſie ihm doch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1785" type="textblock" ulx="159" uly="1340">
        <line lrx="929" lry="1388" ulx="208" uly="1340">17. Und Jacob kam gen Soroth; da</line>
        <line lrx="930" lry="1429" ulx="226" uly="1357">. 5 ſchlug auch, ſeine</line>
        <line lrx="913" lry="1523" ulx="159" uly="1468">deſſelben Orts Socoth, das iſt Huͤtten.</line>
        <line lrx="930" lry="1603" ulx="173" uly="1512">18. Und er zoge fort gen Salem, der</line>
        <line lrx="930" lry="1608" ulx="160" uly="1552">Sichimiter Stadt, welche im Land Cha⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1655" ulx="160" uly="1601">naan liegt, nachdem er wieder kommen</line>
        <line lrx="935" lry="1701" ulx="161" uly="1644">war aus Meſopotamig in Syrien: und,</line>
        <line lrx="932" lry="1743" ulx="163" uly="1691">wohnete bey derſelbigen Stadt.</line>
        <line lrx="938" lry="1785" ulx="216" uly="1731">19. Und er kauffte ein Theil des A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1786" type="textblock" ulx="627" uly="1775">
        <line lrx="638" lry="1786" ulx="627" uly="1775">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1831" type="textblock" ulx="161" uly="1773">
        <line lrx="932" lry="1831" ulx="161" uly="1773">ckers, darauf er ſeine Huͤtten geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1870" type="textblock" ulx="161" uly="1820">
        <line lrx="932" lry="1870" ulx="161" uly="1820">hatte, von den Kitdern Hemor, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2940" type="textblock" ulx="161" uly="1862">
        <line lrx="931" lry="1916" ulx="170" uly="1862">Vatters Sichem, fuͤr hundert Laͤmmer.</line>
        <line lrx="853" lry="1964" ulx="162" uly="1908">20. Und er richtete daſelbſt einen</line>
        <line lrx="933" lry="2010" ulx="169" uly="1951">tar auf, und rief uͤber demſelben an den</line>
        <line lrx="803" lry="2046" ulx="161" uly="1997">allerſtaͤrckſten GOtt Iſrael.</line>
        <line lrx="785" lry="2150" ulx="320" uly="2083">Das 34. Capitel.</line>
        <line lrx="932" lry="2218" ulx="167" uly="2166">I. Dina ſwird vom Sichem geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2262" ulx="162" uly="2212">chet, und zur Ehe begehrt, 1. II. Die</line>
        <line lrx="929" lry="2304" ulx="165" uly="2261">Soͤhn Jacobs verwilligen in die Ehe,</line>
        <line lrx="931" lry="2350" ulx="167" uly="2305">daß ſich die Sichemiter beſchneiden</line>
        <line lrx="931" lry="2395" ulx="164" uly="2345">laſſen, 13. III. Simeon und Levit</line>
        <line lrx="932" lry="2434" ulx="164" uly="2392">uͤberfallen die Sichemirer, nach der</line>
        <line lrx="940" lry="2481" ulx="208" uly="2435">Beſchnedung, erwuͤrgen ſie, und</line>
        <line lrx="786" lry="2525" ulx="304" uly="2482">pluͤndern ihre Stadt, 25.</line>
        <line lrx="933" lry="2626" ulx="208" uly="2543">1. Aber Dina, der Lia Tochter gieng</line>
        <line lrx="933" lry="2643" ulx="176" uly="2590">E heraus die Weiber deſſelbigen</line>
        <line lrx="795" lry="2685" ulx="167" uly="2638">Lands zu beſehen.</line>
        <line lrx="933" lry="2732" ulx="183" uly="2675">2. Da ſie nun Sichem der Sohn He⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2774" ulx="167" uly="2720">mor des Heviters, ein Fuͤrſt im ſelbigen</line>
        <line lrx="932" lry="2820" ulx="168" uly="2766">Land ſahe; gewann er ſie lieb, und nahm</line>
        <line lrx="934" lry="2859" ulx="170" uly="2808">ſie mit Gewalt hinweg, und ſchlief bey</line>
        <line lrx="936" lry="2904" ulx="170" uly="2852">ihr, und ſchwachte die Jungfrau mit</line>
        <line lrx="855" lry="2940" ulx="171" uly="2901">Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="497" type="textblock" ulx="365" uly="444">
        <line lrx="942" lry="497" ulx="365" uly="444">wann ich dieſelbige nun im</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="974" type="textblock" ulx="324" uly="921">
        <line lrx="950" lry="974" ulx="324" uly="921">as bey mir iſt, zur Geſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="402" type="textblock" ulx="379" uly="300">
        <line lrx="1728" lry="364" ulx="379" uly="300">Jacob ſprach: Mein Herr 3. Und ſein Hertz hieng an ihr, und</line>
        <line lrx="1728" lry="402" ulx="937" uly="354">weil ſie traurig war, troͤſtete er ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="797" type="textblock" ulx="941" uly="400">
        <line lrx="1582" lry="448" ulx="948" uly="400">lieblichen Wortrten.</line>
        <line lrx="1726" lry="495" ulx="990" uly="441">4. Und er gieng zu Hemor ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="536" ulx="947" uly="486">ter, und ſprach; Nihm mir dis Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="584" ulx="941" uly="531">lein zum Weib.. ”M</line>
        <line lrx="1729" lry="628" ulx="986" uly="573">5§. Da das Igeob hoͤrte, bey Abweſen</line>
        <line lrx="1728" lry="666" ulx="950" uly="617">ſeiner Soͤhn, die mit dem Vieh auf der</line>
        <line lrx="1728" lry="712" ulx="949" uly="660">Weid zu ſchaffen hatten, ſchwieg er ſtill,</line>
        <line lrx="1712" lry="753" ulx="941" uly="703">biß ſie wieder kammen.</line>
        <line lrx="1729" lry="797" ulx="985" uly="747">6. Als aber Hemor der Vatter Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1682" type="textblock" ulx="942" uly="878">
        <line lrx="1730" lry="942" ulx="944" uly="878">„. Siehe, da kamen ſeine Soͤhn vom</line>
        <line lrx="1730" lry="987" ulx="948" uly="934">Feld, und da ſie hoͤreten, was ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1031" ulx="951" uly="979">tragen hatte, wurden ſie ſehr zornig,</line>
        <line lrx="1731" lry="1075" ulx="951" uly="1020">darum, daß er eine ſchaͤndliche That ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1120" ulx="942" uly="1065">than hatte in Iſrgel, und mit Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1193" ulx="946" uly="1108">ſarg der Töchter Jacobs, ein ungebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1209" ulx="945" uly="1153">lich Oing beganngen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1259" ulx="972" uly="1204">8. Und Hemor ſprach zu ihnen: Das</line>
        <line lrx="1730" lry="1298" ulx="951" uly="1248">Hertz meines Sohns Sichem hangte an</line>
        <line lrx="1606" lry="1393" ulx="947" uly="1337">Weib. M</line>
        <line lrx="1730" lry="1451" ulx="953" uly="1394">„. Und laſſet uns miteinander heyra⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1494" ulx="948" uly="1440">then: gebet uns eure Toͤchter, und neh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1544" ulx="954" uly="1483">met ihr unſere Toͤchter.</line>
        <line lrx="1729" lry="1592" ulx="958" uly="1541">10. Und wohnet mit uns: das Land</line>
        <line lrx="1730" lry="1636" ulx="949" uly="1587">iſt in eurem Gewalt, bauet es, und hand⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1682" ulx="955" uly="1630">thieret darinn, und beſitzet es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1738" type="textblock" ulx="960" uly="1673">
        <line lrx="1730" lry="1738" ulx="960" uly="1673">11. So ſagte auch Sichern zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1945" type="textblock" ulx="871" uly="1906">
        <line lrx="952" lry="1945" ulx="871" uly="1906">Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2969" type="textblock" ulx="944" uly="1728">
        <line lrx="1737" lry="1779" ulx="956" uly="1728">Vatter, und zu ihren Bruͤdern. Laſſet</line>
        <line lrx="1729" lry="1823" ulx="944" uly="1772">mich Gnad vor euch finden, was ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1872" ulx="949" uly="1816">verordnen werdet, das will ich geben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1915" ulx="998" uly="1865">12. Steigert den Brautſchatz und for⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1961" ulx="954" uly="1910">dert Geſchenck, ich will gern geben, was</line>
        <line lrx="1729" lry="2009" ulx="949" uly="1954">ihr begehren werdet; allein gebet mir</line>
        <line lrx="1444" lry="2047" ulx="955" uly="1992">das Maͤgdlein zum Weib.</line>
        <line lrx="1730" lry="2126" ulx="949" uly="2073">II. 13. Und die Soͤhn Igcob antwor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2173" ulx="951" uly="2119">teten dem Sichem, und ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1728" lry="2216" ulx="949" uly="2163">betruͤglich, dann ſie waren daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2290" ulx="954" uly="2205">drimmet, daß ihre Schweſter geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2296" ulx="977" uly="2258">et war:</line>
        <line lrx="1728" lry="2354" ulx="1003" uly="2298">14. Wir koͤnnen nicht thun, was ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="2399" ulx="951" uly="2343">begehret, und koͤnnen unſere Schweſter</line>
        <line lrx="1728" lry="2438" ulx="957" uly="2386">einem unbeſchnittenen Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="2480" ulx="980" uly="2427">eben: das iſt unzulaͤßig und abſcheulich</line>
        <line lrx="1697" lry="2525" ulx="979" uly="2482">ey uns. .</line>
        <line lrx="1729" lry="2580" ulx="1006" uly="2524">15. Aber in dem koͤnnen wir uns mit</line>
        <line lrx="1728" lry="2623" ulx="958" uly="2569">euch verbinden, wann ihr uns gleich ſeyn</line>
        <line lrx="1727" lry="2666" ulx="957" uly="2612">wollet, daß alles, was maͤnnlichs Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2709" ulx="958" uly="2655">ſchlechts iſt, unter euch beſchnitten wer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2749" ulx="957" uly="2711">de;</line>
        <line lrx="1727" lry="2805" ulx="1003" uly="2753">16. Alsdann wollen wir unſere und</line>
        <line lrx="1728" lry="2849" ulx="958" uly="2799">eure Toͤchter einander geben und neh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2893" ulx="958" uly="2838">men: wir wollen auch bey euch wohnen⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2928" ulx="959" uly="2885">und ein Volck ſeyn:</line>
        <line lrx="1715" lry="2969" ulx="1491" uly="2925">17. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="145" type="textblock" ulx="266" uly="127">
        <line lrx="382" lry="145" ulx="266" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="340" type="textblock" ulx="357" uly="274">
        <line lrx="1097" lry="340" ulx="357" uly="274">4 6 è Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="331" type="textblock" ulx="1103" uly="270">
        <line lrx="1247" lry="331" ulx="1103" uly="270">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="331" type="textblock" ulx="1455" uly="276">
        <line lrx="1888" lry="331" ulx="1455" uly="276">(Cap. 34.25. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1191" type="textblock" ulx="279" uly="355">
        <line lrx="1093" lry="410" ulx="365" uly="355">17. Wann ihr euch aber nicht wollet</line>
        <line lrx="1093" lry="454" ulx="322" uly="399">beſchneiden laſſen, ſo wollen wir ünſere</line>
        <line lrx="1034" lry="532" ulx="322" uly="442">Tochter Bemen, und darvon ziehen.</line>
        <line lrx="992" lry="543" ulx="343" uly="502">18. 1 r tete 14</line>
        <line lrx="1027" lry="589" ulx="318" uly="528">Hemor und ſeinem Sohn Hichem.</line>
        <line lrx="1092" lry="626" ulx="363" uly="569">19. Und der junge Geſell verzohe es</line>
        <line lrx="1092" lry="672" ulx="321" uly="615">nicht, ſondern vollbracht alsbald was</line>
        <line lrx="1093" lry="722" ulx="320" uly="650">begehrt ward: dann er hatte das Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="758" ulx="321" uly="700">lein ſehr lieb, und war angeſehen im gaͤn⸗</line>
        <line lrx="985" lry="804" ulx="321" uly="743">zen Hauß ſeines Vatters.</line>
        <line lrx="1093" lry="839" ulx="365" uly="788">20. Und ſie giengen zum Thor der</line>
        <line lrx="1073" lry="890" ulx="322" uly="831">Stadt, und ſprachen zu dem Volck;</line>
        <line lrx="1092" lry="939" ulx="279" uly="873">21. Dieſe Maͤnner ſeynd friedſam,</line>
        <line lrx="1091" lry="979" ulx="319" uly="918">und begehren bey uns zu wohnen: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1019" ulx="326" uly="961">let ſis handthieren im Land, und das Land</line>
        <line lrx="1093" lry="1064" ulx="334" uly="1006">auen, das weit und breit iſt, und hat der</line>
        <line lrx="1093" lry="1104" ulx="322" uly="1051">Bauleut vonnothen. Wir wollen ihre</line>
        <line lrx="1093" lry="1152" ulx="321" uly="1095">Toͤchter zu Weibet nehmen, und geben</line>
        <line lrx="741" lry="1191" ulx="320" uly="1140">ihnen unſere Toͤchter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1323" type="textblock" ulx="322" uly="1166">
        <line lrx="1099" lry="1236" ulx="332" uly="1166">2. Eins iſt, dadurch ein ſolch gutes</line>
        <line lrx="1111" lry="1284" ulx="323" uly="1228">Werck aufgehalten wird, wann wir un⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1323" ulx="322" uly="1269">ſere Maͤnnlein beſchneiden, und folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1495" type="textblock" ulx="321" uly="1315">
        <line lrx="1034" lry="1364" ulx="321" uly="1315">dem Brauch dieſes Volcks. =</line>
        <line lrx="1091" lry="1409" ulx="363" uly="1355">23, Alsdann wird ihr Gut, und Vieh,</line>
        <line lrx="1091" lry="1453" ulx="322" uly="1399">und alles was ſie haben, unſer ſeyn:</line>
        <line lrx="1092" lry="1495" ulx="322" uly="1443">Laſſet uns ihnen in dem allein willfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1538" type="textblock" ulx="320" uly="1486">
        <line lrx="1130" lry="1538" ulx="320" uly="1486">ren, damit wir zuſammen wohnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1715" type="textblock" ulx="321" uly="1533">
        <line lrx="1060" lry="1585" ulx="323" uly="1533">ein Volck machen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1664" ulx="327" uly="1573">24. Und ſe waren alle damit zufrie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1669" ulx="321" uly="1620">den, und beſchnitten alles, was maͤnn⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1715" ulx="321" uly="1670">lich war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2969" type="textblock" ulx="311" uly="1729">
        <line lrx="1094" lry="1785" ulx="328" uly="1729">III. 25. Und ſiehe am dritten Tag, da</line>
        <line lrx="1092" lry="1830" ulx="320" uly="1774">der Wunden⸗Schmertz am groͤſſeſten war,</line>
        <line lrx="1092" lry="1875" ulx="323" uly="1818">nahmen die beyde Soͤhn Jacobs, Simeon</line>
        <line lrx="1093" lry="1918" ulx="320" uly="1862">undLevi, Ding Bruͤder ihre Schwerdter,</line>
        <line lrx="1094" lry="1963" ulx="324" uly="1905">giengen kuͤhnlich in die Stadt, und brach⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2002" ulx="311" uly="1948">ten um alles, was maͤnnliches Nahmens</line>
        <line lrx="998" lry="2048" ulx="322" uly="2002">da warrkkffff“</line>
        <line lrx="1094" lry="2090" ulx="330" uly="2029">26. Erwuͤrgeten auch zugleich den He⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2136" ulx="323" uly="2081">mor, und Sichem, und gahmen die Di⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2214" ulx="324" uly="2125">ei hre Schweſter hinwog aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1091" lry="2277" ulx="332" uly="2212">27. Und als ſie hexaus gangen waren,</line>
        <line lrx="1092" lry="2307" ulx="323" uly="2254">fielen die andere Soͤhn Jacobs hinein</line>
        <line lrx="1092" lry="2350" ulx="320" uly="2299">uͤber die Erſchlagene, und verwuͤſteten</line>
        <line lrx="1092" lry="2394" ulx="320" uly="2339">die Stadt, zur Rach, daß ihre Schwe⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2440" ulx="321" uly="2388">ſter geſchaͤndet war,.</line>
        <line lrx="1092" lry="2482" ulx="329" uly="2427">228, Sie plünderten auch, und nahmen</line>
        <line lrx="1090" lry="2524" ulx="324" uly="2472">hinweg ihre Schaaf, und Vieh, und Eſel,</line>
        <line lrx="1093" lry="2569" ulx="336" uly="2514">und alles, was in Haͤuſern und auf dem</line>
        <line lrx="1051" lry="2618" ulx="355" uly="2564">eid weaeaerktl—</line>
        <line lrx="1093" lry="2662" ulx="328" uly="2608">29. Dazu fuͤhreten ſie gefaͤnglich hin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2712" ulx="322" uly="2655">weg ihre Kinder, und Weiber.</line>
        <line lrx="1093" lry="2756" ulx="317" uly="2704">30. Nachdem ſie diß alles kuTͤhnlich voll⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2802" ulx="316" uly="2748">bracht, ſprach Jaçob zu Simeon und Le⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2844" ulx="322" uly="2792">vi: Ihr habt mich betrüubt und feindſelig</line>
        <line lrx="1094" lry="2889" ulx="313" uly="2836">gemacht bey den Chananitern, und Phe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2932" ulx="321" uly="2880">rezitern, den Inwohnern dieſes Lands.</line>
        <line lrx="1092" lry="2969" ulx="320" uly="2922">Unſer ſeynd wenig: ſie werden ſich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="534" type="textblock" ulx="522" uly="482">
        <line lrx="1101" lry="534" ulx="522" uly="482">ß ihr Erbieten gefiel dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="634" type="textblock" ulx="1115" uly="349">
        <line lrx="1891" lry="408" ulx="1116" uly="349">ſammen thun, und mich ſchlagen, alſo</line>
        <line lrx="1890" lry="483" ulx="1115" uly="397">ekde ich und mein Haus vertilget wer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="537" ulx="1160" uly="486">31. Sie antworteten: Solten ſie dann</line>
        <line lrx="1889" lry="580" ulx="1116" uly="526">unſere Schweſter,; wie eine Hur miß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="634" ulx="1117" uly="570">brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="979" type="textblock" ulx="1117" uly="671">
        <line lrx="1731" lry="735" ulx="1278" uly="671">Das 35. Capitel.</line>
        <line lrx="1894" lry="803" ulx="1118" uly="752">I. Jacob, hachdem er die Goͤten ſeis</line>
        <line lrx="1893" lry="848" ulx="1118" uly="800">nes Geſinds abgeſchaffer und begra⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="890" ulx="1117" uly="844">ben, richtet einen Altar auf, bekomme</line>
        <line lrx="1893" lry="937" ulx="1117" uly="887">den Nahmen Iſrael, 1. II. Kachel ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="979" ulx="1117" uly="928">baͤhret Benjamin; den ſie wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1192" type="textblock" ulx="1115" uly="1017">
        <line lrx="1893" lry="1063" ulx="1115" uly="1017">Ruben hegehet Blutſchand mit Bala⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1107" ulx="1116" uly="1059">Die zwoͤlf Soͤhn Jacobs werden er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1154" ulx="1154" uly="1109">zehlet, 22, IJſaac gehet mit Tod</line>
        <line lrx="1576" lry="1192" ulx="1432" uly="1152">ab, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1666" type="textblock" ulx="1118" uly="1212">
        <line lrx="1896" lry="1269" ulx="1162" uly="1212">1,CEmmittelſt ſorach GOtt zu Jacob;</line>
        <line lrx="1892" lry="1317" ulx="1201" uly="1240">J Mache dich auf, und ziehe hin⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1355" ulx="1118" uly="1309">auf gen Bethel, und wohne daſelbſt,</line>
        <line lrx="1896" lry="1404" ulx="1118" uly="1351">und haue einen Altar dem GOtt, der dir</line>
        <line lrx="1895" lry="1446" ulx="1119" uly="1396">erſchlenen iſt, da du vor deinem Bruder</line>
        <line lrx="1895" lry="1536" ulx="1123" uly="1482">2. Da rief Jaeob ſein ganzes Hauß</line>
        <line lrx="1896" lry="1582" ulx="1119" uly="1527">zufammen, und ſprach: Werffet die</line>
        <line lrx="1896" lry="1623" ulx="1119" uly="1573">fremde Goͤtter hinweg, die mitten unter</line>
        <line lrx="1894" lry="1666" ulx="1121" uly="1616">euch feynd, und reiniget euch, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1710" type="textblock" ulx="1101" uly="1658">
        <line lrx="1520" lry="1710" ulx="1101" uly="1658">anderet eure Kleider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1754" type="textblock" ulx="1166" uly="1695">
        <line lrx="1896" lry="1754" ulx="1166" uly="1695">3. Machet euch auf, und laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1839" type="textblock" ulx="1119" uly="1746">
        <line lrx="1896" lry="1800" ulx="1119" uly="1746">hinauf ziehen gen Bethel, daß wir allda</line>
        <line lrx="1895" lry="1839" ulx="1120" uly="1792">dem GOtt einen Altar aufrichten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2976" type="textblock" ulx="1104" uly="1879">
        <line lrx="1894" lry="1928" ulx="1117" uly="1879">und iſt auch anf meiner Reiß bey mir ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1973" ulx="1117" uly="1924">weſen. .</line>
        <line lrx="1900" lry="2017" ulx="1123" uly="1966">4. Da gaben ſie ihm alle fremde Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2061" ulx="1118" uly="2012">ter, die ſie batten, und die Ohren⸗ring⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2105" ulx="1117" uly="2052">die an ihren Ohren waren: er aber ver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2148" ulx="1117" uly="2099">grub ſie uͤnter einen Terebinthen⸗Baum/</line>
        <line lrx="1881" lry="2193" ulx="1112" uly="2141">der hinter der Stadt Sichem ſtehet.</line>
        <line lrx="1893" lry="2241" ulx="1122" uly="2185">5.ʒ Und da ſte ſich auf die Reiß gaben⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2282" ulx="1118" uly="2228">ſiel ein Schroͤcken von GOtt auf die</line>
        <line lrx="1895" lry="2322" ulx="1120" uly="2271">Staͤdt, rings herum, und haben ſie im</line>
        <line lrx="1806" lry="2367" ulx="1119" uly="2316">Wegziehen nicht duͤrfen verfolgen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2411" ulx="1163" uly="2360">6. Alſs kam Igeob gen Luza, die im</line>
        <line lrx="1894" lry="2454" ulx="1116" uly="2402">Land Chanaan iſt, mit dem Zunahmen Be⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2497" ulx="1117" uly="2446">thel? er ſelbſt und alles Volck mit ihm.</line>
        <line lrx="1894" lry="2537" ulx="1160" uly="2490">7. Und er bauete daſelbſt einen Altar,</line>
        <line lrx="1893" lry="2584" ulx="1118" uly="2530">und nennte den Nahmen des Orts das</line>
        <line lrx="1896" lry="2628" ulx="1116" uly="2574">Hauß GOttes: dann GHtt iſt ihm allda</line>
        <line lrx="1893" lry="2670" ulx="1104" uly="2618">erſchienen, da et vor ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1534" lry="2713" ulx="1104" uly="2661">fluͤchtig war. .</line>
        <line lrx="1893" lry="2760" ulx="1160" uly="2705">8. Zu derſelben Zeit ſtarb Debora, die</line>
        <line lrx="1894" lry="2800" ulx="1119" uly="2749">Amme Rebecca, und ward unten an Be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2844" ulx="1118" uly="2793">thel begraben unter einen Eichbaum:</line>
        <line lrx="1894" lry="2892" ulx="1118" uly="2834">und der Nahm deſſelben Orts ward ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2935" ulx="1119" uly="2880">nannt, die Klag⸗Eich.</line>
        <line lrx="1748" lry="2976" ulx="1157" uly="2925">9. Aber GOtt erſchien dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3016" type="textblock" ulx="1765" uly="2928">
        <line lrx="1898" lry="2980" ulx="1768" uly="2928">Jgeob</line>
        <line lrx="1851" lry="3016" ulx="1765" uly="2977">Jber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1020" type="textblock" ulx="1119" uly="976">
        <line lrx="1959" lry="1020" ulx="1119" uly="976">Schmerzen Benont nennet, 16. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="671" type="textblock" ulx="1960" uly="617">
        <line lrx="2031" lry="671" ulx="1960" uly="617">Ptet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="710" type="textblock" ulx="2030" uly="659">
        <line lrx="2038" lry="710" ulx="2030" uly="698">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="726" type="textblock" ulx="2017" uly="709">
        <line lrx="2038" lry="726" ulx="2017" uly="709">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="764" type="textblock" ulx="1956" uly="712">
        <line lrx="2038" lry="764" ulx="1956" uly="712">ſenice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1884" type="textblock" ulx="1119" uly="1821">
        <line lrx="2026" lry="1884" ulx="1119" uly="1821">mich am Tag meiner Truͤbfal erhoͤret hat, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="100" lry="401" ulx="0" uly="338">ſher ale</line>
        <line lrx="100" lry="442" ulx="0" uly="387">bet wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="99" lry="536" ulx="0" uly="468">fedan</line>
        <line lrx="97" lry="579" ulx="19" uly="528">Un miß</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="12" lry="711" ulx="0" uly="660">.</line>
        <line lrx="95" lry="845" ulx="29" uly="800">begra⸗</line>
        <line lrx="95" lry="887" ulx="1" uly="835">conmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="117" lry="935" ulx="0" uly="869">Pucel ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="95" lry="974" ulx="0" uly="929">gin ihret</line>
        <line lrx="89" lry="1012" ulx="1" uly="970">116. III</line>
        <line lrx="98" lry="1063" ulx="10" uly="1009">fit ela⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1102" ulx="0" uly="1060">verden ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1145" type="textblock" ulx="2" uly="1104">
        <line lrx="114" lry="1145" ulx="2" uly="1104">init Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="102" lry="1265" ulx="0" uly="1214">zu Igtoh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1352" ulx="0" uly="1307">e daſelltſe</line>
        <line lrx="102" lry="1396" ulx="3" uly="1352">tt, der N</line>
        <line lrx="102" lry="1440" ulx="0" uly="1393">n Brude</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="102" lry="1534" ulx="2" uly="1483">zes Haug</line>
        <line lrx="100" lry="1568" ulx="0" uly="1525">erffet die</line>
        <line lrx="100" lry="1611" ulx="0" uly="1574">tell unten</line>
        <line lrx="99" lry="1655" ulx="17" uly="1615">und pen</line>
        <line lrx="96" lry="1750" ulx="0" uly="1700">laſſet us</line>
        <line lrx="95" lry="1784" ulx="7" uly="1746">wir ald</line>
        <line lrx="95" lry="1842" ulx="0" uly="1788">hten, Ne</line>
        <line lrx="95" lry="1886" ulx="0" uly="1834">höͤrethe,</line>
        <line lrx="95" lry="1922" ulx="0" uly="1886">g mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="94" lry="2016" ulx="0" uly="1964">nde Et</line>
        <line lrx="94" lry="2053" ulx="0" uly="2016">Nren,ring</line>
        <line lrx="94" lry="2091" ulx="0" uly="2054">aber let⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2139" ulx="0" uly="2097">,⸗Baun</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="109" lry="2192" ulx="0" uly="2136">kehet.</line>
        <line lrx="108" lry="2230" ulx="0" uly="2183">it geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="92" lry="2277" ulx="1" uly="2226">tt Guf N</line>
        <line lrx="92" lry="2315" ulx="0" uly="2272">ben ſeſs</line>
        <line lrx="75" lry="2365" ulx="0" uly="2322">lgen.</line>
        <line lrx="90" lry="2410" ulx="2" uly="2363">, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="109" lry="2454" ulx="2" uly="2402">hnetBe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2492" ulx="0" uly="2449">ir ihm. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2542" type="textblock" ulx="1" uly="2491">
        <line lrx="90" lry="2542" ulx="1" uly="2491">, Atar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="763" type="textblock" ulx="161" uly="701">
        <line lrx="363" lry="763" ulx="161" uly="701">agllmaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="327" type="textblock" ulx="1222" uly="260">
        <line lrx="1482" lry="327" ulx="1222" uly="260">(Cap. 35.36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="351" type="textblock" ulx="185" uly="331">
        <line lrx="260" lry="344" ulx="190" uly="331">, 5,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="454" type="textblock" ulx="162" uly="393">
        <line lrx="926" lry="454" ulx="162" uly="393">men war aus Meſopotamia in Syrien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="542" type="textblock" ulx="162" uly="441">
        <line lrx="756" lry="490" ulx="301" uly="441">eegnete ing. .</line>
        <line lrx="929" lry="542" ulx="162" uly="443">Anderſſer ſprach: Du ſollſt nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="963" type="textblock" ulx="160" uly="523">
        <line lrx="924" lry="579" ulx="164" uly="523">Facob genennt werden, ſondern Iſrgel</line>
        <line lrx="921" lry="626" ulx="163" uly="557">Sl dein Nahm ſeyn. Und er nennte ihn</line>
        <line lrx="929" lry="706" ulx="206" uly="651">11. Und ſprach zu ihm: Ich bin der</line>
        <line lrx="929" lry="751" ulx="316" uly="699">ige GOtt, wachſe und mehre</line>
        <line lrx="922" lry="796" ulx="162" uly="740">dich: Voͤlcker, und Geſchlecht der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="923" lry="838" ulx="164" uly="785">cker ſollen von dir kommen, Koͤnig ſol⸗</line>
        <line lrx="885" lry="882" ulx="164" uly="831">len aus deinen Lenden herkommen;</line>
        <line lrx="933" lry="924" ulx="205" uly="873">12. Und ich will dir, und deinem Sa⸗</line>
        <line lrx="930" lry="963" ulx="160" uly="913">men nach dir das Land geben, das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1008" type="textblock" ulx="162" uly="958">
        <line lrx="957" lry="1008" ulx="162" uly="958">dem Abraham und Iſaae gegeben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1322" type="textblock" ulx="161" uly="1002">
        <line lrx="836" lry="1055" ulx="170" uly="1002">13. Und er ſchiede von ihm.</line>
        <line lrx="932" lry="1098" ulx="167" uly="1045">14. Er aber richtete einen ſteinern</line>
        <line lrx="924" lry="1141" ulx="161" uly="1090">Titel auf an dem Oxrt, da GOtt mit ihm</line>
        <line lrx="932" lry="1187" ulx="162" uly="1132">geredt hatte: und opfferte Tranck⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1227" ulx="161" uly="1176">fer darauf, und goß Oel grauf.</line>
        <line lrx="925" lry="1272" ulx="204" uly="1220">15. Und nennte den Nahmen des</line>
        <line lrx="928" lry="1322" ulx="161" uly="1266">Orts Bethel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2259" type="textblock" ulx="162" uly="1373">
        <line lrx="937" lry="1429" ulx="162" uly="1373">kam im Fruͤhling in das Land, das gen⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1477" ulx="163" uly="1419">Ephrata fuͤhret;: Da kam Rachel die</line>
        <line lrx="926" lry="1559" ulx="163" uly="1503">17. Und weil es mit der Geburt ſchwer⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1605" ulx="162" uly="1550">lich zugieng, kam ſie in Gefahr. Und</line>
        <line lrx="932" lry="1647" ulx="162" uly="1592">die Hebamm ſprach zu ihr: Foͤrchte dir</line>
        <line lrx="938" lry="1687" ulx="164" uly="1638">nicht, dann du wirſt auch dieſen Sohn</line>
        <line lrx="931" lry="1802" ulx="162" uly="1744">„18. Da aber die Seel fuͤr Schmertzen</line>
        <line lrx="930" lry="1844" ulx="164" uly="1792">ausfuhr, und der Tod nun faſt heran</line>
        <line lrx="930" lry="1889" ulx="164" uly="1837">kam, nennte ſie deu Nahmen ihres Sohns</line>
        <line lrx="931" lry="1932" ulx="164" uly="1879">Benoti, das iſt, der Sohn meines</line>
        <line lrx="931" lry="1975" ulx="164" uly="1921">Schmertzens, aber der Vatter nennte</line>
        <line lrx="932" lry="2020" ulx="165" uly="1965">ihn Benjamin; das iſt, der Sohn der</line>
        <line lrx="531" lry="2072" ulx="166" uly="2008">rechten Hand.</line>
        <line lrx="933" lry="2131" ulx="164" uly="2066">„ 19. Alſo ſtard Rachel, und ward be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2172" ulx="165" uly="2118">graben am Weeg, der gen Ephrata</line>
        <line lrx="927" lry="2215" ulx="167" uly="2159">fuͤhret, dieſe iſt Bethlehem.“</line>
        <line lrx="933" lry="2259" ulx="213" uly="2203">20. Und Jacob richtete ein Ueberſchrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2296" type="textblock" ulx="126" uly="2250">
        <line lrx="933" lry="2296" ulx="126" uly="2250">auf ober ihrem Grab; Diß iſt die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2653" type="textblock" ulx="168" uly="2292">
        <line lrx="934" lry="2341" ulx="168" uly="2292">ſchrift des Grabs Rachel biß auf den</line>
        <line lrx="928" lry="2389" ulx="171" uly="2336">heutigen Lag. —</line>
        <line lrx="934" lry="2438" ulx="206" uly="2380">21. Von dannen zohe er, und ſchlug</line>
        <line lrx="935" lry="2472" ulx="169" uly="2420">ſeine Huͤtten auf jener Seiten am Thurn</line>
        <line lrx="839" lry="2517" ulx="169" uly="2465">der Heerd. èð</line>
        <line lrx="937" lry="2573" ulx="170" uly="2504">„III. 22. Und da er in berſelbigen Land⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2614" ulx="171" uly="2557">ſchafft wohnete; gieng Ruben hin und</line>
        <line lrx="937" lry="2653" ulx="171" uly="2601">ſchlieff bey der Balg; dem Kebsweib</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2698" type="textblock" ulx="173" uly="2643">
        <line lrx="943" lry="2698" ulx="173" uly="2643">ſeines Vatters; das dem Vatter unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2783" type="textblock" ulx="169" uly="2687">
        <line lrx="423" lry="2740" ulx="169" uly="2687">borgen war.</line>
        <line lrx="447" lry="2783" ulx="171" uly="2729">Jacobs zwoͤlff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2836" type="textblock" ulx="197" uly="2784">
        <line lrx="941" lry="2836" ulx="197" uly="2784">23. Die Kinder Lia waren; der erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2749" type="textblock" ulx="449" uly="2693">
        <line lrx="938" lry="2749" ulx="449" uly="2693">Es waren aber der Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2880" type="textblock" ulx="174" uly="2827">
        <line lrx="960" lry="2880" ulx="174" uly="2827">gebohrne Ruben, und Eimeon, und Le⸗ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2963" type="textblock" ulx="171" uly="2870">
        <line lrx="941" lry="2924" ulx="173" uly="2870">vi, und Juda,, und Iſſachar, und Za⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2963" ulx="171" uly="2910">bulon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="411" type="textblock" ulx="157" uly="337">
        <line lrx="958" lry="411" ulx="157" uly="337">Abermahl, nachdem er wiederum kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2879" type="textblock" ulx="947" uly="289">
        <line lrx="1734" lry="327" ulx="1635" uly="289">4</line>
        <line lrx="1728" lry="400" ulx="998" uly="351">24. Die Kinder Rachel: Joſepb und</line>
        <line lrx="1678" lry="450" ulx="954" uly="394">Benjami.</line>
        <line lrx="1729" lry="489" ulx="992" uly="438">25. Die Kinder Balaͤ der Wagd Ra⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="577" ulx="952" uly="478">chel: Dan und echrhal . =</line>
        <line lrx="1728" lry="577" ulx="994" uly="525">26. Die Kinder Zelphaͤ der Magd Liaͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="622" ulx="950" uly="562">Gad und Aſer. BDiß ſeynd die Kinder</line>
        <line lrx="1728" lry="662" ulx="949" uly="612">Jacobs, die ihm in Meſopotnmia in Sy⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="707" ulx="947" uly="655">rien gebohren ſeynd. . .</line>
        <line lrx="1729" lry="751" ulx="990" uly="698">27. Auch kam er zu ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1729" lry="795" ulx="949" uly="741">Iſage gen Mambre in die Stadt Arbee⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="836" ulx="949" uly="785">dieſe iſt Hebron: darinn Abraham und</line>
        <line lrx="1693" lry="885" ulx="950" uly="829">Iſaae Fremdling geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="995" uly="874">28. Und die Taͤg Iſage wurden erfuͦl⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="975" ulx="950" uly="918">let, hundert und achtzig Jahr. .</line>
        <line lrx="1728" lry="1015" ulx="991" uly="961">29: Und er nahm von Alter an Kräf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1052" ulx="951" uly="1004">ten ab, und ſtarb: und ward zu ſeinem</line>
        <line lrx="1729" lry="1135" ulx="951" uly="1044">Volck gelest. dg er alt war, und voller</line>
        <line lrx="1729" lry="1141" ulx="951" uly="1091">Taͤg. Und Efau und Jaeob ſeine Sohn</line>
        <line lrx="1287" lry="1184" ulx="951" uly="1134">begruben ihn.</line>
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="1109" uly="1222">Das 36. Capitel.</line>
        <line lrx="1731" lry="1362" ulx="951" uly="1309">I. Geſchlecht⸗Regiſter, Aufnahm, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1404" ulx="951" uly="1352">Reichthum, auch Nachkoͤmmling Eſaus</line>
        <line lrx="1732" lry="1448" ulx="953" uly="1397">mit ihren Wohnungen, 1. 1I. Furſten</line>
        <line lrx="1670" lry="1492" ulx="1014" uly="1442">und Koͤnig, ſo von dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1540" ulx="1066" uly="1489">ſchlecht herkommen, 15.</line>
        <line lrx="1731" lry="1594" ulx="998" uly="1542">1. Jiß iſt aber das Geſchlecht Eſait⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1647" ulx="1058" uly="1543">Dieſtader genannt ward.</line>
        <line lrx="1731" lry="1688" ulx="993" uly="1633">2. Eſau nahm Weiber von den Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1731" ulx="957" uly="1676">tern Changan: Ada die Tochter Elont</line>
        <line lrx="1731" lry="1775" ulx="957" uly="1721">des Hethiters, und Oplibamg, die</line>
        <line lrx="1730" lry="1860" ulx="956" uly="1757">Bobiters der Tochter Sebeön des</line>
        <line lrx="1317" lry="1849" ulx="954" uly="1816">Heviters</line>
        <line lrx="1730" lry="1907" ulx="958" uly="1852">2. Auch⸗Baſemath, die Tochter Ji⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1948" ulx="956" uly="1895">mael, die Schweſter Nabgioth.</line>
        <line lrx="1730" lry="1992" ulx="957" uly="1940">4. Aber Ada gebahr Eliphaz: Baſe⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2034" ulx="953" uly="1983">math gebahr Rahuel.</line>
        <line lrx="1728" lry="2083" ulx="956" uly="2027">„5. Bolibamg gebahr Jehus, und Ihe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2125" ulx="959" uly="2070">lon, und Core. Diß ſehnd die Gohn</line>
        <line lrx="1727" lry="2166" ulx="958" uly="2112">Eſan, die ihm gebohren ſeynd im Land</line>
        <line lrx="1722" lry="2216" ulx="958" uly="2160">Chanaann“</line>
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="968" uly="2205">6. Aber Eſau hahin ſeine Weiber und</line>
        <line lrx="1730" lry="2309" ulx="955" uly="2255">ſeine Soöhn und ſeine Toͤchter, und alle</line>
        <line lrx="1731" lry="2348" ulx="958" uly="2298">Seelen ſeines Hauſes, und ſein Gute</line>
        <line lrx="1731" lry="2395" ulx="958" uly="2341">und ſein Viehe, und alles was er ha⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2437" ulx="959" uly="2385">ben kunte im Land Chanagn, und zoge</line>
        <line lrx="1732" lry="2479" ulx="953" uly="2428">in ein andere Landſchafft, und ſchiede</line>
        <line lrx="1718" lry="2528" ulx="960" uly="2470">ſich von ſeinem Bruder Jacob.</line>
        <line lrx="1729" lry="2573" ulx="1001" uly="2521">7, Dann ſie waren ſehr reich, und</line>
        <line lrx="1730" lry="2616" ulx="961" uly="2566">kunnten nicht beyeinander wohnen: und</line>
        <line lrx="1732" lry="2662" ulx="962" uly="2608">das Land, darink ſie Fremdling waren,</line>
        <line lrx="1733" lry="2702" ulx="962" uly="2653">kunte ſie nicht erteugen, um der vielen</line>
        <line lrx="1701" lry="2749" ulx="963" uly="2699">Heerde willen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2796" ulx="1010" uly="2746">8. Und Eſau wohüte auf dem Betrg</line>
        <line lrx="1772" lry="2840" ulx="967" uly="2790">Seir, Eſau aber iſt Edom.</line>
        <line lrx="1761" lry="2879" ulx="1010" uly="2832">9. Diß iſt aber das Geſchlecht Eſau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3003" type="textblock" ulx="967" uly="2876">
        <line lrx="1763" lry="2928" ulx="967" uly="2876">des Vatters Edgm auf dem Berg Seir,</line>
        <line lrx="1736" lry="2972" ulx="1015" uly="2919">10. Und ors ſeynd die Naßmen ſeiner</line>
        <line lrx="1691" lry="3003" ulx="1074" uly="2964">. Söhn:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="299" type="textblock" ulx="355" uly="246">
        <line lrx="1110" lry="299" ulx="355" uly="246">48⁸ Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="306" type="textblock" ulx="1136" uly="240">
        <line lrx="1654" lry="306" ulx="1136" uly="240">Buch (Cap. 36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1146" type="textblock" ulx="318" uly="294">
        <line lrx="1092" lry="402" ulx="319" uly="294">Soͤhn: Eliphaz der Sohn Ai des Weibs</line>
        <line lrx="1104" lry="423" ulx="318" uly="362">Eſau: und Rahuel der Sohn Baſemath</line>
        <line lrx="637" lry="491" ulx="318" uly="395">des Weibs Eſau.</line>
        <line lrx="1093" lry="495" ulx="410" uly="447">„Und Eliphaz hatte dieſe Sohn:</line>
        <line lrx="1094" lry="548" ulx="319" uly="463">Then nan, Omar, Sepho, und Gatham,</line>
        <line lrx="533" lry="616" ulx="318" uly="537">und Cenez.</line>
        <line lrx="1094" lry="662" ulx="442" uly="579">negr Thamna war des Eliphaz</line>
        <line lrx="1095" lry="697" ulx="319" uly="592">des So hns Eſau Kebsweib, welche ihm</line>
        <line lrx="1096" lry="722" ulx="318" uly="665">gehahbr Amg lech. Diß ſeynd die Soͤhn</line>
        <line lrx="770" lry="801" ulx="321" uly="711">Abi, des Weibs Eſau.</line>
        <line lrx="1094" lry="808" ulx="447" uly="753">Aber die Soͤhn Rahnel waren:</line>
        <line lrx="1097" lry="852" ulx="341" uly="768">dabath und Zarag, Samma und Mezg:</line>
        <line lrx="1099" lry="926" ulx="319" uly="815">Din ſeynd die Soͤhn Baſemath des Weibs</line>
        <line lrx="426" lry="926" ulx="329" uly="894">Eſau.</line>
        <line lrx="1099" lry="975" ulx="365" uly="927">14. Dieſe waren auch die Soͤhn Do⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1017" ulx="322" uly="972">libama, der Tochter Anaͤ, der Tochter</line>
        <line lrx="1099" lry="1069" ulx="323" uly="1015">Sebeon, des Weibs Eſau, die ſie ihm</line>
        <line lrx="1099" lry="1146" ulx="321" uly="1061">Enohren hat: Jehus, und Ihelon, und</line>
        <line lrx="873" lry="1146" ulx="357" uly="1113">bre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1973" type="textblock" ulx="317" uly="1169">
        <line lrx="1100" lry="1224" ulx="365" uly="1169">II. 15. Diß ſeynd die Fuͤrſten der Kin⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1288" ulx="322" uly="1214">der Eſau: die Soͤhn Eliphaz des erfige⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1314" ulx="317" uly="1257">bohrnen Sohns Eſau: der Fuͤrſt The⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1367" ulx="323" uly="1300">man, der Fuͤrſt Omar, der Fuͤrſt Se⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1428" ulx="323" uly="1343">phe⸗ der Fuͤrſt Cenez,</line>
        <line lrx="1100" lry="1445" ulx="450" uly="1372">Der Fürſt Core, der Fuͤrſt Ga⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1485" ulx="325" uly="1396">thamn, der Fuͤrſt Amalech. Diß ſeynd</line>
        <line lrx="1102" lry="1529" ulx="324" uly="1461">die Kinder Eliphaz im Land Edom, und</line>
        <line lrx="858" lry="1568" ulx="325" uly="1523">diß ſeynd die Kinder Adaͤ.</line>
        <line lrx="1103" lry="1625" ulx="373" uly="1562">17. Diß ſeynd auch die Kinder Ra⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1673" ulx="327" uly="1609">huel des Sohns Eſau: der Fuͤrſt Na⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1736" ulx="327" uly="1652">bath, der Far. Zara, der Fuͤrſt Sam⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1781" ulx="327" uly="1697">ma, der Fuͤrſt Meza. Diß ſeynd aber die</line>
        <line lrx="1104" lry="1797" ulx="361" uly="1740">uͤrſten? ahuel im Land Edom; diß</line>
        <line lrx="1106" lry="1876" ulx="331" uly="1784">Ennd die Soͤhn Baſemath des Weibs</line>
        <line lrx="467" lry="1870" ulx="382" uly="1840">au.</line>
        <line lrx="1108" lry="1938" ulx="376" uly="1872">18. Diß aber ſeynd die Soͤhn Ooli⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1973" ulx="331" uly="1914">bama, des Weibs Eſau: der Fuͤrſt Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2046" type="textblock" ulx="331" uly="1956">
        <line lrx="1113" lry="2046" ulx="331" uly="1956">hus, der Fürſt nevr der Fürſt Core.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2363" type="textblock" ulx="332" uly="2003">
        <line lrx="1108" lry="2050" ulx="332" uly="2003">Diß ſeynd die Fuͤrſten Oolibama, der</line>
        <line lrx="1084" lry="2131" ulx="333" uly="2043">Tochter Anaͤ, des Weibs Eſau.</line>
        <line lrx="1107" lry="2145" ulx="401" uly="2090">9. Diß ſeynd die Soͤhn Eſau, und</line>
        <line lrx="1083" lry="2180" ulx="334" uly="2102">diß ſeviſd ihre Fuͤrſten: er aber iſt Edom.</line>
        <line lrx="1108" lry="2235" ulx="380" uly="2185">20. Diß ſeynd die Kinder Seir, des</line>
        <line lrx="1108" lry="2277" ulx="334" uly="2227">Horriters, welche im Land wohneten:</line>
        <line lrx="1108" lry="2363" ulx="334" uly="2267">Sotan, und Gobal, und Sebeon, und</line>
        <line lrx="434" lry="2363" ulx="376" uly="2329">na,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2782" type="textblock" ulx="339" uly="2385">
        <line lrx="1109" lry="2432" ulx="381" uly="2385">21. Und Diſon, und Eſer, und Diſan.</line>
        <line lrx="1111" lry="2481" ulx="340" uly="2428">Diß ſeynd die Fuͤrſten des Horriters,</line>
        <line lrx="1006" lry="2546" ulx="339" uly="2469">des Sohns Seir, im Land Edom.</line>
        <line lrx="1115" lry="2561" ulx="435" uly="2517">Aber die Kinder Lotan waren die⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2625" ulx="341" uly="2529">ſe: Hori und Heman. Des Lotans</line>
        <line lrx="929" lry="2660" ulx="341" uly="2602">Schweſter aber war Thamna,</line>
        <line lrx="1116" lry="2694" ulx="389" uly="2646">23. Und diß ſeynd die Soöͤhn Sobal:</line>
        <line lrx="1116" lry="2738" ulx="344" uly="2692">Aluan und Manahat, und Ebal, und</line>
        <line lrx="741" lry="2782" ulx="344" uly="2736">Gepho, und Onam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2958" type="textblock" ulx="345" uly="2802">
        <line lrx="1117" lry="2889" ulx="380" uly="2802">24. Und diß ſeynd gie Soͤhn Sebeon:</line>
        <line lrx="1132" lry="2893" ulx="345" uly="2845">Aſa und Ana . iſt der Ana, der</line>
        <line lrx="1134" lry="2958" ulx="346" uly="2857">die wa urme Wasſſer n der Wuͤſte gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="799" type="textblock" ulx="1116" uly="317">
        <line lrx="1898" lry="360" ulx="1116" uly="317">den hat, da er die Efel ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1461" lry="447" ulx="1118" uly="341">Seleon weidete:</line>
        <line lrx="1898" lry="452" ulx="1249" uly="405">Und er bat einen Sohn gehabt</line>
        <line lrx="1828" lry="490" ulx="1117" uly="417">Diſon und eine Tochter Holibama,</line>
        <line lrx="1897" lry="551" ulx="1162" uly="487">26. Und diß ſeynd die Soͤhn Diſon:</line>
        <line lrx="1896" lry="581" ulx="1117" uly="532">Hamdan und Eſeban, und Jethram, und</line>
        <line lrx="1276" lry="620" ulx="1123" uly="579">Charan.</line>
        <line lrx="1898" lry="684" ulx="1160" uly="601">27. Diß ſeynd auch die Kinder Eſer:</line>
        <line lrx="1738" lry="709" ulx="1121" uly="666">Balaaun und Zavan, und Acan.</line>
        <line lrx="1899" lry="753" ulx="1164" uly="707">28. Diſan aber hatte dieſe Soͤhn:</line>
        <line lrx="1449" lry="799" ulx="1119" uly="752">Hus und Aram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1742" type="textblock" ulx="1122" uly="811">
        <line lrx="1902" lry="883" ulx="1165" uly="811">29. Diß ſeynd die Fuͤrſten der Horri⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="946" ulx="1122" uly="858">ter: der uͤrſt Lotan, der Tür⸗ Sobal,</line>
        <line lrx="1768" lry="960" ulx="1123" uly="904">der Fuͤrſt Sebeon, der Fuͤrſt Ana/</line>
        <line lrx="1901" lry="1001" ulx="1167" uly="950">30. Der Fuüͤrſt Diſon, der Fuͤrſt Eſer,</line>
        <line lrx="1902" lry="1049" ulx="1124" uly="972">der Fuͤrſt Diſan: diß ſeynd die Fürſten</line>
        <line lrx="1902" lry="1085" ulx="1124" uly="1039">der Horriter, welche im Land Seir re⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="1124" uly="1085">gieret haben.</line>
        <line lrx="1901" lry="1198" ulx="1165" uly="1105">31. Die König aber, welche im Land</line>
        <line lrx="1904" lry="1220" ulx="1125" uly="1169">Edom regieret baben, ehe dann die Kin⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1261" ulx="1123" uly="1211">der Iſrgel einen Koͤnig harten, ſeynd</line>
        <line lrx="1231" lry="1298" ulx="1125" uly="1259">dieſe:</line>
        <line lrx="1908" lry="1346" ulx="1168" uly="1301">32. Belg der Sohn Beor, und der</line>
        <line lrx="1794" lry="1386" ulx="1122" uly="1345">Nahm ſeiner Stadt war Denaba.</line>
        <line lrx="1907" lry="1443" ulx="1174" uly="1388">33. Aber Bela ſtarb, und an ſeine</line>
        <line lrx="1906" lry="1502" ulx="1125" uly="1427">ſtatt regierte Jobab, der Sohn Zaraͤ,</line>
        <line lrx="1339" lry="1519" ulx="1127" uly="1476">von Boͤfra.</line>
        <line lrx="1906" lry="1570" ulx="1177" uly="1503">34. Und da Jobab geſtorben war, re⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1649" ulx="1127" uly="1557">ierte an ſeine ſtatt Huſam, aus dem</line>
        <line lrx="1568" lry="1649" ulx="1153" uly="1606">and der Themaniter.</line>
        <line lrx="1908" lry="1715" ulx="1173" uly="1649">35. Da dieſer auch geſtorben war, re⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1742" ulx="1129" uly="1695">gierte an ſeine ſtatt Adad, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1296" type="textblock" ulx="1111" uly="1244">
        <line lrx="1143" lry="1296" ulx="1111" uly="1244">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2051" type="textblock" ulx="1129" uly="1723">
        <line lrx="1910" lry="1783" ulx="1129" uly="1723">Badad, der Madian ſchlug in der Land⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1833" ulx="1131" uly="1778">ſchaft Moab: und der Nahm ſeiner nk</line>
        <line lrx="2037" lry="1906" ulx="1132" uly="1825">S kadt war Avith. Gennt</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1263" uly="1867">Da gber Adad geſtorben war, re⸗ Weiee</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1132" uly="1875">giert an ſeine ſtatt Semla, von Maſre⸗ Uu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1131" uly="1963">ea. Aiiin</line>
        <line lrx="2035" lry="2051" ulx="1175" uly="2000">37. Da dieſer auch geſtorben war, Pnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2980" type="textblock" ulx="1129" uly="2045">
        <line lrx="1912" lry="2091" ulx="1132" uly="2045">regierte an ſeine ſtatt Saul, vom Flus</line>
        <line lrx="1334" lry="2129" ulx="1133" uly="2068">Rohoboth.</line>
        <line lrx="1913" lry="2188" ulx="1178" uly="2113">38. Da dieſer auch geſtorben war, kam</line>
        <line lrx="1973" lry="2229" ulx="1133" uly="2173">an ſeine ſtatt zum Reich Balanan, der—</line>
        <line lrx="1956" lry="2262" ulx="1134" uly="2220">Sohn Achobor.</line>
        <line lrx="1956" lry="2328" ulx="1181" uly="2265">39. Da derſelbige auch geſtorben war,</line>
        <line lrx="1913" lry="2366" ulx="1136" uly="2308">regierte an ſeine ſtatt Adar, und der</line>
        <line lrx="1915" lry="2398" ulx="1137" uly="2315">Nahm ſeiner Sred war Phau: und ſein</line>
        <line lrx="1914" lry="2441" ulx="1138" uly="2395">Weib war genannt, Meetabel, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2492" ulx="1138" uly="2435">ter Matred der Tochter Mezaab,</line>
        <line lrx="2013" lry="2552" ulx="1173" uly="2477">40. Alſo ſeynd diß die Nahmen der W</line>
        <line lrx="2014" lry="2594" ulx="1138" uly="2518">Fürſten Eſau, mit ihren G Geſchlechten uſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2638" ulx="1141" uly="2551">und Hertern, und Nahmen: der Fuͤrſt .</line>
        <line lrx="2038" lry="2696" ulx="1141" uly="2611">Phapiun, der Fuͤrſt Alva, der Fuͤrſt Je⸗ eſgee</line>
        <line lrx="1255" lry="2744" ulx="1160" uly="2658">ge⸗ /</line>
        <line lrx="1917" lry="2770" ulx="1233" uly="2694">Der Fuͤyſt Dolibama, der Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1624" lry="2791" ulx="1143" uly="2712">Elt „ der Fürſt Phinon.</line>
        <line lrx="1942" lry="2855" ulx="1184" uly="2795">42. Der Fuͤrſt Cenez, der Fuͤrſt The⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2890" ulx="1129" uly="2841">man, der Fuͤyſt Mabſar,</line>
        <line lrx="1919" lry="2976" ulx="1188" uly="2892">43. Der Fuͤrſt Magdiel, der Fuͤrſt Hi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2980" ulx="1779" uly="2952">ram:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2895" type="textblock" ulx="1977" uly="2748">
        <line lrx="2036" lry="2825" ulx="1977" uly="2748">ft</line>
        <line lrx="2035" lry="2895" ulx="1979" uly="2812">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="117" lry="319" ulx="0" uly="271">—</line>
        <line lrx="130" lry="364" ulx="0" uly="297">nes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="129" lry="437" ulx="0" uly="379">t geheit</line>
        <line lrx="116" lry="483" ulx="0" uly="403">inge</line>
        <line lrx="135" lry="535" ulx="0" uly="474">in Diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="126" lry="579" ulx="0" uly="520">hraſn, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="125" lry="871" ulx="0" uly="802">er Horti⸗</line>
        <line lrx="69" lry="903" ulx="2" uly="840">into</line>
        <line lrx="110" lry="1001" ulx="0" uly="938">Elckſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1034" type="textblock" ulx="2" uly="978">
        <line lrx="123" lry="1034" ulx="2" uly="978">) Räͤneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="124" lry="1077" ulx="0" uly="1026">nd Eir ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="157" lry="1164" ulx="0" uly="1102">che ineg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="121" lry="1207" ulx="0" uly="1162">gln die gſne</line>
        <line lrx="114" lry="1253" ulx="0" uly="1208">ten, ſepct</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="114" lry="1340" ulx="0" uly="1299">6, und de⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1378" ulx="0" uly="1339">naba.</line>
        <line lrx="113" lry="1433" ulx="0" uly="1382">ld an ſeit</line>
        <line lrx="112" lry="1471" ulx="0" uly="1427">vohn zatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="111" lry="1558" ulx="0" uly="1521">ell war, te</line>
        <line lrx="110" lry="1600" ulx="6" uly="1562">„ qus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="108" lry="1689" ulx="0" uly="1652">n wwt, ve</line>
        <line lrx="107" lry="1732" ulx="11" uly="1691">der Got</line>
        <line lrx="105" lry="1787" ulx="0" uly="1736">n der bnn</line>
        <line lrx="104" lry="1821" ulx="0" uly="1778">Ghm ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="103" lry="1917" ulx="0" uly="1873">n wt</line>
        <line lrx="103" lry="1952" ulx="0" uly="1910">von Menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="111" lry="2053" ulx="0" uly="2002">hrben ſeng</line>
        <line lrx="111" lry="2088" ulx="19" uly="2046">von g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="100" lry="2179" ulx="0" uly="2131"> foat, i</line>
        <line lrx="106" lry="2220" ulx="1" uly="2180">lanan, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="99" lry="2309" ulx="0" uly="2267">torben ſeen</line>
        <line lrx="100" lry="2357" ulx="0" uly="2308">t,  N</line>
        <line lrx="101" lry="2407" ulx="0" uly="2355">Ut M</line>
        <line lrx="101" lry="2444" ulx="2" uly="2391">1,Deoch⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2490" ulx="0" uly="2446">l,</line>
        <line lrx="101" lry="2530" ulx="0" uly="2480">inen deer</line>
        <line lrx="100" lry="2584" ulx="0" uly="2523">ſechte⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2616" ulx="0" uly="2576">der Fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="100" lry="2665" ulx="2" uly="2611">Fürſt</line>
        <line lrx="99" lry="2748" ulx="0" uly="2694">der Fit</line>
        <line lrx="106" lry="2858" ulx="2" uly="2797">Fiſ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2987" type="textblock" ulx="2" uly="2890">
        <line lrx="94" lry="2952" ulx="2" uly="2890">irih</line>
        <line lrx="85" lry="2987" ulx="42" uly="2951">ant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="305" type="textblock" ulx="849" uly="236">
        <line lrx="1683" lry="305" ulx="849" uly="236">Moyſe: (Cap 322 2 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1603" type="textblock" ulx="164" uly="1343">
        <line lrx="1720" lry="1417" ulx="164" uly="1343">ais diß ſend die Fuͤrſten Edom, die Bruͤdern einen Traum erzehlte, den er</line>
        <line lrx="1719" lry="1458" ulx="165" uly="1407">da wohneten im Land ihrer Regierung, geſehen hatte: und war das eine Urſach,</line>
        <line lrx="1717" lry="1503" ulx="166" uly="1448">diß iſt Eſau, ein Vatter der Edomiter. daß der Haß auf ihn noch groͤſſer wurde.</line>
        <line lrx="1721" lry="1552" ulx="471" uly="1492">1. 6. Und er ſprach zu ihnen: Hoͤret</line>
        <line lrx="811" lry="1603" ulx="325" uly="1539">Das 37. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1672" type="textblock" ulx="166" uly="1535">
        <line lrx="1686" lry="1591" ulx="948" uly="1535">meinen Traum, den ich geſehen bahe.</line>
        <line lrx="1719" lry="1632" ulx="968" uly="1579">7. Mich dunekte, daß wir Garben bun⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1672" ulx="166" uly="1622">I. Joſeph erzehlet ſeihe Truum: Da⸗ den auf dem Feld⸗ und ſchiene, daß niein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1716" type="textblock" ulx="147" uly="1667">
        <line lrx="1720" lry="1716" ulx="147" uly="1667">rum ihn ſeine Brüder gedencken zu Garb ſich aufrichte, und ſtunde, und eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2025" type="textblock" ulx="158" uly="1709">
        <line lrx="1719" lry="1757" ulx="162" uly="1709">toöͤdten; werden vom RKuben eingehal⸗ re Garben ringsberum mein Garb anbet⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1808" ulx="161" uly="1758">ten, und werffen ihn in eine Grub, teten. . .</line>
        <line lrx="1720" lry="1851" ulx="164" uly="1798">6. II. Judas erretter Joſeph aus der §. Da antworteten ſeine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1720" lry="1902" ulx="162" uly="1842">Gruben, welcher in Egypten wird ge⸗ Wirſt du dann unſer Koͤnig ſeyn: oder</line>
        <line lrx="1719" lry="1940" ulx="158" uly="1885">fuͤhret, 26. III. Jaceb beklagt Joſeph, ſolten wir deiner Herrſchafft unterwor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1982" ulx="200" uly="1929">als wann er von einem Thier waͤre fen werden? Dieſer Handel von ſeinen</line>
        <line lrx="1719" lry="2025" ulx="330" uly="1972">gefreſſen worden, 31. Tranmen und Reden gab ein Urſach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2129" type="textblock" ulx="164" uly="2012">
        <line lrx="1395" lry="2129" ulx="164" uly="2012">r. Jarob aber wohnte im Land Changan, 21ofſen n Neid und Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2979" type="textblock" ulx="155" uly="2057">
        <line lrx="1702" lry="2105" ulx="331" uly="2057">aber wohn and Changan, 9. Ex ſahe noch einen andern Traum</line>
        <line lrx="1717" lry="2192" ulx="158" uly="2084">geſbeſen mwar, Vatter ein Fremdling den ſeinen eern tegehlte „und</line>
        <line lrx="1719" lry="2197" ulx="160" uly="2146">gewe ar.  „ ſprach: Ich ſahe im Traum, als wann</line>
        <line lrx="1717" lry="2240" ulx="161" uly="2173">2. Und diß iſt ſein Geſchlecht: ODg Jo⸗ die Sonn und Mond, und eilf Stern</line>
        <line lrx="1674" lry="2275" ulx="160" uly="2221">ſeph ſechzehen Jahr alt war, weidete mich aunbetteten.</line>
        <line lrx="1716" lry="2321" ulx="158" uly="2264">er die Heerd mit ſeinen Bruͤdern in ſei⸗ 10. Da er das ſeinem Vatter und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2366" ulx="157" uly="2308">nen kindlichen Jahren: Er war gber bey dern erzehlete, ſchalt ihn ſein Vatter und</line>
        <line lrx="1713" lry="2413" ulx="158" uly="2338">den Sohnen Bala und Zelphaͤ, der Wei⸗ ſiprach: Was hat der Traum auf ſich,</line>
        <line lrx="1715" lry="2453" ulx="159" uly="2395">ber ſeines Vatters. Und er verklagte den du geſehen haſt? Soll ich und deine</line>
        <line lrx="1715" lry="2496" ulx="157" uly="2438">ſeine Bruͤder bey dem Vatter, wegen Mutter, und deine Brüder ſich zur Er⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2544" ulx="157" uly="2482">einer ſehr groſſen Uebelthgt. den neigend, dich anbetten. .</line>
        <line lrx="1714" lry="2580" ulx="155" uly="2525">„3. Iſrgel aber hatte Joſeph lieber, 11. Alſo beneideten ihn ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2624" ulx="156" uly="2566">dann alle ſeine Soͤhn, darum, daß er ihn der: aber der Vatter bedenkte ſtillſchwe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2672" ulx="157" uly="2610">in ſeinem Alter gezeuget hatte: und er gend dieſe Sach. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2718" ulx="156" uly="2656">machte ihm einen bunten Rock. 12. Und als leine Bruͤder die Heerden</line>
        <line lrx="1664" lry="2765" ulx="157" uly="2708">„4. Da aber ſeine Brüͤder ſahen, daß des Vatters weideten zu Gichem,</line>
        <line lrx="1711" lry="2806" ulx="156" uly="2750">ihn der Vatter lieber haͤtte, dann alle 13. Sprach Iſrael zu ihm: Deine</line>
        <line lrx="1711" lry="2848" ulx="157" uly="2793">ſeine Soͤhn, haſſeten ſie ihn, und kun⸗ Bruͤder weiden die Schaaf zu Sichen:</line>
        <line lrx="1713" lry="2891" ulx="155" uly="2819">ten nichts friedliches mit ihm reden. fomm her, ich will dich zu ihnen ſche⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2971" ulx="197" uly="2875">5. Es trug ſich auch zu, daß er ſeinen cken⸗ Er antwortet: a Hi</line>
        <line lrx="1676" lry="2979" ulx="1360" uly="2933">. 4†. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="280" type="textblock" ulx="373" uly="245">
        <line lrx="417" lry="280" ulx="373" uly="245">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="282" type="textblock" ulx="996" uly="216">
        <line lrx="1259" lry="282" ulx="996" uly="216">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="302" type="textblock" ulx="1538" uly="217">
        <line lrx="1842" lry="302" ulx="1538" uly="217">(Cap. z37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="842" type="textblock" ulx="335" uly="405">
        <line lrx="1106" lry="456" ulx="335" uly="405">wohl ſtehe mit deinen Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1108" lry="501" ulx="336" uly="449">mit dem Vieh, und ſage mir wieder, wie</line>
        <line lrx="1108" lry="577" ulx="338" uly="493">es zugehe⸗ Alſo ward er geſchickt aus</line>
        <line lrx="1108" lry="587" ulx="337" uly="535">dem Thal Hebron, und kam gen Sichem.</line>
        <line lrx="1109" lry="633" ulx="343" uly="579">15. Dg fand ihn ein Mann auf demFeld</line>
        <line lrx="1110" lry="672" ulx="339" uly="624">irr gehen, der fragte ihn was er ſuchte?</line>
        <line lrx="1113" lry="718" ulx="384" uly="665">16. Er aber antwortete: Ich ſuche</line>
        <line lrx="1111" lry="760" ulx="336" uly="709">meine Bruͤder, ſage mir, wo ſie die</line>
        <line lrx="1088" lry="805" ulx="339" uly="751">Heerden weiden. =òB</line>
        <line lrx="1108" lry="842" ulx="355" uly="795">17. Und der Maun ſporach zu ihm: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="886" type="textblock" ulx="342" uly="839">
        <line lrx="1135" lry="886" ulx="342" uly="839">ſeynd von dem Ort hinweg gezogen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1414" type="textblock" ulx="338" uly="882">
        <line lrx="1110" lry="933" ulx="340" uly="882">hab aber gehoͤret, daß ſie ſagten: Laſſet</line>
        <line lrx="1109" lry="980" ulx="338" uly="926">uns gen Dothain ziehen. Alſo gieng</line>
        <line lrx="1117" lry="1056" ulx="341" uly="963">Foſedh fort zu ſeinen Bruͤdern, und traff</line>
        <line lrx="709" lry="1060" ulx="356" uly="1013">ie zu Dothain an.</line>
        <line lrx="443" lry="1097" ulx="388" uly="1065">18.</line>
        <line lrx="1110" lry="1155" ulx="339" uly="1099">dann er zu ihnen kam, gedachten ſie ihn</line>
        <line lrx="1100" lry="1194" ulx="339" uly="1146">zu tödten.</line>
        <line lrx="1107" lry="1241" ulx="352" uly="1185">19. Und ſie ſprachen untereinander:</line>
        <line lrx="1006" lry="1284" ulx="343" uly="1230">Siehe da kommt der Traͤumer.</line>
        <line lrx="1108" lry="1324" ulx="388" uly="1274">20. Kommet laſſet uns ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1111" lry="1369" ulx="341" uly="1317">und in die alte Gruben werffen, und wir</line>
        <line lrx="1113" lry="1414" ulx="342" uly="1361">wollen ſagen: Ein ſehr boͤſes Thier hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1105" type="textblock" ulx="456" uly="1050">
        <line lrx="1132" lry="1105" ulx="456" uly="1050">Ds ſie ihn nun von fern ſahen, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="415" type="textblock" ulx="318" uly="307">
        <line lrx="1907" lry="373" ulx="318" uly="307">14. Hie bin ich, er ſprach zu ihm: ſihn gefreſſen: und alsdann wird man</line>
        <line lrx="1837" lry="415" ulx="337" uly="362">Gehe hin, und beſiehe, oh noch alles ſehen, was ihm ſeine Traͤum nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1406" type="textblock" ulx="1130" uly="406">
        <line lrx="1905" lry="459" ulx="1173" uly="406">21. Da das aber Ruben hoͤrete, un⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="495" ulx="1130" uly="449">terſtund er ſich ihn aus ihren Haͤnden zu</line>
        <line lrx="1747" lry="541" ulx="1132" uly="493">retten, und ſprach;:“ .</line>
        <line lrx="1903" lry="586" ulx="1130" uly="536">22. Nehmet ihm das Leben nicht, und</line>
        <line lrx="1906" lry="631" ulx="1133" uly="580">vergieſſet kein Blut, ſondern werffet ihn</line>
        <line lrx="1904" lry="671" ulx="1134" uly="623">in dieſe Grub, welche in der Wuͤſten iſt,</line>
        <line lrx="1904" lry="715" ulx="1134" uly="666">und haltet eure Haͤnd unſchuldig: das</line>
        <line lrx="1905" lry="762" ulx="1134" uly="710">ſagke er aber darum, dann er wollte ihn</line>
        <line lrx="1905" lry="800" ulx="1133" uly="752">gern erpetten aus ihren Haͤnden, und</line>
        <line lrx="1832" lry="845" ulx="1134" uly="796">ſeinem Vatter wiederum geben.</line>
        <line lrx="1906" lry="892" ulx="1174" uly="838">232. Derowegen ſobald er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1903" lry="933" ulx="1134" uly="881">Bruͤdern kam, entbloͤſſeten ſie ihn, und</line>
        <line lrx="1903" lry="975" ulx="1133" uly="925">zogen ihm den langen bunden Rock aus:</line>
        <line lrx="1904" lry="1021" ulx="1176" uly="969">24. Und warfen ihn in die alte Grub,</line>
        <line lrx="1883" lry="1063" ulx="1133" uly="1014">darinn kein Waſſer war,</line>
        <line lrx="1905" lry="1106" ulx="1178" uly="1054">25. Und als ſie ſich niedergeſetzt hat⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1151" ulx="1133" uly="1100">ten, das Brod zu eſſen, ſahen ſie die</line>
        <line lrx="1907" lry="1193" ulx="1135" uly="1143">Iſmaeliten uͤber Land reiſen, und von</line>
        <line lrx="1906" lry="1234" ulx="1175" uly="1187">alaad kuͤmmen mit ihren Cameelen, die</line>
        <line lrx="1909" lry="1281" ulx="1133" uly="1230">Specerey, und Hartz, und Myrrhenſafft</line>
        <line lrx="1894" lry="1326" ulx="1133" uly="1275">trugen in Egupten.</line>
        <line lrx="1989" lry="1369" ulx="1176" uly="1317">II. 26. Da ſprach Judas zu ſeinen Bruͤ⸗ N</line>
        <line lrx="1992" lry="1406" ulx="1135" uly="1361">dern: Was mag es uns nutzen, wank l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1740" type="textblock" ulx="1959" uly="1682">
        <line lrx="2034" lry="1709" ulx="1959" uly="1682">Aenk. a</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1964" uly="1693">lir3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1774" type="textblock" ulx="1960" uly="1754">
        <line lrx="1966" lry="1774" ulx="1960" uly="1754">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1826" type="textblock" ulx="1990" uly="1740">
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1990" uly="1740">Kſan</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1995" uly="1787">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2974" type="textblock" ulx="343" uly="2443">
        <line lrx="1118" lry="2496" ulx="349" uly="2443">wir unſern Bruder ums Leben bringen,</line>
        <line lrx="1101" lry="2539" ulx="348" uly="2490">und ſein Blut verbergen?</line>
        <line lrx="1120" lry="2585" ulx="393" uly="2532">27. Es iſt beſſer, daß man ihn denen</line>
        <line lrx="1119" lry="2625" ulx="350" uly="2575">Iſmaeliten verkanffe, damit unſere Haͤnd</line>
        <line lrx="1120" lry="2669" ulx="352" uly="2619">nicht beſudelt werden: dann er iſt ja un⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2716" ulx="346" uly="2661">ſer Bruder, und unſer Fleiſch. Und ſeine</line>
        <line lrx="1119" lry="2755" ulx="352" uly="2707">Bruͤder waren mit ſeiner Red zufrieden.</line>
        <line lrx="1120" lry="2803" ulx="397" uly="2750">28, Und als die Kaufleuth aus Madi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2845" ulx="353" uly="2793">an fuͤruͤber kamen, zogen ſie ihn aus der</line>
        <line lrx="1121" lry="2890" ulx="354" uly="2836">Gruben, und verkaufften ihn denen Iſ⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2933" ulx="352" uly="2882">maeliten für zwantz</line>
        <line lrx="810" lry="2974" ulx="343" uly="2926">fuͤhrten ihn in Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2954" type="textblock" ulx="749" uly="2876">
        <line lrx="1782" lry="2954" ulx="749" uly="2876">ig Silberling: die Vatter brachten, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2430" type="textblock" ulx="1845" uly="2403">
        <line lrx="1904" lry="2430" ulx="1845" uly="2403">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2485" type="textblock" ulx="1855" uly="2437">
        <line lrx="2016" lry="2485" ulx="1855" uly="2437">der een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2662" type="textblock" ulx="1143" uly="2444">
        <line lrx="2038" lry="2496" ulx="1183" uly="2444">29. Da nun Ruben wiederum zu rh</line>
        <line lrx="2038" lry="2538" ulx="1143" uly="2489">Gruben kam, fand er den Knaben nicht.  A</line>
        <line lrx="2034" lry="2581" ulx="1188" uly="2530">30. Und er zerrifſe ſeine Kleider, gieng</line>
        <line lrx="2014" lry="2624" ulx="1144" uly="2574">zu ſeinen Bruͤdern und ſprach: Der ng</line>
        <line lrx="1915" lry="2662" ulx="1143" uly="2618">Knab iſt nicht da, und wo ſoll ich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2882" type="textblock" ulx="1143" uly="2646">
        <line lrx="2038" lry="2722" ulx="1143" uly="2646">gehen?s n</line>
        <line lrx="2009" lry="2759" ulx="1165" uly="2694">II. 31. Sie nahmen aber ſeinen Rock,</line>
        <line lrx="2036" lry="2812" ulx="1144" uly="2737">toͤdteten einen Geißbock, und tuncketen ehite</line>
        <line lrx="2034" lry="2839" ulx="1145" uly="2784">ihn in das Blut: eitefr⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2882" ulx="1186" uly="2835">32. Und ſchickten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2877" type="textblock" ulx="1542" uly="2822">
        <line lrx="1942" lry="2877" ulx="1542" uly="2822">Leuth, die ihn dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2963" type="textblock" ulx="1818" uly="2924">
        <line lrx="1874" lry="2963" ulx="1818" uly="2924">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="42" lry="273" ulx="4" uly="226">7)</line>
        <line lrx="93" lry="360" ulx="0" uly="297">i n</line>
        <line lrx="109" lry="434" ulx="0" uly="333">llene</line>
        <line lrx="120" lry="456" ulx="7" uly="402">Ulrete, ,</line>
        <line lrx="39" lry="456" ulx="19" uly="442">6.</line>
        <line lrx="134" lry="508" ulx="9" uly="436">tben 4</line>
        <line lrx="124" lry="595" ulx="0" uly="531">nicht, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="116" lry="638" ulx="0" uly="577">welfetiht</line>
        <line lrx="117" lry="677" ulx="1" uly="627">Vifen ie,</line>
        <line lrx="105" lry="789" ulx="0" uly="709">te in</line>
        <line lrx="51" lry="791" ulx="13" uly="762">den,</line>
        <line lrx="51" lry="833" ulx="0" uly="779">en⸗</line>
        <line lrx="104" lry="890" ulx="0" uly="839"> ſeinen</line>
        <line lrx="104" lry="931" ulx="0" uly="874">ſ ſ und</line>
        <line lrx="104" lry="974" ulx="1" uly="924">) Aig ans:</line>
        <line lrx="105" lry="1020" ulx="0" uly="966">ltcenb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="107" lry="1103" ulx="0" uly="1051">igeſckrt</line>
        <line lrx="108" lry="1145" ulx="3" uly="1097">ghen ſe dien</line>
        <line lrx="119" lry="1193" ulx="0" uly="1147">1,, und tet</line>
        <line lrx="118" lry="1233" ulx="0" uly="1189">gtheelet,, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="165" lry="1289" ulx="0" uly="1225">pörthetffi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="114" lry="1362" ulx="0" uly="1313">ſeinen Biß</line>
        <line lrx="109" lry="1407" ulx="2" uly="1367">gen, wene</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="100" lry="2494" ulx="0" uly="2437">eene der</line>
        <line lrx="114" lry="2539" ulx="0" uly="2489">ten nicht,</line>
        <line lrx="99" lry="2582" ulx="0" uly="2541">6ſer,glert</line>
        <line lrx="99" lry="2631" ulx="0" uly="2565">ch, De</line>
        <line lrx="99" lry="2670" ulx="0" uly="2622">Alich hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="99" lry="2763" ulx="0" uly="2704">iten Roc</line>
        <line lrx="99" lry="2805" ulx="0" uly="2755">thlucketi</line>
        <line lrx="99" lry="2893" ulx="0" uly="2839">de ihn Ne</line>
        <line lrx="95" lry="2939" ulx="0" uly="2882">en: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1024" type="textblock" ulx="160" uly="969">
        <line lrx="643" lry="1024" ulx="160" uly="969">zu weinen nicht aufhörte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1504" type="textblock" ulx="113" uly="1451">
        <line lrx="595" lry="1504" ulx="113" uly="1451">dem Tod geſtrafft, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1870" type="textblock" ulx="66" uly="1780">
        <line lrx="916" lry="1830" ulx="66" uly="1780">kehrte ein bey einem Mann von Odol⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1870" ulx="133" uly="1823">lam mit Nahmen Hieam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1959" type="textblock" ulx="133" uly="1910">
        <line lrx="916" lry="1959" ulx="133" uly="1910">niters Tochter, mit Nahmen Sue: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2214" type="textblock" ulx="128" uly="2171">
        <line lrx="825" lry="2214" ulx="128" uly="2171">einen Sohn, den nennete er Onan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2391" type="textblock" ulx="147" uly="2339">
        <line lrx="544" lry="2391" ulx="147" uly="2339">gebaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2656" type="textblock" ulx="156" uly="2606">
        <line lrx="915" lry="2656" ulx="156" uly="2606">ſicht des HErrn: darum ward er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="291" type="textblock" ulx="872" uly="240">
        <line lrx="1092" lry="291" ulx="872" uly="240">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="287" type="textblock" ulx="1216" uly="231">
        <line lrx="1674" lry="287" ulx="1216" uly="231">(Cap. 32.38.) 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="975" type="textblock" ulx="168" uly="306">
        <line lrx="930" lry="337" ulx="176" uly="306">— — . 5 . —. .</line>
        <line lrx="930" lry="382" ulx="168" uly="323">ſen Rock haben wir gefunden: beſiehe,</line>
        <line lrx="915" lry="422" ulx="171" uly="366">go es deines Sohns Rock ſey, oder nicht.</line>
        <line lrx="916" lry="467" ulx="208" uly="410">33. Da ihn nun der Vatter kennete,</line>
        <line lrx="928" lry="510" ulx="170" uly="454">ſprach er: Das iſt meines Sohns Rock,</line>
        <line lrx="928" lry="548" ulx="172" uly="496">ein boͤſes Thier hat ihn gefreſſen, ein</line>
        <line lrx="830" lry="592" ulx="171" uly="539">reiſſend Thier hat Joſeph gefreſſen.</line>
        <line lrx="914" lry="636" ulx="210" uly="581">34. Und er zerriſſe ſeine Kleider, und</line>
        <line lrx="916" lry="686" ulx="169" uly="625">zog ein haͤrin Kleid an, und beweinte</line>
        <line lrx="931" lry="726" ulx="168" uly="671">ſeinen Sohn eine lange Zeit.</line>
        <line lrx="928" lry="765" ulx="209" uly="710">35⁵. Da aber alle ſeine Kinder zuſam⸗</line>
        <line lrx="927" lry="807" ulx="168" uly="755">men giengen, den Schmertzen des Vat⸗</line>
        <line lrx="915" lry="851" ulx="169" uly="797">ters zu lindern, wollte er ſich nicht troͤ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="893" ulx="170" uly="839">ſten laſſen, ſondern (prach: Ich werde</line>
        <line lrx="917" lry="940" ulx="169" uly="883">traurend hinunter zu meinen Sohn fah⸗</line>
        <line lrx="916" lry="975" ulx="168" uly="926">ren in die Hoͤll. Und inmittelſt da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1193" type="textblock" ulx="166" uly="1002">
        <line lrx="915" lry="1104" ulx="168" uly="1002"> Ze Berkauſſten die abiagiter den</line>
        <line lrx="916" lry="1115" ulx="166" uly="1061">Joſeph in Egypten dem Putiphar, dem</line>
        <line lrx="917" lry="1156" ulx="166" uly="1100">Kaͤmmerling und Kriegs⸗Oberſten Pha⸗</line>
        <line lrx="312" lry="1193" ulx="166" uly="1157">raonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1211" type="textblock" ulx="927" uly="1192">
        <line lrx="930" lry="1211" ulx="927" uly="1192">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1669" type="textblock" ulx="165" uly="1328">
        <line lrx="915" lry="1374" ulx="165" uly="1328">I. Judas zeuget Her, Onan und Se⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1417" ulx="165" uly="1368">la, 1, II. SHer und GOnan werden von</line>
        <line lrx="930" lry="1460" ulx="166" uly="1416">GST wegen ihrer Wiſſethat mit</line>
        <line lrx="928" lry="1502" ulx="644" uly="1457">III. Thamar</line>
        <line lrx="915" lry="1549" ulx="166" uly="1497">empfaͤngt liſtiger Weiß von ihrem</line>
        <line lrx="929" lry="1590" ulx="166" uly="1546">Schwaher Juda, und gebaͤhret die</line>
        <line lrx="929" lry="1634" ulx="294" uly="1589">Zwilling Phares und Za⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1669" ulx="445" uly="1635">ram, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1782" type="textblock" ulx="200" uly="1677">
        <line lrx="916" lry="1776" ulx="201" uly="1677">1.Zu derſelbigen Zeit gieng Judas</line>
        <line lrx="915" lry="1782" ulx="200" uly="1736">OQO  hinab von ſeinen Bruͤdern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2179" type="textblock" ulx="163" uly="1844">
        <line lrx="928" lry="1872" ulx="686" uly="1844">. 1</line>
        <line lrx="915" lry="1915" ulx="191" uly="1865">2. Und er ſahe daſelbſt eines Chana⸗</line>
        <line lrx="648" lry="2003" ulx="163" uly="1953">nahm er zum Weib, und</line>
        <line lrx="850" lry="2049" ulx="166" uly="1994">hinein. ⸗. . .</line>
        <line lrx="913" lry="2090" ulx="175" uly="2038">2. Und ſie empfieng, und gebahr einen</line>
        <line lrx="912" lry="2135" ulx="164" uly="2080">Sohn, und nennete ſeinen Nahmen Her.</line>
        <line lrx="915" lry="2179" ulx="183" uly="2127">4. Wiederum empfieng ſie, und gebahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2001" type="textblock" ulx="673" uly="1953">
        <line lrx="916" lry="2001" ulx="673" uly="1953">gieng zu ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2348" type="textblock" ulx="162" uly="2213">
        <line lrx="913" lry="2266" ulx="204" uly="2213">§. Sie gebahr auch den dritten Sohn</line>
        <line lrx="917" lry="2310" ulx="162" uly="2257">und er nennete denſelben Selg. Da der</line>
        <line lrx="917" lry="2348" ulx="162" uly="2299">gebohren war, hoͤrete ſie auf weiter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2573" type="textblock" ulx="160" uly="2388">
        <line lrx="916" lry="2448" ulx="163" uly="2388">II. 6. Aber Judas gab ſeinem erſtge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2485" ulx="161" uly="2433">bohrnen Sohn Her ein Weib mit Nah⸗</line>
        <line lrx="414" lry="2528" ulx="161" uly="2479">men Thamgr.</line>
        <line lrx="916" lry="2573" ulx="160" uly="2522">„7. Und Her der erſtgeböhrne Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2615" type="textblock" ulx="161" uly="2560">
        <line lrx="915" lry="2615" ulx="161" uly="2560">Judaͤ war ein Boͤſewicht vor dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2873" type="textblock" ulx="158" uly="2650">
        <line lrx="705" lry="2705" ulx="161" uly="2650">ihm getoͤdtet. .</line>
        <line lrx="915" lry="2747" ulx="205" uly="2695">8. Da ſprach Judas zu ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="914" lry="2791" ulx="158" uly="2736">Onan: Gehe hinein zu deines Bruders</line>
        <line lrx="914" lry="2837" ulx="158" uly="2778">Weib, und geſelle dich zu ihr, daß du</line>
        <line lrx="821" lry="2873" ulx="158" uly="2821">deinem Bruder Saamen erſveckeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1187" type="textblock" ulx="932" uly="316">
        <line lrx="1717" lry="365" ulx="944" uly="316">Kinder nicht gebohren wurden, gieng er</line>
        <line lrx="1711" lry="409" ulx="943" uly="359">hinein zu ſeines Bruders Weib und</line>
        <line lrx="1714" lry="452" ulx="941" uly="404">ſchuͤttet den Saamen auf die Erd, damit</line>
        <line lrx="1713" lry="497" ulx="941" uly="445">in ſeines Bruders Nahmen nicht Kinder</line>
        <line lrx="1626" lry="537" ulx="939" uly="492">gebohren wurden. .</line>
        <line lrx="1710" lry="584" ulx="987" uly="530">10. Und darum ſchlug ihn der HEer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="622" ulx="940" uly="574">dieweil er ein abſchenliches Ding thaͤte.</line>
        <line lrx="1714" lry="667" ulx="972" uly="617">1I. Da ſprach Judas zu Thamar ſei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="710" ulx="939" uly="661">nes Sohns Weib: Sey ein Wittwe in</line>
        <line lrx="1712" lry="756" ulx="939" uly="704">heines Vatters Hauß, his Selg mein</line>
        <line lrx="1713" lry="799" ulx="941" uly="747">Sohn anwachſe: dann er foͤrchtete, er</line>
        <line lrx="1708" lry="843" ulx="939" uly="791">moͤchte auch ſterben, wie ſeine Bruͤder.</line>
        <line lrx="1710" lry="882" ulx="939" uly="835">Sie gieng hin, und wohnete in ihres</line>
        <line lrx="1624" lry="931" ulx="939" uly="879">Vatters Hauß.</line>
        <line lrx="1712" lry="974" ulx="982" uly="920">12. Als nun viel Taͤg verlauffen wa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1018" ulx="938" uly="964">ren, ſtarb die Tochter Sue des Juda</line>
        <line lrx="1714" lry="1057" ulx="939" uly="1007">Weib. Und nach den Trauertaͤgen ließ</line>
        <line lrx="1710" lry="1134" ulx="938" uly="1052">er ſich troͤſten, und gieng linauf gen</line>
        <line lrx="1713" lry="1146" ulx="939" uly="1093">Thamnas, zu denen, die ſeine Schaaf</line>
        <line lrx="1709" lry="1187" ulx="932" uly="1137">ſchoren, er und Hiras ſein Schaaf⸗Hirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1222" type="textblock" ulx="899" uly="1183">
        <line lrx="1439" lry="1222" ulx="899" uly="1183">der Odollamiter mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1343" type="textblock" ulx="263" uly="1233">
        <line lrx="1751" lry="1343" ulx="263" uly="1233">Das 38. Capitel. ſthan  daß ihr Schwaher hinguf gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1274" type="textblock" ulx="985" uly="1224">
        <line lrx="1709" lry="1274" ulx="985" uly="1224">13. Und es ward der Thamar kund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1835" type="textblock" ulx="934" uly="1311">
        <line lrx="1699" lry="1360" ulx="934" uly="1311">gen Thamngas die Schaaf zu ſcheeren.</line>
        <line lrx="1709" lry="1403" ulx="982" uly="1354">14. Und ſie legte ab die Kleider ihres</line>
        <line lrx="1709" lry="1446" ulx="938" uly="1397">Wittwenſtands, und nahm einen Schley⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1490" ulx="937" uly="1441">er; und ſie verkleigete ſich, und ſetzte</line>
        <line lrx="1752" lry="1531" ulx="939" uly="1483">ſich an die Weegſcheid, da man gen</line>
        <line lrx="1711" lry="1578" ulx="939" uly="1524">Thamnas gehet: darum, daß Selga an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1618" ulx="938" uly="1571">gewachſen war, und ſte ihn nicht zum</line>
        <line lrx="1634" lry="1654" ulx="939" uly="1615">Mann bekam.</line>
        <line lrx="1712" lry="1712" ulx="984" uly="1655">15. Da ſie nun Jupas ſahe, meynte</line>
        <line lrx="1711" lry="1753" ulx="939" uly="1702">er, es waͤre ein unzuͤchtig Weib. Dann</line>
        <line lrx="1711" lry="1794" ulx="939" uly="1745">ſie hatte ihr Angeſicht bedeckt, damit ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="1835" ulx="939" uly="1787">nicht erkennet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2871" type="textblock" ulx="939" uly="1871">
        <line lrx="1707" lry="1958" ulx="978" uly="1871">III. 16. Und er gieng zu ihr, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1970" ulx="939" uly="1918">ſprach: laß mich bey dir liegen: dann er</line>
        <line lrx="1708" lry="2013" ulx="939" uly="1958">wuſte nicht, daß ſie ſeines Sohns Weib</line>
        <line lrx="1708" lry="2056" ulx="939" uly="2006">war, und ſie antwortete: Was wilſt du</line>
        <line lrx="1710" lry="2098" ulx="939" uly="2049">mir geben, daß du deinen Willen mit</line>
        <line lrx="1670" lry="2141" ulx="940" uly="2093">mir ſchaffeſt? = .</line>
        <line lrx="1708" lry="2184" ulx="990" uly="2135">17. Er ſprach: Ich will dir einen Geiß⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2231" ulx="940" uly="2178">bock aus der Heerd ſchicken. Sie ſprach</line>
        <line lrx="1706" lry="2272" ulx="940" uly="2222">abermahl: Ich will dir zu willen ſeyn, wo</line>
        <line lrx="1707" lry="2317" ulx="939" uly="2264">du mir ein Pfand giebſt, biß du mir ſchi⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2362" ulx="940" uly="2309">ckeſt, was du verheiſſen haſt.</line>
        <line lrx="1708" lry="2402" ulx="944" uly="2347">18, Judas ſprach: Was wilſt du, daß</line>
        <line lrx="1708" lry="2445" ulx="940" uly="2395">ich dir für ein Pfand geben ſoll? Sie ant⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2488" ulx="940" uly="2435">wortet: deinen Ring/ und deine Armipan⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2529" ulx="939" uly="2479">gen, und deinen Stab, den du in der</line>
        <line lrx="1708" lry="2578" ulx="939" uly="2523">Hand haſt. Und das Weib ward von</line>
        <line lrx="1662" lry="2617" ulx="940" uly="2568">einem Beylaͤger befruchtet. ⸗ .</line>
        <line lrx="1704" lry="2659" ulx="987" uly="2606">19. Und ſie ſtund auf, und gieng hin,</line>
        <line lrx="1707" lry="2707" ulx="941" uly="2652">legte ab die Kleider, die ſie genohmen</line>
        <line lrx="1707" lry="2743" ulx="941" uly="2694">hatte, und thaͤte ihre Witiwen⸗Kleider</line>
        <line lrx="1609" lry="2787" ulx="939" uly="2745">wiederum an. . .</line>
        <line lrx="1707" lry="2832" ulx="982" uly="2778">20, Judas aber ſchiekte den Geißhock</line>
        <line lrx="1704" lry="2871" ulx="940" uly="2824">durch ſeinen Hirten, den Odollamiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1563" type="textblock" ulx="1294" uly="1530">
        <line lrx="1302" lry="1539" ulx="1294" uly="1530">4</line>
        <line lrx="1321" lry="1563" ulx="1294" uly="1545">O4</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2926" type="textblock" ulx="195" uly="2868">
        <line lrx="913" lry="2926" ulx="195" uly="2868">9. Weil ders nun wuſte, daß ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2954" type="textblock" ulx="937" uly="2862">
        <line lrx="1708" lry="2913" ulx="937" uly="2862">damit er ſein Pfand wiederum bekaͤme,</line>
        <line lrx="1666" lry="2954" ulx="1007" uly="2911">D 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="308" type="textblock" ulx="407" uly="298">
        <line lrx="426" lry="308" ulx="407" uly="298">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2945" type="textblock" ulx="325" uly="257">
        <line lrx="1129" lry="317" ulx="380" uly="257">5 Das 1.</line>
        <line lrx="1131" lry="388" ulx="343" uly="330">das er dem Weib gegeben hatte: da ſie</line>
        <line lrx="851" lry="431" ulx="341" uly="376">nun derſelbige nicht fand,</line>
        <line lrx="1125" lry="474" ulx="388" uly="417">21. Fragte er die Leuth an dem Hrt,</line>
        <line lrx="1126" lry="519" ulx="346" uly="460">wo iſt das Weib, ſo an der Weegſcheid</line>
        <line lrx="1125" lry="571" ulx="346" uly="504">geſeſſen iſt? Sie antworteten alle: Es</line>
        <line lrx="1124" lry="606" ulx="353" uly="547">iſt kein unzüchtiges Weib an dem Orth</line>
        <line lrx="1114" lry="653" ulx="348" uly="604">geweſen; . .</line>
        <line lrx="1131" lry="691" ulx="397" uly="634">22. Und er kehrte wieder zu Juda,und</line>
        <line lrx="1120" lry="741" ulx="356" uly="676">ſprach zu ihm: Ich habe ſie nicht gefun⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="777" ulx="355" uly="720">den, ſo ſagten mir guch die Leuth an.</line>
        <line lrx="1125" lry="820" ulx="352" uly="761">dem Ort, daß niemal daſelbſt ein unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="868" ulx="353" uly="810">tiges Weib geſeſſen waͤre.</line>
        <line lrx="1122" lry="909" ulx="398" uly="846">23. Judas ſprach: Sie mag es fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1128" lry="950" ulx="356" uly="891">behalten, zwar ſie kan uns nicht Luͤgen</line>
        <line lrx="1124" lry="996" ulx="352" uly="930">ſtraffen: ich habe den Geißbock geſchickt,</line>
        <line lrx="1125" lry="1034" ulx="353" uly="977">den ich verheiſſen hatte, und du haſt ſie</line>
        <line lrx="1129" lry="1079" ulx="357" uly="1027">nicht gefunden.«</line>
        <line lrx="1127" lry="1123" ulx="396" uly="1064">24. Aber ſiehe, über drey Mongt her⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1164" ulx="355" uly="1109">nach, thäten ſie dem Juda zu wiſſen und</line>
        <line lrx="1128" lry="1216" ulx="355" uly="1150">ſprachen: Thamar, deines Sohns Weib</line>
        <line lrx="1129" lry="1253" ulx="358" uly="1194">bat Unzucht getrieben, und laſſet ſich an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1299" ulx="360" uly="1240">ſehen, daß ſie ſchwanger ſey. Und Indas</line>
        <line lrx="1130" lry="1340" ulx="363" uly="1283">ſprach: Füuhret ſie heraus, daß ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1383" ulx="361" uly="1335">brannt werde⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1426" ulx="400" uly="1367">25. Da ſie nun zur Strgff geführet</line>
        <line lrx="1129" lry="1466" ulx="359" uly="1412">ward, ſchickte ſie zu ihres Manns Vat⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1512" ulx="358" uly="1457">ter, und ſorach: ich bin ſchwanger von</line>
        <line lrx="1128" lry="1558" ulx="325" uly="1497">dem Mann, dem dieſe Ding zugehoͤren:</line>
        <line lrx="1126" lry="1597" ulx="361" uly="1542">Erkundige, weſſen der Ring ſey, und das</line>
        <line lrx="1093" lry="1643" ulx="362" uly="1588">Armgeſchmeid, und der Staebb.“</line>
        <line lrx="1127" lry="1687" ulx="401" uly="1625">26, Dg erkanute er die Gift, † und</line>
        <line lrx="1129" lry="1733" ulx="361" uly="1674">ſprach: Sie iſt gerechter dann ich; dann</line>
        <line lrx="1130" lry="1770" ulx="363" uly="1713">ich habe ſte meinem Sohn Gela nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1819" ulx="361" uly="1758">geben. Aber er hat ſie hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="1022" lry="1857" ulx="361" uly="1811">mehr erkandd.</line>
        <line lrx="1130" lry="1907" ulx="337" uly="1844">227. Als nun die Zeit der Geburt ber⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1943" ulx="364" uly="1890">an kam, haben ſich Zwilling in ihrem</line>
        <line lrx="1131" lry="1985" ulx="362" uly="1933">Leib befunden. Und indem, daß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2039" ulx="364" uly="1976">der heraus kamen, gab einer die Hand</line>
        <line lrx="1132" lry="2073" ulx="365" uly="2023">herfuͤr, und die Hebamm band einen ro⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2120" ulx="363" uly="2064">then Faden darum, und ſprach:</line>
        <line lrx="1134" lry="2157" ulx="408" uly="2106">28. Dieſer wird erſtlich heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2248" ulx="406" uly="2192">29. Da er aber die Hand zuruck zohe,</line>
        <line lrx="1135" lry="2292" ulx="365" uly="2237">kam der ander heraus: und das Weib</line>
        <line lrx="1136" lry="2338" ulx="364" uly="2281">ſprach: Warum iſt deinethalben ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2383" ulx="361" uly="2323">fach zerriſſen? und um dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="1134" lry="2420" ulx="360" uly="2368">willen nannte ſie ſeinen Nahmen Phares.</line>
        <line lrx="1135" lry="2464" ulx="407" uly="2412">30. Darnach kam ſein Bruder heraus,</line>
        <line lrx="1135" lry="2504" ulx="365" uly="2455">der den rothen Faden an der Hand hatte:</line>
        <line lrx="767" lry="2548" ulx="366" uly="2504">den ſie Zara nannte.</line>
        <line lrx="980" lry="2632" ulx="529" uly="2566">Das 39. Capitel.</line>
        <line lrx="1134" lry="2725" ulx="365" uly="2674">I. Puthiphar des Pharaons Kammer⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2764" ulx="364" uly="2717">herr erkaufft Joſeph, und ſetzt ihn uͤber</line>
        <line lrx="1135" lry="2807" ulx="365" uly="2761">alle ſeine Guͤter, 1. II. Joſeph wird</line>
        <line lrx="1134" lry="2854" ulx="355" uly="2803">von Puthiphars Weib zur Unzucht</line>
        <line lrx="1134" lry="2901" ulx="365" uly="2844">angereitzet; und entfliehet. 7. III. Wird</line>
        <line lrx="1023" lry="2945" ulx="646" uly="2892">†p Gaaben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="359" type="textblock" ulx="1139" uly="335">
        <line lrx="1144" lry="348" ulx="1139" uly="335">4</line>
        <line lrx="1143" lry="359" ulx="1140" uly="349">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="662" type="textblock" ulx="2008" uly="643">
        <line lrx="2037" lry="662" ulx="2008" uly="643">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2550" type="textblock" ulx="1140" uly="2500">
        <line lrx="1543" lry="2550" ulx="1140" uly="2500">mand bey ihm war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2503" type="textblock" ulx="1141" uly="245">
        <line lrx="2038" lry="311" ulx="1160" uly="245">Buch * (Cap. 38.39.)</line>
        <line lrx="2038" lry="375" ulx="1154" uly="301">falſchlich angeklagt, und in das Ges, id</line>
        <line lrx="2037" lry="414" ulx="1297" uly="363">fangnuß geworfen. 1. N</line>
        <line lrx="2038" lry="503" ulx="1195" uly="440">1. Coſepb aber ward in Egypten gefuͤh⸗ e⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="554" ulx="1180" uly="461">. J ret, und Puthiphar des PBhargo⸗ eſch</line>
        <line lrx="1998" lry="596" ulx="1151" uly="528">nis Kammer⸗herr, und Feld⸗Hbriſter, N</line>
        <line lrx="2034" lry="637" ulx="1152" uly="586">ein Egyptiſcher Mann, kaufte ihn aus  afe</line>
        <line lrx="2004" lry="680" ulx="1151" uly="619">der Iſmaeliter Hand, die ihn dahin ut</line>
        <line lrx="1968" lry="723" ulx="1151" uly="677">gebracht hatten.</line>
        <line lrx="1971" lry="768" ulx="1190" uly="714">2. Und der HErr war mit ihm, und e</line>
        <line lrx="1926" lry="814" ulx="1152" uly="759">er war ein Mann, der glücklich handlete</line>
        <line lrx="1925" lry="859" ulx="1150" uly="800">in allen Dingen: und er wohnte im Hauß</line>
        <line lrx="1865" lry="894" ulx="1150" uly="849">ſeines Herrn, .</line>
        <line lrx="1957" lry="944" ulx="1190" uly="886">3. Der gar wohl wuſte, daß der HErrx</line>
        <line lrx="1997" lry="985" ulx="1150" uly="929">mit ihm war, und daß alles, was er thaͤ⸗ c</line>
        <line lrx="2011" lry="1025" ulx="1150" uly="973">te, vom HErrn in ſeiner Hand befoͤr⸗ k⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1071" ulx="1151" uly="1024">dert vard</line>
        <line lrx="1944" lry="1114" ulx="1192" uly="1060">4. Und Joſeph ſand Gnad vor ſeinem</line>
        <line lrx="1928" lry="1163" ulx="1151" uly="1104">Herrn, und dienete ihm, und ward von</line>
        <line lrx="1930" lry="1200" ulx="1145" uly="1150">ihm allen Fuͤrgeſetzt, und regierete das</line>
        <line lrx="1926" lry="1245" ulx="1153" uly="1193">Hauß, das ihm vertraut ward, und</line>
        <line lrx="1774" lry="1286" ulx="1153" uly="1235">alles, was ihm ward uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1928" lry="1330" ulx="1196" uly="1267">5. Und der HErr ſeguete das Hauß</line>
        <line lrx="1926" lry="1375" ulx="1153" uly="1323">des Egypters, um Joſeph willen, und</line>
        <line lrx="1928" lry="1423" ulx="1149" uly="1365">vermehrete all ſein Gut, ſo woßl im</line>
        <line lrx="1717" lry="1460" ulx="1153" uly="1408">Hauß als auch auf dem Feld?</line>
        <line lrx="1930" lry="1508" ulx="1198" uly="1454">6. Und er wuſte von keinen anderte</line>
        <line lrx="1925" lry="1553" ulx="1153" uly="1495">Dingen, dann vom Brod, das er aß.</line>
        <line lrx="1928" lry="1592" ulx="1153" uly="1536">Es war aber Joſeph ſein von Angeſicht,</line>
        <line lrx="1922" lry="1635" ulx="1152" uly="1586">und ſchöͤn anzuſehen.</line>
        <line lrx="1935" lry="1682" ulx="1183" uly="1625">II. 7. Daher nach vielen Taͤgen warff</line>
        <line lrx="1930" lry="1725" ulx="1155" uly="1670">die Fran ſeines Herrn die Augen auf den</line>
        <line lrx="1898" lry="1767" ulx="1155" uly="1713">Joſeph, und ſprach? Schlaff bey mir.</line>
        <line lrx="1930" lry="1817" ulx="1142" uly="1756">„ 8. Und er wollte keines Weegs in die</line>
        <line lrx="1930" lry="1857" ulx="1141" uly="1785">ſchaͤndliche That willigen, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1929" lry="1903" ulx="1142" uly="1845">ihr: Siehe, mein Herr hat mir alles</line>
        <line lrx="1932" lry="1942" ulx="1148" uly="1887">uͤbergeben, und weiſt nicht, was er in</line>
        <line lrx="1836" lry="1983" ulx="1143" uly="1931">ſeinem Hauß hat⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2028" ulx="1143" uly="1974">9. Und iſt nichts, das nicht in meinem</line>
        <line lrx="1929" lry="2072" ulx="1144" uly="2018">Gewalt ſey, oder daß er mir nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2117" ulx="1181" uly="2062">geben babe, Ausgenohmen dich, die dur</line>
        <line lrx="1929" lry="2157" ulx="1146" uly="2103">ſein Weib biſt: wie ſollt ich dann dieß</line>
        <line lrx="1932" lry="2237" ulx="1158" uly="2148">Uebet thun / und wider meinen GOtt ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2290" ulx="1200" uly="2230">10. Mit ſolchen Worten war das Weib “</line>
        <line lrx="2037" lry="2333" ulx="1157" uly="2280">dem Juͤngling alle Tag uͤberlaͤſtig, und er</line>
        <line lrx="1984" lry="2375" ulx="1158" uly="2324">weigerte fich des Ehebruchs.</line>
        <line lrx="1988" lry="2418" ulx="1201" uly="2365">1I. Es truge ſieh aber auf einen Tag</line>
        <line lrx="1977" lry="2465" ulx="1160" uly="2408">zu, daß Joſeph ins Hauß kam, und et⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2503" ulx="1159" uly="2454">was von Geſchaͤfften verrichtete, da nie⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2591" type="textblock" ulx="1228" uly="2528">
        <line lrx="2021" lry="2591" ulx="1228" uly="2528">2. Und ſie ergriffe das aͤuſſerſte ſei⸗  hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2628" type="textblock" ulx="1156" uly="2582">
        <line lrx="2029" lry="2628" ulx="1156" uly="2582">nes Kleids, und ſprach: Schlaff bey mir. ſeſſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2979" type="textblock" ulx="1154" uly="2625">
        <line lrx="1973" lry="2673" ulx="1160" uly="2625">Aber er ließ den Mantel in ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2721" ulx="1161" uly="2671">den, und flohe, und lief hingus. . Een</line>
        <line lrx="1998" lry="2768" ulx="1181" uly="2713">III. 13. Da nun das Weib ſahe, daß (e</line>
        <line lrx="1932" lry="2810" ulx="1154" uly="2758">ſie das Kleid in ihren Haͤnden haͤtte, und</line>
        <line lrx="2028" lry="2855" ulx="1161" uly="2802">daß ſie verachtet war, . W;</line>
        <line lrx="2035" lry="2898" ulx="1181" uly="2833">714. Rieff ſie die Leuth in ihrem Hauß ſſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2979" ulx="1161" uly="2874">zu ſich, und ſprach zu ihnen: Scherr hat le</line>
        <line lrx="2038" lry="2977" ulx="1849" uly="2932">en i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="275" type="textblock" ulx="895" uly="235">
        <line lrx="1046" lry="275" ulx="895" uly="235">Weyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="163" type="textblock" ulx="1259" uly="151">
        <line lrx="1262" lry="163" ulx="1259" uly="151">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="282" type="textblock" ulx="1239" uly="230">
        <line lrx="1723" lry="282" ulx="1239" uly="230">(Cap. 39.40.) 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="35" lry="278" ulx="0" uly="230">9)</line>
        <line lrx="917" lry="369" ulx="0" uly="308">n deo , den hebraͤiſchen Mann hetein gebracht,</line>
        <line lrx="981" lry="413" ulx="6" uly="352">19. daß er uns einen Schimpf anthate: Er de</line>
        <line lrx="920" lry="457" ulx="113" uly="397">iſt zu mir eingangen, daß er mit mir zu</line>
        <line lrx="928" lry="501" ulx="0" uly="439">Mengefeg ſchaffen haͤtte? und als ich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="876" lry="547" ulx="0" uly="463"> dente ſichrey machte, V 5 .</line>
        <line lrx="917" lry="586" ulx="0" uly="526">Grita, 15. Und er meine Stimm hoͤrte, ließ</line>
        <line lrx="930" lry="631" ulx="24" uly="570">ſa ang er ſeinen Mantel, den ich hielt, und er</line>
        <line lrx="393" lry="665" ulx="5" uly="622">l dahin flohe hinaus.</line>
        <line lrx="931" lry="715" ulx="61" uly="623">Dn flohe dideroſvegen ſie zum Zeugnuß der</line>
        <line lrx="925" lry="759" ulx="9" uly="698">in, ud Wahrheit den Mantel behielt, zeigte</line>
        <line lrx="916" lry="827" ulx="0" uly="740">hinlee denſelben ihren Mann, da er nach Hauß</line>
        <line lrx="895" lry="839" ulx="8" uly="800">un Haus kam  .⸗</line>
        <line lrx="928" lry="891" ulx="46" uly="788">hn iann, und ſorach: Der hehraͤiſche Knecht,</line>
        <line lrx="917" lry="932" ulx="0" uly="871">ſin hen, den du berein gebracht haſt, iſt zu mir ein⸗</line>
        <line lrx="913" lry="975" ulx="0" uly="903">tertiſ gangen, daß er mir einen Schimpf thaͤte.</line>
        <line lrx="921" lry="1017" ulx="0" uly="957">iſſleſeg 18. Und dag er mich ruffen hoͤrte, ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1063" ulx="110" uly="1000">ließ er den Mantel, den ich hielt, und</line>
        <line lrx="900" lry="1097" ulx="0" uly="1052">elrfinen er flohe hingus.</line>
        <line lrx="916" lry="1144" ulx="1" uly="1072"> rigen 19. Da das der Herr hoͤrte, und ſei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1221" ulx="0" uly="1131">egietete qa nein Wein viel zu leichtlich glaubte, ward</line>
        <line lrx="864" lry="1228" ulx="6" uly="1185">word,  er ſehr zornig:</line>
        <line lrx="912" lry="1278" ulx="0" uly="1211">n: 20. Und er uͤbergab den Joſeph zum</line>
        <line lrx="918" lry="1321" ulx="0" uly="1265">es hat Kercker, da die Gefangene des Königs</line>
        <line lrx="924" lry="1367" ulx="0" uly="1302">ilen, n verwvahret wurden, daſelbſt ward er ein⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1435" ulx="0" uly="1360"> wohl 1 geſperret,</line>
        <line lrx="250" lry="1437" ulx="199" uly="1413">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1787" type="textblock" ulx="151" uly="1388">
        <line lrx="923" lry="1482" ulx="277" uly="1388">Aber, der er waxr mit Joſeph,</line>
        <line lrx="922" lry="1494" ulx="151" uly="1431">und erbarmte ſich uͤber ihn, und ließ thn</line>
        <line lrx="926" lry="1568" ulx="153" uly="1483">Ened ſinden vor dem Oberſten des Ker⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1626" ulx="190" uly="1567">22. Der in ſeine Hand uͤhergab alle</line>
        <line lrx="910" lry="1695" ulx="153" uly="1611">Gefangene, welche in Hafftung gebalten</line>
        <line lrx="922" lry="1718" ulx="152" uly="1657">wurden? und alles was geſchaͤhe, das</line>
        <line lrx="922" lry="1787" ulx="687" uly="1720">weil er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1916" type="textblock" ulx="139" uly="1701">
        <line lrx="659" lry="1749" ulx="150" uly="1701">muſte unter ihm geſchehen.</line>
        <line lrx="871" lry="1794" ulx="192" uly="1743">2 3q. Er wuſte von nichts, H</line>
        <line lrx="909" lry="1838" ulx="150" uly="1785">alles vertrauet hatte: dann der HErr</line>
        <line lrx="912" lry="1874" ulx="139" uly="1830">war mit ihm, und richtete alle ſeine</line>
        <line lrx="276" lry="1916" ulx="153" uly="1873">Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="120" lry="1498" ulx="0" uly="1434">en rden</line>
        <line lrx="113" lry="1543" ulx="0" uly="1495">es er ai,</line>
        <line lrx="103" lry="1589" ulx="3" uly="1528">Augeſicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1571" type="textblock" ulx="107" uly="1548">
        <line lrx="132" lry="1555" ulx="107" uly="1548">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1924" type="textblock" ulx="4" uly="1883">
        <line lrx="110" lry="1924" ulx="4" uly="1883">was erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="113" lry="1975" ulx="111" uly="1973">.</line>
        <line lrx="54" lry="2066" ulx="1" uly="2016">nicht</line>
        <line lrx="105" lry="2103" ulx="4" uly="2057">ich, dieni</line>
        <line lrx="110" lry="2143" ulx="0" uly="2087">dannt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="750" lry="2044" ulx="0" uly="1977">e we Das 40. Capitel.</line>
        <line lrx="909" lry="2118" ulx="144" uly="2063">J. Des Phaxaonis Schenk und Becker</line>
        <line lrx="906" lry="2158" ulx="145" uly="2111">in der Gefängnuß⸗ haben Traͤum, 1.</line>
        <line lrx="907" lry="2201" ulx="144" uly="2149">. Joſeph legt thnen die Traͤum aus;</line>
        <line lrx="880" lry="2245" ulx="181" uly="2202">und wird die Auslegung mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="695" lry="2289" ulx="351" uly="2241">That erfuͤllet, 18.</line>
        <line lrx="905" lry="2349" ulx="145" uly="2301">1. Pach dieſen Geſchichten trug ſich zu,</line>
        <line lrx="906" lry="2428" ulx="185" uly="2298">N daß wen Kachnmerling, nemlich</line>
        <line lrx="917" lry="2441" ulx="127" uly="2382">der Schenck des Koͤnigs in Egypten,</line>
        <line lrx="906" lry="2479" ulx="141" uly="2429">und der Beck an ihrem Hexrn ſich ver⸗</line>
        <line lrx="392" lry="2561" ulx="142" uly="2470">fündigten. Zh</line>
        <line lrx="906" lry="2568" ulx="31" uly="2515">fſe ſe „ 2. Und Pharao ward zornig uͤber ſie</line>
        <line lrx="906" lry="2628" ulx="0" uly="2529">ſeten (dann der eine war ein Döberiten uber die</line>
        <line lrx="882" lry="2673" ulx="2" uly="2598">ten Ht Schencken, der ander uber die Becker)</line>
        <line lrx="906" lry="2700" ulx="177" uly="2647">3. Und ließ ſie in des Oberſten Hanpt⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2740" ulx="138" uly="2690">manns Kercker ſetzen, darinn auch Joſeph.</line>
        <line lrx="886" lry="2804" ulx="2" uly="2730">ftte,i gefangen lag.</line>
        <line lrx="909" lry="2828" ulx="99" uly="2775">4. Aber der Huͤter des Kerckers uͤber⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2890" ulx="0" uly="2815">gen gab ſie dem Joſeph, der ihnen auch die⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2935" ulx="0" uly="2861">etete nete. Es war etwas Zeit verkogen,</line>
        <line lrx="7" lry="2938" ulx="0" uly="2923">7</line>
        <line lrx="120" lry="2967" ulx="59" uly="2930">dNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="103" lry="2188" ulx="0" uly="2143">GOttſin</line>
        <line lrx="105" lry="2277" ulx="0" uly="2222">drdes Dee</line>
        <line lrx="106" lry="2413" ulx="1" uly="2353">eiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="106" lry="2454" ulx="0" uly="2405">, d 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="29" lry="2714" ulx="0" uly="2677">ls.</line>
        <line lrx="64" lry="2760" ulx="0" uly="2714">ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="658" type="textblock" ulx="926" uly="612">
        <line lrx="1161" lry="658" ulx="926" uly="612">rig waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="363" type="textblock" ulx="943" uly="296">
        <line lrx="1718" lry="363" ulx="943" uly="296">daß ſie alſo in Hafftung gehalten wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="616" type="textblock" ulx="941" uly="393">
        <line lrx="1713" lry="444" ulx="947" uly="393">5. Und. ſie ſahen beyde einen Traum</line>
        <line lrx="1719" lry="489" ulx="944" uly="436">in einer Nacht, nach der Bedeutung,</line>
        <line lrx="1724" lry="530" ulx="941" uly="482">wie ſich dieſe auf ſie rei‚itlte.</line>
        <line lrx="1711" lry="575" ulx="985" uly="523">6. Da nun Joſeph am Morgen zu ih⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="616" ulx="942" uly="566">nen hinein gieng, und fahe, daß ſie trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1832" type="textblock" ulx="928" uly="653">
        <line lrx="1712" lry="707" ulx="944" uly="653">7. Fragte er ſie, und ſprach: Warum</line>
        <line lrx="1739" lry="746" ulx="941" uly="699">iſt euer Angeſicht heut trauriger, dann</line>
        <line lrx="1694" lry="795" ulx="942" uly="745">es pfleget zu ſeyn? .</line>
        <line lrx="1710" lry="834" ulx="1009" uly="784">.Sie antworteten: Wir haben ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="875" ulx="939" uly="828">nen Traum geſehen, und iſt niemand der</line>
        <line lrx="1710" lry="923" ulx="939" uly="871">uns deuſelben auslege. Und Joſeph</line>
        <line lrx="1709" lry="966" ulx="938" uly="915">ſprach zu ihnen: Kommt die Auslegung</line>
        <line lrx="1707" lry="1008" ulx="938" uly="959">dann nicht von GOtt? Erzehlet mir,</line>
        <line lrx="1681" lry="1053" ulx="928" uly="1004">was habt ihr geſehen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1096" ulx="937" uly="1044">„. Da erzehlet erſtlich der Obriſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1139" ulx="938" uly="1088">Mundſchenck ſeinen Traum: Ich ſahe ei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1182" ulx="931" uly="1134">nen Weinſtock vor mir,</line>
        <line lrx="1709" lry="1225" ulx="929" uly="1177">0. An welchem drey Reben waren,</line>
        <line lrx="1723" lry="1271" ulx="936" uly="1219">der wuchs allgemach, ſchluge aus, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1312" ulx="935" uly="1263">bluͤhete, darnach wurden die Trauben</line>
        <line lrx="1158" lry="1355" ulx="936" uly="1307">auch reif:</line>
        <line lrx="1712" lry="1400" ulx="963" uly="1349">II. Und ich hatte den Becher Phargo⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1445" ulx="935" uly="1391">nis in meiner Hand: nahm alſo die Trau⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1486" ulx="934" uly="1435">ben, und truckte, ſie aus in den Becher,</line>
        <line lrx="1712" lry="1529" ulx="934" uly="1479">den ich in der Hand hatte, und gab das</line>
        <line lrx="1686" lry="1575" ulx="935" uly="1523">Trinck⸗Geſchirr dem Pharaait.</line>
        <line lrx="1720" lry="1611" ulx="982" uly="1566">12. Joſeph. antwortet: Diß iſt die</line>
        <line lrx="1705" lry="1660" ulx="935" uly="1609">Auslegung des Traums: Drey Reben,</line>
        <line lrx="1634" lry="1700" ulx="933" uly="1654">ſeynd noch drey Taͤg: J .</line>
        <line lrx="1711" lry="1746" ulx="981" uly="1696">13. Nach welchem Pharag an deinen</line>
        <line lrx="1704" lry="1790" ulx="932" uly="1739">Dielſt gedencken wird, und dich in dei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1832" ulx="933" uly="1781">nen vorigen Stand wiederum ſetzen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1875" type="textblock" ulx="921" uly="1822">
        <line lrx="1713" lry="1875" ulx="921" uly="1822">wirſt ihm nach deinem Amt den Kelch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2653" type="textblock" ulx="929" uly="1869">
        <line lrx="1682" lry="1919" ulx="932" uly="1869">geben, wie du zuvor pflegteſt zu thun.</line>
        <line lrx="1716" lry="1961" ulx="980" uly="1910">14. Gedenck nur an mich, wann es dir⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2006" ulx="932" uly="1956">wohl gehet, und thne Barmherzigkeit an</line>
        <line lrx="1715" lry="2050" ulx="932" uly="1996">mir, daß du den Pharas exinnerſt, daß</line>
        <line lrx="1624" lry="2091" ulx="932" uly="2041">er mich aus dem Kercker fuhre.</line>
        <line lrx="1708" lry="2138" ulx="976" uly="2083">15. Dann ich bin heimlich aus dem</line>
        <line lrx="1713" lry="2179" ulx="929" uly="2129">Land der Hebraͤer hinweg genohmen⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2218" ulx="930" uly="2170">und allhie unſchuldig in die Grub ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2257" ulx="932" uly="2218">worffen.</line>
        <line lrx="1716" lry="2308" ulx="976" uly="2256">16. Da nun der oberſte Becker ſahe,</line>
        <line lrx="1711" lry="2352" ulx="933" uly="2301">daß er den Traum weißlich ausgelegt</line>
        <line lrx="1700" lry="2397" ulx="933" uly="2344">hatte, ſprach er: Ich habe auch einen</line>
        <line lrx="1712" lry="2442" ulx="932" uly="2387">Traum gefehen: Nemlich, daß ich drey,</line>
        <line lrx="1636" lry="2481" ulx="933" uly="2430">Meel⸗koͤrb auf meinem Haupt hatte,</line>
        <line lrx="1710" lry="2524" ulx="978" uly="2474">17, Und daß ich in dem oberſten Korb</line>
        <line lrx="1697" lry="2600" ulx="931" uly="2519">akerhand Speiſen yus „die mau ach</line>
        <line lrx="1699" lry="2613" ulx="931" uly="2560">der Becken⸗kunſt macht, und daß die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2653" ulx="929" uly="2607">gel daraus fraſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2913" type="textblock" ulx="927" uly="2688">
        <line lrx="1708" lry="2741" ulx="970" uly="2688">II. 18. Joſeph antwortet: Diß iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="2785" ulx="928" uly="2733">die Auslegung des Traums: Drey Koͤrb</line>
        <line lrx="1355" lry="2824" ulx="930" uly="2776">ſeynd noch drey Tag:</line>
        <line lrx="1375" lry="2866" ulx="973" uly="2819">19. Darnach wird Ph.</line>
        <line lrx="1591" lry="2913" ulx="927" uly="2861">hinweg nehmen, und dich aufheuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2943" type="textblock" ulx="1363" uly="2803">
        <line lrx="1697" lry="2862" ulx="1363" uly="2803">harao dein Haupt</line>
        <line lrx="1696" lry="2903" ulx="1595" uly="2868">en an</line>
        <line lrx="1647" lry="2943" ulx="1600" uly="2904">al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="285" type="textblock" ulx="993" uly="247">
        <line lrx="1128" lry="285" ulx="993" uly="247">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="286" type="textblock" ulx="1154" uly="244">
        <line lrx="1254" lry="286" ulx="1154" uly="244">Bueh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1682" type="textblock" ulx="317" uly="1366">
        <line lrx="1118" lry="1462" ulx="334" uly="1366">Salgen, und die Voͤgel werden dein</line>
        <line lrx="927" lry="1471" ulx="331" uly="1417">Fleiſch zerreiſſen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1509" ulx="374" uly="1459">20. Der britte Tag hernach war des</line>
        <line lrx="1101" lry="1553" ulx="317" uly="1500">Pharao Geburts⸗Tag: und er richtete</line>
        <line lrx="1099" lry="1599" ulx="329" uly="1545">ſeinen Knechten eine groſſe Mahlzeit an,</line>
        <line lrx="1100" lry="1641" ulx="329" uly="1587">und gedachte uͤber Eſſen an den oberſten</line>
        <line lrx="1101" lry="1682" ulx="329" uly="1631">Wein⸗Schenck, und an den oberſten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2030" type="textblock" ulx="327" uly="1688">
        <line lrx="957" lry="1721" ulx="363" uly="1688">er. SW</line>
        <line lrx="1100" lry="1773" ulx="332" uly="1719">271. Und er ſetzte den einen wiederum</line>
        <line lrx="1100" lry="1814" ulx="328" uly="1761">in ſein Amt, daß er ihm den Becher</line>
        <line lrx="1000" lry="1858" ulx="330" uly="1808">feicbter. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1900" ulx="369" uly="1847">22. Den andern ließ er aufhencken au</line>
        <line lrx="1099" lry="1947" ulx="330" uly="1893">Galgen, damit die Wahrheit des Aus⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1987" ulx="327" uly="1938">legers bewaͤhret wurde.</line>
        <line lrx="1099" lry="2030" ulx="374" uly="1978">2¾. Und gleichwohl, da es dem oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2069" type="textblock" ulx="328" uly="2024">
        <line lrx="1132" lry="2069" ulx="328" uly="2024">Weinſchencken wohl gieng, hat er ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2838" type="textblock" ulx="311" uly="2068">
        <line lrx="719" lry="2116" ulx="328" uly="2068">Auslegers vergeſſen.</line>
        <line lrx="931" lry="2198" ulx="487" uly="2134">Das 41. Capitel.</line>
        <line lrx="1094" lry="2269" ulx="324" uly="2220">I. Pparao hat zween Traͤum: einen</line>
        <line lrx="1091" lry="2311" ulx="324" uly="2267">von ſieben Kuͤhen: den andern von ſie⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2351" ulx="311" uly="2307">ben Aehren, I. II. Joſeph leget dem</line>
        <line lrx="1092" lry="2399" ulx="323" uly="2350">Pharao ſeine Trêum aus, 9. III Wird</line>
        <line lrx="1092" lry="2442" ulx="322" uly="2396">vom Pharao erhoben, und macht ernen</line>
        <line lrx="1054" lry="2486" ulx="364" uly="2439">groſſen Vorrarh an Getraid, auf</line>
        <line lrx="972" lry="2530" ulx="433" uly="2482">die ſiebenjaͤhrige Theurung.</line>
        <line lrx="737" lry="2567" ulx="686" uly="2533">39.</line>
        <line lrx="1092" lry="2655" ulx="364" uly="2578">1. ber zwey Jahr hernach, ſahe Pha⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2671" ulx="450" uly="2621">V ras einen Traum. Ihn dunck⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2715" ulx="313" uly="2665">te, daß er am Fluß ſtunde,</line>
        <line lrx="1093" lry="2762" ulx="364" uly="2706">2. Von welchem ſieben Rinder herauf</line>
        <line lrx="1089" lry="2801" ulx="319" uly="2751">kamen, die ſchoͤn und überaus fett wa⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2838" ulx="318" uly="2793">ren, und weideten an waſſer⸗reichen Oer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2945" type="textblock" ulx="314" uly="2843">
        <line lrx="625" lry="2881" ulx="314" uly="2843">tern,</line>
        <line lrx="1086" lry="2945" ulx="364" uly="2880">3. Auch kamen aus dem Fluß ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2278" type="textblock" ulx="1121" uly="1359">
        <line lrx="1900" lry="1412" ulx="1128" uly="1359">andere herfuͤr, die gar ungeſtalt, und</line>
        <line lrx="1899" lry="1459" ulx="1128" uly="1408">mager waren, und weideten am Ufer des</line>
        <line lrx="1879" lry="1501" ulx="1129" uly="1452">Stroms auf gruͤnen Auen. .</line>
        <line lrx="1900" lry="1548" ulx="1168" uly="1492">4. Und ſie fraſßen die vorige auf, die</line>
        <line lrx="1897" lry="1581" ulx="1127" uly="1537">wunderſchoöͤn, und wohl bey Leib waren.</line>
        <line lrx="1679" lry="1631" ulx="1124" uly="1582">Da Pharag aufwachte, .</line>
        <line lrx="1898" lry="1674" ulx="1150" uly="1622">5. Schlief er wiederum ein, und ſahe</line>
        <line lrx="1902" lry="1718" ulx="1126" uly="1667">einen andern Traum: Es wuchſen auf</line>
        <line lrx="1483" lry="1759" ulx="1126" uly="1711">einem Halm ſieben</line>
        <line lrx="1896" lry="1808" ulx="1167" uly="1753">6. Darnach giengen auch ſiesen ande⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1852" ulx="1125" uly="1803">re duͤnn</line>
        <line lrx="1797" lry="1898" ulx="1125" uly="1838">fuür, .V</line>
        <line lrx="1897" lry="1936" ulx="1168" uly="1884">7. Welche die ganze Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1896" lry="1975" ulx="1124" uly="1929">vorigen verſchlungen. Da nun Pharao</line>
        <line lrx="1603" lry="2013" ulx="1124" uly="1973">nach der Ruhe erwachte,</line>
        <line lrx="1897" lry="2066" ulx="1166" uly="2016">8. Und es Morgen worden war, kam</line>
        <line lrx="1895" lry="2109" ulx="1124" uly="2057">ihn eine Forcht und Schrecken an, und</line>
        <line lrx="1895" lry="2152" ulx="1123" uly="2102">ſchickte zu allen Wahrſagern und allen</line>
        <line lrx="1895" lry="2194" ulx="1123" uly="2145">Weiſen in Egypten, und ließ ſie beruf⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2237" ulx="1121" uly="2188">fen, und erzehlete ihnen den Traum, und</line>
        <line lrx="1891" lry="2278" ulx="1122" uly="2232">es war keiner, der ihn haͤtte ausgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2538" type="textblock" ulx="1117" uly="2316">
        <line lrx="1893" lry="2367" ulx="1161" uly="2316">II. 9. Da erinnerte ſich zuletzt der</line>
        <line lrx="1890" lry="2410" ulx="1117" uly="2361">oberſte Weinſchenck, und ſprach: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2454" ulx="1118" uly="2405">kenne meine Uebelthat:</line>
        <line lrx="1890" lry="2501" ulx="1125" uly="2447">10. Der Koͤnig erzuͤrnete ſich einſtens</line>
        <line lrx="1890" lry="2538" ulx="1117" uly="2490">uͤber ſeine Knecht, und ließ mich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2578" type="textblock" ulx="1117" uly="2534">
        <line lrx="1913" lry="2578" ulx="1117" uly="2534">den oberſten Becker in des oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2968" type="textblock" ulx="1112" uly="2577">
        <line lrx="1783" lry="2625" ulx="1114" uly="2577">Hauptmanns Gefaͤngnuß werffen.</line>
        <line lrx="1888" lry="2667" ulx="1161" uly="2620">11. Da wir beyde in einer Nacht ei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2711" ulx="1114" uly="2663">nen Traum geſehen haben, der von kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2759" ulx="1114" uly="2706">tigen Dingen war. .</line>
        <line lrx="1887" lry="2798" ulx="1157" uly="2750">12. Da war ein hebraͤiſcher KHugb,</line>
        <line lrx="1885" lry="2844" ulx="1113" uly="2791">deſſelben oberſten Hauptmanns Diener,</line>
        <line lrx="1741" lry="2889" ulx="1112" uly="2836">dem wir die Traͤum erzehleten,</line>
        <line lrx="1884" lry="2967" ulx="1154" uly="2880">13. Und höreten alles, was ſich Ber⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2968" ulx="1756" uly="2937">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="342" type="textblock" ulx="1916" uly="329">
        <line lrx="1923" lry="342" ulx="1916" uly="329">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1759" type="textblock" ulx="1502" uly="1709">
        <line lrx="1912" lry="1759" ulx="1502" uly="1709">ſchoͤne volle Aehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1847" type="textblock" ulx="1284" uly="1796">
        <line lrx="1909" lry="1847" ulx="1284" uly="1796">e und verbrannte Aehren her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="287" type="textblock" ulx="860" uly="243">
        <line lrx="1016" lry="287" ulx="860" uly="243">Woyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="292" type="textblock" ulx="1187" uly="231">
        <line lrx="1684" lry="292" ulx="1187" uly="231">(Cap. 41.) 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="758" type="textblock" ulx="75" uly="318">
        <line lrx="916" lry="370" ulx="132" uly="318">nach bey der Sachen Ausgang zugetra⸗</line>
        <line lrx="915" lry="410" ulx="92" uly="362">gen hat: dann ich bin wiederum zu mei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="464" ulx="118" uly="404">nem Amt kommen, und der andere iſt</line>
        <line lrx="914" lry="502" ulx="118" uly="449">aufgehenckt an Galgen.</line>
        <line lrx="914" lry="543" ulx="83" uly="489">14. Da ward Joſeph alsbald auf des</line>
        <line lrx="921" lry="587" ulx="75" uly="533">Koͤnigs Befehl aus dem Kercker gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="914" lry="627" ulx="120" uly="577">und ſie ſchoren ihn, thaͤten ihm andere</line>
        <line lrx="913" lry="679" ulx="119" uly="619">Kleider an, und brachten ihn zum</line>
        <line lrx="861" lry="722" ulx="126" uly="675">Kohig,</line>
        <line lrx="248" lry="758" ulx="199" uly="725">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="844" type="textblock" ulx="78" uly="705">
        <line lrx="914" lry="757" ulx="78" uly="705">“ Der ſprach zu ihm; Ich habe</line>
        <line lrx="915" lry="802" ulx="118" uly="749">Traͤum geſehen, und iſr keiner, der ſie</line>
        <line lrx="488" lry="844" ulx="156" uly="800">mir auslege? ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1059" type="textblock" ulx="114" uly="792">
        <line lrx="914" lry="878" ulx="317" uly="792">ch a⸗ or⸗ aber, daß du ſie</line>
        <line lrx="872" lry="889" ulx="156" uly="843">ſehr weißlich auslegets.</line>
        <line lrx="912" lry="935" ulx="114" uly="879">16, Joſeph antwortet; GHtt wird</line>
        <line lrx="915" lry="977" ulx="155" uly="922">dem Pharao auch wohl ohne mich gluͤck⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1018" ulx="156" uly="968">liche Antwort geben.</line>
        <line lrx="913" lry="1059" ulx="169" uly="1011">17. Da erzehlete Pharao, was er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1111" type="textblock" ulx="154" uly="1042">
        <line lrx="914" lry="1111" ulx="154" uly="1042">ſehen hatte: Mich dunckte, daß ich am</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1366" type="textblock" ulx="98" uly="1098">
        <line lrx="650" lry="1148" ulx="116" uly="1098">Ufer des Fluſſes ſtund,</line>
        <line lrx="912" lry="1193" ulx="110" uly="1141">18. Und daß ſieben Rinder aus dem</line>
        <line lrx="917" lry="1237" ulx="110" uly="1185">Fluß heraus kamen, die uͤberaus ſchoͤn</line>
        <line lrx="913" lry="1280" ulx="152" uly="1227">und fett waren vom Fleiſch; giengen auf</line>
        <line lrx="911" lry="1324" ulx="151" uly="1272">einer Walſer⸗reichen Weid, und aſſen das</line>
        <line lrx="837" lry="1366" ulx="98" uly="1317">grünend. BGeas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1709" lry="1408" ulx="0" uly="1352">falt, uin 109. Und ſiehe, dieſen folgten andere in Korn⸗haufer zuſammen bringe, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1452" ulx="0" uly="1401">mlferde ſieben Rinver, die ſoy ungeſtalt und ma⸗ daß alles Getraid unter des Pharaonis</line>
        <line lrx="1710" lry="1494" ulx="54" uly="1444">geer waren, daß ich ihres gleichen nie⸗ Gewalt in den Staͤdten aufgeſchuͤttet</line>
        <line lrx="1397" lry="1539" ulx="2" uly="1488">e quf, de mal in Egypten⸗Land geſehen habe: und verwahret werde:</line>
        <line lrx="1710" lry="1583" ulx="0" uly="1529">ib walen, 20,. Die fraſſen und verzehreten die 36. Damit ein Vorrath gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1626" ulx="45" uly="1573">vorige,“ de aluff die künftige ſiebenjaͤhrige Theue⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1668" ulx="0" uly="1618">„Uund ſſe 21. Und gaben doch kein Zeichen, daß rung, welche das Land Egypten hart</line>
        <line lrx="1711" lry="1713" ulx="0" uly="1660">lchſen un ſie erſaͤttiget waͤren: ſondern ſie waren drucken wird, und das Land vor Hunger</line>
        <line lrx="1557" lry="1755" ulx="1" uly="1705">eAehren gleichwie zuvor mager und ungeſtalt. nicht verderhe.</line>
        <line lrx="1708" lry="1798" ulx="4" uly="1747">Lelt ane a erwachte ich,; und ward abermalf. 37. Der Rath gefiel dem Pharao, und</line>
        <line lrx="1499" lry="1845" ulx="0" uly="1791">gren u vom Schiuf uͤberfallen, allleit ſeinen Dienern.</line>
        <line lrx="1734" lry="1888" ulx="46" uly="1834">B 22, Und ſahe dieſen Traum: Sieben 38, Und er ſprach zu ißnen: Solten</line>
        <line lrx="1713" lry="1928" ulx="2" uly="1878">nheit ꝗ4, Aehten wuchſen auf emem Halm, die wir wohl einen ſolchen Mann finden</line>
        <line lrx="1721" lry="1973" ulx="7" uly="1921"> Pham voll, und uberaus ſchoͤn waren. k—onnen, der mit dem Geiſt GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2017" ulx="188" uly="1968">23. Darnach wuchſen auch aus dem füllet ſey —</line>
        <line lrx="1710" lry="2059" ulx="0" uly="2007">var, in Hali ſieben andere gar duͤnne und ver⸗ III. 39. Derowegen ſprach er zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2103" ulx="1" uly="2049">1 an, un brannte Aehreu ſeph: Dieweil dir GHtt alles kund ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2149" ulx="0" uly="2095">ud le 2¼. Welche die Schoͤnheit der vorigen than, was du geredt haſt, ſoll ich dann</line>
        <line lrx="1713" lry="2190" ulx="5" uly="2139">ſie benm zumahl verichlungen. Ich habe meinen wohl jemand ſinden koͤnnen, der dir an</line>
        <line lrx="1714" lry="2235" ulx="0" uly="2181">glin,um Zeichen⸗deutern den Traum erzehlet,und Weißheit fuͤrgehe, oder gleich ſey</line>
        <line lrx="1712" lry="2283" ulx="0" uly="2221">gnigtn, keiner iſt, der ihn auslegen kan. 40. Du ſolſt uͤber mein Hauß ſeyn,</line>
        <line lrx="1719" lry="2320" ulx="92" uly="2268">235. Joſeph antwortet: Des Koͤnigs und auf den Befehl deines Munds ſoll</line>
        <line lrx="1714" lry="2366" ulx="0" uly="2310">llet . Traum iſt einerley; GOtt hat dem alles Volck gehorſamen; allein mit dem</line>
        <line lrx="1722" lry="2408" ulx="0" uly="2345"> ce Pharao angezeiget, was er thun wird. einzigen Koͤniglichen Thron will ich</line>
        <line lrx="1352" lry="2444" ulx="189" uly="2401">26. Sieben ſchoͤne Rinder, und fieben mehr ſeyn, dann de.</line>
        <line lrx="1717" lry="2497" ulx="0" uly="2440">Getens volle Aehren, ſetznd ſieben fruchthaͤre 1. Abermahl ſprach Pharao zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2567" ulx="1" uly="2460">e, und Bahr, und ſte begreiffen einerley Wir⸗ ſeph : Siehe, ich habe dich geſetzt uͤber</line>
        <line lrx="1651" lry="2583" ulx="8" uly="2529">Alerten kung des Traums: gantz Egypten⸗Land.</line>
        <line lrx="1715" lry="2625" ulx="0" uly="2570">. 27. Jmgleichen die ſieben duͤnne und 42. Und er nahm den Ring von ſeiner</line>
        <line lrx="1732" lry="2667" ulx="0" uly="2613">echt  magere Rinder,⸗die nach den erſten her⸗ Hand, und gab ihm ſelben in ſeine Haͤnd:</line>
        <line lrx="1715" lry="2709" ulx="4" uly="2658">Unkün⸗ auf kamen, wie auch die ſieben duͤnne und thaͤte ihm ein weiß ſeiden Kleid an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2875" type="textblock" ulx="145" uly="2702">
        <line lrx="913" lry="2758" ulx="145" uly="2702">vom Wind verſengte Aehren, fſeynd ſie⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2801" ulx="148" uly="2744">ben Jahr des kuͤnftigen Hungers.</line>
        <line lrx="912" lry="2842" ulx="186" uly="2789">28. Welche in dieſer Ordnung ſollen</line>
        <line lrx="443" lry="2875" ulx="147" uly="2832">erfuͤllet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="80" lry="2803" ulx="0" uly="2750">Euntg,</line>
        <line lrx="79" lry="2841" ulx="4" uly="2802">Dienel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2936" ulx="0" uly="2885">ſch hen</line>
        <line lrx="97" lry="2973" ulx="19" uly="2932">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3045" type="textblock" ulx="95" uly="3011">
        <line lrx="108" lry="3045" ulx="95" uly="3011">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2952" type="textblock" ulx="192" uly="2876">
        <line lrx="1443" lry="2952" ulx="192" uly="2876">29. Siehe es werden ſieben Jahr aus Lor ihm ber, daß kall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1099" type="textblock" ulx="936" uly="315">
        <line lrx="1720" lry="362" ulx="938" uly="315">kommen von groſſer Fruchtbaneit in</line>
        <line lrx="1379" lry="411" ulx="937" uly="361">ganz Egyptenland:;:</line>
        <line lrx="1715" lry="453" ulx="983" uly="402">30. Darauf werden ſieben andere Jah⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="493" ulx="937" uly="447">re folgen, die werden ſo gar unfruchtbar</line>
        <line lrx="1718" lry="540" ulx="938" uly="490">ſeyn, daß man alles Ueberfluß vergeſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="583" ulx="938" uly="533">wird, der zuvor geweſen iſt: dann der</line>
        <line lrx="1713" lry="628" ulx="937" uly="575">Hunger wird das ganze Land auszehren:</line>
        <line lrx="1716" lry="673" ulx="944" uly="617"> 31. Und der groſſe Mangel wird die</line>
        <line lrx="1714" lry="751" ulx="937" uly="657">Ebarſchwengliche Fuͤlle zu nichten ma⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="799" ulx="961" uly="748">32. Daß du gher zum andernmahl</line>
        <line lrx="1716" lry="843" ulx="939" uly="792">einen Traum geſehen haſt, daſſelbige</line>
        <line lrx="1714" lry="886" ulx="938" uly="835">Werck betreffend, iſt ein Zeichen, daß es</line>
        <line lrx="1699" lry="933" ulx="937" uly="880">veſt und gewiß iſt: dann was GOtt redt</line>
        <line lrx="1714" lry="975" ulx="936" uly="903">das geſchicht, und wird unverzuͤglich</line>
        <line lrx="1689" lry="1020" ulx="936" uly="969">volzogen. .</line>
        <line lrx="1712" lry="1062" ulx="953" uly="1009">32. Derowegen verſehe ſich der Koͤnig</line>
        <line lrx="1712" lry="1099" ulx="936" uly="1054">mit einem weiſen und fleißigen Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1144" type="textblock" ulx="911" uly="1094">
        <line lrx="1711" lry="1144" ulx="911" uly="1094">und ſetze denſelben uber Egypten⸗Land:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1363" type="textblock" ulx="935" uly="1134">
        <line lrx="1711" lry="1193" ulx="979" uly="1134">34. Der dürch alle Landſchaften Amt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1238" ulx="937" uly="1182">leut verordne, und den fuͤnfften Theil</line>
        <line lrx="1712" lry="1279" ulx="935" uly="1226">der Fruͤchten in den ſieben Jahren der</line>
        <line lrx="1501" lry="1318" ulx="936" uly="1274">Fruchtbarkeittͤ,</line>
        <line lrx="1709" lry="1363" ulx="982" uly="1312">35. Welche nun bald kommen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2958" type="textblock" ulx="938" uly="2703">
        <line lrx="1715" lry="2750" ulx="938" uly="2703">und hieng ihm eine guldene Kett an</line>
        <line lrx="1495" lry="2797" ulx="938" uly="2749">den Hals.</line>
        <line lrx="1717" lry="2838" ulx="979" uly="2789">43. Und er ließ ihn auf ſeinen andern</line>
        <line lrx="1722" lry="2881" ulx="940" uly="2831">Wagen fahren, und der Ausruffer rieff</line>
        <line lrx="1717" lry="2916" ulx="1447" uly="2876">ervon ihm die</line>
        <line lrx="1677" lry="2958" ulx="1575" uly="2919">Knye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2958" type="textblock" ulx="1080" uly="2948">
        <line lrx="1103" lry="2958" ulx="1080" uly="2948">+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="282" type="textblock" ulx="360" uly="232">
        <line lrx="1111" lry="282" ulx="360" uly="232">56 Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="276" type="textblock" ulx="1137" uly="214">
        <line lrx="1733" lry="276" ulx="1137" uly="214">Buch (Cap. 41.42.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="745" type="textblock" ulx="319" uly="300">
        <line lrx="1097" lry="360" ulx="319" uly="300">Knie biegeten und wuͤſten, daß er uͤber</line>
        <line lrx="1061" lry="403" ulx="324" uly="346">gantz Egypten⸗Land geſetzt waͤrre.—</line>
        <line lrx="1099" lry="444" ulx="376" uly="390">44. Und der Koͤnig ſprach ferner zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="487" ulx="325" uly="434">ſeph: Ich bin Pharao; ohne deinen Be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="532" ulx="325" uly="479">fehl ſoll niemand ſeine Hand, oder ſeinen</line>
        <line lrx="1068" lry="576" ulx="327" uly="521">Fuß regen in gantz Egypten⸗Land.</line>
        <line lrx="1100" lry="618" ulx="348" uly="563">45. Und er veraͤnderte ihm ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="657" ulx="325" uly="606">men, und nennete ihn in der Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1100" lry="703" ulx="328" uly="652">Sprach, den Heyland der Welt. Und</line>
        <line lrx="1101" lry="745" ulx="323" uly="694">&amp; gab ihm zum Weib Aſeneth, Puti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="833" type="textblock" ulx="324" uly="736">
        <line lrx="1104" lry="824" ulx="325" uly="736">arz Tochter, des Prieſters zu Heligpo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="833" ulx="324" uly="780">li. Alſo reiſete Joſeph hinaus in Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1676" type="textblock" ulx="308" uly="828">
        <line lrx="869" lry="878" ulx="326" uly="828">vten⸗Land.</line>
        <line lrx="1100" lry="918" ulx="371" uly="865">46. (Er war aber dreyßig Jahr alt,</line>
        <line lrx="1101" lry="964" ulx="323" uly="911">da er vor dem Angeſicht des Königs</line>
        <line lrx="1106" lry="1009" ulx="326" uly="952">Pharaonis ſtund) und zog berum durch</line>
        <line lrx="1012" lry="1048" ulx="325" uly="999">Alle Landſchafften Eghpti. S</line>
        <line lrx="1102" lry="1133" ulx="374" uly="1035">47. Und es kaͤm die ruchebarken der</line>
        <line lrx="1100" lry="1135" ulx="326" uly="1083">ſieben Jahr, und die Früͤchten wurden</line>
        <line lrx="1106" lry="1180" ulx="326" uly="1125">in Garben gebunden und in die Scheuren</line>
        <line lrx="934" lry="1225" ulx="327" uly="1175">geſammlet in Egypten. .</line>
        <line lrx="1101" lry="1269" ulx="373" uly="1212">48: Es wurden auch alle Fruͤchten, ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="1316" ulx="325" uly="1258">reichlich gewachſen waren, in allen</line>
        <line lrx="1076" lry="1354" ulx="333" uly="1302">Staͤdten verwahrlich bingelegt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1397" ulx="371" uly="1342">49. Und iſt ein ſolcher Ueberfluß an</line>
        <line lrx="1100" lry="1438" ulx="328" uly="1387">Waitzen geweſen, daß er dem Sand am</line>
        <line lrx="1102" lry="1484" ulx="328" uly="1429">Meer gleich war, und man ihn nicht zeh⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1521" ulx="308" uly="1479">len oder meſſen kunte.</line>
        <line lrx="1102" lry="1574" ulx="375" uly="1526">50. Aber dem Joſeph ſeynd zween</line>
        <line lrx="1116" lry="1622" ulx="323" uly="1569">Söhn gebohren, ehe dann die Theurung</line>
        <line lrx="1116" lry="1676" ulx="323" uly="1608">kam, welche ihm Aſeneth gebahr, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2181" type="textblock" ulx="307" uly="1626">
        <line lrx="842" lry="1655" ulx="785" uly="1626">eT</line>
        <line lrx="1103" lry="1750" ulx="323" uly="1654">Rorent⸗ Putiphars, des Prieſters zu He⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1750" ulx="343" uly="1712">iopoli.</line>
        <line lrx="1114" lry="1790" ulx="375" uly="1743">5§O I. Und er nennte den Nahmen des</line>
        <line lrx="1103" lry="1839" ulx="307" uly="1785">erſtgebohrnen Manaſſes, und ſorach:</line>
        <line lrx="1101" lry="1883" ulx="324" uly="1829">GHtt hat mich aller Muͤhe und Arbeit,</line>
        <line lrx="1101" lry="1921" ulx="323" uly="1874">und meines Vatters Hauſſes vergeſſen</line>
        <line lrx="499" lry="1964" ulx="322" uly="1919">Jaſſen.</line>
        <line lrx="1103" lry="2011" ulx="374" uly="1960">52. Und des andern Nahmen nennte er</line>
        <line lrx="1099" lry="2054" ulx="318" uly="2004">Ephraim und ſprach; GOtt hat gemacht,</line>
        <line lrx="1100" lry="2099" ulx="321" uly="2047">daß ich bin gewachſen im Land meiner</line>
        <line lrx="702" lry="2142" ulx="323" uly="2092">Armſeeligkeit.</line>
        <line lrx="993" lry="2181" ulx="372" uly="2133">53. Da nun die ſieben fruchtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2913" type="textblock" ulx="307" uly="2180">
        <line lrx="778" lry="2225" ulx="321" uly="2180">um waren in Egypten,</line>
        <line lrx="1098" lry="2287" ulx="361" uly="2232">5§4. Fiengen die ſieben Jahr der</line>
        <line lrx="1096" lry="2328" ulx="319" uly="2278">Theurung an zu kommen, davon Joſeph</line>
        <line lrx="1095" lry="2413" ulx="320" uly="2319">gawecn eber hatte: und die Theurung</line>
        <line lrx="472" lry="2407" ulx="318" uly="2375">nahm uͦ</line>
        <line lrx="929" lry="2460" ulx="318" uly="2405">gantz Egypten⸗Land war Brod.</line>
        <line lrx="1104" lry="2519" ulx="365" uly="2462">55. Da nun das Land auch Hunger lit⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2559" ulx="319" uly="2506">te, rief das Volck zu Pharao, und be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2600" ulx="343" uly="2550">ehrte Speiß. Und er antwortet ihnen:</line>
        <line lrx="1092" lry="2648" ulx="324" uly="2592">Gehet hin zu Joſeph, und was er euch</line>
        <line lrx="743" lry="2683" ulx="315" uly="2637">lagen wird, das thut.</line>
        <line lrx="1090" lry="2742" ulx="361" uly="2687">56. Aber der Hunger nahm alle Tag</line>
        <line lrx="1089" lry="2783" ulx="310" uly="2730">zu im ganzen Land. Und Joſeph thaͤt</line>
        <line lrx="1088" lry="2827" ulx="311" uly="2772">alle Korn⸗Haufer auf, und verkauffte</line>
        <line lrx="1088" lry="2868" ulx="309" uly="2819">denen Egyptern: dann es uͤberfiel ſie</line>
        <line lrx="671" lry="2913" ulx="307" uly="2862">guch der Hunger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2180" type="textblock" ulx="1003" uly="2134">
        <line lrx="1110" lry="2180" ulx="1003" uly="2134">Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2471" type="textblock" ulx="1103" uly="2463">
        <line lrx="1106" lry="2471" ulx="1103" uly="2463">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2838" type="textblock" ulx="1099" uly="2810">
        <line lrx="1102" lry="2820" ulx="1099" uly="2810">17</line>
        <line lrx="1103" lry="2838" ulx="1099" uly="2827">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="434" type="textblock" ulx="1122" uly="347">
        <line lrx="1160" lry="385" ulx="1122" uly="347">S</line>
        <line lrx="1373" lry="434" ulx="1123" uly="390">zu erwehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2430" type="textblock" ulx="476" uly="2364">
        <line lrx="1180" lry="2430" ulx="476" uly="2364">berhand in allen Landen, aber in kau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="393" type="textblock" ulx="1164" uly="289">
        <line lrx="1896" lry="352" ulx="1164" uly="289">57, Und alle Laͤnder kamen in Egypten</line>
        <line lrx="1899" lry="393" ulx="1164" uly="340">veiß zu kauffen, und ſich des Hungers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="564" type="textblock" ulx="1291" uly="492">
        <line lrx="1744" lry="564" ulx="1291" uly="492">Das 42. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="931" type="textblock" ulx="1125" uly="580">
        <line lrx="1902" lry="627" ulx="1127" uly="580">1. Joſephs Bruͤder kommen in Bgy⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="669" ulx="1125" uly="623">pten Fruͤchten einzukauffen: werden</line>
        <line lrx="1902" lry="711" ulx="1125" uly="665">als Kundſchaffter angehalten, 3. II.</line>
        <line lrx="1904" lry="756" ulx="1127" uly="711">Simeon wird aufgehalten; die andere</line>
        <line lrx="1899" lry="799" ulx="1126" uly="756">werden entlaſſen, mit dem Beding,</line>
        <line lrx="1929" lry="841" ulx="1128" uly="799">daß ſie wiederkommen, und ihren</line>
        <line lrx="1898" lry="886" ulx="1126" uly="839">jaͤͤngſten Bruder mit ſich briagen, 18.</line>
        <line lrx="1901" lry="931" ulx="1127" uly="883">III. Jacob vernimmt, was ſich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1198" type="textblock" ulx="1128" uly="926">
        <line lrx="1810" lry="974" ulx="1212" uly="926">tragen, und rolrd ſehr bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1015" ulx="1415" uly="977">mert, 29.</line>
        <line lrx="1973" lry="1146" ulx="1153" uly="1055">1./Da aber Jacob hoͤrete, daß in Egy⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1159" ulx="1191" uly="1105">Vpten Speiß verkauft ward, ſprach</line>
        <line lrx="1900" lry="1198" ulx="1128" uly="1149">er zu ſeinen Soͤhnen: Warum verſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1285" type="textblock" ulx="1114" uly="1196">
        <line lrx="1873" lry="1259" ulx="1114" uly="1196">met ihrs? . ”</line>
        <line lrx="1903" lry="1285" ulx="1169" uly="1235">2. Ich habe gehoͤret, daß Waitzen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1457" type="textblock" ulx="1121" uly="1280">
        <line lrx="1901" lry="1334" ulx="1127" uly="1280">Egypten zu kauffen iſt, reilet hinab,</line>
        <line lrx="1903" lry="1373" ulx="1121" uly="1325">und kauffet uuns Nothdurft, damtt wir</line>
        <line lrx="1902" lry="1457" ulx="1127" uly="1369">ſalen und nicht vor Hunger verge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1457" ulx="1145" uly="1423">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2429" type="textblock" ulx="1119" uly="1473">
        <line lrx="1903" lry="1530" ulx="1168" uly="1473">I. 3. Alſo zohen die zehen Bruͤber Jo⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1569" ulx="1126" uly="1521">ſeghs hinunter, daß ſie in Egypten</line>
        <line lrx="1423" lry="1615" ulx="1126" uly="1568">Korn kaufften:</line>
        <line lrx="1904" lry="1661" ulx="1165" uly="1609">4. Benſagmin aber ward zu Hauß be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1703" ulx="1127" uly="1653">balten von Jacob, der zu ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1902" lry="1749" ulx="1126" uly="1697">ſprach: Damit ihm nicht auf der Reis</line>
        <line lrx="1809" lry="1791" ulx="1125" uly="1741">vielleicht etwas böſes wiederfahre:</line>
        <line lrx="1899" lry="1833" ulx="1168" uly="1784">5. Und ſie kamen in Egypten⸗Land,</line>
        <line lrx="1898" lry="1877" ulx="1126" uly="1827">neben andern, die dahin reiſeten zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1922" ulx="1125" uly="1871">ſfen. Es war aber Theurung im Land</line>
        <line lrx="1693" lry="1965" ulx="1126" uly="1915">Changan. .</line>
        <line lrx="1900" lry="2005" ulx="1165" uly="1955">6. Und Joſeph war der Fuͤrſt in Egy⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2047" ulx="1122" uly="2000">pten⸗Land, und ward das Korn nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2097" ulx="1123" uly="2044">nem Wohlgefallen denen Völckern ver⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2130" ulx="1121" uly="2087">kaufft. Nachdem ihn nun ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1402" lry="2180" ulx="1122" uly="2132">angebettet,</line>
        <line lrx="1898" lry="2224" ulx="1162" uly="2173">7. Und er ſie wohl kennete, redet er</line>
        <line lrx="1896" lry="2269" ulx="1120" uly="2218">mit ihnen etwas hart, als mit Fremden,</line>
        <line lrx="1894" lry="2308" ulx="1120" uly="2260">und fragte ſie: Woher ſeyd ihr kom⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2354" ulx="1119" uly="2299">men? Sie antworteten aus dem Langd</line>
        <line lrx="1892" lry="2429" ulx="1120" uly="2348">Eannan, daß wir Nothdurfft zur Speiß</line>
        <line lrx="1623" lry="2429" ulx="1192" uly="2401">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2920" type="textblock" ulx="1109" uly="2400">
        <line lrx="1263" lry="2430" ulx="1192" uly="2400">e *</line>
        <line lrx="1892" lry="2484" ulx="1166" uly="2428">8. Obwohl er ſchon ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1888" lry="2526" ulx="1116" uly="2477">wohl kennete, ſo iſt er doch von ihnen</line>
        <line lrx="1542" lry="2562" ulx="1116" uly="2520">nicht erkannt worden.</line>
        <line lrx="1884" lry="2612" ulx="1126" uly="2562">9. Und er gedachte an die Traͤum,</line>
        <line lrx="1886" lry="2656" ulx="1115" uly="2607">die er hie bevor geſehen hatte, und</line>
        <line lrx="1884" lry="2703" ulx="1114" uly="2649">ſprach zu ihnen: Ihr ſeyd Kundſchaffter,</line>
        <line lrx="1881" lry="2746" ulx="1113" uly="2693">und ſeyd kommen zu ſehen, wo das Land</line>
        <line lrx="1715" lry="2789" ulx="1114" uly="2735">am ſchwaͤcheſten iſit:</line>
        <line lrx="1880" lry="2837" ulx="1160" uly="2780">10. Sie ſprachen: Es iſt nicht alſo,</line>
        <line lrx="1881" lry="2875" ulx="1109" uly="2822">Herr, ſondern deine Knecht ſeynd kom⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2920" ulx="1110" uly="2867">mem, Speiß zu kauffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="151" lry="295" ulx="16" uly="266">————2</line>
        <line lrx="106" lry="347" ulx="0" uly="283">inponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="106" lry="392" ulx="0" uly="327">e Hinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="27" lry="532" ulx="0" uly="480">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="112" lry="616" ulx="0" uly="575">N in Ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="112" lry="711" ulx="4" uly="669">“</line>
        <line lrx="101" lry="752" ulx="3" uly="701">Ni andere</line>
        <line lrx="98" lry="803" ulx="0" uly="749"> deding,</line>
        <line lrx="99" lry="838" ulx="0" uly="791">id ihren</line>
        <line lrx="97" lry="883" ulx="0" uly="829">gen, 18.</line>
        <line lrx="98" lry="941" ulx="0" uly="875">ſ uges</line>
        <line lrx="57" lry="959" ulx="40" uly="934">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="926" type="textblock" ulx="23" uly="918">
        <line lrx="26" lry="926" ulx="23" uly="918">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="954" type="textblock" ulx="18" uly="918">
        <line lrx="56" lry="954" ulx="18" uly="918">ekbn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1282" type="textblock" ulx="5" uly="1229">
        <line lrx="104" lry="1282" ulx="5" uly="1229">Weitenif</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1363" type="textblock" ulx="7" uly="1320">
        <line lrx="126" lry="1363" ulx="7" uly="1320">Oatnft wuie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="100" lry="1661" ulx="13" uly="1607">Hauß le</line>
        <line lrx="98" lry="1705" ulx="0" uly="1653"> Brüden</line>
        <line lrx="89" lry="1745" ulx="0" uly="1698">der Ner</line>
        <line lrx="62" lry="1782" ulx="1" uly="1742">ahre:</line>
        <line lrx="104" lry="1825" ulx="0" uly="1784">ten⸗Lnt</line>
        <line lrx="104" lry="1879" ulx="0" uly="1830">g n keli⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1914" ulx="0" uly="1879">inn Lomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="94" lry="2010" ulx="0" uly="1960">ſt in Ge</line>
        <line lrx="93" lry="2053" ulx="0" uly="2011"> Kachſ</line>
        <line lrx="93" lry="2098" ulx="0" uly="2049">ckern en</line>
        <line lrx="93" lry="2131" ulx="0" uly="2091">ſe Bride</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="102" lry="2231" ulx="0" uly="2181">, kedet i</line>
        <line lrx="104" lry="2270" ulx="0" uly="2225">renncden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="124" lry="2310" ulx="0" uly="2266">ihr ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="90" lry="2361" ulx="10" uly="2308">den Liß</line>
        <line lrx="88" lry="2403" ulx="0" uly="2356">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2529" type="textblock" ulx="5" uly="2484">
        <line lrx="89" lry="2529" ulx="5" uly="2484">er Muen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="90" lry="2617" ulx="0" uly="2573">Craum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="115" lry="2659" ulx="0" uly="2613">tte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2748" type="textblock" ulx="2" uly="2658">
        <line lrx="91" lry="2701" ulx="5" uly="2658">ſchagter,</line>
        <line lrx="37" lry="2748" ulx="2" uly="2673">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="106" lry="2835" ulx="0" uly="2784">cſt alſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="142" lry="2887" ulx="0" uly="2833">1ud on</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2973" type="textblock" ulx="5" uly="2922">
        <line lrx="109" lry="2973" ulx="5" uly="2922">1. WIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="279" type="textblock" ulx="1292" uly="227">
        <line lrx="1683" lry="279" ulx="1292" uly="227">(Cap. 42 5S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2201" type="textblock" ulx="182" uly="1325">
        <line lrx="948" lry="1377" ulx="228" uly="1325">1I. Wir ſeynd alle ei ſes Manns</line>
        <line lrx="946" lry="1423" ulx="186" uly="1373">Sohn, kommen friehtam, nd haben</line>
        <line lrx="771" lry="1466" ulx="186" uly="1414">deine Knecht nichts boͤſes fuͤr.</line>
        <line lrx="942" lry="1509" ulx="226" uly="1458">12. Er antwortet ihnen: Es iſt anders</line>
        <line lrx="944" lry="1554" ulx="182" uly="1500">darum: ihr ſeyd kommen auszuſpaͤhen,</line>
        <line lrx="897" lry="1596" ulx="183" uly="1546">woy das Land am ſchwaͤchſten ſey.</line>
        <line lrx="942" lry="1640" ulx="227" uly="1589">13. Sie aber ſorachen: Wir deine</line>
        <line lrx="946" lry="1686" ulx="182" uly="1633">Kuecht ſeynd zwoͤlf Bruͤder, eines</line>
        <line lrx="943" lry="1726" ulx="185" uly="1676">Manns Soͤhn im Land Changen: Der</line>
        <line lrx="943" lry="1771" ulx="182" uly="1718">juͤngſt iſt bey unſerm Vatter: der ande⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1812" ulx="182" uly="1763">re iſt nicht mehr vorhanden. .J</line>
        <line lrx="943" lry="1854" ulx="227" uly="1803">14. Er ſprach: Das iſt eben, das ich</line>
        <line lrx="902" lry="1899" ulx="182" uly="1850">geſagt habe: Ihr ſeyd Kundſchaffter.</line>
        <line lrx="945" lry="1941" ulx="229" uly="1888">15. So will ichs uun von euch wohl</line>
        <line lrx="945" lry="1987" ulx="186" uly="1936">erfahren: Betz dem Heyl Pharaonis, ihr</line>
        <line lrx="945" lry="2032" ulx="184" uly="1980">ſollet nicht von hinnen reiſen, biß euer</line>
        <line lrx="819" lry="2073" ulx="184" uly="2023">juͤngſter Bruder herkomme. .</line>
        <line lrx="945" lry="2115" ulx="187" uly="2065">16. Schicket einen von euch hin, der</line>
        <line lrx="946" lry="2158" ulx="183" uly="2109">ihn hieher fuͤhre: Ihr aber ſollet in Haf⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2201" ulx="182" uly="2153">tung ſeyn, bis man erfahre, ob wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2243" type="textblock" ulx="183" uly="2195">
        <line lrx="956" lry="2243" ulx="183" uly="2195">ſey oder nicht, was ihr geſagt habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2587" type="textblock" ulx="181" uly="2237">
        <line lrx="945" lry="2291" ulx="184" uly="2237">Sonſt bey dem Heyl Pharaosnis, ihr</line>
        <line lrx="589" lry="2333" ulx="184" uly="2281">ſeyd Kundſchaffter.</line>
        <line lrx="947" lry="2376" ulx="191" uly="2326">„17. Alſo ließ er ſie verwahren drey</line>
        <line lrx="945" lry="2467" ulx="199" uly="2409">I. 18. Aber am dritten Tag lies er</line>
        <line lrx="942" lry="2506" ulx="181" uly="2453">ſie aus der Gefaͤngnuß kommen, und</line>
        <line lrx="942" lry="2550" ulx="183" uly="2497">ſorach: Thut, was ich geſagt habe, ſo</line>
        <line lrx="943" lry="2587" ulx="183" uly="2543">werdet ihr leben: dann ich foͤrchte GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2645" type="textblock" ulx="223" uly="2597">
        <line lrx="962" lry="2645" ulx="223" uly="2597">19, Seyd ihr friedſame Leute, ſo laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2779" type="textblock" ulx="183" uly="2638">
        <line lrx="943" lry="2698" ulx="185" uly="2638">ſet enen von euren Bruͤdern im Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2739" ulx="183" uly="2684">nuß bleihen: Ihr aber ziehet hin, und</line>
        <line lrx="945" lry="2779" ulx="183" uly="2726">füͤhret das Korn in eure Hauſer, das ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2817" type="textblock" ulx="175" uly="2770">
        <line lrx="436" lry="2817" ulx="175" uly="2770">gekaufft habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2908" type="textblock" ulx="182" uly="2807">
        <line lrx="944" lry="2874" ulx="226" uly="2807">20. Und führet euren juͤngſten Bru⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2908" ulx="182" uly="2854">der hex zu mir/ damit ich eure Reden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2713" type="textblock" ulx="953" uly="1325">
        <line lrx="1763" lry="1378" ulx="967" uly="1325">waͤhre, und ihr nicht ſterbet. Sie thaͤ</line>
        <line lrx="1720" lry="1418" ulx="967" uly="1370">ten, wie er geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1741" lry="1462" ulx="1009" uly="1412">21. Und ſägten untereingnder: Wir</line>
        <line lrx="1738" lry="1507" ulx="967" uly="1456">leiden diß billig; dann wir haben unus</line>
        <line lrx="1739" lry="1548" ulx="967" uly="1499">an unſerm Bruder verſündiget, da wir</line>
        <line lrx="1741" lry="1591" ulx="966" uly="1542">ſahen die Angſt ſeiner Seel, als er uns</line>
        <line lrx="1740" lry="1637" ulx="966" uly="1586">flehentlich bate, und wir haben ihn nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1684" ulx="967" uly="1629">erhoͤret: darum kommt dieſe Truͤbſal</line>
        <line lrx="1468" lry="1721" ulx="968" uly="1677">über uns. .</line>
        <line lrx="1742" lry="1768" ulx="1009" uly="1715">22. Und einer von ihnen, Ruben</line>
        <line lrx="1740" lry="1808" ulx="955" uly="1759">ſprach: Habe ichs euch nicht geſagt:</line>
        <line lrx="1737" lry="1857" ulx="971" uly="1802">Suͤndiget nicht wider den Knaben, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1898" ulx="960" uly="1846">ihr habt mich nicht gehoͤrt: Siehe, nun</line>
        <line lrx="1461" lry="1942" ulx="968" uly="1891">wird ſein Blut gefordert.</line>
        <line lrx="1739" lry="1982" ulx="1011" uly="1930">23. Sie wuſten aber nicht, daß es Jo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2028" ulx="961" uly="1975">ſeph verſtunde, weil er durch einen Doll⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2071" ulx="967" uly="2020">metſcher mit ihnen redete. .</line>
        <line lrx="1737" lry="2111" ulx="1013" uly="2061">24. Und er wandte ſich ein wenig ab,</line>
        <line lrx="1738" lry="2154" ulx="967" uly="2105">und weinete; darnach kam er wieder,</line>
        <line lrx="1521" lry="2199" ulx="953" uly="2149">und redete mit ihnen. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2241" ulx="1012" uly="2189">25. Und er nahm den Simeon, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2284" ulx="960" uly="2235">bund ihn vor ihren Augen, er befahl</line>
        <line lrx="1740" lry="2326" ulx="969" uly="2272">auch den Dienern, daß ſie ihre Saͤck mit</line>
        <line lrx="1738" lry="2374" ulx="969" uly="2320">Waitzen füulleten, und legten ihr Geld</line>
        <line lrx="1740" lry="2416" ulx="959" uly="2364">einem jeglichen in ſeinen Sack, und gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2461" ulx="967" uly="2407">ben ihnen darnehen Speiſen auf den</line>
        <line lrx="1557" lry="2503" ulx="968" uly="2451">Weeg, und ſie thaͤten alſo.</line>
        <line lrx="1743" lry="2540" ulx="1010" uly="2492">26. Sie aber luden die Fruͤchten auf</line>
        <line lrx="1574" lry="2587" ulx="967" uly="2538">ihre Eſel, und zohen darvon.</line>
        <line lrx="1739" lry="2633" ulx="1010" uly="2575">27, Da nun einer den Sack eroͤffnete⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2713" ulx="955" uly="2618">dem Thier Futter zu geben in der Sere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2854" type="textblock" ulx="956" uly="2666">
        <line lrx="1612" lry="2719" ulx="957" uly="2666">berg, ward er des Gelds oben im</line>
        <line lrx="1630" lry="2771" ulx="956" uly="2709">gewahr. .</line>
        <line lrx="1742" lry="2811" ulx="1003" uly="2760">28. Und ex ſprach zu ſeinen Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1744" lry="2854" ulx="973" uly="2805">Das Geld iſt niir wiederum geben, ſiehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2943" type="textblock" ulx="955" uly="2841">
        <line lrx="1747" lry="2906" ulx="955" uly="2841">es iſt im Sack. Da wunden ſie beſtürtzt</line>
        <line lrx="1695" lry="2943" ulx="957" uly="2899"> 5 Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="276" type="textblock" ulx="344" uly="238">
        <line lrx="387" lry="276" ulx="344" uly="238">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="286" type="textblock" ulx="874" uly="228">
        <line lrx="1173" lry="286" ulx="874" uly="228">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="288" type="textblock" ulx="1457" uly="230">
        <line lrx="1739" lry="288" ulx="1457" uly="230">(Cap. 42. 43.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="362" type="textblock" ulx="299" uly="290">
        <line lrx="1866" lry="362" ulx="299" uly="290">und entſetzten⸗ ſich, und ſprachen unter⸗ des gefundenen Gelds in Sacken, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="438" type="textblock" ulx="298" uly="349">
        <line lrx="1072" lry="402" ulx="300" uly="349">einander: Was iſt diß, das uns GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="438" ulx="298" uly="397">than hat? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="483" type="textblock" ulx="338" uly="436">
        <line lrx="1099" lry="483" ulx="338" uly="436">III. 29. Und ſie kamen zu Jacob ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1224" type="textblock" ulx="297" uly="477">
        <line lrx="1071" lry="531" ulx="298" uly="477">rem Vatter, in das Land Chanaan, und</line>
        <line lrx="1072" lry="575" ulx="298" uly="524">erzehleten ihm alles, was ihnen wieder⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="618" ulx="297" uly="566">fahren war, und ſprachen</line>
        <line lrx="1072" lry="662" ulx="343" uly="610">30. Der HErr des Lands hat uns hart</line>
        <line lrx="1079" lry="704" ulx="299" uly="652">angeredt, und hat dafuͤr gehalten, daß</line>
        <line lrx="940" lry="746" ulx="298" uly="696">wir Ausſpeher des Landes waͤren.</line>
        <line lrx="1070" lry="791" ulx="344" uly="740">321, Wir antwortetenihm: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1072" lry="840" ulx="298" uly="783">friedſam, und gehe⸗ mit keinen liſtigen</line>
        <line lrx="986" lry="883" ulx="300" uly="829">Anſchlagen um.</line>
        <line lrx="1069" lry="922" ulx="342" uly="870">32. Zwoͤlf Bruͤder ſeynd wir, von ei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="965" ulx="299" uly="914">nem Vatter gebohren: davon iſt einer</line>
        <line lrx="1074" lry="1011" ulx="297" uly="956">nicht mehr vorhanden, der juͤngſte iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1053" ulx="297" uly="999">mit unſerm Vatter im Land Changan.</line>
        <line lrx="1073" lry="1096" ulx="346" uly="1042">33. Und er ſprach zu uns: Alſo will</line>
        <line lrx="1071" lry="1137" ulx="299" uly="1085">ichs erfahren, daß ihr friedſam ſeyd:</line>
        <line lrx="1078" lry="1183" ulx="299" uly="1129">Laſſet einen vonl euren Bruͤdern bey mir,</line>
        <line lrx="1072" lry="1224" ulx="299" uly="1173">und nehmet Nothdurfft an Speis für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="480" type="textblock" ulx="1093" uly="346">
        <line lrx="1869" lry="393" ulx="1093" uly="346">II. MWerden von Joſerh zu Gaſt ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="438" ulx="1177" uly="391">laden, und herrlich gehalten, .</line>
        <line lrx="1750" lry="480" ulx="1218" uly="400">5 20. Beharre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="697" type="textblock" ulx="1096" uly="514">
        <line lrx="1880" lry="571" ulx="1142" uly="514">1. C(Emmittelſt druckte der Hunger</line>
        <line lrx="1864" lry="615" ulx="1207" uly="538">J das gantze Land gar ſchwerlich:</line>
        <line lrx="1877" lry="657" ulx="1123" uly="604">2. Und da die Speiß verzehret war,</line>
        <line lrx="1866" lry="697" ulx="1096" uly="649">die ſie ans Egypten geholet haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="745" type="textblock" ulx="1080" uly="692">
        <line lrx="1869" lry="745" ulx="1080" uly="692">ſprach Jacob zu ſeinen Sohnen: Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1006" type="textblock" ulx="1096" uly="735">
        <line lrx="1879" lry="787" ulx="1096" uly="735">bet wiederum dahin, und kauffet uns</line>
        <line lrx="1866" lry="830" ulx="1097" uly="780">ein wenig zu eſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="904" ulx="1116" uly="820">2. Oa antrortete Nubas: der Mann</line>
        <line lrx="1879" lry="916" ulx="1097" uly="865">liez uns wiſſen, und bezeugete ſich bey</line>
        <line lrx="1868" lry="997" ulx="1096" uly="905">einem End, und rach : Ihr ſollet mein</line>
        <line lrx="1879" lry="1006" ulx="1097" uly="951">Angeſicht nicht ſehen, es ſey daunn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1043" type="textblock" ulx="1066" uly="995">
        <line lrx="1824" lry="1043" ulx="1066" uly="995">ihr euten fuͤngſten Bruder mitbringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1215" type="textblock" ulx="1095" uly="1039">
        <line lrx="1879" lry="1090" ulx="1136" uly="1039">4. Dexbwegen willſt du ihn mik uns</line>
        <line lrx="1879" lry="1135" ulx="1096" uly="1081">ſchicken, ſo wollen wir miteinander hin⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1178" ulx="1095" uly="1123">reiſen, und dir die Nothdurft kauffen:</line>
        <line lrx="1878" lry="1215" ulx="1138" uly="1169">5§. Willſt du aber nicht, ſo koͤnnen wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1745" type="textblock" ulx="295" uly="1217">
        <line lrx="841" lry="1271" ulx="299" uly="1217">eure Hauſer, und ziehet hin,</line>
        <line lrx="1069" lry="1311" ulx="343" uly="1259">34. Und führet euren jungſten Bruder</line>
        <line lrx="1069" lry="1356" ulx="299" uly="1304">hieher zu inir, damit ich wiſſe, daß ihr</line>
        <line lrx="1074" lry="1398" ulx="298" uly="1344">keine Ausſyeber ſeyd, und ihr denſelben,</line>
        <line lrx="1067" lry="1439" ulx="296" uly="1390">der in Hafftung gehalten wird, wiederum</line>
        <line lrx="1081" lry="1480" ulx="298" uly="1432">bekommen moͤget, und hinfuͤhro Erlaub</line>
        <line lrx="937" lry="1526" ulx="298" uly="1476">habet zu kauffen, was ihr wollet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1575" ulx="359" uly="1518">5. Da ſte diß erzehlet hatten, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1617" ulx="296" uly="1562">ihre Früchten ausſchüͤtteten, fand ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1656" ulx="296" uly="1605">licher oben im Sack ſein Geld zuſammen</line>
        <line lrx="1068" lry="1705" ulx="296" uly="1649">gebunden: und da ſie alle zugleich er⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1745" ulx="295" uly="1701">ichracken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1789" type="textblock" ulx="341" uly="1735">
        <line lrx="1068" lry="1789" ulx="341" uly="1735">36. Sagte der Batter Jacob: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1831" type="textblock" ulx="296" uly="1780">
        <line lrx="1082" lry="1831" ulx="296" uly="1780">habt gemacht; daß ich meiner Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2482" type="textblock" ulx="289" uly="1822">
        <line lrx="1067" lry="1874" ulx="296" uly="1822">beraubt bin: Joſeph iſt nicht mehr vor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1916" ulx="289" uly="1866">banden, Simeon wird in Hafftung ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1962" ulx="296" uly="1910">halten, ſo wollet ihr mir den Benjamin</line>
        <line lrx="1066" lry="2005" ulx="296" uly="1952">auch nehmen: all dieß Ungluͤck faͤllt mir</line>
        <line lrx="1050" lry="2051" ulx="294" uly="2000">auf den Hals. .</line>
        <line lrx="1064" lry="2095" ulx="425" uly="2039">7. Da gutwortet ihm Ruben: Mei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2135" ulx="294" uly="2082">ne zween Soͤhn ſollſt du toͤdten, wo ich</line>
        <line lrx="1064" lry="2178" ulx="295" uly="2127">ihn dir nicht wiederbringe, Gieb ihn</line>
        <line lrx="1064" lry="2223" ulx="293" uly="2168">mir in meine Hand, und ich will ihn</line>
        <line lrx="909" lry="2266" ulx="295" uly="2216">dir wieder liereren</line>
        <line lrx="1064" lry="2308" ulx="339" uly="2255">38, Er aber ſprach; Mein Sohn ſoll</line>
        <line lrx="1064" lry="2349" ulx="294" uly="2299">nicht mit euch hinab ziehen: ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2389" ulx="292" uly="2342">der iſt todt, und er iſt allein uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2448" ulx="291" uly="2385">ben: da ihm etwas widriges begegnen</line>
        <line lrx="409" lry="2482" ulx="290" uly="2440">wüuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2568" type="textblock" ulx="292" uly="2427">
        <line lrx="1073" lry="2481" ulx="426" uly="2427">in dem Land, dahin ihr reiſet,.</line>
        <line lrx="1063" lry="2522" ulx="292" uly="2472">ſo würdet ihr meine graue Haar mit</line>
        <line lrx="1036" lry="2568" ulx="292" uly="2513">Schmertzen hinunter zur Hoͤll fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2922" type="textblock" ulx="285" uly="2739">
        <line lrx="1058" lry="2787" ulx="287" uly="2739">I. Jacob ſchickt ſeine Soͤhn abermayl</line>
        <line lrx="1056" lry="2833" ulx="286" uly="2787">in £gypten, ſamt Benjamin und e⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2874" ulx="287" uly="2829">ſchenck, 1. II. Die Bruͤder entſchul⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2922" ulx="285" uly="2875">digen ſich bey dem Haushalter, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1256" type="textblock" ulx="1093" uly="1210">
        <line lrx="1877" lry="1256" ulx="1093" uly="1210">nicht hinreiſen: Bann wie wir offtmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1519" type="textblock" ulx="1090" uly="1297">
        <line lrx="1870" lry="1354" ulx="1106" uly="1297">aſſen und geſagt: Ohne euren juͤngſten</line>
        <line lrx="1871" lry="1429" ulx="1090" uly="1340">Erere ſollet ihr mein Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="1481" ulx="1134" uly="1427">6. Iſtael ſprach zu ihnen: Zu meinem</line>
        <line lrx="1874" lry="1519" ulx="1093" uly="1471">Elend habt ihrs gethan, daß ihr ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2923" type="textblock" ulx="1079" uly="1560">
        <line lrx="1661" lry="1608" ulx="1091" uly="1560">einen andern Bruder haͤttet.</line>
        <line lrx="1875" lry="1651" ulx="1110" uly="1602">7. Aber ſie autworteten Der Menſch</line>
        <line lrx="1868" lry="1696" ulx="1090" uly="1646">fragte uns ordentlich nach unſerm Her⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1740" ulx="1090" uly="1689">kommen: ob unſer Vatter noch lebte?</line>
        <line lrx="1874" lry="1784" ulx="1087" uly="1732">ob wir noͤch einen Bruder haͤtten? und</line>
        <line lrx="1869" lry="1824" ulx="1090" uly="1776">wir antworteten ihm nacheinander, nach</line>
        <line lrx="1869" lry="1871" ulx="1079" uly="1820">dem er gefraget hatte: kunten wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1916" ulx="1079" uly="1864">ſen, daß er ſagen wuͤrde: Bringet euern</line>
        <line lrx="1868" lry="1954" ulx="1079" uly="1906">Bruder mit euch?“ ä.</line>
        <line lrx="1868" lry="1997" ulx="1133" uly="1949">8. Auch ſprach Judas zu ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2043" ulx="1089" uly="1994">ter: Laß den Knaben mit mir reiſen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2091" ulx="1089" uly="2037">daß wir fortziehen, danit wir leben</line>
        <line lrx="1867" lry="2130" ulx="1089" uly="2079">moͤgen, und mit unſern kleinen Kindern</line>
        <line lrx="1868" lry="2171" ulx="1088" uly="2123">nicht ſterben,</line>
        <line lrx="1866" lry="2215" ulx="1128" uly="2164">9, Ich nehme den Knaben an, du ſollſt</line>
        <line lrx="1864" lry="2260" ulx="1088" uly="2207">ihn von meiner Hand fordern: wo ich</line>
        <line lrx="1863" lry="2301" ulx="1088" uly="2252">ihn nicht zuruck bringe, und dir wiede⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2346" ulx="1088" uly="2295">rum lieffére, ſo will ich allezeit der</line>
        <line lrx="1760" lry="2388" ulx="1088" uly="2338">Suͤnd wider dich ſchuldig ſen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2429" ulx="1131" uly="2381">10. Wann kein Verzug zwiſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2475" ulx="1087" uly="2425">lauffen waͤre, wir waͤren ſchon zweymahl</line>
        <line lrx="1860" lry="2514" ulx="1085" uly="2467">wieder kommen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2573" ulx="1088" uly="2523">1II. Da prach Iſragel ihr Vatter zu</line>
        <line lrx="1859" lry="2619" ulx="1085" uly="2567">ihnen: muß es alſo ſetzn, ſo thut, was</line>
        <line lrx="1858" lry="2664" ulx="1083" uly="2611">euch gefaͤllt; nehmet von den beſten</line>
        <line lrx="1856" lry="2707" ulx="1087" uly="2653">Fruͤchten des Lands in eure Gefaͤß, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2748" ulx="1089" uly="2699">bringet dem Mann Geſchenck, ein wenig</line>
        <line lrx="1854" lry="2825" ulx="1079" uly="2741">Benk⸗ und Honig, und wohlriechend</line>
        <line lrx="1853" lry="2834" ulx="1090" uly="2784">Storax, und Myrrhen⸗Safft, und Te⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2870" ulx="1079" uly="2829">rebinth, und Mandlen.</line>
        <line lrx="1855" lry="2923" ulx="1126" uly="2872">12. Nehmet auch doppelt Geld mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2957" type="textblock" ulx="1717" uly="2928">
        <line lrx="1805" lry="2957" ulx="1717" uly="2928">ench,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1304" type="textblock" ulx="1081" uly="1253">
        <line lrx="1878" lry="1304" ulx="1081" uly="1253">geſagt haben, der Mann hat uns wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1568" type="textblock" ulx="1092" uly="1514">
        <line lrx="1879" lry="1568" ulx="1092" uly="1514">habt zu erkennen geben, wie ihr noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2818" type="textblock" ulx="1933" uly="2740">
        <line lrx="2017" lry="2818" ulx="1933" uly="2740">i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2851" type="textblock" ulx="1959" uly="2771">
        <line lrx="2038" lry="2798" ulx="1980" uly="2771">14 W</line>
        <line lrx="2038" lry="2851" ulx="1959" uly="2793">lend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2991" type="textblock" ulx="1959" uly="2879">
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="1959" uly="2879">kle</line>
        <line lrx="2038" lry="2991" ulx="1969" uly="2930">ah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1012" type="textblock" ulx="10" uly="940">
        <line lrx="90" lry="1012" ulx="10" uly="940">nn dH</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="97" lry="1036" ulx="0" uly="980">tigt.</line>
        <line lrx="132" lry="1078" ulx="0" uly="1001">1 gku</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="96" lry="1121" ulx="0" uly="1074">lder fine</line>
        <line lrx="128" lry="1170" ulx="0" uly="1116">kolfel</line>
        <line lrx="98" lry="1215" ulx="3" uly="1169">bnnentin</line>
        <line lrx="130" lry="1256" ulx="0" uly="1213">r offtinal .</line>
        <line lrx="121" lry="1300" ulx="2" uly="1254">iſo fwiſſen</line>
        <line lrx="120" lry="1341" ulx="0" uly="1297">uinſten</line>
        <line lrx="98" lry="1388" ulx="0" uly="1335">iht ncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1472" type="textblock" ulx="1" uly="1425">
        <line lrx="157" lry="1472" ulx="1" uly="1425">ſneien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="121" lry="1520" ulx="3" uly="1468">ihr ihn</line>
        <line lrx="125" lry="1567" ulx="0" uly="1512">ihr noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="93" lry="1649" ulx="0" uly="1600">Mepſch</line>
        <line lrx="90" lry="1691" ulx="0" uly="1646">ein Her⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1734" ulx="0" uly="1663">H lce</line>
        <line lrx="89" lry="1775" ulx="0" uly="1737">en? Gn</line>
        <line lrx="88" lry="1830" ulx="0" uly="1779">et, nf</line>
        <line lrx="87" lry="1865" ulx="4" uly="1828">wit wiſ.</line>
        <line lrx="109" lry="1920" ulx="0" uly="1873">et euetn</line>
        <line lrx="109" lry="2003" ulx="0" uly="1952">em Vot</line>
        <line lrx="105" lry="2057" ulx="0" uly="2003">eſſen</line>
        <line lrx="83" lry="2091" ulx="0" uly="2042">ir leken</line>
        <line lrx="102" lry="2136" ulx="2" uly="2087">Kinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2307" type="textblock" ulx="16" uly="2129">
        <line lrx="26" lry="2211" ulx="16" uly="2174">—</line>
        <line lrx="42" lry="2211" ulx="29" uly="2183">=</line>
        <line lrx="63" lry="2209" ulx="49" uly="2173">=—</line>
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="65" uly="2171">S</line>
        <line lrx="83" lry="2209" ulx="75" uly="2171">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="71" lry="2436" ulx="0" uly="2392">ſcen ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2480" ulx="3" uly="2430">epnifl</line>
        <line lrx="73" lry="2581" ulx="0" uly="2540">er zu</line>
        <line lrx="75" lry="2622" ulx="0" uly="2582">l, bas</line>
        <line lrx="76" lry="2663" ulx="15" uly="2620">beſten</line>
        <line lrx="76" lry="2712" ulx="0" uly="2663">und</line>
        <line lrx="78" lry="2751" ulx="0" uly="2715">ſtenig</line>
        <line lrx="105" lry="2798" ulx="0" uly="2754">ſechend</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2726" type="textblock" ulx="108" uly="2709">
        <line lrx="125" lry="2726" ulx="108" uly="2709">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="131" lry="2854" ulx="0" uly="2796">10 Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="81" lry="2932" ulx="0" uly="2881"> nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2974" type="textblock" ulx="9" uly="2943">
        <line lrx="57" lry="2974" ulx="9" uly="2943">euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="274" type="textblock" ulx="888" uly="237">
        <line lrx="966" lry="274" ulx="888" uly="237">WMo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="289" type="textblock" ulx="971" uly="219">
        <line lrx="1747" lry="289" ulx="971" uly="219">yſe. (Cap. 43. 44.) 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1395" type="textblock" ulx="184" uly="306">
        <line lrx="951" lry="358" ulx="186" uly="306">euch, nemlich, was ihr in euxen Saͤcken</line>
        <line lrx="950" lry="407" ulx="187" uly="355">gefunden habt, das traget wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="448" ulx="188" uly="394">ruck, es moͤchte vielleicht aus Irrthum</line>
        <line lrx="851" lry="492" ulx="187" uly="444">geſchehen ſeyn:</line>
        <line lrx="949" lry="531" ulx="189" uly="479">* 13. So nehmet auch euren Bruder,</line>
        <line lrx="862" lry="579" ulx="187" uly="525">und ziehet hin zu dem Maunn.</line>
        <line lrx="951" lry="617" ulx="229" uly="566">14. Aber mein allmaͤchtiger GOTT</line>
        <line lrx="950" lry="659" ulx="186" uly="610">mach ihn euch gnaͤdig, daß er euren Bru⸗</line>
        <line lrx="951" lry="707" ulx="186" uly="655">der, den er allda halt, wiederum mit</line>
        <line lrx="958" lry="749" ulx="187" uly="696">euch zuruͤck ſchicke, und dieſen Benjg⸗</line>
        <line lrx="950" lry="791" ulx="186" uly="740">min: ich aber werde ſeyn, als einer,</line>
        <line lrx="906" lry="836" ulx="185" uly="782">der ſeiner Kinder beraubt iſt.</line>
        <line lrx="949" lry="876" ulx="229" uly="826">15, Alſo nahmen die Maͤnner Gaaben,</line>
        <line lrx="948" lry="919" ulx="186" uly="870">und doppelt Geld, und den Benjamin,</line>
        <line lrx="949" lry="961" ulx="185" uly="913">und reiſeten hinab in Egypten, und</line>
        <line lrx="963" lry="1006" ulx="185" uly="956">ſtunden vor Jhfeph. . S</line>
        <line lrx="950" lry="1048" ulx="227" uly="998">16. Als er ſie nun ſahe, und zugleich</line>
        <line lrx="950" lry="1092" ulx="184" uly="1041">den Benjamin, befahl er ſeinem Hauß⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1137" ulx="186" uly="1085">halter, und ſorach: Fuͤhre dieſe Maͤnner</line>
        <line lrx="948" lry="1177" ulx="185" uly="1127">ins Hauß, und thue Schlacht⸗Vieh ab,</line>
        <line lrx="961" lry="1223" ulx="210" uly="1171">nd bereite ein Mahl: dann ſie ſollen</line>
        <line lrx="662" lry="1266" ulx="185" uly="1218">zu Mittag mit mir eſſen.</line>
        <line lrx="961" lry="1312" ulx="228" uly="1257">17. Der thaͤte was ihm beſohlen war,</line>
        <line lrx="857" lry="1351" ulx="184" uly="1302">und fuͤhrete die Matiner ins Hauß.</line>
        <line lrx="960" lry="1395" ulx="228" uly="1344">18, Da erſchracken ſie, und ſorachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1439" type="textblock" ulx="185" uly="1384">
        <line lrx="982" lry="1439" ulx="185" uly="1384">untereinander: Um diß Geld willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1611" type="textblock" ulx="185" uly="1431">
        <line lrx="948" lry="1480" ulx="186" uly="1431">das wir in unſern Socken zusor wiede⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1527" ulx="185" uly="1474">rum genommen haben, ſeynd wir hinein</line>
        <line lrx="964" lry="1569" ulx="185" uly="1518">gefuͤhrt, daß er eine falſche Beſchuldi⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1611" ulx="185" uly="1562">gung auf uns bringe, und uns ſamt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1696" type="textblock" ulx="171" uly="1604">
        <line lrx="1074" lry="1662" ulx="184" uly="1604">ſern Eſeln mit Gewalt ſeiner Dienſtbar⸗ 31.</line>
        <line lrx="1749" lry="1696" ulx="171" uly="1650">keit unterwerffe. waſchen, kam er wiederum heraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="364" type="textblock" ulx="962" uly="298">
        <line lrx="1753" lry="364" ulx="962" uly="298">wuſchen ihre Fuͤß, er gab auch Futter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1223" type="textblock" ulx="972" uly="350">
        <line lrx="1732" lry="399" ulx="975" uly="350">ihren Eſeln. . .</line>
        <line lrx="1752" lry="442" ulx="1015" uly="389">25, Sie aber bereiteten immittelſt die</line>
        <line lrx="1752" lry="487" ulx="975" uly="433">Gaaben, biß Joſeph zu Mittag herein</line>
        <line lrx="1753" lry="528" ulx="973" uly="475">kaͤme; dann ſie hatten gehoͤret, daß ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="576" ulx="972" uly="519">daſelbſt das Brod eſſen wurden,</line>
        <line lrx="1753" lry="613" ulx="1018" uly="563">III. 26. Alio kam Joſeph in ſein</line>
        <line lrx="1754" lry="662" ulx="972" uly="605">Hauß, und ſie brachten ihm Gaaben, die</line>
        <line lrx="1751" lry="702" ulx="974" uly="650">ſie in ihren Haͤnden trugen, und ſie bet⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="744" ulx="974" uly="695">teten an, zur Erden ſich biegend. .</line>
        <line lrx="1751" lry="788" ulx="992" uly="737">27. Er aber gruͤſſete ſie freundlich</line>
        <line lrx="1757" lry="831" ulx="975" uly="779">wiederum, fragte ſie, und ſprach: Iſt</line>
        <line lrx="1754" lry="874" ulx="976" uly="825">euer alter Vatter noch geſund, von</line>
        <line lrx="1753" lry="955" ulx="974" uly="862">welchem ihr mir geſagt habt? lebet er</line>
        <line lrx="1515" lry="952" ulx="974" uly="918">noch?</line>
        <line lrx="1753" lry="1005" ulx="1021" uly="953">28. Sie antworteten: Unſer Vatter</line>
        <line lrx="1753" lry="1050" ulx="975" uly="997">dein Knecht iſt noch geſund, und lebet</line>
        <line lrx="1753" lry="1092" ulx="974" uly="1042">noch. Und ſie biegeten ſich, und bette⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1133" ulx="974" uly="1086">ten ihn an,</line>
        <line lrx="1751" lry="1179" ulx="1015" uly="1127">29. Und Joſeph hub ſeine Augen auf,</line>
        <line lrx="1752" lry="1223" ulx="973" uly="1166">und ſahe Benjamin ſeinen leiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1263" type="textblock" ulx="973" uly="1213">
        <line lrx="1760" lry="1263" ulx="973" uly="1213">Bruder, und ſprach: Iſt das euer juͤngſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1655" type="textblock" ulx="972" uly="1257">
        <line lrx="1754" lry="1304" ulx="973" uly="1257">Bruder, von welchem ihr mir geſagt</line>
        <line lrx="1753" lry="1351" ulx="973" uly="1301">habt? Und abermahl ſprach er: GOtt</line>
        <line lrx="1710" lry="1395" ulx="974" uly="1343">ſey dir gnaͤdig, mein Sohn. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1440" ulx="1015" uly="1390">30. Und er eilete, dann er ward in⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1486" ulx="972" uly="1432">wendig bewegt uͤber ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1753" lry="1525" ulx="973" uly="1475">und die Thraͤuen drungen ans ſeinen</line>
        <line lrx="1753" lry="1568" ulx="974" uly="1521">Augen, und er gieng in ſeine Kammer</line>
        <line lrx="1448" lry="1608" ulx="973" uly="1567">und weinte.</line>
        <line lrx="1750" lry="1655" ulx="1020" uly="1605">31. Und nachdem er das Angeſicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1778" type="textblock" ulx="222" uly="1693">
        <line lrx="1751" lry="1741" ulx="222" uly="1693">II De ree f.  ſ hielt ſich ſtarck, und ſorach: Leget das</line>
        <line lrx="1751" lry="1778" ulx="223" uly="1715">II. 19. Darum traten ſie noch unter Brod auf. ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2380" type="textblock" ulx="182" uly="1759">
        <line lrx="856" lry="1810" ulx="182" uly="1759">der Thür zu dem Haußhalter,</line>
        <line lrx="950" lry="1856" ulx="228" uly="1803">20, Und ſprachen: HExr, wir bitten,</line>
        <line lrx="964" lry="1896" ulx="187" uly="1847">du wolleſt uns hoͤren: Wir ſeynd hiebe⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1980" ulx="185" uly="1888">ver ſtuch herab kommen, Speiſen zu</line>
        <line lrx="963" lry="1977" ulx="207" uly="1943">auffen,. S</line>
        <line lrx="963" lry="2025" ulx="227" uly="1976">21. Nachdem wir ſie nun gekaufft,</line>
        <line lrx="962" lry="2068" ulx="185" uly="2021">und auf die Herberg koͤmmen ſeynd, und</line>
        <line lrx="963" lry="2117" ulx="185" uly="2063">unſere Saͤck eroͤffnet haben, ſo haben</line>
        <line lrx="949" lry="2156" ulx="185" uly="2107">wir das Geld oben in den Saͤcken gefun⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2204" ulx="184" uly="2151">den, das wir nun in demſelben Gewicht</line>
        <line lrx="962" lry="2246" ulx="184" uly="2196">wiederbringen.</line>
        <line lrx="962" lry="2293" ulx="220" uly="2244">22. Wir haben aber auch anders Geld</line>
        <line lrx="962" lry="2337" ulx="182" uly="2287">mitgebracht, damit wir Nothdurfft für</line>
        <line lrx="962" lry="2380" ulx="182" uly="2331">uns kauffen: es iſt in unſerm Wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1963" type="textblock" ulx="972" uly="1779">
        <line lrx="1750" lry="1828" ulx="984" uly="1779">22. Da nun das Brod aufgelegt war,</line>
        <line lrx="1748" lry="1874" ulx="974" uly="1822">dem Joſeph beſonder, und leinen Brü⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1916" ulx="973" uly="1868">dern beſonder, auch den Eghotern, die</line>
        <line lrx="1749" lry="1963" ulx="972" uly="1909">mit aſſen, beſonder (dann die Egopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2051" type="textblock" ulx="971" uly="1953">
        <line lrx="1765" lry="2005" ulx="971" uly="1953">moͤgen mit den Hebrgern nicht eſſen,</line>
        <line lrx="1756" lry="2051" ulx="972" uly="1997">und halten ſolche Mahlzeit fuͤr ein ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2177" type="textblock" ulx="972" uly="2039">
        <line lrx="1590" lry="2092" ulx="972" uly="2039">ſcheulich Ding.) .</line>
        <line lrx="1747" lry="2133" ulx="1014" uly="2084">33. Saßen ſie gegen ihm, der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2177" ulx="973" uly="2125">bohrne nach ſeiner erſten Geburt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2222" type="textblock" ulx="972" uly="2169">
        <line lrx="1758" lry="2222" ulx="972" uly="2169">der lüngſte nach ſeinem Alter. Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2391" type="textblock" ulx="971" uly="2214">
        <line lrx="1628" lry="2264" ulx="971" uly="2214">verwunderten ſich uͤber die Magaß.</line>
        <line lrx="1744" lry="2305" ulx="1013" uly="2257">34. Und da ſie ihre Theil bekamen,</line>
        <line lrx="1745" lry="2349" ulx="971" uly="2301">die ſie von ihm empftengen, ſo ſiel dem</line>
        <line lrx="1745" lry="2391" ulx="972" uly="2325">Benjamin der grole Theil. alſo daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2433" type="textblock" ulx="184" uly="2371">
        <line lrx="1738" lry="2433" ulx="184" uly="2371">nicht, wer es in unſere Saͤck gelegt fuͤnffach groͤſſer war, dann die andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2459" type="textblock" ulx="184" uly="2418">
        <line lrx="276" lry="2459" ulx="184" uly="2418">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2922" type="textblock" ulx="180" uly="2484">
        <line lrx="948" lry="2538" ulx="221" uly="2484">23. ahber antwortet: Fried ſey</line>
        <line lrx="949" lry="2574" ulx="184" uly="2527">mit euch, förchtet euch nicht: Euer</line>
        <line lrx="950" lry="2624" ulx="186" uly="2570">GOtt, und eures Vatters GOtt hat</line>
        <line lrx="940" lry="2664" ulx="186" uly="2613">euch Schaͤtz in eure Gaͤck gegeben.</line>
        <line lrx="947" lry="2708" ulx="185" uly="2655">Dann das Geld, das ihr mir gegeben</line>
        <line lrx="947" lry="2754" ulx="182" uly="2698">habt, das habe ich bey mir in bewahr⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2795" ulx="182" uly="2741">ſam. Und er fuͤhrete Simeon zu ihnen</line>
        <line lrx="865" lry="2841" ulx="183" uly="2784">heraus</line>
        <line lrx="947" lry="2885" ulx="213" uly="2829">24. Da ſie, nun ins Hauß gefuͤhret</line>
        <line lrx="949" lry="2922" ulx="180" uly="2874">waren, brachte er Walſer der, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2518" type="textblock" ulx="963" uly="2431">
        <line lrx="1743" lry="2480" ulx="971" uly="2431">Und ſie truncken, und wurden truncken</line>
        <line lrx="1436" lry="2518" ulx="963" uly="2475">mit ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2617" type="textblock" ulx="1132" uly="2548">
        <line lrx="1567" lry="2617" ulx="1132" uly="2548">Das 44. Capitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2744" type="textblock" ulx="969" uly="2649">
        <line lrx="1741" lry="2702" ulx="969" uly="2649">I. Joſeph laͤßt ſeinen ſilyernen Be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2744" ulx="971" uly="2700">cher in Benjamins Sack iegen, ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2788" type="textblock" ulx="971" uly="2744">
        <line lrx="1764" lry="2788" ulx="971" uly="2744">mwen nachjagen, und ernes Diebſtahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2920" type="textblock" ulx="968" uly="2785">
        <line lrx="1739" lry="2829" ulx="970" uly="2785">bezeihen, 1. II. Der Becher wird in</line>
        <line lrx="1736" lry="2873" ulx="968" uly="2830">Benjamins Sack gefunden: die Brü⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2920" ulx="969" uly="2872">der ziehen zu Joſeph, und fallen vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="318" type="textblock" ulx="341" uly="251">
        <line lrx="1721" lry="318" ulx="341" uly="251">606 Das I. Buch (Cap. 44.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="876" type="textblock" ulx="290" uly="330">
        <line lrx="1868" lry="384" ulx="295" uly="330">ihm nieder. 11. III. Judas erbietet ſich (dann er war noch nicht von der ſtatt</line>
        <line lrx="1866" lry="431" ulx="360" uly="371">zur Dienſtbarkeit an ſtatt Benja gangen) und ſie alle zugleich ſielen vor</line>
        <line lrx="1572" lry="470" ulx="583" uly="417">mins, 18. ihm nieder zur Erden.</line>
        <line lrx="1870" lry="522" ulx="345" uly="459">15. Und er ſprach zu ihnen: Warum</line>
        <line lrx="1867" lry="563" ulx="337" uly="503">1. fber Joſeph befahl ſeinem Hauß⸗ habt ihr alſo handeln wollen? wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1869" lry="608" ulx="369" uly="545">A halter und ſprach: Fuͤlle ihre nicht, daß meines gleichen nicht iſt mit</line>
        <line lrx="1862" lry="654" ulx="294" uly="592">Saͤck mit Korn, ſo viel darein mag, und wahrſagen? .</line>
        <line lrx="1862" lry="698" ulx="295" uly="632">lege eines jeglichen Geld oben in den 16. Und Judas ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1862" lry="733" ulx="299" uly="677">Sack. ſollen wir meinem Herrn antworten?</line>
        <line lrx="1861" lry="782" ulx="334" uly="721">2. Aber meinen ſilbernen Becher lege oder was ſollen wir ſagen? oder was</line>
        <line lrx="1863" lry="827" ulx="290" uly="763">dem uͤngſten oben in ſeinen Sack, ſamt koͤnnen wir mit Fug fuͤrwenden? GOtt</line>
        <line lrx="1864" lry="876" ulx="291" uly="807">dem Geld, das er fur das Korn gegeben hat die Miſſethat deiner Knecht gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="911" type="textblock" ulx="287" uly="851">
        <line lrx="1217" lry="911" ulx="287" uly="851">hat. Und das geſchahe alſo: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2933" type="textblock" ulx="253" uly="851">
        <line lrx="1870" lry="907" ulx="1017" uly="851">den: ſiehe, wir alle ſeynd meines Herrn.</line>
        <line lrx="1862" lry="961" ulx="339" uly="893">3. Als es nun Morgen worden, ließ Enecht, wir owohl, als derjenige, bey</line>
        <line lrx="1742" lry="1002" ulx="292" uly="937">man ſie mit ihren Eſeln hinweg ziehen. welchem der Becher gefunden iſt.</line>
        <line lrx="1862" lry="1054" ulx="332" uly="980">4. Da ſie aber zur Stadt hinaus gezo⸗ 17. Jpſexh autwortet: Weit ſey von</line>
        <line lrx="1872" lry="1082" ulx="354" uly="1023"> eeein utgerciſet mir, daß ich alſo handeln ſoll; der den.</line>
        <line lrx="1217" lry="1098" ulx="293" uly="1051">gen, und ein wenig fortgereiſet waren: Wogger</line>
        <line lrx="1868" lry="1141" ulx="291" uly="1059">gief Gofegh ſeinem Haußhalter und Becher geſtohlen hat, ſoll mein Knecht</line>
        <line lrx="1861" lry="1224" ulx="288" uly="1106">Prnch Mach dich auf, und lege den ſenn: lr aber ſollet frey zu eurem Vat⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1225" ulx="327" uly="1178">Naͤnnern nach, und wann du ſie ertapt II. 16. Da trat Judas 3. Uc</line>
        <line lrx="1867" lry="1285" ulx="290" uly="1195">haſt, alsdann ſprich zu ihnen: Warum ze 1 b ſe ar ndas erw 2 naͤher</line>
        <line lrx="1866" lry="1323" ulx="266" uly="1270">habt ihr Guts mit Böſen vergolten? mein Herr, laß deinen Knecht ein Wort</line>
        <line lrx="1871" lry="1376" ulx="332" uly="1313">5. Der Becher,den ihr geſtohlen habt, reden fuͤr deinen Ohren, und erzuͤrne</line>
        <line lrx="1861" lry="1411" ulx="288" uly="1360">das iſt der, daraus mein Herr trincket, dich nicht uͤber deinen Knecht: dann nach</line>
        <line lrx="1767" lry="1464" ulx="286" uly="1393">und mit welchem er pPflegt wwaͤhrzuſagen: dem Bharao biſßt hoau..</line>
        <line lrx="1858" lry="1507" ulx="287" uly="1448">Ihr habt ein ſehr boͤſes Stück gethan. 19. Mein Herr! Erſtlich haſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1551" ulx="330" uly="1498">6. Der thaͤte wie Joſeph befohlen hat⸗ ne Knecht gefragt: Habt ihr auch einen</line>
        <line lrx="1537" lry="1597" ulx="285" uly="1541">te. Und nachdem er ſie ergriffen, redet Vatter ader Bruͤder?</line>
        <line lrx="1868" lry="1644" ulx="284" uly="1586">er mit ihnen ordentlich. 20. Und wir haben dir, meinem Herrn</line>
        <line lrx="1861" lry="1691" ulx="330" uly="1627">7. Und ſie antworteten: Warum redet geantwortet: Wir haben einen alten</line>
        <line lrx="1868" lry="1729" ulx="284" uly="1672">unſer HErr alſo, als wann deine Kuecht Vatter und einen kleinen Knaben, der</line>
        <line lrx="1858" lry="1767" ulx="286" uly="1715">eine ſo groſſe Unthat begangen haͤtten. in ſeinem Alter gebohren iſt: deſſen leib⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1818" ulx="326" uly="1758">8. Das Geld, ſo wir oben in den Saͤ; licher Bruder geſtorben iſt, und hat al⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1862" ulx="283" uly="1801">cken gefunden, haben wir dir wieder⸗ ſo ſeine Mutter dieſen allein, der Vatter</line>
        <line lrx="1632" lry="1911" ulx="284" uly="1846">bracht aus dem Land Chanaau: toie ſoll aber hat ihn ſehr lieb.</line>
        <line lrx="1863" lry="1957" ulx="284" uly="1888">das dann ſeyn koͤnnen, daß wir Gold. 21., Da ſpracheſt du zu deinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1992" ulx="284" uly="1932">oder Silber aus deines Herrn Hauß ſol⸗ ten: Fuͤhret ihn hieher zu mir, daß ich</line>
        <line lrx="1601" lry="2061" ulx="284" uly="1973">ten geſtohlen haben? meine Angen aurt ihn lege.</line>
        <line lrx="1829" lry="2060" ulx="837" uly="2027">. 22. Wir haben meinem Herrn z</line>
        <line lrx="1860" lry="2104" ulx="328" uly="2021">9. Bey welchem unter deinen Knech⸗ Gemuͤth gefuͤhrt, daß rein Hertn zu</line>
        <line lrx="1854" lry="2155" ulx="283" uly="2094">ten gefunden wird, was du ſucheſt, der⸗Vatter nicht verlaſſen kan; daunn wann</line>
        <line lrx="1853" lry="2190" ulx="260" uly="2138">ſelbige ſoll ſterben, und wir wollen unſers er ihn von ſich laſſen ſolt, ſo wuͤrd er</line>
        <line lrx="1855" lry="2209" ulx="345" uly="2153">eht ſ. E i 7 wuͤrd er</line>
        <line lrx="1502" lry="2233" ulx="282" uly="2180">Herrn Knecht ſeyn. B erben.</line>
        <line lrx="1854" lry="2311" ulx="298" uly="2221">thiche kud er cprach. zu ihnen: Es ge⸗ 23. Da haſt du zu deinen Knechten ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2324" ulx="280" uly="2265">ſchehe nach eurem Urtheil: Ben welchem ſagt: wann euer juͤngſter Bruder mit</line>
        <line lrx="1855" lry="2363" ulx="279" uly="2306">er gefunden wird, der ſoll mein Knecht euch nicht wird herkommen, ſo werdet</line>
        <line lrx="1772" lry="2386" ulx="364" uly="2351">. By obe 6 iRrir . . . „e 7. . .</line>
        <line lrx="1805" lry="2418" ulx="282" uly="2349">ſeyn, ihr aber ſollet u ſchuldig ſeyn. ihr mein Angeſicht nicht mehr ſehen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2459" ulx="253" uly="2405">II. Derowegen legten ſie die Sack! 24. Als wir nun hinauf zogen zu dei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2501" ulx="279" uly="2448">alsbald nieder auf die Erden, und thaͤte nem Knecht unſerm Vatter, haben wir</line>
        <line lrx="1848" lry="2544" ulx="280" uly="2492">ein jeglicher den ſeinen auf. ihm alles erzehlet, was mein Herr ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2623" ulx="321" uly="2531">e⸗ Und er eucan von Aelteſten is redt bze d unſ</line>
        <line lrx="1852" lry="2629" ulx="276" uly="2578">zum Jüngſten, und als er ſie durchſucht 2 5. Und unſer Vatter ſprach: Kehret</line>
        <line lrx="1843" lry="2681" ulx="276" uly="2619">hatte, fand er deil Becher in Benigmins wieder, und kauffet uns etwas Waitzen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2725" ulx="278" uly="2656">Sack. 26. Wir ſporachen zu ihm: Wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2760" ulx="255" uly="2707">1 . Da zerriſſen ſte ihre Kleider, be⸗ nen nicht hinreiſen: im Fall unſer juͤng⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2808" ulx="273" uly="2750">uden ihre Eſel wiederum, und kehre⸗ ſter Bruder mit uns hinab ziehen wird,</line>
        <line lrx="1852" lry="2861" ulx="272" uly="2795">ten zuruͤck in die Stadt. ſo wollen wir miteinander reiſen: ſonſt</line>
        <line lrx="1844" lry="2925" ulx="316" uly="2834">14. Und Adgs tratt forn an, und gieng ohn ihn doͤrffen wir dem Mann nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="2933" ulx="274" uly="2881">mit ſeinen Bruͤdern zu Joſeph hinein, unter die Augen kommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="43" lry="270" ulx="0" uly="223">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="78" lry="358" ulx="2" uly="304">i der</line>
        <line lrx="125" lry="360" ulx="27" uly="332">,ℳ Natt</line>
        <line lrx="126" lry="409" ulx="0" uly="330">feinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="100" lry="537" ulx="12" uly="483">ſſſetih</line>
        <line lrx="100" lry="580" ulx="0" uly="520">Gri nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="93" lry="669" ulx="0" uly="612">. Was</line>
        <line lrx="121" lry="708" ulx="0" uly="656">volten ?</line>
        <line lrx="38" lry="740" ulx="4" uly="700">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="116" lry="1228" ulx="1" uly="1167">Uas niher</line>
        <line lrx="116" lry="1280" ulx="12" uly="1219">Ichhitte</line>
        <line lrx="96" lry="1314" ulx="2" uly="1271">ett Wort</line>
        <line lrx="96" lry="1357" ulx="0" uly="1309">derüte</line>
        <line lrx="94" lry="1401" ulx="0" uly="1362">alin nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="132" lry="1495" ulx="0" uly="1435">du he⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1529" ulx="0" uly="1495">ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="111" lry="1622" ulx="1" uly="1574">in Hern</line>
        <line lrx="88" lry="1659" ulx="0" uly="1620">en alten</line>
        <line lrx="90" lry="1711" ulx="1" uly="1662">hen, der</line>
        <line lrx="85" lry="1746" ulx="0" uly="1706">ſen leib⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1790" ulx="12" uly="1751">hat l.</line>
        <line lrx="103" lry="1838" ulx="0" uly="1796">Vattet</line>
        <line lrx="83" lry="1930" ulx="0" uly="1881">Kunech⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1970" ulx="7" uly="1926">daß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="101" lry="2065" ulx="0" uly="2002">ettn N</line>
        <line lrx="103" lry="2100" ulx="0" uly="2066">ſeinet</line>
        <line lrx="99" lry="2146" ulx="0" uly="2109">1 tvent</line>
        <line lrx="98" lry="2192" ulx="0" uly="2146">würd 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="98" lry="2284" ulx="0" uly="2234">chtene</line>
        <line lrx="98" lry="2319" ulx="0" uly="2283">der iſte</line>
        <line lrx="98" lry="2361" ulx="0" uly="2321">Perdet</line>
        <line lrx="61" lry="2409" ulx="8" uly="2365">en,</line>
        <line lrx="97" lry="2497" ulx="0" uly="2455">Gen Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="98" lry="2637" ulx="2" uly="2580">ſehtet</line>
        <line lrx="96" lry="2667" ulx="0" uly="2630">gien.</line>
        <line lrx="72" lry="2721" ulx="2" uly="2667">t ton⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2760" ulx="2" uly="2719">ejung⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2803" ulx="16" uly="2756">wird,</line>
        <line lrx="74" lry="2856" ulx="0" uly="2801">nſt</line>
        <line lrx="74" lry="2888" ulx="0" uly="2844">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2974" type="textblock" ulx="8" uly="2935">
        <line lrx="49" lry="2974" ulx="8" uly="2935">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="290" type="textblock" ulx="969" uly="222">
        <line lrx="1567" lry="290" ulx="969" uly="222">L  (ap. 44. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="264" type="textblock" ulx="1671" uly="231">
        <line lrx="1714" lry="264" ulx="1671" uly="231">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2047" type="textblock" ulx="181" uly="1338">
        <line lrx="961" lry="1397" ulx="226" uly="1338">v. Darauf ankwortkete er: Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1439" ulx="186" uly="1392">et, daß mir mein Weib zween Soͤhn</line>
        <line lrx="915" lry="1484" ulx="181" uly="1436">gebohren hat.</line>
        <line lrx="959" lry="1530" ulx="186" uly="1476">28. Der ein iſt ausgangen, und ihr</line>
        <line lrx="957" lry="1570" ulx="183" uly="1520">Habt geſagt: Ein wildes Thier hat ihn</line>
        <line lrx="957" lry="1613" ulx="182" uly="1563">gefreſſen: und er iſt bisher nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1659" ulx="183" uly="1609">ben worden. . .</line>
        <line lrx="961" lry="1700" ulx="232" uly="1650">29. Wann ihr nun dieſen auch mit⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1743" ulx="184" uly="1695">nehmen werdet, und ihm etwas auf dem</line>
        <line lrx="954" lry="1790" ulx="185" uly="1738">Weeg begegnen ſollte, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="954" lry="1835" ulx="185" uly="1780">meine graue Haar mit Trauren zur</line>
        <line lrx="822" lry="1875" ulx="182" uly="1826">Höoͤll fuͤhren.</line>
        <line lrx="954" lry="1919" ulx="186" uly="1867">20. Wann ich nun zu deinem Knecht</line>
        <line lrx="954" lry="1964" ulx="184" uly="1911">unſerm Vatter kommen wurde, und der</line>
        <line lrx="953" lry="2009" ulx="182" uly="1955">Knab bliebe aus (weil ſeine Seel an die⸗</line>
        <line lrx="681" lry="2047" ulx="185" uly="1993">ſes Knaben Geel hangt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2086" type="textblock" ulx="232" uly="2039">
        <line lrx="954" lry="2086" ulx="232" uly="2039">31. Und er wuͤrde ſehen, daß er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2095" type="textblock" ulx="571" uly="2086">
        <line lrx="583" lry="2095" ulx="571" uly="2086">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2882" type="textblock" ulx="181" uly="2084">
        <line lrx="952" lry="2137" ulx="182" uly="2084">bey uns waͤre, ſo wuͤrde er ſterben, und</line>
        <line lrx="967" lry="2182" ulx="186" uly="2127">wuͤrden deine Knecht ſeine graue Haar</line>
        <line lrx="968" lry="2256" ulx="183" uly="2165">mir Schmertzen hinunter zur Hoöͤll fuͤh⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2309" ulx="188" uly="2258">222. Laß mich deinen eigenen Knecht</line>
        <line lrx="953" lry="2352" ulx="184" uly="2300">ſeyn, dann ich dieſen auf meinen Glau⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2397" ulx="181" uly="2343">ben genommen, und verheiſſen hab, und</line>
        <line lrx="955" lry="2442" ulx="191" uly="2387">geſagt: Im Fall ich ihn nicht wiederum</line>
        <line lrx="955" lry="2485" ulx="193" uly="2432">bringe, ſo will ich allezeit der Suͤnd wi⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2527" ulx="196" uly="2476">der meinen Vatter ſchuldig ſeyn.</line>
        <line lrx="955" lry="2571" ulx="185" uly="2520">33. Dexrowegen will ich bleiben, und</line>
        <line lrx="958" lry="2618" ulx="192" uly="2561">dein Knecht ſehn an ſtatt des Knaben</line>
        <line lrx="963" lry="2658" ulx="191" uly="2605">im Dienſt meines Herrn, und der Knab⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2702" ulx="193" uly="2647">ſoll mit ſeinen Bruͤdern hinaufziehen.</line>
        <line lrx="960" lry="2754" ulx="218" uly="2705">3 ½. Dann ich mag zu meinem Vatter</line>
        <line lrx="959" lry="2799" ulx="186" uly="2746">nicht wieder kommen, wann der Knab</line>
        <line lrx="959" lry="2841" ulx="185" uly="2789">nicht da iſt; damit ich nieht vor ihm ſte⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2882" ulx="187" uly="2832">Hhe, als ein Zeug des Elends, das mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2922" type="textblock" ulx="150" uly="2878">
        <line lrx="732" lry="2922" ulx="150" uly="2878">nen Vatter wird überfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1702" type="textblock" ulx="981" uly="1345">
        <line lrx="1586" lry="1365" ulx="1237" uly="1346">. 5 2</line>
        <line lrx="1602" lry="1408" ulx="1149" uly="1345">Das 45. Capitek.</line>
        <line lrx="1752" lry="1482" ulx="983" uly="1431">I. Joſeph gibt ſich ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1752" lry="1522" ulx="982" uly="1478">zu erkennen, 1I. II. Verſiehet ſie mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1566" ulx="981" uly="1520">Nothdurfft; gibt ihnen Geſchenck,</line>
        <line lrx="1750" lry="1613" ulx="982" uly="1565">und fertiget ſis ab, ihren Vatter zu</line>
        <line lrx="1687" lry="1651" ulx="1046" uly="1608">holen, 16. III. Jacob wird uͤber</line>
        <line lrx="1637" lry="1702" ulx="1076" uly="1653">dieſe Bottſchafft erfreuet, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1997" type="textblock" ulx="975" uly="1725">
        <line lrx="1749" lry="1809" ulx="1022" uly="1725">. Ind Joſeph konte ſich nicht laͤn⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1828" ulx="1002" uly="1777">MX ger enthalten, in Gegenwart</line>
        <line lrx="1752" lry="1869" ulx="977" uly="1821">vieler die umher ſtunden: derowegen</line>
        <line lrx="1749" lry="1915" ulx="976" uly="1863">befahl er, daß alle hingus giengen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1957" ulx="977" uly="1905">kein Fremder dabey waͤre, wann ſie ſich</line>
        <line lrx="1383" lry="1997" ulx="975" uly="1952">einander erkenneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2004" type="textblock" ulx="1378" uly="1995">
        <line lrx="1391" lry="2004" ulx="1378" uly="1995">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2041" type="textblock" ulx="1017" uly="1986">
        <line lrx="1749" lry="2041" ulx="1017" uly="1986">2. Und er huͤbe auf ſein Stimm, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2081" type="textblock" ulx="966" uly="2036">
        <line lrx="1750" lry="2081" ulx="966" uly="2036">nete uͤberlaut, daß es auch die Egypter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2257" type="textblock" ulx="976" uly="2079">
        <line lrx="1749" lry="2127" ulx="976" uly="2079">und das gantze Hauß Pharaonis hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2173" ulx="977" uly="2131">ten.</line>
        <line lrx="1746" lry="2217" ulx="1023" uly="2165">3. Und er ſprach zu ſeinen Bruͤdern;</line>
        <line lrx="1748" lry="2257" ulx="978" uly="2209">Ich bin Joſerh: iſt mein Vatter noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2300" type="textblock" ulx="970" uly="2248">
        <line lrx="1751" lry="2300" ulx="970" uly="2248">im Leben? und die Bruͤder konnten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2955" type="textblock" ulx="972" uly="2296">
        <line lrx="1749" lry="2349" ulx="979" uly="2296">antworten, dann ſie waren mit groſtem</line>
        <line lrx="1629" lry="2393" ulx="979" uly="2341">Schroͤcken uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2435" ulx="1020" uly="2378">4. Und er ſprach freundlich zu ihnen t</line>
        <line lrx="1749" lry="2478" ulx="981" uly="2425">Kommet her zu mir. Und als ſie naͤher</line>
        <line lrx="1746" lry="2520" ulx="981" uly="2468">herzu kommen wgren, ſprach er: Ich</line>
        <line lrx="1748" lry="2563" ulx="974" uly="2510">bin Joſeph euer Bruder, den ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2610" ulx="972" uly="2558">kaufft habt in Egypten.</line>
        <line lrx="1747" lry="2650" ulx="1014" uly="2594">5§. Exſchröcker nicht, und laſſet euch</line>
        <line lrx="1751" lry="2692" ulx="982" uly="2638">das nicht hart dunken, daß ihr mich in</line>
        <line lrx="1753" lry="2734" ulx="984" uly="2683">dieſe Laͤnder verkaufft habt, dann G Ort</line>
        <line lrx="1750" lry="2781" ulx="985" uly="2726">hat mich zu eurem Heil vor euch her in</line>
        <line lrx="1325" lry="2825" ulx="985" uly="2772">Egypten geſchickt.</line>
        <line lrx="1753" lry="2878" ulx="1032" uly="2826">6. Dann es ſeynd zwey Jahr, daß die</line>
        <line lrx="1656" lry="2920" ulx="983" uly="2873">Theurung im Land angefangen hatt</line>
        <line lrx="1686" lry="2955" ulx="1607" uly="2920">ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="308" type="textblock" ulx="1098" uly="238">
        <line lrx="1738" lry="308" ulx="1098" uly="238">Bnch (Cap. 45.46.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="368" type="textblock" ulx="311" uly="304">
        <line lrx="1886" lry="368" ulx="311" uly="304">ſeynd noch fuͤnſf Jahr vorhanden, daß Kinder und Weiber heruͤber zu fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="415" type="textblock" ulx="310" uly="360">
        <line lrx="1087" lry="415" ulx="310" uly="360">man wird weder ſaen noch ernoten koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="759" type="textblock" ulx="293" uly="448">
        <line lrx="1089" lry="503" ulx="293" uly="448">7. So hat mich GOtt vorhin geſchickt</line>
        <line lrx="1086" lry="547" ulx="310" uly="492">damit ihr erhalten werdet auf Erden,</line>
        <line lrx="938" lry="589" ulx="309" uly="537">und Speis haben moͤget zu leben.</line>
        <line lrx="1086" lry="631" ulx="354" uly="576">8. Ich bin ber geſandt, nicht durch</line>
        <line lrx="1086" lry="676" ulx="312" uly="621">euxen Rath, ſondern durch den Willen</line>
        <line lrx="1085" lry="718" ulx="351" uly="665">Ottes: der mich dem Pharao, gleich⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="759" ulx="311" uly="711">wie zum Vatter verordnet hat, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="757" type="textblock" ulx="1109" uly="362">
        <line lrx="1879" lry="411" ulx="1110" uly="362">und ſorich: Nehmet euren Vatter, und</line>
        <line lrx="1699" lry="453" ulx="1110" uly="406">eilet alsbald herzukommen.</line>
        <line lrx="1883" lry="497" ulx="1153" uly="449">20. Laſſet auch nichts dahinten von</line>
        <line lrx="1883" lry="543" ulx="1110" uly="492">eurem Hausrath; dann alles Gut in</line>
        <line lrx="1859" lry="587" ulx="1111" uly="536">Egypten ſoll euer ſeyn. = .</line>
        <line lrx="1882" lry="628" ulx="1113" uly="577">271. Und die Kinder Iſrael thaͤten, wie</line>
        <line lrx="1881" lry="675" ulx="1109" uly="622">ihnen befohlen war. So gah ihnen auch</line>
        <line lrx="1881" lry="714" ulx="1109" uly="664">Joſeph Waͤgen und Speiſen auf den</line>
        <line lrx="1879" lry="757" ulx="1110" uly="707">Weeg, wie Pharao befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="888" type="textblock" ulx="307" uly="753">
        <line lrx="1086" lry="845" ulx="307" uly="753">Ferae ſeines ganzen Hauſes, und zum</line>
        <line lrx="1068" lry="851" ulx="312" uly="795">Fuͤrſten in ganz Egypten⸗Land.</line>
        <line lrx="1089" lry="888" ulx="360" uly="840">9. Eilet, und ziehet hinauf zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="929" type="textblock" ulx="312" uly="881">
        <line lrx="1089" lry="929" ulx="312" uly="881">Vatter, und ſaget ihm: Dieß entbiethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1098" type="textblock" ulx="311" uly="925">
        <line lrx="1101" lry="981" ulx="311" uly="925">dein Sohn Joſeph: GOtt hat mich zum</line>
        <line lrx="1102" lry="1021" ulx="312" uly="961">Herrn gemacht in gantz Egypten⸗Land:</line>
        <line lrx="1380" lry="1060" ulx="314" uly="1012">Komm hinab zu mir, und verweile</line>
        <line lrx="1883" lry="1098" ulx="1098" uly="1051">neben zehen Etel, welche trugen von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1927" type="textblock" ulx="277" uly="1095">
        <line lrx="1087" lry="1147" ulx="359" uly="1095">10. Und du ſollſt wohnen im Land Geſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1195" ulx="313" uly="1143">ſen: und ſollſt nahe bey mir ſeyn, du</line>
        <line lrx="1100" lry="1240" ulx="312" uly="1186">und deine Kinder, und deine Kinds⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1280" ulx="313" uly="1229">der, deine Schagf, und dein Vieh, und</line>
        <line lrx="849" lry="1323" ulx="314" uly="1275">alles, was du haſft. „</line>
        <line lrx="1088" lry="1369" ulx="361" uly="1312">11. Da will ich dich ſpeiſen (dann es</line>
        <line lrx="1088" lry="1410" ulx="311" uly="1359">ſeynd noch fuͤnf Jahr uͤbrig, daß Hun⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1454" ulx="314" uly="1400">ger ſeyn wird) damit du nicht umkom⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1541" ulx="292" uly="1445">mek, und dein Hauß, und alles, was du</line>
        <line lrx="973" lry="1541" ulx="339" uly="1504">R »„ . * 5 .</line>
        <line lrx="1093" lry="1579" ulx="359" uly="1532">12. Siehe, eure Augen, und die Au⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1628" ulx="313" uly="1575">gen meines Bruders Benjamin ſehen,</line>
        <line lrx="956" lry="1673" ulx="314" uly="1620">daß mein Mund zu euch redet.</line>
        <line lrx="1087" lry="1716" ulx="362" uly="1662">13. Verkündiget meinem Vatter alle</line>
        <line lrx="1089" lry="1757" ulx="277" uly="1705">meine Ehr, und alles, was ihr in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1804" ulx="315" uly="1750">ten geſehen habt: Eilet, und füuͤhret</line>
        <line lrx="1050" lry="1844" ulx="316" uly="1799">ibhn ber In mmiiiirrrr.—</line>
        <line lrx="1088" lry="1887" ulx="342" uly="1836">14. Und als er den Benjamin ſeinen</line>
        <line lrx="1088" lry="1927" ulx="307" uly="1880">Bruder umfſieng, ſiel er ihm um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1055" type="textblock" ulx="1100" uly="750">
        <line lrx="1884" lry="801" ulx="1150" uly="750">22. Er ließ auch fuͤr einen jeglichen</line>
        <line lrx="1883" lry="843" ulx="1111" uly="793">heraus bringen zwey ſchoͤne Kleider: dem</line>
        <line lrx="1883" lry="892" ulx="1100" uly="837">Benjamin aber gab er drey hundert Sil⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="963" ulx="1100" uly="880">benne⸗ und fuͤnf Kleider von dem aller⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="962" ulx="1133" uly="930">eſten: V</line>
        <line lrx="1880" lry="1016" ulx="1155" uly="965">23. Eben ſo viel Geld und Kleider</line>
        <line lrx="1881" lry="1055" ulx="1110" uly="1002">ſchickte er auch ſeinem Vatter, und dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1838" type="textblock" ulx="1109" uly="1095">
        <line lrx="1885" lry="1148" ulx="1109" uly="1095">lerhand Reichthum des Landes Egypten:</line>
        <line lrx="1892" lry="1189" ulx="1109" uly="1139">auch ſo viel Eſelinnen, mit Waitzen auf</line>
        <line lrx="1851" lry="1234" ulx="1109" uly="1183">die Reiß und mit Brod beladen.</line>
        <line lrx="1886" lry="1276" ulx="1114" uly="1226">234. Alſo ließ er ſeine Bruͤder hinzie⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1321" ulx="1113" uly="1269">hen, und da ſie ſich auf die Reiß gaben,</line>
        <line lrx="1888" lry="1359" ulx="1113" uly="1312">ſprach er zu ihnen: Züuüͤruet nicht mitein⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1402" ulx="1113" uly="1359">ander auf dem Weeg.</line>
        <line lrx="1886" lry="1452" ulx="1139" uly="1398">UI. 25. Und ſie zohen aus Egypten</line>
        <line lrx="1888" lry="1494" ulx="1114" uly="1443">hinguf, und kamen in das Land Chanaan</line>
        <line lrx="1644" lry="1539" ulx="1112" uly="1487">zu Jacob ihrem Vatter,</line>
        <line lrx="1886" lry="1582" ulx="1156" uly="1529">26. Und ſie verkuͤndigten ihm und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1627" ulx="1112" uly="1572">chen: Joſeph dein Sohn lebet: und er</line>
        <line lrx="1886" lry="1671" ulx="1112" uly="1617">herrſchet uͤber gantz Egypten⸗Land. Da</line>
        <line lrx="1887" lry="1709" ulx="1110" uly="1662">das Jacob hörete, war ihm, als wann</line>
        <line lrx="1884" lry="1754" ulx="1115" uly="1704">er aus einem ſchweren Schlaf erwachte,</line>
        <line lrx="1720" lry="1797" ulx="1115" uly="1747">und glaubte ihnen doch nicht.</line>
        <line lrx="1887" lry="1838" ulx="1154" uly="1791">27. Hingegen erzehlten ſie ihm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2190" type="textblock" ulx="316" uly="1923">
        <line lrx="1066" lry="2016" ulx="316" uly="1923">Bals, und weinete: So weinete aue</line>
        <line lrx="1100" lry="2018" ulx="361" uly="1965">enjamin imgleichen um ſeinen Hals.</line>
        <line lrx="1102" lry="2062" ulx="364" uly="2008">15. Und Joſeph kuͤſſete alle ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2105" ulx="318" uly="2051">der, und weinete uͤber einen jeglichen:</line>
        <line lrx="1089" lry="2189" ulx="318" uly="2097">darnach wuͤrden ſie kuͤhn mit ihm zu re⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2190" ulx="344" uly="2154">en;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2604" type="textblock" ulx="286" uly="2211">
        <line lrx="1091" lry="2267" ulx="362" uly="2211">II. 16. Da hoͤrte man, und gieng ein</line>
        <line lrx="1090" lry="2311" ulx="286" uly="2258">gemeine Red aus an des Königs Hof,</line>
        <line lrx="1090" lry="2351" ulx="321" uly="2302">Joſephs Bruͤder ſeynd kommen, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2397" ulx="321" uly="2337">Pharao erfreuete ſich deß, und all ſein</line>
        <line lrx="861" lry="2440" ulx="320" uly="2390">Hof⸗Geſniinnd</line>
        <line lrx="1093" lry="2485" ulx="358" uly="2429">17. Und er ſprach zu Joſeoh, daß er</line>
        <line lrx="1093" lry="2522" ulx="322" uly="2471">ſeinen Bruͤdern Befehl geben ſolte, und</line>
        <line lrx="1095" lry="2569" ulx="321" uly="2517">ſagek: Beladet die Thier, und ziehet</line>
        <line lrx="793" lry="2604" ulx="323" uly="2560">hin in das Land Canaan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2878" type="textblock" ulx="291" uly="2616">
        <line lrx="1094" lry="2666" ulx="373" uly="2616">18. Und holet euren Vatter von dan⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2711" ulx="291" uly="2659">nen, ſamt ſeiner Freundſchafft, und kom⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2752" ulx="323" uly="2702">met zu mir; und ich will euch alle Guͤter</line>
        <line lrx="1094" lry="2797" ulx="323" uly="2747">des Lands Egypten geben, ihr ſollet das</line>
        <line lrx="1061" lry="2842" ulx="324" uly="2790">Marck vom Land eſſen. .</line>
        <line lrx="1094" lry="2878" ulx="300" uly="2832">109. Befehle auch, daß ſie Waͤgen mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1973" type="textblock" ulx="1098" uly="1833">
        <line lrx="1886" lry="1888" ulx="1113" uly="1833">gantzen Verlanff des Wercks. Und als</line>
        <line lrx="1887" lry="1928" ulx="1114" uly="1877">er die Waͤgen fahe, und alles, was er</line>
        <line lrx="1886" lry="1973" ulx="1098" uly="1897">geſandt hatte, da ward ſein Geiſt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2188" type="textblock" ulx="1107" uly="1965">
        <line lrx="1717" lry="2021" ulx="1112" uly="1965">derum lebendig,;</line>
        <line lrx="1886" lry="2068" ulx="1154" uly="2015">28. Und er ſprach: Es iſt mir genug,</line>
        <line lrx="1887" lry="2111" ulx="1107" uly="2059">wann mein Sohn Joſeoh noch lebet. Ich</line>
        <line lrx="1888" lry="2156" ulx="1113" uly="2103">will hinziehen, und ihn ſehen, ehe dann</line>
        <line lrx="1293" lry="2188" ulx="1114" uly="2148">ich ſterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2318" type="textblock" ulx="1270" uly="2236">
        <line lrx="1717" lry="2318" ulx="1270" uly="2236">Das 46. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2578" type="textblock" ulx="1106" uly="2357">
        <line lrx="1888" lry="2404" ulx="1117" uly="2357">I. Jacob ziehet in &amp;gypten mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2457" ulx="1106" uly="2404">nem Geſchlecht: welches hie erzehlet</line>
        <line lrx="1888" lry="2489" ulx="1116" uly="2447">wird, 1. II. Joſeph kommt ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2534" ulx="1158" uly="2492">gegen im Land Geſſen, und em⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2578" ulx="1238" uly="2533">pfaͤngt iyn freundlich) 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2658" type="textblock" ulx="1166" uly="2608">
        <line lrx="1891" lry="2658" ulx="1166" uly="2608">1.  Ind Iſrael zohe fort mit allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2831" type="textblock" ulx="1117" uly="2787">
        <line lrx="1246" lry="2831" ulx="1117" uly="2787">Iſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2924" type="textblock" ulx="303" uly="2875">
        <line lrx="1094" lry="2924" ulx="303" uly="2875">nehmen aus Egypten⸗Land, ihre kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2962" type="textblock" ulx="1808" uly="2927">
        <line lrx="1847" lry="2962" ulx="1808" uly="2927">5u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2793" type="textblock" ulx="1118" uly="2653">
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="1121" uly="2653">. was er hatte, und kam zu dem an</line>
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="1118" uly="2698">Eydsbrunnen. Da ſchlachtete er Vieh elgne.</line>
        <line lrx="2038" lry="2793" ulx="1118" uly="2742">zum Opffer vem GOtt ſeines Vatters en ese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2919" type="textblock" ulx="1119" uly="2822">
        <line lrx="1987" lry="2880" ulx="1122" uly="2822">2. Und er boͤrete ihn bey der Nacht 1</line>
        <line lrx="1888" lry="2919" ulx="1119" uly="2870">im Geſicht, daß er ihn ruffte, und ſprach eh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="35" lry="272" ulx="0" uly="230">6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="366" type="textblock" ulx="35" uly="297">
        <line lrx="97" lry="366" ulx="35" uly="297">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="96" lry="492" ulx="0" uly="428">ten vo</line>
        <line lrx="96" lry="535" ulx="0" uly="481">Gut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="13" lry="573" ulx="6" uly="556">4</line>
        <line lrx="92" lry="668" ulx="1" uly="608">hnenguch</line>
        <line lrx="114" lry="694" ulx="11" uly="664">Ilf dor</line>
        <line lrx="114" lry="720" ulx="56" uly="678">den</line>
        <line lrx="89" lry="786" ulx="0" uly="747">alicheft</line>
        <line lrx="115" lry="879" ulx="0" uly="827">lt Sil.</line>
        <line lrx="116" lry="923" ulx="0" uly="869">Mncllets</line>
        <line lrx="90" lry="1009" ulx="0" uly="954">6 geer</line>
        <line lrx="93" lry="1050" ulx="1" uly="1005">, icdet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1094" ulx="0" uly="1049">en n</line>
        <line lrx="114" lry="1139" ulx="0" uly="1088">Eghetent</line>
        <line lrx="114" lry="1183" ulx="0" uly="1130">Gaigeneif</line>
        <line lrx="115" lry="1228" ulx="0" uly="1176">Del.</line>
        <line lrx="115" lry="1269" ulx="1" uly="1218">der hine</line>
        <line lrx="118" lry="1312" ulx="1" uly="1263">eiß gabe</line>
        <line lrx="102" lry="1351" ulx="0" uly="1306">cht mitein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="115" lry="1444" ulx="0" uly="1396">Egyptef</line>
        <line lrx="115" lry="1481" ulx="0" uly="1440">Changan</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="101" lry="1577" ulx="0" uly="1530">nd ſpten</line>
        <line lrx="113" lry="1623" ulx="0" uly="1575">: und e</line>
        <line lrx="99" lry="1699" ulx="3" uly="1661">Ils want</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1743" type="textblock" ulx="5" uly="1704">
        <line lrx="141" lry="1743" ulx="5" uly="1704">erwachto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="97" lry="1833" ulx="7" uly="1791">ihm de</line>
        <line lrx="110" lry="1875" ulx="20" uly="1836">Und</line>
        <line lrx="97" lry="1929" ulx="0" uly="1884">3, was</line>
        <line lrx="110" lry="1964" ulx="5" uly="1923">Geiſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="110" lry="2073" ulx="1" uly="2010">ſit gent</line>
        <line lrx="108" lry="2108" ulx="3" uly="2063">lehet. h</line>
        <line lrx="109" lry="2154" ulx="0" uly="2104">,ehe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="109" lry="2407" ulx="3" uly="2365"> frl e.</line>
        <line lrx="95" lry="2458" ulx="0" uly="2410">hie ehehlet</line>
        <line lrx="110" lry="2497" ulx="0" uly="2459">t ſhn ent s⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2541" ulx="4" uly="2508">Und em⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2595" ulx="0" uly="2556">y.</line>
        <line lrx="109" lry="2667" ulx="3" uly="2620">lit glle,</line>
        <line lrx="99" lry="2715" ulx="0" uly="2664">t in denn</line>
        <line lrx="100" lry="2757" ulx="0" uly="2704"> er Dien</line>
        <line lrx="99" lry="2801" ulx="2" uly="2756">5 Wttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="100" lry="2896" ulx="0" uly="2829">et Nacht</line>
        <line lrx="111" lry="2936" ulx="1" uly="2877">ed ſpteh</line>
        <line lrx="111" lry="2971" ulx="66" uly="2935">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2499" type="textblock" ulx="144" uly="2448">
        <line lrx="561" lry="2499" ulx="144" uly="2448">erſtgebohrne Ruben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2061" type="textblock" ulx="170" uly="1361">
        <line lrx="946" lry="1418" ulx="171" uly="1361">zu ihm: Jacob, Iacob: Er antwortet</line>
        <line lrx="884" lry="1453" ulx="183" uly="1406">ihm: Siehe hie bin ccch.</line>
        <line lrx="949" lry="1534" ulx="170" uly="1450">8 3. “” zu ihm: Ich bin</line>
        <line lrx="945" lry="1544" ulx="172" uly="1493">der allerſtaͤrkeſte GOtt deines Vatters,</line>
        <line lrx="945" lry="1590" ulx="174" uly="1537">foͤrchte dir nicht, ziehe hinunter in E⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1629" ulx="173" uly="1581">gypten, dann ich will dich zu einem grof⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1673" ulx="181" uly="1625">ſen Volck machen.</line>
        <line lrx="945" lry="1717" ulx="171" uly="1666">4. Ich will mit dir hinab dahin reiſen,</line>
        <line lrx="945" lry="1765" ulx="181" uly="1710">und ich will dich auch von dannen wie⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1804" ulx="173" uly="1753">derum heraus fuͤhren: Auch ſoll Joſeph</line>
        <line lrx="937" lry="1849" ulx="175" uly="1797">ſeine Haͤnd auf deine Augen legen.</line>
        <line lrx="946" lry="1894" ulx="226" uly="1824">5. Aber Jacob machte ſich aufvon dem</line>
        <line lrx="946" lry="1935" ulx="182" uly="1883">Eydsbrunnen, und ſeine Soͤhn ſetzten ihn</line>
        <line lrx="946" lry="1982" ulx="182" uly="1928">mit ihren kleinen Kindern und Weibern</line>
        <line lrx="948" lry="2023" ulx="184" uly="1971">auf die Waͤgen, die Pharao geſchickt</line>
        <line lrx="719" lry="2061" ulx="182" uly="2016">hatte, den Alten zu fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2107" type="textblock" ulx="228" uly="2045">
        <line lrx="978" lry="2107" ulx="228" uly="2045">6. Und alles, was er hatte im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2191" type="textblock" ulx="162" uly="2100">
        <line lrx="948" lry="2150" ulx="162" uly="2100">Chanaan: und er kam in Egypten mit</line>
        <line lrx="664" lry="2191" ulx="184" uly="2145">ſeinem ganzen Geſchlecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2237" type="textblock" ulx="220" uly="2180">
        <line lrx="948" lry="2237" ulx="220" uly="2180">7, Seine Kinder, und Kinds⸗Kinder;</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2281" type="textblock" ulx="184" uly="2229">
        <line lrx="973" lry="2281" ulx="184" uly="2229">aguch die Toͤchter, und alles, was von</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2455" type="textblock" ulx="173" uly="2276">
        <line lrx="843" lry="2326" ulx="173" uly="2276">ihm war herkommen.</line>
        <line lrx="948" lry="2368" ulx="223" uly="2315">8. Diß ſeynd aber die Naßmen der</line>
        <line lrx="948" lry="2412" ulx="183" uly="2362">Kinder Iſrael, welche in Egypten gezo⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2455" ulx="184" uly="2406">gen ſeynd, er mit ſeinen Kindern. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2536" type="textblock" ulx="222" uly="2484">
        <line lrx="955" lry="2536" ulx="222" uly="2484">9, Die Kinder Ruben waren: He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2584" type="textblock" ulx="116" uly="2535">
        <line lrx="949" lry="2584" ulx="116" uly="2535">noch und Phallu, und Hefron und Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2932" type="textblock" ulx="178" uly="2585">
        <line lrx="800" lry="2617" ulx="178" uly="2585">mi.</line>
        <line lrx="951" lry="2673" ulx="227" uly="2619">10, Die Kinder Simeon: Igmuel,</line>
        <line lrx="951" lry="2719" ulx="186" uly="2665">und Jamin, und Ahod, und Jachin und</line>
        <line lrx="953" lry="2756" ulx="185" uly="2706">Sohar und Saul, der von einer Changa⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2803" ulx="186" uly="2754">niterin gebohren war:.</line>
        <line lrx="952" lry="2848" ulx="230" uly="2796">1I. Die Kinder Levi: Gerſon, und</line>
        <line lrx="694" lry="2889" ulx="188" uly="2833">Cagth und Merari,</line>
        <line lrx="953" lry="2932" ulx="231" uly="2882">12. Die Kinder Juda: Her und Onan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2886" type="textblock" ulx="964" uly="1362">
        <line lrx="1745" lry="1418" ulx="968" uly="1362">und Sela und Phares, und Zara. Aber</line>
        <line lrx="1743" lry="1460" ulx="968" uly="1405">Her, und Onan ſeynd geſtorben im Land</line>
        <line lrx="1744" lry="1505" ulx="979" uly="1452">Changan. Und ſeynd dem Phares Kin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1545" ulx="969" uly="1496">der gebohren, Heſron, und Hamul.</line>
        <line lrx="1785" lry="1592" ulx="971" uly="1538">13. Die Kinder Iſſachar: Tholg und</line>
        <line lrx="1637" lry="1634" ulx="964" uly="1577">Phua, und Job, und Semron.</line>
        <line lrx="1744" lry="1672" ulx="977" uly="1624">14. Die Kinder Zabulon: Sared und</line>
        <line lrx="1686" lry="1726" ulx="970" uly="1669">Elon, und Jahellel</line>
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="1012" uly="1712">S. Dieß ſeynd die Soͤhn Liaͤ, die ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1811" ulx="970" uly="1756">in Meſopotamig in Syrien gebohren hat,</line>
        <line lrx="1744" lry="1853" ulx="968" uly="1799">ſamt der Ding ihrer Tochter. Alle See⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1893" ulx="967" uly="1842">len ihrer Soͤhn und Toͤchter ſeynd drey</line>
        <line lrx="1495" lry="1937" ulx="965" uly="1887">und dreyßig.</line>
        <line lrx="1742" lry="1983" ulx="982" uly="1928">16. Die Kinder Gad: Sephion, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2025" ulx="968" uly="1972">Haggi, und Suni, und Eſebon, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2068" ulx="970" uly="2017">Heri, und Arodi, und Areli. —</line>
        <line lrx="1745" lry="2119" ulx="1016" uly="2059">17. Die Kinder Aſer Jamne und Je⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2155" ulx="971" uly="2102">ſua, und Jeſſui, und Beria⸗ auch Sa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2199" ulx="971" uly="2146">ra, ihre Schweſter. Die Kinder Beriag:</line>
        <line lrx="1719" lry="2241" ulx="970" uly="2189">Heber, und Melchiel. L</line>
        <line lrx="1742" lry="2284" ulx="1019" uly="2229">18. Diß ſeynd die Kinder Zelphaͤz die</line>
        <line lrx="1744" lry="2332" ulx="971" uly="2276">der Laban ſeiner Toͤchter Lia gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2372" ulx="972" uly="2321">te, und hat dieſe dem Jacob gebohren</line>
        <line lrx="1695" lry="2411" ulx="973" uly="2364">ſechzehn Seelen. = S</line>
        <line lrx="1742" lry="2458" ulx="1018" uly="2404">19. Die Kinder Rachel des Weibs</line>
        <line lrx="1716" lry="2506" ulx="973" uly="2449">Jagcob. Joſeph und Benſamin</line>
        <line lrx="1744" lry="2547" ulx="991" uly="2494">20. Und den Joſeph ſeynd Kinder in</line>
        <line lrx="1745" lry="2589" ulx="975" uly="2537">Egypten⸗Laͤnd gebohren, welche ihm die</line>
        <line lrx="1742" lry="2629" ulx="977" uly="2579">Aſeneth, die Tochter Putiphar, des Prie⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2674" ulx="976" uly="2624">ſters zu Heliopoli gebohren hat; Manaſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2717" ulx="977" uly="2669">ſes und Ephraoioim.</line>
        <line lrx="1747" lry="2761" ulx="1022" uly="2705">2 ½¼. Die Kinder Bentatmin: Belgund</line>
        <line lrx="1745" lry="2805" ulx="980" uly="2753">Bechor, und Asbel, und Gera, und Nas⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2846" ulx="978" uly="2796">man; und Echi, und Ros, und Mophem</line>
        <line lrx="1416" lry="2886" ulx="979" uly="2841">und Ophim, und Ared.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2931" type="textblock" ulx="1603" uly="2880">
        <line lrx="1745" lry="2931" ulx="1603" uly="2880">Rachel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2967" type="textblock" ulx="1022" uly="2880">
        <line lrx="1662" lry="2966" ulx="1022" uly="2880">22. Diß ſetznd die Kinder</line>
        <line lrx="1698" lry="2967" ulx="1378" uly="2938">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="299" type="textblock" ulx="390" uly="262">
        <line lrx="465" lry="299" ulx="390" uly="262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="278" type="textblock" ulx="972" uly="233">
        <line lrx="1107" lry="278" ulx="972" uly="233">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="296" type="textblock" ulx="1133" uly="213">
        <line lrx="1745" lry="296" ulx="1133" uly="213">Buch (CEab. 46.47.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="923" type="textblock" ulx="310" uly="312">
        <line lrx="1092" lry="366" ulx="314" uly="312">die ſie dem Jacob gebohren hat, zuſam⸗</line>
        <line lrx="918" lry="406" ulx="311" uly="356">men vierzehen Seelen.</line>
        <line lrx="970" lry="451" ulx="359" uly="396">23. Die Kinder Dan: Hufim.</line>
        <line lrx="862" lry="493" ulx="355" uly="444">2 ¾. Die Kinder t</line>
        <line lrx="1073" lry="537" ulx="312" uly="482">und Guni, und Jeſer, und Sallem.</line>
        <line lrx="1093" lry="580" ulx="359" uly="524">25. Diß ſeynd die Kinder Balaͤ, die</line>
        <line lrx="1096" lry="623" ulx="311" uly="570">Laban ſeiner Tochter Rachel gegeben hat:</line>
        <line lrx="1093" lry="670" ulx="311" uly="615">und dieſe hat dem Jacob gezeuget, zu⸗</line>
        <line lrx="780" lry="709" ulx="311" uly="658">ſammen ſieben Seelen.</line>
        <line lrx="1092" lry="754" ulx="351" uly="697">26. Und die Zahl aller Seelen, wel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="797" ulx="310" uly="745">che mit Jacob in Egypten gezogen ſeynd,</line>
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="312" uly="788">und aus ſeinen Leüden herkommen, ohn</line>
        <line lrx="1088" lry="884" ulx="312" uly="830">die Weiber ſeiner Soͤhn, GSechs und</line>
        <line lrx="475" lry="923" ulx="313" uly="878">Gechzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1228" type="textblock" ulx="313" uly="960">
        <line lrx="1089" lry="1014" ulx="314" uly="960">ihm in Egypten⸗Land gebohren, ſeynd</line>
        <line lrx="1089" lry="1074" ulx="315" uly="1003">Wwo BSeelen. Alle Seelen des Hauſes</line>
        <line lrx="1088" lry="1103" ulx="313" uly="1047">Jacob, welche in Egypten gezogen ſeynd,</line>
        <line lrx="1080" lry="1143" ulx="316" uly="1096">waren ſiebentzig.</line>
        <line lrx="1089" lry="1191" ulx="337" uly="1133">„28. Er ſchickte aber den Juda vor ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="1228" ulx="314" uly="1179">hin zum Joſeph, damit er ihm anzeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1270" type="textblock" ulx="315" uly="1221">
        <line lrx="1098" lry="1270" ulx="315" uly="1221">te, daß er ihm im Land Geſſen zugegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1921" type="textblock" ulx="304" uly="1271">
        <line lrx="838" lry="1315" ulx="316" uly="1271">kaͤme.</line>
        <line lrx="1089" lry="1363" ulx="360" uly="1305">HI. 29. Als er nun dahin kommen war,</line>
        <line lrx="1088" lry="1406" ulx="317" uly="1352">ſpannete Joſeph ſeinen Wagen an, und</line>
        <line lrx="1090" lry="1489" ulx="304" uly="1390">Age hinauf zum ſelben Ort, ſeinem</line>
        <line lrx="1089" lry="1492" ulx="310" uly="1439">Vatter entgegen: und da er ihn ſahe,</line>
        <line lrx="1091" lry="1537" ulx="314" uly="1482">fiel er ihm um den Hals, und weinete</line>
        <line lrx="1049" lry="1574" ulx="315" uly="1530">im Umhalſen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1622" ulx="366" uly="1567">30. Und der Vatter ſprach zu Joſeph;</line>
        <line lrx="1092" lry="1669" ulx="317" uly="1611">Nun will ich mit Freuden ſterben, weil</line>
        <line lrx="1092" lry="1708" ulx="315" uly="1653">ich dein Angeſicht geſehen habe, und dich</line>
        <line lrx="1004" lry="1748" ulx="319" uly="1699">nach mir im Leben laſſe. .</line>
        <line lrx="1092" lry="1793" ulx="362" uly="1737">31. Er aber ſprach zu ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1090" lry="1871" ulx="315" uly="1784">und zum gensen Hauß ſeines Vatters!</line>
        <line lrx="1091" lry="1885" ulx="320" uly="1828">Ich will hinauf ziehen, und dem Pha⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1921" ulx="315" uly="1872">rao verkuͤndigen, und zu ihm ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="491" type="textblock" ulx="739" uly="439">
        <line lrx="1102" lry="491" ulx="739" uly="439">Nephtali: Jaſiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1922" type="textblock" ulx="1103" uly="1790">
        <line lrx="1669" lry="1840" ulx="1103" uly="1790">Wohnung haben, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1886" ulx="1103" uly="1833">Land Geſſen. Und ſo du weiſt, daß tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1922" ulx="1103" uly="1875">tige Leuth unter ihnen ſeynd, die verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="613" type="textblock" ulx="1112" uly="311">
        <line lrx="1899" lry="353" ulx="1114" uly="311">cher ihm das Land Geſſen einraumt,</line>
        <line lrx="1897" lry="397" ulx="1117" uly="350">I1 II. Die E£gyptier verkauffen aus</line>
        <line lrx="1900" lry="440" ulx="1112" uly="394">Hungers⸗Noth dem Joſeny und</line>
        <line lrx="1898" lry="514" ulx="1115" uly="440"> ras iir Vieh und Aecker, 18.</line>
        <line lrx="1899" lry="529" ulx="1134" uly="478">II. Jacob beſchwoͤret Joſen h, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="569" ulx="1153" uly="527">er ihn wolle in das Land Cgyanaan</line>
        <line lrx="1637" lry="613" ulx="1362" uly="571">begraben. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="877" type="textblock" ulx="1113" uly="653">
        <line lrx="1898" lry="738" ulx="1176" uly="653">Da gieng Joſeph hinein, und zei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="754" ulx="1191" uly="704">Wzgete dem Pharao an, und ſoracht</line>
        <line lrx="1898" lry="797" ulx="1118" uly="743">Mein Vatter und meine Bruͤder, ihre</line>
        <line lrx="1896" lry="843" ulx="1115" uly="790">Schaaf und groß Vieb, und alles was</line>
        <line lrx="1898" lry="877" ulx="1113" uly="833">ſie haben, ſeynd aus dem Land Chang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="966" type="textblock" ulx="356" uly="876">
        <line lrx="1885" lry="925" ulx="673" uly="876">an ankommen; und ſiehe, ſie halten ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="966" ulx="356" uly="882">27. Aber die Kinder Joſeph, welche . ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1528" type="textblock" ulx="1110" uly="919">
        <line lrx="1611" lry="967" ulx="1114" uly="919">auf im Land Geſſen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1015" ulx="1159" uly="959">2. Er nahm auch fuͤnff Maauner die</line>
        <line lrx="1895" lry="1058" ulx="1114" uly="1005">Unanſehnlichſte von ſeinen Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1106" ulx="1114" uly="1048">ſtellete ſie dem Koͤnig fuͤr:</line>
        <line lrx="1898" lry="1145" ulx="1118" uly="1094">3. D er fragte ſte Was iſt euer Werekt</line>
        <line lrx="1896" lry="1186" ulx="1113" uly="1137">ſie antworteten: Deine Knecht ſeynd</line>
        <line lrx="1872" lry="1230" ulx="1114" uly="1179">Schaaf⸗Hirten wir und unſere Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1897" lry="1273" ulx="1149" uly="1224">4. Wir ſeynd aber kommen Fremoling</line>
        <line lrx="1895" lry="1318" ulx="1114" uly="1267">zu ſeyn in deinem Land, dann es iſt für</line>
        <line lrx="1895" lry="1359" ulx="1112" uly="1310">die Heerde deiner Knecht keine Weid</line>
        <line lrx="1896" lry="1408" ulx="1110" uly="1354">vorhanden in dem Land Chanagan, weil</line>
        <line lrx="1895" lry="1449" ulx="1113" uly="1398">die Theudung üͤͤberhand nimmt: und wir</line>
        <line lrx="1895" lry="1491" ulx="1115" uly="1442">bitten, du wolleſt befehlen, daß wir dei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1528" ulx="1115" uly="1485">ne Knecht im Land Geſſen ſeyn mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1660" type="textblock" ulx="1111" uly="1540">
        <line lrx="1633" lry="1581" ulx="1111" uly="1540">gen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1628" ulx="1157" uly="1570">5. Da ſprach der Koͤnig zu Joſepht</line>
        <line lrx="1894" lry="1660" ulx="1115" uly="1616">Dein Vatter, und deine Bruͤder ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1704" type="textblock" ulx="1103" uly="1660">
        <line lrx="1410" lry="1704" ulx="1103" uly="1660">zu dir kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1843" type="textblock" ulx="1116" uly="1694">
        <line lrx="1894" lry="1755" ulx="1117" uly="1694">6. Egypten⸗Land iſt vor deinen Augen:</line>
        <line lrx="1894" lry="1796" ulx="1116" uly="1746">ſehaffe, daß ſie am allerbeſten Ort ihre</line>
        <line lrx="1892" lry="1843" ulx="1555" uly="1791">gieb ihnen ein das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2046" type="textblock" ulx="317" uly="1910">
        <line lrx="1686" lry="1983" ulx="317" uly="1910">Meine Bruͤder, und meines Vatters ne zu Hirten uͤber mein Vieh.</line>
        <line lrx="1895" lry="2046" ulx="361" uly="1959">auß, welche im Land Chanaan en, 7. Darnach fuhrete Joſeph ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2046" ulx="1128" uly="2017">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2184" type="textblock" ulx="319" uly="2006">
        <line lrx="977" lry="2057" ulx="337" uly="2006">eynd zu mir kommen.</line>
        <line lrx="1090" lry="2103" ulx="363" uly="2044">32. Und dieſe Maͤnnerſeynd Schaafs⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2144" ulx="319" uly="2089">Hirten, welche ſich auf die Vieh⸗Zucht</line>
        <line lrx="1088" lry="2184" ulx="321" uly="2133">begeben: ſie haben ihr Vieh, klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2190" type="textblock" ulx="1114" uly="2006">
        <line lrx="1893" lry="2060" ulx="1152" uly="2006">r hinein zum Koͤnig, und ſtellete ihn</line>
        <line lrx="1894" lry="2099" ulx="1115" uly="2050">demſelben vor: und er ſegnete den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2142" ulx="1114" uly="2104">nig,</line>
        <line lrx="1890" lry="2190" ulx="1157" uly="2138">8. Und als er von ihm gefragt wardt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2231" type="textblock" ulx="318" uly="2176">
        <line lrx="1891" lry="2231" ulx="318" uly="2176">groß, und alles was ſie haben koͤnnen, Wie viel ſeynd der Taͤg der Jahren dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2268" type="textblock" ulx="329" uly="2221">
        <line lrx="664" lry="2268" ulx="329" uly="2221">mit ſich gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2313" type="textblock" ulx="369" uly="2258">
        <line lrx="1097" lry="2313" ulx="369" uly="2258">33, Und wann er euch forbern wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2447" type="textblock" ulx="319" uly="2306">
        <line lrx="1076" lry="2365" ulx="319" uly="2306">und ſagen: Was iſt euer Werkk</line>
        <line lrx="1092" lry="2400" ulx="364" uly="2348">34. Sollet ihr antworten: Wir dei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2447" ulx="320" uly="2392">ne Knecht ſeynd Hirten, und Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2531" type="textblock" ulx="321" uly="2436">
        <line lrx="1105" lry="2488" ulx="322" uly="2436">die mit dem Vieh umgehen, von Ju⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2531" ulx="321" uly="2478">gend an biß auf den heutigen Tag, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2612" type="textblock" ulx="322" uly="2520">
        <line lrx="1093" lry="2612" ulx="322" uly="2520">und unſere alten⸗ Dgs ſollet ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2615" type="textblock" ulx="324" uly="2565">
        <line lrx="1106" lry="2615" ulx="324" uly="2565">darum ſagen, damit ihr im Land Geſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2655" type="textblock" ulx="319" uly="2609">
        <line lrx="1091" lry="2655" ulx="319" uly="2609">wohnen moͤgett dann die Egypter haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2817" type="textblock" ulx="485" uly="2745">
        <line lrx="926" lry="2817" ulx="485" uly="2745">Das 47. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2941" type="textblock" ulx="296" uly="2886">
        <line lrx="1085" lry="2941" ulx="296" uly="2886">liche ſeiner Pruͤder zum Pharao, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2700" type="textblock" ulx="312" uly="2609">
        <line lrx="1497" lry="2675" ulx="520" uly="2609">dg . und ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1433" lry="2700" ulx="312" uly="2634">von allen Schaaf⸗Hirten ein Abſcheuen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2270" type="textblock" ulx="1102" uly="2224">
        <line lrx="1344" lry="2270" ulx="1102" uly="2224">nes Lebens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2801" type="textblock" ulx="1114" uly="2266">
        <line lrx="1925" lry="2318" ulx="1154" uly="2266">9. Antwortete er: Die Taͤg meiner</line>
        <line lrx="1890" lry="2364" ulx="1115" uly="2312">Pilgerfahrt ſeynd hundert und dreyßig</line>
        <line lrx="1890" lry="2414" ulx="1114" uly="2356">Jahr, wenig und boͤſe, und kommen nicht</line>
        <line lrx="1889" lry="2446" ulx="1114" uly="2397">an die Taͤg meiner Vaͤtter, darinn ſie</line>
        <line lrx="1631" lry="2486" ulx="1117" uly="2441">Fremdling geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1888" lry="2534" ulx="1162" uly="2485">10. Und er ſeegnete den Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2577" ulx="1170" uly="2528">ng hinaus.</line>
        <line lrx="1944" lry="2655" ulx="1161" uly="2570">11I. Joſeph aber gab  Be Vatter⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2710" ulx="1116" uly="2623">allerbeſte Gegend n Enngeni, genrlch t</line>
        <line lrx="1944" lry="2750" ulx="1116" uly="2697">Rameſſes, wie Pharago befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1922" lry="2801" ulx="1162" uly="2752">12. Und er unterhielte ſie, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2572" type="textblock" ulx="1114" uly="2527">
        <line lrx="1145" lry="2572" ulx="1114" uly="2527">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2885" type="textblock" ulx="322" uly="2797">
        <line lrx="2036" lry="2851" ulx="382" uly="2797">⸗ ganze Haus ſeines Vatters, und gab (Nemgete</line>
        <line lrx="2002" lry="2885" ulx="322" uly="2803">I. Joſeph bringt ſeinen Vatter, und et⸗ einem jeglichen Nothdurfft von  ſnd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2889" type="textblock" ulx="1733" uly="2846">
        <line lrx="1864" lry="2889" ulx="1733" uly="2846">Speiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2937" type="textblock" ulx="1156" uly="2873">
        <line lrx="2029" lry="2937" ulx="1156" uly="2873">13. Dann es mangelte in der gantett eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2972" type="textblock" ulx="1748" uly="2937">
        <line lrx="1848" lry="2972" ulx="1748" uly="2937">Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="668" type="textblock" ulx="120" uly="616">
        <line lrx="543" lry="668" ulx="120" uly="616">nigs Schatz⸗kammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1204" type="textblock" ulx="14" uly="1177">
        <line lrx="87" lry="1204" ulx="14" uly="1177">* Rte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="121" lry="1355" ulx="0" uly="1306">einne Weſſ</line>
        <line lrx="124" lry="1408" ulx="0" uly="1355">nonn, wve</line>
        <line lrx="118" lry="1443" ulx="0" uly="1400">t: unid ie</line>
        <line lrx="124" lry="1490" ulx="0" uly="1441">1 wir der</line>
        <line lrx="116" lry="1533" ulx="7" uly="1495">ſeyn ne</line>
        <line lrx="119" lry="1631" ulx="0" uly="1568">1 Joſate</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="114" lry="1666" ulx="0" uly="1616">der ſeſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1750" type="textblock" ulx="2" uly="1702">
        <line lrx="126" lry="1750" ulx="2" uly="1702">len Alge</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="119" lry="1797" ulx="0" uly="1750">1 Olt ie</line>
        <line lrx="119" lry="1844" ulx="0" uly="1799">nen ei</line>
        <line lrx="111" lry="1921" ulx="1" uly="1884">die vetach⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2017" ulx="0" uly="1969">elnen Vi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2064" ulx="0" uly="2015">fellete i</line>
        <line lrx="110" lry="2098" ulx="0" uly="2061">e den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="110" lry="2192" ulx="0" uly="2129">igt toetti</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="131" lry="2238" ulx="0" uly="2195">Sohren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="120" lry="2325" ulx="0" uly="2274">ſg nmene</line>
        <line lrx="103" lry="2368" ulx="0" uly="2325">und drette</line>
        <line lrx="112" lry="2410" ulx="0" uly="2362">Stttnetiht</line>
        <line lrx="113" lry="2457" ulx="3" uly="2409">, Orir ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2545" type="textblock" ulx="4" uly="2490">
        <line lrx="115" lry="2545" ulx="4" uly="2490">Eilir uuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="104" lry="2633" ulx="0" uly="2586">etr Vatteß⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2677" ulx="0" uly="2628">t ein di</line>
        <line lrx="105" lry="2723" ulx="0" uly="2663">t,nefnlid</line>
        <line lrx="118" lry="2764" ulx="0" uly="2720">ſen hatke.</line>
        <line lrx="106" lry="2821" ulx="0" uly="2764">e, l N</line>
        <line lrx="99" lry="2907" ulx="0" uly="2859">en Gbet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2953" ulx="0" uly="2894">erchone</line>
        <line lrx="93" lry="2988" ulx="46" uly="2945">Aelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="459" type="textblock" ulx="80" uly="289">
        <line lrx="932" lry="383" ulx="158" uly="289">Welt an Brod, und hatte der Hunger</line>
        <line lrx="303" lry="413" ulx="80" uly="365">uberhan</line>
        <line lrx="523" lry="459" ulx="113" uly="403">derbeit in Egypten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="858" type="textblock" ulx="153" uly="810">
        <line lrx="670" lry="858" ulx="153" uly="810"> warum laſſeſt du uns vor dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1237" type="textblock" ulx="114" uly="1178">
        <line lrx="911" lry="1237" ulx="114" uly="1178">ſie das Jahr durch den Wechſel⸗kauff um</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1967" type="textblock" ulx="112" uly="1914">
        <line lrx="912" lry="1967" ulx="112" uly="1914">ten⸗Land, dieweil ein jeglicher wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="282" type="textblock" ulx="817" uly="239">
        <line lrx="960" lry="282" ulx="817" uly="239">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="288" type="textblock" ulx="1307" uly="241">
        <line lrx="1680" lry="288" ulx="1307" uly="241">(Cap. 47.48. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="439" type="textblock" ulx="239" uly="352">
        <line lrx="919" lry="405" ulx="239" uly="352">hand genommen auf Erden, inſon⸗</line>
        <line lrx="919" lry="439" ulx="551" uly="396">und im Land Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="621" type="textblock" ulx="154" uly="460">
        <line lrx="732" lry="489" ulx="200" uly="460">an.</line>
        <line lrx="916" lry="530" ulx="155" uly="461">na Aus welchen Landen er alles Geld</line>
        <line lrx="918" lry="583" ulx="156" uly="523">zuſammen brachte durch Verkauffung</line>
        <line lrx="916" lry="621" ulx="154" uly="567">der Fruͤchten, und brachte es in des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="900" type="textblock" ulx="153" uly="670">
        <line lrx="915" lry="770" ulx="191" uly="670">II. 15. S es fber dekt Nülfern an</line>
        <line lrx="916" lry="772" ulx="154" uly="728">Geld mangelte, kam gantz Egypten zu</line>
        <line lrx="913" lry="814" ulx="155" uly="763">Foſeph, und ſprach: Gieb uns Brod:</line>
        <line lrx="916" lry="850" ulx="153" uly="773">Paſenlr ſterben, weil</line>
        <line lrx="649" lry="900" ulx="154" uly="852">es uns an Geld manglet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1180" type="textblock" ulx="153" uly="917">
        <line lrx="915" lry="970" ulx="191" uly="917">16. Er antwortet ihnen: Habt ihr kein</line>
        <line lrx="916" lry="1010" ulx="155" uly="962">Geld, ſo bringet euer Vieh ber, daßfuͤr</line>
        <line lrx="690" lry="1055" ulx="153" uly="1001">will ich euch Speiß geben.</line>
        <line lrx="916" lry="1101" ulx="197" uly="1047">17. Da ſie es nun herbrachten, gab</line>
        <line lrx="912" lry="1144" ulx="154" uly="1091">er ihnen Speiß fuͤr die Pferd, und Schaaf</line>
        <line lrx="912" lry="1180" ulx="153" uly="1135">und Rinder, und Eſel: Alſo erhielt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1919" type="textblock" ulx="151" uly="1222">
        <line lrx="622" lry="1272" ulx="151" uly="1222">das Vieh. .</line>
        <line lrx="911" lry="1314" ulx="193" uly="1262">18. Und ſte kamen des andern Jahrs</line>
        <line lrx="912" lry="1358" ulx="153" uly="1310">und ſprachen zu ihm: Wir wollen un⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1402" ulx="153" uly="1351">ſerm Herrn nicht bergen, daß nicht al⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1445" ulx="155" uly="1396">lein unſer Geld, ſondern auch das Vieh</line>
        <line lrx="925" lry="1490" ulx="155" uly="1439">verzehret iſt: ſo iſt dir unverholen, daß</line>
        <line lrx="924" lry="1525" ulx="154" uly="1481">wir nichts mehr haben, als unſere Leiber,</line>
        <line lrx="887" lry="1575" ulx="153" uly="1526">und das Land. . Z</line>
        <line lrx="924" lry="1619" ulx="155" uly="1565">19. Warum ſollen wir dann ſterben in</line>
        <line lrx="924" lry="1664" ulx="156" uly="1612">deinem Anſehen? wir ſelbſt ſamt unſerm</line>
        <line lrx="911" lry="1707" ulx="154" uly="1655">Land wollen dein eigen ſeyn; erkauffe</line>
        <line lrx="910" lry="1748" ulx="154" uly="1698">uns dem Koͤnig zu eigenen Knechten,</line>
        <line lrx="911" lry="1789" ulx="154" uly="1742">und gieb uns Saamen, damit nieht das</line>
        <line lrx="912" lry="1836" ulx="154" uly="1785">Feld durch Mangel an Bauleuthen in</line>
        <line lrx="827" lry="1870" ulx="153" uly="1829">eine Wuͤſte veraͤndert werde. -</line>
        <line lrx="912" lry="1919" ulx="198" uly="1871">20. Alſo erkauffte Joſeph gantz Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2313" type="textblock" ulx="152" uly="1959">
        <line lrx="927" lry="2039" ulx="152" uly="1959">grolen Hungers ſeine Erbſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2047" ulx="172" uly="2001">auffte, und machets dem Pharao unter⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2092" ulx="154" uly="2044">worffen. .</line>
        <line lrx="926" lry="2139" ulx="175" uly="2086">21, Auch alle Voͤlcker des Lands von</line>
        <line lrx="914" lry="2181" ulx="154" uly="2131">einen. End der aͤuſſerſten Graͤntz Egypti</line>
        <line lrx="798" lry="2224" ulx="154" uly="2174">biß zum andern, =YUMU</line>
        <line lrx="912" lry="2269" ulx="191" uly="2217">22. Ausgenommen der Prieſter⸗Land</line>
        <line lrx="912" lry="2313" ulx="153" uly="2256">das ihnen vom Koͤnig war eingeraumet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2201" type="textblock" ulx="925" uly="2181">
        <line lrx="927" lry="2191" ulx="925" uly="2181">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2442" type="textblock" ulx="147" uly="2304">
        <line lrx="928" lry="2360" ulx="154" uly="2304">denen auch die beſtimmte Speiß aus den</line>
        <line lrx="927" lry="2403" ulx="147" uly="2351">gemeinen Korn⸗hauſfern iſt gereicht wor⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2442" ulx="175" uly="2394">en; derowegen ſie nicht genoͤthiget wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2883" type="textblock" ulx="151" uly="2434">
        <line lrx="924" lry="2490" ulx="154" uly="2434">ren ihre Erbſchafften zu verkauffen,</line>
        <line lrx="924" lry="2527" ulx="195" uly="2478">23. Und Joſeph ſprach zum Volck:</line>
        <line lrx="914" lry="2581" ulx="156" uly="2517">Siehe, Phärao hat euch, und euer</line>
        <line lrx="916" lry="2616" ulx="152" uly="2560">Land im Beſitz, wie ihr ſehet: Nehmet</line>
        <line lrx="747" lry="2662" ulx="154" uly="2612">Gaamen und beſaet die Aecker,</line>
        <line lrx="913" lry="2717" ulx="191" uly="2661">24. Damit ihr Fruͤchten haben moͤget:</line>
        <line lrx="915" lry="2761" ulx="151" uly="2700">Davon ſollet ihr den fuͤnfften Theil dem</line>
        <line lrx="916" lry="2805" ulx="151" uly="2744">König geben: die vier uͤbrige Theil laſſe</line>
        <line lrx="916" lry="2844" ulx="152" uly="2788">ich euch zum Saamen, und zur Speiß fuͤr</line>
        <line lrx="666" lry="2883" ulx="153" uly="2833">euer Geſind und Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2930" type="textblock" ulx="191" uly="2878">
        <line lrx="917" lry="2930" ulx="191" uly="2878">25. Sie antworteten: unſer Heil iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1007" type="textblock" ulx="938" uly="311">
        <line lrx="1723" lry="363" ulx="946" uly="311">in deiner Hand: unſer Herr ſehe uns</line>
        <line lrx="1722" lry="408" ulx="944" uly="353">nur mit gnaͤdigen Augen an, ſo wollen</line>
        <line lrx="1719" lry="454" ulx="944" uly="399">wir dem Koͤnig mit Freuden dienen.</line>
        <line lrx="1722" lry="499" ulx="963" uly="446">26. Von der Zeit an biß auf den heu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="575" ulx="943" uly="492">tigen og, wird den Königen in ganz</line>
        <line lrx="1720" lry="586" ulx="942" uly="534">Egypten⸗Land der fuͤnffte Theil bezahlt,</line>
        <line lrx="1718" lry="629" ulx="940" uly="577">und iſt das gleichwie ein Geſatz worden,</line>
        <line lrx="1717" lry="674" ulx="940" uly="622">ausgenommen der Prieſter⸗Land, das</line>
        <line lrx="1590" lry="753" ulx="939" uly="658">von dieſer Auflag frey blieben iſt.</line>
        <line lrx="1719" lry="769" ulx="1039" uly="720">. 27. Alſo wohnte Iſrael, in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="813" ulx="938" uly="736">ten, das iſt, im Land Geſſen, und at⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="860" ulx="938" uly="805">te daſtelbige im Beſitz: und er nahm zu,</line>
        <line lrx="1639" lry="939" ulx="938" uly="849">nd twaerd uber die Maß vermehret.</line>
        <line lrx="1714" lry="950" ulx="957" uly="901">28, Und er lebte in demſelbigen Land</line>
        <line lrx="1714" lry="1007" ulx="939" uly="914">ſiebenzehen Jahr: und ſeynd alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1039" type="textblock" ulx="926" uly="984">
        <line lrx="1748" lry="1039" ulx="926" uly="984">Taͤg ſeines Lebens worden hundert⸗ ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1885" type="textblock" ulx="934" uly="1025">
        <line lrx="1380" lry="1125" ulx="940" uly="1025">ben unn vierti Jahr.</line>
        <line lrx="1716" lry="1130" ulx="977" uly="1083">29. Als er nun ſahe, daß der Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1175" ulx="938" uly="1091">nes Todes hexan kam, forderte ſei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1219" ulx="937" uly="1166">nen Sohn Joſeph, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1716" lry="1263" ulx="938" uly="1210">hab ich Gnad gefunden vor deinen Au⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1306" ulx="937" uly="1254">gen, ſo lege deine Hand unter meine</line>
        <line lrx="1718" lry="1353" ulx="936" uly="1297">Hüfft, und erzeige mir die Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1393" ulx="938" uly="1343">keit und Wahrheit, daß du mich in E⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1431" ulx="937" uly="1386">gypten nicht begrabeſt:</line>
        <line lrx="1715" lry="1488" ulx="980" uly="1437">30. Sondern ich will bey meinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1537" ulx="936" uly="1481">tern ſchlaffen, und du ſolt mich hinweg</line>
        <line lrx="1713" lry="1580" ulx="935" uly="1526">fuͤhren aus dieſem Land, und in meiner</line>
        <line lrx="1713" lry="1623" ulx="936" uly="1569">Vorfahren Grab legen. Und Joſeph</line>
        <line lrx="1713" lry="1662" ulx="936" uly="1614">antwortet ihm: Ich will thun, was du</line>
        <line lrx="1197" lry="1698" ulx="935" uly="1656">befohlen haſt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1766" ulx="980" uly="1714">31. Und er ſprach: So ſchwoͤre es mir:</line>
        <line lrx="1712" lry="1810" ulx="934" uly="1758">Und er ſchwur ihm, da wandte ſieh Iſ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1850" ulx="935" uly="1800">rael zum Haupt des Bethleins, und an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1885" ulx="936" uly="1845">bettete GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2004" type="textblock" ulx="1103" uly="1938">
        <line lrx="1556" lry="2004" ulx="1103" uly="1938">Das 48. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2290" type="textblock" ulx="937" uly="2022">
        <line lrx="1711" lry="2077" ulx="937" uly="2022">I. Jacob wird krank, nimmt die Soͤhn</line>
        <line lrx="1713" lry="2125" ulx="938" uly="2068">Joſeph zu Kinder an, 1. II. Seegnet</line>
        <line lrx="1711" lry="2167" ulx="938" uly="2116">beyde: aber Bphraim den juͤngern ziehet</line>
        <line lrx="1743" lry="2211" ulx="939" uly="2155">er Manaſſe dem ltern vor, 13. III. Ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2252" ulx="937" uly="2200">macht Joſeph ein Sruͤck Feld im Land</line>
        <line lrx="1452" lry="2290" ulx="1179" uly="2246">Chanaan. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2963" type="textblock" ulx="935" uly="2320">
        <line lrx="1710" lry="2407" ulx="983" uly="2320">1. Nachdem dieß alles verlauffen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2421" ulx="1061" uly="2371">aeE ward dem Joſeph angezeigt,</line>
        <line lrx="1708" lry="2466" ulx="938" uly="2415">daß ſein Vatter krank waͤre: da nahm er</line>
        <line lrx="1707" lry="2509" ulx="935" uly="2457">zu ſich ſeine beyde Soͤhn, Manaſſe und</line>
        <line lrx="1669" lry="2558" ulx="937" uly="2502">Ephraim, und reiſete dahin.</line>
        <line lrx="1707" lry="2605" ulx="980" uly="2551">2. Und dem Alten ward geſagt: Sie⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2650" ulx="937" uly="2598">he, dein Sohn Joſeph kommt zu dir.</line>
        <line lrx="1709" lry="2691" ulx="937" uly="2638">Und er erhohlte ſeine Kraͤfftten, und ſaß</line>
        <line lrx="1671" lry="2739" ulx="938" uly="2688">auf dem Bethlein.</line>
        <line lrx="1707" lry="2794" ulx="985" uly="2741">3. Und da er zu ihm hinein kam, ſorach</line>
        <line lrx="1707" lry="2839" ulx="940" uly="2788">er: GOtt der Allmaͤchtige erſchiene mir</line>
        <line lrx="1707" lry="2882" ulx="941" uly="2829">zu Luza, welche iſt im Land Changan,</line>
        <line lrx="1579" lry="2925" ulx="940" uly="2877">und ſeegnete mich,</line>
        <line lrx="1669" lry="2963" ulx="1541" uly="2923">4. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="287" type="textblock" ulx="1012" uly="251">
        <line lrx="1151" lry="287" ulx="1012" uly="251">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="293" type="textblock" ulx="1173" uly="245">
        <line lrx="1689" lry="293" ulx="1173" uly="245">Buch (Cap. 48.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="737" type="textblock" ulx="1970" uly="642">
        <line lrx="2038" lry="690" ulx="1970" uly="642">n,</line>
        <line lrx="2038" lry="737" ulx="1971" uly="687">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1423" type="textblock" ulx="561" uly="1371">
        <line lrx="1138" lry="1423" ulx="561" uly="1371">ſprach: Ich will dich mehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1860" type="textblock" ulx="364" uly="1379">
        <line lrx="1029" lry="1424" ulx="433" uly="1379">Und ſprach ch eme</line>
        <line lrx="1140" lry="1486" ulx="364" uly="1390">undh vervielfaltigen, und will dich zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1517" ulx="368" uly="1459">Schaaren der Voͤlcker machen, auch will</line>
        <line lrx="1140" lry="1557" ulx="368" uly="1503">ich dir diß Land geben, und deinem Saa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1599" ulx="366" uly="1547">men nach dir, zum ewigen Beſitz.</line>
        <line lrx="1141" lry="1645" ulx="413" uly="1589">5. Derowegen ſollen deine beyde Soͤhn,</line>
        <line lrx="1140" lry="1689" ulx="369" uly="1635">welche dir in Egypten gebohren ſeynd,</line>
        <line lrx="1141" lry="1731" ulx="370" uly="1678">ehe dann ich hieher zu dir kommen bin,</line>
        <line lrx="1141" lry="1771" ulx="368" uly="1721">mein ſeyn: Ephraim und Manaſſes ſol⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1820" ulx="368" uly="1765">len mir gerechnet werden, wie Ruben</line>
        <line lrx="625" lry="1860" ulx="366" uly="1816">und Simeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1864" type="textblock" ulx="606" uly="1851">
        <line lrx="663" lry="1864" ulx="606" uly="1851">. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1902" type="textblock" ulx="411" uly="1846">
        <line lrx="1142" lry="1902" ulx="411" uly="1846">6. Aber die uͤbrige, welche du hinfuͤrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1952" type="textblock" ulx="369" uly="1894">
        <line lrx="1158" lry="1952" ulx="369" uly="1894">zeugen wirſt, ſollen dein ſeyn, und ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2337" type="textblock" ulx="361" uly="1939">
        <line lrx="1142" lry="1990" ulx="368" uly="1939">mit dem Nahmen ihrer Bruͤder in ihren</line>
        <line lrx="1067" lry="2035" ulx="370" uly="1985">Erb⸗Gütern genennt werden.</line>
        <line lrx="1141" lry="2080" ulx="411" uly="2027">7. Dann als ich aus Meſopotamia kam,</line>
        <line lrx="1144" lry="2121" ulx="361" uly="2069">iſt mir Rachel im Land Changan auf der</line>
        <line lrx="1144" lry="2169" ulx="373" uly="2115">Reiß abgeſtorben, und es war um die</line>
        <line lrx="1144" lry="2210" ulx="371" uly="2157">Zeit des Fruͤhlings, und ich zohe zu</line>
        <line lrx="1144" lry="2256" ulx="373" uly="2201">Ephrata ein, und begrub ſie am Weeg</line>
        <line lrx="778" lry="2294" ulx="395" uly="2262">en</line>
        <line lrx="1078" lry="2337" ulx="392" uly="2288">Kahmen genannt wird Bethlehem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2504" type="textblock" ulx="416" uly="2328">
        <line lrx="1935" lry="2386" ulx="416" uly="2328">3. Da er aber ſeine Soͤhn ſahe, ſprach Truͤblalen errettet hat, der ſeegne die⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2439" ulx="424" uly="2381">3 nd dieſ ſe Knaben: Daß</line>
        <line lrx="1977" lry="2504" ulx="416" uly="2417">2. Er antwortet: Es ſeynd Oneine Nahmen meiner Vaͤtter, Abraham und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2962" type="textblock" ulx="341" uly="2375">
        <line lrx="948" lry="2427" ulx="371" uly="2375">er zu ihm: Wer ſeynd dieſe?</line>
        <line lrx="1121" lry="2512" ulx="376" uly="2462">Soͤhn, die mir GOtt an dieſem Ort ge</line>
        <line lrx="1143" lry="2560" ulx="372" uly="2503">geben hat. Und er ſprach: Fuͤhre ſie</line>
        <line lrx="1045" lry="2605" ulx="373" uly="2549">zu mir, daß ich ſie ſeegne.</line>
        <line lrx="1142" lry="2654" ulx="341" uly="2597">10. Dann die Augen Iſrael waren</line>
        <line lrx="1142" lry="2698" ulx="372" uly="2643">bunckel wegen groſſen Alterthums, daß</line>
        <line lrx="1142" lry="2740" ulx="372" uly="2686">er nicht wohl ſehen kunte. Und er füͤge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2781" ulx="372" uly="2729">te ſie zu ſich, kuͤſſete und umfieng ſie.</line>
        <line lrx="1142" lry="2828" ulx="398" uly="2771">II. Und ſorach zu ſeinem Sohn: Ich</line>
        <line lrx="1143" lry="2872" ulx="373" uly="2817">bin nicht beraubt worden, dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2915" ulx="371" uly="2859">ſicht zu ſehen: uͤber das hat mich Gtt</line>
        <line lrx="1029" lry="2962" ulx="372" uly="2904">auch deinen Saamen ſehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2185" type="textblock" ulx="1162" uly="2141">
        <line lrx="1470" lry="2185" ulx="1162" uly="2141">ham und Iſaae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2296" type="textblock" ulx="453" uly="2243">
        <line lrx="1153" lry="2296" ulx="453" uly="2243">Ephrata, welche mit ihrem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1458" type="textblock" ulx="1165" uly="1364">
        <line lrx="1932" lry="1428" ulx="1172" uly="1364">12., Und nachdem ſie Joſeph aus des</line>
        <line lrx="1934" lry="1458" ulx="1165" uly="1412">Vatters Schooß genommen, buckte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1654" type="textblock" ulx="1165" uly="1395">
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1995" uly="1395">R</line>
        <line lrx="2017" lry="1506" ulx="1165" uly="1456">ſich nieder zur Erden und betete an. —</line>
        <line lrx="1965" lry="1549" ulx="1188" uly="1497">II. 13. Und er ſtellete Ephraim zu ſei⸗D</line>
        <line lrx="2033" lry="1596" ulx="1166" uly="1542">ner Rechten, das iſt, dem Iſrael zur 6</line>
        <line lrx="2020" lry="1654" ulx="1166" uly="1586">lincken Hand: Manaſſen aber zu ſeiner 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1725" type="textblock" ulx="1165" uly="1631">
        <line lrx="2037" lry="1686" ulx="1166" uly="1631">lincken, nemlich zu der Rechten des Vat⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1165" uly="1666">ters, und fuͤgte ſie alfo beyde zu ihbm. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2271" type="textblock" ulx="1165" uly="1734">
        <line lrx="1934" lry="1793" ulx="1200" uly="1734">14. Der ſtreckte ſeine rechte Hand aus, eee</line>
        <line lrx="2021" lry="1841" ulx="1165" uly="1778">und legte ſie auf das Haupt Epshraim an</line>
        <line lrx="2020" lry="1880" ulx="1165" uly="1828">des jungſten Bruders: die lißcke Hand</line>
        <line lrx="1932" lry="1928" ulx="1166" uly="1872">aber legte er auf das Haupt Manäſſis,</line>
        <line lrx="1932" lry="1972" ulx="1166" uly="1915">ſo der alteſte Bruͤder war, und verwech⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2013" ulx="1167" uly="1964">ſelte die Hnd</line>
        <line lrx="1934" lry="2058" ulx="1211" uly="2003">15. Und Jacob ſeegnete die Soͤhn Joͤ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1165" uly="2050">ſeyhs, und ſprach: Der GOtt, vor</line>
        <line lrx="2030" lry="2140" ulx="1165" uly="2093">deſſen Angeſicht meine Vaͤtter, Abra⸗ fen</line>
        <line lrx="2014" lry="2188" ulx="1485" uly="2138">gewandlet haben der (g</line>
        <line lrx="1941" lry="2232" ulx="1167" uly="2180">GOTT, der mich von meiner Jugend</line>
        <line lrx="1932" lry="2271" ulx="1165" uly="2225">biß auf den heutigen Tag ernaͤhret hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2339" type="textblock" ulx="1216" uly="2285">
        <line lrx="1934" lry="2339" ulx="1216" uly="2285">16. Der Engel, der mich aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2427" type="textblock" ulx="1517" uly="2379">
        <line lrx="1935" lry="2427" ulx="1517" uly="2379">nein Nahm, auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3001" type="textblock" ulx="1165" uly="2411">
        <line lrx="2038" lry="2463" ulx="1971" uly="2411">ton</line>
        <line lrx="2038" lry="2517" ulx="1165" uly="2457">Fſage ſber ſie angeruffen werden, und aUln</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1166" uly="2500">daß ſie wachſen zu einer groſſen Menge Ae</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1168" uly="2543">auf Erden.</line>
        <line lrx="2038" lry="2655" ulx="1186" uly="2591">17. Da aber Joſeph ſahe, daß ſein Uin</line>
        <line lrx="2037" lry="2694" ulx="1166" uly="2634">Vatter die rechte Hand dem Ephraim Ulu</line>
        <line lrx="1988" lry="2735" ulx="1166" uly="2678">aufs Hanpt gelegt hatte, nahm er daſ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2784" ulx="1166" uly="2717">ſelbige beſchwerlich auf, faſſete des Vat⸗ N</line>
        <line lrx="1973" lry="2826" ulx="1166" uly="2773">ters Hand, und bemühte ſich dieſelbige</line>
        <line lrx="1933" lry="2869" ulx="1166" uly="2814">von Ephraims Haupt zu nehmen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="1167" uly="2854">auf das Haupt Manaſſis zu verlegen, arn</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1213" uly="2898">18. Und ſprach zum Vatter: Es ſchickt c tei</line>
        <line lrx="2037" lry="3001" ulx="1174" uly="2946">. ſich ften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="124" lry="1397" ulx="0" uly="1350">ePh uske</line>
        <line lrx="116" lry="1441" ulx="0" uly="1401">t, huckte,</line>
        <line lrx="108" lry="1490" ulx="0" uly="1447">tete l.</line>
        <line lrx="107" lry="1536" ulx="0" uly="1489">raimn inſ</line>
        <line lrx="105" lry="1580" ulx="12" uly="1529">Iſtcel ,</line>
        <line lrx="103" lry="1621" ulx="1" uly="1575">et in ſie</line>
        <line lrx="99" lry="1666" ulx="2" uly="1618">tel desc</line>
        <line lrx="90" lry="1705" ulx="0" uly="1663">e z ihne</line>
        <line lrx="99" lry="1771" ulx="0" uly="1720">Haonkgs</line>
        <line lrx="98" lry="1819" ulx="1" uly="1765">Kt Eimn</line>
        <line lrx="103" lry="1888" ulx="4" uly="1812">ickein</line>
        <line lrx="114" lry="1908" ulx="0" uly="1859"> Monics</line>
        <line lrx="102" lry="1946" ulx="0" uly="1907">d erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="100" lry="2038" ulx="3" uly="1980">ie Goͤede</line>
        <line lrx="101" lry="2126" ulx="0" uly="2066">tter, N</line>
        <line lrx="99" lry="2177" ulx="10" uly="2125">habenn</line>
        <line lrx="98" lry="2223" ulx="0" uly="2171">iger Rer</line>
        <line lrx="101" lry="2279" ulx="0" uly="2213">ühretfu</line>
        <line lrx="97" lry="2328" ulx="0" uly="2277">0 ons ,</line>
        <line lrx="104" lry="2379" ulx="0" uly="2323"> ſenſe N</line>
        <line lrx="102" lry="2418" ulx="1" uly="2363">, Ni</line>
        <line lrx="99" lry="2468" ulx="0" uly="2394">rntnen 1</line>
        <line lrx="71" lry="2510" ulx="0" uly="2459">teden</line>
        <line lrx="93" lry="2546" ulx="0" uly="2498">ſen Nant</line>
        <line lrx="96" lry="2626" ulx="7" uly="2587">, deſ</line>
        <line lrx="96" lry="2642" ulx="0" uly="2604">e, d 1</line>
        <line lrx="95" lry="2681" ulx="0" uly="2628">1 Ephren</line>
        <line lrx="97" lry="2724" ulx="0" uly="2682">hin er d.</line>
        <line lrx="93" lry="2832" ulx="0" uly="2757"> dieſt</line>
        <line lrx="98" lry="2855" ulx="0" uly="2811">ehnienn 1</line>
        <line lrx="99" lry="2936" ulx="0" uly="2847">t</line>
        <line lrx="97" lry="2937" ulx="0" uly="2899">Eoſ</line>
        <line lrx="90" lry="2973" ulx="0" uly="2915">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="371" type="textblock" ulx="140" uly="311">
        <line lrx="937" lry="371" ulx="140" uly="311">ſich alſo nicht, mein Vatter, dann die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="500" type="textblock" ulx="178" uly="239">
        <line lrx="1705" lry="301" ulx="881" uly="239">WMoyſe. (Cap. 48.49.) 67</line>
        <line lrx="1740" lry="381" ulx="1003" uly="319">8. Juda deine Bruͤder werden dich lo</line>
        <line lrx="1735" lry="424" ulx="179" uly="362">ſer iſt der Erſtgebohrne, lege deine rechte ben: deine Hand wieo deinen Feinden auf</line>
        <line lrx="1731" lry="466" ulx="178" uly="407">Hand guf ſein Haupt. „dem Nacken ſeyn, die Kinder deines</line>
        <line lrx="1551" lry="500" ulx="222" uly="446">19. Er aber weigerte ſich, und ſprach: Vatters werden dich anbetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="546" type="textblock" ulx="159" uly="489">
        <line lrx="1733" lry="546" ulx="159" uly="489">Ich weiß wohl, mein Sohn, ich weiß 9. Juda iſt ein ſunger Loͤmw; du mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="676" type="textblock" ulx="174" uly="532">
        <line lrx="1731" lry="582" ulx="389" uly="532">dieſer zwar wird auch zu Voͤl⸗ Sohn biſt zum Raub hinauf 1:</line>
        <line lrx="1729" lry="592" ulx="212" uly="534">ohl: und dieſer zwar wird auch zu Voͤl⸗ Sohn biſt zum nauf gezogen:</line>
        <line lrx="1732" lry="643" ulx="174" uly="547">kern twe den, und wird ſich vermehren: dn haſt dich in die Ruh geben, und ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="676" ulx="178" uly="620">aber ſein jungſter Bruder wird groͤſſer lagert wie ein Loͤw, und wie ein Loͤwin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="714" type="textblock" ulx="166" uly="664">
        <line lrx="1437" lry="714" ulx="166" uly="664">ſeyn, dann er, und ſein Saamen wird wer will ihn aufwecken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="939" type="textblock" ulx="176" uly="707">
        <line lrx="1732" lry="762" ulx="228" uly="707">Voͤlckern wachſen.  10. *Der Scepter wird von Inda</line>
        <line lrx="1734" lry="808" ulx="177" uly="724">,8 Aiſe ſegnete er ſie zur ſelbigen Zeit nicht genohmen werden, noch der</line>
        <line lrx="1732" lry="849" ulx="176" uly="793">und ſorach: Iſrael ſoll in dir geſeegnet Hertzog von ſeinen Lenden, biß da</line>
        <line lrx="1732" lry="898" ulx="177" uly="835">werden, und man wird ſagen: GOtt komme der, ſo geſandt foll werden,</line>
        <line lrx="1732" lry="939" ulx="177" uly="881">thue dir wie dem Ephraim, und wie dem und dieſer wird die Erwartung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1776" type="textblock" ulx="178" uly="924">
        <line lrx="1647" lry="981" ulx="179" uly="924">Manaſſe: Und er ſetzte Ephraim vor Seyden ſeny. —</line>
        <line lrx="1731" lry="1024" ulx="178" uly="930">N II. Er bindet ſein Fuͤllin an den Wein⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1071" ulx="943" uly="1015">garten, und ſein Eſelin, O mein Sohn,</line>
        <line lrx="1728" lry="1112" ulx="942" uly="1058">an den Beinſtock. Sein Kleid wird</line>
        <line lrx="1730" lry="1155" ulx="941" uly="1098">er im Wein waſchen, und ſeinen Man⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1195" ulx="940" uly="1137">tel im Blut der Trauben.</line>
        <line lrx="1730" lry="1243" ulx="941" uly="1190">12. Seine Augen ſeynd ſchoͤner dann</line>
        <line lrx="1727" lry="1288" ulx="941" uly="1227">Wein, und ſeine Zaͤhn weiſſer dann Milch.</line>
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="1020" uly="1272">3. Zabulon wird am Geſtatt des Meers</line>
        <line lrx="1729" lry="1375" ulx="956" uly="1319">wohnen, und wird ſich im Hafen der</line>
        <line lrx="1654" lry="1415" ulx="958" uly="1360">Schiff biß gen Sidon hinaus ſtrecken.</line>
        <line lrx="1724" lry="1469" ulx="995" uly="1412">14. Iſſachar iſt ein ſtarcker Eſel, der</line>
        <line lrx="1728" lry="1517" ulx="957" uly="1442">ſein Lager hat zwiſchen den Graͤntzen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1561" ulx="1000" uly="1502">15. Er ſahe die Ruh, daß ſie gut war,</line>
        <line lrx="1727" lry="1602" ulx="955" uly="1544">und das Land, daß es trefflich gut war:</line>
        <line lrx="1729" lry="1647" ulx="954" uly="1590">darum hat er ſeine Achslen untergeben</line>
        <line lrx="1728" lry="1688" ulx="954" uly="1635">zu tragen, und iſt ein zinßbarer Knecht</line>
        <line lrx="1739" lry="1729" ulx="953" uly="1673">wordeu. . .</line>
        <line lrx="1725" lry="1776" ulx="996" uly="1719">16. Dan wird ſein Volck richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1826" type="textblock" ulx="956" uly="1762">
        <line lrx="1725" lry="1826" ulx="956" uly="1762">wie auch ein ander Geſchlecht in Ifrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2570" type="textblock" ulx="952" uly="1818">
        <line lrx="1728" lry="1878" ulx="960" uly="1818">17. Dan ſolle werden wie eine Schlang</line>
        <line lrx="1727" lry="1921" ulx="956" uly="1861">im Weeg, und wie ein gehoͤrnte Schlang</line>
        <line lrx="1726" lry="1965" ulx="957" uly="1905">in der Bahn, er beiſſe in die Fußſoh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2004" ulx="952" uly="1949">len des Roſſes, daß der Reuter hinter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2036" ulx="955" uly="1992">werts zu Boden falle.</line>
        <line lrx="1724" lry="2107" ulx="1001" uly="2048">18. HErr ich will auf dein Heil warten!</line>
        <line lrx="1726" lry="2152" ulx="959" uly="2094">„19. Gad eingeruͤſt mit Zeug wird vor</line>
        <line lrx="1729" lry="2196" ulx="956" uly="2134">ihm ſtreiten: und er wird geruſtet zu⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2236" ulx="955" uly="2180">ruck ziehen.</line>
        <line lrx="1725" lry="2285" ulx="996" uly="2234">20. Aſer, ſein Brod iſt fett, und wird</line>
        <line lrx="1677" lry="2336" ulx="955" uly="2276">den Koͤnigen Luſt geben. =</line>
        <line lrx="1724" lry="2387" ulx="995" uly="2328">21. Mephthali ein ausgelaſſener Hirſch,</line>
        <line lrx="1576" lry="2419" ulx="956" uly="2371">und bringt ſchoͤne Reden herfuͤr.</line>
        <line lrx="1723" lry="2486" ulx="978" uly="2422">22. Ein antachſendes Kind iſt Joſeph,</line>
        <line lrx="1726" lry="2523" ulx="955" uly="2470">ein anwachſendes Kind, und ſchoͤn an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2570" ulx="956" uly="2513">zuſehen: die Toͤchter lieffen herum auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1275" type="textblock" ulx="174" uly="966">
        <line lrx="850" lry="1022" ulx="204" uly="966">Nanaſſe. .</line>
        <line lrx="935" lry="1061" ulx="176" uly="973">Ran Und er ſorach zu ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="935" lry="1105" ulx="174" uly="1053">Joſeph; Siehe, ich ſterbe, und GOtt</line>
        <line lrx="934" lry="1153" ulx="177" uly="1098">wird mit euch ſeyn, und euch wiederum</line>
        <line lrx="825" lry="1191" ulx="174" uly="1141">fuͤhren in das Land eurer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="934" lry="1235" ulx="214" uly="1155">UII 22. Ich giebe dir ein Theil auſ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1275" ulx="176" uly="1229">ſer deinen Bruͤdern, das ich mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1320" type="textblock" ulx="174" uly="1272">
        <line lrx="960" lry="1320" ulx="174" uly="1272">nem Schwerdt und Bogen aus der Amor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1452" type="textblock" ulx="175" uly="1317">
        <line lrx="703" lry="1364" ulx="175" uly="1317">hiter Hand genohmen habe.</line>
        <line lrx="757" lry="1452" ulx="308" uly="1386">Das 49. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1523" type="textblock" ulx="163" uly="1473">
        <line lrx="932" lry="1523" ulx="163" uly="1473">I. Jacob giebt ſeinen Soͤhnen den See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2499" type="textblock" ulx="170" uly="1521">
        <line lrx="934" lry="1569" ulx="176" uly="1521">gen, und verkuͤndiger, was ſich mit</line>
        <line lrx="931" lry="1615" ulx="173" uly="1566">ihren Nachkommen werde zutragen,</line>
        <line lrx="908" lry="1652" ulx="199" uly="1608">1. II. Beſtehlt, ſie ſollen ihn im</line>
        <line lrx="844" lry="1698" ulx="189" uly="1651">Laand Chanaan begraben, und</line>
        <line lrx="645" lry="1742" ulx="450" uly="1695">ſtirbt, 29.</line>
        <line lrx="930" lry="1828" ulx="213" uly="1739">1. Aber Jaeob beruffte ſeine Soͤhn,</line>
        <line lrx="931" lry="1846" ulx="346" uly="1793">und ſprach: Verſammlet euch,</line>
        <line lrx="933" lry="1887" ulx="173" uly="1836">daß ich euch verkuͤndige, was euch in den</line>
        <line lrx="888" lry="1934" ulx="172" uly="1881">letzten Taͤgen wiederfahren wird.</line>
        <line lrx="932" lry="1969" ulx="183" uly="1924">2. Verſammlet euch, und höret, ihr</line>
        <line lrx="930" lry="2050" ulx="173" uly="1968">Eöht Jacobs, hoͤret euren Vatter Iſ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2062" ulx="173" uly="2021">rael.  . 8</line>
        <line lrx="932" lry="2108" ulx="212" uly="2054">3. Ruben mein Erſtgebohrner, du biſt</line>
        <line lrx="930" lry="2147" ulx="172" uly="2097">meine Staͤrck, und der Anfang meines</line>
        <line lrx="932" lry="2191" ulx="170" uly="2141">Leydens, der erſte in Gaaben, und der</line>
        <line lrx="590" lry="2232" ulx="172" uly="2186">Groͤſſer im Regiment.</line>
        <line lrx="928" lry="2327" ulx="171" uly="2266">ſolleſt</line>
        <line lrx="932" lry="2367" ulx="173" uly="2316">heines Vatters Lager geſtiegen, und haſt</line>
        <line lrx="844" lry="2413" ulx="170" uly="2357">ſein Beth verunreiniget.</line>
        <line lrx="929" lry="2455" ulx="176" uly="2403">„5. Simesn und Levi ſeynd Bruͤder:</line>
        <line lrx="931" lry="2499" ulx="171" uly="2443">ſtreitbgre Werckzeug der Ungerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2542" type="textblock" ulx="165" uly="2488">
        <line lrx="931" lry="2542" ulx="165" uly="2488">6. Mein Seel komme nich ein ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2929" type="textblock" ulx="167" uly="2527">
        <line lrx="932" lry="2587" ulx="171" uly="2527">Rathſchlag, und mein Ehr ſey nicht in ih⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2629" ulx="170" uly="2575">rer Verſammlung: dann ſie haben ei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2671" ulx="170" uly="2618">nen Mann getoͤdet in ihrem Grimm, und</line>
        <line lrx="931" lry="2742" ulx="169" uly="2662">in ern Muthwillen die Maur unter⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2758" ulx="169" uly="2712">graben.</line>
        <line lrx="931" lry="2805" ulx="172" uly="2750">7. Verflucht ſey ihr Zorn, dann er</line>
        <line lrx="931" lry="2847" ulx="169" uly="2790">iſt halsſtarrig: und ihr Grimm, dann er</line>
        <line lrx="930" lry="2891" ulx="168" uly="2833">iſt hart: ich will ſie theilen in Jaeob,</line>
        <line lrx="716" lry="2929" ulx="167" uly="2880">und ſie zerſtrenen in Iirael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2315" type="textblock" ulx="270" uly="2228">
        <line lrx="937" lry="2283" ulx="270" uly="2228">Du biſt ausgoſſen wie Waſſer, du</line>
        <line lrx="932" lry="2315" ulx="290" uly="2273">nicht wachſen: dann du biſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2971" type="textblock" ulx="955" uly="2556">
        <line lrx="1528" lry="2617" ulx="955" uly="2556">der Mauren.</line>
        <line lrx="1723" lry="2664" ulx="997" uly="2612">23.: Aber ſie haben ihn erbittert, und</line>
        <line lrx="1722" lry="2710" ulx="955" uly="2656">mit ihm gezancket, die ſo die Pfeil trugen⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2759" ulx="955" uly="2699">haben ihn beneidet.</line>
        <line lrx="1724" lry="2806" ulx="995" uly="2752">24. Sein Bogen iſt auf den Starcken</line>
        <line lrx="1723" lry="2851" ulx="956" uly="2796">geſetzt;, und die Baͤnd ſeiner Armen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2895" ulx="956" uly="2838">und ſeiner Haͤnd ſeynd aufgeloͤſet durch</line>
        <line lrx="1728" lry="2949" ulx="957" uly="2880">die Haͤnd des Maͤchtigen Jacobs: ban⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2971" ulx="1032" uly="2928"> 2 nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2967" type="textblock" ulx="1023" uly="2947">
        <line lrx="1092" lry="2967" ulx="1023" uly="2947"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="299" type="textblock" ulx="399" uly="241">
        <line lrx="1133" lry="299" ulx="399" uly="241">68 Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="304" type="textblock" ulx="1168" uly="241">
        <line lrx="1804" lry="304" ulx="1168" uly="241">Buch (Cap. 49. 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="387" type="textblock" ulx="362" uly="330">
        <line lrx="2016" lry="387" ulx="362" uly="330">nenher iſt der Hirt kommen der Stein Taͤg fuͤruͤber: dann alto pſegte mans 6N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="475" type="textblock" ulx="364" uly="381">
        <line lrx="1090" lry="438" ulx="364" uly="381">Iſraels. ñsü</line>
        <line lrx="1131" lry="475" ulx="403" uly="425">25. Der GOtt deines Vatters wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="520" type="textblock" ulx="351" uly="464">
        <line lrx="1238" lry="520" ulx="351" uly="464">dein Helffer ſeyn, ünd der Allmaͤchtig lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1257" type="textblock" ulx="335" uly="512">
        <line lrx="1132" lry="564" ulx="364" uly="512">wird dich ſeegnen mit dem Seegen des</line>
        <line lrx="1132" lry="606" ulx="406" uly="556">immels von oben, mit dem Seegen des</line>
        <line lrx="1136" lry="653" ulx="402" uly="599">bgrunds, der hinunter liegt, mit dem</line>
        <line lrx="1135" lry="732" ulx="335" uly="639">. Seegen der Bruͤſten und des fraͤulichen</line>
        <line lrx="1058" lry="728" ulx="391" uly="693">eibs. .</line>
        <line lrx="1137" lry="783" ulx="404" uly="727">26. Der Seegen deines Vatters iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="824" ulx="369" uly="770">ſtaͤrcket durch den Seegen ſeiner Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="864" ulx="363" uly="815">ren: Ex ſolle auf Joſeph Haupt kommen</line>
        <line lrx="1139" lry="913" ulx="362" uly="857">und auf den Haupt⸗ſeheidel des Nazarders</line>
        <line lrx="1137" lry="954" ulx="364" uly="901">unter ſeinen Bruͤdern, biß das Verlan⸗</line>
        <line lrx="942" lry="996" ulx="366" uly="947">gen der ewigen Buͤhel komme.</line>
        <line lrx="963" lry="1039" ulx="405" uly="988">27. Benjamin iſt ein reiſſend</line>
        <line lrx="1136" lry="1081" ulx="358" uly="1027">am Morgen wird er den Raub freſſen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1125" ulx="357" uly="1072">und auf den Abend die Beuth austheilen.</line>
        <line lrx="1143" lry="1174" ulx="375" uly="1110"> 29. Dieſe alleſlamt ſeynd die zwoͤlff</line>
        <line lrx="1139" lry="1212" ulx="370" uly="1158">Staͤmm Iſrael: und hat diß ihr Vatter</line>
        <line lrx="1139" lry="1257" ulx="361" uly="1201">zu ihnen geredt, und einen ſoglichen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1026" type="textblock" ulx="965" uly="969">
        <line lrx="1166" lry="1026" ulx="965" uly="969">er Wolff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1249" type="textblock" ulx="1153" uly="377">
        <line lrx="2023" lry="428" ulx="1157" uly="377">zu halten mit balſamirten Leibern. Und ie</line>
        <line lrx="1932" lry="471" ulx="1157" uly="418">die Egypter beweineten ihn ſiebentzig TCaͤg</line>
        <line lrx="1995" lry="556" ulx="1200" uly="506">4. Als nun die Klag⸗zeit aus war, ſprach e</line>
        <line lrx="1932" lry="603" ulx="1161" uly="549">Jöſeph zu dem Geſind Phargonis: Hab (N</line>
        <line lrx="1932" lry="644" ulx="1162" uly="593">ich Gnad gefunden vor eurem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1971" lry="686" ulx="1162" uly="637">ſo bringet dem Pharao diß zu Ohren:</line>
        <line lrx="1934" lry="730" ulx="1169" uly="679">5. Dieweil mein Vatter mich beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="772" ulx="1163" uly="723">ren hat, und geſagt: Siehe ich ſterbe,</line>
        <line lrx="1974" lry="817" ulx="1164" uly="766">du fölſt mich begraben in mein Grab, das</line>
        <line lrx="1975" lry="859" ulx="1166" uly="808">ich mir im Land Chanagan bereitet hab.</line>
        <line lrx="1976" lry="903" ulx="1165" uly="852">So wik ich hinauf ziehen, und begraben</line>
        <line lrx="1964" lry="936" ulx="1165" uly="894">meinen Vatter, und darnach wieder</line>
        <line lrx="1870" lry="986" ulx="1162" uly="942">kommen. “</line>
        <line lrx="1935" lry="1034" ulx="1159" uly="978">6. Und Pharao ſprach zu ihm: Ziehe</line>
        <line lrx="1935" lry="1074" ulx="1162" uly="1023">hinauf, und begrab deinen Vatter, wie</line>
        <line lrx="2017" lry="1117" ulx="1164" uly="1068">du beſchworen biſt. . .</line>
        <line lrx="1935" lry="1164" ulx="1154" uly="1111">2. Da er nun hinguf zohe, reiſeten mit</line>
        <line lrx="1935" lry="1208" ulx="1162" uly="1154">ihm alle Aelteſte des Haufes Pharaonis,</line>
        <line lrx="2014" lry="1249" ulx="1153" uly="1197">und alle fuͤrnehme Leuth in Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1733" type="textblock" ulx="359" uly="1246">
        <line lrx="1095" lry="1297" ulx="359" uly="1246">ſeegnet mit einem beſondern Seegen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1340" ulx="367" uly="1287">11. 29, Er gebott ihnen guch, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1386" ulx="369" uly="1335">ſprach: Ich werde geſammlet zu meinem</line>
        <line lrx="1153" lry="1429" ulx="370" uly="1375">Volck: begrabet mich bey meinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1472" ulx="363" uly="1417">tern in die zweyfache Hoͤhle, die im Acker</line>
        <line lrx="1154" lry="1522" ulx="370" uly="1466">Eohron des Hethiters iſt,</line>
        <line lrx="1153" lry="1557" ulx="366" uly="1499">„30. Gegen Mambre uͤber, im Land</line>
        <line lrx="1153" lry="1600" ulx="371" uly="1550">Chanaan, welche Abrgham ſamt dem;</line>
        <line lrx="1154" lry="1706" ulx="370" uly="1590">Acker von Ephron dem Hethiter agkauſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2076" type="textblock" ulx="370" uly="1636">
        <line lrx="1089" lry="1689" ulx="370" uly="1636">hat, zu einer erblichen Begraͤbnuß.</line>
        <line lrx="1140" lry="1733" ulx="403" uly="1681">31. Daſelbſt haben ſie ihn begraben,</line>
        <line lrx="1154" lry="1776" ulx="371" uly="1722">und die Sara ſein Weib: da iſt auch I⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1820" ulx="372" uly="1768">ſaae begraben mit Rebecca ſeinem Weib:</line>
        <line lrx="1155" lry="1862" ulx="374" uly="1813">da iſt Lia auch hingelet.</line>
        <line lrx="1143" lry="1907" ulx="418" uly="1854">32., Und als er ſeine Gebott vollendet</line>
        <line lrx="1141" lry="1953" ulx="375" uly="1899">hatte, damit er ſeine Kinder berichtete,</line>
        <line lrx="1153" lry="2001" ulx="377" uly="1942">thaͤte er ſeine Fuͤß zuſammen auf das</line>
        <line lrx="1153" lry="2035" ulx="374" uly="1984">Bethlein und gab den Geiſt auf: und</line>
        <line lrx="1020" lry="2076" ulx="371" uly="2030">ward zu ſeinem Volck verſammlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2201" type="textblock" ulx="545" uly="2127">
        <line lrx="995" lry="2201" ulx="545" uly="2127">Das 5§0. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2406" type="textblock" ulx="373" uly="2221">
        <line lrx="1145" lry="2269" ulx="373" uly="2221">I. Joſeph mit ſeinen Bruͤdern, und den</line>
        <line lrx="1144" lry="2318" ulx="376" uly="2268">Egyptern, beklagt ſeinen Vatter, und</line>
        <line lrx="1144" lry="2361" ulx="377" uly="2314">begraͤbt ihn in Hebron, I. Troͤſtet ſeine</line>
        <line lrx="1145" lry="2406" ulx="380" uly="2353">Brüͤder, welche ſich foͤrchteten: 15. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2446" type="textblock" ulx="351" uly="2396">
        <line lrx="1175" lry="2446" ulx="351" uly="2396">Stirbt, nachdem er ſeinen Bruͤdern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2493" type="textblock" ulx="349" uly="2442">
        <line lrx="1149" lry="2493" ulx="349" uly="2442">fohlen, ſeine Gebein im Land Chanaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2690" type="textblock" ulx="381" uly="2498">
        <line lrx="943" lry="2531" ulx="600" uly="2498">zu begraben. 23.</line>
        <line lrx="1155" lry="2637" ulx="391" uly="2539">L . De Joſeyh dieſes ſahe, fiel er auf</line>
        <line lrx="818" lry="2690" ulx="381" uly="2642">nend, und kuͤſſete ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2845" type="textblock" ulx="385" uly="2601">
        <line lrx="1151" lry="2653" ulx="571" uly="2601">ſeines Vatters Angeſicht wei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2760" ulx="427" uly="2701">2. Und er befahl ſeinen Knechten den</line>
        <line lrx="1152" lry="2806" ulx="385" uly="2753">Aertzten, daß ſie ſeinen Vatter mit</line>
        <line lrx="1019" lry="2845" ulx="385" uly="2796">koͤſtlicher Specerey verwahreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1945" type="textblock" ulx="1159" uly="1283">
        <line lrx="1935" lry="1338" ulx="1208" uly="1283">8. Dazu Joſephs Hauß mit ſeinen</line>
        <line lrx="1936" lry="1376" ulx="1165" uly="1326">Bruͤdern, ohn die kleine Kinder, ſamt</line>
        <line lrx="1934" lry="1424" ulx="1166" uly="1372">den Heerden, und groſſem Vieh, die ſie</line>
        <line lrx="1923" lry="1469" ulx="1159" uly="1415">im Land Geſſen lieſſen. =</line>
        <line lrx="1936" lry="1510" ulx="1207" uly="1456">9. Er hatte auch in der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1936" lry="1555" ulx="1166" uly="1501">Waͤgen und Reutter, und iſt eine nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="1596" ulx="1165" uly="1548">geringe Schgar worden.</line>
        <line lrx="1934" lry="1641" ulx="1213" uly="1586">10. Und ſie kamen an die Ebne Atad,</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1166" uly="1630">ſo jenſeit des Jordans gelegen iſt: daſelbſt</line>
        <line lrx="1935" lry="1726" ulx="1166" uly="1674">begiengen ſie die Leich mit bielem Wei⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1777" ulx="1167" uly="1717">nen, und ſtarckem Klag⸗Geſchrey, ſieben</line>
        <line lrx="1817" lry="1818" ulx="1167" uly="1765">Tug langg.</line>
        <line lrx="1933" lry="1858" ulx="1159" uly="1809">II. Da das die Inwohner des Lands</line>
        <line lrx="1937" lry="1901" ulx="1159" uly="1853">Chanaan ſahen, ſprachen ſie: Das iſt</line>
        <line lrx="2020" lry="1945" ulx="1168" uly="1896">ein groſſe Klag der Egypter. Darum iſt. ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1993" type="textblock" ulx="1162" uly="1940">
        <line lrx="1973" lry="1993" ulx="1162" uly="1940">der Nahin deſſelben Orths genannt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2082" type="textblock" ulx="1163" uly="1987">
        <line lrx="1612" lry="2046" ulx="1163" uly="1987">Klag Egyptt.</line>
        <line lrx="1557" lry="2082" ulx="1213" uly="2036">12. Alſo thaͤten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2865" type="textblock" ulx="1160" uly="2032">
        <line lrx="1976" lry="2090" ulx="1165" uly="2032">12. 2 Kinder Jacobs, wie</line>
        <line lrx="1806" lry="2131" ulx="1160" uly="2081">er ihnen befohlen hatte.</line>
        <line lrx="2008" lry="2184" ulx="1164" uly="2126">13. Und fuͤhreten ihn in das Land Cha⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2228" ulx="1170" uly="2176">naan, und begruben ihn in derzweyfachen</line>
        <line lrx="1941" lry="2273" ulx="1168" uly="2218">Hoͤhle, welche Abraham mit dem Acker i</line>
        <line lrx="1996" lry="2315" ulx="1170" uly="2260">von Ephron dem Hethiter zur erblichen</line>
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1170" uly="2307">Begraͤbnuß erkaufft hatte, und war gegen Eh</line>
        <line lrx="1980" lry="2398" ulx="1171" uly="2353">Mainbre über geleger. ...</line>
        <line lrx="1943" lry="2450" ulx="1216" uly="2390">14. Und Joſeph kam wiederum in E⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2509" ulx="1171" uly="2430">gypten mit ſeinen Bruͤdern, und mit der</line>
        <line lrx="1991" lry="2538" ulx="1169" uly="2477">gantzen Geſellſchafft, nachdem der Vat⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2578" ulx="1167" uly="2531">ter begraͤben war.</line>
        <line lrx="1975" lry="2644" ulx="1217" uly="2583">II. 15. Da nun Jacob todt war, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2686" ulx="1169" uly="2628">teten ſich die Bruͤder Joſephs, und hiel⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2730" ulx="1170" uly="2674">ten Unterredung mit einander, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2774" ulx="1177" uly="2715">chen: Er moͤchte vielleicht an das Unrecht</line>
        <line lrx="1948" lry="2814" ulx="1198" uly="2763">edencken, das er gelitten hat, und wie⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2865" ulx="1177" uly="2799">derum vergelten uns alles das Boͤſe, ſo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2819" type="textblock" ulx="1174" uly="2771">
        <line lrx="1194" lry="2819" ulx="1174" uly="2771">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2948" type="textblock" ulx="390" uly="2847">
        <line lrx="1157" lry="2902" ulx="394" uly="2847">3. Und da ſie ſolckes vollzogen, was</line>
        <line lrx="1154" lry="2948" ulx="390" uly="2880">ihnen befohlen war, giengen vertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2981" type="textblock" ulx="1177" uly="2855">
        <line lrx="1996" lry="2917" ulx="1177" uly="2855">wir ihm gethan haben</line>
        <line lrx="2034" lry="2979" ulx="1227" uly="2883">16. Derowegen entbothen ſie ion, zund Einſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2981" ulx="1833" uly="2945">Pra⸗ ſſc,l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="285" type="textblock" ulx="1" uly="223">
        <line lrx="72" lry="285" ulx="1" uly="223"> 0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="461" type="textblock" ulx="3" uly="320">
        <line lrx="131" lry="389" ulx="6" uly="320">ite nng</line>
        <line lrx="122" lry="417" ulx="6" uly="358">Ueſheen. ee</line>
        <line lrx="122" lry="461" ulx="3" uly="400">keygig G</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="628" type="textblock" ulx="1" uly="466">
        <line lrx="122" lry="550" ulx="1" uly="490">WI</line>
        <line lrx="122" lry="590" ulx="52" uly="544">6 H</line>
        <line lrx="66" lry="628" ulx="51" uly="590">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="580" type="textblock" ulx="68" uly="553">
        <line lrx="73" lry="562" ulx="69" uly="553">.</line>
        <line lrx="73" lry="580" ulx="68" uly="571">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="840" type="textblock" ulx="42" uly="810">
        <line lrx="74" lry="840" ulx="42" uly="810">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="125" lry="945" ulx="0" uly="880">liß ſiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="121" lry="1019" ulx="5" uly="950">irſe Z</line>
        <line lrx="126" lry="1062" ulx="0" uly="1006">1 Witer, e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="107" lry="1142" ulx="0" uly="1093">He, leſſetnne</line>
        <line lrx="115" lry="1151" ulx="4" uly="1118">e,Ueſſlenfte</line>
        <line lrx="126" lry="1196" ulx="0" uly="1116">ſ; Phem</line>
        <line lrx="126" lry="1237" ulx="19" uly="1188">in Ehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1314" type="textblock" ulx="115" uly="1217">
        <line lrx="126" lry="1314" ulx="115" uly="1217">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="125" lry="1326" ulx="1" uly="1268"> mit ſen</line>
        <line lrx="127" lry="1371" ulx="0" uly="1318">Kinder, inn</line>
        <line lrx="65" lry="1415" ulx="2" uly="1357">Wieh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1539" type="textblock" ulx="13" uly="1450">
        <line lrx="127" lry="1501" ulx="15" uly="1450">Geſelſche⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1539" ulx="13" uly="1497">iſt eine ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="117" lry="1630" ulx="1" uly="1580">Ebne Ni</line>
        <line lrx="118" lry="1673" ulx="2" uly="1624">en iſt:dee</line>
        <line lrx="115" lry="1720" ulx="0" uly="1668">bielemn g</line>
        <line lrx="113" lry="1753" ulx="2" uly="1718">eſchreh, ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="112" lry="1856" ulx="2" uly="1803">er des</line>
        <line lrx="120" lry="1895" ulx="0" uly="1848">ſie: Dußz</line>
        <line lrx="109" lry="1941" ulx="0" uly="1894">1. Dalut⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1985" ulx="0" uly="1940">genaut</line>
        <line lrx="115" lry="2081" ulx="2" uly="2030">er Jacblit</line>
        <line lrx="111" lry="2178" ulx="0" uly="2126">Rs Lati</line>
        <line lrx="107" lry="2222" ulx="0" uly="2179">derztweſe</line>
        <line lrx="116" lry="2270" ulx="2" uly="2215">i deſe</line>
        <line lrx="113" lry="2314" ulx="0" uly="2259">r tlr et</line>
        <line lrx="107" lry="2358" ulx="0" uly="2310">,udſonke</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="110" lry="2443" ulx="0" uly="2386">teenirie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2499" ulx="0" uly="2432">ete Nt</line>
        <line lrx="92" lry="2499" ulx="77" uly="2484">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="108" lry="2533" ulx="0" uly="2481">ſen der B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="79" lry="2636" ulx="16" uly="2597">war,</line>
        <line lrx="108" lry="2693" ulx="0" uly="2612"> und</line>
        <line lrx="108" lry="2731" ulx="0" uly="2673">der, undſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2729" type="textblock" ulx="101" uly="2721">
        <line lrx="104" lry="2729" ulx="101" uly="2721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2773" type="textblock" ulx="3" uly="2719">
        <line lrx="143" lry="2773" ulx="3" uly="2719">n das int</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="108" lry="2810" ulx="32" uly="2762">t, und ,</line>
        <line lrx="120" lry="2864" ulx="0" uly="2779">l B</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2938" type="textblock" ulx="32" uly="2894">
        <line lrx="108" lry="2938" ulx="32" uly="2894">ſe ihnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="497" type="textblock" ulx="154" uly="436">
        <line lrx="914" lry="497" ulx="154" uly="436">nem Nahmen Meine Bitt iſt, du wolleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="638" type="textblock" ulx="115" uly="575">
        <line lrx="402" lry="638" ulx="115" uly="575">ſie an dir ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="757" type="textblock" ulx="128" uly="697">
        <line lrx="893" lry="757" ulx="128" uly="697">leſt. Da⸗das Joſeph. hoͤrete, weinete er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="891" type="textblock" ulx="7" uly="783">
        <line lrx="919" lry="844" ulx="126" uly="783">ſelen nieder zur Erben, betteten an, und</line>
        <line lrx="173" lry="891" ulx="7" uly="840">ilgtegreben f</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="970" type="textblock" ulx="119" uly="919">
        <line lrx="496" lry="970" ulx="119" uly="919">nicht koͤnnen wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="279" type="textblock" ulx="851" uly="234">
        <line lrx="999" lry="279" ulx="851" uly="234">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="278" type="textblock" ulx="1233" uly="226">
        <line lrx="1468" lry="278" ulx="1233" uly="226">(Cap. 5§0. I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="276" type="textblock" ulx="1624" uly="232">
        <line lrx="1708" lry="276" ulx="1624" uly="232">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="712" type="textblock" ulx="151" uly="307">
        <line lrx="914" lry="371" ulx="154" uly="307">ſprachen: Dein Vatter hat uns befohlen</line>
        <line lrx="898" lry="411" ulx="154" uly="357">vor ſeinem Tod,</line>
        <line lrx="913" lry="452" ulx="169" uly="392">17. Daß wir dir anzeigen ſolten in ſei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="532" ulx="202" uly="476">agroſſen Unthat deiner Bruͤder, und</line>
        <line lrx="913" lry="586" ulx="151" uly="485">der Loſfer und Boßheit vergeſſen, die</line>
        <line lrx="913" lry="621" ulx="333" uly="568">v geuͤbt haben: ſo bitten wir</line>
        <line lrx="911" lry="666" ulx="158" uly="609">auch, daß du den Dienern des GHttes</line>
        <line lrx="914" lry="712" ulx="155" uly="652">deines Batters dieſe Suͤnd vergeben wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1326" type="textblock" ulx="155" uly="739">
        <line lrx="917" lry="793" ulx="172" uly="739">1S. Und ſeine Bruͤder kamen zu ihm:</line>
        <line lrx="879" lry="882" ulx="190" uly="827">rachen: Wir ſeynd deine Knecht,</line>
        <line lrx="918" lry="927" ulx="197" uly="869">19. Et antwortet ihnen: Foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="922" lry="1003" ulx="282" uly="914">t n wir, dem Willen GOttes</line>
        <line lrx="705" lry="1014" ulx="167" uly="967">widerſtreben?</line>
        <line lrx="916" lry="1055" ulx="198" uly="1000">20. Ihr habt Boͤſes uͤber mich gedacht:</line>
        <line lrx="913" lry="1103" ulx="157" uly="1046">Aber GOtt hats zum Guten gewendet,</line>
        <line lrx="915" lry="1143" ulx="155" uly="1090">daß er mich erhoͤhete, als ihr gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1190" ulx="156" uly="1131">tig ſehet, und viel. Volcks beym Leben</line>
        <line lrx="877" lry="1235" ulx="158" uly="1187">erhielte. , . .</line>
        <line lrx="915" lry="1278" ulx="166" uly="1218">21. So⸗foͤychtet euch dann nicht: ich</line>
        <line lrx="918" lry="1326" ulx="155" uly="1263">will euch ernaͤhren und eure Kinder. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1142" type="textblock" ulx="929" uly="301">
        <line lrx="1716" lry="354" ulx="939" uly="301">er troͤſtete ſie, und redete lieblich und</line>
        <line lrx="1631" lry="396" ulx="936" uly="348">ſanfft mit ihnen.</line>
        <line lrx="1723" lry="442" ulx="978" uly="387">III. 22. Und er wohnete in Egypten</line>
        <line lrx="1719" lry="484" ulx="931" uly="432">mit dem gantzen Hauß ſeines Vatters,</line>
        <line lrx="1722" lry="557" ulx="936" uly="475">und lebte hundert und zehen abt⸗ Und</line>
        <line lrx="1723" lry="570" ulx="936" uly="513">er hat Ephraims Kinder geſehen biß ins,</line>
        <line lrx="1711" lry="614" ulx="936" uly="562">dritte Geſchlecht. Auch ſeynd die Kin⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="656" ulx="937" uly="604">der Machir des Sohns Manaſſe, auf</line>
        <line lrx="1630" lry="701" ulx="935" uly="649">Ipleohs Schooß gebahren.</line>
        <line lrx="1714" lry="749" ulx="959" uly="686">23. Nach dieſelt Alem ſorach er zu</line>
        <line lrx="1724" lry="786" ulx="934" uly="735">ſeinen Bruͤdern: N. meinem Tod wird</line>
        <line lrx="1714" lry="831" ulx="938" uly="776">euch GOtt heimſuchen, und wird euch</line>
        <line lrx="1712" lry="874" ulx="938" uly="822">aus dieſem Land hinauf fuͤhren in das</line>
        <line lrx="1716" lry="919" ulx="937" uly="865">Land, das er bey ſeinem Eyd dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="963" ulx="939" uly="907">ham, Iſaac, und Jacob verheiſſen haͤt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1006" ulx="966" uly="953">24. Und als er ſie beſchworen hatte,</line>
        <line lrx="1713" lry="1050" ulx="938" uly="994">und gefagt: GOtt wird euch heimſuchen;</line>
        <line lrx="1722" lry="1094" ulx="938" uly="1040">alsdann fuͤhret mein Gebein mit euch</line>
        <line lrx="1742" lry="1142" ulx="929" uly="1082">aus dieſem Hrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1310" type="textblock" ulx="940" uly="1126">
        <line lrx="1712" lry="1180" ulx="1048" uly="1126">Starh/ er, nachdem er hundert und</line>
        <line lrx="1718" lry="1226" ulx="940" uly="1170">zehen Jahr gelebt hatte. Und er ward</line>
        <line lrx="1723" lry="1267" ulx="940" uly="1211">mit koͤſtlicher Specerey balſamirt, und</line>
        <line lrx="1583" lry="1310" ulx="940" uly="1258">in eine Lade gelegt in Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1124" type="textblock" ulx="1240" uly="1095">
        <line lrx="1266" lry="1115" ulx="1240" uly="1095">*.</line>
        <line lrx="1252" lry="1124" ulx="1241" uly="1113">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1382" type="textblock" ulx="1231" uly="1364">
        <line lrx="1239" lry="1382" ulx="1231" uly="1364">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1590" type="textblock" ulx="335" uly="1461">
        <line lrx="1524" lry="1590" ulx="335" uly="1461">Das zweyte Buch Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1792" type="textblock" ulx="157" uly="1631">
        <line lrx="756" lry="1700" ulx="308" uly="1631">Das 1I. Capitel.</line>
        <line lrx="917" lry="1752" ulx="157" uly="1703">L Nahmen der Rinder Ifrael: ſie ver⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1792" ulx="158" uly="1749">mehren ſich ſehr in ägypten, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1836" type="textblock" ulx="156" uly="1788">
        <line lrx="930" lry="1836" ulx="156" uly="1788">Der neue Ronig unterſtehet ſich dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2101" type="textblock" ulx="155" uly="1836">
        <line lrx="927" lry="1879" ulx="156" uly="1836">zu unterdrucken: erſtlich mit ſchwerer</line>
        <line lrx="899" lry="1924" ulx="388" uly="1876">Hernach Lurch die Heb</line>
        <line lrx="915" lry="1968" ulx="156" uly="1917">aemmen, denen er beſtehlt, alle Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2010" ulx="155" uly="1961">ſche Knaplein zu erwuͤrgen, 15. III.</line>
        <line lrx="890" lry="2054" ulx="167" uly="2011">EBndlich durch, Befehl dieſelbe im</line>
        <line lrx="767" lry="2101" ulx="292" uly="2052">Waſſer zu erſäaͤuffen. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2532" type="textblock" ulx="151" uly="2121">
        <line lrx="917" lry="2206" ulx="187" uly="2121">I. (Siß ſeynd die Nahmen der Kin⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2230" ulx="184" uly="2178">— der Iſrael, welche mit Ja⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2273" ulx="332" uly="2223">ecob in Egypten gezogen</line>
        <line lrx="916" lry="2316" ulx="151" uly="2265">ſeynd: Ein jeglicher zohe hinein mit ſei⸗</line>
        <line lrx="536" lry="2359" ulx="155" uly="2312">nem Hauß:</line>
        <line lrx="885" lry="2406" ulx="193" uly="2354">2. Ruben, Simeon, Levi, Judas,</line>
        <line lrx="913" lry="2447" ulx="214" uly="2397">. Iſſachar,Zabulon und Benjamin,</line>
        <line lrx="913" lry="2489" ulx="215" uly="2435">Banund Nephthali⸗Gad und Aſer.</line>
        <line lrx="914" lry="2532" ulx="213" uly="2484">Alſg waren alle Seelen deren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1907" type="textblock" ulx="903" uly="1890">
        <line lrx="917" lry="1907" ulx="903" uly="1890">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2233" type="textblock" ulx="226" uly="2223">
        <line lrx="232" lry="2233" ulx="226" uly="2223">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2527" type="textblock" ulx="180" uly="2399">
        <line lrx="211" lry="2527" ulx="180" uly="2399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2575" type="textblock" ulx="152" uly="2526">
        <line lrx="946" lry="2575" ulx="152" uly="2526">che aus den Lenden Jacobs kommen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2929" type="textblock" ulx="146" uly="2569">
        <line lrx="914" lry="2620" ulx="150" uly="2569">ſiebentzig: Joſeph aber war in Egypten.</line>
        <line lrx="926" lry="2662" ulx="187" uly="2612">6. Nachdem er aber geſtorben und alle</line>
        <line lrx="234" lry="2696" ulx="166" uly="2667">eine</line>
        <line lrx="476" lry="2757" ulx="148" uly="2662">ſchlecht</line>
        <line lrx="913" lry="2798" ulx="191" uly="2743">7. Wuchſen die Kinder Iſrael, und</line>
        <line lrx="914" lry="2837" ulx="147" uly="2790">vermehreten ſich, als wann ſie aus der Er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2889" ulx="146" uly="2830">den hervor ſproſſeten, und ſie wurden uͤber</line>
        <line lrx="912" lry="2929" ulx="146" uly="2873">die Maaß ſtarck, und erfuͤlleten das Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2743" type="textblock" ulx="253" uly="2655">
        <line lrx="943" lry="2723" ulx="253" uly="2655">Bruͤder, und daſſelbige gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="294" lry="2743" ulx="268" uly="2719">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1720" type="textblock" ulx="939" uly="1620">
        <line lrx="1732" lry="1674" ulx="939" uly="1620">II. 8. Immittelſt ſtund ein neuer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1720" ulx="941" uly="1667">nig auf uͤher Egypten, der von Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2368" type="textblock" ulx="939" uly="1752">
        <line lrx="1715" lry="1807" ulx="983" uly="1752">9. Und ſerach zu ſeinem Volck: Sie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1852" ulx="940" uly="1797">he das Volck der Kinder Iſrael iſt groß,</line>
        <line lrx="1641" lry="1892" ulx="939" uly="1842">und ſtarcker dann wir. VMM</line>
        <line lrx="1728" lry="1933" ulx="986" uly="1884">10. Kommet, laſſet ſie uns kluͤglich un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1977" ulx="939" uly="1927">terdrucken, damit ihrer nicht etwann</line>
        <line lrx="1716" lry="2023" ulx="939" uly="1970">viel werden: und wann ein Krieg wider</line>
        <line lrx="1731" lry="2064" ulx="939" uly="2013">uns aufſtuͤnde, moͤchten ſie ſich zu unſern</line>
        <line lrx="1731" lry="2106" ulx="940" uly="2058">Feinden ſchlagen, und uns beſtreiten,</line>
        <line lrx="1720" lry="2148" ulx="942" uly="2101">und aus dem Land ziehen.</line>
        <line lrx="1713" lry="2197" ulx="985" uly="2144">II, Dexowegen ſetzte er Werck⸗meiſter</line>
        <line lrx="1712" lry="2238" ulx="942" uly="2187">uͤber ſie, damit ſie mit Laſten dieſelbige</line>
        <line lrx="1715" lry="2286" ulx="940" uly="2232">plagten; und ſie bauten dem Pharao</line>
        <line lrx="1730" lry="2325" ulx="942" uly="2275">die Staͤdt der Huͤtten, Phithom und</line>
        <line lrx="1721" lry="2368" ulx="941" uly="2321">Rameſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2969" type="textblock" ulx="927" uly="2385">
        <line lrx="1727" lry="2437" ulx="984" uly="2385">12. Je mehr abe jene ſie unterdruck⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2517" ulx="938" uly="2429">tele i mehr ihrer wurden und wuch⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2516" ulx="954" uly="2486">en:</line>
        <line lrx="1720" lry="2568" ulx="990" uly="2515">13. Und die Egypter haſſeten die Kin⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2610" ulx="942" uly="2560">der Iſrael, und betrangten ſie, und trie⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2656" ulx="943" uly="2604">ben den Spott mit ihnen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2710" ulx="984" uly="2658">14. Und ſie machten ihnen ihr Leben</line>
        <line lrx="1708" lry="2751" ulx="940" uly="2702">bitter, mit ſchwerer Arbeit an Laim und</line>
        <line lrx="1709" lry="2795" ulx="927" uly="2744">Ziegeln, und mit allem Dienſtwerck, mit</line>
        <line lrx="1707" lry="2838" ulx="940" uly="2788">welchem ſie durch die Arbeit der Erden</line>
        <line lrx="1699" lry="2883" ulx="938" uly="2833">hart gedrucket wurden.</line>
        <line lrx="1713" lry="2961" ulx="983" uly="2872">15 Und der Koͤnig ſorach zu den Heb⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2969" ulx="1017" uly="2925">E 5 ain⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="259" type="textblock" ulx="986" uly="227">
        <line lrx="1063" lry="259" ulx="986" uly="227">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="259" type="textblock" ulx="1088" uly="229">
        <line lrx="1106" lry="246" ulx="1088" uly="229">₰</line>
        <line lrx="1120" lry="259" ulx="1089" uly="248">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="271" type="textblock" ulx="1503" uly="223">
        <line lrx="1715" lry="271" ulx="1503" uly="223">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1554" type="textblock" ulx="314" uly="1327">
        <line lrx="1087" lry="1379" ulx="314" uly="1327">ammen der Hebraͤer, deren eine Sepho⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1423" ulx="315" uly="1372">ra genannt ward, die andere Phua,</line>
        <line lrx="1086" lry="1469" ulx="358" uly="1416">16. Und gebott ihnen: Wann ihr den</line>
        <line lrx="1087" lry="1554" ulx="314" uly="1458">Beereiehen Weibern in Kinos⸗nöthen</line>
        <line lrx="935" lry="1551" ulx="340" uly="1503">eyſtehet, und die Zeit der Geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2248" type="textblock" ulx="312" uly="1544">
        <line lrx="973" lry="1601" ulx="317" uly="1544">an kommt, iſts alsdang ein Maͤnnle</line>
        <line lrx="1014" lry="1638" ulx="316" uly="1590">das toͤdtet: iſts ein Weiblein, das</line>
        <line lrx="983" lry="1685" ulx="315" uly="1639">haltet: ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1727" ulx="363" uly="1677">17. Aber die Hebammen foͤrchteten</line>
        <line lrx="1088" lry="1775" ulx="317" uly="1720">GHtt, und thaͤten nicht nach dem Be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1819" ulx="314" uly="1763">fehl des Koͤnkgs in Egypten, ſondern er⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1858" ulx="312" uly="1809">hielten die Maͤnnlein.</line>
        <line lrx="787" lry="1902" ulx="364" uly="1851">18. Da berieff ſie der K</line>
        <line lrx="1089" lry="1948" ulx="315" uly="1896">ſprach: Was iſt das, das ihr habt thun</line>
        <line lrx="1053" lry="1993" ulx="316" uly="1940">wollen, daß ihr die Knablein erhaltet?</line>
        <line lrx="1089" lry="2033" ulx="369" uly="1980">19. Sie antworteten: Die Hebralſche</line>
        <line lrx="1087" lry="2081" ulx="317" uly="2025">Weiber ſeynd nicht wie die Egoptiſche:</line>
        <line lrx="1089" lry="2123" ulx="316" uly="2070">dann ſie haben die Wiſſenſchafft, wie</line>
        <line lrx="1089" lry="2167" ulx="315" uly="2112">man in der Geburt den Weibern helffen</line>
        <line lrx="1088" lry="2211" ulx="317" uly="2159">ſoll, und ſie gebaͤhren, ehe dann wir zu</line>
        <line lrx="617" lry="2248" ulx="318" uly="2205">ihnen kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2297" type="textblock" ulx="363" uly="2242">
        <line lrx="1099" lry="2297" ulx="363" uly="2242">20. Darum thaͤte GOtt den Hebam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2467" type="textblock" ulx="316" uly="2288">
        <line lrx="1087" lry="2342" ulx="316" uly="2288">men guts, und das Volck wuchs, und</line>
        <line lrx="692" lry="2381" ulx="316" uly="2330">ward ſehr maͤchtig.</line>
        <line lrx="1089" lry="2434" ulx="339" uly="2374">„21. Und weil die Hebammen GOtt</line>
        <line lrx="1012" lry="2467" ulx="317" uly="2419">foͤrchteten, bauete er ihnen Haͤuſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1901" type="textblock" ulx="771" uly="1842">
        <line lrx="1100" lry="1901" ulx="771" uly="1842">doͤnig zu ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1665" type="textblock" ulx="1093" uly="1324">
        <line lrx="1880" lry="1384" ulx="1093" uly="1324">ſers geſetzt, und von der Tochter Pha⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1417" ulx="1095" uly="1369">raonis zum Kind aufgenohmen, 1.</line>
        <line lrx="1882" lry="1459" ulx="1110" uly="1412">II. Da er aufgewachſen, erſchlaͤgt er</line>
        <line lrx="1883" lry="1503" ulx="1111" uly="1454">einen gyptiſchen Mann, und flienet in</line>
        <line lrx="1883" lry="1540" ulx="1112" uly="1499">Miadian, 1II III. Heyrathet Sepho⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1588" ulx="1112" uly="1542">ra, des Prieſters in Madian Tochter,</line>
        <line lrx="1748" lry="1633" ulx="1258" uly="1584">und zeuget zween Soͤhn.</line>
        <line lrx="1523" lry="1665" ulx="1471" uly="1638">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1979" type="textblock" ulx="1096" uly="1698">
        <line lrx="1883" lry="1750" ulx="1154" uly="1698">1. ach dieſem gieng ein Mann vom</line>
        <line lrx="1883" lry="1797" ulx="1174" uly="1743">A Hauß Levi hin, und nahm ein</line>
        <line lrx="1860" lry="1840" ulx="1097" uly="1789">Weib ſeines Stammens.</line>
        <line lrx="1882" lry="1883" ulx="1099" uly="1829">2. Die ward ſchwanger, und gebahr</line>
        <line lrx="1882" lry="1930" ulx="1112" uly="1873">einen Sohn: und weil ſie ſahe, daß er</line>
        <line lrx="1885" lry="1979" ulx="1096" uly="1918">ſchoͤn war, verbarg ſie ihn drey Monat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2417" type="textblock" ulx="1095" uly="1973">
        <line lrx="1649" lry="2013" ulx="1149" uly="1973">ug. M</line>
        <line lrx="1884" lry="2058" ulx="1157" uly="2004">3. Und da ſie ihn nicht laͤnger verber⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2101" ulx="1111" uly="2048">gen kunte, nahm ſie ein Koͤrblein von Bin⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2147" ulx="1097" uly="2092">tzen gemacht, und beſtrich daſtelbige mit</line>
        <line lrx="1883" lry="2190" ulx="1097" uly="2136">Leim und Pech: und ſie legte das Kind⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2238" ulx="1096" uly="2180">lein darein, und truge es hinaus in das</line>
        <line lrx="1695" lry="2278" ulx="1095" uly="2224">Geroͤhr am Ufer des Waſſers,</line>
        <line lrx="1885" lry="2318" ulx="1153" uly="2265">4. Und ſeine Schweſter ſtund von fern,</line>
        <line lrx="1886" lry="2377" ulx="1099" uly="2308">und merckte wo das Werck hinaus gehen</line>
        <line lrx="1611" lry="2417" ulx="1100" uly="2357">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2489" type="textblock" ulx="1100" uly="2394">
        <line lrx="1885" lry="2450" ulx="1100" uly="2394">57. Aber ſiehe, die Tochter Phargonis</line>
        <line lrx="1885" lry="2489" ulx="1100" uly="2441">kam herunter, daß ſie ſich im Fluß ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2325" type="textblock" ulx="1100" uly="2305">
        <line lrx="1105" lry="2313" ulx="1101" uly="2305">.</line>
        <line lrx="1103" lry="2325" ulx="1100" uly="2314">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2538" type="textblock" ulx="358" uly="2484">
        <line lrx="1889" lry="2538" ulx="358" uly="2484">III. 22. Derowegen gebott Phargo al⸗ dete: und ihre Jungfrauen giengen auf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1341" type="textblock" ulx="1931" uly="1157">
        <line lrx="1976" lry="1193" ulx="1931" uly="1157">Pen</line>
        <line lrx="1983" lry="1236" ulx="1935" uly="1196">ſlrt</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1936" uly="1237">Kicn rid 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1341" ulx="1937" uly="1285">t i tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2579" type="textblock" ulx="317" uly="2524">
        <line lrx="1968" lry="2579" ulx="317" uly="2524">lem ſeinem Volck, und ſorach: Alles was dem Ufer am Fluß ſpatzieren, und da n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2624" type="textblock" ulx="316" uly="2570">
        <line lrx="1923" lry="2624" ulx="316" uly="2570">Maͤnnlichs Geſchlechts gebohren wird, ſie das Koͤrblein im Geroͤhr ſahe, ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2789" type="textblock" ulx="284" uly="2613">
        <line lrx="1882" lry="2671" ulx="284" uly="2613">das werffet ins Waſſer: was Weiblichs ſie eine von ihren Maͤgden dahin: und</line>
        <line lrx="1822" lry="2712" ulx="319" uly="2658">Geſchlechts iſt, das behaltet. nachdem es nun hergebracht worden,</line>
        <line lrx="1882" lry="2789" ulx="1109" uly="2744">weinendes Kindlein darinnen ſahe, jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2965" type="textblock" ulx="301" uly="2745">
        <line lrx="1882" lry="2851" ulx="485" uly="2745">Das Capi merte ſie deſſelben, und ſprach: Diß iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="2894" ulx="313" uly="2831">I. Moyſes wird gebohren, in einem eins von der Hebraͤer Kindlein.</line>
        <line lrx="1882" lry="2965" ulx="301" uly="2870">Bintzen⸗Koͤrblein ans Ufer des Waſ⸗ 7. Da ſprach des Kindleins Schwe⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2961" ulx="1790" uly="2929">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="3055" type="textblock" ulx="680" uly="3016">
        <line lrx="736" lry="3055" ulx="680" uly="3016">1 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2751" type="textblock" ulx="1152" uly="2693">
        <line lrx="1949" lry="2751" ulx="1152" uly="2693">6. Und ſie es aufthaͤte, und ein kleines t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="368" type="textblock" ulx="139" uly="210">
        <line lrx="1657" lry="272" ulx="844" uly="210">Moyſe. (Cap. 2.) 71</line>
        <line lrx="1714" lry="368" ulx="139" uly="279">Ter u ihr: Wilt du, daß ich hingehe, war, erſchlug er ven Egypter, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1648" lry="427" ulx="140" uly="326">ſen ein hebraiſch Weib u dir beruffe, barg ihn im Sand.</line>
        <line lrx="1688" lry="454" ulx="113" uly="372">die das Kindlein erziehen moge? 13. Des andern Tags gieng er aüch</line>
        <line lrx="1689" lry="493" ulx="131" uly="420">32. Sie antwortet: Gehe hin. Das aus, und ſahe zween Hebraͤer ſich zan⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="541" ulx="126" uly="461">Mägdlein gieng hin,und vieff ſeiner Mut⸗ eken: und er ſprach zu dem der unrecht</line>
        <line lrx="1689" lry="584" ulx="110" uly="500">tet. hhate: Warlin ſchlaͤgſt du deinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="629" ulx="153" uly="564">9. Mit derſelbigen redet die Tochter ſten ? ðòð</line>
        <line lrx="1689" lry="669" ulx="110" uly="589">Pharaonis, und ſorach: Nihm das Kind 14, Der antwortete: Wer hat dich</line>
        <line lrx="1690" lry="717" ulx="112" uly="639">und ſaͤuge mirs:. Ich will dir dein Lohn zum Fuͤrſten und Richter uͤber uns ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="763" ulx="111" uly="682">geben. Das Weib nahm das Kind an, ſetzt? wilſt du mich auch erſchlagen, wie</line>
        <line lrx="1690" lry="799" ulx="129" uly="716">und ſaͤugete es. Und da es zum Knaben du geſtern den Egypter erſchlagen haſt?</line>
        <line lrx="1692" lry="843" ulx="141" uly="764">erwachſen war, leferte ſie ihn der Toch⸗ Da forchtete ſich Moyſes, und ſprach:</line>
        <line lrx="1698" lry="887" ulx="119" uly="813">ier Pharsonis. Wie iſt die Sach offenbar worden?</line>
        <line lrx="1692" lry="928" ulx="109" uly="854">10. Die nahm ihn fuͤr ihren Sohn 15. Und Phargo hoͤrete dieſe Red, und</line>
        <line lrx="1695" lry="973" ulx="142" uly="901">an, und neunte ſeinen Nahmen Monſes, ſuchte den Moyſen zu toͤdten; der von</line>
        <line lrx="1694" lry="1027" ulx="141" uly="941">datin ſie ſergeh: Ich hab ihn aus dem ſeinem Angeſicht ſohe, und ſich aufhielt</line>
        <line lrx="1693" lry="1061" ulx="72" uly="988">Waſſer genohmen.  im Land Madian, und ſaß an einem</line>
        <line lrx="1550" lry="1103" ulx="154" uly="1034">. rr. In den Tagen, da Moyſes groß Brunnen, „ g</line>
        <line lrx="1697" lry="1158" ulx="66" uly="1072">porden war, gieng er hinaus zu ſeinen 16. Aber der Prieſter in Madian hat⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1191" ulx="81" uly="1117">Briͤdern; und er ſaͤhe ihr Elend, und daß te ſieben Tochter, die kamen Waſſer zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1238" ulx="32" uly="1155">en gyptiſcher dann einen von den Heb⸗ ſchoͤpffen: und ſie fuͤlleten die Canal,</line>
        <line lrx="1691" lry="1281" ulx="69" uly="1207">caern ſeinen Bruͤdern ſchlug, und wollten ihres Vatters Heerden traͤn⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1319" ulx="68" uly="1260">112. Und nachdem er hin und her ge⸗cken. l</line>
        <line lrx="1693" lry="1374" ulx="0" uly="1289">der pho ſehen, und vermerckte, daß Keiner da! 17. Da kamen die Hirten daruͤber⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1413" ulx="0" uly="1379">men, l, ——</line>
        <line lrx="109" lry="1457" ulx="0" uly="1413">chlaͤgt e</line>
        <line lrx="118" lry="1495" ulx="1" uly="1454">fließſet in</line>
        <line lrx="93" lry="1541" ulx="0" uly="1503">Sepho</line>
        <line lrx="126" lry="1588" ulx="7" uly="1543">Tochtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="27" lry="1622" ulx="0" uly="1598">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="120" lry="1751" ulx="0" uly="1700">Lantten</line>
        <line lrx="109" lry="1789" ulx="2" uly="1746">nahn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="104" lry="1879" ulx="0" uly="1833">d gebete</line>
        <line lrx="88" lry="1920" ulx="0" uly="1877">e, daßt</line>
        <line lrx="103" lry="1964" ulx="3" uly="1922">9 Moon</line>
        <line lrx="107" lry="2055" ulx="0" uly="1994"> vetee</line>
        <line lrx="88" lry="2101" ulx="0" uly="2052">von Bi</line>
        <line lrx="105" lry="2144" ulx="0" uly="2097">lbige i</line>
        <line lrx="88" lry="2189" ulx="0" uly="2143">as Kif</line>
        <line lrx="105" lry="2227" ulx="0" uly="2183">us in Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="109" lry="2323" ulx="0" uly="2257">tol ſet</line>
        <line lrx="112" lry="2372" ulx="0" uly="2314">ſaus lefel ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="1612" lry="2455" ulx="3" uly="2401">Ppomegss</line>
        <line lrx="1693" lry="2498" ulx="0" uly="2431">libn dund trieben ſie darvon, und Moyſes mach⸗] 20. Er aber ſprach: Wo iſt er? Wa⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2541" ulx="2" uly="2476">elenme te ſich auf, und verthaͤtigte die Jung⸗ rum habt ihr den Mann gehen laſſen?</line>
        <line lrx="1582" lry="2608" ulx="0" uly="2519">,d du frauen, und traͤnckte ihre Schaaf. Rnſtet ihm, daß er das Brod eſſe.</line>
        <line lrx="1687" lry="2634" ulx="0" uly="2562">e chicte 18, Als ſie nun wieder kamen zum Ra⸗ III. 21. Darum ſchwwur Moyſes einen</line>
        <line lrx="1683" lry="2682" ulx="0" uly="2606">: um guel ihrem Vatter, ſprach er zu ihnen: End, daß er bey ihm wohnen wolte. Und</line>
        <line lrx="1685" lry="2715" ulx="0" uly="2649">den, Warum ſeyd ihr nun zeitlicher kommen, er nghm die Sephora ſeine Tochter zum</line>
        <line lrx="1033" lry="2758" ulx="4" uly="2701">ekleins dann ihr ſonſten ofleget: Weib.</line>
        <line lrx="1687" lry="2823" ulx="0" uly="2736">he jenn “ 9. Sie antworteten: Ein Egyptiſcher 22. Die gebahr ihm einen Sohn, den er</line>
        <line lrx="1686" lry="2851" ulx="4" uly="2778">Dis k. Mann hat uns aus der Hirten Hand er⸗ Gerſam nennte, und ſprach: Ich bin ein</line>
        <line lrx="1683" lry="2914" ulx="130" uly="2820">Nettet: Er hat guch uͤber das mit uns! Einkoͤmmling geweſen im fremden Land.</line>
        <line lrx="1685" lry="2940" ulx="0" uly="2868">Sin Waſſer geſchöpfft, und den Schagfen Sie gebahr aber Euch noch einen audern,</line>
        <line lrx="1644" lry="2976" ulx="37" uly="2907">ſee au trincken geben. E 4 Re e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="290" type="textblock" ulx="987" uly="238">
        <line lrx="1243" lry="290" ulx="987" uly="238">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="341" type="textblock" ulx="1058" uly="324">
        <line lrx="1239" lry="341" ulx="1058" uly="324">r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1366" type="textblock" ulx="326" uly="1306">
        <line lrx="1903" lry="1366" ulx="326" uly="1306">den nennte er Eliezer, und ſprach: Dann! 3. Derowegen ſprach Moyſes: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1976" type="textblock" ulx="286" uly="1362">
        <line lrx="1103" lry="1443" ulx="326" uly="1362">der GOtt meines Vatters, mein Pelt</line>
        <line lrx="1103" lry="1453" ulx="327" uly="1407">fer hat mich aus des Pharaonis Hand</line>
        <line lrx="993" lry="1504" ulx="330" uly="1455">errettet.</line>
        <line lrx="1104" lry="1544" ulx="374" uly="1494">23. Aber uͤber eine geraume Zeit her⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1592" ulx="286" uly="1540">nach ſtarb der Kynig in Egypten, und die</line>
        <line lrx="1100" lry="1633" ulx="327" uly="1581">Kinder Iſrael ſeuffzeten wegen der Ar⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1677" ulx="327" uly="1622">beit, und rieffen: und ihr Geſchrey uͤber</line>
        <line lrx="954" lry="1721" ulx="327" uly="1669">die Arbeit kam hinauf zu GOtt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1763" ulx="327" uly="1714"> 24. Und er erhoörte ihr Seuffzen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1806" ulx="329" uly="1757">und gedachte an den Bund, den er mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1890" ulx="330" uly="1794">Eahraham, Iſaac und Jacob aufgerichtet</line>
        <line lrx="659" lry="1883" ulx="360" uly="1852">atte.</line>
        <line lrx="1106" lry="1937" ulx="374" uly="1888">25. Und der HErxr ſahe an die Kinder</line>
        <line lrx="821" lry="1976" ulx="331" uly="1930">Iſrael, und erkennte ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2083" type="textblock" ulx="513" uly="2017">
        <line lrx="925" lry="2083" ulx="513" uly="2017">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2461" type="textblock" ulx="311" uly="2104">
        <line lrx="1107" lry="2152" ulx="332" uly="2104">I, Moyſes, als er die Schaaf weide⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2192" ulx="333" uly="2152">te, wird von Gott aus einem bren⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2241" ulx="311" uly="2195">nenden Buſch geruffen, und zum Pha⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2284" ulx="337" uly="2238">ras geſchicket, die Entlaſſung der</line>
        <line lrx="1107" lry="2328" ulx="337" uly="2280">Kinder Iſrael zu begehren, 1. II. Be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2370" ulx="340" uly="2325">ſchwert ſich deſſen: wird aber von</line>
        <line lrx="1067" lry="2414" ulx="382" uly="2369">GGTT unterricht, wie es ſoll zu⸗</line>
        <line lrx="832" lry="2461" ulx="589" uly="2417">gehen. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2589" type="textblock" ulx="386" uly="2495">
        <line lrx="1117" lry="2550" ulx="386" uly="2495">1. SSMoyſes aber weidete die Schaaf</line>
        <line lrx="1127" lry="2589" ulx="499" uly="2539"> Jethro ſeines Schwaͤhers, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2846" type="textblock" ulx="325" uly="2583">
        <line lrx="1115" lry="2637" ulx="341" uly="2583">Prieſters in Madian: und da er die</line>
        <line lrx="1115" lry="2672" ulx="325" uly="2626">Heerd weit in die Wuͤſte hin getrie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2752" ulx="342" uly="2671">ben natte, kam er an den Berg GOttes</line>
        <line lrx="1099" lry="2764" ulx="355" uly="2722">Horeb. Mẽ</line>
        <line lrx="1114" lry="2808" ulx="391" uly="2754">2. Und der HErr erſchiene ihm in ei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2846" ulx="342" uly="2801">ner Feur⸗Flamm mitten aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2848" type="textblock" ulx="421" uly="2841">
        <line lrx="431" lry="2848" ulx="421" uly="2841">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2931" type="textblock" ulx="344" uly="2887">
        <line lrx="930" lry="2931" ulx="344" uly="2887">te, und verbrannte doch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1462" type="textblock" ulx="1111" uly="1361">
        <line lrx="1902" lry="1414" ulx="1126" uly="1361">hingehen, und beſehen das groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1462" ulx="1111" uly="1403">ſicht, warum der Buſch nicht verbrannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1758" type="textblock" ulx="1111" uly="1454">
        <line lrx="1252" lry="1502" ulx="1111" uly="1454">werde.</line>
        <line lrx="1904" lry="1555" ulx="1111" uly="1492">4, Als aber der HERR ſahe, daß er</line>
        <line lrx="1906" lry="1587" ulx="1126" uly="1535">fortgieng zu beſchauen, ruffte er ihm mit⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1633" ulx="1127" uly="1579">ten aus dem Buſch, und ſprach: Moyſes,</line>
        <line lrx="1853" lry="1677" ulx="1127" uly="1625">Motzſes. Er antwortet: Hie bin ich.</line>
        <line lrx="1907" lry="1721" ulx="1173" uly="1667">5. Der HErr ſprach: Komm nicht naͤ⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1758" ulx="1129" uly="1713">her herzu: loͤſe deine Schuh auf von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2159" type="textblock" ulx="1127" uly="1801">
        <line lrx="1717" lry="1852" ulx="1128" uly="1801">heſt, iſt ein heiliges Erdreich.</line>
        <line lrx="1908" lry="1895" ulx="1172" uly="1844">6. Und er ſorach: Ich bin der GOtt</line>
        <line lrx="1906" lry="1938" ulx="1129" uly="1889">deines Vatters, der GOtt Abrahams,</line>
        <line lrx="1906" lry="1982" ulx="1128" uly="1932">der GOtt Iſages, und der GOtt Jacobs.</line>
        <line lrx="1908" lry="2026" ulx="1127" uly="1975">Und Moyſes verdeckte ſein Angeſicht:</line>
        <line lrx="1909" lry="2070" ulx="1127" uly="2020">dann er durfte gegen GHtt nicht aufſehen.</line>
        <line lrx="1908" lry="2113" ulx="1157" uly="2062">7,. Der HErr ſprach zu ihm: Ich hab</line>
        <line lrx="1909" lry="2159" ulx="1131" uly="2106">die Betrangnuß meines Volcks in Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2199" type="textblock" ulx="1130" uly="2149">
        <line lrx="1908" lry="2199" ulx="1130" uly="2149">ten angeſehen, und ihr Geſchrey erhoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2243" type="textblock" ulx="1131" uly="2183">
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1131" uly="2183">dieweil ſie von denjenigen, welche uͤber zmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2589" type="textblock" ulx="1122" uly="2238">
        <line lrx="1909" lry="2288" ulx="1132" uly="2238">die Werck verordnet ſeynd, ſo hart ge⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2330" ulx="1135" uly="2281">halten werden.</line>
        <line lrx="1911" lry="2375" ulx="1178" uly="2324">38. Und dieweil mir ihr Leyden bekandt</line>
        <line lrx="1969" lry="2421" ulx="1122" uly="2366">iſt, ſo bin ich herab kommen, ſie aus der</line>
        <line lrx="1911" lry="2464" ulx="1136" uly="2409">Egypter Haͤnd zu erloͤſen, und aus dieſem</line>
        <line lrx="1938" lry="2506" ulx="1135" uly="2455">Land heraus zu fuͤhren in ein gut und</line>
        <line lrx="1938" lry="2552" ulx="1137" uly="2498">weites Land, in ein Land, das von Milch</line>
        <line lrx="1913" lry="2589" ulx="1136" uly="2542">und Honig flieſſet, an die Herter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2640" type="textblock" ulx="1139" uly="2584">
        <line lrx="2018" lry="2640" ulx="1139" uly="2584">Chananiter, und Hethiter, und Amorr⸗ Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2985" type="textblock" ulx="1125" uly="2624">
        <line lrx="1947" lry="2681" ulx="1139" uly="2624">hiter, und Phereziter, und Heviter, und</line>
        <line lrx="1940" lry="2718" ulx="1125" uly="2672">Jebuſiter.</line>
        <line lrx="1947" lry="2807" ulx="1138" uly="2760">Iſrael zu mir kommen, und ich habe ih⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2904" ulx="1139" uly="2849">den Egyptern unterdruckt werden.</line>
        <line lrx="1983" lry="2985" ulx="1182" uly="2892">10. Aber komm, Ich will dich zum Un</line>
        <line lrx="1944" lry="2985" ulx="1771" uly="2945">Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1806" type="textblock" ulx="1112" uly="1746">
        <line lrx="1976" lry="1806" ulx="1112" uly="1746">nen Fuͤſſen: dann das Ort, darauf du ſte⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2763" type="textblock" ulx="1182" uly="2710">
        <line lrx="1981" lry="2763" ulx="1182" uly="2710">9. Alſo iſt das Geſchrey der Kinder Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2895" type="textblock" ulx="344" uly="2803">
        <line lrx="2004" lry="2853" ulx="369" uly="2803">re Betrangnuß geſehen, damit ſie von iſee</line>
        <line lrx="2036" lry="2895" ulx="344" uly="2833">Buſch: und er ſahe, daß der Buſch brann⸗ . ſiſit i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="119" lry="1359" ulx="0" uly="1305">ſes Ichtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="957" lry="1358" ulx="234" uly="1303">15. Und abermahl ſorach GHtt zu</line>
        <line lrx="958" lry="1404" ulx="2" uly="1347">groſe 4 Moyſe: Diß ſolſt du den Kindern Iſegel</line>
        <line lrx="958" lry="1446" ulx="0" uly="1392">t verbeag ſagen: Der HErr, der GOtt euxer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1484" ulx="117" uly="1419">ter, der GOtt Abrahams, der GOZZ</line>
        <line lrx="956" lry="1538" ulx="2" uly="1478">ſche, dag Iſaacs, und der GOtt Jacobs hat mich</line>
        <line lrx="957" lry="1584" ulx="0" uly="1523">er ihn n zu euch geſandt: das iſt mein Nahm in</line>
        <line lrx="958" lry="1621" ulx="2" uly="1566">G: Mage Ewigkeit, und diß iſt mein Gedenck⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1667" ulx="4" uly="1610">ie bin ie chen aus einem Geſchlecht ins andere.</line>
        <line lrx="959" lry="1721" ulx="0" uly="1661">Uum nicht 16. Gehe hin, und verſammle die Ael⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1762" ulx="10" uly="1705">auf Rl teſte von Iſrael, und ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="961" lry="1801" ulx="0" uly="1749">atquf I Der HErr, der GOtt eurer Vaͤtter iſt</line>
        <line lrx="960" lry="1838" ulx="0" uly="1789">ch. mmir erſchienen, der GOtt Abrahams,</line>
        <line lrx="961" lry="1896" ulx="2" uly="1836">in der  der GOtt Iſages, und der GOtt Jacobs,</line>
        <line lrx="961" lry="1931" ulx="0" uly="1880">Abrah und ſpricht: Ich hab euch heimſuchend</line>
        <line lrx="979" lry="1975" ulx="0" uly="1916">Ott te beimgeſucht, Und hab alles geſeben, was</line>
        <line lrx="858" lry="2017" ulx="0" uly="1968">Angee euch in Egypten iſt wiederfahren;</line>
        <line lrx="963" lry="2063" ulx="0" uly="2010">cht aufſ 17. Und hab geſagt, daß ich euch her⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2107" ulx="0" uly="2054">Uin: C aus führen will aus der Bedrangnuß</line>
        <line lrx="962" lry="2148" ulx="1" uly="2098">cks in 4 Egyyptt, in das Land der Chananiter,</line>
        <line lrx="962" lry="2206" ulx="0" uly="2142">hrey ee und der Hethiter, und Amorrhiter, und</line>
        <line lrx="962" lry="2244" ulx="16" uly="2185">welchem Phereziter, und Heviter, und Jebuſiter,</line>
        <line lrx="964" lry="2284" ulx="8" uly="2228">ſo hng in ein Land, das von Milch und Honig</line>
        <line lrx="758" lry="2329" ulx="192" uly="2268">flieſſet. .</line>
        <line lrx="964" lry="2391" ulx="0" uly="2319">eyden kekne 18. Und ſie werden deine Stimm hoͤren,</line>
        <line lrx="965" lry="2422" ulx="0" uly="2365">el ene und du, ſamt den Aelteſten von Iſra⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2464" ulx="0" uly="2408">tdeeNeen. el, ſolſt zu dem Koͤnig in Egypten hinein</line>
        <line lrx="968" lry="2509" ulx="0" uly="2452"> A gehen, und zu ihm ſagen: Der HErr,</line>
        <line lrx="969" lry="2553" ulx="3" uly="2496">Netet  der Hebraͤer GOtt hat uns geruffen: wir</line>
        <line lrx="968" lry="2599" ulx="0" uly="2540">ſeHettere wollen drey Tag⸗Reiß in die Wuͤſte ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2643" ulx="0" uly="2581">in An hen, dem HErrn unſerm GOtt ein</line>
        <line lrx="951" lry="2690" ulx="0" uly="2623">helte, Opffer zu thuaun. .</line>
        <line lrx="968" lry="2725" ulx="227" uly="2670">19. Aber ich weiß, daß euch der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2771" ulx="0" uly="2713">det dim nig in Egypten nicht wird von ſich laſſen,</line>
        <line lrx="967" lry="2847" ulx="0" uly="2750">ichhabe der r hinziehet, als durch eine ſtarcke</line>
        <line lrx="966" lry="2907" ulx="0" uly="2817">nce 20. Dann ich will meine Hand aus⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2957" ulx="0" uly="2883"> Nete ſtrecken, und Egypten ſchlagen mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2983" type="textblock" ulx="62" uly="2938">
        <line lrx="97" lry="2983" ulx="62" uly="2938">Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="289" type="textblock" ulx="791" uly="246">
        <line lrx="936" lry="289" ulx="791" uly="246">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="295" type="textblock" ulx="1228" uly="240">
        <line lrx="1701" lry="295" ulx="1228" uly="240">(Cap. 3. 4.) 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="423" type="textblock" ulx="140" uly="305">
        <line lrx="944" lry="367" ulx="140" uly="305">Pharao ſchicken, daß du mein Volck, die</line>
        <line lrx="860" lry="423" ulx="181" uly="330">uluder Iſrael aus Egypten fuͤhreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="479" type="textblock" ulx="223" uly="425">
        <line lrx="951" lry="479" ulx="223" uly="425">II. 1I. Und Moyſes ſprach zu GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="524" type="textblock" ulx="184" uly="468">
        <line lrx="960" lry="524" ulx="184" uly="468">Wer bin ich, daß ich zu dem Pharao ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1307" type="textblock" ulx="183" uly="511">
        <line lrx="960" lry="606" ulx="185" uly="511">hen ſoll und die Kinder Jirael aus E⸗</line>
        <line lrx="960" lry="608" ulx="229" uly="561">pten fuͤhren? .</line>
        <line lrx="960" lry="648" ulx="183" uly="571">godte Und er ſprach zu ihm: Ich will</line>
        <line lrx="962" lry="707" ulx="183" uly="631">mit dir ſeyn, und das ſollſt du zum Zei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="752" ulx="184" uly="686">chen haben, daß ich dich geſandt habe:</line>
        <line lrx="961" lry="782" ulx="185" uly="730">Wann du mein Volk wirſt aus Egypten</line>
        <line lrx="949" lry="828" ulx="183" uly="773">fuͤhren, ſo ſolſt du GOtt ein Opfer thun</line>
        <line lrx="886" lry="874" ulx="185" uly="818">auf dieſem Berg.</line>
        <line lrx="949" lry="920" ulx="223" uly="866">13. Moyſes ſorach zu GHtt: Siehe</line>
        <line lrx="948" lry="967" ulx="185" uly="911">ich ſoll zu den Kindern Iſrael gehen, und</line>
        <line lrx="960" lry="1006" ulx="202" uly="956">u ihnen ſagen: Der GGtt euerer Vaͤtter!</line>
        <line lrx="963" lry="1049" ulx="212" uly="999">at mich zu euch geſandt. Wann ſie</line>
        <line lrx="964" lry="1100" ulx="185" uly="1042">nun zu mir ſagen werden: Wie iſt ſein</line>
        <line lrx="965" lry="1147" ulx="187" uly="1085">Nahm, was ſoll ich ihnen dann ſagen?</line>
        <line lrx="966" lry="1189" ulx="227" uly="1127">14. Da ſprach GHitt zu Moyſe: Ich</line>
        <line lrx="966" lry="1225" ulx="186" uly="1172">hin, der ich hin. Und er ſprach: Alſo</line>
        <line lrx="966" lry="1273" ulx="188" uly="1216">ſollt du ſagen zu den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="909" lry="1307" ulx="186" uly="1259">Der da iſt, hat mich zu euch geſandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="362" type="textblock" ulx="970" uly="308">
        <line lrx="1750" lry="362" ulx="970" uly="308">meinen Wunderwercken, die ich mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="410" type="textblock" ulx="969" uly="360">
        <line lrx="1749" lry="410" ulx="969" uly="360">unter ihnen thun werde; darnach wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="798" type="textblock" ulx="970" uly="402">
        <line lrx="1397" lry="455" ulx="971" uly="402">er euch ziehen laſſen.</line>
        <line lrx="1750" lry="502" ulx="1011" uly="446">21. Und ich will dieſem Volck Gnad</line>
        <line lrx="1764" lry="545" ulx="970" uly="490">geben vor den Egyptern: und wann ihr</line>
        <line lrx="1750" lry="586" ulx="971" uly="535">ausziehen werdet, alsdann ſollet ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="632" ulx="970" uly="576">nicht leer ausziehen;</line>
        <line lrx="1751" lry="672" ulx="1017" uly="619">22. Sondern ein Weib ſoll von ihree</line>
        <line lrx="1748" lry="717" ulx="972" uly="662">Nachbarin und Wirthin ſilberne und</line>
        <line lrx="1748" lry="764" ulx="973" uly="707">guldene Gefaß und Kleider begehren:</line>
        <line lrx="1750" lry="798" ulx="971" uly="751">und die ſollet ihr auf eure Soöͤhn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="850" type="textblock" ulx="972" uly="792">
        <line lrx="1725" lry="850" ulx="972" uly="792">Toͤchter legen, und Egypten berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="950" type="textblock" ulx="1145" uly="879">
        <line lrx="1569" lry="950" ulx="1145" uly="879">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1380" type="textblock" ulx="971" uly="977">
        <line lrx="1755" lry="1033" ulx="971" uly="977">I. GhTC bekraͤfftiget die Sendung</line>
        <line lrx="1753" lry="1070" ulx="975" uly="1024">Moyſe durch drey Zeichen, 1. II.</line>
        <line lrx="1756" lry="1116" ulx="976" uly="1068">Woyſes reiſet wieder in Sgypten mit</line>
        <line lrx="1753" lry="1158" ulx="977" uly="1106">ſeinem Weib. 10. Gohtt drohet ihm</line>
        <line lrx="1755" lry="1205" ulx="976" uly="1153">den Tod, weil einer aus ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1249" ulx="978" uly="1197">nen noch nicht beſchnitten war, 24.</line>
        <line lrx="1757" lry="1293" ulx="978" uly="1238">III. Aaron kommt aus Befehl Gt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1340" ulx="1045" uly="1284">tes ſeinem Bruder Moyſi entge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1380" ulx="1301" uly="1338">gen, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2725" type="textblock" ulx="974" uly="1393">
        <line lrx="1757" lry="1480" ulx="1028" uly="1393">1. Moyſes antwortet und ſprach:</line>
        <line lrx="1758" lry="1500" ulx="1157" uly="1435">Sie werden mir nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1544" ulx="980" uly="1489">ben, noch meine Stimm hoͤren, ſondern</line>
        <line lrx="1756" lry="1583" ulx="980" uly="1533">ſagen: Der HERR iſt dir nicht erſchie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1616" ulx="983" uly="1586">nen.</line>
        <line lrx="1755" lry="1671" ulx="1026" uly="1621">2. Da ſprach er zu ihm: Was iſt,</line>
        <line lrx="1757" lry="1717" ulx="983" uly="1664">das du in deiner Hand haſt? Er antwor⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1762" ulx="985" uly="1708">tete: Ein Ruthen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1804" ulx="1029" uly="1752">3. Und der HErr ſprach; Wirff ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="1849" ulx="986" uly="1795">auf die Erd. Er warf ſie hin, und ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="1891" ulx="974" uly="1839">ward in eine Schlang veraͤndert, alſo</line>
        <line lrx="1548" lry="1928" ulx="974" uly="1882">daß Moyſes die Flucht nahm.</line>
        <line lrx="1757" lry="1980" ulx="1024" uly="1926">4. Und der HExrr ſprach: Strecke dei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2019" ulx="986" uly="1968">ne Hand aus: und greiff ihren Schweiff</line>
        <line lrx="1758" lry="2065" ulx="986" uly="2013">an. Da ſtreckte er ſeine Hand aus, und</line>
        <line lrx="1760" lry="2109" ulx="987" uly="2056">hielt ſie, und ſie ward in eine Ruthen</line>
        <line lrx="1262" lry="2151" ulx="987" uly="2102">veraͤndert.</line>
        <line lrx="1760" lry="2201" ulx="989" uly="2143">5. Damit ſie glauben, ſprach er, daß</line>
        <line lrx="1761" lry="2238" ulx="988" uly="2187">dir der HErr, der GOtt ihrer Vaͤtter</line>
        <line lrx="1760" lry="2283" ulx="987" uly="2229">erſchtenen ſey, der GOKT Abrahams,</line>
        <line lrx="1762" lry="2362" ulx="987" uly="2268">der e5, Iſaaes, und der GHTE</line>
        <line lrx="1137" lry="2361" ulx="988" uly="2327">Jacobs.</line>
        <line lrx="1758" lry="2411" ulx="1003" uly="2360">6. Und abermahl ſprach der HErr:</line>
        <line lrx="1757" lry="2456" ulx="974" uly="2403">Stecke deine Hand in deinen Buſen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2501" ulx="991" uly="2448">Da er ſie nun in den Buſen ſteckete,</line>
        <line lrx="1761" lry="2541" ulx="991" uly="2491">und wiederum hexaus zohe, war ſie weiß</line>
        <line lrx="1727" lry="2582" ulx="991" uly="2534">von Aufſſatz, wie Schnee.</line>
        <line lrx="1762" lry="2643" ulx="996" uly="2588">7. Und er ſorach: Stecke ſie abermahl</line>
        <line lrx="1762" lry="2684" ulx="992" uly="2633">in deinen Buſen. Er ſteckte ſie drein,</line>
        <line lrx="1763" lry="2725" ulx="992" uly="2677">und zohe ſie wiederum beraus, da war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2982" type="textblock" ulx="973" uly="2718">
        <line lrx="1564" lry="2768" ulx="992" uly="2718">ſie dem andern Fleiſch gleich.</line>
        <line lrx="1780" lry="2811" ulx="1036" uly="2763">8. Werden ſie dir nicht glauben,</line>
        <line lrx="1763" lry="2853" ulx="991" uly="2804">ſprach er, und nicht hoͤren die Red des</line>
        <line lrx="1764" lry="2896" ulx="974" uly="2849">erſten Zeichens, ſp werden ſie dem Wort</line>
        <line lrx="1586" lry="2938" ulx="973" uly="2890">des folgenden Zeichen glauben.</line>
        <line lrx="1620" lry="2982" ulx="1020" uly="2935">E 5 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="309" type="textblock" ulx="318" uly="226">
        <line lrx="1734" lry="309" ulx="318" uly="226">74 Das 2. Buch (Cap. 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1218" type="textblock" ulx="238" uly="304">
        <line lrx="1856" lry="370" ulx="321" uly="304">9. Im Fall ſie aber auch dieſen beyden daß du alle Wunder⸗werk vor dem Pha⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="416" ulx="276" uly="349">Zeichen nicht glauben, noch deine Stimm rao thuſt, die ich in deine Hand gegeben</line>
        <line lrx="1852" lry="466" ulx="238" uly="383">horen, ſo nimm Waſſer aus dem Fluß, habe: Ich will ſein Hertz verhaͤrten,</line>
        <line lrx="1864" lry="501" ulx="273" uly="434">und gieß es auf das trockne Land, und und er wird das Volck nicht ziehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="550" ulx="298" uly="487">les, was du aus dem Fluß wirſt ſen. JMVWW D</line>
        <line lrx="1853" lry="588" ulx="359" uly="518">fen, wird in Blut verwandelt. 22. Und du ſolſt zu ihm ſagen: Diß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="636" ulx="272" uly="558">werden. ſagt der HErr: Iſrgel iſt mein e ſtge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="679" ulx="250" uly="610">. 10. Moyſes ſprach: Ich bitte, o bohrner Sohn. 2</line>
        <line lrx="1887" lry="721" ulx="271" uly="652">HEirr ich bin nicht beredt von geſtern 23. Ich habe es dir geſagt: Laß mei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="767" ulx="270" uly="700">und vorgeſtern: und von der Zeit, daß neu Sohn ziehen, daß er mir diene:</line>
        <line lrx="1852" lry="813" ulx="270" uly="741">du mit deinem Kuecht geredt haſt, bin und du haſt ihn nicht wollen ziehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="853" ulx="270" uly="785">ich mehr an der Sprach behindert, und ſen: ſiehe ich will deinen erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1788" lry="898" ulx="271" uly="833">iſt mein Zuns ſchwerer worden. Sohn tödteffll</line>
        <line lrx="1700" lry="905" ulx="1137" uly="883">. † 1 3</line>
        <line lrx="1852" lry="959" ulx="317" uly="873">II. Der HErr ſprach zu ihm: Wer ig ait⸗ Da  nun guf der Reiß war, kam</line>
        <line lrx="1860" lry="975" ulx="390" uly="916">. .) Krk i. zu ihm : Werſihm der HErr entgegen in der Herberg⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1005" ulx="469" uly="958">enſchen Mund erſchaffen? oder nd wolte ihn toͤdten. enbeige,</line>
        <line lrx="1777" lry="1040" ulx="537" uly="984">Stummeit und Zaubell ge⸗ „&amp; Zur Stund nu ra ei</line>
        <line lrx="1849" lry="1078" ulx="610" uly="1003">Sehßenden tind Blin⸗ Stund nahm Sephorg einen</line>
        <line lrx="1901" lry="1121" ulx="607" uly="1047">Seeheude an? Bim, ſehr ſcharffen Stein, und beſchnitte ih⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1152" ulx="403" uly="1090">ee t gethant  . ren Eohn an der Vorhaut, und rührete</line>
        <line lrx="1850" lry="1178" ulx="318" uly="1122">12. Dersgwegen gebe hin, ſo will ich ſeine Euͤt id ſprach: Du biſt mir</line>
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="270" uly="1133">in deinem Mund ſeyn, uUnd dich lehren ſeine Juß an, und ſerach: u biſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1320" type="textblock" ulx="267" uly="1207">
        <line lrx="1875" lry="1268" ulx="267" uly="1207">was du reden ſolleſt. 26, nd er entließ i chͤdem ſis</line>
        <line lrx="1850" lry="1278" ulx="323" uly="1220"> . ” 26, Und er entließ ihn, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1830" lry="1298" ulx="400" uly="1247"> her  4 7 f  , 5 . 7 „„ V  S .</line>
        <line lrx="1848" lry="1320" ulx="316" uly="1257">13. Er aber ſprach: Ich bitte, o gefagt hatte: Du biſt mir ein Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2889" type="textblock" ulx="248" uly="1301">
        <line lrx="1698" lry="1337" ulx="286" uly="1301">3Ge e He 5 Deiz ſ4 . 6 —</line>
        <line lrx="1847" lry="1374" ulx="267" uly="1301">HErt, ſende, wen du ſenden wilſt. zam des Bluts, wegen der Beſchuci⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1415" ulx="313" uly="1358">14. Da ward der HErr zornig über ung. „</line>
        <line lrx="1846" lry="1463" ulx="267" uly="1396">Moyſen, und ſprach: Ich weiß, daß ill. 27. Aber der HErr ſyrach zu Aa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1506" ulx="265" uly="1439">dein Bruder Aaron der Levit wohl be⸗ron: Gehe hin dem Moyſi entgegen in</line>
        <line lrx="1846" lry="1547" ulx="265" uly="1485">redt iſt: ſiehe, er gehet heraus dir ent⸗ die Wuͤſte. Und er gieng hin, und kam</line>
        <line lrx="1844" lry="1595" ulx="266" uly="1529">gegen, und wird von Hertzen froh ſeyn, ihm entgegen an dem. Berg GOttes,</line>
        <line lrx="1874" lry="1637" ulx="265" uly="1571">wann er dich wird ſehen. und küſtete ihn.</line>
        <line lrx="1867" lry="1677" ulx="310" uly="1617">15. Rede mit ihm, und lege meine 28. Und Moyſes erzehlete dem Agron</line>
        <line lrx="1845" lry="1721" ulx="267" uly="1662">Wört in ſeinen Mund: und ich will in alle Wort des .Errn, damit er ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1766" ulx="264" uly="1705">deinem Mund ſeyn, und in ſeinem Mund, ſandt, und die Zeichen, die er ihm zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1805" ulx="264" uly="1750">und will euch anzeigen, was ihr thun thun befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1842" lry="1857" ulx="264" uly="1792">ſollet. — 29. Und ſie kamen miteinander, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1895" ulx="312" uly="1835">16. Er ſoll füͤr dich zum Volck reden, verſammleten alle Aelteſte der Kinder</line>
        <line lrx="1797" lry="1941" ulx="264" uly="1882">und ſoll dein Mund ſeyn: du aber ſolſt Iſrael. M</line>
        <line lrx="1844" lry="1982" ulx="265" uly="1924">ihm in den Dingen ſeyn, die GOtt an⸗, 30. Und Aaron truge ihnen alle Wort</line>
        <line lrx="1842" lry="2028" ulx="265" uly="1957">geben. . . fuͤr, die der HErr zu Monſe geredet hat⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2068" ulx="314" uly="2009">17. Auch dieſe Ruth nimm in deine te, und thaͤte Zeichen vor dem Volck.</line>
        <line lrx="1842" lry="2109" ulx="263" uly="2054">Hand, mit welcher du wirſt Zeichen 31. Und das Bolck glaubete, und ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="2162" ulx="264" uly="2097">thun. . . hoͤreten, ogh der HErr die Kinder ſrael</line>
        <line lrx="1838" lry="2210" ulx="306" uly="2142">18. Da gieng Moyſes hin, und kam heimgeſucht, und ihre Bedrangnuß an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2244" ulx="264" uly="2182">wiederum zu Jethro ſeinem Schweher, geſehen haͤtte: und ſie neigten ſich, und</line>
        <line lrx="1482" lry="2286" ulx="263" uly="2230">und ſprach zu ihm: Ich will hinziehen, betteten an.</line>
        <line lrx="1578" lry="2328" ulx="263" uly="2274">und wiederkehren zu meinen Bruͤdern in n;</line>
        <line lrx="1655" lry="2393" ulx="248" uly="2296">Egnpten, daß ich ſehe, ob ſie noch im Das 5. Capitel.</line>
        <line lrx="1841" lry="2460" ulx="263" uly="2360">Belsglenen Frndn ſprach u ihm: I. Moyſes und Aaron begehren, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="2502" ulx="304" uly="2422">119. Und der HEirr ſyrach in Monſe in àdt in ber Waſte zu g Feren⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2537" ulx="264" uly="2465">Madian; Gehe hin, und ziehe wiede⸗ „T in der Muͤſte zu 0fferen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2578" ulx="274" uly="2508">um tin Egygtenz dann ſie ſeynd alle ge⸗ Ptarao beſchwaͤrt das Yolck deſto</line>
        <line lrx="1840" lry="2634" ulx="262" uly="2563">ſtorben, die deine Seel ſuchen.  E ich deßt . del e⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2678" ulx="305" uly="2592">30, Alſo nahm Moyſes ſein Weib, und Ren deßwegen gegen Moyſs,</line>
        <line lrx="1747" lry="2721" ulx="277" uly="2641">und ſeine Soͤhn, und ſetzte ſie auf einen * loyſes gegen Gtt, 15.</line>
        <line lrx="1839" lry="2772" ulx="271" uly="2701">Eſel, und zohe wiederum in Egypten, 1. Varnach giengen Moyſes und Aa⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2803" ulx="261" uly="2746">und truge die Ruth GOttes in ſeiner Dron hinein, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1839" lry="2853" ulx="259" uly="2788">Hand. ””M Phargo! Diß ſagt der HErr, der GHtt</line>
        <line lrx="1837" lry="2889" ulx="306" uly="2831">21,. Und der HErr ſprach zu ihm, da Iſrael: Laß mein Volck ziehen, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2961" type="textblock" ulx="1683" uly="2921">
        <line lrx="1796" lry="2961" ulx="1683" uly="2921">2. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2932" type="textblock" ulx="261" uly="2876">
        <line lrx="1554" lry="2932" ulx="261" uly="2876">er wiederum zohe in Egypten: Siehe, mir opffere in der Wuͤſte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="41" lry="258" ulx="0" uly="211">18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="114" lry="287" ulx="0" uly="256">—</line>
        <line lrx="131" lry="340" ulx="3" uly="281">henn Pyor</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="120" lry="381" ulx="0" uly="326"> geegen</line>
        <line lrx="93" lry="426" ulx="0" uly="346">ſe</line>
        <line lrx="120" lry="480" ulx="2" uly="415">then lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="603" type="textblock" ulx="1" uly="510">
        <line lrx="89" lry="559" ulx="2" uly="510">el: Diß</line>
        <line lrx="88" lry="603" ulx="1" uly="555">t ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="120" lry="698" ulx="0" uly="635">liß ei:</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="0" uly="688"> dene:</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="624" type="textblock" ulx="116" uly="610">
        <line lrx="131" lry="624" ulx="116" uly="610">DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="123" lry="778" ulx="1" uly="729">Cen laſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="835" ulx="0" uly="772">frnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="98" lry="1266" ulx="1" uly="1210">denn ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1299" ulx="0" uly="1263">Bruti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="98" lry="1356" ulx="0" uly="1300">Veſchlet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1439" ulx="2" uly="1389"> zu Ao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="120" lry="1483" ulx="0" uly="1437">gegen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="138" lry="1524" ulx="0" uly="1482">und kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="1" uly="1521">GHttes,</line>
        <line lrx="97" lry="1664" ulx="0" uly="1614">n Aaron</line>
        <line lrx="96" lry="1708" ulx="0" uly="1660">ihtl ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1756" ulx="0" uly="1704">ihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="95" lry="1833" ulx="0" uly="1791">der, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="96" lry="1888" ulx="0" uly="1835"> Kinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="117" lry="1975" ulx="0" uly="1924">lle Won</line>
        <line lrx="124" lry="2014" ulx="4" uly="1970">edet Hat n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="97" lry="2102" ulx="0" uly="2061">„ und ſie</line>
        <line lrx="96" lry="2146" ulx="3" uly="2097">er Iſart</line>
        <line lrx="95" lry="2190" ulx="4" uly="2146">Inruß an</line>
        <line lrx="95" lry="2236" ulx="2" uly="2189">ſich, Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="90" lry="2430" ulx="0" uly="2376">hren, df</line>
        <line lrx="87" lry="2480" ulx="1" uly="2433">fortſerenn</line>
        <line lrx="86" lry="2515" ulx="0" uly="2478"> feren,</line>
        <line lrx="89" lry="2560" ulx="2" uly="2515">olch deſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2611" ulx="6" uly="2558">ſtel ben</line>
        <line lrx="70" lry="2651" ulx="0" uly="2607">ſhoper</line>
        <line lrx="46" lry="2695" ulx="0" uly="2662">tt,I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="290" type="textblock" ulx="845" uly="242">
        <line lrx="999" lry="290" ulx="845" uly="242">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="306" type="textblock" ulx="1214" uly="238">
        <line lrx="1679" lry="306" ulx="1214" uly="238">(Cxp. 5§.6.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="594" type="textblock" ulx="132" uly="311">
        <line lrx="934" lry="367" ulx="200" uly="311">2. Er aber antwortet: Wer iſt der</line>
        <line lrx="925" lry="405" ulx="160" uly="356">HErr, daß ich ſeine Stimm hoͤren ſoll,</line>
        <line lrx="922" lry="452" ulx="160" uly="397">und Iſrael ziehen laſſen? Ich kenne den</line>
        <line lrx="926" lry="496" ulx="160" uly="443">HErrn nicht, und will Iſrael nicht zie⸗</line>
        <line lrx="468" lry="536" ulx="161" uly="488">hen laſſten.</line>
        <line lrx="923" lry="594" ulx="132" uly="537"> 2. Und ſie ſprachen: Der Hebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="635" type="textblock" ulx="163" uly="586">
        <line lrx="945" lry="635" ulx="163" uly="586">GBit hat uns geruſfen, daß wir drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1549" type="textblock" ulx="158" uly="630">
        <line lrx="923" lry="678" ulx="162" uly="630">Tog⸗reiß in die Wuͤſte gehen, und dem</line>
        <line lrx="921" lry="722" ulx="161" uly="673">HErin, unſerm GOrt ein Opffer thun</line>
        <line lrx="923" lry="768" ulx="162" uly="716">ſollen: damit nicht etwann eine Peſti⸗</line>
        <line lrx="922" lry="809" ulx="163" uly="760">lentz, oder das Schwerdt uͤber uns kom⸗</line>
        <line lrx="922" lry="895" ulx="202" uly="845">4, Der Koͤnig in Egypten ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="919" lry="980" ulx="164" uly="932">von ihrer Arbeit, du Moyſes und Aa⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1060" ulx="164" uly="977">eie gehet hin zu eurer anfgelegten Ar⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1058" ulx="188" uly="1025">eit.</line>
        <line lrx="923" lry="1120" ulx="205" uly="1068">5§. Und Pharao ſtzrach: Des Volcks</line>
        <line lrx="924" lry="1163" ulx="165" uly="1111">im Land iſt viel: ſehet, daß eine</line>
        <line lrx="924" lry="1204" ulx="162" uly="1155">groſſe Schgar aufgewachten iſt: wie</line>
        <line lrx="927" lry="1248" ulx="166" uly="1199">viel mehr, wo ihr ihnen Ruh von der</line>
        <line lrx="927" lry="1343" ulx="209" uly="1293">6. Derowegen befahl er am ſelbigen</line>
        <line lrx="931" lry="1386" ulx="165" uly="1336">Tag den Weickmeitern, und denen,</line>
        <line lrx="868" lry="1427" ulx="158" uly="1380">die das Volck antrieben, und ſprach:</line>
        <line lrx="926" lry="1473" ulx="203" uly="1423">7. Ihr ſollet hinfuͤhro dem Volck kei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1549" ulx="166" uly="1469">Uratwes Spreu geben die Siegel zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1559" type="textblock" ulx="188" uly="1510">
        <line lrx="928" lry="1559" ulx="188" uly="1510">hen, wie zuvor: ſondern laſet ſie ſelbſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="413" type="textblock" ulx="944" uly="310">
        <line lrx="1726" lry="362" ulx="944" uly="310">geſtern euer geſetztes Ziegel⸗werck erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="413" ulx="946" uly="360">let, wie zuvor?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="516" type="textblock" ulx="947" uly="423">
        <line lrx="1738" lry="489" ulx="982" uly="423">II. 15. Da kamen die Vorſteher der.</line>
        <line lrx="1724" lry="516" ulx="947" uly="470">Kinder Iſrael, und rieffen zu Pharao,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1257" type="textblock" ulx="939" uly="513">
        <line lrx="1724" lry="562" ulx="948" uly="513">und ſprachen: Warum handleſt du alſs</line>
        <line lrx="1442" lry="607" ulx="947" uly="558">wider deine Knecht?</line>
        <line lrx="1723" lry="652" ulx="989" uly="598">16. Man giebt uns kein Spreu, und</line>
        <line lrx="1725" lry="694" ulx="946" uly="645">werden glrichwohl die Ziegel⸗ſtein von</line>
        <line lrx="1727" lry="736" ulx="941" uly="687">uns gefordert: ſiehe, wir deine Knecht</line>
        <line lrx="1726" lry="782" ulx="947" uly="731">werden mit Geißlen geſchlagen, und es</line>
        <line lrx="1727" lry="855" ulx="944" uly="773">eerd unrecht wider dein Volck gehand⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="853" ulx="939" uly="826">8 e *</line>
        <line lrx="1728" lry="912" ulx="996" uly="860">17. Er ſprach: Ihr habt nichts zu</line>
        <line lrx="1728" lry="954" ulx="949" uly="901">thun, darum ſprechet ihr: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1667" lry="999" ulx="950" uly="947">hinzichen, und dem HErrn opffern.</line>
        <line lrx="1755" lry="1043" ulx="985" uly="990">18. Dergwegen gehet hin, und thut</line>
        <line lrx="1727" lry="1084" ulx="951" uly="1033">euer Werck, man ſoll euch die Spreu</line>
        <line lrx="1728" lry="1127" ulx="940" uly="1077">nicht geben, und ihr ſollet die gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1173" ulx="943" uly="1119">liche Anzahl der Ziegel⸗ſtein liefern.</line>
        <line lrx="1727" lry="1218" ulx="996" uly="1159">19. Da ſahen die Worſteher der Kin⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1257" ulx="954" uly="1205">der Iſrael, daß ſie uͤbel daran waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1352" type="textblock" ulx="953" uly="1249">
        <line lrx="1729" lry="1312" ulx="953" uly="1249">weil ihnen Leiagt. ward: es ſollen an</line>
        <line lrx="1727" lry="1352" ulx="955" uly="1295">den Ziegeln Tag tür Tag nichts gemin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1560" type="textblock" ulx="938" uly="1381">
        <line lrx="1727" lry="1428" ulx="997" uly="1381">20. Und da ſie von Pharao heraus</line>
        <line lrx="1726" lry="1472" ulx="938" uly="1424">kamen, begegneten ſie dem Moyſi und</line>
        <line lrx="1720" lry="1517" ulx="938" uly="1467">Aaron, welche gegen über ſtunden:</line>
        <line lrx="1726" lry="1560" ulx="991" uly="1511">21. Und ſie ſorachen zu ihnen: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2407" type="textblock" ulx="131" uly="1553">
        <line lrx="885" lry="1603" ulx="167" uly="1553">hingehen, und Stroh⸗Haͤlm ſammlen.</line>
        <line lrx="927" lry="1645" ulx="208" uly="1597">8. Und ihr ſollet ihnen die Zahl der</line>
        <line lrx="927" lry="1692" ulx="168" uly="1640">Ziegel⸗ſtein auſlegen, die ſie zuvor mach⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1738" ulx="166" uly="1685">ten, und nichts varan mindern. Dann</line>
        <line lrx="928" lry="1781" ulx="158" uly="1727">Ffie ſeznd muͤßig, barum ſchreyen ſie,</line>
        <line lrx="926" lry="1822" ulx="159" uly="1768">und ſagen: Laſſet uns hinziehen, und</line>
        <line lrx="899" lry="1866" ulx="165" uly="1814">unſerm Gtt opffern, .</line>
        <line lrx="925" lry="1908" ulx="205" uly="1855">9. Man unterdrücke ſie mit Arbeit,</line>
        <line lrx="927" lry="1952" ulx="165" uly="1900">und laſſe ſie dieſelbige verrichten: damit</line>
        <line lrx="928" lry="1996" ulx="166" uly="1944">ſie denen lügenhafftigen Reden nicht</line>
        <line lrx="532" lry="2033" ulx="166" uly="1988">Raum geben.</line>
        <line lrx="927" lry="2090" ulx="208" uly="2040">10. Derogwegen giengen die Werck⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2134" ulx="166" uly="2084">meiſter und Antreiber hinaus zum Volck,</line>
        <line lrx="925" lry="2178" ulx="165" uly="2127">und ſprachen: Alſo ſpricht Pharao: Ich</line>
        <line lrx="599" lry="2217" ulx="131" uly="2171">gebe euch keine Spren:</line>
        <line lrx="929" lry="2291" ulx="169" uly="2238">II. Gehet hin, und ſammlet ſie, wo</line>
        <line lrx="926" lry="2334" ulx="167" uly="2281">ihr ſie finden moͤget, und ſoll gleichwohl</line>
        <line lrx="925" lry="2377" ulx="166" uly="2324">nichts von eurem Werck gemindert wer⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2407" ulx="187" uly="2377">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2573" type="textblock" ulx="228" uly="2522">
        <line lrx="924" lry="2573" ulx="228" uly="2522">3. So hielten auch die Werck⸗meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2618" type="textblock" ulx="164" uly="2566">
        <line lrx="938" lry="2618" ulx="164" uly="2566">an und ſprachen: Exfuͤllet eure Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2684" type="textblock" ulx="785" uly="2614">
        <line lrx="1024" lry="2684" ulx="785" uly="2614">egen zu Phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2757" type="textblock" ulx="551" uly="2700">
        <line lrx="1717" lry="2757" ulx="551" uly="2700">meiſter, welche uͤber und wird lie mit einer ſtareren Haund aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2925" type="textblock" ulx="162" uly="2606">
        <line lrx="781" lry="2661" ulx="164" uly="2606">taͤglich, wie ihr zugor habt fl</line>
        <line lrx="762" lry="2704" ulx="163" uly="2651">thun, da man euch Spreu gab.</line>
        <line lrx="546" lry="2747" ulx="188" uly="2696">14. Und die Werck⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2792" ulx="162" uly="2737">die Arbeit der Kinder Iſrael verstdilet</line>
        <line lrx="925" lry="2832" ulx="162" uly="2785">waren, wurden von den Antreibern Pha⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2880" ulx="162" uly="2828">raonis mit Geißlen geſchlagen, die ſora⸗</line>
        <line lrx="787" lry="2925" ulx="162" uly="2866">chen: Warum habt ihr weder he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2036" type="textblock" ulx="937" uly="1989">
        <line lrx="1277" lry="2036" ulx="937" uly="1989">Pharao hinein g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2935" type="textblock" ulx="792" uly="2876">
        <line lrx="1356" lry="2935" ulx="792" uly="2876">uit uycht 3. Der ieh deit Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1990" type="textblock" ulx="938" uly="1552">
        <line lrx="1728" lry="1605" ulx="950" uly="1552">HErr ſehe und richte es, dann ihr habt</line>
        <line lrx="1726" lry="1649" ulx="939" uly="1598">gemacht, daß unſer Geruch vor dem</line>
        <line lrx="1726" lry="1692" ulx="938" uly="1642">Pharao, und vor ſeinen Knechten ſtin⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1736" ulx="952" uly="1686">cket, und haht ihm ein Schwerdt gege⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1772" ulx="952" uly="1729">ben, uns zu toͤdte</line>
        <line lrx="1261" lry="1815" ulx="995" uly="1772">22. Und Moy</line>
        <line lrx="1223" lry="1864" ulx="949" uly="1814">HEren, und (</line>
        <line lrx="1299" lry="1906" ulx="951" uly="1859">du diß Volck geple</line>
        <line lrx="1286" lry="1948" ulx="950" uly="1902">du mich geſandt?</line>
        <line lrx="1367" lry="1990" ulx="938" uly="1945">23. Dann von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1838" type="textblock" ulx="1295" uly="1741">
        <line lrx="1328" lry="1757" ulx="1295" uly="1741">e</line>
        <line lrx="1353" lry="1812" ulx="1301" uly="1779">6 E</line>
        <line lrx="1334" lry="1838" ulx="1295" uly="1818">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1911" type="textblock" ulx="1315" uly="1818">
        <line lrx="1725" lry="1864" ulx="1330" uly="1818">HExrr, warum haſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1911" ulx="1315" uly="1865">get, und warum haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2131" type="textblock" ulx="938" uly="1949">
        <line lrx="1723" lry="2002" ulx="1387" uly="1949">Zeit, daß ich zu</line>
        <line lrx="1723" lry="2075" ulx="1283" uly="1994">unger bin, in deinem</line>
        <line lrx="1724" lry="2085" ulx="938" uly="2033">Nahmen zu reden, hat er deinem Volck</line>
        <line lrx="1722" lry="2131" ulx="938" uly="2076">Bedrangnuß angethan: und du haſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2272" type="textblock" ulx="938" uly="2119">
        <line lrx="1197" lry="2170" ulx="938" uly="2119">nicht erloötet.</line>
        <line lrx="1548" lry="2272" ulx="1123" uly="2207">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2389" type="textblock" ulx="948" uly="2293">
        <line lrx="1720" lry="2343" ulx="948" uly="2293">I. GGit troͤſtet Moyien, und offen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2389" ulx="948" uly="2340">barer ihm ſeinen TMahmen Jehopa, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2429" type="textblock" ulx="936" uly="2382">
        <line lrx="1719" lry="2429" ulx="936" uly="2382">I1. Die Geſchlecht Ansben Simeon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2531" type="textblock" ulx="164" uly="2432">
        <line lrx="939" lry="2492" ulx="208" uly="2432">12. Da zerſtreuet ſich das Volck durch</line>
        <line lrx="938" lry="2531" ulx="164" uly="2479">gantz Egypten⸗Land Spreu zu ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2480" type="textblock" ulx="990" uly="2427">
        <line lrx="1680" lry="2480" ulx="990" uly="2427">Levi werden ausgefuhret biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2605" type="textblock" ulx="992" uly="2473">
        <line lrx="1456" lry="2523" ulx="1210" uly="2473">toyſen, 14.</line>
        <line lrx="1718" lry="2605" ulx="992" uly="2528">z. Und der HErr ſorach zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2877" type="textblock" ulx="948" uly="2573">
        <line lrx="1719" lry="2623" ulx="1117" uly="2573">Jetzt wirn du ſehen, was ich dem</line>
        <line lrx="1717" lry="2670" ulx="1030" uly="2619">rab thun werde; dann er wird ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="2709" ulx="948" uly="2659">ziehen laſſen durch eine machtige Hand,</line>
        <line lrx="1348" lry="2842" ulx="1055" uly="2790">Und der HErr</line>
        <line lrx="1293" lry="2877" ulx="948" uly="2835">ſe, und ſprach: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2968" type="textblock" ulx="987" uly="2781">
        <line lrx="1715" lry="2840" ulx="987" uly="2781">1. edete mit Motz⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2927" ulx="1518" uly="2876">Slgae und</line>
        <line lrx="1666" lry="2968" ulx="1598" uly="2921">Ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1825" type="textblock" ulx="1359" uly="1775">
        <line lrx="1783" lry="1825" ulx="1359" uly="1775">am wiederum zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="406" type="textblock" ulx="290" uly="229">
        <line lrx="1715" lry="288" ulx="337" uly="229">„6 Das 2. Buch (Cap. 6.7.)</line>
        <line lrx="1877" lry="398" ulx="292" uly="299">Jacob, l der allmaͤchtige GOtt, er⸗Sohn. Diß ſeynd die Geſchlechter.</line>
        <line lrx="1259" lry="406" ulx="290" uly="357">ſchienen bin: und habe ihnen meinen Simeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2207" type="textblock" ulx="283" uly="398">
        <line lrx="1079" lry="453" ulx="292" uly="398">Namen Adonai nicht kund gethan.</line>
        <line lrx="1080" lry="495" ulx="334" uly="444">4. Und ich habe mit ihnen einen</line>
        <line lrx="1080" lry="538" ulx="293" uly="486">Bund gufgerichtet, daß ich ihnen das</line>
        <line lrx="1081" lry="583" ulx="292" uly="529">Land Changan geben wolle, das Land ih⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="628" ulx="290" uly="572">ver Pilger⸗fahrt, in welchem ſie Fremd⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="670" ulx="292" uly="617">ling geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1081" lry="710" ulx="306" uly="659">Ich habe das Seufzen der Kinder</line>
        <line lrx="1082" lry="758" ulx="293" uly="703">Iſtael gehoͤret, wie die Egypter ſie un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="799" ulx="292" uly="746">terdrucket haben: und habe an meinen</line>
        <line lrx="798" lry="842" ulx="294" uly="791">Bund gedacht. .</line>
        <line lrx="1065" lry="887" ulx="283" uly="831">6. Darum ſage den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="1067" lry="928" ulx="295" uly="875">Ich bin der HExr, der ich euch aus der</line>
        <line lrx="1067" lry="971" ulx="294" uly="919">Gefangenſchaft der Egypter herausfüh⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1013" ulx="293" uly="963">ren, und von der Dienſtbarkeit exretten</line>
        <line lrx="1069" lry="1057" ulx="293" uly="1005">werde: und ich will euch mit ſtarckem</line>
        <line lrx="1081" lry="1100" ulx="294" uly="1048">Arm, und durch groſſe Gericht erloſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1144" ulx="338" uly="1091">„7. Auch will ich euch mir zum Volck</line>
        <line lrx="1081" lry="1186" ulx="294" uly="1134">annehmen, und will euer GOtt ſeyn:</line>
        <line lrx="1071" lry="1229" ulx="294" uly="1177">und ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1068" lry="1277" ulx="295" uly="1220">euer GHtt bin, der ich euch aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1322" ulx="293" uly="1266">fangenſchafft der Egypter heraus gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1367" ulx="295" uly="1305">ret habe: .Z</line>
        <line lrx="1071" lry="1403" ulx="308" uly="1351">3. Und in das Land gebracht, daruͤber</line>
        <line lrx="1084" lry="1449" ulx="295" uly="1394">ich meine Hand habe aufgehoben, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="1493" ulx="296" uly="1439">ich es dem Abraham, Iſaac, und Jacob</line>
        <line lrx="1075" lry="1542" ulx="296" uly="1483">geben wolle: nun will ich euch daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1586" ulx="297" uly="1528">ge zu beſitzen eingeben, ich der HErr.</line>
        <line lrx="1071" lry="1625" ulx="344" uly="1570">9. Diß alles erzehlete Moyſes denen</line>
        <line lrx="1072" lry="1667" ulx="298" uly="1615">Kindern Iſrael: die ſeine Red nicht an⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1708" ulx="298" uly="1658">nahmen, wegen der Bedrangnuß ihres</line>
        <line lrx="998" lry="1755" ulx="301" uly="1702">Geiſis, und überaus harten Arbeit.</line>
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="346" uly="1753">10. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="502" lry="1856" ulx="300" uly="1803">und ſprach:</line>
        <line lrx="1054" lry="1901" ulx="349" uly="1850">1II.</line>
        <line lrx="1075" lry="1939" ulx="300" uly="1885">rao dem Koͤnig in Egypten, daß er die</line>
        <line lrx="1075" lry="1981" ulx="301" uly="1928">Kinder Iſrael aus ſeinem Land ziehen</line>
        <line lrx="479" lry="2027" ulx="303" uly="1982">laſſte.</line>
        <line lrx="1073" lry="2077" ulx="349" uly="2024">12. Moyſes gutwortet vor dem HErrn⸗:</line>
        <line lrx="1075" lry="2121" ulx="303" uly="2066">Siehe die Kinder Iſrgel hoͤren mich</line>
        <line lrx="1074" lry="2162" ulx="301" uly="2112">nicht: wie ſoll mich dann Pharao hoͤren,</line>
        <line lrx="1075" lry="2207" ulx="302" uly="2155">inſonderheit, weil ich unbeſchnitten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1890" type="textblock" ulx="423" uly="1841">
        <line lrx="1112" lry="1890" ulx="423" uly="1841">Gehe hinein und rede mit Pha⸗ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="526" type="textblock" ulx="1090" uly="395">
        <line lrx="1863" lry="446" ulx="1132" uly="395">16. Und diß ſeynd die Nahmen der</line>
        <line lrx="1864" lry="488" ulx="1091" uly="437">Kinder Leyi in ihren Geſchlechten: Ger⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="1090" uly="481">ſon, und Caath, und Merari. Die Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="581" type="textblock" ulx="1091" uly="525">
        <line lrx="1873" lry="581" ulx="1091" uly="525">aber des Lebens Levi ſeynd geweſen, hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="657" type="textblock" ulx="1090" uly="568">
        <line lrx="1562" lry="621" ulx="1090" uly="568">dert ſieben und dreyßig.</line>
        <line lrx="1622" lry="657" ulx="1138" uly="613">17. Die Kinder Gerſon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="703" type="textblock" ulx="1093" uly="655">
        <line lrx="1658" lry="703" ulx="1093" uly="655">Semei in ihren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="748" type="textblock" ulx="1142" uly="699">
        <line lrx="1875" lry="748" ulx="1142" uly="699">18. Die Kinder Egath: Amram, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="825" type="textblock" ulx="1092" uly="735">
        <line lrx="1865" lry="810" ulx="1092" uly="735">Iſaar, und Hebron, und Oziel. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="838" type="textblock" ulx="1091" uly="786">
        <line lrx="1874" lry="838" ulx="1091" uly="786">Jahr des Lebens Caath ſeynd geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="917" type="textblock" ulx="1093" uly="830">
        <line lrx="1604" lry="879" ulx="1093" uly="830">hundert drey und dreyßig.</line>
        <line lrx="1610" lry="917" ulx="1136" uly="873">19. Die Kinder Merari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1001" type="textblock" ulx="1093" uly="958">
        <line lrx="1455" lry="1001" ulx="1093" uly="958">ihren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1052" type="textblock" ulx="1140" uly="1002">
        <line lrx="1877" lry="1052" ulx="1140" uly="1002">20. Amram aber nahme ſeine Mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1095" type="textblock" ulx="1093" uly="1044">
        <line lrx="1868" lry="1095" ulx="1093" uly="1044">Jochabeth zum Weib: die gebahr ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1185" type="textblock" ulx="1093" uly="1084">
        <line lrx="1878" lry="1139" ulx="1094" uly="1084">Aaron und Moyſen. Und ſeynd die Jahr</line>
        <line lrx="1880" lry="1185" ulx="1093" uly="1130">des Lebens Amrgm geweſen, hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1615" type="textblock" ulx="1094" uly="1175">
        <line lrx="1474" lry="1222" ulx="1094" uly="1175">ſieben und dreyßig.</line>
        <line lrx="1870" lry="1262" ulx="1137" uly="1219">21. Und die Kinder Iſgar waren: Co⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1310" ulx="1095" uly="1262">re und Nepheg, und Rechei.</line>
        <line lrx="1871" lry="1356" ulx="1138" uly="1306">22. Und die Kinder Oziel: Miſael,</line>
        <line lrx="1735" lry="1397" ulx="1094" uly="1349">und Eliſaphan, und Sethri.</line>
        <line lrx="1871" lry="1442" ulx="1140" uly="1393">23. Aaron aber nahm zum Weib Eli⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1486" ulx="1097" uly="1435">fabeth, die Tochter Aminadab, Naͤhaſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1528" ulx="1096" uly="1480">ſons Schweſter, die gebahr ihm Nadab,</line>
        <line lrx="1872" lry="1571" ulx="1096" uly="1521">und Abin, und Eleazar, und Ithamar.</line>
        <line lrx="1870" lry="1615" ulx="1142" uly="1566">2 4, Und die Kinder Core waren: Aſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1661" type="textblock" ulx="1096" uly="1607">
        <line lrx="1875" lry="1661" ulx="1096" uly="1607">und Eleana, und Ahbtaſaph: diß ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1745" type="textblock" ulx="1144" uly="1697">
        <line lrx="1872" lry="1745" ulx="1144" uly="1697">25. Aber Eleazar der Sohn Agron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1785" type="textblock" ulx="1098" uly="1738">
        <line lrx="1875" lry="1785" ulx="1098" uly="1738">nahm ein Weib von den Toͤchtern Phu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1878" type="textblock" ulx="1087" uly="1781">
        <line lrx="1872" lry="1835" ulx="1099" uly="1781">tiel: die gebahr ihm Phinees. Diß</line>
        <line lrx="1872" lry="1878" ulx="1087" uly="1827">ſeynd die Oberſte von den Lepitiſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2204" type="textblock" ulx="1098" uly="1869">
        <line lrx="1825" lry="1918" ulx="1100" uly="1869">ſchlechten in ihren Verwandſchaffken.</line>
        <line lrx="1873" lry="1962" ulx="1142" uly="1914">26. Diß iſt Aaron und Moyſes, denen</line>
        <line lrx="1872" lry="2008" ulx="1100" uly="1957">der HErr befohlen hat, bie Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2050" ulx="1099" uly="2001">rael in ihren Schaagren aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2091" ulx="1098" uly="2045">Land zu führen:</line>
        <line lrx="1872" lry="2161" ulx="1141" uly="2111">27. Und diele ſeynd, die mit Pharao</line>
        <line lrx="1872" lry="2204" ulx="1098" uly="2155">dem Koͤnig in Egypten redeten, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2486" type="textblock" ulx="282" uly="2203">
        <line lrx="531" lry="2256" ulx="302" uly="2203">Lippen bin?</line>
        <line lrx="1077" lry="2307" ulx="352" uly="2254">13, Und der HExr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="1076" lry="2352" ulx="303" uly="2300">und Aaron, und gab ihnen Befehl an</line>
        <line lrx="1079" lry="2396" ulx="303" uly="2344">die Kinder Iſrael, und an Pharao den</line>
        <line lrx="1076" lry="2440" ulx="304" uly="2387">König in Egypten, daß ſie die Kinder</line>
        <line lrx="989" lry="2486" ulx="282" uly="2430">„irgel aus Egypten⸗Land fuͤhreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2835" type="textblock" ulx="299" uly="2508">
        <line lrx="1075" lry="2570" ulx="343" uly="2508">II. 14. Diß ſeynd die Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1074" lry="2609" ulx="301" uly="2556">Hauſer in ihren Geſehlechten. Die Kin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2655" ulx="301" uly="2598">der Ruben, des erſtgehohrnen Sohns Iſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2697" ulx="300" uly="2644">rael: Henoch und Phallu, Hetron und</line>
        <line lrx="458" lry="2734" ulx="301" uly="2692">Charmi.</line>
        <line lrx="1071" lry="2793" ulx="343" uly="2738">15. Diß ſeynd die Geſchlechter Ru⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2835" ulx="299" uly="2782">ben. Die Kinder Simeon; Jamuel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2682" type="textblock" ulx="1096" uly="2198">
        <line lrx="1868" lry="2247" ulx="1100" uly="2198">die Kinder Iſxael aus Egypten fuͤhreten:</line>
        <line lrx="1834" lry="2287" ulx="1100" uly="2241">nemlich Moyſes, und Aaron.</line>
        <line lrx="1873" lry="2334" ulx="1104" uly="2284">28. Am Tag, da der HErr mit Moyſe</line>
        <line lrx="1866" lry="2374" ulx="1100" uly="2327">in Egypten⸗Land redete.</line>
        <line lrx="1872" lry="2419" ulx="1143" uly="2370">29. Und der HErr redete mit Moyſe</line>
        <line lrx="1871" lry="2463" ulx="1099" uly="2414">und ſprach: Ich bin der HErr: rede mit</line>
        <line lrx="1869" lry="2508" ulx="1099" uly="2459">Pharao dem König in Egypten alles,</line>
        <line lrx="1864" lry="2545" ulx="1098" uly="2501">was ich dir ſage.</line>
        <line lrx="1871" lry="2598" ulx="1141" uly="2544">320. Und Moyſes ſporach vor dem</line>
        <line lrx="1870" lry="2637" ulx="1096" uly="2586">HErrn: Siehe ich bin unbeſchnitten an</line>
        <line lrx="1855" lry="2682" ulx="1097" uly="2630">Lippen; wie ſoll mich Pharap hoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2807" type="textblock" ulx="1279" uly="2740">
        <line lrx="1695" lry="2807" ulx="1279" uly="2740">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2931" type="textblock" ulx="298" uly="2826">
        <line lrx="1069" lry="2881" ulx="298" uly="2826">und Jamin., und Ahod, und Jachin,</line>
        <line lrx="1068" lry="2931" ulx="298" uly="2867">und Soar, und Saul einer Ehananiterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2960" type="textblock" ulx="1094" uly="2806">
        <line lrx="1217" lry="2825" ulx="1210" uly="2806">.</line>
        <line lrx="1869" lry="2886" ulx="1094" uly="2826">I. Gtt ſendet Movſen wieder zum</line>
        <line lrx="1869" lry="2923" ulx="1097" uly="2871">Dharao, I. Aarens Nuth wird</line>
        <line lrx="1817" lry="2960" ulx="1781" uly="2930">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="662" type="textblock" ulx="1658" uly="611">
        <line lrx="1876" lry="662" ulx="1658" uly="611">Lobni, und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="967" type="textblock" ulx="1093" uly="874">
        <line lrx="1878" lry="931" ulx="1106" uly="874">„N19. Die Kind : Mohypli und</line>
        <line lrx="1877" lry="967" ulx="1093" uly="916">Muſi; diß iſt die Geburts⸗Linie Levi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1609" type="textblock" ulx="1923" uly="1328">
        <line lrx="2036" lry="1370" ulx="1926" uly="1328"> vrrendet</line>
        <line lrx="2031" lry="1421" ulx="1924" uly="1375">S egyten</line>
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1924" uly="1421">inh n Bin</line>
        <line lrx="2037" lry="1514" ulx="1927" uly="1475">enr thun desg</line>
        <line lrx="2037" lry="1552" ulx="1923" uly="1515">ſuereh berhr</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1924" uly="1566">nl pag der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="106" lry="353" ulx="13" uly="291">ſclehte</line>
        <line lrx="126" lry="436" ulx="0" uly="377">ſhtnen Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="440" type="textblock" ulx="95" uly="413">
        <line lrx="102" lry="440" ulx="95" uly="413">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="124" lry="480" ulx="0" uly="416">let Get,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="520" type="textblock" ulx="11" uly="466">
        <line lrx="80" lry="520" ulx="11" uly="466">Diece</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="147" lry="567" ulx="0" uly="512">eſen,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="122" lry="655" ulx="0" uly="594">Ulni, md</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="96" lry="834" ulx="0" uly="772">netſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="96" lry="922" ulx="0" uly="859">Mlggiund</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="124" lry="960" ulx="0" uly="913">Nelegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="103" lry="1045" ulx="9" uly="991">ſeſtkchine</line>
        <line lrx="105" lry="1090" ulx="6" uly="1039">gebaßt ſer</line>
        <line lrx="106" lry="1133" ulx="0" uly="1083">Id diecgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1209" type="textblock" ulx="2" uly="1129">
        <line lrx="127" lry="1209" ulx="2" uly="1129">1, ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="109" lry="1267" ulx="0" uly="1222">hgren: C</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="110" lry="1351" ulx="0" uly="1302">Miſtel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="111" lry="1434" ulx="6" uly="1392">Weib Eli</line>
        <line lrx="110" lry="1480" ulx="0" uly="1436">, Naha</line>
        <line lrx="110" lry="1533" ulx="0" uly="1480">n Nadahe</line>
        <line lrx="102" lry="1572" ulx="0" uly="1526">Sthamar,</line>
        <line lrx="109" lry="1617" ulx="0" uly="1570">ren: Aſen</line>
        <line lrx="107" lry="1655" ulx="14" uly="1613">diß ſeynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="105" lry="1748" ulx="0" uly="1701">hn Agen</line>
        <line lrx="105" lry="1807" ulx="81" uly="1790">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="104" lry="2253" ulx="0" uly="2201">führeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="104" lry="2340" ulx="0" uly="2295">lit Mone</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="129" lry="2429" ulx="0" uly="2379">ir he</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="101" lry="2476" ulx="0" uly="2428">rtr dentt</line>
        <line lrx="116" lry="2526" ulx="0" uly="2473">Pkror eles</line>
        <line lrx="104" lry="2611" ulx="0" uly="2561">6 ler deft</line>
        <line lrx="104" lry="2658" ulx="0" uly="2605">ſhntten on</line>
        <line lrx="90" lry="2697" ulx="0" uly="2644">lſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="105" lry="2901" ulx="0" uly="2853">biedet Zur</line>
        <line lrx="104" lry="2940" ulx="7" uly="2892">nh uin</line>
        <line lrx="86" lry="2973" ulx="70" uly="2943">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="785" type="textblock" ulx="1" uly="693">
        <line lrx="124" lry="743" ulx="1" uly="693">katn, und</line>
        <line lrx="127" lry="785" ulx="26" uly="736">i die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="282" type="textblock" ulx="920" uly="231">
        <line lrx="1092" lry="282" ulx="920" uly="231">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="286" type="textblock" ulx="1308" uly="227">
        <line lrx="1561" lry="286" ulx="1308" uly="227">(Cap.7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="433" type="textblock" ulx="260" uly="377">
        <line lrx="495" lry="433" ulx="260" uly="377"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1876" type="textblock" ulx="197" uly="1342">
        <line lrx="975" lry="1395" ulx="198" uly="1342">in eine Schlang verwandlet, 10.</line>
        <line lrx="984" lry="1437" ulx="199" uly="1390">IUI. Die Waͤſſer in Egypten werden</line>
        <line lrx="975" lry="1483" ulx="211" uly="1435">durch Aarons Kuth in Blut veraͤn⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1526" ulx="197" uly="1482">dert; die Zauberer thun desgleichen;</line>
        <line lrx="979" lry="1571" ulx="197" uly="1523">Dahero wird Pharao verhaͤrtet, 19,</line>
        <line lrx="977" lry="1612" ulx="262" uly="1570">Diß iſt die erſte Plag der Egyps</line>
        <line lrx="978" lry="1731" ulx="250" uly="1655">1r. Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="979" lry="1750" ulx="199" uly="1700">. ſiehe ich habe dich dem Pharao</line>
        <line lrx="978" lry="1793" ulx="199" uly="1744">zum Gott verordnet: und Aaron dein</line>
        <line lrx="939" lry="1839" ulx="214" uly="1788">Bruder foll dein Prophet ſeunyn.</line>
        <line lrx="978" lry="1876" ulx="253" uly="1829">2. Du ſollſt ihm alles ſagen, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1923" type="textblock" ulx="203" uly="1863">
        <line lrx="1013" lry="1923" ulx="203" uly="1863">dir befehle: und der ſoll mit dem Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2183" type="textblock" ulx="186" uly="1918">
        <line lrx="978" lry="1967" ulx="203" uly="1918">ras reden, daß er die Kinder Iſrael aus</line>
        <line lrx="910" lry="2011" ulx="216" uly="1961">ſeinem Land ziehen laſſe.</line>
        <line lrx="979" lry="2054" ulx="259" uly="2002">2. Aber ich will ſein Hertz verhaͤrten,</line>
        <line lrx="981" lry="2094" ulx="186" uly="2047">und will meine Zeichen und Wunder in</line>
        <line lrx="963" lry="2140" ulx="216" uly="2093">Egypten⸗Land vermehren</line>
        <line lrx="979" lry="2183" ulx="202" uly="2133">4. Und er wird euch nicht hoͤren: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1572" type="textblock" ulx="998" uly="1349">
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="1017" uly="1349">9. Wann Pharao zu euch ſagen wird:</line>
        <line lrx="1772" lry="1445" ulx="998" uly="1393">Laſſet Zeichen ſehen: alsdann ſolt du zu</line>
        <line lrx="1770" lry="1491" ulx="1000" uly="1437">Aafon ſagen: Nimm deine Ruth, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1532" ulx="999" uly="1481">wirff ſie vor dem Pharao von dir, ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1572" ulx="1000" uly="1525">wird ſie in eine Schlang verwandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1621" type="textblock" ulx="972" uly="1569">
        <line lrx="1148" lry="1621" ulx="972" uly="1569">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2183" type="textblock" ulx="995" uly="1610">
        <line lrx="1772" lry="1663" ulx="1017" uly="1610">II. 10. Alſo giengen Moyſes und Ag⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1707" ulx="1001" uly="1655">ron zu Pharao hinein, und thaͤten, wie</line>
        <line lrx="1773" lry="1752" ulx="1002" uly="1699">der HErr befohlen hatte, und Aaron</line>
        <line lrx="1774" lry="1794" ulx="995" uly="1741">truge ſeine Ruth vor dem Pharao, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1838" ulx="1000" uly="1786">vor ſeinen Knuechten, welche in eine</line>
        <line lrx="1738" lry="1881" ulx="1003" uly="1830">Schlange verwandelt ward.</line>
        <line lrx="1776" lry="1924" ulx="1044" uly="1868">1. Pharao aber forderte die Weiſe</line>
        <line lrx="1777" lry="1968" ulx="1001" uly="1912">und Zauberer: Welche durch Egyptiſche</line>
        <line lrx="1774" lry="2008" ulx="1004" uly="1960">Zauberey und etliche Geheimnuſſen des⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2055" ulx="1002" uly="2003">gleichen thättern.</line>
        <line lrx="1775" lry="2102" ulx="1020" uly="2047">„12. Und, wurffen ein jeglicher ſeine</line>
        <line lrx="1775" lry="2141" ulx="1004" uly="2090">Ruth von ſich, die in Drachen veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2183" ulx="1003" uly="2135">dert wurden; Aber die Ruth Aarons</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2916" type="textblock" ulx="204" uly="2178">
        <line lrx="993" lry="2230" ulx="204" uly="2178">ich will meine Hand uͤber Egypten gus⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2272" ulx="207" uly="2223">ſtrecken, und will mein Heer und Volck</line>
        <line lrx="982" lry="2318" ulx="207" uly="2266">die Kinder Iſrael, durch ſehr groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2361" ulx="218" uly="2309">richt aus Egypten⸗Land fuͤhren. 5</line>
        <line lrx="985" lry="2405" ulx="208" uly="2352"> F7. Und die Egypter ſollen wiſſen, daß</line>
        <line lrx="985" lry="2449" ulx="208" uly="2396">ich des? HErr bin, der ich meine Hand</line>
        <line lrx="987" lry="2490" ulx="217" uly="2437">üͤber Egupten ausgeſtrecket, und die Kin⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2533" ulx="209" uly="2483">der Aſrael von ihnen mitten heraus ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2581" ulx="217" uly="2527">führet haobke—</line>
        <line lrx="989" lry="2623" ulx="211" uly="2570">6. Und Moyſes und Aarön thaͤten,</line>
        <line lrx="990" lry="2666" ulx="221" uly="2615">wie der HExr befohlen hatte: ja alſo</line>
        <line lrx="959" lry="2708" ulx="222" uly="2657">thaͤten ſie.</line>
        <line lrx="990" lry="2752" ulx="216" uly="2700">7. Moyſes aber war achtzig Jahr alt,</line>
        <line lrx="992" lry="2792" ulx="221" uly="2745">und Aaron drey und achtzig, da ſie mit</line>
        <line lrx="536" lry="2837" ulx="224" uly="2788">Pharao redeten.</line>
        <line lrx="992" lry="2882" ulx="237" uly="2832">28. Und der HErr ſprach zu Moyſe,</line>
        <line lrx="503" lry="2916" ulx="225" uly="2876">und Aaron:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2918" type="textblock" ulx="1001" uly="2177">
        <line lrx="1659" lry="2228" ulx="1003" uly="2177">verſchlunge ihre Ruthen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2276" ulx="1048" uly="2222">13. Und des Phargo Hertz ward ver⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2308" ulx="1007" uly="2262">haͤrtet, und er hoͤrete ſie nicht, wie der</line>
        <line lrx="1689" lry="2359" ulx="1007" uly="2308">HErr befohlen hate.</line>
        <line lrx="1775" lry="2402" ulx="1055" uly="2348">14. Der HErr aber ſprach zu Möͤtzſe:</line>
        <line lrx="1779" lry="2446" ulx="1010" uly="2393">das Hertz Pharaonis iſt ſchwer worden,</line>
        <line lrx="1749" lry="2490" ulx="1011" uly="2439">er will das Volck nicht ausziehen laſſen.</line>
        <line lrx="1779" lry="2532" ulx="1047" uly="2477">15 Gehe morgen fruͤhe zu ihm,; ſiehe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2576" ulx="1006" uly="2525">er wird heraus gehen an das Waſſer,</line>
        <line lrx="1782" lry="2618" ulx="1013" uly="2569">ſo ſtehe gegen ihm über auf dem Ufer</line>
        <line lrx="1785" lry="2663" ulx="1014" uly="2613">des Stroms, und nimm die Ruth in</line>
        <line lrx="1784" lry="2701" ulx="1001" uly="2653">deine Hand, welche in eine Schlang</line>
        <line lrx="1652" lry="2747" ulx="1018" uly="2699">verwandlet geweſen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2790" ulx="1064" uly="2740">16. Und ſprich zu ihm: der HE RR</line>
        <line lrx="1779" lry="2918" ulx="1003" uly="2781">8 Hebraer GHrt hat mich zu dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2879" type="textblock" ulx="1017" uly="2820">
        <line lrx="1818" lry="2879" ulx="1017" uly="2820">ſand, und ſprich: Laß mein Volck zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2955" type="textblock" ulx="1021" uly="2871">
        <line lrx="1783" lry="2921" ulx="1021" uly="2871">hen, daß es mir opffere in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1736" lry="2955" ulx="1668" uly="2923">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="283" type="textblock" ulx="367" uly="245">
        <line lrx="411" lry="283" ulx="367" uly="245">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1274" type="textblock" ulx="319" uly="306">
        <line lrx="1095" lry="358" ulx="322" uly="306">und du haſt bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1084" lry="401" ulx="322" uly="353">nicht hören wollen.</line>
        <line lrx="1095" lry="444" ulx="367" uly="393">17. Darum ſagt diß der HErr: Dar⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="491" ulx="322" uly="436">aus ſollſt du erkennen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1093" lry="532" ulx="322" uly="482">bin: ſiehe, mit der Ruthen, die in mei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="573" ulx="321" uly="524">ner Hand iſt, will ich das Waſſer des</line>
        <line lrx="1092" lry="614" ulx="322" uly="567">Stroms ſchlagen, und es ſoll in Blut</line>
        <line lrx="983" lry="661" ulx="321" uly="613">verwandelt werden.</line>
        <line lrx="1091" lry="709" ulx="323" uly="652">18. Auch ſollen die Fiſch ſterben, die</line>
        <line lrx="1091" lry="747" ulx="320" uly="696">im Fluß ſeynd, und das Waſſer ſoll faul</line>
        <line lrx="1092" lry="790" ulx="319" uly="740">werden, und die Egypter ſollen zu ley⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="837" ulx="320" uly="783">den haben, die das Waſſer aus dem Fluß</line>
        <line lrx="1091" lry="919" ulx="363" uly="870">III. 19. Auch ſprach der HErr zu</line>
        <line lrx="1090" lry="964" ulx="321" uly="915">Moyſe: Sage dem Aaron: Nimm dei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1013" ulx="322" uly="957">ne Ruth, und ſtrecke deine Hand aus</line>
        <line lrx="1092" lry="1055" ulx="321" uly="1000">über die Waͤſſer in Egypten, und uͤber</line>
        <line lrx="1093" lry="1097" ulx="323" uly="1042">ihre Stroͤm und Baͤch, und ſtehende</line>
        <line lrx="1091" lry="1138" ulx="323" uly="1086">Waſſer, und uͤber alle Waſſer⸗Suͤmpf,</line>
        <line lrx="1091" lry="1180" ulx="323" uly="1131">daß ſie in Blut verwandelt werden: und</line>
        <line lrx="1094" lry="1229" ulx="322" uly="1172">daß Blut ſey in ganz Egypten⸗Land, ſo⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1274" ulx="322" uly="1216">wohl in hoͤltzernen als in ſteinern Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="275" type="textblock" ulx="968" uly="223">
        <line lrx="1242" lry="275" ulx="968" uly="223">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="394" type="textblock" ulx="1106" uly="235">
        <line lrx="1798" lry="296" ulx="1514" uly="235">(Cap. 7. 8.)</line>
        <line lrx="1893" lry="363" ulx="1106" uly="300">zu ihm: diß ſpricht der HErr: Laß</line>
        <line lrx="1892" lry="394" ulx="1119" uly="349">mein Volck ziehen, daß es mir opffere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1269" type="textblock" ulx="1104" uly="414">
        <line lrx="1892" lry="467" ulx="1155" uly="414">2. Mirſt du aber es nicht wollen zie⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="511" ulx="1118" uly="459">hen laſſen, ſiehe, ſo will ich alle deine</line>
        <line lrx="1887" lry="556" ulx="1117" uly="502">Graͤntzen mit Froͤſch ſchlagen.</line>
        <line lrx="1892" lry="596" ulx="1131" uly="546">2. Und der Fluß wird Froͤſch heraus</line>
        <line lrx="1892" lry="638" ulx="1115" uly="587">wallen: die werden ſich herauf begeben,</line>
        <line lrx="1893" lry="685" ulx="1114" uly="633">und in dein Hauß kommen, in deine</line>
        <line lrx="1893" lry="728" ulx="1116" uly="675">Schlaf⸗kammer, da dein Beth iſt, und</line>
        <line lrx="1893" lry="770" ulx="1119" uly="718">auf dein Lager, auch in die Haͤuſer dei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="814" ulx="1112" uly="762">ner Knecht, und unter dein Volck, und</line>
        <line lrx="1894" lry="857" ulx="1119" uly="806">in deine Backoͤfen, und in deine uͤbrige</line>
        <line lrx="1761" lry="899" ulx="1118" uly="850">Speiſeen. . .</line>
        <line lrx="1891" lry="946" ulx="1129" uly="893">4. Und ſollen die Froͤſch zu dir, und</line>
        <line lrx="1892" lry="986" ulx="1117" uly="938">zu deinem Volck, und zu allen deinen</line>
        <line lrx="1613" lry="1022" ulx="1116" uly="978">Knechten hinein kommen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1097" ulx="1124" uly="1038">J. 5. Und der HErr ſprach zu Monſe:</line>
        <line lrx="1893" lry="1142" ulx="1118" uly="1090">Sage zu Aaxon: Strecke deine Hand</line>
        <line lrx="1894" lry="1183" ulx="1117" uly="1132">aus uber die Fluͤß, und uͤber die Baͤch,</line>
        <line lrx="1894" lry="1231" ulx="1117" uly="1176">und über die ſtehende Waͤſſer, und brin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1269" ulx="1104" uly="1219">ge Froͤſch heraus uber Egypten⸗Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2397" type="textblock" ulx="262" uly="2344">
        <line lrx="1104" lry="2397" ulx="262" uly="2344">nachdem der HErr den Fluß geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1354" type="textblock" ulx="324" uly="1259">
        <line lrx="1893" lry="1312" ulx="324" uly="1259">fäüſſen. 6. Und Aaron ſtreckte ſeine Hand aus</line>
        <line lrx="1896" lry="1354" ulx="365" uly="1291">20. Und Moyſes und Aaron thaͤten, uͤber die Waͤſter in Eghpten und es ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1799" type="textblock" ulx="287" uly="1345">
        <line lrx="1896" lry="1397" ulx="287" uly="1347">wie der HErr befohlen hatte. Und er men Froͤſch herauf, und bedecketen Egup⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1442" ulx="320" uly="1345">hub ſeine Ruth auf, und ſchlug das Pen Ero rauf, und bedecketen Eayr</line>
        <line lrx="1896" lry="1485" ulx="324" uly="1433">Waßſer im Strom vor dem Pharao, und 7. Aber die Zauberer thaͤten desglei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1565" ulx="314" uly="1478">ſeinen Knechten, das in Blut verwande ihen dirti ihre Beſchwsrungen, und</line>
        <line lrx="1895" lry="1569" ulx="341" uly="1517">et ward. . . rac ten Toysſe⸗ c.S SRoyp Egypten⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1614" ulx="367" uly="1528">21. Auch ſturben die Fiſch, die im Land. Froſch herfur uͤber Lopien</line>
        <line lrx="1895" lry="1660" ulx="325" uly="1605">Strom waren: und der Fluß wurd faul 8. Pharaov aber forderte Moyſen und</line>
        <line lrx="1898" lry="1704" ulx="324" uly="1651">und kunten die Egypter das Waſſer aus Aaron, und ſorach zu ihnen: Bittet den</line>
        <line lrx="1895" lry="1748" ulx="321" uly="1694">dem Strom nicht trincken, und es war HErrn, daß er die Froͤſch von mir neh⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1799" ulx="326" uly="1737">Blut in gantz Egypten⸗Land. me, und von meinem Volck, ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1838" type="textblock" ulx="367" uly="1778">
        <line lrx="1898" lry="1838" ulx="367" uly="1778">22. Und die Zauberer der Egypter das Volck ziehen laſten, dem HErrn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1927" type="textblock" ulx="325" uly="1824">
        <line lrx="1769" lry="1888" ulx="325" uly="1824">thaͤten mit ihren Beſchwoͤrungen des⸗ gofferrn.—</line>
        <line lrx="1897" lry="1927" ulx="326" uly="1867">gleichen; und das Hertz Pharap ward 9. Und Moyſes ſprach zu Pharas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2787" type="textblock" ulx="325" uly="1910">
        <line lrx="1899" lry="2006" ulx="325" uly="1910">derbartet, und er börte ſie nicht, wie enenine uie wann icn fuͤr dich bitten</line>
        <line lrx="1898" lry="2051" ulx="373" uly="1972">23. Und er wendete ſich um, und gien⸗ Volck, damit die Froſch on dir dd</line>
        <line lrx="1898" lry="2131" ulx="327" uly="2038">e  ſein uge und gab auch ſein Hertz von deinem Hauß, und von deinen</line>
        <line lrx="1898" lry="2193" ulx="328" uly="2092">8,24. Aber alle Egnpter gruben rings ben worden, nic allein, ad. Etrom biei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2254" ulx="327" uly="2165">herun aim Fluß nach Wiſſer, daf ſie ben.</line>
        <line lrx="1608" lry="2261" ulx="440" uly="2212">en: F 4 Wagſſe . + 80 .215</line>
        <line lrx="1899" lry="2302" ulx="327" uly="2216">den wit aͤum ſie funten vom Waſſer 10. Er antwortet: morgen. Erxaber</line>
        <line lrx="1859" lry="2308" ulx="342" uly="2264">des Stroms nicht trincken. . rae Nrf NS</line>
        <line lrx="1899" lry="2348" ulx="375" uly="2283">25. Und ſieben Taͤg ſeynd erfüllet, ſprach: Nach. deinem Wort will ich</line>
        <line lrx="1900" lry="2375" ulx="856" uly="2323">6 Sagen thun: auf daß du wiſſeſt, daß niemand</line>
        <line lrx="1733" lry="2425" ulx="1116" uly="2368">iſt, wie der HErr unſer GOtt.</line>
        <line lrx="1947" lry="2481" ulx="516" uly="2420">. ⸗ II. Und die Froͤſch ſollen von dir und</line>
        <line lrx="1978" lry="2547" ulx="508" uly="2464">Das 8. Capitel. deinem Penl und von deinen Knech⸗ ae</line>
        <line lrx="1903" lry="2593" ulx="331" uly="2512">Die zweyte, dritte, und vierte Plag, ſich allein im Srrun palden. H</line>
        <line lrx="1729" lry="2630" ulx="332" uly="2580">als nemlich, I. Der Froͤſche, §. . ,</line>
        <line lrx="1953" lry="2686" ulx="332" uly="2606">Der Schnacken, 16. III. Allerley 1 Se giengen Moyſes und. Aaron 3</line>
        <line lrx="1909" lry="2726" ulx="331" uly="2645">Muͤcken oder Fliegen; doch hleiht das Pharad henans, und ohles rieff</line>
        <line lrx="1980" lry="2761" ulx="398" uly="2701">Hertz Pharnonis immer verhar. zum )Srrn, um die Verheiſſung wegen n</line>
        <line lrx="1944" lry="2787" ulx="1113" uly="2736">der Froͤſch, die er dem Pharao gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2905" type="textblock" ulx="379" uly="2765">
        <line lrx="1237" lry="2905" ulx="418" uly="2765">u tet, 20. hatte.</line>
        <line lrx="409" lry="2867" ulx="379" uly="2837">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="2432" type="textblock" ulx="330" uly="2390">
        <line lrx="441" lry="2432" ulx="330" uly="2390">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2965" type="textblock" ulx="482" uly="2825">
        <line lrx="1947" lry="2880" ulx="482" uly="2825">nd der HErr ſprach zu Moyſe. 13. Und der HERR thaͤte nach</line>
        <line lrx="2021" lry="2890" ulx="789" uly="2841">3 . 4 1.  OYVy L. 5 9 dem</line>
        <line lrx="1991" lry="2936" ulx="482" uly="2873">Gehe zu Pharas hinein, und ſprich Weovt Moyſis: und die Froͤſch ſturben eege</line>
        <line lrx="1944" lry="2965" ulx="1796" uly="2931">qus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="62" lry="265" ulx="0" uly="216">174)</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="119" lry="354" ulx="9" uly="283">PEr Ne</line>
        <line lrx="117" lry="394" ulx="0" uly="334">it Ufett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="108" lry="503" ulx="0" uly="447">ale deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="126" lry="589" ulx="0" uly="529">ſſch herang</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="106" lry="635" ulx="28" uly="578">egeben,</line>
        <line lrx="118" lry="673" ulx="4" uly="630"> in deine</line>
        <line lrx="105" lry="725" ulx="0" uly="660">N, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="130" lry="937" ulx="0" uly="884"> Nr nD</line>
        <line lrx="123" lry="975" ulx="0" uly="924">dlindeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="99" lry="1086" ulx="0" uly="1035">Pin on</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1086" type="textblock" ulx="103" uly="1059">
        <line lrx="106" lry="1069" ulx="103" uly="1059">4</line>
        <line lrx="107" lry="1086" ulx="103" uly="1077">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1133" type="textblock" ulx="7" uly="1079">
        <line lrx="129" lry="1133" ulx="7" uly="1079">deine Hg</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="118" lry="1176" ulx="0" uly="1120">r die Gc</line>
        <line lrx="120" lry="1215" ulx="5" uly="1173">, Und beſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="96" lry="1257" ulx="0" uly="1215">en⸗Lend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="123" lry="1303" ulx="0" uly="1258">e Hand an</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="118" lry="1356" ulx="0" uly="1306">und eo ih</line>
        <line lrx="116" lry="1396" ulx="0" uly="1345">eten Egte</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="38" lry="1522" ulx="0" uly="1488">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="102" lry="1918" ulx="0" uly="1875">1 Pharm</line>
        <line lrx="102" lry="1960" ulx="0" uly="1919">dich bire</line>
        <line lrx="101" lry="2011" ulx="0" uly="1965">ind flir N</line>
        <line lrx="106" lry="2055" ulx="0" uly="2010">n dit 41</line>
        <line lrx="100" lry="2096" ulx="0" uly="2053">volt dei</line>
        <line lrx="99" lry="2182" ulx="0" uly="2142">Strotnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="109" lry="2282" ulx="0" uly="2223">n. Ht</line>
        <line lrx="98" lry="2337" ulx="0" uly="2284">Ntt il 1</line>
        <line lrx="109" lry="2380" ulx="0" uly="2332">aß in</line>
        <line lrx="38" lry="2417" ulx="0" uly="2378">Ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="124" lry="2471" ulx="0" uly="2423">Lr Ntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="98" lry="2516" ulx="0" uly="2472"> ten Kreche</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2561" type="textblock" ulx="3" uly="2515">
        <line lrx="104" lry="2561" ulx="3" uly="2515">ſechetmrunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="9" lry="2605" ulx="0" uly="2577">.</line>
        <line lrx="99" lry="2658" ulx="0" uly="2612">66 Vatrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="98" lry="2793" ulx="0" uly="2745">Pnn gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="96" lry="2896" ulx="0" uly="2840">tale te</line>
        <line lrx="99" lry="2941" ulx="0" uly="2881">ſh flttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="126" lry="460" ulx="0" uly="396">ollen S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="950" type="textblock" ulx="187" uly="904">
        <line lrx="369" lry="950" ulx="187" uly="904">Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="271" type="textblock" ulx="903" uly="221">
        <line lrx="986" lry="271" ulx="903" uly="221">WMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="362" type="textblock" ulx="178" uly="300">
        <line lrx="981" lry="362" ulx="178" uly="300">aus den Haͤuſern, und aus den Acker⸗hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="859" type="textblock" ulx="186" uly="356">
        <line lrx="981" lry="411" ulx="198" uly="356">fen, und auf dem Feld. l</line>
        <line lrx="970" lry="452" ulx="246" uly="397">14. Und ſie brachten ſie zuſammen in</line>
        <line lrx="982" lry="497" ulx="199" uly="444">ſehr groſſen Hauffen, und die Erde er⸗</line>
        <line lrx="982" lry="539" ulx="198" uly="491">faulete darobn. ,</line>
        <line lrx="983" lry="578" ulx="188" uly="525">15. Als aber Pharao ſahe, daß ihm</line>
        <line lrx="969" lry="622" ulx="201" uly="570">Ruhe gegeben war, beſchwerete exr ſein</line>
        <line lrx="968" lry="668" ulx="186" uly="612">Hertz, und hoͤrete ſie nicht, wie der</line>
        <line lrx="885" lry="712" ulx="200" uly="661">HErr befohlen hatte. H</line>
        <line lrx="980" lry="792" ulx="205" uly="712">II. 16. Und der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="967" lry="819" ulx="188" uly="765">ſe; Sage zu Aaron: Strecke deine Ruth</line>
        <line lrx="967" lry="859" ulx="201" uly="808">aus, und ſchlage den Staub der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="904" type="textblock" ulx="188" uly="852">
        <line lrx="967" lry="904" ulx="188" uly="852">den, und es ſollen Schnacken ſeyn in ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="990" type="textblock" ulx="246" uly="902">
        <line lrx="928" lry="953" ulx="374" uly="902">Land.</line>
        <line lrx="984" lry="990" ulx="246" uly="940">17. Und ſie thaͤten allo. Und Agron</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1037" type="textblock" ulx="188" uly="985">
        <line lrx="985" lry="1037" ulx="188" uly="985">ſireckte ſeine Hand aus, darinn er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1046" type="textblock" ulx="991" uly="226">
        <line lrx="1763" lry="293" ulx="991" uly="226">yſe. Cap. 8.9.) 79</line>
        <line lrx="1777" lry="349" ulx="994" uly="302">und das Land ward verderbet von ſolchen</line>
        <line lrx="1546" lry="395" ulx="994" uly="350">Fliegen.</line>
        <line lrx="1431" lry="404" ulx="995" uly="371">80 . .</line>
        <line lrx="1775" lry="442" ulx="1037" uly="389">25. Dg forderte Pharas Moyſen und</line>
        <line lrx="1775" lry="486" ulx="995" uly="434">Aaron, und ſorach zu ihnen: Gehet hin,</line>
        <line lrx="1773" lry="528" ulx="993" uly="477">und opffert eurem GOtt in dieſem Land.</line>
        <line lrx="1773" lry="571" ulx="1038" uly="521">26. Und Moyſes ſprach: Das kan al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="616" ulx="992" uly="564">ſo nicht geſchehen: daunk wir werden dem</line>
        <line lrx="1776" lry="659" ulx="991" uly="608">HErrn unſerm GOtt der Egopter Greuel</line>
        <line lrx="1773" lry="702" ulx="993" uly="652">opffern. Wann wir nun vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="749" ulx="992" uly="693">gen die Ding ſchlachten würden, die ſie</line>
        <line lrx="1775" lry="790" ulx="992" uly="737">ehren, ſo wüͤrden ſie uns mit Steinen</line>
        <line lrx="1591" lry="832" ulx="993" uly="784">zu todt werffen. =”UMM .</line>
        <line lrx="1773" lry="878" ulx="1029" uly="825">27. Wir wollen drey Tagereiß fortzie⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="918" ulx="993" uly="869">hen in die Wuͤſte: und wollen dem</line>
        <line lrx="1773" lry="962" ulx="992" uly="912">HErrn unſerm GOtt opfern, wie er</line>
        <line lrx="1689" lry="1001" ulx="993" uly="957">uns befoblen at.</line>
        <line lrx="1770" lry="1046" ulx="1028" uly="998">28. Und Pharao ſprach: Ich will euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1095" type="textblock" ulx="187" uly="1025">
        <line lrx="1612" lry="1055" ulx="223" uly="1025">1EI RKielfe I Stg . . , „</line>
        <line lrx="1771" lry="1095" ulx="187" uly="1025">Ruth hielte: und er ſchlug den Stgub zzehen laſſen, daß ihr dem HErrn, eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1119" type="textblock" ulx="187" uly="1068">
        <line lrx="983" lry="1119" ulx="187" uly="1068">der Erden, und es wurden Schnacken</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1212" type="textblock" ulx="153" uly="1111">
        <line lrx="983" lry="1169" ulx="180" uly="1111">an Menſchen, und an Vieh; aller Staub</line>
        <line lrx="982" lry="1212" ulx="153" uly="1157">der Erden ward zu Schnacken durch gans</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1520" type="textblock" ulx="188" uly="1205">
        <line lrx="956" lry="1250" ulx="203" uly="1205">Egypten⸗Land.</line>
        <line lrx="982" lry="1301" ulx="188" uly="1219">. 3, Und die Zauberer thaͤten desglei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1343" ulx="203" uly="1286">chen mit ihren Beſchwoͤrungen, daß ſie</line>
        <line lrx="983" lry="1385" ulx="189" uly="1304">Schnacken herfür braͤchten, und kuntens</line>
        <line lrx="971" lry="1424" ulx="190" uly="1370">nicht. Und es waren Schnacken ſowohl</line>
        <line lrx="818" lry="1470" ulx="189" uly="1420">an Menſchen, als am Vieh.</line>
        <line lrx="982" lry="1520" ulx="232" uly="1459">19. Und die Zauberer ſprachen zu Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1690" type="textblock" ulx="190" uly="1644">
        <line lrx="417" lry="1690" ulx="190" uly="1644">len hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1747" type="textblock" ulx="190" uly="1680">
        <line lrx="972" lry="1747" ulx="190" uly="1680">III. 20. Und der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1751" type="textblock" ulx="232" uly="1742">
        <line lrx="452" lry="1751" ulx="232" uly="1742">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1527" type="textblock" ulx="992" uly="1086">
        <line lrx="1772" lry="1137" ulx="994" uly="1086">rem GOtt opffert in der Wüſte: aber</line>
        <line lrx="1771" lry="1219" ulx="993" uly="1125">inr ſoltt nicht weiter ziehen, birter für</line>
        <line lrx="1771" lry="1267" ulx="992" uly="1212">29. Und Moyſes ſprach: Wann ich</line>
        <line lrx="1769" lry="1311" ulx="992" uly="1261">von dir hinaus gangen bim, ſo will ich</line>
        <line lrx="1771" lry="1360" ulx="994" uly="1302">den HEyrn bitten, und die Fliegen ſol⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1398" ulx="994" uly="1347">len vom Pharas, und voh ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1441" ulx="992" uly="1392">ten, und von ſeinem Volck morgen ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1485" ulx="993" uly="1436">nohmen werden? abexr betruͤge nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1527" ulx="993" uly="1479">mehr, daß du das Volck nicht ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1657" type="textblock" ulx="150" uly="1506">
        <line lrx="1555" lry="1560" ulx="150" uly="1506">rao: Diß iſt der Finger GHttes. Und aſſeſt dem HErru zU vyffern.</line>
        <line lrx="1564" lry="1608" ulx="189" uly="1517">das Herz Phargo waͤrd verhaͤrtet, und laſſeſt dem HCern zu Boffern.</line>
        <line lrx="1573" lry="1657" ulx="189" uly="1592">er hoͤrete ſie nicht, wie der HErr befoh⸗ hinaus, und bat den OErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1621" type="textblock" ulx="1010" uly="1553">
        <line lrx="1768" lry="1621" ulx="1010" uly="1553">30. Und Moyſes gieng vom Pharao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1743" type="textblock" ulx="984" uly="1650">
        <line lrx="1625" lry="1707" ulx="1039" uly="1650"> 71. Der gich thaͤte nach ſeinem</line>
        <line lrx="1769" lry="1743" ulx="984" uly="1697">und nahm die Fliegen hinweg von Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1796" type="textblock" ulx="190" uly="1740">
        <line lrx="1767" lry="1796" ulx="190" uly="1740">ſe: Mache dich fruͤhe Morgens auf, und rao, und von ſeinen Knechten, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2100" type="textblock" ulx="189" uly="1792">
        <line lrx="878" lry="1835" ulx="192" uly="1792">ſtehe vor dem win</line>
        <line lrx="971" lry="1885" ulx="190" uly="1829">das. Waſſer heraus gehen, und ſprich zu</line>
        <line lrx="749" lry="1927" ulx="189" uly="1874">ihm: Diß ſagt der HErr:</line>
        <line lrx="861" lry="1970" ulx="193" uly="1918">Volck ziehen, daß es mir opffere.</line>
        <line lrx="969" lry="2019" ulx="191" uly="1958">„ 21. Wilſt du es aber nicht ziehen laſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2058" ulx="192" uly="2004">ſen, ſiehe, ſo will ich uͦber dich; und u⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2100" ulx="192" uly="2047">ber deine Knecht, und uͤber dein Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2104" type="textblock" ulx="370" uly="2093">
        <line lrx="510" lry="2104" ulx="370" uly="2093">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2230" type="textblock" ulx="194" uly="2089">
        <line lrx="1240" lry="2150" ulx="203" uly="2089">und in deine Haͤuſer allerhand Art Flie⸗ —</line>
        <line lrx="1343" lry="2202" ulx="194" uly="2134">gen ſchicken: und die Haͤufer der Egy⸗ I. Die fuͤnffte P</line>
        <line lrx="1260" lry="2230" ulx="203" uly="2179">pter ſollen mit allerhand Art Fliegen er⸗ das Vieh, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2928" type="textblock" ulx="186" uly="2222">
        <line lrx="983" lry="2278" ulx="203" uly="2222">füllet werden, und das gantze Land, da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2319" ulx="203" uly="2266">rinn ſie ſeyn werden.</line>
        <line lrx="983" lry="2361" ulx="212" uly="2309">22., Und ich will an demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="968" lry="2405" ulx="202" uly="2354">ein Wunder thun mit dem Land Geſſen,</line>
        <line lrx="981" lry="2448" ulx="197" uly="2398">darinn mein Volck iſt, daß daſelbſt keine</line>
        <line lrx="982" lry="2496" ulx="201" uly="2440">Fliegen ſeyn ſollen: damit du wiſteſt,</line>
        <line lrx="966" lry="2569" ulx="199" uly="2485">Dar ich der HErr mitten im Land</line>
        <line lrx="967" lry="2624" ulx="198" uly="2572">23. Und ich will eine Scheidung ma⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2670" ulx="198" uly="2616">chen wiſchen meinem Volck, und dei⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2707" ulx="201" uly="2663">nem Völck, morgen wird diß Zeichen ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2756" ulx="186" uly="2703">ſchehen. .</line>
        <line lrx="963" lry="2801" ulx="194" uly="2749">24. Und der HErr thaͤte alſo, und</line>
        <line lrx="964" lry="2846" ulx="194" uly="2794">ein überaus groſſe Menge von Fliegen</line>
        <line lrx="965" lry="2896" ulx="198" uly="2834">kam in die Haufer Phargonis, und ſeiner</line>
        <line lrx="962" lry="2928" ulx="194" uly="2879">Knechten, und in ganz Egypten⸗Land:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1916" type="textblock" ulx="778" uly="1870">
        <line lrx="1266" lry="1916" ulx="778" uly="1870">Laß mein 32. Und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1834" type="textblock" ulx="470" uly="1782">
        <line lrx="1765" lry="1834" ulx="470" uly="1782">Pharao: dann er wird an ſeinem Volck, daß auch nicht eine einzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2003" type="textblock" ulx="994" uly="1825">
        <line lrx="1604" lry="1876" ulx="994" uly="1825">ge darvon uͤbrig blieee</line>
        <line lrx="1765" lry="1923" ulx="1217" uly="1871">des Pharao Hertz ward be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1964" ulx="994" uly="1915">ſchweret, alſo daß er auch auf dißmal</line>
        <line lrx="1525" lry="2003" ulx="994" uly="1958">das Volck nacht liets ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2124" type="textblock" ulx="1106" uly="2040">
        <line lrx="1601" lry="2124" ulx="1106" uly="2040">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2618" type="textblock" ulx="990" uly="2141">
        <line lrx="1762" lry="2189" ulx="1340" uly="2141">lag, Peſtilentz uͤber</line>
        <line lrx="1763" lry="2232" ulx="1291" uly="2184">II. De ſechſte, Ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2276" ulx="992" uly="2230">ſchwaͤr an Menſchen und Diehb, 8. III.</line>
        <line lrx="1761" lry="2320" ulx="992" uly="2273">Die ſiebende, Hagel, Donner und</line>
        <line lrx="1764" lry="2363" ulx="991" uly="2315">Blizz, 23. V. Pbarao ſtellet ſich,</line>
        <line lrx="1760" lry="2405" ulx="990" uly="2360">als wann er das Doik wollte laſſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2454" ulx="991" uly="2404">fortziehen; aber nach Abwendung der</line>
        <line lrx="1716" lry="2494" ulx="1037" uly="2448">Straff wird er noch halsſtaͤrriger,</line>
        <line lrx="1404" lry="2532" ulx="1351" uly="2498">27.</line>
        <line lrx="1790" lry="2618" ulx="1174" uly="2568">er HErr aber ſprach zu Moyz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2881" type="textblock" ulx="984" uly="2585">
        <line lrx="1066" lry="2613" ulx="1034" uly="2585">I.</line>
        <line lrx="1756" lry="2664" ulx="1195" uly="2613">ſe: Gehe zu Phargo hinein,</line>
        <line lrx="1757" lry="2707" ulx="988" uly="2655">und ſprich zu ihm: Diß ſagt der HErr,</line>
        <line lrx="1755" lry="2751" ulx="989" uly="2700">der Hebraͤer GOtt? Laß mein Volck zie⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2793" ulx="984" uly="2746">hen, daß es mir opffere.</line>
        <line lrx="1754" lry="2838" ulx="1032" uly="2784">2. Im Fall du dich deſſen nochmal</line>
        <line lrx="1518" lry="2881" ulx="989" uly="2831">weigerſt, und ſie aufhalteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2956" type="textblock" ulx="1100" uly="2870">
        <line lrx="1752" lry="2942" ulx="1100" uly="2870">3. Siehe, ſ ſoll meine Hand uͦber</line>
        <line lrx="1739" lry="2956" ulx="1636" uly="2926">Dei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="294" type="textblock" ulx="350" uly="232">
        <line lrx="1795" lry="294" ulx="350" uly="232">80 Das 2. Buch (Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="363" type="textblock" ulx="312" uly="296">
        <line lrx="1977" lry="363" ulx="312" uly="296">deine Aecker kommen; und uͤber deine 16. Aber darum habe ich dich darge⸗ eneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="409" type="textblock" ulx="314" uly="359">
        <line lrx="1889" lry="409" ulx="314" uly="359">Pferd, und Eſel, und Cameel, und Rin⸗ ſtellet, daß ich an dir meine Macht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1456" type="textblock" ulx="286" uly="403">
        <line lrx="1087" lry="493" ulx="314" uly="403">ger⸗ und Schaaf, eine ſehr ſchwere Pe⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="542" ulx="356" uly="491">4. Und der HErr wird ein Wunder</line>
        <line lrx="1086" lry="588" ulx="313" uly="532">thun zwiſchen der Habſchafft Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="630" ulx="314" uly="577">und der Egypter Hgab, daß von dem,</line>
        <line lrx="1087" lry="674" ulx="315" uly="621">was den Kindern Iſrael gehöͤret, zu⸗</line>
        <line lrx="992" lry="718" ulx="313" uly="667">mahl nichts wird zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="1087" lry="759" ulx="360" uly="707">5. Und der OERR ſetzte die Zeit, und</line>
        <line lrx="1098" lry="802" ulx="314" uly="746">ſprach: Morgen wird der HErr ſolches</line>
        <line lrx="1062" lry="852" ulx="313" uly="799">thun auf Erden. .</line>
        <line lrx="1083" lry="890" ulx="358" uly="833">6. Alſo thaͤte es der HERR auch am</line>
        <line lrx="1084" lry="933" ulx="315" uly="881">folgenden Tag, und alles Vieh der Egyp⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="977" ulx="314" uly="923">ter ſtarb: aber vom Vieh der Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1018" ulx="315" uly="971">rael kam gar nichts un.</line>
        <line lrx="1086" lry="1061" ulx="286" uly="1007">7. Und Pharao ſchickte hin darnach zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1108" ulx="291" uly="1054">ſehen: und es war nichts von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1148" ulx="302" uly="1097">ſtorben, dus Iſrael zugehoͤrte. Und das</line>
        <line lrx="1085" lry="1194" ulx="315" uly="1140">Heitz Pharao ward beſchweret, und er</line>
        <line lrx="842" lry="1236" ulx="319" uly="1188">ließ das Volck nicht ziehen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1304" ulx="359" uly="1249">II. 3. Und der HEre ſorach zu Moyſe</line>
        <line lrx="1084" lry="1345" ulx="314" uly="1294">und Agron: Nehlnetr gantze Haͤnd voll</line>
        <line lrx="1085" lry="1389" ulx="316" uly="1337">Aſchen aus dem Ofen, und Moyſes</line>
        <line lrx="1085" lry="1437" ulx="315" uly="1384">ſprenge ſie vor dem Pharao gen Him⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1456" ulx="377" uly="1436">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1951" type="textblock" ulx="318" uly="1469">
        <line lrx="1086" lry="1522" ulx="362" uly="1469">9. Und der Staub ſey uͤber gantz Egyp⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1566" ulx="321" uly="1512">ten⸗Land: dann es werden an Menſchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1608" ulx="318" uly="1555">und Vieh Geſchwaͤren und aufgeloffene</line>
        <line lrx="1087" lry="1648" ulx="320" uly="1600">Blattern ſeyn im gantzen Land Egyp⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1736" ulx="336" uly="1686">10. Und ſie nahmen Aſchen aus dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1780" ulx="319" uly="1732">Ofen, und ſtunden vor Pharao, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1824" ulx="321" uly="1773">NMoyſes ſprengete ſie gen Himmel: da</line>
        <line lrx="1087" lry="1865" ulx="360" uly="1817">warden Geſchwaͤren und aufgelauffene</line>
        <line lrx="1042" lry="1909" ulx="318" uly="1858">Blattern an Menſchen und am Vieh:</line>
        <line lrx="1097" lry="1951" ulx="348" uly="1902">uUnd die Zauberer kunten vor Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1820" type="textblock" ulx="431" uly="1785">
        <line lrx="445" lry="1818" ulx="431" uly="1797">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="410" type="textblock" ulx="1721" uly="398">
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="1721" uly="398">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="450" type="textblock" ulx="1110" uly="403">
        <line lrx="1937" lry="450" ulx="1110" uly="403">weiſe, und daß mein Nahm über dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="496" type="textblock" ulx="1110" uly="442">
        <line lrx="1842" lry="496" ulx="1110" uly="442">gantzen Erd⸗boden verkündiget werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="583" type="textblock" ulx="1111" uly="474">
        <line lrx="2038" lry="544" ulx="1152" uly="474">17. Halteſt du nochmahl mein Volck nicnhen</line>
        <line lrx="2018" lry="583" ulx="1111" uly="531">auf: und wirſt daſſelbige nicht ziehen e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="620" type="textblock" ulx="1111" uly="579">
        <line lrx="1240" lry="620" ulx="1111" uly="579">laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="760" type="textblock" ulx="1109" uly="616">
        <line lrx="1973" lry="680" ulx="1138" uly="616">18. Siehe, ſo will ich morgen in eben n</line>
        <line lrx="1984" lry="725" ulx="1111" uly="664">dieſer Stund, einen ſehr groſſen Hagel en,</line>
        <line lrx="1932" lry="760" ulx="1109" uly="713">fallen laſſen, desgleichen in Egopten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="809" type="textblock" ulx="1111" uly="746">
        <line lrx="1999" lry="809" ulx="1111" uly="746">nicht geweſen iſt, von dem Tag an, daß 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="850" type="textblock" ulx="1110" uly="799">
        <line lrx="1884" lry="850" ulx="1110" uly="799">es gegruͤndet iſt, bis auf die gegenwaͤrti⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="890" type="textblock" ulx="1109" uly="845">
        <line lrx="1255" lry="890" ulx="1109" uly="845">ge Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="992" type="textblock" ulx="1108" uly="890">
        <line lrx="1882" lry="950" ulx="1156" uly="890">19. Derowegen ſchicke jetzt hin, und</line>
        <line lrx="1886" lry="992" ulx="1108" uly="938">verſammle dein Vieh, und alles, was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1072" type="textblock" ulx="1112" uly="982">
        <line lrx="1885" lry="1034" ulx="1112" uly="982">auf dem Feld haſt: dann die Menſchen</line>
        <line lrx="1746" lry="1072" ulx="1112" uly="1026">und das Vieh, und alles, was 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1115" type="textblock" ulx="1111" uly="1068">
        <line lrx="1772" lry="1115" ulx="1111" uly="1068">gefunden wird, das nicht vom Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1291" type="textblock" ulx="1107" uly="1156">
        <line lrx="1817" lry="1203" ulx="1109" uly="1156">Hagel fallen wird, das wird ſterben.</line>
        <line lrx="1884" lry="1252" ulx="1107" uly="1199">20. Wer nun von den Knechten Phara⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1291" ulx="1108" uly="1242">önis des HErrn Wort foͤrchtete, der ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1335" type="textblock" ulx="1108" uly="1286">
        <line lrx="1883" lry="1335" ulx="1108" uly="1286">ſeine Knecht, und ſein Vieh in die Haͤu⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1418" type="textblock" ulx="1108" uly="1332">
        <line lrx="1706" lry="1387" ulx="1108" uly="1332">ſer fliehen: H</line>
        <line lrx="1883" lry="1418" ulx="1151" uly="1371">21, Wer aber des HErrn Wort nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1505" type="textblock" ulx="1110" uly="1407">
        <line lrx="1883" lry="1505" ulx="1110" uly="1407">gatete⸗ der lies ſeine Knecht, und ſein 4</line>
        <line lrx="1122" lry="1488" ulx="1110" uly="1471">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1683" type="textblock" ulx="1109" uly="1457">
        <line lrx="1488" lry="1504" ulx="1154" uly="1457">ieh auf dem Feld.</line>
        <line lrx="1428" lry="1552" ulx="1150" uly="1506">22. Und der .</line>
        <line lrx="1881" lry="1596" ulx="1111" uly="1547">Strecke deine Hand aus gen Himmel,</line>
        <line lrx="1882" lry="1640" ulx="1110" uly="1591">daß ein Hagel falle in gantz Egypten⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1683" ulx="1109" uly="1633">Land, auf die Menſchen, und auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1724" type="textblock" ulx="1110" uly="1678">
        <line lrx="1879" lry="1724" ulx="1110" uly="1678">Vieh, und auf alles Kraut auf dem Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1816" type="textblock" ulx="1111" uly="1721">
        <line lrx="1830" lry="1775" ulx="1111" uly="1721">in Egypten⸗Land.</line>
        <line lrx="1881" lry="1816" ulx="1157" uly="1769">III. 23. Und Moyſes ſtreckte ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1864" type="textblock" ulx="1113" uly="1816">
        <line lrx="1933" lry="1864" ulx="1113" uly="1816">Ruth gen Himmel, und der HErr ließ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1553" type="textblock" ulx="1395" uly="1469">
        <line lrx="1543" lry="1503" ulx="1395" uly="1469">Feld.</line>
        <line lrx="1940" lry="1553" ulx="1399" uly="1498">HErr ſoprach zu Moyſe: z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1160" type="textblock" ulx="1110" uly="1028">
        <line lrx="1938" lry="1067" ulx="1792" uly="1028">uſſen</line>
        <line lrx="1923" lry="1121" ulx="1498" uly="1073">. ld zu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1160" ulx="1110" uly="1112">ſammen gebracht iſt, und darauf der E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1373" type="textblock" ulx="1967" uly="1337">
        <line lrx="2034" lry="1373" ulx="1967" uly="1337">ſhe, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1422" type="textblock" ulx="1937" uly="1382">
        <line lrx="2034" lry="1398" ulx="1959" uly="1382">Aener er</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1937" uly="1390">1) Anuer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1908" type="textblock" ulx="1112" uly="1860">
        <line lrx="1927" lry="1908" ulx="1112" uly="1860">donneren,; ünd hageln, und lauffende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1950" type="textblock" ulx="1113" uly="1903">
        <line lrx="1954" lry="1950" ulx="1113" uly="1903">Feur⸗Strahlen auf die Erd fallen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1997" type="textblock" ulx="320" uly="1947">
        <line lrx="1881" lry="1997" ulx="320" uly="1947">ſe nicht ſtehen, wegen der Geſchwaͤren der HErr regnete Hagel auf Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2088" type="textblock" ulx="318" uly="1990">
        <line lrx="1251" lry="2037" ulx="318" uly="1990">die au ihnen waren, und in gantz Egy⸗Land.</line>
        <line lrx="1207" lry="2088" ulx="319" uly="2018">pten⸗Land.  24.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2747" type="textblock" ulx="273" uly="2165">
        <line lrx="1048" lry="2221" ulx="320" uly="2165">der HErr zu Moyſe geſagt batte.</line>
        <line lrx="1102" lry="2275" ulx="367" uly="2213">13, Und der HErr ſorach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1852" lry="2317" ulx="322" uly="2251">Mache dich am Morgen fruͤhe auf, und gewohnet haben .n</line>
        <line lrx="1880" lry="2355" ulx="320" uly="2292">ſtehe vor dem Phargo, und ſprich zu 25. Und der Hagel erſchlug alles in</line>
        <line lrx="1882" lry="2396" ulx="321" uly="2336">ihm: Diß ſagt der HErr, der Hebraͤer Egypten⸗Land, was auf dem Feld war</line>
        <line lrx="1879" lry="2435" ulx="321" uly="2379">Gtt: Laß mein Volck ziehen, daß es vom Menſchen biß auf das Vieh, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2483" ulx="319" uly="2425">mir opfferr. uuugllullles Kraut auf dem Feld erſchlug der</line>
        <line lrx="1880" lry="2533" ulx="370" uly="2467">14. Dann ich will auch dißmahl alle Hagel, und zerriſſe alle Baͤum des Lan⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2582" ulx="273" uly="2524">meine Plagen uͤber dein Hertz ſenden,</line>
        <line lrx="1086" lry="2623" ulx="317" uly="2568">und uͤber deine Knecht und uüber dein</line>
        <line lrx="1096" lry="2668" ulx="317" uly="2612">Volck! damit du wiſſeſt, daß meines</line>
        <line lrx="1232" lry="2747" ulx="340" uly="2650">leichen nicht iſt auf dem gantzen Erd⸗ fallen⸗</line>
        <line lrx="435" lry="2744" ulx="338" uly="2713">oden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2600" type="textblock" ulx="1095" uly="2570">
        <line lrx="1098" lry="2579" ulx="1095" uly="2570">4</line>
        <line lrx="1121" lry="2600" ulx="1114" uly="2593">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2838" type="textblock" ulx="314" uly="2792">
        <line lrx="965" lry="2838" ulx="314" uly="2792">ausſtrecken, und dich und dein Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2974" type="textblock" ulx="1105" uly="2879">
        <line lrx="1800" lry="2937" ulx="1105" uly="2879">mein Volck ſeynd gottloß.</line>
        <line lrx="1836" lry="2974" ulx="1681" uly="2932">28. Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2929" type="textblock" ulx="313" uly="2883">
        <line lrx="766" lry="2929" ulx="313" uly="2883">Erden vertilget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2251" type="textblock" ulx="321" uly="2031">
        <line lrx="1881" lry="2082" ulx="606" uly="2031">S l Und der Hagel, und das Feur</line>
        <line lrx="1881" lry="2133" ulx="324" uly="2075">r2. Und der HErr verhaͤrtete das Hertz fuhren zugleich untereinander, und war</line>
        <line lrx="1939" lry="2171" ulx="321" uly="2121">Pharaonis, und er hoͤrete ſie nicht, wie derſelbige Hagel ſo groß, als niemahl zu⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2215" ulx="1110" uly="2164">vor in ganß Egypten⸗Land war geſehen</line>
        <line lrx="1880" lry="2251" ulx="1110" uly="2206">worden, von der Zeit, daß daſelbſt Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2648" type="textblock" ulx="1094" uly="2521">
        <line lrx="1458" lry="2562" ulx="1133" uly="2521">e . . .„ R</line>
        <line lrx="1980" lry="2606" ulx="1123" uly="2552">26, Allein im Land Geſſen, da die in</line>
        <line lrx="1879" lry="2648" ulx="1094" uly="2597">Kinder Iſrael waren, iſt kein Hagel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2895" type="textblock" ulx="314" uly="2680">
        <line lrx="1932" lry="2755" ulx="460" uly="2680">. WV. 27. Da ſchickte Pharab aus, und e</line>
        <line lrx="1879" lry="2803" ulx="360" uly="2745">15. Dann ſetzt will ich meine Hand forderte Moyzſen und Auron, und ſprach euln</line>
        <line lrx="1978" lry="2855" ulx="505" uly="2796">ſrecken, ck mit zu ihnen: Ich hab auch dißmahl geſuͤn⸗ henn</line>
        <line lrx="2019" lry="2895" ulx="314" uly="2837">Peſtilenz ſchlagen, und du ſolſt von der diget: der HErr iſt gerecht: ich und menſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="77" lry="272" ulx="0" uly="234">WY.)</line>
        <line lrx="84" lry="422" ulx="0" uly="334">in</line>
        <line lrx="90" lry="428" ulx="0" uly="391">, Uher d</line>
        <line lrx="113" lry="478" ulx="36" uly="408">nend⸗ 4</line>
        <line lrx="125" lry="572" ulx="0" uly="508">iht ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="142" lry="665" ulx="0" uly="604">lenin ehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="113" lry="712" ulx="0" uly="650">fſen Heel</line>
        <line lrx="111" lry="771" ulx="2" uly="698">4 Egpptet</line>
        <line lrx="110" lry="797" ulx="0" uly="747">I n, de⸗</line>
        <line lrx="110" lry="837" ulx="0" uly="788">entbattet</line>
        <line lrx="109" lry="932" ulx="0" uly="868">ttte Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="116" lry="1282" ulx="0" uly="1232">etey Der ic</line>
        <line lrx="117" lry="1322" ulx="0" uly="1275">in die Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1453" type="textblock" ulx="4" uly="1412">
        <line lrx="117" lry="1453" ulx="4" uly="1412">,/ und ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="116" lry="1541" ulx="4" uly="1496">u Mohee</line>
        <line lrx="115" lry="1584" ulx="4" uly="1538">1 Hifnnte</line>
        <line lrx="115" lry="1629" ulx="0" uly="1584">6 Egpykmn</line>
        <line lrx="114" lry="1672" ulx="0" uly="1628">id au</line>
        <line lrx="111" lry="1718" ulx="0" uly="1671">uſ dem ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1810" type="textblock" ulx="1" uly="1768">
        <line lrx="111" lry="1810" ulx="1" uly="1768">reckte ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="124" lry="1861" ulx="0" uly="1810">HEitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="111" lry="1897" ulx="0" uly="1856">d lauffele</line>
        <line lrx="112" lry="1941" ulx="4" uly="1900">fallen. Re</line>
        <line lrx="112" lry="1989" ulx="1" uly="1943">uf Egypne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="110" lry="2076" ulx="0" uly="2031">das er</line>
        <line lrx="110" lry="2119" ulx="2" uly="2075">er, unid e</line>
        <line lrx="107" lry="2169" ulx="4" uly="2120">Uietmahlt</line>
        <line lrx="110" lry="2214" ulx="0" uly="2166">war geſce</line>
        <line lrx="120" lry="2288" ulx="2" uly="2202">ſſeltthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="109" lry="2345" ulx="0" uly="2298">ug. olcs</line>
        <line lrx="97" lry="2387" ulx="4" uly="2342">em Feſd</line>
        <line lrx="109" lry="2429" ulx="0" uly="2386">16 V,</line>
        <line lrx="109" lry="2473" ulx="18" uly="2427">eſtue der</line>
        <line lrx="104" lry="2520" ulx="1" uly="2469">untkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2499" type="textblock" ulx="105" uly="2478">
        <line lrx="109" lry="2488" ulx="105" uly="2478">9</line>
        <line lrx="109" lry="2499" ulx="106" uly="2489">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="117" lry="2613" ulx="2" uly="2553">ſt n N</line>
        <line lrx="116" lry="2657" ulx="0" uly="2607">1 Mdel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2890" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="110" lry="2768" ulx="0" uly="2711">tons, ui</line>
        <line lrx="110" lry="2815" ulx="0" uly="2762"> iid ſpket</line>
        <line lrx="113" lry="2890" ulx="0" uly="2807">rohl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2985" type="textblock" ulx="29" uly="2935">
        <line lrx="97" lry="2985" ulx="29" uly="2935">49, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="279" type="textblock" ulx="860" uly="236">
        <line lrx="1001" lry="279" ulx="860" uly="236">Mioyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="285" type="textblock" ulx="1347" uly="233">
        <line lrx="1714" lry="285" ulx="1347" uly="233">(Cap. 9. 10.) 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1097" type="textblock" ulx="173" uly="308">
        <line lrx="951" lry="360" ulx="222" uly="308">28. Bittet den HErrn, daß die Don⸗</line>
        <line lrx="949" lry="403" ulx="182" uly="352">nerſchlaͤg GOttes, und der Hagel auf—</line>
        <line lrx="947" lry="448" ulx="181" uly="395">hoͤren: ſo will ich euch ziehen laſſen, daß</line>
        <line lrx="943" lry="490" ulx="181" uly="438">ihr keines Weegs laͤnger hie hleiben ſollet.</line>
        <line lrx="946" lry="530" ulx="221" uly="482">29. Und Moyſes ſprach: Wann ich zur</line>
        <line lrx="944" lry="576" ulx="180" uly="525">Stadt hinaus kommen bin, will ich mei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="620" ulx="179" uly="566">ne Haͤnd hinauf ſtrecken zum HErrn, ſo</line>
        <line lrx="940" lry="659" ulx="179" uly="608">wird das Donnern aufhoͤren, und wird</line>
        <line lrx="940" lry="705" ulx="180" uly="653">kein Hagel mehr ſeyn: damit du wiſſeſt,</line>
        <line lrx="669" lry="748" ulx="179" uly="696">daß die Erd des HErrn iſt.</line>
        <line lrx="941" lry="792" ulx="224" uly="739">30. Ich weiß aber, daß weder du ſelbſt,</line>
        <line lrx="942" lry="838" ulx="179" uly="783">noch deine Knecht, GOtt den HErrn</line>
        <line lrx="915" lry="884" ulx="176" uly="824">jetztmahl foͤrchten. .</line>
        <line lrx="942" lry="921" ulx="219" uly="868">31. Zwar der Flachs und die Gerſt iſt</line>
        <line lrx="940" lry="964" ulx="175" uly="913">verletzt, weil die Gerſt grun war, und</line>
        <line lrx="940" lry="1007" ulx="173" uly="957">der Flachs hatte Blaͤttlein ausgeſchlagen.</line>
        <line lrx="944" lry="1052" ulx="220" uly="1001">32. Aber der Waitzen und Rocken iſt</line>
        <line lrx="942" lry="1097" ulx="178" uly="1043">nicht beſchaͤdiget, darum daß ſie ſpaͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1149" type="textblock" ulx="80" uly="1081">
        <line lrx="510" lry="1149" ulx="80" uly="1081">1 waren aufgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1390" type="textblock" ulx="174" uly="1128">
        <line lrx="943" lry="1178" ulx="217" uly="1128">33, Und Moyſes gieng vom Pharav zu</line>
        <line lrx="942" lry="1219" ulx="175" uly="1172">der Stadt hinaus, und ſtreckete ſeine</line>
        <line lrx="941" lry="1286" ulx="174" uly="1211">Haͤnd hinauf zum HErrn, da hoͤrete das</line>
        <line lrx="941" lry="1311" ulx="175" uly="1231">Bannerwetier und der Hagel auf, und</line>
        <line lrx="899" lry="1354" ulx="175" uly="1302">regnete kein Tropffen mehr auf Erden.</line>
        <line lrx="943" lry="1390" ulx="220" uly="1347">34. Als aber Pharao ſahe, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1442" type="textblock" ulx="148" uly="1391">
        <line lrx="942" lry="1442" ulx="148" uly="1391">Regen, und Hagel und Donner aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1742" type="textblock" ulx="170" uly="1434">
        <line lrx="942" lry="1520" ulx="173" uly="1434">öret hatte, vermehrete er ſeine Uebel⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1526" ulx="173" uly="1486">that: . . .</line>
        <line lrx="944" lry="1571" ulx="181" uly="1519">35. Und ſein Hertz, wie auch ſeiner</line>
        <line lrx="943" lry="1613" ulx="174" uly="1564">Diener Hertz, ward beſchweret, und ſehr</line>
        <line lrx="942" lry="1658" ulx="176" uly="1607">hart verſtockt: und ließ die Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1702" ulx="174" uly="1651">el nicht ziehen, wie der HErr durch die</line>
        <line lrx="949" lry="1742" ulx="170" uly="1696">Hand Moyſis befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1850" type="textblock" ulx="331" uly="1781">
        <line lrx="775" lry="1850" ulx="331" uly="1781">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2850" type="textblock" ulx="173" uly="1876">
        <line lrx="940" lry="1922" ulx="173" uly="1876">J. Die achte Plag der Henſchrecken,</line>
        <line lrx="941" lry="1965" ulx="179" uly="1920">12. II. Die neunte, greiffliche Fin⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2009" ulx="175" uly="1967">ſteruuß, 21. III. Dharao verharret</line>
        <line lrx="633" lry="2053" ulx="176" uly="2012">in ſeiner Verſtockung,</line>
        <line lrx="899" lry="2096" ulx="217" uly="2055">Nioyſi den Tod, wofern er ihm</line>
        <line lrx="855" lry="2139" ulx="262" uly="2099">wieder unter die Augen wird</line>
        <line lrx="678" lry="2184" ulx="437" uly="2146">kommen, 27.</line>
        <line lrx="939" lry="2243" ulx="220" uly="2190">1.  And der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="942" lry="2287" ulx="341" uly="2238">Gehe hinein zu Pharao; dann</line>
        <line lrx="943" lry="2335" ulx="177" uly="2279">Ich hab ſein Hertz, und ſeiner Diener</line>
        <line lrx="943" lry="2387" ulx="176" uly="2322">Hertz verhaͤrtet: damit ich dieſe meine</line>
        <line lrx="940" lry="2412" ulx="181" uly="2370">Zeichen an ihm thue.</line>
        <line lrx="943" lry="2461" ulx="221" uly="2409">2. Und daß du auch vor den Ohren</line>
        <line lrx="943" lry="2504" ulx="177" uly="2455">deiner Kinder, und deiner Kinds⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2549" ulx="177" uly="2498">der erzehleſt, wie offt ich die Egypter</line>
        <line lrx="943" lry="2592" ulx="177" uly="2540">geſchlagen, und meine Zeichen unter ih⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2636" ulx="178" uly="2584">nen gethan habe: und daß ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="737" lry="2674" ulx="176" uly="2628">daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="945" lry="2721" ulx="184" uly="2671">3. Alſo giengen Moyſes und Aaron zu</line>
        <line lrx="944" lry="2763" ulx="178" uly="2713">Pharao hinein, und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="942" lry="2807" ulx="178" uly="2758">Diß ſagt der HErr, der Hebraͤer GOtt.</line>
        <line lrx="947" lry="2850" ulx="179" uly="2801">Wie lang wilſt du mir nicht unterworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2891" type="textblock" ulx="179" uly="2844">
        <line lrx="964" lry="2891" ulx="179" uly="2844">ſeyn? Laß mein Volck ziehen, daß es mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2938" type="textblock" ulx="181" uly="2885">
        <line lrx="676" lry="2938" ulx="181" uly="2885">bpffere. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2057" type="textblock" ulx="705" uly="2014">
        <line lrx="954" lry="2057" ulx="705" uly="2014">und drohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2280" type="textblock" ulx="951" uly="308">
        <line lrx="1749" lry="358" ulx="962" uly="308">4. Wofern du aber widerſtrebeſt, und</line>
        <line lrx="1748" lry="403" ulx="973" uly="352">wilſt mein Volck nicht ziehen laſſen: ſie⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="449" ulx="972" uly="395">he, ſo will ich morgen Heuſchrecken in</line>
        <line lrx="1789" lry="487" ulx="956" uly="429">deine Gräntzen bringen;:</line>
        <line lrx="1745" lry="530" ulx="1011" uly="481">5. Die ſollen das Erdreich bedecken,</line>
        <line lrx="1742" lry="576" ulx="967" uly="525">daß man nichts darvon ſehen ſoll, und</line>
        <line lrx="1742" lry="617" ulx="966" uly="568">was vom Hagel uͤbrig blieben iſt, das</line>
        <line lrx="1742" lry="665" ulx="958" uly="612">ſoll gefreſſen werden, dann ſie ſollen al⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="706" ulx="967" uly="656">le Baͤum zernagen, die auf dem Feld</line>
        <line lrx="1542" lry="754" ulx="966" uly="708">gruͤnen. .</line>
        <line lrx="1742" lry="790" ulx="1010" uly="740">6. Und ſie ſollen deine Haͤuſer, auch</line>
        <line lrx="1744" lry="841" ulx="967" uly="785">deiner Knecht, und aller Egypter erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="881" ulx="967" uly="828">len: deßgleichen deine Vaͤtter, und deren</line>
        <line lrx="1743" lry="921" ulx="969" uly="871">Vaͤtter von der Zeit nicht geſehen haben,</line>
        <line lrx="1740" lry="962" ulx="965" uly="915">daß ſie in die Welt gebohren ſeynd,</line>
        <line lrx="1744" lry="1007" ulx="966" uly="957">bis auf den heutigen Tag. Und er keh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1082" ulx="965" uly="1001">rete ſich um, und gieng von Pharas hin⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1082" ulx="965" uly="1054">aus.</line>
        <line lrx="1744" lry="1146" ulx="968" uly="1094">7. Dag ſprachen die Knecht Pharas zur</line>
        <line lrx="1740" lry="1188" ulx="965" uly="1137">ihm: Wie lang ſollen wir dieſen Auſtoß</line>
        <line lrx="1745" lry="1235" ulx="966" uly="1181">leiden? laß die Leuth ziehen, daß ſie dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1276" ulx="963" uly="1226">HErrn ihrem GOtt opffern; ſieheſt du</line>
        <line lrx="1695" lry="1316" ulx="954" uly="1268">nicht, daß Egypten verdorben iſt?</line>
        <line lrx="1746" lry="1368" ulx="954" uly="1320">3. Und ſie rieffen Moyſen und Agron</line>
        <line lrx="1745" lry="1414" ulx="966" uly="1364">wiederum zu Pharao, der ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1460" ulx="966" uly="1406">nen: Ziehet hin, und opffert dem HErrn</line>
        <line lrx="1745" lry="1499" ulx="951" uly="1451">eurem GOtt: Welche ſeynd ſie aber, die</line>
        <line lrx="1573" lry="1548" ulx="951" uly="1495">hinziehen werden? .V</line>
        <line lrx="1745" lry="1588" ulx="1007" uly="1538">9. Und Moyſes ſprach: Wir wollen</line>
        <line lrx="1742" lry="1635" ulx="966" uly="1584">mit unſern kleinen Kindern, und Alten,</line>
        <line lrx="1748" lry="1677" ulx="966" uly="1624">mit unſern Soͤhnen und Toͤchtern, mit</line>
        <line lrx="1742" lry="1719" ulx="965" uly="1667">unſern Schaafen und groſſem Vieh fort⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1763" ulx="966" uly="1712">ziehen, dann es iſt ein hohes Feſt des</line>
        <line lrx="1415" lry="1800" ulx="964" uly="1754">HErrn unſers GOttes.</line>
        <line lrx="1741" lry="1850" ulx="1013" uly="1799">10, Und Phargo antwortet: Der HErr</line>
        <line lrx="1744" lry="1891" ulx="964" uly="1839">ſey alſo mit euch, wie ſoll ich euch und enu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1940" ulx="966" uly="1885">re kleine Kinder ziehen laſſen? wer ſoll</line>
        <line lrx="1741" lry="1976" ulx="951" uly="1928">daran zweifflen, daß ihr uͤberaus Boͤſes</line>
        <line lrx="1622" lry="2027" ulx="965" uly="1969">gedenckt? .</line>
        <line lrx="1742" lry="2068" ulx="986" uly="2015">II. Es ſoll nicht alſo zugehen, ſondern</line>
        <line lrx="1741" lry="2112" ulx="965" uly="2059">ziehet ihr Maͤnner allein hin, und opffert</line>
        <line lrx="1738" lry="2149" ulx="965" uly="2102">dem HErrn: dann das habt ihr auch</line>
        <line lrx="1739" lry="2200" ulx="965" uly="2146">ſelbſt begehret. Und zur Stund wur⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2239" ulx="965" uly="2190">den ſie vom Angeſicht Pharaonis hinaus</line>
        <line lrx="1672" lry="2280" ulx="965" uly="2237">getrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2855" type="textblock" ulx="952" uly="2299">
        <line lrx="1738" lry="2354" ulx="952" uly="2299">I. 12. Der HErr aber ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2394" ulx="966" uly="2344">ſe: Strecke deine Hand aus uͤber Egyp⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2440" ulx="965" uly="2388">ten⸗Land um die Heuſchrecken, daß ſte</line>
        <line lrx="1738" lry="2484" ulx="955" uly="2431">herauf kommen uͤber das Land, und alles</line>
        <line lrx="1737" lry="2525" ulx="965" uly="2475">Kraut auffreſſen, das vom Hagel iſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2575" ulx="966" uly="2520">blieben. W</line>
        <line lrx="1735" lry="2623" ulx="974" uly="2568">13. Und Moyſes ſtreckte ſein Ruth aus</line>
        <line lrx="1727" lry="2662" ulx="967" uly="2612">uͤber Egypten⸗Land, und der HErr er⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2703" ulx="957" uly="2656">weckte einen hitzigen Wind, der dentel⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2754" ulx="957" uly="2698">bigen gantzen Tag und die ganße Nacht</line>
        <line lrx="1736" lry="2822" ulx="957" uly="2740">wehete: als es nun Morgen war, hube</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2567" type="textblock" ulx="956" uly="2559">
        <line lrx="959" lry="2567" ulx="956" uly="2559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2970" type="textblock" ulx="964" uly="2783">
        <line lrx="1689" lry="2839" ulx="970" uly="2783">der hitzige Wind die Heuſchrecken auf.</line>
        <line lrx="1733" lry="2889" ulx="1017" uly="2835">14. Welche herauf kanien über gantz</line>
        <line lrx="1740" lry="2970" ulx="964" uly="2878">Eonpten⸗Cand⸗ und lieſſen ſich nieder in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="288" type="textblock" ulx="324" uly="245">
        <line lrx="385" lry="288" ulx="324" uly="245">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="277" type="textblock" ulx="920" uly="226">
        <line lrx="1079" lry="277" ulx="920" uly="226">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="287" type="textblock" ulx="1080" uly="209">
        <line lrx="1754" lry="287" ulx="1080" uly="209">Buch (Cap. 1. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2080" type="textblock" ulx="253" uly="309">
        <line lrx="1069" lry="363" ulx="299" uly="309">allen Grenzen Egypti mit einer unzahl⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="415" ulx="288" uly="324">dler Renge, dergleichen Heuſchrecken</line>
        <line lrx="1071" lry="454" ulx="292" uly="395">vor der Zeit nicht geweſen waren, auch</line>
        <line lrx="986" lry="498" ulx="293" uly="445">hernach nicht ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1072" lry="540" ulx="346" uly="482">15. Und ſie bedeckten den gantzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="582" ulx="294" uly="525">boden, und verwüuſteten alles. Alſo iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="626" ulx="293" uly="570">das Kraut der Erden gefreſſen, und al⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="669" ulx="284" uly="614">les, was von Baum⸗Fruͤchten auf den</line>
        <line lrx="1071" lry="713" ulx="294" uly="656">Baͤumen war, das der Hagel gelaſſen</line>
        <line lrx="1071" lry="757" ulx="295" uly="701">hatte. Und iſt an Baͤumen, und an</line>
        <line lrx="1072" lry="802" ulx="293" uly="740">Kraut der Erden in gantz Egyten durch⸗</line>
        <line lrx="944" lry="841" ulx="294" uly="787">aus michts gruͤnes uͤbrig gelaſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="883" ulx="340" uly="832">16. Derowegen forderte Pharao gar</line>
        <line lrx="1071" lry="935" ulx="288" uly="865">eilends Moyſen und Aaren, und ſprach</line>
        <line lrx="1072" lry="978" ulx="291" uly="916">zu ihnen: Ich habe geſuͤndiget wider den</line>
        <line lrx="1064" lry="1023" ulx="294" uly="957">HErrn euren GHtt, und wider euch.</line>
        <line lrx="1073" lry="1059" ulx="343" uly="1000">17. Aber vergebet mir die Suͤnd auch</line>
        <line lrx="1074" lry="1107" ulx="294" uly="1047">fuͤr dißmahl, und bittet den HErrn eu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1179" ulx="297" uly="1089">ren GOtt, daß er doch dieſen Tod von</line>
        <line lrx="811" lry="1186" ulx="339" uly="1146">ir hinweg nehme.</line>
        <line lrx="1074" lry="1238" ulx="295" uly="1149">mir bPe Kerig Moyſes hinaus vor dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1281" ulx="282" uly="1221">Angeſicht Pharao, und hat den .Errn.</line>
        <line lrx="1076" lry="1320" ulx="346" uly="1265">19. Der machte, daß ein ſehr ſtarcker</line>
        <line lrx="1077" lry="1397" ulx="298" uly="1305">Wind von Riedergang herwehete⸗ der</line>
        <line lrx="1077" lry="1411" ulx="297" uly="1351">die Heuſchrecken aufhuͤb, und wvarffe ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1451" ulx="299" uly="1395">ins rothe Meer: und iſt in allen Greu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1499" ulx="285" uly="1441">zen Egypti auch nicht ein eintzige darvon</line>
        <line lrx="770" lry="1539" ulx="308" uly="1495">überblieben. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1594" ulx="298" uly="1495">uͤben⸗ Und GOtt verhaͤrtete das Hertz</line>
        <line lrx="1077" lry="1664" ulx="300" uly="1570">Pharapnis, un⸗ er ließ die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1667" ulx="278" uly="1626">rvael nicht ziehen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1712" ulx="300" uly="1638">raff. 21. Aber der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1761" ulx="300" uly="1700">ſe: Strecke dein Hand aus gen Himmel</line>
        <line lrx="1077" lry="1802" ulx="301" uly="1746">und es komme uͤber Egyptenland ein ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1864" ulx="301" uly="1787">dicke Finſterniß, daß man ſie greiffen</line>
        <line lrx="900" lry="1891" ulx="302" uly="1851">könne.</line>
        <line lrx="1077" lry="1938" ulx="346" uly="1883">22, Und Moyſes ſtreckete ſeine Hand</line>
        <line lrx="1077" lry="1989" ulx="300" uly="1927">aus gen Himmel, und es ward drey Tag</line>
        <line lrx="1077" lry="2032" ulx="300" uly="1971">lang ein greuliche Finſternuß in ganz E⸗</line>
        <line lrx="547" lry="2080" ulx="253" uly="2025">gyopten⸗Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="923" type="textblock" ulx="1081" uly="306">
        <line lrx="1878" lry="357" ulx="1094" uly="306">heit dieweil wir nicht wiſſen, was man</line>
        <line lrx="1877" lry="398" ulx="1094" uly="349">opffern ſoll, bis daß wir zu dem Ort</line>
        <line lrx="1708" lry="447" ulx="1081" uly="395">kommen. .</line>
        <line lrx="1875" lry="489" ulx="1134" uly="437">III. 27. Aber der HErr verhaͤrtete das</line>
        <line lrx="1876" lry="533" ulx="1089" uly="479">Hertz Pharaonis, und er wolte ſie nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="579" ulx="1097" uly="521">ziehen laſſen.</line>
        <line lrx="1875" lry="619" ulx="1137" uly="565">28. Und Pharao ſprach zu Moyſe: Ma⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="662" ulx="1099" uly="611">che dich hinweg von mir, und huͤte dich</line>
        <line lrx="1878" lry="702" ulx="1098" uly="653">daß du hinführo mein Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="1877" lry="746" ulx="1098" uly="695">mehr ſebeſt, an welchem Tag du mir wirſt</line>
        <line lrx="1786" lry="791" ulx="1097" uly="739">vor Augen kommen, ſolſt du ſterben,</line>
        <line lrx="1877" lry="834" ulx="1135" uly="785">29. Moyſes antwortet: Es ſoll alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="883" ulx="1094" uly="826">ſchehen, wie du geſagt haſt, ich will</line>
        <line lrx="1810" lry="923" ulx="1095" uly="869">hinfuͤhro dein Angeſicht nicht ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1021" type="textblock" ulx="1256" uly="961">
        <line lrx="1717" lry="1021" ulx="1256" uly="961">Das rI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1275" type="textblock" ulx="1096" uly="1053">
        <line lrx="1878" lry="1102" ulx="1096" uly="1053">I. GGtt befiehlt denen Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1144" ulx="1098" uly="1102">rael, daß ſie von den Egyptern guldene</line>
        <line lrx="1874" lry="1190" ulx="1100" uly="1146">und ſilberne Geſchirr ſollen begehren,</line>
        <line lrx="1880" lry="1232" ulx="1101" uly="1187">2. II. Mioyſes, aus Befehl des HErrn</line>
        <line lrx="1880" lry="1275" ulx="1100" uly="1229">bedrohet die Egypter, mit der zehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1484" type="textblock" ulx="1100" uly="1278">
        <line lrx="1691" lry="1321" ulx="1286" uly="1278">und letzten Plag. 4.</line>
        <line lrx="2036" lry="1401" ulx="1142" uly="1345">I1. † Ind der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1179" uly="1389">1 Ich will den Pharao und Egyp⸗ me 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1100" uly="1433">ten mit noch einer Plag antaſten: darnach Gleamr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1528" type="textblock" ulx="1101" uly="1478">
        <line lrx="1877" lry="1528" ulx="1101" uly="1478">wird er euch von ſich laſſen, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1525" type="textblock" ulx="1933" uly="1485">
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1933" uly="1485">la, m ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1718" type="textblock" ulx="1094" uly="1524">
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1094" uly="1524">euch zwingen hinauß zu ziehen. r)ade Dect</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1143" uly="1578">1. 2. Derowegen ſolſt du dem gantzen (lmnd de</line>
        <line lrx="1879" lry="1675" ulx="1101" uly="1622">Volck ſagen, daß ein jeder Mann von</line>
        <line lrx="2036" lry="1718" ulx="1098" uly="1667">ſeinem Freund, und ein jedes Weib von a n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1758" type="textblock" ulx="1103" uly="1712">
        <line lrx="1877" lry="1758" ulx="1103" uly="1712">ihrer Nachbarin ſilberne und guldene Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1801" type="textblock" ulx="1103" uly="1757">
        <line lrx="1375" lry="1801" ulx="1103" uly="1757">ſchirr begehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2041" type="textblock" ulx="1098" uly="1808">
        <line lrx="1974" lry="1832" ulx="1558" uly="1808">—  . d</line>
        <line lrx="2038" lry="1870" ulx="1146" uly="1808">3. Der HErr aber wird ſeinem Volck (Maß</line>
        <line lrx="1957" lry="1913" ulx="1102" uly="1866">Gnad geben vor den Egyptern. Moy⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1960" ulx="1101" uly="1905">ſes aber war vor den Knechten Pharao⸗ Eim in</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1101" uly="1948">nis, und vor allem Volck in Egypten⸗ Whuen</line>
        <line lrx="2034" lry="2041" ulx="1098" uly="1996">Lund ein ſehr anſehnlicher Mann.  mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2102" type="textblock" ulx="1144" uly="2050">
        <line lrx="1877" lry="2102" ulx="1144" uly="2050">II. 4. Und er ſprach: Diß ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3085" type="textblock" ulx="275" uly="2078">
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="302" uly="2078"> Vedndte dis auch fitnand rder⸗ Fain⸗  mein zu Mitternacht ausge⸗ Maſn</line>
        <line lrx="1943" lry="2218" ulx="424" uly="2169">da er war, aber allenthalben wo</line>
        <line lrx="2017" lry="2268" ulx="302" uly="2186">Katt einder Iſrael wohneten, war es 5. Und alle Erſt⸗geburt in Egypten⸗ Un ton</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="275" uly="2244">licht. Sadelon lierben⸗ von den erſigenuͤrten Aue 4</line>
        <line lrx="2037" lry="2351" ulx="618" uly="2294">te Pharas Moyſen und Sohn Phargonis an, der guf ſeinem nn</line>
        <line lrx="2035" lry="2415" ulx="302" uly="2309">Aargn. Bug den.h zu nen. Gihet bin Thron ſitzt, biß auf den erſtgebohrnen N</line>
        <line lrx="2026" lry="2450" ulx="301" uly="2377">und opyffert dem HErrn, allein eure Sohn der Magd, die auf der Mühlen iſt, acſtl,</line>
        <line lrx="2032" lry="2496" ulx="302" uly="2422">Schaaf, und groß Vieh ſollen bleiben; auch alle Erſt⸗geburt des Viehes. Ma</line>
        <line lrx="2038" lry="2542" ulx="302" uly="2475">laſſet eure kleine Kinder auch mit euch 6. Und es wird ein groß Geſchrey ſeyn ſ n</line>
        <line lrx="2032" lry="2586" ulx="300" uly="2520">giehen. in gauntz Egypten⸗Land, deßgleichen zu⸗ n An</line>
        <line lrx="2038" lry="2652" ulx="324" uly="2558">25. Moyſes ſprach: Du muſt uns auch Zanmicht beweſen iſt, auch hornach nicht ueden</line>
        <line lrx="2033" lry="2679" ulx="285" uly="2625">Opffer fandop eben, die wir . —è= R</line>
        <line lrx="2002" lry="2758" ulx="283" uly="2635">Ves ud gnerm Bort opffern. ſi M Aler ley alfen Kindern Srrakle ſoll len⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2759" ulx="303" uly="2717">6 Ag  mi en en ein Hund hoͤren laſſen, ehez</line>
        <line lrx="2038" lry="2813" ulx="344" uly="2719">26. Agle Heerden ſollen mit uns fort⸗ nichts von Menſchen biß zum Vieh: auf ienud</line>
        <line lrx="2036" lry="2847" ulx="300" uly="2785">ziehen, und ſoll nicht eine Klaue davon daß ihr wiſſet, mit was groſſem Wunder (here</line>
        <line lrx="2035" lry="2894" ulx="295" uly="2819">hinter bleiben, ſo zum Dienſt des HErrn der HErr die Egypter und Iſrael von⸗ inſd</line>
        <line lrx="2036" lry="2942" ulx="299" uly="2869">unſers GOttes vonnothen iſt: inſonder⸗leinander ſcheide. nde</line>
        <line lrx="2036" lry="3085" ulx="854" uly="3026">. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="40" lry="645" ulx="0" uly="592">dl</line>
        <line lrx="127" lry="695" ulx="0" uly="643">Giht nieht</line>
        <line lrx="94" lry="737" ulx="2" uly="693">lirtei</line>
        <line lrx="61" lry="811" ulx="1" uly="722">in</line>
        <line lrx="107" lry="824" ulx="0" uly="776">lelir,</line>
        <line lrx="58" lry="867" ulx="2" uly="803">ic</line>
        <line lrx="74" lry="910" ulx="0" uly="852">t ſtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="46" lry="1001" ulx="0" uly="946">ſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="75" lry="1086" ulx="0" uly="1042">Bindern</line>
        <line lrx="123" lry="1138" ulx="0" uly="1098">tern guldene</line>
        <line lrx="111" lry="1187" ulx="0" uly="1144">en begehren</line>
        <line lrx="113" lry="1226" ulx="0" uly="1182">des enn</line>
        <line lrx="122" lry="1270" ulx="0" uly="1231">er zeheſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="114" lry="1386" ulx="6" uly="1340">zu Moyſe</line>
        <line lrx="115" lry="1434" ulx="0" uly="1387">und Egre</line>
        <line lrx="114" lry="1474" ulx="0" uly="1434">en: darncg</line>
        <line lrx="114" lry="1516" ulx="14" uly="1478">Uund wien</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="137" lry="1625" ulx="0" uly="1576">dem gantet,</line>
        <line lrx="127" lry="1670" ulx="9" uly="1618">Monii 10</line>
        <line lrx="109" lry="1713" ulx="0" uly="1665">Weibte</line>
        <line lrx="108" lry="1755" ulx="0" uly="1710">guldeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="108" lry="1861" ulx="0" uly="1818">inem D</line>
        <line lrx="108" lry="1906" ulx="0" uly="1863">du. N</line>
        <line lrx="113" lry="1951" ulx="2" uly="1909">en Phans</line>
        <line lrx="108" lry="1998" ulx="2" uly="1953">1n Egyren</line>
        <line lrx="52" lry="2039" ulx="0" uly="2008">ann.</line>
        <line lrx="106" lry="2105" ulx="0" uly="2052">is ſagt</line>
        <line lrx="105" lry="2141" ulx="0" uly="2099">jacht Aui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="137" lry="2259" ulx="0" uly="2190">4 Egotite .</line>
        <line lrx="113" lry="2300" ulx="0" uly="2252">tfigetebn</line>
        <line lrx="105" lry="2367" ulx="14" uly="2292">guf⸗ ſin</line>
        <line lrx="125" lry="2386" ulx="0" uly="2339">eiſeſehrtgtd</line>
        <line lrx="104" lry="2430" ulx="2" uly="2383"> Nonhe</line>
        <line lrx="80" lry="2485" ulx="0" uly="2434">ſehc.</line>
        <line lrx="95" lry="2528" ulx="18" uly="2482">eſchen ſen</line>
        <line lrx="105" lry="2581" ulx="0" uly="2491">ſſbn n</line>
        <line lrx="105" lry="2623" ulx="1" uly="2558">ereee ſickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="105" lry="2724" ulx="0" uly="2662">4nelſc</line>
        <line lrx="112" lry="2771" ulx="0" uly="2710">Uten litn</line>
        <line lrx="109" lry="2811" ulx="0" uly="2759">1 Vebio</line>
        <line lrx="104" lry="2907" ulx="2" uly="2848">ſoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2980" type="textblock" ulx="33" uly="2930">
        <line lrx="92" lry="2980" ulx="33" uly="2930">8, uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="319" type="textblock" ulx="904" uly="269">
        <line lrx="1054" lry="319" ulx="904" uly="269">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="969" type="textblock" ulx="933" uly="949">
        <line lrx="973" lry="969" ulx="933" uly="949">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="322" type="textblock" ulx="1252" uly="271">
        <line lrx="1513" lry="322" ulx="1252" uly="271">(Cap. 1I. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2143" type="textblock" ulx="177" uly="1401">
        <line lrx="953" lry="1454" ulx="224" uly="1401">2. Und es werden alle dieſe deine</line>
        <line lrx="951" lry="1501" ulx="180" uly="1443">Knecht zu mir hinab kommen, und wer⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1547" ulx="181" uly="1489">den mir zu Fuß fallen, und ſagen: Zie⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1590" ulx="180" uly="1533">he hinaus, du, und alles Volck, das dir</line>
        <line lrx="951" lry="1625" ulx="179" uly="1576">unterworffen iſt: Darnach werden wir</line>
        <line lrx="958" lry="1676" ulx="180" uly="1621">ausziehen. .</line>
        <line lrx="946" lry="1715" ulx="220" uly="1665">9. Und er gieng von Phaxao hinaus,</line>
        <line lrx="952" lry="1764" ulx="181" uly="1707">und war ſehr zornig. Der HERR aber</line>
        <line lrx="952" lry="1808" ulx="179" uly="1749">ſprach zu Moyſe, Phargo wird euch nicht</line>
        <line lrx="951" lry="1848" ulx="177" uly="1794">hoͤren, damit viel Zeichen in Egypten⸗</line>
        <line lrx="479" lry="1885" ulx="178" uly="1836">Land geſchehen.</line>
        <line lrx="929" lry="1936" ulx="228" uly="1880">10. Aber Moyſes und Aaron haben</line>
        <line lrx="949" lry="1976" ulx="179" uly="1925">voxr dem Pharao alle Wunder gethan, die</line>
        <line lrx="948" lry="2023" ulx="177" uly="1966">geſchrieben ſeynd. Und der HErr ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2066" ulx="180" uly="1988">haͤrtete das Hertz Pharaonis, und er</line>
        <line lrx="957" lry="2104" ulx="178" uly="2053">ließ die Kinder Iſrael aus ſeinem Land</line>
        <line lrx="421" lry="2143" ulx="181" uly="2096">nicht ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2591" type="textblock" ulx="179" uly="2166">
        <line lrx="787" lry="2231" ulx="343" uly="2166">Das 12. Capitel.</line>
        <line lrx="957" lry="2290" ulx="181" uly="2234">I. Einſetzung des GOſterlamms, ſamt</line>
        <line lrx="957" lry="2332" ulx="179" uly="2282">deſſen Cerimonien, 3. Wie die Juden</line>
        <line lrx="947" lry="2378" ulx="179" uly="2326">das Phaſe ſollen halten, 21. II. Alle</line>
        <line lrx="945" lry="2420" ulx="180" uly="2371">Erſt⸗geburt der Egypter wird erſchla</line>
        <line lrx="949" lry="2466" ulx="181" uly="2418">gen; welches die zehende und letzte</line>
        <line lrx="948" lry="2508" ulx="183" uly="2457">Plag iſt. 29. III. Iſrael ziehet aus</line>
        <line lrx="907" lry="2553" ulx="222" uly="2504">Egypten mit den guldenen und ſil⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2591" ulx="287" uly="2546">bernen Geſchirren und Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2973" type="textblock" ulx="176" uly="2599">
        <line lrx="660" lry="2636" ulx="463" uly="2599">dern. 30.</line>
        <line lrx="947" lry="2734" ulx="224" uly="2659">.nd der HErr ſprach zu Moyſe und</line>
        <line lrx="923" lry="2761" ulx="330" uly="2706">Aaron in Egypten⸗Land:;:</line>
        <line lrx="949" lry="2802" ulx="222" uly="2748">2. Dieſer Monat ſoll bey euch ein</line>
        <line lrx="949" lry="2838" ulx="179" uly="2786">Anfang der Monaten ſeyn: Er ſoll der</line>
        <line lrx="947" lry="2889" ulx="177" uly="2831">erſte ſeyn unter den Monaten des Jahrs.</line>
        <line lrx="949" lry="2965" ulx="239" uly="2879"> 23. Redet mit der gaunen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2973" ulx="176" uly="2922">lung der Kinder Iſrael, und ſaget zu ib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1925" type="textblock" ulx="926" uly="1864">
        <line lrx="960" lry="1925" ulx="926" uly="1864">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1585" type="textblock" ulx="974" uly="1411">
        <line lrx="1341" lry="1462" ulx="976" uly="1411">nen: Am zehenben</line>
        <line lrx="1306" lry="1505" ulx="977" uly="1452">ſoll ein jeglicher</line>
        <line lrx="1273" lry="1543" ulx="974" uly="1497">Hauß ein Lamm</line>
        <line lrx="1276" lry="1585" ulx="1097" uly="1543">iſt aber d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1600" type="textblock" ulx="1280" uly="1406">
        <line lrx="1738" lry="1467" ulx="1357" uly="1406">Kag dieſes Monats</line>
        <line lrx="1753" lry="1509" ulx="1333" uly="1448">fuͤr ſein Geſind und</line>
        <line lrx="1600" lry="1557" ulx="1282" uly="1499">nehmen. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1600" ulx="1280" uly="1543">ie Anzahl zu gering, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3024" type="textblock" ulx="958" uly="1554">
        <line lrx="1358" lry="1595" ulx="1004" uly="1554">4, ê</line>
        <line lrx="1750" lry="1645" ulx="974" uly="1571">nicht ſtarck genug ein Lamm aufzueſſen,</line>
        <line lrx="1749" lry="1686" ulx="962" uly="1628">ſo ſoll er ſeinen Nachbarn zu ſich nehmen,</line>
        <line lrx="1752" lry="1731" ulx="972" uly="1671">der allernaͤchſt neben ſeinem Hauß woh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1777" ulx="976" uly="1715">net, nach Anzahl der Seelen, die genug</line>
        <line lrx="1561" lry="1811" ulx="977" uly="1757">ſeyn koͤnnen ein Lamm zu eſſen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1861" ulx="1020" uly="1803">5. Es ſoll gber ein Lamm ſeyn ohne</line>
        <line lrx="1756" lry="1911" ulx="976" uly="1844">Mangel, ein Maͤnnlein, und jaͤhrig: auf</line>
        <line lrx="1749" lry="1943" ulx="973" uly="1888">welche Weiß ihr auch ein Geißboͤcklein</line>
        <line lrx="1578" lry="1989" ulx="973" uly="1933">nehmen ſollet.</line>
        <line lrx="1749" lry="2030" ulx="999" uly="1978">6. Und ihr ſollets behalten biß auf den</line>
        <line lrx="1749" lry="2076" ulx="973" uly="2020">vierzehenden Tag dieſes Monats; Als⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2148" ulx="969" uly="2063">dann ſoll es die Fauße Gemein der Kin⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2164" ulx="972" uly="2105">der Iſrael auf dem Abend zum Opfer</line>
        <line lrx="1549" lry="2205" ulx="970" uly="2147">ſchlachten. .</line>
        <line lrx="1752" lry="2248" ulx="1014" uly="2190">7. Und ſie ſollen von ſeinem Blut</line>
        <line lrx="1751" lry="2290" ulx="972" uly="2237">nehmen, und damit beſtreichen beyde</line>
        <line lrx="1750" lry="2338" ulx="973" uly="2280">Pfoſten, wie auch die Oberſchwellen an</line>
        <line lrx="1749" lry="2374" ulx="972" uly="2323">den Haͤuſern, in welchen ſie das Lamm</line>
        <line lrx="1789" lry="2422" ulx="973" uly="2367">eſſen werden.</line>
        <line lrx="1748" lry="2462" ulx="1015" uly="2409">8. Und ſie ſollen alſo dieſe Nacht das</line>
        <line lrx="1768" lry="2510" ulx="974" uly="2451">Fleiſch eſſen, das am Feuer gebraten iſt,</line>
        <line lrx="1748" lry="2549" ulx="958" uly="2475">und ungeſaͤuert Brod mit wilden Lactu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2636" ulx="1017" uly="2581">9. Ihr ſollet nichts davon roh eſſen,</line>
        <line lrx="1747" lry="2686" ulx="973" uly="2627">oder das mit Waſſer geſotten ſen, ſondern</line>
        <line lrx="1748" lry="2733" ulx="973" uly="2672">nur am euer gebraten: ſein Kopff mit</line>
        <line lrx="1749" lry="2763" ulx="974" uly="2713">den Fuͤſſen, ſamt dem Eingeweid ſollet</line>
        <line lrx="1729" lry="2815" ulx="974" uly="2756">ihr aufeſſen; ”</line>
        <line lrx="1783" lry="2851" ulx="1024" uly="2795">10. Und ſoll nichts darvon uͤbrig blei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2898" ulx="972" uly="2839">ben biß an den Morgen. Want aber</line>
        <line lrx="1747" lry="2937" ulx="959" uly="2884">etwas uͤbrig ſeyn wuͤrde, das ſollet ihr</line>
        <line lrx="1545" lry="2972" ulx="958" uly="2929">mit Feuer verbrennen.</line>
        <line lrx="1719" lry="3024" ulx="1005" uly="2971">F 2 11. Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="310" type="textblock" ulx="328" uly="245">
        <line lrx="1707" lry="310" ulx="328" uly="245">84 Daaas 2. Bch) (Cap. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1361" type="textblock" ulx="268" uly="328">
        <line lrx="1867" lry="384" ulx="342" uly="328">11. Ihr ſollets aber alſo eſſen: Eure ein jeglicher für ſein Hauß⸗geſind, und</line>
        <line lrx="1843" lry="432" ulx="291" uly="374">Lenden ſollet ihr umguͤrten, und Schuh opffert das Phaſe. . .</line>
        <line lrx="1872" lry="474" ulx="283" uly="418">an euren Fuͤſſen haben, und Staͤb hal⸗ 22. Tuncket ein Buͤſchelein Iſopen in</line>
        <line lrx="1872" lry="522" ulx="294" uly="461">ten in euern Haͤnden, und eſſen eilends: das Blut, das an der Thuͤr iſt, und be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="557" ulx="288" uly="503">dann es iſt Phaſe (das iſt der Durchgang) ſprenget damit die oberſte Schwell, und</line>
        <line lrx="1873" lry="602" ulx="291" uly="548">des HErrn. die beyde Pfoſten: keiner von euch gehe</line>
        <line lrx="1873" lry="644" ulx="342" uly="590">12. Und ich will in derſelben Nacht aus der Thüͤr ſeines Hauſes, biß an den</line>
        <line lrx="1688" lry="687" ulx="293" uly="634">durch Egypten⸗Land gehen, und ſchlagen Morgen.</line>
        <line lrx="1872" lry="732" ulx="286" uly="674">in Egypten⸗Land alle Erſt⸗Geburt, vom 23. Dann der HErr wird fuͤruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="781" ulx="296" uly="721">Menſchen biß auf das Vieh: und an ben und ſchlagen die Egyprer: und wann</line>
        <line lrx="1872" lry="817" ulx="296" uly="764">allen Goͤttern Egypti will ich Gericht er das Blut an der oberſten Schwell,</line>
        <line lrx="1873" lry="862" ulx="290" uly="808">üben, Ich der HErr. und an den beyden Pfoſten ſehen wird, ſo</line>
        <line lrx="1873" lry="908" ulx="331" uly="849">13. Aber das Blut ſoll euch in den wird er vor der Thuͤr des Hauſes voruͤ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="949" ulx="295" uly="894">Haͤuſern, darinn ihr ſeyn werdet, zum ber ſchreiten, und den Verderber in eu⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="998" ulx="296" uly="907">Zeichen ſeyn; und wann ich das Blut re Haͤuſer nicht kommen laſſen, daß er</line>
        <line lrx="2037" lry="1048" ulx="293" uly="980">ſehen werde, ſo will ich vor euch voruͤber ſchlage. 4 gam</line>
        <line lrx="2038" lry="1084" ulx="295" uly="1018">gehen: und ſoll die Plag des Verderbens 24. Bewahre diß Wort, als ein Sa⸗ uigent</line>
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="292" uly="1058">unter euch nicht ſeyn, wann ich Egyp⸗ tzung fuͤr dich, und fuͤr deine Kinder bik ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1167" ulx="290" uly="1106">ten⸗Land ſchlagen werde. in Ewigkeit. 1 ich Ehie</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="268" uly="1151">I3 Rerſollet aber dieſen Tag zur Ge⸗ 25. Und wann ihr in das Land hineis Aiiie</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="294" uly="1201">daͤchtnuß haben, und ihn dem HErrn in pommet, das euch der HErr geben wird</line>
        <line lrx="2031" lry="1333" ulx="293" uly="1224">euren Geſchlechten herrlich feyren, mit wie er verheiſſen hat, ſollet ihr dieſe mrm</line>
        <line lrx="2033" lry="1361" ulx="297" uly="1289">ewigem Gottes⸗Dienſt. Ceremonien halten. ntenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2174" type="textblock" ulx="293" uly="1354">
        <line lrx="1924" lry="1411" ulx="345" uly="1354">15. Sieben Taͤg lang ſollet ihr unge⸗ 26. Wann auch eure Kinder zu euch</line>
        <line lrx="1881" lry="1486" ulx="295" uly="1401">ſaͤuert Brod eſſen; am erſten Tag⸗ ſoll ſagen werden: Was iſt das fuͤr ein GOt⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1532" ulx="321" uly="1444">ein Sanerteig in een Banſern enn ſtes⸗Dient: .</line>
        <line lrx="1850" lry="1538" ulx="298" uly="1496">wer vom erſten Tag an bitz auf den ſie⸗ 4 eſ e e11 . E</line>
        <line lrx="1873" lry="1605" ulx="298" uly="1505">benden Tas geſaͤuert eſſen wird, dieſelbi⸗ tdng Sare det heen ſagee En</line>
        <line lrx="1878" lry="1605" ulx="357" uly="1580">— * v„ 4 . 92 2 4 4 ,4 „</line>
        <line lrx="1877" lry="1663" ulx="293" uly="1572">ge Secl ſon aus Iſrael vertilget werden. daer vor den Haͤuſern der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1876" lry="1696" ulx="302" uly="1641">16. Der erſte Tag ſoll Heilig ſeyn und in Egypten voruͤber gieng, und ſchlug</line>
        <line lrx="1876" lry="1738" ulx="301" uly="1683">Herrlich, und der ſiebende Tag ſoll in die Egypter und befreyete unſere Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1785" ulx="293" uly="1729">gleicher Herrlichkeit ehrwuͤrdig ſeyn; ſer. Da neigete ſich das Volck, und bet⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1828" ulx="301" uly="1772">ihr ſollet kein Werck thun an dieſen Ta⸗ tete an. .</line>
        <line lrx="1878" lry="1871" ulx="294" uly="1815">gen, ausgenommen was zur Speiß gehoͤ⸗ 28. Und die Kinder Iſrgel giengen aus</line>
        <line lrx="1878" lry="1914" ulx="303" uly="1860">keet.. und fhaten, wie der HErr Moyſi und</line>
        <line lrx="1686" lry="1954" ulx="353" uly="1901">17. Und ihr ſoͤllet das ungeſaͤurte Brod Aaron befohlen hatte. ⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2003" ulx="296" uly="1944">bhalten: dann gleich an demſelbigen Tag 29, Es begab ſich aber zur Mitternacht,</line>
        <line lrx="1928" lry="2047" ulx="295" uly="1985">will ich euer Heer aus Egypten⸗Land da ſchlug der HErr alle Erſt⸗geburt in E⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2085" ulx="299" uly="2034">fuͤhren, und ihr ſollet dieſen Tag in eu⸗ gypten⸗Land, vom erſt⸗gebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1925" lry="2127" ulx="302" uly="2076">ren Geſchlechten mit einer ewigen Sa⸗ Pharaonis, der auf ſeinem Thron ſaß,</line>
        <line lrx="1927" lry="2174" ulx="303" uly="2116">tzung halten. biß auf denerſt⸗gebohrnen Sohn der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2250" type="textblock" ulx="351" uly="2165">
        <line lrx="1880" lry="2250" ulx="351" uly="2165">18. Im erſten Monat, am vierzeben⸗ angenen dik imm Kercker war, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2996" type="textblock" ulx="275" uly="2231">
        <line lrx="1862" lry="2285" ulx="295" uly="2231">den Tag des Monats auf den Abend ſol.  e M</line>
        <line lrx="1881" lry="2328" ulx="298" uly="2270">let ihr ungeſaͤuert Brod eſſen, biß auf III. 30. Da ſtund Pharav auf bey der</line>
        <line lrx="1881" lry="2390" ulx="299" uly="2310">den ein und zwantzigſten Tag deſſelbigen Nacht, und alle ſeine Knecht, und gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="2458" ulx="305" uly="2361">Mao ataf Li⸗ Pic ſoll kein Sauer⸗ Kgurenn Eopbene Vand ee ar l</line>
        <line lrx="1768" lry="2453" ulx="398" uly="2416">7 5,1 . . . 2 7 n⸗ 1 .</line>
        <line lrx="1768" lry="2536" ulx="300" uly="2441">teig in euern Kanſerngefanden erſen i Hauß, darinn nicht ein Toder lag.</line>
        <line lrx="1917" lry="2539" ulx="302" uly="2499">wer geſaͤuert eſſen wird, deſſen Seel ſo H</line>
        <line lrx="1922" lry="2600" ulx="303" uly="2510">aus der Gemein Iſrael vertilget werden, Aarg ld Paran forderte Moyſen und</line>
        <line lrx="1919" lry="2625" ulx="297" uly="2560">ſowohl die Fremdling als die im Land Aaron bey der Nacht, und ſprach: Ma⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2666" ulx="328" uly="2600">ebohren ſeynd;: chet euch auf, und ziehet hinaus von annt</line>
        <line lrx="1963" lry="2709" ulx="304" uly="2637">9 2 Kein geſaͤuert Brod ſellet ihr eſ⸗ meinem Volck, ihr, und die Kinder Iſra⸗ h</line>
        <line lrx="1963" lry="2771" ulx="275" uly="2687">ſen: ſondern ihr ſollet ungefaͤuert Brod el enet gen⸗ und apffert dem HCrrn, a</line>
        <line lrx="1921" lry="2819" ulx="303" uly="2739">eſſen in allen eueren Wohnungen. 6n ehnet auch mit eure Schaaf,</line>
        <line lrx="1978" lry="2863" ulx="348" uly="2788">II. 21. Und Moyſes forderte alle Ael⸗ und Vieh, wie ihr begehret habt ns e8</line>
        <line lrx="1997" lry="2917" ulx="303" uly="2832">teſte der Kinder Iſrael, und ſprach zu wann ihr hinziehet, ſo ſeegnet H ftn</line>
        <line lrx="2001" lry="2996" ulx="302" uly="2897">ihnen: Gehet hin, und nehmet ein Thier! 33. Und die Capptertrungen des Balck ſpertte</line>
        <line lrx="1832" lry="2992" ulx="1700" uly="2957">eilends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="118" lry="1211" ulx="0" uly="1148">and hines</line>
        <line lrx="107" lry="1261" ulx="0" uly="1206">ehenn tuith</line>
        <line lrx="108" lry="1300" ulx="0" uly="1251">iht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="109" lry="1399" ulx="0" uly="1342">er elr elch</line>
        <line lrx="110" lry="1435" ulx="0" uly="1394">ein GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="108" lry="1549" ulx="5" uly="1501">ſagen: E</line>
        <line lrx="108" lry="1592" ulx="0" uly="1548">es HErg⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1637" ulx="0" uly="1593">der Iſtes</line>
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="0" uly="1637">und ſchle</line>
        <line lrx="117" lry="1727" ulx="0" uly="1680">nſere Ne</line>
        <line lrx="104" lry="1765" ulx="0" uly="1723">k, und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="104" lry="1862" ulx="0" uly="1811">jiengenet</line>
        <line lrx="105" lry="1897" ulx="1" uly="1856">Moyſͤ unl</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="105" lry="1991" ulx="0" uly="1942">titternac</line>
        <line lrx="105" lry="2040" ulx="0" uly="1987">eburt ir</line>
        <line lrx="106" lry="2081" ulx="0" uly="2032">tuen Eggr</line>
        <line lrx="104" lry="2124" ulx="0" uly="2077">Thron ſc</line>
        <line lrx="115" lry="2164" ulx="0" uly="2119">hn der</line>
        <line lrx="120" lry="2211" ulx="0" uly="2163">Nt, Und</line>
        <line lrx="104" lry="2321" ulx="0" uly="2272">üfbenſe</line>
        <line lrx="103" lry="2373" ulx="0" uly="2320">t, Undene</line>
        <line lrx="103" lry="2411" ulx="9" uly="2361">ein g</line>
        <line lrx="102" lry="2455" ulx="0" uly="2405">6  he</line>
        <line lrx="57" lry="2499" ulx="0" uly="2457">derla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="104" lry="2572" ulx="0" uly="2511">oſen ſ</line>
        <line lrx="104" lry="2617" ulx="5" uly="2559">ſn: e⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2687" ulx="12" uly="2607">ſueh</line>
        <line lrx="104" lry="2703" ulx="2" uly="2658">der Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="104" lry="2835" ulx="0" uly="2773"> Ghai</line>
        <line lrx="104" lry="2911" ulx="0" uly="2820">lint 1</line>
        <line lrx="75" lry="2922" ulx="10" uly="2887"> nich,.</line>
        <line lrx="51" lry="2977" ulx="0" uly="2895">une</line>
        <line lrx="90" lry="3007" ulx="33" uly="2958">elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="288" type="textblock" ulx="866" uly="240">
        <line lrx="1010" lry="288" ulx="866" uly="240">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="292" type="textblock" ulx="1310" uly="230">
        <line lrx="1728" lry="292" ulx="1310" uly="230">(Cap. 12. 13.) 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="965" type="textblock" ulx="182" uly="314">
        <line lrx="953" lry="364" ulx="184" uly="314">eilends aus dem Land zu ziehen, und</line>
        <line lrx="852" lry="412" ulx="183" uly="358">ſprachen: Wir werden alle ſterben.</line>
        <line lrx="950" lry="453" ulx="226" uly="400">34. Alſo nahm das Volck neubereiteten</line>
        <line lrx="962" lry="498" ulx="183" uly="443">Teig, ehe dann er geſauret war, band</line>
        <line lrx="949" lry="538" ulx="183" uly="486">ihn in die Maͤntel, und legte ihn auf ſei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="584" ulx="182" uly="534">ne Achslen. . .</line>
        <line lrx="948" lry="624" ulx="226" uly="573">35. Und die Kinder Iſrael thaͤten wie</line>
        <line lrx="947" lry="667" ulx="183" uly="617">Moyſes befohlen hatte: und begehreten</line>
        <line lrx="948" lry="712" ulx="183" uly="659">von den Egyptern ſilberne und goldene</line>
        <line lrx="788" lry="757" ulx="183" uly="703">Geſchirr, und ſehr viel Kleider.</line>
        <line lrx="950" lry="798" ulx="224" uly="747">36. Der HERR aber gab dem Volck</line>
        <line lrx="954" lry="842" ulx="182" uly="790">Gnad vor den Egyptern, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="951" lry="884" ulx="182" uly="833">leyheten: und ſie beraubten die Egypter.</line>
        <line lrx="947" lry="924" ulx="202" uly="876">37. Alſo zohen die Kinder Iſrael von</line>
        <line lrx="947" lry="965" ulx="182" uly="920">Rameſſe gen Goroth, waren bey nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1035" type="textblock" ulx="181" uly="962">
        <line lrx="962" lry="1035" ulx="181" uly="962">ſechsmal hundert tanſend Mann zu Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1056" type="textblock" ulx="180" uly="1009">
        <line lrx="498" lry="1056" ulx="180" uly="1009">ohne die Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1099" type="textblock" ulx="221" uly="1048">
        <line lrx="975" lry="1099" ulx="221" uly="1048">38. Gs zohen aber auch viel mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1631" type="textblock" ulx="177" uly="1092">
        <line lrx="957" lry="1145" ulx="182" uly="1092">hinauf vom gemeinen Volck, die nicht</line>
        <line lrx="946" lry="1187" ulx="179" uly="1135">zu zaͤhlen waren: Auch Schaaf, groß</line>
        <line lrx="946" lry="1227" ulx="179" uly="1179">Vieh, und allerhand Thier in ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1276" ulx="178" uly="1227">ler Menge,</line>
        <line lrx="950" lry="1329" ulx="201" uly="1275">39 Und. ſie bereiteten den neuen Teig,</line>
        <line lrx="954" lry="1374" ulx="177" uly="1323">den ſie aus Egypten mit getragen hatren:</line>
        <line lrx="952" lry="1413" ulx="178" uly="1362">und machten ungeſaͤurte Kuchen darvon</line>
        <line lrx="951" lry="1456" ulx="177" uly="1406">unter der Aſchen: dann ſie kunten nicht</line>
        <line lrx="957" lry="1502" ulx="179" uly="1450">geſaͤurt werden, weil die Egypter ſie</line>
        <line lrx="957" lry="1545" ulx="178" uly="1494">zwungen auszuziehen, und nicht zulieſ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1591" ulx="178" uly="1537">ſen, daß ſie einigen Verzug machten: ſo</line>
        <line lrx="948" lry="1631" ulx="178" uly="1581">war ihnen auch nicht eingefallen, einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="978" type="textblock" ulx="969" uly="312">
        <line lrx="1799" lry="367" ulx="975" uly="312">HErrn Phaſe halten, ſo ſoll zuvor alles,</line>
        <line lrx="1756" lry="405" ulx="975" uly="354">was er hat Mäannlichs Namens, be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="453" ulx="975" uly="399">ſchnitten werden, und alsdann ſoll ers</line>
        <line lrx="1757" lry="493" ulx="974" uly="442">rechtmaͤßisg halten: und ſoll ſeyn als ein</line>
        <line lrx="1763" lry="568" ulx="974" uly="485">Eiugetehrner des Lands: wer aber nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="583" ulx="972" uly="528">beſchnitten iſt, der ſoll nicht davon eſſen.</line>
        <line lrx="1764" lry="624" ulx="990" uly="573">49. Der Inheimiſche und der Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="667" ulx="972" uly="616">ling, der unter euch wohnet, wie ein</line>
        <line lrx="1760" lry="743" ulx="971" uly="659">Fremdling, ſollen einerley Geſatz haben.</line>
        <line lrx="1752" lry="750" ulx="992" uly="704">50. Und alle Kinder Iſrael thaͤten, wie</line>
        <line lrx="1752" lry="798" ulx="970" uly="746">der HErr dem Monſi und Aaron befoh⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="844" ulx="973" uly="791">len hatte. . .</line>
        <line lrx="1750" lry="888" ulx="972" uly="833">„51. Und der HErx fuͤhrete die Kinder</line>
        <line lrx="1758" lry="928" ulx="971" uly="875">Iſrael mit ihren Schaaren an demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="978" ulx="969" uly="922">gen Tag aus Egypten⸗Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1080" type="textblock" ulx="1110" uly="996">
        <line lrx="1577" lry="1080" ulx="1110" uly="996">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1668" type="textblock" ulx="962" uly="1102">
        <line lrx="1748" lry="1151" ulx="968" uly="1102">J. GGtt befiehlt, daß ihm alle Brſtge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1194" ulx="971" uly="1146">burt ſoll, geheiligt, und das Feſt der</line>
        <line lrx="1748" lry="1234" ulx="971" uly="1190">ſuͤſſen Brod zur Gedaͤchtnuß der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1283" ulx="971" uly="1235">ſung aus Egypten, Jaͤhrlich gehalten</line>
        <line lrx="1766" lry="1326" ulx="962" uly="1276">werden, 1I. II. Fuͤhret Iſrael nicht durch</line>
        <line lrx="1743" lry="1368" ulx="963" uly="1323">der Philiſther Land, ſondern durch die</line>
        <line lrx="1742" lry="1412" ulx="967" uly="1361">Wuͤſte, 17. III. Begteitet ſie bey Tag</line>
        <line lrx="1748" lry="1454" ulx="989" uly="1411">durch die Wolcken ſaul; bey der Nacht</line>
        <line lrx="1683" lry="1501" ulx="1036" uly="1452">duych die Feuer⸗ſaul. 21.</line>
        <line lrx="1756" lry="1598" ulx="1008" uly="1517">1. nd der HErr redete mit Moyſe</line>
        <line lrx="1724" lry="1609" ulx="1065" uly="1565">M, und ſprach †</line>
        <line lrx="1756" lry="1668" ulx="1008" uly="1617">2, Heilige mir alle Erſt⸗Geburt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1814" type="textblock" ulx="176" uly="1628">
        <line lrx="543" lry="1676" ulx="179" uly="1628">Speiß zu bereiten.</line>
        <line lrx="941" lry="1729" ulx="218" uly="1676">40. Die Zeit aber, daß die Kinder</line>
        <line lrx="941" lry="1772" ulx="176" uly="1721">Iſrael in Egypten gewohnet haben, iſt</line>
        <line lrx="953" lry="1814" ulx="177" uly="1764">geweſen, vier hundert und dreyig Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2140" type="textblock" ulx="172" uly="1832">
        <line lrx="945" lry="1882" ulx="196" uly="1832">41. Da die vollendet waren, iſt auf</line>
        <line lrx="955" lry="1924" ulx="175" uly="1875">ein Tag das gautze Heer des HErrn aus</line>
        <line lrx="610" lry="1981" ulx="173" uly="1920">Esypten⸗Land gezogen.</line>
        <line lrx="953" lry="2013" ulx="213" uly="1963">42. Dieſe Nacht ſoll man dem HErrn</line>
        <line lrx="952" lry="2059" ulx="172" uly="2008">mit Fleiß halten, da er ſie aus Egupten⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2101" ulx="172" uly="2050">Land gefuͤhret hat: alle Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="951" lry="2140" ulx="173" uly="2094">ſallen ſie halten in ihren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2333" type="textblock" ulx="169" uly="2161">
        <line lrx="936" lry="2211" ulx="211" uly="2161">43. Und der HErr ſprach zu Moyſe</line>
        <line lrx="951" lry="2257" ulx="171" uly="2203">und Aaron: Diß iſt die heilige Satzung</line>
        <line lrx="937" lry="2302" ulx="169" uly="2245">vom Phaſe: Kein Einkoͤmmling ſoll dar⸗</line>
        <line lrx="351" lry="2333" ulx="169" uly="2299">von eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2453" type="textblock" ulx="169" uly="2358">
        <line lrx="936" lry="2406" ulx="286" uly="2358">Aber alle erkauffte Knecht ſollen</line>
        <line lrx="936" lry="2453" ulx="169" uly="2399">heſchnitten werden, und alſo darvon eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2928" type="textblock" ulx="160" uly="2443">
        <line lrx="238" lry="2486" ulx="169" uly="2443">ſen.</line>
        <line lrx="915" lry="2536" ulx="211" uly="2488">45. Ein Einkoͤmmling und Dagloͤhne</line>
        <line lrx="941" lry="2575" ulx="169" uly="2502">ſoll nicht darvon eſen ihhner.</line>
        <line lrx="944" lry="2628" ulx="169" uly="2572">„46. Man ſoll es eſſen in einem Haus,</line>
        <line lrx="944" lry="2670" ulx="166" uly="2617">ihr ſollet auch von ſeinem Fleiſch nichts</line>
        <line lrx="933" lry="2711" ulx="164" uly="2660">heraus tragen, auch kein Bein an ihm</line>
        <line lrx="938" lry="2797" ulx="280" uly="2752">47. Die gantze Gemein der Kinder</line>
        <line lrx="933" lry="2841" ulx="162" uly="2758">Iſrael ſoll diß thun.  Kinder</line>
        <line lrx="933" lry="2890" ulx="182" uly="2834">48 Wann aber jemand von den Fremdlin⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2928" ulx="160" uly="2881">gen zu eurem Volck tretten wollte, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2193" type="textblock" ulx="959" uly="1662">
        <line lrx="1758" lry="1715" ulx="964" uly="1662">der Mutter⸗Leib eroͤffnet unter den Kin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1758" ulx="965" uly="1705">dern Iſtael, ſowohl von Menſchen, als</line>
        <line lrx="1719" lry="1800" ulx="963" uly="1750">vom. Vieh; dann alles iſt mein.</line>
        <line lrx="1786" lry="1843" ulx="1009" uly="1792">3. Und Moyſes ſprach zum Volck?⸗?</line>
        <line lrx="1756" lry="1887" ulx="965" uly="1835">Gedencket an dieſen Tag, an welchem</line>
        <line lrx="1744" lry="1932" ulx="965" uly="1879">ihr aus Egypten und aus dem Hauß der</line>
        <line lrx="1740" lry="1972" ulx="963" uly="1920">Dienſtharkeit gangen ſeyd, dieweil euch</line>
        <line lrx="1750" lry="2022" ulx="961" uly="1966">der HErr aus dieſem Ort mit ſtarcker</line>
        <line lrx="1751" lry="2063" ulx="959" uly="2009">Hand gefuͤhret hat: daß ihr nicht geſaͤurt</line>
        <line lrx="1630" lry="2106" ulx="961" uly="2058">Brod eſſet.</line>
        <line lrx="1751" lry="2151" ulx="997" uly="2095">4. Heut ziehet ihr aus im Monath.</line>
        <line lrx="1742" lry="2193" ulx="960" uly="2142">der neuen Fruͤchten. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2973" type="textblock" ulx="953" uly="2208">
        <line lrx="1753" lry="2261" ulx="1003" uly="2208">5. Wann dich nun der HErr in das</line>
        <line lrx="1751" lry="2304" ulx="958" uly="2252">Land der Chananiter, und Hethiter,</line>
        <line lrx="1749" lry="2352" ulx="959" uly="2295">und Amorrhiter, und Heviter, und Je⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2390" ulx="958" uly="2341">buſiter gefuͤhret hat, darvon er deinen</line>
        <line lrx="1748" lry="2435" ulx="959" uly="2382">Vaͤttern einen Eyd geſchworen, daß ers</line>
        <line lrx="1730" lry="2477" ulx="958" uly="2426">dir geben wollte, das Land, darinn Milch</line>
        <line lrx="1731" lry="2554" ulx="957" uly="2470">und Ponig flieſſet, alsdann ſolſt du die⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2564" ulx="957" uly="2513">ſen Brauch des Gottes⸗Dienſts in dieſem</line>
        <line lrx="1312" lry="2607" ulx="957" uly="2560">Monath halten.</line>
        <line lrx="1728" lry="2665" ulx="995" uly="2610">6. Sieben Taͤg lang ſolſt du ungeſaͤurt</line>
        <line lrx="1727" lry="2703" ulx="956" uly="2656">Brod eſſen: und am ſitebenden Tag ſoll</line>
        <line lrx="1689" lry="2797" ulx="955" uly="2701">das Feſt des Cren e “</line>
        <line lrx="1726" lry="2801" ulx="992" uly="2749">7. Ja ſieben Tgg ſollet ihr ungeſaͤurt</line>
        <line lrx="1725" lry="2847" ulx="954" uly="2758">Brod eſſen; und Llr ſich bey dir, und</line>
        <line lrx="1725" lry="2892" ulx="953" uly="2837">in allen deinen Greutzen nichts finden</line>
        <line lrx="1406" lry="2928" ulx="953" uly="2881">laſſen, das geſaͤurt ſey.</line>
        <line lrx="1680" lry="2973" ulx="993" uly="2926">K 3 8. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="271" type="textblock" ulx="319" uly="228">
        <line lrx="1083" lry="271" ulx="319" uly="228">86 Das 2. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="282" type="textblock" ulx="1088" uly="231">
        <line lrx="1732" lry="282" ulx="1088" uly="231">uch (Cap. 13. 14. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="662" type="textblock" ulx="290" uly="308">
        <line lrx="1077" lry="362" ulx="292" uly="308">38. Und du fſolſt an demſelben Tag dei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="403" ulx="290" uly="351">nem Sohn erzehlen, und ſagen: Dis</line>
        <line lrx="1069" lry="446" ulx="293" uly="395">iſts, das mir der HErr gethan hat, da</line>
        <line lrx="986" lry="491" ulx="291" uly="438">ich aus Egnpren gieen.—</line>
        <line lrx="1068" lry="532" ulx="298" uly="480">2. Und es ſöll dir ſeyn, wie ein Zeichen</line>
        <line lrx="1071" lry="575" ulx="291" uly="525">in deiner Hand, und wie ein Gedenck⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="621" ulx="296" uly="570">mahl vor deinen Augen: und wie ein</line>
        <line lrx="1068" lry="662" ulx="296" uly="611">Geſatz des HErrn ſoll es immerdar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="702" type="textblock" ulx="296" uly="654">
        <line lrx="1089" lry="702" ulx="296" uly="654">deinem Mund ſeyn, dann der HErr hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1356" type="textblock" ulx="287" uly="698">
        <line lrx="1071" lry="782" ulx="295" uly="698">di kit ſtarcker Hand aus Egypten ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="839" ulx="340" uly="787">19. Dieſen Dienſt ſolſt du zu beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="882" ulx="295" uly="831">ter Zeit von Tagen zu Tagen halten.</line>
        <line lrx="1070" lry="925" ulx="340" uly="874">11. Und wann dich der HExr in das</line>
        <line lrx="1074" lry="972" ulx="297" uly="914">Land der Chananiter gefuͤhret hat, wie</line>
        <line lrx="1078" lry="1012" ulx="298" uly="962">er hir und deinen Vaͤttern geſchworen</line>
        <line lrx="924" lry="1052" ulx="297" uly="1003">hat, und dir daſſelbige gegeben:</line>
        <line lrx="1070" lry="1100" ulx="318" uly="1047">12. Sp ſolſt du alles dem HErrn ab⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1139" ulx="296" uly="1088">ſondern, was die Baͤr⸗mutter eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1071" lry="1188" ulx="297" uly="1136">wie auch das Erſt⸗gebohrne unter deinem</line>
        <line lrx="1073" lry="1228" ulx="287" uly="1177">Vieh; twas du haben wirſt von maͤnnli⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1307" ulx="293" uly="1219">ſhein Geſchlecht, das ſolſt du dem HErrn</line>
        <line lrx="684" lry="1315" ulx="306" uly="1274">heiligen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1356" ulx="342" uly="1307">13. Die Erſt⸗geburt des Eſels ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1399" type="textblock" ulx="296" uly="1350">
        <line lrx="1084" lry="1399" ulx="296" uly="1350">mit einem Schaaf verwechſeln; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1750" type="textblock" ulx="294" uly="1394">
        <line lrx="1068" lry="1447" ulx="296" uly="1394">du ſie aber nicht loͤſen wilſt, ſo ſollſt du</line>
        <line lrx="1068" lry="1490" ulx="296" uly="1438">ſie toͤdten. Aber alle Erſt⸗geburt der</line>
        <line lrx="1074" lry="1537" ulx="298" uly="1481">Menſchen von deinen Kindern, ſolſt du</line>
        <line lrx="788" lry="1576" ulx="294" uly="1526">mie Geld loͤſen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1621" ulx="347" uly="1569">14. Und wann dich dein Sohn Mor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1664" ulx="294" uly="1613">gen fragen wird, und ſagen: Was iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1707" ulx="296" uly="1656">diß? ſo ſolſt du ihm antworten: Der</line>
        <line lrx="1074" lry="1750" ulx="296" uly="1699">HExr hat uns aus Egypten⸗Land, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1139" type="textblock" ulx="1084" uly="304">
        <line lrx="1868" lry="360" ulx="1088" uly="304">den Weeg an der Wuͤſte, der bey dem ro⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="401" ulx="1090" uly="351">then Meer iſt: und die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1841" lry="448" ulx="1093" uly="395">zogen gewaffnet aus Egypten⸗Land. —</line>
        <line lrx="1922" lry="490" ulx="1084" uly="438">19. Auch nahm Moyſes die Gebein /</line>
        <line lrx="1901" lry="530" ulx="1094" uly="482">Joſephs mit ſich: weil er die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="576" ulx="1093" uly="526">vael beſchworen hatte, und geſagt: Gtt</line>
        <line lrx="1939" lry="621" ulx="1093" uly="569">wird euch heimſuchen, alsdann traget .&amp;</line>
        <line lrx="1915" lry="663" ulx="1093" uly="613">meine Gebein mit euch von hinnen.</line>
        <line lrx="1919" lry="713" ulx="1133" uly="657">20. Und ſie zohen anus von Socoth,</line>
        <line lrx="1869" lry="754" ulx="1094" uly="699">und ſehlugen ihr Laͤger zu Etham, in den</line>
        <line lrx="1945" lry="794" ulx="1093" uly="744">aͤufferſten Grentzen der Wuſte. H</line>
        <line lrx="1958" lry="840" ulx="1153" uly="785">II. 21. Der HErr aber gieng vor ihnen E</line>
        <line lrx="1977" lry="885" ulx="1086" uly="831">her, den Weeg zu zeigen, des Tags in</line>
        <line lrx="1953" lry="929" ulx="1094" uly="874">einer Wolcken⸗Saͤul, und des Nachts in</line>
        <line lrx="1870" lry="970" ulx="1095" uly="918">einer Feuer⸗Saͤul: damit er zu beyden</line>
        <line lrx="1939" lry="1015" ulx="1097" uly="960">Zeiten ihr Fuͤhrer waͤre auf der Reiß.</line>
        <line lrx="1960" lry="1059" ulx="1135" uly="1005">22. So iſt die Wolcken⸗Saͤul bey Cag, E</line>
        <line lrx="1924" lry="1098" ulx="1095" uly="1048">und die Feuer⸗Saul bey der Nacht nim⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1139" ulx="1094" uly="1092">mer von dem Volck abgewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1239" type="textblock" ulx="1273" uly="1177">
        <line lrx="1699" lry="1239" ulx="1273" uly="1177">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1615" type="textblock" ulx="1091" uly="1265">
        <line lrx="1873" lry="1310" ulx="1093" uly="1265">I. Pharao mit ſeinem Heer, verfolgt</line>
        <line lrx="1874" lry="1354" ulx="1095" uly="1307">Iſrael, 5. Der Engel Gttes ſtellt</line>
        <line lrx="1870" lry="1397" ulx="1094" uly="1353">ſich zwiſchen die Iſraeliten und Egypter,</line>
        <line lrx="1874" lry="1439" ulx="1096" uly="1394">19. II. Das rothe Meer theilet ſich, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="1484" ulx="1095" uly="1438">die Iſraeliten mitten durchziehen, 21.</line>
        <line lrx="1873" lry="1533" ulx="1091" uly="1481">III. Der 5Err in der Wolcken⸗Saͤul</line>
        <line lrx="1872" lry="1570" ulx="1093" uly="1526">ſtüͤrtzet Pharao und ſein Heer in das</line>
        <line lrx="1821" lry="1615" ulx="1133" uly="1570">Mieer, darinn ſie alle erſauffen, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1720" type="textblock" ulx="1139" uly="1635">
        <line lrx="1874" lry="1720" ulx="1139" uly="1635">1. Aber der HErr redete mit Moyſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1781" type="textblock" ulx="1136" uly="1684">
        <line lrx="1488" lry="1731" ulx="1260" uly="1684">und ſprach:</line>
        <line lrx="1873" lry="1781" ulx="1136" uly="1726">2. Sage den Kindern Ifrael: Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1644" type="textblock" ulx="1904" uly="1309">
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1904" uly="1309">e ſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1904" uly="1367">tn un dee e</line>
        <line lrx="2036" lry="1461" ulx="1908" uly="1422">e NA..</line>
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1905" uly="1462">igtenut des!</line>
        <line lrx="2028" lry="1557" ulx="1907" uly="1514">gn Egbett</line>
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1907" uly="1554">i ird nch:</line>
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="1924" uly="1603">lit hand be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1621" type="textblock" ulx="1906" uly="1613">
        <line lrx="1923" lry="1621" ulx="1906" uly="1613">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1743" type="textblock" ulx="1908" uly="1693">
        <line lrx="2038" lry="1743" ulx="1908" uly="1693">iyeen buenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2228" type="textblock" ulx="286" uly="1744">
        <line lrx="1073" lry="1791" ulx="297" uly="1744">dem Hauß der Dienſtbarkeit mit ſtarcker</line>
        <line lrx="890" lry="1842" ulx="295" uly="1788">Hand gefuͤhret. .</line>
        <line lrx="889" lry="1881" ulx="343" uly="1831">15. Dann als Pharao verhaͤ</line>
        <line lrx="1071" lry="1925" ulx="298" uly="1874">und wollte uns nicht ziehen laſſen, da</line>
        <line lrx="1071" lry="1966" ulx="298" uly="1917">toͤdtete der HErr alle Erſt⸗geburt in E⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2012" ulx="296" uly="1961">gyopten⸗Land, von der erſten Geburt der</line>
        <line lrx="1070" lry="2055" ulx="297" uly="2005">Menſchen an, biß auf die erſte Geburt</line>
        <line lrx="1069" lry="2100" ulx="295" uly="2048">des Viehes: darum opffere ich dem</line>
        <line lrx="1069" lry="2144" ulx="286" uly="2091">HErrn alles, was die Baͤrmutter eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2189" ulx="295" uly="2134">net von maͤnnlichem Geſchlecht, und loͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2228" ulx="295" uly="2178">ſe alle Erſt⸗geburt meiner Soͤhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2508" type="textblock" ulx="291" uly="2245">
        <line lrx="1071" lry="2299" ulx="319" uly="2245">16. Derowegen ſoll es dir ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1071" lry="2339" ulx="296" uly="2289">ein Zeichen in deiner Hand, und wie</line>
        <line lrx="1069" lry="2381" ulx="294" uly="2332">etwas angehencktes zwiſchen deinen Au⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2432" ulx="291" uly="2374">gen zur Gedaͤchtnuß: weil uns der HErr</line>
        <line lrx="1080" lry="2508" ulx="291" uly="2419">i ſtarcker Hand aus Egypten gefuͤhret</line>
        <line lrx="1079" lry="2507" ulx="316" uly="2474">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2932" type="textblock" ulx="283" uly="2528">
        <line lrx="1078" lry="2581" ulx="323" uly="2528">II. 17. Derowegen da Pharao das</line>
        <line lrx="1065" lry="2621" ulx="292" uly="2572">Volck hat ausziehen laſſen, fuͤhrete ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="2665" ulx="292" uly="2615">Gtt nicht au dem Weeg durch der</line>
        <line lrx="1063" lry="2712" ulx="291" uly="2658">Phihiher Land, der nahe iſt: in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2756" ulx="289" uly="2701">il „, daß vielleicht das Volck, wann ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="2796" ulx="289" uly="2745">teten wurden, baß ſich Krieg wider ſie</line>
        <line lrx="1060" lry="2844" ulx="286" uly="2789">erhub, moͤchte Reu haben, und wieder</line>
        <line lrx="789" lry="2888" ulx="283" uly="2837">umrehren in Egypten.</line>
        <line lrx="1058" lry="2932" ulx="329" uly="2875">18. Sondern er führete ſie herum durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1873" type="textblock" ulx="893" uly="1817">
        <line lrx="1071" lry="1873" ulx="893" uly="1817">rtet war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1911" type="textblock" ulx="1029" uly="1872">
        <line lrx="1116" lry="1911" ulx="1029" uly="1872">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2874" type="textblock" ulx="1080" uly="2826">
        <line lrx="1746" lry="2874" ulx="1080" uly="2826">und nahm all ſein Volck mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3079" type="textblock" ulx="1208" uly="3053">
        <line lrx="1453" lry="3079" ulx="1208" uly="3053">=è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2187" type="textblock" ulx="1907" uly="1786">
        <line lrx="2034" lry="1836" ulx="1908" uly="1786">le n Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1907" uly="1885">Pehate</line>
        <line lrx="1975" lry="1971" ulx="1908" uly="1920">ice</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1907" uly="1990">antügſan</line>
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1908" uly="2047">1 aſr re</line>
        <line lrx="2035" lry="2187" ulx="1908" uly="2137">ſrn ieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1991" type="textblock" ulx="1083" uly="1770">
        <line lrx="1873" lry="1829" ulx="1083" uly="1770">ſie wiederkehren und ihr Laͤger ſchlagen</line>
        <line lrx="1872" lry="1864" ulx="1083" uly="1815">gegen Phihahiroth uͤher: ſo zwiſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="1911" ulx="1083" uly="1856">Magdals und dem Meer liegt, gegen</line>
        <line lrx="1872" lry="1954" ulx="1083" uly="1901">Beelſephon: gleich dagegen uͤber ſollet</line>
        <line lrx="1825" lry="1991" ulx="1093" uly="1944">ihr eure Laͤger ſchlagen an dem Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2420" type="textblock" ulx="1092" uly="2012">
        <line lrx="1871" lry="2060" ulx="1137" uly="2012">3. Dann Pharao wird von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2109" ulx="1092" uly="2055">hern Iſrael ſagen; Sie ſeynd betranget</line>
        <line lrx="1863" lry="2157" ulx="1093" uly="2099">im Land, die Wuͤſte hat ſie beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2202" ulx="1136" uly="2150">4. So will ich ſein Hertz verhaͤrten,</line>
        <line lrx="1869" lry="2248" ulx="1092" uly="2194">und er wird euch verfolgen: alsdann will</line>
        <line lrx="1871" lry="2290" ulx="1094" uly="2239">ich an dem Pharao, und an ſeinem gan⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2333" ulx="1094" uly="2280">tzen Heer meine Herrlichkeit erzeigen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2380" ulx="1093" uly="2326">Und ſollen die Egyprer wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1774" lry="2420" ulx="1092" uly="2368">der HErr bin. Und ſie thaͤten alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2835" type="textblock" ulx="1085" uly="2434">
        <line lrx="1865" lry="2488" ulx="1135" uly="2434">I. 5. Und es war dem Koͤnig der E⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2530" ulx="1089" uly="2479">gypter kund gethan, daß ſich das Volck</line>
        <line lrx="1862" lry="2572" ulx="1089" uly="2523">auf die Flucht begeben hatte: da ward</line>
        <line lrx="1863" lry="2620" ulx="1088" uly="2567">des Pharao, und ſeiner Knecht Hertz</line>
        <line lrx="1865" lry="2659" ulx="1087" uly="2609">uͤber das Volck geaͤndert, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1861" lry="2704" ulx="1087" uly="2654">Was haben wir machen wollen, daß wir</line>
        <line lrx="1858" lry="2749" ulx="1085" uly="2696">Iſrael haben ziehen laſſen, damit er uns</line>
        <line lrx="1548" lry="2791" ulx="1085" uly="2739">nicht dienſtbar waͤre.</line>
        <line lrx="1858" lry="2835" ulx="1121" uly="2782">6. Und er ſpannete ſeinen Wagen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2497" type="textblock" ulx="1908" uly="2247">
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1908" uly="2247">Milic ene</line>
        <line lrx="2035" lry="2387" ulx="1945" uly="2354">unla Blie</line>
        <line lrx="2035" lry="2497" ulx="1908" uly="2433">hinßiiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2787" type="textblock" ulx="1910" uly="2755">
        <line lrx="1956" lry="2776" ulx="1911" uly="2755">e</line>
        <line lrx="1927" lry="2787" ulx="1910" uly="2772">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1926" uly="2852">
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1926" uly="2852">Mku</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2907" type="textblock" ulx="1918" uly="2884">
        <line lrx="1927" lry="2907" ulx="1918" uly="2884">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2951" type="textblock" ulx="1918" uly="2904">
        <line lrx="1969" lry="2951" ulx="1918" uly="2904">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3019" type="textblock" ulx="1122" uly="2867">
        <line lrx="1937" lry="2927" ulx="1122" uly="2867">7. Er nahm auch ſechshundert auſſer⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3019" ulx="1921" uly="2943">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2960" type="textblock" ulx="1683" uly="2918">
        <line lrx="1816" lry="2960" ulx="1683" uly="2918">waͤhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3100" type="textblock" ulx="1099" uly="3035">
        <line lrx="1126" lry="3045" ulx="1099" uly="3035">2*</line>
        <line lrx="1156" lry="3100" ulx="1129" uly="3089">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="105" lry="1303" ulx="0" uly="1260">r, verfot</line>
        <line lrx="105" lry="1342" ulx="0" uly="1295">ttes ſtel</line>
        <line lrx="104" lry="1386" ulx="0" uly="1343">Egypter</line>
        <line lrx="105" lry="1431" ulx="0" uly="1392">t ſich, daf</line>
        <line lrx="104" lry="1473" ulx="2" uly="1433">iehen, 21,</line>
        <line lrx="115" lry="1515" ulx="0" uly="1477">lcken⸗Senl</line>
        <line lrx="102" lry="1558" ulx="0" uly="1525">er in dar</line>
        <line lrx="85" lry="1606" ulx="0" uly="1563">fen, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="99" lry="1675" ulx="0" uly="1631">git Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="95" lry="1766" ulx="2" uly="1721">gel: N</line>
        <line lrx="95" lry="1817" ulx="4" uly="1765">r ſchlage</line>
        <line lrx="95" lry="1855" ulx="0" uly="1813">9 zwiſcher</line>
        <line lrx="95" lry="1906" ulx="0" uly="1860">egt, geer</line>
        <line lrx="95" lry="1938" ulx="0" uly="1865">uber 8</line>
        <line lrx="103" lry="1982" ulx="0" uly="1942">1 Meet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2051" type="textblock" ulx="8" uly="2010">
        <line lrx="100" lry="2051" ulx="8" uly="2010">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="92" lry="2105" ulx="10" uly="2056">hetrant</line>
        <line lrx="89" lry="2151" ulx="0" uly="2098">eſchloſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="111" lry="2203" ulx="0" uly="2152">verhaͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="89" lry="2237" ulx="0" uly="2198">Sdann M</line>
        <line lrx="89" lry="2288" ulx="0" uly="2245">einten g⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2331" ulx="0" uly="2288">eleget</line>
        <line lrx="81" lry="2482" ulx="0" uly="2434">irerE,</line>
        <line lrx="83" lry="2529" ulx="0" uly="2455">4 Dd</line>
        <line lrx="83" lry="2572" ulx="3" uly="2524">Ntvend</line>
        <line lrx="84" lry="2618" ulx="1" uly="2568">gt Her̃</line>
        <line lrx="83" lry="2669" ulx="0" uly="2609">ſrechen</line>
        <line lrx="83" lry="2706" ulx="0" uly="2661">,daß wott</line>
        <line lrx="74" lry="2751" ulx="0" uly="2707">ſt er un</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="49" lry="2842" ulx="0" uly="2802">gen</line>
        <line lrx="34" lry="2886" ulx="0" uly="2846">ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2976" type="textblock" ulx="6" uly="2925">
        <line lrx="66" lry="2976" ulx="6" uly="2925">itlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1779" type="textblock" ulx="166" uly="1729">
        <line lrx="945" lry="1779" ulx="166" uly="1729">ren Fuß⸗Stapffen nacheileten, traffen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="117" lry="2931" ulx="0" uly="2877">et gaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="280" type="textblock" ulx="1297" uly="228">
        <line lrx="1497" lry="280" ulx="1297" uly="228">(Cap. 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1391" type="textblock" ulx="181" uly="1321">
        <line lrx="965" lry="1391" ulx="181" uly="1321">waͤhlte Waͤgen, und was ſonſt von Waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1429" type="textblock" ulx="181" uly="1381">
        <line lrx="965" lry="1429" ulx="181" uly="1381">gen in Egypten war, und die Haugt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1733" type="textblock" ulx="179" uly="1423">
        <line lrx="737" lry="1476" ulx="180" uly="1423">Leuth uͤber das gantze Heer.</line>
        <line lrx="950" lry="1520" ulx="224" uly="1468">8. Und der HErr verhaͤrtete das Hertz</line>
        <line lrx="950" lry="1565" ulx="179" uly="1512">Pharaonis des Koͤnigs in Egypten, und</line>
        <line lrx="951" lry="1605" ulx="179" uly="1556">er jagte den Kindern Iſrael nach: aber</line>
        <line lrx="958" lry="1645" ulx="180" uly="1598">ſie waren durch eine hohe Hand heraus</line>
        <line lrx="905" lry="1692" ulx="180" uly="1652">gangen. . .</line>
        <line lrx="953" lry="1733" ulx="220" uly="1686">9. Als nun die Egypter ihnen auf ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2107" type="textblock" ulx="174" uly="1771">
        <line lrx="952" lry="1827" ulx="175" uly="1771">dieſelbige an im Laͤger am Meer; der</line>
        <line lrx="950" lry="1867" ulx="174" uly="1815">gantze reiſige Zeug, und die Waͤgen Pha⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1908" ulx="175" uly="1860">raonis, und das gantze Heer war zu Phi⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1950" ulx="176" uly="1902">bahiroth gegen Beelſehon.</line>
        <line lrx="942" lry="2022" ulx="220" uly="1969">10. Und da Phargo naͤher heran kam,</line>
        <line lrx="947" lry="2066" ulx="176" uly="2015">huben die Kinder Iſrael ihre Augen auf</line>
        <line lrx="941" lry="2107" ulx="177" uly="2056">und ſahen die Egypter hinter ſich: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2150" type="textblock" ulx="173" uly="2101">
        <line lrx="969" lry="2150" ulx="173" uly="2101">ſie foͤrchteten ſich ſehr, und rieffen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2193" type="textblock" ulx="171" uly="2144">
        <line lrx="809" lry="2193" ulx="171" uly="2144">HErrn, und ſprachen zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2434" type="textblock" ulx="168" uly="2210">
        <line lrx="941" lry="2265" ulx="174" uly="2210">II. Es waren vielleicht keine Graͤber</line>
        <line lrx="941" lry="2311" ulx="171" uly="2254">in Egypten, derowegen haſt du uns hie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2344" ulx="171" uly="2298">her geführet, daß wir in der Wuͤſte ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2397" ulx="170" uly="2341">ben: Warum haſt du das thun wollen,</line>
        <line lrx="917" lry="2434" ulx="168" uly="2384">daß du uns aus Egypten gefuͤhret haſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2936" type="textblock" ulx="160" uly="2450">
        <line lrx="939" lry="2501" ulx="211" uly="2450">12. Iſt diß uicht das Wort, ſo wir in</line>
        <line lrx="937" lry="2550" ulx="170" uly="2492">Egypten zu dir redeten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="938" lry="2593" ulx="168" uly="2536">Weiche von uns, damit wir den Egyp⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2639" ulx="166" uly="2581">tern dienen: dann ihnen dienen waͤr uns</line>
        <line lrx="937" lry="2673" ulx="165" uly="2624">ja viel beſſer, als in der Wuͤſte ums Le⸗</line>
        <line lrx="581" lry="2757" ulx="166" uly="2665">ben konnen⸗ ſes ſ</line>
        <line lrx="933" lry="2764" ulx="199" uly="2716">13. Und Moyſes ſprach zum Volck:</line>
        <line lrx="936" lry="2809" ulx="164" uly="2751">Foͤrchtet euch nicht: ſtehet und ſchauet</line>
        <line lrx="933" lry="2852" ulx="165" uly="2799">an die groſſe Werck des HErrn, die er</line>
        <line lrx="945" lry="2904" ulx="160" uly="2838">heutiges Tags thun wird: Dann dieſe</line>
        <line lrx="944" lry="2936" ulx="160" uly="2881">Egypter, die ihr jetzt ſehet, werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2305" type="textblock" ulx="963" uly="1334">
        <line lrx="1764" lry="1390" ulx="972" uly="1334">hinfuͤhrs nimmermehr ſehen biß in E⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1436" ulx="970" uly="1384">wigkeit. . . .</line>
        <line lrx="1748" lry="1481" ulx="1017" uly="1425">14. Der HErx wird fuͤr euch ſtreiten,</line>
        <line lrx="1512" lry="1517" ulx="974" uly="1470">und ihr ſoller ſtillſchweigen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1565" ulx="1021" uly="1511">15. Und der HErr ſorach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1764" lry="1609" ulx="973" uly="1557">Was ſchreyeſt du zu mir? Sage den.</line>
        <line lrx="1653" lry="1651" ulx="966" uly="1602">Kindern Iſrael, daß ſie fortziehen.</line>
        <line lrx="1746" lry="1696" ulx="985" uly="1645">16. Du aber hebe deine Ruth auf,</line>
        <line lrx="1746" lry="1739" ulx="964" uly="1686">und ſtrecke deine Hand aus uͤber das Meer</line>
        <line lrx="1746" lry="1783" ulx="968" uly="1731">und theile es aus einander, auf daß die</line>
        <line lrx="1764" lry="1822" ulx="969" uly="1775">Kinder Iſragel mitten im Meer auf dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1871" ulx="966" uly="1820">Trockenen hergehen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1917" ulx="1013" uly="1862">17. Ich aber will das Hertz der Egyp⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1958" ulx="967" uly="1907">ter verhaͤrten, daß ſie euch verfolgen:</line>
        <line lrx="1744" lry="2004" ulx="966" uly="1950">und will an dem Pharao, und an ſeinem</line>
        <line lrx="1761" lry="2048" ulx="964" uly="1993">gantzen Heer, und an ſeinen Waͤgen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2089" ulx="965" uly="2036">und an ſeinen Reutern mein Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2134" ulx="963" uly="2083">keit erzeigen. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2177" ulx="968" uly="2121">18. Und die Egypter ſollen wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="2220" ulx="964" uly="2167">ich der HErr bin, wann ich an dem Pha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2263" ulx="963" uly="2210">rao, und an ſeinen Waͤgen, und an ſei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2305" ulx="964" uly="2257">nen Reutern mein Herrlichkeit erzeige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2978" type="textblock" ulx="954" uly="2324">
        <line lrx="1751" lry="2380" ulx="1009" uly="2324">19. Und der Engel GOttes, der vor</line>
        <line lrx="1756" lry="2420" ulx="962" uly="2365">dem Heer⸗Laͤger Iſrael herzohe, erbub</line>
        <line lrx="1735" lry="2464" ulx="960" uly="2409">und begab ſich hinter ſie: Auch machte</line>
        <line lrx="1735" lry="2507" ulx="962" uly="2454">ſich die Wolcken⸗ſaͤul zugleich mit ihm</line>
        <line lrx="1738" lry="2551" ulx="962" uly="2495">auf, verließ ihr Angeſicht, und begab fich</line>
        <line lrx="1613" lry="2593" ulx="962" uly="2545">hinter ihren Rucken,</line>
        <line lrx="1734" lry="2640" ulx="978" uly="2580">20. Stund zwiſchen dem Lager der</line>
        <line lrx="1748" lry="2679" ulx="961" uly="2626">Egypter, und dem Lager Iſrael: und die</line>
        <line lrx="1734" lry="2723" ulx="960" uly="2668">Wolcken war dunckel, und erleuchtete die</line>
        <line lrx="1733" lry="2802" ulx="959" uly="2716">Nacht, dergelalt, daß ſie die gantze</line>
        <line lrx="1732" lry="2851" ulx="954" uly="2756">Tonane dure eener zum andern nicht</line>
        <line lrx="1546" lry="2852" ulx="973" uly="2813">ommen moͤchten. .</line>
        <line lrx="1731" lry="2900" ulx="962" uly="2841">II. 21. Da nun Moyſes ſeine Hand</line>
        <line lrx="1730" lry="2937" ulx="956" uly="2889">uͤber das Meer ausſtreckte, nahm es de⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2978" ulx="1566" uly="2930">HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2979" type="textblock" ulx="990" uly="2961">
        <line lrx="1586" lry="2979" ulx="990" uly="2961">2 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="284" type="textblock" ulx="339" uly="232">
        <line lrx="1745" lry="284" ulx="339" uly="232">98 Das 2. Buch (Cap. 14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2325" type="textblock" ulx="278" uly="307">
        <line lrx="1878" lry="363" ulx="300" uly="307">HErr hinweg durch einen ſtarcken hitzi⸗ murren wider Moyſen wegen des bit⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="403" ulx="304" uly="346">gen Wind, der die gantze Nacht bließ, tern Waſſers; welches (Moyſes ſuͤß</line>
        <line lrx="1863" lry="489" ulx="306" uly="392">End 2 nacbi⸗ Ha Rer trocken, und macht. 23. III. Jiehen fort und lager⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="492" ulx="332" uly="439">4 aſſer theilete ſich. . ten ſich in Elim. 27.</line>
        <line lrx="1084" lry="569" ulx="332" uly="483">22. nn die Rinder giengen hin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="579" ulx="307" uly="531">ein mitten durchs Meer, das trocken war: 1. &amp; Na ſang M ie Oi</line>
        <line lrx="1887" lry="624" ulx="307" uly="532">dann das Waͤſſer war ihnen; wie eine D ſnel den B R. N dienes</line>
        <line lrx="1888" lry="666" ulx="304" uly="614">Maur zur rechten und zur lincken. Lob⸗Geſang, und ſprachen: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1885" lry="711" ulx="355" uly="651">23. Und die Egypter verfolgeten ſie, dem HErrn ſingen: dann er iſt treflich</line>
        <line lrx="1626" lry="755" ulx="306" uly="694">und zogen nach ihnen hinein, der gantze groß worden, er hat Pferd</line>
        <line lrx="1889" lry="771" ulx="522" uly="709">nacht zmnein, der gante ar , „und Reuter</line>
        <line lrx="1886" lry="845" ulx="308" uly="787">und Reuter, zohen mitten im Meer. 2. Der HEir iſt mein Staͤrck, und</line>
        <line lrx="1890" lry="900" ulx="352" uly="840">III. 24. Als nun die Morgen⸗Wacht mein Lob, er iſt mir auch zum Heil wor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="945" ulx="307" uly="884">heran kommen war, ſiehe, da ſahe der den: dieſer iſt mein GOtt, und ich will</line>
        <line lrx="1886" lry="1033" ulx="311" uly="927">Zerr durch die Feuer⸗ und Wolcken⸗lihn ehren: er iſt der GOtt meines Vat⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1078" ulx="311" uly="967">Sin auf das Heer der Egypter, und er⸗ ters, d ich. will ihn erbeben itb</line>
        <line lrx="1788" lry="1121" ulx="362" uly="1058">25. Und er warff die Raͤder von den Mann, Allmaͤchtig iſt ſein Nahm.</line>
        <line lrx="1890" lry="1174" ulx="314" uly="1108">Waͤgen dahin, und ſie fuhren zu Grund: 4. Er hat die Waͤgen Pharaonis, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1228" ulx="310" uly="1153">Da ſorachen die Egypter: Laſſet uns von ſein Heer ins Meer geworffen: ſeine aus⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="313" uly="1185">Irael ſiiehen: dann der HErr ſtreitet erwaͤhlte Fuͤrſten ſeynd im rothen Meer</line>
        <line lrx="1488" lry="1304" ulx="310" uly="1244">fuͤr ſie wider uns. ertruncken.</line>
        <line lrx="1895" lry="1348" ulx="357" uly="1283">26. Und der HErr ſprach zu Moyſe: 5. Die Abgruͤnd haben ſie bedecket, ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1389" ulx="306" uly="1328">Strecke dein Hand aus uͤber das Meer, ſeynd zu Grund gangen, wie ein Stein.</line>
        <line lrx="1893" lry="1471" ulx="310" uly="1365">Anut das Waſe⸗ wieherkente uͤber Di ”” ne ite abde iſt groß</line>
        <line lrx="1893" lry="1472" ulx="353" uly="1418">gypter, und uͤber ihre Waͤgen und worden in der Staͤrck: dein rechte Hand</line>
        <line lrx="1832" lry="1554" ulx="313" uly="1459">Rentelt als Moyſes die Hand gegen „ , hat den Feind geſchlagen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1562" ulx="362" uly="1513">27. M „ 5 Kidorwmrprigs</line>
        <line lrx="1895" lry="1605" ulx="311" uly="1511">dem Meer ausgeſtrecket hatte, kam es durch ein heſre en deine Widerwaärtige</line>
        <line lrx="1892" lry="1614" ulx="358" uly="1565">4 . e5 du roſſe He runter ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1646" ulx="313" uly="1595">fruͤhe Morgens wiederum an ſeine vorige ſtuͤrtzt: deinen Zorn haſt du gefandt</line>
        <line lrx="1794" lry="1696" ulx="316" uly="1614">ſtatt: und die Egypter flohen, und das der ſie wie Stoppeln gefreſſen ar</line>
        <line lrx="1806" lry="1735" ulx="316" uly="1675">Waſſer kam ihnen entgegen, und der HErr 8 e  een</line>
        <line lrx="1893" lry="1771" ulx="316" uly="1699">verwickelte ſie mitten in die Fluth. 8. Und durch den Geiſt deines Grimms</line>
        <line lrx="1891" lry="1812" ulx="365" uly="1741">29. Alſo kam das Waſſer wieder thaͤte ſich das Waſſer zuſammen: das</line>
        <line lrx="1893" lry="1854" ulx="429" uly="1786">bedeckte die Waͤgen, und R flieſſend Waſſer ſtund ſtill, die Abgruͤnd</line>
        <line lrx="1732" lry="1871" ulx="319" uly="1818">und bede ägen, und Reuter gerſammleten ſich mitten im M</line>
        <line lrx="1956" lry="1917" ulx="319" uly="1835">des gantzen Heers Phargonis, die gefol⸗  Der Feind ſe arten an⸗ ile ch⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1950" ulx="315" uly="1876">get, und zum Meer hineingezogen waren, zaage Feind ſprach: Ich will nach⸗ Aif</line>
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="319" uly="1916">Andiſt auch nicht einer von ihnen übrig jagen, und ſie ersreiffen, ich will den en⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="322" uly="1952">blieben. Kab nunthellen⸗ zid ein SSbten er⸗ W</line>
        <line lrx="2007" lry="2078" ulx="364" uly="2006">29. Aber die Kinder Iſrael zogen fort ſättiget werden: ich will mein Schwerdt</line>
        <line lrx="2026" lry="2166" ulx="313" uly="2045">mitten durchs trockene Meer, und das aupztelben⸗ und meine Hand ſoll ſie er⸗ nan</line>
        <line lrx="2037" lry="2159" ulx="374" uly="2104">4 ne eich 5 . . ſa</line>
        <line lrx="2037" lry="2216" ulx="314" uly="2114">zur ſechtean dlin laichwie eine Maurf 10. Da wehete dein Wind, und das dlnn</line>
        <line lrx="1893" lry="2247" ulx="363" uly="2177">30. Und hat der HE ſelben T Meer bedeckte ſie: ſie ſeynd in maͤchtigen ſeng</line>
        <line lrx="1719" lry="2270" ulx="278" uly="2204">50. Und hat der HErr am ſelben Tag Waͤſſern untergangen, wie Bl</line>
        <line lrx="1775" lry="2297" ulx="317" uly="2231">Iſrael aus der Hand der Egypter errettet. rgangen, wie Viey.</line>
        <line lrx="1892" lry="2325" ulx="1101" uly="2277">II. HErr, wer iſt dir gleich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2611" type="textblock" ulx="311" uly="2373">
        <line lrx="1866" lry="2421" ulx="560" uly="2373">. grotzmachti⸗ groß in der eit, ſo ſchroͤcklich un</line>
        <line lrx="1867" lry="2490" ulx="312" uly="2395">bea oande tie⸗ der Prr wider ſit tge⸗ lobwuͤrdig, und der alſo Wunder thut ?</line>
        <line lrx="1890" lry="2541" ulx="311" uly="2452">den HErrn, und ſie glaubten dem edi Cr harte dertnnaene .</line>
        <line lrx="1737" lry="2583" ulx="312" uly="2506">HErrn, und Moyſi ſeinem Knecht. unmgen.</line>
        <line lrx="1959" lry="2611" ulx="447" uly="2558">6 13. Du haſt das Volck in deiner Barm⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2971" type="textblock" ulx="298" uly="2602">
        <line lrx="1888" lry="2657" ulx="846" uly="2602">. hertzigkeit gefuͤhret, das du erloͤſet haſt:</line>
        <line lrx="1931" lry="2705" ulx="481" uly="2640">Das 15. Capitel. und haſts in deiner Staͤrck zu deiner hei? in</line>
        <line lrx="1611" lry="2751" ulx="1112" uly="2695">ligen Wohnung getragen.</line>
        <line lrx="1998" lry="2814" ulx="305" uly="2750">I. Moyſes mit den Kindern Iſrael 14. Die Voͤlcker haben ſich herauf ge⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2859" ulx="306" uly="2789">ſinget ein Danck⸗Lied, 1. Desgleichen macht, und ſeynd zornig worden: die ſe g i</line>
        <line lrx="2012" lry="2902" ulx="302" uly="2834">Maria Moyſis Schweſter mit den Philiſter ſeynd mit Schmertzen befan⸗ eng</line>
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="298" uly="2869">Weibern, 20. II. Die Kinder Iſrael gen. ſn nl ge</line>
        <line lrx="1841" lry="2971" ulx="1683" uly="2928">15. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="72" lry="256" ulx="0" uly="200">1415)</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="123" lry="381" ulx="9" uly="311">lioſſt 4</line>
        <line lrx="16" lry="394" ulx="0" uly="369">tt</line>
        <line lrx="116" lry="451" ulx="22" uly="376">d lager,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="82" lry="561" ulx="0" uly="504">heg</line>
        <line lrx="114" lry="577" ulx="0" uly="531">Rcpe tde</line>
        <line lrx="122" lry="615" ulx="0" uly="545">i hie,</line>
        <line lrx="120" lry="659" ulx="2" uly="598">Uſet Unz</line>
        <line lrx="118" lry="703" ulx="2" uly="644">iſf ttefich</line>
        <line lrx="118" lry="747" ulx="2" uly="692"> lid Reuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="92" lry="827" ulx="0" uly="771">Etfrc 1</line>
        <line lrx="110" lry="832" ulx="0" uly="801">iftch, un</line>
        <line lrx="117" lry="874" ulx="0" uly="810">nhelr⸗</line>
        <line lrx="115" lry="919" ulx="0" uly="863">hligſchil</line>
        <line lrx="114" lry="961" ulx="0" uly="903">ntecehhat,</line>
        <line lrx="46" lry="994" ulx="1" uly="947">ehen.</line>
        <line lrx="117" lry="1048" ulx="3" uly="996">ei ſtetre</line>
        <line lrx="80" lry="1084" ulx="1" uly="1036">1Nahen</line>
        <line lrx="116" lry="1144" ulx="0" uly="1086">etgoie lle</line>
        <line lrx="116" lry="1182" ulx="0" uly="1141">II: ſeinerne</line>
        <line lrx="123" lry="1229" ulx="0" uly="1181">kothen Mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="115" lry="1317" ulx="0" uly="1267">bedecket,ſ</line>
        <line lrx="114" lry="1364" ulx="3" uly="1316">e ein Stee</line>
        <line lrx="114" lry="1405" ulx="0" uly="1357">ind iſt ge</line>
        <line lrx="113" lry="1450" ulx="0" uly="1400">kechte Ht</line>
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="4" uly="1448">ſchlagen.</line>
        <line lrx="110" lry="1551" ulx="3" uly="1503">iderwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1594" ulx="1" uly="1547">herunterg⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1641" ulx="0" uly="1592">du geſnſe</line>
        <line lrx="82" lry="1676" ulx="0" uly="1638">ent hat,</line>
        <line lrx="104" lry="1727" ulx="0" uly="1688">es Grinn</line>
        <line lrx="103" lry="1782" ulx="1" uly="1735">mnmen N</line>
        <line lrx="102" lry="1822" ulx="4" uly="1777">ie Abenin</line>
        <line lrx="108" lry="1873" ulx="0" uly="1822">Meer.</line>
        <line lrx="101" lry="1913" ulx="0" uly="1866"> will</line>
        <line lrx="105" lry="1959" ulx="2" uly="1908">ch wil N</line>
        <line lrx="99" lry="1993" ulx="0" uly="1953">Seel ſolt</line>
        <line lrx="118" lry="2046" ulx="0" uly="1996">1 Schfieke,</line>
        <line lrx="98" lry="2083" ulx="13" uly="2042">ſoll ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="96" lry="2175" ulx="0" uly="2129">d, und</line>
        <line lrx="96" lry="2216" ulx="0" uly="2171">n mnacti</line>
        <line lrx="102" lry="2262" ulx="7" uly="2219">Ble.</line>
        <line lrx="97" lry="2322" ulx="0" uly="2273">ch uter</line>
        <line lrx="97" lry="2366" ulx="0" uly="2322">07 peer et</line>
        <line lrx="97" lry="2411" ulx="0" uly="2360">Hrictenun</line>
        <line lrx="86" lry="2456" ulx="0" uly="2404">trtfar⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2497" ulx="3" uly="2445">teetreckt</line>
        <line lrx="30" lry="2548" ulx="0" uly="2508">le.</line>
        <line lrx="99" lry="2610" ulx="0" uly="2561">ſter Barn</line>
        <line lrx="95" lry="2653" ulx="0" uly="2601">lliſet hat</line>
        <line lrx="95" lry="2695" ulx="0" uly="2647">heinerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="96" lry="2795" ulx="9" uly="2748">Hetaufte</line>
        <line lrx="96" lry="2851" ulx="1" uly="2794">rden: d</line>
        <line lrx="96" lry="2894" ulx="0" uly="2840">ben befne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2981" type="textblock" ulx="9" uly="2925">
        <line lrx="111" lry="2981" ulx="9" uly="2925">15. ON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="281" type="textblock" ulx="881" uly="206">
        <line lrx="1707" lry="281" ulx="881" uly="206">Moyſe (Cap. 15. 16.) 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="613" type="textblock" ulx="181" uly="301">
        <line lrx="1772" lry="358" ulx="224" uly="301">15. Da erſchracken die Fuͤrſten Edom, die ich auf Egypten gelegt hab: dann</line>
        <line lrx="1616" lry="426" ulx="181" uly="343">ein Zittern fiel auf die Starcke Moab: ich bin der HErr, der dich heilet.</line>
        <line lrx="1742" lry="443" ulx="182" uly="389">alle Inwohner Chagnaan wurden verzagt. III. 27. Aber die Kinder Iſrael kamen</line>
        <line lrx="1743" lry="488" ulx="224" uly="434">16. Forcht und Zagen ſolle ſie uͤberfal⸗ gen Elim, da zwoͤlff Waſſer⸗Brunnen</line>
        <line lrx="1743" lry="529" ulx="183" uly="476">len durch deinen großmaͤchtigen Arm: waren, und ſiebentzig Pgalm⸗Baͤum, und</line>
        <line lrx="1559" lry="574" ulx="183" uly="520">ſie ſollen unbeweglich werden, wie die ſchlugen ihr Lager am Waſſer.</line>
        <line lrx="946" lry="613" ulx="185" uly="563">Stein, bis dein Volck hindurch ziehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="766" type="textblock" ulx="180" uly="604">
        <line lrx="1509" lry="658" ulx="216" uly="604">HERR, bis diß dein Volck hindurch .</line>
        <line lrx="1584" lry="705" ulx="184" uly="616">Tiehe, das du zum Erbtheil genommen Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1745" lry="766" ulx="180" uly="698">bhaſt I. Iſrael in der Wuͤſte Sin murret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1523" type="textblock" ulx="183" uly="736">
        <line lrx="1744" lry="789" ulx="225" uly="736">17. Du wirſt ſie binein fuͤhren, und wegen Mangel der Spei . II.</line>
        <line lrx="1744" lry="841" ulx="206" uly="755">flantzen auf dem Berg deiner Erbſchaft, wird Abends mit Wachieln . Mor⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="921" ulx="183" uly="820">n chadu⸗ bEn⸗ beſten Ndhung Se oen Niagne Sanlet⸗ III.</line>
        <line lrx="1747" lry="933" ulx="320" uly="879">n⸗ 7. ſt. 4 ie das annag geſtalt, und einzu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1004" ulx="183" uly="910">deinge genen HErr, das deine Haͤnd ſammlen war, 14. Geſatz vom Sab⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1054" ulx="206" uly="964">e8 Der HErr wird herrſchen in Ewig⸗ Ute⸗ und Befenn, ein Gomor vom</line>
        <line lrx="1750" lry="1063" ulx="224" uly="1013">18. Der HErr *Mianna zur Gedaͤchtnuß bewahrſam</line>
        <line lrx="1749" lry="1137" ulx="184" uly="1043">keit⸗ ne der neifige Zeug Pharaonis Henzale⸗ 1 H Arael gani ſſet</line>
        <line lrx="1600" lry="1141" ulx="249" uly="1106">27. xy 15 4 * anns F té</line>
        <line lrx="1669" lry="1211" ulx="185" uly="1109">iſt ins eelhinein gezogen, init ſeinen ne V355 Jahr kang,</line>
        <line lrx="1578" lry="1224" ulx="186" uly="1176">Waͤgen und Reutern: und der HErr hat .</line>
        <line lrx="1751" lry="1278" ulx="185" uly="1203">das Waſſer des Meers wiederum uͤber 1. lnd ſie zohen von Elim; und</line>
        <line lrx="1754" lry="1300" ulx="204" uly="1248">je geführet: aber die Kinder Iſrael die gantze Schaax der Kinder</line>
        <line lrx="1636" lry="1312" ulx="185" uly="1264">ſie gefuͤhret: aber die nder Iſrgel — aax!</line>
        <line lrx="1752" lry="1359" ulx="187" uly="1290">ſeynd auf truckenem Grund mitten hin⸗ Iſrael kam in die Wuͤſte Sin, welche</line>
        <line lrx="1751" lry="1402" ulx="186" uly="1331">durch gereiſet. zwiſchen Elim und Sinai liegt: am fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1440" ulx="229" uly="1381">20. Deswegen Maria die Prophetin, zehenden Tag des andern Monaths,</line>
        <line lrx="1751" lry="1484" ulx="187" uly="1423">Aarons Schweſter nahm eine Trumm nachdem ſie aus Egypten⸗Land gangen</line>
        <line lrx="1108" lry="1523" ulx="188" uly="1473">in ihre Hand, und alle Weiber folgten waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1563" type="textblock" ulx="175" uly="1510">
        <line lrx="1752" lry="1563" ulx="175" uly="1510">ihr nach hinaus mit Trummen am 2. Und die gantze Verſammlung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2124" type="textblock" ulx="186" uly="1548">
        <line lrx="1752" lry="1611" ulx="189" uly="1548">Reyen. Kinder Iſrael murrete wider Moyſen</line>
        <line lrx="1465" lry="1663" ulx="226" uly="1599">21. Und ſie ſang ihnen vor, und und Aarön in der Wüſte.</line>
        <line lrx="1753" lry="1701" ulx="188" uly="1641">ſprach: Laſſet uns dem HErrn ſingen, 3. Und die Kinder Iſrael ſprachen zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1751" ulx="186" uly="1684">dann er iſt trefflich groß worden, er hat ihnen: Wolt GOtt, wir waͤren durch</line>
        <line lrx="1755" lry="1783" ulx="188" uly="1728">Pferd und Reuter ins Meer geworffen. die Hand des HErrn in Egypten⸗Land ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1827" ulx="232" uly="1773">22. Moyſes aber fuͤhrete Iſrael vom ſtorben, da wir bey den Fleiſch⸗Haͤfen</line>
        <line lrx="1753" lry="1869" ulx="188" uly="1815">rothen Meer, und ſie kamen von dannen ſaſſen, und aſſen Brods ſatt: warum</line>
        <line lrx="1753" lry="1920" ulx="189" uly="1860">in die Wuͤſte Sur. Und ſie zogen drey habt ihr uns beraus gefuͤhret in dieſe</line>
        <line lrx="1754" lry="1958" ulx="190" uly="1902">Taͤg durch die Wuͤſte, und fanden kein Wuͤſte, die gantze Menge mit Hunger zu</line>
        <line lrx="1130" lry="2009" ulx="190" uly="1948">Waͤſſer. 4 toͤdten?</line>
        <line lrx="1756" lry="2089" ulx="208" uly="1985">II. 23. Und ſie kamen gen Mara, aber Stbe,  fl aeg, Nſtrb dun Manſee</line>
        <line lrx="1753" lry="2124" ulx="189" uly="2065">ſie kunten das Waſſer von Mara nicht regnen: das Volck ſoll hinaus gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2976" type="textblock" ulx="188" uly="2109">
        <line lrx="1755" lry="2167" ulx="191" uly="2109">trinken, weil es bitter war: daher er fammlen taäglich, was ihm genug iſt:</line>
        <line lrx="1756" lry="2237" ulx="190" uly="2153">dem Orth den rechten Nahmen gab, damit ichs verſuche, ob es in meinem</line>
        <line lrx="1503" lry="2250" ulx="189" uly="2196">und nannte es Mgara, das iſt, Bitterkeit. Geſatz wandle, oder nicht.</line>
        <line lrx="1756" lry="2297" ulx="234" uly="2241">24. Und das Volck murrete wider 5. Aber am ſechſten Tag ſollen ſie be⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2355" ulx="191" uly="2277">Moyſen und ſprach: Was ſollen wir reiten, das ſie eintragen: und ſoll deſſen</line>
        <line lrx="1756" lry="2394" ulx="191" uly="2323">trincken? . noch einmahl ſo viel ſeyn, als ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1546" lry="2430" ulx="230" uly="2371">25. Er aber rieff zum HErrn: der pflegen alle Tag zu ſammlen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2483" ulx="192" uly="2415">zeigte ihm ein Holtz: da er daſſelbige 5. Und Monſes und Aaron ſprachen zu</line>
        <line lrx="1757" lry="2523" ulx="190" uly="2457">ins Waſſer legte, iſts in ſuͤſſen Ge⸗ allen Kindern Iſrael: Auf den Abend</line>
        <line lrx="1758" lry="2570" ulx="190" uly="2498">ſchmack veraͤndert worden. Daſelbſt gab ſollet ihr wiſſen, daß euch der HERR</line>
        <line lrx="1612" lry="2611" ulx="190" uly="2544">er ihm Gebott und Recht, und daſelbſt gus Egypten⸗Land geführet hat:</line>
        <line lrx="1759" lry="2658" ulx="192" uly="2588">verſuchte er ihn. 7. Und am Morgen ſollet ihr die Herr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2705" ulx="233" uly="2650">26. Und ſprach: Wo du die Stimm lichkeit des HErrn ſehen; dann er hat</line>
        <line lrx="1801" lry="2747" ulx="189" uly="2693">des HErrn deines GOttes hoͤren wirſt, euer Murren wider den HErrn gehoͤret:</line>
        <line lrx="1758" lry="2791" ulx="190" uly="2738">und thun vor ihm, was recht iſt, und was ſeynd wir aber, daß ihr gegen uns</line>
        <line lrx="1299" lry="2839" ulx="189" uly="2759">gehorchen ſeinen Gebotten, und balten gemurret habt 2</line>
        <line lrx="1759" lry="2884" ulx="190" uly="2826">alle ſeine Satzungen, ſo will ich keine 8. Und Moyſes ſprach: Der HERR</line>
        <line lrx="1759" lry="2969" ulx="188" uly="2871">von den Kranckheiten uͤber dich führen, wird enc zui den Abend Fleiſch i, eſſen</line>
        <line lrx="1710" lry="2976" ulx="463" uly="2931">, . gebei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="281" type="textblock" ulx="925" uly="233">
        <line lrx="1175" lry="281" ulx="925" uly="233">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="291" type="textblock" ulx="360" uly="248">
        <line lrx="408" lry="291" ulx="360" uly="248">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1808" type="textblock" ulx="307" uly="1370">
        <line lrx="449" lry="1419" ulx="315" uly="1370">geben,</line>
        <line lrx="1091" lry="1459" ulx="316" uly="1409">Erſaͤttigung: darum, daß er euer Mur⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1505" ulx="310" uly="1454">ren gehoͤret hat, damit ihr wider ihn</line>
        <line lrx="1089" lry="1549" ulx="313" uly="1495">habt gemurret; dann was ſeynd wir?</line>
        <line lrx="1085" lry="1592" ulx="312" uly="1539">und gehet euer Murren nicht wider uns,</line>
        <line lrx="829" lry="1634" ulx="309" uly="1582">ſondern wider den HErrn.</line>
        <line lrx="1091" lry="1680" ulx="356" uly="1626">9. Auch ſprach Moyſes zu Aaron:</line>
        <line lrx="1088" lry="1741" ulx="311" uly="1669">Sage der ganzen Verſammlung der Kin⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1767" ulx="310" uly="1712">der Iſrael: Trettet herzu vor den HErrn/</line>
        <line lrx="968" lry="1808" ulx="307" uly="1757">dann er hat euer Murren gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1455" type="textblock" ulx="469" uly="1358">
        <line lrx="1901" lry="1417" ulx="469" uly="1358">und am Morgen Brod biß zur Moyſes ſprach zu ihnen: Diß iſt das</line>
        <line lrx="1932" lry="1455" ulx="1102" uly="1407">Brod, ſo euch der HEryr zu eſſen geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1492" type="textblock" ulx="1112" uly="1451">
        <line lrx="1191" lry="1492" ulx="1112" uly="1451">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1798" type="textblock" ulx="1109" uly="1582">
        <line lrx="1897" lry="1630" ulx="1112" uly="1582">le ſo viel darvon, als ihm genug iſt zu</line>
        <line lrx="1891" lry="1678" ulx="1111" uly="1625">eſſen: ein Gomor ſollet ihr nehmen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1722" ulx="1110" uly="1669">fuͤr ein jeglich Haupt, nach Anzahl eu⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1762" ulx="1111" uly="1712">rer Seelen, die in einer Huͤtten wohnen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1798" ulx="1109" uly="1756">alſo ſollet ihrs aufnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2372" type="textblock" ulx="301" uly="1799">
        <line lrx="1085" lry="1851" ulx="357" uly="1799">10, Und als Aaron zu der ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1895" ulx="307" uly="1843">mein der Kinder Iſrael redete, ſahen ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="1940" ulx="308" uly="1886">hinter ſich gegen der Wuͤſte: und ſiehe,</line>
        <line lrx="1098" lry="1983" ulx="307" uly="1930">die Herrlichkeit des HErrn erſchien in ei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2030" ulx="306" uly="1980">ner Wolcken. .</line>
        <line lrx="1089" lry="2106" ulx="351" uly="2017">Ir. De HErr aber redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1097" lry="2110" ulx="356" uly="2069">d ſprach:;</line>
        <line lrx="1096" lry="2159" ulx="304" uly="2078">*. a Ich hab das Murren der Kin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2199" ulx="304" uly="2147">der Iſrael gehöret, ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1096" lry="2242" ulx="305" uly="2167">Auf den Abend ſollet ihr Fleiſch eſſen,</line>
        <line lrx="1081" lry="2283" ulx="302" uly="2233">und am Morgen ſollet ihr mit Brod er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2332" ulx="301" uly="2277">ſaͤttig t werden; und ihr ſollet wiſſen,</line>
        <line lrx="947" lry="2372" ulx="302" uly="2320">daß i h der HErr euer GOtt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2369" type="textblock" ulx="1103" uly="1799">
        <line lrx="1887" lry="1850" ulx="1155" uly="1799">17. Und die Kinder Iſrael thaͤten al⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1892" ulx="1109" uly="1844">ſo, und ſie ſammleten, der eine viel,</line>
        <line lrx="1729" lry="1937" ulx="1107" uly="1888">der ander wenig.</line>
        <line lrx="1891" lry="1973" ulx="1152" uly="1930">18. Und ſie maſſens auf die Maaß</line>
        <line lrx="1892" lry="2027" ulx="1108" uly="1974">Gomor: und wer mehr geſammlet hat⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2066" ulx="1105" uly="2017">te, der hatte gleichwohl nicht mehr: wer</line>
        <line lrx="1886" lry="2109" ulx="1107" uly="2060">auch wenig bereitet hatte, der fand nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="2151" ulx="1104" uly="2104">weniger: ſondern ein jeglicher ſammle⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2197" ulx="1104" uly="2146">te nach dem, das er eſſen moͤchte;</line>
        <line lrx="1879" lry="2243" ulx="1147" uly="2189">19. Und. Moyſes ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1881" lry="2284" ulx="1104" uly="2233">Niemand laſſe darvon etwas uͤbrig blei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2328" ulx="1103" uly="2276">ben, biß auf den Morgen.</line>
        <line lrx="1879" lry="2369" ulx="1145" uly="2319">20. Und ſie hoͤreten ihn nicht, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2458" type="textblock" ulx="302" uly="2362">
        <line lrx="1881" lry="2413" ulx="349" uly="2362">13. Da begab ſichs auf den Abend, dern etliche unter ihnen, lieſſen darvon</line>
        <line lrx="1876" lry="2458" ulx="302" uly="2406">daß Wachtlen herauf kamen, und das uͤbrig bleiben biß guf den Morgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2544" type="textblock" ulx="300" uly="2448">
        <line lrx="1087" lry="2505" ulx="300" uly="2448">Lager bedeckten: und am Morgen lag</line>
        <line lrx="866" lry="2544" ulx="300" uly="2493">der Tau rings um das Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2457" type="textblock" ulx="1451" uly="2444">
        <line lrx="1462" lry="2457" ulx="1451" uly="2444">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2542" type="textblock" ulx="1084" uly="2449">
        <line lrx="1877" lry="2503" ulx="1099" uly="2449">da fiengen an Wuͤrm darinn zu wach⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2542" ulx="1084" uly="2492">ſen, und es ward faul, und Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2584" type="textblock" ulx="343" uly="2534">
        <line lrx="1476" lry="2584" ulx="343" uly="2534">III. 14. Und da derſelbige den Erd⸗Bo⸗ ward zornig auf ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2631" type="textblock" ulx="300" uly="2580">
        <line lrx="1086" lry="2631" ulx="300" uly="2580">den bedecket hatte, ſahe man etwas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2625" type="textblock" ulx="1140" uly="2577">
        <line lrx="1875" lry="2625" ulx="1140" uly="2577">21. Sie ſammleten aber des Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2673" type="textblock" ulx="300" uly="2621">
        <line lrx="1873" lry="2673" ulx="300" uly="2621">der Wuͤſte auf der Erden liegen, das gens, ein jeglicher ſo viel ihm genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2850" type="textblock" ulx="298" uly="2672">
        <line lrx="679" lry="2719" ulx="298" uly="2672">flein war, als wann</line>
        <line lrx="675" lry="2766" ulx="298" uly="2716">geſtoſſen waͤre, dem</line>
        <line lrx="629" lry="2807" ulx="345" uly="2761">15. Und</line>
        <line lrx="1071" lry="2850" ulx="298" uly="2798">hen, ſprachen ſie einer zum andern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2801" type="textblock" ulx="517" uly="2664">
        <line lrx="1872" lry="2720" ulx="686" uly="2664">es in Möriel⸗Stein ſeyn moͤchte zu eſſen: wann aber die</line>
        <line lrx="1873" lry="2760" ulx="684" uly="2707">Reiff nicht ungleich. Sonn erhitzte, alsdann zerſchmeltzte</line>
        <line lrx="1147" lry="2801" ulx="517" uly="2752">da es die Kinder Iſrael ſa⸗ es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2846" type="textblock" ulx="1137" uly="2783">
        <line lrx="1871" lry="2846" ulx="1137" uly="2783">22. Aber am ſechſten Tag ſammleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2977" type="textblock" ulx="298" uly="2838">
        <line lrx="1868" lry="2892" ulx="298" uly="2838">Manhu? das heißt: Was iſt das? dann ſie die Speiß zweyfach, nemlich, zwey</line>
        <line lrx="1864" lry="2977" ulx="298" uly="2883">ſie wuſten ni ht, was es war. Und Gomor fuͤ einen jeglichen Meiſſehen:</line>
        <line lrx="1824" lry="2972" ulx="1806" uly="2937">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1589" type="textblock" ulx="1113" uly="1494">
        <line lrx="1895" lry="1544" ulx="1154" uly="1494">16. Und diß iſt das Wort, das der</line>
        <line lrx="1948" lry="1589" ulx="1113" uly="1537">HErr befohlen hat: Ein jeglicher ſamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1342" type="textblock" ulx="1915" uly="1051">
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1915" uly="1051">Ar i</line>
        <line lrx="1978" lry="1161" ulx="1917" uly="1110">tRuti</line>
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="1919" uly="1153">utihtensnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1919" uly="1199">Nlr ſchemk,</line>
        <line lrx="2038" lry="1294" ulx="1922" uly="1247"> n Del d</line>
        <line lrx="2038" lry="1342" ulx="1923" uly="1295">1 M ſorens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1383" type="textblock" ulx="1923" uly="1343">
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1923" uly="1343">a i Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2258" type="textblock" ulx="1942" uly="1847">
        <line lrx="2035" lry="1904" ulx="1944" uly="1847">ſne Ael</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1946" uly="1898">n. Ehee</line>
        <line lrx="2036" lry="1988" ulx="1945" uly="1935">G neſ,un</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="1945" uly="1985">tnnlnn</line>
        <line lrx="2031" lry="2075" ulx="1946" uly="2034">ſir ſec:</line>
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1946" uly="2070">Mfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1948" uly="2124">en, N</line>
        <line lrx="2036" lry="2249" ulx="1943" uly="2165">ſin</line>
        <line lrx="2032" lry="2258" ulx="1942" uly="2212">mnſeu!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="112" lry="1404" ulx="0" uly="1354">Dif iſt</line>
        <line lrx="111" lry="1453" ulx="0" uly="1401">eſſen gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1581" type="textblock" ulx="1" uly="1534">
        <line lrx="109" lry="1581" ulx="1" uly="1534">licher fann</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="113" lry="1631" ulx="0" uly="1582">Cenug iſ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1666" ulx="0" uly="1627">hr nehtne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="104" lry="1714" ulx="0" uly="1669">Amahlea</line>
        <line lrx="102" lry="1755" ulx="0" uly="1715">ten wobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="101" lry="1850" ulx="0" uly="1799">l thaten ,</line>
        <line lrx="102" lry="1885" ulx="0" uly="1855">elne l</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="101" lry="1973" ulx="0" uly="1933">die Yul</line>
        <line lrx="100" lry="2017" ulx="0" uly="1978">mmmlet e</line>
        <line lrx="100" lry="2064" ulx="0" uly="2024">ehr:</line>
        <line lrx="110" lry="2108" ulx="0" uly="2068">fand ſict⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2156" ulx="0" uly="2111">er ſanmn⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2203" ulx="0" uly="2155">chte:</line>
        <line lrx="96" lry="2247" ulx="14" uly="2198">l ihet</line>
        <line lrx="96" lry="2288" ulx="0" uly="2239">Ubri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="59" lry="2379" ulx="12" uly="2326">nicht,</line>
        <line lrx="93" lry="2420" ulx="0" uly="2376">ſen ven</line>
        <line lrx="87" lry="2466" ulx="0" uly="2416">zotete</line>
        <line lrx="89" lry="2510" ulx="0" uly="2457">N khe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="109" lry="2550" ulx="0" uly="2503">6 Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="93" lry="2637" ulx="7" uly="2589">Ne Mor⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2686" ulx="2" uly="2640"> eun</line>
        <line lrx="92" lry="2728" ulx="0" uly="2678">aber die</line>
        <line lrx="92" lry="2774" ulx="0" uly="2721">ſhnelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="91" lry="2859" ulx="0" uly="2812">gfuleten</line>
        <line lrx="90" lry="2907" ulx="0" uly="2859">ſch, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2871" type="textblock" ulx="126" uly="2817">
        <line lrx="912" lry="2871" ulx="126" uly="2817">viertzig Jahr lang Manna geſſen, biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="273" type="textblock" ulx="863" uly="232">
        <line lrx="941" lry="273" ulx="863" uly="232">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="287" type="textblock" ulx="944" uly="232">
        <line lrx="1678" lry="287" ulx="944" uly="232">vſe. (Cap. 16. 17.) 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="696" type="textblock" ulx="158" uly="302">
        <line lrx="925" lry="357" ulx="161" uly="302">Es kamen aber alle OQberſten der Gemein,</line>
        <line lrx="904" lry="397" ulx="159" uly="345">und verkuͤndigtens Moyſi. .</line>
        <line lrx="924" lry="438" ulx="199" uly="388">23. Und er ſorach zu ihnen: Diß</line>
        <line lrx="928" lry="486" ulx="158" uly="432">iſts, das der HErr geredt hat: Morgen</line>
        <line lrx="925" lry="524" ulx="161" uly="475">iſt die Ruhe des Sabbaths dem HErrn</line>
        <line lrx="940" lry="574" ulx="159" uly="519">geheiliget. Alles was alsdann zu thun</line>
        <line lrx="927" lry="615" ulx="160" uly="562">noth iſt, das thut: und was zu kochen</line>
        <line lrx="940" lry="655" ulx="161" uly="605">iſt, das kochet: was aber uͤbrig ſeyn</line>
        <line lrx="940" lry="696" ulx="161" uly="648">wied, das leget hinweg biß an den Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="868" type="textblock" ulx="161" uly="706">
        <line lrx="742" lry="740" ulx="201" uly="706">n. .</line>
        <line lrx="923" lry="785" ulx="162" uly="707">gen Und ſie thaͤten alſo, wie Moyſes</line>
        <line lrx="926" lry="828" ulx="161" uly="776">befohlen hatte, und es ward nicht faul,</line>
        <line lrx="926" lry="868" ulx="163" uly="822">es ward auch kein Wurm darinn gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="953" type="textblock" ulx="162" uly="870">
        <line lrx="944" lry="913" ulx="646" uly="898">. .</line>
        <line lrx="929" lry="953" ulx="162" uly="870">den⸗ Und Moyſes ſprach: Eſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1667" type="textblock" ulx="159" uly="951">
        <line lrx="925" lry="1001" ulx="163" uly="951">heut, dann es iſt der Sabbath des</line>
        <line lrx="926" lry="1047" ulx="161" uly="993">HErrn: man wirds dieſen Tag auf dem</line>
        <line lrx="734" lry="1103" ulx="172" uly="1040">Feld nicht finden. .</line>
        <line lrx="927" lry="1148" ulx="203" uly="1093">26. Sammlet an ſechs Taͤgen, aber</line>
        <line lrx="925" lry="1190" ulx="163" uly="1138">am ſiebenden Tag iſt der Sabbath des</line>
        <line lrx="927" lry="1235" ulx="162" uly="1181">HErrn, darum wird mans nicht finden.</line>
        <line lrx="924" lry="1279" ulx="184" uly="1224">„27. Und da der ſiebende Tag kam,</line>
        <line lrx="926" lry="1318" ulx="179" uly="1269">iengen etliche vom Volck hinaus, daß</line>
        <line lrx="827" lry="1357" ulx="160" uly="1279">ſe ſammleten, und fundens nicht,</line>
        <line lrx="927" lry="1405" ulx="206" uly="1355">28. Da ſprach der HErr zu Moyſe:</line>
        <line lrx="925" lry="1449" ulx="165" uly="1399">Wie lang wollet ihr meine Gebott, und</line>
        <line lrx="652" lry="1494" ulx="161" uly="1442">mein Geſatz nicht halten?</line>
        <line lrx="925" lry="1538" ulx="203" uly="1485">29. Sehet, daß euch der HERR den</line>
        <line lrx="927" lry="1580" ulx="163" uly="1529">Sabbath gegeben hat, und darum giebt</line>
        <line lrx="926" lry="1623" ulx="159" uly="1571">er euch am ſechſten Tag dopplete Speiß:</line>
        <line lrx="925" lry="1667" ulx="160" uly="1616">ein jeglicher bleibe bey ihm ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1725" type="textblock" ulx="159" uly="1661">
        <line lrx="966" lry="1725" ulx="159" uly="1661">gehe keiner am ſiebenden Tag von ſei⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2102" type="textblock" ulx="157" uly="1704">
        <line lrx="824" lry="1757" ulx="162" uly="1704">nem Ort hinaus. .</line>
        <line lrx="922" lry="1793" ulx="281" uly="1748">Und das Volck feyerte am ſieben⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1842" ulx="182" uly="1795">en Tag. .</line>
        <line lrx="924" lry="1886" ulx="201" uly="1834">31. Und das Hauß Iſrael nennte ſei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1929" ulx="157" uly="1877">nen Nahmen Man. Es war aber wie Co⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1975" ulx="157" uly="1922">riander⸗Saamen, weiß, und hatte einen</line>
        <line lrx="887" lry="2047" ulx="158" uly="1963">Geſchmack, wie Semmlen mit Ponig.</line>
        <line lrx="920" lry="2062" ulx="199" uly="2006">32. Moyſes aber ſprach: Diß iſt das</line>
        <line lrx="921" lry="2102" ulx="157" uly="2049">Wort, ſo der HERR befohlen hat: Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="539" type="textblock" ulx="945" uly="307">
        <line lrx="1723" lry="364" ulx="945" uly="307">konnte: mit dieſer Speiß ſeynd ſie un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="411" ulx="945" uly="350">terhalten worden, biß ſie die Grentzen</line>
        <line lrx="1644" lry="489" ulx="946" uly="391">des Kands Shanagrt rreichte haben</line>
        <line lrx="1704" lry="488" ulx="1108" uly="448">5. Ein Gomor aber iſt der zehende</line>
        <line lrx="1723" lry="539" ulx="947" uly="450">Theil vom Ephi. dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="636" type="textblock" ulx="1102" uly="567">
        <line lrx="1593" lry="636" ulx="1102" uly="567">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="921" type="textblock" ulx="941" uly="652">
        <line lrx="1723" lry="706" ulx="945" uly="652">I. Iſrael murret abermahl wegen Man⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="752" ulx="947" uly="701">gel des Waſſers, 1. II. Der Felß von</line>
        <line lrx="1722" lry="798" ulx="941" uly="741">AUMtoyſe geſchlagen, giebt Waſſer, 6.</line>
        <line lrx="1725" lry="847" ulx="946" uly="783">III. Amalec wird vermittelſt des Ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="884" ulx="993" uly="830">betts Moyſi von Joſua geſchla⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="921" ulx="1278" uly="885">gen, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2129" type="textblock" ulx="942" uly="945">
        <line lrx="1726" lry="999" ulx="992" uly="945">1. † Ind die gantze Schaar der Kinder</line>
        <line lrx="1725" lry="1047" ulx="1047" uly="946">U Iſragel zoge nach ihren Woh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1086" ulx="949" uly="1035">nungen aus der Wuͤſte Sin, wie ih⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1130" ulx="943" uly="1076">nen der HERR befohlen hatte, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1177" ulx="943" uly="1119">ſchlug ihr Lager zu Raphidim, da fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="1218" ulx="943" uly="1165">das Volck kein Waſſer war zu trincken.</line>
        <line lrx="1725" lry="1260" ulx="990" uly="1208">2. Und das Volck haderte wider Moy⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1308" ulx="965" uly="1251">en, und ſprach: Gieb uns Waſſer zu</line>
        <line lrx="1726" lry="1348" ulx="948" uly="1294">trincken. Moyſes antwortet ihnen:</line>
        <line lrx="1725" lry="1389" ulx="949" uly="1338">Was zancket ihr wider mich? warum</line>
        <line lrx="1452" lry="1434" ulx="948" uly="1381">verſuchet ihr den HErrn?</line>
        <line lrx="1748" lry="1480" ulx="997" uly="1426">3. Alſo duͤrſteté das Volck daſelbſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1518" ulx="949" uly="1469">aus Mangel an Waſſer, und murrete</line>
        <line lrx="1725" lry="1565" ulx="947" uly="1512">wider Moyſen, und ſprach: Warum haſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1612" ulx="949" uly="1556">du gemacht, daß wir aus Egypten gezo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1650" ulx="948" uly="1600">gen ſeynd, damit du uns, auch unſere</line>
        <line lrx="1725" lry="1697" ulx="948" uly="1643">Kinder und Vieh durch Durſt ums Leben</line>
        <line lrx="1722" lry="1780" ulx="971" uly="1685">htgeies ager rief um OErn, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1783" ulx="1012" uly="1740">.Moyſes aber rieff zum HErrn, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1829" ulx="944" uly="1772">ſorach: Was ſoll ich dieſem Volk thun?</line>
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="1015" uly="1819">manglet wenig daran, ſo wirds mich</line>
        <line lrx="1210" lry="1905" ulx="970" uly="1870">einigen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1959" ulx="989" uly="1903">5. Und der HERR ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1720" lry="2004" ulx="944" uly="1948">Gehe vor dem Volck her, und nimm et⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2044" ulx="944" uly="1990">liche von den Aelteſten Iſrael mit dir:</line>
        <line lrx="1719" lry="2086" ulx="943" uly="2034">Nimm auch die Ruth in deine Hand, da⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2129" ulx="942" uly="2079">mit du den Fluß geſchlagen haſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1291" type="textblock" ulx="950" uly="1249">
        <line lrx="969" lry="1291" ulx="950" uly="1249">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2140" type="textblock" ulx="155" uly="2093">
        <line lrx="920" lry="2140" ulx="155" uly="2093">le ein Gomor darvon, daß mans in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2192" type="textblock" ulx="153" uly="2137">
        <line lrx="934" lry="2192" ulx="153" uly="2137">wahrſam halte, auf die hernach kuͤnfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2758" type="textblock" ulx="140" uly="2179">
        <line lrx="920" lry="2237" ulx="155" uly="2179">Geſchlecht: damit ſie das Brod kennen,</line>
        <line lrx="917" lry="2277" ulx="152" uly="2223">mit welchem ich euch in der Wuͤſte un⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2322" ulx="153" uly="2267">terhalten hab, nachdem ihr aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2365" ulx="152" uly="2310">ten⸗Land ſeyd gefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="916" lry="2410" ulx="171" uly="2355">33. Und Moyſes ſprach zu Aaron:</line>
        <line lrx="919" lry="2449" ulx="152" uly="2395">Nimm ein Geſchirr, und thue Man da⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2496" ulx="150" uly="2443">rein, ſo viel ein Gomor haͤlt: und lege</line>
        <line lrx="922" lry="2541" ulx="149" uly="2484">es in Bewahrſam vor dem HErrn, auf</line>
        <line lrx="918" lry="2608" ulx="151" uly="2530">ne nachkommende Geſchlecht zu behal⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2611" ulx="183" uly="2593">It‚,</line>
        <line lrx="917" lry="2679" ulx="190" uly="2624">34. Wie der HERR dem Moyſt befoh⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2719" ulx="148" uly="2662">len hat. Und Aaron ſetzte es in den</line>
        <line lrx="649" lry="2758" ulx="140" uly="2705">Tabernackel zu bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2827" type="textblock" ulx="186" uly="2772">
        <line lrx="914" lry="2827" ulx="186" uly="2772">IV, 35. Aber die Kinder Iſrael haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2250" type="textblock" ulx="930" uly="2194">
        <line lrx="1019" lry="2250" ulx="930" uly="2194">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2349" type="textblock" ulx="940" uly="2122">
        <line lrx="1420" lry="2176" ulx="941" uly="2122">gehe hin. . .</line>
        <line lrx="1723" lry="2219" ulx="982" uly="2163">II. 6. Siehe, ich will daſelbſt, auf</line>
        <line lrx="1717" lry="2292" ulx="1042" uly="2208">Felſen Hoxeb vor dir ſtehen: Und</line>
        <line lrx="1716" lry="2309" ulx="940" uly="2253">du ſolſt den Felſen ſchlagen, und es wird</line>
        <line lrx="1715" lry="2349" ulx="941" uly="2297">aus demſelbigen Waſſer hervor flieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2391" type="textblock" ulx="930" uly="2340">
        <line lrx="1716" lry="2391" ulx="930" uly="2340">damit das Volck trincke. Und Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2876" type="textblock" ulx="938" uly="2381">
        <line lrx="1677" lry="2433" ulx="939" uly="2381">thaͤte alſo vor den Aelteſten Iſrael.</line>
        <line lrx="1716" lry="2478" ulx="981" uly="2429">7. Und er nennete den Nahmen deſ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2527" ulx="942" uly="2471">ſelbigen Orts, Verſuchung: wegen des</line>
        <line lrx="1716" lry="2566" ulx="943" uly="2514">Zancks der Kinder Iſrael, und weil ſie</line>
        <line lrx="1713" lry="2611" ulx="943" uly="2558">den HErrn verſuchten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1675" lry="2648" ulx="946" uly="2602">Iſt der HErr unter uns, oder nicht?</line>
        <line lrx="1711" lry="2707" ulx="983" uly="2652">III. 9. Es kam aber Amalec, und</line>
        <line lrx="1647" lry="2744" ulx="941" uly="2698">ſtritte wider Iſrael zu Raphidim.</line>
        <line lrx="1713" lry="2796" ulx="983" uly="2741">9. Und Moyſes ſprach zu Joſue: Er⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2841" ulx="939" uly="2784">waͤhle Maͤnner, und ziehe hinaus, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2876" ulx="938" uly="2829">ſtreitte wider Amalee: Morgen will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2918" type="textblock" ulx="142" uly="2863">
        <line lrx="910" lry="2918" ulx="142" uly="2863">in das Land kamen, darinn man wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="148" lry="2945" ulx="23" uly="2903">fſchen .</line>
        <line lrx="100" lry="2985" ulx="0" uly="2904">henſ 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2964" type="textblock" ulx="936" uly="2871">
        <line lrx="1711" lry="2963" ulx="936" uly="2871">auf der Spitz des Bergs ſeben, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2964" ulx="1637" uly="2931">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="281" type="textblock" ulx="996" uly="233">
        <line lrx="1261" lry="281" ulx="996" uly="233">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1435" type="textblock" ulx="334" uly="1382">
        <line lrx="1903" lry="1435" ulx="334" uly="1382">die Ruthe GOttes in meiner Hand ha⸗ter, fuͤhret ihm ſein Weib und Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1693" type="textblock" ulx="331" uly="1435">
        <line lrx="1100" lry="1474" ulx="334" uly="1435">ben.</line>
        <line lrx="1105" lry="1525" ulx="380" uly="1475">10. Joſue thaͤte wie Monſes geſagt</line>
        <line lrx="1104" lry="1568" ulx="335" uly="1521">hatte, und ſtritte wider Amalece: Moy⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1614" ulx="331" uly="1564">ſes aber, und Agron, und Hur giengen</line>
        <line lrx="993" lry="1656" ulx="334" uly="1608">hinauf auf die Spitze des Berges.</line>
        <line lrx="1103" lry="1693" ulx="383" uly="1650">11. Und wann Moyſes die Haͤnd auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1744" type="textblock" ulx="333" uly="1691">
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="333" uly="1691">hub, ſo hatte Iſrael uͤberhand: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2259" type="textblock" ulx="330" uly="1738">
        <line lrx="1102" lry="1786" ulx="333" uly="1738">er ſie aber ein wenig ſinken ließ, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1833" ulx="331" uly="1783">wann Amalec. .</line>
        <line lrx="1103" lry="1876" ulx="377" uly="1822">12. Aber die Haäͤnd Moyſis waren</line>
        <line lrx="1103" lry="1919" ulx="331" uly="1867">ſchwer, derowegen nahmen ſie einen</line>
        <line lrx="1100" lry="1958" ulx="332" uly="1910">Stein, und legten denſelben unter ihn,</line>
        <line lrx="1102" lry="2007" ulx="333" uly="1955">darauf er ſaß: Aaron aber und Hur</line>
        <line lrx="1105" lry="2051" ulx="331" uly="1998">hielten ſeine Haͤnd von beyden Seiten.</line>
        <line lrx="1105" lry="2096" ulx="332" uly="2043">Alſo geſchahe es, daß ſeine Haͤnd nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="2138" ulx="330" uly="2083">muͤd wurden, biß die Sonn untergieng.</line>
        <line lrx="1102" lry="2182" ulx="369" uly="2128">13. Und Joſue ſchlug den Amaler mit</line>
        <line lrx="1100" lry="2216" ulx="331" uly="2172">ſeinem Volck in die Flucht, durch die</line>
        <line lrx="825" lry="2259" ulx="332" uly="2215">Schaͤrffe des Schwerdts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2305" type="textblock" ulx="378" uly="2257">
        <line lrx="1112" lry="2305" ulx="378" uly="2257">14. Und der HERR ſprach zu Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2347" type="textblock" ulx="331" uly="2301">
        <line lrx="1098" lry="2347" ulx="331" uly="2301">ſe: Schreib diß zur Gedaͤchtnuß in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2453" type="textblock" ulx="327" uly="2347">
        <line lrx="1115" lry="2405" ulx="330" uly="2347">Buch, und vertraue es den Ohren Joſue:</line>
        <line lrx="1113" lry="2453" ulx="327" uly="2389">dann ich will die Gedaͤchtnuß Amalee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2520" type="textblock" ulx="326" uly="2431">
        <line lrx="891" lry="2480" ulx="326" uly="2431">unterm Himmel vertilgen.</line>
        <line lrx="1097" lry="2520" ulx="372" uly="2474">15. Und Moyſes hauete einen Altar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2564" type="textblock" ulx="323" uly="2516">
        <line lrx="1109" lry="2564" ulx="323" uly="2516">und nennte ſeinen Nahmen, der HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2738" type="textblock" ulx="318" uly="2558">
        <line lrx="981" lry="2610" ulx="324" uly="2558">iſt meine Erhoͤhung, und ſprach?:</line>
        <line lrx="1096" lry="2656" ulx="368" uly="2604">16. Dann die Hand vom Thron des</line>
        <line lrx="1092" lry="2697" ulx="319" uly="2647">HEorn, und des HErrn Streit wird wi⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2738" ulx="318" uly="2691">der Amaler ſeyn, von einem Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2867" type="textblock" ulx="450" uly="2798">
        <line lrx="907" lry="2867" ulx="450" uly="2798">Das 198. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2759" type="textblock" ulx="1102" uly="2746">
        <line lrx="1105" lry="2759" ulx="1102" uly="2746">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2785" type="textblock" ulx="319" uly="2737">
        <line lrx="1104" lry="2785" ulx="319" uly="2737">ins ander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1480" type="textblock" ulx="1114" uly="1434">
        <line lrx="1901" lry="1476" ulx="1114" uly="1434">zu, und lobet GGtt, daß er Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1480" ulx="1705" uly="1445">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2582" type="textblock" ulx="1120" uly="1477">
        <line lrx="1905" lry="1522" ulx="1129" uly="1477">vettet, I1. II. Giebt Moyſi ein guten</line>
        <line lrx="1907" lry="1563" ulx="1130" uly="1519">Kath, die Regierung des Volcks in</line>
        <line lrx="1904" lry="1607" ulx="1128" uly="1563">gute Ordnung zu ſtellen, 13. III. Moy⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1651" ulx="1172" uly="1609">ſes folgt und bringt die Regierung</line>
        <line lrx="1759" lry="1695" ulx="1273" uly="1651">in eine andere Form, 24.</line>
        <line lrx="1900" lry="1750" ulx="1168" uly="1691">I1. achdem aber Jethro der Prie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1793" ulx="1295" uly="1740">ſter Madian, Moyſis Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1833" ulx="1128" uly="1782">her, alles gehoͤret, was GOtt dem Moy⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1873" ulx="1127" uly="1827">ſi, und ſeinem Volck Iſrael gethan, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1921" ulx="1127" uly="1871">daß der HERR Iſrael aus Egypten ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1965" ulx="1140" uly="1916">ühret hatte⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2008" ulx="1167" uly="1959">2. Nahm er die Sephora, Monſis</line>
        <line lrx="1835" lry="2055" ulx="1127" uly="2001">Weib, die er zuruck geſchickt hatte,</line>
        <line lrx="1900" lry="2096" ulx="1140" uly="2047">3. Und ihre zween Soͤhn, deren einer</line>
        <line lrx="1902" lry="2141" ulx="1127" uly="2088">Gerſam genannt war, weil ſein Vatter</line>
        <line lrx="1900" lry="2185" ulx="1126" uly="2132">ſägte: Ich bin ein Fremdling geweſen</line>
        <line lrx="1763" lry="2225" ulx="1126" uly="2177">in einem fremden Land.</line>
        <line lrx="1898" lry="2270" ulx="1166" uly="2220">4. Der ander aber Eliezer? Dann,</line>
        <line lrx="1901" lry="2311" ulx="1124" uly="2261">ſprach er, der GOtt meines Vatters iſt</line>
        <line lrx="1899" lry="2356" ulx="1123" uly="2307">mein Helfer, und hat mich von dem</line>
        <line lrx="1727" lry="2396" ulx="1124" uly="2348">Schwerdt Pharaonis errettet.</line>
        <line lrx="1901" lry="2452" ulx="1221" uly="2402">5. Kam derowegen Jethro, Moyſis</line>
        <line lrx="1898" lry="2495" ulx="1121" uly="2443">Schwaͤhrr, und ſeine Soͤhn, und ſein</line>
        <line lrx="1895" lry="2535" ulx="1120" uly="2487">Weib zu Moyſe in die Wuͤſte, bey dem</line>
        <line lrx="1895" lry="2582" ulx="1120" uly="2529">Berg GOttes, da er das Lager geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2617" type="textblock" ulx="1106" uly="2578">
        <line lrx="1306" lry="2617" ulx="1106" uly="2578">gen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2663" type="textblock" ulx="1158" uly="2616">
        <line lrx="1893" lry="2663" ulx="1158" uly="2616">6. Und er enthott Moyſe, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2757" type="textblock" ulx="1114" uly="2657">
        <line lrx="1893" lry="2710" ulx="1115" uly="2657">Ich Jethro dein Schwaͤher komme zu</line>
        <line lrx="1893" lry="2757" ulx="1114" uly="2704">dir, und dein Weib, und deine beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2794" type="textblock" ulx="1114" uly="2742">
        <line lrx="1409" lry="2794" ulx="1114" uly="2742">Soͤhn mit ibr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2843" type="textblock" ulx="1154" uly="2789">
        <line lrx="1890" lry="2843" ulx="1154" uly="2789">7. Da gieng er ſeinem Schwaͤher ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2925" type="textblock" ulx="314" uly="2832">
        <line lrx="1892" lry="2886" ulx="617" uly="2832">1 gegen, neigte ſich zur Erden, und kuͤſſete</line>
        <line lrx="1870" lry="2925" ulx="314" uly="2838">. Jethro, Moxyſis Schwaͤher⸗Vat⸗ bn: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2965" type="textblock" ulx="1242" uly="2876">
        <line lrx="1891" lry="2933" ulx="1242" uly="2876">und ſie gruͤſſeten einander mit</line>
        <line lrx="1834" lry="2965" ulx="1732" uly="2928">fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1037" type="textblock" ulx="1939" uly="981">
        <line lrx="1985" lry="997" ulx="1939" uly="981">WN5</line>
        <line lrx="1988" lry="1037" ulx="1940" uly="995">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1174" type="textblock" ulx="1941" uly="1073">
        <line lrx="2035" lry="1128" ulx="1941" uly="1073">eEite, )</line>
        <line lrx="2029" lry="1174" ulx="1944" uly="1123">S Maſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1396" type="textblock" ulx="1946" uly="1210">
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1946" uly="1210">eſrt</line>
        <line lrx="2038" lry="1309" ulx="1956" uly="1258">tenn</line>
        <line lrx="2035" lry="1349" ulx="1957" uly="1310">ſlaen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1396" ulx="1953" uly="1357">Atwwende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1442" type="textblock" ulx="1949" uly="1412">
        <line lrx="1990" lry="1442" ulx="1949" uly="1412">lcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1605" type="textblock" ulx="1932" uly="1470">
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1948" uly="1470">en De</line>
        <line lrx="2036" lry="1565" ulx="1932" uly="1515">Aancte</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1951" uly="1563"> uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1892" type="textblock" ulx="1951" uly="1654">
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1951" uly="1654">feenite⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1951" uly="1711">utg den</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1957" uly="1749">Mfn,</line>
        <line lrx="2033" lry="1892" ulx="1952" uly="1841">Adene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2034" type="textblock" ulx="1952" uly="1947">
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="1952" uly="1947">Ufrentet</line>
        <line lrx="2023" lry="2034" ulx="1954" uly="1996"> )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2280" type="textblock" ulx="1944" uly="2089">
        <line lrx="2036" lry="2145" ulx="1950" uly="2089">ſ iter</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1946" uly="2139">Pmnen,</line>
        <line lrx="2033" lry="2231" ulx="1967" uly="2185">Eit itte</line>
        <line lrx="2036" lry="2280" ulx="1944" uly="2228">a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2371" type="textblock" ulx="2010" uly="2337">
        <line lrx="2034" lry="2371" ulx="2010" uly="2337">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="295" type="textblock" ulx="870" uly="251">
        <line lrx="1014" lry="295" ulx="870" uly="251">WMoryſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="290" type="textblock" ulx="1665" uly="258">
        <line lrx="1682" lry="290" ulx="1666" uly="274">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="303" type="textblock" ulx="1225" uly="228">
        <line lrx="1660" lry="303" ulx="1225" uly="228">Cap. 18. 19.) 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1246" type="textblock" ulx="128" uly="375">
        <line lrx="912" lry="426" ulx="162" uly="375">Tabernackel kam, .</line>
        <line lrx="928" lry="463" ulx="190" uly="415">3. Erzehlete Moyſes ſeinem Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="512" ulx="162" uly="458">her alles, was der HERR dem Pharao,</line>
        <line lrx="925" lry="553" ulx="161" uly="501">und denen Egyptern um Ilrgels willen</line>
        <line lrx="926" lry="602" ulx="129" uly="543">gethan hatte: auch alle Muͤhe, die ih⸗</line>
        <line lrx="925" lry="642" ulx="162" uly="588">nen auf der Reiß begegnet war, und daß</line>
        <line lrx="799" lry="684" ulx="162" uly="631">ſie der HERR erloͤſet haͤtte.</line>
        <line lrx="924" lry="721" ulx="162" uly="674">„9. Und Jethro erfrenete ſich uͤber al⸗</line>
        <line lrx="924" lry="769" ulx="161" uly="716">les Gut, ſo der HErr dem Iſrael gethan</line>
        <line lrx="924" lry="813" ulx="128" uly="761">hatte, dieweil er ihn aus der Egypter</line>
        <line lrx="891" lry="859" ulx="162" uly="805">Hand errettet hatte, 1</line>
        <line lrx="925" lry="902" ulx="206" uly="845">10. Und er ſprach: Gebenedeyt ſey</line>
        <line lrx="926" lry="939" ulx="163" uly="891">der HERR, der euch aus der Egypter</line>
        <line lrx="926" lry="991" ulx="162" uly="933">Hand, und aus der Hand Phargonis er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1027" ulx="163" uly="977">rettet hat, der ſein Volck errettet hat,</line>
        <line lrx="891" lry="1074" ulx="164" uly="1022">aus der Hand Egypti.</line>
        <line lrx="929" lry="1120" ulx="204" uly="1063">1II. Nun erkenne ich, daß der HERR.</line>
        <line lrx="927" lry="1164" ulx="162" uly="1109">groß iſt uͤber alle Goͤtter: daruͤm daß</line>
        <line lrx="930" lry="1245" ulx="159" uly="1146">ſene vermeſſentlich wider ſie gehandlet</line>
        <line lrx="477" lry="1246" ulx="135" uly="1205">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="408" type="textblock" ulx="159" uly="318">
        <line lrx="1060" lry="408" ulx="159" uly="318">friedlichen Worten. Und da er in den und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1154" type="textblock" ulx="944" uly="325">
        <line lrx="1727" lry="376" ulx="1065" uly="325">en Weeg, den ſie wandlen ſollen,</line>
        <line lrx="1657" lry="420" ulx="976" uly="368">nd das Werck, das ſie thun ſollen.</line>
        <line lrx="1728" lry="466" ulx="992" uly="413">21. Verſiehe aber aus allem Volck</line>
        <line lrx="1730" lry="509" ulx="950" uly="455">vermoͤgende Maͤnner, und die GOTT</line>
        <line lrx="1729" lry="549" ulx="949" uly="499">foͤrchten, in welchen die Wahrheit iſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="591" ulx="949" uly="540">und die dem Geitz feind ſeynd, und aus</line>
        <line lrx="1730" lry="638" ulx="949" uly="586">denſelben verordne etliche zu Oberſten</line>
        <line lrx="1728" lry="683" ulx="950" uly="630">über tauſend, und uͤber hundert, und</line>
        <line lrx="1671" lry="724" ulx="950" uly="673">uͤber fuͤnffzig, und uͤber zehen,</line>
        <line lrx="1729" lry="767" ulx="990" uly="715">22. Die das Volck zu aller Zeit rich⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="811" ulx="948" uly="759">ten: was aber wichtig ſeyn wird, das</line>
        <line lrx="1730" lry="857" ulx="944" uly="803">laß ſie dir anbringen, und laß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="900" ulx="950" uly="847">ringe Sachen allein richten: So wird</line>
        <line lrx="1731" lry="940" ulx="949" uly="891">dirs leichter werden, nachdem die Laſt</line>
        <line lrx="1638" lry="985" ulx="950" uly="935">unter andern vertheilet iſf.</line>
        <line lrx="1730" lry="1030" ulx="994" uly="978">23. Wann du das thuſt, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1732" lry="1074" ulx="952" uly="1019">GOttes Befehl erfuͤllen, und wirſt ſeine</line>
        <line lrx="1730" lry="1116" ulx="951" uly="1064">Gebott halten koͤnnen: ſo wird auch diß</line>
        <line lrx="1732" lry="1154" ulx="952" uly="1104">ganze Volck mit Frieden zu ſeinem Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1252" type="textblock" ulx="952" uly="1150">
        <line lrx="1631" lry="1206" ulx="952" uly="1150">wiederkehren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1252" ulx="985" uly="1198">III. 24. Da das Moyſes hoͤrete, thaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1373" type="textblock" ulx="161" uly="1234">
        <line lrx="930" lry="1295" ulx="205" uly="1234">12. Derowegen opfferte Jethro Moy⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1331" ulx="161" uly="1282">ſis Schwaͤher GOtt Brand⸗Opffer, und!</line>
        <line lrx="902" lry="1373" ulx="162" uly="1327">andere Opffer. Und Aaron, ſamt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1336" type="textblock" ulx="951" uly="1247">
        <line lrx="1578" lry="1301" ulx="951" uly="1247">er alles, was er gerathen hatte.</line>
        <line lrx="1732" lry="1336" ulx="995" uly="1292">25. Und er erfraͤhlete tapffere Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1388" type="textblock" ulx="903" uly="1334">
        <line lrx="1731" lry="1388" ulx="903" uly="1334">n nexr aus gantz Iſrgel, und gerordnete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1423" type="textblock" ulx="11" uly="1385">
        <line lrx="119" lry="1423" ulx="11" uly="1385">UKd Kinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="1728" lry="1432" ulx="117" uly="1370">Aelteſten in Iſrael kamen das Brod mit zu Oberſten des Volcks, uͤber tauſend,</line>
        <line lrx="1728" lry="1505" ulx="0" uly="1414">1 Iſtael⸗ Ihm vor GOtt zu eſſen. Und uber hundert, und uͤber fuͤnffzig,</line>
        <line lrx="1434" lry="1521" ulx="1" uly="1471">vſi ein gun II. 13. Des andern aber ſaß und u er zehen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1574" ulx="0" uly="1477">Volck! Moyſes das Boler an hien ir ſas 26. Dieſe richteten das Volck zu aller</line>
        <line lrx="1729" lry="1614" ulx="0" uly="1549">III ii Moyſen her ſtunde, vom Morgen biß Zeit: was aber etwas ſchwer war, das</line>
        <line lrx="1761" lry="1685" ulx="0" uly="1591">Kegierlm zum Abend. ruger ſe nſi⸗ or, und richteten al⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1699" ulx="0" uly="1650">24. 14. Da das ſein Schwaͤher ſahe, nem⸗ein geninge Sachen.  . .</line>
        <line lrx="1730" lry="1748" ulx="0" uly="1677">to derht lich alles, was er unter dem Volck thaͤ⸗,„ 27. Und er ließ ſeinen Schwaͤher zie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1788" ulx="0" uly="1728">yſis in te, ſprach er: Was iſt diß, das du un⸗ hen: der wiederkehrete, und reiſete in</line>
        <line lrx="1325" lry="1835" ulx="0" uly="1769">tdene term Volck thuſt? warum ſitzeſt du al⸗ſein Land.</line>
        <line lrx="1499" lry="1885" ulx="3" uly="1828">gethann lein, und alles Volck wartet vom Mor⸗ .R S=</line>
        <line lrx="1577" lry="1935" ulx="8" uly="1861">Egugta gen biß zum Abend. Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1598" lry="1988" ulx="62" uly="1923">Gg  hn15½ Rohſes antwortet ihm: Das êð</line>
        <line lrx="1728" lry="2021" ulx="0" uly="1958">ra, Ms Volck kommt zu mir, und fraget GOt⸗ I. Iſrael kommt in die Wuͤſte Sinai⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="374" lry="2055" ulx="0" uly="2006">et hatt tes Urtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2145" type="textblock" ulx="948" uly="2012">
        <line lrx="1725" lry="2057" ulx="949" uly="2012">und Gtt beſiehlt ſein Bund zu halten,</line>
        <line lrx="1727" lry="2106" ulx="948" uly="2055">1. Das Volck wird von Movſe gehei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2145" ulx="955" uly="2100">liget, das Geſatz GGttes deſto wurdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="931" lry="2139" ulx="3" uly="2047">derchen 16, Und wann ſich einiger Streit un⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2177" ulx="1" uly="2104">ſe ee Kter ihnen zutraͤgt, ſo kommen ſie zu mir,</line>
        <line lrx="931" lry="2203" ulx="10" uly="2147">ug eidd daß ich ſie, als ein Richter entſcheide,</line>
        <line lrx="932" lry="2281" ulx="5" uly="2198">et A Tnd Vige ihnen GOttes Gebott, und</line>
        <line lrx="933" lry="2345" ulx="0" uly="2272"> un 17. Er aber ſprach: Es iſt nicht gur,</line>
        <line lrx="413" lry="2402" ulx="0" uly="2317">ikr f das du thuſt:</line>
        <line lrx="933" lry="2430" ulx="0" uly="2375">18. Du wirſt erſchoͤpffet durch naͤrri⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2489" ulx="1" uly="2407">n⸗ Er che Bemuͤhung, ſowohl du, als auch</line>
        <line lrx="935" lry="2530" ulx="1" uly="2464"> en das Volck, ſo bey dir iſt: das Werk iſt</line>
        <line lrx="937" lry="2566" ulx="0" uly="2500">i ke uͤber dein Vermoͤgen, du wirſt es allein</line>
        <line lrx="909" lry="2608" ulx="0" uly="2548">Gt gem mnicht tragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="937" lry="2672" ulx="10" uly="2611">ſrae. . 19. Aber hoͤre meine Wort, und mei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2720" ulx="0" uly="2655">hene n en Ratb, ſo wird GOtt bey dir ſeyn.</line>
        <line lrx="934" lry="2762" ulx="6" uly="2697">ſee ben Stehe du dem Volck vor in den Dingen,</line>
        <line lrx="935" lry="2793" ulx="162" uly="2740">die GOtt betreffen, das du vortrageſt,</line>
        <line lrx="794" lry="2855" ulx="0" uly="2788">gtiferee was zu ihnen geredt wird.</line>
        <line lrx="937" lry="2896" ulx="0" uly="2844">Gnd küſen 20. Und zeige dem Volck die Cexemo⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2941" ulx="3" uly="2889">Gonder m nien an, auch die Weiß GOtt zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2981" type="textblock" ulx="38" uly="2938">
        <line lrx="82" lry="2981" ulx="38" uly="2938">ſtied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2404" type="textblock" ulx="950" uly="2143">
        <line lrx="1730" lry="2187" ulx="955" uly="2143">ger zu empfangen, 7. I1I. GGtt erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2231" ulx="956" uly="2185">let den Berg mit Feut, Kauch, Donnery</line>
        <line lrx="1726" lry="2274" ulx="950" uly="2230">Blitz, und Poſaunen⸗Schall, 15. IIE.</line>
        <line lrx="1728" lry="2317" ulx="954" uly="2274">Rufft Moyſen auf die Spitz des Bergs,</line>
        <line lrx="1727" lry="2362" ulx="955" uly="2320">und gebiet, daß niemand, als Moyſes</line>
        <line lrx="1683" lry="2404" ulx="992" uly="2362">und Aaron, auf den Beig ſoll ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2931" type="textblock" ulx="948" uly="2411">
        <line lrx="1443" lry="2451" ulx="1221" uly="2411">gen, 20. .</line>
        <line lrx="1729" lry="2536" ulx="994" uly="2475">1. E(Em drikten Monat des Ausgangs</line>
        <line lrx="1734" lry="2581" ulx="953" uly="2505">. J Iſrgels aus Egypten⸗Land, auf</line>
        <line lrx="1731" lry="2626" ulx="958" uly="2572">denſelbigen Tag kamen ſie in die Wuͤſte</line>
        <line lrx="1595" lry="2679" ulx="961" uly="2616">Sinai.</line>
        <line lrx="1731" lry="2721" ulx="1006" uly="2667">2. Dann als ſie von Raphidint aus⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2763" ulx="962" uly="2713">gezogen, und biß in die Wüͤſte Singt</line>
        <line lrx="1730" lry="2807" ulx="962" uly="2756">kommen waren, ſchlugen ſie an demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2849" ulx="959" uly="2797">gen Ort ihr Lager, und richtete Iſrael</line>
        <line lrx="1772" lry="2897" ulx="964" uly="2842">allda ſeine Hutten auf gegen dem Berg</line>
        <line lrx="1058" lry="2931" ulx="948" uly="2895">über.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2681" type="textblock" ulx="949" uly="2664">
        <line lrx="952" lry="2681" ulx="949" uly="2664">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2940" type="textblock" ulx="1609" uly="2928">
        <line lrx="1622" lry="2940" ulx="1609" uly="2928">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2969" type="textblock" ulx="1611" uly="2937">
        <line lrx="1681" lry="2969" ulx="1611" uly="2937">oy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="291" type="textblock" ulx="373" uly="252">
        <line lrx="424" lry="291" ulx="373" uly="252">94½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="293" type="textblock" ulx="981" uly="247">
        <line lrx="1240" lry="293" ulx="981" uly="247">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="304" type="textblock" ulx="1559" uly="250">
        <line lrx="1763" lry="304" ulx="1559" uly="250">(Cap. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1463" type="textblock" ulx="329" uly="1363">
        <line lrx="1111" lry="1458" ulx="371" uly="1363">93. Moͤyſes aber gieng hinauß an GOtt</line>
        <line lrx="1110" lry="1463" ulx="329" uly="1413">Und der HExr rieff ihm vom Berg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1487" type="textblock" ulx="375" uly="1463">
        <line lrx="470" lry="1487" ulx="375" uly="1463">rach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1550" type="textblock" ulx="333" uly="1456">
        <line lrx="1111" lry="1511" ulx="334" uly="1456">ſorach: Diß ſolſt du dem Hauß Igrob</line>
        <line lrx="1113" lry="1550" ulx="333" uly="1501">ſagen, und denen Kindern Iſrael verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1635" type="textblock" ulx="359" uly="1554">
        <line lrx="1074" lry="1596" ulx="359" uly="1554">igen: L .</line>
        <line lrx="1112" lry="1635" ulx="379" uly="1587">4. Ihr habt ſelbſt geſehen, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1681" type="textblock" ulx="330" uly="1632">
        <line lrx="1140" lry="1681" ulx="330" uly="1632">denen Egyptern gethan habe, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1807" type="textblock" ulx="335" uly="1675">
        <line lrx="1113" lry="1725" ulx="335" uly="1675">ich euch auf den Fluͤgeln der Adler ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1774" ulx="335" uly="1720">tragen, und zu mir genommen habe.</line>
        <line lrx="1118" lry="1807" ulx="386" uly="1762">5. Wann ihr nun meine Stimm hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1771" type="textblock" ulx="1116" uly="1721">
        <line lrx="1851" lry="1771" ulx="1116" uly="1721">gen: Huͤtet euch, daß ihr den B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1822" type="textblock" ulx="1130" uly="1369">
        <line lrx="1914" lry="1420" ulx="1130" uly="1369">und Morgen, und laß ſie ihre Kleider</line>
        <line lrx="1634" lry="1468" ulx="1131" uly="1415">waſchen.</line>
        <line lrx="1915" lry="1514" ulx="1181" uly="1457">1II. Und ſie ſollen bereit ſeyn auf den</line>
        <line lrx="1919" lry="1557" ulx="1136" uly="1503">dritten Tag; dann am dritten Tag wird</line>
        <line lrx="1918" lry="1599" ulx="1136" uly="1546">der HErr auf dem Berg Sinai vor allem</line>
        <line lrx="1759" lry="1645" ulx="1132" uly="1590">Volck hinab kommen. .</line>
        <line lrx="1913" lry="1688" ulx="1172" uly="1636">12. Und du ſolſt dem Volck rings he⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1731" ulx="1131" uly="1677">rum Schrancken ſetzen, und zu ihnen ſa⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1776" ulx="1696" uly="1736">. erg</line>
        <line lrx="1914" lry="1822" ulx="1134" uly="1766">nieht hinguf gehet, noch ſeine Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2156" type="textblock" ulx="333" uly="1806">
        <line lrx="1112" lry="1860" ulx="333" uly="1806">ren werdet, und halten meinen Bund,</line>
        <line lrx="1113" lry="1902" ulx="336" uly="1850">alsdann ſollet ihr mir ans allen Voͤlckern</line>
        <line lrx="1116" lry="1943" ulx="336" uly="1893">zum SEigenthum ſeyn: dann der gantze</line>
        <line lrx="1124" lry="1988" ulx="334" uly="1936">Erd⸗Boden iſt m,ein.</line>
        <line lrx="1118" lry="2033" ulx="381" uly="1979">6. Und ihr ſollet mir ein Prieſterliches</line>
        <line lrx="1116" lry="2076" ulx="337" uly="2024">Königreich ſeyn, und ein heiliges Volck.</line>
        <line lrx="1119" lry="2115" ulx="340" uly="2067">Diß ſeynd die Wort, die du zu den Kin⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2156" ulx="338" uly="2111">dern Iſrael reden ſolſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2572" type="textblock" ulx="306" uly="2178">
        <line lrx="1120" lry="2231" ulx="380" uly="2178">7. Da kam Moyſes, und rieff die Ael⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2273" ulx="341" uly="2223">teſte des Volcks zuſammen, und trug ih⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2316" ulx="341" uly="2265">nen alle Wort vor, die der HErr gebot⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2360" ulx="343" uly="2311">ten hatte. .</line>
        <line lrx="1117" lry="2401" ulx="390" uly="2352">8. Und alles Volck zugleich antworte⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2450" ulx="342" uly="2396">te; Wir wollen alles thun, was der</line>
        <line lrx="1119" lry="2486" ulx="343" uly="2438">HErr geredet hat. Und als Moyſes die</line>
        <line lrx="1118" lry="2532" ulx="306" uly="2480">Wort des Volcks dem HErrn zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="597" lry="2572" ulx="343" uly="2527">tragen hatte⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2948" type="textblock" ulx="345" uly="2592">
        <line lrx="1122" lry="2650" ulx="386" uly="2592">9. Sprach der HERR zu ihm; Jetzt</line>
        <line lrx="1123" lry="2695" ulx="345" uly="2636">will ich zu dir kommen in einer finſtern</line>
        <line lrx="1122" lry="2733" ulx="347" uly="2680">Wolcken, damit mich das Volek mit dir</line>
        <line lrx="1121" lry="2777" ulx="346" uly="2724">reden hoͤre, und dir in Ewigkeit glaube.</line>
        <line lrx="1124" lry="2822" ulx="348" uly="2766">Alſs verkuͤndigte Moyſes die Wort des</line>
        <line lrx="1099" lry="2863" ulx="346" uly="2810">Volcks dem HErrn. V</line>
        <line lrx="1126" lry="2908" ulx="394" uly="2852">10. Der ſprach zu ihm: Gehe hin</line>
        <line lrx="1124" lry="2948" ulx="346" uly="2896">zum Volck, und heilige ſie dieſen Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2232" type="textblock" ulx="1131" uly="1811">
        <line lrx="1915" lry="1861" ulx="1131" uly="1811">anruͤhret: dann wer den Berg beruͤhren</line>
        <line lrx="1734" lry="1898" ulx="1134" uly="1854">wird, der ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1914" lry="1974" ulx="1178" uly="1920">13. Keine Hand ſoll ihn anruͤhren,</line>
        <line lrx="1913" lry="2017" ulx="1140" uly="1965">ſondern er ſoll mit Steinen zu todt ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2063" ulx="1140" uly="2008">worffen, oder mit Pfeilen erſchoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2107" ulx="1141" uly="2053">den: es ſey ein Thier, oder ein Menſch,</line>
        <line lrx="1916" lry="2149" ulx="1144" uly="2096">ſo ſoll er nicht leben. Wann die Po⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2193" ulx="1157" uly="2141">aun anfangen wird zu klingen, alsdann</line>
        <line lrx="1780" lry="2232" ulx="1141" uly="2183">moͤgen ſie auf den Berg kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2534" type="textblock" ulx="1140" uly="2363">
        <line lrx="1217" lry="2400" ulx="1140" uly="2363">ten,</line>
        <line lrx="1605" lry="2534" ulx="1140" uly="2488">nicht zu euren Weibern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2774" type="textblock" ulx="1147" uly="2642">
        <line lrx="1849" lry="2690" ulx="1147" uly="2642">chen war: ſiehe, da hoͤrte man, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="2774" ulx="1149" uly="2732">ein überaus diecke Wolck b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2855" type="textblock" ulx="1149" uly="2823">
        <line lrx="1204" lry="2855" ulx="1149" uly="2823">wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2993" type="textblock" ulx="1774" uly="2952">
        <line lrx="1887" lry="2993" ulx="1774" uly="2952">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2498" type="textblock" ulx="1143" uly="2401">
        <line lrx="1951" lry="2453" ulx="1184" uly="2401">15. Sprach er zu ihnen: Seyd bereit</line>
        <line lrx="1949" lry="2498" ulx="1143" uly="2446">auf den dritten Tag, und nahet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2955" type="textblock" ulx="1144" uly="2553">
        <line lrx="1975" lry="2606" ulx="1188" uly="2553">II. 16. Als nun der dritte Tag heran</line>
        <line lrx="1954" lry="2687" ulx="1144" uly="2601">kommen und der Morgen hervor gebro⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2687" ulx="1883" uly="2657">bog</line>
        <line lrx="1982" lry="2739" ulx="1147" uly="2687">anfieng zu donnern, und zu blitzen, und it</line>
        <line lrx="1971" lry="2786" ulx="1698" uly="2736">edeckte den I</line>
        <line lrx="2019" lry="2832" ulx="1151" uly="2774">Berg, und der Klang der Poſaunen gt</line>
        <line lrx="2027" lry="2875" ulx="1210" uly="2817">rd je laͤnger, je ſtaͤrcker: und das ſeeee</line>
        <line lrx="1954" lry="2913" ulx="1316" uly="2863">o im Lager war, foͤrchtete ſich.</line>
        <line lrx="1963" lry="2955" ulx="1199" uly="2906">17. Und als ſie Moyſes aus dem Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1617" type="textblock" ulx="1948" uly="1250">
        <line lrx="2038" lry="1302" ulx="1953" uly="1250">1iein</line>
        <line lrx="2038" lry="1348" ulx="1955" uly="1297">shemn</line>
        <line lrx="1990" lry="1391" ulx="1949" uly="1346">a.</line>
        <line lrx="2037" lry="1434" ulx="1950" uly="1388">Sc n</line>
        <line lrx="2028" lry="1480" ulx="1948" uly="1435">e innau</line>
        <line lrx="2036" lry="1521" ulx="1976" uly="1482">Whrnmen:</line>
        <line lrx="2030" lry="1569" ulx="1949" uly="1530"> ſeßfhlen</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1950" uly="1574">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2082" type="textblock" ulx="1945" uly="1667">
        <line lrx="2038" lry="1719" ulx="1952" uly="1667">bna</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1960" uly="1718">a</line>
        <line lrx="2037" lry="1802" ulx="1945" uly="1761">W bhonen</line>
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="1965" uly="1807">ell 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1955" uly="1852">tüitihey</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1956" uly="1902">Chrii</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1952" uly="1947">ultchtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1955" uly="1991">S n de</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1955" uly="2037">eſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2367" type="textblock" ulx="1129" uly="2227">
        <line lrx="1972" lry="2284" ulx="1185" uly="2227">14. Und Moyſes kam vom Berg her⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2343" ulx="1129" uly="2272">lunter zum Volck, und heiligte daſſelbig. z.</line>
        <line lrx="1950" lry="2367" ulx="1140" uly="2315">Und da ſie ihre Kleider gewaſchen hat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="111" lry="1416" ulx="0" uly="1360">fhie Klef</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="111" lry="1502" ulx="0" uly="1453">veyn auf</line>
        <line lrx="109" lry="1549" ulx="0" uly="1507">en Tag e</line>
        <line lrx="109" lry="1589" ulx="0" uly="1551">gi vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="97" lry="1723" ulx="7" uly="1678">ul ihner</line>
        <line lrx="104" lry="1771" ulx="0" uly="1723">den N</line>
        <line lrx="103" lry="1820" ulx="0" uly="1768">einte Sinl</line>
        <line lrx="102" lry="1857" ulx="0" uly="1812">erg berliei</line>
        <line lrx="41" lry="1895" ulx="0" uly="1865">en.</line>
        <line lrx="100" lry="1965" ulx="0" uly="1921">n anrſte</line>
        <line lrx="99" lry="2014" ulx="0" uly="1972">1 zu te,</line>
        <line lrx="98" lry="2065" ulx="2" uly="2014">ſchoſet</line>
        <line lrx="99" lry="2106" ulx="0" uly="2056">ein Del</line>
        <line lrx="96" lry="2144" ulx="0" uly="2101">Inn diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="107" lry="1686" ulx="0" uly="1632">E ringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="919" lry="2195" ulx="0" uly="2145">gen, Nſin</line>
        <line lrx="917" lry="2270" ulx="106" uly="2215">I. GOTTverkuͤndigt auf dem Berg Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="61" lry="2231" ulx="0" uly="2198">nmen.</line>
        <line lrx="96" lry="2332" ulx="2" uly="2278">gte Nſete</line>
        <line lrx="98" lry="2368" ulx="0" uly="2322">dwocorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="101" lry="2456" ulx="0" uly="2392">sſe</line>
        <line lrx="84" lry="2502" ulx="1" uly="2457"> hebet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="96" lry="2613" ulx="1" uly="2566">Cug he</line>
        <line lrx="96" lry="2664" ulx="1" uly="2607">tor gett⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2708" ulx="0" uly="2658">et deß</line>
        <line lrx="94" lry="2749" ulx="4" uly="2702">liten⸗ 6</line>
        <line lrx="104" lry="2796" ulx="0" uly="2738">ebeckte der</line>
        <line lrx="92" lry="2838" ulx="0" uly="2783">. Poſcnge</line>
        <line lrx="92" lry="2881" ulx="0" uly="2827"> Un N</line>
        <line lrx="90" lry="2954" ulx="0" uly="2875">ſgten,</line>
        <line lrx="89" lry="2967" ulx="13" uly="2926">Sdennle</line>
        <line lrx="84" lry="3004" ulx="0" uly="2940">l G</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1883" type="textblock" ulx="138" uly="1837">
        <line lrx="920" lry="1883" ulx="138" uly="1837">das Volck ſollen nicht uͤber die Schran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2403" type="textblock" ulx="136" uly="2359">
        <line lrx="915" lry="2403" ulx="136" uly="2359">und ihnen das Wort führe, 18. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2582" type="textblock" ulx="86" uly="2449">
        <line lrx="919" lry="2489" ulx="86" uly="2449">(ZJu verbieten, und ein Altar aus Erden</line>
        <line lrx="1464" lry="2542" ulx="139" uly="2489">oder ungehauenem Stein, fur die Braud⸗ .</line>
        <line lrx="1709" lry="2582" ulx="918" uly="2536">noch ſeine Masd, noch ſeinen Ochſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="262" type="textblock" ulx="861" uly="219">
        <line lrx="1004" lry="262" ulx="861" uly="219">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="273" type="textblock" ulx="1196" uly="209">
        <line lrx="1704" lry="273" ulx="1196" uly="209">(Cap. 19.20.) 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1974" type="textblock" ulx="154" uly="303">
        <line lrx="929" lry="352" ulx="158" uly="303">GOtt entgegen gefuͤhret hatte, ſtunden</line>
        <line lrx="829" lry="397" ulx="158" uly="347">ſie unten am Berg. ʒ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="442" ulx="200" uly="386">18. Aber der gantze Berg Sinai rau⸗</line>
        <line lrx="927" lry="482" ulx="157" uly="428">chete: darum daß der HERR im Feuer</line>
        <line lrx="924" lry="524" ulx="158" uly="475">auf denſelben herunter kommen war,</line>
        <line lrx="926" lry="571" ulx="159" uly="518">und ein Dampff von ihm aufgieng, wie</line>
        <line lrx="925" lry="614" ulx="159" uly="562">von einem Ofen: und war der gantze</line>
        <line lrx="752" lry="655" ulx="161" uly="603">Berg erſchroͤcklich.</line>
        <line lrx="924" lry="700" ulx="198" uly="645">19. Und der Poſaunen⸗ſchalli wuchs</line>
        <line lrx="924" lry="746" ulx="157" uly="688">allgemach hoͤher, und ward je laͤnger, je</line>
        <line lrx="923" lry="782" ulx="158" uly="732">weiter ausgebreitet: Moyſes redete,</line>
        <line lrx="690" lry="825" ulx="156" uly="777">und GOtt antwortete ihm.</line>
        <line lrx="921" lry="880" ulx="192" uly="827">III. 20. Und der HERR fuhr herab</line>
        <line lrx="922" lry="923" ulx="159" uly="871">auf den Berg Singi oben auf die Spitz</line>
        <line lrx="922" lry="964" ulx="158" uly="913">des Bergs, und forderte Moyſen auf die</line>
        <line lrx="921" lry="1012" ulx="160" uly="956">Spitz. Da er nun hinauf kommen war,</line>
        <line lrx="922" lry="1060" ulx="195" uly="1008">21. Sprach er zu ihm: Gehe hinab,</line>
        <line lrx="923" lry="1107" ulx="159" uly="1052">und bezeuge dem Volck, daß ſie ſich viel⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1150" ulx="159" uly="1096">leicht nicht geluͤſten laſſen uͤber die</line>
        <line lrx="928" lry="1192" ulx="159" uly="1141">Schrancken zu ſteigen um den HErrn zu</line>
        <line lrx="924" lry="1238" ulx="157" uly="1184">ſehen, und ein groſſe Anzahl von ihnen</line>
        <line lrx="927" lry="1283" ulx="157" uly="1229">umkomme. . .</line>
        <line lrx="935" lry="1321" ulx="203" uly="1271">22. Auch ſollen die Prieſter geheiliget</line>
        <line lrx="935" lry="1370" ulx="156" uly="1315">werden, welche zum HErrn nahen, da⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1409" ulx="158" uly="1358">mit er ſie nicht ſchlage.</line>
        <line lrx="921" lry="1454" ulx="194" uly="1400">23. Und Moyſes ſprach zum HErrn:</line>
        <line lrx="922" lry="1499" ulx="156" uly="1446">Das gemeine Volck kan auf den Berg</line>
        <line lrx="923" lry="1534" ulx="158" uly="1489">Sinat nicht hinauf kommen: dann du</line>
        <line lrx="922" lry="1588" ulx="156" uly="1534">haſt bezeuget und befohlen, ſagend:</line>
        <line lrx="921" lry="1630" ulx="156" uly="1578">Setze Schrancken um den Berg, und</line>
        <line lrx="832" lry="1673" ulx="160" uly="1624">heilige ihn. ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1716" ulx="198" uly="1664">24. Und der HERR ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="919" lry="1759" ulx="158" uly="1710">Gehe hin und begieb dich hinab, dar⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1805" ulx="156" uly="1754">nach ſolſt du herauf kommen, du und</line>
        <line lrx="923" lry="1847" ulx="157" uly="1797">Aaron mit dir. Aber die Prieſter, und</line>
        <line lrx="920" lry="1936" ulx="156" uly="1884">cken tretten, noch hinauf kommen zum</line>
        <line lrx="894" lry="1974" ulx="154" uly="1928">HErrn, daß er ſie vielleicht nicht toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2063" type="textblock" ulx="155" uly="1972">
        <line lrx="921" lry="2020" ulx="197" uly="1972">25. Und Moyſes kam herunter zum</line>
        <line lrx="795" lry="2063" ulx="155" uly="2014">Volck, und erzehlete ihnen alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2366" type="textblock" ulx="152" uly="2113">
        <line lrx="756" lry="2177" ulx="310" uly="2113">Das 20. Capitel.</line>
        <line lrx="923" lry="2314" ulx="154" uly="2271">nai die zehen Gebott, I. II. Das Volck</line>
        <line lrx="925" lry="2366" ulx="152" uly="2316">begehrt, daß Movſes zwiſchen GGtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2447" type="textblock" ulx="144" uly="2399">
        <line lrx="917" lry="2447" ulx="144" uly="2399">Mioyſes empfaͤngt Befehl, die Goͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2744" type="textblock" ulx="186" uly="2531">
        <line lrx="851" lry="2580" ulx="209" uly="2531">und Fried⸗Gpffer aufzubauen, 21.</line>
        <line lrx="920" lry="2657" ulx="186" uly="2606">1.  Ind der HErr redete alle dieſe</line>
        <line lrx="706" lry="2707" ulx="228" uly="2606">Uns der .</line>
        <line lrx="915" lry="2744" ulx="187" uly="2696">2. Ich bin der HErr dein GOtt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2835" type="textblock" ulx="146" uly="2736">
        <line lrx="915" lry="2793" ulx="146" uly="2736">ich dich aus Egypten⸗Land, und aus dem</line>
        <line lrx="671" lry="2835" ulx="146" uly="2781">Dienſt⸗Hauß gefuͤhret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1254" type="textblock" ulx="944" uly="301">
        <line lrx="1734" lry="352" ulx="991" uly="301">4. Du ſolſt dir kein geſchnitzt Bild ma⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="396" ulx="951" uly="346">chen, noch einige Gleichnuß deſſen, was</line>
        <line lrx="1732" lry="439" ulx="952" uly="389">daroben im Himmel iſt, und was herun⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="484" ulx="951" uly="433">ten iſt auf Erden, noch was im Waſſer</line>
        <line lrx="1512" lry="526" ulx="951" uly="476">iſt unter der Erden.</line>
        <line lrx="1732" lry="569" ulx="955" uly="516">5. Du ſolſt ſie nicht anbetten, noch</line>
        <line lrx="1732" lry="612" ulx="951" uly="561">ihnen dienen: dann ich bin der HERR</line>
        <line lrx="1733" lry="659" ulx="949" uly="605">dein GOTT, ein ſtarcker und eifferiger</line>
        <line lrx="1733" lry="701" ulx="949" uly="648">EOtt: der ich die Miſſethat der Vaͤtter</line>
        <line lrx="1729" lry="744" ulx="949" uly="692">an den Kindern heimſuche ins dritte und</line>
        <line lrx="1717" lry="781" ulx="949" uly="736">vierte Geſchlecht, deren die mich haſſen:</line>
        <line lrx="1743" lry="846" ulx="985" uly="795">6. Und thue Barmhertzigkeit in tau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="888" ulx="945" uly="839">ſenden, denen die mich lieb haben, und</line>
        <line lrx="1651" lry="929" ulx="944" uly="882">meine Gebott halten.</line>
        <line lrx="1730" lry="987" ulx="988" uly="933">7. Du ſolſt den Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1729" lry="1024" ulx="945" uly="977">deines GOttes nicht vergeblich in dei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1071" ulx="947" uly="1020">nen Mund nehmen. Dann der HERR</line>
        <line lrx="1730" lry="1117" ulx="946" uly="1064">wird den nicht unſchuldig halten, der</line>
        <line lrx="1728" lry="1157" ulx="946" uly="1107">den Nahmen des HErrn ſeines GOttes</line>
        <line lrx="1644" lry="1200" ulx="948" uly="1150">vergeblich annimmt. ”</line>
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="990" uly="1195">8. Gedenke, daß du den Sabbath⸗Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2035" type="textblock" ulx="935" uly="1238">
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="948" uly="1238">heie ſene Tag ſolſt du arbeiten, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1331" ulx="1086" uly="1291">. GSechs Tag ſolſt du arbeiten, u</line>
        <line lrx="1667" lry="1415" ulx="946" uly="1321">alle deine Werck eken Tag iſt</line>
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="952" uly="1377">10. Aber am ſiebenden Tag iſt der</line>
        <line lrx="1772" lry="1466" ulx="947" uly="1411">Sabbath des HErrn deines GOttes?</line>
        <line lrx="1725" lry="1511" ulx="945" uly="1457">an demſelben ſolſt du kein Werck thun,</line>
        <line lrx="1727" lry="1554" ulx="944" uly="1501">noch du, noch dein Söhn, noch deine</line>
        <line lrx="1726" lry="1601" ulx="946" uly="1544">Tochter, noch dein Knecht, noch dein</line>
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="945" uly="1588">Magd, noch dein Vieh, noch der Fremd⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1682" ulx="935" uly="1633">ling, der innerhalb der Thor deiner</line>
        <line lrx="1424" lry="1734" ulx="946" uly="1676">Stadt iſt. .</line>
        <line lrx="1725" lry="1781" ulx="952" uly="1726">II. Dann in ſechs Taͤgen hat der</line>
        <line lrx="1723" lry="1824" ulx="942" uly="1769">HBErr Himmel und Erden gemacht, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1867" ulx="944" uly="1815">das Meer und alles was darinnen iſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="1914" ulx="944" uly="1859">und hat am ſiebenden Tag geruhet, da⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1953" ulx="943" uly="1902">rum hat der HErr den Sabbath⸗Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2000" ulx="944" uly="1947">ſeegnet, und ihn geheilig‧et.</line>
        <line lrx="1722" lry="2035" ulx="988" uly="1990">12. Du ſolſt deinen Vatter, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2168" type="textblock" ulx="916" uly="2033">
        <line lrx="1720" lry="2085" ulx="923" uly="2033">Mutter ehren, damit du lang lebeſt in</line>
        <line lrx="1496" lry="2127" ulx="916" uly="2077">dem Land, das dir der HErr</line>
        <line lrx="1173" lry="2168" ulx="918" uly="2122">geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2123" type="textblock" ulx="1512" uly="2080">
        <line lrx="1720" lry="2123" ulx="1512" uly="2080">dein GOrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2534" type="textblock" ulx="933" uly="2172">
        <line lrx="1518" lry="2226" ulx="980" uly="2172">T3. Du ſolſt nicht toͤdten.</line>
        <line lrx="1592" lry="2269" ulx="986" uly="2219">14. Du ſolſt nicht ehebrechen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2314" ulx="989" uly="2262">15. Du ſolſt nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="1715" lry="2356" ulx="981" uly="2296">16. Du ſolſt kein falſche Zeugnuß reden</line>
        <line lrx="1391" lry="2391" ulx="933" uly="2349">wider deinen Naͤchſten:</line>
        <line lrx="1712" lry="2460" ulx="985" uly="2404">17, Du ſolſt nicht begehren deines</line>
        <line lrx="1714" lry="2499" ulx="941" uly="2447">Naͤchſten Hauß: du lolſt nicht begehren</line>
        <line lrx="1712" lry="2534" ulx="938" uly="2490">deines Naͤchſten Weib, noch ſeinen Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2629" type="textblock" ulx="939" uly="2578">
        <line lrx="1709" lry="2629" ulx="939" uly="2578">noch ſeinen Eſel, noch etwas, ſo ſein iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2878" type="textblock" ulx="935" uly="2654">
        <line lrx="1708" lry="2709" ulx="979" uly="2654">II. 18. Und das gantze Volck ſahe die</line>
        <line lrx="1707" lry="2747" ulx="940" uly="2702">Stimmen, und die Lampen, und den</line>
        <line lrx="1706" lry="2795" ulx="939" uly="2745">Schall der Poſaunen, und den rauchen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2840" ulx="935" uly="2788">den Berg: und ſie förchteten ſich, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2878" ulx="937" uly="2831">wurden mit Schroͤcken uͤberfallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2912" type="textblock" ulx="143" uly="2828">
        <line lrx="913" lry="2875" ulx="184" uly="2828">3. Du ſolſt keine fremde Goͤtter vor</line>
        <line lrx="352" lry="2912" ulx="143" uly="2871">mir haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2966" type="textblock" ulx="933" uly="2876">
        <line lrx="1276" lry="2917" ulx="933" uly="2876">ſtunden von fern.</line>
        <line lrx="1659" lry="2966" ulx="1513" uly="2922">19. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="293" type="textblock" ulx="357" uly="239">
        <line lrx="408" lry="293" ulx="357" uly="239">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="285" type="textblock" ulx="975" uly="228">
        <line lrx="1254" lry="285" ulx="975" uly="228">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="295" type="textblock" ulx="1567" uly="224">
        <line lrx="1887" lry="295" ulx="1567" uly="224">(Cap. 20.2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1393" type="textblock" ulx="317" uly="317">
        <line lrx="1097" lry="372" ulx="368" uly="317">19. Und ſie ſprachen zu Moyſe: Re⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="411" ulx="322" uly="362">de du mit uns, ſo wollen wir zuhoͤren:</line>
        <line lrx="1098" lry="458" ulx="324" uly="404">und laß den HErrn mit uns nicht reden,</line>
        <line lrx="1088" lry="502" ulx="324" uly="450">daß wir vielleieht nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1097" lry="542" ulx="367" uly="491">20. Und Moyſes ſprach zum Volck;</line>
        <line lrx="1100" lry="588" ulx="326" uly="534">Foͤrchtet eueh nicht: dann GOTT iſt</line>
        <line lrx="1100" lry="630" ulx="326" uly="577">kommen euch zu verſuchen, damit ſein</line>
        <line lrx="1099" lry="676" ulx="328" uly="621">Schroͤcken in euch ſey, und ihr nicht ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="783" lry="716" ulx="317" uly="672">diget.</line>
        <line lrx="1097" lry="783" ulx="367" uly="728">III. 21. Und das Volck ſtund von fern.</line>
        <line lrx="1100" lry="866" ulx="326" uly="776">dber 1 trart hinzu in das Dunckel,</line>
        <line lrx="679" lry="880" ulx="353" uly="820">arinn war.</line>
        <line lrx="1101" lry="914" ulx="373" uly="860">22. Darnach ſprach der HERR zu</line>
        <line lrx="1100" lry="963" ulx="328" uly="905">Moyſe: Diß ſolſt du denen Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1000" ulx="326" uly="949">rael ſagen: Ihr habt geſehen, daß ich</line>
        <line lrx="1085" lry="1046" ulx="327" uly="994">vom Himmel mit euch geredt habe.</line>
        <line lrx="1102" lry="1087" ulx="328" uly="1037">33, Ihr ſollet keine ſilberne Goͤtter</line>
        <line lrx="1102" lry="1130" ulx="330" uly="1081">machen, ſollet euch auch keine goldene</line>
        <line lrx="1082" lry="1175" ulx="333" uly="1126">Goͤtter machen. ô</line>
        <line lrx="1103" lry="1218" ulx="379" uly="1162">24. Einen Altar ſollet ihr mir machen</line>
        <line lrx="1104" lry="1261" ulx="329" uly="1211">von Erden, und opffern auf demſelbigen</line>
        <line lrx="1102" lry="1307" ulx="330" uly="1255">eure Brand⸗Opffer, und Fried⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1104" lry="1353" ulx="329" uly="1300">eure Schgaf, und Rinder, an einem</line>
        <line lrx="1104" lry="1393" ulx="330" uly="1342">jeglichen Ort, da die Gedaͤchtnuß meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1432" type="textblock" ulx="331" uly="1386">
        <line lrx="1109" lry="1432" ulx="331" uly="1386">Nahmens ſeyn wird: ſo will ich zu dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2341" type="textblock" ulx="309" uly="1430">
        <line lrx="970" lry="1479" ulx="330" uly="1430">kommen, und dich ſeegnen. .</line>
        <line lrx="1105" lry="1523" ulx="375" uly="1473">25. Und ſo du mir einen ſteinernen</line>
        <line lrx="1106" lry="1566" ulx="327" uly="1516">Altar machen wilſt, den ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="1611" ulx="331" uly="1560">bauen von gehauenen Steinen: dann</line>
        <line lrx="1104" lry="1655" ulx="328" uly="1603">wo du ein Meſſer über ihn aufhebeſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1698" ulx="330" uly="1648">ſo wird er verunreiniget werden.</line>
        <line lrx="1107" lry="1742" ulx="379" uly="1690">26. Du ſolſt auch nicht auf Staffeln</line>
        <line lrx="1109" lry="1787" ulx="309" uly="1733">zu meinem Altar hinauf gehen, damit</line>
        <line lrx="1032" lry="1823" ulx="330" uly="1778">dein Schaam nicht entdecket werde.</line>
        <line lrx="954" lry="1924" ulx="500" uly="1862">Das 21. Capitel.</line>
        <line lrx="1108" lry="1998" ulx="334" uly="1950">I. Moyſes empfaͤngt von Gtt aller⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2042" ulx="332" uly="2000">hand gerichtliche Satzungen, erſtlich</line>
        <line lrx="1107" lry="2084" ulx="331" uly="2043">von verkaufften Knechten und Miaͤg⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2130" ulx="336" uly="2086">den, I. 14. Von Todtſchlag, Verge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2173" ulx="337" uly="2129">waltigung, Vermaledeyung, Diebſtahl,</line>
        <line lrx="1110" lry="2219" ulx="337" uly="2174">Gezaͤnck, Schlaͤgerey und anhangenden</line>
        <line lrx="1109" lry="2260" ulx="332" uly="2216">Straffen, 12. III. Von Verletzung</line>
        <line lrx="1002" lry="2303" ulx="447" uly="2260">durch einen ſtoͤſſigen Gchſen,</line>
        <line lrx="759" lry="2341" ulx="704" uly="2309">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2439" type="textblock" ulx="382" uly="2354">
        <line lrx="1114" lry="2439" ulx="382" uly="2354">1. Dit ſeynd aber die Recht, die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2935" type="textblock" ulx="319" uly="2411">
        <line lrx="966" lry="2463" ulx="489" uly="2411">ihnen ſolſt vorhalten.</line>
        <line lrx="1114" lry="2507" ulx="384" uly="2452">2, Wann du einen Hebraͤiſchen Knecht</line>
        <line lrx="1112" lry="2548" ulx="337" uly="2496">kauffeſt; der ſoll dir ſechs Jahr dienen:</line>
        <line lrx="1114" lry="2588" ulx="337" uly="2540">im ſiebenden Jahr ſoll er ohne Entgelt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2634" ulx="333" uly="2585">nuß frey ausgehen. .</line>
        <line lrx="1111" lry="2678" ulx="340" uly="2626">„ 3. In was Kleidung er einkommen iſt,</line>
        <line lrx="1115" lry="2722" ulx="337" uly="2670">in derſelbigen ſoll er auch ausgehen: hat</line>
        <line lrx="1113" lry="2764" ulx="336" uly="2714">er ein Weib gehabt, ſo ſoll auch ſein</line>
        <line lrx="1091" lry="2808" ulx="338" uly="2756">Weib zugleich ausgehen.</line>
        <line lrx="1114" lry="2854" ulx="381" uly="2802">4. Hat ihm aber ſein Herr ein Weib</line>
        <line lrx="1114" lry="2931" ulx="337" uly="2843">gegeben welche Sohn und Toͤchter ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2935" ulx="319" uly="2888">bohren hat: So ſoll das Weib, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="363" type="textblock" ulx="1106" uly="309">
        <line lrx="1901" lry="363" ulx="1106" uly="309">Kinder ſeinem HErrn ſeyn, er aber ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="748" type="textblock" ulx="1121" uly="358">
        <line lrx="1635" lry="403" ulx="1121" uly="358">in ſeinem Kleid ausgehen,</line>
        <line lrx="1896" lry="496" ulx="1121" uly="443">Ich hab meinen Herrn lieb, und mein</line>
        <line lrx="1901" lry="537" ulx="1122" uly="483">Weib, und meine Kinder, ich will nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="581" ulx="1121" uly="532">frey ausgehen: ”</line>
        <line lrx="1899" lry="624" ulx="1164" uly="571">6. So ſoll ihn der Herr vor die Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="666" ulx="1121" uly="618">ter † bringen, und man ſoll ihn an die</line>
        <line lrx="1898" lry="711" ulx="1123" uly="660">Thuͤr, und an die Pfoſten ſtellen, und</line>
        <line lrx="1897" lry="748" ulx="1123" uly="701">er ſoll ihm mit einem Pfriemen durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1096" type="textblock" ulx="1107" uly="793">
        <line lrx="1848" lry="844" ulx="1108" uly="793">ewiglich.</line>
        <line lrx="1901" lry="886" ulx="1107" uly="833">7. Wann jemand ſeine Tochter zur</line>
        <line lrx="1901" lry="928" ulx="1122" uly="877">Dienſtmagd verkaufft hat, die ſoll nicht</line>
        <line lrx="1902" lry="974" ulx="1123" uly="919">ausgehen, wie die Dienſtmaͤgd auszuge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1020" ulx="1124" uly="967">hen pflegen. .</line>
        <line lrx="1901" lry="1060" ulx="1171" uly="1007">8., Im Fall ſie aber ihrem Herrn,</line>
        <line lrx="1902" lry="1096" ulx="1121" uly="1053">nachdem ſie ihm vertrauet war; in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1184" type="textblock" ulx="1123" uly="1137">
        <line lrx="1902" lry="1184" ulx="1123" uly="1137">laſſen: er ſoll aber nicht Macht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="447" type="textblock" ulx="1107" uly="397">
        <line lrx="1898" lry="447" ulx="1107" uly="397">5. Wann aber der Knecht ſagen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="799" type="textblock" ulx="1121" uly="744">
        <line lrx="1900" lry="799" ulx="1121" uly="744">Ohr bohren: und er foll ſein Knecht ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1155" type="textblock" ulx="1124" uly="1095">
        <line lrx="2026" lry="1155" ulx="1124" uly="1095">nen Augen mißfaͤlt, ſo ſoll er ſie von ſich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1229" type="textblock" ulx="1109" uly="1184">
        <line lrx="2002" lry="1229" ulx="1109" uly="1184">ſie einem fremden Volck zu verkauffen, eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1537" type="textblock" ulx="1109" uly="1226">
        <line lrx="1688" lry="1276" ulx="1109" uly="1226">wann er ſie verſchmaͤhet hat.</line>
        <line lrx="1904" lry="1327" ulx="1110" uly="1271">2, Im Fall er ſie aber ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1905" lry="1370" ulx="1115" uly="1316">vermaͤhlet, ſo ſoll er ihr thun, wie man</line>
        <line lrx="1677" lry="1410" ulx="1127" uly="1359">den Toͤchtern pflegt zu thun.</line>
        <line lrx="1904" lry="1453" ulx="1135" uly="1405">10. Aber wann er ihm eine andere ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1497" ulx="1116" uly="1444">ben wird, ſo ſoll er der jungen Magd</line>
        <line lrx="1903" lry="1537" ulx="1116" uly="1490">um einen Heyrath ſehen, und Kleider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1582" type="textblock" ulx="1128" uly="1534">
        <line lrx="1904" lry="1582" ulx="1128" uly="1534">und ſoll ihr den Werth ihrer Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1664" type="textblock" ulx="1116" uly="1577">
        <line lrx="1889" lry="1633" ulx="1116" uly="1577">ſchafft nicht enthalten. .</line>
        <line lrx="1905" lry="1664" ulx="1178" uly="1622">1I. Wo er dieſe drey Stuck nicht lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1724" type="textblock" ulx="1117" uly="1665">
        <line lrx="1944" lry="1724" ulx="1117" uly="1665">ſten wird, alsdann ſoll ſie umſonſt ohn Bfinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1756" type="textblock" ulx="1118" uly="1708">
        <line lrx="1554" lry="1756" ulx="1118" uly="1708">Entgeltnuß ausgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2146" type="textblock" ulx="1114" uly="1818">
        <line lrx="1907" lry="1873" ulx="1127" uly="1818">und iſt Willens ihn todt zu ſchlagen, der</line>
        <line lrx="1628" lry="1916" ulx="1131" uly="1863">ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1910" lry="1961" ulx="1114" uly="1907">13. Der ihm aber nicht nachgeſtellet</line>
        <line lrx="1908" lry="2005" ulx="1132" uly="1946">hat, ſondern GOTT hat ihn in ſeine</line>
        <line lrx="1908" lry="2046" ulx="1130" uly="1992">Haͤnd uͤbergeben: ſo will ich dir ein Ort</line>
        <line lrx="1757" lry="2082" ulx="1132" uly="2040">beſtimmen, dahin er fliehen ſoll.</line>
        <line lrx="1907" lry="2146" ulx="1177" uly="2096">14. Wann jemand mit YVorſatz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2359" type="textblock" ulx="1117" uly="2224">
        <line lrx="1666" lry="2273" ulx="1117" uly="2224">weg nehmen, daß er ſterbe.</line>
        <line lrx="1796" lry="2359" ulx="1136" uly="2315">ſchlagt, der ſoll des Tods ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2489" type="textblock" ulx="1136" uly="2396">
        <line lrx="1912" lry="2455" ulx="1136" uly="2396">ihn verkaufft, und des Diebſtahls uͤber⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2489" ulx="1138" uly="2447">zeuget wird, der ſoll des Tods ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2624" type="textblock" ulx="1137" uly="2530">
        <line lrx="1800" lry="2575" ulx="1137" uly="2530">flucht, der ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1389" lry="2624" ulx="1187" uly="2585">18. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2802" type="textblock" ulx="1139" uly="2671">
        <line lrx="1599" lry="2715" ulx="1139" uly="2671">ſten mit einem Stein,</line>
        <line lrx="1417" lry="2802" ulx="1140" uly="2760">liegt zu Beth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2980" type="textblock" ulx="1127" uly="2889">
        <line lrx="1916" lry="2941" ulx="1127" uly="2889">unſchuldig ſeyn, der ihn geſchlagen hat,</line>
        <line lrx="1871" lry="2980" ulx="1280" uly="2936">Kichter. gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2229" type="textblock" ulx="1131" uly="2136">
        <line lrx="1949" lry="2192" ulx="1131" uly="2136">mit Liſt ſeinen Naͤchſten toͤdten wird:</line>
        <line lrx="1948" lry="2229" ulx="1132" uly="2184">den ſolſt du von meinem Altar auch hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2404" type="textblock" ulx="1183" uly="2268">
        <line lrx="1944" lry="2314" ulx="1268" uly="2268">Wer ſeinen Vatter oder Mutter</line>
        <line lrx="1941" lry="2404" ulx="1183" uly="2353">16. Wer einen Menſchen ſtihlt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2533" type="textblock" ulx="1186" uly="2489">
        <line lrx="1912" lry="2533" ulx="1186" uly="2489">17. Wer ſeinem Vatter oder Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2762" type="textblock" ulx="1135" uly="2586">
        <line lrx="1913" lry="2635" ulx="1407" uly="2586">ſich Maͤnner miteinander In</line>
        <line lrx="1950" lry="2680" ulx="1138" uly="2627">hadern, und einer ſchlaͤgt ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2736" ulx="1135" uly="2671">ſt . n, oder mit der</line>
        <line lrx="1914" lry="2762" ulx="1138" uly="2714">Fauſt, und derſelb ſtirbt nicht, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2898" type="textblock" ulx="1126" uly="2798">
        <line lrx="1962" lry="2858" ulx="1182" uly="2798">19. Im Fall er aufſtehet, und wandlet</line>
        <line lrx="1960" lry="2898" ulx="1126" uly="2845">draufſen auf ſeinem Stab: ſo ſoll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1823" type="textblock" ulx="1174" uly="1759">
        <line lrx="2033" lry="1823" ulx="1174" uly="1759">II. 12. Wer einen Menſchen ſchlagt, Uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="479" type="textblock" ulx="42" uly="361">
        <line lrx="144" lry="479" ulx="42" uly="361">n 8 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="115" lry="737" ulx="0" uly="672">etel dunh</line>
        <line lrx="124" lry="743" ulx="108" uly="717">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="123" lry="869" ulx="0" uly="808">te “</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="4" uly="837">eſel ſk</line>
        <line lrx="121" lry="962" ulx="24" uly="909">eustuger</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="138" lry="1048" ulx="2" uly="982">ihunn henng</line>
        <line lrx="115" lry="1133" ulx="0" uly="1090">b fie von ſ</line>
        <line lrx="123" lry="1179" ulx="0" uly="1117">Macht icin</line>
        <line lrx="122" lry="1223" ulx="3" uly="1174">1l verknlfig</line>
        <line lrx="118" lry="1250" ulx="0" uly="1214">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="123" lry="1310" ulx="0" uly="1254">ſeinemn Eif</line>
        <line lrx="119" lry="1378" ulx="0" uly="1309">“ e e</line>
        <line lrx="115" lry="1442" ulx="0" uly="1394">e anderet</line>
        <line lrx="115" lry="1485" ulx="0" uly="1438">ingen Mi</line>
        <line lrx="113" lry="1522" ulx="0" uly="1482">ind Kleige</line>
        <line lrx="111" lry="1573" ulx="0" uly="1523">r Jungfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1699" type="textblock" ulx="1" uly="1658">
        <line lrx="116" lry="1699" ulx="1" uly="1658">uumſonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="145" lry="1816" ulx="0" uly="1766">chen ſ.</line>
        <line lrx="136" lry="1870" ulx="2" uly="1814">ſchlagen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="105" lry="1955" ulx="12" uly="1903">nacheet</line>
        <line lrx="109" lry="1999" ulx="13" uly="1948">ihn inſe</line>
        <line lrx="111" lry="2043" ulx="0" uly="1993">h dir eiide</line>
        <line lrx="106" lry="2079" ulx="0" uly="2038">ſoll.</line>
        <line lrx="127" lry="2142" ulx="25" uly="2091">Drſctt *</line>
        <line lrx="106" lry="2184" ulx="0" uly="2095">do</line>
        <line lrx="101" lry="2227" ulx="0" uly="2182">ltar eucl</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2271" type="textblock" ulx="8" uly="2261">
        <line lrx="14" lry="2271" ulx="8" uly="2261">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="106" lry="2318" ulx="0" uly="2263">bder t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="623" type="textblock" ulx="124" uly="572">
        <line lrx="848" lry="623" ulx="124" uly="572">der ſoll der Uebelthat ſchuldig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="747" type="textblock" ulx="144" uly="705">
        <line lrx="616" lry="747" ulx="144" uly="705">Straff nicht unterwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="790" type="textblock" ulx="161" uly="620">
        <line lrx="934" lry="673" ulx="215" uly="620">21. Woſern er aber einen Lag oder</line>
        <line lrx="934" lry="714" ulx="161" uly="662">zween überleben wird, ſo ſoll er der</line>
        <line lrx="932" lry="755" ulx="310" uly="706">. ffen ſeyn, dann</line>
        <line lrx="761" lry="790" ulx="169" uly="748">es iſt ſein Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1115" type="textblock" ulx="165" uly="814">
        <line lrx="933" lry="867" ulx="172" uly="814">22. Wann Maͤnner miteinander Zanck</line>
        <line lrx="931" lry="911" ulx="167" uly="858">haͤtten, und einer ſchlug ein ſchwanger</line>
        <line lrx="930" lry="951" ulx="168" uly="903">Weib, daß die Frucht vor der Zeit von ihr</line>
        <line lrx="928" lry="996" ulx="169" uly="945">ſcheidet, ſie aber blieb im Leben, alsdann</line>
        <line lrx="929" lry="1037" ulx="167" uly="987">ſoll er den Schaden tragen, ſo viel der</line>
        <line lrx="715" lry="1075" ulx="165" uly="1032">Mann des Weibs fordert, und</line>
        <line lrx="417" lry="1115" ulx="165" uly="1076">ker erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1365" type="textblock" ulx="162" uly="1141">
        <line lrx="926" lry="1198" ulx="164" uly="1141">23. JIm Fall aber ibr Tod erfolgen</line>
        <line lrx="939" lry="1238" ulx="164" uly="1187">würde, ſo ſoll er die Seel fuͤr die Seel</line>
        <line lrx="938" lry="1271" ulx="173" uly="1236">arſtrecken,</line>
        <line lrx="939" lry="1323" ulx="203" uly="1274">24. Aug um Aug, Zahn um Zahn,</line>
        <line lrx="937" lry="1365" ulx="162" uly="1314">Hand um Hand, Fuß um Fuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1090" type="textblock" ulx="720" uly="1036">
        <line lrx="959" lry="1090" ulx="720" uly="1036">d die Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="582" type="textblock" ulx="122" uly="242">
        <line lrx="1729" lry="301" ulx="907" uly="242">Moyſe. (Cap. 21. 22. 97</line>
        <line lrx="1764" lry="374" ulx="178" uly="319">gleichwohl dergeſtalt, daß er ſeine ver⸗ pder machet, und desket ſie nicht zu, und</line>
        <line lrx="1698" lry="435" ulx="171" uly="329">Prante Arbeit, und was auf die Aertzt ge⸗ in dieſelbige ein Oche oder Eſel fallt,</line>
        <line lrx="1733" lry="475" ulx="164" uly="402">Hendet iſt, wiederum erſtgtte. —.  32334, O.5 ſoll der Herr der Eiſternen wie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="502" ulx="177" uly="439"> 20. Waor ſeinen Knecht oder ſeine dergeben, was das Thier werthiſi: was</line>
        <line lrx="1589" lry="540" ulx="131" uly="492">Magd mit einer Ruthen ſchlaͤgt, datz er aber todt blieben iſt, ſoll ſein 1 .</line>
        <line lrx="1732" lry="582" ulx="122" uly="532">oder ſie uſter ſeinen Haͤnden todt bleibet, 35. Wann ſemands Ochs eines andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="752" type="textblock" ulx="957" uly="623">
        <line lrx="1731" lry="657" ulx="958" uly="623">ſollen ſie ſendigen echlen eyrkazte</line>
        <line lrx="1728" lry="678" ulx="961" uly="633">ſohlen ſie endigen Ochſen verkauf⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="730" ulx="957" uly="662">fen, und da 6 len, aber des toden</line>
        <line lrx="1584" lry="733" ulx="976" uly="709">. 6. UHno . c6 . .</line>
        <line lrx="1561" lry="752" ulx="959" uly="708">Fleiſch ſollen ſie untet ſich 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="972" type="textblock" ulx="953" uly="752">
        <line lrx="1729" lry="801" ulx="1000" uly="752">36. Haft er aber gewuſt, ) Ochs</line>
        <line lrx="1731" lry="846" ulx="956" uly="796">von geſtern und vorgeſtern ſtoͤſſta geweſen</line>
        <line lrx="1730" lry="888" ulx="956" uly="839">iſt, und ſein Herr hat ihn nicht bewahret:</line>
        <line lrx="1728" lry="930" ulx="956" uly="882">ſo ſoll er fuͤr den Ochſen einen Ochſen</line>
        <line lrx="1728" lry="972" ulx="953" uly="923">wiederum geben, und des toden Ochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1118" type="textblock" ulx="952" uly="969">
        <line lrx="1502" lry="1017" ulx="952" uly="969">Fleiſch gantz zu ſich nehmen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1118" ulx="1075" uly="1057">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1363" type="textblock" ulx="948" uly="1142">
        <line lrx="1727" lry="1190" ulx="949" uly="1142">I. Andere gerichtliche Geſatz, von Dieb⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1236" ulx="950" uly="1190">ſtahl, und Brſtattung des Schadens,</line>
        <line lrx="1724" lry="1278" ulx="949" uly="1232">ſo durch Vieh oder Feur wird zugefuͤgtr</line>
        <line lrx="1724" lry="1321" ulx="952" uly="1276">I. II. Don vertrautem Geld, Gut, oder</line>
        <line lrx="1722" lry="1363" ulx="948" uly="1318">Dieh, 7. III. Von Verfuͤhrung einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1449" type="textblock" ulx="163" uly="1359">
        <line lrx="1725" lry="1416" ulx="164" uly="1359">25. Brand um Brand, Wunden um Jungfrau, von Zauberey, Beleidigung</line>
        <line lrx="1720" lry="1449" ulx="163" uly="1402">Wunden, Beulen um Beulen. der Fremden, Wirtwen und Waiſen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1972" type="textblock" ulx="156" uly="1437">
        <line lrx="938" lry="1497" ulx="195" uly="1437">26. Wann jemand ſeinen Knecht, oder</line>
        <line lrx="924" lry="1545" ulx="158" uly="1487">ſeine Magd ins Aug ſchlaͤgt, das Man⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1583" ulx="184" uly="1531">el darvon kommt am Geſicht, ſoll er ſie</line>
        <line lrx="938" lry="1627" ulx="158" uly="1579">frey ausgehen laſſen fuͤr das Aug, das</line>
        <line lrx="939" lry="1669" ulx="160" uly="1620">er ausgeſchlagen hat.</line>
        <line lrx="923" lry="1714" ulx="196" uly="1664">27. Wann er auch ſeinem Knecht, und</line>
        <line lrx="924" lry="1762" ulx="158" uly="1703">ſeiner Magd einen Zahn ausgeſchlagen</line>
        <line lrx="938" lry="1804" ulx="159" uly="1745">haͤtte, ſo ſoll er ſie gleichfalls frey hin⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1868" ulx="162" uly="1796">wig gehen laſſen. L</line>
        <line lrx="925" lry="1890" ulx="200" uly="1833">III. 23. Wann ein Ochs einen Mann</line>
        <line lrx="939" lry="1932" ulx="156" uly="1878">oder ein Weib mit dem Horn beſchaͤdiget,</line>
        <line lrx="909" lry="1972" ulx="156" uly="1923">und ſie ſterben: ſt ſoll man ihn mit Stei</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2533" type="textblock" ulx="157" uly="1941">
        <line lrx="924" lry="1968" ulx="901" uly="1941">12</line>
        <line lrx="925" lry="2020" ulx="159" uly="1971">nen zu todt werffen und ſein Fleiſch ſoll</line>
        <line lrx="925" lry="2064" ulx="158" uly="2012">man nicht eſſen, und der Herr des Och⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2104" ulx="157" uly="2050">ſen ſoll auch unſchuldig ſeyn.</line>
        <line lrx="924" lry="2155" ulx="179" uly="2097">29. Wann aber der Ochs von geſtern</line>
        <line lrx="923" lry="2195" ulx="158" uly="2139">oder vorgeſtern ſioͤſſig geweſen iſt, und</line>
        <line lrx="924" lry="2239" ulx="158" uly="2184">man hat ſich deß gegen ſeinem Herru be⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2278" ulx="158" uly="2229">seuget, der hat ihn gleichwohl nicht ein⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2322" ulx="158" uly="2269">geſchloſſen, und er hat einen Mann oder</line>
        <line lrx="924" lry="2362" ulx="160" uly="2313">ein Weib umgebracht: ſo ſoll der Ochs</line>
        <line lrx="924" lry="2410" ulx="157" uly="2354">geſteiniget, und ſein Herr am Leben ge⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2448" ulx="158" uly="2398">ſtrafft werden.</line>
        <line lrx="439" lry="2494" ulx="158" uly="2444">390, Wird m.</line>
        <line lrx="409" lry="2533" ulx="159" uly="2486">tzen, ſo ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2882" type="textblock" ulx="156" uly="2490">
        <line lrx="941" lry="2540" ulx="425" uly="2490">ſuͤr ſeine Seel geben, was</line>
        <line lrx="941" lry="2585" ulx="157" uly="2529">von ihm gefordert wird.</line>
        <line lrx="928" lry="2632" ulx="203" uly="2574">31, Wann er auch einen Sohn, oder</line>
        <line lrx="928" lry="2672" ulx="157" uly="2620">eine Lochter ſisſſet, ſoll er demſelbigen</line>
        <line lrx="882" lry="2718" ulx="156" uly="2655">Urtheil unterworffen ſeyn. ,B</line>
        <line lrx="929" lry="2760" ulx="175" uly="2704">„32. Wann er einen Knecht, oder eine</line>
        <line lrx="929" lry="2806" ulx="158" uly="2737">Magd ſtoͤſſet, ſo ſoll er ihrem Herrn drey⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2842" ulx="158" uly="2784">ſig Sickel Silbers geben, aber der Ochs</line>
        <line lrx="589" lry="2882" ulx="160" uly="2827">ſoll geſteiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2494" type="textblock" ulx="433" uly="2440">
        <line lrx="943" lry="2494" ulx="433" uly="2440">nan aber Geld auf ihn ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2523" type="textblock" ulx="946" uly="1449">
        <line lrx="1677" lry="1495" ulx="989" uly="1449">IV. Von Wucher, Pfand, Zehend</line>
        <line lrx="1722" lry="1541" ulx="1147" uly="1495">und Erſtlingen. 25.</line>
        <line lrx="1722" lry="1639" ulx="1010" uly="1554">Wann ſemand einen Ochſen, oder</line>
        <line lrx="1721" lry="1649" ulx="1014" uly="1604">ein Schaaf ſtihlet, und ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1698" ulx="947" uly="1650">tet daſſelbig, oder verkauffts, dez ſoll</line>
        <line lrx="1722" lry="1743" ulx="947" uly="1689">fuͤnf Ochſen fuͤr einen Ochſen wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1787" ulx="948" uly="1736">ben, und vier Schaaf fuͤr ein Schagf.</line>
        <line lrx="1721" lry="1831" ulx="990" uly="1780">2. Wann ein Dieb ein Hauß aufbricht,</line>
        <line lrx="1718" lry="1874" ulx="948" uly="1823">oder untergraͤbt, und wird daruͤber be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1915" ulx="948" uly="1866">tretten und verwundet, daß er ſtiebt, ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1956" ulx="949" uly="1908">ſoll der Todtſchlaͤger des Bluts nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1994" ulx="949" uly="1954">ſchuldis ſeyn.</line>
        <line lrx="1721" lry="2046" ulx="992" uly="1985">3. Hat er aber das nach der Sonnen</line>
        <line lrx="1720" lry="2087" ulx="948" uly="2038">Aufgang gethan, ſo hat er einen Tod⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2136" ulx="948" uly="2084">ſchlag begangen, und er ſoll ſterben.</line>
        <line lrx="1720" lry="2171" ulx="947" uly="2127">Und wann der Dieb nicht hat, das er für</line>
        <line lrx="1721" lry="2216" ulx="947" uly="2170">den Diebſtal wiederum gebe, ſo ſoll man</line>
        <line lrx="1732" lry="2262" ulx="948" uly="2214">ihn verkauffen. .</line>
        <line lrx="1719" lry="2305" ulx="987" uly="2257">4. Wann man daſſelbig, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2350" ulx="946" uly="2300">ſtohlen hat, noch lebendig bey ihm ſin⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2395" ulx="947" uly="2343">det, es ſeye ein Ochs, ein Etel, oder</line>
        <line lrx="1725" lry="2432" ulx="947" uly="2387">ein Schaaf, ſo ſoll ers zweyfaͤltig wieder⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2479" ulx="951" uly="2432">geben. J</line>
        <line lrx="1720" lry="2523" ulx="998" uly="2468">5. Wann jemand einen Acker, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2846" type="textblock" ulx="951" uly="2515">
        <line lrx="1718" lry="2566" ulx="951" uly="2515">Weinberg beſchadiget, und laͤſſer ſein</line>
        <line lrx="1739" lry="2607" ulx="952" uly="2561">Vieh abfreſſen, was einem andern zuge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2650" ulx="962" uly="2600">höret: der ſoll, nachdem der Schad ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2695" ulx="952" uly="2642">ſchaͤtzt wird, das allerbeſte wie ergeben,</line>
        <line lrx="1721" lry="2737" ulx="955" uly="2690">das er auf ſeinem Acker, oder in ſeinem</line>
        <line lrx="1738" lry="2779" ulx="954" uly="2733">Weinberg hat.</line>
        <line lrx="1490" lry="2846" ulx="992" uly="2799">6. Wann ein Feur auskom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2842" type="textblock" ulx="1494" uly="2789">
        <line lrx="1726" lry="2842" ulx="1494" uly="2789">mit, und fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2930" type="textblock" ulx="209" uly="2876">
        <line lrx="927" lry="2930" ulx="209" uly="2876">33. So jemand eine Ciſtern eroͤffnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2977" type="textblock" ulx="953" uly="2833">
        <line lrx="1725" lry="2896" ulx="953" uly="2833">det Doͤrner, und ergreiſit einen Hauffen</line>
        <line lrx="1729" lry="2939" ulx="954" uly="2876">Garben ober die Früchten, ſo noch auf</line>
        <line lrx="1685" lry="2977" ulx="970" uly="2929">G dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3063" type="textblock" ulx="1589" uly="3044">
        <line lrx="1663" lry="3063" ulx="1589" uly="3044">=D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="288" type="textblock" ulx="336" uly="245">
        <line lrx="1094" lry="288" ulx="336" uly="245">98 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="300" type="textblock" ulx="1119" uly="234">
        <line lrx="1711" lry="300" ulx="1119" uly="234">Buch (Cap. 22.23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1281" type="textblock" ulx="312" uly="320">
        <line lrx="1089" lry="371" ulx="312" uly="320">dem Acker ſtehen, ſo ſoll der den Schaden</line>
        <line lrx="1087" lry="415" ulx="315" uly="365">erſtatten, der das Feuer angezuͤndet hat.</line>
        <line lrx="1087" lry="460" ulx="362" uly="406">11. 7. Wann ſemand ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1089" lry="501" ulx="312" uly="451">Geld, oder ein Geſchirr in Bewahrſam</line>
        <line lrx="1090" lry="546" ulx="313" uly="495">Lortrauet hat, und es wird dem, der es an⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="593" ulx="314" uly="536">genommen hat, abgeſtohlen: wo der Dieb</line>
        <line lrx="1094" lry="635" ulx="318" uly="583">gefunden wird, ſo ſoll ers zweyfach wie⸗</line>
        <line lrx="902" lry="676" ulx="314" uly="630">der geben.</line>
        <line lrx="1091" lry="717" ulx="360" uly="667">8. Bleibet aber der Dieb verborgen,</line>
        <line lrx="1093" lry="762" ulx="318" uly="711">ſo ſoll man den HErrn des Hauſes vor</line>
        <line lrx="1091" lry="805" ulx="317" uly="754">Die Goͤtter bringen, da ſoll er ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1092" lry="851" ulx="318" uly="795">daß er ſeine Hand zu ſeines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1067" lry="892" ulx="315" uly="841">Gut nicht ausgeſtrecket habe. =</line>
        <line lrx="1092" lry="936" ulx="367" uly="880">9. Einigen Betrug zu begehen, und</line>
        <line lrx="1094" lry="975" ulx="317" uly="924">Das ſowohl an Ochſen als an Eſeln, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1017" ulx="319" uly="970">Schaafen, und Kleidern, und allem dem,</line>
        <line lrx="1095" lry="1061" ulx="317" uly="1013">daran man Schaden leyden kan; man</line>
        <line lrx="1094" lry="1105" ulx="321" uly="1055">ſoll die Sach beyderſeits vor die Goͤtter</line>
        <line lrx="1094" lry="1152" ulx="317" uly="1099">Fommen laſſen: und wann die es fur</line>
        <line lrx="1094" lry="1191" ulx="321" uly="1140">recht erkennen, ſo ſoll ers ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1236" ulx="320" uly="1187">ſten zweyfach wiedergeben.</line>
        <line lrx="1032" lry="1281" ulx="370" uly="1226">10. Wann jemand ſeinem Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1364" type="textblock" ulx="321" uly="1312">
        <line lrx="1094" lry="1364" ulx="321" uly="1312">Vieh zu verwahren gibt, und daſſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1063" type="textblock" ulx="1113" uly="319">
        <line lrx="1891" lry="371" ulx="1155" uly="319">20. Wer den Goͤttern opffert und nicht</line>
        <line lrx="1864" lry="414" ulx="1113" uly="363">dem HErrn allein, den ſoll man toͤdten.</line>
        <line lrx="1890" lry="459" ulx="1158" uly="406">21. Einen Einkoͤmmling ſolſt du niche</line>
        <line lrx="1892" lry="504" ulx="1115" uly="451">betruͤben, noch denſelbigen plagen: dann</line>
        <line lrx="1888" lry="544" ulx="1117" uly="494">ihr ſeyd auch ſelbſt Einkoͤmmling geweſen</line>
        <line lrx="1870" lry="585" ulx="1117" uly="537">in Egypten⸗Land. R</line>
        <line lrx="1890" lry="630" ulx="1158" uly="578">22. Witwen und Waiſen ſolt ihr nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="677" ulx="1116" uly="625">beleydigen.</line>
        <line lrx="1890" lry="718" ulx="1122" uly="665">23. Im Fall ihr aber ſie beleydiget,</line>
        <line lrx="1889" lry="759" ulx="1117" uly="709">ſo werden ſie zu mir ruffen, und ich will</line>
        <line lrx="1831" lry="802" ulx="1117" uly="754">ihr Geſehrey erhören.</line>
        <line lrx="1888" lry="846" ulx="1159" uly="796">24. Und mein Zorn wird ergrimmen,</line>
        <line lrx="1890" lry="888" ulx="1116" uly="838">und ich will euch mit dem Schwerdt ſchla⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="930" ulx="1116" uly="882">gen, und eure Weiber ſollen Wittwen</line>
        <line lrx="1797" lry="972" ulx="1115" uly="926">werden, und eure Kinder Waiſen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1017" ulx="1160" uly="968">IV. 25. Wann du Geld vorſtreckeſt</line>
        <line lrx="1891" lry="1063" ulx="1116" uly="1012">meinem armen Volck, das bey dir woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1104" type="textblock" ulx="1118" uly="1056">
        <line lrx="1917" lry="1104" ulx="1118" uly="1056">net, ſo ſolſt du es nicht bedraͤngen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1147" type="textblock" ulx="1117" uly="1097">
        <line lrx="1891" lry="1147" ulx="1117" uly="1097">Uebertreiber, noch mit Wucher uͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1372" type="textblock" ulx="323" uly="1138">
        <line lrx="1893" lry="1191" ulx="1104" uly="1138">26. Wann du von deinem Naͤchſten ein</line>
        <line lrx="1893" lry="1236" ulx="1044" uly="1183">„Kleid zu Pfand genommen haſt, das ſolſt</line>
        <line lrx="1894" lry="1281" ulx="714" uly="1229">ſeinel ei⸗ du ihm wieder geben, ehe daun die Sonn</line>
        <line lrx="1459" lry="1320" ulx="323" uly="1271">nen Eſel, Ochſen, Schaaf, oder ander untergehet,</line>
        <line lrx="1446" lry="1372" ulx="1104" uly="1317"> 27. Dann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1367" type="textblock" ulx="1464" uly="1301">
        <line lrx="1891" lry="1367" ulx="1464" uly="1301">iſt ſein eintzig Kleid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1413" type="textblock" ulx="324" uly="1357">
        <line lrx="1892" lry="1413" ulx="324" uly="1357">Kirbet, oder bekommt Mangel, oder damit ſein Leib bedecket wird, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1669" type="textblock" ulx="317" uly="1402">
        <line lrx="1095" lry="1455" ulx="317" uly="1402">wird von den Feinden genommen, daß</line>
        <line lrx="807" lry="1494" ulx="331" uly="1447">es niemand gefehen hat:</line>
        <line lrx="1094" lry="1537" ulx="375" uly="1492">11. So ſoll es der Eyd ziw 1</line>
        <line lrx="1096" lry="1583" ulx="326" uly="1533">beyden mittlen, daß er die Hand zu ſeines</line>
        <line lrx="1095" lry="1626" ulx="324" uly="1573">Näͤchſten Gut nicht ausgeſtrecket habe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1669" ulx="322" uly="1618">und der Herr ſoll den Eyd annehmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1710" type="textblock" ulx="323" uly="1659">
        <line lrx="1097" lry="1710" ulx="323" uly="1659">der ander ſoll wieder zu geben nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1757" type="textblock" ulx="325" uly="1709">
        <line lrx="658" lry="1757" ulx="325" uly="1709">zwungen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1796" type="textblock" ulx="373" uly="1738">
        <line lrx="1096" lry="1796" ulx="373" uly="1738">12. Wo es ihm aber geſtohlen wird, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2146" type="textblock" ulx="321" uly="1832">
        <line lrx="1096" lry="1887" ulx="370" uly="1832">13. Wirds aber von einein wilden</line>
        <line lrx="1095" lry="1930" ulx="327" uly="1879">Thier zerriſſen, ſo ſoll er das zerriſfene</line>
        <line lrx="1094" lry="1975" ulx="323" uly="1919">dem Herrn vorbringen, und den Scha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2015" ulx="321" uly="1968">den nicht erſtatten,</line>
        <line lrx="1092" lry="2058" ulx="372" uly="2002">14. Wer von ſeinem Naͤchſten etwas</line>
        <line lrx="1093" lry="2099" ulx="322" uly="2050">entlehnet von dieſen Dingen, und daſſel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2146" ulx="322" uly="2094">bige be ommt Mangel, oder ſtirbet, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2201" type="textblock" ulx="319" uly="2136">
        <line lrx="1473" lry="2201" ulx="319" uly="2136">der Herr nicht darbey iſt, ſo ſoll man die Hund werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2357" type="textblock" ulx="322" uly="2180">
        <line lrx="1051" lry="2229" ulx="322" uly="2180">ihn darzu halten, daß ers erſtatte.</line>
        <line lrx="1091" lry="2275" ulx="371" uly="2224">15. Wann aber der Herr darbey iſt,</line>
        <line lrx="1091" lry="2321" ulx="323" uly="2268">ſo ſoll ers nicht erſtatten: infonderheit,</line>
        <line lrx="1092" lry="2357" ulx="323" uly="2311">wann ers faͤr den Lohn ſeiner Arbeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2467" type="textblock" ulx="320" uly="2358">
        <line lrx="544" lry="2404" ulx="320" uly="2358">dinget hat.</line>
        <line lrx="1093" lry="2467" ulx="364" uly="2419">III. 16. Wann jemand eine Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2512" type="textblock" ulx="323" uly="2464">
        <line lrx="1107" lry="2512" ulx="323" uly="2464">verfuͤhret, die noch unvermaͤhlt iſt, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2947" type="textblock" ulx="311" uly="2505">
        <line lrx="1092" lry="2559" ulx="324" uly="2505">ſie beſchlaffet: der ſoll ihr eine Morgen⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2603" ulx="324" uly="2551">Gaab geben, und ſie zum Weib behglten.</line>
        <line lrx="1091" lry="2645" ulx="372" uly="2594">17. Wann aber der Jungfrau Vatter</line>
        <line lrx="1091" lry="2688" ulx="320" uly="2635">ſie ihm nieht geben will, alsdann ſoll er</line>
        <line lrx="1091" lry="2725" ulx="319" uly="2680">Geld heraus geben, ſo viel die Inugfrauen</line>
        <line lrx="1089" lry="2774" ulx="317" uly="2724">zur Morgen⸗Gaab pflegen zu empfangen.</line>
        <line lrx="1090" lry="2853" ulx="321" uly="2762">. ſe. Die Zauberer ſolſt du nicht leben</line>
        <line lrx="983" lry="2850" ulx="336" uly="2819">aſſen.</line>
        <line lrx="1091" lry="2903" ulx="359" uly="2849">19. Wer mit einem Thier zu ſchaffen</line>
        <line lrx="906" lry="2947" ulx="311" uly="2896">hat, der ſoll des Tods ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1453" type="textblock" ulx="1121" uly="1401">
        <line lrx="1890" lry="1453" ulx="1121" uly="1401">auch kein anders, darinn er ſchlaffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1495" type="textblock" ulx="1119" uly="1445">
        <line lrx="1892" lry="1495" ulx="1119" uly="1445">wird er zu mir ſchreyen, ſo will ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1923" type="textblock" ulx="322" uly="1486">
        <line lrx="1831" lry="1541" ulx="725" uly="1486">Eyd zwiſchen ihnen erhoͤren, dann ich bin barmhertzig.</line>
        <line lrx="1943" lry="1584" ulx="1110" uly="1532">253”8. Den Goͤttern † ſolſt du nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1892" lry="1624" ulx="1119" uly="1575">nachreden, und dem Fuͤrſten deines</line>
        <line lrx="2012" lry="1669" ulx="1106" uly="1618">Volcks ſolſt du nicht fluchen.  uuuſeſl</line>
        <line lrx="1944" lry="1713" ulx="1137" uly="1663">29. Deite Zehenden und deine Erſt⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1758" ulx="1104" uly="1706">lingen ſolſt du ohn Verzug geben: den 4</line>
        <line lrx="1958" lry="1800" ulx="716" uly="1750">er 9 Erſtgebohrnen unter deinen Soͤhnen ſolſt  n</line>
        <line lrx="1995" lry="1843" ulx="322" uly="1793">ſoll er dem Herrn den Schaden erſtatten. du mir ſirzi</line>
        <line lrx="1990" lry="1889" ulx="1161" uly="1832">30. Deßgleichen ſolſt du auch thun mit  nn</line>
        <line lrx="1927" lry="1923" ulx="1103" uly="1880">den Rindern, und mit den Schgafen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1572" type="textblock" ulx="1166" uly="1537">
        <line lrx="1217" lry="1572" ulx="1166" uly="1537">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1837" type="textblock" ulx="1260" uly="1795">
        <line lrx="1383" lry="1837" ulx="1260" uly="1795">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1437" type="textblock" ulx="1946" uly="1386">
        <line lrx="2036" lry="1437" ulx="1946" uly="1386">Giten ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1526" type="textblock" ulx="1916" uly="1482">
        <line lrx="2033" lry="1526" ulx="1916" uly="1482">Elon ali du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1570" type="textblock" ulx="1979" uly="1539">
        <line lrx="2034" lry="1555" ulx="1979" uly="1539">Rer 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1570" ulx="1989" uly="1540">ſeuuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1972" type="textblock" ulx="1111" uly="1922">
        <line lrx="1991" lry="1972" ulx="1111" uly="1922">Laß es ſieben Tag bey ſeiner Mutter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2018" type="textblock" ulx="1110" uly="1967">
        <line lrx="1890" lry="2018" ulx="1110" uly="1967">ſeyn, am achten Tag ſolſt du es mir geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2153" type="textblock" ulx="1116" uly="2017">
        <line lrx="1891" lry="2075" ulx="1163" uly="2017">31. Ihr ſollet mir heilige Maͤnner ſeyn:</line>
        <line lrx="1889" lry="2119" ulx="1116" uly="2066">das Fleiſch, darvon die Thier gefreſſen</line>
        <line lrx="1889" lry="2153" ulx="1117" uly="2110">haben, ſollet ihr nicht eſſen, ſondern vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2305" type="textblock" ulx="1284" uly="2230">
        <line lrx="1728" lry="2305" ulx="1284" uly="2230">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2375" type="textblock" ulx="1115" uly="2317">
        <line lrx="1888" lry="2375" ulx="1115" uly="2317">IJ. Satzungen von falſcher Anklag, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2460" type="textblock" ulx="1116" uly="2373">
        <line lrx="1919" lry="2417" ulx="1116" uly="2373">Liebe der Feinden, vom Recht des Ar⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2460" ulx="1537" uly="2421">und Fremden, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2591" type="textblock" ulx="1114" uly="2419">
        <line lrx="1490" lry="2459" ulx="1116" uly="2419">men, Unſchuldigen</line>
        <line lrx="1886" lry="2505" ulx="1114" uly="2460">II. Dom Sabbath am ſiebenden Jahr,</line>
        <line lrx="1886" lry="2546" ulx="1115" uly="2506">und ſiebenden Tag, und von dreyen vor⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2591" ulx="1115" uly="2547">nehmſten Feſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2719" type="textblock" ulx="1134" uly="2636">
        <line lrx="1865" lry="2675" ulx="1134" uly="2636">rer, und andere Guͤter, wann ſie ſeine</line>
        <line lrx="1763" lry="2719" ulx="1237" uly="2679">Gebott werden halten. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2833" type="textblock" ulx="1159" uly="2742">
        <line lrx="1943" lry="2833" ulx="1159" uly="2742">1. Eine luͤgenhafte Red ſolſt du nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2848" type="textblock" ulx="1278" uly="2798">
        <line lrx="1884" lry="2848" ulx="1278" uly="2798">annehmen: noch deine Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2894" type="textblock" ulx="1116" uly="2836">
        <line lrx="1980" lry="2894" ulx="1116" uly="2836">mit anlegen, daß du fuͤr den Gottloſen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2969" type="textblock" ulx="1710" uly="2929">
        <line lrx="1845" lry="2969" ulx="1710" uly="2929">2. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2968" type="textblock" ulx="1489" uly="2940">
        <line lrx="1584" lry="2968" ulx="1489" uly="2940">beren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2977" type="textblock" ulx="1117" uly="2887">
        <line lrx="1623" lry="2941" ulx="1117" uly="2887">ein falſche Zeugnuß redeſt.</line>
        <line lrx="1485" lry="2977" ulx="1409" uly="2933">†* O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2638" type="textblock" ulx="1114" uly="2547">
        <line lrx="1945" lry="2595" ulx="1493" uly="2547">10. III* GOtt ver⸗ r</line>
        <line lrx="1931" lry="2638" ulx="1114" uly="2588">ſpricht dem Volck ſeinen Engel zum Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3029" type="textblock" ulx="1959" uly="2939">
        <line lrx="2038" lry="3025" ulx="1959" uly="2939">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="362" type="textblock" ulx="3" uly="303">
        <line lrx="97" lry="362" ulx="3" uly="303">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="89" lry="831" ulx="1" uly="782">yfmmene</line>
        <line lrx="95" lry="884" ulx="0" uly="819">tineſchla⸗</line>
        <line lrx="95" lry="920" ulx="0" uly="870">Uitien</line>
        <line lrx="54" lry="953" ulx="0" uly="914">Glſen.</line>
        <line lrx="96" lry="1006" ulx="0" uly="957">itfteckee</line>
        <line lrx="98" lry="1051" ulx="0" uly="1002">WRerrte</line>
        <line lrx="100" lry="1107" ulx="0" uly="1048">ſgenelgtt</line>
        <line lrx="100" lry="1136" ulx="0" uly="1090">Lübeſſelen.</line>
        <line lrx="101" lry="1176" ulx="0" uly="1126">ſchſentn</line>
        <line lrx="108" lry="1230" ulx="2" uly="1171">ſ dlsſik</line>
        <line lrx="102" lry="1263" ulx="0" uly="1218">n die Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="103" lry="1357" ulx="0" uly="1309">Sig Ktleſ</line>
        <line lrx="103" lry="1401" ulx="1" uly="1354">„ſo hat ,</line>
        <line lrx="103" lry="1437" ulx="0" uly="1397">ſchlaßf</line>
        <line lrx="102" lry="1488" ulx="0" uly="1438">ill ich ſ</line>
        <line lrx="84" lry="1529" ulx="0" uly="1488">ertzig.</line>
        <line lrx="101" lry="1577" ulx="0" uly="1530">nicht ſi</line>
        <line lrx="100" lry="1612" ulx="0" uly="1574">ſen deite</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="98" lry="1707" ulx="0" uly="1658">deine bi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1755" ulx="0" uly="1703">gebenie</line>
        <line lrx="96" lry="1788" ulx="0" uly="1748">oͤhnenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="96" lry="1876" ulx="2" uly="1834">ch thunnt</line>
        <line lrx="97" lry="1918" ulx="10" uly="1879">Schecſen</line>
        <line lrx="97" lry="1972" ulx="0" uly="1921">ner Nlen</line>
        <line lrx="102" lry="2013" ulx="0" uly="1967"> nit eehe</line>
        <line lrx="97" lry="2074" ulx="0" uly="2022">aͤninerſe</line>
        <line lrx="97" lry="2113" ulx="2" uly="2073">er gefteſn</line>
        <line lrx="95" lry="2155" ulx="5" uly="2114">fondelnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="43" lry="2299" ulx="1" uly="2246">tel.</line>
        <line lrx="96" lry="2377" ulx="3" uly="2332">Aiklan, ven</line>
        <line lrx="97" lry="2421" ulx="2" uly="2374">cht des N</line>
        <line lrx="94" lry="2459" ulx="5" uly="2422">Kenden, 1.</line>
        <line lrx="95" lry="2509" ulx="0" uly="2464">Ider Jehen</line>
        <line lrx="96" lry="2554" ulx="1" uly="2513">jdegen vor⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2606" ulx="0" uly="2557">Ct uet</line>
        <line lrx="97" lry="2648" ulx="1" uly="2594">gelzuim O</line>
        <line lrx="92" lry="2685" ulx="0" uly="2644">n ſeſti</line>
        <line lrx="48" lry="2722" ulx="23" uly="2694">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2754">
        <line lrx="92" lry="2816" ulx="3" uly="2754">linnpie</line>
        <line lrx="96" lry="2861" ulx="0" uly="2800">ete</line>
        <line lrx="96" lry="2908" ulx="1" uly="2849">Grttnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2987" type="textblock" ulx="30" uly="2939">
        <line lrx="85" lry="2987" ulx="30" uly="2939">12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="292" type="textblock" ulx="860" uly="250">
        <line lrx="1005" lry="292" ulx="860" uly="250">WMWoryſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="317" type="textblock" ulx="1300" uly="242">
        <line lrx="1726" lry="317" ulx="1300" uly="242">(Eap. 23. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="379" type="textblock" ulx="172" uly="305">
        <line lrx="1733" lry="379" ulx="172" uly="305">2. Du ſolſt dem gemeinen Hauffen nicht 17. Alles, was unter dir maͤnnlichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="456" type="textblock" ulx="161" uly="364">
        <line lrx="1657" lry="417" ulx="163" uly="364">folgen, Boͤſes zu thun: noch im Gericht Geſchlechts iſt, ſoll dreymal im Jahr</line>
        <line lrx="929" lry="456" ulx="161" uly="409">auf das Urtheil des mehreren Theils wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1363" type="textblock" ulx="158" uly="451">
        <line lrx="884" lry="501" ulx="163" uly="451">ligen, von der Wahrheit abzuweichen.</line>
        <line lrx="925" lry="537" ulx="190" uly="496">3. Auch ſolſt du dich des Armen im Ge⸗</line>
        <line lrx="638" lry="589" ulx="163" uly="540">richt nicht erbarmen.</line>
        <line lrx="924" lry="628" ulx="189" uly="579">4. Wann du dem Ochſen oder dem E⸗</line>
        <line lrx="922" lry="673" ulx="161" uly="624">ſel deines Feinds begegneſt, der irret, ſo</line>
        <line lrx="884" lry="718" ulx="164" uly="668">ſolſt du ihn wiederum zu ihm fuhren.</line>
        <line lrx="922" lry="763" ulx="202" uly="710">5. Wann du den Eſel deſſen der dieh</line>
        <line lrx="925" lry="808" ulx="161" uly="753">haſſet, unter der Laſt liegen ſiebeſt, ſolſt</line>
        <line lrx="923" lry="841" ulx="162" uly="796">du nicht voruͤber gehen, ſondern ſolſt ihm</line>
        <line lrx="896" lry="890" ulx="162" uly="839">ſamt demſelben aushelfen.</line>
        <line lrx="921" lry="931" ulx="199" uly="882">6. Du ſolſt das Recht des Armen in</line>
        <line lrx="823" lry="975" ulx="161" uly="924">ſeiner Sach nicht verkehren.</line>
        <line lrx="922" lry="1020" ulx="200" uly="967">7. Huͤte dich vor Lugen. Den Unſchul⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1062" ulx="161" uly="1012">digen und Gerechten ſolſt du nicht toͤdten:</line>
        <line lrx="921" lry="1099" ulx="160" uly="1054">dann ich bab ein Abſcheuen ob dem Gott⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1147" ulx="159" uly="1102">loſen.</line>
        <line lrx="922" lry="1192" ulx="195" uly="1113">48. Du ſolſt kein Geſchenck nebmen,</line>
        <line lrx="922" lry="1234" ulx="160" uly="1185">welche auch die Weiſe verblenden, und</line>
        <line lrx="846" lry="1281" ulx="159" uly="1227">verkehren die Wort der Gerechten.</line>
        <line lrx="924" lry="1317" ulx="205" uly="1271">9. Einem Fremden ſolſt du nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="362" lry="1363" ulx="158" uly="1316">laͤſtig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1526" type="textblock" ulx="159" uly="1443">
        <line lrx="401" lry="1526" ulx="159" uly="1443">gupren Tanp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1464" type="textblock" ulx="159" uly="1314">
        <line lrx="925" lry="1366" ulx="451" uly="1314">ann euch iſt bewuſt, wie</line>
        <line lrx="940" lry="1411" ulx="159" uly="1359">einem Fremden ums Hertz iſt: weil ihr</line>
        <line lrx="989" lry="1464" ulx="159" uly="1402">auch ſelbſt Fremdling geweſen ſeyd in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="805" type="textblock" ulx="934" uly="383">
        <line lrx="1710" lry="413" ulx="1244" uly="383">. o</line>
        <line lrx="1732" lry="461" ulx="940" uly="387">dem HErrn deinem GOtt erſcheinen. .</line>
        <line lrx="1725" lry="503" ulx="958" uly="451">19. Du ſolſt das Blut meines Opffers</line>
        <line lrx="1728" lry="544" ulx="951" uly="494">über (aupem Teig nicht opffern: Auch</line>
        <line lrx="1727" lry="593" ulx="950" uly="537">ſoll kein Fett von meinem Feſtrag uͤbrig</line>
        <line lrx="1727" lry="636" ulx="950" uly="582">bleiben biß an den Morgen.</line>
        <line lrx="1719" lry="676" ulx="994" uly="624">19. Die Erſtlingen der Fruͤchten deines</line>
        <line lrx="1729" lry="723" ulx="948" uly="639">Lands ſolſt du in das Hauß des HErrn dei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="762" ulx="934" uly="712">nes GOttes hringen. Ein Boͤeklein ſolſt</line>
        <line lrx="1722" lry="805" ulx="948" uly="754">du in ſeiner Mutter⸗Milch nicht kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1473" type="textblock" ulx="936" uly="817">
        <line lrx="1725" lry="875" ulx="989" uly="817">III. 20. Siehe ich will meinen Engel</line>
        <line lrx="1711" lry="922" ulx="949" uly="864">ſenden, daß er vor dir herziehe, und be</line>
        <line lrx="1724" lry="960" ulx="947" uly="908">wahre dich auf dem Weeg, und fuͤhre dich</line>
        <line lrx="1629" lry="1002" ulx="950" uly="951">an das Hrt, das ich bereitet habe.</line>
        <line lrx="1720" lry="1051" ulx="949" uly="995">—21. Gib acht auf ihn, und hoͤre ſeine</line>
        <line lrx="1722" lry="1088" ulx="948" uly="1038">Stimm, und gedencke nicht, daß du ihn</line>
        <line lrx="1714" lry="1133" ulx="948" uly="1081">verachteſt, dann wann du ſuͤndigen wirſt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1177" ulx="947" uly="1114">das wird er dir nicht nachlaſſen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1505" lry="1221" ulx="947" uly="1165">auch mein Nahm in ihm:</line>
        <line lrx="1718" lry="1265" ulx="936" uly="1209">22. Wirſt du ſeine Stimm hoͤren, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1305" ulx="936" uly="1253">alles thun, was ich ſage, ſo will ich Feind</line>
        <line lrx="1720" lry="1351" ulx="936" uly="1296">ſeyn deinen Feinden, und plagen, die dich</line>
        <line lrx="1475" lry="1390" ulx="948" uly="1339">beleydigen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1435" ulx="992" uly="1383">23. Und mein Engel ſoll vor</line>
        <line lrx="1501" lry="1473" ulx="993" uly="1427">n, und dich fuͤhren hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1478" type="textblock" ulx="1523" uly="1390">
        <line lrx="1722" lry="1438" ulx="1534" uly="1390">dir herge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1478" ulx="1523" uly="1435">zu den A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1541" type="textblock" ulx="222" uly="1470">
        <line lrx="1719" lry="1505" ulx="455" uly="1480">„ G . .  . 3 P . „</line>
        <line lrx="1719" lry="1541" ulx="222" uly="1470">1. 10. Sechs Jahr lang ſolſt du dein morrhitern, und Hethitern, und Phe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1575" type="textblock" ulx="157" uly="1530">
        <line lrx="933" lry="1575" ulx="157" uly="1530">Land beſaͤen, und ſeine Fruͤcht einſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2143" type="textblock" ulx="154" uly="1586">
        <line lrx="737" lry="1621" ulx="173" uly="1586">en.</line>
        <line lrx="921" lry="1671" ulx="158" uly="1617">II. Aber im ſiebenden Jahr ſolſt du es</line>
        <line lrx="921" lry="1712" ulx="156" uly="1662">liegen laſſen, und ihm Ruhe geben, damit</line>
        <line lrx="919" lry="1756" ulx="157" uly="1706">die Arme unter deinem Volck eſſen, und</line>
        <line lrx="918" lry="1798" ulx="157" uly="1749">was hernach übrig ſeyn wird, das</line>
        <line lrx="917" lry="1843" ulx="155" uly="1791">laß die Thier auf dem Feld eſſen. Alſo</line>
        <line lrx="916" lry="1885" ulx="155" uly="1836">ſolſt du auch thun mit deinem Weinberg</line>
        <line lrx="754" lry="1929" ulx="155" uly="1880">und Oelgarten.</line>
        <line lrx="917" lry="1973" ulx="162" uly="1918">12. Sechs Tag ſolſt du arbeiten, am</line>
        <line lrx="919" lry="2019" ulx="154" uly="1963">ſiebenden Tag ſolſt du ſtill halten: damit</line>
        <line lrx="917" lry="2059" ulx="154" uly="2010">dein Ochs und Eſel ruhe, daß auch der</line>
        <line lrx="916" lry="2102" ulx="156" uly="2051">Sohn deiner Magd, und der Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="477" lry="2143" ulx="155" uly="2094">ling ſich erquicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2191" type="textblock" ulx="196" uly="2139">
        <line lrx="1712" lry="2191" ulx="196" uly="2139">13. Haltet alles, was ich euch geſagt 27. Mein Schroͤcken will ich zum Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2139" type="textblock" ulx="924" uly="1514">
        <line lrx="1723" lry="1567" ulx="939" uly="1514">rezitern, und Chananitern und Hevitern</line>
        <line lrx="1675" lry="1612" ulx="931" uly="1557">und Jebuſitern, die ich vertilgen will.</line>
        <line lrx="1721" lry="1650" ulx="987" uly="1599">24. Du ſolſt ihre Goͤtter nicht anbet⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1697" ulx="929" uly="1642">ten, noch ihnen dienen, auch ihre Werck</line>
        <line lrx="1716" lry="1738" ulx="928" uly="1685">nicht thun, ſondern ſolſt ſie zerſtoͤren,</line>
        <line lrx="1691" lry="1780" ulx="927" uly="1729">und ihre Abgoͤttiſche Bilder zerbrechen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1852" ulx="925" uly="1795">„ 25. Und ihr ſollet dem HErrn eurem</line>
        <line lrx="1718" lry="1894" ulx="926" uly="1839">GHtt dienen, auf daß ich dein Brod und</line>
        <line lrx="1723" lry="1935" ulx="940" uly="1881">dein Waſſer ſeegne, und alle Schwach⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1982" ulx="927" uly="1926">heit aus deinem Mittel hinweg nehme.</line>
        <line lrx="1720" lry="2024" ulx="983" uly="1968">26. Es ſoll kein Weib ſeyn in deinem</line>
        <line lrx="1715" lry="2073" ulx="926" uly="2010">Land, die nicht gebaͤhre, oder die unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2109" ulx="924" uly="2056">bar. ſey: Ich will die Zabl deiner Taͤg</line>
        <line lrx="1109" lry="2139" ulx="937" uly="2099">erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2231" type="textblock" ulx="151" uly="2178">
        <line lrx="1714" lry="2231" ulx="151" uly="2178">hab. Bey dem Nahmen der fremden Goͤt⸗ trab vor dir herſenden, und toͤdten alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2363" type="textblock" ulx="120" uly="2225">
        <line lrx="1688" lry="2284" ulx="150" uly="2225">ter ſollet ihr nicht ſchwoͤren, das ſoll man hen wir</line>
        <line lrx="1713" lry="2326" ulx="356" uly="2272">J t höre und will alle deine Feind vor dir in die</line>
        <line lrx="1231" lry="2363" ulx="120" uly="2312">14, Alle Jahr ſollet ihr mir dreymahl Flucht wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2395" type="textblock" ulx="149" uly="2267">
        <line lrx="729" lry="2312" ulx="151" uly="2267">aus eurem Mund nicht höͤren.</line>
        <line lrx="359" lry="2395" ulx="149" uly="2352">Feſt halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2277" type="textblock" ulx="934" uly="2228">
        <line lrx="1715" lry="2277" ulx="934" uly="2228">Volck, zu welchem du hinein ziehen wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2410" type="textblock" ulx="977" uly="2355">
        <line lrx="1719" lry="2410" ulx="977" uly="2355">28. Ich will Hornuͤſſen vorhin ſchicken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2455" type="textblock" ulx="194" uly="2395">
        <line lrx="1715" lry="2455" ulx="194" uly="2395">15. Du ſolſt das Feſt der ungeſaͤurten! welche die Heviter und Chananiter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2925" type="textblock" ulx="145" uly="2438">
        <line lrx="913" lry="2494" ulx="152" uly="2438">Brod halten. Sieben Taͤg ſolſt du unge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2534" ulx="151" uly="2482">ſaͤurt Brod eſſen, wie ich dir befohlen ha⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2583" ulx="152" uly="2525">be, um die Zeit, wann der Monath der</line>
        <line lrx="911" lry="2625" ulx="150" uly="2570">neuen Fruͤchten kommt, da du aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2667" ulx="148" uly="2616">ten gangen biſt: du ſolſt vor meinem An⸗</line>
        <line lrx="681" lry="2705" ulx="146" uly="2658">geſicht nicht leer erſcheinen.</line>
        <line lrx="912" lry="2753" ulx="165" uly="2698">16. Auch das Feſt der Erndte, der Erſt⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2801" ulx="147" uly="2738">lingen deiner Arbeit, alles, was du auf</line>
        <line lrx="912" lry="2842" ulx="146" uly="2785">dem Feld geſaͤet haſt. Darzu das Feſt beym</line>
        <line lrx="913" lry="2888" ulx="145" uly="2826">Ausgang des Jahrs, wann du alle deine</line>
        <line lrx="912" lry="2925" ulx="147" uly="2874">Früchten aus dem Feld eingeſammlet baſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2970" type="textblock" ulx="924" uly="2444">
        <line lrx="1717" lry="2495" ulx="924" uly="2444">Hethiter vor deinem Einzug fluͤchtig ma⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2541" ulx="935" uly="2489">chen ſollien. .</line>
        <line lrx="1715" lry="2584" ulx="979" uly="2530">29. Ich will ſie in einem Jahr von dei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2627" ulx="933" uly="2575">nem Angeſicht nicht ausſtoſſen damit</line>
        <line lrx="1715" lry="2668" ulx="932" uly="2619">das Land nicht in eine Wuͤſte ve raͤndert</line>
        <line lrx="1715" lry="2713" ulx="933" uly="2661">werde: und die wilde Thier ſich mehren</line>
        <line lrx="1624" lry="2755" ulx="934" uly="2706">wider dich. ” .</line>
        <line lrx="1715" lry="2797" ulx="961" uly="2746">30. Allgemach will ich ſie von deinem</line>
        <line lrx="1711" lry="2842" ulx="937" uly="2791">Angeſicht hinweg treiben, biß du zuueb⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2883" ulx="937" uly="2834">meſt, und das Land beſitzeſt.</line>
        <line lrx="1712" lry="2930" ulx="980" uly="2876">31. Ich will aber deine Landmarck ſe⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2970" ulx="943" uly="2924">G 2 tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="306" type="textblock" ulx="370" uly="239">
        <line lrx="1105" lry="306" ulx="370" uly="239">1060 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="293" type="textblock" ulx="1123" uly="241">
        <line lrx="1743" lry="293" ulx="1123" uly="241">Buch (Cap. 23.24.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="891" type="textblock" ulx="334" uly="323">
        <line lrx="1117" lry="374" ulx="361" uly="323">en, vom rothen Meer an, biß an das</line>
        <line lrx="1105" lry="415" ulx="382" uly="364">eer der Philiſter, und von der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1115" lry="461" ulx="337" uly="408">an, biß an den Fluß. Die Inſpohner</line>
        <line lrx="1108" lry="505" ulx="336" uly="452">des Lands will ich in eure Haͤnd uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="548" ulx="335" uly="497">ben, und will ſie ausſtoſſen von eurem</line>
        <line lrx="1023" lry="596" ulx="336" uly="539">Angeſicht. .</line>
        <line lrx="1108" lry="636" ulx="387" uly="581">32. Du ſolſt mit ihnen, und mit ihren</line>
        <line lrx="1054" lry="678" ulx="336" uly="624">Goͤttern keine Buͤndnuß machen.</line>
        <line lrx="1110" lry="721" ulx="389" uly="665">33. Sie ſollen in deinem Land nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="765" ulx="338" uly="709">wohnen, damit ſie vielleicht nicht machen,</line>
        <line lrx="1112" lry="809" ulx="336" uly="755">Daß du wider mich ſündigeſt; wann du</line>
        <line lrx="1111" lry="851" ulx="338" uly="798">ihren Goͤttern dienen wuͤrdeſt: das dir</line>
        <line lrx="1026" lry="891" ulx="334" uly="841">wahrlich zum Anſtoß gerathen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="991" type="textblock" ulx="505" uly="925">
        <line lrx="954" lry="991" ulx="505" uly="925">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1107" type="textblock" ulx="339" uly="1009">
        <line lrx="1113" lry="1060" ulx="339" uly="1009">J. WMoyſes traͤgt dem Volck vor alle obge⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1107" ulx="341" uly="1063">ſchriebene Geſatz, 3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1290" type="textblock" ulx="321" uly="1091">
        <line lrx="1123" lry="1148" ulx="321" uly="1091">ſelbige ſchrifftlich, vaut ein Alrar, opf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1190" ulx="339" uly="1144">fert und richtet einen Bund auf zwiſchen</line>
        <line lrx="1121" lry="1227" ulx="903" uly="1189">11II. Steigt</line>
        <line lrx="1312" lry="1290" ulx="339" uly="1226">wieder auf den Berg, und bleibt darauf den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1231" type="textblock" ulx="342" uly="1191">
        <line lrx="867" lry="1231" ulx="342" uly="1191">Grt und dem Volck, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1365" type="textblock" ulx="489" uly="1279">
        <line lrx="966" lry="1322" ulx="489" uly="1279">viertzig Caͤg und viertzig</line>
        <line lrx="826" lry="1365" ulx="615" uly="1320">Nachd. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1464" type="textblock" ulx="386" uly="1368">
        <line lrx="1123" lry="1456" ulx="386" uly="1368">1¹. Pnd er ſprach zu Moyſe, komm hin⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1464" ulx="489" uly="1405">auf zum HErrn, du und Aaron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1549" type="textblock" ulx="340" uly="1459">
        <line lrx="1113" lry="1515" ulx="342" uly="1459">Nadab, und Abiu, ſamt den ſiebentzig</line>
        <line lrx="1115" lry="1549" ulx="340" uly="1503">Aelteſten aus Iſrael, und bettet an von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1993" type="textblock" ulx="321" uly="1555">
        <line lrx="845" lry="1597" ulx="344" uly="1555">fern.</line>
        <line lrx="1115" lry="1645" ulx="372" uly="1588">2. Und Moyſes ſoll allein zum HErrn</line>
        <line lrx="1114" lry="1681" ulx="340" uly="1632">hinauf kommen, ſie aber ſollen nicht her⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1735" ulx="341" uly="1677">zunahen: das Volck ſoll auch nicht mit</line>
        <line lrx="1027" lry="1771" ulx="321" uly="1725">ihm hinauf gehen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1810" ulx="387" uly="1761">1. 3. Alſo kam Moyſes, und erzehlete</line>
        <line lrx="1113" lry="1861" ulx="339" uly="1805">dem Volck alle Wort des HErrn, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1904" ulx="341" uly="1849">ſeine Recht, darauf alles Volck mit einer</line>
        <line lrx="1111" lry="1947" ulx="342" uly="1892">Stimm antwortete: Alle Wort des</line>
        <line lrx="1111" lry="1993" ulx="340" uly="1936">HErrn die er geredet hat, wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2200" type="textblock" ulx="337" uly="1986">
        <line lrx="1052" lry="2029" ulx="339" uly="1986">halten. .</line>
        <line lrx="1110" lry="2078" ulx="360" uly="2020">II. 4. Und Moyſes verfaſſete ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2118" ulx="337" uly="2064">lich alle Wort des HErrn: und er machte</line>
        <line lrx="1115" lry="2161" ulx="340" uly="2110">ſich auf am Morgen fruͤh, und baute un⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2200" ulx="337" uly="2151">ten am Berg einen Altar, und zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2290" type="textblock" ulx="339" uly="2195">
        <line lrx="1124" lry="2248" ulx="339" uly="2195">Saͤulen,nach den zwoͤlf Staͤmmen Iſrael.</line>
        <line lrx="1124" lry="2290" ulx="384" uly="2240">5. Und er ſandte Juͤngling von den!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2551" type="textblock" ulx="335" uly="2283">
        <line lrx="1110" lry="2333" ulx="337" uly="2283">Kindern Iſrael, und ſie opfferten Brand⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2379" ulx="338" uly="2325">Opffer, auch opfferten ſie dem HοE RRN</line>
        <line lrx="992" lry="2421" ulx="335" uly="2371">Fried⸗Opffer von Kaͤlbern.</line>
        <line lrx="1109" lry="2464" ulx="381" uly="2411">6. Und Moyſes nahm die Helffte des</line>
        <line lrx="1110" lry="2511" ulx="338" uly="2455">Bluts, und thaͤte es in Schaalen: aber</line>
        <line lrx="1109" lry="2551" ulx="336" uly="2497">die uͤbrige Helfte goß er aus auf den Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2761" type="textblock" ulx="308" uly="2551">
        <line lrx="410" lry="2586" ulx="336" uly="2551">tarx.</line>
        <line lrx="1109" lry="2637" ulx="381" uly="2582">7. Und er nahm das Buch des Bunds,</line>
        <line lrx="1108" lry="2682" ulx="308" uly="2627">und las es in Anhoͤren des Volcks: und</line>
        <line lrx="1108" lry="2721" ulx="334" uly="2672">ſie ſprachen: Wir wollen alles thun, was</line>
        <line lrx="1108" lry="2761" ulx="334" uly="2713">der HErr geredet hat, und wollen gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1011" type="textblock" ulx="1127" uly="313">
        <line lrx="1906" lry="401" ulx="1127" uly="313">uber lle dieſe Wort mit euch aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="402" ulx="1148" uly="371">et hat.</line>
        <line lrx="2034" lry="460" ulx="1174" uly="403">9. Da giengen hingauf Monfes und (S</line>
        <line lrx="1909" lry="496" ulx="1134" uly="446">Aaron, Nadab und Abiu, Und die ſieben⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="539" ulx="1133" uly="490">tzig Aelteſte von Iſrael:</line>
        <line lrx="1908" lry="583" ulx="1180" uly="532">10, Und ſie ſahen den GOtt Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="625" ulx="1132" uly="577">und es war unter ſeinen Fuͤſſen, wie ein</line>
        <line lrx="1910" lry="669" ulx="1135" uly="620">Steinwerck von Saphixr, und wie der</line>
        <line lrx="1723" lry="712" ulx="1133" uly="664">Himmel, wann er klar iſt.</line>
        <line lrx="1909" lry="754" ulx="1163" uly="705">II. Und er ſchlug ſeine Hand nicht an</line>
        <line lrx="1910" lry="799" ulx="1137" uly="748">dieſenige, welche aus den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="1909" lry="841" ulx="1137" uly="791">weit hingewichen waren, und ſie ſahen</line>
        <line lrx="1773" lry="886" ulx="1137" uly="836">GOtt, und afſen, und truncken.</line>
        <line lrx="1908" lry="932" ulx="1178" uly="875">III. 12. Der HErr aber ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="972" ulx="1135" uly="922">ſe: Komm binauf zu mir auf den Berg⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1011" ulx="1137" uly="963">und bleibe allda: Ich will dir ſteinerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1061" type="textblock" ulx="1122" uly="1047">
        <line lrx="1170" lry="1061" ulx="1122" uly="1047">AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1100" type="textblock" ulx="767" uly="1054">
        <line lrx="1366" lry="1100" ulx="767" uly="1054">11. Verfaſſet die Gehött, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1363" type="textblock" ulx="1120" uly="1268">
        <line lrx="1909" lry="1335" ulx="1120" uly="1268">14. Und ſprach zu den Aelteſten: War⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1363" ulx="1120" uly="1313">tet alltzte bitz wir wiederum zu euch kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2891" type="textblock" ulx="330" uly="2761">
        <line lrx="890" lry="2811" ulx="336" uly="2761">ſam ſeyn. .</line>
        <line lrx="1107" lry="2854" ulx="375" uly="2797">8. Er abernahm das Blut, und ſoren⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2891" ulx="330" uly="2840">gets über das Volck, und ſprach: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2933" type="textblock" ulx="331" uly="2883">
        <line lrx="1103" lry="2933" ulx="331" uly="2883">iſt das Blut des Bunds, den der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2843" type="textblock" ulx="1127" uly="2793">
        <line lrx="1937" lry="2843" ulx="1127" uly="2793">ſie mir die Erſtlingen aufheben, die ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1106" type="textblock" ulx="1137" uly="1008">
        <line lrx="1908" lry="1063" ulx="1137" uly="1008">Tafeln geben, und das Geſatz, und die</line>
        <line lrx="1909" lry="1106" ulx="1409" uly="1052">ich geſchrieben habe, daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1191" type="textblock" ulx="1135" uly="1094">
        <line lrx="1381" lry="1146" ulx="1135" uly="1094">du ſie lehreſt.</line>
        <line lrx="1910" lry="1191" ulx="1283" uly="1136">13. Da ſtunden Moyſes und Joſue ſein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1228" type="textblock" ulx="1134" uly="1138">
        <line lrx="1271" lry="1151" ulx="1256" uly="1138">1</line>
        <line lrx="1960" lry="1228" ulx="1134" uly="1181">Diener auf: und Moyſes gieng hin auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1377" type="textblock" ulx="1774" uly="1367">
        <line lrx="1819" lry="1377" ulx="1774" uly="1367">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1442" type="textblock" ulx="1430" uly="1355">
        <line lrx="1907" lry="1406" ulx="1430" uly="1355">Aaron und Hur bey euch ;</line>
        <line lrx="1910" lry="1442" ulx="1444" uly="1400">iges vorfaͤllt, das ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1748" type="textblock" ulx="1126" uly="1356">
        <line lrx="1417" lry="1398" ulx="1135" uly="1356">men. Ihr habt</line>
        <line lrx="1658" lry="1486" ulx="1140" uly="1442">ihr an ſie bringen.</line>
        <line lrx="1908" lry="1532" ulx="1126" uly="1485">15. Und da Moyſes hinguf gangen war⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1574" ulx="1138" uly="1527">bedeckte eine Wolck den Berg.</line>
        <line lrx="1958" lry="1620" ulx="1126" uly="1566">16. Und die Herrlichkeit des 5Erra</line>
        <line lrx="1909" lry="1664" ulx="1138" uly="1616">wohnte auf Sinai? und bedeckte ihn mit</line>
        <line lrx="1909" lry="1710" ulx="1139" uly="1659">einer Wolcken ſechs Tag lang: aber am</line>
        <line lrx="1908" lry="1748" ulx="1251" uly="1702">den Tag rief er ihm mitten aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2098" type="textblock" ulx="1135" uly="1703">
        <line lrx="1245" lry="1751" ulx="1152" uly="1703">ieben</line>
        <line lrx="1791" lry="1794" ulx="1138" uly="1745">Finſernuu. ðð</line>
        <line lrx="1908" lry="1838" ulx="1182" uly="1788">17. Aber die Geſtalt der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1906" lry="1885" ulx="1137" uly="1833">des HExyrn war wie ein brennendes Feur⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1926" ulx="1137" uly="1878">auf der Spitz des Bergs, vor dem Ange⸗ ee g</line>
        <line lrx="1999" lry="1965" ulx="1137" uly="1916">ſicht der Kinder Iſrael. laen</line>
        <line lrx="1963" lry="2010" ulx="1178" uly="1960">18. Und Meyſes trat mitten in den Nez</line>
        <line lrx="1945" lry="2063" ulx="1135" uly="2004">bel, und ſtiege auf den Berg: und er war</line>
        <line lrx="1881" lry="2098" ulx="1135" uly="2048">daſelbſt viertzig Taͤg, und viertzig Naͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2198" type="textblock" ulx="1301" uly="2130">
        <line lrx="1746" lry="2198" ulx="1301" uly="2130">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2617" type="textblock" ulx="1133" uly="2220">
        <line lrx="1905" lry="2269" ulx="1176" uly="2220">J. Folgen die Geſaͤtz der Ceremonien:</line>
        <line lrx="1907" lry="2319" ulx="1136" uly="2270">erſtlich vefiehlr GHCC. Moyſi, dem</line>
        <line lrx="1907" lry="2354" ulx="1134" uly="2313">Volck ein freywilliges Gpffer zum Bau</line>
        <line lrx="1905" lry="2400" ulx="1137" uly="2355">des Heilig hums vorzurragen, 2. II.</line>
        <line lrx="1908" lry="2442" ulx="1135" uly="2401">Nach vorgeſchriebener Weiß zu machen W</line>
        <line lrx="1994" lry="2484" ulx="1136" uly="2443">die Arch des Bunds, und den Gnaden⸗ aAg</line>
        <line lrx="1961" lry="2529" ulx="1133" uly="2476">Thron. 10. III. Den Tiſch fur die Schau⸗ ſen</line>
        <line lrx="1864" lry="2578" ulx="1174" uly="2530">Brod, den Leuchtrer, und was darzu</line>
        <line lrx="1635" lry="2617" ulx="1406" uly="2577">gehoͤrer. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2796" type="textblock" ulx="1166" uly="2602">
        <line lrx="1991" lry="2647" ulx="1731" uly="2602">. en</line>
        <line lrx="2036" lry="2693" ulx="1179" uly="2639">1.  Ind der HErr redete mit Moyſe giegee⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1299" uly="2687">und ſprach: Uneae</line>
        <line lrx="2037" lry="2796" ulx="1166" uly="2736">I. 2. Sage den Kindern Iſrael, daß Iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2838" type="textblock" ulx="1941" uly="2787">
        <line lrx="1951" lry="2798" ulx="1941" uly="2787">4</line>
        <line lrx="2017" lry="2838" ulx="1941" uly="2793">er “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2963" type="textblock" ulx="1130" uly="2819">
        <line lrx="1994" lry="2881" ulx="1131" uly="2819">let ihr einnehmen von einem jeglichen eft 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2944" ulx="1130" uly="2857">Menſehen, der freywillig opffern wird. bae</line>
        <line lrx="2033" lry="2963" ulx="1727" uly="2920">3. Diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="58" lry="261" ulx="0" uly="202">44)</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="356" type="textblock" ulx="43" uly="298">
        <line lrx="116" lry="356" ulx="43" uly="298">hlſteni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="81" lry="427" ulx="12" uly="371">Monſes</line>
        <line lrx="127" lry="481" ulx="0" uly="403">d neſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="48" lry="549" ulx="0" uly="501">Mtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="84" lry="536" ulx="58" uly="516">EA</line>
        <line lrx="116" lry="566" ulx="57" uly="529">tne</line>
        <line lrx="117" lry="614" ulx="0" uly="533">ſee de 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="659" type="textblock" ulx="6" uly="598">
        <line lrx="116" lry="659" ulx="6" uly="598">nd ie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="119" lry="736" ulx="0" uly="676">hdicte</line>
        <line lrx="105" lry="738" ulx="0" uly="711">Nld nichte</line>
        <line lrx="124" lry="790" ulx="0" uly="713">hem Tnn</line>
        <line lrx="124" lry="820" ulx="8" uly="775">id ſee ſeher</line>
        <line lrx="113" lry="856" ulx="0" uly="787">icen. U</line>
        <line lrx="113" lry="915" ulx="0" uly="858">ecir hon,</line>
        <line lrx="113" lry="962" ulx="5" uly="906">libin erg⸗</line>
        <line lrx="114" lry="999" ulx="0" uly="940">fterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="123" lry="1168" ulx="0" uly="1120">lud oſteſee⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1211" ulx="8" uly="1171">enng hinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="113" lry="1299" ulx="0" uly="1251">teſten: D.</line>
        <line lrx="130" lry="1342" ulx="0" uly="1303">zu ench ten⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1386" ulx="0" uly="1343">ur begz eus</line>
        <line lrx="114" lry="1428" ulx="2" uly="1387">ty das ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="126" lry="1521" ulx="0" uly="1472">gangeniu</line>
        <line lrx="117" lry="1568" ulx="0" uly="1526">.</line>
        <line lrx="109" lry="1611" ulx="0" uly="1560">des N</line>
        <line lrx="123" lry="1646" ulx="0" uly="1606">eckte ihfn</line>
        <line lrx="107" lry="1696" ulx="2" uly="1653">1gt gl</line>
        <line lrx="105" lry="1733" ulx="3" uly="1700">ittennec</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="9" uly="1780">Hettlifſt</line>
        <line lrx="103" lry="1868" ulx="2" uly="1827">lendeige⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1912" ulx="0" uly="1870"> denn i</line>
        <line lrx="101" lry="1996" ulx="0" uly="1953">en in deit</line>
        <line lrx="101" lry="2052" ulx="8" uly="2003">: UlNr</line>
        <line lrx="121" lry="2094" ulx="1" uly="2045">rtzig NM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="55" lry="2186" ulx="0" uly="2131">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="100" lry="2353" ulx="0" uly="2314">ffer zun B</line>
        <line lrx="100" lry="2377" ulx="5" uly="2327">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="68" lry="2389" ulx="21" uly="2369">gel ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2442" ulx="1" uly="2392">eiß iu ſtachen</line>
        <line lrx="100" lry="2466" ulx="58" uly="2442"> Gnadene</line>
        <line lrx="100" lry="2497" ulx="10" uly="2442">dn Cndin</line>
        <line lrx="100" lry="2534" ulx="2" uly="2481">frdie Zchat</line>
        <line lrx="92" lry="2574" ulx="0" uly="2532">dwos dort</line>
        <line lrx="137" lry="2613" ulx="109" uly="2598">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2693" type="textblock" ulx="1" uly="2630">
        <line lrx="99" lry="2693" ulx="1" uly="2630">,t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2795">
        <line lrx="94" lry="2849" ulx="0" uly="2795">helt, Ne 4</line>
        <line lrx="102" lry="2913" ulx="0" uly="2831">en ſiſd.</line>
        <line lrx="87" lry="2926" ulx="31" uly="2892">tpld.</line>
        <line lrx="83" lry="2967" ulx="1" uly="2897">firn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2972" type="textblock" ulx="34" uly="2953">
        <line lrx="47" lry="2972" ulx="34" uly="2953">à,</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2780" type="textblock" ulx="140" uly="2637">
        <line lrx="533" lry="2683" ulx="143" uly="2637">den⸗Throns mit aus</line>
        <line lrx="482" lry="2736" ulx="141" uly="2679">bedecken, und den</line>
        <line lrx="910" lry="2780" ulx="140" uly="2728">und tollen einander anſehen, mit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2900" type="textblock" ulx="139" uly="2811">
        <line lrx="256" lry="2851" ulx="140" uly="2811">Thron</line>
        <line lrx="410" lry="2900" ulx="139" uly="2853">deckt werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="269" type="textblock" ulx="835" uly="227">
        <line lrx="1015" lry="269" ulx="835" uly="227">Morfſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="278" type="textblock" ulx="1227" uly="201">
        <line lrx="1698" lry="278" ulx="1227" uly="201">(Cap. 25.) 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1307" type="textblock" ulx="158" uly="303">
        <line lrx="930" lry="353" ulx="207" uly="303">3. Diß iſt aber, ſo ihr aufheben ſol⸗</line>
        <line lrx="804" lry="400" ulx="168" uly="348">let: Gold und Silber, und Ertz,</line>
        <line lrx="929" lry="441" ulx="206" uly="391">4. Himmel⸗blaue Seiden, und vurpur</line>
        <line lrx="928" lry="485" ulx="168" uly="434">Seiden, und zweymahl gefaͤrbte rothe</line>
        <line lrx="927" lry="522" ulx="169" uly="477">Seiden, und weiſte Seiden, Geiſſen⸗</line>
        <line lrx="795" lry="574" ulx="164" uly="527">Haax. 4 . .</line>
        <line lrx="923" lry="614" ulx="208" uly="563">5. Und roth gefarbte Widder⸗fell, und</line>
        <line lrx="801" lry="656" ulx="165" uly="607">Violett⸗fell, und Setim⸗Holtz:</line>
        <line lrx="923" lry="698" ulx="203" uly="650">6. Auch Del die Lampen zuzurichten:</line>
        <line lrx="925" lry="742" ulx="167" uly="693">Specerey zux Salben, und chwerk</line>
        <line lrx="552" lry="783" ulx="164" uly="738">vom guͤteni Geruch:</line>
        <line lrx="922" lry="826" ulx="203" uly="780">7. Onychttein, und Perlen, das Ephod</line>
        <line lrx="769" lry="870" ulx="163" uly="823">und das Bruſthlat zu zieren.</line>
        <line lrx="924" lry="915" ulx="204" uly="866">3. Und ſie ſollen mir ein Heiligthum</line>
        <line lrx="923" lry="954" ulx="162" uly="909">machen, und ich will mitten unter ihnen</line>
        <line lrx="764" lry="1003" ulx="161" uly="956">wohnen: .</line>
        <line lrx="923" lry="1044" ulx="203" uly="995">9. Nach alkem Fuͤrbild des Taberna⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1088" ulx="161" uly="1039">ckels, ſo ich dir zeigen will, und aller</line>
        <line lrx="922" lry="1130" ulx="161" uly="1082">Geſchirr zu deſten Dienſt: und ihr ſollets</line>
        <line lrx="786" lry="1176" ulx="160" uly="1127">alſs machen.</line>
        <line lrx="923" lry="1216" ulx="235" uly="1168"> 10. Fuget eine Arch in einander</line>
        <line lrx="921" lry="1260" ulx="158" uly="1212">vom Holtz Setim, deren Laͤnge ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="921" lry="1307" ulx="158" uly="1256">dritthalb Elen, die Breite anderthalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1348" type="textblock" ulx="159" uly="1299">
        <line lrx="920" lry="1348" ulx="159" uly="1299">Elen, die Hoͤhe imgleichen anderthalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1655" type="textblock" ulx="155" uly="1343">
        <line lrx="541" lry="1382" ulx="159" uly="1343">Elen. .</line>
        <line lrx="920" lry="1434" ulx="185" uly="1385">1II. Die ſolſt du inwendig und auswen⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1478" ulx="157" uly="1428">dig mit dem allerreineſten Gold uͤberzie⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1515" ulx="157" uly="1473">hen, und ſölſt oben daraut umber einen</line>
        <line lrx="881" lry="1563" ulx="155" uly="1514">guldenen Krantz machen.</line>
        <line lrx="920" lry="1605" ulx="161" uly="1558">12. Auch vier guldene Ring, die du</line>
        <line lrx="920" lry="1655" ulx="156" uly="1600">an den vier Ecken der Archen machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1734" type="textblock" ulx="143" uly="1643">
        <line lrx="924" lry="1693" ulx="143" uly="1643">ſolſt: zween Ring tollen auf einer Sei⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1734" ulx="156" uly="1689">ten ſeyn, und zween auf der andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1999" type="textblock" ulx="152" uly="1732">
        <line lrx="920" lry="1785" ulx="197" uly="1732">13. Auch ſolſt du Stangen machen vom</line>
        <line lrx="919" lry="1827" ulx="152" uly="1771">Holtz Setim, und dieſelbige mit Gold</line>
        <line lrx="893" lry="1872" ulx="157" uly="1811">uͤberdecken. èèß</line>
        <line lrx="921" lry="1911" ulx="198" uly="1861">14. Die ſolſt du in die Ring hinein</line>
        <line lrx="918" lry="1954" ulx="156" uly="1905">thun, welche an den Seiten der Archen</line>
        <line lrx="883" lry="1999" ulx="155" uly="1946">ſeynd, daß ſie damit getragen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2042" type="textblock" ulx="200" uly="1992">
        <line lrx="931" lry="2042" ulx="200" uly="1992">159. Die ſollen allezeit in den Ringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2259" type="textblock" ulx="151" uly="2032">
        <line lrx="920" lry="2113" ulx="151" uly="2032">Pkeiben⸗ und nimmer daraus gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2119" ulx="174" uly="2085">en</line>
        <line lrx="919" lry="2175" ulx="175" uly="2119">16. Und folſt in die Arch bas Zeugnuß</line>
        <line lrx="729" lry="2221" ulx="151" uly="2161">legen, das ich dir geben werde.</line>
        <line lrx="915" lry="2259" ulx="192" uly="2208">17. Auch ſölſt du einen Gnaden⸗Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2341" type="textblock" ulx="134" uly="2251">
        <line lrx="917" lry="2305" ulx="134" uly="2251">machen von dem allerfeineſten Gold:</line>
        <line lrx="919" lry="2341" ulx="150" uly="2292">die Laͤnge davon ſoll dritthalb Elen hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2645" type="textblock" ulx="145" uly="2338">
        <line lrx="871" lry="2385" ulx="147" uly="2338">ten, und die Breite anderthalb Elen.</line>
        <line lrx="914" lry="2431" ulx="193" uly="2383">18. Du ſolſt auch zween von Gol ge⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2475" ulx="148" uly="2421">ſchlagene Cherubim machen, zu beyden</line>
        <line lrx="702" lry="2518" ulx="149" uly="2464">Seiten des Gugden⸗Throns.</line>
        <line lrx="915" lry="2557" ulx="191" uly="2512">19. Der eine Cherub ſoll an einer Sei⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2604" ulx="145" uly="2553">ten ſeyn, und der ander an der andern.</line>
        <line lrx="911" lry="2645" ulx="186" uly="2600">20. GSie ſollen beyde Seiten des Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2734" type="textblock" ulx="509" uly="2688">
        <line lrx="909" lry="2734" ulx="509" uly="2688">Thron überſchatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2867" type="textblock" ulx="162" uly="2773">
        <line lrx="909" lry="2823" ulx="162" uly="2773">eivendtem Angeficht auf dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2867" ulx="260" uly="2818">„mit welchem die Arch ſoll be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="652" type="textblock" ulx="937" uly="304">
        <line lrx="1727" lry="354" ulx="942" uly="304">21. Darinn du das Zeugnuß legen</line>
        <line lrx="1746" lry="396" ulx="950" uly="348">ſolſt, das ich dir geben will.</line>
        <line lrx="1724" lry="439" ulx="994" uly="391">22. Von dannenher will ich gebieten,</line>
        <line lrx="1727" lry="483" ulx="938" uly="434">und alles, was ich durch dich den Kindern</line>
        <line lrx="1723" lry="531" ulx="937" uly="478">Ilſrael befehlen werde, will ich zu dir re⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="571" ulx="937" uly="521">den uͤber den Gnaden⸗Thron, und mit⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="615" ulx="947" uly="564">ten zwiſchen den beyden Cherubim her⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="652" ulx="947" uly="607">aus, die uüber der Archen des Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1133" type="textblock" ulx="934" uly="653">
        <line lrx="1508" lry="699" ulx="947" uly="653">ſeyn ſollen, B</line>
        <line lrx="1725" lry="745" ulx="990" uly="692">23. Du ſolſt auch einen Tiſch machen</line>
        <line lrx="1722" lry="788" ulx="947" uly="736">vom Holz Setim, der zwo Elen in die Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="830" ulx="947" uly="780">ge, und ein Elen in der Breite, und an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="875" ulx="947" uly="823">derthalb Elen in die Hoͤhe halten ſoll.</line>
        <line lrx="1724" lry="915" ulx="990" uly="868">24. Und du ſolſt ihn uüͤbergulden mit</line>
        <line lrx="1721" lry="960" ulx="947" uly="909">dem allerfeineſten Gold, und einen gul⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1001" ulx="947" uly="955">denen Rand ringsherum daran machen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1045" ulx="992" uly="998">25. Und in dem Rand einen ausgegra⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1088" ulx="934" uly="1040">benen Krantz, vier Fingerbreit hoch:</line>
        <line lrx="1724" lry="1133" ulx="947" uly="1083">und auf demſelbigen noch ein anders gul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2087" type="textblock" ulx="928" uly="1130">
        <line lrx="1745" lry="1173" ulx="948" uly="1130">denes Krantzlein. ss</line>
        <line lrx="1716" lry="1221" ulx="991" uly="1169">26. Auch ſolſt du vier guldene Ring</line>
        <line lrx="1716" lry="1266" ulx="933" uly="1215">zubereiten, und ſolſt ſie ſetzen auf die vier</line>
        <line lrx="1719" lry="1308" ulx="947" uly="1256">Ecken deſſelbigen Tiſches an jeglichen Fuß</line>
        <line lrx="1442" lry="1342" ulx="945" uly="1311">einen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1390" ulx="930" uly="1344">27. Die guldene Ring ſollen unter dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1436" ulx="930" uly="1388">Krantz ſeyn, daß man die Stangen durch</line>
        <line lrx="1721" lry="1484" ulx="1007" uly="1430">hindurch thun, und den Tiſch tragen</line>
        <line lrx="1063" lry="1519" ulx="951" uly="1482">konne.</line>
        <line lrx="1750" lry="1569" ulx="989" uly="1518">28. Die Stangen ſolſt du auch vom Holg</line>
        <line lrx="1718" lry="1606" ulx="945" uly="1562">Setim machen, und mit Gold uͤͤberzie⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1655" ulx="946" uly="1605">hen, den Tiſch aufzaheben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1692" ulx="987" uly="1647">29. Auch ſolſt du Schuͤßlen und Scha⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1740" ulx="945" uly="1690">len, und Rauchfaſſer, und Becher vom</line>
        <line lrx="1738" lry="1786" ulx="931" uly="1734">allerfeineten Gold bereiten, die Trank⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1827" ulx="944" uly="1778">Oyffer damit zu opffern. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1872" ulx="972" uly="1820">III. 30. Und ſolſt auf den Tiſch allezeit</line>
        <line lrx="1716" lry="1952" ulx="945" uly="1865">di Schau⸗Brod legen vor meinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1951" ulx="958" uly="1915">icht.</line>
        <line lrx="1717" lry="2000" ulx="990" uly="1950">31. Du ſolſt auch einen Leuchter ma⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2045" ulx="942" uly="1995">chen von ſehr feinem geſchlagenen Gold:</line>
        <line lrx="1735" lry="2087" ulx="928" uly="2039">auch ſeine Stang, Rohr, Becher, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2130" type="textblock" ulx="904" uly="2082">
        <line lrx="1719" lry="2130" ulx="904" uly="2082">runde Knoͤpfflein, und herausgehende Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2646" type="textblock" ulx="922" uly="2127">
        <line lrx="1629" lry="2170" ulx="941" uly="2127">lien.</line>
        <line lrx="1744" lry="2222" ulx="925" uly="2156">22. Sechs Rohr ſollen zu den Seiten</line>
        <line lrx="1712" lry="2261" ulx="941" uly="2214">heraus gehen, drey von einer Seiten,</line>
        <line lrx="1685" lry="2305" ulx="925" uly="2257">und drey von der andern.</line>
        <line lrx="1719" lry="2348" ulx="925" uly="2299">33. Dyey Becher ſollen gleichfom in</line>
        <line lrx="1713" lry="2391" ulx="939" uly="2343">Geſtalt einer Nuß, wie auch zugleich ein</line>
        <line lrx="1712" lry="2434" ulx="924" uly="2375">rundes Knoͤpfflein, ſamt einer Lilien an</line>
        <line lrx="1709" lry="2478" ulx="938" uly="2429">einem Rohr ſeyn: Imgleichen aguch drey</line>
        <line lrx="1709" lry="2520" ulx="922" uly="2473">Becher einer Nuß gleich, und ein undes</line>
        <line lrx="1711" lry="2566" ulx="936" uly="2516">Knoͤpfflein ſamt einer Lilien an dem an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2609" ulx="936" uly="2559">dern Rohr, das ſoll das Werck ſeyn der</line>
        <line lrx="1710" lry="2646" ulx="937" uly="2604">ſechs Rohr, ſo aus den Stangen hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2698" type="textblock" ulx="538" uly="2645">
        <line lrx="1381" lry="2698" ulx="538" uly="2645">geſtreckten Fluͤgeln gezogen werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2916" type="textblock" ulx="916" uly="2688">
        <line lrx="1708" lry="2737" ulx="983" uly="2688">34. Aber am Leuchter ſelbſt ſollen vier</line>
        <line lrx="1707" lry="2785" ulx="935" uly="2732">Becher ſeyn in Geßalt einer Nuß, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2825" ulx="934" uly="2775">an einem jeglichen ſollen runde Knoͤpff⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2861" ulx="918" uly="2819">lein und Lilien ſeyn.</line>
        <line lrx="1708" lry="2916" ulx="916" uly="2844">35. Es ſollen auch runde Knoͤ rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2996" type="textblock" ulx="1138" uly="2979">
        <line lrx="1149" lry="2996" ulx="1138" uly="2979">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="272" type="textblock" ulx="365" uly="244">
        <line lrx="427" lry="272" ulx="365" uly="244">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="289" type="textblock" ulx="941" uly="228">
        <line lrx="1192" lry="289" ulx="941" uly="228">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="280" type="textblock" ulx="1480" uly="230">
        <line lrx="1732" lry="280" ulx="1480" uly="230">(Cap. 25. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="357" type="textblock" ulx="308" uly="302">
        <line lrx="1895" lry="357" ulx="308" uly="302">an drey Orten ſeyn, je eines unter zwoſmen fuͤgen ſoll, daß es ein Tabernackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="397" type="textblock" ulx="320" uly="351">
        <line lrx="1237" lry="397" ulx="320" uly="351">Rohren, deren zugleich ſechs ſollen ge⸗ werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="488" type="textblock" ulx="319" uly="393">
        <line lrx="1092" lry="437" ulx="319" uly="393">macht werden, welche aus einer Stan⸗</line>
        <line lrx="664" lry="488" ulx="319" uly="440">gen hervor gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="485" type="textblock" ulx="1118" uly="389">
        <line lrx="1890" lry="448" ulx="1161" uly="389">7. Auch ſolſt du eilff haͤrene Ueberzuͤg</line>
        <line lrx="1891" lry="485" ulx="1118" uly="435">machen, das Dach des Tabernackels zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="534" type="textblock" ulx="367" uly="478">
        <line lrx="1285" lry="534" ulx="367" uly="478">36. Und ſollen die runde Koͤpfflein, bedecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="570" type="textblock" ulx="321" uly="521">
        <line lrx="1095" lry="570" ulx="321" uly="521">ſamt den Rohren, ſo aus der Stangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="571" type="textblock" ulx="1164" uly="521">
        <line lrx="1891" lry="571" ulx="1164" uly="521">8. Ein Ueberzug ſoll an der Laͤnge drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="615" type="textblock" ulx="312" uly="565">
        <line lrx="1892" lry="615" ulx="312" uly="565">kommen, zugleich aus dem feineſten Gold ßig Elen und an der Breite vier Elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1267" type="textblock" ulx="306" uly="612">
        <line lrx="913" lry="663" ulx="321" uly="612">geſchlagen werden, .</line>
        <line lrx="1095" lry="704" ulx="371" uly="654">37. Du ſolſt auch ſieben Amplen ma⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="750" ulx="322" uly="697">chen, und dieſelbige oben auf den Leuch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="795" ulx="319" uly="741">ter ſetzen, daß ſie gegen uͤber leuchten:</line>
        <line lrx="1094" lry="834" ulx="365" uly="784">38. Auch Licht⸗Butzen, und Loͤſch⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="881" ulx="316" uly="826">ſchirr, darinn der abgenommene Butz ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="913" ulx="318" uly="872">daͤmmt werde, ſollen vom allerfeineſten</line>
        <line lrx="1091" lry="964" ulx="318" uly="913">Gold gemacht werden.</line>
        <line lrx="1094" lry="1010" ulx="363" uly="957">39. Das gautze Gewicht des Leuchters</line>
        <line lrx="1094" lry="1051" ulx="319" uly="1001">mit allen ſeinen angehoͤrigen Geſchirren</line>
        <line lrx="1093" lry="1135" ulx="306" uly="1041">ſelleanten Centner des allerfeinſten Golds</line>
        <line lrx="1105" lry="1128" ulx="345" uly="1098">alten.</line>
        <line lrx="1105" lry="1183" ulx="362" uly="1130">40. Siehe darauf, und mache es nach</line>
        <line lrx="1093" lry="1224" ulx="318" uly="1174">dem Fuͤrbild, das dir auf dem Berg fuͤr⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1267" ulx="317" uly="1219">gezeiget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1359" type="textblock" ulx="499" uly="1299">
        <line lrx="911" lry="1359" ulx="499" uly="1299">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1695" type="textblock" ulx="268" uly="1385">
        <line lrx="1091" lry="1430" ulx="317" uly="1385">J. Der Tabernackel Stuck⸗weiß be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1474" ulx="319" uly="1430">ſchrieben. Die vier Deckungen deſſelben,</line>
        <line lrx="1092" lry="1519" ulx="268" uly="1475">dDdie erſte von zehen Vorhängen, I. 11.</line>
        <line lrx="1088" lry="1561" ulx="315" uly="1516">Die Tafflen mit ihren Poſtementen,</line>
        <line lrx="1092" lry="1605" ulx="323" uly="1562">15. und Riegel 26, 1I1. Der Vorhang</line>
        <line lrx="1049" lry="1651" ulx="369" uly="1605">vor dem Heiligthum, und vor dem</line>
        <line lrx="999" lry="1695" ulx="408" uly="1649">allerheiligſten Heiltizthum. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2293" type="textblock" ulx="314" uly="1717">
        <line lrx="1091" lry="1761" ulx="362" uly="1717">1.  ber den Tabernackel ſollt du alſo</line>
        <line lrx="1105" lry="1817" ulx="356" uly="1762">. machen: Du ſolſt zehen Vor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="321" uly="1806">haͤng zurichten von weiſſer gezwirnker</line>
        <line lrx="1089" lry="1899" ulx="320" uly="1850">Seiden, und von himmelblauer Sei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1947" ulx="316" uly="1894">den, und von Purpur⸗Seiden, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1986" ulx="318" uly="1936">zweymahl gefaͤrbter roͤther Seiden, mit</line>
        <line lrx="1091" lry="2035" ulx="316" uly="1982">allerhand Farben artig in einander ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2077" ulx="319" uly="2026">wuͤrcket. . .</line>
        <line lrx="1092" lry="2117" ulx="358" uly="2066">2. Die Laͤnge eines Vorhangs ſoll acht</line>
        <line lrx="1090" lry="2163" ulx="316" uly="2110">und zwantzig Elen halten, die Breite</line>
        <line lrx="1089" lry="2204" ulx="314" uly="2153">ſoll von vier Elen ſeyn. Alle Vorhaͤng</line>
        <line lrx="992" lry="2293" ulx="317" uly="2193">ſollen gleich von einer Maaß ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2251" type="textblock" ulx="463" uly="2238">
        <line lrx="475" lry="2251" ulx="463" uly="2238">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2382" type="textblock" ulx="330" uly="2238">
        <line lrx="1089" lry="2297" ulx="392" uly="2238">„Fünff Vorhaͤng ſollen aneinander</line>
        <line lrx="1095" lry="2335" ulx="341" uly="2285">ehaͤfftet werden, und die andere fuͤnff</line>
        <line lrx="1104" lry="2382" ulx="330" uly="2327">vollen mit gleichen Hafft aneinander han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2906" type="textblock" ulx="306" uly="2382">
        <line lrx="395" lry="2413" ulx="328" uly="2382">gen.</line>
        <line lrx="990" lry="2470" ulx="316" uly="2385">den. Du ſolſt auch an den Seiten,</line>
        <line lrx="1089" lry="2508" ulx="316" uly="2458">oben an die Vorhaͤng Stricklein machen</line>
        <line lrx="1102" lry="2552" ulx="315" uly="2501">von himmelblauer Seiden, damit ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="2593" ulx="314" uly="2547">moͤgen aneinander gebunden werden.</line>
        <line lrx="1102" lry="2651" ulx="352" uly="2585">5. Ein Vorhang ſoll fuͤnffzig Strick⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2691" ulx="314" uly="2642">lein haben auf beyden Seiten, alſo an⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2740" ulx="315" uly="2683">geſetzt, daß ein Stricklein gegen dem an⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2780" ulx="313" uly="2728">dern ſey, und eines zum andern moͤge</line>
        <line lrx="1036" lry="2825" ulx="306" uly="2771">gefuͤget werden.</line>
        <line lrx="1097" lry="2906" ulx="320" uly="2809">6. Du lelſ ane fün ſti guldene Ring</line>
        <line lrx="1098" lry="2906" ulx="311" uly="2853">machen, damit man die Vorhaͤng zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="660" type="textblock" ulx="1123" uly="608">
        <line lrx="1893" lry="660" ulx="1123" uly="608">haben, und ſollen alle Ueberzuͤg von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="743" type="textblock" ulx="1163" uly="692">
        <line lrx="1924" lry="743" ulx="1163" uly="692">9. Von denſelbigen ſolſt du fuͤnff bez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="789" type="textblock" ulx="1119" uly="738">
        <line lrx="1894" lry="789" ulx="1119" uly="738">ſonder zuſammen hefften, und die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="872" type="textblock" ulx="1119" uly="782">
        <line lrx="1925" lry="836" ulx="1119" uly="782">ſechs auch aneinander fuͤgen, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1923" lry="872" ulx="1119" uly="825">daß du den ſechſten Ueberzug förn am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="914" type="textblock" ulx="1119" uly="868">
        <line lrx="1622" lry="914" ulx="1119" uly="868">Dach doppelt legen ſolſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1007" type="textblock" ulx="1118" uly="907">
        <line lrx="1923" lry="962" ulx="1163" uly="907">10. Auch ſolſt du fuͤnfftzig Stricklein</line>
        <line lrx="1923" lry="1007" ulx="1118" uly="954">machen am End eines Ueberzugs, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1088" type="textblock" ulx="1119" uly="998">
        <line lrx="1893" lry="1051" ulx="1119" uly="998">ſie aneinander gefuͤget werden koͤnnen:</line>
        <line lrx="1892" lry="1088" ulx="1119" uly="1040">auch fuͤnfftzig Stricklein am End des an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1130" type="textblock" ulx="1117" uly="1084">
        <line lrx="1925" lry="1130" ulx="1117" uly="1084">dern Ueberzugs, damit er an den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1177" type="textblock" ulx="1116" uly="1127">
        <line lrx="1417" lry="1177" ulx="1116" uly="1127">gehaͤfftet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1230" type="textblock" ulx="1157" uly="1168">
        <line lrx="1943" lry="1230" ulx="1157" uly="1168">1I. Du ſolſt auch fuͤnfftzig ehrine Haf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1259" type="textblock" ulx="1116" uly="1213">
        <line lrx="1896" lry="1259" ulx="1116" uly="1213">ten machen, damit die Stricklein zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1310" type="textblock" ulx="1117" uly="1258">
        <line lrx="1950" lry="1310" ulx="1117" uly="1258">men gebracht werden, daß von allen Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1779" type="textblock" ulx="1113" uly="1303">
        <line lrx="1876" lry="1354" ulx="1117" uly="1303">berzuͤgen ein Decke werde.</line>
        <line lrx="1896" lry="1397" ulx="1139" uly="1346">12. Was aber uͤhrig iſt an den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1441" ulx="1116" uly="1389">zuͤgen, welche zum Dach gemacht werden,</line>
        <line lrx="1896" lry="1482" ulx="1116" uly="1433">das iſt, der Ueberzug, ſo groͤſſer iſt, mit</line>
        <line lrx="1895" lry="1525" ulx="1116" uly="1475">deſſen Halbſcheid ſalſt du das Hintertheil</line>
        <line lrx="1870" lry="1571" ulx="1115" uly="1519">des Tahernackels bedecken.</line>
        <line lrx="1893" lry="1613" ulx="1161" uly="1564">13. Und ein Elen ſoll an einer Seiten</line>
        <line lrx="1894" lry="1659" ulx="1114" uly="1607">gbhangen, und die andere an der andern</line>
        <line lrx="1892" lry="1702" ulx="1116" uly="1651">Seiten, welches an der Laͤnge der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1739" ulx="1115" uly="1694">zuͤg uͤberſchieſt, und ſoll alſo bende Sei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1779" ulx="1113" uly="1737">ten des Tabernackels bedecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1835" type="textblock" ulx="1155" uly="1786">
        <line lrx="1890" lry="1835" ulx="1155" uly="1786">14. Du ſolſt auch uͤber das Dach noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1876" type="textblock" ulx="1100" uly="1832">
        <line lrx="1892" lry="1876" ulx="1100" uly="1832">ein andere Deck machen von roͤthlichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1964" type="textblock" ulx="1113" uly="1873">
        <line lrx="1891" lry="1920" ulx="1113" uly="1873">Widder⸗Fellen: uͤber den wiederum ein</line>
        <line lrx="1706" lry="1964" ulx="1113" uly="1919">andere Deck von blauen Fellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2379" type="textblock" ulx="1113" uly="1979">
        <line lrx="1890" lry="2033" ulx="1155" uly="1979">II. 15. Auch ſolſt du die aufſtehende</line>
        <line lrx="1892" lry="2078" ulx="1115" uly="2023">Bretter des Tabernackels vom Holtz Se⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2118" ulx="1113" uly="2067">tim machen::</line>
        <line lrx="1889" lry="2164" ulx="1116" uly="2111">16, Und ſoll ein jegliches zehen Elen</line>
        <line lrx="1891" lry="2203" ulx="1113" uly="2154">in die Laͤnge, und anderthalb Elen in die</line>
        <line lrx="1478" lry="2252" ulx="1113" uly="2199">Breite haben.</line>
        <line lrx="1887" lry="2298" ulx="1155" uly="2245">17. An der Seiten der Bretter ſollen</line>
        <line lrx="1888" lry="2342" ulx="1113" uly="2289">zween Ausſchnitt ſeyn, damit eines in</line>
        <line lrx="1887" lry="2379" ulx="1113" uly="2334">das andere koͤnne eingefuͤgt werden: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2460" type="textblock" ulx="1018" uly="2375">
        <line lrx="1886" lry="2429" ulx="1101" uly="2375">auf dieſe Weiß ſoll man alle Bretter zu⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2460" ulx="1018" uly="2417">und richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2687" type="textblock" ulx="1110" uly="2463">
        <line lrx="1886" lry="2516" ulx="1154" uly="2463">18. Dexen zwantzig ſeyn ſollen an der</line>
        <line lrx="1885" lry="2593" ulx="1111" uly="2502">Rlittags⸗ Seitem, ſo gegen Suden hinaus</line>
        <line lrx="1883" lry="2646" ulx="1153" uly="2592">19. Fuͤr dieſelbige ſolſt du viertzig ſil⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2687" ulx="1110" uly="2636">berne Fußſtuck gieſſen, daß unter ein jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2769" type="textblock" ulx="1106" uly="2676">
        <line lrx="1885" lry="2724" ulx="1109" uly="2676">liches Brett zween Fuͤß an beyden Ecken</line>
        <line lrx="1420" lry="2769" ulx="1106" uly="2723">gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2822" type="textblock" ulx="1148" uly="2777">
        <line lrx="1884" lry="2822" ulx="1148" uly="2777">20. Auf der andern Seiten des Taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2945" type="textblock" ulx="1106" uly="2820">
        <line lrx="1884" lry="2871" ulx="1106" uly="2820">nackels, die ſich gegen Mitternacht ſtrecket</line>
        <line lrx="1757" lry="2945" ulx="1107" uly="2862">ſollen auch zwaͤnßzig Bretter ſeyn.</line>
        <line lrx="1709" lry="2942" ulx="1696" uly="2919">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2955" type="textblock" ulx="1716" uly="2913">
        <line lrx="1840" lry="2955" ulx="1716" uly="2913">Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="602" type="textblock" ulx="1916" uly="388">
        <line lrx="2035" lry="451" ulx="1925" uly="388"> Nd</line>
        <line lrx="1987" lry="492" ulx="1916" uly="441">caidel</line>
        <line lrx="1993" lry="602" ulx="1916" uly="535">e ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="641" type="textblock" ulx="1918" uly="571">
        <line lrx="1979" lry="623" ulx="1918" uly="571">D</line>
        <line lrx="1983" lry="641" ulx="1978" uly="627">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="441" type="textblock" ulx="1916" uly="363">
        <line lrx="1927" lry="374" ulx="1922" uly="363">8</line>
        <line lrx="1933" lry="396" ulx="1926" uly="384">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2875" type="textblock" ulx="1950" uly="2639">
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1976" uly="2639">eN</line>
        <line lrx="2038" lry="2837" ulx="1953" uly="2775">ſtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2875" ulx="1950" uly="2823">iſn Ne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2946" type="textblock" ulx="1949" uly="2905">
        <line lrx="1985" lry="2946" ulx="1949" uly="2905">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="53" lry="248" ulx="0" uly="169">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="108" lry="1205" ulx="0" uly="1156">ehrinehes</line>
        <line lrx="120" lry="1249" ulx="0" uly="1198">klein zuſee.</line>
        <line lrx="133" lry="1291" ulx="0" uly="1249">onn gllen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="109" lry="1378" ulx="10" uly="1333">den leben</line>
        <line lrx="108" lry="1428" ulx="0" uly="1376">ht werder</line>
        <line lrx="74" lry="1473" ulx="0" uly="1420">ſe iſt,</line>
        <line lrx="107" lry="1512" ulx="0" uly="1463">Hintertef</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="104" lry="1597" ulx="0" uly="1556">ner Seie</line>
        <line lrx="103" lry="1640" ulx="14" uly="1599">der anden</line>
        <line lrx="101" lry="1698" ulx="2" uly="1645"> der lien</line>
        <line lrx="114" lry="1730" ulx="8" uly="1688">beydee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="98" lry="1833" ulx="1" uly="1782">Dach ſ</line>
        <line lrx="98" lry="1877" ulx="1" uly="1828">röthlicn</line>
        <line lrx="97" lry="1912" ulx="9" uly="1874">ederuuntt</line>
        <line lrx="25" lry="1957" ulx="1" uly="1926">n.</line>
        <line lrx="121" lry="2032" ulx="5" uly="1979">allftekea.n</line>
        <line lrx="96" lry="2072" ulx="0" uly="2027">n Holt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2200" type="textblock" ulx="5" uly="2111">
        <line lrx="94" lry="2162" ulx="5" uly="2111">zehen E</line>
        <line lrx="94" lry="2200" ulx="12" uly="2156">Elenitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="93" lry="2300" ulx="0" uly="2245">ketter ſit</line>
        <line lrx="93" lry="2334" ulx="1" uly="2294">Uit einen</line>
        <line lrx="92" lry="2378" ulx="0" uly="2335">herdent un</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2424" type="textblock" ulx="9" uly="2385">
        <line lrx="115" lry="2424" ulx="9" uly="2385">Bucter i e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="90" lry="2515" ulx="0" uly="2465">erente</line>
        <line lrx="91" lry="2559" ulx="0" uly="2510">ldenbitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="90" lry="2650" ulx="6" uly="2594">ettieſe</line>
        <line lrx="90" lry="2691" ulx="0" uly="2649">ſter ein leg</line>
        <line lrx="90" lry="2739" ulx="0" uly="2689">Cben Cceen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="146" lry="2841" ulx="3" uly="2783">Nes Nn</line>
        <line lrx="98" lry="2883" ulx="0" uly="2826">htſftec</line>
        <line lrx="39" lry="2924" ulx="0" uly="2887">heht,</line>
        <line lrx="74" lry="2968" ulx="0" uly="2916">,, Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2990" type="textblock" ulx="112" uly="2976">
        <line lrx="124" lry="2990" ulx="112" uly="2976">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="343" type="textblock" ulx="177" uly="216">
        <line lrx="1702" lry="283" ulx="898" uly="216">NMoyſe. (Cap. 26.27.) 163</line>
        <line lrx="1774" lry="343" ulx="177" uly="285">21. Welche gleichfalls viertzig ſilberne 36. Du ſolſt auch ein Vorhang ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2940" type="textblock" ulx="158" uly="332">
        <line lrx="1739" lry="394" ulx="207" uly="332">uͤß haben ſollen, je zween Fuͤß unter ein chen an der Thuͤr des Tabernackels von</line>
        <line lrx="1740" lry="436" ulx="175" uly="383">fegliches Brett zufuͤgen. himmel⸗biguer Seiden, und von Purpur⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="481" ulx="188" uly="425">22. Aber an der Seiten des Taberna⸗Seiden und zweymahl gefaͤrbrer rother</line>
        <line lrx="1738" lry="558" ulx="175" uly="463">kels, gegen der onen Nievergang ſolſt und gezwirnter weiſſer Seiden, nach</line>
        <line lrx="1647" lry="564" ulx="174" uly="506">du ſechs Bretter nachen, deer Seidenſticker⸗Kunſt gewuͤrcket.</line>
        <line lrx="1741" lry="606" ulx="183" uly="553">23. Und abermahl noch zwey andere, 37. Und ſolſt kuͤnf Saͤulen vom Holtz</line>
        <line lrx="1736" lry="651" ulx="175" uly="595">welche in den Ecken hinter dem Taberna⸗ Setim uͤbergulden, an denſelben ſoll der</line>
        <line lrx="1741" lry="694" ulx="174" uly="640">ckelaufgerichtet werden ſollen. „WVWorhang aufgezogen werden: deren</line>
        <line lrx="1738" lry="736" ulx="183" uly="684">24. Und ſie ſollen von unten auf biß Knopf gulden, und die Fuͤß ehrin ſeyn</line>
        <line lrx="1664" lry="777" ulx="172" uly="728">oben aus zuſammen gefuͤget, und alle mit ſollen. M</line>
        <line lrx="1170" lry="820" ulx="172" uly="770">einem Hafft feſt gehalten werden. Auff —</line>
        <line lrx="1560" lry="891" ulx="172" uly="805">hieſelbige. Weiß ſolt mans halten mit Zu⸗ Das 27. Capitel.</line>
        <line lrx="1738" lry="946" ulx="172" uly="858">ſanntteufchgun denlendee Vreiter, ie I. Beſchreibung des Altars der Brand⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="987" ulx="172" uly="913">a nand ſollen zuſammen acht Bretter opſter mit Zugehoͤr, I. II. Des Vor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1015" ulx="213" uly="961">. d e  get Boſſs des Cahernackels ſamt ſeinen</line>
        <line lrx="1764" lry="1035" ulx="170" uly="986">ſeyn, mit ſechzehen ſilbernen Fuͤſſen/zwpeen &amp;iy</line>
        <line lrx="1741" lry="1055" ulx="206" uly="1009">n ni ſ . ee Saulen und Worhangen, 9. III. Des</line>
        <line lrx="1670" lry="1100" ulx="169" uly="1029">Fuͤß fur ein ſegliches Brett gerechnet— Gels der Umplen und d in⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1131" ulx="210" uly="1060">26. Auch,ſoltt du fuͤnf Riegel machen. Bels der Amplen und dero An⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1169" ulx="170" uly="1109">vom Holtz Setim, die Bretter an einer rennunge 20.</line>
        <line lrx="1741" lry="1217" ulx="163" uly="1160">Seiten des Tabernackels aneinander zu 1. † u ſoſſt auch einen Altar machen</line>
        <line lrx="1744" lry="1260" ulx="172" uly="1196">halten. . vyI Holtz Setim, ſo fuͤnff Elen</line>
        <line lrx="1741" lry="1300" ulx="214" uly="1247">27. Noch fuͤnff andere auf der andern lang, und ſo viel Elen breit, das iſt, gleich</line>
        <line lrx="1712" lry="1344" ulx="169" uly="1290">Seiten, und, eben ſo viel gegen Nie⸗ viereckigt, und drey Elen hoch ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1770" lry="1389" ulx="169" uly="1338">dergang— . 2. Aber an ſeinen vier Ecken ſollen</line>
        <line lrx="1744" lry="1428" ulx="183" uly="1377">23. Welche Riegel ſollen mitten durch Hoͤrner ſeyn, und du ſolſt es mit Ertz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1478" ulx="168" uly="1421">die Bretter hindurch geſtochen werden, ziehen. 3</line>
        <line lrx="1743" lry="1524" ulx="167" uly="1466">von einem End zum andern. . 3,. Du, ſolſt auch zu ſeinem Brauch</line>
        <line lrx="1740" lry="1559" ulx="194" uly="1508">29. Auch ſolſt du die Bretter mit Gold Hafen machen, die Aſchen darinn aufzu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1604" ulx="165" uly="1552">uͤberziehen, und guldene Ring darein hehen, und Zangen, und dreyſpitzige Gab⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1647" ulx="165" uly="1596">gieſſen, daß man die Riegel hindurch leu, und Kohlpfannen. Alle die Geſchirr</line>
        <line lrx="1537" lry="1691" ulx="165" uly="1639">thue, welche die Breiter zuſammen hal⸗ ſolſt du von Ertz machen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1733" ulx="165" uly="1682">ten: und dieſe Riegel ſoltt du mit geſchla⸗ 4. Auch ein ehrines Gaͤtter, wie ein</line>
        <line lrx="1741" lry="1776" ulx="166" uly="1726">genem Golde überziehen. Netz: an deſſen vier Ecken ſollen vier eh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1821" ulx="176" uly="1769">30. Alſo ſolſt du den Tabernackel nach rine Ring ſeyn,</line>
        <line lrx="1739" lry="1863" ulx="164" uly="1812">dem Ebenbild aufrichten, das dir auſ dem 5. Dieſelbige ſolſt du unter den Um⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1909" ulx="166" uly="1857">Berg fuͤrgezeiget iſt. gang des Altars ſtellen: Und ſoll ſich das</line>
        <line lrx="1743" lry="1956" ulx="163" uly="1903">II. 31. Du ſolſt auch einen Vorhang Gätter biß mitten unter den Altar erſtre⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1999" ulx="163" uly="1947">machen von himmel⸗blauer Seiden, und cken. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2044" ulx="164" uly="1989">von Purpur⸗Seiden, und zweymahl ge⸗ 6. Du ſolſt auch zu dem Altar zwo</line>
        <line lrx="1744" lry="2087" ulx="164" uly="2032">farhter rother Seiden, und gezwirneter Stangen machen vom Holtz Getim, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2136" ulx="164" uly="2077">weiſer Seiden, mit, vielerley Farben dieſelbige mit gezogenen Ertz uͤberdecken.</line>
        <line lrx="1740" lry="2171" ulx="164" uly="2120">ſchoͤn zuſammen gewüͤrckt, 272... Die ſolſt du durch die Ring thun,</line>
        <line lrx="1743" lry="2216" ulx="207" uly="2163">32. Den ſolſt du aufheucken an vier Und ſie ſollen auf beyden Seiten des Al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2262" ulx="166" uly="2207">Saulen⸗ welche vom Holtz Setim gemacht tars ſeyn, denſelbigen zu tragen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2304" ulx="162" uly="2250">und uͤßerguldt ſeynd, auch guldene Knoͤpf,  8. Du ſolſt ihn nicht fuͤllen, ſondern</line>
        <line lrx="1741" lry="2346" ulx="164" uly="2293">aber ſilberne Fuͤß haben ſollen. leer laſſen, und inwendig hol machen, wie</line>
        <line lrx="1671" lry="2394" ulx="202" uly="2337">33. Aber der Worhang foll mit Ringen dirs auf dem Berg iſt gezeiget worden.</line>
        <line lrx="1739" lry="2445" ulx="162" uly="2384">angehefftet werden: und du ſolſt die Arch. II. 9. Du ſolſt auch einen Vorhof an dem</line>
        <line lrx="1737" lry="2485" ulx="162" uly="2428">des Zeugnuß inwendig des Vorhangs Tabernackel machen, darinn an der Sud⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2527" ulx="163" uly="2468">ſetzen, der das Heiligthum vom allerhei⸗ ſeiten gegen Mittag Vorhang ſeyn ſollen</line>
        <line lrx="1739" lry="2569" ulx="164" uly="2512">ligſten Heiligthum unterſcheiden (oll. von gezwiruter weiſſer Seiden, eine Seit</line>
        <line lrx="1667" lry="2612" ulx="167" uly="2558"> 24. Du ſolſt auch den Gughen⸗Thron ſoll hundert Elen in die Laͤngke halten,</line>
        <line lrx="1736" lry="2658" ulx="161" uly="2598">über die Arch des Zeugnunß “ das Aller⸗ 10. Und zwantzig Eaͤulen, mit eben ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="2706" ulx="163" uly="2637">heiligſt ſetzen: viel ehrinen Fuͤſſen, welche ſilberne</line>
        <line lrx="1734" lry="2742" ulx="206" uly="2686">35. Den Tiſch aber auſſer dem Vorhang Knoͤpffmit ihrem ausgeſtochenen Werck</line>
        <line lrx="1553" lry="2786" ulx="161" uly="2730">und gegen dem Tiſch uͤber den Leuchter, haben ſollen. .</line>
        <line lrx="1737" lry="2831" ulx="161" uly="2773">auf der Seiten des Tabernackels gegen II. Desgleichen auf der Seiten gegen</line>
        <line lrx="1735" lry="2871" ulx="158" uly="2814">Mittag: dann der Tiſch ſoll auf der Nord⸗Mitternacht ſollen auch Vorhaͤug ſeyn,</line>
        <line lrx="1735" lry="2940" ulx="158" uly="2850">Seiten ſtehen. bhundert Elen lang, auch zwantzig Saͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="266" type="textblock" ulx="339" uly="222">
        <line lrx="1050" lry="266" ulx="339" uly="222">164 Das?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="269" type="textblock" ulx="1056" uly="214">
        <line lrx="1182" lry="269" ulx="1056" uly="214">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="277" type="textblock" ulx="1487" uly="227">
        <line lrx="1747" lry="277" ulx="1487" uly="227">(Cap. 27. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1371" type="textblock" ulx="301" uly="281">
        <line lrx="1074" lry="344" ulx="301" uly="281">len mit ehrinen Fuͤſſen in gleicher An⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="401" ulx="304" uly="339">zahl, und ihre Knoͤpff mit ihrem ausge⸗</line>
        <line lrx="847" lry="429" ulx="306" uly="385">ſtochenen Werck von Silber.</line>
        <line lrx="1078" lry="482" ulx="360" uly="424">12. Aber in der Breite des Vorhoffs</line>
        <line lrx="1079" lry="535" ulx="311" uly="472">da er ſich gegen Nied ergang ſtrecket, ſol⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="570" ulx="310" uly="496">len Vorhaͤg ſeyn fuͤnff tig Elen lang, und</line>
        <line lrx="1033" lry="623" ulx="311" uly="554">zehen Saulen, mit auch ſo vie 1 Fuüͤſſetn.</line>
        <line lrx="1080" lry="649" ulx="361" uly="602">13. Itmgleichen die Breite des Vor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="703" ulx="311" uly="641">hoffs, ſo ſich gegen Aufgang ſtrecket,</line>
        <line lrx="898" lry="760" ulx="311" uly="686">ſoll auch faiu⸗ft ig Elen halten.</line>
        <line lrx="1081" lry="808" ulx="357" uly="728">14. Alſ ſollen die Vorhang fünffze⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="858" ulx="312" uly="777">hen E Elen i ig zu einer S iten verord⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="864" ulx="310" uly="817">net werden, ſamt dreyen Saäulen, auch</line>
        <line lrx="678" lry="915" ulx="309" uly="831">mMit ſo viel Fuſ en.</line>
        <line lrx="1083" lry="963" ulx="360" uly="882">19. und auf der andern Seiten ſollen</line>
        <line lrx="1085" lry="1001" ulx="317" uly="934">auch Vorhaͤng ſeyn, die fuͤnfzehe n Elen</line>
        <line lrx="1086" lry="1047" ulx="315" uly="991">halten ſollen, ſamt dreyen Saäulen auch</line>
        <line lrx="742" lry="1121" ulx="313" uly="1034">mit ſo Ser. Faſen</line>
        <line lrx="1087" lry="1154" ulx="336" uly="1060"> 32 dem Ei ingang des Vorhoffs</line>
        <line lrx="1087" lry="1169" ulx="596" uly="1123">ng von zwantzig Elen von</line>
        <line lrx="1101" lry="1248" ulx="627" uly="1148">He den, und ven Hutpu⸗ /</line>
        <line lrx="1100" lry="1251" ulx="682" uly="1209">. rther Seiden,</line>
        <line lrx="1103" lry="1294" ulx="774" uly="1253">iſſer Seiden, mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1371" ulx="678" uly="1298">. erben: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1464" type="textblock" ulx="490" uly="1430">
        <line lrx="569" lry="1451" ulx="490" uly="1430">ſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1467" type="textblock" ulx="558" uly="1427">
        <line lrx="805" lry="1467" ulx="558" uly="1427">Saulen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1558" type="textblock" ulx="315" uly="1416">
        <line lrx="519" lry="1480" ulx="361" uly="1416">1 . Alle</line>
        <line lrx="849" lry="1558" ulx="315" uly="1455">rum ſollen mit ge ſiblegeitein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2041" type="textblock" ulx="303" uly="1514">
        <line lrx="828" lry="1576" ulx="316" uly="1514">zogen ſenn, ſollen ſilbern</line>
        <line lrx="661" lry="1618" ulx="314" uly="1522">ehrine Fuͤß haͤben.</line>
        <line lrx="1091" lry="1656" ulx="364" uly="1600">18. Der Vor hoff ſoll an der Laͤnge hun⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1696" ulx="318" uly="1632">dert Elen, und an der Breite funfttz</line>
        <line lrx="1090" lry="1752" ulx="320" uly="1685">Elen begreiffen: die Ho oͤhe ſoll fuͤnff E⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1784" ulx="303" uly="1730">len ſeyn, und ſoll gemacht werden von</line>
        <line lrx="1091" lry="1826" ulx="305" uly="1774">weiſſer gezwirneter Seiden, und ehrine</line>
        <line lrx="531" lry="1862" ulx="316" uly="1814">Fuͤß haben.</line>
        <line lrx="775" lry="1912" ulx="367" uly="1844">19, Alle Geſchirt des</line>
        <line lrx="1091" lry="1951" ulx="316" uly="1884">allerhand Braͤuchen und Ee⸗ remonten, ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="2010" ulx="315" uly="1934">wohl ſeine des Taber nackels Pfaͤl, als</line>
        <line lrx="1064" lry="2041" ulx="315" uly="1991">des Vorhoffs, ſolſt du Ertz machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2582" type="textblock" ulx="313" uly="2046">
        <line lrx="1102" lry="2117" ulx="357" uly="2046">III. 20. Gebiet den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1089" lry="2145" ulx="314" uly="2102">daß ſie das allerreineſte Oel von Belbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2192" ulx="313" uly="2146">men zu dir bringen, das auch mit einem</line>
        <line lrx="1090" lry="2238" ulx="315" uly="2183">Stoͤſſel geſtoſſen iſt, damit die Lampe</line>
        <line lrx="615" lry="2299" ulx="314" uly="2228">allezeit brenne</line>
        <line lrx="1089" lry="2325" ulx="363" uly="2261">21. Jm Tabernackel des Zeugnuß, aufſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2367" ulx="313" uly="2318">ſer dem Vorhang, der vor dem Zeugnuß</line>
        <line lrx="1099" lry="2433" ulx="313" uly="2362">ausgeſpannt iſt. Und Aaron und ſeine</line>
        <line lrx="1088" lry="2449" ulx="316" uly="2403">Soͤhn ſollen ſie beſtellen, daß ſie vor dem</line>
        <line lrx="1093" lry="2498" ulx="314" uly="2433">HEern leuchte biß an den Morgen. Das</line>
        <line lrx="1092" lry="2547" ulx="313" uly="2484">ſoll ein ewiger Gottesdienſt ſeyn, von den</line>
        <line lrx="1089" lry="2582" ulx="314" uly="2533">Kindern Iſt ael durch ihre Nachkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2694" type="textblock" ulx="479" uly="2632">
        <line lrx="989" lry="2694" ulx="479" uly="2632">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2852" type="textblock" ulx="276" uly="2733">
        <line lrx="1103" lry="2784" ulx="276" uly="2733">Beſchreibung der Kleidung des Ho⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2852" ulx="312" uly="2776">Zen prieſters, als 1. Das Pphod/ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1913" type="textblock" ulx="795" uly="1863">
        <line lrx="1093" lry="1913" ulx="795" uly="1863">Tabernackels zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2862" type="textblock" ulx="354" uly="2817">
        <line lrx="1087" lry="2862" ulx="354" uly="2817">.Das Bruſt ſtuͤck, mit zwoͤlſf EKdel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2927" type="textblock" ulx="310" uly="2817">
        <line lrx="1098" lry="2927" ulx="310" uly="2817">Beneifen, 15. III. Das blaue Röcklein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="607" type="textblock" ulx="1099" uly="296">
        <line lrx="1877" lry="340" ulx="1099" uly="296">mit den Domeranzen⸗Mepfflen, 31. ILV.</line>
        <line lrx="1878" lry="403" ulx="1101" uly="340">Die Prieſter⸗Hauben mit ihren guldenen</line>
        <line lrx="1883" lry="425" ulx="1105" uly="383">Platten, 36. V. Das leinen Récklein</line>
        <line lrx="1832" lry="468" ulx="1146" uly="409">mic ſeiner Binden, 39. VI. Das in⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="523" ulx="1276" uly="473">nere NMiederkleid. 42.</line>
        <line lrx="1883" lry="558" ulx="1229" uly="515">iehm guch mitten aus den Kin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="607" ulx="1287" uly="559">dern Iſrael Agron deinen Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="887" type="textblock" ulx="1106" uly="617">
        <line lrx="1882" lry="689" ulx="1106" uly="617">das Prieſte erthum verwalten Aaron,</line>
        <line lrx="1880" lry="763" ulx="1106" uly="688">Nadah⸗t und Abin, Eleazar und Ithamar.</line>
        <line lrx="1884" lry="773" ulx="1171" uly="732">. Du ſolſt auch deinem Bruder Aa⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="821" ulx="1108" uly="756">ron zu Ehren und Zierd ein heiliges</line>
        <line lrx="1528" lry="887" ulx="1108" uly="787">Kleid zurichten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="957" type="textblock" ulx="1110" uly="848">
        <line lrx="1884" lry="911" ulx="1177" uly="848">„Und du ſolſt mit allen reden, die</line>
        <line lrx="1883" lry="957" ulx="1110" uly="877">weiß von Hertzen ſeynd, die ich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1123" type="textblock" ulx="1111" uly="1035">
        <line lrx="1737" lry="1101" ulx="1111" uly="1035">geheilt iget werde, und mir diene.</line>
        <line lrx="1886" lry="1123" ulx="1185" uly="1073">„Diß ſollen aber die Kleider ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1470" type="textblock" ulx="1080" uly="1102">
        <line lrx="1886" lry="1164" ulx="1111" uly="1102">die ſie! machen ſollen, ein Bruſt⸗ſtuck, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1206" ulx="1099" uly="1164">ein Schulter⸗Kleid, einen Rock, und ein</line>
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="1111" uly="1206">leines eingezognes Kleih, ein Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1298" ulx="1109" uly="1247">haub, und ein Guͤrtel. Die heilige Klei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1377" ulx="1080" uly="1280">D ſollen ſie deinem Bruder Aaron ma⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1387" ulx="1137" uly="1339">ben, und ſeinen Kindern, daß ſie mir</line>
        <line lrx="1658" lry="1424" ulx="1193" uly="1383">Prieſterthum verwalten.</line>
        <line lrx="1892" lry="1470" ulx="1186" uly="1425">uUnd ſollen darzu nehmen Gold, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1597" type="textblock" ulx="1114" uly="1447">
        <line lrx="1892" lry="1522" ulx="1116" uly="1447">hinmel⸗blaue Geiden, und purpurn, und</line>
        <line lrx="1892" lry="1577" ulx="1115" uly="1512">zweymahl ge faͤrbte rothe Seiden, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1597" ulx="1114" uly="1557">weiſſe Selden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1646" type="textblock" ulx="1161" uly="1597">
        <line lrx="1893" lry="1646" ulx="1161" uly="1597">1. 6. Aber das Sehulter⸗kleid ſollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1693" type="textblock" ulx="1060" uly="1643">
        <line lrx="1892" lry="1693" ulx="1060" uly="1643">ig von Gold und von himmel⸗blauer Seiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1732" type="textblock" ulx="1115" uly="1686">
        <line lrx="1893" lry="1732" ulx="1115" uly="1686">und von purpur Seiden, von zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1045" type="textblock" ulx="1097" uly="941">
        <line lrx="1921" lry="997" ulx="1097" uly="941">Geiſt der Weißheit erfuͤllet habe, daß ſie</line>
        <line lrx="1924" lry="1045" ulx="1111" uly="991">dem Aaron Kleider machen, darinn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="321" type="textblock" ulx="1923" uly="214">
        <line lrx="2033" lry="321" ulx="1923" uly="214">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="648" type="textblock" ulx="1107" uly="602">
        <line lrx="1882" lry="648" ulx="1107" uly="602">der zu dir, und ſeine Soͤhn, daß ſie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1780" type="textblock" ulx="1115" uly="1711">
        <line lrx="1981" lry="1780" ulx="1115" uly="1711">gefaͤrbter rother Seiden, und weiſſer ge⸗ ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2223" type="textblock" ulx="1099" uly="1773">
        <line lrx="1893" lry="1824" ulx="1117" uly="1773">zwirnter Seiden machen, daß es ein</line>
        <line lrx="1635" lry="1865" ulx="1102" uly="1816">Werck ſey von viel Farben.</line>
        <line lrx="1890" lry="1908" ulx="1158" uly="1859">7. Es ſoll zween zuſammen gezogene</line>
        <line lrx="1892" lry="1953" ulx="1117" uly="1882">Saͤum haben, welche auf beyden Sei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1995" ulx="1115" uly="1947">ten oben zuſammen gefaßt zu einander</line>
        <line lrx="1283" lry="2072" ulx="1099" uly="1991">komemen.</line>
        <line lrx="1892" lry="2084" ulx="1157" uly="2034">8. Auch ſoll das Geweb und gantze</line>
        <line lrx="1892" lry="2124" ulx="1115" uly="2077">Werck von unterſchiedlichen Farben, von</line>
        <line lrx="1889" lry="2165" ulx="1115" uly="2105">Gold, und von himmel⸗blauer Sel den,</line>
        <line lrx="1890" lry="2223" ulx="1113" uly="2165">und von purpur Seiden, und von zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2253" type="textblock" ulx="1099" uly="2208">
        <line lrx="1892" lry="2253" ulx="1099" uly="2208">mahl gefaͤrbter rother Seiden, und von 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2335" type="textblock" ulx="1099" uly="2244">
        <line lrx="1891" lry="2335" ulx="1099" uly="2244">weiſſer gezwirnter Seiden gemacht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2476" type="textblock" ulx="1112" uly="2303">
        <line lrx="1891" lry="2398" ulx="1136" uly="2303">i. Und du ſolſt zween Onych⸗ ſtein neh⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2423" ulx="1112" uly="2382">men, und darein ſchneiden die N</line>
        <line lrx="1490" lry="2476" ulx="1115" uly="2424">der Kinder Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2592" type="textblock" ulx="1116" uly="2467">
        <line lrx="1924" lry="2519" ulx="1160" uly="2467">10. Sechs Naͤhmen in einen Stein,</line>
        <line lrx="1923" lry="2592" ulx="1116" uly="2497">und die uͤbrige ſechs ahuen in den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2624" type="textblock" ulx="1114" uly="2553">
        <line lrx="1834" lry="2624" ulx="1114" uly="2553">dern, nach der Ordnung ihrer Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2646" type="textblock" ulx="1241" uly="2576">
        <line lrx="1931" lry="2646" ulx="1241" uly="2576">M it Steinſchneider Arbeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2960" type="textblock" ulx="1083" uly="2602">
        <line lrx="1890" lry="2702" ulx="1115" uly="2602">der Zubilie per Grab⸗ Kunſt, ſolſt du die</line>
        <line lrx="1511" lry="2731" ulx="1115" uly="2675">Naͤhmen der Kinder</line>
        <line lrx="1889" lry="2776" ulx="1113" uly="2719">ſchneiden, daß ſie in Gold gefaſſet, und</line>
        <line lrx="1658" lry="2815" ulx="1100" uly="2764">damit umher belegt werden.</line>
        <line lrx="1889" lry="2901" ulx="1156" uly="2823">12. und ſolſt ſie zu beyden Seiten an</line>
        <line lrx="1888" lry="2960" ulx="1083" uly="2866">idas Schulter⸗kleid ſetzen, zur Gedachtnus</line>
        <line lrx="1840" lry="2957" ulx="1805" uly="2925">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2727" type="textblock" ulx="1566" uly="2666">
        <line lrx="1890" lry="2727" ulx="1566" uly="2666">ſrael alſo darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2435" type="textblock" ulx="1751" uly="2379">
        <line lrx="2002" lry="2435" ulx="1751" uly="2379">kaͤhmen iunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="110" lry="550" ulx="0" uly="501">eden gie</line>
        <line lrx="100" lry="603" ulx="2" uly="516">ſlg</line>
        <line lrx="100" lry="649" ulx="0" uly="592"> ſe nne</line>
        <line lrx="111" lry="694" ulx="0" uly="637">1 Anrn</line>
        <line lrx="98" lry="734" ulx="0" uly="677">hIthanter</line>
        <line lrx="98" lry="823" ulx="0" uly="769">lelire</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="99" lry="928" ulx="0" uly="854">e di⸗</line>
        <line lrx="72" lry="944" ulx="31" uly="906">ir d⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1014" ulx="0" uly="918">hiu ie</line>
        <line lrx="64" lry="1027" ulx="3" uly="988"> daſ</line>
        <line lrx="114" lry="1074" ulx="0" uly="1000">lene. Uc</line>
        <line lrx="83" lry="1122" ulx="0" uly="1066">kleierſe</line>
        <line lrx="86" lry="1165" ulx="0" uly="1116">ſefuck,</line>
        <line lrx="97" lry="1206" ulx="0" uly="1160">lk, gid t</line>
        <line lrx="104" lry="1254" ulx="0" uly="1205">i Pliefen</line>
        <line lrx="104" lry="1295" ulx="0" uly="1247">eilige gie</line>
        <line lrx="105" lry="1345" ulx="17" uly="1293">Moroln</line>
        <line lrx="105" lry="1380" ulx="0" uly="1340">eß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="104" lry="1520" ulx="0" uly="1477">ſpuen, n</line>
        <line lrx="103" lry="1556" ulx="0" uly="1514">eiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1250" type="textblock" ulx="83" uly="1136">
        <line lrx="91" lry="1250" ulx="83" uly="1136">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="102" lry="1651" ulx="0" uly="1598">id ſoleett</line>
        <line lrx="112" lry="1685" ulx="0" uly="1645">guer Seſe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1733" ulx="0" uly="1692">1 zweyne</line>
        <line lrx="98" lry="1785" ulx="0" uly="1732">weiſſet</line>
        <line lrx="98" lry="1819" ulx="1" uly="1780">daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="97" lry="1921" ulx="1" uly="1874">en geſn</line>
        <line lrx="96" lry="1960" ulx="0" uly="1912">eyden</line>
        <line lrx="97" lry="2002" ulx="0" uly="1961">u eithnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="97" lry="2087" ulx="13" uly="2044">und ge</line>
        <line lrx="97" lry="2128" ulx="12" uly="2088">Varbennt</line>
        <line lrx="110" lry="2173" ulx="0" uly="2130">ger Seſa</line>
        <line lrx="96" lry="2218" ulx="1" uly="2180">d von</line>
        <line lrx="98" lry="2267" ulx="0" uly="2222">ett, u</line>
        <line lrx="97" lry="2314" ulx="0" uly="2262">efuochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="97" lry="2409" ulx="0" uly="2345">chſffere</line>
        <line lrx="97" lry="2440" ulx="0" uly="2393">Dtehuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="110" lry="2532" ulx="0" uly="2477">eten Sne,</line>
        <line lrx="97" lry="2576" ulx="0" uly="2531">,in ben ni</line>
        <line lrx="81" lry="2621" ulx="1" uly="2574">rGekurt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="400" type="textblock" ulx="91" uly="307">
        <line lrx="916" lry="356" ulx="93" uly="307">der Kindern Iſrael. Und ſoll ARaron ihre</line>
        <line lrx="916" lry="400" ulx="91" uly="357"> Naͤhnen vor dem HErxn auf beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="300" type="textblock" ulx="852" uly="237">
        <line lrx="1002" lry="300" ulx="852" uly="237">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="293" type="textblock" ulx="1294" uly="240">
        <line lrx="1505" lry="293" ulx="1294" uly="240">(Cap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="287" type="textblock" ulx="1608" uly="249">
        <line lrx="1669" lry="287" ulx="1608" uly="249">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="703" type="textblock" ulx="156" uly="398">
        <line lrx="914" lry="449" ulx="156" uly="398">Achslen tragen, der Gedaͤchtnuß halben.</line>
        <line lrx="918" lry="489" ulx="198" uly="443">18. Du ſolſt auch Hafften machen von</line>
        <line lrx="918" lry="579" ulx="199" uly="529">14. Und zwu kleine Ketten von dem</line>
        <line lrx="918" lry="627" ulx="156" uly="570">allerfeineſten Gols, ſo an einander han⸗</line>
        <line lrx="919" lry="668" ulx="157" uly="616">gen, und ſolſt dieſelbige an die Hafften</line>
        <line lrx="450" lry="703" ulx="158" uly="662">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1079" type="textblock" ulx="157" uly="725">
        <line lrx="920" lry="779" ulx="197" uly="725">II. 19. Auch ſolſt du das Bruſt⸗ſtuck des</line>
        <line lrx="919" lry="822" ulx="157" uly="768">Urtheils, von vielerhand Farben zierlich</line>
        <line lrx="920" lry="866" ulx="159" uly="811">machen, auf die Weitz, wie das Schul⸗</line>
        <line lrx="921" lry="907" ulx="159" uly="855">ter⸗Kleid, von Gold, him mel⸗blauer Sei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="950" ulx="161" uly="900">den, und von purpur Seiden, von zwey⸗</line>
        <line lrx="937" lry="993" ulx="160" uly="943">mahl gefärbter röther Geiden, und von</line>
        <line lrx="937" lry="1033" ulx="172" uly="986">weiſter gezwirneter Seiden.</line>
        <line lrx="938" lry="1079" ulx="161" uly="990">. 14 E ſll glereckig und doppelt ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1119" type="textblock" ulx="161" uly="1072">
        <line lrx="939" lry="1119" ulx="161" uly="1072">und ſoli die Maaß einer ausgeſtreckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1377" type="textblock" ulx="161" uly="1112">
        <line lrx="925" lry="1161" ulx="161" uly="1112">Hand, ſo wohl in die Laͤnge, als auch in</line>
        <line lrx="928" lry="1244" ulx="205" uly="1200">17, Und du ſolſt vier Reyhen Stein</line>
        <line lrx="429" lry="1377" ulx="164" uly="1331">ein Smaragd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1471" type="textblock" ulx="165" uly="1373">
        <line lrx="929" lry="1428" ulx="188" uly="1373">18. In der andern, ein Carbunckel,</line>
        <line lrx="875" lry="1471" ulx="165" uly="1418">ein Saphyr, und ein Jaſpis⸗Stein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1336" type="textblock" ulx="162" uly="1150">
        <line lrx="940" lry="1166" ulx="308" uly="1150">1</line>
        <line lrx="940" lry="1208" ulx="162" uly="1159">die Breite halten.</line>
        <line lrx="942" lry="1305" ulx="187" uly="1239">arein ſetzen: in der erſten Reyh ſollen</line>
        <line lrx="942" lry="1336" ulx="170" uly="1290">ſtehen ein Sardier, ein Topazier, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1330" type="textblock" ulx="939" uly="315">
        <line lrx="1749" lry="372" ulx="940" uly="315">der unterſten Hafftung ſtrecket, damit</line>
        <line lrx="1714" lry="408" ulx="939" uly="359">es mit dem Schulter⸗kleid moͤge verfuͤ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="457" ulx="939" uly="404">get werden.</line>
        <line lrx="1715" lry="500" ulx="1064" uly="446">Und das Brult⸗Stuck mit ſeinen</line>
        <line lrx="1714" lry="543" ulx="940" uly="488">Ringen an die Ring des Schulter⸗kleids</line>
        <line lrx="1717" lry="588" ulx="941" uly="532">mit einer himmel⸗blguen Schnur gebun⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="628" ulx="942" uly="576">den werde, damit die Hafftung fein blei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="674" ulx="943" uly="619">be, wie ſie gemacht iſt, daß auch das</line>
        <line lrx="1717" lry="715" ulx="943" uly="661">Bruſt⸗Stuck und Schulter⸗kleid nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="756" ulx="943" uly="707">von einander können aufgeloſet werden.</line>
        <line lrx="1718" lry="798" ulx="988" uly="748">29. Alſo ſoll Aaron die Nahmen des</line>
        <line lrx="1717" lry="845" ulx="947" uly="790">Kinder Iirgel in dem Bruſt⸗Stuck des</line>
        <line lrx="1719" lry="886" ulx="947" uly="835">Urtheils auf ſeiner Bruſt tragen, wann</line>
        <line lrx="1719" lry="933" ulx="947" uly="878">er in das Heiligthum gehet, zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="972" ulx="949" uly="920">nuß vor dem HErrn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1721" lry="1022" ulx="949" uly="965">30. Du ſolſt aber das Bruſt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1720" lry="1061" ulx="949" uly="1007">des Urtheils ſetzen Lehr, und Wahrheit,</line>
        <line lrx="1722" lry="1105" ulx="949" uly="1051">die ſollen auf Agrons Bruſt ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1719" lry="1147" ulx="951" uly="1096">er vor dem HErrn hinein gehet; und</line>
        <line lrx="1722" lry="1195" ulx="951" uly="1138">ſoll allezeit vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1723" lry="1233" ulx="951" uly="1182">das Gericht der Kinder Itrael auf ſeiner</line>
        <line lrx="1523" lry="1270" ulx="953" uly="1224">Bruſt tragen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1330" ulx="994" uly="1288">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="487" type="textblock" ulx="982" uly="450">
        <line lrx="1019" lry="468" ulx="982" uly="450">28</line>
        <line lrx="1037" lry="487" ulx="982" uly="469">..„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1345" type="textblock" ulx="1110" uly="1286">
        <line lrx="1760" lry="1345" ulx="1110" uly="1286">31. Du ſolſt auch einen Rock ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1393" type="textblock" ulx="938" uly="1334">
        <line lrx="1725" lry="1393" ulx="938" uly="1334">chen, der zum Schulter⸗kleid gehoͤren ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1431" type="textblock" ulx="954" uly="1380">
        <line lrx="1601" lry="1431" ulx="954" uly="1380">gantz von himmel⸗blauer Seiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1478" type="textblock" ulx="940" uly="1423">
        <line lrx="1728" lry="1478" ulx="940" uly="1423">22. An demſelben ſoll oben in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1529" type="textblock" ulx="209" uly="1462">
        <line lrx="1726" lry="1529" ulx="209" uly="1462">19. In der dritten, ein Ligurier, ein Mitten ein Haupt⸗loch ſeyn, rund herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1858" type="textblock" ulx="164" uly="1504">
        <line lrx="761" lry="1555" ulx="165" uly="1504">Achat, und ein Amethiſſtt;</line>
        <line lrx="843" lry="1601" ulx="209" uly="1548">20. In der vierten ein Hyazinth,</line>
        <line lrx="931" lry="1642" ulx="164" uly="1591">Onych⸗ſtein, und ein Berill: und ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1681" ulx="167" uly="1635">len in Gold gefaßt ſeyn nach ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1735" ulx="167" uly="1688">nung. J</line>
        <line lrx="933" lry="1779" ulx="209" uly="1704">21. Und ſollen die Naͤhmen der Soͤhn</line>
        <line lrx="932" lry="1822" ulx="167" uly="1764">Iſegel haben: die ſollen mit zwoͤlff Naͤh⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1858" ulx="167" uly="1810">men eingeſchnitten werden, ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1901" type="textblock" ulx="140" uly="1850">
        <line lrx="932" lry="1901" ulx="140" uly="1850">Stein mit einem beſondern Nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2162" type="textblock" ulx="167" uly="1894">
        <line lrx="683" lry="1938" ulx="168" uly="1894">nach den zwoͤlff Staͤnmen.</line>
        <line lrx="934" lry="1991" ulx="177" uly="1915">—22. Du ſolſt auch an das Bruſt⸗Stuck</line>
        <line lrx="932" lry="2033" ulx="167" uly="1983">Ketten machen, ſo an einander hangen,</line>
        <line lrx="851" lry="2078" ulx="168" uly="2027">von dem allerfeineſten Gold:</line>
        <line lrx="933" lry="2122" ulx="212" uly="2070">23. Und zween guldene Ring, die du</line>
        <line lrx="933" lry="2162" ulx="169" uly="2113">an das Bruſt⸗Stuck auf beyden Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2200" type="textblock" ulx="134" uly="2156">
        <line lrx="679" lry="2200" ulx="134" uly="2156">oben am End haͤfften ſolſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2326" type="textblock" ulx="170" uly="2200">
        <line lrx="935" lry="2257" ulx="193" uly="2200">,24. Und die goldene Ketten an die</line>
        <line lrx="940" lry="2288" ulx="170" uly="2242">Ring veſt machen, die an ſeinem Rand</line>
        <line lrx="292" lry="2326" ulx="170" uly="2284">ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2928" type="textblock" ulx="165" uly="2355">
        <line lrx="935" lry="2401" ulx="210" uly="2355">25. Und das End der Ketten ſolſt du</line>
        <line lrx="937" lry="2453" ulx="168" uly="2399">an die  Hafften veſt machen, welche</line>
        <line lrx="934" lry="2492" ulx="168" uly="2442">auf beyden Seiten an dem Schulter⸗kleid</line>
        <line lrx="888" lry="2540" ulx="168" uly="2486">gegen dem Bruſt⸗Stuck uͤber ſeynd.</line>
        <line lrx="936" lry="2581" ulx="211" uly="2526">26. Du ſolſt auch zween goldene Ring</line>
        <line lrx="935" lry="2619" ulx="169" uly="2570">machen, und dieſelbige an die Ecken des</line>
        <line lrx="935" lry="2673" ulx="196" uly="2615">Pruſt⸗Stueks heften, an den Enden,</line>
        <line lrx="935" lry="2712" ulx="168" uly="2657">die gegen dem Schulter⸗kleid uͤber ſeynd,</line>
        <line lrx="852" lry="2757" ulx="167" uly="2703">und auf ſein Hintertheil ſich fuͤgen.</line>
        <line lrx="937" lry="2799" ulx="213" uly="2746">27. Auch ſolſt du noch zween andere</line>
        <line lrx="941" lry="2841" ulx="166" uly="2788">göldene Ring machen, und dieſelbig auf</line>
        <line lrx="935" lry="2888" ulx="167" uly="2832">heyden Seiten am End des Schülter⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2928" ulx="165" uly="2872">kleids unten hinſetzen, daß es ſich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1590" type="textblock" ulx="874" uly="1523">
        <line lrx="944" lry="1590" ulx="874" uly="1523">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2381" type="textblock" ulx="948" uly="1509">
        <line lrx="1727" lry="1561" ulx="955" uly="1509">beſetzt mit gewebten Borden, wie man</line>
        <line lrx="1725" lry="1610" ulx="954" uly="1553">pflegt zu machen am End der Kleider⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1648" ulx="955" uly="1597">dantit ſie nicht leichtlich reiſſen. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1697" ulx="1001" uly="1640">33. Aber unten herab an den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1738" ulx="956" uly="1683">deſſelbigen Rocks, ſolſt du rings herum</line>
        <line lrx="1726" lry="1779" ulx="956" uly="1725">gleichwie Grangt⸗Aepffel machen von</line>
        <line lrx="1729" lry="1830" ulx="957" uly="1770">himmel⸗blauer Seiden, und von Purpur</line>
        <line lrx="1725" lry="1869" ulx="956" uly="1814">und von zweymahl gefarbter rother Sei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1910" ulx="957" uly="1858">den, und ſollen hin und wieder Schellen</line>
        <line lrx="1473" lry="1954" ulx="955" uly="1901">darzwiſchen geſetzt werden,</line>
        <line lrx="1729" lry="1999" ulx="1000" uly="1940">34. Dergeſtalt daß eine goldene Schell</line>
        <line lrx="1729" lry="2043" ulx="948" uly="1987">ſeyn ſoll, und darnach ein Granat⸗Apf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2085" ulx="955" uly="2031">fel, abermahl eine andere goldene Schell,</line>
        <line lrx="1642" lry="2132" ulx="956" uly="2073">und ein Granagt⸗Apffel. =</line>
        <line lrx="1729" lry="2174" ulx="1002" uly="2120">35. Damit ſoll Agron bekleidet wer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2216" ulx="958" uly="2162">den, wann er ſein Amt bedienet, daß</line>
        <line lrx="1730" lry="2261" ulx="957" uly="2204">der Klang gehoͤret werde, wann er zum</line>
        <line lrx="1730" lry="2301" ulx="959" uly="2248">Heiligthum eingehet, und wiederum her⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2374" ulx="959" uly="2292">aus gehet vor dem Angeſicht des HErrn,</line>
        <line lrx="1560" lry="2381" ulx="960" uly="2338">und daß er nicht ſterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2722" type="textblock" ulx="960" uly="2400">
        <line lrx="1731" lry="2456" ulx="998" uly="2400">IV. 36. Du ſolſt auch ein Blat ma⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2501" ulx="960" uly="2447">chen von dem allerfeineſten Gold, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2542" ulx="960" uly="2492">dapein graben mit Steinſchneiders Ar⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2586" ulx="961" uly="2534">beit: Heilig dem HErrn.</line>
        <line lrx="1730" lry="2629" ulx="1006" uly="2580">37. Und ſolſt daſſelbige Blat mit einer</line>
        <line lrx="1731" lry="2678" ulx="962" uly="2622">himmel⸗blauen ſeidenen Schnur anbin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2722" ulx="962" uly="2668">den, und es ſoll auf der Prieſter⸗Hauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2848" type="textblock" ulx="960" uly="2709">
        <line lrx="1615" lry="2766" ulx="961" uly="2709">ſeyn, =</line>
        <line lrx="1732" lry="2809" ulx="1007" uly="2752">38. Daß es vor der Stirn des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2848" ulx="960" uly="2797">prieſters hexrab ſtehe. Und Aargn foll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2894" type="textblock" ulx="962" uly="2839">
        <line lrx="1731" lry="2894" ulx="962" uly="2839">die Ungerechtigkeit der Gaaben tragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2978" type="textblock" ulx="960" uly="2882">
        <line lrx="1730" lry="2937" ulx="960" uly="2882">welche die Kinder Iſrael geopffert und</line>
        <line lrx="1765" lry="2978" ulx="1090" uly="2925">G 5 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3044" type="textblock" ulx="1028" uly="3032">
        <line lrx="1039" lry="3044" ulx="1028" uly="3032">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2018" lry="271" type="textblock" ulx="1930" uly="205">
        <line lrx="2018" lry="271" ulx="1930" uly="205"> ntan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="281" type="textblock" ulx="1979" uly="267">
        <line lrx="1987" lry="281" ulx="1979" uly="267">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="359" type="textblock" ulx="309" uly="219">
        <line lrx="1759" lry="280" ulx="357" uly="219">106 Das 2. Buch (Cap. 28. 29.)</line>
        <line lrx="1925" lry="359" ulx="309" uly="288">geheiliget haben, in allen ihren Gaaben anthun, nemlich das leinen Kleid und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1359" type="textblock" ulx="306" uly="346">
        <line lrx="1085" lry="401" ulx="310" uly="346">und Geſchencken. Es ſoll aber das Blat</line>
        <line lrx="1084" lry="445" ulx="309" uly="391">allzeit an ſeiner Stirn ſeyn, damit ihnen</line>
        <line lrx="780" lry="483" ulx="310" uly="436">der HErr gnaͤdig ſey.</line>
        <line lrx="1082" lry="532" ulx="348" uly="478">V. 39. Du ſolſt auch einen engen Rock,</line>
        <line lrx="1084" lry="574" ulx="309" uly="521">von weiſter Seiden machen, auch einen</line>
        <line lrx="1081" lry="618" ulx="310" uly="564">Prieſters⸗hut machen von weiſſer Seiden,</line>
        <line lrx="1087" lry="658" ulx="308" uly="607">und einen Guͤrtel von geſticktem Werck.</line>
        <line lrx="1084" lry="704" ulx="353" uly="647">40. Ferner ſolſt du auch den Soͤhnen</line>
        <line lrx="1082" lry="745" ulx="308" uly="694">Aarons leinene Roͤck, und Guͤrtel, und</line>
        <line lrx="1083" lry="792" ulx="308" uly="736">Prieſters⸗Hauben machen, zur Herrlich⸗</line>
        <line lrx="882" lry="834" ulx="307" uly="782">keit, und zum Geſchmuck:</line>
        <line lrx="1080" lry="876" ulx="351" uly="822">41. Und mit dieſem allem ſolſt du den</line>
        <line lrx="1083" lry="920" ulx="309" uly="865">Agron deinen Bruder, und ſeine Sohn</line>
        <line lrx="1082" lry="966" ulx="306" uly="905">mit ihm bekleiden. Du folſt auch ihrer</line>
        <line lrx="1078" lry="1004" ulx="307" uly="953">aller Haͤnd weyhen, und ſie heiligen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1048" ulx="307" uly="998">daß ſie mir das Prieſterthum verwalten.</line>
        <line lrx="1083" lry="1097" ulx="346" uly="1045">VI. 42. Du ſolſt ihnen auch leinene</line>
        <line lrx="819" lry="1145" ulx="327" uly="1090">Nieder⸗Kleider machen, vr</line>
        <line lrx="926" lry="1186" ulx="306" uly="1134">biß an die Huͤfft, damit ſie das</line>
        <line lrx="752" lry="1226" ulx="307" uly="1178">ihrer Scham bedecken:</line>
        <line lrx="751" lry="1266" ulx="315" uly="1222">43. Die ſollen Aaron</line>
        <line lrx="1081" lry="1314" ulx="306" uly="1261">brauchen, wann ſie zum Babernackel des</line>
        <line lrx="1079" lry="1359" ulx="306" uly="1305">Zeugnuß eingehen, oder wann ſie ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1403" type="textblock" ulx="305" uly="1347">
        <line lrx="1077" lry="1403" ulx="305" uly="1347">dem Altar naͤhen im Heiligthum zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1185" type="textblock" ulx="952" uly="1130">
        <line lrx="1077" lry="1185" ulx="952" uly="1130">Fleileh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1481" type="textblock" ulx="304" uly="1392">
        <line lrx="1089" lry="1443" ulx="304" uly="1392">nen, damit ſie der Sund nicht ſchuldig</line>
        <line lrx="1088" lry="1481" ulx="819" uly="1437">Diß ſoll fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1516" type="textblock" ulx="1044" uly="1471">
        <line lrx="1088" lry="1482" ulx="1061" uly="1471">4</line>
        <line lrx="1076" lry="1516" ulx="1044" uly="1487">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1580" type="textblock" ulx="283" uly="1440">
        <line lrx="1016" lry="1490" ulx="304" uly="1440">werden, und ſterben .</line>
        <line lrx="1040" lry="1536" ulx="304" uly="1480">Aaron, und fuͤr ſeinen Saamen nach ih</line>
        <line lrx="750" lry="1580" ulx="283" uly="1527">ein ewiges Geſatz ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1686" type="textblock" ulx="465" uly="1615">
        <line lrx="919" lry="1686" ulx="465" uly="1615">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2013" type="textblock" ulx="302" uly="1701">
        <line lrx="1074" lry="1752" ulx="302" uly="1701">J. GSctt befiehlt, wie Moyſes den Aa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1793" ulx="303" uly="1747">ron und ſeine Kinder zu Brieſtern ſolle</line>
        <line lrx="1074" lry="1839" ulx="303" uly="1794">weyhen, I. ſie waſchen und anlegen, 5.</line>
        <line lrx="1075" lry="1882" ulx="305" uly="1833">fur ſie opffern, 1II. ſieben Tag an einan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1925" ulx="305" uly="1878">der ſalben, 35. 11. G rt befiehlt auch</line>
        <line lrx="1055" lry="1969" ulx="326" uly="1921">alle Cag Morgends und Abends ein</line>
        <line lrx="935" lry="2013" ulx="447" uly="1968">Laͤmmlein zu opffern, 3 ⁸.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2270" type="textblock" ulx="302" uly="2046">
        <line lrx="1077" lry="2134" ulx="411" uly="2046">D mit ſie mir zum Prieſterthum</line>
        <line lrx="1076" lry="2185" ulx="302" uly="2129">geweyhet werden. Nimm ein Kalb aus</line>
        <line lrx="1075" lry="2228" ulx="303" uly="2174">der Heerd, und zween Widder, die un⸗</line>
        <line lrx="576" lry="2270" ulx="304" uly="2223">befleckt ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2298" type="textblock" ulx="350" uly="2283">
        <line lrx="364" lry="2298" ulx="350" uly="2283">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2634" type="textblock" ulx="301" uly="2313">
        <line lrx="1076" lry="2366" ulx="303" uly="2313">ſaͤurte Kuchen, ſo mit Oel beſpreuget</line>
        <line lrx="1077" lry="2405" ulx="302" uly="2353">ſeynd, und ungeſaͤurte Fladen, mit Bel</line>
        <line lrx="1072" lry="2454" ulx="302" uly="2398">beſtrichen, diß alles ſolſt du von Waitzen⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2496" ulx="302" uly="2446">Meel zurichten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2549" ulx="345" uly="2493">3. Und du ſolſt es in Koͤrb legen, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2593" ulx="302" uly="2540">opffern, wie auch das Kalb, ſamt den</line>
        <line lrx="632" lry="2634" ulx="301" uly="2587">beyden Widdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2729" type="textblock" ulx="301" uly="2629">
        <line lrx="1168" lry="2689" ulx="341" uly="2629">4. Aber den Agron und ſeine Soͤhn ſaͤſſe</line>
        <line lrx="1243" lry="2729" ulx="301" uly="2678">ſolſt du an die Thuͤr des Tabernackels des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2769" type="textblock" ulx="303" uly="2733">
        <line lrx="328" lry="2744" ulx="303" uly="2733">—</line>
        <line lrx="371" lry="2754" ulx="321" uly="2742">2,</line>
        <line lrx="372" lry="2769" ulx="354" uly="2753">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2773" type="textblock" ulx="377" uly="2723">
        <line lrx="1073" lry="2773" ulx="377" uly="2723">guuß ſtellen. Und wann du den Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2773" type="textblock" ulx="304" uly="2752">
        <line lrx="338" lry="2773" ulx="304" uly="2752">.54</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2858" type="textblock" ulx="302" uly="2813">
        <line lrx="552" lry="2858" ulx="302" uly="2813">ſchen haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2928" type="textblock" ulx="346" uly="2862">
        <line lrx="1493" lry="2928" ulx="346" uly="2862">5. Solſt du dem Aaron ſeine Kleider 26. Und wann du i</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3027" type="textblock" ulx="415" uly="3014">
        <line lrx="427" lry="3027" ulx="415" uly="3014">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1267" type="textblock" ulx="753" uly="1088">
        <line lrx="1097" lry="1134" ulx="787" uly="1088">von den Lenden</line>
        <line lrx="1089" lry="1267" ulx="753" uly="1209"> und ſeine Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1387" type="textblock" ulx="1087" uly="1340">
        <line lrx="1729" lry="1387" ulx="1087" uly="1340">vor dem Angeſicht des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1964" type="textblock" ulx="1086" uly="1910">
        <line lrx="1908" lry="1964" ulx="1086" uly="1910">ſen vor dem Laͤger verbrennen, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2093" type="textblock" ulx="504" uly="2041">
        <line lrx="1089" lry="2093" ulx="504" uly="2041">ß ſolſt du aber auch thun, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2318" type="textblock" ulx="370" uly="2267">
        <line lrx="1090" lry="2318" ulx="370" uly="2267">Auch ungeſaͤurte Brod, und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2823" type="textblock" ulx="300" uly="2764">
        <line lrx="1949" lry="2823" ulx="300" uly="2764">ten ſamt ſeinen Soͤhnen mit Waſſer ge⸗ der nehmen, und ſollen Aaron und ſeine eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="321" type="textblock" ulx="1989" uly="244">
        <line lrx="2038" lry="290" ulx="1991" uly="244">ſ</line>
        <line lrx="2034" lry="321" ulx="1989" uly="290">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="395" type="textblock" ulx="1086" uly="342">
        <line lrx="1975" lry="395" ulx="1086" uly="342">Rock und das Schulter⸗Kleid, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1347" type="textblock" ulx="1090" uly="381">
        <line lrx="1880" lry="436" ulx="1107" uly="381">Bruſt⸗Stuck, das du mit der Guͤrtel zu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="482" ulx="1100" uly="430">ſammen binden ſolſt.</line>
        <line lrx="1917" lry="525" ulx="1117" uly="473">6. Und ſolſt die Prieſter⸗Haub auf ſein</line>
        <line lrx="1967" lry="568" ulx="1107" uly="516">Haupt ſetzen, und das heilige Blat an 4</line>
        <line lrx="1966" lry="612" ulx="1106" uly="556">die Haub thun, A</line>
        <line lrx="1908" lry="655" ulx="1144" uly="603">7. Und Del der Salbung auf ſein</line>
        <line lrx="1907" lry="695" ulx="1105" uly="647">Haupt gieſten: und auf dieſe Weiß ſoll</line>
        <line lrx="1906" lry="740" ulx="1106" uly="688">er geweyhet werden. “</line>
        <line lrx="1908" lry="783" ulx="1150" uly="731">8. Auch ſolſt du deine Sohn herzu⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="829" ulx="1090" uly="777">fuͤhren, und ſie bekleiden mit leinen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="869" ulx="1091" uly="820">cken, und umgürten mit einer Guͤrtel,</line>
        <line lrx="1909" lry="912" ulx="1146" uly="864">9. Nemlich den Agron, und ſeine in</line>
        <line lrx="1909" lry="957" ulx="1105" uly="907">Soͤhn, und ihnen aufſetzen den Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1000" ulx="1104" uly="950">hut: und ſie ſollen meine Prieſter ſeyn</line>
        <line lrx="1908" lry="1041" ulx="1104" uly="994">zum ewigen GOttes⸗Dienſt. Wann du</line>
        <line lrx="1788" lry="1088" ulx="1105" uly="1037">ihre Hand geweghet haft..</line>
        <line lrx="1909" lry="1125" ulx="1148" uly="1068">10. Golſt du das Kalb auch hinfuͤhren</line>
        <line lrx="1905" lry="1168" ulx="1102" uly="1122">vor den Tabernackel des Zeugnuß. Als⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1220" ulx="1103" uly="1163">dann follen Aaron und ſeine Soͤhn die</line>
        <line lrx="1833" lry="1255" ulx="1100" uly="1210">Haͤnd auf ſeinen Kopf legen,“</line>
        <line lrx="1886" lry="1299" ulx="1144" uly="1249">1I. Und du ſolſt es beß; der Thuͤr des</line>
        <line lrx="1907" lry="1347" ulx="1102" uly="1296">Tabernackels des Zeugnuß ſchlachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1921" type="textblock" ulx="1088" uly="1383">
        <line lrx="1906" lry="1432" ulx="1148" uly="1383">12. Und ſolſt nehmen von dem Blut</line>
        <line lrx="2038" lry="1478" ulx="1101" uly="1427">des Kalbs, und es ſtreichen mit deinem eengn</line>
        <line lrx="2014" lry="1519" ulx="1100" uly="1472">Einger an die Hoͤrner des Altars: aber eaten</line>
        <line lrx="1941" lry="1561" ulx="1092" uly="1513">das übrige Blut ſolſt du neben dem Fußf</line>
        <line lrx="1925" lry="1604" ulx="1101" uly="1555">des Altars ausſchuͤtten. ß</line>
        <line lrx="1877" lry="1647" ulx="1144" uly="1599">13. Du ſolſt auch alle Fett nehmen, Nlgchn</line>
        <line lrx="2037" lry="1697" ulx="1088" uly="1642">ſo das Ingeweyd bedecket, und das Netz un N</line>
        <line lrx="2030" lry="1738" ulx="1100" uly="1687">uͤber die Leber, und beyde Nieren, ſamt</line>
        <line lrx="1909" lry="1779" ulx="1100" uly="1730">dem Fett, ſo darauf iſt, und es opffern</line>
        <line lrx="1908" lry="1826" ulx="1100" uly="1774">auf dem Altar zu verbrennen.</line>
        <line lrx="1908" lry="1872" ulx="1088" uly="1824">14. Aher das Fleiſch des Kalbs, und</line>
        <line lrx="1908" lry="1921" ulx="1100" uly="1869">das Fell ſamt dem Miſt, ſolſt du drauſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2638" type="textblock" ulx="1087" uly="1955">
        <line lrx="1570" lry="2011" ulx="1087" uly="1955">daß es fuͤr die Sund iſt.</line>
        <line lrx="1916" lry="2057" ulx="1087" uly="2008">15. Auch ſölſt du den einen Widder</line>
        <line lrx="2029" lry="2101" ulx="1100" uly="2053">nehmen, und Aaron und ſeine Sohn, Wgkes e</line>
        <line lrx="1948" lry="2144" ulx="1100" uly="2096">ſollen die Haͤnd auf ſeinen Kopf legen; I</line>
        <line lrx="1875" lry="2192" ulx="1088" uly="2138">16., Und wann du ihn geſchlachtet haſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="2230" ulx="1099" uly="2184">ſolſt du von ſeinem Blut nehmen, und</line>
        <line lrx="1909" lry="2272" ulx="1087" uly="2227">um den Altar ausgieſten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2326" ulx="1146" uly="2278">17. Aber den Widder ſelbſt ſolſt du zu</line>
        <line lrx="1875" lry="2368" ulx="1099" uly="2323">Stuͤcken hauen, und ſolſt ſein Eingeweyd</line>
        <line lrx="1907" lry="2414" ulx="1100" uly="2366">ſamt den Fuͤſſen waſchen, und legen her⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2458" ulx="1099" uly="2408">nach auf das zerhauene Fleiſch, und auf</line>
        <line lrx="1961" lry="2496" ulx="1098" uly="2452">des Widders Kopff. “</line>
        <line lrx="1967" lry="2555" ulx="1140" uly="2501">19. Und ſolſt den gantzen Widder opf,,</line>
        <line lrx="1889" lry="2598" ulx="1097" uly="2549">fern, und anzuͤnden auf dem Altgr: das e⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2638" ulx="1098" uly="2589">iſt dem HErrn ein Opffer, ein uͤberaus u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2643" type="textblock" ulx="1105" uly="2635">
        <line lrx="1129" lry="2643" ulx="1105" uly="2635">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2868" type="textblock" ulx="1099" uly="2634">
        <line lrx="1913" lry="2686" ulx="1114" uly="2634">äſſer Geruch vom Schlacht⸗Opffer des</line>
        <line lrx="1947" lry="2773" ulx="1143" uly="2721">19. Darnach ſolſt du den andern Wid⸗ W</line>
        <line lrx="1849" lry="2868" ulx="1099" uly="2818">Soͤhn die Haͤnd auf ſeinen Kopff legen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2948" type="textblock" ulx="1498" uly="2861">
        <line lrx="1872" lry="2908" ulx="1498" uly="2861">hu geſchlachtet haſt,</line>
        <line lrx="1830" lry="2948" ulx="1754" uly="2907">ſolſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="107" lry="1122" ulx="0" uly="1067">ichhifiten</line>
        <line lrx="108" lry="1207" ulx="34" uly="1163">Gohnrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="13" lry="1241" ulx="5" uly="1224">,</line>
        <line lrx="115" lry="1297" ulx="2" uly="1246">er Thur ſen</line>
        <line lrx="109" lry="1341" ulx="15" uly="1292">ſchlachten</line>
        <line lrx="44" lry="1383" ulx="0" uly="1344">ri,</line>
        <line lrx="109" lry="1430" ulx="13" uly="1378">dein Ble</line>
        <line lrx="108" lry="1468" ulx="0" uly="1428">nit deine</line>
        <line lrx="107" lry="1513" ulx="0" uly="1473">kars: al</line>
        <line lrx="106" lry="1562" ulx="3" uly="1514">in dem F</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="125" lry="1643" ulx="0" uly="1602">tt nehſne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="102" lry="1698" ulx="0" uly="1645">nd dos</line>
        <line lrx="99" lry="1732" ulx="0" uly="1699">erent, ie</line>
        <line lrx="98" lry="1780" ulx="0" uly="1738">es byfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="99" lry="1917" ulx="0" uly="1873">ſt dn Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1961" type="textblock" ulx="5" uly="1922">
        <line lrx="116" lry="1961" ulx="5" uly="1922">en, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="98" lry="2067" ulx="0" uly="2014">en Win</line>
        <line lrx="98" lry="2110" ulx="0" uly="2061">iue En</line>
        <line lrx="94" lry="2151" ulx="0" uly="2103">Upf leggt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2192" type="textblock" ulx="3" uly="2147">
        <line lrx="116" lry="2192" ulx="3" uly="2147">lachtette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="97" lry="2235" ulx="0" uly="2193">hinent, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="97" lry="2335" ulx="2" uly="2290"> ſols u</line>
        <line lrx="96" lry="2380" ulx="0" uly="2333">Clehen</line>
        <line lrx="96" lry="2424" ulx="0" uly="2376">gDlgerter</line>
        <line lrx="93" lry="2470" ulx="0" uly="2425">ſc, Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="95" lry="2566" ulx="3" uly="2513">Per tef⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2614" ulx="0" uly="2562">ſlten dn</line>
        <line lrx="95" lry="2660" ulx="4" uly="2609">6eeren</line>
        <line lrx="95" lry="2701" ulx="0" uly="2652">Oferde</line>
        <line lrx="94" lry="2796" ulx="5" uly="2741">Peng Vn</line>
        <line lrx="94" lry="2837" ulx="18" uly="2789">Und ſene</line>
        <line lrx="87" lry="2892" ulx="0" uly="2840">f legen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2964" type="textblock" ulx="56" uly="2935">
        <line lrx="63" lry="2964" ulx="56" uly="2935">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1051" type="textblock" ulx="153" uly="998">
        <line lrx="929" lry="1051" ulx="153" uly="998">lein uͤber die Leber, und beyde Nieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2601" type="textblock" ulx="122" uly="2545">
        <line lrx="521" lry="2601" ulx="122" uly="2545">che Aaron branchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2924" type="textblock" ulx="5" uly="2872">
        <line lrx="93" lry="2924" ulx="5" uly="2872">4 ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="280" type="textblock" ulx="159" uly="230">
        <line lrx="1027" lry="280" ulx="159" uly="230">* Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="286" type="textblock" ulx="1243" uly="209">
        <line lrx="1683" lry="286" ulx="1243" uly="236">(Cap. 29.) 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="360" type="textblock" ulx="132" uly="296">
        <line lrx="944" lry="360" ulx="132" uly="296">ſolſt du von ſeinem Blut nehmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="403" type="textblock" ulx="168" uly="352">
        <line lrx="933" lry="403" ulx="168" uly="352">das dem Agron und ſeinen Soͤhnen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="448" type="textblock" ulx="91" uly="392">
        <line lrx="944" lry="448" ulx="91" uly="392">das aufſerſte Laͤplein des rechten Ohrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="531" type="textblock" ulx="168" uly="439">
        <line lrx="943" lry="493" ulx="168" uly="439">ſtreichen, und an die Daumen ihrer</line>
        <line lrx="943" lry="531" ulx="169" uly="482">rechten Hand, und ihres rechten Fuſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="572" type="textblock" ulx="140" uly="524">
        <line lrx="943" lry="572" ulx="140" uly="524">ulid ſolſt das Blut auf den Altar rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1007" type="textblock" ulx="164" uly="568">
        <line lrx="496" lry="610" ulx="216" uly="568">rum ausgieſſen.</line>
        <line lrx="934" lry="668" ulx="169" uly="575">her Du folſt auch von dem Blut neh⸗</line>
        <line lrx="931" lry="705" ulx="167" uly="655">men, das auf dem Altar iſt, und von</line>
        <line lrx="932" lry="750" ulx="168" uly="697">dem Oel der Salbung, und den Aaron,</line>
        <line lrx="933" lry="787" ulx="167" uly="740">und ſeine Kleider, auch ſeine Soͤhn,</line>
        <line lrx="738" lry="832" ulx="164" uly="784">und ihre Kleider beſprengen.</line>
        <line lrx="933" lry="876" ulx="168" uly="827">nun ſie und ihre Kleider geweyhet ſeynd,</line>
        <line lrx="931" lry="920" ulx="209" uly="869">22. Solſt du das Fett vom Widder neh⸗</line>
        <line lrx="930" lry="962" ulx="168" uly="912">men, auch den Schweiff, und das Fett,</line>
        <line lrx="931" lry="1007" ulx="169" uly="956">ſo das Eingeweyd bedecket, und das Netz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1395" type="textblock" ulx="166" uly="1038">
        <line lrx="930" lry="1092" ulx="169" uly="1038">ſamt dem Fett, ſo daruͤber iſt, und die</line>
        <line lrx="929" lry="1134" ulx="168" uly="1085">rechte Schulter, dieweil es ein Widder</line>
        <line lrx="519" lry="1176" ulx="168" uly="1127">der Weyhung iſt:</line>
        <line lrx="946" lry="1224" ulx="211" uly="1172">23. Darzu ein abgebrochen rund</line>
        <line lrx="928" lry="1264" ulx="167" uly="1213">Broͤdlein, auch ein Stuͤcklein vom Brod</line>
        <line lrx="928" lry="1304" ulx="166" uly="1259">ſo mit Del beſprengt iſt, ein Kuchen aus</line>
        <line lrx="933" lry="1354" ulx="166" uly="1302">dem Korb der ungeſaͤuerten Brod, der</line>
        <line lrx="909" lry="1395" ulx="167" uly="1344">vor das Angeſicht des HErrn geſetzt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2505" type="textblock" ulx="153" uly="1410">
        <line lrx="930" lry="1465" ulx="206" uly="1410">24. Und diß alles ſolſt du in die Haͤnd</line>
        <line lrx="930" lry="1503" ulx="168" uly="1455">Aaron, und ſeiner Soͤhn legen, und</line>
        <line lrx="930" lry="1546" ulx="164" uly="1497">ſie heiligen, und es aufheben vor dem</line>
        <line lrx="843" lry="1594" ulx="161" uly="1540">HErrn. .</line>
        <line lrx="930" lry="1631" ulx="204" uly="1584">25. Darnach ſolſt du es alles aus ihren</line>
        <line lrx="944" lry="1676" ulx="162" uly="1625">Haͤnden nehmen, und auf dem Altar</line>
        <line lrx="943" lry="1721" ulx="165" uly="1670">zum Brand⸗Opffer anzuͤnden, zum über⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1766" ulx="165" uly="1713">aus ſuͤſſen Geruch vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="794" lry="1813" ulx="161" uly="1756">HExrn, dann es iſt ſein Opffer.</line>
        <line lrx="926" lry="1853" ulx="206" uly="1800">26. Auch ſolſt du daz Bruͤklein neh⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1896" ulx="162" uly="1846">men von dem Widder, damit Aaron ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1937" ulx="161" uly="1886">weyhet iſt, und daſtelbige heiligen und</line>
        <line lrx="925" lry="1981" ulx="160" uly="1930">gufheben vor dem HErrn, und es ſoll</line>
        <line lrx="633" lry="2025" ulx="162" uly="1974">dir zu Theil fallen.</line>
        <line lrx="923" lry="2073" ulx="204" uly="2017">27. Du ſolſt auch heiligen das geſeeg⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2115" ulx="160" uly="2059">nete Bruͤſtlein, und die Schulter, die</line>
        <line lrx="875" lry="2152" ulx="159" uly="2102">du abgeſöndert haſt von dem Widder,</line>
        <line lrx="924" lry="2217" ulx="202" uly="2160">28, Dadurch Aaron und ſeine Kinder</line>
        <line lrx="921" lry="2254" ulx="158" uly="2202">ſeynd geweyhet worden, diß ſoll dem</line>
        <line lrx="667" lry="2298" ulx="158" uly="2246">Aaron und ſeinen Soͤhnen</line>
        <line lrx="923" lry="2349" ulx="158" uly="2288">len von den Kindern Iſrael, das ſoll ein</line>
        <line lrx="936" lry="2419" ulx="157" uly="2326">Eenige⸗ Recht ſeyn: dann es ſeynd die</line>
        <line lrx="932" lry="2433" ulx="157" uly="2374">Erſtlingen und Vorgaben von ihren</line>
        <line lrx="931" lry="2505" ulx="153" uly="2413">Fried⸗Opffern, die ſie dem HErrn opf⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2500" ulx="171" uly="2471">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2909" type="textblock" ulx="146" uly="2508">
        <line lrx="932" lry="2567" ulx="194" uly="2508">29. Aber die heilige Kleidung, wel⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2610" ulx="265" uly="2559">6 wird, ſollen auch ſei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2650" ulx="153" uly="2596">ne Soͤhn haben nach ihm, daß ſie in</line>
        <line lrx="568" lry="2685" ulx="149" uly="2635">denſelhigen geſalbet,</line>
        <line lrx="494" lry="2723" ulx="151" uly="2682">geweyhet werden.</line>
        <line lrx="810" lry="2788" ulx="190" uly="2735">320. Wer von ſeinen Soͤhnen an</line>
        <line lrx="928" lry="2840" ulx="149" uly="2774">ſtatt zum Hohen⸗Prieſter</line>
        <line lrx="927" lry="2882" ulx="148" uly="2821">und in den Tabernackel des Zeugnuß ein⸗</line>
        <line lrx="338" lry="2909" ulx="146" uly="2864">gehen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="828" type="textblock" ulx="808" uly="785">
        <line lrx="950" lry="828" ulx="808" uly="785">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2306" type="textblock" ulx="687" uly="2255">
        <line lrx="947" lry="2306" ulx="687" uly="2255">zu Theil fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2928" type="textblock" ulx="363" uly="2868">
        <line lrx="1562" lry="2928" ulx="363" uly="2868">daß er im Heiligthum dieue, des Zeugnuß heiligen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="400" type="textblock" ulx="955" uly="305">
        <line lrx="1732" lry="363" ulx="957" uly="305">der ſoll die Kleidung ſieben Taͤg lang</line>
        <line lrx="1134" lry="400" ulx="955" uly="356">brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="451" type="textblock" ulx="952" uly="387">
        <line lrx="1731" lry="451" ulx="952" uly="387">31. Aber den Widder der Weyhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2657" type="textblock" ulx="943" uly="443">
        <line lrx="1731" lry="492" ulx="955" uly="443">ſolſt du nehmen, und ſein Fleiſch am</line>
        <line lrx="1686" lry="542" ulx="955" uly="487">heiligen Ort koches. .</line>
        <line lrx="1734" lry="582" ulx="997" uly="531">32. Das ſoll Aaron mit ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="625" ulx="954" uly="573">nen eſſen, wie ſie auch die Brod eſſen</line>
        <line lrx="1730" lry="660" ulx="954" uly="615">ſollen, welche in dem Korb ſeynd im</line>
        <line lrx="1706" lry="713" ulx="954" uly="659">Vrhoff am Tabernackel des Zeugnuß,</line>
        <line lrx="1731" lry="756" ulx="999" uly="703">33. Auf daß es ein verſoͤhnliches Opf⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="796" ulx="954" uly="745">fer ſey; damit auch die Haͤnd derjeni⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="843" ulx="955" uly="789">gen, die es opffern, geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1730" lry="882" ulx="957" uly="831">Ein Fremdling ſoll nicht darvon eſſen,</line>
        <line lrx="1368" lry="924" ulx="957" uly="875">dann ſie ſeynd heilig.</line>
        <line lrx="1730" lry="974" ulx="1001" uly="918">34. Wann auch etwas von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1016" ulx="956" uly="962">weyheten Fleiſch, oder vom Brod biß</line>
        <line lrx="1729" lry="1055" ulx="956" uly="1004">auf den Morgen uͤbrig bleiben wird, das</line>
        <line lrx="1731" lry="1103" ulx="955" uly="1047">ſolſt du mit Feuer verbrennen: und man</line>
        <line lrx="1702" lry="1144" ulx="956" uly="1091">ſoll es nicht eſſen, dann es iſt geheiligt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1188" ulx="962" uly="1136">35. Alles was ich dir befohlen habe</line>
        <line lrx="1730" lry="1234" ulx="955" uly="1179">über Aaron, und ſeine Soͤhn, das ſolſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1274" ulx="954" uly="1222">du thun. Sieben Taͤg lang ſolſt du ih⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1322" ulx="956" uly="1266">re Hand weyyhen. .—1.</line>
        <line lrx="1728" lry="1361" ulx="1000" uly="1308">36. Und ſolſt taͤglich ein Kalb fuͤr die</line>
        <line lrx="1728" lry="1402" ulx="956" uly="1351">Suͤnd opffern zur Ausſoͤhnung. Und</line>
        <line lrx="1728" lry="1446" ulx="956" uly="1395">ſolſt den Altar reinigen, wann du das</line>
        <line lrx="1730" lry="1489" ulx="955" uly="1437">Suͤnd⸗Opffr geopffert haſt, und den⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1536" ulx="955" uly="1480">ſelbigen ſalben zur Heiligung.</line>
        <line lrx="1765" lry="1577" ulx="1001" uly="1525">37. Sieben Tag lang ſolſt du den Al⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1620" ulx="953" uly="1571">tar ausſöhnen, und heiligen, und das</line>
        <line lrx="1728" lry="1668" ulx="953" uly="1612">ſoll das Heilig aller Heiligen ſeyn: wer</line>
        <line lrx="1727" lry="1707" ulx="952" uly="1652">den Altar anruͤhren wird, der ſoll gehei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1749" ulx="952" uly="1698">liget werden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1794" ulx="994" uly="1739">II. 38. Diß aber iſt, ſo du auf dem</line>
        <line lrx="1725" lry="1841" ulx="953" uly="1785">Altar thun ſolſt: Zweyjaͤhrige Laͤmmer</line>
        <line lrx="1726" lry="1915" ulx="950" uly="1829">* du fuͤr und fuͤr alle Laͤg darauf opf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1924" ulx="966" uly="1881">ern.</line>
        <line lrx="1724" lry="1966" ulx="994" uly="1915">39. Ein Lamm des Morgens, und das</line>
        <line lrx="1581" lry="2013" ulx="950" uly="1958">ander Lamm des Abends, .</line>
        <line lrx="1721" lry="2053" ulx="992" uly="2003">40. Und ſolſt den zehenden Theil Sem⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2097" ulx="949" uly="2046">mel⸗meels, ſo mit geſtoſſenem Oel be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2143" ulx="950" uly="2089">ſprenget iſt, das die Maaß haben ſoll</line>
        <line lrx="1670" lry="2186" ulx="950" uly="2133">eines Viertentheils vom Hin, u.</line>
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="949" uly="2176">Wein in derſelbigen Maaß zum Gieß⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2270" ulx="947" uly="2220">Opffer, zu dem erſten Lamm thun.</line>
        <line lrx="1727" lry="2319" ulx="991" uly="2263">41. Aber das andere Lamm ſolſt du</line>
        <line lrx="1718" lry="2356" ulx="947" uly="2307">auf den Abend opffern nach der Weiß</line>
        <line lrx="1716" lry="2407" ulx="947" uly="2350">des Morgen⸗Opffers, und ſonſt dem ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2446" ulx="945" uly="2393">maͤß, ſo wir geſagt haben, zum ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1270" lry="2487" ulx="944" uly="2436">Geruchh</line>
        <line lrx="1714" lry="2533" ulx="984" uly="2481">42. Diß iſt ein Opffer dem HErrn,</line>
        <line lrx="1713" lry="2575" ulx="944" uly="2525">ewiglich zu opffern in euren Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1714" lry="2619" ulx="944" uly="2568">an der Thuͤr des Tabernackels des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2657" ulx="943" uly="2611">nuß vor dem HErrn, da ich verordnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2697" type="textblock" ulx="602" uly="2646">
        <line lrx="1433" lry="2697" ulx="602" uly="2646">und ihre Haͤnd werde, mit dir zu peden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2748" type="textblock" ulx="1002" uly="2698">
        <line lrx="1709" lry="2748" ulx="1002" uly="2698">13. Und daſelobſt will ich den Kindern Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2849" type="textblock" ulx="668" uly="2722">
        <line lrx="1710" lry="2795" ulx="830" uly="2722">ſeine rael Befehl geben, und ſoll der Altar durch</line>
        <line lrx="1651" lry="2849" ulx="668" uly="2783">geſetzt wird, meine Herrlichkeit geheiliget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2960" type="textblock" ulx="980" uly="2826">
        <line lrx="1709" lry="2873" ulx="980" uly="2826">44. So will ich auch den Tabernackel</line>
        <line lrx="1706" lry="2924" ulx="1587" uly="2876">Altaß,</line>
        <line lrx="1660" lry="2960" ulx="1585" uly="2920">dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="276" type="textblock" ulx="362" uly="233">
        <line lrx="1107" lry="276" ulx="362" uly="233">108 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="282" type="textblock" ulx="1134" uly="223">
        <line lrx="1801" lry="282" ulx="1134" uly="223">Buch (Cap. 29. 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="406" type="textblock" ulx="317" uly="302">
        <line lrx="1100" lry="363" ulx="319" uly="302">darzu den Aaron mit ſeinen Kindern,</line>
        <line lrx="1100" lry="406" ulx="317" uly="353">auf daß ſie mir das Prieſterthum verwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="752" type="textblock" ulx="291" uly="405">
        <line lrx="785" lry="445" ulx="316" uly="405">ten.</line>
        <line lrx="1088" lry="488" ulx="358" uly="439">45. Und ich will mitten unter den</line>
        <line lrx="1089" lry="536" ulx="318" uly="483">Kindern Iſrael wohnen, und will ihr</line>
        <line lrx="971" lry="575" ulx="301" uly="529">GDtt ſeyn,</line>
        <line lrx="1088" lry="621" ulx="360" uly="568">45. Und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1087" lry="662" ulx="315" uly="613">HErr ihr GOtt bin, der ich ſie aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="708" ulx="317" uly="655">ten⸗Land gefuͤhret habe, damit ich unter</line>
        <line lrx="1062" lry="752" ulx="291" uly="699">ihnen wobnete, ich der HErr ihr GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="867" type="textblock" ulx="480" uly="801">
        <line lrx="929" lry="867" ulx="480" uly="801">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1667" type="textblock" ulx="275" uly="885">
        <line lrx="1067" lry="935" ulx="313" uly="885">J. Vom Altar der Rauchwerck, 1. II</line>
        <line lrx="1095" lry="981" ulx="313" uly="934">In der Schätzung des Volcks ſoll ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1021" ulx="312" uly="978">zeder einen halben Sickel gepben, 12.</line>
        <line lrx="1082" lry="1062" ulx="311" uly="1017">1II. Vom ehrin Becken fuͤr die Abwa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1110" ulx="309" uly="1061">ſchung der Prieſter, I8. Von der Sal⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1152" ulx="312" uly="1108">ben, mit welcher die Prieſter und heili⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1196" ulx="334" uly="1152">e* Gefaß ſollen gefalbet werden, 2</line>
        <line lrx="1083" lry="1239" ulx="325" uly="1193">IV. Vom Rauchwerck, ſo auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1285" ulx="447" uly="1237">tar ſoll angezundt werden,</line>
        <line lrx="1089" lry="1409" ulx="354" uly="1350">1. u ſolſt auch einen Altar machen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1453" ulx="336" uly="1396">. das Rauchwerk darauf anzu⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1491" ulx="310" uly="1443">züͤnden vom Holtz Setiu,</line>
        <line lrx="1085" lry="1531" ulx="411" uly="1482">2. Der ſoll ein Elen lang ſeyn, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1573" ulx="308" uly="1526">ein Elen breit, das iſt, viereckigt, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1619" ulx="275" uly="1569">zwo Elen hoch. Es ſollen Hoͤrner vom</line>
        <line lrx="695" lry="1667" ulx="310" uly="1615">Altar heraus gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="924" type="textblock" ulx="1075" uly="911">
        <line lrx="1088" lry="924" ulx="1075" uly="911">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1185" type="textblock" ulx="1053" uly="1155">
        <line lrx="1066" lry="1167" ulx="1053" uly="1155">e⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="1053" uly="1168">3₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1422" type="textblock" ulx="1091" uly="1334">
        <line lrx="1093" lry="1342" ulx="1091" uly="1334">¹</line>
        <line lrx="1094" lry="1422" ulx="1091" uly="1411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1861" type="textblock" ulx="307" uly="1655">
        <line lrx="1643" lry="1702" ulx="354" uly="1655">3. Und du ſolſt ihn uberziehen mit dem. 9,⁄ 05 Oeide</line>
        <line lrx="1886" lry="1748" ulx="308" uly="1665">allerfeineßen Gold⸗ owobl das Ober⸗ den Kindern Iſrael genpffere wird, ſollſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1792" ulx="307" uly="1723">theil als auch ſeine Wond rings um⸗ du zur Nothdurfft des Tabernackels des</line>
        <line lrx="1881" lry="1835" ulx="308" uly="1768">her, und die Hörner. ind du ſolſt ihm elit iunß hingeben, daß er ihnen zur</line>
        <line lrx="1879" lry="1861" ulx="372" uly="1811">innerung ſey vor dem HErrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2839" type="textblock" ulx="291" uly="1829">
        <line lrx="1079" lry="1895" ulx="308" uly="1829">ein goldenes Kranzlein rund herum ma⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1981" ulx="334" uly="1886">14. Und unter dem Kranzltein zwey</line>
        <line lrx="1090" lry="2014" ulx="309" uly="1963">goldene Ring auf beyden Seiten, daß</line>
        <line lrx="1089" lry="2054" ulx="306" uly="2007">man Stangen hinein thue, und den Al⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2100" ulx="306" uly="2054">tar tragen konne.</line>
        <line lrx="1088" lry="2140" ulx="355" uly="2092">5. Dieſelbige Stangen ſolſt du auch</line>
        <line lrx="1089" lry="2189" ulx="304" uly="2135">machen vom Holtz Setim, und mit Gold</line>
        <line lrx="522" lry="2237" ulx="305" uly="2175">uͤberziehen.</line>
        <line lrx="1090" lry="2270" ulx="348" uly="2222">6. Und fſolſt den Altar gegen dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2317" ulx="304" uly="2267">hang ſetzen, der vor der Archen des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2357" ulx="303" uly="2296">nuß hangt von dem Gnaden⸗Thron, da⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2406" ulx="303" uly="2353">mit das Zeugnuß bedeckt wird, da ich mit</line>
        <line lrx="1047" lry="2447" ulx="302" uly="2401">dir reden will.</line>
        <line lrx="1085" lry="2490" ulx="346" uly="2438">7. Und Aaron ſoll des Morgens ein</line>
        <line lrx="1084" lry="2533" ulx="302" uly="2482">Rauch⸗Opffer darauf anzuͤnden, zu ei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2579" ulx="299" uly="2526">nem ſuͤſſen Geruch. Wann er die Lam⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2623" ulx="298" uly="2563">pen zubereiten wird, ſo ſoll er daſſelbige</line>
        <line lrx="1082" lry="2664" ulx="298" uly="2617">anzuͤnden: . .</line>
        <line lrx="1067" lry="2706" ulx="332" uly="2655">8. Und wann er ſie auf den Abend</line>
        <line lrx="1082" lry="2756" ulx="294" uly="2697">wird zurichten, ſoll er auch vor dem</line>
        <line lrx="1081" lry="2795" ulx="291" uly="2741">HExyrn das ewige Ranch⸗Opffer anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2839" ulx="291" uly="2786">den, in euren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="654" type="textblock" ulx="1103" uly="611">
        <line lrx="1482" lry="654" ulx="1103" uly="611">euren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1198" type="textblock" ulx="1085" uly="1157">
        <line lrx="1383" lry="1198" ulx="1085" uly="1157">lich ein halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2112" type="textblock" ulx="1086" uly="2051">
        <line lrx="1426" lry="2112" ulx="1086" uly="2051">Waſch⸗Faß mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2636" type="textblock" ulx="1079" uly="2604">
        <line lrx="1176" lry="2636" ulx="1079" uly="2604">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="400" type="textblock" ulx="1114" uly="301">
        <line lrx="1894" lry="361" ulx="1114" uly="301">tet ſey, auch kein ander Opffer, oder</line>
        <line lrx="1889" lry="400" ulx="1114" uly="352">Speiß⸗Dypffer: und ſollet auch kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="443" type="textblock" ulx="1104" uly="395">
        <line lrx="1738" lry="443" ulx="1104" uly="395">Trank⸗Opffer darauf ausgieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="699" type="textblock" ulx="1111" uly="439">
        <line lrx="1890" lry="489" ulx="1119" uly="439">10. Und Agron ſoll einmahl im Jahr⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="534" ulx="1112" uly="481">uͤber ſeine Hoͤrner das Gebett thun im</line>
        <line lrx="1888" lry="570" ulx="1113" uly="521">Blut, das für die Suͤnd geopffert iſt.</line>
        <line lrx="1885" lry="613" ulx="1111" uly="569">und ſoll darauf Verſoͤhnung erwerben in</line>
        <line lrx="1883" lry="660" ulx="1531" uly="612">Das foll das Hei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="699" ulx="1528" uly="655">HErrn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="742" type="textblock" ulx="1111" uly="655">
        <line lrx="1702" lry="704" ulx="1111" uly="655">lig der Heiligen dem</line>
        <line lrx="1887" lry="742" ulx="1564" uly="699">dete mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="854" type="textblock" ulx="1110" uly="698">
        <line lrx="1509" lry="743" ulx="1158" uly="698">II. Und der HErr</line>
        <line lrx="1337" lry="790" ulx="1110" uly="742">und ſprach:</line>
        <line lrx="1889" lry="854" ulx="1151" uly="807">II. 12. Wann du die gantze Summa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="903" type="textblock" ulx="1093" uly="852">
        <line lrx="1887" lry="903" ulx="1093" uly="852">der Kinder Iſrael nach ihrer Anzahlma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1637" type="textblock" ulx="1104" uly="895">
        <line lrx="1885" lry="946" ulx="1108" uly="895">chen wirſt, alsdann ſoll ein jeglicher dem</line>
        <line lrx="1886" lry="988" ulx="1105" uly="939">HErrn den Werth fuͤr ſeine Seel geben,</line>
        <line lrx="1887" lry="1027" ulx="1107" uly="983">ſo wird keine Plag unter ihnen ſeyn,</line>
        <line lrx="1826" lry="1074" ulx="1106" uly="1024">wann ſie nun ſeynd gezaͤhlet worden.</line>
        <line lrx="1885" lry="1117" ulx="1151" uly="1068">13. Diß aber ſoll ein jeglicher geben,</line>
        <line lrx="1878" lry="1162" ulx="1107" uly="1113">deſſen Nahm in die Zahl kammt, nem⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1204" ulx="1409" uly="1156">Sickel, nach der Maaß</line>
        <line lrx="1887" lry="1247" ulx="1106" uly="1200">des Tempels. Ein Sicsel gilt zwanzig</line>
        <line lrx="1888" lry="1289" ulx="1284" uly="1243">Man ſoll aber dem HErrn ei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1334" ulx="1106" uly="1287">nen halben Sickel opffern.</line>
        <line lrx="1887" lry="1379" ulx="1151" uly="1331">14. Wer in der Zahl mit gefunden</line>
        <line lrx="1886" lry="1426" ulx="1105" uly="1374">wird, der nemlich von zwantzig Jahren</line>
        <line lrx="1885" lry="1474" ulx="1106" uly="1410">iſt und baruͤber, der ſoll dieſen Werth</line>
        <line lrx="1880" lry="1555" ulx="1123" uly="1504">13. Der Reiche ſoll nicht mehr geben,</line>
        <line lrx="1884" lry="1598" ulx="1104" uly="1551">und der Arme nicht weniger, dann den</line>
        <line lrx="1369" lry="1637" ulx="1105" uly="1592">halben Sickel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1683" type="textblock" ulx="1149" uly="1637">
        <line lrx="1888" lry="1683" ulx="1149" uly="1637">16. Das empfangene Geld, das von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1947" type="textblock" ulx="1154" uly="1853">
        <line lrx="1714" lry="1903" ulx="1154" uly="1853">Berxr ihren Seelen guahig ſey.</line>
        <line lrx="1879" lry="1947" ulx="1214" uly="1898">7. Ferner redete der HErr mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1989" type="textblock" ulx="1112" uly="1941">
        <line lrx="1321" lry="1989" ulx="1112" uly="1941">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2065" type="textblock" ulx="1145" uly="2021">
        <line lrx="1211" lry="2065" ulx="1145" uly="2021">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2828" type="textblock" ulx="1093" uly="2022">
        <line lrx="1877" lry="2071" ulx="1263" uly="2022">18. Du follſt auch ein ehrines</line>
        <line lrx="1874" lry="2112" ulx="1433" uly="2067">en mit ſeinem Fuß, zu</line>
        <line lrx="1874" lry="2156" ulx="1100" uly="2110">waſchen, und ſoltt daßelbige ſetzen zwi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2202" ulx="1101" uly="2154">ſchen dem Tabernackel des Zeugnuß,</line>
        <line lrx="1879" lry="2242" ulx="1101" uly="2198">und dem Altar, darein ſoll man Waſſer</line>
        <line lrx="1208" lry="2285" ulx="1100" uly="2244">thun,</line>
        <line lrx="1875" lry="2346" ulx="1143" uly="2295">19. Und ſollen Aaron und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1814" lry="2387" ulx="1100" uly="2341">daraus ihre Hand und Fuß waſchen,</line>
        <line lrx="1871" lry="2431" ulx="1140" uly="2383">20. Wann ſie zu dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="1873" lry="2472" ulx="1098" uly="2427">Zeugnuß hinein gehen, und zu dem Altar</line>
        <line lrx="1873" lry="2515" ulx="1097" uly="2470">tretten wollen, dem HErrn ein Rauch⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2559" ulx="1095" uly="2513">Opffer darauf zu opffern,</line>
        <line lrx="1868" lry="2602" ulx="1139" uly="2556">2 . Damit ſie vielleicht nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1866" lry="2647" ulx="1195" uly="2596">ſoll ein ewige Satzung ſeyn fuͤr ihn,</line>
        <line lrx="1868" lry="2685" ulx="1094" uly="2641">und fuͤr ſeinen Saamen bey den Nach⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2723" ulx="1093" uly="2687">kommen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2785" ulx="1135" uly="2736">22. Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1873" lry="2828" ulx="1134" uly="2780">29. Und ſprach: Nimm dir Specerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2934" type="textblock" ulx="290" uly="2823">
        <line lrx="1867" lry="2881" ulx="333" uly="2823">9. Ihr ſollet darauf kein Rauchwerck der beſten auserleſenen Myrrhen fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2934" ulx="290" uly="2868">opffern, das auf fremde Weiß zugerich⸗ hundert Sickel, und Zimmet halb ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2995" type="textblock" ulx="652" uly="2983">
        <line lrx="663" lry="2995" ulx="652" uly="2983">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2166" type="textblock" ulx="1908" uly="2162">
        <line lrx="1917" lry="2166" ulx="1908" uly="2162">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2869" type="textblock" ulx="1925" uly="2804">
        <line lrx="2014" lry="2833" ulx="1925" uly="2804">IR,</line>
        <line lrx="2038" lry="2869" ulx="1925" uly="2817">Mem uk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="92" lry="850" ulx="0" uly="796">Etnenn</line>
        <line lrx="94" lry="890" ulx="5" uly="840">Plinglina⸗</line>
        <line lrx="109" lry="935" ulx="1" uly="883">Altrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="96" lry="1148" ulx="3" uly="1108">Ulut, ren</line>
        <line lrx="98" lry="1199" ulx="10" uly="1146">der Wie</line>
        <line lrx="107" lry="1243" ulx="0" uly="1190">t vne</line>
        <line lrx="107" lry="1282" ulx="8" uly="1233">PErin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="106" lry="1379" ulx="0" uly="1327">geſinden</line>
        <line lrx="101" lry="1420" ulx="0" uly="1373">ig Jahte</line>
        <line lrx="100" lry="1460" ulx="1" uly="1415">en Wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1587" type="textblock" ulx="2" uly="1491">
        <line lrx="98" lry="1547" ulx="2" uly="1491">eht geten</line>
        <line lrx="97" lry="1587" ulx="13" uly="1547">dann de</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="95" lry="1684" ulx="0" uly="1636">, das e</line>
        <line lrx="92" lry="1720" ulx="0" uly="1681">virde ſii</line>
        <line lrx="89" lry="1772" ulx="0" uly="1721">ackelie</line>
        <line lrx="100" lry="1818" ulx="0" uly="1768">ihten g</line>
        <line lrx="100" lry="1854" ulx="0" uly="1816">ErtR, A</line>
        <line lrx="101" lry="1947" ulx="0" uly="1899">nit Mope</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="91" lry="2076" ulx="0" uly="2024">in ehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="120" lry="2116" ulx="0" uly="2072">n Fud .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2206" type="textblock" ulx="11" uly="2119">
        <line lrx="96" lry="2163" ulx="11" uly="2119">ſetzel</line>
        <line lrx="89" lry="2206" ulx="19" uly="2162">Zencſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="281" type="textblock" ulx="878" uly="232">
        <line lrx="1022" lry="281" ulx="878" uly="232">Mo yſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="292" type="textblock" ulx="1220" uly="221">
        <line lrx="1689" lry="292" ulx="1220" uly="221">(Cap. 30. 31.) 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="400" type="textblock" ulx="165" uly="297">
        <line lrx="933" lry="361" ulx="165" uly="297">das iſt zweyhundert und fuͤnffzig Sickel</line>
        <line lrx="931" lry="400" ulx="165" uly="351">auch Kalmes zweyhundert und füͤnffzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="789" type="textblock" ulx="161" uly="402">
        <line lrx="885" lry="449" ulx="163" uly="402">Sickel,; .</line>
        <line lrx="931" lry="490" ulx="188" uly="436">24. Und fuͤunffhundert Siekel Caſten</line>
        <line lrx="915" lry="535" ulx="166" uly="481">im Gewicht des Heiligthums, und De</line>
        <line lrx="945" lry="577" ulx="166" uly="529">vom Oelbaum bie Magß Hin.</line>
        <line lrx="946" lry="618" ulx="208" uly="565">25. Und mache varaus das heilige Oel</line>
        <line lrx="945" lry="664" ulx="162" uly="609">der Salbung, eine Salb narh der Apo⸗</line>
        <line lrx="760" lry="709" ulx="163" uly="660">theker⸗Kunſt zugerichtet,</line>
        <line lrx="933" lry="751" ulx="204" uly="694">26. Daraus ſolſt du den Tabernackel</line>
        <line lrx="931" lry="789" ulx="161" uly="739">des Zeugnuß, und die Arch des Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="837" type="textblock" ulx="133" uly="790">
        <line lrx="948" lry="837" ulx="133" uly="790">ſalben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="129" lry="2245" ulx="0" uly="2203">an Wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="89" lry="2348" ulx="5" uly="2298">ſeie Ette</line>
        <line lrx="88" lry="2393" ulx="1" uly="2348">ſolſfte.</line>
        <line lrx="88" lry="2438" ulx="0" uly="2392">etkcees</line>
        <line lrx="88" lry="2482" ulx="2" uly="2436">derArnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2530" type="textblock" ulx="7" uly="2473">
        <line lrx="110" lry="2530" ulx="7" uly="2473">66 enhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="88" lry="2621" ulx="0" uly="2564">ftthen</line>
        <line lrx="88" lry="2657" ulx="0" uly="2607">frih</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2352" type="textblock" ulx="124" uly="2341">
        <line lrx="133" lry="2352" ulx="124" uly="2341">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2704" type="textblock" ulx="4" uly="2655">
        <line lrx="124" lry="2704" ulx="4" uly="2655">Neg Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="89" lry="2802" ulx="1" uly="2744">Morſe</line>
        <line lrx="88" lry="2851" ulx="2" uly="2799">Steekit</line>
        <line lrx="85" lry="2891" ulx="0" uly="2829">ſer fif</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2814" type="textblock" ulx="160" uly="819">
        <line lrx="945" lry="891" ulx="211" uly="819">27. Auch den Tiſch mit ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="960" ulx="164" uly="913">reitſchaft, die Altaͤr des Rauch⸗Opffers,</line>
        <line lrx="944" lry="1009" ulx="206" uly="957">28. Und Brand⸗Opffers, und alle Ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1086" ulx="163" uly="1000">reitſchaft, die zu ihrem Dieuſt gehorig</line>
        <line lrx="943" lry="1138" ulx="207" uly="1087">29. Das alles ſolſt du heiligen, ſo ſoll</line>
        <line lrx="943" lry="1195" ulx="163" uly="1125">es das Heilig der Heiligen ſeyn: wer es</line>
        <line lrx="932" lry="1221" ulx="162" uly="1174">aurühren wird, der ſoll gebeiliget wer⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1309" ulx="211" uly="1261">30. Aaron und ſeine Soͤhn ſolſt du</line>
        <line lrx="929" lry="1354" ulx="164" uly="1305">ſalben und heiligen, daß ſie mir das</line>
        <line lrx="942" lry="1397" ulx="166" uly="1351">Prieſterthum verwalten.</line>
        <line lrx="943" lry="1444" ulx="167" uly="1391">31, Du ſolſt auch den Kindern Itrgel</line>
        <line lrx="941" lry="1486" ulx="162" uly="1436">ſagen: Diß Del der Salbung ſoll mir</line>
        <line lrx="941" lry="1526" ulx="161" uly="1480">Heilig ſeyn in euxen Geſchlechten.</line>
        <line lrx="941" lry="1571" ulx="160" uly="1521"> 32. Es ſoll keines Menſchen Fleiſch</line>
        <line lrx="941" lry="1615" ulx="161" uly="1566">damit gefalbet werden, ihr ſollet auch</line>
        <line lrx="927" lry="1658" ulx="162" uly="1610">kein anderes auf die Weiß machen, wie</line>
        <line lrx="942" lry="1711" ulx="162" uly="1653">es zugerichtet iſt, dann es iſt geheiliget⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1745" ulx="160" uly="1696">und ſoll euch heilig ſeyn.</line>
        <line lrx="941" lry="1788" ulx="177" uly="1739">33. Der Menſch der ein ſolches ma⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1834" ulx="162" uly="1783">chen, und Fremden daraus geben wird,</line>
        <line lrx="944" lry="1874" ulx="162" uly="1827">ſoll von ſeinem Volck ausgetilget wer⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1909" ulx="161" uly="1873">den.</line>
        <line lrx="943" lry="1989" ulx="164" uly="1933">IV. 34. Und der HERR ſprach zu</line>
        <line lrx="943" lry="2032" ulx="165" uly="1980">Moyſe: Nimm dir Sopecerey, Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2073" ulx="165" uly="2024">Tropffen, Onichen und Galban, von gu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2117" ulx="163" uly="2068">tem Geruch, und gantz durchleuchtigen</line>
        <line lrx="929" lry="2159" ulx="165" uly="2110">Weyhrauch, alle dieſe Ding ſollen in</line>
        <line lrx="942" lry="2199" ulx="162" uly="2156">gleichem Gewicht ſeyn:</line>
        <line lrx="927" lry="2248" ulx="206" uly="2199">35. Und mache darvon Rauchwerk⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2290" ulx="163" uly="2240">daß es nach der Apothecker⸗Kunſt mit</line>
        <line lrx="927" lry="2336" ulx="164" uly="2285">Fleiß untereinander gemenget werde,</line>
        <line lrx="929" lry="2378" ulx="165" uly="2328">und lauter, auch zu der Heiligung be⸗</line>
        <line lrx="702" lry="2421" ulx="165" uly="2371">quem ſey. =</line>
        <line lrx="930" lry="2464" ulx="210" uly="2416">36. Und wann du diß alles zum al⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2505" ulx="162" uly="2457">lerkleineſten Pulver geſtoſſen haſt, ſolſt</line>
        <line lrx="934" lry="2552" ulx="164" uly="2503">du darvon etwas vor den Tabernackel</line>
        <line lrx="931" lry="2594" ulx="164" uly="2542">des Zeugnuß legen, an dem Ort, da ich</line>
        <line lrx="933" lry="2637" ulx="160" uly="2584">dir erſcheinen will. Diß Rauchwerk</line>
        <line lrx="888" lry="2680" ulx="163" uly="2629">ſoll euch das Heilig der Heiligen ſeyn.</line>
        <line lrx="932" lry="2731" ulx="209" uly="2681">37. Solche Vermiſchung ſollet ihr zu</line>
        <line lrx="931" lry="2773" ulx="162" uly="2725">eurem Brauch nicht machen, dann es iſt</line>
        <line lrx="516" lry="2814" ulx="163" uly="2768">heilig dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="955" type="textblock" ulx="164" uly="876">
        <line lrx="1729" lry="955" ulx="164" uly="876">ſchirren, den benchter it ſein 2. Siehe ich habe mit Nahmen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2873" type="textblock" ulx="208" uly="2817">
        <line lrx="969" lry="2873" ulx="208" uly="2817">38. Der Menſch, er ſeye, wer er wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2909" type="textblock" ulx="162" uly="2859">
        <line lrx="931" lry="2909" ulx="162" uly="2859">le, der deßgleichen macht, daß er ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1640" type="textblock" ulx="938" uly="1599">
        <line lrx="1229" lry="1640" ulx="938" uly="1599">befohlen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1736" type="textblock" ulx="938" uly="1683">
        <line lrx="1433" lry="1736" ulx="938" uly="1683">Bunds, und die Arch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="411" type="textblock" ulx="955" uly="297">
        <line lrx="1731" lry="360" ulx="956" uly="297">Geruchs genieſſe, ſoll von ſeinem Volck</line>
        <line lrx="1371" lry="411" ulx="955" uly="357">ausgerottet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="508" type="textblock" ulx="1121" uly="410">
        <line lrx="1534" lry="508" ulx="1121" uly="410">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="886" type="textblock" ulx="952" uly="522">
        <line lrx="1730" lry="573" ulx="958" uly="522">l. Guet benennt Beſeleel und Goliab</line>
        <line lrx="1726" lry="618" ulx="956" uly="569">den Cabernackel ſamt Zuge hoͤr zu bauen,</line>
        <line lrx="1729" lry="663" ulx="952" uly="613">und zu machen, I. 11. Den Sabbath</line>
        <line lrx="1729" lry="706" ulx="956" uly="657">ſoll man veſt halten, 13. III. GGCC.</line>
        <line lrx="1663" lry="743" ulx="1018" uly="701">ubergiebt Mmoyſi die zwo ſteinerne</line>
        <line lrx="1731" lry="791" ulx="1155" uly="744">Geſatz Caffeln, 182</line>
        <line lrx="1728" lry="886" ulx="1000" uly="811">1. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="903" type="textblock" ulx="1146" uly="858">
        <line lrx="1374" lry="903" ulx="1146" uly="858">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1557" type="textblock" ulx="952" uly="943">
        <line lrx="1738" lry="994" ulx="952" uly="943">ruſfen Beſeleel, den Sohn Uri, des</line>
        <line lrx="1653" lry="1036" ulx="956" uly="990">Sohns Hur, vom Stammen Juda,</line>
        <line lrx="1726" lry="1083" ulx="995" uly="1031">3. Und hab ihn mit dem Geiſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1126" ulx="955" uly="1076">tes erfuͤllet, mit Weitheit, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1170" ulx="952" uly="1119">ſtand, und Wiſſenſchafft in allem Werck,</line>
        <line lrx="1761" lry="1211" ulx="998" uly="1165">4. Alles zu erdenken, was nach der</line>
        <line lrx="1725" lry="1253" ulx="954" uly="1206">Kunſt gemacht werden kan von Gold und</line>
        <line lrx="1653" lry="1301" ulx="956" uly="1246">Silber, und Ertz, .</line>
        <line lrx="1727" lry="1345" ulx="1044" uly="1293">5. Marmel, und Edelgeſtein, und von</line>
        <line lrx="1633" lry="1385" ulx="953" uly="1335">unterſchiedlichem Holtz.</line>
        <line lrx="1726" lry="1433" ulx="993" uly="1380">6. Ich habe ihm auch zum Geſellen</line>
        <line lrx="1726" lry="1473" ulx="953" uly="1423">gegeben Ooliab, den Sohn Achiſamech</line>
        <line lrx="1725" lry="1517" ulx="1070" uly="1466">voiß Geſchlecht Dan. Auch habe ich</line>
        <line lrx="1727" lry="1557" ulx="953" uly="1511">Weißheit in das Hertz aller Geſchickten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1601" type="textblock" ulx="953" uly="1555">
        <line lrx="1724" lry="1601" ulx="953" uly="1555">gegeben, alles zu machen, was ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1496" type="textblock" ulx="978" uly="1485">
        <line lrx="1004" lry="1496" ulx="978" uly="1485">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2949" type="textblock" ulx="953" uly="1636">
        <line lrx="1726" lry="1695" ulx="989" uly="1636">77 Tabernackel des</line>
        <line lrx="1721" lry="1733" ulx="1455" uly="1688">Zeugnuß, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1779" ulx="955" uly="1728">den Gnaden⸗Thron, der oben darauf iſt,</line>
        <line lrx="1624" lry="1823" ulx="954" uly="1771">und alle Geſchirr des Tabernackels,</line>
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="995" uly="1814">3. Auch den Tiſch und ſeine Geſchirr,</line>
        <line lrx="1721" lry="1906" ulx="953" uly="1857">den ſehr ſauberen Leuchter mit ſeiner</line>
        <line lrx="1722" lry="1950" ulx="953" uly="1901">Gereitſchaft, und die beyde Altaͤr des</line>
        <line lrx="1638" lry="1992" ulx="953" uly="1945">Rauch⸗Ooffers. .⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2041" ulx="957" uly="1984">92, Und des Brand⸗Opffers, und all</line>
        <line lrx="1722" lry="2079" ulx="954" uly="2030">ihr Gereitſchafft, das Waſch⸗Faß mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2129" ulx="953" uly="2074">nem FEuñ¹, .</line>
        <line lrx="1726" lry="2174" ulx="997" uly="2117">19. Die heilige Kleider, fuͤr Aaron</line>
        <line lrx="1721" lry="2214" ulx="954" uly="2162">den Prieſter, und fuͤr ſeine Soöͤhn zum</line>
        <line lrx="1721" lry="2258" ulx="954" uly="2204">Dienſt gemacht, ihr Amt in beiligen</line>
        <line lrx="1659" lry="2298" ulx="955" uly="2248">Sachen zu verwalten. ,</line>
        <line lrx="1719" lry="2344" ulx="998" uly="2291">1I. Das Oel der Salbung, und das</line>
        <line lrx="1750" lry="2386" ulx="955" uly="2335">Rauchwerk von Specerey im Heilig⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2427" ulx="956" uly="2378">thum, ſie ſollen alles machen, was ich</line>
        <line lrx="1768" lry="2474" ulx="955" uly="2422">dir befohlen habe.</line>
        <line lrx="1748" lry="2518" ulx="1001" uly="2466">12, Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1696" lry="2555" ulx="956" uly="2508">und ſprach:</line>
        <line lrx="1719" lry="2615" ulx="1000" uly="2563">II. 13. Rede mit den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1720" lry="2657" ulx="956" uly="2605">und ſprich zu ihnen: Sehet zu, daß ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="2699" ulx="956" uly="2651">meinen Sabbath haltet: dann er iſt ein</line>
        <line lrx="1721" lry="2743" ulx="958" uly="2694">Zeichen zwiſchen mir und euch in euren</line>
        <line lrx="1722" lry="2785" ulx="957" uly="2736">Geſchlechten, daß ihr wiſſet, daß ich der</line>
        <line lrx="1566" lry="2825" ulx="955" uly="2780">Exr bin, der ich euch heilige.</line>
        <line lrx="1730" lry="2872" ulx="1002" uly="2821">14. So haltet meinen Sabbath: dann</line>
        <line lrx="1720" lry="2948" ulx="957" uly="2864">er iſt euch heilig: wer ihn entheiliget⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2949" ulx="1642" uly="2919">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="2361" type="textblock" ulx="313" uly="1350">
        <line lrx="1095" lry="1405" ulx="325" uly="1350">der ſoll des Tods ſterben: wer aber an</line>
        <line lrx="1097" lry="1449" ulx="325" uly="1397">demſelbigen ein Werk thut, deſſen Seel</line>
        <line lrx="1096" lry="1486" ulx="325" uly="1441">ſoll mitten aus ſeinem Volck vertilget</line>
        <line lrx="1007" lry="1538" ulx="323" uly="1490">werden. S .</line>
        <line lrx="1092" lry="1577" ulx="373" uly="1524">15. Sechs Taͤg ſollet ihr arbeiten:</line>
        <line lrx="1096" lry="1619" ulx="323" uly="1569">am ſiebenden Tag iſt der Sabbath, die</line>
        <line lrx="1094" lry="1664" ulx="324" uly="1612">heilige Ruhe, dem HErrn, wer an dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1705" ulx="320" uly="1655">Tag ein Werk thut, der ſoll ſterben.</line>
        <line lrx="1094" lry="1746" ulx="370" uly="1698">16. Darum ſollen die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1093" lry="1796" ulx="322" uly="1742">den Sabbath bewahren, und ihn halten</line>
        <line lrx="1093" lry="1831" ulx="325" uly="1785">in ihren Geſchlechten. Es iſt ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1921" ulx="337" uly="1871">17. Zlwiſchen mir und den Kindern</line>
        <line lrx="1092" lry="1964" ulx="324" uly="1914">Iſrael, und ein immerwaͤhrendes Zei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2012" ulx="365" uly="1958">enn. Dann der HErr hat in ſechs Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2058" ulx="346" uly="2001">en Himmel und Erden erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2094" ulx="322" uly="2017">har aͤm ſiebenden Tag vom Werk ſtill</line>
        <line lrx="875" lry="2144" ulx="322" uly="2094">gehalten. 2</line>
        <line lrx="1097" lry="2189" ulx="367" uly="2135">III. 18. Nachdem nun dieſe Red auf</line>
        <line lrx="1092" lry="2233" ulx="324" uly="2184">dem Berg Sinai vollendet war, gab der</line>
        <line lrx="1091" lry="2275" ulx="322" uly="2225">HErr Moyſi zwo ſteinerne Taffeln des</line>
        <line lrx="1093" lry="2321" ulx="313" uly="2269">Zeugnuß, welche mit dem Finger GOt⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2361" ulx="324" uly="2314">tes geſchrieben waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2440" type="textblock" ulx="480" uly="2365">
        <line lrx="928" lry="2440" ulx="480" uly="2365">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2773" type="textblock" ulx="321" uly="2465">
        <line lrx="1091" lry="2515" ulx="321" uly="2465">IJ. Das YVolck anbettet das goldne</line>
        <line lrx="1090" lry="2555" ulx="322" uly="2507">Kalb, 1I. II. Moyſes bettet fuͤr die Ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2597" ulx="322" uly="2553">brecher, II. kommt vom Berg herun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2640" ulx="324" uly="2597">ter, verbricht die Geſatz⸗Tafeln, ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2682" ulx="324" uly="2639">breunt das Kalb, toͤdtet die Abgoͤtter,</line>
        <line lrx="1050" lry="2725" ulx="372" uly="2682">19. III. Bertet abermahl fuͤr das</line>
        <line lrx="818" lry="2773" ulx="616" uly="2724">Volck, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1400" type="textblock" ulx="1104" uly="1347">
        <line lrx="1892" lry="1400" ulx="1104" uly="1347">wider Aaron, und ſprachen: Stehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1829" type="textblock" ulx="1116" uly="1396">
        <line lrx="1892" lry="1445" ulx="1118" uly="1396">mache uns Ghͤkter, die vor uns herziehen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1488" ulx="1118" uly="1438">dann wir wiſſen nicht, was dieſem Mann</line>
        <line lrx="1893" lry="1529" ulx="1119" uly="1481">Moyſi widerfahren iſt, der uns aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1572" ulx="1116" uly="1526">pten⸗Land gefuͤhret hat.</line>
        <line lrx="1893" lry="1618" ulx="1163" uly="1568">2. Und Aaron ſprach zu ihnen: Neh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1660" ulx="1117" uly="1611">met die goldene Ohren⸗Ring von den Oh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1708" ulx="1117" uly="1656">ren euerer Weiber, und von den Ohren</line>
        <line lrx="1891" lry="1749" ulx="1117" uly="1697">euerer Soͤhn und Toͤchter, und bringet</line>
        <line lrx="1818" lry="1788" ulx="1117" uly="1744">ſie her zu mit. . .</line>
        <line lrx="1890" lry="1829" ulx="1160" uly="1785">3. Das Volck thaͤte, was er befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1878" type="textblock" ulx="1101" uly="1829">
        <line lrx="1891" lry="1878" ulx="1101" uly="1829">hatte, und brachte die Ohren⸗Ring zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2792" type="textblock" ulx="1101" uly="1873">
        <line lrx="1377" lry="1922" ulx="1116" uly="1873">Aaron. .</line>
        <line lrx="1891" lry="1967" ulx="1135" uly="1914">4. Da er ſie nun empfangen, goſſe er</line>
        <line lrx="1888" lry="2009" ulx="1116" uly="1959">ſie in eine Form nach der Schmelz⸗Kunſt,</line>
        <line lrx="1887" lry="2054" ulx="1116" uly="2003">und machte ein groſſes Kalb daraus.</line>
        <line lrx="1889" lry="2096" ulx="1115" uly="2044">Und ſie ſprachen: Diß ſeynd deine Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2139" ulx="1116" uly="2089">ter Iſrael, die dich aus Egypten⸗Land ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2176" ulx="1115" uly="2133">fuͤhret haben. .—</line>
        <line lrx="1889" lry="2226" ulx="1130" uly="2174">5. Da das Aaron ſahe, bauete er ei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2272" ulx="1116" uly="2220">nen Altar vor dem Kalb, und rief durch</line>
        <line lrx="1888" lry="2311" ulx="1116" uly="2264">des Ausruffers Stimm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1839" lry="2359" ulx="1115" uly="2304">Morgen iſt des HErru Feſt. .</line>
        <line lrx="1887" lry="2399" ulx="1158" uly="2348">6. Und ſie ſtunden am Morgen fruͤhe</line>
        <line lrx="1886" lry="2439" ulx="1113" uly="2393">auf, und opfferten Brand⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1889" lry="2484" ulx="1113" uly="2435">Fried⸗Opffer, und das Volck ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1890" lry="2525" ulx="1114" uly="2478">zu eſſen und zu trinken, und ſtund auf</line>
        <line lrx="1314" lry="2570" ulx="1103" uly="2520">zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1887" lry="2622" ulx="1102" uly="2568">7. Aber der HERR redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="1885" lry="2666" ulx="1102" uly="2611">und ſporach: Gehe hin, und ſteig hinab:</line>
        <line lrx="1886" lry="2709" ulx="1101" uly="2655">dein Volck, das du aus Egypten⸗Land ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2749" ulx="1102" uly="2699">fuͤhret haſt, hat geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1884" lry="2792" ulx="1102" uly="2743">38. Sie ſeynd bald von dem Weeg abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2876" type="textblock" ulx="340" uly="2782">
        <line lrx="1885" lry="2836" ulx="340" uly="2782">1. )ſls aber das Volck ſahe, daß Moy⸗ wichen, den du ihnen gezeiget haſt, und</line>
        <line lrx="1886" lry="2876" ulx="504" uly="2826">ſes verzohe von dem Berg her⸗ haben ihnen ein gegoßnes Kalb gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2919" type="textblock" ulx="323" uly="2866">
        <line lrx="1748" lry="2919" ulx="323" uly="2866">ab zu kommen, verſammleten ſie ſichl und angebettet, baben ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2965" type="textblock" ulx="1772" uly="2876">
        <line lrx="1889" lry="2922" ulx="1772" uly="2876">Opfer</line>
        <line lrx="1843" lry="2965" ulx="1788" uly="2929">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1600" type="textblock" ulx="1945" uly="1522">
        <line lrx="2024" lry="1533" ulx="1960" uly="1522">wede habe⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1553" ulx="1946" uly="1534">I R,</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1945" uly="1566">en. nd i</line>
        <line lrx="2037" lry="1600" ulx="1958" uly="1571">n, W I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="291" type="textblock" ulx="868" uly="244">
        <line lrx="948" lry="291" ulx="868" uly="244">9 7 ₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="304" type="textblock" ulx="948" uly="244">
        <line lrx="1425" lry="304" ulx="948" uly="244">yſe. (Cap. 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="284" type="textblock" ulx="1635" uly="258">
        <line lrx="1695" lry="284" ulx="1635" uly="258">1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="954" type="textblock" ulx="81" uly="318">
        <line lrx="944" lry="375" ulx="171" uly="318">gethan, und geſagt: Diß ſeynd deine</line>
        <line lrx="943" lry="409" ulx="121" uly="360">Goͤtter Iſrael, die dich aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="903" lry="456" ulx="81" uly="406">geführet habe⁄n;:;:;</line>
        <line lrx="944" lry="502" ulx="214" uly="449">9. Und abermal ſprach der HErr zu</line>
        <line lrx="942" lry="540" ulx="174" uly="492">Moyſe: Ich ſiehe, daß diß ein hartna⸗</line>
        <line lrx="941" lry="631" ulx="216" uly="578">10. Laß mich walten, daß mein ZBorn</line>
        <line lrx="941" lry="675" ulx="172" uly="623">wider ſie ergrimme, und daß ich ſie ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="714" ulx="165" uly="665">tilge, ſy will ich dich zu einem groſſen</line>
        <line lrx="788" lry="750" ulx="174" uly="708">Volck machen. .</line>
        <line lrx="938" lry="829" ulx="211" uly="774">II. 1II. Moyſes gber bat den HErrn</line>
        <line lrx="938" lry="874" ulx="165" uly="820">ſeinen GOtr, und ſerach: HErr, wa⸗</line>
        <line lrx="936" lry="914" ulx="172" uly="864">rum ergrimmet dein Zorn wider dein</line>
        <line lrx="937" lry="954" ulx="173" uly="907">Volck, das du mit großer Macht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1267" type="textblock" ulx="159" uly="1037">
        <line lrx="945" lry="1089" ulx="215" uly="1037">12. Ach daß die Egypter doch nicht</line>
        <line lrx="937" lry="1130" ulx="162" uly="1080">ſagen: Er⸗hat ſie mit Liſt ausgefuͤhret,</line>
        <line lrx="936" lry="1174" ulx="162" uly="1124">daß er ſie auf dem Gebirg umbrachte,</line>
        <line lrx="935" lry="1220" ulx="159" uly="1168">und vertilgete ſie von dem Erdboden:</line>
        <line lrx="935" lry="1267" ulx="160" uly="1209">Laß deinen Zorn ſinken, und ſey gnadig</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1347" type="textblock" ulx="159" uly="1254">
        <line lrx="927" lry="1312" ulx="159" uly="1254">uüber die Bosheit deines Volcks.</line>
        <line lrx="936" lry="1347" ulx="209" uly="1298">13. Gedente an Abraham, Iſaae</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="935" lry="1400" ulx="0" uly="1336">Stehen und Iſrgel deine Knecht, denen du bey</line>
        <line lrx="934" lry="1439" ulx="0" uly="1385">sherzieh. Dir ſelbſt geſchwören, und geſagt; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="935" lry="1486" ulx="0" uly="1428">ſeſem n will eueren Sgamen vermehren wie die</line>
        <line lrx="935" lry="1527" ulx="0" uly="1473">ins aus e Stern des Himmels; und diß ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1564" type="textblock" ulx="156" uly="1514">
        <line lrx="933" lry="1564" ulx="156" uly="1514">Land, darvon ich geredt habe, will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="933" lry="1643" ulx="0" uly="1558">hnent N guerein Sannen geben, und ihr ſollets</line>
        <line lrx="932" lry="1661" ulx="3" uly="1609">vondeh immerdar beſizen. .</line>
        <line lrx="932" lry="1703" ulx="0" uly="1644">den og . T4. And der HErr iward verſohnet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="844" lry="1743" ulx="207" uly="1690">das Uebel nicht thaͤte, ſo er wider</line>
        <line lrx="789" lry="1794" ulx="206" uly="1730">olck gerede, hatte.</line>
        <line lrx="931" lry="1834" ulx="0" uly="1778">er beh . 15. Und Moyſes kam von dem Berg</line>
        <line lrx="930" lry="1873" ulx="162" uly="1821">wiederum herab, und trug zwo Tafflen</line>
        <line lrx="934" lry="1915" ulx="268" uly="1867">eugnuß in ſeiner Hand, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1744" type="textblock" ulx="8" uly="1696">
        <line lrx="103" lry="1744" ulx="8" uly="1696">Und hiiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1963" type="textblock" ulx="1" uly="1817">
        <line lrx="365" lry="1867" ulx="1" uly="1817">ren⸗Nin.</line>
        <line lrx="575" lry="1918" ulx="84" uly="1841">des 3 gnu iner</line>
        <line lrx="676" lry="1963" ulx="2" uly="1907">gen, eſee beyden Seiten geſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="943" lry="2020" ulx="0" uly="1953">mneli. 16. Und durch GOttes Werck gemacht</line>
        <line lrx="942" lry="2055" ulx="0" uly="1999">glb dus waren: es war auch GOttes Sehrifft,</line>
        <line lrx="929" lry="2101" ulx="0" uly="2048">deſnee⸗ ſo in die Tafflen gegraben war.</line>
        <line lrx="925" lry="2149" ulx="2" uly="2092">tenANNMe 17. Als aber Joſue das Getuͤmmel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2198" type="textblock" ulx="152" uly="2144">
        <line lrx="925" lry="2198" ulx="152" uly="2144">ruffenden Volcks hörete, ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="939" lry="2242" ulx="0" uly="2180">bauete Moyſe: Man höret ein Feld⸗Geſchretz</line>
        <line lrx="938" lry="2284" ulx="2" uly="2227">nd  gleichwie im Streit.</line>
        <line lrx="923" lry="2337" ulx="0" uly="2272">und α&amp; I8. Der antwortet: es iſt kein Ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2387" ulx="0" uly="2322"> an ſchrey deren, die einander zum Streit</line>
        <line lrx="922" lry="2423" ulx="0" uly="2352">ſounier ermahnen, auch nicht ein Geſchrey der⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2471" ulx="0" uly="2405">n ijenigen, welche auf die Flucht dringen:</line>
        <line lrx="920" lry="2520" ulx="0" uly="2447">ſe d ſondern ich hoͤre eine Stimm der Sin⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2553" ulx="0" uly="2485"> iud genden. l</line>
        <line lrx="919" lry="2614" ulx="34" uly="2548">ete , 1h. Als er nun nahe zum Lager kam,</line>
        <line lrx="916" lry="2648" ulx="0" uly="2585">Eſ Natd ſahe er das Kalb, und die Tantz⸗Reyhen:</line>
        <line lrx="917" lry="2695" ulx="0" uly="2625">ſin und er war ſehr zornig, und warff die</line>
        <line lrx="916" lry="2734" ulx="0" uly="2667">ndund beyde Tafflen aus der Hand, und zer⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2804" ulx="0" uly="2719">ncte. brach ſie unten am Berg.</line>
        <line lrx="1092" lry="2847" ulx="0" uly="2794">et hacrte . . Tilge</line>
        <line lrx="1244" lry="2886" ulx="87" uly="2834"> gemacht hatten, verbrannte daſſelbige, geſehrieben haſt.</line>
        <line lrx="922" lry="2939" ulx="0" uly="2878">achn  und zermalmets zu Pulver, und ſtreuetel</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2960" type="textblock" ulx="82" uly="2938">
        <line lrx="87" lry="2948" ulx="83" uly="2938">1</line>
        <line lrx="86" lry="2960" ulx="82" uly="2949">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1024" type="textblock" ulx="162" uly="946">
        <line lrx="954" lry="1024" ulx="162" uly="946">ſtarker Hand aus Egypten⸗Land gefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2585" type="textblock" ulx="941" uly="2534">
        <line lrx="1430" lry="2585" ulx="941" uly="2534">HErrn, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2840" type="textblock" ulx="188" uly="2711">
        <line lrx="1134" lry="2767" ulx="918" uly="2711">Uebelthat,</line>
        <line lrx="1470" lry="2840" ulx="188" uly="2790">20. Und er nahm das Kalb, das ſie ſo tilge mich aus deinem B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1419" type="textblock" ulx="956" uly="319">
        <line lrx="1740" lry="370" ulx="969" uly="319">daſſelbige ins Waſfer, und gab den Kin⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="409" ulx="969" uly="363">dern Iſtael davon zu trinken.</line>
        <line lrx="1741" lry="461" ulx="958" uly="407">21. Und er ſprach zu Agron: Was bat</line>
        <line lrx="1739" lry="507" ulx="967" uly="449">dir diß Volck gethan, daß du die aller⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="547" ulx="966" uly="493">groͤſſeſte Suͤnd auf ſie gebracht haſt?</line>
        <line lrx="1740" lry="591" ulx="989" uly="538">22. Er antwortet ihm: Mein HErr</line>
        <line lrx="1740" lry="636" ulx="966" uly="580">zürne nicht: du kenneſt ja diß Volck</line>
        <line lrx="1700" lry="677" ulx="965" uly="621">wohl, daß es zum Boͤſen geneigt iſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="722" ulx="973" uly="667">23. Sie ſprachen zu mir: Mache</line>
        <line lrx="1738" lry="766" ulx="965" uly="710">uns Götter, die vor Aus hergehen; dann</line>
        <line lrx="1736" lry="806" ulx="958" uly="755">wir wiſſen nicht, was dieſem Moyſi wie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="848" ulx="966" uly="797">derfahren iſt, der uns aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1712" lry="897" ulx="964" uly="842">gefuhret baat“ ”</line>
        <line lrx="1737" lry="934" ulx="999" uly="884">24, Da ſorgeh ich zu ihnen: Wer iſt</line>
        <line lrx="1735" lry="984" ulx="959" uly="927">uinter euch der Geld hat? da brachten ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1020" ulx="963" uly="974">ey, und gabens mir; und ich warffs ins</line>
        <line lrx="1704" lry="1059" ulx="961" uly="1013">Feuer, da kam diß Kalb heraus.</line>
        <line lrx="1731" lry="1109" ulx="995" uly="1058">29, Als nun Moyſes ſahe, daß das</line>
        <line lrx="1733" lry="1150" ulx="963" uly="1100">Volck entbloͤſſet war (dann Aaron hatte</line>
        <line lrx="1730" lry="1201" ulx="961" uly="1146">ſie berauhet von wegen der Schand des</line>
        <line lrx="1729" lry="1239" ulx="959" uly="1188">Unſtaths, und hatte ſie nacket unter ih⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1282" ulx="959" uly="1232">re Feind geſetzt)</line>
        <line lrx="1729" lry="1330" ulx="965" uly="1276">2 . Trat er in das Thor des Lagers,</line>
        <line lrx="1729" lry="1370" ulx="958" uly="1318">und ſprach: Wer des HErrn iſt, der</line>
        <line lrx="1728" lry="1419" ulx="956" uly="1362">verfüge ſich zu mir. Da ſammleten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1719" type="textblock" ulx="944" uly="1405">
        <line lrx="1487" lry="1457" ulx="958" uly="1405">zu ihm alle Kinder Levi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1499" ulx="962" uly="1450">27. Und er ſSprach zu ihnen: Diß</line>
        <line lrx="1728" lry="1548" ulx="958" uly="1492">ſagt der HErr, der GOtt Iſragel: Ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1588" ulx="952" uly="1536">ſeder Mann guͤrte ſein Schwerdt an ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1630" ulx="945" uly="1581">ne Huft; gehet hin und wieder, mit⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1675" ulx="944" uly="1623">ten durchs Lager von einem Thor zum</line>
        <line lrx="1726" lry="1719" ulx="956" uly="1669">andern, und ein jeglicher erſchlage ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1757" type="textblock" ulx="859" uly="1700">
        <line lrx="1723" lry="1757" ulx="859" uly="1700">ſein nen Bruder, und ſeinen Freund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2453" type="textblock" ulx="944" uly="1752">
        <line lrx="1702" lry="1809" ulx="951" uly="1752">ſeinen Naͤchſten. .</line>
        <line lrx="1725" lry="1845" ulx="957" uly="1797">23. Und die Kinder Levi thaͤten, wie</line>
        <line lrx="1723" lry="1896" ulx="949" uly="1839">ihnen Moyſes geſagt hatte, und wurden</line>
        <line lrx="1720" lry="1937" ulx="946" uly="1882">an dem Tag üngefehr drey und zwantzig</line>
        <line lrx="1685" lry="1983" ulx="951" uly="1926">tanſend Menſchen erſchlagen.</line>
        <line lrx="1719" lry="2017" ulx="991" uly="1970">29. Und Moyſes ſprach: Ihr habt die⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2069" ulx="948" uly="2013">ſen Tag eure Hand dem HErrn gehei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2108" ulx="946" uly="2057">liget, ein jeglicher an ſeinem Sohn und</line>
        <line lrx="1716" lry="2148" ulx="948" uly="2101">an ſeinem Bruder, damit euch der See⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2191" ulx="947" uly="2146">gen gegeben werde.</line>
        <line lrx="1715" lry="2244" ulx="990" uly="2184">30. Aber am folgenden Tag ſprach</line>
        <line lrx="1715" lry="2285" ulx="947" uly="2229">Moyſes zum Volck: Ihr habt eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2328" ulx="946" uly="2275">aus groſſe Sund begangen, ich will</line>
        <line lrx="1714" lry="2374" ulx="946" uly="2319">binguf gehen zum HErrn, ob ich ihn</line>
        <line lrx="1713" lry="2410" ulx="944" uly="2363">vielleicht mit Bitten verſoͤhnen moͤchte</line>
        <line lrx="1393" lry="2453" ulx="944" uly="2405">wegen euxrer Miſſethat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2539" type="textblock" ulx="986" uly="2482">
        <line lrx="1712" lry="2539" ulx="986" uly="2482">III. 31. Und er kam wiederum zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2561" type="textblock" ulx="1411" uly="2543">
        <line lrx="1419" lry="2561" ulx="1411" uly="2543">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2587" type="textblock" ulx="1412" uly="2535">
        <line lrx="1780" lry="2587" ulx="1412" uly="2535">Ach, diß Bolck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2721" type="textblock" ulx="941" uly="2579">
        <line lrx="1708" lry="2636" ulx="943" uly="2579">hat eine uͤberaus groſſe Suͤnd gethan,</line>
        <line lrx="1708" lry="2679" ulx="941" uly="2622">und haben ihnen goldene Goͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2721" ulx="941" uly="2665">macht; entweder verzeihe ihnen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2843" type="textblock" ulx="1395" uly="2743">
        <line lrx="1720" lry="2843" ulx="1395" uly="2743">das icht thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2967" type="textblock" ulx="976" uly="2878">
        <line lrx="1634" lry="2933" ulx="976" uly="2878">38. Der HErr antwortet ihm:</line>
        <line lrx="1657" lry="2967" ulx="1588" uly="2933">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2791" type="textblock" ulx="984" uly="2752">
        <line lrx="1371" lry="2791" ulx="984" uly="2752">32, Oder wann du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="324" type="textblock" ulx="372" uly="230">
        <line lrx="1796" lry="324" ulx="372" uly="230">II2 Das 2. Buch . Cad. 32.33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="370" type="textblock" ulx="329" uly="285">
        <line lrx="1960" lry="370" ulx="329" uly="285">mir ir fuͤndigen wird, den will ich vertil⸗ 8. Und wann Moyſes zu dent aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1480" type="textblock" ulx="297" uly="320">
        <line lrx="1899" lry="408" ulx="330" uly="320">gen aus meinem Buch. nackel hinaus gieng, ſo ſtund alles Volck</line>
        <line lrx="1899" lry="456" ulx="376" uly="377">34. Gehe du aber hin, und fuͤhre diß auf, und tratt ein jeglicher i in die Thuͤr</line>
        <line lrx="1898" lry="507" ulx="332" uly="440">Volck, dahin ich dir geſagt habe: mein ſeiner Hütten, und ſahen ihm auf dem</line>
        <line lrx="1943" lry="554" ulx="333" uly="482">Engel ſoll vor dir hergehen. Ich aber Ruͤcken nach biß er zu dem Tabernackel</line>
        <line lrx="1490" lry="607" ulx="297" uly="524">will auch dieſe ihre Sund am Tag der dinein gieng.</line>
        <line lrx="1880" lry="614" ulx="333" uly="571">Rach heimſuchen. Wann er aber in den Tabernacke</line>
        <line lrx="1102" lry="685" ulx="373" uly="612">35. Alſo chlug der HErr das Volck</line>
        <line lrx="1898" lry="705" ulx="333" uly="653">wegen der Miſſethat, die ſie mit dem Wolcken⸗Saul herab, und fiund an der</line>
        <line lrx="1748" lry="767" ulx="332" uly="676">Kalb begangen hatten, das Aaron ge⸗ Thuͤr, und er redet mit Moyſe.</line>
        <line lrx="1941" lry="819" ulx="336" uly="728">macht hatte. 10, Und ſie ſahen alle, daß die Wol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="897" ulx="1111" uly="773">en Spen der Thuͤr des Kebahett els</line>
        <line lrx="1900" lry="877" ulx="627" uly="832">25 un 9 ſtunden ſie auch, und bette⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="929" ulx="304" uly="830">2 Das 33. Capitel. ten an in den Thüren ihrer 4 Huüͤtten.</line>
        <line lrx="1899" lry="977" ulx="332" uly="910">J. GGT drohet dem Volck, daß er. II. Der HErr aber redete mit Moy⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1005" ulx="333" uly="944">mit ihnen nicht wolle reiſen, I. 11. ſe von à Angeſicht zu Angeſicht, wie ein</line>
        <line lrx="1899" lry="1058" ulx="333" uly="984">Mioyſes erbictet den HErrn, daß er Menſch pflegt n ꝛit ſeinem Freund zu re⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1095" ulx="334" uly="1045">ſelbſt ſie wolle führen, 5. I1I. WMioyſes den. Und da er wiederkel brete zu der</line>
        <line lrx="1900" lry="1173" ulx="397" uly="1068">degehrt das Angeſicht Gttes zu Lager, ſo wiche ſein Dien er Joſue, der</line>
        <line lrx="1901" lry="1216" ulx="625" uly="1131">ſehen, 13. Sohn Rean⸗ ein Jüngling nicht von dem</line>
        <line lrx="1337" lry="1224" ulx="662" uly="1174"> .. . Tabernacke</line>
        <line lrx="1898" lry="1280" ulx="377" uly="1169">1.  Ind der He Err redete mit Mohy ſe, 12, Und Mohſes ſorach zu dem HErrn!</line>
        <line lrx="1899" lry="1307" ulx="510" uly="1237">und ſprach: Gehe hin, und ziehe Du ghebieteſt, daß ich diß Polek hinaus</line>
        <line lrx="1846" lry="1365" ulx="331" uly="1283">von dieſem Ort hinauf, du und dein fuͤhren ſoll und zeigeſt t</line>
        <line lrx="1794" lry="1391" ulx="333" uly="1328">Volck, das du aus Egypten⸗Land gefuͤhret wen du mit mir ſen⸗ :</line>
        <line lrx="1437" lry="1446" ulx="335" uly="1372">haſt in das Land, ſo ich dem Abraham, beit, weil du ge</line>
        <line lrx="1410" lry="1480" ulx="333" uly="1411">Iſgge, und? Jacpb geſchworen habe, und mit Nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1481" type="textblock" ulx="1706" uly="1372">
        <line lrx="1897" lry="1465" ulx="1706" uly="1372">kenne d dich</line>
        <line lrx="1898" lry="1481" ulx="1708" uly="1440">Guad vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1475" type="textblock" ulx="1224" uly="1456">
        <line lrx="1280" lry="1475" ulx="1224" uly="1456">EA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1552" type="textblock" ulx="332" uly="1461">
        <line lrx="1402" lry="1552" ulx="332" uly="1461">beſust: Deinem Saamen will ichs ge⸗ mi ir gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2044" type="textblock" ulx="334" uly="1527">
        <line lrx="1900" lry="1620" ulx="343" uly="1527">2. Und ich will dir einen Engel um III. 13. Habe ich dann Gnad gefun⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1642" ulx="335" uly="1588">Vorlaͤuffer ſchieken, damit ich die Cha⸗ den vor deinem</line>
        <line lrx="1417" lry="1686" ulx="335" uly="1635">naniter, und Am brrhiter, und Hethiter, 4</line>
        <line lrx="1147" lry="1774" ulx="334" uly="1678">n r reilteſe und Hevither, und Je⸗ 1</line>
        <line lrx="1800" lry="1869" ulx="382" uly="1690">3. Und du in das Land binein zieheſt, Ri ſid⸗ “M</line>
        <line lrx="1729" lry="1869" ulx="336" uly="1809">darinn Milch und Honig flieſſet: dann Gr H</line>
        <line lrx="1901" lry="1904" ulx="335" uly="1843">ich will mit dir nicht hinauf ziehen, weil. 14 Der H. Err ſprach: Mein Ange⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1946" ulx="336" uly="1850">du ein hartnaͤckiges Volck biſt: damit ſche ſoll vor dir hergehe 11, und ich will</line>
        <line lrx="1755" lry="1988" ulx="338" uly="1932">ich dich nicht vielleicht anf dem Weeg dir Ruhe geben.</line>
        <line lrx="1901" lry="2044" ulx="337" uly="1968">vertilge. 15:. Und Moyſes ſprach: Wo du ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1950" type="textblock" ulx="1129" uly="1888">
        <line lrx="1168" lry="1950" ulx="1129" uly="1888">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2072" type="textblock" ulx="379" uly="2004">
        <line lrx="1931" lry="2072" ulx="379" uly="2004">4. Da nun das Volck dieſe gar boͤſe nicht vorher geheſt, ſo füͤhre uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2353" type="textblock" ulx="336" uly="2061">
        <line lrx="1873" lry="2143" ulx="338" uly="2061">Red hoͤrete, trug es Leid: und nie⸗ von dieſer Statt.</line>
        <line lrx="1858" lry="2160" ulx="336" uly="2105">mand thaͤte ſeine zierliche Kleider an, 16. Dann worbey ſoll ich, und de</line>
        <line lrx="1961" lry="2243" ulx="336" uly="2119">wie ſie gewohnet waren. Eelckder gnten mggenerr daß ir ad</line>
        <line lrx="1885" lry="2241" ulx="1168" uly="2196">funden haben vor deinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1950" lry="2335" ulx="376" uly="2214">Iler. undd der HErr crach zu Moy⸗ es ſey dann daß du mit uns arten</line>
        <line lrx="1902" lry="2353" ulx="336" uly="2254">ſe: Soge en Kindern Iſrael: Du biſt wirſt, daß wir geehret werden von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2404" type="textblock" ulx="336" uly="2311">
        <line lrx="1903" lry="2367" ulx="336" uly="2311">ein hartnaͤckiges Volk, ich will dermahl⸗ Voͤlckern, die auf dem .</line>
        <line lrx="1885" lry="2404" ulx="338" uly="2324">eins uͤber dich fahren, und dich vertil⸗ nen. . Erdboden woh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2445" type="textblock" ulx="336" uly="2396">
        <line lrx="1106" lry="2445" ulx="336" uly="2396">gen. Lege zur Stund deinen Schmuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2514" type="textblock" ulx="336" uly="2431">
        <line lrx="1911" lry="2514" ulx="336" uly="2431">ab, damit ich wiſſe, was ich dir thun 17. Und der HErr rach zu Mohſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2577" type="textblock" ulx="336" uly="2469">
        <line lrx="1903" lry="2534" ulx="336" uly="2469">ſoll. Ich will das Wort auch thun, das du</line>
        <line lrx="1903" lry="2577" ulx="376" uly="2513">6. Alſo legten die Kinder Iſrael am geredet haſt: dann du haſt Gnad vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2648" type="textblock" ulx="335" uly="2560">
        <line lrx="1957" lry="2648" ulx="335" uly="2560">Beig Hoͤreb ihren Schmuck ab. mir gefunden, und ich kenne dich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2665" type="textblock" ulx="436" uly="2598">
        <line lrx="1313" lry="2665" ulx="436" uly="2598">Und Moyſes nahm den Taberna⸗Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2712" type="textblock" ulx="332" uly="2629">
        <line lrx="1976" lry="2712" ulx="332" uly="2629">ckel, und ſchlug ihn darauſſen auf, weit 18. Und er ſprach: Zeige mir deine ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2747" type="textblock" ulx="332" uly="2684">
        <line lrx="1407" lry="2747" ulx="332" uly="2684">vom Lager, und er nannte ſeinen Nahmen Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2877" type="textblock" ulx="331" uly="2741">
        <line lrx="1941" lry="2788" ulx="331" uly="2741">den Tabernackel dos Bunds. Und alles 19. Er autwortet: Ich will dir alles</line>
        <line lrx="1905" lry="2844" ulx="333" uly="2784">Volk, wer einigen Streit hatte, gieng Gut zeigen, und im Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1920" lry="2877" ulx="1479" uly="2829">d ich will mich erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2963" type="textblock" ulx="356" uly="2828">
        <line lrx="1449" lry="2894" ulx="356" uly="2828">us dem Lager zu dem Tabernackel des vor dir ruffen, u</line>
        <line lrx="1907" lry="2959" ulx="377" uly="2866">unds. men, uͤber wen ich wil, und will dem⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2963" ulx="1776" uly="2921">jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="672" type="textblock" ulx="1125" uly="576">
        <line lrx="1939" lry="672" ulx="1125" uly="576">des Bunds gangen war, ſo fuhr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="678" type="textblock" ulx="1937" uly="519">
        <line lrx="2036" lry="590" ulx="1948" uly="519">en ne</line>
        <line lrx="2038" lry="678" ulx="1937" uly="575">a 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1268" type="textblock" ulx="1945" uly="1234">
        <line lrx="2037" lry="1268" ulx="1945" uly="1234">irdert afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1311" type="textblock" ulx="1954" uly="1284">
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1960" uly="1284">.1 .</line>
        <line lrx="2037" lry="1311" ulx="1954" uly="1285">Stcl auf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1807" type="textblock" ulx="1953" uly="1768">
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1953" uly="1768">1 Aic!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2297" type="textblock" ulx="1939" uly="2089">
        <line lrx="2008" lry="2106" ulx="2002" uly="2089">.</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="2029" uly="2115">.</line>
        <line lrx="2034" lry="2211" ulx="1941" uly="2104">uir</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1962" uly="2185">innſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2297" ulx="1939" uly="2199">e ntu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2491" type="textblock" ulx="1937" uly="2445">
        <line lrx="2016" lry="2491" ulx="1937" uly="2445">h he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="101" lry="275" ulx="2" uly="211">An)</line>
        <line lrx="97" lry="363" ulx="49" uly="312">Alber</line>
        <line lrx="97" lry="399" ulx="2" uly="340">ſleschee</line>
        <line lrx="96" lry="444" ulx="0" uly="384"> diei</line>
        <line lrx="97" lry="491" ulx="0" uly="430">n oufde</line>
        <line lrx="107" lry="530" ulx="0" uly="472">hhentace</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="97" lry="658" ulx="0" uly="611"> lhr die</line>
        <line lrx="96" lry="703" ulx="0" uly="656"> gn de</line>
        <line lrx="25" lry="731" ulx="0" uly="700">ſe.</line>
        <line lrx="95" lry="788" ulx="12" uly="740">ie War</line>
        <line lrx="94" lry="832" ulx="30" uly="792">hackeſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="96" lry="1057" ulx="0" uly="1010">dl inte</line>
        <line lrx="97" lry="1088" ulx="0" uly="1049">Neie  Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1133" ulx="0" uly="1092">1 fofulde</line>
        <line lrx="96" lry="1146" ulx="11" uly="1128">.ſ 4</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="0" uly="1137">ſt von et</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="97" lry="1247" ulx="0" uly="1219">eftt )Epee</line>
        <line lrx="97" lry="1266" ulx="4" uly="1224">t Hin</line>
        <line lrx="69" lry="1278" ulx="8" uly="1265">loß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="98" lry="2070" ulx="0" uly="2035">e Unns eſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="90" lry="2169" ulx="6" uly="2123">, Ud e</line>
        <line lrx="90" lry="2211" ulx="0" uly="2166">wir</line>
        <line lrx="103" lry="2253" ulx="1" uly="2208">1 Mleſte.</line>
        <line lrx="90" lry="2293" ulx="0" uly="2251">1s aſcſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="100" lry="2357" ulx="0" uly="2296">elt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="121" lry="2397" ulx="0" uly="2343">Acr a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="89" lry="2501" ulx="0" uly="2444">Dne</line>
        <line lrx="91" lry="2542" ulx="0" uly="2492">l,Nd</line>
        <line lrx="97" lry="2586" ulx="0" uly="2539">Snad</line>
        <line lrx="92" lry="2629" ulx="0" uly="2579"> ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="91" lry="2724" ulx="0" uly="2672">it dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="91" lry="2813" ulx="0" uly="2761">dir</line>
        <line lrx="90" lry="2860" ulx="5" uly="2810">Nei hln</line>
        <line lrx="97" lry="2910" ulx="2" uly="2851">fich ete</line>
        <line lrx="88" lry="2949" ulx="2" uly="2901">Rwilde</line>
        <line lrx="80" lry="2987" ulx="47" uly="2948">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="302" type="textblock" ulx="896" uly="259">
        <line lrx="1039" lry="302" ulx="896" uly="259">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="312" type="textblock" ulx="1232" uly="261">
        <line lrx="1700" lry="312" ulx="1232" uly="261">(Cap. 33.64.) 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="388" type="textblock" ulx="168" uly="324">
        <line lrx="1744" lry="388" ulx="168" uly="324">jenigen gnaͤdig ſeyn, an dem ich einen 7. Der du Barmhertzigkeit bewahreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="466" type="textblock" ulx="169" uly="379">
        <line lrx="672" lry="423" ulx="200" uly="379">Bohlgefallen habe.</line>
        <line lrx="712" lry="466" ulx="169" uly="386">Wo 3Abermahl ſprach er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="513" type="textblock" ulx="146" uly="462">
        <line lrx="937" lry="513" ulx="146" uly="462">mein Angeſicht nicht ſehen koͤnnen: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="554" type="textblock" ulx="164" uly="507">
        <line lrx="936" lry="554" ulx="164" uly="507">kein Menſch wird mich ſehen, und le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="644" type="textblock" ulx="166" uly="559">
        <line lrx="857" lry="600" ulx="166" uly="559">ben. .</line>
        <line lrx="933" lry="644" ulx="206" uly="593">21. Und wiederum ſprach er: Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="687" type="textblock" ulx="151" uly="638">
        <line lrx="932" lry="687" ulx="151" uly="638">es iſt Platz bey mir, und du ſolſt auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="994" type="textblock" ulx="161" uly="685">
        <line lrx="824" lry="740" ulx="165" uly="685">Felſen ſtehen.</line>
        <line lrx="932" lry="775" ulx="177" uly="721">22. Und wann meine Herrlichkeit vor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="817" ulx="163" uly="768">uͤber gehen wird, ſo will ich dich in die</line>
        <line lrx="928" lry="863" ulx="163" uly="810">Felſen⸗Klufft ſetzen, und dich bedecken</line>
        <line lrx="928" lry="899" ulx="161" uly="853">mit meiner Rechten, biß ich voruͤber</line>
        <line lrx="827" lry="951" ulx="161" uly="904">gehe: . . .</line>
        <line lrx="928" lry="994" ulx="200" uly="939">23. Und ich will meine Hand hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1119" type="textblock" ulx="145" uly="968">
        <line lrx="928" lry="1037" ulx="145" uly="968">thun, ſo ſolſt du ſehen, was hinter mir</line>
        <line lrx="928" lry="1119" ulx="148" uly="1027">iſ . aber mein Angeſicht wirſt du nicht</line>
        <line lrx="230" lry="1116" ulx="175" uly="1086">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1515" type="textblock" ulx="154" uly="1074">
        <line lrx="415" lry="1116" ulx="234" uly="1074">n koͤnnen.</line>
        <line lrx="755" lry="1228" ulx="326" uly="1158">Das 34. Capitel.</line>
        <line lrx="924" lry="1296" ulx="155" uly="1252">I. Moyſes macht andere Tafeln, und</line>
        <line lrx="922" lry="1343" ulx="157" uly="1297">ſteigt zum andernmahl auf den Berg,</line>
        <line lrx="925" lry="1384" ulx="159" uly="1341">I. II. GOtt erneuert den Bund, wie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1427" ulx="157" uly="1385">derholet etliche Gebott, 10. Und</line>
        <line lrx="925" lry="1471" ulx="154" uly="1429">ſchreibet die zehen Gebott in ſteinerne</line>
        <line lrx="369" lry="1515" ulx="155" uly="1472">Tafeln, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1558" type="textblock" ulx="144" uly="1514">
        <line lrx="925" lry="1558" ulx="144" uly="1514">Volck, kan aber fuͤr groſſem Schein</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1646" type="textblock" ulx="199" uly="1561">
        <line lrx="883" lry="1602" ulx="199" uly="1561">ſeines Angeſichts nicht recht ange⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1646" ulx="363" uly="1608">ſehen werden, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1852" type="textblock" ulx="151" uly="1670">
        <line lrx="924" lry="1722" ulx="195" uly="1670">1. Ind weiter ſprach er: Haue dir</line>
        <line lrx="922" lry="1766" ulx="174" uly="1714">. zwo ſteinerne Tafeln, die den vo⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1807" ulx="152" uly="1758">rigen gleich ſeynd, ſo will ich die Wort</line>
        <line lrx="921" lry="1852" ulx="151" uly="1800">darauf ſchreiben, welche waren auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1890" type="textblock" ulx="152" uly="1844">
        <line lrx="748" lry="1890" ulx="152" uly="1844">„Tafeln, die du zerbrochen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2370" type="textblock" ulx="145" uly="1884">
        <line lrx="920" lry="1939" ulx="193" uly="1884">2. Sey Morgen fruͤh bereit, daß du</line>
        <line lrx="919" lry="1986" ulx="150" uly="1931">ohne Verzug auf den Berg Sinai hin⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2026" ulx="149" uly="1976">auf geheſt, und du ſolſt auf der Spitze des</line>
        <line lrx="752" lry="2069" ulx="150" uly="2019">Bergs bey mir ſtehen.</line>
        <line lrx="918" lry="2114" ulx="194" uly="2062">3. Niemand ſoll mit dir hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2150" ulx="150" uly="2104">hen, auch ſoll ſich niemand auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2203" ulx="148" uly="2148">tzen Berg ſehen laſſen: man ſoll auch ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2247" ulx="148" uly="2193">gen dem Berg uͤber keine Rinder und</line>
        <line lrx="780" lry="2285" ulx="149" uly="2237">Schaaf weiden.</line>
        <line lrx="917" lry="2330" ulx="186" uly="2274">4. Alſo hieb er zwo ſteinerne Tafeln,</line>
        <line lrx="918" lry="2370" ulx="145" uly="2324">wie die zuvor geweſen waren, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2416" type="textblock" ulx="146" uly="2366">
        <line lrx="922" lry="2416" ulx="146" uly="2366">ſtund bey der Nacht auf, und gieng auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2728" type="textblock" ulx="139" uly="2409">
        <line lrx="916" lry="2460" ulx="145" uly="2409">den Berg Sinai, wie ihm der HErr be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2536" ulx="144" uly="2453">ſahlen hatte, und trug die Tafeln mit</line>
        <line lrx="220" lry="2541" ulx="160" uly="2501">1c. *</line>
        <line lrx="916" lry="2595" ulx="188" uly="2545">5. Und als der HErr in einer Wolken</line>
        <line lrx="914" lry="2642" ulx="142" uly="2589">herab kommen waͤr, ſtund Moyſes bey</line>
        <line lrx="913" lry="2678" ulx="141" uly="2634">ihm, und rieff an den Nahmen des</line>
        <line lrx="494" lry="2728" ulx="139" uly="2669">HErrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2773" type="textblock" ulx="165" uly="2717">
        <line lrx="928" lry="2773" ulx="165" uly="2717">6. Und da der HERR vor ihm uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2942" type="textblock" ulx="137" uly="2765">
        <line lrx="914" lry="2813" ulx="138" uly="2765">gieng, ſprach er: Du bherrſchender</line>
        <line lrx="914" lry="2860" ulx="137" uly="2807">HErr und GOtt, der du barmhertzig</line>
        <line lrx="913" lry="2903" ulx="138" uly="2851">und guͤtig, gedultig und von groſſer Er⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2942" ulx="138" uly="2892">barmung, und wahrhafftig biſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1519" type="textblock" ulx="433" uly="1468">
        <line lrx="938" lry="1519" ulx="433" uly="1468">III. WMoyſes kommt zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="431" type="textblock" ulx="948" uly="381">
        <line lrx="1743" lry="431" ulx="948" uly="381">in tauſenden: der du die Miſſethat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="472" type="textblock" ulx="754" uly="421">
        <line lrx="1736" lry="472" ulx="754" uly="421">Du wirſt die Uebertrettung, und die Suͤnd hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1047" type="textblock" ulx="945" uly="468">
        <line lrx="1739" lry="517" ulx="945" uly="468">weg nimmſt, und iſt keiner durch ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="563" ulx="960" uly="509">ſelbſt bey dir unſchuldig. Der du die</line>
        <line lrx="1736" lry="607" ulx="959" uly="551">Miſſethat der Vaͤtter den Kindern und</line>
        <line lrx="1736" lry="644" ulx="957" uly="598">Kindes⸗Kindern vergilteſt, biß ins dritte</line>
        <line lrx="1753" lry="693" ulx="957" uly="640">und vierte Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1734" lry="731" ulx="1002" uly="682">8. Und Moyſes buckte ſich eilends, nei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="774" ulx="955" uly="726">gete zur Erden, und bettete an,</line>
        <line lrx="1732" lry="831" ulx="999" uly="782">9. Und ſprach: HErr habe ich Gnad</line>
        <line lrx="1733" lry="876" ulx="954" uly="826">gefunden vor deinem Angeſicht, ſo bitte</line>
        <line lrx="1728" lry="920" ulx="956" uly="869">ich, du wolleſt mit uns gehen (dann es</line>
        <line lrx="1730" lry="965" ulx="956" uly="909">iſt ein hartnackig Volck) und wolleſt un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1007" ulx="955" uly="956">ſere Sünd und Miſſethat hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1047" ulx="953" uly="1000">men, und uns beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2095" type="textblock" ulx="935" uly="1063">
        <line lrx="1727" lry="1118" ulx="993" uly="1063">II. 10. Der HERR antwortet: Ich</line>
        <line lrx="1727" lry="1159" ulx="953" uly="1110">will einen Bund machen, daß ſie alle ſe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1201" ulx="954" uly="1153">hen ſollen, und Zeieen thun, die nie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1251" ulx="952" uly="1197">mahl guf Erden, noch unter einigem</line>
        <line lrx="1726" lry="1293" ulx="937" uly="1239">Volck ſeynd geſehen worden, damit diß</line>
        <line lrx="1724" lry="1335" ulx="952" uly="1282">Volck, unter welchem du biſt, das</line>
        <line lrx="1725" lry="1377" ulx="950" uly="1325">ſchroͤckliche Werk des HErrn ſehe, das</line>
        <line lrx="1511" lry="1457" ulx="949" uly="1365">ich thun erder 8, waß ich d</line>
        <line lrx="1724" lry="1464" ulx="990" uly="1418">1I. Halte alles, was ich dir heut be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1511" ulx="946" uly="1456">fehle. Ich ſelbſt will vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1550" ulx="935" uly="1500">ſicht austreiben die Amorrhiter, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1595" ulx="947" uly="1542">Chananiter, und Hethiter, und Phere⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1646" ulx="947" uly="1586">ziter, und Heviter, und Jebuſiter.</line>
        <line lrx="1723" lry="1691" ulx="992" uly="1638">12, Huͤte dich, daß du mit den In⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1734" ulx="945" uly="1682">wohnern deſſelbigen Lands nimmer</line>
        <line lrx="1721" lry="1779" ulx="945" uly="1724">Freundſchafft macheſt, die dir zum Fall</line>
        <line lrx="1700" lry="1813" ulx="945" uly="1769">gereichen moͤchte:</line>
        <line lrx="1722" lry="1872" ulx="975" uly="1820">13. Sondern du ſolſt ihre Altaͤr zer⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1916" ulx="944" uly="1838">ſtoͤhren, ihre Bilder zerbrechen, und fha</line>
        <line lrx="1490" lry="1956" ulx="944" uly="1907">re dunkle Waͤlder abhauen.</line>
        <line lrx="1723" lry="2011" ulx="991" uly="1959">14. Du ſolſt keinen fremden GOTZ</line>
        <line lrx="1719" lry="2056" ulx="944" uly="2002">anbetten. Dann der HErr iſt ein Eiferer,</line>
        <line lrx="1715" lry="2095" ulx="943" uly="2044">das iſt ſein Nahm, er iſt ein eifriger GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2376" type="textblock" ulx="940" uly="2112">
        <line lrx="1722" lry="2168" ulx="984" uly="2112">15. Du ſolſt mit den Leuthen derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2207" ulx="940" uly="2156">gen Landſchafften keinen Bund machen:</line>
        <line lrx="1718" lry="2254" ulx="941" uly="2201">damit dich nicht jemand lade, von dem</line>
        <line lrx="1717" lry="2297" ulx="942" uly="2243">Geopfferten zu eſſen, wann ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2344" ulx="941" uly="2289">ren Goͤttern gehuret, und derſelbigen</line>
        <line lrx="1558" lry="2376" ulx="942" uly="2331">Bilder angebettet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2447" type="textblock" ulx="988" uly="2383">
        <line lrx="1729" lry="2447" ulx="988" uly="2383">16. Auch ſolſt du deinen Soͤhnen kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2491" type="textblock" ulx="940" uly="2442">
        <line lrx="1757" lry="2491" ulx="940" uly="2442">Weib nehmen von ihren Toͤchtern: da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2974" type="textblock" ulx="923" uly="2485">
        <line lrx="1738" lry="2538" ulx="927" uly="2485">mit ſie nicht machen, wann ſie ſelbſt ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2582" ulx="926" uly="2529">huret haben, daß deine Soͤhn auch mit</line>
        <line lrx="1543" lry="2623" ulx="927" uly="2573">ihren Goͤttern Hurerey treiben.</line>
        <line lrx="1710" lry="2672" ulx="925" uly="2621">17. Du ſolſt dir keine gegoſſene Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2715" ulx="924" uly="2669">ter machen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2770" ulx="980" uly="2716">18. Das Feſt der ungeſaͤurten Brod</line>
        <line lrx="1709" lry="2812" ulx="924" uly="2759">ſolſt du halten. Sieben Taͤg lang ſolſt</line>
        <line lrx="1711" lry="2856" ulx="924" uly="2802">du um die Zeit, wann der Monat der</line>
        <line lrx="1710" lry="2895" ulx="925" uly="2847">neuen Fruͤchten koͤmmt, ungeſaͤurt</line>
        <line lrx="1709" lry="2937" ulx="923" uly="2887">Brod eſſen, wie ich dir befohlen habe:</line>
        <line lrx="1665" lry="2974" ulx="1568" uly="2934">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2148" type="textblock" ulx="1853" uly="2138">
        <line lrx="1858" lry="2148" ulx="1853" uly="2138">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="388" type="textblock" ulx="307" uly="212">
        <line lrx="1905" lry="283" ulx="369" uly="212">114 Das 2. Buch (Cap. P4. 35.) =SJM</line>
        <line lrx="1910" lry="339" ulx="361" uly="287">ann in dem Fruͤhling biſt du aus Egyp⸗] 30. Da nun Aaron, und die Kinder</line>
        <line lrx="1911" lry="388" ulx="307" uly="294">A gangen. M 5 Iſrael ſahen, daß Moyſis Angeſicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="776" type="textblock" ulx="333" uly="376">
        <line lrx="1104" lry="431" ulx="381" uly="376">19. Alles was die Baͤrmutter eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1108" lry="471" ulx="333" uly="422">das maͤnnliches Geſchlechts iſt, ſoll mein</line>
        <line lrx="1107" lry="518" ulx="334" uly="466">ſeyn. Was von allem Vieh kommt,</line>
        <line lrx="1107" lry="560" ulx="334" uly="509">ſowohl von Rindern, als von Schaafen,</line>
        <line lrx="905" lry="605" ulx="333" uly="554">das ſoll mein ſeyn. .</line>
        <line lrx="1124" lry="649" ulx="381" uly="595">28. Die Erſt⸗Geburt des Eſels ſolſt du</line>
        <line lrx="1124" lry="691" ulx="336" uly="640">mit einem Schaaf loͤſen? wo nicht, und</line>
        <line lrx="844" lry="737" ulx="335" uly="683">du keinen Werth darfuͤr ge</line>
        <line lrx="930" lry="776" ulx="337" uly="726">ſie getoͤdtet werden. Die Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="902" type="textblock" ulx="335" uly="812">
        <line lrx="1123" lry="860" ulx="337" uly="812">vor meinem Angeſicht nicht leer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="902" ulx="335" uly="863">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1034" type="textblock" ulx="354" uly="936">
        <line lrx="1123" lry="998" ulx="354" uly="936">iebenden Tag ſolſt du aufhoͤren mit</line>
        <line lrx="1122" lry="1034" ulx="378" uly="989">fluͤgen und erndten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1247" type="textblock" ulx="334" uly="1121">
        <line lrx="1038" lry="1171" ulx="338" uly="1121">von deiner auch</line>
        <line lrx="1123" lry="1211" ulx="334" uly="1158">Feſt, wann nach Umgang des Jahrs al⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1247" ulx="358" uly="1204">es eingeſammlet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1271" type="textblock" ulx="386" uly="1255">
        <line lrx="402" lry="1271" ulx="386" uly="1255">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1280" type="textblock" ulx="387" uly="1272">
        <line lrx="403" lry="1280" ulx="387" uly="1272">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1883" type="textblock" ulx="321" uly="1288">
        <line lrx="1124" lry="1361" ulx="338" uly="1288">ſchlechts iſt, ſoll dreymahl im Jahr vor</line>
        <line lrx="1112" lry="1384" ulx="337" uly="1332">dem Angeſicht des allmaächtigen HErrn</line>
        <line lrx="1070" lry="1428" ulx="338" uly="1376">und GOttes Iſrael erſcheinen. .</line>
        <line lrx="1113" lry="1467" ulx="387" uly="1419">24. Dann wann ich die Voͤlcker hin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1513" ulx="338" uly="1464">weg nehmen werde vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1556" ulx="339" uly="1507">ſicht, und deine Grentzen erweitern,</line>
        <line lrx="1115" lry="1599" ulx="339" uly="1550">alshann wird niemand deinem Land</line>
        <line lrx="1117" lry="1646" ulx="339" uly="1595">nachſtellen, wann du dretmahl im Jahr</line>
        <line lrx="1131" lry="1689" ulx="321" uly="1638">hinauf geheſt, und vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1732" ulx="338" uly="1681">des HErrn deines GOttes erſcheineſt.</line>
        <line lrx="1120" lry="1800" ulx="371" uly="1742">25. Das Blut meines Opffers ſolſt du</line>
        <line lrx="1120" lry="1842" ulx="339" uly="1792">nicht auf Sauerteig opffern; auch ſoll</line>
        <line lrx="1120" lry="1883" ulx="342" uly="1835">vom Schlacht⸗Opffer der Oſter⸗Feyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2095" type="textblock" ulx="342" uly="1876">
        <line lrx="1134" lry="1930" ulx="342" uly="1876">nichts uͤbrig bleiben biß an den Morgen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1975" ulx="389" uly="1922">26. Die Erſtlingen von den Früchten</line>
        <line lrx="1136" lry="2049" ulx="345" uly="1966">deines Landes ſolſt du im Hauß Ees</line>
        <line lrx="1136" lry="2049" ulx="1063" uly="2018">Ein</line>
        <line lrx="1136" lry="2095" ulx="343" uly="2052">Boͤcklein ſolſt du nicht kochen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2056" type="textblock" ulx="343" uly="2009">
        <line lrx="977" lry="2056" ulx="343" uly="2009">HEorrn deines GOttes opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2140" type="textblock" ulx="342" uly="2096">
        <line lrx="765" lry="2140" ulx="342" uly="2096">Milch ſeiner Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2600" type="textblock" ulx="345" uly="2163">
        <line lrx="1120" lry="2213" ulx="386" uly="2163">27. Und der HExrr ſprach zu Moyhſe:</line>
        <line lrx="1122" lry="2259" ulx="345" uly="2206">Schreibe dir dieſe Wort, durch welche</line>
        <line lrx="1120" lry="2301" ulx="346" uly="2251">ich mit dir, und mit Iſrael den Bund</line>
        <line lrx="690" lry="2343" ulx="345" uly="2293">aufgerichtet habe.</line>
        <line lrx="861" lry="2388" ulx="374" uly="2336">28. Alſo iſt er a 1</line>
        <line lrx="1119" lry="2431" ulx="345" uly="2378">viertzig Naͤcht bey dem HErrn geweſen:</line>
        <line lrx="1133" lry="2480" ulx="346" uly="2417">kein Brod hat er geſſen, auch kein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2519" ulx="347" uly="2467">ſer getruncken, und der HErr hat die</line>
        <line lrx="1122" lry="2558" ulx="348" uly="2509">zehen Wort des Bunds auf die Tafeln</line>
        <line lrx="571" lry="2600" ulx="348" uly="2552">geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2857" type="textblock" ulx="331" uly="2637">
        <line lrx="1124" lry="2690" ulx="331" uly="2637">IIII. 29. Und als Moyſes von dem</line>
        <line lrx="1124" lry="2735" ulx="336" uly="2683">Berg Sinagi herunter kam, hielte er die</line>
        <line lrx="1124" lry="2778" ulx="349" uly="2727">zwo Tafeln des Zeugnuß, und wuſte</line>
        <line lrx="1122" lry="2823" ulx="349" uly="2769">nicht, daß ſein Angeſicht mit Glautz bhe⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2857" ulx="349" uly="2814">ſtrahlet war aus Gemeinſchafft der Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="423" type="textblock" ulx="1132" uly="370">
        <line lrx="1948" lry="423" ulx="1132" uly="370">Elantz beſtrahlet war„ foͤrchteten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="638" type="textblock" ulx="1132" uly="505">
        <line lrx="1911" lry="557" ulx="1132" uly="505">wurden, kamen ſie wieder, ſowohl Aa⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="599" ulx="1132" uly="548">ron als die Oberſte der Gemein.</line>
        <line lrx="2038" lry="638" ulx="1133" uly="592">nachdem er mit denſelben geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="951" type="textblock" ulx="382" uly="855">
        <line lrx="1259" lry="904" ulx="410" uly="855">—= . lendet</line>
        <line lrx="1329" lry="951" ulx="382" uly="896">21. Sechs Taͤg ſolſt du arbeiten, am Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1161" type="textblock" ulx="336" uly="982">
        <line lrx="1914" lry="1033" ulx="1085" uly="982">zum HErrn hinein gieng, mit ihm zu</line>
        <line lrx="1914" lry="1080" ulx="382" uly="1024">22. Das Feſt der Wochen ſolſt du dir reden, biß er heraus kam, und alsdann</line>
        <line lrx="1913" lry="1122" ulx="336" uly="1070">machen mit den Erſtlingen der Fruͤchten redete er alles zu den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1944" lry="1161" ulx="577" uly="1112">Waitzen⸗Erndte, auch das was ihm befohlen war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1376" type="textblock" ulx="410" uly="1199">
        <line lrx="1914" lry="1254" ulx="746" uly="1199">d ſicht, wann er heraus gieng, mit Glantz“</line>
        <line lrx="2029" lry="1296" ulx="410" uly="1242">3. Alles was bey dir maͤnnliches Ge⸗ beſtrahlt war, aber er bedeckte ſein Anz m!</line>
        <line lrx="1585" lry="1376" ulx="1135" uly="1285">gelicht wiederum, wa</line>
        <line lrx="1262" lry="1374" ulx="1136" uly="1338">redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2155" type="textblock" ulx="1133" uly="2102">
        <line lrx="1950" lry="2155" ulx="1133" uly="2102">Gabbath und Ruhe des HErrn; wer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2385" type="textblock" ulx="698" uly="2325">
        <line lrx="1135" lry="2385" ulx="698" uly="2325">llda viertzig Taͤg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2904" type="textblock" ulx="348" uly="2855">
        <line lrx="578" lry="2904" ulx="348" uly="2855">des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="503" type="textblock" ulx="1135" uly="420">
        <line lrx="1674" lry="470" ulx="1135" uly="420">ſich näher herzu zu kommen.</line>
        <line lrx="1912" lry="503" ulx="1179" uly="461">31. Als ſie aber von ihm beruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="683" type="textblock" ulx="1171" uly="609">
        <line lrx="2002" lry="683" ulx="1171" uly="609">32. Kamen auch alle Kinder Iſrael , 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="815" type="textblock" ulx="337" uly="678">
        <line lrx="2008" lry="727" ulx="848" uly="678">ben wirſt, ſoll zu ihm, und er gebott ihnen alles, was NN</line>
        <line lrx="1950" lry="777" ulx="934" uly="719">ſt⸗Geburt er auf dem Berg Singi vom HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="815" ulx="337" uly="768">deiner Soͤhn ſolſt du loͤſen, und ſolſt hoͤret hatte. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="896" type="textblock" ulx="1177" uly="800">
        <line lrx="1911" lry="860" ulx="1177" uly="800">33. Und nachdem er ſeine Red vol⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="896" ulx="1270" uly="851">hatte, legte er eine Deck auf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="988" type="textblock" ulx="1179" uly="937">
        <line lrx="1950" lry="988" ulx="1179" uly="937">34. Dieſelbige nahm er ab, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1204" type="textblock" ulx="1181" uly="1140">
        <line lrx="1947" lry="1204" ulx="1181" uly="1140">35. Und ſie ſahen, daß Moyſis Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1346" type="textblock" ulx="1591" uly="1276">
        <line lrx="2034" lry="1346" ulx="1591" uly="1276">un er mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1812" type="textblock" ulx="1141" uly="1415">
        <line lrx="1737" lry="1484" ulx="1279" uly="1415">Das 35. Capitel.</line>
        <line lrx="2014" lry="1550" ulx="1141" uly="1499">I. Moyſes erklaͤrt das Geſatz GGt⸗ N</line>
        <line lrx="1915" lry="1596" ulx="1142" uly="1552">tes, von dem Sabbath, Ppfferen,</line>
        <line lrx="1953" lry="1638" ulx="1142" uly="1595">und Aufrichtung des Tabernackels, 12½</line>
        <line lrx="1950" lry="1683" ulx="1142" uly="1638">II. Darzu opffern die Ifraeliten alle</line>
        <line lrx="1990" lry="1727" ulx="1143" uly="1681">Nothwendigkeiten, 20. Und W</line>
        <line lrx="1852" lry="1769" ulx="1207" uly="1726">wird Beſeleel und Goliab zum</line>
        <line lrx="1749" lry="1812" ulx="1311" uly="1771">Bau⸗Amt ernenhet, 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2111" type="textblock" ulx="1144" uly="1839">
        <line lrx="1945" lry="1915" ulx="1189" uly="1839">1. Und er verſammlete die gantze</line>
        <line lrx="1943" lry="1934" ulx="1150" uly="1882">. Schaar der Kinder Iſrael, und</line>
        <line lrx="1951" lry="1975" ulx="1144" uly="1926">ſprach zu ihnen: Diß iſt, das der HErv</line>
        <line lrx="1757" lry="2024" ulx="1145" uly="1970">zu thun befohlen hat. =D</line>
        <line lrx="1945" lry="2065" ulx="1164" uly="2013">2. Sechs Taͤg ſollet ihr arbeiten, der</line>
        <line lrx="1921" lry="2111" ulx="1144" uly="2057">ſiebende Tag ſoll euch heilig ſeyn, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2459" type="textblock" ulx="1144" uly="2145">
        <line lrx="1921" lry="2197" ulx="1145" uly="2145">demſelbigen ein Werk thun wird, den</line>
        <line lrx="1767" lry="2236" ulx="1144" uly="2190">ſoll man toͤdten. . 8</line>
        <line lrx="1921" lry="2287" ulx="1190" uly="2230">3. Ihr ſollet am Sabbath kein Feuer</line>
        <line lrx="2001" lry="2323" ulx="1145" uly="2275">anzuͤnden in allen euren Wohnungen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2370" ulx="1173" uly="2318">4. Und Moyſes ſprach zum gantzen</line>
        <line lrx="1920" lry="2412" ulx="1144" uly="2361">Hauffen der Kinder Iſrael: Diß iſt das</line>
        <line lrx="1951" lry="2459" ulx="1146" uly="2406">Wort, ſo der HErr befohlen hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2700" type="textblock" ulx="1146" uly="2458">
        <line lrx="1951" lry="2507" ulx="1146" uly="2458">geſagt:</line>
        <line lrx="1963" lry="2552" ulx="1190" uly="2491">5. Die Erſtlingen bey euch ſollet ihr n</line>
        <line lrx="1949" lry="2596" ulx="1147" uly="2543">dem HErrn abſoͤndern. Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1940" lry="2636" ulx="1147" uly="2588">ſoll ſie freywillig, und mit wohl geneig⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2700" ulx="1826" uly="2620">Gold ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2905" type="textblock" ulx="1147" uly="2630">
        <line lrx="1797" lry="2679" ulx="1147" uly="2630">tem Hertzen dem HErrn opffern:</line>
        <line lrx="1971" lry="2740" ulx="1147" uly="2677">und Silber und Ertz, . aid</line>
        <line lrx="2033" lry="2785" ulx="1191" uly="2716">6., Himmel⸗blaue Seiden, und purpun Ackun</line>
        <line lrx="2035" lry="2834" ulx="1148" uly="2757">Seiden, und zweymahl gefaͤrbte rothe elelui</line>
        <line lrx="2037" lry="2868" ulx="1148" uly="2808">Seiden, und weiſſe Seiden, und Geiſe Eige</line>
        <line lrx="1968" lry="2905" ulx="1149" uly="2855">ſen⸗Haar, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2883" type="textblock" ulx="1929" uly="2813">
        <line lrx="1943" lry="2822" ulx="1940" uly="2813">4</line>
        <line lrx="1941" lry="2845" ulx="1938" uly="2837">4</line>
        <line lrx="1941" lry="2883" ulx="1929" uly="2870">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3005" type="textblock" ulx="1712" uly="2890">
        <line lrx="2038" lry="2959" ulx="1712" uly="2890">7. Auch amn</line>
        <line lrx="2038" lry="3005" ulx="1742" uly="2939">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="418" type="textblock" ulx="2" uly="349">
        <line lrx="100" lry="418" ulx="2" uly="349">chteten ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="74" lry="492" ulx="0" uly="434">n hen</line>
        <line lrx="100" lry="544" ulx="2" uly="458">taſce⸗</line>
        <line lrx="52" lry="654" ulx="0" uly="577">t</line>
        <line lrx="87" lry="671" ulx="0" uly="623">det Iun</line>
        <line lrx="99" lry="764" ulx="3" uly="703">GEiin ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="887" type="textblock" ulx="1" uly="793">
        <line lrx="757" lry="845" ulx="1" uly="793">e H N 4</line>
        <line lrx="914" lry="887" ulx="138" uly="839">nem Dach, und Ober⸗deck, die Ring,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="99" lry="893" ulx="0" uly="832">Malfſet</line>
        <line lrx="93" lry="982" ulx="0" uly="905">bnnn</line>
        <line lrx="100" lry="1027" ulx="12" uly="950">ſt ln 4</line>
        <line lrx="100" lry="1074" ulx="0" uly="1012">tſſen</line>
        <line lrx="100" lry="1112" ulx="0" uly="1051">dern Iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="100" lry="1194" ulx="0" uly="1138">enſete</line>
        <line lrx="103" lry="1243" ulx="0" uly="1193">luft Cin</line>
        <line lrx="101" lry="1286" ulx="0" uly="1230">kte ſeit i</line>
        <line lrx="111" lry="1324" ulx="2" uly="1284">1 ilt ſhi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="29" lry="1460" ulx="0" uly="1410">.</line>
        <line lrx="99" lry="1543" ulx="4" uly="1498">eſatz E</line>
        <line lrx="111" lry="1595" ulx="12" uly="1545">. Bpffimm</line>
        <line lrx="97" lry="1631" ulx="0" uly="1592">nackelt,</line>
        <line lrx="97" lry="1668" ulx="2" uly="1638">raeliten 4</line>
        <line lrx="96" lry="1719" ulx="5" uly="1674">III. i</line>
        <line lrx="78" lry="1763" ulx="0" uly="1726">liab zun</line>
        <line lrx="46" lry="1808" ulx="3" uly="1773">90</line>
        <line lrx="98" lry="1887" ulx="2" uly="1833">e die</line>
        <line lrx="92" lry="1929" ulx="0" uly="1878">ſocr</line>
        <line lrx="94" lry="1977" ulx="3" uly="1928">s der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="92" lry="2068" ulx="0" uly="2012">rbeitmnk</line>
        <line lrx="90" lry="2110" ulx="0" uly="2059">lig ſenn</line>
        <line lrx="91" lry="2151" ulx="0" uly="2105">eh: Ge</line>
        <line lrx="91" lry="2188" ulx="0" uly="2147">n wide</line>
        <line lrx="92" lry="2276" ulx="0" uly="2227">th kentbe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2325" ulx="0" uly="2279">Popnnegt.</line>
        <line lrx="92" lry="2370" ulx="14" uly="2319">l h</line>
        <line lrx="92" lry="2415" ulx="0" uly="2361">ODMN</line>
        <line lrx="92" lry="2458" ulx="0" uly="2409">Mret, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="97" lry="2551" ulx="10" uly="2486">Gbelerf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2598" ulx="1" uly="2523">n ſite</line>
        <line lrx="92" lry="2646" ulx="5" uly="2594">llenel</line>
        <line lrx="98" lry="2691" ulx="0" uly="2629">ſmn. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="91" lry="2787" ulx="0" uly="2730">lrd rue</line>
        <line lrx="100" lry="2828" ulx="0" uly="2775">ftte tt</line>
        <line lrx="88" lry="2875" ulx="0" uly="2812">und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2960" type="textblock" ulx="21" uly="2897">
        <line lrx="92" lry="2960" ulx="21" uly="2897">„ M.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2144" type="textblock" ulx="123" uly="2055">
        <line lrx="906" lry="2108" ulx="123" uly="2055">Kleider des Hohenprieſters Agron, und</line>
        <line lrx="907" lry="2144" ulx="130" uly="2098">ſeiner Soͤhn, damit ſie mir das Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2322" type="textblock" ulx="117" uly="2272">
        <line lrx="906" lry="2322" ulx="117" uly="2272">der Kinder Iſrael hinaus von dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2624" type="textblock" ulx="124" uly="2576">
        <line lrx="729" lry="2624" ulx="124" uly="2576">gen Kleidung nothwendig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="237" type="textblock" ulx="434" uly="221">
        <line lrx="441" lry="237" ulx="434" uly="221">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="840" type="textblock" ulx="149" uly="320">
        <line lrx="920" lry="369" ulx="190" uly="320">7. Auch roͤthlichte Widderfell, und</line>
        <line lrx="931" lry="415" ulx="151" uly="365">Violetfell, und Setim Holtz;</line>
        <line lrx="930" lry="457" ulx="196" uly="407">8. Anch Del die Lampen zuzurichten,</line>
        <line lrx="930" lry="524" ulx="149" uly="450">und Specerey, ein Salh⸗ol, und ein gar</line>
        <line lrx="880" lry="546" ulx="150" uly="492">ſuß Rauch⸗werk zu machen.</line>
        <line lrx="928" lry="590" ulx="191" uly="531">9. Hühchſtein und koͤſtiiche Stein,</line>
        <line lrx="916" lry="633" ulx="149" uly="579">das Schulter⸗Kleid und Bruſt⸗Stuck</line>
        <line lrx="872" lry="677" ulx="151" uly="630">zu zieren.</line>
        <line lrx="916" lry="714" ulx="193" uly="666">10. Wer unter euch weiß iſt, der</line>
        <line lrx="915" lry="758" ulx="149" uly="709">komme, und mache, was der HErr be⸗</line>
        <line lrx="926" lry="807" ulx="149" uly="757">fohlen hat: SJßM</line>
        <line lrx="927" lry="840" ulx="193" uly="795">1I. Nemlich, den Tabernackel mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1334" type="textblock" ulx="144" uly="881">
        <line lrx="915" lry="933" ulx="149" uly="881">und die Bretter mit ihren Riegeln, die</line>
        <line lrx="924" lry="976" ulx="151" uly="925">Spannaͤgel und Fuͤß:</line>
        <line lrx="925" lry="1024" ulx="192" uly="968">12. Die Arch mit ihren Stangen,</line>
        <line lrx="926" lry="1067" ulx="147" uly="1012">den Gnaden⸗Thron und Vorhang, der</line>
        <line lrx="924" lry="1104" ulx="148" uly="1059">davor gusgeſpannet wird.</line>
        <line lrx="923" lry="1152" ulx="176" uly="1097">13. Den Tiſch mit ſeinen Stangen,</line>
        <line lrx="923" lry="1197" ulx="145" uly="1141">und Geſchirren, und Schau⸗Broden.</line>
        <line lrx="923" lry="1238" ulx="191" uly="1184">14. Den Leuchter die Lichter zu tra⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1280" ulx="146" uly="1226">gen, ſeine Geſchirr, auch die Lampen,</line>
        <line lrx="928" lry="1334" ulx="144" uly="1252">und das Oel die Flamm zu unterhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1621" type="textblock" ulx="142" uly="1357">
        <line lrx="908" lry="1404" ulx="189" uly="1357">15. Den Altar zum Rauck⸗werck, und</line>
        <line lrx="926" lry="1467" ulx="143" uly="1402">die Stangen, und das Hel zur Salbung,</line>
        <line lrx="926" lry="1499" ulx="142" uly="1448">das Rauch⸗werk von Specerey zugerich⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1535" ulx="144" uly="1488">tet: den Vorhang an der Thuͤr des Ta⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1590" ulx="146" uly="1524">bernackels: l</line>
        <line lrx="926" lry="1621" ulx="187" uly="1574">16, Den Altax zum Brand⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1663" type="textblock" ulx="103" uly="1614">
        <line lrx="926" lry="1663" ulx="103" uly="1614">und ſein ehrin Gaͤtter mit ſeinen Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2065" type="textblock" ulx="139" uly="1663">
        <line lrx="910" lry="1715" ulx="141" uly="1663">gen, und Geſchirren, das Waſch⸗faß mit</line>
        <line lrx="922" lry="1764" ulx="144" uly="1704">ſeinem Fuß “è</line>
        <line lrx="909" lry="1807" ulx="149" uly="1733">. E. Die Umhaͤng des Vorhoffs, mit</line>
        <line lrx="908" lry="1846" ulx="142" uly="1791">ihren Saͤulen und Fuͤſſen, den Vorhang</line>
        <line lrx="771" lry="1888" ulx="140" uly="1839">am Eingang des Vorhoffs:</line>
        <line lrx="906" lry="1935" ulx="186" uly="1880">18. Die Naͤgel des Tabernackels, und</line>
        <line lrx="788" lry="1975" ulx="139" uly="1925">des Vorhoffs, mit ihren Saͤulen,</line>
        <line lrx="907" lry="2019" ulx="147" uly="1968">„19. Die Kleider, die man brauchen</line>
        <line lrx="907" lry="2065" ulx="140" uly="2007">ſoll im Dienſt des Heiligthums, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2279" type="textblock" ulx="140" uly="2137">
        <line lrx="520" lry="2185" ulx="140" uly="2137">ſterthum verwalten.</line>
        <line lrx="905" lry="2279" ulx="179" uly="2224">II. 20. Da gieng die gantze Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2580" type="textblock" ulx="138" uly="2314">
        <line lrx="887" lry="2370" ulx="139" uly="2314">ſicht Moyſes, 5</line>
        <line lrx="907" lry="2414" ulx="187" uly="2360">21, Und ſie opfferten dem HErrn mit</line>
        <line lrx="921" lry="2455" ulx="140" uly="2404">gar wohlgeneigten und andaͤchtigem Her⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2498" ulx="138" uly="2446">ßen die Erſtlingen, dgs Werk des Ta⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2543" ulx="138" uly="2490">hernackels des Jeugnuß zu machen Al⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2580" ulx="138" uly="2532">les was zum Dienſt, und zu der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2887" type="textblock" ulx="137" uly="2620">
        <line lrx="908" lry="2674" ulx="173" uly="2620">22. Das haben Maͤnner und Weiber</line>
        <line lrx="907" lry="2719" ulx="137" uly="2662">gegeben, Arm⸗ſpangen, und Ohren⸗ring,</line>
        <line lrx="908" lry="2758" ulx="137" uly="2706">und andere Ring, und Arm⸗baͤnder: al⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2835" ulx="137" uly="2743">le golder e Geſchirr wurden dem HErrn</line>
        <line lrx="856" lry="2846" ulx="138" uly="2795">zur Gaab abgeſoͤndert.</line>
        <line lrx="909" lry="2887" ulx="184" uly="2835">23. Wer auch Himmel⸗blaue Seiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="801" type="textblock" ulx="933" uly="756">
        <line lrx="1420" lry="801" ulx="933" uly="756">Scharlacken, und weiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="381" type="textblock" ulx="945" uly="306">
        <line lrx="1845" lry="381" ulx="945" uly="306">mahl gefaͤrbte rothe Seiden, und weiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1496" type="textblock" ulx="934" uly="369">
        <line lrx="1720" lry="417" ulx="945" uly="369">Seiden, und Geiſſen⸗Haar, roth ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="462" ulx="943" uly="409">machte Widder⸗fell, und Violetten⸗fell⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="505" ulx="984" uly="456">24 Und von Metall, Silber, und Ertz,</line>
        <line lrx="1719" lry="550" ulx="942" uly="496">der opfferte es dem HErrn, wie auch</line>
        <line lrx="1714" lry="621" ulx="939" uly="543">dar Holtz Setim zu allerhand Noth⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="630" ulx="962" uly="592">urft,.</line>
        <line lrx="1728" lry="680" ulx="983" uly="626">25. Was auch erfahrne Weiher ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="722" ulx="940" uly="668">ſponnen hatten, das gaben ſie, himmel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="767" ulx="939" uly="713">blaue Seiden, purpur Seiden, und</line>
        <line lrx="1586" lry="810" ulx="992" uly="758">. „u Seiden,</line>
        <line lrx="1716" lry="850" ulx="958" uly="799">26. Und Geiſſen⸗Haar, alles gaben</line>
        <line lrx="1695" lry="896" ulx="938" uly="841">ſie aus freyem Willen.</line>
        <line lrx="1715" lry="939" ulx="979" uly="887">27. Aber die Fuͤrſten opfferten Onych⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="983" ulx="936" uly="927">ſtein, und andere koͤſtliche Stein zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1026" ulx="937" uly="972">dem Schulter⸗Kleid und Bruſt⸗Stuck,</line>
        <line lrx="1713" lry="1065" ulx="947" uly="1017">28. Auch Spekerey, und Oel die Lich⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1111" ulx="934" uly="1060">ter zuzurichten, und das Hel der Sal⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1154" ulx="935" uly="1101">bung zu bereiten, wie auch das Rauch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1226" ulx="935" uly="1146">ger von igar ſuͤſſem Geruch zu ma⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1228" ulx="959" uly="1197">hen. .</line>
        <line lrx="1714" lry="1287" ulx="976" uly="1231">29, Alle Manner und Frauen opffer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1327" ulx="937" uly="1274">ten Gaaben mit andaͤchtigem Hertzen, al⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1370" ulx="936" uly="1318">lerhand Werk zu machen, das der HErr</line>
        <line lrx="1706" lry="1412" ulx="936" uly="1361">durch die Hand Moyſits befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1710" lry="1455" ulx="936" uly="1404">Alſo heiligten alle Kinder Iſrael dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1496" ulx="934" uly="1447">HErrn freywillige Gaaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2662" type="textblock" ulx="929" uly="1521">
        <line lrx="1708" lry="1576" ulx="975" uly="1521">III. 30., Und Moyſes ſprach zu den</line>
        <line lrx="1709" lry="1622" ulx="933" uly="1568">Kindern Iſrgel: Siehe, der HERR hat</line>
        <line lrx="1707" lry="1665" ulx="934" uly="1612">den Beſeleel, den Sohn Uri, des Sohns</line>
        <line lrx="1710" lry="1737" ulx="930" uly="1654">Hur⸗ vom Stammen Juda mit Nahmen</line>
        <line lrx="1735" lry="1750" ulx="955" uly="1707">eruffen. .</line>
        <line lrx="1708" lry="1793" ulx="974" uly="1739">31. Und hat ihn erfuͤllet mit dem Geiſt</line>
        <line lrx="1712" lry="1835" ulx="934" uly="1784">GOttes, mit Weißheit, und mit</line>
        <line lrx="1708" lry="1882" ulx="932" uly="1828">Verſtand, und mit Wiſſenſchaft, und</line>
        <line lrx="1282" lry="1922" ulx="931" uly="1872">aller Erkaͤnntnuß,</line>
        <line lrx="1706" lry="1969" ulx="979" uly="1916">32. Zu erdencken, und zu machen das</line>
        <line lrx="1707" lry="2012" ulx="931" uly="1959">Werck, in Gold, und Silber, und Ertz,</line>
        <line lrx="1705" lry="2048" ulx="949" uly="2002">33. Auch Stein zu ſchneiden, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2098" ulx="929" uly="2044">Holtzwerk zu machen: alles was man</line>
        <line lrx="1656" lry="2138" ulx="929" uly="2090">künſtlich eründen kan,</line>
        <line lrx="1707" lry="2182" ulx="977" uly="2131">34. Das hat er ihm ins Hertz gege⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2225" ulx="930" uly="2176">ben: wie auch dem Doliab, dem Sohn</line>
        <line lrx="1683" lry="2269" ulx="931" uly="2220">Achiſamech vom Geſchlecht DOan.</line>
        <line lrx="1708" lry="2312" ulx="977" uly="2261">35. Dieſe beyde hat er mit Weißheit</line>
        <line lrx="1706" lry="2358" ulx="931" uly="2304">unterwieſen, allerhand Zimmerwerck,</line>
        <line lrx="1711" lry="2400" ulx="932" uly="2349">ausgeſtochen Werk, und Stickwerk von</line>
        <line lrx="1710" lry="2442" ulx="931" uly="2391">vielen Farben zu machen, von himmel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2482" ulx="930" uly="2434">blauer Seiden, und von purgur Seiden⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2538" ulx="930" uly="2476">und zweymahl gefaͤrbter rother Seiden,</line>
        <line lrx="1705" lry="2567" ulx="930" uly="2520">und von weiſſer Seiden, auch aue Ding</line>
        <line lrx="1703" lry="2619" ulx="930" uly="2565">zu weben, und allerhand neue Kunſte</line>
        <line lrx="1261" lry="2662" ulx="932" uly="2612">Stuck zu finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2764" type="textblock" ulx="1042" uly="2684">
        <line lrx="1541" lry="2764" ulx="1042" uly="2684">Das 346. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2876" type="textblock" ulx="931" uly="2781">
        <line lrx="1700" lry="2842" ulx="931" uly="2781">I. Das Volck pfferte mehr als zu viel, I.</line>
        <line lrx="1653" lry="2876" ulx="973" uly="2828">II. Der Cabernackel, mit Zugehor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2929" type="textblock" ulx="140" uly="2876">
        <line lrx="907" lry="2929" ulx="140" uly="2876">hatte, und purpur Seiden, und zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2926" type="textblock" ulx="1117" uly="2877">
        <line lrx="1583" lry="2922" ulx="1117" uly="2877">wird aufgerichtet, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2960" type="textblock" ulx="1532" uly="2913">
        <line lrx="1694" lry="2960" ulx="1532" uly="2913">1. Alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="250" type="textblock" ulx="986" uly="208">
        <line lrx="1254" lry="250" ulx="986" uly="208">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="258" type="textblock" ulx="1569" uly="209">
        <line lrx="1765" lry="258" ulx="1569" uly="209">(Cap. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2507" type="textblock" ulx="304" uly="215">
        <line lrx="435" lry="251" ulx="364" uly="215">115</line>
        <line lrx="1108" lry="362" ulx="380" uly="278">1. Alſ̃⸗ machten Beſeleel und Qo⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="377" ulx="524" uly="325">liab, und alle verſtaͤndige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="419" ulx="334" uly="369">ner, denen der HErr Weisheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="465" ulx="367" uly="413">and gegeben hatte, zu wiſſen, wie ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="507" ulx="333" uly="457">es zierlich machen ſolten, was zum</line>
        <line lrx="1127" lry="554" ulx="334" uly="500">Brauch des Heiligthums nothwendig</line>
        <line lrx="1113" lry="633" ulx="333" uly="544">Tar und was der HERR befohlen</line>
        <line lrx="453" lry="631" ulx="367" uly="597">atte.</line>
        <line lrx="1113" lry="683" ulx="386" uly="629">2. Und Moyſes forderte ſie, und alle</line>
        <line lrx="1113" lry="725" ulx="333" uly="673">Funſtreiche Maͤnner, denen der HERR</line>
        <line lrx="1112" lry="768" ulx="338" uly="715">Weißheit gegeben hatte, und die ſich</line>
        <line lrx="1128" lry="813" ulx="336" uly="757">Butwillig erbotten das Werk zu ma⸗</line>
        <line lrx="771" lry="863" ulx="336" uly="804">Ahen. .</line>
        <line lrx="1127" lry="899" ulx="389" uly="845">3. Und er uͤbergab ihnen alle Gaaben</line>
        <line lrx="1129" lry="946" ulx="335" uly="879">der Kinder Iſrgel. Als ſie nun der Ar⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="989" ulx="334" uly="932">beit mit Fleiß oblagen, opfferte das Volck</line>
        <line lrx="1125" lry="1028" ulx="335" uly="978">noch täglich am Morgen ſein Geluͤbd.</line>
        <line lrx="1126" lry="1072" ulx="389" uly="1022">4. Daher die Werck⸗Meiſter bewegt</line>
        <line lrx="1126" lry="1116" ulx="340" uly="1062">wurden, daß ſie kamen, .</line>
        <line lrx="1115" lry="1161" ulx="304" uly="1106">5. Und ſprachen zu Moyſe: das</line>
        <line lrx="1127" lry="1205" ulx="336" uly="1151">Volck opffert mehr, dann noͤthig iſt;:</line>
        <line lrx="1128" lry="1247" ulx="388" uly="1194">6. Derowegen befahl Moyſes, aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1289" ulx="340" uly="1238">zuruffen durch die Stimm eines Aus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1336" ulx="341" uly="1280">ruffers: Es ſoll weder Mann noch Weib</line>
        <line lrx="1129" lry="1378" ulx="339" uly="1325">hinfuͤhro etwas mehr zum Werk des</line>
        <line lrx="1129" lry="1432" ulx="345" uly="1368">Heiligthums opffern. Alſo hat man</line>
        <line lrx="933" lry="1463" ulx="339" uly="1413">Aufgehört Gaaben zu opffern,</line>
        <line lrx="1131" lry="1512" ulx="389" uly="1429">7. Weil an dem Geopfferten genuͦg</line>
        <line lrx="1131" lry="1550" ulx="315" uly="1501">und übrig war. „ . “</line>
        <line lrx="1118" lry="1593" ulx="375" uly="1540">II. 8. Da gaben ſich zur Arbeit alle,</line>
        <line lrx="1120" lry="1640" ulx="342" uly="1587">Die weiß von Hertzen waren; das Werk</line>
        <line lrx="1131" lry="1684" ulx="339" uly="1630">des Tabernackels zu vollfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1131" lry="1727" ulx="343" uly="1673">machten zehen Vorhaͤng von weiſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1770" ulx="344" uly="1719">zwirnter Seiden, und von himmel⸗blau⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1814" ulx="343" uly="1760">er Seiden, und von purpur Seiden, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1853" ulx="344" uly="1805">von zweymahl gefaͤrbter rother Seiden</line>
        <line lrx="1131" lry="1897" ulx="341" uly="1833">mit Seiden⸗ſticker⸗Arbeit nach der Kuͤnſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1946" ulx="343" uly="1891">gewirkt, mit viel Farben.</line>
        <line lrx="1129" lry="2023" ulx="389" uly="1929">9. Ein Werhang hielt in die Laͤnge</line>
        <line lrx="1119" lry="2031" ulx="340" uly="1977">acht und zwantzig Elen, und in die Brei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2069" ulx="338" uly="2021">te vier Elen. Und alle Vorhaͤng waren</line>
        <line lrx="1008" lry="2118" ulx="340" uly="2063">von einer Magg. .</line>
        <line lrx="1132" lry="2162" ulx="394" uly="2108">10. Und er hefftete fuͤnff Vorhaͤng zu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2201" ulx="338" uly="2148">ſammen, einen an den andern, die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2245" ulx="340" uly="2193">ge fuͤnff machte er auch an einander.</line>
        <line lrx="1118" lry="2290" ulx="373" uly="2238">II. Er machte auch Stricklein von</line>
        <line lrx="1118" lry="2334" ulx="333" uly="2278">Himmel⸗blauer Seiden am End des ei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2376" ulx="339" uly="2322">nen Vorhangs auf beyden Geiten, und</line>
        <line lrx="1118" lry="2449" ulx="328" uly="2365">Wene des andern Vorhangs desglei⸗</line>
        <line lrx="438" lry="2450" ulx="426" uly="2431">7</line>
        <line lrx="1117" lry="2507" ulx="386" uly="2452">12. Daß die Stricklein gegen einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2847" type="textblock" ulx="292" uly="2537">
        <line lrx="926" lry="2593" ulx="337" uly="2537">moͤchten. .⸗ =</line>
        <line lrx="1116" lry="2637" ulx="381" uly="2582">13. Darüm er auch fuͤnffzig goldene</line>
        <line lrx="1116" lry="2679" ulx="292" uly="2622">Ring gegoſſen hat, die Stricklein an</line>
        <line lrx="1114" lry="2718" ulx="331" uly="2667">den Vorhaͤngen zuſammen zu bringen,</line>
        <line lrx="1006" lry="2767" ulx="334" uly="2710">daß es ein Tabernackel wurde.</line>
        <line lrx="1112" lry="2805" ulx="379" uly="2754">14. Auch machte er eilf Ueberzuͤg von</line>
        <line lrx="1113" lry="2847" ulx="334" uly="2795">Geiſſen⸗Haaren, das Dach des Taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="377" type="textblock" ulx="1135" uly="282">
        <line lrx="1914" lry="339" ulx="1138" uly="282">15. Ein Ueberzug hielte dreyßig Elen</line>
        <line lrx="1914" lry="377" ulx="1135" uly="327">in die Laͤnge, und vier Elen in die Brei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="428" type="textblock" ulx="1134" uly="368">
        <line lrx="1950" lry="428" ulx="1134" uly="368">te: Es waren alle Ueberzuͤg von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="457" type="textblock" ulx="1136" uly="414">
        <line lrx="1264" lry="457" ulx="1136" uly="414">Maaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="546" type="textblock" ulx="1137" uly="452">
        <line lrx="1948" lry="508" ulx="1155" uly="452">16. Deren machte er fuͤnff abſonder⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="546" ulx="1137" uly="500">lich bey einander, und die uͤbrige ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="584" type="textblock" ulx="1135" uly="544">
        <line lrx="1410" lry="584" ulx="1135" uly="544">auch beſonder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="719" type="textblock" ulx="1135" uly="576">
        <line lrx="1951" lry="640" ulx="1182" uly="576">17. Er machte auch fuͤnfftzig Stricklein</line>
        <line lrx="1951" lry="719" ulx="1135" uly="631">am End eines Ueberzugs, und füͤnt ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="768" type="textblock" ulx="1135" uly="674">
        <line lrx="1888" lry="726" ulx="1136" uly="674">am End des andern Ueberzugs da</line>
        <line lrx="1822" lry="768" ulx="1135" uly="715">man ſie koͤnnte au einander befften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="858" type="textblock" ulx="1124" uly="760">
        <line lrx="1945" lry="813" ulx="1180" uly="760">18, Auch fünffzig ehrine Häfftlein,</line>
        <line lrx="1950" lry="858" ulx="1124" uly="798">damit das Dach gehefftet, und aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="892" type="textblock" ulx="1135" uly="846">
        <line lrx="1733" lry="892" ulx="1135" uly="846">Ueberzuͤgen eine Deck wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1035" type="textblock" ulx="1137" uly="886">
        <line lrx="2016" lry="948" ulx="1181" uly="886">19. Er machte auch eine? Deik uͤber ea</line>
        <line lrx="1948" lry="988" ulx="1137" uly="935">den Tabernackel vdn rothgefaͤrbten Wid⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1035" ulx="1138" uly="978">der⸗Fellen; und oben daruͤber noch einse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1725" type="textblock" ulx="1138" uly="1021">
        <line lrx="1818" lry="1071" ulx="1138" uly="1021">andere Derk von Violetten⸗Fellen.</line>
        <line lrx="1915" lry="1118" ulx="1163" uly="1066">20, Aüch machte er aufſtehende Bret⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1193" ulx="1138" uly="1110">il an dem Tabernackel, vom Holtz Se⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1249" ulx="1188" uly="1196">21. Ein Bkrett war zehen Elen lang:</line>
        <line lrx="1915" lry="1292" ulx="1140" uly="1240">und hielt anderthalb Elen in die Breite.</line>
        <line lrx="1917" lry="1335" ulx="1172" uly="1284">22. Und waren zwey Ausſchilitt an ei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1380" ulx="1140" uly="1326">nem jeglichen Brett, damit eins ins an⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1421" ulx="1141" uly="1372">dere moͤchte gefuͤget werden, Auf dieſe</line>
        <line lrx="1917" lry="1459" ulx="1141" uly="1417">Weiß hat ers mit allen Brettern des</line>
        <line lrx="1679" lry="1510" ulx="1142" uly="1458">Tabernackels gemacht.</line>
        <line lrx="1920" lry="1555" ulx="1184" uly="1502">23, Von welchen zwantzig waren auf</line>
        <line lrx="1915" lry="1633" ulx="1141" uly="1540">den Mrittag⸗Seiten, ſo gegen Suͤden aus⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1686" ulx="1160" uly="1633">24. Mit viertzig ſilbernen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1916" lry="1725" ulx="1142" uly="1679">Und wurden zween Fuͤß unter ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1772" type="textblock" ulx="1144" uly="1712">
        <line lrx="2026" lry="1772" ulx="1144" uly="1712">ches Brett geſetzt, von beyden Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1851" type="textblock" ulx="1143" uly="1766">
        <line lrx="1918" lry="1820" ulx="1143" uly="1766">auf dem Eck, da die Ausſchnitt an den</line>
        <line lrx="1599" lry="1851" ulx="1143" uly="1810">Seiterein End hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1945" type="textblock" ulx="1126" uly="1845">
        <line lrx="1954" lry="1906" ulx="1182" uly="1845">25. Auch machte er auf der Seiten</line>
        <line lrx="1917" lry="1945" ulx="1126" uly="1890">des Tabernackels gegen Mitternacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2039" type="textblock" ulx="1141" uly="1940">
        <line lrx="1726" lry="1994" ulx="1141" uly="1940">zwantzig Bretter, .</line>
        <line lrx="1914" lry="2039" ulx="1181" uly="1983">26. Mit viertzig ſilbernen Fuͤſſen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2073" type="textblock" ulx="1141" uly="2027">
        <line lrx="1711" lry="2073" ulx="1141" uly="2027">ein jegliches Brett zween Fuͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2120" type="textblock" ulx="1181" uly="2072">
        <line lrx="1950" lry="2120" ulx="1181" uly="2072">27. Aber gegen Niedergang, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2243" type="textblock" ulx="1139" uly="2115">
        <line lrx="1915" lry="2164" ulx="1141" uly="2115">am Theil des Tabernackels, das ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2206" ulx="1139" uly="2158">gen dem Meer ſtrecket, machte er ſechs</line>
        <line lrx="1303" lry="2243" ulx="1141" uly="2204">Bretter⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2333" type="textblock" ulx="1141" uly="2288">
        <line lrx="1831" lry="2333" ulx="1141" uly="2288">Seiten des Tabernackels hinten an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2544" type="textblock" ulx="1160" uly="2515">
        <line lrx="1260" lry="2544" ulx="1160" uly="2515">Scken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2727" type="textblock" ulx="1182" uly="2682">
        <line lrx="1488" lry="2727" ulx="1182" uly="2682">rett zween Fuͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2889" type="textblock" ulx="333" uly="2837">
        <line lrx="732" lry="2889" ulx="333" uly="2837">nackels zu bedecken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2896" type="textblock" ulx="1138" uly="2854">
        <line lrx="1270" lry="2896" ulx="1138" uly="2854">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2291" type="textblock" ulx="1156" uly="2231">
        <line lrx="1951" lry="2291" ulx="1156" uly="2231">28. Und noͤch zwey andere auf beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2466" type="textblock" ulx="1141" uly="2332">
        <line lrx="1950" lry="2386" ulx="1184" uly="2332">29. Welche von unten auf biß oben</line>
        <line lrx="1950" lry="2428" ulx="1141" uly="2376">aus zuſammen gefuͤget waren, und ka⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2466" ulx="1141" uly="2419">men alſo in einem Hefft zu einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2547" type="textblock" ulx="336" uly="2460">
        <line lrx="1952" lry="2505" ulx="371" uly="2460">zmen Alſo thaͤte er auf beyden Seiten in den</line>
        <line lrx="1977" lry="2547" ulx="336" uly="2466">kamen, und zuſammen gefuͤget werden Eck auf beode ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="341" type="textblock" ulx="1943" uly="305">
        <line lrx="1948" lry="317" ulx="1943" uly="305">1</line>
        <line lrx="1948" lry="341" ulx="1944" uly="332">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2690" type="textblock" ulx="1139" uly="2549">
        <line lrx="1914" lry="2601" ulx="1187" uly="2549">30. Demnach waren acht Bretter zu⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2654" ulx="1139" uly="2592">ſammen und hatten ſechzehen ſilberne un</line>
        <line lrx="1987" lry="2690" ulx="1170" uly="2635">uͤß, nemlich unter einem jeglichen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2875" type="textblock" ulx="1138" uly="2696">
        <line lrx="2022" lry="2731" ulx="1285" uly="2696">4 . S Nen</line>
        <line lrx="1921" lry="2776" ulx="1185" uly="2724">31. Er machte auch fünf Riegel vom</line>
        <line lrx="2007" lry="2823" ulx="1139" uly="2766">Holtz Setim, die Bretter des Taberna⸗ ig</line>
        <line lrx="1968" lry="2875" ulx="1138" uly="2809">ckels auf einer Seiten an einander zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="94" lry="823" ulx="3" uly="763">Hiftlen,</line>
        <line lrx="93" lry="869" ulx="0" uly="806">hols glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="69" lry="943" ulx="0" uly="891">ck</line>
        <line lrx="94" lry="991" ulx="0" uly="939">igſadd</line>
        <line lrx="95" lry="1036" ulx="0" uly="989">arlichte</line>
        <line lrx="57" lry="1071" ulx="0" uly="1027">ln.</line>
        <line lrx="95" lry="1121" ulx="1" uly="1069">eheſcdlce</line>
        <line lrx="95" lry="1168" ulx="0" uly="1115">n Hrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="96" lry="1253" ulx="0" uly="1202">Elen lun</line>
        <line lrx="96" lry="1299" ulx="0" uly="1249">die Be</line>
        <line lrx="95" lry="1344" ulx="0" uly="1289">Piſtt ore</line>
        <line lrx="96" lry="1392" ulx="0" uly="1343">ines inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1115" type="textblock" ulx="61" uly="1076">
        <line lrx="75" lry="1115" ulx="61" uly="1076">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1133" type="textblock" ulx="77" uly="1123">
        <line lrx="86" lry="1133" ulx="77" uly="1123">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1437" type="textblock" ulx="24" uly="1381">
        <line lrx="264" lry="1437" ulx="24" uly="1381">Auf Nes Eingan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1468" type="textblock" ulx="1" uly="1430">
        <line lrx="96" lry="1468" ulx="1" uly="1430">kettern d</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="95" lry="1566" ulx="0" uly="1517">tharene</line>
        <line lrx="99" lry="1602" ulx="2" uly="1563">Güdena</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="94" lry="1699" ulx="0" uly="1645">ien cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="106" lry="1732" ulx="0" uly="1697">er eit ſelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="93" lry="1784" ulx="0" uly="1735">den Eife</line>
        <line lrx="94" lry="1832" ulx="0" uly="1779">hilittinke</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1911" type="textblock" ulx="4" uly="1869">
        <line lrx="104" lry="1911" ulx="4" uly="1869">der Cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1955" type="textblock" ulx="1" uly="1913">
        <line lrx="94" lry="1955" ulx="1" uly="1913">Mittetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="135" lry="2055" ulx="2" uly="1987">Füſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="94" lry="2139" ulx="0" uly="2080">ing, Mi</line>
        <line lrx="90" lry="2186" ulx="0" uly="2133">das ſct</line>
        <line lrx="95" lry="2223" ulx="0" uly="2180">lchte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="91" lry="2310" ulx="0" uly="2264">te auebede</line>
        <line lrx="71" lry="2359" ulx="2" uly="2315">ltenene</line>
        <line lrx="58" lry="2398" ulx="6" uly="2357">Gi b</line>
        <line lrx="67" lry="2448" ulx="0" uly="2407">TeN, M</line>
        <line lrx="72" lry="2495" ulx="9" uly="2449">Ach</line>
        <line lrx="65" lry="2535" ulx="0" uly="2493">,ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="94" lry="2623" ulx="0" uly="2575">Hreter u</line>
        <line lrx="94" lry="2667" ulx="0" uly="2614">el ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="94" lry="2710" ulx="0" uly="2655"> ſettihe</line>
        <line lrx="94" lry="2798" ulx="0" uly="2746">iegelt</line>
        <line lrx="97" lry="2845" ulx="0" uly="2791">es aben</line>
        <line lrx="91" lry="2887" ulx="9" uly="2837">inander</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2990" type="textblock" ulx="21" uly="2917">
        <line lrx="95" lry="2990" ulx="21" uly="2917">7. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2388" type="textblock" ulx="68" uly="2350">
        <line lrx="82" lry="2388" ulx="68" uly="2350">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2517" type="textblock" ulx="81" uly="2358">
        <line lrx="91" lry="2386" ulx="84" uly="2358">4</line>
        <line lrx="93" lry="2473" ulx="84" uly="2446">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2473" type="textblock" ulx="76" uly="2393">
        <line lrx="84" lry="2473" ulx="76" uly="2393">= –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2518" type="textblock" ulx="71" uly="2482">
        <line lrx="79" lry="2518" ulx="71" uly="2482">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="315" type="textblock" ulx="825" uly="262">
        <line lrx="992" lry="315" ulx="825" uly="262">NMoyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="329" type="textblock" ulx="1187" uly="258">
        <line lrx="1685" lry="329" ulx="1187" uly="258">(Cap. 36. 37.) 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1701" type="textblock" ulx="102" uly="345">
        <line lrx="911" lry="398" ulx="177" uly="345">32. Und fuͤnf andere, die Bretter auf</line>
        <line lrx="905" lry="443" ulx="134" uly="392">der andern Seiten zu halten: und auſſer</line>
        <line lrx="904" lry="481" ulx="134" uly="436">dieſen noch fuͤnf andere Riegel auf der</line>
        <line lrx="901" lry="525" ulx="135" uly="478">Seiten des Tabernackels gegen Abend,</line>
        <line lrx="915" lry="571" ulx="136" uly="520">die ſich zum Meer ſtrecket. W</line>
        <line lrx="915" lry="614" ulx="173" uly="564">33. Er machte auch einen andern Rie⸗</line>
        <line lrx="914" lry="661" ulx="110" uly="607">gel, der mitten durch die Bretter von</line>
        <line lrx="788" lry="705" ulx="135" uly="652">einem Eck zum andern gehen ſolte.</line>
        <line lrx="914" lry="749" ulx="176" uly="695">34. Aber die Bretter ſelbſt uͤbergolde⸗</line>
        <line lrx="899" lry="786" ulx="103" uly="738">te er, und ihre Fuͤß goß er aus Silber.</line>
        <line lrx="914" lry="832" ulx="132" uly="782">Und ihre Ring machte er von Gold,</line>
        <line lrx="899" lry="874" ulx="133" uly="824">dadurch die Riegel ſolten geſchoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="898" lry="918" ulx="134" uly="868">den: die er auch mit goldenen Blech</line>
        <line lrx="766" lry="967" ulx="134" uly="908">uͤberdecket. =</line>
        <line lrx="899" lry="1004" ulx="176" uly="953">35. Auch machte er einen Vorhang</line>
        <line lrx="896" lry="1050" ulx="102" uly="998">von himmel⸗blauer Seiden, und von pur⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1093" ulx="132" uly="1042">pur und rother Seiden, und von weiſſer</line>
        <line lrx="897" lry="1135" ulx="152" uly="1084">ezwirnter Seiden, mit Seiden⸗Sticker⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1214" ulx="151" uly="1127">Khett, und mit vielerley Farben unter⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1225" ulx="132" uly="1174">ſchieben:</line>
        <line lrx="900" lry="1268" ulx="136" uly="1212">36. Darzu vier Saͤulen vom Holtz</line>
        <line lrx="899" lry="1311" ulx="133" uly="1258">Setim, die er ſamt den Knoͤpffen uͤber⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1358" ulx="131" uly="1302">goldete, und ihre Fuͤß goß er aus Silber.</line>
        <line lrx="899" lry="1393" ulx="171" uly="1345">37. Auch machte er einen Vorhang am</line>
        <line lrx="912" lry="1444" ulx="268" uly="1390">g des Tabernackels von himmel⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1482" ulx="106" uly="1435">blauer Seiden, von purpur, und rother</line>
        <line lrx="901" lry="1525" ulx="132" uly="1477">Seiden, und von gezwirnter weiſſer</line>
        <line lrx="727" lry="1570" ulx="132" uly="1520">Seiden, mit geſticktem Werk:</line>
        <line lrx="900" lry="1615" ulx="174" uly="1560">38. Und funf Saͤulen mit ihren Knoͤpf⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1658" ulx="131" uly="1607">fen die er mit Gold uͤberzogen, und ihre</line>
        <line lrx="634" lry="1701" ulx="131" uly="1650">Fuͤß von Ertz gegoſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1781" type="textblock" ulx="283" uly="1715">
        <line lrx="740" lry="1781" ulx="283" uly="1715">Das 37, Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1746" type="textblock" ulx="915" uly="347">
        <line lrx="1706" lry="401" ulx="918" uly="347">„7. Darzu zween Cherubim von ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="439" ulx="915" uly="390">ſchlagenem Gold, die er zu beyden Sei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="488" ulx="923" uly="437">ten auf den Gnaden⸗Thron ſetzte.</line>
        <line lrx="1705" lry="527" ulx="969" uly="478">8. Einen Cherub am End der einen</line>
        <line lrx="1700" lry="576" ulx="924" uly="520">Seiten, und den andern Cherub am End</line>
        <line lrx="1700" lry="616" ulx="923" uly="566">der andern Seiten: zween Cherubim,</line>
        <line lrx="1700" lry="653" ulx="924" uly="608">einen jeglichen an einem End des Gna⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="707" ulx="922" uly="652">den⸗Throns. . .Z</line>
        <line lrx="1701" lry="743" ulx="965" uly="696">9. Und ſie ſtreckten ihre Fluͤgel aus,</line>
        <line lrx="1698" lry="790" ulx="923" uly="740">und bedeckten den Gnaden⸗Thron, und</line>
        <line lrx="1701" lry="829" ulx="922" uly="782">ſie ſahen gegen einander, und auf den</line>
        <line lrx="1680" lry="878" ulx="925" uly="821">Gnunaden⸗Thron. . „</line>
        <line lrx="1702" lry="923" ulx="1060" uly="867">10. Er machte auch einen Tiſch</line>
        <line lrx="1699" lry="965" ulx="923" uly="912">vom Holtz Setin, der zwo Elen lang,</line>
        <line lrx="1703" lry="1002" ulx="923" uly="955">und eine Elen breit, und anderthalb</line>
        <line lrx="1694" lry="1057" ulx="925" uly="1000">Elen hoch war. . .</line>
        <line lrx="1701" lry="1095" ulx="971" uly="1045">1I. Und er uͤberzohe ihn mit dem al⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1139" ulx="924" uly="1085">lerſaͤuberſten Gold: und machte ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1183" ulx="924" uly="1131">nen goldenen Rand rings herum,</line>
        <line lrx="1702" lry="1229" ulx="972" uly="1174">12. Und auf dem Rand eine ausgeſto⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1272" ulx="926" uly="1216">chene goldene Cron, die vier Finger</line>
        <line lrx="1703" lry="1312" ulx="925" uly="1259">breit hoch war, und auf dieſelbige eine</line>
        <line lrx="1633" lry="1359" ulx="925" uly="1304">andere goldene Cron.</line>
        <line lrx="1702" lry="1402" ulx="971" uly="1348">13. Ex goß auch vier goldene Ring⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1445" ulx="924" uly="1391">und machte ſie veſt auf den vier Ecken</line>
        <line lrx="1666" lry="1492" ulx="924" uly="1436">an die vier Fuͤß des Tiſches.</line>
        <line lrx="1703" lry="1531" ulx="951" uly="1479">14, Gegen der Cron uͤber: und thaͤte</line>
        <line lrx="1702" lry="1573" ulx="923" uly="1521">die Stangen darein, daß man den Tiſch</line>
        <line lrx="1308" lry="1618" ulx="923" uly="1565">koͤnnte tragen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1663" ulx="929" uly="1609">I15. Er machte die Stangen vom Holtz</line>
        <line lrx="1614" lry="1705" ulx="924" uly="1655">Setim, und uͤberzoge ſie mit Gold,</line>
        <line lrx="1702" lry="1746" ulx="969" uly="1694">16, Und die Geſchirr zu allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2212" type="textblock" ulx="99" uly="1802">
        <line lrx="901" lry="1852" ulx="129" uly="1802">I. Die Arch ſamt dem Guaden⸗Thron</line>
        <line lrx="900" lry="1895" ulx="129" uly="1849">wird erbauet, 1. II. Wird gemach,t</line>
        <line lrx="902" lry="1939" ulx="130" uly="1891">der Tiſch, I0. Leuchter, 17. und der</line>
        <line lrx="864" lry="1982" ulx="162" uly="1934">Rauch⸗Altar, 25. das Heil. Gel und</line>
        <line lrx="699" lry="2022" ulx="359" uly="1981">Kauchwerk, 29.</line>
        <line lrx="899" lry="2112" ulx="171" uly="2037">1. Und Beſeleel machte auch die Arch</line>
        <line lrx="899" lry="2179" ulx="99" uly="2115">halb Elen hielt in die Laͤnge, und an⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2212" ulx="126" uly="2166">derthalb Elen in die Breite, auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2263" type="textblock" ulx="100" uly="2211">
        <line lrx="928" lry="2263" ulx="100" uly="2211">derthalb Elen hoch war. Und er uͤberzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2390" type="textblock" ulx="127" uly="2253">
        <line lrx="651" lry="2304" ulx="127" uly="2253">ge ſie inwendig und auswen</line>
        <line lrx="829" lry="2350" ulx="127" uly="2295">allerfeineſten Gold. .</line>
        <line lrx="900" lry="2390" ulx="170" uly="2343">2. Und er machte rings herum einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2314" type="textblock" ulx="654" uly="2258">
        <line lrx="899" lry="2314" ulx="654" uly="2258">idig mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2434" type="textblock" ulx="94" uly="2383">
        <line lrx="562" lry="2434" ulx="94" uly="2383">goldenen Krantz daran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2951" type="textblock" ulx="101" uly="2430">
        <line lrx="898" lry="2482" ulx="130" uly="2430">„3. Er goß auch vier goldene Ring an</line>
        <line lrx="900" lry="2521" ulx="127" uly="2470">ihre vier Ecken: zween Ring an einer</line>
        <line lrx="799" lry="2562" ulx="101" uly="2512">Seiten, und zween an der andern.</line>
        <line lrx="899" lry="2615" ulx="167" uly="2559">4. Er machte auch Stangen vom Holtz</line>
        <line lrx="779" lry="2658" ulx="170" uly="2605">etim, die er mit Gold uͤberzoge,</line>
        <line lrx="899" lry="2698" ulx="168" uly="2648">5. Und thaͤte ſie in die Ring, welche</line>
        <line lrx="897" lry="2739" ulx="125" uly="2689">auf beyden Seiten an der Archen waren,</line>
        <line lrx="516" lry="2782" ulx="124" uly="2733">dieſelbige zu tragen.</line>
        <line lrx="895" lry="2827" ulx="166" uly="2774">6. Auch machte er den Gnaden⸗Thron,</line>
        <line lrx="897" lry="2906" ulx="125" uly="2817">davon GOtt Aumueriga vom allerſaͤu⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2908" ulx="124" uly="2862">berſten Gold, dritthalb El</line>
        <line lrx="555" lry="2951" ulx="123" uly="2906">anderthalb Elen breit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2126" type="textblock" ulx="307" uly="2082">
        <line lrx="935" lry="2126" ulx="307" uly="2082">vom Holtz Setim, welche dritt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2949" type="textblock" ulx="640" uly="2871">
        <line lrx="912" lry="2949" ulx="640" uly="2871">en lang, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2915" type="textblock" ulx="909" uly="1781">
        <line lrx="1702" lry="1836" ulx="925" uly="1781">Schalen, und Becher, und Rauch⸗Faͤſſer</line>
        <line lrx="1703" lry="1871" ulx="924" uly="1828">aus feinem Gold, in welchen die Trank⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1921" ulx="923" uly="1868">Opffer ſollen geopffert werden.</line>
        <line lrx="1705" lry="1968" ulx="969" uly="1913">17. Er machte auch einen geſchlagenen</line>
        <line lrx="1707" lry="2007" ulx="922" uly="1954">Leuchter vom allerſaͤuberſten Gold. Aus</line>
        <line lrx="1707" lry="2051" ulx="923" uly="1999">deſſen Stangen Rohr, Becher, und run⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2097" ulx="923" uly="2043">de Knoͤpff, und Lilien hervor kamen:</line>
        <line lrx="1707" lry="2140" ulx="938" uly="2086">18. Sechs Roͤhren giengen zu beyden</line>
        <line lrx="1704" lry="2177" ulx="925" uly="2131">Seiten heraus: drey auf einer Seiten,</line>
        <line lrx="1662" lry="2225" ulx="923" uly="2174">und drey auf der andern Seiten.</line>
        <line lrx="1704" lry="2271" ulx="967" uly="2218">19. An einem jeglichen Rohr waren</line>
        <line lrx="1703" lry="2315" ulx="925" uly="2259">drey Becher, einer Nuß gleich, und zu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2356" ulx="924" uly="2302">gleich die runde Knoͤpff ſamt den Lilien:</line>
        <line lrx="1700" lry="2401" ulx="925" uly="2347">auch waren drey Becher einer Nuß gleich,</line>
        <line lrx="1701" lry="2436" ulx="924" uly="2392">und die runde Knoͤpff ſamt den Lilien an</line>
        <line lrx="1700" lry="2490" ulx="911" uly="2435">dem andern Rohr, und alſo war das</line>
        <line lrx="1705" lry="2529" ulx="924" uly="2477">Werck der ſechs Roͤhren, ſo aus der Stan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2573" ulx="924" uly="2520">gen des Leuchters hergiengen, gantz gleich.</line>
        <line lrx="1699" lry="2616" ulx="966" uly="2565">20. Aber auf der Stangen waren vier</line>
        <line lrx="1697" lry="2662" ulx="924" uly="2608">Becher, einer Nuß gleich, und an einem</line>
        <line lrx="1695" lry="2739" ulx="919" uly="2647">geglichen zugleich runde Knoͤpfflein und</line>
        <line lrx="1667" lry="2747" ulx="910" uly="2705">Lilien: “M</line>
        <line lrx="1695" lry="2786" ulx="923" uly="2738">21. Es waren aunch runde Knoͤpfflein</line>
        <line lrx="1692" lry="2831" ulx="921" uly="2782">an dreyen Oertern, ein jegliches unter</line>
        <line lrx="1694" lry="2869" ulx="909" uly="2824">zwo Roͤhren, deren zugleich ſechs aus ei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2915" ulx="919" uly="2869">ner Stangen hergus kamen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2988" type="textblock" ulx="960" uly="2910">
        <line lrx="1080" lry="2948" ulx="960" uly="2910">22, ₰◻</line>
        <line lrx="1014" lry="2988" ulx="988" uly="2974">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2955" type="textblock" ulx="1052" uly="2910">
        <line lrx="1506" lry="2955" ulx="1052" uly="2910">Dieſe Knoͤpffle, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2989" type="textblock" ulx="1053" uly="2972">
        <line lrx="1070" lry="2989" ulx="1053" uly="2972">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2996" type="textblock" ulx="1534" uly="2911">
        <line lrx="1692" lry="2960" ulx="1534" uly="2911">auch die</line>
        <line lrx="1645" lry="2996" ulx="1545" uly="2956">Rohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1787" type="textblock" ulx="923" uly="1738">
        <line lrx="1736" lry="1787" ulx="923" uly="1738">Nothdurfft des Tiſches, Schüſſeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2431" type="textblock" ulx="1720" uly="2421">
        <line lrx="1727" lry="2431" ulx="1720" uly="2421">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="374" type="textblock" ulx="343" uly="235">
        <line lrx="1988" lry="308" ulx="374" uly="235">XIS Das 2. Buch (Cap. 37. 38.) 4</line>
        <line lrx="2038" lry="374" ulx="343" uly="305">Roͤhr kamen aus der Staugen, und war tim, und uͤberdeckte ſie mit ehrinen Ble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1617" type="textblock" ulx="346" uly="356">
        <line lrx="1752" lry="410" ulx="346" uly="356">ſaͤmtlich geſchlagen Werk aus dem aller⸗ chen:</line>
        <line lrx="1982" lry="451" ulx="349" uly="402">feineſten Gold. 7. Und er fuͤgte ſie in die Ring, wel⸗ E</line>
        <line lrx="1926" lry="501" ulx="354" uly="442">23. Er machte auch ſieben Lampen mit che an den Seiten des Altars hervor</line>
        <line lrx="1927" lry="541" ulx="349" uly="487">ihren Licht⸗butzen und Geſchirren, darinn ſtunden, aber der Altar fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1927" lry="582" ulx="350" uly="530">das abgenommene geloͤſcht wird von dem war nicht gefuͤllet, ſondern hobl von</line>
        <line lrx="2016" lry="624" ulx="350" uly="573">ullerfeineſten Gold. Brettern gemacht, und inwendig leexr. mn</line>
        <line lrx="2029" lry="670" ulx="403" uly="616">24. Der Leuchter, mit aller ſeiner zu⸗ 8. Er machte auch ein ehrines Waſch⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="712" ulx="350" uly="658">gehoͤrigen Gereitſchafft, war im Gewicht faß mit ſeinem Fuß, von den Spieglen nd⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="752" ulx="353" uly="703">ein Talent Golds. der Weiber, die an der Thuͤr des Taber⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="799" ulx="408" uly="746">25. Auch machte er den Altar zum nackels wacheten.</line>
        <line lrx="2017" lry="840" ulx="351" uly="789">Rauchwerk vom Holtz Setim, der eine) 9. Auch machte er den Vorhof, in ſchge</line>
        <line lrx="1929" lry="886" ulx="354" uly="832">Elen lang und breit, und alſo viereckigt welchem an der Seiten gegen Mittag</line>
        <line lrx="1930" lry="926" ulx="355" uly="875">war, hatte an der Hoͤhe zwo Elen: und waren Vorhaͤng von weiſſer gezwirnter</line>
        <line lrx="1705" lry="972" ulx="356" uly="919">giengen aus ſeinen Ecken Hoͤrner hervor. Seiden, hundert Elen lang. n</line>
        <line lrx="2011" lry="1014" ulx="406" uly="962">26. Den Altax, wie auch ſein Gaͤtter, 10. Und zwantzig ehrine Saͤulen mit n</line>
        <line lrx="2033" lry="1057" ulx="357" uly="1007">und die Waͤnd, ſamt den Hoͤrnern uͤber⸗ ihren Fuͤſſen, aber die Knoͤpff der Saͤulen 3</line>
        <line lrx="1969" lry="1099" ulx="357" uly="1050">gohe er mit dem allerfeineſten Gold. mit dem gantzen ausgeſtochenen Werk, Nhen</line>
        <line lrx="1977" lry="1143" ulx="405" uly="1092">27. Und er machte ihm einen goldenen waren von Silber. 13</line>
        <line lrx="2015" lry="1190" ulx="360" uly="1136">Nand rings herum, und unter demſelbi⸗ 11. Desgleichen an der Seiten gegen Ein</line>
        <line lrx="1987" lry="1235" ulx="358" uly="1179">gen Rand zween goldene Ring an einer Mitternacht, waren guch die Vorhaͤng, die n</line>
        <line lrx="2010" lry="1275" ulx="359" uly="1223">jeglichen Seiten, daß man Stangen da⸗ Saͤulen mit ihren Fuͤſſen, und die Knoͤpff g</line>
        <line lrx="1963" lry="1319" ulx="359" uly="1265">rein thun ſoll, damik man den Altar der Saͤulen, eben von der Maaß, auch</line>
        <line lrx="1786" lry="1360" ulx="357" uly="1310">tragen koͤnne. deſſelbigen Wercks und Metalls.</line>
        <line lrx="1937" lry="1406" ulx="410" uly="1352">28. Die Stangen aber machte er vom 12, Aber an dem Ort, das ſich gegen</line>
        <line lrx="1975" lry="1449" ulx="360" uly="1395">Holtz Setim, und uͤberzohe ſie mit gol⸗ Abend ſtreckete, waren Vorhaͤng von</line>
        <line lrx="1976" lry="1493" ulx="359" uly="1439">denen Blechen. fuͤnfftzig Elen, und zehen ehrine Saulen</line>
        <line lrx="1974" lry="1536" ulx="360" uly="1482">29. Er bereitete auch Oel der Heili⸗ mit ihren Fuͤſſen, und die Knoͤpff der</line>
        <line lrx="1974" lry="1580" ulx="362" uly="1527">gung, und Salbung, und Rauchwerk Saulen, und das ganze ausgeſiochene</line>
        <line lrx="1928" lry="1617" ulx="360" uly="1570">von den allerreineſten Specerenen, nach Werk war von Silber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1760" type="textblock" ulx="360" uly="1614">
        <line lrx="1939" lry="1710" ulx="360" uly="1614">der Apothecker⸗Kunſt. Per Ferner ganene g Elehn machte er</line>
        <line lrx="1830" lry="1720" ulx="704" uly="1675">2 Fanj Vorhaͤug von fuͤnfzig Elen.</line>
        <line lrx="1938" lry="1760" ulx="522" uly="1678">Das 38. Capitel. 14. Darvon auf einer Seiten fuͤnffze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2938" type="textblock" ulx="359" uly="1753">
        <line lrx="1973" lry="1812" ulx="363" uly="1753">I. Man richtet auf den Altar des hen Elen waren, mit dreyen Saͤulen</line>
        <line lrx="1975" lry="1865" ulx="364" uly="1793">Brand⸗Gpffers, I. Und das groſſe ſamt ihren Fuͤſſen: .</line>
        <line lrx="1975" lry="1895" ulx="365" uly="1840">Becken, 8. Und das Vorwerk, oder 15. Auf der andern Seiten (dann hie⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="365" uly="1883">Porhoff, 9. II. Die Summa des zwiſchen machte er den Eingang zu dem an</line>
        <line lrx="2037" lry="1990" ulx="410" uly="1927">Golds, Silbers und Ertz wird auf⸗ Tabernackel) waren gleich alſo Vorhaͤng</line>
        <line lrx="2007" lry="2056" ulx="432" uly="1963">geſetzt 24. H fun ſzehen  en iukeiit dreyen Saäͤu⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2122" ulx="411" uly="2033">1. Er machte auch den Altar des 16. Alle des Vorhoffs Vorhaͤng wa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2146" ulx="553" uly="2084">Brand⸗Ospffers vom Holtz Se⸗ ren von weiſſer gezwirnter Seiden.</line>
        <line lrx="1971" lry="2181" ulx="388" uly="2132">im, fuͤnff Elen lang und breit, in die 17 Die Fuͤß der Saͤuf</line>
        <line lrx="1939" lry="2219" ulx="363" uly="2136">in Caen, And duch ien hoch: 10. Die Fuͤß der Saulen waren von</line>
        <line lrx="1937" lry="2283" ulx="363" uly="2190">v12. Und giengen aus ſeinen Ecken Hoͤr⸗ aic, ahre Kuöpff ahrreilit e gneger</line>
        <line lrx="1969" lry="2292" ulx="433" uly="2243">. hor mif eß, ſKochenen Werk von Silber; ſo hat er</line>
        <line lrx="1978" lry="2374" ulx="359" uly="2263">ner hervor, und er uͤberdeckte es mit eh⸗ auch die Saulen im Vorhoff mit Silber</line>
        <line lrx="1971" lry="2399" ulx="408" uly="2344">3. Er bereitete auch zu ſeiner Noth⸗ Reieff</line>
        <line lrx="1972" lry="2460" ulx="362" uly="2349">durff en Ertz allerhand Geſchirr: Be⸗ 18. Am Eingang des Vorhoffs mach⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2485" ulx="363" uly="2425">cken, Zangen, Gabeln, Hacken, und e er einen Vorhang mit geſticktem W</line>
        <line lrx="2020" lry="2530" ulx="361" uly="2466">Kohl⸗Pfannen, Werk, von himmel⸗blauer Seiden, von—</line>
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="408" uly="2511">4. Und er machte das Gaͤtter im Altar vpurpur und rother Seiden, und von lleſits</line>
        <line lrx="2036" lry="2615" ulx="365" uly="2552">von Ertz, gleichwie ein Netz, und unter weiſſer gezwirnter Seiden, das zwanzig iehe</line>
        <line lrx="2034" lry="2662" ulx="371" uly="2595">demſelbigen mitte“ im Altar ein Herd⸗ Elen hielt in die Laͤnge, und füuͤnff in die ſerge</line>
        <line lrx="2029" lry="2703" ulx="365" uly="2637">lein. Hoͤhe, nach der Maaß, die alle Vorhaͤnge intte</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="414" uly="2682">5. Er goß guch vier Ring, an den vier des Vorhoffs hatten. lite</line>
        <line lrx="2021" lry="2792" ulx="366" uly="2737">aͤuſſerſten Enden des Gaͤtters, dardurch 19, Es waren aber am Eingang vier n</line>
        <line lrx="2017" lry="2835" ulx="364" uly="2780">man die Stangen thun ſoll den Altar zu Saͤulen mit ehrinen Fuͤſſen, und ihre ſeen</line>
        <line lrx="2031" lry="2883" ulx="365" uly="2823">tragen: Kunoͤpff mit dem ausgeſtochenen Werk  ſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2938" ulx="402" uly="2867">6. Die er auch machte vom Holtz Se⸗ waren von Silber. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2958" type="textblock" ulx="1708" uly="2896">
        <line lrx="2021" lry="2958" ulx="1708" uly="2900">20, Anch Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="75" lry="261" ulx="0" uly="204">1N g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="351" type="textblock" ulx="1" uly="277">
        <line lrx="129" lry="351" ulx="1" uly="277">it Orind</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="130" lry="563" ulx="0" uly="471">en ei</line>
        <line lrx="124" lry="646" ulx="4" uly="586">fires ee⸗</line>
        <line lrx="130" lry="681" ulx="0" uly="628">tden nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="683" type="textblock" ulx="19" uly="671">
        <line lrx="24" lry="683" ulx="19" uly="671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="91" lry="819" ulx="28" uly="766">rhor</line>
        <line lrx="105" lry="890" ulx="0" uly="810">ige Gt</line>
        <line lrx="125" lry="942" ulx="7" uly="878">ltn hlrhten</line>
        <line lrx="125" lry="993" ulx="3" uly="942">itt Elen e</line>
        <line lrx="130" lry="1045" ulx="0" uly="985">npfſeſ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1083" ulx="0" uly="1024">foche,en ſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="126" lry="1173" ulx="0" uly="1119">er Geitener</line>
        <line lrx="122" lry="1214" ulx="0" uly="1162">die Vofie</line>
        <line lrx="123" lry="1254" ulx="0" uly="1212">,Und dieſfſig</line>
        <line lrx="123" lry="1296" ulx="0" uly="1251">er Waat,t.</line>
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="0" uly="1292">Netels,</line>
        <line lrx="121" lry="1388" ulx="10" uly="1339">das ſich ge</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="14" uly="1383">Vorhang</line>
        <line lrx="120" lry="1476" ulx="5" uly="1428">ehrinte Grt</line>
        <line lrx="120" lry="1517" ulx="0" uly="1474">die Knoͤpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="124" lry="1561" ulx="0" uly="1518">e qusgeſtede⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1657" ulx="0" uly="1611">gen mmocſe</line>
        <line lrx="116" lry="1751" ulx="0" uly="1699">Geiten en</line>
        <line lrx="115" lry="1785" ulx="2" uly="1745">dreyen Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="114" lry="1876" ulx="0" uly="1830">iten (Nntf</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="141" lry="1921" ulx="0" uly="1876">Eingang aH</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="116" lry="1970" ulx="0" uly="1919"> diſe Vu</line>
        <line lrx="112" lry="2011" ulx="0" uly="1964">it Rreper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="114" lry="2104" ulx="0" uly="2047">Vottfteh</line>
        <line lrx="112" lry="2150" ulx="2" uly="2095">et Geſinm</line>
        <line lrx="112" lry="2190" ulx="0" uly="2149">nlen tone</line>
        <line lrx="111" lry="2243" ulx="0" uly="2193">it ſlinee</line>
        <line lrx="108" lry="2285" ulx="2" uly="2238">lbert i,1</line>
        <line lrx="97" lry="2328" ulx="0" uly="2282">hof nt</line>
        <line lrx="111" lry="2361" ulx="109" uly="2343">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="115" lry="2423" ulx="0" uly="2374">ehnft te.</line>
        <line lrx="108" lry="2469" ulx="52" uly="2412">ſc</line>
        <line lrx="107" lry="2515" ulx="0" uly="2463">lerbtde 1</line>
        <line lrx="106" lry="2561" ulx="2" uly="2509">eſdel II 1</line>
        <line lrx="106" lry="2605" ulx="0" uly="2551">Mn uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="136" lry="2653" ulx="0" uly="2587">le irf</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="105" lry="2695" ulx="0" uly="2633">ede Virci</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="147" lry="741" ulx="0" uly="682">neden</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="835" type="textblock" ulx="131" uly="786">
        <line lrx="935" lry="835" ulx="131" uly="786">da qusgemacht, nachdem ſolches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="281" type="textblock" ulx="890" uly="236">
        <line lrx="1034" lry="281" ulx="890" uly="236">Movyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="299" type="textblock" ulx="1243" uly="219">
        <line lrx="1739" lry="299" ulx="1243" uly="219">(Cap. 38.39.) 115Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="793" type="textblock" ulx="172" uly="306">
        <line lrx="948" lry="361" ulx="199" uly="306">20. Auch machte er die Naͤgel an dem</line>
        <line lrx="948" lry="409" ulx="173" uly="354">Tabernackel, und am Vorhof rings her⸗</line>
        <line lrx="947" lry="450" ulx="172" uly="404">um von Ertz. . ́””</line>
        <line lrx="947" lry="495" ulx="213" uly="441">21. Diß iſt nun die Gereitſchafft des</line>
        <line lrx="914" lry="540" ulx="172" uly="483">Tabernackels des Zeugnuß, welche nae</line>
        <line lrx="934" lry="579" ulx="173" uly="528">dem Befehl Moyſis gezehlet ward zum</line>
        <line lrx="940" lry="626" ulx="173" uly="571">Dienſt und Brauch der Leviten, duech</line>
        <line lrx="936" lry="666" ulx="172" uly="615">die Hand Ithamar, der Aarons des Ho⸗</line>
        <line lrx="634" lry="708" ulx="173" uly="658">henprieſters Sohn war:</line>
        <line lrx="936" lry="753" ulx="212" uly="701">22. Und hat ſie Beleleel, der Sohn</line>
        <line lrx="947" lry="793" ulx="174" uly="743">Uri, des Sohns Hur, vom Staminen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="884" type="textblock" ulx="173" uly="831">
        <line lrx="828" lry="884" ulx="173" uly="831">HErr durch Moyſen befohlen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="374" type="textblock" ulx="1052" uly="298">
        <line lrx="1622" lry="374" ulx="1052" uly="298">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="491" type="textblock" ulx="955" uly="398">
        <line lrx="1738" lry="442" ulx="955" uly="398">I.Man verfertiget die Biſchoͤffliche 1.</line>
        <line lrx="1740" lry="491" ulx="958" uly="441">und Drieſterliche Kleider, 25. 1I. Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="530" type="textblock" ulx="902" uly="486">
        <line lrx="1742" lry="530" ulx="902" uly="486">ch alſo der ganzze Tabernackel, mit Zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="615" type="textblock" ulx="1056" uly="532">
        <line lrx="1646" lry="575" ulx="1056" uly="532">hoͤr verfertigt, und geopffert,</line>
        <line lrx="1372" lry="615" ulx="1319" uly="582">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="907" type="textblock" ulx="959" uly="640">
        <line lrx="1735" lry="692" ulx="1003" uly="640">1. Eer machte aber auch von him⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="735" ulx="1146" uly="686">mel⸗blauer Seiden, und von</line>
        <line lrx="1736" lry="780" ulx="959" uly="729">Purpur, und rother Seiden, und von</line>
        <line lrx="1736" lry="822" ulx="959" uly="771">weiſſer Geiden die Kleider, welche Agron</line>
        <line lrx="1737" lry="868" ulx="959" uly="815">anthun ſollte, wann er im Heiligthum</line>
        <line lrx="1737" lry="907" ulx="959" uly="858">dienete, wie der HERR Moyſi befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="966" type="textblock" ulx="174" uly="875">
        <line lrx="934" lry="927" ulx="214" uly="875">23. Mit ſeinem zugeordneten Geſellen</line>
        <line lrx="935" lry="966" ulx="174" uly="915">Hliab, dem Sohn Achiſamech, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1010" type="textblock" ulx="176" uly="961">
        <line lrx="950" lry="1010" ulx="176" uly="961">Geſchlecht Dan: der auch ein ausbuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1233" type="textblock" ulx="173" uly="1004">
        <line lrx="935" lry="1056" ulx="174" uly="1004">diger Kuͤnſtler war, im Holtz zu arbei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1097" ulx="173" uly="1047">ten, und ein Meiſter von himmelblauer</line>
        <line lrx="934" lry="1144" ulx="175" uly="1090">Seiden, von purpur rother Seiden, und</line>
        <line lrx="941" lry="1184" ulx="173" uly="1134">weiſſer Seiden, geſtickt Werk mit vielen</line>
        <line lrx="879" lry="1233" ulx="174" uly="1177">Farben zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1293" type="textblock" ulx="172" uly="1244">
        <line lrx="937" lry="1293" ulx="172" uly="1244">II. 24. Alles Gold, das zum Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1469" type="textblock" ulx="155" uly="1290">
        <line lrx="947" lry="1340" ulx="172" uly="1290">des Heiligthums angewendet und verar⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1384" ulx="171" uly="1333">beitet, und in Gaaben gespffert worden,</line>
        <line lrx="948" lry="1429" ulx="155" uly="1378">war neun und zwantzig Centner, ſieben</line>
        <line lrx="1096" lry="1469" ulx="173" uly="1420">hundert und dreyßig Sickel, nach dem che auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1682" type="textblock" ulx="171" uly="1462">
        <line lrx="681" lry="1514" ulx="173" uly="1462">Gewicht des Heiligthums.</line>
        <line lrx="934" lry="1555" ulx="212" uly="1507">25. Es iſt aber geopffert worden von</line>
        <line lrx="941" lry="1601" ulx="171" uly="1548">denen, die ſo weit kommen waren, daß</line>
        <line lrx="936" lry="1645" ulx="171" uly="1594">ſie gezehlet wurden, von zwantzig Jah⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1682" ulx="172" uly="1636">ren an, und daruͤber, von ſechsmal hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1731" type="textblock" ulx="156" uly="1678">
        <line lrx="937" lry="1731" ulx="156" uly="1678">dert tauſend, drey tauſend, fuͤnf hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1474" type="textblock" ulx="947" uly="908">
        <line lrx="1069" lry="951" ulx="948" uly="908">hatte.</line>
        <line lrx="1736" lry="998" ulx="948" uly="944">2. Derowegen machte er das Schul⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1041" ulx="958" uly="979">ter⸗Kleid von Gold, himmel⸗blauer Sei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1090" ulx="958" uly="1031">den, und von Purpur, und zweymahl</line>
        <line lrx="1738" lry="1128" ulx="948" uly="1079">gefaͤrbter rvother, und von gezwirnter</line>
        <line lrx="1615" lry="1172" ulx="957" uly="1123">weiſſer Seiden</line>
        <line lrx="1737" lry="1216" ulx="947" uly="1164">3. Mit bund⸗geſticktem Werck: und er</line>
        <line lrx="1773" lry="1262" ulx="959" uly="1206">zerſchnitte von Gold geſchlagene Blech,</line>
        <line lrx="1739" lry="1301" ulx="959" uly="1248">und drehets in gar zarte Faͤden, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="1349" ulx="959" uly="1295">maus unter die vorgemeldte Farben ein⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1389" ulx="959" uly="1341">wirken koͤnnte.</line>
        <line lrx="1736" lry="1436" ulx="1003" uly="1382">4. Und er machte zween Saͤum, wel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1474" ulx="1110" uly="1426">beyden Seiten mit den Enden zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1527" type="textblock" ulx="944" uly="1466">
        <line lrx="1426" lry="1527" ulx="944" uly="1466">ſammen gefuͤget waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1735" type="textblock" ulx="945" uly="1510">
        <line lrx="1740" lry="1564" ulx="947" uly="1510">. Auch die Guͤrtel von denſelbigen</line>
        <line lrx="1743" lry="1604" ulx="959" uly="1556">Farben, wie der HErr dem Moyſi be⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1651" ulx="946" uly="1602">fohlen hatte.</line>
        <line lrx="1740" lry="1695" ulx="945" uly="1640">6. Er bereitete auch zween Onyeh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1735" ulx="945" uly="1685">ſtein, eingeſchlaſſen und gefaßt in Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1779" type="textblock" ulx="171" uly="1723">
        <line lrx="1738" lry="1779" ulx="171" uly="1723">dert und fünffzig wehrhaffter Maͤnner. darinn nach der Steinſchneider⸗Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1817" type="textblock" ulx="213" uly="1766">
        <line lrx="946" lry="1817" ulx="213" uly="1766">26. Darneben waren auch hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1823" type="textblock" ulx="959" uly="1771">
        <line lrx="1739" lry="1823" ulx="959" uly="1771">die Nahmen der Kinder Iſrael geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1859" type="textblock" ulx="171" uly="1808">
        <line lrx="1588" lry="1859" ulx="171" uly="1808">Centner Silbers, von welchen die Fuͤß ten wurden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1902" type="textblock" ulx="169" uly="1852">
        <line lrx="947" lry="1902" ulx="169" uly="1852">des Heiligthums, und am Eingang ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1907" type="textblock" ulx="1001" uly="1858">
        <line lrx="1739" lry="1907" ulx="1001" uly="1858">7. Die ſetzte er an die Seiten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1951" type="textblock" ulx="170" uly="1895">
        <line lrx="1736" lry="1951" ulx="170" uly="1895">zugerichtet worden, da der Vorhang Schulter⸗Kleids zur Gedaͤchtnuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1985" type="textblock" ulx="171" uly="1942">
        <line lrx="946" lry="1985" ulx="171" uly="1942">hangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2039" type="textblock" ulx="210" uly="1980">
        <line lrx="941" lry="2039" ulx="210" uly="1980">27. Hundert Fuͤß ſeynd von hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2075" type="textblock" ulx="171" uly="2024">
        <line lrx="946" lry="2075" ulx="171" uly="2024">Centner gemacht, einen Ceutner auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2915" type="textblock" ulx="164" uly="2069">
        <line lrx="722" lry="2118" ulx="170" uly="2069">nem jeglichen Fuß gerechnet.</line>
        <line lrx="935" lry="2165" ulx="211" uly="2113">28. Aber von den tauſend, ſieben hun⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2211" ulx="170" uly="2154">dert und fuͤnff und ſiebentzig Sickelu</line>
        <line lrx="935" lry="2256" ulx="170" uly="2197">machte er die Knoͤpff der Saͤulen, die er</line>
        <line lrx="669" lry="2294" ulx="171" uly="2237">auch mit Silber überzohe.</line>
        <line lrx="936" lry="2342" ulx="209" uly="2286">29. So ſeynd auch an Ertz geopffert</line>
        <line lrx="933" lry="2383" ulx="171" uly="2330">zwey und ſiebentzig tauſend Centner,</line>
        <line lrx="934" lry="2453" ulx="168" uly="2370">15 noch daruͤber vier hundert Si⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2455" ulx="195" uly="2436">el,</line>
        <line lrx="933" lry="2521" ulx="209" uly="2467">30. Dgraus die Fuͤß im Eingang des</line>
        <line lrx="940" lry="2564" ulx="169" uly="2505">Tabernackels des Zeugnuß gegoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2609" ulx="168" uly="2552">den, auch der ehrine Altar mit ſeinem</line>
        <line lrx="933" lry="2652" ulx="165" uly="2593">Gaͤtter, und alle zu ſeinem Brauch ge⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2694" ulx="164" uly="2637">hoͤrige Gereitſchafft:</line>
        <line lrx="933" lry="2756" ulx="188" uly="2695">31. Darz: die Fuͤß des Vorhofs, ſo⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2789" ulx="165" uly="2736">wohl rings herum, als a eh bey ſeinem</line>
        <line lrx="931" lry="2871" ulx="165" uly="2778">Tibgend ee nelen dem de⸗ Naͤgel des</line>
        <line lrx="913" lry="2915" ulx="165" uly="2831">Bag d es Vorhot⸗ ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2573" type="textblock" ulx="943" uly="1944">
        <line lrx="1739" lry="1993" ulx="959" uly="1944">Kinder Iſrael, wie der HErr dem Moyft</line>
        <line lrx="1242" lry="2057" ulx="944" uly="1994">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1736" lry="2084" ulx="999" uly="2030">8. Er machte auch das Bruſt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1738" lry="2127" ulx="944" uly="2069">mit bund⸗geſticktemn Werck, wie das</line>
        <line lrx="1738" lry="2169" ulx="945" uly="2117">Schulter⸗Kleid gewirket war, nemlich</line>
        <line lrx="1736" lry="2217" ulx="945" uly="2162">von Gold, himmel⸗blauer, Purpur, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2258" ulx="945" uly="2208">zwenmahl gefaͤrbter rother, und von</line>
        <line lrx="1477" lry="2332" ulx="944" uly="2249">weiſſe⸗ gezwirnter Seiden.</line>
        <line lrx="1732" lry="2347" ulx="943" uly="2290">9. Es war viereckigt und gedoppelt,</line>
        <line lrx="1736" lry="2389" ulx="945" uly="2335">von der Maaß, wie eine ausgeſtreckts</line>
        <line lrx="1676" lry="2437" ulx="957" uly="2381">Hand. . .</line>
        <line lrx="1732" lry="2490" ulx="1001" uly="2437">10. Und er ſetzte darein vier Reyhen</line>
        <line lrx="1733" lry="2535" ulx="958" uly="2481">von koͤſtlichen Steinen. Im erſten Rey⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2573" ulx="1239" uly="2519">Sardier, Topazier, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2738" type="textblock" ulx="955" uly="2525">
        <line lrx="1413" lry="2613" ulx="958" uly="2525">En H Sardier,</line>
        <line lrx="1566" lry="2622" ulx="991" uly="2583">Smaragd.</line>
        <line lrx="1736" lry="2667" ulx="1003" uly="2608">1I1. Im andern ein Carbunckel⸗ Sa⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2708" ulx="955" uly="2658">phier, und Jaſpis⸗Stein.</line>
        <line lrx="1728" lry="2738" ulx="1601" uly="2694">Achat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2833" type="textblock" ulx="955" uly="2698">
        <line lrx="1575" lry="2748" ulx="1002" uly="2698">12. Im dritten ein Ligurier,</line>
        <line lrx="1600" lry="2795" ulx="955" uly="2747">und Amethyft. .</line>
        <line lrx="1726" lry="2833" ulx="1001" uly="2782">13. Im vierten, ei! Chryſolit, B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2968" type="textblock" ulx="955" uly="2828">
        <line lrx="1765" lry="2881" ulx="955" uly="2828">nich⸗Stein und Berill, und waren umher</line>
        <line lrx="1705" lry="2924" ulx="956" uly="2872">in Gold gefaſſet, nach ihrer Ordnung.</line>
        <line lrx="1687" lry="2968" ulx="1020" uly="2918">H 4 194. JN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="256" type="textblock" ulx="338" uly="216">
        <line lrx="1089" lry="256" ulx="338" uly="216">126 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="267" type="textblock" ulx="1115" uly="210">
        <line lrx="1692" lry="267" ulx="1115" uly="210">Buch (Cap. 39. 40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="340" type="textblock" ulx="346" uly="289">
        <line lrx="1988" lry="340" ulx="346" uly="289">14. In dieſe zwoͤlff Stein waren die ſchneiders⸗Arbeit, das Heiligthum des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="383" type="textblock" ulx="298" uly="334">
        <line lrx="1246" lry="383" ulx="298" uly="334">Nahmen der zwoͤlff Geſchlechten Iſrael HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="602" type="textblock" ulx="298" uly="378">
        <line lrx="1079" lry="424" ulx="329" uly="378">eſchnitten, ein jeglicher mit ſeinem</line>
        <line lrx="1064" lry="473" ulx="327" uly="423">Lahmen beſonders.</line>
        <line lrx="1081" lry="514" ulx="437" uly="464">Sie machten auch am Bruſt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="560" ulx="303" uly="508">Stuck kleine an einander hangende ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="602" ulx="298" uly="554">hefftete Ketten von dem allerfeineſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="509" type="textblock" ulx="350" uly="473">
        <line lrx="385" lry="491" ulx="350" uly="473">1*</line>
        <line lrx="402" lry="509" ulx="351" uly="489">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="674" type="textblock" ulx="1070" uly="650">
        <line lrx="1082" lry="660" ulx="1072" uly="650">2</line>
        <line lrx="1080" lry="674" ulx="1070" uly="662">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1125" type="textblock" ulx="300" uly="600">
        <line lrx="414" lry="636" ulx="346" uly="600">old.</line>
        <line lrx="1067" lry="687" ulx="353" uly="637">16. Auch zwo Hafften, und zween gol</line>
        <line lrx="1081" lry="735" ulx="302" uly="681">dene Ring. Die Ring aber machten</line>
        <line lrx="1082" lry="768" ulx="301" uly="726">ſie an das Bruſt⸗Stuck auf beyden Sei⸗</line>
        <line lrx="378" lry="811" ulx="300" uly="776">ten.</line>
        <line lrx="1082" lry="864" ulx="316" uly="812">17. Daran hiengen die beyde goldene</line>
        <line lrx="1079" lry="909" ulx="301" uly="855">Ketten, die ſie in die Hafften ſchlugen,</line>
        <line lrx="1080" lry="942" ulx="301" uly="899">welche auf den Ecken des Schulter⸗Kleids</line>
        <line lrx="876" lry="994" ulx="302" uly="943">hervor ſtunden. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1037" ulx="351" uly="985">18. Dieſe Ding fuͤgten ſich vornen</line>
        <line lrx="1080" lry="1077" ulx="301" uly="1029">und hinten dergeſtalt zuſammen, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="1125" ulx="301" uly="1072">das⸗Schulter⸗Kleid und Bruſt⸗Stuck an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1857" type="textblock" ulx="297" uly="1114">
        <line lrx="806" lry="1166" ulx="303" uly="1114">einander gehefftet waren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1214" ulx="351" uly="1130">19. Geftrickt an die Guͤrtel, und mit</line>
        <line lrx="1095" lry="1252" ulx="301" uly="1202">den Ringen ſtark zuſammen gebunden,</line>
        <line lrx="1096" lry="1298" ulx="299" uly="1246">welche eine himmel⸗blaue Seidenſchnur</line>
        <line lrx="1095" lry="1338" ulx="298" uly="1289">an einander hielte: damit ſie nicht loß</line>
        <line lrx="1094" lry="1383" ulx="298" uly="1332">Biengen, und von einander verruckt wur⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1427" ulx="301" uly="1374">den, wie der HErr Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1081" lry="1470" ulx="347" uly="1418">20. Und ſie machten auch den Rock</line>
        <line lrx="1095" lry="1515" ulx="297" uly="1463">zum Schulter⸗Kleid, der ganz von him⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1555" ulx="299" uly="1507">mel⸗blauer Seiden war,</line>
        <line lrx="1093" lry="1600" ulx="302" uly="1548">21. Und ſein Haupt⸗loch am Ober⸗Theil</line>
        <line lrx="1093" lry="1640" ulx="300" uly="1593">in der Mitte, und einen gewebten Saum</line>
        <line lrx="1091" lry="1681" ulx="297" uly="1635">um das Haupt⸗loch rings herum.</line>
        <line lrx="1078" lry="1729" ulx="349" uly="1677">22. Aber unten au den Fuͤſſen waren</line>
        <line lrx="1094" lry="1773" ulx="303" uly="1724">Granat⸗Aepfel, von himme ⸗blauer Sei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1818" ulx="300" uly="1768">den, von Purpur⸗rother Seiden, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1857" ulx="299" uly="1815">gezwirnter weiſſer Seiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1898" type="textblock" ulx="348" uly="1853">
        <line lrx="1104" lry="1898" ulx="348" uly="1853">23. Auch kleine Schellen vom allerfei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2896" type="textblock" ulx="270" uly="1896">
        <line lrx="1078" lry="1949" ulx="301" uly="1896">neſten Gold, die ſie unten an dem Saum</line>
        <line lrx="1078" lry="1991" ulx="301" uly="1940">des Rocks, rings herum zwiſchen die</line>
        <line lrx="1091" lry="2038" ulx="301" uly="1983">Granat⸗Aepffel ſetzten: .</line>
        <line lrx="1078" lry="2078" ulx="346" uly="2028">24. Je eine goldene Schell, und ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2121" ulx="299" uly="2071">nen Granat⸗Apffel, damit der Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2164" ulx="301" uly="2113">ſter gezieret herein gieng, wann er ſei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2208" ulx="301" uly="2158">nen Dienſt verwaltete, wie der HERR</line>
        <line lrx="820" lry="2253" ulx="299" uly="2199">Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1078" lry="2297" ulx="323" uly="2243">„25. Auch machten ſie fuͤr Aaron und</line>
        <line lrx="1080" lry="2336" ulx="302" uly="2285">ſeine Soͤhn weiſſe ſeidene Roͤck, mit</line>
        <line lrx="1008" lry="2381" ulx="300" uly="2331">gewebter Arbeit; . .</line>
        <line lrx="1079" lry="2427" ulx="270" uly="2373"> 256. Und den Tabernackel mit ſeinen</line>
        <line lrx="1062" lry="2469" ulx="300" uly="2417">Kroͤnlein von weiſſer Seiden,</line>
        <line lrx="1080" lry="2513" ulx="347" uly="2460">27. Darzu weiſſe leinene Niederklei⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2557" ulx="304" uly="2503">der von koͤſtlicher Leinwand.</line>
        <line lrx="1080" lry="2598" ulx="350" uly="2547">28. Die Guͤrtel aber von weiſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2646" ulx="303" uly="2591">zwirnter und himmel⸗blauer Seiden,</line>
        <line lrx="1079" lry="2684" ulx="304" uly="2634">von Purpur und zweymahl gefaͤrbter ro⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2727" ulx="302" uly="2676">ther Seiden, nach der Seidenſticker⸗kunſt,</line>
        <line lrx="1016" lry="2773" ulx="302" uly="2719">wie der HErr Moyſi befohlen hatte,</line>
        <line lrx="1079" lry="2816" ulx="308" uly="2762">29. Sie machten auch das heilige ehr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2858" ulx="301" uly="2806">wuͤrdige Stirn⸗Blat vom allerfeineſten</line>
        <line lrx="1078" lry="2896" ulx="303" uly="2849">Gold, und ſchnitten darein mit Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="565" type="textblock" ulx="1102" uly="379">
        <line lrx="1884" lry="429" ulx="1125" uly="379">30. Und ſie hefftetens an den Hut mit</line>
        <line lrx="1883" lry="474" ulx="1103" uly="423">einer himmel⸗blauen Schnur, wie der</line>
        <line lrx="1650" lry="516" ulx="1102" uly="467">HErr Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1884" lry="565" ulx="1146" uly="514">II. 31. Alſo ward das gantze Werk des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="607" type="textblock" ulx="1105" uly="559">
        <line lrx="1936" lry="607" ulx="1105" uly="559">Tabernackels und des Dachs des Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2306" type="textblock" ulx="1100" uly="604">
        <line lrx="1883" lry="655" ulx="1105" uly="604">nuß vollendet: und haben die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="693" ulx="1105" uly="646">rael alles gethan, was der HErr Moyſi</line>
        <line lrx="1649" lry="739" ulx="1105" uly="691">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1884" lry="782" ulx="1151" uly="733">32. Und ſie lieferten den Tabernackel</line>
        <line lrx="1879" lry="829" ulx="1105" uly="777">ſamt dem Dach, und alle Gereitſchafft,</line>
        <line lrx="1880" lry="872" ulx="1105" uly="820">die Ring, die Bretter, die Riegel, die</line>
        <line lrx="1844" lry="913" ulx="1107" uly="863">Saͤulen und die Fuͤß, .</line>
        <line lrx="1883" lry="956" ulx="1152" uly="906">33. Die Deck von roth gefaͤrbten Wid⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1005" ulx="1106" uly="950">der⸗Fellen, und die andere Deck von</line>
        <line lrx="1864" lry="1046" ulx="1106" uly="989">Violet⸗Fellen, . .</line>
        <line lrx="1890" lry="1087" ulx="1150" uly="1039">34., Den Vorhang, die Arch, die</line>
        <line lrx="1784" lry="1133" ulx="1106" uly="1078">Stangen, den Gnaden⸗Thron,</line>
        <line lrx="1882" lry="1174" ulx="1149" uly="1126">35. Den Tiſch mit ſeinen Geſchirren,</line>
        <line lrx="1843" lry="1221" ulx="1104" uly="1167">und die Schau⸗Brod, S</line>
        <line lrx="1883" lry="1265" ulx="1151" uly="1211">36. Den Leuchter, die Lampen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1308" ulx="1104" uly="1255">ren Brauch⸗Geſchirr und ODel:</line>
        <line lrx="1883" lry="1346" ulx="1150" uly="1300">37. Den goldenen Altar, und die Salb,</line>
        <line lrx="1883" lry="1392" ulx="1104" uly="1343">und das Rauchwerk von Specerey ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1473" ulx="1104" uly="1386">mnecht zind den Vork Ei</line>
        <line lrx="1858" lry="1477" ulx="1153" uly="1434">38. Und den Vorhang am Eingan</line>
        <line lrx="1882" lry="1523" ulx="1105" uly="1445">des Tabernackels: Hans</line>
        <line lrx="1879" lry="1570" ulx="1101" uly="1517">39. Den ehrinen Altar, das Gaͤtter,</line>
        <line lrx="1881" lry="1612" ulx="1104" uly="1559">die Stangen, und alle ſeine Gereitſchafft:</line>
        <line lrx="1885" lry="1659" ulx="1103" uly="1603">das Waͤſch⸗faß mit ſeinem Fuß, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1698" ulx="1102" uly="1646">haͤng des Vorhofs, und die Saͤulen mit</line>
        <line lrx="1672" lry="1743" ulx="1102" uly="1690">ihren Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1788" ulx="1122" uly="1734">40. Den Vorhang am Eingang des</line>
        <line lrx="1879" lry="1830" ulx="1102" uly="1776">Vorhofs, mit ſeinen Stricklein und Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1874" ulx="1124" uly="1821">eln. Und hat nichts gemangelt an der</line>
        <line lrx="1878" lry="1911" ulx="1141" uly="1864">ereitſchafft, welche zum Dienſt des</line>
        <line lrx="1879" lry="1954" ulx="1102" uly="1905">Tabernackels und zum Dach des Bunds</line>
        <line lrx="1577" lry="2001" ulx="1102" uly="1950">zu machen befohlen war.</line>
        <line lrx="1878" lry="2047" ulx="1143" uly="1994">41. Auch die Kleider, welche die Prie⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2085" ulx="1101" uly="2036">ſter, nemlich Aaron und ſeine Soͤhn im</line>
        <line lrx="1758" lry="2171" ulx="1100" uly="2076">Baligthan anehen, Iſraclgel</line>
        <line lrx="1864" lry="2174" ulx="1142" uly="2128">42. Haben die Kinder Fſrael geliefert</line>
        <line lrx="1878" lry="2220" ulx="1101" uly="2133">wie der HErr befohlen hatte. geliefert,⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2262" ulx="1146" uly="2211">43. Da nun Moyſes ſahe, daß alles</line>
        <line lrx="1877" lry="2306" ulx="1102" uly="2254">vollendet war, gab er ihnen den Seegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2403" type="textblock" ulx="1273" uly="2341">
        <line lrx="1716" lry="2403" ulx="1273" uly="2341">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2943" type="textblock" ulx="1102" uly="2412">
        <line lrx="1883" lry="2461" ulx="1103" uly="2412">I. Moryſes richtet den Tabernackel auf</line>
        <line lrx="1876" lry="2501" ulx="1104" uly="2460">nach rechter Ordnung, I. II. Die</line>
        <line lrx="1878" lry="2549" ulx="1103" uly="2499">Herrlichkeit des HErrn bedeckt den</line>
        <line lrx="1877" lry="2597" ulx="1106" uly="2548">Tabernackeſ in Geſtalt einer Wolcken,</line>
        <line lrx="1781" lry="2636" ulx="1197" uly="2591">und bleibt daruͤber ſchwebend,</line>
        <line lrx="1515" lry="2671" ulx="1463" uly="2640">32.</line>
        <line lrx="1862" lry="2726" ulx="1148" uly="2677">1,  Ind der HErr redete mit Moyſe</line>
        <line lrx="1877" lry="2808" ulx="1203" uly="2678">U und ſoach: h .</line>
        <line lrx="1877" lry="2819" ulx="1166" uly="2771">„Im erſten Monath, am erſten Tag</line>
        <line lrx="1879" lry="2859" ulx="1104" uly="2808">des Monaths, ſolſt du den Tabernackel</line>
        <line lrx="1859" lry="2900" ulx="1102" uly="2852">des Zeugnuß aufrichten.</line>
        <line lrx="1831" lry="2943" ulx="1223" uly="2902">. 3. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2786" type="textblock" ulx="1117" uly="2767">
        <line lrx="1162" lry="2786" ulx="1117" uly="2767">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="124" lry="617" ulx="7" uly="577">1,1nASelg,</line>
        <line lrx="114" lry="648" ulx="0" uly="597">Kinderge</line>
        <line lrx="99" lry="782" ulx="0" uly="724">ſebermege .</line>
        <line lrx="176" lry="832" ulx="3" uly="750">gtiae</line>
        <line lrx="123" lry="872" ulx="0" uly="814">ene, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1003" type="textblock" ulx="1" uly="914">
        <line lrx="111" lry="1003" ulx="1" uly="914">ett Mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="114" lry="1263" ulx="2" uly="1221">iüpen miti</line>
        <line lrx="132" lry="1298" ulx="0" uly="1262">el:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="1407" lry="1370" ulx="0" uly="1306">d die l .</line>
        <line lrx="1731" lry="1412" ulx="0" uly="1354">perete  3. Und ſolſt die Arch hineinſetzen, und 14. Und Moyſes thaͤte alles, was der</line>
        <line lrx="1544" lry="1456" ulx="64" uly="1400">. vor ihr den Vorhang herab kommen laſ⸗ HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1734" lry="1496" ulx="0" uly="1440"> Eingen fen: ””s 15, Alſo iſt der Labernackel im andern</line>
        <line lrx="1733" lry="1547" ulx="111" uly="1486">4. Du ſolſt auch den Tiſch hinein tra⸗Jahr, im erſten Monath, an erſten Tag</line>
        <line lrx="1720" lry="1592" ulx="3" uly="1527">das Get gen, und darauf ſetzen, was nach der des Monaths aufgeſetzt worden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1636" ulx="0" uly="1571">ereitſche Drdnung befohlen ict, Auch ſoll der 16. Und Moyſes richtete ihn auf, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1678" ulx="2" uly="1615">uß, die . Leuchter allda ſtehen mif ſeinen Lampen, ſetzte die Bretter ſamt den Fuͤſſen und</line>
        <line lrx="1685" lry="1715" ulx="5" uly="1658">Gaulet ti 5. Und der goldene Altar, darauf das ⸗Riegeln, und richtete die Saͤulen auf.</line>
        <line lrx="1734" lry="1763" ulx="169" uly="1702">Rauch⸗Opffer vor der Archen des Zeug⸗ 17. Und er breitete aus das Dach über</line>
        <line lrx="1736" lry="1808" ulx="0" uly="1746">ingane e nuß angezuͤndet wird: Am Eingang des den Tabernackel, und legte die Deck oben</line>
        <line lrx="1707" lry="1843" ulx="3" uly="1788">ein uiee Tabernackels ſolſt du den Vorhang auf⸗ darauf wie der HErr befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="1731" lry="1893" ulx="4" uly="1830">ngeltin. bhancken, , 18. Auch legte er das Zeugnuß in die</line>
        <line lrx="1733" lry="1934" ulx="16" uly="1876">Dient K* 6. Und vor demſelbigen den Altar des Arch, und machte die Stangen unten</line>
        <line lrx="1732" lry="1982" ulx="0" uly="1913">des Bung Brand⸗Opffers ſetzen? dgran, und ſetzte den Gnaden⸗Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2063" type="textblock" ulx="1" uly="1959">
        <line lrx="1620" lry="2025" ulx="203" uly="1959">7. Das Waͤſch⸗Faß aber zwiſchen dem oben darauf. .</line>
        <line lrx="1731" lry="2063" ulx="1" uly="2006">che diee Altar, und dem Tabernackel, und folſt 19. Und nachdem er die Arch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="1729" lry="2107" ulx="0" uly="2049">ne Sinn daſſelbige mit Waſſer erfuͤllen. Tabernackel getragen, hieng er den Vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2156" ulx="115" uly="2096">3. Den Vorhoff und ſeinen Eingang hang davor auf, damit er dem Befehl des</line>
        <line lrx="1343" lry="2194" ulx="0" uly="2135">gelgeleen ſolſt du mit Vorhangen umgeben, HErrn genug thäte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="1741" lry="2242" ulx="0" uly="2181">. 9. Du ſolſt auch Oel der Salbung neh⸗ 20. Er ſetzte auch den Tiſch in den Ta⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2288" ulx="0" uly="2225">e, desde men, und den Tabernackel mit ſeinen Ge⸗ bernackel des Zeugnuß, an der Seiten</line>
        <line lrx="1729" lry="2330" ulx="0" uly="2265">denn ſchirren ſalben, daß ſie geheiliget wer⸗ gegen Mitter⸗Nacht, auſſer dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="1059" lry="2369" ulx="159" uly="2309">den hang,</line>
        <line lrx="1723" lry="2420" ulx="7" uly="2344">e 10. Auch den Altar des Brand⸗Opf⸗ 2, Und verordnete die Schau⸗Brod</line>
        <line lrx="1727" lry="2457" ulx="0" uly="2382">t fers, und alle ſeine Gereitſchafft: vor die Augen, wie der HErr Moyſi be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="1613" lry="2504" ulx="0" uly="2438">benufu II. Das Waͤſch⸗Faß mit ſeinem Fuß: fohlen hatte.</line>
        <line lrx="1728" lry="2543" ulx="8" uly="2481">1 1. M alles ſolſt du mit dem Del der Salbung 22, Auch ſetzte er den Leuchter in den</line>
        <line lrx="1726" lry="2591" ulx="14" uly="2526">uutt den heiligen, daß ſie das Heilig der Heiligen Tabernackel des Zeugnuß, gegen dem</line>
        <line lrx="1727" lry="2629" ulx="1" uly="2567">e holckn ſeyen. Tiiſch uͤber, auf der Geiten gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2673" ulx="0" uly="2617">cen  12. Und du ſolſt Agron, und ſeine tag. .</line>
        <line lrx="1724" lry="2721" ulx="118" uly="2654">Soͤhn an die Thuͤr des Tabernackels des 23. Und ſetzte die Lampen in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2779" ulx="0" uly="2700">it Morſe, Zeugnuß fuͤhren, und ihnen, nachdem nun darauf, nach dem Befehl des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="1195" lry="2801" ulx="168" uly="2746">ie zuvor mit Waſſer gewaſchen, 5ERRN.</line>
        <line lrx="1723" lry="2876" ulx="0" uly="2783">etten da 13. Die beilige Kleider anthun, daß 24. Ingleichen ſetzte er den goldenen</line>
        <line lrx="1721" lry="2897" ulx="6" uly="2826">Cibernackl ſie mir dienen, und ihnen die Salbung Altar unter das Dach des Zeugnuß, ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2966" ulx="152" uly="2878">ium ewigen Prieſterthum gedeye. e den Vorhang uüͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2975" type="textblock" ulx="30" uly="2923">
        <line lrx="1671" lry="2975" ulx="30" uly="2923">9, DmO 25. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="304" type="textblock" ulx="351" uly="257">
        <line lrx="1086" lry="304" ulx="351" uly="257">122 Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="197" type="textblock" ulx="1492" uly="180">
        <line lrx="1502" lry="197" ulx="1492" uly="180">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="307" type="textblock" ulx="1103" uly="247">
        <line lrx="1701" lry="307" ulx="1103" uly="247">Buch (Cap. 4. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="638" type="textblock" ulx="300" uly="327">
        <line lrx="1091" lry="386" ulx="340" uly="327">25. Und er zuͤndete darauf Rauchtverk</line>
        <line lrx="1079" lry="428" ulx="302" uly="374">an uen koͤktlicher Speceren, wie der HErr</line>
        <line lrx="1042" lry="471" ulx="302" uly="418">dem Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1092" lry="513" ulx="351" uly="461">26. Und hieng auch den Vorhang auf</line>
        <line lrx="1093" lry="561" ulx="301" uly="501">am Eingang des Tabernackels des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="594" ulx="300" uly="560">nuß.</line>
        <line lrx="1084" lry="638" ulx="352" uly="592">27. Und ſetzte den Altar des Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1081" type="textblock" ulx="300" uly="679">
        <line lrx="1083" lry="730" ulx="300" uly="679">Pyfferte auf demſelben Brand⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1079" lry="775" ulx="303" uly="720">Speiß⸗Opffer, wie der HERR befoh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="817" ulx="301" uly="767">len haͤtte.</line>
        <line lrx="405" lry="850" ulx="352" uly="815">28.</line>
        <line lrx="1078" lry="905" ulx="303" uly="852">ſchen dem Tabernacke des Zeugnuß, und</line>
        <line lrx="1080" lry="944" ulx="302" uly="897">dem Altar, und erfuͤllete daſſelbige mit</line>
        <line lrx="1063" lry="994" ulx="301" uly="938">Waſſer.</line>
        <line lrx="1079" lry="1037" ulx="350" uly="981">29. Und Woßſes und Aaron, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1081" ulx="303" uly="1027">ne Soöhn wuſchen daraus ihre Hand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1294" type="textblock" ulx="265" uly="1082">
        <line lrx="398" lry="1114" ulx="339" uly="1082">U b,Y</line>
        <line lrx="1081" lry="1163" ulx="265" uly="1112">330,. Wann ſie unter das Dach des</line>
        <line lrx="1082" lry="1208" ulx="304" uly="1158">Bunds giengen, und zum Altar tratten,</line>
        <line lrx="1009" lry="1248" ulx="304" uly="1200">wie der HErr Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1080" lry="1294" ulx="356" uly="1243">31, Ex richtete auch den Vorhof auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="686" type="textblock" ulx="302" uly="567">
        <line lrx="1916" lry="643" ulx="474" uly="567">d ſet und die Herrlichkeit des HErrn erfuͤllete</line>
        <line lrx="1664" lry="686" ulx="302" uly="635">BOpffers im Vorboff des Zeugnuß, und ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="859" type="textblock" ulx="435" uly="758">
        <line lrx="1880" lry="825" ulx="455" uly="758">Wolken alles bedeckete, und die Maje⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="859" ulx="435" uly="808">Das Waͤſch⸗Faß ſetzte er auch zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="593" type="textblock" ulx="1103" uly="322">
        <line lrx="1918" lry="377" ulx="1104" uly="322">ringsher um den Tabernackel, und um den</line>
        <line lrx="1943" lry="425" ulx="1103" uly="370">Altar, und hieng den Vorhang auf an</line>
        <line lrx="1941" lry="462" ulx="1103" uly="414">ſeinemn Eingang. Nachdem nun alles</line>
        <line lrx="1828" lry="506" ulx="1104" uly="461">vollendet war,</line>
        <line lrx="1956" lry="545" ulx="1235" uly="498">32. Da kame eine Wolk, und be⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="593" ulx="1103" uly="540">deckte den Tabernackel des Zeugnuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="457" type="textblock" ulx="1944" uly="354">
        <line lrx="2038" lry="381" ulx="1964" uly="354">,Recl .</line>
        <line lrx="2038" lry="421" ulx="1944" uly="356">ecuhn⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="457" ulx="1944" uly="424">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="765" type="textblock" ulx="1103" uly="644">
        <line lrx="1158" lry="672" ulx="1116" uly="644">ie.</line>
        <line lrx="1882" lry="724" ulx="1125" uly="673">33, Und Moyſes kunte nicht unter das</line>
        <line lrx="1879" lry="765" ulx="1103" uly="717">Dach des Bunds hineingehen, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1288" type="textblock" ulx="1103" uly="800">
        <line lrx="1881" lry="857" ulx="1103" uly="800">ſtaͤt des HEyrn glaͤnzete, dann die Wolk</line>
        <line lrx="1847" lry="896" ulx="1104" uly="845">hatte alles uͤberdecket.</line>
        <line lrx="1881" lry="941" ulx="1118" uly="890">34. Wann etwann die Wolk von dem</line>
        <line lrx="1883" lry="986" ulx="1104" uly="933">Tabernackel ſich authub, ſo reiſeten die</line>
        <line lrx="1878" lry="1028" ulx="1103" uly="976">Kinder Itrael fort in ihren Schaaren;</line>
        <line lrx="1879" lry="1070" ulx="1132" uly="1019">35., Wann ſie daruͤber hieng, ſo blie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1114" ulx="1103" uly="1064">ben ſie an demſelbigen Brt.</line>
        <line lrx="1881" lry="1155" ulx="1147" uly="1105">36, Dann die Wolk des HErrn war</line>
        <line lrx="1882" lry="1202" ulx="1103" uly="1147">des Tags über dem Tabernackel, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1251" ulx="1103" uly="1190">Feur des Nachts, das alles Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1717" lry="1288" ulx="1103" uly="1238">ſahe in allen ihren Wohnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1532" type="textblock" ulx="528" uly="1370">
        <line lrx="1650" lry="1532" ulx="528" uly="1370">Das dritte Buch Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1655" type="textblock" ulx="500" uly="1595">
        <line lrx="901" lry="1655" ulx="500" uly="1595">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1862" type="textblock" ulx="307" uly="1692">
        <line lrx="941" lry="1736" ulx="308" uly="1692">GGtt ſchre L</line>
        <line lrx="1077" lry="1775" ulx="307" uly="1724">dreyfachen Brand⸗GOpffer zu halten,</line>
        <line lrx="1082" lry="1819" ulx="307" uly="1766">nemlich I. Der Kinder, 3. II. Der</line>
        <line lrx="1039" lry="1862" ulx="355" uly="1811">Schaaf und Geiſſen, 10. III. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2026" type="textblock" ulx="356" uly="1924">
        <line lrx="1083" lry="2010" ulx="356" uly="1924">1. nd der HErr rieff Moyſi, und</line>
        <line lrx="1084" lry="2026" ulx="521" uly="1976">redete mit ihm aus dem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2069" type="textblock" ulx="520" uly="2019">
        <line lrx="1885" lry="2069" ulx="520" uly="2019">bernackel des Zeugnuß, und Füͤſſen zuvor mit Waſſer gewaſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2810" type="textblock" ulx="302" uly="2068">
        <line lrx="741" lry="2128" ulx="350" uly="2068">rach:</line>
        <line lrx="1084" lry="2163" ulx="303" uly="2075">irr Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2208" ulx="303" uly="2151">ſprich zu ihnen: Welcher Menſch unter</line>
        <line lrx="1085" lry="2248" ulx="303" uly="2196">euch dem HErrn ein Opffer thun will vom</line>
        <line lrx="1014" lry="2332" ulx="305" uly="2281">Schaafen ein Opffer ſchlachten will,</line>
        <line lrx="1089" lry="2377" ulx="303" uly="2324">. 3. Imm Fall ſein Opffer ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2422" ulx="306" uly="2368">Boffer, und vom grofſem Vieh ſeyn ſell,</line>
        <line lrx="1085" lry="2469" ulx="306" uly="2411">alsdann ſoll er ein unbefleckt Maͤnnlein</line>
        <line lrx="1085" lry="2506" ulx="304" uly="2454">an der Thuͤr des Tabernackels des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2559" ulx="304" uly="2497">nuß opffern, den HErrn ihm ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1038" lry="2591" ulx="305" uly="2549">verſoͤhnen:</line>
        <line lrx="523" lry="2638" ulx="350" uly="2593">4. Und er</line>
        <line lrx="1079" lry="2682" ulx="303" uly="2629">des Opffers legen⸗ und es wird angenehm</line>
        <line lrx="1057" lry="2728" ulx="302" uly="2672">leyn, und ihm zur Ausſoͤhnung gedeyen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2766" ulx="349" uly="2715">5. Und er ſoll ein Kalb vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="2810" ulx="302" uly="2758">ſchlachten, und die Sohn Aarons die Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2851" type="textblock" ulx="301" uly="2801">
        <line lrx="1094" lry="2851" ulx="301" uly="2801">ſter ſollen ſein Blut opffern, und daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2897" type="textblock" ulx="302" uly="2844">
        <line lrx="1081" lry="2897" ulx="302" uly="2844">bige auf den Altar, der vor des Taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2945" type="textblock" ulx="301" uly="2887">
        <line lrx="1160" lry="2945" ulx="301" uly="2887">kackels Thüͤr iſt, ringsherum gusgieſſen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1733" type="textblock" ulx="531" uly="1683">
        <line lrx="1096" lry="1733" ulx="531" uly="1683">ibt vor die Weiß, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1853" type="textblock" ulx="1093" uly="1805">
        <line lrx="1490" lry="1853" ulx="1093" uly="1805">ten Holtz⸗Haͤufflein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2309" type="textblock" ulx="303" uly="2230">
        <line lrx="1872" lry="2280" ulx="303" uly="2230">Bi iſt, wer von Rindern und</line>
        <line lrx="1882" lry="2309" ulx="317" uly="2242">Vieh, das iſt ten iwi nem Bieh, von Schaafen, oder von Geiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2718" type="textblock" ulx="532" uly="2558">
        <line lrx="1098" lry="2682" ulx="532" uly="2584">ſoll ſeine Hand auf den ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2758" type="textblock" ulx="1059" uly="2693">
        <line lrx="1986" lry="2758" ulx="1059" uly="2693">a Leber hangt: und ſollens auf das Holtz uz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1813" type="textblock" ulx="1102" uly="1580">
        <line lrx="1883" lry="1634" ulx="1144" uly="1580">6. Und wann den Opffer die Haut ab⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1680" ulx="1102" uly="1629">gezogen iſt, ſollen ſie die Glieder zu Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1720" ulx="1104" uly="1678">cken hauen, . . ,</line>
        <line lrx="1914" lry="1765" ulx="1145" uly="1714">7. Und ſollen unten im Altar ein Feuer mmnte</line>
        <line lrx="1883" lry="1813" ulx="1106" uly="1759">machen von dem zuvor zufammen geleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2027" type="textblock" ulx="1106" uly="1845">
        <line lrx="1886" lry="1900" ulx="1153" uly="1845">8. Und ſollen die zerhauene Glieder or⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1942" ulx="1107" uly="1886">dentlich darauf legen, nemlich den Kopff</line>
        <line lrx="1758" lry="1985" ulx="1106" uly="1933">und alles, was der Leber anhangt,</line>
        <line lrx="1885" lry="2027" ulx="1150" uly="1978">9. Und ſoll das Ingeweyd ſamt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2156" type="textblock" ulx="1109" uly="2048">
        <line lrx="2034" lry="2128" ulx="1109" uly="2048">ſeyn: hernach ſoll es der Prieſter auf dem nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2156" ulx="1109" uly="2107">Altar anzuͤnden zum Brand⸗Opffer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2266" type="textblock" ulx="1109" uly="2151">
        <line lrx="1722" lry="2208" ulx="1109" uly="2151">zum ſuͤſſen Geruch dem HErrn.</line>
        <line lrx="1886" lry="2266" ulx="1148" uly="2217">II. 10. eſt aher das Opffer von klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2710" type="textblock" ulx="1106" uly="2305">
        <line lrx="1885" lry="2359" ulx="1107" uly="2305">ſen ein Brand⸗Opffer, ſo ſoll er ein Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2402" ulx="1108" uly="2348">lein opffern, das ohne Mangel iſt:</line>
        <line lrx="1883" lry="2443" ulx="1154" uly="2393">1I. Und er ſoll es an der Seiten des</line>
        <line lrx="1881" lry="2487" ulx="1107" uly="2435">Altars gegen Mitternacht vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1885" lry="2531" ulx="1106" uly="2479">ſchlachten: Aber ſein Blut ſollen die Kin⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2574" ulx="1107" uly="2524">der Aarons auf den Altar ringsherum</line>
        <line lrx="1250" lry="2621" ulx="1107" uly="2571">gieſſen:</line>
        <line lrx="1883" lry="2671" ulx="1143" uly="2618">12. Sie ſollen auch die Glieder zer⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2710" ulx="1106" uly="2664">theilen, den Kopff, und alles was ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2972" type="textblock" ulx="1103" uly="2751">
        <line lrx="1877" lry="2800" ulx="1106" uly="2751">legen, das man mit Feur anzuͤnden ſoll.</line>
        <line lrx="1877" lry="2869" ulx="1151" uly="2787">13. ber das Ingeweyd ſamt den Fuͤf⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2889" ulx="1103" uly="2838">ſen ſollen ſie mit Waſſer waſchen. Und</line>
        <line lrx="1880" lry="2935" ulx="1176" uly="2882">Prieſter ſoll es alles ooffern, und an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2972" ulx="1702" uly="2929">zuüͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2986" type="textblock" ulx="1935" uly="2847">
        <line lrx="2037" lry="2946" ulx="1935" uly="2847">leer</line>
        <line lrx="2002" lry="2986" ulx="1944" uly="2923">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3002" type="textblock" ulx="1259" uly="2988">
        <line lrx="1270" lry="3002" ulx="1259" uly="2988">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="50" lry="279" ulx="0" uly="228">r)</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="414" type="textblock" ulx="2" uly="346">
        <line lrx="122" lry="414" ulx="2" uly="346">kfenh Ulfeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="109" lry="468" ulx="0" uly="396">n nl d</line>
        <line lrx="120" lry="539" ulx="0" uly="477">le unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="126" lry="588" ulx="0" uly="534">6 Delgnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="120" lry="638" ulx="0" uly="577">nerſllet:</line>
        <line lrx="109" lry="719" ulx="0" uly="654">tuntehts</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="758" type="textblock" ulx="1" uly="711">
        <line lrx="132" lry="758" ulx="1" uly="711">il ſefl die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="122" lry="799" ulx="0" uly="745">ſdeae,</line>
        <line lrx="107" lry="845" ulx="0" uly="772">nnde Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="107" lry="936" ulx="0" uly="873">Panndet</line>
        <line lrx="129" lry="974" ulx="5" uly="918">e ͤteedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="109" lry="1018" ulx="0" uly="971">en Chnen</line>
        <line lrx="112" lry="1080" ulx="0" uly="1006">i N ane</line>
        <line lrx="113" lry="1146" ulx="1" uly="1097">6 Heitn tet</line>
        <line lrx="113" lry="1187" ulx="0" uly="1145">rifackel, te</line>
        <line lrx="114" lry="1234" ulx="0" uly="1186">Volckcſen</line>
        <line lrx="126" lry="1276" ulx="1" uly="1237">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="113" lry="1353" ulx="0" uly="1339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1674" type="textblock" ulx="2" uly="1582">
        <line lrx="114" lry="1635" ulx="2" uly="1582">die Haltt</line>
        <line lrx="113" lry="1674" ulx="2" uly="1631">eder zu Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="111" lry="1765" ulx="1" uly="1715">tar ein e</line>
        <line lrx="112" lry="1807" ulx="0" uly="1762">mmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="112" lry="1900" ulx="0" uly="1848">ge Glieſan</line>
        <line lrx="121" lry="1956" ulx="0" uly="1888">ich denkee</line>
        <line lrx="79" lry="1982" ulx="0" uly="1941">hangt,</line>
        <line lrx="112" lry="2027" ulx="0" uly="1983">d fant</line>
        <line lrx="112" lry="2074" ulx="0" uly="2021">e geſſ</line>
        <line lrx="115" lry="2124" ulx="0" uly="2072">leſterei</line>
        <line lrx="117" lry="2163" ulx="0" uly="2117">d Oyfe</line>
        <line lrx="65" lry="2207" ulx="4" uly="2164">Errn.</line>
        <line lrx="111" lry="2273" ulx="0" uly="2221">pſfer tule</line>
        <line lrx="129" lry="2322" ulx="0" uly="2244">dertic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="412" type="textblock" ulx="181" uly="304">
        <line lrx="1761" lry="370" ulx="181" uly="304">zuͤnden auf dem Altar zum Brand⸗Opf⸗ 6. Und ſolſt es in kleine Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1599" lry="412" ulx="187" uly="325">fer und zum uͤberaus ſuſen Geruch dem theilen, und Oel darauf gieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="971" type="textblock" ulx="186" uly="924">
        <line lrx="966" lry="971" ulx="186" uly="924">fen neben den Altar, an der Seiten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="307" type="textblock" ulx="896" uly="238">
        <line lrx="1716" lry="307" ulx="896" uly="238">Novyfe. (Cap. 1. 2. 3.) 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1371" type="textblock" ulx="196" uly="394">
        <line lrx="1761" lry="464" ulx="196" uly="394">HErrn. 7. Wann aber dein Hpfer vom Roſt</line>
        <line lrx="1785" lry="501" ulx="240" uly="447">III. 14, Wann aber das Brand⸗Opffer kommt, ſoll gleichfals Semmel⸗Mehl</line>
        <line lrx="1762" lry="546" ulx="198" uly="474">von Voͤgeln dem HErrn zugerichtet wird, genommen, und mit Hel beſpreugt wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="591" ulx="198" uly="534">von Turteltauben, oder jungen Tauben. den.</line>
        <line lrx="1761" lry="636" ulx="243" uly="577">15. So ſoll es der Prieſter auf dem Al⸗ 8. Das ſolſt du dem HErrn opffern,</line>
        <line lrx="1693" lry="679" ulx="200" uly="619">tar opffern: den Kopf ſoll er hinter ſich und dem Prieſter in die Haͤnd geben.</line>
        <line lrx="1763" lry="719" ulx="200" uly="663">an den Hals trucken, und wann die ſtattt 9, Wann der es geopffert hat, ſoll er</line>
        <line lrx="1763" lry="764" ulx="200" uly="708">der Wunden aufgeriſten iſt, ſoll er das ein Gebachtnuß vom Hpffer nehmen,</line>
        <line lrx="1765" lry="805" ulx="202" uly="751">Blut auf den Rand des Altars heraus und auf dem Altar anzuͤnden zum ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1760" lry="852" ulx="201" uly="794">lauffen laſſen. = Geruch dem HErrn,—</line>
        <line lrx="1766" lry="895" ulx="244" uly="832">15. Aber das Kroͤpflein an der Gur⸗ 10. Aber alles, was uͤbrig iſt, das ſoll</line>
        <line lrx="1763" lry="933" ulx="203" uly="880">gel, und die Federn ſoll er hinweg werf⸗ Aarons und ſeiner Sohn ſeyn, es iſt das</line>
        <line lrx="1766" lry="979" ulx="834" uly="927">1 Helilig der Heiligen, von den Opffern des</line>
        <line lrx="1553" lry="1024" ulx="224" uly="968">en Aufgang, an das Orr, dahin man HErr.“</line>
        <line lrx="1768" lry="1070" ulx="202" uly="978">bie alſchen Pflegt zu ſchuͤtten, 11. Alle Speiß⸗Opffer, die man dem</line>
        <line lrx="1768" lry="1111" ulx="250" uly="1054">17. Und ſeine Schultern ſoll er zerbre⸗ HErrn opffert, ſollen obne Saurteig zu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1156" ulx="207" uly="1098">chen, und nicht zerhauen, oder mit Ei⸗ gerichtet werden, nichts von Saurteig</line>
        <line lrx="1769" lry="1198" ulx="205" uly="1141">ſen voneinander theilen, und ſoll es auf oder von Honig ſoll man im Opfer dem</line>
        <line lrx="1555" lry="1240" ulx="205" uly="1185">dem Altar mit Feuer verbrennen, das HErrn anzuͤnden,.</line>
        <line lrx="1772" lry="1281" ulx="208" uly="1227">man unter dem Holtz anlegen ſoll. Diß 12. Allein die Erſtlingen und Gaaben</line>
        <line lrx="1771" lry="1332" ulx="206" uly="1271">iſt ein Brand⸗Opffer, und ein Opffer von davon ſollet ihr opffern: aber ſie ſollen</line>
        <line lrx="1772" lry="1371" ulx="208" uly="1314">gar ſuͤſſem Geruch dem HErrn. auf dem Altar zum ſuͤſſen Geruch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1589" type="textblock" ulx="209" uly="1357">
        <line lrx="1772" lry="1456" ulx="983" uly="1357">gelegt erg enen Doffer tl ſolſt</line>
        <line lrx="1771" lry="1459" ulx="611" uly="1407">nfro 13. Was du für Opffer thuſt, das ſolſt</line>
        <line lrx="1771" lry="1509" ulx="370" uly="1407">Das 2. Capitel. du mit Saltz beſprengen, und ſolſt das</line>
        <line lrx="1775" lry="1554" ulx="210" uly="1490">Wie es zu halten mit dem Speiß⸗Gof⸗ Galtz des Bunds mit deinem GOtt, von</line>
        <line lrx="1774" lry="1589" ulx="209" uly="1536">fer, I. Der Semmel Brod, 1. II. Der deinem Opffer nicht hinweg nehmen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1632" type="textblock" ulx="196" uly="1587">
        <line lrx="975" lry="1632" ulx="196" uly="1587">andern Brod, ſo im Back Gfen, in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1762" type="textblock" ulx="215" uly="1630">
        <line lrx="976" lry="1674" ulx="215" uly="1630">ner Brat⸗Pfannen, oder aufm Roſt</line>
        <line lrx="932" lry="1718" ulx="254" uly="1672">bereit, 4. III. Des Korns, ſo noch</line>
        <line lrx="855" lry="1762" ulx="327" uly="1717">in Aehren ungedroſchen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2324" type="textblock" ulx="210" uly="1781">
        <line lrx="977" lry="1862" ulx="249" uly="1781">I1. Wann ein Menſch dem HErxrn</line>
        <line lrx="976" lry="1883" ulx="221" uly="1831">„  ein Speiß⸗Opffer thun will,</line>
        <line lrx="977" lry="1927" ulx="212" uly="1873">ſo ſoll Semmel⸗Mehl ſein Opffer ſeyn,</line>
        <line lrx="978" lry="1965" ulx="210" uly="1917">und er ſoll Oel daruͤber gieſſen und Weyh⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2007" ulx="211" uly="1960">rauch darauf legen, .</line>
        <line lrx="978" lry="2065" ulx="254" uly="2014">2. Und er ſoll es zu den Soͤhnen Aa⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2114" ulx="212" uly="2058">vons den Prieſtern tragen: deren einer</line>
        <line lrx="979" lry="2149" ulx="212" uly="2100">ſoll eine Hand voll nehmen von demſel⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2201" ulx="213" uly="2144">higen Mehl und ODel, ſamt den ganzen</line>
        <line lrx="980" lry="2243" ulx="214" uly="2187">Weyhrauch, und zur Gedaͤchtnutz auf</line>
        <line lrx="980" lry="2282" ulx="211" uly="2231">den Altar legen, zu einem ſehr fuͤſſen</line>
        <line lrx="772" lry="2324" ulx="214" uly="2273">Geruch dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2378" type="textblock" ulx="257" uly="2325">
        <line lrx="982" lry="2378" ulx="257" uly="2325">3. Was aber übrig ſeyn wird vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2464" type="textblock" ulx="213" uly="2367">
        <line lrx="997" lry="2425" ulx="213" uly="2367">Speiß⸗Opffer, das ſoll Aarons und ſeiner</line>
        <line lrx="996" lry="2464" ulx="216" uly="2411">Soͤhn ſeyn, das Heilige der Heiligen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2777" type="textblock" ulx="213" uly="2455">
        <line lrx="666" lry="2508" ulx="213" uly="2455">den Opffern des HErrn.</line>
        <line lrx="985" lry="2571" ulx="254" uly="2513">II. 4. Wann du aber ein Speiß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2614" ulx="214" uly="2554">fer thun wilſt, das im Ofen gebacken iſt</line>
        <line lrx="986" lry="2659" ulx="217" uly="2600">ſo ſoll es von Semmel⸗Mehl ſeyn, nein⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2704" ulx="215" uly="2644">lich ungeſaͤurt Brod, mit Oel beſpren⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2777" ulx="214" uly="2684">gekec unmd ungeſaͤurte Fladen mit Oel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2933" type="textblock" ulx="214" uly="2774">
        <line lrx="986" lry="2841" ulx="258" uly="2774">5. Im Fall dein Opfer aus der Pfannen</line>
        <line lrx="987" lry="2885" ulx="215" uly="2823">kommt, ſoll es Semmel⸗Mehl ſeyn, mit</line>
        <line lrx="801" lry="2933" ulx="214" uly="2868">Oel gemengt, ohne Saurteig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1666" type="textblock" ulx="997" uly="1579">
        <line lrx="1786" lry="1666" ulx="997" uly="1579">er deinen Opffern, ſolſt du Saltz opf⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1666" ulx="1015" uly="1632">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2250" type="textblock" ulx="1000" uly="1673">
        <line lrx="1775" lry="1728" ulx="1045" uly="1673">III, 14. Wann du aber die Gaab der</line>
        <line lrx="1773" lry="1776" ulx="1000" uly="1718">Erſtlingen von deinen Fruͤchten in gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1819" ulx="1000" uly="1764">nen Aehren dem HErrn opfferſt, ſo ſolſt</line>
        <line lrx="1774" lry="1865" ulx="1002" uly="1806">du ſie am Feuer daͤrren und zerſtoſſen,</line>
        <line lrx="1774" lry="1903" ulx="1000" uly="1850">wie Mehl, und alſo dem HErrn deine</line>
        <line lrx="1646" lry="1950" ulx="1002" uly="1894">Erſtlingen opffer,</line>
        <line lrx="1774" lry="1992" ulx="1044" uly="1938">15. Du ſolſt Oel daruͤber ſchuͤtten und</line>
        <line lrx="1777" lry="2035" ulx="1003" uly="1981">Weohrauch darauf legen, dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1692" lry="2079" ulx="1003" uly="2025">Speiß⸗Opffer des HErrn.</line>
        <line lrx="1777" lry="2122" ulx="1034" uly="2068">16. Davon ſoll der Prieſter zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2169" ulx="1003" uly="2111">daͤchtnuß der Gaaben, ein Theil des zer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2214" ulx="1003" uly="2155">ſtoſſenen Mehls und Oels, ſamt den gan⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2250" ulx="1004" uly="2200">tzen Weyhrauch anzuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2355" type="textblock" ulx="1188" uly="2280">
        <line lrx="1593" lry="2355" ulx="1188" uly="2280">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2556" type="textblock" ulx="1005" uly="2369">
        <line lrx="1778" lry="2423" ulx="1005" uly="2369">Verordnung wie es zu halten mit dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2464" ulx="1006" uly="2412">Fried Opffer. J. Der Rinder, I. II.</line>
        <line lrx="1778" lry="2510" ulx="1007" uly="2458">Der Schaaf, 6. IIi. Der Geiſſen, 12.</line>
        <line lrx="1783" lry="2556" ulx="1048" uly="2502">1IV. Des FJeiſts, und des Gebluͤts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2879" type="textblock" ulx="1009" uly="2618">
        <line lrx="1788" lry="2666" ulx="1055" uly="2618">I1. 6Aann aber ſein Opffer ein Frieb⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2714" ulx="1116" uly="2619">W Opffer ſeyn wird, und er</line>
        <line lrx="1780" lry="2760" ulx="1010" uly="2706">von Rindern ein Oyffer thun will, es</line>
        <line lrx="1782" lry="2801" ulx="1010" uly="2747">ſey ein Maͤnnlein oder Weiblein; ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="2844" ulx="1009" uly="2790">ſoll er vor dem HEyrn opffern, waß oh⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2879" ulx="1011" uly="2833">Mangel iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2987" type="textblock" ulx="1053" uly="2858">
        <line lrx="1824" lry="2932" ulx="1053" uly="2858">2. Und er ſoll die Hand auf den Kapf .</line>
        <line lrx="1808" lry="2987" ulx="1622" uly="2925">ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="294" type="textblock" ulx="304" uly="250">
        <line lrx="1034" lry="294" ulx="304" uly="250">124 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="304" type="textblock" ulx="1061" uly="238">
        <line lrx="1741" lry="304" ulx="1061" uly="238">3. Buch (Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1371" type="textblock" ulx="237" uly="319">
        <line lrx="1048" lry="372" ulx="262" uly="319">ſeines Schlacht⸗Opffers legen, das im</line>
        <line lrx="1048" lry="419" ulx="262" uly="367">Eingang des Tabernackels des Zeugnuß</line>
        <line lrx="1047" lry="463" ulx="260" uly="409">ſoll geſchlachtet werden, und die Prieſter,</line>
        <line lrx="1035" lry="506" ulx="260" uly="454">Aarons Soͤhn, ſollen das Blut auf dem</line>
        <line lrx="788" lry="546" ulx="260" uly="497">Altar rings herum gieſſen,</line>
        <line lrx="1034" lry="602" ulx="303" uly="552">3. Und ſollen vom Fried⸗Boffer dem</line>
        <line lrx="1033" lry="646" ulx="259" uly="593">HErrn zum Opffer geben das Fett, ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="690" ulx="257" uly="638">das Ingeweyd bedeckt, und alles was</line>
        <line lrx="801" lry="733" ulx="244" uly="680">ſonſt inwendig vom Fert iſt:</line>
        <line lrx="1032" lry="778" ulx="301" uly="726">4, Beyde Nieren mit dem Fett, da⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="819" ulx="256" uly="769">mit das weiche im Bauch bedeckt wird,</line>
        <line lrx="1028" lry="868" ulx="259" uly="815">guch das Netzlein der Leber ſamt den</line>
        <line lrx="862" lry="896" ulx="257" uly="853">Nierlein.</line>
        <line lrx="1029" lry="948" ulx="303" uly="901">5. Das ſollen ſie auf dem Altar zum</line>
        <line lrx="1029" lry="996" ulx="255" uly="938">Brand⸗Opffer anzuͤnden, und Feur zum</line>
        <line lrx="1030" lry="1038" ulx="257" uly="982">Holtz bringen; es iſt ein Opffer von gar</line>
        <line lrx="880" lry="1078" ulx="257" uly="1029">tuͤſſein Geruch dem HErrn.</line>
        <line lrx="1029" lry="1150" ulx="263" uly="1098">II, 6. Wann aber ſein Opffer, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1197" ulx="258" uly="1140">Fried⸗Opffer von Schagfen iſt, er opffere</line>
        <line lrx="1031" lry="1237" ulx="257" uly="1187">ein Maͤnnlein oder Weiblein, ſo ſoll es</line>
        <line lrx="823" lry="1279" ulx="255" uly="1230">ohne Mangel ſeyn.</line>
        <line lrx="1034" lry="1326" ulx="298" uly="1273">7, Im Fall er ein Lamm osffert vor</line>
        <line lrx="1025" lry="1371" ulx="237" uly="1313">dem Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1303" type="textblock" ulx="1045" uly="1255">
        <line lrx="1836" lry="1303" ulx="1045" uly="1255">hat, und wider ein einziges Gebott des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1411" type="textblock" ulx="294" uly="1360">
        <line lrx="1033" lry="1411" ulx="294" uly="1360">8. So ſoll er ſeine Hand legen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1477" type="textblock" ulx="254" uly="1404">
        <line lrx="1050" lry="1477" ulx="254" uly="1404">Kopff ſeines Opffers: das im Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1496" type="textblock" ulx="254" uly="1448">
        <line lrx="1007" lry="1496" ulx="254" uly="1448">des Tabernackels des Zeugnuß geſehlack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1539" type="textblock" ulx="255" uly="1492">
        <line lrx="1037" lry="1539" ulx="255" uly="1492">tet werden ſoll, und die Soͤhn Aarons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1586" type="textblock" ulx="254" uly="1534">
        <line lrx="1048" lry="1586" ulx="254" uly="1534">ſollen ſein Blut auf dem Altar rings her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2948" type="textblock" ulx="219" uly="1579">
        <line lrx="1047" lry="1635" ulx="254" uly="1579">um gieſſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1672" ulx="300" uly="1622">9. Und ſollen dem HErrn ein Opffer</line>
        <line lrx="1047" lry="1718" ulx="255" uly="1666">thun von dem Fried⸗Opffer; Das Fett</line>
        <line lrx="1046" lry="1760" ulx="255" uly="1709">und den gantzen Schweiff, .</line>
        <line lrx="1031" lry="1802" ulx="306" uly="1752">10. Mit den Nieren, auch mit dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1864" ulx="256" uly="1793">Fett, das den Bauch, und das gantze</line>
        <line lrx="1029" lry="1891" ulx="255" uly="1840">Ingeweyd bedecket, und bende Nierlein</line>
        <line lrx="1045" lry="1932" ulx="254" uly="1883">mit dem Fett, das am weichen des</line>
        <line lrx="565" lry="1975" ulx="256" uly="1926">Bauchs iſt, und</line>
        <line lrx="649" lry="2018" ulx="255" uly="1969">ſamt dem Nierlein.</line>
        <line lrx="1032" lry="2066" ulx="300" uly="2012">1I, Und der Prieſter ſoll es auf dem</line>
        <line lrx="1031" lry="2106" ulx="256" uly="2057">Altar anzuͤnden, zu einer Speiß des</line>
        <line lrx="1039" lry="2153" ulx="219" uly="2100">Feurs, und zum Speiß⸗Opffer des</line>
        <line lrx="946" lry="2200" ulx="267" uly="2140">HErrn.</line>
        <line lrx="1046" lry="2248" ulx="303" uly="2196">UII. 12. Wann aber ſein Opffer eine</line>
        <line lrx="1046" lry="2329" ulx="258" uly="2238">ei⸗ tiſi, daß er dieſelbige dem HErrn</line>
        <line lrx="1047" lry="2335" ulx="257" uly="2295">bpffert, . . .</line>
        <line lrx="1034" lry="2380" ulx="302" uly="2327">13. So ſoll er ſeine Hand auf ihren</line>
        <line lrx="1032" lry="2423" ulx="257" uly="2372">Kopff legen, und ſoll ſie im Eingang des</line>
        <line lrx="1031" lry="2467" ulx="258" uly="2413">Tabernackels des Zeugnuß ſchlachten;</line>
        <line lrx="1044" lry="2512" ulx="246" uly="2451">Und die Sohn Aarons ſollen ihr Blut</line>
        <line lrx="1035" lry="2554" ulx="258" uly="2502">auf dem Altar rings herum gieſſen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2596" ulx="302" uly="2545">14. Und ſollen davon nehmen zur</line>
        <line lrx="1032" lry="2635" ulx="259" uly="2587">Speiß des Feurs des HErrn, das Fett,</line>
        <line lrx="1031" lry="2680" ulx="257" uly="2631">pas den Bauch, und das gantze Ingeweyd</line>
        <line lrx="991" lry="2728" ulx="257" uly="2671">bedecket =è Z</line>
        <line lrx="1031" lry="2768" ulx="304" uly="2698">15. Beyde Niexrlein mit dem Netzlein,</line>
        <line lrx="1031" lry="2812" ulx="257" uly="2761">das darum her iſt am Weichen des</line>
        <line lrx="1031" lry="2887" ulx="258" uly="2805">Reenet, und das Fett der Leber mit den</line>
        <line lrx="673" lry="2888" ulx="259" uly="2848">Niexlein. .</line>
        <line lrx="1029" lry="2948" ulx="303" uly="2890">16. Und der Prieſter ſoll es auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1746" type="textblock" ulx="1044" uly="1701">
        <line lrx="1841" lry="1746" ulx="1044" uly="1701">HErrn fuͤhren, und ſoll die Hand auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1982" type="textblock" ulx="578" uly="1927">
        <line lrx="1048" lry="1982" ulx="578" uly="1927">das Netzlein der Leber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="640" type="textblock" ulx="1058" uly="323">
        <line lrx="1837" lry="379" ulx="1059" uly="323">Altar anzuͤnden, dem Feur zur Speiß,</line>
        <line lrx="1837" lry="417" ulx="1058" uly="371">und zum uͤberaus ſuͤſſen Geruch. Alles</line>
        <line lrx="1547" lry="468" ulx="1058" uly="413">Fett ſoll des HCern ſeyn,</line>
        <line lrx="1835" lry="509" ulx="1072" uly="457">IV. 17. Diß ſoll in euren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="553" ulx="1058" uly="502">ten, und in allen euren Wohnungen ein</line>
        <line lrx="1835" lry="595" ulx="1060" uly="544">ewig Recht ſeyn: ihr ſollet allerdings</line>
        <line lrx="1753" lry="640" ulx="1058" uly="588">kein Blut noch Fett eſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="737" type="textblock" ulx="1237" uly="675">
        <line lrx="1647" lry="737" ulx="1237" uly="675">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1261" type="textblock" ulx="1054" uly="762">
        <line lrx="1835" lry="807" ulx="1055" uly="762">Verordnung, wie es zu halten mit dem</line>
        <line lrx="1835" lry="851" ulx="1054" uly="805">Verſoöhn⸗Ooffer vor die Suͤnd, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="896" ulx="1056" uly="851">gangen aus Unwiſſenheit, oder ohne</line>
        <line lrx="1834" lry="936" ulx="1055" uly="892">Vorſatz, 1. Des Hohenprieſters 3. II.</line>
        <line lrx="1832" lry="984" ulx="1055" uly="934">Des Volcks, 13. 111, Des Furſtens,</line>
        <line lrx="1768" lry="1027" ulx="1114" uly="978">22. IV. Bines aus dem gemeinen</line>
        <line lrx="1670" lry="1066" ulx="1350" uly="1025">Volck, 27.</line>
        <line lrx="1838" lry="1131" ulx="1099" uly="1080">1.  und der HExr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1809" lry="1175" ulx="1159" uly="1124"> und ſprach: .</line>
        <line lrx="1837" lry="1222" ulx="1167" uly="1169">Sage den Kindern Iſrael: Ein</line>
        <line lrx="1841" lry="1261" ulx="1059" uly="1213">Menſch, der aus Unwiſtenheit geſuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1190" type="textblock" ulx="1104" uly="1174">
        <line lrx="1121" lry="1190" ulx="1104" uly="1174">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1209" type="textblock" ulx="1106" uly="1192">
        <line lrx="1121" lry="1199" ulx="1106" uly="1192">2</line>
        <line lrx="1135" lry="1209" ulx="1127" uly="1200">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1442" type="textblock" ulx="1056" uly="1297">
        <line lrx="1581" lry="1351" ulx="1056" uly="1297">HErrn unter allen etwas b</line>
        <line lrx="1544" lry="1399" ulx="1060" uly="1343">er zu thun verbotten hat.</line>
        <line lrx="1837" lry="1442" ulx="1100" uly="1395">1. 3. Iſts ein geſalbter Prieſter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1359" type="textblock" ulx="1586" uly="1304">
        <line lrx="1838" lry="1359" ulx="1586" uly="1304">egangen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1453" type="textblock" ulx="1913" uly="1428">
        <line lrx="2033" lry="1453" ulx="1913" uly="1428"> e Nig “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1595" type="textblock" ulx="1051" uly="1431">
        <line lrx="2021" lry="1497" ulx="1051" uly="1431">geſundiget hat, und macht, daß auch das (mitin</line>
        <line lrx="2032" lry="1536" ulx="1059" uly="1477">Volck ſuͤndiget, ſo ſoll er fuͤr ſeine Sund mdnnm</line>
        <line lrx="2001" lry="1595" ulx="1058" uly="1526">dem HEren ein Kalb opffern, das ohne fnneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2323" type="textblock" ulx="1053" uly="1570">
        <line lrx="1733" lry="1623" ulx="1058" uly="1570">Mangel iſt;: . Z</line>
        <line lrx="1836" lry="1665" ulx="1100" uly="1613">4. Daſſelbige ſoll er an die Thuͤr des</line>
        <line lrx="1841" lry="1707" ulx="1058" uly="1657">Tabernackels des Zeugnuß vor dem</line>
        <line lrx="1836" lry="1793" ulx="1056" uly="1743">ſeinen Kopff legen, und ſoll es dem</line>
        <line lrx="1651" lry="1835" ulx="1053" uly="1788">HEern zum Obffer ſchlachten,</line>
        <line lrx="1836" lry="1884" ulx="1062" uly="1831"> Auch ſoll er von des Kalbs Blut</line>
        <line lrx="1842" lry="1920" ulx="1054" uly="1875">ſchoͤgffen, und tragen in den Tabernackel</line>
        <line lrx="1717" lry="1966" ulx="1053" uly="1918">des Zeugnuß: ”ÿ”ÿM</line>
        <line lrx="1835" lry="2010" ulx="1098" uly="1962">6. Und er ſoll ſeinen Finger in das</line>
        <line lrx="1835" lry="2054" ulx="1055" uly="2006">Blut duncken, und damit ſiebenmal ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2100" ulx="1078" uly="2047">en dem Vorhang des Heiligthums vor</line>
        <line lrx="1557" lry="2144" ulx="1063" uly="2092">dem HErrn ſorengen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2195" ulx="1097" uly="2144">7, Er ſoll auch von demſelbigen Blut</line>
        <line lrx="1836" lry="2236" ulx="1055" uly="2187">ſtreichen an die Hoͤrner des Altars, der</line>
        <line lrx="1835" lry="2278" ulx="1057" uly="2230">zum angenehmſten Rauch⸗Werck vor dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2323" ulx="1055" uly="2273">HExrrn in dem Tabernackel des Zeugnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2409" type="textblock" ulx="1056" uly="2313">
        <line lrx="1834" lry="2370" ulx="1056" uly="2313">geſetzt iſt. Aber alles uͤbrig Blut ſoll er</line>
        <line lrx="1833" lry="2409" ulx="1056" uly="2360">neben dem Fuß des Altars ausgieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2679" type="textblock" ulx="1054" uly="2403">
        <line lrx="1834" lry="2454" ulx="1055" uly="2403">der zum Brand⸗Opffer am Eingang des</line>
        <line lrx="1737" lry="2495" ulx="1056" uly="2447">Tabernackels ſtehet.</line>
        <line lrx="2034" lry="2559" ulx="1082" uly="2499">38. Und das Fett des Kalbs ſoll er fuͤr Aizee,</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1054" uly="2542">die Suͤnd hinweg nehmen, ſo wohl das. gzaui</line>
        <line lrx="2033" lry="2647" ulx="1056" uly="2587">damit das Ingeweyd bedecket wird, als Mndaken</line>
        <line lrx="2023" lry="2679" ulx="1951" uly="2661">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2779" type="textblock" ulx="1056" uly="2632">
        <line lrx="2036" lry="2682" ulx="1058" uly="2632">auch das andere mit einander, das in⸗ ee</line>
        <line lrx="2004" lry="2733" ulx="1056" uly="2674">wendig iſt, ⸗ nnt⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="1100" uly="2716">9. Die beyde Nierlein, und das Netz⸗ latse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2863" type="textblock" ulx="1054" uly="2760">
        <line lrx="2029" lry="2826" ulx="1056" uly="2760">lein, das darinn iſt im weichen Theil ateze</line>
        <line lrx="2038" lry="2863" ulx="1054" uly="2795">des Bauchs, und das Fett der Leber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2982" type="textblock" ulx="1053" uly="2849">
        <line lrx="1320" lry="2903" ulx="1053" uly="2849">den Nierlein, e.</line>
        <line lrx="1831" lry="2950" ulx="1094" uly="2894">10. Wie es vom Kalb des Fried⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2982" ulx="1715" uly="2951">fers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="109" lry="1223" ulx="0" uly="1164">ſrnel: E</line>
        <line lrx="112" lry="1265" ulx="4" uly="1218">1geſtindige</line>
        <line lrx="112" lry="1303" ulx="4" uly="1258">Gebott Ni</line>
        <line lrx="114" lry="1348" ulx="0" uly="1310">angen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="115" lry="1445" ulx="0" uly="1400">eſter, der</line>
        <line lrx="114" lry="1496" ulx="0" uly="1443">gauch da</line>
        <line lrx="115" lry="1530" ulx="0" uly="1490">eine Sünd</line>
        <line lrx="116" lry="1586" ulx="0" uly="1535">das ohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="114" lry="1664" ulx="0" uly="1617">Thaͤr Ne</line>
        <line lrx="113" lry="1704" ulx="27" uly="1668">vor der</line>
        <line lrx="114" lry="1754" ulx="0" uly="1710">Hand anf</line>
        <line lrx="112" lry="1795" ulx="1" uly="1756">l es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="15" lry="1837" ulx="2" uly="1811">1</line>
        <line lrx="113" lry="1883" ulx="0" uly="1824">Kalbs Vin</line>
        <line lrx="114" lry="1930" ulx="1" uly="1886">Tabernungel</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="113" lry="2023" ulx="0" uly="1974">ger in</line>
        <line lrx="113" lry="2072" ulx="0" uly="2019">ebenmngltn</line>
        <line lrx="114" lry="2117" ulx="0" uly="2066">Gthums i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="114" lry="2209" ulx="0" uly="2159">elbigen Ni</line>
        <line lrx="114" lry="2248" ulx="0" uly="2208">Altor</line>
        <line lrx="113" lry="2294" ulx="0" uly="2253">Berck oeh</line>
        <line lrx="112" lry="2344" ulx="7" uly="2295">des Zegnle</line>
        <line lrx="110" lry="2391" ulx="1" uly="2339"> Blun ſli</line>
        <line lrx="106" lry="2431" ulx="0" uly="2387">1 Aliee</line>
        <line lrx="103" lry="2475" ulx="0" uly="2428"> Einen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="108" lry="2568" ulx="31" uly="2512">eft</line>
        <line lrx="109" lry="2621" ulx="0" uly="2536">iſe os,</line>
        <line lrx="114" lry="2670" ulx="0" uly="2606">cfet kid 1i</line>
        <line lrx="113" lry="2712" ulx="0" uly="2657">then ds ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="116" lry="2783" ulx="0" uly="2741">( e Nee</line>
        <line lrx="58" lry="2790" ulx="44" uly="2759">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="118" lry="2816" ulx="52" uly="2771">Thel</line>
        <line lrx="112" lry="2845" ulx="20" uly="2785">eſchen Thei</line>
        <line lrx="119" lry="2889" ulx="0" uly="2818">alernit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="274" type="textblock" ulx="907" uly="229">
        <line lrx="1048" lry="274" ulx="907" uly="229">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="297" type="textblock" ulx="1330" uly="227">
        <line lrx="1732" lry="297" ulx="1330" uly="227">(Cap. 4.) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="397" type="textblock" ulx="197" uly="291">
        <line lrx="969" lry="362" ulx="240" uly="291">s abgenommen wird: alſo ſoll ers an⸗</line>
        <line lrx="968" lry="397" ulx="197" uly="310">kölienr auf dem Altar des Brand⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1107" type="textblock" ulx="198" uly="399">
        <line lrx="967" lry="491" ulx="198" uly="399">ſet. Aber das Fell und glles Fleiſch,</line>
        <line lrx="968" lry="526" ulx="198" uly="474">ſamt dem Kopff, und den Fuͤſſen, auch</line>
        <line lrx="967" lry="571" ulx="198" uly="517">dem Ingeweyd, und Miſt,</line>
        <line lrx="968" lry="613" ulx="245" uly="561">12. Samt dem uͤbrigen Leib ſoll er aus</line>
        <line lrx="968" lry="657" ulx="199" uly="604">dem Laͤger tragen an ein ſaubers Ort, da</line>
        <line lrx="967" lry="702" ulx="198" uly="648">man die Aſchen pflegt hinzuſchuͤtten:</line>
        <line lrx="969" lry="742" ulx="198" uly="692">und er ſoll es anzuͤnden auf einem Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="968" lry="787" ulx="200" uly="734">lein Holtz, alſo ſoll es gn dem Ort, da</line>
        <line lrx="971" lry="821" ulx="200" uly="778">man die Aſchen ausſchuͤttet, verbrandt</line>
        <line lrx="936" lry="887" ulx="200" uly="826">werden, .D</line>
        <line lrx="968" lry="940" ulx="238" uly="883">II. 13. Wann auch die gantze Gemein</line>
        <line lrx="968" lry="984" ulx="200" uly="929">Iſrgel unwiſſend geweſen, und aus Un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1027" ulx="198" uly="973">wiſſenheit etwas gethan haͤtte, das dem</line>
        <line lrx="900" lry="1068" ulx="202" uly="1018">Gebott des HErrn zuwider waͤre.</line>
        <line lrx="969" lry="1107" ulx="198" uly="1060">14., Und hernach ihre Nebertrettung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1154" type="textblock" ulx="199" uly="1103">
        <line lrx="980" lry="1154" ulx="199" uly="1103">kennete, alsdann ſoll ſie ein Kalb opffern</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1285" type="textblock" ulx="199" uly="1147">
        <line lrx="968" lry="1199" ulx="222" uly="1147">ur ihre Sünd, und daſſelbige an die</line>
        <line lrx="960" lry="1243" ulx="199" uly="1155">ai des Tabernackels führen.</line>
        <line lrx="968" lry="1285" ulx="242" uly="1235">15, Und ſollen die Aelteſte des Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1339" type="textblock" ulx="199" uly="1276">
        <line lrx="1053" lry="1339" ulx="199" uly="1276">auf ſeinen Kopff vor dem HERRN die hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2020" type="textblock" ulx="196" uly="1323">
        <line lrx="967" lry="1370" ulx="198" uly="1323">Haͤnd legen. Und wann das Kalb vor</line>
        <line lrx="966" lry="1449" ulx="200" uly="1335">en uei hi des HErrn zum Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1458" ulx="224" uly="1413">chlachtet iſt,</line>
        <line lrx="966" lry="1507" ulx="201" uly="1413">ſhlg Alsdann ſoll der Prieſter, der ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1545" ulx="201" uly="1496">ſalbet iſt, von ſeinem Blut in den Ta⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1596" ulx="200" uly="1540">bernackel des Zeugnuß brinnen,</line>
        <line lrx="965" lry="1643" ulx="240" uly="1584">17. Und ſoll den Finger eintuncken,</line>
        <line lrx="966" lry="1675" ulx="198" uly="1627">und ſprengen ſiebenmahl gegen den Vor⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1721" ulx="222" uly="1683">ang. =</line>
        <line lrx="966" lry="1770" ulx="199" uly="1675">5 1g⸗ Auch ſoll er von demſelbigen Blut</line>
        <line lrx="965" lry="1811" ulx="199" uly="1758">an die Hoͤrner des Altars ſtreichen, der</line>
        <line lrx="964" lry="1857" ulx="198" uly="1799">in dem Tabernackel des Zeugnuß iſt vor</line>
        <line lrx="963" lry="1931" ulx="197" uly="1845">dem HErrn: aber das nhrige Blut ſoll</line>
        <line lrx="959" lry="1948" ulx="198" uly="1889">er ausgieſſen neben dem Fuß lltars</line>
        <line lrx="967" lry="1983" ulx="196" uly="1932">des Brand⸗Opffers, der an der Thuͤr des</line>
        <line lrx="755" lry="2020" ulx="198" uly="1974">Tabernackels des Zeugnuß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2071" type="textblock" ulx="242" uly="2020">
        <line lrx="976" lry="2071" ulx="242" uly="2020">19. Auch ſoll er all ſein Fett nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2374" type="textblock" ulx="196" uly="2064">
        <line lrx="786" lry="2113" ulx="198" uly="2064">und auf dem Altar anzuͤnden:</line>
        <line lrx="962" lry="2150" ulx="239" uly="2107">20. Und ſoll es alſo mit dieſem Kalb</line>
        <line lrx="960" lry="2204" ulx="196" uly="2150">machen, wie ers zuvor auch gemacht hat.</line>
        <line lrx="962" lry="2249" ulx="197" uly="2193">Wann alsdann der Prieſter fur ſie bittet,</line>
        <line lrx="919" lry="2285" ulx="197" uly="2236">ſo wird ihnen der HErxr gnaͤdig ſeyn.</line>
        <line lrx="962" lry="2333" ulx="241" uly="2280">21. Aber das Kalb ſoll er aus dem La⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2374" ulx="197" uly="2325">ger tragen, und verbrennen, wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2414" type="textblock" ulx="174" uly="2368">
        <line lrx="962" lry="2414" ulx="174" uly="2368">das vorige Kalb: dann es iſt für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2452" type="textblock" ulx="198" uly="2407">
        <line lrx="563" lry="2452" ulx="198" uly="2407">Suͤnd der Gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2746" type="textblock" ulx="197" uly="2475">
        <line lrx="963" lry="2534" ulx="238" uly="2475">III. 22. Wann ein Fuͤrſt ſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="964" lry="2573" ulx="197" uly="2522">aus Unwiſſenheit unter vielen Dingen</line>
        <line lrx="964" lry="2618" ulx="198" uly="2566">eins thut, das im Geſatz des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="625" lry="2661" ulx="197" uly="2606">botten wird, .</line>
        <line lrx="962" lry="2713" ulx="237" uly="2653">23. Und hernach ſeine Uebertrettung</line>
        <line lrx="962" lry="2746" ulx="197" uly="2694">verſtehet, ſo ſoll er dem HErrn ein Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2788" type="textblock" ulx="196" uly="2736">
        <line lrx="1025" lry="2788" ulx="196" uly="2736">fer thun mit einem Geiß⸗Bock, der ohn ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2930" type="textblock" ulx="195" uly="2774">
        <line lrx="500" lry="2830" ulx="197" uly="2774">Mangel iſt. .</line>
        <line lrx="960" lry="2875" ulx="239" uly="2825">24. Er ſoll ſeine Hand auf des Bocks</line>
        <line lrx="959" lry="2930" ulx="195" uly="2865">Kopff legen, und ihn ſchlachten an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="414" type="textblock" ulx="992" uly="298">
        <line lrx="1775" lry="370" ulx="992" uly="298">Ort, da man das Brand⸗Opffer vor dem</line>
        <line lrx="1774" lry="414" ulx="992" uly="348">HErrn zu ſchlachten pflegt, weil es fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="720" type="textblock" ulx="993" uly="391">
        <line lrx="1378" lry="442" ulx="993" uly="391">die Suͤnd iſft.</line>
        <line lrx="1772" lry="521" ulx="1043" uly="460">25. Alsdann ſoll der Prieſter in das</line>
        <line lrx="1774" lry="567" ulx="996" uly="501">Blut des Opffers fuͤr die Suͤnd den</line>
        <line lrx="1774" lry="609" ulx="1026" uly="549">inger tuncken, und damit die Hoͤrner</line>
        <line lrx="1773" lry="651" ulx="994" uly="588">des Altars des Brand⸗Opffers anruͤhren,</line>
        <line lrx="1775" lry="717" ulx="994" uly="634">Bnd das uͤbrige neben ſeinem Fuß aus⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="720" ulx="994" uly="684">gieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="974" type="textblock" ulx="994" uly="742">
        <line lrx="1775" lry="808" ulx="1041" uly="742">26. Aber das Fett ſoll er auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="852" ulx="995" uly="791">tar anzünden, wie man in den Fried⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="895" ulx="994" uly="830">Opffern zu thun pflegt: ſo ſoll der Prie⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="933" ulx="995" uly="873">ſter fur ihn, und fuͤr ſeine Suͤnd bitten,</line>
        <line lrx="1697" lry="974" ulx="994" uly="918">und ſie ſollen ihm vergeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1336" type="textblock" ulx="977" uly="979">
        <line lrx="1773" lry="1047" ulx="1006" uly="979">IV. 27. Wann aber jemand vom ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1086" ulx="992" uly="1032">meinen Volck im Land aus Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1772" lry="1130" ulx="977" uly="1073">uͤbertritt, und thut etwas von denen Din⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1174" ulx="978" uly="1119">gen, die im Geſatz des HErrn verbot⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1220" ulx="991" uly="1163">ten werden, und ſuͤndiget;</line>
        <line lrx="1772" lry="1269" ulx="1037" uly="1213">28. Und ſeine Sünd erkennet, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1772" lry="1315" ulx="991" uly="1255">er ein Geiß opffern, die keinen Mangel</line>
        <line lrx="1033" lry="1336" ulx="1014" uly="1306">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1337" type="textblock" ulx="1055" uly="1327">
        <line lrx="1064" lry="1337" ulx="1055" uly="1327">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1879" type="textblock" ulx="989" uly="1368">
        <line lrx="1775" lry="1432" ulx="1032" uly="1368">29. Und er ſoll ſeine Hand legen auf</line>
        <line lrx="1768" lry="1475" ulx="990" uly="1410">den Kopff des Opffers, ſo fur die Suͤnd</line>
        <line lrx="1769" lry="1510" ulx="992" uly="1453">iſt, und ſoll ſie zum Opffer ſchlachten am</line>
        <line lrx="1513" lry="1560" ulx="990" uly="1498">Ort des Brand⸗Opffers.</line>
        <line lrx="1767" lry="1614" ulx="1003" uly="1554">„30. Und der Prieſter ſoll vom Blut</line>
        <line lrx="1775" lry="1653" ulx="991" uly="1597">nehmen mit ſeinem Finger: und damit</line>
        <line lrx="1767" lry="1701" ulx="992" uly="1638">die Hoͤrner auf dem Altar des Brand⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1743" ulx="989" uly="1683">Opffers anruͤhren, das uͤbrige ſoll er</line>
        <line lrx="1742" lry="1782" ulx="991" uly="1725">neben dem Fuß des Altars ausgieſſen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1854" ulx="1033" uly="1782">31. Ex ſoll aber alles Fett hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1879" ulx="989" uly="1831">men, wie mans pflegt von den Fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1936" type="textblock" ulx="766" uly="1868">
        <line lrx="1765" lry="1936" ulx="766" uly="1868">des Altars Opffern hinweg zu nehmen, und daſſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2365" type="textblock" ulx="974" uly="1913">
        <line lrx="1765" lry="1972" ulx="989" uly="1913">ge auf dem Altar anzuͤnden, dem HExrn</line>
        <line lrx="1766" lry="2018" ulx="974" uly="1957">um ſuſſen Geruch: und er ſoll fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1735" lry="2053" ulx="987" uly="2000">bitten, ſo wirds ihm vergeben werden.</line>
        <line lrx="1763" lry="2112" ulx="1009" uly="2052">32. Wird er aber vom kleinem Vieh</line>
        <line lrx="1763" lry="2154" ulx="987" uly="2095">ein Opffer fuͤr die Suͤnd thun, nemlich</line>
        <line lrx="1648" lry="2200" ulx="986" uly="2138">ein Schaaf, das ohn Mangel iſt:</line>
        <line lrx="1763" lry="2241" ulx="1030" uly="2191">33, So ſoll er die Hand auf ſeinen</line>
        <line lrx="1762" lry="2291" ulx="984" uly="2234">Kopff legen, und es ſchlachten zum Opf⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2345" ulx="983" uly="2277">ter an dem Ort, da man pflegt die Brand⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2365" ulx="982" uly="2320">Opffer zu ſchlachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2601" type="textblock" ulx="985" uly="2375">
        <line lrx="1765" lry="2426" ulx="1022" uly="2375">34. Und ſoll der Prieſter mit ſeinem</line>
        <line lrx="1759" lry="2473" ulx="987" uly="2417">Finger von ſeinem Blut nehmen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="2521" ulx="987" uly="2463">damit die Hoͤrner am Altar des Brand⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2562" ulx="985" uly="2504">Opffers anruͤhren, das uͤbrige ſoll er</line>
        <line lrx="1758" lry="2601" ulx="987" uly="2549">neben dem Fuß des Altars ausgieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2936" type="textblock" ulx="983" uly="2617">
        <line lrx="1759" lry="2675" ulx="1027" uly="2617">35. Auch ſoll er alles Fett hinnehmen,</line>
        <line lrx="1759" lry="2717" ulx="986" uly="2662">wie man pflegt das Fett eines Widders</line>
        <line lrx="1757" lry="2760" ulx="987" uly="2704">hinzunehmen, der zum Fried⸗Osffer ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2803" ulx="986" uly="2746">ſchlachtet wird, und ſoll es auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2847" ulx="985" uly="2791">tar zum Opffer des HErrn verbrennen:</line>
        <line lrx="1765" lry="2888" ulx="985" uly="2832">Er ſoll auch fuͤr ihn und fuͤr ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1755" lry="2936" ulx="983" uly="2876">bitten, ſo wird ſie ſom vergeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2974" type="textblock" ulx="1621" uly="2932">
        <line lrx="1709" lry="2974" ulx="1621" uly="2932">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3022" type="textblock" ulx="1191" uly="2996">
        <line lrx="1201" lry="3008" ulx="1191" uly="2996">*</line>
        <line lrx="1201" lry="3022" ulx="1192" uly="3010">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="304" type="textblock" ulx="331" uly="224">
        <line lrx="412" lry="304" ulx="331" uly="224">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="238" type="textblock" ulx="623" uly="231">
        <line lrx="634" lry="238" ulx="623" uly="231">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="284" type="textblock" ulx="926" uly="242">
        <line lrx="1068" lry="284" ulx="926" uly="242">Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="141" type="textblock" ulx="1650" uly="124">
        <line lrx="1706" lry="141" ulx="1650" uly="124">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="301" type="textblock" ulx="1093" uly="231">
        <line lrx="1716" lry="301" ulx="1093" uly="231">Buch (Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1146" type="textblock" ulx="283" uly="320">
        <line lrx="880" lry="380" ulx="471" uly="320">Das 5§. Capitel.</line>
        <line lrx="1063" lry="438" ulx="283" uly="387">I. Verordnung wie die fremde Suͤnd</line>
        <line lrx="1066" lry="482" ulx="292" uly="438">zu verſoͤhnen, wann einer die WMahrheit</line>
        <line lrx="1066" lry="523" ulx="293" uly="477">verſchwiegen, I1. II. Wie andere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="566" ulx="297" uly="524">den auszuſhnen ſeyen, wann einer ſei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="611" ulx="295" uly="565">nen Eyd vergeſſen, oder die Ceremonien</line>
        <line lrx="864" lry="653" ulx="499" uly="609">uͤbertretten hat, 4.</line>
        <line lrx="1068" lry="743" ulx="339" uly="659">1. Wann ein Menſch ſuͤndiget und</line>
        <line lrx="1070" lry="756" ulx="511" uly="710">hoͤret jemands Stimm, der</line>
        <line lrx="1066" lry="803" ulx="293" uly="751">fluchet, und kan deſſen ein Zeug ſeyn,</line>
        <line lrx="1070" lry="843" ulx="297" uly="796">dieweil ers ent weder ſelbſt geſehen, oder</line>
        <line lrx="1067" lry="890" ulx="296" uly="839">erfahren hat, im Fall ers nicht anzeiget,</line>
        <line lrx="1003" lry="934" ulx="293" uly="883">ſoll er ſeine Miſſelhat tragen. .</line>
        <line lrx="1069" lry="980" ulx="340" uly="925">2. Ein Menſch, der etwas unreines</line>
        <line lrx="1068" lry="1019" ulx="297" uly="967">anruͤhret, es ſey von einem Thier ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1061" ulx="296" uly="1008">toͤdtet, oder von ſich ſelbſt geſtorben,</line>
        <line lrx="1070" lry="1105" ulx="299" uly="1054">oder ſey ſonſt eines von den kriechenden</line>
        <line lrx="1071" lry="1146" ulx="300" uly="1098">Thieren! und hat ſeiner Unreinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1195" type="textblock" ulx="300" uly="1138">
        <line lrx="1085" lry="1195" ulx="300" uly="1138">vergeſſen, der in ſchulvig und hat geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2192" type="textblock" ulx="300" uly="1190">
        <line lrx="813" lry="1245" ulx="301" uly="1190">diget.</line>
        <line lrx="1071" lry="1283" ulx="344" uly="1229">3. Wann er etwgs anruͤhret von Un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1323" ulx="301" uly="1272">reinigkeit des Menſchen, nach aller Un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1368" ulx="300" uly="1317">ſauberkeit, damit man pflegt beſleckt zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1408" ulx="300" uly="1359">werden, und haͤtte es vergeſſen, erken⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1454" ulx="301" uly="1402">net es aber hernach, derſelbige ſoll der</line>
        <line lrx="823" lry="1500" ulx="304" uly="1447">Schuld unterworffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1074" lry="1544" ulx="349" uly="1494">1I. 4. Ein Men ſch, der geſchworen</line>
        <line lrx="1074" lry="1592" ulx="304" uly="1539">hat, und mit ſeinen Lippen ausgeredet,</line>
        <line lrx="1077" lry="1632" ulx="303" uly="1582">etwas Böſes oder Guts zu thun, und hat</line>
        <line lrx="1075" lry="1675" ulx="303" uly="1624">daſſelbige mit einem Eyd, und mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1717" ulx="304" uly="1668">ten befeſtiget, hat aber ſolches vergeſſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1764" ulx="304" uly="1711">und erkennet hernach ſeinen Fehlex,</line>
        <line lrx="1050" lry="1802" ulx="354" uly="1753">5. Der ſoll Buß thun fuͤr ſeine Suͤnd,</line>
        <line lrx="1076" lry="1847" ulx="346" uly="1798">6. Und opffern aus der Heerd ein</line>
        <line lrx="1077" lry="1894" ulx="303" uly="1841">Lamm, oder eine Geiß, ſo ſoll der</line>
        <line lrx="1075" lry="1935" ulx="305" uly="1885">Prieſter tüͤr ihn und fuͤr ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1050" lry="1978" ulx="302" uly="1932">bitten: .</line>
        <line lrx="1077" lry="2020" ulx="312" uly="1971">7. Wann er aber nicht vermag ein</line>
        <line lrx="1077" lry="2062" ulx="305" uly="2016">Lamm, oder Geiß zu opffern, ſo ſoll er</line>
        <line lrx="1076" lry="2111" ulx="307" uly="2059">zwo Turteltauben, oder zwo junge Tau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2155" ulx="306" uly="2101">ben dem HERRN opffern, eine fuͤr die</line>
        <line lrx="1076" lry="2192" ulx="308" uly="2145">Sünd, und die andere zum Brand⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2884" type="textblock" ulx="306" uly="2193">
        <line lrx="914" lry="2236" ulx="307" uly="2193">fer, D</line>
        <line lrx="1077" lry="2284" ulx="356" uly="2230">8. Und ſoll ſie dem Prieſter geben,</line>
        <line lrx="1077" lry="2325" ulx="307" uly="2275">der die erſte fuͤr die Suͤnd opffern ſoll,</line>
        <line lrx="1078" lry="2372" ulx="307" uly="2315">und ihr den Kopff umdrehen, biß an die</line>
        <line lrx="1079" lry="2412" ulx="321" uly="2361">Fluͤgel, jedoch alſo, daß er am Haͤlßlein</line>
        <line lrx="1078" lry="2453" ulx="334" uly="2407">angen bleibe, und nicht gantz abgeriſ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2500" ulx="308" uly="2451">ſen werde, .. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2544" ulx="350" uly="2490">9, Und ſoll mit ihrem Blut die Wand</line>
        <line lrx="1078" lry="2585" ulx="309" uly="2536">des Altars beſprengen; was aber uͤbrig</line>
        <line lrx="1078" lry="2671" ulx="308" uly="2578">H wird, das ſoll er hinab rinnen</line>
        <line lrx="1077" lry="2673" ulx="325" uly="2622">aſſen an den Boden des Altars, dann</line>
        <line lrx="925" lry="2714" ulx="309" uly="2665">es iſt für die Suͤnd.</line>
        <line lrx="1078" lry="2759" ulx="348" uly="2706">10. Die andere ſoll er verbrennen zum</line>
        <line lrx="1076" lry="2804" ulx="307" uly="2746">Braud⸗Opffer, wie das gewoͤhnlich iſt:</line>
        <line lrx="1079" lry="2847" ulx="307" uly="2795">So ſoll der Prieſter füuͤr ihn und fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2884" ulx="306" uly="2838">ne Suͤnd bitten, und ſie wird ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2937" type="textblock" ulx="306" uly="2882">
        <line lrx="580" lry="2937" ulx="306" uly="2882">geben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2278" type="textblock" ulx="1077" uly="318">
        <line lrx="1867" lry="365" ulx="1133" uly="318">11. Wann aber ſeine Hand nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="410" ulx="1077" uly="361">mag zwo Turteltauben, oder zwo junge</line>
        <line lrx="1868" lry="450" ulx="1078" uly="404">Tauben zu opffern, ſo ſol er an Sem⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="501" ulx="1078" uly="448">mel⸗Rehl den zehenden Theil vom Epbi</line>
        <line lrx="1871" lry="544" ulx="1089" uly="490">fuͤr ſeine Suͤnd opffern: er ſoll kein Oel</line>
        <line lrx="1870" lry="586" ulx="1080" uly="534">daruͤber ſchuͤtten, noch etwas Weyh⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="628" ulx="1080" uly="576">rauchs darauf legen, dann es iſt fuͤr die</line>
        <line lrx="1869" lry="712" ulx="1081" uly="662">12. Und er ſoll es dem Prieſter geben:</line>
        <line lrx="1868" lry="759" ulx="1092" uly="708">der ſoll eine Hand⸗voll davon nehmen,</line>
        <line lrx="1868" lry="803" ulx="1093" uly="749">und auf dem Altar anzuͤnden zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="845" ulx="1094" uly="795">nuß fuͤr den, der es gerpffert hat.</line>
        <line lrx="1867" lry="887" ulx="1097" uly="836">13. Ex ſoll auch für ihn bitten, und</line>
        <line lrx="1870" lry="934" ulx="1095" uly="880">ihn ausſoͤhnen, das uͤbrige Theil ſoll er</line>
        <line lrx="1688" lry="971" ulx="1093" uly="924">fuͤr eine Gaab haben.</line>
        <line lrx="1873" lry="1012" ulx="1136" uly="966">14. Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1599" lry="1060" ulx="1095" uly="1011">und iergacht</line>
        <line lrx="1872" lry="1106" ulx="1139" uly="1053">15. Wann ein Menſch in denen Cere⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1149" ulx="1094" uly="1097">monien übertritt, und ſich aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1195" ulx="1096" uly="1141">heit vergreifft an den Dingen, die dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1235" ulx="1082" uly="1181">HErrn geheiliget ſeynd, ſo ſoll er einen</line>
        <line lrx="1874" lry="1282" ulx="1096" uly="1226">Widder aus der Heerd, der ohne Man⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1322" ulx="1096" uly="1272">gel iſt, fuͤr ſeine Suͤnd opffern, den man</line>
        <line lrx="1873" lry="1367" ulx="1095" uly="1314">fuͤr zween Sickel kauffen mag nach dem</line>
        <line lrx="1627" lry="1407" ulx="1098" uly="1359">Gewicht des Heiligthums.</line>
        <line lrx="1873" lry="1453" ulx="1142" uly="1400">16. Auch ſoll er den Schaden erſtgtten</line>
        <line lrx="1873" lry="1494" ulx="1098" uly="1442">den er gethan hat, und den fuͤnfften Theil</line>
        <line lrx="1873" lry="1542" ulx="1098" uly="1487">darzu legen, und er ſoll es dem Prieſter</line>
        <line lrx="1873" lry="1582" ulx="1098" uly="1532">geben, der für ihn bitten, und den Wid⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1626" ulx="1099" uly="1576">der opffern ſoll, ſo wirds ihm vergeben</line>
        <line lrx="1782" lry="1676" ulx="1097" uly="1618">werden, .</line>
        <line lrx="1871" lry="1716" ulx="1142" uly="1660">17. Walin ein Menſch aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1757" ulx="1083" uly="1706">heit ſuͤndiget, und etwas thut von den</line>
        <line lrx="1872" lry="1800" ulx="1083" uly="1748">Dingen, die im Geſatz des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1844" ulx="1099" uly="1790">botten ſeynd, und wann er alſo der Sund</line>
        <line lrx="1873" lry="1884" ulx="1084" uly="1836">ſchuldig worden iſt, und ſeine Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1929" ulx="1098" uly="1883">tung erkennet,</line>
        <line lrx="1873" lry="1974" ulx="1084" uly="1923">18, Der ſoll einen Widber aus der</line>
        <line lrx="1873" lry="2018" ulx="1085" uly="1966">Heerd, der ohne Maugel iſt, nach Maaß</line>
        <line lrx="1874" lry="2067" ulx="1084" uly="2005">und Achtung der Suͤnd, zum Prieſter</line>
        <line lrx="1872" lry="2106" ulx="1084" uly="2055">bringen: der ſoll fuͤr ihn bitten, weil ers</line>
        <line lrx="1874" lry="2145" ulx="1084" uly="2098">unwiſſend gethan hat: ſo wirds ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2192" ulx="1085" uly="2146">geben werden. .</line>
        <line lrx="1873" lry="2237" ulx="1146" uly="2185">19. Angeſehen daß er unwiſſend wider</line>
        <line lrx="1614" lry="2278" ulx="1099" uly="2230">den HExrn geſuͤndiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2377" type="textblock" ulx="1273" uly="2314">
        <line lrx="1697" lry="2377" ulx="1273" uly="2314">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2803" type="textblock" ulx="1099" uly="2410">
        <line lrx="1875" lry="2455" ulx="1099" uly="2410">Beſchreibung des Gpffers, fuͤr die Unge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2498" ulx="1101" uly="2460">rechtigkeit wider den Naͤchſten, was zu</line>
        <line lrx="1875" lry="2544" ulx="1102" uly="2499">halten, 1. Im Brand Gpffer, und vom</line>
        <line lrx="1876" lry="2588" ulx="1104" uly="2540">immer woͤhrenden Feuer, 9. II. Im</line>
        <line lrx="1876" lry="2630" ulx="1104" uly="2586">Speiß⸗GOpffer, 14. III. Im Opffer</line>
        <line lrx="1873" lry="2674" ulx="1103" uly="2629">des Prieſters, wann er geweyhet wird,</line>
        <line lrx="1875" lry="2716" ulx="1103" uly="2669">20. IV. Im Gypffer fuͤr die Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1829" lry="2760" ulx="1145" uly="2719">was darvon zu verbrennen oder zu</line>
        <line lrx="1610" lry="2803" ulx="1370" uly="2766">eſſen ſey, 25⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2969" type="textblock" ulx="1118" uly="2826">
        <line lrx="1878" lry="2887" ulx="1118" uly="2826">1. Jer HERR redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1643" lry="2928" ulx="1206" uly="2830">D und ſprach:</line>
        <line lrx="1839" lry="2969" ulx="1142" uly="2922">2, Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1170" type="textblock" ulx="2002" uly="1072">
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="2012" uly="1072">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1170" ulx="2002" uly="1123">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1402" type="textblock" ulx="1942" uly="1260">
        <line lrx="2038" lry="1313" ulx="1942" uly="1260">ſir he</line>
        <line lrx="2037" lry="1362" ulx="1946" uly="1307">irenſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1402" ulx="1948" uly="1364">ſeuc gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1493" type="textblock" ulx="1948" uly="1450">
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1948" uly="1450">gruc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1704" type="textblock" ulx="1952" uly="1614">
        <line lrx="2029" lry="1658" ulx="1962" uly="1614">N Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2159" type="textblock" ulx="1945" uly="1890">
        <line lrx="2034" lry="1943" ulx="1962" uly="1890">unn en</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1946" uly="1940">1,e ſ e</line>
        <line lrx="2036" lry="2034" ulx="1945" uly="1982">ſtar</line>
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1968" uly="2031">Aſſelſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1967" uly="2072">Ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2429" type="textblock" ulx="1941" uly="2332">
        <line lrx="2025" lry="2385" ulx="1941" uly="2332">ſlerie .</line>
        <line lrx="2026" lry="2414" ulx="1980" uly="2360">lſ 4</line>
        <line lrx="2012" lry="2414" ulx="1943" uly="2396">glen, ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2482" type="textblock" ulx="1942" uly="2433">
        <line lrx="1994" lry="2450" ulx="1942" uly="2433">Men</line>
        <line lrx="2036" lry="2482" ulx="1942" uly="2439">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="121" lry="1092" ulx="3" uly="1041">n deſenn</line>
        <line lrx="121" lry="1139" ulx="0" uly="1088">uslnſiſ</line>
        <line lrx="90" lry="1181" ulx="0" uly="1132">igen, die</line>
        <line lrx="122" lry="1222" ulx="2" uly="1174">9 ſoll er eee</line>
        <line lrx="125" lry="1267" ulx="0" uly="1221">er ohne Ne</line>
        <line lrx="125" lry="1315" ulx="0" uly="1268">lelnt, den iun</line>
        <line lrx="126" lry="1353" ulx="0" uly="1313">ag nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="126" lry="1449" ulx="3" uly="1396">den etſtgte</line>
        <line lrx="126" lry="1483" ulx="0" uly="1442">lufften Tkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1528" type="textblock" ulx="5" uly="1485">
        <line lrx="131" lry="1528" ulx="5" uly="1485">dem Prieſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="125" lry="1578" ulx="0" uly="1529">nd den B</line>
        <line lrx="124" lry="1621" ulx="2" uly="1574">ihhm vetgehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="121" lry="1703" ulx="0" uly="1660">us Unwiſe</line>
        <line lrx="119" lry="1748" ulx="0" uly="1706">hut von e</line>
        <line lrx="120" lry="1803" ulx="0" uly="1749">HErtn ge</line>
        <line lrx="120" lry="1838" ulx="0" uly="1792">alſo der Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="163" lry="1880" ulx="0" uly="1835">ne Uebete</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="120" lry="1977" ulx="4" uly="1927">dber ane lu</line>
        <line lrx="119" lry="2018" ulx="0" uly="1969">t, nach iſen</line>
        <line lrx="120" lry="2063" ulx="13" uly="2016">zum i</line>
        <line lrx="120" lry="2109" ulx="0" uly="2058">tten, e</line>
        <line lrx="119" lry="2149" ulx="0" uly="2104">wirds ihſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="119" lry="2238" ulx="0" uly="2188">wiſenn ti</line>
        <line lrx="18" lry="2285" ulx="0" uly="2249">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2396" type="textblock" ulx="1" uly="2328">
        <line lrx="63" lry="2396" ulx="1" uly="2328">hitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="113" lry="2476" ulx="1" uly="2418">8 ſr lins</line>
        <line lrx="105" lry="2518" ulx="20" uly="2467">chſen, as )</line>
        <line lrx="108" lry="2606" ulx="0" uly="2572">/9. a .</line>
        <line lrx="119" lry="2653" ulx="5" uly="2585">Il. Gyfen</line>
        <line lrx="119" lry="2691" ulx="22" uly="2637">eehet with</line>
        <line lrx="121" lry="2734" ulx="23" uly="2678">eitd un</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2772" type="textblock" ulx="1" uly="2711">
        <line lrx="21" lry="2737" ulx="5" uly="2711">d</line>
        <line lrx="109" lry="2772" ulx="1" uly="2721">1a, oer 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2786" type="textblock" ulx="1" uly="2751">
        <line lrx="53" lry="2786" ulx="1" uly="2751">ehlen 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="259" type="textblock" ulx="908" uly="215">
        <line lrx="1050" lry="259" ulx="908" uly="215">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="266" type="textblock" ulx="1264" uly="211">
        <line lrx="1710" lry="266" ulx="1264" uly="211">(Cap.6.) 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="335" type="textblock" ulx="227" uly="271">
        <line lrx="957" lry="335" ulx="227" uly="271">2. Wann ein Menſch ſuͤndiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="378" type="textblock" ulx="176" uly="329">
        <line lrx="958" lry="378" ulx="176" uly="329">mit Verachtung des HErrn, ſeinem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2301" type="textblock" ulx="179" uly="374">
        <line lrx="956" lry="422" ulx="190" uly="374">ſien ein hinterlegtes Pfand ablaugnet,</line>
        <line lrx="958" lry="466" ulx="190" uly="419">das ſeinem Glauben vertrauet war, oder</line>
        <line lrx="958" lry="511" ulx="192" uly="459">ihm mit Gewalt etwas abzwinget, oder</line>
        <line lrx="886" lry="552" ulx="191" uly="502">ihm Schmach und Laͤſterung anthut,</line>
        <line lrx="959" lry="597" ulx="238" uly="546">3. Oder findet etwas, das verlohren</line>
        <line lrx="958" lry="637" ulx="179" uly="588">iſt, und verlaugnet das, thut auch dar⸗</line>
        <line lrx="958" lry="682" ulx="190" uly="632">über einen falſchen Eyd, und etwas an⸗</line>
        <line lrx="969" lry="762" ulx="190" uly="674">ders thut von einigen Dingen, darinn</line>
        <line lrx="858" lry="770" ulx="185" uly="718">die Menſchen pflegen zu ſundigen.</line>
        <line lrx="959" lry="849" ulx="196" uly="757">4. Wann er e Miſſethat üͤberzeuget</line>
        <line lrx="923" lry="862" ulx="195" uly="809">iſt, ſo ſoll er wieder gebenn</line>
        <line lrx="959" lry="904" ulx="192" uly="805">ſe ſe lel⸗ vollkonenmlich, was er mit Be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="974" ulx="193" uly="889">trug an ſich hat bringen wollen; und ſoll</line>
        <line lrx="958" lry="990" ulx="194" uly="934">noch uͤber das dem HErrn, dem er den</line>
        <line lrx="959" lry="1028" ulx="195" uly="976">Schaden zugefüget hat, den fuͤnfften</line>
        <line lrx="889" lry="1077" ulx="193" uly="1023">Theil darzu geben</line>
        <line lrx="957" lry="1120" ulx="194" uly="1065">6, Ex ſoll aber fuͤr ſeine Suͤnd einen</line>
        <line lrx="957" lry="1160" ulx="192" uly="1108">Widder aus der Heerd opffern, der ohn</line>
        <line lrx="958" lry="1205" ulx="188" uly="1153">Mangel iſt, den ſoll er dem Prieſter ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1243" ulx="191" uly="1194">ben nach Achtung und Maaß der Ueber⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1292" ulx="190" uly="1243">trettung, . S</line>
        <line lrx="957" lry="1340" ulx="228" uly="1252">1. Der ſoll für ihn bitten vor dem</line>
        <line lrx="957" lry="1382" ulx="191" uly="1326">HErrn: ſo wird ihm ein jegliches, das</line>
        <line lrx="955" lry="1420" ulx="194" uly="1369">er gethan, und damit er gefuͤndiget hat,</line>
        <line lrx="940" lry="1469" ulx="194" uly="1414">vergeben werden.</line>
        <line lrx="958" lry="1509" ulx="236" uly="1457">d. Und der HERR redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="416" lry="1549" ulx="192" uly="1502">und ſprach:</line>
        <line lrx="959" lry="1623" ulx="230" uly="1565">I. 9. Gebiethe dem Aaron, und ſei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1665" ulx="193" uly="1612">nen Sohnen: Diß iſt das Geſatz des</line>
        <line lrx="958" lry="1710" ulx="193" uly="1656">Brand⸗Opffers: es ſoll auf dem Altar</line>
        <line lrx="958" lry="1754" ulx="192" uly="1700">die ganze Nacht gebrandt werden, biß</line>
        <line lrx="959" lry="1792" ulx="192" uly="1742">an den Morgen; das Feur ſoll von dem⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1842" ulx="193" uly="1786">ſelbigen Altar ſeyn. è</line>
        <line lrx="959" lry="1891" ulx="237" uly="1830">10. Der Prieſter ſoll mit dem Rock</line>
        <line lrx="973" lry="1934" ulx="192" uly="1872">bekleidet ſeyn: und mit dem leinen Nie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1969" ulx="192" uly="1916">der⸗Kleid; und er ſoll die Aſchen neh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2012" ulx="192" uly="1960">men, die das zehrend Feur gemacht hat,</line>
        <line lrx="916" lry="2059" ulx="192" uly="2003">und ſie ſchuͤtten neben dem Altar,</line>
        <line lrx="958" lry="2103" ulx="236" uly="2045">11. Darnach ſoll man ihm die vorige</line>
        <line lrx="957" lry="2144" ulx="193" uly="2089">Kleider abnehmen, und wann er andere</line>
        <line lrx="956" lry="2188" ulx="192" uly="2133">wiederum angethan hat, ſoll er die Aſchen</line>
        <line lrx="957" lry="2232" ulx="192" uly="2176">aus dem Laͤger tragen an ein gar ſauber</line>
        <line lrx="957" lry="2301" ulx="192" uly="2220">ort, da ſoll er ſie zu Pulver werden laſ⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2299" ulx="209" uly="2271">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2663" type="textblock" ulx="192" uly="2305">
        <line lrx="958" lry="2364" ulx="234" uly="2305">12. Aber das Feur ſoll allezeit auf dem</line>
        <line lrx="957" lry="2401" ulx="194" uly="2345">Altar brennen, das der Prieſter unter⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2447" ulx="193" uly="2390">halten ſoll, und alle Tag des Morgens</line>
        <line lrx="959" lry="2492" ulx="192" uly="2432">Holtz zulegen, und wann ein Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2570" ulx="192" uly="2474">r aufgeleget wird, foll er das Fett der</line>
        <line lrx="859" lry="2584" ulx="193" uly="2520">Fried⸗Opffer daruͤber anzuͤnden.</line>
        <line lrx="959" lry="2627" ulx="238" uly="2567">13. Diß iſt das ewig⸗waͤhrende Feur,</line>
        <line lrx="957" lry="2663" ulx="194" uly="2605">ſo auf dem Altar nimmer erloͤſchen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2854" type="textblock" ulx="177" uly="2667">
        <line lrx="960" lry="2735" ulx="205" uly="2667">II. 14. Dis iſt das Geſatz der Speiß⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2780" ulx="188" uly="2715">Opffer, und Trank⸗Opffer, welche die</line>
        <line lrx="975" lry="2814" ulx="193" uly="2761">Kinder Aaron vor dem HErrn, und vor</line>
        <line lrx="675" lry="2854" ulx="177" uly="2802">dem Altar opffern ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2900" type="textblock" ulx="112" uly="2840">
        <line lrx="960" lry="2900" ulx="112" uly="2840">153. Der Prieſter ſoll nehmen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2491" type="textblock" ulx="969" uly="2418">
        <line lrx="1164" lry="2491" ulx="969" uly="2418">Hrt zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1380" type="textblock" ulx="978" uly="289">
        <line lrx="1767" lry="342" ulx="981" uly="289">Hand⸗voll Semmel⸗Mehls, ſo mit Dell</line>
        <line lrx="1766" lry="420" ulx="978" uly="334">beſprenget iſt, und den ganzen Weyh.⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="440" ulx="980" uly="376">rauch, der auf das Semmel⸗NRehl gelegtt</line>
        <line lrx="1765" lry="479" ulx="981" uly="420">iſt, und ſoll das auf dem Altgr anzuͤn:</line>
        <line lrx="1767" lry="514" ulx="979" uly="464">den, zur Gedaͤchtnuß des gar ſaͤſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="564" ulx="980" uly="506">ruchs dem HErrn.</line>
        <line lrx="1766" lry="614" ulx="1026" uly="549">16. Aber den uͤbrigen Theil vom Sem⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="655" ulx="980" uly="592">mel⸗Mehl ſoll Aaron und ſeine Soͤhls</line>
        <line lrx="1767" lry="695" ulx="980" uly="636">ohn Saurteig eſſen: und ſollens am hei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="765" ulx="980" uly="681">ir en Ort, im Vorhof des Tabernackelts</line>
        <line lrx="1080" lry="762" ulx="980" uly="732">eſſen.</line>
        <line lrx="1766" lry="827" ulx="1027" uly="769">17. Es ſoll aber darum nicht geſaͤuerit</line>
        <line lrx="1766" lry="868" ulx="982" uly="812">werden, dann ein Theil davon wird zun</line>
        <line lrx="1766" lry="917" ulx="981" uly="854">Opffer des HErrn angezuͤndet. Es ſoll</line>
        <line lrx="1766" lry="953" ulx="983" uly="900">das Heilig der Heiligen ſeyn, als fuͤr dies</line>
        <line lrx="1677" lry="1000" ulx="983" uly="942">Suͤnd und fuͤr die Miſſethat.</line>
        <line lrx="1768" lry="1047" ulx="1028" uly="988">18. Und ſollens die allein eſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1086" ulx="984" uly="1028">che Maͤnnliches Geſchlechts ſeynd vonn</line>
        <line lrx="1766" lry="1127" ulx="983" uly="1075">Stammen Aarons. Es ſoll ein ewig Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1171" ulx="983" uly="1116">ſatz und Recht ſeyn in euren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1219" ulx="983" uly="1159">ten, voͤn den Opffern des HErrn, eim</line>
        <line lrx="1770" lry="1264" ulx="983" uly="1204">jeglicher der ſie anruͤhren wird, ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1310" ulx="984" uly="1247">heiliget werden. . =</line>
        <line lrx="1768" lry="1348" ulx="1027" uly="1293">19. Und der HErr redete mit Mohſte</line>
        <line lrx="1285" lry="1380" ulx="984" uly="1334">und ſprach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2188" type="textblock" ulx="980" uly="1398">
        <line lrx="1766" lry="1465" ulx="1022" uly="1398">III. 20. Diß iſt das Opffer Aarona⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1509" ulx="982" uly="1445">und ſeiner Sohn, das ſie am Tag ihrerr</line>
        <line lrx="1770" lry="1552" ulx="983" uly="1488">Salbung dem HErrn opffern ſollen: Sie</line>
        <line lrx="1775" lry="1594" ulx="982" uly="1532">ſollen zum ewigen Opffer von Semmel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1634" ulx="983" uly="1573">Mehl den zehenden Theil vom Ephi opf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1684" ulx="981" uly="1620">fern, die Halbſcheid darvon des Morgem</line>
        <line lrx="1764" lry="1718" ulx="983" uly="1663">und die andere Halbſcheid des Abends?</line>
        <line lrx="1761" lry="1769" ulx="997" uly="1706">21. Daſſelbig ſoll mit Oel beſprenget,</line>
        <line lrx="1764" lry="1803" ulx="982" uly="1750">und in der Pfannen gebacken werden. A⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1851" ulx="983" uly="1794">ber es ſoll alſo warm, dem HErrn zuns</line>
        <line lrx="1753" lry="1902" ulx="982" uly="1837">allerſuͤſſeſten Geruch geopffert werden,</line>
        <line lrx="1761" lry="1943" ulx="1023" uly="1884">22.. Von dem Prieſter ſo rechtmaͤſſig</line>
        <line lrx="1762" lry="1979" ulx="982" uly="1925">an ſeines Vattersſtatt kommen iſßt, auch</line>
        <line lrx="1761" lry="2021" ulx="980" uly="1966">ſoll es gantz auf dem Altar verbrannt</line>
        <line lrx="1634" lry="2069" ulx="980" uly="2012">werden. G</line>
        <line lrx="1759" lry="2114" ulx="1028" uly="2055">23. Dann alle Opffer der Prieſter ſol⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2152" ulx="980" uly="2098">len durchs Feuer verzehret werden, und</line>
        <line lrx="1486" lry="2188" ulx="980" uly="2142">ſoll niemand datvon eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2273" type="textblock" ulx="980" uly="2179">
        <line lrx="1758" lry="2239" ulx="1024" uly="2179">24. Und der HExr redete mit Monſe</line>
        <line lrx="1206" lry="2273" ulx="980" uly="2228">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2951" type="textblock" ulx="980" uly="2292">
        <line lrx="1758" lry="2359" ulx="1000" uly="2292">„IV. 25. Sage dem Agron und ſeinen</line>
        <line lrx="1760" lry="2394" ulx="982" uly="2339">Soͤhnen; Diß iſt das Geſatz vom Opf⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2435" ulx="980" uly="2377">fer fuͤr die Suͤnd: man ſoll es an dem</line>
        <line lrx="1755" lry="2518" ulx="1192" uly="2424">Opffer ſchlachten V dem</line>
        <line lrx="1756" lry="2526" ulx="981" uly="2470">HErrn, da man das Brand⸗Hpffer opf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2567" ulx="981" uly="2514">fert. Es iſt das Heilig der Heiligen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2618" ulx="1024" uly="2557">26. Der Prieſter, der es opffert, ſoll</line>
        <line lrx="1755" lry="2649" ulx="983" uly="2602">es am heiligen Ort in dem Vorhof des</line>
        <line lrx="1662" lry="2700" ulx="982" uly="2645">Tabernackels eſſen. .</line>
        <line lrx="1757" lry="2737" ulx="1028" uly="2689">27. Alles was ſein Fleiſch anruͤhren</line>
        <line lrx="1757" lry="2784" ulx="982" uly="2731">wird, das ſoll geheiliget werden. Wann</line>
        <line lrx="1757" lry="2829" ulx="985" uly="2774">ſein Kleid mit Blut beſprenget wird, ſo</line>
        <line lrx="1702" lry="2872" ulx="982" uly="2818">ſoll mans am heiligen Oxrt waſchen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2951" ulx="1025" uly="2860">28. Aber das erdene Gefaͤß, derinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="224" type="textblock" ulx="1012" uly="199">
        <line lrx="1015" lry="224" ulx="1012" uly="212">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="298" type="textblock" ulx="355" uly="263">
        <line lrx="415" lry="298" ulx="355" uly="263">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="294" type="textblock" ulx="990" uly="252">
        <line lrx="1112" lry="294" ulx="990" uly="252">Das 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="304" type="textblock" ulx="1103" uly="252">
        <line lrx="1744" lry="304" ulx="1103" uly="252">3. Buch (Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="459" type="textblock" ulx="301" uly="325">
        <line lrx="1099" lry="377" ulx="330" uly="325">§ gekocht iſt, ſoll man zerbrechen. Iſts</line>
        <line lrx="1099" lry="421" ulx="308" uly="344">aber ein ehriner Hafen geweſen, ſo ſoll,</line>
        <line lrx="1099" lry="459" ulx="301" uly="412">man ihn abreiben, und mit Waſſer wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1410" type="textblock" ulx="300" uly="464">
        <line lrx="1086" lry="548" ulx="308" uly="464">ſch Alles was Maͤnnlich iſt vom Prie⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="596" ulx="305" uly="542">ſterlichen Geſchlecht, ſoll von ſeinem</line>
        <line lrx="1087" lry="641" ulx="305" uly="587">Fleiſch eſſen, dann es iſt das Heilig der</line>
        <line lrx="1031" lry="695" ulx="304" uly="632">Heiligen. —</line>
        <line lrx="1085" lry="722" ulx="354" uly="666">30. Dann das Opffer, ſo fuͤr die Sund</line>
        <line lrx="1087" lry="769" ulx="301" uly="715">geſchlachtet wird, deſſen Blut auch in</line>
        <line lrx="1085" lry="810" ulx="301" uly="760">den Tabernackel des Zeugnuß im Hei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="855" ulx="300" uly="802">Tigtbum auszuſohnen gebracht wird, ſoll</line>
        <line lrx="1096" lry="896" ulx="300" uly="847">nicht geſſen, ſondern mit Feur verbrandt</line>
        <line lrx="457" lry="947" ulx="300" uly="899">werden.</line>
        <line lrx="901" lry="1042" ulx="487" uly="971">Das 7. Capitel.</line>
        <line lrx="1085" lry="1109" ulx="305" uly="1053">I. Wie das Gpffer fuͤr die Miſſet hat</line>
        <line lrx="1081" lry="1153" ulx="307" uly="1101">zu verrichten, I: II. Das Fried⸗Gpffer,</line>
        <line lrx="1083" lry="1194" ulx="306" uly="1153">wer, und wann davon zu eſſen, III=</line>
        <line lrx="1084" lry="1236" ulx="303" uly="1191">III. Das Fett und das Blut von ſol⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1277" ulx="301" uly="1233">chem Opffer verborten, 23. V. Der</line>
        <line lrx="1095" lry="1323" ulx="301" uly="1277">Bruſt⸗Kern, und das rechte Schulter⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1371" ulx="351" uly="1324">ſtuck davon iſt des Prieſters, ſo das</line>
        <line lrx="896" lry="1410" ulx="489" uly="1370">Opffer verrichtet, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2183" type="textblock" ulx="293" uly="1428">
        <line lrx="1083" lry="1485" ulx="352" uly="1428">1. Diß iſt auch das Geſatz des Opf⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1527" ulx="400" uly="1476">WV fers fuͤr die Miſſethat, und iſt</line>
        <line lrx="798" lry="1568" ulx="303" uly="1520">Das Heilige der Heiligen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1614" ulx="354" uly="1563">2. Darum ſoll man auch das Opffer</line>
        <line lrx="1080" lry="1650" ulx="305" uly="1607">fuͤr die Miſſethat an dem Ort ſchlachten:</line>
        <line lrx="1081" lry="1700" ulx="306" uly="1650">da man das Brand⸗Opffer ſchlachtet:</line>
        <line lrx="1096" lry="1746" ulx="293" uly="1695">ſein Blut ſoll rings um den Altar be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1792" ulx="311" uly="1733">ſprenget werden.</line>
        <line lrx="1098" lry="1830" ulx="353" uly="1780">3. Sie ſollen davon den Schweiff bpf⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1872" ulx="307" uly="1824">ſern, ſamt dem Fett, ſo das Ingeweyd</line>
        <line lrx="763" lry="1926" ulx="306" uly="1870">bedecket: .</line>
        <line lrx="1082" lry="1971" ulx="348" uly="1920">4. Auch beyde Nierlein, und das Fett,</line>
        <line lrx="1083" lry="2013" ulx="307" uly="1963">ſo unten im Bauch iſt, auch das Netzlein</line>
        <line lrx="845" lry="2056" ulx="305" uly="2007">der Leber mit dem Nierlein.</line>
        <line lrx="1082" lry="2103" ulx="356" uly="2051">5. Und der Prieſter ſoll es auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2145" ulx="301" uly="2094">tar anzuͤnden: es iſt des HErrn Zuͤnd⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2183" ulx="303" uly="2137">DOpffer fuͤr die Miſſethat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2232" type="textblock" ulx="349" uly="2185">
        <line lrx="1117" lry="2232" ulx="349" uly="2185">6. Alles, was Maͤnnliches Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2933" type="textblock" ulx="301" uly="2231">
        <line lrx="1081" lry="2282" ulx="303" uly="2231">iſt vom Prieſterlichen Geſchlecht, ſoll</line>
        <line lrx="1080" lry="2328" ulx="302" uly="2276">von dieſem Fleiſch eſſen am heiligen Ort,</line>
        <line lrx="1062" lry="2372" ulx="301" uly="2318">Dann es iſt das Heilige der Heiligen.</line>
        <line lrx="1081" lry="2412" ulx="412" uly="2362">Gleichwie man das Opffer für die</line>
        <line lrx="1080" lry="2459" ulx="305" uly="2404">Sünd opffert, alſo ſoll man auch das</line>
        <line lrx="1082" lry="2500" ulx="302" uly="2447">DOpffer fuͤr die Miſſethat opffern: uͤber</line>
        <line lrx="1082" lry="2544" ulx="301" uly="2492">beyde Opffer ſoll ein Geſatz ſeyn: Es ſoll</line>
        <line lrx="1080" lry="2584" ulx="302" uly="2535">dem Prieſter zugehoͤren, der es opffert.</line>
        <line lrx="1082" lry="2626" ulx="351" uly="2579">8. Der Prieſter, der ein Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2668" ulx="304" uly="2621">fer opffert, ſoll die Haut haben.</line>
        <line lrx="1081" lry="2713" ulx="354" uly="2664">9. Und alle Opffer von Semmel⸗Mehl,</line>
        <line lrx="1080" lry="2758" ulx="307" uly="2708">welche im Ofen gebachen werden, auch</line>
        <line lrx="1081" lry="2801" ulx="306" uly="2751">was auf dem Roſt, oder in der Pfannen</line>
        <line lrx="1081" lry="2846" ulx="307" uly="2795">bereitet wird, das ſoll dem Prieſter zuge⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2888" ulx="305" uly="2838">hoͤren, der es opffert:</line>
        <line lrx="1082" lry="2933" ulx="353" uly="2880">10. Die Opffer ſeyen mit Oel beſpren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="458" type="textblock" ulx="1109" uly="323">
        <line lrx="1893" lry="375" ulx="1110" uly="323">get, oder trocken, ſo ſollen ſie allen Kin⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="420" ulx="1111" uly="367">dern Aarons in gleicher Maaß auf die</line>
        <line lrx="1694" lry="458" ulx="1109" uly="410">Haͤupter ausget heilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1169" type="textblock" ulx="1102" uly="475">
        <line lrx="1890" lry="526" ulx="1149" uly="475">II. 1II. Diß iſt das Geſatz des Fried⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="569" ulx="1109" uly="520">Opffers, ſo man dem HErrn opffert.</line>
        <line lrx="1890" lry="612" ulx="1155" uly="564">12. Soll es ein Opffer der Dankſa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="660" ulx="1102" uly="606">gung ſeyn, ſo ſollen ſie Brod opffern oh⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="703" ulx="1111" uly="650">ne Saurteig mit Oel beſprengt, und un⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="746" ulx="1110" uly="694">geſaͤurte Fladen mit Oel beſtrichen, und</line>
        <line lrx="1890" lry="789" ulx="1110" uly="735">geroͤſt Semmel⸗Mehl, und Kuchen mit</line>
        <line lrx="1673" lry="832" ulx="1107" uly="779">Del gemiſcht und beſprengt:</line>
        <line lrx="1888" lry="876" ulx="1156" uly="821">13. Auch geſaͤurt Brod mit dem Opf⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="915" ulx="1108" uly="866">fer zur Dankſagung, ſo fuͤr das Fried⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="971" ulx="1106" uly="910">Opffer geſchlachtet wird: .</line>
        <line lrx="1886" lry="1002" ulx="1111" uly="953">14. Davon eins dem HErrn fuͤr die</line>
        <line lrx="1888" lry="1047" ulx="1106" uly="994">Erſtling ſoll geopffert werden, und ſoll</line>
        <line lrx="1888" lry="1091" ulx="1108" uly="1039">des Prieſters ſeyn, der das Blut des</line>
        <line lrx="1791" lry="1135" ulx="1109" uly="1084">Schlacht⸗Opffers ausgieſſen wird;</line>
        <line lrx="1456" lry="1169" ulx="1153" uly="1127">15. Aber das F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="867" type="textblock" ulx="1113" uly="863">
        <line lrx="1124" lry="867" ulx="1113" uly="863">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2971" type="textblock" ulx="1105" uly="1119">
        <line lrx="1889" lry="1176" ulx="1325" uly="1119">das Fleiſch darvon ſoll man</line>
        <line lrx="1888" lry="1223" ulx="1109" uly="1171">an demſelbigen Tag eſſen, und ſoll dar⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1259" ulx="1107" uly="1215">von nichts überbleiben biß an den Mor⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1357" ulx="1115" uly="1298">16, Im Fall jemand aus Geluͤbd, oder</line>
        <line lrx="1887" lry="1396" ulx="1109" uly="1345">ſonſt frey willig ein Opffer thaͤte, das ſoll</line>
        <line lrx="1887" lry="1441" ulx="1108" uly="1388">man gleicher Geſtalt an demſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1892" lry="1483" ulx="1108" uly="1433">eſſen: ſo aber etwas uͤbrig bleibet biß auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1561" ulx="1106" uly="1471">Rer andern Tag, das mag man auch eſ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1559" ulx="1121" uly="1529">en:</line>
        <line lrx="1886" lry="1613" ulx="1150" uly="1564">17. Aber was davon auf den dritten</line>
        <line lrx="1886" lry="1655" ulx="1106" uly="1607">Tag gefunden wird, das ſoll das Feur</line>
        <line lrx="1745" lry="1703" ulx="1105" uly="1653">verzehren. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1746" ulx="1150" uly="1694">18. Wann jemand vom Fleiſch des</line>
        <line lrx="1886" lry="1791" ulx="1107" uly="1736">Fried⸗Opffers am dritten Tag eſſen</line>
        <line lrx="1894" lry="1830" ulx="1107" uly="1782">wird, ſo wird das Opffer untuͤchtig wer⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1880" ulx="1108" uly="1826">den, und wird dem, der es opffert,</line>
        <line lrx="1886" lry="1921" ulx="1108" uly="1871">nichts nutzen: ja welche Seel mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1964" ulx="1109" uly="1910">chem Eſſen ſich verunreinigen wird, die</line>
        <line lrx="1817" lry="2009" ulx="1107" uly="1956">ſoll der Uebertrettung ſchuldig ſeyn.</line>
        <line lrx="1884" lry="2052" ulx="1156" uly="1999">19. Das Fleiſch, ſo etwas unreines</line>
        <line lrx="1885" lry="2095" ulx="1107" uly="2044">anruͤhret, ſoll man nicht eſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1884" lry="2133" ulx="1106" uly="2088">mit Feur verbrennen, wer rein iſt, ſoll</line>
        <line lrx="1738" lry="2186" ulx="1106" uly="2131">davon eſſen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2225" ulx="1150" uly="2175">20. Eine unreine Seel, welche von</line>
        <line lrx="1886" lry="2270" ulx="1106" uly="2217">dem Fleiſeh des Fried⸗Opffers eſſen</line>
        <line lrx="1882" lry="2314" ulx="1106" uly="2261">wird, das dem HExrn aufgeopffert iſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="2358" ulx="1105" uly="2306">ſoll von ihrem Volck untergehen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2400" ulx="1147" uly="2348">21. Und welche Seel einige Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2447" ulx="1105" uly="2392">keit anruͤhret, es ſey eines Menſchen,</line>
        <line lrx="1882" lry="2486" ulx="1106" uly="2436">oder eines Viehes, oder einiges Dings,</line>
        <line lrx="1881" lry="2529" ulx="1106" uly="2478">das verunreinigen kan, und iſſet von ſol⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2569" ulx="1105" uly="2520">chem Fleiſch, die ſoll von ihrem Volck</line>
        <line lrx="1329" lry="2608" ulx="1105" uly="2564">untergehen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2666" ulx="1152" uly="2615">22. Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1331" lry="2700" ulx="1105" uly="2656">und ſprach:</line>
        <line lrx="1881" lry="2763" ulx="1146" uly="2708">III. 23. Sage den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="1883" lry="2805" ulx="1105" uly="2753">Das Fett von Schaafen, von Rindern</line>
        <line lrx="1891" lry="2848" ulx="1105" uly="2799">und von Geiſſen ſollet ihr nicht eſſen.</line>
        <line lrx="1878" lry="2892" ulx="1151" uly="2841">24. Das Fett von einem ſelbſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2930" ulx="1105" uly="2885">benen Aab, oder von einem Thier, das</line>
        <line lrx="1836" lry="2971" ulx="1753" uly="2940">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2115" type="textblock" ulx="1938" uly="2049">
        <line lrx="1987" lry="2079" ulx="1939" uly="2049">.</line>
        <line lrx="1976" lry="2098" ulx="1943" uly="2080">2</line>
        <line lrx="1976" lry="2115" ulx="1938" uly="2091">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2183" type="textblock" ulx="1932" uly="2133">
        <line lrx="2027" lry="2183" ulx="1932" uly="2133">il ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2135" type="textblock" ulx="1933" uly="2086">
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1933" uly="2086">aline g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2271" type="textblock" ulx="2030" uly="2246">
        <line lrx="2036" lry="2262" ulx="2030" uly="2246">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="97" lry="1124" ulx="4" uly="1070">ſen ſond</line>
        <line lrx="124" lry="1170" ulx="0" uly="1122">grbon ſcl te</line>
        <line lrx="124" lry="1213" ulx="0" uly="1167">. Und ſel d</line>
        <line lrx="125" lry="1256" ulx="0" uly="1212">ban den Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="127" lry="1438" ulx="0" uly="1385">nſelbigen d</line>
        <line lrx="127" lry="1476" ulx="3" uly="1428">bleibet bißt</line>
        <line lrx="125" lry="1533" ulx="11" uly="1481">man guft</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="125" lry="1604" ulx="0" uly="1563">If den deite</line>
        <line lrx="125" lry="1653" ulx="6" uly="1608">ſoll das Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="121" lry="1747" ulx="0" uly="1695">m Fleiſc</line>
        <line lrx="122" lry="1791" ulx="0" uly="1749">en Tag e</line>
        <line lrx="119" lry="1834" ulx="0" uly="1784">Antüchtitte</line>
        <line lrx="119" lry="1878" ulx="0" uly="1831">der es ff</line>
        <line lrx="120" lry="1922" ulx="13" uly="1873">Seel ni</line>
        <line lrx="122" lry="1967" ulx="1" uly="1919">igen wwiden</line>
        <line lrx="108" lry="2008" ulx="0" uly="1963">uldig ſenn</line>
        <line lrx="121" lry="2058" ulx="0" uly="2008">twas uſnel</line>
        <line lrx="122" lry="2099" ulx="10" uly="2052">eſſent, ſui</line>
        <line lrx="121" lry="2139" ulx="2" uly="2101">er rein ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2276" type="textblock" ulx="8" uly="2231">
        <line lrx="122" lry="2276" ulx="8" uly="2231">,Obfet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2321" type="textblock" ulx="4" uly="2264">
        <line lrx="132" lry="2321" ulx="4" uly="2264">anielefir</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="111" lry="2361" ulx="13" uly="2319">ergehee</line>
        <line lrx="121" lry="2409" ulx="2" uly="2330">wg e e</line>
        <line lrx="118" lry="2455" ulx="0" uly="2398">eines Klten</line>
        <line lrx="118" lry="2499" ulx="1" uly="2445">r eitee Cen</line>
        <line lrx="120" lry="2542" ulx="7" uly="2493">rdſertonſet</line>
        <line lrx="112" lry="2588" ulx="2" uly="2528">Nercen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="122" lry="2685" ulx="0" uly="2616">Pete eNore</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="263" type="textblock" ulx="900" uly="223">
        <line lrx="954" lry="263" ulx="900" uly="223">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="283" type="textblock" ulx="958" uly="210">
        <line lrx="1736" lry="283" ulx="958" uly="210">oyſe. (Cap. 7.8.) 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="344" type="textblock" ulx="189" uly="285">
        <line lrx="963" lry="344" ulx="189" uly="285">gom wilden Thier gefangen iſt, ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="391" type="textblock" ulx="190" uly="339">
        <line lrx="776" lry="391" ulx="190" uly="339">ihr zu allerhand Brauch haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="372" type="textblock" ulx="1140" uly="300">
        <line lrx="1746" lry="372" ulx="1140" uly="300">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="477" type="textblock" ulx="187" uly="377">
        <line lrx="1745" lry="440" ulx="228" uly="377">25. Wank jemand das Fett eſſen wird, Aaron wird von Moyſe zum Hohen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="477" ulx="187" uly="424">das zum Zuͤnd⸗Opffer des HErrn geopf⸗ prieſter, und ſeine Soͤhn zu Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="693" type="textblock" ulx="183" uly="469">
        <line lrx="947" lry="555" ulx="185" uly="469">fert werden ſeu, der ſoll von ſeinem</line>
        <line lrx="930" lry="564" ulx="186" uly="518">Volk untergehen.</line>
        <line lrx="945" lry="607" ulx="227" uly="554">26, Ihr ſollet auch kein Blut von eini⸗</line>
        <line lrx="944" lry="652" ulx="183" uly="597">gem Thier, ſo wohl von Voͤgeln, als an⸗</line>
        <line lrx="868" lry="693" ulx="183" uly="641">derm Viehe, in der Speiß brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="751" type="textblock" ulx="224" uly="684">
        <line lrx="1123" lry="751" ulx="224" uly="684">27. Eine jegliche Seel, die Blut eſſen auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="862" type="textblock" ulx="183" uly="726">
        <line lrx="943" lry="783" ulx="184" uly="726">wird, ſoll von ihren Volckern unterge⸗</line>
        <line lrx="763" lry="820" ulx="207" uly="786">en. .</line>
        <line lrx="941" lry="862" ulx="183" uly="779">5 28 Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="906" type="textblock" ulx="165" uly="860">
        <line lrx="392" lry="906" ulx="165" uly="860">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1124" type="textblock" ulx="178" uly="897">
        <line lrx="940" lry="969" ulx="222" uly="897">29., Rede mit den Kindern Aſrael, und</line>
        <line lrx="940" lry="996" ulx="182" uly="946">ſprich: Wer dem HErrn ein Fried⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1039" ulx="180" uly="989">fer opffert, der ſoll auch zugleich ſeine</line>
        <line lrx="948" lry="1086" ulx="180" uly="1032">zugehoͤrige Opffer, nemlich die Trank⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1124" ulx="178" uly="1076">Opffer darbey opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1887" type="textblock" ulx="171" uly="1143">
        <line lrx="937" lry="1197" ulx="216" uly="1143">IV. 30. Er ſoll das Fett der Opffer,</line>
        <line lrx="947" lry="1233" ulx="180" uly="1187">ſamt dem Bruͤſtlein in ſeinen Haͤnden</line>
        <line lrx="947" lry="1281" ulx="178" uly="1230">halten: und wann er beydes dem HErrn</line>
        <line lrx="936" lry="1325" ulx="176" uly="1275">geopffert, und geheiliget hat, ſoll ers</line>
        <line lrx="948" lry="1371" ulx="175" uly="1315">dem Prieſter uͤberantwoͤrten,</line>
        <line lrx="948" lry="1414" ulx="219" uly="1361">31. Der ſoll das Fett auf dem Altar</line>
        <line lrx="935" lry="1459" ulx="176" uly="1405">anzuͤnden, aber das Bruͤſtlein ſoll Aa⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1502" ulx="174" uly="1448">rons ſeyn, und ſeiner Soͤhn.</line>
        <line lrx="934" lry="1542" ulx="219" uly="1491">32. Auch ſoll die rechte Schulter vom</line>
        <line lrx="935" lry="1587" ulx="205" uly="1535">ried⸗Opffer dem Prieſter zu ſeinen</line>
        <line lrx="597" lry="1632" ulx="208" uly="1579">rſtlingen heimfallen.</line>
        <line lrx="934" lry="1674" ulx="217" uly="1622">33. Wer von den Soͤhnen Aarons das</line>
        <line lrx="935" lry="1719" ulx="177" uly="1664">Blut und Fett opffert, der ſoll auch die</line>
        <line lrx="880" lry="1762" ulx="175" uly="1707">rechte Schulter fuͤr ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="935" lry="1807" ulx="216" uly="1751">34. Dann ich habe das Brüuͤſtlein der</line>
        <line lrx="947" lry="1879" ulx="171" uly="1794">Außeebnng und die Schulter der Ab⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1887" ulx="188" uly="1840">oͤnderung von den Kindern Iſrael aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1930" type="textblock" ulx="158" uly="1880">
        <line lrx="947" lry="1930" ulx="158" uly="1880">ihren Fried⸗Opffern genommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2754" type="textblock" ulx="164" uly="1925">
        <line lrx="946" lry="1981" ulx="173" uly="1925">hab ſie dem Prieſter Agron, und ſeinen</line>
        <line lrx="933" lry="2018" ulx="174" uly="1967">Soͤhnen vom gantzen Volck Iſrael zum</line>
        <line lrx="589" lry="2064" ulx="173" uly="2011">ewigen Recht gegeben.</line>
        <line lrx="932" lry="2108" ulx="208" uly="2055">35. Diß iſt die Salbung Aarons, und</line>
        <line lrx="933" lry="2153" ulx="171" uly="2095">ſeiner Soͤhn, in den Cexemonien des</line>
        <line lrx="933" lry="2194" ulx="169" uly="2139">HErrn, am Tag, da ſie Moyſes aufge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2236" ulx="172" uly="2182">opffert hat, das Prieſterthum zu ver⸗</line>
        <line lrx="306" lry="2269" ulx="169" uly="2226">walten,</line>
        <line lrx="930" lry="2329" ulx="213" uly="2268">36. Und was der HErr befohlen hat,</line>
        <line lrx="931" lry="2369" ulx="170" uly="2311">das ihnen von den Kindern Iſrael in ih⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2413" ulx="169" uly="2357">ren Geſchlechten zum ewigen Gottes⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2454" ulx="165" uly="2396">Dieuſt ſoll gegeben werden.</line>
        <line lrx="930" lry="2503" ulx="210" uly="2444">37. Diß iſt das Geſatz des Brand⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2545" ulx="168" uly="2482">Opffers, und des Opffers fuͤr die Suͤnd,</line>
        <line lrx="931" lry="2581" ulx="165" uly="2529">und fuͤr die Miſſethat, und fuͤr die Wey⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2630" ulx="167" uly="2564">hung, und des Fried⸗Opffers,</line>
        <line lrx="933" lry="2675" ulx="209" uly="2616">38. Das der HERR Moyſi auf dem</line>
        <line lrx="933" lry="2721" ulx="166" uly="2648">Berg Sinai gegeben hat, da er den Kin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2754" ulx="164" uly="2696">dern Iſrgel gebott, ihre Opffer in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1446" type="textblock" ulx="945" uly="1405">
        <line lrx="1345" lry="1446" ulx="945" uly="1405">leinene Unter⸗Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="555" type="textblock" ulx="1003" uly="470">
        <line lrx="1712" lry="515" ulx="1003" uly="470">geweyhet, auch der Cabernackel ſamt</line>
        <line lrx="1524" lry="555" ulx="1186" uly="512">Zugehoͤr geſalbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="767" type="textblock" ulx="1004" uly="579">
        <line lrx="1740" lry="630" ulx="1011" uly="579">1.  Ind der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1740" lry="676" ulx="1114" uly="623">L und ſpracht:.</line>
        <line lrx="1778" lry="716" ulx="1004" uly="667">2, Nimm Aaron mit ſeinen Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1739" lry="767" ulx="1111" uly="712">re Kleider, und das Oel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="804" type="textblock" ulx="948" uly="751">
        <line lrx="1742" lry="804" ulx="948" uly="751">Salbung, ein Kalb fuͤr die Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="885" type="textblock" ulx="962" uly="797">
        <line lrx="1737" lry="850" ulx="965" uly="797">zween Widder, und den Korb mit un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="885" ulx="962" uly="839">geſaͤurtem Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1106" type="textblock" ulx="959" uly="884">
        <line lrx="1734" lry="935" ulx="1009" uly="884">3. Und verſammle die gantze Gemein,</line>
        <line lrx="1534" lry="981" ulx="962" uly="926">zu der Thuͤr des Tabernackels.</line>
        <line lrx="1734" lry="1023" ulx="1002" uly="969">4. Moyſes thaͤte, wie der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1067" ulx="959" uly="1014">fohlen hatte: und da alles Volck vor der</line>
        <line lrx="1736" lry="1106" ulx="960" uly="1057">Thuͤr des Tabernackels verſammlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1622" type="textblock" ulx="959" uly="1107">
        <line lrx="1048" lry="1142" ulx="960" uly="1107">war,</line>
        <line lrx="1731" lry="1195" ulx="1003" uly="1143">5. Sprach er: Diß iſt das Wort, ſo</line>
        <line lrx="1569" lry="1243" ulx="959" uly="1186">der HErr zu thun befohlen hat.</line>
        <line lrx="1739" lry="1284" ulx="997" uly="1229">6. Und alsbald fuͤhrete er Aaron mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1325" ulx="960" uly="1273">ſeinen Soͤhnen hervor, und nachdem</line>
        <line lrx="1692" lry="1372" ulx="960" uly="1318">er ſie gewaſchen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1421" ulx="997" uly="1363">7. Zohe er dem Hohenprieſter das</line>
        <line lrx="1731" lry="1461" ulx="1079" uly="1412">e U leid an, und umguͤrtet</line>
        <line lrx="1730" lry="1501" ulx="959" uly="1450">ihn mit einer Guͤrtel, er zohe ihm auch</line>
        <line lrx="1730" lry="1547" ulx="959" uly="1492">den Himmelblauen ſeidenen Rock an,</line>
        <line lrx="1731" lry="1585" ulx="959" uly="1536">und legte ihm auch daruͤber das Schul⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1622" ulx="959" uly="1580">ter⸗Kleid an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2829" type="textblock" ulx="954" uly="1645">
        <line lrx="1729" lry="1704" ulx="981" uly="1645">38. Das er mit der Guͤrtel anzohe, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1747" ulx="956" uly="1690">fuͤgte es auf das Bruſt⸗Stuck, darauf Lehr</line>
        <line lrx="1521" lry="1788" ulx="959" uly="1735">und Wahrheit wer.</line>
        <line lrx="1728" lry="1831" ulx="1005" uly="1778">9. Er ſetzte ihm auch die Prieſter⸗Haub</line>
        <line lrx="1732" lry="1875" ulx="959" uly="1821">auf das Haupt: und machte das goldene</line>
        <line lrx="1731" lry="1919" ulx="960" uly="1864">Blatt daran, gegen der Stirn, das zur</line>
        <line lrx="1731" lry="1958" ulx="956" uly="1908">Heiligung geſeegnet war, wie ihm der</line>
        <line lrx="1362" lry="1999" ulx="956" uly="1951">HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1729" lry="2048" ulx="1004" uly="1995">10. Er nahm auch das Oel der Sal⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2092" ulx="956" uly="2038">bung, und ſalbete damit den Taberna⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2136" ulx="957" uly="2082">ckel, mit ihrer ganzen Bereitſchafft:</line>
        <line lrx="1727" lry="2176" ulx="1000" uly="2125">I1I. Und nachdem er ſie geheiliget hat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2251" ulx="956" uly="2167">te, beſrengte er den Altar ſiebenmahl,</line>
        <line lrx="1727" lry="2267" ulx="956" uly="2212">und ſalbete ihn, und alle ſeine Geſchirr,</line>
        <line lrx="1729" lry="2308" ulx="957" uly="2254">das Waͤſch⸗Faß mit ſeinem Fuß heiligte</line>
        <line lrx="1571" lry="2353" ulx="956" uly="2300">er auch mit Oel. .</line>
        <line lrx="1728" lry="2392" ulx="999" uly="2341">12. Auch goß er von demſelbigen Oel</line>
        <line lrx="1727" lry="2436" ulx="956" uly="2387">auf das Haupt Aarons, und falbete und</line>
        <line lrx="1577" lry="2484" ulx="956" uly="2430">weyhete ihn:</line>
        <line lrx="1726" lry="2529" ulx="998" uly="2474">13. Auch führete er ſeine Soͤhn herzu,</line>
        <line lrx="1729" lry="2569" ulx="954" uly="2517">bekleidete ſie mit leinenen Roͤcken, umguͤr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2609" ulx="954" uly="2560">tete ſie mit Guͤrteln, und ſetzte ihnen</line>
        <line lrx="1727" lry="2649" ulx="956" uly="2604">Prieſter⸗Hauben auf, wie der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2698" ulx="956" uly="2648">fohlen hatte.</line>
        <line lrx="1728" lry="2741" ulx="1002" uly="2688">14. Er opfferte auch ein Kalb fuͤr die</line>
        <line lrx="1728" lry="2783" ulx="960" uly="2733">Suͤnd: und nachdem Aaron und ſeine</line>
        <line lrx="1729" lry="2829" ulx="962" uly="2774">Soͤhn ihre Haͤnd auf des Kalbs Kopff ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2834" type="textblock" ulx="164" uly="2736">
        <line lrx="935" lry="2834" ulx="164" uly="2736">auſe Singi dem HERRN zu opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2827" type="textblock" ulx="240" uly="2813">
        <line lrx="250" lry="2827" ulx="240" uly="2813">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2956" type="textblock" ulx="963" uly="2820">
        <line lrx="1692" lry="2862" ulx="963" uly="2820">legt .</line>
        <line lrx="1731" lry="2904" ulx="996" uly="2831">r:. Schlachtete ers: und nahm das</line>
        <line lrx="1688" lry="2956" ulx="998" uly="2903">3 Blut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="1954" type="textblock" ulx="269" uly="1922">
        <line lrx="452" lry="1954" ulx="269" uly="1922">mMen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="294" type="textblock" ulx="341" uly="244">
        <line lrx="1083" lry="294" ulx="341" uly="244">130 Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="209" type="textblock" ulx="1613" uly="195">
        <line lrx="1621" lry="209" ulx="1613" uly="195">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="301" type="textblock" ulx="1105" uly="243">
        <line lrx="1687" lry="301" ulx="1105" uly="243">Buch (Cap. 8. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1539" type="textblock" ulx="300" uly="321">
        <line lrx="1074" lry="373" ulx="302" uly="321">Blut, tunckete den Finger darein, und</line>
        <line lrx="1075" lry="413" ulx="300" uly="363">beruhrte damit die Hoͤrner des Altars</line>
        <line lrx="1076" lry="459" ulx="304" uly="406">rings herum. Und da der Altar gerei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="503" ulx="305" uly="452">niget, und geheiliget war, ſchuͤttete er</line>
        <line lrx="1077" lry="541" ulx="305" uly="490">das ubrige Blut auf den Boden neben</line>
        <line lrx="996" lry="586" ulx="305" uly="542">dem Altar.</line>
        <line lrx="1078" lry="625" ulx="357" uly="576">16. Aber das Fett, ſo um das Inge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="672" ulx="305" uly="619">weyd war, und das Netzlein der Leber,</line>
        <line lrx="1078" lry="724" ulx="308" uly="665">auch beyde Nierlein mit ihrem Fett,</line>
        <line lrx="1023" lry="762" ulx="307" uly="709">zundete er an auf dem Altar: .</line>
        <line lrx="1077" lry="805" ulx="355" uly="745">17. Das Kalb mit ſeinem Fell, Fleiſch</line>
        <line lrx="1077" lry="847" ulx="308" uly="792">und Miſt verbrandte er auſſerhalb dem</line>
        <line lrx="1049" lry="891" ulx="308" uly="836">Lager, wie der HERR befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1077" lry="931" ulx="355" uly="878">18. Er opfferte auch einen Widder</line>
        <line lrx="1078" lry="982" ulx="306" uly="920">zum Brand⸗Opffer: und als Aaron und</line>
        <line lrx="1078" lry="1018" ulx="306" uly="962">ſeine Soͤhn ihre Haͤnd auf des Widders</line>
        <line lrx="556" lry="1105" ulx="308" uly="1012">Kayff gelegt,</line>
        <line lrx="1062" lry="1148" ulx="309" uly="1099">Blut rings um den Altar⸗.</line>
        <line lrx="1080" lry="1192" ulx="356" uly="1139">20. Und den Widder hieb er zu Stü⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1238" ulx="308" uly="1180">cken, aber ſeinen Kopff und Glieder,</line>
        <line lrx="1059" lry="1278" ulx="307" uly="1226">auch das Fett zuͤndete er mit Feuer an,</line>
        <line lrx="1080" lry="1320" ulx="354" uly="1268">21., Nachdem er zuvor das Ingeweyd</line>
        <line lrx="1081" lry="1364" ulx="307" uly="1313">ſamt den Füſſen gewaſchen. Alſo zun⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1409" ulx="308" uly="1355">dete er den gantzen Wit der zugleich an</line>
        <line lrx="1081" lry="1453" ulx="310" uly="1398">auf dem Altar, dieweil es ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1497" ulx="309" uly="1439">Opffer war, von uͤberaus ſuͤſſem Geruch</line>
        <line lrx="1079" lry="1539" ulx="306" uly="1485">dem HErrn, wie er ihm befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1999" type="textblock" ulx="308" uly="1548">
        <line lrx="1080" lry="1602" ulx="349" uly="1548">22. Auch opfferte er einen andern Wid⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1650" ulx="308" uly="1594">der bey Weyhung der Prieſter: und Ag⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1689" ulx="309" uly="1636">ron und ſeine Soͤhn legten ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="693" lry="1732" ulx="310" uly="1685">auf deſſelben Kopff:</line>
        <line lrx="1083" lry="1787" ulx="355" uly="1731">23. Als ihn Moyſes geſchlachtet hat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1831" ulx="310" uly="1776">te, nahm er von ſeinem Blut, und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1868" ulx="311" uly="1819">rete damit an das aͤufſerſte Laplein am</line>
        <line lrx="1084" lry="1918" ulx="309" uly="1861">rechten Ohr Aarons, auch den Dau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1954" ulx="470" uly="1905">ſeiner rechten Hand, wie inglei⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1999" ulx="314" uly="1951">chen am rechten Fuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2373" type="textblock" ulx="309" uly="2012">
        <line lrx="1085" lry="2069" ulx="353" uly="2012">24. Ex fuͤhrete auch herzu die Soͤhn</line>
        <line lrx="1084" lry="2113" ulx="312" uly="2061">Aarons, und nachdem er einem jegli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2151" ulx="312" uly="2101">chen das aͤuſſerſte Laͤplein am rechten</line>
        <line lrx="1085" lry="2198" ulx="309" uly="2146">Ohr, auch den Daumen an der rechten</line>
        <line lrx="1086" lry="2239" ulx="354" uly="2191">and, und am rechten Fuß, mit dem</line>
        <line lrx="1085" lry="2292" ulx="339" uly="2235">5lut des geſchlachteten Widders ange⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2333" ulx="311" uly="2277">ruͤhret, goß er das uͤbrige auf den Altar</line>
        <line lrx="869" lry="2373" ulx="311" uly="2327">rings herum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2479" type="textblock" ulx="315" uly="2389">
        <line lrx="1088" lry="2442" ulx="355" uly="2389">25. Aber das Schmaltz und den</line>
        <line lrx="1086" lry="2479" ulx="315" uly="2431">Schweiff, und alles Fett, ſo das In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2523" type="textblock" ulx="313" uly="2475">
        <line lrx="1087" lry="2523" ulx="313" uly="2475">geweyd bedecket, auch das Netzlein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2649" type="textblock" ulx="312" uly="2518">
        <line lrx="1086" lry="2570" ulx="312" uly="2518">Leber, und die zwo Nieren mit ihrem</line>
        <line lrx="1087" lry="2608" ulx="313" uly="2560">Fett, und die rechte Schulter ſoͤnder⸗</line>
        <line lrx="471" lry="2649" ulx="313" uly="2608">te er ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2932" type="textblock" ulx="312" uly="2671">
        <line lrx="1088" lry="2721" ulx="313" uly="2671">26. Auch nahm er aus dem Korb der</line>
        <line lrx="1088" lry="2766" ulx="312" uly="2712">ungeſaͤuxrten Brod, der vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1087" lry="2808" ulx="314" uly="2758">ſtund, ein ungeſaͤurtes Brod und einen</line>
        <line lrx="1086" lry="2852" ulx="315" uly="2800">Kuchen, der mit Oel beſprengt war, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2897" ulx="315" uly="2841">einen Fladen, und legte es auf das Fett,</line>
        <line lrx="863" lry="2932" ulx="315" uly="2890">und auf die rechte Schulter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1099" type="textblock" ulx="437" uly="1011">
        <line lrx="1141" lry="1061" ulx="473" uly="1011">leg . —de</line>
        <line lrx="1080" lry="1099" ulx="437" uly="1048">Schlachtete er ihn, und goß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1005" type="textblock" ulx="1099" uly="316">
        <line lrx="1877" lry="364" ulx="1144" uly="316">27. Und gab das alles zugleich dem Aa⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="406" ulx="1099" uly="358">ron, und ſeinen Soͤhnen. Die hubens</line>
        <line lrx="1655" lry="450" ulx="1100" uly="403">auf vor dem HErrn, .</line>
        <line lrx="1878" lry="497" ulx="1106" uly="444">28. Darnach nahm ers wiederum aus</line>
        <line lrx="1877" lry="541" ulx="1102" uly="489">ihren Haͤnden, und zuͤndets an auf dem</line>
        <line lrx="1876" lry="581" ulx="1102" uly="531">Altar des Brand⸗Opffers, darum daß es</line>
        <line lrx="1875" lry="624" ulx="1102" uly="571">ein Opffer der Weyhung war, zum ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="660" ulx="1102" uly="616">ſen Geruch des Opffers dem HErrn.</line>
        <line lrx="1876" lry="710" ulx="1148" uly="658">29. Und er nahm das Bruͤſtlein vom</line>
        <line lrx="1879" lry="753" ulx="1104" uly="704">Widder der Weyhung, und hub es auf</line>
        <line lrx="1878" lry="797" ulx="1103" uly="746">vor dem HErrn, und das fiel ihm zu</line>
        <line lrx="1828" lry="837" ulx="1103" uly="788">Theil, wie der HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1874" lry="874" ulx="1150" uly="832">30., Und er nahm die Salb, und das</line>
        <line lrx="1876" lry="927" ulx="1101" uly="875">Blut, ſo auf dem Altar war, und ſporen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="971" ulx="1102" uly="919">gets auf Agron, und auf ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1876" lry="1005" ulx="1103" uly="962">auch auf ſeine Soͤhn, und auf ihre Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1141" type="textblock" ulx="1102" uly="1047">
        <line lrx="1876" lry="1099" ulx="1148" uly="1047">31. Und nachdem er ſie in ihren Klei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1141" ulx="1102" uly="1093">dern geheiliget hatte, befahl er ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1315" type="textblock" ulx="1090" uly="1178">
        <line lrx="1877" lry="1235" ulx="1090" uly="1178">Thuͤr des Tabernackels, und eſſets da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1278" ulx="1093" uly="1221">ſelbſt: eſſet auch das Brod der Wey⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1315" ulx="1093" uly="1266">hung, das in den Korb gelegt iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1363" type="textblock" ulx="1093" uly="1309">
        <line lrx="1886" lry="1363" ulx="1093" uly="1309">mir der HExr befohlen hat, da er ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2227" type="textblock" ulx="1089" uly="1353">
        <line lrx="1837" lry="1407" ulx="1092" uly="1353">Aaron und ſeine Soͤhn ſollens eſſen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1449" ulx="1148" uly="1394">22. Was aber an Fleiſch und Brod uͤb⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1493" ulx="1089" uly="1440">rig bleiben wird, das ſoll das Feur ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1537" ulx="1089" uly="1492">zehren. ,</line>
        <line lrx="1879" lry="1581" ulx="1150" uly="1523">33. Ihr ſollet auch in ſieben Tagen</line>
        <line lrx="1880" lry="1624" ulx="1106" uly="1567">aus der Thuͤr des Tabernackels nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="1667" ulx="1106" uly="1612">gehen, biß auf den Tag, daß die Zeit eue⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1711" ulx="1092" uly="1655">rer Weybung wird erfuͤllet ſeyn: Dann</line>
        <line lrx="1880" lry="1792" ulx="1092" uly="1697">die Rieyhuug wird in ſieben Taͤgen vol⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1792" ulx="1124" uly="1758">endet: S</line>
        <line lrx="1881" lry="1841" ulx="1093" uly="1782">34. Wie auch jetziger Zeit geſchehen</line>
        <line lrx="1881" lry="1887" ulx="1094" uly="1825">iſt, damit die Weiß des Opffers voll⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1930" ulx="1094" uly="1879">bracht werde. = S</line>
        <line lrx="1882" lry="1969" ulx="1094" uly="1913">35. Ihr ſollet Tag und Nacht in dem</line>
        <line lrx="1884" lry="2013" ulx="1094" uly="1959">Tabernackel bleiben, und Acht haben</line>
        <line lrx="1884" lry="2057" ulx="1095" uly="2001">aguf die Wacht des HErrn, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="2100" ulx="1108" uly="2046">ſterbet: Dann alſo iſt mirs befohlen.</line>
        <line lrx="1883" lry="2138" ulx="1095" uly="2088">356. Und Aaron, und ſeine Soͤhn thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2189" ulx="1108" uly="2132">ten alles, was der HErr durch die Hand</line>
        <line lrx="1537" lry="2227" ulx="1095" uly="2181">Mopyſis geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2331" type="textblock" ulx="1290" uly="2263">
        <line lrx="1701" lry="2331" ulx="1290" uly="2263">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2684" type="textblock" ulx="1097" uly="2375">
        <line lrx="1883" lry="2421" ulx="1097" uly="2375">I. Aaron opffert fuͤr ſich ſelbſten das</line>
        <line lrx="1885" lry="2468" ulx="1114" uly="2415">Soͤhn⸗ und Brand⸗GOpffer, 8. II. Fuͤr</line>
        <line lrx="1881" lry="2509" ulx="1113" uly="2464">das Volck, das Soͤhn⸗Brand⸗ und</line>
        <line lrx="1883" lry="2554" ulx="1128" uly="2506">Pried⸗Gpffer, 15. 1II. Seegnet das</line>
        <line lrx="1884" lry="2596" ulx="1131" uly="2546">Holck, und alſobald faͤllt das Feur</line>
        <line lrx="1823" lry="2641" ulx="1166" uly="2596">vom Himmel, und verzehret die</line>
        <line lrx="1602" lry="2684" ulx="1388" uly="2643">Bpffer, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2959" type="textblock" ulx="1110" uly="2703">
        <line lrx="1885" lry="2784" ulx="1154" uly="2703">1. Ab nun der achte Tag kommen</line>
        <line lrx="1884" lry="2804" ulx="1235" uly="2747">“ war, rieff Moyſes dem Aaron</line>
        <line lrx="1884" lry="2844" ulx="1110" uly="2789">und ſeinen Soͤhnen, ſamt den Aelteſten</line>
        <line lrx="1881" lry="2888" ulx="1111" uly="2836">in Iſragel, und ſprach zu Agron:</line>
        <line lrx="1883" lry="2928" ulx="1151" uly="2873">2. Nimm vom groſſen Vieh ein Kalb</line>
        <line lrx="1835" lry="2959" ulx="1778" uly="2928">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="916" type="textblock" ulx="1942" uly="750">
        <line lrx="2035" lry="802" ulx="1943" uly="750">n,</line>
        <line lrx="2038" lry="842" ulx="1943" uly="791">ſerſen.</line>
        <line lrx="2038" lry="884" ulx="1943" uly="834">eennt</line>
        <line lrx="2034" lry="916" ulx="1942" uly="881">eN N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1186" type="textblock" ulx="1092" uly="1121">
        <line lrx="2030" lry="1186" ulx="1092" uly="1121">und ſprach: Kochet das Fleiſch vor der (e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="119" lry="261" ulx="0" uly="214">9) 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="397" type="textblock" ulx="24" uly="342">
        <line lrx="137" lry="397" ulx="24" uly="342">e line</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="85" lry="476" ulx="0" uly="416">ſdernnne</line>
        <line lrx="65" lry="523" ulx="0" uly="471">n gl</line>
        <line lrx="104" lry="569" ulx="0" uly="516">lin deß e</line>
        <line lrx="119" lry="613" ulx="0" uly="561">ſ llin ſi⸗⸗</line>
        <line lrx="95" lry="653" ulx="7" uly="605">Mhnn.</line>
        <line lrx="121" lry="728" ulx="0" uly="643">n nt</line>
        <line lrx="132" lry="733" ulx="0" uly="698"> es gu.</line>
        <line lrx="107" lry="777" ulx="7" uly="705">flitnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="131" lry="1085" ulx="0" uly="1024">i fteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="138" lry="1132" ulx="0" uly="1080">hler en</line>
        <line lrx="131" lry="1170" ulx="3" uly="1123">ſeiſch Nitkee</line>
        <line lrx="136" lry="1213" ulx="0" uly="1168">nd eſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="111" lry="1264" ulx="0" uly="1213">) der Vn</line>
        <line lrx="120" lry="1304" ulx="0" uly="1256">ſeyt ſ,</line>
        <line lrx="120" lry="1350" ulx="9" uly="1302">da er ſege⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1399" ulx="0" uly="1347">ens eſſen.</line>
        <line lrx="114" lry="1430" ulx="0" uly="1390">d Brod i</line>
        <line lrx="115" lry="1479" ulx="1" uly="1434">1s Feur uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="115" lry="1565" ulx="0" uly="1520">ehen Tare</line>
        <line lrx="115" lry="1615" ulx="0" uly="1563">ſackels i</line>
        <line lrx="113" lry="1653" ulx="0" uly="1609">die Zeitenn</line>
        <line lrx="113" lry="1698" ulx="5" uly="1652">ſeyn: Oun</line>
        <line lrx="110" lry="1743" ulx="0" uly="1696">1 Thern</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1604" type="textblock" ulx="98" uly="1565">
        <line lrx="110" lry="1604" ulx="98" uly="1565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="120" lry="1830" ulx="0" uly="1783">eit geſfiet</line>
        <line lrx="112" lry="1878" ulx="0" uly="1825">Opffets iI</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="118" lry="1961" ulx="0" uly="1914">Nacht irn</line>
        <line lrx="124" lry="2010" ulx="0" uly="1958"> Aacht bite</line>
        <line lrx="113" lry="2051" ulx="0" uly="2004">daß irtie</line>
        <line lrx="124" lry="2096" ulx="0" uly="2047">6 beſot.</line>
        <line lrx="118" lry="2142" ulx="0" uly="2082">ne Gleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="132" lry="2189" ulx="0" uly="2134">urch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="59" lry="2344" ulx="0" uly="2274">tek</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="122" lry="2405" ulx="40" uly="2377">ee 5</line>
        <line lrx="121" lry="2510" ulx="13" uly="2457">Send d</line>
        <line lrx="124" lry="2566" ulx="0" uly="2502">eng di</line>
        <line lrx="103" lry="2605" ulx="44" uly="2563">das N</line>
        <line lrx="99" lry="2657" ulx="0" uly="2602">tehtet N</line>
        <line lrx="12" lry="2700" ulx="1" uly="2673">1</line>
        <line lrx="124" lry="2746" ulx="0" uly="2705">,En kohine.</line>
        <line lrx="117" lry="2796" ulx="52" uly="2713">ulng</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="119" lry="2890" ulx="47" uly="2859">,</line>
        <line lrx="118" lry="2966" ulx="0" uly="2898">D 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2293" type="textblock" ulx="133" uly="2257">
        <line lrx="230" lry="2293" ulx="133" uly="2257">Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2603" type="textblock" ulx="104" uly="2551">
        <line lrx="910" lry="2603" ulx="104" uly="2551">war mit dem Kopff, und allen Gliedern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="482" type="textblock" ulx="159" uly="343">
        <line lrx="931" lry="392" ulx="184" uly="343">uͤr die Suͤnd, und einen Widder zum</line>
        <line lrx="930" lry="439" ulx="163" uly="356">Pranb⸗Opher, daß beydes ohne Mangel</line>
        <line lrx="839" lry="482" ulx="159" uly="431">iſt, und opffere ſie vor dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="526" type="textblock" ulx="207" uly="474">
        <line lrx="939" lry="526" ulx="207" uly="474">3. Und ſprich zu den Kindern Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="526" type="textblock" ulx="268" uly="514">
        <line lrx="585" lry="526" ulx="268" uly="514">25 1„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="694" type="textblock" ulx="162" uly="517">
        <line lrx="928" lry="565" ulx="176" uly="517">Nehmet einen Bock fuͤr die Sund, aguch</line>
        <line lrx="936" lry="616" ulx="163" uly="568">ein</line>
        <line lrx="926" lry="656" ulx="164" uly="601">rig, und ohne Mangel ſeynd, zum</line>
        <line lrx="434" lry="694" ulx="162" uly="647">Brand⸗Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="609" type="textblock" ulx="241" uly="559">
        <line lrx="937" lry="609" ulx="241" uly="559">Kalb, and ein Lamm, ſo alle Jaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="537" type="textblock" ulx="949" uly="398">
        <line lrx="1726" lry="453" ulx="997" uly="398">17. Auch thaͤte er zu dem Hpffer die</line>
        <line lrx="1724" lry="496" ulx="951" uly="439">Tranck⸗Opffer, welche zugleich geopf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="537" ulx="949" uly="485">fert werden, und zuͤndete ſie auf dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="574" type="textblock" ulx="949" uly="529">
        <line lrx="1738" lry="574" ulx="949" uly="529">tar au, ohne die Ceremonien des Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="706" type="textblock" ulx="947" uly="569">
        <line lrx="1720" lry="624" ulx="947" uly="569">Opffers, das man des Morgens opffert.</line>
        <line lrx="1723" lry="667" ulx="994" uly="614">18. Darnach ſchlachtete er einen Och⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="706" ulx="947" uly="656">ſen, und einen Widder zum Fried⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="747" type="textblock" ulx="201" uly="688">
        <line lrx="1724" lry="747" ulx="201" uly="688">4. Auch einen Ochſen und Widder des Volcks: und ſeine Soͤhn brachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="955" type="textblock" ulx="162" uly="733">
        <line lrx="934" lry="787" ulx="163" uly="733">zum Fried⸗Opffer, und ſchlachtet ſie</line>
        <line lrx="924" lry="829" ulx="163" uly="775">zum Opffer vor dem HErrn, ihr ſollet</line>
        <line lrx="922" lry="870" ulx="162" uly="818">aber in einem jeglichen Opffer Semmel⸗</line>
        <line lrx="921" lry="949" ulx="163" uly="856">Mehl mit e eſerengt obffein⸗ Dann</line>
        <line lrx="904" lry="955" ulx="162" uly="904">heut wird euch der HErr erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1043" type="textblock" ulx="127" uly="948">
        <line lrx="957" lry="1000" ulx="177" uly="948">5. Alſo brachten ſie alles, vas Moy⸗ I</line>
        <line lrx="921" lry="1043" ulx="127" uly="992">ſes befohlen hatte, vor die Thuͤr des Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1469" type="textblock" ulx="153" uly="1035">
        <line lrx="921" lry="1122" ulx="158" uly="1035">deae o und als die gantze Schaar</line>
        <line lrx="860" lry="1130" ulx="161" uly="1084">allda ſtund, ôl</line>
        <line lrx="919" lry="1170" ulx="175" uly="1119">6. Sprach Moyſes: Diß iſt das</line>
        <line lrx="920" lry="1224" ulx="159" uly="1165">Wort, das der HErr gebotten hat; Thut</line>
        <line lrx="928" lry="1261" ulx="158" uly="1208">alſo, ſo wird euch ſeine Herrlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1303" ulx="160" uly="1254">ſcheinen.</line>
        <line lrx="929" lry="1352" ulx="192" uly="1296">7. Und er ſprach zu Agron: Tritt</line>
        <line lrx="929" lry="1389" ulx="154" uly="1340">zum Altgar, und ſchlachte ein Opffer fuͤr</line>
        <line lrx="917" lry="1440" ulx="156" uly="1383">deine Sund: opffere ein Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="927" lry="1469" ulx="153" uly="1428">und bitte fuͤr dich und fuͤr das Volck: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1520" type="textblock" ulx="118" uly="1470">
        <line lrx="927" lry="1520" ulx="118" uly="1470">wann du des Valcks Opffer geſchlachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1688" type="textblock" ulx="151" uly="1514">
        <line lrx="916" lry="1562" ulx="151" uly="1514">haſt, ſo bitte fuͤr ſie, wie der HERR</line>
        <line lrx="750" lry="1609" ulx="153" uly="1558">befohlen hat.</line>
        <line lrx="915" lry="1654" ulx="196" uly="1598">I. 8. Und von Stund an tratt Aaron</line>
        <line lrx="915" lry="1688" ulx="158" uly="1644">zum Altar, und ſchlachtete ein Kalb fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2285" type="textblock" ulx="146" uly="1684">
        <line lrx="861" lry="1744" ulx="155" uly="1684">ſeine Suͤnd, . .</line>
        <line lrx="928" lry="1787" ulx="194" uly="1730">9. Davon brachten ihm ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="912" lry="1826" ulx="152" uly="1773">das Blut: und er tunckte ſeinen Finger</line>
        <line lrx="911" lry="1872" ulx="151" uly="1816">darein, und beruͤhrte die Hoͤrner des Al⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1912" ulx="150" uly="1862">tars, und das uͤbrige goß er aus auf den</line>
        <line lrx="857" lry="1957" ulx="151" uly="1901">Boden neben dem Altar. =</line>
        <line lrx="929" lry="2002" ulx="184" uly="1949">10. Und das Fett, wie auch die Nier⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2046" ulx="150" uly="1988">lein, und das Netzlein der Leber, die</line>
        <line lrx="916" lry="2088" ulx="148" uly="2033">für die Suͤnd ſeynd, zuͤndete er auf dem</line>
        <line lrx="916" lry="2158" ulx="146" uly="2074">uer an, wie der HErr Mopſi befohlen</line>
        <line lrx="262" lry="2159" ulx="159" uly="2128">hatte:</line>
        <line lrx="915" lry="2217" ulx="192" uly="2164">11. Aber ſein Fleiſch, ſamt dem Fell</line>
        <line lrx="914" lry="2285" ulx="150" uly="2206">Vaebrglidte er mit Feuxr auſſerhalb dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2561" type="textblock" ulx="147" uly="2291">
        <line lrx="913" lry="2351" ulx="159" uly="2291">„12. Er ſchlachtete auch das Brand⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2392" ulx="149" uly="2334">Dpffer: und ſeine Soͤhn brachten ihm</line>
        <line lrx="915" lry="2432" ulx="150" uly="2376">das Blut davon, das er rings herum auf</line>
        <line lrx="690" lry="2472" ulx="149" uly="2419">den Altar goß.</line>
        <line lrx="913" lry="2524" ulx="189" uly="2467">13. Sie brachten ihm auch das Opf⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2561" ulx="147" uly="2506">fer ſelbſt, wie es zu Stuͤcken zerhauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2943" type="textblock" ulx="145" uly="2592">
        <line lrx="915" lry="2648" ulx="148" uly="2592">das alles verbrannte er mit Feur auf</line>
        <line lrx="624" lry="2690" ulx="148" uly="2634">dem Altar,</line>
        <line lrx="908" lry="2736" ulx="190" uly="2683">14. Nachdem er zuvor das Ingeweyd,</line>
        <line lrx="888" lry="2794" ulx="146" uly="2721">ung die Fuͤß mit Waſſer gewaſchen. .</line>
        <line lrx="909" lry="2828" ulx="173" uly="2762">II. r9. Er thaͤte auch ein Opffer fuͤr</line>
        <line lrx="910" lry="2869" ulx="147" uly="2802">die Suͤnd des Volcks und ſchlachtete ei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2907" ulx="147" uly="2851">nen Bock, und nachdem er den Altar</line>
        <line lrx="912" lry="2943" ulx="145" uly="2900">gereiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="794" type="textblock" ulx="947" uly="743">
        <line lrx="1736" lry="794" ulx="947" uly="743">ihm das Blut, das er auf dem Altar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1304" type="textblock" ulx="939" uly="789">
        <line lrx="1532" lry="837" ulx="946" uly="789">rings herum goß. S</line>
        <line lrx="1720" lry="886" ulx="992" uly="832">19. Aber das Fett vom Ochſen, und</line>
        <line lrx="1722" lry="924" ulx="948" uly="873">den Schweiff vom Widder, und die</line>
        <line lrx="1720" lry="970" ulx="946" uly="915">Nierlein mit ihrem Fett, und das Netz⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1017" ulx="960" uly="961">ein der Leber</line>
        <line lrx="1719" lry="1052" ulx="986" uly="1002">20. Legten ſie auf die Bruüſt: Und</line>
        <line lrx="1718" lry="1095" ulx="944" uly="1046">nachdem das Fett auf dem Altar ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1151" ulx="943" uly="1090">brandt war, . .</line>
        <line lrx="1719" lry="1188" ulx="984" uly="1133">21. Gönderte Agron ihre Brüͤſt ab,</line>
        <line lrx="1719" lry="1229" ulx="941" uly="1176">und ihre rechte Schultern, und hub ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="1276" ulx="940" uly="1220">auf vor dem HErrn, wie Moyſes befoh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1304" ulx="939" uly="1263">len hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1381" type="textblock" ulx="983" uly="1324">
        <line lrx="1716" lry="1381" ulx="983" uly="1324">III. 22. Und er ſtreckte ſeine Haͤnd aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1422" type="textblock" ulx="941" uly="1376">
        <line lrx="1749" lry="1422" ulx="941" uly="1376">zum Volck, und ſeegnete es. Und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1471" type="textblock" ulx="940" uly="1418">
        <line lrx="1721" lry="1471" ulx="940" uly="1418">dem er alſo die Schlacht⸗Opffer fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1593" type="textblock" ulx="939" uly="1463">
        <line lrx="1713" lry="1516" ulx="941" uly="1463">Suͤnd, guch die Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="1720" lry="1593" ulx="939" uly="1500">Fried⸗Opffer vollendet hatte, gieng er</line>
        <line lrx="1250" lry="1591" ulx="949" uly="1559">hing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1645" type="textblock" ulx="942" uly="1578">
        <line lrx="1725" lry="1645" ulx="942" uly="1578">229. Aber Moyſes und Aaron giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1769" type="textblock" ulx="937" uly="1635">
        <line lrx="1722" lry="1694" ulx="939" uly="1635">hinein in den Tabernackel des Zeugnuß,</line>
        <line lrx="1721" lry="1735" ulx="938" uly="1681">und da ſie folgends wiederum heraus ka⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1769" ulx="937" uly="1725">men, ſeegneten ſie das Volck. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1829" type="textblock" ulx="923" uly="1766">
        <line lrx="1716" lry="1829" ulx="923" uly="1766">Herrlichkeit des HErrn offenbahrte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1947" type="textblock" ulx="934" uly="1811">
        <line lrx="1549" lry="1865" ulx="936" uly="1811">der gantzen Schaar: .</line>
        <line lrx="1710" lry="1905" ulx="983" uly="1856">24. Und ſiehe, das Feur gieng aus</line>
        <line lrx="1711" lry="1947" ulx="934" uly="1898">vom HErrn, und verzehrte das Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1987" type="textblock" ulx="933" uly="1938">
        <line lrx="1722" lry="1987" ulx="933" uly="1938">Opffer, Und das Fett, das auf dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2034" type="textblock" ulx="939" uly="1984">
        <line lrx="1711" lry="2034" ulx="939" uly="1984">tar war. Da ſolches das gemeine Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2077" type="textblock" ulx="941" uly="2027">
        <line lrx="1725" lry="2077" ulx="941" uly="2027">ſahe, lobeten ſie den HErrn, und fielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2121" type="textblock" ulx="940" uly="2071">
        <line lrx="1436" lry="2121" ulx="940" uly="2071">nieder auf ihr Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2232" type="textblock" ulx="1107" uly="2167">
        <line lrx="1729" lry="2232" ulx="1107" uly="2167">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2325" type="textblock" ulx="937" uly="2273">
        <line lrx="1707" lry="2325" ulx="937" uly="2273">IJ. Nadab und Abiu verrichten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2373" type="textblock" ulx="937" uly="2320">
        <line lrx="1783" lry="2373" ulx="937" uly="2320">Rauchwerk mit gemeinem Jeur, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2413" type="textblock" ulx="938" uly="2371">
        <line lrx="1706" lry="2413" ulx="938" uly="2371">daruber mit dem gahen Tod geſtrafft, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2454" type="textblock" ulx="935" uly="2408">
        <line lrx="1733" lry="2454" ulx="935" uly="2408">II. Den Hrieſtern wird Wein, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2500" type="textblock" ulx="936" uly="2455">
        <line lrx="1707" lry="2500" ulx="936" uly="2455">ſtarke Getrank, verbotten, zur Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2545" type="textblock" ulx="934" uly="2500">
        <line lrx="1730" lry="2545" ulx="934" uly="2500">wann ſie in Tabernackel eingehen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2630" type="textblock" ulx="935" uly="2540">
        <line lrx="1707" lry="2591" ulx="935" uly="2540">8. III. Was vom Gpffer uͤberblieben,</line>
        <line lrx="1590" lry="2630" ulx="1045" uly="2588">ſollen die Prieſter eſſen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2739" type="textblock" ulx="980" uly="2651">
        <line lrx="1707" lry="2705" ulx="980" uly="2651">I1, † Ind Nadab und Abiu die Soͤhn</line>
        <line lrx="1709" lry="2739" ulx="1122" uly="2696">Aarons nahmen ihre Rauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2787" type="textblock" ulx="932" uly="2733">
        <line lrx="1731" lry="2787" ulx="932" uly="2733">faͤſſer, thaͤten Feur darein, und legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2826" type="textblock" ulx="936" uly="2784">
        <line lrx="1711" lry="2826" ulx="936" uly="2784">Rauchwerck darauf, und brauchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2919" type="textblock" ulx="935" uly="2826">
        <line lrx="1731" lry="2876" ulx="935" uly="2826">fremdes Feur zum Opfer vor dem</line>
        <line lrx="1709" lry="2919" ulx="936" uly="2868">HErrn: das ihnen nicht befohlen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2952" type="textblock" ulx="1529" uly="2918">
        <line lrx="1711" lry="2952" ulx="1529" uly="2918">aus vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3002" type="textblock" ulx="982" uly="2913">
        <line lrx="1485" lry="2959" ulx="982" uly="2913">2. Und das Feur gieng</line>
        <line lrx="1671" lry="3002" ulx="985" uly="2924">J 2 Z HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2996" type="textblock" ulx="981" uly="2974">
        <line lrx="1072" lry="2996" ulx="981" uly="2974"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="401" type="textblock" ulx="939" uly="264">
        <line lrx="1736" lry="339" ulx="1302" uly="264">(Cap. 9. 15.) 131</line>
        <line lrx="1688" lry="401" ulx="939" uly="354">16. Opfferte er das Brand⸗Opffer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="301" type="textblock" ulx="967" uly="259">
        <line lrx="1216" lry="301" ulx="967" uly="259">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1704" type="textblock" ulx="316" uly="1384">
        <line lrx="1107" lry="1445" ulx="328" uly="1384">HErrn, und verzehrete ſie, daß ſie ſtur⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1483" ulx="328" uly="1436">ben vor dem HErrn.</line>
        <line lrx="1101" lry="1536" ulx="330" uly="1472">3. Da ſprach Moyſes zu Aaron: Diß</line>
        <line lrx="1099" lry="1577" ulx="323" uly="1519">iſt dasſenige, ſo der HErr geſagt hat:</line>
        <line lrx="1099" lry="1621" ulx="316" uly="1564">Ich werde geheiliget werden in deuen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1664" ulx="325" uly="1605">die ſich zu mir nahen, und herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1704" ulx="326" uly="1649">prieſen werden vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1829" type="textblock" ulx="323" uly="1691">
        <line lrx="1101" lry="1749" ulx="323" uly="1691">gantzen Volcks. Da das Aaron hoͤrete</line>
        <line lrx="1079" lry="1829" ulx="327" uly="1739">ſhwieg er ſtill.</line>
        <line lrx="1100" lry="1827" ulx="375" uly="1777">4. Moyſes aber rieff dem Miſael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2216" type="textblock" ulx="317" uly="1822">
        <line lrx="1101" lry="1877" ulx="326" uly="1822">Eliſaphan, den Soͤhnen Oziel, der</line>
        <line lrx="1098" lry="1918" ulx="326" uly="1867">Aarons Vatters Bruder war, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1964" ulx="324" uly="1908">ſprach zu ihnen: Gehet hin, und neh⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2011" ulx="317" uly="1953">met eure Bruͤder hinweg von dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2046" ulx="323" uly="1996">ſicht des Heiligthums, und traget ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="2094" ulx="322" uly="2043">aus dem Lager.</line>
        <line lrx="1097" lry="2138" ulx="373" uly="2080">5. Und ſie giengen alsbald hin, und</line>
        <line lrx="1097" lry="2184" ulx="321" uly="2125">nahmen ſie, wie ſie da lagen, mit lei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2216" ulx="318" uly="2168">nen Roͤcken bekleidet, und wurffen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2391" type="textblock" ulx="319" uly="2214">
        <line lrx="963" lry="2262" ulx="319" uly="2214">hinaus, wie ihnen befohlen war.</line>
        <line lrx="1095" lry="2310" ulx="363" uly="2256">6. Und Moyſes ſprach zu Aaron, und</line>
        <line lrx="1094" lry="2355" ulx="322" uly="2300">Eleazar, und Ithamar ſeinen Soͤhnen:</line>
        <line lrx="1109" lry="2391" ulx="319" uly="2342">Entdecket eure Haͤupter nicht, zerreiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2312" type="textblock" ulx="1107" uly="2288">
        <line lrx="1111" lry="2295" ulx="1107" uly="2288">.</line>
        <line lrx="1110" lry="2312" ulx="1107" uly="2301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2435" type="textblock" ulx="243" uly="2385">
        <line lrx="1097" lry="2435" ulx="243" uly="2385">auch nicht eure Kleider, damit ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2951" type="textblock" ulx="293" uly="2428">
        <line lrx="1110" lry="2486" ulx="293" uly="2428">Dielleicht ſterbet, und ein Zorn angehe</line>
        <line lrx="1096" lry="2529" ulx="315" uly="2472">über die gantze Gemein. Laſſet eure</line>
        <line lrx="1096" lry="2567" ulx="317" uly="2513">Bruͤder, und das gantze Hauß Iſrael</line>
        <line lrx="1095" lry="2603" ulx="316" uly="2559">den Brand beweinen, ven der HErr er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2652" ulx="317" uly="2604">wecket hat;</line>
        <line lrx="1094" lry="2700" ulx="355" uly="2641">7. Ihr aber ſollet aus der Thuͤr des Ta⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2736" ulx="314" uly="2687">bernackels nicht gehen; ſonſt werdet ihr</line>
        <line lrx="1092" lry="2788" ulx="312" uly="2731">umkommen: dann das Oel der heiligen</line>
        <line lrx="1091" lry="2824" ulx="312" uly="2774">Salbung iſt uͤber euch. Und ſie thaͤten</line>
        <line lrx="918" lry="2862" ulx="313" uly="2818">alles nach dem Befehl Moyſis.</line>
        <line lrx="1086" lry="2912" ulx="350" uly="2860">11. 8. Und der HErr ſprach zu Aaron:</line>
        <line lrx="1087" lry="2951" ulx="351" uly="2905">9. Wein und alles, was trunken ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2214" type="textblock" ulx="1121" uly="1366">
        <line lrx="1897" lry="1440" ulx="1126" uly="1366">chen kan, ſolſt du und deine Soͤhn nicht</line>
        <line lrx="1897" lry="1472" ulx="1126" uly="1417">trincken, wann ihr in den Tabernackel</line>
        <line lrx="1897" lry="1521" ulx="1126" uly="1464">des Zeugnuß hinein geret, damit ihr</line>
        <line lrx="1897" lry="1590" ulx="1127" uly="1508">nicht ſterbet, entr iſt ein ewiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1601" ulx="1126" uly="1550">bott in euren Geſchlechten</line>
        <line lrx="1897" lry="1649" ulx="1170" uly="1590">10. Auf daß ihr Wiſſenſchafft habt zu</line>
        <line lrx="1895" lry="1694" ulx="1126" uly="1636">unterſcheiden, was heilig und unheilig,</line>
        <line lrx="1692" lry="1733" ulx="1126" uly="1680">auch was unrein und rein iſt.</line>
        <line lrx="1898" lry="1780" ulx="1169" uly="1722">1II. Und daß ihr die Kinder Iſrael al⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1821" ulx="1125" uly="1767">le meine Satuͤngen lehret, die der</line>
        <line lrx="1898" lry="1865" ulx="1122" uly="1809">HErr durch die Hand Moyſis zu ihnen</line>
        <line lrx="1835" lry="1909" ulx="1122" uly="1861">geredet hat. SS .</line>
        <line lrx="1896" lry="1951" ulx="1169" uly="1895">III. 12. Und Moyſes ſprach zu Aa⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1994" ulx="1123" uly="1940">ron, und zu ſeinen Soͤhnen Eleazar</line>
        <line lrx="1895" lry="2040" ulx="1122" uly="1985">und Ithamar, die uͤbrig waren; Neh⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2083" ulx="1121" uly="2028">met das Opffer, das üͤbrig blieben iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="2125" ulx="1122" uly="2072">vom Speiß⸗Opffer des HErrn, und eſ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2169" ulx="1121" uly="2115">ſet daſſelbig, ohne Saux⸗Teig bey dem</line>
        <line lrx="1894" lry="2214" ulx="1121" uly="2158">Altar, dann es iſt das Heilige der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2855" type="textblock" ulx="1112" uly="2243">
        <line lrx="1894" lry="2297" ulx="1165" uly="2243">13. Ihr ſollets aber am heiligen Ort</line>
        <line lrx="1895" lry="2343" ulx="1121" uly="2287">eſſen: was dir und deinen Soͤhnen von</line>
        <line lrx="1895" lry="2387" ulx="1119" uly="2330">dem Speiß⸗Opffer des HErrn gegeben</line>
        <line lrx="1875" lry="2429" ulx="1121" uly="2376">iſt, wie mir befohlen iſff.</line>
        <line lrx="1894" lry="2474" ulx="1147" uly="2417">14. Das Bruͤſtlein ſo geopffert, und</line>
        <line lrx="1894" lry="2517" ulx="1120" uly="2462">die Schulter, ſo abgeſondert worden,</line>
        <line lrx="1895" lry="2557" ulx="1121" uly="2503">ſollet ihr, du und deine Soͤhn, auch dei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2603" ulx="1120" uly="2547">ne Toͤchter mit dir, an einem ſehr rei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2647" ulx="1118" uly="2592">nen Ort eſſen: dann dir, und deinen</line>
        <line lrx="1893" lry="2688" ulx="1117" uly="2634">Kindern ſeynd dieſe Ding vorbehalten,</line>
        <line lrx="1895" lry="2775" ulx="1112" uly="2677">gen den heilſamen Opffern der Kinder</line>
        <line lrx="1451" lry="2765" ulx="1164" uly="2736">rael,</line>
        <line lrx="1895" lry="2811" ulx="1163" uly="2761">15. Darum, daß ſie die Schulter, die</line>
        <line lrx="1894" lry="2855" ulx="1117" uly="2807">Bruſt, und das Fett, das auf dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2977" type="textblock" ulx="1112" uly="2848">
        <line lrx="1893" lry="2904" ulx="1115" uly="2848">tar gebrandt wird, vor dem HErrn auf⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2977" ulx="1112" uly="2892">gehebt haben, ſo gebührets dir zu⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1273" type="textblock" ulx="1941" uly="1062">
        <line lrx="1992" lry="1103" ulx="1941" uly="1062">N</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1943" uly="1141">Eerin</line>
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="1944" uly="1183">tcad Cf</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1943" uly="1232">lr is un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2734" type="textblock" ulx="1944" uly="2593">
        <line lrx="2036" lry="2654" ulx="1956" uly="2593">ſie ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2697" ulx="1944" uly="2644">n und “</line>
        <line lrx="2004" lry="2734" ulx="1945" uly="2692">mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="126" lry="1425" ulx="0" uly="1359">e Oihnt</line>
        <line lrx="127" lry="1460" ulx="0" uly="1409">1 Laberne</line>
        <line lrx="136" lry="1499" ulx="0" uly="1454">t, datnit 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="137" lry="1542" ulx="0" uly="1496">in eſdiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="11" lry="1579" ulx="0" uly="1550">.</line>
        <line lrx="126" lry="1634" ulx="0" uly="1583">ſchaft hoitn</line>
        <line lrx="123" lry="1679" ulx="0" uly="1631">und unhen</line>
        <line lrx="52" lry="1714" ulx="1" uly="1674">iſt.</line>
        <line lrx="112" lry="1765" ulx="0" uly="1716">uder Ins</line>
        <line lrx="131" lry="1815" ulx="0" uly="1763">ſret, Ne N.</line>
        <line lrx="122" lry="1850" ulx="0" uly="1807">ohſis iuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="122" lry="1943" ulx="11" uly="1891">ſprach iel</line>
        <line lrx="123" lry="1985" ulx="2" uly="1939">ohnen Ce</line>
        <line lrx="122" lry="2027" ulx="13" uly="1979">arens )</line>
        <line lrx="122" lry="2075" ulx="0" uly="2025">hrig blae</line>
        <line lrx="119" lry="2121" ulx="0" uly="2068">Ertnn,</line>
        <line lrx="125" lry="2167" ulx="0" uly="2115">Teig ieſ</line>
        <line lrx="125" lry="2215" ulx="0" uly="2159">Hellige</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1754" type="textblock" ulx="116" uly="1729">
        <line lrx="123" lry="1741" ulx="116" uly="1729">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2320" type="textblock" ulx="107" uly="2294">
        <line lrx="113" lry="2320" ulx="107" uly="2294">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="121" lry="2302" ulx="0" uly="2244">n heiſcrch</line>
        <line lrx="105" lry="2346" ulx="0" uly="2294">gen Cite,ii</line>
        <line lrx="75" lry="2391" ulx="0" uly="2340">Hen</line>
        <line lrx="126" lry="2446" ulx="64" uly="2409">,</line>
        <line lrx="128" lry="2469" ulx="41" uly="2419">6Ner M</line>
        <line lrx="100" lry="2522" ulx="1" uly="2442">We te</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="126" lry="2499" ulx="102" uly="2462">e,</line>
        <line lrx="123" lry="2564" ulx="0" uly="2501">En d N</line>
        <line lrx="45" lry="2618" ulx="0" uly="2564">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="36" lry="2665" ulx="9" uly="2623">e,</line>
        <line lrx="94" lry="2755" ulx="0" uly="2692">pfen Ner N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2924" type="textblock" ulx="5" uly="2816">
        <line lrx="123" lry="2866" ulx="36" uly="2816">l denne</line>
        <line lrx="125" lry="2924" ulx="5" uly="2844">1 Eern</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="119" lry="2914" ulx="45" uly="2856">binn</line>
        <line lrx="38" lry="2977" ulx="0" uly="2924">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2686" type="textblock" ulx="41" uly="2589">
        <line lrx="123" lry="2637" ulx="50" uly="2589">e detee</line>
        <line lrx="82" lry="2686" ulx="41" uly="2638">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2980" type="textblock" ulx="46" uly="2909">
        <line lrx="112" lry="2938" ulx="58" uly="2909">ir !</line>
        <line lrx="121" lry="2980" ulx="46" uly="2912">Nn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2278" type="textblock" ulx="106" uly="2265">
        <line lrx="135" lry="2278" ulx="106" uly="2265">Ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2592" type="textblock" ulx="68" uly="2550">
        <line lrx="130" lry="2592" ulx="68" uly="2550">ſhr e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2705" type="textblock" ulx="82" uly="2633">
        <line lrx="122" lry="2664" ulx="110" uly="2636">4</line>
        <line lrx="123" lry="2705" ulx="82" uly="2633">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="263" type="textblock" ulx="902" uly="218">
        <line lrx="1047" lry="263" ulx="902" uly="218">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="274" type="textblock" ulx="1248" uly="218">
        <line lrx="1752" lry="274" ulx="1248" uly="218">(Cap. 10. 11.) 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="345" type="textblock" ulx="185" uly="292">
        <line lrx="1747" lry="345" ulx="185" uly="292">deinen Soͤhnen mit einem ewigen Ge⸗ 6. Wie auch der Haaß: dann er wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="389" type="textblock" ulx="185" uly="337">
        <line lrx="813" lry="389" ulx="185" uly="337">ſatz, wie der HErr befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="387" type="textblock" ulx="972" uly="336">
        <line lrx="1745" lry="387" ulx="972" uly="336">derkaͤuet auch, aber er ſpaltet die Klau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="428" type="textblock" ulx="228" uly="379">
        <line lrx="1133" lry="428" ulx="228" uly="379">16. Immitlelſt dg Moyſes den Bock ſen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="598" type="textblock" ulx="180" uly="418">
        <line lrx="944" lry="474" ulx="181" uly="418">ſuchte, der fuͤr die Suͤnd geopffert war,</line>
        <line lrx="942" lry="518" ulx="182" uly="466">befand er, daß er verbrandt war. Und</line>
        <line lrx="943" lry="563" ulx="180" uly="509">er ward zornig uͤber Eleazar und Itha⸗</line>
        <line lrx="942" lry="598" ulx="497" uly="551">hn, die noch uͤbrig wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="862" type="textblock" ulx="162" uly="556">
        <line lrx="492" lry="599" ulx="178" uly="556">mar Aarons Soö</line>
        <line lrx="921" lry="646" ulx="178" uly="597">ren, und ſorach;: .</line>
        <line lrx="940" lry="691" ulx="223" uly="632">17. Warum habt ihr das Opffer fuͤr die</line>
        <line lrx="940" lry="733" ulx="162" uly="680">Suͤnd auf der heiligen Statt nicht geſ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="782" ulx="177" uly="725">ſen? ſo das Heilige der Heiligen iſt, und</line>
        <line lrx="942" lry="823" ulx="178" uly="767">iſt euch gegeben, daß ihr die Miſſethat</line>
        <line lrx="937" lry="862" ulx="177" uly="812">der gemeinen Schuar tragen ſollet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="907" type="textblock" ulx="169" uly="855">
        <line lrx="938" lry="907" ulx="169" uly="855">fuͤr ſie bitten vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="989" type="textblock" ulx="218" uly="911">
        <line lrx="775" lry="951" ulx="248" uly="911">rrn, ʒʒ</line>
        <line lrx="938" lry="989" ulx="218" uly="941">18. Inſonderheit, dieweil nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1039" type="textblock" ulx="177" uly="984">
        <line lrx="948" lry="1039" ulx="177" uly="984">ſeinem Blut zum Heiligthum hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1447" type="textblock" ulx="146" uly="1029">
        <line lrx="939" lry="1082" ulx="175" uly="1029">tragen iſt: ihr ſollets am heiligen Ort</line>
        <line lrx="910" lry="1122" ulx="174" uly="1073">geſſen haben, wie mir befohlen iſt.</line>
        <line lrx="935" lry="1167" ulx="162" uly="1116">19. Aaron antwortet: Es iſt heut ein</line>
        <line lrx="935" lry="1208" ulx="146" uly="1158">Schlacht⸗Opffer fuͤr die Suͤnd geopffert</line>
        <line lrx="935" lry="1254" ulx="174" uly="1203">worden, und ein Brand⸗Opffer vor dem</line>
        <line lrx="934" lry="1298" ulx="171" uly="1247">HErrn: Aber mir iſts gangen, wie du</line>
        <line lrx="933" lry="1339" ulx="169" uly="1288">ſieheſt: wie hab ich das Opffer eſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1383" ulx="171" uly="1332">nen, oder dem HErrn in den Ceremo⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1447" ulx="170" uly="1376">nien wohlgefallen mit traurigem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1554" type="textblock" ulx="168" uly="1425">
        <line lrx="891" lry="1474" ulx="170" uly="1425">tzen * S 42 .</line>
        <line lrx="929" lry="1516" ulx="205" uly="1462">29. Dg das Moyſes hoͤrete, ließ er ſich</line>
        <line lrx="816" lry="1554" ulx="168" uly="1507">mit der Entſchuldigung begnuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1654" type="textblock" ulx="325" uly="1593">
        <line lrx="771" lry="1654" ulx="325" uly="1593">Das 1II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1733" type="textblock" ulx="165" uly="1687">
        <line lrx="929" lry="1733" ulx="165" uly="1687">I. Erklärung, welche Thier rein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2132" type="textblock" ulx="152" uly="1738">
        <line lrx="927" lry="1777" ulx="152" uly="1738">unrein, zu eſſen, oder nicht zu eſſen</line>
        <line lrx="925" lry="1820" ulx="166" uly="1776">ſeyn, 2. II. So die Klauen ſpalten,</line>
        <line lrx="925" lry="1864" ulx="166" uly="1823">und zugleich wieder kaͤuen, ſeynd rein,</line>
        <line lrx="198" lry="1898" ulx="168" uly="1869">3.</line>
        <line lrx="923" lry="1952" ulx="165" uly="1902">Floßfederlein haben, ſeynd rein, 9.</line>
        <line lrx="924" lry="1994" ulx="165" uly="1946">IV. Zwantzig Geſchlecht der Voͤgel ſo</line>
        <line lrx="926" lry="2039" ulx="162" uly="1994">unrein; die Heuſchrecken werden fuͤr rein</line>
        <line lrx="894" lry="2080" ulx="189" uly="2040">erkennt, 13. V. Alles, was auf Er—</line>
        <line lrx="790" lry="2132" ulx="293" uly="2084">den kriecht, iſt umrein, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2248" type="textblock" ulx="203" uly="2151">
        <line lrx="925" lry="2236" ulx="203" uly="2151">.lnd der HErr redete mit Moyſe</line>
        <line lrx="787" lry="2248" ulx="317" uly="2204">und Aaron, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2399" type="textblock" ulx="159" uly="2264">
        <line lrx="923" lry="2323" ulx="198" uly="2264">I. 2. Sagt den Kindern Iſrgel: Diß</line>
        <line lrx="924" lry="2362" ulx="159" uly="2309">ſeynd die Thier, die ihr eſſen ſollet von</line>
        <line lrx="634" lry="2399" ulx="160" uly="2355">allen Thieren auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2685" type="textblock" ulx="151" uly="2418">
        <line lrx="921" lry="2478" ulx="194" uly="2418">II. 3. Alles, was die Klauen ſpaltet,</line>
        <line lrx="922" lry="2516" ulx="159" uly="2466">und wiederkaͤuet unter den Thieren, das</line>
        <line lrx="530" lry="2561" ulx="151" uly="2508">ſollet ihr eſſen.</line>
        <line lrx="921" lry="2598" ulx="197" uly="2554">4. Was aber wiederkaͤuet, und hat</line>
        <line lrx="920" lry="2646" ulx="158" uly="2595">auch Klauen, und ſpaltet ſie gleichwohl</line>
        <line lrx="918" lry="2685" ulx="158" uly="2636">nicht, vie das Cameelthier und andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2734" type="textblock" ulx="80" uly="2678">
        <line lrx="919" lry="2734" ulx="80" uly="2678">ſe das ſollet ihr nicht eſſen, ſondern ihr ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2815" type="textblock" ulx="157" uly="2720">
        <line lrx="853" lry="2782" ulx="157" uly="2720">lets unter die unreine Thier rechnen.</line>
        <line lrx="917" lry="2815" ulx="194" uly="2768">5. Der Igel, der wohl wiederkaͤuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2860" type="textblock" ulx="86" uly="2809">
        <line lrx="918" lry="2860" ulx="86" uly="2809">en aber ſpaltet die Klauen nicht, iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2892" type="textblock" ulx="125" uly="2859">
        <line lrx="236" lry="2892" ulx="125" uly="2859">rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1923" type="textblock" ulx="242" uly="1862">
        <line lrx="938" lry="1923" ulx="242" uly="1862">II. Die Fiſch, ſo Schuppen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="641" type="textblock" ulx="964" uly="424">
        <line lrx="1756" lry="481" ulx="1009" uly="424">7. Und das Schwein, das die Klauen</line>
        <line lrx="1705" lry="520" ulx="967" uly="470">wohl ſpaltet, aber nicht wiederkaͤuet.</line>
        <line lrx="1743" lry="565" ulx="1011" uly="511">8. Deren Fleiſch ſollet ihr nicht eſſen⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="606" ulx="966" uly="556">noch ihr Aaß anruͤhren, dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1197" lry="641" ulx="964" uly="599">euch unrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1198" type="textblock" ulx="946" uly="663">
        <line lrx="1742" lry="717" ulx="968" uly="663">III. 9. Diß ſeynd auch die Thier, ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="759" ulx="964" uly="710">im Waſſer wachſen, die man eſſen mag.</line>
        <line lrx="1739" lry="804" ulx="965" uly="752">Alles, was Floß⸗Federn und Schuppen</line>
        <line lrx="1741" lry="851" ulx="965" uly="798">hat, ſo wohl im Meer, als in der</line>
        <line lrx="1739" lry="889" ulx="965" uly="839">Stroͤhmen, und ſtehenden Waͤſſern, ſol⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="934" ulx="963" uly="884">let ihr eſſen.</line>
        <line lrx="1739" lry="976" ulx="1004" uly="925">10. Was aber keine Floß⸗Federn und</line>
        <line lrx="1770" lry="1022" ulx="946" uly="964">Schuppen hat, von den Thieren, die</line>
        <line lrx="1739" lry="1066" ulx="960" uly="1014">ſich im Waſſer bewegen und leben, ſoll</line>
        <line lrx="1638" lry="1108" ulx="959" uly="1058">euch abſcheulich. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1151" ulx="1004" uly="1098">1I. Und greulich ſeyn, ihr ſollet ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="1198" ulx="957" uly="1144">Fleiſch nicht eſſen, und ihr Aaß mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1361" type="textblock" ulx="955" uly="1198">
        <line lrx="1034" lry="1227" ulx="999" uly="1198">n.</line>
        <line lrx="1734" lry="1282" ulx="999" uly="1231">12. Alles, was im Waſſer nicht Floß⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1327" ulx="955" uly="1275">Federn und Schuppen hat, ſoll unrein</line>
        <line lrx="1047" lry="1361" ulx="970" uly="1329">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2363" type="textblock" ulx="933" uly="1383">
        <line lrx="1734" lry="1437" ulx="983" uly="1383">IV. 13. Welche von den Voͤglen ihr</line>
        <line lrx="1732" lry="1481" ulx="954" uly="1430">nicht eſſen, ſondern meiden ſollet, ſeynd</line>
        <line lrx="1734" lry="1518" ulx="953" uly="1474">dieſe: der Adler, und der Greiff⸗Vo⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1562" ulx="952" uly="1517">gel, und der Meer⸗Adler,</line>
        <line lrx="1730" lry="1611" ulx="995" uly="1561">14. Und der Weye, und der Geyer⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1647" ulx="951" uly="1604">nach ihrer Art:</line>
        <line lrx="1729" lry="1717" ulx="992" uly="1662">15. Auch alles, was von Raaben⸗Art</line>
        <line lrx="1467" lry="1757" ulx="949" uly="1708">und ihnen gleich iſt:</line>
        <line lrx="1728" lry="1803" ulx="992" uly="1749">16. Der Strauß, und die Nacht⸗Eul,</line>
        <line lrx="1728" lry="1846" ulx="949" uly="1793">und die Waſſer⸗Taub, und der Habicht,</line>
        <line lrx="1554" lry="1891" ulx="934" uly="1841">nach ihrer Art:</line>
        <line lrx="1732" lry="1933" ulx="993" uly="1880">17. Die groſſe Eul, und das Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1973" ulx="987" uly="1924">aucherlein, und der Egyptiſche Rei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2014" ulx="982" uly="1995">1/</line>
        <line lrx="1729" lry="2062" ulx="993" uly="2009">18. Und der Schwan, und der Eſel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2106" ulx="949" uly="2058">Schreyer, und der Porphyrion,</line>
        <line lrx="1726" lry="2151" ulx="952" uly="2097">19. Der Blau⸗Fuß, und die Alſter nach</line>
        <line lrx="1740" lry="2196" ulx="933" uly="2142">ihrer Art: auch der Wid⸗Hopff, und die</line>
        <line lrx="1440" lry="2240" ulx="949" uly="2189">Fleder⸗Mauß. .</line>
        <line lrx="1697" lry="2285" ulx="973" uly="2228">20. Alles unter den Voͤglen, das au</line>
        <line lrx="1680" lry="2363" ulx="946" uly="2270">bien Fuͤſſen gehet, ſoll euch abſcheuli</line>
        <line lrx="1615" lry="2361" ulx="961" uly="2329">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2935" type="textblock" ulx="930" uly="2352">
        <line lrx="1725" lry="2413" ulx="930" uly="2352">2. Jedoch was wohl auf vier Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="2460" ulx="945" uly="2402">gehet, aber die hinderſte Schenkel ſeynd</line>
        <line lrx="1721" lry="2495" ulx="946" uly="2445">ihm etwas laͤnger, daß es damit auf der</line>
        <line lrx="1393" lry="2537" ulx="944" uly="2493">Erden hupffet,</line>
        <line lrx="1718" lry="2593" ulx="991" uly="2546">22. Das ſollet ihr eſſen, als iſt, der</line>
        <line lrx="1717" lry="2638" ulx="942" uly="2591">Kefer nach ſeiner Art, der Attaeus, der</line>
        <line lrx="1716" lry="2689" ulx="943" uly="2634">Schlangen⸗Fechter, und Keuſchrecken,</line>
        <line lrx="1741" lry="2729" ulx="942" uly="2678">ein jeglichs nach ſeiner Art. ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2773" ulx="985" uly="2720">23. Aber alles, was unter den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2854" ulx="940" uly="2762">geln nllzin vier Fuͤß hat, ſoll euch ab⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2859" ulx="962" uly="2817">cheulich ſeygn: .</line>
        <line lrx="1745" lry="2935" ulx="941" uly="2816">H 24. Und wer ſein Aaß anruͤhret, dee</line>
        <line lrx="1638" lry="2934" ulx="1605" uly="2904">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2941" type="textblock" ulx="1012" uly="2898">
        <line lrx="1088" lry="2941" ulx="1012" uly="2898">J 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1050" type="textblock" ulx="945" uly="1041">
        <line lrx="948" lry="1050" ulx="945" uly="1041">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1349" type="textblock" ulx="1301" uly="1342">
        <line lrx="1306" lry="1349" ulx="1301" uly="1342">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1990" type="textblock" ulx="934" uly="1928">
        <line lrx="983" lry="1990" ulx="934" uly="1928">T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="261" type="textblock" ulx="296" uly="252">
        <line lrx="299" lry="261" ulx="296" uly="252">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="265" type="textblock" ulx="354" uly="224">
        <line lrx="420" lry="265" ulx="354" uly="224">13 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="264" type="textblock" ulx="995" uly="221">
        <line lrx="1261" lry="264" ulx="995" uly="221">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="253" type="textblock" ulx="1395" uly="238">
        <line lrx="1429" lry="253" ulx="1395" uly="238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="274" type="textblock" ulx="1530" uly="223">
        <line lrx="1791" lry="274" ulx="1530" uly="223">(Cap. 11.12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="344" type="textblock" ulx="310" uly="289">
        <line lrx="1901" lry="344" ulx="310" uly="289">ſoll verunreiniget werden, und unrein 37. Wann es auf Saamen faͤllt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="429" type="textblock" ulx="329" uly="338">
        <line lrx="1019" lry="385" ulx="329" uly="338">ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1099" lry="429" ulx="376" uly="379">25. Und wann es die Noth erfordert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="515" type="textblock" ulx="312" uly="423">
        <line lrx="1841" lry="473" ulx="312" uly="423">daß jemand von ſolchem Agß etwas tra⸗ men mit Waſſer begieſſet, und es ſw</line>
        <line lrx="1904" lry="515" ulx="334" uly="464">gen muß, der ſoll ſeine Kleider waſchen, de hernach vom todten Aaß angeruͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="903" type="textblock" ulx="324" uly="509">
        <line lrx="1106" lry="562" ulx="333" uly="509">und unrein ſeyn biß zum Niedergang der</line>
        <line lrx="749" lry="604" ulx="339" uly="558">Sonnen. .</line>
        <line lrx="1109" lry="644" ulx="382" uly="594">26. Ein jeglichs Thier, das wohl Klau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="692" ulx="335" uly="637">en hat, aber dieſelbige nicht ſpaltet,</line>
        <line lrx="1109" lry="734" ulx="334" uly="682">noch wiedexkaͤuet, ſoll unrein ſeyn, und</line>
        <line lrx="1111" lry="776" ulx="335" uly="724">wer es beruͤhren wird, der ſoll verunrei⸗</line>
        <line lrx="783" lry="819" ulx="336" uly="770">niget werden. .</line>
        <line lrx="1112" lry="862" ulx="325" uly="810">227. Was auf den Haͤnden gehet unter</line>
        <line lrx="1111" lry="903" ulx="324" uly="853">allen Thieren, die auf vier Fuͤſſen gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="434" type="textblock" ulx="1124" uly="337">
        <line lrx="1713" lry="386" ulx="1124" uly="337">ſoll es nicht verunreinigen.</line>
        <line lrx="1899" lry="434" ulx="1169" uly="381">38. Wann aber ſemand ſolchen Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="465" type="textblock" ulx="1847" uly="437">
        <line lrx="1903" lry="465" ulx="1847" uly="437">uür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="859" type="textblock" ulx="1133" uly="506">
        <line lrx="1903" lry="596" ulx="1133" uly="506">al⸗ er zur Stund verunreiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="596" ulx="1156" uly="562">en. .</line>
        <line lrx="1905" lry="648" ulx="1174" uly="595">39. Wann ein Thier ſtirbet, das euch</line>
        <line lrx="1906" lry="690" ulx="1135" uly="638">zu eſſen erlaubet iſt, wer ſein Aaß an⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="730" ulx="1133" uly="682">ruͤhret, der ſoll unrein ſeyn biß auf den</line>
        <line lrx="1889" lry="775" ulx="1135" uly="727">Abend, .</line>
        <line lrx="1908" lry="826" ulx="1175" uly="768">40. Der aueh etwas davon iſſet, oder</line>
        <line lrx="1907" lry="859" ulx="1134" uly="811">traget, der ſoll ſeine Kleider waſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="951" type="textblock" ulx="323" uly="896">
        <line lrx="1127" lry="951" ulx="323" uly="896">ſoll unrein ſeyn: wer ihr Aaß anruͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="985" type="textblock" ulx="325" uly="940">
        <line lrx="1115" lry="985" ulx="325" uly="940">wird, der ſoll unrein ſeyn biß auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1506" type="textblock" ulx="325" uly="988">
        <line lrx="505" lry="1026" ulx="382" uly="988">bend.</line>
        <line lrx="1116" lry="1077" ulx="388" uly="1026">28. Und wer ſolche verſtorbene Thier</line>
        <line lrx="1115" lry="1120" ulx="342" uly="1072">tragen wird, der ſoll ſeine Kleider wa⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1166" ulx="343" uly="1114">ſchen, und unrein ſeyn biß auf den A⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1206" ulx="344" uly="1159">bend: dann diß alles iſt euch unrein.</line>
        <line lrx="1117" lry="1254" ulx="435" uly="1200"> 29. Auch ſollen unter den Thie⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1297" ulx="327" uly="1244">ren, welche ſich auf Erden bewegen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1340" ulx="325" uly="1288">Dieſe fuͤr unrein gehalten werden, das</line>
        <line lrx="1119" lry="1383" ulx="347" uly="1330">Wieſelein, und die Mauß, und der Cro⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1424" ulx="332" uly="1373">codil ein jegliches nach ſeiner Ark,</line>
        <line lrx="1120" lry="1468" ulx="394" uly="1415">30. Das Hermlein, und der Cha⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1506" ulx="332" uly="1453">maͤleon, und die Eydechs, und die Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1551" type="textblock" ulx="318" uly="1504">
        <line lrx="929" lry="1551" ulx="318" uly="1504">ſchleich, und der Maulwurff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2097" type="textblock" ulx="315" uly="2067">
        <line lrx="325" lry="2097" ulx="315" uly="2067">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2026" type="textblock" ulx="329" uly="1544">
        <line lrx="1119" lry="1598" ulx="395" uly="1544">31. Alle dieſe Thier ſeynd unrein:</line>
        <line lrx="1122" lry="1634" ulx="346" uly="1590">Wer ihr Aaß anruͤhret, ſoll unrein ſeyn</line>
        <line lrx="939" lry="1684" ulx="329" uly="1636">biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1122" lry="1731" ulx="397" uly="1676">32. Und glles, darauf etivas von ſol⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1773" ulx="349" uly="1722">chem Aaß faͤllt, ſoll verunreiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1815" ulx="333" uly="1764">den, ſo wohl hoͤltzerne Geſchirr und</line>
        <line lrx="1124" lry="1855" ulx="331" uly="1805">Kleider, als auch Fell, und harine Klei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1901" ulx="337" uly="1852">der, und alle Geſchirr, damit man ei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1943" ulx="352" uly="1894">nig Werk thut, man ſoll es ins Waſſer</line>
        <line lrx="1129" lry="1988" ulx="349" uly="1937">tuncken, es ſoll auch unrein ſeyn biß auf</line>
        <line lrx="1125" lry="2026" ulx="334" uly="1980">den Abend, und alſo ſoll es hernach rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2075" type="textblock" ulx="352" uly="2023">
        <line lrx="1136" lry="2075" ulx="352" uly="2023">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2846" type="textblock" ulx="337" uly="2152">
        <line lrx="1126" lry="2199" ulx="353" uly="2152">ſoll verunreiniget werden, und derwe⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2248" ulx="354" uly="2194">gen ſoll mans zerbrechen.</line>
        <line lrx="1137" lry="2293" ulx="340" uly="2237">29. Alle Speiß, die ihr eſſet, wann</line>
        <line lrx="1137" lry="2332" ulx="356" uly="2281">ſolches Waſſer darauf gegoſſen wird,</line>
        <line lrx="1138" lry="2377" ulx="337" uly="2322">ſoll unrein ſeyn. Und alles was Trinck⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2417" ulx="357" uly="2364">bar iſt, das aus einigen ſolchen Geſchirr</line>
        <line lrx="1012" lry="2463" ulx="356" uly="2408">getruncken wird, ſoll unrein ſeyn.</line>
        <line lrx="1127" lry="2509" ulx="364" uly="2454">35. Und was es iſt, darauf etwas von</line>
        <line lrx="1129" lry="2550" ulx="357" uly="2497">ihrem Aaß faͤllt, ſoll unrein ſeyn, es</line>
        <line lrx="1129" lry="2589" ulx="338" uly="2539">ſeyen Oefen, oder Haͤfen, die auf Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2637" ulx="339" uly="2582">ſen ſtehen, man ſolle ſie zerbrechen,</line>
        <line lrx="1124" lry="2676" ulx="342" uly="2627">und ſie ſollen unrein ſeyn. ſ</line>
        <line lrx="1131" lry="2717" ulx="413" uly="2667">36. Jedoch die Brunnen, und Ciſter⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2763" ulx="362" uly="2712">nen, und alle zuſammen gelauffene</line>
        <line lrx="1129" lry="2811" ulx="364" uly="2755">Waͤſſer ſollen rein ſeyn: Wer aber ihr</line>
        <line lrx="1128" lry="2846" ulx="362" uly="2800">Aaß anruͤhret, der ſoll verunreiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1552" type="textblock" ulx="1129" uly="1505">
        <line lrx="1518" lry="1552" ulx="1129" uly="1505">der Erden beweget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1122" type="textblock" ulx="1129" uly="856">
        <line lrx="1892" lry="902" ulx="1135" uly="856">und unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1906" lry="948" ulx="1178" uly="898">41. Alles, was auf Erden kriecht,</line>
        <line lrx="1908" lry="993" ulx="1136" uly="941">ſoll abſcheulich ſen, und man ſoll es</line>
        <line lrx="1801" lry="1038" ulx="1137" uly="984">zur Speiß nicht brauchen.</line>
        <line lrx="1910" lry="1091" ulx="1129" uly="1028"> 42. Alles, was auf der Bruſt mit vier</line>
        <line lrx="1911" lry="1122" ulx="1139" uly="1070">Fuͤſſen gehet, auch das viel Fuͤß hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1252" type="textblock" ulx="1138" uly="1156">
        <line lrx="1840" lry="1208" ulx="1138" uly="1156">nicht eſſen: dann es iſt abſcheulich.</line>
        <line lrx="1737" lry="1252" ulx="1181" uly="1201">43. Verunreiniget eure Geel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1243" type="textblock" ulx="1650" uly="1231">
        <line lrx="1739" lry="1243" ulx="1650" uly="1231">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1337" type="textblock" ulx="1141" uly="1287">
        <line lrx="1729" lry="1337" ulx="1141" uly="1287">damit ihr nicht unrein werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1424" type="textblock" ulx="1130" uly="1373">
        <line lrx="1916" lry="1424" ulx="1130" uly="1373">GOKK: ſeyd heilig, dann ich bin hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1507" type="textblock" ulx="1136" uly="1418">
        <line lrx="1959" lry="1468" ulx="1136" uly="1418">lig. Beſſecket eure. Seelen nicht mit</line>
        <line lrx="1953" lry="1507" ulx="1144" uly="1462">einigem kriſchenden Thier, das ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1772" type="textblock" ulx="1145" uly="1548">
        <line lrx="1918" lry="1596" ulx="1183" uly="1548">45. Dann ich bin der HErr, der euch</line>
        <line lrx="1553" lry="1658" ulx="1145" uly="1592">aus Egypten⸗Land ge</line>
        <line lrx="1551" lry="1683" ulx="1145" uly="1635">ich euer GOtt ſey; J</line>
        <line lrx="1514" lry="1726" ulx="1145" uly="1677">dann ich bin heiliz.</line>
        <line lrx="1919" lry="1772" ulx="1187" uly="1719">46. Diß iſt das Geſatz uͤber die Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1683" type="textblock" ulx="1556" uly="1636">
        <line lrx="1918" lry="1683" ulx="1556" uly="1636">hr ſollet heilig ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1902" type="textblock" ulx="1148" uly="1808">
        <line lrx="1217" lry="1849" ulx="1148" uly="1808">le /</line>
        <line lrx="1454" lry="1902" ulx="1148" uly="1851">chen auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1983" type="textblock" ulx="1147" uly="1937">
        <line lrx="1921" lry="1983" ulx="1147" uly="1937">ſtehet, was rein iſt, und was unrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2026" type="textblock" ulx="1148" uly="1980">
        <line lrx="1947" lry="2026" ulx="1148" uly="1980">iſt, und wiſſet, was ihr eſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2115" type="textblock" ulx="403" uly="2024">
        <line lrx="1791" lry="2075" ulx="508" uly="2024"> .  e was ihr verwerffen ſollet. .</line>
        <line lrx="1162" lry="2115" ulx="403" uly="2065">33. Aber ein erden⸗Gefaͤß, da etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2159" type="textblock" ulx="335" uly="2108">
        <line lrx="1137" lry="2159" ulx="335" uly="2108">von dieſen Dingen hineingefollen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2154" type="textblock" ulx="1318" uly="2090">
        <line lrx="1768" lry="2154" ulx="1318" uly="2090">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2217" type="textblock" ulx="1151" uly="2124">
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1276" uly="2124">. 4 eſte</line>
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1151" uly="2168">Wie die Kindbetterin ſich reinigen, und  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2258" type="textblock" ulx="1346" uly="2219">
        <line lrx="1714" lry="2258" ulx="1346" uly="2219">wie ſie opffern ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2335" type="textblock" ulx="1193" uly="2269">
        <line lrx="1957" lry="2335" ulx="1193" uly="2269">1.7 Ind der HErr redet mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2417" type="textblock" ulx="1195" uly="2324">
        <line lrx="1569" lry="2377" ulx="1314" uly="2324">und ſprach:</line>
        <line lrx="1923" lry="2417" ulx="1195" uly="2367">2. Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2462" type="textblock" ulx="1138" uly="2410">
        <line lrx="1924" lry="2462" ulx="1138" uly="2410">ſprich zu ihnen: Wann ein Weib beſaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2851" type="textblock" ulx="1153" uly="2455">
        <line lrx="1926" lry="2506" ulx="1153" uly="2455">met wird, und ein Mannlein gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2549" ulx="1156" uly="2498">ret, ſo ſoll ſie ſieben Taͤg lang unrein</line>
        <line lrx="1764" lry="2582" ulx="1155" uly="2547">ſeyn⸗ u 61</line>
        <line lrx="1872" lry="2668" ulx="1155" uly="2585">wegen ihrer Monathlichen Schwa</line>
        <line lrx="1793" lry="2725" ulx="1194" uly="2672">3. Mud am achten Tag ſoll das</line>
        <line lrx="1629" lry="2768" ulx="1156" uly="2711">lein beſchnitten werden;</line>
        <line lrx="1814" lry="2808" ulx="1193" uly="2761">4, Sie aber ſoll drey und dreyßi</line>
        <line lrx="1598" lry="2851" ulx="1153" uly="2800">bleiben in dem Blut i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2854" type="textblock" ulx="1807" uly="2778">
        <line lrx="1836" lry="2812" ulx="1807" uly="2778">19</line>
        <line lrx="1835" lry="2854" ulx="1818" uly="2822">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2717" type="textblock" ulx="1815" uly="2679">
        <line lrx="1847" lry="2717" ulx="1815" uly="2679">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2888" type="textblock" ulx="355" uly="2851">
        <line lrx="511" lry="2888" ulx="355" uly="2851">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2907" type="textblock" ulx="1118" uly="2844">
        <line lrx="1585" lry="2907" ulx="1118" uly="2844">Sie ſoll nichts heiligs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1166" type="textblock" ulx="1137" uly="1113">
        <line lrx="1961" lry="1166" ulx="1137" uly="1113">oder ſich uͤber die Erden ziehr, ſollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1296" type="textblock" ulx="1138" uly="1203">
        <line lrx="1964" lry="1253" ulx="1632" uly="1203">Beelen nicht,</line>
        <line lrx="1914" lry="1296" ulx="1138" uly="1247">und ruͤhret nichts an von dieſen Dingen, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1382" type="textblock" ulx="1184" uly="1322">
        <line lrx="1960" lry="1382" ulx="1184" uly="1322">44. Dann ich bin der HERR euer 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1635" type="textblock" ulx="1558" uly="1590">
        <line lrx="1944" lry="1635" ulx="1558" uly="1590">fuͤhret habe, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2902" type="textblock" ulx="1589" uly="2579">
        <line lrx="1993" lry="2633" ulx="1877" uly="2579">ch⸗ N</line>
        <line lrx="1960" lry="2717" ulx="1853" uly="2677">ind⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2858" ulx="1589" uly="2808">ihrer Reinigung.</line>
        <line lrx="1962" lry="2902" ulx="1613" uly="2857">antuhren, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1862" type="textblock" ulx="1147" uly="1764">
        <line lrx="2026" lry="1818" ulx="1147" uly="1764">und Voͤgel, und uͤber alle lebendige See⸗ enn</line>
        <line lrx="1953" lry="1862" ulx="1231" uly="1809">die ſich im Waſſer bewegen, und krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1945" type="textblock" ulx="1189" uly="1897">
        <line lrx="2025" lry="1945" ulx="1189" uly="1897">47. Damit ihr den Unterſchied ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2598" type="textblock" ulx="1299" uly="2458">
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1956" uly="2458">ri</line>
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="1954" uly="2500">lufn</line>
        <line lrx="1958" lry="2598" ulx="1299" uly="2541">ach den Taͤgen der Abſonderung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="85" lry="263" ulx="0" uly="199">Wnn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="124" lry="338" ulx="0" uly="285">R filt, “</line>
        <line lrx="130" lry="360" ulx="0" uly="313">. 4</line>
        <line lrx="126" lry="424" ulx="18" uly="359">ſlchen Ein⸗</line>
        <line lrx="129" lry="470" ulx="28" uly="415">lin es ſi</line>
        <line lrx="130" lry="518" ulx="31" uly="465">Elerflar,</line>
        <line lrx="127" lry="557" ulx="13" uly="501">ſtſet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="646" type="textblock" ulx="1" uly="581">
        <line lrx="123" lry="646" ulx="1" uly="581">ſe, ngel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="651" type="textblock" ulx="63" uly="639">
        <line lrx="87" lry="651" ulx="63" uly="639">,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="682" type="textblock" ulx="19" uly="637">
        <line lrx="88" lry="682" ulx="19" uly="637">ein Aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="121" lry="731" ulx="0" uly="675">Nſonfde</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="120" lry="818" ulx="0" uly="761">niſet, oge</line>
        <line lrx="120" lry="865" ulx="2" uly="816">i nſcen,</line>
        <line lrx="92" lry="900" ulx="0" uly="850">er d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="125" lry="1425" ulx="3" uly="1377">in ich hin</line>
        <line lrx="127" lry="1470" ulx="0" uly="1419">elen nicht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="147" lry="1592" ulx="0" uly="1548">)Ert, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="122" lry="1645" ulx="0" uly="1593">et hober</line>
        <line lrx="120" lry="1684" ulx="0" uly="1638">llet heilge</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1812" type="textblock" ulx="2" uly="1721">
        <line lrx="120" lry="1777" ulx="2" uly="1721">uͤber dedi</line>
        <line lrx="119" lry="1812" ulx="11" uly="1772">lebendigedr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="134" lry="1860" ulx="0" uly="1813">vegett, rfg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="135" lry="1944" ulx="0" uly="1901">interſchic⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2029" ulx="1" uly="1949">ud wes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="116" lry="2035" ulx="7" uly="1990">ihr eſtle</line>
        <line lrx="25" lry="2078" ulx="0" uly="2044">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="122" lry="2231" ulx="1" uly="2177">chreinigen 9</line>
        <line lrx="119" lry="2274" ulx="0" uly="2232">ſolt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="144" lry="2344" ulx="0" uly="2286">Oet ftt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="117" lry="2481" ulx="0" uly="2427">eechelſt</line>
        <line lrx="85" lry="2521" ulx="0" uly="2477">Dencgin</line>
        <line lrx="115" lry="2611" ulx="2" uly="2557">g tſerdete</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="116" lry="2627" ulx="2" uly="2576">. 6 4 „ fond</line>
        <line lrx="115" lry="2659" ulx="0" uly="2612">ſſden elhne</line>
        <line lrx="114" lry="2797" ulx="0" uly="2760"> DEe</line>
        <line lrx="112" lry="2831" ulx="4" uly="2786">en dretoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2881" type="textblock" ulx="35" uly="2869">
        <line lrx="41" lry="2881" ulx="35" uly="2869">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2950" type="textblock" ulx="4" uly="2872">
        <line lrx="109" lry="2893" ulx="46" uly="2872">Krott,N</line>
        <line lrx="120" lry="2931" ulx="4" uly="2882">ne</line>
        <line lrx="116" lry="2950" ulx="83" uly="2923">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="268" type="textblock" ulx="891" uly="219">
        <line lrx="1039" lry="268" ulx="891" uly="219">Aoyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="277" type="textblock" ulx="1231" uly="210">
        <line lrx="1713" lry="277" ulx="1231" uly="210">(Cap. 12, 13.) 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1171" type="textblock" ulx="185" uly="301">
        <line lrx="866" lry="354" ulx="186" uly="301">nicht in das Heiligthum kommen,</line>
        <line lrx="963" lry="395" ulx="185" uly="345">die Taͤg ihrer Reinigung vollendet</line>
        <line lrx="839" lry="440" ulx="201" uly="397">eynd⸗</line>
        <line lrx="963" lry="496" ulx="185" uly="394">ſetr Wann ſie aber ein Maͤgdlein ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="527" ulx="186" uly="473">hähret, ſo ſoll ſie zwo Wochen unrein</line>
        <line lrx="963" lry="570" ulx="187" uly="517">ſeyn, nach dem Brauch der monathli⸗</line>
        <line lrx="962" lry="610" ulx="189" uly="561">chen Schwachheit, und ſoll ſechs und</line>
        <line lrx="949" lry="656" ulx="187" uly="604">ſechtzig Taͤg im Blut ihrer Reinigung</line>
        <line lrx="933" lry="701" ulx="185" uly="655">bleiben. W</line>
        <line lrx="950" lry="746" ulx="228" uly="689">6. Und wann die Taͤg ihrer Reini⸗</line>
        <line lrx="949" lry="787" ulx="187" uly="733">gung fuͤr den Sohn oder fuͤr die Toch⸗</line>
        <line lrx="947" lry="827" ulx="187" uly="777">ter vollendet ſeynd, ſoll ſie ein jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="948" lry="874" ulx="188" uly="818">ges Lamm bringen zum Brand⸗Opffer,</line>
        <line lrx="948" lry="917" ulx="187" uly="863">und eine junge Taub oder Turtel⸗taub</line>
        <line lrx="949" lry="955" ulx="190" uly="905">für die Sünd, und das dem Prieſter</line>
        <line lrx="948" lry="1005" ulx="189" uly="949">an der Thuͤr des Tabernackels des</line>
        <line lrx="579" lry="1043" ulx="189" uly="995">Zeugnuß uͤbergeben:</line>
        <line lrx="948" lry="1088" ulx="224" uly="1036">7. Der ſoll es vor dem HErrn opf⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1131" ulx="188" uly="1080">fern, und fuͤr ſie bitten, und alſo ſoll</line>
        <line lrx="948" lry="1171" ulx="187" uly="1125">ſie von ihrem Blutgang gereiniget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1214" type="textblock" ulx="187" uly="1166">
        <line lrx="962" lry="1214" ulx="187" uly="1166">den: diß iſt das Geſatz fuͤr ein Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1479" type="textblock" ulx="182" uly="1205">
        <line lrx="950" lry="1300" ulx="182" uly="1205">twelche⸗ ein Knaͤblein oder Maͤgdlein ge⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1308" ulx="196" uly="1256">baähret. . .</line>
        <line lrx="949" lry="1350" ulx="203" uly="1295">8. Wann aber ihre Hand kein Laum</line>
        <line lrx="949" lry="1393" ulx="185" uly="1339">finden, noch opffern kan, alsdann ſoll</line>
        <line lrx="948" lry="1437" ulx="186" uly="1385">ſie zwo Turtel⸗Tauben nehm: n, oder zwo</line>
        <line lrx="947" lry="1479" ulx="188" uly="1428">junge Tauben, eine/zum Brand⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1523" type="textblock" ulx="151" uly="1471">
        <line lrx="948" lry="1523" ulx="151" uly="1471">„und die andere füͤr die Suünd, ſo ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1604" type="textblock" ulx="185" uly="1514">
        <line lrx="949" lry="1564" ulx="187" uly="1514">der Prieſter fur ſie bitten⸗ und alſo ſoll</line>
        <line lrx="610" lry="1604" ulx="185" uly="1558">ſie gereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1706" type="textblock" ulx="340" uly="1643">
        <line lrx="843" lry="1706" ulx="340" uly="1643">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1773" type="textblock" ulx="174" uly="1727">
        <line lrx="951" lry="1773" ulx="174" uly="1727">I. Sieben Arten des Auſſatzes, ꝛc. 3. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="350" type="textblock" ulx="895" uly="280">
        <line lrx="1752" lry="350" ulx="895" uly="280">biß alsdann ſoll ihn der Prieſter ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1777" type="textblock" ulx="960" uly="342">
        <line lrx="1694" lry="393" ulx="973" uly="342">Taͤg lang einſperren,</line>
        <line lrx="1749" lry="472" ulx="1016" uly="380">5. Und am ſiebenden age ſol er ihn</line>
        <line lrx="1746" lry="480" ulx="971" uly="429">beſichtigen: und wann der Auſſatz nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="527" ulx="972" uly="474">weiter zugenommen hat, und an der</line>
        <line lrx="1747" lry="605" ulx="970" uly="515">Paut uͤber das vorige Mahl⸗Zeichen nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="611" ulx="988" uly="557">ortgangen iſt, ſo ſoll er ihn abermahl</line>
        <line lrx="1643" lry="653" ulx="972" uly="604">ſieben andere Daͤg lang einſperren.</line>
        <line lrx="1746" lry="697" ulx="1014" uly="645">6. Und er ſoll ihn am ſiebenden Tag</line>
        <line lrx="1746" lry="737" ulx="971" uly="688">beſichtigen: im Fall alsdann der Auſſatz</line>
        <line lrx="1746" lry="785" ulx="973" uly="730">dunckler worden, und an der Haut nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="830" ulx="972" uly="777">gewachſen iſt, ſo ſoll er ihn reinigen, dann</line>
        <line lrx="1745" lry="870" ulx="973" uly="816">es iſt Kratzigkeit: der Menſch ſoll auch</line>
        <line lrx="1750" lry="921" ulx="973" uly="862">ſeine Kleider waſchen, ſo wird er rein</line>
        <line lrx="1063" lry="951" ulx="973" uly="918">ſeyn.</line>
        <line lrx="1746" lry="999" ulx="985" uly="946">7. Wann aber der Auſſatz, nachdem</line>
        <line lrx="1780" lry="1042" ulx="973" uly="993">er vom Prieſter beſchauet, und rein er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1089" ulx="973" uly="1035">kannt worden, wiederum zunimmt, ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1128" ulx="974" uly="1079">ſoll er abermahl zum Prieſter gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1743" lry="1174" ulx="1014" uly="1122">8. Und als unrein verwieſen werden.</line>
        <line lrx="1746" lry="1217" ulx="1014" uly="1165">9. Wann die Plag des Aufſatzes am</line>
        <line lrx="1747" lry="1262" ulx="976" uly="1208">Meuſchen ſeyn/ wird: ſo ſoll man ihn</line>
        <line lrx="1750" lry="1303" ulx="976" uly="1252">zum Prieſter fuͤhren: .</line>
        <line lrx="1748" lry="1348" ulx="1002" uly="1294">10. Der ſoſt ihn beſehen: iſt alsdann</line>
        <line lrx="1747" lry="1387" ulx="975" uly="1337">die Haut weiß gefaͤrbt, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1435" ulx="975" uly="1383">ſtalt der Haar hat ſich veraͤndert, das</line>
        <line lrx="1690" lry="1475" ulx="960" uly="1426">Eleiſch erzeigt ſich auch als lebendig:</line>
        <line lrx="1745" lry="1520" ulx="1018" uly="1468">1I. So ſoll man urtheilen, daß der</line>
        <line lrx="1745" lry="1565" ulx="973" uly="1512">Auſſatz gar alt ſey, und ſich vorlaͤngs</line>
        <line lrx="1748" lry="1607" ulx="973" uly="1554">in die Haut geſetzt habe. Derowegen ſoͤll</line>
        <line lrx="1746" lry="1649" ulx="972" uly="1598">ihn der Prieſter unrein erkennen, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1694" ulx="970" uly="1640">foll ihn nicht einſperren, dann ſeine</line>
        <line lrx="1677" lry="1734" ulx="969" uly="1685">Unreinigkeit iſt augenſcheinlich.</line>
        <line lrx="1747" lry="1777" ulx="1015" uly="1727">12. Wann aber ein lauffender Auſſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="148" lry="2165" ulx="0" uly="2104">apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="124" lry="2880" ulx="0" uly="2821">Het Fenine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1821" type="textblock" ulx="183" uly="1771">
        <line lrx="1757" lry="1821" ulx="183" uly="1771">Dem Auſſaͤtzigen wird anbefohlen, daß in der Haut hervor ſprieſſet, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1866" type="textblock" ulx="166" uly="1813">
        <line lrx="1746" lry="1866" ulx="166" uly="1813">er zerſchnittene Kleider trage ꝛc. 44. gantze Haut uͤberfahret, vom Haupt biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2018" type="textblock" ulx="224" uly="1858">
        <line lrx="1746" lry="1910" ulx="257" uly="1858">III. Vom Auſſatz der Kleider, zu den Fuͤſſen, alles was man mit Au⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1968" ulx="529" uly="1906">. gen ſehen kan, .J =</line>
        <line lrx="1741" lry="2018" ulx="224" uly="1944">1.  Ind der HERR redet mit Moy⸗ 13. So ſoll ihn der Prieſter beſichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2058" type="textblock" ulx="352" uly="2004">
        <line lrx="1055" lry="2058" ulx="352" uly="2004">ſe und Aaron, und ſprach: gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2946" type="textblock" ulx="172" uly="1987">
        <line lrx="1744" lry="2055" ulx="956" uly="1987">gen, und das Urtheil geben, daß er</line>
        <line lrx="1743" lry="2101" ulx="225" uly="2030">2. Wann an eines Menſchen Haut it einem gantz ſaubern Auffatz bebafft</line>
        <line lrx="1739" lry="2127" ulx="296" uly="2074">o  int ſey: dieweil alles in weiſſe Faͤrb ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2162" ulx="183" uly="2100">und Fleiſch unterſchiedliche Farb ent⸗ ſwandlet iſt, und darum ioll der Menſch</line>
        <line lrx="1396" lry="2223" ulx="182" uly="2131">kebet oder ein Blatter, oder etwaz, in ſenn. „und darun⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2271" ulx="181" uly="2182">die tichſan ſeuchtet, als wann es 14. Wann ſich aber lebendig Fleiſch</line>
        <line lrx="1361" lry="2292" ulx="205" uly="2231">ie Plag des Auſſatzes waͤre, ſo ſoll ſan ihm erzeiget,</line>
        <line lrx="1699" lry="2322" ulx="178" uly="2263">man ihn zu dem Prieſter Aaron fuͤhren, aln thnn rielger⸗ .</line>
        <line lrx="1738" lry="2361" ulx="182" uly="2292">oder zu einigem ſeiner Soͤhnen. 1S. Alsdaun ſoll er durch des Prie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2388" ulx="705" uly="2335">ſters Urtheil fuͤr unrein erkannt, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2433" ulx="223" uly="2379">I. 3. Wann der nun den Auſſatz an der unter die Unreine gerechnet werden;</line>
        <line lrx="1732" lry="2476" ulx="178" uly="2420">Haut ſehen wird, daß die Haar veraͤn- dann wann lebendig Fleiſch mit Auſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2519" ulx="178" uly="2467">dert, und weiß worden ſeynd, und daß ſatz beſprenget wird, ſo iſts unrein.</line>
        <line lrx="1736" lry="2562" ulx="178" uly="2510">ſey das aufſatzige Hrt etwas niederer 16. Wann ſichs aber wiederum in</line>
        <line lrx="1729" lry="2608" ulx="179" uly="2550">anzuſehen, dann die Hant, und das weiß verwandlet, und den gantzen Men⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2651" ulx="178" uly="2597">andere Fleiſch, ſo iſts die Plag des Auſ⸗ ſchen bedecket, =</line>
        <line lrx="1731" lry="2688" ulx="178" uly="2635">ſatz, und er ſoll nach des Yuießers Ur⸗ 17. So ſoll ihn der Prieſter beſichti⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2737" ulx="176" uly="2682">theil abgeſoͤndert werden. gen, und fuͤr rein erkennen.</line>
        <line lrx="1725" lry="2775" ulx="221" uly="2721">4. Wann aber etwas weis iſt, und 18. Wann aber an dem Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1728" lry="2819" ulx="176" uly="2765">leuchtet an der Haut, iſt aber nicht an der Haut, darinn ein Geſchwaͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2865" ulx="172" uly="2811">niederer, dann das andere Fleiſch, und wachſen, und geheilet iſt,</line>
        <line lrx="1776" lry="2921" ulx="174" uly="2852">die Haar haben auch ihre vorige Farb, 19. An dem Ort, da das Eeſchwaͤr</line>
        <line lrx="1693" lry="2946" ulx="984" uly="2905">JA4 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="290" type="textblock" ulx="334" uly="237">
        <line lrx="1178" lry="290" ulx="334" uly="237">136 Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="315" type="textblock" ulx="1474" uly="242">
        <line lrx="1677" lry="315" ulx="1474" uly="242">(Cap. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="404" type="textblock" ulx="293" uly="309">
        <line lrx="1914" lry="404" ulx="293" uly="309"> we len iſt eln weiß oder roͤthlich Mahl⸗ihn veſchauen; hat dann der Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="415" type="textblock" ulx="302" uly="352">
        <line lrx="2014" lry="415" ulx="302" uly="352">Zeichen fich ſehen laſſet, ſo ſoll man den nicht zugenommen, und das Hgar hat ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="543" type="textblock" ulx="304" uly="406">
        <line lrx="1876" lry="459" ulx="304" uly="406">Menſchen zum Prieſter fuͤhren. ſeine vorige Farb, auch iſt der Ort, da</line>
        <line lrx="1848" lry="507" ulx="348" uly="450">20. Wann der ſiehet, daß das Ort, der Schad iſt, dem andern Feiſch gleich:</line>
        <line lrx="1878" lry="543" ulx="305" uly="493">da der Auſſatz hafftet, niederer iſt, dann 33. So ſoll man den Menſchen ſchee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="631" type="textblock" ulx="304" uly="537">
        <line lrx="1879" lry="592" ulx="305" uly="537">das ander Fleiſch, und daß die Haar lren, ausgenommen das Ort, dg der</line>
        <line lrx="1923" lry="631" ulx="304" uly="580">weiß worden ſeynd, ſo ſoll er ihn un⸗ Mangel iſt, und ihn darnach ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="757" type="textblock" ulx="304" uly="621">
        <line lrx="1647" lry="676" ulx="304" uly="621">rein erkennen: dann die Plag des Auſ⸗ andere Taͤg lang einſperren,</line>
        <line lrx="1572" lry="720" ulx="307" uly="667">ſatzes iſt in dem Geſchwaͤr gewachſen. at</line>
        <line lrx="1882" lry="757" ulx="353" uly="709">21. Wann aber das Haar ſeine vo⸗ Tag ſiehet, daß der Schad an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="802" type="textblock" ulx="306" uly="752">
        <line lrx="1881" lry="802" ulx="306" uly="752">rige Farb hat, auch das Mahl⸗Zeichen Ort ſtehen bleibet, und iſt auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="887" type="textblock" ulx="305" uly="796">
        <line lrx="1881" lry="848" ulx="307" uly="796">etwas dunkel und nicht niederer iſt, niederer, dann das ander Fleiſch, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1881" lry="887" ulx="305" uly="837">dann das naͤchſte Fleiſch, alsdann ſoll er ihn rein erkennen: und wann er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="719" type="textblock" ulx="1150" uly="666">
        <line lrx="1924" lry="719" ulx="1150" uly="666">34. Wann man alsdgnn am ſiebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1016" type="textblock" ulx="305" uly="882">
        <line lrx="999" lry="933" ulx="305" uly="882">er ihn ſieben Taͤg lang einſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1083" lry="978" ulx="354" uly="924">22. Und wann es weiter um ſich gefreſ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1016" ulx="305" uly="969">ſen hat, ſoll er ihn dem Auſſatz zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1448" type="textblock" ulx="305" uly="1023">
        <line lrx="389" lry="1054" ulx="305" uly="1023">nen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1106" ulx="356" uly="1055">23. Im Fall es aber an ſeinem Ort</line>
        <line lrx="1083" lry="1148" ulx="307" uly="1099">ſtehen bleibet, ſo iſts ein Mahl⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1080" lry="1194" ulx="309" uly="1142">vom Geſchwaͤr, und der Menſch iſt rein.</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="342" uly="1185">„24. Wann aber das Fleiſch und die</line>
        <line lrx="1082" lry="1281" ulx="309" uly="1229">Haut, ſo vom Feur verbrandt, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1324" ulx="336" uly="1271">eheilet iſt, weiſſe oder roͤthliche Mahl⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1366" ulx="325" uly="1318">Zeichen hat, . =</line>
        <line lrx="1081" lry="1408" ulx="353" uly="1357">25. So ſoll es der Prieſter beſichtigen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1448" ulx="307" uly="1403">und ſiehe, es hat ſich veraͤndert, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1497" type="textblock" ulx="310" uly="1445">
        <line lrx="1094" lry="1497" ulx="310" uly="1445">weißz worden, ſo iſt auch die Mahl⸗Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1795" type="textblock" ulx="306" uly="1489">
        <line lrx="1081" lry="1538" ulx="307" uly="1489">niederer, dann die andere Haut: da⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1617" ulx="308" uly="1533">tunt ſoll er ihn unrein erkennen, dann</line>
        <line lrx="365" lry="1617" ulx="337" uly="1588">ie</line>
        <line lrx="727" lry="1668" ulx="310" uly="1618">Zeichen angewachſen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1746" ulx="351" uly="1661">26. Wann aber die Farb der Bahi</line>
        <line lrx="1083" lry="1756" ulx="306" uly="1705">unveraͤndert blieben, auch das Mahl</line>
        <line lrx="1081" lry="1795" ulx="310" uly="1749">nicht niederer iſt, dann das ander Fleiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2053" type="textblock" ulx="276" uly="1922">
        <line lrx="1083" lry="1972" ulx="313" uly="1922">beſichtigen: hat der Auſſatz in der Haut</line>
        <line lrx="1083" lry="2015" ulx="309" uly="1964">zugenommen, ſo ſoll er ihn unrein er⸗</line>
        <line lrx="457" lry="2053" ulx="276" uly="2013">kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2103" type="textblock" ulx="355" uly="2051">
        <line lrx="1116" lry="2103" ulx="355" uly="2051">28. Iſt aber das Weiſſe an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2447" type="textblock" ulx="300" uly="2096">
        <line lrx="1083" lry="2147" ulx="311" uly="2096">Ort ſtehen blieben, und zeiget ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="2189" ulx="311" uly="2139">nicht klar genug, ſo iſts ein Brand⸗Mahl,</line>
        <line lrx="1083" lry="2233" ulx="311" uly="2182">darum ſoll man ihn rein erkennen, dann</line>
        <line lrx="1010" lry="2276" ulx="300" uly="2225">es iſt ein Mahl⸗Zeichen des Brands.</line>
        <line lrx="1084" lry="2321" ulx="336" uly="2269">29. Wann der Auſſatz an einem Mann</line>
        <line lrx="1084" lry="2366" ulx="312" uly="2313">oder Weib auf dem Haupt, oder im</line>
        <line lrx="1085" lry="2407" ulx="312" uly="2355">Bart hervor bluͤhet, ſo ſoll ſie der</line>
        <line lrx="697" lry="2447" ulx="313" uly="2398">Prieſter beſichtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2488" type="textblock" ulx="361" uly="2437">
        <line lrx="1096" lry="2488" ulx="361" uly="2437">30. Und wann das Ort niederer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2927" type="textblock" ulx="288" uly="2485">
        <line lrx="1084" lry="2540" ulx="308" uly="2485">dann das andere Fleiſch, auch das Haar</line>
        <line lrx="1085" lry="2584" ulx="311" uly="2531">goldfaäͤrbig, und duͤnner, dann es ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2623" ulx="311" uly="2572">woͤhnlich zuvor war, ſo ſoll er ſie un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2663" ulx="288" uly="2616">rein erkennen: dann es iſt der Auſſatz</line>
        <line lrx="801" lry="2709" ulx="313" uly="2661">am Haupt und am Bart.</line>
        <line lrx="1082" lry="2755" ulx="358" uly="2702">21. Wonn er aber ſiehet, daß das be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2834" ulx="311" uly="2741">fleckte Ort dem naͤchſten ig iſen gleich,</line>
        <line lrx="1081" lry="2842" ulx="308" uly="2789">und das Hgar ſchwartz iſt, ſo ſoll er</line>
        <line lrx="977" lry="2883" ulx="309" uly="2832">ihn ſieben Taͤg lang einſperren,</line>
        <line lrx="1079" lry="2927" ulx="352" uly="2874">32., Und am ſiebenden Tag ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1364" type="textblock" ulx="1092" uly="1308">
        <line lrx="1662" lry="1364" ulx="1092" uly="1308">und das Haar iſt auch ſchwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="968" type="textblock" ulx="1106" uly="883">
        <line lrx="1882" lry="929" ulx="1106" uly="883">ne Kleider gewaſchen hat, ſoll er rein</line>
        <line lrx="1200" lry="968" ulx="1107" uly="927">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1149" type="textblock" ulx="1149" uly="1099">
        <line lrx="1883" lry="1149" ulx="1149" uly="1099">36. So ſoll der Prieſter nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1197" type="textblock" ulx="1092" uly="1141">
        <line lrx="1882" lry="1197" ulx="1092" uly="1141">fragen, ob ſich das Haar in goldfarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1537" type="textblock" ulx="1106" uly="1186">
        <line lrx="1879" lry="1236" ulx="1106" uly="1186">veraͤudert habe, dann er iſt oͤffentlich</line>
        <line lrx="1644" lry="1285" ulx="1106" uly="1226">unrein.</line>
        <line lrx="1881" lry="1321" ulx="1153" uly="1273">37. Iſt aber der Schgd ſtill geſtanden,</line>
        <line lrx="1884" lry="1366" ulx="1669" uly="1320">vt, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1884" lry="1415" ulx="1106" uly="1361">er wiſſen, daß der Menſch geſund worden</line>
        <line lrx="1882" lry="1454" ulx="1107" uly="1406">iſt, und ſoll ihn kuͤhnlich reig erkennen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1499" ulx="1149" uly="1449">38. Wann ſich an einem Mann, oder</line>
        <line lrx="1883" lry="1537" ulx="1108" uly="1492">an einem Weib weiſſe Flecken an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1623" type="textblock" ulx="383" uly="1532">
        <line lrx="1464" lry="1582" ulx="598" uly="1532">1 er! Haut ſehen laſſen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1623" ulx="383" uly="1575">Plag des Auſſatzes iſt in dem Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1623" type="textblock" ulx="1149" uly="1578">
        <line lrx="1878" lry="1623" ulx="1149" uly="1578">39. So ſoll ſie der Prieſter beſchauen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1925" type="textblock" ulx="310" uly="1622">
        <line lrx="1880" lry="1672" ulx="1091" uly="1622">befindet er, daß etwas an der Haut dun⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1718" ulx="1092" uly="1666">kel weiß hervor leuchtet, ſo ſoͤll</line>
        <line lrx="1704" lry="1757" ulx="1092" uly="1707">ſen, daß es nicht Auſſatz iſt, ſond</line>
        <line lrx="1719" lry="1799" ulx="421" uly="1751">nie ſe Flecken, und daß der Menſch</line>
        <line lrx="1094" lry="1846" ulx="310" uly="1792">und die Geſtalt des Auſſatzes etwas dunkel</line>
        <line lrx="1692" lry="1887" ulx="312" uly="1835">iſt, ſo ſoll er ihn ſieben Taͤg einſperren, vom Haupt ausfallen, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1192" lry="1925" ulx="354" uly="1878">27, Und am ſiebenden Tag ſoll er ihn rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1884" type="textblock" ulx="1149" uly="1667">
        <line lrx="1881" lry="1718" ulx="1742" uly="1667">er wiſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1763" ulx="1739" uly="1717">en weiſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1846" ulx="1149" uly="1797">40. Wann einem Mann, die Haar</line>
        <line lrx="1880" lry="1884" ulx="1711" uly="1843">kahl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2322" type="textblock" ulx="1105" uly="1927">
        <line lrx="1643" lry="1982" ulx="1126" uly="1927">4I. Und wann ihm die</line>
        <line lrx="1654" lry="2058" ulx="1106" uly="1965">Vorhaupt usgefallen ſeynd,</line>
        <line lrx="1585" lry="2059" ulx="1108" uly="2013">Vorhaupt kahl und rein.</line>
        <line lrx="1881" lry="2105" ulx="1148" uly="2056">42. Im Fall aber an dem Ort, da</line>
        <line lrx="1881" lry="2156" ulx="1106" uly="2099">ihm die Haar ausgefallen ſeynd, und er</line>
        <line lrx="1883" lry="2196" ulx="1105" uly="2143">kahl iſt, etwas weiß oder roth gefaͤrbt</line>
        <line lrx="1662" lry="2242" ulx="1106" uly="2182">ausſchluͤg, .</line>
        <line lrx="1883" lry="2284" ulx="1148" uly="2229">43. Und ſolches der Prieſter ſehen</line>
        <line lrx="1883" lry="2322" ulx="1107" uly="2274">würde, ſoll er ihn ohn Zweiffel auffaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2017" type="textblock" ulx="1673" uly="1928">
        <line lrx="1879" lry="2017" ulx="1673" uly="1928">Paar vom</line>
        <line lrx="1882" lry="2014" ulx="1690" uly="1973">b iſt er am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2890" type="textblock" ulx="1094" uly="2362">
        <line lrx="1746" lry="2424" ulx="1109" uly="2362">dem kahlen Haupt gewachſen iſt.</line>
        <line lrx="1879" lry="2457" ulx="1150" uly="2400">II. 44. Wer nun mit dem Auſſatz be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2500" ulx="1107" uly="2447">flecket, und auf des Prieſters Urtheil</line>
        <line lrx="1807" lry="2547" ulx="1094" uly="2490">abgeſoͤndert iſit,/</line>
        <line lrx="1881" lry="2591" ulx="1146" uly="2535">45. Der ſoll zerriſſene Kleider haben,</line>
        <line lrx="1882" lry="2630" ulx="1108" uly="2575">ſein Haupt ſoll blotß ſeyn, und ſein Mund</line>
        <line lrx="1882" lry="2674" ulx="1107" uly="2624">mit einem Kleid bedecket, und er ſoll</line>
        <line lrx="1842" lry="2719" ulx="1106" uly="2661">ruffen, daß er unrein und beſfleckt ſey.</line>
        <line lrx="1879" lry="2760" ulx="1145" uly="2704">46. Die gantze Zeit, daß er auſſaͤtzig,</line>
        <line lrx="1878" lry="2805" ulx="1104" uly="2749">und unrein iſt, ſoll er auſſerßhalb dem</line>
        <line lrx="1673" lry="2871" ulx="1099" uly="2791">TLagef allein wohnen. .</line>
        <line lrx="1874" lry="2890" ulx="1168" uly="2833">II. 47. Ein wullen oder leinen Kleid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2933" type="textblock" ulx="1102" uly="2878">
        <line lrx="1706" lry="2933" ulx="1102" uly="2878">das mit dem Außſatz behafft iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1100" type="textblock" ulx="1091" uly="963">
        <line lrx="1947" lry="1023" ulx="1149" uly="963">35. Wann aber, nachdem, daß er</line>
        <line lrx="1943" lry="1064" ulx="1091" uly="1014">rein erkannt iſt, der Mangel an der Haut</line>
        <line lrx="1948" lry="1100" ulx="1105" uly="1059">wiederum zunimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2368" type="textblock" ulx="1108" uly="2319">
        <line lrx="1887" lry="2368" ulx="1108" uly="2319">tzig erkennen, als dem der Aufſatz auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2474" type="textblock" ulx="1936" uly="2403">
        <line lrx="2032" lry="2474" ulx="1936" uly="2403">lbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2536" type="textblock" ulx="1933" uly="2498">
        <line lrx="1947" lry="2509" ulx="1936" uly="2498">u</line>
        <line lrx="2008" lry="2526" ulx="1933" uly="2501">n. .</line>
        <line lrx="2017" lry="2536" ulx="1971" uly="2521">N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2599" type="textblock" ulx="1933" uly="2532">
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1934" uly="2532">8 Ny</line>
        <line lrx="2032" lry="2560" ulx="1933" uly="2544">Do ..</line>
        <line lrx="2009" lry="2588" ulx="1950" uly="2550">den .</line>
        <line lrx="2031" lry="2599" ulx="1934" uly="2586">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="110" lry="711" ulx="2" uly="657">if ſekerden</line>
        <line lrx="110" lry="752" ulx="0" uly="698">Onn ſeihen</line>
        <line lrx="109" lry="798" ulx="0" uly="748">ulh nlcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="108" lry="929" ulx="0" uly="875"> An en</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="110" lry="1014" ulx="0" uly="956">Phen, Whe</line>
        <line lrx="114" lry="1058" ulx="0" uly="1010">lendahen</line>
        <line lrx="115" lry="1191" ulx="0" uly="1146">r in geltier</line>
        <line lrx="124" lry="1239" ulx="0" uly="1190">ſt öfenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="118" lry="1319" ulx="1" uly="1272">ſ geſtande</line>
        <line lrx="119" lry="1402" ulx="0" uly="1368">eund worde</line>
        <line lrx="131" lry="1458" ulx="40" uly="1408">etkenne</line>
        <line lrx="125" lry="1543" ulx="3" uly="1494">ecken an</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="118" lry="1631" ulx="0" uly="1580">er beſchene</line>
        <line lrx="118" lry="1674" ulx="0" uly="1629">er Haut</line>
        <line lrx="116" lry="1691" ulx="0" uly="1670">g ſoll er we</line>
        <line lrx="114" lry="1710" ulx="0" uly="1677"> ſell en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1742" type="textblock" ulx="111" uly="1684">
        <line lrx="118" lry="1693" ulx="115" uly="1684">4</line>
        <line lrx="118" lry="1742" ulx="111" uly="1726">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="123" lry="1978" ulx="0" uly="1934">je Hanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="127" lry="2124" ulx="0" uly="2057">dem Ot</line>
        <line lrx="123" lry="2166" ulx="8" uly="2113">ſeynd, t</line>
        <line lrx="113" lry="2201" ulx="0" uly="2158">1 toth</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="123" lry="2295" ulx="3" uly="2238">Priete ie</line>
        <line lrx="112" lry="2332" ulx="21" uly="2292">deiſeent</line>
        <line lrx="123" lry="2373" ulx="49" uly="2332">Pſcse</line>
        <line lrx="129" lry="2418" ulx="21" uly="2377">ſet.</line>
        <line lrx="112" lry="2515" ulx="0" uly="2451">ticken ſtlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="116" lry="2601" ulx="14" uly="2542">ikr eten⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2648" ulx="0" uly="2575">ſmerihi</line>
        <line lrx="108" lry="2694" ulx="0" uly="2637">e U e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="130" lry="2917" ulx="0" uly="2849">gterhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="122" lry="2994" ulx="0" uly="2916">ft ige W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="296" type="textblock" ulx="871" uly="251">
        <line lrx="1014" lry="296" ulx="871" uly="251">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="317" type="textblock" ulx="1224" uly="248">
        <line lrx="1686" lry="317" ulx="1224" uly="248">(Cap. 13. 14.) 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1153" type="textblock" ulx="166" uly="324">
        <line lrx="931" lry="377" ulx="207" uly="324">48. An dem Auswurff, oder Ein⸗</line>
        <line lrx="932" lry="421" ulx="170" uly="370">ſchlag, oder doch ein Fell, oder was</line>
        <line lrx="914" lry="466" ulx="166" uly="415">von Fellen gemacht iſt, — D</line>
        <line lrx="933" lry="509" ulx="208" uly="455">49. Wann ein weiſſer oder rother</line>
        <line lrx="932" lry="553" ulx="170" uly="500">Flecken darinn iſt, das ſoll man fuͤr Auſ⸗</line>
        <line lrx="889" lry="594" ulx="170" uly="544">ſatz halten, und dem Prieſter zeigen:</line>
        <line lrx="931" lry="639" ulx="212" uly="585">50. Der es beſichtigen, und hernach</line>
        <line lrx="850" lry="679" ulx="171" uly="630">ſieben Taͤg lang einſchlieſſen ſoll:</line>
        <line lrx="932" lry="724" ulx="214" uly="671">51. Und am ſiebenden Tag ſoll ers</line>
        <line lrx="932" lry="765" ulx="172" uly="715">wiederum anſehen: Befindet er, daß</line>
        <line lrx="942" lry="812" ulx="172" uly="759">der Flecken zugenommen hat, ſo iſts</line>
        <line lrx="932" lry="853" ulx="173" uly="803">ein beharrlicher Auſſatz: er ſoll das</line>
        <line lrx="933" lry="893" ulx="173" uly="847">Kleid, und alles, darinn er gefunden</line>
        <line lrx="916" lry="937" ulx="173" uly="893">wird, unrein erkennen: .</line>
        <line lrx="934" lry="1018" ulx="213" uly="932">52. “ derowegen ſoll mans mit</line>
        <line lrx="494" lry="1021" ulx="201" uly="987">eur verbrennen.</line>
        <line lrx="934" lry="1070" ulx="173" uly="983">5 53. Siehet er aber, daß der Flecken</line>
        <line lrx="815" lry="1114" ulx="173" uly="1065">nicht gewachſen iſt, V</line>
        <line lrx="933" lry="1153" ulx="189" uly="1106">4. So ſoll er befehlen, daß ſie daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1288" type="textblock" ulx="170" uly="1150">
        <line lrx="931" lry="1208" ulx="171" uly="1150">ſelbige waſchen, darinn der Auſſatz iſt,</line>
        <line lrx="931" lry="1246" ulx="171" uly="1194">und ſoll es darnach ſieben andere Taͤg</line>
        <line lrx="499" lry="1288" ulx="170" uly="1239">lang einſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1285" type="textblock" ulx="953" uly="323">
        <line lrx="1731" lry="376" ulx="996" uly="323">I. 3. Der ſoll aus dem Lager hervor</line>
        <line lrx="1730" lry="419" ulx="955" uly="368">tretten, und wann er befindet, daß der</line>
        <line lrx="1619" lry="468" ulx="957" uly="413">Auſſatz gereiniget iſt,</line>
        <line lrx="1729" lry="512" ulx="997" uly="454">4. So ſoll er demſelbigen befehlen,</line>
        <line lrx="1731" lry="552" ulx="956" uly="500">der zu reinigen iſt, daß er fuͤr ſich zween</line>
        <line lrx="1729" lry="594" ulx="955" uly="543">lebendige Spatzen opffere, die man eſſen</line>
        <line lrx="1729" lry="635" ulx="956" uly="585">darff, auch Cedern⸗Holtz, und einen ro⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="681" ulx="954" uly="629">then Seiden⸗Faden, und Hyſop.</line>
        <line lrx="1729" lry="725" ulx="1002" uly="674">5. Darnach ſoll er Befehl geben, ei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="768" ulx="956" uly="717">nen von den Spatzen, in einem erdinen</line>
        <line lrx="1729" lry="813" ulx="956" uly="760">Geſchirr, über lebendigem Waſſer zum</line>
        <line lrx="1536" lry="849" ulx="953" uly="802">Ooffer zu toͤdten:</line>
        <line lrx="1729" lry="894" ulx="998" uly="844">6. Den andern lebenden aber ſoll er</line>
        <line lrx="1728" lry="937" ulx="957" uly="887">ſamt dem Cedern⸗Holtz und rother Sei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="983" ulx="957" uly="933">den, und Hyſop in des Spatzen Blut</line>
        <line lrx="1679" lry="1028" ulx="957" uly="975">tuncken, der zum Opffer getoͤdtet iſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1074" ulx="998" uly="1019">7. Und damit denſelbigen, der zu</line>
        <line lrx="1732" lry="1114" ulx="957" uly="1063">reinigen iſt, ſiebenmal beſorengen, auf</line>
        <line lrx="1729" lry="1160" ulx="957" uly="1106">daß er nach rechter Weiß gereiniget</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="956" uly="1149">werde: und ſoll den lebendigen Spa⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1243" ulx="957" uly="1192">tzen ins Feld hinweg fiegen laſſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1285" ulx="997" uly="1238">8. Und wann der Menſch ſeine Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1913" type="textblock" ulx="167" uly="1279">
        <line lrx="1729" lry="1334" ulx="214" uly="1279">55. Wann hernach der Prieſter ſehen der gewaſchen hat, fſoll er alle Haar ſei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1374" ulx="170" uly="1323">wird, daß wohl die vorige Geſtalt nicht nes Leibes abſcheeren, und ſich waſchen</line>
        <line lrx="1729" lry="1420" ulx="171" uly="1367">wiederkommen iſt, aber daß gleichwohl mit Waſſer. Und wann er alſo gereini⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1469" ulx="171" uly="1408">der Auſſatz nicht zugenommen hat, ſo ſoll get iſt, ſo ſoll er ins Lager gehen, doch</line>
        <line lrx="1727" lry="1507" ulx="169" uly="1455">ers unrein urtheilen, und mit Feur dergeſtalt, daß er ſieben Taͤg lang aus</line>
        <line lrx="1363" lry="1567" ulx="169" uly="1495">verbrennen, weil der⸗ Aufſſatz ſich oben ſeiner Huͤtten bleibe.</line>
        <line lrx="1761" lry="1582" ulx="408" uly="1543">Dr 19 . „ . . . .</line>
        <line lrx="1727" lry="1681" ulx="190" uly="1614">36. Wann aber die Mahl⸗Statt des Auſ⸗ Haar ſeines. Haupts, wie auch den</line>
        <line lrx="1727" lry="1736" ulx="167" uly="1650">fatzes etwas dunkel ſeyn wird, nachdem Bart, und die Aug⸗Braunen, und die</line>
        <line lrx="1723" lry="1767" ulx="168" uly="1696">das Kleid gewaſchen, ſo ſoll er das Theil Haar an ſeinem gantzen Leib abſcheeren.</line>
        <line lrx="1735" lry="1823" ulx="168" uly="1741">abreiſſen, und vom⸗gantzen ſcheiden. und wann er di Rleider mit dem Leib</line>
        <line lrx="1725" lry="1869" ulx="210" uly="1781">57. Wirds aber hernach weiter geſe⸗ abernal gewal nen har⸗ 4</line>
        <line lrx="1725" lry="1913" ulx="167" uly="1838">hen an den Oertern, die zuvor unbeſleckt b eflec en Tag zwey un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2200" type="textblock" ulx="166" uly="1868">
        <line lrx="1724" lry="1923" ulx="229" uly="1868">, 3 Reg, befleckte Laͤmmer nehmen, und ein jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1994" ulx="166" uly="1888">en  in din A  igend unn un. ses Sehat, gohn daugel ſen, uud dren</line>
        <line lrx="1723" lry="2043" ulx="200" uly="1954">38. Wanns aber aufhoͤret, ſo ſoll er Zeheuden Se mel⸗J dehs zurm Speiß⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2092" ulx="166" uly="2006">das was ſauber iſt, zum andernmal mit Spffer/ da nnt i Raͤßlenn Bel ſev,</line>
        <line lrx="1655" lry="2116" ulx="166" uly="2043">Waſſer waſchen, und es ſoll rein ſeyn. und as onderlich ein Maͤßlein Hels.</line>
        <line lrx="1723" lry="2151" ulx="211" uly="2087">59. Diß iſt das Geſatz von Auſſatz an „i. Und der Prieſter, der den Men⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2200" ulx="166" uly="2127">einem wullen oder leinen Kleid, am ſehen reiniget, ſoll ihn ſelbſt, und diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2545" type="textblock" ulx="164" uly="2173">
        <line lrx="1720" lry="2222" ulx="228" uly="2173">. alles an der Thuͤr des Tabernackels des</line>
        <line lrx="1722" lry="2238" ulx="165" uly="2176">Auswurff, oder Einſchlag, und an al⸗ Ale . . . 5</line>
        <line lrx="1712" lry="2295" ulx="165" uly="2206">lerley Fell⸗Werk, wie es dein, oder un⸗ Zeugnuß vor dem HErrn ſtellen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2332" ulx="165" uly="2270">rein ſoll erkennt werden. 12. Er ſoll das eine Lamm nehmen,</line>
        <line lrx="1722" lry="2404" ulx="949" uly="2310">ldeeſelhat nit dem Maͤßlein Hels r</line>
        <line lrx="1721" lry="2407" ulx="660" uly="2363">. die Miſſethat opffern, und wann er alles</line>
        <line lrx="1695" lry="2459" ulx="282" uly="2363">, Das 14. Capitel. vor dem HErrn dargeſtellt hat, 4</line>
        <line lrx="938" lry="2501" ulx="164" uly="2449">I. Wie auszuſoͤhnen, der vom Auf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2545" ulx="165" uly="2500">ſatz geheilet worden, 3. II. Wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2636" type="textblock" ulx="242" uly="2443">
        <line lrx="1722" lry="2495" ulx="995" uly="2443">13. So ſoll er das Lamm zum Opffer</line>
        <line lrx="1719" lry="2575" ulx="948" uly="2487">Plachten M dem rne d 1e1 das</line>
        <line lrx="1719" lry="2587" ulx="242" uly="2540">Kleider und Sauſer vom Auf⸗ pffer für die Suͤnd, und das Brand⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2636" ulx="347" uly="2550">ſetz zu ſihnrrn, . Auſ⸗. PBofer pflegt zu ſchlachten nemlich, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2755" type="textblock" ulx="200" uly="2620">
        <line lrx="1718" lry="2670" ulx="306" uly="2620">. heiligen Ort. Dann gleichwie das Opf⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2730" ulx="200" uly="2647">I1. Und der HErr redet mit Moyſe, fer fuͤr die Suͤnd dem Prieſter zugelo⸗</line>
        <line lrx="787" lry="2755" ulx="317" uly="2700">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2935" type="textblock" ulx="156" uly="2700">
        <line lrx="1726" lry="2758" ulx="934" uly="2700">ret: alſo gehoͤret ihm auch das Opffer</line>
        <line lrx="1717" lry="2804" ulx="200" uly="2745">2. Diß iſt die Ordnung uͤber den zu fuͤr die Miſſethat: es iſt das Heilige</line>
        <line lrx="1479" lry="2850" ulx="160" uly="2792">Auſſaͤtzigen, wann er gereiniget werden der Heiliien.</line>
        <line lrx="1736" lry="2923" ulx="159" uly="2812">ſoll: So ſoll man ihn zum Prieſer 14. Und der Prieſter ſoll von dem Blut</line>
        <line lrx="1714" lry="2935" ulx="156" uly="2879">führen: des Opffers nehmen, das für die 2Pige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2978" type="textblock" ulx="1003" uly="2940">
        <line lrx="1666" lry="2978" ulx="1003" uly="2940">535 that</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="147" type="textblock" ulx="1624" uly="123">
        <line lrx="1639" lry="147" ulx="1624" uly="123">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="480" type="textblock" ulx="335" uly="210">
        <line lrx="2036" lry="290" ulx="379" uly="210">1338 Das 3. Buch (Cap. 14.) ſſet</line>
        <line lrx="2036" lry="367" ulx="335" uly="282">that geopffert iſt, und ſoll es dem, der 29. Aber das uͤbrige Theil vom Oel⸗ Sihe</line>
        <line lrx="2037" lry="406" ulx="357" uly="336">ereiniget wird, an das aufſerſte Laplein das in ſeiner lincken Hand iſt, ſoll er dem eeme</line>
        <line lrx="2037" lry="441" ulx="546" uly="384">ten Ohrs ſtreichen, und an Gereinigten aufs Haupt thun, daß er eeene</line>
        <line lrx="2038" lry="480" ulx="2016" uly="440">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="926" type="textblock" ulx="329" uly="405">
        <line lrx="1608" lry="447" ulx="352" uly="405">eines vech ers 1 4</line>
        <line lrx="1941" lry="488" ulx="337" uly="428">den Daumen der rechten Hand, und für ihn den HErrn verſoͤhne:</line>
        <line lrx="1941" lry="532" ulx="336" uly="469">des rechten Fuſſes: 20. Auch ſoll er eine Turtel⸗Taub,</line>
        <line lrx="1793" lry="573" ulx="379" uly="515">15. Auch ſoll er etwas von dem Maͤß⸗ oder eine ſjunge Taub opffern.</line>
        <line lrx="1905" lry="618" ulx="334" uly="556">lein Dels in feine linke Hand gieſſen. 3 1. Eine fuͤr die Miſſethat, die andere</line>
        <line lrx="1907" lry="661" ulx="380" uly="600">16, Und mit dem rechten Finger da⸗ zum Brand⸗Opffer mit ihren Tranck⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="707" ulx="329" uly="647">rein tuncken, und ſiebenmal ſprengen Opffern. .</line>
        <line lrx="1902" lry="771" ulx="335" uly="684">vor dem HErrn. . 32. D iſt das Opffer eines Auſſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="792" ulx="381" uly="728">17. Waͤs aber darnach an Oel in der gen, det nicht alles zu ſeiner Reini⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="838" ulx="332" uly="776">linken Hand uͤbrig iſt, das ſoll er dem, gung haben kan,</line>
        <line lrx="1943" lry="879" ulx="332" uly="816">der gereiniget wird, an das aufſerſte 33. Und der HErr redet mit Moyſe⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="926" ulx="332" uly="854">Laͤplein des rechten Obrs ſtreichen, und und Aaron, und ſprach: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="928" type="textblock" ulx="1496" uly="905">
        <line lrx="1544" lry="928" ulx="1496" uly="905">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1043" type="textblock" ulx="335" uly="903">
        <line lrx="1900" lry="966" ulx="335" uly="903">an den Daumen der rechten Hand, und 41. 34. Wann ihr nun in das Land</line>
        <line lrx="655" lry="1032" ulx="335" uly="962">des pechten Auſe</line>
        <line lrx="603" lry="1043" ulx="585" uly="1022">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2446" type="textblock" ulx="322" uly="947">
        <line lrx="1900" lry="1010" ulx="611" uly="947">ſes, auch uͤber das Blut, Changan kommen ſeyd, das ich euch</line>
        <line lrx="1947" lry="1056" ulx="333" uly="985">das für die Miſſethat ausgegoſſen iſt, zum Beſitz geben will, und die Plag des</line>
        <line lrx="1901" lry="1098" ulx="379" uly="1032">18. Und über ſein Haupt. Aufſſatzes in einem Hauß geſpuͤhret wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1143" ulx="379" uly="1084">19. Und er ſoll füuͤr ihn bitten vor dem de, ,</line>
        <line lrx="1905" lry="1190" ulx="333" uly="1121">HErrn, er ſoll auch ein Opffer thun 35. So ſoll der hingehen, dem das</line>
        <line lrx="1905" lry="1228" ulx="332" uly="1163">fuͤr die Suͤnd: darnach ſoll er ein Brand⸗ Hautßz zugehoͤret, und ſoll es dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1275" ulx="333" uly="1206">Opffer ſchlachten. ſter auzeigen, und ſagen: mich gedun⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1315" ulx="377" uly="1250">20. Das ſoll er mit ſeinen Trank⸗ cket, daß in meinem Hauß gleichſam die</line>
        <line lrx="1567" lry="1363" ulx="332" uly="1297">Opffern auf den Altar legen, alſo ſoll der Plag des Auſſatzes ſey.</line>
        <line lrx="1904" lry="1402" ulx="333" uly="1335">Renſeh rechtmaͤfftig gereiniget werden. 36. Und der Prieſter ſoll befehlen, daß</line>
        <line lrx="1905" lry="1447" ulx="355" uly="1381">21. Iſt er aber ärm, und ſeine Hand ſie alles aus dem Hauß tragen, ehe</line>
        <line lrx="1900" lry="1491" ulx="334" uly="1424">kan das nicht finden, was geſagt iſt, ſo dann er hinein kommie zu beſehen, ob das</line>
        <line lrx="1900" lry="1536" ulx="332" uly="1468">ſoll er zum Opffer fuͤr die Miſſethat ein Hauß auſſätzig key; damit nicht alles</line>
        <line lrx="1899" lry="1577" ulx="332" uly="1511">Lamm nehmen, damit der Prieſter fuͤr unrein werde, was im Hauß iſt. Und</line>
        <line lrx="1902" lry="1621" ulx="333" uly="1539">ihn bitte, und das zehende Theil Sem⸗ darnach ſoll er hinein gehen den Auſſatz</line>
        <line lrx="1944" lry="1668" ulx="330" uly="1597">mel⸗Mehls, ſo mit Oel zum Opffer be⸗ des Hauſes zu beſchauen.</line>
        <line lrx="1944" lry="1714" ulx="333" uly="1640">ſprenget iſt, und ein Maͤßlein Oels, 37, Wann er nun an ſeinen Waͤnden</line>
        <line lrx="1943" lry="1748" ulx="377" uly="1686">22. Auch zwo Turtel⸗Tauben, voder zwo bleiche, oder rothe, faſt ungeſtalte</line>
        <line lrx="1900" lry="1797" ulx="333" uly="1731">junge Tauben, deren eine fuͤr die Suͤnd, Gruͤblein ſtehet, ſo etwas niederer</line>
        <line lrx="1751" lry="1843" ulx="332" uly="1774">die andere aber zum Brand⸗Opffer ſetzn ſeynd, dann die andere Wand,</line>
        <line lrx="1900" lry="1886" ulx="333" uly="1814">ſoll.  33. So ſoll er zu der Thuͤr des Hauz</line>
        <line lrx="1903" lry="1928" ulx="379" uly="1858">23. Und er ſoll es am achten Tag ſei⸗ ſes hingus gehen, und alsbald das Hauß</line>
        <line lrx="1653" lry="1974" ulx="322" uly="1906">ner Reinigung dem Prieſter bringen ſieben Taͤg lang verſperren.</line>
        <line lrx="1902" lry="2012" ulx="334" uly="1946">bey der Thur des Tabernackels des Zeug⸗ 39. Und wann er am ſiebenden Tag</line>
        <line lrx="1940" lry="2056" ulx="333" uly="1992">nuß vor dem HErxrru!: wDaieder kommt, ſo ſoll ers beſichtigen, bez</line>
        <line lrx="1903" lry="2099" ulx="380" uly="2037">24. Der ſoll das Lamm fuͤr die Miſſe⸗ ſindet er, daß der Auſſatz zugenommen</line>
        <line lrx="1642" lry="2146" ulx="332" uly="2086">that, und das Maͤßlein Dels nehmen, hat. .</line>
        <line lrx="1899" lry="2188" ulx="332" uly="2119">und zugleich aufheben. 40. So ſoll er die Stein ausbrechen</line>
        <line lrx="1898" lry="2228" ulx="377" uly="2165">2. Und wann er das Lamm zum Oypf⸗ heiſſen, in welchen der Auſſatz iſt, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2276" ulx="332" uly="2208">fer geſchlachtet hat, ſoll er von ſeinem aus der Stadt au ein unreines Ort hin⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2323" ulx="332" uly="2248">Blut demſelbigen, der gereiniget wird, weg werffen:</line>
        <line lrx="1897" lry="2446" ulx="331" uly="2296">3 das aͤuſſerſte Laͤglein des rechten 41. Aber das Hauß ſelbſt ſoll er inwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1120" type="textblock" ulx="1126" uly="1084">
        <line lrx="1144" lry="1120" ulx="1126" uly="1084">=—⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1120" ulx="1150" uly="1092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2837" type="textblock" ulx="288" uly="2341">
        <line lrx="1896" lry="2401" ulx="445" uly="2341">ſtreichen, und an den Daumen der dig rings herum ſchaben, und den abge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2448" ulx="330" uly="2384">rechten Hand, und des rechten Fuſſes: ſchabenen Staub auſſer der Stadt an ein</line>
        <line lrx="1834" lry="2494" ulx="375" uly="2425">26. Er ſoll aber auch ein Theil des unreines Ort hinweg werffen laſſen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2543" ulx="288" uly="2462">Dels in ſeine linke Hand giefſen, — 22. Er ſoll auch an ſtatt der ausge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2579" ulx="334" uly="2515">27. Und mit dem Finger ſeiner Rech⸗ nommenen Stein andere einſetzen, und</line>
        <line lrx="1893" lry="2619" ulx="326" uly="2553">ten darein tuncken, und damit ſieben⸗ das Hauß mit andern Leimen uͤberzie⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2664" ulx="325" uly="2605">miat ſprengen vor dem HErrn;: hen laſſen.</line>
        <line lrx="1892" lry="2709" ulx="369" uly="2642">28. Auch ſoll er damit demſelben⸗derf 43. Wann aber, nachdem die Stein</line>
        <line lrx="1891" lry="2757" ulx="323" uly="2686">gepeiniget wird, das aͤuſſerſtr Laͤplein ausgenommen, der Staub abgeſchabet,</line>
        <line lrx="1890" lry="2797" ulx="322" uly="2730">ſeines rechten Ohrs, und den Daumen und das Hauß mit audern Leimen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2837" ulx="344" uly="2778">n der rechten Hand, und anm rechten Fuß zogen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2483" type="textblock" ulx="1938" uly="2402">
        <line lrx="2038" lry="2443" ulx="1938" uly="2402">“</line>
        <line lrx="2038" lry="2483" ulx="1970" uly="2422">fnttnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2975" type="textblock" ulx="321" uly="2807">
        <line lrx="1608" lry="2841" ulx="321" uly="2807">4 — 8 2 — . . . .</line>
        <line lrx="1889" lry="2886" ulx="323" uly="2819">beſtreichen, an dem Hrt, da das Blut far 44. Der Peießter hinein kommt und</line>
        <line lrx="2034" lry="2926" ulx="323" uly="2864">die Miſtethat iſt gusgegoſſen worden; ſiebet, daß der Auſſatz wiederum kom⸗ he</line>
        <line lrx="2033" lry="2975" ulx="1761" uly="2909">men NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="649" type="textblock" ulx="4" uly="567">
        <line lrx="117" lry="608" ulx="42" uly="567">lrdte gndere</line>
        <line lrx="117" lry="649" ulx="4" uly="589">ltel unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="75" lry="992" ulx="45" uly="969">W</line>
        <line lrx="84" lry="1031" ulx="0" uly="986">ud Neh</line>
        <line lrx="117" lry="1081" ulx="0" uly="1031">eſoleggſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="117" lry="1165" ulx="0" uly="1117">hen, Ner e</line>
        <line lrx="114" lry="1212" ulx="0" uly="1162">Res Heſtſhe</line>
        <line lrx="115" lry="1258" ulx="5" uly="1210"> Mich gen</line>
        <line lrx="112" lry="1298" ulx="0" uly="1252">Pgleichtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="117" lry="1390" ulx="15" uly="1335">belehlemni</line>
        <line lrx="118" lry="1435" ulx="13" uly="1390">tragen,</line>
        <line lrx="117" lry="1477" ulx="1" uly="1430">eſehen, oli</line>
        <line lrx="117" lry="1523" ulx="0" uly="1477">iit nicht 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="129" lry="1566" ulx="0" uly="1517">dußg iſt. .</line>
        <line lrx="117" lry="1604" ulx="0" uly="1561">en den M</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="119" lry="1689" ulx="0" uly="1649">einen Winee</line>
        <line lrx="116" lry="1740" ulx="0" uly="1693">faſt unge</line>
        <line lrx="123" lry="1778" ulx="0" uly="1741">twas ic.</line>
        <line lrx="104" lry="1826" ulx="0" uly="1783">Wand,</line>
        <line lrx="123" lry="1870" ulx="0" uly="1826">Thüͤr dethe</line>
        <line lrx="116" lry="1912" ulx="0" uly="1872">bald di</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="109" lry="1963" ulx="0" uly="1926">H</line>
        <line lrx="118" lry="2013" ulx="11" uly="1955">ſiebendellu</line>
        <line lrx="118" lry="2045" ulx="4" uly="2001">heſichtint</line>
        <line lrx="117" lry="2098" ulx="1" uly="2048">t zugentun</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="128" lry="2182" ulx="0" uly="2123">gin agtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="112" lry="2232" ulx="5" uly="2176">Vuſotſit</line>
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="0" uly="2220">teines</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="115" lry="2385" ulx="0" uly="2304">ſſllee</line>
        <line lrx="107" lry="2401" ulx="21" uly="2359">,iind rr</line>
        <line lrx="114" lry="2449" ulx="0" uly="2375">de Eeaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2625" type="textblock" ulx="10" uly="2564">
        <line lrx="115" lry="2625" ulx="10" uly="2564">Con uesſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2756" type="textblock" ulx="42" uly="2696">
        <line lrx="113" lry="2703" ulx="107" uly="2696">7</line>
        <line lrx="113" lry="2747" ulx="99" uly="2737">re</line>
        <line lrx="109" lry="2756" ulx="42" uly="2742">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2798" type="textblock" ulx="24" uly="2686">
        <line lrx="105" lry="2764" ulx="34" uly="2686">efo</line>
        <line lrx="115" lry="2798" ulx="24" uly="2748">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="282" type="textblock" ulx="889" uly="237">
        <line lrx="1030" lry="282" ulx="889" uly="237">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="299" type="textblock" ulx="1217" uly="243">
        <line lrx="1739" lry="299" ulx="1217" uly="243">(Cap. 14. 15.) 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="348" type="textblock" ulx="149" uly="276">
        <line lrx="942" lry="348" ulx="149" uly="276">,men iſß, nib das ofe Wand mift Flecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="479" type="textblock" ulx="181" uly="344">
        <line lrx="942" lry="396" ulx="181" uly="344">beſprenget ſeynd, ſo iſts ein beharrlicher</line>
        <line lrx="826" lry="441" ulx="181" uly="389">Auſſatz, und iſt das Hauß unrein.</line>
        <line lrx="943" lry="479" ulx="217" uly="431">45. Darum ſoll mans alsbald abbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="521" type="textblock" ulx="173" uly="473">
        <line lrx="945" lry="521" ulx="173" uly="473">chen, und die Stein davon, auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="736" type="textblock" ulx="181" uly="517">
        <line lrx="947" lry="568" ulx="181" uly="517">Holtz, und allen Staub aus der Stadt</line>
        <line lrx="892" lry="613" ulx="183" uly="561">an ein unreines Ort hinweg werffen.</line>
        <line lrx="948" lry="657" ulx="222" uly="604">45. Wer in das Hauß gehet, wann</line>
        <line lrx="947" lry="697" ulx="183" uly="647">es verſchloſſen iſt, der ſoll unrein ſeyn</line>
        <line lrx="546" lry="736" ulx="185" uly="692">biß auf den Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="779" type="textblock" ulx="227" uly="720">
        <line lrx="962" lry="779" ulx="227" uly="720">47. Wer auch darinn ſchlafft, und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1952" type="textblock" ulx="185" uly="776">
        <line lrx="947" lry="830" ulx="185" uly="776">was iſſet, der ſoll ſeine Kleider waſchen.</line>
        <line lrx="950" lry="876" ulx="222" uly="821">48. Wann aber der Prieſter hinein</line>
        <line lrx="949" lry="918" ulx="186" uly="863">kommt, und ſiehet, daß der Aufſatz im</line>
        <line lrx="948" lry="960" ulx="186" uly="908">Hauß nicht gewachſen iſt, nachdent es</line>
        <line lrx="948" lry="1001" ulx="186" uly="951">von neuem uͤberzogen woͤrden, ſoll ers</line>
        <line lrx="950" lry="1042" ulx="187" uly="995">rein erkennen, als dem die Geſundheit</line>
        <line lrx="678" lry="1087" ulx="187" uly="1038">wieder gegeben iſt:</line>
        <line lrx="950" lry="1128" ulx="227" uly="1081">49. Und er ſoll zur Reinigung des Hau⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1177" ulx="188" uly="1125">ſes zween Spatzen nehmen, und Cedern⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1220" ulx="188" uly="1168">Holtz, rothe Seiden und Hyſop:</line>
        <line lrx="950" lry="1268" ulx="234" uly="1212">50. Und wann er einen Spatzen in ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1302" ulx="188" uly="1255">nem erdenen Gefaͤß über lebendig Waſ⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1343" ulx="189" uly="1299">ſer zum Opffer getoͤdtet hat,</line>
        <line lrx="953" lry="1391" ulx="236" uly="1340">51. So ſoll er das Cedern⸗Holtz neh⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1439" ulx="191" uly="1385">men, und den Hyſop, ſamt der rothen</line>
        <line lrx="951" lry="1481" ulx="195" uly="1428">Seiden, und den lebendigen Spatzen,</line>
        <line lrx="953" lry="1523" ulx="192" uly="1470">und ſoll alles zuſammen in des geſchlach⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1567" ulx="191" uly="1514">teten Spatzen Blut, und in lebendig</line>
        <line lrx="954" lry="1607" ulx="192" uly="1556">Waſſer tuncken, und ſoll das Hauß ſie⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1658" ulx="190" uly="1600">benmal beſorengen .</line>
        <line lrx="956" lry="1696" ulx="233" uly="1644">52. Alſo ſoll ers reinigen, ſo wohl</line>
        <line lrx="955" lry="1741" ulx="192" uly="1687">mit dem Blut des Spatzen, als mit leben⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1785" ulx="191" uly="1730">digen Waſſer, auch mit dem lebendigen</line>
        <line lrx="955" lry="1825" ulx="196" uly="1773">Spatzen, mit dem Cedern⸗Holtz, mit Hy⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1863" ulx="192" uly="1817">ſop, und mit der rothen Seiden.</line>
        <line lrx="955" lry="1913" ulx="197" uly="1861"> 53. Und wann er den Spatzen hat frey</line>
        <line lrx="956" lry="1952" ulx="194" uly="1903">ins Feld hinweg fliegen laſſen, alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1298" type="textblock" ulx="926" uly="1269">
        <line lrx="934" lry="1298" ulx="926" uly="1269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1999" type="textblock" ulx="192" uly="1944">
        <line lrx="971" lry="1999" ulx="192" uly="1944">ſoll er fuͤr das Hauß bitten, ſo wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2344" type="textblock" ulx="191" uly="1983">
        <line lrx="713" lry="2077" ulx="195" uly="1983">rechtmaͤßig ge bein et ſeyn.</line>
        <line lrx="956" lry="2086" ulx="214" uly="2035">„54. Diß iſt die Brdnung vom gantzen</line>
        <line lrx="881" lry="2134" ulx="195" uly="2076">Auſſatz, und ſeiner Plag: H</line>
        <line lrx="955" lry="2174" ulx="239" uly="2122">55⁰. Von den Kleidern und Haͤuſern:</line>
        <line lrx="956" lry="2212" ulx="191" uly="2164">556. Auch von den Mahl⸗Zeichen, und</line>
        <line lrx="957" lry="2263" ulx="194" uly="2207">auslauffenden Blattern, von den leuch⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2299" ulx="194" uly="2251">tenden Flecken, und wann ſich die Farb</line>
        <line lrx="742" lry="2344" ulx="196" uly="2296">in allerley Geſtalt veraͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2394" type="textblock" ulx="236" uly="2338">
        <line lrx="972" lry="2394" ulx="236" uly="2338">57. Damit man wiſſen moͤge, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2514" type="textblock" ulx="195" uly="2378">
        <line lrx="911" lry="2430" ulx="195" uly="2378">cher Zeit etwas rein, oder unrein ſey.</line>
        <line lrx="802" lry="2514" ulx="350" uly="2448">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2582" type="textblock" ulx="194" uly="2524">
        <line lrx="958" lry="2582" ulx="194" uly="2524">I. Wie ſich reinigen ſoll ein Aenſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2625" type="textblock" ulx="197" uly="2575">
        <line lrx="962" lry="2625" ulx="197" uly="2575">dem der Saamen entgangen, 2. II. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2667" type="textblock" ulx="196" uly="2613">
        <line lrx="960" lry="2667" ulx="196" uly="2613">Bexlager gehalten, 16. III. Ein Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2719" type="textblock" ulx="197" uly="2662">
        <line lrx="1002" lry="2719" ulx="197" uly="2662">ſo ihr Monath gehabt, 19. IV. Kin g</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="2799" type="textblock" ulx="300" uly="2706">
        <line lrx="855" lry="2756" ulx="300" uly="2706">Weib, ſo mir dem Blutgang</line>
        <line lrx="685" lry="2799" ulx="461" uly="2759">behafft, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2911" type="textblock" ulx="380" uly="2858">
        <line lrx="898" lry="2911" ulx="380" uly="2858">und Aaron, und ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="662" type="textblock" ulx="968" uly="307">
        <line lrx="1742" lry="360" ulx="1011" uly="307">1. 2. Redet mit den Kindern Ifrael,</line>
        <line lrx="1744" lry="407" ulx="968" uly="352">und ſaget ihnen: Ein Mann, der den</line>
        <line lrx="1743" lry="479" ulx="968" uly="394">ns des Saamens leidet, ſoll unrein</line>
        <line lrx="1061" lry="478" ulx="984" uly="448">eyn.</line>
        <line lrx="1742" lry="536" ulx="1014" uly="483">3. Alsdann aber ſoll mans darfuͤr hal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="582" ulx="970" uly="527">ten, daß er dieſem Mangel unterworf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="632" ulx="969" uly="570">fen ſey, wann der Fluß ſeinem Fleiſch</line>
        <line lrx="1744" lry="662" ulx="970" uly="613">ohn Unterlaß anhanget, und die unfla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="710" type="textblock" ulx="957" uly="656">
        <line lrx="1281" lry="710" ulx="957" uly="656">tige Feuchtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1095" type="textblock" ulx="959" uly="668">
        <line lrx="1634" lry="704" ulx="1297" uly="668">zuſammen rinnet.</line>
        <line lrx="1745" lry="754" ulx="959" uly="699">4. Alle Laͤger, darauf er ſchlaffet, ſollen</line>
        <line lrx="1741" lry="801" ulx="959" uly="744">unrein ſeyn, auch alles, darauf er ſitzt.</line>
        <line lrx="1744" lry="839" ulx="959" uly="785">3. Welcher Menſch ſein Bett anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="881" ulx="960" uly="830">ret, der ſoll ſeine Kleider waſchen: er</line>
        <line lrx="1742" lry="924" ulx="961" uly="872">ſoll ſich auch ſelbſt mit Waſſer waſchen:</line>
        <line lrx="1661" lry="970" ulx="960" uly="916">und unxrein ſeyn biß auf den Ahend.</line>
        <line lrx="1743" lry="1010" ulx="960" uly="957">„6. Wer ſich ſetzt, da er geſeſſen iſt, der</line>
        <line lrx="1746" lry="1055" ulx="960" uly="1001">ſoll ſeine Kleider waſchen: er ſoll ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="1095" ulx="975" uly="1044">auch ſelbſt mit Waſſer wae en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2312" type="textblock" ulx="963" uly="1087">
        <line lrx="1587" lry="1146" ulx="976" uly="1087">unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1747" lry="1182" ulx="1013" uly="1132">7. Wer ſein Fleiſch anruͤhret, der</line>
        <line lrx="1748" lry="1226" ulx="977" uly="1175">ſoll ſeine Kleider waſchen, er ſoll ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="1269" ulx="977" uly="1218">auch ſelbſt mit Waſſer waſchen, und</line>
        <line lrx="1617" lry="1312" ulx="977" uly="1263">unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1749" lry="1358" ulx="1023" uly="1305">8. Wann ein ſolcher Menſch ſeinen</line>
        <line lrx="1750" lry="1401" ulx="978" uly="1347">Speichel wirfft auf jemand, der rein</line>
        <line lrx="1785" lry="1449" ulx="978" uly="1393">iſt, der ſoll ſeine Kleider waſchen; er</line>
        <line lrx="1748" lry="1489" ulx="979" uly="1434">ſoll ſich auch ſelbſt mit Waſſer waſchen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1537" ulx="977" uly="1481">und unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1747" lry="1581" ulx="963" uly="1522">„2. Der Sattel, darauf er ſitzen wird,</line>
        <line lrx="1585" lry="1622" ulx="963" uly="1566">ſoll unrein ſeyn. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1665" ulx="963" uly="1610">10. Alles was unter demſelbigen ſeyn</line>
        <line lrx="1749" lry="1707" ulx="963" uly="1653">wird, der den Fluß des Saamens ley⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1751" ulx="964" uly="1696">det, ſoll unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1750" lry="1794" ulx="979" uly="1740">Wer davon etwas tragen wird, der ſoll</line>
        <line lrx="1749" lry="1835" ulx="979" uly="1783">ſeine Kleider waſchen: auch ſoll er ſich</line>
        <line lrx="1751" lry="1880" ulx="979" uly="1826">ſelbſt mit Waſſer waſchen, und unrein</line>
        <line lrx="1503" lry="1924" ulx="972" uly="1869">ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1750" lry="1995" ulx="968" uly="1915">II. Ein gglicher den ein ſolcher an⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2012" ulx="981" uly="1957">rühret, wahnnn er nicht die Haͤnd zuvor</line>
        <line lrx="1751" lry="2053" ulx="979" uly="1999">gewaſchen bat, ſoll ſeine Kleider wa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2098" ulx="981" uly="2043">ſchen, auch ſoll er ſich ſelbſt mit Waſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="2138" ulx="981" uly="2086">waſchen, und unrein ſeyn biß auf den</line>
        <line lrx="1658" lry="2180" ulx="984" uly="2131">Abend.</line>
        <line lrx="1751" lry="2227" ulx="1024" uly="2173">12. Ein erdenes Gefaͤß, das er anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2271" ulx="981" uly="2217">ret, ſoll man zerbrechen: aber ein hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2312" ulx="981" uly="2260">tzern Gefaͤß, ſoll man mit Waſſer wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2485" type="textblock" ulx="969" uly="2308">
        <line lrx="1543" lry="2358" ulx="969" uly="2308">ſchen. .B</line>
        <line lrx="1753" lry="2407" ulx="970" uly="2347">13. Im Fall aber demſelbigen geholf⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2451" ulx="983" uly="2392">ſen wird, der ein ſolches Leyden uͤber ſich</line>
        <line lrx="1753" lry="2485" ulx="983" uly="2436">hat, ſo ſoll er ſieben Taͤg nach ſeiner Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2530" type="textblock" ulx="959" uly="2480">
        <line lrx="1753" lry="2530" ulx="959" uly="2480">nigung zehlen, und wann er ſeine Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2706" type="textblock" ulx="969" uly="2522">
        <line lrx="1753" lry="2570" ulx="969" uly="2522">der, auch ſeinen gantzen Leib in lebendi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2618" ulx="970" uly="2565">gem Waſſer gewaſchen bat⸗ alsdann ſoll</line>
        <line lrx="1221" lry="2652" ulx="970" uly="2610">er rein ſeyn.</line>
        <line lrx="1751" lry="2706" ulx="970" uly="2651">14. Aber am achten Tag ſoll er zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2748" type="textblock" ulx="1021" uly="2695">
        <line lrx="1752" lry="2748" ulx="1021" uly="2695">urtel⸗Tauben nehinen, bber zwo iunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2708" type="textblock" ulx="1001" uly="2697">
        <line lrx="1016" lry="2708" ulx="1001" uly="2697">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2839" type="textblock" ulx="968" uly="2707">
        <line lrx="1014" lry="2734" ulx="985" uly="2707">R</line>
        <line lrx="1751" lry="2791" ulx="985" uly="2739">Tauben, und kommen nor das Angelicht</line>
        <line lrx="1751" lry="2839" ulx="968" uly="2776">des HErrn an der Lhur des Taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2842" type="textblock" ulx="968" uly="2828">
        <line lrx="971" lry="2842" ulx="968" uly="2828">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2857" type="textblock" ulx="984" uly="2835">
        <line lrx="996" lry="2857" ulx="984" uly="2835">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2915" type="textblock" ulx="1010" uly="2824">
        <line lrx="1247" lry="2868" ulx="1054" uly="2824">56 des Zeun</line>
        <line lrx="1110" lry="2886" ulx="1037" uly="2868">. g a</line>
        <line lrx="1175" lry="2915" ulx="1010" uly="2878">* eben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2870" type="textblock" ulx="1255" uly="2832">
        <line lrx="1567" lry="2844" ulx="1261" uly="2832">„14 „</line>
        <line lrx="1341" lry="2870" ulx="1255" uly="2834">liß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2878" type="textblock" ulx="1327" uly="2830">
        <line lrx="1679" lry="2849" ulx="1411" uly="2830">15 † 22 211 3</line>
        <line lrx="1749" lry="2878" ulx="1327" uly="2837">„ Und uie dem Priez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2948" type="textblock" ulx="1546" uly="2922">
        <line lrx="1558" lry="2948" ulx="1546" uly="2922">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2960" type="textblock" ulx="1567" uly="2920">
        <line lrx="1581" lry="2960" ulx="1567" uly="2920">T.1</line>
        <line lrx="1696" lry="2938" ulx="1689" uly="2929">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2959" type="textblock" ulx="1624" uly="2926">
        <line lrx="1683" lry="2959" ulx="1624" uly="2926"> 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="286" type="textblock" ulx="360" uly="232">
        <line lrx="1062" lry="286" ulx="360" uly="232">140 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="271" type="textblock" ulx="1088" uly="206">
        <line lrx="1783" lry="271" ulx="1088" uly="206">3. Buch Cap. 15. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="600" type="textblock" ulx="297" uly="320">
        <line lrx="512" lry="363" ulx="354" uly="320">15. Der</line>
        <line lrx="1084" lry="406" ulx="309" uly="351">fern, und die andere zum Brand⸗Opffer:</line>
        <line lrx="1084" lry="448" ulx="307" uly="395">und ſoll fuͤr ihn bitten vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1083" lry="500" ulx="297" uly="438">damit er vom Fluß ſeines Saamens ge⸗</line>
        <line lrx="659" lry="540" ulx="308" uly="491">reiniget werde.</line>
        <line lrx="1081" lry="600" ulx="349" uly="549">II. 16. Ein Mann, von welchem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="665" type="textblock" ulx="306" uly="593">
        <line lrx="1094" lry="665" ulx="306" uly="593">maͤnnliche Saamen ausgehet, der ſoll ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1914" type="textblock" ulx="300" uly="635">
        <line lrx="1078" lry="693" ulx="307" uly="635">nen gantzen Leib mit Waſſer waſchen,</line>
        <line lrx="1076" lry="735" ulx="307" uly="679">und ſoll unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1078" lry="777" ulx="351" uly="723">17. Das Kleid, und Fell, das er hat,</line>
        <line lrx="1079" lry="823" ulx="306" uly="765">ſoll er mit Waſſer waſchen, und es ſoll</line>
        <line lrx="920" lry="865" ulx="300" uly="810">unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1078" lry="908" ulx="352" uly="852">18. Das Weib dabey er geſchlaffen hat,</line>
        <line lrx="1077" lry="954" ulx="305" uly="896">ſoll mit Waſſer gewaſchen werden, und</line>
        <line lrx="988" lry="998" ulx="305" uly="941">ſoll unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1078" lry="1078" ulx="351" uly="985">III. 19. Ein Weib, das ngeb Uungente</line>
        <line lrx="1051" lry="1090" ulx="304" uly="1035">des Mongshs den Blut⸗Fluß leydet, ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="1136" ulx="304" uly="1081">ſieben Taͤg lang abgeſoͤnderet werden.</line>
        <line lrx="1076" lry="1178" ulx="352" uly="1122">20. Ein jeglicher, der ſie berühren</line>
        <line lrx="1075" lry="1221" ulx="304" uly="1165">wird, ſoll unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1075" lry="1264" ulx="351" uly="1208">21. Auch darauf ſie ſehlaffet, oder ſitzt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1309" ulx="303" uly="1253">in den Taͤgen ihrer Abſoͤnderung, das</line>
        <line lrx="821" lry="1352" ulx="302" uly="1303">ſoll verunreiniget werden.</line>
        <line lrx="1076" lry="1398" ulx="348" uly="1337">22. Wer ihr Bett anruͤhret, der ſoll</line>
        <line lrx="1075" lry="1441" ulx="301" uly="1382">ſeine Kleider waſchen, auch ſoll er ſich</line>
        <line lrx="1075" lry="1484" ulx="301" uly="1427">ſelbſt mit Waſſer waſchen, und unrein</line>
        <line lrx="1033" lry="1527" ulx="302" uly="1474">ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1075" lry="1570" ulx="347" uly="1512">23. Wer einige Gereitſchafft auruͤh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1615" ulx="301" uly="1558">ret, darauf ſie geſeſſen iſt, der foll ſei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1654" ulx="301" uly="1600">ne Kleider waſchen, auch ſoll er ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="1704" ulx="300" uly="1644">ſelbſt mit Waſſer waſchen, und unrein</line>
        <line lrx="979" lry="1745" ulx="302" uly="1690">ſeyn biß auf den Abend. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1785" ulx="343" uly="1730">24. Wann ein Mann zu der Zeit bey</line>
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="300" uly="1775">ihr ſchlaffet, dieweil ſie ihren monath⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1873" ulx="300" uly="1816">lichen Blut⸗Fluß hat, der ſoll ſieben Taͤg</line>
        <line lrx="1071" lry="1914" ulx="300" uly="1862">unrein ſeyn: und alles Lager darauf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="359" type="textblock" ulx="540" uly="294">
        <line lrx="1102" lry="359" ulx="540" uly="294">ſoll eine fuͤr die Sund opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1083" type="textblock" ulx="1090" uly="339">
        <line lrx="1884" lry="393" ulx="1110" uly="339">ern, und die gudere zum Brand⸗Opffer:</line>
        <line lrx="1882" lry="439" ulx="1096" uly="381">und er ſoll fuͤr ſie bitten dem HErrn,</line>
        <line lrx="1883" lry="490" ulx="1093" uly="412">und fur den Fluß ihrer Unreinigkeit.</line>
        <line lrx="1884" lry="522" ulx="1150" uly="470">31. Derowegen ſollet ihr die Kinder</line>
        <line lrx="1882" lry="569" ulx="1105" uly="513">Ilrael lehren, daß ſie ſich fuͤr Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="608" ulx="1092" uly="553">keit hüten, und in ihrem Unflath nicht</line>
        <line lrx="1880" lry="655" ulx="1092" uly="599">ſterben, wann ſie meinen Tabernackel,</line>
        <line lrx="1881" lry="732" ulx="1091" uly="642">der unter ihnen iſt, verunreinigen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="731" ulx="1127" uly="701">en.</line>
        <line lrx="1882" lry="779" ulx="1090" uly="727">22. Diß iſt das Geſatz von dem, der ei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="823" ulx="1103" uly="773">nen Fluß des Saamens leydet, und der</line>
        <line lrx="1835" lry="868" ulx="1102" uly="819">durch beyſchlaffen verunreiniget wird:</line>
        <line lrx="1880" lry="914" ulx="1107" uly="859">33. Auch von der, welche um die Zeit</line>
        <line lrx="1880" lry="956" ulx="1103" uly="902">ihrer monathlichen Schwachheit abge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="994" ulx="1103" uly="946">ſondert wird, oder den ſtaͤtigen Blut⸗Fluß</line>
        <line lrx="1880" lry="1038" ulx="1102" uly="989">hat, und von dem Menſchen, der bey ihr</line>
        <line lrx="1265" lry="1083" ulx="1102" uly="1040">ſchlaffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1161" type="textblock" ulx="1219" uly="1101">
        <line lrx="1714" lry="1161" ulx="1219" uly="1101">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1397" type="textblock" ulx="1098" uly="1180">
        <line lrx="1876" lry="1227" ulx="1098" uly="1180">Wie das Feſt Rippurim, das iſt, der</line>
        <line lrx="1482" lry="1270" ulx="1098" uly="1227">Verſoöͤhnung, ſoll</line>
        <line lrx="1880" lry="1310" ulx="1098" uly="1266">wann und wie der Hohe YOrieſter ſoll in</line>
        <line lrx="1845" lry="1358" ulx="1130" uly="1307">das Heiligthum gehen, GGitt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1749" lry="1397" ulx="1220" uly="1354">und das Volck zu verſoͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1911" type="textblock" ulx="1081" uly="1420">
        <line lrx="1877" lry="1506" ulx="1145" uly="1420">1. Nach dem Tod der beyden Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1518" ulx="1124" uly="1466">Yinen Aarons, da ſie fremdes</line>
        <line lrx="1873" lry="1572" ulx="1100" uly="1510">Feur zum Opffer gebraucht hatten, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1606" ulx="1099" uly="1553">getoͤdtet waren, redete der HErr mit</line>
        <line lrx="1427" lry="1649" ulx="1099" uly="1606">Moyſe,</line>
        <line lrx="1874" lry="1693" ulx="1084" uly="1640">2. Und gebott ihm, und ſprach: Sage</line>
        <line lrx="1873" lry="1741" ulx="1081" uly="1685">deinem Bruder Aaxon, daß er nicht zu</line>
        <line lrx="1871" lry="1784" ulx="1098" uly="1729">allen Zeiten hineingehe zum Heilig⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1827" ulx="1096" uly="1742">thum, das innerhalb des Vorhangs iſ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1871" ulx="1096" uly="1816">vor dem Gnaden⸗Thron, damit die Arch</line>
        <line lrx="1873" lry="1911" ulx="1096" uly="1859">bedeckt wird, auf daß er nicht ſterbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1964" type="textblock" ulx="299" uly="1891">
        <line lrx="1872" lry="1964" ulx="299" uly="1891">ſchlaffet, ſoll verunreiniget werden. (dann ich will in der Wolken uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2008" type="textblock" ulx="342" uly="1955">
        <line lrx="1070" lry="2008" ulx="342" uly="1955">IV. 25. Ein Weib, das viel Taͤg lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2055" type="textblock" ulx="299" uly="2002">
        <line lrx="1083" lry="2055" ulx="299" uly="2002">den Blut⸗Fluß leydet, nicht um die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2039" type="textblock" ulx="1081" uly="1942">
        <line lrx="1775" lry="1997" ulx="1081" uly="1942">Gnaden⸗Thron erſcheinen.)</line>
        <line lrx="1871" lry="2039" ulx="1136" uly="1990">3. Er habe dann dieſe Ding vorhin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2098" type="textblock" ulx="296" uly="2030">
        <line lrx="1871" lry="2098" ulx="296" uly="2030">woͤhnliche Zeit im Monath; oder deren thau: ein Kalb ſoll er opffern fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2184" type="textblock" ulx="298" uly="2087">
        <line lrx="1070" lry="2143" ulx="300" uly="2087">Blut⸗Fluß nach der monathlichen Zeit</line>
        <line lrx="1068" lry="2184" ulx="298" uly="2131">nicht aufhöret; ſo lang ſie ſolchem Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2229" type="textblock" ulx="298" uly="2174">
        <line lrx="1081" lry="2229" ulx="298" uly="2174">den unterworffen iſt, ſoll ſie unrein ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2746" type="textblock" ulx="260" uly="2216">
        <line lrx="1066" lry="2273" ulx="298" uly="2216">als wann ſie ihre Monath⸗Stund haͤtte.</line>
        <line lrx="1071" lry="2316" ulx="333" uly="2261">26. Alles Läger, darauf ſie ſchlaffet,</line>
        <line lrx="1070" lry="2362" ulx="298" uly="2305">und alle Gereitſchafft, darauf ſie ſitzt,</line>
        <line lrx="1024" lry="2404" ulx="297" uly="2356">ſoll unrein ſeyn.</line>
        <line lrx="1070" lry="2444" ulx="343" uly="2390">27. Wer das anruͤhret, der ſoll ſeine</line>
        <line lrx="1070" lry="2489" ulx="298" uly="2435">Kleider waſchen, auch ſoll er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1070" lry="2530" ulx="298" uly="2479">mit Waſſer waſchen, und unrein ſeyn,</line>
        <line lrx="687" lry="2578" ulx="299" uly="2528">biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="1069" lry="2622" ulx="343" uly="2565">28. Wann das Blut ſtehet, und auf⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2665" ulx="260" uly="2606">„Höͤret zu flieſſen: ſo ſoll ſie ſieben Taͤg</line>
        <line lrx="753" lry="2711" ulx="297" uly="2654">ihrer Reinigung zehlen.</line>
        <line lrx="839" lry="2746" ulx="343" uly="2697">29. Und am achten Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2923" type="textblock" ulx="296" uly="2782">
        <line lrx="1070" lry="2834" ulx="298" uly="2782">bernackels des Zeugnuß bringen wo⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2879" ulx="296" uly="2831">Surtel⸗Tauben, oder zwo junge</line>
        <line lrx="914" lry="2923" ulx="297" uly="2885">ben: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2912" type="textblock" ulx="972" uly="2821">
        <line lrx="1433" lry="2879" ulx="972" uly="2821">Tau⸗ ckels des Zeugnuß</line>
        <line lrx="1457" lry="2912" ulx="1066" uly="2866">dem HErrn ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2126" type="textblock" ulx="1096" uly="2076">
        <line lrx="1870" lry="2126" ulx="1096" uly="2076">Suͤnd, und einen Widder zum Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2216" type="textblock" ulx="1092" uly="2125">
        <line lrx="1850" lry="2183" ulx="1092" uly="2125">Opffer. 2</line>
        <line lrx="1872" lry="2216" ulx="1136" uly="2164">4. Er ſoll den leinen Rock anthun, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2518" type="textblock" ulx="1079" uly="2212">
        <line lrx="1870" lry="2268" ulx="1080" uly="2212">Scham ſoll er mit einem leinen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2310" ulx="1093" uly="2253">Kleid bedecken: er ſoll ſich umguͤrten mit</line>
        <line lrx="1870" lry="2350" ulx="1093" uly="2298">einer leinen Guͤrtel, einen leinen Prie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2396" ulx="1079" uly="2340">ſter⸗Hut ſoll er auf ſein Haupt ſetzen, dann</line>
        <line lrx="1868" lry="2435" ulx="1093" uly="2385">dieſe Kleider ſeynd heilig: die er alle an⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2480" ulx="1094" uly="2428">legen ſoll, nachdem er ſich gewaſchen hat.</line>
        <line lrx="1867" lry="2518" ulx="1079" uly="2472">. Er ſoll auch von der gantzen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2567" type="textblock" ulx="1079" uly="2512">
        <line lrx="1869" lry="2567" ulx="1079" uly="2512">mein der Kinder Iſrael zween Geiß⸗Boͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2570" type="textblock" ulx="1408" uly="2554">
        <line lrx="1436" lry="2570" ulx="1408" uly="2554">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2610" type="textblock" ulx="1092" uly="2559">
        <line lrx="1980" lry="2610" ulx="1092" uly="2559">nehmen fuͤr die Suͤnd, und einen Wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2651" type="textblock" ulx="1093" uly="2603">
        <line lrx="1548" lry="2651" ulx="1093" uly="2603">der zum Brand⸗Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2793" type="textblock" ulx="297" uly="2644">
        <line lrx="1866" lry="2702" ulx="969" uly="2644"> es6. Und nachdem er das Kalb geopf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2754" ulx="738" uly="2689">Tag, ſoll ſie fuͤr fert, auch fuͤr ſich ſelbſt und fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1466" lry="2793" ulx="297" uly="2736">ſich dem Prieſter, vor die Thuͤr des Ta⸗ Hauß gebetten hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2864" type="textblock" ulx="1135" uly="2771">
        <line lrx="1868" lry="2827" ulx="1135" uly="2771">7. Soll er an der Thuͤr des Taberna⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2864" ulx="1453" uly="2817">zween Geiß⸗Boͤck vHor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2944" type="textblock" ulx="1684" uly="2904">
        <line lrx="1820" lry="2944" ulx="1684" uly="2904">8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="340" type="textblock" ulx="1153" uly="291">
        <line lrx="1887" lry="340" ulx="1153" uly="291">30. Der ſoll eine fuͤr die Suͤnd opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1263" type="textblock" ulx="1524" uly="1226">
        <line lrx="1887" lry="1263" ulx="1524" uly="1226">gehalten werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1261" type="textblock" ulx="1974" uly="1240">
        <line lrx="1977" lry="1247" ulx="1974" uly="1240">4</line>
        <line lrx="1979" lry="1261" ulx="1974" uly="1254">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1298" type="textblock" ulx="1948" uly="1223">
        <line lrx="2038" lry="1253" ulx="1948" uly="1223">ee Et⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1298" ulx="1951" uly="1247">, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1374" type="textblock" ulx="1941" uly="1240">
        <line lrx="1946" lry="1255" ulx="1942" uly="1240">4</line>
        <line lrx="2038" lry="1328" ulx="1945" uly="1301">e erkeer NNe</line>
        <line lrx="2034" lry="1360" ulx="1972" uly="1305">o g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1937" type="textblock" ulx="1944" uly="1796">
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1975" uly="1796">Ghel</line>
        <line lrx="2033" lry="1882" ulx="1949" uly="1843">ͤrrhat</line>
        <line lrx="2032" lry="1937" ulx="1944" uly="1894">nulenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2317" type="textblock" ulx="1942" uly="2290">
        <line lrx="2027" lry="2317" ulx="1942" uly="2290"> er O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2485" type="textblock" ulx="1943" uly="2383">
        <line lrx="2031" lry="2443" ulx="1943" uly="2383">W</line>
        <line lrx="2038" lry="2485" ulx="1944" uly="2434">nk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="132" lry="256" ulx="0" uly="187">i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1701" lry="266" ulx="1686" uly="240">1</line>
        <line lrx="1745" lry="348" ulx="835" uly="229">e r en ini H</line>
        <line lrx="1630" lry="358" ulx="935" uly="300">6 . ili 1 Unreinig</line>
        <line lrx="1433" lry="354" ulx="0" uly="246">N das Loos und ihn heiligen von den</line>
        <line lrx="1319" lry="390" ulx="13" uly="291">e i. auf ſie beyde da d hn beiligen 9</line>
        <line lrx="1745" lry="478" ulx="0" uly="287">Pabegl 8. und er ſoll en HErrn, das uner der Reinden iſts un das Peilbun,</line>
        <line lrx="1706" lry="486" ulx="179" uly="368">ii den Boch, der hinaus ell geſch auch den Tabernackel und den Altar g</line>
        <line lrx="1142" lry="462" ulx="11" uly="394">keſtigketfüͤr WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="1746" lry="527" ulx="1009" uly="480">. 5 er den leben⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="525" ulx="215" uly="453">erden. reiniget hat, alsdann ſoll</line>
        <line lrx="466" lry="542" ulx="0" uly="462">ſir ler 9. Auf welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1671" lry="578" ulx="703" uly="523">rn . 1 Bock opffern. . .</line>
        <line lrx="1745" lry="659" ulx="53" uly="510">ſ fallen wird, den ſoll er fuͤr die Sund opf⸗ digen Und er ſoll leude Hund auf Finen</line>
        <line lrx="1404" lry="660" ulx="6" uly="536">Alun ſen Auf welchen Bock aber das Loos Kopff legen, und beke</line>
        <line lrx="350" lry="661" ulx="0" uly="607">eio acke 10, Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="1744" lry="705" ulx="876" uly="652">. dinder Iſrael, und alle ihre</line>
        <line lrx="1744" lry="743" ulx="34" uly="616">Uklicckel, 1. Wi sſchicken ſoll, thaten der Ki unden; die ſoll er</line>
        <line lrx="1744" lry="828" ulx="104" uly="715">4è en iol . t uͤber ihn ſdem . Menſchen, der dar⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="842" ulx="0" uly="710">en der , deuſe amit er das Gebett uͤl und ihn durch einen Menſchen, der de</line>
        <line lrx="1744" lry="911" ulx="2" uly="751">en, nd ihn hernach in die Wuüͤte hin zu bereitet iſt, in die Wuͤte hinaus fühe</line>
        <line lrx="1743" lry="961" ulx="201" uly="836">us ſchie “. ing alſo ordentlich ren laſſen. * Bock alle ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="1010" ulx="5" uly="849">nc u. Weaun diene ng es Raiß un riſtethat un die Emnode geetegerhgt⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1097" ulx="0" uly="926">ſheſrf ſerthennd er ſoll fuͤr ſich ſelon ner ei und in der Wuͤſte belaſſen n dernm zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1138" ulx="0" uly="983">en,deteſe Hauß bitten, und es zum Op 23. Aledann ſol Agro nuß kommen,</line>
        <line lrx="1742" lry="1185" ulx="122" uly="1043"> fens ch das Rauch⸗Faß nehmen, dem Faberkackel ablegen, die er zuvor</line>
        <line lrx="1742" lry="1263" ulx="0" uly="1091">pie. rſige⸗ mit arigen Fratlentvon ndetheen hatte, da er in das melligthum</line>
        <line lrx="1647" lry="1279" ulx="125" uly="1150">und daßelhe ll eine Han . a laſſen:</line>
        <line lrx="1741" lry="1356" ulx="19" uly="1174">das i igar filler, Nendchectents ebt en aunn gieng⸗ nd dieſelbise all leiſch auf der</line>
        <line lrx="1732" lry="1352" ulx="12" uly="1225">ten wern zubereitkete hinter dem Vor H Statt waſchen, und ihm ſeine</line>
        <line lrx="1741" lry="1398" ulx="0" uly="1259">riefer ſli Buͤnd⸗Opffer, i hinten den heiligen S 8 lsdann her⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1402" ulx="0" uly="1305">rieſter Piſt aein gehen leider anthun. Wann er qa</line>
        <line lrx="1739" lry="1439" ulx="0" uly="1304">Grt firſ zum Heiligthum liche Rauch⸗Werk auf Klei und ſein, wie auch des</line>
        <line lrx="1739" lry="1486" ulx="0" uly="1349">hnen. 13, Und das koͤſt ß der Nebel und der aus kommt, 3 opffert, ſoll er ſo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1527" ulx="0" uly="1396">den 6“ das Feuer legen, nad en Thlon bede, Volcks Prand⸗ ff . auch fuͤr das</line>
        <line lrx="1208" lry="1566" ulx="0" uly="1421">S Dampff even den Zeugnuß iſt, damit wohl gür lil</line>
        <line lrx="1767" lry="1613" ulx="24" uly="1474">ie ftene (ke, der über Seit⸗ Vo . uͤr die Su 2</line>
        <line lrx="1627" lry="1664" ulx="82" uly="1541">u er ach ſoll er vom Blut de et iſt, auf dem Altar anzuͤnde</line>
        <line lrx="1737" lry="1747" ulx="0" uly="1552">He in ug mit dem Linger  Sen⸗ Nert D⸗ aber den au geſchickten Buock</line>
        <line lrx="1736" lry="1745" ulx="0" uly="1627">grachen Gnaden⸗Thron gegen Aufgang der Son⸗ 26. aͤhret hat, ſoll ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1734" lry="1795" ulx="0" uly="1641">btach en Gnaden⸗Thron gegen hinweg gefuͤhret! Waſſer iv aſchen, und</line>
        <line lrx="1546" lry="1828" ulx="0" uly="1686">ſer in nen ſiebenmal ſprengen. 1 Bock fuͤr die und ſeinen Leib mit, n.</line>
        <line lrx="1734" lry="1875" ulx="2" uly="1735">n 18. Und wann d inchter han⸗ ſoll alſo ins Kiger lenhi konth Bock, wel⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1920" ulx="0" uly="1775">WS Sund d elels geich, des Veorhange che für e Band eſchlachtet ſeynd, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1967" ulx="0" uly="1832">e e er ſein Blut in m Blut des Kalbs ins Heiligthum iſt getragen</line>
        <line lrx="1735" lry="2049" ulx="0" uly="1915">en überh befohle 1. eden, ie aus dem Lager tra⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2102" ulx="0" uly="1954">euh den⸗Thron = 5 Heiligthum von gen ud mgit Rntrnctttsnien. b wohl</line>
        <line lrx="1286" lry="2180" ulx="65" uly="2042">6 der eſenbetkatder Kine und aen die Haut, als au</line>
        <line lrx="1739" lry="2233" ulx="10" uly="2092">zum o von ihren Uebe dieſe Weiß ſoll ers ma⸗ Miſt. iſt, der ſie verbren⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2269" ulx="93" uly="2138">Suͤnden. Ant eſe Balib Jeugnuß, 28. Und wer der aer urdſein Fleifih</line>
        <line lrx="1731" lry="2315" ulx="0" uly="2175">kuntten chen mit dem Ta elmitten in der Un⸗ net, der ſo ſchen, und alſo ins Lager</line>
        <line lrx="1362" lry="2315" ulx="1" uly="2218">einenin welcher unter ihnene ngen, aufge⸗ mit Waſſer waſchen,</line>
        <line lrx="1731" lry="2397" ulx="15" uly="2250">ncſtter reinigkeit ihrer Wohnn hinein gehen. in ewiges Recht</line>
        <line lrx="1567" lry="2401" ulx="0" uly="2275">nltunft ſt . 29. Und diß ſoll euch ein ewig</line>
        <line lrx="1729" lry="2535" ulx="170" uly="2358">nackel ehur want der ogePrieer in henn Tag des Monaths ſellet ihr euch ſelnk</line>
        <line lrx="1662" lry="2537" ulx="23" uly="2408">eeleer  Sei het, fuͤr ſich, un d kein Werk thun, ſow</line>
        <line lrx="1726" lry="2574" ulx="34" uly="2434">ſ das Heiligthum gehet, in Iſrael eaſteyen, un e Einkoͤmmling,</line>
        <line lrx="1560" lry="2572" ulx="1" uly="2451">getinſ ⸗ ch fuͤr die gantze Gemein Iſr e Inheimiſch, als der Einkoͤmm</line>
        <line lrx="1591" lry="2611" ulx="28" uly="2471">er Ge⸗ Hauß, auch fur kom⸗ der In geii 7 uch iſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="2695" ulx="168" uly="2530">zu bitten, biß er wiederum heraus dem dr i in Emn fol eure Ausſaͤh⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2695" ulx="0" uly="2574">en d me. gehet zu dem 30. ini von allen</line>
        <line lrx="1727" lry="2746" ulx="57" uly="2614">ge Alehr  voriemn Eern e ſer gdun hen i doler vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1709" lry="2821" ulx="13" uly="2666">e. Altar, ehmen das Blut des Sunden ſey n: Rit</line>
        <line lrx="1725" lry="2875" ulx="0" uly="2674">ſäſ bitten e Benehmet gieſſen auf die geſaubedet werde ein Salbarßz der den⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2889" ulx="84" uly="2782">Zeletn „Hörner des Altars rings herum. ben⸗ he, und ihr ſollet eue ie</line>
        <line lrx="1653" lry="2932" ulx="0" uly="2784">ui 19. Und er ſoll mit dem Finger ſieben⸗ he, GBttes⸗Dienſt. 32</line>
        <line lrx="1675" lry="2961" ulx="0" uly="2841">ſc, 8 „ 4 27 „ewigen ky 2 Es</line>
        <line lrx="1563" lry="2952" ulx="164" uly="2875">mal ſprengen, und reinigen den Altar, ewig 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="286" type="textblock" ulx="338" uly="250">
        <line lrx="399" lry="286" ulx="338" uly="250">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="282" type="textblock" ulx="956" uly="239">
        <line lrx="1224" lry="282" ulx="956" uly="239">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="298" type="textblock" ulx="1441" uly="242">
        <line lrx="1756" lry="298" ulx="1441" uly="242">(Cap. 16. 17.18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="830" type="textblock" ulx="272" uly="312">
        <line lrx="1067" lry="365" ulx="336" uly="312">32, Es ſoll aber ſolche Ausſoöoͤhnung</line>
        <line lrx="1064" lry="401" ulx="294" uly="356">der Prieſter verrichten, der geſalbet iſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="448" ulx="296" uly="397">und deſſen Haͤnd geweyhet ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="491" ulx="298" uly="441">er an ſtatt ſeines Vatters das Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="537" ulx="297" uly="486">thum verwalte: und er ſoll mit dem</line>
        <line lrx="1075" lry="580" ulx="298" uly="527">leinen Rock, und mit den heiligen</line>
        <line lrx="839" lry="620" ulx="298" uly="575">Kleidern bekleidet ſeyn;</line>
        <line lrx="1072" lry="665" ulx="344" uly="613">33. Auch ſoll er das Heiligthum, und</line>
        <line lrx="1073" lry="706" ulx="297" uly="658">den Tabernackel des Zeugnuß, dazu</line>
        <line lrx="1071" lry="753" ulx="298" uly="699">den Altar, auch die Prieſter, und das</line>
        <line lrx="998" lry="796" ulx="272" uly="743">gantze Volck ausſoͤhnen.</line>
        <line lrx="798" lry="830" ulx="345" uly="786">34. Und diß ſoll euch ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="960" type="textblock" ulx="297" uly="784">
        <line lrx="1070" lry="836" ulx="640" uly="784">leuch eine ewige Sa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="918" ulx="297" uly="828">ung ſenn⸗ daß ihr einmahl im Jahr</line>
        <line lrx="472" lry="929" ulx="318" uly="887">uͤr die K</line>
        <line lrx="556" lry="960" ulx="300" uly="920">Süuͤnd bittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1248" type="textblock" ulx="298" uly="871">
        <line lrx="1072" lry="926" ulx="414" uly="871">e Kinder Iſeael, und fuͤr alle ihre</line>
        <line lrx="1072" lry="969" ulx="589" uly="916">Alſo thaͤte er wie der</line>
        <line lrx="906" lry="1011" ulx="298" uly="959">HERR Moyſi befohlen hatte.</line>
        <line lrx="916" lry="1089" ulx="463" uly="1026">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1070" lry="1167" ulx="300" uly="1115">I. Grt vefihlt, daß man ihm allein,</line>
        <line lrx="1070" lry="1203" ulx="303" uly="1157">im Tabernackel, und nicht auf dem Feld</line>
        <line lrx="1071" lry="1248" ulx="302" uly="1201">ſolle opffern, I. II. Verbierhet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1333" type="textblock" ulx="344" uly="1249">
        <line lrx="1029" lry="1291" ulx="344" uly="1249">Blut, und das von ihm ſelbſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1333" ulx="458" uly="1288">bene Fleiſch zu eſſen. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1623" type="textblock" ulx="304" uly="1356">
        <line lrx="925" lry="1404" ulx="344" uly="1356">1. † 1 ud der HERR redete mit</line>
        <line lrx="1005" lry="1451" ulx="430" uly="1401">T und ſprach: ..</line>
        <line lrx="1075" lry="1497" ulx="345" uly="1444">2. Rede mit Aaron, und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1075" lry="1540" ulx="304" uly="1488">Soͤhnen, und mit allen Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1582" ulx="304" uly="1530">rael, und ſprich zu ihnen: Diß iſt das</line>
        <line lrx="1074" lry="1623" ulx="306" uly="1575">Wort, ſo der HERR befohlen hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2445" type="textblock" ulx="298" uly="1624">
        <line lrx="1071" lry="1670" ulx="306" uly="1624">geſagt: =</line>
        <line lrx="1076" lry="1711" ulx="350" uly="1657">3. Ein jeglicher Menſch vom Hauß</line>
        <line lrx="1076" lry="1762" ulx="305" uly="1705">Iſrael, der einen Ochſen, oder ein</line>
        <line lrx="1075" lry="1802" ulx="308" uly="1748">Schaaf, oder ein Geiß, im Lager, oder</line>
        <line lrx="1018" lry="1842" ulx="307" uly="1791">auſſer dem Lager toͤdtet, .⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1885" ulx="349" uly="1830">4. Und bringets nicht an die Thuͤr des</line>
        <line lrx="1074" lry="1930" ulx="307" uly="1876">Tabernackels dem HErrn zum Opffer,</line>
        <line lrx="1075" lry="1973" ulx="306" uly="1922">der ſoll des Bluts ſchuldig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2017" ulx="309" uly="1965">ausgetilget werden mitten aus ſeinem</line>
        <line lrx="1074" lry="2057" ulx="309" uly="2008">Volck, als wann er Blut vergoſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1078" lry="2105" ulx="312" uly="2051">5. Darum ſollen die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1076" lry="2144" ulx="308" uly="2094">ihre Opffer, die ſie auf dem Feld ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2191" ulx="306" uly="2136">ten werden, zum Prieſter bringen, daß</line>
        <line lrx="1075" lry="2230" ulx="306" uly="2181">ſie vor der Thür des Tabernaͤckels des</line>
        <line lrx="1075" lry="2276" ulx="309" uly="2223">Zeugnuß dem HErrn geheiliget werden,</line>
        <line lrx="1076" lry="2318" ulx="298" uly="2267">und daß ſie dieſelbige dem HErrn opf⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2364" ulx="308" uly="2313">fern zu Fried⸗Opffern,</line>
        <line lrx="1083" lry="2403" ulx="352" uly="2353">6. Und ſoll der Prieſter das Blut auf</line>
        <line lrx="1078" lry="2445" ulx="309" uly="2398">den Altar des HErxn gieſſen an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1419" type="textblock" ulx="935" uly="1348">
        <line lrx="1073" lry="1419" ulx="935" uly="1348">Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2487" type="textblock" ulx="310" uly="2440">
        <line lrx="1094" lry="2487" ulx="310" uly="2440">Thuͤr des Tabernackels des Zeugnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2828" type="textblock" ulx="306" uly="2483">
        <line lrx="1081" lry="2536" ulx="310" uly="2483">und das Fett zum ſuſſen Geruch dem</line>
        <line lrx="874" lry="2578" ulx="308" uly="2531">HErrn anzuͤndernrn;.—</line>
        <line lrx="1082" lry="2626" ulx="350" uly="2566">7, Und ſie ſollen hinfuͤro ihre Opffer</line>
        <line lrx="1081" lry="2664" ulx="307" uly="2615">keineswegs den Teufflen opffern, mit</line>
        <line lrx="1081" lry="2708" ulx="307" uly="2657">welchen ſie gehuret haben. Das ſoll</line>
        <line lrx="1081" lry="2751" ulx="307" uly="2701">ihnen und ihren Nachkommen ein ewi⸗</line>
        <line lrx="607" lry="2792" ulx="306" uly="2746">ges Recht ſeyn.</line>
        <line lrx="605" lry="2828" ulx="348" uly="2787">3. Und du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2831" type="textblock" ulx="610" uly="2785">
        <line lrx="1082" lry="2831" ulx="610" uly="2785">lſe zu ihnen agen: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2876" type="textblock" ulx="306" uly="2830">
        <line lrx="1182" lry="2876" ulx="306" uly="2830">Menſch vom Hauß Iſrael, und von den GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2920" type="textblock" ulx="307" uly="2872">
        <line lrx="1081" lry="2920" ulx="307" uly="2872">Einkoͤmmlingen, die Fremdling bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="845" type="textblock" ulx="1079" uly="796">
        <line lrx="1535" lry="845" ulx="1079" uly="796">ihrem Volck vertilgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1276" type="textblock" ulx="1080" uly="1229">
        <line lrx="1867" lry="1276" ulx="1080" uly="1229">ling bey euch ſeynd, ſoll Blut eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="715" type="textblock" ulx="1083" uly="312">
        <line lrx="1872" lry="363" ulx="1091" uly="312">euch ſeynd, der ein Brand⸗Opffer, oder</line>
        <line lrx="1757" lry="409" ulx="1093" uly="355">ein ander Opffer thut, ——</line>
        <line lrx="1873" lry="452" ulx="1135" uly="399">9. Und daſſelbig an die Thuͤr des Ta⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="487" ulx="1092" uly="441">bernackels des Zeugnuß nicht fuͤhret,</line>
        <line lrx="1872" lry="540" ulx="1093" uly="485">daß es dem HErrn gespffert werde, der</line>
        <line lrx="1762" lry="580" ulx="1094" uly="527">ſoll von ſeinem Volck untergehen.</line>
        <line lrx="1873" lry="630" ulx="1135" uly="578">II. 10. Ein jeglicher Menſch vom Hauß</line>
        <line lrx="1874" lry="673" ulx="1083" uly="624">Iſragel, und von den Einkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="1879" lry="715" ulx="1083" uly="666">die fremd unter ihnen ſeynd, der Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1237" type="textblock" ulx="1081" uly="691">
        <line lrx="1190" lry="708" ulx="1166" uly="691">1</line>
        <line lrx="2007" lry="763" ulx="1083" uly="708">iſſet, wider deſtelben Seel will ich mein aele</line>
        <line lrx="1930" lry="799" ulx="1084" uly="752">Angeſicht ſtark ſetzen, und will ſie von</line>
        <line lrx="1873" lry="890" ulx="1081" uly="839">II. Dann die Seel des Fleiſches iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="932" ulx="1081" uly="883">im Blut: und ich hab es euch gegeben,</line>
        <line lrx="1874" lry="980" ulx="1081" uly="927">daß ihr damit auf dem Altar die Ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1022" ulx="1095" uly="969">ſoͤhnung thut fuͤr eure Seelen: und</line>
        <line lrx="1873" lry="1057" ulx="1094" uly="1012">daß es ſeyn ſolle das Blut fuͤr die Ausſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1107" ulx="1095" uly="1055">nung der Seel.</line>
        <line lrx="1874" lry="1153" ulx="1104" uly="1099">12. Derowegen hab ich den Kindern</line>
        <line lrx="1876" lry="1194" ulx="1096" uly="1143">Iſrael geſagt: Keine Seel von euch,</line>
        <line lrx="1874" lry="1237" ulx="1096" uly="1187">oder von den Einkoͤmmlingen, die Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1586" type="textblock" ulx="1086" uly="1274">
        <line lrx="2038" lry="1328" ulx="1139" uly="1274">13. Welcher Menſch von den Kin⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1368" ulx="1087" uly="1317">dern Iſrael, und von den Einkoͤmm⸗ mugun</line>
        <line lrx="2038" lry="1410" ulx="1086" uly="1360">lingen, ſo Fremdling bey euch ſeynd n</line>
        <line lrx="2001" lry="1456" ulx="1086" uly="1405">auf dem Gefagd ober Vogel⸗Fang ein Iichn</line>
        <line lrx="2012" lry="1499" ulx="1087" uly="1448">Wild oder einen Vogel gefangen hat,  d</line>
        <line lrx="2036" lry="1542" ulx="1098" uly="1492">den man eſſen darff, der ſoll ſein Blut enndener</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1099" uly="1534">vergieſſen, und in die Erd verſcharren. rctnn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2195" type="textblock" ulx="1087" uly="1578">
        <line lrx="1875" lry="1629" ulx="1087" uly="1578">14, Dann alles Fleiſches Seel iſt im</line>
        <line lrx="1874" lry="1673" ulx="1087" uly="1621">Blut: darum hab ich den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1712" ulx="1100" uly="1665">rael geſagt: Ihr ſollet keines Fleiſches</line>
        <line lrx="1875" lry="1760" ulx="1101" uly="1709">Blut eſſen, dann die Seel des Flei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1805" ulx="1101" uly="1753">ſches iſt im Blut: und wer es iſſet, der</line>
        <line lrx="1869" lry="1843" ulx="1101" uly="1797">ſoll umkommen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1889" ulx="1104" uly="1839">15,. Welche Seel vom todten Aas</line>
        <line lrx="1875" lry="1934" ulx="1102" uly="1883">iſſet, oder das von wilden Thieren zer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1979" ulx="1101" uly="1925">riſſen iſt, ſo wohl von Inheimiſchen, als</line>
        <line lrx="1878" lry="2021" ulx="1100" uly="1969">auch von Einkoͤmmlingen, die ſoll ihre</line>
        <line lrx="1888" lry="2065" ulx="1101" uly="2014">Kleider, als auch ſich ſelbſt mit Waſſer</line>
        <line lrx="1876" lry="2106" ulx="1101" uly="2056">waſchen, und ſoll unnurein ſeyn biß auf den</line>
        <line lrx="1875" lry="2150" ulx="1102" uly="2100">Abend: auf dieſe Weiß ſoil er rein werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2195" ulx="1145" uly="2143">16. Wird er ſeine Kleider, und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1830" type="textblock" ulx="1937" uly="1728">
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1942" uly="1728">t i iſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1937" uly="1777">ſin mt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2059" type="textblock" ulx="1936" uly="1925">
        <line lrx="2013" lry="1953" ulx="1947" uly="1925">Möſc.</line>
        <line lrx="2038" lry="2012" ulx="1936" uly="1960">Amei</line>
        <line lrx="2036" lry="2059" ulx="1938" uly="2008">Außetmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1935" type="textblock" ulx="1999" uly="1926">
        <line lrx="2006" lry="1935" ulx="1999" uly="1926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2141" type="textblock" ulx="1539" uly="2124">
        <line lrx="1607" lry="2141" ulx="1539" uly="2124">Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2283" type="textblock" ulx="1101" uly="2186">
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1101" uly="2186">nen Leib nicht waſchen, ſo ſoll er ſeine lan S</line>
        <line lrx="2036" lry="2283" ulx="1101" uly="2229">Miſſethat tragen. Anrtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2373" type="textblock" ulx="1938" uly="2330">
        <line lrx="2034" lry="2373" ulx="1938" uly="2330"> n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2473" type="textblock" ulx="1105" uly="2297">
        <line lrx="1714" lry="2361" ulx="1269" uly="2297">Das 18. Capitel.</line>
        <line lrx="1879" lry="2429" ulx="1105" uly="2379">1. GhTT verbietet zu heyrathen in</line>
        <line lrx="1879" lry="2473" ulx="1105" uly="2423">die Blut⸗Freundſchafft, 6. II. Auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2822" type="textblock" ulx="1105" uly="2472">
        <line lrx="1878" lry="2515" ulx="1105" uly="2472">die Schwaͤgerſchafft, I4. III. Verbie⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2573" ulx="1105" uly="2505">tet den Bhebruch, die Sodomitiſche dend</line>
        <line lrx="2035" lry="2618" ulx="1150" uly="2548">Suͤnd, und mit dem unvernmüͤuffti⸗ erlak⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2672" ulx="1359" uly="2596">gen Dieh, 20. nnus</line>
        <line lrx="2034" lry="2730" ulx="1148" uly="2644">1, Und der HErr redete mit Moyſe, ſalnie</line>
        <line lrx="2033" lry="2761" ulx="1233" uly="2702"> und ſprach: Svn</line>
        <line lrx="2031" lry="2822" ulx="1150" uly="2737">2. Rede mit den Kindern Iſrgel, und int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2984" type="textblock" ulx="1093" uly="2782">
        <line lrx="1883" lry="2873" ulx="1105" uly="2782">ſardecn zn ihnen: Ich bin der HErr euer</line>
        <line lrx="1973" lry="2930" ulx="1093" uly="2861">3. Ihr ſolt nicht thun nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2984" ulx="1719" uly="2924">wohn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="75" lry="286" ulx="1" uly="210">nn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="117" lry="526" ulx="0" uly="465">kſterde,,</line>
        <line lrx="117" lry="568" ulx="0" uly="514">tagtſen.</line>
        <line lrx="90" lry="620" ulx="1" uly="570">iſchers⸗</line>
        <line lrx="118" lry="665" ulx="0" uly="592">niimſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="717" type="textblock" ulx="3" uly="642">
        <line lrx="113" lry="675" ulx="80" uly="642">lngen</line>
        <line lrx="117" lry="717" ulx="3" uly="647">le e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="115" lry="765" ulx="0" uly="698">full ſne</line>
        <line lrx="115" lry="811" ulx="0" uly="745">ll ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1067" type="textblock" ulx="6" uly="1013">
        <line lrx="117" lry="1067" ulx="6" uly="1013">fürdeeguſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="119" lry="1149" ulx="0" uly="1102">den Kichen</line>
        <line lrx="119" lry="1198" ulx="0" uly="1146">eel honn t</line>
        <line lrx="120" lry="1238" ulx="0" uly="1194">len, diegene</line>
        <line lrx="101" lry="1278" ulx="0" uly="1233">lut eſen.</line>
        <line lrx="122" lry="1330" ulx="0" uly="1282">n den i</line>
        <line lrx="123" lry="1367" ulx="0" uly="1325">en Einkgfnen</line>
        <line lrx="123" lry="1412" ulx="3" uly="1369"> euch ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="124" lry="1463" ulx="0" uly="1412">gel⸗Fang en</line>
        <line lrx="129" lry="1506" ulx="2" uly="1460">efangen hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="123" lry="1551" ulx="0" uly="1502">ll ſein Ii</line>
        <line lrx="114" lry="1596" ulx="0" uly="1544">erſcharten,</line>
        <line lrx="122" lry="1636" ulx="0" uly="1589"> Geel ſeſt</line>
        <line lrx="121" lry="1682" ulx="0" uly="1633">Kindeln 4n</line>
        <line lrx="121" lry="1726" ulx="0" uly="1678">nes Fleſts</line>
        <line lrx="120" lry="1765" ulx="4" uly="1722">eel des gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="126" lry="1808" ulx="0" uly="1766">l es iſſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="119" lry="1903" ulx="0" uly="1853">todten hl</line>
        <line lrx="112" lry="1950" ulx="0" uly="1900">Thietent</line>
        <line lrx="72" lry="1984" ulx="58" uly="1951">3Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1973" type="textblock" ulx="107" uly="1943">
        <line lrx="119" lry="1957" ulx="108" uly="1943">11</line>
        <line lrx="118" lry="1965" ulx="116" uly="1956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="113" lry="2129" ulx="0" uly="2075">nn biß in</line>
        <line lrx="113" lry="2162" ulx="0" uly="2122">er reintiiſe</line>
        <line lrx="112" lry="2216" ulx="0" uly="2165">der, n</line>
        <line lrx="115" lry="2256" ulx="0" uly="2206">ſo ſoll 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="67" lry="2389" ulx="0" uly="2322">pitel</line>
        <line lrx="110" lry="2431" ulx="60" uly="2403">,Gee</line>
        <line lrx="110" lry="2494" ulx="45" uly="2451">Nhin</line>
        <line lrx="112" lry="2536" ulx="36" uly="2493">I dei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2584" ulx="7" uly="2534"> prltſce</line>
        <line lrx="101" lry="2623" ulx="40" uly="2580">ufti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="38" lry="2635" ulx="0" uly="2607"> Un</line>
        <line lrx="24" lry="2677" ulx="3" uly="2652">20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="118" lry="2743" ulx="0" uly="2672">ten Mohee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="267" type="textblock" ulx="878" uly="226">
        <line lrx="1022" lry="267" ulx="878" uly="226">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="282" type="textblock" ulx="1235" uly="220">
        <line lrx="1676" lry="282" ulx="1235" uly="220">(Cap. 18.19.) 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="833" type="textblock" ulx="159" uly="302">
        <line lrx="922" lry="358" ulx="200" uly="302">ohnheit des Lands Egypten, darinn</line>
        <line lrx="922" lry="402" ulx="160" uly="313">webanodhnet habt: anch ſollet ihr nicht</line>
        <line lrx="921" lry="444" ulx="161" uly="388">thun nach dem Brauch des Lands Cha⸗</line>
        <line lrx="920" lry="490" ulx="160" uly="433">naan, da ich euch hinein fuͤhren werde, in</line>
        <line lrx="917" lry="530" ulx="161" uly="476">ihren Satzungen ſollet ihr nicht wandlen.</line>
        <line lrx="918" lry="572" ulx="196" uly="518">4. Ihr ſollet meine Gericht thun, und</line>
        <line lrx="918" lry="615" ulx="159" uly="561">meine Gebott halten, und in denſelbi⸗</line>
        <line lrx="919" lry="661" ulx="160" uly="604">gen wandlen. Ich bin der HERR euer</line>
        <line lrx="648" lry="713" ulx="160" uly="652">GOCL. =</line>
        <line lrx="917" lry="748" ulx="202" uly="691">d. Haltet meine Satzungen, und</line>
        <line lrx="918" lry="796" ulx="159" uly="733">meine Recht, welcher Menſch dieſelbige</line>
        <line lrx="917" lry="833" ulx="161" uly="776">halt, der wird dardurch leben. Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="874" type="textblock" ulx="130" uly="826">
        <line lrx="377" lry="874" ulx="130" uly="826">der HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1655" type="textblock" ulx="157" uly="862">
        <line lrx="916" lry="914" ulx="196" uly="862">I. 6. Niemand ſoll zu ſeiner naͤchſten</line>
        <line lrx="916" lry="961" ulx="163" uly="908">Bluts⸗Verwandtin eingehen, ihre</line>
        <line lrx="916" lry="1006" ulx="161" uly="950">Scham aufzudecken. Ich bin der HERR.</line>
        <line lrx="916" lry="1043" ulx="202" uly="995">7. Die Scham deines Vatters, und</line>
        <line lrx="920" lry="1089" ulx="159" uly="1037">die Scham deiner Mutter ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="919" lry="1130" ulx="159" uly="1080">aufbecken. Es iſt deine Mutter. Du</line>
        <line lrx="793" lry="1174" ulx="160" uly="1125">ſolſt ihre Scham nicht aufbecken.</line>
        <line lrx="920" lry="1222" ulx="179" uly="1168">3. Deines Vatters Weibs Scham ſolſt</line>
        <line lrx="918" lry="1259" ulx="159" uly="1212">du nicht aufdecken; dann es iſt die Scham</line>
        <line lrx="896" lry="1307" ulx="157" uly="1261">deines Vatters. .</line>
        <line lrx="918" lry="1349" ulx="201" uly="1296">9. Die Scham deiner Schweſter, wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1394" ulx="158" uly="1342">che von deinem Vatter, oder von deiner</line>
        <line lrx="918" lry="1438" ulx="158" uly="1387">Mutter, daheim, oder auſſer dem Hauß</line>
        <line lrx="869" lry="1482" ulx="157" uly="1431">gebohren iſt, ſolſt du nicht aufdecken.</line>
        <line lrx="917" lry="1522" ulx="173" uly="1474">10. Die Scham der Tochter deines</line>
        <line lrx="918" lry="1569" ulx="159" uly="1517">Sohns, oöder der Tochter deiner Toch⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1612" ulx="160" uly="1562">ter ſolſt du nicht aufdecken: dann es</line>
        <line lrx="471" lry="1655" ulx="160" uly="1605">iſt deine Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1740" type="textblock" ulx="151" uly="1643">
        <line lrx="1005" lry="1705" ulx="159" uly="1643">II. Die Scham der Tochter des ſoll</line>
        <line lrx="921" lry="1740" ulx="151" uly="1691">Weibs deines Vatters, die ſie deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2303" type="textblock" ulx="158" uly="1735">
        <line lrx="921" lry="1789" ulx="161" uly="1735">Vatter gebohren hat, und iſt deine</line>
        <line lrx="856" lry="1832" ulx="160" uly="1778">Schweſter, ſolſt du nicht aufdecken.</line>
        <line lrx="921" lry="1872" ulx="165" uly="1821">12. Die Scham der Schweſter deines</line>
        <line lrx="923" lry="1916" ulx="160" uly="1863">Vatters ſolſt du nicht aufdecken: dann</line>
        <line lrx="703" lry="1957" ulx="158" uly="1908">es iſt deines Vatters Fleiſch.</line>
        <line lrx="789" lry="2003" ulx="204" uly="1952">13. Die Scham der Schweſter</line>
        <line lrx="919" lry="2046" ulx="160" uly="1993">Mutter ſolſt du nicht aufdecken, darum,</line>
        <line lrx="906" lry="2089" ulx="160" uly="2039">daß es deiner Mutrter Fleiſch iſt. .</line>
        <line lrx="921" lry="2133" ulx="200" uly="2083">UI. 14. Die Scham des Bruders dei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2176" ulx="161" uly="2126">nes Vatters ſolſt du nicht aufdecken,</line>
        <line lrx="924" lry="2220" ulx="161" uly="2169">noch eingehen zu ſeinem Weib, weil</line>
        <line lrx="780" lry="2265" ulx="161" uly="2209">ſie dir ſchwaͤgerlich verwandt iſt.</line>
        <line lrx="924" lry="2303" ulx="204" uly="2255">15. Die Scham deiner Schnur ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2349" type="textblock" ulx="121" uly="2289">
        <line lrx="923" lry="2349" ulx="121" uly="2289">du nicht aufdecken, dann ſie iſt deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2601" type="textblock" ulx="161" uly="2340">
        <line lrx="923" lry="2394" ulx="164" uly="2340">Sohns Weib, und du ſolſt ihre Scham</line>
        <line lrx="650" lry="2439" ulx="161" uly="2383">nicht bloͤſſen. .</line>
        <line lrx="924" lry="2478" ulx="204" uly="2427">16. Die Scham deines Bruders</line>
        <line lrx="898" lry="2525" ulx="162" uly="2468">Weibs ſolſt du nicht aufdecken; dan</line>
        <line lrx="885" lry="2566" ulx="163" uly="2514">es iſt die Scham deines Bruders.</line>
        <line lrx="925" lry="2601" ulx="206" uly="2557">17. Die Scham deines Weibs und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2659" type="textblock" ulx="163" uly="2598">
        <line lrx="1061" lry="2659" ulx="163" uly="2598">rer Tochter ſolſt du nicht aufdecken. Ih⸗ GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2903" type="textblock" ulx="163" uly="2645">
        <line lrx="925" lry="2696" ulx="164" uly="2645">xes Sohns Tochter, und ihrer Tochter</line>
        <line lrx="926" lry="2740" ulx="163" uly="2682">Tochter ſolſt du nicht nehmen, ihre</line>
        <line lrx="926" lry="2781" ulx="165" uly="2725">Scham aufzudecken: dann ſie ſeynd ihr</line>
        <line lrx="927" lry="2823" ulx="181" uly="2769">leiſch, und ein ſolches Beylager iſt</line>
        <line lrx="511" lry="2865" ulx="202" uly="2814">lutſchand. .</line>
        <line lrx="927" lry="2903" ulx="205" uly="2858">18. Deines Weibs Schweſter ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1992" type="textblock" ulx="806" uly="1918">
        <line lrx="933" lry="1992" ulx="806" uly="1918">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1360" type="textblock" ulx="926" uly="303">
        <line lrx="1716" lry="355" ulx="945" uly="303">nicht zum Neben⸗Weib nehmen, und</line>
        <line lrx="1717" lry="399" ulx="933" uly="346">ſolſt ihre Scham nicht aufdecken, die⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="448" ulx="932" uly="390">weil ſie noch am Leben iſfſt.</line>
        <line lrx="1718" lry="491" ulx="930" uly="433">19. Du ſolſt nicht eingehen zu einem</line>
        <line lrx="1718" lry="529" ulx="930" uly="476">Weib, das die Monathliche Schwach⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="576" ulx="930" uly="521">heit hat, noch ibre Unſauberkeit auf⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="603" ulx="941" uly="565">decken.</line>
        <line lrx="1719" lry="664" ulx="983" uly="614">III. 20., Du ſolſt bey deines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1717" lry="715" ulx="942" uly="658">Weib nicht ſchlaffen, noch mit Vermi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="755" ulx="942" uly="704">ſchung des Saamens dich verunreinigen.</line>
        <line lrx="1720" lry="798" ulx="983" uly="746">21. Du ſolſt von deinem Saamen nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="843" ulx="941" uly="790">gehen, daß es dem Abgott Moloch ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="930" ulx="941" uly="827">voffer⸗ erde, znd ſolſt den Namen dei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="926" ulx="941" uly="882">ne tes nicht verunreinigen.</line>
        <line lrx="1678" lry="973" ulx="941" uly="894">bin der HERR. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1015" ulx="929" uly="965">22. Du ſolſt dich mit einem Knaben</line>
        <line lrx="1717" lry="1057" ulx="927" uly="1005">nicht vermiſchen, wie mit einem Weib:</line>
        <line lrx="1425" lry="1102" ulx="927" uly="1052">dann es iſt ein Greuel.</line>
        <line lrx="1718" lry="1154" ulx="926" uly="1095">33. Du ſolſt dich mit keinem Thier ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1195" ulx="927" uly="1138">miſchen, noch mit ihm dich verunreini⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1265" ulx="927" uly="1181">len⸗ Ein Weib ſoll ſich unter kein Thier</line>
        <line lrx="1719" lry="1279" ulx="957" uly="1225">egen, noch ſich mit ihm vermiſchen:</line>
        <line lrx="1569" lry="1320" ulx="942" uly="1268">dann es iſt ein ſchaͤndlich Laſter.</line>
        <line lrx="1717" lry="1360" ulx="985" uly="1312">24. Ihr ſollet euch mit keinem von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1685" type="textblock" ulx="942" uly="1332">
        <line lrx="1038" lry="1352" ulx="985" uly="1332">— †.</line>
        <line lrx="1718" lry="1406" ulx="942" uly="1355">len Dingen verunreinigen, damit ſich al⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1456" ulx="944" uly="1378">le die Voͤlcker verunreiniget haben, die</line>
        <line lrx="1719" lry="1525" ulx="943" uly="1436">ich door eurem Angeſicht ausſtoſſen</line>
        <line lrx="1182" lry="1536" ulx="942" uly="1494">werde,</line>
        <line lrx="1729" lry="1583" ulx="987" uly="1529">25, Damit auch das Land verunreini⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1623" ulx="944" uly="1573">get iſt: deſſen Laſter ich heimſuchen</line>
        <line lrx="1719" lry="1685" ulx="943" uly="1617">will, daß es ſeine Einwohner ausſpeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2620" type="textblock" ulx="930" uly="1702">
        <line lrx="1717" lry="1754" ulx="988" uly="1702">26, Haltet meine Satzungen und</line>
        <line lrx="1719" lry="1800" ulx="945" uly="1747">Recht, und thut nichts von allen dieſen</line>
        <line lrx="1717" lry="1844" ulx="945" uly="1791">Greueln, ſowohl der Einheimiſche, als</line>
        <line lrx="1719" lry="1921" ulx="931" uly="1834">der ben euch wohnet, und ein Fremd⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1927" ulx="930" uly="1884">ling iſſ.</line>
        <line lrx="1717" lry="1971" ulx="931" uly="1920">27. Daun die Einwohner des Lands,</line>
        <line lrx="1718" lry="2015" ulx="944" uly="1965">welche vor euch geweſen ſeynd, haben</line>
        <line lrx="1718" lry="2058" ulx="945" uly="2008">alle dieſe Greuel begangen, und haben</line>
        <line lrx="1577" lry="2106" ulx="944" uly="2051">das Land verunreiniget. .</line>
        <line lrx="1716" lry="2144" ulx="988" uly="2094">28. Derowegen ſehet euch fuͤr, daß</line>
        <line lrx="1718" lry="2191" ulx="945" uly="2138">es nicht euch auch alſo ausſpeye, wann</line>
        <line lrx="1716" lry="2238" ulx="945" uly="2181">ihr desgleichen thun wuͤrdet, wie es</line>
        <line lrx="1717" lry="2310" ulx="945" uly="2225">das Volck auigeſpevet bat, das vor</line>
        <line lrx="1460" lry="2318" ulx="946" uly="2268">euch geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1718" lry="2363" ulx="987" uly="2311">29. Welche Seel von dieſen Greueln</line>
        <line lrx="1717" lry="2410" ulx="947" uly="2356">etwas thun wird, die wird mitten aus</line>
        <line lrx="1426" lry="2447" ulx="934" uly="2398">ihrem Volck untergehen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2493" ulx="992" uly="2441">30. Haltet meine Gebott. Thut nicht,</line>
        <line lrx="1719" lry="2579" ulx="946" uly="2485">was dieſe gethan haben, welche vor ench</line>
        <line lrx="1694" lry="2582" ulx="947" uly="2529">geweſen ſeynd, und verunreiniget euc</line>
        <line lrx="1720" lry="2620" ulx="948" uly="2571">damit nicht. Ich bin der HERR euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2657" type="textblock" ulx="1064" uly="2647">
        <line lrx="1074" lry="2657" ulx="1064" uly="2647">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2754" type="textblock" ulx="1117" uly="2685">
        <line lrx="1540" lry="2754" ulx="1117" uly="2685">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2938" type="textblock" ulx="948" uly="2772">
        <line lrx="1719" lry="2814" ulx="948" uly="2772">I. Nach Wiederholung etlicher Gebot⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2863" ulx="951" uly="2816">ten, II. wird gebotten: daß man kei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2904" ulx="951" uly="2859">nen Acker mit unterſchiedlichem Saa⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2938" ulx="1602" uly="2914">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="557" type="textblock" ulx="292" uly="504">
        <line lrx="868" lry="557" ulx="292" uly="504">Kinder Iſrael, und ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="271" type="textblock" ulx="362" uly="217">
        <line lrx="1097" lry="271" ulx="362" uly="217">144 Das 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="548" type="textblock" ulx="319" uly="290">
        <line lrx="1091" lry="336" ulx="319" uly="290">men beſuen, kein Kleid aus Wollen und</line>
        <line lrx="1065" lry="382" ulx="364" uly="335">Leinen zugleich machen ſolle, ꝛc. 19.</line>
        <line lrx="1092" lry="459" ulx="365" uly="374">1. Der HERR redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="980" lry="469" ulx="532" uly="421">und ſprach:</line>
        <line lrx="1094" lry="510" ulx="364" uly="461">2. Rede mit der gantzen Gemein der</line>
        <line lrx="1092" lry="548" ulx="897" uly="505">zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="593" type="textblock" ulx="882" uly="546">
        <line lrx="1094" lry="593" ulx="882" uly="546">heilig, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="775" type="textblock" ulx="316" uly="547">
        <line lrx="853" lry="640" ulx="319" uly="547">Seyd heilig, dann ich bin</line>
        <line lrx="873" lry="646" ulx="360" uly="604">Err euer ttt.</line>
        <line lrx="1094" lry="686" ulx="317" uly="603">7 3. Ein jeglicher foͤrchte ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1093" lry="733" ulx="316" uly="677">und ſeine Mutter. Haltet meine Sab⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="775" ulx="317" uly="722">bath⸗Taͤg. Ich bin der HERR euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="859" type="textblock" ulx="319" uly="762">
        <line lrx="1098" lry="828" ulx="319" uly="762">GHtt. =</line>
        <line lrx="1111" lry="859" ulx="359" uly="808">4. Wendet euch nieht zu den Abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="945" type="textblock" ulx="316" uly="855">
        <line lrx="1093" lry="907" ulx="316" uly="855">tern, und machet euch keine gegolſene</line>
        <line lrx="1093" lry="945" ulx="318" uly="883">Götter. Ich bin der HERR euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="945" type="textblock" ulx="1103" uly="217">
        <line lrx="1710" lry="276" ulx="1103" uly="217">.Buch (Cap. 19.)</line>
        <line lrx="1900" lry="335" ulx="1117" uly="290">Du ſolſt die Perſon des Armen nicht</line>
        <line lrx="1895" lry="386" ulx="1118" uly="334">anſehen, noch ehren das Angeſicht des</line>
        <line lrx="1357" lry="423" ulx="1119" uly="377">Gewaltigen.</line>
        <line lrx="1581" lry="469" ulx="1118" uly="420">gerechtes Urtheill.</line>
        <line lrx="1895" lry="508" ulx="1167" uly="462">16. Du ſolſt kein Laͤſterer, noch Oh⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="554" ulx="1119" uly="505">ren⸗Blaſer unter dem Volk ſeyn. Du</line>
        <line lrx="1894" lry="594" ulx="1119" uly="548">ſolſt nicht ſtehen wider deines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="641" ulx="1119" uly="591">ſten Blut. Ich bin der HErr.</line>
        <line lrx="1896" lry="684" ulx="1164" uly="635">17. Du ſolſt deinen Bruder nicht haſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="732" ulx="1119" uly="679">ſen in deinem Hertzen, ſondern ſtraffe</line>
        <line lrx="1896" lry="774" ulx="1119" uly="723">ihn offentlich, damit du ſeinethalben</line>
        <line lrx="1828" lry="814" ulx="1118" uly="765">keine Suͤnd habeſt.</line>
        <line lrx="1893" lry="859" ulx="1161" uly="809">18. Du ſolſt nicht Rach ſuchen, noch</line>
        <line lrx="1899" lry="906" ulx="1119" uly="854">an das Unrecht deiner Burger geden⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="945" ulx="1119" uly="895">ken. Deinen Freund ſolſt du lieb haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1034" type="textblock" ulx="368" uly="983">
        <line lrx="1093" lry="1034" ulx="368" uly="983">5. Wann ihr dem HERRN ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1035" type="textblock" ulx="1118" uly="939">
        <line lrx="1817" lry="993" ulx="1118" uly="939">wie dich ſelbſt. Ich bin der HErr.</line>
        <line lrx="1896" lry="1035" ulx="1164" uly="982">149. 19. Haltet meine Satzungen. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1119" type="textblock" ulx="318" uly="951">
        <line lrx="354" lry="989" ulx="319" uly="951">G</line>
        <line lrx="1898" lry="1119" ulx="318" uly="1024">ien ſſer ſchlachtet, damit es zur Vieh ſolſt du nicht laſſen ſich vermi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1162" type="textblock" ulx="357" uly="1078">
        <line lrx="720" lry="1130" ulx="361" uly="1078">erſoͤhnung gedeye,</line>
        <line lrx="749" lry="1162" ulx="357" uly="1121">6. So ſollet ihrs an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1168" type="textblock" ulx="773" uly="1071">
        <line lrx="1896" lry="1151" ulx="901" uly="1071">biaen T ſchen mit Thieren von anderer Art. Du</line>
        <line lrx="1107" lry="1168" ulx="773" uly="1115">demſelbigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1156" type="textblock" ulx="1120" uly="1115">
        <line lrx="1896" lry="1156" ulx="1120" uly="1115">ſolſt deinen Acker nicht beſaͤen mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1208" type="textblock" ulx="317" uly="1156">
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="317" uly="1156">eſſen, daran es geſchlachtet iſt, und terſchiedlichem Saamen. Du ſolſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2118" type="textblock" ulx="316" uly="1201">
        <line lrx="1094" lry="1255" ulx="318" uly="1201">am folgenden Tag: was aber biß auf</line>
        <line lrx="1106" lry="1302" ulx="316" uly="1243">den dritten Tag uͤbrig bleibet, das ſollet</line>
        <line lrx="819" lry="1342" ulx="318" uly="1295">ihr mit Feur verbrennen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1385" ulx="362" uly="1329">7. Wann jemand nach zweyen Tagen</line>
        <line lrx="1107" lry="1431" ulx="318" uly="1374">darvon eſſen wird, der ſoll unheilig ſeyn,</line>
        <line lrx="1001" lry="1472" ulx="318" uly="1419">und des gottloſen Weſens ſchuldig:</line>
        <line lrx="1106" lry="1544" ulx="363" uly="1465">8. Er ſoll auch ſeine Miſſethat Fregee</line>
        <line lrx="1094" lry="1562" ulx="318" uly="1504">dann er hat das Heilige des HERRN.</line>
        <line lrx="1093" lry="1606" ulx="317" uly="1551">verunreiniget, und die Seel ſoll von</line>
        <line lrx="1107" lry="1649" ulx="319" uly="1600">ſeinem Volck untergehen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1691" ulx="362" uly="1634">9. Wann du die Fruͤchten deines Lands</line>
        <line lrx="1106" lry="1734" ulx="320" uly="1679">ſchneiben wirſt, ſo ſolſt du ſie nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1781" ulx="320" uly="1722">ſcheeren biß auf den Grund, und Boden</line>
        <line lrx="1107" lry="1822" ulx="319" uly="1767">der Erden: du ſolſt auch die uͤberbleiben⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1861" ulx="319" uly="1814">de Aehren nicht ſammlen.</line>
        <line lrx="902" lry="1908" ulx="364" uly="1859">10. Auch h</line>
        <line lrx="1095" lry="1952" ulx="321" uly="1895">nem Weinberg nicht gar abloͤſen, noch</line>
        <line lrx="1097" lry="1991" ulx="323" uly="1942">die abgefallene Beerlein ſammlen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2037" ulx="322" uly="1987">dern ſolſt ſie den Armen und Fremden zu</line>
        <line lrx="1097" lry="2118" ulx="322" uly="2029">Pnien laſſen. Ich bin der HErr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2292" type="textblock" ulx="324" uly="2082">
        <line lrx="448" lry="2117" ulx="404" uly="2082">tt.</line>
        <line lrx="1097" lry="2170" ulx="371" uly="2114">11,. Ihr ſollet nicht ſtehlen. Ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2216" ulx="324" uly="2159">let nieht luͤgen, auch ſoll niemand ſeinen</line>
        <line lrx="1032" lry="2259" ulx="325" uly="2207">Naͤchſten betrugen.</line>
        <line lrx="1097" lry="2292" ulx="371" uly="2246">12. Du ſolſt nicht faͤlſchlich ſchwoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2343" type="textblock" ulx="326" uly="2291">
        <line lrx="1097" lry="2343" ulx="326" uly="2291">bey meinem Nahmen, noch den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1510" type="textblock" ulx="1119" uly="1200">
        <line lrx="1896" lry="1252" ulx="1120" uly="1200">Kleid anthun, das von zweyerley Fa⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1296" ulx="1119" uly="1245">den gewebet iſt. .</line>
        <line lrx="1897" lry="1346" ulx="1152" uly="1289">20. Wann ein Mann beſchlaffet ein</line>
        <line lrx="1895" lry="1383" ulx="1119" uly="1331">Weib, ſo eine Dienſt⸗Magd iſt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="1430" ulx="1120" uly="1374">dazu Mannbar, und wird gleichwohl</line>
        <line lrx="1896" lry="1470" ulx="1119" uly="1420">nicht mit Geld erloͤſet, noch frey gege⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1510" ulx="1119" uly="1462">ben, ſo ſollen ſie beyde geſchlagen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1554" type="textblock" ulx="1119" uly="1504">
        <line lrx="1913" lry="1554" ulx="1119" uly="1504">aber nicht ſterben, dann ſie iſt nicht frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1818" type="textblock" ulx="1118" uly="1549">
        <line lrx="1596" lry="1604" ulx="1118" uly="1549">geweſen. . .</line>
        <line lrx="1896" lry="1654" ulx="1119" uly="1591">„ 21. Er ſoll aber füͤr ſeine Suͤnd an der</line>
        <line lrx="1896" lry="1689" ulx="1119" uly="1635">Thuͤr des Tabernackels des Zeugnuß</line>
        <line lrx="1794" lry="1730" ulx="1118" uly="1678">dem HErrn einen Widder opffern.</line>
        <line lrx="1893" lry="1775" ulx="1141" uly="1724">22. Und der Prieſter ſoll für ihn, auch</line>
        <line lrx="1895" lry="1818" ulx="1118" uly="1767">fuͤr ſeine Suͤnd vor dem HErrn bitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1905" type="textblock" ulx="557" uly="1810">
        <line lrx="1912" lry="1862" ulx="977" uly="1810">„ ſo wird er ihm gnaͤdig ſeyn, und die</line>
        <line lrx="1784" lry="1905" ulx="557" uly="1839">ſolſt du die Trauben in dei⸗Suͤnd wird ihm vergeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2381" type="textblock" ulx="1108" uly="1898">
        <line lrx="1899" lry="1950" ulx="1108" uly="1898">23. Wann ihr in das Land kommen</line>
        <line lrx="1896" lry="1995" ulx="1121" uly="1941">ſeyd, und habt in demſelbigen fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2038" ulx="1122" uly="1985">re Baͤum gepflanzet, ſo ſollet ihr die Vor⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2079" ulx="1121" uly="2028">Haut derſelbigen hinweg nehmen: die</line>
        <line lrx="1896" lry="2123" ulx="1122" uly="2071">Fruͤchten, welche darauf wachſen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2166" ulx="1123" uly="2114">len euch</line>
        <line lrx="1494" lry="2210" ulx="1122" uly="2159">nicht davon eſſen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2257" ulx="1125" uly="2203">„24. Aber im vierten Jahr ſoll alle</line>
        <line lrx="1897" lry="2296" ulx="1122" uly="2244">ihre Frucht geheiliget, und loͤblich vor</line>
        <line lrx="1852" lry="2343" ulx="1122" uly="2289">dem HErrn ſeyn. Z</line>
        <line lrx="1898" lry="2381" ulx="1165" uly="2332">25. Im fünfften Jahr aber ſollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2515" type="textblock" ulx="325" uly="2334">
        <line lrx="1097" lry="2388" ulx="325" uly="2334">deines GHttes verunheiligen. Ich bin</line>
        <line lrx="1109" lry="2433" ulx="325" uly="2381">der HERNRNRA. . .</line>
        <line lrx="1110" lry="2472" ulx="375" uly="2420">13. Du ſolſt deinem Naͤchſten kein Un⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2515" ulx="326" uly="2466">recht thun noch ihn mit Gewalt unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2513" type="textblock" ulx="1111" uly="2377">
        <line lrx="1898" lry="2434" ulx="1121" uly="2377">die Fruͤchten eſſen, und ſammlen das</line>
        <line lrx="1898" lry="2473" ulx="1111" uly="2423">Gewaͤchs, das die Baͤum bervor brin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2513" ulx="1112" uly="2466">gen. Ich bin der HERR euer GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2559" type="textblock" ulx="327" uly="2507">
        <line lrx="1894" lry="2559" ulx="327" uly="2507">drucken. Deines Tagloͤhners Lohn ſoll 26. Ihr ſollet nichts mit Blut eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2733" type="textblock" ulx="327" uly="2550">
        <line lrx="1111" lry="2603" ulx="327" uly="2550">bey dir nicht bleiben biß an den Morgen.</line>
        <line lrx="1111" lry="2645" ulx="374" uly="2593">14. Du ſolſt einem Tauben nicht flu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2683" ulx="330" uly="2637">chen, noch vor dem Blinden etwas ſe⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2733" ulx="330" uly="2681">tzen, daran er ſich ſtoſſe: ſondern du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2725" type="textblock" ulx="1123" uly="2551">
        <line lrx="1899" lry="2606" ulx="1123" uly="2551">Ihr ſollet nicht wahrſagen aus dem</line>
        <line lrx="1899" lry="2725" ulx="1123" uly="2590">ſea  ei „noch auf Traͤum ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2735" type="textblock" ulx="1123" uly="2645">
        <line lrx="1195" lry="2679" ulx="1123" uly="2645">ten.</line>
        <line lrx="1898" lry="2735" ulx="1167" uly="2683">27./ Das Haar ſollet ihr nicht in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2779" type="textblock" ulx="330" uly="2722">
        <line lrx="1899" lry="2779" ulx="330" uly="2722">ſolſt den HErrn deinen GOtt foͤrchten, runde abſchneiden, noch den Bart ſchee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2907" type="textblock" ulx="330" uly="2770">
        <line lrx="829" lry="2820" ulx="330" uly="2770">dann ich bin der HERR.</line>
        <line lrx="1101" lry="2867" ulx="335" uly="2809">15. Du ſolſt nichts thun das unrecht</line>
        <line lrx="1099" lry="2907" ulx="332" uly="2856">iſt: und ſolſt kein unrecht Urtheil faͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2949" type="textblock" ulx="1123" uly="2779">
        <line lrx="1195" lry="2810" ulx="1123" uly="2779">ren.</line>
        <line lrx="1903" lry="2866" ulx="1167" uly="2809">28. Ihr ſollet auch uͤber den Toden eu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2905" ulx="1124" uly="2850">er Fleiſch nicht zerſchneideny noch eini⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2949" ulx="1795" uly="2912">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="427" type="textblock" ulx="1408" uly="379">
        <line lrx="1898" lry="427" ulx="1408" uly="379">Gib deinem Naͤchſten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2167" type="textblock" ulx="1315" uly="2118">
        <line lrx="1934" lry="2167" ulx="1315" uly="2118">unrein ſeyn, und ihr ſollet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="126" lry="1255" ulx="0" uly="1206">iweyetleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="133" lry="1337" ulx="0" uly="1289">heſchlaffete</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="139" lry="1382" ulx="0" uly="1332">Mopd iſ, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="128" lry="1426" ulx="0" uly="1382">ird gleichtne</line>
        <line lrx="129" lry="1475" ulx="0" uly="1423">foch frey ge</line>
        <line lrx="129" lry="1519" ulx="0" uly="1467">hlagen tette</line>
        <line lrx="129" lry="1557" ulx="0" uly="1514">ie iſt gichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="130" lry="1643" ulx="2" uly="1597">ne Güͤndent</line>
        <line lrx="129" lry="1694" ulx="0" uly="1646">des Jal</line>
        <line lrx="128" lry="1743" ulx="3" uly="1691">er gpffetn.</line>
        <line lrx="128" lry="1784" ulx="0" uly="1735">l füt iht en</line>
        <line lrx="126" lry="1827" ulx="0" uly="1779">HErrulfe</line>
        <line lrx="127" lry="1868" ulx="5" uly="1825">ſeyn, U</line>
        <line lrx="133" lry="1907" ulx="0" uly="1868">n werden</line>
        <line lrx="128" lry="1963" ulx="0" uly="1911">6 Lond ki</line>
        <line lrx="126" lry="2005" ulx="0" uly="1953">Abigen futti</line>
        <line lrx="126" lry="2043" ulx="0" uly="1999">ollet ihrdſet</line>
        <line lrx="134" lry="2093" ulx="4" uly="2045">eg nehtnen ,</line>
        <line lrx="132" lry="2141" ulx="0" uly="2087">f wachſet,</line>
        <line lrx="126" lry="2177" ulx="0" uly="2131">und ile</line>
        <line lrx="128" lry="2272" ulx="0" uly="2215">n Joh</line>
        <line lrx="125" lry="2318" ulx="0" uly="2257"> und r</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="129" lry="2403" ulx="0" uly="2347">iht ofe iertt</line>
        <line lrx="130" lry="2446" ulx="1" uly="2390">unnd ſmnent e</line>
        <line lrx="129" lry="2491" ulx="0" uly="2435">slitreng iel</line>
        <line lrx="124" lry="2535" ulx="0" uly="2474">ENo,</line>
        <line lrx="131" lry="2555" ulx="0" uly="2519"> nſet eſet</line>
        <line lrx="132" lry="2596" ulx="0" uly="2527">o t</line>
        <line lrx="134" lry="2637" ulx="0" uly="2575">jPrazere</line>
        <line lrx="130" lry="2673" ulx="0" uly="2611">N Sfur</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="130" lry="2708" ulx="64" uly="2683">d ind</line>
        <line lrx="130" lry="2754" ulx="31" uly="2699">eiht iſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2808" ulx="0" uly="2714">tiehrti⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2903" ulx="4" uly="2831">hud</line>
        <line lrx="126" lry="2956" ulx="0" uly="2868">ecege c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1111" type="textblock" ulx="137" uly="1062">
        <line lrx="948" lry="1111" ulx="137" uly="1062">Land wohnet, und ſich unter euch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="296" type="textblock" ulx="885" uly="253">
        <line lrx="1026" lry="296" ulx="885" uly="253">AMWoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="323" type="textblock" ulx="1231" uly="245">
        <line lrx="1703" lry="323" ulx="1231" uly="245">(Cap. 19.20.) 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="422" type="textblock" ulx="110" uly="312">
        <line lrx="951" lry="414" ulx="110" uly="312">H Eefiguren oder Mahlzeichen euch machen:</line>
        <line lrx="239" lry="422" ulx="115" uly="380">AVS</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="637" type="textblock" ulx="174" uly="368">
        <line lrx="951" lry="419" ulx="256" uly="368">bin der „Err.</line>
        <line lrx="949" lry="460" ulx="215" uly="411">29. Deine Tochter ſolſt du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="506" ulx="175" uly="454">mein mashen, damtit das Land nicht ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="551" ulx="175" uly="498">unreiniget und mit Laſter erfuͤllet werde.</line>
        <line lrx="934" lry="595" ulx="179" uly="511">30. Haltet meine Sabbath⸗Laͤg, und</line>
        <line lrx="936" lry="637" ulx="174" uly="584">foͤrchtet mein Heiligthum. Ich bin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1068" type="textblock" ulx="170" uly="669">
        <line lrx="933" lry="718" ulx="212" uly="669">31. Wendet euch nicht zu den Zaube⸗</line>
        <line lrx="933" lry="765" ulx="170" uly="713">rern, und fraget nichts von den Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="943" lry="810" ulx="174" uly="757">gern, damit ihr durch ſie verunreiniget</line>
        <line lrx="930" lry="852" ulx="173" uly="800">werdet. Ich bin der HErr euer GOtt.</line>
        <line lrx="933" lry="891" ulx="187" uly="846">232. Stehe auf vor einem grauen Haupt</line>
        <line lrx="932" lry="937" ulx="173" uly="888">und ehre die Per ſon des Alten; und foͤrch⸗</line>
        <line lrx="933" lry="980" ulx="172" uly="931">te den HErrn deinen GOtt. Ich bin der</line>
        <line lrx="933" lry="1068" ulx="213" uly="1017">33. Wann ein Fremdling in eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1156" type="textblock" ulx="171" uly="1105">
        <line lrx="932" lry="1156" ulx="171" uly="1105">haͤlt, dem ſollet ihr nichts verweißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1195" type="textblock" ulx="151" uly="1137">
        <line lrx="948" lry="1195" ulx="151" uly="1137">aufrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1418" type="textblock" ulx="168" uly="1192">
        <line lrx="932" lry="1243" ulx="211" uly="1192">34. Sondern er ſoll unter euch ſeyn,</line>
        <line lrx="949" lry="1293" ulx="170" uly="1235">als einer, der im Land gebohren iſt; ihr</line>
        <line lrx="946" lry="1329" ulx="168" uly="1280">ſollet ihn auch lieben, wie euch ſelhſt.</line>
        <line lrx="933" lry="1374" ulx="168" uly="1324">Dann ihr ſeyd auch in Egypten⸗Land Ein⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1418" ulx="168" uly="1367">koͤmmling geweſen. Ich bin der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1456" type="textblock" ulx="163" uly="1412">
        <line lrx="388" lry="1456" ulx="163" uly="1412">euer GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1901" type="textblock" ulx="167" uly="1453">
        <line lrx="931" lry="1504" ulx="174" uly="1453">35. Handelt nicht etwas ungerechtes</line>
        <line lrx="931" lry="1543" ulx="169" uly="1497">im Gericht, mit der Elen, mit Gewicht,</line>
        <line lrx="788" lry="1591" ulx="168" uly="1540">und Maaß. S</line>
        <line lrx="941" lry="1636" ulx="213" uly="1584">36, Ener Waag ſoll aufrichtig ſeyn,</line>
        <line lrx="941" lry="1683" ulx="168" uly="1628">ener Gewicht gleich, euer Maaß gerecht,</line>
        <line lrx="941" lry="1724" ulx="169" uly="1673">und euer Metßzen richtig. Ich bin der</line>
        <line lrx="941" lry="1774" ulx="168" uly="1712">HErr euer GOtt, der ich euch aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1809" ulx="169" uly="1757">ten⸗Land gefuͤhret habe,. .</line>
        <line lrx="929" lry="1855" ulx="168" uly="1801">537. Halket alle meine Gebott, und alle</line>
        <line lrx="926" lry="1901" ulx="167" uly="1842">Recht, und thut ſie, Ich bin der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1998" type="textblock" ulx="317" uly="1932">
        <line lrx="765" lry="1998" ulx="317" uly="1932">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2242" type="textblock" ulx="165" uly="2013">
        <line lrx="927" lry="2069" ulx="168" uly="2013">I. Des Tods follen ſterben, die Ab⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2112" ulx="165" uly="2070">gotterey treiben, oder die Zauberer um</line>
        <line lrx="929" lry="2155" ulx="167" uly="2101">Rach ſragen, 2. 1II. So ihre BEltern</line>
        <line lrx="881" lry="2197" ulx="207" uly="2153">verfluchen, 9, III. So Blur ſchand</line>
        <line lrx="790" lry="2242" ulx="298" uly="2196">oder Sodomi begehen. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2360" type="textblock" ulx="206" uly="2263">
        <line lrx="914" lry="2311" ulx="206" uly="2263">1. 1 Ind der HErr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="929" lry="2360" ulx="260" uly="2264">U und parh, der hle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2939" type="textblock" ulx="164" uly="2354">
        <line lrx="930" lry="2449" ulx="203" uly="2354">I. 2, Diß ſolt du den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="928" lry="2466" ulx="182" uly="2405">agen: welcher Menſch von den Kin⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2502" ulx="189" uly="2445">ern Iſrgel, und von den Einkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2543" ulx="166" uly="2493">gen, die in Iſrgel wohnen, von ſeinem</line>
        <line lrx="929" lry="2597" ulx="166" uly="2534">Saamen dem Abgott Moloch geben wird,</line>
        <line lrx="929" lry="2633" ulx="165" uly="2572">der ſoll des Tods ſterben; das Volck</line>
        <line lrx="867" lry="2677" ulx="165" uly="2616">im Land ſoll ihn ſteinigen.</line>
        <line lrx="930" lry="2738" ulx="179" uly="2663">hi: Und ich will mein Angeſicht wider</line>
        <line lrx="930" lry="2761" ulx="165" uly="2703">ihn fetzen, und ihn mitten aus ſeinem</line>
        <line lrx="928" lry="2805" ulx="165" uly="2744">Volck abſchneiden, darum, daß er von</line>
        <line lrx="928" lry="2851" ulx="164" uly="2787">ſeinem Saamen dem Moloch gegeben, und</line>
        <line lrx="929" lry="2894" ulx="164" uly="2834">mein Heiligthum entweyhet, und mei⸗</line>
        <line lrx="850" lry="2939" ulx="166" uly="2877">nen heiligen Nahmen verunpeiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1480" type="textblock" ulx="954" uly="328">
        <line lrx="1738" lry="378" ulx="1008" uly="328">4. Wann auch das Volck im Land</line>
        <line lrx="1742" lry="421" ulx="961" uly="370">nachlaßig waͤre, als wann ſie wenig auf</line>
        <line lrx="1739" lry="464" ulx="961" uly="415">mein Gebott achteten, und den Menſchen</line>
        <line lrx="1735" lry="510" ulx="960" uly="457">frey lieſſen, der von ſeinem Saamen den</line>
        <line lrx="1740" lry="582" ulx="959" uly="499">Roloch geben hat, und wolte ihn kicht</line>
        <line lrx="1354" lry="593" ulx="976" uly="553">Hdten, .J</line>
        <line lrx="1734" lry="637" ulx="1004" uly="587">5. So will ich mein Angeſicht auf den</line>
        <line lrx="1734" lry="680" ulx="957" uly="629">Meuſchen ſetzen, und auf ſein Geſchlecht</line>
        <line lrx="1734" lry="724" ulx="956" uly="676">und will ihn, und alle diejenige, welche</line>
        <line lrx="1736" lry="767" ulx="957" uly="719">ihm verwilliget haben, mit dem Moloch</line>
        <line lrx="1736" lry="811" ulx="954" uly="759">Hurerey zu treiben, mitten aus ihrem</line>
        <line lrx="1562" lry="854" ulx="954" uly="804">Volck abſchneiden.</line>
        <line lrx="1734" lry="898" ulx="1001" uly="847">6. Wann ſich eine Seel zu den Zau⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="941" ulx="957" uly="891">bern und Wahrſagern wendet, und mit</line>
        <line lrx="1740" lry="986" ulx="956" uly="934">denſelbigen Hurerey treibet, ſo will ich</line>
        <line lrx="1734" lry="1028" ulx="956" uly="978">mein Aungeſicht wider ſie ſetzen, und ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="1073" ulx="956" uly="1022">mitten aus ihrem Volck hinweg raͤumen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1115" ulx="961" uly="1065">7, Heiliget euch, und ſeyd beilig, dann</line>
        <line lrx="1557" lry="1156" ulx="957" uly="1107">ich bin der HErr, euer GOtt.</line>
        <line lrx="1733" lry="1203" ulx="962" uly="1150">3, Haltet meine Gebott, und thut ſie,</line>
        <line lrx="1720" lry="1243" ulx="958" uly="1193">ich bin der HErr, der ich euch heilige.</line>
        <line lrx="1735" lry="1309" ulx="998" uly="1258">II, 9. Wer feinem Vatter, oder ſei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1356" ulx="956" uly="1305">ner Mutter fluchet, der ſoll des Tods</line>
        <line lrx="1731" lry="1399" ulx="954" uly="1349">ſterben: er hat ſeinem Vatter, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1448" ulx="955" uly="1392">ner Mutter gefluchet, ſein Blut ſey</line>
        <line lrx="1636" lry="1480" ulx="955" uly="1437">quf ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2890" type="textblock" ulx="952" uly="1495">
        <line lrx="1729" lry="1549" ulx="961" uly="1495">III, 10. Wann einer Unzucht getrie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1595" ulx="953" uly="1542">ben hat mit eines andern Weib, und mit</line>
        <line lrx="1731" lry="1631" ulx="953" uly="1584">ſeines Naͤchſten Gemahl einen Ehebruch</line>
        <line lrx="1732" lry="1678" ulx="953" uly="1630">begangen, der ſoll des Tods ſterben, bey⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1723" ulx="953" uly="1672">de der Ehebrecher und Ehebrecherin.</line>
        <line lrx="1730" lry="1766" ulx="999" uly="1714">1II. Wer bey ſeiner Stieffmutter ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1809" ulx="952" uly="1759">fet, und ſeines Vatters Scham aufdecket,</line>
        <line lrx="1731" lry="1853" ulx="953" uly="1801">die ſollen auch beyde des Tods ſterben;</line>
        <line lrx="1491" lry="1896" ulx="954" uly="1848">ihr Blut ſey auf ihnen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1942" ulx="998" uly="1887">12. Wann einer bey ſeiner Schnur</line>
        <line lrx="1729" lry="1984" ulx="954" uly="1932">ſchlaffet, ſollen ſie beyde des Tods ſter⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2026" ulx="954" uly="1977">ben, dann⸗ ſie haben ein Laſter begangen</line>
        <line lrx="1647" lry="2070" ulx="955" uly="2022">ihr Blut ſey auf ihnen.</line>
        <line lrx="1731" lry="2114" ulx="999" uly="2062">13. Wann jemand bey einem Knaben</line>
        <line lrx="1730" lry="2157" ulx="955" uly="2107">ſchlaffet, wie bey einem Weib, die ha⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2199" ulx="954" uly="2149">hen beyde ein abſcheuliches Ding gethan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2244" ulx="954" uly="2192">ſie ſollen des Tods ſterben: ihr Blut ſey</line>
        <line lrx="1704" lry="2288" ulx="954" uly="2240">auf ibnen. .—</line>
        <line lrx="1732" lry="2330" ulx="999" uly="2278">14, Wann einer die Tochter zum Weib</line>
        <line lrx="1729" lry="2374" ulx="956" uly="2324">hat, und ihrt Mutter dazu nimmt, der</line>
        <line lrx="1729" lry="2417" ulx="955" uly="2366">hat ein Laſter begangen: er ſoll mit ih⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2461" ulx="955" uly="2413">nen beyden lebendig verbrandt werden,</line>
        <line lrx="1729" lry="2505" ulx="954" uly="2454">und ſoll ein ſolches groſtes Laſter mitten</line>
        <line lrx="1639" lry="2548" ulx="954" uly="2501">unter euch nicht bleiben.</line>
        <line lrx="1726" lry="2593" ulx="1000" uly="2537">15. Wer ſich mit einem Thier und</line>
        <line lrx="1726" lry="2636" ulx="954" uly="2581">Vieh vermiſchet, der ſoll des Tods ſter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2677" ulx="952" uly="2627">ben; ihr ſollet das Thier auch toͤdten:</line>
        <line lrx="1725" lry="2722" ulx="957" uly="2666">16, Ein Weib, das mit einigem Thier</line>
        <line lrx="1721" lry="2763" ulx="970" uly="2714">u ſchaffen hat, ſoll mit demſelbigen des</line>
        <line lrx="1687" lry="2804" ulx="988" uly="2758">ods ſterben: ihr Blut ſey euf ihnen.</line>
        <line lrx="1725" lry="2847" ulx="999" uly="2800">17. Wer ſeine Schweſter nüunmt, neme</line>
        <line lrx="1724" lry="2890" ulx="953" uly="2837">lich ſeines Vatters Tochter, oder ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2949" type="textblock" ulx="937" uly="2883">
        <line lrx="1727" lry="2949" ulx="937" uly="2883">Mutter Tochter, und beſchauet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2974" type="textblock" ulx="1530" uly="2925">
        <line lrx="1667" lry="2974" ulx="1530" uly="2925">Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2981" type="textblock" ulx="1009" uly="2947">
        <line lrx="1684" lry="2981" ulx="1009" uly="2947">32 ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="309" type="textblock" ulx="363" uly="258">
        <line lrx="1105" lry="309" ulx="363" uly="258">146 Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="303" type="textblock" ulx="1120" uly="246">
        <line lrx="1783" lry="303" ulx="1120" uly="246">Buch (Cap. 20. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="390" type="textblock" ulx="334" uly="303">
        <line lrx="2034" lry="390" ulx="334" uly="303">Scham, und ſie beſchauet auch ihres ben, man ſoll ſie ſteinigen: ihr Blut ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1167" type="textblock" ulx="315" uly="373">
        <line lrx="1109" lry="435" ulx="332" uly="373">Bruders Scham: die haben ein ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="479" ulx="334" uly="419">liches Ding gethan: man ſoll ſie toͤdten</line>
        <line lrx="1108" lry="521" ulx="332" uly="464">in Gegenwart ihres Volcks, darum,</line>
        <line lrx="1109" lry="560" ulx="330" uly="507">daß ſie ihre Scham gegen einander ent⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="601" ulx="332" uly="547">bloͤſet haben, und ſie ſollen ihre Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="648" ulx="315" uly="604">that tragen. . .</line>
        <line lrx="1107" lry="692" ulx="381" uly="634">18. Wer bey einem Weib ſchlaffet,</line>
        <line lrx="1107" lry="739" ulx="332" uly="679">wann ſie ihren monatlichen Fluß hat,</line>
        <line lrx="1107" lry="778" ulx="332" uly="722">und ihre Scham aufdecket, ſie auch den</line>
        <line lrx="1108" lry="820" ulx="329" uly="765">Brunnen ihres Bluts eroͤffnet, die ſollen</line>
        <line lrx="1108" lry="867" ulx="332" uly="811">heyde mitten aus ihrem Volck hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="901" lry="909" ulx="333" uly="857">ſchaffet und getoͤdtet werden.</line>
        <line lrx="1109" lry="951" ulx="378" uly="895">19. Deiner Mutter Sehweſter Scham</line>
        <line lrx="1109" lry="994" ulx="331" uly="939">und deines Vatters Schweſter Scham</line>
        <line lrx="1108" lry="1038" ulx="332" uly="985">ſolſt du nicht aufdecken: wer das thut,</line>
        <line lrx="1110" lry="1088" ulx="332" uly="1027">der hat die Scham ſeines Fleiſehes ent⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1120" ulx="331" uly="1069">bloͤſet, und ſollen beyde ihre Miſſethat</line>
        <line lrx="473" lry="1167" ulx="333" uly="1126">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1228" type="textblock" ulx="379" uly="1179">
        <line lrx="1108" lry="1228" ulx="379" uly="1179">20. Wer bey ſeines Vatters Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1276" type="textblock" ulx="332" uly="1226">
        <line lrx="1135" lry="1276" ulx="332" uly="1226">Weib, oder bey ſeiner Mutter Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1405" type="textblock" ulx="330" uly="1268">
        <line lrx="1110" lry="1317" ulx="332" uly="1268">Weib ſchlaffet, und die Scham ſeiner</line>
        <line lrx="1110" lry="1369" ulx="330" uly="1312">Verwandtſchafft aufdecket: die ſollen</line>
        <line lrx="1111" lry="1405" ulx="331" uly="1356">beyde ihre Suͤnd tragen: ohne Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1668" type="textblock" ulx="327" uly="1403">
        <line lrx="1086" lry="1455" ulx="331" uly="1403">ſollen ſie ſterben.</line>
        <line lrx="1110" lry="1497" ulx="379" uly="1441">21. Wer ſeines Bruders Weib nimmt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1544" ulx="329" uly="1486">der thut ein unziemlich Ding, er hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1584" ulx="332" uly="1528">nes Bruders Scham aufgedeckt; ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1622" ulx="327" uly="1577">Ien ohne Kinder ſeyn.</line>
        <line lrx="537" lry="1668" ulx="381" uly="1621">22. Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1663" type="textblock" ulx="542" uly="1617">
        <line lrx="1109" lry="1663" ulx="542" uly="1617">ltet meine Satzungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="517" type="textblock" ulx="1119" uly="372">
        <line lrx="1418" lry="415" ulx="1119" uly="372">ſey auf ihnen.</line>
        <line lrx="1749" lry="517" ulx="1300" uly="457">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1666" type="textblock" ulx="1121" uly="542">
        <line lrx="2001" lry="589" ulx="1132" uly="542">I. Die Drieſter ſollen uͤber keinen TCoden N</line>
        <line lrx="1911" lry="635" ulx="1133" uly="592">Leyd tragen, I1. ſollen ehrlich heyrathen,</line>
        <line lrx="1913" lry="677" ulx="1130" uly="630">7. II. Der Hoheprieſter ſoll mehr andere</line>
        <line lrx="1912" lry="723" ulx="1133" uly="674">Geſatz halten, 10. III. Die Prieſter</line>
        <line lrx="1868" lry="764" ulx="1173" uly="718">ſollen ohne Leibs Fehler und Mian⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="807" ulx="1404" uly="768">gel ſeyn. 17. ,</line>
        <line lrx="2028" lry="879" ulx="1176" uly="814">1. 1 Ind der HErr ſprach zu Moyſe: (1 i</line>
        <line lrx="1961" lry="928" ulx="1232" uly="838">U Rede mit den Prieſtern, den</line>
        <line lrx="1908" lry="974" ulx="1135" uly="919">Soͤhnen Aarons, und ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1957" lry="1020" ulx="1135" uly="963">Ein Prieſter ſoll ſich uͤber das Abſterben W</line>
        <line lrx="2038" lry="1060" ulx="1134" uly="1006">ſeiner Burger nicht verunreintgen.</line>
        <line lrx="1997" lry="1104" ulx="1153" uly="1048">2. Ohne allein uͤber die Bluts⸗Freund Am</line>
        <line lrx="2022" lry="1146" ulx="1133" uly="1093">und naͤchſte Verwandte, das iſt, uͤber Eune</line>
        <line lrx="1962" lry="1194" ulx="1134" uly="1137">Varter und Mutter, Sohn und Tochter,</line>
        <line lrx="1959" lry="1233" ulx="1133" uly="1183">auch uͤber ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1910" lry="1280" ulx="1133" uly="1223">3. Und uͤber ſeine Schweſter, die noch</line>
        <line lrx="1949" lry="1327" ulx="1130" uly="1269">ein Jungfrau, und keinem Mann ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1367" ulx="1132" uly="1315">mahiet War  et</line>
        <line lrx="1955" lry="1410" ulx="1137" uly="1354">4. Er ſoll ſich auch uͤber dem Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1794" lry="1452" ulx="1131" uly="1401">ſeines Volcks nicht verunreinigen.</line>
        <line lrx="1913" lry="1501" ulx="1128" uly="1443">5. Sie ſollen das Haupt und den Bart</line>
        <line lrx="1912" lry="1540" ulx="1131" uly="1486">nicht ſcheeren, ſollen auch an ihrem Fleiſch</line>
        <line lrx="1899" lry="1583" ulx="1121" uly="1529">keine Mahlxeichen ſchneiden.</line>
        <line lrx="1909" lry="1628" ulx="1140" uly="1574">6. Sie ſollen heilig ſeyn ihrem GOtt,</line>
        <line lrx="1910" lry="1666" ulx="1132" uly="1617">und ſeinen Nahmen nicht verunreinigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1397" type="textblock" ulx="1974" uly="1381">
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="1974" uly="1381">KſK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1455" type="textblock" ulx="1958" uly="1404">
        <line lrx="2022" lry="1422" ulx="1995" uly="1404">1.44</line>
        <line lrx="2025" lry="1455" ulx="1958" uly="1416">1 Pirtc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1443" type="textblock" ulx="2026" uly="1423">
        <line lrx="2032" lry="1443" ulx="2026" uly="1423">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2323" type="textblock" ulx="316" uly="1658">
        <line lrx="1956" lry="1708" ulx="332" uly="1658">Recht, und thut ſie, damit das Land dann ſie öpffern das Zundopffer des</line>
        <line lrx="2017" lry="1759" ulx="330" uly="1671">euch auch nicht ausſpeye, da ihr hinein HErrn⸗, und die Brod ihres Bttes, a</line>
        <line lrx="1959" lry="1800" ulx="329" uly="1744">ziehen werdet, und darinnen wohnen. darum ſollen ſie heilig ſeynn. nad</line>
        <line lrx="1959" lry="1846" ulx="379" uly="1788">23, Wandlet nicht in den Satzungen 2. Eine Hur, oder veräͤchtliche ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1894" ulx="330" uly="1835">der Heyden, die ich vor euch ausſtoſſen meine Dirn ſollen ſie nicht zum Weib</line>
        <line lrx="1912" lry="1937" ulx="328" uly="1880">werde. Dann ſie haben diß alles ge⸗ nehmen, noch eine, die von ihrem Mann</line>
        <line lrx="1911" lry="1982" ulx="327" uly="1922">than, darum hab ich ein Abſcheuen von verſtoſſen iſt: dann ſie ſeynd ihrem</line>
        <line lrx="1653" lry="2053" ulx="328" uly="1970">ähnen Ehabt⸗ . . ECEGoOtt geheiligert.</line>
        <line lrx="1958" lry="2062" ulx="377" uly="2008">24. Euch aber ſage ich: Nehmet ihr 8. Und ſie opffern die Schau⸗Brod.</line>
        <line lrx="1909" lry="2108" ulx="327" uly="2053">Land zum Beſitz ein, das ich euch zum Derowegen ſollen ſie heilig ſeyn, dann</line>
        <line lrx="1953" lry="2154" ulx="329" uly="2098">Erbtheil geben will, ein Land, darinn ich bin auch heilig, Ich der HErr, der—</line>
        <line lrx="1774" lry="2194" ulx="327" uly="2134">Milch und Hoͤnig flieſſet. Ich bin der Ich ſie heilige.—</line>
        <line lrx="1908" lry="2241" ulx="316" uly="2181">HeErr euer GOtt, der ich euch von an⸗ 3. Wann eines Prieſters Tochter in</line>
        <line lrx="1908" lry="2320" ulx="326" uly="2226">dern Voͤlckern abgeſondert habe. Unzucht Ergriffen wird, und entheili⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2323" ulx="372" uly="2272">25. Derowegen ſoͤndert euch ab das get ihres Vatters Nahmen, die ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2448" type="textblock" ulx="325" uly="2316">
        <line lrx="1105" lry="2373" ulx="326" uly="2316">reine Vieh von dem unreinen: und die</line>
        <line lrx="1105" lry="2414" ulx="325" uly="2361">reine Voͤgel von den unreinen: damit</line>
        <line lrx="1105" lry="2448" ulx="326" uly="2403">ihr eure Seelen nicht verunreiniget am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2462" type="textblock" ulx="1127" uly="2318">
        <line lrx="1959" lry="2366" ulx="1127" uly="2318">mit Feuer verbrandt werden. 4</line>
        <line lrx="1960" lry="2422" ulx="1139" uly="2368">II. 10. Der Hoheprieſter, das iſt, der</line>
        <line lrx="1993" lry="2462" ulx="1129" uly="2373">oberſte Prieſter unter ſeinen Niſ dar ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2899" type="textblock" ulx="315" uly="2446">
        <line lrx="1279" lry="2491" ulx="371" uly="2446">ieh, und an den Voͤgeln, und an al⸗ doſſ⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2506" ulx="1129" uly="2459">auf deſſen Haupt das Oel der Salbung ).</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="328" uly="2470"> ge deneaut Te he Vaßß es davon ausgoſſen iſt, und deſſen Haͤnd zum Prie⸗ Wu</line>
        <line lrx="2038" lry="2632" ulx="331" uly="2547">ſey. 5 Kerthun gewenhet ſennd inbs der nit krin nd</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="469" uly="2588">J „ Rojf; den heiligen Kleidern bekleidet iſt, der am</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="315" uly="2613">Sahte Ihr. ſollet mir heilig ſeyn, dann ſoll ſein Haupt nicht entdecken, noch Anit</line>
        <line lrx="2038" lry="2726" ulx="321" uly="2668">ich der HErr bin heilig, und hab euch ſeine Kleider zerreiſſen. ſulend</line>
        <line lrx="2036" lry="2800" ulx="318" uly="2712">van den andern Voͤlckern abgeſondert, 11. Er ſoll durchaus zu keinem Toden emn</line>
        <line lrx="2003" lry="2860" ulx="574" uly="2812">Eid Mani dder Zeib, ⸗ter, und uͤber ſeine Mutter nicht verun⸗ g⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2899" ulx="318" uly="2818">chen ein Zauber⸗Geiſt, oder ein Wahr⸗ reinigen. leer rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3010" type="textblock" ulx="1170" uly="2894">
        <line lrx="2038" lry="2975" ulx="1170" uly="2894">12., Von der Heil. Statt ſoll er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2986" type="textblock" ulx="325" uly="2894">
        <line lrx="1101" lry="2942" ulx="325" uly="2894">ſager⸗Geiſt iſt, die ſollen des Tods ſter⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2986" ulx="1733" uly="2940">gehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="115" lry="957" ulx="0" uly="887">ſfenun</line>
        <line lrx="116" lry="1001" ulx="0" uly="946">et Niſſene</line>
        <line lrx="84" lry="1040" ulx="0" uly="993">eegen</line>
        <line lrx="117" lry="1087" ulx="0" uly="1032">ſe Blisfree</line>
        <line lrx="115" lry="1182" ulx="0" uly="1123">Pnundde</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="904" type="textblock" ulx="10" uly="897">
        <line lrx="16" lry="904" ulx="10" uly="897">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="125" lry="1223" ulx="1" uly="1183">7 . .</line>
        <line lrx="117" lry="1260" ulx="0" uly="1210">weſter, diete</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="119" lry="1302" ulx="0" uly="1258">ein Mannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="119" lry="1397" ulx="0" uly="1345">er deft Fͤt</line>
        <line lrx="109" lry="1438" ulx="2" uly="1400">leinigen.</line>
        <line lrx="120" lry="1484" ulx="0" uly="1437">tund den</line>
        <line lrx="120" lry="1526" ulx="3" uly="1481">hihrem S</line>
        <line lrx="89" lry="1573" ulx="0" uly="1528">de.</line>
        <line lrx="122" lry="1617" ulx="2" uly="1568">n ihrem 0</line>
        <line lrx="116" lry="1669" ulx="1" uly="1615">verunteſne</line>
        <line lrx="118" lry="1707" ulx="0" uly="1656">undopfen</line>
        <line lrx="118" lry="1743" ulx="1" uly="1700">ihres Gt</line>
        <line lrx="116" lry="1839" ulx="0" uly="1787">gerächticer</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1881" type="textblock" ulx="3" uly="1834">
        <line lrx="126" lry="1881" ulx="3" uly="1834">icht numn N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="114" lry="1925" ulx="0" uly="1876">nn ihrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="130" lry="1966" ulx="0" uly="1921">e ſeynd ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="114" lry="2067" ulx="1" uly="2001"> Schhit</line>
        <line lrx="119" lry="2111" ulx="0" uly="2056">lig ſenn ln</line>
        <line lrx="115" lry="2147" ulx="0" uly="2098">der Hent</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="115" lry="2237" ulx="0" uly="2178">ſers Lur</line>
        <line lrx="121" lry="2283" ulx="3" uly="2228">, Und gin</line>
        <line lrx="124" lry="2327" ulx="0" uly="2275">hnen, NR</line>
        <line lrx="67" lry="2371" ulx="0" uly="2327">werden.</line>
        <line lrx="105" lry="2421" ulx="0" uly="2379">ſeſer, N1</line>
        <line lrx="124" lry="2474" ulx="0" uly="2382">8 herne</line>
        <line lrx="119" lry="2517" ulx="7" uly="2455">Oeen</line>
        <line lrx="120" lry="2566" ulx="0" uly="2497">hergchie</line>
        <line lrx="120" lry="2609" ulx="0" uly="2547">ede l</line>
        <line lrx="120" lry="2650" ulx="14" uly="2587">Geeet  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2696" type="textblock" ulx="9" uly="2597">
        <line lrx="119" lry="2696" ulx="9" uly="2632">crten, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="311" type="textblock" ulx="895" uly="251">
        <line lrx="1705" lry="311" ulx="895" uly="251">Moyſe. (Cap. 21. 22.) 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1377" type="textblock" ulx="169" uly="327">
        <line lrx="1748" lry="384" ulx="172" uly="327">gehen, damit er das Heiligttzum des und nicht verunreinigen den Nahmen</line>
        <line lrx="1740" lry="426" ulx="171" uly="373">HErrn nicht verunreinige, dann das Del der Dingen, ſo mir geheiliget ſeynd,</line>
        <line lrx="1685" lry="470" ulx="172" uly="415">der Heil. Salbung ſeines GOttes iſt die ſie opffern. Ich bin der HERR.</line>
        <line lrx="1736" lry="512" ulx="169" uly="458">über ihm. Ich bin der HERRNR: 3. Sprich zu ihnen, und zu ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="590" ulx="213" uly="501">nen Er ſoll eine Jungfrau zum Weib kommen: Ein legiher Menſch von eu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="595" ulx="171" uly="552">nehmen: . rem Stammen, der hinzu tritt zu den</line>
        <line lrx="1736" lry="642" ulx="213" uly="559">14. Aber eine Wittwe, und eine, die geheiligten Dingen, Welne diti ender</line>
        <line lrx="1737" lry="688" ulx="170" uly="631">von ihrem Mann verſtoſſen iſt, eine be⸗ Iſrael dem HErrn geopfferr haben, und iſt</line>
        <line lrx="1737" lry="724" ulx="169" uly="674">fletkte, und gemeine Dirn, ſoll er nicht in einiger Unſauberkeit, der ſoll umkom⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="773" ulx="170" uly="716">nehmen, ſondern eine junge Tochter von men vor dem HErrn. Ich bin der HERR.</line>
        <line lrx="1738" lry="814" ulx="170" uly="763">ſeinem Volck; . 4. Ein Menſch von Aarons Saamen, der</line>
        <line lrx="1736" lry="859" ulx="217" uly="801">15. Damit er den Stammen ſeines aufaͤtzig iſt, oder mit dem Fluß des Saa⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="901" ulx="173" uly="846">Geſchlechts mit gemeinen Leuthen ſei⸗ mens behafft, der ſoll von dem, was mir</line>
        <line lrx="1737" lry="947" ulx="173" uly="889">nes Volcks nicht vermiſche: dann Ich bin geheiliget iſt, nicht eſſen, biß daß er iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="988" ulx="171" uly="934">der HExyr, der Ich ihn beilige. ſund worden. Wer etwas anruͤhret, das</line>
        <line lrx="1736" lry="1032" ulx="213" uly="977">16. Und der HErr redet mit Moyſe, uͤber einen Toden unrein worden iſt, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1077" ulx="170" uly="1022">und ſprach: dem der menſchliche Sagmen entgebet,</line>
        <line lrx="1736" lry="1119" ulx="211" uly="1064">III. 17., Sage dem Aaron: ein Menſch 5. Wer auch ein kriechendes Thier an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1166" ulx="170" uly="1109">von deinem Saamen in den Geſchlechten, ruͤhret, und ſonſt etwas, das unrein iſt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1209" ulx="172" uly="1153">der einen Mangel hat, der ſoll die Brod und verunreiniget, wann mans angreift,</line>
        <line lrx="1738" lry="1249" ulx="171" uly="1196">ſeinem GOtt nicht opffer. 86.  Der ſoll unrein ſeyn biß auf den</line>
        <line lrx="1737" lry="1298" ulx="215" uly="1239">18. Noch zu ſeinem Dienſt hinein ge⸗Abend, und ſoll nicht eſſen, was gehei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1337" ulx="170" uly="1281">hen: wann er blind, oder lahm iſt, oder liget iſt: ſondern wann er ſein Fleiſch mit</line>
        <line lrx="1399" lry="1377" ulx="171" uly="1327">eine ſehr kleine, oder ſehr groſſe, oder Waſſer gewaſchen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1517" type="textblock" ulx="170" uly="1370">
        <line lrx="1734" lry="1424" ulx="170" uly="1370">ſonſt eine verdrehete Naſen hat. 7. Auch die Sonn untergangen, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1473" ulx="219" uly="1413">19. Wann er zerbrochene Fuͤß oder er nun gereiniget iſt, alsdann ſoll er von</line>
        <line lrx="1736" lry="1517" ulx="172" uly="1459">Haͤnd hat: dem geheiligten eſſen, dann es iſt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2671" type="textblock" ulx="168" uly="1494">
        <line lrx="1093" lry="1590" ulx="170" uly="1494">if Wenn er hockericht iſt, ween er Speiß.</line>
        <line lrx="1367" lry="1596" ulx="170" uly="1551">trieffende Augen, oder einen weiſſen 8. Vom todten A</line>
        <line lrx="1738" lry="1666" ulx="173" uly="1562">Flecken auf dem Aug hat, wann er ſtaͤts Thieren zexriſſen iſt, ollen ſte nlcht en⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1769" ulx="213" uly="1708">21. Welcher nun von Agrons des Prie⸗ 9. Sis ſollen ftei da⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1835" ulx="172" uly="1728">ſters Saamen mit einem Mangel behafft mit ſie le, ndicher Ken laden, n</line>
        <line lrx="1737" lry="1908" ulx="168" uly="1802">iſt der ſoll nicht hinzu tretten, dem ſterben  Hetligthum waun ſie das ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1953" ulx="172" uly="1845">Prrn Gerin ulene 4 und die Brod urrinigen. Ich bin der HErr, der ich</line>
        <line lrx="1739" lry="2000" ulx="214" uly="1933">22. Jedoch ſoll er vom Brod eſſen, 10. Kein Fremdling ſoll von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2043" ulx="172" uly="1980">das im Heiligthum geopffert wird. heiligten eſſen, des Prieſters Hausge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2082" ulx="214" uly="2024">23. Dergeſtalt allein, daß er hinter noſſen, und Tagloͤhner ſollen davon</line>
        <line lrx="1179" lry="2119" ulx="172" uly="2066">den Vorhang nicht hinein gehe, noch nicht eſſen.</line>
        <line lrx="1417" lry="2163" ulx="175" uly="2112">an den Altar trette, dann er hat einen .</line>
        <line lrx="1742" lry="2205" ulx="175" uly="2145">Mangel, derowegen ſoll er mein Heilig⸗ 11. Den aber der Prieſter erkaufft hat,</line>
        <line lrx="1744" lry="2246" ulx="175" uly="2189">thum nicht entheiligen. Ich bin der und ſein Knecht, der in ſeinem Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2295" ulx="175" uly="2232">HErr, der ich ſie heilige. bohren iſt, die ſollen dayon eſſen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2336" ulx="215" uly="2276">24. Alſo ſagte Moyſes dem Aaron, 12. Wann eines Prieſters Lochter ei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2380" ulx="175" uly="2323">und ſeinen Sohnen, auch dem gantzen nem aus dem gemeinen Volck vermaͤhlet</line>
        <line lrx="1746" lry="2422" ulx="176" uly="2363">Iſrael, alles was ihm befohlen war. wird, alsdann ſol ſie von dem geheilig⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2457" ulx="696" uly="2407">. ten, und von den Erſtlingen nicht eſſen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2505" ulx="334" uly="2437">Das 22. Capitel. 12. Wird ſie aber eine Wittwe, oder</line>
        <line lrx="1746" lry="2553" ulx="177" uly="2493">I. Di . . wird von ihrem Mann verſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2590" ulx="196" uly="2521">Die Unreine und Fremdlingen ſollen hat keine Kinder, und kommt alſo wiede⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2652" ulx="177" uly="2565">von en blker nicht eſſen, I1. II. Was rum in ihres Vatters Hauß, alsdann ſoll</line>
        <line lrx="1745" lry="2671" ulx="239" uly="2613">fuͤr Mangel an dem Opffer ſollen ſie auch mit ihres Vatters Speiß unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2805" type="textblock" ulx="221" uly="2663">
        <line lrx="1746" lry="2717" ulx="338" uly="2663">vermieden werden. 18. halten werden, wie zuvor, da ſie noch</line>
        <line lrx="1749" lry="2789" ulx="221" uly="2704">1. Und der HExr redete mit Moyſe, eine junge Tochter war. Kein Fremd⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2805" ulx="361" uly="2753">und ſprach: ling hat Gewalt davon zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2984" type="textblock" ulx="177" uly="2797">
        <line lrx="1747" lry="2855" ulx="220" uly="2797">2. Sage dem Aaron, und ſeinen Soͤh⸗ 14. Wer aber unwiſſend von geheilig⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2895" ulx="179" uly="2842">nen, daß ſie ſich von den geheiligten ten Dingen iſſet, der ſoll das fuͤnfte Theil</line>
        <line lrx="1752" lry="2984" ulx="177" uly="2876">Dingen der Kinder Iſrgel enthalten, darin thun, mit dem, das er geſen</line>
        <line lrx="1696" lry="2975" ulx="1629" uly="2944">at⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="309" type="textblock" ulx="366" uly="251">
        <line lrx="1103" lry="309" ulx="366" uly="251">148 Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="292" type="textblock" ulx="1126" uly="240">
        <line lrx="1798" lry="292" ulx="1126" uly="240">Buch (Cas. 22. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1275" type="textblock" ulx="319" uly="322">
        <line lrx="1115" lry="391" ulx="319" uly="322">hat, und ſoll es dem Prieſter ins Hei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="436" ulx="320" uly="385">ligthum geben. .</line>
        <line lrx="1102" lry="474" ulx="359" uly="415">r5. Sie ſollen auch das geheiligte der</line>
        <line lrx="1103" lry="518" ulx="329" uly="452">Kinder Iſrael, ſo ſie dem HErrn opffern</line>
        <line lrx="966" lry="561" ulx="333" uly="517">nicht verunreinigen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="603" ulx="379" uly="546">16. Damit ſie nicht etwann die Unge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="650" ulx="322" uly="594">rechtigkeit ihrer Uebertrettung tragen,</line>
        <line lrx="1104" lry="689" ulx="324" uly="631">wann ſie vom geheiligten eſten. Ich bin</line>
        <line lrx="1073" lry="733" ulx="332" uly="680">der HErr, der ich ſie heiltiee.“</line>
        <line lrx="1104" lry="785" ulx="373" uly="721">17. Und der HErr redet mit Moyie,</line>
        <line lrx="553" lry="823" ulx="332" uly="774">und ſprach:</line>
        <line lrx="1105" lry="884" ulx="379" uly="827">II. 18. Rede mit Aaron und ſeinen</line>
        <line lrx="1107" lry="934" ulx="325" uly="864">Soͤhnen, und mit allen Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="1105" lry="974" ulx="333" uly="916">und ſprich zu ihnen: Welcher Mann vom</line>
        <line lrx="1106" lry="1021" ulx="332" uly="958">Hauß Iſrael, und von den Einkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1068" ulx="335" uly="996">gen, ſo bey euch wohnen, ſein Opffer</line>
        <line lrx="1107" lry="1105" ulx="333" uly="1045">thun will, er thue es entweder ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1149" ulx="335" uly="1087">lubd zu bezahlen, oder aus freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1192" ulx="322" uly="1133">len zu opffern, was derſelbig zum Brand⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1240" ulx="324" uly="1184">Opffer des HErrn bringet,</line>
        <line lrx="682" lry="1275" ulx="383" uly="1230">19. Daß es dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1366" type="textblock" ulx="292" uly="1265">
        <line lrx="1109" lry="1321" ulx="335" uly="1265">de, das ſoll ein Maͤnnlein ſeyn, ohne</line>
        <line lrx="1109" lry="1366" ulx="292" uly="1307">Mangel von Ochſen, und Schaafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1482" type="textblock" ulx="321" uly="1359">
        <line lrx="1045" lry="1408" ulx="321" uly="1359">und von Geiſſen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1455" ulx="343" uly="1393">20. Hats einen Mangel, ſo ſollet ihrs</line>
        <line lrx="1110" lry="1482" ulx="694" uly="1437">wird auch nicht ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1705" type="textblock" ulx="318" uly="1449">
        <line lrx="670" lry="1496" ulx="318" uly="1449">nicht opffern, es</line>
        <line lrx="944" lry="1538" ulx="332" uly="1494">nehm ſeyn. 3</line>
        <line lrx="1111" lry="1578" ulx="378" uly="1522">21. Welcher Menſch ein Fried⸗opffer</line>
        <line lrx="1110" lry="1629" ulx="334" uly="1571">dem HErrn thun will, er thue es ent⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1664" ulx="574" uly="1611">Geluͤbd zu bezahlen, oder</line>
        <line lrx="1110" lry="1705" ulx="725" uly="1654">zu opffern, der ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2937" type="textblock" ulx="300" uly="1625">
        <line lrx="629" lry="1669" ulx="333" uly="1625">weder ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1713" ulx="334" uly="1664">aus freyem Willen</line>
        <line lrx="719" lry="1755" ulx="335" uly="1707">ſowohl an Rindern,</line>
        <line lrx="1118" lry="1805" ulx="333" uly="1742">was opffern, das keinen Mangel hat,</line>
        <line lrx="1106" lry="1841" ulx="331" uly="1788">damit es angenehm ſey: es ſoll gar kein</line>
        <line lrx="727" lry="1888" ulx="333" uly="1836">Mangel daran ſeyn:</line>
        <line lrx="1105" lry="1932" ulx="378" uly="1864">22. Iſts blind oder zerbrochen, hats</line>
        <line lrx="1105" lry="1977" ulx="313" uly="1917">Mahlzeichen der Wunden, oder Blat⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2020" ulx="329" uly="1958">tern, oder Grind, oder iſt ſchaͤbig, ſo</line>
        <line lrx="933" lry="2061" ulx="320" uly="2007">ſollet ihrs dem HErrn nicht vpt</line>
        <line lrx="1106" lry="2106" ulx="314" uly="2047">let auch nichts davon auf dem Altar des</line>
        <line lrx="1050" lry="2149" ulx="331" uly="2098">HErrn anzuͤnden.</line>
        <line lrx="1107" lry="2195" ulx="360" uly="2133">23. Einen Ochſen, und Schaaf, dem</line>
        <line lrx="1107" lry="2237" ulx="336" uly="2175">ein Ohr, und der Schweif abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2279" ulx="332" uly="2220">ten iſt, magſt du wohl freywillig opffern,</line>
        <line lrx="1108" lry="2315" ulx="332" uly="2263">aber ein Geluͤbd kan man damit nicht be⸗</line>
        <line lrx="466" lry="2365" ulx="333" uly="2319">zahlen.</line>
        <line lrx="1109" lry="2418" ulx="378" uly="2352">24. Ein Thier, dem ſeine maͤnnliche</line>
        <line lrx="1109" lry="2457" ulx="348" uly="2403">Nieren zerſtoſſen, oder zerrieben, oder</line>
        <line lrx="1110" lry="2500" ulx="332" uly="2447">ausgeſchnitten, und hinweg genommen</line>
        <line lrx="1107" lry="2545" ulx="332" uly="2486">ſeynd, ſollet ihr dem HErrn nicht opf⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2585" ulx="332" uly="2527">fern, das ſollet ihr in eurem Land kei⸗</line>
        <line lrx="678" lry="2626" ulx="332" uly="2583">unes Weegs thun.</line>
        <line lrx="765" lry="2684" ulx="338" uly="2628">25. Aus des Fremd</line>
        <line lrx="1108" lry="2720" ulx="334" uly="2662">ihr eurein GOtt kein Brod opffern, noch</line>
        <line lrx="1110" lry="2765" ulx="326" uly="2708">etwas anders, das er geben will: dann</line>
        <line lrx="1109" lry="2809" ulx="332" uly="2749">das alles iſt verderbt, und beſudelt, ihr</line>
        <line lrx="1075" lry="2857" ulx="319" uly="2803">ſollets nicht annehmen. . .</line>
        <line lrx="1108" lry="2899" ulx="357" uly="2839">126. Und der BHErr redet mit Morſe,</line>
        <line lrx="554" lry="2937" ulx="300" uly="2891">und ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1268" type="textblock" ulx="687" uly="1222">
        <line lrx="1123" lry="1268" ulx="687" uly="1222">ch euch geopffert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1751" type="textblock" ulx="739" uly="1700">
        <line lrx="1198" lry="1751" ulx="739" uly="1700">als an Schaafen et⸗ nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2050" type="textblock" ulx="837" uly="2001">
        <line lrx="1121" lry="2050" ulx="837" uly="2001">ht opffern, ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2670" type="textblock" ulx="771" uly="2609">
        <line lrx="1267" lry="2670" ulx="771" uly="2609">lings Hand ſollet henden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2928" type="textblock" ulx="1115" uly="2899">
        <line lrx="1123" lry="2928" ulx="1115" uly="2899">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1325" type="textblock" ulx="1116" uly="319">
        <line lrx="1904" lry="374" ulx="1149" uly="319">27. Wann ein Rind, ein Lamm, und</line>
        <line lrx="1904" lry="426" ulx="1126" uly="361">eine Geiß gebohren wird, ſo ſoll es ſie⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="459" ulx="1127" uly="404">ben Taͤg laug unter den Bruͤſten ſeiner</line>
        <line lrx="1903" lry="492" ulx="1128" uly="448">Mutter ſeyn, aber am achten Tag, und</line>
        <line lrx="1903" lry="547" ulx="1127" uly="492">hernach, mag mans dem HErrn opffern.</line>
        <line lrx="1950" lry="584" ulx="1173" uly="535">28. Aber eine Kuhe, oder ein Schaaf</line>
        <line lrx="1904" lry="630" ulx="1130" uly="579">ſoll man mit ihren Jungen auf einen</line>
        <line lrx="1762" lry="675" ulx="1130" uly="621">Tag zum Opffer nicht ſchlachten</line>
        <line lrx="1905" lry="721" ulx="1116" uly="664">29. Wann ihr ein Opffer dem HErrn</line>
        <line lrx="1905" lry="761" ulx="1117" uly="704">zur Danckſagung opffert, damit daſſel⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="806" ulx="1116" uly="752">bige zur Verſoͤhnung gedeyen moͤge,</line>
        <line lrx="1904" lry="844" ulx="1174" uly="795">30. So ſollet ihrs an demſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1906" lry="889" ulx="1130" uly="837">eſſen, und ſoll nichts davon biß an den</line>
        <line lrx="1904" lry="934" ulx="1131" uly="881">Morgen des folgenden Tags uͤberbleiben.</line>
        <line lrx="1879" lry="1011" ulx="1132" uly="923">Ich bin der HExr. Geb</line>
        <line lrx="1886" lry="1020" ulx="1174" uly="970">31. Haltet meine Gebott, und thu</line>
        <line lrx="1906" lry="1072" ulx="1130" uly="976">ſie. Ich bin der HErr. ut</line>
        <line lrx="1906" lry="1112" ulx="1150" uly="1054">32. Verunreiniget nicht meinen heili⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1152" ulx="1131" uly="1098">ligen Nahmen, auf daß ich mitten unter</line>
        <line lrx="1902" lry="1197" ulx="1131" uly="1144">den Kindern Iſrael geheiliget werde.</line>
        <line lrx="1882" lry="1238" ulx="1131" uly="1187">Ich bin der HErr, der ich euch heilige.</line>
        <line lrx="1950" lry="1289" ulx="1153" uly="1231">33. Und hab euch aus Egypten⸗Land ge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1325" ulx="1132" uly="1274">fuͤhret, damit ich euer GOtt waͤre. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1486" type="textblock" ulx="1118" uly="1318">
        <line lrx="1375" lry="1381" ulx="1118" uly="1318">der HERR.</line>
        <line lrx="1746" lry="1486" ulx="1297" uly="1418">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1785" type="textblock" ulx="1117" uly="1519">
        <line lrx="1907" lry="1570" ulx="1134" uly="1519">Was fuͤr Feſt zu halten. J. Der Sab⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1618" ulx="1119" uly="1563">bath, 3. II. Die Oſtern, §. III. Die</line>
        <line lrx="1906" lry="1660" ulx="1117" uly="1607">Pfingſten, 15. IV. Das FJeſt der Po⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1699" ulx="1117" uly="1650">ſaunen, 24. V. Das Feſt der Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1745" ulx="1201" uly="1696">g, 27. VI. Das Lauberfeſt, 34.</line>
        <line lrx="1865" lry="1785" ulx="1215" uly="1738">VII. Das Feſt der Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2467" type="textblock" ulx="1120" uly="1792">
        <line lrx="1570" lry="1826" ulx="1429" uly="1792">lung, 3</line>
        <line lrx="1890" lry="1920" ulx="1173" uly="1869">1.  End der HErr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="1549" lry="1968" ulx="1209" uly="1881">U und ſprach:</line>
        <line lrx="1906" lry="2015" ulx="1175" uly="1959">2. Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="1907" lry="2059" ulx="1132" uly="2003">ſprich zu ihnen: Diß ſeynd die Feyr⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2110" ulx="1131" uly="2048">taͤg des HErrn, die ihr heilig nennen</line>
        <line lrx="1281" lry="2147" ulx="1132" uly="2101">ſollet.</line>
        <line lrx="1905" lry="2207" ulx="1170" uly="2157">I. 3. Sechs Taͤg ſollet ihr arbeiten,</line>
        <line lrx="1992" lry="2289" ulx="1132" uly="2203">der ſiebende Kas, weil es die Ruhe des n</line>
        <line lrx="1993" lry="2293" ulx="1133" uly="2242">Sabbaths iſt, ſoll heilig genennt wer⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2342" ulx="1120" uly="2286">den. Ihr ſollet an demſelbigen gar kein</line>
        <line lrx="1905" lry="2390" ulx="1120" uly="2332">Werck thun. Es iſt des HErrn Sabbath</line>
        <line lrx="1754" lry="2430" ulx="1133" uly="2379">in allen euren Wohnungen.</line>
        <line lrx="1906" lry="2467" ulx="1173" uly="2417">4. Diß ſeynd aber die heilige Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2515" type="textblock" ulx="1131" uly="2409">
        <line lrx="1971" lry="2448" ulx="1944" uly="2409">l</line>
        <line lrx="1970" lry="2515" ulx="1131" uly="2453">taͤg des HErrn, die ihr zu ſeiner Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2554" type="textblock" ulx="1972" uly="2421">
        <line lrx="2035" lry="2466" ulx="1972" uly="2421">ttung</line>
        <line lrx="2021" lry="2508" ulx="1980" uly="2460">fben</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1978" uly="2511">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2601" type="textblock" ulx="1975" uly="2555">
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1975" uly="2555">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2496" type="textblock" ulx="1972" uly="2456">
        <line lrx="1979" lry="2496" ulx="1972" uly="2456">ee=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2965" type="textblock" ulx="1119" uly="2495">
        <line lrx="1968" lry="2556" ulx="1133" uly="2495">halten ſollet. ii</line>
        <line lrx="1905" lry="2621" ulx="1177" uly="2571">II. 5. Im erſten Monath, am vierze⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2671" ulx="1257" uly="2617">¹ Tag des Monaths auf dem A⸗.</line>
        <line lrx="1668" lry="2712" ulx="1121" uly="2661">bend, iſt des HErrn Phaſe:</line>
        <line lrx="1906" lry="2760" ulx="1177" uly="2701">6. Und am funffzehenden Tag dieſes</line>
        <line lrx="1906" lry="2816" ulx="1120" uly="2744">Monaths, iſt des HErrn der unge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2848" ulx="1120" uly="2787">ſaͤurten Brod. Ihr ſollet ſieben Taͤg un⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2897" ulx="1119" uly="2837">geſaͤurtes Brod eſſen.</line>
        <line lrx="1904" lry="2965" ulx="1171" uly="2870">7. Der erſte Tag ſoll euch der der lich⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2960" ulx="1830" uly="2929">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2625" type="textblock" ulx="1946" uly="2544">
        <line lrx="1956" lry="2587" ulx="1947" uly="2544">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2846" type="textblock" ulx="1945" uly="2636">
        <line lrx="2033" lry="2699" ulx="1945" uly="2636">t ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1946" uly="2692">Eellunn</line>
        <line lrx="2037" lry="2791" ulx="1946" uly="2740">l),eh</line>
        <line lrx="2038" lry="2846" ulx="1947" uly="2786">chend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2859" type="textblock" ulx="1952" uly="2833">
        <line lrx="2025" lry="2859" ulx="1952" uly="2833">Scl ag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2882" type="textblock" ulx="1959" uly="2832">
        <line lrx="2036" lry="2882" ulx="1959" uly="2832">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2769" type="textblock" ulx="1958" uly="2738">
        <line lrx="1970" lry="2769" ulx="1958" uly="2738">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="76" lry="271" ulx="0" uly="210">Inn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="115" lry="445" ulx="11" uly="379">Uüſen ſite</line>
        <line lrx="114" lry="487" ulx="0" uly="422">n To, Ul</line>
        <line lrx="120" lry="528" ulx="0" uly="463">Einn Mfern</line>
        <line lrx="122" lry="575" ulx="0" uly="517"> ein Scſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="119" lry="610" ulx="12" uly="563"> alf einen</line>
        <line lrx="115" lry="643" ulx="0" uly="585">lhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="121" lry="702" ulx="0" uly="646">lden hrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="748" type="textblock" ulx="8" uly="686">
        <line lrx="126" lry="748" ulx="8" uly="686">Nomnit nſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="112" lry="840" ulx="0" uly="752">biſctegn</line>
        <line lrx="133" lry="879" ulx="0" uly="820">ulſron de</line>
        <line lrx="111" lry="922" ulx="0" uly="864">Gl ſeſben,</line>
        <line lrx="113" lry="1007" ulx="1" uly="942">it m i</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="132" lry="1091" ulx="0" uly="1031"> neſintit</line>
        <line lrx="119" lry="1136" ulx="19" uly="1091">eIftentee;</line>
        <line lrx="113" lry="1178" ulx="0" uly="1125">eiigt tet</line>
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="0" uly="1172">euch heie</line>
        <line lrx="119" lry="1272" ulx="0" uly="1219">hpteneLnne</line>
        <line lrx="115" lry="1314" ulx="0" uly="1264">tt ſvdre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="269" type="textblock" ulx="887" uly="226">
        <line lrx="1030" lry="269" ulx="887" uly="226">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="276" type="textblock" ulx="1246" uly="216">
        <line lrx="1697" lry="276" ulx="1246" uly="216">(Cap. 23.) 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="476" type="textblock" ulx="270" uly="298">
        <line lrx="951" lry="353" ulx="270" uly="298">d heilig ſeyn: ihr ſollet an demſel⸗</line>
        <line lrx="937" lry="392" ulx="316" uly="343">in Dienſt⸗werk thun: S</line>
        <line lrx="933" lry="435" ulx="354" uly="380">dern ihr ſollet dem HErrn ſie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="476" ulx="391" uly="425">g mit Feur Opffer thun. A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="515" type="textblock" ulx="404" uly="469">
        <line lrx="931" lry="515" ulx="404" uly="469">nde Tag ſoll herrlicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1431" type="textblock" ulx="132" uly="309">
        <line lrx="264" lry="355" ulx="168" uly="309">ſte un</line>
        <line lrx="312" lry="402" ulx="170" uly="351">bigen ke</line>
        <line lrx="350" lry="444" ulx="210" uly="400">3. Son</line>
        <line lrx="386" lry="484" ulx="169" uly="434">ben Taͤg lan</line>
        <line lrx="891" lry="529" ulx="169" uly="476">ber der ſiebende 1</line>
        <line lrx="931" lry="570" ulx="169" uly="514">heiliger ſeyn: ihr ſollet auch an demfſel⸗</line>
        <line lrx="755" lry="611" ulx="170" uly="558">ben kein Dienſt⸗werk thun.</line>
        <line lrx="930" lry="691" ulx="208" uly="597">9. giune HERR redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="651" lry="693" ulx="214" uly="653">d ſprach. .</line>
        <line lrx="927" lry="734" ulx="167" uly="663"> ede mit den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="928" lry="784" ulx="167" uly="730">und ſprich zu ihnen: Wann ihr nun in</line>
        <line lrx="929" lry="827" ulx="169" uly="770">das Land kommen werdet, das ich euch</line>
        <line lrx="930" lry="876" ulx="168" uly="814">geben will, und werdet ihr die Fruͤcht</line>
        <line lrx="929" lry="911" ulx="169" uly="858">abmaͤhen, ſo ſollet ihr Garben mit Aeh⸗</line>
        <line lrx="928" lry="956" ulx="167" uly="901">ren, die Erſtlingen eurer Erndte, zum</line>
        <line lrx="493" lry="1001" ulx="169" uly="950">Prieſter bringen:</line>
        <line lrx="928" lry="1042" ulx="210" uly="987">11. Der ſoll des andern Tags nach dem</line>
        <line lrx="928" lry="1086" ulx="169" uly="1032">Sabbath eine Garb vor dem HErrn auf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1128" ulx="167" uly="1074">beben, daß ſie fuͤr euch angenehm ſey,</line>
        <line lrx="906" lry="1169" ulx="165" uly="1122">und ſoll ſie heiligen.</line>
        <line lrx="939" lry="1215" ulx="208" uly="1160">12. Und an demſelbigen Tag, wann die</line>
        <line lrx="939" lry="1259" ulx="136" uly="1206">Garb geheiliget wird, ſoll ein jahriges</line>
        <line lrx="927" lry="1299" ulx="163" uly="1248">Lamm, das ohne Mangel iſt, zum Brand⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1347" ulx="162" uly="1291">Doffer des HErrn geſchlachtet werden.</line>
        <line lrx="927" lry="1384" ulx="209" uly="1334">13. Auch ſoll man Speiß⸗DOoffer mit</line>
        <line lrx="939" lry="1431" ulx="132" uly="1378">ihm opffern, zwey zehende Theil Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="458" type="textblock" ulx="921" uly="448">
        <line lrx="931" lry="458" ulx="921" uly="448">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="939" lry="1471" ulx="0" uly="1409">itell. melmehls mit Oel beſprenget zum Zuͤnd⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1528" ulx="40" uly="1464">„ „ Oyffer des HErrn, und zu einem gar</line>
        <line lrx="938" lry="1569" ulx="5" uly="1506">I. Dere ſuͤſſen Geruch: und darzu das vierdte</line>
        <line lrx="939" lry="1610" ulx="16" uly="1542">. II.) Theil der Maaß Hin an Wein, zum</line>
        <line lrx="936" lry="1655" ulx="0" uly="1595">deſt deh. Tranck⸗Opffer. .</line>
        <line lrx="936" lry="1700" ulx="0" uly="1638"> der hf 14. Ihr ſollet auch kein Brod noch ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1744" ulx="0" uly="1685">uberfeſ ſs roͤſt Gerſtenmehl, noch Brey von der</line>
        <line lrx="924" lry="1781" ulx="0" uly="1728">Derſn. Frucht eſſen, biß auf den Tag, an wel⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1824" ulx="115" uly="1771">chem ihr eurem GOtt davon opffern wer⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1869" ulx="49" uly="1815">det. Das iſt ein ewiges Gebott in eu⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1905" ulx="0" uly="1858">t mit i ren Geſchlechten, und in allen euren</line>
        <line lrx="400" lry="1950" ulx="159" uly="1905">Wohnungen.</line>
        <line lrx="710" lry="2000" ulx="0" uly="1952">in Iſtoh 1u .</line>
        <line lrx="923" lry="2044" ulx="0" uly="1988">d dee. . III. 15. Deroſvegen ſollet ihr vom an⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2088" ulx="15" uly="2031">heſlgnaf dern Tag des Sabbaths, an welchem ihr</line>
        <line lrx="922" lry="2128" ulx="158" uly="2074">die Garben der Erſtlingen geopffert habt,</line>
        <line lrx="712" lry="2199" ulx="0" uly="2121">4 ite ſieben gautze Wochen zehlen.i</line>
        <line lrx="926" lry="2243" ulx="0" uly="2183">diee , 16. Biß auf den andern Tag, nach</line>
        <line lrx="922" lry="2321" ulx="0" uly="2226"> gelennene ſarfullung der ſieben Wochen, das iſt,</line>
        <line lrx="923" lry="2337" ulx="0" uly="2273">elererte funfftzig Tag: und alſo ſollet ihr das neue</line>
        <line lrx="679" lry="2385" ulx="0" uly="2318">PErmC Opffer dem HErrn opffern.</line>
        <line lrx="922" lry="2431" ulx="0" uly="2372">. „ D17. Aus allen euren Wohnungen zwey</line>
        <line lrx="921" lry="2470" ulx="0" uly="2413">die ee e Brod der Erſtlingen, von zwey zehen⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2517" ulx="0" uly="2454">egfne i den Theilen des geſaͤuerten Semmel⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2586" ulx="145" uly="2497">Tckien die ihr zu Erſtlingen des HErrn</line>
        <line lrx="535" lry="2635" ulx="0" uly="2547">etunbiet 4 en ſollet.</line>
        <line lrx="918" lry="2668" ulx="0" uly="2595">imden. . 8. Auch ſollet ihr mit dem Brsd</line>
        <line lrx="931" lry="2695" ulx="2" uly="2632">6 ſiebenjaͤhrige Laͤmmer opffern, die ohne</line>
        <line lrx="918" lry="2757" ulx="2" uly="2680">zd di Mangel ſeyn), und ein Kalb aus der</line>
        <line lrx="916" lry="2796" ulx="0" uly="2722">liden Heerd, und zween Widder, und die ſol⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2841" ulx="30" uly="2768">ngiet len zum Brand Opffer ſeyn, mit ihren</line>
        <line lrx="915" lry="2859" ulx="0" uly="2810">6 Speiß⸗Opfferen, zum uͤberaus luͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2895" type="textblock" ulx="923" uly="2859">
        <line lrx="931" lry="2876" ulx="923" uly="2859">5</line>
        <line lrx="929" lry="2895" ulx="924" uly="2878">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2904" type="textblock" ulx="150" uly="2853">
        <line lrx="541" lry="2904" ulx="150" uly="2853">Geruch dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1766" type="textblock" ulx="899" uly="1720">
        <line lrx="1173" lry="1766" ulx="899" uly="1720">l⸗und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="513" type="textblock" ulx="955" uly="289">
        <line lrx="1737" lry="348" ulx="979" uly="289">19. Ihr ſollet auch einen Bock opffern</line>
        <line lrx="1753" lry="386" ulx="956" uly="332">fuͤr die Suͤnd, und zwey jaͤhrige Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="429" ulx="955" uly="377">mer zum Fried⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1740" lry="474" ulx="997" uly="418">20. Und wann ſie der Prieſter mit den</line>
        <line lrx="1732" lry="513" ulx="956" uly="462">Erſtlingen des Brods vor dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="558" type="textblock" ulx="907" uly="506">
        <line lrx="1731" lry="558" ulx="907" uly="506">l⸗ aufgehoben hat, ſollen ſie ihm zu braue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1340" type="textblock" ulx="951" uly="554">
        <line lrx="1734" lry="603" ulx="957" uly="554">chen heimfallen. .</line>
        <line lrx="1739" lry="649" ulx="996" uly="592">21. Dieſen Tag ſollet ihr den aller⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="688" ulx="955" uly="635">herrlichſten und heiligſten nennen: ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="733" ulx="955" uly="677">ſollet an demſelbigen kein Dienſt⸗werk</line>
        <line lrx="1730" lry="770" ulx="954" uly="722">thun. Diß ſoll ein ewiges Recht ſeyn</line>
        <line lrx="1730" lry="826" ulx="955" uly="766">in allen euren Wohnungen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="864" ulx="955" uly="815">ſchlechten. —</line>
        <line lrx="1730" lry="911" ulx="997" uly="854">22. Wann ihr aber die Fruͤchten eures</line>
        <line lrx="1730" lry="952" ulx="953" uly="896">Lands abmaähen werdet, ſo ſollet ihr ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="994" ulx="955" uly="941">nicht abſchneiden biß auf den Boden:</line>
        <line lrx="1728" lry="1038" ulx="955" uly="984">auch die Aehren, welche uͤhrig bleiben,</line>
        <line lrx="1730" lry="1079" ulx="955" uly="1028">nicht aufſammlen, ſondern fuͤr die Arme</line>
        <line lrx="1729" lry="1126" ulx="953" uly="1071">und Fremdling liegen laſſen. Ich bin</line>
        <line lrx="1472" lry="1166" ulx="953" uly="1114">der ⁵ERR euer GOTT.</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="993" uly="1180">23. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1175" lry="1274" ulx="951" uly="1228">und ſprach;</line>
        <line lrx="1728" lry="1340" ulx="993" uly="1292">IV. 24. Sage den Kindern Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1385" type="textblock" ulx="947" uly="1336">
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="947" uly="1336">Im ſiebenden Monath, am erſten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1515" type="textblock" ulx="951" uly="1381">
        <line lrx="1729" lry="1436" ulx="953" uly="1381">des Mongths ſoll euch ein Sabbath ſeyn</line>
        <line lrx="1728" lry="1477" ulx="953" uly="1425">zur Gedaͤchtniß mit klingenden Poſau⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1515" ulx="951" uly="1470">nen, und ſoll heilig genannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1626" type="textblock" ulx="949" uly="1533">
        <line lrx="1727" lry="1584" ulx="992" uly="1533">25. Ihr ſollet an demſelben kein Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1626" ulx="949" uly="1577">werk thun, und opffern dem HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1720" type="textblock" ulx="950" uly="1618">
        <line lrx="1548" lry="1679" ulx="950" uly="1618">Brand⸗Opffer. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1720" ulx="992" uly="1671">26. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2441" type="textblock" ulx="944" uly="1783">
        <line lrx="1732" lry="1841" ulx="967" uly="1783">V. 27. Am zehenden Tag deſſelbigen</line>
        <line lrx="1723" lry="1877" ulx="948" uly="1827">ſiebenden Monaths iſt der allerherrlich⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1921" ulx="949" uly="1870">ſte Tag der Ausſoͤhnung, und ſoll heilig</line>
        <line lrx="1725" lry="1967" ulx="947" uly="1914">genannt werden: An dem Tag ſollet ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="2007" ulx="948" uly="1957">euch ſelbſt caſteyen, und dem HERRN</line>
        <line lrx="1695" lry="2052" ulx="948" uly="2004">Brand⸗Opffer opffern. .</line>
        <line lrx="1723" lry="2099" ulx="992" uly="2043">28. Ihr ſollet an dieſem Tag kein</line>
        <line lrx="1724" lry="2145" ulx="946" uly="2086">Dienſt⸗werk thun: dann es iſt der Tag</line>
        <line lrx="1723" lry="2190" ulx="946" uly="2130">der Ausſoͤhnung, daß euch der HErr eu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2228" ulx="945" uly="2181">er GOtt gnaͤdig werde.</line>
        <line lrx="1722" lry="2271" ulx="989" uly="2216">29. Wer ſich an dem Tag nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1721" lry="2309" ulx="945" uly="2262">caſteyet, der ſoll von ſeinen Voͤlckern</line>
        <line lrx="1362" lry="2358" ulx="944" uly="2312">untergehen:</line>
        <line lrx="1718" lry="2404" ulx="993" uly="2347">30, Und der einiges Werk thut,</line>
        <line lrx="1725" lry="2441" ulx="947" uly="2392">den will ich aus ſeinem Volck vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2938" type="textblock" ulx="940" uly="2500">
        <line lrx="1719" lry="2554" ulx="989" uly="2500">31. Darum ſollet ihr kein Werck da⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2601" ulx="942" uly="2545">ran thun: das ſoll euch ein ewiges Recht</line>
        <line lrx="1713" lry="2641" ulx="943" uly="2590">ſeyn, in allen euren Geſchlechten und</line>
        <line lrx="1601" lry="2687" ulx="944" uly="2638">Wohnungen.</line>
        <line lrx="1713" lry="2721" ulx="985" uly="2675">32. Es iſt ein Sabbath der Ruhe,</line>
        <line lrx="1716" lry="2767" ulx="942" uly="2718">und ihr ſollet am neundten Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2817" ulx="940" uly="2763">naths euch ſel ſt caßeyen: Eure Sab⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2855" ulx="942" uly="2807">bath⸗Tag ſollet ihr von einem [Abend</line>
        <line lrx="1325" lry="2902" ulx="942" uly="2856">zum andern halten.</line>
        <line lrx="1675" lry="2938" ulx="991" uly="2892">K 3 23. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="266" type="textblock" ulx="351" uly="225">
        <line lrx="418" lry="266" ulx="351" uly="225">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="255" type="textblock" ulx="941" uly="214">
        <line lrx="1207" lry="255" ulx="941" uly="214">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="261" type="textblock" ulx="1420" uly="212">
        <line lrx="1727" lry="261" ulx="1420" uly="212">(Cap. 23.24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="385" type="textblock" ulx="302" uly="270">
        <line lrx="1081" lry="337" ulx="317" uly="270">—3. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="527" lry="385" ulx="302" uly="336">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="453" type="textblock" ulx="346" uly="381">
        <line lrx="1082" lry="453" ulx="346" uly="381">VI. 34. Sage den Kindern Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="492" type="textblock" ulx="260" uly="442">
        <line lrx="1084" lry="492" ulx="260" uly="442">Vom fuͤnffzehenden Tag dieſes ſiebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2913" type="textblock" ulx="326" uly="2851">
        <line lrx="690" lry="2913" ulx="326" uly="2851">HErr euer GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="794" type="textblock" ulx="303" uly="484">
        <line lrx="1089" lry="542" ulx="304" uly="484">Monaths an, ſoll das Feſt des Taber⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="579" ulx="304" uly="527">nackels ſieben Taͤg lang dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="784" lry="626" ulx="307" uly="579">halten werden.</line>
        <line lrx="1086" lry="665" ulx="359" uly="612">35. Den erſten Tag ſoll man den al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="708" ulx="303" uly="660">Jerherrlichſten und heiligſten nennen:</line>
        <line lrx="1086" lry="757" ulx="307" uly="699">ihr ſollet an demſelbigen keine Dienſt⸗</line>
        <line lrx="534" lry="794" ulx="309" uly="753">werck thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1041" type="textblock" ulx="309" uly="811">
        <line lrx="1087" lry="858" ulx="354" uly="811">VII. 36. Und ſieben Taͤg lang ſollet ihr</line>
        <line lrx="1087" lry="908" ulx="309" uly="856">dem HErrn Brand⸗Opffer opffern, der</line>
        <line lrx="1086" lry="954" ulx="310" uly="897">achte Tag ſoll euch auch gantz herrlich</line>
        <line lrx="1089" lry="994" ulx="309" uly="944">und heilig ſeyn, und ihr ſöllet dem</line>
        <line lrx="1090" lry="1041" ulx="310" uly="987">HErrn ein Brand⸗Opffer opffern: daunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1083" type="textblock" ulx="296" uly="1031">
        <line lrx="1088" lry="1083" ulx="296" uly="1031">es iſt ein Tag der Beykuufft und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1643" type="textblock" ulx="312" uly="1070">
        <line lrx="1090" lry="1129" ulx="312" uly="1070">ſammlung: ihr ſollet daran kein Dienſt⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1173" ulx="314" uly="1123">werk thun.</line>
        <line lrx="1091" lry="1216" ulx="334" uly="1157">37. Diß ſeynd die Feyertaͤg des HErrn</line>
        <line lrx="1094" lry="1256" ulx="314" uly="1207">die ihr gantz herrlich und heilig nennen</line>
        <line lrx="1092" lry="1301" ulx="314" uly="1249">ſollet, und ſollet an denſelben dem</line>
        <line lrx="1093" lry="1346" ulx="314" uly="1291">HErrn Opffer opffern, Brandopffer und</line>
        <line lrx="1094" lry="1387" ulx="316" uly="1335">Speiß⸗Opffer, nach eines jeglichen Tags</line>
        <line lrx="1072" lry="1432" ulx="317" uly="1386">Gewohnheit:</line>
        <line lrx="1093" lry="1472" ulx="366" uly="1422">38. Ausgenommen die Sabbathtaͤg</line>
        <line lrx="1093" lry="1518" ulx="313" uly="1468">des HErrn und eure Gaaben, und was</line>
        <line lrx="1092" lry="1561" ulx="315" uly="1510">ihr entweder Kraft gethanen Gelübds</line>
        <line lrx="1093" lry="1605" ulx="315" uly="1553">opffern oder freywillig dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1643" ulx="314" uly="1602">ben werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1774" type="textblock" ulx="315" uly="1684">
        <line lrx="1093" lry="1738" ulx="315" uly="1684">den Tag des ſiebenden Mogaths an,</line>
        <line lrx="1094" lry="1774" ulx="315" uly="1728">wann ihr alle Fruͤchten eures Lands ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1825" type="textblock" ulx="343" uly="1772">
        <line lrx="1106" lry="1825" ulx="343" uly="1772">eſammlet habt, das Feſt des HEern ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2121" type="textblock" ulx="315" uly="1815">
        <line lrx="1093" lry="1866" ulx="316" uly="1815">ben Taͤg lang halten. Den erſten und</line>
        <line lrx="1094" lry="1912" ulx="315" uly="1859">den achten Tag ſoll es Sabbath, das</line>
        <line lrx="942" lry="1953" ulx="318" uly="1906">iſt, Ruhe ſeyn.</line>
        <line lrx="1094" lry="2002" ulx="363" uly="1942">40. Und ihr ſollet euch am erſten Tag</line>
        <line lrx="1093" lry="2082" ulx="317" uly="1987">Fͤchten nehmen von dem allerſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1094" lry="2087" ulx="364" uly="2031">aum, und Zweig von Palm⸗Baͤumen,</line>
        <line lrx="1096" lry="2121" ulx="318" uly="2076">und Aeſt von Baͤumen, welche dick von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2214" type="textblock" ulx="305" uly="2118">
        <line lrx="1107" lry="2168" ulx="318" uly="2118">Laub ſeynd, auch Weyden die am Bach!</line>
        <line lrx="1095" lry="2214" ulx="305" uly="2163">gewachſen ſeynd, und ſollet euch vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2474" type="textblock" ulx="319" uly="2207">
        <line lrx="910" lry="2263" ulx="319" uly="2207">HErrn euren GHtt erfreuen.</line>
        <line lrx="1095" lry="2303" ulx="365" uly="2248">41. Sollet alſo ſein Feſt ſieben Taͤg</line>
        <line lrx="1096" lry="2344" ulx="320" uly="2294">lang im Jahr halten, das ſoll eine ewige</line>
        <line lrx="1095" lry="2388" ulx="324" uly="2337">Satzung ſeyn in euren Geſchlechten. Im</line>
        <line lrx="1095" lry="2438" ulx="321" uly="2380">ſtehenden Monath ſollet ihr die Feſt⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2474" ulx="325" uly="2426">Taͤg halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2586" type="textblock" ulx="325" uly="2532">
        <line lrx="1098" lry="2586" ulx="325" uly="2532">berhuͤtten wohnen. Wer vom Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2628" type="textblock" ulx="325" uly="2575">
        <line lrx="1129" lry="2628" ulx="325" uly="2575">Iſrael iſt, der ſoll in Lauberhuͤtten blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2812" type="textblock" ulx="325" uly="2628">
        <line lrx="415" lry="2667" ulx="326" uly="2628">ben:</line>
        <line lrx="1098" lry="2731" ulx="365" uly="2673">43. Damit eure Nachkommen lernen,</line>
        <line lrx="1099" lry="2772" ulx="325" uly="2719">daß ich die Kinder Iſrael hab in Huͤtten</line>
        <line lrx="1099" lry="2812" ulx="326" uly="2761">wohnen laſſen, da ich ſie aus Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="330" type="textblock" ulx="1089" uly="286">
        <line lrx="1886" lry="330" ulx="1089" uly="286">4. Alſo redet Moyſes mit den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1693" type="textblock" ulx="361" uly="1639">
        <line lrx="1105" lry="1693" ulx="361" uly="1639">39. So ſoöllet ihr nun vom funffzehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1904" type="textblock" ulx="1102" uly="1852">
        <line lrx="1899" lry="1904" ulx="1102" uly="1852">darauf legen, damit das Brod eine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2536" type="textblock" ulx="395" uly="2460">
        <line lrx="1140" lry="2501" ulx="550" uly="2461">. Z — GS</line>
        <line lrx="1340" lry="2536" ulx="395" uly="2460">2. Und ihr ſollet ſieben Taͤg in Lau⸗ SJn eMeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="492" type="textblock" ulx="1104" uly="331">
        <line lrx="1751" lry="378" ulx="1104" uly="331">Iſrael von den Feſten des HErrn.</line>
        <line lrx="1721" lry="492" ulx="1263" uly="417">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="787" type="textblock" ulx="1107" uly="525">
        <line lrx="1883" lry="574" ulx="1107" uly="525">I. Vom Gel zu den Lampen des groſſen</line>
        <line lrx="1883" lry="614" ulx="1108" uly="572">Leuchters, 2. von den Opffer broden,</line>
        <line lrx="1882" lry="658" ulx="1111" uly="612">Schau⸗ und Denck⸗Broden, 5. II.</line>
        <line lrx="1886" lry="702" ulx="1109" uly="658">Ein Gotteslaͤſterer wird geſteiniget, 10.</line>
        <line lrx="1827" lry="742" ulx="1174" uly="700">III. Von Straff der Wieder⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="787" ulx="1383" uly="750">geltung, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1106" type="textblock" ulx="1111" uly="832">
        <line lrx="1887" lry="880" ulx="1145" uly="832">1.  Ind der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1704" lry="920" ulx="1257" uly="876">„ und ſporach:</line>
        <line lrx="1888" lry="979" ulx="1151" uly="926">I. 2. Gebiete den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1889" lry="1025" ulx="1111" uly="973">daß ſie dir Oel von Oelbaͤumen bringen,</line>
        <line lrx="1892" lry="1066" ulx="1113" uly="1015">ſo uͤberaus lauter und klar ſey, ſtets zu</line>
        <line lrx="1521" lry="1106" ulx="1115" uly="1060">bereiten die Lampen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1671" type="textblock" ulx="1105" uly="1147">
        <line lrx="1892" lry="1199" ulx="1115" uly="1147">nuß in dem Tabernackel des Bunds. Und</line>
        <line lrx="1893" lry="1236" ulx="1116" uly="1191">Aaron ſoll ſie zurichten vom Abend biß</line>
        <line lrx="1894" lry="1286" ulx="1116" uly="1234">an den Morgen vor dem HErrn, das ſoll</line>
        <line lrx="1895" lry="1329" ulx="1118" uly="1278">ein ewiger Gottes⸗dienſt und Brauch</line>
        <line lrx="1638" lry="1376" ulx="1118" uly="1322">ſeyn in enren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1896" lry="1414" ulx="1160" uly="1366">4. Sie ſollen auf einem gar reinen</line>
        <line lrx="1897" lry="1462" ulx="1116" uly="1411">Leuchter im merdar vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1648" lry="1505" ulx="1116" uly="1452">HErrn aufgeſtellet werden.</line>
        <line lrx="1897" lry="1545" ulx="1167" uly="1497">5. Du ſolſt auch Semmel⸗mehl neh⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1590" ulx="1105" uly="1541">men, und backen zwoͤlff Brod davon,</line>
        <line lrx="1898" lry="1638" ulx="1105" uly="1584">deren ein jegliches zwey zehend Theil</line>
        <line lrx="1541" lry="1671" ulx="1105" uly="1628">haͤlten ſoll:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1805" type="textblock" ulx="1103" uly="1668">
        <line lrx="1900" lry="1724" ulx="1103" uly="1668">5. Und ſolſt ſie, je ſechs und ſechs ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1762" ulx="1116" uly="1715">gen einander, auf einem ſehr reinen Tiſch</line>
        <line lrx="1590" lry="1805" ulx="1117" uly="1759">vor dem HErrnu ſtellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1862" type="textblock" ulx="1103" uly="1810">
        <line lrx="1895" lry="1862" ulx="1103" uly="1810">7. Golſt auch gantz klaren Weyhrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2350" type="textblock" ulx="1116" uly="1900">
        <line lrx="1824" lry="1949" ulx="1117" uly="1900">daͤchtnuß ſey der Opffer des HErrn.</line>
        <line lrx="1896" lry="2005" ulx="1163" uly="1953">2. Alle Sabbath ſollen ſie vor dem</line>
        <line lrx="1900" lry="2081" ulx="1116" uly="1996">HERRN geaitbert und von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2091" ulx="1118" uly="2040">dern Iſragel empfangen werden zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2135" ulx="1118" uly="2086">gem Bund:</line>
        <line lrx="1899" lry="2182" ulx="1128" uly="2127">2. Und ſie ſollen Aaron und ſeiner</line>
        <line lrx="1898" lry="2222" ulx="1121" uly="2171">Soͤhnen ſeyn, daß ſie die eſſen an dem</line>
        <line lrx="1898" lry="2266" ulx="1121" uly="2216">heiligen Ort, dann es iſt das Heilige der</line>
        <line lrx="1900" lry="2311" ulx="1119" uly="2231">Heiligen von den Opfferen des SCen</line>
        <line lrx="1499" lry="2350" ulx="1122" uly="2301">zum ewigen Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2813" type="textblock" ulx="1119" uly="2370">
        <line lrx="1899" lry="2426" ulx="1162" uly="2370">II. 10. Siehe aber, es gieng einer</line>
        <line lrx="1899" lry="2502" ulx="1119" uly="2413">heraus, der vinen Iſraelitiſchen Weihs</line>
        <line lrx="1898" lry="2506" ulx="1393" uly="2467">en ſie von einem Egypti⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2553" ulx="1119" uly="2476">ſchen Mann unter den Kindern el</line>
        <line lrx="1901" lry="2599" ulx="1143" uly="2549">ezeuget hatte, der zanckte ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2641" ulx="1121" uly="2590">nem Iſraelitiſchen Mann im Lager.</line>
        <line lrx="1898" lry="2687" ulx="1142" uly="2633">11. Dieweil er aber den Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2731" ulx="1121" uly="2677">laͤſtert und verflucht hatte, fuͤhreten</line>
        <line lrx="1897" lry="2773" ulx="1121" uly="2720">ſie ihn zu Moyſe (ſeiner Mutter Nahm</line>
        <line lrx="1896" lry="2813" ulx="1122" uly="2762">aber war Salumith, eine Tochter Dab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2863" type="textblock" ulx="321" uly="2807">
        <line lrx="1099" lry="2863" ulx="321" uly="2807">ten⸗Land gefuͤhret habe. Ich bin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2949" type="textblock" ulx="1121" uly="2807">
        <line lrx="1626" lry="2861" ulx="1121" uly="2807">ri, vom Geſchlecht Dan.)</line>
        <line lrx="1896" lry="2949" ulx="1166" uly="2851">12. Und ſie legten ihn ins Gefaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1837" lry="2947" ulx="1797" uly="2904">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1150" type="textblock" ulx="1158" uly="1103">
        <line lrx="1931" lry="1150" ulx="1158" uly="1103">3. So aufſer dem Vorhang des Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2088" type="textblock" ulx="1945" uly="1984">
        <line lrx="2017" lry="2028" ulx="1978" uly="1984">1 4</line>
        <line lrx="2026" lry="2069" ulx="1950" uly="2021">liefitr</line>
        <line lrx="2026" lry="2088" ulx="1945" uly="2067">A re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2376" type="textblock" ulx="1945" uly="2158">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1945" uly="2158">eing iſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1947" uly="2198">frſe</line>
        <line lrx="1966" lry="2329" ulx="1950" uly="2295">.</line>
        <line lrx="2036" lry="2376" ulx="1949" uly="2313">intr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2512" type="textblock" ulx="1957" uly="2465">
        <line lrx="2007" lry="2512" ulx="1957" uly="2465">iſde 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2517" type="textblock" ulx="1950" uly="2504">
        <line lrx="2031" lry="2517" ulx="1950" uly="2504">NAl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2638" type="textblock" ulx="1947" uly="2558">
        <line lrx="2037" lry="2595" ulx="1950" uly="2558">en Miee 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2638" ulx="1947" uly="2579">d u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2828" type="textblock" ulx="1950" uly="2613">
        <line lrx="2009" lry="2656" ulx="1976" uly="2613">. it</line>
        <line lrx="2037" lry="2698" ulx="1962" uly="2645">ſtlded</line>
        <line lrx="2012" lry="2755" ulx="1950" uly="2710">ſehe</line>
        <line lrx="2037" lry="2777" ulx="1950" uly="2725">rhed</line>
        <line lrx="2033" lry="2828" ulx="1956" uly="2761">ence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2821" type="textblock" ulx="1954" uly="2800">
        <line lrx="1964" lry="2821" ulx="1961" uly="2809">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2799" type="textblock" ulx="1950" uly="2792">
        <line lrx="1953" lry="2799" ulx="1950" uly="2792">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2959" type="textblock" ulx="1952" uly="2813">
        <line lrx="2028" lry="2861" ulx="1952" uly="2813">it de</line>
        <line lrx="2038" lry="2916" ulx="1963" uly="2896">eN</line>
        <line lrx="2038" lry="2959" ulx="1958" uly="2904">lel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="117" lry="1137" ulx="1" uly="1085">hang desgen</line>
        <line lrx="118" lry="1187" ulx="0" uly="1116">s Blil</line>
        <line lrx="118" lry="1228" ulx="0" uly="1183">om Abendl</line>
        <line lrx="119" lry="1274" ulx="0" uly="1223">Etrn, Neſ</line>
        <line lrx="119" lry="1316" ulx="19" uly="1273">Und. Biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="120" lry="1415" ulx="2" uly="1366">in gar teit</line>
        <line lrx="118" lry="1467" ulx="0" uly="1402">Augeſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1625" type="textblock" ulx="1" uly="1476">
        <line lrx="95" lry="1538" ulx="1" uly="1476">nelemef</line>
        <line lrx="128" lry="1586" ulx="12" uly="1536">Brod daret</line>
        <line lrx="118" lry="1625" ulx="16" uly="1585">zehend C</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="116" lry="1722" ulx="0" uly="1671">und ſecee</line>
        <line lrx="116" lry="1758" ulx="1" uly="1714">hr teinende</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="115" lry="1864" ulx="0" uly="1815">en Wetce</line>
        <line lrx="115" lry="1901" ulx="2" uly="1860">Brod eitet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1950" ulx="0" uly="1904">es HCnn.</line>
        <line lrx="113" lry="2008" ulx="3" uly="1958">n ſie</line>
        <line lrx="111" lry="2043" ulx="16" uly="2004">von detſ</line>
        <line lrx="111" lry="2092" ulx="0" uly="2049">verden Nc</line>
        <line lrx="111" lry="2178" ulx="0" uly="2135">kon ufi ſir</line>
        <line lrx="111" lry="2228" ulx="0" uly="2181">ie eſentn</line>
        <line lrx="111" lry="2272" ulx="6" uly="2224">das Heſet</line>
        <line lrx="113" lry="2315" ulx="0" uly="2272">ten N /</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="77" lry="2431" ulx="26" uly="2383"> Ce</line>
        <line lrx="111" lry="2475" ulx="0" uly="2422">eliſel Nite</line>
        <line lrx="112" lry="2529" ulx="0" uly="2474">1 ſa Eg</line>
        <line lrx="109" lry="2570" ulx="0" uly="2522">Hort Nr</line>
        <line lrx="112" lry="2616" ulx="4" uly="2558">ceſo te</line>
        <line lrx="89" lry="2656" ulx="2" uly="2605">kluer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2700" type="textblock" ulx="5" uly="2649">
        <line lrx="135" lry="2700" ulx="5" uly="2649">erchterret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="112" lry="2747" ulx="0" uly="2690">Fte, ttn</line>
        <line lrx="106" lry="2794" ulx="0" uly="2745">elter</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="105" lry="2832" ulx="0" uly="2782">eLoctterd</line>
        <line lrx="104" lry="2881" ulx="0" uly="2837">e e</line>
        <line lrx="104" lry="2903" ulx="10" uly="2871">ſeGeffre</line>
        <line lrx="105" lry="2947" ulx="0" uly="2865">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1038" type="textblock" ulx="130" uly="980">
        <line lrx="935" lry="1038" ulx="130" uly="980">Nling, wer den Nahmen des HErrn laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2775" type="textblock" ulx="76" uly="2732">
        <line lrx="125" lry="2775" ulx="76" uly="2732">ſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="259" type="textblock" ulx="895" uly="216">
        <line lrx="1042" lry="259" ulx="895" uly="216">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="263" type="textblock" ulx="1241" uly="211">
        <line lrx="1708" lry="263" ulx="1241" uly="211">(Cap. 24. 25.) 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="781" type="textblock" ulx="171" uly="287">
        <line lrx="943" lry="380" ulx="174" uly="287">biß daß ſie erkenneten, was der HErr be⸗</line>
        <line lrx="582" lry="384" ulx="185" uly="345">fehlen werde.</line>
        <line lrx="776" lry="427" ulx="174" uly="347">. 13. Der redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="940" lry="468" ulx="214" uly="419">14. Und ſprach: Fuͤhre den Gotts⸗</line>
        <line lrx="943" lry="517" ulx="175" uly="463">läſterer aus dem Lager, und laß alle die,</line>
        <line lrx="940" lry="556" ulx="174" uly="505">welche es gehoͤret haͤben, ihre Haͤnd auf</line>
        <line lrx="938" lry="601" ulx="174" uly="548">ſein Haupt legen, und laß ihn das gan⸗</line>
        <line lrx="905" lry="652" ulx="173" uly="598">ze Volck ſteinigen. . .</line>
        <line lrx="937" lry="686" ulx="181" uly="629"> rS. Und du ſolſt zu den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="729" ulx="171" uly="678">rael ſagen: Ein Menſch, der ſeinem</line>
        <line lrx="934" lry="781" ulx="171" uly="721">GOtt fluchet, ſoll feine Miſtethat tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="986" type="textblock" ulx="169" uly="782">
        <line lrx="241" lry="811" ulx="211" uly="782">n.</line>
        <line lrx="935" lry="857" ulx="171" uly="784">gerg. Und wer den Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="935" lry="902" ulx="170" uly="850">laͤſtert, der ſoll des Tods ſterben: die</line>
        <line lrx="935" lry="950" ulx="170" uly="894">gaͤnze Gemein ſoll ihn ſteinigen, er ſey</line>
        <line lrx="936" lry="986" ulx="169" uly="937">ein einheimiſcher Burger, ober Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="443" type="textblock" ulx="931" uly="433">
        <line lrx="941" lry="443" ulx="931" uly="433">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1572" type="textblock" ulx="164" uly="1025">
        <line lrx="768" lry="1079" ulx="168" uly="1025">ſtert, der ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="932" lry="1129" ulx="209" uly="1079">III. 17, Wer einen Menſchen ſchlaͤgt,</line>
        <line lrx="933" lry="1177" ulx="168" uly="1124">und toͤdtet, der ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="932" lry="1218" ulx="174" uly="1169">13. Wer ein Vieh erſchlaͤgt, der ſoll</line>
        <line lrx="931" lry="1269" ulx="167" uly="1212">deßgleichen wiederum geben, das iſt ei⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1305" ulx="165" uly="1254">ne Seel um eine Seel. .</line>
        <line lrx="931" lry="1352" ulx="183" uly="1297">19. Wer einen von ſeinen Mit⸗Bur⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1393" ulx="186" uly="1344">ern verletzet: wie er getban hat, alſo</line>
        <line lrx="909" lry="1434" ulx="164" uly="1387">ſoll man ihm auch thun. .</line>
        <line lrx="927" lry="1478" ulx="206" uly="1429">20, Bruch um Bruch, Aug um Aug,</line>
        <line lrx="926" lry="1526" ulx="164" uly="1474">Zahn um Zahn, ſoll er wiedergeben,</line>
        <line lrx="930" lry="1572" ulx="166" uly="1517">Was er fuͤr Verletzung gethan hat, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1696" type="textblock" ulx="162" uly="1558">
        <line lrx="777" lry="1611" ulx="164" uly="1558">ſoll er auch leyden muͤſſen,</line>
        <line lrx="943" lry="1659" ulx="183" uly="1606">. der ſoll</line>
        <line lrx="942" lry="1696" ulx="162" uly="1648">ein anders wiedergeben. Wer aber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1651" type="textblock" ulx="205" uly="1601">
        <line lrx="764" lry="1651" ulx="205" uly="1601">21. Wer ein Thier erſchlaͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1761" type="textblock" ulx="136" uly="1684">
        <line lrx="964" lry="1761" ulx="136" uly="1684">Menſchen erſchlagt, der ſoll geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2217" type="textblock" ulx="155" uly="1736">
        <line lrx="365" lry="1785" ulx="165" uly="1736">werden.</line>
        <line lrx="926" lry="1829" ulx="204" uly="1778">22. Gleich Recht ſoll unter euch ſeyn,</line>
        <line lrx="926" lry="1876" ulx="162" uly="1822">es habe ein Fremdling, oder ein einge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1950" ulx="160" uly="1866">bohrner Burger Eiuubiset: dann ich bin</line>
        <line lrx="884" lry="1966" ulx="160" uly="1908">der HErr euer GOtt: .Z .</line>
        <line lrx="924" lry="2007" ulx="204" uly="1953">23. Und Moyſes redet mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2047" ulx="157" uly="1995">dern Iſrael: und ſie fuͤhreten den, der</line>
        <line lrx="922" lry="2091" ulx="159" uly="2039">GOtt gelaͤſtert hatte, zum Lager hin⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2137" ulx="158" uly="2084">aus, und wurffen ihn mit Steinen zu tod.</line>
        <line lrx="921" lry="2175" ulx="158" uly="2125">Alſo thaͤten die Kinder Iſrael, wie der</line>
        <line lrx="688" lry="2217" ulx="155" uly="2167">HErr Moyſi befohlen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2343" type="textblock" ulx="308" uly="2276">
        <line lrx="766" lry="2343" ulx="308" uly="2276">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2652" type="textblock" ulx="149" uly="2375">
        <line lrx="931" lry="2447" ulx="149" uly="2375">I. Das ſiebende Jahr ſoll ſeyn das</line>
        <line lrx="931" lry="2479" ulx="156" uly="2432">Jahr der Ruhe, 3. II. Das funfftzigſt</line>
        <line lrx="930" lry="2523" ulx="155" uly="2474">das Jubel⸗Jahr, in welchem die Gu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2567" ulx="155" uly="2523">ter zu ihrem vorigen Erb Herrn ſollen</line>
        <line lrx="929" lry="2609" ulx="193" uly="2563">kehren, und die Leibeigne frey ge⸗</line>
        <line lrx="698" lry="2652" ulx="360" uly="2614">laſſen werden, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2897" type="textblock" ulx="144" uly="2643">
        <line lrx="933" lry="2741" ulx="190" uly="2643">1. Iund der HERR redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="915" lry="2780" ulx="188" uly="2723">. auf dem Berg Sinai und ſprach:</line>
        <line lrx="931" lry="2815" ulx="190" uly="2764">2. Rede mit den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="930" lry="2856" ulx="145" uly="2805">und ſprich zu ihnen: Wann ihr nun kom⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2897" ulx="144" uly="2852">men werdet in das Land, das ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="372" type="textblock" ulx="966" uly="288">
        <line lrx="1746" lry="342" ulx="966" uly="288">geben will, ſo feyeret dem HErrn den</line>
        <line lrx="1125" lry="372" ulx="967" uly="333">Sgbbatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="819" type="textblock" ulx="960" uly="344">
        <line lrx="1148" lry="373" ulx="1125" uly="344">5.</line>
        <line lrx="1745" lry="430" ulx="1006" uly="374">I. 3. Sechs Jahr ſolſt du deinen Acker</line>
        <line lrx="1743" lry="470" ulx="964" uly="418">heſaͤen, und ſechs Jahr ſolſt du deinen</line>
        <line lrx="1743" lry="513" ulx="965" uly="460">Weinberg ſchneiden, und ſeine Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="555" ulx="965" uly="507">ten einſammlen:</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="1005" uly="548">4. Aber im ſiebenden Jahr ſoll des</line>
        <line lrx="1741" lry="642" ulx="960" uly="591">Lands Sabbath ſeyn, die Ruhe des</line>
        <line lrx="1741" lry="687" ulx="960" uly="634">HErrn: alsdann ſolſt du den Acker nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="758" ulx="960" uly="674">beſaͤen, und den Weinberg nicht ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="763" ulx="961" uly="731">den,</line>
        <line lrx="1739" lry="819" ulx="1064" uly="765">5. Was die Erd von ſich ſelbſt hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1244" type="textblock" ulx="955" uly="809">
        <line lrx="1740" lry="859" ulx="960" uly="809">bringen wird, das ſolſt du nicht maͤhen:</line>
        <line lrx="1738" lry="902" ulx="958" uly="852">und die Trauben deiner Erſtling ſolſt du</line>
        <line lrx="1741" lry="947" ulx="959" uly="896">nicht ſammlen, gleichwie in der Wein⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="993" ulx="960" uly="939">leſe: dann es iſt das Jahr, darinn das</line>
        <line lrx="1598" lry="1033" ulx="957" uly="982">Land Ruhe haben ſoll:</line>
        <line lrx="1738" lry="1077" ulx="967" uly="1025">6. Es ſoll euch aber zur Speiß ſeyn,</line>
        <line lrx="1734" lry="1125" ulx="957" uly="1069">dir und deinem Knecht, deiner Magd⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1166" ulx="956" uly="1114">und deinem Tagloͤhner, auch dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1212" ulx="955" uly="1157">koͤmmling, die bey dir Fremdling ſeynd.</line>
        <line lrx="1735" lry="1244" ulx="982" uly="1202">7,. Alles, was waͤchſt, ſoll deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2599" type="textblock" ulx="942" uly="1243">
        <line lrx="1734" lry="1299" ulx="955" uly="1243">Thieren, und deinem Vieh zur Speiß</line>
        <line lrx="1735" lry="1383" ulx="997" uly="1330">41, 8. Du ſolſt dir auch ſieben Jahr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1424" ulx="955" uly="1375">Wochen zehlen, das iſt, ſiebenmahl ſie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1470" ulx="953" uly="1420">ben, die zuſammen neun und viertzig</line>
        <line lrx="1465" lry="1515" ulx="953" uly="1462">Jahr machen, E .</line>
        <line lrx="1732" lry="1558" ulx="971" uly="1504">9. Und ſolſt die Poſaunen blaſen im</line>
        <line lrx="1733" lry="1601" ulx="952" uly="1548">ſiebenden Monath, den zehenden Tag</line>
        <line lrx="1732" lry="1649" ulx="952" uly="1570">des Monaths, zur Zeit der Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1711" lry="1687" ulx="954" uly="1637">in eurem gantzen Land. .</line>
        <line lrx="1730" lry="1767" ulx="971" uly="1676">10, Und ſolſt das fnuff iaſte Jahr hei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1772" ulx="967" uly="1722">igen, und es nennen Erlaſſung, fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1817" ulx="953" uly="1765">le Einwohner deines Lands: Dann es iſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1862" ulx="952" uly="1809">das Jubel⸗Jahr. Da ſoll ein jeglicher zu</line>
        <line lrx="1729" lry="1907" ulx="952" uly="1852">ſeinem Erb, und zu ſeinem vorigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1947" ulx="950" uly="1898">ſchlecht wiederum kommen:</line>
        <line lrx="1729" lry="1991" ulx="966" uly="1940">11,. Dann es iſt das Jubel⸗Jahr, nem⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2039" ulx="949" uly="1983">lich das funffzigſte Jahr. Ihr ſollet</line>
        <line lrx="1730" lry="2081" ulx="947" uly="2025">nicht ſaͤen, auch daſſelbige, was von ſich</line>
        <line lrx="1728" lry="2121" ulx="946" uly="2070">ſelbſt auf dem Acker waͤchſt, nicht abmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2164" ulx="946" uly="2115">hen, und die Erſtlingen des Weinbergs</line>
        <line lrx="1481" lry="2208" ulx="945" uly="2159">nicht ſammlen, ,</line>
        <line lrx="1724" lry="2253" ulx="991" uly="2199">12, Um der Heiligung willen des Ju⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2291" ulx="944" uly="2245">bel⸗Jahrs: ſondern ihr ſollet eſſen, was</line>
        <line lrx="1662" lry="2338" ulx="945" uly="2289">euch zum erſten vorkommt.</line>
        <line lrx="1725" lry="2382" ulx="962" uly="2331">13. In dieſem Jubel⸗Jahr ſoll ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2424" ulx="944" uly="2376">licher zu ſeinem Erb wiederum kommen.</line>
        <line lrx="1722" lry="2468" ulx="987" uly="2419">14. Wann du deinem Mit⸗Burger et⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2514" ulx="942" uly="2460">was verkauffen wirſt, oder von ihm kauf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2555" ulx="942" uly="2503">fen, ſo betruͤbe deinen Bruder nicht,</line>
        <line lrx="1719" lry="2599" ulx="942" uly="2547">ſondern nach der Zahl der Jahren des Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2642" type="textblock" ulx="925" uly="2592">
        <line lrx="1670" lry="2642" ulx="925" uly="2592">bel⸗Jahrs ſolſt du es von ihm kauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2939" type="textblock" ulx="939" uly="2630">
        <line lrx="1719" lry="2685" ulx="988" uly="2630">15. Und nachdem die Fruͤchten geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2731" ulx="942" uly="2680">tzet werden, ſoll er es dir verkauffen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2774" ulx="990" uly="2720">16. Wie mehr Jahr nach dem Jubel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2815" ulx="942" uly="2766">Jahr vorhanden ſeynd, wie hoͤher der</line>
        <line lrx="1716" lry="2860" ulx="942" uly="2806">Werth ſich ſteitern ſoll, und wie weni⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2903" ulx="939" uly="2850">ger Zeit zu rechnen uͤbrig iſt, wie gerin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2939" ulx="1042" uly="2900">K 4 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="280" type="textblock" ulx="342" uly="230">
        <line lrx="427" lry="280" ulx="342" uly="230">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="283" type="textblock" ulx="1490" uly="226">
        <line lrx="1686" lry="283" ulx="1490" uly="226">(Cap. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="425" type="textblock" ulx="312" uly="278">
        <line lrx="1892" lry="425" ulx="312" uly="278">k⸗ deraufſoll gemacht werden, dann er End, ſo ſoll es der Kaͤuffer in Beſitz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="433" type="textblock" ulx="337" uly="348">
        <line lrx="560" lry="433" ulx="337" uly="348">vll dir⸗ die Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="621" type="textblock" ulx="375" uly="531">
        <line lrx="447" lry="564" ulx="404" uly="531">tt.</line>
        <line lrx="1093" lry="621" ulx="375" uly="550">18. Thut meine Gebott, und bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="714" type="textblock" ulx="317" uly="607">
        <line lrx="1094" lry="658" ulx="318" uly="607">ret mein Recht, und erfuͤllet ſie, damit</line>
        <line lrx="1094" lry="714" ulx="317" uly="654">ihr ohne einige Forcht im Land wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="742" type="textblock" ulx="322" uly="697">
        <line lrx="452" lry="742" ulx="322" uly="697">moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="879" type="textblock" ulx="323" uly="726">
        <line lrx="1095" lry="796" ulx="330" uly="726">19. Und die Erd euch ihre Fruͤchte her⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="843" ulx="323" uly="784">vor bringe, und ihr die ſelbige eſſet, biß</line>
        <line lrx="1098" lry="879" ulx="325" uly="827">ihr ſatt werdet, und euch vor keinem Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="915" type="textblock" ulx="325" uly="868">
        <line lrx="840" lry="915" ulx="325" uly="868">berfall zu befuͤrchten habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1066" type="textblock" ulx="325" uly="915">
        <line lrx="1100" lry="959" ulx="374" uly="915">20. Wann ihr nun ſagen werdet, was</line>
        <line lrx="1101" lry="1010" ulx="325" uly="943">ſollen wir im ſiebenden Jahr eſſen, wann</line>
        <line lrx="1102" lry="1066" ulx="326" uly="1001">wir nicht ſaͤen, noch unſere Fruͤchte ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1118" type="textblock" ulx="323" uly="1044">
        <line lrx="526" lry="1118" ulx="323" uly="1044">ſammlen? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1194" type="textblock" ulx="326" uly="1075">
        <line lrx="1103" lry="1142" ulx="454" uly="1075">Ich will euch im ſechſten Jahr</line>
        <line lrx="1104" lry="1194" ulx="326" uly="1092">meinen Seegen geben und es ſoll fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1237" type="textblock" ulx="330" uly="1175">
        <line lrx="863" lry="1237" ulx="330" uly="1175">drey Jahr Früͤchten tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1353" type="textblock" ulx="327" uly="1213">
        <line lrx="1117" lry="1271" ulx="380" uly="1213">22. Und ihr ſollet im achten Jahr ſaͤen,</line>
        <line lrx="1119" lry="1325" ulx="327" uly="1248">und eſſen alte Fruͤchten biß zum neun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1353" ulx="331" uly="1304">ten Jahr: vom alten ſollet ihr eſſen, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1433" type="textblock" ulx="334" uly="1343">
        <line lrx="652" lry="1417" ulx="334" uly="1343">das neu⸗ waͤchſt.</line>
        <line lrx="937" lry="1433" ulx="458" uly="1391">Das Land ſoll auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1564" type="textblock" ulx="327" uly="1477">
        <line lrx="1029" lry="1538" ulx="332" uly="1477">ihr ſeyd Einkoͤmmling, und meine</line>
        <line lrx="446" lry="1564" ulx="327" uly="1520">leuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1656" type="textblock" ulx="330" uly="1557">
        <line lrx="1109" lry="1608" ulx="382" uly="1557">24. Darum alles Land, das ihr beſi⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1656" ulx="330" uly="1604">tzet, ſoll mit Beding der Wieder loͤſungz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1996" type="textblock" ulx="331" uly="1648">
        <line lrx="671" lry="1726" ulx="335" uly="1648">verkaufft werden.</line>
        <line lrx="441" lry="1738" ulx="388" uly="1703">25.</line>
        <line lrx="466" lry="1786" ulx="331" uly="1737">faͤllt,</line>
        <line lrx="599" lry="1914" ulx="333" uly="1869">verkaufft hat.</line>
        <line lrx="1000" lry="1996" ulx="383" uly="1931">26. Wann er aber keinen nahen F</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2092" type="textblock" ulx="335" uly="2019">
        <line lrx="749" lry="2092" ulx="335" uly="2019">derloͤſung finden kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1519" type="textblock" ulx="326" uly="1391">
        <line lrx="1155" lry="1437" ulx="954" uly="1391">ewiglich</line>
        <line lrx="1107" lry="1506" ulx="326" uly="1396">Berlanſt werden? dann es iſt mei in, und</line>
        <line lrx="1141" lry="1519" ulx="1010" uly="1481">Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1882" type="textblock" ulx="333" uly="1695">
        <line lrx="1123" lry="1767" ulx="473" uly="1695">Wann dein Bruder in Armuth</line>
        <line lrx="1111" lry="1782" ulx="486" uly="1739">und dir ſein Erblein verkauft,</line>
        <line lrx="1145" lry="1829" ulx="333" uly="1784">wann alsdann ſein naͤchſter Freund will;</line>
        <line lrx="1113" lry="1882" ulx="334" uly="1825">ſo kan derſelbige wiederloͤſen, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2035" type="textblock" ulx="334" uly="1930">
        <line lrx="1113" lry="1987" ulx="334" uly="1930">. Freund</line>
        <line lrx="1114" lry="2035" ulx="334" uly="1967">hat, und er ſelbſt den Werth zur Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="524" type="textblock" ulx="313" uly="334">
        <line lrx="1891" lry="404" ulx="544" uly="334">Zeit der Fruͤchten verkauffen. halten, und ſeine Nachkommen ewiglich.</line>
        <line lrx="1090" lry="446" ulx="444" uly="385">Beleydiget eure Stammgenoſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="503" ulx="313" uly="400">nicht, ſondern ein jeglicher foͤrchte ſei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="524" ulx="316" uly="479">nen GOtt, dann ich bin der HErr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="487" type="textblock" ulx="1113" uly="392">
        <line lrx="1890" lry="435" ulx="1113" uly="392">Und man ſoll es nimmer wiederum loͤ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="487" ulx="1115" uly="434">ſen können auch nicht im Jubel⸗Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="792" type="textblock" ulx="1118" uly="507">
        <line lrx="1893" lry="569" ulx="1119" uly="507">gelegen, das keine Mauren hat, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1893" lry="618" ulx="1118" uly="547">mans auf Lands⸗ Recht ver kauffen; und</line>
        <line lrx="1894" lry="665" ulx="1118" uly="608">wann es zuvor nicht geloͤſet wird, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1895" lry="700" ulx="1120" uly="651">es im Jubel⸗Jahr wiederum an ſeinen</line>
        <line lrx="1424" lry="761" ulx="1121" uly="684">Herrn komn nen.</line>
        <line lrx="1897" lry="792" ulx="1170" uly="707">32. Die Haͤuſer der Lepiten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="889" type="textblock" ulx="1122" uly="769">
        <line lrx="1895" lry="836" ulx="1123" uly="769">in den Staͤdten ſeynd, ſoll man allzeit</line>
        <line lrx="1586" lry="889" ulx="1122" uly="819">wiederum ſoͤſen k oͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1133" type="textblock" ulx="1124" uly="900">
        <line lrx="1898" lry="960" ulx="1124" uly="900">ſollen ſie im Jubel⸗Jahr wiederum an</line>
        <line lrx="1898" lry="1016" ulx="1125" uly="953">ihre Herren kommen, dann die Haͤuſer i in</line>
        <line lrx="1901" lry="1045" ulx="1126" uly="1000">den Städten der Leviten ſeynd ihnen an</line>
        <line lrx="1903" lry="1086" ulx="1125" uly="1041">ſtatt der Erbſchafft unter den Kindern</line>
        <line lrx="1260" lry="1133" ulx="1127" uly="1089">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1323" type="textblock" ulx="1131" uly="1238">
        <line lrx="1597" lry="1323" ulx="1131" uly="1238">iſt gine ewige Exb bſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1461" type="textblock" ulx="1116" uly="1303">
        <line lrx="1548" lry="1386" ulx="1116" uly="1303">an Bermoͤgen ſchwach</line>
        <line lrx="1737" lry="1461" ulx="1131" uly="1416">Fremden, daß er mit dir lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1793" type="textblock" ulx="1119" uly="1515">
        <line lrx="1504" lry="1555" ulx="1119" uly="1515">ihm nehmen, oder</line>
        <line lrx="1569" lry="1622" ulx="1133" uly="1554">gegeben haſt. Foͤrchte</line>
        <line lrx="1912" lry="1681" ulx="1134" uly="1601">banut dein Brüͤder bey dir leben koͤnne.</line>
        <line lrx="1913" lry="1698" ulx="1259" uly="1644">Du ſolſt ihm dein Gelo nicht auf</line>
        <line lrx="1908" lry="1749" ulx="1135" uly="1652">Wuchet geben, noch Ueberſatz der Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1793" ulx="1135" uly="1719">ten forderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1558" type="textblock" ulx="1529" uly="1517">
        <line lrx="1910" lry="1558" ulx="1529" uly="1517">mehr dann du ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1951" type="textblock" ulx="1136" uly="1819">
        <line lrx="1394" lry="1858" ulx="1136" uly="1819">ich euch aus 6</line>
        <line lrx="1685" lry="1951" ulx="1136" uly="1908">gebe, und euer GHtt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2043" type="textblock" ulx="1135" uly="1970">
        <line lrx="1912" lry="2043" ulx="1135" uly="1970">gezwungen ſich ſe jbſt dir verkaufft, ſo ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2191" type="textblock" ulx="334" uly="2035">
        <line lrx="1942" lry="2083" ulx="1121" uly="2035">du ihn mit Dienſt der leibeigenen Kuecht</line>
        <line lrx="1500" lry="2141" ulx="381" uly="2081">27. So ſollen die Fruͤchten von der Zeit nicht unterdrucken.</line>
        <line lrx="1114" lry="2191" ulx="334" uly="2111">an gerechnet werden, da er es ver kaufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2188" type="textblock" ulx="1178" uly="2117">
        <line lrx="1803" lry="2188" ulx="1178" uly="2117">40. Sondern er ſoll ſeyn, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="931" type="textblock" ulx="1171" uly="850">
        <line lrx="1943" lry="931" ulx="1171" uly="850">33. Werden ſie aber nicht geloͤſet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1243" type="textblock" ulx="1131" uly="1146">
        <line lrx="1995" lry="1197" ulx="1177" uly="1146">34. Aber die Aecker an ihren Staͤdten ane;</line>
        <line lrx="1995" lry="1243" ulx="1131" uly="1197">ſollen nicht verkauftt werden: dann es ſenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1512" type="textblock" ulx="1132" uly="1276">
        <line lrx="1943" lry="1328" ulx="1254" uly="1276">Wann dein Bruder verarmet, und</line>
        <line lrx="1944" lry="1372" ulx="1569" uly="1330">wird, und du ihn</line>
        <line lrx="1928" lry="1426" ulx="1132" uly="1355">aufnimmſt, wie einen n Einkoͤmn. ling und</line>
        <line lrx="1944" lry="1512" ulx="1175" uly="1468">36. So ſolſt du keinen Wucher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1606" type="textblock" ulx="1598" uly="1559">
        <line lrx="1945" lry="1606" ulx="1598" uly="1559">deinen GOTT,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1926" type="textblock" ulx="1121" uly="1775">
        <line lrx="2035" lry="1841" ulx="1178" uly="1775">28. Ich bin der HErr euer Gtt, der 6ennen</line>
        <line lrx="2014" lry="1867" ulx="1391" uly="1819">Egypten⸗Land gefuͤhret ha⸗ „ n</line>
        <line lrx="1943" lry="1926" ulx="1121" uly="1861">be, damit ich euch das Land Chanaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1996" type="textblock" ulx="1182" uly="1950">
        <line lrx="1944" lry="1996" ulx="1182" uly="1950">39. Waunn dein Bruder durch Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="534" type="textblock" ulx="1162" uly="466">
        <line lrx="2038" lry="534" ulx="1162" uly="466">31. Iſt aber das Hauß in einem Dorff atbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="934" type="textblock" ulx="1934" uly="761">
        <line lrx="1982" lry="812" ulx="1934" uly="761">ci</line>
        <line lrx="2031" lry="855" ulx="1941" uly="794">zin e ti</line>
        <line lrx="2020" lry="881" ulx="1985" uly="811">1</line>
        <line lrx="2014" lry="934" ulx="1943" uly="893">*R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2306" type="textblock" ulx="333" uly="2162">
        <line lrx="2031" lry="2231" ulx="366" uly="2162">at: was alsdann uͤbrig ſeyn wird, das Loͤhner, und Einwohner: und ſoll biß luch</line>
        <line lrx="1788" lry="2306" ulx="333" uly="2222">ſoll er dem Kaͤuffer zuruck geben; und alſo zurg Jubel⸗Jahr bey dir arbeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2310" type="textblock" ulx="334" uly="2265">
        <line lrx="1069" lry="2310" ulx="334" uly="2265">ſeine Erbſchafft wiederum bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2590" type="textblock" ulx="334" uly="2319">
        <line lrx="1113" lry="2377" ulx="387" uly="2319">28. Kan aber ſeine Hand ſo viel nicht</line>
        <line lrx="1318" lry="2436" ulx="335" uly="2367">ſinden, daß er den Werth wiederum ge⸗ Raͤtirr w</line>
        <line lrx="1296" lry="2471" ulx="335" uly="2407">be, ſo ſoll der Kaͤuffer behalten, was er Bac r</line>
        <line lrx="1112" lry="2505" ulx="334" uly="2457">gekaufft hat, biß zum Jubel⸗Jahr, dann</line>
        <line lrx="1124" lry="2590" ulx="338" uly="2500">in demſelbigen ſol alles; was verkaufft</line>
        <line lrx="1113" lry="2589" ulx="696" uly="2541">einen Herrn, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2636" type="textblock" ulx="299" uly="2544">
        <line lrx="666" lry="2588" ulx="299" uly="2544">iſt, wiederum an</line>
        <line lrx="916" lry="2636" ulx="336" uly="2587">den vorigen Beſitzer kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2810" type="textblock" ulx="336" uly="2649">
        <line lrx="1123" lry="2702" ulx="336" uly="2649">29. Wer ein Hauß verkaufft; inner⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2749" ulx="339" uly="2695">halb der Sindt⸗mauren, dem ſoll frey ſte⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2810" ulx="338" uly="2728">hen, daſſelbige wiederum an ſich zu loͤſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2868" type="textblock" ulx="337" uly="2781">
        <line lrx="959" lry="2868" ulx="337" uly="2781">biß Ein gantz Jahr verlauffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2930" type="textblock" ulx="334" uly="2813">
        <line lrx="1960" lry="2921" ulx="431" uly="2813">0. Im Fall ers aͤber nicht wieder loͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="1909" lry="2930" ulx="334" uly="2850">ſet, und das Jahr laufft darüͤber zum che ſich bey euch aufhalten, oder die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2437" type="textblock" ulx="1134" uly="2260">
        <line lrx="1912" lry="2311" ulx="1261" uly="2260">Darnach ſoll er mit ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2391" ulx="1134" uly="2273">e en ausgehen, und zu ſeiner Freund⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2434" ulx="1134" uly="2328">ſchafft, in i auch zum Erbtheil ſeiner</line>
        <line lrx="1584" lry="2437" ulx="1338" uly="2398">ederkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2613" type="textblock" ulx="1135" uly="2570">
        <line lrx="1351" lry="2613" ulx="1135" uly="2570">die Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2748" type="textblock" ulx="1139" uly="2704">
        <line lrx="1304" lry="2748" ulx="1139" uly="2704">foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2811" type="textblock" ulx="1177" uly="2746">
        <line lrx="1912" lry="2811" ulx="1177" uly="2746">244. Ihr ſollet Knecht und Maͤgd haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2885" type="textblock" ulx="1136" uly="2793">
        <line lrx="1908" lry="2837" ulx="1136" uly="2793">aus den VoblEkern, die um euch her ſeynd.</line>
        <line lrx="1911" lry="2885" ulx="1178" uly="2836">45. Und von den Einkoͤmmlingen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2966" type="textblock" ulx="1779" uly="2928">
        <line lrx="1864" lry="2966" ulx="1779" uly="2928">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2722" type="textblock" ulx="1120" uly="2588">
        <line lrx="1948" lry="2672" ulx="1120" uly="2588"> 43. Du ſolſt ihn nicht mit Gewalt</line>
        <line lrx="1959" lry="2722" ulx="1137" uly="2652">uͤberfallen, ſondern ſolſt deinen GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2609" type="textblock" ulx="1121" uly="2405">
        <line lrx="2028" lry="2488" ulx="1265" uly="2405">Bann es ſeynd meine Knecht, und n ſtis</line>
        <line lrx="1910" lry="2534" ulx="1135" uly="2471">ich hab ſie aus Egypten⸗Land ge fuͤhret.</line>
        <line lrx="1912" lry="2609" ulx="1121" uly="2521">Sie ſollen nicht verkaufft werden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2988" type="textblock" ulx="1977" uly="2915">
        <line lrx="2038" lry="2988" ulx="1977" uly="2915">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="716" type="textblock" ulx="1" uly="608">
        <line lrx="123" lry="652" ulx="40" uly="608">, ſoſol</line>
        <line lrx="129" lry="693" ulx="1" uly="632">un en ſeſneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="24" lry="723" ulx="0" uly="707">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="824" type="textblock" ulx="3" uly="737">
        <line lrx="170" lry="824" ulx="3" uly="737">le ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="147" lry="1191" ulx="0" uly="1130">fihten Eig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="124" lry="1240" ulx="0" uly="1182">tden dint</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="127" lry="1323" ulx="0" uly="1279">Betkfet,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="149" lry="1367" ulx="0" uly="1317">d, un Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="129" lry="1412" ulx="0" uly="1360">könmliugr.</line>
        <line lrx="61" lry="1444" ulx="4" uly="1406">lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="165" lry="1505" ulx="0" uly="1458">Wucher ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="134" lry="1574" ulx="10" uly="1504">dann dr 4</line>
        <line lrx="119" lry="1598" ulx="0" uly="1551">einen Ge</line>
        <line lrx="116" lry="1635" ulx="0" uly="1595">t leben kn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1686" type="textblock" ulx="3" uly="1637">
        <line lrx="154" lry="1686" ulx="3" uly="1637">Geld nicen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="131" lry="1730" ulx="0" uly="1684">pſaß der fit⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1815" ulx="0" uly="1771">er Gt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="113" lry="1866" ulx="0" uly="1816"> geſturk</line>
        <line lrx="140" lry="1913" ulx="1" uly="1859">Land Chdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="129" lry="2047" ulx="0" uly="1993">erkauftef</line>
        <line lrx="116" lry="2083" ulx="0" uly="2042">eigenelkne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="109" lry="2188" ulx="0" uly="2133"> tbeett</line>
        <line lrx="115" lry="2230" ulx="0" uly="2182">1i und</line>
        <line lrx="112" lry="2278" ulx="12" uly="2228">Grbete</line>
        <line lrx="117" lry="2314" ulx="0" uly="2272">nit ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="146" lry="2357" ulx="0" uly="2310">ſeiter run ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="109" lry="2402" ulx="10" uly="2355">Etktc) un</line>
        <line lrx="78" lry="2492" ulx="0" uly="2442">eſeuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="111" lry="2538" ulx="0" uly="2484">een geföhre</line>
        <line lrx="120" lry="2585" ulx="2" uly="2533">beden, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="122" lry="2679" ulx="0" uly="2624"> nit Gene.</line>
        <line lrx="114" lry="2722" ulx="3" uly="2658">en G</line>
        <line lrx="112" lry="2853" ulx="2" uly="2803">te) berſeſt</line>
        <line lrx="114" lry="2921" ulx="0" uly="2846">gfrnenet</line>
        <line lrx="115" lry="2933" ulx="11" uly="2892">,bder dielt</line>
        <line lrx="109" lry="2968" ulx="2" uly="2900">ſrod 4“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="280" type="textblock" ulx="884" uly="221">
        <line lrx="1026" lry="280" ulx="884" uly="221">Mtoyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="283" type="textblock" ulx="1295" uly="226">
        <line lrx="1706" lry="283" ulx="1295" uly="226">(Cap. 25.26.) 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1666" type="textblock" ulx="186" uly="312">
        <line lrx="951" lry="365" ulx="186" uly="312">denſelben in eurem Land geboren ſeynd,</line>
        <line lrx="821" lry="408" ulx="188" uly="358">die ſollet ihr zu Knechten haben:</line>
        <line lrx="952" lry="452" ulx="227" uly="399">46. Auch ſie euren Nachkommen erb⸗</line>
        <line lrx="954" lry="495" ulx="189" uly="444">lich hinterlaſſen, und ſie beſitzen ewig⸗</line>
        <line lrx="955" lry="537" ulx="190" uly="486">lich. Aber eure Bruͤder die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="614" ulx="210" uly="532">nel⸗ ſollet ihr mit Gewalt nicht unter⸗</line>
        <line lrx="865" lry="627" ulx="214" uly="584">rucken, .</line>
        <line lrx="956" lry="670" ulx="234" uly="616">47. Wann die Hand eines Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="957" lry="709" ulx="192" uly="659">lings oder Fremden bey euch maͤchtig</line>
        <line lrx="957" lry="755" ulx="191" uly="702">wird, und dein Bruder aus Armuth ihm</line>
        <line lrx="957" lry="794" ulx="191" uly="747">oder jemand aus ſeinem Geſchlecht, ſich</line>
        <line lrx="732" lry="839" ulx="194" uly="789">ſelbſt verkaufft,</line>
        <line lrx="963" lry="886" ulx="237" uly="833">48. So kan man ihn nach dem Kauff</line>
        <line lrx="958" lry="931" ulx="194" uly="876">wieder loͤſen. Wer von ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="866" lry="968" ulx="196" uly="921">will, der mag ihn wiederum loͤſen.</line>
        <line lrx="957" lry="1012" ulx="236" uly="963">49. Es ſey ſeines Vatters Bruͤder,</line>
        <line lrx="957" lry="1055" ulx="194" uly="1006">oder ſein Vetter, oder ſein Blutsfreund</line>
        <line lrx="960" lry="1133" ulx="195" uly="1049">und Schwager. ſn Fall ers aber ver⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1143" ulx="197" uly="1092">moͤge, ſo mag er ſich ſelbtt loͤſen.</line>
        <line lrx="961" lry="1188" ulx="242" uly="1134">50. Ex ſoll aber allein die Jahr rech⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1235" ulx="197" uly="1178">nen von der Zeit an, daß er ſich verkaufft</line>
        <line lrx="964" lry="1276" ulx="197" uly="1222">hat biß auf das Jubel⸗Jahr: auch ſoll er</line>
        <line lrx="965" lry="1312" ulx="196" uly="1267">das Geld rechnen, dafuͤr er iſt verkaufft</line>
        <line lrx="964" lry="1365" ulx="196" uly="1309">worden, nach Anzahl der Jahren: und</line>
        <line lrx="966" lry="1436" ulx="196" uly="1351">Ee ſein Tag⸗lohn mit eingerechnet wer⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1442" ulx="225" uly="1406">en.</line>
        <line lrx="964" lry="1492" ulx="239" uly="1438">51. Seynd noch viele Jahr vorhanden,</line>
        <line lrx="965" lry="1536" ulx="200" uly="1483">welche uͤbrig bleiben biß an das Jubel⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1577" ulx="200" uly="1525">Jahr, ſo foll er nach demſelbigen den</line>
        <line lrx="752" lry="1623" ulx="248" uly="1570">erth geben</line>
        <line lrx="967" lry="1666" ulx="241" uly="1615">52. Seynd ihrer aber wenig, ſo ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1673" type="textblock" ulx="976" uly="316">
        <line lrx="1750" lry="367" ulx="1016" uly="316">2. Haltet meine Sabbath, und foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="411" ulx="976" uly="360">tet euch vor meinem Heiligthum. Ich</line>
        <line lrx="1587" lry="459" ulx="978" uly="403">bin der HExrr.</line>
        <line lrx="1752" lry="499" ulx="1022" uly="447">3. Werdet ihr in meinen Satzungen</line>
        <line lrx="1752" lry="542" ulx="979" uly="489">wandlen, und meine Gebott halten,</line>
        <line lrx="1751" lry="594" ulx="979" uly="533">Und dieſelbige thun, ſo will ich euch Re⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="631" ulx="980" uly="578">gen geben zu ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="1754" lry="671" ulx="1023" uly="619">4. Die Erd ſoll ihr Gewaͤchs hervor</line>
        <line lrx="1757" lry="715" ulx="981" uly="663">bringen, und die Baͤunm ſollen mit</line>
        <line lrx="1667" lry="756" ulx="982" uly="706">Fruͤchten erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1756" lry="803" ulx="1025" uly="750">5. Die Zeit zu dreſchen nach der Ernd⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="846" ulx="982" uly="793">te, ſoll die Weinleſe erreichen, und die</line>
        <line lrx="1755" lry="886" ulx="984" uly="836">Weiunleſe ſoll ſich bis an die Saat ſtre⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="929" ulx="985" uly="879">cken: und ihr ſollet euch ſatt eſſen an eu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="974" ulx="984" uly="923">rem Brod, und ohne Forcht wohnen in</line>
        <line lrx="1593" lry="1056" ulx="985" uly="968">engen kend. ill Fried geb .</line>
        <line lrx="1758" lry="1062" ulx="1034" uly="1020">5. Ich will Fried geben in euren</line>
        <line lrx="1784" lry="1107" ulx="986" uly="1052">Graͤntzen: ihr ſollet ſchlaffen, und ſoll</line>
        <line lrx="1754" lry="1151" ulx="986" uly="1098">niemand ſeyn, der euch ſoll ſchrecken.</line>
        <line lrx="1757" lry="1193" ulx="985" uly="1139">Ich will die boͤſe Thier hinweg nehmen:</line>
        <line lrx="1760" lry="1237" ulx="987" uly="1184">und das Schwerdt ſoll durch eure Land⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1281" ulx="986" uly="1227">marcken nicht gehen.</line>
        <line lrx="1760" lry="1327" ulx="1028" uly="1270">7. Ihr ſollet euren Feinden nachjagen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1367" ulx="988" uly="1314">und ſie ſollen vor euch zu Boden fallen.</line>
        <line lrx="1760" lry="1412" ulx="1030" uly="1358">3. Fuͤnf von den euren ſollen der Frem⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1454" ulx="976" uly="1402">den hundert verfolgen, und hundert</line>
        <line lrx="1759" lry="1499" ulx="990" uly="1448">von den euren zehen tauſend eure Feind</line>
        <line lrx="1761" lry="1541" ulx="989" uly="1488">ſollen vor eurem Anseſichte durchs</line>
        <line lrx="1354" lry="1583" ulx="991" uly="1530">Schwerdt fallen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1626" ulx="1035" uly="1575">9. Ich will auf euch ſehen, und ma⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1673" ulx="990" uly="1618">chen, daß ihr wachſen ſollet: ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1969" type="textblock" ulx="198" uly="1657">
        <line lrx="966" lry="1714" ulx="199" uly="1657">nach Anzahl der Jahren die Rechnung</line>
        <line lrx="967" lry="1757" ulx="199" uly="1700">mit ihm machen, und dem Kaͤuffer zuruck</line>
        <line lrx="931" lry="1795" ulx="199" uly="1743">geben, was noch von Jahren uͤbrig iſt:</line>
        <line lrx="967" lry="1840" ulx="213" uly="1788">53. Und ſoll ſeinen Tag⸗lohn von den</line>
        <line lrx="967" lry="1885" ulx="199" uly="1829">Jahren, daß er ihm zuvor gedienet hat,</line>
        <line lrx="967" lry="1929" ulx="198" uly="1874">mit einrechnen: er ſoll ihn vor deinem</line>
        <line lrx="965" lry="1969" ulx="200" uly="1916">Angeſicht mit Gewalt nicht beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1978" type="textblock" ulx="977" uly="1661">
        <line lrx="1762" lry="1716" ulx="990" uly="1661">euch mehren, und ich will meinen Bund</line>
        <line lrx="1754" lry="1762" ulx="977" uly="1706">mit euch veſt machen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1804" ulx="995" uly="1750">„10. Was alt und uͤber alt iſt, ſollet</line>
        <line lrx="1762" lry="1855" ulx="977" uly="1791">ihr eſſen, und wann das neue ankommt,</line>
        <line lrx="1737" lry="1891" ulx="992" uly="1836">ſollet ihr, was alt iſt, hinweg werffen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1933" ulx="1040" uly="1879">1I. Ich will meinen Tabernackel mit⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1978" ulx="978" uly="1924">ten unter euch aufrichten, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2015" type="textblock" ulx="210" uly="1960">
        <line lrx="1635" lry="2015" ulx="210" uly="1960">54. Im Fall er durch dieſe Mittel nicht Seel ſoll euch nicht verwerffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2013" type="textblock" ulx="336" uly="2001">
        <line lrx="346" lry="2013" ulx="336" uly="2001">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2055" type="textblock" ulx="200" uly="2002">
        <line lrx="982" lry="2055" ulx="200" uly="2002">kan erloͤſet werden, ſo ſoll er im Jubel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2099" type="textblock" ulx="200" uly="2044">
        <line lrx="888" lry="2099" ulx="200" uly="2044">Jahr mit ſeinen Kindern ausgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2244" type="textblock" ulx="199" uly="2099">
        <line lrx="968" lry="2152" ulx="225" uly="2099">„55. Dann die Kinder Iſrael ſeynd</line>
        <line lrx="465" lry="2196" ulx="200" uly="2147">meine Knecht,</line>
        <line lrx="472" lry="2244" ulx="199" uly="2189">gefuͤhret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2367" type="textblock" ulx="362" uly="2296">
        <line lrx="808" lry="2367" ulx="362" uly="2296">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2451" type="textblock" ulx="202" uly="2383">
        <line lrx="970" lry="2451" ulx="202" uly="2383">l. GGtt verheiſſet acht und zwantzig See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2491" type="textblock" ulx="202" uly="2449">
        <line lrx="969" lry="2491" ulx="202" uly="2449">gen denen, ſo ſeine Gebott halten, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2223" type="textblock" ulx="485" uly="2145">
        <line lrx="1012" lry="2223" ulx="485" uly="2145">die ich aus Egypten⸗Land d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2427" type="textblock" ulx="978" uly="2010">
        <line lrx="1765" lry="2066" ulx="1027" uly="2010">12. Ich will unter euch wandeln, und</line>
        <line lrx="1767" lry="2111" ulx="978" uly="2053">will euer GOtt ſeyn, und ihr ſollet mein</line>
        <line lrx="1779" lry="2147" ulx="994" uly="2092">Volck ſeeen.</line>
        <line lrx="1766" lry="2200" ulx="979" uly="2135">13. Ich bin der HErr euer GOTT,</line>
        <line lrx="1768" lry="2241" ulx="978" uly="2185">der ich euch aus der Egyster Land gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2282" ulx="993" uly="2230">ret habe, daß ihr ihnen nicht dienen ſol⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2328" ulx="995" uly="2272">let, und habe die Ketten an eurem Hals</line>
        <line lrx="1451" lry="2364" ulx="994" uly="2312">zerbrochen, damit ihr</line>
        <line lrx="1107" lry="2427" ulx="979" uly="2361">ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2502" type="textblock" ulx="979" uly="2432">
        <line lrx="1766" lry="2502" ulx="979" uly="2432">II. 14. Wo ihr mich aber nicht hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2372" type="textblock" ulx="1484" uly="2322">
        <line lrx="1769" lry="2372" ulx="1484" uly="2322">aufrecht gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2547" type="textblock" ulx="198" uly="2481">
        <line lrx="1767" lry="2547" ulx="198" uly="2481">II. Drohet eben ſo viel und mehr Sluͤch, und thut nicht alles, was ich euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2579" type="textblock" ulx="269" uly="2534">
        <line lrx="906" lry="2579" ulx="269" uly="2534">wann ſie dieſelbe uͤbertretten, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2881" type="textblock" ulx="171" uly="2602">
        <line lrx="974" lry="2689" ulx="246" uly="2602">1. Ich bin der HErr euer GOtt: Ihr</line>
        <line lrx="1216" lry="2712" ulx="267" uly="2655">O ſollet euch keinen Abgott machen</line>
        <line lrx="1263" lry="2756" ulx="171" uly="2695">noch einig geſchnitzt Bild, ihr ſollet auch verordnet iſt,</line>
        <line lrx="1263" lry="2794" ulx="200" uly="2740">keine Saulen aufrichten, noch einigen vernichtiget:</line>
        <line lrx="995" lry="2840" ulx="199" uly="2785">auſehnlichen Stein ſetzen in eurem Land,</line>
        <line lrx="1044" lry="2881" ulx="698" uly="2820">Dann ich bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2918" type="textblock" ulx="200" uly="2828">
        <line lrx="623" lry="2884" ulx="202" uly="2828">denſeltzen anzubetten.</line>
        <line lrx="651" lry="2918" ulx="200" uly="2871">der HErr euer GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2759" type="textblock" ulx="981" uly="2535">
        <line lrx="1481" lry="2585" ulx="981" uly="2535">botten habe, .</line>
        <line lrx="1768" lry="2629" ulx="1042" uly="2578">15. Wo ihr meine Sqatzungen ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2674" ulx="982" uly="2620">werffet, und meine Recht verachtet,</line>
        <line lrx="1807" lry="2717" ulx="982" uly="2666">daß ihr das nicht thut, was von mir</line>
        <line lrx="1767" lry="2759" ulx="1307" uly="2710">ſondern meinen Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2890" type="textblock" ulx="1046" uly="2788">
        <line lrx="1767" lry="2846" ulx="1046" uly="2788">16. So will ich ench euch deß thune</line>
        <line lrx="1767" lry="2890" ulx="1072" uly="2838">will euch ürpistzlich mik Armutd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2977" type="textblock" ulx="977" uly="2880">
        <line lrx="1768" lry="2930" ulx="977" uly="2880">heimſuthen, und mit Hetz, die enre An⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2970" ulx="1137" uly="2931">15 2944</line>
        <line lrx="1709" lry="2977" ulx="1647" uly="2964">20 **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2964" type="textblock" ulx="1115" uly="2942">
        <line lrx="1194" lry="2964" ulx="1115" uly="2942">W 9₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="277" type="textblock" ulx="356" uly="238">
        <line lrx="420" lry="277" ulx="356" uly="238">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="268" type="textblock" ulx="964" uly="226">
        <line lrx="1219" lry="268" ulx="964" uly="226">Das 3 Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="273" type="textblock" ulx="1540" uly="222">
        <line lrx="1736" lry="273" ulx="1540" uly="222">(Cap. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="436" type="textblock" ulx="298" uly="293">
        <line lrx="1079" lry="360" ulx="300" uly="293">gen verderben ſolle, und eure Seelen</line>
        <line lrx="1078" lry="399" ulx="298" uly="344">verzehren. Vergeblich ſollet ihr Saa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="436" ulx="298" uly="387">men ſaͤen, und er ſoll von euren Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="520" type="textblock" ulx="297" uly="436">
        <line lrx="1014" lry="482" ulx="322" uly="436">efreſſen werden, = .</line>
        <line lrx="1077" lry="520" ulx="297" uly="450">3 mein Angeſicht wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="864" type="textblock" ulx="296" uly="479">
        <line lrx="1030" lry="525" ulx="343" uly="479">17. Ich will ! d</line>
        <line lrx="1076" lry="569" ulx="298" uly="517">euch ſetzen, und ihr ſollet zu Boden fal⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="610" ulx="298" uly="559">len vor euren Feinden, und denen un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="657" ulx="296" uly="603">terworffen werden, die euch haſſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="737" ulx="297" uly="646">Ihr ner fliehen, wann euch niemand</line>
        <line lrx="1018" lry="740" ulx="298" uly="699">verfolget. .</line>
        <line lrx="1074" lry="791" ulx="341" uly="702">18. Wann ihr mir uber alſo noch nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="829" ulx="298" uly="776">Gehoͤrſam leiſtet, ſo will ich um eurer</line>
        <line lrx="1072" lry="864" ulx="709" uly="819">Straff ſiebenfaͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1916" type="textblock" ulx="289" uly="825">
        <line lrx="687" lry="908" ulx="297" uly="825">Sünden willen eure</line>
        <line lrx="1036" lry="914" ulx="295" uly="879">mehren. S</line>
        <line lrx="1071" lry="957" ulx="341" uly="905">19. Und will die Hoffart eurer Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1005" ulx="296" uly="949">tigkeit zermahlen. Ich will euch den</line>
        <line lrx="1073" lry="1044" ulx="294" uly="993">Himmel von oben, wie Eiſen machen,</line>
        <line lrx="783" lry="1086" ulx="294" uly="1037">und die Erden, wie Ertz.</line>
        <line lrx="1069" lry="1132" ulx="343" uly="1080">20. Eure Arbeit ſoll umſonſt angewen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1177" ulx="293" uly="1124">det werden, die Erd ſoll kein Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1071" lry="1224" ulx="293" uly="1167">hervor bringen, und ſollen die Baͤum kei⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1262" ulx="294" uly="1213">ne Fruͤchten geben</line>
        <line lrx="1067" lry="1306" ulx="338" uly="1255">27. Wo ihr mir entgegen wandlet,</line>
        <line lrx="1067" lry="1349" ulx="291" uly="1298">und wollet mich noch nicht hoͤren, ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1396" ulx="291" uly="1343">will ich eure Plagen, um eurer Suͤnden</line>
        <line lrx="938" lry="1437" ulx="293" uly="1387">willen ſiebenfaͤltig mehren,</line>
        <line lrx="1068" lry="1478" ulx="298" uly="1427">22. Und ich will die Thier des Felds</line>
        <line lrx="1067" lry="1519" ulx="291" uly="1470">unter euch ſchicken, die ſollen euch, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1569" ulx="289" uly="1516">euer Vieh verderben, und alles weniger</line>
        <line lrx="1070" lry="1604" ulx="290" uly="1557">machen, und ſollen eure Straſſen wuͤſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1665" ulx="291" uly="1606">werden. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1696" ulx="334" uly="1643">23. Wollet ihr auch alſo die Zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1742" ulx="291" uly="1688">gung noch nicht annehmen, ſondern mir</line>
        <line lrx="1046" lry="1785" ulx="291" uly="1733">entgegen wandlen:</line>
        <line lrx="1067" lry="1823" ulx="308" uly="1774">24. So will ich euch auch unter die</line>
        <line lrx="1065" lry="1871" ulx="290" uly="1818">Augen entgegen wandeln, und will euch</line>
        <line lrx="1066" lry="1916" ulx="305" uly="1863">iebenfaͤltig ſchlagen um euxrer Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2252" type="textblock" ulx="286" uly="1912">
        <line lrx="1003" lry="1957" ulx="328" uly="1912">illen .</line>
        <line lrx="1066" lry="1996" ulx="332" uly="1946">25. Und ich will das Schwerdt uͤber</line>
        <line lrx="1062" lry="2044" ulx="289" uly="1988">euch fuͤhren zur Rach meines Bunds.</line>
        <line lrx="1063" lry="2089" ulx="288" uly="2035">Und wann ihr in die Staͤdt fliehet, ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="2132" ulx="288" uly="2079">will ich die Peſtilentz mitten unter euch</line>
        <line lrx="1063" lry="2177" ulx="286" uly="2121">ſchicken, und ihr ſollet in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="819" lry="2218" ulx="288" uly="2167">Feinden uͤbergeben werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="2252" ulx="334" uly="2208">26. Nachdem ich den Stab eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2302" type="textblock" ulx="288" uly="2251">
        <line lrx="1089" lry="2302" ulx="288" uly="2251">Brods zerbrechen werde, alſo daß zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2471" type="textblock" ulx="283" uly="2295">
        <line lrx="1061" lry="2345" ulx="288" uly="2295">Weiber ſollen Brod bachen in einem</line>
        <line lrx="1062" lry="2388" ulx="283" uly="2340">Ofen, und ſollens mit dem Gewicht</line>
        <line lrx="1059" lry="2436" ulx="287" uly="2382">beraus geben: und ihr ſollet eſſen und</line>
        <line lrx="642" lry="2471" ulx="286" uly="2427">nicht ſatt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2907" type="textblock" ulx="263" uly="2492">
        <line lrx="1058" lry="2547" ulx="327" uly="2492">27. Werdet ihr mich aber hierdurch</line>
        <line lrx="1058" lry="2584" ulx="263" uly="2537">noch nicht hoͤren, ſondern mir entgegen</line>
        <line lrx="469" lry="2625" ulx="284" uly="2583">wandeln:</line>
        <line lrx="1058" lry="2690" ulx="329" uly="2635">28. So will ich euch auch entgegen</line>
        <line lrx="1056" lry="2730" ulx="282" uly="2681">wandeln im widerwaͤrtigen Grimm, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2779" ulx="282" uly="2723">ſtraffen euch mit ſieben Plagen um eu⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2822" ulx="281" uly="2769">ter Suͤnden willen,</line>
        <line lrx="1054" lry="2872" ulx="324" uly="2816">29. Dergeſtalt, daß ihr eurer Soͤhn</line>
        <line lrx="931" lry="2907" ulx="280" uly="2860">nud Tochter Fleiſch freſſen ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1516" type="textblock" ulx="1079" uly="289">
        <line lrx="1575" lry="350" ulx="1090" uly="289">230. Ich will eure H.</line>
        <line lrx="1880" lry="388" ulx="1100" uly="339">und eure abgoͤttiſche Bilder zerbrechen.</line>
        <line lrx="1880" lry="433" ulx="1089" uly="383">Wann eure Absgoͤtter dahin fallen, ſo</line>
        <line lrx="1879" lry="488" ulx="1088" uly="427">ſollet ihr mit ihnen zu Grund gehen,</line>
        <line lrx="1883" lry="555" ulx="1087" uly="464">und hr ſollet meiner Seel ein Greuel</line>
        <line lrx="1190" lry="557" ulx="1114" uly="523">eyn.</line>
        <line lrx="1879" lry="609" ulx="1087" uly="538">r. Alſo auch, daß ich euxe Staͤdt</line>
        <line lrx="1879" lry="652" ulx="1087" uly="600">verwuͤſten, und eure heilige Oerter ei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="695" ulx="1099" uly="642">ner Einoͤde gleich machen will: und will</line>
        <line lrx="1883" lry="736" ulx="1085" uly="686">hinfuͤhro den uͤberaus ſüſſen Geruch,</line>
        <line lrx="1872" lry="778" ulx="1085" uly="730">nicht annehmen.</line>
        <line lrx="1878" lry="826" ulx="1086" uly="771">232. Auch will ich euer Land verder⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="870" ulx="1086" uly="816">ben, daß ſich daruͤber eure Feind mit</line>
        <line lrx="1876" lry="908" ulx="1097" uly="859">Schroͤcken verwundern ſollen, wann ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="952" ulx="1095" uly="904">darinn ihre Wohnung haben werden:</line>
        <line lrx="1881" lry="995" ulx="1138" uly="947">33. Euck aber will ich unter die Hey⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1039" ulx="1095" uly="988">den zerſtreuen, und das Schwerdt hin⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1086" ulx="1094" uly="1032">ter euch ausziehen, und euer Land ſoll</line>
        <line lrx="1876" lry="1125" ulx="1094" uly="1076">wüſt ſeyn, und eure Staͤdt zerſtöhret.</line>
        <line lrx="1879" lry="1168" ulx="1139" uly="1120">34. Alsdann werden dem Land ſeine</line>
        <line lrx="1874" lry="1216" ulx="1095" uly="1161">Sabbath wohlgefallen, alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1878" lry="1290" ulx="1093" uly="1206">Kiner Verwuͤſtung: wann ihr ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1290" ulx="1117" uly="1262">e</line>
        <line lrx="1878" lry="1345" ulx="1137" uly="1292">35. Im Feinds Land, ſo wird das</line>
        <line lrx="1877" lry="1389" ulx="1093" uly="1337">Land feyren, und ruhen am Sabbath</line>
        <line lrx="1874" lry="1434" ulx="1096" uly="1380">ſeiner Verwuͤſtung, darum daß es nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="1475" ulx="1094" uly="1420">geruhet hat an euren Sabbath⸗Taͤgen,</line>
        <line lrx="1763" lry="1516" ulx="1079" uly="1470">da ihr darinnen wohnetet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2909" type="textblock" ulx="1063" uly="1533">
        <line lrx="1872" lry="1588" ulx="1078" uly="1533">636. Ich will auch denen, die von euch</line>
        <line lrx="1874" lry="1627" ulx="1093" uly="1578">üͤbrig bleiben, eine Forcht in ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1671" ulx="1078" uly="1621">tzen geben im Land ihrer Feinden, das</line>
        <line lrx="1871" lry="1721" ulx="1093" uly="1641">Geraͤuſch eines fliegenden Blatts ſoll ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1761" ulx="1077" uly="1709">ſchroͤcken, und ſollen darfuͤr anderſt nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="1800" ulx="1091" uly="1750">fliehen, als vor dem Schwerdt, ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1848" ulx="1077" uly="1795">len auch fallen, da ſie niemand verfol⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1883" ulx="1077" uly="1864">get,</line>
        <line lrx="1869" lry="1936" ulx="1093" uly="1882">37. Sie werden zu Boden fallen, ein</line>
        <line lrx="1869" lry="1979" ulx="1089" uly="1926">jeglicher uͤber ſeine Bruͤder, als die aus</line>
        <line lrx="1868" lry="2021" ulx="1089" uly="1970">dem Streit fluͤchtig werden, keiner un⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2067" ulx="1087" uly="2012">ter euch wird ſich den Feinden widerſe⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2105" ulx="1086" uly="2059">tzen doͤrfen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2149" ulx="1071" uly="2101">38. Ihr ſollet unter den Heyden um⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2190" ulx="1084" uly="2145">kommen, und das Land eurer Feind ſoll</line>
        <line lrx="1768" lry="2239" ulx="1085" uly="2188">euch freſſen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="2284" ulx="1091" uly="2232">39. Wann auch noch etliche von ihnen</line>
        <line lrx="1864" lry="2329" ulx="1084" uly="2275">uͤbrig bleiben, die ſollen vergehen in ih⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2374" ulx="1084" uly="2320">ren Süͤnden, im Land ihrer Feinden,</line>
        <line lrx="1863" lry="2413" ulx="1083" uly="2364">und ſollen um ihrer Vaͤtter, auch um ih⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2453" ulx="1082" uly="2406">rer eigenen Miſſethat willen geplaget</line>
        <line lrx="1241" lry="2490" ulx="1082" uly="2452">werden:</line>
        <line lrx="1864" lry="2552" ulx="1127" uly="2501">40. Biß ſie ihre und ihrer Vorfahrern</line>
        <line lrx="1862" lry="2598" ulx="1081" uly="2544">Uebertrettung bekennen, damit ſie ſich an</line>
        <line lrx="1861" lry="2637" ulx="1081" uly="2589">mir verſuͤndiget, und alſo mir entgegen</line>
        <line lrx="1419" lry="2675" ulx="1081" uly="2632">gewandlet häben.</line>
        <line lrx="1860" lry="2737" ulx="1128" uly="2683">41. Derowegen will ich ihnen auch</line>
        <line lrx="1857" lry="2781" ulx="1080" uly="2730">entgegen wandlen, und ſie ins Feinds</line>
        <line lrx="1857" lry="2829" ulx="1065" uly="2770">Land fuͤhren, biß ſich ihr unbeſchnittenes</line>
        <line lrx="1858" lry="2869" ulx="1063" uly="2814">Hertz ſchaͤme: alsdann werden ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1512" lry="2909" ulx="1063" uly="2859">ihre Uebelthat bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2021" type="textblock" ulx="1073" uly="2011">
        <line lrx="1075" lry="2021" ulx="1073" uly="2011">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="380" type="textblock" ulx="1524" uly="290">
        <line lrx="1944" lry="380" ulx="1524" uly="290">Wiven zerſtoͤhren, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="502" type="textblock" ulx="2003" uly="416">
        <line lrx="2038" lry="430" ulx="2016" uly="416">„α</line>
        <line lrx="2038" lry="458" ulx="2015" uly="429">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="473" type="textblock" ulx="1951" uly="433">
        <line lrx="1992" lry="473" ulx="1951" uly="433">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="531" type="textblock" ulx="2017" uly="516">
        <line lrx="2036" lry="531" ulx="2017" uly="516">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1681" type="textblock" ulx="1940" uly="1647">
        <line lrx="1965" lry="1681" ulx="1940" uly="1647">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2011" type="textblock" ulx="1932" uly="1712">
        <line lrx="2038" lry="1753" ulx="1932" uly="1712">Eenncamt</line>
        <line lrx="1960" lry="1778" ulx="1935" uly="1757">4,</line>
        <line lrx="1960" lry="1797" ulx="1935" uly="1782">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1933" uly="1809"> Tndem</line>
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="1933" uly="1853">n En Nen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1936" uly="1905"> m ſenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1933" uly="1948">in, de ſe</line>
        <line lrx="2009" lry="2011" ulx="1932" uly="1992">An Penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2076" type="textblock" ulx="1935" uly="2032">
        <line lrx="1941" lry="2042" ulx="1935" uly="2032">6</line>
        <line lrx="1960" lry="2057" ulx="1938" uly="2046">my.</line>
        <line lrx="1973" lry="2076" ulx="1936" uly="2045">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2158" type="textblock" ulx="1975" uly="2039">
        <line lrx="2037" lry="2091" ulx="1975" uly="2039">A.</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1979" uly="2089">ſzite</line>
        <line lrx="2017" lry="2158" ulx="2012" uly="2140">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="66" lry="241" ulx="0" uly="188">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="372" type="textblock" ulx="11" uly="309">
        <line lrx="120" lry="372" ulx="11" uly="309">it lettrehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="136" lry="419" ulx="0" uly="341">ſlflen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="15" lry="426" ulx="0" uly="386">☛</line>
        <line lrx="24" lry="430" ulx="17" uly="401">=</line>
        <line lrx="36" lry="434" ulx="25" uly="403">=</line>
        <line lrx="48" lry="436" ulx="37" uly="406">=</line>
        <line lrx="59" lry="439" ulx="50" uly="401">S</line>
        <line lrx="81" lry="492" ulx="65" uly="418">WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="118" lry="591" ulx="0" uly="528">ſene Etft</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="726" type="textblock" ulx="1" uly="655">
        <line lrx="117" lry="726" ulx="1" uly="655">ſl Seng</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="119" lry="1195" ulx="9" uly="1140">Alle die de</line>
        <line lrx="122" lry="1245" ulx="0" uly="1186">ihr ſenlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="122" lry="1322" ulx="11" uly="1273">ſo wpitd</line>
        <line lrx="123" lry="1365" ulx="5" uly="1321"> Gabbet</line>
        <line lrx="123" lry="1411" ulx="0" uly="1364">daß es ni⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1464" ulx="0" uly="1406">athDee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="121" lry="1570" ulx="13" uly="1521">die voneni</line>
        <line lrx="121" lry="1614" ulx="12" uly="1567">in ihre hin</line>
        <line lrx="95" lry="1697" ulx="0" uly="1604">güruen</line>
        <line lrx="126" lry="1704" ulx="0" uly="1655">Blatts ſalſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1749" ulx="0" uly="1699">anderſ ne⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1785" ulx="0" uly="1744">werdt, ſeſn</line>
        <line lrx="117" lry="1833" ulx="0" uly="1788">mand eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="117" lry="1926" ulx="0" uly="1876">en falen,,i</line>
        <line lrx="117" lry="1970" ulx="1" uly="1921">r, als Na</line>
        <line lrx="116" lry="2015" ulx="3" uly="1966">n, keitett</line>
        <line lrx="115" lry="2056" ulx="1" uly="2011">nden twſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="131" lry="2148" ulx="0" uly="2098">1 Heydeſn</line>
        <line lrx="112" lry="2188" ulx="0" uly="2142">Urer Feint</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="113" lry="2278" ulx="0" uly="2228">lichevor ten</line>
        <line lrx="113" lry="2326" ulx="3" uly="2277">dergelernet.</line>
        <line lrx="112" lry="2369" ulx="10" uly="2326">ihrer</line>
        <line lrx="109" lry="2416" ulx="0" uly="2357">er⸗ rt</line>
        <line lrx="106" lry="2461" ulx="1" uly="2407">ſler</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="109" lry="2559" ulx="2" uly="2499">irniten</line>
        <line lrx="111" lry="2599" ulx="5" uly="2542">Pefileſchen</line>
        <line lrx="112" lry="2649" ulx="0" uly="2590">mnanuict</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="114" lry="2753" ulx="10" uly="2676">ſtten u</line>
        <line lrx="113" lry="2789" ulx="14" uly="2745">eig Pelnde</line>
        <line lrx="113" lry="2843" ulx="0" uly="2758">ehinge</line>
        <line lrx="101" lry="2881" ulx="6" uly="2824">eden ſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2959" type="textblock" ulx="36" uly="2902">
        <line lrx="101" lry="2959" ulx="36" uly="2902">,Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="253" type="textblock" ulx="890" uly="209">
        <line lrx="1035" lry="253" ulx="890" uly="209">Noyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="260" type="textblock" ulx="1245" uly="211">
        <line lrx="1707" lry="260" ulx="1245" uly="211">(Cap. 26. 27.) 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="719" type="textblock" ulx="185" uly="282">
        <line lrx="950" lry="332" ulx="224" uly="282">42. Und ich will an meinen Bund ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="375" ulx="185" uly="325">dencken, den ich mit Jacob und Iſaac,</line>
        <line lrx="950" lry="417" ulx="187" uly="369">und Abraham aufgerichtet habe. Auch</line>
        <line lrx="912" lry="461" ulx="187" uly="413">will ich an das Land gedenken:</line>
        <line lrx="952" lry="505" ulx="228" uly="454">43. Das alsdann, wann es von ih⸗</line>
        <line lrx="955" lry="547" ulx="188" uly="499">nen verlaſſen iſt, an ſeinen Sabbathen</line>
        <line lrx="950" lry="594" ulx="189" uly="543">ein Wohlgefallen haben wird, weil es</line>
        <line lrx="949" lry="672" ulx="188" uly="581">um ihrentwillen die MerrriKung leidet.</line>
        <line lrx="952" lry="679" ulx="189" uly="629">Sie aber werden fuͤr ihre Suͤnden bit⸗</line>
        <line lrx="951" lry="719" ulx="187" uly="672">ten, weil ſie meine Recht verworfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="681" type="textblock" ulx="975" uly="283">
        <line lrx="1749" lry="334" ulx="1003" uly="283">9. Wann aber jemand ein Thier ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="376" ulx="975" uly="325">lobt hat, das man dem HErrn opffern</line>
        <line lrx="1486" lry="421" ulx="975" uly="367">kan, das ſoll heilig ſeyn.</line>
        <line lrx="1750" lry="464" ulx="1020" uly="412">10. Man kan es auch nicht verwechs⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="509" ulx="976" uly="454">len, das iſt, weder ein beſſers um ein</line>
        <line lrx="1750" lry="552" ulx="976" uly="499">boͤſes, noch ein aͤrgers um ein guts ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="594" ulx="977" uly="545">ben, wo mans aber wechſelt, ſo ſollen</line>
        <line lrx="1764" lry="640" ulx="977" uly="586">ſie beype, nemlich, was verwechslet</line>
        <line lrx="1751" lry="681" ulx="977" uly="632">wird, und was dafuͤr gegeben wird, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1464" type="textblock" ulx="187" uly="716">
        <line lrx="895" lry="765" ulx="188" uly="716">und meine Gebott verachtet haben.</line>
        <line lrx="952" lry="813" ulx="232" uly="757">44. Gleichwohl habe ich ſie auch nicht</line>
        <line lrx="950" lry="855" ulx="187" uly="801">gantz verworfen, da ſie ins Feinds Land</line>
        <line lrx="925" lry="894" ulx="188" uly="845">waren, noch ſie dergeſtalt verachtet</line>
        <line lrx="951" lry="943" ulx="189" uly="864">daß ſie zumahl untergiengen, und ich</line>
        <line lrx="955" lry="981" ulx="189" uly="930">meinen Bund mit ihnen zu nichten ma⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1021" ulx="190" uly="974">chete. Dann ich bin der HERR ihr</line>
        <line lrx="635" lry="1078" ulx="190" uly="1018">EOtt. B</line>
        <line lrx="953" lry="1114" ulx="231" uly="1062">45. Und will an meinen alten Bund</line>
        <line lrx="955" lry="1159" ulx="212" uly="1106">edenken, da ich ſie vor dem Angeficht</line>
        <line lrx="955" lry="1204" ulx="189" uly="1122">her Heyden aus Egypten⸗Land gefuͤhret</line>
        <line lrx="955" lry="1242" ulx="190" uly="1193">habe, daß ich ihr GOtt waͤre. Ich bin</line>
        <line lrx="955" lry="1292" ulx="190" uly="1236">der HErr. Diß ſeynd die Recht, Ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1333" ulx="189" uly="1281">bott, und Satzungen, die der HERR</line>
        <line lrx="955" lry="1374" ulx="190" uly="1324">auf dem Berg Sinai, durch die Hand</line>
        <line lrx="956" lry="1415" ulx="191" uly="1368">Moyſis zwiſchen ihm und den Kindern</line>
        <line lrx="555" lry="1464" ulx="189" uly="1411">Iſrsel gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1564" type="textblock" ulx="331" uly="1495">
        <line lrx="787" lry="1564" ulx="331" uly="1495">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1676" type="textblock" ulx="188" uly="1585">
        <line lrx="955" lry="1631" ulx="188" uly="1585">I. Von allerhand Geluͤbden, I. II.</line>
        <line lrx="858" lry="1676" ulx="270" uly="1633">Wie der Zehend zu geben. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2901" type="textblock" ulx="179" uly="1699">
        <line lrx="952" lry="1775" ulx="235" uly="1699">1. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="679" lry="1793" ulx="373" uly="1744">und ſprach:</line>
        <line lrx="952" lry="1838" ulx="195" uly="1787">2. Rede mit den Kindern Iſrgel,</line>
        <line lrx="953" lry="1884" ulx="187" uly="1831">und ſprich zu ihnen: Ein Menſch, der</line>
        <line lrx="954" lry="1929" ulx="186" uly="1874">ein Geluͤbd gethan, und ſeine Seel</line>
        <line lrx="953" lry="1974" ulx="189" uly="1918">GOtt verpflichtet hat, der ſoll unter</line>
        <line lrx="893" lry="2013" ulx="186" uly="1962">dieſer Schaͤtzung den Werth geben.</line>
        <line lrx="954" lry="2056" ulx="229" uly="2006">3. Iſts ein Mannsbild von zwantzig</line>
        <line lrx="951" lry="2102" ulx="187" uly="2047">Jahren an biß an das ſechtzigſte Jahr,</line>
        <line lrx="950" lry="2149" ulx="186" uly="2084">ſo ſoll er fuͤufftzig Sickel Silbers geben,</line>
        <line lrx="881" lry="2190" ulx="185" uly="2135">nach dem Gewicht des Heiligthums.</line>
        <line lrx="951" lry="2231" ulx="202" uly="2179">4. Iſts aber ein Weib, das ſoll drey⸗</line>
        <line lrx="364" lry="2270" ulx="182" uly="2217">ſig geben.</line>
        <line lrx="950" lry="2331" ulx="225" uly="2275">5. Aber vom fuͤnften Jahr biß an das</line>
        <line lrx="950" lry="2374" ulx="183" uly="2324">zwantzigſte ſoll ein Mannsbild zwantzig</line>
        <line lrx="891" lry="2420" ulx="185" uly="2365">Sickel geben, ein Weibsbild zehen.</line>
        <line lrx="950" lry="2465" ulx="223" uly="2409">6. Pon einem Monath bis an das fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2506" ulx="182" uly="2451">te Jahr ſoll man fuͤr ein Knaͤblein fuͤnf</line>
        <line lrx="916" lry="2548" ulx="183" uly="2495">Sickel geben, fuͤr ein Maͤgdlein drey.</line>
        <line lrx="949" lry="2593" ulx="206" uly="2540">„7. Was von ſechtzig Jahren und da⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2636" ulx="181" uly="2580">ruͤber iſt, da ſoll ein Mannsbild fuͤnffze⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2676" ulx="180" uly="2626">hen Sickel geben, ein Weibsbild zehen.</line>
        <line lrx="949" lry="2731" ulx="221" uly="2676">8. Iſt er arm, und kan nach dieſer</line>
        <line lrx="947" lry="2774" ulx="183" uly="2717">Schaͤtzung nicht geben, ſo ſoll er vor dem</line>
        <line lrx="945" lry="2815" ulx="182" uly="2761">Prieſter erſcheinen: und wie hoch der ihn</line>
        <line lrx="945" lry="2858" ulx="181" uly="2804">ſchaͤtzen wird, wann er ſiehet, daß ers</line>
        <line lrx="847" lry="2901" ulx="179" uly="2843">bezahlen kan, ſo viel ſoll er geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1683" type="textblock" ulx="963" uly="671">
        <line lrx="1541" lry="756" ulx="976" uly="671">PErth geheiliget ſeyn .D</line>
        <line lrx="1752" lry="767" ulx="1019" uly="718">11. Wann aber jemand ein unreines</line>
        <line lrx="1751" lry="813" ulx="966" uly="759">Thier gelobt, das man dem HErrn</line>
        <line lrx="1752" lry="861" ulx="978" uly="803">nicht opffern kan, ſo ſoll man daffelbige</line>
        <line lrx="1449" lry="899" ulx="978" uly="847">vor den Prieſßter fuͤhren.</line>
        <line lrx="1751" lry="943" ulx="979" uly="890">12. Der ſoll urtheilen, ob es gut oder</line>
        <line lrx="1661" lry="988" ulx="978" uly="933">boͤß ſey, und ſoll den Werth ſetzen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1045" ulx="965" uly="979"> 13. Wenn das derſelbige geben will,</line>
        <line lrx="1753" lry="1084" ulx="966" uly="1021">der es opffert, ſo ſoll er noch uͤber die</line>
        <line lrx="1747" lry="1122" ulx="979" uly="1064">Schaͤtzung das fuͤnffte Theil datzey legen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1163" ulx="1025" uly="1109">14. Wann ein Menſeh ſein Haus ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1208" ulx="965" uly="1151">lobt, und dem HErrn heiliget, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1751" lry="1248" ulx="977" uly="1196">der Prieſter daſſelbige beſichtigen, ob es</line>
        <line lrx="1750" lry="1292" ulx="964" uly="1240">gut oder hoͤß ſey, und nach dem Werth,</line>
        <line lrx="1751" lry="1333" ulx="964" uly="1285">der von ihm geſetzt wird, ſoll mans</line>
        <line lrx="1174" lry="1380" ulx="964" uly="1328">verkaufen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1428" ulx="964" uly="1370">15. Wann es aber derſelbige, der es</line>
        <line lrx="1752" lry="1467" ulx="978" uly="1414">geloht hat, loͤſen will, ſo ſoll er das</line>
        <line lrx="1750" lry="1513" ulx="978" uly="1456">fuͤnffte Theil uͤber die Schaͤtzung geben,</line>
        <line lrx="1420" lry="1555" ulx="977" uly="1502">und das Haus haben.</line>
        <line lrx="1750" lry="1594" ulx="1026" uly="1544">16. Wann jemand einen Acker von ſei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1641" ulx="963" uly="1589">ner Erbſchafft gelobt, und dem HErrn</line>
        <line lrx="1751" lry="1683" ulx="976" uly="1632">heiliget, ſo ſoll man den Werth nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1724" type="textblock" ulx="960" uly="1675">
        <line lrx="1750" lry="1724" ulx="960" uly="1675">Maaß des Saamens ſchaͤtzen. Wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2001" type="textblock" ulx="961" uly="1718">
        <line lrx="1781" lry="1777" ulx="961" uly="1718">Land mit dreyßig Scheffel Gerſten be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1817" ulx="962" uly="1763">ſaͤet, ſo ſoll er fuͤr fuͤnfftzig Sickel Sil⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1850" ulx="963" uly="1806">bers verkaufft werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="1917" ulx="1023" uly="1856">17. Im Fall er den Acker alsbald von</line>
        <line lrx="1751" lry="1961" ulx="977" uly="1903">Anfang des Jubel⸗Lahrs verlobt, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1749" lry="2001" ulx="962" uly="1943">man ihn ſo hoch ſchaͤtzen, als er gelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2031" type="textblock" ulx="925" uly="1991">
        <line lrx="1052" lry="2031" ulx="925" uly="1991">ig kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2894" type="textblock" ulx="970" uly="2057">
        <line lrx="1747" lry="2112" ulx="1019" uly="2057">18. Wann es aber eine Zeitlang her⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2149" ulx="977" uly="2100">nach geſchiehet, ſo ſoll der Prieſter das</line>
        <line lrx="1745" lry="2230" ulx="977" uly="2145">Geld rechnen nach Anzahl der Jahren,</line>
        <line lrx="1746" lry="2241" ulx="976" uly="2189">welche noch uͤbrig ſeynd biß an das In⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2282" ulx="976" uly="2232">bel⸗Jahr, und das ſoll man von dem</line>
        <line lrx="1624" lry="2322" ulx="977" uly="2276">Werth abziehen. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2377" ulx="1021" uly="2321">19. Wann der den Acker loͤſen will,</line>
        <line lrx="1745" lry="2418" ulx="976" uly="2363">ſo ihn gelobt hat, ſo ſoll er den fuͤnfften</line>
        <line lrx="1743" lry="2459" ulx="976" uly="2407">Theil des geſchaͤtzten Gelds dabey legen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2502" ulx="974" uly="2452">und den Acker beſitzen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2556" ulx="1015" uly="2503">20. Wann er ihn aber nicht will loͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2598" ulx="975" uly="2547">ſen, ſondern er wird einem andern ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2642" ulx="973" uly="2590">kaufft, ſo kan ihn hernach, der ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2684" ulx="974" uly="2634">lobt hat, nimmer wiederum einloͤſen:</line>
        <line lrx="1741" lry="2728" ulx="1014" uly="2679">21. Dann wann die Zeit des Jubel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2772" ulx="972" uly="2720">Jahrs heran kommt, ſo wird der Acker</line>
        <line lrx="1739" lry="2815" ulx="971" uly="2765">dem HErrn geheiliget ſeyn, aber eine ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2856" ulx="971" uly="2807">heiligte Erbſchafft gehoͤret zum Recht</line>
        <line lrx="1291" lry="2894" ulx="970" uly="2851">der Prieker.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="432" type="textblock" ulx="213" uly="421">
        <line lrx="221" lry="432" ulx="213" uly="421">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="881" type="textblock" ulx="269" uly="872">
        <line lrx="274" lry="881" ulx="269" uly="872">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="289" type="textblock" ulx="352" uly="228">
        <line lrx="414" lry="289" ulx="352" uly="228">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="578" type="textblock" ulx="306" uly="357">
        <line lrx="1081" lry="407" ulx="308" uly="357">heiliget wird, der erkaufft, und nicht</line>
        <line lrx="957" lry="452" ulx="308" uly="399">von den Vorfahrern angeerbet iſt,</line>
        <line lrx="1094" lry="497" ulx="352" uly="443">25. So ſoh der Prieſter nach Anzahl</line>
        <line lrx="1094" lry="539" ulx="307" uly="485">der Jahren bitz an das Jubel⸗Jahr rech⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="578" ulx="306" uly="531">nen, was er werth iſt, und das ſoll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="658" type="textblock" ulx="305" uly="574">
        <line lrx="1095" lry="658" ulx="305" uly="574">dem HERRN geben, der ihn derlobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1535" type="textblock" ulx="294" uly="626">
        <line lrx="380" lry="661" ulx="332" uly="629">at.</line>
        <line lrx="1094" lry="709" ulx="305" uly="626">1 24. Aber im Jubel⸗Jahr ſoll er wiede⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="752" ulx="304" uly="704">xum an den voxigen Herrn kommen, der</line>
        <line lrx="1076" lry="798" ulx="305" uly="747">ihn verkaufft hatte; und dem er im Los</line>
        <line lrx="1058" lry="838" ulx="303" uly="792">ſeines Erbtheils gefallen war.</line>
        <line lrx="1074" lry="883" ulx="348" uly="832">258. Alle Schatzung ſoll nach dem Si⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="924" ulx="303" uly="877">ckel des Heiligthums gemacht werden.</line>
        <line lrx="1043" lry="968" ulx="303" uly="920">Ein Sickel aber macht zwantzig Heller.</line>
        <line lrx="1074" lry="1012" ulx="346" uly="964">26. Die Erſt⸗geburth, welche dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1062" ulx="301" uly="1008">HErrn zugehoͤret, kan niemand heiligen</line>
        <line lrx="1073" lry="1100" ulx="302" uly="1050">und verloben: Es ſey ein Ochs, oder</line>
        <line lrx="979" lry="1148" ulx="302" uly="1093">ein Schaaf, die ſeynd des Hrrn.</line>
        <line lrx="1082" lry="1186" ulx="345" uly="1137">27. Wann es ein unreines Dhier iſt, ſo</line>
        <line lrx="1087" lry="1234" ulx="301" uly="1181">ſoll es der, der es geopffert hat, nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1277" ulx="300" uly="1224">deiner Schatzung mit Zulag des fuͤnfften</line>
        <line lrx="1086" lry="1320" ulx="300" uly="1269">Theils des Werths löſen. Will ers</line>
        <line lrx="1085" lry="1362" ulx="298" uly="1313">aber nicht loͤſen, ſo ſoll mans einem an⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1406" ulx="298" uly="1356">dern ſo hoch verkauffen, als es iſt von</line>
        <line lrx="1009" lry="1451" ulx="297" uly="1404">dir geſchaͤtzt worden.</line>
        <line lrx="1082" lry="1493" ulx="343" uly="1441">23. Alles, was dem HErrn geheiliget</line>
        <line lrx="1082" lry="1535" ulx="294" uly="1485">wird, es ſey ein Menſch, ein Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1623" type="textblock" ulx="294" uly="1524">
        <line lrx="1870" lry="1581" ulx="297" uly="1524">oder ein Acker, das ſoll nicht verkaufft HErr Moyſi auf dem Berg Sinai an die</line>
        <line lrx="1867" lry="1623" ulx="294" uly="1569">werden, man ſoll es auch nicht loͤfen Kinder Iſrael befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1674" type="textblock" ulx="282" uly="1665">
        <line lrx="285" lry="1674" ulx="282" uly="1665">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="359" type="textblock" ulx="352" uly="239">
        <line lrx="1238" lry="285" ulx="966" uly="239">Das 4. Buch</line>
        <line lrx="1253" lry="359" ulx="352" uly="309">22, Wann ein Acker dem HErrn ge⸗ koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1178" type="textblock" ulx="1097" uly="197">
        <line lrx="2038" lry="239" ulx="1809" uly="197">. „ Ae</line>
        <line lrx="1959" lry="389" ulx="1319" uly="310">Was einmahl geheiliget iſt,</line>
        <line lrx="1925" lry="406" ulx="1106" uly="354">das ſoll das Heilig der Heiligen dem</line>
        <line lrx="1744" lry="448" ulx="1105" uly="396">HErrn ſeyn. .. .</line>
        <line lrx="1879" lry="492" ulx="1145" uly="441">29. Und alles, was geheiliget iſt, und</line>
        <line lrx="1934" lry="534" ulx="1105" uly="481">von Menſchen geopffert wird, davon ſoll</line>
        <line lrx="2038" lry="572" ulx="1105" uly="528">nichts geloͤtet werden, ſondern es ſolk W</line>
        <line lrx="1808" lry="615" ulx="1105" uly="571">des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1956" lry="665" ulx="1150" uly="612">II. 20. Alle Zehenden des Lands, ſo⸗ Nn</line>
        <line lrx="1935" lry="708" ulx="1103" uly="657">wohl von den Fruͤchten der Erden, als 1</line>
        <line lrx="1932" lry="750" ulx="1103" uly="701">von Baum⸗fruͤchten, ſeynd des HErrn</line>
        <line lrx="1922" lry="795" ulx="1102" uly="745">und werden ihm geheiliget.</line>
        <line lrx="1969" lry="839" ulx="1146" uly="787">31. Wann aber jemand ſeine Zehen⸗ Keen</line>
        <line lrx="2013" lry="874" ulx="1100" uly="831">den loͤſen will, der foll den funfften Theil NE</line>
        <line lrx="1988" lry="923" ulx="1099" uly="877">dabey thun. . H</line>
        <line lrx="1873" lry="971" ulx="1142" uly="916">32. Aus allen Zehenden von Rindern, m⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1008" ulx="1097" uly="960">und Schaafen, und Geiſſen, welche un⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1049" ulx="1098" uly="1006">ter der Ruthen des Hirten hergehen,</line>
        <line lrx="1925" lry="1096" ulx="1097" uly="1047">zwas davon zum Zehenden kommt, das«</line>
        <line lrx="1771" lry="1143" ulx="1099" uly="1091">ſoll dem HErrn geheiliget werden,</line>
        <line lrx="1873" lry="1178" ulx="1139" uly="1134">33. Man ſoll davon nichts erwaͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1184" type="textblock" ulx="1910" uly="1141">
        <line lrx="2036" lry="1184" ulx="1910" uly="1141">, 1d ruber w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1192" type="textblock" ulx="1910" uly="1164">
        <line lrx="1943" lry="1192" ulx="1910" uly="1164">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1309" type="textblock" ulx="1096" uly="1177">
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1098" uly="1177">weder das Gute, noch das Böſe, man eaſ deſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1098" uly="1218">ſoll es auch um ein anders nicht ver⸗ attt nen</line>
        <line lrx="1965" lry="1309" ulx="1096" uly="1260">wechslen. Im Fall es aber jemand ver⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1524" type="textblock" ulx="1093" uly="1308">
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1095" uly="1308">wechslet, ſo ſoll vaſſelbige, was gewechs⸗ 1 ae</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1095" uly="1345">let wird, und das dafuͤr gegeben wird, n glche</line>
        <line lrx="2037" lry="1441" ulx="1094" uly="1388">beydes dem HErrn geheiliget, und nicht (lcnmn</line>
        <line lrx="2038" lry="1487" ulx="1093" uly="1437">geloſet werden. Ehirn einſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1524" ulx="1133" uly="1480">34. Diß ſeynd die Gebott, die der Aunhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1657" type="textblock" ulx="1927" uly="1629">
        <line lrx="1943" lry="1657" ulx="1927" uly="1629">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1659" type="textblock" ulx="1909" uly="1631">
        <line lrx="1935" lry="1659" ulx="1909" uly="1631">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1714" type="textblock" ulx="1905" uly="1663">
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1905" uly="1663">ietg unſed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1911" type="textblock" ulx="513" uly="1737">
        <line lrx="2028" lry="1911" ulx="513" uly="1737">Das vierte Buch Moyſe. mſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2011" type="textblock" ulx="489" uly="1937">
        <line lrx="1080" lry="2011" ulx="489" uly="1937">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2350" type="textblock" ulx="289" uly="2038">
        <line lrx="1079" lry="2089" ulx="289" uly="2038">1. Die Kinder Iſrael moͤnnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2136" ulx="289" uly="2083">ſchlechts werden gezehler durch alle</line>
        <line lrx="1066" lry="2180" ulx="292" uly="2127">Staͤmm, 2. II1. Befunden ſich 60935 0</line>
        <line lrx="1077" lry="2221" ulx="290" uly="2171">ſtreitbare Misuner, 4 11. Der Stamm</line>
        <line lrx="1076" lry="2262" ulx="291" uly="2220">Levi wird nicht gezehlet, ſondern zum</line>
        <line lrx="976" lry="2306" ulx="374" uly="2260">Dienſt des Tabernackels vorbe⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2350" ulx="568" uly="2310">halten, 49⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2308" type="textblock" ulx="1072" uly="2254">
        <line lrx="1581" lry="2308" ulx="1072" uly="2254">Ruben, Eliſur der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1858" type="textblock" ulx="1910" uly="1756">
        <line lrx="2036" lry="1813" ulx="1911" uly="1756">ntinan in</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1910" uly="1804">n Jemudtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="1090" uly="1942">
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1091" uly="1942">aller ſtarcken Maͤnner in Iſrael, und zeb⸗ Ulegsectte</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1091" uly="1990">let ſie nach ihren Schaaren, du und umin</line>
        <line lrx="2006" lry="2087" ulx="1090" uly="2034">Aaron. eiatennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2343" type="textblock" ulx="1088" uly="2056">
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1132" uly="2076">4. Und ſollen die Fuͤrſten der Geſchlech⸗ Ue inſeh,</line>
        <line lrx="1909" lry="2170" ulx="1088" uly="2124">ter und Haͤuſer nach ihren Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2222" ulx="1088" uly="2166">ſchafften bey euch ſeyn,</line>
        <line lrx="1865" lry="2253" ulx="1135" uly="2209">5. Deren Nahmen dieſe ſeynd: Von</line>
        <line lrx="1865" lry="2307" ulx="1333" uly="2253">1 Sohn Sedeur.</line>
        <line lrx="1864" lry="2343" ulx="1128" uly="2296">6. Von Simeon, Salamiel der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2351" type="textblock" ulx="1903" uly="2193">
        <line lrx="2015" lry="2249" ulx="1908" uly="2193">iun ad</line>
        <line lrx="1991" lry="2264" ulx="1904" uly="2242">4 otttchas,⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1904" uly="2248">Erncin, B</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1903" uly="2298">tc duden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2566" type="textblock" ulx="283" uly="2334">
        <line lrx="2036" lry="2397" ulx="1071" uly="2334">Suriſaddat. ffmg</line>
        <line lrx="2036" lry="2448" ulx="331" uly="2382">1. ] Ind der HErr redet mit Moyſe 7. Von Juda, Nahaſſon der Schn lini</line>
        <line lrx="1927" lry="2481" ulx="384" uly="2426">Aſin der Wuͤſte Singi, in dem Aminadab.</line>
        <line lrx="2008" lry="2531" ulx="338" uly="2467">KFabernackel des Bunds, am 8. Von Iſſachar, Nathangel der n⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2566" ulx="283" uly="2512">erſten Tag des andern Monaths, im an⸗ Sohn Suax. aſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="275" uly="2557">
        <line lrx="2027" lry="2612" ulx="284" uly="2557">dern Jahr nach ihrem Ausgang aus E⸗ 9. Von Zabulon, Eliab der Sohn mile</line>
        <line lrx="2036" lry="2662" ulx="283" uly="2589">gypten, und ſprach: Helon. , aus</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="323" uly="2645">I. 2. Nehmet die Summa der gantzen 10. Unter den Kindern oſephs aber, (eſſe dn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="280" uly="2685">Gemein der Kinder Iſrgel nach ihren von Ephraim, Eliſama der Sohn Ant⸗ ſann ael</line>
        <line lrx="2035" lry="2797" ulx="277" uly="2725">Verwandtſchafften und Hänſern, und mind, von Manaſſe, Gamaliel, der le dd</line>
        <line lrx="2034" lry="2835" ulx="277" uly="2770">die Naͤhmen ihrer aller) Haupt fuͤr Sohn Phadaſſur. e Weng</line>
        <line lrx="1984" lry="2884" ulx="275" uly="2820">Banpt, was maͤnnlichen Geſchlechts iſt. 11. Von Benjamin Abidan, der ggn</line>
        <line lrx="2010" lry="2925" ulx="320" uly="2847">3. Von zwantzig Jahren und daruͤber, Sohn Gedeon. i ſunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3021" type="textblock" ulx="1627" uly="2888">
        <line lrx="2025" lry="2923" ulx="1908" uly="2892">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2985" ulx="1627" uly="2888">12. Von Nad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="392" type="textblock" ulx="2" uly="328">
        <line lrx="111" lry="392" ulx="2" uly="328">Ntligen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="94" lry="469" ulx="0" uly="404">ſet ,</line>
        <line lrx="111" lry="521" ulx="2" uly="441">fſ,debn 4</line>
        <line lrx="112" lry="563" ulx="1" uly="502">bern es ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="109" lry="819" ulx="30" uly="779">ill Zehen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="865" ulx="0" uly="811">fiſten Teit</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="76" lry="944" ulx="0" uly="897">ungecn</line>
        <line lrx="108" lry="992" ulx="0" uly="919">l, lhen</line>
        <line lrx="112" lry="1041" ulx="2" uly="987">ſken ſagſer</line>
        <line lrx="115" lry="1079" ulx="0" uly="1028">n konnt,</line>
        <line lrx="86" lry="1116" ulx="0" uly="1072">t werden.</line>
        <line lrx="116" lry="1166" ulx="0" uly="1111">Pts eltete</line>
        <line lrx="125" lry="1207" ulx="0" uly="1160">16 Bſe, in</line>
        <line lrx="118" lry="1252" ulx="0" uly="1208">elb nicht de</line>
        <line lrx="119" lry="1294" ulx="0" uly="1256">el ſefnandre</line>
        <line lrx="119" lry="1340" ulx="6" uly="1298">was gefvelge</line>
        <line lrx="120" lry="1388" ulx="0" uly="1340">legeben n</line>
        <line lrx="121" lry="1423" ulx="0" uly="1385">et, und nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1597" type="textblock" ulx="1" uly="1518">
        <line lrx="120" lry="1553" ulx="2" uly="1518">Gingi and</line>
        <line lrx="32" lry="1597" ulx="1" uly="1564">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="34" lry="1897" ulx="0" uly="1782">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="118" lry="1991" ulx="0" uly="1941">ſtael, niie⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2032" ulx="0" uly="1989">aren, Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="117" lry="2121" ulx="0" uly="2070">der Geſl</line>
        <line lrx="117" lry="2167" ulx="0" uly="2122">en Veltan</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="116" lry="2257" ulx="0" uly="2203">ſe ſett</line>
        <line lrx="109" lry="2307" ulx="0" uly="2257"> Geden,</line>
        <line lrx="117" lry="2348" ulx="0" uly="2296">armiel No</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="126" lry="2444" ulx="1" uly="2388">ſon N</line>
        <line lrx="114" lry="2526" ulx="13" uly="2464">oier e</line>
        <line lrx="119" lry="2620" ulx="0" uly="2551">Ciin E</line>
        <line lrx="120" lry="2713" ulx="7" uly="2643">evfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2783" type="textblock" ulx="31" uly="2698">
        <line lrx="83" lry="2747" ulx="32" uly="2698">eth</line>
        <line lrx="54" lry="2783" ulx="31" uly="2755">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="64" lry="2753" ulx="3" uly="2717">(NC</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="831" type="textblock" ulx="172" uly="784">
        <line lrx="445" lry="831" ulx="172" uly="784">über das Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="268" type="textblock" ulx="885" uly="227">
        <line lrx="1031" lry="268" ulx="885" uly="227">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="276" type="textblock" ulx="1289" uly="215">
        <line lrx="1701" lry="276" ulx="1289" uly="215">(Cap. 1.) 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="527" type="textblock" ulx="176" uly="296">
        <line lrx="944" lry="391" ulx="222" uly="296">12. Von Dan, Ahietzer der Sohn</line>
        <line lrx="871" lry="399" ulx="182" uly="356">Ammiſaddai.</line>
        <line lrx="946" lry="439" ulx="179" uly="364">Ann Von Aſer, Phegiel der Sohn</line>
        <line lrx="872" lry="500" ulx="198" uly="440">Ochran.</line>
        <line lrx="944" lry="527" ulx="176" uly="450">Dun Von Gad, Eligſaph der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="631" type="textblock" ulx="179" uly="530">
        <line lrx="692" lry="570" ulx="181" uly="530">Duel. . .</line>
        <line lrx="945" lry="631" ulx="179" uly="530">Dret Von Nephthali, Ahira der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1354" type="textblock" ulx="176" uly="621">
        <line lrx="946" lry="701" ulx="180" uly="621">Ei Dieſe ſeynd die edelſte Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="946" lry="744" ulx="180" uly="692">Gemein, in ihren Geſchlechten und</line>
        <line lrx="949" lry="824" ulx="176" uly="733">Verwandtſchafften Lend die Haupter</line>
        <line lrx="597" lry="822" ulx="511" uly="789">rael,</line>
        <line lrx="944" lry="870" ulx="222" uly="820">17. Welche Moyſes und Agron nah⸗</line>
        <line lrx="942" lry="914" ulx="179" uly="865">men mit der gantzen Schaar des gemei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="964" ulx="178" uly="914">nen Volcks: è</line>
        <line lrx="944" lry="997" ulx="223" uly="950">18. Und machten eine Verſammlung</line>
        <line lrx="944" lry="1046" ulx="180" uly="994">am erſten Tag des andern Monaths, und</line>
        <line lrx="945" lry="1094" ulx="180" uly="1035">zehleten ſie nach ihren Geſchlechten,</line>
        <line lrx="946" lry="1138" ulx="180" uly="1081">und Hauſern, und Geſinden, Haupt für</line>
        <line lrx="945" lry="1179" ulx="179" uly="1125">Haupt, eines jeglichen Nahmen, was</line>
        <line lrx="920" lry="1220" ulx="180" uly="1168">von zivantzig Jahren, und darüͤber war.</line>
        <line lrx="947" lry="1269" ulx="226" uly="1219">19. Wie der HERR Moyſi befohlen</line>
        <line lrx="946" lry="1319" ulx="178" uly="1265">hatte. Und ſie ſeynd gezehlet worden</line>
        <line lrx="582" lry="1354" ulx="182" uly="1310">in der Wuͤſte Singi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1395" type="textblock" ulx="227" uly="1349">
        <line lrx="982" lry="1395" ulx="227" uly="1349">20 Von Ruüben dem erſtgebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1442" type="textblock" ulx="183" uly="1393">
        <line lrx="946" lry="1442" ulx="183" uly="1393">Sohn Iſrael in ihren Geſchlechten, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1488" type="textblock" ulx="159" uly="1436">
        <line lrx="946" lry="1488" ulx="159" uly="1436">wandtſchafften, und Haͤuſern, ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2132" type="textblock" ulx="176" uly="1480">
        <line lrx="944" lry="1534" ulx="181" uly="1480">ches Haupt mit ſeinem Nahmen, alles,</line>
        <line lrx="944" lry="1577" ulx="181" uly="1525">was mannlichen Geſchlechts war, von</line>
        <line lrx="944" lry="1620" ulx="178" uly="1567">zwantzig Jahren, und daruͤber, die zum</line>
        <line lrx="647" lry="1667" ulx="179" uly="1615">Krieg ausziehen konten.</line>
        <line lrx="943" lry="1709" ulx="203" uly="1654">21. Sechs und viertzig tauſend, und</line>
        <line lrx="904" lry="1749" ulx="181" uly="1702">fuͤnff hundert. . ..</line>
        <line lrx="944" lry="1791" ulx="221" uly="1742">22. Von den Kindern Simeon, in ih⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1841" ulx="180" uly="1784">ren Geſchlechten, und Verwandtſchaff⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1882" ulx="178" uly="1828">ten, und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wur⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1922" ulx="176" uly="1875">den mit Nahmen Haupt fuͤr Haupt ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1967" ulx="178" uly="1916">zehlet, alles, was mannlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="942" lry="2011" ulx="179" uly="1960">war, von zwantzig Jahren und daruͤber,</line>
        <line lrx="803" lry="2058" ulx="178" uly="2004">die zum Krieg ausziehen konten,</line>
        <line lrx="942" lry="2094" ulx="221" uly="2047">23. Neun und fuͤnffzig tauſend, und</line>
        <line lrx="434" lry="2132" ulx="176" uly="2091">drey hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2201" type="textblock" ulx="222" uly="2157">
        <line lrx="943" lry="2201" ulx="222" uly="2157">24. Von den Kindern Gad in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1746" type="textblock" ulx="956" uly="298">
        <line lrx="1746" lry="350" ulx="956" uly="298">ren Geſchlechten, Verwandtſchafften,</line>
        <line lrx="1746" lry="393" ulx="956" uly="342">und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="441" ulx="969" uly="386">ches Haupt mit Naͤhmen, von zwantzig</line>
        <line lrx="1745" lry="482" ulx="966" uly="431">Jahren und daruͤber, alle, die zum Krieg</line>
        <line lrx="1746" lry="525" ulx="969" uly="476">ausziehen konten, S .</line>
        <line lrx="1744" lry="569" ulx="997" uly="517">29. Wurden gezehlet vier und fünff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="610" ulx="969" uly="562">tzig tauſend, und pier hundert.</line>
        <line lrx="1745" lry="657" ulx="1015" uly="603">30., Von den Kindern Zabulon in ih⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="698" ulx="971" uly="647">ren Geſchlechten, Verwandtſchafften,</line>
        <line lrx="1747" lry="741" ulx="971" uly="690">und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wurden</line>
        <line lrx="1747" lry="785" ulx="973" uly="734">gezehlet, ein jegliches Haupt mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="827" ulx="969" uly="778">men, von zwantzig Jahren, und daruber,</line>
        <line lrx="1711" lry="877" ulx="969" uly="821">alle, die zum Krieg ausziehen konten,</line>
        <line lrx="1742" lry="916" ulx="997" uly="865">31. Sieben und fuͤnfftzig tauſend, und</line>
        <line lrx="1559" lry="957" ulx="971" uly="910">vier hundert.</line>
        <line lrx="1751" lry="1001" ulx="1015" uly="950">32, Von den Kindern Joſeph, wurden</line>
        <line lrx="1748" lry="1040" ulx="972" uly="994">der Kinder Ephraim in ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1091" ulx="970" uly="1036">ten, Verwandtſchafften, und Haͤuſern</line>
        <line lrx="1748" lry="1131" ulx="971" uly="1082">ihrer Sipſchafft, gezehlet, ein jegliches</line>
        <line lrx="1744" lry="1176" ulx="970" uly="1125">Haupt mit Nahmen, von zwantzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1219" ulx="970" uly="1169">ren und daruͤber, alle, die zum Krieg</line>
        <line lrx="1712" lry="1264" ulx="971" uly="1213">ausziehen konten, ———</line>
        <line lrx="1747" lry="1339" ulx="1013" uly="1254">de Viertzig tauſend, und fuͤnff hun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1340" ulx="969" uly="1310">dert.</line>
        <line lrx="1747" lry="1396" ulx="1016" uly="1341">34. Aber von den Kindern Manaſſe</line>
        <line lrx="1746" lry="1438" ulx="959" uly="1384">in ihren Geſchlechten, Verwandtſchaff⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1478" ulx="971" uly="1429">ten, und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wur⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1523" ulx="969" uly="1473">den gezehlet, ein jegliches Haupt mit</line>
        <line lrx="1745" lry="1569" ulx="967" uly="1516">Nahmen, von zwantzig Jahren, und da⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1608" ulx="968" uly="1562">ruͤber, ale, die zum Krieg ausziehen</line>
        <line lrx="1741" lry="1649" ulx="968" uly="1608">konten,</line>
        <line lrx="1740" lry="1701" ulx="1015" uly="1655">35. Zwey und dreyßig tauſend, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1746" ulx="967" uly="1702">zwey hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2202" type="textblock" ulx="954" uly="1766">
        <line lrx="1743" lry="1817" ulx="971" uly="1766">36. Von den Kindern Benjamin in</line>
        <line lrx="1744" lry="1863" ulx="968" uly="1810">ihren Geſchlechten, Verwandtſchafften,</line>
        <line lrx="1744" lry="1903" ulx="966" uly="1853">und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wurden</line>
        <line lrx="1742" lry="1949" ulx="966" uly="1896">gezehlet, ein jegliches Haupt mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1997" ulx="954" uly="1940">men, von zwantzig Jahren und daruͤber,</line>
        <line lrx="1694" lry="2035" ulx="967" uly="1985">alle, die zum Krieg ausziehen konten,</line>
        <line lrx="1740" lry="2078" ulx="993" uly="2027">37. Fünff und dreyßig klauſend, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2132" ulx="966" uly="2070">vierhundert. J</line>
        <line lrx="1741" lry="2161" ulx="1010" uly="2116">38. Von den Kindern Dan in ihren</line>
        <line lrx="1740" lry="2202" ulx="965" uly="2158">Geſchlechten, Verwandtſchafften, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2950" type="textblock" ulx="173" uly="2201">
        <line lrx="1741" lry="2255" ulx="176" uly="2201">Geſchlechten, Verwandtſchafften, und Haͤuſern ihrer Siopſchafft, wurden gezeh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2299" ulx="174" uly="2243">Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wurden mit let ein jegliches Haupt mit Nahmen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2342" ulx="178" uly="2289">Nahmen gezehlet, von zwantzig Jahren von zwantzig Jahren, und daruͤber, alle⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2421" ulx="176" uly="2334">id aruber⸗ alle, die zum Krieg aus⸗ die zum Krieg ausziehen konten,</line>
        <line lrx="1713" lry="2430" ulx="232" uly="2386">den onnten,;, 39. Zwey und ſechzi n</line>
        <line lrx="1738" lry="2474" ulx="219" uly="2386">25. Fünff und viertzig tauſend, ſechs ſieben Pce ud ſechiig tauſend, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2537" ulx="176" uly="2457">hundert, und fuͤnfftzig. 40. Von den Kindern Aſer in ihren</line>
        <line lrx="1737" lry="2566" ulx="218" uly="2512">26. Von den Kindern Judg in ihren Geſchlechten, Verwandtſchafften, und</line>
        <line lrx="1738" lry="2612" ulx="176" uly="2553">Geſchlechten, Verwandtſchafften, und Haͤuſern ihrer Sipſchafft, wurden gezeh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2654" ulx="174" uly="2596">Haͤuſern ihrer Sipſchafft, ein jegliches let, ein jegliches Haupt mit Nahmen,</line>
        <line lrx="1739" lry="2697" ulx="173" uly="2644">Haupt mit Nahmen, von zwantzig Jah⸗ von zwantzig Jahren, und daruͤber, alle⸗,</line>
        <line lrx="1694" lry="2741" ulx="174" uly="2688">ren, und daruͤber, alle, die zum Krieg die zum Krieg ausziehen konten,</line>
        <line lrx="1744" lry="2791" ulx="174" uly="2732">ausziehen konten, . 41. Ein und viertzig tauſend, und füͤnf</line>
        <line lrx="1710" lry="2824" ulx="202" uly="2774">27. Wurden gezeblet vier und ſieben⸗ hundert, V</line>
        <line lrx="1738" lry="2903" ulx="173" uly="2818">hig tauſend, und ſechs hum dert. . 42. Von den Kindern Nephthali in</line>
        <line lrx="1736" lry="2950" ulx="214" uly="2856">28. Von den Kindein Iſlachar in ih⸗lihren Geſcehlechten, Berwandtichafften,</line>
        <line lrx="1664" lry="2944" ulx="1618" uly="2914">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="420" type="textblock" ulx="310" uly="313">
        <line lrx="542" lry="377" ulx="310" uly="313">Haͤuſern ihr</line>
        <line lrx="538" lry="420" ulx="311" uly="377">let, ein jeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="295" type="textblock" ulx="952" uly="245">
        <line lrx="1720" lry="295" ulx="952" uly="245">Das 4. Buch (Cap. 1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="417" type="textblock" ulx="544" uly="308">
        <line lrx="1937" lry="375" ulx="545" uly="308">er Sipſchafft, wurden gezeh⸗ ſchlecht Juda: neben ihm Iſſachar und 3</line>
        <line lrx="1959" lry="417" ulx="544" uly="364">liches Haupt mit Nahmen, Zabulon, 3. II. Gegen Mittag, Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="767" type="textblock" ulx="307" uly="408">
        <line lrx="1089" lry="463" ulx="310" uly="408">von zwantzig Jahren, und daruͤber, alle</line>
        <line lrx="970" lry="509" ulx="310" uly="455">die zum Krieg ausziehen konnten,</line>
        <line lrx="1087" lry="545" ulx="358" uly="498">43. Drey und füͤnffzig tauſend, und</line>
        <line lrx="569" lry="594" ulx="308" uly="547">vier hundert.</line>
        <line lrx="1085" lry="639" ulx="356" uly="582">44. Dieſe ſeynds, welche Moyſes und</line>
        <line lrx="1087" lry="681" ulx="308" uly="626">Aaron, ſamt den zwoͤlff Fuͤrſten Iſrael</line>
        <line lrx="1085" lry="725" ulx="308" uly="669">gezehlet haben, Haupt fuͤr Haupt, nach</line>
        <line lrx="1016" lry="767" ulx="307" uly="714">den Haͤuſern ihrer Verwandtſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="713" type="textblock" ulx="1100" uly="410">
        <line lrx="1995" lry="464" ulx="1100" uly="410">ben: neben ihm Simeon und Gad, 10. a</line>
        <line lrx="1934" lry="495" ulx="1131" uly="450">1I. In der Mitten die Leviten ſamt</line>
        <line lrx="1888" lry="539" ulx="1112" uly="496">dem Tabernackel, I7. IV. Gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="580" ulx="1111" uly="540">dergang Ephraim: und neben ihm</line>
        <line lrx="1889" lry="624" ulx="1108" uly="582">Manaſſe und Benjamin, 18. Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="670" ulx="1149" uly="625">gen Miitternacht, Dan: neben ihm</line>
        <line lrx="1740" lry="713" ulx="1256" uly="668">Aſer und Nephthali, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="783" type="textblock" ulx="1155" uly="737">
        <line lrx="1965" lry="783" ulx="1155" uly="737">1.  Ind der HErr redet mit Moyſe ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2659" type="textblock" ulx="307" uly="767">
        <line lrx="1084" lry="825" ulx="349" uly="767">II. 45. Und war die ganze Summa</line>
        <line lrx="1098" lry="865" ulx="309" uly="811">der Kinder Iſrael, nach ihren Haͤuſern</line>
        <line lrx="1095" lry="914" ulx="307" uly="856">und Geſchlechten, von zwantzig Jahren,</line>
        <line lrx="1095" lry="964" ulx="308" uly="904">und daruͤber, welche zum Krieg auszie⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1002" ulx="308" uly="951">ben konten,</line>
        <line lrx="1095" lry="1044" ulx="349" uly="988">46. Sechsmal hundert tauſend, drey</line>
        <line lrx="1095" lry="1087" ulx="307" uly="1027">tauſend, fuͤnffhundert, und fuͤnfftzig</line>
        <line lrx="818" lry="1134" ulx="310" uly="1078">Mann. J “”MVMVM</line>
        <line lrx="1095" lry="1178" ulx="350" uly="1120">47. Aber die Leviten, in ihrem Stamm</line>
        <line lrx="1095" lry="1211" ulx="308" uly="1163">und Geſchlechten, ſeynd mit ihnen nicht</line>
        <line lrx="901" lry="1260" ulx="307" uly="1214">gezehlet worden.</line>
        <line lrx="1083" lry="1300" ulx="353" uly="1252">48. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1098" lry="1360" ulx="308" uly="1299">und ſprach: .</line>
        <line lrx="1098" lry="1399" ulx="349" uly="1348">III. 49. Den Stamm Levi ſolſt du</line>
        <line lrx="1084" lry="1446" ulx="308" uly="1392">nicht zehlen, noch ihre Summa rechnen</line>
        <line lrx="850" lry="1491" ulx="307" uly="1436">mit den Kindern Iſrael;:</line>
        <line lrx="1083" lry="1530" ulx="359" uly="1479">50. Sondern du ſolſt ſie uͤber den Ta⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1577" ulx="307" uly="1524">bernackel des Zeugnuß, und alle ihre</line>
        <line lrx="1082" lry="1620" ulx="310" uly="1569">Gereitſchafft verordnen, und uͤber alles,</line>
        <line lrx="1081" lry="1658" ulx="309" uly="1611">das zu den Ceremonien gehörig iſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1707" ulx="311" uly="1655">Sie ſollen den Tabernackel tragen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1749" ulx="310" uly="1699">alle Geſchirr, ſo darinn gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1792" ulx="310" uly="1742">den, und ſollen im Dienſt ſeyn, auch</line>
        <line lrx="1084" lry="1839" ulx="312" uly="1787">rings um den Tabernackel her ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1881" ulx="312" uly="1833">zelt aufſchlagen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1925" ulx="348" uly="1872">5I. Wann man reiſen ſoll, alsdann</line>
        <line lrx="1085" lry="1966" ulx="311" uly="1917">ſollen die Leviten den Tabernackel able⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2013" ulx="311" uly="1960">gen: und denſelben aufrichten, wann</line>
        <line lrx="1085" lry="2056" ulx="311" uly="2005">man das Lager ſchlagen ſoll. Wer ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="2095" ulx="311" uly="2047">von den Fremden herzu machen wird,</line>
        <line lrx="1041" lry="2143" ulx="311" uly="2094">der ſoll getoͤdtet werden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2189" ulx="355" uly="2136">52. Und die Kinder Iſrael ſollen ihr</line>
        <line lrx="1086" lry="2228" ulx="310" uly="2180">Lager ſchlagen, ein jeglicher mit ſeinen</line>
        <line lrx="1061" lry="2274" ulx="313" uly="2224">Schaaren, und Hauffen, und Heeren.</line>
        <line lrx="1087" lry="2318" ulx="360" uly="2265">53. Die Leviten aber ſollen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2362" ulx="311" uly="2311">zelt rings um den Tabernackel her auf⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2408" ulx="313" uly="2353">richten, damit nicht ein Zorn uͤber die</line>
        <line lrx="1088" lry="2449" ulx="315" uly="2398">Gemein der Kinder Iſrael angehe, und</line>
        <line lrx="1089" lry="2492" ulx="313" uly="2440">ſollen uͤber den Tabernackel des Zeugnuß</line>
        <line lrx="1099" lry="2539" ulx="314" uly="2483">der Hut mit Fleiß abwarten.</line>
        <line lrx="1089" lry="2579" ulx="358" uly="2528">54. Und die Kinder Iſrgel thaͤten nach</line>
        <line lrx="1090" lry="2659" ulx="314" uly="2569">lllem, was der HErr Moyſi befohlen</line>
        <line lrx="950" lry="2659" ulx="313" uly="2624">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2770" type="textblock" ulx="462" uly="2707">
        <line lrx="908" lry="2770" ulx="462" uly="2707">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2887" type="textblock" ulx="316" uly="2794">
        <line lrx="1089" lry="2840" ulx="319" uly="2794">Grdnung, wie die Staͤmm der Kin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2887" ulx="316" uly="2842">der Iſrael um den Tabernackel lagern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1908" type="textblock" ulx="1090" uly="1854">
        <line lrx="1891" lry="1908" ulx="1090" uly="1854">Maͤnner von ſeinem Geſchlecht iſt ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1805" type="textblock" ulx="1106" uly="780">
        <line lrx="1998" lry="833" ulx="1258" uly="780">P und Aaron, und ſprach: 1</line>
        <line lrx="1932" lry="877" ulx="1147" uly="825">2. Die Kinder Iſrael ſollen ſich rings</line>
        <line lrx="1886" lry="921" ulx="1106" uly="869">um den Tabernackel des Bunds lagern,</line>
        <line lrx="1935" lry="963" ulx="1106" uly="913">ein jeglicher mit ſeinen Schaaren, Zei⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1009" ulx="1108" uly="956">chen, und Panieren, nach den Haͤuſern n</line>
        <line lrx="1564" lry="1044" ulx="1107" uly="1000">ihrer Verwandtſchafft.</line>
        <line lrx="1887" lry="1105" ulx="1148" uly="1053">1. 3. Gegen Aufgang der Sonnen ſoll</line>
        <line lrx="1886" lry="1148" ulx="1106" uly="1098">Judas ſein Gezelt aufſchlagen, nach</line>
        <line lrx="1888" lry="1196" ulx="1107" uly="1142">den Schaaren ſeines Heers: und der</line>
        <line lrx="1887" lry="1234" ulx="1107" uly="1186">Fuͤrſt uͤber ſeine Kinder ſoll Nahaſſon</line>
        <line lrx="1808" lry="1282" ulx="1106" uly="1230">ſeyn, der Sohn Aminadab. ,</line>
        <line lrx="1888" lry="1329" ulx="1147" uly="1273">4. Und die gantze Anzahl der ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1373" ulx="1109" uly="1318">ren Maͤnner von ſeinem Stammen, iſt</line>
        <line lrx="1888" lry="1409" ulx="1108" uly="1362">vier und ſiebentzig tauſend, und ſechs</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1107" uly="1408">hundert.</line>
        <line lrx="1889" lry="1499" ulx="1152" uly="1448">5. Neben ihm ſollen ſich lagern die</line>
        <line lrx="1890" lry="1544" ulx="1108" uly="1492">vom Geſchlecht Iſtachar, deren Fuͤrſt iſt</line>
        <line lrx="1694" lry="1586" ulx="1109" uly="1537">Nathanagel, der Sohn Suar.</line>
        <line lrx="1889" lry="1633" ulx="1149" uly="1582">6. Und die gantze Anzahl ihrer ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1676" ulx="1108" uly="1624">baren Maͤnner, iſt vier und fuͤnffzig</line>
        <line lrx="1648" lry="1711" ulx="1108" uly="1669">tauſend, und vier hundert.</line>
        <line lrx="1889" lry="1766" ulx="1146" uly="1712">7. Im Geſchlecht Zabulon war der</line>
        <line lrx="1701" lry="1805" ulx="1109" uly="1756">Fuͤrſt Eliab, der Sohn Helon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1859" type="textblock" ulx="1148" uly="1812">
        <line lrx="1890" lry="1859" ulx="1148" uly="1812">8. Das gantze Heer der ſtreitbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1993" type="textblock" ulx="1110" uly="1841">
        <line lrx="2037" lry="1877" ulx="1956" uly="1841">e ſchie</line>
        <line lrx="2023" lry="1918" ulx="1216" uly="1877">1 . ſ muſend</line>
        <line lrx="2032" lry="1948" ulx="1110" uly="1885">und fuͤnfftzig tauſend, und vier hundert, ſinſhh</line>
        <line lrx="1891" lry="1993" ulx="1151" uly="1944">9. Alle, die im Lager Juda ſeynd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2164" type="textblock" ulx="1110" uly="1965">
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1933" uly="1965">Ri leer Sohe⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2051" ulx="1112" uly="1972">zehlet worden, waren hundert, ſechs ickin</line>
        <line lrx="2037" lry="2094" ulx="1111" uly="2026">und achtzig tauſend, und vier hundert, emn</line>
        <line lrx="2033" lry="2129" ulx="1112" uly="2067">und dieſe ſollen in ihren Schaaren zum ued</line>
        <line lrx="2038" lry="2164" ulx="1110" uly="2114">erſten ausziehen. . Aln i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2832" type="textblock" ulx="1107" uly="2178">
        <line lrx="1976" lry="2236" ulx="1154" uly="2178">II. 10. Im Lager der Kinder Ruben</line>
        <line lrx="1893" lry="2277" ulx="1109" uly="2224">gegen Mittag, ſoll Eliſur der Sohn Se⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2321" ulx="1107" uly="2269">deur der Füͤrſt ſeyn: . . fue</line>
        <line lrx="2009" lry="2364" ulx="1158" uly="2312">1I. Und das gantze Heer ſeiner ſtreit⸗ e</line>
        <line lrx="1982" lry="2409" ulx="1112" uly="2356">baren Maͤnner, ſo gezehlt worden, iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="2487" ulx="1113" uly="2394">ſeche und viertzig tauſend, und fuͤnf hun⸗ Mhep</line>
        <line lrx="1940" lry="2483" ulx="1135" uly="2452">ert.</line>
        <line lrx="1968" lry="2540" ulx="1158" uly="2485">12. Neben dem ſollen ſich lagern die ſc</line>
        <line lrx="1931" lry="2583" ulx="1107" uly="2531">von dem Geſchlecht Simeon; deren</line>
        <line lrx="1896" lry="2659" ulx="1113" uly="2566">Fuͤrſt iſt Salamiel der Sohn Suriſad⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2655" ulx="1137" uly="2628">di:</line>
        <line lrx="1936" lry="2714" ulx="1160" uly="2660">13. Und das gantze Heer ſeiner ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2757" ulx="1113" uly="2703">baren Maͤnner, welche gezehlet wor⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2793" ulx="1116" uly="2747">den, iſt neun und fuͤnffzig tauſend, und</line>
        <line lrx="1384" lry="2832" ulx="1112" uly="2791">drey hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2890" type="textblock" ulx="1158" uly="2840">
        <line lrx="1961" lry="2890" ulx="1158" uly="2840">14. Im Geſchlecht Gad war der Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2932" type="textblock" ulx="321" uly="2885">
        <line lrx="1089" lry="2932" ulx="321" uly="2885">lollen: I. Gegen Aufgang, das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2975" type="textblock" ulx="1118" uly="2887">
        <line lrx="1651" lry="2935" ulx="1118" uly="2887">Eliaſaph, der Sohn Duel.</line>
        <line lrx="1855" lry="2975" ulx="1699" uly="2933">15. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="61" lry="277" ulx="0" uly="222">la)</line>
        <line lrx="83" lry="347" ulx="13" uly="292">Jlndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="114" lry="404" ulx="93" uly="380">In⸗</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="0" uly="389">ind God⸗</line>
        <line lrx="115" lry="491" ulx="0" uly="427">Lediten ſont</line>
        <line lrx="128" lry="531" ulx="39" uly="492">ege Nie</line>
        <line lrx="123" lry="569" ulx="23" uly="532">leben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="116" lry="650" ulx="1" uly="598">neben ſhe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="652" ulx="2" uly="626">„ Nhen i</line>
        <line lrx="81" lry="769" ulx="0" uly="719"> rit</line>
        <line lrx="128" lry="866" ulx="6" uly="812">Refchigeg</line>
        <line lrx="112" lry="915" ulx="0" uly="837">d inn</line>
        <line lrx="126" lry="954" ulx="4" uly="894">Scen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="118" lry="1094" ulx="0" uly="1034">bet Emnnnf</line>
        <line lrx="118" lry="1135" ulx="0" uly="1081">ſchlagen,</line>
        <line lrx="131" lry="1179" ulx="0" uly="1133">elto: Gſd</line>
        <line lrx="119" lry="1221" ulx="22" uly="1173">6l Nohei</line>
        <line lrx="110" lry="1256" ulx="0" uly="1214">86.</line>
        <line lrx="120" lry="1313" ulx="0" uly="1258">lder ſree</line>
        <line lrx="121" lry="1360" ulx="0" uly="1312">Stamminen,</line>
        <line lrx="119" lry="1401" ulx="0" uly="1357">d, und ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="132" lry="1490" ulx="0" uly="1439">ich lagern 6</line>
        <line lrx="122" lry="1534" ulx="7" uly="1485">deren Firt</line>
        <line lrx="48" lry="1580" ulx="3" uly="1539">ugr.</line>
        <line lrx="120" lry="1630" ulx="0" uly="1575">0l ihrer ff</line>
        <line lrx="134" lry="1670" ulx="0" uly="1622">und ſurſgk⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1703" ulx="10" uly="1670">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="32" lry="1703" ulx="5" uly="1673">t</line>
        <line lrx="121" lry="1759" ulx="0" uly="1709">hulon wl</line>
        <line lrx="67" lry="1795" ulx="0" uly="1757">elon.</line>
        <line lrx="121" lry="1864" ulx="7" uly="1811">der ſteſe</line>
        <line lrx="120" lry="1906" ulx="0" uly="1855">hlecht iſſſe</line>
        <line lrx="118" lry="1941" ulx="0" uly="1902">vier huthe</line>
        <line lrx="119" lry="1996" ulx="8" uly="1945">Juda ſeſet</line>
        <line lrx="123" lry="2039" ulx="5" uly="1991">hundert, /e</line>
        <line lrx="118" lry="2088" ulx="0" uly="2035">id pier iun</line>
        <line lrx="124" lry="2133" ulx="0" uly="2078"> Schantar</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2262" type="textblock" ulx="28" uly="2179">
        <line lrx="119" lry="2262" ulx="28" uly="2179">Lig i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="114" lry="2275" ulx="0" uly="2234">ur der El</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="121" lry="2377" ulx="24" uly="2312">et ſe 1</line>
        <line lrx="122" lry="2415" ulx="0" uly="2363">ſeblt heit,</line>
        <line lrx="121" lry="2457" ulx="0" uly="2395">n nto</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2986" type="textblock" ulx="8" uly="2913">
        <line lrx="138" lry="2986" ulx="8" uly="2913">Dc 4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1336" type="textblock" ulx="174" uly="1289">
        <line lrx="922" lry="1336" ulx="174" uly="1289">iſt viertzig tauſend, und fuͤnff hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="286" type="textblock" ulx="906" uly="242">
        <line lrx="1049" lry="286" ulx="906" uly="242">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="303" type="textblock" ulx="1274" uly="240">
        <line lrx="1713" lry="303" ulx="1274" uly="240">(Cap. 2.3.) 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="933" type="textblock" ulx="181" uly="313">
        <line lrx="973" lry="364" ulx="231" uly="313">15. Und das gantze Heer ſeiner ſtreit⸗</line>
        <line lrx="972" lry="409" ulx="187" uly="358">baren Maͤnner, ſo gezehlet worden, iſt</line>
        <line lrx="958" lry="456" ulx="188" uly="400">fuͤnf und viertzig tauſend, ſechshundert</line>
        <line lrx="857" lry="494" ulx="188" uly="448">und fünfkig.</line>
        <line lrx="955" lry="537" ulx="235" uly="485">16. Alle, die im Lager Ruben ſeynd</line>
        <line lrx="970" lry="591" ulx="181" uly="529">gezehlet worden, ſeynd hundert ein und</line>
        <line lrx="969" lry="624" ulx="182" uly="574">fuͤnftzig tauſend, vier hundert und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="969" lry="671" ulx="187" uly="616">tzig, in ihren Schagren: ſollen im Fort⸗</line>
        <line lrx="969" lry="715" ulx="188" uly="660">ziehen die andere ſeeen.</line>
        <line lrx="970" lry="760" ulx="230" uly="708">III. 17, Aber der Tabernackel des</line>
        <line lrx="957" lry="806" ulx="187" uly="752">Zeugnußß ſoll hernach durch den Dienſt</line>
        <line lrx="956" lry="846" ulx="186" uly="797">der Leviten, und von ihren Schaaren</line>
        <line lrx="965" lry="890" ulx="187" uly="838">aufgehoben werden. Wie man ihn auf⸗</line>
        <line lrx="955" lry="933" ulx="185" uly="882">richtet, alſo ſoll man ihn auch niederle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="979" type="textblock" ulx="154" uly="925">
        <line lrx="966" lry="979" ulx="154" uly="925">gen: ſie ſollen fortziehen, ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1294" type="textblock" ulx="179" uly="969">
        <line lrx="909" lry="1016" ulx="186" uly="969">an ſeinem Ort und in ſeiner Ordnung.</line>
        <line lrx="954" lry="1079" ulx="225" uly="1025">IV. 18. Gegen Niedergang der Son⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1121" ulx="179" uly="1069">nen ſoll das Lager der Kinder Ephraim</line>
        <line lrx="955" lry="1165" ulx="185" uly="1113">ſeyn, deren Fuͤrſt iſt Eliſama, der Sohn</line>
        <line lrx="953" lry="1253" ulx="211" uly="1198">19. Das gantze Heer ſeiner ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1294" ulx="179" uly="1244">ren Maͤnner, welche gezehlt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1725" type="textblock" ulx="177" uly="1332">
        <line lrx="959" lry="1387" ulx="222" uly="1332">20. Neben ihnen ſoll das Geſchlecht</line>
        <line lrx="952" lry="1427" ulx="184" uly="1376">der Kinder Manaſſe liegen, deren Fuͤrſt</line>
        <line lrx="917" lry="1472" ulx="184" uly="1418">iſt Gamaliel, der Sohn Phadaſſur,</line>
        <line lrx="951" lry="1513" ulx="178" uly="1462">21. Und das gantze Heer ſeiner ſtreit⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1561" ulx="177" uly="1505">baren Maͤn ner, welche gezehlet worden,</line>
        <line lrx="962" lry="1635" ulx="183" uly="1551">iſ den und dreyßig tauſend, und zwey</line>
        <line lrx="962" lry="1650" ulx="194" uly="1588">hundert.</line>
        <line lrx="951" lry="1689" ulx="191" uly="1629">22. JIm Geſchlecht der Kinder Benja⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1725" ulx="180" uly="1680">min iſt der Fuͤrſt Abidan, der Sohn Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2158" type="textblock" ulx="175" uly="1766">
        <line lrx="960" lry="1815" ulx="218" uly="1766">23. Und das gantze Heer ſeiner ſtreit⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1864" ulx="181" uly="1808">baren Maͤnner, welche gezehlet worden,</line>
        <line lrx="950" lry="1902" ulx="183" uly="1854">iſt fuͤnf und dreyßig tauſend, und vier</line>
        <line lrx="854" lry="1952" ulx="175" uly="1900">hunderrdt</line>
        <line lrx="947" lry="1995" ulx="220" uly="1940">24. Alle, die im Lager Ephraim ſeynd</line>
        <line lrx="948" lry="2040" ulx="178" uly="1986">gezehlet worden, ſeynd in ihren Schag⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2085" ulx="175" uly="2030">ren hundert und acht tauſend, und ein</line>
        <line lrx="947" lry="2122" ulx="179" uly="2072">hundert, und ſollen im Fortziehen die</line>
        <line lrx="383" lry="2158" ulx="176" uly="2115">dritte ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2351" type="textblock" ulx="176" uly="2179">
        <line lrx="946" lry="2234" ulx="217" uly="2179">V. 25. Gegen Mitternacht ſollen die</line>
        <line lrx="946" lry="2284" ulx="176" uly="2226">Kinder Dan ihr Lager ſchlagen, deren</line>
        <line lrx="946" lry="2351" ulx="176" uly="2269">Fuͤrd iſt Ahiezer, der Sohn Ammiſad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2631" type="textblock" ulx="175" uly="2356">
        <line lrx="945" lry="2413" ulx="218" uly="2356">26. Das gantze Heer ſeiner ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2458" ulx="177" uly="2401">ren Maͤnner, welche gezehlet worden,</line>
        <line lrx="945" lry="2494" ulx="176" uly="2442">iſt zwey und ſechzig tauſend, und ſieben</line>
        <line lrx="876" lry="2543" ulx="176" uly="2485">hundert, . .—</line>
        <line lrx="944" lry="2587" ulx="222" uly="2533">27, Neben ihm ſollen die vom Ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2631" ulx="175" uly="2570">ſchlecht Aſer ihre Gezelt aufſchlagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2701" type="textblock" ulx="172" uly="2615">
        <line lrx="944" lry="2670" ulx="174" uly="2615">deren Fuͤrſt iſt Phegiel, der Sohn</line>
        <line lrx="309" lry="2701" ulx="172" uly="2658">Ochran</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2879" type="textblock" ulx="172" uly="2706">
        <line lrx="943" lry="2765" ulx="217" uly="2706">28. Das gantze Heer ſeiner ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2809" ulx="173" uly="2747">ren Maͤnner, welche gezehlet worden,</line>
        <line lrx="951" lry="2879" ulx="172" uly="2787">i znn uund viertzig tauſend, und fuͤnff</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2933" type="textblock" ulx="214" uly="2879">
        <line lrx="940" lry="2933" ulx="214" uly="2879">29. Im Geſchlecht der Kinder Neph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1094" type="textblock" ulx="971" uly="315">
        <line lrx="1760" lry="366" ulx="980" uly="315">thali, iſt der Fuͤrſt Ahira, der Sohn</line>
        <line lrx="1757" lry="457" ulx="1026" uly="402">30. Das gantze Heer ſeiner ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="497" ulx="979" uly="445">ren Maͤnner iſt drey und fuͤnfftzig tau⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="540" ulx="977" uly="489">ſend und vier hundert.</line>
        <line lrx="1755" lry="584" ulx="975" uly="532">371I. Alle, die im Lager Dan ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="628" ulx="978" uly="576">zehlet worden, ſeynd hundert, ſieben</line>
        <line lrx="1755" lry="669" ulx="978" uly="619">und fuͤnfftzig tauſend, und ſechs hundert:</line>
        <line lrx="1701" lry="713" ulx="978" uly="663">und dieſe ſollen den Hinterzug haben.</line>
        <line lrx="1755" lry="760" ulx="1024" uly="706">32. Diß iſt die Zahl der Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="801" ulx="978" uly="749">rael nach den Haͤuſern ihrer Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="839" ulx="977" uly="793">ten, und nach den Schaaren des getheil⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="889" ulx="977" uly="835">ten Heer⸗Zugs, ſechsmal bundert tauſend</line>
        <line lrx="1754" lry="930" ulx="977" uly="879">drey tauſend fuͤnff hundert und fuͤnftzig.</line>
        <line lrx="1795" lry="974" ulx="971" uly="923">32. Aber die Leviten ſeynd nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1017" ulx="975" uly="966">zehlet unter den Kindern Iſrael: wie</line>
        <line lrx="1757" lry="1092" ulx="976" uly="1007">dan der HERR dem Moyſi befohlen</line>
        <line lrx="1074" lry="1094" ulx="986" uly="1062">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2111" type="textblock" ulx="969" uly="1096">
        <line lrx="1770" lry="1141" ulx="1018" uly="1096">34. Und die Kinder Iſrgel thaͤten</line>
        <line lrx="1754" lry="1192" ulx="976" uly="1139">nach allem, was der HERR gebotten</line>
        <line lrx="1754" lry="1234" ulx="976" uly="1182">hatte: Sie ſchlugen ihr Lager nach ih⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1282" ulx="975" uly="1225">ren Schaaren, und zogen fort nach ih⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1322" ulx="975" uly="1269">ren Geſchlechten, und nach den Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1356" ulx="974" uly="1311">ſern ihrer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1568" lry="1476" ulx="1159" uly="1405">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1752" lry="1548" ulx="975" uly="1497">L. GOtt verordnet Aaron und ſeine</line>
        <line lrx="1748" lry="1590" ulx="976" uly="1544">Soͤhn das Prieſterthum zu verwalten.</line>
        <line lrx="1750" lry="1636" ulx="976" uly="1591">1le und behalt ihm vor zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1680" ulx="974" uly="1632">alle Ceviten, an ſtatt der Erſt gebohrnen</line>
        <line lrx="1749" lry="1720" ulx="973" uly="1674">aus Iſrael, II. II. Alle Leviten maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1767" ulx="973" uly="1720">lichen Geſchlechts werden gezehlet, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1812" ulx="969" uly="1763">zu unterſchiedlichen Dienſten des Taber⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1853" ulx="971" uly="1808">nackels in drey Sorten abgetheilet. 14.</line>
        <line lrx="1750" lry="1898" ulx="970" uly="1848">III. Alle Erſt⸗gebohrne in Iſrael werden</line>
        <line lrx="1747" lry="1940" ulx="971" uly="1896">gezehlet, an derer ſtatt der H51ειRR die</line>
        <line lrx="1745" lry="1983" ulx="970" uly="1937">Leviten zu ſeinem Dienſt beholt, den</line>
        <line lrx="1744" lry="2025" ulx="969" uly="1979">Ueberfluß uͤber die Jahl der Leviten ve⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2106" ulx="1079" uly="2023">fiehlt er mit Seld zu loͤſen,</line>
        <line lrx="1388" lry="2111" ulx="1327" uly="2077">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2929" type="textblock" ulx="963" uly="2132">
        <line lrx="1742" lry="2219" ulx="988" uly="2132">1. Diß iſt das Geſchlecht Aaron und</line>
        <line lrx="1743" lry="2268" ulx="1110" uly="2176">Moyſis, an den Tag. da der HErr</line>
        <line lrx="1717" lry="2275" ulx="968" uly="2227">auf dem Berg Sinai mit Moyſe redete.</line>
        <line lrx="1743" lry="2320" ulx="1011" uly="2270">2. Und diß ſeynd die Nahmen der</line>
        <line lrx="1743" lry="2363" ulx="968" uly="2312">Soͤhnen Aarons: ſein Erſt⸗gebohrner</line>
        <line lrx="1739" lry="2445" ulx="967" uly="2353">vir Nadal⸗ darnach war Abiu, und</line>
        <line lrx="1445" lry="2451" ulx="975" uly="2408">Eleazar, und Ithamar.</line>
        <line lrx="1740" lry="2493" ulx="1007" uly="2415">3. Das ſeynd die Nahmen der Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2540" ulx="967" uly="2488">nen Aarons, der Prieſtern, welche ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2579" ulx="964" uly="2530">ſalbet ſeynd, deren Haͤnd auch erfuͤllet</line>
        <line lrx="1739" lry="2666" ulx="967" uly="2573">und gewehlet ſeynd, das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1637" lry="2668" ulx="977" uly="2627">zu verwalten.</line>
        <line lrx="1737" lry="2713" ulx="1006" uly="2660">4. Aber Nadab und Abiu, da ſie vor</line>
        <line lrx="1737" lry="2755" ulx="966" uly="2704">dem Angeſicht des HErrn in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1737" lry="2799" ulx="967" uly="2747">Sinai fremd Feuer zum Opffer nahmen,</line>
        <line lrx="1736" lry="2841" ulx="963" uly="2790">ſturben ohne Kinder: ſo haben Eleazar</line>
        <line lrx="1735" lry="2885" ulx="966" uly="2834">und Ithamar vor ihrem Vatter Aaron</line>
        <line lrx="1525" lry="2929" ulx="966" uly="2881">das Prieſterthum vertretten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2961" type="textblock" ulx="1575" uly="2949">
        <line lrx="1586" lry="2961" ulx="1575" uly="2949">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="260" type="textblock" ulx="498" uly="251">
        <line lrx="509" lry="260" ulx="498" uly="251">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="301" type="textblock" ulx="356" uly="232">
        <line lrx="1099" lry="301" ulx="356" uly="232">160 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="302" type="textblock" ulx="1117" uly="228">
        <line lrx="1760" lry="302" ulx="1117" uly="228">Buch (Cap, 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1193" type="textblock" ulx="308" uly="307">
        <line lrx="1081" lry="364" ulx="356" uly="307">5, Und der HERR redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="948" lry="412" ulx="310" uly="359">und ſprach: . .</line>
        <line lrx="1082" lry="448" ulx="350" uly="395">6, Fuͤhre die vom Stamm Levi herzu,</line>
        <line lrx="1084" lry="495" ulx="309" uly="439">und ſchaffe, daß ſie vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1083" lry="541" ulx="311" uly="485">Aarons des Prieſters ſiehen, und ihm</line>
        <line lrx="1014" lry="580" ulx="309" uly="532">dienen, auch wachen,</line>
        <line lrx="1084" lry="624" ulx="350" uly="569">7. Und alles halten, was den Dienſt</line>
        <line lrx="1083" lry="662" ulx="308" uly="613">der Gemein vor dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="788" lry="712" ulx="312" uly="661">Zeugnuß belangen thut,</line>
        <line lrx="1085" lry="755" ulx="353" uly="701">8. Und die Gereitſchafft des Taberna⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="792" ulx="308" uly="743">chels verwahren, und ſich in ihrem Dienſt,</line>
        <line lrx="903" lry="839" ulx="310" uly="794">brauchen laſſen. .⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="882" ulx="354" uly="831">9. Und ſolſt die Leviten zu einer Gaab</line>
        <line lrx="972" lry="939" ulx="309" uly="876">ſchencken</line>
        <line lrx="1083" lry="972" ulx="311" uly="919">10. Dem Aaron und ſeinen Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1015" ulx="309" uly="964">denen ſie von den Kindern Iſrael uͤber⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1061" ulx="309" uly="1009">geben ſeynd. Aaron aber und ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="1102" ulx="312" uly="1051">Soͤhn ſolſt du uͤber den Dienſt des Prie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1145" ulx="309" uly="1094">ſterthums verordnen. Wo ſich ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1193" ulx="309" uly="1137">Fremder zu dienen herzu macht, der ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1842" type="textblock" ulx="278" uly="1189">
        <line lrx="905" lry="1231" ulx="338" uly="1189">erben. ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1279" ulx="310" uly="1191">. 11I. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="849" lry="1320" ulx="306" uly="1273">und ſprach: .</line>
        <line lrx="1086" lry="1365" ulx="353" uly="1311">12. Ich habe aus den Kindern Iſeagel</line>
        <line lrx="1085" lry="1408" ulx="309" uly="1356">die Leviten an die ſtatt aller Erſt⸗geburt</line>
        <line lrx="1085" lry="1454" ulx="309" uly="1399">genommen, ſo der Mutter Leib eroͤffnet</line>
        <line lrx="1085" lry="1500" ulx="308" uly="1443">unter den Kindern Iſrael, und ſollen die</line>
        <line lrx="1065" lry="1538" ulx="310" uly="1493">Leviten mein ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1085" lry="1583" ulx="278" uly="1530">13, Dann von der Zeit, daß ich die</line>
        <line lrx="1085" lry="1625" ulx="309" uly="1575">Erſt⸗geburt in Egypten⸗land geſchlagen</line>
        <line lrx="1100" lry="1675" ulx="310" uly="1618">habe, iſt alle Erſt⸗geburt mein: Ich habe</line>
        <line lrx="1099" lry="1712" ulx="309" uly="1662">mir alles geheiliget, was erſtlich in</line>
        <line lrx="1086" lry="1761" ulx="310" uly="1707">Iſrael gehbobren wird: es iſt meitt</line>
        <line lrx="1085" lry="1804" ulx="310" uly="1750">vom Menſehen biß zum Vieh: Ich</line>
        <line lrx="599" lry="1842" ulx="311" uly="1797">bin der HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1910" type="textblock" ulx="354" uly="1860">
        <line lrx="1085" lry="1910" ulx="354" uly="1860">II. 14. Und der HErr redet mit Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2771" type="textblock" ulx="306" uly="1903">
        <line lrx="998" lry="1955" ulx="310" uly="1903">ſe in der Wuͤſte Sinai, und ſprach;</line>
        <line lrx="1084" lry="1998" ulx="360" uly="1948">15. Zehle die Kinder Levi, nach den</line>
        <line lrx="1096" lry="2044" ulx="310" uly="1992">Haͤuſern ihrer Vaͤtter, und nach ihren</line>
        <line lrx="1095" lry="2085" ulx="312" uly="2035">Geſchlechten, alles, was maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1084" lry="2132" ulx="313" uly="2078">Geſchlechts iſt, von einem Monath</line>
        <line lrx="644" lry="2173" ulx="309" uly="2124">und daruͤber. 2.</line>
        <line lrx="1086" lry="2217" ulx="356" uly="2165">16. Und Moyſes zehlete ſie, wie der</line>
        <line lrx="762" lry="2259" ulx="310" uly="2210">HErr befohlen hatte,</line>
        <line lrx="1086" lry="2301" ulx="321" uly="2252">17. Und ſeynd die Kinder Levi gefun⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2346" ulx="309" uly="2295">den nach ihren Nahmen; Gerſon und</line>
        <line lrx="713" lry="2395" ulx="310" uly="2338">Kaath, und Merari.</line>
        <line lrx="844" lry="2445" ulx="318" uly="2390">18. Die Sohn Gerſon!:</line>
        <line lrx="617" lry="2489" ulx="312" uly="2430">Semei.</line>
        <line lrx="1085" lry="2536" ulx="354" uly="2482">19. Die Soͤhn Caath: Amram und</line>
        <line lrx="854" lry="2579" ulx="309" uly="2530">Jeſaar, Hebron und Oziel.</line>
        <line lrx="1085" lry="2636" ulx="352" uly="2585">20. Die Soͤhn Merari:; Moholi und</line>
        <line lrx="423" lry="2673" ulx="345" uly="2637">euſt.</line>
        <line lrx="1085" lry="2728" ulx="340" uly="2679">21, Von Gerſon ſeynd zwey Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2771" ulx="306" uly="2723">ter entſproſſen; die Lebniter und Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2870" type="textblock" ulx="304" uly="2765">
        <line lrx="452" lry="2813" ulx="304" uly="2765">meiter:</line>
        <line lrx="1083" lry="2870" ulx="348" uly="2819">22. Deren Volck iſt gezehlet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2435" type="textblock" ulx="891" uly="2391">
        <line lrx="1085" lry="2435" ulx="891" uly="2391">Lebni und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2917" type="textblock" ulx="303" uly="2859">
        <line lrx="1096" lry="2917" ulx="303" uly="2859">fo maͤnnlichen Geſchlechts war, von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1094" type="textblock" ulx="1105" uly="306">
        <line lrx="1988" lry="360" ulx="1105" uly="306">nem Monatih und daruͤber, ſieben taufend .</line>
        <line lrx="2038" lry="409" ulx="1105" uly="353">und fuͤnf hundert. . ſaluſeee ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="446" ulx="1149" uly="394">23. Dieſe ſollen ihre Gezelt binter eacmn</line>
        <line lrx="2034" lry="491" ulx="1105" uly="438">dem Tabernackel ſehlagen, gegen der ten</line>
        <line lrx="1931" lry="534" ulx="1107" uly="480">Sonnen Niedergang,</line>
        <line lrx="2024" lry="574" ulx="1152" uly="525">24. Unter dem Fürſten Eliaſaph dem Nage</line>
        <line lrx="1988" lry="653" ulx="1108" uly="567">Sobi Tael⸗ ſollen die Wacht</line>
        <line lrx="1932" lry="658" ulx="1148" uly="614">25. Und ſie ſollen die Wacht haben in</line>
        <line lrx="1914" lry="702" ulx="1106" uly="655">dem Tabernackel des Bunds, E</line>
        <line lrx="2032" lry="748" ulx="1151" uly="697">26. Und in acht nehmen den Taberna⸗ Gndee</line>
        <line lrx="2038" lry="793" ulx="1106" uly="741">ckel ſelbſt, ſeine Deck, den Vorhang, Ngn</line>
        <line lrx="1963" lry="834" ulx="1108" uly="783">ſo vor die Thuͤr am Dach des Bunds ge⸗ n</line>
        <line lrx="1886" lry="877" ulx="1109" uly="828">zogen wird, die Vorhaͤng des Vorhofs,</line>
        <line lrx="1888" lry="925" ulx="1109" uly="871">auch den Vorhang, den man an Ein⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="970" ulx="1131" uly="916">ang zum Vorhof des Taberngckels auf⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1012" ulx="1133" uly="960">aͤngt, und alles, was zum Dienſt des</line>
        <line lrx="1887" lry="1054" ulx="1110" uly="1003">Altars gehoͤret, die Seil des Taberna⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1094" ulx="1108" uly="1047">ckels, und alle ihre Gereitſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1145" type="textblock" ulx="1153" uly="1068">
        <line lrx="1936" lry="1145" ulx="1153" uly="1068">27. Das Geſchlecht Caath ſoll haben 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1724" type="textblock" ulx="1106" uly="1134">
        <line lrx="2037" lry="1189" ulx="1108" uly="1134">das Volek der Amramiter, und Jeſgari⸗ egtenm</line>
        <line lrx="2028" lry="1241" ulx="1108" uly="1168">ter, und Hebroniter und Otieliter, ſin ſſel</line>
        <line lrx="2033" lry="1283" ulx="1107" uly="1212">Diß ſeynd die Geſchlechter der Caathi⸗ echet</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1107" uly="1262">ter, welche mit Nahmen ſeynd gezehlet aanz</line>
        <line lrx="2035" lry="1349" ulx="1107" uly="1301">worden. G S</line>
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1109" uly="1373">23. Alle die maͤnnlichen Geſchlechts ebrige</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1107" uly="1413">waren, von einem Monath und daruͤber,“</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1108" uly="1461">acht tauſend und ſechs hundert, die das n</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1106" uly="1504">Heiligthum bewachen, iſtl</line>
        <line lrx="2037" lry="1598" ulx="1152" uly="1549">29. Und ihr Lager gegen Mittag auf⸗ Wilen Uen</line>
        <line lrx="2037" lry="1644" ulx="1108" uly="1593">ſchlagen ſollen; Aanig tauſe</line>
        <line lrx="2017" lry="1690" ulx="1153" uly="1635">30. Und ihr Fuͤrſt ſoll ſeyn, Eliſaphan  mnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1110" uly="1680">der Sohn Dziel;: imae nt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2334" type="textblock" ulx="1108" uly="1723">
        <line lrx="1889" lry="1773" ulx="1159" uly="1723">31. Und ſie ſollen in Bewahrung ha⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1820" ulx="1111" uly="1767">ben die Arch, und den Tiſch und den</line>
        <line lrx="1989" lry="1860" ulx="1109" uly="1810">Leuchter, die Altaͤr, und Geſchirr des annh</line>
        <line lrx="1889" lry="1904" ulx="1110" uly="1853">Heiligthums, welche zum Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1948" ulx="1110" uly="1898">braucht werden, auch den Vorhang und 4</line>
        <line lrx="1674" lry="1991" ulx="1110" uly="1940">alle dergleichen Gereitſchafft,</line>
        <line lrx="1933" lry="2037" ulx="1150" uly="1984">32. Aber Eleazar der Sohn Aaxons</line>
        <line lrx="2037" lry="2080" ulx="1108" uly="2027">des Prieſters, der Oberſte uͤber die Fuͤr⸗  Dats de</line>
        <line lrx="2020" lry="2120" ulx="1108" uly="2071">ſten der Leviten, ſoll uͤber die Waͤchter ntene</line>
        <line lrx="1814" lry="2162" ulx="1108" uly="2115">der Hut des Heiligthums ſeynn.</line>
        <line lrx="1889" lry="2209" ulx="1152" uly="2159">33. Das Volck aber, ſo von Merari</line>
        <line lrx="1888" lry="2252" ulx="1109" uly="2201">herkommt, ſeynd die Moholiter, und</line>
        <line lrx="1891" lry="2294" ulx="1109" uly="2244">Muſiter, welche naeh ihrem Nahmen</line>
        <line lrx="1551" lry="2334" ulx="1108" uly="2288">ſeynd gezehlet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2402" type="textblock" ulx="1156" uly="2353">
        <line lrx="1920" lry="2402" ulx="1156" uly="2353">34. Alle die maͤnnlichen Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2547" type="textblock" ulx="1109" uly="2396">
        <line lrx="2000" lry="2451" ulx="1109" uly="2396">waren, von einem Monath und daruͤber, enn en</line>
        <line lrx="2037" lry="2500" ulx="1110" uly="2434">ſechs tanſend und zwey hundert. ſ  uic</line>
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1154" uly="2481">35. Ihr Fuͤrſt ſoll Suriel ſeyn, der ius e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2629" type="textblock" ulx="1109" uly="2538">
        <line lrx="1890" lry="2588" ulx="1111" uly="2538">Sohn Abihatel; ſie follen gegen Mit⸗ agge ed</line>
        <line lrx="1939" lry="2629" ulx="1109" uly="2582">ternacht ihr Lager ſchlagen. 2NILe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2833" type="textblock" ulx="1108" uly="2648">
        <line lrx="1920" lry="2700" ulx="1154" uly="2648">36, Es ſollen in ihrer Bewahrung</line>
        <line lrx="1922" lry="2745" ulx="1109" uly="2692">ſeyn die Bretter des Tabernackels, und</line>
        <line lrx="1951" lry="2788" ulx="1108" uly="2732">die Stangen und Saulen mit ihren Fuͤſ⸗ i</line>
        <line lrx="1944" lry="2833" ulx="1109" uly="2780">ſen, und alles, was zu ſolchem Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2932" type="textblock" ulx="1107" uly="2822">
        <line lrx="1511" lry="2879" ulx="1107" uly="2822">gehoͤrerxrxt</line>
        <line lrx="1888" lry="2932" ulx="1150" uly="2866">37, Dazu die Saulen des Vorhofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2969" type="textblock" ulx="1745" uly="2917">
        <line lrx="1845" lry="2969" ulx="1745" uly="2917">rings</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="123" lry="1222" ulx="3" uly="1164">1nd Geie</line>
        <line lrx="124" lry="1264" ulx="0" uly="1214">ter der Cufe</line>
        <line lrx="125" lry="1311" ulx="14" uly="1256">ſehnd gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="127" lry="1420" ulx="0" uly="1373">n Geſchleet</line>
        <line lrx="126" lry="1469" ulx="0" uly="1416">Hund daukte</line>
        <line lrx="127" lry="1505" ulx="2" uly="1463">ldert, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="125" lry="1598" ulx="0" uly="1549">n Mittages</line>
        <line lrx="126" lry="1686" ulx="0" uly="1635">ehn, Elinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="124" lry="1779" ulx="0" uly="1725">Befvahunt</line>
        <line lrx="125" lry="1821" ulx="8" uly="1769">Tiſch nil</line>
        <line lrx="125" lry="1865" ulx="0" uly="1814">d Geſchint</line>
        <line lrx="124" lry="1904" ulx="0" uly="1859">m Dieni</line>
        <line lrx="125" lry="1949" ulx="0" uly="1903">n Vorhanget</line>
        <line lrx="130" lry="1998" ulx="0" uly="1947">DaRNt.</line>
        <line lrx="123" lry="2044" ulx="0" uly="1991">Gohn N</line>
        <line lrx="124" lry="2085" ulx="2" uly="2037">ſte über Nt</line>
        <line lrx="124" lry="2121" ulx="0" uly="2079">er die Wen</line>
        <line lrx="129" lry="2167" ulx="0" uly="2125">ims ſehn.</line>
        <line lrx="124" lry="2216" ulx="6" uly="2164">,ſo vol</line>
        <line lrx="124" lry="2256" ulx="3" uly="2213">Moholtee,,1</line>
        <line lrx="126" lry="2306" ulx="0" uly="2254">ihrein Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="126" lry="2419" ulx="0" uly="2361">ichet t</line>
        <line lrx="125" lry="2462" ulx="0" uly="2406">nath iniee</line>
        <line lrx="79" lry="2518" ulx="0" uly="2468">en huyen</line>
        <line lrx="104" lry="2569" ulx="8" uly="2517">GSincn,</line>
        <line lrx="129" lry="2612" ulx="7" uly="2556">flin ket AM.</line>
        <line lrx="50" lry="2659" ulx="0" uly="2619">lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2564" type="textblock" ulx="81" uly="2502">
        <line lrx="128" lry="2547" ulx="81" uly="2502">rN</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="131" lry="2727" ulx="10" uly="2661">ſer Braitne</line>
        <line lrx="129" lry="2767" ulx="6" uly="2710">Otepeeels N</line>
        <line lrx="112" lry="2839" ulx="0" uly="2759">ernnt it</line>
        <line lrx="105" lry="2868" ulx="8" uly="2805">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="125" lry="2957" ulx="0" uly="2878"> G n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="279" type="textblock" ulx="860" uly="236">
        <line lrx="1006" lry="279" ulx="860" uly="236">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="286" type="textblock" ulx="1218" uly="224">
        <line lrx="1680" lry="286" ulx="1218" uly="224">(Cap. 3.4.) 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="531" type="textblock" ulx="159" uly="295">
        <line lrx="901" lry="334" ulx="173" uly="295">——ꝰ . .</line>
        <line lrx="921" lry="362" ulx="160" uly="308">rinss herum mit ihren Fuͤſſen, und die</line>
        <line lrx="601" lry="407" ulx="180" uly="353">Naͤgel mit den Seilen.</line>
        <line lrx="919" lry="447" ulx="203" uly="394">38. Aber vor dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="919" lry="491" ulx="162" uly="438">Bunds, das iſt, gegen Aufgang der Son⸗</line>
        <line lrx="919" lry="531" ulx="159" uly="482">nen, ſollen ſich Moyſes und Aaron ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="577" type="textblock" ulx="126" uly="523">
        <line lrx="916" lry="577" ulx="126" uly="523">ſeinen Soͤhnen lagern, und das Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="747" type="textblock" ulx="159" uly="567">
        <line lrx="919" lry="621" ulx="160" uly="567">thum mitten unter den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="918" lry="664" ulx="160" uly="611">in ihrer Hut halten. Wer ſich von</line>
        <line lrx="918" lry="747" ulx="159" uly="654">ienadei herzu thun wird, der ſoll</line>
        <line lrx="273" lry="744" ulx="199" uly="713">rben</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1096" type="textblock" ulx="160" uly="740">
        <line lrx="916" lry="794" ulx="198" uly="740">39. Alle Leviten maͤnnlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="918" lry="830" ulx="160" uly="784">von einem Monath und daruͤber, welche</line>
        <line lrx="918" lry="881" ulx="160" uly="827">Moyſes und Aaron nach des HErrn Be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="922" ulx="160" uly="870">fehl in ihren Geſchlechten gezehlet ha⸗</line>
        <line lrx="916" lry="966" ulx="161" uly="915">ben, waren zwey und zwantzig tanſend.</line>
        <line lrx="917" lry="1011" ulx="195" uly="957">40. Und der HErr ſprach zu Moyſe,</line>
        <line lrx="918" lry="1054" ulx="176" uly="1000">ehle die Erſt⸗gebohrne, was maͤnnlichen</line>
        <line lrx="917" lry="1096" ulx="197" uly="1043">eſchlechts iſt unter den Kindern Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1132" type="textblock" ulx="119" uly="1084">
        <line lrx="919" lry="1132" ulx="119" uly="1084">von einem Monath und daruͤber, ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1983" type="textblock" ulx="158" uly="1133">
        <line lrx="690" lry="1189" ulx="159" uly="1133">du ihre Anzahl haben.</line>
        <line lrx="920" lry="1234" ulx="198" uly="1182">41. Und du ſolſt die Leviten an ſtatt</line>
        <line lrx="920" lry="1279" ulx="160" uly="1226">aller Erſt⸗geburt der Kinder Iſrael fuͤr</line>
        <line lrx="919" lry="1323" ulx="160" uly="1269">mich nehmen, ich bin der HErr: auch</line>
        <line lrx="919" lry="1368" ulx="160" uly="1314">ihr Vieh fuͤr alle Erſt⸗geburten vom Vieh</line>
        <line lrx="503" lry="1403" ulx="160" uly="1358">der Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="919" lry="1463" ulx="197" uly="1407">42. Und Moyſes zehlete die Erſt⸗gebur⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1497" ulx="161" uly="1453">ten der Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="920" lry="1555" ulx="197" uly="1502">43. Und waren maͤnnlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="920" lry="1600" ulx="160" uly="1547">mit ihren Nahmen, von einem Monath</line>
        <line lrx="920" lry="1642" ulx="158" uly="1591">und daruͤber, zwey und zwantzig tauſend,</line>
        <line lrx="808" lry="1689" ulx="160" uly="1635">zwey hundert, drey und ſiebentzig.</line>
        <line lrx="921" lry="1723" ulx="199" uly="1676">44. Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="744" lry="1775" ulx="161" uly="1722">und ſprach: ?MD</line>
        <line lrx="921" lry="1815" ulx="199" uly="1765">45. Nimm die Leviten fuͤr die Erſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1861" ulx="159" uly="1809">hohrne der Kinder Iſrael, und das Vieh</line>
        <line lrx="923" lry="1902" ulx="161" uly="1851">der Leviten fuͤr ihr Vieh, und die Levi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1943" ulx="161" uly="1896">ten ſollen mein ſeyn. Ich bin der</line>
        <line lrx="274" lry="1983" ulx="161" uly="1937">HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2234" type="textblock" ulx="160" uly="2002">
        <line lrx="924" lry="2057" ulx="197" uly="2002">III. 46. Aber im Werth der zwey</line>
        <line lrx="925" lry="2102" ulx="162" uly="2048">hundert, drey und ſiebentzig Erſt⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2150" ulx="161" uly="2096">nen von den Kindern Iſrael, damit ſie</line>
        <line lrx="783" lry="2193" ulx="160" uly="2135">die Zahl der Leviten uͤbertreffen,</line>
        <line lrx="924" lry="2234" ulx="201" uly="2182">4. Solſt du fuͤr jegliches Haupt neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2355" type="textblock" ulx="160" uly="2225">
        <line lrx="924" lry="2280" ulx="162" uly="2225">men fuͤnff Sickel, nach dem Gewicht des</line>
        <line lrx="925" lry="2355" ulx="160" uly="2263">Beigrhums: Ein Sickel haͤlt zwantzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2551" type="textblock" ulx="162" uly="2367">
        <line lrx="927" lry="2426" ulx="202" uly="2367">48. Und ſolſt das Geld, nemlich den</line>
        <line lrx="926" lry="2464" ulx="165" uly="2406">Werth fuͤr die, welche uͤberſchieſſen,</line>
        <line lrx="882" lry="2505" ulx="162" uly="2449">dem Aaron und ſeinen Soͤhnen geben.</line>
        <line lrx="928" lry="2551" ulx="200" uly="2505">49. Alſo nahm Moyſes das Geld fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2599" type="textblock" ulx="123" uly="2539">
        <line lrx="928" lry="2599" ulx="123" uly="2539">den Ueberſchuß derſelbigen, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2828" type="textblock" ulx="162" uly="2592">
        <line lrx="928" lry="2671" ulx="162" uly="2592">en den Leviten mit Geld geloͤſet hat⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2675" ulx="221" uly="2656">/</line>
        <line lrx="928" lry="2744" ulx="202" uly="2689">50. An ſtatt der Erſt⸗gebohrnen unter</line>
        <line lrx="929" lry="2788" ulx="163" uly="2726">den Kindern Iſrael, nemlich tauſend,</line>
        <line lrx="929" lry="2828" ulx="162" uly="2771">drey hundert, fünff und ſechtzig Sickel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2871" type="textblock" ulx="164" uly="2815">
        <line lrx="874" lry="2871" ulx="164" uly="2815">nach dem Gewicht des Heiligthums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2917" type="textblock" ulx="185" uly="2862">
        <line lrx="932" lry="2917" ulx="185" uly="2862">51. Und gab es dem Aaron und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="404" type="textblock" ulx="940" uly="299">
        <line lrx="1736" lry="358" ulx="945" uly="299">Soͤhnen, nach dem Wort, das der</line>
        <line lrx="1523" lry="404" ulx="940" uly="334">HErr ihm befohlen hatte. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="494" type="textblock" ulx="1124" uly="430">
        <line lrx="1557" lry="494" ulx="1124" uly="430">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1534" type="textblock" ulx="928" uly="515">
        <line lrx="1716" lry="565" ulx="929" uly="515">Aemter der Leviten im Aufbruch des</line>
        <line lrx="1714" lry="607" ulx="929" uly="559">Lagers. I. Aaron und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1717" lry="653" ulx="929" uly="604">ſollen das Heiligthum, und ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="695" ulx="929" uly="649">reitſchafft einwickeln, 5. II. Die Ca⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="738" ulx="929" uly="694">athiter ſollen dieſe tragen, I5. III. Die</line>
        <line lrx="1718" lry="784" ulx="928" uly="733">Gerſoniter, die Dorhoͤng, Teppich, und</line>
        <line lrx="1720" lry="818" ulx="941" uly="775">Decke ꝛc. 21. IV. Die Merariter die</line>
        <line lrx="1756" lry="873" ulx="940" uly="821">Bretter des Tabernackels, die Saäͤulen,</line>
        <line lrx="1669" lry="913" ulx="986" uly="864">die Fuͤß ꝛc. 29. V. Die Zahl der</line>
        <line lrx="1443" lry="953" ulx="1208" uly="911">Leviten, 46.</line>
        <line lrx="1736" lry="1012" ulx="989" uly="963">1.  Ind der HErr redet mit Moyſe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1056" ulx="1091" uly="1008"> und ſprach:</line>
        <line lrx="1738" lry="1100" ulx="982" uly="1050">2. Nimm die Anzahl der Soͤhn Ca⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1147" ulx="941" uly="1092">ath, aus dem Mittel der Leviten, nach</line>
        <line lrx="1584" lry="1187" ulx="941" uly="1136">ihren Haͤuſern und Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1232" ulx="931" uly="1181">3. Von dreyßig Jahren an und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1275" ulx="931" uly="1222">ber bis ins fuͤnfftzigſte Jahr, aller deren,</line>
        <line lrx="1731" lry="1319" ulx="930" uly="1268">welche hinein tretten, in den Taberna⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1408" ulx="929" uly="1305">eren des Bunds zu ſtehen und zu die⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1395" ulx="944" uly="1365">nen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1451" ulx="930" uly="1398">4A. Diß iſt der Dienſt der Soͤhn Ca⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1493" ulx="944" uly="1443">ath: Es ſollen in den Tabernackel des</line>
        <line lrx="1697" lry="1534" ulx="945" uly="1487">Bunds, und in das Heilige der Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2947" type="textblock" ulx="931" uly="1551">
        <line lrx="1720" lry="1600" ulx="986" uly="1551">I. 5. Hinein gehen Aaron und ſeine</line>
        <line lrx="1720" lry="1645" ulx="932" uly="1595">Soͤhn, wann das Heerlager aufbrechen</line>
        <line lrx="1721" lry="1693" ulx="931" uly="1632">ſoll, und ſollen den Vorhang ablegen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1731" ulx="933" uly="1682">der vor der Thuͤr haͤngt, und die Ach</line>
        <line lrx="1735" lry="1775" ulx="932" uly="1726">des Zeugnuß darein wickeln,</line>
        <line lrx="1723" lry="1821" ulx="969" uly="1769">6. Und ſollens wiederum bedecken mit</line>
        <line lrx="1721" lry="1867" ulx="947" uly="1813">einer Deck von Violeten Fellen, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1906" ulx="948" uly="1857">daruͤber noch ein gantz himmel⸗blaues</line>
        <line lrx="1749" lry="1951" ulx="948" uly="1900">Tuch ausbreiten, und die Stangen hin⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1991" ulx="948" uly="1947">ein thun:</line>
        <line lrx="1721" lry="2037" ulx="989" uly="1985">7. Auch ſollen ſie den Tiſch der Schau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2080" ulx="949" uly="2029">Brod in ein himmel⸗blaues Tuch wi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2127" ulx="949" uly="2072">ckeln, und mit dabey legen die Rauch⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2166" ulx="949" uly="2116">faͤſſer und Moͤrſel, Becher und Schalen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2211" ulx="949" uly="2160">die Tranck⸗Opffer zu gieſſen: und ſollen</line>
        <line lrx="1576" lry="2257" ulx="949" uly="2204">allezeit Brod darauf ſenn:;</line>
        <line lrx="1724" lry="2296" ulx="995" uly="2246">§. Und daruͤber ſollen ſie ein roth⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2341" ulx="950" uly="2290">ſcharlaches Tuch ausſtrecken, das ſie her⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2383" ulx="950" uly="2332">nach mit einer Deck von Violeten Fel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2431" ulx="951" uly="2378">len bedecken ſollen, und die Stangen</line>
        <line lrx="1495" lry="2475" ulx="951" uly="2426">hinein thun.</line>
        <line lrx="1739" lry="2516" ulx="994" uly="2469">9. Sie ſollen auch ein himmelblaues</line>
        <line lrx="1727" lry="2559" ulx="951" uly="2513">Tuch nehmen, und den Leuchter darein</line>
        <line lrx="1724" lry="2607" ulx="950" uly="2555">winden, mit ſeinen Lampen, Zangen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2653" ulx="950" uly="2600">Lichtbutzen, und allen Oel⸗Gefaſſen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2736" ulx="938" uly="2644">weſcht nothtyendig ſeynd, die Lamxpen</line>
        <line lrx="1574" lry="2734" ulx="956" uly="2699">zu bereiten:</line>
        <line lrx="1728" lry="2781" ulx="955" uly="2719">10. Ueber das alles ſollen ſie eine Deck</line>
        <line lrx="1730" lry="2825" ulx="957" uly="2771">legen von Violeten Fellen, und die</line>
        <line lrx="1494" lry="2867" ulx="958" uly="2820">Stangen hinein thun.</line>
        <line lrx="1746" lry="2947" ulx="1001" uly="2855">i3. Desgleichen ſollen ſie den golder⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2938" ulx="1615" uly="2908">iien</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="796" type="textblock" ulx="941" uly="785">
        <line lrx="949" lry="796" ulx="941" uly="785">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="294" type="textblock" ulx="355" uly="236">
        <line lrx="1084" lry="294" ulx="355" uly="236">2652 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="664" type="textblock" ulx="310" uly="310">
        <line lrx="1091" lry="368" ulx="316" uly="310">nen Altar in ein himmel⸗blaues Tuch</line>
        <line lrx="1090" lry="410" ulx="316" uly="355">wicklen, und daruͤber eine Deck aus⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="455" ulx="318" uly="397">breiten von Violeten Fellen, und die</line>
        <line lrx="848" lry="496" ulx="317" uly="447">Stangen hinein thun, .</line>
        <line lrx="1091" lry="542" ulx="369" uly="484">12. Alle Geſchirr, damit der Dienſt</line>
        <line lrx="1090" lry="585" ulx="315" uly="529">im Heiligthum verrichtet wird, ſollen</line>
        <line lrx="1090" lry="627" ulx="310" uly="568">ſie in ein himmel⸗blaues Tuch zwickeln,</line>
        <line lrx="1090" lry="664" ulx="313" uly="616">und darüber eine Deck ausbreiten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="715" type="textblock" ulx="312" uly="655">
        <line lrx="1151" lry="715" ulx="312" uly="655">Wioleten Fellen, und die Stangen hin⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2167" type="textblock" ulx="266" uly="711">
        <line lrx="738" lry="761" ulx="311" uly="711">ein thhuun.</line>
        <line lrx="1090" lry="801" ulx="344" uly="742">13. Auch ſollen ſie den Altar von der</line>
        <line lrx="1090" lry="841" ulx="310" uly="789">Aſchen reinigen, und denſelben in ein</line>
        <line lrx="862" lry="887" ulx="311" uly="835">purpures Tuch wickennl,</line>
        <line lrx="1090" lry="929" ulx="363" uly="873">14. Und ſollen mit hinein legen alle</line>
        <line lrx="1089" lry="970" ulx="314" uly="917">Gereitſchafft, die man im Dienſt des</line>
        <line lrx="1088" lry="1017" ulx="309" uly="961">Altars gebraucht, das iſt, die Kohl⸗Pfan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1058" ulx="312" uly="1004">nen, Kreuel und Gabeln, Hacken, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1104" ulx="308" uly="1047">Feuer⸗ſchauffeln. Alle Geſchirr des Al⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1191" ulx="266" uly="1090">Kars ſollen ſie Sagleich⸗ mit einer Deck</line>
        <line lrx="1090" lry="1192" ulx="309" uly="1132">von Violeten Feilen bedecken, und die</line>
        <line lrx="741" lry="1235" ulx="307" uly="1186">Stangen hinein thun.</line>
        <line lrx="1089" lry="1291" ulx="358" uly="1235">II. 15. Wann nun Agron und ſeine</line>
        <line lrx="1090" lry="1339" ulx="310" uly="1282">Soͤhn das Heiligthum und alle ſeine</line>
        <line lrx="1090" lry="1382" ulx="314" uly="1322">Gereitſchafft bey Aufbruch des Lagers</line>
        <line lrx="1091" lry="1426" ulx="314" uly="1368">alſo eingewickelt haben, alsdann ſollen</line>
        <line lrx="1089" lry="1470" ulx="312" uly="1414">die Kinder Caath hinein gehen, das, was</line>
        <line lrx="1091" lry="1512" ulx="310" uly="1454">eingewickelt iſt, zu tragen: und ſollen</line>
        <line lrx="1091" lry="1559" ulx="306" uly="1497">die Geſchirr des Heiligthums nicht an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1600" ulx="312" uly="1543">ruhren, damit ſie nicht ſterben. D</line>
        <line lrx="1090" lry="1636" ulx="306" uly="1586">eſt die Laſt der Kinder Caath in dem Ta⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1681" ulx="310" uly="1634">bernackel des Bund;: —“</line>
        <line lrx="1088" lry="1731" ulx="360" uly="1673">16. Aber Eleazar Aarons des Prieſters</line>
        <line lrx="1088" lry="1775" ulx="312" uly="1719">Sohn ſoll uͤber ſie ſeyn, dem die Sorg</line>
        <line lrx="1088" lry="1818" ulx="309" uly="1762">aufliegt fuͤr das Oel, die Lampen zu be⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1860" ulx="309" uly="1803">reiten, und für die Syecerey zum Rauch⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1945" ulx="308" uly="1844">erce „und fuͤr das Opffer, das fuͤr und</line>
        <line lrx="377" lry="1940" ulx="329" uly="1910">uͤr</line>
        <line lrx="1084" lry="1991" ulx="310" uly="1937">Salbung, und was ſonſt zum Dienſt des</line>
        <line lrx="1086" lry="2035" ulx="309" uly="1979">Tabernackels gehoͤrig iſt, auch fuͤr alle</line>
        <line lrx="1021" lry="2072" ulx="310" uly="2019">Gereitſchafft, die im Heiligthum iſt.</line>
        <line lrx="1085" lry="2127" ulx="356" uly="2076">17. Und der HErr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="782" lry="2167" ulx="306" uly="2120">und Agron, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2262" type="textblock" ulx="351" uly="2150">
        <line lrx="1757" lry="2213" ulx="351" uly="2150">18. Ihr ſollet das Volck Caath mirten ber</line>
        <line lrx="1885" lry="2262" ulx="1091" uly="2197">und ihre Riegel, Saͤulen, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2925" type="textblock" ulx="304" uly="2207">
        <line lrx="973" lry="2255" ulx="306" uly="2207">unter den Leviten nicht verderben:</line>
        <line lrx="1082" lry="2308" ulx="332" uly="2250">19. Sondern machets alſo mit ihnen,</line>
        <line lrx="1081" lry="2372" ulx="304" uly="2288">daß ſie leben moͤgen und nicht. ſterben,</line>
        <line lrx="1082" lry="2396" ulx="306" uly="2338">wann ſie das Heklige der Heiligen an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2437" ulx="306" uly="2381">ruͤhren wuͤrden. Aaron und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1082" lry="2479" ulx="306" uly="2422">ſollen hinein gehen, ſollen auch einem</line>
        <line lrx="1082" lry="2521" ulx="305" uly="2467">jeglichen ſein Werck verordnen, und un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2602" ulx="304" uly="2511">leeheiden was ein jedweder tragen</line>
        <line lrx="1082" lry="2660" ulx="351" uly="2603">20. Die andere ſollen keineswegs ſo</line>
        <line lrx="1081" lry="2703" ulx="307" uly="2649">vorwitzig ſeyn, daß ſie ſehen, was im</line>
        <line lrx="1082" lry="2746" ulx="305" uly="2694">Heiligthum iſt, ehe und zuvor es einge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2826" ulx="305" uly="2734">mcelt worden, ſonſt werden ſie ſter⸗</line>
        <line lrx="386" lry="2824" ulx="332" uly="2793">en,</line>
        <line lrx="1081" lry="2889" ulx="353" uly="2828">III. 21. Und der HErr redet mit Moy⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2925" ulx="306" uly="2879">ſe, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1944" type="textblock" ulx="412" uly="1881">
        <line lrx="1100" lry="1944" ulx="412" uly="1881">eopffert wird, auch fuͤr das Hel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="657" type="textblock" ulx="1113" uly="308">
        <line lrx="1891" lry="361" ulx="1154" uly="308">22. Nimm auch die gantze Anzahl der</line>
        <line lrx="1890" lry="406" ulx="1114" uly="352">Kinder Gerſon nach ihren Haͤuſern, und</line>
        <line lrx="1891" lry="484" ulx="1113" uly="392">Seſehlechten und Verwandtſchaff⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="484" ulx="1151" uly="451">n, =</line>
        <line lrx="1890" lry="537" ulx="1154" uly="484">23. Von dreyßig Jahren an und</line>
        <line lrx="1887" lry="578" ulx="1114" uly="527">daruͤber, bis auf das funfftzigſte Jahr.</line>
        <line lrx="1890" lry="620" ulx="1115" uly="570">Zehle ſie alle, welche hinein gehen,</line>
        <line lrx="1891" lry="657" ulx="1113" uly="613">und dienen in dem Tabernackel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="833" type="textblock" ulx="1099" uly="660">
        <line lrx="1669" lry="700" ulx="1156" uly="660">unds. ”ä</line>
        <line lrx="1890" lry="753" ulx="1149" uly="697">24. Diß iſt das Amt des Geſchlechts</line>
        <line lrx="1414" lry="788" ulx="1101" uly="742">der Gerſoniter,</line>
        <line lrx="1404" lry="833" ulx="1099" uly="789">25. Daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1094" type="textblock" ulx="1097" uly="787">
        <line lrx="1890" lry="839" ulx="1100" uly="787">25. 3 tragen ſollen die Vor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="885" ulx="1099" uly="831">haͤng des Tabernackels, und das Dach</line>
        <line lrx="1890" lry="928" ulx="1099" uly="874">des Bunds, auch die andere Deck da⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="971" ulx="1099" uly="918">ruͤber, und die Deck von Violetten</line>
        <line lrx="1889" lry="1017" ulx="1104" uly="959">Fellen, welche uͤber alles iſt, wie auch</line>
        <line lrx="1890" lry="1053" ulx="1098" uly="1004">den Vorhang, der im Eingang des Ta⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1094" ulx="1097" uly="1050">bernackels des Bunds hangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1184" type="textblock" ulx="1098" uly="1080">
        <line lrx="1888" lry="1139" ulx="1106" uly="1080">256. Darzu die Vorhaͤng des Vor⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1184" ulx="1098" uly="1138">boffs, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1530" type="textblock" ulx="1097" uly="1130">
        <line lrx="1887" lry="1188" ulx="1331" uly="1130">das Tuch im Eingang, das</line>
        <line lrx="1885" lry="1232" ulx="1097" uly="1176">vor dem Tabernackel iſt: Alles, was</line>
        <line lrx="1882" lry="1318" ulx="1107" uly="1270">ſchirr des Dienſttss,</line>
        <line lrx="1894" lry="1365" ulx="1153" uly="1306">27. Sollen die Kiſder Gerſon, guf</line>
        <line lrx="1888" lry="1405" ulx="1113" uly="1353">Aarons, und ſeiner Soͤhn Befehl tra⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1448" ulx="1112" uly="1396">gen: und ſoll ein jeglicher wiſſen, zu</line>
        <line lrx="1874" lry="1493" ulx="1112" uly="1441">welcher Laſt er verordnet ſey.</line>
        <line lrx="1888" lry="1530" ulx="1144" uly="1483">28. Diß iſt der Dienſt des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1584" type="textblock" ulx="1059" uly="1525">
        <line lrx="1888" lry="1584" ulx="1059" uly="1525">iß ſchlechts der Gerſoniter, in dem Tg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1707" type="textblock" ulx="1110" uly="1571">
        <line lrx="1889" lry="1617" ulx="1112" uly="1571">bernackel des Bunds, und ſie ſollen un⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1671" ulx="1110" uly="1615">ter der Hand Ithamar ſeyn, des Sohns</line>
        <line lrx="1538" lry="1707" ulx="1112" uly="1660">Aarons des Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2204" type="textblock" ulx="1095" uly="1740">
        <line lrx="1887" lry="1802" ulx="1096" uly="1740">IV. 29. Auch ſolſt du die Soͤhn Me⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1846" ulx="1097" uly="1791">rari nach ihren Geſchlechten, und nach</line>
        <line lrx="1878" lry="1886" ulx="1096" uly="1834">den Hauſern ihrer Vaͤtter zehlen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1934" ulx="1135" uly="1878">30. Von dreyßig Jahren an, und da⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1975" ulx="1095" uly="1924">ruͤber bis an die funfftzig Jahr, alle,</line>
        <line lrx="1888" lry="2022" ulx="1095" uly="1957">die hinein gehen zur Verrichtung ihres</line>
        <line lrx="1885" lry="2065" ulx="1108" uly="2009">Amts, und zum Dienſt des Taberna⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2103" ulx="1104" uly="2056">ckels des Zeugnuß. .</line>
        <line lrx="1885" lry="2162" ulx="1128" uly="2105">31. Diß iſt ihre Laſt: Sie ſollen</line>
        <line lrx="1885" lry="2204" ulx="1107" uly="2154">die Brekter des Tabernackels tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2959" type="textblock" ulx="1104" uly="2242">
        <line lrx="1133" lry="2263" ulx="1107" uly="2243">3</line>
        <line lrx="1873" lry="2288" ulx="1109" uly="2242">Fuͤb,</line>
        <line lrx="1883" lry="2339" ulx="1129" uly="2283">32. Auch die Saͤulen des Vorhofs</line>
        <line lrx="1884" lry="2384" ulx="1107" uly="2330">rings herum mit ihren Fuͤſſen, Span⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2423" ulx="1107" uly="2372">naͤgeln, und Seilen. Alle Geſchirr,</line>
        <line lrx="1884" lry="2463" ulx="1107" uly="2413">und Gereitſchafft ſollen ſie in der Zahl</line>
        <line lrx="1686" lry="2510" ulx="1106" uly="2460">empfangen, und alſo tragen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2565" ulx="1148" uly="2511">33. Diß iſt das Amt des Geſchlechts</line>
        <line lrx="1882" lry="2600" ulx="1105" uly="2557">der Merariter, und ihr Dienſt in dem</line>
        <line lrx="1883" lry="2651" ulx="1106" uly="2600">Tabernackel des Bunds; und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1881" lry="2695" ulx="1106" uly="2644">ſeyn unter der Hand Ithamars, des</line>
        <line lrx="1671" lry="2731" ulx="1106" uly="2687">Sohns Aarons des Prieſters.</line>
        <line lrx="1881" lry="2797" ulx="1149" uly="2742">34. Alſo zehleten Moyſes und Aaron,</line>
        <line lrx="1881" lry="2838" ulx="1105" uly="2785">ſamt den Fuͤrſten der Gemein die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2885" ulx="1105" uly="2828">ne Caath, nach ihren Geſchlechten, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2922" ulx="1104" uly="2873">nach den Haͤuſern ihrer Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1835" lry="2959" ulx="1664" uly="2915">35. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1315" type="textblock" ulx="1113" uly="1220">
        <line lrx="1960" lry="1315" ulx="1113" uly="1220">zun Altar, gehoͤret, die Seil und Ge⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1183" type="textblock" ulx="1929" uly="996">
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1932" uly="996">zicket, AN</line>
        <line lrx="2038" lry="1131" ulx="1932" uly="1088">Aech ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1183" ulx="1929" uly="1130">Sneawwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1226" type="textblock" ulx="1935" uly="1174">
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1935" uly="1174">Rawd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2103" type="textblock" ulx="2030" uly="2096">
        <line lrx="2034" lry="2103" ulx="2030" uly="2096">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2121" type="textblock" ulx="1929" uly="2091">
        <line lrx="1981" lry="2121" ulx="1935" uly="2103">ep.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="114" lry="1353" ulx="16" uly="1298">Ger ſon,</line>
        <line lrx="115" lry="1398" ulx="0" uly="1347">1Befehl</line>
        <line lrx="117" lry="1440" ulx="0" uly="1392">t ſbiſſen,</line>
        <line lrx="80" lry="1483" ulx="0" uly="1435">ſeg.</line>
        <line lrx="116" lry="1531" ulx="0" uly="1479">ſt des</line>
        <line lrx="116" lry="1575" ulx="0" uly="1525">in den</line>
        <line lrx="115" lry="1611" ulx="0" uly="1568">dſie ſollent</line>
        <line lrx="116" lry="1656" ulx="0" uly="1613">, des Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="115" lry="1795" ulx="4" uly="1744">die Cülrcn</line>
        <line lrx="116" lry="1835" ulx="0" uly="1793">ten, Und ti</line>
        <line lrx="91" lry="1884" ulx="2" uly="1836">1 ehlen,</line>
        <line lrx="116" lry="1931" ulx="0" uly="1878">en an, In</line>
        <line lrx="115" lry="1976" ulx="0" uly="1925">ig Jahr i</line>
        <line lrx="116" lry="2016" ulx="0" uly="1964">rrichtuvett</line>
        <line lrx="115" lry="2058" ulx="0" uly="2011"> des Thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="117" lry="2218" ulx="0" uly="2159">nackeli i</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="116" lry="2391" ulx="0" uly="2348"> Fiſet en</line>
        <line lrx="117" lry="2431" ulx="31" uly="2384">Akaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2554" type="textblock" ulx="125" uly="2508">
        <line lrx="609" lry="2554" ulx="125" uly="2508">nach ſeinem Amt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="283" type="textblock" ulx="877" uly="245">
        <line lrx="932" lry="283" ulx="877" uly="245">WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="300" type="textblock" ulx="936" uly="238">
        <line lrx="1694" lry="300" ulx="936" uly="238">oyſe. (Cap. 4. 5.) 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="419" type="textblock" ulx="162" uly="322">
        <line lrx="927" lry="375" ulx="205" uly="322">35. Von dreyßig Jahren, und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="419" ulx="162" uly="354">ber „bis an das funfftzigſte Jahr, alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="382" type="textblock" ulx="938" uly="322">
        <line lrx="1731" lry="382" ulx="938" uly="322">Gpffer des Eyfers, wann ein Weib des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="416" type="textblock" ulx="938" uly="369">
        <line lrx="1727" lry="416" ulx="938" uly="369">EShebruchs verdaͤchtig iſt, II. IV. Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="464" type="textblock" ulx="165" uly="409">
        <line lrx="1723" lry="464" ulx="165" uly="409">die zum Dienſt des Tabernackels des zu erkundigen den Ehebruch durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="593" type="textblock" ulx="163" uly="457">
        <line lrx="563" lry="505" ulx="165" uly="457">Bunds hinein gehen:</line>
        <line lrx="923" lry="546" ulx="205" uly="500">96. Und ſeynd ihrer gefunden, zwey</line>
        <line lrx="858" lry="593" ulx="163" uly="542">tauſend ſieben hundert und funfftzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="631" type="textblock" ulx="202" uly="580">
        <line lrx="941" lry="631" ulx="202" uly="580">37. Diß iſt die Zahl des Volcks Caath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="676" type="textblock" ulx="164" uly="628">
        <line lrx="922" lry="676" ulx="164" uly="628">deren, die in den Tabernackel des Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="794" type="textblock" ulx="163" uly="671">
        <line lrx="936" lry="724" ulx="164" uly="671">gehen: welche Moyſes und Aaron, nach</line>
        <line lrx="936" lry="794" ulx="163" uly="713">dem Wort des HErrn in der Hand Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1239" type="textblock" ulx="162" uly="760">
        <line lrx="589" lry="807" ulx="176" uly="760">is gezehlet haben.</line>
        <line lrx="919" lry="854" ulx="201" uly="772">68. Auch ſeynd die Kinder Gerſon nach</line>
        <line lrx="919" lry="899" ulx="164" uly="844">ihren Geſchlechten, und nach den Haͤu⸗</line>
        <line lrx="901" lry="950" ulx="163" uly="888">ſern ihrer Vaͤtter gezehlet worden,</line>
        <line lrx="918" lry="983" ulx="205" uly="931">39. Von dreyßig Jahren, und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1026" ulx="163" uly="968">ber, biß in das füuͤnfftzigſte Jahr, alle,</line>
        <line lrx="917" lry="1102" ulx="162" uly="1016">die hinein gehen⸗ in den Tabernackel des</line>
        <line lrx="537" lry="1111" ulx="162" uly="1064">Bunds zu dienen:</line>
        <line lrx="917" lry="1155" ulx="198" uly="1104">40. Und ſeynd ihrer zwey tauſend</line>
        <line lrx="853" lry="1202" ulx="162" uly="1148">ſechs hundert und dreyßig gefunden.</line>
        <line lrx="917" lry="1239" ulx="189" uly="1192">41. Diß iſt das Volck der Gerſoniter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1280" type="textblock" ulx="160" uly="1234">
        <line lrx="920" lry="1280" ulx="160" uly="1234">die Moyſes und Aaron, nach dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1329" type="textblock" ulx="123" uly="1278">
        <line lrx="930" lry="1329" ulx="123" uly="1278">des HErrn gezehlet baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2601" type="textblock" ulx="158" uly="1316">
        <line lrx="930" lry="1374" ulx="164" uly="1316">42. Auch ſeynd die Kinder Merari nach</line>
        <line lrx="929" lry="1419" ulx="160" uly="1366">ihren Geſchlechten, und nach den Haͤu⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1462" ulx="160" uly="1410">ſern ihrer Vaͤtter gezehlet worden.</line>
        <line lrx="917" lry="1503" ulx="198" uly="1454">43. Von dreyßig Jahren an und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1547" ulx="161" uly="1496">ber, biß auf das funfftzigſte Jahr, alle,</line>
        <line lrx="917" lry="1591" ulx="160" uly="1541">die hinein gehen, den Dienſt des Ta⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1633" ulx="161" uly="1584">bernackels des Bunds zu vollbringen:</line>
        <line lrx="916" lry="1671" ulx="187" uly="1626">44. Und ſeynd ihrer drey tauſend, und</line>
        <line lrx="732" lry="1753" ulx="158" uly="1672">zwey hundert einuden. .</line>
        <line lrx="917" lry="1764" ulx="185" uly="1713">45. Diß iſt die Zahl der Kinder Me⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1810" ulx="159" uly="1752">rari, welche Moyſes und Agron, nach</line>
        <line lrx="919" lry="1852" ulx="161" uly="1800">dem Befehl des HErrn durch die Hand</line>
        <line lrx="607" lry="1891" ulx="161" uly="1845">Moyſis, gezehlet haben.</line>
        <line lrx="920" lry="1951" ulx="202" uly="1901">V. 46. Alle, die von den Leviten ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1998" ulx="160" uly="1944">zehlet ſeynd, und welche Moyſes und</line>
        <line lrx="920" lry="2044" ulx="162" uly="1989">Aaron, und die Fuͤrſten Iſragel, nach ih⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2083" ulx="160" uly="2032">ren Geſchlechten, und nach den Haͤuſern</line>
        <line lrx="920" lry="2162" ulx="161" uly="2074">lurer Vaͤtter, mit Nahmen haben zehlen</line>
        <line lrx="863" lry="2173" ulx="178" uly="2128">aſſen. .</line>
        <line lrx="919" lry="2213" ulx="185" uly="2162">47. Von dreyßig Jahren, und daruͤber,</line>
        <line lrx="920" lry="2261" ulx="162" uly="2206">bis auf das funfftzigſte Jahr, welche zum</line>
        <line lrx="920" lry="2300" ulx="159" uly="2249">Dienſt des Tabernackels, und ſeine Buͤr⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2341" ulx="160" uly="2295">den zu tragen hinein giengen,</line>
        <line lrx="920" lry="2388" ulx="182" uly="2337">48. Waren zuſammen acht tauſend,</line>
        <line lrx="642" lry="2469" ulx="161" uly="2379">fuͤnff hundert und hig</line>
        <line lrx="920" lry="2477" ulx="185" uly="2424">49, Und hat ſie Moyſes gezehlet nach</line>
        <line lrx="921" lry="2523" ulx="159" uly="2466">dem Wort des HErrn, einen jeglichen</line>
        <line lrx="922" lry="2562" ulx="163" uly="2513">nas Buͤrden, wie</line>
        <line lrx="901" lry="2601" ulx="160" uly="2552">ihm der HErr befohlen batte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2724" type="textblock" ulx="331" uly="2648">
        <line lrx="738" lry="2724" ulx="331" uly="2648">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2871" type="textblock" ulx="100" uly="2728">
        <line lrx="922" lry="2783" ulx="100" uly="2728"> I. Von Unreinen, ſo aus dem Aager</line>
        <line lrx="416" lry="2823" ulx="117" uly="2782">zu ſchaffen, 2.</line>
        <line lrx="920" lry="2871" ulx="118" uly="2828">te zu erſtatten, 6. von denen Prſtlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2820" type="textblock" ulx="474" uly="2783">
        <line lrx="920" lry="2820" ulx="474" uly="2783">II. Wie das Entwend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2918" type="textblock" ulx="160" uly="2868">
        <line lrx="922" lry="2918" ulx="160" uly="2868">sen und Gpffern, 9. III. Geſatz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="546" type="textblock" ulx="1036" uly="455">
        <line lrx="1632" lry="505" ulx="1036" uly="455">IFluch-⸗Waſſer, ſamt anhangen⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="546" ulx="1177" uly="503">der Straff, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1220" type="textblock" ulx="941" uly="562">
        <line lrx="1724" lry="611" ulx="990" uly="562">1.  Ind der HErr redet mit Moyſe⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="654" ulx="1049" uly="562">U und ſprach:</line>
        <line lrx="1721" lry="715" ulx="987" uly="652">J. 2. Gehiet den Kindern Iſrael, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="754" ulx="944" uly="697">ſie alle Auſſaͤtzige, und wer Saamen⸗fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="799" ulx="945" uly="741">ſig iſt, und wer ſich am Toden verun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="843" ulx="944" uly="788">reiniget hat, aus dem Lager treiben:</line>
        <line lrx="1722" lry="886" ulx="986" uly="826">3. Sowohl die Maͤnner als die Wei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="929" ulx="966" uly="874">er, ſollet ihr aus dem Lager treiben,</line>
        <line lrx="1720" lry="968" ulx="944" uly="915">damit ſie es nicht verunreinigen, dieweil</line>
        <line lrx="1365" lry="1011" ulx="944" uly="957">ich unter euch wohne.</line>
        <line lrx="1718" lry="1056" ulx="985" uly="1004">4. Und die Kinder Iſrael thaͤten alſo,</line>
        <line lrx="1725" lry="1099" ulx="942" uly="1047">und trieben ſie aus dem Lager, wie der</line>
        <line lrx="1536" lry="1144" ulx="941" uly="1087">HErr Moypſi geſagt hatte.</line>
        <line lrx="1717" lry="1185" ulx="989" uly="1133">5. Und der HER R redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1166" lry="1220" ulx="944" uly="1174">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2288" type="textblock" ulx="940" uly="1239">
        <line lrx="1717" lry="1299" ulx="985" uly="1239">II. 6. Sage den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="1719" lry="1338" ulx="942" uly="1287">Wann ein Mann oder Weib etwas thut</line>
        <line lrx="1718" lry="1388" ulx="941" uly="1332">von allen den Uebertrettungen, die ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1428" ulx="941" uly="1372">mit den Menſchen gewohnlich zutragen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1474" ulx="940" uly="1416">daß ſie aus Verſaumnuß des HErrn Ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1519" ulx="941" uly="1462">bot uͤbertretten und ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1556" ulx="981" uly="1505">7. So ſollen ſie ihre Suͤnd bekennen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1600" ulx="940" uly="1547">und ſollen demſelbigen, an dem ſie ſich</line>
        <line lrx="1718" lry="1646" ulx="941" uly="1591">verſuͤndiget haben, das Haupt⸗gut und</line>
        <line lrx="1719" lry="1686" ulx="941" uly="1634">daruͤber noch den fuͤnfften Theil wieder⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1730" ulx="943" uly="1679">um geben. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1778" ulx="985" uly="1722">8. Iſt aber niemand da, der es wiede⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1822" ulx="942" uly="1767">rum empfahe, ſo ſollen ſie es dem HErrn</line>
        <line lrx="1718" lry="1863" ulx="943" uly="1810">geben, und es ſoll des Prieſters ſeyn,</line>
        <line lrx="1718" lry="1910" ulx="943" uly="1856">ausgenommen der Widder, der zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1951" ulx="942" uly="1896">ſoͤhnung geopffert wird, damit es ein</line>
        <line lrx="1521" lry="1995" ulx="943" uly="1941">wohlgefaͤlliges Opffer ſey.</line>
        <line lrx="1719" lry="2046" ulx="971" uly="1983">9. Auch ſollen alle Erſtlingen, ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="2079" ulx="943" uly="2027">die Kinder Iſrael opffern, dem Prieſter</line>
        <line lrx="1513" lry="2125" ulx="944" uly="2071">zugehoͤren. . .</line>
        <line lrx="1721" lry="2165" ulx="988" uly="2113">10. Was gquch von einem jeglichen in</line>
        <line lrx="1721" lry="2211" ulx="943" uly="2156">das Heiligthum geopffert, und dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2251" ulx="943" uly="2199">ſter in die Haͤnd gegeben wird, das ſoll</line>
        <line lrx="1129" lry="2288" ulx="945" uly="2245">ſein ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2879" type="textblock" ulx="945" uly="2302">
        <line lrx="1721" lry="2360" ulx="988" uly="2302">III. 11. Und der HErr redet mit Moy⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2406" ulx="945" uly="2347">ſe, und ſprach:</line>
        <line lrx="1719" lry="2449" ulx="987" uly="2394">12., Rede mit den Kindern  Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2493" ulx="946" uly="2436">und ſprich zu ihnen: Wann ein Mann</line>
        <line lrx="1718" lry="2534" ulx="948" uly="2480">iſt, deſſen Weib ſich verlaufft, und ver⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2578" ulx="948" uly="2523">achtet ihren Ehemann,</line>
        <line lrx="1719" lry="2625" ulx="991" uly="2569">13. Und ſchlafft bey einem andern</line>
        <line lrx="1718" lry="2661" ulx="948" uly="2609">Mann, und ihr Mann kan ſie daruͤber</line>
        <line lrx="1717" lry="2707" ulx="948" uly="2655">nicht betretten, ſondern der Ehebruch</line>
        <line lrx="1717" lry="2752" ulx="949" uly="2699">iſt verborgen, man kan ſie auch nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="2790" ulx="948" uly="2743">uͤberzeugen, dann ſie iſt im Ehebruch</line>
        <line lrx="1526" lry="2837" ulx="950" uly="2785">nicht befunden: V</line>
        <line lrx="1716" lry="2879" ulx="992" uly="2829">14. Im Fall dann der Geiſt des Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2957" type="textblock" ulx="950" uly="2871">
        <line lrx="1720" lry="2920" ulx="950" uly="2871">fers den Mann beweget wider ſein Weis</line>
        <line lrx="1676" lry="2957" ulx="997" uly="2912">L 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="473" type="textblock" ulx="304" uly="244">
        <line lrx="2038" lry="313" ulx="349" uly="244">154 Das 4. Buch Cap. 5§. 5.) 4ℳN</line>
        <line lrx="2033" lry="396" ulx="304" uly="298">das entweder verunreiniget iſt, oder wird ge anzuͤnde auf dem Altar: und gebe al⸗ ytnehe</line>
        <line lrx="2038" lry="435" ulx="306" uly="370">mit falſchen Argwohn bezuͤchtiget. ſo dem Weib das ſehr bittere Waſter u aete n</line>
        <line lrx="2038" lry="473" ulx="357" uly="401">15. So ſoll er ſie zum Prieſter fuͤhren, trincken. ſaunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="644" type="textblock" ulx="306" uly="457">
        <line lrx="1879" lry="519" ulx="306" uly="457">und ein Opffer fuͤr ſie opffern, nemlich 27. Wann ſie nun getruncken hat, iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="564" ulx="306" uly="503">den zethenden Theil Sati vom Gerſten⸗ ſie alsdann verunreiniget, und hat ihren</line>
        <line lrx="1878" lry="603" ulx="308" uly="545">mehl; er ſoll kein Oel daruͤber ſchuͤtten, Mann veracht, und iſt des Ehebruchs</line>
        <line lrx="1963" lry="644" ulx="416" uly="589">Weyrauch darauf legen; dann es ſchuldig worden, ſo wird das verfluchte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="667" type="textblock" ulx="2002" uly="600">
        <line lrx="2034" lry="617" ulx="2005" uly="600">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1801" type="textblock" ulx="296" uly="605">
        <line lrx="1095" lry="653" ulx="308" uly="605">noch 2</line>
        <line lrx="1877" lry="689" ulx="308" uly="631">iſt ein Opffer des Eyfers, und ein Bpffer Waſſer durch ſie gehen, und ihr Bauch</line>
        <line lrx="1878" lry="767" ulx="307" uly="669">das den Ehebruch erkundiget. wird aulitlwellen ML Ene Güftguirh 4</line>
        <line lrx="1918" lry="794" ulx="354" uly="724">V. 16. Derowegen ſoll ſie d ie⸗ verfaulen: und das Weib wird zum Fluch</line>
        <line lrx="1844" lry="851" ulx="307" uly="738">ſter berzu füdren, iund l ſeder Arie⸗ wer den, und allem Volck zum Exempel.</line>
        <line lrx="1877" lry="882" ulx="337" uly="807">ellen. . „28. I ſie aber nicht verunreiniget,</line>
        <line lrx="1877" lry="941" ulx="356" uly="848">1ir niind er ſoll heilig Waſſer in einem ſw wird ſie nndeſchaͤdiget bleiben, und</line>
        <line lrx="1855" lry="971" ulx="304" uly="905">erdenen Geſchir nehmen, und ein wenig Ninder geahred.</line>
        <line lrx="1875" lry="989" ulx="641" uly="934">. e ven 29. Diß iſt das Geſatz vom Eyfer.</line>
        <line lrx="1880" lry="1068" ulx="307" uly="964">Erden vomn Plaſer des Tabernackels hin⸗ 8 ann ſich ein Weib von ihrem ag</line>
        <line lrx="1789" lry="1098" ulx="358" uly="1029">18. Und wann das Weib vor dem An⸗ abwendet, und verunr niget wird, 16</line>
        <line lrx="1880" lry="1146" ulx="332" uly="1064">eſicht des HErrn ſtehet, ſoll er ihr 30. Und wann der Mann durch den</line>
        <line lrx="1876" lry="1191" ulx="349" uly="1108">aupt enthloſen, und das Opffer der Geiſt des Eyfers beweget, ſie vor das</line>
        <line lrx="1879" lry="1231" ulx="352" uly="1152">edaͤchtnuß ſamt dem Opffer des Eyfers Angeficht des HErrn fuͤhret, und der</line>
        <line lrx="1878" lry="1288" ulx="317" uly="1198">guf ihre Haͤnd legen: er aber ſoll das rieten inr nach allem thut, was ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1317" ulx="334" uly="1255">beraus bittere Waſſer halten, das er ichrieben 1ſe;</line>
        <line lrx="1879" lry="1378" ulx="305" uly="1281">zuvor vermaledeyet, und viel Fluchs da⸗ aben ſie r Mann ſoſt un Buldig ſeon</line>
        <line lrx="1879" lry="1421" ulx="296" uly="1333">rauf zuſammen gezogen hat. b ſan nach ihrer Boßheit den</line>
        <line lrx="1696" lry="1453" ulx="352" uly="1384">19. Darnach ſoll er ſie beſchwoͤren und ohn empfangen.</line>
        <line lrx="1631" lry="1496" ulx="299" uly="1441">ſagen: Hat kein fremder Mann bey dir ,</line>
        <line lrx="1711" lry="1581" ulx="304" uly="1467">Vrcklalfen und haſt du deines Manns Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1079" lry="1585" ulx="318" uly="1530">Bett nicht verlaſſen, und biſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1627" ulx="305" uly="1575">unreiniget, ſo wird dir diß ſehr bittere</line>
        <line lrx="1369" lry="1666" ulx="305" uly="1614">Waſſer nicht ſchaden, darauf ich viel .</line>
        <line lrx="1794" lry="1713" ulx="305" uly="1648">Fluchs zuſammen gezogen habe. wann ſie unrein worden, 9. 1. .</line>
        <line lrx="1879" lry="1748" ulx="349" uly="1686">20. Biſt du aber von deinem Mann ab⸗ man ſolle halten, wann die Zeit ihrer</line>
        <line lrx="1883" lry="1801" ulx="311" uly="1726">gewichen, und biſt verunreiniget, und Abſoͤnderung verfloſſen, 13. IV. Die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="720" type="textblock" ulx="1993" uly="683">
        <line lrx="2018" lry="720" ulx="1993" uly="683">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1533" type="textblock" ulx="1993" uly="1522">
        <line lrx="2014" lry="1533" ulx="1993" uly="1522">UII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1646" type="textblock" ulx="1102" uly="1555">
        <line lrx="1878" lry="1603" ulx="1102" uly="1555">J. Von der Heiligung der Nazareer, 1,</line>
        <line lrx="1880" lry="1646" ulx="1102" uly="1599">II. Wie ſie ſollen ausgeſoͤhnet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1766" type="textblock" ulx="1739" uly="1635">
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1739" uly="1635">I. Was inn mti</line>
        <line lrx="2028" lry="1724" ulx="1928" uly="1688">a wn ſene</line>
        <line lrx="1958" lry="1766" ulx="1920" uly="1737">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1988" type="textblock" ulx="302" uly="1769">
        <line lrx="2037" lry="1884" ulx="304" uly="1769">han bey einem andern Mann geſchlaf⸗ Worr des Drieſterlichen See⸗ in bein de</line>
        <line lrx="2037" lry="1882" ulx="324" uly="1825">en: Seno. 22. e die ve</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="338" uly="1858">21. So ſolſt du dieſem Fluch unter⸗ . Ri tinc galz</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="416" uly="1887">D 1. 1 Ind der HErr redet mit Moyſe, Einn l</line>
        <line lrx="2037" lry="1988" ulx="302" uly="1919">worffen ſeyn: Der HErr mache dich zum und ſprach: r ſt bſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2018" type="textblock" ulx="1925" uly="1964">
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="1925" uly="1964">Enci des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2678" type="textblock" ulx="299" uly="1965">
        <line lrx="1600" lry="2019" ulx="303" uly="1965">Fluch, und zum Exempel aller Menſchen D</line>
        <line lrx="1877" lry="2065" ulx="302" uly="1995">unter feinem Volck: Er mache, daß dei⸗ 2. Rede mit den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1878" lry="2108" ulx="302" uly="2041">ne Huͤfft verfaule, und daß dein Bauch und ſprich zu ihnen: Ein Mann oder</line>
        <line lrx="1878" lry="2143" ulx="302" uly="2082">aufſchwelle und zerbaͤrſte. Weib, wann ſie ein Geluͤbd thun, daß</line>
        <line lrx="1878" lry="2201" ulx="347" uly="2126">22. Das verfluchte Waſſer gehe in ſie ſich heiligen laſſen, und dem HErrn</line>
        <line lrx="1752" lry="2243" ulx="299" uly="2176">deinen Bauch, daß dein Leib aufſchwel⸗aufopffern wollen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2287" ulx="301" uly="2224">le, und deine Huͤfft verfaule, und das 3. So ſollen ſie ſich vom Wein ent⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2322" ulx="300" uly="2269">Weib ſoll antworten: Amen, Amen. halten, und von agllem, das truncken ma⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2383" ulx="305" uly="2311">23. Und der Prieſter ſoll dieſe Fluͤch chen kan. Eßig, ſo von Wein, und</line>
        <line lrx="1875" lry="2423" ulx="302" uly="2355">in ein Buͤchlein ſchreiben, und ſoll ſie ab⸗ einigem andern Getraͤnck gemacht, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2469" ulx="299" uly="2396">waſchen mit dem ſehr bittern Waſſer, alles, was aus den Trauben gedrucket</line>
        <line lrx="1948" lry="2507" ulx="300" uly="2437">darauf er die Fluͤch zuſammen getragen wird, ſollen ſie nicht trincken: ſollen auch</line>
        <line lrx="1935" lry="2549" ulx="299" uly="2483">hat, weder friſche, noch duͤrre Trauben eſſen.</line>
        <line lrx="1934" lry="2592" ulx="346" uly="2528">24. Und daſſelbige ihr zu trincken geben. 4. Die gantze Zeit, da ſie Krafft ihres</line>
        <line lrx="1917" lry="2644" ulx="299" uly="2570">Wann ſie das Waſſer ausgetruncken hat, Geluͤbds dem HErrn geheiliget ſeynd,</line>
        <line lrx="1913" lry="2678" ulx="321" uly="2614">25. So ſöoll der Prieſter das Opffer llen ſie nichts eſſen, was aus dem Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2972" type="textblock" ulx="294" uly="2655">
        <line lrx="1963" lry="2726" ulx="295" uly="2655">des Eyfers von ihrer Hand nehmen, und berg kommen mag, von duͤrren Trauben emnete</line>
        <line lrx="2038" lry="2770" ulx="298" uly="2684">daſſelbige vor dem Eun aufheben, und an, biß auf das Beerlein. N</line>
        <line lrx="1980" lry="2816" ulx="294" uly="2741">es hernach legen auf den Altar: jedoch 5. Kein Scheermeſſer ſoll die gantze eiſc</line>
        <line lrx="1937" lry="2867" ulx="296" uly="2799">alſo, daß er erſtlich  Beit ſeiner Abſonderung uͤber ſein Haupt aliigen</line>
        <line lrx="2033" lry="2895" ulx="338" uly="2841">26. Von dem, ſo geopffert wied, eine gehen, bis der Tag voruͤber iſt, daß er ((mnedd</line>
        <line lrx="2038" lry="2967" ulx="296" uly="2870">Hand voll Opffers nehme, und daſſelbi⸗ dem HErrn geheiliget wird. Er ſoln bei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2972" ulx="1800" uly="2938">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="89" lry="793" ulx="28" uly="751">beſlyel.</line>
        <line lrx="103" lry="839" ulx="0" uly="789">lleegiet,</line>
        <line lrx="104" lry="880" ulx="23" uly="829">ſen, Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="102" lry="966" ulx="0" uly="914">g mnefe</line>
        <line lrx="106" lry="1008" ulx="0" uly="957">f entere</line>
        <line lrx="81" lry="1050" ulx="0" uly="1005">ſget mid,</line>
        <line lrx="111" lry="1097" ulx="1" uly="1049">ann darchde</line>
        <line lrx="112" lry="1136" ulx="0" uly="1093">t, ſie de</line>
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1131">hret, und ie</line>
        <line lrx="114" lry="1229" ulx="0" uly="1177">hat, iit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="117" lry="1314" ulx="0" uly="1263">ſchuldig ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1360" ulx="5" uly="1309">Boßheit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1505" type="textblock" ulx="1" uly="1455">
        <line lrx="54" lry="1505" ulx="1" uly="1455">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="119" lry="1592" ulx="0" uly="1543">Vazarttt l</line>
        <line lrx="117" lry="1631" ulx="0" uly="1592">ihnet werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="139" lry="1669" ulx="0" uly="1630">. UI. U .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="118" lry="1719" ulx="4" uly="1676">die Zeit in</line>
        <line lrx="118" lry="1760" ulx="0" uly="1717">19. W.</line>
        <line lrx="95" lry="1808" ulx="0" uly="1764">hen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="118" lry="1933" ulx="0" uly="1886">et mit gic</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="116" lry="2037" ulx="0" uly="1988">indern</line>
        <line lrx="117" lry="2084" ulx="0" uly="2038">in Mamnt</line>
        <line lrx="117" lry="2131" ulx="0" uly="2081">lübd thun i</line>
        <line lrx="116" lry="2172" ulx="0" uly="2129">zud dern /n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="3" uly="2219">donn Were</line>
        <line lrx="118" lry="2316" ulx="41" uly="2269">ttluete</line>
        <line lrx="117" lry="2351" ulx="56" uly="2309">P</line>
        <line lrx="117" lry="2405" ulx="0" uly="2345">ack gene i</line>
        <line lrx="116" lry="2455" ulx="0" uly="2383">olietemtet</line>
        <line lrx="118" lry="2496" ulx="0" uly="2425">ceriinud</line>
        <line lrx="120" lry="2544" ulx="0" uly="2475">te en ſt</line>
        <line lrx="120" lry="2595" ulx="31" uly="2523">ſnigin</line>
        <line lrx="121" lry="2597" ulx="45" uly="2572">et ſeynd,</line>
        <line lrx="122" lry="2622" ulx="38" uly="2574">ſet ſenn</line>
        <line lrx="122" lry="2682" ulx="0" uly="2588">enieci</line>
        <line lrx="122" lry="2723" ulx="0" uly="2661">4 Oodtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2860" type="textblock" ulx="133" uly="2805">
        <line lrx="674" lry="2860" ulx="133" uly="2805">Gewohnheit dazu gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="259" type="textblock" ulx="906" uly="218">
        <line lrx="1049" lry="259" ulx="906" uly="218">WMovfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="268" type="textblock" ulx="1314" uly="205">
        <line lrx="1733" lry="268" ulx="1314" uly="205">(Cap. 6.7.) 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="780" type="textblock" ulx="186" uly="302">
        <line lrx="966" lry="355" ulx="199" uly="302">lig ſeyn, und das Haar auf dem Haupt</line>
        <line lrx="800" lry="398" ulx="198" uly="348">wachſen laſſen.</line>
        <line lrx="965" lry="440" ulx="235" uly="388">6. Die gantze Zeit ſeiner Heiligung ſoll</line>
        <line lrx="948" lry="483" ulx="186" uly="434">er zu keinem Toden gehen. “</line>
        <line lrx="962" lry="523" ulx="237" uly="474">7. Er ſoll ſich auch uͤber der Leich ſei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="566" ulx="195" uly="518">nes Vatters, und ſeiner Mutter, und ſei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="611" ulx="195" uly="560">nes Bruders, und ſeiner Schweſter nicht</line>
        <line lrx="963" lry="654" ulx="195" uly="596">verunreinigen, dann die Heiligung ſei⸗</line>
        <line lrx="858" lry="695" ulx="194" uly="645">nes GOttes iſt auf ſeinem Haupt.</line>
        <line lrx="963" lry="739" ulx="235" uly="688">8. Alle die Tag ſeiner Abſoͤnderung</line>
        <line lrx="782" lry="780" ulx="195" uly="733">ſoll er dem HErrn heilig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1062" type="textblock" ulx="191" uly="800">
        <line lrx="957" lry="851" ulx="234" uly="800">II. 9. Soll aber jemand unverſehens</line>
        <line lrx="958" lry="893" ulx="193" uly="845">in ſeiner Gegenwart ſterben, ſo wird das</line>
        <line lrx="957" lry="938" ulx="193" uly="887">Haupt ſeiner Heiligung verunreiniget</line>
        <line lrx="956" lry="981" ulx="193" uly="930">werden: darum ſoll ers alsbald an dem⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1023" ulx="193" uly="973">ſelbigen Tag ſeiner Reinigung beſchee⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1062" ulx="191" uly="1017">ren, und am ſiebenden Tag wiederum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="822" type="textblock" ulx="983" uly="298">
        <line lrx="1761" lry="351" ulx="989" uly="298">Thuͤr des Tabernackels des Bunds das</line>
        <line lrx="1760" lry="393" ulx="987" uly="343">Haar ſeiner Heiligung abgeſchoren wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="435" ulx="987" uly="387">den: und er ſoll ſein Haar nehmen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="484" ulx="987" uly="430">ſoll es auf das Feur legen, das unter</line>
        <line lrx="1753" lry="522" ulx="986" uly="472">dem Fried⸗Opffer angezuͤndet iſft.</line>
        <line lrx="1764" lry="567" ulx="1029" uly="508">19. Und ſoll das gekochte Schulter⸗ſtuck</line>
        <line lrx="1756" lry="614" ulx="984" uly="558">vom Widder, guch aus dem Korb eins</line>
        <line lrx="1759" lry="653" ulx="984" uly="603">von dem ungeſaͤurten Brod, und einen</line>
        <line lrx="1756" lry="697" ulx="984" uly="644">ungeſaͤurten Fladen dem Nazareer,</line>
        <line lrx="1758" lry="745" ulx="984" uly="686">nachdem ſein Haupt geſchoren iſt, in die</line>
        <line lrx="1517" lry="781" ulx="983" uly="734">Haͤnd geben.</line>
        <line lrx="1757" lry="822" ulx="1031" uly="776">20. Darnach ſoll ers wiederum von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1083" type="textblock" ulx="964" uly="817">
        <line lrx="1755" lry="871" ulx="981" uly="817">ihm nehmen, und aufbeben vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="914" ulx="979" uly="860">geſicht des HErrn: und das geheiligte</line>
        <line lrx="1753" lry="960" ulx="980" uly="903">ſoll des Prieſters ſeyn, wie auch das</line>
        <line lrx="1755" lry="1003" ulx="980" uly="947">Bruͤſtlein, das befohlen iſt abzuſoͤndern</line>
        <line lrx="1274" lry="1043" ulx="978" uly="993">ſamt der Huͤfft.</line>
        <line lrx="1448" lry="1083" ulx="964" uly="1038">Nazareer Wein trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1043" type="textblock" ulx="1340" uly="990">
        <line lrx="1753" lry="1043" ulx="1340" uly="990">Nach dieſem mag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1123" type="textblock" ulx="234" uly="1059">
        <line lrx="1753" lry="1123" ulx="234" uly="1059">1e. Aber am achten Tag ſoll er dem d21. Diß iſt das Geſatz des Nazareers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1147" type="textblock" ulx="192" uly="1101">
        <line lrx="954" lry="1147" ulx="192" uly="1101">Prieſter an der Thuͤr des Tabernackels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1170" type="textblock" ulx="977" uly="1120">
        <line lrx="1753" lry="1170" ulx="977" uly="1120">wann er dem HErrn ſein Opffer gelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1215" type="textblock" ulx="190" uly="1146">
        <line lrx="1671" lry="1176" ulx="312" uly="1146">2 KT 4 SN 2 . . — r. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1215" ulx="190" uly="1146">des Zeugnuß zwo Turtel⸗Tauben brin⸗ tet hat zu der Zeit ſeiner Heiligung, auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1899" type="textblock" ulx="182" uly="1189">
        <line lrx="909" lry="1239" ulx="190" uly="1189">gen, oder zwo junge Tauben.</line>
        <line lrx="955" lry="1291" ulx="211" uly="1196">I1. Die ſoll der Prieſter opffern, eine</line>
        <line lrx="954" lry="1328" ulx="190" uly="1277">fuͤr die Suͤnd, die andere zum Brand⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1372" ulx="188" uly="1320">Opffer, und er ſoll fur ihn bitten, weil</line>
        <line lrx="950" lry="1413" ulx="190" uly="1363">er ſich uͤber den Toden verſuͤndiget hat:</line>
        <line lrx="952" lry="1492" ulx="188" uly="1407">End ſ ſein Haupt heiligen an demſel⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1498" ulx="212" uly="1459">igen Tag. .</line>
        <line lrx="952" lry="1547" ulx="223" uly="1492">12. Auch ſoll er dem HErrn die Taͤg</line>
        <line lrx="952" lry="1592" ulx="188" uly="1534">ſeiner Abſoͤnderung heiligen, und ein</line>
        <line lrx="952" lry="1629" ulx="187" uly="1580">jaͤhriges Lamm opffern fur die Suͤnd,</line>
        <line lrx="969" lry="1673" ulx="185" uly="1621">gleich wohl dergeſtalt, daß die vorige Taͤg</line>
        <line lrx="949" lry="1717" ulx="185" uly="1668">nichts ſollen gelten: dann ſeine Heili⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1763" ulx="184" uly="1711">gung iſt verunreiniget.</line>
        <line lrx="948" lry="1815" ulx="205" uly="1760">II. 13. Diß iſt das Geſatz der Hei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1862" ulx="186" uly="1806">ligung. Und wann die Taͤg vollendet</line>
        <line lrx="962" lry="1899" ulx="182" uly="1850">ſeynd, die er vermoͤg ſeines Geluͤbds zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1689" type="textblock" ulx="973" uly="1655">
        <line lrx="989" lry="1689" ulx="973" uly="1655">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1421" type="textblock" ulx="976" uly="1208">
        <line lrx="1751" lry="1261" ulx="976" uly="1208">ſer dem, was ſeine Hand ſonſt auch fin⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1306" ulx="977" uly="1252">den mag: wie ers in ſeinem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1348" ulx="977" uly="1294">lobet hat, alſo ſoll er thun, ſeine Hei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1421" ulx="977" uly="1344">ligs zu vollenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1519" type="textblock" ulx="977" uly="1377">
        <line lrx="1778" lry="1432" ulx="1136" uly="1377">22. Und der HERR redet mit</line>
        <line lrx="1707" lry="1477" ulx="977" uly="1429">Moyſe, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1777" lry="1519" ulx="1021" uly="1467">23. Gage dem Aaron, und ſeinen Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1608" type="textblock" ulx="975" uly="1510">
        <line lrx="1750" lry="1565" ulx="976" uly="1510">nen: Alſo ſollet ihr die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1552" lry="1608" ulx="975" uly="1559">ſeegnen, und zu ihnen fagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1688" type="textblock" ulx="992" uly="1593">
        <line lrx="1746" lry="1687" ulx="1020" uly="1593">34. Der BeErr ſeegne dich, und behuͤ⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1688" ulx="992" uly="1660">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1741" type="textblock" ulx="1015" uly="1649">
        <line lrx="1689" lry="1692" ulx="1050" uly="1649">ich.</line>
        <line lrx="1747" lry="1741" ulx="1015" uly="1684">25. Der HErr zeige dir ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1779" type="textblock" ulx="972" uly="1735">
        <line lrx="1341" lry="1779" ulx="972" uly="1735">und ſey dir guaͤdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1826" type="textblock" ulx="1013" uly="1771">
        <line lrx="1746" lry="1826" ulx="1013" uly="1771">26. Der HErr wende ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1869" type="textblock" ulx="960" uly="1820">
        <line lrx="1540" lry="1869" ulx="960" uly="1820">zu dir, und gebe dir Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1908" type="textblock" ulx="1012" uly="1860">
        <line lrx="1744" lry="1908" ulx="1012" uly="1860">27. Und ſie ſollen meinen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1960" type="textblock" ulx="181" uly="1881">
        <line lrx="1742" lry="1960" ulx="181" uly="1881">halten beſchloſſen hat: ſo ſoll er ihn an anruffen uͤber die Kinder Iſtael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2818" type="textblock" ulx="169" uly="1935">
        <line lrx="947" lry="1987" ulx="180" uly="1935">die Thuͤr des Tabernackels des Bunds</line>
        <line lrx="316" lry="2021" ulx="182" uly="1980">fuͤhren,</line>
        <line lrx="946" lry="2080" ulx="223" uly="2024">14. Und er ſoll dem HErrn ſein Opf⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2121" ulx="180" uly="2066">fer opffern, ein jaͤhriges Lamm, das ohne</line>
        <line lrx="945" lry="2164" ulx="178" uly="2108">Mangel iſt, zum Brand⸗opffer, und ein</line>
        <line lrx="942" lry="2208" ulx="177" uly="2149">jaͤhriges Schaaf, das ohne Mangel iſt,</line>
        <line lrx="943" lry="2256" ulx="177" uly="2196">fuͤr die Suͤnd, und einen Widder, der</line>
        <line lrx="855" lry="2296" ulx="178" uly="2239">ohne Mangel iſt, zum Fried⸗opffer,</line>
        <line lrx="941" lry="2349" ulx="176" uly="2283"> 15. Auch einen Korb mit ungeſaͤurtem</line>
        <line lrx="941" lry="2382" ulx="178" uly="2326">Brod, das mit Oel beſprenget ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="942" lry="2424" ulx="173" uly="2368">und mit ungeſaͤurten Fladen, die mit</line>
        <line lrx="944" lry="2467" ulx="174" uly="2410">Oel benetzet ſeynd, ſamt eines jeglichen</line>
        <line lrx="423" lry="2541" ulx="209" uly="2451">rank⸗opffers</line>
        <line lrx="943" lry="2560" ulx="216" uly="2509">16. Diß ſoll der Prieſter opffern vor</line>
        <line lrx="942" lry="2639" ulx="171" uly="2542">dern Senrn, und S thun ſowohl fuͤr</line>
        <line lrx="826" lry="2643" ulx="594" uly="2610">rand⸗opffer:</line>
        <line lrx="801" lry="2728" ulx="169" uly="2603">zum Friet on er ie</line>
        <line lrx="937" lry="2730" ulx="230" uly="2687">1 Fried⸗opffer ſchlachten, und zugleich</line>
        <line lrx="938" lry="2784" ulx="169" uly="2702">den Korb opffern mit dem ungeſalrten</line>
        <line lrx="936" lry="2818" ulx="169" uly="2761">Brod, ſamt den Trank⸗opffern, die nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2908" type="textblock" ulx="213" uly="2853">
        <line lrx="946" lry="2908" ulx="213" uly="2853">18. Darnach ſoll dem Nazareer vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2003" type="textblock" ulx="969" uly="1953">
        <line lrx="1356" lry="2003" ulx="969" uly="1953">ich will ſie ſeegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2095" type="textblock" ulx="1149" uly="2029">
        <line lrx="1556" lry="2095" ulx="1149" uly="2029">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2292" type="textblock" ulx="966" uly="2116">
        <line lrx="1740" lry="2163" ulx="966" uly="2116">I. Die Fuͤrſten in Iſrael opffern ins⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2207" ulx="968" uly="2154">gemein in Einweyhung des Taberna⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2246" ulx="968" uly="2212">ckels, 2.</line>
        <line lrx="1340" lry="2292" ulx="968" uly="2252">ſelbſt geopffert, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2384" type="textblock" ulx="1031" uly="2200">
        <line lrx="1739" lry="2245" ulx="1169" uly="2200">II. Was jeder Fuͤrſt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="2289" ulx="1393" uly="2240">III. Der HERR</line>
        <line lrx="1672" lry="2336" ulx="1031" uly="2290">redet vom Gnaden⸗Thron mit</line>
        <line lrx="1461" lry="2384" ulx="1240" uly="2334">Nioyſe/ 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2500" type="textblock" ulx="1013" uly="2400">
        <line lrx="1738" lry="2450" ulx="1013" uly="2400">1. s begab ſich aber an dem Tag, da</line>
        <line lrx="1737" lry="2500" ulx="1064" uly="2405">E Mooſen den Tabernackel ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2587" type="textblock" ulx="967" uly="2487">
        <line lrx="1736" lry="2547" ulx="968" uly="2487">macht, und denſelbigen aufgerichter,</line>
        <line lrx="1737" lry="2587" ulx="967" uly="2534">auch geſalbet und geheiliget hatte, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2630" type="textblock" ulx="968" uly="2572">
        <line lrx="1736" lry="2630" ulx="968" uly="2572">ſeiner gantzen Gereitſchafft, wie imglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2717" type="textblock" ulx="453" uly="2603">
        <line lrx="1734" lry="2717" ulx="453" uly="2603">AWrdder ſoll er dem HErrn iher den Altar ſamt allen ſeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2773" type="textblock" ulx="979" uly="2665">
        <line lrx="1709" lry="2728" ulx="979" uly="2665">aͤſſen:</line>
        <line lrx="1730" lry="2773" ulx="1008" uly="2719">I1. 2. Daß die Fuͤrſten Iſrael, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2945" type="textblock" ulx="958" uly="2764">
        <line lrx="1732" lry="2821" ulx="959" uly="2764">Haͤupter der Geſchlechter in allen Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2861" ulx="958" uly="2812">men, und die Oberſte derſelbigen,</line>
        <line lrx="1704" lry="2945" ulx="960" uly="2854">che geeblet waren, ihr Opffer thaͤten.</line>
        <line lrx="1678" lry="2940" ulx="1084" uly="2902">3 3. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2845" type="textblock" ulx="1649" uly="2805">
        <line lrx="1731" lry="2845" ulx="1649" uly="2805">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="271" type="textblock" ulx="350" uly="221">
        <line lrx="1763" lry="271" ulx="350" uly="221">166 ⸗ Das 4. Buch (Cap. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="291" uly="297">
        <line lrx="1894" lry="350" ulx="357" uly="297">3. Sie brachten ihre Gaaben vor dem eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="396" ulx="307" uly="340">HErrn, ſechs bedeckte Waͤgen mit zwoͤlff ckel hielt, nach dem Gewicht des Hei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="437" ulx="312" uly="384">HOchſen. Zween Fuͤrſten opfferten einen ligthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="482" ulx="314" uly="426">Wagen, und ein jeglicher einen Ochſen, mel⸗Mehls, das mit Oel beſprengt war,</line>
        <line lrx="1809" lry="524" ulx="314" uly="470">und opfferten ſie vor dem Tabernackel. zum Opffer: .</line>
        <line lrx="1892" lry="565" ulx="362" uly="510">4. Aber der HErr ſprach zu Moyſe: 20. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
        <line lrx="1893" lry="610" ulx="358" uly="557">5. Nimm es an von ihnen, daß es der zehen Sickel hielt, voll Rauch⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="653" ulx="317" uly="601">zum Dienſt des Tabernackels gebraucht wercks:</line>
        <line lrx="1893" lry="695" ulx="317" uly="637">werde, und uͤberantworte es den Leviten 21. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
        <line lrx="1895" lry="740" ulx="317" uly="687">nach der Ordnung ihres Dienſts. einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="1674" lry="785" ulx="366" uly="729">6. Alſo nahm Moyſes die Waͤgen und zum Brand⸗Opffer.«ö</line>
        <line lrx="1840" lry="822" ulx="320" uly="773">Ochſen an, und überantwortet ſie den 22. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1895" lry="869" ulx="321" uly="817">Leviten. 23. Und zum Fried⸗Opffer zween Och⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="917" ulx="368" uly="859">7. Zween Waͤgen, und vier Ochſen ſen, fuͤuff Widder, fuͤnff Boͤck, fuͤnff jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="956" ulx="320" uly="904">gab er den Soͤhnen Gerſon, nach ihrer rige Laͤmmer. Diß war das Opffer Na⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="344" uly="947">Nothdurft. thangel des Sohns Suar.</line>
        <line lrx="2030" lry="1047" ulx="369" uly="989">8. Die andere vier Waͤgen, und acht 24. Am dritten Tag opfferte der Fuͤrſt MK</line>
        <line lrx="1896" lry="1086" ulx="321" uly="1033">Ochſen gab er den Soͤhnen Merari, nach der Kinder Zabulon, Eliab der Sohn</line>
        <line lrx="1587" lry="1131" ulx="321" uly="1078">ihren Aemtern und Dienſten, unter den Helo. giedre</line>
        <line lrx="2038" lry="1175" ulx="321" uly="1122">Haͤnden Ithamars, des Sohns Aarons 25. Eine ſilberne Schuͤſſel, am Gewicht</line>
        <line lrx="1898" lry="1220" ulx="321" uly="1165">des Prieſters. hundert und dreyßig Sickel ſchwer, eine</line>
        <line lrx="1957" lry="1260" ulx="371" uly="1208">9. Aber den Soͤhnen Caath gab er kei⸗ ſilberne Schaal, die ſiebentzig Sickel hielt  gen</line>
        <line lrx="1990" lry="1305" ulx="321" uly="1252">ne Waͤgen, noch Ochſen: dann ſie die⸗ nach dem Gewicht des Heiligthums, und n</line>
        <line lrx="2032" lry="1349" ulx="320" uly="1296">nen im Heiligthum, und tragen die Laſt waren beyde voll Semmel⸗Mehls, ſo mit een⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1391" ulx="291" uly="1340">auf ihren eigenen Achslen. ODOel beſprenget war, zum Opffer. li,</line>
        <line lrx="1898" lry="1434" ulx="371" uly="1381">10. Alſo opfferten die Fuͤrſten zur Ein⸗ 26. Einen kleinen guͤldeien Moͤrſel,</line>
        <line lrx="1949" lry="1476" ulx="321" uly="1427">weyhung des Altars ihre Opffer vor dem der zehen Sickel hielt, voll Rauch⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1521" ulx="321" uly="1468">Altar, an dem Tag, da er iſt geſalbet wor⸗ wercks:</line>
        <line lrx="1896" lry="1565" ulx="318" uly="1513">den. 227. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
        <line lrx="1897" lry="1612" ulx="372" uly="1556">11. Und der HErr ſprach zu Moyſe: einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="1601" lry="1654" ulx="321" uly="1601">Laß die Fuͤrſten zur Einweyhung des Al⸗ zum Brand⸗Opffer:</line>
        <line lrx="1852" lry="1693" ulx="311" uly="1642">tars, einen jeglichen an ſeinem Tag ihr 28. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1948" lry="1741" ulx="323" uly="1688">Opffer thun. 29. Und zum Fried⸗Hpffer zween Och⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1784" ulx="1121" uly="1731">ſen, fünff Widder, fuͤnff Boͤck, fuͤnff 6</line>
        <line lrx="1990" lry="1826" ulx="363" uly="1774">II. 12. Am erſten Tag opfferte Na⸗ jaͤhrige Laͤmmer. Diß iſt das Opfter</line>
        <line lrx="1997" lry="1873" ulx="319" uly="1818">haſſon der Sohn Aminadab vom Ge⸗ Eliab des Sohns Helon. 8</line>
        <line lrx="2032" lry="1914" ulx="320" uly="1862">ſchlecht Juda ſein Opffer: . 30. Am vierdten Tag opfferte Eliſur 4 e</line>
        <line lrx="1898" lry="1958" ulx="370" uly="1903">13. Hierin waren eine ſilberne Schuͤf⸗ der Sohn Sedeur, der Fuͤrſt der Kinder</line>
        <line lrx="1626" lry="2002" ulx="321" uly="1950">ſel, am Gewicht hundert und dreyßig Si⸗ Ruben, .</line>
        <line lrx="1996" lry="2044" ulx="334" uly="1993">kel ſchwer, eine ſilberne Schagal, die 31. Eine ſilberne Schuͤſſel, am Ge⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2089" ulx="344" uly="2034">iebentzig Sickel hielt, nach dem Gewicht wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer,</line>
        <line lrx="1897" lry="2133" ulx="322" uly="2080">des Heiligthums, und waren beyde voll eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2174" ulx="322" uly="2124">Semmel⸗Mehls, das mit Oel beſpreungt ckel hielt, nach dem Gewicht des Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2492" type="textblock" ulx="320" uly="2167">
        <line lrx="1895" lry="2221" ulx="321" uly="2167">war zum Opffer. lingthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2262" ulx="369" uly="2193">14. Ein kleiner Moͤrſel von zehen Si⸗ mel⸗Mehls, ſo mit Oel beſprengt war,</line>
        <line lrx="1447" lry="2339" ulx="320" uly="2254">ckel Golds, voll Rauchwercks: zum Ppfer: Hiei</line>
        <line lrx="2036" lry="2355" ulx="367" uly="2299">15. Ein Ochs aus der Heerd, und ein 32. Einen kleinen guldenen Moͤrſel, ae</line>
        <line lrx="2021" lry="2407" ulx="322" uly="2344">Widder, und ein jaͤhriges Lamm zum der zehen Sickel hielt, voll Rauch⸗ ainen</line>
        <line lrx="2036" lry="2450" ulx="322" uly="2388">Brand⸗Opffer: werce⸗ NES</line>
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="373" uly="2431">16. Und ein Bock fuͤr die Suͤnd: 33. Einen Ochſen aus der Heerd, und engtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2910" type="textblock" ulx="315" uly="2459">
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="671" uly="2459">. einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm e nle</line>
        <line lrx="1958" lry="2569" ulx="365" uly="2488">17. Und zum Fried⸗Hopffer zween Och⸗ zum Brand⸗Opffer: abri t</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="319" uly="2551">ſen, fuͤnff Widder, fuͤnf Boͤck, fuͤnff 34. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd: lag</line>
        <line lrx="1990" lry="2656" ulx="315" uly="2591">jaͤhrige Laͤmmer: diß iſt das Opffer Na⸗ 35. Und zum Fried⸗Opffer zween SGe</line>
        <line lrx="1943" lry="2697" ulx="320" uly="2643">haſſon des Sohns Aminadab. Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnf Boͤck, fuͤnff</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="367" uly="2685">18. Am andern Tag opfferte Natha⸗ jaͤhrige Laͤmmer. Diß iſt das Opffer Athſngg</line>
        <line lrx="2030" lry="2795" ulx="317" uly="2725">nael der Sohn Suar, der Fuͤrſt vom Ge⸗Eliſur, des Sohns Sedeur. , 6</line>
        <line lrx="2033" lry="2831" ulx="317" uly="2770">ſchlecht Iſſachar,  53356. Am fuͤnfften Tag opfferte der Fuͤrſt Wſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2878" ulx="334" uly="2815">„19. Eine ſilberne Schuͤſſel, am Ge⸗ der Kinder Simeon, Salamiel der Sohn mn de</line>
        <line lrx="2038" lry="2910" ulx="317" uly="2849">wicht bundert und dreyßig Sickel ſchwer, Suriſaddai, ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2959" type="textblock" ulx="1694" uly="2912">
        <line lrx="1977" lry="2959" ulx="1694" uly="2912">37. Ein i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="62" lry="241" ulx="0" uly="176">19)</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="80" lry="531" ulx="0" uly="486">gen gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="112" lry="1156" ulx="0" uly="1093"> inb</line>
        <line lrx="113" lry="1202" ulx="0" uly="1140">el ſchten it</line>
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="2" uly="1191">igGickelge</line>
        <line lrx="113" lry="1281" ulx="0" uly="1232">iythuſnee</line>
        <line lrx="114" lry="1330" ulx="0" uly="1274">Mehſs,ſor</line>
        <line lrx="119" lry="1366" ulx="33" uly="1330">pffer.</line>
        <line lrx="125" lry="1423" ulx="1" uly="1363">ſſen Re</line>
        <line lrx="124" lry="1461" ulx="15" uly="1411">voll Raak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="114" lry="1551" ulx="3" uly="1495">er Hetlh</line>
        <line lrx="114" lry="1587" ulx="0" uly="1541">hriges lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="117" lry="1681" ulx="0" uly="1628">die Sii</line>
        <line lrx="109" lry="1725" ulx="0" uly="1679">fer zwernce</line>
        <line lrx="118" lry="1809" ulx="5" uly="1763">iſt das f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1939" type="textblock" ulx="1" uly="1852">
        <line lrx="110" lry="1907" ulx="1" uly="1852">gofete i</line>
        <line lrx="110" lry="1939" ulx="1" uly="1897">uͤrſt deric⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="109" lry="2079" ulx="0" uly="2029">Eikelſtr</line>
        <line lrx="107" lry="2124" ulx="0" uly="2075">e ſiebennne</line>
        <line lrx="108" lry="2169" ulx="2" uly="2118">wwicht t</line>
        <line lrx="107" lry="2207" ulx="2" uly="2165">eyde tlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="114" lry="2255" ulx="0" uly="2208">beſpreutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="109" lry="2357" ulx="0" uly="2288">lderen ſii</line>
        <line lrx="112" lry="2389" ulx="0" uly="2341">t, N Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="113" lry="2477" ulx="0" uly="2420">Nrheek ne</line>
        <line lrx="119" lry="2522" ulx="0" uly="2468">ſesbant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="102" lry="2571" ulx="35" uly="2551">7 4 4</line>
        <line lrx="113" lry="2615" ulx="0" uly="2553">en</line>
        <line lrx="111" lry="2700" ulx="0" uly="2647">in dc,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="111" lry="2750" ulx="0" uly="2688"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="266" type="textblock" ulx="917" uly="225">
        <line lrx="1061" lry="266" ulx="917" uly="225">Movſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="277" type="textblock" ulx="1319" uly="216">
        <line lrx="1726" lry="277" ulx="1319" uly="216">(Cap. 7.) 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="391" type="textblock" ulx="199" uly="280">
        <line lrx="1773" lry="354" ulx="234" uly="280">37. Eine filberne Schuͤffel am Ge⸗ funff ſahrige Lammer. Diß war das</line>
        <line lrx="1740" lry="391" ulx="199" uly="342">wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer, Opffer Eliſama, des Sohns Amminud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="435" type="textblock" ulx="198" uly="384">
        <line lrx="977" lry="435" ulx="198" uly="384">eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="476" type="textblock" ulx="199" uly="426">
        <line lrx="963" lry="476" ulx="199" uly="426">ckel hielt, nach dem Gewicht des Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="431" type="textblock" ulx="1032" uly="382">
        <line lrx="1770" lry="431" ulx="1032" uly="382">54. Am achten Tag opfferte der Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="490" type="textblock" ulx="972" uly="429">
        <line lrx="1770" lry="490" ulx="972" uly="429">der Kinder Manaſſe, Gamaliel, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="518" type="textblock" ulx="211" uly="471">
        <line lrx="1196" lry="518" ulx="211" uly="471">thums, und waren beyde voll Semmel⸗ Phadaſſur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="575" type="textblock" ulx="206" uly="512">
        <line lrx="974" lry="575" ulx="206" uly="512">Rehls, ſo mit Oel beſprenget war, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1150" type="textblock" ulx="190" uly="562">
        <line lrx="876" lry="612" ulx="195" uly="562">Opffer: . . .</line>
        <line lrx="960" lry="651" ulx="242" uly="600">38. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
        <line lrx="971" lry="694" ulx="193" uly="642">der zehen Sickel hielt, voll Rauchwercks:</line>
        <line lrx="971" lry="743" ulx="208" uly="687">39. Einen Ochſen aus der Heerd,</line>
        <line lrx="970" lry="783" ulx="191" uly="729">und einen Widder, und ein jaͤhriges</line>
        <line lrx="958" lry="828" ulx="191" uly="773">Lamm zum Brand⸗Opffer—</line>
        <line lrx="919" lry="865" ulx="233" uly="815">49., Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="959" lry="913" ulx="233" uly="860">41, Und zum Fried⸗ Opffer zween</line>
        <line lrx="965" lry="955" ulx="193" uly="902">Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff Boͤck, fuͤnff</line>
        <line lrx="957" lry="1001" ulx="193" uly="946">jährige Laämmer. Diß war das Opf⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1044" ulx="190" uly="990">ſer Salamiel, des Sohns Suriſad⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1090" ulx="190" uly="1038">dai.</line>
        <line lrx="954" lry="1150" ulx="227" uly="1099">42, Am ſechſten Tag opfferte Eliaſaph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1542" type="textblock" ulx="182" uly="1230">
        <line lrx="953" lry="1283" ulx="201" uly="1230">43. Eine ſilberne Schuͤſſel am Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1329" ulx="186" uly="1275">wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer,</line>
        <line lrx="954" lry="1369" ulx="185" uly="1319">eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1416" ulx="184" uly="1358">ckel hielt, nuch dem Gewicht des Hei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1454" ulx="184" uly="1406">ligthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1497" ulx="184" uly="1449">mel⸗Mehls, ſo mit Oel beſorengt war,</line>
        <line lrx="751" lry="1542" ulx="182" uly="1494">zum Opffer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2044" type="textblock" ulx="175" uly="1557">
        <line lrx="949" lry="1614" ulx="222" uly="1557">44. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1688" ulx="180" uly="1604">der eben Sickel hielt, voll Rauch⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1686" ulx="216" uly="1657">ercks:</line>
        <line lrx="946" lry="1747" ulx="202" uly="1691">45. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
        <line lrx="945" lry="1784" ulx="179" uly="1735">einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="829" lry="1832" ulx="179" uly="1778">zum Brand⸗Opffer —</line>
        <line lrx="902" lry="1873" ulx="216" uly="1821">46. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="944" lry="1920" ulx="215" uly="1866">47. Und zum Fried⸗Hpffer zween</line>
        <line lrx="948" lry="1961" ulx="175" uly="1908">Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff Boͤck, fuͤnff</line>
        <line lrx="943" lry="2036" ulx="175" uly="1952">jabrie Laͤmmer. Diß war das Opf⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2044" ulx="190" uly="1996">er Eliaſaph, des Sohns Duel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2419" type="textblock" ulx="169" uly="2063">
        <line lrx="942" lry="2119" ulx="208" uly="2063">48. Am ſiebenden Tag opfferte der</line>
        <line lrx="941" lry="2192" ulx="172" uly="2100">Kürc der Kinder Ephraim, Eliſama der</line>
        <line lrx="688" lry="2206" ulx="215" uly="2150">ohn Ammind, .</line>
        <line lrx="939" lry="2246" ulx="209" uly="2193">49. Eine filberne Schuͤſſel am Ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2291" ulx="170" uly="2235">wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer,</line>
        <line lrx="935" lry="2334" ulx="171" uly="2279">eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2374" ulx="169" uly="2322">ckel hielt, nach dem Gewicht des Hei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2419" ulx="170" uly="2364">ligthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="823" type="textblock" ulx="982" uly="560">
        <line lrx="1743" lry="614" ulx="984" uly="560">wicht hundert und dreyßig S chwer</line>
        <line lrx="1766" lry="655" ulx="985" uly="601">eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="698" ulx="984" uly="642">ckel hielt, nach dem Gewicht des Hei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="740" ulx="983" uly="689">ligthums, und waͤren beyde voll Sem⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="780" ulx="982" uly="732">mel⸗Mehls, ſo mit Oel beſprenget was</line>
        <line lrx="1226" lry="823" ulx="983" uly="779">zum Opffer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1215" type="textblock" ulx="188" uly="1122">
        <line lrx="1606" lry="1174" ulx="237" uly="1122">S F (d1659/ Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff</line>
        <line lrx="1417" lry="1215" ulx="188" uly="1144">der Sohn Duel, der Fuͤrſt der Kinder faͤnff jaͤhrige Laͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1296" type="textblock" ulx="963" uly="1208">
        <line lrx="1756" lry="1266" ulx="963" uly="1208">Opffer Gamaliel, des Sohns Phadaſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1296" ulx="991" uly="1267">ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2171" type="textblock" ulx="961" uly="1995">
        <line lrx="1064" lry="2035" ulx="1008" uly="1995">65.</line>
        <line lrx="1468" lry="2096" ulx="964" uly="1995">Oachheen ‚fuͤnff Widder,</line>
        <line lrx="1469" lry="2131" ulx="964" uly="2079">fuͤnff jaͤhrige Laͤmmer.</line>
        <line lrx="1668" lry="2171" ulx="961" uly="2122">Gpffer Abidan des Sohns Gedeons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2334" type="textblock" ulx="961" uly="2291">
        <line lrx="1349" lry="2334" ulx="961" uly="2291">Sohn Ammiſaddai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="604" type="textblock" ulx="1031" uly="512">
        <line lrx="1775" lry="565" ulx="1031" uly="512">55. Eine filberne Schuͤſſel, am Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="604" ulx="1536" uly="558">ickel ſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="867" type="textblock" ulx="1023" uly="815">
        <line lrx="1764" lry="867" ulx="1023" uly="815">56. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="914" type="textblock" ulx="980" uly="862">
        <line lrx="1762" lry="914" ulx="980" uly="862">der zehen Sickel hielt, voll Rauchwercks:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="955" type="textblock" ulx="1027" uly="907">
        <line lrx="1762" lry="955" ulx="1027" uly="907">57. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1043" type="textblock" ulx="980" uly="948">
        <line lrx="1795" lry="1005" ulx="980" uly="948">einen Widder, und ein jaͤbriges Lamm</line>
        <line lrx="1496" lry="1043" ulx="980" uly="996">zum Braͤnd⸗Opffer:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1168" type="textblock" ulx="994" uly="1032">
        <line lrx="1734" lry="1088" ulx="994" uly="1032">58. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1761" lry="1163" ulx="1021" uly="1080">59. Und zum Fried⸗Opffer eer</line>
        <line lrx="1758" lry="1168" ulx="1679" uly="1136">ockn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1210" type="textblock" ulx="1484" uly="1168">
        <line lrx="1763" lry="1210" ulx="1484" uly="1168">Diß war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1378" type="textblock" ulx="1021" uly="1322">
        <line lrx="1754" lry="1378" ulx="1021" uly="1322">60. Am neundten Tag opfferte der Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1458" type="textblock" ulx="975" uly="1370">
        <line lrx="1760" lry="1427" ulx="975" uly="1370">der Kinder Benjamin, Abidan der Sohn</line>
        <line lrx="1133" lry="1458" ulx="976" uly="1419">Gedeon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1502" type="textblock" ulx="1017" uly="1454">
        <line lrx="1758" lry="1502" ulx="1017" uly="1454">61. Eine ſilberne Schuͤſſel, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1727" type="textblock" ulx="968" uly="1501">
        <line lrx="1753" lry="1553" ulx="976" uly="1501">hundert und dreyßig Sickel hielt, eine</line>
        <line lrx="1755" lry="1598" ulx="974" uly="1543">ſilberne Schaal, die ſiebentzig Sickel hielt⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1643" ulx="972" uly="1588">nach dem Gewicht des Heiligthums, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1677" ulx="971" uly="1631">waren beyde voll Semmel⸗Mehls, ſo mit</line>
        <line lrx="1627" lry="1727" ulx="968" uly="1675">Oel beſprenget war, zum Opffer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1766" type="textblock" ulx="1012" uly="1714">
        <line lrx="1753" lry="1766" ulx="1012" uly="1714">62. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1812" type="textblock" ulx="969" uly="1761">
        <line lrx="1748" lry="1812" ulx="969" uly="1761">der zehen Sickel hielt, voll Rauchwercks?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1856" type="textblock" ulx="1010" uly="1805">
        <line lrx="1746" lry="1856" ulx="1010" uly="1805">63. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1944" type="textblock" ulx="967" uly="1847">
        <line lrx="1751" lry="1897" ulx="967" uly="1847">einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="1354" lry="1944" ulx="968" uly="1896">zum Brand⸗Opffer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2120" type="textblock" ulx="1007" uly="1931">
        <line lrx="1698" lry="1987" ulx="1007" uly="1931">64. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1748" lry="2041" ulx="1100" uly="1992">Und zum Fried⸗Opffer zween</line>
        <line lrx="1743" lry="2120" ulx="1472" uly="2078">Diß war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2292" type="textblock" ulx="979" uly="2202">
        <line lrx="1747" lry="2253" ulx="1002" uly="2202">66. Am zehenden Tag opfferte der</line>
        <line lrx="1739" lry="2292" ulx="979" uly="2246">fuͤrſt der Kinder Dan, Ahiezer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2402" type="textblock" ulx="1003" uly="2354">
        <line lrx="1738" lry="2402" ulx="1003" uly="2354">67. Eine filberne Schuͤſſel, am Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2502" type="textblock" ulx="168" uly="2401">
        <line lrx="1768" lry="2454" ulx="168" uly="2401">mel⸗Mehls, ſo m ſprenge wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2502" ulx="169" uly="2411">zum Bpffer 4 nt Oei beſpreuget war, eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2551" type="textblock" ulx="213" uly="2497">
        <line lrx="933" lry="2551" ulx="213" uly="2497">50. Einen kleinen güldenen Moͤrſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2535" type="textblock" ulx="960" uly="2489">
        <line lrx="1617" lry="2535" ulx="960" uly="2489">ckel hielt, nach dem Gewicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2531" type="textblock" ulx="1643" uly="2486">
        <line lrx="1733" lry="2531" ulx="1643" uly="2486">Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2590" type="textblock" ulx="165" uly="2531">
        <line lrx="1736" lry="2590" ulx="165" uly="2531">der zehen Sickel hielt, voll Rauch⸗ligthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2901" type="textblock" ulx="155" uly="2585">
        <line lrx="966" lry="2624" ulx="165" uly="2585">wercks: 1</line>
        <line lrx="930" lry="2730" ulx="164" uly="2635">. nen Einen Dchſen aus der Peerd, und</line>
        <line lrx="930" lry="2729" ulx="326" uly="2694">idder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="752" lry="2780" ulx="162" uly="2701">zum Braud⸗Opffer: nabrig</line>
        <line lrx="893" lry="2849" ulx="204" uly="2759">d3. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="450" lry="2901" ulx="155" uly="2841">Ochſen, fuͤnff</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2911" type="textblock" ulx="486" uly="2861">
        <line lrx="963" lry="2911" ulx="486" uly="2861">Widder, fuͤnff Boͤck, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2621" type="textblock" ulx="968" uly="2576">
        <line lrx="1734" lry="2621" ulx="968" uly="2576">mel⸗Mehls, ſo mit Oel beſprenget war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2670" type="textblock" ulx="957" uly="2623">
        <line lrx="1633" lry="2670" ulx="957" uly="2623">zum Opffer: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2736" type="textblock" ulx="997" uly="2671">
        <line lrx="1730" lry="2736" ulx="997" uly="2671">68. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2779" type="textblock" ulx="953" uly="2728">
        <line lrx="1728" lry="2779" ulx="953" uly="2728">der zehen Sickel hielt, voll Rauchwercks:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2821" type="textblock" ulx="992" uly="2772">
        <line lrx="1727" lry="2821" ulx="992" uly="2772">69. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2870" type="textblock" ulx="282" uly="2813">
        <line lrx="1725" lry="2870" ulx="282" uly="2813">Und zum Fried⸗Opffer zween einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2949" type="textblock" ulx="967" uly="2860">
        <line lrx="1720" lry="2906" ulx="967" uly="2860">um Brand⸗Opffer. „2</line>
        <line lrx="1682" lry="2949" ulx="1027" uly="2906">L 4 3 70⁰. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="263" type="textblock" ulx="343" uly="217">
        <line lrx="1084" lry="263" ulx="343" uly="217">168 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="265" type="textblock" ulx="1107" uly="216">
        <line lrx="1747" lry="265" ulx="1107" uly="216">Buch (Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="524" type="textblock" ulx="295" uly="294">
        <line lrx="1060" lry="344" ulx="351" uly="294">70. Und einen Bock fuͤr die Sund:</line>
        <line lrx="1086" lry="392" ulx="351" uly="337">71. Und zum Fried⸗Opffer zuveen</line>
        <line lrx="1086" lry="437" ulx="295" uly="381">Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff Boͤck,</line>
        <line lrx="1088" lry="479" ulx="299" uly="424">fünff jaährige Laͤmmer. Diß war das</line>
        <line lrx="1088" lry="524" ulx="312" uly="466">Bpffer Ahiezer, des Sohns Ammiſad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="604" type="textblock" ulx="317" uly="523">
        <line lrx="392" lry="558" ulx="317" uly="523">Dai.</line>
        <line lrx="979" lry="604" ulx="366" uly="555">72. Am eilften Tag opfferte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="732" type="textblock" ulx="310" uly="597">
        <line lrx="1092" lry="645" ulx="310" uly="597">der Kinder Aſer, Phegiel, der Sohn</line>
        <line lrx="1036" lry="697" ulx="317" uly="648">Ochran,</line>
        <line lrx="1094" lry="732" ulx="361" uly="681">73, Eine ſilberne Schuͤſſel, am Gewicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1558" type="textblock" ulx="313" uly="727">
        <line lrx="1094" lry="781" ulx="314" uly="727">hundert und dreyßig Sickel ſchwer, eine</line>
        <line lrx="1093" lry="824" ulx="319" uly="772">ſilberne Schaal, die ſiebentzig Sickel hielt,</line>
        <line lrx="1078" lry="867" ulx="319" uly="816">nach dem Gewicht des Heiligth</line>
        <line lrx="1098" lry="908" ulx="320" uly="859">waren beyde voll Semmel⸗Mehls, ſo mit</line>
        <line lrx="1015" lry="956" ulx="321" uly="904">Oel beſprenget war, zum Opffer:</line>
        <line lrx="1099" lry="998" ulx="369" uly="945">74. Einen kleinen guͤldenen Möoͤrſel,</line>
        <line lrx="1099" lry="1043" ulx="323" uly="990">der zehen Sickel hielt voll Rauchwercks:</line>
        <line lrx="1101" lry="1089" ulx="371" uly="1034">75. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1130" ulx="324" uly="1076">einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="717" lry="1170" ulx="324" uly="1123">zum Brand⸗Opffer:</line>
        <line lrx="1060" lry="1229" ulx="372" uly="1179">76. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1106" lry="1294" ulx="370" uly="1238">77. Und zum Fried⸗Opffer zween</line>
        <line lrx="1105" lry="1339" ulx="326" uly="1282">Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff Boͤck,</line>
        <line lrx="1105" lry="1382" ulx="329" uly="1326">fünff jaͤhrige Laͤmmer. Diß war das</line>
        <line lrx="1036" lry="1418" ulx="328" uly="1370">Opffer Phegiel, des Sohns Ochran.</line>
        <line lrx="1106" lry="1477" ulx="325" uly="1423">F78. Am zwoͤlften Tag opfferte der</line>
        <line lrx="1106" lry="1513" ulx="336" uly="1467">Fuͤrſt der Kinder Nephthali, Ahira der</line>
        <line lrx="580" lry="1558" ulx="313" uly="1515">Sohn Enan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1891" type="textblock" ulx="326" uly="1574">
        <line lrx="1106" lry="1632" ulx="346" uly="1574">79. Eine ſilberne Schuͤſſel, am Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1673" ulx="326" uly="1622">wicht hundert und dreyßig Sickel ſchwer,</line>
        <line lrx="1106" lry="1715" ulx="329" uly="1667">eine ſilberne Schaal, die ſiebentzig Si⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1756" ulx="330" uly="1708">ckel hielt, nach dem Gewicht des Hei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1804" ulx="329" uly="1752">ligthums, und waren beyde voll Sem⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1842" ulx="328" uly="1797">mel⸗Mehls, ſo mit Oel beſprenget war,</line>
        <line lrx="573" lry="1891" ulx="329" uly="1843">zum Opffer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2131" type="textblock" ulx="326" uly="1903">
        <line lrx="1106" lry="1959" ulx="376" uly="1903">80. Einen kleinen guͤldenen Moͤrſel,</line>
        <line lrx="1106" lry="2003" ulx="329" uly="1950">der zehen Sickel hielt, voll Rauchwercks:</line>
        <line lrx="1106" lry="2049" ulx="376" uly="1994">81. Einen Ochſen aus der Heerd, und</line>
        <line lrx="1107" lry="2083" ulx="329" uly="2037">einen Widder, und ein jaͤhriges Lamm</line>
        <line lrx="719" lry="2131" ulx="326" uly="2082">zum Brand⸗Opffer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2192" type="textblock" ulx="376" uly="2145">
        <line lrx="1063" lry="2192" ulx="376" uly="2145">82. Und einen Bock fuͤr die Suͤnd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2394" type="textblock" ulx="327" uly="2217">
        <line lrx="1105" lry="2271" ulx="372" uly="2217">83. Und zum Fried⸗Opffer zween</line>
        <line lrx="1111" lry="2313" ulx="327" uly="2261">Ochſen, fuͤnff Widder, fuͤnff Boͤck, fuͤnff</line>
        <line lrx="1106" lry="2355" ulx="327" uly="2303">jaͤhrige Laͤmmer. Diß war das Opf⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2394" ulx="328" uly="2348">fer Ahira, des Sohns Enan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2915" type="textblock" ulx="324" uly="2411">
        <line lrx="1107" lry="2458" ulx="373" uly="2411">84. Diß iſt von den Fuͤrſten Ifrael</line>
        <line lrx="1105" lry="2509" ulx="329" uly="2460">geopffert bey der Weyhung des Altars,</line>
        <line lrx="1106" lry="2557" ulx="331" uly="2502">an dem Tag, da er iſt geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2599" ulx="328" uly="2543">den. Zwoͤlff ſilberne Schuͤſſeln, zwoͤlff</line>
        <line lrx="1106" lry="2644" ulx="329" uly="2589">ſilberne Schaalen: zwoͤlff kleine guldene</line>
        <line lrx="484" lry="2675" ulx="331" uly="2634">Moͤrſel.</line>
        <line lrx="1106" lry="2744" ulx="380" uly="2686">85. Alſo daß eine Schuͤſſel im Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2788" ulx="330" uly="2736">wicht hundert und dreyßig Sickel Sil⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2832" ulx="329" uly="2780">bers, und ein Schaal ſiebentzig Sickel</line>
        <line lrx="1102" lry="2877" ulx="327" uly="2823">hielt: thut insgemein an Geſchirren,</line>
        <line lrx="1102" lry="2915" ulx="324" uly="2868">welche von Silber gemacht waren, zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="596" type="textblock" ulx="995" uly="548">
        <line lrx="1753" lry="596" ulx="995" uly="548">Fuͤrſt dert und zwaͤntzig Sickel Golds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="861" type="textblock" ulx="839" uly="815">
        <line lrx="1108" lry="861" ulx="839" uly="815">igthums, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="552" type="textblock" ulx="1108" uly="292">
        <line lrx="1885" lry="340" ulx="1108" uly="292">tauſend, und vier hundert Sickel nach</line>
        <line lrx="1730" lry="386" ulx="1110" uly="334">dem Gewicht des Heiligthums.</line>
        <line lrx="1888" lry="426" ulx="1154" uly="376">86. Die zwoͤlff guͤldene Moͤrſel, wel⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="469" ulx="1113" uly="420">che voll Rauchwercks, und nach dem</line>
        <line lrx="1891" lry="509" ulx="1115" uly="462">Gewicht des Heiligthums zehen Sickel</line>
        <line lrx="1890" lry="552" ulx="1115" uly="506">ſchwer waren, machen zuſammen hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1029" type="textblock" ulx="1104" uly="590">
        <line lrx="1893" lry="644" ulx="1160" uly="590">37. Der Ochſen aus der Heerd zum</line>
        <line lrx="1899" lry="689" ulx="1118" uly="633">Brand⸗Opffer, waren zwoͤlff, guch zwoͤlff</line>
        <line lrx="1896" lry="730" ulx="1105" uly="678">Widder, und ziwwoͤlff jaͤhrige Laͤmmer mit</line>
        <line lrx="1894" lry="775" ulx="1104" uly="720">ihren Tranck⸗Opffern. Es waren auch</line>
        <line lrx="1625" lry="813" ulx="1104" uly="763">zwoͤlf Boͤck fuͤr die Suͤnd.</line>
        <line lrx="1896" lry="863" ulx="1162" uly="807">88. Zum Fried⸗Opffer waren vier</line>
        <line lrx="1896" lry="910" ulx="1106" uly="850">und zwantzig Ochſen, ſechtzig Widder,</line>
        <line lrx="1895" lry="984" ulx="1107" uly="893">erßͤi Boͤck, ſechtzig jaͤhrige Laͤmmer,</line>
        <line lrx="1895" lry="989" ulx="1123" uly="939">Diß iſt geopffert bey der Einweyhung</line>
        <line lrx="1836" lry="1029" ulx="1109" uly="982">des Aktars, da er iſt geſalbet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1399" type="textblock" ulx="1110" uly="1049">
        <line lrx="1898" lry="1102" ulx="1110" uly="1049">IIII. 89. Und wann Moyſes in den</line>
        <line lrx="1898" lry="1144" ulx="1111" uly="1095">Tabernackel des Bunds hinein gieng,</line>
        <line lrx="1901" lry="1191" ulx="1127" uly="1138">den HErrn um Rath zu fragen, ſo hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1225" ulx="1127" uly="1181">te er die Stimm deſſen, der mit ihm</line>
        <line lrx="1902" lry="1278" ulx="1129" uly="1225">redete von dem Gnaden⸗Thron, der</line>
        <line lrx="1902" lry="1319" ulx="1128" uly="1269">uͤber der Archen des Zeugnuß war,</line>
        <line lrx="1903" lry="1364" ulx="1129" uly="1312">zwiſchen den beyden Cherubin, von</line>
        <line lrx="1665" lry="1399" ulx="1128" uly="1359">dannen redete er mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1532" type="textblock" ulx="1292" uly="1464">
        <line lrx="1729" lry="1532" ulx="1292" uly="1464">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2427" type="textblock" ulx="1120" uly="1567">
        <line lrx="1945" lry="1616" ulx="1127" uly="1567">I. Wie man den Leuchter ſetzen, und</line>
        <line lrx="1905" lry="1657" ulx="1129" uly="1614">die Lampen ſoll anzuͤnden, 2. II. Die</line>
        <line lrx="1905" lry="1702" ulx="1128" uly="1657">Leviten werden dem 5£RRVirauf ein</line>
        <line lrx="1902" lry="1745" ulx="1128" uly="1703">ſonderbare Weiß geheiliget, 6. III.</line>
        <line lrx="1905" lry="1789" ulx="1129" uly="1744">In welchem Alter die Leviten ſollen</line>
        <line lrx="1790" lry="1833" ulx="1244" uly="1793">anfahen, und aufhoͤren zu</line>
        <line lrx="1618" lry="1877" ulx="1406" uly="1838">dienen, 24.</line>
        <line lrx="1904" lry="1995" ulx="1172" uly="1919">1. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1541" lry="2008" ulx="1315" uly="1965">und ſprach:</line>
        <line lrx="1905" lry="2081" ulx="1133" uly="2028">I. 2. Rede mit Aaron, und ſprich zu</line>
        <line lrx="1903" lry="2123" ulx="1130" uly="2075">ihm: wann du die ſieben Lampen zurich⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2168" ulx="1127" uly="2119">teſt, ſo ſoll mau den Leuchter an der</line>
        <line lrx="1905" lry="2209" ulx="1129" uly="2162">Seiten gegen Mittag aufrichten. De⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2259" ulx="1129" uly="2207">rowegen ſolſt du befehlen, daß die Lam⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2299" ulx="1128" uly="2251">pen zum Nerden, gegen hinuüber auf</line>
        <line lrx="1949" lry="2344" ulx="1130" uly="2293">den Tiſch der Schau⸗Brod ſcheinen, ſie</line>
        <line lrx="1905" lry="2390" ulx="1120" uly="2336">ſollen zu der Seiten hin leuchten, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2427" ulx="1130" uly="2380">gen dem Leuchter uͤber iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2583" type="textblock" ulx="1129" uly="2447">
        <line lrx="1906" lry="2500" ulx="1156" uly="2447">3. Und Aaron thaͤte alſo, und ſtellet</line>
        <line lrx="1905" lry="2544" ulx="1129" uly="2492">die Lampen auf den Leuchter, wie der</line>
        <line lrx="1688" lry="2583" ulx="1129" uly="2537">HErr Moyſi befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2949" type="textblock" ulx="1126" uly="2605">
        <line lrx="1906" lry="2655" ulx="1171" uly="2605">4. Aber das Werck des Leuchters war</line>
        <line lrx="1903" lry="2702" ulx="1131" uly="2648">alſo gemacht, ſowohl die Mittelz⸗ſtang,</line>
        <line lrx="1905" lry="2745" ulx="1130" uly="2693">als guch alles, was auf beyden Seiten</line>
        <line lrx="1904" lry="2782" ulx="1129" uly="2735">der Roͤhren heraus kam, war von gezo⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2831" ulx="1128" uly="2780">genem Gold: und er hatte den Leuchter</line>
        <line lrx="1904" lry="2875" ulx="1128" uly="2822">nach dem Vorbild gemacht, das der</line>
        <line lrx="1855" lry="2949" ulx="1126" uly="2865">HErr Moyſi gezeiget hatte. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2952" type="textblock" ulx="1733" uly="2932">
        <line lrx="1763" lry="2952" ulx="1733" uly="2932">Q.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1093" type="textblock" ulx="14" uly="1032">
        <line lrx="122" lry="1093" ulx="14" uly="1032">Meſſggn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="143" lry="1132" ulx="0" uly="1074">6 Plen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="120" lry="1177" ulx="11" uly="1128">ſennſi</line>
        <line lrx="123" lry="1222" ulx="0" uly="1170">, der ſit ie</line>
        <line lrx="124" lry="1264" ulx="0" uly="1214">1,Chron ,</line>
        <line lrx="123" lry="1306" ulx="6" uly="1255">Deuggnut te</line>
        <line lrx="76" lry="1343" ulx="0" uly="1299">heruti</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1515" type="textblock" ulx="1" uly="1459">
        <line lrx="69" lry="1515" ulx="1" uly="1459">bitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="124" lry="1610" ulx="0" uly="1572">er ſetzen/</line>
        <line lrx="123" lry="1652" ulx="4" uly="1611">en, 2. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="147" lry="1693" ulx="0" uly="1654">6RRW Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="119" lry="1740" ulx="0" uly="1700">liget/ 6 lI</line>
        <line lrx="120" lry="1782" ulx="22" uly="1744">Leviten ſü</line>
        <line lrx="100" lry="1831" ulx="0" uly="1790">fhoͤren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="16" lry="1875" ulx="0" uly="1840">.</line>
        <line lrx="115" lry="1963" ulx="0" uly="1918">det mit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="120" lry="2079" ulx="0" uly="2030">n, Uund fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="128" lry="2121" ulx="0" uly="2080">n Lampelgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="121" lry="2174" ulx="7" uly="2123">Leuchte t</line>
        <line lrx="119" lry="2217" ulx="1" uly="2168">aufichtet</line>
        <line lrx="118" lry="2261" ulx="1" uly="2212">en, deſſ</line>
        <line lrx="120" lry="2309" ulx="0" uly="2255">gen hl</line>
        <line lrx="122" lry="2348" ulx="0" uly="2301">Btd ſtng i</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="96" lry="2456" ulx="0" uly="2396">.</line>
        <line lrx="123" lry="2510" ulx="0" uly="2448"> ehfale</line>
        <line lrx="123" lry="2555" ulx="6" uly="2500">Pelote,tue</line>
        <line lrx="56" lry="2601" ulx="1" uly="2558"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1350" type="textblock" ulx="24" uly="1306">
        <line lrx="124" lry="1350" ulx="24" uly="1306">etülbin, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2394" type="textblock" ulx="1" uly="2345">
        <line lrx="136" lry="2394" ulx="1" uly="2345">n eutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="262" type="textblock" ulx="911" uly="218">
        <line lrx="1056" lry="262" ulx="911" uly="218">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="288" type="textblock" ulx="1288" uly="210">
        <line lrx="1728" lry="288" ulx="1288" uly="210">(Cap. 8.9.) 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="389" type="textblock" ulx="200" uly="294">
        <line lrx="964" lry="343" ulx="242" uly="294">5. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="417" lry="389" ulx="200" uly="341">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="717" type="textblock" ulx="202" uly="406">
        <line lrx="966" lry="495" ulx="241" uly="406">II. 6. Rumm die feutten witten aus</line>
        <line lrx="921" lry="503" ulx="245" uly="455">n Kindern Iſrael, und reinige ſie</line>
        <line lrx="967" lry="546" ulx="202" uly="461">den Auf dieſe Weiß: Man ſoll ſie be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="621" ulx="204" uly="540">ſprengen mit dem Waſſer der Reinigung</line>
        <line lrx="952" lry="632" ulx="204" uly="582">und ſie ſollen alles Haar an ihrem Leil</line>
        <line lrx="969" lry="675" ulx="204" uly="627">abſcheeren. Wann ſie hernach ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="717" ulx="203" uly="670">der gewaſchen haben, und gereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="934" type="textblock" ulx="204" uly="719">
        <line lrx="738" lry="764" ulx="221" uly="719">eynd, „ .M</line>
        <line lrx="970" lry="806" ulx="204" uly="720">. 8. Alsdann ſollen ſie einen Ochſen</line>
        <line lrx="970" lry="848" ulx="206" uly="800">vom groſſen Vieh nehmen, und ſein</line>
        <line lrx="972" lry="892" ulx="207" uly="842">Speiß⸗Opffer, Semmel⸗mehl mit Oel</line>
        <line lrx="971" lry="934" ulx="207" uly="885">beſprenget: du ſolſt aber auch einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1019" type="textblock" ulx="207" uly="975">
        <line lrx="496" lry="1019" ulx="207" uly="975">fuͤr die Suͤnd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1081" type="textblock" ulx="247" uly="1016">
        <line lrx="1230" lry="1081" ulx="247" uly="1016">9. Und ſolſt die Leviten vor den Ta⸗ ein giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1087" type="textblock" ulx="979" uly="1074">
        <line lrx="982" lry="1087" ulx="979" uly="1074">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1232" type="textblock" ulx="205" uly="1056">
        <line lrx="970" lry="1111" ulx="205" uly="1056">bernackel des Bunds herbey fuͤhren, und</line>
        <line lrx="969" lry="1152" ulx="206" uly="1104">die gantze Menge der Kinder Iſrael zu⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1197" ulx="206" uly="1147">ſammen ruffen. .</line>
        <line lrx="969" lry="1232" ulx="247" uly="1190">10. Und wann die Leviten vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1762" type="textblock" ulx="205" uly="1274">
        <line lrx="812" lry="1328" ulx="207" uly="1274">rael ihre Haͤnd auf ſie legen:</line>
        <line lrx="973" lry="1370" ulx="249" uly="1322">II. Und Aaron ſoll die Leviten, als</line>
        <line lrx="974" lry="1418" ulx="207" uly="1364">eine Gaab der Kinder Iſrael, vor dem</line>
        <line lrx="973" lry="1460" ulx="208" uly="1407">Angeſicht des HERRN aufopffern, das</line>
        <line lrx="971" lry="1510" ulx="209" uly="1452">Werck in ſeinem Dienſt zu verrichten.</line>
        <line lrx="974" lry="1556" ulx="253" uly="1502">12. Es ſollen auch die Leviten ihre</line>
        <line lrx="973" lry="1599" ulx="206" uly="1545">Haͤnd auf die Haͤupter der Ochſen legen,</line>
        <line lrx="975" lry="1637" ulx="206" uly="1590">und du ſolſt einen von denſelbigen fuͤr</line>
        <line lrx="975" lry="1684" ulx="205" uly="1631">die Suͤnd opffern, und den andern zum</line>
        <line lrx="975" lry="1728" ulx="206" uly="1676">Vrand⸗Opffer des HErrn, damit du</line>
        <line lrx="478" lry="1762" ulx="206" uly="1720">fuͤr ſie bitteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2111" type="textblock" ulx="204" uly="1788">
        <line lrx="974" lry="1843" ulx="251" uly="1788">13. Und du ſolſt die Leviten vor Aarons</line>
        <line lrx="972" lry="1882" ulx="204" uly="1832">und ſeiner Soͤhn Angeſicht ſtellen, und</line>
        <line lrx="973" lry="1923" ulx="205" uly="1876">ſie weyhen, als die dem HErrn geopf⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1978" ulx="204" uly="1919">fert ſeynd,</line>
        <line lrx="974" lry="2023" ulx="247" uly="1968">14. Und ſie ſoͤndern aus dem Mittel</line>
        <line lrx="940" lry="2066" ulx="204" uly="2014">der Kinder Iſrael, daß ſie mein ſeyn.</line>
        <line lrx="973" lry="2111" ulx="247" uly="2058">15. Und darnach ſollen ſie in den Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2148" type="textblock" ulx="196" uly="2100">
        <line lrx="986" lry="2148" ulx="196" uly="2100">bernackel des Bunds gehen, mir zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2193" type="textblock" ulx="204" uly="2145">
        <line lrx="972" lry="2193" ulx="204" uly="2145">nen. Alsdann ſolſt du ſie reinigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2239" type="textblock" ulx="202" uly="2186">
        <line lrx="987" lry="2239" ulx="202" uly="2186">weyhen zum Opffer des HErrn: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2323" type="textblock" ulx="200" uly="2230">
        <line lrx="974" lry="2279" ulx="200" uly="2230">ſie ſeynd mir von den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="705" lry="2323" ulx="206" uly="2275">zu einer Gaab geſchencket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2438" type="textblock" ulx="203" uly="2339">
        <line lrx="974" lry="2397" ulx="248" uly="2339">16. Ich habe ſie genommen fuͤr die</line>
        <line lrx="974" lry="2438" ulx="203" uly="2383">Erſt⸗geburt, welche in gantz Iſrael erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2476" type="textblock" ulx="204" uly="2427">
        <line lrx="890" lry="2476" ulx="204" uly="2427">lich den Muͤtterlichen Leib eroͤffnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2711" type="textblock" ulx="202" uly="2485">
        <line lrx="974" lry="2540" ulx="245" uly="2485">17. Dann alle Erſt⸗geburt unter den</line>
        <line lrx="975" lry="2583" ulx="205" uly="2527">Kindern Iſrael iſt mein, ſowohl von</line>
        <line lrx="974" lry="2627" ulx="204" uly="2568">Menſchen, als vom Vieh. Von dem Tag</line>
        <line lrx="974" lry="2672" ulx="203" uly="2616">an, da ich alle Erſt⸗gehurt in Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="892" lry="2711" ulx="202" uly="2656">erſchlug, hab ich ſ. emir geheiliget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2772" type="textblock" ulx="245" uly="2702">
        <line lrx="975" lry="2772" ulx="245" uly="2702">18. Und die Leviten fuͤr alle Erſt⸗geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2812" type="textblock" ulx="199" uly="2758">
        <line lrx="799" lry="2812" ulx="199" uly="2758">der Kinder Iſrael genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2910" type="textblock" ulx="202" uly="2821">
        <line lrx="973" lry="2874" ulx="237" uly="2821">10. Und ich hab ſie dem Aaron, und</line>
        <line lrx="973" lry="2910" ulx="202" uly="2857">ſeinen Soͤhnen mitten aus dem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1323" type="textblock" ulx="204" uly="1215">
        <line lrx="985" lry="1323" ulx="204" uly="1215">HErrn ſtehen, ſo ſollen die Kinder Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="344" type="textblock" ulx="976" uly="291">
        <line lrx="1761" lry="344" ulx="976" uly="291">zu einer Gaab uͤbergeben, daß ſie mir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="870" type="textblock" ulx="980" uly="336">
        <line lrx="1764" lry="394" ulx="988" uly="336">dem Tabernackel des Bunds fuͤr Iſrael</line>
        <line lrx="1763" lry="434" ulx="988" uly="384">dienen ſollen, und fuͤr ſie bitten, daß</line>
        <line lrx="1764" lry="481" ulx="989" uly="426">nicht etwann eine Plag unter das Volck</line>
        <line lrx="1762" lry="523" ulx="989" uly="470">komme, wann ſie ſich zum Heiligthum</line>
        <line lrx="1382" lry="557" ulx="991" uly="514">herzu thun duͤrfften.</line>
        <line lrx="1763" lry="617" ulx="1033" uly="558">20. Und Moyſes und Aaron ſamt der</line>
        <line lrx="1764" lry="652" ulx="991" uly="600">gantzen Menge der Kinder Iſrael thaͤten</line>
        <line lrx="1763" lry="694" ulx="980" uly="644">mit den Leviten, was der HErr Moyſi</line>
        <line lrx="1587" lry="741" ulx="992" uly="687">befohlen hatte. =</line>
        <line lrx="1761" lry="783" ulx="1038" uly="731">21. Und ſie wurden gereiniget, und</line>
        <line lrx="1765" lry="830" ulx="992" uly="772">wuſchen ihre Kleider. Und Aaron hube</line>
        <line lrx="1765" lry="870" ulx="993" uly="815">ſie auf vor dem Angeſicht des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="870" type="textblock" ulx="1181" uly="857">
        <line lrx="1193" lry="870" ulx="1181" uly="857">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="906" type="textblock" ulx="980" uly="861">
        <line lrx="1292" lry="906" ulx="980" uly="861">und bat füͤr ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="983" type="textblock" ulx="206" uly="904">
        <line lrx="1751" lry="950" ulx="745" uly="904">. 22. Damit ſie gereiniget zu ihren</line>
        <line lrx="1765" lry="983" ulx="206" uly="907">dern Ochſen vom groſſen Vieh nehmen g ſie gereiniget zu ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1256" type="textblock" ulx="994" uly="952">
        <line lrx="1765" lry="1005" ulx="1031" uly="952">emtern, vor Aaron und ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1043" ulx="994" uly="993">nen in den Tabernackel des Bundes hin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1086" ulx="1278" uly="1039">Wie es der HERR. dem</line>
        <line lrx="1766" lry="1129" ulx="996" uly="1077">Moyſi vol den Leviten befohlen hatte,</line>
        <line lrx="1590" lry="1177" ulx="996" uly="1121">alſo iſts geſchehen. .</line>
        <line lrx="1768" lry="1218" ulx="1042" uly="1168">23. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1251" lry="1256" ulx="996" uly="1210">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1856" type="textblock" ulx="981" uly="1274">
        <line lrx="1768" lry="1333" ulx="1024" uly="1274">III. 24. Diß iſt das Geſatz der Le⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1379" ulx="982" uly="1324">viten, von fuͤnff und zwantzig Jahren,</line>
        <line lrx="1769" lry="1421" ulx="996" uly="1366">und daruͤber, ſollen ſie hinein gehen, in</line>
        <line lrx="1737" lry="1465" ulx="983" uly="1409">den Tabernackel des Bunds zu dienen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1513" ulx="1000" uly="1454">„25. Aber wann ſie das fuufftzigſte Jahr</line>
        <line lrx="1768" lry="1565" ulx="982" uly="1498">ihres Alters erfuͤllet haben, ſollen ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="1599" ulx="998" uly="1541">aufhoͤren zu dienen. . .</line>
        <line lrx="1769" lry="1635" ulx="1039" uly="1584">26. Sie ſollen wohl ihrer Bruͤder</line>
        <line lrx="1768" lry="1687" ulx="983" uly="1628">Diener ſeyn in dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="1769" lry="1721" ulx="983" uly="1671">Bunds, daß ſie verwahren, was ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1769" ulx="981" uly="1716">fohlen wird, aber das Werck ſelbſt ſollen</line>
        <line lrx="1769" lry="1807" ulx="985" uly="1758">ſie nicht thun. Alſo ſolſt du die Leviten</line>
        <line lrx="1487" lry="1856" ulx="997" uly="1803">auf ihrer Hut verordnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1966" type="textblock" ulx="1156" uly="1876">
        <line lrx="1587" lry="1966" ulx="1156" uly="1876">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2273" type="textblock" ulx="983" uly="2003">
        <line lrx="1768" lry="2053" ulx="996" uly="2003">I. Phaſe oder Gſtern wird auf dem</line>
        <line lrx="1766" lry="2099" ulx="1038" uly="2050">erg Sinai gebotten, und gehalten, 2.</line>
        <line lrx="1768" lry="2141" ulx="1122" uly="2096">ie die Unreine und Reiſende die</line>
        <line lrx="1768" lry="2181" ulx="983" uly="2136">Gſtern ſollen halten, 10. III. Von der</line>
        <line lrx="1686" lry="2229" ulx="1082" uly="2181">Wolcken, ſo das Volck gelei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2273" ulx="1307" uly="2234">tet, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2539" type="textblock" ulx="998" uly="2309">
        <line lrx="1769" lry="2397" ulx="1040" uly="2309">1. 1Ind der HErr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="1770" lry="2405" ulx="1185" uly="2361">in der Wuͤſte Sinai, im andern</line>
        <line lrx="1475" lry="2453" ulx="998" uly="2403">Jahr, nachdem ſie aus</line>
        <line lrx="1483" lry="2495" ulx="998" uly="2450">gezogen waren, im erſten</line>
        <line lrx="1137" lry="2539" ulx="999" uly="2493">ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2951" type="textblock" ulx="986" uly="2557">
        <line lrx="1771" lry="2612" ulx="1041" uly="2557">I. 2. Es ſollen die Kinder Iſrael Pha⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2654" ulx="999" uly="2602">ſe halten zu ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="1768" lry="2697" ulx="1048" uly="2645">3. Am vierzehenden Tag dieſes Mo⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2739" ulx="1001" uly="2689">naths auf den Abend ſollen ſie es hal⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2780" ulx="1000" uly="2732">ten, nach allen ſeinen Ceremonien und</line>
        <line lrx="1656" lry="2826" ulx="1001" uly="2780">Rechten. .</line>
        <line lrx="1767" lry="2872" ulx="1041" uly="2820">4. Und Moyſes gebott den Kindern</line>
        <line lrx="1763" lry="2914" ulx="986" uly="2863">Iſrael, daß ſie das Phaſe hielten,</line>
        <line lrx="1715" lry="2951" ulx="1053" uly="2908">X 5 5. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2492" type="textblock" ulx="1500" uly="2407">
        <line lrx="1768" lry="2489" ulx="1500" uly="2407">Rnrach⸗ annd</line>
        <line lrx="1767" lry="2492" ulx="1534" uly="2448">Konath, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="843" type="textblock" ulx="306" uly="258">
        <line lrx="429" lry="293" ulx="362" uly="258">17</line>
        <line lrx="1099" lry="370" ulx="360" uly="316">5. Und ſie thaͤtens zu ſeiner Zeit, nem⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="421" ulx="308" uly="338">lich am vierzehenden Tag des Monaths</line>
        <line lrx="1097" lry="454" ulx="310" uly="403">auf den Abend am Berg Singi. Nach</line>
        <line lrx="1096" lry="500" ulx="309" uly="445">allem, was der HErr Moyſi befohlen</line>
        <line lrx="1058" lry="543" ulx="310" uly="490">batte, thaͤten die Kinder Iſragall</line>
        <line lrx="1089" lry="592" ulx="312" uly="532">„ 6. Aber ſiehe, es waren etliche unrein</line>
        <line lrx="1083" lry="628" ulx="307" uly="576">üͤber eines Menſchen Seel, die kunten</line>
        <line lrx="1082" lry="670" ulx="307" uly="620">an dem Tag das Phaſe nicht halten, die⸗</line>
        <line lrx="948" lry="714" ulx="308" uly="665">ſe kamen zu Moyſe und Aaron,</line>
        <line lrx="1084" lry="762" ulx="351" uly="705">7. Und ſprachen zu ihnen: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1081" lry="802" ulx="307" uly="746">unrein uͤber eines Menſchen Seek, wa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="843" ulx="306" uly="792">rum werden wir beraubet, daß wir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="886" type="textblock" ulx="306" uly="837">
        <line lrx="1105" lry="886" ulx="306" uly="837">nicht unter den Kindern Iſrael Gaaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1604" type="textblock" ulx="299" uly="878">
        <line lrx="1081" lry="961" ulx="306" uly="878">dem HErrn zu ſeiner Zeit opffern moͤ⸗</line>
        <line lrx="401" lry="968" ulx="332" uly="939">en?</line>
        <line lrx="1081" lry="1021" ulx="353" uly="966">8. Und Moyſes antwoytet ihnen: Ste⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1070" ulx="305" uly="1009">het ſtill, daß ich frage, was der HErr</line>
        <line lrx="1086" lry="1106" ulx="304" uly="1057">über euch befehle.</line>
        <line lrx="1080" lry="1150" ulx="348" uly="1097">9. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="544" lry="1193" ulx="304" uly="1145">und ſprach:</line>
        <line lrx="1078" lry="1264" ulx="343" uly="1208">II. 10. Sage den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="1080" lry="1301" ulx="303" uly="1254">Ein Menſch, der unrein iſt uͤher eine</line>
        <line lrx="1079" lry="1348" ulx="302" uly="1297">Seeh oder der fern auf der Reiß von</line>
        <line lrx="1087" lry="1391" ulx="302" uly="1339">eurem Volck iſt, der ſloll dem HErrn das</line>
        <line lrx="919" lry="1433" ulx="302" uly="1388">Phaͤſe halten</line>
        <line lrx="1077" lry="1478" ulx="348" uly="1427">11. Im andern Monath am vierzehen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1528" ulx="300" uly="1471">den Tag des Monaths auf den Abend</line>
        <line lrx="1075" lry="1567" ulx="299" uly="1515">mit ungeſaͤurtem Brod, und wilden La⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1604" ulx="300" uly="1559">tucken ſollen ſie es eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="365" type="textblock" ulx="1111" uly="306">
        <line lrx="1894" lry="365" ulx="1111" uly="306">rael, und an dem Ort, da die Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="309" type="textblock" ulx="1515" uly="234">
        <line lrx="1753" lry="309" ulx="1515" uly="234">(Cap. 9. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="408" type="textblock" ulx="1109" uly="358">
        <line lrx="1780" lry="408" ulx="1109" uly="358">ſtill ſund, ſchlugen ſie ihr Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="457" type="textblock" ulx="1157" uly="375">
        <line lrx="2036" lry="457" ulx="1157" uly="375">18. Nach des OE RRN. Befehl reite⸗ ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="635" type="textblock" ulx="1108" uly="444">
        <line lrx="1890" lry="497" ulx="1108" uly="444">ten ſie, und ſchlugen auch den Taber⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="547" ulx="1108" uly="487">nackel auf nach ſeinem Befehl. Die ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1130" uly="532">antze Zeit, daß die Wolcken uͤber de etes</line>
        <line lrx="2038" lry="635" ulx="1932" uly="582">4 Prickigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="662" type="textblock" ulx="1105" uly="568">
        <line lrx="1861" lry="662" ulx="1105" uly="568">Tapernackel Kund, blieben üe an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="971" type="textblock" ulx="1097" uly="747">
        <line lrx="1721" lry="796" ulx="1105" uly="747">die Kinder Iſrael die Wacht des</line>
        <line lrx="1728" lry="845" ulx="1098" uly="791">und zohen nicht fort.“</line>
        <line lrx="1885" lry="886" ulx="1097" uly="833">„20. So viel Taͤg die Wolken uͤber dem</line>
        <line lrx="1890" lry="932" ulx="1107" uly="878">TDabernackel war. Nach des HErrn Be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="971" ulx="1107" uly="922">fehl nihteten ſie ihr Gezelt auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1055" type="textblock" ulx="1107" uly="1011">
        <line lrx="1400" lry="1055" ulx="1107" uly="1011">ſeinem Befſehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1234" type="textblock" ulx="1093" uly="1139">
        <line lrx="1883" lry="1192" ulx="1093" uly="1139">fruhe den Tabernackel verließ, ſo reiſe⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1234" ulx="1107" uly="1183">ten ſie fort: und wann ſie nach einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1624" type="textblock" ulx="1089" uly="1272">
        <line lrx="1655" lry="1321" ulx="1106" uly="1272">ſo brachen ſie die Gezelt auf.</line>
        <line lrx="1882" lry="1366" ulx="1127" uly="1313">22, Wann ſie aber zween Taͤg oder</line>
        <line lrx="1883" lry="1406" ulx="1104" uly="1356">einen Monath, oder auch laͤnger uͤber</line>
        <line lrx="1883" lry="1451" ulx="1095" uly="1400">dem Tabernackel war, ſo blieben die</line>
        <line lrx="1881" lry="1497" ulx="1104" uly="1446">Kinder Iſrael an demſelbigen Ort, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1541" ulx="1095" uly="1490">reiſeten nicht fort, aber ſo bald ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1583" ulx="1089" uly="1533">weg gieng⸗ brachen ſie aus mit dem Lager.</line>
        <line lrx="1885" lry="1624" ulx="1142" uly="1575">23. Sie ſchtugen ihre Gezeit auf, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2925" type="textblock" ulx="264" uly="1596">
        <line lrx="1074" lry="1653" ulx="350" uly="1596">12. Sie ſollen nichts davon uͤbrig blei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1699" ulx="299" uly="1643">hen laſſen bis an den Morgen, auch kein</line>
        <line lrx="1071" lry="1737" ulx="299" uly="1686">Bein daran zerbrechen, und ſollen durch⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1780" ulx="297" uly="1733">aus alle Ordnung des Phaſe halten.</line>
        <line lrx="1071" lry="1839" ulx="347" uly="1785">13. Iſt aber jemand rein, und nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="1884" ulx="296" uly="1828">auf der Reiß geweſen, und hat gleich⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1924" ulx="296" uly="1873">wohl das Phäſe nicht gehalten, deſſen</line>
        <line lrx="1069" lry="1966" ulx="297" uly="1917">Seel ſoll von ſeinen Voͤlckern ausgetil⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2013" ulx="294" uly="1960">get werden, darum daß er dem HErrn das</line>
        <line lrx="1069" lry="2058" ulx="295" uly="2003">Opffer zu ſeiner Zeit nicht geopffert hat:</line>
        <line lrx="1028" lry="2096" ulx="295" uly="2049">er ſoll ſeine Suͤnd ſelbſt tragen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2144" ulx="339" uly="2091">14. Wann auch Fremde, oder Ein⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2185" ulx="297" uly="2135">koͤmmling bey euch ſeynd, die ſollen auch</line>
        <line lrx="1067" lry="2229" ulx="294" uly="2179">das Phaſe dem HErrn halten, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2274" ulx="293" uly="2221">nen Ceremonien und Rechten. Es ſoll</line>
        <line lrx="1068" lry="2320" ulx="294" uly="2266">ein Gebott bey euch ſeyn, ſowohl fuͤr</line>
        <line lrx="1068" lry="2356" ulx="264" uly="2309">den Einkoͤmmling, als den Einheimi⸗</line>
        <line lrx="404" lry="2415" ulx="291" uly="2358">ſchen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2472" ulx="337" uly="2419">III. 15. Und aͤn dem Tag, da der Ta⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2514" ulx="292" uly="2463">bernackel aufgerichtet ward, bedeckte ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="2562" ulx="312" uly="2507">ine Wolck. Aber vom Abend biß an</line>
        <line lrx="1077" lry="2598" ulx="316" uly="2549">en Morgen war gleichwie eine Geſtalt</line>
        <line lrx="1078" lry="2653" ulx="289" uly="2591">des Feuers uͤber dem Tabernackel.</line>
        <line lrx="1080" lry="2694" ulx="334" uly="2644">16. Alſo geſchahe es fuͤr und fuͤr: bey</line>
        <line lrx="1065" lry="2740" ulx="288" uly="2688">Tag bedeckte ſie eine Wolken und bey der</line>
        <line lrx="999" lry="2781" ulx="284" uly="2731">Nacht, wie eine Geſtalt des Feuers.</line>
        <line lrx="1063" lry="2836" ulx="335" uly="2788">17. Und wann die Wolken hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2882" ulx="285" uly="2831">nommen war, welche den Tabernackel</line>
        <line lrx="1075" lry="2925" ulx="283" uly="2875">hedeckte, alsdann reiſeten die Kinder Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1759" type="textblock" ulx="1093" uly="1620">
        <line lrx="1879" lry="1671" ulx="1100" uly="1620">des HERRN Wort, und auf ſein Wort</line>
        <line lrx="1878" lry="1717" ulx="1100" uly="1664">reiſeten ſie; und waren auf der Hut des</line>
        <line lrx="1880" lry="1759" ulx="1093" uly="1707">HErrn, nach ſeinem Befehl durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1898" type="textblock" ulx="1094" uly="1750">
        <line lrx="1389" lry="1794" ulx="1094" uly="1750">Hand Moyſis.</line>
        <line lrx="1722" lry="1898" ulx="1264" uly="1839">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2225" type="textblock" ulx="1091" uly="1918">
        <line lrx="1877" lry="1966" ulx="1093" uly="1918">IJ. Von den zwey ſilbernen Poſaunek,</line>
        <line lrx="1876" lry="2009" ulx="1094" uly="1963">2. II. Aufbruch des Lagers gegen Pha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2051" ulx="1092" uly="2009">ran, II,. III. Nioyſes behaͤlt bey ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="2096" ulx="1093" uly="2050">ſeinen DVetter Hobab, 29. V. Die</line>
        <line lrx="1872" lry="2137" ulx="1091" uly="2095">Wolken⸗ſaul, und das Gebett Mieyſis</line>
        <line lrx="1831" lry="2187" ulx="1137" uly="2141">im Aufbrechen und Niederlegen der</line>
        <line lrx="1597" lry="2225" ulx="1375" uly="2186">Archen, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2961" type="textblock" ulx="1085" uly="2251">
        <line lrx="1872" lry="2299" ulx="1133" uly="2251">1.  Ind der HERR redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1626" lry="2344" ulx="1264" uly="2297">und ſprach:</line>
        <line lrx="1873" lry="2407" ulx="1131" uly="2351">J. 2. Mache dir zwo Poſaunen von</line>
        <line lrx="1872" lry="2448" ulx="1088" uly="2395">geſchlagenem Silber, mit welchen du</line>
        <line lrx="1871" lry="2486" ulx="1089" uly="2439">die Gemein zuſammen ruffen koͤnneſt,</line>
        <line lrx="1825" lry="2534" ulx="1088" uly="2484">wann das Lager ſoll aufbrechen:</line>
        <line lrx="1871" lry="2580" ulx="1090" uly="2525">3. Und wann du die Poſaunen wirſt</line>
        <line lrx="1871" lry="2623" ulx="1091" uly="2569">hoͤren laſſen, alsdann ſoll ſich die ganze</line>
        <line lrx="1869" lry="2669" ulx="1091" uly="2614">Schaar an der Thuͤr des Tabernackels des</line>
        <line lrx="1606" lry="2704" ulx="1092" uly="2659">Bunds zu dir verſammlen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2756" ulx="1095" uly="2701">4. Wann du nur einmal blaſen laſ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2801" ulx="1089" uly="2745">ſeſt, ſo ſollen die Fuͤrſten, und Haͤupter</line>
        <line lrx="1761" lry="2834" ulx="1089" uly="2788">der Schaar Iſrael zu dir kommen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2884" ulx="1132" uly="2832">5. Wann man aber lang blaſet, und</line>
        <line lrx="1862" lry="2923" ulx="1085" uly="2875">der Schall gebrochen herein klinget, ſo</line>
        <line lrx="1820" lry="2961" ulx="1716" uly="2923">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="755" type="textblock" ulx="1108" uly="660">
        <line lrx="1945" lry="712" ulx="1151" uly="660">19. Und wang ſich zutruge, daß ge</line>
        <line lrx="1886" lry="755" ulx="1108" uly="704">lange Zeit daruͤber bliebe, ſo hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1020" type="textblock" ulx="1108" uly="965">
        <line lrx="1953" lry="1020" ulx="1108" uly="965">legten ſie auch wiederum nieder nach n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1144" type="textblock" ulx="1096" uly="1052">
        <line lrx="1923" lry="1104" ulx="1096" uly="1052">21. Wann die Wolken da war vom A⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1144" ulx="1106" uly="1097">bend biß an den Morgen, und gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1278" type="textblock" ulx="1099" uly="1228">
        <line lrx="1933" lry="1278" ulx="1099" uly="1228">Tag, und einer Nacht hinweg gieng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1738" type="textblock" ulx="1932" uly="1683">
        <line lrx="1971" lry="1702" ulx="1933" uly="1683">An</line>
        <line lrx="1995" lry="1731" ulx="1932" uly="1687">en h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2153" type="textblock" ulx="1918" uly="2059">
        <line lrx="2038" lry="2108" ulx="1918" uly="2059">Aehecen en</line>
        <line lrx="2012" lry="2121" ulx="1919" uly="2105">1.</line>
        <line lrx="2037" lry="2153" ulx="1929" uly="2106">Mn dcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2984" type="textblock" ulx="1925" uly="2917">
        <line lrx="1986" lry="2984" ulx="1925" uly="2917">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2906" type="textblock" ulx="2000" uly="2874">
        <line lrx="2038" lry="2906" ulx="2000" uly="2895">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3010" type="textblock" ulx="1988" uly="2950">
        <line lrx="2038" lry="3010" ulx="1988" uly="2950">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1130" type="textblock" ulx="1" uly="1029">
        <line lrx="109" lry="1083" ulx="3" uly="1029">Ne pertene</line>
        <line lrx="108" lry="1130" ulx="1" uly="1084">1, Il gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="134" lry="1175" ulx="0" uly="1122">lieſ, ſelene</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="111" lry="1215" ulx="0" uly="1169">ſe hach eler</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="6" lry="1291" ulx="0" uly="1264">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1354" type="textblock" ulx="1" uly="1300">
        <line lrx="142" lry="1354" ulx="1" uly="1300">en Ti Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="115" lry="1395" ulx="16" uly="1345">nger he</line>
        <line lrx="124" lry="1431" ulx="0" uly="1390">blieben</line>
        <line lrx="115" lry="1478" ulx="0" uly="1436">gen Ort,</line>
        <line lrx="114" lry="1528" ulx="8" uly="1477">hald ſie te</line>
        <line lrx="114" lry="1569" ulx="0" uly="1523">lit dennbnt</line>
        <line lrx="115" lry="1615" ulx="0" uly="1568">zeit gufe in</line>
        <line lrx="114" lry="1651" ulx="0" uly="1611">luf ſein Vun</line>
        <line lrx="113" lry="1699" ulx="0" uly="1654">iſ der hi</line>
        <line lrx="114" lry="1741" ulx="0" uly="1698">ehl dunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1893" type="textblock" ulx="1" uly="1832">
        <line lrx="69" lry="1893" ulx="1" uly="1832">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="113" lry="1962" ulx="0" uly="1915">en Deſent⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2003" ulx="0" uly="1958">rs gegen</line>
        <line lrx="113" lry="2052" ulx="0" uly="2006">behaͤlt diſſ</line>
        <line lrx="113" lry="2097" ulx="0" uly="2043">. . 1</line>
        <line lrx="113" lry="2138" ulx="0" uly="2090">Hebett ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="13" lry="2231" ulx="0" uly="2197">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="129" lry="2300" ulx="0" uly="2244">dete itcheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="137" lry="2404" ulx="0" uly="2345"> Pinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="112" lry="2423" ulx="27" uly="2393">6  ver N</line>
        <line lrx="105" lry="2448" ulx="6" uly="2399">nit ,Mern</line>
        <line lrx="113" lry="2496" ulx="0" uly="2440">ſe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2587" type="textblock" ulx="3" uly="2492">
        <line lrx="101" lry="2534" ulx="3" uly="2492">bec.</line>
        <line lrx="118" lry="2587" ulx="11" uly="2500">ſen ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2797" type="textblock" ulx="1" uly="2692">
        <line lrx="121" lry="2757" ulx="42" uly="2692">ſtn h</line>
        <line lrx="121" lry="2797" ulx="1" uly="2717">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="125" lry="1261" ulx="0" uly="1215">inweg gen</line>
        <line lrx="146" lry="1294" ulx="8" uly="1265">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="106" lry="2184" ulx="0" uly="2137">derlegen Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="268" type="textblock" ulx="898" uly="225">
        <line lrx="1044" lry="268" ulx="898" uly="225">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="293" type="textblock" ulx="1273" uly="221">
        <line lrx="1703" lry="293" ulx="1273" uly="221">(Cap. 10.) 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="359" type="textblock" ulx="177" uly="278">
        <line lrx="953" lry="359" ulx="177" uly="278">ſollen die erſte, welthe gegen Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="569" type="textblock" ulx="185" uly="347">
        <line lrx="936" lry="427" ulx="185" uly="347">liegen, mit ihrem Lager aufbrechen.</line>
        <line lrx="957" lry="440" ulx="248" uly="391">Aber zum audern blaſen, wann die</line>
        <line lrx="956" lry="484" ulx="186" uly="433">Poſaunen auf dieſelbige Weiß ſchallen,</line>
        <line lrx="956" lry="526" ulx="187" uly="476">ſollen die ihr Gezelt aufheben, welche</line>
        <line lrx="957" lry="569" ulx="211" uly="519">egen Mittag liegen. Auf dieſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="611" type="textblock" ulx="146" uly="562">
        <line lrx="957" lry="611" ulx="146" uly="562">Weiß ſollen die andere auch thun, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="865" type="textblock" ulx="188" uly="606">
        <line lrx="903" lry="655" ulx="188" uly="606">die Poſaunen zum Aufbruch ſchallen.</line>
        <line lrx="957" lry="703" ulx="212" uly="649">7. Wann aber das Volck zu verſammlen</line>
        <line lrx="956" lry="741" ulx="189" uly="692">iſt, ſo ſoll der Poſaunen⸗Schall einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="956" lry="785" ulx="189" uly="735">tig ſeyn, und nicht mit gebrochenem</line>
        <line lrx="923" lry="831" ulx="190" uly="779">Ton erſchallen.</line>
        <line lrx="955" lry="865" ulx="232" uly="821">8. Aber die Soͤhn Aarou, die Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="911" type="textblock" ulx="172" uly="864">
        <line lrx="956" lry="911" ulx="172" uly="864">ſter, ſollen die Poſannen blaſen, und ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1127" type="textblock" ulx="187" uly="907">
        <line lrx="957" lry="953" ulx="190" uly="907">das ein ewiges-Recht feyn in euren Ge⸗</line>
        <line lrx="449" lry="999" ulx="189" uly="953">ſchlechten.</line>
        <line lrx="957" lry="1044" ulx="230" uly="994">9. Wann ihr aus eurem Land zum</line>
        <line lrx="958" lry="1088" ulx="187" uly="1040">Krieg ausziehet wider euxe Feind, die</line>
        <line lrx="959" lry="1127" ulx="191" uly="1081">euch bekriegen, alsdann ſollet ihr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1136" type="textblock" ulx="978" uly="303">
        <line lrx="1758" lry="357" ulx="978" uly="303">meon war der Fuͤrſt Salamiel, der Sohn</line>
        <line lrx="1217" lry="398" ulx="979" uly="348">Suriſaddai.</line>
        <line lrx="1757" lry="444" ulx="1016" uly="392">20. Aber im Geſchlecht Gad war der</line>
        <line lrx="1742" lry="488" ulx="979" uly="434">Fuͤrſt Eliaſaph, der Sohn Duel. .</line>
        <line lrx="1754" lry="529" ulx="1004" uly="474">21. Da zogen auch die Caathiter, die</line>
        <line lrx="1756" lry="576" ulx="980" uly="521">das Heiligthum trugen: Und ward der</line>
        <line lrx="1755" lry="616" ulx="980" uly="563">Tabernackel ſo lang getragen, biß ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="656" ulx="981" uly="610">zum Ort kamen, da er ſolt aufgerichtet</line>
        <line lrx="1670" lry="706" ulx="980" uly="647">werden.</line>
        <line lrx="1756" lry="749" ulx="1020" uly="695">22. Darnach brachen auch die Kinder</line>
        <line lrx="1756" lry="792" ulx="981" uly="737">Ephraim auf mit ihrem Lager nach ih⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="835" ulx="980" uly="779">ren Schaaren; und war der Fuͤrſt in ih⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="877" ulx="981" uly="823">rem Heer Eliſama, der Sohn Amminud.</line>
        <line lrx="1757" lry="921" ulx="1016" uly="868">23. Aber im Geſchlecht der Kinder</line>
        <line lrx="1758" lry="961" ulx="982" uly="907">Manaſſe ward der Fuͤrſt Gamaliel, der</line>
        <line lrx="1641" lry="1008" ulx="983" uly="954">Sohn Phadaſſur.</line>
        <line lrx="1757" lry="1053" ulx="1023" uly="999">24. Und im Geſchlecht Benjamin war</line>
        <line lrx="1714" lry="1091" ulx="982" uly="1040">der Fuͤrſt Abidan, der Sohn Gedeon.</line>
        <line lrx="1759" lry="1136" ulx="1024" uly="1084">25. Die letzte vom gantzen Lager, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1182" type="textblock" ulx="161" uly="1123">
        <line lrx="1757" lry="1182" ulx="161" uly="1123">den Poſaunen einen ſtarken Klang ma⸗ſche fortzogen, waren die Kinder Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1219" type="textblock" ulx="193" uly="1166">
        <line lrx="1756" lry="1219" ulx="193" uly="1166">chen, ſo wird euer gedacht werden vor nach ihren Schaaren: der Fuͤrſt in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1387" type="textblock" ulx="189" uly="1212">
        <line lrx="956" lry="1265" ulx="189" uly="1212">dem HErrn eurem GOtt, daß ihr aus</line>
        <line lrx="956" lry="1305" ulx="191" uly="1255">den Haͤnden eurer Feinden moͤget erret⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1355" ulx="192" uly="1302">tet werden.  .</line>
        <line lrx="956" lry="1387" ulx="209" uly="1342">10. Wann ihr etwann ein froͤlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1433" type="textblock" ulx="194" uly="1384">
        <line lrx="1014" lry="1433" ulx="194" uly="1384">Mahl habt, und die Feſt⸗Taͤg, und Neu⸗ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1563" type="textblock" ulx="192" uly="1429">
        <line lrx="958" lry="1481" ulx="192" uly="1429">monathen hgaltet, ſo ſollet ihr die Poſau⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1530" ulx="193" uly="1472">nen blaſen uͤber die Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="958" lry="1563" ulx="193" uly="1515">Fried⸗Opffer, daß ſie euch zur Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1608" type="textblock" ulx="193" uly="1557">
        <line lrx="972" lry="1608" ulx="193" uly="1557">nuß eures GOttes ſeyen. Ich bin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1650" type="textblock" ulx="190" uly="1603">
        <line lrx="529" lry="1650" ulx="190" uly="1603">HErr euer GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2387" type="textblock" ulx="188" uly="1668">
        <line lrx="962" lry="1724" ulx="230" uly="1668">II. II. Im andern Jahr, im andern</line>
        <line lrx="956" lry="1765" ulx="192" uly="1715">Monath, am zwantzigſten Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1801" ulx="191" uly="1758">naths, erhube ſich die Wolcken von dem</line>
        <line lrx="938" lry="1854" ulx="191" uly="1801">Tabernackel des Bunds.</line>
        <line lrx="957" lry="1901" ulx="192" uly="1846">12. Und die Kinder Iſrael zogen mit</line>
        <line lrx="954" lry="1940" ulx="188" uly="1889">ihren Schaaren aus der Wuͤſte Singi:</line>
        <line lrx="956" lry="1984" ulx="188" uly="1933">und die Wolcken ließ ſich nieder in der</line>
        <line lrx="479" lry="2025" ulx="189" uly="1976">Wuͤſte Pharan.</line>
        <line lrx="955" lry="2072" ulx="232" uly="2020">13. Und die erſte brachen auf, nach</line>
        <line lrx="955" lry="2152" ulx="189" uly="2059">H Ryeiehl des HErrn durch die Hand</line>
        <line lrx="866" lry="2160" ulx="190" uly="2113">„ Loyſt S . .</line>
        <line lrx="953" lry="2204" ulx="232" uly="2150">14. Die Kinder Juda nach ihren</line>
        <line lrx="954" lry="2245" ulx="189" uly="2194">Schaaren: Ihr Fuͤrſt war Nahaſſon der</line>
        <line lrx="877" lry="2279" ulx="189" uly="2238">Sohn Aminadab.</line>
        <line lrx="954" lry="2347" ulx="231" uly="2294">15. Im Geſchlecht der Kinder Iſſachar</line>
        <line lrx="953" lry="2387" ulx="222" uly="2338">ar der Fuͤrſt Nathanael, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2390" type="textblock" ulx="198" uly="2381">
        <line lrx="225" lry="2390" ulx="198" uly="2381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2499" type="textblock" ulx="189" uly="2375">
        <line lrx="642" lry="2438" ulx="189" uly="2375">Suar.</line>
        <line lrx="954" lry="2499" ulx="228" uly="2449">16. Im Geſchlecht Zabulon war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2544" type="textblock" ulx="165" uly="2489">
        <line lrx="782" lry="2544" ulx="165" uly="2489">Fuͤrſt Eliab, der Sohn Helon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2601" type="textblock" ulx="229" uly="2550">
        <line lrx="952" lry="2601" ulx="229" uly="2550">17. Und der Tabernackel ward nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2644" type="textblock" ulx="140" uly="2592">
        <line lrx="965" lry="2644" ulx="140" uly="2592">gelegt, und die Kinder Gerſon und Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2913" type="textblock" ulx="185" uly="2641">
        <line lrx="794" lry="2688" ulx="186" uly="2641">rari zogen aus, und trugen ihn.</line>
        <line lrx="950" lry="2776" ulx="228" uly="2685">18. Auch ogen die Kinder Ruben fort</line>
        <line lrx="949" lry="2790" ulx="185" uly="2731">nach ihren Schaaren, und in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2857" ulx="185" uly="2776">ung 1 Ihr Fuͤrſt war Heliſur, der Sohn</line>
        <line lrx="491" lry="2860" ulx="308" uly="2831">x. .</line>
        <line lrx="961" lry="2913" ulx="228" uly="2863">19. Im Geſchlecht der Kinder Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2977" type="textblock" ulx="565" uly="2962">
        <line lrx="583" lry="2977" ulx="565" uly="2962">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1347" type="textblock" ulx="981" uly="1202">
        <line lrx="1755" lry="1297" ulx="981" uly="1202">Fanb Heer war Ahiezer, der Sohn Ammi⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1307" ulx="996" uly="1265">addai. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1347" ulx="1027" uly="1300">26. Aber im Geſchlecht der Kinder A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1699" type="textblock" ulx="969" uly="1341">
        <line lrx="1756" lry="1393" ulx="981" uly="1341">ſer, war der Fuͤrſt Phegiel der Sohn O⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1438" ulx="969" uly="1398">chran.</line>
        <line lrx="1756" lry="1487" ulx="969" uly="1432"> 27. Und im Geſchlecht der Kinder</line>
        <line lrx="1757" lry="1525" ulx="969" uly="1475">Nephthali war der Fuͤrſt Ahira, der</line>
        <line lrx="1735" lry="1575" ulx="983" uly="1519">Sohn Enan. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1617" ulx="1026" uly="1563">28. Diß iſt das Heer⸗lager, und die</line>
        <line lrx="1756" lry="1659" ulx="969" uly="1606">Reiß der Kinder Itrael nach ihren</line>
        <line lrx="1593" lry="1699" ulx="969" uly="1649">Schaaren, wann ſie auszogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2509" type="textblock" ulx="976" uly="1713">
        <line lrx="1754" lry="1772" ulx="1018" uly="1713">III. 29. Und Moyſes ſprach zu Hobab</line>
        <line lrx="1754" lry="1813" ulx="979" uly="1760">dem Sohn Raguel, dem Madianiter,</line>
        <line lrx="1754" lry="1858" ulx="978" uly="1803">ſeinem Schwager: Wir reiſen zu dem</line>
        <line lrx="1755" lry="1901" ulx="977" uly="1847">Ort, das uns der HERR geben wird:</line>
        <line lrx="1753" lry="1977" ulx="979" uly="1892">komm mit uns, damit wir dir uts thun,</line>
        <line lrx="1754" lry="1983" ulx="979" uly="1934">dann der HErr hat dem Iſrael guts ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2034" ulx="979" uly="1974">heiſſen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="2076" ulx="1008" uly="2022">30. Und er antwortet ihm: Ich will</line>
        <line lrx="1760" lry="2151" ulx="978" uly="2064">nicht mit dir iehen; ſondern wiederkeh⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2191" ulx="978" uly="2113">len in mein Land, darinn ich gebohren</line>
        <line lrx="1048" lry="2191" ulx="1001" uly="2161">in.</line>
        <line lrx="1754" lry="2252" ulx="1024" uly="2197">31. Und er ſprach: Verlaß uns nicht:</line>
        <line lrx="1753" lry="2294" ulx="979" uly="2240">dann dir iſt kuͤndig, an welchen Oertern</line>
        <line lrx="1752" lry="2339" ulx="979" uly="2285">in der Wuͤſte wir das Lager ſchlagen ſol⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2381" ulx="978" uly="2327">len, du ſolſt unſer Fuͤhrer ſeyn.</line>
        <line lrx="1750" lry="2424" ulx="1025" uly="2373">32. Und wann du mit uns fortzieheſt⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2497" ulx="976" uly="2414">ſo wollen wir dir das Beſte geber von al⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2509" ulx="977" uly="2459">len Guͤtern, die uns der HERR geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2949" type="textblock" ulx="972" uly="2506">
        <line lrx="1076" lry="2544" ulx="975" uly="2506">wird.</line>
        <line lrx="1748" lry="2598" ulx="1018" uly="2548">33. Alſo zogen ſie von dem Berg des</line>
        <line lrx="1746" lry="2643" ulx="974" uly="2591">HEtrn drey Tag⸗Reiß, und die Arch</line>
        <line lrx="1746" lry="2689" ulx="974" uly="2636">des Bunds des HErrn gieng fuür ihnen</line>
        <line lrx="1742" lry="2726" ulx="976" uly="2679">her drey Taͤg lang, die Statt zu zeigen,</line>
        <line lrx="1483" lry="2774" ulx="975" uly="2722">da ſie ſich lagern moͤchten.</line>
        <line lrx="1741" lry="2829" ulx="1018" uly="2779">IV. 34. Auch war die Wolken des</line>
        <line lrx="1741" lry="2877" ulx="972" uly="2825">HErrn durch den Tag ober ihnen, wann</line>
        <line lrx="1696" lry="2949" ulx="972" uly="2871">ſie fortreiſeten. 3 ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="291" type="textblock" ulx="371" uly="252">
        <line lrx="433" lry="291" ulx="371" uly="252">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="277" type="textblock" ulx="973" uly="236">
        <line lrx="1109" lry="277" ulx="973" uly="236">Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="289" type="textblock" ulx="1126" uly="208">
        <line lrx="1695" lry="289" ulx="1126" uly="208">Buch (Cap. 10.11,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="671" type="textblock" ulx="325" uly="309">
        <line lrx="866" lry="362" ulx="378" uly="309">35. Und wann die Arch</line>
        <line lrx="855" lry="406" ulx="325" uly="354">wurde, ſo ſprach Moyſes:</line>
        <line lrx="657" lry="455" ulx="325" uly="406">HErr, und deine</line>
        <line lrx="648" lry="495" ulx="326" uly="446">werden, ſie ſollen</line>
        <line lrx="903" lry="543" ulx="328" uly="486">geſicht, die dich hafſen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="575" ulx="374" uly="525">36. Wann aber die Arch niedergeſetzt</line>
        <line lrx="1101" lry="622" ulx="326" uly="568">ward, ſprach er: Kehre wieder, o HErr,</line>
        <line lrx="1072" lry="671" ulx="327" uly="608">zu der Menge des Heer⸗lagers Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="749" type="textblock" ulx="498" uly="689">
        <line lrx="941" lry="749" ulx="498" uly="689">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1345" type="textblock" ulx="326" uly="775">
        <line lrx="1099" lry="827" ulx="326" uly="775">J. Das Volck murret wider GGC,</line>
        <line lrx="1100" lry="871" ulx="328" uly="819">und wird mit Feuer geſtrafft, 1. II.</line>
        <line lrx="1102" lry="918" ulx="326" uly="866">Trachtet nach Fleiſch, und Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1102" lry="960" ulx="329" uly="909">Speiſen, verachtend das UMianna, 4.</line>
        <line lrx="1103" lry="1000" ulx="326" uly="952">III. umiiorſes beklagt ſich bey GHCC</line>
        <line lrx="1088" lry="1044" ulx="326" uly="994">uͤber die Laſt ſeines Amts, I0. IV. Sie</line>
        <line lrx="1103" lry="1094" ulx="327" uly="1039">ventzig Aelteſte, und mit GOttes Geiſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1139" ulx="327" uly="1077">begabte Ueanner werden zu Gehuͤlffen</line>
        <line lrx="1103" lry="1182" ulx="327" uly="1129">geordnet, 16. V. Gtt verſpricht ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1220" ulx="326" uly="1174">Mionath lang Fleiſch genug zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1104" lry="1259" ulx="330" uly="1213">21. VI. BEin Wind vom Errn bringt</line>
        <line lrx="1062" lry="1307" ulx="368" uly="1260">Wachteln ins Lager, das Volck wird</line>
        <line lrx="911" lry="1345" ulx="519" uly="1304">daruͤber geſtraft, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1992" type="textblock" ulx="324" uly="1368">
        <line lrx="1100" lry="1419" ulx="326" uly="1368">1. Cpmmittelſt erhub ſich ein Murren</line>
        <line lrx="1098" lry="1466" ulx="439" uly="1397">J des Volcks wider den HErrn,</line>
        <line lrx="1099" lry="1509" ulx="326" uly="1457">als wann ſie der Muͤhe halben Verdruß</line>
        <line lrx="1097" lry="1553" ulx="326" uly="1500">haͤtten. Da das der HErr hoͤrete, ward</line>
        <line lrx="1098" lry="1606" ulx="326" uly="1544">er zornig, und es gieng ein Feuer des</line>
        <line lrx="1097" lry="1644" ulx="324" uly="1588">HErrn an wider ſie, und verzehrete den</line>
        <line lrx="1063" lry="1686" ulx="326" uly="1631">aͤuſſerſten Theil des Lagers.</line>
        <line lrx="1098" lry="1723" ulx="339" uly="1673">2. Da nun das Volck zu Moyſe ſchrie,</line>
        <line lrx="1099" lry="1774" ulx="326" uly="1718">bettete Moyſes zum HErrn, und das</line>
        <line lrx="1028" lry="1820" ulx="326" uly="1763">Feuer ward verſchlungen. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1863" ulx="376" uly="1804">3: Und er nannte den Nahmen dieſes</line>
        <line lrx="1098" lry="1902" ulx="325" uly="1851">Orts: Anzuͤndung: darum, weil das</line>
        <line lrx="1099" lry="1948" ulx="326" uly="1892">Feuer des HErrn wider ſie war ange⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1992" ulx="327" uly="1941">zuͤndet geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2104" type="textblock" ulx="325" uly="2004">
        <line lrx="1098" lry="2054" ulx="369" uly="2004">II. 4. Dann das gemeine Volck, ſo</line>
        <line lrx="1099" lry="2104" ulx="325" uly="2051">mit ihnen herauf gezogen war, ward mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2141" type="textblock" ulx="306" uly="2092">
        <line lrx="1096" lry="2141" ulx="306" uly="2092">Lügſten entzuͤndet, und ſie ſaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="482" type="textblock" ulx="686" uly="439">
        <line lrx="1102" lry="482" ulx="686" uly="439">tehen vor deinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2578" type="textblock" ulx="308" uly="2178">
        <line lrx="1097" lry="2231" ulx="308" uly="2178">rael zugleich an ſich, und ſprachen: Wer</line>
        <line lrx="1077" lry="2277" ulx="311" uly="2222">wird uns Fleiſch zu eſſen geben</line>
        <line lrx="1096" lry="2315" ulx="372" uly="2265">5. Wir gedencken an die Fiſch, die wir</line>
        <line lrx="1095" lry="2363" ulx="324" uly="2309">in Egypten umſonſt aſſen: es kommen</line>
        <line lrx="1097" lry="2402" ulx="323" uly="2352">uns ins Gemuͤth die Kuͤrbiß, und Melo⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2446" ulx="323" uly="2395">nen, und das Lauch, und die Zwiebeln,</line>
        <line lrx="786" lry="2494" ulx="322" uly="2440">und der Knoblauch.</line>
        <line lrx="1094" lry="2538" ulx="356" uly="2484">6. Unſere Seel iſt dürr, und unſere</line>
        <line lrx="1091" lry="2578" ulx="322" uly="2526">Augen ſehen anderſt nichts, dann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2920" type="textblock" ulx="314" uly="2586">
        <line lrx="918" lry="2615" ulx="328" uly="2586">Man. 2</line>
        <line lrx="1091" lry="2664" ulx="362" uly="2613">7. Es war aber das Man, wie Corian⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2724" ulx="319" uly="2660">der⸗Saamen, von Farben, wie</line>
        <line lrx="1101" lry="2750" ulx="361" uly="2701">8. Und das Volck gieng herum, und</line>
        <line lrx="1101" lry="2794" ulx="318" uly="2744">ſammlete es, und zerbrachs auf der</line>
        <line lrx="1087" lry="2838" ulx="314" uly="2783">Muͤhlen, oder zerſtieß es im Moͤrſel,</line>
        <line lrx="1099" lry="2881" ulx="317" uly="2828">und kochets in Haͤfen, und machte Kn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2920" ulx="318" uly="2873">chen devon, die von Geſchmack waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="439" type="textblock" ulx="708" uly="395">
        <line lrx="1107" lry="439" ulx="708" uly="395">eind ſollen zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2610" type="textblock" ulx="1100" uly="2567">
        <line lrx="1188" lry="2610" ulx="1100" uly="2567">Flei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2695" type="textblock" ulx="908" uly="2656">
        <line lrx="1103" lry="2695" ulx="908" uly="2656">Bdellion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="441" type="textblock" ulx="892" uly="269">
        <line lrx="2032" lry="304" ulx="1931" uly="269">ANN</line>
        <line lrx="2038" lry="362" ulx="892" uly="304">aufgehoben wie Oel⸗Kuchen, ſo mit Oel gemenget ſlign</line>
        <line lrx="2038" lry="396" ulx="897" uly="350">Stehe auf ſeynd. Ene</line>
        <line lrx="1951" lry="441" ulx="1168" uly="390">9. Und wann des Nachts der Thau WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="485" type="textblock" ulx="1128" uly="434">
        <line lrx="2038" lry="485" ulx="1128" uly="434">herab fiel auf das Lager, ſo fiel auch zu⸗ 4 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="674" type="textblock" ulx="1111" uly="473">
        <line lrx="1630" lry="552" ulx="1112" uly="473">gleich das Man herunter.</line>
        <line lrx="1903" lry="642" ulx="1111" uly="585">weinen in ihren Geſchlechten, einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="674" ulx="1127" uly="629">lichen is der Thuͤr ſeiner Huͤtten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="898" type="textblock" ulx="1113" uly="803">
        <line lrx="1665" lry="854" ulx="1113" uly="803">ſprach zum HErrn:</line>
        <line lrx="1901" lry="898" ulx="1113" uly="847">1II. Warum hatſt du deinen Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1049" type="textblock" ulx="1113" uly="887">
        <line lrx="1924" lry="941" ulx="1113" uly="887">alſo bekuͤmmert? warum finde ich nicht</line>
        <line lrx="1924" lry="989" ulx="1113" uly="934">Gnad vor dir? und warum haſt du die</line>
        <line lrx="1904" lry="1049" ulx="1205" uly="978">dieſes gantzen Volcks auf mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1067" type="textblock" ulx="1113" uly="980">
        <line lrx="1193" lry="1021" ulx="1113" uly="980">Laſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1067" ulx="1125" uly="1024">legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1504" type="textblock" ulx="1113" uly="1109">
        <line lrx="1899" lry="1160" ulx="1114" uly="1109">empfangen, oder gebohren, daß du zu</line>
        <line lrx="1900" lry="1202" ulx="1113" uly="1153">mir ſageſt: Trage ſie in deiner Schooß,</line>
        <line lrx="1900" lry="1245" ulx="1113" uly="1197">gleichwie eine Amm ein kleines Kind⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1289" ulx="1114" uly="1240">lein pflegt zu tragen, und trage ſie in</line>
        <line lrx="1902" lry="1329" ulx="1124" uly="1284">das Land, davon du ihren Vaͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1376" ulx="1125" uly="1328">ſchworen haſt? . .</line>
        <line lrx="1899" lry="1420" ulx="1189" uly="1371">3. Woher ſoll ich Fleiſch nehmen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1468" ulx="1123" uly="1415">daß ich einem ſolchen groſſen Hauffen</line>
        <line lrx="1900" lry="1504" ulx="1122" uly="1458">geben moͤge? ſie weinen wider mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1592" type="textblock" ulx="1168" uly="1544">
        <line lrx="1898" lry="1592" ulx="1168" uly="1544">14. Ich kan diß gantze Volck allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1770" type="textblock" ulx="1108" uly="1718">
        <line lrx="1896" lry="1770" ulx="1108" uly="1718">cket, ſo bitte ich, du wolleſt mich toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1811" type="textblock" ulx="1109" uly="1762">
        <line lrx="1930" lry="1811" ulx="1109" uly="1762">und mich Gnad finden laſſen vor deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1892" type="textblock" ulx="1108" uly="1806">
        <line lrx="1898" lry="1858" ulx="1109" uly="1806">Augen, daß ich mit ſolchem groſſen Un⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1892" ulx="1108" uly="1847">heyl nicht bekuͤmmert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1958" type="textblock" ulx="1143" uly="1908">
        <line lrx="1948" lry="1958" ulx="1143" uly="1908">IV. 16. Und der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2074" type="textblock" ulx="1107" uly="1953">
        <line lrx="1896" lry="2005" ulx="1122" uly="1953">ſe: Sammle mir ſiebentzig Maͤnner von</line>
        <line lrx="1896" lry="2074" ulx="1107" uly="1996">den Alten in Iſrael, die du kenneſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2184" type="textblock" ulx="325" uly="2040">
        <line lrx="1950" lry="2093" ulx="1122" uly="2040">ſie die Aelteſte unterm Volck, und ihre</line>
        <line lrx="1944" lry="2141" ulx="856" uly="2082">ſa ſſ Meiſter ſeyn: und fuͤhre ſie an die Thuͤr</line>
        <line lrx="1925" lry="2184" ulx="325" uly="2127">weineten, und zogen auch die Kinder Iſ⸗ des Tabernackels des Bunds, und ſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2314" type="textblock" ulx="1108" uly="2171">
        <line lrx="1828" lry="2226" ulx="1116" uly="2171">fe, daß ſie daſelbſt neben dir ſtehen:</line>
        <line lrx="1895" lry="2267" ulx="1162" uly="2215">17. So will ich herab kommen, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2314" ulx="1108" uly="2259">mit dir allda reden: will auch von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2444" type="textblock" ulx="1108" uly="2303">
        <line lrx="2038" lry="2367" ulx="1108" uly="2303">nem Geiſt nehmen, und ihnen geben, aim,</line>
        <line lrx="2019" lry="2394" ulx="1122" uly="2338">damit ſie die Laſt des Volcks mit dir tra⸗  M</line>
        <line lrx="1972" lry="2444" ulx="1120" uly="2388">gen, und du nicht allein beſchweret e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2477" type="textblock" ulx="1117" uly="2436">
        <line lrx="1268" lry="2477" ulx="1117" uly="2436">werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="585" type="textblock" ulx="1167" uly="540">
        <line lrx="1905" lry="585" ulx="1167" uly="540">III. 10. Und Moyſes hoͤrete das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="814" type="textblock" ulx="1127" uly="672">
        <line lrx="1902" lry="725" ulx="1127" uly="672">der Zorn des HErrn war ſehr ergrim⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="766" ulx="1127" uly="715">met: ſo ließ ſich auch Monſes bedunken,</line>
        <line lrx="1947" lry="814" ulx="1127" uly="758">daß es ein unleidliches Ding waͤre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1112" type="textblock" ulx="1131" uly="1053">
        <line lrx="1901" lry="1112" ulx="1131" uly="1053">12. Habe ich dann die gantze Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1559" type="textblock" ulx="1122" uly="1501">
        <line lrx="1967" lry="1559" ulx="1122" uly="1501">und ſprechen: Gieb uns Fleiſch zu eſſen. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="774" type="textblock" ulx="1928" uly="581">
        <line lrx="2025" lry="602" ulx="1972" uly="581">„ead</line>
        <line lrx="2030" lry="637" ulx="1928" uly="590">eſes ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1948" uly="676">Aufrit⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="774" ulx="1948" uly="720">,Decle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="865" type="textblock" ulx="1922" uly="800">
        <line lrx="2035" lry="865" ulx="1922" uly="800">aet ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1457" type="textblock" ulx="1924" uly="1085">
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1924" uly="1085">Patveee i</line>
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="1925" uly="1139">eHenn unre</line>
        <line lrx="2038" lry="1225" ulx="1937" uly="1179">2 1 nan V.</line>
        <line lrx="2036" lry="1327" ulx="1928" uly="1278">eſe ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1935" uly="1328"> N Hent</line>
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1933" uly="1370">Smmer n</line>
        <line lrx="2037" lry="1457" ulx="1937" uly="1416">Rilce ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1725" type="textblock" ulx="1108" uly="1583">
        <line lrx="2004" lry="1675" ulx="1123" uly="1583">Peht ertragen, dann es iſt mir zu enne</line>
        <line lrx="2033" lry="1725" ulx="1108" uly="1675">15. Wann dichs aber anderſt bedun: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1929" type="textblock" ulx="1926" uly="1698">
        <line lrx="2038" lry="1738" ulx="1947" uly="1698">ulnuhete, ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1791" ulx="1931" uly="1741">uſicte.</line>
        <line lrx="2038" lry="1834" ulx="1963" uly="1788">fein Nen</line>
        <line lrx="2036" lry="1876" ulx="1964" uly="1842">iler perd</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1926" uly="1874"> Ncr u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2077" type="textblock" ulx="1921" uly="1929">
        <line lrx="2035" lry="1970" ulx="1924" uly="1929">Ren don ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1969" uly="1976">dere</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1921" uly="2015">Ceutlſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2205" type="textblock" ulx="1931" uly="2068">
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1931" uly="2068">nlper dc</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1960" uly="2110">Uns den</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1963" uly="2153">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2307" type="textblock" ulx="1920" uly="2233">
        <line lrx="1939" lry="2244" ulx="1921" uly="2233">le</line>
        <line lrx="2019" lry="2271" ulx="1920" uly="2244">Nine gegeld e⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2289" ulx="1922" uly="2248">iſt iheld d</line>
        <line lrx="2002" lry="2307" ulx="1920" uly="2252">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2222" type="textblock" ulx="1928" uly="2199">
        <line lrx="1936" lry="2209" ulx="1928" uly="2199">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2568" type="textblock" ulx="1117" uly="2460">
        <line lrx="2037" lry="2530" ulx="1164" uly="2460">18. Auch ſolſt du zu dem Volck ſagen: 1</line>
        <line lrx="1983" lry="2568" ulx="1117" uly="2511">Werdet geheiliget: Morgen ſollet ihr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2691" type="textblock" ulx="1115" uly="2654">
        <line lrx="1204" lry="2691" ulx="1115" uly="2654">ben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2824" type="textblock" ulx="1114" uly="2739">
        <line lrx="1420" lry="2788" ulx="1114" uly="2739">eſſen geben,</line>
        <line lrx="1627" lry="2824" ulx="1160" uly="2781">19. Nicht einen Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2949" type="textblock" ulx="1111" uly="2865">
        <line lrx="1378" lry="2915" ulx="1111" uly="2865">zwantzig Taͤg,</line>
        <line lrx="1843" lry="2949" ulx="1661" uly="2910">20. Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2746" type="textblock" ulx="1101" uly="2562">
        <line lrx="1930" lry="2623" ulx="1101" uly="2562">Fleiſch eſſen, dann ich habe euch ſagen</line>
        <line lrx="1923" lry="2657" ulx="1115" uly="2605">hoͤren: wer will uns Fleiſch zu eſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2701" ulx="1205" uly="2649">Es gieng uns wohl in Egypten. h</line>
        <line lrx="1960" lry="2746" ulx="1115" uly="2691">So wird euch der HErr nun Fleiſch zu if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2877" type="textblock" ulx="1113" uly="2777">
        <line lrx="1976" lry="2833" ulx="1419" uly="2777">ner auch nicht ing</line>
        <line lrx="1963" lry="2877" ulx="1113" uly="2823">zween, oder fuͤnff, oder zehen, oder ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="61" lry="653" ulx="0" uly="599">tten,</line>
        <line lrx="113" lry="712" ulx="0" uly="652">ſchr eterf</line>
        <line lrx="113" lry="755" ulx="31" uly="698">ſenuſen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="794" ulx="0" uly="742">bire, tic</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="114" lry="1093" ulx="1" uly="1047">e gunge Piee</line>
        <line lrx="114" lry="1144" ulx="1" uly="1090">en, Mi</line>
        <line lrx="114" lry="1179" ulx="3" uly="1130">deiner Stee</line>
        <line lrx="114" lry="1224" ulx="0" uly="1174">1 kleines gin</line>
        <line lrx="115" lry="1269" ulx="0" uly="1219">d trage ſen</line>
        <line lrx="115" lry="1318" ulx="0" uly="1264">en Wattelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="116" lry="1397" ulx="1" uly="1353">eſſch nehnne</line>
        <line lrx="116" lry="1446" ulx="0" uly="1398">lſſen Hau</line>
        <line lrx="115" lry="1494" ulx="0" uly="1443">wider nil</line>
        <line lrx="114" lry="1535" ulx="0" uly="1485">leiſchzuefe</line>
        <line lrx="116" lry="1581" ulx="0" uly="1530"> Volc ih</line>
        <line lrx="113" lry="1622" ulx="0" uly="1575">6 iſt inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="113" lry="1712" ulx="7" uly="1664">anderſt lir</line>
        <line lrx="112" lry="1755" ulx="0" uly="1707">eſt michticn</line>
        <line lrx="111" lry="1792" ulx="0" uly="1752">ſſen von Ne⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1843" ulx="0" uly="1797">eſn groſent</line>
        <line lrx="46" lry="1881" ulx="0" uly="1844">tde.</line>
        <line lrx="112" lry="1951" ulx="8" uly="1897">ſprachnte</line>
        <line lrx="113" lry="1993" ulx="0" uly="1944">ig Menige</line>
        <line lrx="113" lry="2028" ulx="0" uly="1990">du kennte</line>
        <line lrx="113" lry="2080" ulx="0" uly="2030">Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="120" lry="2124" ulx="0" uly="2073">ſie an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="113" lry="2172" ulx="0" uly="2116">unds, une</line>
        <line lrx="102" lry="2209" ulx="0" uly="2165">1 dir ſcen</line>
        <line lrx="113" lry="2254" ulx="3" uly="2211">5 kounnenet</line>
        <line lrx="111" lry="2299" ulx="0" uly="2253">ill auchner</line>
        <line lrx="113" lry="2371" ulx="0" uly="2294">und ſte .</line>
        <line lrx="114" lry="2391" ulx="0" uly="2342">olegsl K</line>
        <line lrx="114" lry="2434" ulx="0" uly="2365">len ſſteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="287" type="textblock" ulx="869" uly="204">
        <line lrx="1684" lry="287" ulx="869" uly="204">Moyſe. (Cap. rI. 12.) 178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="355" type="textblock" ulx="134" uly="297">
        <line lrx="1727" lry="355" ulx="134" uly="297">. Sondern einen Monath lang von in der Luft, zwo Elen hoch uͤber der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="488" type="textblock" ulx="166" uly="354">
        <line lrx="1583" lry="401" ulx="168" uly="354">Taͤgen, biß daß es euch zur Naſen aus⸗ den.</line>
        <line lrx="1727" lry="456" ulx="166" uly="372">zehe, und ench ein Grauen mache, da⸗ 32. Da machte ſich das Volck auf den</line>
        <line lrx="1726" lry="488" ulx="167" uly="436">rum, daß ihr den HErrn verworffen gantzen Tag und die Nacht, auch den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="532" type="textblock" ulx="137" uly="479">
        <line lrx="1728" lry="532" ulx="137" uly="479">hubt, der mitten unter euch iſt, und dern Tag, und ſammleten Wachteln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="619" type="textblock" ulx="165" uly="524">
        <line lrx="1728" lry="577" ulx="165" uly="524">vor ihm geweinet, und geſagt: Warum der am wenigſten ſammlet, hatte zehen</line>
        <line lrx="1726" lry="619" ulx="165" uly="567">ſeynd wir aus Egypten gezogen? Cor, und ſie doͤrreten ſie rings um das</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="941" type="textblock" ulx="149" uly="892">
        <line lrx="930" lry="941" ulx="149" uly="892">Schaaf und Rinder ſchlachten, daß jes</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1202" type="textblock" ulx="155" uly="1151">
        <line lrx="931" lry="1202" ulx="155" uly="1151">dann die Hand des HErrn unmaͤchtig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2915" type="textblock" ulx="122" uly="2861">
        <line lrx="928" lry="2915" ulx="122" uly="2861">ten des Lagers rings herum, flogen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="895" type="textblock" ulx="166" uly="634">
        <line lrx="944" lry="687" ulx="203" uly="634">V. 21. Und Moyſes ſprach: Dieſes</line>
        <line lrx="944" lry="728" ulx="166" uly="678">Volck iſt ſechsmal hundert tauſend</line>
        <line lrx="944" lry="774" ulx="166" uly="721">Mann zu Fuß, und du ſprichſt: ich will</line>
        <line lrx="945" lry="854" ulx="167" uly="763">ihnen einen gantzen Monath lang Fleiſch</line>
        <line lrx="624" lry="858" ulx="184" uly="820">u eſſen geben? .V</line>
        <line lrx="931" lry="895" ulx="207" uly="848">22. Solte man wohl eine ſolche Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1071" type="textblock" ulx="164" uly="936">
        <line lrx="931" lry="990" ulx="164" uly="936">ihnen zur Speiß genug ſey? oder ſol⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1070" ulx="166" uly="973">len alle Fiſch des Meers zſamehen ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1071" ulx="168" uly="1022">bracht werden, daß ſie diß Volck ſaͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1250" type="textblock" ulx="165" uly="1075">
        <line lrx="252" lry="1110" ulx="190" uly="1075">en?</line>
        <line lrx="933" lry="1159" ulx="165" uly="1084">. 23. Der HERR antwortet ihm; Iſt</line>
        <line lrx="934" lry="1250" ulx="167" uly="1198">Jetzt ſolſt du ſehen, ob mein Wort mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1807" type="textblock" ulx="164" uly="1243">
        <line lrx="628" lry="1284" ulx="169" uly="1243">der That erfuͤllet werde.</line>
        <line lrx="933" lry="1334" ulx="210" uly="1284">24. Alſo kam Moyſes, und erzehlete</line>
        <line lrx="931" lry="1383" ulx="164" uly="1328">dem Volck die Wort des HErrn, und</line>
        <line lrx="943" lry="1423" ulx="166" uly="1369">ſammlete ſiebentzig Maͤnner von den Al⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1461" ulx="168" uly="1415">ten in Iſrael, und ſtellete ſie um den</line>
        <line lrx="826" lry="1509" ulx="169" uly="1455">Tabernackel. .</line>
        <line lrx="932" lry="1552" ulx="207" uly="1501">25. Und der HErr fuhr herab in der</line>
        <line lrx="931" lry="1595" ulx="168" uly="1546">Wolken, und redete mit ihm, und nahm</line>
        <line lrx="930" lry="1640" ulx="165" uly="1588">von dem Geiſt, der in Moyſe war, und</line>
        <line lrx="930" lry="1683" ulx="165" uly="1632">gab es den ſiebentzig Maͤnnern. Und</line>
        <line lrx="930" lry="1728" ulx="167" uly="1676">da der Geiſt auf ihnen ruhete, weiſſage⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1774" ulx="166" uly="1719">ten ſie, und hoͤreten nicht auf.</line>
        <line lrx="944" lry="1807" ulx="206" uly="1762">26., Es waren aber zween Maͤnner im</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1856" type="textblock" ulx="165" uly="1801">
        <line lrx="945" lry="1856" ulx="165" uly="1801">Lager blieben, deren einer ward Eldad</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2638" type="textblock" ulx="163" uly="1849">
        <line lrx="944" lry="1902" ulx="165" uly="1849">genannt, der andere Medad, auf welchen</line>
        <line lrx="930" lry="1943" ulx="166" uly="1892">der Geiſt auch ruhete: dann ſie waren</line>
        <line lrx="943" lry="1987" ulx="165" uly="1934">auch eingeſchrieben, und waren doch</line>
        <line lrx="943" lry="2031" ulx="165" uly="1978">nicht zu dem Tabernackel hinaus gangen.</line>
        <line lrx="944" lry="2079" ulx="184" uly="2008">27. Und als ſie im Lager weiſſageten,</line>
        <line lrx="943" lry="2116" ulx="164" uly="2063">lieff ein Knab hin, und ſagts dem Moyſi</line>
        <line lrx="944" lry="2174" ulx="164" uly="2109">an, und ſprack: Eldad und Medad weiſ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2202" ulx="164" uly="2151">ſagen im Lager.</line>
        <line lrx="940" lry="2250" ulx="207" uly="2194">28. Darauf ſagte alsbald Joſue, der</line>
        <line lrx="942" lry="2292" ulx="166" uly="2236">Sohn Nun, Moyſis Diener, der aus</line>
        <line lrx="930" lry="2334" ulx="163" uly="2281">vielen erwaͤhlet war: Mein Herr Moy⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2379" ulx="164" uly="2323">ſes, verbiet es ihnen. .</line>
        <line lrx="930" lry="2424" ulx="187" uly="2369">29. Er aber ſprach: Was eiferſt du</line>
        <line lrx="929" lry="2467" ulx="164" uly="2409">fuͤr mich? Wer moͤchte geben, daß alles</line>
        <line lrx="929" lry="2507" ulx="167" uly="2452">Volck weiſſagete, und der HErr ihnen</line>
        <line lrx="937" lry="2545" ulx="163" uly="2495">ſeinen Geiſt gaͤbe?</line>
        <line lrx="930" lry="2608" ulx="207" uly="2536">30. Alſo kehrete Moyſes, und die Ael⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2638" ulx="163" uly="2582">teſte in Iſrgel wiederum zum Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2867" type="textblock" ulx="161" uly="2640">
        <line lrx="930" lry="2703" ulx="201" uly="2640">VI, 31. Es gieng aber ein Wind aus</line>
        <line lrx="931" lry="2741" ulx="162" uly="2690">von dem HErrn, der hub uͤhers Meer</line>
        <line lrx="930" lry="2783" ulx="163" uly="2729">Wachteln auf, und brachte ſie, und ließ</line>
        <line lrx="938" lry="2833" ulx="162" uly="2772">ſie nieder ins Lager ſo fern, als man in</line>
        <line lrx="938" lry="2867" ulx="161" uly="2819">einem Tas reiſen moͤchte, an allen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="658" type="textblock" ulx="950" uly="613">
        <line lrx="1016" lry="658" ulx="950" uly="613">Lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1179" type="textblock" ulx="953" uly="623">
        <line lrx="1628" lry="660" ulx="1020" uly="623">er. .</line>
        <line lrx="1729" lry="709" ulx="957" uly="651">33. Als nun das Fleiſch noch zwiſchen</line>
        <line lrx="1731" lry="751" ulx="953" uly="697">ihren Zaͤhnen war, und ehe dann dieſel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="791" ulx="954" uly="741">bige Speiß aufhoͤrete: ſiehe, da ward</line>
        <line lrx="1729" lry="835" ulx="954" uly="784">der Grimm des HErrn wider das Volck</line>
        <line lrx="1729" lry="874" ulx="954" uly="828">erwecket, und er ſchlug ſie mit einer ſehr</line>
        <line lrx="1224" lry="922" ulx="953" uly="871">groſſen Plag.</line>
        <line lrx="1728" lry="968" ulx="997" uly="914">34, Und die Statt ward genannt:</line>
        <line lrx="1728" lry="1008" ulx="954" uly="957">Die Graͤber des boͤſen Laſts: dann allda</line>
        <line lrx="1727" lry="1053" ulx="956" uly="1001">haben ſie das Volck begraben, das ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="1098" ulx="956" uly="1044">hat geluͤſten laſſen. Sie zogen aber von</line>
        <line lrx="1729" lry="1138" ulx="957" uly="1088">den Graͤbern des boͤſen Luſts, und kamen</line>
        <line lrx="1636" lry="1179" ulx="955" uly="1132">gen Haſeroth, und blieben daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1281" type="textblock" ulx="1117" uly="1212">
        <line lrx="1565" lry="1281" ulx="1117" uly="1212">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1527" type="textblock" ulx="953" uly="1305">
        <line lrx="1729" lry="1353" ulx="954" uly="1305">J. Aaron und Maria, die Schweſtar</line>
        <line lrx="1725" lry="1394" ulx="953" uly="1350">Nioyſis murren wider NMioyſen, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1442" ulx="956" uly="1394">GOTT ſtraffet dieſe mit dem Auſſatz,</line>
        <line lrx="1727" lry="1484" ulx="956" uly="1436">I. II. TMioyſes bittet dafuͤr, und ſie</line>
        <line lrx="1697" lry="1527" ulx="1018" uly="1482">wird nach ſieben Toaͤgen geſund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1560" type="textblock" ulx="1354" uly="1549">
        <line lrx="1366" lry="1560" ulx="1354" uly="1549">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2947" type="textblock" ulx="951" uly="1583">
        <line lrx="1728" lry="1661" ulx="997" uly="1583">I1, Und Mgria und Aaron redeten wi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1680" ulx="992" uly="1629">. der Moyſen, um ſeines Weibs</line>
        <line lrx="1349" lry="1713" ulx="953" uly="1672">willen der Mohrin.</line>
        <line lrx="1728" lry="1769" ulx="1001" uly="1716">2. Und ſprachen: hat dann der HErr</line>
        <line lrx="1727" lry="1810" ulx="953" uly="1759">allein durch Moyſen geredt? hat er nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1858" ulx="953" uly="1802">auch eben ſowohl mit uns geredt? Und</line>
        <line lrx="1679" lry="1893" ulx="953" uly="1846">der HErr hoͤrete das. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1943" ulx="996" uly="1890">3. (Moyſes aber war der allerſanfft⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1982" ulx="951" uly="1932">muͤthigſte Mann, uͤber alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1604" lry="2027" ulx="951" uly="1974">die auf dem Erd⸗boden wohneten)</line>
        <line lrx="1723" lry="2069" ulx="991" uly="2020">4. Und alsbald ſprach er zu ihm, auch</line>
        <line lrx="1723" lry="2113" ulx="952" uly="2063">zu Aaron und Maria: Gehet ihr drey</line>
        <line lrx="1725" lry="2157" ulx="952" uly="2105">allein hinaus zu dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="1724" lry="2198" ulx="954" uly="2150">Bunds. Und nachdem ſie hinaus gan⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2242" ulx="951" uly="2202">gen waren,</line>
        <line lrx="1725" lry="2299" ulx="997" uly="2247">5. Kam der HERR hinab in einer</line>
        <line lrx="1724" lry="2344" ulx="953" uly="2291">Wolken⸗ſaͤulen, und ſtund im Eingang</line>
        <line lrx="1725" lry="2387" ulx="954" uly="2335">des Tabernackels, und rief Aaron und</line>
        <line lrx="1500" lry="2430" ulx="954" uly="2379">Maria. Und da ſie kamen,</line>
        <line lrx="1741" lry="2482" ulx="992" uly="2429">6. Sprach er zu ihnen: Horet meine</line>
        <line lrx="1723" lry="2526" ulx="952" uly="2476">Wort: Iſt jemand unter euch ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2571" ulx="953" uly="2518">phet des HErrn, dem will ich im Geſicht</line>
        <line lrx="1726" lry="2615" ulx="956" uly="2560">erſcheinen, oder ich will im Traum mit</line>
        <line lrx="1421" lry="2659" ulx="956" uly="2611">ihm reden.</line>
        <line lrx="1731" lry="2701" ulx="994" uly="2646">7. Aber nicht alſo mein Knecht Mop⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2744" ulx="956" uly="2691">ſes, der in meinem gantzen Hauß der</line>
        <line lrx="1454" lry="2787" ulx="956" uly="2740">allergetreueſte iſt.</line>
        <line lrx="1722" lry="2829" ulx="998" uly="2776">§. Dann mit ihm rede ich von Mund</line>
        <line lrx="1722" lry="2871" ulx="956" uly="2822">zu Mund: er ſiehet auch den HErrn of⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2947" ulx="954" uly="2865">fenbarlich, und nicht durch dunckle Wort</line>
        <line lrx="1650" lry="2947" ulx="1603" uly="2918">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="289" type="textblock" ulx="305" uly="228">
        <line lrx="1783" lry="289" ulx="305" uly="228">174 Das 4. Buch (Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="354" type="textblock" ulx="300" uly="297">
        <line lrx="1875" lry="354" ulx="300" uly="297">und Figuren. Warum habt ihr euch der Wuͤſte Pharan vornehme Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="393" type="textblock" ulx="298" uly="345">
        <line lrx="1671" lry="393" ulx="298" uly="345">dann nicht gefoͤrchtet wider meinen und waren diß ihre Naͤhmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="438" type="textblock" ulx="300" uly="388">
        <line lrx="1876" lry="438" ulx="300" uly="388">Knecht Moyſen zu reden? 5. Aus dem Geſchlecht Ruben, Same</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="487" type="textblock" ulx="343" uly="429">
        <line lrx="1577" lry="487" ulx="343" uly="429">9. Und der HErr ward zornig uͤber mua, den Sohn Zechur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="527" type="textblock" ulx="301" uly="472">
        <line lrx="1997" lry="527" ulx="301" uly="472">ſie, und gieng hinweg. 6. Aus dem Geſchlecht Simeon, Sa⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="594" type="textblock" ulx="343" uly="490">
        <line lrx="1536" lry="594" ulx="343" uly="490">10, Auch begab ſich die Wolken hinweg, phat, den Sohn Huri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="609" type="textblock" ulx="298" uly="559">
        <line lrx="1874" lry="609" ulx="298" uly="559">die uͤber den Tabernackel war: und ſiehe 7. Aus dem Geſchlecht Juda, Caleb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="653" type="textblock" ulx="299" uly="605">
        <line lrx="1487" lry="653" ulx="299" uly="605">Maria war von dem Auſſatz ſo weiß an⸗ den Sohn Jephone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="700" type="textblock" ulx="299" uly="646">
        <line lrx="1873" lry="700" ulx="299" uly="646">zuſehen, wie der Schnee. Da ſie nun 8. Aus dem Geſchlecht Iſſachar, Igal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="741" type="textblock" ulx="299" uly="692">
        <line lrx="1393" lry="741" ulx="299" uly="692">Aaron anſahe, und merkte, daß ſie mit den Sohn Joſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="794" type="textblock" ulx="299" uly="698">
        <line lrx="2034" lry="794" ulx="299" uly="698">Auſſatz uͤberſchuͤttet war, 9. Aus dem Geſhlecht Ephraim, O⸗ G ee del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="832" type="textblock" ulx="330" uly="777">
        <line lrx="1499" lry="832" ulx="330" uly="777">XI. Sprach er zu Moyſe: ich bitte, ſee, den Sohn Nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="874" type="textblock" ulx="299" uly="800">
        <line lrx="1916" lry="874" ulx="299" uly="800">mein HErr, lege die Suͤnd nicht auf 10. Aus dem Geſchlecht Benjamin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="918" type="textblock" ulx="296" uly="865">
        <line lrx="1622" lry="918" ulx="296" uly="865">uns, die wir unweißlich begangen ha⸗ Phalti, den Sohn Raphu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="959" type="textblock" ulx="301" uly="909">
        <line lrx="1876" lry="959" ulx="301" uly="909">ben: 1I. Aus dem Geſchlecht Zabulon, Ged⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1003" type="textblock" ulx="346" uly="949">
        <line lrx="1534" lry="1003" ulx="346" uly="949">12, Damit dieſe nicht einem Todten diel, den Sohn Sodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1092" type="textblock" ulx="330" uly="1037">
        <line lrx="1876" lry="1092" ulx="330" uly="1037">tucht, die von ihrer Mutter Leib hin⸗ Stammen Manaſſe, Gaddi, den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1453" type="textblock" ulx="293" uly="1083">
        <line lrx="1439" lry="1141" ulx="298" uly="1083">weg geworffen wird: ſiehe, die Halb⸗Suſi.</line>
        <line lrx="1873" lry="1180" ulx="296" uly="1125">ſcheid ihres Flei ſches iſt ſchon vom Auſſatz 13. Aus dem Geſchlecht Dan, Am⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1232" ulx="300" uly="1170">gefreſſen. miel, den Sohn Gemalli.</line>
        <line lrx="1874" lry="1278" ulx="340" uly="1201">II. 13. Und Moyſes rief zum H Errn, 14. Aus dem Geſchlecht Aſer, Sthur,</line>
        <line lrx="1858" lry="1324" ulx="298" uly="1256">und ſprach: O GHtt, ich bitte, du wol⸗ den Sohn Michael.</line>
        <line lrx="1875" lry="1369" ulx="293" uly="1300">leſt ſie geſund machen. 15. Aus dem Geſchlecht Nephthali,</line>
        <line lrx="1726" lry="1425" ulx="347" uly="1342">14. Und der HERR antwortet ihm: Nahabi, den Sohn Vapſi.</line>
        <line lrx="1874" lry="1453" ulx="299" uly="1387">Wann ihr Vatter ins Angeſicht ihr ge⸗ 16. Aus dem Geſchlecht Gad, Guel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1803" type="textblock" ulx="290" uly="1432">
        <line lrx="1833" lry="1493" ulx="379" uly="1432">n haͤtte, ſolte ſie alsdaun nicht zum den Sohn Machi. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1549" ulx="297" uly="1447">Kvenn Raͤn ſieben ſte e lang ſeeninroth 17 Diß ſeynd die Naͤhmen der Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1587" ulx="299" uly="1512">ſeyn? Man ſoͤndre ſie ſieben Taͤg lang ner, welche Moyſes ausſchickte, das</line>
        <line lrx="1876" lry="1629" ulx="300" uly="1563">ab aus dem Lager, und darnach ſoll ſie Jand zu beſehen; und Oſee den Sohn</line>
        <line lrx="1764" lry="1672" ulx="299" uly="1609">wieder geruffen werden. Nun nannte er Joſue. .</line>
        <line lrx="1874" lry="1715" ulx="345" uly="1647">15. Alſo ward Marig ſieben Taͤg lang 18. Alſo ſandte ſie Monſes das Land</line>
        <line lrx="1874" lry="1759" ulx="290" uly="1694">aus dem Lager geſchloſſen, und das Volk Chanaan zu beſchauen, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1873" lry="1803" ulx="300" uly="1737">hat ſich von dem Ort nicht be weget, biß ihnen: Ziehet hinauf gegen Mittag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1888" type="textblock" ulx="299" uly="1781">
        <line lrx="1834" lry="1835" ulx="395" uly="1781">ig wiederum iſt ei „und wann ibr zu den Bergen kommet</line>
        <line lrx="1873" lry="1888" ulx="299" uly="1800">Maria wiederum iſt eingefordert wor 19. So nehmet die Kundſchafft ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2285" type="textblock" ulx="299" uly="1868">
        <line lrx="1873" lry="1925" ulx="1099" uly="1868">was es vor ein Land ſey: beſehet auch</line>
        <line lrx="1874" lry="1975" ulx="464" uly="1908">Das 13. Capitel. das Volck, das darinn wohnet, ob es</line>
        <line lrx="1874" lry="2012" ulx="720" uly="1955">ſtarck, oder ſchwach: wenig au der</line>
        <line lrx="1511" lry="2049" ulx="299" uly="1996">I. Moyſes ſchickt zwoͤlff Kundſchaffter, Zahl, oder groß ſey:</line>
        <line lrx="1875" lry="2093" ulx="302" uly="2041">das gelobte Land zu beſichtigen, 4. 20. Auch das Land ſelbſt, ob es gut</line>
        <line lrx="1874" lry="2131" ulx="299" uly="2083">II. Sie bringen mit eine groſſe Trau⸗ oder boͤß ſey: was es fuͤr Staͤdt habe,</line>
        <line lrx="1879" lry="2174" ulx="302" uly="2130">ben, 24. und erzehlen von Staͤrcke der ob ſie bemauert, oder ohne Mauren</line>
        <line lrx="1191" lry="2254" ulx="299" uly="2176">Vavohner des Aansndnachen das ſeyn,</line>
        <line lrx="1574" lry="2254" ulx="456" uly="2222">0 ffr, 29,. I1II. 2 . . 2 K</line>
        <line lrx="1874" lry="2285" ulx="299" uly="2221">Dolck zashafſe, 20 aleb unter⸗ 21. Wie die Erd beſchaffen ſey, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2346" type="textblock" ulx="327" uly="2261">
        <line lrx="1813" lry="2300" ulx="393" uly="2261">eht ſich des Volcks Murren zu . 3</line>
        <line lrx="1877" lry="2346" ulx="327" uly="2268">ſteht ſich illcn. 31. zu ſie fett, oder unfruchtbar ſey, ob Baͤum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2469" type="textblock" ulx="346" uly="2368">
        <line lrx="1875" lry="2419" ulx="346" uly="2368">1.  Ind das Volck zoge von Haſeroth, hafft, und bringet uns mit von den</line>
        <line lrx="1875" lry="2469" ulx="399" uly="2376">U und ſchluge die Gezelt auf in Fruͤchten des Lands. Es war aber um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2392" type="textblock" ulx="1099" uly="2328">
        <line lrx="1915" lry="2379" ulx="1099" uly="2328">darinn ſeyn, oder nicht. Segd mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1315" type="textblock" ulx="1921" uly="1271">
        <line lrx="2038" lry="1315" ulx="1921" uly="1271">6 önen, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1456" type="textblock" ulx="1938" uly="1410">
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1938" uly="1410">nd hünng n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1508" type="textblock" ulx="1921" uly="1456">
        <line lrx="2037" lry="1508" ulx="1921" uly="1456">ſtta ng a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1742" type="textblock" ulx="1922" uly="1600">
        <line lrx="2022" lry="1642" ulx="1922" uly="1600">lge Ei.</line>
        <line lrx="2035" lry="1697" ulx="1926" uly="1647">Kder Enoe.</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1925" uly="1694">Eepen Nitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1808" type="textblock" ulx="1925" uly="1742">
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="1925" uly="1742">Per md An⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1808" ulx="1942" uly="1787">6 abe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1828" type="textblock" ulx="1943" uly="1790">
        <line lrx="2036" lry="1828" ulx="1943" uly="1790">aing: ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2187" type="textblock" ulx="1922" uly="2101">
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1964" uly="2101">menmeb</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1922" uly="2142">Ae wuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2254" type="textblock" ulx="1929" uly="2221">
        <line lrx="1942" lry="2254" ulx="1929" uly="2221">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2308" type="textblock" ulx="1943" uly="2235">
        <line lrx="1987" lry="2251" ulx="1943" uly="2235">. tel</line>
        <line lrx="2038" lry="2308" ulx="1961" uly="2282">. Pir g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2554" type="textblock" ulx="302" uly="2445">
        <line lrx="1997" lry="2512" ulx="302" uly="2445">der Wuͤſte Pharan, die Zeit, daß man die fruͤbzeitige Trau⸗ Une</line>
        <line lrx="2029" lry="2554" ulx="1972" uly="2502">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2559" type="textblock" ulx="345" uly="2501">
        <line lrx="1424" lry="2559" ulx="345" uly="2501">2. Da redet der HERR mit Moyſe, ben eſſen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2695" type="textblock" ulx="302" uly="2536">
        <line lrx="1876" lry="2644" ulx="302" uly="2536">und ſprach: e . Und aſs ſi⸗ binauf gezogen waren, ie</line>
        <line lrx="1877" lry="2646" ulx="347" uly="2598">3. Schicke Maͤnner aus, die das Land Yerkundſchaffteten ſie das Land, von der</line>
        <line lrx="1956" lry="2695" ulx="305" uly="2629">Chanaan beſichtigen, das ich den Kin⸗ Wüſte Sin, biß gen Rohob, da man t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2745" type="textblock" ulx="293" uly="2677">
        <line lrx="1451" lry="2745" ulx="293" uly="2677">ern Iſrael geben werde: aus jeglichem gen Emath gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2949" type="textblock" ulx="273" uly="2820">
        <line lrx="1877" lry="2878" ulx="323" uly="2820">I. 4. Und Moyſes thaͤte, was der iman und Siſai, und Tholmai, die</line>
        <line lrx="1877" lry="2949" ulx="273" uly="2862">HErrt befohlen hatte, und ſchickte aus Soͤhn Enae waren: dann Hebren iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="2949" ulx="1789" uly="2916">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2826" type="textblock" ulx="304" uly="2724">
        <line lrx="1953" lry="2798" ulx="304" uly="2724">Kteammen einen Mann, von den Ober⸗ 323. Und ſie giengen hinauf gegen n</line>
        <line lrx="1944" lry="2826" ulx="1101" uly="2776">Mittag, und kamen gen Hebron, wo Ach⸗ I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1355" type="textblock" ulx="30" uly="1290">
        <line lrx="120" lry="1355" ulx="30" uly="1290">Neyhttel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="120" lry="1525" ulx="0" uly="1474">hen der Ni</line>
        <line lrx="121" lry="1574" ulx="0" uly="1517">ſchickte, i</line>
        <line lrx="120" lry="1604" ulx="0" uly="1565">ſee den C</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="120" lry="1692" ulx="0" uly="1647">dhſes dartr</line>
        <line lrx="120" lry="1744" ulx="3" uly="1694">und ſernin</line>
        <line lrx="120" lry="1786" ulx="0" uly="1738">egen Men</line>
        <line lrx="116" lry="1834" ulx="0" uly="1783">genn kont</line>
        <line lrx="127" lry="1872" ulx="2" uly="1827">undſchaft tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1775" type="textblock" ulx="114" uly="1752">
        <line lrx="118" lry="1765" ulx="114" uly="1752">4</line>
        <line lrx="117" lry="1775" ulx="115" uly="1768">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1918" type="textblock" ulx="6" uly="1871">
        <line lrx="136" lry="1918" ulx="6" uly="1871">: beſehetnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="120" lry="1965" ulx="0" uly="1918">wohnet, e</line>
        <line lrx="128" lry="2007" ulx="6" uly="1965">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="119" lry="2106" ulx="0" uly="2048">bſ ee</line>
        <line lrx="120" lry="2138" ulx="0" uly="2093">r Stidle</line>
        <line lrx="121" lry="2183" ulx="21" uly="2136">Ahre Yel</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="122" lry="2354" ulx="2" uly="2294">r ſen hei</line>
        <line lrx="121" lry="2395" ulx="0" uly="2343">t. Gen oii</line>
        <line lrx="118" lry="2444" ulx="0" uly="2383">ns</line>
        <line lrx="120" lry="2485" ulx="14" uly="2427">Eslln</line>
        <line lrx="122" lry="2530" ulx="10" uly="2473">frfkeegdnn</line>
        <line lrx="125" lry="2621" ulx="0" uly="2557">gufteee nnet</line>
        <line lrx="128" lry="2665" ulx="7" uly="2599">Meln bon n</line>
        <line lrx="128" lry="2712" ulx="0" uly="2648">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1212" type="textblock" ulx="135" uly="1178">
        <line lrx="253" lry="1212" ulx="135" uly="1178">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="276" type="textblock" ulx="844" uly="208">
        <line lrx="1065" lry="276" ulx="844" uly="208">. WMoyſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="281" type="textblock" ulx="1244" uly="210">
        <line lrx="1743" lry="281" ulx="1244" uly="210">(Cap. 13.4.) Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2464" type="textblock" ulx="148" uly="292">
        <line lrx="944" lry="351" ulx="168" uly="292">ſieben Jahr vor Tanim der Stadt in E⸗</line>
        <line lrx="776" lry="400" ulx="176" uly="346">gypten erbauet worden. S</line>
        <line lrx="944" lry="436" ulx="207" uly="384">II. 24. Und ſie zogen fort biß an den</line>
        <line lrx="943" lry="481" ulx="175" uly="428">Trauben⸗bach, da ſchnitten ſie eine Re⸗</line>
        <line lrx="943" lry="525" ulx="175" uly="472">ben ab mit ſeinem Trauben, den zween</line>
        <line lrx="942" lry="567" ulx="176" uly="514">Maͤnner an einer Stangen trugen: auch</line>
        <line lrx="941" lry="612" ulx="174" uly="557">brachten ſie von den Granat⸗aͤpffeln, und</line>
        <line lrx="771" lry="657" ulx="177" uly="602">Feigen deſſelben Orths mit:</line>
        <line lrx="942" lry="696" ulx="207" uly="641">25. Der Neheleſcol, das iſt, Bach</line>
        <line lrx="941" lry="744" ulx="173" uly="688">des Traubens genannt worden, darum,</line>
        <line lrx="942" lry="783" ulx="174" uly="730">deß die Kinder Iſrael einen Trauben</line>
        <line lrx="944" lry="832" ulx="175" uly="774">von dannen getragen haben.</line>
        <line lrx="943" lry="869" ulx="218" uly="814">26., Und die Kundſchaffter des Lands</line>
        <line lrx="943" lry="913" ulx="176" uly="858">kamen wieder nach viertzig Taͤgen, als</line>
        <line lrx="944" lry="956" ulx="178" uly="902">ſie die gantze Landſchafft umgezogen</line>
        <line lrx="928" lry="995" ulx="174" uly="961">hatten =</line>
        <line lrx="946" lry="1040" ulx="179" uly="958">hatte Und ſie kamen zu Moyſe und Aa⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1085" ulx="176" uly="1032">ron, und zu der gantzen Gemein der</line>
        <line lrx="942" lry="1127" ulx="176" uly="1076">Kinder Iſrael in der Wuͤſte Pharan, die</line>
        <line lrx="943" lry="1174" ulx="176" uly="1120">zu Cades iſt. Und ſie redeten mit ih⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1215" ulx="280" uly="1161">und mit der gantzen Schaar, ſie</line>
        <line lrx="943" lry="1259" ulx="192" uly="1207">eigeten ihnen auch die Fruͤchten des</line>
        <line lrx="916" lry="1301" ulx="171" uly="1260">Lands: D =”</line>
        <line lrx="941" lry="1345" ulx="210" uly="1294">28. Und erzehleten ihnen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1384" ulx="174" uly="1337">chen: Wir ſeynd in das Land kommen,</line>
        <line lrx="941" lry="1434" ulx="174" uly="1382">zu welchem du uns geſandt haſt, das</line>
        <line lrx="939" lry="1479" ulx="175" uly="1425">fuͤrwahr von Milch und Hoͤnig flieſſet,</line>
        <line lrx="941" lry="1557" ulx="172" uly="1471">wie aus dieſen Fruͤchten mag erkannt</line>
        <line lrx="895" lry="1565" ulx="173" uly="1524">werdennnn——</line>
        <line lrx="939" lry="1613" ulx="212" uly="1556">29. Aber es hat gar ſtarcke Einwohner,</line>
        <line lrx="939" lry="1656" ulx="171" uly="1602">auch groſſe und bemguͤerte Stadt. Wir</line>
        <line lrx="916" lry="1697" ulx="173" uly="1647">haben da geſehen die Kinder Engao.</line>
        <line lrx="939" lry="1741" ulx="208" uly="1690">30. Amalec wohnet gegen Mittag, die</line>
        <line lrx="938" lry="1786" ulx="148" uly="1733">Hethiter, und Jebuſiter, und Amorrhi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1826" ulx="171" uly="1774">ter wohnen auf dem Gebuͤrg: aber die</line>
        <line lrx="938" lry="1875" ulx="173" uly="1818">Chananiter wohnen am Meer, und an</line>
        <line lrx="803" lry="1909" ulx="170" uly="1865">dem Strom des Jordans herum.</line>
        <line lrx="355" lry="1972" ulx="209" uly="1929">III. 31.</line>
        <line lrx="937" lry="2019" ulx="171" uly="1975">Gemurmel des Volcks, das ſich wider</line>
        <line lrx="936" lry="2069" ulx="171" uly="2019">Moyſen erhub, und ſprach: Laſſet uns</line>
        <line lrx="935" lry="2116" ulx="162" uly="2061">hinauf ziehen, und das Land einnehmen,</line>
        <line lrx="942" lry="2156" ulx="168" uly="2105">dann wir koͤnnen ſeiner wohl maͤchtig</line>
        <line lrx="873" lry="2205" ulx="169" uly="2147">werden.</line>
        <line lrx="934" lry="2250" ulx="210" uly="2193">32. Aber die andere, welche mit ihm</line>
        <line lrx="935" lry="2288" ulx="169" uly="2236">geweſen waren, ſprachen: Wir vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2332" ulx="169" uly="2280">gen keines Weegs wider diß Volck hin⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2406" ulx="170" uly="2323">nuf zu ziehen, dann es iſt ſtaͤrker, als</line>
        <line lrx="243" lry="2412" ulx="202" uly="2378">4 „»„</line>
        <line lrx="936" lry="2464" ulx="207" uly="2419">33. Und ſie machten dem Land, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2510" type="textblock" ulx="172" uly="2459">
        <line lrx="946" lry="2510" ulx="172" uly="2459">ſie beſehen hatten, ein boͤß Geſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2687" type="textblock" ulx="168" uly="2504">
        <line lrx="934" lry="2560" ulx="170" uly="2504">bey den Kindern Iſrael und ſprachen:</line>
        <line lrx="935" lry="2642" ulx="169" uly="2546">Das Land, das wir Peſechkiget haben, friſ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2646" ulx="168" uly="2589">ſet ſeine Einwohner: das Volck, das wir</line>
        <line lrx="866" lry="2687" ulx="168" uly="2634">geſehen haben, iſt von groſſer Laͤnge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2733" type="textblock" ulx="178" uly="2686">
        <line lrx="965" lry="2733" ulx="178" uly="2686">34., Wir haben auch allda etliche un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2827" type="textblock" ulx="153" uly="2728">
        <line lrx="935" lry="2783" ulx="153" uly="2728">geheure groſſe Leuth geſehen der Kinder</line>
        <line lrx="932" lry="2827" ulx="180" uly="2776">Enae vom Geſchlecht der Rieſen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2866" type="textblock" ulx="95" uly="2817">
        <line lrx="934" lry="2866" ulx="95" uly="2817">wir waren gegen ſie anzuſehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2906" type="textblock" ulx="165" uly="2855">
        <line lrx="418" lry="2906" ulx="165" uly="2855">Heuſchrecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2018" type="textblock" ulx="376" uly="1918">
        <line lrx="949" lry="2018" ulx="376" uly="1918">Immittelſt ſtillete Caleb das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="649" type="textblock" ulx="954" uly="289">
        <line lrx="1592" lry="356" ulx="1152" uly="289">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1747" lry="429" ulx="954" uly="381">I. Des Volcks Aufruhr, widerſetzen</line>
        <line lrx="1746" lry="471" ulx="955" uly="426">ſich Caleb und Joſue, 6. II. GGCT</line>
        <line lrx="1781" lry="515" ulx="954" uly="471">will das Vokkk gar vertilgen, doch</line>
        <line lrx="1751" lry="559" ulx="966" uly="514">Moyſes bittet, 12. und die Straff</line>
        <line lrx="1750" lry="601" ulx="965" uly="556">wird gelindert, 22. III. Iſrael ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="649" ulx="967" uly="600">tet wider GOttes Befehl, wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1492" type="textblock" ulx="960" uly="646">
        <line lrx="1626" lry="692" ulx="1088" uly="646">den Amalecitern geſchlagen,</line>
        <line lrx="1600" lry="752" ulx="1321" uly="678">40.</line>
        <line lrx="1746" lry="800" ulx="1011" uly="757">1, ESJa hub die gantze Gemein an</line>
        <line lrx="1722" lry="811" ulx="1080" uly="768">S ab die gantze Ge</line>
        <line lrx="1748" lry="859" ulx="982" uly="749">. D zu ſchreyen, und weineten die</line>
        <line lrx="1664" lry="896" ulx="967" uly="843">Nacht uͤber, =</line>
        <line lrx="1746" lry="937" ulx="1007" uly="888">2. Und alle Kinder Iſrael murreten</line>
        <line lrx="1747" lry="981" ulx="966" uly="931">wider Moyſen und Aaron, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1745" lry="1023" ulx="1010" uly="973">3. Ach daß wir in Egypten geſtorben</line>
        <line lrx="1744" lry="1070" ulx="966" uly="1017">waͤren, oder daß wir nochmal nmkaͤmen</line>
        <line lrx="1744" lry="1115" ulx="967" uly="1062">in dieſer wuͤſten Einoͤde, und daß uns</line>
        <line lrx="1745" lry="1155" ulx="960" uly="1104">der HErr in das Land nicht fuͤhre, damit</line>
        <line lrx="1743" lry="1197" ulx="966" uly="1147">wir nicht durchs Schwerdt fallen, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1242" ulx="967" uly="1193">unſere Weiber und Kinder gefangen hin⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1288" ulx="967" uly="1234">weg gefuͤhret werden. Iſts nicht beſſer,</line>
        <line lrx="1744" lry="1328" ulx="966" uly="1280">wir ziehen wiederum zuruͤck in Egypten?</line>
        <line lrx="1743" lry="1375" ulx="963" uly="1322">4. Und einer ſprach zum andern: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1416" ulx="966" uly="1365">ſet uns einen Hauptmann uͤber uns auf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1462" ulx="966" uly="1410">werffen, und wiederum kehren in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1492" ulx="983" uly="1463">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2437" type="textblock" ulx="947" uly="1518">
        <line lrx="1742" lry="1573" ulx="950" uly="1518">5. Da das Moyſes und Aaron boͤrete,</line>
        <line lrx="1743" lry="1615" ulx="959" uly="1562">fielen ſte nieder zur Erden auf ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1690" ulx="948" uly="1607">ſicht, por der gantzen Menge der Kinder</line>
        <line lrx="1481" lry="1697" ulx="947" uly="1662">Iſrael.</line>
        <line lrx="1740" lry="1778" ulx="947" uly="1689">6. Aber Joſue, der Sohn Nun, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1791" ulx="962" uly="1737">Caleb, der Sohn Jephone, welche das</line>
        <line lrx="1740" lry="1834" ulx="960" uly="1782">Land auch beſichtiget hatten, zerriſſen</line>
        <line lrx="1710" lry="1878" ulx="962" uly="1827">ihre Kleider,</line>
        <line lrx="1740" lry="1921" ulx="958" uly="1867">7. Und ſprachen zu der gantzen Gemein</line>
        <line lrx="1738" lry="1961" ulx="958" uly="1912">der Kinder Iſrael? Das Land, das wir</line>
        <line lrx="1609" lry="2010" ulx="960" uly="1956">umzogen haben, iſt ſehr gut.</line>
        <line lrx="1738" lry="2051" ulx="1000" uly="1999">8. Wann uns der HErr gnaͤdig ſeyn</line>
        <line lrx="1735" lry="2092" ulx="961" uly="2045">wird, ſo wird er uns hinein fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2140" ulx="961" uly="2085">wird uns das Land einraͤumen, das von</line>
        <line lrx="1574" lry="2180" ulx="961" uly="2130">Milch und Hoͤnig flieſſet,</line>
        <line lrx="1737" lry="2222" ulx="1001" uly="2173">9. Seyd nicht unwillig wider den</line>
        <line lrx="1735" lry="2268" ulx="959" uly="2217">HErrn, und förchtet euch nicht vor dem</line>
        <line lrx="1733" lry="2312" ulx="960" uly="2258">Volck dieſes Lands, dann wir koͤnnen ſie,</line>
        <line lrx="1735" lry="2357" ulx="959" uly="2303">wie Brod eſſen, es iſt all ihr Schutz von</line>
        <line lrx="1732" lry="2405" ulx="960" uly="2348">ihnen gewichen: der HErr iſt mit uns,</line>
        <line lrx="1335" lry="2437" ulx="958" uly="2392">foͤrchtet euch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2942" type="textblock" ulx="944" uly="2457">
        <line lrx="1731" lry="2509" ulx="944" uly="2457">10, Als aber die gantze Gemein ein</line>
        <line lrx="1732" lry="2554" ulx="944" uly="2502">Geſchrey machete, und wolte ſie ſteini⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2597" ulx="957" uly="2544">gen, erſchiene die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1732" lry="2642" ulx="955" uly="2589">HErrn uͤber dem Dach des Bunds, allen</line>
        <line lrx="1710" lry="2686" ulx="956" uly="2636">Kindern JIſrgaaeael.</line>
        <line lrx="1730" lry="2741" ulx="1003" uly="2683">1II. Und der HERR ſprach zu Moyſe?⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2779" ulx="957" uly="2728">Wie lang ſoll mich diß Volck laͤſtern?</line>
        <line lrx="1727" lry="2823" ulx="957" uly="2770">Wie lang wollen ſie mir nicht glauben,</line>
        <line lrx="1725" lry="2901" ulx="956" uly="2815">bey allen Heichen, die ich vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2942" ulx="955" uly="2864">gen gethan habe? II. 12. Da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="288" type="textblock" ulx="333" uly="246">
        <line lrx="397" lry="288" ulx="333" uly="246">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="283" type="textblock" ulx="944" uly="217">
        <line lrx="1213" lry="283" ulx="944" uly="217">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="280" type="textblock" ulx="1531" uly="232">
        <line lrx="1720" lry="280" ulx="1531" uly="232">(Cap, 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="533" type="textblock" ulx="291" uly="312">
        <line lrx="1076" lry="364" ulx="335" uly="312">II. 12. Darum will ich ſie mit Peſti⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="411" ulx="292" uly="355">lentz ſchlagen und vertilgen; aber dich</line>
        <line lrx="859" lry="456" ulx="291" uly="403">will ich zu einen Fuͤr</line>
        <line lrx="921" lry="492" ulx="292" uly="444">ein groß Volck, das ſtaͤrker iſt,</line>
        <line lrx="401" lry="533" ulx="294" uly="491">Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="486" type="textblock" ulx="933" uly="441">
        <line lrx="1076" lry="486" ulx="933" uly="441">als diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1813" type="textblock" ulx="282" uly="571">
        <line lrx="1077" lry="625" ulx="293" uly="571">Daß es die Egyoter hoöͤren, von welchen</line>
        <line lrx="1066" lry="709" ulx="293" uly="616">ngnterten heraus diß Volck geführet</line>
        <line lrx="851" lry="709" ulx="282" uly="677">haſt, .</line>
        <line lrx="1065" lry="754" ulx="340" uly="702">14. Auch die Innwohner dieſes Lands,</line>
        <line lrx="1076" lry="795" ulx="293" uly="746">welche gehoͤret baben, daß du, HErr,</line>
        <line lrx="1078" lry="839" ulx="292" uly="791">unter dieſem Volck biſt, und von Ange⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="883" ulx="294" uly="830">ſicht zu Angeſicht geſehen wirſt, und daß</line>
        <line lrx="1067" lry="928" ulx="294" uly="874">ſie deine Wolcke bedecket, und daß du</line>
        <line lrx="1065" lry="972" ulx="292" uly="919">des Tags in einer Wolken⸗ſaul, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1010" ulx="293" uly="962">des Nachts in einer Feuer⸗ſaul vor ih⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1060" ulx="291" uly="1011">nen hergeheſt:</line>
        <line lrx="1068" lry="1102" ulx="339" uly="1048">15, Daß du eine ſo groſſe Menge er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1145" ulx="294" uly="1090">ſchlagen habeſt, wie einen Menſchen,</line>
        <line lrx="849" lry="1187" ulx="292" uly="1141">und daß ſie ſagen: —</line>
        <line lrx="1067" lry="1232" ulx="345" uly="1177">16. Er konnte das Volck in das Land</line>
        <line lrx="1069" lry="1276" ulx="292" uly="1226">nicht bringen, das er ihnen mit einem</line>
        <line lrx="1070" lry="1326" ulx="294" uly="1267">Eid verheiſſen hat, darum hat er ſie in</line>
        <line lrx="690" lry="1361" ulx="295" uly="1317">der Wuͤſte getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1072" lry="1419" ulx="344" uly="1363">17. So laß nun die Staͤrcke des HErrn</line>
        <line lrx="1072" lry="1465" ulx="295" uly="1407">groß werden, wie du geſchworen haſt,</line>
        <line lrx="610" lry="1502" ulx="295" uly="1456">und geſprochen:</line>
        <line lrx="1073" lry="1552" ulx="340" uly="1507">18. * Der HErr iſt gedultig, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1595" ulx="297" uly="1553">von groſſer Erbarmung, er nimmt</line>
        <line lrx="1073" lry="1639" ulx="300" uly="1595">die Suͤnd und Miſſethat hinweg, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="299" uly="1641">laſſer niemand ungeſtrafet bleiben,</line>
        <line lrx="1076" lry="1727" ulx="295" uly="1678">der du heimſucheſt die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1075" lry="1766" ulx="299" uly="1728">Vaoͤtter an den Kindern biß ins dritte</line>
        <line lrx="754" lry="1813" ulx="301" uly="1772">und vierte Geſchlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2556" type="textblock" ulx="274" uly="1823">
        <line lrx="1075" lry="1881" ulx="344" uly="1823">19. Ich bitte dich, verzeihe die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1921" ulx="301" uly="1870">ſethat dieſes Volcks nach der Groͤſſe dei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1967" ulx="300" uly="1915">ner Barmhertzigkeit, wie du ihnen gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2008" ulx="301" uly="1959">dig geweſen biſt von dem Ausgang aus</line>
        <line lrx="862" lry="2051" ulx="304" uly="2003">Egypten, biß zu dieſem Ort.</line>
        <line lrx="1078" lry="2105" ulx="348" uly="2054">20. Und der HErr ſprach: Ich habs</line>
        <line lrx="861" lry="2147" ulx="303" uly="2100">vergeben nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1080" lry="2204" ulx="346" uly="2153">21. So wahr ich lebe, ſoll die gantze</line>
        <line lrx="1081" lry="2249" ulx="303" uly="2197">Welt mit der Herrlichkeit des HErrn</line>
        <line lrx="612" lry="2284" ulx="303" uly="2241">erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="2347" ulx="348" uly="2292">22. Aber alle Menſchen, welche mei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2387" ulx="304" uly="2336">ne Maljeſtaͤt, und die Zeichen geſehen</line>
        <line lrx="1082" lry="2433" ulx="304" uly="2380">haben, die ich in Egypten, und in der</line>
        <line lrx="1082" lry="2474" ulx="274" uly="2423">Wuͤſte gethan habe, und mich nun ze⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2517" ulx="304" uly="2467">henmal verſucht haben, und ſeynd mei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2556" ulx="303" uly="2511">ner Stimm nicht gehorſam geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2918" type="textblock" ulx="301" uly="2564">
        <line lrx="1082" lry="2618" ulx="347" uly="2564">23. Die ſollen das Land nicht ſehen,</line>
        <line lrx="1083" lry="2658" ulx="301" uly="2608">das ich ihren Vaͤttern mit einem Eid⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2705" ulx="304" uly="2652">ſchwur verheiſſen habe, keiner von denen</line>
        <line lrx="1080" lry="2739" ulx="301" uly="2692">ſoͤll es anſchauen, die boͤſes von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2788" ulx="301" uly="2740">redet haben. .</line>
        <line lrx="1082" lry="2833" ulx="326" uly="2781">24. Aber meinen Knecht Caleb, der mit</line>
        <line lrx="1083" lry="2875" ulx="302" uly="2825">einem andern Geiſt erfuͤllet, und mir ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2918" ulx="303" uly="2866">folget iſt, will ich in diß Land fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="447" type="textblock" ulx="724" uly="399">
        <line lrx="1077" lry="447" ulx="724" uly="399">ſten machen uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="397" type="textblock" ulx="1087" uly="353">
        <line lrx="1485" lry="397" ulx="1087" uly="353">men ſoll es beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="486" type="textblock" ulx="1089" uly="403">
        <line lrx="1146" lry="426" ulx="1129" uly="403">2</line>
        <line lrx="1655" lry="486" ulx="1089" uly="438">niter wohnen in den Thaͤlern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="437" type="textblock" ulx="1153" uly="403">
        <line lrx="1166" lry="411" ulx="1154" uly="403">=</line>
        <line lrx="1165" lry="423" ulx="1154" uly="415">„</line>
        <line lrx="1182" lry="437" ulx="1153" uly="425">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="614" type="textblock" ulx="1091" uly="566">
        <line lrx="1695" lry="614" ulx="1091" uly="566">Weegs nach dem rothen Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="385" type="textblock" ulx="1086" uly="292">
        <line lrx="1993" lry="359" ulx="1086" uly="292">das er umgangen hat, und ſein Sag⸗ N</line>
        <line lrx="1982" lry="385" ulx="1902" uly="356"> rkuud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="576" type="textblock" ulx="338" uly="389">
        <line lrx="1974" lry="448" ulx="1195" uly="389">Dann die Amaleciter, und Chana⸗ adl</line>
        <line lrx="1968" lry="480" ulx="1710" uly="436">Morgen ſaglen</line>
        <line lrx="2035" lry="532" ulx="403" uly="477">. ſollet ihr mit dem Lager aufbrechen, und remge</line>
        <line lrx="2014" lry="576" ulx="338" uly="523">13. Und Moyſes ſprach zum HErrn: wiederum in die Wuͤſte ziehen, des ſee ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="697" type="textblock" ulx="1090" uly="609">
        <line lrx="1864" lry="661" ulx="1133" uly="609">26. Und der HErr redet mit Moyſe, lnde</line>
        <line lrx="1919" lry="697" ulx="1090" uly="654">und Aaron, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="743" type="textblock" ulx="1132" uly="688">
        <line lrx="1920" lry="743" ulx="1132" uly="688">27. Wie lang ſoll dieſe ſehr boshaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="787" type="textblock" ulx="1090" uly="733">
        <line lrx="1948" lry="787" ulx="1090" uly="733">tige Gemein wider mich murren? Ich aee hhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1007" type="textblock" ulx="1077" uly="782">
        <line lrx="1915" lry="831" ulx="1092" uly="782">habe die Klag der Kinder Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="877" ulx="1077" uly="830">hoͤret.</line>
        <line lrx="1980" lry="920" ulx="1095" uly="869">228. Derowegen ſage ihnen: ſo wahr en</line>
        <line lrx="1866" lry="960" ulx="1092" uly="914">ich lebe, ſpricht der HErr: wie ihr ge⸗ GSEeMSN</line>
        <line lrx="1869" lry="1007" ulx="1092" uly="958">ſagt habt in meinem Anhoͤren, alſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1043" type="textblock" ulx="1093" uly="1002">
        <line lrx="1367" lry="1043" ulx="1093" uly="1002">ich euch rhun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1089" type="textblock" ulx="1139" uly="1043">
        <line lrx="1902" lry="1089" ulx="1139" uly="1043">29. Eure Leichnam ſollen in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1700" type="textblock" ulx="1085" uly="1088">
        <line lrx="1867" lry="1139" ulx="1093" uly="1088">Wuͤſte liegen. Keiner von euch allen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1178" ulx="1093" uly="1133">die ihr von zwantzig Jahren, und darüͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1226" ulx="1092" uly="1176">ber gezehlet ſeyd, und gemurret habt</line>
        <line lrx="1860" lry="1272" ulx="1092" uly="1220">wider mich, 4</line>
        <line lrx="1873" lry="1313" ulx="1085" uly="1262">30. Soll in das Land kommen, daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1356" ulx="1095" uly="1306">ber ich meine Hand habe aufgehoben,</line>
        <line lrx="1874" lry="1403" ulx="1096" uly="1350">euch darinn wohnen zu laſſen; ausge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1448" ulx="1095" uly="1393">nommen Ealeb, der Sohn Jephone, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1486" ulx="1097" uly="1438">Joſue der Sohn Nun.</line>
        <line lrx="1878" lry="1530" ulx="1141" uly="1481">31. Aber eure kleine Kinder, von</line>
        <line lrx="1876" lry="1575" ulx="1098" uly="1524">welchen ihr geſagt habt, daß ſie den</line>
        <line lrx="1876" lry="1621" ulx="1099" uly="1568">Feinden zum Raub werden ſolten, die</line>
        <line lrx="1875" lry="1661" ulx="1098" uly="1611">will ich hinein fuͤhren: damit ſie das</line>
        <line lrx="1874" lry="1700" ulx="1099" uly="1654">Land ſehen, das euch nicht gefallen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1789" type="textblock" ulx="1100" uly="1739">
        <line lrx="1366" lry="1789" ulx="1100" uly="1739">Wuͤſte liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2031" type="textblock" ulx="1101" uly="1808">
        <line lrx="1880" lry="1870" ulx="1102" uly="1808">„„33. Aber eure Kinder ſollen viertzig</line>
        <line lrx="1879" lry="1900" ulx="1101" uly="1851">Jahr lang hin und wieder in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1878" lry="1947" ulx="1119" uly="1894">chweben, und ſollen eure Hurerey tra⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1993" ulx="1103" uly="1939">gen, biß die Leiber der Vaͤtter in der</line>
        <line lrx="1584" lry="2031" ulx="1104" uly="1985">Wuͤſte verzehret werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2087" type="textblock" ulx="1148" uly="2037">
        <line lrx="1879" lry="2087" ulx="1148" uly="2037">34. Nach der Zahl der viertzig Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2351" type="textblock" ulx="1105" uly="2261">
        <line lrx="1659" lry="2310" ulx="1105" uly="2261">ſollet meine Rach erkennen:</line>
        <line lrx="1883" lry="2351" ulx="1148" uly="2300">35. Dann, wie ich geredet habe, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2434" type="textblock" ulx="1107" uly="2389">
        <line lrx="1882" lry="2434" ulx="1107" uly="2389">Schaar thun, die ſich wider mich aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2524" type="textblock" ulx="1091" uly="2433">
        <line lrx="1884" lry="2485" ulx="1091" uly="2433">lehnet hat: ſie ſoll in dieſer Wuͤſte da⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2524" ulx="1107" uly="2479">hin gehen, und ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2653" type="textblock" ulx="1108" uly="2608">
        <line lrx="1887" lry="2653" ulx="1108" uly="2608">ſichtigen, und die nach ihrer Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2825" type="textblock" ulx="1106" uly="2740">
        <line lrx="1219" lry="2776" ulx="1108" uly="2740">davon</line>
        <line lrx="1325" lry="2825" ulx="1106" uly="2780">Land waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2956" type="textblock" ulx="1638" uly="2914">
        <line lrx="1848" lry="2956" ulx="1638" uly="2914">.38. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1740" type="textblock" ulx="1145" uly="1695">
        <line lrx="1917" lry="1740" ulx="1145" uly="1695">32. Und eure Leichnam ſollen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2267" type="textblock" ulx="1090" uly="2083">
        <line lrx="1939" lry="2138" ulx="1104" uly="2083">in welcher ihr das Land beſichtiget habt: n</line>
        <line lrx="1928" lry="2179" ulx="1105" uly="2125">ſoll ein Jahr fuͤr einen Tag gerechnet 4</line>
        <line lrx="1940" lry="2258" ulx="1090" uly="2168">werden, Viertzig Jahr lang foll euch</line>
        <line lrx="1935" lry="2267" ulx="1104" uly="2215">eure Bosheit vergolten werden, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2395" type="textblock" ulx="1106" uly="2345">
        <line lrx="1936" lry="2395" ulx="1106" uly="2345">ſo will ich dieſer gantzen boshafftigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2614" type="textblock" ulx="1107" uly="2519">
        <line lrx="1885" lry="2563" ulx="1151" uly="2519">36. Demnach alle Maͤnner, die Moy⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2614" ulx="1107" uly="2564">ſes ausgeſandt hatte, das Land zu be⸗ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2791" type="textblock" ulx="1107" uly="2646">
        <line lrx="1925" lry="2702" ulx="1108" uly="2646">kunfft den gantzen Hauffen wider ihn zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2746" ulx="1107" uly="2692">murren bewegt hatten, weil ſie übel</line>
        <line lrx="1886" lry="2791" ulx="1240" uly="2736">geredet haben, daß es ein boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2916" type="textblock" ulx="1109" uly="2822">
        <line lrx="2014" lry="2881" ulx="1151" uly="2822">37. Dieſe alle ſeynd geſtorben, und ſchen⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2916" ulx="1109" uly="2867">geſchlagen vor dem Angeſicht des HErrn. ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1035" type="textblock" ulx="2004" uly="1008">
        <line lrx="2024" lry="1035" ulx="2004" uly="1008">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1043" type="textblock" ulx="2004" uly="1035">
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="2004" uly="1035">„Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1053" type="textblock" ulx="1935" uly="1011">
        <line lrx="2002" lry="1053" ulx="1935" uly="1011">leueRennde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1760" type="textblock" ulx="1914" uly="1713">
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1914" uly="1713">uſelsgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1913" type="textblock" ulx="1918" uly="1850">
        <line lrx="1991" lry="1888" ulx="1918" uly="1859">y 1e</line>
        <line lrx="2004" lry="1913" ulx="1922" uly="1850">1 ſo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2002" type="textblock" ulx="1918" uly="1960">
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1918" uly="1960">iei Sifr ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2475" type="textblock" ulx="1913" uly="2374">
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1969" uly="2374">Nag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="115" lry="1295" ulx="0" uly="1254">nmen, dan</line>
        <line lrx="113" lry="1340" ulx="0" uly="1296">ufgehobe</line>
        <line lrx="116" lry="1391" ulx="0" uly="1337">ſen; ge</line>
        <line lrx="118" lry="1429" ulx="0" uly="1385">gephone, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="119" lry="1525" ulx="0" uly="1471">Kinder, un</line>
        <line lrx="118" lry="1558" ulx="18" uly="1515">daß ſie</line>
        <line lrx="117" lry="1611" ulx="0" uly="1560">en ſolten,</line>
        <line lrx="117" lry="1655" ulx="0" uly="1609">damit ſie</line>
        <line lrx="117" lry="1735" ulx="19" uly="1650">*R 14</line>
        <line lrx="118" lry="1733" ulx="0" uly="1694">ſollen ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2227" type="textblock" ulx="103" uly="2174">
        <line lrx="117" lry="2186" ulx="103" uly="2174">4</line>
        <line lrx="117" lry="2202" ulx="106" uly="2188">N</line>
        <line lrx="118" lry="2227" ulx="116" uly="2218">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="88" lry="2223" ulx="0" uly="2167">ang</line>
        <line lrx="78" lry="2267" ulx="2" uly="2223">werdett</line>
        <line lrx="57" lry="2311" ulx="0" uly="2278">mnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="120" lry="2350" ulx="0" uly="2298">eteder ,,,</line>
        <line lrx="119" lry="2412" ulx="0" uly="2315">lcge</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="105" lry="2454" ulx="0" uly="2407">Didert</line>
        <line lrx="120" lry="2493" ulx="0" uly="2436">dieſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="123" lry="2556" ulx="0" uly="2509">ſese Nenen</line>
        <line lrx="124" lry="2576" ulx="0" uly="2533">Petee deN</line>
        <line lrx="126" lry="2692" ulx="0" uly="2608">hi idn</line>
        <line lrx="126" lry="2689" ulx="89" uly="2654">ſeeritee⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2713" ulx="44" uly="2663">ſber</line>
        <line lrx="78" lry="2816" ulx="0" uly="2758">M Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2674" type="textblock" ulx="2" uly="2595">
        <line lrx="9" lry="2674" ulx="2" uly="2646">=</line>
        <line lrx="35" lry="2660" ulx="20" uly="2595">==</line>
        <line lrx="45" lry="2664" ulx="38" uly="2628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="271" type="textblock" ulx="889" uly="227">
        <line lrx="1034" lry="271" ulx="889" uly="227">Movſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="281" type="textblock" ulx="1230" uly="203">
        <line lrx="1702" lry="281" ulx="1230" uly="203">(Cap. 14,15.) 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="743" type="textblock" ulx="177" uly="274">
        <line lrx="947" lry="344" ulx="212" uly="274">38. Aber Joſue der Sohn Nun, und</line>
        <line lrx="947" lry="390" ulx="178" uly="327">Caleb, der Sohn Jephone, blieben im</line>
        <line lrx="947" lry="434" ulx="182" uly="383">Leben von allen denen, die hingereiſet</line>
        <line lrx="902" lry="479" ulx="182" uly="424">waren, das Land zu verkundſchaften.</line>
        <line lrx="373" lry="520" ulx="177" uly="474">39. Und</line>
        <line lrx="732" lry="607" ulx="181" uly="554">war uͤber die maſſen traurig.</line>
        <line lrx="855" lry="656" ulx="226" uly="613">1II. .</line>
        <line lrx="949" lry="700" ulx="204" uly="648">uf am Morgen fruhe, zohen hinauf</line>
        <line lrx="944" lry="743" ulx="181" uly="661">GBt auf den Berg, und ſprachen: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="835" type="textblock" ulx="169" uly="736">
        <line lrx="958" lry="785" ulx="196" uly="736">eynd bereit zu dem Ort hinauf zu ziehen,</line>
        <line lrx="944" lry="835" ulx="169" uly="748">Fe er Hirr geredet hat: dann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="874" type="textblock" ulx="183" uly="829">
        <line lrx="512" lry="874" ulx="183" uly="829">haben geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="569" type="textblock" ulx="182" uly="424">
        <line lrx="1420" lry="477" ulx="768" uly="424">haft. Theil vom Ephi, mit</line>
        <line lrx="1421" lry="522" ulx="392" uly="468">Moyſes redet alle dieſe Wort und des Oels ſoll an der</line>
        <line lrx="1453" lry="569" ulx="182" uly="510">zu allen Kindern Iſrael, und das Volck tel Theil vom Hin ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="728" type="textblock" ulx="954" uly="684">
        <line lrx="1100" lry="728" ulx="954" uly="684">gieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="520" type="textblock" ulx="959" uly="293">
        <line lrx="1747" lry="347" ulx="959" uly="293">I. 4. Alsdann ſoll ein jeglicher der</line>
        <line lrx="1743" lry="397" ulx="959" uly="305">ſein Opffer ſchlachtet, nch ein Opffer</line>
        <line lrx="1743" lry="433" ulx="969" uly="384">thun von Semmel⸗Mehl, den zehenden</line>
        <line lrx="1743" lry="483" ulx="1448" uly="431">Del beſprengt,</line>
        <line lrx="1739" lry="520" ulx="1442" uly="472">Maaß ein vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="608" type="textblock" ulx="1011" uly="555">
        <line lrx="1742" lry="608" ulx="1011" uly="555">5, Ex ſoll auch Wein zum Trank⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="650" type="textblock" ulx="334" uly="596">
        <line lrx="1743" lry="650" ulx="334" uly="596">40. Und ſiehe, ſie machten ſich fer in derſelbigen Magß geben, uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="866" type="textblock" ulx="966" uly="640">
        <line lrx="1741" lry="698" ulx="966" uly="640">Brand⸗Opffer oder Schlacht⸗Opffer zu</line>
        <line lrx="1689" lry="738" ulx="1149" uly="685">Bey einem jeglichen Lamm,</line>
        <line lrx="1741" lry="778" ulx="1005" uly="727">6. Und Widder ſoll ein Opffer ſeyn von</line>
        <line lrx="1738" lry="824" ulx="966" uly="769">zweyen Zehenden Semmel⸗Mehls, wel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="866" ulx="966" uly="814">ches mit Oel, einem dritten Theil vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="964" type="textblock" ulx="183" uly="856">
        <line lrx="1721" lry="917" ulx="246" uly="856">1. Und Moyſes ſorach zu ihnen: Hin gemengt ſeyn ſool.</line>
        <line lrx="1741" lry="964" ulx="183" uly="870">gönrun. uͤbertrettet ihr das Wort des 7. Auch ſoll er Wein ein dritten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1222" type="textblock" ulx="181" uly="953">
        <line lrx="942" lry="1007" ulx="181" uly="953">HErrn, das euch nicht wohl bekommen</line>
        <line lrx="296" lry="1044" ulx="181" uly="1004">wird?</line>
        <line lrx="943" lry="1099" ulx="224" uly="1046">42, Ziebet nicht bhinauf: dann der HErr</line>
        <line lrx="944" lry="1142" ulx="182" uly="1092">iſt nicht mit euch, damit ihr nicht zu</line>
        <line lrx="888" lry="1185" ulx="221" uly="1136">oden fallet vor euren Feinden.</line>
        <line lrx="943" lry="1222" ulx="221" uly="1179">43. Die Amaleciter und Chananiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1270" type="textblock" ulx="181" uly="1222">
        <line lrx="957" lry="1270" ulx="181" uly="1222">ſeynd vor euch, durch ihr Schwerdt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1575" type="textblock" ulx="176" uly="1266">
        <line lrx="943" lry="1318" ulx="180" uly="1266">det ihr fallen, dieweil ihr des HErrn</line>
        <line lrx="942" lry="1362" ulx="179" uly="1309">Rath nicht habt folgen wollen, ſo wird</line>
        <line lrx="849" lry="1398" ulx="182" uly="1353">auch der HErr nicht mit euch ſeyn.</line>
        <line lrx="941" lry="1449" ulx="221" uly="1397">44. Sie waren aber verhlendt, und</line>
        <line lrx="943" lry="1493" ulx="180" uly="1440">zohen auf die Hoͤhe des Bergs. Aber</line>
        <line lrx="941" lry="1532" ulx="176" uly="1483">die Arch des Bunds des HErrn, und</line>
        <line lrx="854" lry="1575" ulx="182" uly="1525">Moͤyſes zohen nicht aus dem Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1616" type="textblock" ulx="219" uly="1571">
        <line lrx="955" lry="1616" ulx="219" uly="1571">45. Da kamen die Amaleciter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1000" type="textblock" ulx="966" uly="944">
        <line lrx="1736" lry="1000" ulx="966" uly="944">derſelbigen Maagß, zum Trank⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1042" type="textblock" ulx="954" uly="985">
        <line lrx="1738" lry="1042" ulx="954" uly="985">und zum ſuͤſſen Geruch dem HErrn opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1343" type="textblock" ulx="965" uly="1032">
        <line lrx="1053" lry="1071" ulx="966" uly="1032">fern.</line>
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="1011" uly="1075">8. Wann du aber von Rindern ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1172" ulx="966" uly="1116">Brand⸗Opffer macheſt, oder ſonſt ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1226" ulx="966" uly="1160">Schlacht⸗Opffer, zu Zahlung deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1258" ulx="966" uly="1205">luͤbd, oder Fried⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1735" lry="1298" ulx="1014" uly="1251">9. S ſolſt du bey einem jeglichen Rind</line>
        <line lrx="1737" lry="1343" ulx="965" uly="1291">drey Zehenden Semmel⸗Mehls vpffern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1423" type="textblock" ulx="953" uly="1336">
        <line lrx="1738" lry="1387" ulx="953" uly="1336">das mit Oel einer halben Maaß vom Hin⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1423" ulx="954" uly="1380">gemengt ſey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1519" type="textblock" ulx="1001" uly="1423">
        <line lrx="1738" lry="1481" ulx="1012" uly="1423">10. Auch ſolſt du Wein opffern zum</line>
        <line lrx="1753" lry="1519" ulx="1001" uly="1466">rank-⸗Opffet, in derſelbigen Maaß, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1595" type="textblock" ulx="952" uly="1508">
        <line lrx="1738" lry="1562" ulx="952" uly="1508">Opffer eines uͤberaus ſuͤſſen Geruchs dem</line>
        <line lrx="1110" lry="1595" ulx="963" uly="1556">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1671" type="textblock" ulx="179" uly="1612">
        <line lrx="1461" lry="1671" ulx="179" uly="1612">Chananiter hinab, die auf dem Gebuͤrg 1I. Alſo ſolſt du thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1755" type="textblock" ulx="180" uly="1656">
        <line lrx="957" lry="1707" ulx="180" uly="1656">wohneten, und ſie ſchlugen, und zerhie⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1755" ulx="181" uly="1701">ben ſie, und verfolgeten ſie bis gen Hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1786" type="textblock" ulx="179" uly="1754">
        <line lrx="246" lry="1786" ulx="179" uly="1754">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1897" type="textblock" ulx="335" uly="1833">
        <line lrx="787" lry="1897" ulx="335" uly="1833">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1979" type="textblock" ulx="177" uly="1930">
        <line lrx="956" lry="1979" ulx="177" uly="1930">I. Wie man allerhand Opffer ſolle zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2071" type="textblock" ulx="180" uly="1976">
        <line lrx="956" lry="2023" ulx="180" uly="1976">richten im verſprochenen Land, 4. und</line>
        <line lrx="944" lry="2071" ulx="182" uly="2021">die Prſtlingen der Fruͤchten geben, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2112" type="textblock" ulx="175" uly="2062">
        <line lrx="956" lry="2112" ulx="175" uly="2062">II. Straff und Opffer fur die Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2236" type="textblock" ulx="182" uly="2108">
        <line lrx="946" lry="2153" ulx="182" uly="2108">aus Unwiſſenheit, 22. III. Der am</line>
        <line lrx="946" lry="2197" ulx="182" uly="2150">Sabbath Holtz geſammlet, wird ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2236" ulx="210" uly="2196">ſteiniget, 32. IV. Gebott von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2284" type="textblock" ulx="277" uly="2237">
        <line lrx="860" lry="2284" ulx="277" uly="2237">Saͤumen an den Kleidern, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2586" type="textblock" ulx="181" uly="2317">
        <line lrx="949" lry="2367" ulx="224" uly="2317">1. 1 Ind der HErr redet zu Moyſe,</line>
        <line lrx="814" lry="2405" ulx="278" uly="2318">U und ſprach:</line>
        <line lrx="950" lry="2464" ulx="225" uly="2412">2. Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="950" lry="2505" ulx="183" uly="2449">ſprich zu ihnen: Wann ihr nun in das</line>
        <line lrx="951" lry="2547" ulx="181" uly="2493">Land eurer Wohnung kommen ſeyd, das</line>
        <line lrx="551" lry="2586" ulx="183" uly="2536">ich euch geben will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2904" type="textblock" ulx="184" uly="2598">
        <line lrx="953" lry="2651" ulx="227" uly="2598">3. Und ihr dem HERRN ein Opffer</line>
        <line lrx="953" lry="2695" ulx="184" uly="2639">thut zum Brand⸗Opffer, oder Schlacht⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2735" ulx="184" uly="2682">Opffer, daß ihr Geluͤbd bezahlet, oder</line>
        <line lrx="954" lry="2785" ulx="184" uly="2725">ſonſt freywillige Gaaben opffert, oder daß</line>
        <line lrx="954" lry="2857" ulx="184" uly="2768">ihr auf euren eſt⸗Tagen „von Rindern</line>
        <line lrx="955" lry="2866" ulx="185" uly="2812">oder Schaafen dem HErrn einen ſüſſen</line>
        <line lrx="535" lry="2904" ulx="187" uly="2853">Geruch anzuͤndet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1970" type="textblock" ulx="963" uly="1926">
        <line lrx="1060" lry="1970" ulx="963" uly="1926">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2582" type="textblock" ulx="967" uly="1664">
        <line lrx="1735" lry="1713" ulx="1008" uly="1664">12. Bey einem jeglichen Ochſen, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1765" ulx="968" uly="1708">Widder, und Lamm, und Boͤcklein.</line>
        <line lrx="1738" lry="1802" ulx="1010" uly="1751">13. Es ſollen ſowohl die Inheimiſche⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1846" ulx="967" uly="1795">als die Fremdlingen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1893" ulx="1014" uly="1839">14. Auf einerley Weiß ihr Opffer thun.</line>
        <line lrx="1741" lry="1937" ulx="1011" uly="1881">15. Das ſoll ein Gebott und Recht</line>
        <line lrx="1739" lry="1975" ulx="1088" uly="1926">ſowohl fuͤr euch, als fuͤr die Ein⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2022" ulx="969" uly="1969">koͤmmling des Lands.</line>
        <line lrx="1738" lry="2060" ulx="1012" uly="2012">16. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1737" lry="2106" ulx="968" uly="2056">und ſprach:</line>
        <line lrx="1751" lry="2149" ulx="1012" uly="2100">17. Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="1328" lry="2194" ulx="970" uly="2143">ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1741" lry="2238" ulx="1017" uly="2188">18. Wann ihr in das Land kommet,</line>
        <line lrx="1731" lry="2276" ulx="974" uly="2230">das ich euch geben will, Sðð</line>
        <line lrx="1744" lry="2327" ulx="1022" uly="2274">19. Und vom Brod deſſelbigen Lands</line>
        <line lrx="1747" lry="2371" ulx="975" uly="2318">eſſen werdet, ſo ſollet ihr die Erſtlingen</line>
        <line lrx="1608" lry="2414" ulx="977" uly="2361">dem HErrn abſoͤndern =</line>
        <line lrx="1747" lry="2460" ulx="1020" uly="2405">20. Von eurer Speiß. Gleichwie ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="2498" ulx="975" uly="2448">von dem Tenn die Erſtlingen abſoͤndert,</line>
        <line lrx="1746" lry="2541" ulx="1018" uly="2493">21. Alſo ſollet ihr auch die Erſtlingen</line>
        <line lrx="1535" lry="2582" ulx="975" uly="2532">der Speiß dem HErrn geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2868" type="textblock" ulx="977" uly="2601">
        <line lrx="1778" lry="2650" ulx="1019" uly="2601">1I. 22. Wann ihr aber gus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2697" ulx="977" uly="2644">heit etwas unterlaſſen wuͤrdet von dieſen</line>
        <line lrx="1747" lry="2738" ulx="977" uly="2688">Dingen, die der HErr zu Moyſe geredet,</line>
        <line lrx="1744" lry="2777" ulx="1019" uly="2732">23. Und euch durch ihn zu halten be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2821" ulx="978" uly="2776">fohlen hat, von dem Tag an, da er au⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2868" ulx="978" uly="2819">gefangen hat etwas zu befehlen, und hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2953" type="textblock" ulx="978" uly="2863">
        <line lrx="1082" lry="2904" ulx="1027" uly="2863">S.</line>
        <line lrx="1709" lry="2953" ulx="978" uly="2871">nace 24. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="294" type="textblock" ulx="367" uly="253">
        <line lrx="430" lry="294" ulx="367" uly="253">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="300" type="textblock" ulx="534" uly="278">
        <line lrx="544" lry="300" ulx="534" uly="278">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="283" type="textblock" ulx="980" uly="240">
        <line lrx="1249" lry="283" ulx="980" uly="240">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="303" type="textblock" ulx="1461" uly="235">
        <line lrx="1716" lry="303" ulx="1461" uly="235">(Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="366" type="textblock" ulx="370" uly="302">
        <line lrx="1118" lry="366" ulx="370" uly="302">24. Und die Gemein ſolches zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1407" type="textblock" ulx="329" uly="358">
        <line lrx="1103" lry="412" ulx="330" uly="358">vergeſſen würde: alsdann ſollen ſie ein</line>
        <line lrx="1102" lry="460" ulx="329" uly="402">Kalb aus der Heerd opffern, zum Brand⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="502" ulx="330" uly="444">Opffer, zum uͤberaus ſuͤſſen Geruch dem</line>
        <line lrx="1104" lry="540" ulx="331" uly="488">HErrn, mit ſeinem Speiß⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1104" lry="585" ulx="332" uly="533">Trank⸗Opffer, wie das die Ordnung er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="628" ulx="332" uly="577">fordert, auch einen Bock fuͤr die Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="669" ulx="379" uly="620">25. Und der Prieſter ſoll fuͤr die gan⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="719" ulx="333" uly="661">ne Schaar der Kinder Iſrael bitten:</line>
        <line lrx="1107" lry="762" ulx="334" uly="707">und es ſoll ihnen vergeben werden, dann</line>
        <line lrx="1108" lry="810" ulx="334" uly="749">ſie haben nicht mit Wiſſen, und Willen</line>
        <line lrx="1108" lry="847" ulx="333" uly="792">geſuͤndiget, nichts deſtoweniger ſollen</line>
        <line lrx="1107" lry="887" ulx="335" uly="835">ſie für ſich ſelbſt, auch fuͤr ihre Suͤnd,</line>
        <line lrx="1109" lry="931" ulx="335" uly="878">und begangenem Irrthum, dem HErrn</line>
        <line lrx="1037" lry="974" ulx="338" uly="923">ein Rauch⸗werk opffern.</line>
        <line lrx="1110" lry="1019" ulx="386" uly="970">25. Und es wird dem gantzen gemeinen</line>
        <line lrx="1110" lry="1062" ulx="337" uly="1009">Volk der Kinder Iſrael, wie auch den</line>
        <line lrx="1109" lry="1102" ulx="336" uly="1053">Einkoͤmmlingen, die Fremdling unter</line>
        <line lrx="1109" lry="1155" ulx="338" uly="1098">ihnen ſeynd, vergeben werden: dann es</line>
        <line lrx="1110" lry="1195" ulx="339" uly="1139">iſt die Schuld des gantzen Volks aus</line>
        <line lrx="1080" lry="1245" ulx="340" uly="1185">Unwiſſenheit⸗ .</line>
        <line lrx="1112" lry="1282" ulx="388" uly="1224">27. Wann aber eine Seel aus Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1356" ulx="340" uly="1268">ſenheit ſuͤndigte, te ſoll ein jaͤhrige Geiß</line>
        <line lrx="786" lry="1353" ulx="705" uly="1323">ern:</line>
        <line lrx="1114" lry="1407" ulx="466" uly="1353">Und der Prieſter ſoll fuͤr ſie bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1451" type="textblock" ulx="341" uly="1316">
        <line lrx="651" lry="1400" ulx="341" uly="1316">fur gdie Suͤnd o</line>
        <line lrx="1112" lry="1451" ulx="342" uly="1384">daß ſie unwiſſend vor dem HErrn geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1491" type="textblock" ulx="340" uly="1441">
        <line lrx="1154" lry="1491" ulx="340" uly="1441">diget habe: ſo wird ihr der Prieſter Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1533" type="textblock" ulx="340" uly="1488">
        <line lrx="1113" lry="1533" ulx="340" uly="1488">erhalten, und es wird ibr vergeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2062" type="textblock" ulx="341" uly="1540">
        <line lrx="1008" lry="1581" ulx="342" uly="1540">den⸗ .</line>
        <line lrx="1115" lry="1630" ulx="370" uly="1574">29. Diß ſoll ein Geſatz ſeyn für alle</line>
        <line lrx="1115" lry="1707" ulx="341" uly="1617">die unwiſſend ſuͤndigen, ſie ſeyen Inn⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1715" ulx="344" uly="1663">laͤndiſche oder Einkoͤmmlingen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1756" ulx="388" uly="1706">30. Aber eine Seel die etwas aus Ue⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1800" ulx="342" uly="1750">bermuth verwircket, es ſey gleich Bur⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1881" ulx="342" uly="1792">ger oder Fremdling (weil ſie ſich wider</line>
        <line lrx="1115" lry="1885" ulx="370" uly="1837">en HErrn aufgelehnet hat) ſoll von ih⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1931" ulx="342" uly="1882">rem Volk untergehen:</line>
        <line lrx="1117" lry="1973" ulx="388" uly="1922">31. Dann ſie hat des HErrn Wort</line>
        <line lrx="1115" lry="2016" ulx="344" uly="1965">verachtet, und ſein Gebott vernichtiget:</line>
        <line lrx="1116" lry="2062" ulx="344" uly="2010">derowegen ſoll ſie vertilget werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2100" type="textblock" ulx="324" uly="2056">
        <line lrx="785" lry="2100" ulx="324" uly="2056">ihre Miſſethat tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2215" type="textblock" ulx="342" uly="2120">
        <line lrx="1116" lry="2173" ulx="386" uly="2120">III. 32. Es begab ſich aber, als die</line>
        <line lrx="1116" lry="2215" ulx="342" uly="2166">Kinder Iſrael in der Wuͤſte waren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2258" type="textblock" ulx="344" uly="2208">
        <line lrx="1130" lry="2258" ulx="344" uly="2208">ſie einen Menſchen funden, der Holtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2566" type="textblock" ulx="344" uly="2251">
        <line lrx="892" lry="2300" ulx="344" uly="2251">ſammlete am Sabbath⸗Tag.</line>
        <line lrx="1115" lry="2344" ulx="389" uly="2296">33. Und ſie brachten ihn vor Moyſen</line>
        <line lrx="1113" lry="2391" ulx="344" uly="2340">und Aaron, und vor die gantze Gemein.</line>
        <line lrx="1114" lry="2433" ulx="387" uly="2381">34. Die ſchloſſen ihn ins Gefaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1116" lry="2470" ulx="344" uly="2425">weil ſie nicht wuſten, was ſie mit ihm</line>
        <line lrx="1044" lry="2516" ulx="344" uly="2469">thun ſolten.</line>
        <line lrx="1118" lry="2566" ulx="389" uly="2509">35. Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2598" type="textblock" ulx="342" uly="2555">
        <line lrx="1132" lry="2598" ulx="342" uly="2555">Der Menſch ſoll des Tods ſterben: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2928" type="textblock" ulx="330" uly="2599">
        <line lrx="1120" lry="2651" ulx="330" uly="2599">Yantze Gemein ſoll ihn aufter dem Lager</line>
        <line lrx="522" lry="2692" ulx="343" uly="2647">ſteinigen⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2749" ulx="391" uly="2693">36. Und ſie fuͤhreten ihn hinaus, und</line>
        <line lrx="1120" lry="2790" ulx="344" uly="2740">ſteinigten ihn, daß er ſtarb, wie der</line>
        <line lrx="780" lry="2836" ulx="345" uly="2787">HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1120" lry="2888" ulx="394" uly="2836">IV. 37. Und der HERR ſprach zu</line>
        <line lrx="501" lry="2928" ulx="348" uly="2884">Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="451" type="textblock" ulx="1114" uly="356">
        <line lrx="1901" lry="428" ulx="1114" uly="356">ſage ihnen, daß ſie ſich Saͤum machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1360" type="textblock" ulx="1098" uly="1315">
        <line lrx="1584" lry="1360" ulx="1098" uly="1315">mir Feuer geſtrafft, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2308" type="textblock" ulx="1125" uly="2262">
        <line lrx="1616" lry="2308" ulx="1125" uly="2262">der auf ſein Angeſicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2508" type="textblock" ulx="1125" uly="2450">
        <line lrx="1976" lry="2508" ulx="1125" uly="2450">che ihm zugehoͤren, da wird er die Heili⸗ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="365" type="textblock" ulx="1170" uly="298">
        <line lrx="1899" lry="365" ulx="1170" uly="298">38. Rede mit den Kindern Iſrael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1010" type="textblock" ulx="1121" uly="400">
        <line lrx="1901" lry="452" ulx="1126" uly="400">an den Enden ihrer Kleider, und him⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="493" ulx="1127" uly="442">mel⸗blaue Schnurlein daran hefften.</line>
        <line lrx="2034" lry="540" ulx="1174" uly="486">39. Auf daß ſie, wenn ſie die Saͤum ile</line>
        <line lrx="2034" lry="579" ulx="1128" uly="530">anſchauen, aller Gebotten des HErrn in⸗ N</line>
        <line lrx="2010" lry="623" ulx="1128" uly="573">gedenk ſeyn, und nicht ihren Gedanken</line>
        <line lrx="1904" lry="665" ulx="1129" uly="616">folgen, noch ihren Augen, nach vieler⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="710" ulx="1130" uly="661">ley Dingen zu huren,</line>
        <line lrx="1903" lry="752" ulx="1173" uly="704">40. Sondern daß ſie vielmehr geden⸗ (euh</line>
        <line lrx="2011" lry="797" ulx="1131" uly="745">ken an die Gebott des HErrn, halten ace</line>
        <line lrx="1905" lry="844" ulx="1121" uly="790">auch dieſelbige, und ſeyen heilig ihrem</line>
        <line lrx="1619" lry="889" ulx="1121" uly="830">GOtt. .</line>
        <line lrx="1987" lry="932" ulx="1136" uly="876">41. Ich bin der HExrr euer GOtt, der</line>
        <line lrx="1942" lry="972" ulx="1133" uly="922">ich euch aus Egypten⸗Land gefuͤhret hab,;</line>
        <line lrx="1688" lry="1010" ulx="1134" uly="963">auf daß ich euer GOtt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1111" type="textblock" ulx="1301" uly="1050">
        <line lrx="1746" lry="1111" ulx="1301" uly="1050">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1388" type="textblock" ulx="1123" uly="1138">
        <line lrx="1906" lry="1186" ulx="1135" uly="1138">l. Core mit andern macht einen Aufruhr</line>
        <line lrx="2012" lry="1226" ulx="1138" uly="1183">I1. II. Wird lebendig ſamt ſeinem An⸗ NS</line>
        <line lrx="1948" lry="1278" ulx="1123" uly="1225">hang von der Erd verſchluckt, 31. III.</line>
        <line lrx="2038" lry="1314" ulx="1135" uly="1269">Das Volck murret daruͤber, und wird igl</line>
        <line lrx="2038" lry="1352" ulx="1633" uly="1305">IV. Aaron lö⸗ Men e</line>
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="1947" uly="1350"> Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1445" type="textblock" ulx="1178" uly="1358">
        <line lrx="1866" lry="1403" ulx="1178" uly="1358">ſchet das Feur durch Opfferung des</line>
        <line lrx="1684" lry="1445" ulx="1365" uly="1405">Kauchwerks. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1126" uly="1470">
        <line lrx="1910" lry="1528" ulx="1183" uly="1470">1. Yſber ſiehe, Core, der Sohn Iſa⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1566" ulx="1279" uly="1516">* ar, des Sohns Caath, des</line>
        <line lrx="1910" lry="1616" ulx="1140" uly="1561">Sohns Levi, und Dathan, und Abiron,</line>
        <line lrx="1913" lry="1651" ulx="1140" uly="1603">die Soͤhn Eliab, auch Hon der Sohn</line>
        <line lrx="1817" lry="1701" ulx="1140" uly="1648">Pheleth von den Soͤhnen Ruhen,</line>
        <line lrx="1956" lry="1749" ulx="1183" uly="1689">2. Erhuben ſich wider Moyſen, und</line>
        <line lrx="1961" lry="1797" ulx="1127" uly="1733">noch andere zwey hundert und funffzig</line>
        <line lrx="1910" lry="1835" ulx="1126" uly="1778">von den Kindern Iſrael, vornehme Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1873" ulx="1127" uly="1821">ner in der Synagog, welche auch mit</line>
        <line lrx="1911" lry="1915" ulx="1139" uly="1867">Nahmen geforderet wurden, zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1849" lry="1961" ulx="1138" uly="1910">wann man Rath hielt.</line>
        <line lrx="1911" lry="2006" ulx="1183" uly="1955">3. Dieſe tratten zuſammen wider</line>
        <line lrx="1954" lry="2051" ulx="1139" uly="1997">Moyſen und Aaron, und ſprachen: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2093" ulx="1139" uly="2041">ſet euch genuͤgen, dann die ganze Schaar</line>
        <line lrx="1913" lry="2138" ulx="1138" uly="2086">iſt ein Gemein der Heiligen, und der—</line>
        <line lrx="1959" lry="2182" ulx="1138" uly="2129">HErr iſt unter ihnen: Warum erhebt</line>
        <line lrx="1879" lry="2227" ulx="1139" uly="2174">ihr euch uͤber das Volck des HErrn?“</line>
        <line lrx="2032" lry="2268" ulx="1182" uly="2217">4. Da das Moyſes höoͤrete, ſiel er nie⸗ Pmſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1951" uly="2266">igtnt</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1954" uly="2300">Pig ell et</line>
        <line lrx="2037" lry="2372" ulx="1185" uly="2309">5. Darnach ſprach er zu Core, und Mu</line>
        <line lrx="1954" lry="2418" ulx="1142" uly="2365">zu dem gantzen Hauffen: Morgen</line>
        <line lrx="1916" lry="2459" ulx="1140" uly="2407">fruͤhe wird der HErr kund machen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2306" type="textblock" ulx="2001" uly="2238">
        <line lrx="2036" lry="2262" ulx="2002" uly="2238">ten</line>
        <line lrx="2023" lry="2306" ulx="2001" uly="2274">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2600" type="textblock" ulx="1129" uly="2492">
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="1129" uly="2492">ge ihm zueignen: und die er erwaͤhlet ſeef⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="1130" uly="2541">hat, werden ſich zu ihm nahen. Pdede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2763" type="textblock" ulx="1144" uly="2575">
        <line lrx="2033" lry="2646" ulx="1183" uly="2575">6. Derotyegen thut diß: Ein jeglicher unge</line>
        <line lrx="2037" lry="2684" ulx="1145" uly="2616">nehme ſein Rauchfaß, du Core, und dein e e</line>
        <line lrx="1977" lry="2720" ulx="1144" uly="2671">gantze Verſammlung. SS 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1187" uly="2701">7. Und wann ihr morgen Feur ge⸗ rhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2974" type="textblock" ulx="1144" uly="2740">
        <line lrx="2038" lry="2806" ulx="1145" uly="2740">ſchoͤpfft habt, ſo leget Rauch⸗werck da⸗  n</line>
        <line lrx="2036" lry="2856" ulx="1145" uly="2790">rauf vor dem HErrn: welchen er als⸗ maßt</line>
        <line lrx="2036" lry="2903" ulx="1146" uly="2829">dann erwaͤhlen wird, der ſoll heilig ſeyn. ug)</line>
        <line lrx="1998" lry="2935" ulx="1144" uly="2886">Ihr Kinder Levi erhebt euch zu viel.</line>
        <line lrx="2038" lry="2974" ulx="1737" uly="2923">8. und ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="128" lry="755" ulx="0" uly="692">ſrer ehen,</line>
        <line lrx="131" lry="799" ulx="0" uly="734">n olten</line>
        <line lrx="127" lry="842" ulx="0" uly="784"> eligtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="102" lry="925" ulx="6" uly="864">luct N .</line>
        <line lrx="134" lry="971" ulx="0" uly="902">ſefinae .</line>
        <line lrx="132" lry="996" ulx="0" uly="930">ilt⸗ inet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="127" lry="1182" ulx="0" uly="1124">t eiter fe</line>
        <line lrx="120" lry="1224" ulx="0" uly="1183">annt ſtilen ig</line>
        <line lrx="128" lry="1268" ulx="3" uly="1227">luckt, gl. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="141" lry="1314" ulx="0" uly="1275">ber, und ni ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="115" lry="1353" ulx="5" uly="1313">IV. Aarort</line>
        <line lrx="112" lry="1403" ulx="0" uly="1357">pfferung de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="129" lry="1522" ulx="1" uly="1473">der Sohnee</line>
        <line lrx="119" lry="1562" ulx="0" uly="1516"> Cocth,</line>
        <line lrx="116" lry="1613" ulx="0" uly="1565">1, und An</line>
        <line lrx="133" lry="1655" ulx="0" uly="1608">Hon der .</line>
        <line lrx="98" lry="1702" ulx="0" uly="1651">en Nukel</line>
        <line lrx="114" lry="1746" ulx="0" uly="1706">Muſen</line>
        <line lrx="114" lry="1784" ulx="0" uly="1741">t und fere⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1835" ulx="0" uly="1783">örntepmneee</line>
        <line lrx="118" lry="1884" ulx="0" uly="1829">elche ſonr</line>
        <line lrx="127" lry="1921" ulx="0" uly="1877">den, iudee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="131" lry="2011" ulx="0" uly="1965">ſamnnen</line>
        <line lrx="131" lry="2057" ulx="0" uly="2003">d ſpraeel</line>
        <line lrx="119" lry="2105" ulx="0" uly="2047">die ginſete</line>
        <line lrx="130" lry="2145" ulx="0" uly="2093">ligen .</line>
        <line lrx="118" lry="2188" ulx="2" uly="2141">Warlrce</line>
        <line lrx="118" lry="2237" ulx="0" uly="2186"> des hen</line>
        <line lrx="126" lry="2282" ulx="0" uly="2226">rete,ſet.</line>
        <line lrx="121" lry="2331" ulx="0" uly="2288">4.</line>
        <line lrx="122" lry="2386" ulx="6" uly="2334">et rCe,</line>
        <line lrx="123" lry="2431" ulx="0" uly="2362">ufel! ſte</line>
        <line lrx="116" lry="2475" ulx="0" uly="2421">rrtker en</line>
        <line lrx="122" lry="2521" ulx="7" uly="2458">itetiehet</line>
        <line lrx="122" lry="2565" ulx="3" uly="2510">RNe Eäe</line>
        <line lrx="67" lry="2623" ulx="30" uly="2560">ſfe</line>
        <line lrx="63" lry="2654" ulx="4" uly="2608">N</line>
        <line lrx="61" lry="2699" ulx="5" uly="2650">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2670" type="textblock" ulx="69" uly="2574">
        <line lrx="121" lry="2638" ulx="69" uly="2574">ſgie</line>
        <line lrx="118" lry="2670" ulx="103" uly="2636">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="286" type="textblock" ulx="898" uly="249">
        <line lrx="953" lry="286" ulx="898" uly="249">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="314" type="textblock" ulx="957" uly="241">
        <line lrx="1706" lry="314" ulx="957" uly="241">oyſe. (Cap. 16. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="587" type="textblock" ulx="177" uly="318">
        <line lrx="943" lry="410" ulx="225" uly="318">8. Und er ſprach. abermahl zu Core:</line>
        <line lrx="851" lry="413" ulx="222" uly="371">oͤret ihr Kinder Levi:</line>
        <line lrx="943" lry="463" ulx="178" uly="376">Pzr Iſt euch das zu wenig, daß euch der</line>
        <line lrx="942" lry="502" ulx="179" uly="451">GOtt Iſrael vom gantzen Volk abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="942" lry="549" ulx="177" uly="495">dert, und ihm ſelbſt zugeeignet hat, ſein</line>
        <line lrx="941" lry="587" ulx="178" uly="538">Amt im Dienſt des Tabernackels zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="631" type="textblock" ulx="177" uly="580">
        <line lrx="942" lry="631" ulx="177" uly="580">wDalten, auch vor der Verſammlung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="976" type="textblock" ulx="171" uly="625">
        <line lrx="925" lry="672" ulx="197" uly="625">Folks zu ſtehen, und ihm zu dienen?</line>
        <line lrx="941" lry="719" ulx="176" uly="633">Valte zdat er darum dich, und alle dei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="763" ulx="171" uly="709">ne Bruͤder, die Soͤhn Levi zu ſich ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="807" ulx="176" uly="751">zogen, daß ihr euch auch des Prieſter⸗</line>
        <line lrx="904" lry="849" ulx="177" uly="797">thums unterwinden ſollet,</line>
        <line lrx="941" lry="889" ulx="216" uly="838">1I. Und daß deine gantze Rott wider</line>
        <line lrx="941" lry="935" ulx="175" uly="881">den HERRN aufſtehen ſoll? Dann was</line>
        <line lrx="940" lry="976" ulx="177" uly="926">iſt Aaron, daß ihr wider ihn mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1500" type="textblock" ulx="141" uly="1006">
        <line lrx="952" lry="1064" ulx="206" uly="1006">12. Da ſchickte Moyſes hin, Dathan</line>
        <line lrx="951" lry="1105" ulx="141" uly="1054">und Abiron, die Soͤhn Eligb zu beruf⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1193" ulx="173" uly="1099">fet⸗ Und ſie antworteten: Wir kommen</line>
        <line lrx="939" lry="1238" ulx="175" uly="1160">mirg. Iſt dir es zu wenig, daß du uns</line>
        <line lrx="950" lry="1285" ulx="174" uly="1230">aus dem Land geführet haſt, das von</line>
        <line lrx="951" lry="1325" ulx="142" uly="1273">Milch und Hoͤnig floß, damit du uns in</line>
        <line lrx="938" lry="1368" ulx="172" uly="1316">der Wuͤſte um das Leben braͤchteſt, es</line>
        <line lrx="937" lry="1413" ulx="170" uly="1360">waͤre dann, daß du auch uͤber uns herr⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1463" ulx="171" uly="1401">ſcheſt?</line>
        <line lrx="292" lry="1500" ulx="214" uly="1468">14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1187" type="textblock" ulx="947" uly="1159">
        <line lrx="951" lry="1175" ulx="947" uly="1159">.</line>
        <line lrx="951" lry="1187" ulx="947" uly="1176">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2752" type="textblock" ulx="136" uly="1377">
        <line lrx="937" lry="1512" ulx="235" uly="1457">4. Warlich du haſt uns in ein Land</line>
        <line lrx="936" lry="1554" ulx="170" uly="1500">gefuͤhret, das von Milch und Hoͤnig⸗Baͤ⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1596" ulx="170" uly="1544">chen flieſſet, und haſt uns Aecker und</line>
        <line lrx="938" lry="1636" ulx="171" uly="1589">Wein⸗Berg zu beſitzen eingeben. Wilſt</line>
        <line lrx="937" lry="1680" ulx="170" uly="1632">du uns auch unſere Augen aus dem Haubt</line>
        <line lrx="814" lry="1724" ulx="137" uly="1675">reiſſen? wir kommen nicht.⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1768" ulx="152" uly="1718">15. Da ward Moyſes ſehr zornig, und</line>
        <line lrx="935" lry="1812" ulx="205" uly="1761">rach zum HErrn: Siehe ihre Opffer</line>
        <line lrx="936" lry="1854" ulx="169" uly="1805">nicht an: du weiſt, daß ich auch nicht</line>
        <line lrx="933" lry="1899" ulx="136" uly="1849">einen Eſel jemahl von ihnen genommen,</line>
        <line lrx="933" lry="1944" ulx="169" uly="1894">noch jemand unter ihnen beleidiget habe.</line>
        <line lrx="946" lry="1985" ulx="205" uly="1936">16. Und er ſprach zu Core: Morgen</line>
        <line lrx="943" lry="2032" ulx="168" uly="1979">am Tag ſolſt du und deine gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2068" ulx="138" uly="2023">ſammlung beſonder ſtehen vor dem</line>
        <line lrx="943" lry="2122" ulx="168" uly="2057">HErrn, und Aaron gquch beſonder.</line>
        <line lrx="930" lry="2159" ulx="227" uly="2109">7. Nehmet alsdann eure Rauchfaͤſ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2204" ulx="183" uly="2153">er, ein jeglicher das ſeine, und leget</line>
        <line lrx="942" lry="2246" ulx="204" uly="2198">auch⸗werk darauf, dem HErryn zu opf⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2294" ulx="166" uly="2240">fern, zwey hundert und funfftzig Ranch⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2342" ulx="168" uly="2282">Faͤſſer: Aaron ſoll auch ſein Rauch⸗Faß</line>
        <line lrx="881" lry="2369" ulx="139" uly="2328">halten. .</line>
        <line lrx="943" lry="2438" ulx="207" uly="2383">18. Nachdem ſie das nun gethan, und</line>
        <line lrx="835" lry="2477" ulx="167" uly="2426">Moyſes und Aaron allda ſtunden,</line>
        <line lrx="935" lry="2533" ulx="209" uly="2481">19. Auch wider ſie die gantze Schaar</line>
        <line lrx="935" lry="2576" ulx="166" uly="2524">vor der Thuͤr des Tabernackels zuſammen</line>
        <line lrx="934" lry="2617" ulx="164" uly="2568">gebracht hatten, erſchiene ihnen allen die</line>
        <line lrx="785" lry="2669" ulx="164" uly="2611">Herrlichkeit des HERRN.</line>
        <line lrx="931" lry="2708" ulx="208" uly="2661">20. Und der HERR redet mit Moy⸗</line>
        <line lrx="701" lry="2752" ulx="165" uly="2701">ſe und Aaron, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2799" type="textblock" ulx="209" uly="2740">
        <line lrx="945" lry="2799" ulx="209" uly="2740">21. Söͤndert euch aus dem Mittel die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2885" type="textblock" ulx="164" uly="2787">
        <line lrx="930" lry="2840" ulx="164" uly="2787">ſer Verſammlung, daß ich ſie geſchwind</line>
        <line lrx="877" lry="2885" ulx="164" uly="2830">vertilge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2932" type="textblock" ulx="203" uly="2873">
        <line lrx="930" lry="2932" ulx="203" uly="2873">22. Und ſie fielen nieder auf ibe An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2964" type="textblock" ulx="942" uly="325">
        <line lrx="1745" lry="408" ulx="970" uly="325">geſicht, und ſprachen: O du allerſtaͤrke⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="425" ulx="996" uly="368">er GOtt der Geiſter alles Fleiſch, ſoll</line>
        <line lrx="1742" lry="464" ulx="970" uly="412">dein Grimm wider ſie alle wuͤten, da nur</line>
        <line lrx="1337" lry="507" ulx="969" uly="455">einer geſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1742" lry="550" ulx="1010" uly="500">23. Und der HErr ſprach zu Moyſe?</line>
        <line lrx="1742" lry="598" ulx="1014" uly="541">24. Gebiet dem gantzen Volk, daß ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="636" ulx="966" uly="582">ſich abſoͤndern von den Huͤtten Core, und</line>
        <line lrx="1403" lry="683" ulx="965" uly="626">Dathan, und Abiron. .</line>
        <line lrx="1738" lry="727" ulx="1011" uly="670">25. Dag ſtund Moyſes auf, und gieng</line>
        <line lrx="1739" lry="769" ulx="967" uly="714">zu Dathan, und Abiron; und die Ael⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="810" ulx="966" uly="756">teſte in Iſegel folgeten ihm nach.</line>
        <line lrx="1738" lry="853" ulx="1007" uly="801">26. Und er ſprach zu der Schaar: Wei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="901" ulx="966" uly="842">chet von den Huͤtten der gottloſen Men⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="946" ulx="967" uly="885">ſchen, und ruͤbxet nichts an, das ihnen</line>
        <line lrx="1739" lry="985" ulx="966" uly="931">zugehoöͤret, damit ihr nicht auch in ihren</line>
        <line lrx="1543" lry="1025" ulx="966" uly="976">Suͤnden eingewickelt werdet,</line>
        <line lrx="1737" lry="1072" ulx="987" uly="1017">27. Da ſie nun von ihren Gezelten</line>
        <line lrx="1737" lry="1114" ulx="964" uly="1061">rings herum gbgewichen waren, kamen</line>
        <line lrx="1740" lry="1163" ulx="962" uly="1105">Dathan und Ahiron heraus, und ſtun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1201" ulx="962" uly="1149">den in den Thuͤren ihrer Huͤtten, mit</line>
        <line lrx="1736" lry="1245" ulx="961" uly="1192">ihren Weibern und Kindern, und allem</line>
        <line lrx="1673" lry="1290" ulx="964" uly="1231">Geſind.</line>
        <line lrx="1734" lry="1332" ulx="1004" uly="1278">28. Und Moyſes ſprach: Dadurch ſol⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1379" ulx="963" uly="1320">let ihr erkennen, daß mich der HErr ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1422" ulx="962" uly="1367">ſandt hat, diß alles zu verrichten, was</line>
        <line lrx="1732" lry="1464" ulx="962" uly="1409">ihr ſehet, und daß ich ſolches nicht aus</line>
        <line lrx="1733" lry="1534" ulx="960" uly="1455">Meinnein eignen Hertzen hervor gebracht</line>
        <line lrx="1673" lry="1540" ulx="970" uly="1504">ha S</line>
        <line lrx="1734" lry="1592" ulx="1005" uly="1540">29. Werden ſie eines gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1731" lry="1638" ulx="961" uly="1581">Tods ſterben, wie andere Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1734" lry="1680" ulx="961" uly="1628">eine Plag uͤber ſie kommt, die auch wohl</line>
        <line lrx="1731" lry="1725" ulx="961" uly="1671">andere Menſchen pflegt heimzuſuchen, ſo</line>
        <line lrx="1754" lry="1770" ulx="960" uly="1713">hat mich der HErr nicht gelandt:</line>
        <line lrx="1732" lry="1812" ulx="1002" uly="1757">30. Im Fall aber der HErr etwas neu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1857" ulx="959" uly="1799">es ſchaffen wird, daß die Erd ihren Mund</line>
        <line lrx="1730" lry="1902" ulx="959" uly="1845">aufthut, und ſie verſchlinget, ſamt al⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1946" ulx="959" uly="1885">lem, was ihnen zugehoͤret, und ſie leben⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2025" ulx="959" uly="1931">dig hinunterfahren in die Grol⸗ ſo ſollet</line>
        <line lrx="1737" lry="2030" ulx="956" uly="1974">ihr wiſſen, daß ſie den HErrn gelaͤſteret</line>
        <line lrx="1735" lry="2068" ulx="955" uly="2016">haben.</line>
        <line lrx="1739" lry="2134" ulx="1000" uly="2074">II. 31. Nachdem er dieſe Wort ausge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2174" ulx="954" uly="2121">redt, zerſpaltete ſich alsbald die Erd un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2218" ulx="952" uly="2164">ter ihren Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="1730" lry="2260" ulx="996" uly="2210">32. Und thaͤte ihren Mund auf, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2303" ulx="956" uly="2250">verſchlung ſie mit ihren Gezelten, und</line>
        <line lrx="1594" lry="2351" ulx="955" uly="2294">allem, was ſie hatten. .=</line>
        <line lrx="1731" lry="2391" ulx="960" uly="2340">33. Unh ſie fuhren lebendig hinunter</line>
        <line lrx="1727" lry="2437" ulx="956" uly="2382">in die Hoͤll, und die Erd bedeckte ſie,</line>
        <line lrx="1733" lry="2480" ulx="944" uly="2426">und ſie giengen zu Grund mitten aus dem</line>
        <line lrx="1613" lry="2515" ulx="944" uly="2468">Hauffen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2573" ulx="982" uly="2525">34. Aber das gantze Volck Iſrael, das</line>
        <line lrx="1729" lry="2618" ulx="944" uly="2567">rings herum ſtund, flohe hinweg vor dem</line>
        <line lrx="1728" lry="2665" ulx="943" uly="2609">Geſchrey derjenigen, die zu Grund gien⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2702" ulx="943" uly="2655">gen, und ſprachen; damit die Erd uns</line>
        <line lrx="1573" lry="2744" ulx="942" uly="2697">vielleicht nicht auch verſchlinge.</line>
        <line lrx="1727" lry="2796" ulx="1000" uly="2749">35. So gieng auch ein Feuer aus von</line>
        <line lrx="1745" lry="2847" ulx="956" uly="2791">dem HErrn, das die zwey hundert und</line>
        <line lrx="1727" lry="2887" ulx="954" uly="2836">funffzig Maͤnner toͤdtete, die das Rauch⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2925" ulx="955" uly="2879">werk opfferten⸗ =</line>
        <line lrx="1683" lry="2964" ulx="1027" uly="2920">M 2 36. And</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="430" type="textblock" ulx="347" uly="239">
        <line lrx="1733" lry="318" ulx="389" uly="239">19⁰ Das 4. Buch (Cap. 15.17.)</line>
        <line lrx="1916" lry="385" ulx="390" uly="314">36. Und der HErr redet mit Moyſe, den, waren vierzehen tauſend, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="430" ulx="347" uly="370">und ſprach ben hundert, ausgenommen die in der ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1559" type="textblock" ulx="310" uly="393">
        <line lrx="570" lry="434" ulx="448" uly="393">prach:</line>
        <line lrx="1120" lry="475" ulx="398" uly="416">37. Gebiet dem Elegzar, dem Sohn</line>
        <line lrx="1119" lry="524" ulx="349" uly="455">Aarons, dem Prieſter, daß er die Rauch⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="562" ulx="348" uly="508">faͤſſer aufhebe, welche im Brand liegen,</line>
        <line lrx="1119" lry="605" ulx="349" uly="550">und daß er das Feuer hin und her zer⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="655" ulx="310" uly="593">ſtreue, dann die Rauch⸗faͤſſer ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="821" lry="694" ulx="352" uly="650">heiliget „</line>
        <line lrx="1120" lry="735" ulx="399" uly="675">38. Im Tod der Suͤnder: und daß</line>
        <line lrx="1120" lry="778" ulx="354" uly="721">er ſie zu breiten Blechen ſchlage, und</line>
        <line lrx="1121" lry="818" ulx="353" uly="764">an den Altar heffte, darum, daß dem</line>
        <line lrx="1121" lry="869" ulx="352" uly="806">HErrn Rauch⸗werk darinn geopffert iſt,</line>
        <line lrx="1122" lry="915" ulx="354" uly="849">und ſie geheiliget ſeynd, damit ſie die</line>
        <line lrx="1122" lry="950" ulx="353" uly="892">Kinder ſrael zum Zeichen, und zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="993" ulx="357" uly="940">daͤchtnuß vor den Augen haben.</line>
        <line lrx="1123" lry="1047" ulx="382" uly="974">39. Alſo nahm Eleazar der Prieſter</line>
        <line lrx="1123" lry="1088" ulx="351" uly="1025">die ehrine Rauch⸗faͤſſer, mit welchen die⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1127" ulx="353" uly="1063">jenige, die der Brand gefreſſen, geopf⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1168" ulx="355" uly="1113">fert hatten, und ſchlug ſie zu breiten</line>
        <line lrx="1125" lry="1213" ulx="356" uly="1157">Blechen, und hefftete ſie an den Altarx.</line>
        <line lrx="1127" lry="1261" ulx="386" uly="1196">40. Damit hiedurch kuͤnfftiger Zeit</line>
        <line lrx="1127" lry="1305" ulx="338" uly="1240">die Kinder Iſrael erinnert wurden, daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1368" ulx="356" uly="1284">kein Fremder, und der nicht vom Saa⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1381" ulx="355" uly="1351">men</line>
        <line lrx="934" lry="1432" ulx="355" uly="1378">HErrn ein Rauch⸗werk zu op</line>
        <line lrx="1128" lry="1478" ulx="356" uly="1416">daß er nicht leiden muͤſſe, wie Core und</line>
        <line lrx="1033" lry="1518" ulx="358" uly="1462">ſeine gantze Verſammlung gelitten</line>
        <line lrx="973" lry="1559" ulx="358" uly="1508">da der HErr mit Moyſe redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1663" type="textblock" ulx="362" uly="1563">
        <line lrx="1027" lry="1624" ulx="397" uly="1563">III. 41. Aber am folgenden Tag</line>
        <line lrx="646" lry="1663" ulx="362" uly="1621">rete die gautze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1828" type="textblock" ulx="357" uly="1648">
        <line lrx="1131" lry="1701" ulx="357" uly="1648">rael wider Moyſen und Agron, undſprach:</line>
        <line lrx="1130" lry="1780" ulx="814" uly="1684">Parin getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1132" lry="1786" ulx="839" uly="1732">lufruhr erhube,</line>
        <line lrx="1133" lry="1828" ulx="814" uly="1775">laͤnger, je groͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1918" type="textblock" ulx="358" uly="1702">
        <line lrx="797" lry="1752" ulx="359" uly="1702">ihr habt das Volck des</line>
        <line lrx="805" lry="1799" ulx="402" uly="1745">42. Als ſich nun ein.</line>
        <line lrx="794" lry="1837" ulx="358" uly="1789">und das Getuͤmmel ſje</line>
        <line lrx="474" lry="1878" ulx="358" uly="1836">ward,</line>
        <line lrx="986" lry="1918" ulx="403" uly="1869">43. Da nahmen Moyſes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2040" type="textblock" ulx="358" uly="1910">
        <line lrx="1132" lry="1966" ulx="358" uly="1910">die Flucht zu dem Tabernackel des Bunds.</line>
        <line lrx="1133" lry="2003" ulx="844" uly="1959">gangen waren,</line>
        <line lrx="1172" lry="2040" ulx="959" uly="1993">die Herr⸗ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2139" type="textblock" ulx="358" uly="1961">
        <line lrx="823" lry="2012" ulx="358" uly="1961">Und nachdem ſie hinein</line>
        <line lrx="915" lry="2057" ulx="361" uly="2005">bedeckte ſie eine Wolken, un</line>
        <line lrx="1034" lry="2096" ulx="361" uly="2043">lichkeit des HErrn ließ ſich ſehen.</line>
        <line lrx="1112" lry="2139" ulx="403" uly="2080">44. Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2180" type="textblock" ulx="403" uly="2124">
        <line lrx="1149" lry="2180" ulx="403" uly="2124">45. Weichet aus dem Mittel dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2266" type="textblock" ulx="359" uly="2172">
        <line lrx="1130" lry="2266" ulx="362" uly="2172">Schaar, ſh will ſie jetzt auch vertilgen.</line>
        <line lrx="994" lry="2266" ulx="359" uly="2219">Und als ſie auf der Erden lagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2312" type="textblock" ulx="405" uly="2263">
        <line lrx="980" lry="2312" ulx="405" uly="2263">46. Sprach Moyſes zu Aaron:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2569" type="textblock" ulx="359" uly="2432">
        <line lrx="1029" lry="2492" ulx="359" uly="2432">du fur ſie bitteſt: dann der Zorn iſt</line>
        <line lrx="1018" lry="2537" ulx="362" uly="2480">ausgangen vom HErrn, und die</line>
        <line lrx="489" lry="2569" ulx="360" uly="2534">wuͤtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2671" type="textblock" ulx="360" uly="2574">
        <line lrx="1135" lry="2636" ulx="400" uly="2574">IV. 47. Als nun Aaron ſolches thaͤte,</line>
        <line lrx="1134" lry="2671" ulx="360" uly="2622">und mitten unter den Hauffen lieff, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2929" type="textblock" ulx="353" uly="2665">
        <line lrx="1132" lry="2718" ulx="360" uly="2665">der Brand ſchon wuͤſt um ſich fraß, und</line>
        <line lrx="854" lry="2765" ulx="353" uly="2711">ein Rauch⸗werk opfferte:</line>
        <line lrx="1131" lry="2804" ulx="402" uly="2753">48⁸. Stund alſo zwiſchen den Toden und</line>
        <line lrx="1131" lry="2847" ulx="357" uly="2797">Lebendigen, und bat fuͤr das Volck,</line>
        <line lrx="1056" lry="2891" ulx="359" uly="2838">da hoͤrete die Plag auf zu wuten,</line>
        <line lrx="1133" lry="2929" ulx="401" uly="2884">49. Aber derjenigen, ſo erſchlagen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="461" type="textblock" ulx="1143" uly="411">
        <line lrx="1794" lry="461" ulx="1143" uly="411">Aufrubr Core waren umkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="741" type="textblock" ulx="1135" uly="588">
        <line lrx="1320" lry="631" ulx="1135" uly="588">let hatte.</line>
        <line lrx="1762" lry="741" ulx="1316" uly="674">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="856" type="textblock" ulx="1148" uly="808">
        <line lrx="1921" lry="856" ulx="1148" uly="808">den zwoͤlff Fuͤrſten Iſrael, 2. II. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="812" type="textblock" ulx="1147" uly="767">
        <line lrx="1921" lry="812" ulx="1147" uly="767">IJ. Movſes begehret zwoͤlff Rurhen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="383" type="textblock" ulx="1958" uly="340">
        <line lrx="2022" lry="383" ulx="1958" uly="340">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="595" type="textblock" ulx="1143" uly="436">
        <line lrx="1981" lry="507" ulx="1185" uly="436">50. Und Aaron kam wiederum zu Moy⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="551" ulx="1144" uly="497">ſe, zu der Thuͤr des Tabernackels, nach⸗ (un</line>
        <line lrx="2016" lry="595" ulx="1143" uly="540">dem ſich die Plag des Sterbens geſtil⸗ aag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="901" type="textblock" ulx="1148" uly="851">
        <line lrx="2037" lry="901" ulx="1148" uly="851">Ruth Aarons bluͤhet allein, 7. III. Die⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="986" type="textblock" ulx="1206" uly="898">
        <line lrx="1865" lry="949" ulx="1206" uly="898">ſe Ruth wird in den Tabernackel</line>
        <line lrx="1695" lry="986" ulx="1379" uly="946">aufbehalten, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1102" type="textblock" ulx="1341" uly="1052">
        <line lrx="1569" lry="1102" ulx="1341" uly="1052">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1156" type="textblock" ulx="1189" uly="1103">
        <line lrx="1921" lry="1156" ulx="1189" uly="1103">I. 2. Rede mit den Kindern Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1414" type="textblock" ulx="939" uly="1370">
        <line lrx="1133" lry="1414" ulx="939" uly="1370">ffern, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1654" type="textblock" ulx="670" uly="1549">
        <line lrx="2010" lry="1607" ulx="1041" uly="1549">mur⸗ r</line>
        <line lrx="2036" lry="1654" ulx="670" uly="1583">Schaar der Kinder Iſe bernackel des Bunds vor das Zeugnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2353" type="textblock" ulx="358" uly="2255">
        <line lrx="1135" lry="2302" ulx="1007" uly="2255">Nimm</line>
        <line lrx="1136" lry="2353" ulx="358" uly="2305">das Rauch⸗faß, und ſchoͤpffe Feuer darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1286" type="textblock" ulx="1138" uly="1192">
        <line lrx="1924" lry="1252" ulx="1138" uly="1192">Geſchlechten, von jeglichem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1925" lry="1286" ulx="1152" uly="1236">eine, nemlich von allen Fuͤrſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1329" type="textblock" ulx="1153" uly="1281">
        <line lrx="1925" lry="1329" ulx="1153" uly="1281">Staͤmmen zwoͤlff Ruthen, und ſchreibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1412" type="textblock" ulx="458" uly="1322">
        <line lrx="2011" lry="1387" ulx="458" uly="1322">Aarons iſt, herzu tretten ſoll, dem eines jeglichen Nahmen auf ſeine Ruth. r</line>
        <line lrx="2012" lry="1412" ulx="1461" uly="1364">Geſchlecht Levi ſoll der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1461" type="textblock" ulx="1140" uly="1377">
        <line lrx="1812" lry="1417" ulx="1140" uly="1377">3. Aber im</line>
        <line lrx="1925" lry="1461" ulx="1141" uly="1411">Nahm Aaronus ſeyn, und es ſoll ein jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1511" type="textblock" ulx="1053" uly="1452">
        <line lrx="1959" lry="1511" ulx="1053" uly="1452">hat, liche Ruth abſonderlich ein Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1590" type="textblock" ulx="1142" uly="1507">
        <line lrx="1348" lry="1551" ulx="1142" uly="1507">begreiffen.</line>
        <line lrx="1344" lry="1590" ulx="1200" uly="1548">4. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1677" type="textblock" ulx="1156" uly="1629">
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="1156" uly="1629">da ich mit dir reden will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2067" type="textblock" ulx="1014" uly="1670">
        <line lrx="1968" lry="1724" ulx="1205" uly="1670">5. Welchen ich nun aus dieſen erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1774" ulx="1155" uly="1712">len werde, deſſen Ruth ſoll gruͤnen: und</line>
        <line lrx="1968" lry="1816" ulx="1155" uly="1759">will alſo die Klag⸗Red der Kinder Iſrgel</line>
        <line lrx="1966" lry="1855" ulx="1144" uly="1803">von mir wenden, damit ſie wider euch</line>
        <line lrx="1820" lry="1904" ulx="1014" uly="1861">Aaron murren . . 4</line>
        <line lrx="1961" lry="1940" ulx="1145" uly="1890">6. Und Moyſes redet mit den Kindern</line>
        <line lrx="1962" lry="1985" ulx="1192" uly="1934">ſrael: und alle Fürſten gaben ihm Ru⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2029" ulx="1177" uly="1977">hen, nach einem jeglichen Geſchlecht: nd</line>
        <line lrx="2000" lry="2067" ulx="1157" uly="2021">und der Ruthen war zwoͤlff, ohne die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2113" type="textblock" ulx="1146" uly="1943">
        <line lrx="1185" lry="1988" ulx="1157" uly="1943">J</line>
        <line lrx="1437" lry="2113" ulx="1146" uly="2073">Ruth Aarons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2255" type="textblock" ulx="1158" uly="2209">
        <line lrx="1349" lry="2255" ulx="1158" uly="2209">Zeugnuß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2518" type="textblock" ulx="358" uly="2246">
        <line lrx="1968" lry="2305" ulx="1150" uly="2246">3. Und am folgenden Tag wiederum</line>
        <line lrx="1969" lry="2346" ulx="1156" uly="2291">dahin kam, befand er, daß die Ruth Aa⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2402" ulx="360" uly="2334">vom Altar, und lege Rauch⸗werk darauf rons im Hauß Levi gruͤn ausgeſchlagen</line>
        <line lrx="1932" lry="2444" ulx="358" uly="2379">und gehe etlends hinaus zum Volck, daß war, und die Bluüͤth war aus dicken</line>
        <line lrx="1929" lry="2478" ulx="1039" uly="2421">ſchon Knoͤpfen hervorgebrochen, neben aus⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2518" ulx="1044" uly="2463">Plag gebreiteten Blaͤttern, und war zu Mand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2603" type="textblock" ulx="1159" uly="2515">
        <line lrx="1386" lry="2556" ulx="1159" uly="2515">len worden.</line>
        <line lrx="1929" lry="2603" ulx="1199" uly="2551">9. Und Moyſes trug alle Ruthen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2695" type="textblock" ulx="1158" uly="2595">
        <line lrx="1931" lry="2650" ulx="1159" uly="2595">aus von dem Angeſicht des HErrn zu al⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2695" ulx="1158" uly="2639">len Kindern Iſrael: und ſie ſahens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2734" type="textblock" ulx="1144" uly="2682">
        <line lrx="1928" lry="2734" ulx="1144" uly="2682">ein jeglicher nahm ſeine Ruth wiederum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2844" type="textblock" ulx="1159" uly="2747">
        <line lrx="1931" lry="2805" ulx="1197" uly="2747">III. 10. Und der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2844" ulx="1159" uly="2794">ſe: Trage die Ruth Aarons wiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2928" type="textblock" ulx="1144" uly="2830">
        <line lrx="1932" lry="2890" ulx="1159" uly="2830">den Tabernackel des Zeugnuß, daß ſie</line>
        <line lrx="1933" lry="2928" ulx="1144" uly="2878">allda bewahrſam bleibe, zum Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2962" type="textblock" ulx="1830" uly="2927">
        <line lrx="1890" lry="2962" ulx="1830" uly="2927">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1057" type="textblock" ulx="1197" uly="1008">
        <line lrx="1922" lry="1057" ulx="1197" uly="1008">1.  Ivnd der HExr redet mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1199" type="textblock" ulx="1150" uly="1148">
        <line lrx="1965" lry="1199" ulx="1150" uly="1148">und nimm Ruthen von ihnen, nach ihren“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2225" type="textblock" ulx="1156" uly="2107">
        <line lrx="1929" lry="2173" ulx="1199" uly="2107">11. 7. Als ſie nun Moyſes vor dem</line>
        <line lrx="1931" lry="2225" ulx="1156" uly="2159">HErrn legete in den Tabernackel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1315" type="textblock" ulx="1965" uly="1240">
        <line lrx="2038" lry="1286" ulx="1983" uly="1240">Apet</line>
        <line lrx="2034" lry="1315" ulx="1965" uly="1286">n6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1330" type="textblock" ulx="1979" uly="1297">
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="1979" uly="1297">Ce ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2887" type="textblock" ulx="1953" uly="2423">
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1953" uly="2423">8 Actand</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1953" uly="2473">ilizen⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2575" ulx="1953" uly="2518">ſine</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1955" uly="2563">len 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1954" uly="2601">ſell</line>
        <line lrx="2037" lry="2711" ulx="1953" uly="2658">huc</line>
        <line lrx="2038" lry="2794" ulx="1954" uly="2740">n:</line>
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1955" uly="2782">Angfnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1958" uly="2833">WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2977" type="textblock" ulx="1961" uly="2883">
        <line lrx="2034" lry="2931" ulx="1961" uly="2883">i N</line>
        <line lrx="2035" lry="2977" ulx="1962" uly="2923">ſhefel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1048" type="textblock" ulx="2" uly="981">
        <line lrx="117" lry="1048" ulx="2" uly="981">et tcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="106" lry="1137" ulx="0" uly="1079">ſſtdenncfee</line>
        <line lrx="111" lry="1179" ulx="0" uly="1134">eſe ſolite</line>
        <line lrx="118" lry="1227" ulx="0" uly="1168">henn Cee</line>
        <line lrx="114" lry="1278" ulx="0" uly="1217">I Füͤrſ</line>
        <line lrx="107" lry="1311" ulx="6" uly="1266">9. Und ſche</line>
        <line lrx="106" lry="1356" ulx="0" uly="1306">lf ſeine he</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Lei ſole</line>
        <line lrx="106" lry="1444" ulx="7" uly="1394">es ſoll ein,</line>
        <line lrx="107" lry="1483" ulx="1" uly="1439">ein Geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="103" lry="1710" ulx="0" uly="1657"> dieſenen</line>
        <line lrx="108" lry="1751" ulx="2" uly="1702">Ull geinene</line>
        <line lrx="107" lry="1797" ulx="0" uly="1748">er Kinderge</line>
        <line lrx="106" lry="1832" ulx="0" uly="1797">t ſie tlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="106" lry="1926" ulx="1" uly="1880">mit dengt</line>
        <line lrx="104" lry="1973" ulx="0" uly="1927"> gaben e</line>
        <line lrx="109" lry="2020" ulx="0" uly="1969">chen Cek.</line>
        <line lrx="67" lry="2068" ulx="0" uly="2012">wölff⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2162" ulx="0" uly="2111">Monſelig</line>
        <line lrx="123" lry="2207" ulx="11" uly="2158">Tabennelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="108" lry="2298" ulx="0" uly="2241">en Derice</line>
        <line lrx="105" lry="2340" ulx="9" uly="2287">Nofue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2323" type="textblock" ulx="69" uly="2297">
        <line lrx="72" lry="2305" ulx="69" uly="2297">4</line>
        <line lrx="72" lry="2323" ulx="69" uly="2315">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2383" type="textblock" ulx="1" uly="2327">
        <line lrx="135" lry="2383" ulx="1" uly="2327">in atſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="95" lry="2317" ulx="92" uly="2298">1</line>
        <line lrx="107" lry="2405" ulx="62" uly="2377">M</line>
        <line lrx="110" lry="2432" ulx="0" uly="2384">. r h</line>
        <line lrx="110" lry="2472" ulx="0" uly="2419">chel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2517" ulx="0" uly="2463">Utceerioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2646" type="textblock" ulx="19" uly="2563">
        <line lrx="110" lry="2646" ulx="19" uly="2563">iene 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="129" lry="2698" ulx="0" uly="2636">eieeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="110" lry="2743" ulx="0" uly="2680">etatie</line>
        <line lrx="75" lry="2813" ulx="0" uly="2750">nſhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="115" lry="2857" ulx="0" uly="2808">nsune</line>
        <line lrx="105" lry="2908" ulx="6" uly="2835">Zlnleeg</line>
        <line lrx="77" lry="2938" ulx="46" uly="2893">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="795" type="textblock" ulx="99" uly="740">
        <line lrx="328" lry="795" ulx="99" uly="740">dann alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1651" type="textblock" ulx="90" uly="1554">
        <line lrx="912" lry="1612" ulx="100" uly="1554">von dem Geſchlecht Levi, und das Hauß</line>
        <line lrx="913" lry="1651" ulx="90" uly="1598">deines Vatters zu dir nehmen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2833" type="textblock" ulx="70" uly="2792">
        <line lrx="127" lry="2833" ulx="70" uly="2792">edente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="269" type="textblock" ulx="871" uly="227">
        <line lrx="1014" lry="269" ulx="871" uly="227">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="277" type="textblock" ulx="1229" uly="216">
        <line lrx="1691" lry="277" ulx="1229" uly="216">(Cap. 17. 18.) 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="828" type="textblock" ulx="150" uly="302">
        <line lrx="680" lry="354" ulx="151" uly="302">der widerſpenſtigen Kinder</line>
        <line lrx="670" lry="399" ulx="151" uly="353">mit ihr Klagen vor mir ein</line>
        <line lrx="931" lry="443" ulx="152" uly="391">und ſie nicht ſterben.</line>
        <line lrx="930" lry="484" ulx="193" uly="430">11. Und Moyſes thaͤte, wie der HErr</line>
        <line lrx="511" lry="528" ulx="152" uly="482">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="915" lry="572" ulx="194" uly="516">12. Aber die Kinder Iſrgel ſprachen</line>
        <line lrx="915" lry="617" ulx="153" uly="562">zu Moyſe: Siehe, wir ſeynd verzehret,</line>
        <line lrx="929" lry="658" ulx="151" uly="606">und gehen alle miteinander zu grund.</line>
        <line lrx="929" lry="706" ulx="191" uly="646">13. Wer ſich zu dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="915" lry="746" ulx="150" uly="691">HErrn nahet, der ſtirbet. Sollen wir</line>
        <line lrx="913" lry="781" ulx="355" uly="733">biß auf den letzten Maͤnn ver⸗</line>
        <line lrx="859" lry="828" ulx="152" uly="781">tilget werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="390" type="textblock" ulx="684" uly="291">
        <line lrx="931" lry="387" ulx="684" uly="291">ſtaele da⸗</line>
        <line lrx="931" lry="390" ulx="718" uly="345">nd nehme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="937" type="textblock" ulx="308" uly="877">
        <line lrx="927" lry="937" ulx="308" uly="877">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1186" type="textblock" ulx="150" uly="961">
        <line lrx="912" lry="1010" ulx="150" uly="961">1. Amt der Drieſter und Leviten, 1. II.</line>
        <line lrx="915" lry="1055" ulx="152" uly="1005">Anſtalt von ihrem Unterhalt, S. III. Den</line>
        <line lrx="915" lry="1099" ulx="151" uly="1056">Leviten wird der Zehend verordnet, 21,</line>
        <line lrx="915" lry="1144" ulx="150" uly="1093">IV. Was ſie daraus dem ERRU</line>
        <line lrx="775" lry="1186" ulx="258" uly="1140">fuͤr Aaron ſollen opffern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1218" type="textblock" ulx="543" uly="1208">
        <line lrx="551" lry="1218" ulx="543" uly="1208">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1562" type="textblock" ulx="149" uly="1251">
        <line lrx="910" lry="1331" ulx="189" uly="1251">1. Urd der HERR ſprach zu Aaron:</line>
        <line lrx="915" lry="1346" ulx="265" uly="1294">1 Du und deine Soͤhn, und dei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1393" ulx="151" uly="1338">nes Vatters Hauß mit dir, ſollet die</line>
        <line lrx="911" lry="1435" ulx="150" uly="1381">Miſſethat des Heiligthums tragen: auch</line>
        <line lrx="913" lry="1511" ulx="149" uly="1424">folſt du, und deine en zugleich die</line>
        <line lrx="868" lry="1519" ulx="151" uly="1471">Guͤnden eures Prieſterthums tragen.</line>
        <line lrx="913" lry="1562" ulx="192" uly="1511">2. Du ſolſt aber auch deine Brüder</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1557" type="textblock" ulx="191" uly="1542">
        <line lrx="207" lry="1549" ulx="191" uly="1542">2</line>
        <line lrx="219" lry="1557" ulx="212" uly="1549">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="427" type="textblock" ulx="928" uly="379">
        <line lrx="951" lry="427" ulx="928" uly="379">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2909" type="textblock" ulx="135" uly="1642">
        <line lrx="925" lry="1698" ulx="148" uly="1642">ſollen bereit ſeyn, und dir dienen; du</line>
        <line lrx="925" lry="1736" ulx="148" uly="1684">aber und deine Sohn, ſollet in den Taber⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1781" ulx="148" uly="1730">nackel des Zeugnuß den Dienſt verwalten.</line>
        <line lrx="925" lry="1824" ulx="186" uly="1771">3. Und die Leviten ſollen mit Fleiß</line>
        <line lrx="925" lry="1873" ulx="147" uly="1817">warten auf deinen Befehl, und auf alle</line>
        <line lrx="911" lry="1910" ulx="148" uly="1858">Geſchaͤfft des Tabernackels: gleichwohl</line>
        <line lrx="922" lry="1955" ulx="146" uly="1903">dergeſtalt, daß ſie zu den Geſchirren des</line>
        <line lrx="922" lry="1997" ulx="145" uly="1944">Heiligthums und zu dem Altar ſich nicht</line>
        <line lrx="921" lry="2041" ulx="146" uly="1990">nahen, damit ſie nicht auch ſterben, und</line>
        <line lrx="682" lry="2125" ulx="146" uly="2030">ihr alg zuglench umkommet.</line>
        <line lrx="920" lry="2129" ulx="182" uly="2076">4. Sie ſollen aber bey dir ſeyn, und</line>
        <line lrx="920" lry="2171" ulx="144" uly="2120">wachen in der Hut des Tabernackels, und</line>
        <line lrx="921" lry="2217" ulx="140" uly="2162">in allen ihren Cerempnien. Kein Frem⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2258" ulx="144" uly="2203">der ſoll ſich unter euch miſchen.</line>
        <line lrx="906" lry="2302" ulx="185" uly="2252">5. Wachet in der Hut des Heiligthums</line>
        <line lrx="908" lry="2349" ulx="142" uly="2293">und im Dienſt des Altars, damit nicht</line>
        <line lrx="921" lry="2390" ulx="137" uly="2338">auf die Kinder Iſrael ein Jorn angehe.</line>
        <line lrx="904" lry="2432" ulx="181" uly="2381">6. Ich hab euch eure Bruͤder die Levi⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2488" ulx="142" uly="2416">ten gegeben, aus dem Mittel der Kin⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2519" ulx="141" uly="2467">der Iſrael, und ſie wie eine Gaab dem</line>
        <line lrx="905" lry="2559" ulx="139" uly="2509">HErrn aufgetragen, daß ſie den Dienſt</line>
        <line lrx="845" lry="2609" ulx="139" uly="2551">ſeines Tabernackels verwalten ſollen.</line>
        <line lrx="904" lry="2649" ulx="180" uly="2599">7. Du aber, und deine Soͤhn, ſollet</line>
        <line lrx="902" lry="2692" ulx="137" uly="2641">auf euer Prieſterthum acht haben, und</line>
        <line lrx="902" lry="2737" ulx="136" uly="2685">auf alles, was zum Dienſt des Altars</line>
        <line lrx="902" lry="2811" ulx="135" uly="2724">geböret⸗ und was innwenbig hiuter dem</line>
        <line lrx="901" lry="2824" ulx="179" uly="2771">orhang iſt, ſoll durch die Prieſter ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2871" ulx="135" uly="2813">waltet werden. Wann ſich ei Frem⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2909" ulx="135" uly="2856">der dazu nahet, der ſoll getoͤdtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="862" type="textblock" ulx="937" uly="298">
        <line lrx="1714" lry="350" ulx="985" uly="298">1I. 8. Und der HErr ſprach zu Aaxon?</line>
        <line lrx="1712" lry="393" ulx="942" uly="338">Siehe, ich habe dir die Hut meiner Erſt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="436" ulx="957" uly="384">ingen befohlen. Alles, was von den</line>
        <line lrx="1714" lry="482" ulx="940" uly="424">Kindern Iſrael geheiliget wird, hab ich</line>
        <line lrx="1711" lry="523" ulx="940" uly="468">dir, und deinen Soͤhnen, fuͤr das Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="566" ulx="939" uly="513">liche Amt zum ewigen Recht uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1712" lry="607" ulx="982" uly="554">9. Derowegen ſolſt du daſſelbige haben</line>
        <line lrx="1713" lry="650" ulx="939" uly="597">von dem, was geheiliget und dem HErrn</line>
        <line lrx="1712" lry="696" ulx="938" uly="639">geopffert wird. Alle Gaaben und Opffer</line>
        <line lrx="1711" lry="738" ulx="940" uly="683">auch was für die Suͤnd und fuͤr die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="784" ulx="938" uly="726">ſethat mix gegeben wird, und in das Hei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="823" ulx="938" uly="771">lig der Heiligen faͤllt, das alles ſoll dein</line>
        <line lrx="1422" lry="862" ulx="937" uly="818">ſeyn, und deiner Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="908" type="textblock" ulx="923" uly="853">
        <line lrx="1710" lry="908" ulx="923" uly="853">10. Im Heiligthum ſolſt du es eſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1518" type="textblock" ulx="935" uly="898">
        <line lrx="1711" lry="985" ulx="936" uly="898">Und ſollen allein davon eſſen, die Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="996" ulx="953" uly="944">ichen Geſchlechts ſeyn, dann es iſt dir</line>
        <line lrx="1456" lry="1041" ulx="937" uly="991">geheiliget.</line>
        <line lrx="1710" lry="1105" ulx="981" uly="1055">11. Aber die Erſtlingen, welche die Kin⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1153" ulx="937" uly="1098">der Iſrael geloben, und opffern, hab ich</line>
        <line lrx="1711" lry="1196" ulx="937" uly="1142">dir und deinen Soͤbnen, auch deinen</line>
        <line lrx="1706" lry="1236" ulx="938" uly="1186">Toͤchtern zu einem ewigen Recht gegeben.</line>
        <line lrx="1710" lry="1282" ulx="938" uly="1229">Wer rein iſt in deinem Hauß, der ſoll</line>
        <line lrx="1172" lry="1316" ulx="937" uly="1275">davon eſſen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1425" ulx="981" uly="1339">12. Alles Marck des Hls und Weins,</line>
        <line lrx="1709" lry="1435" ulx="937" uly="1384">und der Fruͤchten, was ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="1709" lry="1480" ulx="936" uly="1428">von Erſtlingen opffern, das hab ich dir</line>
        <line lrx="1404" lry="1518" ulx="935" uly="1474">gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2941" type="textblock" ulx="924" uly="1532">
        <line lrx="1706" lry="1590" ulx="978" uly="1532">13. Die Erſtlingen von allen Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1708" lry="1632" ulx="935" uly="1580">ſo die Erd hervorbringt, welche dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1675" ulx="934" uly="1624">HEern zugebracht werden, ſoll dir zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1721" ulx="935" uly="1667">brauchen heimfallen: wer rein iſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1761" ulx="934" uly="1712">nem Hauß, der ſoll davon eſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1811" ulx="981" uly="1753">14. Alles, was die Kinder Iſrael von</line>
        <line lrx="1603" lry="1846" ulx="935" uly="1792">Geluͤbden bezahlen, ſoll dein ſeyn.</line>
        <line lrx="1715" lry="1894" ulx="980" uly="1840">15. Alles, was erſtlich aus Mutter⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1936" ulx="932" uly="1885">Leib kommt, von allem Fleiſch, was man</line>
        <line lrx="1704" lry="1981" ulx="930" uly="1926">dem HErrn opffert, es ſey von Men⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2026" ulx="930" uly="1968">ſchen oder vom Vieh, dazu ſolſt du be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2067" ulx="930" uly="2015">rechtiget leyn: doch alſo, daß du fuͤr des</line>
        <line lrx="1703" lry="2112" ulx="930" uly="2057">Menſchen Erſt⸗Geburt, den Werth neh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2153" ulx="928" uly="2099">meſt, und alle unreine Thier loͤſen laſſeſt.</line>
        <line lrx="1703" lry="2212" ulx="975" uly="2156">16. Ihre Loͤſung ſoll nach einem Mo⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2253" ulx="929" uly="2201">nath geſchehen, mit fuͤnff Sickeln Sil⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2301" ulx="930" uly="2246">bers, nach dem Gewicht des Heiligthums.</line>
        <line lrx="1549" lry="2342" ulx="930" uly="2290">Ein Sickel haͤlt zwantzig Heller.</line>
        <line lrx="1699" lry="2388" ulx="974" uly="2330">17. Aber die Erſt⸗Geburt einer Kuh,</line>
        <line lrx="1701" lry="2430" ulx="930" uly="2376">und eines Schaafs, und einer Geiſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="2474" ulx="931" uly="2419">ſolſt du nicht loͤſen laſen, dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1700" lry="2518" ulx="929" uly="2463">dem HErrn geheiliget. Ihr Blut allein</line>
        <line lrx="1699" lry="2597" ulx="928" uly="2500">ſolſt du auf dem A kar gieſſen⸗ und ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="2606" ulx="927" uly="2549">Fett zum uͤberaus luͤſſen Geruch dem</line>
        <line lrx="1645" lry="2645" ulx="926" uly="2593">HErrn anzuͤnden. ,</line>
        <line lrx="1694" lry="2691" ulx="970" uly="2633">18. Aber ihr Fleiſch ſoll dir zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2736" ulx="926" uly="2681">ſen heimfallen, es ſoll dein ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1694" lry="2775" ulx="925" uly="2721">die geheiligte Bruſt, und die rechte</line>
        <line lrx="1533" lry="2822" ulx="926" uly="2767">Schuͤlter. . .</line>
        <line lrx="1692" lry="2863" ulx="971" uly="2809">19. Alle Erſtlingen des Heiligthums,</line>
        <line lrx="1693" lry="2901" ulx="924" uly="2850">welche die Kinder Iſrael dem HErrn opf⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2941" ulx="982" uly="2896">M. 3 fern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="270" type="textblock" ulx="343" uly="222">
        <line lrx="1080" lry="270" ulx="343" uly="222">182 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="268" type="textblock" ulx="1100" uly="207">
        <line lrx="1722" lry="268" ulx="1100" uly="207">Buch (Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="351" type="textblock" ulx="316" uly="283">
        <line lrx="1091" lry="351" ulx="316" uly="283">fern, hab ich dir, und deinen Soͤhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="347" type="textblock" ulx="1099" uly="290">
        <line lrx="1888" lry="347" ulx="1099" uly="290">Opffer der Kinder Iſrael nicht verun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="437" type="textblock" ulx="314" uly="347">
        <line lrx="1527" lry="400" ulx="314" uly="347">und Toͤchtern zum ewigen Recht gegeben. reiniget, und ſterbet.</line>
        <line lrx="1104" lry="437" ulx="318" uly="393">Es iſt dir, und deinen Kindern ein ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="509" type="textblock" ulx="316" uly="435">
        <line lrx="1106" lry="509" ulx="316" uly="435">waͤhrender Bund des Saltzs vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="659" type="textblock" ulx="318" uly="480">
        <line lrx="469" lry="526" ulx="318" uly="480">HErrn.</line>
        <line lrx="1095" lry="573" ulx="362" uly="521">20. Und der HErr ſprach zu Aaron:</line>
        <line lrx="1096" lry="616" ulx="319" uly="564">Ihr ſollet in ihrem Land nichts beſitzen,</line>
        <line lrx="1098" lry="659" ulx="320" uly="604">noch ein Theil unter ihnen haben: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="740" type="textblock" ulx="320" uly="650">
        <line lrx="1099" lry="704" ulx="321" uly="650">bin mitten unter den Kindern Iſrael dein</line>
        <line lrx="882" lry="740" ulx="320" uly="695">Theil, und deine Erbſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1115" type="textblock" ulx="324" uly="759">
        <line lrx="1101" lry="813" ulx="329" uly="759">III. 21. Aber den Kindern Levi hab</line>
        <line lrx="1102" lry="856" ulx="324" uly="805">ich für den Dienſt, den ſie mir in dem</line>
        <line lrx="1102" lry="899" ulx="324" uly="846">Tabernackel des Bunds leiſten, alle Ze⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="943" ulx="324" uly="893">hende in Iſirgel zum Eigenthum gegeben,</line>
        <line lrx="1103" lry="988" ulx="353" uly="935">22. Damit die Kinder Iſrael ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1031" ulx="326" uly="976">fuͤro zu dem Tabernackel nicht nahen, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1072" ulx="328" uly="1021">eine Tod⸗Suͤnd begehen. “M</line>
        <line lrx="1104" lry="1115" ulx="367" uly="1066">23. Allein den Soͤhnen Levi, die mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="498" type="textblock" ulx="1285" uly="423">
        <line lrx="1712" lry="498" ulx="1285" uly="423">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="861" type="textblock" ulx="1104" uly="514">
        <line lrx="1893" lry="563" ulx="1104" uly="514">I. Geſatz vom Schlacht⸗Opffer der ro⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="601" ulx="1105" uly="559">then Kuh, Verwahrung deroſelben</line>
        <line lrx="1896" lry="644" ulx="1105" uly="593">Aſchen, und Gebrauch des Waſſers zur</line>
        <line lrx="1875" lry="687" ulx="1106" uly="641">Ausſoôhnung der Unreinen, ꝛc. 2. 1</line>
        <line lrx="1895" lry="738" ulx="1106" uly="685">Lebendig Waſſer ſoll uͤber die Aſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="775" ulx="1106" uly="732">goſſen werden, und was unveimiſt, ſoll</line>
        <line lrx="1849" lry="817" ulx="1172" uly="779">damit beſprengt, und ausgeſauberet</line>
        <line lrx="1623" lry="861" ulx="1402" uly="823">werden. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1119" type="textblock" ulx="1116" uly="885">
        <line lrx="1901" lry="933" ulx="1173" uly="885">I1. † ud der HErr redet mit Moyſe</line>
        <line lrx="1786" lry="976" ulx="1315" uly="931">und Aaron, und ſprach:</line>
        <line lrx="1901" lry="1031" ulx="1172" uly="980">I. Diß iſt die Satzung vom</line>
        <line lrx="1902" lry="1074" ulx="1116" uly="1025">Schlacht⸗Opffer, die der HErr aufge⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1119" ulx="1130" uly="1067">richtet hat. Gebiet den Kindern Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1023" type="textblock" ulx="1250" uly="991">
        <line lrx="1266" lry="1015" ulx="1250" uly="991">2</line>
        <line lrx="1280" lry="1023" ulx="1272" uly="1015">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1204" type="textblock" ulx="327" uly="1108">
        <line lrx="1904" lry="1157" ulx="329" uly="1108">in dem Tabernackel dienen, und die Suͤnd daßt ſie eine rothe Kuh zu dir fuͤhren, die</line>
        <line lrx="1904" lry="1204" ulx="327" uly="1149">Des Volcks tragen, ſoll diß ein ewig Recht ausgewachſen und ohne Mangel iſt, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2132" type="textblock" ulx="308" uly="1195">
        <line lrx="1107" lry="1246" ulx="331" uly="1195">ſeyn in euren Geſchlechten. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1089" lry="1291" ulx="330" uly="1239">auch nichts anders beſitzen, =</line>
        <line lrx="1108" lry="1335" ulx="380" uly="1283">24. Sondern ſich begnuͤgen laſſen mit</line>
        <line lrx="1107" lry="1376" ulx="330" uly="1324">dem Opffer der Zehenden, welche ich</line>
        <line lrx="1107" lry="1421" ulx="330" uly="1369">zu ihrem Brauch, und Nothdurfft ab⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1465" ulx="332" uly="1414">geſondert habe. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1511" ulx="376" uly="1463">25, Und der HErr redet zu Moyſe,</line>
        <line lrx="1067" lry="1558" ulx="331" uly="1510">Und ſprach:</line>
        <line lrx="1108" lry="1601" ulx="382" uly="1552">26. Gebiet den Leviten, und zeige ih⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1643" ulx="333" uly="1594">nen an: wann ihr von den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1687" ulx="333" uly="1638">rael den Zehenden empfahet, den ich</line>
        <line lrx="1109" lry="1733" ulx="333" uly="1684">euch gegeben hab, ſo ſollet ihr dem</line>
        <line lrx="1108" lry="1776" ulx="335" uly="1725">HErrn die Erſtlingen davon, das iſt,</line>
        <line lrx="1109" lry="1816" ulx="335" uly="1770">das zehende Theil des Zehenden opffern:</line>
        <line lrx="1111" lry="1871" ulx="385" uly="1818">27. Daß es euch fuͤr ein Bpffer der</line>
        <line lrx="1111" lry="1911" ulx="339" uly="1865">Erſtlingen gerechnet werde, ſo wohl von</line>
        <line lrx="1069" lry="1957" ulx="308" uly="1909">dem Tenn, als von der Kelter:</line>
        <line lrx="1112" lry="2001" ulx="370" uly="1952">28. Und von allen Dingen, davou ihr</line>
        <line lrx="1111" lry="2043" ulx="339" uly="1995">die Erſtlingen empfahet, ſollet ihr dem</line>
        <line lrx="1112" lry="2089" ulx="338" uly="2039">HErrn ein Opffer thun, und Aaron dem</line>
        <line lrx="1007" lry="2132" ulx="341" uly="2084">Prieſter geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2875" type="textblock" ulx="338" uly="2147">
        <line lrx="1113" lry="2196" ulx="387" uly="2147">IV. 29. Alles, was ihr aus dem Ze⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2241" ulx="338" uly="2192">henden opffern werdet, und dem HErrn</line>
        <line lrx="1114" lry="2283" ulx="339" uly="2237">zur Gaab abſoͤndern, das ſoll vom Beſten,</line>
        <line lrx="741" lry="2321" ulx="341" uly="2281">und auserleſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1116" lry="2381" ulx="376" uly="2332">30. Und ſolſt ihnen ſagen: Wann ihr</line>
        <line lrx="1115" lry="2422" ulx="343" uly="2377">aus dem Zehenden das Ausbuͤndigſte und</line>
        <line lrx="1116" lry="2469" ulx="345" uly="2421">Beſte opffert, das ſoll euch gererchnet wer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2507" ulx="344" uly="2464">den, als haͤttet ihr die Erſtlingen von</line>
        <line lrx="1117" lry="2557" ulx="343" uly="2507">dem Tenn, und von der Kelter gegeben:</line>
        <line lrx="1119" lry="2598" ulx="395" uly="2550">51. Und ihr ſollet davon eſſen an allen</line>
        <line lrx="1118" lry="2640" ulx="346" uly="2593">euren Oertern, ſowohl ihr, als euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2688" ulx="347" uly="2635">ſind: dann es iſt der Lohn für den Dienſt,</line>
        <line lrx="1118" lry="2731" ulx="349" uly="2679">den ihr in dem Tabernackel des Zeugnuß</line>
        <line lrx="1033" lry="2777" ulx="349" uly="2722">verrichtet.</line>
        <line lrx="1119" lry="2832" ulx="392" uly="2776">32. Auch ſollet ihr euch damit nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="2875" ulx="346" uly="2823">Lerſüuͤndigen, daß ihr das Ausbuͤndig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1766" type="textblock" ulx="1117" uly="1201">
        <line lrx="1794" lry="1249" ulx="1127" uly="1201">das Joch nicht getragen hat:</line>
        <line lrx="1908" lry="1292" ulx="1117" uly="1241">3. Die ſollet ihr dem Prieſter Eleagzar</line>
        <line lrx="1906" lry="1333" ulx="1132" uly="1286">geben, der ſie aus dem Lager fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1377" ulx="1133" uly="1330">in aller Anſehen ſehlachten ſol:</line>
        <line lrx="1907" lry="1424" ulx="1119" uly="1371">4. Darnach ſoll er den Finger in ihr</line>
        <line lrx="1906" lry="1471" ulx="1118" uly="1415">Blut tuncken, und gegen der Thuͤr des</line>
        <line lrx="1819" lry="1510" ulx="1119" uly="1461">Tabernackels ſtebenmahl ſporengen:</line>
        <line lrx="1912" lry="1550" ulx="1180" uly="1502">5. Und die Kuh ſoll er in ihrer aller</line>
        <line lrx="1908" lry="1597" ulx="1135" uly="1547">Anſehen verbrennen, und ſowwohl die</line>
        <line lrx="1906" lry="1644" ulx="1133" uly="1588">Haut ſamt dem Fleiſch, als auch das</line>
        <line lrx="1907" lry="1688" ulx="1120" uly="1634">Blut mit dem Miſt, ins Feur werffen.</line>
        <line lrx="1949" lry="1729" ulx="1121" uly="1675">6. Auch ſoll der Prieſter Cedern⸗Holtz,</line>
        <line lrx="1910" lry="1766" ulx="1510" uly="1722">d zweymahl gefaͤrbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2347" type="textblock" ulx="1126" uly="1728">
        <line lrx="1890" lry="1775" ulx="1135" uly="1728">und Hyſoppen, und .</line>
        <line lrx="1909" lry="1814" ulx="1134" uly="1764">rothe Seiden in das Feur werffen, damit</line>
        <line lrx="1846" lry="1858" ulx="1135" uly="1812">die Kuh verbraunnt wird.</line>
        <line lrx="1907" lry="1904" ulx="1180" uly="1852">7. Darüugch ſoll er endlich ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1948" ulx="1136" uly="1897">der, und ſeinen Leib waſchen, und ins</line>
        <line lrx="1915" lry="1993" ulx="1136" uly="1940">Lager kommen, und unxrein ſeyn biß auf</line>
        <line lrx="1775" lry="2031" ulx="1136" uly="1989">den Abend.</line>
        <line lrx="1908" lry="2081" ulx="1181" uly="2027">8. So ſoll auch derſenig, der die Kuh</line>
        <line lrx="1910" lry="2123" ulx="1138" uly="2071">verbrannt hat, ſeine Kleider, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2162" ulx="1139" uly="2115">nen Leib waſchen, und unrein ſeyn,</line>
        <line lrx="1794" lry="2205" ulx="1138" uly="2159">biß auf den Abend</line>
        <line lrx="1912" lry="2256" ulx="1181" uly="2208">9. Aber ein Mann, der rein iſt, ſoll</line>
        <line lrx="1908" lry="2304" ulx="1127" uly="2254">die Aſchen von der Kuh verſammlen,</line>
        <line lrx="1385" lry="2347" ulx="1126" uly="2298">und dieſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2196" type="textblock" ulx="1499" uly="2174">
        <line lrx="1506" lry="2196" ulx="1499" uly="2188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2438" type="textblock" ulx="1139" uly="2313">
        <line lrx="1824" lry="2349" ulx="1139" uly="2313">U 9 4 — U</line>
        <line lrx="1946" lry="2397" ulx="1139" uly="2340">ſehr reines Ort hinſchuͤrten, daß ſie da⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2438" ulx="1140" uly="2382">ſelbſt fuͤr die Gemein der Kinder Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2473" type="textblock" ulx="1122" uly="2424">
        <line lrx="1955" lry="2473" ulx="1122" uly="2424">in Bewahrung bleibe, und zum Spreng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2602" type="textblock" ulx="1142" uly="2464">
        <line lrx="1912" lry="2526" ulx="1142" uly="2464">Waſſer gebraucht werde: dann die Kuh</line>
        <line lrx="1952" lry="2562" ulx="1143" uly="2515">iſt für die Suͤnd verbrannt.</line>
        <line lrx="1973" lry="2602" ulx="1192" uly="2556">10. Der auch die Aſchen von der Kuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2647" type="textblock" ulx="1144" uly="2598">
        <line lrx="2029" lry="2647" ulx="1144" uly="2598">hinweg getragen hat, ſoll ſeine Kleider We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2655" type="textblock" ulx="1211" uly="2644">
        <line lrx="1219" lry="2655" ulx="1211" uly="2644">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2689" type="textblock" ulx="1143" uly="2619">
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="1531" uly="2619">. — ͦ</line>
        <line lrx="2015" lry="2689" ulx="1143" uly="2642">waſchen, und unrein ſeyn biß auf den elh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2735" type="textblock" ulx="1145" uly="2678">
        <line lrx="1977" lry="2735" ulx="1145" uly="2678">Abend. Diß ſoll den Kindern Iſrgel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="345" uly="2725">
        <line lrx="1999" lry="2779" ulx="1088" uly="2725">und den Fremdlingen, die unter ihnen uf⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="1143" uly="2773">wohnen, ein heilig, und ewig Recht Men</line>
        <line lrx="1966" lry="2871" ulx="1061" uly="2817">und ſeyn. n</line>
        <line lrx="1131" lry="2915" ulx="345" uly="2854">Fett für euch behaltet, damit ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2947" type="textblock" ulx="1806" uly="2915">
        <line lrx="1864" lry="2947" ulx="1806" uly="2915">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2341" type="textblock" ulx="1391" uly="2287">
        <line lrx="2014" lry="2341" ulx="1391" uly="2287">e auſſer dem Lager an ein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2906" type="textblock" ulx="1187" uly="2825">
        <line lrx="2034" lry="2870" ulx="1282" uly="2825">⸗ . ſfn</line>
        <line lrx="1914" lry="2906" ulx="1187" uly="2859">11. Wer eines todten Menſchen Leib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="244" type="textblock" ulx="2" uly="189">
        <line lrx="53" lry="244" ulx="2" uly="189">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="347" type="textblock" ulx="19" uly="275">
        <line lrx="110" lry="347" ulx="19" uly="275">nicht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="466" type="textblock" ulx="3" uly="407">
        <line lrx="83" lry="466" ulx="3" uly="407">ſfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="114" lry="550" ulx="2" uly="490">Pftr det 1</line>
        <line lrx="115" lry="596" ulx="0" uly="544">1 deroſelhe</line>
        <line lrx="115" lry="639" ulx="0" uly="583">lheſers N</line>
        <line lrx="100" lry="670" ulx="0" uly="634">1, . 2,</line>
        <line lrx="114" lry="724" ulx="6" uly="673">di Alhen 1</line>
        <line lrx="114" lry="772" ulx="0" uly="721">nuſkif, ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="120" lry="816" ulx="0" uly="764">laſilbetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="81" lry="916" ulx="0" uly="872">tde N</line>
        <line lrx="80" lry="922" ulx="30" uly="900">“</line>
        <line lrx="110" lry="962" ulx="0" uly="891">nſgt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="978" ulx="23" uly="957">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="925" type="textblock" ulx="83" uly="898">
        <line lrx="101" lry="925" ulx="92" uly="900">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="115" lry="1328" ulx="0" uly="1280">er fuhrent</line>
        <line lrx="102" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ſol:</line>
        <line lrx="116" lry="1414" ulx="0" uly="1368">1 Finget in</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="129" lry="1454" ulx="0" uly="1413">der Thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="105" lry="1505" ulx="11" uly="1456">ſorengen</line>
        <line lrx="115" lry="1552" ulx="0" uly="1507">er in ihrere</line>
        <line lrx="114" lry="1586" ulx="0" uly="1548">ind ſoſent</line>
        <line lrx="116" lry="1639" ulx="8" uly="1590">, Ils gulh</line>
        <line lrx="115" lry="1680" ulx="0" uly="1633"> Feur be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="140" lry="1723" ulx="0" uly="1678">er CedettN</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="113" lry="1767" ulx="0" uly="1724">eymabl oe</line>
        <line lrx="112" lry="1808" ulx="2" uly="1766">r werffen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="111" lry="1896" ulx="0" uly="1854">ſdlichſne</line>
        <line lrx="112" lry="1954" ulx="2" uly="1902">Nſchen,</line>
        <line lrx="110" lry="1988" ulx="0" uly="1954">tein ſelifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="108" lry="2081" ulx="0" uly="2028">nig, dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="108" lry="2128" ulx="0" uly="2080">Lleidet,</line>
        <line lrx="111" lry="2168" ulx="0" uly="2130">Id untet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="71" lry="2313" ulx="1" uly="2270">Kuh e</line>
        <line lrx="113" lry="2369" ulx="6" uly="2310">denn ee</line>
        <line lrx="112" lry="2402" ulx="0" uly="2362">hüͤtter er</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2445" type="textblock" ulx="12" uly="2396">
        <line lrx="118" lry="2445" ulx="12" uly="2396">der Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="114" lry="2497" ulx="0" uly="2439">,nd veht</line>
        <line lrx="113" lry="2539" ulx="0" uly="2487">der kanad</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2960" type="textblock" ulx="1" uly="2882">
        <line lrx="110" lry="2960" ulx="1" uly="2882">n Nenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="273" type="textblock" ulx="867" uly="232">
        <line lrx="1011" lry="273" ulx="867" uly="232">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="289" type="textblock" ulx="1209" uly="218">
        <line lrx="1689" lry="289" ulx="1209" uly="218">(Cap. 19.20.) 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="784" type="textblock" ulx="164" uly="299">
        <line lrx="932" lry="391" ulx="165" uly="299">anruhret, und deßwegen ſteben Taͤg lang</line>
        <line lrx="665" lry="392" ulx="191" uly="362">nrein iſt</line>
        <line lrx="931" lry="438" ulx="164" uly="365">8 12. Den ſoll man mit dieſem Waſ⸗</line>
        <line lrx="931" lry="485" ulx="167" uly="431">ſer am dritten, und ſiebenden Tag be⸗</line>
        <line lrx="931" lry="530" ulx="166" uly="475">ſprengen, alſo wird er rein werden. Wird</line>
        <line lrx="932" lry="567" ulx="166" uly="517">er am dritten Tag nicht beſprenget, ſo</line>
        <line lrx="934" lry="611" ulx="166" uly="562">kan er am ſiebenden Tag nicht gereiniget</line>
        <line lrx="882" lry="660" ulx="166" uly="606">werden. .</line>
        <line lrx="355" lry="692" ulx="208" uly="655">13. Wer</line>
        <line lrx="363" lry="740" ulx="166" uly="697">ten Leib an</line>
        <line lrx="402" lry="784" ulx="166" uly="742">miſchung nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="686" type="textblock" ulx="413" uly="677">
        <line lrx="420" lry="686" ulx="413" uly="677">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="690" type="textblock" ulx="368" uly="639">
        <line lrx="919" lry="665" ulx="389" uly="639">. PLTI X =— .</line>
        <line lrx="931" lry="690" ulx="368" uly="647">einer Menſchlichen Seel tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="780" type="textblock" ulx="426" uly="691">
        <line lrx="783" lry="745" ulx="426" uly="691">hret, und mit dieſ</line>
        <line lrx="771" lry="780" ulx="427" uly="736">t beſprenset wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="771" type="textblock" ulx="807" uly="658">
        <line lrx="927" lry="704" ulx="862" uly="691">— .</line>
        <line lrx="931" lry="729" ulx="809" uly="691">r Ver⸗</line>
        <line lrx="823" lry="771" ulx="809" uly="744">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="772" type="textblock" ulx="786" uly="736">
        <line lrx="931" lry="772" ulx="786" uly="736">der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="826" type="textblock" ulx="165" uly="776">
        <line lrx="944" lry="826" ulx="165" uly="776">unreiniget den Tabernackel des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1044" type="textblock" ulx="166" uly="821">
        <line lrx="930" lry="869" ulx="166" uly="821">und ſoll aus Iſrael vertilget werden;</line>
        <line lrx="931" lry="912" ulx="167" uly="865">darum, daß er mit dem Waſſer der Aus⸗</line>
        <line lrx="931" lry="957" ulx="166" uly="906">ſoͤhnung nicht beſprenget iſt, ſoll er un⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1001" ulx="167" uly="951">rein ſeyn, und ſoll ſeine Unreinigkeit</line>
        <line lrx="500" lry="1044" ulx="167" uly="997">uͤber ihm bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1134" type="textblock" ulx="167" uly="1034">
        <line lrx="938" lry="1087" ulx="210" uly="1034">14. Diß iſt das Geſatz von einem</line>
        <line lrx="975" lry="1134" ulx="167" uly="1076">Menſchen, der in dem Tabernackel ſtir⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1172" type="textblock" ulx="166" uly="1123">
        <line lrx="930" lry="1172" ulx="166" uly="1123">bet: Alle, die in ſeine Hütten gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="930" lry="1215" ulx="47" uly="1163"> und alle Geſchirr, welche darinnen ſeynd,</line>
        <line lrx="120" lry="1278" ulx="0" uly="1231">Prieſfer Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2340" type="textblock" ulx="161" uly="1209">
        <line lrx="843" lry="1261" ulx="165" uly="1209">ſollen ſieben Taͤg lang unrein ſeyn.</line>
        <line lrx="934" lry="1302" ulx="210" uly="1253">15. Ein Geſchirr das keinen Deckel</line>
        <line lrx="932" lry="1347" ulx="165" uly="1297">hat, auch oben nicht zugebunden iſt,</line>
        <line lrx="865" lry="1389" ulx="166" uly="1341">ſoll unrein ſeyn. .</line>
        <line lrx="933" lry="1433" ulx="209" uly="1383">16. Wann jemand auf dem Feld eines</line>
        <line lrx="933" lry="1477" ulx="166" uly="1427">Menſchen Leib anrühret, der umgebracht</line>
        <line lrx="931" lry="1521" ulx="166" uly="1471">oder von ihm ſelbſt geſtorben iſt, er ruh⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1563" ulx="166" uly="1513">ret ſein Gebein, oder ſein Grab an, der</line>
        <line lrx="858" lry="1608" ulx="166" uly="1558">ſoll ſieben Taͤg unrein ſeyn.</line>
        <line lrx="933" lry="1649" ulx="206" uly="1601">II. 17, Und ſie ſollen nehmen von der</line>
        <line lrx="933" lry="1699" ulx="166" uly="1645">Aſchen des verbrandten Hpffers fuͤr die</line>
        <line lrx="932" lry="1740" ulx="166" uly="1688">Suͤnd, und lebendig Waſſer in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1781" ulx="164" uly="1732">ſchirr darauf ſchuͤtten:</line>
        <line lrx="846" lry="1826" ulx="206" uly="1774">18. Und ein Menſch der rein iſt,</line>
        <line lrx="931" lry="1870" ulx="166" uly="1819">Hyſop darein tuncken, und damit die gan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1912" ulx="163" uly="1862">tze Huͤtten beſorengen, auch allen Hauß⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1955" ulx="164" uly="1906">rath, und alle Menſchen, welche mit ſol⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1999" ulx="164" uly="1950">cher Unreinigkeit beflecket ſeynd. .</line>
        <line lrx="931" lry="2045" ulx="168" uly="1992">19. Auf dieſe Weiß ſoll einer, der rein</line>
        <line lrx="929" lry="2079" ulx="164" uly="2036">iſt, den unreinen am dritten und ſieben⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2130" ulx="163" uly="2078">den Tag beſorengen. Und wann er am</line>
        <line lrx="930" lry="2172" ulx="164" uly="2122">ſiebenden Tag gereiniget iſt, ſoll er ſich</line>
        <line lrx="930" lry="2215" ulx="163" uly="2161">ſelbſt, und ſeine Kleider waſchen, und</line>
        <line lrx="895" lry="2261" ulx="164" uly="2209">unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="929" lry="2303" ulx="184" uly="2253">20. W r auf dieſe Weiß nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2340" ulx="161" uly="2293">ſoͤhnet wird, deſſen Seel ſoll mitten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2387" type="textblock" ulx="163" uly="2338">
        <line lrx="943" lry="2387" ulx="163" uly="2338">der Gemein vertilget werden: dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2906" type="textblock" ulx="161" uly="2380">
        <line lrx="928" lry="2433" ulx="163" uly="2380">das Heiligthum des HErrn verunreini⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2506" ulx="164" uly="2426">ger hat, und iſt mit dem Waſſer der Aus⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2521" ulx="180" uly="2468">oͤhnung nicht beſprenget.</line>
        <line lrx="930" lry="2562" ulx="208" uly="2514">21. Diß Gebott ſoll ein ewig Recht</line>
        <line lrx="928" lry="2609" ulx="163" uly="2551">ſeyn. Der auch das Waſſer ausſpren⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2651" ulx="162" uly="2601">get, ſoll ſeine Kleider waſchen: und wer</line>
        <line lrx="928" lry="2695" ulx="163" uly="2642">das Waſſer der Ausſohnung anrühret,</line>
        <line lrx="930" lry="2740" ulx="161" uly="2685">der ſoll unrein ſeyn biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="928" lry="2782" ulx="205" uly="2731">22. Alles, was ein Unreiner anruͤhret,</line>
        <line lrx="929" lry="2824" ulx="162" uly="2769">das wird er unrein machen: und welche</line>
        <line lrx="928" lry="2870" ulx="164" uly="2811">Seel etwas davon anruͤhren wird, die</line>
        <line lrx="851" lry="2906" ulx="163" uly="2855">ſoll unxein ſein biß auf den Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2766" type="textblock" ulx="205" uly="2749">
        <line lrx="241" lry="2757" ulx="205" uly="2749">22</line>
        <line lrx="254" lry="2766" ulx="248" uly="2759">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2996" type="textblock" ulx="628" uly="2981">
        <line lrx="633" lry="2996" ulx="628" uly="2981">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1817" type="textblock" ulx="872" uly="1751">
        <line lrx="947" lry="1817" ulx="872" uly="1751">ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="377" type="textblock" ulx="942" uly="287">
        <line lrx="1580" lry="377" ulx="942" uly="287">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="475" type="textblock" ulx="943" uly="380">
        <line lrx="1213" lry="402" ulx="943" uly="380">ſ — .</line>
        <line lrx="1732" lry="430" ulx="943" uly="386">I. Maria ſtiebt, I. II. Das Volck</line>
        <line lrx="1730" lry="475" ulx="957" uly="433">murret wegen Mangel des Waſſers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="606" type="textblock" ulx="956" uly="475">
        <line lrx="1730" lry="520" ulx="957" uly="475">Nioyſes ſchlaͤgt auf den Felſen, ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="561" ulx="956" uly="519">Waſſer gibt. 9. I. Konig Edom ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="606" ulx="959" uly="561">ſagt dem Volck den Durchzug. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="692" type="textblock" ulx="962" uly="605">
        <line lrx="1731" lry="655" ulx="962" uly="605">V. Aaron ſtirbt, und Bleazar wird</line>
        <line lrx="1615" lry="692" ulx="1071" uly="651">än deſſen Stelle verordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="737" type="textblock" ulx="1324" uly="702">
        <line lrx="1362" lry="718" ulx="1324" uly="702">27</line>
        <line lrx="1377" lry="737" ulx="1324" uly="716">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="983" type="textblock" ulx="954" uly="759">
        <line lrx="1733" lry="837" ulx="1003" uly="759">1. Und die Kinder Iſragel kamen im</line>
        <line lrx="1735" lry="858" ulx="1092" uly="806">* erſten Monath mit dem gantzen</line>
        <line lrx="1732" lry="901" ulx="954" uly="851">Hauffen in die Wuͤſte Sin: und das</line>
        <line lrx="1731" lry="942" ulx="957" uly="893">Volck bliebe zu Cades. Allda ſtarb Maria,</line>
        <line lrx="1708" lry="983" ulx="957" uly="936">und ward an demſelbigen Ort begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2222" type="textblock" ulx="942" uly="1001">
        <line lrx="1734" lry="1054" ulx="998" uly="1001">II. 2. Und da dem Volck Waſſer man⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1091" ulx="957" uly="1044">gelte, verſammleten ſie ſich wider Moy⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1140" ulx="973" uly="1094">en und Aaron: ,</line>
        <line lrx="1732" lry="1181" ulx="1002" uly="1130">3. Und ſie wurden aufruͤhriſch, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1230" ulx="957" uly="1176">ſprachen: Wolte GOtt, daß wir unter</line>
        <line lrx="1733" lry="1271" ulx="957" uly="1222">unſern Bruͤdern umkommen waͤren, vor</line>
        <line lrx="1656" lry="1321" ulx="944" uly="1268">dem HErrn. S==</line>
        <line lrx="1732" lry="1361" ulx="944" uly="1306">41. Warum haht ihr die Gemein des</line>
        <line lrx="1732" lry="1404" ulx="945" uly="1351">HErrn in die Wüſte gefuͤhret, daß wir</line>
        <line lrx="1478" lry="1467" ulx="944" uly="1395">ſamt unſerm Vieh ſterben?</line>
        <line lrx="1731" lry="1503" ulx="944" uly="1435"> 5. Warum habt ihr gemacht, daß</line>
        <line lrx="1730" lry="1533" ulx="944" uly="1481">wir aus Egypten herauf gezohen ſeynd,</line>
        <line lrx="1731" lry="1574" ulx="944" uly="1524">und habt uns an diß allerboͤſeſte Ort ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1618" ulx="943" uly="1569">führet, da man nicht ſaͤen kan, da we⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1667" ulx="945" uly="1608">der Feigen wachſen, noch Weinberg, noch</line>
        <line lrx="1770" lry="1706" ulx="946" uly="1654">Granglaͤpffel ſeynd, und uͤber das auch</line>
        <line lrx="1750" lry="1746" ulx="956" uly="1699">kein Waſſer iſt zu trincken</line>
        <line lrx="1733" lry="1792" ulx="998" uly="1739">6. Und Moyſes und Aaron lieſſen die</line>
        <line lrx="1732" lry="1830" ulx="958" uly="1786">Gemein abtretten, und giengen in den</line>
        <line lrx="1736" lry="1880" ulx="957" uly="1826">Tabernackel des Bunds, und fielen auf</line>
        <line lrx="1732" lry="1920" ulx="957" uly="1871">ihr Angeſicht zur Erden, und rieffen zum</line>
        <line lrx="1731" lry="1964" ulx="956" uly="1912">HErrn und ſprachen: O HErr GO</line>
        <line lrx="1726" lry="2010" ulx="944" uly="1959">hoͤr das Geſchrey dieſes Volcks, und er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2051" ulx="953" uly="2001">oͤfnne ihnen deinen Schatz, den Brun⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2097" ulx="953" uly="2043">nen des lebendigen Waſſers, daß ſie er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2139" ulx="942" uly="2088">ſaͤttiget werden, und ihr Murren aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2187" ulx="942" uly="2131">re. Und die Herrlichkeit des HErrn er⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2222" ulx="952" uly="2179">ſchiene uͤber ſie. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2947" type="textblock" ulx="949" uly="2240">
        <line lrx="1725" lry="2291" ulx="993" uly="2240">7. Und der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1184" lry="2334" ulx="951" uly="2289">und ſprach:</line>
        <line lrx="1725" lry="2388" ulx="996" uly="2337">8. Nimm die Ruth, und verſammle</line>
        <line lrx="1723" lry="2432" ulx="953" uly="2382">das Volck, du und Agron dein Bruder,</line>
        <line lrx="1724" lry="2474" ulx="952" uly="2426">und redet zu dem Felſen vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2520" ulx="952" uly="2468">gen, ſo wird er Waſſer geben. Und</line>
        <line lrx="1723" lry="2599" ulx="952" uly="2507">wann du Waſſer aus dem Relſen gezo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2610" ulx="952" uly="2557">gen haſt, ſo ſoll die gantze Menge ſamt</line>
        <line lrx="1702" lry="2649" ulx="949" uly="2604">ihrem Vieh trincken. , .</line>
        <line lrx="1723" lry="2691" ulx="996" uly="2643">9. Alſo nahm Moyſes die Ruth, die</line>
        <line lrx="1724" lry="2734" ulx="952" uly="2687">vor dem Angeſicht des HErrn war, wie</line>
        <line lrx="1408" lry="2781" ulx="952" uly="2735">er ihm befohlen hatte:</line>
        <line lrx="1719" lry="2821" ulx="998" uly="2771">10. Da nun die Schaar vor dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2866" ulx="951" uly="2818">ſen verſamitlet war, ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1721" lry="2909" ulx="950" uly="2862">Hoͤret ihr Widerſpenſtige, une Unglau⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2947" ulx="1006" uly="2907">„MR 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2948" type="textblock" ulx="1587" uly="2913">
        <line lrx="1678" lry="2948" ulx="1587" uly="2913">992 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="277" type="textblock" ulx="328" uly="229">
        <line lrx="1068" lry="277" ulx="328" uly="229">184 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="276" type="textblock" ulx="1092" uly="216">
        <line lrx="1755" lry="276" ulx="1092" uly="216">Buch (Cap. 20,21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="517" type="textblock" ulx="280" uly="298">
        <line lrx="1071" lry="360" ulx="280" uly="298">bige: Sollen wir euch wohl aus dieſem</line>
        <line lrx="1071" lry="392" ulx="283" uly="344">Felſen Waſſer ziehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1058" lry="437" ulx="335" uly="385">1I. Und Moyſes hub ſeine Hand auf,</line>
        <line lrx="1061" lry="477" ulx="288" uly="429">und ſchlug den Felſen zweymahl mit der</line>
        <line lrx="1076" lry="517" ulx="286" uly="472">Ruthen: und es kam ſehr viel Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="511" type="textblock" ulx="1082" uly="296">
        <line lrx="1854" lry="346" ulx="1122" uly="296">21. Und wollte dem Iſrgel auf ſeine</line>
        <line lrx="1855" lry="388" ulx="1082" uly="338">Bitt den Durch⸗Zug durch ſeine Land⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="434" ulx="1083" uly="384">Marcken nicht vergunnen: derowegen</line>
        <line lrx="1694" lry="475" ulx="1084" uly="427">ſich Iſrael von ihm abwendete.</line>
        <line lrx="1858" lry="511" ulx="1131" uly="466">22. Und ſie brachen auf mit dem La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="595" type="textblock" ulx="288" uly="512">
        <line lrx="1858" lry="595" ulx="288" uly="512">heraus, daß alſo das Volck tranck, und ger zu Caͤdes, und kamen an den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="602" type="textblock" ulx="288" uly="562">
        <line lrx="490" lry="602" ulx="288" uly="562">das Vieh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="605" type="textblock" ulx="1087" uly="554">
        <line lrx="1859" lry="605" ulx="1087" uly="554">Hor, der an den Graͤntzen des Lands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="649" type="textblock" ulx="338" uly="598">
        <line lrx="1276" lry="649" ulx="338" uly="598">12. Und der HErr ſprach zu Moyſe Edom iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="777" type="textblock" ulx="289" uly="638">
        <line lrx="1079" lry="729" ulx="289" uly="638">und Aaron: Dieweil ihr mir echt be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="720" ulx="354" uly="690">hor bab HDaeheilie. 2</line>
        <line lrx="1488" lry="777" ulx="289" uly="678">glaubet habt, daß ihr mich ehilegte te Moyſe, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1040" type="textblock" ulx="289" uly="731">
        <line lrx="853" lry="780" ulx="289" uly="731">tet vor den Kindern Iſrael, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1063" lry="826" ulx="290" uly="774">Diß Volck auch in das Land nicht fuͤhren,</line>
        <line lrx="991" lry="867" ulx="289" uly="818">Das ich ihnen geben will. .</line>
        <line lrx="1067" lry="910" ulx="345" uly="860">13. Diß iſt das Waſſer des Wider⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="953" ulx="294" uly="904">ſpruchs, da die Kinder Iſrael wider den</line>
        <line lrx="1068" lry="998" ulx="342" uly="948">Errn gezanckt bhaben, und er iſt in ih⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1040" ulx="294" uly="992">nen geheiliget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2868" type="textblock" ulx="263" uly="1076">
        <line lrx="1070" lry="1128" ulx="342" uly="1076">III. 14. Immittelſt ſchickte Moyſes</line>
        <line lrx="1069" lry="1170" ulx="295" uly="1121">Geſandte von Cades zum Koͤnig Edom,</line>
        <line lrx="1071" lry="1217" ulx="295" uly="1164">Die ſagen ſolten: Diß enthiet dir dein</line>
        <line lrx="1072" lry="1257" ulx="296" uly="1208">Bruder Iſrael: Dir iſt alle die Muͤhe</line>
        <line lrx="1048" lry="1301" ulx="295" uly="1253">wohl bekandt, die uns ergriffen hat,</line>
        <line lrx="1073" lry="1344" ulx="351" uly="1295">15. Was geſtalt unſere Vaͤtter in</line>
        <line lrx="1073" lry="1386" ulx="293" uly="1339">Egypten hinunter gezogen ſeynd, wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1430" ulx="294" uly="1379">guch daſelbſt lange Zeit gewohnet, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1472" ulx="294" uly="1425">Die Egypter uns, und unſere Vaͤtter</line>
        <line lrx="703" lry="1516" ulx="295" uly="1468">übel geplaget haben:</line>
        <line lrx="1073" lry="1564" ulx="348" uly="1509">16. Wie wir auch zum HErrn geruf⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1599" ulx="295" uly="1556">fen, und er uns erhoͤret hat, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1650" ulx="295" uly="1599">nen Engel geſandt, der uns aus Egypten</line>
        <line lrx="1073" lry="1691" ulx="325" uly="1641">efuͤhret haͤt. Siehe, wir ſeynd in der</line>
        <line lrx="1072" lry="1737" ulx="346" uly="1685">tadt Cades, welche an deinen aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1777" ulx="294" uly="1729">ſten Graͤntzen gelegen iſt:</line>
        <line lrx="1071" lry="1822" ulx="340" uly="1773">17. Wir bitten dich, vergunne uns,</line>
        <line lrx="1071" lry="1867" ulx="294" uly="1815">daß wir durch dein Land ziehen. Wir</line>
        <line lrx="1070" lry="1908" ulx="294" uly="1859">wollen den Weeg nicht uͤber die Aecker,</line>
        <line lrx="1071" lry="1951" ulx="295" uly="1902">Ooder durch die Weinberg nehmen, wol⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1997" ulx="295" uly="1946">len auch kein Waſſer trinken aus deinen</line>
        <line lrx="1071" lry="2036" ulx="295" uly="1989">Bruͤnnen, ſondern wir wollen die gemei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2082" ulx="294" uly="2031">ne Land⸗Straß halten, und wollen da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2126" ulx="296" uly="2076">von nicht abweichen weder zur rechten,</line>
        <line lrx="1070" lry="2164" ulx="295" uly="2119">noch zur lincken, biß wir durch deine</line>
        <line lrx="704" lry="2210" ulx="290" uly="2162">Land⸗Mark kommen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2257" ulx="342" uly="2207">18. Und Edom antwortet ihm: du ſolſt</line>
        <line lrx="1081" lry="2298" ulx="292" uly="2249">durch mich nicht ziehen; ſonſt will ich</line>
        <line lrx="1068" lry="2342" ulx="291" uly="2293">dir mit gewehrter Hand entgegen kom⸗</line>
        <line lrx="389" lry="2375" ulx="295" uly="2345">men.</line>
        <line lrx="1066" lry="2428" ulx="345" uly="2380">19. Und die Kinder Iſrael ſprachen:</line>
        <line lrx="1067" lry="2475" ulx="295" uly="2423">Wir wollen durch den gebahnten Weeg</line>
        <line lrx="1068" lry="2518" ulx="295" uly="2468">ziehen; und wofern wir deine Waͤſſer</line>
        <line lrx="1067" lry="2562" ulx="263" uly="2511">trinken, wir und unſer Vieh, ſo ſollen</line>
        <line lrx="1066" lry="2640" ulx="278" uly="2549">wir dßzfür geben, was billich iſt: in dem</line>
        <line lrx="1066" lry="2648" ulx="294" uly="2596">Werth ſoll keine Beſchwernuß ſeyn,</line>
        <line lrx="1067" lry="2690" ulx="293" uly="2641">allein, daß wir moͤgen geſchwind hin⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2736" ulx="292" uly="2683">durch ziehen. .V</line>
        <line lrx="1067" lry="2776" ulx="322" uly="2728">20. Er gber antwortet: Du ſolſt nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="2823" ulx="293" uly="2768">hindurch ziehen. Und alſobald zohe er</line>
        <line lrx="1064" lry="2868" ulx="292" uly="2813">ihnen entgegen mit einem unzahlbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="713" type="textblock" ulx="1077" uly="664">
        <line lrx="1862" lry="713" ulx="1077" uly="664">IV. 22. Und der HERR redet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="802" type="textblock" ulx="1132" uly="753">
        <line lrx="1863" lry="802" ulx="1132" uly="753">24. Aaron ſoll hinfahren zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2000" type="textblock" ulx="1079" uly="838">
        <line lrx="1862" lry="886" ulx="1090" uly="838">kommen, das ich den Kindern Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="932" ulx="1092" uly="884">geben habe, darum, daß er am Waſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1092" uly="926">des Widerſpruchs meinem Mund nicht</line>
        <line lrx="1599" lry="1025" ulx="1097" uly="971">geglaubet hat.</line>
        <line lrx="1866" lry="1071" ulx="1136" uly="1019">25. Nimm Aaron zu dir, und ſeinen</line>
        <line lrx="1867" lry="1108" ulx="1095" uly="1064">Sohn mit ihm, und führe ſie auf den</line>
        <line lrx="1823" lry="1190" ulx="1096" uly="1105">Berg Hor: .</line>
        <line lrx="1869" lry="1194" ulx="1139" uly="1150">26. Und wann du dem Vatter leine</line>
        <line lrx="1870" lry="1242" ulx="1095" uly="1193">Kleider ausgezogen haſt, ſo ſolſt du ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="1287" ulx="1094" uly="1240">ſeinem Sohn Eleazar anthun: Aaron</line>
        <line lrx="1871" lry="1329" ulx="1096" uly="1283">aber ſoll geſammlet werden, und allda</line>
        <line lrx="1760" lry="1381" ulx="1095" uly="1325">ſterben.</line>
        <line lrx="1868" lry="1429" ulx="1140" uly="1378">27. Moyſes thaͤte, wie der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1474" ulx="1081" uly="1425">fohlen hatte: und ſie giengen hinauf auf</line>
        <line lrx="1873" lry="1521" ulx="1081" uly="1468">den Berg Hor vor den Augen der gan⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1565" ulx="1095" uly="1515">tzen Gemein.</line>
        <line lrx="1869" lry="1620" ulx="1081" uly="1567">228. Und nachdem er dem Agron ſeine</line>
        <line lrx="1870" lry="1658" ulx="1080" uly="1612">Kleider ausgezogen, thaͤte er ſie ſeinem</line>
        <line lrx="1748" lry="1704" ulx="1080" uly="1656">Sohn Eleazar an. .</line>
        <line lrx="1868" lry="1748" ulx="1079" uly="1697">29. Da nun Aaron auf der Spitze des</line>
        <line lrx="1871" lry="1788" ulx="1082" uly="1742">Bergs verſchieden war, kam er mit</line>
        <line lrx="1635" lry="1835" ulx="1094" uly="1786">Eleazar herunter, .</line>
        <line lrx="1868" lry="1880" ulx="1139" uly="1828">39. Aber die gantze Gemein, da ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1923" ulx="1083" uly="1873">he, daß Aaron geſtorben war, beweine⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1967" ulx="1094" uly="1917">te ihn dreyßig Taͤg lang in allen ihren</line>
        <line lrx="1348" lry="2000" ulx="1094" uly="1959">Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2109" type="textblock" ulx="1257" uly="2047">
        <line lrx="1705" lry="2109" ulx="1257" uly="2047">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2222" type="textblock" ulx="1092" uly="2132">
        <line lrx="1868" lry="2185" ulx="1092" uly="2132">I. Iſrael ſchlagt den Koͤnig der Cha⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2222" ulx="1093" uly="2179">naniter, I. II. MWMiurret wider Mioy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2264" type="textblock" ulx="1079" uly="2225">
        <line lrx="1867" lry="2264" ulx="1079" uly="2225">ſen, und verachtet das Mianna; werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2485" type="textblock" ulx="1093" uly="2268">
        <line lrx="1864" lry="2310" ulx="1094" uly="2268">darum von feurigen Schlangen gebiſſen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2353" ulx="1095" uly="2312">. Aber durch Anſchauung der ehrinen</line>
        <line lrx="1866" lry="2396" ulx="1093" uly="2352">Schlang geheilet, 8. III. Die Kinder</line>
        <line lrx="1806" lry="2442" ulx="1144" uly="2397">Iſrael obſiegen wider Sehon, 21.</line>
        <line lrx="1607" lry="2485" ulx="1355" uly="2445">und Gg, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2862" type="textblock" ulx="1091" uly="2506">
        <line lrx="1864" lry="2566" ulx="1199" uly="2506">SJa ſolches der Chananiter Koͤnig</line>
        <line lrx="1865" lry="2605" ulx="1195" uly="2554"> zu Arad hoͤrte, der gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2641" ulx="1091" uly="2598">tag wohnete, daß nemlich Ifrael durch</line>
        <line lrx="1866" lry="2691" ulx="1093" uly="2640">den Weeg der Kundſchafter kommen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2739" ulx="1092" uly="2684">re, ſtritte er wider ihn, er erhielt auch</line>
        <line lrx="1877" lry="2775" ulx="1092" uly="2727">den Sieg, und fuͤhrete von Iſrael einen</line>
        <line lrx="1551" lry="2816" ulx="1091" uly="2768">Raub hinweg.</line>
        <line lrx="1866" lry="2862" ulx="1132" uly="2813">2. Aber Iſrael verband ſich dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2548" type="textblock" ulx="1135" uly="2516">
        <line lrx="1165" lry="2548" ulx="1135" uly="2516">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2908" type="textblock" ulx="290" uly="2855">
        <line lrx="850" lry="2908" ulx="290" uly="2855">Volck und mit ſtarker Hand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2945" type="textblock" ulx="1088" uly="2856">
        <line lrx="1865" lry="2911" ulx="1088" uly="2856">mit einem Geluͤbd, und ſprach: wann du</line>
        <line lrx="1817" lry="2945" ulx="1748" uly="2912">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="840" type="textblock" ulx="1091" uly="796">
        <line lrx="1900" lry="840" ulx="1091" uly="796">Voͤlckern, dann er ſoll in das Land nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1417" type="textblock" ulx="1924" uly="1368">
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1924" uly="1368">ißr ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1555" type="textblock" ulx="1926" uly="1495">
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1926" uly="1495">i piirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1594" type="textblock" ulx="1930" uly="1552">
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1930" uly="1552">ſtonte en R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1643" type="textblock" ulx="1924" uly="1600">
        <line lrx="2038" lry="1643" ulx="1924" uly="1600">it:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1937" type="textblock" ulx="1931" uly="1702">
        <line lrx="2035" lry="1746" ulx="1935" uly="1702">nietten de</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1936" uly="1752">Ehſon nte</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1932" uly="1798">mMlard</line>
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1931" uly="1843">nntes De</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1932" uly="1889">itenunen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="261" type="textblock" ulx="3" uly="205">
        <line lrx="60" lry="261" ulx="3" uly="205">10 41)</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="79" lry="327" ulx="0" uly="266">loned</line>
        <line lrx="110" lry="331" ulx="24" uly="302">lſſene</line>
        <line lrx="116" lry="381" ulx="6" uly="307">ſene 3</line>
        <line lrx="17" lry="454" ulx="2" uly="411">ſ</line>
        <line lrx="85" lry="501" ulx="0" uly="456">ſſt hen,</line>
        <line lrx="99" lry="510" ulx="77" uly="482">19</line>
        <line lrx="119" lry="563" ulx="0" uly="499">den Ne</line>
        <line lrx="100" lry="599" ulx="0" uly="541">des brſdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="115" lry="711" ulx="0" uly="641">Unet ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="99" lry="798" ulx="0" uly="745">1il ſeinen</line>
        <line lrx="99" lry="841" ulx="0" uly="785">tölignich</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="148" lry="881" ulx="0" uly="830">leſuel , N</line>
        <line lrx="134" lry="929" ulx="0" uly="853">e</line>
        <line lrx="160" lry="977" ulx="0" uly="913">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="107" lry="1106" ulx="0" uly="1050">e ſe ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="110" lry="1194" ulx="0" uly="1142">Vutter ie,</line>
        <line lrx="111" lry="1237" ulx="8" uly="1185">ſo ſolf ui</line>
        <line lrx="113" lry="1279" ulx="2" uly="1232">thun: Ner⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1323" ulx="0" uly="1283">11, und a</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="114" lry="1430" ulx="0" uly="1362">der hei</line>
        <line lrx="116" lry="1466" ulx="2" uly="1424">en hinanfal</line>
        <line lrx="116" lry="1517" ulx="0" uly="1473">gen der gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="115" lry="1621" ulx="0" uly="1568"> Waton ſct</line>
        <line lrx="115" lry="1654" ulx="0" uly="1621">er ſie ſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1787" type="textblock" ulx="1" uly="1700">
        <line lrx="115" lry="1750" ulx="1" uly="1700">der Gpiſeſe</line>
        <line lrx="114" lry="1787" ulx="20" uly="1747">kam en t</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="128" lry="1884" ulx="0" uly="1835">eint, daſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1967" type="textblock" ulx="1" uly="1882">
        <line lrx="112" lry="1932" ulx="2" uly="1882">wat, hene</line>
        <line lrx="114" lry="1967" ulx="1" uly="1926">in allen ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="75" lry="2122" ulx="0" uly="2059">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="112" lry="2192" ulx="0" uly="2145">nig deh</line>
        <line lrx="111" lry="2234" ulx="0" uly="2195">et wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="103" lry="2377" ulx="0" uly="2334">ung der</line>
        <line lrx="111" lry="2413" ulx="3" uly="2372">III. Dihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="118" lry="2597" ulx="0" uly="2516">Cemnrttt</line>
        <line lrx="118" lry="2631" ulx="3" uly="2569">te ter Ni</line>
        <line lrx="118" lry="2675" ulx="0" uly="2616">ic edunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="125" lry="2904" ulx="0" uly="2835">6tkehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="125" lry="2918" ulx="0" uly="2877">ſ n g, ratrt</line>
        <line lrx="118" lry="2966" ulx="0" uly="2892">ſctt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="449" type="textblock" ulx="19" uly="376">
        <line lrx="74" lry="417" ulx="26" uly="376">erlfte</line>
        <line lrx="127" lry="449" ulx="19" uly="395"> ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="130" lry="1164" ulx="0" uly="1013">t, ſcſeen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1923" type="textblock" ulx="171" uly="1341">
        <line lrx="939" lry="1398" ulx="173" uly="1341">mir diß Volck in meine Hand geben</line>
        <line lrx="936" lry="1440" ulx="176" uly="1386">wirſt, ſo will ich ihre Staͤdt vertilgen.</line>
        <line lrx="940" lry="1482" ulx="222" uly="1431">3. Und der HErr erhoͤrete das Gebett</line>
        <line lrx="939" lry="1528" ulx="173" uly="1474">Iſrael, und uͤbergab die Chananiter, die</line>
        <line lrx="939" lry="1565" ulx="173" uly="1518">ſie umbrachten, und zerſtoͤhreten ihre</line>
        <line lrx="939" lry="1611" ulx="175" uly="1560">Staͤdt: und er nannte den Nahmen</line>
        <line lrx="938" lry="1652" ulx="174" uly="1604">des Orts, Horma, das iſt: Verban⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1694" ulx="172" uly="1657">nung.</line>
        <line lrx="939" lry="1751" ulx="212" uly="1700">4. Sie zohen aber fort vom Berg Hor,</line>
        <line lrx="940" lry="1797" ulx="173" uly="1743">durch den Weeg, der zum rothen Meer</line>
        <line lrx="939" lry="1842" ulx="172" uly="1787">fuͤhret, damit ſie um das Land Edom ih⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1886" ulx="172" uly="1831">ren Zug nehmen. Und das Volck fieng</line>
        <line lrx="938" lry="1923" ulx="171" uly="1874">an einen Verdruß zu gewinnen uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1977" type="textblock" ulx="163" uly="1917">
        <line lrx="509" lry="1977" ulx="163" uly="1917">Reiß und Arbeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2123" type="textblock" ulx="172" uly="1981">
        <line lrx="937" lry="2033" ulx="210" uly="1981">II. 5. Und redet wider GOtt, und</line>
        <line lrx="939" lry="2083" ulx="172" uly="2027">wider Moyſen, und ſprach: Warum haſt</line>
        <line lrx="939" lry="2123" ulx="172" uly="2071">du uns aus Egypten gefuͤhret, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2166" type="textblock" ulx="159" uly="2115">
        <line lrx="937" lry="2166" ulx="159" uly="2115">in der Wuͤſte ſtuͤrben? Es mangelt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2339" type="textblock" ulx="171" uly="2156">
        <line lrx="936" lry="2214" ulx="173" uly="2156">Brod, und iſt kein Waſſer vorhanden:</line>
        <line lrx="936" lry="2258" ulx="171" uly="2200">ſo hat unſere Seel ein Grauen uͤber die⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2319" ulx="171" uly="2243">ſe gar ſchlechte Speitz.</line>
        <line lrx="938" lry="2339" ulx="233" uly="2289">.„Derowegen ſchiekte der HErr feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2382" type="textblock" ulx="133" uly="2317">
        <line lrx="937" lry="2382" ulx="133" uly="2317">rige Schlangen unter das Volck, und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2827" type="textblock" ulx="171" uly="2373">
        <line lrx="939" lry="2425" ulx="171" uly="2373">ſie von denſelbigen gebiſſen, auch ihrer</line>
        <line lrx="649" lry="2472" ulx="173" uly="2419">gar viel geſtorben waren,</line>
        <line lrx="938" lry="2520" ulx="209" uly="2463">7. Kamen ſie zu Moyſe, und ſprachen:</line>
        <line lrx="938" lry="2562" ulx="223" uly="2506">ir haben geſuͤndiget, dieweil wir wi⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2605" ulx="172" uly="2548">der den HErrn, und wider dich geredet</line>
        <line lrx="940" lry="2694" ulx="171" uly="2589">Paben 1 Birte dar er die Se ar di</line>
        <line lrx="939" lry="2687" ulx="251" uly="2645">uns nehme. Und Moyſes bat fuͤr</line>
        <line lrx="937" lry="2795" ulx="171" uly="2735">„Ze Und der HERR ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="938" lry="2827" ulx="197" uly="2774">Miache eine ehrine Schlang, und rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2915" type="textblock" ulx="156" uly="2824">
        <line lrx="954" lry="2877" ulx="173" uly="2824">te ſie auf zum Zeichen: Wer gebiſſen iſt,</line>
        <line lrx="749" lry="2915" ulx="156" uly="2866">und ſie anſiehet, der ſoll leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2172" type="textblock" ulx="945" uly="1340">
        <line lrx="1736" lry="1391" ulx="945" uly="1340">2. * Alſo machte Moyſes eine ehrine</line>
        <line lrx="1736" lry="1437" ulx="964" uly="1388">Schlang, und richtete ſie auf zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1479" ulx="965" uly="1438">chen: wann nun diejenige, welche gebiſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1522" ulx="965" uly="1482">ſen waren, ſie anſahen, ſo wurden ſie</line>
        <line lrx="1293" lry="1572" ulx="964" uly="1525">geſund. . .</line>
        <line lrx="1736" lry="1616" ulx="1008" uly="1566">10. Und die Kinder Iſrgel zohen fort,</line>
        <line lrx="1515" lry="1655" ulx="963" uly="1610">und lagerten ſich zu Oboth:</line>
        <line lrx="1736" lry="1706" ulx="1011" uly="1654">1II. Von dannen zohen ſie aus, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1748" ulx="964" uly="1696">ſchlugen ihr Lager zu Jeabarim in der</line>
        <line lrx="1738" lry="1785" ulx="965" uly="1739">Wuͤſte, die ſich nach Moab hinaus ſtre⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1839" ulx="965" uly="1785">cket, gegen Aufgang der Sonnen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1874" ulx="1011" uly="1828">12. Von dannen brachen ſie auf, und</line>
        <line lrx="1493" lry="1922" ulx="963" uly="1870">kamen an den Bach Zared.</line>
        <line lrx="1737" lry="1966" ulx="1011" uly="1914">13. Den verlieſſen ſie wiederum, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2015" ulx="964" uly="1957">lagerten ſich gegen Arnon, ſo in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2055" ulx="963" uly="2001">ſte iſt, und ſtrecket ſich an die Graͤntzen</line>
        <line lrx="1738" lry="2097" ulx="964" uly="2045">der Amorrhiter: dann Arnon iſt die</line>
        <line lrx="1737" lry="2137" ulx="961" uly="2087">Land⸗Marck Moab, und ſcheidet die Moa⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2172" ulx="964" uly="2133">biter und Amorrhiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2959" type="textblock" ulx="946" uly="2218">
        <line lrx="1277" lry="2264" ulx="963" uly="2218">den Kriegen des</line>
        <line lrx="1738" lry="2315" ulx="964" uly="2262">then Meer gethan hat, alſo wird er auch</line>
        <line lrx="1511" lry="2361" ulx="964" uly="2305">thun in den Baͤchen Arnon.</line>
        <line lrx="1736" lry="2402" ulx="1010" uly="2349">15. Die Felſen der Baͤchen haben ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="2448" ulx="963" uly="2392">geneiget, daß ſie zu Ar ruheten, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2491" ulx="964" uly="2437">in den Graͤntzen der Moabiter ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2528" ulx="964" uly="2481">derthaäͤten.</line>
        <line lrx="1737" lry="2569" ulx="1007" uly="2523">16. Von dieſem Ort ſahe man den</line>
        <line lrx="1737" lry="2618" ulx="965" uly="2567">Brunnen, von welchem der HERR zu</line>
        <line lrx="1735" lry="2659" ulx="965" uly="2611">Moyſe geſagt hatte: Verſammle das</line>
        <line lrx="1684" lry="2704" ulx="965" uly="2654">Volck, ſo will ich ihm Waſter geben.</line>
        <line lrx="1735" lry="2749" ulx="1011" uly="2697">17. Da ſang Iſrael, das Lied: Der</line>
        <line lrx="1736" lry="2825" ulx="965" uly="2741">Jrzun komme herauf. Sie ſungen zu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2838" ulx="965" uly="2797">gleich:</line>
        <line lrx="1736" lry="2878" ulx="963" uly="2801">3 19. Der Brunn, den die Fuͤrſten ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2923" ulx="946" uly="2872">graben, und den die Oberſte der Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2959" ulx="1016" uly="2916">M 5 mein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2271" type="textblock" ulx="1010" uly="2175">
        <line lrx="1757" lry="2229" ulx="1010" uly="2175">14. Daher geſagt wird im Buch von</line>
        <line lrx="1751" lry="2271" ulx="1333" uly="2219">Errn: Wie er im ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2465" type="textblock" ulx="1765" uly="2456">
        <line lrx="1777" lry="2465" ulx="1765" uly="2456">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="281" type="textblock" ulx="347" uly="242">
        <line lrx="408" lry="281" ulx="347" uly="242">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="279" type="textblock" ulx="958" uly="232">
        <line lrx="1211" lry="279" ulx="958" uly="232">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="295" type="textblock" ulx="1449" uly="228">
        <line lrx="1678" lry="295" ulx="1449" uly="228">(Cap. 21. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="951" type="textblock" ulx="282" uly="308">
        <line lrx="1070" lry="359" ulx="299" uly="308">mein, durch den Geſatzgeber mit ihren</line>
        <line lrx="1073" lry="402" ulx="301" uly="349">Staͤben bereitet haben. Aus dieſer</line>
        <line lrx="1017" lry="445" ulx="282" uly="394">Wüſte zohen ſie gen Mathang.</line>
        <line lrx="1072" lry="489" ulx="343" uly="435">19. Von Mathana gen Nahaliel:</line>
        <line lrx="855" lry="531" ulx="299" uly="484">von Nahaliel gen Bamoth:</line>
        <line lrx="1075" lry="575" ulx="291" uly="521">20. Von Bamoth, welche das Thal</line>
        <line lrx="1075" lry="619" ulx="297" uly="569">iſt, in der Landſchaft Moab, im Anfang</line>
        <line lrx="1080" lry="663" ulx="299" uly="613">des Bergs Phasga, der ſich gegen die</line>
        <line lrx="665" lry="708" ulx="300" uly="660">Wuͤſte ſtrecket.</line>
        <line lrx="1077" lry="773" ulx="344" uly="723">III. 21. Aber Iſrael ſchickte Botten</line>
        <line lrx="1075" lry="820" ulx="300" uly="767">aus zu Sehon dem Koͤnig der Amorrhiter</line>
        <line lrx="967" lry="862" ulx="300" uly="817">und ſorach. .</line>
        <line lrx="1077" lry="905" ulx="345" uly="854">22. Ich bitte dich, du wolleſt mir ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="951" ulx="299" uly="897">goͤnnen, daß ich durch dein Land ziehe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="994" type="textblock" ulx="301" uly="941">
        <line lrx="1085" lry="994" ulx="301" uly="941">wir wollen nicht zur Seiten ausweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1512" type="textblock" ulx="300" uly="984">
        <line lrx="1077" lry="1037" ulx="300" uly="984">in die Aecker und Weinberg, auch nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1077" ulx="301" uly="1028">Waſſer trincken aus den Brünnen: wir</line>
        <line lrx="1080" lry="1124" ulx="300" uly="1070">wollen auf der gemeinen Land⸗Schaß</line>
        <line lrx="1075" lry="1166" ulx="302" uly="1114">fortziehen, biß wir durch deine Land⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1207" ulx="302" uly="1163">Marck kommen. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1254" ulx="348" uly="1200">23. Und er wollte nicht geſtatten, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1297" ulx="303" uly="1245">Iſrael durchſeine Graͤntzen den Zug neh⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1337" ulx="302" uly="1290">men ſollte: ſondern er hrachte/ ein Heer</line>
        <line lrx="1077" lry="1385" ulx="302" uly="1333">zuſammen, und zohe ihm entgegen in die</line>
        <line lrx="1077" lry="1431" ulx="302" uly="1376">Wuͤſte, und er kam gen Jaſa, und thaͤt</line>
        <line lrx="1023" lry="1472" ulx="300" uly="1421">ein Treffen mit Iſrael. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1512" ulx="347" uly="1464">24. Der ſchlug ihn mit der Schaͤrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="419" type="textblock" ulx="1081" uly="408">
        <line lrx="1086" lry="419" ulx="1081" uly="408">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="915" type="textblock" ulx="1082" uly="300">
        <line lrx="1876" lry="349" ulx="1141" uly="300">31. Alſo wohnete Iſrael im Land der</line>
        <line lrx="1601" lry="393" ulx="1097" uly="347">Amorrhiter. èè</line>
        <line lrx="1876" lry="438" ulx="1082" uly="386">222. Und Moyſes ſchickte aus, Jazer zu</line>
        <line lrx="1875" lry="478" ulx="1095" uly="430">verkundſchafften: und ſie nahmen ihre</line>
        <line lrx="1874" lry="523" ulx="1082" uly="474">Flecken ein, und machten ſich der Ein⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="566" ulx="1083" uly="514">wohner maͤchtig.</line>
        <line lrx="1876" lry="612" ulx="1083" uly="562">33. Und ſie wandten ſich, und zohen</line>
        <line lrx="1874" lry="656" ulx="1098" uly="604">herauf den Weeg gen Baſan, da kam ih⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="701" ulx="1098" uly="648">nen Og, der Koͤnig zu Bgian entgegen,</line>
        <line lrx="1875" lry="741" ulx="1083" uly="692">mit ſeinem ganzen Volck in Edrat zu</line>
        <line lrx="1434" lry="783" ulx="1084" uly="738">ſirtiten. .</line>
        <line lrx="1874" lry="826" ulx="1139" uly="777">34., Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1876" lry="872" ulx="1100" uly="820">Foͤrchte dir nicht vor ihn:, dann ich ha⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="915" ulx="1102" uly="864">be ihn in deine Hand uͤbergeben, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1259" type="textblock" ulx="1100" uly="950">
        <line lrx="1877" lry="1001" ulx="1101" uly="950">dem Sehon gethan haſt, dem Koͤnig der</line>
        <line lrx="1876" lry="1044" ulx="1101" uly="995">Amorrhiter, der zu Heſebon wohnete,</line>
        <line lrx="1748" lry="1090" ulx="1101" uly="1038">alſo ſolſt du ihm auch thun.</line>
        <line lrx="1879" lry="1133" ulx="1138" uly="1080">35. Alſo erſchlugen ſie auch dieſen mit</line>
        <line lrx="1878" lry="1176" ulx="1102" uly="1125">ſeinen Soͤhnen, und alle ſein Volck, daß</line>
        <line lrx="1879" lry="1220" ulx="1100" uly="1168">keiner davon kam, und nahmen ſein Land</line>
        <line lrx="1382" lry="1259" ulx="1101" uly="1214">zum Beſitz ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1509" type="textblock" ulx="1088" uly="1292">
        <line lrx="1720" lry="1351" ulx="1258" uly="1292">Das 22. Capitel.</line>
        <line lrx="1882" lry="1422" ulx="1088" uly="1380">I. Balac, der Koͤnig, laͤßt Balaam be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1471" ulx="1088" uly="1424">ruffen, das Volck Iſrael zu verfluchen, 5.</line>
        <line lrx="1882" lry="1509" ulx="1096" uly="1465">II. Gtt verbiet dieſes, 9. Der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="953" type="textblock" ulx="1102" uly="894">
        <line lrx="2032" lry="953" ulx="1102" uly="894">all ſein Volck, und ſein Land: wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1554" type="textblock" ulx="302" uly="1498">
        <line lrx="1978" lry="1554" ulx="302" uly="1498">des Schwerdts, und nahm ſein Land ein GGrres widerſtehet Balaam, 21. redet “H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1692" type="textblock" ulx="302" uly="1546">
        <line lrx="1879" lry="1605" ulx="303" uly="1546">volz Arnon biß gen Jeboc, und biß an durch Balaams Eslin, 28. III. Und</line>
        <line lrx="1881" lry="1655" ulx="302" uly="1595">die Kinder Ammon: dann die Graͤntzen ermahnt ihn nichts anders zu reden,</line>
        <line lrx="1831" lry="1692" ulx="303" uly="1639">der Kinder Ammon waren mit einer ſtar⸗ als was ihm Gtt befehlen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2880" type="textblock" ulx="273" uly="1685">
        <line lrx="901" lry="1733" ulx="293" uly="1685">cken Beſatzung verwahret.</line>
        <line lrx="1081" lry="1774" ulx="351" uly="1722">25. Alſo nahm Iſrael alle ſeine Staͤdt</line>
        <line lrx="1079" lry="1818" ulx="304" uly="1768">ein, und wohnete in den Staͤdten der</line>
        <line lrx="1078" lry="1868" ulx="304" uly="1813">Amorrhiter, nemlich zu Heſebon, und</line>
        <line lrx="907" lry="1908" ulx="302" uly="1860">in ihren Flecken.</line>
        <line lrx="1080" lry="1948" ulx="351" uly="1898">26. Die Stadt Heſebon gehoͤrete dem</line>
        <line lrx="1079" lry="1993" ulx="273" uly="1942">Sehon zu, dem Koönig der Amorrhite“,</line>
        <line lrx="1080" lry="2034" ulx="304" uly="1984">der wider den Koͤnig Moab Krieg gefüͤh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2081" ulx="304" uly="2030">ret, und ihm alles Land, das ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2127" ulx="305" uly="2073">hoͤrig geweſen, biß gen Arnon abgenom⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2166" ulx="307" uly="2126">men hatte. . S</line>
        <line lrx="1080" lry="2208" ulx="350" uly="2158">27. Darum ſagt man im Sprichlvort:</line>
        <line lrx="762" lry="2259" ulx="307" uly="2205">Kommet gen Heſebon,</line>
        <line lrx="874" lry="2297" ulx="307" uly="2248">richte auf die Stadt Sehon:</line>
        <line lrx="1080" lry="2344" ulx="354" uly="2290">23. Ein Feuer iſt aus Heſebon gan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2390" ulx="305" uly="2335">gen, und eine Flamm aus der Stadt</line>
        <line lrx="1007" lry="2430" ulx="307" uly="2387">Hehon, 4</line>
        <line lrx="1078" lry="2469" ulx="308" uly="2419">biteren ſamt denen, die auf den Hoͤhen</line>
        <line lrx="1054" lry="2513" ulx="307" uly="2469">Arnon wohneten.</line>
        <line lrx="1080" lry="2567" ulx="351" uly="2516">29. Wehe dir Moab, du Volck Cha⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2610" ulx="306" uly="2562">mos biſt verlohren. Er hat ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1078" lry="2659" ulx="307" uly="2606">auf die Flucht geſchlagen, und ſeine</line>
        <line lrx="1078" lry="2704" ulx="306" uly="2649">Toͤchter dem Sehon dem Koͤnig der A⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2742" ulx="305" uly="2694">morrhiter gefaͤnglich zugeführet:</line>
        <line lrx="1078" lry="2795" ulx="348" uly="2742">30. Ihr Joch iſt zergangen von Heſe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2836" ulx="303" uly="2785">bon biß gen Dibon, ſie ſeynd müd</line>
        <line lrx="1076" lry="2880" ulx="304" uly="2828">gen Nophe kommen, und biß gen Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="3000" type="textblock" ulx="377" uly="2979">
        <line lrx="396" lry="3000" ulx="377" uly="2979">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2242" type="textblock" ulx="796" uly="2204">
        <line lrx="1093" lry="2242" ulx="796" uly="2204">man baue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2426" type="textblock" ulx="478" uly="2376">
        <line lrx="1094" lry="2426" ulx="478" uly="2376">und hat gefreſſen Ar der Moa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2870" type="textblock" ulx="1146" uly="2827">
        <line lrx="1386" lry="2870" ulx="1146" uly="2827">6. Deroweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1731" type="textblock" ulx="1426" uly="1691">
        <line lrx="1545" lry="1705" ulx="1509" uly="1693">„△</line>
        <line lrx="1577" lry="1731" ulx="1426" uly="1691">de, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2280" type="textblock" ulx="1089" uly="1706">
        <line lrx="1094" lry="1726" ulx="1090" uly="1706">1</line>
        <line lrx="1884" lry="1832" ulx="1090" uly="1754">f. UI ſie zohen fort, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1880" lry="1854" ulx="1090" uly="1797">AI ihrLager im offenen Feld Moab,</line>
        <line lrx="1883" lry="1895" ulx="1093" uly="1842">da auf jeßzer Seiten des Jordaͤns Jericho</line>
        <line lrx="1647" lry="1939" ulx="1089" uly="1890">gelegen iſt. =</line>
        <line lrx="1886" lry="1982" ulx="1090" uly="1928">2. Als aber Balae, der Sohn Sephor</line>
        <line lrx="1884" lry="2020" ulx="1091" uly="1972">ealles ſahe, was Iſrael den Amorrhitern</line>
        <line lrx="1821" lry="2068" ulx="1105" uly="2022">gethan hatte, .</line>
        <line lrx="1884" lry="2108" ulx="1151" uly="2060">3. Und daß ſich die Moabiter ver ihm</line>
        <line lrx="1886" lry="2158" ulx="1106" uly="2104">ſehr foͤrchteten, und deſſen Gewalt nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2203" ulx="1105" uly="2149">wohl leiden moͤchten:</line>
        <line lrx="1883" lry="2246" ulx="1133" uly="2190">4. Sprach er zu den Aelteſten in Ma⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2280" ulx="1107" uly="2236">dian: Diß Volck wird alle die, ſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2697" type="textblock" ulx="1089" uly="2322">
        <line lrx="1883" lry="2375" ulx="1106" uly="2322">vertilgen, wie ein Ochs das Kraut biß</line>
        <line lrx="1884" lry="2417" ulx="1105" uly="2366">auf die Wurtzel pflegt abzufreſſen. Er</line>
        <line lrx="1751" lry="2461" ulx="1091" uly="2409">war zu der Zeit Koͤuig in Moab.</line>
        <line lrx="1924" lry="2621" ulx="1089" uly="2497">laai der am Fluß im Land der Kinder</line>
        <line lrx="1936" lry="2656" ulx="1105" uly="2605">Ammsn wohnete, daß ſie ihn beruffen</line>
        <line lrx="1949" lry="2697" ulx="1105" uly="2646">ſolten, und ſagen: Siehe, es iſt ein I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2760" type="textblock" ulx="1104" uly="2692">
        <line lrx="1978" lry="2741" ulx="1104" uly="2692">Volck aus Egypten gezohen, das bedecket ſeft⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2760" ulx="1292" uly="2741">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2829" type="textblock" ulx="1090" uly="2736">
        <line lrx="1880" lry="2793" ulx="1090" uly="2736">das Angeſicht der Erden, und liegt ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2829" ulx="1090" uly="2786">gen mir üͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2862" type="textblock" ulx="1392" uly="2836">
        <line lrx="1403" lry="2862" ulx="1392" uly="2854">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2920" type="textblock" ulx="1097" uly="2824">
        <line lrx="1878" lry="2882" ulx="1130" uly="2824">°. n komme, und verfluche</line>
        <line lrx="1876" lry="2920" ulx="1097" uly="2867">diß Volck: dann es iſt ſtärker, als ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2328" type="textblock" ulx="1106" uly="2278">
        <line lrx="1932" lry="2328" ulx="1106" uly="2278">unſern Land⸗Marcken wohnen, dergeſtalt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2567" type="textblock" ulx="1105" uly="2475">
        <line lrx="1979" lry="2532" ulx="1147" uly="2475">I. 5. Und er ſandte Votten aus zu Ba⸗ en</line>
        <line lrx="1969" lry="2567" ulx="1105" uly="2518">laam dem Sohn Beor, einem Wahrſa⸗ W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="515" type="textblock" ulx="2" uly="371">
        <line lrx="97" lry="417" ulx="2" uly="371">ſus, ſe,</line>
        <line lrx="107" lry="515" ulx="2" uly="458">ic;er E</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="87" lry="597" ulx="0" uly="550">l zn</line>
        <line lrx="108" lry="605" ulx="49" uly="572">„ hen</line>
        <line lrx="120" lry="648" ulx="0" uly="589">dr kan h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="689" type="textblock" ulx="1" uly="636">
        <line lrx="70" lry="686" ulx="1" uly="636">n entge</line>
        <line lrx="100" lry="689" ulx="6" uly="657">lgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="792" type="textblock" ulx="21" uly="770">
        <line lrx="90" lry="792" ulx="21" uly="770">4 .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="104" lry="860" ulx="0" uly="812">Aunlichhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="107" lry="1056" ulx="1" uly="990">M het.</line>
        <line lrx="126" lry="1121" ulx="2" uly="1067">W</line>
        <line lrx="114" lry="1161" ulx="0" uly="1114">ſin Bole</line>
        <line lrx="116" lry="1209" ulx="0" uly="1156">Dtnen ſeklr</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="65" lry="1340" ulx="0" uly="1284">hitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="121" lry="1411" ulx="0" uly="1373">St Balgefnt</line>
        <line lrx="121" lry="1463" ulx="0" uly="1424">verfluchen,</line>
        <line lrx="127" lry="1505" ulx="0" uly="1460">9. Der Eig⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1547" ulx="0" uly="1513">tam, 21. ti</line>
        <line lrx="121" lry="1589" ulx="5" uly="1549">28. III. HI</line>
        <line lrx="119" lry="1637" ulx="0" uly="1603">ders zu ridr</line>
        <line lrx="114" lry="1680" ulx="5" uly="1645">efehlen wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="119" lry="1855" ulx="0" uly="1799">henld</line>
        <line lrx="128" lry="1891" ulx="0" uly="1847">Gordans ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="121" lry="1973" ulx="0" uly="1928"> Sohn</line>
        <line lrx="127" lry="2024" ulx="0" uly="1974">en Amontn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="142" lry="2119" ulx="0" uly="2062">doabitettn.</line>
        <line lrx="121" lry="2159" ulx="0" uly="2113">ſen Genht</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="122" lry="2253" ulx="9" uly="2191">Neltefti⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2341" ulx="0" uly="2290">wohnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2957" type="textblock" ulx="7" uly="2849">
        <line lrx="106" lry="2880" ulx="83" uly="2849">er</line>
        <line lrx="129" lry="2957" ulx="7" uly="2885">tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="76" lry="2908" ulx="0" uly="2847">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2122" type="textblock" ulx="167" uly="2083">
        <line lrx="447" lry="2122" ulx="167" uly="2083">ben bey dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="260" type="textblock" ulx="895" uly="218">
        <line lrx="1040" lry="260" ulx="895" uly="218">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1695" type="textblock" ulx="199" uly="1337">
        <line lrx="981" lry="1392" ulx="199" uly="1337">ob ichs einigermaſſen ſchlagen moͤchte,</line>
        <line lrx="980" lry="1437" ulx="200" uly="1386">und aus meinem Land vertreiben. Dann</line>
        <line lrx="966" lry="1476" ulx="202" uly="1430">ich weiß, daß der geſeegnet iſt, den du</line>
        <line lrx="980" lry="1522" ulx="202" uly="1467">ſeegneſt: und welchen du verflucheſt, der</line>
        <line lrx="955" lry="1566" ulx="199" uly="1517">iſt verflucht.</line>
        <line lrx="966" lry="1609" ulx="243" uly="1558">7. Und die Aelteſte aus Moab zohen</line>
        <line lrx="980" lry="1652" ulx="201" uly="1603">hin mit den Aelteſten aus Madian, und</line>
        <line lrx="981" lry="1695" ulx="200" uly="1646">hatten den Lohn des Wahrſagens in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1739" type="textblock" ulx="192" uly="1686">
        <line lrx="981" lry="1739" ulx="192" uly="1686">ren Haͤnden. Als ſie nun zu Balaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2916" type="textblock" ulx="198" uly="1733">
        <line lrx="965" lry="1777" ulx="198" uly="1733">kamen, und ihm alle Wort Balac er⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1830" ulx="202" uly="1779">zehleten, ”M</line>
        <line lrx="981" lry="1870" ulx="243" uly="1819">8. Antwortete er: Bleibet hie uͤber</line>
        <line lrx="982" lry="1913" ulx="201" uly="1864">Nacht, ſo will ich euch zur Antwort ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1953" ulx="198" uly="1909">melden, was mir der HErr ſagen wird.</line>
        <line lrx="968" lry="2000" ulx="199" uly="1952">Und da ſie bey Balaam blieben, kam</line>
        <line lrx="745" lry="2044" ulx="203" uly="1996">GHtt, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="968" lry="2086" ulx="242" uly="2037">II. 9. Was wollen dieſe Maͤnner ha⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2178" ulx="210" uly="2125">10. Er antwortet: Bglac, der Sohn</line>
        <line lrx="968" lry="2222" ulx="202" uly="2170">Sephor, der Moabiter Koͤnig hat zu mir</line>
        <line lrx="894" lry="2264" ulx="202" uly="2215">geſandt, .</line>
        <line lrx="970" lry="2308" ulx="248" uly="2256">II. Und ſpricht: Siehe, ein Volk,</line>
        <line lrx="971" lry="2351" ulx="203" uly="2300">das ans Egypten gezohen iſt, bedecket das</line>
        <line lrx="971" lry="2395" ulx="205" uly="2343">Angeſicht der Erden: komm und verflu⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2438" ulx="205" uly="2386">che es, ob ich einigermaſſen wider ſie</line>
        <line lrx="895" lry="2476" ulx="205" uly="2430">ſtreiten moͤchte, und ſie vertreiben.</line>
        <line lrx="972" lry="2532" ulx="208" uly="2476">„.12. Und GHTT ſprach zu Balagam:</line>
        <line lrx="987" lry="2571" ulx="210" uly="2518">Ziehe nicht mit ihnen, und verfluche das</line>
        <line lrx="988" lry="2617" ulx="208" uly="2559">Volk nicht: dann es iſt geſeegnet.</line>
        <line lrx="973" lry="2657" ulx="251" uly="2606">13. Am Morgen, da er aufſtund,</line>
        <line lrx="973" lry="2700" ulx="207" uly="2644">ſprach er zu den Fuͤrſten: Ziehet ihr hin</line>
        <line lrx="988" lry="2744" ulx="207" uly="2692">in euer Land, dann der HERR hat mir!</line>
        <line lrx="986" lry="2791" ulx="206" uly="2739">verbotten, mit euch zu reiſen.</line>
        <line lrx="972" lry="2833" ulx="231" uly="2779">14. Die Fuͤrſten zohen wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2875" ulx="207" uly="2821">ruͤck, und ſprachen zu Balac: Balaam</line>
        <line lrx="987" lry="2916" ulx="207" uly="2864">hat ſich gewideret mit uns zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="274" type="textblock" ulx="1248" uly="211">
        <line lrx="1418" lry="274" ulx="1248" uly="211">(Cavx. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1520" type="textblock" ulx="991" uly="1336">
        <line lrx="1762" lry="1390" ulx="1039" uly="1336">15. Da ſchickte er abermahl viel mehr</line>
        <line lrx="1763" lry="1434" ulx="992" uly="1382">und edlere Fuͤrſten, dann er zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1475" ulx="991" uly="1428">ſandt hatte: .</line>
        <line lrx="1761" lry="1520" ulx="1037" uly="1469">16. Als die zu Balaam kamen, ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1563" type="textblock" ulx="977" uly="1510">
        <line lrx="1762" lry="1563" ulx="977" uly="1510">chen ſie: Alſo ſoricht Balae, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2948" type="textblock" ulx="991" uly="1557">
        <line lrx="1764" lry="1610" ulx="992" uly="1557">Sephor: Saume dich nicht zu mir zu</line>
        <line lrx="1508" lry="1650" ulx="991" uly="1603">kommen. “”</line>
        <line lrx="1762" lry="1695" ulx="1038" uly="1644">17. Ich bin bereit dich boch zu ehren,</line>
        <line lrx="1764" lry="1739" ulx="991" uly="1689">und will dir geben, was du begehren</line>
        <line lrx="1740" lry="1777" ulx="992" uly="1733">wirſt: komme, und fluche dieſem Volk.</line>
        <line lrx="1764" lry="1825" ulx="1038" uly="1776">18. Balagm antwortet: Wann mir</line>
        <line lrx="1764" lry="1867" ulx="993" uly="1819">Balac ſein Hauß voll Silbers und Golds</line>
        <line lrx="1765" lry="1911" ulx="992" uly="1864">gebe, ſo kan ich doch das Wort des</line>
        <line lrx="1764" lry="1956" ulx="992" uly="1907">HErrn meines GHttes nicht aͤndern,</line>
        <line lrx="1737" lry="2000" ulx="993" uly="1951">daß ich mehr oder weniger reden ſolte.</line>
        <line lrx="1765" lry="2043" ulx="1040" uly="1994">19. Ich bitte, ihr wollet auch dieſe</line>
        <line lrx="1764" lry="2086" ulx="994" uly="2039">Nacht hie bleiben, damit ich wiſſen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2129" ulx="993" uly="2081">ge, was mir der HERR abermahls ant⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2167" ulx="994" uly="2127">worten werde.</line>
        <line lrx="1768" lry="2218" ulx="1038" uly="2170">20, Da kam GOtt zu Balaam bey der</line>
        <line lrx="1767" lry="2262" ulx="1001" uly="2211">Nacht, und ſprach zu ihm: Sennd die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2306" ulx="995" uly="2257">ſe Maͤnner kommen dich zu fordern, ſo</line>
        <line lrx="1766" lry="2350" ulx="995" uly="2299">mache dich auf, und ziehe mit ihnen,</line>
        <line lrx="1768" lry="2394" ulx="996" uly="2344">gleichwohl alſo, daß du thuͤſt, was ich</line>
        <line lrx="1672" lry="2429" ulx="995" uly="2387">dir befehlen werde.</line>
        <line lrx="1766" lry="2481" ulx="1041" uly="2430">21. Des Morgens ſtund Balaam auf,</line>
        <line lrx="1769" lry="2560" ulx="997" uly="2475">ind ſattelte ſeine Eslin, und reiſete mit</line>
        <line lrx="1626" lry="2562" ulx="998" uly="2529">ihnen.</line>
        <line lrx="1767" lry="2631" ulx="1041" uly="2562">22. Und GHtt ward zornig. Und der</line>
        <line lrx="1767" lry="2654" ulx="998" uly="2606">Engel des HErrn ſtund im Weeg gegen</line>
        <line lrx="1765" lry="2698" ulx="999" uly="2649">Balaam, der auf der Eslin ſaß, und hat⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2740" ulx="997" uly="2692">te zween Diener bey ſich.</line>
        <line lrx="1768" lry="2782" ulx="1039" uly="2736">23. Da nun die Eslin den Engel im</line>
        <line lrx="1768" lry="2825" ulx="998" uly="2778">Weeg ſtehen ſahe mit einem dioſſen</line>
        <line lrx="1762" lry="2872" ulx="999" uly="2822">Schiwerdt, begab ſie ſich aus dem Weeg,</line>
        <line lrx="1763" lry="2915" ulx="998" uly="2867">und gieng uͤber den Acker. Ais ſie nun</line>
        <line lrx="1717" lry="2948" ulx="1643" uly="2911">Ba⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="287" type="textblock" ulx="345" uly="248">
        <line lrx="405" lry="287" ulx="345" uly="248">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="286" type="textblock" ulx="1507" uly="238">
        <line lrx="1740" lry="286" ulx="1507" uly="238">Cap. 22.23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1102" type="textblock" ulx="255" uly="310">
        <line lrx="1066" lry="366" ulx="294" uly="310">Balaam ſchluge, und wolte ſie wieder⸗</line>
        <line lrx="801" lry="408" ulx="291" uly="363">um in den Weeg zwingen,</line>
        <line lrx="1066" lry="449" ulx="341" uly="397">24. Stunde der Engel im engen Weeg</line>
        <line lrx="1068" lry="495" ulx="311" uly="442">wiſchen zweyen Waͤnden, damit die</line>
        <line lrx="840" lry="539" ulx="255" uly="491">Weinberg umgeben waren:</line>
        <line lrx="1066" lry="583" ulx="338" uly="528">2 ½. Und als ihn die Eslin ſahe, be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="636" ulx="293" uly="572">gab ſie ſich an die Wand, und druͤckte</line>
        <line lrx="1065" lry="672" ulx="293" uly="614">ihm, der auf ihr ſaß, den Fuß. Er</line>
        <line lrx="1050" lry="717" ulx="294" uly="663">aber ſchlug ſie wiederum: .</line>
        <line lrx="1064" lry="752" ulx="336" uly="703">26. Gleichwohl gieng der Engel wei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="799" ulx="294" uly="748">ter an ein Ort, da es eng war, da ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="843" ulx="292" uly="789">auch weder zur rechten, noch zur linken</line>
        <line lrx="1062" lry="886" ulx="292" uly="832">weichen konte, und ſtunde gegen ihr uͤber.</line>
        <line lrx="1064" lry="929" ulx="338" uly="875">27. Da nun die Eslin den Engel ſte⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="975" ulx="293" uly="919">hen ſahe, fiel ſie unter dem Balgam</line>
        <line lrx="1066" lry="1017" ulx="292" uly="962">nieder. Der ward zornig, und ſchluge ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="1059" ulx="294" uly="1008">an die Seiten noch hefftiger mit einem</line>
        <line lrx="462" lry="1102" ulx="295" uly="1060">Stecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2655" type="textblock" ulx="292" uly="1116">
        <line lrx="1068" lry="1171" ulx="337" uly="1116">28. Und der HErr thaͤte der Eslin den</line>
        <line lrx="1068" lry="1212" ulx="296" uly="1162">Mund auf, und ſie ſprach; Was habe</line>
        <line lrx="1067" lry="1258" ulx="295" uly="1204">ich dir gethan, warum ſchlaͤgſt du mich</line>
        <line lrx="735" lry="1303" ulx="293" uly="1251">nun zum drittenmahl?</line>
        <line lrx="1071" lry="1343" ulx="338" uly="1292">29. Balaam antwortet: darum, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="1389" ulx="292" uly="1337">du es verdienet haſt, und haſt deinen</line>
        <line lrx="1069" lry="1435" ulx="295" uly="1380">Spott mit mir getrieben. Wolte</line>
        <line lrx="1068" lry="1477" ulx="295" uly="1424">GOtt, daß ich ein Schwerdt haͤtte, da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1518" ulx="293" uly="1467">mit ich dich erwuͤrgen moͤchte.</line>
        <line lrx="1069" lry="1563" ulx="343" uly="1508">30. Die Eslin ſprach: Bin ich nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1604" ulx="293" uly="1553">dein Thier, darauf du gewoͤhnlich bis</line>
        <line lrx="1067" lry="1651" ulx="294" uly="1597">auf den heutigen Tag geritten biſt?</line>
        <line lrx="1068" lry="1697" ulx="295" uly="1642">Sage an, habe ich dir jemahl desglei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1739" ulx="297" uly="1683">chen gethan? Exr aber ſprach: Niemahl.</line>
        <line lrx="1067" lry="1777" ulx="341" uly="1727">31. Da eroͤffnete der HERR alsbald</line>
        <line lrx="1068" lry="1823" ulx="295" uly="1770">dem Balaam die Augen, und er ſahe den</line>
        <line lrx="1029" lry="1878" ulx="296" uly="1820">Engel .</line>
        <line lrx="1071" lry="1912" ulx="296" uly="1856">Weeg ſtehen, und er bettete ihn an, ſich</line>
        <line lrx="983" lry="1962" ulx="297" uly="1904">neigend bis zur Erden. .</line>
        <line lrx="1069" lry="2006" ulx="345" uly="1953">32. Und der Engel ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1070" lry="2050" ulx="297" uly="1999">Warum haſt du zum drittenmahl deine</line>
        <line lrx="1068" lry="2096" ulx="298" uly="2043">Eslin geſchlagen? Ich bin kommen dir</line>
        <line lrx="1067" lry="2141" ulx="298" uly="2086">zu widerſtehen, dann dein Weeg iſt ver⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2182" ulx="298" uly="2136">kehret, und mir entgegen;</line>
        <line lrx="1068" lry="2222" ulx="340" uly="2170">33. Und wann die Eslin nicht waͤre</line>
        <line lrx="1067" lry="2269" ulx="297" uly="2217">aus dem Weeg gewichen, und mir, da</line>
        <line lrx="1069" lry="2313" ulx="296" uly="2261">ich widerſtund, nicht Raum gegeben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2355" ulx="295" uly="2304">te, ſo haͤtte ich dich erwuͤrget, und ſie</line>
        <line lrx="745" lry="2397" ulx="297" uly="2348">waͤre im Leben blieben.</line>
        <line lrx="1067" lry="2441" ulx="342" uly="2389">34. Da ſprach Balgaam: Ich habe ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2486" ulx="294" uly="2433">ſuͤndiget, dann ich habe nicht gewuſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="2530" ulx="295" uly="2477">daß du mir entgegen ſtundeſt, und nun</line>
        <line lrx="1064" lry="2575" ulx="295" uly="2521">gefaͤllt dirs nicht, daß ich fortziehe, ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="2615" ulx="294" uly="2566">will ich wiederkehren. ä</line>
        <line lrx="1066" lry="2655" ulx="340" uly="2605">35. Der Engel ſprach: Ziehe hin mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2703" type="textblock" ulx="293" uly="2649">
        <line lrx="1080" lry="2703" ulx="293" uly="2649">dieſen Leuthen, aber huͤte dich, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2928" type="textblock" ulx="290" uly="2692">
        <line lrx="1064" lry="2745" ulx="292" uly="2692">nichts anders redeſt, dann ich dir befeh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2797" ulx="292" uly="2738">len werde. Alſo zohe er fort mit den</line>
        <line lrx="754" lry="2843" ulx="292" uly="2783">Fuͤrſien. .</line>
        <line lrx="1062" lry="2885" ulx="338" uly="2831">36. Da das Balac hoͤrte, zohe er aus</line>
        <line lrx="1060" lry="2928" ulx="290" uly="2872">ihm entgegen in eine Stadt der Moabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1871" type="textblock" ulx="436" uly="1813">
        <line lrx="1080" lry="1871" ulx="436" uly="1813">mit einem bloſſen Schwerdt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1272" type="textblock" ulx="1088" uly="308">
        <line lrx="1868" lry="360" ulx="1089" uly="308">ter, welche an den aͤufſerſten Graͤntzen</line>
        <line lrx="1455" lry="400" ulx="1090" uly="354">Arnon gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="447" ulx="1132" uly="397">37. Und er ſprach zu Balaam: Ich</line>
        <line lrx="1868" lry="491" ulx="1090" uly="440">habe Botten ausgeſandt, dich zu beruf⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="534" ulx="1090" uly="483">fen, warum biſt du nicht alsbald zu mir</line>
        <line lrx="1867" lry="575" ulx="1089" uly="525">kommen? Meyneſt du, daß ich dir deine</line>
        <line lrx="1789" lry="622" ulx="1090" uly="566">Reiß nicht ſoll belohnen koönnen?</line>
        <line lrx="1874" lry="663" ulx="1093" uly="614">38. Und er antwortet ihm: Siehe,</line>
        <line lrx="1867" lry="707" ulx="1090" uly="655">ich bin hie: kan ich dann etwas anders</line>
        <line lrx="1866" lry="746" ulx="1089" uly="698">reden, als was GOtt wird in meinen</line>
        <line lrx="1490" lry="794" ulx="1090" uly="743">Mund legen? V</line>
        <line lrx="1864" lry="835" ulx="1132" uly="785">39. Alſo zohen ſie zuſammen fort,</line>
        <line lrx="1867" lry="883" ulx="1089" uly="829">und kamen in die Stadt, welche in den</line>
        <line lrx="1867" lry="960" ulx="1088" uly="868">auſſeruͤen Graͤntzen ſeines Reichs gelegen</line>
        <line lrx="1175" lry="955" ulx="1099" uly="926">war.</line>
        <line lrx="1867" lry="1013" ulx="1131" uly="958">40. Und Balge ſchlachtete Rinder</line>
        <line lrx="1866" lry="1055" ulx="1091" uly="1001">und Schaaf, und ſchickte Gaaben dem</line>
        <line lrx="1869" lry="1095" ulx="1091" uly="1046">Balaam, und den Füͤrſten, welche bey</line>
        <line lrx="1823" lry="1140" ulx="1091" uly="1091">ihm waren. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1187" ulx="1130" uly="1132">41. Da es aber Morgen worden, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1226" ulx="1090" uly="1177">ret er ihn auf die Hoͤhe Baal, und er</line>
        <line lrx="1785" lry="1272" ulx="1090" uly="1218">ſahe das aͤuſſerſte Theil des Volcks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1383" type="textblock" ulx="1258" uly="1318">
        <line lrx="1708" lry="1383" ulx="1258" uly="1318">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1626" type="textblock" ulx="1079" uly="1405">
        <line lrx="1869" lry="1452" ulx="1079" uly="1405">I. Balaam, anſtatt des Fluchs, ſeegnet</line>
        <line lrx="1869" lry="1497" ulx="1094" uly="1450">das Volck Iſrael, 8. 11. Veraͤndert</line>
        <line lrx="1866" lry="1540" ulx="1093" uly="1494">das Ort, Iſrael zu verfluchen, lobt die⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1590" ulx="1160" uly="1541">ſelbige, und ſagt ihnen vor viel</line>
        <line lrx="1578" lry="1626" ulx="1375" uly="1582">Sieg, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2179" type="textblock" ulx="1076" uly="1649">
        <line lrx="1867" lry="1728" ulx="1138" uly="1649">1. Urd Balaam ſorach zu Balae:</line>
        <line lrx="1867" lry="1745" ulx="1221" uly="1694">Baue mir allhie ſieben Altaͤr,</line>
        <line lrx="1868" lry="1786" ulx="1077" uly="1737">und bereite mir eben ſo viel Kaͤlber, auch</line>
        <line lrx="1652" lry="1829" ulx="1077" uly="1782">in der Anzahl ſo viel Widder.</line>
        <line lrx="1868" lry="1874" ulx="1138" uly="1823">2. Und als er nach dem Wort Bala⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1920" ulx="1077" uly="1869">ams gethan hatte, legten ſie auf einen</line>
        <line lrx="1866" lry="1964" ulx="1076" uly="1912">jeglichen Altar zuſammen ein Kalb, und</line>
        <line lrx="1376" lry="2001" ulx="1078" uly="1959">einen Widder.</line>
        <line lrx="1865" lry="2048" ulx="1078" uly="1996">3. Und Balaam ſprach zu Balae:</line>
        <line lrx="1868" lry="2093" ulx="1093" uly="2045">Stehe allhie ein wenig bey deinem</line>
        <line lrx="1869" lry="2138" ulx="1091" uly="2084">Brand⸗Opffer, hiß ich hingehe, ob mir</line>
        <line lrx="1867" lry="2179" ulx="1092" uly="2127">vielleicht der HERR begegnen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2950" type="textblock" ulx="1074" uly="2219">
        <line lrx="1784" lry="2266" ulx="1091" uly="2219">ich dir ſagen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2312" ulx="1136" uly="2260">4. Als er nun eilends hinweg gieng,</line>
        <line lrx="1867" lry="2355" ulx="1089" uly="2304">kam ihm GOtt entgegen. Und Balaam</line>
        <line lrx="1866" lry="2398" ulx="1090" uly="2346">redet zu ihm und ſprach: Sieben Al⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2441" ulx="1075" uly="2389">taͤr habe ich aufgerichtet, und habe auf</line>
        <line lrx="1867" lry="2480" ulx="1090" uly="2432">einem jeglichen ein Kalb und einen Wid⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2527" ulx="1089" uly="2481">der gelegt. .</line>
        <line lrx="1865" lry="2567" ulx="1138" uly="2518">5§. Aber der HErr legte ihm das Wort</line>
        <line lrx="1864" lry="2611" ulx="1089" uly="2563">in den Mund, und ſprach: Gehe wiede⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2655" ulx="1088" uly="2605">rum zu Balac, und ſage ihm diß an.</line>
        <line lrx="1863" lry="2698" ulx="1127" uly="2650">6. Und als er wiederum kam, fand er</line>
        <line lrx="1862" lry="2744" ulx="1076" uly="2691">den Balac bey ſeinem Brand⸗Opffer ſte⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2784" ulx="1087" uly="2733">hen, ſamt allen Fuͤrſten der Moabiter:</line>
        <line lrx="1858" lry="2827" ulx="1074" uly="2774">„. Und er nahm ſeinen Spruch, und</line>
        <line lrx="1859" lry="2876" ulx="1084" uly="2821">ſprach: Von Aram hat mich Balae der</line>
        <line lrx="1859" lry="2950" ulx="1084" uly="2866">Moabiter Koͤnig hergefuͤhret, an den</line>
        <line lrx="1813" lry="2949" ulx="1722" uly="2918">Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1827" type="textblock" ulx="1929" uly="1778">
        <line lrx="2010" lry="1799" ulx="1953" uly="1784">Mor aele⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1827" ulx="1929" uly="1778">Aher gt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1868" type="textblock" ulx="1929" uly="1824">
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1929" uly="1824">alte ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1917" type="textblock" ulx="1930" uly="1872">
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1930" uly="1872">Oſe, is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2223" type="textblock" ulx="1076" uly="2169">
        <line lrx="2037" lry="2223" ulx="1076" uly="2169">und was er mir befehlen wird, das will fammim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="92" lry="989" ulx="0" uly="932">f ut</line>
        <line lrx="98" lry="994" ulx="58" uly="964">iſel</line>
        <line lrx="103" lry="1033" ulx="1" uly="980">e GCnce de</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="132" lry="1079" ulx="0" uly="1030">, iſtede</line>
        <line lrx="110" lry="1167" ulx="0" uly="1117">torden ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="112" lry="1212" ulx="6" uly="1155">Becle unen</line>
        <line lrx="91" lry="1249" ulx="0" uly="1204"> Wlcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="52" lry="1355" ulx="0" uly="1303">itel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="118" lry="1439" ulx="3" uly="1399">lchs, ſtegi</line>
        <line lrx="118" lry="1476" ulx="4" uly="1439">Vernden</line>
        <line lrx="115" lry="1522" ulx="0" uly="1489">hen, lobe di⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1564" ulx="0" uly="1533"> vor viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="111" lry="1691" ulx="1" uly="1640">ch in Wn</line>
        <line lrx="115" lry="1738" ulx="0" uly="1686">ſieben Men</line>
        <line lrx="114" lry="1771" ulx="0" uly="1730">l Kälbenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="39" lry="1814" ulx="0" uly="1785">er.</line>
        <line lrx="112" lry="1869" ulx="0" uly="1817"> Wort B⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1905" ulx="0" uly="1864">ſie auf e</line>
        <line lrx="113" lry="1950" ulx="7" uly="1906">ein Koltenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="119" lry="2041" ulx="44" uly="1993">zu N</line>
        <line lrx="119" lry="2096" ulx="0" uly="2043">g ben e</line>
        <line lrx="112" lry="2142" ulx="0" uly="2087">ingehe ien</line>
        <line lrx="113" lry="2185" ulx="0" uly="2136">gegnentel</line>
        <line lrx="112" lry="2218" ulx="0" uly="2174">wird N</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="113" lry="2309" ulx="3" uly="2255">8 hittagee</line>
        <line lrx="113" lry="2354" ulx="0" uly="2298">. Uleln</line>
        <line lrx="110" lry="2422" ulx="0" uly="2351">ch! EE</line>
        <line lrx="85" lry="2452" ulx="0" uly="2400">t,  iegn</line>
        <line lrx="109" lry="2492" ulx="0" uly="2430">udend</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="115" lry="2553" ulx="35" uly="2518">GrerWal</line>
        <line lrx="94" lry="2583" ulx="21" uly="2518">er</line>
        <line lrx="115" lry="2628" ulx="1" uly="2545">helierie</line>
        <line lrx="117" lry="2669" ulx="22" uly="2618">ſinm.</line>
        <line lrx="102" lry="2696" ulx="69" uly="2651">ſrd</line>
        <line lrx="113" lry="2763" ulx="0" uly="2697">Ponbn</line>
        <line lrx="118" lry="2818" ulx="0" uly="2745">elttt,</line>
        <line lrx="117" lry="2831" ulx="0" uly="2801">elGorach,</line>
        <line lrx="68" lry="2877" ulx="0" uly="2806">atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1581" type="textblock" ulx="172" uly="1569">
        <line lrx="186" lry="1581" ulx="172" uly="1569">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="279" type="textblock" ulx="930" uly="237">
        <line lrx="1074" lry="279" ulx="930" uly="237">WMãõoͤyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="296" type="textblock" ulx="1294" uly="233">
        <line lrx="1735" lry="296" ulx="1294" uly="233">(Cap. 23.24.) 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="507" type="textblock" ulx="209" uly="309">
        <line lrx="980" lry="362" ulx="210" uly="309">Bergen gegen Aufgang: Komme, ſagt</line>
        <line lrx="979" lry="404" ulx="209" uly="355">er, und fluche dem Jacob: eile, und ver⸗</line>
        <line lrx="459" lry="447" ulx="209" uly="399">fluche Iſrael.</line>
        <line lrx="991" lry="507" ulx="256" uly="455">I. 8. Wie ſoll ich dem fluchen, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="600" type="textblock" ulx="212" uly="500">
        <line lrx="990" lry="554" ulx="213" uly="500">Gtt nicht gefluchet hat? wie ſoll ich</line>
        <line lrx="991" lry="600" ulx="212" uly="508">Begrehen, den der HERR nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1936" type="textblock" ulx="209" uly="596">
        <line lrx="866" lry="640" ulx="237" uly="596">uchteẽ S</line>
        <line lrx="979" lry="685" ulx="209" uly="599">1 9. Ich will ihn ſehen von den hoͤchſten</line>
        <line lrx="979" lry="729" ulx="213" uly="672">Felſen, und von den Buͤhlen will ich ihn</line>
        <line lrx="980" lry="770" ulx="212" uly="718">anſchauen. Disß Volck wird allein woh⸗</line>
        <line lrx="981" lry="850" ulx="211" uly="759">nen 5 und meid zunter die Heyden nicht</line>
        <line lrx="831" lry="850" ulx="236" uly="812">erechnet werden.</line>
        <line lrx="981" lry="897" ulx="257" uly="844">10. Wer ſoll den Staub Jacobs zeh⸗</line>
        <line lrx="981" lry="940" ulx="213" uly="891">len koͤnnen, und die Zahl wiſſen des Ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="985" ulx="212" uly="933">ſchlechts Iſrael? Meine Seel ſolle den</line>
        <line lrx="982" lry="1028" ulx="212" uly="977">Tod der Gerechten ſterben, und mein</line>
        <line lrx="926" lry="1071" ulx="214" uly="1018">End ſey ihrem End gleich.</line>
        <line lrx="981" lry="1113" ulx="256" uly="1061">11. Da ſprach Balge zu Balaam:</line>
        <line lrx="981" lry="1157" ulx="215" uly="1106">Was iſt das, ſo du thuſt? ich habe dich</line>
        <line lrx="981" lry="1201" ulx="214" uly="1150">beruffen, daß du meinen Feinden fluchen</line>
        <line lrx="944" lry="1245" ulx="213" uly="1194">ſolteſt, und du ſeegneſt ſie dagegen.</line>
        <line lrx="982" lry="1281" ulx="257" uly="1237">12. Und er antwortet ihm: Kan ich</line>
        <line lrx="983" lry="1366" ulx="214" uly="1281">etwa⸗ anders reden, als was der HERR</line>
        <line lrx="963" lry="1376" ulx="238" uly="1333">ebiet?</line>
        <line lrx="983" lry="1418" ulx="214" uly="1340">Z 13. Da ſprach Balae: Komm mit mir</line>
        <line lrx="982" lry="1454" ulx="218" uly="1413">an ein anders Ort, daher du ein Theil</line>
        <line lrx="982" lry="1509" ulx="219" uly="1456">von Iſrael ſeheſt, aber das gantze Volck</line>
        <line lrx="981" lry="1543" ulx="216" uly="1499">nicht ſehen koͤnneſt, und fluche ihm von</line>
        <line lrx="733" lry="1594" ulx="216" uly="1547">dannen. .</line>
        <line lrx="982" lry="1639" ulx="260" uly="1584">14. Und als er ihn auf ein hohes Ort</line>
        <line lrx="994" lry="1681" ulx="214" uly="1631">gefuͤhret hatte, auf die Hoͤhe des Bergs</line>
        <line lrx="994" lry="1724" ulx="215" uly="1673">Phasga, bauete Balaam allda ſieben Al⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1765" ulx="215" uly="1716">taͤr, und nachdem er auf jeglichen, ein</line>
        <line lrx="962" lry="1812" ulx="215" uly="1761">Kalb, und einen Widder gelegt, .</line>
        <line lrx="983" lry="1854" ulx="263" uly="1803">15. Sprach er zu Balae: ſtehe allhie</line>
        <line lrx="982" lry="1892" ulx="216" uly="1845">bey deinem Brand⸗Opffer, bis daß ich</line>
        <line lrx="740" lry="1936" ulx="213" uly="1889">dem HErrn entgegen gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2327" type="textblock" ulx="213" uly="1933">
        <line lrx="981" lry="1984" ulx="260" uly="1933">16, Und der HErx begegnete ihm, und</line>
        <line lrx="994" lry="2027" ulx="216" uly="1978">legte ihm das Wort in ſeinen Mund, und</line>
        <line lrx="994" lry="2070" ulx="216" uly="2020">ſprach: Kehre wiederum zu Balac, und</line>
        <line lrx="994" lry="2115" ulx="213" uly="2063">ſage ihm diß. .</line>
        <line lrx="981" lry="2158" ulx="260" uly="2106">17., Da er nun wiederum kam, fand</line>
        <line lrx="980" lry="2205" ulx="216" uly="2152">er ihn bey ſeinem Brand⸗Opffer ſtehen,</line>
        <line lrx="981" lry="2246" ulx="214" uly="2194">und die Fuͤrſten der Moabiter mit ihm.</line>
        <line lrx="983" lry="2285" ulx="214" uly="2237">Und Balge ſprach zu ihm: Was hat der</line>
        <line lrx="480" lry="2327" ulx="217" uly="2280">HErr geſagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2438" type="textblock" ulx="214" uly="2339">
        <line lrx="983" lry="2395" ulx="256" uly="2339">II. 18. Erxr gber nahm ſeinen Spruch,</line>
        <line lrx="982" lry="2438" ulx="214" uly="2386">und ſprach: Stehe Balar, und mercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2872" type="textblock" ulx="211" uly="2431">
        <line lrx="763" lry="2479" ulx="215" uly="2431">auf, hoͤre du Sohn Sephor:</line>
        <line lrx="981" lry="2519" ulx="401" uly="2477">Ott iſt nicht wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="983" lry="2566" ulx="218" uly="2516">daß er luͤge: auch nicht, wie eines</line>
        <line lrx="983" lry="2607" ulx="215" uly="2556">Uenſchen Sohn, daß er veranderet</line>
        <line lrx="983" lry="2652" ulx="213" uly="2607">werde. Nun hat ers geſagt, ſoll ers</line>
        <line lrx="995" lry="2696" ulx="214" uly="2649">nicht thun? Er hats geredt, ſoll ers</line>
        <line lrx="701" lry="2760" ulx="214" uly="2690">nicht vollzie en. .</line>
        <line lrx="981" lry="2787" ulx="253" uly="2737">20. Ich bin zu ſeegnen hergefuͤhret,</line>
        <line lrx="896" lry="2838" ulx="211" uly="2748">den Seegen kan ich nicht derbtelen.</line>
        <line lrx="981" lry="2872" ulx="256" uly="2823">21. Es iſt kein Abgott in Jacob, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2918" type="textblock" ulx="188" uly="2849">
        <line lrx="996" lry="2918" ulx="188" uly="2849">ſiehet auch kein abgoͤttiſch Bild in Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="875" type="textblock" ulx="1001" uly="306">
        <line lrx="1775" lry="362" ulx="1004" uly="306">Der HErr ſein GOtt iſt mit ihm, und</line>
        <line lrx="1774" lry="439" ulx="1001" uly="347">e hall vom Sieg des Königs iſt un⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="433" ulx="1021" uly="403">er ihm.</line>
        <line lrx="1775" lry="493" ulx="1045" uly="437">22. GOtt hat ihn aus Egypten gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="532" ulx="1002" uly="480">ret, ſeine Staͤrke iſt, wie die Staͤrke</line>
        <line lrx="1602" lry="577" ulx="1003" uly="524">eines Einhorns. .</line>
        <line lrx="1774" lry="620" ulx="1046" uly="565">23. Es iſt keine Zaubetey in Jacob,</line>
        <line lrx="1776" lry="658" ulx="1002" uly="609">noch Wahrſagen in Iſrael. Zu ſeiner</line>
        <line lrx="1774" lry="706" ulx="1004" uly="652">Zeit wird man Jacob und Fſrael ſagen,</line>
        <line lrx="1528" lry="749" ulx="1003" uly="697">was GOtt gethan habe.</line>
        <line lrx="1775" lry="794" ulx="1044" uly="739">24. Siehe, das Volck wird aufſtehen,</line>
        <line lrx="1776" lry="838" ulx="1004" uly="782">wie eine Loͤwin, und wird ſich aufrichten,</line>
        <line lrx="1777" lry="875" ulx="1004" uly="825">wie ein Loͤw: er wird ſich nicht niederle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1001" type="textblock" ulx="1005" uly="870">
        <line lrx="1777" lry="919" ulx="1006" uly="870">gen, biß daß er den Raub gefreſſen und</line>
        <line lrx="1778" lry="997" ulx="1005" uly="894">das Biut der Erſchlagenen getruncken</line>
        <line lrx="1104" lry="1001" ulx="1014" uly="968">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1622" type="textblock" ulx="1005" uly="1000">
        <line lrx="1776" lry="1051" ulx="1048" uly="1000">25, Und Bgalac ſprach zu Balaam:</line>
        <line lrx="1775" lry="1139" ulx="1007" uly="1041">Auehe das Volck nicht, und ſeegne es</line>
        <line lrx="1214" lry="1128" ulx="1008" uly="1098">auch nicht.</line>
        <line lrx="1777" lry="1188" ulx="1035" uly="1130">26. Und er ſprach: Habe ich dirs</line>
        <line lrx="1774" lry="1259" ulx="1008" uly="1175">nicht geſag daß ich alles thun wuͤrde,</line>
        <line lrx="1641" lry="1272" ulx="1006" uly="1220">was mir GOtt wuͤrde befehlen?</line>
        <line lrx="1777" lry="1320" ulx="1011" uly="1263">227. Und Balae ſprach zu ihm: Komm</line>
        <line lrx="1777" lry="1355" ulx="1008" uly="1306">ich will dich an ein anders Ort fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1401" ulx="1007" uly="1347">ren: obs vielleicht GOtt gefallen moͤchte,</line>
        <line lrx="1636" lry="1446" ulx="1007" uly="1393">daß du ſie dannenher verflucheſt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1490" ulx="1051" uly="1438">28., Und er fuͤhrete ihn auf die Spitz</line>
        <line lrx="1778" lry="1532" ulx="1006" uly="1480">des Bergs Phogor, der ſich nach der</line>
        <line lrx="1798" lry="1568" ulx="1005" uly="1523">Wuͤſte ſtrecket.</line>
        <line lrx="1775" lry="1622" ulx="1046" uly="1564">29. Und Balgam ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1874" type="textblock" ulx="1006" uly="1610">
        <line lrx="1776" lry="1667" ulx="1006" uly="1610">Baue mir hie ſieben Altaͤr, und berei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1706" ulx="1006" uly="1654">te mir eben ſo viel Kaͤlber, auch Widder</line>
        <line lrx="1451" lry="1749" ulx="1007" uly="1697">in derſelbigen Anzahl.</line>
        <line lrx="1776" lry="1794" ulx="1051" uly="1739">30. Balar thaͤte, wie Balaam geſe gt</line>
        <line lrx="1774" lry="1838" ulx="1007" uly="1785">hatte, und legte auf einen jeglichen Al⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1874" ulx="1006" uly="1828">tar ein Kalb, und einen Wioder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1977" type="textblock" ulx="1169" uly="1915">
        <line lrx="1601" lry="1977" ulx="1169" uly="1915">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2043" type="textblock" ulx="1004" uly="1999">
        <line lrx="1219" lry="2043" ulx="1004" uly="1999">I. Balaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2092" type="textblock" ulx="1005" uly="2009">
        <line lrx="1776" lry="2053" ulx="1277" uly="2009">egnet zum drittenmal Iß⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2092" ulx="1005" uly="2053">rael, e.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2308" type="textblock" ulx="1004" uly="2008">
        <line lrx="1273" lry="2037" ulx="1261" uly="2015">*</line>
        <line lrx="1774" lry="2094" ulx="1235" uly="2008">le⸗ Weiſſaget, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1814" lry="2136" ulx="1007" uly="2092">aus demſelben, wie ein Stern, werde</line>
        <line lrx="1774" lry="2178" ulx="1007" uly="2133">aufgehen, 15. III. Und daß die Ama⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2224" ulx="1004" uly="2179">leciter, die Cinser, die Hebraͤer, en d⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2267" ulx="1047" uly="2222">lich auch die Roͤmer ſollen vertilget</line>
        <line lrx="1501" lry="2308" ulx="1276" uly="2270">werden, 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2948" type="textblock" ulx="1006" uly="2345">
        <line lrx="1776" lry="2423" ulx="1048" uly="2345">1. Da nun Balaam ſahe, daß es gut</line>
        <line lrx="1775" lry="2438" ulx="1209" uly="2389">war vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1776" lry="2485" ulx="1006" uly="2432">HErrn, daß er Iſrael ſeegnete, gieng er</line>
        <line lrx="1776" lry="2528" ulx="1006" uly="2482">nicht mehr hinweg, wie er zuvor gerhan</line>
        <line lrx="1774" lry="2569" ulx="1007" uly="2520">hatte, die Wahrſagung zu ſuchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2620" ulx="1007" uly="2563">dern er wendet ſein Angeſicht zu der</line>
        <line lrx="1573" lry="2665" ulx="1007" uly="2609">Wuüſte, L</line>
        <line lrx="1775" lry="2698" ulx="1050" uly="2649">2. Und hub ſeine Augen auf, und ſabe</line>
        <line lrx="1775" lry="2745" ulx="1007" uly="2692">Iſrael in den Gezelten liegen nach ihren</line>
        <line lrx="1775" lry="2785" ulx="1009" uly="2735">Geſchlchten, da ſiel der Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1439" lry="2828" ulx="1008" uly="2787">auf ihn, .</line>
        <line lrx="1774" lry="2872" ulx="1051" uly="2789">. Und er nahm ſeinen Spruch, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2947" ulx="1007" uly="2866">ſorach; Es ſagt Balgam der Sobn</line>
        <line lrx="1731" lry="2948" ulx="1657" uly="2918">eor:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="297" type="textblock" ulx="342" uly="246">
        <line lrx="1079" lry="297" ulx="342" uly="246">190 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="289" type="textblock" ulx="1096" uly="234">
        <line lrx="1723" lry="289" ulx="1096" uly="234">Buch (Cap. 24.25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1065" type="textblock" ulx="256" uly="318">
        <line lrx="1081" lry="409" ulx="299" uly="318">Beer: E ſast der Menſch deſſen Aug</line>
        <line lrx="996" lry="412" ulx="322" uly="374">erſtopffet iſt. .</line>
        <line lrx="1070" lry="458" ulx="298" uly="380">* Es ſagt der, ſo GOtt reden hoͤret,</line>
        <line lrx="1070" lry="497" ulx="299" uly="447">der das Geſicht des Allmaͤchtigen geſe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="579" ulx="298" uly="489">hen ee de niederfaͤllt und alſo werden</line>
        <line lrx="1030" lry="583" ulx="334" uly="541">ine Augen aufgethau</line>
        <line lrx="1069" lry="630" ulx="299" uly="544">kei⸗ , Wie ſchoͤn ſeynd deine Taber⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="673" ulx="299" uly="620">nackel Jacob, und deine Gezelten Iſrael!</line>
        <line lrx="1068" lry="714" ulx="339" uly="663">6. Gleichwie die Thaͤler, ſo mit Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="756" ulx="297" uly="707">men bewachſen ſeynd, und wie die Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="296" uly="749">ten an Waſſerſtroͤmen, ſo wohl befeuch⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="848" ulx="297" uly="791">tet werden: wie die Tabernackel, welche</line>
        <line lrx="1068" lry="888" ulx="297" uly="838">der HERR aufgerichtet hat, und wie</line>
        <line lrx="1014" lry="932" ulx="297" uly="884">die Cederbaͤum am Waſſer.</line>
        <line lrx="1067" lry="979" ulx="334" uly="925">7. Es wird Waſſer flieſſen aus ſeinem</line>
        <line lrx="1065" lry="1022" ulx="297" uly="971">Eymer, und ſein Saam ſoll zum groſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1065" ulx="256" uly="1013">ſen Waſſer werden. Sein Koͤnig ſoll um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1127" type="textblock" ulx="297" uly="1056">
        <line lrx="1085" lry="1127" ulx="297" uly="1056">Agags willen weggeraͤumet, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1538" type="textblock" ulx="296" uly="1103">
        <line lrx="1079" lry="1152" ulx="297" uly="1103">Reich hingenommen werden.</line>
        <line lrx="1068" lry="1233" ulx="343" uly="1139">8. GOtt hat ihn aus gndtent geful⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1239" ulx="298" uly="1187">ret, ſeine Staͤrcke iſt gleich der Staͤrcke</line>
        <line lrx="1081" lry="1281" ulx="296" uly="1232">des Einhorns. Die Heyden ihre Feind</line>
        <line lrx="1082" lry="1327" ulx="297" uly="1276">werden ſie freſſen, und werden ihre</line>
        <line lrx="1081" lry="1366" ulx="298" uly="1319">Bein zerſchlagen, und ſie mit Pfeilen</line>
        <line lrx="1082" lry="1419" ulx="297" uly="1361">durchgraben.</line>
        <line lrx="1070" lry="1457" ulx="341" uly="1406">9. Er hat ſich gelagert, und ſchlaffet</line>
        <line lrx="1081" lry="1503" ulx="298" uly="1450">wie ein Loͤw, und wie eine Loͤwin, die</line>
        <line lrx="1082" lry="1538" ulx="299" uly="1494">niemand darf aufwecken. Wer dich ſeeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1674" type="textblock" ulx="298" uly="1537">
        <line lrx="1085" lry="1584" ulx="300" uly="1537">net, der ſoll auch geſeegnet ſeyn; wer dir</line>
        <line lrx="1084" lry="1629" ulx="298" uly="1580">fluchet, dem ſoll das zum Fluch gerech⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1674" ulx="300" uly="1627">net werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1679" type="textblock" ulx="1092" uly="311">
        <line lrx="1875" lry="362" ulx="1100" uly="311">16. Es ſagt der, ſo GOtt reden hoͤret,</line>
        <line lrx="1873" lry="405" ulx="1093" uly="355">der die Lehr des Alerhoͤchſten weißt,</line>
        <line lrx="1873" lry="451" ulx="1094" uly="398">der die Geſicht des Allmaͤchtigen ſiehet,</line>
        <line lrx="1873" lry="490" ulx="1095" uly="441">der niederfaͤllt, und hat offene Augen.</line>
        <line lrx="1876" lry="533" ulx="1141" uly="485">17. Ich werde ihn ſehen, aber jetzt</line>
        <line lrx="1875" lry="575" ulx="1095" uly="528">nicht: Ich werde ihn anſchauen, aber</line>
        <line lrx="1876" lry="614" ulx="1094" uly="572">nicht nahe herbey. Es wird ein Stern</line>
        <line lrx="1874" lry="661" ulx="1096" uly="614">aufgehen aus Jacob, und eine Ruth</line>
        <line lrx="1872" lry="703" ulx="1095" uly="657">hervorkommen aus Iſrael, und wird</line>
        <line lrx="1875" lry="745" ulx="1095" uly="702">die Oberſte Mioab ſchlagen, und alle</line>
        <line lrx="1871" lry="791" ulx="1093" uly="745">Kinder Seth verwuſten.</line>
        <line lrx="1874" lry="841" ulx="1139" uly="789">18. Das Land Ed i wird ſein Beſitz</line>
        <line lrx="1873" lry="883" ulx="1093" uly="832">ſeyn: und die Erbſche fft Seir wird ih⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="926" ulx="1093" uly="877">renFeinden heimfallen aber Iſrael wird</line>
        <line lrx="1601" lry="968" ulx="1093" uly="921">männlich handeuln.</line>
        <line lrx="1872" lry="1012" ulx="1141" uly="964">19. Aus Jacob wird er ſeyn, der herr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1060" ulx="1092" uly="1009">ſchen ſoll, und umbringen, was von der</line>
        <line lrx="1822" lry="1102" ulx="1092" uly="1050">Stadt uͤbrig iſt.</line>
        <line lrx="1874" lry="1157" ulx="1134" uly="1104">III. 20. Und da er Amglee ſahe, nahm</line>
        <line lrx="1875" lry="1199" ulx="1092" uly="1147">er ſeinen Spruch, und ſprach: Amalee</line>
        <line lrx="1874" lry="1243" ulx="1093" uly="1194">iſt ein Anfang der Heyden: aber zum</line>
        <line lrx="1815" lry="1288" ulx="1093" uly="1238">letzten werden ſie vertilget werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="1334" ulx="1137" uly="1281">21. Er ſahe auch den Einiters und</line>
        <line lrx="1872" lry="1376" ulx="1094" uly="1326">nahm ſeinen Spruch, und ſorach: Dei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1421" ulx="1094" uly="1367">ne Wohnung iſt wohl ſtark, aber wann</line>
        <line lrx="1875" lry="1469" ulx="1094" uly="1413">du dein Neſt ſchon in den Felſen wirſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1513" ulx="1093" uly="1454">machen, =è</line>
        <line lrx="1872" lry="1551" ulx="1137" uly="1500">22. Und auserwaͤhlt ſeyn vom Stam⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1594" ulx="1093" uly="1545">men Ein, wie lang wirſt du doch blei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1639" ulx="1093" uly="1589">ben koͤnnen? dann Aſſur wird dich ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1679" ulx="1092" uly="1634">fangen nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1726" type="textblock" ulx="346" uly="1663">
        <line lrx="1873" lry="1726" ulx="346" uly="1663">10. Da ward Balac zornig uͤber Ba⸗ 23. Abermahl nahm er ſeinen Spruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1761" type="textblock" ulx="299" uly="1710">
        <line lrx="1069" lry="1761" ulx="299" uly="1710">laam, ſchlug ſeine Haͤnd zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1855" type="textblock" ulx="298" uly="1754">
        <line lrx="1083" lry="1807" ulx="299" uly="1754">und ſprach; ich habe dich geruffen, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="1855" ulx="298" uly="1798">du meinen Feinden fluchen ſolſt, dagegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2458" type="textblock" ulx="281" uly="1838">
        <line lrx="1082" lry="1920" ulx="300" uly="1838">haſt ſie nun zum drittenmal geſeegnet.</line>
        <line lrx="794" lry="1928" ulx="368" uly="1886">1. Kehre wieder, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1980" ulx="299" uly="1928">Ort. Ich war wohl bedacht dich hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2026" ulx="300" uly="1973">lich zu ehren, aber der HERR hat dich</line>
        <line lrx="1082" lry="2103" ulx="281" uly="2016">B dete beraubet, die ich dir beſtimmet</line>
        <line lrx="837" lry="2098" ulx="326" uly="2068">atte.</line>
        <line lrx="1067" lry="2153" ulx="344" uly="2102">12. Balagm antwortet dem Balac:</line>
        <line lrx="1069" lry="2197" ulx="295" uly="2146">Habe ich deinen Botten, die du zu mir</line>
        <line lrx="1079" lry="2241" ulx="296" uly="2189">geſandt haſt, nicht geſagt:</line>
        <line lrx="1069" lry="2288" ulx="310" uly="2233">13. Wann mir Balae ſein Hauß voll</line>
        <line lrx="1067" lry="2327" ulx="298" uly="2277">Silbers und Golds geben wuͤrde, ſo koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2377" ulx="296" uly="2319">te ich doch des HErrn meines GOttes</line>
        <line lrx="1080" lry="2416" ulx="298" uly="2362">Wort nicht überſchreiten, daß ich et⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2458" ulx="296" uly="2408">was guts oder boͤſes aus meinem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2109" type="textblock" ulx="1068" uly="2090">
        <line lrx="1080" lry="2104" ulx="1078" uly="2090">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2930" type="textblock" ulx="294" uly="2450">
        <line lrx="1080" lry="2504" ulx="297" uly="2450">hervor bringen ſolte; ſondern alles,</line>
        <line lrx="1071" lry="2542" ulx="296" uly="2489">was der HERR mir ſagen wird, das</line>
        <line lrx="878" lry="2589" ulx="296" uly="2535">werde ich reden?</line>
        <line lrx="1073" lry="2632" ulx="317" uly="2579">14. Jedoch will ich zu meinem Volk</line>
        <line lrx="1071" lry="2678" ulx="295" uly="2623">ziehen, und alsdann einen Rath geben,</line>
        <line lrx="1068" lry="2720" ulx="294" uly="2666">was dein Volk dieſem Volk in den letz⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2762" ulx="294" uly="2708">ten Taͤgen thun ſoll. .</line>
        <line lrx="1070" lry="2807" ulx="333" uly="2748">II. 15. Und er nahm ſeinen Spruch,</line>
        <line lrx="1070" lry="2848" ulx="294" uly="2795">und ſprach gbermal: Es ſagt Balaam,</line>
        <line lrx="1069" lry="2892" ulx="298" uly="2836">der Sohn Beor: es ſagt der Menſch,</line>
        <line lrx="876" lry="2930" ulx="297" uly="2881">deſſen Aug verſtopfft iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1940" type="textblock" ulx="814" uly="1889">
        <line lrx="1083" lry="1940" ulx="814" uly="1889">ziehe an dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2245" type="textblock" ulx="1091" uly="1721">
        <line lrx="1874" lry="1770" ulx="1093" uly="1721">und ſprach: Ach wer wird leben, wann</line>
        <line lrx="1810" lry="1814" ulx="1095" uly="1766">GOtt ſolches thun wird?</line>
        <line lrx="1874" lry="1858" ulx="1137" uly="1809">24. Sie werden in groſſen Schiffen</line>
        <line lrx="1874" lry="1905" ulx="1092" uly="1852">aus Italien kommen, und werden die</line>
        <line lrx="1873" lry="1951" ulx="1093" uly="1897">Aſſyrter uͤberwinden, und die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1872" lry="1991" ulx="1094" uly="1940">verwuͤſten, auch endlich ſelbſt umkom⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2082" ulx="1137" uly="2028">25. Und Balaam machete ſich auf,</line>
        <line lrx="1871" lry="2125" ulx="1093" uly="2074">und zohe wiederum zuruͤck an ſein Ort:</line>
        <line lrx="1873" lry="2171" ulx="1091" uly="2118">imgleichen zohe auch Balae wiederum</line>
        <line lrx="1875" lry="2245" ulx="1092" uly="2161">znuck auf den Weeg, darauf er kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2435" type="textblock" ulx="1092" uly="2302">
        <line lrx="1758" lry="2372" ulx="1254" uly="2302">Das 25. Capitel.</line>
        <line lrx="1873" lry="2435" ulx="1092" uly="2379">I. Die Kinder Iſrael verſuͤndigen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2474" type="textblock" ulx="1078" uly="2429">
        <line lrx="1871" lry="2474" ulx="1078" uly="2429">mit den Toͤchtern der Moabiter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2957" type="textblock" ulx="1092" uly="2473">
        <line lrx="1871" lry="2518" ulx="1092" uly="2473">verehren Beelphegor, I1. II. Phinees</line>
        <line lrx="1873" lry="2565" ulx="1096" uly="2517">eifert und erſticht Jambri⸗ und werden</line>
        <line lrx="1880" lry="2606" ulx="1095" uly="2564">vier und zwantzig tauſend aus dem⸗—</line>
        <line lrx="1873" lry="2648" ulx="1095" uly="2598">Volck umgebracht, 6. III. Bekommt</line>
        <line lrx="1872" lry="2693" ulx="1098" uly="2646">derowegen das hohe Prieſterthum erb⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2735" ulx="1097" uly="2690">lich; 10. IV. GGCT befiehlt die Ma⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2781" ulx="1224" uly="2736">dianiter zu beſtreiten, 16.</line>
        <line lrx="1879" lry="2882" ulx="1141" uly="2796">I. Aber Iſrael bielt ſich der Zeit auf</line>
        <line lrx="1875" lry="2898" ulx="1288" uly="2848">in Setim, und das Volk trieb</line>
        <line lrx="1794" lry="2957" ulx="1095" uly="2891">Unzucht mit den Toͤchtern Mogb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2986" type="textblock" ulx="1687" uly="2942">
        <line lrx="1830" lry="2986" ulx="1687" uly="2942">—, el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="837" type="textblock" ulx="1929" uly="777">
        <line lrx="2036" lry="837" ulx="1929" uly="777">ie m her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1020" type="textblock" ulx="1922" uly="690">
        <line lrx="2038" lry="752" ulx="1923" uly="690"> uͤrnh</line>
        <line lrx="2038" lry="785" ulx="1962" uly="737">ſctere</line>
        <line lrx="2038" lry="943" ulx="1922" uly="887">it,anr</line>
        <line lrx="2036" lry="982" ulx="1926" uly="939">aa  ben</line>
        <line lrx="2036" lry="1020" ulx="1979" uly="983">Dthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1588" type="textblock" ulx="1927" uly="1545">
        <line lrx="2005" lry="1554" ulx="1995" uly="1545">8</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1927" uly="1546">ire Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1633" type="textblock" ulx="1933" uly="1595">
        <line lrx="2030" lry="1633" ulx="1933" uly="1595">uſ ton den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1729" type="textblock" ulx="1929" uly="1685">
        <line lrx="2033" lry="1729" ulx="1929" uly="1685">nier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="1924" uly="1740">
        <line lrx="2014" lry="1782" ulx="1927" uly="1740">Aſgſͤdte⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1925" uly="1885"> eile</line>
        <line lrx="1951" lry="1957" ulx="1924" uly="1939">Eezrien⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1998" ulx="1924" uly="1949">ſh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1941" uly="2040">fud manen</line>
        <line lrx="2036" lry="2128" ulx="1960" uly="2085">gen Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2919" type="textblock" ulx="1932" uly="2905">
        <line lrx="1938" lry="2919" ulx="1932" uly="2905">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3031" type="textblock" ulx="1934" uly="2949">
        <line lrx="2038" lry="3031" ulx="1934" uly="2949">nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="198" type="textblock" ulx="121" uly="175">
        <line lrx="930" lry="198" ulx="121" uly="175">D 2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1720" lry="313" ulx="39" uly="222">. Moyſe. (Cap. 25. 26.) 191</line>
        <line lrx="1763" lry="372" ulx="0" uly="301">ſetitng 2. Welche ſie zu ihren Opffern beruͤf⸗ von den edelſten Fuͤrſten unter den Ma⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="434" ulx="0" uly="347">grictaie fen. Und ſie aſſen und betteten ihre dignitern.</line>
        <line lrx="1764" lry="455" ulx="11" uly="403">lt ſeege Goͤtter an. . IV. 16. Und der HERR redete mit</line>
        <line lrx="1845" lry="510" ulx="0" uly="416">ſgir 3. Und Iſrgel verpflichtete ſich dem Moynſe, und racht.</line>
        <line lrx="1761" lry="552" ulx="0" uly="486">Nluceeun Beelphegor: da ward der HErr zornig, 17. Laſſet die Madianiter ſpuͤhren,</line>
        <line lrx="1765" lry="592" ulx="10" uly="530">endſ ai 4. Und ſprach zu Moyſe: Nimm alle daß ihr ihre Feind ſeyd, und ſchlaget</line>
        <line lrx="1476" lry="633" ulx="1" uly="571">n en Fürſten des Volks, uUnd henke ſie ge⸗ ſie. e</line>
        <line lrx="1761" lry="684" ulx="0" uly="609">ſ, in gen der Sonnen an Galgen, auf daß 19. Dann ſie haben auch feindlich wi⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="762" ulx="2" uly="652">en,dn nueen Grimm von Iſrael abgewendet der euch gebandeit, haben euch it Liſt</line>
        <line lrx="1747" lry="767" ulx="0" uly="716">n. Eh werde⸗ Pee„„bintergangen durch den Abgott Phogor</line>
        <line lrx="1763" lry="815" ulx="15" uly="723">uſees, .. Und Moyſes ſprach zu den Richtern und ureh ihre Schweſter Cozbi, die</line>
        <line lrx="1763" lry="851" ulx="0" uly="784">Neerdee“ Iſrgel: Ein jeglicher erwuͤrge ſeinen Tochter des Fuͤrſten Madian, welche am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="896" type="textblock" ulx="213" uly="831">
        <line lrx="1763" lry="896" ulx="213" uly="831">Rachſten, die ſich dem Beelphegor ver⸗ Tag der Plag wegen der Abgoͤtterey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="1475" lry="940" ulx="63" uly="874">n pflichtet haben. Pfho—.gor erſchlagen ward.</line>
        <line lrx="1614" lry="1002" ulx="0" uly="932">0Kfrae II. 6. Und ſiehe, einer von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1042" ulx="0" uly="974">ingnen dern Iſrael gieng vor ſeinen Bruͤdern Das 26. Capitel.</line>
        <line lrx="1336" lry="1086" ulx="195" uly="1016">zu einem unzuͤchtigen Weib aus Madian I. i, Rder</line>
        <line lrx="1761" lry="1129" ulx="5" uly="1055">Nntlei ttein, das Moyſes ſamt der gantzen ⸗ Die Kinder Iſtael, ſo das gelobte</line>
        <line lrx="1761" lry="1168" ulx="4" uly="1100">nd ſtite Schaar der Kinder Iſrael anſahe, die Land beziehen ſollen, werden gezeh⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1199" ulx="6" uly="1133">WN vor der Thuͤr des Tabernackels weine⸗let, 2. II. Es befinden ſich 601730. an</line>
        <line lrx="1761" lry="1239" ulx="0" uly="1173">Heydee ge ten. . der Jahl, 51. III. Die Kinder Levi</line>
        <line lrx="1664" lry="1298" ulx="0" uly="1219">tgtnn 4 7. Da das Phinees ſahe, der Sohn werden abſonderlich gezehlet,</line>
        <line lrx="1427" lry="1370" ulx="0" uly="1264">Anſtte Fen ar den Sohas rarons des hrie⸗ . 57:</line>
        <line lrx="1744" lry="1381" ulx="29" uly="1325">ed, ſters, ſtund er auf mitten unter dem 1, chdem das Blut der E</line>
        <line lrx="1761" lry="1441" ulx="0" uly="1337">1 ſt agre Hauffen, und ergriff einen Dolchen, Nacede nede Wader a ſde⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1477" ulx="0" uly="1400">n dir geſfree 8. Und gieng nach dem Iſraelitiſchen HErr zu Moyſe, und Eleazar dem Sohn</line>
        <line lrx="1442" lry="1517" ulx="80" uly="1447">Mann in das Hurn⸗Haus, und durchſtach arons, dem Prieſter:</line>
        <line lrx="1759" lry="1567" ulx="5" uly="1485">gleeg. ſie beyde zugleich, nemlich den Mann 1 ne e S der</line>
        <line lrx="1755" lry="1584" ulx="5" uly="1527">lr R e 5⁶ Weib ihrer Schaam. Da 1. 2. Zehlet die gantze Summa der</line>
        <line lrx="1758" lry="1615" ulx="0" uly="1546">ſr une und das Weih, an ihrer Schaam. Da inder Iſrael, von zwantzig Jahren, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1673" ulx="0" uly="1576">Nſur ld zatete die Plag auf von den Kindern 5 nnnb r nach ihren Hauſern und Ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1747" ulx="0" uly="1643">eſilnea —9. Und es wurden vier und zwantzig urkentent⸗ alle die zum Streit ausziehen</line>
        <line lrx="1759" lry="1790" ulx="0" uly="1713">nid lt. tauſend Menſchen getoͤdtet. onn Alſo redten Moyſes und Eleazar</line>
        <line lrx="1757" lry="1845" ulx="0" uly="1765">ſe i, III. 10. Und der HERR ſprach zu der Prieſter im flachen Feld Moab, am</line>
        <line lrx="1755" lry="1891" ulx="19" uly="1810">ſihnegs Moyſe;: FJordan gegen Jericho uͤber, mit denen,</line>
        <line lrx="1235" lry="1931" ulx="0" uly="1857"> ni 11. Phinees der Sohn Eleazar, des ſo waren</line>
        <line lrx="1753" lry="1978" ulx="0" uly="1893">u ats Sohns Aarons des Prieſters, hat meinen 4. Zwantzig Jabr alt, und daruͤber,</line>
        <line lrx="1776" lry="2011" ulx="0" uly="1937">ch ſeliß Zorn von den Kindern Iſrael abgewen⸗ wie der HERR befohlen hatte, und iſt</line>
        <line lrx="1704" lry="2065" ulx="99" uly="1997">4 det: dann er iſt durch meinen Eifer wi⸗ dieſe ibre Anzabl:</line>
        <line lrx="1749" lry="2094" ulx="2" uly="2027">tgcfete i der ſie beweget worden, damit ich die z. Ruben, der Erſt⸗gebohrne Iſrael.</line>
        <line lrx="1753" lry="2140" ulx="0" uly="2075">ic en e. Kinder Iſrael nicht ſelbſt in meinem Ei⸗Sein Sohn war Henoch, von welchem</line>
        <line lrx="1752" lry="2183" ulx="8" uly="2118">Balaeen fer vertilgete⸗ das Geſchlecht der Henochiter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2207" type="textblock" ulx="3" uly="2160">
        <line lrx="119" lry="2207" ulx="3" uly="2160">Oarauferte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2298" type="textblock" ulx="184" uly="2171">
        <line lrx="953" lry="2226" ulx="230" uly="2171">12. Derowegen ſprich zu ihm: Sie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2262" ulx="185" uly="2215">he, ich gieb ihm den Frieden meines</line>
        <line lrx="329" lry="2298" ulx="184" uly="2257">Bunds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2316" type="textblock" ulx="979" uly="2178">
        <line lrx="1754" lry="2228" ulx="984" uly="2178">und Phallu, von welchem das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1679" lry="2275" ulx="979" uly="2224">der Phalluiter herkommt:</line>
        <line lrx="1751" lry="2316" ulx="1028" uly="2264">6. Und Heſron, von welchem das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2927" type="textblock" ulx="98" uly="2889">
        <line lrx="109" lry="2927" ulx="98" uly="2889">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2408" type="textblock" ulx="186" uly="2317">
        <line lrx="954" lry="2368" ulx="228" uly="2317">13. Und es ſoll ſo wohl mit ihm, als</line>
        <line lrx="953" lry="2408" ulx="186" uly="2360">guch mit ſeinem Saamen der Bund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2449" type="textblock" ulx="188" uly="2400">
        <line lrx="969" lry="2449" ulx="188" uly="2400">ewigen Prieſterthums bleiben, darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2628" type="textblock" ulx="185" uly="2444">
        <line lrx="953" lry="2496" ulx="186" uly="2444">daß er geeifert hat fuͤr ſeinen GOTT,</line>
        <line lrx="953" lry="2572" ulx="185" uly="2490">Bnd das Laſter der Kinder Iſrael ausge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2584" ulx="201" uly="2541">oͤhnet.</line>
        <line lrx="952" lry="2628" ulx="227" uly="2578">14. Aber der Nahm des Iſraeliti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2664" type="textblock" ulx="183" uly="2615">
        <line lrx="955" lry="2664" ulx="183" uly="2615">ſchen Manns, der mit der Madianitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2883" type="textblock" ulx="183" uly="2663">
        <line lrx="953" lry="2717" ulx="183" uly="2663">getoͤdtet worden, war Zambri der Sohn</line>
        <line lrx="952" lry="2757" ulx="185" uly="2706">Salu, ein Fuͤrſt vom Haus und Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2844" ulx="231" uly="2784">15. Und das madianitiſche Weib, das</line>
        <line lrx="952" lry="2883" ulx="184" uly="2836">zugleich iſt umgebbacht worden, ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2944" type="textblock" ulx="182" uly="2746">
        <line lrx="514" lry="2792" ulx="183" uly="2746">ſchlecht Simeon.</line>
        <line lrx="950" lry="2944" ulx="182" uly="2881">genannt Cozbi, eine Tochter Sur, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2920" type="textblock" ulx="976" uly="2310">
        <line lrx="1750" lry="2355" ulx="995" uly="2310">chlecht der Heſfroniter herkommt; und</line>
        <line lrx="1752" lry="2403" ulx="978" uly="2313">ſhleht „von welchem das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1572" lry="2445" ulx="979" uly="2398">der Charmiter herkommt.</line>
        <line lrx="1752" lry="2491" ulx="1004" uly="2440">7. Diß ſeynd die Geſchlechter vom</line>
        <line lrx="1749" lry="2533" ulx="978" uly="2483">Stammen Ruben: und hat ſich ihre An⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2577" ulx="977" uly="2526">zahl gefunden, drey und viertzig tauſend,</line>
        <line lrx="1763" lry="2618" ulx="977" uly="2570">ſieben hundert und dreyßig⸗ .</line>
        <line lrx="1698" lry="2661" ulx="1019" uly="2612">8. Der Sohn Phallu war Eliab.</line>
        <line lrx="1747" lry="2707" ulx="1018" uly="2655">9. Dieſes Soͤhn waren, Namuel,</line>
        <line lrx="1752" lry="2750" ulx="977" uly="2698">und Dathan, und Abiron. Dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="1752" lry="2793" ulx="977" uly="2742">der Dathan und Abiron, die Oberſte</line>
        <line lrx="1748" lry="2837" ulx="977" uly="2784">des Volcks, welche in der Aufruhr Core</line>
        <line lrx="1744" lry="2880" ulx="976" uly="2830">wider Moyſen und Agron aufflunden,</line>
        <line lrx="1746" lry="2920" ulx="976" uly="2871">da ſie ſich wider den HErrn auflehneten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="281" type="textblock" ulx="371" uly="228">
        <line lrx="1758" lry="281" ulx="371" uly="228">192 Das 4. Buch (Cap. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="404" type="textblock" ulx="328" uly="287">
        <line lrx="1901" lry="356" ulx="354" uly="287">170. Und die Erd thaͤte ihren Mund chem das Geſchlecht der Tholaiter her⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="404" ulx="328" uly="350">auf, und verſchlunge Core, und es ſtur⸗ kommt: Phug, von welchem das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="445" type="textblock" ulx="328" uly="393">
        <line lrx="1788" lry="445" ulx="328" uly="393">ben ihrer viel, da das Feuer die zwey hun⸗ ſchlecht der Phuaiter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="488" type="textblock" ulx="328" uly="432">
        <line lrx="1961" lry="488" ulx="328" uly="432">dert und fünfftzig Maͤnner verbrannte. 24. Jaſub, von welchem das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1800" type="textblock" ulx="327" uly="480">
        <line lrx="1902" lry="571" ulx="327" uly="480">Und es geſhan ein groß Wunderzeichen, ſchlecht der Jaſubiter herkommt: Sem⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="580" ulx="376" uly="524">1I. Daß Core untergieng, und ſeine ran, von welchem das Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1584" lry="625" ulx="330" uly="568">Soͤhn nicht untergiengen. Seoemraniter herkommt.</line>
        <line lrx="1903" lry="664" ulx="378" uly="610">12, Die Kinder Simeon nach ihren 25. Diß ſeynd die Geſchlechter Iſſa⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="709" ulx="331" uly="654">Geſchlechten waren dieſe: Namuel, von char, deren Anzahl war, vier und ſech⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="751" ulx="330" uly="700">welchem das Geſchlecht der Namueliter zig tauſend, und drey hundert.</line>
        <line lrx="1904" lry="793" ulx="330" uly="739">herkommt: Jamin, von welchem das 26. Die Kinder Zabulon nach ihren</line>
        <line lrx="1903" lry="838" ulx="332" uly="787">Geſchlecht der Jaminiter herkommt: Geſchlechten waren: Sared, von wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="884" ulx="329" uly="827">Jachin, von welchem das Geſchlecht der chem das Geſchlecht der Sarediter her⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="925" ulx="331" uly="870">Jachiniter herkommt. kommt: Elon, von welchem das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1903" lry="969" ulx="378" uly="912">13. Zare, von welchem das Geſchlecht der Eloniter herkommt: Jalel, von wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1014" ulx="329" uly="955">der Zareiter herkomint: Saul, von wel⸗ chem das Geſchlecht der Jaleliter her⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1051" ulx="359" uly="1003">hem das Geſchlecht der Sauliter her⸗ kenmt, S</line>
        <line lrx="1904" lry="1099" ulx="335" uly="1042">kommt. D 27. Diß ſeynd die Geſchlechter Za⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1161" ulx="377" uly="1083">14. Diß ſeynd die Geſchlechter vom bulon, deren Anzahl war ſechtzig tauſend</line>
        <line lrx="1815" lry="1186" ulx="334" uly="1131">Stammen Simeon, deren gantze Anzahl und fuͤnff hundert. .</line>
        <line lrx="1904" lry="1233" ulx="332" uly="1172">war, zwey und zwantzig tauſend, und 28. Die Kinder Joſeph nach ihren</line>
        <line lrx="1903" lry="1277" ulx="334" uly="1214">zwey hundert. ,B Geſchlechten waren: Manaſſe, und E⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1316" ulx="379" uly="1261">15. Die Kinder Gad nach ihren Ge⸗ phraim. V V</line>
        <line lrx="1903" lry="1357" ulx="331" uly="1302">ſchlechten waren: Sephon, von wel⸗ 29. Von Manaſſe iſt Machir gebohren,</line>
        <line lrx="1903" lry="1404" ulx="334" uly="1347">chem das Geſchlecht der Sephoniter her⸗ von welchem das Geſchlecht der Machiri⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1445" ulx="331" uly="1392">kommt: Aggi, von welchem das Ge⸗ ter herkommt. Machir zeugete Galaad,</line>
        <line lrx="1903" lry="1488" ulx="332" uly="1435">ſchlecht der Aggiter herkommt: Suni, von welchem das Geſchlecht der Galaa⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1530" ulx="334" uly="1479">von welchem das Geſchlecht der Suni⸗ diter herkommt.</line>
        <line lrx="1906" lry="1575" ulx="333" uly="1522">ter herkommt: 30. Die Soͤhn Galgad waren: Je⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1620" ulx="382" uly="1565">16. Ozni, von welchem das Geſchlecht zer, von welchem das Geſchlecht der Je⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1663" ulx="334" uly="1606">der Ozniter herkommt: Her, von wel⸗ zeriter herkommt: und Helec, von wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1748" ulx="335" uly="1652">hent das Geſchlecht der Heriter her⸗ en das Geſchlecht der Heleciter her⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1742" ulx="359" uly="1706">ommt: ommt:</line>
        <line lrx="1905" lry="1800" ulx="382" uly="1706">17. Axod, von welchem das Geſchlecht 31. Und Aſriel, von welchem das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1882" type="textblock" ulx="334" uly="1784">
        <line lrx="1906" lry="1836" ulx="334" uly="1784">der Aroditer herkommt: Ariel, von wel⸗ ſchlecht der Afrieliter herkommt: und</line>
        <line lrx="1949" lry="1882" ulx="337" uly="1826">chem das Geſchlecht der Arieliter her⸗Sechem, von welchem das Geſchlecht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1919" type="textblock" ulx="1133" uly="1870">
        <line lrx="1596" lry="1919" ulx="1133" uly="1870">Sechemiter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1961" type="textblock" ulx="334" uly="1871">
        <line lrx="1986" lry="1917" ulx="334" uly="1871">kommt;</line>
        <line lrx="1946" lry="1961" ulx="384" uly="1914">18. Diß ſeynd die Geſchlechter Gad, 32. Und Semida, von welchem das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2016" type="textblock" ulx="337" uly="1956">
        <line lrx="1905" lry="2016" ulx="337" uly="1956">deren gantze Anzahl war, viertzig tauſend Geſchlecht der Semidaiter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1926" type="textblock" ulx="2028" uly="1851">
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="2028" uly="1851">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2052" type="textblock" ulx="338" uly="1983">
        <line lrx="2029" lry="2052" ulx="338" uly="1983">und fuͤnff hundert. und Hepher, von welchem das Ge⸗ Uee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2138" type="textblock" ulx="337" uly="2044">
        <line lrx="1855" lry="2128" ulx="386" uly="2044">19. Die Kinder Juda, Her und Onan, ſchlecht der Hezheriter herkommt.</line>
        <line lrx="1908" lry="2138" ulx="337" uly="2087">welche beyde im Land Chanaan geſtor⸗ 33. Hepher aber war der Vatter Sal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2181" type="textblock" ulx="339" uly="2132">
        <line lrx="1996" lry="2181" ulx="339" uly="2132">ben ſeynd. phaad, der keine Soͤhn hatte, ſondern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2221" type="textblock" ulx="384" uly="2173">
        <line lrx="1909" lry="2221" ulx="384" uly="2173">20. Und waren die Kinder Juda, nach nur Toͤchter, und waren dieſe ihre Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2266" type="textblock" ulx="339" uly="2218">
        <line lrx="1907" lry="2266" ulx="339" uly="2218">ihren Geſchlechten, Sela, von welchem men: Maala, und Noa, und Hegla, es⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2311" type="textblock" ulx="337" uly="2261">
        <line lrx="1658" lry="2311" ulx="337" uly="2261">das Geſchlecht der Selauer herkommt: und Melcha, und Therſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2363" type="textblock" ulx="340" uly="2304">
        <line lrx="2007" lry="2363" ulx="340" uly="2304">Phares, von welchem das Geſchlecht  34. Diß ſeynd die Geſchlechter Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2700" type="textblock" ulx="297" uly="2348">
        <line lrx="1954" lry="2399" ulx="341" uly="2348">Phareſiter herkommt: Zare, von mel⸗ naſſe, und ihre Anzahl war zwey und</line>
        <line lrx="1963" lry="2441" ulx="297" uly="2389">chem das Geſchlecht der Zareiter ber⸗ funfftzig tauſend, und ſieben hundert.</line>
        <line lrx="1962" lry="2487" ulx="606" uly="2434">35. Aber die Kinder Ephraim nach ih⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2531" ulx="344" uly="2478">21. Aber die Kinder Phares waren: reu Geſchlechten, waren dieſe: Sutha⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2608" ulx="337" uly="2519">Hesron, von welchem das Geſchlecht der la, von welchem das Geſchlecht der Su⸗ ſ</line>
        <line lrx="1991" lry="2616" ulx="352" uly="2563">Hesroniter herkommt: und Hamul, thalaiter herkommt: Becher, von wel⸗ ſce</line>
        <line lrx="1956" lry="2656" ulx="339" uly="2603">von welchem das Geſchlecht der Hamuli⸗ chem das Geſchlecht der Becheriter her⸗ M ig,,</line>
        <line lrx="1990" lry="2700" ulx="339" uly="2649">ter herkommt. kommt: Thehen, von welchem das Ge⸗ blſtente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2487" type="textblock" ulx="338" uly="2441">
        <line lrx="1018" lry="2487" ulx="338" uly="2441">kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2743" type="textblock" ulx="380" uly="2694">
        <line lrx="1798" lry="2743" ulx="380" uly="2694">22. Diß ſeynd die Geſchlechter Juda, ſchlecht der Theheniter herkommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2831" type="textblock" ulx="336" uly="2735">
        <line lrx="1958" lry="2791" ulx="336" uly="2735">deren gantze Anzahl war, ſechs und ſie⸗ 36. Aber des Suthalg Sohn war He⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2831" ulx="337" uly="2778">bentzig tauſend, und fuͤnff hundert. ran, von welchem das Geſchlecht der He⸗ ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2872" type="textblock" ulx="378" uly="2824">
        <line lrx="1486" lry="2872" ulx="378" uly="2824">23. Die Kinder Iſſachar nach ihren raniter herkommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2956" type="textblock" ulx="342" uly="2859">
        <line lrx="1965" lry="2956" ulx="342" uly="2859">Geſchlechten waren: Thola, von wel⸗ 37. Diß ſeynd die Geſchlechter der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="115" lry="1216" ulx="0" uly="1167">Ph nach ie</line>
        <line lrx="113" lry="1262" ulx="0" uly="1215">Noſſe, ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="130" lry="1349" ulx="0" uly="1300">chir geho .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="108" lry="1392" ulx="1" uly="1346">tder Maht</line>
        <line lrx="115" lry="1436" ulx="0" uly="1393">ugete Galee</line>
        <line lrx="121" lry="1478" ulx="0" uly="1435">ht der Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="110" lry="1579" ulx="0" uly="1526">wwaken:</line>
        <line lrx="110" lry="1619" ulx="0" uly="1568">chlecht ee⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1663" ulx="0" uly="1616">elee, onk</line>
        <line lrx="116" lry="1706" ulx="11" uly="1656">Helteiake</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="115" lry="1785" ulx="3" uly="1743">elchen es⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1829" ulx="1" uly="1790">erkotnnt n</line>
        <line lrx="115" lry="1876" ulx="0" uly="1831">6 Geſchtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="119" lry="1962" ulx="0" uly="1919">n welcher</line>
        <line lrx="109" lry="2016" ulx="2" uly="1965">ſter hof</line>
        <line lrx="114" lry="2054" ulx="3" uly="2006">ſchenn N</line>
        <line lrx="118" lry="2101" ulx="15" uly="2057">herkorn</line>
        <line lrx="111" lry="2146" ulx="5" uly="2099">der Vuige</line>
        <line lrx="112" lry="2197" ulx="0" uly="2142">WE</line>
        <line lrx="111" lry="2241" ulx="0" uly="2187">dieſe ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2368" type="textblock" ulx="3" uly="2282">
        <line lrx="113" lry="2368" ulx="3" uly="2282">ren 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2415" type="textblock" ulx="1" uly="2362">
        <line lrx="131" lry="2415" ulx="1" uly="2362">l ſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="116" lry="2432" ulx="28" uly="2400">4 4</line>
        <line lrx="106" lry="2458" ulx="0" uly="2404">D ſi unn</line>
        <line lrx="114" lry="2507" ulx="0" uly="2439">iegtht</line>
        <line lrx="118" lry="2566" ulx="0" uly="2486">erſe e</line>
        <line lrx="118" lry="2594" ulx="2" uly="2535">Geſlchdae</line>
        <line lrx="93" lry="2630" ulx="29" uly="2584">en von</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="117" lry="2862" ulx="0" uly="2777">6lcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2970" type="textblock" ulx="17" uly="2882">
        <line lrx="118" lry="2970" ulx="17" uly="2882">Uſhtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="291" type="textblock" ulx="882" uly="240">
        <line lrx="1045" lry="291" ulx="882" uly="240">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="297" type="textblock" ulx="1271" uly="233">
        <line lrx="1723" lry="297" ulx="1271" uly="233">(Cap. 26.) 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="413" type="textblock" ulx="166" uly="317">
        <line lrx="1745" lry="374" ulx="166" uly="317">Kinder Ephraim, deren Anzahl war, zwey ren Anzahl war fuͤnff und viertzig tau⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="413" ulx="168" uly="360">und dretzßig tauſend und funt hundert. ſend, und vier hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="581" type="textblock" ulx="166" uly="408">
        <line lrx="933" lry="455" ulx="210" uly="408">38. Diß ſeynd die Kinder Jpſeph nach</line>
        <line lrx="932" lry="496" ulx="167" uly="449">ihren Geſchlechten. Die Kinder Ben⸗</line>
        <line lrx="930" lry="542" ulx="166" uly="491">jamin in ihren Geſchlechten waren, Be⸗</line>
        <line lrx="930" lry="581" ulx="167" uly="535">la, von welchem das Geſchlecht der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="631" type="textblock" ulx="165" uly="578">
        <line lrx="944" lry="631" ulx="165" uly="578">laiter herkommt: Asbel, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1269" type="textblock" ulx="159" uly="623">
        <line lrx="928" lry="664" ulx="165" uly="623">das Geſchlecht der Asbeliter herkommt:</line>
        <line lrx="930" lry="714" ulx="166" uly="665">Ahiram, von welchem das Geſchlecht der</line>
        <line lrx="782" lry="753" ulx="166" uly="709">Ahiramiter herkommt: .</line>
        <line lrx="927" lry="800" ulx="206" uly="751">39. Supham, von welchem das Ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="840" ulx="165" uly="794">ſchlecht der Suphamiter herkommt: Hu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="887" ulx="164" uly="838">pham, von welchem das Geſchlecht der</line>
        <line lrx="626" lry="930" ulx="164" uly="880">Huphamiter herkommt:</line>
        <line lrx="928" lry="971" ulx="205" uly="922">40. Die Soͤhn Bela waren Hered und</line>
        <line lrx="928" lry="1014" ulx="165" uly="967">Noeman. Von Hered kommt her das</line>
        <line lrx="927" lry="1056" ulx="165" uly="1008">Geſchlecht der Herediter: von Noeman</line>
        <line lrx="827" lry="1103" ulx="164" uly="1052">das Geſchlecht der Noemaniteg.</line>
        <line lrx="929" lry="1142" ulx="206" uly="1093">41. Diß ſeynd die Kinder Benſamin</line>
        <line lrx="929" lry="1188" ulx="164" uly="1138">nach ihren Geſchlechten, deren Anzahl</line>
        <line lrx="928" lry="1269" ulx="159" uly="1182">Pats fuͤnf und viertzig tauſend und ſechs</line>
        <line lrx="320" lry="1266" ulx="187" uly="1231">undert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1557" type="textblock" ulx="163" uly="1291">
        <line lrx="928" lry="1343" ulx="202" uly="1291">42. Die Kinder Dan nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1383" ulx="163" uly="1335">ſchlechten waren: Suham, von welchem</line>
        <line lrx="926" lry="1429" ulx="163" uly="1378">das Geſchlecht der Suhamirer herkommt.</line>
        <line lrx="928" lry="1471" ulx="163" uly="1421">Diß ſeynd die Geſchlechter Dan nach ih⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1515" ulx="163" uly="1465">ren Haäͤuſern.</line>
        <line lrx="926" lry="1557" ulx="206" uly="1507">43. Sie waren alle Suhamiter, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1607" type="textblock" ulx="150" uly="1552">
        <line lrx="940" lry="1607" ulx="150" uly="1552">Anzahl war, vier und ſechtzig tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1775" type="textblock" ulx="161" uly="1594">
        <line lrx="498" lry="1649" ulx="161" uly="1594">und vier hundert.</line>
        <line lrx="926" lry="1686" ulx="201" uly="1644">44. Die Kinder Aſer nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1738" ulx="162" uly="1687">ſchlechten waren: Jemna, von welchem</line>
        <line lrx="924" lry="1775" ulx="161" uly="1730">das Geſchlecht der Jemnaiter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1844" type="textblock" ulx="161" uly="1771">
        <line lrx="939" lry="1844" ulx="161" uly="1771">Jeſſui, von welchem das Geſchlecht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2191" type="textblock" ulx="155" uly="1815">
        <line lrx="925" lry="1908" ulx="161" uly="1815">Zener begtemmet Brie, von wel⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1906" ulx="198" uly="1860">em das Geſchlecht der Brieiter her⸗</line>
        <line lrx="294" lry="1947" ulx="158" uly="1904">kommt.</line>
        <line lrx="921" lry="2024" ulx="156" uly="1969">45. Die Soͤhn Brie waren: Heber,</line>
        <line lrx="922" lry="2067" ulx="161" uly="2017">von welchem das Geſchlecht der Heberi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2116" ulx="159" uly="2061">ter herkommt: und Melchiel, von wel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2191" ulx="155" uly="2097">fhenz das Geſchlecht der Melchieliter her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2657" type="textblock" ulx="161" uly="2212">
        <line lrx="922" lry="2259" ulx="197" uly="2212">46. Aber der Nahm der Tochter A⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2309" ulx="161" uly="2254">fer war Sgra. B</line>
        <line lrx="925" lry="2352" ulx="201" uly="2302">47, Diß ſeynd die Geſchlecht der Kin⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2396" ulx="161" uly="2343">der Aſer, und war ihre Anzahl, drey und</line>
        <line lrx="822" lry="2435" ulx="161" uly="2385">funfftzig tauſend und vier hundert.</line>
        <line lrx="930" lry="2493" ulx="204" uly="2438">48. Die Kinder Nephthali nach ihren</line>
        <line lrx="929" lry="2535" ulx="163" uly="2477">Geſchlechten, waren: Jeſiel, von wel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2581" ulx="162" uly="2522">chem das Geſchlecht der Jeſieliter her⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2620" ulx="162" uly="2564">kommt: Guni, von welchem das Ge⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2657" ulx="162" uly="2607">ſchlecht der Guniter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2703" type="textblock" ulx="205" uly="2654">
        <line lrx="1038" lry="2703" ulx="205" uly="2654">49. Jeſer, von welchem das Geſchlecht rael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2742" type="textblock" ulx="160" uly="2690">
        <line lrx="642" lry="2742" ulx="160" uly="2690">der Jeſeriter herkommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2824" type="textblock" ulx="162" uly="2736">
        <line lrx="264" lry="2778" ulx="162" uly="2736">welch</line>
        <line lrx="360" lry="2824" ulx="163" uly="2778">herkommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2751" type="textblock" ulx="678" uly="2703">
        <line lrx="930" lry="2751" ulx="678" uly="2703">Sellem, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2906" type="textblock" ulx="132" uly="2858">
        <line lrx="220" lry="2906" ulx="132" uly="2858">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2799" type="textblock" ulx="267" uly="2744">
        <line lrx="1216" lry="2799" ulx="267" uly="2744">em das Geſchlecht der Sellemiter Jordan gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2956" type="textblock" ulx="206" uly="2825">
        <line lrx="1728" lry="2886" ulx="206" uly="2825">59. Diß ſeynd die Geſchlechter der Kin⸗ kei .</line>
        <line lrx="1742" lry="2944" ulx="242" uly="2867">Nephthali nach hen Haͤuſern, da⸗[denen, ve zuvor von Moyſe und Na⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2956" ulx="1031" uly="2932">„6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2180" type="textblock" ulx="936" uly="427">
        <line lrx="1733" lry="477" ulx="1005" uly="427">II. 51. Diß iſt die Summa der Kin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="523" ulx="959" uly="472">der Iſrael, die gezehlet eynd, ſechsmahl</line>
        <line lrx="1732" lry="564" ulx="958" uly="515">hundert tauſend, ein tauſend, ſieben hun⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="609" ulx="957" uly="561">dert und drepysßig..</line>
        <line lrx="1731" lry="648" ulx="1002" uly="601">52. Und der HErr redete mit Moyſe,</line>
        <line lrx="1717" lry="695" ulx="954" uly="646">und ſorach; = .</line>
        <line lrx="1730" lry="738" ulx="941" uly="688"> 33. Dieſen ſoll man das Land nach</line>
        <line lrx="1766" lry="781" ulx="954" uly="733">Anzahl der Nahmen zu ihrem Erbtheil</line>
        <line lrx="1710" lry="825" ulx="942" uly="778">gustheilen.</line>
        <line lrx="1729" lry="866" ulx="941" uly="815">4. Deren am meiſten ſeynd, denen</line>
        <line lrx="1732" lry="912" ulx="954" uly="863">ſollt du auch das mehrere Theil geben;</line>
        <line lrx="1729" lry="956" ulx="954" uly="904">auch den wenigern ein geringern Theil:</line>
        <line lrx="1729" lry="997" ulx="954" uly="946">einem jeglichen ſoll man ſein Erbtheil</line>
        <line lrx="1672" lry="1043" ulx="953" uly="992">eingeben, wie ſie jetzt erzehlet ſeynd:</line>
        <line lrx="1729" lry="1101" ulx="940" uly="1036">.. Gleichwohl dergeſtalt, daß den</line>
        <line lrx="1730" lry="1129" ulx="940" uly="1078">Staͤmmen und Geſchlechten das Land</line>
        <line lrx="1577" lry="1171" ulx="939" uly="1120">durchs Looß ausgetheilet werde.</line>
        <line lrx="1726" lry="1216" ulx="939" uly="1161">6. Was durchs Looß fallen wird, das</line>
        <line lrx="1724" lry="1255" ulx="938" uly="1210">ſollen ihrer viel oder wenig empfangen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1309" ulx="1019" uly="1260">III. 1. Diß iſt auch die Zahl der</line>
        <line lrx="1732" lry="1353" ulx="938" uly="1303">Kinder Levi nach ihren Geſchlechten:</line>
        <line lrx="1726" lry="1396" ulx="938" uly="1345">Gerſon, von welchem das Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1726" lry="1439" ulx="938" uly="1389">Gerſoniter herkommt; Cgath, von wel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1482" ulx="938" uly="1433">chem das Geſchlecht der Caathiter her⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1525" ulx="952" uly="1476">konmt: Merari, von welchem das Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1570" ulx="952" uly="1520">ſchlecht der Merariter herkommt;:</line>
        <line lrx="1724" lry="1613" ulx="997" uly="1563">58 Diß ſeynd die Geſchlechter Leri?</line>
        <line lrx="1726" lry="1655" ulx="937" uly="1606">das Geſchlecht Lobni, das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1722" lry="1694" ulx="950" uly="1649">Hebroni, das Geſchlecht Moholi, das</line>
        <line lrx="1724" lry="1740" ulx="951" uly="1693">Geſchlecht Muſi, das Geſchlecht Core.</line>
        <line lrx="1700" lry="1785" ulx="951" uly="1739">Aber Cagath zeugete Amram,</line>
        <line lrx="1723" lry="1829" ulx="977" uly="1777">59. Der zum Weib hatte Jochabed,</line>
        <line lrx="1724" lry="1872" ulx="950" uly="1823">die Tochter Levi, die ihm in Egypten</line>
        <line lrx="1736" lry="1920" ulx="949" uly="1864">gebohren iſt: Dieſe gebahr ihrem Mann</line>
        <line lrx="1724" lry="1958" ulx="936" uly="1910">Amram zween Soͤhn, Aaron, und Moy⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1998" ulx="950" uly="1953">ſen, und Mariam ihre Schweſter.</line>
        <line lrx="1724" lry="2046" ulx="988" uly="1994">60, Von Aaron ſeynd gebohren, Na⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2086" ulx="948" uly="2038">dab und Abiu, und Eleazar, und Ithaͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2123" ulx="948" uly="2092">mar.</line>
        <line lrx="1724" lry="2180" ulx="988" uly="2133">61. Von dieſen ſturben Nadab und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2575" type="textblock" ulx="949" uly="2181">
        <line lrx="1724" lry="2231" ulx="949" uly="2181">Abiun, da ſie fremdes Feuer opfferten vor</line>
        <line lrx="1732" lry="2273" ulx="951" uly="2224">dem HER RN,</line>
        <line lrx="1745" lry="2321" ulx="993" uly="2265">62. Und waren alle, welche da ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2360" ulx="952" uly="2311">zehlet worden, ſo maͤnnlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1727" lry="2407" ulx="952" uly="2354">auch einen Monath alt waren, und da⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2447" ulx="952" uly="2399">ruͤber, drey und zwanzig tauſend: dann</line>
        <line lrx="1727" lry="2493" ulx="951" uly="2438">ſie ſeynd unter den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="1728" lry="2534" ulx="952" uly="2484">nicht gezehlet worden, ſo ward ihnen</line>
        <line lrx="1724" lry="2575" ulx="952" uly="2526">auch mit den andern keine Erbſchafft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2789" type="textblock" ulx="941" uly="2577">
        <line lrx="1713" lry="2631" ulx="952" uly="2577">gLebeinnn</line>
        <line lrx="1728" lry="2658" ulx="941" uly="2605">63. Diß iſt die Zahl der Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2707" ulx="1058" uly="2656">welche durch Moyſen und Eleazar</line>
        <line lrx="1726" lry="2751" ulx="1151" uly="2698">er im offenen Feld Moab am</line>
        <line lrx="1738" lry="2789" ulx="1240" uly="2739">Jericho uͤber beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2872" type="textblock" ulx="942" uly="2826">
        <line lrx="1734" lry="2872" ulx="942" uly="2826">6... Unter welchen keine waren gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2746" type="textblock" ulx="955" uly="2703">
        <line lrx="1146" lry="2746" ulx="955" uly="2703">den Prieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2981" type="textblock" ulx="1585" uly="2915">
        <line lrx="1690" lry="2981" ulx="1585" uly="2915">roin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="279" type="textblock" ulx="1978" uly="221">
        <line lrx="2024" lry="279" ulx="1978" uly="221">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="595" type="textblock" ulx="310" uly="228">
        <line lrx="1785" lry="294" ulx="351" uly="228">194 Das 4. Buch (Cap. 26.27.)</line>
        <line lrx="2038" lry="361" ulx="310" uly="303">ron in der Wuͤſte Sinai ſeynd gezehlet 11. Wann er aber auch keine Vettern een</line>
        <line lrx="1985" lry="427" ulx="311" uly="343">worden. ” at, ſo ſoll man die Erbſchafft ſeinen E</line>
        <line lrx="2031" lry="449" ulx="352" uly="396">65. Dann der HErr hatte zuvor ge⸗ naͤchſten Verwandten geben: das ſoll 62</line>
        <line lrx="2029" lry="496" ulx="315" uly="440">ſagt, daß ſie alle ſterben ſolten in der den Kindern Ifrgel ein heilig und ewig afet</line>
        <line lrx="1968" lry="534" ulx="314" uly="474">Wuͤſte. Und iſt keiner von denen uber⸗Geſatz ſeyn, wie der HERR Moyſe</line>
        <line lrx="1993" lry="595" ulx="313" uly="524">blieben, ausgenommen Caleb der Sohn befohlen hat.  et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="602" type="textblock" ulx="1988" uly="566">
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1988" uly="566">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="633" type="textblock" ulx="1262" uly="591">
        <line lrx="1279" lry="601" ulx="1262" uly="591">2</line>
        <line lrx="1994" lry="633" ulx="1961" uly="601">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="772" type="textblock" ulx="1077" uly="584">
        <line lrx="1885" lry="637" ulx="1152" uly="584">III. 12. Auch ſprach der HErr zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="678" ulx="1109" uly="628">ſe: Gehe hinauf auf dieſen Berg Aba⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="737" ulx="1097" uly="671">rim, und beſchaue von dannen das Land 6</line>
        <line lrx="1930" lry="772" ulx="1077" uly="711">das ich den Kindern Iſrael geben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1696" type="textblock" ulx="308" uly="569">
        <line lrx="1102" lry="625" ulx="315" uly="569">Jephone, und Joſue, der Sohn Nun.</line>
        <line lrx="925" lry="699" ulx="476" uly="637">Das 27. Capitel.</line>
        <line lrx="1072" lry="761" ulx="312" uly="709">I. Die Töchter Salphaad fordern ih</line>
        <line lrx="1988" lry="804" ulx="311" uly="751">res Vatters Erb gut I. II. Ihr Be⸗ de⸗  e</line>
        <line lrx="1991" lry="850" ulx="312" uly="798">gehren wird gebilliget, und gebotten, 13. Und wann du es geſehen haſt, als-⸗ NN</line>
        <line lrx="1977" lry="944" ulx="311" uly="869">hinterlaͤſt, alsdann ſein Erbſchafft auf fahren, wie dein Bruder Aaron binge⸗ geſocrn</line>
        <line lrx="1301" lry="982" ulx="312" uly="926">ſeine Tochter fallen ſoll, 7. III. Moxy⸗ fahren iſt. 4</line>
        <line lrx="1886" lry="1022" ulx="313" uly="970">ſe wird befohlen auf den Berg zu ſtei⸗ 14. Darum, daß ihr mich erzuͤrnet habt</line>
        <line lrx="1883" lry="1070" ulx="312" uly="1000">gen, und das gelobte Land zu beſchauen, in der Wuͤſte Sin, bey dem Wider⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1112" ulx="356" uly="1059">12. IV. Und Joſue an ſeine Statt ſpruch der Gemein, und habt mich vor</line>
        <line lrx="1883" lry="1194" ulx="536" uly="1099">zu verordnen, 18. her elioen ““ daſer e hei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1202" ulx="430" uly="1151">1. (Fas tratt er hexzn die Toͤchter ligen wollen. Diß ſeynd die Waͤſſer des</line>
        <line lrx="1885" lry="1282" ulx="357" uly="1167">1 E atten ee erg is arſeer Sedetiunn chs zu Cades in der Wüſte</line>
        <line lrx="1870" lry="1304" ulx="398" uly="1251">es Sohns Galaad, des Sohns Machir, Sin. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1350" ulx="311" uly="1261">des Sohns Hunaſe, der Joſephs Sohn 15. Und Moyſes antwortet ihm;</line>
        <line lrx="1885" lry="1392" ulx="311" uly="1335">war?: deren Naͤhmen waren, Maalg, 16. Der HErr ein GOtt der Geiſtern</line>
        <line lrx="1925" lry="1440" ulx="310" uly="1377">und Noa, und Hegla, und Melcha, und alles Fleiſches, verſehe einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1922" lry="1483" ulx="311" uly="1423">Therſa. der uͤber dieſe Menge ſey:</line>
        <line lrx="1885" lry="1522" ulx="355" uly="1465">2. Und ſie ſtunden vor Moyſe, und 17. Der guch vor ihnen aus⸗ und ein⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1569" ulx="308" uly="1509">vor Eleazar dem Prieſter, und vor allen gehen, und ſie aus⸗ und einfüͤhren koͤnne,</line>
        <line lrx="1881" lry="1610" ulx="309" uly="1552">Fuͤrſten des Volcks, an der Thuͤr des damit das Volck des HErrn nicht ſey,</line>
        <line lrx="1606" lry="1657" ulx="311" uly="1569">Tügenagkeis des Bunds, und ſorachen; wie Schagf ohne Hirten⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1696" ulx="355" uly="1649">3. Unſer Vatter iſt in der Wuͤſte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2047" type="textblock" ulx="298" uly="1647">
        <line lrx="1924" lry="1699" ulx="909" uly="1647">Buͤt IV. 18. Und der HErr ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1923" lry="1746" ulx="310" uly="1691">norben, er war aber nicht mit in der Nimm Joſue den Sohn Nun, einen</line>
        <line lrx="1920" lry="1791" ulx="312" uly="1735">Aufruhr, die wider den HErrn unter Mann, in welchem der Geiſt iſt, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1837" ulx="311" uly="1780">Core iſt erweckt worden; ſondern iſt in lege deine Hand auf ihn. ”YU</line>
        <line lrx="1883" lry="1882" ulx="298" uly="1823">ſeiner Sund geſtorben, und hat keine T19. Er ſoll ſtehen vor Eleazar dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1920" ulx="311" uly="1867">Soͤhn maͤnnlichen Nahmens gehabt. ſter, und vor der gantzen Gemein:</line>
        <line lrx="1926" lry="1963" ulx="314" uly="1909">Warum wird nun ſein Nahm aus ſei⸗ 20. Und du ſolſt ihm Befehl geben</line>
        <line lrx="1918" lry="2011" ulx="312" uly="1954">nem Geſchlecht hinweg genommen, die⸗ daß ſie alle rehen, ſolſt auch ein Theil dei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2047" ulx="311" uly="1997">weil er keinen Sohn gehabt? Gebet uns ner Herrlichkeit auf ihn legen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2917" type="textblock" ulx="276" uly="2042">
        <line lrx="1086" lry="2097" ulx="311" uly="2042">auch ein Erbtheil unter den Verwand⸗</line>
        <line lrx="701" lry="2136" ulx="312" uly="2088">ken unſers Vatters.</line>
        <line lrx="707" lry="2181" ulx="309" uly="2130">4. Und Moyſes ſt</line>
        <line lrx="800" lry="2223" ulx="310" uly="2173">das Urtheil des HErrn:</line>
        <line lrx="1057" lry="2266" ulx="315" uly="2216">5. Der ſprach zu ihm: .</line>
        <line lrx="1085" lry="2311" ulx="339" uly="2258">6. Die Toͤchter Salphaad fordern ein</line>
        <line lrx="1084" lry="2353" ulx="312" uly="2301">billich Ding; gib ihnen ein Erbtheil un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2398" ulx="312" uly="2348">ter den Verwandten ihres Vatters, und</line>
        <line lrx="915" lry="2445" ulx="313" uly="2387">laß ſie ſeine Erbfolger ſeyn.</line>
        <line lrx="1086" lry="2488" ulx="358" uly="2436">II. 7. Aber den Kindern Iſrael ſolſt</line>
        <line lrx="883" lry="2533" ulx="316" uly="2482">du diß ſagern. .</line>
        <line lrx="1084" lry="2578" ulx="322" uly="2525">8. Wann ein Menſch ſtirht, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2620" ulx="311" uly="2568">keinen Sohn hinterlaſſet, ſo ſoll ſeine</line>
        <line lrx="1023" lry="2663" ulx="311" uly="2612">Erbſchafft auf ſeine Tochter fallen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2709" ulx="320" uly="2655">9. Wann er aber keine Tochter hat,</line>
        <line lrx="1085" lry="2746" ulx="278" uly="2699">Alsdann ſollen ſeine Brüder ſeine Erb⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2794" ulx="295" uly="2741">folger ſeyn. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2836" ulx="359" uly="2783">10. Seynd guch keine Bruͤder vorhan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2881" ulx="276" uly="2826">den, alsdann ſollet ihr die Erbſchafft ſei⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2917" ulx="312" uly="2870">nes Vatters Bruͤdern geven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2182" type="textblock" ulx="712" uly="2128">
        <line lrx="1918" lry="2182" ulx="712" uly="2128">ellete ihr Sach an, 21. Im Fall etwas zu thun iſt, ſoll füur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2268" type="textblock" ulx="1095" uly="2253">
        <line lrx="1098" lry="2268" ulx="1095" uly="2253">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2129" type="textblock" ulx="1110" uly="2042">
        <line lrx="1884" lry="2099" ulx="1110" uly="2042">ihm die gantze Gemein der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1279" lry="2129" ulx="1131" uly="2090">ehorche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2700" type="textblock" ulx="1106" uly="2175">
        <line lrx="1884" lry="2223" ulx="1108" uly="2175">ihn Elegzar der Prieſter den HErrn</line>
        <line lrx="1884" lry="2267" ulx="1109" uly="2217">Raths fragen: Nach ſeinem Wort ſoll er</line>
        <line lrx="1884" lry="2314" ulx="1110" uly="2261">ausgehen, und eingehen, er ſelbſt, und alle</line>
        <line lrx="1919" lry="2389" ulx="1110" uly="2304">Kirder Iſrael ſamt der uͤbrigen Schaar</line>
        <line lrx="1917" lry="2391" ulx="1110" uly="2357">mit ihm. .</line>
        <line lrx="1885" lry="2438" ulx="1109" uly="2389">22. Und Moyſes thaͤte wie der HErr</line>
        <line lrx="1915" lry="2484" ulx="1110" uly="2433">befohlen hatte. Und er nahm den Joſue,</line>
        <line lrx="1922" lry="2526" ulx="1106" uly="2476">ſtellete ihn vor Eleazar den Prieſter, und</line>
        <line lrx="1961" lry="2580" ulx="1111" uly="2520">vor die gantze Schaar des Volcks. Knne</line>
        <line lrx="1960" lry="2614" ulx="1149" uly="2563">23. Und er legte ihm die Haänd auf ſeng</line>
        <line lrx="1954" lry="2659" ulx="1110" uly="2607">ſein Haubt, und wiederholte alles, was en</line>
        <line lrx="1589" lry="2700" ulx="1110" uly="2653">der HErr befohlen batte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2868" type="textblock" ulx="1112" uly="2737">
        <line lrx="1723" lry="2797" ulx="1281" uly="2737">Das 28. Capitel.</line>
        <line lrx="1882" lry="2868" ulx="1112" uly="2823">l. Grdnung von den Opffern: erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2949" type="textblock" ulx="1101" uly="2867">
        <line lrx="1924" lry="2914" ulx="1101" uly="2867">was täglich ſoll geopffert werden, Ie</line>
        <line lrx="1837" lry="2949" ulx="1764" uly="2919">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="935" type="textblock" ulx="1" uly="869">
        <line lrx="108" lry="935" ulx="1" uly="869">luife</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="857" type="textblock" ulx="32" uly="829">
        <line lrx="39" lry="857" ulx="32" uly="829">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="81" lry="1007" ulx="0" uly="952">ſchntine</line>
        <line lrx="63" lry="1044" ulx="0" uly="1006">) Un</line>
        <line lrx="113" lry="1098" ulx="0" uly="1045">R hebrſſg</line>
        <line lrx="113" lry="1143" ulx="0" uly="1089">Paſer eri⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="1" uly="1136">Ohieſiſen</line>
        <line lrx="117" lry="1228" ulx="0" uly="1183">in der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="111" lry="1334" ulx="0" uly="1284">ortet innn</line>
        <line lrx="119" lry="1382" ulx="0" uly="1329">tt der Geffe</line>
        <line lrx="120" lry="1415" ulx="0" uly="1371">ſen Menſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="120" lry="1510" ulx="0" uly="1462"> gus, unſe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1557" ulx="0" uly="1505">fohren i</line>
        <line lrx="119" lry="1589" ulx="0" uly="1549">Errn nictt</line>
        <line lrx="117" lry="1696" ulx="0" uly="1644">ſprach</line>
        <line lrx="118" lry="1740" ulx="2" uly="1690">1n Nun ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1785" ulx="15" uly="1730">Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="14" lry="1820" ulx="0" uly="1791">4</line>
        <line lrx="117" lry="1871" ulx="0" uly="1822">leazardert</line>
        <line lrx="111" lry="1924" ulx="0" uly="1871">en Genet,</line>
        <line lrx="117" lry="1966" ulx="0" uly="1914">n Befeſten</line>
        <line lrx="115" lry="2000" ulx="0" uly="1959">ch ein A</line>
        <line lrx="116" lry="2053" ulx="0" uly="2005">hn legen e</line>
        <line lrx="116" lry="2091" ulx="0" uly="2047">der Kindec</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="117" lry="2182" ulx="0" uly="2130">thuniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2229" type="textblock" ulx="1" uly="2181">
        <line lrx="129" lry="2229" ulx="1" uly="2181">eſter Ner ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="120" lry="2275" ulx="0" uly="2221">einen Vne</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="118" lry="2328" ulx="0" uly="2269">werſeſen</line>
        <line lrx="118" lry="2365" ulx="0" uly="2306">er detetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="118" lry="2455" ulx="0" uly="2399">hitt bitie</line>
        <line lrx="121" lry="2517" ulx="7" uly="2443">er ieelie</line>
        <line lrx="98" lry="2573" ulx="0" uly="2493">n Nlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="122" lry="2613" ulx="0" uly="2569">de ael e</line>
        <line lrx="122" lry="2641" ulx="0" uly="2584">ireect</line>
        <line lrx="116" lry="2684" ulx="0" uly="2619">0erertenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="42" lry="2734" ulx="0" uly="2691">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2369" type="textblock" ulx="169" uly="2320">
        <line lrx="933" lry="2369" ulx="169" uly="2320">rige Laͤmmer, die ohne Mangel ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2590" type="textblock" ulx="23" uly="2533">
        <line lrx="134" lry="2590" ulx="23" uly="2533">deid 8. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="293" type="textblock" ulx="903" uly="253">
        <line lrx="1042" lry="293" ulx="903" uly="253">NMiovſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="306" type="textblock" ulx="1268" uly="249">
        <line lrx="1735" lry="306" ulx="1268" uly="249">(Cap. 28.) 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="464" type="textblock" ulx="194" uly="326">
        <line lrx="964" lry="371" ulx="194" uly="326">und was am Sabbath, 9. II. Was im</line>
        <line lrx="974" lry="422" ulx="195" uly="372">Anfangz des Mionaths, II. Was an der</line>
        <line lrx="974" lry="464" ulx="240" uly="413">Gſtern, 16. III. Was am Hfingſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="838" type="textblock" ulx="192" uly="523">
        <line lrx="973" lry="603" ulx="243" uly="523">1. Und der HERR ſprach ferner zu</line>
        <line lrx="974" lry="619" ulx="387" uly="570">Moyſe:</line>
        <line lrx="973" lry="667" ulx="236" uly="609">2, Gebiet den Kindern Aeael, und</line>
        <line lrx="973" lry="712" ulx="195" uly="654">ſprich zu ihnen: Meine Opffer und die</line>
        <line lrx="972" lry="757" ulx="194" uly="695">Brod, und das Rauchtverk vom allerſu ſ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="805" ulx="195" uly="742">ſeſten Geruch, ſollet ihr zu ſeinen Zeiten</line>
        <line lrx="334" lry="838" ulx="192" uly="791">opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1098" type="textblock" ulx="192" uly="913">
        <line lrx="962" lry="961" ulx="195" uly="913">mer, vie ohne Mangel ſeynd, zum ewigen</line>
        <line lrx="952" lry="1006" ulx="192" uly="959">Brab⸗Opffer;</line>
        <line lrx="962" lry="1048" ulx="225" uly="999">4. Das eine ſollet ihr am Morgen opf⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1098" ulx="196" uly="1043">fern, das andere auf den Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1846" type="textblock" ulx="190" uly="1220">
        <line lrx="914" lry="1267" ulx="194" uly="1220">beſprenget ſey. .</line>
        <line lrx="963" lry="1317" ulx="193" uly="1224">5 1. Diß iſt das taͤgliche Brand⸗Opffer,</line>
        <line lrx="962" lry="1354" ulx="193" uly="1304">das ihr am Berg Sinai geopffert habt,</line>
        <line lrx="975" lry="1408" ulx="194" uly="1348">zum allerſuſſeſten Geruch, und Rauch⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1448" ulx="194" uly="1392">werk des HErrn.</line>
        <line lrx="975" lry="1496" ulx="237" uly="1442">7. Ihr ſollet auch bey einem jeglichen</line>
        <line lrx="974" lry="1537" ulx="191" uly="1486">Lamm im Heiligthum des HErrn ein</line>
        <line lrx="924" lry="1580" ulx="191" uly="1530">vierten Theil Hin an Wein opffern.</line>
        <line lrx="972" lry="1619" ulx="218" uly="1572">8. Das ander Lamm ſollet ihr gleich</line>
        <line lrx="972" lry="1667" ulx="192" uly="1616">alſo auf den Abend opffern, nach allem,</line>
        <line lrx="972" lry="1714" ulx="193" uly="1660">Brauch des Morgen⸗Opffers, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1750" ulx="190" uly="1703">nen Trank⸗Opffern, zum Opffer eines</line>
        <line lrx="974" lry="1804" ulx="193" uly="1746">ſehr ſuͤſſen Geruchs dem HErrn. .</line>
        <line lrx="974" lry="1846" ulx="212" uly="1791">9, Aber aim Sabbath⸗Tag ſollet ihr zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1887" type="textblock" ulx="190" uly="1832">
        <line lrx="989" lry="1887" ulx="190" uly="1832">jaͤhrige Laͤmmer opffern, die ohne Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2325" type="textblock" ulx="188" uly="1875">
        <line lrx="973" lry="1926" ulx="190" uly="1875">gel ſeynd, und gwey zehende Theil Sem⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1973" ulx="189" uly="1921">miel⸗Mehls, ſy mit Oel beſprengt zum</line>
        <line lrx="958" lry="2014" ulx="188" uly="1964">Speiß⸗Opffer ſamt den Tranck⸗Opffern.</line>
        <line lrx="959" lry="2062" ulx="235" uly="2007">10. Welche gewohnlich an einem ſeg⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2102" ulx="188" uly="2051">lichen Sabbath ausgoſſen werden zum</line>
        <line lrx="630" lry="2147" ulx="189" uly="2095">swigen Brand⸗Opffer.</line>
        <line lrx="961" lry="2195" ulx="234" uly="2145">II. 11. Aber am erſten Tag des neuen</line>
        <line lrx="960" lry="2240" ulx="188" uly="2190">Monats ſollet ihr dem HErxrn ein Brand⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2290" ulx="192" uly="2234">Opffer opffern, nemlich zwey Kaͤlber aus</line>
        <line lrx="959" lry="2325" ulx="190" uly="2277">der Heerd, einen Widder, ſieben jaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2408" type="textblock" ulx="233" uly="2364">
        <line lrx="958" lry="2408" ulx="233" uly="2364">12. Auch drey Zehenden Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="924" type="textblock" ulx="193" uly="825">
        <line lrx="977" lry="890" ulx="236" uly="825">3. Diß ſeynd aber die Opffer die ihr</line>
        <line lrx="978" lry="924" ulx="193" uly="870">opffern ſollet: Alle Tag zwey jaͤhrige Lam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1221" type="textblock" ulx="194" uly="1074">
        <line lrx="1020" lry="1145" ulx="239" uly="1074">5. Dqzu das zehende Theil Eyhi von be</line>
        <line lrx="990" lry="1181" ulx="196" uly="1124">Semmel⸗Mehl, das mit dem allerlanter⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1221" ulx="194" uly="1172">ſten Oel, einen vierten Theil vom Hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1316" type="textblock" ulx="973" uly="1305">
        <line lrx="976" lry="1316" ulx="973" uly="1305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2761" type="textblock" ulx="181" uly="2406">
        <line lrx="957" lry="2458" ulx="187" uly="2406">Mehls mit Oel beſprenget, im Opffer,</line>
        <line lrx="961" lry="2503" ulx="188" uly="2450">bey einem jeglichen Kalb: und zween</line>
        <line lrx="958" lry="2547" ulx="186" uly="2492">Zehenden Semmel⸗Mehls mit Oel be⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2591" ulx="189" uly="2537">ſprengt bey einem jeglichen Widder:</line>
        <line lrx="958" lry="2634" ulx="252" uly="2582">3. Und den zehenden Theil eines Ze⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2677" ulx="181" uly="2622">henden Semmel⸗Mehls mit Del gemengt</line>
        <line lrx="958" lry="2724" ulx="188" uly="2668">zum Opffer bey einem jeglichen Lamm:</line>
        <line lrx="960" lry="2761" ulx="188" uly="2708">das iſt ein Brand⸗Opffer eines ſehr ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1053" type="textblock" ulx="985" uly="326">
        <line lrx="1765" lry="383" ulx="985" uly="326">Halbſcheid von einem Hin bey einem</line>
        <line lrx="1763" lry="425" ulx="987" uly="372">jeglichen Kalb, ein drittentheil bey ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="466" ulx="986" uly="414">nem Bidder, und ein viertentheil bey</line>
        <line lrx="1762" lry="508" ulx="1007" uly="457">inem Lamm. Diß ſoll ein Brand⸗Opferx</line>
        <line lrx="1773" lry="550" ulx="986" uly="500">ſeyn durch alle Monathen, welche bey um⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="596" ulx="985" uly="544">gang des Jahrs aufeinander folgen.</line>
        <line lrx="1762" lry="637" ulx="1032" uly="588">1S. Auch ſoll man dem HErrn einen</line>
        <line lrx="1763" lry="682" ulx="986" uly="629">Bock mit ſeinen Tranck⸗Opffern fuͤr die</line>
        <line lrx="1763" lry="732" ulx="986" uly="673">Sünd opffern, zum ewigen Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="754" ulx="1002" uly="728">Pl⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="822" ulx="1029" uly="761">16. Aber im erſten Mongth, am vier⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="891" ulx="987" uly="804">e e Kng des Monats ſoll des HErrn</line>
        <line lrx="1764" lry="945" ulx="1048" uly="892">⸗Und am funſfzehenden Tag ſoll das</line>
        <line lrx="1762" lry="1002" ulx="1044" uly="937">feherliche Feſt ſeyn: ſieben Taͤg lang</line>
        <line lrx="1130" lry="1017" ulx="1110" uly="1001">14</line>
        <line lrx="1143" lry="1053" ulx="1113" uly="1026">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="974" type="textblock" ulx="1031" uly="897">
        <line lrx="1096" lry="911" ulx="1034" uly="897">51</line>
        <line lrx="1082" lry="925" ulx="1031" uly="913">1J⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="952" ulx="1037" uly="935">E Fe</line>
        <line lrx="1098" lry="974" ulx="1073" uly="946">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1007" type="textblock" ulx="988" uly="933">
        <line lrx="1065" lry="971" ulx="988" uly="933">hoch</line>
        <line lrx="1031" lry="1007" ulx="988" uly="977">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1015" type="textblock" ulx="989" uly="921">
        <line lrx="1062" lry="930" ulx="1056" uly="921">4</line>
        <line lrx="1055" lry="1007" ulx="1027" uly="983">e</line>
        <line lrx="1046" lry="1015" ulx="989" uly="1001">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1640" type="textblock" ulx="983" uly="979">
        <line lrx="1721" lry="1037" ulx="1138" uly="979">e ungeſäurt Brod eſſen. .</line>
        <line lrx="1767" lry="1073" ulx="1074" uly="1025">„Hievon ſoll der erſte Tag ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1119" ulx="1059" uly="1064">ſeyn und heilig, ihr ſollet an demſel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1159" ulx="1010" uly="1110">en kein Dienſt⸗Werck thun.</line>
        <line lrx="1761" lry="1206" ulx="1010" uly="1151">19. Und ihr ſollet dem HEyrn ein ange⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1247" ulx="987" uly="1196">zuͤndetes Brand⸗Opffer opffern: Zweg</line>
        <line lrx="1761" lry="1292" ulx="986" uly="1239">Kalber aus der Heerd, einen Widder, ſie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1340" ulx="988" uly="1283">ben jahrige Laͤmmer die ohne Mangel</line>
        <line lrx="1758" lry="1377" ulx="988" uly="1324">ſeynd und ihre zugehoͤrige Opffer.</line>
        <line lrx="1765" lry="1421" ulx="1029" uly="1369">20. Auch eines ſeglichen Opffers, von</line>
        <line lrx="1760" lry="1466" ulx="988" uly="1410">Semmel⸗Rehl, ſo mit Oel beſprengt,</line>
        <line lrx="1759" lry="1512" ulx="987" uly="1455">drey Zehenden bey einem jeglichen Kalb,</line>
        <line lrx="1758" lry="1555" ulx="984" uly="1500">und zwey Zehenden bey einem Widder,</line>
        <line lrx="1762" lry="1597" ulx="1027" uly="1544">21. Und ein zehendtheil des Zehenden</line>
        <line lrx="1761" lry="1640" ulx="983" uly="1586">bey einem jeglichen Lamm der ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1730" type="textblock" ulx="1625" uly="1678">
        <line lrx="1759" lry="1730" ulx="1625" uly="1678">Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1406" type="textblock" ulx="1074" uly="1397">
        <line lrx="1082" lry="1406" ulx="1074" uly="1397">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2334" type="textblock" ulx="980" uly="1672">
        <line lrx="1599" lry="1724" ulx="1024" uly="1672">22, Und einen Bock fuͤr die</line>
        <line lrx="1666" lry="1770" ulx="982" uly="1717">damit fuͤr euch ausgeſoͤhnet werde,</line>
        <line lrx="1761" lry="1812" ulx="1032" uly="1760">23. Neben dem Brand⸗Opffer der Mor⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1858" ulx="985" uly="1803">gen⸗ſtund, das ihr allzeit opffern ſollet.</line>
        <line lrx="1758" lry="1897" ulx="1032" uly="1848">24. Alſo ſollet ihr taͤglich thun die ſie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1941" ulx="986" uly="1889">ben Taͤg lang das Feur zu unterhalten,</line>
        <line lrx="1760" lry="1989" ulx="986" uly="1933">und dem Errn zum gllerſuͤſſeſten Geruch</line>
        <line lrx="1779" lry="2025" ulx="986" uly="1977">der vom Brand⸗Opffer, und von eines</line>
        <line lrx="1756" lry="2069" ulx="984" uly="2020">jeglichen Tranck⸗Opffern aufgehen wvird.</line>
        <line lrx="1758" lry="2116" ulx="1029" uly="2065">25. Auch ſoll der ſiebende Tag bey euch</line>
        <line lrx="1762" lry="2159" ulx="984" uly="2107">gar herrlich und heilig ſeyn: ihr ſollet an</line>
        <line lrx="1789" lry="2201" ulx="980" uly="2150">demſelben kein Dienſt⸗Werck thun.</line>
        <line lrx="1758" lry="2251" ulx="1028" uly="2193">1II. 26. Imgleichen ſoll der Tag der</line>
        <line lrx="1759" lry="2288" ulx="985" uly="2238">Erſtlingen, wann ihr die neue Fruͤchten</line>
        <line lrx="1776" lry="2334" ulx="984" uly="2282">dem HExrn opffert, nach verlauffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2375" type="textblock" ulx="965" uly="2326">
        <line lrx="1757" lry="2375" ulx="965" uly="2326">Wochen, ehrwuͤrdig und heilig ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2574" type="textblock" ulx="979" uly="2370">
        <line lrx="1796" lry="2419" ulx="983" uly="2370">ihr ſolleet an demſelben kein Dienſt⸗Werk</line>
        <line lrx="1746" lry="2467" ulx="984" uly="2415">thun. . S</line>
        <line lrx="1761" lry="2527" ulx="1023" uly="2478">27. Und ihr ſollet ein Brand⸗Ooffer zum</line>
        <line lrx="1756" lry="2574" ulx="979" uly="2522">gar ſuͤſſen Geruch dem HExrn opffern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2615" type="textblock" ulx="969" uly="2564">
        <line lrx="1757" lry="2615" ulx="969" uly="2564">zwey Kaͤlber aus der Heerd, einen Wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2756" type="textblock" ulx="984" uly="2607">
        <line lrx="1757" lry="2661" ulx="985" uly="2607">der, und ſieben jaͤbrige Laͤmmer, die ohne</line>
        <line lrx="1497" lry="2705" ulx="984" uly="2654">Mangel ſeynd.</line>
        <line lrx="1753" lry="2756" ulx="1023" uly="2707">28. Auch in ihren Opffern, drey Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2763" type="textblock" ulx="1064" uly="2752">
        <line lrx="1181" lry="2763" ulx="1064" uly="2752">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2858" type="textblock" ulx="187" uly="2752">
        <line lrx="1830" lry="2806" ulx="187" uly="2752">Geruchs, und Rauchwerks dem HErrn. henden Semmel⸗ Mehls mit Del be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2858" ulx="234" uly="2764">14. Aber die Trank⸗Opffer des Weina, ſorengt, bey einem jeglichen Kalb, beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2972" type="textblock" ulx="164" uly="2837">
        <line lrx="1254" lry="2894" ulx="187" uly="2837">ſo bey einem jeglichen Schlacht⸗Opffer den Widdern,</line>
        <line lrx="1266" lry="2972" ulx="164" uly="2880">ſollen ausgoſſien werden, ſeynd dieſe: die 25 Beß den</line>
        <line lrx="1140" lry="2972" ulx="1062" uly="2942">E ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="3024" type="textblock" ulx="755" uly="3017">
        <line lrx="765" lry="3024" ulx="755" uly="3017">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2967" type="textblock" ulx="1280" uly="2845">
        <line lrx="1642" lry="2889" ulx="1292" uly="2845">zween,</line>
        <line lrx="1754" lry="2930" ulx="1280" uly="2860">La mmern, deren zuſam⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2967" ulx="1621" uly="2933">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="288" type="textblock" ulx="323" uly="244">
        <line lrx="395" lry="288" ulx="323" uly="244">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="368" type="textblock" ulx="285" uly="313">
        <line lrx="1072" lry="368" ulx="285" uly="313">men ſieben Laͤmmer ſeynd, ein zehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="411" type="textblock" ulx="286" uly="359">
        <line lrx="1071" lry="411" ulx="286" uly="359">Theil des Zehenden: auch einen Bock,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="574" type="textblock" ulx="286" uly="401">
        <line lrx="1072" lry="457" ulx="331" uly="401">30. Der zur Ausſoͤhnung geſchlachtet</line>
        <line lrx="1072" lry="498" ulx="287" uly="448">wird: Neben dem immetr waͤhrenden</line>
        <line lrx="1072" lry="574" ulx="286" uly="488">Brand⸗Opffer mit ſeinen Trank⸗Ouf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="635" type="textblock" ulx="288" uly="540">
        <line lrx="1073" lry="635" ulx="288" uly="540">ſeen. Alles ſoll ohne⸗Nangel ſeyn, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="279" type="textblock" ulx="954" uly="236">
        <line lrx="1208" lry="279" ulx="954" uly="236">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="297" type="textblock" ulx="1308" uly="235">
        <line lrx="1730" lry="297" ulx="1308" uly="235">((Cap. 28.29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="631" type="textblock" ulx="1080" uly="306">
        <line lrx="1855" lry="359" ulx="1124" uly="306">1I. Dazu einen Bock fuͤr die Suͤnd</line>
        <line lrx="1853" lry="405" ulx="1080" uly="354">auſſer dem, das man gewoͤhulich zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="446" ulx="1082" uly="397">ſoͤhnung fuür die Miſſethat opffert, auch</line>
        <line lrx="1856" lry="486" ulx="1081" uly="439">auſſer dem taͤglichen Brand⸗Gpffer mit</line>
        <line lrx="1770" lry="529" ulx="1082" uly="483">ißhrem Opffer, und Trank⸗Opffern.</line>
        <line lrx="1854" lry="581" ulx="1125" uly="535">III. 12. Ihr ſollet aber auch am funf⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="631" ulx="1085" uly="578">zehenden Tag des ſiebenden Monaths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="673" type="textblock" ulx="289" uly="618">
        <line lrx="1853" lry="673" ulx="289" uly="618">ihr opffert mit ſeinen Trank⸗Opffern. der euch heilig und ehrwurdig ſeyn ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="773" type="textblock" ulx="459" uly="706">
        <line lrx="908" lry="773" ulx="459" uly="706">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="984" type="textblock" ulx="289" uly="803">
        <line lrx="1059" lry="848" ulx="289" uly="803">I. Was auf das Feſt der Doſaunen zu</line>
        <line lrx="1059" lry="898" ulx="291" uly="842">opffern, 2. II. Gpffer am Lag der Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="943" ulx="289" uly="888">ſohnung, 7. III. Schlacht⸗ Gpffer am</line>
        <line lrx="920" lry="984" ulx="433" uly="936">Feſt der Tabernacklen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1292" type="textblock" ulx="286" uly="1009">
        <line lrx="1058" lry="1099" ulx="303" uly="1009">1. Auch ſoll euch der erſte Tag des</line>
        <line lrx="1057" lry="1104" ulx="477" uly="1055">ſiebenden Monaths ehrwuͤrdig</line>
        <line lrx="1057" lry="1156" ulx="286" uly="1088">und heilig ſeyn: Ihr ſollet an demſel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1199" ulx="286" uly="1143">ben kein Dienſt⸗Werk thun: dann es iſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1243" ulx="289" uly="1184">ein Tag des Klangs und der Poſaunen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1292" ulx="328" uly="1232">1. 2. Und ihr ſollet ein Brand⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1342" type="textblock" ulx="283" uly="1271">
        <line lrx="1072" lry="1342" ulx="283" uly="1271">opffern dem HErrn zum allerſt uͤſſeſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1647" type="textblock" ulx="287" uly="1325">
        <line lrx="1059" lry="1381" ulx="309" uly="1325">uch, ein Kalb aus der Heerd, einen</line>
        <line lrx="1060" lry="1435" ulx="287" uly="1348">Widder, und ſieben jaͤhrige Laͤmmer, die</line>
        <line lrx="1018" lry="1472" ulx="288" uly="1419">ohne Mangel ſeynd. D</line>
        <line lrx="1060" lry="1511" ulx="293" uly="1452">9 Dazu bey ihren Opffern drey zehen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1559" ulx="287" uly="1498">de Theil Semmel⸗Mehls mit Oel be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1602" ulx="288" uly="1542">ſprengt bey einem jeglichen Kalb, zwey</line>
        <line lrx="972" lry="1647" ulx="287" uly="1589">zehende Theil bey einem Widder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1864" type="textblock" ulx="285" uly="1626">
        <line lrx="1060" lry="1687" ulx="329" uly="1626">4. Ein zehend Theil bey einem jegli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1728" ulx="287" uly="1671">chen Lamm, deren zugleich ſieben Lam⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1771" ulx="287" uly="1729">mer ſeynd.</line>
        <line lrx="1059" lry="1820" ulx="331" uly="1752">5. Auch einen Bock für die Suͤnd, der</line>
        <line lrx="1060" lry="1864" ulx="285" uly="1794">zur Ausſ—oͤhnung des Volcks geopffert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2602" type="textblock" ulx="251" uly="1861">
        <line lrx="1059" lry="1942" ulx="285" uly="1861">wid en dem Brand⸗Opffer des erſten</line>
        <line lrx="1057" lry="1993" ulx="284" uly="1930">Tags im Monath, mit ſeinen Opffern,</line>
        <line lrx="1057" lry="2035" ulx="286" uly="1975">auch neben dem taͤglichen Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1057" lry="2078" ulx="283" uly="2018">ſamt ſeinen gewoͤhnlichen Opffern. Ihr</line>
        <line lrx="1056" lry="2124" ulx="283" uly="2065">ſollets mit demſelben Brauch anzuͤnden,</line>
        <line lrx="1056" lry="2166" ulx="282" uly="2107">und zum allerſuͤſſeſten Geruch dem</line>
        <line lrx="1070" lry="2211" ulx="282" uly="2161">HErrn aufopffern.</line>
        <line lrx="1056" lry="2255" ulx="329" uly="2206">II. 7, Auch ſoll euch der zehende Tag</line>
        <line lrx="1055" lry="2299" ulx="284" uly="2250">dieſes ſiebenden Mongthsehrwuͤrdig und</line>
        <line lrx="1055" lry="2345" ulx="281" uly="2294">heilig ſeyn, und ihr ſollet euch alsdann</line>
        <line lrx="1012" lry="2386" ulx="282" uly="2338">caſteyen, und kein Dient⸗Werk thun.</line>
        <line lrx="1056" lry="2431" ulx="324" uly="2380">8. Ihr ſollet auch Brand⸗Opffer dem</line>
        <line lrx="1070" lry="2476" ulx="280" uly="2424">HERRN opffern zum gar ſuͤſſen Geruch,</line>
        <line lrx="1070" lry="2518" ulx="283" uly="2469">ein Kalh aus der Heerd, einen Widder,</line>
        <line lrx="1058" lry="2560" ulx="282" uly="2510">fieben jaͤhrige Laͤmmer, die ohne Mangel</line>
        <line lrx="398" lry="2602" ulx="251" uly="2561">ſeynd. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2651" type="textblock" ulx="299" uly="2590">
        <line lrx="1072" lry="2651" ulx="299" uly="2590">9. Auch bey ihren Opffern drey ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2913" type="textblock" ulx="260" uly="2648">
        <line lrx="1053" lry="2697" ulx="284" uly="2648">hende Theil Semmel⸗Mehls, ſo mit Oel</line>
        <line lrx="1053" lry="2740" ulx="279" uly="2691">beſprengt bey einem jeglichen Kalb, zwey</line>
        <line lrx="963" lry="2784" ulx="260" uly="2733">zehende Theil bey einem Widder.</line>
        <line lrx="1053" lry="2826" ulx="279" uly="2775">10. Und ein zehend Theil des Zehen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2884" ulx="269" uly="2819">den bey einem eglichen Lamm, deren</line>
        <line lrx="896" lry="2913" ulx="278" uly="2864">zugleich ſieben Laͤmmer ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="713" type="textblock" ulx="1082" uly="666">
        <line lrx="1855" lry="713" ulx="1082" uly="666">kein Dienſt⸗Werk thun; ſondern ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="793" type="textblock" ulx="1071" uly="710">
        <line lrx="1856" lry="791" ulx="1081" uly="710">Tas lang dem HErrn hochfeyerlich hal⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="793" ulx="1071" uly="761">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1536" type="textblock" ulx="1081" uly="795">
        <line lrx="1856" lry="845" ulx="1119" uly="795">13. Und ihr ſollet ein Brand⸗Opffer zum</line>
        <line lrx="1856" lry="886" ulx="1083" uly="839">gar ſuͤſſen Geruch dem HErrn opffern,</line>
        <line lrx="1857" lry="932" ulx="1082" uly="883">dreyzehen Kaͤlber aus der Heerd, zween</line>
        <line lrx="1858" lry="971" ulx="1082" uly="923">Widder, vierzehen jaͤhrige Laͤmmer die</line>
        <line lrx="1821" lry="1018" ulx="1081" uly="969">ohne Mangel ſeynd</line>
        <line lrx="1858" lry="1061" ulx="1130" uly="1011">14. Und bey ihren Trank⸗Opffern drey</line>
        <line lrx="1861" lry="1103" ulx="1083" uly="1054">zehende Theil Semmel⸗Mehls mit Oel</line>
        <line lrx="1857" lry="1144" ulx="1082" uly="1099">beſprengt, bey einem jeglichen Kalb, de⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1190" ulx="1082" uly="1141">ren zuſammen dreyzehen Kaͤlber ſeynd:</line>
        <line lrx="1856" lry="1233" ulx="1083" uly="1185">und zween zehende Theil bey einem Wid⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1277" ulx="1083" uly="1228">der, deren zugleich zween Widder ſeynd.</line>
        <line lrx="1858" lry="1321" ulx="1129" uly="1269">15. Und ein zehend Theil eines Ze⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1360" ulx="1083" uly="1315">henden bey einem jeglichen Lamm, de⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1410" ulx="1083" uly="1358">ren zuſammen vierzehen Lammer ſeynd.</line>
        <line lrx="1856" lry="1452" ulx="1123" uly="1402">16. Auch einen Bock für die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1859" lry="1496" ulx="1085" uly="1444">auſſer dem taͤglichen Brand⸗Opffer, mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1536" ulx="1085" uly="1487">ſeinem Speiß⸗Opffer und Trank⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1555" type="textblock" ulx="1126" uly="1546">
        <line lrx="1132" lry="1555" ulx="1126" uly="1546">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1577" type="textblock" ulx="1083" uly="1536">
        <line lrx="1114" lry="1577" ulx="1083" uly="1536">—</line>
        <line lrx="1128" lry="1573" ulx="1119" uly="1546">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1940" type="textblock" ulx="1082" uly="1576">
        <line lrx="1857" lry="1627" ulx="1130" uly="1576">17. Am andern Tag ſollet ihr opffern</line>
        <line lrx="1858" lry="1674" ulx="1085" uly="1620">zwoͤlff Kaͤlber aus der Heerd, zween Wid⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1709" ulx="1084" uly="1664">der, vierzehen jaͤhrige Laͤmmer, die ohne</line>
        <line lrx="1672" lry="1757" ulx="1083" uly="1708">Mangel ſeynd.</line>
        <line lrx="1859" lry="1808" ulx="1127" uly="1759">18. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer</line>
        <line lrx="1857" lry="1853" ulx="1084" uly="1804">und Trauk⸗Opffer die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1897" ulx="1083" uly="1843">bern und Widdern, und Laͤmmern rich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1940" ulx="1082" uly="1891">tig halten ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1983" type="textblock" ulx="1129" uly="1930">
        <line lrx="1869" lry="1983" ulx="1129" uly="1930">(9. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2867" type="textblock" ulx="1080" uly="1976">
        <line lrx="1857" lry="2026" ulx="1082" uly="1976">das taͤgliche Brand⸗Opffer mit ſeinem</line>
        <line lrx="1753" lry="2071" ulx="1085" uly="2020">Speiß⸗Opffer, und Trauk⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1855" lry="2114" ulx="1104" uly="2065">20. Am dritten Tag ſollet ihr opffern,</line>
        <line lrx="1855" lry="2161" ulx="1082" uly="2110">eilff Kaͤlber, zween Widder, vierze⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2237" ulx="1080" uly="2151">ſe jahrige Laͤmmer, die ohne Mangel</line>
        <line lrx="1249" lry="2238" ulx="1095" uly="2199">eynd;</line>
        <line lrx="1856" lry="2288" ulx="1124" uly="2238">21. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1856" lry="2332" ulx="1080" uly="2283">und Trank⸗Opffer, die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2377" ulx="1080" uly="2324">bern und Widbern, und Laͤmmern richtig</line>
        <line lrx="1331" lry="2413" ulx="1080" uly="2371">halten ſollet.</line>
        <line lrx="1855" lry="2469" ulx="1121" uly="2416">22. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1855" lry="2516" ulx="1080" uly="2464">ohne das taͤgliche Brand⸗Opffer, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2552" ulx="1080" uly="2507">nem Speib⸗Opffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1856" lry="2615" ulx="1125" uly="2562">23. Am vierten Tag ſollet ihr opffern</line>
        <line lrx="1856" lry="2657" ulx="1083" uly="2605">zehen Kaͤlber, zween Widder, vierze⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2730" ulx="1081" uly="2647">Pen jaͤhrige Laͤmmer, die ohne Mangel</line>
        <line lrx="1466" lry="2730" ulx="1094" uly="2701">eynd.</line>
        <line lrx="1857" lry="2792" ulx="1122" uly="2733">24. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer</line>
        <line lrx="1856" lry="2832" ulx="1081" uly="2779">und Trank⸗Opffer, die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2867" ulx="1081" uly="2821">bern, und Widdern, und Laͤmmern rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2951" type="textblock" ulx="1640" uly="2906">
        <line lrx="1829" lry="2951" ulx="1640" uly="2906">25, Auch“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2910" type="textblock" ulx="1081" uly="2863">
        <line lrx="1396" lry="2910" ulx="1081" uly="2863">tig halten ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="773" type="textblock" ulx="1909" uly="547">
        <line lrx="2015" lry="577" ulx="1935" uly="547">(,rE</line>
        <line lrx="2018" lry="651" ulx="1911" uly="580">e ,8e</line>
        <line lrx="2038" lry="646" ulx="1916" uly="623">Ce, DIe M ,</line>
        <line lrx="2036" lry="675" ulx="1974" uly="637">ſewve</line>
        <line lrx="2019" lry="709" ulx="1912" uly="661">C ul,</line>
        <line lrx="2038" lry="773" ulx="1909" uly="721"> eei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1206" type="textblock" ulx="1910" uly="1052">
        <line lrx="2038" lry="1114" ulx="1910" uly="1052">zitnßͦl</line>
        <line lrx="2036" lry="1163" ulx="1911" uly="1108">n rtka den</line>
        <line lrx="2035" lry="1206" ulx="1913" uly="1159">edlinmerar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1481" type="textblock" ulx="1912" uly="1387">
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1912" uly="1387">nn ola in</line>
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1914" uly="1438">le, ſoeen Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1523" type="textblock" ulx="1916" uly="1481">
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1916" uly="1481">nNechae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1660" type="textblock" ulx="1921" uly="1573">
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1937" uly="1573">4,0 S.,6,P</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1922" uly="1574">chen Sptiied</line>
        <line lrx="2034" lry="1639" ulx="1927" uly="1618"> 1.-1</line>
        <line lrx="2034" lry="1660" ulx="1921" uly="1626">Neihe den der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1944" type="textblock" ulx="1914" uly="1649">
        <line lrx="2034" lry="1802" ulx="1917" uly="1755">CirdieEird</line>
        <line lrx="2037" lry="1864" ulx="1915" uly="1807">e nn</line>
        <line lrx="2011" lry="1909" ulx="1915" uly="1855">encOrſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1914" uly="1906">I,ſeer e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="575" type="textblock" ulx="16" uly="522">
        <line lrx="103" lry="575" ulx="16" uly="522">elll fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="95" lry="653" ulx="0" uly="602">ſehn ſti</line>
        <line lrx="125" lry="698" ulx="0" uly="641">innſttet</line>
        <line lrx="102" lry="740" ulx="0" uly="690">helch hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="106" lry="1044" ulx="0" uly="988">ſeOfnven</line>
        <line lrx="112" lry="1087" ulx="0" uly="1036">Rehis ſr d</line>
        <line lrx="120" lry="1128" ulx="4" uly="1079">ſchenſat X</line>
        <line lrx="115" lry="1218" ulx="2" uly="1175">er eineinche</line>
        <line lrx="117" lry="1264" ulx="0" uly="1212">Widerſent</line>
        <line lrx="117" lry="1304" ulx="0" uly="1258">eil eines 3</line>
        <line lrx="119" lry="1355" ulx="0" uly="1302">1 Lonnnn,</line>
        <line lrx="120" lry="1403" ulx="0" uly="1351">nnner ſeun</line>
        <line lrx="119" lry="1434" ulx="0" uly="1393">Ur die Sun</line>
        <line lrx="123" lry="1481" ulx="2" uly="1436">dDOfer, n</line>
        <line lrx="121" lry="1528" ulx="0" uly="1479"> Trank,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="144" lry="1612" ulx="0" uly="1552">let ihr ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="119" lry="1663" ulx="0" uly="1613">td, zwectc</line>
        <line lrx="120" lry="1711" ulx="0" uly="1661">nmer, Nete</line>
        <line lrx="120" lry="1809" ulx="3" uly="1754">1Sheißc</line>
        <line lrx="119" lry="1843" ulx="0" uly="1803">r bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1886" type="textblock" ulx="9" uly="1842">
        <line lrx="149" lry="1886" ulx="9" uly="1842">Cärmtnae</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="120" lry="1983" ulx="0" uly="1929">die Eiſtt</line>
        <line lrx="119" lry="2028" ulx="0" uly="1982">fer mit ſc</line>
        <line lrx="108" lry="2074" ulx="0" uly="2025">,⸗Opfe,</line>
        <line lrx="118" lry="2113" ulx="0" uly="2071">Ullet ihr ihen</line>
        <line lrx="120" lry="2158" ulx="0" uly="2118">Cidder, N</line>
        <line lrx="119" lry="2204" ulx="0" uly="2154">die ohne u</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="120" lry="2300" ulx="0" uly="2239">en Epet</line>
        <line lrx="119" lry="2347" ulx="0" uly="2292">eihr terei</line>
        <line lrx="119" lry="2384" ulx="2" uly="2336">DCSnnnonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="125" lry="2679" ulx="0" uly="2615"> Pet lin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1012" type="textblock" ulx="166" uly="961">
        <line lrx="532" lry="1012" ulx="166" uly="961">fern acht Kaͤlber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="278" type="textblock" ulx="925" uly="242">
        <line lrx="979" lry="278" ulx="925" uly="242">WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="300" type="textblock" ulx="984" uly="227">
        <line lrx="1763" lry="300" ulx="984" uly="227">oyſe. (Cap. ²9. 30.) 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="364" type="textblock" ulx="221" uly="302">
        <line lrx="972" lry="364" ulx="221" uly="302">25. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="504" type="textblock" ulx="200" uly="356">
        <line lrx="985" lry="437" ulx="200" uly="356">das taͤgliche Brand⸗Opffer, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1772" lry="504" ulx="983" uly="421">1. nd Mapſe erzehlete den Kinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="584" type="textblock" ulx="201" uly="401">
        <line lrx="851" lry="456" ulx="204" uly="401">Speiß⸗Opffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="970" lry="500" ulx="244" uly="417">46. Arn fuͤnften Tag ſollet ihr opf⸗</line>
        <line lrx="970" lry="541" ulx="201" uly="487">fern, neun Kaͤlber, zween Widder, vier⸗</line>
        <line lrx="971" lry="584" ulx="201" uly="526">zehen jaͤhrige Laͤmmer, die ohne Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="599" type="textblock" ulx="982" uly="508">
        <line lrx="1528" lry="560" ulx="982" uly="508">befohlen hatte. .</line>
        <line lrx="1771" lry="599" ulx="982" uly="550">2. Und er ſprach zu den Fuͤrſten der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="399" type="textblock" ulx="988" uly="295">
        <line lrx="1746" lry="326" ulx="988" uly="295">— V.— — — .</line>
        <line lrx="1771" lry="362" ulx="998" uly="311">Tochter Gelübd Lkoͤnne aufloͤſen, 6, und</line>
        <line lrx="1649" lry="399" ulx="1121" uly="357">der Mann ſeines Weibs, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="511" type="textblock" ulx="1169" uly="464">
        <line lrx="1750" lry="511" ulx="1169" uly="464">Iſrael alles, was ihm der HEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="641" type="textblock" ulx="203" uly="584">
        <line lrx="1772" lry="641" ulx="203" uly="584">ſeynd: ſchlechten der Kinder Itrgel: Diß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1441" type="textblock" ulx="196" uly="612">
        <line lrx="969" lry="668" ulx="244" uly="612">27. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer,</line>
        <line lrx="969" lry="712" ulx="201" uly="655">und Drauk⸗Opffer, die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="970" lry="791" ulx="202" uly="702">bern und Piddern, und Laͤmmern rich⸗</line>
        <line lrx="813" lry="797" ulx="223" uly="754">ig halten ſollet. —.</line>
        <line lrx="969" lry="838" ulx="200" uly="755">tia Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd ohne</line>
        <line lrx="969" lry="883" ulx="199" uly="828">das taͤgliche Brand⸗Opffer, mit ſeinem</line>
        <line lrx="855" lry="929" ulx="200" uly="874">Speiß⸗Opffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="966" lry="964" ulx="241" uly="916">29. Am ſechſten Tag ſollet ihr opf⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1012" ulx="488" uly="960">er, zween Widder, vier⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1060" ulx="198" uly="1002">zehen jaͤhrige Lammer, die ohne Mangel</line>
        <line lrx="802" lry="1096" ulx="213" uly="1058">eynd.</line>
        <line lrx="969" lry="1150" ulx="198" uly="1059">. 30) Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer</line>
        <line lrx="968" lry="1186" ulx="197" uly="1133">und Trank⸗Opffer, die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1270" ulx="197" uly="1176">bern, nda eddern, und Laͤmmern richtig</line>
        <line lrx="817" lry="1271" ulx="224" uly="1230">alten ſollet. ⸗  S</line>
        <line lrx="964" lry="1315" ulx="199" uly="1232">5 31. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd, ohn</line>
        <line lrx="963" lry="1359" ulx="196" uly="1306">das taͤgliche Brand⸗Opffer mit ſeinem</line>
        <line lrx="851" lry="1402" ulx="200" uly="1350">Speiß⸗Opffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="963" lry="1441" ulx="241" uly="1394">32. Am ſiebenden Tag ſollet ihr opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1442" type="textblock" ulx="987" uly="638">
        <line lrx="1727" lry="685" ulx="995" uly="638">das Wort, ſo der HErr gebotten hat:</line>
        <line lrx="1769" lry="724" ulx="1039" uly="681">3. Wann ein Mann dem HErrn ein</line>
        <line lrx="1766" lry="766" ulx="997" uly="721">Geluͤbd thut, oder ſich mit einem Eyd</line>
        <line lrx="1767" lry="811" ulx="994" uly="769">verbindet: ſo ſoll er ſein Wort nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="853" ulx="995" uly="808">Krafftloß machen, ſondern alles erfuͤllen</line>
        <line lrx="1707" lry="897" ulx="995" uly="861">was er verheiſſen hat. .</line>
        <line lrx="1766" lry="949" ulx="1036" uly="897">4. Wann ein Weibsbild etwas gelobt</line>
        <line lrx="1764" lry="992" ulx="994" uly="940">und ſich mit einem Eyd verbindet, ſo noch</line>
        <line lrx="1765" lry="1035" ulx="995" uly="985">in ihres Vatters Hauß, und in ihren</line>
        <line lrx="1766" lry="1084" ulx="993" uly="1030">jungen Jahren iſt: im Fall dem Vatter zu</line>
        <line lrx="1765" lry="1124" ulx="992" uly="1069">wiſſen wird, daß ſie ſolch Geluͤbd verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1166" ulx="992" uly="1115">ſen hat, und ihre Seel mit einem Eyd</line>
        <line lrx="1764" lry="1210" ulx="991" uly="1159">verbunden, und ſehweiget, ſo iſt ſie ihr</line>
        <line lrx="1535" lry="1255" ulx="993" uly="1206">Gelubd zu halten ſchuldig:</line>
        <line lrx="1763" lry="1298" ulx="1031" uly="1247">5. Was ſie verheiſſetz, und geſchworen</line>
        <line lrx="1762" lry="1337" ulx="990" uly="1293">hat, das ſoll ſie mit der That vollbringen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1396" ulx="1030" uly="1343">II. 6. Wann aber der Vatter, nach⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1442" ulx="987" uly="1386">dem ers gehoͤrt, alsbald widerſpricht: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2049" type="textblock" ulx="191" uly="1435">
        <line lrx="960" lry="1492" ulx="197" uly="1435">fern, ſieben Kaͤlber, zween Widder,</line>
        <line lrx="963" lry="1533" ulx="195" uly="1481">vierzehen jaͤhrige Laͤmmer, die ohne Man⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1580" ulx="194" uly="1530">gel ſeyn.nnd. .</line>
        <line lrx="962" lry="1618" ulx="238" uly="1567">33. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer</line>
        <line lrx="961" lry="1666" ulx="193" uly="1612">und Trank⸗Opffer, die ihr bey den Kal⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1700" ulx="194" uly="1655">bern und Widdern und Laͤmmern richtig</line>
        <line lrx="805" lry="1751" ulx="194" uly="1704">halten ſollet. H</line>
        <line lrx="962" lry="1790" ulx="236" uly="1741">34. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd, ohne</line>
        <line lrx="961" lry="1836" ulx="193" uly="1786">das taͤglich Brand⸗Opffer mit ſeinem</line>
        <line lrx="836" lry="1882" ulx="194" uly="1828">Speiß⸗Ooffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="960" lry="1925" ulx="211" uly="1873">35, Am achten Tag, ſo der allerherr⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2012" ulx="193" uly="1916">iſuße iſt, ſollet ihr kein Dienſt⸗Werk</line>
        <line lrx="972" lry="2007" ulx="191" uly="1972">thun;</line>
        <line lrx="957" lry="2049" ulx="234" uly="2002">36‧ Und ſöllet ein Brand⸗Opffer opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2059" type="textblock" ulx="405" uly="2046">
        <line lrx="415" lry="2059" ulx="405" uly="2046">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2098" type="textblock" ulx="188" uly="2047">
        <line lrx="973" lry="2098" ulx="188" uly="2047">fern zum uͤberaus ſuͤſſen Geruch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1556" type="textblock" ulx="974" uly="1546">
        <line lrx="977" lry="1556" ulx="974" uly="1546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2140" type="textblock" ulx="178" uly="2090">
        <line lrx="956" lry="2140" ulx="178" uly="2090">HErrn, ein Kalb, einen Widder, ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2231" type="textblock" ulx="188" uly="2134">
        <line lrx="955" lry="2187" ulx="188" uly="2134">jaͤhrige Lammer, die ohne Mangel ſeynd,</line>
        <line lrx="954" lry="2231" ulx="232" uly="2179">37. Mit eines jeglichen Speiß⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2271" type="textblock" ulx="172" uly="2222">
        <line lrx="955" lry="2271" ulx="172" uly="2222">und Trank⸗Opffer, die ihr bey den Kaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2653" type="textblock" ulx="184" uly="2263">
        <line lrx="961" lry="2310" ulx="189" uly="2263">bern und Widdern, und Laͤmmern richtig</line>
        <line lrx="902" lry="2362" ulx="188" uly="2311">halten ſollet.</line>
        <line lrx="955" lry="2402" ulx="230" uly="2352">38. Auch einen Bock fuͤr die Suͤnd, ohne</line>
        <line lrx="954" lry="2443" ulx="188" uly="2396">das taͤgliche Brand⸗Opffer, mit ſeinem</line>
        <line lrx="840" lry="2488" ulx="187" uly="2440">Speiß⸗Opffer und Trank⸗Opffer.</line>
        <line lrx="952" lry="2537" ulx="228" uly="2483">39. Diß ſollet ihr dem HExrrn opf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2577" ulx="185" uly="2526">fern auf euren hohen Feſt⸗Taͤgen: auſſer</line>
        <line lrx="952" lry="2616" ulx="185" uly="2570">den Geluͤbden, und freywilligen Opffern,</line>
        <line lrx="394" lry="2653" ulx="184" uly="2612">in Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2662" type="textblock" ulx="410" uly="2613">
        <line lrx="965" lry="2662" ulx="410" uly="2613">Bpffern, Speiß⸗Opffern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="880" lry="2731" ulx="0" uly="2644">, eiuini Trank⸗Opffern, und Fried⸗Opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2813" type="textblock" ulx="334" uly="2749">
        <line lrx="811" lry="2813" ulx="334" uly="2749">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2922" type="textblock" ulx="180" uly="2823">
        <line lrx="950" lry="2878" ulx="180" uly="2823">I. Geſatz von den Geluͤbden und Eyd⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2922" ulx="181" uly="2866">Schwur, 1. 11. Wie der atter ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2054" type="textblock" ulx="982" uly="1430">
        <line lrx="1758" lry="1484" ulx="987" uly="1430">ſoll ihr Geluͤbd und Eyd nichtig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1527" ulx="986" uly="1476">ſoll ſie an ihre Verheiſſung nicht gebun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1565" ulx="986" uly="1521">den ſeyn, darum daß ihr Vatter wider⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1616" ulx="986" uly="1566">ſprochen hat.</line>
        <line lrx="1756" lry="1658" ulx="1027" uly="1608">7. Hat ſie aber einen Mann, und ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1704" ulx="987" uly="1651">lobet etwas, oder es gehet einmal ein</line>
        <line lrx="1758" lry="1745" ulx="985" uly="1693">Wort aus ihrem Mund, das ihre Seel</line>
        <line lrx="1736" lry="1789" ulx="984" uly="1740">mit einem Eyd verbindet; .</line>
        <line lrx="1776" lry="1833" ulx="1025" uly="1781">8. An welchem Tag der Mann es höoͤ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1878" ulx="983" uly="1825">ret, und nicht widerſpricht, ſo iſt ſie ihr</line>
        <line lrx="1751" lry="1920" ulx="984" uly="1871">Geluͤbd ſchuldig, und ſoll bezahlen, was</line>
        <line lrx="1625" lry="1957" ulx="982" uly="1915">ſie verheiſſen hat. =</line>
        <line lrx="1751" lry="2018" ulx="1009" uly="1965">9. Im Fall aber der Mann, wann ers</line>
        <line lrx="1751" lry="2054" ulx="982" uly="2007">hoͤret, alsbald widerſpricht, und. vernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2099" type="textblock" ulx="975" uly="2050">
        <line lrx="1751" lry="2099" ulx="975" uly="2050">tiget alſo ihre Verheiſſungen und Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2964" type="textblock" ulx="972" uly="2093">
        <line lrx="1752" lry="2148" ulx="980" uly="2093">damit ſie ihre Seel verbunden hat: ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="2187" ulx="980" uly="2139">wird ihr der HERR gnaͤdig ſeyyn.</line>
        <line lrx="1751" lry="2233" ulx="1006" uly="2183">10, Was eine Wittwe gelobet, und eine</line>
        <line lrx="1750" lry="2278" ulx="978" uly="2225">die von ihrem Mann verſtoſſen iſt⸗ das ſol⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2319" ulx="979" uly="2270">len ſie halten.</line>
        <line lrx="1749" lry="2365" ulx="1024" uly="2312">1I. Wann ſich ein Weib in ihres Manns</line>
        <line lrx="1732" lry="2410" ulx="977" uly="2357">Hauß mit Gelubd und Eyd verbindet,</line>
        <line lrx="1746" lry="2450" ulx="1023" uly="2401">12., Und der Monn höͤret das, er ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2495" ulx="978" uly="2445">get aber ſtill, und widerſpricht der Ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2539" ulx="988" uly="2487">beiſſung nicht, ſo ſoll ſie halten was ſie</line>
        <line lrx="1669" lry="2580" ulx="978" uly="2534">verheiſſen hat.</line>
        <line lrx="1745" lry="2626" ulx="1037" uly="2575">3. Wann er aber zur Stund wider⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2667" ulx="977" uly="2618">ſpricht, ſo ſoll ſie an die Verheinung nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="2710" ulx="976" uly="2661">gebunden ſeyn, dann der Mann hat wi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2752" ulx="976" uly="2704">derſprochen, und der HErr wird ihr gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2794" ulx="975" uly="2750">dig ſeyn.</line>
        <line lrx="1741" lry="2835" ulx="1020" uly="2793">14. *Wann ſie gelobet und ſich mit</line>
        <line lrx="1740" lry="2878" ulx="974" uly="2838">einem Eyd verpflichtet, daß ſie mit</line>
        <line lrx="1742" lry="2924" ulx="972" uly="2878">Faſten, oder mit Abbruch anderer</line>
        <line lrx="1694" lry="2964" ulx="1069" uly="2920">N 3 Dingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="277" type="textblock" ulx="327" uly="234">
        <line lrx="646" lry="277" ulx="327" uly="234">198 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="271" type="textblock" ulx="946" uly="219">
        <line lrx="1199" lry="271" ulx="946" uly="219">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="275" type="textblock" ulx="1405" uly="207">
        <line lrx="1689" lry="275" ulx="1405" uly="207">(Cap. 30. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="744" type="textblock" ulx="280" uly="286">
        <line lrx="1064" lry="351" ulx="280" uly="286">Dinger⸗ ihre Seel peinigen wolle, ſoll</line>
        <line lrx="1065" lry="391" ulx="288" uly="347">Sem Mann frey ſtehen, das zu geſtatten</line>
        <line lrx="896" lry="436" ulx="289" uly="396">der zu hindern. .</line>
        <line lrx="1064" lry="485" ulx="297" uly="435">15. Wann es der Mann höret, und</line>
        <line lrx="1066" lry="527" ulx="290" uly="479">ſichweiget, und verweilet mit ſeinem Aus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="571" ulx="289" uly="522">ſpruch bis auf den andern Tag, ſoll ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="614" ulx="290" uly="565">alles halten, was ſie gelobt und verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="658" ulx="286" uly="609">ſen hat: dieweil er, ſobald ers gehoͤret,</line>
        <line lrx="886" lry="702" ulx="290" uly="652">darzu geſchwiegen hat.</line>
        <line lrx="1067" lry="744" ulx="340" uly="696">16. Wann er aber widerſpricht, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="786" type="textblock" ulx="289" uly="738">
        <line lrx="1083" lry="786" ulx="289" uly="738">Dem er es innen worden, ſo ſoll er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1090" type="textblock" ulx="255" uly="781">
        <line lrx="771" lry="834" ulx="255" uly="781">ihre Miſſethat tragen.</line>
        <line lrx="1067" lry="878" ulx="319" uly="824">17. Diß ſeynd die Sahungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="293" uly="869">che der HErr Moyſi verorhuet hat, zwi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="962" ulx="287" uly="911">ſchen einem Mann, und ſeinem Weib,</line>
        <line lrx="1069" lry="1005" ulx="293" uly="954">zwiſchen einem Vatter, und ſeiner Toch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1051" ulx="292" uly="998">ker, die noch in ihren jungen Jahren iſt,</line>
        <line lrx="1006" lry="1090" ulx="294" uly="1042">yder in ihres Vatters Haͤus wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1194" type="textblock" ulx="419" uly="1125">
        <line lrx="915" lry="1194" ulx="419" uly="1125">Das 31. Capitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1268" type="textblock" ulx="256" uly="1212">
        <line lrx="1077" lry="1268" ulx="256" uly="1212">I. Die Madianiter werden von Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1652" type="textblock" ulx="295" uly="1262">
        <line lrx="1069" lry="1305" ulx="297" uly="1262">älle erſchlagen, ausgenommen die Jung⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1347" ulx="296" uly="1307">frauen, 7. und alles wird gereiniget,</line>
        <line lrx="1070" lry="1390" ulx="297" uly="1349">Wwas von der Schlacht zuruck kommen, 19.</line>
        <line lrx="1070" lry="1438" ulx="295" uly="1386">II. Wie der Raub ausgecheilet worden,</line>
        <line lrx="1072" lry="1481" ulx="296" uly="1437">25. der Gemein, den Leviten, und Prie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="298" uly="1479">ſtern, 28. 1II. Alles Gold von der Beut</line>
        <line lrx="1073" lry="1566" ulx="298" uly="1522">wird GGTC zum Dauck⸗ und Denck⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1614" ulx="402" uly="1568">Zeichen aufgeopffert,</line>
        <line lrx="724" lry="1652" ulx="667" uly="1616">48⁸2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1756" type="textblock" ulx="343" uly="1672">
        <line lrx="1088" lry="1756" ulx="343" uly="1672">1. Urd der HErr redet mit Moyſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1902" type="textblock" ulx="301" uly="1723">
        <line lrx="989" lry="1776" ulx="352" uly="1723">. und ſorachꝗ</line>
        <line lrx="1076" lry="1817" ulx="346" uly="1767">2. Uebe zuvor Rach für die Kinder</line>
        <line lrx="1076" lry="1858" ulx="301" uly="1806">Efrael an den Madianitern, darnach</line>
        <line lrx="1077" lry="1902" ulx="321" uly="1855">olſt du zu deinem Volck geſammlet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2690" type="textblock" ulx="274" uly="1935">
        <line lrx="1078" lry="1992" ulx="325" uly="1935">3. Und Moyſes ſprach alsbald: Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2032" ulx="305" uly="1982">ſtet aus euch Maͤnner zum Streit, wel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2076" ulx="318" uly="2025">che an den Madianitern des HErrn Rach</line>
        <line lrx="997" lry="2123" ulx="334" uly="2075">ben können.— . .</line>
        <line lrx="1079" lry="2167" ulx="311" uly="2113">4, Tauſend Mann ſoll man aus einem</line>
        <line lrx="1080" lry="2208" ulx="307" uly="2155">jeglichen Stamm erwaͤhlen in Iſrael, die</line>
        <line lrx="999" lry="2249" ulx="309" uly="2201">man zum Streit ausſchicke,.</line>
        <line lrx="1080" lry="2297" ulx="314" uly="2244">. Und ſie gaben tauſend aus einem</line>
        <line lrx="1080" lry="2340" ulx="309" uly="2285">jeglichem Stamm, das iſt, zwölff tan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2381" ulx="308" uly="2332">ſend, welche zum Streit geruͤſtet waren.</line>
        <line lrx="1080" lry="2424" ulx="313" uly="2375">6. Die ſchickete Moyſes mit Phinees</line>
        <line lrx="1080" lry="2470" ulx="308" uly="2419">dem Sohn Eleazar des Prieſters, er gab</line>
        <line lrx="1083" lry="2512" ulx="308" uly="2462">ihm auch die heilige Geſchirr, ſamt den</line>
        <line lrx="700" lry="2554" ulx="306" uly="2506">Poſaunen zu blaſen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2610" ulx="357" uly="2557">1. 7. Da ſie nun mit den Madiguitern</line>
        <line lrx="1083" lry="2653" ulx="314" uly="2600">geſtritten, und den Sieg erhalten hatten,</line>
        <line lrx="1082" lry="2690" ulx="274" uly="2642">eiſchlugen ſie alles, was maͤnnlich war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2734" type="textblock" ulx="356" uly="2679">
        <line lrx="1098" lry="2734" ulx="356" uly="2679">8. Auch ihre König, Epi und Reeem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1383" type="textblock" ulx="1074" uly="296">
        <line lrx="1863" lry="347" ulx="1074" uly="296">9. Und ſie nahmen ihre Weiber und</line>
        <line lrx="1864" lry="390" ulx="1075" uly="341">Kinder gefangen, darzu all ihr Vieh, mit</line>
        <line lrx="1863" lry="437" ulx="1076" uly="383">allem Haußrath, und was ſie haben</line>
        <line lrx="1841" lry="480" ulx="1076" uly="428">moͤchten, das raubeten ſie. .</line>
        <line lrx="1863" lry="521" ulx="1077" uly="469">10. Das Feuxr verzehrete ſo wohl die</line>
        <line lrx="1862" lry="602" ulx="1077" uly="512">Sradr, ais auch die Doͤrffer und Fle⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="602" ulx="1078" uly="570">cken.</line>
        <line lrx="1864" lry="652" ulx="1079" uly="601">1II. Und ſie nahmen den Raub, und</line>
        <line lrx="1867" lry="697" ulx="1091" uly="642">alles, was ſie gefangen hatten, ſowohl</line>
        <line lrx="1672" lry="740" ulx="1079" uly="691">von Menſchen als vom Vieh,</line>
        <line lrx="1864" lry="783" ulx="1137" uly="729">12. Und brachtens zu Moyſe und Elea⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="825" ulx="1078" uly="772">zar dem Priesſter, und zu der ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="866" ulx="1093" uly="821">mein der Kinder Iſragel. Aber den an⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="910" ulx="1094" uly="860">dern Haußrath brachten ſie zum Lager,</line>
        <line lrx="1868" lry="956" ulx="1095" uly="907">das im flachen Feld Moab war am Jor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="996" ulx="1095" uly="950">dan, gegen Jerichs üͤber⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1045" ulx="1108" uly="990">13. Moyſes aber und Eleazar der Prie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1085" ulx="1094" uly="1034">ſter, ſamt allen Fuͤrſten der Gemein zo⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1125" ulx="1095" uly="1080">hen aus dem Lager ihnen entgegen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1171" ulx="1117" uly="1120">14. Und Moyſes ward zornig über die</line>
        <line lrx="1872" lry="1217" ulx="1093" uly="1161">Oberſte des Heers, uͤber die Haupt⸗Leut</line>
        <line lrx="1871" lry="1260" ulx="1083" uly="1209">über tauſend, und uͤber hundert, die aus</line>
        <line lrx="1851" lry="1300" ulx="1096" uly="1256">dem Streit kommen iparen, =</line>
        <line lrx="1873" lry="1342" ulx="1145" uly="1295">19. Und ſorach: Warum habt ihr die</line>
        <line lrx="1507" lry="1383" ulx="1097" uly="1339">Weiber leben laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1991" type="textblock" ulx="1084" uly="1406">
        <line lrx="1873" lry="1451" ulx="1142" uly="1406">16. Seynd dieſe nicht, welche die Kin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1499" ulx="1097" uly="1451">der Iſrael auf des Balaams Rach be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1547" ulx="1085" uly="1495">trogen haben, und gemacht, daß ihr e</line>
        <line lrx="1825" lry="1586" ulx="1097" uly="1539">am HErrn verſuͤndiget haͤbt durche</line>
        <line lrx="1872" lry="1629" ulx="1084" uly="1583">Miſſethat mit Phogor, daher auch das</line>
        <line lrx="1656" lry="1673" ulx="1085" uly="1627">Volck 1ſt geſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1873" lry="1718" ulx="1144" uly="1666">17. Darum toͤdtet alles, was Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1766" ulx="1099" uly="1712">lichen Geſchlechts iſt, auch ie kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1804" ulx="1101" uly="1756">der: erwuͤrget auch die Weiber, welche</line>
        <line lrx="1830" lry="1850" ulx="1100" uly="1800">von Maͤnnern ſeynd erkannt worden⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1901" ulx="1146" uly="1848">18. Aber die junge Maͤgdlein, und alle</line>
        <line lrx="1877" lry="1940" ulx="1102" uly="1894">Weibsbilder, welche noch Jungfrauen</line>
        <line lrx="1654" lry="1991" ulx="1101" uly="1938">ſeynd, behaltet fuͤr euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2182" type="textblock" ulx="1083" uly="2005">
        <line lrx="1877" lry="2052" ulx="1147" uly="2005">19. Und bleibet auſſer dem Lager ſie⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2097" ulx="1083" uly="2048">ben Taͤg lang. Wer einen Menſchen</line>
        <line lrx="1878" lry="2138" ulx="1103" uly="2089">toͤhtet, oder einen Erſchlagenen anruͤhret,</line>
        <line lrx="1783" lry="2182" ulx="1104" uly="2134">der ſoll am dritten und ſiebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2231" type="textblock" ulx="1088" uly="2183">
        <line lrx="1643" lry="2231" ulx="1088" uly="2183">gereiniget werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2330" type="textblock" ulx="1089" uly="2217">
        <line lrx="1948" lry="2283" ulx="1147" uly="2217">20. Und alle Beut, es ſey ein Kleid Hr</line>
        <line lrx="1909" lry="2330" ulx="1089" uly="2276">oder Geſchirr oder das zum Haubrath be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2367" type="textblock" ulx="1103" uly="2320">
        <line lrx="1880" lry="2367" ulx="1103" uly="2320">reitet iſt, von Geiſſen⸗Fellen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2418" type="textblock" ulx="1102" uly="2364">
        <line lrx="1908" lry="2418" ulx="1102" uly="2364">Haaren, auch von Holtz, ſoll gereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2450" type="textblock" ulx="1103" uly="2413">
        <line lrx="1258" lry="2450" ulx="1103" uly="2413">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2556" type="textblock" ulx="1093" uly="2455">
        <line lrx="1943" lry="2520" ulx="1094" uly="2455">21. Und Eleazar der Prieſter ſprach g</line>
        <line lrx="1943" lry="2556" ulx="1093" uly="2505">zu den Maͤnnern des Heers, welche ge⸗ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2680" type="textblock" ulx="1095" uly="2549">
        <line lrx="1638" lry="2600" ulx="1104" uly="2549">ſtritten hatten, alſo: Diß</line>
        <line lrx="1254" lry="2640" ulx="1106" uly="2596">bott der</line>
        <line lrx="1376" lry="2680" ulx="1095" uly="2637">befohlen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2711" type="textblock" ulx="1148" uly="2694">
        <line lrx="1188" lry="2711" ulx="1148" uly="2694">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2730" type="textblock" ulx="1149" uly="2712">
        <line lrx="1202" lry="2730" ulx="1149" uly="2712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2593" type="textblock" ulx="1664" uly="2547">
        <line lrx="1881" lry="2593" ulx="1664" uly="2547">iſt das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2782" type="textblock" ulx="308" uly="2728">
        <line lrx="1685" lry="2782" ulx="308" uly="2728">und Sur, und Hur, und NRebe, fünff Eiſen, und Bley, und Zinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2868" type="textblock" ulx="307" uly="2776">
        <line lrx="1086" lry="2828" ulx="307" uly="2776">Fürſten des Volrks: Balaam den Sohn</line>
        <line lrx="1085" lry="2868" ulx="313" uly="2817">Beor erſchlugen ſie auch mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2924" type="textblock" ulx="315" uly="2864">
        <line lrx="533" lry="2924" ulx="315" uly="2864">Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2808" type="textblock" ulx="1097" uly="2780">
        <line lrx="1183" lry="2808" ulx="1097" uly="2780">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2810" type="textblock" ulx="1145" uly="2795">
        <line lrx="1198" lry="2810" ulx="1145" uly="2795">—5.‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2945" type="textblock" ulx="1758" uly="2905">
        <line lrx="1837" lry="2945" ulx="1758" uly="2905">kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2192" type="textblock" ulx="1803" uly="2136">
        <line lrx="1908" lry="2192" ulx="1803" uly="2136">Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2647" type="textblock" ulx="1276" uly="2589">
        <line lrx="1918" lry="2647" ulx="1276" uly="2589">Satzung, das der HErr Moyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="390" type="textblock" ulx="1917" uly="182">
        <line lrx="2037" lry="215" ulx="2011" uly="182">We⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="317" ulx="1918" uly="264">en⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="364" ulx="1917" uly="283">e r</line>
        <line lrx="2019" lry="390" ulx="1955" uly="345">1Dvannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="400" type="textblock" ulx="1919" uly="363">
        <line lrx="1958" lry="400" ulx="1919" uly="363">GW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="336" type="textblock" ulx="1983" uly="286">
        <line lrx="2032" lry="336" ulx="1983" uly="286">Fenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="365" type="textblock" ulx="2021" uly="333">
        <line lrx="2035" lry="365" ulx="2021" uly="333">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="456" type="textblock" ulx="1916" uly="387">
        <line lrx="2033" lry="456" ulx="1916" uly="387">rNan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1339" type="textblock" ulx="1918" uly="1308">
        <line lrx="1999" lry="1339" ulx="1918" uly="1308">ISGANR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1423" type="textblock" ulx="1913" uly="1394">
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1913" uly="1394">e eſer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2054" type="textblock" ulx="1909" uly="1795">
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="1914" uly="1795">melurrth</line>
        <line lrx="1993" lry="1886" ulx="1913" uly="1850">ſen an.</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1910" uly="1960">tſtsmalden</line>
        <line lrx="2037" lry="2054" ulx="1909" uly="2002">ſekenggten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2151" type="textblock" ulx="1908" uly="2091">
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1908" uly="2091">rittnſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2743" type="textblock" ulx="1230" uly="2666">
        <line lrx="2034" lry="2743" ulx="1230" uly="2666">Gold, und Silber, und Ertz, und . N8S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2919" type="textblock" ulx="1094" uly="2768">
        <line lrx="1955" lry="2824" ulx="1225" uly="2768">Und alles, was durchs Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2869" ulx="1096" uly="2816">hen kan, das ſoll mit Feur gereiniget eenmn</line>
        <line lrx="1965" lry="2919" ulx="1094" uly="2858">werden. Was aber das Feuer nicht leiden g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="109" lry="656" ulx="0" uly="576">t, U</line>
        <line lrx="67" lry="672" ulx="0" uly="627">eß, ſo</line>
        <line lrx="109" lry="708" ulx="0" uly="641">8 1 ſolvoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="108" lry="767" ulx="0" uly="710">ſeln Elen</line>
        <line lrx="108" lry="805" ulx="1" uly="763">len Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="31" lry="1281" ulx="0" uly="1248">ell/</line>
        <line lrx="118" lry="1329" ulx="0" uly="1286">iin habtihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="124" lry="1442" ulx="0" uly="1399">velche die ſ</line>
        <line lrx="124" lry="1487" ulx="4" uly="1445">Enls Rach</line>
        <line lrx="124" lry="1532" ulx="0" uly="1490">ſt, daß ihr tn</line>
        <line lrx="120" lry="1573" ulx="6" uly="1533">habt durch</line>
        <line lrx="118" lry="1620" ulx="2" uly="1580">daher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1659" type="textblock" ulx="4" uly="1627">
        <line lrx="51" lry="1659" ulx="4" uly="1632">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="74" lry="1838" ulx="0" uly="1803">aunt</line>
        <line lrx="129" lry="1942" ulx="0" uly="1899">loch Juner</line>
        <line lrx="40" lry="1985" ulx="2" uly="1945">ch:</line>
        <line lrx="119" lry="2061" ulx="0" uly="2006">t dem l</line>
        <line lrx="117" lry="2102" ulx="13" uly="2052">einen Me</line>
        <line lrx="121" lry="2156" ulx="2" uly="2105">lagehentni</line>
        <line lrx="120" lry="2191" ulx="0" uly="2145">ud ſiebene!</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="122" lry="2773" ulx="0" uly="2699">tnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2822" type="textblock" ulx="10" uly="2765">
        <line lrx="125" lry="2822" ulx="10" uly="2765"> e gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="262" type="textblock" ulx="907" uly="221">
        <line lrx="1054" lry="262" ulx="907" uly="221">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="284" type="textblock" ulx="1250" uly="212">
        <line lrx="1752" lry="284" ulx="1250" uly="212">(Cap. 31.32.) 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="517" type="textblock" ulx="194" uly="291">
        <line lrx="967" lry="349" ulx="194" uly="291">kan, das ſoll man mit dem Waſter der</line>
        <line lrx="628" lry="387" ulx="195" uly="336">Ausſoͤhnung heiligen:</line>
        <line lrx="965" lry="430" ulx="236" uly="379">24. Und ihr ſollet am ſiebenden TZag eu⸗</line>
        <line lrx="965" lry="476" ulx="194" uly="423">re Kleider waſchen, und wann ihr alſo ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="517" ulx="195" uly="467">reiniget ſeyd, ſo ſollet ihr darnach ins La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="992" type="textblock" ulx="192" uly="518">
        <line lrx="732" lry="565" ulx="195" uly="518">ger kommen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="624" ulx="237" uly="575">II. 25. Auch ſprach der HErr zu Moyſe,</line>
        <line lrx="964" lry="680" ulx="232" uly="630">26. Nehmet den gantzen Raub, was ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="722" ulx="193" uly="671">fangen iß, von Menſchen biß zum Vieh,</line>
        <line lrx="966" lry="763" ulx="194" uly="715">du und Eleagzar der Prieſter, und die</line>
        <line lrx="821" lry="814" ulx="192" uly="759">Haͤubter des gemeinen Volcks,</line>
        <line lrx="965" lry="863" ulx="233" uly="812">27. Und theile den Raub gleich aus un⸗</line>
        <line lrx="964" lry="908" ulx="194" uly="856">ter denen, welche geſtritten habek, und</line>
        <line lrx="964" lry="956" ulx="195" uly="900">zum Krieg ausgezogen ſeynd, und unter</line>
        <line lrx="961" lry="992" ulx="194" uly="949">den ganzen übrigen gemeinen Hauffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1046" type="textblock" ulx="235" uly="995">
        <line lrx="977" lry="1046" ulx="235" uly="995">28. Auch ſolſt du von denen, die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1135" type="textblock" ulx="193" uly="1040">
        <line lrx="961" lry="1095" ulx="193" uly="1040">ſtritten haben, und in der Schlacht ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1135" ulx="193" uly="1084">weſen ſeynd, dem HErrn ſein Theil aͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1177" type="textblock" ulx="194" uly="1119">
        <line lrx="1033" lry="1177" ulx="194" uly="1119">ſondern, je eine Seel aus fuͤnffhundert, ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1318" type="textblock" ulx="191" uly="1172">
        <line lrx="960" lry="1226" ulx="192" uly="1172">ſo wohl von Menſchen gls auch von Rin⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1272" ulx="191" uly="1217">dern und Eſeln, und Schaafen:</line>
        <line lrx="960" lry="1318" ulx="236" uly="1267">29. Und ſolſt dieſelbige Eleazar dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1383" type="textblock" ulx="193" uly="1311">
        <line lrx="974" lry="1383" ulx="193" uly="1311">Prieſter geben, dann es ſennd bie Erſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1503" type="textblock" ulx="189" uly="1356">
        <line lrx="550" lry="1411" ulx="193" uly="1356">lingen des HErrn.</line>
        <line lrx="911" lry="1462" ulx="233" uly="1407">30, Aber vom andern halben Theild</line>
        <line lrx="958" lry="1503" ulx="189" uly="1451">Kinder Iſrael ſolſt du das funfftzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1582" type="textblock" ulx="188" uly="1495">
        <line lrx="1605" lry="1546" ulx="188" uly="1495">Haubt nehmen, von Menſchen und von prach .</line>
        <line lrx="1754" lry="1582" ulx="968" uly="1533">49. Wir deine Knecht haben die Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1771" type="textblock" ulx="185" uly="1538">
        <line lrx="956" lry="1588" ulx="188" uly="1538">Kindern, und von Eſeln, und von Schaa⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1633" ulx="186" uly="1582">fen, und von allen Thieren, und ſolſt es</line>
        <line lrx="954" lry="1674" ulx="187" uly="1626">den Leviten geben, welche die Hut, und</line>
        <line lrx="954" lry="1717" ulx="186" uly="1670">die Wacht halten an dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="333" lry="1771" ulx="185" uly="1718">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2067" type="textblock" ulx="184" uly="1777">
        <line lrx="951" lry="1832" ulx="230" uly="1777">31. Und Moyſes und Eleazar thaͤten,</line>
        <line lrx="760" lry="1874" ulx="185" uly="1824">wie der HErr befohlen hatte.</line>
        <line lrx="952" lry="1971" ulx="228" uly="1886">32, Es war aber der Raub, den das</line>
        <line lrx="953" lry="1987" ulx="184" uly="1929">Heer bekommen hatte, ſechsmal hundert</line>
        <line lrx="951" lry="2063" ulx="184" uly="1973">eſend⸗ und fünf und ſiebentzig tauſend</line>
        <line lrx="336" lry="2067" ulx="185" uly="2020">Schaaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2395" type="textblock" ulx="179" uly="2060">
        <line lrx="950" lry="2119" ulx="224" uly="2060">33. Zwey und ſiebentzig tauſend Rin⸗</line>
        <line lrx="255" lry="2160" ulx="207" uly="2120">er,</line>
        <line lrx="905" lry="2220" ulx="230" uly="2169">34. Ein und ſechtzig tauſend Eſel</line>
        <line lrx="948" lry="2265" ulx="224" uly="2193">35. Menſchliche Seelen an Weibsbil⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2307" ulx="179" uly="2258">dern, werche keine Maͤnner erkannt hat⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2354" ulx="179" uly="2301">ten, zwey und dreyßig tauſend⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2395" ulx="223" uly="2344">36. Davon war die Halbſcheid denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1128" type="textblock" ulx="975" uly="277">
        <line lrx="1770" lry="345" ulx="1036" uly="290">40. Vonz den ſechzehen tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="387" ulx="1008" uly="335">chen Seelen, ſeynd dem HErrn, zwey</line>
        <line lrx="1727" lry="429" ulx="992" uly="378">und dreyßig Seelen zu Theil gefallen.</line>
        <line lrx="1770" lry="479" ulx="1030" uly="420">4t4. Und Moyſes gab dieſelbige Anzahl</line>
        <line lrx="1767" lry="514" ulx="991" uly="465">der Erſtlingen des HErrn Eleazar dem</line>
        <line lrx="1630" lry="559" ulx="991" uly="508">Prieſter, wie ihm befohlen war,</line>
        <line lrx="1828" lry="608" ulx="975" uly="550">22. Aus der Haloſcheid der Kinder IJſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="650" ulx="975" uly="595">rael, welche Moyſes denen abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1724" lry="695" ulx="975" uly="639">hatte, die im Streit geweſen waren.</line>
        <line lrx="1806" lry="735" ulx="1032" uly="681">43. Aher vun der andern Halbſcheid,</line>
        <line lrx="1767" lry="778" ulx="975" uly="724">welche hem übrigen gemeinen Hauffen</line>
        <line lrx="1763" lry="822" ulx="977" uly="769">geſallen war, nemlich, von dreymahl</line>
        <line lrx="1763" lry="866" ulx="977" uly="812">hundert tauſend, ſieben und dreyßig tau⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="904" ulx="987" uly="856">ſend, und fuͤnff hundert Schaafen,</line>
        <line lrx="1764" lry="949" ulx="1032" uly="899">442 Und von ſechs und dreyßig tau⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="994" ulx="986" uly="944">ſend Rindern.</line>
        <line lrx="1774" lry="1038" ulx="1027" uly="981">45. Und von dreyßig tauſend, und fuͤnff</line>
        <line lrx="1490" lry="1077" ulx="987" uly="1031">hundert Eſeln.</line>
        <line lrx="1760" lry="1128" ulx="1028" uly="1073">46. Und von ſechzehen tauſend Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1254" type="textblock" ulx="984" uly="1128">
        <line lrx="1092" lry="1160" ulx="1008" uly="1128">chen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1220" ulx="1026" uly="1159">47. Nahm Monſes das funfzigſte Haubt</line>
        <line lrx="1761" lry="1254" ulx="984" uly="1204">und gabs den Leviten, welche die Wacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1340" type="textblock" ulx="972" uly="1248">
        <line lrx="1758" lry="1304" ulx="972" uly="1248">hielten in den⸗Tabernackel des HErrn,</line>
        <line lrx="1569" lry="1340" ulx="983" uly="1293">wie der HErr befohlen hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1457" type="textblock" ulx="970" uly="1356">
        <line lrx="1756" lry="1411" ulx="972" uly="1356">IiI. 48. Und die Oberſte des Heers,</line>
        <line lrx="1755" lry="1457" ulx="970" uly="1404">auch die Haupt⸗leut welche uͤber tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1499" type="textblock" ulx="969" uly="1447">
        <line lrx="1754" lry="1499" ulx="969" uly="1447">und uͤber hundert waren tratten zu Motz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1501" type="textblock" ulx="969" uly="1491">
        <line lrx="1152" lry="1501" ulx="969" uly="1491">. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1537" type="textblock" ulx="969" uly="1493">
        <line lrx="1318" lry="1537" ulx="969" uly="1493">ſe, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2384" type="textblock" ulx="973" uly="1579">
        <line lrx="1754" lry="1631" ulx="979" uly="1579">ma der Kriegs⸗leut uͤberſchlagen, die wir</line>
        <line lrx="1753" lry="1674" ulx="978" uly="1623">unter unſrer Hand gehabt haben, und es</line>
        <line lrx="1699" lry="1716" ulx="979" uly="1668">mangelt nicht ein eintziger.</line>
        <line lrx="1753" lry="1778" ulx="982" uly="1721">50. Aus der Urſach opffern wir, ein</line>
        <line lrx="1753" lry="1819" ulx="979" uly="1767">jeglicher fuͤr ſich dem HErrn zu einer</line>
        <line lrx="1752" lry="1864" ulx="978" uly="1810">Gaab alles Golb, das wir in der Beut</line>
        <line lrx="1756" lry="1908" ulx="977" uly="1854">haben finden koͤnnen, koͤſtliche Beinbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1950" ulx="977" uly="1895">der, und Armſpaugen, Ring, und Hand⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1996" ulx="975" uly="1941">geſchmuck, und gewundene Kettlein, da⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2035" ulx="975" uly="1986">mit du den HErrn fuͤr uns bitteſt.</line>
        <line lrx="1754" lry="2077" ulx="1017" uly="2028">51. Und Moyſes und Eleazar der Prie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2127" ulx="973" uly="2072">ſter, nahmen alles Gold an in unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2169" ulx="973" uly="2120">lichen Sorten,</line>
        <line lrx="1746" lry="2217" ulx="1018" uly="2157">52. Am Gewicht ſechzehen tanſend, ſie⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2258" ulx="974" uly="2201">ben hundert, und fuͤnfftzig Sickel, die ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="2305" ulx="974" uly="2247">yon den Haubt⸗leuten uͤber tauſend und</line>
        <line lrx="1540" lry="2343" ulx="974" uly="2295">uͤber hundert empfiengen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2384" ulx="1016" uly="2331">53. Dann was ein jeglicher in der Beut</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2821" type="textblock" ulx="176" uly="2388">
        <line lrx="945" lry="2446" ulx="178" uly="2388">gegeben, die im Streit geweſen waren,</line>
        <line lrx="961" lry="2485" ulx="178" uly="2432">an Schaafen, dreymahl hundert teuſend,</line>
        <line lrx="961" lry="2528" ulx="179" uly="2476">ſieben und dreyßig tauſend, und fünff</line>
        <line lrx="502" lry="2564" ulx="179" uly="2520">hundert:</line>
        <line lrx="959" lry="2633" ulx="222" uly="2580">37: Und ſeynd daraus zum Dheil des</line>
        <line lrx="951" lry="2678" ulx="218" uly="2621">Errn gerechnet, ſechs hundert, kuünff</line>
        <line lrx="602" lry="2714" ulx="178" uly="2667">und ſiebentzig Schaaf⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2787" ulx="200" uly="2714">„38, Und von den ſechs und dreyßig tau⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2821" ulx="176" uly="2761">ſend Rindern, zwey und ſtebentzig Rinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2825" type="textblock" ulx="860" uly="2817">
        <line lrx="885" lry="2825" ulx="860" uly="2817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2864" type="textblock" ulx="218" uly="2812">
        <line lrx="955" lry="2864" ulx="218" uly="2812">39. Von den dreyßig tauſend und fünff</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2906" type="textblock" ulx="164" uly="2846">
        <line lrx="955" lry="2906" ulx="164" uly="2846">Bundert Leln, ein und ſechtzig Eſel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2616" type="textblock" ulx="969" uly="2380">
        <line lrx="1547" lry="2430" ulx="972" uly="2380">geraubet hatte, das war ſein.</line>
        <line lrx="1744" lry="2469" ulx="1019" uly="2420">*4. Und ſie nahmens an, und trugens</line>
        <line lrx="1742" lry="2517" ulx="972" uly="2464">in den Dabernackel des Zeugnuß, zum</line>
        <line lrx="1742" lry="2567" ulx="971" uly="2508">Gedaͤchtnuß der Kinder Iſrael vor dem</line>
        <line lrx="1699" lry="2616" ulx="969" uly="2557">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2708" type="textblock" ulx="1117" uly="2639">
        <line lrx="1587" lry="2708" ulx="1117" uly="2639">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2811" type="textblock" ulx="969" uly="2715">
        <line lrx="1735" lry="2774" ulx="969" uly="2715">J. Ruben und Gad und der halve</line>
        <line lrx="1735" lry="2811" ulx="969" uly="2763">Stamm NManaſſe begehren das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2949" type="textblock" ulx="968" uly="2809">
        <line lrx="1732" lry="2853" ulx="968" uly="2809">Galaad wegn der euren Vieh werd,</line>
        <line lrx="1730" lry="2894" ulx="968" uly="2853">I1. 11. Werden darum von Ntoyſe ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2949" ulx="1046" uly="2900">N 4 ſtrant,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="261" type="textblock" ulx="334" uly="234">
        <line lrx="402" lry="261" ulx="334" uly="234">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="266" type="textblock" ulx="950" uly="217">
        <line lrx="1084" lry="266" ulx="950" uly="217">Das 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="280" type="textblock" ulx="1088" uly="219">
        <line lrx="1687" lry="280" ulx="1088" uly="219">.Buch (Cap. 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="473" type="textblock" ulx="300" uly="302">
        <line lrx="1072" lry="355" ulx="301" uly="302">Krafft, 6. III. Wird ihnen doch zuge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="398" ulx="300" uly="346">laſſen, mit Beding, daß ſie ſollten hel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="436" ulx="390" uly="388">fen das gelobte Land erohern,</line>
        <line lrx="726" lry="473" ulx="673" uly="439">20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="574" type="textblock" ulx="329" uly="504">
        <line lrx="1079" lry="574" ulx="329" uly="504">1. Alber die Kinder Ruben und Gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="647" type="textblock" ulx="309" uly="549">
        <line lrx="1092" lry="603" ulx="462" uly="549">V hatten eine groſſe Vieh⸗zucht,</line>
        <line lrx="1094" lry="647" ulx="309" uly="590">und war ihre Hgab an Vieh unendlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1470" type="textblock" ulx="297" uly="633">
        <line lrx="1082" lry="688" ulx="310" uly="633">Da ſie nun ſahen, daß Jazer und Galgad</line>
        <line lrx="1082" lry="728" ulx="330" uly="681">ehr bequeme Landſchafften waͤren, das</line>
        <line lrx="719" lry="775" ulx="358" uly="725">ieh zu unterhalten,</line>
        <line lrx="1084" lry="819" ulx="297" uly="762">2. Kamen ſie zu Moyſe, und zu Elea⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="864" ulx="307" uly="808">zar dem Prieſter, und zu den Fürſten der</line>
        <line lrx="784" lry="912" ulx="306" uly="820">VBemein⸗ und ſprachen:</line>
        <line lrx="1086" lry="945" ulx="358" uly="894">3. Ataroth, und Dibon, und Jazer,</line>
        <line lrx="1086" lry="986" ulx="313" uly="939">und Nemra, Heſebon, und Eleale, und</line>
        <line lrx="928" lry="1032" ulx="315" uly="985">Saban, und Nebo, und Beon,</line>
        <line lrx="1086" lry="1076" ulx="360" uly="1026">4. Das Land, das der HErr vor dem</line>
        <line lrx="1088" lry="1123" ulx="314" uly="1070">Angeſicht der Kinder Iſrael geſchlagen</line>
        <line lrx="1088" lry="1166" ulx="313" uly="1114">hat, iſt eine ſehr fruchtbare Gegend an</line>
        <line lrx="1091" lry="1206" ulx="316" uly="1160">Weyd zur Vieh⸗zucht: und wir deine</line>
        <line lrx="1009" lry="1252" ulx="315" uly="1201">Knecht haben ſehr viel Viehs;</line>
        <line lrx="1090" lry="1295" ulx="320" uly="1246">5. So bitten wir, haben wir Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1339" ulx="315" uly="1288">funden vor dir, du wolleſt uns, deinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1385" ulx="313" uly="1333">Knechten, diß Land zum Erbtheil geben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1427" ulx="314" uly="1375">und uns über den Jordan nicht ziehen</line>
        <line lrx="435" lry="1470" ulx="312" uly="1421">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2501" type="textblock" ulx="304" uly="1484">
        <line lrx="1091" lry="1538" ulx="357" uly="1484">II. 6. Moyſes antwortet ihnen: Sol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1581" ulx="312" uly="1529">len dann eure Bruͤder zum Streit ziehen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1624" ulx="309" uly="1574">Uund ihr ſollet hie ſtill ſitzen?</line>
        <line lrx="1092" lry="1671" ulx="316" uly="1617">7. Warum machet ihr abwendig die</line>
        <line lrx="1092" lry="1715" ulx="315" uly="1659">Gemüther der Kinder Iſrael, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1756" ulx="313" uly="1704">Duͤrffen hinuͤber ziehen zu dem Ort, das</line>
        <line lrx="933" lry="1801" ulx="313" uly="1747">ihnen der HErr geben wird?</line>
        <line lrx="1090" lry="1841" ulx="363" uly="1791">8. Haben nicht auch eure Vaͤtter alſo</line>
        <line lrx="1091" lry="1886" ulx="311" uly="1834">gethan, als ich ſie von Cadesbarne aus⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1928" ulx="315" uly="1878">ſchickte, das Land zu verkundſchafften?</line>
        <line lrx="1092" lry="1972" ulx="363" uly="1920">9. Da ſie kamen biß zum Trauben⸗thal,</line>
        <line lrx="1093" lry="2014" ulx="313" uly="1964">nachdem ſie das gantze Land beſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2059" ulx="314" uly="2008">ten, machten ſie abwendig das Hertz der</line>
        <line lrx="1093" lry="2103" ulx="313" uly="2051">Kinder Iſrael, daß ſie nicht zu den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2143" ulx="304" uly="2094">tzen hineinzohen, die ihnen der HERR</line>
        <line lrx="558" lry="2191" ulx="314" uly="2140">gegeben hat.</line>
        <line lrx="1094" lry="2244" ulx="363" uly="2192">10. Darum er zornig ward, ſchwur</line>
        <line lrx="812" lry="2288" ulx="312" uly="2238">Und ſprach:</line>
        <line lrx="1093" lry="2329" ulx="360" uly="2279">11. Dieſe Menſchen die aus Egypten</line>
        <line lrx="1092" lry="2375" ulx="313" uly="2323">herauf gezohen ſeynd von zwantzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2415" ulx="314" uly="2367">ren, und daruͤber, ſollen das Land nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="2458" ulx="312" uly="2409">ſehen, das ich bey meinem End, dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2501" ulx="312" uly="2452">raham, Iſgae, und Jacob verheiſſen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2588" type="textblock" ulx="330" uly="2552">
        <line lrx="578" lry="2588" ulx="330" uly="2552">en, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2658" type="textblock" ulx="362" uly="2606">
        <line lrx="1104" lry="2658" ulx="362" uly="2606">12. Ausgenommen Caleb, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2785" type="textblock" ulx="314" uly="2739">
        <line lrx="651" lry="2785" ulx="314" uly="2739">Willen vollzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2926" type="textblock" ulx="308" uly="2774">
        <line lrx="1090" lry="2835" ulx="363" uly="2774">13. Und der HErr ergrimmete wider Iſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2882" ulx="309" uly="2823">rael, und fuͤhrete ihn viertzig Jahr lang</line>
        <line lrx="1103" lry="2926" ulx="308" uly="2866">herum durch die Wuͤſte, biß das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="343" type="textblock" ulx="1100" uly="289">
        <line lrx="1921" lry="343" ulx="1100" uly="289">Geſchlecht verzehret ward, das vor ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="483" type="textblock" ulx="1087" uly="341">
        <line lrx="1750" lry="398" ulx="1100" uly="341">nem Angeſicht boͤſes gethan hatte.</line>
        <line lrx="1873" lry="440" ulx="1087" uly="384">4. Und ſiehe, ſagt er, ihr ſeyd fuͤr</line>
        <line lrx="1874" lry="483" ulx="1088" uly="430">eure Vatter aufgeſtanden, ein zunehmend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="501" type="textblock" ulx="1128" uly="479">
        <line lrx="1158" lry="501" ulx="1128" uly="479">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1009" type="textblock" ulx="1091" uly="515">
        <line lrx="1878" lry="566" ulx="1144" uly="515">enſchen, datit ihr den Grimm des</line>
        <line lrx="1806" lry="609" ulx="1091" uly="559">HErrn gröſter machet wider Iſrael.</line>
        <line lrx="1879" lry="652" ulx="1146" uly="601">1 ³. Wollet ihr ihm nicht folgen, ſo</line>
        <line lrx="1880" lry="698" ulx="1106" uly="644">wird er das Volk in der Wuͤſte verlaſſen,</line>
        <line lrx="1882" lry="737" ulx="1108" uly="688">und ihr werdet ein Urſach ſeyn) daß ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="780" ulx="1108" uly="732">alle miteinander umkommen.</line>
        <line lrx="1881" lry="824" ulx="1153" uly="775">16. Sie aber tratten naͤher herzu, und</line>
        <line lrx="1881" lry="872" ulx="1111" uly="818">ſprachen: Wir mollen Schaaf⸗ſtaͤll bauen,</line>
        <line lrx="1884" lry="916" ulx="1111" uly="862">und Staͤll fuͤr das groſſe Vieh, auch ve⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="951" ulx="1101" uly="907">ſte Staͤdt fuͤr unſere kleine Kinder:</line>
        <line lrx="1884" lry="1009" ulx="1158" uly="960">17. Aber wir ſelbſt wollen gewaffnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1185" type="textblock" ulx="1114" uly="1136">
        <line lrx="1886" lry="1185" ulx="1114" uly="1136">lein ſamt allem, was wir ſonſt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1448" type="textblock" ulx="1115" uly="1311">
        <line lrx="1888" lry="1361" ulx="1162" uly="1311">18. Wir wollen auch zu unfern Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1409" ulx="1115" uly="1354">ſern nicht wiederkehren, biß doß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1448" ulx="1115" uly="1397">der Iſrael ihre Erbſchafft beſitzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1486" type="textblock" ulx="1099" uly="1440">
        <line lrx="1938" lry="1486" ulx="1099" uly="1440">19. So wollen wir auch nichts ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1535" type="textblock" ulx="1114" uly="1483">
        <line lrx="1889" lry="1535" ulx="1114" uly="1483">auf jener Seiten des Jordans, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="523" type="textblock" ulx="1172" uly="471">
        <line lrx="1878" lry="523" ulx="1172" uly="471">wachs, und ein Zucht der ſuͤndigen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1275" type="textblock" ulx="1115" uly="1180">
        <line lrx="1889" lry="1237" ulx="1115" uly="1180">moögen, ſollen in bemaurten Stadten</line>
        <line lrx="1886" lry="1275" ulx="1117" uly="1222">ſeyn, wegen des Nachſtellens der Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="268" type="textblock" ulx="1941" uly="197">
        <line lrx="2038" lry="268" ulx="1941" uly="197">Lict,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="322" type="textblock" ulx="1911" uly="239">
        <line lrx="1996" lry="280" ulx="1911" uly="239">M he</line>
        <line lrx="2010" lry="322" ulx="1911" uly="255">inthekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1139" type="textblock" ulx="1111" uly="1002">
        <line lrx="2035" lry="1057" ulx="1111" uly="1002">und geruͤſtet vor den Kindern Iſrael her Rus k</line>
        <line lrx="1905" lry="1100" ulx="1113" uly="1048">zum Streit ziehen, biß wir ſie zu ihrem</line>
        <line lrx="1886" lry="1139" ulx="1113" uly="1093">Ort hineinbringen, Unſere kleine Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1574" type="textblock" ulx="1113" uly="1524">
        <line lrx="2037" lry="1574" ulx="1113" uly="1524">wir ſchon unſer Erbtheil an ſeiner Sei⸗ W de E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1654" type="textblock" ulx="1099" uly="1571">
        <line lrx="1637" lry="1620" ulx="1099" uly="1571">ten gegen Aufgang haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1907" type="textblock" ulx="1099" uly="1725">
        <line lrx="1888" lry="1779" ulx="1099" uly="1725">ſo machet euch fertig und ziehet vor dem</line>
        <line lrx="1585" lry="1818" ulx="1112" uly="1771">HErrn fort zum Streit:</line>
        <line lrx="1890" lry="1867" ulx="1161" uly="1814">21. Und alle ſtreitbare Maͤnner ziehen</line>
        <line lrx="1889" lry="1907" ulx="1114" uly="1857">geruͤſtet uͤber den Jordan, biß der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1945" type="textblock" ulx="1116" uly="1901">
        <line lrx="1551" lry="1945" ulx="1116" uly="1901">ſeine Feind auswerffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1731" type="textblock" ulx="1100" uly="1636">
        <line lrx="1887" lry="1692" ulx="1100" uly="1636">III. 20. Und Moyſes ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1887" lry="1731" ulx="1114" uly="1682">Im Fall ihr das thut was'ihr verheiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1992" type="textblock" ulx="1157" uly="1944">
        <line lrx="1991" lry="1992" ulx="1157" uly="1944">22, Und das gantze Land ihm unterthaun Weggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2123" type="textblock" ulx="1114" uly="1988">
        <line lrx="1941" lry="2033" ulx="1115" uly="1988">werde: alsdann ſollet ihr bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1890" lry="2083" ulx="1116" uly="2003">und bey Iſrael unſchuldig ſeyn, und die</line>
        <line lrx="1891" lry="2123" ulx="1114" uly="2074">Landſchaften behalten, die ihr vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2312" type="textblock" ulx="1101" uly="2118">
        <line lrx="1440" lry="2176" ulx="1101" uly="2118">HErrn begehret.</line>
        <line lrx="1892" lry="2220" ulx="1101" uly="2168">23. Thut ihr aber nicht, was ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2267" ulx="1101" uly="2214">get, ſo zweifflet niemand daran, ihr</line>
        <line lrx="1891" lry="2312" ulx="1101" uly="2257">ſuͤndiget wider GOTC; und ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2354" type="textblock" ulx="1115" uly="2302">
        <line lrx="1934" lry="2354" ulx="1115" uly="2302">wiſſen, daß euch eure Suͤnd wird er⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2393" type="textblock" ulx="1114" uly="2354">
        <line lrx="1269" lry="2393" ulx="1114" uly="2354">greiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2553" type="textblock" ulx="338" uly="2402">
        <line lrx="1919" lry="2457" ulx="1102" uly="2402">224., So bauet nun Staͤdt fuͤr eure klei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2503" ulx="800" uly="2447">. ne Kinder, auch Schgaf⸗ſtall, und andere</line>
        <line lrx="1718" lry="2553" ulx="338" uly="2492">e: dann ſie haben mir nicht folgen wol⸗ Staͤll fuͤr das groſſe Vieh, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2579" type="textblock" ulx="1115" uly="2535">
        <line lrx="1589" lry="2579" ulx="1115" uly="2535">was ihr verheiſſen habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2752" type="textblock" ulx="313" uly="2586">
        <line lrx="1892" lry="2678" ulx="1158" uly="2586">ric, Und dig Kinder Ger ne deuben</line>
        <line lrx="1988" lry="2700" ulx="315" uly="2641">Jephone der Ceneziter, und Joſue der prachen zu. Moyſe;: Wir ſeynd deine ege</line>
        <line lrx="1984" lry="2752" ulx="313" uly="2666">Sahn Nun: dann dieſe haben meinen Enecht⸗ wir wollen tbun, was unſer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2764" type="textblock" ulx="1126" uly="2722">
        <line lrx="1348" lry="2764" ulx="1126" uly="2722">Herr gebiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2834" type="textblock" ulx="1156" uly="2780">
        <line lrx="1961" lry="2834" ulx="1156" uly="2780">26. Unſere kleine Kinder, und Weiber, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2551" type="textblock" ulx="1740" uly="2491">
        <line lrx="1925" lry="2551" ulx="1740" uly="2491">exfuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2886" type="textblock" ulx="1115" uly="2820">
        <line lrx="2038" lry="2886" ulx="1115" uly="2820">und Heerd, und Vieh wollen wir in den aſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2966" type="textblock" ulx="1116" uly="2867">
        <line lrx="1827" lry="2921" ulx="1116" uly="2867">Staͤdten Galaad laſſen:</line>
        <line lrx="1846" lry="2966" ulx="1677" uly="2915">27. Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="72" lry="1165" ulx="50" uly="1136">ſon</line>
        <line lrx="100" lry="1217" ulx="0" uly="1172">gllnten Stie</line>
        <line lrx="117" lry="1262" ulx="0" uly="1211">leus dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="123" lry="1351" ulx="2" uly="1304">1 Ulnfottr H</line>
        <line lrx="96" lry="1440" ulx="0" uly="1391">beſitenn:</line>
        <line lrx="120" lry="1482" ulx="0" uly="1433">nichts ſui</line>
        <line lrx="124" lry="1533" ulx="0" uly="1484">tdans, diet</line>
        <line lrx="119" lry="1569" ulx="0" uly="1533">an ſeinere</line>
        <line lrx="29" lry="1610" ulx="0" uly="1578">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="134" lry="1684" ulx="0" uly="1636">prach in ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="119" lry="1732" ulx="0" uly="1681">iht leti</line>
        <line lrx="119" lry="1771" ulx="0" uly="1728">d ziehet re</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1906" type="textblock" ulx="3" uly="1813">
        <line lrx="123" lry="1868" ulx="3" uly="1813">Mannere</line>
        <line lrx="154" lry="1906" ulx="4" uly="1859">1, bis NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="119" lry="1999" ulx="0" uly="1950">ud ihmmnnn</line>
        <line lrx="119" lry="2047" ulx="0" uly="1997">hrbey dene</line>
        <line lrx="117" lry="2091" ulx="0" uly="2041">dig ſeynn</line>
        <line lrx="118" lry="2131" ulx="1" uly="2086">die ihruel</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="117" lry="2226" ulx="0" uly="2179">nicht, kut</line>
        <line lrx="109" lry="2272" ulx="0" uly="2229">mand drn 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2317" type="textblock" ulx="8" uly="2273">
        <line lrx="149" lry="2317" ulx="8" uly="2273">T1 ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2325" type="textblock" ulx="62" uly="2317">
        <line lrx="67" lry="2325" ulx="62" uly="2317">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2364" type="textblock" ulx="2" uly="2316">
        <line lrx="121" lry="2364" ulx="2" uly="2316">te Günn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="119" lry="2462" ulx="2" uly="2407">Stadt D</line>
        <line lrx="122" lry="2507" ulx="66" uly="2456">eren</line>
        <line lrx="123" lry="2559" ulx="7" uly="2499">Viehe fele</line>
        <line lrx="124" lry="2622" ulx="0" uly="2563">hat.</line>
        <line lrx="124" lry="2655" ulx="53" uly="2598">N</line>
        <line lrx="125" lry="2711" ulx="0" uly="2616">al</line>
        <line lrx="125" lry="2760" ulx="0" uly="2692">en N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1921" type="textblock" ulx="188" uly="1872">
        <line lrx="786" lry="1921" ulx="188" uly="1872">bon, und Ataroth, und Aroder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2193" type="textblock" ulx="196" uly="2145">
        <line lrx="923" lry="2193" ulx="196" uly="2145">Heſebon, und Eleale, und Cariathamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2571" type="textblock" ulx="175" uly="2518">
        <line lrx="967" lry="2571" ulx="175" uly="2518">ten die Amorrhiter, die darinn wohne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2736" type="textblock" ulx="190" uly="2692">
        <line lrx="848" lry="2736" ulx="190" uly="2692">wohnete darinnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="267" type="textblock" ulx="910" uly="226">
        <line lrx="1052" lry="267" ulx="910" uly="226">Moyfſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="289" type="textblock" ulx="1263" uly="213">
        <line lrx="1733" lry="289" ulx="1263" uly="213">(Cap. 32.33.) 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1872" type="textblock" ulx="189" uly="301">
        <line lrx="959" lry="355" ulx="233" uly="301">27. Wir aber, deine Knecht, wollen</line>
        <line lrx="957" lry="433" ulx="194" uly="343">alle geruet zuin Streit ziehen, wie du,</line>
        <line lrx="877" lry="436" ulx="189" uly="395">Serr, redef. W</line>
        <line lrx="961" lry="483" ulx="237" uly="405">28“ Da befahl Moyſes dem Prieſter</line>
        <line lrx="961" lry="525" ulx="195" uly="473">Eleazar, und Joſue, dem Sohn Nun,</line>
        <line lrx="962" lry="566" ulx="196" uly="516">und den Haͤubtern der Geſchlechter in</line>
        <line lrx="974" lry="610" ulx="192" uly="560">en Staͤmmen Iſrael, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="944" lry="651" ulx="207" uly="618">ten: .</line>
        <line lrx="964" lry="697" ulx="239" uly="645">29, Wann die Kinder Gad, und die</line>
        <line lrx="964" lry="739" ulx="199" uly="688">Kinder Ruben alle mit euch geruͤſtet uͤber</line>
        <line lrx="964" lry="785" ulx="197" uly="733">den Jordan zum Streit ziehen vor dem</line>
        <line lrx="961" lry="827" ulx="195" uly="779">HErrn, und das Land euch nun unter⸗</line>
        <line lrx="961" lry="868" ulx="196" uly="819">than iſt: alsdann gebet ihnen Galaad</line>
        <line lrx="905" lry="914" ulx="198" uly="865">ein zum Erbtheil: V</line>
        <line lrx="964" lry="955" ulx="240" uly="904">30. Wann ſie aber mit euch nicht</line>
        <line lrx="978" lry="1002" ulx="197" uly="951">wollen gewaffnet in das Land Changan</line>
        <line lrx="978" lry="1041" ulx="197" uly="991">hinuͤber ziehen: alsdann ſollen ſie unter</line>
        <line lrx="963" lry="1084" ulx="198" uly="1038">euch eine Stadt zur Wohnung bekom⸗</line>
        <line lrx="285" lry="1121" ulx="196" uly="1093">men.</line>
        <line lrx="963" lry="1184" ulx="239" uly="1134">31. Da antworteten die Kinder Gad,</line>
        <line lrx="965" lry="1226" ulx="197" uly="1177">uld die Kinder Ruben; Wie der HErr</line>
        <line lrx="980" lry="1271" ulx="197" uly="1221">zu ſeinen Knechten gerest hat, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1317" ulx="199" uly="1266">len wir thun.</line>
        <line lrx="964" lry="1355" ulx="242" uly="1307">32. Wir ſelbſt wollen geruͤſtet vor dem</line>
        <line lrx="964" lry="1401" ulx="195" uly="1351">HErrn in das Land Changan ziehen, und</line>
        <line lrx="964" lry="1446" ulx="199" uly="1395">bekennen jetzt, daß wir unſer Erdtheil</line>
        <line lrx="964" lry="1485" ulx="197" uly="1439">dieſſeits des Jordans ſchon empfangen</line>
        <line lrx="854" lry="1531" ulx="199" uly="1485">haben. .</line>
        <line lrx="966" lry="1570" ulx="242" uly="1525">33. Alſs gab Moyſes den Kindern</line>
        <line lrx="966" lry="1611" ulx="192" uly="1570">Gad und Ruben, und dem halben Stam⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1662" ulx="195" uly="1612">men Manaſſe, des Sohns Joſeph, das</line>
        <line lrx="966" lry="1705" ulx="197" uly="1656">Koͤnigreich Sehon, des Koͤnigs der A⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1750" ulx="197" uly="1700">morrhiter, und das Koͤnigreich Og, des</line>
        <line lrx="967" lry="1791" ulx="198" uly="1743">Koͤnigs zu Baſan, und ihr Land mit ſei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1836" ulx="196" uly="1789">nen Staͤdten rings herum.</line>
        <line lrx="967" lry="1872" ulx="245" uly="1830">34. Dag baueten die Kinder Gad, Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="443" type="textblock" ulx="981" uly="305">
        <line lrx="1752" lry="364" ulx="1024" uly="305">42. Auch zohe Nohe hin, und gewann</line>
        <line lrx="1752" lry="401" ulx="982" uly="346">Chanath amt ihren Doͤrſern, und nann⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="443" ulx="981" uly="391">te ſie von ſeinem Nahmen Nobe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="547" type="textblock" ulx="1153" uly="478">
        <line lrx="1574" lry="547" ulx="1153" uly="478">Das 33. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="748" type="textblock" ulx="983" uly="562">
        <line lrx="1756" lry="625" ulx="983" uly="562">I. Beſchreibung der Iſraelitiſchen Reiß,</line>
        <line lrx="1753" lry="664" ulx="984" uly="613">und die zwey und viertzig Aasger, I. ꝛc.</line>
        <line lrx="1711" lry="706" ulx="1027" uly="650">II. GGtt befiehlt alle Chananiter</line>
        <line lrx="1506" lry="748" ulx="1230" uly="701">zu toͤdten, 51,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1870" type="textblock" ulx="988" uly="765">
        <line lrx="1736" lry="820" ulx="1030" uly="765">1, iß ſeynd die Laͤger der Kinde</line>
        <line lrx="1757" lry="871" ulx="1088" uly="766">D Iſrael, die nach ihren Schaa⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="909" ulx="988" uly="853">ren durch die Hand Moyſis und Aaron</line>
        <line lrx="1372" lry="943" ulx="989" uly="897">aus Egypten zohen,</line>
        <line lrx="1760" lry="996" ulx="1008" uly="941">2. Und hat Moyſes beſchrieben, wie</line>
        <line lrx="1759" lry="1042" ulx="989" uly="986">ſie fort gezohen ſeynd, und wo ſie ihr</line>
        <line lrx="1760" lry="1085" ulx="988" uly="1030">Lager geſchlagen haben nach dem Wort</line>
        <line lrx="1219" lry="1117" ulx="989" uly="1072">des HExrn.</line>
        <line lrx="1760" lry="1174" ulx="1033" uly="1117">3., Im erſten Mongth, am fuͤnffzehen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1221" ulx="990" uly="1162">den Tag des erſten Monaths des Tags</line>
        <line lrx="1761" lry="1260" ulx="990" uly="1205">hernach, als die Kinder Iſrael das Pha⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1300" ulx="990" uly="1249">ſe gehalten hatten, zohen ſie von Ra⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1347" ulx="989" uly="1293">meſſe, durch eine hohe Hand, das alle</line>
        <line lrx="1338" lry="1387" ulx="990" uly="1334">Egypter ſahen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1437" ulx="1017" uly="1380">4. Da ſie ihre Erſt⸗gebohrne begruben,</line>
        <line lrx="1822" lry="1479" ulx="990" uly="1424">die der HErr erſchlagen hatte (dann er</line>
        <line lrx="1798" lry="1553" ulx="991" uly="1463">nuͤrte auch an ihren Goͤttern Rach ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1555" ulx="989" uly="1523">Uübt,</line>
        <line lrx="1760" lry="1610" ulx="1093" uly="1553">Und ſchlugen ihr Lager zu Soc⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1640" ulx="991" uly="1609">coth.</line>
        <line lrx="1761" lry="1697" ulx="1008" uly="1642">„6. Von Socensth kamen ſie gen E⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1739" ulx="990" uly="1687">tham, ſo in den aͤuſſerſten Graͤnßen der</line>
        <line lrx="1706" lry="1782" ulx="991" uly="1729">Wuͤſte liegt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1826" ulx="1032" uly="1773">7. Von dannen zohen ſie aus, und ka⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1870" ulx="989" uly="1817">men gen Phihahiroth uͤber, die ſich ſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2155" type="textblock" ulx="190" uly="1916">
        <line lrx="963" lry="1969" ulx="242" uly="1916">35., Und Etroth, und Sophan, und</line>
        <line lrx="979" lry="2010" ulx="190" uly="1960">Jazer, und Jegbaa,</line>
        <line lrx="964" lry="2058" ulx="244" uly="2003">26, Und Bethnemra, und Betharan,</line>
        <line lrx="979" lry="2100" ulx="197" uly="2047">veſte Stadt, auch Staͤll fuͤr ihr Vieh.</line>
        <line lrx="964" lry="2155" ulx="241" uly="2105">97. Aber die Kinder Ruben baneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2370" type="textblock" ulx="195" uly="2192">
        <line lrx="963" lry="2240" ulx="240" uly="2192">32. Und Nabo, und Bgalmeon, und</line>
        <line lrx="963" lry="2289" ulx="195" uly="2235">veraͤnderten die Nahmen, auch Sabamg:</line>
        <line lrx="964" lry="2324" ulx="196" uly="2278">und gaben den Staͤdten Nahmen, die ſie</line>
        <line lrx="478" lry="2370" ulx="196" uly="2320">gebauet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2527" type="textblock" ulx="196" uly="2389">
        <line lrx="965" lry="2445" ulx="242" uly="2389">39. Aber die Kinder Machix, des</line>
        <line lrx="965" lry="2484" ulx="197" uly="2429">Sohns Manaſſe, zohen hin in Galaad,</line>
        <line lrx="966" lry="2527" ulx="196" uly="2476">und verwuͤſteten das Land und erwuͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2699" type="textblock" ulx="199" uly="2566">
        <line lrx="267" lry="2602" ulx="199" uly="2566">ten.</line>
        <line lrx="966" lry="2654" ulx="237" uly="2602">40, Alſo gab Moyſes Machir, dem</line>
        <line lrx="967" lry="2699" ulx="199" uly="2636">Sohn Manaſſe das Land Galaad, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2918" type="textblock" ulx="192" uly="2738">
        <line lrx="981" lry="2796" ulx="233" uly="2738">41. Aber Jair, der Sohn Manaſſe</line>
        <line lrx="982" lry="2836" ulx="195" uly="2778">zohe hin, und nahm ſeine Doͤrffer ein,</line>
        <line lrx="981" lry="2878" ulx="194" uly="2822">und nannte ſie Havothigir, das iſt, die</line>
        <line lrx="981" lry="2918" ulx="192" uly="2862">Doͤrffer Jair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2134" type="textblock" ulx="989" uly="1860">
        <line lrx="1759" lry="1909" ulx="991" uly="1860">cket gen Beelſephon, und ſchlugen ihr</line>
        <line lrx="1755" lry="1948" ulx="989" uly="1871">Bage⸗ vor Ragdalen. nlugen iht</line>
        <line lrx="1759" lry="2001" ulx="1031" uly="1946">38. Don Phihahirorh reiſeten ſie fart,</line>
        <line lrx="1761" lry="2041" ulx="991" uly="1993">und giengen mitten durchs Meer in die</line>
        <line lrx="1759" lry="2086" ulx="991" uly="2034">Wuͤſte: und zohen drey Tag lang durch</line>
        <line lrx="1760" lry="2134" ulx="990" uly="2079">die Wuͤſte Etham, und lagerten ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2913" type="textblock" ulx="985" uly="2165">
        <line lrx="1760" lry="2216" ulx="995" uly="2165">9. Von Marg reiſeten ſie fort, und</line>
        <line lrx="1760" lry="2257" ulx="989" uly="2210">kamen gen Elim, da zwoͤlg Waſſerbrun⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2303" ulx="990" uly="2255">nen woren, und ſiebentzig Palm⸗Baum:;</line>
        <line lrx="1761" lry="2345" ulx="985" uly="2296">daſelbſt ſchlugen ſie ihr Lager.</line>
        <line lrx="1760" lry="2390" ulx="1038" uly="2340">10, Vonz dannen aber zoöhen ſie aus,</line>
        <line lrx="1760" lry="2434" ulx="992" uly="2385">und richteten ihr Gezelt auf am rothen</line>
        <line lrx="1709" lry="2480" ulx="991" uly="2426">Meer: Vom rorhen Mecx zohen ſte,</line>
        <line lrx="1760" lry="2520" ulx="1014" uly="2472">eII, Und lagerten uch in die Wuͤſte</line>
        <line lrx="1427" lry="2570" ulx="991" uly="2511">Sin.</line>
        <line lrx="1760" lry="2609" ulx="1035" uly="2560">12. Von dannen reiſeten ſie, und ka⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2647" ulx="990" uly="2603">men gen Dashea.</line>
        <line lrx="1379" lry="2695" ulx="1037" uly="2647">13. Von Daphea</line>
        <line lrx="1372" lry="2738" ulx="989" uly="2689">gerten ſich zu Alus.</line>
        <line lrx="1758" lry="2789" ulx="1037" uly="2743">14. Von Alus zohen ſie fort, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2834" ulx="990" uly="2787">ſchlugen ihr Lager zu Raphidim, da</line>
        <line lrx="1760" lry="2913" ulx="988" uly="2827">das Volck kein Walſer hatte zu trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2966" type="textblock" ulx="1021" uly="2883">
        <line lrx="1072" lry="2914" ulx="1021" uly="2883">en.</line>
        <line lrx="1711" lry="2966" ulx="1549" uly="2920">15, Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2705" type="textblock" ulx="1404" uly="2648">
        <line lrx="1760" lry="2705" ulx="1404" uly="2648">zohen ſie, und la⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="266" type="textblock" ulx="360" uly="170">
        <line lrx="2038" lry="266" ulx="360" uly="170">22 . Das 4. Buch (Cap. 33. 34.) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="657" type="textblock" ulx="317" uly="269">
        <line lrx="2031" lry="352" ulx="327" uly="269">15. Von Raphidim zohen ſie aus, und nete, daß die Kinder Iſrael in das Land Gt I.</line>
        <line lrx="1973" lry="389" ulx="317" uly="328">lagerten ſich in der Wuͤſte Sinait. Changan kommen waären. G</line>
        <line lrx="2038" lry="433" ulx="363" uly="370">16. Sus der Wüſte Singi zohen ſie 41. Vom Berg Hor zohen ſie aus, und erthe</line>
        <line lrx="1634" lry="470" ulx="317" uly="413">auch fort, und kamen an die Graber des lagerten ſich zu Salmonag.</line>
        <line lrx="2038" lry="517" ulx="317" uly="454">boͤſen Luſts. . . 22. Von dannen zohen ſie aus, und ka⸗ ea</line>
        <line lrx="2034" lry="555" ulx="362" uly="494">1 Pon den Graͤbern des boͤſen Luſts men gen Phungen.  een</line>
        <line lrx="1992" lry="608" ulx="318" uly="543">zohen ſie fort, und lagerten ſich zu Ha⸗ 43. Von Phunon zohen ſie aus, und  n</line>
        <line lrx="2033" lry="657" ulx="317" uly="585">ſeroth⸗ lagerten ſich zu Oboth. ,ieen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1243" type="textblock" ulx="297" uly="621">
        <line lrx="2038" lry="652" ulx="415" uly="621">. , . NEK Ee, 5 „ . ☚— ”</line>
        <line lrx="2038" lry="691" ulx="362" uly="630">18. Von Haſeroth ka ie gen Reth⸗ 44. Von Oboth kamen ſie gen Jieg⸗ (aeiunt</line>
        <line lrx="2038" lry="757" ulx="316" uly="648">me. Von Haſeroth kamen ſie g 6 barin, die an den Graͤntzen der Moͤabi⸗ Ga m</line>
        <line lrx="2023" lry="768" ulx="366" uly="723">1. inli es ſi. 8 ter iit. . a perde</line>
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="362" uly="732">19. Von Rethmag zohen ſie aus, und 45. Und ſie zohen aus von Jieabarim, nn .</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="320" uly="790">lagerten ſich zu Reminomphares. und ſchlugen ihr Lager zu Dibongad. hi ne</line>
        <line lrx="2038" lry="913" ulx="297" uly="832">20. Von Saͤnnen zohen ſie fort, und 46. Von dannen zohen ſie aus, und la⸗ Eelnnien</line>
        <line lrx="2038" lry="961" ulx="317" uly="883">kamen gen Lebna⸗ en ſ d gerten ſich zu Helmontdehlathaim.  K ilit</line>
        <line lrx="2037" lry="1016" ulx="359" uly="915">211. Wonn Lenc ichen ie fort, und 47. e Pelnentebiutaim woen ſie eganſeen</line>
        <line lrx="1942" lry="1024" ulx="334" uly="972">agerten ſich zu Reta⸗⸗ aus, und kamen zu den Bergen Abarim“</line>
        <line lrx="1891" lry="1097" ulx="314" uly="986">22. Von Reiſa zohen ſie aus, und ka⸗ gegen Nabo über. rgen Abarim</line>
        <line lrx="1891" lry="1118" ulx="317" uly="1060">men gen Ceelathatc. ſ 48. Von den Bergen Abarim zoben ſie</line>
        <line lrx="1893" lry="1164" ulx="364" uly="1094">23. Von dannen zohen ſie fort, und aus, und kamen in das flache Feld Moab</line>
        <line lrx="1724" lry="1208" ulx="319" uly="1139">lagerten ſich auf dem Berg Sepher. am Jordan gegen Jericho über,</line>
        <line lrx="1891" lry="1243" ulx="364" uly="1190">24. Vom Berg Sepher zohen ſie fort, 49. Daſelbſt ſehlugen ſie ihr Lager von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1243" type="textblock" ulx="2003" uly="1205">
        <line lrx="2038" lry="1243" ulx="2003" uly="1205">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1381" type="textblock" ulx="318" uly="1225">
        <line lrx="2037" lry="1297" ulx="318" uly="1225">und kamen gen Aragg. Bethſimoth bitz gen Abelſatim, an den Girihre</line>
        <line lrx="2038" lry="1343" ulx="356" uly="1275">26. Von dannen zohen ſie fort, und ebenſten Hertern der Mogbiter: Ttan</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="319" uly="1322">lagerten ſich zu Mareloth⸗ 50. Da ſprach der HErr zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2388" type="textblock" ulx="311" uly="1357">
        <line lrx="2038" lry="1410" ulx="360" uly="1357">26. Jon Maceloth zohen ſie fort . . . lunn ſel d</line>
        <line lrx="2036" lry="1464" ulx="311" uly="1362">taen gen Dinhat. ohet ſie fort⸗ und I. 51. Gebiet den Kindern Iſrael, aſufnſi</line>
        <line lrx="1950" lry="1502" ulx="361" uly="1436">on Thahgt zohen ſie fort, und Und ſprich zu ihnen; Wann ihr uͤherden</line>
        <line lrx="1934" lry="1550" ulx="313" uly="1479">ſagerten ſich zu Thare. Jordan gezogen ſeyd, und in das Land</line>
        <line lrx="1646" lry="1590" ulx="339" uly="1524">32. Pon dannen zohen ſie fort, und Chanaan hinein kommet,</line>
        <line lrx="1893" lry="1640" ulx="321" uly="1567">ſchlugen ihr Lager zu Methcha. 52. So ſollet ihr alle Inwohner deſ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1678" ulx="362" uly="1611">„Pon Metacha zohen ſie fort, und ſelbigen Lands vertilgen: Ihre Gedenck⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1726" ulx="322" uly="1649">lagerten ſich zu Heſtuona. Saulen ſollet ihr zerbrechen, und ihre ab⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1766" ulx="360" uly="1698">80. gind von Heſmona zohen ſie fort, goͤttiſche Bilder zerſchlagen, und alle ih⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1814" ulx="321" uly="1742">und kamen gen Moſeroth. ire Hohe verwuͤſten:</line>
        <line lrx="1891" lry="1852" ulx="365" uly="1793">31. Und von Moſeroth zoben ſie fort, 53. Alſo ſollet ihr das Land reinigen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1900" ulx="318" uly="1839">und lagerten ſich zu Benejaacan. und ſollet darin wohnen. Dann ich habe</line>
        <line lrx="1696" lry="1945" ulx="365" uly="1881">32. Von Benejgacan zohen ſie fort, es euch zum Erbtheil gegeben,</line>
        <line lrx="1893" lry="1988" ulx="320" uly="1931">und kamen auf den Berg Gadgad. 54. Und thr ſollet daſſelbige mit dem</line>
        <line lrx="1892" lry="2046" ulx="367" uly="1975">33. Von dannen zohen ſie fort, und Loos unter euch austheilen. Deren viel</line>
        <line lrx="1892" lry="2081" ulx="320" uly="2007">lagerten ſich zu Jetebatha. ſeynd, denen ſollet ihr auch ein weiters</line>
        <line lrx="1889" lry="2125" ulx="366" uly="2069">34. Von Jetebatha kamen ſie gen Erhtheil geben, und deren weniger ſeynd,</line>
        <line lrx="1892" lry="2184" ulx="318" uly="2111">Hebrong. .” auch ein geringeres Erbtheil,. Wie einem</line>
        <line lrx="1970" lry="2215" ulx="337" uly="2156">33. Von Hebrona zohen ſie aus, und jeglichen das Loos faͤllt, alſo ſoll man ihm in</line>
        <line lrx="2035" lry="2264" ulx="323" uly="2200">lagerten ſich zu Aſiongaber. die Erbſchafft zueignen, und ſoll man die ſn</line>
        <line lrx="2029" lry="2302" ulx="368" uly="2243">36. Von dannen zohen ſie aus, und Erbſchafft nach den Staͤmmen und Ge⸗ n</line>
        <line lrx="1531" lry="2349" ulx="320" uly="2288">kamen in die Wuͤſte Sin, dieſe iſt Cades. ſchlechten eintheilen.</line>
        <line lrx="1091" lry="2388" ulx="364" uly="2332">37. Von Cades zohen ſie aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2662" type="textblock" ulx="313" uly="2309">
        <line lrx="2033" lry="2390" ulx="1163" uly="2309">55. Wann ihr aber die Inwohner des uun</line>
        <line lrx="2037" lry="2450" ulx="322" uly="2364">lagerten ſich auf dem Berg Hor, in den Lands nicht toͤhten wollet, ſo werden en i</line>
        <line lrx="2038" lry="2481" ulx="322" uly="2417">anſſerſten Graͤntzen des Lands Edom, euch die Ueberbliebene wie Naͤgel in den attn</line>
        <line lrx="2031" lry="2524" ulx="313" uly="2456">68. Da gieng Aaron der Prieſter nach Augen ſeyn⸗ und wie Lantzen in den Sei⸗ gtni⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2573" ulx="322" uly="2504">dem Befehl des HErrn auf den Berg Hor, ten, und werden euch in dem Land eurer ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2618" ulx="320" uly="2545">und ſtarb daſelbu im viertzigſten Jahr des Woͤhnung zuwider ſezn. giin</line>
        <line lrx="2033" lry="2662" ulx="322" uly="2580">Ausgangs der Kinder Iſrael aus Egyp⸗ 56. Und alles, was ich ihnen gedacht ſedoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2867" type="textblock" ulx="306" uly="2634">
        <line lrx="2033" lry="2702" ulx="320" uly="2634">ten im funften Monath, am erſten Tag hatte zu thun, das will ich euch thun. n men</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="318" uly="2675">des Monaths,  . d „ A u</line>
        <line lrx="1956" lry="2813" ulx="306" uly="2720">29. Als er hundert und drey und Das 34. Capitel.</line>
        <line lrx="2038" lry="2820" ulx="324" uly="2775"> 8 ahr alt war. . ſſcecͤ be</line>
        <line lrx="2035" lry="2867" ulx="313" uly="2783">a Woͤrete auch der Chananiter I. Abtheilung und Graͤntzen des gelob⸗ ſlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2953" type="textblock" ulx="323" uly="2810">
        <line lrx="1951" lry="2836" ulx="1942" uly="2810">8</line>
        <line lrx="1950" lry="2845" ulx="1940" uly="2828">J</line>
        <line lrx="2035" lry="2923" ulx="323" uly="2840">Koͤnig zu Arad, der gegen Mittag woh⸗ ten Lands, und wie man ſoll daſſel⸗ tiͤ</line>
        <line lrx="1997" lry="2953" ulx="357" uly="2905">. bige</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="3058" type="textblock" ulx="536" uly="3037">
        <line lrx="544" lry="3058" ulx="536" uly="3037">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="504" type="textblock" ulx="1" uly="351">
        <line lrx="37" lry="381" ulx="1" uly="351">ſi</line>
        <line lrx="109" lry="421" ulx="52" uly="369">6lhene</line>
        <line lrx="110" lry="504" ulx="1" uly="444">ſontelintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="590" type="textblock" ulx="36" uly="543">
        <line lrx="112" lry="590" ulx="36" uly="543">lg, Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="92" lry="664" ulx="0" uly="614">ſegen g</line>
        <line lrx="111" lry="676" ulx="73" uly="643">Jecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1006" type="textblock" ulx="12" uly="931">
        <line lrx="101" lry="971" ulx="21" uly="931">W .</line>
        <line lrx="110" lry="1006" ulx="12" uly="950">Den t</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="117" lry="1242" ulx="0" uly="1185">feſhruen</line>
        <line lrx="118" lry="1284" ulx="0" uly="1233">lſatim, ane</line>
        <line lrx="82" lry="1329" ulx="0" uly="1279">Nobitet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="131" lry="1375" ulx="0" uly="1326">l in Mort“</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="119" lry="1447" ulx="0" uly="1390">irdern In</line>
        <line lrx="119" lry="1487" ulx="3" uly="1440">En ir Uert</line>
        <line lrx="121" lry="1526" ulx="0" uly="1484">d in dael</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="120" lry="1667" ulx="0" uly="1619">hre Cade</line>
        <line lrx="120" lry="1704" ulx="0" uly="1659">henz, undiee</line>
        <line lrx="119" lry="1752" ulx="3" uly="1709">gen, ucnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="128" lry="1853" ulx="2" uly="1802">8 Land tige⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1891" ulx="0" uly="1847">1. Damt</line>
        <line lrx="79" lry="1941" ulx="0" uly="1894">egeben,</line>
        <line lrx="120" lry="2002" ulx="0" uly="1948">ſelbigen</line>
        <line lrx="120" lry="2040" ulx="4" uly="1992">llen. Des</line>
        <line lrx="124" lry="2087" ulx="0" uly="2039">auch eit⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2138" ulx="0" uly="2085">en wenee</line>
        <line lrx="121" lry="2186" ulx="2" uly="2128">theil Hie</line>
        <line lrx="120" lry="2232" ulx="0" uly="2173">bjalſoſtlent</line>
        <line lrx="118" lry="2270" ulx="1" uly="2216">n,und ſeſen</line>
        <line lrx="121" lry="2309" ulx="0" uly="2259">Statnenenne</line>
        <line lrx="123" lry="2357" ulx="0" uly="2326">“”</line>
        <line lrx="122" lry="2388" ulx="6" uly="2347">Die dſteter</line>
        <line lrx="121" lry="2422" ulx="0" uly="2356">rde e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2454" type="textblock" ulx="14" uly="2402">
        <line lrx="102" lry="2454" ulx="14" uly="2402">llegeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2537" type="textblock" ulx="2" uly="2479">
        <line lrx="117" lry="2537" ulx="2" uly="2479">Lolenele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2651" type="textblock" ulx="97" uly="2597">
        <line lrx="134" lry="2651" ulx="97" uly="2597">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="46" lry="2632" ulx="1" uly="2590">ſeht⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2658" ulx="38" uly="2621">en</line>
        <line lrx="125" lry="2724" ulx="0" uly="2618">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1032" type="textblock" ulx="43" uly="981">
        <line lrx="130" lry="1032" ulx="43" uly="981">lee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1697" type="textblock" ulx="8" uly="1550">
        <line lrx="14" lry="1568" ulx="8" uly="1550">1</line>
        <line lrx="117" lry="1640" ulx="10" uly="1567">Atorſne</line>
        <line lrx="655" lry="1697" ulx="162" uly="1651">demſelbigen ſich endigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2223" type="textblock" ulx="157" uly="2175">
        <line lrx="714" lry="2223" ulx="157" uly="2175">gegen Aufgang meſſen, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="347" type="textblock" ulx="163" uly="226">
        <line lrx="1688" lry="267" ulx="869" uly="226">WMoyſe. 203</line>
        <line lrx="1730" lry="347" ulx="163" uly="294">bige austheilen, 3. II. G OTT be⸗ Staͤmmen, und einem halben Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="431" type="textblock" ulx="240" uly="342">
        <line lrx="852" lry="390" ulx="240" uly="342">nennte zwoͤlf Furſten, das Land</line>
        <line lrx="725" lry="431" ulx="372" uly="392">auszutheilen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="823" type="textblock" ulx="164" uly="458">
        <line lrx="931" lry="512" ulx="207" uly="458">1. 1 Ind der HErr redet mit Moyſe,</line>
        <line lrx="586" lry="556" ulx="242" uly="507">Uund ſprach:</line>
        <line lrx="942" lry="611" ulx="209" uly="554">2. Gebiet den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="933" lry="657" ulx="166" uly="601">ſprich zu ihnen: wann ihr nun in das</line>
        <line lrx="933" lry="695" ulx="164" uly="641">Land Chanaan kommen ſeyd, und euch</line>
        <line lrx="933" lry="740" ulx="166" uly="686">daſſelbige durchs Loos zum Erbtheil ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="784" ulx="165" uly="729">fallen iſt, ſo ſoll es mit dieſen Land⸗</line>
        <line lrx="718" lry="823" ulx="167" uly="778">Marcken beſchloſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1420" type="textblock" ulx="169" uly="841">
        <line lrx="935" lry="898" ulx="209" uly="841">l. 3. Das Theil gegen Mittag ſoll</line>
        <line lrx="934" lry="936" ulx="169" uly="886">von der Wuͤſte Sin augehen, welche an</line>
        <line lrx="936" lry="983" ulx="170" uly="930">Edom graͤntzet, und ſoll gegen Aufgang</line>
        <line lrx="951" lry="1026" ulx="170" uly="973">ſeine Graͤntzen baben am ſehr geſaltzenen</line>
        <line lrx="952" lry="1117" ulx="210" uly="1059">4. Welche gegen Mittag herum gehen</line>
        <line lrx="952" lry="1158" ulx="170" uly="1103">ſollen durch den Aufgang des Seorpions,</line>
        <line lrx="952" lry="1198" ulx="172" uly="1146">alſo daß ſie zu Senna burchgehen, und</line>
        <line lrx="952" lry="1244" ulx="170" uly="1191">ſtrecken ſich von Mittag biß gen Cades⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1283" ulx="171" uly="1235">barne, von dannen ſollen die Graͤntzen</line>
        <line lrx="953" lry="1329" ulx="170" uly="1280">herausgehen zum Flecken Adar genannt,</line>
        <line lrx="889" lry="1381" ulx="171" uly="1323">und ſtrecken ſich biß gen Aſemona.</line>
        <line lrx="888" lry="1420" ulx="214" uly="1375">5§. Und von Aſemona ſoll die Gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1420" type="textblock" ulx="895" uly="1356">
        <line lrx="955" lry="1420" ulx="895" uly="1377">utz</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1469" type="textblock" ulx="171" uly="1417">
        <line lrx="956" lry="1469" ulx="171" uly="1417">in die Runde herum lauffen biß an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1660" type="textblock" ulx="172" uly="1461">
        <line lrx="952" lry="1520" ulx="173" uly="1461">Bach Egypti, und ſoll das Geſtatt des</line>
        <line lrx="741" lry="1555" ulx="172" uly="1505">groſſen Meers ſein End ſeyn.</line>
        <line lrx="952" lry="1613" ulx="209" uly="1562">6. Aber die Gegend zum Niedergang,</line>
        <line lrx="952" lry="1660" ulx="172" uly="1608">ſoll vom groſſen Meer angehen, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1742" type="textblock" ulx="209" uly="1693">
        <line lrx="951" lry="1742" ulx="209" uly="1693">7, Ferner die Graͤntzen des Lands ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1786" type="textblock" ulx="174" uly="1738">
        <line lrx="959" lry="1786" ulx="174" uly="1738">gen Mitternacht ſollen vom groſſen Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2715" type="textblock" ulx="170" uly="1782">
        <line lrx="953" lry="1829" ulx="174" uly="1782">ihren Anfang nehmen, und gehen biß an</line>
        <line lrx="621" lry="1874" ulx="170" uly="1825">den allerhoͤchſten Berg,</line>
        <line lrx="953" lry="1922" ulx="216" uly="1869">8. Von dannen ſollen ſie lauffen auf</line>
        <line lrx="957" lry="1965" ulx="175" uly="1912">Emath, biß an die Landmarcken Sedada:</line>
        <line lrx="957" lry="2007" ulx="214" uly="1955">9. Und ſollen die Graͤntzen ferner ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2052" ulx="176" uly="1999">hen biß gen Zephrong, und biß zum Fle⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2093" ulx="175" uly="2044">ckken Enan. Diß ſollen die Landmarcken</line>
        <line lrx="957" lry="2140" ulx="175" uly="2087">ſeyn an der Seiten gegen Mitternacht.</line>
        <line lrx="957" lry="2178" ulx="204" uly="2131">10. Von dannen ſoll man die Graͤntzen</line>
        <line lrx="944" lry="2221" ulx="736" uly="2175">Flecken E⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2263" ulx="175" uly="2219">nan biß gen Sephama:</line>
        <line lrx="944" lry="2331" ulx="202" uly="2279">II. Und von Sephama ſollen die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2376" ulx="176" uly="2324">tzen hinunter gehen auf Rebla gegen dem</line>
        <line lrx="945" lry="2417" ulx="175" uly="2367">Brunnen Daphnim uͤber: von dannen</line>
        <line lrx="958" lry="2461" ulx="177" uly="2410">ſollen ſie kommen gegen Aufgang an das</line>
        <line lrx="860" lry="2503" ulx="179" uly="2453">Meer Cenereth, . .</line>
        <line lrx="958" lry="2548" ulx="224" uly="2496">12., Und ſich ſtrecken biß an den Jordan,</line>
        <line lrx="959" lry="2590" ulx="178" uly="2540">und ſollen endlich am ſehr geſaltzenen</line>
        <line lrx="946" lry="2668" ulx="178" uly="2580">Meer geſchlaſſen werden. Dioa Land</line>
        <line lrx="947" lry="2680" ulx="177" uly="2626">ſollet ihr haben nach ſeinen Graͤntzen</line>
        <line lrx="428" lry="2715" ulx="176" uly="2673">rings herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="821" type="textblock" ulx="957" uly="341">
        <line lrx="1723" lry="389" ulx="957" uly="341">zu geben befohlen hat.</line>
        <line lrx="1730" lry="431" ulx="1003" uly="383">14. Dann der Stamm der Kinder</line>
        <line lrx="1729" lry="475" ulx="958" uly="425">Ruben nach ſeinen Geſchlechten, und</line>
        <line lrx="1731" lry="516" ulx="958" uly="468">der Stamm der Kinder Gad nach Zahl</line>
        <line lrx="1731" lry="555" ulx="958" uly="512">der Verwandſchafften, auch der halbe</line>
        <line lrx="1705" lry="609" ulx="958" uly="554">Stamm Manafe,,,,;,;,</line>
        <line lrx="1733" lry="652" ulx="1004" uly="598">15. Das iſt, zween Staͤmm und ein</line>
        <line lrx="1733" lry="695" ulx="959" uly="641">halber, haben uͤber dem Jordan gegen</line>
        <line lrx="1732" lry="736" ulx="960" uly="684">Jericho uͤber, in der Gegend nach dem</line>
        <line lrx="1597" lry="776" ulx="961" uly="729">Aufgang ihren Theil empfangen.</line>
        <line lrx="1707" lry="821" ulx="1007" uly="772">16. Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2107" type="textblock" ulx="962" uly="835">
        <line lrx="1734" lry="892" ulx="1001" uly="835">II. 17. Diß ſeynd die Naͤhmen der</line>
        <line lrx="1734" lry="933" ulx="962" uly="881">Maͤnner, die euch das Land theilen ſol⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="973" ulx="962" uly="926">len, Eleagzar der Prieſter und Joſue der</line>
        <line lrx="1708" lry="1021" ulx="962" uly="969">Sohn Nun,</line>
        <line lrx="1734" lry="1065" ulx="1009" uly="1012">18. Und die Fuͤrſten aus einem jegli⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1108" ulx="963" uly="1055">chen Stamm einer,</line>
        <line lrx="1733" lry="1152" ulx="1013" uly="1100">19. Und ſeynd diß ihre Naͤhmen:</line>
        <line lrx="1738" lry="1189" ulx="964" uly="1142">Aus dem Stamm Juda, Caleb der Sohn</line>
        <line lrx="1515" lry="1241" ulx="963" uly="1184">Jephone. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1281" ulx="1008" uly="1229">20. Aus dem Stamm Simeon, Sa⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1326" ulx="964" uly="1274">muel der Sohn Ammiud.</line>
        <line lrx="1736" lry="1369" ulx="1009" uly="1318">21. Aus dem Stamm Benjamin, Eli⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1413" ulx="962" uly="1361">dad der Sohn Chaſelon.</line>
        <line lrx="1781" lry="1455" ulx="1008" uly="1406">22. Aus dem Stamm der Kinder Dan,</line>
        <line lrx="1439" lry="1496" ulx="965" uly="1448">Bocei, der Sohn Jogli.</line>
        <line lrx="1736" lry="1541" ulx="1006" uly="1494">23. Von den Kindern Joſeph, aus</line>
        <line lrx="1752" lry="1586" ulx="963" uly="1536">dem Stamm Manaſſe, Hanniel, der</line>
        <line lrx="1239" lry="1626" ulx="965" uly="1580">Sohn Ephod.</line>
        <line lrx="1739" lry="1672" ulx="1008" uly="1623">24. Aus dem Stamm Ephraim, Ca⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1713" ulx="964" uly="1667">muel der Sohn Sephthan.</line>
        <line lrx="1737" lry="1756" ulx="1008" uly="1711">25. Aus dem Stamm Zabulon, Eli⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1798" ulx="964" uly="1752">ſaphan der Sohn Pharnach.</line>
        <line lrx="1737" lry="1850" ulx="976" uly="1797">26. Aus dem Stamm Iſſachar, der</line>
        <line lrx="1623" lry="1889" ulx="964" uly="1840">Fürſt Phaltiel, der Sohn Ozan.</line>
        <line lrx="1737" lry="1932" ulx="1013" uly="1885">27. Aus dem Stamm Aſer, Ahiud</line>
        <line lrx="1652" lry="1976" ulx="965" uly="1928">der Sohn Salomi.</line>
        <line lrx="1737" lry="2023" ulx="1008" uly="1973">28. Aus dem Stamm Nephtbali, Phe⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2063" ulx="966" uly="2015">dael der Sohn Ammind.</line>
        <line lrx="1774" lry="2107" ulx="1013" uly="2055">29. Diß ſeynd die, denen der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2153" type="textblock" ulx="955" uly="2102">
        <line lrx="1738" lry="2153" ulx="955" uly="2102">das Land Changan, den Kindern Itrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2192" type="textblock" ulx="966" uly="2145">
        <line lrx="1473" lry="2192" ulx="966" uly="2145">auszutheilen befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2615" type="textblock" ulx="969" uly="2231">
        <line lrx="1544" lry="2294" ulx="1122" uly="2231">Das 35. Capitel.</line>
        <line lrx="1736" lry="2351" ulx="970" uly="2311">I. Den Leviten werden acht und vier⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2399" ulx="969" uly="2357">tzig Staͤdt einzuwohnen verordnet, 1.</line>
        <line lrx="1736" lry="2443" ulx="994" uly="2400">1. Aus dieſen ſeynd ſechs Zuflucht⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2484" ulx="971" uly="2441">Staädt füͤr die Todtſchlaͤger, 6. Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2533" ulx="970" uly="2486">ſatz vom Todſchlag, 16. 111. Auf eines</line>
        <line lrx="1651" lry="2577" ulx="1058" uly="2533">Zeugnuß ſoll keiner verdammt</line>
        <line lrx="1588" lry="2615" ulx="1245" uly="2578">werden, 30. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2733" type="textblock" ulx="1018" uly="2641">
        <line lrx="1737" lry="2718" ulx="1018" uly="2641">1. Auch hat der HErr auf dem flachen</line>
        <line lrx="1736" lry="2733" ulx="1097" uly="2685"> Feld Moab am Jorvau gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2783" type="textblock" ulx="184" uly="2728">
        <line lrx="1701" lry="2783" ulx="184" uly="2728">„13. Und Moyſes befahl den Kindern Jericho uͤber mit Moyſe diß geredet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2912" type="textblock" ulx="172" uly="2771">
        <line lrx="945" lry="2831" ulx="172" uly="2771">Iſrael, und ſprach; Diß iſt das Land,</line>
        <line lrx="944" lry="2864" ulx="177" uly="2813">das ihr zum Erbtheil durchs Loos einneh⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2912" ulx="175" uly="2861">men ſollet, und das der HErr den neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2941" type="textblock" ulx="969" uly="2771">
        <line lrx="1737" lry="2825" ulx="1011" uly="2771">2. Gehiet den Kindern Iſrgel, daß ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="2869" ulx="969" uly="2815">den Leviten von ihren Erbtheilen</line>
        <line lrx="1736" lry="2909" ulx="1004" uly="2858">3. Stadt, mit ihren Vorſidten</line>
        <line lrx="1688" lry="2941" ulx="1593" uly="2912">11½ B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="2607" type="textblock" ulx="283" uly="2597">
        <line lrx="286" lry="2607" ulx="283" uly="2597">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="543" type="textblock" ulx="304" uly="456">
        <line lrx="481" lry="510" ulx="304" uly="456">groß B</line>
        <line lrx="450" lry="543" ulx="380" uly="509">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="284" type="textblock" ulx="1002" uly="240">
        <line lrx="1262" lry="284" ulx="1002" uly="240">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="299" type="textblock" ulx="1595" uly="235">
        <line lrx="1811" lry="299" ulx="1595" uly="235">(Cap. 35.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="326" type="textblock" ulx="374" uly="313">
        <line lrx="429" lry="326" ulx="374" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="370" type="textblock" ulx="597" uly="309">
        <line lrx="1110" lry="370" ulx="597" uly="309">u bewohnen eingeben: da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="414" type="textblock" ulx="338" uly="319">
        <line lrx="780" lry="372" ulx="338" uly="319">ringsherum zu bewohne</line>
        <line lrx="867" lry="414" ulx="374" uly="342">10 den Staͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="589" type="textblock" ulx="339" uly="368">
        <line lrx="616" lry="422" ulx="340" uly="368">mit ſie ſelbſt in</line>
        <line lrx="577" lry="464" ulx="339" uly="413">gen, und die</line>
        <line lrx="1041" lry="504" ulx="485" uly="454">ieh ſeyen. .</line>
        <line lrx="1108" lry="546" ulx="407" uly="491">„Welche Vorſtaͤdt drauſſen riugs</line>
        <line lrx="636" lry="589" ulx="340" uly="542">herum tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1700" type="textblock" ulx="320" uly="578">
        <line lrx="1085" lry="632" ulx="342" uly="578">NMauern der Stäabt ſich ſtrecken ſollen.</line>
        <line lrx="1110" lry="675" ulx="427" uly="622">*Gegen Aufgans ſollen zwey tauſend</line>
        <line lrx="1111" lry="720" ulx="320" uly="666">Elen ſeyn, und gegen Mittag ſollen im⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="766" ulx="341" uly="709">gleichen zwey tauſend Elen ſeyn: wie auch</line>
        <line lrx="824" lry="801" ulx="364" uly="772">egen .</line>
        <line lrx="1110" lry="851" ulx="340" uly="774">a ſtrecket, ſoll dieſelbige Maaß ſeyn,</line>
        <line lrx="1111" lry="893" ulx="338" uly="837">ſo ſoil auch die Seite gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1109" lry="937" ulx="338" uly="882">in gleicher Maaß ſich endigen. Die</line>
        <line lrx="1110" lry="983" ulx="339" uly="927">Stadt ſollen in der Mitte ſeyn, und die</line>
        <line lrx="699" lry="1022" ulx="339" uly="972">Vör ſtaͤbt drauſſen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1087" ulx="383" uly="1032">1I. 6. Aber von den Staͤdten, die ihr</line>
        <line lrx="1108" lry="1132" ulx="331" uly="1075">den Leviten eingeben werdet, ſollen ſechs</line>
        <line lrx="1108" lry="1175" ulx="341" uly="1120">Staͤbt zu Behülf der Fluͤchtigen abge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1220" ulx="338" uly="1166">töndert ſeyn, daß dahin fliehen möge,</line>
        <line lrx="1108" lry="1260" ulx="328" uly="1207">wer Blut vergoſſen hat: und auſſer die⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1310" ulx="336" uly="1253">ſen ſollen noch andere zwey und viertzig</line>
        <line lrx="1119" lry="1350" ulx="339" uly="1303">Staͤdt ſeyn.</line>
        <line lrx="1072" lry="1392" ulx="380" uly="1339">7. Das iſt zuſammen acht und viertz</line>
        <line lrx="1119" lry="1435" ulx="339" uly="1383">Stäaͤdt, mit ihren Vorſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1106" lry="1478" ulx="325" uly="1427">8. Und der Staͤdten, die man aus den</line>
        <line lrx="1105" lry="1521" ulx="338" uly="1468">Erbſchafften der Kinder Iſrael geben ſoll,</line>
        <line lrx="1107" lry="1566" ulx="337" uly="1512">ſoll man von denen viel nehmen, die viel</line>
        <line lrx="1104" lry="1640" ulx="337" uly="1559">haben: und wenig von denen, die wenig</line>
        <line lrx="1081" lry="1654" ulx="337" uly="1598">haben. Ein jeglicher ſoll nach der Maa</line>
        <line lrx="1102" lry="1700" ulx="335" uly="1642">ſeiner Erbſchafft den Leviten Staͤdt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2851" type="textblock" ulx="317" uly="1710">
        <line lrx="414" lry="1740" ulx="361" uly="1710">en.</line>
        <line lrx="1101" lry="1783" ulx="379" uly="1728">9. Und der HERR ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1102" lry="1828" ulx="385" uly="1773">20. Nede mit den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1102" lry="1872" ulx="337" uly="1816">und ſprich zu ihnen: Wann ihr über</line>
        <line lrx="1103" lry="1919" ulx="336" uly="1859">den Jordan gezogen ſeyd in das Land</line>
        <line lrx="987" lry="1959" ulx="337" uly="1913">Chanaan, .</line>
        <line lrx="1114" lry="2003" ulx="384" uly="1950">11. Alsdann ſollet ihr verordnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2046" ulx="337" uly="1992">che Stadt den Fluͤchtigen zum Behuͤlf</line>
        <line lrx="1114" lry="2092" ulx="322" uly="2036">ſeon ſollen, die unverſehens Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2148" ulx="335" uly="2089">gieſſen: .</line>
        <line lrx="1102" lry="2190" ulx="382" uly="2135">12. In welchen des Entleihten Ver⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2233" ulx="336" uly="2180">wandter den Fluͤchtigen nicht toͤdten kan,</line>
        <line lrx="1112" lry="2273" ulx="333" uly="2224">wann er dahin geflohen iſt, biß er vor der</line>
        <line lrx="1112" lry="2318" ulx="337" uly="2265">Gemein ſiehe, und ſeine Sach gerich⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2365" ulx="333" uly="2318">tet werde.</line>
        <line lrx="1112" lry="2409" ulx="379" uly="2355">13. Aber von denſelbigen Staͤdten, die</line>
        <line lrx="1111" lry="2455" ulx="335" uly="2397">zu Behuͤlf der Fluͤchtigen abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1116" lry="2503" ulx="334" uly="2453">werden,</line>
        <line lrx="1116" lry="2549" ulx="375" uly="2496">14. Sollen drey üͤber den Jordan ſeyn,</line>
        <line lrx="1115" lry="2590" ulx="329" uly="2544">und drey im Land Changan⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2636" ulx="378" uly="2583">15. So wohl für die Kinder Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2678" ulx="328" uly="2628">als für die Einkoͤmmlingen und Frem⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2727" ulx="326" uly="2669">gen, daß zu denſelben ſeine Zuflucht neh⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2768" ulx="327" uly="2714">nie, der unsverſehens Blut vergoſſen hat.</line>
        <line lrx="501" lry="2810" ulx="317" uly="2767">2 10, W</line>
        <line lrx="397" lry="2851" ulx="325" uly="2813">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2895" type="textblock" ulx="323" uly="2852">
        <line lrx="420" lry="2895" ulx="323" uly="2852">er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2806" type="textblock" ulx="508" uly="2759">
        <line lrx="889" lry="2806" ulx="508" uly="2759">ann jemand mit Eis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2901" type="textblock" ulx="463" uly="2838">
        <line lrx="1093" lry="2901" ulx="463" uly="2838"> Todsſchlags ſchuldig⸗ und er ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="536" type="textblock" ulx="596" uly="361">
        <line lrx="1382" lry="416" ulx="710" uly="361">Staͤdten wohnen moͤ⸗ fen, .V</line>
        <line lrx="1704" lry="453" ulx="596" uly="399">Vorſtädt für ihr klein und ſo ſoll er gleiche Straff .</line>
        <line lrx="1985" lry="494" ulx="1270" uly="437">Wann jemand mit einem Holtz</line>
        <line lrx="1959" lry="536" ulx="1133" uly="482">geſchlagen wird, und tod bleibet, das“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="583" type="textblock" ulx="667" uly="519">
        <line lrx="2038" lry="583" ulx="667" uly="519">Schritt weit von den ſoll an des Thaͤters Blut gerochen wer⸗ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="803" type="textblock" ulx="456" uly="752">
        <line lrx="1123" lry="803" ulx="456" uly="752">dem Meer, das ſich zum Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1388" type="textblock" ulx="1077" uly="1336">
        <line lrx="1120" lry="1388" ulx="1077" uly="1336">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2983" type="textblock" ulx="1114" uly="2887">
        <line lrx="1892" lry="2944" ulx="1114" uly="2887">fluͤchtig ſeynd, die moͤgen keineswegs</line>
        <line lrx="1844" lry="2983" ulx="1782" uly="2947">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="361" type="textblock" ulx="1181" uly="296">
        <line lrx="2003" lry="361" ulx="1181" uly="296">17. Hat jemand einen Stein geworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="489" type="textblock" ulx="1185" uly="351">
        <line lrx="1911" lry="403" ulx="1225" uly="351">und der getroffen wird, bleibet tod,</line>
        <line lrx="1724" lry="446" ulx="1600" uly="397">leiden.</line>
        <line lrx="1237" lry="489" ulx="1185" uly="449">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1011" type="textblock" ulx="1133" uly="580">
        <line lrx="1667" lry="618" ulx="1135" uly="580">den.</line>
        <line lrx="1909" lry="706" ulx="1133" uly="611">ſ leg Des Erſchlagenen Bluts⸗Freund</line>
        <line lrx="1909" lry="755" ulx="1134" uly="701">er ihn ergreiffen mag, ſoll er ihn um⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="795" ulx="1134" uly="751">bringen. =</line>
        <line lrx="1910" lry="838" ulx="1177" uly="786">26. Wann jemand aus Haß einen</line>
        <line lrx="1905" lry="885" ulx="1134" uly="828">Menſchen ſtoſſet, oder mit Hinterliſt et⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="928" ulx="1133" uly="878">was auf ihn wirft!</line>
        <line lrx="1907" lry="972" ulx="1178" uly="915">21, Oder ſchlaͤgt ihn mit der Hand, da</line>
        <line lrx="1907" lry="1011" ulx="1134" uly="961">er ſein Feind wart, und derſelhige ſtirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="387" type="textblock" ulx="1959" uly="323">
        <line lrx="2038" lry="387" ulx="1959" uly="323">SII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="713" type="textblock" ulx="1207" uly="651">
        <line lrx="2011" lry="713" ulx="1207" uly="651">den Todſchlaͤger umbringen: ſo bald aagh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1051" type="textblock" ulx="1133" uly="965">
        <line lrx="2036" lry="996" ulx="1957" uly="965">e 1</line>
        <line lrx="2032" lry="1051" ulx="1133" uly="1003">ſo ſoll der Thaͤter des Todſchlags ſchul⸗ MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1225" type="textblock" ulx="1133" uly="1056">
        <line lrx="1150" lry="1090" ulx="1133" uly="1056">d</line>
        <line lrx="1557" lry="1146" ulx="1134" uly="1091">ihn alsbald erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1479" lry="1192" ulx="1134" uly="1142">den wird.</line>
        <line lrx="1905" lry="1225" ulx="1176" uly="1179">22. Wann aber jemand von ohngefehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1272" type="textblock" ulx="1132" uly="1227">
        <line lrx="1420" lry="1272" ulx="1132" uly="1227">und ohne Haß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1133" type="textblock" ulx="1584" uly="1090">
        <line lrx="1906" lry="1133" ulx="1584" uly="1090">wann er ibn fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1313" type="textblock" ulx="1175" uly="1253">
        <line lrx="1939" lry="1313" ulx="1175" uly="1253">23. Auch ohne Feindſchaft eines von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1359" type="textblock" ulx="1131" uly="1313">
        <line lrx="1535" lry="1359" ulx="1131" uly="1313">dieſen Dingen thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1402" type="textblock" ulx="1175" uly="1353">
        <line lrx="1914" lry="1402" ulx="1175" uly="1353">24. Und ſolches in Auhoͤren des Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1532" type="textblock" ulx="1129" uly="1398">
        <line lrx="1905" lry="1454" ulx="1131" uly="1398">bewieſen wird, und die Sach wird zwi⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1487" ulx="1131" uly="1441">ſchen dem Thaͤter, und zwiſchen dem naͤch⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1532" ulx="1129" uly="1488">ſten Verwandten gehandlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1098" type="textblock" ulx="1156" uly="1048">
        <line lrx="2021" lry="1098" ulx="1156" uly="1048">ig ſeyn, des Entleibten Verwandter ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1578" type="textblock" ulx="1170" uly="1531">
        <line lrx="1976" lry="1578" ulx="1170" uly="1531">25. Alsdann ſoll der Unſchuldige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1621" type="textblock" ulx="1129" uly="1572">
        <line lrx="1903" lry="1621" ulx="1129" uly="1572">des Rachgierigen Hand erloͤſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1665" type="textblock" ulx="1125" uly="1618">
        <line lrx="1910" lry="1665" ulx="1125" uly="1618">durch einen Ausſpruch zu der Stadt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1707" type="textblock" ulx="1128" uly="1662">
        <line lrx="1904" lry="1707" ulx="1128" uly="1662">derum gebracht werden, dahin er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1802" type="textblock" ulx="1128" uly="1706">
        <line lrx="1907" lry="1756" ulx="1129" uly="1706">Zuflucht genommen hatte, daſelbſt ſoll</line>
        <line lrx="1904" lry="1802" ulx="1128" uly="1750">er bleiben, biß der Hoheprieſter ſtirbt, dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1877" type="textblock" ulx="1128" uly="1794">
        <line lrx="1782" lry="1844" ulx="1128" uly="1794">mit dem heiligen Oel geſalbet iſt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1877" ulx="1172" uly="1838">26. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1885" type="textblock" ulx="1308" uly="1825">
        <line lrx="1936" lry="1885" ulx="1308" uly="1825">ann aber der Todſchlaͤger auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1928" type="textblock" ulx="1127" uly="1879">
        <line lrx="2008" lry="1928" ulx="1127" uly="1879">ſerhalb den Graͤntzen der Staͤdt, welche Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1973" type="textblock" ulx="1127" uly="1924">
        <line lrx="1745" lry="1973" ulx="1127" uly="1924">den Fluͤchtigen vekordnet ſennd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2108" type="textblock" ulx="1126" uly="1970">
        <line lrx="1933" lry="2020" ulx="1131" uly="1970">27. Angetroffen, und von dem er⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2066" ulx="1126" uly="2011">ſchlagen wird, der das Blut zu raͤchen n</line>
        <line lrx="1901" lry="2108" ulx="1126" uly="2057">hat: ſo ſoll der unſchuldig ſeyn, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2190" type="textblock" ulx="1144" uly="2107">
        <line lrx="1252" lry="2140" ulx="1144" uly="2107">oͤdtet.</line>
        <line lrx="1927" lry="2190" ulx="1170" uly="2140">26. Dann der Fluͤchtige ſolte ſich in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2291" type="textblock" ulx="1124" uly="2185">
        <line lrx="1902" lry="2237" ulx="1126" uly="2185">Stadt gehalten haben, biß zum Tod des</line>
        <line lrx="1909" lry="2291" ulx="1124" uly="2213">Hohen⸗Prieſters. Wann der aber geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2327" type="textblock" ulx="1126" uly="2275">
        <line lrx="1945" lry="2327" ulx="1126" uly="2275">ben iſt, ſo ſoll der Todſchlaͤger wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2691" type="textblock" ulx="1122" uly="2318">
        <line lrx="1576" lry="2371" ulx="1125" uly="2318">in ſein Land ziehen.</line>
        <line lrx="1899" lry="2425" ulx="1170" uly="2363">29. Diß ſoll ewiglich alſo bleiben,</line>
        <line lrx="1901" lry="2454" ulx="1125" uly="2409">und ein Recht ſeyn in allen euren Woh⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2495" ulx="1124" uly="2459">nungen.</line>
        <line lrx="1900" lry="2605" ulx="1125" uly="2516">3 III. 30,. Ein Todſchlaͤger ſoll unter</line>
        <line lrx="1897" lry="2657" ulx="1123" uly="2609">nen auf eines Menſchen Zeugnuß ver⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2691" ulx="1122" uly="2651">dammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2763" type="textblock" ulx="1165" uly="2705">
        <line lrx="1895" lry="2763" ulx="1165" uly="2705">31. Ihr ſollet kein Geld von dem neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2850" type="textblock" ulx="466" uly="2754">
        <line lrx="1897" lry="2814" ulx="862" uly="2754">iſen ſchlaͤgt, men, der des Bluts ſchuldig iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1908" lry="2850" ulx="466" uly="2796">Geſchlagene davon ſtirbt, ſo iſt er ſelbſt ſoll alsbald ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2902" type="textblock" ulx="1164" uly="2849">
        <line lrx="1893" lry="2902" ulx="1164" uly="2849">32. Die des Lands verwieſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2612" type="textblock" ulx="1157" uly="2555">
        <line lrx="1956" lry="2612" ulx="1157" uly="2555">eugen geſtrafft werden: Man ſoll kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="912" lry="357" ulx="150" uly="297">vor dem Tod des Hohen⸗Prieſters wiede⸗</line>
        <line lrx="700" lry="398" ulx="154" uly="348">rum in ihre Staͤdt kommen:</line>
        <line lrx="910" lry="437" ulx="35" uly="389">ſ. 33. Dalnit ihr das Land eurer Woh⸗</line>
        <line lrx="910" lry="491" ulx="0" uly="434"> eiſlem  nung nicht verunreiniget, das dureh der</line>
        <line lrx="908" lry="533" ulx="0" uly="475">lleſtet N Unſchuldigen Blut verunreiniget wird:</line>
        <line lrx="910" lry="606" ulx="5" uly="519">ece und kan auch nicht anderſt gereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="908" lry="610" ulx="154" uly="561">werden, dann durch desjenigen Blut,</line>
        <line lrx="109" lry="663" ulx="1" uly="600">Uirsgn</line>
        <line lrx="911" lry="751" ulx="0" uly="638">ig inn 6 niget werden, darinn ich bey euch woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="895" lry="665" ulx="61" uly="606">Freng der eines andern Blut vergoſſen hat.</line>
        <line lrx="910" lry="707" ulx="0" uly="649">ben: ſohelg. .34. Und alſo wird euer Erbtheil gerei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="789" ulx="155" uly="734">ne, dann ich bin der HErr, der ich unter</line>
        <line lrx="675" lry="838" ulx="0" uly="777">K hig enn den Kindern Iſrael wohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="673" lry="874" ulx="0" uly="829">hfleelſt J</line>
        <line lrx="751" lry="917" ulx="13" uly="836">cſſca Das 36. Capitel.</line>
        <line lrx="874" lry="952" ulx="0" uly="915">litlcec de 3</line>
        <line lrx="906" lry="1008" ulx="0" uly="916">rd Heyraths⸗Geſatz, daß keiner von Iſe</line>
        <line lrx="845" lry="1058" ulx="1" uly="974">Tſtenſete rael ſoll heyrathen, auſſer ſeiner</line>
        <line lrx="892" lry="1095" ulx="0" uly="1032"> Ventgtl Zunft, ꝛc. 5. J</line>
        <line lrx="912" lry="1136" ulx="5" uly="1084">ain ige 1. (Ees tratten aber auch herzu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="911" lry="1173" ulx="326" uly="1125">Oberſte der Haͤuſer Galaad, des</line>
        <line lrx="749" lry="1228" ulx="2" uly="1170">Odonlhee Gohns 6 H</line>
        <line lrx="911" lry="1268" ulx="155" uly="1215">vom Stammen der Kinder Joſeph, und</line>
        <line lrx="912" lry="1311" ulx="0" uly="1254">heſt eitegg redeten mit Moyſe vor den Fuͤrſten Iſ⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1356" ulx="157" uly="1302">rael, und forachen: .</line>
        <line lrx="912" lry="1399" ulx="0" uly="1347">Lren des W.  2. Der HErr hat dir, unſerm Herrn</line>
        <line lrx="912" lry="1447" ulx="0" uly="1389">Sichad, befohlen, das Land den Kindern Jirgel</line>
        <line lrx="911" lry="1486" ulx="0" uly="1434">ſchenden imit dem Loos auszutheilen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1219" type="textblock" ulx="318" uly="1169">
        <line lrx="956" lry="1219" ulx="318" uly="1169">Rachir, des Sohns Manaſſe, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="742" type="textblock" ulx="935" uly="229">
        <line lrx="1476" lry="281" ulx="1185" uly="229">(Cap. 35. 36. 1.)</line>
        <line lrx="1708" lry="349" ulx="936" uly="295">miſchet werden, und des einen Erbthei!</line>
        <line lrx="1350" lry="391" ulx="935" uly="345">wird andern zufallen.</line>
        <line lrx="1709" lry="435" ulx="951" uly="388">Da antwortete Moyſes den Kindern</line>
        <line lrx="1708" lry="482" ulx="935" uly="423">Itrael, gaus des HErrn Befehl, und</line>
        <line lrx="1708" lry="527" ulx="935" uly="472">ſprach: Der Stamm der Kinder Joſeph</line>
        <line lrx="1523" lry="571" ulx="937" uly="517">hat recht geredet: . . .</line>
        <line lrx="1708" lry="618" ulx="938" uly="562">6. Und iſt diß Geſatz uͤber die Toͤchter</line>
        <line lrx="1710" lry="656" ulx="937" uly="604">Salphaad vom HErrn ausgangen: ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="701" ulx="936" uly="646">moͤgen ſich verheyrathen, an wen ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="742" ulx="937" uly="691">len, allein daß es Maͤnner von ihrem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="832" type="textblock" ulx="938" uly="733">
        <line lrx="1216" lry="775" ulx="938" uly="733">ſchlecht ſeyen:</line>
        <line lrx="1710" lry="832" ulx="1354" uly="775">ſchafft der Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1195" type="textblock" ulx="934" uly="777">
        <line lrx="1349" lry="826" ulx="965" uly="777">7. Damit die Erb</line>
        <line lrx="1746" lry="871" ulx="936" uly="820">nicht vermiſchet, und von einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="917" ulx="936" uly="863">ſchlecht zum andern gebracht werde.</line>
        <line lrx="1710" lry="958" ulx="935" uly="907">Dann alle Maͤnner ſollen von ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1032" ulx="934" uly="949">ſihlecht und Verwandtſchaft Weiber neh⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1086" ulx="979" uly="1038">8. Und alle Weiber ſollen von demſel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1147" ulx="937" uly="1042">ben Geſchlecht Maͤnner nehmen: danele</line>
        <line lrx="1709" lry="1195" ulx="938" uly="1119">die Erbſchafft bey den Geſchlechten blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1484" type="textblock" ulx="935" uly="1191">
        <line lrx="1368" lry="1210" ulx="961" uly="1191">*/ .</line>
        <line lrx="1710" lry="1261" ulx="980" uly="1210">9. Und die Staͤmm nicht untereinan⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1338" ulx="937" uly="1254">der vermiſcht werden, ſondern alſo blei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1343" ulx="1002" uly="1322">7 6 .</line>
        <line lrx="1711" lry="1403" ulx="981" uly="1348">10. Wie ſie vom HErrn von einander</line>
        <line lrx="1709" lry="1446" ulx="937" uly="1392">geſchieden ſeynd. Und die Toͤchter Sal⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1484" ulx="935" uly="1438">phaad thaͤten, wie befohlen war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="912" lry="1531" ulx="0" uly="1477">let. Toͤchtern Salphaad unſers Bruders das</line>
        <line lrx="910" lry="1606" ulx="0" uly="1521">nſchulnie Erbeheit zu geben, das ihrem Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="753" lry="1616" ulx="0" uly="1573"> etliee,  bühret⸗ .</line>
        <line lrx="911" lry="1660" ulx="0" uly="1586">dereghe 3. Wann nun Maͤnner aus einem an⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1703" ulx="26" uly="1665">dhin ere d 316 zu</line>
        <line lrx="910" lry="1750" ulx="1" uly="1675">te, g ſo wird ihnen ihr Erbtheil folgen, und</line>
        <line lrx="910" lry="1802" ulx="1" uly="1738">Prieſeiite an ein anderes Geſchlecht kommen, und</line>
        <line lrx="923" lry="1867" ulx="0" uly="1775">ſeſalbete wirb dadurch unſer Erbtheil verringeret</line>
        <line lrx="774" lry="1879" ulx="39" uly="1833">Ncenf werden. .</line>
        <line lrx="909" lry="1930" ulx="3" uly="1841">tee 4. Und alſs wird ſich zutragen, wann</line>
        <line lrx="910" lry="1972" ulx="1" uly="1908">eet ſen. das Jubel⸗Jahr nun kommen wird, nem⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2006" ulx="62" uly="1953">P lich das fuͤnfftzigſte Jahr der Erlaſſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1700" type="textblock" ulx="157" uly="1650">
        <line lrx="927" lry="1700" ulx="157" uly="1650">dern Stamm ſie zu Weibern nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1750" type="textblock" ulx="936" uly="1480">
        <line lrx="1690" lry="1528" ulx="981" uly="1480">II. Nemlich, Magla, und Therſa</line>
        <line lrx="1707" lry="1576" ulx="937" uly="1512">und Hegla, und Melcha, und Nog, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1621" ulx="936" uly="1568">vermaͤhleten ſich mit ibres Vatters Bru⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1653" ulx="936" uly="1612">ders Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1742" lry="1709" ulx="986" uly="1654">12. Vom Geſchlecht Manaſſe, der Jo⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1750" ulx="936" uly="1698">ſephs Sohn war: alſo iſt das Erbtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1788" type="textblock" ulx="921" uly="1742">
        <line lrx="1708" lry="1788" ulx="921" uly="1742">das ihnen zugeeignet war, im Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2007" type="textblock" ulx="934" uly="1785">
        <line lrx="1669" lry="1834" ulx="935" uly="1785">und Geſchlecht ihres Vatters blieben.</line>
        <line lrx="1707" lry="1878" ulx="979" uly="1828">13. Diß ſeynd die Gebott und Rech⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1925" ulx="934" uly="1870">te, die der HErr im flachen Feld Moab,</line>
        <line lrx="1707" lry="1970" ulx="935" uly="1915">am Jordan gegen Jericho uͤber den Kin⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2007" ulx="934" uly="1958">dern Iſrael durch die Hand Moyſis be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="909" lry="2059" ulx="0" uly="1979"> nar i ſt daß die Austheilung der Looſer wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="49" lry="2112" ulx="0" uly="2065">ldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2045" type="textblock" ulx="933" uly="2003">
        <line lrx="1149" lry="2045" ulx="933" uly="2003">fohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="130" lry="2204" ulx="0" uly="2146">geſoleſtt</line>
        <line lrx="128" lry="2245" ulx="0" uly="2194"> big watef</line>
        <line lrx="108" lry="2288" ulx="0" uly="2247">gun der ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="119" lry="2334" ulx="0" uly="2280">ſchlitren</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="127" lry="2423" ulx="0" uly="2370">alich e</line>
        <line lrx="137" lry="2466" ulx="25" uly="2404">Oro Dop</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2488" type="textblock" ulx="336" uly="2400">
        <line lrx="736" lry="2488" ulx="336" uly="2400">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2566" type="textblock" ulx="44" uly="2503">
        <line lrx="912" lry="2566" ulx="44" uly="2503"> l dee I. Moyſes wiederholt „was ſich bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2365" type="textblock" ulx="355" uly="2198">
        <line lrx="1554" lry="2365" ulx="355" uly="2198">Das fuͤnfte Buch Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="133" lry="2568" ulx="20" uly="2537">ſlere</line>
        <line lrx="910" lry="2631" ulx="0" uly="2539">t erg Sing, mit Iſrael zugetragen, 1.</line>
        <line lrx="912" lry="2675" ulx="6" uly="2601">ſte tend . 11. Und wie ſie in Cadesbarne nach Wie⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2698" ulx="0" uly="2648">, erkunfft der Ausſpeher gemurret, und</line>
        <line lrx="712" lry="2780" ulx="10" uly="2700">ntnt geſtraft worden, 20.</line>
        <line lrx="934" lry="2840" ulx="4" uly="2762">ſagſtfe is ſeynd die Wort, die Moyſes</line>
        <line lrx="912" lry="2898" ulx="1" uly="2823">en r, zum gantzen Iſrael geredet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2597" type="textblock" ulx="934" uly="2420">
        <line lrx="1710" lry="2474" ulx="935" uly="2420">der Wuͤſte am offnen Feld, gegen dem</line>
        <line lrx="1709" lry="2515" ulx="936" uly="2466">rothen Meer, zwiſchen Pharan und Tho⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2562" ulx="934" uly="2512">pel, und Laban, und Haſeroth, da ſehr</line>
        <line lrx="1217" lry="2597" ulx="936" uly="2556">viel Golds iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2725" type="textblock" ulx="938" uly="2629">
        <line lrx="1709" lry="2686" ulx="942" uly="2629">2. Eilf Tag⸗Reiß von Horeb, durch den</line>
        <line lrx="1707" lry="2725" ulx="938" uly="2672">Weeg des Bergs Seir, biß gen Cades⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2769" type="textblock" ulx="908" uly="2723">
        <line lrx="1054" lry="2769" ulx="908" uly="2723">barne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2874" type="textblock" ulx="932" uly="2779">
        <line lrx="1710" lry="2836" ulx="967" uly="2779">3. Im viertzigſten Jahr, im eilften</line>
        <line lrx="1707" lry="2874" ulx="932" uly="2828">Monath, am erſten Tag des Monaths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2952" type="textblock" ulx="298" uly="2866">
        <line lrx="914" lry="2917" ulx="298" uly="2866">auf jener Geiten des Jordans in</line>
        <line lrx="600" lry="2952" ulx="598" uly="2950">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2956" type="textblock" ulx="939" uly="2865">
        <line lrx="1705" lry="2956" ulx="939" uly="2865">ſagte Moyſes den Kindern Iſrnel allet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="225" type="textblock" ulx="1026" uly="212">
        <line lrx="1030" lry="225" ulx="1026" uly="212">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="288" type="textblock" ulx="1016" uly="261">
        <line lrx="1098" lry="288" ulx="1016" uly="261">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="299" type="textblock" ulx="1127" uly="239">
        <line lrx="1720" lry="299" ulx="1127" uly="239">5. Buch (Cax. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="629" type="textblock" ulx="325" uly="322">
        <line lrx="1103" lry="373" ulx="331" uly="322">was ihm der HErr befohlen hatte, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="418" ulx="332" uly="366">er ihnen anzeigen ſolte:  :.</line>
        <line lrx="1103" lry="455" ulx="373" uly="409">4. Nachdem er Sehon, den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1101" lry="501" ulx="325" uly="451">Amorrhiter geſchlagen hatte, der zu He⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="547" ulx="330" uly="497">ſebon wohnete, und Og den Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1104" lry="586" ulx="330" uly="536">Baſan, der zu Aſtaroth, und zu Edrai</line>
        <line lrx="763" lry="629" ulx="328" uly="589">wohnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="718" type="textblock" ulx="330" uly="614">
        <line lrx="1103" lry="680" ulx="375" uly="614">5. Jenſeits des Jordans, im Land</line>
        <line lrx="1102" lry="718" ulx="330" uly="669">Moab. Und Moyſes ſieng an das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1423" type="textblock" ulx="325" uly="711">
        <line lrx="1093" lry="761" ulx="345" uly="711">atz auszulegen, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1103" lry="811" ulx="367" uly="726">6. Der HErr unſer GOtt redete mit</line>
        <line lrx="1101" lry="850" ulx="327" uly="797">uns auf dem Berg Horeb, und ſprach:</line>
        <line lrx="1113" lry="894" ulx="329" uly="841">Es iſt euch genug, daß ihr bißher an die⸗</line>
        <line lrx="948" lry="936" ulx="327" uly="887">ſem Berg blieben ſeyd: ,</line>
        <line lrx="1103" lry="981" ulx="372" uly="929">7. Kehret wieder um, und kommet</line>
        <line lrx="1102" lry="1024" ulx="329" uly="974">zum Gebirg der Amorrhiter, und zu an⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1068" ulx="329" uly="1016">dern Oertern, welche nahe dabey gele⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1112" ulx="329" uly="1060">gen ſeynd im fachen Feld, und auf dem</line>
        <line lrx="1103" lry="1152" ulx="331" uly="1103">Gebirg, und in den niedrigen Gruͤnden,</line>
        <line lrx="1103" lry="1199" ulx="328" uly="1145">gegen Mittag, und am Geſtatt des Meers</line>
        <line lrx="1105" lry="1243" ulx="329" uly="1192">zum Land der Chananiter, und das am</line>
        <line lrx="1105" lry="1283" ulx="328" uly="1233">Libano liegt biß an den groſſen Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1334" ulx="330" uly="1281">phraten. .</line>
        <line lrx="1106" lry="1379" ulx="373" uly="1326">8. Siehe, ſprach er, ich habe es euch</line>
        <line lrx="1107" lry="1423" ulx="325" uly="1372">gegeben; ziehet hinein, und nehmets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="587" type="textblock" ulx="1126" uly="321">
        <line lrx="1905" lry="371" ulx="1126" uly="321">ſonen ſeyn, ihr ſollet den Geringen ſo</line>
        <line lrx="1905" lry="406" ulx="1127" uly="365">wohl hoͤren, als den Groſſen, und kei⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="458" ulx="1128" uly="406">nes Menſchen Perſohn annehmen, dann</line>
        <line lrx="1905" lry="503" ulx="1129" uly="449">es iſt GOttes Gericht. Wann euch aber</line>
        <line lrx="1904" lry="543" ulx="1129" uly="492">duͤncket, daß erwas ſchwer ſey, ſo laſſets</line>
        <line lrx="1903" lry="587" ulx="1129" uly="535">an mich gelangen, und ich will es anhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="710" type="textblock" ulx="1129" uly="589">
        <line lrx="1203" lry="619" ulx="1129" uly="589">ren.</line>
        <line lrx="1611" lry="672" ulx="1130" uly="621">18, Alſo habe ich alles</line>
        <line lrx="1415" lry="710" ulx="1129" uly="665">ihr thun ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="884" type="textblock" ulx="1127" uly="795">
        <line lrx="1903" lry="847" ulx="1127" uly="795">groſſe Wuͤſte, die ihr geſehen habt,</line>
        <line lrx="1904" lry="884" ulx="1129" uly="839">durch den Weeg des Gebirgs der Amorr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="929" type="textblock" ulx="1111" uly="882">
        <line lrx="1903" lry="929" ulx="1111" uly="882">hiter, wie uns der HErr unſer GOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1129" type="textblock" ulx="1127" uly="926">
        <line lrx="1671" lry="968" ulx="1128" uly="926">fohlen hatte. Und als wir</line>
        <line lrx="1558" lry="1010" ulx="1127" uly="969">barne kommen waren,</line>
        <line lrx="1905" lry="1084" ulx="1169" uly="1032">II. 20. Sprach ich zu euch: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1905" lry="1129" ulx="1131" uly="1079">an das Gebirg der Amorrhiter kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="981" type="textblock" ulx="1689" uly="926">
        <line lrx="1906" lry="981" ulx="1689" uly="926">gen Cades⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1303" type="textblock" ulx="1130" uly="1164">
        <line lrx="1624" lry="1222" ulx="1130" uly="1164">wird.</line>
        <line lrx="1908" lry="1264" ulx="1176" uly="1208">21. Siehe das Land, ſo der HErr dein</line>
        <line lrx="1906" lry="1303" ulx="1132" uly="1252">GOtt dir giebt: ziehe hinauf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1387" type="textblock" ulx="1133" uly="1342">
        <line lrx="1909" lry="1387" ulx="1133" uly="1342">unſer GOtt zu deinen Vaͤttern geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1678" type="textblock" ulx="327" uly="1414">
        <line lrx="1106" lry="1465" ulx="332" uly="1414">ein zum Beſitz, daruͤber der HErr eu⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1511" ulx="329" uly="1457">ren Vaͤttern, dem Abraham, Iſaae,</line>
        <line lrx="1118" lry="1552" ulx="327" uly="1501">und Jacob geſchworen hat, daß ers ih⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1595" ulx="329" uly="1544">nen, und ihrem Saamen nach ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1644" ulx="332" uly="1591">ben wolte. .</line>
        <line lrx="1106" lry="1678" ulx="374" uly="1632">9. So habe ich euch zu der Zeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1766" type="textblock" ulx="350" uly="1687">
        <line lrx="978" lry="1727" ulx="350" uly="1687">agt:</line>
        <line lrx="1104" lry="1766" ulx="377" uly="1719">10. Ich kan euch allein nicht ertragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1777" type="textblock" ulx="1120" uly="1430">
        <line lrx="1767" lry="1476" ulx="1133" uly="1430">ten zaghafft.</line>
        <line lrx="1907" lry="1523" ulx="1174" uly="1472">22. Da trattet ihr alle zu mir, und</line>
        <line lrx="1906" lry="1564" ulx="1120" uly="1513">ſprachet; Laſſet uns Maͤnner ausſchicken,</line>
        <line lrx="1906" lry="1607" ulx="1131" uly="1559">die das Land beſichtigen, und anzeigen,</line>
        <line lrx="1907" lry="1650" ulx="1130" uly="1602">welchen Weeg wir hinauf ziehen, und zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1694" ulx="1128" uly="1646">was Staͤdten wir fortrucken ſollen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1739" ulx="1175" uly="1687">29. Da mir nun ſolche Red wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1777" ulx="1131" uly="1731">fiel, ſandte ich aus euch zwoͤlff Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2139" type="textblock" ulx="318" uly="1763">
        <line lrx="1105" lry="1813" ulx="328" uly="1763">dann der HExrr euer GOtt hat euch ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1858" ulx="329" uly="1807">mehret, und euer ſeynd heutiges Tags</line>
        <line lrx="1118" lry="1901" ulx="330" uly="1851">ſehr viel, wie der Sternen am Himmel.</line>
        <line lrx="1105" lry="1946" ulx="318" uly="1893">11. (Der HErr euer Vaͤtter GHtt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1988" ulx="329" uly="1938">thue noch zu dieſer Anzahl viele tauſend</line>
        <line lrx="1118" lry="2034" ulx="331" uly="1982">hinzu, und ſeegne euch, wie er geredet</line>
        <line lrx="1119" lry="2083" ulx="331" uly="2024">bhat.)</line>
        <line lrx="1108" lry="2139" ulx="382" uly="2088">12. Ich allein kan eure⸗Haͤndel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2180" type="textblock" ulx="330" uly="2136">
        <line lrx="1120" lry="2180" ulx="330" uly="2136">euxre Laſt, und Gezaͤnck nicht ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1822" type="textblock" ulx="1131" uly="1776">
        <line lrx="1698" lry="1822" ulx="1131" uly="1776">aus ſeglichem Stamm einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1866" type="textblock" ulx="1170" uly="1819">
        <line lrx="1912" lry="1866" ulx="1170" uly="1819">24. Die reiſeten fort, und zohen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2173" type="textblock" ulx="1127" uly="1863">
        <line lrx="1905" lry="1913" ulx="1130" uly="1863">das Gebirg, und kamen an das Trauben⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1957" ulx="1131" uly="1904">Thal: Und nachdem ſie das Land beſich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2002" ulx="1130" uly="1952">tiget hatten, .</line>
        <line lrx="1907" lry="2045" ulx="1159" uly="1993">25. Nahmen ſie von ſeinen Fruͤchten</line>
        <line lrx="1905" lry="2087" ulx="1127" uly="2038">die Fruchtbarkeit anzuzeigen, und brach⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2131" ulx="1131" uly="2082">ten ſie uns, und ſprachen: Es iſt ein gu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2173" ulx="1131" uly="2125">tes Land, das uns der HErr unſer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2222" type="textblock" ulx="384" uly="2171">
        <line lrx="1353" lry="2222" ulx="384" uly="2171">13. Gebet aus euch weiſe und verſtaͤn⸗ geben wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2319" type="textblock" ulx="331" uly="2222">
        <line lrx="1121" lry="2279" ulx="331" uly="2222">dige Maͤnner, und deren Wandel be/</line>
        <line lrx="1120" lry="2319" ulx="333" uly="2265">währet ſeu in euren Staͤmmen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2583" type="textblock" ulx="330" uly="2310">
        <line lrx="987" lry="2357" ulx="333" uly="2310">ſie zu Füurlten über euch verordne⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2411" ulx="338" uly="2362">14, Da habt ihr mir geantwortet: Es</line>
        <line lrx="1119" lry="2450" ulx="335" uly="2406">iſt ein gut Werc“, das du thun wilſt.</line>
        <line lrx="1108" lry="2501" ulx="380" uly="2448">1 „% Da gahm ich weiſe und edle</line>
        <line lrx="1106" lry="2535" ulx="334" uly="2492">Maͤnner aus enpen Staͤmmen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2583" ulx="330" uly="2536">Hydnete ſie zu Oberſten, zu Hauptleuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2631" type="textblock" ulx="335" uly="2579">
        <line lrx="1124" lry="2631" ulx="335" uly="2579">uber tauſend, und üßer hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2933" type="textblock" ulx="330" uly="2620">
        <line lrx="1110" lry="2668" ulx="330" uly="2620">über fünftig, und uber zehen, daß ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="2714" ulx="332" uly="2663">euch von all'n Dingen berichten ſolten.</line>
        <line lrx="1108" lry="2758" ulx="381" uly="2709">16. Und irh befahl ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1110" lry="2802" ulx="331" uly="2750">Hoͤret ſie an, und urtheilet, was recht</line>
        <line lrx="1109" lry="2879" ulx="333" uly="2796">iſt: es ſey ein Burger, oder ein Freimd⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2887" ulx="338" uly="2847">Lingg.</line>
        <line lrx="1110" lry="2933" ulx="383" uly="2880">17. Es ſell kein Unterſchied der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2399" type="textblock" ulx="1131" uly="2221">
        <line lrx="1905" lry="2267" ulx="1175" uly="2221">26. Und ihr woltet nicht hinauf zie⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2312" ulx="1132" uly="2264">hen, ſondern waret dem Wort des</line>
        <line lrx="1805" lry="2354" ulx="1131" uly="2307">HErrn unſers GOttes unglaubig,</line>
        <line lrx="1905" lry="2399" ulx="1176" uly="2351">27. Und murxetet in euren Huͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2534" type="textblock" ulx="1129" uly="2393">
        <line lrx="1941" lry="2444" ulx="1132" uly="2393">und ſprachet: Der HERR haſſet uns,</line>
        <line lrx="1943" lry="2489" ulx="1132" uly="2437">und hat uns darum aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1941" lry="2534" ulx="1129" uly="2480">gefuͤhret, daß er uns in die Hand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2574" type="textblock" ulx="1134" uly="2525">
        <line lrx="1806" lry="2574" ulx="1134" uly="2525">Amorrhiter uͤbergebe und vertilge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2714" type="textblock" ulx="1122" uly="2624">
        <line lrx="1912" lry="2678" ulx="1123" uly="2624">Die Botten haben unſer Hertz zaghafft</line>
        <line lrx="1588" lry="2714" ulx="1122" uly="2670">gemacht, da ſie ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2970" type="textblock" ulx="1121" uly="2754">
        <line lrx="1838" lry="2807" ulx="1123" uly="2754">der Laͤnge, dann wir; es ſeynd ar</line>
        <line lrx="1909" lry="2849" ulx="1121" uly="2800">Stadt, ſo biß an Himmel zugemaurxet</line>
        <line lrx="1908" lry="2901" ulx="1121" uly="2843">ſeynd, wir haben da die Kinder Enacim</line>
        <line lrx="1908" lry="2935" ulx="1121" uly="2888">geſeben. .</line>
        <line lrx="1868" lry="2970" ulx="1702" uly="2929">29. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1172" type="textblock" ulx="1130" uly="1113">
        <line lrx="1978" lry="1172" ulx="1130" uly="1113">das uns der PErr unſer GOTT geben n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1343" type="textblock" ulx="1133" uly="1297">
        <line lrx="1969" lry="1343" ulx="1133" uly="1297">nimm es zum Beſitz ein, wie der ι E RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1428" type="textblock" ulx="1132" uly="1384">
        <line lrx="1945" lry="1428" ulx="1132" uly="1384">hat, foͤrchte dir nicht, und ſey mit nich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2796" type="textblock" ulx="1128" uly="2631">
        <line lrx="1650" lry="2661" ulx="1629" uly="2631">4</line>
        <line lrx="1938" lry="2720" ulx="1128" uly="2635">L E K eine elr</line>
        <line lrx="1935" lry="2796" ulx="1133" uly="2710">groſſe Menge Volcks, das hoͤher iſt na</line>
        <line lrx="1908" lry="2795" ulx="1843" uly="2764">oſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="352" type="textblock" ulx="1947" uly="319">
        <line lrx="1980" lry="337" ulx="1959" uly="319">1</line>
        <line lrx="1985" lry="352" ulx="1947" uly="324">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="462" type="textblock" ulx="1946" uly="412">
        <line lrx="2038" lry="462" ulx="1946" uly="412">(ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="534" type="textblock" ulx="1941" uly="473">
        <line lrx="2024" lry="534" ulx="1941" uly="473">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="680" type="textblock" ulx="1631" uly="617">
        <line lrx="1979" lry="680" ulx="1631" uly="617">befohlen, was 1liit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="803" type="textblock" ulx="1128" uly="708">
        <line lrx="1904" lry="762" ulx="1144" uly="708">19, Wir zohen aber aus von Horeb, ie</line>
        <line lrx="1968" lry="803" ulx="1128" uly="752">und reiſeten durch die grauſame und ſehr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1303" type="textblock" ulx="1937" uly="1250">
        <line lrx="2038" lry="1303" ulx="1937" uly="1250">erN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1386" type="textblock" ulx="1938" uly="1317">
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1938" uly="1317">ic</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1941" uly="1344">eldet Bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1617" type="textblock" ulx="1930" uly="1390">
        <line lrx="2037" lry="1433" ulx="1937" uly="1390">onfd</line>
        <line lrx="2028" lry="1533" ulx="1933" uly="1483">feſn igr.</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1931" uly="1526">nmedie</line>
        <line lrx="2037" lry="1617" ulx="1930" uly="1575">ſng Assf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1670" type="textblock" ulx="1929" uly="1620">
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1929" uly="1620">lmdgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1708" type="textblock" ulx="1921" uly="1668">
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1921" uly="1668">ſven Kuude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2428" type="textblock" ulx="1927" uly="1812">
        <line lrx="2037" lry="1869" ulx="1928" uly="1812">uugtemn</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1928" uly="1865">manen</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="1927" uly="1907">n ſnh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1928" uly="2000">uſſiea</line>
        <line lrx="2038" lry="2094" ulx="1929" uly="2046">oſlärz</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1931" uly="2139">Ul doe bons</line>
        <line lrx="2012" lry="2227" ulx="1929" uly="2189">Wlelen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1929" uly="2241">ſiufihnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1930" uly="2297">Eeuf</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1930" uly="2346">iche m</line>
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1932" uly="2389">Mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2421" type="textblock" ulx="2017" uly="2410">
        <line lrx="2026" lry="2421" ulx="2017" uly="2410">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2630" type="textblock" ulx="1179" uly="2580">
        <line lrx="1935" lry="2630" ulx="1179" uly="2580">28. Wo ſollen wir hinauf ziehen ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="119" lry="285" ulx="0" uly="227">N</line>
        <line lrx="110" lry="379" ulx="0" uly="314">ſ eſftlen</line>
        <line lrx="111" lry="408" ulx="18" uly="350">lv iſc e</line>
        <line lrx="115" lry="450" ulx="1" uly="386">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="146" lry="495" ulx="0" uly="425">nun leſtiee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="118" lry="537" ulx="15" uly="483">eh, ſ liſete</line>
        <line lrx="119" lry="581" ulx="0" uly="522">llezenſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="115" lry="665" ulx="0" uly="602">ftbee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="132" lry="745" ulx="0" uly="700">on Hores,</line>
        <line lrx="40" lry="790" ulx="0" uly="744">lne</line>
        <line lrx="134" lry="840" ulx="4" uly="790">ſcen helt,</line>
        <line lrx="113" lry="879" ulx="0" uly="831">gledercnore</line>
        <line lrx="111" lry="921" ulx="0" uly="872">hlſtcbtt,</line>
        <line lrx="111" lry="965" ulx="0" uly="914">rgd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="864" type="textblock" ulx="31" uly="786">
        <line lrx="41" lry="864" ulx="31" uly="786">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="137" lry="1073" ulx="0" uly="1024">euh efrtc</line>
        <line lrx="127" lry="1116" ulx="0" uly="1040">ſnfcgen</line>
        <line lrx="122" lry="1165" ulx="0" uly="1112">e0Ne</line>
        <line lrx="124" lry="1250" ulx="0" uly="1192">ONerhliie</line>
        <line lrx="117" lry="1296" ulx="0" uly="1247">e hinaniee</line>
        <line lrx="119" lry="1338" ulx="0" uly="1293">vie der hei</line>
        <line lrx="120" lry="1386" ulx="0" uly="1334">Wttern gee</line>
        <line lrx="119" lry="1422" ulx="0" uly="1384">ſd ſet initl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="122" lry="1519" ulx="0" uly="1466">le zu mit,</line>
        <line lrx="122" lry="1559" ulx="0" uly="1512">ner ausſchet</line>
        <line lrx="126" lry="1603" ulx="7" uly="1558">„und ateng.</line>
        <line lrx="121" lry="1649" ulx="0" uly="1601">lf ziehen ng</line>
        <line lrx="93" lry="1683" ulx="0" uly="1645">Ucken ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="139" lry="1732" ulx="0" uly="1685">he Red oeteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="128" lry="1779" ulx="0" uly="1730">zwwolſh</line>
        <line lrx="128" lry="1823" ulx="4" uly="1782">eſfe:</line>
        <line lrx="127" lry="1867" ulx="0" uly="1819">, Uund r</line>
        <line lrx="127" lry="1921" ulx="0" uly="1843">ann nee</line>
        <line lrx="128" lry="1961" ulx="0" uly="1904">e dgslitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="129" lry="2043" ulx="0" uly="1991">ſeitelfttt</line>
        <line lrx="126" lry="2094" ulx="1" uly="2038">eigetettei</line>
        <line lrx="127" lry="2184" ulx="0" uly="2126">Ert uget</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="130" lry="2275" ulx="22" uly="2219">gicht wi</line>
        <line lrx="128" lry="2320" ulx="27" uly="2270">dene Nen</line>
        <line lrx="132" lry="2367" ulx="3" uly="2315">e Ac</line>
        <line lrx="131" lry="2410" ulx="9" uly="2357"> ell</line>
        <line lrx="133" lry="2460" ulx="0" uly="2402">Elyt</line>
        <line lrx="126" lry="2500" ulx="4" uly="2445">r</line>
        <line lrx="127" lry="2549" ulx="0" uly="2487">1 ePrd N.</line>
        <line lrx="128" lry="2591" ulx="18" uly="2533">eeti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2656" type="textblock" ulx="113" uly="2588">
        <line lrx="132" lry="2625" ulx="113" uly="2588">e</line>
        <line lrx="128" lry="2640" ulx="119" uly="2619">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2785">
        <line lrx="96" lry="2830" ulx="2" uly="2785">We</line>
        <line lrx="125" lry="2849" ulx="43" uly="2812"> ugend.</line>
        <line lrx="127" lry="2879" ulx="8" uly="2822">nel ugtn</line>
        <line lrx="111" lry="2924" ulx="0" uly="2847">etne</line>
        <line lrx="129" lry="2984" ulx="75" uly="2930">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="451" type="textblock" ulx="175" uly="304">
        <line lrx="940" lry="363" ulx="194" uly="304">29. Und ich ſprach zu euch: Seyd</line>
        <line lrx="951" lry="410" ulx="175" uly="354">nicht zaghafft, und foͤrchtet euch nicht</line>
        <line lrx="379" lry="451" ulx="175" uly="408">vor ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="491" type="textblock" ulx="217" uly="407">
        <line lrx="952" lry="491" ulx="217" uly="407">30. GHtt der HErr, der euer Fuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1140" type="textblock" ulx="173" uly="480">
        <line lrx="940" lry="546" ulx="174" uly="480">iſt, wird ſeibſt fuͦr euch ſtreiten, wie er</line>
        <line lrx="938" lry="619" ulx="175" uly="527">in Eapten gethan hat, das jedermann</line>
        <line lrx="913" lry="620" ulx="197" uly="580">eſehen hat. . .</line>
        <line lrx="937" lry="665" ulx="173" uly="591">5 12 So hat dich auch der HErr dein</line>
        <line lrx="937" lry="708" ulx="174" uly="651">GOtt (wie du ſelbſt geſehen haſt) in</line>
        <line lrx="941" lry="750" ulx="173" uly="699">der Wuͤſte getragen, wie ein Menſch ſei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="796" ulx="174" uly="746">nen kleinen Sohn pflegt zu tragen, auf</line>
        <line lrx="936" lry="837" ulx="175" uly="787">allen Weegen darauf ihr gewandlet ſeyd,</line>
        <line lrx="893" lry="882" ulx="175" uly="830">biß daß ihr ſeyd an diß Ort kommen.</line>
        <line lrx="938" lry="924" ulx="174" uly="872">23. Und ihr habt auch alſo dem HErrn</line>
        <line lrx="731" lry="968" ulx="176" uly="918">eurem GOtt nicht geglaubet,</line>
        <line lrx="938" lry="1013" ulx="218" uly="958">33. Der auf dem Weeg vor euch her⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1060" ulx="174" uly="1004">gieng, und zeichnete die Stadt, da ihr</line>
        <line lrx="947" lry="1097" ulx="175" uly="1047">die Gezelt aufſchlagen ſoltet, und zei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1140" ulx="173" uly="1090">gete euch den Weeg, des Nachts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2023" type="textblock" ulx="170" uly="1133">
        <line lrx="937" lry="1183" ulx="172" uly="1133">Feuer, und des Taͤgs mit einer Wol⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1233" ulx="173" uly="1149">Rn⸗Sal, . S .</line>
        <line lrx="948" lry="1277" ulx="218" uly="1220">34. Und da der HErr die Stimm eu⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1357" ulx="170" uly="1265">de Werten arts⸗ ward er zornig,</line>
        <line lrx="944" lry="1362" ulx="174" uly="1320">ſchwur, und ſprach; „⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1409" ulx="216" uly="1350">35. Keiner von den Menſchen dieſes</line>
        <line lrx="945" lry="1454" ulx="172" uly="1395">gar boͤſen Geſchlechts ſoll das gute Land</line>
        <line lrx="936" lry="1491" ulx="176" uly="1441">ſehen, das ich bey meinem Eid euren</line>
        <line lrx="943" lry="1535" ulx="177" uly="1485">Vaͤttern verheiſſen habe:</line>
        <line lrx="943" lry="1577" ulx="215" uly="1527">36. Ausgenommen Caleb, der Sohn</line>
        <line lrx="935" lry="1624" ulx="175" uly="1570">Jephone, dann er ſoll es ſehen, und ich</line>
        <line lrx="935" lry="1665" ulx="174" uly="1616">will ihm das Land geben, das er betret⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1702" ulx="174" uly="1660">ten hat, und ſeinen Kindern, dann er</line>
        <line lrx="872" lry="1762" ulx="173" uly="1703">hat dem HErrn gefolget. .</line>
        <line lrx="940" lry="1806" ulx="217" uly="1753">37, Aber man hat ſich des Zorns über⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1849" ulx="174" uly="1801">das Volck nicht zu verwundern, wei</line>
        <line lrx="935" lry="1895" ulx="176" uly="1842">auch der HERR um eurentwillen über</line>
        <line lrx="934" lry="1936" ulx="173" uly="1883">mich zuͤrnete, und ſprach: Du ſolſt auch</line>
        <line lrx="828" lry="1984" ulx="173" uly="1931">nicht da hinein kommen:</line>
        <line lrx="934" lry="2023" ulx="212" uly="1972">38. Sondern Joſue der Sohn Nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="288" type="textblock" ulx="880" uly="239">
        <line lrx="1446" lry="288" ulx="880" uly="239">WMoyſe. . (Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="287" type="textblock" ulx="1628" uly="249">
        <line lrx="1692" lry="271" ulx="1632" uly="249">207</line>
        <line lrx="1682" lry="287" ulx="1628" uly="267">——6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="928" type="textblock" ulx="960" uly="314">
        <line lrx="1735" lry="364" ulx="965" uly="314">Als ihr nun mit Waffen wohl verſehen,</line>
        <line lrx="1771" lry="407" ulx="964" uly="358">den Berg binauf ziehen wollet,</line>
        <line lrx="1736" lry="454" ulx="967" uly="401">„42. Sprach der HEer zu mir: Sage</line>
        <line lrx="1738" lry="495" ulx="963" uly="444">ihnen: Ziehet nicht hinauf, und ſtreitet</line>
        <line lrx="1733" lry="535" ulx="962" uly="486">nicht, dann ich bin nicht mit euch, da⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="578" ulx="963" uly="529">mit ihr nicht fallet vor euren Feinden ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="627" ulx="1000" uly="572">43. Ich habe es geſagt, und ihr habt</line>
        <line lrx="1737" lry="703" ulx="962" uly="615">mich nicht Peluͤret⸗ ſondern habt euch</line>
        <line lrx="1732" lry="714" ulx="961" uly="660">dem Befehl des HErrn widerſetzt, und</line>
        <line lrx="1734" lry="756" ulx="961" uly="701">ſeyd aus Hoffart und Vermeſſenheit den</line>
        <line lrx="1507" lry="799" ulx="961" uly="746">Berg hinauf gezogen.</line>
        <line lrx="1739" lry="841" ulx="1003" uly="791">44. Und die Amorrhiter, welche auf</line>
        <line lrx="1734" lry="883" ulx="962" uly="833">dem Gebirg wohneten, zohen aus, ka⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="928" ulx="960" uly="877">men euch entgegen, und verfolgeten euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="974" type="textblock" ulx="946" uly="920">
        <line lrx="1734" lry="974" ulx="946" uly="920">anders nicht, als die Bienen pflegen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1314" type="textblock" ulx="961" uly="965">
        <line lrx="1734" lry="1014" ulx="961" uly="965">verfolgen: und ſchlugen euch von Seir</line>
        <line lrx="1754" lry="1058" ulx="962" uly="1006">biß gen Horma.</line>
        <line lrx="1736" lry="1103" ulx="999" uly="1050">45⁵. Nachdem ihr nun wiederkommen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1150" ulx="962" uly="1093">habt ihr geweinet vor dem HErrn, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1190" ulx="961" uly="1137">er hoͤrete euch nicht, und wollte eure</line>
        <line lrx="1652" lry="1235" ulx="962" uly="1181">Stimm nicht annehmen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1282" ulx="1002" uly="1223">46. Alſo ſeyd ihr zu Cadesbarne eine</line>
        <line lrx="1338" lry="1314" ulx="963" uly="1267">lange Zeit blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1429" type="textblock" ulx="1129" uly="1354">
        <line lrx="1553" lry="1429" ulx="1129" uly="1354">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1752" type="textblock" ulx="960" uly="1438">
        <line lrx="1764" lry="1493" ulx="965" uly="1438">J. Moyſes fuͤhret dem Volck zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1539" ulx="960" uly="1490">müth, wie ſe durch Idumeam, 4.</line>
        <line lrx="1734" lry="1576" ulx="963" uly="1532">durchs Land Moab, 9. und Ammon</line>
        <line lrx="1731" lry="1627" ulx="961" uly="1574">ohne Schaden der Inwohner gezogen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1667" ulx="964" uly="1617">18. II. Und wider den Koͤnig Sehon</line>
        <line lrx="1762" lry="1708" ulx="1009" uly="1665">obgeſiegt, und deſſen Land exobert</line>
        <line lrx="1474" lry="1752" ulx="1247" uly="1713">haben, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1859" type="textblock" ulx="923" uly="1780">
        <line lrx="1746" lry="1859" ulx="923" uly="1780">1. lnd wir reiſeten ven dannen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2052" type="textblock" ulx="954" uly="1829">
        <line lrx="1745" lry="1880" ulx="1124" uly="1829">kamen in die Wuͤſte, die zum ro⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1923" ulx="954" uly="1872">then Meer fuͤhret, wie mir der HErr ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1967" ulx="955" uly="1917">ſagt hatte: und umzohen den Berg Geir</line>
        <line lrx="1253" lry="2006" ulx="958" uly="1958">eine lange Zeit.</line>
        <line lrx="1684" lry="2052" ulx="996" uly="2002">2. Und der HErr ſprach zu mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2201" type="textblock" ulx="171" uly="2015">
        <line lrx="934" lry="2102" ulx="171" uly="2015">Bein Diener, der ſoll fuͤr dich hinein zie⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2112" ulx="172" uly="2060">hen. Denſelbigen ermahne, und ſtaͤrke</line>
        <line lrx="945" lry="2156" ulx="171" uly="2101">ihn, dann er ſoll das Land dem Iſrael</line>
        <line lrx="659" lry="2201" ulx="171" uly="2147">mit dem Loos austheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2562" type="textblock" ulx="167" uly="2214">
        <line lrx="947" lry="2269" ulx="173" uly="2214">39. Euxe kleine Kinder, von welchen</line>
        <line lrx="931" lry="2312" ulx="167" uly="2258">ihr geſagt habt, daß man ſie gefaͤnglich</line>
        <line lrx="932" lry="2352" ulx="172" uly="2301">hinweg fuͤhren werde, und eure Soͤhn</line>
        <line lrx="934" lry="2400" ulx="171" uly="2343">die heutiges Tags den Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2439" ulx="172" uly="2385">ſchen dem Guten und Boͤſen nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="934" lry="2484" ulx="174" uly="2429">die ſollen hinein kommen: und ich will</line>
        <line lrx="931" lry="2562" ulx="170" uly="2473">ißren das Land geben, und ſie ſollens be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2874" type="textblock" ulx="168" uly="2625">
        <line lrx="934" lry="2684" ulx="169" uly="2625">durch den Weeg des rothen Meers zu der</line>
        <line lrx="562" lry="2719" ulx="169" uly="2668">Wuͤſte hinein ziehen.</line>
        <line lrx="931" lry="2795" ulx="169" uly="2741"> 1, Und ihr haht mir geantwortet:</line>
        <line lrx="931" lry="2838" ulx="168" uly="2778">Wir haben dem HErrn geſundiget: wir</line>
        <line lrx="933" lry="2874" ulx="170" uly="2824">wollen hinauf ziehen, und ſtreiten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2924" type="textblock" ulx="167" uly="2863">
        <line lrx="928" lry="2924" ulx="167" uly="2863">der HErr unſer GOTT befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2532" type="textblock" ulx="952" uly="2044">
        <line lrx="1731" lry="2098" ulx="1003" uly="2044">3. Ihr habt dieſen Berg genug umzo⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2140" ulx="957" uly="2092">hen, ziehet nun gegen Mitternacht.</line>
        <line lrx="1727" lry="2183" ulx="955" uly="2133">4A. Gebiete auch dem Volck, und ſprich:</line>
        <line lrx="1729" lry="2231" ulx="952" uly="2177">Ihr ſollet euren Weeg nehmen durch die</line>
        <line lrx="1729" lry="2273" ulx="956" uly="2221">Land⸗marcken euxer Bruͤder, der Kinder</line>
        <line lrx="1728" lry="2317" ulx="958" uly="2266">Eſan, die zu Seix wobnen, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2360" ulx="954" uly="2308">den euch föͤrchten.</line>
        <line lrx="1727" lry="2403" ulx="962" uly="2352">5. Darum ſehet mit Fleiß zu, das</line>
        <line lrx="1722" lry="2446" ulx="958" uly="2395">ihr euch wider ſie nicht bewegen laſſet.</line>
        <line lrx="1726" lry="2491" ulx="986" uly="2440">Hann von ihrem Land will ich euch ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="2532" ulx="957" uly="2483">viel nicht geben, als ein einziger Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2630" type="textblock" ulx="148" uly="2528">
        <line lrx="1726" lry="2577" ulx="938" uly="2528">betretten mag, dann ich habe den Berg</line>
        <line lrx="940" lry="2630" ulx="148" uly="2584">0. Ihr aber ſollet wiederkehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2659" type="textblock" ulx="959" uly="2571">
        <line lrx="1632" lry="2623" ulx="959" uly="2571">Seir dem Eſau zu beſitzen gegeben.</line>
        <line lrx="1725" lry="2659" ulx="999" uly="2614">6. Ihr ſollet die Speiß mit Gelo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2707" type="textblock" ulx="937" uly="2657">
        <line lrx="1727" lry="2707" ulx="937" uly="2657">ihnen kauffen, und eſten. Auch ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2959" type="textblock" ulx="953" uly="2698">
        <line lrx="1726" lry="2753" ulx="953" uly="2698">ihr das Waſſer kauffen, und alſo ſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1701" lry="2794" ulx="955" uly="2750">und trincken.</line>
        <line lrx="1723" lry="2835" ulx="998" uly="2786">7. Der HExr dein GOtt hat dich ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2879" ulx="956" uly="2831">ſeegnet in allen Werken deiner Hauden:</line>
        <line lrx="1744" lry="2918" ulx="954" uly="2874">Ex kennet auch deinen Weeg, wie da</line>
        <line lrx="1673" lry="2959" ulx="1569" uly="2926">burce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="284" type="textblock" ulx="342" uly="230">
        <line lrx="917" lry="284" ulx="342" uly="230">208⁸ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="276" type="textblock" ulx="971" uly="233">
        <line lrx="1221" lry="276" ulx="971" uly="233">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1006" type="textblock" ulx="298" uly="300">
        <line lrx="1087" lry="355" ulx="348" uly="300">rch dieſe groſſe Wuͤſte gezogen biſt,</line>
        <line lrx="1086" lry="409" ulx="300" uly="314">del let der dein GOtt vierzig Jahr</line>
        <line lrx="1073" lry="445" ulx="303" uly="392">lang bey dir gewohnet, und hat dir</line>
        <line lrx="1087" lry="493" ulx="303" uly="441">nichts gemangelt. ⸗ .</line>
        <line lrx="1087" lry="530" ulx="347" uly="477">8. Als wir nun vor unſern Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1087" lry="571" ulx="303" uly="521">den Kindern Eſau, welche zu Seir woh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="629" ulx="303" uly="565">neten, vorüber gezogen waren, ſeyid</line>
        <line lrx="1087" lry="660" ulx="304" uly="608">wir den Weeg burchs Feld, von Elath,</line>
        <line lrx="1087" lry="705" ulx="303" uly="651">und von Aſiongaber auf die Srraß kom⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="747" ulx="301" uly="693">men, welche in die Wuͤſte Moad fuͤhret.</line>
        <line lrx="1088" lry="788" ulx="348" uly="736">9. Und der HErr ſprach zu mir: Du</line>
        <line lrx="1084" lry="832" ulx="302" uly="783">ſolſt wider die Moabiter nicht ſtreiten,</line>
        <line lrx="1085" lry="876" ulx="303" uly="830">noch einen Krieg wider ſie anfangen:</line>
        <line lrx="1084" lry="917" ulx="298" uly="868">dann ich will dir nichts geben von ihrem</line>
        <line lrx="1086" lry="960" ulx="299" uly="911">Land:; weil ich Ar den Kindern Loth zum</line>
        <line lrx="1086" lry="1006" ulx="304" uly="957">Beſitz eingeraͤumet hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1046" type="textblock" ulx="348" uly="992">
        <line lrx="1086" lry="1046" ulx="348" uly="992">10. Die Emim ſeynd des Lands erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1095" type="textblock" ulx="304" uly="1042">
        <line lrx="1092" lry="1095" ulx="304" uly="1042">Inwohner geweſen, ein groß und ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1266" type="textblock" ulx="303" uly="1085">
        <line lrx="1087" lry="1173" ulx="306" uly="1085">ckes nl, auch ſo hoch, wie die vom</line>
        <line lrx="1087" lry="1182" ulx="307" uly="1137">Stamm Enagaeaim. “</line>
        <line lrx="1088" lry="1222" ulx="325" uly="1168">II. Daß man ſie auch fuͤr Rieſen hiel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1266" ulx="303" uly="1217">te, und waren den Kindern Enacim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1268" type="textblock" ulx="1085" uly="1241">
        <line lrx="1088" lry="1255" ulx="1085" uly="1241">†</line>
        <line lrx="1089" lry="1268" ulx="1085" uly="1257">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1352" type="textblock" ulx="304" uly="1261">
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="304" uly="1261">gleich. Die Mogbiter nennen ſie Emim.</line>
        <line lrx="1076" lry="1352" ulx="350" uly="1304">12., Aber zu Seir wohneten erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1880" type="textblock" ulx="305" uly="1347">
        <line lrx="1091" lry="1399" ulx="306" uly="1347">die Horrhiter: und die Kinder Eſau ha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1443" ulx="305" uly="1390">ben dieſelbige ausgetrieben, und vertil⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1502" ulx="306" uly="1435">ge und in ihrem Land gewohnet, wie</line>
        <line lrx="1090" lry="1531" ulx="306" uly="1447">eael gethan im Land ſeiner Erbſchaft:</line>
        <line lrx="1090" lry="1572" ulx="305" uly="1512">das ihm der HERR gegeben hat.</line>
        <line lrx="1077" lry="1614" ulx="353" uly="1564">13. Alſo machten wir uns auf, uͤber</line>
        <line lrx="1076" lry="1698" ulx="307" uly="1607">den Faht Zared zu ziehen, und wir ka⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1702" ulx="306" uly="1660">men dahin. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1753" ulx="352" uly="1692">14. Die Zeit aber, daß wir von Ca⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1786" ulx="307" uly="1736">desbarne gereiſet ſeynd, biß wir uͤber</line>
        <line lrx="1078" lry="1831" ulx="308" uly="1782">den Bach Zared kamen, ſeynd acht und</line>
        <line lrx="1091" lry="1880" ulx="307" uly="1821">dreyßig Jahr: bis das gantze Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1920" type="textblock" ulx="274" uly="1868">
        <line lrx="1093" lry="1920" ulx="274" uly="1868">der Kriegs⸗Leut aus dem Lager vertilget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1981" type="textblock" ulx="281" uly="1911">
        <line lrx="1134" lry="1981" ulx="281" uly="1911">ward, wie der HErr geſchworen hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2224" type="textblock" ulx="306" uly="1965">
        <line lrx="1094" lry="2030" ulx="352" uly="1965">15. Deſſen Hand wider ſie war, da⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2071" ulx="307" uly="2021">mit ſie aus der Mitte des Lagers hinweg</line>
        <line lrx="1027" lry="2125" ulx="306" uly="2069">geraͤumet wurden.</line>
        <line lrx="1082" lry="2182" ulx="307" uly="2129">16. Nachdem aber alle ſtreitbare</line>
        <line lrx="869" lry="2224" ulx="310" uly="2180">Maͤnner umkommen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2333" type="textblock" ulx="364" uly="2241">
        <line lrx="1079" lry="2291" ulx="437" uly="2241">Redet der HERR mit mir und</line>
        <line lrx="443" lry="2333" ulx="364" uly="2301">N *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2527" type="textblock" ulx="307" uly="2305">
        <line lrx="1006" lry="2341" ulx="322" uly="2305">prach:</line>
        <line lrx="1082" lry="2390" ulx="354" uly="2338">18. Du ſolſt heut durch die Land⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2430" ulx="308" uly="2383">cken Moab ziehen, durch die Stadt Ar</line>
        <line lrx="959" lry="2488" ulx="307" uly="2434">genannt:</line>
        <line lrx="1081" lry="2527" ulx="356" uly="2478">19. Und wann du in die Naͤhe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2618" type="textblock" ulx="307" uly="2520">
        <line lrx="1081" lry="2574" ulx="307" uly="2520">Kinder Ammon kommen wirſt, ſo huͤte</line>
        <line lrx="1079" lry="2618" ulx="307" uly="2564">diech, daß du wider ſie nicht ſtreiteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2785" type="textblock" ulx="302" uly="2609">
        <line lrx="1079" lry="2661" ulx="307" uly="2609">noch zum Krieg dich bewegen laſſeſt:</line>
        <line lrx="1082" lry="2704" ulx="306" uly="2651">dann ich will dir vom Land der Kinder</line>
        <line lrx="1082" lry="2748" ulx="305" uly="2695">Ammon nichts geben, weil ich daſſelbige</line>
        <line lrx="1081" lry="2785" ulx="302" uly="2738">den Kinsern Loth zum Beſitz eingeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2931" type="textblock" ulx="297" uly="2821">
        <line lrx="1080" lry="2880" ulx="365" uly="2821">0. Es iſt fuͤr der Rieſen Land gehal⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2931" ulx="297" uly="2862">ten worden: wie dann auch vor Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="481" type="textblock" ulx="1095" uly="225">
        <line lrx="1788" lry="286" ulx="1572" uly="225">(Cap.2.)</line>
        <line lrx="1872" lry="353" ulx="1096" uly="301">Rieſen darinn gewohnet haben; welche</line>
        <line lrx="1847" lry="396" ulx="1095" uly="346">die Ammoniter Zonzommim nennen.</line>
        <line lrx="1869" lry="443" ulx="1140" uly="390">21. Es war ein groß und ſtarkes Volck,</line>
        <line lrx="1872" lry="481" ulx="1097" uly="430">und hoch nach der Laͤnge, wie die Ena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="398" type="textblock" ulx="1904" uly="298">
        <line lrx="1963" lry="340" ulx="1904" uly="298">Ge,</line>
        <line lrx="2033" lry="367" ulx="1934" uly="338">Ge ,</line>
        <line lrx="2025" lry="398" ulx="1984" uly="385">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="405" type="textblock" ulx="1905" uly="373">
        <line lrx="1982" lry="405" ulx="1905" uly="373">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="525" type="textblock" ulx="1097" uly="470">
        <line lrx="1966" lry="525" ulx="1097" uly="470">eim, die der HErr vor ihrem Angeſicht fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="653" type="textblock" ulx="1097" uly="517">
        <line lrx="1872" lry="569" ulx="1097" uly="517">vertilget hat, und gemacht, daß ſie au</line>
        <line lrx="1639" lry="609" ulx="1098" uly="563">ihrer Statt wohnen: B</line>
        <line lrx="1857" lry="653" ulx="1143" uly="603">22. Wie er auch⸗den Kindern Eſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="685" type="textblock" ulx="1854" uly="677">
        <line lrx="1858" lry="685" ulx="1854" uly="677">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="695" type="textblock" ulx="1097" uly="647">
        <line lrx="1945" lry="695" ulx="1097" uly="647">gethan hatte, die zu Seir wohnen, da aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="740" type="textblock" ulx="1097" uly="688">
        <line lrx="1844" lry="740" ulx="1097" uly="688">er die Horrhiter vertilget, und gad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="789" type="textblock" ulx="1099" uly="706">
        <line lrx="1870" lry="728" ulx="1844" uly="706">52</line>
        <line lrx="1913" lry="789" ulx="1099" uly="733">nen ihr Land ein, das ſie biß auf den heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="823" type="textblock" ulx="1097" uly="776">
        <line lrx="1453" lry="823" ulx="1097" uly="776">tigen Tag beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="915" type="textblock" ulx="1099" uly="812">
        <line lrx="1935" lry="873" ulx="1142" uly="812">23. Auch ſeynd die Heviter, welche</line>
        <line lrx="1955" lry="915" ulx="1099" uly="864">zu Haſerim wohneten biß gen Gaza, z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="996" type="textblock" ulx="1098" uly="906">
        <line lrx="1869" lry="959" ulx="1098" uly="906">durch die Cappadorier ausgetrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="996" ulx="1098" uly="950">den, welche aus Cappadoeia kamen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1048" type="textblock" ulx="1098" uly="994">
        <line lrx="1870" lry="1048" ulx="1098" uly="994">vertilgeten ſie, und wohneten an ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1287" type="textblock" ulx="1099" uly="1045">
        <line lrx="1226" lry="1079" ulx="1099" uly="1045">Statt.</line>
        <line lrx="1874" lry="1159" ulx="1107" uly="1103">II. 24. Machet euch auf, und ziehet</line>
        <line lrx="1873" lry="1205" ulx="1100" uly="1151">uͤber den Bach Arnon: Siehe, ich ha⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1248" ulx="1100" uly="1195">be dir Sehon den Koͤnig zu Heſebon, den</line>
        <line lrx="1872" lry="1287" ulx="1101" uly="1239">Amorrhiter un die Hand uͤbergeben, fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1330" type="textblock" ulx="1099" uly="1282">
        <line lrx="1875" lry="1330" ulx="1099" uly="1282">ge an ſein Land zu beſitzen, und ſtreite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1366" type="textblock" ulx="1099" uly="1328">
        <line lrx="1321" lry="1366" ulx="1099" uly="1328">wider ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1503" type="textblock" ulx="1099" uly="1365">
        <line lrx="1876" lry="1423" ulx="1142" uly="1365">25. Dieſen Tag will ich anfangen einen</line>
        <line lrx="1876" lry="1467" ulx="1207" uly="1413">ef Forcht vor dir in</line>
        <line lrx="1923" lry="1503" ulx="1099" uly="1456">alle Voͤlcker zu bringen, welche unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1459" type="textblock" ulx="1100" uly="1412">
        <line lrx="1512" lry="1459" ulx="1100" uly="1412">Schroͤcken, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1629" type="textblock" ulx="1098" uly="1500">
        <line lrx="1876" lry="1552" ulx="1098" uly="1500">dem gantzen Himmel wohnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="1594" ulx="1100" uly="1543">zaghafft werden, wann ſie deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1629" ulx="1100" uly="1587">men hoͤren und zittern, wie die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1677" type="textblock" ulx="1101" uly="1627">
        <line lrx="1875" lry="1677" ulx="1101" uly="1627">in Kinds⸗Noͤthen, und mit Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1717" type="textblock" ulx="1100" uly="1672">
        <line lrx="1540" lry="1717" ulx="1100" uly="1672">werden eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1776" type="textblock" ulx="1143" uly="1724">
        <line lrx="1956" lry="1776" ulx="1143" uly="1724">26. Hierauf ſandte ich Botten aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1816" type="textblock" ulx="1101" uly="1768">
        <line lrx="1874" lry="1816" ulx="1101" uly="1768">Wuͤſte Cademoth, zu Sehon dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1860" type="textblock" ulx="1102" uly="1812">
        <line lrx="1911" lry="1860" ulx="1102" uly="1812">zu Heſebon, und ließ ihm mit friedlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1900" type="textblock" ulx="1102" uly="1856">
        <line lrx="1453" lry="1900" ulx="1102" uly="1856">Worten anſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2076" type="textblock" ulx="1103" uly="1986">
        <line lrx="1574" lry="2035" ulx="1103" uly="1986">hen,</line>
        <line lrx="1676" lry="2076" ulx="1104" uly="2029">zur rechten noch zur Linken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2247" type="textblock" ulx="1103" uly="2071">
        <line lrx="1876" lry="2122" ulx="1147" uly="2071">28. Die Speiß ſolſt du uns um Geld</line>
        <line lrx="1876" lry="2168" ulx="1104" uly="2115">verkauffen, daß wir eſſen, das Waſſer</line>
        <line lrx="1878" lry="2211" ulx="1103" uly="2159">ſolſt du fuͤr Geld geben, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1916" lry="2247" ulx="1338" uly="2203">Diß iſts nur, daß du uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2551" type="textblock" ulx="1103" uly="2204">
        <line lrx="1267" lry="2242" ulx="1103" uly="2204">trincken.</line>
        <line lrx="1593" lry="2296" ulx="1104" uly="2242">den Durchgang goͤnneſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="2342" ulx="1118" uly="2290">29. Wie die Kinder Eſau gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2383" ulx="1106" uly="2330">ben, die zu Seir wohnen, und die Moa⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2435" ulx="1106" uly="2375">hiter die zu Ar wohnen, biß wir an den</line>
        <line lrx="1878" lry="2472" ulx="1104" uly="2421">Jördan kommen, und in das Land hin⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2513" ulx="1105" uly="2464">uͤber ziehen, das uns der HERR unſer</line>
        <line lrx="1632" lry="2551" ulx="1107" uly="2505">GOtt geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2549" type="textblock" ulx="1685" uly="2537">
        <line lrx="1710" lry="2549" ulx="1685" uly="2537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2740" type="textblock" ulx="1105" uly="2560">
        <line lrx="1921" lry="2611" ulx="1147" uly="2560">30. Aber Sehon der Koͤnig zu Heſe⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2656" ulx="1105" uly="2607">bon wolte uns den Durchzug nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2703" ulx="1106" uly="2650">ſtatten, weil der HErr dein GOtt ſeinen</line>
        <line lrx="1919" lry="2740" ulx="1108" uly="2693">Geiſt verhaͤrtet, und ſein Hertz verſtocket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2036" type="textblock" ulx="1139" uly="1898">
        <line lrx="1977" lry="1951" ulx="1143" uly="1898">27. Wir wollen durch dein Land ziehen,</line>
        <line lrx="1986" lry="1994" ulx="1139" uly="1943">ollen auf der gemeinen Landſtraß ge⸗ eh</line>
        <line lrx="1876" lry="2036" ulx="1211" uly="1986">und daraus nicht weichen, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2790" type="textblock" ulx="1108" uly="2733">
        <line lrx="1961" lry="2790" ulx="1108" uly="2733">hatte, damit er in deine Hand uͤberge⸗ ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2825" type="textblock" ulx="1107" uly="2779">
        <line lrx="1738" lry="2825" ulx="1107" uly="2779">ben würde, wie du fetzt ſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2868" type="textblock" ulx="1150" uly="2812">
        <line lrx="1981" lry="2868" ulx="1150" uly="2812">31, Und der .Err ſprach zu mir: Sie⸗ eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2949" type="textblock" ulx="1106" uly="2864">
        <line lrx="1883" lry="2949" ulx="1106" uly="2864">be ich habe angefangen, den Gehon mit</line>
        <line lrx="1838" lry="2947" ulx="1792" uly="2917">Ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="304" type="textblock" ulx="336" uly="273">
        <line lrx="407" lry="304" ulx="336" uly="273">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="308" type="textblock" ulx="962" uly="260">
        <line lrx="1217" lry="308" ulx="962" uly="260">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="309" type="textblock" ulx="1529" uly="258">
        <line lrx="1746" lry="309" ulx="1529" uly="258">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="650" type="textblock" ulx="294" uly="332">
        <line lrx="1073" lry="388" ulx="294" uly="332">ſte, auch den Jordan, und die Graͤntzen</line>
        <line lrx="1072" lry="430" ulx="295" uly="377">Cenereth, bis an das Meer der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1074" lry="516" ulx="297" uly="422">es ſebr eſalgen iſt, unten am Berg</line>
        <line lrx="1009" lry="519" ulx="349" uly="476">haſga gegen Aufgang. .</line>
        <line lrx="1076" lry="569" ulx="351" uly="477">18. and ich befahle euch zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1077" lry="609" ulx="302" uly="548">Zeit, und ſprach: Der HErr euer GOtt</line>
        <line lrx="632" lry="650" ulx="301" uly="600">Zibt euch diß Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="904" type="textblock" ulx="301" uly="588">
        <line lrx="1078" lry="645" ulx="636" uly="588">d zum Erbtheil: ruͤſtet</line>
        <line lrx="1077" lry="689" ulx="301" uly="636">euch, und gehet vor euren Bruͤdern, den</line>
        <line lrx="759" lry="731" ulx="301" uly="684">Kindern Iſrgel her, alle</line>
        <line lrx="1077" lry="779" ulx="351" uly="721">19, Ohne eure Weiber und Kinder,</line>
        <line lrx="1079" lry="817" ulx="302" uly="762">und Vieh. Dunn ich weiß, daß ihr viel</line>
        <line lrx="1077" lry="866" ulx="301" uly="809">Viehes habt, das ſoll in den Staͤdten</line>
        <line lrx="1079" lry="904" ulx="301" uly="855">bleiben, welche ich euch habe eingerau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1208" type="textblock" ulx="297" uly="899">
        <line lrx="903" lry="959" ulx="301" uly="899">met. .</line>
        <line lrx="1079" lry="997" ulx="347" uly="937">20. Bis der HErr euren Bruͤdern Ru⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1037" ulx="303" uly="981">he gibt, wie er ſie euch gegeben hat: und</line>
        <line lrx="1079" lry="1084" ulx="302" uly="1024">ſie auch das Land beſitzen, das er ihnen</line>
        <line lrx="1080" lry="1126" ulx="304" uly="1069">ienſeits des Jordans geben wird: alsdann</line>
        <line lrx="1081" lry="1167" ulx="301" uly="1113">ſoll ein jeglicher zu ſeinem Erbtheil wie⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1208" ulx="297" uly="1155">derkehren, das ich euch gegeben hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1251" type="textblock" ulx="349" uly="1198">
        <line lrx="1094" lry="1251" ulx="349" uly="1198">21. Zu der Zeit befahl ich auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1595" type="textblock" ulx="302" uly="1242">
        <line lrx="1083" lry="1296" ulx="303" uly="1242">Joſue, und ſprach: Deine Augen haben</line>
        <line lrx="1080" lry="1344" ulx="302" uly="1287">geſeben, was der HErr euer OOtt die⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1386" ulx="303" uly="1328">ſen beyden Koͤnigen gethan hat; alſo</line>
        <line lrx="1080" lry="1429" ulx="304" uly="1373">wird er auch allen Koͤnigreichen thun,</line>
        <line lrx="997" lry="1470" ulx="304" uly="1416">zu welchen du hinuͤber ziehen wirſt.</line>
        <line lrx="1083" lry="1518" ulx="352" uly="1461">22. Föoͤrchte dir nicht vor ihnen, dann</line>
        <line lrx="1083" lry="1595" ulx="304" uly="1501">Ber HERR euer GOTT wird fuͤr euch</line>
        <line lrx="459" lry="1595" ulx="335" uly="1563">reiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2936" type="textblock" ulx="306" uly="1613">
        <line lrx="1085" lry="1670" ulx="344" uly="1613">II. 23. Ich bat auch den HErrn zu der</line>
        <line lrx="658" lry="1710" ulx="309" uly="1660">Zeit, und ſprach:</line>
        <line lrx="1085" lry="1758" ulx="352" uly="1701">24. HErr GOtt, du haſt angefangen</line>
        <line lrx="1084" lry="1800" ulx="307" uly="1744">deine Majeſtaͤt, und allerſtaͤrkeſte Hand</line>
        <line lrx="1085" lry="1839" ulx="307" uly="1788">deinem Knecht zu zeigen: dann es iſt kein</line>
        <line lrx="1084" lry="1890" ulx="306" uly="1830">anderer GOitt, weder im Himmel noch</line>
        <line lrx="1085" lry="1931" ulx="306" uly="1876">auf Erden, der deine Werck thun koͤnne,</line>
        <line lrx="1086" lry="1966" ulx="307" uly="1917">und mit deiner Staͤrck moͤge verglichen</line>
        <line lrx="883" lry="2023" ulx="309" uly="1965">werden. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2066" ulx="353" uly="2012">25. Derowegen will ich hinuͤber ziehen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2142" ulx="308" uly="2056">und ſehen diß ſehr gute Land jenſeits des</line>
        <line lrx="1086" lry="2153" ulx="308" uly="2100">Jordans, und das herrliche Gebirg, und</line>
        <line lrx="575" lry="2189" ulx="310" uly="2147">den Libanum.</line>
        <line lrx="1044" lry="2241" ulx="352" uly="2191">26. Und der 3</line>
        <line lrx="1083" lry="2284" ulx="308" uly="2229">mich um euretwillen und er hoͤrete mich</line>
        <line lrx="1081" lry="2325" ulx="309" uly="2273">nicht: ſondern ſprach zu mir: Laß dirs</line>
        <line lrx="1081" lry="2407" ulx="311" uly="2316">genug ſeyn, und ſage mir von der Sach</line>
        <line lrx="936" lry="2413" ulx="338" uly="2363">infuͤhro nicht mehr. =</line>
        <line lrx="1082" lry="2456" ulx="355" uly="2403">27. Steige hinauf auf die Spitz Phaſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2500" ulx="313" uly="2449">ga, und laß deine Augen herum gehen,</line>
        <line lrx="1082" lry="2542" ulx="313" uly="2491">gegen Niedergang, und gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2584" ulx="313" uly="2537">nacht, und gegen Mittag, und gegen</line>
        <line lrx="1086" lry="2633" ulx="315" uly="2577">Aufgang, und ſchaue: Dann du wirſt</line>
        <line lrx="1007" lry="2679" ulx="314" uly="2623">uͤber dieſen Jordan nicht kommen.</line>
        <line lrx="1086" lry="2722" ulx="360" uly="2671">28. Gebiet dem Joſue, und ſtaͤrke ihn</line>
        <line lrx="1085" lry="2765" ulx="314" uly="2716">und mache ihn behertzt: dann er ſoll vor</line>
        <line lrx="1084" lry="2809" ulx="311" uly="2760">dieſem Volck hergehen, und ihnen das</line>
        <line lrx="956" lry="2851" ulx="312" uly="2804">Land theilen, das du wirſt ſehen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2897" ulx="360" uly="2845">29. Und wir blieben im Thal gegen dem</line>
        <line lrx="728" lry="2936" ulx="314" uly="2890">Tempel Phoger uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="728" type="textblock" ulx="775" uly="676">
        <line lrx="1092" lry="728" ulx="775" uly="676">ſtarcke Maͤnner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2241" type="textblock" ulx="613" uly="2168">
        <line lrx="1181" lry="2241" ulx="613" uly="2168">HERR ward zornig auf bett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="396" type="textblock" ulx="1278" uly="333">
        <line lrx="1692" lry="396" ulx="1278" uly="333">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="959" type="textblock" ulx="1086" uly="459">
        <line lrx="1912" lry="529" ulx="1086" uly="459">dorr, und Geſatz zu halten, I. Verbie⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="553" ulx="1088" uly="503">tet die Bilder und allen Anlaß zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="590" ulx="1088" uly="544">gtterey, I5. II. Verordnet drey freye</line>
        <line lrx="1876" lry="637" ulx="1088" uly="588">Zuſflucht⸗Staͤdt vor diejenigse, ſo ohne</line>
        <line lrx="1911" lry="687" ulx="1088" uly="628">Dorſatz einen Todſchlag degangen,</line>
        <line lrx="1520" lry="717" ulx="1464" uly="683">41.</line>
        <line lrx="1912" lry="809" ulx="1087" uly="729">. Und nun Iſrael hoͤre die Gebott,</line>
        <line lrx="1909" lry="828" ulx="1231" uly="777"> und Rechten, die ich dich lehre;</line>
        <line lrx="1912" lry="872" ulx="1101" uly="819">daß du ſie thuſt, und lebeſt, und hinein</line>
        <line lrx="1912" lry="916" ulx="1102" uly="839">zieheſt, und beſttzeſt das Land, das euch</line>
        <line lrx="1911" lry="959" ulx="1087" uly="906">der HErr der GOtt eurer Vaͤtter geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="756" type="textblock" ulx="1088" uly="732">
        <line lrx="1091" lry="741" ulx="1088" uly="732">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1565" type="textblock" ulx="1088" uly="992">
        <line lrx="1861" lry="1046" ulx="1088" uly="992">2. Ihr ſollet zu dem Wort nichts thun,</line>
        <line lrx="1912" lry="1092" ulx="1088" uly="1037">das ich zu euch rede, und ſollet auch</line>
        <line lrx="1907" lry="1137" ulx="1088" uly="1080">nichts davon abnehmen: haltet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1180" ulx="1089" uly="1124">bott des HErrn eures GOttes, die ich</line>
        <line lrx="1910" lry="1218" ulx="1090" uly="1172">euch befehle. 4</line>
        <line lrx="1879" lry="1268" ulx="1090" uly="1210">3. Eure Augen haben alles geſeben,</line>
        <line lrx="1881" lry="1310" ulx="1089" uly="1256">was der HErr wider Beelphegor gethan</line>
        <line lrx="1909" lry="1397" ulx="1104" uly="1343">vertilget hat, die dem Beelphegor ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1437" ulx="1106" uly="1392">dienet haben.</line>
        <line lrx="1883" lry="1478" ulx="1153" uly="1426">4. Ihr aber, die ihr dem HErrn eu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1525" ulx="1107" uly="1473">rem GBtt anhanget, lebet noch alle, bis</line>
        <line lrx="1533" lry="1565" ulx="1107" uly="1519">auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1962" type="textblock" ulx="1094" uly="1690">
        <line lrx="1881" lry="1747" ulx="1095" uly="1690">let ihr ſie auch thun in dem Land, das</line>
        <line lrx="1776" lry="1788" ulx="1094" uly="1736">ihr beſitzen werdet. ,</line>
        <line lrx="1883" lry="1831" ulx="1097" uly="1778">565. Ihr ſollet ſie halten, und mit dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1875" ulx="1097" uly="1821">Werck vollbringen. Dann diß iſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1921" ulx="1108" uly="1865">Weißheit und Verſtand vor den Voͤlckern</line>
        <line lrx="1916" lry="1962" ulx="1107" uly="1910">daß ſie ſagen, wann ſie alle dieſe Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2047" type="textblock" ulx="1107" uly="1996">
        <line lrx="1839" lry="2047" ulx="1107" uly="1996">ſtandiges Volck, ein treffliches Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2086" type="textblock" ulx="1150" uly="2040">
        <line lrx="1883" lry="2086" ulx="1150" uly="2040">7. Es iſt auch kein anders Volck ſo groß, izen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2183" type="textblock" ulx="1108" uly="2084">
        <line lrx="1884" lry="2139" ulx="1108" uly="2084">dazu ſich die Goͤtter alſo nah herbey thun,</line>
        <line lrx="1910" lry="2183" ulx="1243" uly="2127">ſer GOtt bey allem unſerm Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2887" type="textblock" ulx="1096" uly="2140">
        <line lrx="1239" lry="2173" ulx="1107" uly="2140">wie un</line>
        <line lrx="1670" lry="2223" ulx="1202" uly="2173">gegenwaͤrtig iſt. .</line>
        <line lrx="1884" lry="2268" ulx="1096" uly="2213">3. Dann wo iſt ein ſo herrliches Volck,</line>
        <line lrx="1911" lry="2309" ulx="1107" uly="2257">das die Ceremonien, und gerechte Sa⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2359" ulx="1107" uly="2302">tzungen habe, und das gantze Geſatz, das</line>
        <line lrx="1911" lry="2398" ulx="1108" uly="2345">ich euch heutiges Tags vor die Augen le⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2442" ulx="1107" uly="2394">gen will?</line>
        <line lrx="1909" lry="2495" ulx="1151" uly="2437">9. Derowegen halte dich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1911" lry="2540" ulx="1109" uly="2478">deine Seel in guter Hut mit Sorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2579" ulx="1109" uly="2524">tigkeit: Vergeß der Dingen nicht, die</line>
        <line lrx="1912" lry="2621" ulx="1110" uly="2567">deine Augen geſehen haben, und laß ſie</line>
        <line lrx="1910" lry="2666" ulx="1109" uly="2615">alle die Taͤg deines Lebens, aus deinem</line>
        <line lrx="1910" lry="2709" ulx="1108" uly="2654">Hertzen nicht entſinken. Du ſolſt ſie dei⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2785" ulx="1109" uly="2699">i Kinder lehren, und deine Kinds⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2788" ulx="1133" uly="2756">er, .</line>
        <line lrx="1912" lry="2845" ulx="1155" uly="2793">10. Von dem Tag an, da du vor dem</line>
        <line lrx="1883" lry="2887" ulx="1108" uly="2834">HErrn deinem GOtt an dem Berg Horeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2966" type="textblock" ulx="1109" uly="2873">
        <line lrx="1884" lry="2966" ulx="1109" uly="2873">ſtundeſt, da der HERR mit mir redete⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2964" ulx="1762" uly="2932">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="459" type="textblock" ulx="1097" uly="415">
        <line lrx="1873" lry="459" ulx="1097" uly="415">JI. Moyſes ermahnet das Volck, die Ge⸗ N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1353" type="textblock" ulx="1105" uly="1289">
        <line lrx="2037" lry="1353" ulx="1105" uly="1289">hat, wie er alle diejenige aus eurer Mitte llan A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1701" type="textblock" ulx="1106" uly="1558">
        <line lrx="1898" lry="1618" ulx="1155" uly="1558">5. Ihr wiſſet, daß ich euch die Gebott, amgte</line>
        <line lrx="2016" lry="1660" ulx="1107" uly="1606">und Rechten gelehret habe, wie mir der eegege</line>
        <line lrx="1946" lry="1701" ulx="1106" uly="1648">HExr mein GOtt befohlen hat: alſo ſol⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1861" type="textblock" ulx="1803" uly="1830">
        <line lrx="1884" lry="1861" ulx="1803" uly="1830">eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1999" type="textblock" ulx="1108" uly="1952">
        <line lrx="1959" lry="1999" ulx="1108" uly="1952">hoͤren: Siehe, das iſt ein weiß und ver⸗ We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="103" lry="451" ulx="0" uly="397">olch, die</line>
        <line lrx="104" lry="493" ulx="0" uly="452">,l. Verzie</line>
        <line lrx="105" lry="537" ulx="0" uly="487">laßzr l⸗</line>
        <line lrx="107" lry="585" ulx="0" uly="534">ſt drey frept</line>
        <line lrx="133" lry="628" ulx="1" uly="581">ſe, ſo ohne</line>
        <line lrx="88" lry="679" ulx="9" uly="618">eznangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="100" lry="771" ulx="0" uly="717">eekot⸗</line>
        <line lrx="105" lry="819" ulx="0" uly="756">ric elre⸗</line>
        <line lrx="105" lry="870" ulx="1" uly="809">nhen</line>
        <line lrx="103" lry="903" ulx="0" uly="849"> ieic</line>
        <line lrx="103" lry="948" ulx="0" uly="889">eBleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="102" lry="1030" ulx="0" uly="974">nt ſſigken</line>
        <line lrx="112" lry="1076" ulx="7" uly="1017">Iid ſelg</line>
        <line lrx="116" lry="1118" ulx="0" uly="1068"> ltet ecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="114" lry="1249" ulx="0" uly="1203">lles geſer</line>
        <line lrx="118" lry="1294" ulx="0" uly="1247">lphegor geit</line>
        <line lrx="126" lry="1337" ulx="0" uly="1294">us eurer Ne</line>
        <line lrx="121" lry="1385" ulx="0" uly="1335">eelphegor ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="123" lry="1469" ulx="0" uly="1421">n HErrn n</line>
        <line lrx="124" lry="1512" ulx="3" uly="1468">t noch ale,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="122" lry="1606" ulx="0" uly="1556">vch die ele</line>
        <line lrx="120" lry="1653" ulx="0" uly="1607">de, wie I 4</line>
        <line lrx="134" lry="1688" ulx="0" uly="1646">en hat glete</line>
        <line lrx="119" lry="1731" ulx="2" uly="1688">dem Liſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="118" lry="1828" ulx="1" uly="1774">en, ungti</line>
        <line lrx="120" lry="1865" ulx="0" uly="1825">ann diinn</line>
        <line lrx="122" lry="1916" ulx="3" uly="1863">vor den ur</line>
        <line lrx="130" lry="1956" ulx="11" uly="1909">glle dieſeheen</line>
        <line lrx="121" lry="2048" ulx="3" uly="1998">efflichesge,</line>
        <line lrx="125" lry="2095" ulx="0" uly="2044">ets Vllien</line>
        <line lrx="126" lry="2137" ulx="0" uly="2085">nah heizete</line>
        <line lrx="126" lry="2182" ulx="0" uly="2134">lem venb</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="127" lry="2276" ulx="0" uly="2211"> hettitehe</line>
        <line lrx="129" lry="2316" ulx="0" uly="2251">nd geitd⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2368" ulx="0" uly="2305">geteetie</line>
        <line lrx="128" lry="2368" ulx="73" uly="2350">Seer</line>
        <line lrx="127" lry="2405" ulx="31" uly="2342">erelort</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="142" lry="2531" ulx="0" uly="2455"> aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="82" lry="2546" ulx="0" uly="2516">Hki</line>
        <line lrx="134" lry="2597" ulx="17" uly="2518">e⸗ ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="315" type="textblock" ulx="896" uly="251">
        <line lrx="1704" lry="315" ulx="896" uly="251">Moyſe. (Cap. 4.) 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="471" type="textblock" ulx="185" uly="327">
        <line lrx="1758" lry="386" ulx="220" uly="327">nd ſprach: Verſammle das Volck zu mir, 23. So huͤte dich, daß du des Bunds</line>
        <line lrx="1755" lry="433" ulx="185" uly="343">das ſie meine Wort hoͤren, und mich ler⸗ des HErrn deines GOttes, den er mit</line>
        <line lrx="1790" lry="471" ulx="187" uly="420">nen foͤrchten die gantze Zeit, die ſie le⸗ dir aufgerichtet hat, nimmer vergeſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1920" type="textblock" ulx="182" uly="464">
        <line lrx="953" lry="511" ulx="183" uly="464">ben auf Erden, und daß ſie es ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="583" lry="554" ulx="185" uly="509">der auch lebren.</line>
        <line lrx="953" lry="599" ulx="229" uly="549">11. Darauf ſeyd ihr herzu getretten</line>
        <line lrx="952" lry="643" ulx="186" uly="592">bis unten an den Berg, der branne bis</line>
        <line lrx="961" lry="689" ulx="186" uly="636">zum Himmel: und war alldg Finſternuß,</line>
        <line lrx="908" lry="725" ulx="184" uly="680">und Wolcken, und ein dunkel Weſen.</line>
        <line lrx="950" lry="783" ulx="232" uly="731">12. Und der HErr redete zu euch mit⸗</line>
        <line lrx="962" lry="830" ulx="184" uly="774">ten aus dem Feur. Ihr habt die Stimm</line>
        <line lrx="962" lry="867" ulx="185" uly="818">ſeiner Wort gehoͤret, und doch allerdings</line>
        <line lrx="669" lry="911" ulx="184" uly="861">keine Geſtalt geſehen.</line>
        <line lrx="945" lry="956" ulx="184" uly="904">13, Und er hielt euch ſeinen Bund vor,</line>
        <line lrx="946" lry="999" ulx="185" uly="948">den er euch befahl zu halten, und die ze⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1040" ulx="185" uly="992">hen Wort, die er in zweyen ſteinern</line>
        <line lrx="911" lry="1088" ulx="186" uly="1035">Tafeln geſchrieben bat.</line>
        <line lrx="943" lry="1127" ulx="229" uly="1077">14. Auch befahl er mir zu der Zeit,</line>
        <line lrx="958" lry="1173" ulx="184" uly="1119">daß ich euch die Teremonien und Rechten</line>
        <line lrx="958" lry="1218" ulx="184" uly="1166">lehren ſolte, die ihr halten ſollet in dem</line>
        <line lrx="957" lry="1257" ulx="183" uly="1209">Land, das ibr werdet zum Beſitz einneh⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1294" ulx="184" uly="1262">men.</line>
        <line lrx="946" lry="1359" ulx="225" uly="1305">15. Derowegen bewahret eure Seelen</line>
        <line lrx="425" lry="1394" ulx="184" uly="1355">mit Sorgen.</line>
        <line lrx="945" lry="1440" ulx="184" uly="1393">nuß geſehen an dem Tag, da der HErr</line>
        <line lrx="944" lry="1486" ulx="186" uly="1436">auf dem Berg Horeb mitten aus dem Feur</line>
        <line lrx="848" lry="1536" ulx="184" uly="1479">mit euch redete:</line>
        <line lrx="944" lry="1575" ulx="185" uly="1522">16. Damit ihr nicht etwann moͤchtet</line>
        <line lrx="945" lry="1653" ulx="182" uly="1566">betrogen werden, ud euch machen eine</line>
        <line lrx="943" lry="1691" ulx="183" uly="1609">glchißte Gleichnuß, oder Bild eines</line>
        <line lrx="846" lry="1708" ulx="185" uly="1654">Manns oder Weibs;: .</line>
        <line lrx="943" lry="1753" ulx="210" uly="1696">17. Eine Gleichnuß einiger Thieren,</line>
        <line lrx="945" lry="1791" ulx="182" uly="1739">die auf Erden ſeynd, oder der Voͤgel, die</line>
        <line lrx="925" lry="1837" ulx="183" uly="1782">unterm Himmel fliegen. D</line>
        <line lrx="944" lry="1881" ulx="205" uly="1826">18. Und der kriechenden Thieren, die</line>
        <line lrx="943" lry="1920" ulx="185" uly="1866">ſich bewegen auf Erden, oder der Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1412" type="textblock" ulx="482" uly="1348">
        <line lrx="1002" lry="1412" ulx="482" uly="1348">Ihr habt keine Gleich⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1908" type="textblock" ulx="966" uly="464">
        <line lrx="1755" lry="512" ulx="975" uly="464">und macheſt dir einige geſchnitzte Gleich⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="555" ulx="976" uly="507">nuß deren Dingen, die der HErr zu ma⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="602" ulx="976" uly="548">chen verbotten hat.</line>
        <line lrx="1751" lry="643" ulx="1018" uly="593">24. Dann der HErr dein GHtt iſt ein</line>
        <line lrx="1680" lry="686" ulx="974" uly="637">verzehrend Feur, ein eifriger GOtt.</line>
        <line lrx="1750" lry="733" ulx="1018" uly="679">25. Wann ihr nun Kinder zeuget,</line>
        <line lrx="1749" lry="776" ulx="971" uly="722">und Kinds⸗Kinder, und in dem Land</line>
        <line lrx="1748" lry="815" ulx="971" uly="765">wohnet, und laſſet euch betriegen, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="861" ulx="973" uly="808">ihr euch einige Gleichnuß machet, und</line>
        <line lrx="1747" lry="901" ulx="972" uly="851">böſes thut vor dem HErrn euren GOtt,</line>
        <line lrx="1690" lry="948" ulx="970" uly="892">damit ihr ihn zum Zorn beweget:</line>
        <line lrx="1746" lry="992" ulx="1015" uly="937">26. So ruffe ich heutiges Tags Him⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1029" ulx="970" uly="981">mel und Erden zu Zeugen an, daß ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="1078" ulx="969" uly="1024">bald umkommen werder aus dem Land,</line>
        <line lrx="1744" lry="1119" ulx="970" uly="1069">dahin ihr über den Jordan ziehet, daſſel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1162" ulx="968" uly="1109">bige zum Beſitz einzunehmen. Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1208" ulx="969" uly="1155">det nicht lange Zeit darinn wohnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1249" ulx="968" uly="1198">dern der HErr wird euch vertilgen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1294" ulx="1009" uly="1244">27. Und wird euch zerſtreuen unter alle</line>
        <line lrx="1743" lry="1339" ulx="967" uly="1283">Heyden, und ihr werdet in geringer An⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1382" ulx="970" uly="1329">zahl unter den Voͤlckern bleiben, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1429" ulx="975" uly="1373">chen euch der HERR fuͤhren wird.</line>
        <line lrx="1743" lry="1470" ulx="1007" uly="1417">28. Und daſelbſt werdet ihr den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1516" ulx="966" uly="1460">tern dienen, die mit Menſchen⸗Haͤnd</line>
        <line lrx="1741" lry="1552" ulx="968" uly="1502">gemacht ſeynd, dem Holtz und dem Stein,</line>
        <line lrx="1740" lry="1595" ulx="971" uly="1548">die weder ſehen, noch hoͤren, noch eſſen,</line>
        <line lrx="1521" lry="1632" ulx="967" uly="1589">noch riechen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1696" ulx="1013" uly="1644">29. Und wann du daſelbſt den HErrn</line>
        <line lrx="1741" lry="1738" ulx="968" uly="1685">deinen GOtt ſuchen wirſt, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1740" lry="1782" ulx="970" uly="1729">ihn finden: wofern du ihn nur von gan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1829" ulx="969" uly="1773">tzen Hertzen ſucheſt, und mit gantzer Be⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1869" ulx="968" uly="1819">aͤngſtigung deiner Seel.—</line>
        <line lrx="1739" lry="1908" ulx="1010" uly="1862">30. Nachdem dich alle die Ding tref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2940" type="textblock" ulx="181" uly="1909">
        <line lrx="943" lry="1960" ulx="185" uly="1909">ſchen, die ſich unter der Erden im Waſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2012" ulx="186" uly="1952">ſer halten: .</line>
        <line lrx="943" lry="2055" ulx="226" uly="1998">19. Damit du auch vielleicht deine Au⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2123" ulx="181" uly="2042">Ei nicht aufhebeſt gen Himmel, und die</line>
        <line lrx="957" lry="2141" ulx="227" uly="2083">onn, den Mond, und alle Sternen des</line>
        <line lrx="956" lry="2185" ulx="185" uly="2126">Himmels anſchaueſt, und durch Irrthum</line>
        <line lrx="956" lry="2229" ulx="187" uly="2172">betrogen werdeſt, daß du ſie anbetteſt,</line>
        <line lrx="945" lry="2271" ulx="185" uly="2215">und ihnen dieneſt, welche der HErr dein</line>
        <line lrx="956" lry="2314" ulx="223" uly="2258">Ott allen Voͤlckern zum Dienſt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2353" ulx="185" uly="2300">fen hat, die unterm Himmel ſeynd.</line>
        <line lrx="945" lry="2412" ulx="226" uly="2355">. Euch aber hat der HErr genommen,</line>
        <line lrx="944" lry="2455" ulx="185" uly="2398">und gus dem eiſernen Ofen Egypti her⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2499" ulx="181" uly="2443">gus gefuͤhret, daß er ein Erb⸗Volkan euch</line>
        <line lrx="920" lry="2541" ulx="185" uly="2482">haͤtte, wie es auf den heutigen Tag iſt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2594" ulx="225" uly="2541">21. Und der HErr ward zornig wider</line>
        <line lrx="945" lry="2639" ulx="185" uly="2581">mich um eurer Red willen, und ſchwur,</line>
        <line lrx="946" lry="2679" ulx="185" uly="2624">daß ich uͤber den Jordan nicht ziehen ſol⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2725" ulx="185" uly="2671">te, noch in das ſehr gute Land kommen,</line>
        <line lrx="732" lry="2770" ulx="186" uly="2710">das er euch geben wird.</line>
        <line lrx="946" lry="2812" ulx="190" uly="2756">„22. Siehe, ich ſterbe in dieſem Land,</line>
        <line lrx="947" lry="2855" ulx="185" uly="2798">und werd uͤber den Jordan nicht kommen:</line>
        <line lrx="947" lry="2898" ulx="188" uly="2839">ihr werdet hinuͤber ziehen, und das aus⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2940" ulx="186" uly="2880">huͤndige Land beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1954" type="textblock" ulx="967" uly="1906">
        <line lrx="1738" lry="1954" ulx="967" uly="1906">fen werden, welche zuvor ſeynd gemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1999" type="textblock" ulx="953" uly="1949">
        <line lrx="1741" lry="1999" ulx="953" uly="1949">det worden, ſo wirſt du in der letzten Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2348" type="textblock" ulx="967" uly="1992">
        <line lrx="1739" lry="2045" ulx="969" uly="1992">zu dem HErrn deinem Htt wiederkeh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2090" ulx="967" uly="2036">ren, und ſeine Stimm hoͤren.</line>
        <line lrx="1739" lry="2130" ulx="1011" uly="2085">31. * Dann der 5HErr dein GGtt iſt</line>
        <line lrx="1736" lry="2183" ulx="968" uly="2130">ein barmhertziger GGC; Er wird</line>
        <line lrx="1737" lry="2224" ulx="968" uly="2174">dich nicht verlaſſen, noch voͤllig vertil⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2267" ulx="968" uly="2218">gen, ſo wird er auch ſeines Bunds nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="2308" ulx="967" uly="2259">vergeſſen, darauf er deinen Vaͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2348" ulx="969" uly="2306">ſchworen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2978" type="textblock" ulx="969" uly="2371">
        <line lrx="1738" lry="2421" ulx="1015" uly="2371">32. Frage von den alten Tagen, wel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2467" ulx="971" uly="2413">che vor dir geweſen ſeynd, von dem Tag</line>
        <line lrx="1740" lry="2511" ulx="970" uly="2458">an, daß GOtt den Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1739" lry="2553" ulx="969" uly="2501">erſchaffen hat, von einem End des Him⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2593" ulx="969" uly="2546">mels bis zum andern, ob jemahl ein</line>
        <line lrx="1739" lry="2641" ulx="970" uly="2589">ſolches Ding geſchehen ſey, oder ob man</line>
        <line lrx="1537" lry="2685" ulx="970" uly="2634">einiger Zeit erfahren habe,</line>
        <line lrx="1739" lry="2723" ulx="1018" uly="2673">33. Daß ein Volck die Stimm GOt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2771" ulx="969" uly="2718">tes hoͤrete, der mitten gus dem Feuer</line>
        <line lrx="1737" lry="2813" ulx="969" uly="2760">redet, wie du gehoͤret haſt, und biſt le⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2853" ulx="970" uly="2808">bendig blieben?</line>
        <line lrx="1738" lry="2904" ulx="1017" uly="2846">34. Oder daß GOtt alſs gethan habe,</line>
        <line lrx="1742" lry="2941" ulx="971" uly="2891">daß er herein gangen ſey, und hab ihm</line>
        <line lrx="1697" lry="2978" ulx="1056" uly="2937">O 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="260" type="textblock" ulx="344" uly="228">
        <line lrx="413" lry="260" ulx="344" uly="228">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="282" type="textblock" ulx="982" uly="210">
        <line lrx="1249" lry="282" ulx="982" uly="210">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="272" type="textblock" ulx="1514" uly="215">
        <line lrx="1726" lry="272" ulx="1514" uly="215">(Cap. 4.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1595" type="textblock" ulx="293" uly="291">
        <line lrx="1090" lry="384" ulx="293" uly="291">ein Volck mitten aus den Heyden genom⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="393" ulx="311" uly="339">men, durch Verſuchung, Zeichen und</line>
        <line lrx="1079" lry="431" ulx="312" uly="381">Wunderthaten, durch Streit, und durch</line>
        <line lrx="1080" lry="475" ulx="313" uly="425">eine ſtarcke Hand, und durch ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="518" ulx="312" uly="467">ten Arm, und durch greuliche Geſicht</line>
        <line lrx="1081" lry="567" ulx="313" uly="510">nach allem dem, das der HERR euer</line>
        <line lrx="1081" lry="605" ulx="315" uly="555">GHtt in Egypten fuͤr euch gethan, und</line>
        <line lrx="854" lry="650" ulx="312" uly="600">deine Augen geſehen haben:</line>
        <line lrx="1082" lry="693" ulx="360" uly="638">35. Damit du wuſteſt, daß der HErr</line>
        <line lrx="1083" lry="733" ulx="315" uly="686">ſelbſt GOtt iſt, * daß auch auſſer ihm</line>
        <line lrx="1032" lry="779" ulx="307" uly="728">Kein anderer iſt? .</line>
        <line lrx="1084" lry="821" ulx="358" uly="769">36. Exr hat dich ſeine Stimm vom Him⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="865" ulx="312" uly="813">mel hoͤren laſſen, odaß er dich lehrete,</line>
        <line lrx="1096" lry="908" ulx="314" uly="858">auch hat er dir auf Erden ſein uͤbergus</line>
        <line lrx="1096" lry="953" ulx="339" uly="899">roßes Feur gezigt, ſo haſt du auch ſeine</line>
        <line lrx="1044" lry="1020" ulx="340" uly="944">Bort mitten aus dem Feur geböret:</line>
        <line lrx="1085" lry="1039" ulx="364" uly="985">37. Dann er hat deine Vaͤtter lieb</line>
        <line lrx="1085" lry="1087" ulx="316" uly="1028">gehabt, und hat ihren Sagmen nach ih⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1131" ulx="316" uly="1073">nen auserwaͤhlet. Er hat dich aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1169" ulx="315" uly="1117">ten gefuͤhret, und iſt in ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="902" lry="1211" ulx="318" uly="1164">Krafft Lor dir hergangen:;:</line>
        <line lrx="1088" lry="1261" ulx="367" uly="1202">38. Daß er bey deinem Einzug ſehr</line>
        <line lrx="1088" lry="1301" ulx="317" uly="1246">groſſe Voͤlcker vertilgte, die auch ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1089" lry="1347" ulx="317" uly="1290">waren, dann du: und fuͤhrete dich hin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1389" ulx="318" uly="1334">ein, und gebe dir ihr Land zu beſitzen,</line>
        <line lrx="911" lry="1426" ulx="318" uly="1377">wie du heutiges Tags ſieheſt.</line>
        <line lrx="1090" lry="1469" ulx="362" uly="1418">39. Derwegen ſolſt du heutiges Tags</line>
        <line lrx="1090" lry="1512" ulx="318" uly="1463">wiſſen, und gedencken in deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1560" ulx="318" uly="1507">tzen, daß der Err ſelbſt GGrt ſey,</line>
        <line lrx="1095" lry="1595" ulx="320" uly="1551">droben im Himmel, und hieunten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1907" type="textblock" ulx="319" uly="1598">
        <line lrx="980" lry="1639" ulx="319" uly="1598">Brden, daß auch kein anderer ſey.</line>
        <line lrx="1092" lry="1691" ulx="360" uly="1636">40. Halte ſeine Satzungen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1730" ulx="320" uly="1682">bott, die ich dir befehle: damit es dir</line>
        <line lrx="1106" lry="1780" ulx="320" uly="1724">wohl gehe, und deinen Kindern nach</line>
        <line lrx="1107" lry="1822" ulx="320" uly="1759">dir, damit du auch lange Zeit im Land</line>
        <line lrx="1107" lry="1863" ulx="321" uly="1809">bleibeſt, das dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1107" lry="1907" ulx="324" uly="1859">geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2894" type="textblock" ulx="312" uly="1887">
        <line lrx="1107" lry="1972" ulx="361" uly="1914">II. 41. Da ſoͤnderte Moyſes jenſeits</line>
        <line lrx="1093" lry="2022" ulx="321" uly="1966">des Jordans in der Gegend zum Aufgang,</line>
        <line lrx="1107" lry="2061" ulx="322" uly="2011">drey Staͤdt ab, =</line>
        <line lrx="1094" lry="2101" ulx="362" uly="2052">42. Auf daß zu denſelbigen fliehen</line>
        <line lrx="1093" lry="2147" ulx="322" uly="2094">möchte, wer ſeinen Naͤchſten ohne Willen</line>
        <line lrx="1093" lry="2187" ulx="321" uly="2138">ums Leben gebracht haͤtte, da er ihm doch</line>
        <line lrx="1093" lry="2233" ulx="312" uly="2182">geſtern und vorgeſtern nicht feind gewe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2274" ulx="324" uly="2225">ſen, daß derſelbig zu einer aus dieſen</line>
        <line lrx="1107" lry="2323" ulx="324" uly="2268">Staͤdten entrinnen moͤchte,</line>
        <line lrx="1107" lry="2371" ulx="325" uly="2314">43. Nemlich Boſor in der Wuͤſte: ſo</line>
        <line lrx="1107" lry="2410" ulx="323" uly="2361">im flachen Feld gelegen iſt, vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2457" ulx="324" uly="2404">ſchlecht Ruben: und Ramoth in Galagd,</line>
        <line lrx="1107" lry="2500" ulx="324" uly="2447">die im Geſchlecht Gad iſt: und Golan</line>
        <line lrx="1108" lry="2547" ulx="324" uly="2490">in Baſan, die im Geſchlecht Manaſſe iſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="2586" ulx="363" uly="2532">44. Diß iſt das Geſatz, ſo Moyſes den</line>
        <line lrx="1107" lry="2633" ulx="322" uly="2577">Kindern Iſrgel vorgetragen hat,</line>
        <line lrx="1109" lry="2668" ulx="363" uly="2618">45. Und diß ſeynd die Zeugnuſſen,</line>
        <line lrx="1095" lry="2713" ulx="323" uly="2661">und Ceremonien, und Rechten, die er zu</line>
        <line lrx="1094" lry="2754" ulx="323" uly="2707">den Kindern Iſrael geredet hat, da ſie</line>
        <line lrx="1021" lry="2796" ulx="325" uly="2751">aus Egypten gezogen waren.</line>
        <line lrx="1109" lry="2851" ulx="363" uly="2795">46. Jenſeits des Jordans, im Thal</line>
        <line lrx="1110" lry="2894" ulx="321" uly="2841">gegen dem Tempel Phogor uͤber, im Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="558" type="textblock" ulx="1103" uly="295">
        <line lrx="1884" lry="344" ulx="1103" uly="295">Sehon des Koͤnigs der Amorrhiter, der</line>
        <line lrx="1879" lry="395" ulx="1104" uly="340">zu Heſebon wohnete, den Moyſes er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="435" ulx="1103" uly="383">ſchlug. Und die Kinder Iſrael, welche</line>
        <line lrx="1836" lry="484" ulx="1105" uly="433">aus Egypten gezogen waren,</line>
        <line lrx="1879" lry="522" ulx="1147" uly="466">. Nahmen ſein Land zum Beſitz ein,</line>
        <line lrx="1878" lry="558" ulx="1106" uly="511">auch das Land Og des Koͤnigs zu Baſan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="646" type="textblock" ulx="1107" uly="540">
        <line lrx="1938" lry="604" ulx="1107" uly="540">der beyden Koͤnigen der Amorrhiter, wel⸗ 1</line>
        <line lrx="1890" lry="646" ulx="1107" uly="599">che jenſeits des Jordans gegen Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="726" type="textblock" ulx="1108" uly="644">
        <line lrx="1505" lry="696" ulx="1108" uly="644">der Sonnen waren:</line>
        <line lrx="1886" lry="726" ulx="1152" uly="683">48. Von Arver an, ſo auf dem Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="773" type="textblock" ulx="1108" uly="727">
        <line lrx="1885" lry="773" ulx="1108" uly="727">des Bachs Arnon gelegen iſt, biß an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="818" type="textblock" ulx="1110" uly="769">
        <line lrx="1770" lry="818" ulx="1110" uly="769">Berg Sion, der auch Hermon iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="951" type="textblock" ulx="1108" uly="812">
        <line lrx="1928" lry="861" ulx="1149" uly="812">49. Das gantze flache Feld jenſeits des</line>
        <line lrx="1929" lry="915" ulx="1109" uly="857">Jordans gegen Aufgang, biß an das Meer</line>
        <line lrx="1921" lry="951" ulx="1108" uly="900">der Wüſte, und biß unten an den Verg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1093" type="textblock" ulx="1110" uly="948">
        <line lrx="1263" lry="993" ulx="1110" uly="948">Phaſga.</line>
        <line lrx="1702" lry="1093" ulx="1290" uly="1030">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1379" type="textblock" ulx="1111" uly="1120">
        <line lrx="1887" lry="1162" ulx="1112" uly="1120">I. Moyſes wiederholet abermahl dee</line>
        <line lrx="1886" lry="1207" ulx="1111" uly="1160">zehen Gebott, I. II. Prinnert das</line>
        <line lrx="1888" lry="1249" ulx="1113" uly="1207">Volck ſeines groſſen Schreckens, da ſie</line>
        <line lrx="1888" lry="1295" ulx="1115" uly="1251">inſtaͤndig gebetten, GGtt wolle nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1338" ulx="1160" uly="1294">ſelbſten, ſondern durch Moyſe ſie</line>
        <line lrx="1636" lry="1379" ulx="1394" uly="1343">anreden, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1799" type="textblock" ulx="1115" uly="1404">
        <line lrx="1890" lry="1458" ulx="1157" uly="1404">I1. nd Moyſes berief gantz Iſrael,</line>
        <line lrx="1891" lry="1503" ulx="1198" uly="1410">. U und ſprach zu ihm: Hoͤre Iſra⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1546" ulx="1115" uly="1492">el, die Ceremonien, und Rechten, die ich</line>
        <line lrx="1889" lry="1589" ulx="1117" uly="1538">heutiges Tags in euren Ohren rede:</line>
        <line lrx="1889" lry="1633" ulx="1117" uly="1579">lernet ſie, und erfuͤllet ſie mit dem Werck.</line>
        <line lrx="1890" lry="1675" ulx="1158" uly="1624">2. Der HErr unſer GOtt hat auf dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1720" ulx="1117" uly="1668">Berg Horeb einen Bund mit uns aufge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1764" ulx="1116" uly="1714">richtert.</line>
        <line lrx="1892" lry="1799" ulx="1165" uly="1753">3. Er iſt nicht in den Bund getretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2538" type="textblock" ulx="1117" uly="1796">
        <line lrx="1890" lry="1851" ulx="1117" uly="1796">mit unſern Vaͤttern; ſondern mit uns,</line>
        <line lrx="1718" lry="1894" ulx="1119" uly="1841">die wir jetzt ſeynd, und leben.</line>
        <line lrx="1891" lry="1934" ulx="1163" uly="1884">4. Er hat auf dem Berg mitten aus</line>
        <line lrx="1893" lry="1980" ulx="1118" uly="1926">dem Feur, von Angeſicht zu Angeſicht</line>
        <line lrx="1829" lry="2020" ulx="1117" uly="1974">mit uns geredet. . .</line>
        <line lrx="1889" lry="2064" ulx="1163" uly="2014">5. Ich war zu der Zeit der Scheids⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2106" ulx="1118" uly="2057">Mann, und ſtund mitten zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1891" lry="2155" ulx="1117" uly="2101">HERRN und euch, daß ich euch ſeine</line>
        <line lrx="1890" lry="2195" ulx="1119" uly="2147">Wort verkuͤndigte: dann ihr habt ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2235" ulx="1117" uly="2188">forchten das Feuer, und ſtieget nicht auf</line>
        <line lrx="1648" lry="2284" ulx="1120" uly="2233">den Berg, und er ſprach:</line>
        <line lrx="1891" lry="2327" ulx="1164" uly="2276">6. Ich bin der HErr dein GOtt, der</line>
        <line lrx="1892" lry="2372" ulx="1120" uly="2320">Ich dich aus Egypten⸗Land aus dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2416" ulx="1120" uly="2364">Dienſt⸗Hauß geführet hab. .</line>
        <line lrx="1892" lry="2456" ulx="1159" uly="2403">7. Du ſolſt keine fremde Goͤtter haben</line>
        <line lrx="1565" lry="2498" ulx="1120" uly="2452">vor meinem Angeſicht.</line>
        <line lrx="1893" lry="2538" ulx="1164" uly="2491">8. Du ſolſt dir kein geſchnitztes Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2583" type="textblock" ulx="1119" uly="2535">
        <line lrx="1947" lry="2583" ulx="1119" uly="2535">machen, noch einige Gleichnuß von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2926" type="textblock" ulx="1119" uly="2578">
        <line lrx="1895" lry="2626" ulx="1120" uly="2578">was droben im Himmel, oder herunten</line>
        <line lrx="1894" lry="2672" ulx="1122" uly="2622">auf Erden iſt, oder was im Waſſer iſt</line>
        <line lrx="1517" lry="2715" ulx="1121" uly="2667">unter der Erden,</line>
        <line lrx="1894" lry="2759" ulx="1124" uly="2707">9. Du ſolſt ſie nicht anbetten, noch</line>
        <line lrx="1894" lry="2801" ulx="1121" uly="2752">ihnen dienen. Dann ich bin der HErr</line>
        <line lrx="1893" lry="2849" ulx="1121" uly="2796">dein GOtt: ein eiferiger GOTT, der</line>
        <line lrx="1895" lry="2888" ulx="1119" uly="2839">die Miltethat der Vaͤtter an den Kindern</line>
        <line lrx="1849" lry="2926" ulx="1720" uly="2884">ſiraffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="294" type="textblock" ulx="1922" uly="263">
        <line lrx="1942" lry="276" ulx="1922" uly="263">(</line>
        <line lrx="1942" lry="294" ulx="1928" uly="274">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="94" lry="851" ulx="0" uly="800">itez</line>
        <line lrx="113" lry="904" ulx="0" uly="827">firſcee</line>
        <line lrx="109" lry="953" ulx="0" uly="893">n Nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="62" lry="1079" ulx="0" uly="1024">ppite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="121" lry="1162" ulx="1" uly="1119">t obermahl N</line>
        <line lrx="121" lry="1203" ulx="0" uly="1157">Blimner di</line>
        <line lrx="128" lry="1247" ulx="0" uly="1203">hreckens, us</line>
        <line lrx="122" lry="1297" ulx="0" uly="1243">Utr woile i</line>
        <line lrx="116" lry="1337" ulx="33" uly="1291">Mlopſe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="125" lry="1451" ulx="0" uly="1404">gang Iſte</line>
        <line lrx="125" lry="1505" ulx="0" uly="1445">m: Pleeſt</line>
        <line lrx="125" lry="1534" ulx="0" uly="1492">Rechten, Net</line>
        <line lrx="125" lry="1585" ulx="0" uly="1538">n Ohren in</line>
        <line lrx="122" lry="1622" ulx="5" uly="1581">mirden De⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1677" ulx="0" uly="1626">Ott hat uſe</line>
        <line lrx="121" lry="1714" ulx="0" uly="1673">) uit uneie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1807" type="textblock" ulx="9" uly="1758">
        <line lrx="119" lry="1807" ulx="9" uly="1758">Bultd eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="147" lry="1844" ulx="0" uly="1806">ndern Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="123" lry="1903" ulx="0" uly="1848">leben.</line>
        <line lrx="129" lry="1938" ulx="0" uly="1894">Berg inſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="139" lry="1982" ulx="0" uly="1935">cht zu k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="132" lry="2075" ulx="0" uly="2018">eit der etid</line>
        <line lrx="133" lry="2121" ulx="0" uly="2066">tenn zfiſerie⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2164" ulx="0" uly="2109">aß ien eee</line>
        <line lrx="126" lry="2203" ulx="0" uly="2153">ann lhr t</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="160" lry="2226" ulx="50" uly="2201">6,apt ktte. .</line>
        <line lrx="133" lry="2271" ulx="0" uly="2195">d ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="126" lry="2341" ulx="0" uly="2285">tr Nere</line>
        <line lrx="115" lry="2386" ulx="0" uly="2330">enL N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2477" type="textblock" ulx="2" uly="2385">
        <line lrx="72" lry="2427" ulx="12" uly="2385">1 ot</line>
        <line lrx="127" lry="2477" ulx="2" uly="2403">ſennehzrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="129" lry="2567" ulx="0" uly="2492">n ſige N</line>
        <line lrx="132" lry="2637" ulx="3" uly="2553">le tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="104" lry="2786" ulx="0" uly="2732">te eutr</line>
        <line lrx="40" lry="2840" ulx="0" uly="2750">1</line>
        <line lrx="54" lry="2889" ulx="0" uly="2838">ee)</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="117" lry="2893" ulx="94" uly="2859">Kin</line>
        <line lrx="126" lry="2939" ulx="0" uly="2870">inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2945" type="textblock" ulx="87" uly="2897">
        <line lrx="126" lry="2945" ulx="87" uly="2897">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="282" type="textblock" ulx="909" uly="245">
        <line lrx="965" lry="282" ulx="909" uly="245">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1268" type="textblock" ulx="185" uly="313">
        <line lrx="960" lry="375" ulx="189" uly="313">Kraffet in das dritte und vierte Geſchlecht</line>
        <line lrx="755" lry="410" ulx="186" uly="358">denen die mich haſſen.</line>
        <line lrx="959" lry="448" ulx="189" uly="402">10. * Und der Barmhertzigkeit thut</line>
        <line lrx="954" lry="488" ulx="191" uly="447">in viel taunſend, die mich lieben, und</line>
        <line lrx="676" lry="531" ulx="185" uly="489">meine Gebott bewahren.</line>
        <line lrx="955" lry="580" ulx="239" uly="530">11. Du ſolſt den Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="954" lry="625" ulx="191" uly="575">deines GOttes nicht vergeblich brauchen:</line>
        <line lrx="954" lry="672" ulx="191" uly="617">dann der wird nicht ungeſtrafft bleiben,</line>
        <line lrx="954" lry="709" ulx="191" uly="662">der ſeinen Nahmen uͤber ein eitel Ding</line>
        <line lrx="866" lry="748" ulx="241" uly="710">zieht.</line>
        <line lrx="950" lry="799" ulx="191" uly="720">an. Bu ſolſt den Sabbath⸗Tag halten,</line>
        <line lrx="956" lry="842" ulx="191" uly="790">daß du ihn heiligeſt, wie dir der HErr</line>
        <line lrx="786" lry="887" ulx="189" uly="835">dein GOtt befohlen hat. .</line>
        <line lrx="953" lry="928" ulx="187" uly="875">13. Sechs Taͤg ſolſt du arbeiten, und</line>
        <line lrx="772" lry="971" ulx="191" uly="920">alle deine Werck thun.</line>
        <line lrx="953" lry="1016" ulx="233" uly="964">14. Der ſiebende Tag iſt der Sabbath,</line>
        <line lrx="953" lry="1058" ulx="192" uly="1008">das iſt, die Ruhe des HRANRudeines</line>
        <line lrx="950" lry="1103" ulx="194" uly="1050">GOttes. Andemſelbigen folſt du durch⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1146" ulx="192" uly="1094">aus kein Werck thun, du ſelbſt und dein</line>
        <line lrx="952" lry="1188" ulx="192" uly="1136">Sohn, und deine Tochter, und dein</line>
        <line lrx="951" lry="1233" ulx="191" uly="1179">Knecht, und deine Magd, und dein Ochs,</line>
        <line lrx="951" lry="1268" ulx="190" uly="1224">und dein Eſel und alles dein Vieh, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1360" type="textblock" ulx="186" uly="1267">
        <line lrx="970" lry="1318" ulx="186" uly="1267">der Fremdling, der in deinen Thoren iſt:</line>
        <line lrx="969" lry="1360" ulx="187" uly="1312">damit dein Kuecht, und deine Magd ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2374" type="textblock" ulx="180" uly="1354">
        <line lrx="872" lry="1407" ulx="188" uly="1354">bhen, wie auch du.</line>
        <line lrx="953" lry="1449" ulx="233" uly="1398">15. Gedencke, daß du auch ſelbſt in E⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1490" ulx="190" uly="1443">gypten gedienet haſt, und daß dich der</line>
        <line lrx="953" lry="1534" ulx="188" uly="1485">HErr dein GOtt mit ſtarcker Hand, und</line>
        <line lrx="954" lry="1579" ulx="193" uly="1529">ausgeſtrecktem Arm, von dannen heraus</line>
        <line lrx="947" lry="1618" ulx="212" uly="1570">efuüͤhret hat. Darum hat er dir befoh⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1668" ulx="187" uly="1615">len den Sabbath zu halten.</line>
        <line lrx="954" lry="1709" ulx="230" uly="1659">46. Ehre deinen Vatter, und deine</line>
        <line lrx="953" lry="1752" ulx="193" uly="1702">Mutter, wie dir der HErr dein GOtt be⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1798" ulx="189" uly="1745">foblen hat, daß du lange Zeit lebeſt und</line>
        <line lrx="953" lry="1839" ulx="188" uly="1789">dir es wohl gehe in dem Land, das dir</line>
        <line lrx="841" lry="1878" ulx="189" uly="1831">der HErr dein GOtt geben wird.</line>
        <line lrx="729" lry="1933" ulx="233" uly="1884">17. Du ſolſt nicht toͤdten.</line>
        <line lrx="804" lry="1979" ulx="226" uly="1927">18. Du ſolſt nicht ehebrechen.</line>
        <line lrx="843" lry="2021" ulx="228" uly="1971">19. Du ſolſt auch nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="951" lry="2065" ulx="180" uly="2014">„ 20. Du ſolſt wider deinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="728" lry="2105" ulx="187" uly="2053">keine falſche Zeugnuß reden.</line>
        <line lrx="951" lry="2160" ulx="216" uly="2109">„21. Du ſolſt deines Naͤchſten Weib</line>
        <line lrx="950" lry="2204" ulx="188" uly="2150">nicht begehren: auch nicht ſein Hauß,</line>
        <line lrx="949" lry="2243" ulx="186" uly="2193">noch ſeinen Acker, noch ſeinen Knecht,</line>
        <line lrx="947" lry="2292" ulx="185" uly="2236">noch ſeine Magd, noch ſeinen Ochſen,</line>
        <line lrx="924" lry="2335" ulx="185" uly="2279">noch ſeinen Eſel, und alles was ſein iſt⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2374" ulx="224" uly="2325">22. Dieſe Wort hat der HErr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2419" type="textblock" ulx="147" uly="2365">
        <line lrx="949" lry="2419" ulx="147" uly="2365">dem Berg mitten aus dem Feuer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2669" type="textblock" ulx="180" uly="2410">
        <line lrx="948" lry="2464" ulx="186" uly="2410">aus der Wolcken, und aus der Finſternuß</line>
        <line lrx="951" lry="2510" ulx="183" uly="2457">mit einer ſtarken Stimm zu euerer gan⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2546" ulx="184" uly="2496">tzen Gemein geredet, und nichts mehr</line>
        <line lrx="862" lry="2596" ulx="181" uly="2536">dabey</line>
        <line lrx="945" lry="2638" ulx="183" uly="2587">nerne Tafeln gerchrieben, die er mir ge⸗</line>
        <line lrx="368" lry="2669" ulx="180" uly="2624">geben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2748" type="textblock" ulx="219" uly="2688">
        <line lrx="944" lry="2748" ulx="219" uly="2688">1I. 23. Nachdem ihr aber die Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2791" type="textblock" ulx="178" uly="2733">
        <line lrx="966" lry="2791" ulx="178" uly="2733">mitten ans de Finſternn gehuret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2611" type="textblock" ulx="298" uly="2544">
        <line lrx="964" lry="2611" ulx="298" uly="2544">gethan: und hat ſie zwey ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1405" type="textblock" ulx="971" uly="315">
        <line lrx="1756" lry="375" ulx="971" uly="315">24. Siehe der HErr unſer GOtt hat</line>
        <line lrx="1750" lry="419" ulx="981" uly="360">uns ſeine Majeſtaͤt und Groͤſſe ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="455" ulx="981" uly="402">ſen: wir haben ſeine Stimm gehoͤret</line>
        <line lrx="1750" lry="501" ulx="980" uly="449">mitten aus dem Feur, und haben heu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="536" ulx="980" uly="489">tiges Tags erfahren, daß GOtt mit dem</line>
        <line lrx="1755" lry="586" ulx="982" uly="533">Menſchen geredet hat, und der Menſch</line>
        <line lrx="1715" lry="631" ulx="979" uly="577">gleichwohl im Leben blieben iſft.</line>
        <line lrx="1749" lry="672" ulx="1021" uly="622">25. Und nun warum ſollen wir ſter⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="717" ulx="980" uly="663">ben, und warum ſoll uns diß ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="757" ulx="981" uly="706">ſe Feur verzehren? Dann im Fall wir</line>
        <line lrx="1750" lry="802" ulx="980" uly="750">die Stimm des HErrn, unſers GOttes</line>
        <line lrx="1728" lry="848" ulx="979" uly="796">weiter hoͤren, ſe werden wir ſterben.</line>
        <line lrx="1750" lry="888" ulx="982" uly="837"> 26. Was iſt alles Fleiſch, daß es die</line>
        <line lrx="1755" lry="928" ulx="980" uly="878">Stimm des lebendigen GOttes, der</line>
        <line lrx="1759" lry="973" ulx="978" uly="926">mitten aus dem Feur redet, hoͤren ſoll,</line>
        <line lrx="1748" lry="1017" ulx="978" uly="970">wie wir ſie gehoͤrt haben, und ſoll le⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1067" ulx="980" uly="1009">ben koͤnnen? . .</line>
        <line lrx="1750" lry="1104" ulx="1018" uly="1053">27. Gehe du vielmehr hinzu, und hoͤre</line>
        <line lrx="1748" lry="1150" ulx="979" uly="1096">alles, was dir der HErr unſer GOtt ſa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1190" ulx="978" uly="1140">gen wird: darnach rede mit uns, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1233" ulx="981" uly="1185">len wirs hoͤren, und auch thun.</line>
        <line lrx="1750" lry="1280" ulx="1022" uly="1228">28. Da das der HErr hoͤrete, ſprach</line>
        <line lrx="1750" lry="1324" ulx="997" uly="1272">n zu mir: Ich habe die Stimm der</line>
        <line lrx="1750" lry="1362" ulx="987" uly="1313">Wort dieſes Volcks gehoͤret, die ſie zu</line>
        <line lrx="1751" lry="1405" ulx="1359" uly="1359">ſie haben alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1305" type="textblock" ulx="981" uly="1278">
        <line lrx="995" lry="1305" ulx="981" uly="1278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1338" type="textblock" ulx="985" uly="1313">
        <line lrx="999" lry="1338" ulx="985" uly="1313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1349" type="textblock" ulx="988" uly="1339">
        <line lrx="1000" lry="1349" ulx="988" uly="1339">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1374" type="textblock" ulx="978" uly="1358">
        <line lrx="994" lry="1374" ulx="978" uly="1358">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1438" type="textblock" ulx="1000" uly="1359">
        <line lrx="1330" lry="1402" ulx="1003" uly="1359">ir geredet haben:</line>
        <line lrx="1030" lry="1438" ulx="1000" uly="1409">exr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1438" type="textblock" ulx="1098" uly="1405">
        <line lrx="1112" lry="1438" ulx="1098" uly="1405">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2461" type="textblock" ulx="961" uly="1458">
        <line lrx="1749" lry="1512" ulx="1001" uly="1458">29. Wer moͤchte ihnen geben, daß ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="1555" ulx="967" uly="1502">ein ſolches Hertz haͤtten, mich zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1599" ulx="963" uly="1549">ten, und jzederzeit alle meine Gebott zu</line>
        <line lrx="1748" lry="1642" ulx="965" uly="1589">halten, damtt e rihnen und ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1686" ulx="965" uly="1633">dern in Ewigkeit wohl gienge:</line>
        <line lrx="1748" lry="1732" ulx="966" uly="1676">30. Gehe hin, und ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1593" lry="1773" ulx="965" uly="1718">Kehret wieder in enre Hütten.</line>
        <line lrx="1748" lry="1815" ulx="1019" uly="1763">31. O)11⸗ aber ſolſt allhie bey mir ſtehen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1857" ulx="979" uly="1805">ſo will ich dir alle meine Gebott, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1903" ulx="977" uly="1849">meine Ceremonien, und Rechten ſagen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1946" ulx="978" uly="1893">die du ſie lehren ſolſt, damit ſie dieſel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1986" ulx="977" uly="1936">bige thun in dem Land, das ich ibnen</line>
        <line lrx="1464" lry="2027" ulx="977" uly="1979">zum Beſitz eingeben will.</line>
        <line lrx="1748" lry="2076" ulx="1020" uly="2023">32. Derowegen haltet und thut, was</line>
        <line lrx="1746" lry="2117" ulx="977" uly="2065">euch GOtt der HErr befohlen hat: wei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2160" ulx="976" uly="2108">chet dason nicht ab weder zur Rechten,</line>
        <line lrx="1311" lry="2206" ulx="963" uly="2152">noch zur Lincken:</line>
        <line lrx="1744" lry="2248" ulx="961" uly="2198">33. Sondern wandlet auf dem Weeg,</line>
        <line lrx="1743" lry="2289" ulx="977" uly="2241">den der HErr euer GOtt befohlen hat:</line>
        <line lrx="1744" lry="2333" ulx="983" uly="2286">damit hr lebet, und es euch wohl gehe,</line>
        <line lrx="1745" lry="2382" ulx="976" uly="2328">damit euch eure Taͤg verlaͤngert werden</line>
        <line lrx="1742" lry="2421" ulx="975" uly="2371">in dem Lans, das ihr zum Erbtheil be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2461" ulx="974" uly="2417">ſitzen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2565" type="textblock" ulx="1147" uly="2502">
        <line lrx="1696" lry="2565" ulx="1147" uly="2502">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2765" type="textblock" ulx="970" uly="2585">
        <line lrx="1738" lry="2637" ulx="970" uly="2585">I. Moyſes er mahnet das Volck, GGtt zu</line>
        <line lrx="1739" lry="2678" ulx="970" uly="2633">lieben aus gantem Heetzen, I. 11. Daß</line>
        <line lrx="1706" lry="2721" ulx="995" uly="2678">ſie im gelsbien Land ſeine Geſutz</line>
        <line lrx="1529" lry="2765" ulx="1179" uly="2726">ni he vergeſſen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1469" type="textblock" ulx="1104" uly="1460">
        <line lrx="1117" lry="1469" ulx="1104" uly="1460">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1521" type="textblock" ulx="1054" uly="1404">
        <line lrx="1093" lry="1429" ulx="1058" uly="1404">De</line>
        <line lrx="1091" lry="1438" ulx="1057" uly="1423">OE</line>
        <line lrx="1078" lry="1496" ulx="1070" uly="1488">.</line>
        <line lrx="1082" lry="1521" ulx="1054" uly="1501">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2922" type="textblock" ulx="177" uly="2781">
        <line lrx="944" lry="2842" ulx="178" uly="2781">geſehen, da; der Berg b ann e, (rattet</line>
        <line lrx="943" lry="2877" ulx="178" uly="2820">ihr zu mit, alle Fuͤrſien der Geſchl cheer⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2922" ulx="177" uly="2865">und die Aelteſte und ſrachet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2879" type="textblock" ulx="1015" uly="2768">
        <line lrx="1734" lry="2835" ulx="1015" uly="2768">1. Oiß ſe) ddie Gebott, und die Ce⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2879" ulx="1060" uly="2785">D rem ien, und die Rechten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2946" type="textblock" ulx="947" uly="2871">
        <line lrx="1729" lry="2946" ulx="947" uly="2871">der „ ERR ene GOTT bekohlen hat,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2955" type="textblock" ulx="1620" uly="2917">
        <line lrx="1683" lry="2955" ulx="1620" uly="2917">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3036" type="textblock" ulx="1694" uly="3024">
        <line lrx="1705" lry="3036" ulx="1694" uly="3024">2„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="265" type="textblock" ulx="333" uly="196">
        <line lrx="1236" lry="265" ulx="333" uly="196">214 Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="496" type="textblock" ulx="296" uly="271">
        <line lrx="1880" lry="332" ulx="296" uly="271">daß ich ſie euch lehren ſoll, und daß ihr ein eiferiger GOtt mitten unter dir:</line>
        <line lrx="1881" lry="372" ulx="297" uly="316">ſie halten ſollet in dem Land, dahin ihr damſt der Zorn des HErrn deines GOt⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="412" ulx="301" uly="360">hinuͤber ziebet, daſſelbig erblich zu beſi⸗ tes nicht einmahl wider dich ergrimme,</line>
        <line lrx="1882" lry="458" ulx="298" uly="401">tzen: . . und dich hinweg nehme vom Angeſicht</line>
        <line lrx="1077" lry="496" ulx="391" uly="447">2. Damit du den HExrn deinen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="543" type="textblock" ulx="300" uly="448">
        <line lrx="1310" lry="502" ulx="309" uly="448"> .. der Erden.</line>
        <line lrx="1078" lry="543" ulx="300" uly="490">foͤrchteſt, und bewahreſt alle ſeine Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="259" type="textblock" ulx="1511" uly="201">
        <line lrx="1742" lry="259" ulx="1511" uly="201">(Cap. 5.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="976" type="textblock" ulx="299" uly="489">
        <line lrx="1882" lry="540" ulx="797" uly="489">. 16. Du ſolſt den HErrn deinen GOtt</line>
        <line lrx="1882" lry="583" ulx="299" uly="534">Hungen, und Gebott, die ich dir und dei⸗ nicht verſuchen, wie du ihn verſucht haſt</line>
        <line lrx="1807" lry="626" ulx="300" uly="577">Aen Kinvern, und deinen Kinds⸗Kindern am Ort der Verſuchung. .</line>
        <line lrx="1882" lry="672" ulx="302" uly="619">befehle, all dein Leben⸗lang, auf daß deine 17. Bewahre die Gebott des HErrn</line>
        <line lrx="1881" lry="714" ulx="301" uly="664">Taͤg verlaͤngert werden. deines GOttes, und ſeine Zeugnuſſen und</line>
        <line lrx="1798" lry="758" ulx="306" uly="706">3. Höre Iſrael und behalte es, daß du Ceremonien, die er dir befolen hat.</line>
        <line lrx="1879" lry="808" ulx="299" uly="750">thuſt, was dir der HErr befohlen hat, 18. Und thue, was wohlgefaͤllig und</line>
        <line lrx="1879" lry="842" ulx="300" uly="793">auf daß dir wöhl gehe, und da weiter gut iſt vor dem Angeſicht des HErrn:</line>
        <line lrx="1880" lry="886" ulx="300" uly="837">vermehret werdeſt, wie der HErr, der damit die wohlgehe, und du hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="932" ulx="303" uly="879">GOtt deiner Vatter ein Land dir ver⸗ meſt und beſitzeſt das ſehr gute Land, dar⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="976" ulx="301" uly="922">heiſten hat, das von Milch und Hoͤnig von der HErr deinen Vaͤttern geſchwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1059" type="textblock" ulx="302" uly="967">
        <line lrx="1737" lry="1026" ulx="302" uly="967">flieſſet. . ren hat, . .</line>
        <line lrx="1880" lry="1059" ulx="350" uly="1005">4. Hoͤre Iſrael, der HErr unſer GGtt 19. Damit er alle deine Feind vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1095" type="textblock" ulx="297" uly="1052">
        <line lrx="700" lry="1095" ulx="297" uly="1052">iſt ein einiger 5Err.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1139" type="textblock" ulx="339" uly="1093">
        <line lrx="1095" lry="1139" ulx="339" uly="1093">». Du ſolſt den HErrn deinen GGtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1181" type="textblock" ulx="297" uly="1137">
        <line lrx="1079" lry="1181" ulx="297" uly="1137">Lieben von deinem gantzen Hertzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1225" type="textblock" ulx="302" uly="1182">
        <line lrx="1081" lry="1225" ulx="302" uly="1182">von deiner gantzen Seel, und von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1268" type="textblock" ulx="301" uly="1226">
        <line lrx="755" lry="1268" ulx="301" uly="1226">nem gantzen Oermoͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1359" type="textblock" ulx="297" uly="1264">
        <line lrx="1081" lry="1319" ulx="349" uly="1264">6. Und ſollen dieſe Wort, die ich dir</line>
        <line lrx="1081" lry="1359" ulx="297" uly="1313">Heutiges Tags befehle, in deinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1405" type="textblock" ulx="294" uly="1361">
        <line lrx="487" lry="1405" ulx="294" uly="1361">tzen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1409" type="textblock" ulx="1088" uly="1056">
        <line lrx="1732" lry="1105" ulx="1091" uly="1056">dir vertilge, wie er geredet hat.</line>
        <line lrx="1881" lry="1149" ulx="1149" uly="1098">20. Und wann dich morgen dein Sohn</line>
        <line lrx="1882" lry="1194" ulx="1092" uly="1142">fragen wird, und ſprechen: Was haben</line>
        <line lrx="1881" lry="1237" ulx="1091" uly="1185">dieſe Zeugnuſſen auf ſich, und dieſe Ce⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1280" ulx="1088" uly="1229">remonien und Rechten, die uns der HErr</line>
        <line lrx="1774" lry="1322" ulx="1104" uly="1271">unſer GOtt befohlen hat? .</line>
        <line lrx="1881" lry="1365" ulx="1149" uly="1315">21. So ſolſt du ihm ſagen: Wir wa⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1409" ulx="1103" uly="1359">xen in Egypten des Pharao Knecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1453" type="textblock" ulx="348" uly="1397">
        <line lrx="1880" lry="1453" ulx="348" uly="1397">7. Du ſolſt ſie deinen Kindern auch er⸗ der HErr fuͤhrete uns mit ſtarker Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1489" type="textblock" ulx="299" uly="1444">
        <line lrx="1093" lry="1489" ulx="299" uly="1444">zehlen, und ſie betrachten, wann du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1535" type="textblock" ulx="301" uly="1486">
        <line lrx="1086" lry="1535" ulx="301" uly="1486">deinem Hauß ſitzeſt, und wann du auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1539" type="textblock" ulx="1105" uly="1447">
        <line lrx="1568" lry="1504" ulx="1105" uly="1447">aus Egypten</line>
        <line lrx="1882" lry="1539" ulx="1149" uly="1489">22. Er thaͤte auch Zeichen, und groſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1533" type="textblock" ulx="1091" uly="1509">
        <line lrx="1204" lry="1533" ulx="1091" uly="1509">4 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1581" type="textblock" ulx="299" uly="1529">
        <line lrx="1878" lry="1581" ulx="299" uly="1529">der Reiß biſt, auch wann du ſchlaffen und ſehr boͤſe Wunderthaten in Egypten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1621" type="textblock" ulx="300" uly="1573">
        <line lrx="749" lry="1621" ulx="300" uly="1573">geheſt, und aufſteheſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1626" type="textblock" ulx="1090" uly="1577">
        <line lrx="1880" lry="1626" ulx="1090" uly="1577">wider den Pharas und wider ſein gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1667" type="textblock" ulx="294" uly="1616">
        <line lrx="1620" lry="1667" ulx="294" uly="1616">3. Und du ſolſt ſie, wie ein Zeichen an Hauß in unſerm Anſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1705" type="textblock" ulx="292" uly="1658">
        <line lrx="1093" lry="1705" ulx="292" uly="1658">deine Haͤnd binden, ſie ſollen zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1838" type="textblock" ulx="299" uly="1703">
        <line lrx="1078" lry="1756" ulx="300" uly="1703">deinen Augen ſeyn, und allda ſchweben:</line>
        <line lrx="1079" lry="1798" ulx="331" uly="1747">9. Du ſolſt ſie an die Schwell, und an</line>
        <line lrx="968" lry="1838" ulx="299" uly="1789">die Thuͤr deines Hauſes ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2702" type="textblock" ulx="300" uly="1855">
        <line lrx="1079" lry="1911" ulx="345" uly="1855">II. 10. Wann dich nun der HErr dein</line>
        <line lrx="1077" lry="1954" ulx="301" uly="1901">GOtt in das Land gefuͤhret hat, daruͤber</line>
        <line lrx="1078" lry="1995" ulx="301" uly="1946">er deinen Vaͤttern, dem Abraham, Iſaac,</line>
        <line lrx="1079" lry="2042" ulx="300" uly="1988">und Jaeob geſchworen hat: und hat dir</line>
        <line lrx="1078" lry="2116" ulx="300" uly="2031">groſt und gar gute Staͤdt gegeben, die</line>
        <line lrx="922" lry="2128" ulx="329" uly="2074">u nicht gebauet haſt: .</line>
        <line lrx="1077" lry="2172" ulx="333" uly="2118">II. Auch Haͤuſer voll aller Reichthum,</line>
        <line lrx="1078" lry="2215" ulx="301" uly="2160">die du auch nicht gebauet haͤſt und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2260" ulx="302" uly="2204">Bruͤnnen, die du nicht gegraben haſt, auch</line>
        <line lrx="1079" lry="2295" ulx="303" uly="2247">Weinberg und Oel⸗Gaͤrten, die du nicht</line>
        <line lrx="605" lry="2341" ulx="303" uly="2291">gepflantzet haſt.</line>
        <line lrx="1078" lry="2398" ulx="333" uly="2343">12. Wann du alsdann eſſen wirſt, und</line>
        <line lrx="660" lry="2449" ulx="303" uly="2388">dich erſaͤttigen:</line>
        <line lrx="1079" lry="2490" ulx="352" uly="2439">13, So huͤte dich mit Fleiß, daß du</line>
        <line lrx="1077" lry="2533" ulx="303" uly="2483">des HErrn nicht vergeſſeſt, der dich aus</line>
        <line lrx="1077" lry="2576" ulx="304" uly="2526">Egypten⸗Land, aus dem Dienſt⸗hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2616" ulx="301" uly="2569">führet hat. Du ſolſt den HErrn deinen</line>
        <line lrx="1075" lry="2666" ulx="304" uly="2614">GGtt foͤbchten und ihm allein dienen,</line>
        <line lrx="989" lry="2702" ulx="302" uly="2657">und bey ſeinem Nahmen ſchwoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2789" type="textblock" ulx="302" uly="2700">
        <line lrx="1090" lry="2756" ulx="347" uly="2700">14. Ihr ſollet den freinden Goͤttern al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2789" ulx="302" uly="2743">ler Voͤlker, die um euch her ſeynd, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2835" type="textblock" ulx="301" uly="2790">
        <line lrx="542" lry="2835" ulx="301" uly="2790">nachgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2878" type="textblock" ulx="346" uly="2790">
        <line lrx="1090" lry="2878" ulx="346" uly="2790">15. Dann der HErr dein GOtt, iſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2880" type="textblock" ulx="1086" uly="2828">
        <line lrx="1739" lry="2880" ulx="1086" uly="2828">bige zu beſitzen, und hat viel Voͤlker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2230" type="textblock" ulx="1102" uly="1661">
        <line lrx="1879" lry="1715" ulx="1147" uly="1661">23. Und er fuͤhrete uns von dannen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1758" ulx="1105" uly="1706">daß er uns hinein braͤchte, und gebe uns</line>
        <line lrx="1881" lry="1793" ulx="1103" uly="1751">das Land, daruͤber er unſern Vaͤttern</line>
        <line lrx="1411" lry="1840" ulx="1103" uly="1795">geſchworen hat.</line>
        <line lrx="1879" lry="1891" ulx="1148" uly="1839">24. Und hat uns der HErr befohlen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1930" ulx="1103" uly="1883">daß wir alle dieſe Satzungen halten ſol⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1975" ulx="1103" uly="1926">len, und den HErrn unſern GOtt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2019" ulx="1102" uly="1968">ten, damit es uns wohlgehe alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1877" lry="2067" ulx="1102" uly="2012">unſers Lebens, wie es heutiges Tags iſt.</line>
        <line lrx="1880" lry="2107" ulx="1142" uly="2056">25. Und er wird uns gnaͤdig ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1878" lry="2150" ulx="1102" uly="2099">wir alle ſeine Gebott bewahren, und hal⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2189" ulx="1103" uly="2143">ten vor dem HErrn unſerm GOtt, wie</line>
        <line lrx="1497" lry="2230" ulx="1102" uly="2187">er uns hat befohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2344" type="textblock" ulx="1285" uly="2278">
        <line lrx="1697" lry="2344" ulx="1285" uly="2278">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2673" type="textblock" ulx="1089" uly="2363">
        <line lrx="1881" lry="2414" ulx="1089" uly="2363">I. Moyſes gibt Befehl, die Chananeer</line>
        <line lrx="1875" lry="2459" ulx="1089" uly="2409">und ihre Abgoͤtter auszutilgen, I. II. Im</line>
        <line lrx="1876" lry="2499" ulx="1101" uly="2450">Fall ſie die Gebott werden halten, ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2543" ulx="1102" uly="2500">heiſt er ihnen alles Guts, 12. III. Sol⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2587" ulx="1101" uly="2541">len ſich auch fuͤr den Chananeern nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="2631" ulx="1146" uly="2585">foͤrchten, weil GOtt vor die Hebreer</line>
        <line lrx="1662" lry="2673" ulx="1314" uly="2635">werde ſtreiten, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2917" type="textblock" ulx="1099" uly="2742">
        <line lrx="1875" lry="2794" ulx="1317" uly="2742">GOT in das Land gefuͤhret</line>
        <line lrx="1874" lry="2839" ulx="1099" uly="2787">hat, zu welchem du hinein zieheſt, daſſel⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2917" ulx="1748" uly="2837">Lur dir</line>
        <line lrx="1827" lry="2917" ulx="1746" uly="2886">Rus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="255" type="textblock" ulx="1959" uly="238">
        <line lrx="1964" lry="255" ulx="1959" uly="238">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2751" type="textblock" ulx="1144" uly="2698">
        <line lrx="2005" lry="2751" ulx="1144" uly="2698">1. ann dich nun der HERR dein fehr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="273" type="textblock" ulx="1998" uly="197">
        <line lrx="2012" lry="238" ulx="1998" uly="197">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="260" type="textblock" ulx="1947" uly="229">
        <line lrx="1957" lry="260" ulx="1947" uly="244">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="269" type="textblock" ulx="2013" uly="197">
        <line lrx="2022" lry="223" ulx="2013" uly="197">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="114" lry="369" ulx="0" uly="290">enk</line>
        <line lrx="109" lry="400" ulx="38" uly="350">letſcne</line>
        <line lrx="116" lry="447" ulx="0" uly="380">din Pugſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="104" lry="524" ulx="0" uly="464">bdeſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="527" type="textblock" ulx="89" uly="516">
        <line lrx="103" lry="527" ulx="89" uly="516">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="117" lry="577" ulx="0" uly="517">lterſccht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="739" type="textblock" ulx="14" uly="693">
        <line lrx="136" lry="739" ulx="14" uly="693">Ken et, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="964" type="textblock" ulx="6" uly="866">
        <line lrx="115" lry="924" ulx="6" uly="866">Ulitlan dr⸗</line>
        <line lrx="111" lry="964" ulx="12" uly="915">füitnnefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="74" lry="1085" ulx="0" uly="1043">edethet</line>
        <line lrx="119" lry="1137" ulx="0" uly="1092">rgen deinc</line>
        <line lrx="118" lry="1180" ulx="0" uly="1133">en: Wiaskeer</line>
        <line lrx="116" lry="1223" ulx="0" uly="1181">, d dſee</line>
        <line lrx="120" lry="1271" ulx="0" uly="1225">ie öhertin</line>
        <line lrx="20" lry="1291" ulx="0" uly="1265">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="121" lry="1353" ulx="0" uly="1294">gen: Wiry</line>
        <line lrx="124" lry="1397" ulx="0" uly="1355">, Knecht, t</line>
        <line lrx="124" lry="1447" ulx="2" uly="1398">t fanker Het</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="122" lry="1535" ulx="0" uly="1484">hen, und grti</line>
        <line lrx="121" lry="1580" ulx="1" uly="1532">ten in Eyere</line>
        <line lrx="122" lry="1624" ulx="0" uly="1576">der ſeinggen</line>
        <line lrx="26" lry="1658" ulx="0" uly="1629">n:</line>
        <line lrx="118" lry="1703" ulx="0" uly="1665">16 von hune</line>
        <line lrx="120" lry="1752" ulx="0" uly="1709">e, Und geen</line>
        <line lrx="119" lry="1794" ulx="0" uly="1747">unſert Pitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1891" type="textblock" ulx="10" uly="1840">
        <line lrx="120" lry="1891" ulx="10" uly="1840">HErr iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="118" lry="1935" ulx="0" uly="1887">ngen hiti</line>
        <line lrx="118" lry="1976" ulx="0" uly="1930">ſetn Gree</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1981" type="textblock" ulx="106" uly="1970">
        <line lrx="117" lry="1981" ulx="106" uly="1970">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="121" lry="2026" ulx="0" uly="1973">gehe altek</line>
        <line lrx="121" lry="2074" ulx="0" uly="2016">entigeslui</line>
        <line lrx="121" lry="2121" ulx="0" uly="2064">ädig ſeunt</line>
        <line lrx="120" lry="2161" ulx="1" uly="2113">wahrenuite</line>
        <line lrx="129" lry="2202" ulx="0" uly="2151">ſern Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="76" lry="2358" ulx="0" uly="2292">apit</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2486" type="textblock" ulx="1" uly="2381">
        <line lrx="118" lry="2440" ulx="1" uly="2381">hl deleuen</line>
        <line lrx="130" lry="2486" ulx="1" uly="2419">zutige In</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="154" lry="2519" ulx="0" uly="2472">erder bit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="125" lry="2603" ulx="30" uly="2544">tuun nich</line>
        <line lrx="115" lry="2662" ulx="0" uly="2586">onhhant</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2701" type="textblock" ulx="2" uly="2661">
        <line lrx="56" lry="2701" ulx="2" uly="2661">itene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="252" type="textblock" ulx="910" uly="204">
        <line lrx="1055" lry="252" ulx="910" uly="204">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="251" type="textblock" ulx="1277" uly="202">
        <line lrx="1721" lry="251" ulx="1277" uly="202">(Cap. 7. 21 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="711" type="textblock" ulx="193" uly="274">
        <line lrx="964" lry="324" ulx="195" uly="274">ausgetilget, die Herhiter, und Gerge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="371" ulx="195" uly="318">zitter, und Amorhiter, Chananiter, und</line>
        <line lrx="963" lry="417" ulx="197" uly="362">Phereziter, und Heviter und Jebuſiter,</line>
        <line lrx="963" lry="457" ulx="193" uly="405">ſieben Voͤlcker, welche nach der Zahl viel</line>
        <line lrx="961" lry="502" ulx="196" uly="448">groͤſſer ſeynd, auch ſtaͤrcker, dann du biſt.</line>
        <line lrx="964" lry="543" ulx="241" uly="490">2. Und wann ſie dir der HERR dein</line>
        <line lrx="963" lry="585" ulx="199" uly="534">Gtt uͤbergeben hat, ſo ſolſt du ſie er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="627" ulx="198" uly="577">ſchlagen bis auf den letzten Mann. Du</line>
        <line lrx="963" lry="669" ulx="197" uly="621">ſolſt keinen Bund mit ihnen machen, und</line>
        <line lrx="804" lry="711" ulx="197" uly="664">dich ihrer auch nicht erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="707" type="textblock" ulx="974" uly="275">
        <line lrx="1768" lry="324" ulx="1028" uly="275">13. Und er wird dich lieb haben, auch</line>
        <line lrx="1766" lry="368" ulx="988" uly="318">wird er dich mehren, und ſeegnen die</line>
        <line lrx="1760" lry="411" ulx="988" uly="360">Frucht deinss Leibs, und die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="456" ulx="989" uly="406">nes Ackers, dein Getraid, und deine Wein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="500" ulx="988" uly="449">leß, dein Oel, dein Vieh und die Heerd</line>
        <line lrx="1764" lry="546" ulx="988" uly="491">deiner Schaafen im Land, daruͤber er</line>
        <line lrx="1765" lry="583" ulx="988" uly="535">deinen Vaͤttern geſchworen hat, daß ers</line>
        <line lrx="1297" lry="626" ulx="988" uly="579">dir geben wolte.</line>
        <line lrx="1766" lry="674" ulx="975" uly="622">14. Du wirſt geſeegnet ſeyn unter gllen</line>
        <line lrx="1765" lry="707" ulx="974" uly="659">Voͤlckern. Es wird niemand von beyder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="756" type="textblock" ulx="240" uly="703">
        <line lrx="1764" lry="756" ulx="240" uly="703">3. Du ſolſt dich auch mit ihnen nicht ley Geſchlecht bey dir unfruchtbar ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="924" type="textblock" ulx="195" uly="750">
        <line lrx="796" lry="799" ulx="196" uly="750">verheyrathen. Deine Tochter</line>
        <line lrx="963" lry="842" ulx="197" uly="793">ihrem Sohn nicht geben, noch ihre Toch⸗</line>
        <line lrx="921" lry="888" ulx="195" uly="838">ter deinem Gohn zum Weih nehmen:</line>
        <line lrx="964" lry="924" ulx="235" uly="879">4. Dann ſie wird deinen Sohn verfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="798" type="textblock" ulx="820" uly="751">
        <line lrx="1766" lry="798" ulx="820" uly="751">ſolſt du ſowohl unter Menſchen, als auch in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="927" type="textblock" ulx="973" uly="794">
        <line lrx="1744" lry="850" ulx="973" uly="794">nen Heerden. .</line>
        <line lrx="1764" lry="889" ulx="974" uly="837">15. Der HErr wird alle Schwachheit</line>
        <line lrx="1766" lry="927" ulx="974" uly="881">von dir hinweg nehmen: die ſehr boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1052" type="textblock" ulx="2" uly="990">
        <line lrx="115" lry="1052" ulx="2" uly="990">hein hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1232" type="textblock" ulx="196" uly="923">
        <line lrx="1766" lry="974" ulx="196" uly="923">ren, daß er mir nicht folge, Ondern daß Krankheiten Egypti, welche dir wohl be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1019" ulx="197" uly="967">er vielmehr fremden Goͤttern diene, ſo kannt ſeynd, wird er uͤber dich nicht fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1065" ulx="199" uly="1010">wird der Vorn des HErrn ergrimmen, ren, ſondern uͤber alle deine Feind.</line>
        <line lrx="1769" lry="1105" ulx="197" uly="1053">und er wird dich bald vertilgen. 16. Du wirſt alle Voͤlcker freſſen, die der</line>
        <line lrx="1762" lry="1152" ulx="240" uly="1097">5. Ihr ſollet ihnen vielmehr diß thun: HERR dein GOtt dir uͤbergeben wird.</line>
        <line lrx="1767" lry="1197" ulx="196" uly="1140">Ihre Altaͤr ſollet ihr umwerffen, und ih⸗ Dein Aug ſoll ihrer nicht ſchouen, du ſolſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1232" ulx="198" uly="1183">re Saͤulen zerbrechen, und ihre dunckle auch ihren Goͤttern nicht dienen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1671" type="textblock" ulx="191" uly="1227">
        <line lrx="964" lry="1275" ulx="198" uly="1227">Waͤlder abhauen, und ihre geſchnitzte</line>
        <line lrx="695" lry="1321" ulx="197" uly="1274">Bilder verbrennen.</line>
        <line lrx="963" lry="1366" ulx="235" uly="1315">6. Daunn du biſt ein heiliges Volck dem</line>
        <line lrx="963" lry="1412" ulx="196" uly="1358">HErrn deinem GOTT. Dich hat der</line>
        <line lrx="963" lry="1453" ulx="203" uly="1401">HErr dein GOtt auserwaͤhlet, daß du</line>
        <line lrx="963" lry="1496" ulx="191" uly="1446">ſein eigenes Volck ſeyn ſolleſt, von allen</line>
        <line lrx="848" lry="1539" ulx="199" uly="1490">Völckern, die auf Erden ſeynd.</line>
        <line lrx="962" lry="1583" ulx="232" uly="1533">7. Daß ſich aber der HERR mit euch</line>
        <line lrx="962" lry="1627" ulx="196" uly="1575">vereiniget, und euch auserwaͤhlet hat,</line>
        <line lrx="962" lry="1671" ulx="195" uly="1620">iſt darum nicht geſchehen, daß ihr an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1718" type="textblock" ulx="196" uly="1660">
        <line lrx="976" lry="1718" ulx="196" uly="1660">Zahl allen Voͤlckern uͤberlegen geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2755" type="textblock" ulx="191" uly="1707">
        <line lrx="960" lry="1759" ulx="196" uly="1707">weil ihr weniger ſeyd, dann alle Boͤlcker:</line>
        <line lrx="963" lry="1802" ulx="214" uly="1750">8. Sondern darum, daß euch der HErr</line>
        <line lrx="961" lry="1847" ulx="195" uly="1794">lieb gehabt, und daß er auch ſeinen Eyd</line>
        <line lrx="961" lry="1889" ulx="195" uly="1838">hielte, den er euren Vaͤttern geſchwo⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1934" ulx="194" uly="1881">ren hat: und hat euch alſo mit ſtarcker</line>
        <line lrx="962" lry="1974" ulx="233" uly="1925">and ausgeführet, und erloͤſet aus dem</line>
        <line lrx="961" lry="2021" ulx="233" uly="1968">auß der Dienſtbarkeit, aus der Hand</line>
        <line lrx="886" lry="2063" ulx="231" uly="2011">haraonis des Koͤnigs in Egypten.</line>
        <line lrx="961" lry="2104" ulx="236" uly="2054">9. So ſolſt du nun wiſſen, daß der</line>
        <line lrx="961" lry="2181" ulx="194" uly="2096">6Se dein GOtt ein ſtarker und atreuer</line>
        <line lrx="960" lry="2196" ulx="231" uly="2141">Ott iſt, der den Bund und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2235" ulx="194" uly="2184">keit denjenigen haͤlt, die ihn lieben, und</line>
        <line lrx="959" lry="2272" ulx="194" uly="2226">die ſeine Gebott halten in tauſend Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2323" ulx="194" uly="2264">ſchlechten:</line>
        <line lrx="960" lry="2365" ulx="235" uly="2314">10. Der auch ohne Verzug denſelben</line>
        <line lrx="960" lry="2409" ulx="193" uly="2356">wiedergilt, die ihn haſſen: alſo, daß er</line>
        <line lrx="959" lry="2451" ulx="193" uly="2399">ſie vertilget, und verziehet es nicht lang,</line>
        <line lrx="960" lry="2493" ulx="193" uly="2443">ſondern vergilt ihnen alsbald, was ſie</line>
        <line lrx="382" lry="2529" ulx="194" uly="2488">verdienen.</line>
        <line lrx="957" lry="2583" ulx="235" uly="2532">II. Derowegen bewahre die Gebott,</line>
        <line lrx="958" lry="2627" ulx="191" uly="2573">und die Ceremonien und Rechten, die ich</line>
        <line lrx="868" lry="2670" ulx="193" uly="2615">dir heute befehle, daß du ſie thuſt.</line>
        <line lrx="957" lry="2717" ulx="230" uly="2657">II. 12. MWirſt du dieſe Rechten nach⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2755" ulx="192" uly="2701">dem du ſie gehoͤret haſt, bewahren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2803" type="textblock" ulx="101" uly="2746">
        <line lrx="955" lry="2803" ulx="101" uly="2746">in thun, ſo wird dir der HEr dein GOtt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2887" type="textblock" ulx="190" uly="2786">
        <line lrx="955" lry="2849" ulx="191" uly="2786">den Bund, und die Barmherzigkeit hal⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2887" ulx="190" uly="2834">ten, die er deinen Vaͤttern geſchworen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1448" type="textblock" ulx="973" uly="1227">
        <line lrx="1507" lry="1280" ulx="974" uly="1227">ſie dir nicht zum Fall ſeyen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1324" ulx="973" uly="1272">17. Wirſt du in deinem Hertzen ſagen?</line>
        <line lrx="1763" lry="1366" ulx="973" uly="1314">Dieſe Voͤlcker ſeynd ſtaͤrcker an der Zahl,</line>
        <line lrx="1766" lry="1416" ulx="973" uly="1359">dann ich bin, wie ſoll ich ſie vertilgen</line>
        <line lrx="1147" lry="1448" ulx="973" uly="1403">koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2843" type="textblock" ulx="972" uly="1486">
        <line lrx="1764" lry="1541" ulx="1027" uly="1486">III. 18. So foͤrchte dir nicht: ſondern</line>
        <line lrx="1765" lry="1619" ulx="986" uly="1535">gedencke daran, was e edn dein GOtt</line>
        <line lrx="1765" lry="1660" ulx="972" uly="1580">ſem Pharao, und allen Egyptern gethan</line>
        <line lrx="1060" lry="1662" ulx="972" uly="1627">hat.</line>
        <line lrx="1774" lry="1714" ulx="1034" uly="1661">19. Gedeucke an die uͤberaus groſſe Pla⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1762" ulx="974" uly="1710">gen, die deine Augen geſehen haben, an</line>
        <line lrx="1765" lry="1800" ulx="973" uly="1752">die Zeichen und Wunder, an die ſtarcke</line>
        <line lrx="1764" lry="1845" ulx="974" uly="1795">Hand, und an den ausgeſtreckten Arm,</line>
        <line lrx="1764" lry="1891" ulx="985" uly="1839">damit dich der HErr dein GOtt heraus</line>
        <line lrx="1765" lry="1935" ulx="984" uly="1884">geführet hat. Alſo wird er auch allen</line>
        <line lrx="1761" lry="1977" ulx="974" uly="1922">Voͤlckern thun, davor du dir foͤrchteſt.</line>
        <line lrx="1766" lry="2022" ulx="973" uly="1970">20. Ueber das, wird der HERR dein</line>
        <line lrx="1765" lry="2064" ulx="972" uly="2013">GOtt Hornuͤſſen unter ſie ſenden, bis er</line>
        <line lrx="1762" lry="2108" ulx="984" uly="2058">alle die vertilge und umbringe, ſo dir ent⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2154" ulx="983" uly="2101">flohen ſeynd, und ſich vor dir haben ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2197" ulx="972" uly="2145">bergen können.</line>
        <line lrx="1762" lry="2236" ulx="972" uly="2187">2. Du ſolſt ſie nicht foͤrchten, dann der</line>
        <line lrx="1761" lry="2283" ulx="984" uly="2231">HERR dein GOHtt iſt mitten unter dir,</line>
        <line lrx="1703" lry="2326" ulx="986" uly="2274">ein groſſer und erſchroͤcklicher GOtt,</line>
        <line lrx="1763" lry="2367" ulx="1030" uly="2319">22. Der wird dieſe Voͤlcker vor deinen</line>
        <line lrx="1761" lry="2409" ulx="987" uly="2361">Augen allgemach, und eins nach dem</line>
        <line lrx="1760" lry="2453" ulx="985" uly="2404">andern verzehren. Du wirſt ſie nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2499" ulx="984" uly="2446">gleich vertilgen koͤnnen: damit ſich nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="2535" ulx="984" uly="2490">etwann die Thier im Land wider dich</line>
        <line lrx="1736" lry="2584" ulx="983" uly="2538">vermehren. . .</line>
        <line lrx="1759" lry="2628" ulx="1026" uly="2575">23. Und der HErr dein GHtt wird ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="2672" ulx="983" uly="2620">uͤbergeben vor denem Angeſicht, und wird</line>
        <line lrx="1759" lry="2714" ulx="983" uly="2663">ſie umbringen, biß ſie gaͤntzlich vertilget</line>
        <line lrx="1710" lry="2762" ulx="981" uly="2708">werden. . ””Mc</line>
        <line lrx="1758" lry="2799" ulx="1022" uly="2749">24. Auch wird er ihre Koͤnig in deine</line>
        <line lrx="1756" lry="2843" ulx="980" uly="2793">Haͤnd geben, und du wirſt ihre Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2924" type="textblock" ulx="980" uly="2837">
        <line lrx="1753" lry="2885" ulx="980" uly="2837">vertilgen unter dem Himmel: niemand</line>
        <line lrx="1700" lry="2924" ulx="1078" uly="2880">D 4 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="286" type="textblock" ulx="298" uly="212">
        <line lrx="1695" lry="286" ulx="298" uly="212">21¹6 Dav 5. Buch (Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="715" type="textblock" ulx="291" uly="259">
        <line lrx="2017" lry="285" ulx="1967" uly="259">d ſc⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="360" ulx="291" uly="293">wird dir widerſtehen koͤnnen, bis du ſie deines Gttes bewahreſt, und wandleſt ſarſim</line>
        <line lrx="1830" lry="420" ulx="298" uly="334">vertilgeſt. auf ſeinen Weegen, und ihn foͤrchteſt,</line>
        <line lrx="1872" lry="455" ulx="417" uly="381">Ihre geſchnitzte Bilder ſolſt du mit II. 7. Dann der HErr dein Gyti wird</line>
        <line lrx="1874" lry="492" ulx="302" uly="388">Feur denbe ennen: das Gold und Si⸗ lber, dich in eu gutes Land fuͤhren in ein Land,</line>
        <line lrx="2004" lry="522" ulx="303" uly="460">Davon ſie gemacht ſeynd, ſolſt dn nicht da Baͤch, Waͤtfer und Bruͦn nen ſeynd, da⸗ .</line>
        <line lrx="1993" lry="588" ulx="304" uly="493">begehren, noch erwas von ihnen fur Dich rinn auf dem Feld, und a auf den Bergen n ie</line>
        <line lrx="1904" lry="613" ulx="301" uly="535">zu dir nehmen, auf daß du nicht auſtoſſeſt, hie Abgruͤnd der Waſſ ſſerſteoͤmen hervor</line>
        <line lrx="1269" lry="678" ulx="302" uly="597">Harum, daß es dem HENRNoeiliem by ehene</line>
        <line lrx="1706" lry="715" ulx="307" uly="641">GOtt ein Gre In ein Land des Getraids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="701" type="textblock" ulx="1718" uly="648">
        <line lrx="1904" lry="701" ulx="1718" uly="648">der Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="936" type="textblock" ulx="302" uly="648">
        <line lrx="1694" lry="733" ulx="349" uly="648">26. Du ts vtt ſten, ind der Wemgergeſt, detit</line>
        <line lrx="1671" lry="798" ulx="305" uly="720">in deitl 1 de icht und Granat⸗ Aepffel, und Hel⸗b</line>
        <line lrx="1746" lry="835" ulx="305" uly="762">um Flut „wie daſſelbig Du ſen: ein Land, arinn Del und He</line>
        <line lrx="1845" lry="871" ulx="302" uly="791">olſt ein Abſcheuen davon haben, als v von 9. Da du dei 1 Brod eſſen wirtt oht</line>
        <line lrx="1781" lry="936" ulx="305" uly="825">Unſauberkei t: und ſoll der ein Greuel einig gen Man gel und 9 alle Bingim 11i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1439" type="textblock" ulx="278" uly="866">
        <line lrx="1331" lry="950" ulx="303" uly="866">Teon, wwie Koth und Unſlath, dann es fluß genieſte</line>
        <line lrx="1854" lry="1034" ulx="299" uly="913">Aſt verſtuchet. undüatau⸗ nes feineis Bergen Kunp ffer⸗Er</line>
        <line lrx="1873" lry="1090" ulx="486" uly="1033">6 F e 10. Damit wann i U nun eſſen, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="486" uly="1041">Das 8. Capitel. dich er ſaͤttit gei wirſt, daß du alsh</line>
        <line lrx="1881" lry="1183" ulx="305" uly="1086">Die Hebreer werden ermahnt zu Hal tung den Ett De inem G Ott? Lob und Da inck</line>
        <line lrx="1930" lry="1218" ulx="309" uly="1152">Der Gebotten. I. Wegen der Wohltha⸗ ſageſt, fitr das ſehr gute? Land, das er dir</line>
        <line lrx="1345" lry="1280" ulx="278" uly="1208">ten, ſo ſie von GGT empfangen mit gege eben hat. .</line>
        <line lrx="1738" lry="1319" ulx="308" uly="1248">Dem Himmel brod, und in Kleidern, wel⸗ Hab acht darauf, und huͤ</line>
        <line lrx="1702" lry="1378" ulx="311" uly="1257">che in ſo langen Jahren nicht ſeynd zer⸗ deß dubes⸗ Snnegeng mhin,</line>
        <line lrx="1738" lry="1407" ulx="310" uly="1328">ſchliſſen, 1. IIJ. Wegen der Wohlt haten vergeſſe ſt, und nicht vernachl abßig</line>
        <line lrx="1694" lry="1439" ulx="312" uly="1377">Welche ſie im Land Cha naan zu erwarten Gebott, auch ſein 1e Rechten „Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1290" type="textblock" ulx="1722" uly="1264">
        <line lrx="1733" lry="1290" ulx="1722" uly="1264">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1592" type="textblock" ulx="310" uly="1426">
        <line lrx="1685" lry="1448" ulx="1160" uly="1428">8 . 8  TPaasg</line>
        <line lrx="1683" lry="1486" ulx="310" uly="1426">Haben, 7. 1II. Und wegen des Unt ter⸗ nien, die ich dir heuti tiges LTags</line>
        <line lrx="1695" lry="1541" ulx="350" uly="1463">gangs, ſo ihnen im widrizen Fall wer⸗ 12 „Damit wann!: du geſ 93</line>
        <line lrx="1699" lry="1592" ulx="504" uly="1492">dDe wie derfahren, 19. uce worden, und! ſchoͤne Hauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2951" type="textblock" ulx="276" uly="1539">
        <line lrx="1668" lry="1632" ulx="1113" uly="1539">haͤſt, ud in den ſelbigen wol</line>
        <line lrx="1725" lry="1663" ulx="359" uly="1565">1. Siehe ſteißig zu, d aß du alle Ge⸗ 13. Haſt du auch Hauffen von</line>
        <line lrx="1734" lry="1711" ulx="524" uly="1607">bott halteſt, die ich dir heuti⸗ Pieb, igd retden, Schaaf, dazu</line>
        <line lrx="1664" lry="1732" ulx="313" uly="1676">ges Tags befehle, vamit ihr leben moͤget, und Gold, und alle Dit ng in</line>
        <line lrx="1703" lry="1791" ulx="296" uly="1690">und vermehret werdet, auch hinein zie⸗ 14. Daß ſich a lsdann hein 4</line>
        <line lrx="1672" lry="1837" ulx="313" uly="1747">hen, und das Land beſitzen, daruͤber der erhebe, und du nicht gedene</line>
        <line lrx="1689" lry="1889" ulx="314" uly="1796">HEire euren Vaͤttern eſchwor en hat. HErrn deinen GOtt, der di</line>
        <line lrx="1801" lry="1927" ulx="419" uly="1830">Du ſolſt auch an die gantze Reiß ge⸗ gopten⸗Land, und aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1643" lry="1979" ulx="312" uly="1851">dencken horeuf bich der HExrr bein GHtt Dienſt barkeit gefuͤhret hat:</line>
        <line lrx="1757" lry="2002" ulx="276" uly="1937">viertzig Jahr lang durch die Wuͤſte gefuͤh⸗ Und iſt dein Fuͤhrer geweſe</line>
        <line lrx="1708" lry="2057" ulx="313" uly="1952">ret hat, dich zu demuͤthigen un id zu Herſu⸗ dergt ſten und hroͤcklich chen</line>
        <line lrx="1746" lry="2083" ulx="298" uly="2004">chen, damit offenbar wuͤrde, was in dei⸗ Schlangen waren, die mit? laſen</line>
        <line lrx="1740" lry="2143" ulx="313" uly="2043">nem Hertzen umgieng, ob du ſeine Ge⸗ deten, ut Seorpionen und Ber</line>
        <line lrx="1789" lry="2207" ulx="314" uly="2111">bott hielteſt oder nicht. gen, und da gar kein Waſter wa rder</line>
        <line lrx="1765" lry="2211" ulx="364" uly="2144">3. Er hat dich mit Armuth geplaget, Baſſer⸗Bach aus eineni ſehr harte</line>
        <line lrx="1357" lry="2281" ulx="313" uly="2193">und hat dir Manng zur Speiß gegeben,/ ſo ge ezo en hat,</line>
        <line lrx="1783" lry="2313" ulx="311" uly="2241">Dir, und deinen Vaͤttern unbekannt war: „Und bich in der Wuͤſte geſpeifſte</line>
        <line lrx="1733" lry="2336" ulx="312" uly="2259">damit er dir kund thaͤte, daß der M tenſch Manna, davon deine Vaͤtter ii!</line>
        <line lrx="1774" lry="2383" ulx="311" uly="2328">nicht allein vom Brod lebe, ſondern von wuſt haben. Und nachdem er dieh</line>
        <line lrx="1773" lry="2457" ulx="312" uly="2367">non jeglichen Wort, das aus dem Mund muͤthiget, und verſucht, hat er</line>
        <line lrx="1586" lry="2506" ulx="315" uly="2415">GOttes gehet. . letzt, uͤber dich erbarmet,</line>
        <line lrx="1712" lry="2515" ulx="358" uly="2460">4. Dein Kleid, damit du bedecket wa⸗ Damit du nicht ſagen m</line>
        <line lrx="1760" lry="2600" ulx="335" uly="2465">eſt, iſt keines Weegs von Alter abgangen, deinem Hertzen n; Meine Percken 11</line>
        <line lrx="1694" lry="2618" ulx="311" uly="2511">auh hat dein Fuß unten nicht Mangel ge⸗ Staͤrck meiner Hand hat mir</line>
        <line lrx="1424" lry="2646" ulx="311" uly="2588">litten, und ſiehe, es iſt nun das viertzigſte zuweg gebracht:</line>
        <line lrx="1883" lry="2695" ulx="304" uly="2633">Jahr⸗ 18. Sondern gedenckeſt an den HErrn</line>
        <line lrx="1766" lry="2750" ulx="357" uly="2682">5. Damit du in deinem Hertzen be⸗ deinen GOtt, daß er dir das Vermog</line>
        <line lrx="1880" lry="2776" ulx="309" uly="2726">trachteſt, daß dich der HErr dein GOtt gegeben hat, auf daß er feinen Bund er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2839" ulx="311" uly="2760">alſo unterrichtet hat, wie ein Menſch füllete, daruͤber er ſeinen Vaͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2889" ulx="308" uly="2813">ſeinen Sohn unterrichtet: ſchworen hat, wie der heutig Lag an⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2951" ulx="351" uly="2856">6. Auf daß du die Gebott des HErg zeigt. III. 19</line>
        <line lrx="1831" lry="2944" ulx="1728" uly="2928">15% 2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1837" type="textblock" ulx="1658" uly="1787">
        <line lrx="1672" lry="1837" ulx="1658" uly="1787">„*—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="130" lry="2451" ulx="0" uly="2397">Ucht, kNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="47" lry="2504" ulx="0" uly="2458">met,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="283" type="textblock" ulx="889" uly="241">
        <line lrx="1033" lry="283" ulx="889" uly="241">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="295" type="textblock" ulx="1268" uly="211">
        <line lrx="1721" lry="295" ulx="1268" uly="211">(Cap. 8.9 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="342" type="textblock" ulx="207" uly="290">
        <line lrx="303" lry="342" ulx="207" uly="290">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="786" type="textblock" ulx="194" uly="392">
        <line lrx="957" lry="460" ulx="195" uly="392">Goͤttern nachgehen, u und wirſt denſelben</line>
        <line lrx="958" lry="499" ulx="195" uly="439">dienen, und ſte anubetten: ſiehe, ſo ſage</line>
        <line lrx="968" lry="546" ulx="195" uly="479">ich dir jetzt zuvor, baß du gaͤntzlich wirſt</line>
        <line lrx="412" lry="584" ulx="194" uly="526">untergehe en,</line>
        <line lrx="956" lry="648" ulx="238" uly="564">29. Wie die Voͤlcker, die der Herr</line>
        <line lrx="957" lry="676" ulx="196" uly="593">bey deinem Einzug vertilget hat, a lſo</line>
        <line lrx="956" lry="716" ulx="195" uly="621">werdet ihr auch umkommen, wann igr</line>
        <line lrx="956" lry="743" ulx="196" uly="697">der Stimm des HErrn eures GOttes</line>
        <line lrx="668" lry="786" ulx="196" uly="726">ungehorſam ſeyn werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="893" type="textblock" ulx="356" uly="826">
        <line lrx="776" lry="893" ulx="356" uly="826">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1341" type="textblock" ulx="195" uly="913">
        <line lrx="958" lry="959" ulx="195" uly="913">J. Woyſes hlt dem Volck vor ihre</line>
        <line lrx="960" lry="1001" ulx="197" uly="958">vielfaltige Sunden, und daß ſie nicht</line>
        <line lrx="959" lry="1046" ulx="198" uly="1002">ſollen GGetes Wohlrhaten ihren Ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1092" ulx="198" uly="1030">dienſten zuſchreiben, 1I. Inſonder⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1133" ulx="200" uly="1093">Heit verhebt er ihnen, daß ſie haben</line>
        <line lrx="790" lry="1179" ulx="359" uly="1134">das Kald angebertet,</line>
        <line lrx="601" lry="1217" ulx="549" uly="1178">16.</line>
        <line lrx="958" lry="1341" ulx="210" uly="1179">Hi Iſrael: Du wirſt heut uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1351" type="textblock" ulx="366" uly="1289">
        <line lrx="976" lry="1351" ulx="366" uly="1289">den Jordan iehen, ſehr groſte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1394" type="textblock" ulx="172" uly="1328">
        <line lrx="976" lry="1394" ulx="172" uly="1328">Poͤlcker zum Eehtheil einzunehmen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1676" type="textblock" ulx="199" uly="1360">
        <line lrx="472" lry="1435" ulx="200" uly="1360">ſiaͤrcker ſeyand,,</line>
        <line lrx="492" lry="1506" ulx="199" uly="1419">St idt, welche</line>
        <line lrx="910" lry="1521" ulx="219" uly="1464">aum immel, —</line>
        <line lrx="977" lry="1568" ulx="242" uly="1487">2 Ein grofund hohes Volck, die Soͤhn</line>
        <line lrx="977" lry="1634" ulx="201" uly="1540">Eng ze,, die du ſelbſt geſehen, und</line>
        <line lrx="247" lry="1637" ulx="199" uly="1595">gel</line>
        <line lrx="254" lry="1676" ulx="200" uly="1640">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1466" type="textblock" ulx="517" uly="1378">
        <line lrx="962" lry="1426" ulx="517" uly="1378">dann du, auch groſſe</line>
        <line lrx="961" lry="1466" ulx="523" uly="1402">bemaue ert ſeynd, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1995" type="textblock" ulx="199" uly="1595">
        <line lrx="963" lry="1676" ulx="319" uly="1595">waſ⸗ denen niemand mag wi⸗</line>
        <line lrx="361" lry="1681" ulx="269" uly="1605">dehen</line>
        <line lrx="994" lry="1747" ulx="260" uly="1626">Der, owegen ſolſt du heut wiſſen,</line>
        <line lrx="974" lry="1803" ulx="253" uly="1733">ß der HErr dein Dtt vor dir wird</line>
        <line lrx="959" lry="1834" ulx="211" uly="1772">herg ehen, der ein freſtend = und verzeh⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1892" ulx="272" uly="1802">es Feuer iſt, Hamit er ſie; erſchme et⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1913" ulx="200" uly="1865">tere, und verti ilge, und geſch!</line>
        <line lrx="973" lry="1958" ulx="199" uly="1889">weg raume vor deinem Angeſicht, wie</line>
        <line lrx="526" lry="1995" ulx="199" uly="1952">er bir geſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2336" type="textblock" ulx="197" uly="2007">
        <line lrx="973" lry="2083" ulx="238" uly="2007">4 „Wann ſie nun der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="958" lry="2104" ulx="199" uly="2039">4 er deinem Angeſicht vertilget hat, ſo</line>
        <line lrx="956" lry="2152" ulx="197" uly="2094">ſolſe du nicht ſagen in deinem Hertzen:</line>
        <line lrx="958" lry="2206" ulx="197" uly="2123">Der HErr hat mich um meiner Ge rech⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2244" ulx="268" uly="2177">dit willen herein geführet, diß Land</line>
        <line lrx="975" lry="2275" ulx="280" uly="2222">ſigen, da dieſe Volcker um ihrer</line>
        <line lrx="959" lry="2336" ulx="213" uly="2271">Niſſethat willen ſeyn d vertilget worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2364" type="textblock" ulx="238" uly="2331">
        <line lrx="253" lry="2364" ulx="238" uly="2331">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2936" type="textblock" ulx="196" uly="2327">
        <line lrx="958" lry="2403" ulx="200" uly="2327">= Dann ou wirſt nich ht hinein ziehen,</line>
        <line lrx="960" lry="2428" ulx="196" uly="2369">ihr Land zu heſitzen um deiner Gerech tig⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2471" ulx="196" uly="2405">keit willen, und wegen der Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2525" ulx="198" uly="2448">feit deines Hertz eng: ſondern dieweil ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="2552" ulx="198" uly="2498">einen gattloſen Wandel gefuͤhret haben, ſe</line>
        <line lrx="960" lry="2603" ulx="231" uly="2514">und ſie bet deſnen Einzug vertilget</line>
        <line lrx="960" lry="2637" ulx="310" uly="2590">n, damit auch der HErrſein Wort</line>
        <line lrx="959" lry="2680" ulx="207" uly="2634">ülle, das er ußter einem Eid deinen</line>
        <line lrx="959" lry="2755" ulx="196" uly="2669">Zeitern, dem Abraham, Iſaae, und</line>
        <line lrx="774" lry="2789" ulx="218" uly="2716">weob ver heilſen hat.</line>
        <line lrx="971" lry="2860" ulx="196" uly="2727"> g. erghalben e du wiſſen, daß dir</line>
        <line lrx="954" lry="2887" ulx="196" uly="2772">det Hr dein ſehr gute Land,</line>
        <line lrx="962" lry="2936" ulx="196" uly="2845">icht um deiner Ger chtigkeit willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2965" type="textblock" ulx="455" uly="2796">
        <line lrx="635" lry="2816" ulx="626" uly="2796">1</line>
        <line lrx="632" lry="2843" ulx="600" uly="2823"> 2</line>
        <line lrx="632" lry="2861" ulx="602" uly="2837">81</line>
        <line lrx="462" lry="2965" ulx="455" uly="2955">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1918" type="textblock" ulx="807" uly="1867">
        <line lrx="974" lry="1918" ulx="807" uly="1867">ind hin⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="404" type="textblock" ulx="183" uly="306">
        <line lrx="1754" lry="367" ulx="341" uly="306">19. Wirſt du aber des HErrn zum Beſitz eingegeben hat, ſintemahl</line>
        <line lrx="957" lry="404" ulx="183" uly="351">deines GOttes vergeſſen und fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1845" type="textblock" ulx="971" uly="339">
        <line lrx="1664" lry="426" ulx="981" uly="339">du ein gar hartnaͤckiges Vol lc bi iſt.</line>
        <line lrx="1749" lry="452" ulx="1018" uly="399">7. Gedeneke daran, und vergiß nicht,</line>
        <line lrx="1751" lry="496" ulx="980" uly="442">wie du den HErrn deinen Gtt in der</line>
        <line lrx="1752" lry="545" ulx="980" uly="480">Wuͤſte zum Zorn beweget haſt. Von</line>
        <line lrx="1753" lry="613" ulx="976" uly="507">dem T Tag an, daß du aus Eorten gangen</line>
        <line lrx="1752" lry="631" ulx="980" uly="554">biſt, biß an diß Ort, b biſt du allezeit</line>
        <line lrx="1749" lry="677" ulx="980" uly="591">zaͤnckiſch geweſen wiher den HErrn.</line>
        <line lrx="1755" lry="712" ulx="1023" uly="658">8. Dann du haft ihn auch am Berg</line>
        <line lrx="1751" lry="773" ulx="978" uly="697">Horeb gereitzet, daß er zornig ward,</line>
        <line lrx="1476" lry="792" ulx="980" uly="746">und wolte dich vertilgen,</line>
        <line lrx="1753" lry="844" ulx="1024" uly="786">9. Als ich auf den Berg ſtiege, die</line>
        <line lrx="1752" lry="880" ulx="981" uly="829">ſteinerne Lafeln zu empfangen, die La⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="936" ulx="982" uly="874">feln des Bunds, den er. HExxr mit euch</line>
        <line lrx="1752" lry="977" ulx="982" uly="916">aufgerichtet hat, und auf dem Beig vier⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1024" ulx="983" uly="963">tzig Taͤ 19 und viertzig Naͤcht verharrete,</line>
        <line lrx="1755" lry="1064" ulx="982" uly="994">daß i ich kein Brod aß, noch Waſtſer</line>
        <line lrx="1128" lry="1086" ulx="983" uly="1054">1v R .</line>
        <line lrx="1753" lry="1164" ulx="1026" uly="1092">10. Da gab mir der HErr die zwey</line>
        <line lrx="1755" lry="1207" ulx="982" uly="1131">ſteinerne Tafeln, welche mit dem Finger</line>
        <line lrx="1754" lry="1254" ulx="984" uly="1179">GOttes geſchrieben waren, und enthiel⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1278" ulx="971" uly="1194">ten alle Wort, die der HErt auf dent</line>
        <line lrx="1755" lry="1323" ulx="974" uly="1266">Berg mitten aus deim F euet zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1364" ulx="973" uly="1297">redet hat, da die Menge des Volcks ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1392" ulx="973" uly="1354">ſammlet war.</line>
        <line lrx="1756" lry="1466" ulx="1030" uly="1392">II. Und nachdem viertzig Taͤg, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1533" ulx="986" uly="1426">viertzig Nee kaͤcht voruͤber gaͤ ngen maren,</line>
        <line lrx="1718" lry="1540" ulx="985" uly="1484">gab mir der HExr die zwey ſteinerne T</line>
        <line lrx="1552" lry="1587" ulx="1062" uly="1523">eln, die Tafeln des 2 Bun 05,</line>
        <line lrx="1756" lry="1638" ulx="1107" uly="1572">12. Und ſprach zu mir: Mache dich</line>
        <line lrx="1756" lry="1666" ulx="1104" uly="1616">und gehe von hinnen geſchwind hin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1719" ulx="1051" uly="1638">daßt idein Volck, das in aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1753" ulx="1005" uly="1703">en gefuhret haſt, hat den Weeg bald ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1796" ulx="993" uly="1712">ae den du ihnen gezeiget haft, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1845" ulx="1131" uly="1789">ihnen ein gegoſtenes Bild ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2197" type="textblock" ulx="971" uly="1857">
        <line lrx="1758" lry="1928" ulx="1031" uly="1857">13. Und der HErr ſprach abermahl</line>
        <line lrx="1757" lry="1994" ulx="971" uly="1906">zu mir; Ich ſehe, daß diß Volck hart⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2028" ulx="971" uly="1944">naͤckig iſt:</line>
        <line lrx="1754" lry="2056" ulx="1017" uly="2006">14. Laß mich walten, daß ich ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2128" ulx="985" uly="2051">rotte, und ihren Nahmen n interm Him⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2160" ulx="984" uly="2093">mel vertilge, ſo wilt teh dich 1 Uheor ein</line>
        <line lrx="1754" lry="2197" ulx="985" uly="2127">Volck ſetze und ſtaͤrcker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2424" type="textblock" ulx="986" uly="2137">
        <line lrx="1508" lry="2185" ulx="1126" uly="2137">hen, das groſter iſz,</line>
        <line lrx="1306" lry="2225" ulx="986" uly="2158">dann diß Bolck.</line>
        <line lrx="1778" lry="2287" ulx="1030" uly="2242">15. Als ich nun von dem brennenden</line>
        <line lrx="1771" lry="2334" ulx="986" uly="2282">Berg herab kam, und die zwez Tafeln des</line>
        <line lrx="1615" lry="2424" ulx="986" uly="2304">Biide in beyden Haͤnden hielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2966" type="textblock" ulx="968" uly="2366">
        <line lrx="1757" lry="2457" ulx="1103" uly="2366">16. Und ſahe, daß ihr dam HErrn</line>
        <line lrx="1756" lry="2515" ulx="1005" uly="2391">grez GDtt geſandt t, und euch ein</line>
        <line lrx="1755" lry="2558" ulx="995" uly="2484">gend⸗ ſienes Kalb gemacht hattet, und alſo</line>
        <line lrx="1754" lry="2575" ulx="1002" uly="2527">einen Weeg bald verlaſſen, den er euch</line>
        <line lrx="1267" lry="2618" ulx="981" uly="2558">ge; iget hatte:</line>
        <line lrx="1754" lry="2671" ulx="1002" uly="2601">17. D warf ich die Tafeln aus mei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2704" ulx="972" uly="2656">nen Haͤnden, und zerbrach ſie vor eu⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2763" ulx="986" uly="2670">rem Angeſicht.</line>
        <line lrx="1750" lry="2829" ulx="1028" uly="2726">18. Und ich fiel nieder vor den deErig,</line>
        <line lrx="1752" lry="2852" ulx="968" uly="2788">wie auch zuvor, und habe in vigetzig Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2903" ulx="982" uly="2830">gen, Und vſertzig Naͤchten kein Brod geſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2923" ulx="981" uly="2876">ſen, noch Waſter getruncken, um aller</line>
        <line lrx="1698" lry="2966" ulx="1032" uly="2919"> 5 eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2568" type="textblock" ulx="985" uly="2446">
        <line lrx="1000" lry="2568" ulx="985" uly="2446">— „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="384" type="textblock" ulx="259" uly="368">
        <line lrx="273" lry="384" ulx="259" uly="368">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="144" type="textblock" ulx="1045" uly="134">
        <line lrx="1049" lry="144" ulx="1045" uly="134">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="265" type="textblock" ulx="355" uly="207">
        <line lrx="1098" lry="265" ulx="355" uly="207">218 Das 8§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="275" type="textblock" ulx="1125" uly="209">
        <line lrx="1771" lry="275" ulx="1125" uly="209">Buch (Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="766" type="textblock" ulx="312" uly="289">
        <line lrx="1098" lry="341" ulx="314" uly="289">eurer Sünden willen, die ihr wider den⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="387" ulx="313" uly="332">HErrn begangen, und ihn alſo zum Zorn</line>
        <line lrx="894" lry="437" ulx="314" uly="384">bewegt habt.</line>
        <line lrx="1091" lry="482" ulx="326" uly="427">19. Daun ich förchtete ſeinen Zorn</line>
        <line lrx="1093" lry="557" ulx="312" uly="471">und Grimm, damit er gegen euch bewe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="571" ulx="314" uly="514">get war, und wolte euch vertilgen. Und</line>
        <line lrx="1070" lry="611" ulx="312" uly="559">der HErr erhoͤrete mich auch dasmahl.</line>
        <line lrx="1092" lry="679" ulx="315" uly="622">20. Auch war er ſehr zornig uͤber Aa⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="725" ulx="314" uly="668">ron, und wolte ihn aufreiben, ſo habe ich</line>
        <line lrx="1051" lry="766" ulx="314" uly="714">gleicher Geſtalt auch fuͤr ihn gebetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="826" type="textblock" ulx="344" uly="766">
        <line lrx="1106" lry="826" ulx="344" uly="766">21. Aber ich nahm eure Suͤnd, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1214" type="textblock" ulx="308" uly="814">
        <line lrx="1092" lry="865" ulx="314" uly="814">lich das Kalb, das ihr gemacht hattet,</line>
        <line lrx="1093" lry="911" ulx="314" uly="859">und verbrante es mit Feuer, und zer⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="952" ulx="315" uly="900">ſchlug es zu Stuͤcken, und machte es gar</line>
        <line lrx="1090" lry="995" ulx="308" uly="943">zu Pulser, und warf daſſelbe in den Bach,</line>
        <line lrx="849" lry="1036" ulx="312" uly="990">der vom Berg herab laufft.</line>
        <line lrx="1092" lry="1091" ulx="359" uly="1036">22. Auch habt ihr den HERRN ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1133" ulx="313" uly="1082">reitzet in der Feuer⸗Brunſt, und in der</line>
        <line lrx="1092" lry="1174" ulx="314" uly="1125">Verſuchung, und bey den Graͤbern des</line>
        <line lrx="550" lry="1214" ulx="314" uly="1170">boͤſen Luſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1284" type="textblock" ulx="361" uly="1235">
        <line lrx="1092" lry="1284" ulx="361" uly="1235">23. Und da er euch von Cadesbarne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1373" type="textblock" ulx="287" uly="1280">
        <line lrx="1091" lry="1335" ulx="287" uly="1280">ausſandte, und ſprach: Ziehet hinaut,</line>
        <line lrx="1103" lry="1373" ulx="313" uly="1322">und beſitzt das Laud, das ich euch gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1686" type="textblock" ulx="308" uly="1366">
        <line lrx="1091" lry="1412" ulx="314" uly="1366">ben habe, aber ihr habt den Befehl des</line>
        <line lrx="1090" lry="1462" ulx="314" uly="1410">HErrn eures GOttes verachtet, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1508" ulx="313" uly="1450">habt ihm nicht geglaubet, noch ſeine</line>
        <line lrx="751" lry="1551" ulx="315" uly="1498">Stimm hoͤren wollen:</line>
        <line lrx="1091" lry="1599" ulx="314" uly="1546">24., Sondern ihr ſeyd allezeit wider⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1642" ulx="308" uly="1589">ſpenſtig geweſen, von dem Tag an, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="1686" ulx="313" uly="1634">ich angefangen habe euch zu kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1750" type="textblock" ulx="361" uly="1700">
        <line lrx="1103" lry="1750" ulx="361" uly="1700">25. Und ich lag vor dem HErrn vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1885" type="textblock" ulx="314" uly="1745">
        <line lrx="1090" lry="1802" ulx="343" uly="1745">ig Taͤg, und viertzig Naͤcht, und bat</line>
        <line lrx="1090" lry="1846" ulx="314" uly="1788">ihn flehentlich, daß er euch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1885" ulx="314" uly="1833">tilgete: wie er gedrohet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2171" type="textblock" ulx="309" uly="1943">
        <line lrx="1090" lry="1995" ulx="309" uly="1943">ſprach ich: HErr GOtt, vertilge dein</line>
        <line lrx="1091" lry="2040" ulx="326" uly="1986">Volck nicht, und deine Erbſchafft, die du</line>
        <line lrx="1088" lry="2085" ulx="313" uly="2031">durch deine Großznaͤchtigkeit erlötet, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2135" ulx="314" uly="2076">ſie mit ſtarker Hand aus Egypten ge⸗</line>
        <line lrx="548" lry="2171" ulx="314" uly="2121">fuͤhret haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2365" type="textblock" ulx="314" uly="2184">
        <line lrx="1090" lry="2239" ulx="361" uly="2184">27. Gedencke an deine Knecht Abra⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2313" ulx="314" uly="2228">ham, Jſate und Sacob, und ſtehe nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="2325" ulx="315" uly="2273">an die Halsſtaͤrrigkett, und das gottloſe</line>
        <line lrx="1065" lry="2365" ulx="314" uly="2314">Weeſen, und die Suͤnd dieſes Volcks:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2433" type="textblock" ulx="325" uly="2381">
        <line lrx="1090" lry="2433" ulx="325" uly="2381">28. Auf daß die Inwohner des Lands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2474" type="textblock" ulx="315" uly="2424">
        <line lrx="1106" lry="2474" ulx="315" uly="2424">daraus du uns gefuͤhret haſt, nicht et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2853" type="textblock" ulx="314" uly="2467">
        <line lrx="1092" lry="2524" ulx="314" uly="2467">wann ſagen: Der HErr konnte ſie nicht</line>
        <line lrx="1092" lry="2562" ulx="314" uly="2511">in das Land fuͤhren, das er ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2610" ulx="315" uly="2555">beiſſen hatte, und haſſete ſie: darum hat</line>
        <line lrx="1093" lry="2655" ulx="317" uly="2597">er ſie ausgefuͤhret, daß er ſie toͤdtete in</line>
        <line lrx="533" lry="2691" ulx="316" uly="2648">der Wüſte.</line>
        <line lrx="1092" lry="2769" ulx="362" uly="2716">29. Da ſie doch dein Volck ſeynd, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2814" ulx="317" uly="2760">dein Erbtheil, die du in deiner groſſen</line>
        <line lrx="1091" lry="2853" ulx="317" uly="2804">Staͤrcke, und mit ausgeſtrecktem Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2909" type="textblock" ulx="298" uly="2836">
        <line lrx="1105" lry="2909" ulx="298" uly="2836">heraus gefuͤbret haſt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="352" type="textblock" ulx="1231" uly="278">
        <line lrx="1726" lry="352" ulx="1231" uly="278">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="720" type="textblock" ulx="1113" uly="372">
        <line lrx="1890" lry="415" ulx="1115" uly="372">1I. Moyſes fahret immer fort, den</line>
        <line lrx="1891" lry="486" ulx="1114" uly="417">Hebreern das Geſan und Gortesforcht</line>
        <line lrx="1890" lry="503" ulx="1113" uly="461">zu befehlen, aus PKrinnerung der Ta⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="546" ulx="1116" uly="504">feln, welche Get zu ewiger Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="588" ulx="1116" uly="549">nuß aufzubehalten befohlen hat; 1.</line>
        <line lrx="1891" lry="634" ulx="1116" uly="589">II. Weil GOrt ein GOet uͤber alle</line>
        <line lrx="1818" lry="678" ulx="1180" uly="635">Goͤtter, und ein 5Err uͤͤber alle</line>
        <line lrx="1613" lry="720" ulx="1390" uly="677">Herren, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1837" type="textblock" ulx="1101" uly="743">
        <line lrx="1903" lry="793" ulx="1220" uly="743">Ju derſelbigen Zeit ſorach der</line>
        <line lrx="1890" lry="841" ulx="1103" uly="778">W ₰ HExrr zu mir: Haue dir zwey</line>
        <line lrx="1890" lry="880" ulx="1103" uly="832">ſteinerne Tafeln, wie die vorige waren,</line>
        <line lrx="1890" lry="927" ulx="1117" uly="877">uid komme zu mir hinauf auf den Berg:</line>
        <line lrx="1890" lry="978" ulx="1117" uly="919">Du ſolſt dir auch eine hoͤlzerne Lad ma⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1009" ulx="1118" uly="976">chen,</line>
        <line lrx="1890" lry="1057" ulx="1161" uly="1004">2. So will ich die Wort auf die Ta⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1103" ulx="1112" uly="1051">feln ſchreiben, welche auf denjenigen wa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1146" ulx="1118" uly="1091">ben, die du vorhin zerbrochen haſt, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1187" ulx="1118" uly="1138">du ſolſt ſie in die Lad legen.</line>
        <line lrx="1941" lry="1233" ulx="1101" uly="1179">3. Alſo machte ich eine Lad vom Hols</line>
        <line lrx="1959" lry="1274" ulx="1101" uly="1224">Setim. Und nachdem ich zwey ſteiner⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1322" ulx="1101" uly="1267">ne Tafeln gehauen hatte, welche den vo⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1360" ulx="1101" uly="1311">rigen gleich waren, gieng ich den Berg</line>
        <line lrx="1847" lry="1407" ulx="1116" uly="1353">hinauf, und hatte ſie in den Haͤnden.</line>
        <line lrx="1892" lry="1446" ulx="1155" uly="1397">4. Und er ſchriebe auf die Tafeln,</line>
        <line lrx="1893" lry="1491" ulx="1115" uly="1441">dem gemaͤß, das er zuvor geſchrieben</line>
        <line lrx="1893" lry="1538" ulx="1116" uly="1484">hatte, nentlich die zehen Wort, die der</line>
        <line lrx="1894" lry="1577" ulx="1113" uly="1530">HErr auf dem Verg mitten aus dem</line>
        <line lrx="1897" lry="1623" ulx="1115" uly="1572">Feuer zu euch geredet hat, da das Volck</line>
        <line lrx="1802" lry="1667" ulx="1115" uly="1616">bey einander war, und gab ſie mir.</line>
        <line lrx="1894" lry="1711" ulx="1162" uly="1660">5. Da kehrete ich wieder, kam vom</line>
        <line lrx="1895" lry="1756" ulx="1101" uly="1703">Berg hinab, und legte die Tafeln in die</line>
        <line lrx="1894" lry="1798" ulx="1113" uly="1746">Lad, die ich gemacht hatte, welche bis⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1837" ulx="1116" uly="1790">her darinnen ſeynd, wie mir der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="786" type="textblock" ulx="1161" uly="754">
        <line lrx="1190" lry="786" ulx="1161" uly="754">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1311" type="textblock" ulx="1169" uly="1295">
        <line lrx="1199" lry="1311" ulx="1169" uly="1295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1396" type="textblock" ulx="1136" uly="1285">
        <line lrx="1212" lry="1308" ulx="1206" uly="1285">4</line>
        <line lrx="1212" lry="1359" ulx="1136" uly="1326">igen</line>
        <line lrx="1222" lry="1396" ulx="1186" uly="1370">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1944" type="textblock" ulx="357" uly="1836">
        <line lrx="1363" lry="1881" ulx="1078" uly="1836">befohlen hat.</line>
        <line lrx="1103" lry="1944" ulx="357" uly="1897">26. Und da ich mein Gebett thaͤte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2930" type="textblock" ulx="1114" uly="1877">
        <line lrx="1893" lry="1927" ulx="1155" uly="1877">6. Aber die Kinder Iſrael brachen mit</line>
        <line lrx="1893" lry="1973" ulx="1115" uly="1922">dem Lager auf von Beroth, der Kinder</line>
        <line lrx="1889" lry="2013" ulx="1116" uly="1965">Jacan, gen Moſera, da Aaron geſtorben,</line>
        <line lrx="1893" lry="2057" ulx="1115" uly="2008">und begraben iſt, und Eleazar ſein Sohn</line>
        <line lrx="1892" lry="2108" ulx="1114" uly="2052">verwaltete das Prieſterthum an ſeiner</line>
        <line lrx="1608" lry="2150" ulx="1116" uly="2088">Statt.</line>
        <line lrx="1890" lry="2189" ulx="1154" uly="2138">7. Von dannen kamen ſie gen Gadgad:</line>
        <line lrx="1892" lry="2235" ulx="1114" uly="2182">von welchem Ort ſie fortzohen, und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2282" ulx="1115" uly="2224">gen ihr Lager zu Jetebatha, im Land der</line>
        <line lrx="1674" lry="2356" ulx="1118" uly="2267">Waͤſſeren und Waſſer baͤchen.</line>
        <line lrx="1892" lry="2408" ulx="1115" uly="2355">Stammen Levt, daß er die Arch des</line>
        <line lrx="1893" lry="2452" ulx="1117" uly="2398">Bunds des HErrn tragen ſoll, und vor</line>
        <line lrx="1893" lry="2493" ulx="1116" uly="2443">ihm ſtehen im Dienſt, und den Seegen</line>
        <line lrx="1893" lry="2536" ulx="1115" uly="2487">geben in ſeinem Nahmen, biß auf den</line>
        <line lrx="1496" lry="2577" ulx="1124" uly="2531">beutigen Tag.</line>
        <line lrx="1892" lry="2630" ulx="1159" uly="2576">9. Darum hatte Levi kein Theil, noch</line>
        <line lrx="1891" lry="2673" ulx="1117" uly="2621">Erbſchafft mit ſeinen Bruͤderu: daunn der</line>
        <line lrx="1891" lry="2713" ulx="1116" uly="2664">HErr ſelbſt iſt ſeine Erbſchafft, wie ihm</line>
        <line lrx="1822" lry="2761" ulx="1116" uly="2707">der HErr dein GOtt verheiſſen hat.</line>
        <line lrx="1889" lry="2811" ulx="1155" uly="2759">10. Ich aber ſtunde auf dem Berg,</line>
        <line lrx="1866" lry="2862" ulx="1115" uly="2805">wie zuvor, viertzig Taͤg, und viertzi</line>
        <line lrx="1772" lry="2894" ulx="1115" uly="2847">Naͤcht, und der HErr erhoͤrete</line>
        <line lrx="1827" lry="2930" ulx="1765" uly="2898">and⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2381" type="textblock" ulx="1223" uly="2312">
        <line lrx="1894" lry="2363" ulx="1223" uly="2312">Zu der Zeit ſoͤnderte er ab den</line>
        <line lrx="2023" lry="2381" ulx="1937" uly="2358">Ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="962" type="textblock" ulx="4" uly="905">
        <line lrx="126" lry="962" ulx="4" uly="905">gihrulce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="112" lry="1050" ulx="0" uly="990">et eien</line>
        <line lrx="116" lry="1091" ulx="0" uly="1043">ſdenieligg</line>
        <line lrx="118" lry="1135" ulx="4" uly="1082">ſotben keiere</line>
        <line lrx="126" lry="1177" ulx="1" uly="1136">get.</line>
        <line lrx="113" lry="1223" ulx="0" uly="1173">elid tgrte</line>
        <line lrx="111" lry="1264" ulx="0" uly="1217">c en ſ</line>
        <line lrx="129" lry="1313" ulx="0" uly="1263">,weſche dane</line>
        <line lrx="127" lry="1359" ulx="0" uly="1307">ich den Ne</line>
        <line lrx="127" lry="1403" ulx="1" uly="1351">en Heden</line>
        <line lrx="129" lry="1447" ulx="0" uly="1395">f die Tafet</line>
        <line lrx="124" lry="1491" ulx="0" uly="1441">dbt geſchet</line>
        <line lrx="123" lry="1533" ulx="2" uly="1484">Wort, Ne</line>
        <line lrx="123" lry="1568" ulx="0" uly="1533">litten gus</line>
        <line lrx="122" lry="1621" ulx="0" uly="1575">t, da Ne</line>
        <line lrx="129" lry="1664" ulx="0" uly="1618">zu ſie fnn.</line>
        <line lrx="120" lry="1709" ulx="1" uly="1662">eder, inn</line>
        <line lrx="119" lry="1753" ulx="0" uly="1706">ie Trſcee</line>
        <line lrx="129" lry="1801" ulx="0" uly="1748">Ntte, ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="769" type="textblock" ulx="124" uly="720">
        <line lrx="955" lry="769" ulx="124" uly="720">wandleſt auf ſeinen Weegen und ihn lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1839" type="textblock" ulx="4" uly="1793">
        <line lrx="128" lry="1839" ulx="4" uly="1793">ſe mit Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="128" lry="1938" ulx="0" uly="1881">ſtgellittnn</line>
        <line lrx="130" lry="1977" ulx="0" uly="1910">Ceh, Nte</line>
        <line lrx="120" lry="2024" ulx="5" uly="1968">Aatontfie</line>
        <line lrx="131" lry="2093" ulx="0" uly="2007">leafar de</line>
        <line lrx="94" lry="2109" ulx="0" uly="2067">tthum 4</line>
        <line lrx="128" lry="2213" ulx="3" uly="2146">ſte teteſen</line>
        <line lrx="128" lry="2256" ulx="0" uly="2199">tioheſ t</line>
        <line lrx="130" lry="2292" ulx="0" uly="2238">agrthe, ſulamnee</line>
        <line lrx="69" lry="2331" ulx="0" uly="2288">hachen</line>
        <line lrx="131" lry="2380" ulx="0" uly="2316">itberte</line>
        <line lrx="123" lry="2420" ulx="0" uly="2368">et NeMN</line>
        <line lrx="96" lry="2443" ulx="0" uly="2411">agerN</line>
        <line lrx="88" lry="2465" ulx="0" uly="2417">ogetie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2501" ulx="3" uly="2441"> neet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2051" type="textblock" ulx="98" uly="2033">
        <line lrx="134" lry="2051" ulx="98" uly="2033">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2844" type="textblock" ulx="122" uly="2783">
        <line lrx="936" lry="2844" ulx="122" uly="2783">I. Moyſes ſtellet den Hebreern vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="256" type="textblock" ulx="894" uly="211">
        <line lrx="1039" lry="256" ulx="894" uly="211">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="266" type="textblock" ulx="1269" uly="205">
        <line lrx="1705" lry="266" ulx="1269" uly="205">(Cap. 10. 11.) 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="331" type="textblock" ulx="183" uly="275">
        <line lrx="1790" lry="331" ulx="183" uly="275">auch dißmahl, und wolte dich nicht ver⸗ Dharao, und die Aufruͤhrer, Core, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="725" type="textblock" ulx="181" uly="336">
        <line lrx="961" lry="388" ulx="184" uly="336">derben. . S</line>
        <line lrx="950" lry="425" ulx="229" uly="373">1II. Und er ſprach zu mir: Gehe hin,</line>
        <line lrx="951" lry="468" ulx="181" uly="417">und ziehe vor dem Volck her, daß ſie</line>
        <line lrx="948" lry="514" ulx="183" uly="460">hinein kommen, und das Land beſitzen,</line>
        <line lrx="948" lry="553" ulx="181" uly="503">davon ich ihren Vaͤttern geſchworen ha⸗</line>
        <line lrx="793" lry="597" ulx="182" uly="547">be, daß ichs ihnen geben wolte.</line>
        <line lrx="949" lry="639" ulx="228" uly="590">12. Und nun Iſrael, was fordert der</line>
        <line lrx="949" lry="685" ulx="182" uly="633">HErr dein GHtt von dir, ohne daß du</line>
        <line lrx="948" lry="725" ulx="183" uly="677">den HErrn deinen GOtt foͤrchteſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="369" type="textblock" ulx="957" uly="362">
        <line lrx="961" lry="369" ulx="957" uly="362">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1155" type="textblock" ulx="184" uly="763">
        <line lrx="948" lry="811" ulx="184" uly="763">beſt, und dieneſt dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="947" lry="852" ulx="186" uly="807">GOtt, von gantzen deinem Hertzen, und</line>
        <line lrx="656" lry="899" ulx="185" uly="850">von deiner ganzen Seel:</line>
        <line lrx="947" lry="941" ulx="226" uly="892">13. Und daß du die Gebott des</line>
        <line lrx="946" lry="987" ulx="184" uly="935">HErrn balteſt, und ſeine Ceremonien,</line>
        <line lrx="947" lry="1025" ulx="186" uly="980">die ich dir heutiges Tags befehle, auf daß</line>
        <line lrx="895" lry="1073" ulx="185" uly="1023">es dir wohl gehe.</line>
        <line lrx="947" lry="1114" ulx="226" uly="1065">14. Siehe der Himmel, und der Him⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1155" ulx="184" uly="1109">mel aller Himmeln, auch die Erd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1215" type="textblock" ulx="183" uly="1152">
        <line lrx="990" lry="1215" ulx="183" uly="1152">alles was darauf iſt, das iſt des HErrn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1505" type="textblock" ulx="183" uly="1198">
        <line lrx="928" lry="1246" ulx="184" uly="1198">deines GOttes: .</line>
        <line lrx="958" lry="1290" ulx="225" uly="1239">15. Und dannoch hat ſich der HErr mit</line>
        <line lrx="958" lry="1336" ulx="183" uly="1281">deinen Vaͤttern vereiniget, und hat ſie</line>
        <line lrx="958" lry="1376" ulx="183" uly="1325">geliebet, auch ihren Saamen nach ihnen,</line>
        <line lrx="946" lry="1420" ulx="184" uly="1370">das iſt, euch von allen Voͤlckern auser⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1463" ulx="184" uly="1414">waͤhlet, wie das heutiges Tags bezeu⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1505" ulx="183" uly="1459">get wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1659" type="textblock" ulx="159" uly="1521">
        <line lrx="946" lry="1577" ulx="224" uly="1521">II. 16. Derowegen beſchneidet die</line>
        <line lrx="946" lry="1624" ulx="159" uly="1567">„Vorhaut euxres Hertzens, und verhaͤrtet</line>
        <line lrx="699" lry="1659" ulx="181" uly="1612">euren Nacken nicht laͤnger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="372" type="textblock" ulx="957" uly="331">
        <line lrx="1188" lry="372" ulx="957" uly="331">geſehen. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="551" type="textblock" ulx="970" uly="328">
        <line lrx="1784" lry="375" ulx="1248" uly="328">II. Verheiſſet ihnen die</line>
        <line lrx="1749" lry="420" ulx="972" uly="372">Guͤter des Lands, wann ſie ſich werden</line>
        <line lrx="1746" lry="461" ulx="970" uly="416">wohl halten, 9. III. Brinnert ſie des</line>
        <line lrx="1697" lry="505" ulx="1015" uly="460">Seegens, und des Fluchs, ſo ſie von</line>
        <line lrx="1618" lry="551" ulx="1050" uly="506">GGtt zu gewarten, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="759" type="textblock" ulx="973" uly="577">
        <line lrx="1747" lry="660" ulx="1014" uly="577">1. Darum ſolſt du den HErrn deinen</line>
        <line lrx="1747" lry="677" ulx="1176" uly="628">GOtt lieben, und ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="722" ulx="973" uly="669">bott, und Ceremonien, ſeine Rechten und</line>
        <line lrx="1479" lry="759" ulx="974" uly="716">Satzungen allezeit halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1182" type="textblock" ulx="970" uly="779">
        <line lrx="1747" lry="836" ulx="1010" uly="779">J. 2. Erkennet beut, was eure Kin⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="877" ulx="971" uly="825">der nicht wiſſen, welche die Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1747" lry="922" ulx="972" uly="869">des HErrn eures GOttes nicht geſehen</line>
        <line lrx="1747" lry="961" ulx="971" uly="913">haben, noch ſeine groſſe Thaten, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1038" ulx="975" uly="956">line ſtarke Hand, und ausgeſtreckten</line>
        <line lrx="1080" lry="1042" ulx="974" uly="1008">Arm,</line>
        <line lrx="1748" lry="1096" ulx="1000" uly="1043">3. Noch die Zeichen und Werk, die</line>
        <line lrx="1747" lry="1138" ulx="972" uly="1088">er mitten in Egypten an dem Koͤnig Pha⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1182" ulx="970" uly="1132">rao, und an ſeinem gantzen Land gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1355" type="textblock" ulx="971" uly="1181">
        <line lrx="1046" lry="1216" ulx="997" uly="1181">at,</line>
        <line lrx="1747" lry="1272" ulx="1013" uly="1218">4. Auch an dem gantzen Heer der E⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1309" ulx="992" uly="1263">yoter, an Roſſen und Waͤgen, wie ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="1355" ulx="971" uly="1307">das Waſſer des rothen Meers bedecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1305" type="textblock" ulx="970" uly="1270">
        <line lrx="987" lry="1305" ulx="970" uly="1270">☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1399" type="textblock" ulx="955" uly="1349">
        <line lrx="1747" lry="1399" ulx="955" uly="1349">hat, da ſie euch nachjageten: und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1655" type="textblock" ulx="970" uly="1392">
        <line lrx="1747" lry="1444" ulx="970" uly="1392">der HErr ſie vertilget hat biß auf den</line>
        <line lrx="1644" lry="1487" ulx="971" uly="1436">heutigen Tag: .</line>
        <line lrx="1745" lry="1531" ulx="1016" uly="1481">5. Und was er euch gethan hat in der</line>
        <line lrx="1746" lry="1608" ulx="971" uly="1523">Fne⸗ biß ihr zu dieſem Ort kommen</line>
        <line lrx="1661" lry="1618" ulx="986" uly="1569">eyd:</line>
        <line lrx="1744" lry="1655" ulx="1013" uly="1610">6. Aiech dem Dathan, und Abiron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2474" type="textblock" ulx="150" uly="1654">
        <line lrx="958" lry="1706" ulx="188" uly="1654">17. Dann der HErr euer GHtt iſt ein</line>
        <line lrx="957" lry="1753" ulx="183" uly="1698">SBtt aller Goͤtter, und ein HErr aller⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1794" ulx="182" uly="1742">Herren, ein groſſer, und maͤchtiger, und</line>
        <line lrx="957" lry="1836" ulx="198" uly="1784">chroͤcklicher GOtt, der weder die Per⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1879" ulx="182" uly="1829">ſon, noch Gaaben annimmt.</line>
        <line lrx="943" lry="1924" ulx="223" uly="1872">18. Er ſchaffet Recht dem Waiſen und</line>
        <line lrx="942" lry="1967" ulx="180" uly="1915">der Wittwen, er hat die Fremdlingen lieb,</line>
        <line lrx="865" lry="2012" ulx="180" uly="1960">und giebt ihnen Speiß und Kleider.</line>
        <line lrx="943" lry="2056" ulx="197" uly="2004">19. So liebet nun auch ihr die Fremd⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2100" ulx="180" uly="2045">lingen, dann ihr ſeyd auch in Egypten⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2141" ulx="177" uly="2087">Land Einkoͤmmlingen geweſen.</line>
        <line lrx="942" lry="2185" ulx="199" uly="2132">20. Du ſolſt den HErrn deinen GOtt</line>
        <line lrx="942" lry="2228" ulx="150" uly="2174">foͤrchten, und ihm allein dienen: ihm</line>
        <line lrx="940" lry="2273" ulx="177" uly="2218">ſolſt du anhangen, und bey ſeinem Nah⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2320" ulx="178" uly="2262">men ſchwoͤren. .</line>
        <line lrx="937" lry="2363" ulx="215" uly="2306">21. Ex iſt dein Lob, und dein GHtt,</line>
        <line lrx="940" lry="2402" ulx="177" uly="2348">der dir dieſe groſſe und ſchroͤckliche Ding</line>
        <line lrx="939" lry="2474" ulx="177" uly="2392">gatban hat, die deine Augen geſehen</line>
        <line lrx="289" lry="2474" ulx="240" uly="2445">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2625" type="textblock" ulx="176" uly="2486">
        <line lrx="941" lry="2541" ulx="218" uly="2486">22. Mit ſiebentzig Seelen ſeynd deine</line>
        <line lrx="938" lry="2586" ulx="217" uly="2534">atter hinab gezogen in Egypten; und</line>
        <line lrx="938" lry="2625" ulx="176" uly="2570">ſiehe, der HErr dein GOtt hat dich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2769" type="textblock" ulx="175" uly="2618">
        <line lrx="941" lry="2677" ulx="175" uly="2618">gemehret, wie die Sternen am Himmel,</line>
        <line lrx="764" lry="2769" ulx="322" uly="2704">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2193" type="textblock" ulx="964" uly="1652">
        <line lrx="1744" lry="1705" ulx="970" uly="1652">den Soͤhnen Eliab, des Sohns Ruben:</line>
        <line lrx="1743" lry="1749" ulx="971" uly="1699">da die Erd ihren Mund gufthaͤt, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1793" ulx="970" uly="1741">verſchlunge ſie mit ihren Haͤuſern, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1838" ulx="968" uly="1787">Hüutten, und allem ihrem Gut, das ſie</line>
        <line lrx="1504" lry="1875" ulx="969" uly="1831">hatten mitten unter Iſrael.</line>
        <line lrx="1743" lry="1937" ulx="1006" uly="1884">7. Eure Augen haben alle die groſſe</line>
        <line lrx="1742" lry="1981" ulx="968" uly="1928">Werck des HErrn geſehen, die er ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2022" ulx="967" uly="1974">than hat: .</line>
        <line lrx="1741" lry="2066" ulx="1008" uly="2015">8§. Auf daß ihr alle ſeine Gebott be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2109" ulx="965" uly="2060">wahret, die ich euch heutiges Tags be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2155" ulx="964" uly="2103">fehle, und ihr hinein kommen moget⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2193" ulx="965" uly="2145">das Land zu beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2853" type="textblock" ulx="958" uly="2209">
        <line lrx="1737" lry="2264" ulx="1005" uly="2209">II. 9. Dahin eure Reiß gerichtet iſt,</line>
        <line lrx="1738" lry="2311" ulx="964" uly="2258">und daß ihr lange Zeit in demſelbigen</line>
        <line lrx="1736" lry="2350" ulx="965" uly="2301">lebet, das der HErr euren Vaͤttern und</line>
        <line lrx="1735" lry="2394" ulx="966" uly="2345">ihrem Saamen unter einem Eid verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2437" ulx="967" uly="2387">ſen hat, ein Land das von Milch und Ho⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2475" ulx="965" uly="2432">nig flieſſet.</line>
        <line lrx="1734" lry="2541" ulx="1011" uly="2487">10., Dann das Land, dahin du zieheſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2583" ulx="963" uly="2531">daſſelbige zu beſitzen, iſt nicht, wie E⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2628" ulx="962" uly="2576">gypten⸗Land, daraus du gezogen biſt, da</line>
        <line lrx="1734" lry="2667" ulx="962" uly="2620">man nach geworfenen Saamen Waſſer</line>
        <line lrx="1732" lry="2716" ulx="962" uly="2662">leiten muß zu befeuchten, wie man in</line>
        <line lrx="1429" lry="2749" ulx="960" uly="2707">der Gaͤrten thut:</line>
        <line lrx="1730" lry="2804" ulx="997" uly="2759">1II. Sondern es iſt bergig, und hat</line>
        <line lrx="1728" lry="2853" ulx="958" uly="2803">ſlache Felder, und wartet des Regens</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2886" type="textblock" ulx="173" uly="2832">
        <line lrx="935" lry="2886" ulx="173" uly="2832">die Straff, mit welcher GGCC den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2915" type="textblock" ulx="958" uly="2848">
        <line lrx="1222" lry="2886" ulx="1050" uly="2850">4 in *</line>
        <line lrx="1740" lry="2915" ulx="958" uly="2848">vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2930" type="textblock" ulx="1527" uly="2895">
        <line lrx="1563" lry="2909" ulx="1548" uly="2895">„</line>
        <line lrx="1643" lry="2930" ulx="1527" uly="2896">12. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2933" type="textblock" ulx="1648" uly="2901">
        <line lrx="1683" lry="2933" ulx="1648" uly="2901">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="458" type="textblock" ulx="315" uly="229">
        <line lrx="1814" lry="299" ulx="1005" uly="229">Das 8. Buch (Cap. 11.12.)</line>
        <line lrx="1891" lry="376" ulx="367" uly="320">12. Der HErr dein GOtt ſucht das der HErr euer GHtt wird euren Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="418" ulx="316" uly="362">Land allezeit heim, und ſeine Augen ſe⸗ cken und Forcht uͤber das gautze Land ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="458" ulx="315" uly="408">Hen darauf vom Anfang des Jahrs bis ben, das ihr betretten werdet, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="287" type="textblock" ulx="357" uly="260">
        <line lrx="429" lry="287" ulx="357" uly="260">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="589" type="textblock" ulx="320" uly="458">
        <line lrx="889" lry="506" ulx="320" uly="458">zum End. . ðð</line>
        <line lrx="1098" lry="550" ulx="329" uly="494">13. Im Fall ihr nun meinen Gebot⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="589" ulx="320" uly="539">ten gehorſam ſeyd, die ich heut euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2896" type="textblock" ulx="304" uly="628">
        <line lrx="1093" lry="672" ulx="311" uly="628">liebet, und ihm dienet von eurem gan⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="725" ulx="316" uly="672">Nen Hertzen, und von eurer gautzen</line>
        <line lrx="784" lry="776" ulx="319" uly="714">Seel: . “</line>
        <line lrx="1093" lry="803" ulx="367" uly="754">14. So wird der SErr eurem Land</line>
        <line lrx="1091" lry="853" ulx="314" uly="800">zeitigen und ſpaten Regen geben, daß</line>
        <line lrx="1091" lry="892" ulx="313" uly="843">ihr Getraid, Wein und Oel einſammlet,</line>
        <line lrx="1091" lry="938" ulx="369" uly="886">158. Auch das Heu aus dem Feld, das</line>
        <line lrx="1093" lry="979" ulx="319" uly="929">PVieh zu ſpeiſen, damik ihr auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1023" ulx="321" uly="976">elſet, und ſatt werdet, . .</line>
        <line lrx="1093" lry="1064" ulx="368" uly="1015">16. Sehet zu, daß euer Hertz nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="1111" ulx="313" uly="1060">etwann betrogen werde, daß ihr vom</line>
        <line lrx="1092" lry="1156" ulx="313" uly="1104">HBöEern abweichet, und fremden Goͤttern</line>
        <line lrx="1053" lry="1195" ulx="317" uly="1153">dienet, und dieſelbige anubettet:</line>
        <line lrx="1091" lry="1238" ulx="366" uly="1192">17. Und daß alsdaun der HErr erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1280" ulx="317" uly="1234">net werde, und ſchließe den Himmel,</line>
        <line lrx="1092" lry="1325" ulx="317" uly="1278">daß kein Regen herab komme, und die</line>
        <line lrx="1091" lry="1369" ulx="317" uly="1321">Erd ihr Gewachs nicht gebe, und ihr</line>
        <line lrx="1092" lry="1418" ulx="316" uly="1362">geſchwind hintwveg geraumet werdet, aus</line>
        <line lrx="1092" lry="1461" ulx="317" uly="1405">dem ſehr guten Land, das euch der HErr</line>
        <line lrx="959" lry="1509" ulx="318" uly="1462">geben wird.</line>
        <line lrx="1091" lry="1557" ulx="365" uly="1503">18. Leget dieſe meine Wort in eure</line>
        <line lrx="1090" lry="1597" ulx="305" uly="1546">Hertzen, und in e Gemuͤther, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1641" ulx="318" uly="1590">bindet ſie zum Zeichen an eure Haͤnd,</line>
        <line lrx="1054" lry="1685" ulx="317" uly="1633">und heftet ſie zwiſchen eure Augen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1728" ulx="363" uly="1677">19. Lehret eure Kinder, datz ſie die⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1778" ulx="311" uly="1724">ſelbige betrachten, wann ihr in enrem</line>
        <line lrx="1090" lry="1817" ulx="316" uly="1767">Hauß ſitzet, und wann ihr guf dem Weeg</line>
        <line lrx="1089" lry="1858" ulx="317" uly="1805">wandlet, und zwann ihr euch niederle⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1909" ulx="319" uly="1854">get, und aufſtehett.</line>
        <line lrx="1090" lry="1942" ulx="367" uly="1894">20. Du ſolt ſie an die Pfoͤſt und Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1989" ulx="314" uly="1938">ren deines Hauſes ſchreiben:</line>
        <line lrx="1089" lry="2029" ulx="364" uly="1983">21. Damit deine, und deiner Kinder</line>
        <line lrx="1088" lry="2079" ulx="317" uly="2024">Laͤg gemehret werden in dem Land,</line>
        <line lrx="1089" lry="2118" ulx="319" uly="2074">das der HErr deinen Vaͤttern zu geben</line>
        <line lrx="1091" lry="2166" ulx="344" uly="2112">eſchworen hat, ſo lang der Himmel</line>
        <line lrx="826" lry="2214" ulx="317" uly="2157">über der Erd ſtehet.</line>
        <line lrx="1090" lry="2286" ulx="321" uly="2205">22. Daunn wann ihr die Sebott hal⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2297" ulx="461" uly="2259">id thun werdet, die ich euch be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2351" ulx="316" uly="2271">ene, daß ihr den HErrn euren GOtt</line>
        <line lrx="1088" lry="2421" ulx="317" uly="2337">liebet, und allen ſeinen Weegen wan⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2434" ulx="483" uly="2390">dihm anhauget, ”l</line>
        <line lrx="1086" lry="2503" ulx="315" uly="2396">delt  wird der HErr alle diete Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2517" ulx="407" uly="2471">vor eurem Angeſicht vertilgen, un</line>
        <line lrx="1086" lry="2573" ulx="313" uly="2479">Fer vorder ſie zum Erbtheil einnebmen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2610" ulx="311" uly="2554">die doch groͤſſer und ſtaͤrcker ſeynd, dann</line>
        <line lrx="561" lry="2654" ulx="312" uly="2612">ihr.</line>
        <line lrx="1085" lry="2718" ulx="355" uly="2663">24. Alle Oerter, die euer Fuß betret⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2767" ulx="307" uly="2706">ten wird, ſollen euer ſeyn: von der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2811" ulx="307" uly="2747">ſte, und vom Libanos, Lom groſſen Fluß</line>
        <line lrx="1081" lry="2855" ulx="307" uly="2792">Euphrate, biß au das Meer gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2896" ulx="304" uly="2842">dergang ſollen eure Graͤutzen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2941" type="textblock" ulx="352" uly="2875">
        <line lrx="1427" lry="2941" ulx="352" uly="2875">25½, Niemand ſoll euch widerſtehen: reichen Baumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="556" type="textblock" ulx="1104" uly="447">
        <line lrx="1422" lry="509" ulx="1104" uly="447">euch geſagt hat.</line>
        <line lrx="1888" lry="556" ulx="1105" uly="504">IIII. 26. Siehe ich lege euch heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1024" type="textblock" ulx="1105" uly="594">
        <line lrx="1243" lry="640" ulx="1105" uly="594">Fluch:</line>
        <line lrx="1482" lry="682" ulx="1106" uly="636">22. Den Seegen,</line>
        <line lrx="1888" lry="729" ulx="1117" uly="680">ten des HErrn eures GOttes gehorſam</line>
        <line lrx="1864" lry="772" ulx="1118" uly="723">ſeyd, die ich euch heutiges Tags befehle:</line>
        <line lrx="1887" lry="812" ulx="1160" uly="767">28. Den Fluch, wann ihr den Gebot⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="859" ulx="1117" uly="811">teu des HEirn eures GOttes nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="902" ulx="1118" uly="855">horſam ſeyd; ſondern abweichet von dem</line>
        <line lrx="1884" lry="947" ulx="1118" uly="898">Weeg, den ich euch jetzt zeige, und nach</line>
        <line lrx="1887" lry="1024" ulx="1116" uly="942">earen Goöttern wandelt, die ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1247" type="textblock" ulx="1118" uly="1068">
        <line lrx="1888" lry="1120" ulx="1118" uly="1068">GOtt in das Land gefuͤhret hat, dahin</line>
        <line lrx="1886" lry="1160" ulx="1118" uly="1116">du reiſeſt, daſſelbige zu bewohnen, als⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1207" ulx="1119" uly="1160">dann ſolſt du den Seegen auf den Berg</line>
        <line lrx="1888" lry="1247" ulx="1119" uly="1202">Garizim ſtellen, und den Fluch auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1339" type="textblock" ulx="1103" uly="1290">
        <line lrx="1889" lry="1339" ulx="1103" uly="1290">30. Welche jenſeits des Jordans liegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1470" type="textblock" ulx="1101" uly="1324">
        <line lrx="1703" lry="1348" ulx="1103" uly="1324">. S X</line>
        <line lrx="1888" lry="1387" ulx="1102" uly="1334">hinter dem Weeg, der gegen Niedergang</line>
        <line lrx="1888" lry="1430" ulx="1101" uly="1377">der Sonnen gehet, im Land der Chana⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1470" ulx="1118" uly="1420">niter, die im flachen Feld wohnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1498" type="textblock" ulx="1116" uly="1476">
        <line lrx="1124" lry="1498" ulx="1116" uly="1476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1903" type="textblock" ulx="1097" uly="1464">
        <line lrx="1886" lry="1513" ulx="1116" uly="1464">gen Galgala, welche neben dem Thal iſt,</line>
        <line lrx="1515" lry="1562" ulx="1100" uly="1508">das ſich hinſtrecket,</line>
        <line lrx="1889" lry="1635" ulx="1101" uly="1593">Dr. Dann ihr werdet uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="1773" lry="1653" ulx="1100" uly="1606">⸗ . J</line>
        <line lrx="1888" lry="1682" ulx="1101" uly="1638">ziehen das Land einzunehmen, das euch</line>
        <line lrx="1611" lry="1724" ulx="1117" uly="1681">der HErn .</line>
        <line lrx="1868" lry="1777" ulx="1116" uly="1725">ihrs haben, und beſitzen ſollet.</line>
        <line lrx="1889" lry="1823" ulx="1157" uly="1768">32. Sehet derowegen zu, daß ihr die</line>
        <line lrx="1889" lry="1864" ulx="1097" uly="1812">Ceremonien, und Rechten haltet, die ich</line>
        <line lrx="1889" lry="1903" ulx="1099" uly="1855">euch heutiges Tags vor die Augen ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2040" type="textblock" ulx="1283" uly="1981">
        <line lrx="1733" lry="2040" ulx="1283" uly="1981">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2420" type="textblock" ulx="1098" uly="2112">
        <line lrx="1889" lry="2156" ulx="1099" uly="2112">den und die Geluͤbd, nur allein an dem</line>
        <line lrx="1887" lry="2208" ulx="1098" uly="2158">beiligen Grt, den Gtt erwaͤhlen wird,</line>
        <line lrx="1891" lry="2243" ulx="1116" uly="2199">zu entrichten, S. II. Was ſonſten GGtt</line>
        <line lrx="1888" lry="2287" ulx="1117" uly="2244">nicht geopfferte, oder verlobte Speiſen</line>
        <line lrx="1888" lry="2331" ulx="1116" uly="2287">ſeynd, moͤgen ſie an einem jeglichen Grt</line>
        <line lrx="1821" lry="2375" ulx="1179" uly="2332">eſſen, doch daß ſie ſich des Bluts</line>
        <line lrx="1635" lry="2420" ulx="1362" uly="2381">enthalten, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2526" type="textblock" ulx="1097" uly="2433">
        <line lrx="1885" lry="2526" ulx="1097" uly="2433">I. Die ſeynd die Gebott und Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2705" type="textblock" ulx="1096" uly="2529">
        <line lrx="1883" lry="2582" ulx="1111" uly="2529">Land, das dir der HErr der GOtt dei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2657" ulx="1096" uly="2573">ed Vaͤtter geben wird, damit du es al⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2670" ulx="1112" uly="2617">le die Taͤg beſitzeſt, ſo lang du auf dem</line>
        <line lrx="1536" lry="2705" ulx="1110" uly="2659">Erdboden geben wirſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2792" type="textblock" ulx="1093" uly="2702">
        <line lrx="1880" lry="2770" ulx="1093" uly="2702">R. 2. Verwuͤſtet alle Oerter, da die Hey⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2792" ulx="1108" uly="2749">den, die ihr beſitzen werdet, ihren Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2876" type="textblock" ulx="1106" uly="2789">
        <line lrx="1878" lry="2843" ulx="1107" uly="2789">tern gedienet haben, auf hohen Bergen,</line>
        <line lrx="1880" lry="2876" ulx="1106" uly="2833">und auf Buhlen, und unter allen laͤub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2970" type="textblock" ulx="1662" uly="2920">
        <line lrx="1832" lry="2970" ulx="1662" uly="2920">3. Werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="631" type="textblock" ulx="318" uly="548">
        <line lrx="1662" lry="570" ulx="1105" uly="548">O 2 „  o 9 &amp;6°6</line>
        <line lrx="1889" lry="593" ulx="376" uly="551">1 TDags vor die Augen, den Seegen und den</line>
        <line lrx="1960" lry="631" ulx="318" uly="560">befehle, daß ihr den HErrn euren GHtt 1 gen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="680" type="textblock" ulx="1494" uly="626">
        <line lrx="1955" lry="680" ulx="1494" uly="626">wann ihr den Gebot⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1080" type="textblock" ulx="1161" uly="1027">
        <line lrx="1886" lry="1080" ulx="1161" uly="1027">29. Wann dich aber der HErr dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1550" type="textblock" ulx="1561" uly="1509">
        <line lrx="1890" lry="1550" ulx="1561" uly="1509">und weit hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1727" type="textblock" ulx="1297" uly="1680">
        <line lrx="1934" lry="1727" ulx="1297" uly="1680">euer GHitt geben wird, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2113" type="textblock" ulx="1112" uly="2055">
        <line lrx="1923" lry="2113" ulx="1112" uly="2055">IJ. GGtt befiehlt die Opffer, den Zehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2529" type="textblock" ulx="1315" uly="2487">
        <line lrx="1958" lry="2529" ulx="1315" uly="2487">ten, die ihr thun ſollet in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2908" type="textblock" ulx="1923" uly="2864">
        <line lrx="1974" lry="2908" ulx="1923" uly="2864">Vtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2959" type="textblock" ulx="1975" uly="2839">
        <line lrx="2003" lry="2911" ulx="1979" uly="2839">1</line>
        <line lrx="1994" lry="2959" ulx="1975" uly="2912">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2926" type="textblock" ulx="2011" uly="2882">
        <line lrx="2028" lry="2926" ulx="2011" uly="2882">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2979" type="textblock" ulx="1940" uly="2855">
        <line lrx="2032" lry="2933" ulx="1940" uly="2900">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="113" lry="281" ulx="0" uly="211">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="110" lry="391" ulx="2" uly="332">gefelcte</line>
        <line lrx="111" lry="399" ulx="38" uly="371">r Wlhee⸗</line>
        <line lrx="111" lry="445" ulx="0" uly="372">i,,tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="112" lry="557" ulx="0" uly="486">ilihfetie</line>
        <line lrx="113" lry="590" ulx="0" uly="542">cgen uden</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="127" lry="1111" ulx="0" uly="1057">Utrſe e</line>
        <line lrx="113" lry="1153" ulx="7" uly="1101">Beftohnen e</line>
        <line lrx="112" lry="1205" ulx="0" uly="1151">1l Ylfͤdette</line>
        <line lrx="113" lry="1240" ulx="3" uly="1190">1 Fluchene</line>
        <line lrx="86" lry="1267" ulx="80" uly="1254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="117" lry="1333" ulx="2" uly="1278">Folenslie</line>
        <line lrx="125" lry="1376" ulx="0" uly="1326">el Niedette⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1414" ulx="0" uly="1372">1.d der Chr</line>
        <line lrx="119" lry="1459" ulx="0" uly="1413">19 wohnen,</line>
        <line lrx="119" lry="1509" ulx="1" uly="1460">denn Lhels</line>
        <line lrx="120" lry="1546" ulx="0" uly="1506">1d weit lint</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="117" lry="1639" ulx="0" uly="1591">ber den ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="140" lry="1687" ulx="0" uly="1637">Unen, NM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="115" lry="1722" ulx="2" uly="1680">Ebetn foſch,</line>
        <line lrx="109" lry="1774" ulx="0" uly="1726">ſolle.</line>
        <line lrx="127" lry="1816" ulx="0" uly="1760">iu, NeH</line>
        <line lrx="125" lry="1856" ulx="4" uly="1813">en haltehh</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1933" type="textblock" ulx="1" uly="1857">
        <line lrx="144" lry="1903" ulx="1" uly="1857">die Augtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="124" lry="2049" ulx="0" uly="1985">Lapitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2127" type="textblock" ulx="1" uly="2054">
        <line lrx="126" lry="2127" ulx="1" uly="2054">pffer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="119" lry="2172" ulx="1" uly="2119">nur allrun</line>
        <line lrx="118" lry="2207" ulx="0" uly="2166">tt erwihlnri</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="133" lry="2271" ulx="0" uly="2200">Dos ſueli</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="120" lry="2298" ulx="0" uly="2253">verlobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="136" lry="2348" ulx="0" uly="2294">inen ialte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="127" lry="2393" ulx="0" uly="2338"> ſchdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="520" type="textblock" ulx="154" uly="458">
        <line lrx="939" lry="520" ulx="154" uly="458">tilget von denſelben Oertern ihre Naͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1962" type="textblock" ulx="172" uly="1880">
        <line lrx="941" lry="1962" ulx="172" uly="1880">ings herum, und ohne einige Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2901" type="textblock" ulx="162" uly="2832">
        <line lrx="605" lry="2901" ulx="162" uly="2832">HEir erwaͤhlen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="264" type="textblock" ulx="885" uly="222">
        <line lrx="1060" lry="264" ulx="885" uly="222">WMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="473" type="textblock" ulx="177" uly="285">
        <line lrx="953" lry="345" ulx="219" uly="285">3. Werfet ihre Altaͤr um, und zer⸗</line>
        <line lrx="953" lry="398" ulx="177" uly="332">brechet ihre Bilhey, verbrennet ihre</line>
        <line lrx="940" lry="432" ulx="177" uly="373">dunckle Waͤlder mit Feuer, und ſchlaget</line>
        <line lrx="938" lry="473" ulx="177" uly="418">ihre Abgoͤtter zu kleinen Stücken: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1887" type="textblock" ulx="176" uly="522">
        <line lrx="954" lry="602" ulx="177" uly="522">men. Ihr ſollet dem HErrn eurem GOtt</line>
        <line lrx="846" lry="650" ulx="178" uly="597">nicht alſo thun;</line>
        <line lrx="951" lry="716" ulx="218" uly="657">I. 5. Sondern ihr ſollet zu dem Ort</line>
        <line lrx="953" lry="761" ulx="176" uly="702">kommen, das der HErr euer GHit aus</line>
        <line lrx="952" lry="805" ulx="178" uly="743">allen euren Staäaͤmmen erwaͤhlen mird,</line>
        <line lrx="938" lry="838" ulx="178" uly="789">auf daß er ſeinen Nahmen allda ſetze,</line>
        <line lrx="882" lry="885" ulx="180" uly="834">und daſelbſt wohne: . ”</line>
        <line lrx="938" lry="926" ulx="196" uly="873">6. An dem Ort ſollet ihr auch opffern</line>
        <line lrx="939" lry="972" ulx="179" uly="916">eure Brand⸗Opffer und Schlacht⸗Opffer,</line>
        <line lrx="954" lry="1016" ulx="180" uly="961">die Zehenden, und die Erſtlingen eurer</line>
        <line lrx="954" lry="1058" ulx="179" uly="1005">Haͤnden, und die Geluͤbd und die Gas⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1139" ulx="180" uly="1048">ben, die Erſt⸗geburten von Rindern und</line>
        <line lrx="954" lry="1142" ulx="191" uly="1098">Schagfen.</line>
        <line lrx="941" lry="1183" ulx="183" uly="1100">Sehnis ihr ſollet da ſelbſt eſſen vor dem</line>
        <line lrx="941" lry="1229" ulx="181" uly="1179">Angeſicht des HErrn eures GOttes,</line>
        <line lrx="955" lry="1275" ulx="180" uly="1223">und euch erfreuen in allem, dargn ihr⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1319" ulx="181" uly="1265">ſamt euren Haͤuſern die Hand ſchlagen</line>
        <line lrx="955" lry="1359" ulx="181" uly="1309">werdet, damit euch der HErr euer GOtt</line>
        <line lrx="954" lry="1405" ulx="181" uly="1358">geſeegnet hat. =</line>
        <line lrx="941" lry="1445" ulx="224" uly="1397">8. Ihr ſollet an dem Ort das nicht</line>
        <line lrx="940" lry="1493" ulx="181" uly="1441">thun, was wir heutiges Tags allhie thun,</line>
        <line lrx="923" lry="1539" ulx="183" uly="1484">ein jeglicher, was ihn recht duͤncket.</line>
        <line lrx="942" lry="1582" ulx="209" uly="1531">9. Dann ihr ſeyd biß auf dieſe Zeit</line>
        <line lrx="942" lry="1626" ulx="182" uly="1575">noch nich tzur Ruhe kommen, und zu der</line>
        <line lrx="942" lry="1669" ulx="182" uly="1619">Erbſchafft, die euch der HErr euer GOtt</line>
        <line lrx="641" lry="1714" ulx="182" uly="1665">geben wird.</line>
        <line lrx="941" lry="1754" ulx="224" uly="1706">10. Ihr werdet aber uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="940" lry="1799" ulx="182" uly="1750">ziehen, und in dem Land wohnen, das</line>
        <line lrx="940" lry="1844" ulx="182" uly="1793">euch der HErx euer GOtt geben wird,</line>
        <line lrx="941" lry="1887" ulx="180" uly="1836">damit ihr Ruhe habt von allen Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2754" type="textblock" ulx="178" uly="1917">
        <line lrx="592" lry="1977" ulx="181" uly="1917">wohnet,</line>
        <line lrx="954" lry="2018" ulx="230" uly="1967">II. An dem Ort, das der HErr euer</line>
        <line lrx="954" lry="2060" ulx="182" uly="2009">GOtt erwaͤhlen wird, daß ſein Nahm</line>
        <line lrx="955" lry="2110" ulx="182" uly="2053">daſelbſt ſey. Dahin ſollet ihr alles brin⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2146" ulx="180" uly="2097">gen, was ich euch befehle, die Brand⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2193" ulx="179" uly="2139">Opffer und die Schlacht⸗Opffer, und die</line>
        <line lrx="954" lry="2229" ulx="213" uly="2184">ehenden, und die Erſtlingen eurer!</line>
        <line lrx="954" lry="2277" ulx="192" uly="2224">Haͤnden, und alles das vornehmſte von</line>
        <line lrx="956" lry="2319" ulx="180" uly="2269">den Gaaben, die ihr dem HErrn geloben</line>
        <line lrx="956" lry="2367" ulx="179" uly="2309">werdet. .</line>
        <line lrx="956" lry="2409" ulx="181" uly="2356">12. Daſelbſt ſollet ihr froͤhliche Mahl⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2448" ulx="179" uly="2399">zeit halten vor dem HErrn eurem G Ott,</line>
        <line lrx="953" lry="2488" ulx="180" uly="2441">ihr und eure Soͤhn, und eure Toͤchter,</line>
        <line lrx="953" lry="2538" ulx="181" uly="2487">eure Knecht und eure Maͤgd, auch der</line>
        <line lrx="941" lry="2584" ulx="178" uly="2526">Levit, der in euren Staͤdten wohnet:</line>
        <line lrx="953" lry="2619" ulx="179" uly="2571">dieweil er keinen andern Theil und Erb⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2670" ulx="180" uly="2612">ſchafft unter euch hat. .</line>
        <line lrx="954" lry="2717" ulx="221" uly="2659">13. Hüte dich, daß dn deine Brand⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2754" ulx="178" uly="2699">Opffer nicht an einem ſeglichen Ort opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2792" type="textblock" ulx="137" uly="2742">
        <line lrx="567" lry="2792" ulx="137" uly="2742">ferſt, das du ſieheſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2899" type="textblock" ulx="184" uly="2794">
        <line lrx="944" lry="2850" ulx="184" uly="2794">14. Sondern an dem Ort, das der</line>
        <line lrx="955" lry="2899" ulx="650" uly="2854">in einem unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="279" type="textblock" ulx="1312" uly="215">
        <line lrx="1690" lry="279" ulx="1312" uly="215">(Cap. 12.) 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="828" type="textblock" ulx="963" uly="287">
        <line lrx="1735" lry="341" ulx="963" uly="287">deinen Staͤmmen ſolſt du deine Opffer</line>
        <line lrx="1734" lry="381" ulx="964" uly="332">opffeten, und alles thun, was ich dir</line>
        <line lrx="1402" lry="419" ulx="964" uly="376">befehle.</line>
        <line lrx="1733" lry="483" ulx="991" uly="428">15. Wann du aber eſſen wilſt, und</line>
        <line lrx="1739" lry="523" ulx="964" uly="473">dich geluͤſtet Fleiſch zu eſſen, ſo ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="569" ulx="964" uly="517">te, und iß nach dem Seegen des HErrn</line>
        <line lrx="1737" lry="611" ulx="965" uly="561">deines GOttes, den er dir in deinen</line>
        <line lrx="1736" lry="658" ulx="965" uly="604">Staͤdten gegeben bat: es ſey unrein, das</line>
        <line lrx="1739" lry="698" ulx="967" uly="649">iſt, mangelhafftig und gebrechlich, oder</line>
        <line lrx="1735" lry="743" ulx="965" uly="691">rein, das iſt, gantz und ohne Mangel,</line>
        <line lrx="1736" lry="786" ulx="965" uly="733">datz mans opffern mag, wie ein Reh⸗,</line>
        <line lrx="1732" lry="828" ulx="966" uly="778">oder wie ein Hirſch, das magſt du eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="978" type="textblock" ulx="964" uly="840">
        <line lrx="1761" lry="901" ulx="1014" uly="840">16. Ausgenommen das Blut, das ſol⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="944" ulx="966" uly="884">let ihr nicht eſſen, ſondern ihr ſollets wie</line>
        <line lrx="1615" lry="978" ulx="964" uly="928">Wagſſer auf die Erden ausſchütten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1359" type="textblock" ulx="963" uly="996">
        <line lrx="1740" lry="1058" ulx="1007" uly="996">. Den Zehenden deines Getraids,</line>
        <line lrx="1739" lry="1094" ulx="963" uly="1043">und deines Weins, und deines Oels, auch</line>
        <line lrx="1738" lry="1134" ulx="965" uly="1084">die Erſt⸗geburten deines groſſen und klei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1183" ulx="965" uly="1128">nen Viehs, und alles, was du gelobeſt,</line>
        <line lrx="1749" lry="1222" ulx="965" uly="1172">und gutwillig opfferſt, und die Erſilin⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1266" ulx="965" uly="1215">gen deiner Haͤnden, magſt du in deinen</line>
        <line lrx="1358" lry="1303" ulx="967" uly="1258">Staͤdten nicht eſten:</line>
        <line lrx="1734" lry="1359" ulx="1012" uly="1309">18. Sondern diß alles ſolſt du vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1407" type="textblock" ulx="952" uly="1351">
        <line lrx="1735" lry="1407" ulx="952" uly="1351">dem HErrn deinem GHtt eſſen, an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2382" type="textblock" ulx="963" uly="1397">
        <line lrx="1737" lry="1447" ulx="965" uly="1397">Ort, das der HErr dein GOtt erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1741" lry="1491" ulx="965" uly="1442">wird, du, und dein Sohn, und deine</line>
        <line lrx="1735" lry="1535" ulx="966" uly="1482">Tochter, und dein Knecht, und deine</line>
        <line lrx="1738" lry="1577" ulx="966" uly="1527">Magd, und der Levit, der in deinen</line>
        <line lrx="1740" lry="1623" ulx="967" uly="1569">Staͤdten wohnet, und ſolſt froͤlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1736" lry="1664" ulx="965" uly="1613">und dich ergoͤtzen vor dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="1736" lry="1709" ulx="967" uly="1659">GHtt in allem, dazu du deine Hand aus⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1742" ulx="966" uly="1701">ſtreckeſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="1805" ulx="971" uly="1750">19. Hüle dich, daß du den Leviten die</line>
        <line lrx="1736" lry="1847" ulx="965" uly="1799">gantze Zeit deines Lebens auf Erden nicht</line>
        <line lrx="1144" lry="1882" ulx="965" uly="1842">verlaͤſſeſt.</line>
        <line lrx="1734" lry="1948" ulx="1006" uly="1890">II. 20. Wann der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1734" lry="1990" ulx="963" uly="1937">deine Graͤntzen erweitert, wie er dir ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2029" ulx="964" uly="1981">ſagt hat, und du wilſt Fleiſch eſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2067" ulx="963" uly="2025">zu deine Seel Luſt hat:</line>
        <line lrx="1734" lry="2128" ulx="1006" uly="2077">21. Aber die Stadt, die der HErr</line>
        <line lrx="1732" lry="2171" ulx="963" uly="2118">dein Gtt erwaͤhlen wird, daß ſein Nah⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2215" ulx="965" uly="2164">me da ſey, iſt weit entlegen, ſo ſolſt du</line>
        <line lrx="1734" lry="2258" ulx="964" uly="2208">vom groſſen und kleinen Vieh ſchlachten,</line>
        <line lrx="1734" lry="2304" ulx="964" uly="2252">was. du haſt, wie ich dir befohlen habe,</line>
        <line lrx="1733" lry="2347" ulx="964" uly="2295">und davon eſſen in deinen Staͤdten, wie</line>
        <line lrx="1163" lry="2382" ulx="965" uly="2339">dir gefaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2418" type="textblock" ulx="1010" uly="2392">
        <line lrx="1390" lry="2409" ulx="1010" uly="2392">2 7</line>
        <line lrx="1385" lry="2418" ulx="1380" uly="2411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2938" type="textblock" ulx="965" uly="2388">
        <line lrx="1734" lry="2441" ulx="1095" uly="2388">Wie man ein Reh, und ein Hirſch</line>
        <line lrx="1733" lry="2483" ulx="966" uly="2431">iſſet, alſo ſolſt du es eſſen: der rein, und</line>
        <line lrx="1767" lry="2523" ulx="965" uly="2478">der unrein ſollen insgemein davon eſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="2580" ulx="1007" uly="2527">23. Huͤte dich allein, daß du kein Blut</line>
        <line lrx="1734" lry="2624" ulx="967" uly="2572">eſſeſt, dann ihr Blut iſt fuͤr die Seel, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2664" ulx="966" uly="2616">derowegen ſolſtt du die Seel mit dem</line>
        <line lrx="1331" lry="2704" ulx="967" uly="2658">Fleiſch nicht eſſen:</line>
        <line lrx="1735" lry="2758" ulx="1007" uly="2710">24. Sondern auf die Erden ſchuͤtten,</line>
        <line lrx="1197" lry="2797" ulx="967" uly="2756">wie Waſſer.</line>
        <line lrx="1736" lry="2857" ulx="1013" uly="2804">25. Damit es dir wohl gehe, und dei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2904" ulx="969" uly="2849">nen Kindern nach dir, wann on thutt,</line>
        <line lrx="1688" lry="2938" ulx="992" uly="2897">Wwaͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2425" type="textblock" ulx="1010" uly="2393">
        <line lrx="1059" lry="2417" ulx="1010" uly="2393">22.</line>
        <line lrx="1064" lry="2425" ulx="1055" uly="2418">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="298" type="textblock" ulx="962" uly="252">
        <line lrx="1217" lry="298" ulx="962" uly="252">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="429" type="textblock" ulx="265" uly="246">
        <line lrx="1759" lry="313" ulx="339" uly="246">302 (Cap. 12. 13.)</line>
        <line lrx="1881" lry="385" ulx="265" uly="327">was vor dem Angeſicht des HErrn wohl⸗ folgen, die du nicht kenneſt, und ibnen</line>
        <line lrx="1244" lry="429" ulx="296" uly="375">gefaͤllig iſt, dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="818" type="textblock" ulx="293" uly="409">
        <line lrx="1076" lry="509" ulx="422" uly="409">D dunaber heili geſt⸗ und zben</line>
        <line lrx="1059" lry="507" ulx="320" uly="469">H5Errn gelobeſt, das ſolſt du nehmen</line>
        <line lrx="1076" lry="594" ulx="295" uly="467">angen zu dem Ort, ſo der HErr</line>
        <line lrx="1023" lry="596" ulx="295" uly="558">erwaͤhlen wird: .</line>
        <line lrx="1076" lry="640" ulx="344" uly="589">27. Und ſolſt dein Opffer thun, Fleiſch</line>
        <line lrx="1077" lry="680" ulx="296" uly="637">und Blut auf den Altar des HErrn dei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="728" ulx="293" uly="679">nes GOttes: das Blut der Opffer ſolſt</line>
        <line lrx="1075" lry="768" ulx="295" uly="721">du auf den Altar gieſſen: aber das Fleiſch</line>
        <line lrx="682" lry="818" ulx="297" uly="768">ſolſt du ſelbſt eſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="859" type="textblock" ulx="344" uly="808">
        <line lrx="1092" lry="859" ulx="344" uly="808">28. Mercke auf, und hoͤre alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2039" type="textblock" ulx="296" uly="854">
        <line lrx="1076" lry="904" ulx="296" uly="854">ich dir befehle: damit es dir wohlgehe,</line>
        <line lrx="1075" lry="945" ulx="298" uly="894">und deinen Kindern nach dir ewiglich,</line>
        <line lrx="1076" lry="991" ulx="297" uly="940">wann du thuſt, was gut iſt, und wohl⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1032" ulx="298" uly="983">gefaͤllig vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1057" lry="1077" ulx="296" uly="1028">deines GOttes.</line>
        <line lrx="1077" lry="1126" ulx="346" uly="1070">29. Wann der HErr dein GOtt die</line>
        <line lrx="1078" lry="1165" ulx="298" uly="1115">Heyden vor deinem Angeſicht vertilgen</line>
        <line lrx="1075" lry="1207" ulx="297" uly="1156">wird, zu welchen du hineinziehen wirſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="1252" ulx="298" uly="1202">ihr Land einzunehmen, und wann du nun</line>
        <line lrx="1078" lry="1291" ulx="300" uly="1245">wirſt beſitzen, und wohnen in ihrem</line>
        <line lrx="1085" lry="1330" ulx="300" uly="1290">Land:</line>
        <line lrx="1079" lry="1392" ulx="345" uly="1337">30. So huͤte dich, daß du ihnen nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1436" ulx="300" uly="1385">nachfolgeſt, nachdem ſie bey deinem Ein⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1478" ulx="299" uly="1428">zug ſeynd vertilget worden, und daß du</line>
        <line lrx="1077" lry="1524" ulx="299" uly="1471">nicht frageſt nach ihren Ceremonien,</line>
        <line lrx="1078" lry="1568" ulx="301" uly="1514">und ſprecheſt: Gleichwie dieſe Voͤlcker</line>
        <line lrx="1079" lry="1609" ulx="302" uly="1559">ihren Goͤttern gedienet haben, alſo will</line>
        <line lrx="999" lry="1652" ulx="301" uly="1603">ich auch thun.</line>
        <line lrx="1080" lry="1697" ulx="350" uly="1644">31. Du ſolſt dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="1082" lry="1741" ulx="305" uly="1689">GOtt alſo nicht thun. Dann ſie haben</line>
        <line lrx="1082" lry="1783" ulx="302" uly="1732">ihren Goͤttern alle Greuel gethan, da⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1829" ulx="303" uly="1775">von der HErr ein Abſcheuen hat, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1867" ulx="301" uly="1820">haben ihre Soͤhn, und Toͤchter geopf⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1916" ulx="301" uly="1863">fert, und mit Feuer verbrannt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1955" ulx="299" uly="1906">32. Was ich dir befehle, das ſolſt du</line>
        <line lrx="1082" lry="1994" ulx="305" uly="1948">dem HErrn allein thun: und ſolſt nichts</line>
        <line lrx="1041" lry="2039" ulx="305" uly="1992">dazu thun, noch etwas davon abthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2165" type="textblock" ulx="476" uly="2099">
        <line lrx="902" lry="2165" ulx="476" uly="2099">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2503" type="textblock" ulx="306" uly="2193">
        <line lrx="1084" lry="2243" ulx="306" uly="2193">I. Ein Prophet und jeder, ſo wird ra⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2286" ulx="309" uly="2244">then, daß man fremden Goͤttern ſolle</line>
        <line lrx="1082" lry="2329" ulx="310" uly="2287">dienen, ſoll umgebracht werden, 1.</line>
        <line lrx="1084" lry="2374" ulx="333" uly="2326">I. Die Stadt, welche vom wahren</line>
        <line lrx="1083" lry="2415" ulx="310" uly="2372">Gottesdienſt wird abfallen, ſoll mit</line>
        <line lrx="1003" lry="2459" ulx="398" uly="2416">Mienſchen und Vieh verbrannt</line>
        <line lrx="805" lry="2503" ulx="583" uly="2465">werden, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2768" type="textblock" ulx="300" uly="2543">
        <line lrx="1086" lry="2625" ulx="360" uly="2543">1. Wann ein Prophet aufſtehen wird</line>
        <line lrx="1085" lry="2644" ulx="449" uly="2595">— in deinem Mittel, oder einer,</line>
        <line lrx="1087" lry="2687" ulx="300" uly="2637">der ſpricht, er habe einen Traum geſehen,</line>
        <line lrx="1089" lry="2729" ulx="313" uly="2681">und ſagt ein Zeichen, oder Wunder</line>
        <line lrx="397" lry="2768" ulx="317" uly="2734">vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2933" type="textblock" ulx="316" uly="2793">
        <line lrx="1091" lry="2844" ulx="323" uly="2793">2. Und was er geſagt hat, das ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2890" ulx="316" uly="2835">ſchieht alſo, und er ſpricht zu dir: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2933" ulx="316" uly="2879">let uns hingehen und fremden Goͤttern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1688" type="textblock" ulx="1088" uly="457">
        <line lrx="1876" lry="504" ulx="1098" uly="457">Propheten, oder Traͤumers nicht hoͤren:</line>
        <line lrx="1875" lry="554" ulx="1099" uly="502">dann dern HErr euer GOtt verſucht euch,</line>
        <line lrx="1875" lry="589" ulx="1099" uly="546">damit offenbar werde, ob ihr ihn auch</line>
        <line lrx="1875" lry="640" ulx="1099" uly="589">von gantzem Hertzen, und von gantzer eu⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="675" ulx="1100" uly="628">rer Seel liebet, oder nicht.</line>
        <line lrx="1877" lry="774" ulx="1140" uly="682">4. Folget dem HErrn eurem GHtt,</line>
        <line lrx="1878" lry="783" ulx="1100" uly="731">und foͤrchtet ihn, und bewahret ſeine</line>
        <line lrx="1877" lry="823" ulx="1102" uly="773">Gebott, und hoͤret ſeine Stimm: die⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="861" ulx="1100" uly="818">net ihm, und hanget ihm an.</line>
        <line lrx="1881" lry="912" ulx="1148" uly="860">5. Aber den Propheten, oder Traum⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="955" ulx="1102" uly="905">dichter ſoll man toͤdten: dann er hat ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1000" ulx="1102" uly="947">redet, daß er euch abwendete von dem</line>
        <line lrx="1876" lry="1043" ulx="1100" uly="991">HErrn euren GOtt, der euch aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1087" ulx="1101" uly="1036">ten⸗Land gefuͤhret, und aus dem Haus</line>
        <line lrx="1876" lry="1131" ulx="1102" uly="1078">der Dienſtbarkeit erloͤtet hat: auf daß er</line>
        <line lrx="1876" lry="1174" ulx="1101" uly="1123">dich irrig machte, und von dem Weeg ab⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1216" ulx="1089" uly="1165">fuͤhrete, den dir der HErr dein GOtt,</line>
        <line lrx="1878" lry="1260" ulx="1089" uly="1207">befohlen hat: und ſolſt alſo das Boͤſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1302" ulx="1088" uly="1252">aus deinem Mittel hinweg ſchaffen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1350" ulx="1088" uly="1296">6. Wann dein Bruder, deiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1391" ulx="1101" uly="1339">ter Sohn, oder dein Sohn, oder deine</line>
        <line lrx="1878" lry="1438" ulx="1088" uly="1382">Tochter, oder dein Weib, das in deiner</line>
        <line lrx="1878" lry="1476" ulx="1103" uly="1426">Schoos iſt, oder dein Freund, den du ſo</line>
        <line lrx="1879" lry="1522" ulx="1103" uly="1470">lieb baſt, als deine eigene Seel, dich</line>
        <line lrx="1879" lry="1566" ulx="1103" uly="1513">uͤberreden will, und ſpricht in geheim zu</line>
        <line lrx="1881" lry="1611" ulx="1104" uly="1558">dir: Laß uns hingehen, und fremden</line>
        <line lrx="1879" lry="1656" ulx="1104" uly="1601">Goͤttern dienen, die du nicht kenneſt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1688" ulx="1104" uly="1645">noch deine Vaͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2019" type="textblock" ulx="1105" uly="1707">
        <line lrx="1880" lry="1755" ulx="1127" uly="1707">7. Den Goͤttern aller Voͤlcker, die</line>
        <line lrx="1881" lry="1803" ulx="1106" uly="1752">rings herum ſeynd, nahe und fern, von</line>
        <line lrx="1779" lry="1848" ulx="1105" uly="1795">Anfang biß zum End der Erden,</line>
        <line lrx="1876" lry="1891" ulx="1148" uly="1839">8. So ſolſt du ihm nicht beyfallen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1935" ulx="1106" uly="1881">noch ihn hoͤren: dein Aug ſoll ſeiner</line>
        <line lrx="1880" lry="1977" ulx="1106" uly="1924">auch nicht ſchonen, daß du dich ſeiner er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2019" ulx="1106" uly="1969">barmen ſolteſt, und ihn verbergen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2576" type="textblock" ulx="1107" uly="2024">
        <line lrx="1879" lry="2079" ulx="1146" uly="2024">9. Sondern du ſolſt ihn von Stund</line>
        <line lrx="1882" lry="2117" ulx="1107" uly="2068">an toͤdten: deine Hand ſoll erſtlich uͤber</line>
        <line lrx="1883" lry="2163" ulx="1107" uly="2112">ihn ſeyn, darnach ſoll das gantze Volck</line>
        <line lrx="1691" lry="2208" ulx="1108" uly="2155">die Hand anlegen, .</line>
        <line lrx="1883" lry="2250" ulx="1155" uly="2199">16. Mit Steinen ſoll man ihn zu tod</line>
        <line lrx="1884" lry="2293" ulx="1107" uly="2241">werffen, darum, daß er dich hat abwen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2336" ulx="1107" uly="2286">den wollen vom HErrn deinem GHtt,</line>
        <line lrx="1886" lry="2384" ulx="1109" uly="2331">der dich aus Egypten⸗Land, und aus dem</line>
        <line lrx="1850" lry="2434" ulx="1108" uly="2374">Haus der Dienſtbarkeit gefuͤhret hat:</line>
        <line lrx="1887" lry="2480" ulx="1128" uly="2425">II. Damit es ganz Iſrael hoͤre, und</line>
        <line lrx="1888" lry="2521" ulx="1110" uly="2469">ſich foͤrchte, und hinfuͤhro keinesweegs</line>
        <line lrx="1672" lry="2576" ulx="1111" uly="2513">dergleichen Ding mehr thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2971" type="textblock" ulx="1113" uly="2577">
        <line lrx="1889" lry="2636" ulx="1154" uly="2577">II. 12. Wann du hoͤren wirſt in einer</line>
        <line lrx="1889" lry="2674" ulx="1113" uly="2625">von deinen Staͤdten, die der HErr dein</line>
        <line lrx="1888" lry="2714" ulx="1115" uly="2666">GHtt dir zu bewohnen geben wird, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="2763" ulx="1114" uly="2711">etliche ſagen: — .</line>
        <line lrx="1889" lry="2805" ulx="1163" uly="2755">13. Es ſeynd aus deinem Mittel Kin⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2850" ulx="1115" uly="2797">der Belial ausgangen, und haben die</line>
        <line lrx="1890" lry="2892" ulx="1117" uly="2842">Inwohner ihrer Stadt abgewendet, und</line>
        <line lrx="1892" lry="2971" ulx="1117" uly="2884">geſagt: Laſſet uns bingehen, und en</line>
        <line lrx="1850" lry="2971" ulx="1808" uly="2940">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="461" type="textblock" ulx="1143" uly="415">
        <line lrx="1883" lry="461" ulx="1143" uly="415">3. So ſolſt du die Wort deſſelbigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="117" lry="376" ulx="0" uly="301">f, en</line>
        <line lrx="129" lry="451" ulx="2" uly="398">tt heſiſten</line>
        <line lrx="118" lry="501" ulx="0" uly="431">lihttſnn</line>
        <line lrx="127" lry="652" ulx="0" uly="553">ꝭ Uotet 4</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="6" uly="677">un G0/</line>
        <line lrx="124" lry="795" ulx="0" uly="710">n egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="67" lry="807" ulx="20" uly="765">inte:</line>
        <line lrx="113" lry="846" ulx="0" uly="779">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="133" lry="909" ulx="0" uly="848">e Nedenene</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="110" lry="946" ulx="0" uly="897">Mnkri 4</line>
        <line lrx="76" lry="984" ulx="0" uly="934">eſdetae</line>
        <line lrx="111" lry="1036" ulx="0" uly="979">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1080" type="textblock" ulx="20" uly="1027">
        <line lrx="114" lry="1080" ulx="20" uly="1027">Rrrur</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="136" lry="1122" ulx="0" uly="1064">Ct iſdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="116" lry="1169" ulx="0" uly="1108">n hemn Degtg</line>
        <line lrx="101" lry="1206" ulx="0" uly="1158">Elr deine</line>
        <line lrx="115" lry="1254" ulx="13" uly="1200">lſo dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1333" type="textblock" ulx="1" uly="1290">
        <line lrx="137" lry="1333" ulx="1" uly="1290">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="120" lry="1389" ulx="0" uly="1334">l, oder Ni</line>
        <line lrx="121" lry="1427" ulx="0" uly="1381">das in deſee</line>
        <line lrx="121" lry="1470" ulx="0" uly="1424">lnd, den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="150" lry="1516" ulx="0" uly="1468">ge Geel, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="120" lry="1566" ulx="0" uly="1516">St in geheire</line>
        <line lrx="119" lry="1613" ulx="3" uly="1561">„ und ſenen</line>
        <line lrx="116" lry="1647" ulx="0" uly="1604">nicht iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="123" lry="1752" ulx="0" uly="1708">r Vllke, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="137" lry="1799" ulx="0" uly="1759">e und ſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="89" lry="1852" ulx="0" uly="1801">er Ehen</line>
        <line lrx="114" lry="1895" ulx="2" uly="1844">nicht efgin</line>
        <line lrx="116" lry="1943" ulx="5" uly="1890">Aug ſcl en</line>
        <line lrx="116" lry="1977" ulx="0" uly="1934">du Dichſtoe</line>
        <line lrx="96" lry="2025" ulx="0" uly="1981">verbege</line>
        <line lrx="112" lry="2081" ulx="7" uly="2031">ihn dln er</line>
        <line lrx="117" lry="2124" ulx="10" uly="2075">ſoll erfſt ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="118" lry="2172" ulx="0" uly="2117">es get</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="119" lry="2259" ulx="17" uly="2196">gerͤkratd</line>
        <line lrx="119" lry="2302" ulx="19" uly="2254">Dich herkfe</line>
        <line lrx="120" lry="2350" ulx="0" uly="2293">n epae</line>
        <line lrx="46" lry="2392" ulx="41" uly="2374">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2473" type="textblock" ulx="72" uly="2385">
        <line lrx="105" lry="2424" ulx="72" uly="2385">4:</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="72" lry="2598" ulx="0" uly="2540">.</line>
        <line lrx="123" lry="2646" ulx="35" uly="2596">elriktcn eh</line>
        <line lrx="124" lry="2699" ulx="2" uly="2617">il Eend</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="123" lry="2746" ulx="0" uly="2675">e ſrdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="549" type="textblock" ulx="84" uly="505">
        <line lrx="141" lry="549" ulx="84" uly="505">lch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="136" lry="2393" ulx="0" uly="2339">ialcrtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="290" type="textblock" ulx="892" uly="248">
        <line lrx="1036" lry="290" ulx="892" uly="248">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="311" type="textblock" ulx="1262" uly="245">
        <line lrx="1710" lry="311" ulx="1262" uly="245">CCap: 12. 140 — aas</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="375" type="textblock" ulx="180" uly="321">
        <line lrx="955" lry="375" ulx="180" uly="321">den Goͤttern dienen, die ihr nicht ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="426" type="textblock" ulx="179" uly="383">
        <line lrx="260" lry="426" ulx="179" uly="383">net:</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="457" type="textblock" ulx="225" uly="407">
        <line lrx="954" lry="457" ulx="225" uly="407">14. So ſolſt du mit Sorg und Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="503" type="textblock" ulx="180" uly="450">
        <line lrx="956" lry="503" ulx="180" uly="450">nachfragen, und wann du die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="852" type="textblock" ulx="180" uly="496">
        <line lrx="953" lry="543" ulx="184" uly="496">. Sach erkundiget haſt, und befun⸗</line>
        <line lrx="950" lry="605" ulx="180" uly="504">em de⸗ es gewiß iſt, was geſagt wird,</line>
        <line lrx="953" lry="671" ulx="180" uly="584">und dab weſer Greuel mit der That be⸗</line>
        <line lrx="952" lry="722" ulx="180" uly="643">garge ſolſt du alsbald die Inwohner</line>
        <line lrx="950" lry="768" ulx="180" uly="714">derſelbigen Stadt mit der Schaͤrfe des</line>
        <line lrx="951" lry="806" ulx="183" uly="756">Schwerdts ſchlagen und ſie vertilgen</line>
        <line lrx="951" lry="852" ulx="181" uly="800">ſamt allem, was darinn iſt, biß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1240" type="textblock" ulx="180" uly="851">
        <line lrx="952" lry="939" ulx="183" uly="851">Dieh Was aueh vom Hausrath darinnen</line>
        <line lrx="952" lry="982" ulx="183" uly="929">iſt, das ſolſt du mitten auf ihren Gaſ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1026" ulx="183" uly="971">ſen zuſammen tragen, und zugleich mit</line>
        <line lrx="952" lry="1066" ulx="182" uly="1016">der Stadt ſelbſten anzuͤnden, alſo, daß</line>
        <line lrx="951" lry="1110" ulx="183" uly="1059">du alles verbrennen ſolſt dem HErrn</line>
        <line lrx="952" lry="1165" ulx="182" uly="1102">deinem GOtt, und es ſoll ein wüſter</line>
        <line lrx="951" lry="1201" ulx="180" uly="1147">Hauffen ſeyn ewiglich und ſoll nicht wie⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1240" ulx="181" uly="1194">derum auferbauet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1517" type="textblock" ulx="181" uly="1249">
        <line lrx="951" lry="1301" ulx="227" uly="1249">17. Auch ſoll an deiner Hand nichts</line>
        <line lrx="952" lry="1343" ulx="181" uly="1294">von dem Fluch hangen bleiben, auf daß</line>
        <line lrx="952" lry="1389" ulx="182" uly="1339">der HErr vom Zorn ſeines Grimms abge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1436" ulx="181" uly="1382">wendet werde, und ſich deiner erbarme,</line>
        <line lrx="949" lry="1467" ulx="182" uly="1426">und dich vermehre, wie er deinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1517" ulx="184" uly="1470">tern geſchworen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1574" type="textblock" ulx="197" uly="1511">
        <line lrx="1010" lry="1574" ulx="197" uly="1511">18. Wann du die Stimm des HErrn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1776" type="textblock" ulx="180" uly="1552">
        <line lrx="948" lry="1606" ulx="182" uly="1552">deines GOttes hoͤren wirſt, und bewah⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1642" ulx="180" uly="1600">ren alle ſeine Gebott, die ich dir heuti⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1693" ulx="181" uly="1643">ges Tags befehle, daß du thuſt, was vor</line>
        <line lrx="949" lry="1740" ulx="181" uly="1686">dem Angeſicht des HErrn deines GOt⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1776" ulx="181" uly="1730">tes wohlgefaͤllig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1916" type="textblock" ulx="356" uly="1834">
        <line lrx="797" lry="1916" ulx="356" uly="1834">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2156" type="textblock" ulx="175" uly="1931">
        <line lrx="950" lry="1983" ulx="180" uly="1931">J. Moyſes wiederholer das Geſatz von</line>
        <line lrx="949" lry="2023" ulx="175" uly="1973">reinen und unreinen Thieren, I. I1. Ne⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2067" ulx="179" uly="2024">ben dem erſten Zehenden, ſo vor dieſem</line>
        <line lrx="949" lry="2112" ulx="182" uly="2069">auferlegt worden, 22. ſetze er noch den</line>
        <line lrx="828" lry="2156" ulx="287" uly="2115">zweyten und dritten ein, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2413" type="textblock" ulx="176" uly="2172">
        <line lrx="947" lry="2231" ulx="202" uly="2172">1. (Fhr ſollet Kinder ſeyn des HErrn</line>
        <line lrx="945" lry="2270" ulx="206" uly="2197">. J eures GOttes, ihr ſollet euch</line>
        <line lrx="946" lry="2318" ulx="178" uly="2263">nicht zerſchneiden, noch euer Haubt kahl</line>
        <line lrx="692" lry="2355" ulx="176" uly="2309">machen uͤber einen Todten,</line>
        <line lrx="945" lry="2413" ulx="217" uly="2365">2. Dann du biſt ein heiliges Volck dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2450" type="textblock" ulx="145" uly="2404">
        <line lrx="944" lry="2450" ulx="145" uly="2404">HeErrn deinem GOtt: und er hat dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2833" type="textblock" ulx="176" uly="2449">
        <line lrx="948" lry="2506" ulx="177" uly="2449">guserwaͤhlet, daß du ſein eigenes Volck</line>
        <line lrx="945" lry="2539" ulx="177" uly="2493">ſeyn ſolleſt aus allen Voͤlckern, die auf</line>
        <line lrx="936" lry="2587" ulx="177" uly="2535">Erden ſeynd⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2651" ulx="219" uly="2589">3. Eſſet nicht, was unrein iſt.</line>
        <line lrx="943" lry="2698" ulx="219" uly="2641">4. Diß ſeynd aber die Thier, die ihr</line>
        <line lrx="944" lry="2738" ulx="176" uly="2680">eſſen ſollet: Ochſen, und Schaaf, und</line>
        <line lrx="731" lry="2791" ulx="178" uly="2720">Geiſſen: .</line>
        <line lrx="944" lry="2833" ulx="203" uly="2778">d. Hirſchen und Rehe, Buͤffel, Hirtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2905" type="textblock" ulx="174" uly="2816">
        <line lrx="943" lry="2905" ulx="174" uly="2816">dec, Gemſen, Steinböck, Camelspar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1543" type="textblock" ulx="958" uly="313">
        <line lrx="1757" lry="378" ulx="1022" uly="313">6. Alle Thier, ſo die Klauen in zwes</line>
        <line lrx="1757" lry="415" ulx="978" uly="358">Theil ſpalten, und wiederkaͤuen, ſollet</line>
        <line lrx="1544" lry="461" ulx="979" uly="404">ihr eſen. D</line>
        <line lrx="1750" lry="501" ulx="1018" uly="448">7. Von denen aber, die wiederkaͤuen,</line>
        <line lrx="1752" lry="549" ulx="962" uly="491">und die Klauen nicht ſpalten, ſollet ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="590" ulx="961" uly="533">nicht eſſen, als ſeynd, Cameelen, Haa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="634" ulx="961" uly="576">ſen, Kleinhagſen: weilen dieſe CThier</line>
        <line lrx="1753" lry="678" ulx="975" uly="620">wohl wjiederkaͤuen, aber die Klauen nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="722" ulx="960" uly="662">ſpalten, ſollen ſie euch unrein ſeyn.</line>
        <line lrx="1752" lry="764" ulx="959" uly="707">33. Alſo ein Schwein, weil es die</line>
        <line lrx="1751" lry="806" ulx="958" uly="748">Klauen ſpaltet, und nicht wiederkaͤuet,</line>
        <line lrx="1752" lry="852" ulx="960" uly="792">ſoll unrein ſeyn; ihr ſollet von ihrem</line>
        <line lrx="1753" lry="922" ulx="958" uly="828">FTleiſch nicht eiſen, noch ihr Aas anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="979" ulx="961" uly="923">2. Diß ſollet ihr eſſen von allem, was</line>
        <line lrx="1751" lry="1029" ulx="961" uly="968">in den Waͤſſern iſt: Alles was Floß⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1097" ulx="975" uly="1010">ſeneri und Schuppen bat, ſollet ihr eſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1162" ulx="1023" uly="1099">10. Was ohne Floßfedern und Schup⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1224" ulx="972" uly="1142">ben i⸗ ſollet ihr nicht eiſen, dann es iſt</line>
        <line lrx="1112" lry="1225" ulx="1065" uly="1196">in.</line>
        <line lrx="1676" lry="1289" ulx="1021" uly="1230">11. Eſſet auch alle reine Voͤgel:</line>
        <line lrx="1754" lry="1326" ulx="978" uly="1274">„ 12. Die unreine ſollet ihr nicht eſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1372" ulx="974" uly="1314">ſen, nemlich den Adler, und den Greif⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1413" ulx="975" uly="1360">Vogel, und den Meer⸗Adler,</line>
        <line lrx="1748" lry="1459" ulx="1021" uly="1405">13. Den Eis⸗Vogel, und den Geyper,</line>
        <line lrx="1628" lry="1495" ulx="973" uly="1448">und den Weyen, nach ſeiner Art:</line>
        <line lrx="1750" lry="1543" ulx="1019" uly="1494">14. Und alles, was von Raben Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1762" type="textblock" ulx="973" uly="1582">
        <line lrx="1754" lry="1632" ulx="1023" uly="1582">15. Und den Strauſſen, und die</line>
        <line lrx="1748" lry="1676" ulx="973" uly="1620">Nacht⸗Eul, und die Waſſer⸗Taub und</line>
        <line lrx="1582" lry="1714" ulx="973" uly="1666">den Hgbicht, nach ſeiner Art:</line>
        <line lrx="1747" lry="1762" ulx="1016" uly="1707">16. Den Falcken, und den Schwanen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2590" type="textblock" ulx="959" uly="1753">
        <line lrx="1665" lry="1811" ulx="973" uly="1753">und den Egyptiſchen Reiger. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1850" ulx="1020" uly="1799">17. Und den Taͤucher, den Pelican,</line>
        <line lrx="1769" lry="1895" ulx="973" uly="1841">und den Nacht⸗Raben: .</line>
        <line lrx="1747" lry="1938" ulx="1022" uly="1884">18. Den Eſel⸗Schreyer, und den He⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1983" ulx="961" uly="1930">ger, ein jegliches nach ſeiner Art: auch</line>
        <line lrx="1688" lry="2026" ulx="961" uly="1972">den Widhopff, und die Fleder⸗Mauß.</line>
        <line lrx="1745" lry="2067" ulx="960" uly="2014">„ 19. Und alles, was kriecht, und Feder⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2106" ulx="971" uly="2057">lein hat, ſoll unrein ſeyn, und man ſoll es</line>
        <line lrx="1627" lry="2162" ulx="959" uly="2101">nicht eſſen.</line>
        <line lrx="1746" lry="2233" ulx="959" uly="2147">4 20. Alles, was rein iſt, ſollet ihr eſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2228" ulx="986" uly="2196">en.</line>
        <line lrx="1748" lry="2296" ulx="974" uly="2243">21. Was aber von ſich ſelbſt geſtorben</line>
        <line lrx="1746" lry="2341" ulx="971" uly="2286">iſt, davon ſollet ihr nicht eſſen. Einem</line>
        <line lrx="1745" lry="2384" ulx="971" uly="2330">Fremden, der in deinen Thoren iſt,</line>
        <line lrx="1747" lry="2427" ulx="971" uly="2376">magſt du es geben, oder verkauffs ihnt</line>
        <line lrx="1746" lry="2471" ulx="971" uly="2412">zu eſſen: dann du biſt ein heiliges Volk</line>
        <line lrx="1745" lry="2514" ulx="971" uly="2461">des HErrn deines GOttes. Du ſolſt</line>
        <line lrx="1746" lry="2553" ulx="970" uly="2488">ein Boͤcklein in ſeiner Mutter⸗Milch</line>
        <line lrx="1585" lry="2590" ulx="972" uly="2547">nicht kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2961" type="textblock" ulx="970" uly="2613">
        <line lrx="1745" lry="2668" ulx="1010" uly="2613">II. 22. Das zehende Theil von allen</line>
        <line lrx="1749" lry="2711" ulx="970" uly="2659">deinen Fruͤchten, welche jaͤhrlich auf</line>
        <line lrx="1720" lry="2753" ulx="971" uly="2703">dem Land wachſen, ſolſt du abſoöͤndern,</line>
        <line lrx="1744" lry="2790" ulx="1012" uly="2746">3. Und eſſten vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1743" lry="2837" ulx="970" uly="2789">HErrn deines GOttes an dem Ott, das</line>
        <line lrx="1745" lry="2881" ulx="972" uly="2832">er erwahlen wird, daß ſein Nahm dg⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2961" ulx="973" uly="2875">ſelbſt lon angeruffen n erden, den Sehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3040" type="textblock" ulx="1689" uly="3028">
        <line lrx="1693" lry="3040" ulx="1689" uly="3028">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="262" type="textblock" ulx="341" uly="217">
        <line lrx="1068" lry="262" ulx="341" uly="217">224 Das 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="260" type="textblock" ulx="1075" uly="220">
        <line lrx="1207" lry="260" ulx="1075" uly="220">. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="271" type="textblock" ulx="1481" uly="221">
        <line lrx="1729" lry="271" ulx="1481" uly="221">(Cap. 14.18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1456" type="textblock" ulx="266" uly="284">
        <line lrx="1065" lry="337" ulx="293" uly="284">den deines Getraids, und deines Weins,</line>
        <line lrx="1067" lry="380" ulx="293" uly="328">und deines Oels, auch die Erſt⸗gebohrne</line>
        <line lrx="1067" lry="421" ulx="293" uly="370">von deinem grotſen Vteb, und Schaa⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="466" ulx="266" uly="414">fen, damit du den HErrn deinen GOtt</line>
        <line lrx="852" lry="508" ulx="295" uly="457">zu aller Zeit foͤrchten lerneſt.</line>
        <line lrx="1068" lry="549" ulx="277" uly="499">24. Wann aber der Weeg zu lang,</line>
        <line lrx="1069" lry="597" ulx="294" uly="540">und das Ort zu weit iſt, das der HErr</line>
        <line lrx="1067" lry="635" ulx="295" uly="585">dein GOtt erwaͤhlen wird, und er dich</line>
        <line lrx="1070" lry="680" ulx="295" uly="628">ſeegnet, daß du diß alles dahin nicht</line>
        <line lrx="539" lry="724" ulx="295" uly="677">tragen kanſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="770" ulx="336" uly="715">25. So ſolſt du alles verkauffen, und</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="293" uly="760">ſeinen Werth zu Geld machen, daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="854" ulx="296" uly="804">ge Geld ſolſt du in deiner Hand tragen,</line>
        <line lrx="1069" lry="900" ulx="286" uly="845">und zu dem Ort reiſen, das der HERR</line>
        <line lrx="821" lry="942" ulx="295" uly="892">dein GOtt erwaͤhlen wird:</line>
        <line lrx="1068" lry="984" ulx="305" uly="931">26. Und ſolſt für daſſelbige Geld kauf⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1029" ulx="295" uly="977">fen, was dir gefaͤllt, es ſey vom groſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1071" ulx="297" uly="1019">Vieh, oder von Schaafen, auch Wein</line>
        <line lrx="1069" lry="1112" ulx="295" uly="1064">und ſtarck Getranck, und alles, was dei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1159" ulx="297" uly="1106">ne Seel begehret, und daſſelbige eſſen</line>
        <line lrx="1069" lry="1206" ulx="296" uly="1150">vor dem HErrn deinem GOtt, und hal⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1238" ulx="296" uly="1193">ten eine froͤliche Mahlzeit, du und dein</line>
        <line lrx="893" lry="1297" ulx="295" uly="1230">Haus, . ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1335" ulx="337" uly="1279">27. Und der Levit, der in deinen Tho⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1373" ulx="295" uly="1325">ren iſt: huͤte dich, daß du ihn nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1421" ulx="271" uly="1367">laſſeſt, dann er hat keinen andern Theil</line>
        <line lrx="694" lry="1456" ulx="296" uly="1412">in deiner Erbſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1502" type="textblock" ulx="339" uly="1453">
        <line lrx="1081" lry="1502" ulx="339" uly="1453">28. Im dritten Jahr ſolſt du einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1896" type="textblock" ulx="295" uly="1497">
        <line lrx="1071" lry="1551" ulx="295" uly="1497">dern Zehenden von allem, was dir zu der</line>
        <line lrx="1072" lry="1594" ulx="297" uly="1542">Zeit wachſt, abſoͤndern, und in deinen</line>
        <line lrx="715" lry="1634" ulx="297" uly="1585">Thoren zuruͤck legen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1681" ulx="341" uly="1628">29. Alsdann ſoll kommen der Levit,</line>
        <line lrx="1071" lry="1725" ulx="296" uly="1672">der keinen andern Theil noch Erbſchafft</line>
        <line lrx="1070" lry="1769" ulx="297" uly="1717">mit dir hat, und der Fremoling, und der</line>
        <line lrx="1069" lry="1803" ulx="298" uly="1759">Waiß, und die Wittwe, welche in dei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1851" ulx="297" uly="1803">nen Thoren ſeynd, und eſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="1896" ulx="298" uly="1847">ſatt werden, damit der HErr dein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1937" type="textblock" ulx="296" uly="1889">
        <line lrx="1074" lry="1937" ulx="296" uly="1889">dich ſeegne in allen Wercken deiner Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2092" type="textblock" ulx="297" uly="1934">
        <line lrx="644" lry="1979" ulx="297" uly="1934">den, die du thuſt.</line>
        <line lrx="929" lry="2092" ulx="368" uly="2029">Das 175. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2404" type="textblock" ulx="297" uly="2140">
        <line lrx="1071" lry="2188" ulx="298" uly="2140">I. Das Geſatz vom ſiebenden Jahr der</line>
        <line lrx="1070" lry="2231" ulx="299" uly="2187">Nachlaſſung wird abermahl vorgehalten,</line>
        <line lrx="1070" lry="2273" ulx="301" uly="2229">I. II. Das Geſatz von der Brſt geburt</line>
        <line lrx="1071" lry="2317" ulx="297" uly="2269">des Viehes, daß dieſelbe ſolle G Grr ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2360" ulx="343" uly="2317">ſchlachtet, und im Cabernackel ver⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2404" ulx="504" uly="2366">zehret werden. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2903" type="textblock" ulx="283" uly="2433">
        <line lrx="1073" lry="2487" ulx="340" uly="2433">1. CEm ſiebenden Jahr ſolſt du eine</line>
        <line lrx="878" lry="2528" ulx="402" uly="2458">J Erlaſſung anrichten,</line>
        <line lrx="1073" lry="2585" ulx="340" uly="2534">2. Welche auf dieſe Weiß ſoll gehalten</line>
        <line lrx="1046" lry="2629" ulx="296" uly="2578">werden. Dem ſein ſei</line>
        <line lrx="1072" lry="2673" ulx="296" uly="2620">Naͤchſter und Bruder etwas ſchuldig iſt,</line>
        <line lrx="1072" lry="2716" ulx="285" uly="2665">der kan daſſelbige nicht wiederum for⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2755" ulx="294" uly="2707">dern, dann es iſt das Jahr der Erlaffung</line>
        <line lrx="516" lry="2799" ulx="283" uly="2754">des HErrn.</line>
        <line lrx="1072" lry="2855" ulx="312" uly="2799">3. Von einem Fremden und Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2903" ulx="293" uly="2848">ling magſt du es fordern: aber deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2625" type="textblock" ulx="715" uly="2578">
        <line lrx="1092" lry="2625" ulx="715" uly="2578">Freund, oder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="341" type="textblock" ulx="1090" uly="282">
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1090" uly="282">Mithuͤrger und Naͤchſten um Bezahlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="427" type="textblock" ulx="1090" uly="329">
        <line lrx="1847" lry="377" ulx="1090" uly="329">anzuhalten, ſolſt du nicht Macht haben</line>
        <line lrx="1864" lry="427" ulx="1130" uly="374">4. Es ſoll allerdings kein Armer, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="471" type="textblock" ulx="1075" uly="414">
        <line lrx="1866" lry="471" ulx="1075" uly="414">Bettlerunter euch ſeyn, damit der .Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1135" type="textblock" ulx="1078" uly="459">
        <line lrx="1865" lry="508" ulx="1093" uly="459">dein GOtt dich ſeegne in dem Land, ſo</line>
        <line lrx="1711" lry="554" ulx="1092" uly="504">er dir zum Beſitz eingeben wird.</line>
        <line lrx="1866" lry="593" ulx="1138" uly="546">5„. Wann du nur die Stimm des</line>
        <line lrx="1867" lry="638" ulx="1092" uly="587">HExrn deines GG Ottes hoͤten wirſt, und</line>
        <line lrx="1867" lry="683" ulx="1093" uly="632">alles halten, was er geboͤtten hat, und</line>
        <line lrx="1866" lry="736" ulx="1093" uly="674">was ich dir heut befehle, ſo wird er</line>
        <line lrx="1785" lry="775" ulx="1093" uly="716">dich ſeegnen, wie er verheiſſen hat.</line>
        <line lrx="1867" lry="812" ulx="1078" uly="759">6,. Du wirſt vielen Voͤlckern leihen,</line>
        <line lrx="1869" lry="852" ulx="1080" uly="805">und wirſt von niemand entlehnen. Du</line>
        <line lrx="1821" lry="894" ulx="1080" uly="847">wirſt herrſchen uͤber ſehr viele Voͤlek</line>
        <line lrx="1802" lry="939" ulx="1079" uly="891">und niemand wird uͤber dich herrſche</line>
        <line lrx="1868" lry="999" ulx="1078" uly="945">17. Wann einer in Armuth faͤllt von</line>
        <line lrx="1872" lry="1047" ulx="1078" uly="990">deinen Bruͤdern, welche in den Thoren</line>
        <line lrx="1867" lry="1083" ulx="1079" uly="1036">deiner Stadt wohnen, in dem Land, das</line>
        <line lrx="1869" lry="1135" ulx="1093" uly="1078">dir der HErr dein GOtt geben wird, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="832" type="textblock" ulx="1728" uly="823">
        <line lrx="1737" lry="832" ulx="1728" uly="823">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="868" type="textblock" ulx="1730" uly="833">
        <line lrx="1736" lry="848" ulx="1730" uly="833">7</line>
        <line lrx="1757" lry="868" ulx="1744" uly="858">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1171" type="textblock" ulx="1080" uly="1120">
        <line lrx="1900" lry="1171" ulx="1080" uly="1120">ſolſt du dein Hertz nicht verharten, noch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1564" type="textblock" ulx="1080" uly="1166">
        <line lrx="1518" lry="1217" ulx="1080" uly="1166">deine Hand zuhalten,</line>
        <line lrx="1870" lry="1258" ulx="1081" uly="1211">3. GSondern du ſolſt ſie dem Armen</line>
        <line lrx="1868" lry="1303" ulx="1082" uly="1251">laufthun, und ihm daſſelbige vorſtrecken,</line>
        <line lrx="1718" lry="1346" ulx="1093" uly="1295">was du ſieheſt, das ihm mangle.</line>
        <line lrx="1868" lry="1391" ulx="1135" uly="1339">2. Huͤte dich, damit nicht etwann die</line>
        <line lrx="1867" lry="1434" ulx="1093" uly="1383">gottloſe Gedancken zu dir einſchleirhen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1478" ulx="1094" uly="1428">daß du in deinem Hertzen ſageſt: Es na⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1519" ulx="1095" uly="1468">het ſich das ſiebende Jahr der Erlaſſun</line>
        <line lrx="1785" lry="1564" ulx="1095" uly="1511">und daß du dein Aug vor deinem arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2274" type="textblock" ulx="1082" uly="1599">
        <line lrx="1870" lry="1646" ulx="1095" uly="1599">vorſtrecken, was er begehret: damit er</line>
        <line lrx="1867" lry="1704" ulx="1095" uly="1613">nicht wider dich zurn HErrn ſchreye, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1747" ulx="1082" uly="1682">es werde dir zur Suͤnd gerechnet.</line>
        <line lrx="1867" lry="1798" ulx="1124" uly="1738">10. Sondern du ſolſt ihm gehen, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1836" ulx="1096" uly="1783">nichts auf Betrug mit ihm handeln,</line>
        <line lrx="1869" lry="1889" ulx="1095" uly="1827">wann du ihn ſeiner Noth enthebeſt, da⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1925" ulx="1094" uly="1870">mit dich der HErr dein GOtt ſeegne zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1969" ulx="1096" uly="1913">aller Zeit, und in allen Dingen, dazu du</line>
        <line lrx="1549" lry="2008" ulx="1096" uly="1957">deine Han⸗ ausſtreckeſt.</line>
        <line lrx="1871" lry="2056" ulx="1099" uly="2001">II. Es wird an Armen nicht mangeln</line>
        <line lrx="1872" lry="2098" ulx="1096" uly="2043">im Land deiner Wohnung, darum befehle</line>
        <line lrx="1868" lry="2140" ulx="1095" uly="2087">ich dir, daß du die Hand aufthuſt dei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2185" ulx="1096" uly="2132">nem duͤrftigen Bruder, und dem Armen,</line>
        <line lrx="1646" lry="2227" ulx="1096" uly="2177">der mit dir im Land wohnet.</line>
        <line lrx="1869" lry="2274" ulx="1141" uly="2219">12. Wann dir dein Bruder, ein He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2943" type="textblock" ulx="1082" uly="2307">
        <line lrx="1871" lry="2360" ulx="1098" uly="2307">rin, und dir ſechs Jahr lang gedienet</line>
        <line lrx="1869" lry="2399" ulx="1099" uly="2350">hat, ſo ſolſt du ihn im ſiebenden Jahr</line>
        <line lrx="1595" lry="2477" ulx="1082" uly="2385">ſfren von dir geben laſſen:</line>
        <line lrx="1869" lry="2492" ulx="1082" uly="2439">13. Und welchen da alſo frey geben</line>
        <line lrx="1871" lry="2532" ulx="1097" uly="2454">wirſt, den ſolſt du keinesweegs les von</line>
        <line lrx="1572" lry="2570" ulx="1097" uly="2523">dir hinaus gehen laſſen:</line>
        <line lrx="1870" lry="2644" ulx="1141" uly="2588">14. Sondern du ſolſt ihm Zehrung</line>
        <line lrx="1868" lry="2678" ulx="1082" uly="2630">auf den Weeg geben von deiner Heerd,</line>
        <line lrx="1870" lry="2722" ulx="1082" uly="2674">und von deinem Tenne, und von deiner</line>
        <line lrx="1870" lry="2764" ulx="1082" uly="2715">Kelter, damit dich der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1789" lry="2806" ulx="1097" uly="2763">geſeegnet hat.</line>
        <line lrx="1870" lry="2858" ulx="1141" uly="2802">15. Gedencke, daß du auch ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1869" lry="2932" ulx="1096" uly="2843">Knecht geweſen biſt fn Enpten⸗Landeund</line>
        <line lrx="1824" lry="2943" ulx="1533" uly="2895">,. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1331" type="textblock" ulx="1921" uly="1283">
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1921" uly="1283">ſyrnr ebef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1606" type="textblock" ulx="1096" uly="1549">
        <line lrx="1881" lry="1606" ulx="1096" uly="1549">Bruder abwendeſt, und wolleſt ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2316" type="textblock" ulx="1083" uly="2256">
        <line lrx="1887" lry="2316" ulx="1083" uly="2256">breer verkaufft wird, oder eine Hebree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1423" type="textblock" ulx="1925" uly="1371">
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1925" uly="1371">iecirie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1495" type="textblock" ulx="1927" uly="1421">
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1927" uly="1421">Phein Nes 6</line>
        <line lrx="2028" lry="1495" ulx="1938" uly="1466"> Ne ,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2066" type="textblock" ulx="1999" uly="2023">
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1999" uly="2023">lec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2167" type="textblock" ulx="1924" uly="2064">
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1924" uly="2064">4 NAit iſi,</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1925" uly="2107">aſe g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="283" type="textblock" ulx="902" uly="240">
        <line lrx="1045" lry="283" ulx="902" uly="240">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="299" type="textblock" ulx="1270" uly="236">
        <line lrx="1721" lry="299" ulx="1270" uly="236">(Cap. 15.16.) 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="835" type="textblock" ulx="182" uly="310">
        <line lrx="956" lry="365" ulx="182" uly="310">daß dich der HErr dein GOtt erloͤſet hat,</line>
        <line lrx="803" lry="408" ulx="188" uly="356">darum ich dir jetzt ſolches befehle.</line>
        <line lrx="955" lry="446" ulx="232" uly="396">16. Wann er aber ſagen wird: Ich</line>
        <line lrx="954" lry="528" ulx="189" uly="441">will nicht anageben darum daß er dich</line>
        <line lrx="952" lry="538" ulx="188" uly="485">und dein Hauß lieb hat, und er befindet,</line>
        <line lrx="924" lry="577" ulx="188" uly="529">daß es ihm bey dir wohl gehe;:</line>
        <line lrx="951" lry="620" ulx="230" uly="571">17, So ſolſt du einen Pfriemen nehmen,</line>
        <line lrx="952" lry="664" ulx="188" uly="614">und ihm an der Thuͤr deines Hauſes durch</line>
        <line lrx="951" lry="708" ulx="187" uly="659">das Ohr bohren, alsdann ſoll er dein</line>
        <line lrx="949" lry="747" ulx="188" uly="699">Knecht ſen ewiglich, alſo ſolſt du auch</line>
        <line lrx="599" lry="793" ulx="187" uly="745">mit einer Magd thun,</line>
        <line lrx="947" lry="835" ulx="230" uly="786">18. Wann du ſie frey ausgehen laſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="878" type="textblock" ulx="186" uly="830">
        <line lrx="959" lry="878" ulx="186" uly="830">ſo ſolſt du deine Augen von ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1397" type="textblock" ulx="180" uly="872">
        <line lrx="949" lry="927" ulx="186" uly="872">abwenden; dann er hat dir ſechs Jahr</line>
        <line lrx="947" lry="967" ulx="185" uly="916">lang, wie ein Tagloͤhner um Lohn gedie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1011" ulx="187" uly="959">net: damit dich der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="902" lry="1053" ulx="186" uly="1003">ſeegne in allen Wercken, die du thuſt.</line>
        <line lrx="945" lry="1095" ulx="205" uly="1046">II. 19.⸗Von der erſten Geburt, wel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1142" ulx="186" uly="1090">che von deinen Rindern, und Schagfen</line>
        <line lrx="946" lry="1184" ulx="183" uly="1132">gebohren wird, ſolſt du alles, was Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1225" ulx="184" uly="1176">fichen Geſchlechts iſt, dem HEyrn deinem</line>
        <line lrx="946" lry="1267" ulx="185" uly="1219">GBit helligen. Du ſolſt nicht arbeiten</line>
        <line lrx="947" lry="1315" ulx="185" uly="1262">mit der Erſt⸗Geburt des Ochſen, und die</line>
        <line lrx="946" lry="1353" ulx="180" uly="1305">Erſt⸗Geburt der Schaaf ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="338" lry="1397" ulx="185" uly="1356">ſcheeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1436" type="textblock" ulx="968" uly="310">
        <line lrx="1758" lry="362" ulx="979" uly="310">HErr dein GOtt in der Nacht aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="405" ulx="978" uly="355">ten gefuͤhret. .</line>
        <line lrx="1754" lry="450" ulx="1022" uly="396">2. Und du ſolſt dem HERRN deinem</line>
        <line lrx="1752" lry="488" ulx="978" uly="439">GOtt das Phaſe opffern von Schaafen,</line>
        <line lrx="1752" lry="537" ulx="977" uly="483">und von Rindern an dem Ort, das der</line>
        <line lrx="1750" lry="578" ulx="975" uly="524">HErr dein GOtt erwaͤhlen wird, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="623" ulx="976" uly="568">ſein Nahm allda wohnen ſoll. .</line>
        <line lrx="1750" lry="665" ulx="988" uly="611">3. Du ſolſt guf das Feſt kein geſaͤurtes</line>
        <line lrx="1750" lry="705" ulx="975" uly="653">Brod eſſen; Sieben Tag lang ſolſt du</line>
        <line lrx="1748" lry="747" ulx="974" uly="698">ohne Sauerteig eſſen das Bryd der</line>
        <line lrx="1747" lry="791" ulx="974" uly="739">Trübſal, dann im Schrecken biſt du aus</line>
        <line lrx="1746" lry="833" ulx="975" uly="784">Egypten gangen, damit du alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1747" lry="877" ulx="975" uly="826">deines Lebens an den Tag des Ausgangs</line>
        <line lrx="1470" lry="920" ulx="974" uly="872">aus Eghopten gedenckeſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="963" ulx="1013" uly="914">4, Es ſoll in ſieben Taͤgen kein Saur⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1007" ulx="973" uly="958">teig in allen deinen Grantzen geſehen</line>
        <line lrx="1744" lry="1050" ulx="972" uly="996">werden, und von ſeinem Fleiſch, das</line>
        <line lrx="1745" lry="1097" ulx="970" uly="1043">am erſten Tag, auf den Abend geopffert</line>
        <line lrx="1745" lry="1138" ulx="969" uly="1087">wird, ſoll nichts übrig bleiben biß an</line>
        <line lrx="1653" lry="1183" ulx="970" uly="1129">den Morgen, M</line>
        <line lrx="1739" lry="1226" ulx="1017" uly="1173">5. Du ſolſt aber das Phafſe nicht in al⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1267" ulx="973" uly="1217">len deinen Staͤdten opffern moͤgen, wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1309" ulx="971" uly="1259">che dir ber HExr dein GHtt geben wird;</line>
        <line lrx="1740" lry="1357" ulx="1011" uly="1302">6. Sondern an dem Ort, das der HErr</line>
        <line lrx="1741" lry="1400" ulx="969" uly="1347">dein GOtt erwaͤhlen wird, daß ſein Nahm</line>
        <line lrx="1740" lry="1436" ulx="968" uly="1389">daſelbſt wohne, da ſolſt du das Phaſe am</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1489" type="textblock" ulx="184" uly="1392">
        <line lrx="945" lry="1446" ulx="229" uly="1392">20. Alle Jahr ſolſt du ſie vor dem An⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1489" ulx="184" uly="1430">geſicht des Errn deines GOttes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1567" type="textblock" ulx="185" uly="1479">
        <line lrx="957" lry="1532" ulx="185" uly="1479">dem Ort eſſen, das der HErr erwaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1579" type="textblock" ulx="182" uly="1523">
        <line lrx="645" lry="1579" ulx="182" uly="1523">wird, du und dein Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1697" type="textblock" ulx="184" uly="1564">
        <line lrx="957" lry="1619" ulx="226" uly="1564">21. Wann es aber einen Mangel hat,</line>
        <line lrx="955" lry="1657" ulx="184" uly="1611">und entweder lahm oder blind, oder an</line>
        <line lrx="955" lry="1697" ulx="626" uly="1654">alt oder ſchwach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1917" type="textblock" ulx="165" uly="1656">
        <line lrx="885" lry="1704" ulx="182" uly="1656">einem andern Ort ungeſt,⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1754" ulx="165" uly="1698">ſo ſoll es dem HErrn deinem GOtt nicht</line>
        <line lrx="954" lry="1803" ulx="179" uly="1743">geopffert werden: .</line>
        <line lrx="953" lry="1834" ulx="220" uly="1784">22. Söndern du ſolſt es innerhalb der</line>
        <line lrx="954" lry="1880" ulx="182" uly="1828">Thoren deiner Stadt eſſen; und ſollen</line>
        <line lrx="954" lry="1917" ulx="180" uly="1872">ſo wohl der Reine als der Unreine zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1964" type="textblock" ulx="181" uly="1915">
        <line lrx="940" lry="1964" ulx="181" uly="1915">gleich davon eſſen, als ob es ein Reh</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2181" type="textblock" ulx="176" uly="1958">
        <line lrx="953" lry="2011" ulx="183" uly="1958">oder Hirſch waͤre.</line>
        <line lrx="953" lry="2054" ulx="221" uly="2000">23. Darauf ſolſt du allein acht haben,</line>
        <line lrx="942" lry="2095" ulx="176" uly="2046">daß du ihr Blut nicht eſſeſt, ſondern</line>
        <line lrx="941" lry="2141" ulx="177" uly="2089">daſſelbig, wie Waſſer auf die Erden</line>
        <line lrx="339" lry="2181" ulx="182" uly="2133">ſchuͤtteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2317" type="textblock" ulx="333" uly="2241">
        <line lrx="823" lry="2317" ulx="333" uly="2241">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2622" type="textblock" ulx="127" uly="2340">
        <line lrx="937" lry="2395" ulx="142" uly="2340">L., Moyfes verkuͤndiget abermahl zu hal⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2437" ulx="127" uly="2392">ten das Oeſterliche Heſt, I. 1I. Die!</line>
        <line lrx="935" lry="2482" ulx="180" uly="2433">Pfingſten, 10. III. Das Lauber⸗Feſt, 13.</line>
        <line lrx="949" lry="2524" ulx="156" uly="2475">Befiehlt, daß auf dieſe Feſt die WMisnner</line>
        <line lrx="937" lry="2570" ulx="180" uly="2523">ſich bey dem Tabernackel einſtellen, 16. IV.</line>
        <line lrx="895" lry="2622" ulx="222" uly="2563">Auch daß man in allen Staͤdten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2660" type="textblock" ulx="298" uly="2611">
        <line lrx="795" lry="2660" ulx="298" uly="2611">rechte Richter verordne, 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2734" type="textblock" ulx="220" uly="2689">
        <line lrx="953" lry="2734" ulx="220" uly="2689">1. Kab acht auf den Monath der neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2783" type="textblock" ulx="296" uly="2734">
        <line lrx="941" lry="2783" ulx="296" uly="2734">οDen Fruͤchten, und auf die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2824" type="textblock" ulx="181" uly="2766">
        <line lrx="954" lry="2824" ulx="181" uly="2766">Zeit des Frühlings: daß du dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2962" type="textblock" ulx="179" uly="2814">
        <line lrx="940" lry="2869" ulx="181" uly="2814">deinem GOtt das Phaſe halteſt: dann</line>
        <line lrx="940" lry="2962" ulx="179" uly="2855">in demſelbigen Monath hat dich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2130" type="textblock" ulx="964" uly="1433">
        <line lrx="1738" lry="1486" ulx="971" uly="1433">Abend opffern, wann die Sonn unterge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1528" ulx="971" uly="1476">het, da du aus Egypten gangen biſt.</line>
        <line lrx="1740" lry="1570" ulx="1009" uly="1520">7, Du ſolſt es kochen und eſſen an dem</line>
        <line lrx="1741" lry="1610" ulx="967" uly="1563">Ort, das der HErr dein GHtt erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1739" lry="1660" ulx="966" uly="1609">wird: und wann du des Murgens auf⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1735" ulx="965" uly="1650">ſenel⸗ ſolſt du zu deinem Tabernackel</line>
        <line lrx="1732" lry="1746" ulx="965" uly="1703">gehen⸗ “?V</line>
        <line lrx="1738" lry="1789" ulx="1000" uly="1736">8, Sechs Taͤg lang folſt du ungeſaͤurt</line>
        <line lrx="1737" lry="1832" ulx="966" uly="1779">Brod eſſen, und am ſiebenden Tag ſolſt</line>
        <line lrx="1735" lry="1874" ulx="966" uly="1824">du kein Werck thun, dieweil es eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1949" ulx="965" uly="1867">ſannutung iſt des HErrn deines GOt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2006" ulx="1008" uly="1954">9. Du ſolſt dir auch ſieben Wochen zeh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2050" ulx="967" uly="1996">len, von dem Tag an, daß du angefan⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2090" ulx="964" uly="2041">gen haſt die Sichel an die Fruͤchten zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2130" ulx="966" uly="2083">ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2414" type="textblock" ulx="962" uly="2147">
        <line lrx="1735" lry="2197" ulx="1005" uly="2147">II. 10, Und ſolſt dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="1733" lry="2247" ulx="965" uly="2193">GOtt das Feſt der Wochen halten und</line>
        <line lrx="1733" lry="2288" ulx="964" uly="2240">opffern ein freywilliges Opffer deiner</line>
        <line lrx="1735" lry="2331" ulx="962" uly="2282">Hand, nach dem dich der HErr dein GHtt</line>
        <line lrx="1734" lry="2378" ulx="962" uly="2327">geſeegnet hat. S</line>
        <line lrx="1732" lry="2414" ulx="1009" uly="2368">1II. Da ſolſt du ein froͤhliche Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2460" type="textblock" ulx="949" uly="2410">
        <line lrx="1734" lry="2460" ulx="949" uly="2410">Zeit halten vor dem Errn deinem GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2762" type="textblock" ulx="962" uly="2455">
        <line lrx="1742" lry="2503" ulx="962" uly="2455">du, dein Sohn, und deine Lochter, dein</line>
        <line lrx="1733" lry="2549" ulx="962" uly="2499">Knecht, und deine Magd, und der Le⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2592" ulx="962" uly="2541">vit, der in deinen Thoren it, der Fremd⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2634" ulx="963" uly="2584">ling, und der Waiß, und die Wittwe,</line>
        <line lrx="1730" lry="2678" ulx="963" uly="2629">ſo bey euch wohnen, an dem Ort, das</line>
        <line lrx="1731" lry="2724" ulx="963" uly="2671">der HErr dein GOtt erwaͤhlen wird, daß</line>
        <line lrx="1565" lry="2762" ulx="962" uly="2714">ſein Nahm daſelbſt wohnen ſoll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2871" type="textblock" ulx="963" uly="2767">
        <line lrx="1731" lry="2830" ulx="986" uly="2767">12, Und du ſolſt dich exrinnert, aß di</line>
        <line lrx="1707" lry="2871" ulx="963" uly="2822">ein Knecht in Egypten geweſen biſt qaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2918" type="textblock" ulx="963" uly="2863">
        <line lrx="1687" lry="2918" ulx="963" uly="2863">halten, und 19. h, vgs befohleis iſ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="269" type="textblock" ulx="325" uly="225">
        <line lrx="1053" lry="269" ulx="325" uly="225">226 Das 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="301" type="textblock" ulx="1070" uly="219">
        <line lrx="1825" lry="301" ulx="1070" uly="219">Buch (Cap. 16. 177.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1000" type="textblock" ulx="266" uly="299">
        <line lrx="1060" lry="354" ulx="332" uly="299">III. 13. Imgleichen ſolſt du das Feſt</line>
        <line lrx="1061" lry="404" ulx="286" uly="345">der Huͤtten ſieben Taͤg lang halten, wann</line>
        <line lrx="1060" lry="442" ulx="287" uly="386">du deine Fruͤchten von dem Tennen und</line>
        <line lrx="1059" lry="487" ulx="290" uly="429">von der Kelter zuſammen gebracht baſt:</line>
        <line lrx="1060" lry="530" ulx="337" uly="472">14. Und ſolſt auf deinem Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1061" lry="574" ulx="290" uly="517">froͤhliche Mahlzeit halten, du, dein</line>
        <line lrx="1061" lry="619" ulx="287" uly="559">Sohn, und deine Tochter, dein Knecht,</line>
        <line lrx="1061" lry="658" ulx="290" uly="605">und deine Magd, auch der Levit, und</line>
        <line lrx="1061" lry="702" ulx="322" uly="648">remdling, der Waiß und die Wittwe,</line>
        <line lrx="972" lry="759" ulx="288" uly="659">Peinnerholb deinen Thoren ſeynd.</line>
        <line lrx="1066" lry="822" ulx="338" uly="734">15. Sieben Taͤg lans ſolſt du dem</line>
        <line lrx="1065" lry="837" ulx="266" uly="777">HErrn deinem GOtt Feſt halten, an</line>
        <line lrx="1063" lry="874" ulx="290" uly="822">dem Ort, das der HErr erwaͤhlen wird:</line>
        <line lrx="1065" lry="918" ulx="290" uly="863">und der HErr dein GOtt wird dich ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="963" ulx="289" uly="907">nen in allen deinen Fruͤchten, und in al⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1000" ulx="659" uly="949">Haͤnden, und du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="962" type="textblock" ulx="579" uly="955">
        <line lrx="585" lry="962" ulx="579" uly="955">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1610" type="textblock" ulx="289" uly="956">
        <line lrx="649" lry="1046" ulx="290" uly="956">len Wercken deiner</line>
        <line lrx="638" lry="1047" ulx="290" uly="1007">in Freuden ſeyn.</line>
        <line lrx="1065" lry="1096" ulx="337" uly="1006">18. Dreymahl im Jahr ſoll alles, was</line>
        <line lrx="1066" lry="1133" ulx="291" uly="1077">unter dir maͤnnlichen Geſchlechts iſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1178" ulx="290" uly="1122">vor dem Angeſicht des HERR N deines</line>
        <line lrx="1065" lry="1222" ulx="293" uly="1167">EHttes erſcheinen, an dem Ort, das er</line>
        <line lrx="969" lry="1263" ulx="295" uly="1209">erwaͤhlen wird, auf das Feſt der</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="289" uly="1251">geſaͤurten Brod, auf das Feſt der Wo⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1353" ulx="292" uly="1294">chen, und auf das Feſt der Huͤtten.</line>
        <line lrx="1065" lry="1435" ulx="315" uly="1338">emad ſoll vor dem HERR N leer</line>
        <line lrx="873" lry="1438" ulx="294" uly="1397">erſcheinen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1485" ulx="342" uly="1423">17. Sondern ein ieglicher ſoll nach</line>
        <line lrx="1070" lry="1533" ulx="295" uly="1467">Gelegenheit ſeiner Haab opffern, nach</line>
        <line lrx="1065" lry="1572" ulx="293" uly="1513">dem Seegen des HErrn ſeines GOttes,</line>
        <line lrx="764" lry="1610" ulx="293" uly="1562">den er ihm gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1856" type="textblock" ulx="294" uly="1622">
        <line lrx="1067" lry="1682" ulx="335" uly="1622">IV. 18. Du ſolſt Richter und Meiſter</line>
        <line lrx="1068" lry="1724" ulx="294" uly="1667">verordnen in allen deinen Thoren, die dir</line>
        <line lrx="1068" lry="1768" ulx="294" uly="1708">der HErr dein GOtt geben wird, durch</line>
        <line lrx="1068" lry="1808" ulx="295" uly="1752">alle deine Geſchlechter: die das Volck</line>
        <line lrx="890" lry="1856" ulx="294" uly="1800">mit gerechtem Urtheil richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2576" type="textblock" ulx="275" uly="1864">
        <line lrx="1068" lry="1919" ulx="345" uly="1864">19. Und ſich nicht auf eine Seit len⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1962" ulx="296" uly="1907">cken. Du ſolſt die Perſon nicht aufneh⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2004" ulx="294" uly="1952">men, noch Geſchenck empfangen: dann</line>
        <line lrx="1071" lry="2054" ulx="293" uly="1995">die Geſchenck verblenden die Augen der</line>
        <line lrx="1070" lry="2092" ulx="295" uly="2036">Weiſen, und veraͤndern die Wort der</line>
        <line lrx="648" lry="2145" ulx="301" uly="2087">Gerechten.</line>
        <line lrx="1070" lry="2188" ulx="319" uly="2125">20. Was recht iſt, dem ſolſt du auf⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2227" ulx="297" uly="2177">richtig nachgehen,</line>
        <line lrx="653" lry="2306" ulx="398" uly="2272">t geben wird.</line>
        <line lrx="1068" lry="2359" ulx="343" uly="2299">21. Du ſolſt keinen Wald pflantzen,</line>
        <line lrx="1069" lry="2399" ulx="297" uly="2344">noch einigen Baum neben dem Altar des</line>
        <line lrx="752" lry="2447" ulx="297" uly="2391">HErrn deines GOttes.</line>
        <line lrx="1069" lry="2494" ulx="340" uly="2438">22. Du ſolſt dir kein Saͤul machen,</line>
        <line lrx="1071" lry="2531" ulx="275" uly="2482">noch aufrichten, welches der HErr dein</line>
        <line lrx="842" lry="2576" ulx="301" uly="2532">GOtt haſfſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2687" type="textblock" ulx="470" uly="2622">
        <line lrx="915" lry="2687" ulx="470" uly="2622">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2908" type="textblock" ulx="290" uly="2729">
        <line lrx="1074" lry="2778" ulx="290" uly="2729">T1. Die Abgoͤtterer ſoll man ſtraffen</line>
        <line lrx="1072" lry="2820" ulx="299" uly="2771">mit dem Tod, I. II. Wann eine Strit⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2865" ulx="299" uly="2816">tigkeit vorfiele, ſoll der Hohe⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1072" lry="2908" ulx="299" uly="2864">das Urrheil ſerechen, und demſelhben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2259" type="textblock" ulx="660" uly="2212">
        <line lrx="1069" lry="2259" ulx="660" uly="2212">das dir der HErr dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1245" type="textblock" ulx="1001" uly="1217">
        <line lrx="1076" lry="1245" ulx="1001" uly="1217">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2218" type="textblock" ulx="674" uly="2169">
        <line lrx="1104" lry="2218" ulx="674" uly="2169">damit du lebeſt, und t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="516" type="textblock" ulx="1083" uly="297">
        <line lrx="1854" lry="342" ulx="1083" uly="297">bey Leibs⸗Straff/ veyde Gegentheil ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="387" ulx="1084" uly="340">horchen, 8. III. Wann Iſrael wolte</line>
        <line lrx="1857" lry="428" ulx="1085" uly="385">einen Koͤnig woaͤhlen, ſoll derſelbe mit</line>
        <line lrx="1814" lry="474" ulx="1130" uly="429">gewiſſen Gedingen aus Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="516" ulx="1273" uly="478">nommen werden, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1431" type="textblock" ulx="1074" uly="559">
        <line lrx="1861" lry="608" ulx="1131" uly="559">1. u ſolſt dem HErrn deinem GOtt</line>
        <line lrx="1860" lry="654" ulx="1174" uly="562">D kein Schaaf, noch Rind opf⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="697" ulx="1087" uly="647">fern, das befleckt, oder mit einigem Man⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="741" ulx="1077" uly="691">gel behaft iſt: dann ſolches iſt dem</line>
        <line lrx="1746" lry="788" ulx="1077" uly="733">HErrn deinem GHtt ein Greuel.</line>
        <line lrx="1860" lry="828" ulx="1077" uly="777">2. Wann innerhalb einiger deiner</line>
        <line lrx="1861" lry="870" ulx="1076" uly="820">Thoren, die dir der HErr dein GOTZ</line>
        <line lrx="1860" lry="916" ulx="1089" uly="862">geben wird, ein Mann oder ein Weib</line>
        <line lrx="1862" lry="958" ulx="1089" uly="906">gefunden wird, welche boͤſes thun vor</line>
        <line lrx="1864" lry="1005" ulx="1077" uly="950">dem Angeſicht des HErrn deines GOt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1046" ulx="1077" uly="994">tes, und ſeinen Bund uͤbertretten:</line>
        <line lrx="1864" lry="1094" ulx="1078" uly="1038">3. Daß ſie hingehen, und dienen frem⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1135" ulx="1090" uly="1081">den Goͤttern, und betten dieſelbige an,</line>
        <line lrx="1863" lry="1174" ulx="1090" uly="1123">auch die Sonn und den Mond und die</line>
        <line lrx="1862" lry="1220" ulx="1074" uly="1167">gantze Heerſchaaren des Himmels, das</line>
        <line lrx="1712" lry="1261" ulx="1090" uly="1213">ich nicht befohlen habe: .</line>
        <line lrx="1864" lry="1309" ulx="1118" uly="1254">4., Und diß wird dir kund gethan, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1350" ulx="1090" uly="1295">hoͤreſt ſolches, auch fleiſſig nachforſcheſt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1396" ulx="1090" uly="1339">und befildeſt, daß es wahr iſt, und daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1104" uly="1385">ich der Greuel in Iſrael zugetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2083" type="textblock" ulx="1090" uly="1436">
        <line lrx="1173" lry="1470" ulx="1114" uly="1436">at:</line>
        <line lrx="1865" lry="1524" ulx="1137" uly="1470">5. So ſolſt du den Mann, und das</line>
        <line lrx="1863" lry="1562" ulx="1090" uly="1513">Weib, die das uͤberaus groſſe Laſter be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1614" ulx="1090" uly="1558">gangen haben, zu den Thoren deiner</line>
        <line lrx="1865" lry="1658" ulx="1091" uly="1600">Stadt heraus führen, und man ſoll ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="1693" ulx="1091" uly="1645">mit Steinen zu todt werffen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1742" ulx="1136" uly="1688">6. Und wer umgebracht werden ſoll,</line>
        <line lrx="1866" lry="1784" ulx="1091" uly="1731">der ſoll auf zweyer oder dreyer Zeugen</line>
        <line lrx="1866" lry="1828" ulx="1091" uly="1775">Mund ſterben. Auf eines Menſchen Zeug⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1869" ulx="1092" uly="1823">nuß ſoll man niemand toͤdten.</line>
        <line lrx="1866" lry="1918" ulx="1129" uly="1863">7. Die Hand der Zeugen ſoll die erſte</line>
        <line lrx="1867" lry="1959" ulx="1092" uly="1906">ſeyn, ihn zu toͤdten, darnach ſoll auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1999" ulx="1093" uly="1949">endlich die Hand des uͤbrigen Volcks ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="2045" ulx="1092" uly="1991">darzu ſtrecken, damit du das Boͤß aus</line>
        <line lrx="1660" lry="2083" ulx="1093" uly="2037">deinem Mittel hinweg thuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2329" type="textblock" ulx="1092" uly="2098">
        <line lrx="1866" lry="2157" ulx="1135" uly="2098">II. 8. Wann du ſpuͤreſt, daß ein Ur⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2200" ulx="1092" uly="2147">theil bey dir vorfaͤllt, das ſchwer und</line>
        <line lrx="1867" lry="2237" ulx="1111" uly="2190">weiffelhafftig iſt, zwiſchen Blut und</line>
        <line lrx="1868" lry="2289" ulx="1092" uly="2215">Blut, Handel und Handel, Auſſatz und</line>
        <line lrx="1868" lry="2329" ulx="1093" uly="2276">Auſſatz, und ſieheſt, daß die Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1471" type="textblock" ulx="1089" uly="1386">
        <line lrx="1108" lry="1471" ulx="1089" uly="1386">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2504" type="textblock" ulx="1077" uly="2363">
        <line lrx="1868" lry="2414" ulx="1093" uly="2363">gleichen, ſo ſolſt du dich aufmachen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2468" ulx="1077" uly="2407">zu dem Ort hinguf gehen, das der HErr</line>
        <line lrx="1619" lry="2504" ulx="1079" uly="2452">dein GOtt erwaͤhlen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2942" type="textblock" ulx="1095" uly="2509">
        <line lrx="1870" lry="2564" ulx="1139" uly="2509">9. Und du ſolſt zu den Prieſtern vom</line>
        <line lrx="1871" lry="2607" ulx="1096" uly="2556">Geſchlecht Levi kommen, und zu dem</line>
        <line lrx="1869" lry="2652" ulx="1096" uly="2597">Richter, der zu der Zeit ſeyn wird, und</line>
        <line lrx="1871" lry="2694" ulx="1095" uly="2639">ſie fragen: ſo werden ſie dir die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2736" ulx="1096" uly="2688">heit des Urtheils anzeigen. .</line>
        <line lrx="1871" lry="2771" ulx="1139" uly="2726">10. Du ſolſt auch alles tbun, was die</line>
        <line lrx="1871" lry="2827" ulx="1096" uly="2768">Vorſteher an dem Ort, das der HErr</line>
        <line lrx="1871" lry="2865" ulx="1097" uly="2815">erwaͤhlen wird, dir ſagen und was ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="2908" ulx="1096" uly="2860">dich lehren werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="2942" ulx="1655" uly="2898">11. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2366" type="textblock" ulx="1094" uly="2319">
        <line lrx="1878" lry="2366" ulx="1094" uly="2319">Richter in deinen Thoren ſich nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="789" type="textblock" ulx="1962" uly="745">
        <line lrx="1994" lry="789" ulx="1962" uly="745">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="759" type="textblock" ulx="2011" uly="740">
        <line lrx="2037" lry="759" ulx="2011" uly="740">N/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1791" type="textblock" ulx="1913" uly="1228">
        <line lrx="2038" lry="1343" ulx="1926" uly="1293">ſeſher enen</line>
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1930" uly="1347">Gnhen N i</line>
        <line lrx="2036" lry="1430" ulx="1929" uly="1388">tictknd</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1927" uly="1436">maturcſc</line>
        <line lrx="2038" lry="1532" ulx="1923" uly="1482">efirſtcwun</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1921" uly="1527">Knchn</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1918" uly="1573">nrchſch an</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1916" uly="1619">enchn infe</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1913" uly="1667"> en le</line>
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1913" uly="1708">ipntktn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2472" type="textblock" ulx="1915" uly="2385">
        <line lrx="2038" lry="2416" ulx="1915" uly="2385">leten  W</line>
        <line lrx="2037" lry="2472" ulx="1916" uly="2393">arnie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="153" type="textblock" ulx="10" uly="143">
        <line lrx="14" lry="153" ulx="10" uly="143">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="78" lry="268" ulx="1" uly="239">—</line>
        <line lrx="90" lry="322" ulx="0" uly="271">leteſ g,</line>
        <line lrx="92" lry="363" ulx="2" uly="316">ful n</line>
        <line lrx="79" lry="452" ulx="0" uly="402">ſtnel ge,</line>
        <line lrx="16" lry="479" ulx="0" uly="446">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="97" lry="589" ulx="3" uly="527">ensot⸗</line>
        <line lrx="95" lry="702" ulx="2" uly="628">n Nin</line>
        <line lrx="70" lry="713" ulx="0" uly="677">8 ſſt</line>
        <line lrx="95" lry="758" ulx="0" uly="688">el, en</line>
        <line lrx="85" lry="803" ulx="0" uly="758">ſer deine</line>
        <line lrx="93" lry="858" ulx="0" uly="778">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="105" lry="1291" ulx="0" uly="1237">gethote</line>
        <line lrx="109" lry="1334" ulx="6" uly="1282">nichforſcet</line>
        <line lrx="110" lry="1369" ulx="0" uly="1327">iſt, und N</line>
        <line lrx="112" lry="1418" ulx="0" uly="1369">iubetrege</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="113" lry="1509" ulx="0" uly="1459">un, und</line>
        <line lrx="112" lry="1551" ulx="0" uly="1502">ſe Caſert⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1597" ulx="0" uly="1547">Mhoren Ne</line>
        <line lrx="111" lry="1644" ulx="0" uly="1591">d man ſcl</line>
        <line lrx="105" lry="1685" ulx="0" uly="1644">fen,.</line>
        <line lrx="109" lry="1722" ulx="0" uly="1679">ſt weicrr</line>
        <line lrx="107" lry="1766" ulx="4" uly="1722">dreyer her</line>
        <line lrx="105" lry="1809" ulx="0" uly="1766">Nenſchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2150" type="textblock" ulx="1" uly="2096">
        <line lrx="113" lry="2150" ulx="1" uly="2096">t, defetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="135" lry="2194" ulx="0" uly="2143">das ſcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="114" lry="2205" ulx="79" uly="2187">r Nen</line>
        <line lrx="116" lry="2243" ulx="0" uly="2191">ſchen Nur</line>
        <line lrx="116" lry="2289" ulx="0" uly="2227">del iſe</line>
        <line lrx="116" lry="2331" ulx="3" uly="2278">as de e</line>
        <line lrx="115" lry="2390" ulx="0" uly="2321">el fei</line>
        <line lrx="105" lry="2421" ulx="1" uly="2364">Ghanfcren</line>
        <line lrx="112" lry="2469" ulx="0" uly="2405">PenMirhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="274" type="textblock" ulx="841" uly="231">
        <line lrx="982" lry="274" ulx="841" uly="231">NMoyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="282" type="textblock" ulx="1260" uly="231">
        <line lrx="1716" lry="282" ulx="1260" uly="231">(Cap. 17. 18.) 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="390" type="textblock" ulx="191" uly="294">
        <line lrx="948" lry="355" ulx="191" uly="294">11. Nach ſeinem Geſatz: ſolſt alſo ih⸗</line>
        <line lrx="947" lry="390" ulx="702" uly="350">davon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1089" type="textblock" ulx="169" uly="349">
        <line lrx="681" lry="396" ulx="175" uly="349">zem Urtheil folgen. Auch</line>
        <line lrx="946" lry="438" ulx="175" uly="392">abweichen weder zur Rechten noch zur</line>
        <line lrx="919" lry="486" ulx="169" uly="440">Lincken, . . .</line>
        <line lrx="946" lry="522" ulx="220" uly="475">12. Wer aber hoffaͤrtig iſt, und will</line>
        <line lrx="943" lry="571" ulx="175" uly="520">nicht gehorſam ſeyn dem Gebott des</line>
        <line lrx="943" lry="615" ulx="176" uly="563">Prieſters, welcher zu der Zeit dem HErrn</line>
        <line lrx="943" lry="658" ulx="175" uly="608">deinem GOtt dienet, und dem Urtheil</line>
        <line lrx="942" lry="704" ulx="174" uly="651">des Richters, derſelbige Menſch ſoll ſter⸗</line>
        <line lrx="945" lry="740" ulx="175" uly="694">ben, und du ſolſt das Boͤß aus Iſrael</line>
        <line lrx="872" lry="790" ulx="174" uly="736">hinweg ſchaffen. .</line>
        <line lrx="945" lry="833" ulx="220" uly="780">13. Und alles Volck, das es hoͤret,</line>
        <line lrx="943" lry="878" ulx="176" uly="823">ſoll ſich foͤrchten, damit ſich niemand</line>
        <line lrx="825" lry="917" ulx="176" uly="867">hernach durch Hoffarth aufblaͤhe.</line>
        <line lrx="943" lry="961" ulx="216" uly="910">UII. 14. Wann du nun in das Land</line>
        <line lrx="943" lry="1004" ulx="176" uly="943">kommen biſt, das dir der HERR dein</line>
        <line lrx="943" lry="1045" ulx="178" uly="998">GHtt geben wird, und haſt daſſelbig in</line>
        <line lrx="941" lry="1089" ulx="176" uly="1040">Beſitz, und wohneſt darinn, und ſprichſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1131" type="textblock" ulx="136" uly="1080">
        <line lrx="942" lry="1131" ulx="136" uly="1080">Ich will einen Koͤnig uͤber mich ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2131" type="textblock" ulx="171" uly="1127">
        <line lrx="900" lry="1177" ulx="176" uly="1127">wie alle Voͤlcker rings herum haben:</line>
        <line lrx="939" lry="1219" ulx="222" uly="1170">15. So ſolſt du denſelbigen anſetzen,</line>
        <line lrx="943" lry="1271" ulx="176" uly="1194">welchen der HErr dein GSTT aus der</line>
        <line lrx="942" lry="1307" ulx="174" uly="1257">Zahl deiner Bruͤder erwaͤhlen wird. Du</line>
        <line lrx="942" lry="1354" ulx="176" uly="1299">ſolſt nicht Macht haben einen Menſchen</line>
        <line lrx="940" lry="1396" ulx="177" uly="1343">zum Koͤnig zu machen, der von einem</line>
        <line lrx="937" lry="1439" ulx="175" uly="1388">andern Volck, und nicht dein Bruder iſt.</line>
        <line lrx="941" lry="1483" ulx="220" uly="1432">16., Und wann er nun geſetzt iſt, ſo ſoll</line>
        <line lrx="940" lry="1527" ulx="176" uly="1474">er nicht viel Roß fuͤr ſich halten, er ſoll</line>
        <line lrx="940" lry="1569" ulx="174" uly="1518">auch das Volck nicht wiederum in Egyp⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1614" ulx="175" uly="1561">ten fuͤhren, noch ſich der ſtarcken Reu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1653" ulx="174" uly="1605">terey halben erheben, inſonderheit, die⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1700" ulx="174" uly="1647">weil euch der HErr befohlen hat, daß</line>
        <line lrx="940" lry="1742" ulx="175" uly="1690">ihr hinfuͤhro mit nichten denſelben Weeg</line>
        <line lrx="811" lry="1789" ulx="175" uly="1736">ziehen ſollet. .</line>
        <line lrx="939" lry="1837" ulx="215" uly="1778">17. Er ſoll nicht ſehr viel Weiber ha⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1878" ulx="175" uly="1822">ben, die ſein Hertz an ſich ziehen moͤch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1918" ulx="171" uly="1865">ten, auch nicht uͤbermaͤßigen Schatz an</line>
        <line lrx="924" lry="1964" ulx="175" uly="1908">Silber, und Gold.</line>
        <line lrx="939" lry="2007" ulx="217" uly="1953">18. Wann er aber auf dem Thron ſei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2051" ulx="174" uly="1995">nes Reichs ſitzt, alsdann ſoll er ihm diß</line>
        <line lrx="938" lry="2095" ulx="171" uly="2039">wiederholte Geſatz in ein Buch ſchreiben,</line>
        <line lrx="938" lry="2131" ulx="174" uly="2082">und ſoll das Exemplar von den Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="527" type="textblock" ulx="970" uly="306">
        <line lrx="1760" lry="354" ulx="974" uly="306">Gpffer, den Zehend und die Geluͤbd,</line>
        <line lrx="1753" lry="398" ulx="974" uly="350">I. 11. Keiner ſoll ſich Karhs befragen</line>
        <line lrx="1746" lry="439" ulx="970" uly="393">bey Jauberen, 10. III. Gtt wird dem</line>
        <line lrx="1744" lry="484" ulx="970" uly="435">Volck einen Propheten geben; 15. und</line>
        <line lrx="1701" lry="527" ulx="1012" uly="482">die falſche Propheten ſoll man toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2142" type="textblock" ulx="948" uly="612">
        <line lrx="1745" lry="664" ulx="1012" uly="612">1. (Fie Prieſter und Leviten, und al⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="707" ulx="1172" uly="657">le, die von demſelbigen Stam⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="748" ulx="957" uly="698">men ſeynd, ſollen mit dem andern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="797" ulx="956" uly="742">rael keinen Theil, noch Erbſchafft ha⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="838" ulx="956" uly="782">ben, dieweil ſie die Opffer des HErrn,</line>
        <line lrx="1566" lry="881" ulx="955" uly="828">und ſeine Gaaben eſſen ſollen,</line>
        <line lrx="1745" lry="926" ulx="948" uly="872">2. Sie ſollen auch nichts⸗anders von</line>
        <line lrx="1745" lry="967" ulx="955" uly="914">dem Erbtheil ihrer Bruͤder bekommen:</line>
        <line lrx="1742" lry="1010" ulx="954" uly="958">dann der HErr ſelbſt iſt ihr Erbtheil,</line>
        <line lrx="1421" lry="1053" ulx="965" uly="1003">wie er ihnen geſagt hat.</line>
        <line lrx="1746" lry="1100" ulx="954" uly="1046">3. Diß ſoll der Prieſter Recht ſeyn</line>
        <line lrx="1742" lry="1144" ulx="954" uly="1090">von dem Volck, und von denſenigen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1196" ulx="953" uly="1126">die Schlacht⸗Opfer opffern: es ſey ein</line>
        <line lrx="1742" lry="1232" ulx="955" uly="1176">Ochs oder ein Schaaf, das ſie opffern,</line>
        <line lrx="1740" lry="1301" ulx="954" uly="1219">ſ ſollen dem Prieſter die Schulter, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1317" ulx="953" uly="1265">den Wamſt geben: .</line>
        <line lrx="1741" lry="1359" ulx="1007" uly="1308">4. Auch die Erſtlingen vom Getraid,</line>
        <line lrx="1742" lry="1401" ulx="964" uly="1350">Wein und Oel, und ein Theil der Wol⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1447" ulx="962" uly="1394">len, wann man die Schaaßf ſcheeret.</line>
        <line lrx="1741" lry="1494" ulx="966" uly="1439">„5. Dann der HErr dein GOtt hat</line>
        <line lrx="1741" lry="1533" ulx="963" uly="1482">ihn aus allen deinen Staͤmmen erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1580" ulx="951" uly="1525">let, daß er ſtehe, und diene dem Nah⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1618" ulx="952" uly="1569">men des HErrn, er und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1723" lry="1666" ulx="951" uly="1613">ewiglich. . .</line>
        <line lrx="1742" lry="1711" ulx="1009" uly="1657">6. Wann ein Levit aus einer von dei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1751" ulx="964" uly="1700">nen Staͤdten in gantz Iſrael, darinn er</line>
        <line lrx="1741" lry="1795" ulx="964" uly="1745">wohnet, ausziehen, und aus Verlangen</line>
        <line lrx="1738" lry="1844" ulx="964" uly="1789">zu dem Ort kommen wird, das der</line>
        <line lrx="1434" lry="1883" ulx="961" uly="1831">HErr wird erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1752" lry="1926" ulx="1003" uly="1875">7. So ſoll er dienen im Nahmen des</line>
        <line lrx="1741" lry="1970" ulx="962" uly="1918">HExrrn ſeines GOttes, wie alle ſeine</line>
        <line lrx="1746" lry="2009" ulx="963" uly="1963">Bruder die Leviten, welche zu der Zeit</line>
        <line lrx="1716" lry="2056" ulx="963" uly="2006">vor dem HErrn ſtehen werden. .</line>
        <line lrx="1746" lry="2104" ulx="1005" uly="2050">8. Er ſoll auch gleichen Theil der Speiß</line>
        <line lrx="1740" lry="2142" ulx="962" uly="2094">empfangen, wie die andere, auſſer dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2398" type="textblock" ulx="172" uly="2126">
        <line lrx="872" lry="2174" ulx="173" uly="2126">des Levitiſchen Geſchlechts nehmen.</line>
        <line lrx="937" lry="2229" ulx="218" uly="2170">19. Er ſoll es auch bey ſich haben,</line>
        <line lrx="939" lry="2267" ulx="173" uly="2211">und ſoll es leſen alle die Taͤg ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2310" ulx="172" uly="2254">bens, damit er lerne den HErxn ſeinen</line>
        <line lrx="938" lry="2355" ulx="175" uly="2296">GHtt foͤrchten, auch ſeine Wort und</line>
        <line lrx="939" lry="2398" ulx="174" uly="2338">Ceremonien halten, welche im Geſatz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2428" type="textblock" ulx="163" uly="2382">
        <line lrx="420" lry="2428" ulx="163" uly="2382">botten ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2699" type="textblock" ulx="168" uly="2428">
        <line lrx="941" lry="2489" ulx="213" uly="2428">20. Damit ſich auch ſein Hertz nicht</line>
        <line lrx="939" lry="2522" ulx="170" uly="2470">zur Hoffarth uͤber ſeine Bruͤder erhebe,</line>
        <line lrx="940" lry="2572" ulx="169" uly="2515">und daß er weder zur rechten noch zur</line>
        <line lrx="939" lry="2614" ulx="171" uly="2555">lincken Seiten hinaus weiche, auf daß</line>
        <line lrx="941" lry="2657" ulx="170" uly="2598">er ſelbſt, und ſeine Kinder uͤber Itrael</line>
        <line lrx="694" lry="2699" ulx="168" uly="2641">lange Zeit regieren mogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2798" type="textblock" ulx="323" uly="2731">
        <line lrx="783" lry="2798" ulx="323" uly="2731">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2872" type="textblock" ulx="168" uly="2810">
        <line lrx="939" lry="2872" ulx="168" uly="2810">I, Die Prieſter ſollen im gelobten Lund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2961" type="textblock" ulx="169" uly="2860">
        <line lrx="1747" lry="2961" ulx="169" uly="2860">kein Theil vebommen, als allein das . Dann diß alles iſt dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2876" type="textblock" ulx="950" uly="2137">
        <line lrx="1741" lry="2190" ulx="961" uly="2137">was ihm in ſeiner Stadt aus ſeinem</line>
        <line lrx="1698" lry="2230" ulx="950" uly="2180">Vaͤtterlichen Erbtheil gebuͤhret. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2273" ulx="950" uly="2223">92. Wann du in das Land kommen biſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="2319" ulx="950" uly="2267">das dir der HErr dein GOtt geben wird,</line>
        <line lrx="1741" lry="2363" ulx="951" uly="2311">ſo huͤte dich, daß du nicht begehreſt den</line>
        <line lrx="1741" lry="2441" ulx="951" uly="2353">Grrnein derſelbigen Voͤlckern nachzuge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2436" ulx="951" uly="2407">heun.</line>
        <line lrx="1742" lry="2496" ulx="951" uly="2439">II. 10. Und daß unter dir nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2535" ulx="951" uly="2484">funden werde, der ſeinen Sohn, oder</line>
        <line lrx="1742" lry="2579" ulx="950" uly="2527">ſeine Tochter durchs Feuer ziehe, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2625" ulx="951" uly="2570">reinige: oder der die Wahrſager frags,</line>
        <line lrx="1743" lry="2664" ulx="951" uly="2612">und der auf Traͤum, und Vogel⸗Geſchrey</line>
        <line lrx="1715" lry="2711" ulx="951" uly="2659">achte, oder ein Zauberer ſey.</line>
        <line lrx="1743" lry="2753" ulx="996" uly="2700">1I. Noch ein Beſchwoͤrer, noch der</line>
        <line lrx="1745" lry="2791" ulx="967" uly="2743">Rath ſuche bey den Teufels⸗Beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2837" ulx="967" uly="2786">nern, noch Wahrſagern, noch der die</line>
        <line lrx="1600" lry="2876" ulx="968" uly="2830">Wahrheit frage von den Toden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2955" type="textblock" ulx="1647" uly="2923">
        <line lrx="1706" lry="2955" ulx="1647" uly="2923">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="299" type="textblock" ulx="335" uly="266">
        <line lrx="404" lry="299" ulx="335" uly="266">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="299" type="textblock" ulx="956" uly="254">
        <line lrx="1219" lry="299" ulx="956" uly="254">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="300" type="textblock" ulx="1487" uly="248">
        <line lrx="1749" lry="300" ulx="1487" uly="248">(Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="724" type="textblock" ulx="269" uly="328">
        <line lrx="1067" lry="386" ulx="298" uly="328">ein Greuel, er wird ſie auch bey deinem</line>
        <line lrx="1067" lry="425" ulx="298" uly="373">Einzug um ſolcher Laſter willen vertilgen,</line>
        <line lrx="1069" lry="474" ulx="344" uly="415">13. Du ſolſt vollkommen und unbefleckt</line>
        <line lrx="1003" lry="516" ulx="269" uly="460">ſeyn mit dem HErrn deinem GOtt:</line>
        <line lrx="1067" lry="558" ulx="347" uly="502">14. Dieſe Voͤlcker, deren Land du zum</line>
        <line lrx="1067" lry="599" ulx="299" uly="546">Beſitz einnehmen wirſt, hoͤren die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="644" ulx="298" uly="589">ſager, und Zauberer, du aber biſt vom</line>
        <line lrx="1068" lry="724" ulx="296" uly="630">ſcrru deinem GOtt anderſt unterrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1445" type="textblock" ulx="291" uly="739">
        <line lrx="1066" lry="792" ulx="342" uly="739">II. 15. Der HErr dein GHtt wird</line>
        <line lrx="1066" lry="839" ulx="295" uly="787">dir ans deinem Volck und aus deinen</line>
        <line lrx="1065" lry="885" ulx="296" uly="828">Bruͤdern, einen Propheten erwecken,</line>
        <line lrx="1052" lry="928" ulx="296" uly="874">wie ich bin, den ſolſt du hoͤren:</line>
        <line lrx="1068" lry="968" ulx="342" uly="913">16. Wie du dann von dem HErrn dei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1007" ulx="297" uly="959">nem GOtt an den Berg Horeb begehret</line>
        <line lrx="1069" lry="1054" ulx="293" uly="1002">haſt, da das Volck verſammlet war, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1103" ulx="296" uly="1047">du ſpracheſt: Ich will die Stimm des</line>
        <line lrx="1070" lry="1147" ulx="295" uly="1088">HErrn meines &amp;Ottes nicht laͤnger hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1189" ulx="297" uly="1132">ren, auch diß uͤberaus groſſe Feuer nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1231" ulx="291" uly="1175">laͤnger ſehen, damit ich nicht ſterbe.</line>
        <line lrx="1072" lry="1270" ulx="348" uly="1217">17. Und der HErr ſprach zu mir: ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1317" ulx="298" uly="1268">haben alles wohl geredet:</line>
        <line lrx="1073" lry="1367" ulx="344" uly="1304">18. Ich will ihnen mitten aus ihren</line>
        <line lrx="1073" lry="1408" ulx="299" uly="1348">Bruͤdern einen Propheten erwecken, der</line>
        <line lrx="1073" lry="1445" ulx="298" uly="1392">dir ſoll gleich ſeyn: und will meine Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1487" type="textblock" ulx="299" uly="1435">
        <line lrx="1084" lry="1487" ulx="299" uly="1435">in ſeinen Mund legen, und er ſoll alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1536" type="textblock" ulx="304" uly="1474">
        <line lrx="1073" lry="1536" ulx="304" uly="1474">zu ihnen reden, was ich ihm befehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1706" type="textblock" ulx="296" uly="1533">
        <line lrx="1007" lry="1575" ulx="298" uly="1533">werde. D</line>
        <line lrx="1073" lry="1625" ulx="344" uly="1565">19. Wer aber ſeine Wort nicht hoͤren</line>
        <line lrx="1072" lry="1669" ulx="301" uly="1611">will, die er in meinem Nahmen reden</line>
        <line lrx="955" lry="1706" ulx="296" uly="1653">wird, an dem will ich Rach üben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2474" type="textblock" ulx="267" uly="1720">
        <line lrx="1073" lry="1778" ulx="346" uly="1720">20. Aber ein Prophet, der mit Hof⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1818" ulx="301" uly="1765">farth eingenommen iſt, und will in mei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1863" ulx="298" uly="1806">nem Nahmen reden, was ich ihm nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1907" ulx="299" uly="1850">befohlen habe zu reden; oder der im Nah⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1944" ulx="302" uly="1893">men fremder Goͤtter redet, der ſoll des</line>
        <line lrx="1060" lry="1989" ulx="300" uly="1945">Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1076" lry="2031" ulx="347" uly="1983">21. Wann du nun ſchweigend in dei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2086" ulx="300" uly="2026">nem Hertzen antworten wolteſt, wie kan</line>
        <line lrx="1075" lry="2127" ulx="300" uly="2068">ich das Wort erkennen, das der HErr</line>
        <line lrx="837" lry="2166" ulx="267" uly="2119">nicht geredt hat?</line>
        <line lrx="1073" lry="2211" ulx="343" uly="2156">22. So ſolſt du diß Zeichen haben:</line>
        <line lrx="1075" lry="2255" ulx="303" uly="2200">Wann das nicht geſchicht, was derſelbig</line>
        <line lrx="1075" lry="2295" ulx="304" uly="2243">Prophet im Nahmen des HErrn geweiſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2381" ulx="303" uly="2288">faget hat, ſo hats der HErr nicht geredt;</line>
        <line lrx="1075" lry="2387" ulx="322" uly="2330">ondern der Prophet hats aus Hoffarth</line>
        <line lrx="1077" lry="2429" ulx="304" uly="2374">ſeines Gemuͤths erdichtet, und darum</line>
        <line lrx="965" lry="2474" ulx="306" uly="2420">ſolſt du dir vor ihm nicht foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2575" type="textblock" ulx="485" uly="2490">
        <line lrx="916" lry="2575" ulx="485" uly="2490">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2949" type="textblock" ulx="258" uly="2595">
        <line lrx="1078" lry="2640" ulx="307" uly="2595">I. Drey Zuflucht⸗Staͤdt werden beſtel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2684" ulx="306" uly="2638">let, I. und ſoll man Macht haben,</line>
        <line lrx="1077" lry="2730" ulx="298" uly="2679">noch drey andere Staͤdt zu benennen,</line>
        <line lrx="1079" lry="2771" ulx="258" uly="2726">9. II. Wer vorſetzlicher Weiß eine</line>
        <line lrx="1078" lry="2810" ulx="297" uly="2772">AWordthat begehet, ſolle heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2859" ulx="310" uly="2811">geben, und nach ſeinem Verdienſt ge⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2898" ulx="311" uly="2862">tdtet werden, 1I1.</line>
        <line lrx="1082" lry="2949" ulx="305" uly="2896">Zeug, ſolle even die Seraff ausſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2934" type="textblock" ulx="744" uly="2848">
        <line lrx="1976" lry="2897" ulx="744" uly="2848">1II. Ein falſcher goſſen werde mitten in dem Lan n</line>
        <line lrx="1998" lry="2934" ulx="1608" uly="2886">zu beſitzen ger⸗ Eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="409" type="textblock" ulx="1077" uly="327">
        <line lrx="1872" lry="371" ulx="1077" uly="327">hen, welche er auf einen andern has</line>
        <line lrx="1660" lry="409" ulx="1298" uly="365">wollen bringen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="707" type="textblock" ulx="1092" uly="433">
        <line lrx="1867" lry="482" ulx="1137" uly="433">1. ann der HErr dein GHtt die</line>
        <line lrx="1865" lry="529" ulx="1194" uly="439">W Voͤlcker nun vertilget hat,</line>
        <line lrx="1864" lry="572" ulx="1093" uly="522">deren Land er dir eingeben wird, und</line>
        <line lrx="1865" lry="614" ulx="1094" uly="565">du haſt daſſelbig zum Beſitz eingenom⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="657" ulx="1093" uly="605">men, und wohneſt in ſeinen Staͤdten und</line>
        <line lrx="1854" lry="707" ulx="1092" uly="651">Haͤuſern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="746" type="textblock" ulx="1142" uly="691">
        <line lrx="1866" lry="746" ulx="1142" uly="691">2. So ſolſt du dir drey Staͤdt abſoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="834" type="textblock" ulx="1092" uly="737">
        <line lrx="1866" lry="790" ulx="1093" uly="737">dern mitten in dem Land, das dir der</line>
        <line lrx="1868" lry="834" ulx="1092" uly="780">HErr dein GOTT zum Beſitz eingeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2479" type="textblock" ulx="1078" uly="834">
        <line lrx="1193" lry="869" ulx="1091" uly="834">wird.</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1197" uly="866">3. Und den Weeg dahin mit Fleiß zu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="965" ulx="1094" uly="910">richten: du ſolſt auch die gantze Gegend</line>
        <line lrx="1866" lry="1008" ulx="1094" uly="953">deines Lands austheilen in drey gleiche</line>
        <line lrx="1865" lry="1054" ulx="1096" uly="996">Theil, auf daß einer der eines Todtſchlags</line>
        <line lrx="1870" lry="1097" ulx="1078" uly="1041">halben fluͤchtig iſt, aus der Naͤh dahin</line>
        <line lrx="1808" lry="1139" ulx="1079" uly="1098">entrinnen moͤge. . .</line>
        <line lrx="1867" lry="1184" ulx="1115" uly="1127">4. Diß ſoll das Geſatz ſeyn eines fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1228" ulx="1079" uly="1171">tigen Todſchlaͤgers, der beym Leben ſoll</line>
        <line lrx="1868" lry="1271" ulx="1080" uly="1211">erhalten werden: Wer ſeinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1870" lry="1323" ulx="1080" uly="1259">ohne wiſſen erſchlaͤgt, und man kan be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1358" ulx="1081" uly="1303">weiſen, daß er geſtern und vorgeſtern</line>
        <line lrx="1820" lry="1405" ulx="1094" uly="1347">keinen Haß wider ihn getragen hab:</line>
        <line lrx="1870" lry="1445" ulx="1098" uly="1390">5. Sondern daß er ſchlechtlich mit ihm</line>
        <line lrx="1867" lry="1487" ulx="1096" uly="1435">in den Wald gangen ſey Holtz zu hauen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1530" ulx="1080" uly="1478">und daß im Holtz⸗hauen die Axt ihm aus</line>
        <line lrx="1868" lry="1607" ulx="1097" uly="1520">der Hand Pangen und das Eiſen aus</line>
        <line lrx="1870" lry="1618" ulx="1097" uly="1562">dem Stiel entfallen ſey, und hab alſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1662" ulx="1096" uly="1608">ſeinen Freund getroffen, und getoͤdtet?</line>
        <line lrx="1348" lry="1703" ulx="1095" uly="1656">dieſer ſoll zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1746" ulx="1096" uly="1696">Staͤdten fliehen, und leben: .</line>
        <line lrx="1867" lry="1787" ulx="1138" uly="1736">6. Damit vielleicht nicht des Entleib⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1828" ulx="1096" uly="1777">ten, deſſen Blut vergoſſen iſt, naͤchſter</line>
        <line lrx="1870" lry="1913" ulx="1096" uly="1825">Treund durch Schmerzen bewegt dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1917" ulx="1098" uly="1866">Todtſchlaͤger nachjag, und ihn ergreiffe,</line>
        <line lrx="1873" lry="1970" ulx="1095" uly="1910">wann der Weeg zu lang waͤre, und ſeine</line>
        <line lrx="1871" lry="2009" ulx="1099" uly="1953">Seel erſchlage, der doch des Tods nicht</line>
        <line lrx="1871" lry="2048" ulx="1099" uly="1997">ſchuldig iſt: weil bewieſen wird, daß er</line>
        <line lrx="1872" lry="2095" ulx="1097" uly="2040">gegen demſelben, der todt blieben iſt,</line>
        <line lrx="1849" lry="2136" ulx="1099" uly="2086">zuvor keinen Haß getragen hat. .</line>
        <line lrx="1871" lry="2186" ulx="1142" uly="2125">7. Darum befehl ich dir, daß du die</line>
        <line lrx="1870" lry="2264" ulx="1099" uly="2170">drey Staͤdt in Ulcichen Raum von ein⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2266" ulx="1099" uly="2221">ander abſoͤndert. ,B</line>
        <line lrx="1871" lry="2317" ulx="1140" uly="2256">8. Wann aber der HErr dein GOTT</line>
        <line lrx="1871" lry="2358" ulx="1099" uly="2303">deine Graͤntzen erweitern wird, wie er</line>
        <line lrx="1870" lry="2397" ulx="1100" uly="2345">deinen Vaͤttern geſchworen hat, und dir</line>
        <line lrx="1871" lry="2443" ulx="1100" uly="2388">das gantze Land eingeben, das er ihnen</line>
        <line lrx="1374" lry="2479" ulx="1102" uly="2438">verheiſſen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2705" type="textblock" ulx="1101" uly="2517">
        <line lrx="1872" lry="2573" ulx="1101" uly="2517">wirſt, und thun, was ich dir heut gebie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2613" ulx="1103" uly="2561">te, daß du den HErrn deinen GHit lie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2661" ulx="1103" uly="2603">beſt, und wandleſt allzeit in ſeinen We⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2705" ulx="1102" uly="2648">gen) alsdann ſolſt du noch drey andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2789" type="textblock" ulx="1102" uly="2733">
        <line lrx="1874" lry="2789" ulx="1102" uly="2733">gemeldten drey Staͤdten doppelt machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2884" type="textblock" ulx="1151" uly="2799">
        <line lrx="1876" lry="2855" ulx="1151" uly="2799">10. Damit nicht unſchuldig Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2884" ulx="1669" uly="2843">Land, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2985" type="textblock" ulx="1092" uly="2890">
        <line lrx="1584" lry="2941" ulx="1092" uly="2890">dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1834" lry="2985" ulx="1766" uly="2931">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1696" type="textblock" ulx="1406" uly="1650">
        <line lrx="1875" lry="1696" ulx="1406" uly="1650">einer von vorgemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2527" type="textblock" ulx="1144" uly="2473">
        <line lrx="1915" lry="2527" ulx="1144" uly="2473">9. (Wann du nur ſeine Gebott halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2742" type="textblock" ulx="1104" uly="2690">
        <line lrx="1916" lry="2742" ulx="1104" uly="2690">Staͤdt darzu thun, und die Zahl der vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1733" type="textblock" ulx="1913" uly="1429">
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1915" uly="1429">tnnugg ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1913" uly="1476">Ggc rper</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1919" uly="1598">Uit ſliher Zen</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1915" uly="1650">Emfuttuud</line>
        <line lrx="2026" lry="1733" ulx="1916" uly="1701">Uenettun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1876" type="textblock" ulx="1918" uly="1789">
        <line lrx="2037" lry="1815" ulx="2015" uly="1789">6</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1918" uly="1832">itt er pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1930" type="textblock" ulx="1914" uly="1877">
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1914" uly="1877">fiheneben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="106" lry="1154" ulx="3" uly="1109">ehlteinesſete</line>
        <line lrx="125" lry="1201" ulx="0" uly="1154">ehnn Leberel</line>
        <line lrx="107" lry="1243" ulx="0" uly="1196">einen Nicin</line>
        <line lrx="109" lry="1285" ulx="0" uly="1244">man kon d</line>
        <line lrx="111" lry="1333" ulx="0" uly="1287">nd vorgeſter</line>
        <line lrx="90" lry="1379" ulx="0" uly="1333">gel hah:</line>
        <line lrx="115" lry="1419" ulx="0" uly="1376">tlichmmitihe</line>
        <line lrx="115" lry="1469" ulx="0" uly="1421">hlg zu hauen</line>
        <line lrx="115" lry="1513" ulx="0" uly="1465">Artienr</line>
        <line lrx="114" lry="1547" ulx="0" uly="1508">1 Ciſen a</line>
        <line lrx="112" lry="1596" ulx="9" uly="1552">und hat</line>
        <line lrx="132" lry="1641" ulx="0" uly="1597">und gettcte.</line>
        <line lrx="111" lry="1687" ulx="0" uly="1641">Vorgenele</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="98" lry="1730" ulx="0" uly="1696">a</line>
        <line lrx="106" lry="1777" ulx="0" uly="1726">ht desbeei</line>
        <line lrx="105" lry="1815" ulx="0" uly="1773">en iſt e</line>
        <line lrx="108" lry="1863" ulx="0" uly="1819">n beſugge</line>
        <line lrx="110" lry="1908" ulx="0" uly="1863">hdihn e</line>
        <line lrx="111" lry="1949" ulx="0" uly="1906">Väre, ſſe</line>
        <line lrx="110" lry="2000" ulx="0" uly="1949">des Clnl⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2042" ulx="0" uly="1997">en wied</line>
        <line lrx="111" lry="2084" ulx="2" uly="2039">Odt e n</line>
        <line lrx="108" lry="2138" ulx="0" uly="2088">eng het.</line>
        <line lrx="112" lry="2172" ulx="7" uly="2127">dir, M</line>
        <line lrx="112" lry="2219" ulx="0" uly="2171">NOunntuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="113" lry="2328" ulx="0" uly="2249">Ett etel</line>
        <line lrx="111" lry="2384" ulx="0" uly="2316">n re</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="63" lry="2400" ulx="0" uly="2362">dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="271" type="textblock" ulx="836" uly="230">
        <line lrx="979" lry="271" ulx="836" uly="230">Movſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="283" type="textblock" ulx="1258" uly="207">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="1258" uly="207">(Cap. 19.20.) 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="355" type="textblock" ulx="197" uly="296">
        <line lrx="965" lry="355" ulx="197" uly="296">ben wird, und du am Blut nicht ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="434" type="textblock" ulx="157" uly="351">
        <line lrx="371" lry="434" ulx="157" uly="351">. dig ſedeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1050" type="textblock" ulx="196" uly="394">
        <line lrx="965" lry="444" ulx="279" uly="394">. II. Wann aber jemand ſeinen</line>
        <line lrx="965" lry="489" ulx="196" uly="438">Naͤchſten haſſet, und ſtellet ihm heimlich</line>
        <line lrx="964" lry="531" ulx="196" uly="481">nach ſeinem Leben, und machet ſich auf,</line>
        <line lrx="967" lry="573" ulx="198" uly="523">und ſchlagt ihn, daß er ſtirbt, und nimmt</line>
        <line lrx="965" lry="622" ulx="197" uly="568">ſeine Flucht zu einer von den vorgemeld⸗</line>
        <line lrx="898" lry="659" ulx="197" uly="614">ten Staͤdten; .</line>
        <line lrx="966" lry="702" ulx="243" uly="653">12. So ſollen die Aelteſte derſelbigen</line>
        <line lrx="965" lry="746" ulx="196" uly="696">Stadt ausſchicken, und ihn von dem</line>
        <line lrx="965" lry="788" ulx="196" uly="740">Hrt der Zuflucht hinweg nehmen, und</line>
        <line lrx="965" lry="831" ulx="198" uly="783">ihn dem naͤchſten Freund des Entleibten,</line>
        <line lrx="965" lry="876" ulx="198" uly="827">deſſen Blut vergoſſen iſt, in die Hand</line>
        <line lrx="782" lry="922" ulx="197" uly="870">geben, und er ſoll ſterben.</line>
        <line lrx="969" lry="963" ulx="265" uly="911">3. Du ſolſt dich uͤber ihn nicht erbar⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1007" ulx="198" uly="955">men, und ſolſt das unſchuldig Blut von</line>
        <line lrx="968" lry="1050" ulx="200" uly="1000">Iſrael hinweg nehmen, damit dir wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1128" type="textblock" ulx="198" uly="1048">
        <line lrx="940" lry="1097" ulx="198" uly="1048">gehe. .</line>
        <line lrx="980" lry="1128" ulx="248" uly="1086">14. Deines Naͤchſten Marck⸗Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1435" type="textblock" ulx="196" uly="1131">
        <line lrx="966" lry="1180" ulx="200" uly="1131">ſolſt du nicht aufheben, und verrucken,</line>
        <line lrx="965" lry="1224" ulx="199" uly="1173">welche deine Vorfahren in deinem Erh⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1267" ulx="199" uly="1217">theil geſetzt haben, das dir der HERR</line>
        <line lrx="965" lry="1313" ulx="201" uly="1261">dein GOtt geben wird in dem Land, das</line>
        <line lrx="818" lry="1355" ulx="199" uly="1305">du zum Beſitz wirſt einnehmen.</line>
        <line lrx="968" lry="1399" ulx="239" uly="1347">15. Ein eintziger Zeug ſoll nicht ſtehen</line>
        <line lrx="967" lry="1435" ulx="196" uly="1392">wider jemand, was es auch für eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="615" type="textblock" ulx="989" uly="311">
        <line lrx="1765" lry="354" ulx="991" uly="311">gen, ſoll alles moͤnnlichen Geſchlechts nie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="396" ulx="990" uly="353">dergemacht werden, die unmuͤndige Kin⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="439" ulx="989" uly="397">der ausgenommen, 13. im Land Chanaan</line>
        <line lrx="1766" lry="482" ulx="991" uly="442">ſoll alles, auch Weib und Kinder, umge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="529" ulx="990" uly="483">bracht werden, 16. III. In Belagerung</line>
        <line lrx="1740" lry="569" ulx="1014" uly="526">einer Stadt, ſoll man keinen fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="615" ulx="1139" uly="571">ren Baum abhauen, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1426" type="textblock" ulx="977" uly="632">
        <line lrx="1769" lry="717" ulx="1038" uly="632">1. Wann du zum Krieg auszieheſt</line>
        <line lrx="1766" lry="737" ulx="1108" uly="682"> wider deine Feind, und ſieheſt</line>
        <line lrx="1763" lry="780" ulx="990" uly="725">den reiſigen Zeug, und die Waͤgen, auch</line>
        <line lrx="1767" lry="818" ulx="989" uly="768">daß dein Widertheil ein groͤſſere Menge</line>
        <line lrx="1763" lry="864" ulx="990" uly="813">im Heer haͤt, dann du, ſo ſolſt du dir</line>
        <line lrx="1766" lry="907" ulx="988" uly="855">vor ihnen nicht foͤrchten, dann der HErr</line>
        <line lrx="1767" lry="953" ulx="989" uly="900">dein GHtt iſt bey dir, der dich aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="993" ulx="988" uly="944">ten⸗Land geführet hat. . .</line>
        <line lrx="1766" lry="1040" ulx="999" uly="985">2. Baiin es aber an dem iſt, daß die</line>
        <line lrx="1766" lry="1079" ulx="977" uly="1028">Schlacht jetzt angehen ſoll, alsdann ſoll</line>
        <line lrx="1766" lry="1120" ulx="992" uly="1074">der Prieſter vor der Schlacht⸗Ordnung</line>
        <line lrx="1733" lry="1171" ulx="990" uly="1118">ſtehen, und alſo das Volck aureden:</line>
        <line lrx="1767" lry="1212" ulx="1013" uly="1161">3. Höre Iſrael ihr thut heutiges Tags</line>
        <line lrx="1763" lry="1253" ulx="991" uly="1205">ein Treffen mit euren Feinden, euer</line>
        <line lrx="1768" lry="1303" ulx="989" uly="1248">Hertz werde nicht zaghafft, ſeyd uner⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1342" ulx="993" uly="1292">ſchrocken, weichet nicht, und foͤrchtet</line>
        <line lrx="1763" lry="1386" ulx="992" uly="1336">euch nicht vor ihnen: è</line>
        <line lrx="1767" lry="1426" ulx="1037" uly="1379">4. Dann der HErr euer GOtt iſt mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1568" type="textblock" ulx="198" uly="1432">
        <line lrx="969" lry="1486" ulx="202" uly="1432">Suͤnd und Uebelthat ſeyn mag: ſondern</line>
        <line lrx="970" lry="1528" ulx="198" uly="1478">in dem Mund zweyer oder dreyer Zeugen</line>
        <line lrx="646" lry="1568" ulx="199" uly="1523">ſollen alle Wort ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2206" type="textblock" ulx="190" uly="1587">
        <line lrx="967" lry="1640" ulx="236" uly="1587">III. 16. Wann ein falſcher Zeug wi⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1683" ulx="198" uly="1633">der einen Menſchen auftritt, und ihn be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1730" ulx="198" uly="1678">klaget wegen einer Uebertrettung, .</line>
        <line lrx="965" lry="1775" ulx="243" uly="1720">17. So ſollen ſie beyde, welche die</line>
        <line lrx="963" lry="1814" ulx="190" uly="1763">ſtrittige Sach haben vor dem HERRN</line>
        <line lrx="962" lry="1862" ulx="196" uly="1807">ſteben, vor dem Angeſicht der Prieſtern</line>
        <line lrx="963" lry="1897" ulx="197" uly="1851">Und der Richtern die in denſelben Taͤgen</line>
        <line lrx="756" lry="1946" ulx="198" uly="1894">ſeyn werden.</line>
        <line lrx="975" lry="2006" ulx="238" uly="1934">18. Wann ſie nun zum fleißigſten nach⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2034" ulx="196" uly="1979">forſchen, und befinden, daß der falſche</line>
        <line lrx="962" lry="2074" ulx="199" uly="2022">Zeug eine Luͤg wider ſeinen Bruder ge⸗</line>
        <line lrx="703" lry="2122" ulx="196" uly="2069">redet hat; . .</line>
        <line lrx="960" lry="2161" ulx="235" uly="2114">19. So ſollen ſie ihm wiederum thun,</line>
        <line lrx="962" lry="2206" ulx="196" uly="2156">wie er ſeinem Bruder zu thun gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1566" type="textblock" ulx="977" uly="1423">
        <line lrx="1766" lry="1478" ulx="978" uly="1423">ten unter euch, und wird fuͤr euch wider</line>
        <line lrx="1767" lry="1519" ulx="978" uly="1466">die Feind ſtreiten, damit er euch aus der</line>
        <line lrx="1754" lry="1566" ulx="977" uly="1511">Gefahr errette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1626" type="textblock" ulx="976" uly="1569">
        <line lrx="1763" lry="1626" ulx="976" uly="1569">I. 5. Auch ſollen die Haupt⸗Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1970" type="textblock" ulx="986" uly="1622">
        <line lrx="1762" lry="1672" ulx="990" uly="1622">durch alle Rotten ausruffen, daß es das</line>
        <line lrx="1763" lry="1716" ulx="990" uly="1663">gautze Heer hoͤre: Wer iſt der Menſch,</line>
        <line lrx="1763" lry="1759" ulx="990" uly="1710">der ein neues Hauß gebauet hat, und hat</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="989" uly="1753">das noch nicht eingeweyhet? der gehe</line>
        <line lrx="1762" lry="1846" ulx="987" uly="1796">hin, und kehre wiederum in ſein Hauß,</line>
        <line lrx="1762" lry="1889" ulx="986" uly="1840">damit er vielleicht im Streit nicht todt</line>
        <line lrx="1760" lry="1932" ulx="987" uly="1883">bleibe, und ein anderer ſein Hauß ein⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1970" ulx="987" uly="1929">weyhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2221" type="textblock" ulx="986" uly="1992">
        <line lrx="1758" lry="2043" ulx="1028" uly="1992">6.Wer iſt der Menſch, der einen Wein⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2089" ulx="988" uly="2035">berg gepflantzet hat, und hat ihn noch</line>
        <line lrx="1760" lry="2131" ulx="987" uly="2083">nicht gemein gemacht, daß jedermann</line>
        <line lrx="1758" lry="2176" ulx="986" uly="2125">davon eſſen moͤge? der gehe hin, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2221" ulx="986" uly="2170">kehre wiederum in ſein Hauß, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2596" type="textblock" ulx="191" uly="2198">
        <line lrx="961" lry="2247" ulx="198" uly="2198">hat: und ſolſt das boͤß aus deinem Mit⸗</line>
        <line lrx="575" lry="2294" ulx="195" uly="2242">tel binweg ſchaffen:</line>
        <line lrx="959" lry="2337" ulx="224" uly="2286">20. Damit die andere, wann ſie es</line>
        <line lrx="958" lry="2381" ulx="196" uly="2326">hoͤren, Forcht haben, und dergleichen</line>
        <line lrx="809" lry="2424" ulx="194" uly="2371">Ding mit nichten thun doͤrffen.</line>
        <line lrx="957" lry="2464" ulx="234" uly="2416">21. Du ſolſt dich ſeiner nicht erbarmen;</line>
        <line lrx="957" lry="2510" ulx="193" uly="2456">ſondern Seel um Seel, Aug um Aug,</line>
        <line lrx="972" lry="2556" ulx="196" uly="2498">Zahn um Zahn, Hand um Hand, und</line>
        <line lrx="607" lry="2596" ulx="191" uly="2542">Fuß um Fuß fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2348" type="textblock" ulx="984" uly="2210">
        <line lrx="1756" lry="2267" ulx="985" uly="2210">vielleicht im Sereit nicht todt bleibe,</line>
        <line lrx="1756" lry="2311" ulx="985" uly="2255">und ein anderer Menſch thue, was ihm</line>
        <line lrx="1742" lry="2348" ulx="984" uly="2303">zu thun gebuühret haͤtte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2631" type="textblock" ulx="982" uly="2365">
        <line lrx="1756" lry="2419" ulx="1025" uly="2365">7. Wer iſt der Menſch, der ihm ein</line>
        <line lrx="1755" lry="2466" ulx="983" uly="2411">Weib vertrauet und noch nicht heimge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2507" ulx="984" uly="2454">fuͤhret hat? der gehe hin, und kehre wie⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2549" ulx="984" uly="2496">derum in ſein Hauß, damit er vielleicht</line>
        <line lrx="1747" lry="2594" ulx="984" uly="2544">im Streit nicht todt bleibe, und ein an⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2631" ulx="982" uly="2588">derer Menſch ſein Weib nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2710" type="textblock" ulx="354" uly="2644">
        <line lrx="797" lry="2710" ulx="354" uly="2644">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2872" type="textblock" ulx="191" uly="2724">
        <line lrx="969" lry="2779" ulx="191" uly="2724">1. Aus GGttes Befehl ſoll man aus</line>
        <line lrx="968" lry="2827" ulx="194" uly="2773">dem Krieg wieder zuruck ſchicken, die</line>
        <line lrx="967" lry="2872" ulx="192" uly="2821">ein neues Hauß gebaut ꝛc. 5. 11. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2876" type="textblock" ulx="977" uly="2650">
        <line lrx="1747" lry="2709" ulx="1026" uly="2650">8. Wann diß geſagt iſt, ſo ſollen ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="2746" ulx="981" uly="2693">das uͤbrige guch dazu thun, und zum Volck</line>
        <line lrx="1748" lry="2789" ulx="983" uly="2740">ſprechen: Wer iſt der Menſch, der forcht⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2835" ulx="979" uly="2783">ſam iſt, und zaghafft von Hertzen? der</line>
        <line lrx="1751" lry="2876" ulx="977" uly="2826">gehe hin, und kehre wiederum in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2959" type="textblock" ulx="192" uly="2860">
        <line lrx="1751" lry="2959" ulx="192" uly="2860">einer Stadt, ſo durch Stuem ubergan⸗ Hauß⸗ damit er auch die Hertzen ſeiner</line>
        <line lrx="1154" lry="2952" ulx="1135" uly="2920">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2957" type="textblock" ulx="1614" uly="2913">
        <line lrx="1710" lry="2957" ulx="1614" uly="2913">Bruͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="289" type="textblock" ulx="324" uly="239">
        <line lrx="1069" lry="289" ulx="324" uly="239">230 Das §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="294" type="textblock" ulx="1094" uly="234">
        <line lrx="1723" lry="294" ulx="1094" uly="234">Buch (Cap. 20.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1106" type="textblock" ulx="293" uly="319">
        <line lrx="1073" lry="371" ulx="293" uly="319">Bruͤder nicht zaghafft mache, wie er vor</line>
        <line lrx="1035" lry="415" ulx="295" uly="365">Forcht erſchrocken iſt. .</line>
        <line lrx="1076" lry="457" ulx="300" uly="406">9. Wann nun die Haupt⸗Leuth des</line>
        <line lrx="1076" lry="502" ulx="299" uly="452">Heers ſchweigen, und ausgeredt haben,</line>
        <line lrx="1078" lry="546" ulx="300" uly="495">aͤlsdann ſoll ein jeglicher ſeinen Hauffen</line>
        <line lrx="975" lry="589" ulx="301" uly="538">zum Treffen bereiten. .</line>
        <line lrx="1078" lry="635" ulx="329" uly="582">10. Wann du auf eine Stadt anzieheſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="677" ulx="295" uly="625">dieſelbige zu beſtuͤrmen, ſo ſolſt du ihr</line>
        <line lrx="899" lry="719" ulx="302" uly="668">erſtlich den Frieden anbieten.</line>
        <line lrx="1080" lry="761" ulx="332" uly="712">11. Wann ſie denſelben anniummt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="804" ulx="301" uly="755">dir die Pforten aufthut, ſo ſoll alles Volck,</line>
        <line lrx="1080" lry="849" ulx="302" uly="799">das darin iſt, erhalten werden, und dir</line>
        <line lrx="1062" lry="893" ulx="301" uly="841">unterm Zinß dienen. .</line>
        <line lrx="1082" lry="941" ulx="334" uly="884">12. Wann ſie aber keinen Bund mit</line>
        <line lrx="1081" lry="982" ulx="304" uly="929">dir eingehen will, und anfaͤhet wider dich</line>
        <line lrx="1084" lry="1022" ulx="303" uly="972">zu ſtreiten, ſo ſolſt du ſie mit ſtuͤrmender</line>
        <line lrx="861" lry="1067" ulx="303" uly="1014">Hand augreiffen;:</line>
        <line lrx="1084" lry="1106" ulx="354" uly="1058">13. Wann ſie dir alsdann der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1150" type="textblock" ulx="306" uly="1100">
        <line lrx="1097" lry="1150" ulx="306" uly="1100">dein GOtt in deine Hand gibt, ſo ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1715" type="textblock" ulx="306" uly="1145">
        <line lrx="1086" lry="1201" ulx="307" uly="1145">du alles, was Maͤnnliches Geſchlechts</line>
        <line lrx="1086" lry="1233" ulx="307" uly="1189">darinnen iſt, mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="927" lry="1317" ulx="306" uly="1225">Schwerts erſchlagen: .</line>
        <line lrx="1087" lry="1329" ulx="354" uly="1276">14. Ausgenommen die Weiber und</line>
        <line lrx="1088" lry="1372" ulx="350" uly="1320">inder, Vieh, und andere Ding, ſo in</line>
        <line lrx="1087" lry="1413" ulx="308" uly="1362">der Stadt ſeynd. Den gautzen Raub</line>
        <line lrx="1088" lry="1457" ulx="309" uly="1405">ſolſt du dem Heer austheilen, und eſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="1498" ulx="309" uly="1449">von der Beut deiner Feinden, welche dir</line>
        <line lrx="1091" lry="1548" ulx="308" uly="1492">der HErr dein GOtt gegeben hat.</line>
        <line lrx="1098" lry="1592" ulx="358" uly="1536">15. Alſo ſolſt du allen Staͤdten thun,</line>
        <line lrx="1086" lry="1632" ulx="310" uly="1578">welche dir gar weit entlegen ſeynd, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1677" ulx="310" uly="1623">ſeynd nicht von den Stadten, die du</line>
        <line lrx="869" lry="1715" ulx="310" uly="1666">zum Beſitz bekommen wirſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2304" type="textblock" ulx="293" uly="1731">
        <line lrx="777" lry="1786" ulx="357" uly="1731">II. 16. Aber von den</line>
        <line lrx="1092" lry="1827" ulx="313" uly="1778">welche dir ſollen eingeben werden, ſolſt</line>
        <line lrx="939" lry="1873" ulx="293" uly="1820">du durchaus keinen leben laſſen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1920" ulx="322" uly="1864">17. Sondern ſie mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1092" lry="1962" ulx="307" uly="1907">Schwerdts erwuͤrgen, nemlich die He⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2006" ulx="313" uly="1952">thiter, und Amorrhiter, und Chanani⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2083" ulx="313" uly="1993">ter, Phereziter, und Heviter, und Je⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2089" ulx="316" uly="2038">buſiter, wie dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1103" lry="2137" ulx="318" uly="2080">befohlen hat: .</line>
        <line lrx="1103" lry="2175" ulx="367" uly="2126">18. Auf daß ſie euch nicht vielleicht</line>
        <line lrx="1092" lry="2222" ulx="317" uly="2168">lehren alle die Greuel thun, die ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2263" ulx="317" uly="2213">ren Goͤttern gethan haben; und ihr euch</line>
        <line lrx="1091" lry="2304" ulx="317" uly="2259">verſuͤndiget an dem HErrn eurem GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2417" type="textblock" ulx="295" uly="2319">
        <line lrx="1094" lry="2379" ulx="362" uly="2319">III. 19. Wann du eine Stadt lange</line>
        <line lrx="1093" lry="2417" ulx="295" uly="2364">Zeit belaͤgerſt, und haſt ſie rings herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1788" type="textblock" ulx="782" uly="1737">
        <line lrx="1102" lry="1788" ulx="782" uly="1737">ſelben Staͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="413" type="textblock" ulx="1098" uly="320">
        <line lrx="1921" lry="371" ulx="1098" uly="320">Zeug davon, biß du die Stadt eroberſtt,</line>
        <line lrx="1921" lry="413" ulx="1098" uly="364">die wider dich ſtreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="511" type="textblock" ulx="1267" uly="450">
        <line lrx="1736" lry="511" ulx="1267" uly="450">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="986" type="textblock" ulx="1101" uly="582">
        <line lrx="1878" lry="627" ulx="1102" uly="582">Vom heurathen eines gefangenen Weibs,</line>
        <line lrx="1916" lry="672" ulx="1105" uly="625">10. III. Vom erſtgebohrnen Sohn, ob⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="715" ulx="1103" uly="668">ſchon ſeine Mutter nicht ſo beliebt iſt/ 15.</line>
        <line lrx="1917" lry="758" ulx="1101" uly="711">IV. Vom ungehorſamen widerſpenſtigen</line>
        <line lrx="1920" lry="803" ulx="1128" uly="756">Sohn, 18. V. Vom Leib deſſen, ſo ans</line>
        <line lrx="1752" lry="845" ulx="1184" uly="800">CTreutz gehencket worden, 22.</line>
        <line lrx="1919" lry="973" ulx="1134" uly="889">1. Wann in dem Land, das dir der</line>
        <line lrx="1881" lry="986" ulx="1310" uly="939">HErr dein GOtt geben wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1839" type="textblock" ulx="1106" uly="1028">
        <line lrx="1920" lry="1076" ulx="1106" uly="1028">gefunden wird, und man weiß nicht,</line>
        <line lrx="1920" lry="1120" ulx="1107" uly="1069">wer des Todſchlags ſchuldig iſſt;,</line>
        <line lrx="1926" lry="1165" ulx="1153" uly="1114">2. So ſollen deine Aelteſte und Rich⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1209" ulx="1108" uly="1158">ter heraus gehen, und meſſen die Wei⸗ I</line>
        <line lrx="1885" lry="1255" ulx="1110" uly="1202">te von dem Ort, da der Leichnam liegt,</line>
        <line lrx="1882" lry="1297" ulx="1110" uly="1246">biß zu allen Staͤdten, die da herum liegen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1342" ulx="1155" uly="1289">3. Und welche Stadt ſie befinden, daß</line>
        <line lrx="1884" lry="1382" ulx="1110" uly="1332">ſie naͤher dabey liegt, dann die andere,</line>
        <line lrx="1888" lry="1425" ulx="1112" uly="1376">derſelbigen Stadt Aelteſte, ſollen eine</line>
        <line lrx="1888" lry="1470" ulx="1112" uly="1422">junge Kuh neymen aus der Heerd, die</line>
        <line lrx="1888" lry="1516" ulx="1112" uly="1461">noch nicht am Joch gezogen hat, noch die</line>
        <line lrx="1820" lry="1554" ulx="1113" uly="1507">Erd zu pfluͤgen iſt gebraucht worden.</line>
        <line lrx="1889" lry="1613" ulx="1149" uly="1559">4. Die ſollen ſie in ein rauhes felſichts</line>
        <line lrx="1886" lry="1656" ulx="1111" uly="1603">Thal fuͤhren, das niemal iſt gepfluͤget,</line>
        <line lrx="1890" lry="1695" ulx="1111" uly="1647">noch beſaͤet worden: und ſollen daſelbſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1737" ulx="1111" uly="1689">der jungen Kuh den Hals abhauen:</line>
        <line lrx="1891" lry="1798" ulx="1140" uly="1747">5. So ſollen die Prieſter die Soͤhn Le⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1839" ulx="1113" uly="1791">vi herzu tretten, die der HErr dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2429" type="textblock" ulx="1107" uly="1878">
        <line lrx="1892" lry="1929" ulx="1107" uly="1878">dienen, und in ſeinem Nahmen den See⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2009" ulx="1109" uly="1918">An geben ſollen, und daß nach ihrem</line>
        <line lrx="1893" lry="2016" ulx="1167" uly="1964">ort alle Haͤndel geurtheilet werden ſol⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2061" ulx="1114" uly="2008">len, auch alles, was rein und unrein iſt.</line>
        <line lrx="1894" lry="2114" ulx="1155" uly="2062">6. Und die Aelteſte derſelbigen Stadt</line>
        <line lrx="1891" lry="2158" ulx="1115" uly="2107">ſollen zu dem Erſchlagenen kommen, und</line>
        <line lrx="1893" lry="2200" ulx="1116" uly="2149">ihre Haͤnd über der jungen Kuh waſchen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2240" ulx="1115" uly="2192">welche im Thal geſchlachtet iſt,</line>
        <line lrx="1894" lry="2301" ulx="1158" uly="2250">7. Und ſagen: Unſere Haͤnd haben diß</line>
        <line lrx="1894" lry="2344" ulx="1117" uly="2296">Blut nicht vergoſſen, ſo habens auch um⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2393" ulx="1118" uly="2341">ſere Augen nicht geſehen.</line>
        <line lrx="1894" lry="2429" ulx="1160" uly="2382">3. Sey gnaͤdig deinem Volck Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2898" type="textblock" ulx="262" uly="2405">
        <line lrx="1094" lry="2495" ulx="290" uly="2405">mit Keſtungen umzogen, damit du ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="2506" ulx="319" uly="2452">mit ſtuͤrmender Hand eroberſt, ſo ſolſt du</line>
        <line lrx="1028" lry="2551" ulx="318" uly="2496">die Baͤum ni 1 1</line>
        <line lrx="1095" lry="2597" ulx="319" uly="2538">ſen kan, und ſolſt die Landſchaft rings</line>
        <line lrx="1094" lry="2636" ulx="321" uly="2583">herum mit der Axt nicht verwuͤſten:</line>
        <line lrx="1096" lry="2681" ulx="319" uly="2626">dann es iſt Holtz und kein Menſch, ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="2724" ulx="321" uly="2668">kan es die Anzahl derjenigen nicht meh⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2766" ulx="322" uly="2713">ren, die wieder dich ſtreiten.</line>
        <line lrx="1097" lry="2807" ulx="262" uly="2755">20. Wann aber einige Baͤum da ſeynd,</line>
        <line lrx="1095" lry="2855" ulx="320" uly="2798">die keine Frucht trigen, ſondern ſeynd</line>
        <line lrx="1094" lry="2898" ulx="318" uly="2842">wild, und gleichwohl zu andern Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2555" type="textblock" ulx="560" uly="2497">
        <line lrx="1108" lry="2555" ulx="560" uly="2497">cht abhauen, davon man eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2821" type="textblock" ulx="1117" uly="2424">
        <line lrx="1896" lry="2479" ulx="1117" uly="2424">das du HErr erloͤſet haſt, und rechne</line>
        <line lrx="1897" lry="2522" ulx="1117" uly="2470">nicht mitten unter deinem Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1896" lry="2564" ulx="1119" uly="2513">diß unſchuldig Blut. Und es wird die</line>
        <line lrx="1896" lry="2606" ulx="1119" uly="2557">Blut⸗Schuld von ihnen genommen</line>
        <line lrx="1279" lry="2642" ulx="1118" uly="2603">werden:</line>
        <line lrx="1895" lry="2704" ulx="1162" uly="2654">9. Du aber wirſt auch befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2746" ulx="1119" uly="2695">den vom Blutr des Unſchuldigen, das ver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2821" ulx="1120" uly="2739">onen iſt, wann du thuſt, was der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2944" type="textblock" ulx="313" uly="2885">
        <line lrx="1093" lry="2944" ulx="313" uly="2885">dienlich, die baue ab, und mache Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2985" type="textblock" ulx="1116" uly="2783">
        <line lrx="1367" lry="2828" ulx="1143" uly="2783">efohlen hat.</line>
        <line lrx="1895" lry="2904" ulx="1160" uly="2846">II. 10. Wann du zum Streit austzie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2985" ulx="1116" uly="2892">beſt wider deine Feind, und der ee</line>
        <line lrx="1853" lry="2984" ulx="1795" uly="2951">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="585" type="textblock" ulx="1100" uly="528">
        <line lrx="2033" lry="585" ulx="1100" uly="528">I. Geſatz von heimlichen Mord, 1. II. “ Hueth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1031" type="textblock" ulx="1108" uly="970">
        <line lrx="1955" lry="1031" ulx="1108" uly="970">eines erſchlagenen Menſchen Leichnam—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1884" type="textblock" ulx="1115" uly="1825">
        <line lrx="1998" lry="1884" ulx="1115" uly="1825">GOtt auserwaͤhlen wird, daß ſic ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="49" lry="271" ulx="0" uly="218">el)</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="97" lry="364" ulx="0" uly="296">ftenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="51" lry="492" ulx="0" uly="432">ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="103" lry="576" ulx="2" uly="518">brd,1</line>
        <line lrx="105" lry="635" ulx="0" uly="568">delet het,</line>
        <line lrx="105" lry="666" ulx="0" uly="619">ſBoh, on</line>
        <line lrx="104" lry="763" ulx="0" uly="698">deſſenfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="62" lry="1107" ulx="1" uly="1058">lig i.</line>
        <line lrx="108" lry="1154" ulx="0" uly="1102">ſteteuget</line>
        <line lrx="107" lry="1201" ulx="0" uly="1151">eſen deche</line>
        <line lrx="107" lry="1241" ulx="0" uly="1193">Leichnannter</line>
        <line lrx="107" lry="1291" ulx="0" uly="1242">Fherntnleer</line>
        <line lrx="110" lry="1337" ulx="2" uly="1287">ehefitdennt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="0" uly="1333">ll Mle and</line>
        <line lrx="113" lry="1416" ulx="0" uly="1375">e, ſollen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="140" lry="1466" ulx="0" uly="1419">et Heend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="113" lry="1506" ulx="0" uly="1463">n hat, nocht</line>
        <line lrx="101" lry="1550" ulx="0" uly="1505">Gt worden</line>
        <line lrx="112" lry="1609" ulx="2" uly="1560">kauhesſte</line>
        <line lrx="112" lry="1650" ulx="0" uly="1603">lit gaſin</line>
        <line lrx="112" lry="1689" ulx="0" uly="1649">ſollen wil</line>
        <line lrx="90" lry="1734" ulx="0" uly="1695">8 abhoue</line>
        <line lrx="109" lry="1798" ulx="0" uly="1750">ter Neeil</line>
        <line lrx="109" lry="1840" ulx="0" uly="1794">det N li</line>
        <line lrx="115" lry="1890" ulx="3" uly="1839">d, N</line>
        <line lrx="120" lry="1931" ulx="0" uly="1887">alhmmerigte</line>
        <line lrx="110" lry="1973" ulx="1" uly="1927">daß tahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="108" lry="2019" ulx="0" uly="1972">heilettnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="136" lry="2063" ulx="0" uly="2019">n und :</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="111" lry="2123" ulx="0" uly="2071">etſeltieen</line>
        <line lrx="111" lry="2164" ulx="2" uly="2119">nek konanee,</line>
        <line lrx="110" lry="2215" ulx="0" uly="2163">gen Kufmnen</line>
        <line lrx="130" lry="2253" ulx="0" uly="2212">lchtetit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2285" type="textblock" ulx="80" uly="2261">
        <line lrx="113" lry="2285" ulx="80" uly="2261">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="113" lry="2364" ulx="0" uly="2305"> etesun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="121" lry="2437" ulx="0" uly="2367">ſen Nfeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="132" lry="2485" ulx="0" uly="2433">tt,A Kd.</line>
        <line lrx="141" lry="2529" ulx="16" uly="2453">uſ iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="372" type="textblock" ulx="98" uly="345">
        <line lrx="137" lry="372" ulx="98" uly="345">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="281" type="textblock" ulx="900" uly="234">
        <line lrx="1077" lry="281" ulx="900" uly="234">Moyfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="284" type="textblock" ulx="1293" uly="225">
        <line lrx="1731" lry="284" ulx="1293" uly="225">(Cap. 21. 22.) 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="963" type="textblock" ulx="204" uly="312">
        <line lrx="977" lry="368" ulx="204" uly="312">dein GOtt gibt ſie in deine Hand, und</line>
        <line lrx="828" lry="408" ulx="207" uly="354">du fuͤhreſt ſie gefaͤnglich hinweg.</line>
        <line lrx="979" lry="448" ulx="254" uly="395">11. Und du ſieheſt unter dem Hauffen</line>
        <line lrx="978" lry="496" ulx="209" uly="439">der Gefangenen ein ſchoͤnes Weib, und</line>
        <line lrx="979" lry="532" ulx="211" uly="483">du haſt ſie lieb, und wilſt ſie zum Weib</line>
        <line lrx="940" lry="578" ulx="210" uly="535">nehmen: . .</line>
        <line lrx="981" lry="623" ulx="255" uly="568">12. So ſolſt du ſie in dein Hauß fuͤh⸗</line>
        <line lrx="981" lry="663" ulx="211" uly="612">ren, und ſie ſoll ihr Haar abſcheeren, und</line>
        <line lrx="770" lry="707" ulx="211" uly="658">ihre Naͤgel beſchneiden:</line>
        <line lrx="979" lry="755" ulx="260" uly="699">13. Auch ſoll ſie das Kleid ablegen,</line>
        <line lrx="981" lry="792" ulx="209" uly="744">dariun ſie gefangen iſt, und ſitzen in dei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="837" ulx="211" uly="786">nem Hauß, und einen Monath lang ih⸗</line>
        <line lrx="978" lry="884" ulx="208" uly="829">ren Vatter, und ihre Mutter beweinen.</line>
        <line lrx="978" lry="926" ulx="207" uly="875">Darnach ſolſt du zu ihr hinein gehen, und</line>
        <line lrx="978" lry="963" ulx="207" uly="916">bey ihr ſchlaffen, und ſie ſoll dein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1268" type="textblock" ulx="206" uly="974">
        <line lrx="307" lry="1007" ulx="228" uly="974">eyn.</line>
        <line lrx="978" lry="1054" ulx="253" uly="1001">14. Wann du aber hernach kein Nei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1132" ulx="208" uly="1047">gung zu ihr haſt, ſo ſolſt du ſie frey von</line>
        <line lrx="978" lry="1138" ulx="210" uly="1090">dir laſſen, und ſolſt ſie nicht moͤgen um</line>
        <line lrx="978" lry="1184" ulx="208" uly="1134">Geld verkauffen, oder mit Gewalt un⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1268" ulx="206" uly="1175">gerorucken, weil du ſie gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="287" lry="1265" ulx="216" uly="1233">haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1990" type="textblock" ulx="198" uly="1287">
        <line lrx="976" lry="1340" ulx="249" uly="1287">III. 15. Wann ein Mann zwey Wei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1384" ulx="205" uly="1333">ber hat, eine, die ihm lieb iſt, und eine</line>
        <line lrx="975" lry="1432" ulx="207" uly="1376">andere, die er haſſet, und ſie ihm Kin⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1470" ulx="204" uly="1419">der gebaͤhren, und der Verhaßten Sohn</line>
        <line lrx="630" lry="1514" ulx="207" uly="1464">der Erſtgebohrne iſt:</line>
        <line lrx="975" lry="1561" ulx="250" uly="1507">16, Und er will ſein Gut unter ſei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1601" ulx="202" uly="1550">nen Soͤhnen austheilen, ſo mag er den</line>
        <line lrx="974" lry="1644" ulx="204" uly="1593">Sohn der Geliebten nicht zum Erſtge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1687" ulx="201" uly="1638">bohrnen machen, und ihn dem Sohn der</line>
        <line lrx="621" lry="1728" ulx="202" uly="1681">Verhaßten vorziehen;</line>
        <line lrx="973" lry="1777" ulx="243" uly="1725">17. Sondern er ſoll den Sohn der</line>
        <line lrx="971" lry="1852" ulx="201" uly="1755">Feindſeeligen fuͤr den Erſtgebohrnen er⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1861" ulx="221" uly="1813">ennen, und ihm zweyfach geben, von</line>
        <line lrx="969" lry="1908" ulx="199" uly="1855">allem was er hat: dann derſelbig iſt ein</line>
        <line lrx="969" lry="1949" ulx="201" uly="1898">Anfang ſeiner Kinder, und ihm gebuͤb⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1990" ulx="198" uly="1943">ret die Gerechtigkeit der Erſt⸗geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2666" type="textblock" ulx="188" uly="2004">
        <line lrx="969" lry="2059" ulx="237" uly="2004">IV. 18. Wann ein Menſch einen wi⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2103" ulx="197" uly="2050">derſpenſtigen und muthwilligen Sohn</line>
        <line lrx="967" lry="2153" ulx="198" uly="2099">gezeuget hat, der nicht hoͤren will, was</line>
        <line lrx="965" lry="2184" ulx="197" uly="2138">ihm ſein Vatter und Mutter befehlen,</line>
        <line lrx="966" lry="2236" ulx="195" uly="2183">und wann er geſtraffet wird, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2312" ulx="195" uly="2220">ſchiet ers, und will nicht gehorſam</line>
        <line lrx="964" lry="2363" ulx="215" uly="2317">19. So ſollen ſie ihn greiffen, und</line>
        <line lrx="976" lry="2410" ulx="192" uly="2353">fuͤhren zu den Aelteſten derſelbigen Stadt</line>
        <line lrx="963" lry="2453" ulx="196" uly="2401">und zu dem Thor, da man Gericht haͤlt,</line>
        <line lrx="964" lry="2496" ulx="233" uly="2445">20. Und ſagen zu ihnen: Dieſer un⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2536" ulx="192" uly="2482">ſer Sohn iſt muthwillig, und widerſpen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2583" ulx="192" uly="2526">ſtig, und verachtet unſere Ermahnungen</line>
        <line lrx="964" lry="2623" ulx="194" uly="2574">zu hoͤren, er giebt ſich auf Schlem me⸗</line>
        <line lrx="696" lry="2666" ulx="188" uly="2620">rey, Unzucht und praſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="748" type="textblock" ulx="990" uly="305">
        <line lrx="1784" lry="358" ulx="1005" uly="305">daß er am Leben muß geſtrafft werden,</line>
        <line lrx="1782" lry="398" ulx="1004" uly="350">und er wird zum Dod verurtheilet, und</line>
        <line lrx="1643" lry="448" ulx="1005" uly="394">am Galgen aufgehenckt,</line>
        <line lrx="1784" lry="488" ulx="1036" uly="434">23. So ſoll ſein Leichnam am Holtz</line>
        <line lrx="1785" lry="526" ulx="1006" uly="481">nicht bleiben, ſondern an demſelbigen</line>
        <line lrx="1785" lry="609" ulx="991" uly="524">Tas begraben werden: dann wer am</line>
        <line lrx="1782" lry="618" ulx="1005" uly="565">Holtz hangt, der iſt von GOtt verflucht:</line>
        <line lrx="1782" lry="663" ulx="991" uly="610">und du ſolſt dein Land keinesweegs ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="708" ulx="990" uly="652">unreinigen, das dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1657" lry="748" ulx="1005" uly="700">zum Beſitz geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="860" type="textblock" ulx="1166" uly="793">
        <line lrx="1618" lry="860" ulx="1166" uly="793">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1342" type="textblock" ulx="988" uly="902">
        <line lrx="1781" lry="949" ulx="1003" uly="902">I. Die aufrichtige Guͤte ſoll man auch ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="999" ulx="1001" uly="948">gen das unvernünfftige Vieh uͤben, 1. in</line>
        <line lrx="1780" lry="1042" ulx="1003" uly="992">Kleidern ꝛc. 5. II. Wer ſeiner Braut</line>
        <line lrx="1780" lry="1081" ulx="989" uly="1038">falſchlich aufleget, daß ſie Unzucht began⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1123" ulx="988" uly="1077">gen, ſoll geſtrafft werden, 13. III. Ehe⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1168" ulx="1002" uly="1126">brecher und Bhebrecherin ſollen geſteiniget</line>
        <line lrx="1779" lry="1214" ulx="1000" uly="1168">werden, 22. IV. der eine Jungfrau noth⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1256" ulx="1000" uly="1208">zwingt ſoll funfftzig Silberling zur Straßf</line>
        <line lrx="1631" lry="1301" ulx="1142" uly="1256">geben, und ſie zur Ehe be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1342" ulx="1272" uly="1303">halten, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1851" type="textblock" ulx="983" uly="1363">
        <line lrx="1776" lry="1448" ulx="1041" uly="1363">1. Waͤnn du deines Bruders Rind,</line>
        <line lrx="1777" lry="1465" ulx="1220" uly="1409">oder Schaaf irren ſieheſt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1508" ulx="983" uly="1453">ſo ſolſt du nicht voruͤber gehen, ſondern</line>
        <line lrx="1775" lry="1558" ulx="998" uly="1496">daſſelbig wiederum zu deinem Bruder</line>
        <line lrx="1716" lry="1604" ulx="983" uly="1547">fuühren:</line>
        <line lrx="1777" lry="1636" ulx="983" uly="1580">2. Unangeſehen, daß er wohl nicht</line>
        <line lrx="1775" lry="1678" ulx="997" uly="1627">dein nah⸗verwandter Bruder iſt, und du</line>
        <line lrx="1772" lry="1726" ulx="997" uly="1667">ihn auch nicht kenneſt: ſo ſolſt du ſie doch</line>
        <line lrx="1772" lry="1772" ulx="996" uly="1712">in dein Hauß ſuͤhren, ſie ſollen auch bey</line>
        <line lrx="1770" lry="1815" ulx="996" uly="1755">dir bleiben, biß ſie dein Bruder ſuche,</line>
        <line lrx="1631" lry="1851" ulx="995" uly="1807">und wieder bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2585" type="textblock" ulx="988" uly="1868">
        <line lrx="1770" lry="1927" ulx="1017" uly="1868">3. Deßgleichen ſolſt du auch thun mit</line>
        <line lrx="1769" lry="1969" ulx="994" uly="1912">einem Eſel, und mit einem Kleid, und</line>
        <line lrx="1771" lry="2013" ulx="994" uly="1956">mit einem jeglichem Ding, das deinem</line>
        <line lrx="1769" lry="2051" ulx="994" uly="1997">Bruder zugehoͤret, und verlohren iſt:</line>
        <line lrx="1769" lry="2092" ulx="992" uly="2039">wann du es findeſt, ſo ſolſt du es nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="2151" ulx="992" uly="2084">ungeacht laſſen, als wann es dir fremd</line>
        <line lrx="1578" lry="2195" ulx="991" uly="2135">waͤre.</line>
        <line lrx="1765" lry="2228" ulx="1035" uly="2171">4. Wann du ſiebeſt, daß deines Bru⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2276" ulx="990" uly="2216">ders Eſel oder Ochs auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1766" lry="2315" ulx="990" uly="2256">niedergefallen iſt, ſo ſolſt du das nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="2401" ulx="989" uly="2303">Berachken, ſondern ihn mit ihm aufhe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2398" ulx="1011" uly="2367">en.</line>
        <line lrx="1763" lry="2459" ulx="1031" uly="2400">5. Ein Weib ſoll kein Manns⸗kleid</line>
        <line lrx="1762" lry="2504" ulx="988" uly="2445">anthun, und ein Mann ſoll kein Weibs⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2549" ulx="988" uly="2488">kleid brauchen: dann wer das thut, der</line>
        <line lrx="1478" lry="2585" ulx="989" uly="2539">iſt ein Greuel vor GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2699" type="textblock" ulx="988" uly="2598">
        <line lrx="1757" lry="2661" ulx="1010" uly="2598">6. Wann du uͤber Weeg geheſt, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2699" ulx="988" uly="2644">ein Vogel⸗Neſt auf einem Baum, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2930" type="textblock" ulx="187" uly="2662">
        <line lrx="964" lry="2715" ulx="233" uly="2662">21. So ſoll ihn das Volck der Stadt</line>
        <line lrx="962" lry="2779" ulx="189" uly="2708">Raugen, und er ſoll ſterben, damit ihr</line>
        <line lrx="958" lry="2805" ulx="218" uly="2748">as Boͤß aus eurem Mittel hinweg thut,</line>
        <line lrx="959" lry="2877" ulx="187" uly="2795">und Hantz Iſrael erſchroͤcke, wann ers</line>
        <line lrx="292" lry="2876" ulx="249" uly="2848">et.</line>
        <line lrx="969" lry="2930" ulx="226" uly="2880">V. 22, Wann ein Menſch ſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2966" type="textblock" ulx="982" uly="2685">
        <line lrx="1759" lry="2744" ulx="987" uly="2685">auf Erden ſindeſt, darinn die Mutter</line>
        <line lrx="1760" lry="2791" ulx="987" uly="2727">uͤber den Jungen, oder uͤber den Eyern</line>
        <line lrx="1758" lry="2831" ulx="985" uly="2771">ſitzt, ſo ſolſt ſie nicht zugleich mit den</line>
        <line lrx="1540" lry="2876" ulx="982" uly="2824">Jungen behalten:</line>
        <line lrx="1759" lry="2921" ulx="1022" uly="2867">7. Sondern ſolſt ſte hinfliehen laſſen,</line>
        <line lrx="1705" lry="2966" ulx="1042" uly="2913">P 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="281" type="textblock" ulx="1422" uly="213">
        <line lrx="1748" lry="281" ulx="1422" uly="213">(Cap. 22.23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="346" type="textblock" ulx="290" uly="278">
        <line lrx="1867" lry="346" ulx="290" uly="278">und die Junge behalten, damit dir es 21. So ſoll man ſie aus ihres Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="391" type="textblock" ulx="291" uly="339">
        <line lrx="999" lry="391" ulx="291" uly="339">wohlgehe, und du lange Zeit lebeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1242" type="textblock" ulx="290" uly="405">
        <line lrx="1064" lry="453" ulx="328" uly="405">8. Wann du ein neues Hauß baueſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="500" ulx="292" uly="446">ſolſt du aim Dach ringsherum eine Maͤur</line>
        <line lrx="1066" lry="543" ulx="294" uly="492">machen, damit nicht Blut vergoſſen</line>
        <line lrx="1065" lry="583" ulx="292" uly="536">werde in deinem Hauß, und du ſchuldig</line>
        <line lrx="1067" lry="633" ulx="295" uly="580">daran ſeyeſt, wann jemand faͤllt, und</line>
        <line lrx="752" lry="671" ulx="293" uly="625">von oben herab ſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1083" lry="737" ulx="336" uly="687">9. Du ſolſt deinen Weinberg nicht mit</line>
        <line lrx="1068" lry="784" ulx="293" uly="734">anderm Saagmen beſaen: damit nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="832" ulx="291" uly="775">gleich der Saam, den du geſaet haſt und</line>
        <line lrx="1078" lry="866" ulx="290" uly="820">das Gewaächs des Weinbergs geheiliget</line>
        <line lrx="478" lry="907" ulx="294" uly="870">werde.</line>
        <line lrx="1066" lry="980" ulx="318" uly="929">10. Du ſolſt nicht ackern mit einem</line>
        <line lrx="837" lry="1024" ulx="291" uly="976">Ochſen und Eſel zuſammen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1067" ulx="347" uly="1019">1I. Du ſolſt kein Kleid anthun, das</line>
        <line lrx="986" lry="1113" ulx="293" uly="1062">von Wollen und Leinen gewebt iſt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1154" ulx="303" uly="1106">12,. Du ſolſt Schnürlein am Saum</line>
        <line lrx="1070" lry="1198" ulx="291" uly="1150">machen, an den vier Oertern deines</line>
        <line lrx="1047" lry="1242" ulx="294" uly="1191">Mantels⸗ damit du dich wirſt bedecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1593" type="textblock" ulx="289" uly="1253">
        <line lrx="1070" lry="1310" ulx="337" uly="1253">II. 13. Wann ein Mann ein Weib</line>
        <line lrx="1069" lry="1350" ulx="293" uly="1304">nimmt,; und wird ihm hernach zuwider,</line>
        <line lrx="1069" lry="1420" ulx="338" uly="1370">14 Und ſucht Gelegenheit ſie von ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="1466" ulx="295" uly="1413">zu thun, und legt ihr einen ſehr boͤſen</line>
        <line lrx="1086" lry="1508" ulx="291" uly="1457">Nahmen auf, und ſpricht: ich hab dieſe</line>
        <line lrx="1069" lry="1555" ulx="289" uly="1501">zum Weib genommen, und da ich zu ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="1593" ulx="293" uly="1543">eingangen bin, hab ich ſie nicht Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2375" type="textblock" ulx="258" uly="1591">
        <line lrx="1075" lry="1641" ulx="292" uly="1591">gefunden:</line>
        <line lrx="1068" lry="1680" ulx="342" uly="1630">15. So ſollen ſie ihr Vatter und Mut⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1724" ulx="292" uly="1674">ter nehmen, und bringen die Zeichen</line>
        <line lrx="1068" lry="1767" ulx="293" uly="1716">ihrer Jungfrauſchafft mit ſich zu den</line>
        <line lrx="1068" lry="1853" ulx="289" uly="1758">Reneſten der Stadt, welche in dem Thor</line>
        <line lrx="1030" lry="1850" ulx="277" uly="1816">ſeynd: .</line>
        <line lrx="1067" lry="1905" ulx="326" uly="1854">16. Und der Vatter ſoll ſagen: Mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1949" ulx="291" uly="1896">ne Tochter hab ich dieſem zum Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1996" ulx="291" uly="1941">geben, und weil er ſie haſſet, Z</line>
        <line lrx="1082" lry="2038" ulx="269" uly="1985">17. So legt er ihr einen ſehr ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2079" ulx="294" uly="2030">lichen Nahmen auf, und ſpricht: Ich</line>
        <line lrx="1083" lry="2122" ulx="297" uly="2070">hab deine Tochter nicht Jungfrau gefun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2165" ulx="258" uly="2114">den: und ſiehe diß ſeynd die Zeichen der</line>
        <line lrx="1084" lry="2208" ulx="297" uly="2158">Jungfrauſchafft meiner Tochter: und</line>
        <line lrx="1084" lry="2251" ulx="298" uly="2202">ſollen das Kleid vor den Aelteſten der</line>
        <line lrx="1085" lry="2296" ulx="298" uly="2246">Stadt aushreiten; —</line>
        <line lrx="1072" lry="2336" ulx="338" uly="2287">18. So follen die Aelteſte derſelben</line>
        <line lrx="1072" lry="2375" ulx="296" uly="2331">Stadt den Mann angreiffen, und ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2509" type="textblock" ulx="295" uly="2385">
        <line lrx="929" lry="2431" ulx="295" uly="2385">gen, „</line>
        <line lrx="1085" lry="2473" ulx="350" uly="2415">19. Und ihn dazu ſtraffen um hundert,</line>
        <line lrx="1083" lry="2509" ulx="299" uly="2456">Sickel Silbers, die er der Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2557" type="textblock" ulx="298" uly="2503">
        <line lrx="1113" lry="2557" ulx="298" uly="2503">Vatter geben ſoll, darum, daß er eine d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2808" type="textblock" ulx="293" uly="2545">
        <line lrx="1068" lry="2599" ulx="298" uly="2545">Tochter Iſrael mit einem ſehr ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2638" ulx="297" uly="2591">chen Nahmen beruͤchtiget hat; er ſoll ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="2682" ulx="324" uly="2634">uch zum Weib haben, und ſie alle die</line>
        <line lrx="1070" lry="2730" ulx="337" uly="2676">aͤg ſeines Lebens gicht von ſich laſſen</line>
        <line lrx="1085" lry="2774" ulx="293" uly="2719">moͤgen. =</line>
        <line lrx="1085" lry="2808" ulx="344" uly="2760">20. Wann es aber wahr iſt, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2911" type="textblock" ulx="292" uly="2802">
        <line lrx="1085" lry="2903" ulx="292" uly="2802">Bantdieltt. und die Tochter iſt nicht Jung⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2911" ulx="303" uly="2851">en efgadene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="465" type="textblock" ulx="1076" uly="334">
        <line lrx="1865" lry="390" ulx="1076" uly="334">Hauß vor die Thuͤr ſtoſſen, und die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="428" ulx="1077" uly="378">ner derſelbigen Stadt ſollen ſie ſteinigen</line>
        <line lrx="1599" lry="465" ulx="1077" uly="421">und ſie ſoll ſterben, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="641" type="textblock" ulx="1090" uly="423">
        <line lrx="1868" lry="474" ulx="1149" uly="423">ſie ſie hat eine</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1090" uly="464">ſchaͤndliche That in Iſrael hegangen,</line>
        <line lrx="1867" lry="557" ulx="1092" uly="507">weil ſie Unzucht getrieben hat in ihres</line>
        <line lrx="1867" lry="599" ulx="1092" uly="550">Vatters Hauß, und du ſolſt das Boͤß aus</line>
        <line lrx="1639" lry="641" ulx="1091" uly="593">deinem Mittel hinweg thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="709" type="textblock" ulx="1133" uly="657">
        <line lrx="1925" lry="709" ulx="1133" uly="657">III, 22, Wann ein Mann bey eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="755" type="textblock" ulx="1091" uly="703">
        <line lrx="1868" lry="755" ulx="1091" uly="703">andern Weib ſchlafft, ſo ſollen ſie beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="794" type="textblock" ulx="1092" uly="741">
        <line lrx="2038" lry="794" ulx="1092" uly="741">ſterben, nemlich der Ehebrecher, und die (aeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1925" type="textblock" ulx="1091" uly="790">
        <line lrx="1864" lry="838" ulx="1091" uly="790">Shebrecherin, und du ſolſt das Boͤß aus</line>
        <line lrx="1583" lry="884" ulx="1092" uly="834">Iſrael hinweg thunn.</line>
        <line lrx="1867" lry="926" ulx="1138" uly="876">23. Wann ein Mann ihm eine junge</line>
        <line lrx="1866" lry="973" ulx="1093" uly="889">Magd vermaͤhlet, die eine Jungfrau iſt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1011" ulx="1093" uly="965">und einer in der Stadt ſie findet, und</line>
        <line lrx="1492" lry="1057" ulx="1097" uly="1007">ſchlafft bey ihr:</line>
        <line lrx="1867" lry="1101" ulx="1140" uly="1051">24. So ſolſt du ſie beyde zum Thor</line>
        <line lrx="1869" lry="1144" ulx="1096" uly="1094">derſelbigen Stadt fuͤhren, und man ſoll</line>
        <line lrx="1868" lry="1188" ulx="1097" uly="1139">ſie mit Steinen zu todt werffen, die</line>
        <line lrx="1867" lry="1233" ulx="1096" uly="1181">Magd, weil ſie nicht geruffen hat, da</line>
        <line lrx="1868" lry="1275" ulx="1096" uly="1224">ſie in der Stadt war: den Mann dagrum,</line>
        <line lrx="1871" lry="1320" ulx="1096" uly="1268">daß er ſeines Naͤchſten Weib erniedert</line>
        <line lrx="1870" lry="1363" ulx="1097" uly="1313">hat, und ſolſt das Boͤß aus deinem Mit⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1405" ulx="1096" uly="1355">tel hinweg ſchaffen. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1446" ulx="1101" uly="1399">25. Wann aber ein Mann eine verlobte</line>
        <line lrx="1868" lry="1493" ulx="1097" uly="1440">junge Magd auf dem Feld findet, und</line>
        <line lrx="1872" lry="1534" ulx="1097" uly="1485">ergreifft ſte, und ſchlaffet bey ihr, ſo</line>
        <line lrx="1787" lry="1579" ulx="1094" uly="1527">ſoll er allein ſterben. 1.</line>
        <line lrx="1870" lry="1622" ulx="1111" uly="1572">26. Die junge Magd ſoll nichts leiden,</line>
        <line lrx="1872" lry="1667" ulx="1092" uly="1614">ſie iſt des Tods nicht ſchuldig: dann gleich⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1708" ulx="1092" uly="1658">wie ein Moͤrder wider ſeinen Bruder auf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1753" ulx="1092" uly="1700">ſtehet, und toͤ-dtet ſeine Seel, alſo hat</line>
        <line lrx="1681" lry="1795" ulx="1092" uly="1745">auch die junge Magd gelitten.</line>
        <line lrx="1871" lry="1840" ulx="1136" uly="1789">27. Sie iſt allein auf dem Feld gewe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1879" ulx="1091" uly="1833">ſen, und hat geruffen, ſo war niemand</line>
        <line lrx="1883" lry="1925" ulx="1091" uly="1876">da, der fſie e rettete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2550" type="textblock" ulx="1094" uly="1940">
        <line lrx="1870" lry="1996" ulx="1127" uly="1940">IV. 28, Wann ein Mann eine junge</line>
        <line lrx="1871" lry="2038" ulx="1094" uly="1986">Magd findet, die Jungfrau iſt, und kei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2085" ulx="1094" uly="2030">nem ehelich verſprochen, und ergreifft</line>
        <line lrx="1869" lry="2123" ulx="1094" uly="2073">ſie, und ſchlaffet bey ihr, und die Sach</line>
        <line lrx="1755" lry="2170" ulx="1095" uly="2118">kommt vor Gericht;</line>
        <line lrx="1868" lry="2212" ulx="1137" uly="2159">29. So ſoll derſelbig, der bey ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2256" ulx="1095" uly="2198">ſchlaffen hat, der jungen Magd Vatter</line>
        <line lrx="1869" lry="2301" ulx="1095" uly="2247">fuͤnfftzig Sickel Silbers geben, auch ſoll</line>
        <line lrx="1868" lry="2346" ulx="1096" uly="2293">er ſie zum Weib haben, weil er ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2387" ulx="1097" uly="2336">demuͤthiget hat; er ſoll ſie alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1865" lry="2429" ulx="1098" uly="2377">ſeines Lebens nicht von ſich laſſen moͤgen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2472" ulx="1139" uly="2421">30. Niemand ſoll ſeines Vatters Weib</line>
        <line lrx="1866" lry="2548" ulx="1095" uly="2465">Beher⸗ und ſoll ſeine Deck nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2550" ulx="1138" uly="2516">cken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2728" type="textblock" ulx="1094" uly="2674">
        <line lrx="1870" lry="2728" ulx="1094" uly="2674">l. Was fuͤr Leuth in dem Tempel nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2817" type="textblock" ulx="1094" uly="2728">
        <line lrx="1866" lry="2773" ulx="1096" uly="2728">ſollen eingelaſſen werden: als die Ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2817" ulx="1094" uly="2773">ſchnittene „ die Ammoniter, Moabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2949" type="textblock" ulx="1091" uly="2809">
        <line lrx="1867" lry="2856" ulx="1093" uly="2809">ter Wc. I. II Das Lager ſoll man</line>
        <line lrx="1868" lry="2908" ulx="1091" uly="2856">Wen ller Beflegung kein und ſauber</line>
        <line lrx="1820" lry="2949" ulx="1362" uly="2905">. 5 hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1385" type="textblock" ulx="1910" uly="1334">
        <line lrx="2038" lry="1385" ulx="1910" uly="1334">1ſer d u er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1544" type="textblock" ulx="1912" uly="1456">
        <line lrx="2038" lry="1500" ulx="1918" uly="1456">Plu Sort bet</line>
        <line lrx="2007" lry="1544" ulx="1912" uly="1508"> Mlen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1570" type="textblock" ulx="2010" uly="1507">
        <line lrx="2027" lry="1523" ulx="2010" uly="1507">N</line>
        <line lrx="2025" lry="1541" ulx="2010" uly="1526">RK</line>
        <line lrx="2023" lry="1570" ulx="2012" uly="1561">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1589" type="textblock" ulx="2010" uly="1560">
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="2010" uly="1560">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1974" type="textblock" ulx="1914" uly="1831">
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1914" uly="1831">ni n den</line>
        <line lrx="2031" lry="1932" ulx="1914" uly="1878">mtm</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1914" uly="1926">fuorln edef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2247" type="textblock" ulx="1915" uly="2186">
        <line lrx="2032" lry="2247" ulx="1915" uly="2186">ergeſi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2513" type="textblock" ulx="1916" uly="2291">
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1916" uly="2291">etmnaz</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1942" uly="2465">gecnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2409" type="textblock" ulx="1921" uly="2331">
        <line lrx="1934" lry="2409" ulx="1921" uly="2337">= =</line>
        <line lrx="1946" lry="2372" ulx="1937" uly="2331">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="108" lry="1091" ulx="0" uly="1038">eſck nche</line>
        <line lrx="110" lry="1135" ulx="0" uly="1089">, und narſe</line>
        <line lrx="109" lry="1176" ulx="0" uly="1130">t verfeebe</line>
        <line lrx="126" lry="1219" ulx="0" uly="1172">fen hn e.</line>
        <line lrx="110" lry="1269" ulx="0" uly="1215">Mauttdens</line>
        <line lrx="114" lry="1310" ulx="2" uly="1262">Veſb ernice</line>
        <line lrx="113" lry="1349" ulx="0" uly="1307">deinemn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="131" lry="1446" ulx="0" uly="1378">Leine verles</line>
        <line lrx="117" lry="1488" ulx="0" uly="1439">d ndet,</line>
        <line lrx="117" lry="1527" ulx="0" uly="1483">t ben ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="116" lry="1620" ulx="0" uly="1570">A nichtsehe</line>
        <line lrx="116" lry="1661" ulx="0" uly="1617">ige danuge</line>
        <line lrx="125" lry="1710" ulx="0" uly="1659">en Buugtiß</line>
        <line lrx="127" lry="1757" ulx="0" uly="1703">Geel</line>
        <line lrx="62" lry="1788" ulx="0" uly="1755">itten.</line>
        <line lrx="133" lry="1838" ulx="0" uly="1792">dein Flten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1531" type="textblock" ulx="134" uly="1519">
        <line lrx="141" lry="1531" ulx="134" uly="1519">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="132" lry="1880" ulx="0" uly="1835">9 war ſſoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="142" lry="2001" ulx="0" uly="1953">Rant einee d.</line>
        <line lrx="123" lry="2040" ulx="2" uly="1990">ftal iſ ni,</line>
        <line lrx="116" lry="2093" ulx="1" uly="2040">t, uſdene</line>
        <line lrx="126" lry="2132" ulx="0" uly="2084">r; und R</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="145" lry="2431" ulx="26" uly="2390">efete</line>
        <line lrx="109" lry="2461" ulx="0" uly="2432">en e Gen</line>
        <line lrx="133" lry="2491" ulx="0" uly="2443">nes Nnen</line>
        <line lrx="132" lry="2540" ulx="2" uly="2475">e Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2580" type="textblock" ulx="128" uly="2570">
        <line lrx="130" lry="2580" ulx="128" uly="2570">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2684" type="textblock" ulx="9" uly="2615">
        <line lrx="68" lry="2684" ulx="9" uly="2615">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2875" type="textblock" ulx="55" uly="2694">
        <line lrx="142" lry="2741" ulx="55" uly="2694">Crel ſit.</line>
        <line lrx="137" lry="2780" ulx="68" uly="2744">die De</line>
        <line lrx="133" lry="2830" ulx="80" uly="2783">ſor</line>
        <line lrx="126" lry="2875" ulx="72" uly="2829">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2966" type="textblock" ulx="49" uly="2885">
        <line lrx="138" lry="2966" ulx="49" uly="2885">d⸗ 4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2897" type="textblock" ulx="1" uly="2854">
        <line lrx="57" lry="2897" ulx="1" uly="2854">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2962" type="textblock" ulx="95" uly="2877">
        <line lrx="105" lry="2962" ulx="95" uly="2877"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1858" type="textblock" ulx="183" uly="1812">
        <line lrx="946" lry="1858" ulx="183" uly="1812">ſchen tragen, dann er iſt dein Bruder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1947" type="textblock" ulx="155" uly="1898">
        <line lrx="924" lry="1947" ulx="155" uly="1898">in ſeinem Land ein Fremdling geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2240" type="textblock" ulx="183" uly="2181">
        <line lrx="762" lry="2240" ulx="183" uly="2181">huͤten vor allen boͤſen Dingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2387" type="textblock" ulx="145" uly="2277">
        <line lrx="366" lry="2339" ulx="145" uly="2277">bey der N</line>
        <line lrx="946" lry="2387" ulx="147" uly="2338">get worden; der ſoll aus dem Lager gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="266" type="textblock" ulx="837" uly="223">
        <line lrx="975" lry="266" ulx="837" uly="223">Movſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="273" type="textblock" ulx="1255" uly="214">
        <line lrx="1700" lry="273" ulx="1255" uly="214">(Cap. 23.24.) 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="556" type="textblock" ulx="175" uly="299">
        <line lrx="956" lry="346" ulx="175" uly="299">halten, 10. III. Burerey ſoll vermieden</line>
        <line lrx="954" lry="386" ulx="176" uly="341">werden, und Gpffer der Huren, 17. IV.</line>
        <line lrx="944" lry="431" ulx="176" uly="387">Die Hebreer ſollen von ihrem Geſchlecht</line>
        <line lrx="942" lry="476" ulx="176" uly="426">keinen Wucher nehmen, 19. V. Geluͤbd</line>
        <line lrx="829" lry="515" ulx="283" uly="478">ſollen ohnderzuglich entrichtet</line>
        <line lrx="669" lry="556" ulx="440" uly="521">werden, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="765" type="textblock" ulx="178" uly="582">
        <line lrx="942" lry="632" ulx="215" uly="582">1. Ein verſchnittener Mann, dem</line>
        <line lrx="940" lry="678" ulx="353" uly="626">ſeine Mannſchafft zerbrochen,</line>
        <line lrx="943" lry="720" ulx="178" uly="670">oder ab⸗oder ausgeſchnitten iſt, ſoll in die</line>
        <line lrx="848" lry="765" ulx="179" uly="714">Gemein des HErrn nicht kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1819" type="textblock" ulx="163" uly="778">
        <line lrx="956" lry="830" ulx="217" uly="778">2. Ein Baſtart, das iſt einer Huren</line>
        <line lrx="941" lry="875" ulx="163" uly="824">Sohn, ſoll auch biß ins zehende Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="916" ulx="182" uly="865">ſchlecht in die Gemein des HErrn nicht</line>
        <line lrx="730" lry="963" ulx="183" uly="917">kommen.</line>
        <line lrx="945" lry="1012" ulx="219" uly="962">3. Ein Ammoniter und Mvyabiter ſoll</line>
        <line lrx="945" lry="1055" ulx="182" uly="1006">auch nach dem zehenden Geſchlecht in die</line>
        <line lrx="944" lry="1099" ulx="185" uly="1050">Gemein des HErrn nicht kommen, ja</line>
        <line lrx="677" lry="1145" ulx="183" uly="1094">nimmer biß in Ewigkeit:</line>
        <line lrx="945" lry="1184" ulx="218" uly="1137">4. Darum, daß ſie euch auf dem Weeg</line>
        <line lrx="945" lry="1232" ulx="181" uly="1179">nicht haben entgegen kommen wollen mit</line>
        <line lrx="944" lry="1276" ulx="181" uly="1225">Waſſer und Brod, da ihr aus Egypten</line>
        <line lrx="945" lry="1318" ulx="182" uly="1264">zohet: und daß ſie Balaam, den Sohn</line>
        <line lrx="944" lry="1360" ulx="183" uly="1310">Beor, aus Meſopotamia in Syrien wi⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1402" ulx="182" uly="1354">der dich gedinget haben, dich zu verflu⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1452" ulx="186" uly="1396">chen.</line>
        <line lrx="945" lry="1513" ulx="202" uly="1463">5. Und der HErr dein GOtt hat den</line>
        <line lrx="959" lry="1562" ulx="182" uly="1509">Balaam nicht hoͤren wollen, und hat</line>
        <line lrx="945" lry="1602" ulx="182" uly="1552">ſeinen Fluch in deinen Seegen verwan⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1646" ulx="183" uly="1597">delt, darum, daß er dich lieb hatte.</line>
        <line lrx="946" lry="1690" ulx="219" uly="1638">6. Du ſolſt mit ihnen keinen Frieden</line>
        <line lrx="947" lry="1732" ulx="183" uly="1682">machen, noch ihren Nutzen ſuchen alle</line>
        <line lrx="922" lry="1777" ulx="182" uly="1723">die Taͤg deines Lebens biß in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="946" lry="1819" ulx="219" uly="1769">7. Vom Edomiter ſolſt du keinen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1909" type="textblock" ulx="184" uly="1855">
        <line lrx="948" lry="1909" ulx="184" uly="1855">auch nicht vom Egopter, dann du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2191" type="textblock" ulx="183" uly="1966">
        <line lrx="948" lry="2016" ulx="207" uly="1966">8. Welche von ihnen gebohren werden,</line>
        <line lrx="950" lry="2058" ulx="183" uly="2010">die ſollen im dritten Geſchlecht in die</line>
        <line lrx="796" lry="2105" ulx="184" uly="2052">Gemein des HErrn kommen.</line>
        <line lrx="950" lry="2148" ulx="227" uly="2098">9. Wann du wider deine Feind zum</line>
        <line lrx="962" lry="2191" ulx="184" uly="2138">Streit ausziehen wirt, ſo ſolſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2289" type="textblock" ulx="221" uly="2246">
        <line lrx="349" lry="2289" ulx="221" uly="2246">II. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2344" type="textblock" ulx="370" uly="2247">
        <line lrx="949" lry="2305" ulx="370" uly="2247">Iſt ein Menſch unter euch, der</line>
        <line lrx="963" lry="2344" ulx="370" uly="2295">acht im Traum iſt verunreini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2647" type="textblock" ulx="175" uly="2381">
        <line lrx="961" lry="2433" ulx="201" uly="2381">II. Und nicht wiederkommen, er habe</line>
        <line lrx="960" lry="2474" ulx="183" uly="2422">ſich daun zuvor auf den Abend mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2527" ulx="183" uly="2466">ſer gewaſchen; und alsdann ſoll er nach</line>
        <line lrx="961" lry="2559" ulx="185" uly="2510">der Sonnen Untergang wiederum ins</line>
        <line lrx="466" lry="2598" ulx="175" uly="2551">Lager kommen.</line>
        <line lrx="949" lry="2647" ulx="222" uly="2597">12. Du ſolſt auſſer dem Lager einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2692" type="textblock" ulx="140" uly="2638">
        <line lrx="960" lry="2692" ulx="140" uly="2638">Ort haben, dahin du ausgeheſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2915" type="textblock" ulx="151" uly="2679">
        <line lrx="623" lry="2735" ulx="180" uly="2679">Nothdurfft der Natur:</line>
        <line lrx="948" lry="2780" ulx="186" uly="2726">„13. Auch ſolſt du ein Schaͤuffelein am</line>
        <line lrx="946" lry="2820" ulx="180" uly="2767">Guͤrtel tragen, und wann du dich ſetzeſt,</line>
        <line lrx="947" lry="2866" ulx="181" uly="2808">ſolſt du in die Runde graben, und mit</line>
        <line lrx="959" lry="2915" ulx="151" uly="2850">Erden, die gusgegraben iſt, bedecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1672" type="textblock" ulx="964" uly="299">
        <line lrx="1747" lry="348" ulx="1014" uly="299">14. Davon du biſt erleichtert worden,</line>
        <line lrx="1744" lry="391" ulx="967" uly="341">(dann der HErr dein GOtt wandelt mit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="436" ulx="966" uly="384">ten im Lager, daß er dich errette, und</line>
        <line lrx="1744" lry="478" ulx="966" uly="418">dir deine Feind uͤbergebe,) damit dein</line>
        <line lrx="1742" lry="522" ulx="964" uly="471">Lager heilig ſey, und nichts unflaͤtigs</line>
        <line lrx="1743" lry="562" ulx="964" uly="515">darinn geſehen werde, und er dich nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="608" ulx="965" uly="559">verlaſſe.</line>
        <line lrx="1745" lry="654" ulx="969" uly="602">15. Einen Knecht, der zu dir geflohen</line>
        <line lrx="1743" lry="730" ulx="966" uly="626">lr ſolch du ſeinem HErrn nicht uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="726" ulx="988" uly="697">en,</line>
        <line lrx="1745" lry="782" ulx="1011" uly="732">16. Er ſoll bey dir wohnen an dem</line>
        <line lrx="1744" lry="829" ulx="967" uly="774">Ort, da es ihm gefaͤllt, und ſoll in einer</line>
        <line lrx="1747" lry="870" ulx="969" uly="818">von deinen Staͤbten ruhen: und du ſolſt</line>
        <line lrx="1391" lry="914" ulx="971" uly="860">ihn nicht betruͤben.</line>
        <line lrx="1747" lry="957" ulx="986" uly="901">III. 17. Es ſoll keine Hur ſeyn von</line>
        <line lrx="1749" lry="1002" ulx="969" uly="945">den Toͤchtern Iſrael, auch kein Hurer</line>
        <line lrx="1458" lry="1038" ulx="970" uly="993">von den Soͤhnen Iſrael.</line>
        <line lrx="1742" lry="1086" ulx="1015" uly="1036">18. Huren⸗Lohn, und den Werth eines</line>
        <line lrx="1746" lry="1129" ulx="968" uly="1075">Hunds ſolſt du in dem Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1745" lry="1170" ulx="970" uly="1123">deines GOttes nicht opffern, was es auch</line>
        <line lrx="1748" lry="1215" ulx="970" uly="1164">iſt, das du gelobet haſt: dann beydes iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1298" ulx="971" uly="1204">din Oreuel bey dem HErrn deinem GOtt.</line>
        <line lrx="1747" lry="1310" ulx="1016" uly="1260">1V. 19, Du ſolſt deinem Bruder we⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1360" ulx="970" uly="1304">der Geld, noch Fruͤchten, noch einige an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1409" ulx="968" uly="1351">dere Ding auf Wucher leihen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1449" ulx="1013" uly="1401">20. Soöndern einem Fremden. Was</line>
        <line lrx="1747" lry="1499" ulx="971" uly="1442">aber dein Bruder bedarf, das ſolſt du</line>
        <line lrx="1749" lry="1537" ulx="973" uly="1487">ihm ohne Wucher fuͤrſtrecken; damit</line>
        <line lrx="1748" lry="1581" ulx="971" uly="1529">dich der HErr dein GOtt ſeegne in allem</line>
        <line lrx="1749" lry="1626" ulx="970" uly="1573">deinem Werck, in dem Land, dahin du</line>
        <line lrx="1679" lry="1672" ulx="971" uly="1618">kommen wirſt, daſſelbige zu beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1945" type="textblock" ulx="971" uly="1680">
        <line lrx="1747" lry="1731" ulx="986" uly="1680">V. 21, *̈‚Wann du dem .HErrn deinem</line>
        <line lrx="1749" lry="1776" ulx="971" uly="1726">Gtt ein Gelubd gethan haſt, ſo ſolſt</line>
        <line lrx="1746" lry="1819" ulx="972" uly="1775">du dich nicht ſoͤumen daſſelbige zu bezah⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1857" ulx="973" uly="1814">len: dann der HErr dein GOtt wirds</line>
        <line lrx="1746" lry="1908" ulx="973" uly="1861">fordern, und wann du es verzieheſt, das</line>
        <line lrx="1675" lry="1945" ulx="974" uly="1900">wird dir zur Suͤnd gerechnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2282" type="textblock" ulx="972" uly="1969">
        <line lrx="1720" lry="2018" ulx="1018" uly="1969">22. Wilſt du nichts geloben, ſo bi</line>
        <line lrx="1748" lry="2064" ulx="974" uly="1976">du ohne Sund: ſo kis</line>
        <line lrx="1775" lry="2111" ulx="1015" uly="2055">23. Was aber einmahl aus deinen Lip⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2154" ulx="972" uly="2098">pen gangen iſt, das ſolſt du halten und</line>
        <line lrx="1747" lry="2197" ulx="972" uly="2144">thun, wie du dem HErrn deinem GHtt</line>
        <line lrx="1780" lry="2241" ulx="972" uly="2187">verheiſſen, und aus deinem eigenen</line>
        <line lrx="1742" lry="2282" ulx="974" uly="2230">Willen mit deinem Mund geredet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2478" type="textblock" ulx="972" uly="2295">
        <line lrx="1752" lry="2346" ulx="1002" uly="2295">24. Wann du in deines Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1744" lry="2397" ulx="973" uly="2340">Weinberg gebeſt, ſo magſt du ſo viele</line>
        <line lrx="1742" lry="2436" ulx="973" uly="2384">Trauben eſſten, als dir gefaͤllt: aber du</line>
        <line lrx="1629" lry="2478" ulx="972" uly="2427">ſolſt nichts mit dir hinaus tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2630" type="textblock" ulx="972" uly="2493">
        <line lrx="1741" lry="2548" ulx="978" uly="2493">„ 25. Kommſt du in die Saat deines</line>
        <line lrx="1743" lry="2591" ulx="972" uly="2538">Freunds, ſo magſt du die Aehren abbre⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2630" ulx="972" uly="2584">chen, und mit der Hand zerreiben: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2681" type="textblock" ulx="971" uly="2618">
        <line lrx="1739" lry="2681" ulx="971" uly="2618">mit der Sichel ſolſt u nichts abſchneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2807" type="textblock" ulx="1130" uly="2744">
        <line lrx="1564" lry="2807" ulx="1130" uly="2744">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2913" type="textblock" ulx="968" uly="2857">
        <line lrx="1742" lry="2913" ulx="968" uly="2857">I. Scheid⸗Brief wird den Iuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2960" type="textblock" ulx="1638" uly="2919">
        <line lrx="1695" lry="2960" ulx="1638" uly="2919">zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="288" type="textblock" ulx="969" uly="242">
        <line lrx="1216" lry="288" ulx="969" uly="242">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="307" type="textblock" ulx="1591" uly="232">
        <line lrx="1856" lry="307" ulx="1591" uly="232">(Cap. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="424" type="textblock" ulx="321" uly="329">
        <line lrx="1109" lry="381" ulx="321" uly="329">zugelaſſen, I. II. Don Pfand⸗Schillin⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="424" ulx="336" uly="371">gen/ ſonderlich der Armen, 6. III. Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="463" type="textblock" ulx="336" uly="419">
        <line lrx="1109" lry="463" ulx="336" uly="419">Arbeiter ſoll man den Lohn geben, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="554" type="textblock" ulx="427" uly="461">
        <line lrx="1023" lry="507" ulx="427" uly="461">von Borgſchafft und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="856" lry="554" ulx="599" uly="506">Hand eln, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1935" type="textblock" ulx="286" uly="590">
        <line lrx="1109" lry="645" ulx="567" uly="590">nn ein Menſch ein Weib</line>
        <line lrx="1107" lry="687" ulx="569" uly="633">nimmt, und hat ſie bey ſich,</line>
        <line lrx="1108" lry="731" ulx="334" uly="680">und ſie findet keine Gnad vor ſeinen</line>
        <line lrx="1122" lry="779" ulx="337" uly="723">Augen, wegen einiger Unſauberkeit, ſo</line>
        <line lrx="1123" lry="820" ulx="336" uly="766">ſoll er einen Scheid⸗Brief ſchreiben,</line>
        <line lrx="1122" lry="864" ulx="334" uly="810">und ihr denſelben in ihre Hand geben,</line>
        <line lrx="1083" lry="906" ulx="335" uly="854">und ſie aus ſeinem Hauß laſſfen gehen,</line>
        <line lrx="1084" lry="947" ulx="379" uly="897">2. Wann ſie nun ausgangen iſt, un</line>
        <line lrx="894" lry="994" ulx="334" uly="943">nimmt einen andern Mann,</line>
        <line lrx="1107" lry="1037" ulx="383" uly="982">3. Und derſelbige haſſet ſie auch, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1081" ulx="358" uly="1027">ibt ihr einen Scheid⸗Brief, und laſſet</line>
        <line lrx="1108" lry="1165" ulx="352" uly="1072">eaus Geinem Hauß gehen, oder auch</line>
        <line lrx="1053" lry="1168" ulx="332" uly="1132">wuͤrde ſterben, .</line>
        <line lrx="1109" lry="1211" ulx="376" uly="1157">4. So kan ſie der erſte Mann nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1257" ulx="333" uly="1202">wiederum zum Weib nehmen: dann ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="1302" ulx="334" uly="1247">iſt unrein und abſcheulich worden vor</line>
        <line lrx="1107" lry="1346" ulx="333" uly="1290">dem HErrn: damit du dein Land nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1390" ulx="331" uly="1334">ſuͤndigen macheſt, das dir der HErr dein</line>
        <line lrx="1083" lry="1432" ulx="286" uly="1379">GEsStt zu beſitzen geben wird.</line>
        <line lrx="1107" lry="1475" ulx="378" uly="1418">5. Wann ein Menſch neulich ein Weib</line>
        <line lrx="1107" lry="1525" ulx="330" uly="1465">genommen hat, ſo ſoll er nicht zum Krieg</line>
        <line lrx="1106" lry="1566" ulx="331" uly="1507">ausziehen, man ſoll ihm auch nichts auf⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1608" ulx="332" uly="1551">legen, was zu gemeiner Nothdurfft ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1650" ulx="333" uly="1593">hoͤret: ſondern er ſoll frey von Geſchaff⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1694" ulx="332" uly="1639">ten unverweißlich in ſeinem Hauß blei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1741" ulx="331" uly="1683">ben, damit er ſich ein Jahr lang mit ſei⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1779" ulx="330" uly="1733">nem Weib erfreue.</line>
        <line lrx="1119" lry="1849" ulx="375" uly="1794">II. 6. Du ſolſt den untern und obern</line>
        <line lrx="1107" lry="1894" ulx="331" uly="1839">Muͤhlſtein nicht zum Pfand nehmen,</line>
        <line lrx="997" lry="1935" ulx="331" uly="1881">dann er hat dir ſeine Seel verſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2045" type="textblock" ulx="327" uly="1948">
        <line lrx="1107" lry="2005" ulx="327" uly="1948">7. Wann ein Menſch befunden wird,</line>
        <line lrx="1107" lry="2045" ulx="331" uly="1991">der ſeinem Bruder von den Kindern Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="650" type="textblock" ulx="389" uly="589">
        <line lrx="563" lry="650" ulx="389" uly="589">I1. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="687" type="textblock" ulx="1132" uly="321">
        <line lrx="1912" lry="377" ulx="1174" uly="321">12. Iſt er aber arm, ſo ſoll das Pfand</line>
        <line lrx="1656" lry="412" ulx="1132" uly="370">bey dir nieht uͤbernachten;</line>
        <line lrx="1910" lry="477" ulx="1162" uly="421">13. Sondern du ſolſt es ihm alsbald</line>
        <line lrx="1912" lry="516" ulx="1134" uly="465">wiedergeben vor der Sonnen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="562" ulx="1134" uly="511">gang: auf daß er dich ſeegne, wann er</line>
        <line lrx="1913" lry="604" ulx="1136" uly="551">in ſeinem Kleid ſchlaffet, und du Ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="687" ulx="1133" uly="593">e Wrigkeit habeſt vor dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="1259" lry="682" ulx="1143" uly="650">GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="752" type="textblock" ulx="1179" uly="704">
        <line lrx="1914" lry="752" ulx="1179" uly="704">III. 14. Du ſolſt deinem duͤrftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="888" type="textblock" ulx="1130" uly="750">
        <line lrx="1912" lry="803" ulx="1132" uly="750">und armen Bruder ſeinen Lohn nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="845" ulx="1132" uly="794">halten, auch nicht dem Einkoͤmmling, der</line>
        <line lrx="1939" lry="888" ulx="1130" uly="837">mit dir im Land wohnet, und innerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="933" type="textblock" ulx="1089" uly="882">
        <line lrx="1510" lry="933" ulx="1089" uly="882">d deinen Thoren iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1610" type="textblock" ulx="1131" uly="932">
        <line lrx="1939" lry="987" ulx="1158" uly="932">15. Sondern du ſolſt ihm an demſel⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1028" ulx="1133" uly="978">bigen Tag vor der Sonnen Untergang</line>
        <line lrx="1913" lry="1070" ulx="1133" uly="1020">den Lohn ſeiner Arbeit geben: dann er</line>
        <line lrx="1909" lry="1116" ulx="1137" uly="1060">iſt am, und erhaͤlt damit ſeine Seel,</line>
        <line lrx="1913" lry="1158" ulx="1134" uly="1104">auf daß er nicht wider dich zum HErrn</line>
        <line lrx="1913" lry="1198" ulx="1135" uly="1149">ruffe, und es werde dir zur Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1259" ulx="1133" uly="1196">rechnet. ””</line>
        <line lrx="1918" lry="1303" ulx="1176" uly="1243">16. Die Vaͤtter ſollen nicht fuͤr die</line>
        <line lrx="1937" lry="1344" ulx="1134" uly="1286">Kinder getoͤdtet werden, noch die Kin⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1390" ulx="1134" uly="1329">der fur die Vaͤtter, ſondern ein jeglicher</line>
        <line lrx="1937" lry="1426" ulx="1135" uly="1378">ſoll fuͤr ſeine Suͤnd ſterben.</line>
        <line lrx="1912" lry="1484" ulx="1151" uly="1425">17. Du ſolſt das Recht des Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1526" ulx="1133" uly="1471">lings und Waiſen nicht verkehren, noch</line>
        <line lrx="1911" lry="1563" ulx="1132" uly="1516">einer Wittwen das Kleid zum Pfand hin⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1610" ulx="1131" uly="1566">weg nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2070" type="textblock" ulx="1128" uly="1627">
        <line lrx="1911" lry="1680" ulx="1173" uly="1627">18. Gedencke, daß du in Egypten ein</line>
        <line lrx="1938" lry="1725" ulx="1130" uly="1670">Knecht geweſen biſt, und daß dich der</line>
        <line lrx="1938" lry="1769" ulx="1128" uly="1715">HErr dein GOtt von dannen erloͤſet hat.</line>
        <line lrx="1909" lry="1847" ulx="1129" uly="1758">Wan befehle ich dir, daß du diß</line>
        <line lrx="1939" lry="1848" ulx="1157" uly="1810">huſt.</line>
        <line lrx="1938" lry="1902" ulx="1180" uly="1845">19, Wann du auf deinem Acker die</line>
        <line lrx="1940" lry="1942" ulx="1131" uly="1891">Fruͤchte abgemaͤhet haſt, und haſt eine</line>
        <line lrx="1906" lry="1985" ulx="1132" uly="1934">Garb vergeſſen und liegen laſſen, ſo</line>
        <line lrx="1907" lry="2030" ulx="1133" uly="1978">ſolſt du nicht wiederkommen, dieſelbige</line>
        <line lrx="1937" lry="2070" ulx="1132" uly="2021">hinweg zu nehmen, ſondern ſolſt geſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2897" type="textblock" ulx="313" uly="2036">
        <line lrx="1106" lry="2090" ulx="331" uly="2036">rael nachſtellet, und verkaufft ihn, und</line>
        <line lrx="1106" lry="2134" ulx="330" uly="2079">nimmt den Werth dafuͤr, den ſoll man</line>
        <line lrx="1105" lry="2213" ulx="329" uly="2125">ödten, und ſolſt Br Boͤſe aus deinem</line>
        <line lrx="975" lry="2220" ulx="329" uly="2178">Mittel hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1103" lry="2266" ulx="338" uly="2209">38. Hüte dich mit Fleiß, daß die Plag</line>
        <line lrx="1102" lry="2309" ulx="329" uly="2254">des Auſſatzes nicht uͤber dich komme, du</line>
        <line lrx="1100" lry="2352" ulx="330" uly="2297">ſolſt aber aͤlles thun, was dich die Prie⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2397" ulx="327" uly="2340">ſter des Levitiſchen Geſchlechts lehren,</line>
        <line lrx="1098" lry="2440" ulx="326" uly="2384">nach dem, das ich ihnen befohlen habe,</line>
        <line lrx="768" lry="2482" ulx="326" uly="2437">erfuͤlle es mit Sorgen,</line>
        <line lrx="1097" lry="2541" ulx="372" uly="2485">9. Gedencke daran, was der HErr euer</line>
        <line lrx="1096" lry="2583" ulx="325" uly="2530">GOtt Marig gethan hat auf dem Weeg,</line>
        <line lrx="860" lry="2628" ulx="322" uly="2576">da ihr aus Egypten zohet.</line>
        <line lrx="1094" lry="2678" ulx="367" uly="2630">10. Wann du von deinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1091" lry="2731" ulx="321" uly="2674">etwas wiederum forderſt, das er dir</line>
        <line lrx="1092" lry="2772" ulx="318" uly="2718">ſchuldig iſt, ſo ſolſt du in ſein Hauß nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="2819" ulx="317" uly="2762">gehen, ein Pfand hinweg zu nehmen;</line>
        <line lrx="1091" lry="2857" ulx="363" uly="2805">11. Sondern du ſolſt drauſſen ſtehen,</line>
        <line lrx="1092" lry="2897" ulx="313" uly="2851">und er ſoll dir hervor tragen, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2900" type="textblock" ulx="1117" uly="2063">
        <line lrx="1861" lry="2116" ulx="1131" uly="2063">ten, daß der Einkoͤmmling, und d</line>
        <line lrx="1903" lry="2161" ulx="1131" uly="2109">Waiß, und die Wittwe dieſelbige hin⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2202" ulx="1128" uly="2152">weg tragen: damit dich der HErr dein</line>
        <line lrx="1905" lry="2277" ulx="1126" uly="2195">6T. ſeegne in allen Wercken deiner</line>
        <line lrx="1595" lry="2299" ulx="1138" uly="2242">Haͤnden.</line>
        <line lrx="1904" lry="2339" ulx="1166" uly="2282">20. Wann du die Fruchten der Oel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2370" ulx="1126" uly="2325">Baͤumen ſammleſt, ſo ſolſt du nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2422" ulx="1125" uly="2370">derkommen, das zu ſammlen, was auf</line>
        <line lrx="1972" lry="2466" ulx="1123" uly="2413">den Baͤumen blieben iſt: ſondern das ei</line>
        <line lrx="1943" lry="2510" ulx="1122" uly="2456">ſolſt du dem Einkoͤmmling, dem Waiſen,</line>
        <line lrx="1676" lry="2553" ulx="1122" uly="2504">und der Wittwen laſſen.</line>
        <line lrx="1947" lry="2632" ulx="1164" uly="2539">21. Wann du deinen Weinherg gele⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2645" ulx="1122" uly="2589">ſen haſt, ſo ſolſt du die uͤberbliebene</line>
        <line lrx="1951" lry="2689" ulx="1121" uly="2633">Traͤublein nicht ſammlen, ſondern die</line>
        <line lrx="1897" lry="2727" ulx="1119" uly="2676">ſollen dem Einkoͤmmling, und dem Wai⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2769" ulx="1117" uly="2718">ſen, und der Wittwen zum Gebrauch</line>
        <line lrx="1832" lry="2823" ulx="1117" uly="2761">heimfallen. .</line>
        <line lrx="1896" lry="2856" ulx="1121" uly="2803">22. Gedencke, daß du auch ein Knecht</line>
        <line lrx="1893" lry="2900" ulx="1118" uly="2848">in Egypten geweſen biſt, und darum be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2945" type="textblock" ulx="310" uly="2904">
        <line lrx="391" lry="2945" ulx="310" uly="2904">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2975" type="textblock" ulx="1117" uly="2893">
        <line lrx="1710" lry="2939" ulx="1117" uly="2893">fehle ich dir, daß du diß thuſt.</line>
        <line lrx="1849" lry="2975" ulx="1760" uly="2935">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2103" type="textblock" ulx="1848" uly="2064">
        <line lrx="1980" lry="2103" ulx="1848" uly="2064">der ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="91" lry="452" ulx="2" uly="398">eg ihn</line>
        <line lrx="55" lry="487" ulx="2" uly="444">lnen</line>
        <line lrx="115" lry="546" ulx="0" uly="491">le, ſhotli</line>
        <line lrx="114" lry="589" ulx="0" uly="536">nd n</line>
        <line lrx="119" lry="640" ulx="3" uly="571">Henn efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="750" type="textblock" ulx="1" uly="693">
        <line lrx="149" lry="750" ulx="1" uly="693">ſel dinſtigg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="114" lry="788" ulx="0" uly="728">irnicten,</line>
        <line lrx="113" lry="834" ulx="0" uly="775">fflntſno,de</line>
        <line lrx="113" lry="877" ulx="0" uly="827">llſnerpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="115" lry="1372" ulx="0" uly="1328">ſ ein ſege</line>
        <line lrx="25" lry="1408" ulx="0" uly="1379">.</line>
        <line lrx="114" lry="1464" ulx="9" uly="1420">des Eigklr</line>
        <line lrx="119" lry="1520" ulx="0" uly="1468">detkehren e</line>
        <line lrx="113" lry="1558" ulx="8" uly="1511">zumncPfotfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="126" lry="1677" ulx="0" uly="1613">in Enne</line>
        <line lrx="96" lry="1721" ulx="0" uly="1667">d daſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="143" lry="1894" ulx="3" uly="1841">eitten Ke.</line>
        <line lrx="111" lry="1938" ulx="0" uly="1891">ſt, ulc hte</line>
        <line lrx="111" lry="1992" ulx="5" uly="1938">liegen kit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="92" lry="2126" ulx="1" uly="2073">fgline en</line>
        <line lrx="112" lry="2164" ulx="0" uly="2119">be dieſeit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="597" lry="2186" ulx="45" uly="2160">e Nen 4 9</line>
        <line lrx="816" lry="2250" ulx="0" uly="2163">rene aus Iſrael nicht vertilget werde.</line>
        <line lrx="945" lry="2308" ulx="94" uly="2245">7. Wann er aber ſeines Bruders Weib</line>
        <line lrx="944" lry="2350" ulx="0" uly="2288">Tichee nicht nehmen will, welche ihm nach dem</line>
        <line lrx="945" lry="2393" ulx="5" uly="2330">lie Geſatz zugehoͤret, ſo ſoll das Weib zum</line>
        <line lrx="945" lry="2447" ulx="2" uly="2374">allleni Thor der Stadt gehen, und die Aelte⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2487" ulx="22" uly="2419">ſeſetie ſte anruffen, und ſagen: Meines Manns</line>
        <line lrx="945" lry="2526" ulx="0" uly="2461">ei Bruder will den Nahmen ſeines Bru—</line>
        <line lrx="945" lry="2577" ulx="0" uly="2506"> . ders in Afrael nicht erwecken: noch mich</line>
        <line lrx="646" lry="2611" ulx="6" uly="2550"> ten  zum Weib nehmen.</line>
        <line lrx="946" lry="2651" ulx="40" uly="2591">ſiaan 3. Darxrauf ſollen ſie ihn alsbald for⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2704" ulx="2" uly="2636">lerſeceten dern laſſen, und fragen. Wann er ant⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2769" ulx="0" uly="2683"> e mortet: ich will ſie nicht zum Weib neh⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2830" ulx="1" uly="2746">1 „„. So ſoll das Weib vor den Aelteſten</line>
        <line lrx="944" lry="2888" ulx="0" uly="2806">nhelthee zu ihm tretten, und einen Schuh von ſei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2922" ulx="0" uly="2856">nden nem Fuß ziehen, und ſpeyen in ſein An⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2980" ulx="0" uly="2896">ſtr. geſicht, und ſagen: alſo ſoll man einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3100" type="textblock" ulx="110" uly="3015">
        <line lrx="120" lry="3100" ulx="110" uly="3015">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="310" type="textblock" ulx="1263" uly="243">
        <line lrx="1705" lry="310" ulx="1263" uly="243">(Cap. 25.26) 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="383" type="textblock" ulx="336" uly="321">
        <line lrx="824" lry="383" ulx="336" uly="321">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="797" type="textblock" ulx="173" uly="408">
        <line lrx="942" lry="450" ulx="173" uly="408">1. Die Richter ſollen Recht ſprechen, im</line>
        <line lrx="941" lry="494" ulx="174" uly="450">Streichen eine NMaaß halten, I. II. BEi⸗</line>
        <line lrx="943" lry="536" ulx="175" uly="496">nem Gchſen, ſo das Korn austritt, ſoll</line>
        <line lrx="944" lry="579" ulx="175" uly="539">man das Maͤul nicht zuvbinden; und ein</line>
        <line lrx="944" lry="625" ulx="175" uly="585">Bruder ſoll des andern, wann er ohne</line>
        <line lrx="942" lry="672" ulx="176" uly="626">Erben geſtorben, Weib heurathen, 4.</line>
        <line lrx="945" lry="709" ulx="175" uly="668">III. Man ſoll recht Gewicht und Maaß</line>
        <line lrx="822" lry="754" ulx="297" uly="713">halten: und die Amaleciter</line>
        <line lrx="684" lry="797" ulx="424" uly="761">vertilgen, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="931" type="textblock" ulx="217" uly="835">
        <line lrx="946" lry="894" ulx="217" uly="835">1. Lann eine ſtrittige Sach zwi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="931" ulx="275" uly="848">W ſchen etlichen fuͤrfiele, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="983" type="textblock" ulx="168" uly="932">
        <line lrx="945" lry="983" ulx="168" uly="932">ruffen die Richter an: welchen dieſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1022" type="textblock" ulx="178" uly="977">
        <line lrx="944" lry="1022" ulx="178" uly="977">befinden, daß er recht bat, dem ſollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1065" type="textblock" ulx="178" uly="1020">
        <line lrx="959" lry="1065" ulx="178" uly="1020">das Recht zuerkennen, und der unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1117" type="textblock" ulx="180" uly="1062">
        <line lrx="944" lry="1117" ulx="180" uly="1062">hat, den ſollen ſie fuͤr gottloß verdam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1151" type="textblock" ulx="168" uly="1121">
        <line lrx="265" lry="1151" ulx="168" uly="1121">Uen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1549" type="textblock" ulx="178" uly="1149">
        <line lrx="945" lry="1204" ulx="221" uly="1149">2. Wann ſie aber ſehen, daß derſelbi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1245" ulx="178" uly="1195">ge, der geſuͤndiget hat, Schlaͤg verdie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1287" ulx="179" uly="1238">net hat, ſo ſollen ſie ihn niederwerffen,</line>
        <line lrx="943" lry="1333" ulx="181" uly="1282">und in ihrer Gegenwart ſchlagen laſſen.</line>
        <line lrx="945" lry="1379" ulx="183" uly="1325">Nach der Maaß der Suüͤnd ſoll man auch</line>
        <line lrx="813" lry="1422" ulx="180" uly="1368">die Streich maͤſſigen: .</line>
        <line lrx="947" lry="1467" ulx="224" uly="1410">3. Jedoch alſo, daß ſie uͤber die Zahl</line>
        <line lrx="942" lry="1509" ulx="181" uly="1457">der viertzig Schlaͤgen nicht gehen ſollen:</line>
        <line lrx="944" lry="1549" ulx="179" uly="1500">damit nicht dein Bruder abſcheulich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1591" type="textblock" ulx="160" uly="1546">
        <line lrx="877" lry="1591" ulx="160" uly="1546">deinen Augen zerhauen davon gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1879" type="textblock" ulx="178" uly="1609">
        <line lrx="945" lry="1662" ulx="217" uly="1609">II. 4. Du ſolſt einem Ochſen das</line>
        <line lrx="945" lry="1707" ulx="180" uly="1655">Maul nicht verbinden, der auf deiner</line>
        <line lrx="841" lry="1751" ulx="180" uly="1699">Tenne deine Fruͤchten ausdreſchet.</line>
        <line lrx="944" lry="1793" ulx="220" uly="1743">5. Wann Bruͤder zuſammen wohnen,</line>
        <line lrx="946" lry="1830" ulx="178" uly="1789">und einer von ihnen ohne Kinder mit</line>
        <line lrx="943" lry="1879" ulx="180" uly="1829">Tod abgehet, ſo ſoll ſich des abgeſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1917" type="textblock" ulx="157" uly="1873">
        <line lrx="943" lry="1917" ulx="157" uly="1873">nen Weib mit keinem andern vermaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2179" type="textblock" ulx="178" uly="1917">
        <line lrx="944" lry="1971" ulx="179" uly="1917">len; ſondern ſein Bruder ſoll ſie neh⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2003" ulx="178" uly="1961">men, und ſoll ſeines Bruders Saamen</line>
        <line lrx="871" lry="2052" ulx="178" uly="2000">erwecken: .</line>
        <line lrx="944" lry="2098" ulx="219" uly="2048">6. Er ſoll auch den erſt⸗gebohrnen</line>
        <line lrx="944" lry="2144" ulx="180" uly="2088">Sohn, den er von ihr bekommk, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2179" ulx="180" uly="2135">nem Nahmen nennen, damit ſein Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1508" type="textblock" ulx="955" uly="322">
        <line lrx="1744" lry="372" ulx="966" uly="322">Mann thun, der ſeines Bruders Hauß</line>
        <line lrx="1644" lry="457" ulx="967" uly="365">nicht ha det Nahm ſoll in Iſtael</line>
        <line lrx="1742" lry="462" ulx="1014" uly="416">10. Und ſein Nahm ſoll in Iſrael heiſ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="509" ulx="968" uly="452">ſen, des Schuhloſen Hauß.</line>
        <line lrx="1745" lry="551" ulx="1012" uly="496">11. Wann zween Maͤnner miteinan⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="592" ulx="955" uly="539">der in Zanck gerathen, und einer anfan⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="633" ulx="966" uly="584">get mit dem andern zu ſtreiten, und des</line>
        <line lrx="1745" lry="680" ulx="967" uly="625">andern Weib will ihren Mann aus der</line>
        <line lrx="1746" lry="724" ulx="967" uly="667">Hand des Staͤrckern retten, und ſtrecket</line>
        <line lrx="1746" lry="765" ulx="968" uly="711">ihre Hand aus, und greiffet ſeine</line>
        <line lrx="1628" lry="847" ulx="969" uly="754">Srende ſolſt du ihr die Hand abh</line>
        <line lrx="1742" lry="854" ulx="1015" uly="803">12. So ſolſt du ihr die Hand abhauen,</line>
        <line lrx="1745" lry="899" ulx="969" uly="842">und dich durch keine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1425" lry="938" ulx="968" uly="885">uͤber ſie bewegen laſſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="985" ulx="1030" uly="927">11. 13. Du ſolſt nicht unterſchiedlich</line>
        <line lrx="1747" lry="1059" ulx="969" uly="972">Knregraß und klein in deinem Sack</line>
        <line lrx="1101" lry="1055" ulx="993" uly="1025">aben:</line>
        <line lrx="1745" lry="1145" ulx="957" uly="1057">14. Auch ſoll nicht groͤſere und kleine⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1155" ulx="968" uly="1104">re Maaß in deinem Hauß ſeyn.</line>
        <line lrx="1744" lry="1199" ulx="1014" uly="1148">15. Du ſolſt ein gerechtes und wahres</line>
        <line lrx="1746" lry="1245" ulx="970" uly="1191">Gewicht, auch eine gerechte und wahre</line>
        <line lrx="1747" lry="1287" ulx="968" uly="1235">Maaß haben: damit du lange Zeit lebeſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1332" ulx="969" uly="1278">in dem Land, das dir der HErr dein</line>
        <line lrx="1638" lry="1369" ulx="970" uly="1324">GOtt geben wird.</line>
        <line lrx="1746" lry="1420" ulx="1014" uly="1366">16. Dann wer das thut, der iſt dem</line>
        <line lrx="1746" lry="1459" ulx="969" uly="1411">HErrn deinem GHtt ein Greuel, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1508" ulx="969" uly="1455">er hat einen Abſcheu von aller Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2201" type="textblock" ulx="955" uly="1497">
        <line lrx="1180" lry="1542" ulx="971" uly="1497">rechtigkeit.</line>
        <line lrx="1747" lry="1594" ulx="1015" uly="1541">17. Gedencke daran, was dir Amalee</line>
        <line lrx="1748" lry="1673" ulx="970" uly="1577">rhare auf dem Weeg, da du aus Egypten</line>
        <line lrx="1745" lry="1723" ulx="1018" uly="1672">18. Wie er dir entgegen kam, und er⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1767" ulx="971" uly="1717">ſchluge die Hinderſten deines Heers,</line>
        <line lrx="1744" lry="1810" ulx="970" uly="1760">welche muͤ-d waren, und ruͤheten, da du</line>
        <line lrx="1746" lry="1857" ulx="969" uly="1802">von Hunger und Arbeit abgemattet wa⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1898" ulx="969" uly="1847">reſt, und er foͤrchtete GOtt nicht.</line>
        <line lrx="1747" lry="1941" ulx="984" uly="1890">19. Darum, wann dir der HErr dein</line>
        <line lrx="1745" lry="1989" ulx="970" uly="1935">GOtt nun Ruhe gegeben, und rings</line>
        <line lrx="1744" lry="2030" ulx="955" uly="1978">herum alle Voͤlcker dir unterworffen hat,</line>
        <line lrx="1742" lry="2072" ulx="970" uly="2020">in dem Land, das er dir verheiſſen hat:</line>
        <line lrx="1747" lry="2118" ulx="969" uly="2066">alsdann ſolſt du ſeinen Nahmen unterm</line>
        <line lrx="1744" lry="2157" ulx="968" uly="2108">Himmel vertilgen. Huͤte dich, daß du</line>
        <line lrx="1394" lry="2201" ulx="970" uly="2151">deſſen nicht vergeſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2310" type="textblock" ulx="1137" uly="2246">
        <line lrx="1582" lry="2310" ulx="1137" uly="2246">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2619" type="textblock" ulx="957" uly="2355">
        <line lrx="1742" lry="2402" ulx="973" uly="2355">1. Die allererſten Fruͤchten des Ackers</line>
        <line lrx="1741" lry="2447" ulx="957" uly="2400">ſoll man GGTT opfern, 1. II. Im drit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2489" ulx="973" uly="2445">ten Jahr des Ackerbaus ſoll man den drit⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2533" ulx="972" uly="2490">ten Zehenden abſoͤndern, und den Armen</line>
        <line lrx="1695" lry="2578" ulx="1014" uly="2532">geben, 12. III. Iſrael ſoll GOtt al⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2619" ulx="1220" uly="2577">lein dienen/ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2987" type="textblock" ulx="965" uly="2644">
        <line lrx="1743" lry="2693" ulx="1026" uly="2644">1. ann du in das Land kommen</line>
        <line lrx="1742" lry="2736" ulx="1200" uly="2689">biſt, das dir der HErr dein</line>
        <line lrx="1742" lry="2782" ulx="969" uly="2732">GOtt zu beſitzen geben wird, und du</line>
        <line lrx="1740" lry="2826" ulx="968" uly="2777">daſſelbige nun eingenommen haſt, und</line>
        <line lrx="1478" lry="2867" ulx="968" uly="2819">darinn wohneſt:</line>
        <line lrx="1742" lry="2915" ulx="1010" uly="2860">2. So ſolſt du die Erſtlingen nehmen</line>
        <line lrx="1743" lry="2987" ulx="965" uly="2903">von allen deinen Fruͤchten, und ſie legen</line>
        <line lrx="1696" lry="2987" ulx="1672" uly="2958">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="281" type="textblock" ulx="346" uly="237">
        <line lrx="432" lry="281" ulx="346" uly="237">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="286" type="textblock" ulx="944" uly="231">
        <line lrx="1193" lry="286" ulx="944" uly="231">Das §. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="281" type="textblock" ulx="1517" uly="230">
        <line lrx="1772" lry="281" ulx="1517" uly="230">(Cap. 26. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="925" type="textblock" ulx="307" uly="312">
        <line lrx="1106" lry="363" ulx="307" uly="312">in einen Korb, und gehe hin zu dem</line>
        <line lrx="1106" lry="407" ulx="310" uly="354">Ort, welches der .Err dein GHtt er⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="482" ulx="310" uly="396">waäͤhlen wird, dal lein Nahm daſelbſt</line>
        <line lrx="1106" lry="487" ulx="327" uly="451">ſoll angeruffen werden:</line>
        <line lrx="1106" lry="539" ulx="319" uly="452">inn und tretten zu dem Prieſter, der in</line>
        <line lrx="1107" lry="584" ulx="315" uly="526">denſelvigen Tagen ſeyn wird, und ſore⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="624" ulx="321" uly="573">chen zu ihin: ich bekenne heutiges Tags</line>
        <line lrx="1106" lry="665" ulx="318" uly="615">vor dem HErrn deinem GOtt, daß ich in</line>
        <line lrx="1104" lry="707" ulx="318" uly="663">Das Land kommen bin, darüͤber er unſern</line>
        <line lrx="1094" lry="761" ulx="322" uly="701">Vaͤttern geſchworen hat, uns daſſelbige</line>
        <line lrx="1106" lry="834" ulx="322" uly="763">ena Und der Prieſter ſoll den Korb aus</line>
        <line lrx="1093" lry="881" ulx="318" uly="831">deinen Haänden nehmen, und ihn vor</line>
        <line lrx="1093" lry="925" ulx="320" uly="873">dem Altar des HErrn deines GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2149" type="textblock" ulx="289" uly="926">
        <line lrx="1090" lry="965" ulx="289" uly="926">niederſetzen: ,</line>
        <line lrx="1092" lry="1012" ulx="367" uly="958">5. Und du ſolſt vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1105" lry="1058" ulx="320" uly="1008">HErrn deines GOttes ſagen: Der Sy⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1099" ulx="320" uly="1047">rer verfolgte meinen Vatter, der hinab</line>
        <line lrx="1091" lry="1144" ulx="320" uly="1091">zohe in Egypten, und war daſelbſt ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1187" ulx="320" uly="1135">Fremdling in ſehr geringer Anzahl: un⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1227" ulx="320" uly="1178">er wuchs zu einem groſſen und ſtarcken,</line>
        <line lrx="999" lry="1272" ulx="321" uly="1224">und unzahldaren Volck.</line>
        <line lrx="1093" lry="1316" ulx="367" uly="1265">6. Aber die Egypter plagten und ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1362" ulx="321" uly="1310">folgten uns, und legten uns überaus</line>
        <line lrx="912" lry="1402" ulx="321" uly="1354">ſchwere Buͤrden guf. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1443" ulx="365" uly="1395">7. Und wir riefen zum HErrn, dem</line>
        <line lrx="1107" lry="1489" ulx="321" uly="1439">GOtt unſerer Vaͤtter, der uns erhoͤrete,</line>
        <line lrx="1095" lry="1573" ulx="321" uly="1482">und nſele aedrigund⸗ und Muͤhe, und</line>
        <line lrx="1106" lry="1574" ulx="321" uly="1533">Angſt anſahe: .</line>
        <line lrx="1106" lry="1623" ulx="369" uly="1534">8 Und fuͤhrete uns mit ſtarcker Hand,</line>
        <line lrx="1106" lry="1664" ulx="321" uly="1613">und ausgeſtrecktem Arm gus Egypten,</line>
        <line lrx="1106" lry="1706" ulx="321" uly="1655">und das in ſehr groſſem Schroͤeken, in</line>
        <line lrx="1106" lry="1749" ulx="323" uly="1698">Zeichen, und Wunderthaten:</line>
        <line lrx="1107" lry="1793" ulx="304" uly="1741">9. Und führete uns an diß Ort, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1839" ulx="321" uly="1785">gab uns das Land, ſo von Milch und</line>
        <line lrx="1076" lry="1887" ulx="321" uly="1834">Hoͤnig flieſſet.</line>
        <line lrx="1097" lry="1933" ulx="319" uly="1879">10. Und darum opffere ich jetzt die</line>
        <line lrx="1096" lry="1975" ulx="324" uly="1924">Erſtlingen von den Fruͤchten des Lands,</line>
        <line lrx="1098" lry="2018" ulx="323" uly="1968">das mir der HErr gegeben hat. Und du</line>
        <line lrx="1110" lry="2064" ulx="322" uly="2011">ſolſt ſie laſſen vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1109" lry="2111" ulx="323" uly="2057">HErrn deines GOttes, und wann du</line>
        <line lrx="1097" lry="2149" ulx="323" uly="2098">den HErrn deinen GOTD angebettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2409" type="textblock" ulx="322" uly="2158">
        <line lrx="894" lry="2191" ulx="352" uly="2158">aſt,</line>
        <line lrx="1098" lry="2238" ulx="336" uly="2160">. Darnach ſolſi du mit Freuden</line>
        <line lrx="1097" lry="2279" ulx="323" uly="2230">Mahlzeit halten von allen Guͤtern, die</line>
        <line lrx="1098" lry="2322" ulx="323" uly="2274">der HErr dein GOTedir und deinem</line>
        <line lrx="1098" lry="2369" ulx="322" uly="2317">Heus gegeben hat, du, und der Levit⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2409" ulx="323" uly="2361">und der Fremdling, der bey dir iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2784" type="textblock" ulx="323" uly="2428">
        <line lrx="1096" lry="2478" ulx="368" uly="2428">II. 12. Wann du den Zehenden von</line>
        <line lrx="1097" lry="2522" ulx="323" uly="2470">allen deinen Fruͤchten zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2563" ulx="323" uly="2513">bracht haſt, ſolſt du im dritten Jahr der</line>
        <line lrx="1096" lry="2609" ulx="326" uly="2557">Zehenden, dem Leviten, und dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2649" ulx="325" uly="2600">kömmling, und dem Waiſen, und der</line>
        <line lrx="1096" lry="2691" ulx="323" uly="2642">Wittwen geben, daß ſie innerhalb dei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2734" ulx="324" uly="2688">ner Thoren eſſen, und ſatt werden:</line>
        <line lrx="1096" lry="2784" ulx="369" uly="2738">13. Und du ſolſt vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2873" type="textblock" ulx="320" uly="2782">
        <line lrx="1096" lry="2839" ulx="321" uly="2782">HErrn deines OGHttes ſagen: ich habe</line>
        <line lrx="1096" lry="2873" ulx="320" uly="2827">aus meinem Haus genommen, was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="470" type="textblock" ulx="1104" uly="444">
        <line lrx="1106" lry="470" ulx="1104" uly="461">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="785" type="textblock" ulx="1101" uly="738">
        <line lrx="1891" lry="785" ulx="1101" uly="738">Stimm des Errn meines GOttes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2929" type="textblock" ulx="321" uly="2868">
        <line lrx="1095" lry="2929" ulx="321" uly="2868">heiliget iſt, und habe es dem Leviten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="310" type="textblock" ulx="1941" uly="282">
        <line lrx="1966" lry="310" ulx="1941" uly="282">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="696" type="textblock" ulx="1117" uly="305">
        <line lrx="1896" lry="356" ulx="1117" uly="305">geben, und dem Einkoͤmmling, und dem</line>
        <line lrx="1893" lry="398" ulx="1119" uly="351">Waiſen, und der Wittwe, wie du mir</line>
        <line lrx="1895" lry="443" ulx="1118" uly="393">befohlen haſt: ich habe deine Gebott</line>
        <line lrx="1893" lry="485" ulx="1118" uly="436">nicht ubertretten, und bin deines Be⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="528" ulx="1117" uly="480">fehls nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1893" lry="569" ulx="1167" uly="522">4. Ich habe in meinem Trauren</line>
        <line lrx="1893" lry="613" ulx="1119" uly="566">nichts davon geſſen, habe es auch nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="656" ulx="1117" uly="608">abgeſoͤndert in einiger Unreinigkeit, noch</line>
        <line lrx="1892" lry="696" ulx="1139" uly="652">twas davon einer Leich halben ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="743" type="textblock" ulx="1117" uly="666">
        <line lrx="1132" lry="691" ulx="1118" uly="666">e</line>
        <line lrx="1890" lry="743" ulx="1117" uly="695">ben. Ich bin gehorſam geweſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1134" type="textblock" ulx="1117" uly="782">
        <line lrx="1894" lry="867" ulx="1119" uly="782">gase alles gethan, wie du mir befohlen</line>
        <line lrx="1893" lry="917" ulx="1166" uly="869">19. Siehe von deinem Heiligthum</line>
        <line lrx="1892" lry="962" ulx="1120" uly="914">herab, und von der hohen Wohnung der</line>
        <line lrx="1894" lry="1004" ulx="1117" uly="957">Himmeln, und ſeegne dein Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1894" lry="1048" ulx="1119" uly="1001">und das Land, das du uns gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1893" lry="1093" ulx="1120" uly="1036">wie du unſern Vaͤttern haſt geſchworen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1134" ulx="1120" uly="1087">das Land, ſo von Milch und Hoͤnig flieſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1828" type="textblock" ulx="1119" uly="1152">
        <line lrx="1896" lry="1203" ulx="1165" uly="1152">III. 16. Heut hat dir der HErr dein</line>
        <line lrx="1896" lry="1239" ulx="1123" uly="1197">GOtt befohlen, daß du dieſe Gebott und</line>
        <line lrx="1896" lry="1292" ulx="1121" uly="1242">Rechten halten ſolleſt, und dieſelbe be⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1334" ulx="1119" uly="1286">wahren, und erfuͤllen von deinem gan⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1377" ulx="1126" uly="1332">gen Hertzen, und von deiner gantzen</line>
        <line lrx="1898" lry="1464" ulx="1166" uly="1413">17. Den HERRN haſt du heutiges</line>
        <line lrx="1896" lry="1507" ulx="1120" uly="1460">Tags erwaͤhlet, daß er dein GOtt ſeyn</line>
        <line lrx="1897" lry="1552" ulx="1120" uly="1502">ſoll, und daß du ik ſeinen Weegen wan⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1596" ulx="1119" uly="1544">dein wolleſt, und ſeine Ceremonien, und</line>
        <line lrx="2024" lry="1651" ulx="1119" uly="1589">ſeine Gebott, und ſeine Rechten halten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1119" uly="1623">und ſeinem Befehl Gehorſam leiſten. ng</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1164" uly="1667">18. Und der HErr hat dich heut gus⸗  nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1770" ulx="1119" uly="1712">eriwaͤhlet, daß du ihm ein beſonders Volck ſnen</line>
        <line lrx="2034" lry="1828" ulx="1120" uly="1748">ſeyn ſolſt, wie er dir geſagt hat, und ſolſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1619" type="textblock" ulx="1934" uly="1521">
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="1936" uly="1521">TN</line>
        <line lrx="2038" lry="1619" ulx="1934" uly="1568">tri m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2112" type="textblock" ulx="1120" uly="1807">
        <line lrx="1594" lry="1860" ulx="1121" uly="1807">alle ſeine Gebott haͤlten.</line>
        <line lrx="1899" lry="1902" ulx="1166" uly="1850">19. Und daß er dich hoͤher erhebe, dann</line>
        <line lrx="1898" lry="1944" ulx="1122" uly="1894">alle Voͤlcker, die er erſchaffen hat, zu</line>
        <line lrx="1988" lry="1987" ulx="1122" uly="1937">ſeinem Lob, und Nahmen, und Preiß: ag</line>
        <line lrx="1994" lry="2038" ulx="1122" uly="1981">damit du ein heiligs Volck ſeyſt, des ſe</line>
        <line lrx="1896" lry="2112" ulx="1120" uly="2022">FaErri deines GOttes, wie er geredet</line>
        <line lrx="1196" lry="2112" ulx="1131" uly="2076">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1935" type="textblock" ulx="1933" uly="1836">
        <line lrx="2037" lry="1894" ulx="1934" uly="1836">ieſsue</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="1933" uly="1880">ign ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2242" type="textblock" ulx="1282" uly="2168">
        <line lrx="1739" lry="2242" ulx="1282" uly="2168">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2416" type="textblock" ulx="1123" uly="2284">
        <line lrx="1899" lry="2332" ulx="1125" uly="2284">l. GGtt befiehlt, man ſoll das Geſatz in</line>
        <line lrx="1898" lry="2371" ulx="1124" uly="2330">Stein einſchreiben, und einen Altar auf⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2416" ulx="1123" uly="2372">richten, 1. II. Weis, mit welcher der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2413" type="textblock" ulx="1937" uly="2403">
        <line lrx="1945" lry="2413" ulx="1937" uly="2403">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2573" type="textblock" ulx="1122" uly="2404">
        <line lrx="1998" lry="2432" ulx="1214" uly="2404">. ut</line>
        <line lrx="2021" lry="2482" ulx="1122" uly="2408">gen uͤber das Volck auf dem Berg Ga⸗ ſnn</line>
        <line lrx="2036" lry="2524" ulx="1165" uly="2461">rizim, und der Fluch auf dem Berg  dier</line>
        <line lrx="2034" lry="2573" ulx="1260" uly="2494">Hebal geſchehen ſoll, 12. khte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2721" type="textblock" ulx="1121" uly="2580">
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="1163" uly="2580">1. Aber Monſes und die Aelteſte in ſagnn</line>
        <line lrx="2032" lry="2676" ulx="1257" uly="2624">Iſrael nefahlen dem Volck,und en</line>
        <line lrx="1898" lry="2721" ulx="1121" uly="2668">ſprachen: Bewahret alle Gebott, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2998" type="textblock" ulx="1118" uly="2704">
        <line lrx="2038" lry="2766" ulx="1121" uly="2704">ich euch heut befehle. S</line>
        <line lrx="2038" lry="2811" ulx="1164" uly="2752">2 . J ,„ AKullfe</line>
        <line lrx="2033" lry="2841" ulx="1190" uly="2779">Und wann du uͤber den Jordan ge⸗ ſfen .D</line>
        <line lrx="2038" lry="2885" ulx="1121" uly="2823">zohen biſt in das Land, das der HERR ei</line>
        <line lrx="2033" lry="2932" ulx="1118" uly="2857">dein GODTT dir geben wild, ſo ſolſt du at</line>
        <line lrx="2038" lry="2998" ulx="1748" uly="2904">groſte n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="66" lry="261" ulx="0" uly="205">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="105" lry="346" ulx="0" uly="277">lig d N</line>
        <line lrx="114" lry="434" ulx="6" uly="367">deine Elug</line>
        <line lrx="123" lry="476" ulx="0" uly="417">deſtes 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="107" lry="563" ulx="1" uly="508">nl Lralte</line>
        <line lrx="107" lry="607" ulx="0" uly="554"> alch nit</line>
        <line lrx="107" lry="652" ulx="0" uly="598">flekeit,nh</line>
        <line lrx="114" lry="696" ulx="0" uly="643">ffen alee⸗</line>
        <line lrx="114" lry="736" ulx="2" uly="687">eſen Ne</line>
        <line lrx="117" lry="779" ulx="4" uly="724">Ehttes i</line>
        <line lrx="104" lry="825" ulx="0" uly="775">rheſohien</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="106" lry="1197" ulx="0" uly="1146">der Heree</line>
        <line lrx="106" lry="1241" ulx="0" uly="1194">eſe Gehenen</line>
        <line lrx="108" lry="1286" ulx="0" uly="1237">1 dieſelrſe</line>
        <line lrx="109" lry="1330" ulx="0" uly="1283">1 deinennt</line>
        <line lrx="109" lry="1375" ulx="0" uly="1325">Heiner hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="122" lry="1464" ulx="1" uly="1411">du heute</line>
        <line lrx="111" lry="1507" ulx="0" uly="1458">in GOttſe</line>
        <line lrx="111" lry="1550" ulx="7" uly="1502">Weeenter</line>
        <line lrx="111" lry="1586" ulx="0" uly="1554">temnotipen</line>
        <line lrx="118" lry="1640" ulx="0" uly="1589">Rechtentcke</line>
        <line lrx="96" lry="1682" ulx="0" uly="1632">ſan te</line>
        <line lrx="108" lry="1719" ulx="15" uly="1677">dich tarnee</line>
        <line lrx="124" lry="1771" ulx="2" uly="1720">beſorifece</line>
        <line lrx="138" lry="1814" ulx="0" uly="1764">t Det Ae</line>
        <line lrx="122" lry="1900" ulx="0" uly="1853">er eifeget</line>
        <line lrx="115" lry="1950" ulx="0" uly="1900">chaßer ic,,</line>
        <line lrx="133" lry="1990" ulx="0" uly="1942">en, M .</line>
        <line lrx="108" lry="2032" ulx="2" uly="1986">Volc fgh</line>
        <line lrx="108" lry="2084" ulx="0" uly="2031">, wvietc en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="129" lry="2267" ulx="0" uly="2189">ate .</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="111" lry="2350" ulx="5" uly="2296">ſol e l</line>
        <line lrx="122" lry="2389" ulx="0" uly="2343"> tinnt r 41</line>
        <line lrx="112" lry="2438" ulx="0" uly="2386">t erkrdn</line>
        <line lrx="159" lry="2484" ulx="0" uly="2429">NE⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2524" ulx="0" uly="2477">AMers</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="117" lry="2646" ulx="29" uly="2582">6Aelcfe</line>
        <line lrx="115" lry="2700" ulx="0" uly="2607">ulee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2743" type="textblock" ulx="5" uly="2681">
        <line lrx="115" lry="2743" ulx="5" uly="2681">Nllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2834" type="textblock" ulx="89" uly="2766">
        <line lrx="123" lry="2834" ulx="89" uly="2766">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2830" type="textblock" ulx="79" uly="2792">
        <line lrx="87" lry="2830" ulx="79" uly="2792">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2888" type="textblock" ulx="16" uly="2800">
        <line lrx="78" lry="2852" ulx="16" uly="2800">e er</line>
        <line lrx="72" lry="2888" ulx="45" uly="2849">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="78" lry="2952" ulx="0" uly="2885">Pldeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2921" type="textblock" ulx="77" uly="2835">
        <line lrx="91" lry="2921" ulx="77" uly="2835">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2973" type="textblock" ulx="80" uly="2933">
        <line lrx="94" lry="2973" ulx="80" uly="2933">S=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="270" type="textblock" ulx="871" uly="228">
        <line lrx="947" lry="270" ulx="871" uly="228">WMo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="295" type="textblock" ulx="952" uly="229">
        <line lrx="1477" lry="295" ulx="952" uly="229">vſe. (Cap. 27.28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="403" type="textblock" ulx="159" uly="299">
        <line lrx="944" lry="383" ulx="159" uly="299">groſſe Stein aufrichten, und dieſelbige</line>
        <line lrx="581" lry="403" ulx="164" uly="357">mit Kalch beſtreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="446" type="textblock" ulx="205" uly="386">
        <line lrx="961" lry="446" ulx="205" uly="386">3. Damit du alle Wort dieſes Geſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1315" type="textblock" ulx="162" uly="442">
        <line lrx="943" lry="500" ulx="189" uly="442">es darauf ſchreiben koͤnneſt, wann du</line>
        <line lrx="943" lry="540" ulx="165" uly="484">uͤber den Jordan kommen diſt, in das</line>
        <line lrx="943" lry="591" ulx="162" uly="529">Land zu ziehen, das dir der HErr dein</line>
        <line lrx="942" lry="625" ulx="167" uly="571">GHtt geben wird, das Land, ſo von</line>
        <line lrx="944" lry="669" ulx="165" uly="616">Milch und Hoͤnig flieſſet, wie er deinen</line>
        <line lrx="944" lry="713" ulx="162" uly="654">Vaͤttern geſchworen hat.</line>
        <line lrx="944" lry="749" ulx="207" uly="700">4. Derowegen wann ihr uͤber den</line>
        <line lrx="944" lry="797" ulx="166" uly="744">Jordan kommen ſeyd, ſo ſollet ihr die</line>
        <line lrx="945" lry="839" ulx="211" uly="786">tein aufrichten, davon ich euch heut</line>
        <line lrx="931" lry="880" ulx="166" uly="829">Befehl gebe, auf dem Berg Hebal, und</line>
        <line lrx="931" lry="926" ulx="169" uly="873">ſollet ſie mit Kalch beſtreichern.</line>
        <line lrx="921" lry="966" ulx="213" uly="917">§. Auch ſolſt du dem HErrn deinem</line>
        <line lrx="946" lry="1036" ulx="170" uly="961">GBTT daſelbſt einen Altar bauen von</line>
        <line lrx="918" lry="1052" ulx="171" uly="1004">Steinen, die kein Eiſen berühret hat,</line>
        <line lrx="933" lry="1096" ulx="207" uly="1047">6. Von rauhen und unbehauenen</line>
        <line lrx="933" lry="1141" ulx="170" uly="1091">Steinen; und ſolſt darguf dem HErrn</line>
        <line lrx="911" lry="1188" ulx="168" uly="1133">deinem GOtt Brand⸗Opffer opffern:</line>
        <line lrx="934" lry="1228" ulx="208" uly="1176">7. Auch ſolſt du Fried⸗Opffer ſchlach⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1270" ulx="168" uly="1221">ten, und eſten daſelbſt, und halten eine</line>
        <line lrx="934" lry="1315" ulx="170" uly="1263">froͤliche Mahlzeit vor dem HErrn dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1930" type="textblock" ulx="169" uly="1316">
        <line lrx="763" lry="1356" ulx="195" uly="1316">em GHtt. .</line>
        <line lrx="935" lry="1404" ulx="184" uly="1350">8 Auch ſolſt du alle Wort dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1442" ulx="171" uly="1393">ſatz ſchlecht und klaͤrlich auf die Stein</line>
        <line lrx="756" lry="1487" ulx="171" uly="1442">ſchreiben.</line>
        <line lrx="933" lry="1530" ulx="209" uly="1480">9. Und Moyſes, und die Prieſter vom</line>
        <line lrx="947" lry="1588" ulx="171" uly="1523">Geſchlecht Levi ſprachen zum gantzen</line>
        <line lrx="947" lry="1617" ulx="170" uly="1568">Iſrael: Mercke auf, und hoͤre Iſrael:</line>
        <line lrx="934" lry="1665" ulx="169" uly="1579">Veutiges Tags biſt du ein Volck wor⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1708" ulx="170" uly="1655">den des HErrn deines GHttes:</line>
        <line lrx="946" lry="1749" ulx="213" uly="1699">10. Du ſolſt ſeine Stimm hoͤren, und</line>
        <line lrx="934" lry="1793" ulx="179" uly="1741">halten die Gebott und Rechten, die ich</line>
        <line lrx="866" lry="1838" ulx="171" uly="1787">dir befehle. =</line>
        <line lrx="934" lry="1881" ulx="185" uly="1829">II. Und Moyſes gebott dem Volck am</line>
        <line lrx="686" lry="1930" ulx="169" uly="1872">ſelbigen Tag, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2337" type="textblock" ulx="169" uly="1937">
        <line lrx="944" lry="1993" ulx="208" uly="1937">II. 12. Wann ihr uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="932" lry="2040" ulx="170" uly="1985">kommen ſeyd, ſo ſollen dieſe auf dem</line>
        <line lrx="933" lry="2081" ulx="172" uly="2027">Berg Garizim ſtehen, das Volck zu ſeeg⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2121" ulx="169" uly="2071">nen: Simeon, Levi, Indas, Iſſachar,</line>
        <line lrx="611" lry="2168" ulx="170" uly="2113">Joſeph, und Benjamin.</line>
        <line lrx="933" lry="2210" ulx="187" uly="2161">13. Und dagegen uͤber auf dem Berg</line>
        <line lrx="933" lry="2248" ulx="169" uly="2199">Hebal ſollen dieſe ſtehen zu fluchen: Ru⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2296" ulx="171" uly="2245">hen, Gad, und Aſer, und Zabulon,</line>
        <line lrx="589" lry="2337" ulx="169" uly="2286">Dan, und Nephthali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2925" type="textblock" ulx="168" uly="2356">
        <line lrx="946" lry="2410" ulx="211" uly="2356">14. Und die Leviten ſollens ausſpre⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2447" ulx="171" uly="2395">chen, und ſagen mit hoher Stimm zu</line>
        <line lrx="910" lry="2493" ulx="171" uly="2440">allen Maͤnnern Iſrael:</line>
        <line lrx="951" lry="2536" ulx="216" uly="2469">15. Verflucht ſey der Menſch, der ein</line>
        <line lrx="951" lry="2583" ulx="172" uly="2525">geſchnitztes oder gegoſſenes Bild machet,</line>
        <line lrx="951" lry="2621" ulx="170" uly="2572">einen Greuel des HErrn, ein Werck der</line>
        <line lrx="937" lry="2663" ulx="196" uly="2615">Verck⸗meiſter Haͤnden, und ſetzt das an</line>
        <line lrx="560" lry="2704" ulx="173" uly="2659">ein verborgenes Ort.</line>
        <line lrx="823" lry="2753" ulx="170" uly="2696">ſoll antworten und ſagen: Amen.</line>
        <line lrx="952" lry="2802" ulx="188" uly="2741">16. Verflucht ſey, der ſeinen Vatter,</line>
        <line lrx="951" lry="2837" ulx="170" uly="2785">und ſeine Mutter nicht ehret. Und al⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2885" ulx="168" uly="2823">les Volck ſoll ſagen: Amen.</line>
        <line lrx="950" lry="2925" ulx="201" uly="2872">12, Verflucht ſey, der die Marckſtein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1353" type="textblock" ulx="170" uly="1323">
        <line lrx="191" lry="1353" ulx="170" uly="1323">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1784" type="textblock" ulx="168" uly="1746">
        <line lrx="181" lry="1784" ulx="168" uly="1746">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2702" type="textblock" ulx="612" uly="2660">
        <line lrx="952" lry="2702" ulx="612" uly="2660">Und alles Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="398" type="textblock" ulx="955" uly="299">
        <line lrx="1738" lry="359" ulx="1365" uly="299">zt. Und alles Volck</line>
        <line lrx="1618" lry="398" ulx="955" uly="354">ſoll ſagen: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1611" type="textblock" ulx="952" uly="396">
        <line lrx="1731" lry="447" ulx="974" uly="396">19. Verflucht ſey, der einen Blinden</line>
        <line lrx="1729" lry="490" ulx="952" uly="440">itrend macht auf dem Weeg. Und alles</line>
        <line lrx="1700" lry="535" ulx="952" uly="482">Volck ſoll ſagen: Amen. DM</line>
        <line lrx="1741" lry="576" ulx="999" uly="527">19, Verflücht ſey, der das Recht des</line>
        <line lrx="1730" lry="620" ulx="952" uly="569">Fremdlings, des Waiſen, und der Witt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="663" ulx="952" uly="615">wen verkehret. Und alles Volck ſoll ſa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="709" ulx="952" uly="657">gen: Amen. . .</line>
        <line lrx="1733" lry="751" ulx="993" uly="699">20. Verflucht ſey, der bey ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="791" ulx="952" uly="742">ters Weib ſchlaͤft, und die Deck ſeines</line>
        <line lrx="1368" lry="836" ulx="958" uly="784">Bethleins gufdecket.</line>
        <line lrx="1578" lry="883" ulx="958" uly="829">ſoll ſagen« Amen.</line>
        <line lrx="1733" lry="925" ulx="1002" uly="873">21: Verflucht ſey, der mit einigem Vieh</line>
        <line lrx="1732" lry="966" ulx="960" uly="915">zu ſchaffen bat. Und alles Volck ſoll ſa⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1008" ulx="958" uly="960">gen: Amen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1055" ulx="968" uly="1003">22. Verflucht ſey, der bey ſeiner</line>
        <line lrx="1732" lry="1099" ulx="960" uly="1045">Schweſter ſchlaffet, die ſeines Vatters,</line>
        <line lrx="1735" lry="1138" ulx="960" uly="1088">oder ſeiner Mutter Tochter iſt. Und al⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1185" ulx="960" uly="1131">les Volck ſoll ſagen: Amen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1228" ulx="966" uly="1176">=23. Verflucht ſey, der bey ſeiner</line>
        <line lrx="1735" lry="1270" ulx="961" uly="1218">Schwieger ſchlaffet. Und alles Volck</line>
        <line lrx="1514" lry="1318" ulx="961" uly="1262">ſoll ſagen: Amen. B</line>
        <line lrx="1739" lry="1362" ulx="1005" uly="1307">24. Verflucht ſey, der ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1399" ulx="958" uly="1349">ſten heimlich ſchlaͤgt. Und alles Volck</line>
        <line lrx="1731" lry="1441" ulx="961" uly="1393">ſoll ſagen: Amen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1493" ulx="1001" uly="1437">25. Verſucht ſey, der Geſcheuck</line>
        <line lrx="1743" lry="1533" ulx="958" uly="1480">nimmt, daß er die Seel des unſchul⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1605" ulx="957" uly="1524">digee Bluts ſchlage. Und alles Volck</line>
        <line lrx="1313" lry="1611" ulx="958" uly="1565">ſoll ſagen: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1747" type="textblock" ulx="958" uly="1606">
        <line lrx="1733" lry="1667" ulx="1001" uly="1606">26. Ver flucht ſey, der nicht bleibt in</line>
        <line lrx="1740" lry="1714" ulx="958" uly="1653">den Worten dieſes Geſatzes, und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1747" ulx="958" uly="1697">bige mit dem Werck nicht erfuͤllet. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="351" type="textblock" ulx="952" uly="292">
        <line lrx="1363" lry="351" ulx="952" uly="292">ſeines Naͤchſten verſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1796" type="textblock" ulx="945" uly="1740">
        <line lrx="1539" lry="1796" ulx="945" uly="1740">alles Volck ſoll ſagen: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1917" type="textblock" ulx="1112" uly="1848">
        <line lrx="1540" lry="1917" ulx="1112" uly="1848">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2119" type="textblock" ulx="955" uly="1934">
        <line lrx="1745" lry="1988" ulx="955" uly="1934">I. GGrt verheiſt denen Hebraͤern viel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2032" ulx="957" uly="1983">Gurs, wann ſie ſeine Gebott halten, 1. II.</line>
        <line lrx="1689" lry="2077" ulx="996" uly="2030">Drohet viel Boͤſes, wann ſie ſelbige</line>
        <line lrx="1491" lry="2119" ulx="1181" uly="2078">übertretten, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2967" type="textblock" ulx="953" uly="2135">
        <line lrx="1729" lry="2217" ulx="1002" uly="2135">1. Wann du aber die Stimm des</line>
        <line lrx="1732" lry="2233" ulx="996" uly="2185">. HErrn deines GOttes hoͤren</line>
        <line lrx="1733" lry="2279" ulx="956" uly="2227">wirſt, daß du thuſt, und bewahreſt alle</line>
        <line lrx="1742" lry="2323" ulx="958" uly="2271">ſeine Gebott, die ich dir heute befehle,</line>
        <line lrx="1731" lry="2367" ulx="957" uly="2315">ſo wird dich der HERR dein GHtt</line>
        <line lrx="1737" lry="2404" ulx="958" uly="2358">uͤber alle Voͤlcker erhoͤhen, die auf Er⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2447" ulx="957" uly="2402">den ſeynd.</line>
        <line lrx="1730" lry="2496" ulx="966" uly="2446">2. So werden auch alle dieſe Seegen</line>
        <line lrx="1729" lry="2541" ulx="953" uly="2489">uͤber dich kommen, und dich treffen:</line>
        <line lrx="1734" lry="2618" ulx="959" uly="2534">woſtrt du nur ſeinen Gebotten gehor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2616" ulx="984" uly="2586">heſt.</line>
        <line lrx="1727" lry="2674" ulx="1005" uly="2619">3. Du wirſt geſeegnet ſeyn in der</line>
        <line lrx="1714" lry="2715" ulx="962" uly="2663">Stadt, und geſeegnet auf dem Feld.</line>
        <line lrx="1731" lry="2755" ulx="1003" uly="2706">4. Geſeegnet wird ſeyn die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2800" ulx="961" uly="2749">nes Leibs, und die Frucht deines Lands,</line>
        <line lrx="1730" lry="2844" ulx="960" uly="2793">und die Frucht deines Viehes, die Heer⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2885" ulx="960" uly="2835">den deiner Rinder, und die Stall deiner</line>
        <line lrx="1499" lry="2933" ulx="960" uly="2874">Schaagfen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2967" ulx="1543" uly="2923">5. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="854" type="textblock" ulx="1412" uly="787">
        <line lrx="1777" lry="854" ulx="1412" uly="787">Und alles Volck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="267" type="textblock" ulx="341" uly="228">
        <line lrx="413" lry="267" ulx="341" uly="228">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="267" type="textblock" ulx="965" uly="214">
        <line lrx="1237" lry="267" ulx="965" uly="214">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="276" type="textblock" ulx="1459" uly="222">
        <line lrx="1699" lry="276" ulx="1459" uly="222">(Cap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="564" type="textblock" ulx="307" uly="296">
        <line lrx="1077" lry="351" ulx="351" uly="296">5. Geſeegnet werden deine Scheuern</line>
        <line lrx="1076" lry="392" ulx="307" uly="341">ſeyn, und was dir uͤbrig bleibet, wird</line>
        <line lrx="671" lry="438" ulx="308" uly="389">geſeegnet ſeyn.</line>
        <line lrx="1078" lry="477" ulx="351" uly="427">6. Geſeegnet wirſt du ſeyn, wann du</line>
        <line lrx="977" lry="524" ulx="308" uly="471">eingeheſt, und wann du ausgeheſt.</line>
        <line lrx="1078" lry="564" ulx="348" uly="512">7. Der HErr wird deine Feind, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="603" type="textblock" ulx="306" uly="551">
        <line lrx="1092" lry="603" ulx="306" uly="551">wider dich aufſtehen, vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="652" type="textblock" ulx="308" uly="600">
        <line lrx="1081" lry="652" ulx="308" uly="600">ſicht zu Boden fallen laſſen; durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="697" type="textblock" ulx="264" uly="640">
        <line lrx="1092" lry="697" ulx="264" uly="640">Weeg werden ſie wieder dich ankommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2304" type="textblock" ulx="304" uly="687">
        <line lrx="1080" lry="745" ulx="307" uly="687">und auf ſieben Weegen werden ſie flie⸗</line>
        <line lrx="923" lry="781" ulx="309" uly="732">hen von deinem Angeſicht.</line>
        <line lrx="1081" lry="831" ulx="354" uly="774">8. Der HER R wird den Seegen aus⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="873" ulx="307" uly="817">ſchicken uͤber deine Keller, und üͤͤber alle</line>
        <line lrx="1079" lry="913" ulx="307" uly="860">Werck deiner Haͤnden: und er wird</line>
        <line lrx="1080" lry="957" ulx="306" uly="906">dich ſeegnen in dem Land, das du ein⸗</line>
        <line lrx="846" lry="999" ulx="307" uly="951">nehmen wirſt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1046" ulx="354" uly="989">9. Der HErr wird dich ihm ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1090" ulx="307" uly="1037">einem heiligen Volck erwecken, wie er</line>
        <line lrx="1080" lry="1131" ulx="307" uly="1077">dir geſchworen hat: wann du die Gebott</line>
        <line lrx="1080" lry="1174" ulx="306" uly="1123">des HErrn deines GOttes bewahreſt</line>
        <line lrx="942" lry="1222" ulx="308" uly="1167">und wandelſt in ſeinen Weegen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1260" ulx="357" uly="1211">10. Und alle Voͤlcker auf Erden wer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1304" ulx="306" uly="1254">den ſehen, daß des HErrn Nahm uͤber</line>
        <line lrx="1081" lry="1357" ulx="306" uly="1296">dich, angeruffen iſt, und werden dich</line>
        <line lrx="701" lry="1400" ulx="305" uly="1341">foͤrchten. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1435" ulx="352" uly="1384">1I. Der HErr wird machen, daß du</line>
        <line lrx="1082" lry="1479" ulx="304" uly="1428">Uberfluß haben wirſt an allen Guütern,</line>
        <line lrx="1082" lry="1524" ulx="307" uly="1472">an der Frucht deines Leibs, und an der</line>
        <line lrx="1082" lry="1565" ulx="306" uly="1514">Frucht deines Viehes, an der Frucht</line>
        <line lrx="1081" lry="1607" ulx="305" uly="1557">deines Lands, davon der HErr deinen</line>
        <line lrx="1082" lry="1651" ulx="304" uly="1601">Vaͤttern geſchworen hat, daß er dirs ge⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1696" ulx="305" uly="1651">ben wolte. =</line>
        <line lrx="1082" lry="1740" ulx="357" uly="1690">12. Der HErr wird ſeinen allerbeſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1787" ulx="309" uly="1733">Schatz aufthun, den Himmel, daß er</line>
        <line lrx="1080" lry="1828" ulx="306" uly="1778">deinem Land Regen gebe zu ſeiner Zeit:</line>
        <line lrx="1082" lry="1874" ulx="308" uly="1822">und er wird alle Werck deiner Haͤnden</line>
        <line lrx="1082" lry="1917" ulx="307" uly="1864">ſeegnen. Und du wirſt vielen Voͤlckern</line>
        <line lrx="1082" lry="1953" ulx="307" uly="1909">leihen, du aber wirſt von niemand ent⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2002" ulx="306" uly="1956">lehnen.</line>
        <line lrx="1085" lry="2049" ulx="357" uly="1994">13. Der HErr wird dich zum Haupt</line>
        <line lrx="1083" lry="2090" ulx="307" uly="2039">machen, und nicht zum Schweif: und</line>
        <line lrx="1084" lry="2134" ulx="308" uly="2081">du wirſt allezeit oben ſchweben, und nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="2175" ulx="309" uly="2125">unten liegen: wann du nur hoͤreſt die</line>
        <line lrx="1083" lry="2222" ulx="309" uly="2168">Gebott des HErrn deines GHttes, die</line>
        <line lrx="1082" lry="2264" ulx="308" uly="2212">ich dir heut befehle, und wann du die⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2304" ulx="307" uly="2255">ſelbige bewahreſt, und thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2500" type="textblock" ulx="305" uly="2324">
        <line lrx="1081" lry="2365" ulx="354" uly="2324">14. *Und von denſeldigen nicht abwei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2410" ulx="309" uly="2365">cheſt weder zur Rechten noch zur Lincken,</line>
        <line lrx="1082" lry="2452" ulx="308" uly="2411">noch fremden Goͤttern folgeſt, und ihnen</line>
        <line lrx="622" lry="2500" ulx="305" uly="2456">dieneſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2829" type="textblock" ulx="303" uly="2519">
        <line lrx="1081" lry="2572" ulx="348" uly="2519">II. 15. Wann du aber die Stimm des</line>
        <line lrx="1080" lry="2619" ulx="305" uly="2564">HErorn deines GOttes nicht hoͤren wilſt,</line>
        <line lrx="1081" lry="2661" ulx="305" uly="2607">daß du alle ſeine Gebott und Ceremonien</line>
        <line lrx="1081" lry="2699" ulx="305" uly="2651">bewahreſt, und thuſt, die ich dir heuti⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2750" ulx="329" uly="2695">es Tags befehle, ſo werden alle dieſe</line>
        <line lrx="1080" lry="2829" ulx="303" uly="2703">ach uͤber dich kommen, und dich tref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2915" type="textblock" ulx="303" uly="2793">
        <line lrx="377" lry="2823" ulx="323" uly="2793">en.</line>
        <line lrx="1081" lry="2879" ulx="319" uly="2822">16. Du wirſt verflucht ſeynt in der</line>
        <line lrx="919" lry="2915" ulx="303" uly="2868">Stadt, verflucht auf dem Feld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="690" type="textblock" ulx="1103" uly="297">
        <line lrx="1880" lry="347" ulx="1147" uly="297">17. Deine Scheuer wird verſflucht</line>
        <line lrx="1880" lry="392" ulx="1103" uly="339">ſeyn, und verflucht wird ſeyn, was dir</line>
        <line lrx="1575" lry="475" ulx="1103" uly="380">uberbleibet c d ſ</line>
        <line lrx="1881" lry="479" ulx="1149" uly="429">18. Verflucht wird ſeyn die Frucht</line>
        <line lrx="1881" lry="523" ulx="1103" uly="469">deines Leibs, und die Frucht deines</line>
        <line lrx="1880" lry="564" ulx="1103" uly="512">Lands, die Heerden deiner Rinder, und</line>
        <line lrx="1874" lry="608" ulx="1103" uly="557">die Heerden deiner Schaafen.</line>
        <line lrx="1879" lry="655" ulx="1128" uly="600">19. Verflucht wirſt du ſeyn, wann du</line>
        <line lrx="1881" lry="690" ulx="1106" uly="643">eingeheſt, und verflucht, wann du aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="990" type="textblock" ulx="1104" uly="687">
        <line lrx="1555" lry="739" ulx="1106" uly="687">geheſt.</line>
        <line lrx="1878" lry="782" ulx="1147" uly="729">20. Det HERR wird Hunger und</line>
        <line lrx="1884" lry="826" ulx="1105" uly="774">Kummer uͤber dich ſenden, und Straff</line>
        <line lrx="1880" lry="867" ulx="1105" uly="817">uͤber alle deine Werck, die du thuſt biß</line>
        <line lrx="1878" lry="914" ulx="1106" uly="860">er dich aufreibe, und geſchwind vertilge:</line>
        <line lrx="1879" lry="955" ulx="1104" uly="905">um deiner ſehr boͤſen Suͤnd willen, da⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="990" ulx="1104" uly="947">durch du mich verlaſſen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1067" type="textblock" ulx="1146" uly="1014">
        <line lrx="1887" lry="1067" ulx="1146" uly="1014">21. Dazu wird dir der HErr Peſtilentz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1149" type="textblock" ulx="1104" uly="1058">
        <line lrx="1880" lry="1112" ulx="1105" uly="1058">zuſchicken, biß er dich hinweg raͤume, aus</line>
        <line lrx="1879" lry="1149" ulx="1104" uly="1103">dem Land, da du hinein ziehen wirſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1239" type="textblock" ulx="1104" uly="1147">
        <line lrx="1786" lry="1197" ulx="1104" uly="1147">daſſelbige zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1239" ulx="1147" uly="1186">22. Der HERR ſchlage dich mit Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1283" type="textblock" ulx="1104" uly="1233">
        <line lrx="1899" lry="1283" ulx="1104" uly="1233">muth, mit Fieber, und mit Kaͤlt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1411" type="textblock" ulx="1105" uly="1277">
        <line lrx="1882" lry="1330" ulx="1106" uly="1277">Brunſt und mit Hitz, mit vergifftem</line>
        <line lrx="1882" lry="1370" ulx="1105" uly="1321">Lufft, und Milthau, und verfolge dich,</line>
        <line lrx="1577" lry="1411" ulx="1106" uly="1364">biß du vertilget werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1486" type="textblock" ulx="1155" uly="1410">
        <line lrx="1890" lry="1486" ulx="1155" uly="1410">23. Der Himmel, der über dir iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1563" type="textblock" ulx="1106" uly="1474">
        <line lrx="1884" lry="1528" ulx="1107" uly="1474">ſeye ehrin, uͤnd die Erd, die du betret⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1563" ulx="1106" uly="1519">teſt, ſeye eiſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="657" type="textblock" ulx="1968" uly="560">
        <line lrx="2018" lry="613" ulx="1968" uly="560">ghin</line>
        <line lrx="2021" lry="657" ulx="1969" uly="607">ſeowd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1163" type="textblock" ulx="1935" uly="1110">
        <line lrx="1998" lry="1138" ulx="1935" uly="1110"> ſer</line>
        <line lrx="1977" lry="1163" ulx="1937" uly="1128">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1299" type="textblock" ulx="1934" uly="1203">
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1956" uly="1203">eörht</line>
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1934" uly="1249"> ncen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1299" ulx="1937" uly="1263">6,a Dgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1351" type="textblock" ulx="1935" uly="1313">
        <line lrx="2007" lry="1351" ulx="1935" uly="1313">5 en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1615" type="textblock" ulx="1153" uly="1561">
        <line lrx="1909" lry="1615" ulx="1153" uly="1561">24. Der HErr gebe deinem Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1870" type="textblock" ulx="1106" uly="1605">
        <line lrx="1884" lry="1658" ulx="1108" uly="1605">Staub fuͤr Regen, und Aſche komme</line>
        <line lrx="1883" lry="1696" ulx="1106" uly="1649">uͤber dich vom Himmel, biß du aufgerie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1745" ulx="1106" uly="1694">ben werdeſt. . .</line>
        <line lrx="1884" lry="1787" ulx="1137" uly="1736">25. Der HErr uͤͤbergebe dich, daß du</line>
        <line lrx="1794" lry="1832" ulx="1106" uly="1781">falleſt vor deinen Feinden: du ſe</line>
        <line lrx="1883" lry="1870" ulx="1106" uly="1824">durch einen Weeg wieder ſie ausziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1913" type="textblock" ulx="1107" uly="1867">
        <line lrx="1893" lry="1913" ulx="1107" uly="1867">und durch ſieben Weeg fliehen, und ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2954" type="textblock" ulx="1104" uly="1912">
        <line lrx="1885" lry="1961" ulx="1107" uly="1912">leſt zerſtreuet werden durch alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2006" ulx="1107" uly="1957">reich auf Erden.</line>
        <line lrx="1882" lry="2052" ulx="1155" uly="1997">26. Dein Leichnam ſoll zur Speiß</line>
        <line lrx="1883" lry="2130" ulx="1107" uly="2039">ſeyn allem deruͤgel des Himmels, und</line>
        <line lrx="1884" lry="2138" ulx="1107" uly="2087">den Thieren der Erden, und ſey niemand</line>
        <line lrx="1771" lry="2180" ulx="1107" uly="2130">der ſie davon treibe.</line>
        <line lrx="1883" lry="2228" ulx="1152" uly="2173">27. Der HERR ſchlage dich mit dem</line>
        <line lrx="1882" lry="2270" ulx="1107" uly="2217">Geſchwaͤr Egypti, und das Ort am Leib,</line>
        <line lrx="1884" lry="2313" ulx="1105" uly="2261">daraus der Unflath gehet, ſchlage er auch</line>
        <line lrx="1885" lry="2357" ulx="1105" uly="2304">mit Grind und Kraͤtz, alſo, daß du</line>
        <line lrx="1718" lry="2401" ulx="1104" uly="2349">nicht moͤgeſt geheilet werden.</line>
        <line lrx="1884" lry="2443" ulx="1145" uly="2390">28. Der HErr ſchlage dich mit Wahn⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2489" ulx="1105" uly="2436">witz, und Blindheit, und mit Unſinnig⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2529" ulx="1105" uly="2480">keit des Gemuͤths: . . .</line>
        <line lrx="1886" lry="2573" ulx="1130" uly="2521">29. Du ſolleſt tappen im Mittag, wie</line>
        <line lrx="1885" lry="2621" ulx="1107" uly="2566">ein Blinder im Finſtern pfleget zu tappen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2658" ulx="1105" uly="2607">und ſolleſt deine Weeg nicht gluͤcklich</line>
        <line lrx="1885" lry="2701" ulx="1106" uly="2651">richten. Du ſolleſt allezeit Gewalt und</line>
        <line lrx="1885" lry="2748" ulx="1106" uly="2694">Unrecht leiden, ſolleſt mit Macht unter⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2788" ulx="1107" uly="2738">druͤcket werden, und niemand haben,</line>
        <line lrx="1592" lry="2831" ulx="1108" uly="2782">der dich errette. .</line>
        <line lrx="1884" lry="2875" ulx="1129" uly="2823">30. Du ſolleſt ein Weib nehmen, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2954" ulx="1107" uly="2860">ein anderer ſchlaffe bey ihr. Du ſoneſt</line>
        <line lrx="1814" lry="2952" ulx="1784" uly="2921">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1826" type="textblock" ulx="1778" uly="1785">
        <line lrx="1889" lry="1826" ulx="1778" uly="1785">ſolleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2058" type="textblock" ulx="1928" uly="1744">
        <line lrx="1999" lry="1778" ulx="1929" uly="1744">hlr</line>
        <line lrx="2036" lry="1830" ulx="1928" uly="1783">ſhhen bine,</line>
        <line lrx="1982" lry="1877" ulx="1928" uly="1830">EMen</line>
        <line lrx="2037" lry="1931" ulx="1928" uly="1873">nif lln</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1935" uly="1927">lltncitemn</line>
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1929" uly="1964">ſCen te</line>
        <line lrx="2022" lry="2058" ulx="1928" uly="2011">ulg üihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2489" type="textblock" ulx="1931" uly="2318">
        <line lrx="1986" lry="2369" ulx="1941" uly="2318">Ung</line>
        <line lrx="2018" lry="2443" ulx="1931" uly="2389">ſſtlt</line>
        <line lrx="1991" lry="2489" ulx="1932" uly="2439">erlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2957" type="textblock" ulx="1940" uly="2883">
        <line lrx="2013" lry="2957" ulx="1940" uly="2883">ulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="104" lry="649" ulx="1" uly="594">l, ſannd</line>
        <line lrx="104" lry="690" ulx="0" uly="636">Ulnd ggi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="101" lry="777" ulx="0" uly="714">llet Und</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="771">id Eknrf</line>
        <line lrx="100" lry="866" ulx="0" uly="811">Alpnc bi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="926" ulx="0" uly="852">eile</line>
        <line lrx="96" lry="943" ulx="0" uly="899">ſleer d⸗</line>
        <line lrx="96" lry="976" ulx="0" uly="916">4  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="999">Rrtate .</line>
        <line lrx="105" lry="1103" ulx="0" uly="1053">egtfureen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="104" lry="1150" ulx="0" uly="1098"> hen ſſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="102" lry="1241" ulx="0" uly="1183">geichfril</line>
        <line lrx="106" lry="1277" ulx="0" uly="1233">ſft Ktee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="127" lry="1323" ulx="0" uly="1277">it hergſfin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1366" type="textblock" ulx="5" uly="1319">
        <line lrx="108" lry="1366" ulx="5" uly="1319">berfolge i</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="111" lry="1476" ulx="0" uly="1424">übet dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="116" lry="1519" ulx="0" uly="1472">die du betg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="107" lry="1614" ulx="7" uly="1562">deinen l</line>
        <line lrx="109" lry="1661" ulx="6" uly="1608">Ache ien</line>
        <line lrx="108" lry="1698" ulx="0" uly="1654">is aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="105" lry="1791" ulx="0" uly="1740">e dichlin</line>
        <line lrx="103" lry="1835" ulx="0" uly="1788">en: A t</line>
        <line lrx="106" lry="1881" ulx="3" uly="1832"> ſie liſen</line>
        <line lrx="107" lry="1926" ulx="0" uly="1876">liehen ini</line>
        <line lrx="116" lry="1963" ulx="0" uly="1921">tch oleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="107" lry="2058" ulx="3" uly="2002">ſol ne</line>
        <line lrx="111" lry="2105" ulx="7" uly="2053">Hiſhfe,/n</line>
        <line lrx="109" lry="2145" ulx="0" uly="2099">und ſettenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="109" lry="2238" ulx="0" uly="2183">geditet</line>
        <line lrx="117" lry="2279" ulx="0" uly="2206">4 Otimlgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="52" lry="2405" ulx="43" uly="2378">3</line>
        <line lrx="108" lry="2454" ulx="31" uly="2398">ſel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2506" ulx="0" uly="2448">ttuſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="627" type="textblock" ulx="137" uly="580">
        <line lrx="749" lry="627" ulx="137" uly="580">dir nicht wiederum gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="249" type="textblock" ulx="865" uly="207">
        <line lrx="1011" lry="249" ulx="865" uly="207">Movſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="255" type="textblock" ulx="1294" uly="198">
        <line lrx="1679" lry="255" ulx="1294" uly="198">(Cap. 28.) 839</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="758" type="textblock" ulx="148" uly="281">
        <line lrx="513" lry="326" ulx="151" uly="281">ein Hauß bauen, u.</line>
        <line lrx="585" lry="380" ulx="148" uly="288">nen. Du ſolleſt einen</line>
        <line lrx="874" lry="420" ulx="151" uly="361">tzen, und keine Trauben davon leſen.</line>
        <line lrx="920" lry="456" ulx="197" uly="402">31. Dein Ochs werde geſchlachtet vor</line>
        <line lrx="919" lry="504" ulx="151" uly="448">deinen Augen, und du ſolleſt nicht da⸗</line>
        <line lrx="918" lry="544" ulx="151" uly="491">von eſſen. Dein Eſel werde vor deinem</line>
        <line lrx="919" lry="590" ulx="152" uly="534">Angeſicht hinweg genommen, und werde</line>
        <line lrx="919" lry="666" ulx="563" uly="577">Feigben uͤb irte</line>
        <line lrx="918" lry="669" ulx="194" uly="625">chaaf ſollen deinen Feinden übergeben</line>
        <line lrx="919" lry="728" ulx="151" uly="627">aden, und ſeye Kiemand, der dir bey⸗</line>
        <line lrx="246" lry="758" ulx="152" uly="718">ſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="797" type="textblock" ulx="197" uly="747">
        <line lrx="920" lry="797" ulx="197" uly="747">32. Deine Soͤhn und deine Toͤchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="885" type="textblock" ulx="155" uly="794">
        <line lrx="933" lry="846" ulx="155" uly="794">ſollen einem fremden Volck uͤbergeben</line>
        <line lrx="933" lry="885" ulx="155" uly="838">werden, daß deine Augen ſehen, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1537" type="textblock" ulx="155" uly="880">
        <line lrx="840" lry="941" ulx="156" uly="880">Anſchauens halben den gantzen Tag</line>
        <line lrx="837" lry="975" ulx="157" uly="925">Geſicht abnehmen, und ſoll keine K</line>
        <line lrx="811" lry="1020" ulx="155" uly="970">in deiner Hand ſeyn. .</line>
        <line lrx="922" lry="1063" ulx="195" uly="1009">33. Die Fruͤchten deines Lands, und</line>
        <line lrx="922" lry="1102" ulx="156" uly="1053">alle deine Arbeit ſoll ein Volck eſſen, das</line>
        <line lrx="923" lry="1146" ulx="155" uly="1096">du nicht kenneſt: du ſolſt allezeit Un⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1188" ulx="156" uly="1141">recht leiden, und dein leben⸗lang unter⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1238" ulx="157" uly="1189">druͤckt werden: .</line>
        <line lrx="923" lry="1278" ulx="180" uly="1202">ai Du ſolleſt in Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1318" ulx="156" uly="1273">cken ſeyn wegen der Dingen, die deine</line>
        <line lrx="840" lry="1366" ulx="156" uly="1319">Augen ſehen werder..</line>
        <line lrx="922" lry="1414" ulx="199" uly="1358">35. Der HExr ſchlage dich mit einem</line>
        <line lrx="919" lry="1456" ulx="155" uly="1404">ſehr boͤſen Geſchwaͤr au den Knyen, und</line>
        <line lrx="919" lry="1501" ulx="156" uly="1447">an den Waden, daß du nicht moͤgeſt ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1537" ulx="157" uly="1489">heilet werden von der Fuß⸗Sohlen, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="966" type="textblock" ulx="843" uly="891">
        <line lrx="922" lry="919" ulx="867" uly="891">am</line>
        <line lrx="922" lry="966" ulx="843" uly="925">rafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1582" type="textblock" ulx="157" uly="1534">
        <line lrx="649" lry="1582" ulx="157" uly="1534">an dein Haupt⸗Scheidel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2341" type="textblock" ulx="154" uly="1600">
        <line lrx="919" lry="1654" ulx="196" uly="1600">36. Der HERR wird dich, und deinen</line>
        <line lrx="919" lry="1696" ulx="156" uly="1645">Koͤnig, den du über dich ſetzen wirſt,</line>
        <line lrx="932" lry="1738" ulx="156" uly="1689">unter ein Volck fuͤhren, das du nicht;</line>
        <line lrx="922" lry="1785" ulx="156" uly="1733">kenneſt, noch deine Vaͤtter: und daſelbſt</line>
        <line lrx="920" lry="1826" ulx="157" uly="1775">wirſt du fremden Goͤttern, dem Holtz,</line>
        <line lrx="878" lry="1870" ulx="156" uly="1820">und Stein dienen.</line>
        <line lrx="923" lry="1914" ulx="199" uly="1863">37. Und du wirſt verlohren ſeyn, wirſt</line>
        <line lrx="922" lry="1959" ulx="156" uly="1907">zum Sprichwort und zu einer Fabel wer⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2003" ulx="156" uly="1950">den allen Voͤlckern, zu welchen dich der</line>
        <line lrx="820" lry="2048" ulx="154" uly="1995">HErr wird hinein fuͤhren.</line>
        <line lrx="920" lry="2087" ulx="199" uly="2038">38. Du wirſt viel Saamen in die Erd</line>
        <line lrx="920" lry="2133" ulx="156" uly="2082">werfen, und wenig einſammlen: dann</line>
        <line lrx="895" lry="2174" ulx="155" uly="2125">die Heuſchrecken werden alles freſſen.</line>
        <line lrx="921" lry="2220" ulx="198" uly="2168">39. Einen Weinberg wirſt du pflantzen</line>
        <line lrx="921" lry="2260" ulx="155" uly="2212">und graben, und wirſt keinen Wein trin⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2307" ulx="158" uly="2254">cken, auch nichts daraus ſammlen, dann</line>
        <line lrx="919" lry="2341" ulx="158" uly="2298">er ſoll von Wuͤrmen verwuͤſtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2589" type="textblock" ulx="156" uly="2364">
        <line lrx="920" lry="2418" ulx="194" uly="2364">40. Du wirſt Oelbaͤum haben in allen</line>
        <line lrx="922" lry="2461" ulx="156" uly="2406">deinen Graͤntzen und wirſt dich mit Oel</line>
        <line lrx="920" lry="2502" ulx="158" uly="2449">nicht ſalben, dann ſie werden abgehen,</line>
        <line lrx="705" lry="2551" ulx="157" uly="2497">und verderben.</line>
        <line lrx="922" lry="2589" ulx="198" uly="2539">41. Soͤhn und Toͤchter wirſt du zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="323" type="textblock" ulx="493" uly="272">
        <line lrx="931" lry="323" ulx="493" uly="272">und nicht darinn woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="325" type="textblock" ulx="942" uly="268">
        <line lrx="1722" lry="325" ulx="942" uly="268">Land iſt, wird uͤber dich ſteigen, und hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="410" type="textblock" ulx="607" uly="316">
        <line lrx="1722" lry="371" ulx="607" uly="316">Weinberg pflan⸗ her ſeyn: du aber wirſt hinunter gehen,</line>
        <line lrx="1710" lry="410" ulx="929" uly="355">und niederer ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1541" type="textblock" ulx="944" uly="403">
        <line lrx="1721" lry="458" ulx="988" uly="403">44. Er wird dir auf Wucher leihen,</line>
        <line lrx="1722" lry="498" ulx="944" uly="448">und du wirſt ihm nicht auf Wucher lei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="541" ulx="946" uly="490">hen. Er wird zum Haupt ſeyn, und</line>
        <line lrx="1642" lry="629" ulx="946" uly="530">du witt um Schweif ſenn. ſe F</line>
        <line lrx="1681" lry="630" ulx="952" uly="584">45. Und es werden alle dieſe Fluü</line>
        <line lrx="1725" lry="692" ulx="946" uly="583">uͤber dich kommen, ſie werden dich lacn</line>
        <line lrx="1723" lry="724" ulx="945" uly="664">folgen, und ergreiffen, biß du zu Grund</line>
        <line lrx="1723" lry="767" ulx="945" uly="706">geheſt: darum, daß du die Stimm des</line>
        <line lrx="1722" lry="810" ulx="944" uly="750">HErrn deines GOttes nicht gehoͤret haſt,</line>
        <line lrx="1723" lry="851" ulx="945" uly="793">noch ſeine Gebott und Ceremonien ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="890" ulx="946" uly="836">halten, die er dir befohlen hat.</line>
        <line lrx="1735" lry="936" ulx="984" uly="880">46. Und es werden Zeichen, und Wun⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="978" ulx="946" uly="924">der an dir ſeyn, und an deinem Saamen</line>
        <line lrx="1437" lry="1022" ulx="949" uly="963">ewiglich:</line>
        <line lrx="1723" lry="1067" ulx="988" uly="1010">47. Darum, daß du nicht mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1110" ulx="947" uly="1056">den, und mit Luſt deines Hertzens dem</line>
        <line lrx="1733" lry="1151" ulx="945" uly="1097">HErrn deinem GOtt gedienet haſt, we⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="946" uly="1142">gen des Ueberfluß in allen Dingen:</line>
        <line lrx="1723" lry="1242" ulx="986" uly="1184">48. So wirſt du deinem Feind dienen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1283" ulx="948" uly="1228">den der HErxr uͤber dich ſchicken wird, in</line>
        <line lrx="1722" lry="1328" ulx="947" uly="1270">Hunger, und in Durſt, und in Bloͤſſe,</line>
        <line lrx="1726" lry="1409" ulx="948" uly="1307">H aller Durfigieit und er⸗ wird ein</line>
        <line lrx="1693" lry="1412" ulx="949" uly="1369">eiſernes Joch auf deinen Nacken legen</line>
        <line lrx="1721" lry="1457" ulx="947" uly="1382">biß daß er dich aufreibe. Len⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1503" ulx="985" uly="1447">49. Der HERR wird ein Volck von</line>
        <line lrx="1723" lry="1541" ulx="945" uly="1492">weitem über dich herfuͤhren, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1587" type="textblock" ulx="930" uly="1534">
        <line lrx="1767" lry="1587" ulx="930" uly="1534">den aͤuſſerſten Enden der Erden, das mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1848" type="textblock" ulx="943" uly="1579">
        <line lrx="1725" lry="1629" ulx="943" uly="1579">Ungeſtuͤmmigkeit kommen wird, wie ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1677" ulx="943" uly="1623">fliegender Adler, deſſen Sprach du nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="1717" ulx="944" uly="1665">wirſt verſtehen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1733" lry="1763" ulx="989" uly="1709">50. Ein uͤberaus unverſchaͤmtes Volck,</line>
        <line lrx="1724" lry="1807" ulx="946" uly="1753">das einen Alten nicht anſiehet, und ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="1848" ulx="946" uly="1796">uͤber die Kinder uuch nicht erbarmet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2132" type="textblock" ulx="944" uly="1864">
        <line lrx="1722" lry="1917" ulx="991" uly="1864">51. Das die Frucht deines Viehes,</line>
        <line lrx="1723" lry="1998" ulx="946" uly="1904">und die Früchten deines Lands freſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="2007" ulx="946" uly="1952">wird, biß du zu Grund geheſt, und</line>
        <line lrx="1722" lry="2048" ulx="946" uly="1996">wird dir weder Waitzen noch Wein, noch</line>
        <line lrx="1721" lry="2124" ulx="944" uly="2038">Oel, noch eieden von Rindern und</line>
        <line lrx="1722" lry="2132" ulx="947" uly="2078">Schaafen uͤberlaſſen, biß daß es dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2609" type="textblock" ulx="947" uly="2171">
        <line lrx="1723" lry="2224" ulx="956" uly="2171">52. Und aufreibe in allen deinen</line>
        <line lrx="1720" lry="2268" ulx="947" uly="2214">Staͤdten, und biß, daß deine veſte und</line>
        <line lrx="1721" lry="2313" ulx="947" uly="2257">hohe Mauren, darauf du dich verlieſſeſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="2351" ulx="947" uly="2302">in deinem ganzen Land zerſioͤhret werden.</line>
        <line lrx="1723" lry="2396" ulx="947" uly="2346">Du wirſt innerhalb deiner Thoren be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2475" ulx="948" uly="2391">lagert werden in deinem Zelte Land,</line>
        <line lrx="1724" lry="2518" ulx="947" uly="2428">dad der HErr dein EStt dir geben</line>
        <line lrx="1059" lry="2517" ulx="948" uly="2485">wird:</line>
        <line lrx="1721" lry="2573" ulx="993" uly="2519">53. Du wirſt auch die Frucht deines</line>
        <line lrx="1722" lry="2609" ulx="947" uly="2563">Leibs eſſen, und das Fleiſch deiner Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2172" type="textblock" ulx="930" uly="2127">
        <line lrx="1103" lry="2172" ulx="930" uly="2127">vertilge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2677" type="textblock" ulx="156" uly="2585">
        <line lrx="923" lry="2664" ulx="156" uly="2585">Rer⸗ und ihrer nicht genieſſen: Dann</line>
        <line lrx="926" lry="2677" ulx="171" uly="2623">ie ſollen gefaͤnglich hinweg gefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2707" type="textblock" ulx="112" uly="2660">
        <line lrx="301" lry="2707" ulx="112" uly="2660">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2762" type="textblock" ulx="199" uly="2712">
        <line lrx="926" lry="2762" ulx="199" uly="2712">42. Alle deine Baͤum und die Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2803" type="textblock" ulx="110" uly="2753">
        <line lrx="925" lry="2803" ulx="110" uly="2753">ten deines Lands wird der Milthau ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2840" type="textblock" ulx="161" uly="2797">
        <line lrx="288" lry="2840" ulx="161" uly="2797">zehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2784" type="textblock" ulx="949" uly="2606">
        <line lrx="1726" lry="2658" ulx="950" uly="2606">nen, und deiner Toͤchter, welche dir der</line>
        <line lrx="1723" lry="2701" ulx="949" uly="2651">HErr dein GOtt geben wird, in der</line>
        <line lrx="1726" lry="2746" ulx="952" uly="2694">Angſt und Verwuͤſtung, damit dich dein</line>
        <line lrx="1432" lry="2784" ulx="952" uly="2738">Feind unterdrucken wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2851" type="textblock" ulx="1001" uly="2802">
        <line lrx="1729" lry="2851" ulx="1001" uly="2802">54. Ein zarter und ſehr wolluͤſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2894" type="textblock" ulx="198" uly="2841">
        <line lrx="927" lry="2894" ulx="198" uly="2841">43., Der Fremdling, der bey dir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2931" type="textblock" ulx="954" uly="2847">
        <line lrx="1724" lry="2931" ulx="954" uly="2847">Menſch unter dir, wird ſeinem Bruzer</line>
        <line lrx="1652" lry="2931" ulx="1606" uly="2901">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="288" type="textblock" ulx="357" uly="246">
        <line lrx="424" lry="288" ulx="357" uly="246">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="280" type="textblock" ulx="975" uly="226">
        <line lrx="1227" lry="280" ulx="975" uly="226">Das 5. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="281" type="textblock" ulx="1491" uly="224">
        <line lrx="1745" lry="281" ulx="1491" uly="224">(Cap. 28.29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2563" type="textblock" ulx="313" uly="302">
        <line lrx="1090" lry="357" ulx="313" uly="302">und ſeinem Weib, das in ſeinem Schooß</line>
        <line lrx="953" lry="401" ulx="313" uly="351">ſchlaffet, mißgoͤnnen. ,</line>
        <line lrx="1090" lry="448" ulx="339" uly="390">55. Und wird ihnen nicht geben von</line>
        <line lrx="1091" lry="492" ulx="315" uly="425">dem Fleiſch ſeiner Kinder, das er eſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="536" ulx="315" uly="477">wird, darum, daß er nichts anders hat</line>
        <line lrx="1089" lry="576" ulx="316" uly="520">in der Belagerung und Theurung, da⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="618" ulx="313" uly="562">mit dich deine Feind innerhalb aller dei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="662" ulx="314" uly="609">ner Thoren verwuͤſten werden⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="701" ulx="320" uly="647">656. Eine zarte und wolluͤſtige Frau,</line>
        <line lrx="1088" lry="751" ulx="314" uly="689">welche auf der Erden nicht hergehen, noch</line>
        <line lrx="765" lry="787" ulx="315" uly="742">mit ihrem Fu .</line>
        <line lrx="1087" lry="835" ulx="315" uly="777">wegen ſehr groſſer Weichheit und Zart⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="878" ulx="315" uly="824">heit, wird ihrem Mann, der in ihrer</line>
        <line lrx="1088" lry="918" ulx="317" uly="863">Schoos ruhet, uͤber dem Fleiſch ihres</line>
        <line lrx="1089" lry="1006" ulx="315" uly="908">Sohns und ihrer Tochter mißgünſtig</line>
        <line lrx="978" lry="1010" ulx="334" uly="972">eyn, . .J</line>
        <line lrx="1090" lry="1052" ulx="366" uly="996">57. Und uͤber der Unſauberkeit der</line>
        <line lrx="1090" lry="1093" ulx="315" uly="1040">Nach⸗geburt, ſo zwiſchen ihren Beinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1140" ulx="314" uly="1085">beraus gehet, und uüͤber den Kindern,</line>
        <line lrx="1091" lry="1177" ulx="316" uly="1127">welche in derſelben Stund gebohren</line>
        <line lrx="1090" lry="1226" ulx="315" uly="1171">ſeynd: dann wegen groſſen Mangels an</line>
        <line lrx="1090" lry="1270" ulx="317" uly="1212">allen Dingen werden ſie ſelbe heimlich</line>
        <line lrx="1090" lry="1311" ulx="316" uly="1258">eſfen, in der Belagerung und Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1359" ulx="317" uly="1301">ſtung, Damit dich dein Feind innerhalb</line>
        <line lrx="1054" lry="1395" ulx="315" uly="1344">deiner Thoren unterdrucken wird.</line>
        <line lrx="1090" lry="1439" ulx="372" uly="1387">58. Im Fall du nicht halten, und</line>
        <line lrx="1090" lry="1487" ulx="315" uly="1429">thun wirſt alle Wort dieſes Geſatzes,</line>
        <line lrx="1090" lry="1527" ulx="315" uly="1475">welche in dieſem Buch geſchrieben ſeynd,</line>
        <line lrx="1092" lry="1580" ulx="316" uly="1517">und foͤrchten ſeinen herrlichen und</line>
        <line lrx="1093" lry="1619" ulx="315" uly="1560">ſchroͤcklichen Nahmen, das iſt, den HErrn</line>
        <line lrx="886" lry="1659" ulx="314" uly="1612">deinen GOtt,</line>
        <line lrx="1092" lry="1700" ulx="363" uly="1647">59. So wird der HErr deine Plagen</line>
        <line lrx="1091" lry="1750" ulx="318" uly="1691">vermehren, und die Plagen deines Saa⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1796" ulx="315" uly="1734">mens, groſſe und behatrliche Plagen,</line>
        <line lrx="1089" lry="1838" ulx="314" uly="1778">ſehr boͤſe und immerwaͤhrende Kranck⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1874" ulx="316" uly="1834">heiten.</line>
        <line lrx="1089" lry="1936" ulx="362" uly="1875">60. Und er wird auf dich wenden al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1980" ulx="317" uly="1919">le Truͤbſeeligkeiten Egypti, dafuͤr du</line>
        <line lrx="1089" lry="2016" ulx="316" uly="1964">dich gefoͤrchtet haſt, und ſie werden dir</line>
        <line lrx="516" lry="2061" ulx="316" uly="2017">anhangen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2127" ulx="341" uly="2060">61. Dazu wird der HErr uͤber dich</line>
        <line lrx="1088" lry="2166" ulx="318" uly="2107">fuͤhren alle Kranckheiten und Plagen,</line>
        <line lrx="1090" lry="2207" ulx="319" uly="2150">ſo in dem Buch dieſes Geſatzes nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="2255" ulx="318" uly="2193">geſchrieben ſeynd, bis daß er dich ver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2307" ulx="317" uly="2244">tilge. .</line>
        <line lrx="1090" lry="2351" ulx="361" uly="2291">62, Und werden eurer wenig in der</line>
        <line lrx="1090" lry="2390" ulx="320" uly="2334">Zahl uͤberbleiben, die ihr zuvor der Men⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2436" ulx="317" uly="2384">ge halben geweſen ſeyd wie die Sternen</line>
        <line lrx="1092" lry="2479" ulx="319" uly="2424">des Himmels, darum, daß du die Stimm</line>
        <line lrx="1093" lry="2562" ulx="318" uly="2464">Pe HErrn deines GOites nicht gehoͤret</line>
        <line lrx="405" lry="2563" ulx="331" uly="2529">haſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2916" type="textblock" ulx="321" uly="2559">
        <line lrx="1092" lry="2623" ulx="329" uly="2559">63. Und gleichwie der HErr zuvor ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="2652" ulx="321" uly="2603">uͤber euch erfreuet, und euch wohl gethan</line>
        <line lrx="1093" lry="2697" ulx="321" uly="2648">und euch gemehret hat: alſo wird er</line>
        <line lrx="1092" lry="2743" ulx="323" uly="2692">ſich freuen, wann er euch vertilget und</line>
        <line lrx="1095" lry="2781" ulx="322" uly="2737">ausrottet, damit ihr hinweg genommen</line>
        <line lrx="1095" lry="2834" ulx="323" uly="2776">werdet aus dem Land, zu welchem du</line>
        <line lrx="1052" lry="2876" ulx="324" uly="2822">binziehen wirſt, daſſelbige zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1098" lry="2916" ulx="373" uly="2864">64, Der HERR wird dich zerſtreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="786" type="textblock" ulx="592" uly="644">
        <line lrx="1648" lry="736" ulx="1096" uly="644">Herr wird dir allda ein zag</line>
        <line lrx="1667" lry="751" ulx="965" uly="699">n,noch geben, und abnehmende Aug</line>
        <line lrx="1668" lry="786" ulx="592" uly="727">ß darauf tretten moͤchte, ne Seel, die vor Traurigk t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1627" type="textblock" ulx="1097" uly="301">
        <line lrx="1893" lry="349" ulx="1099" uly="301">unter alle Voͤlcker, von einem End der</line>
        <line lrx="1891" lry="395" ulx="1098" uly="344">Erden biß zum andern, und daſelbſt wirſt</line>
        <line lrx="1893" lry="474" ulx="1099" uly="382">Kaickenden Goͤttern dienen, die du nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="474" ulx="1246" uly="432">„noch deine Vaͤtter, dem</line>
        <line lrx="1891" lry="564" ulx="1098" uly="434">fun⸗ den Steinen. gtter, de D</line>
        <line lrx="1889" lry="582" ulx="1098" uly="524">65: Auch wirſt du unter denſelben Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1097" uly="569">ckern nicht ruhen, und werden deine Fuß⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="659" ulx="1097" uly="612">ſohlen keine Ruhe haben. Dann der</line>
        <line lrx="1891" lry="706" ulx="1655" uly="656">hafftes Hertz</line>
        <line lrx="1886" lry="740" ulx="1672" uly="708">en, und ei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="787" ulx="1661" uly="744">t vergehe!</line>
        <line lrx="1888" lry="849" ulx="1153" uly="799">66. Und dein Leben wird ſeyn, als</line>
        <line lrx="1887" lry="892" ulx="1111" uly="844">wann es vor dir hienge. Nacht und Tag</line>
        <line lrx="1888" lry="936" ulx="1111" uly="888">wirſt du dir foͤrchten, und wirſt deinem</line>
        <line lrx="1844" lry="986" ulx="1101" uly="931">Leben nicht vertrauen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1040" ulx="1101" uly="990">57. Des Morgens wirſt du ſagen:</line>
        <line lrx="1886" lry="1082" ulx="1114" uly="1033">Wer gibt mir den Abend? und des A⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1135" ulx="1117" uly="1078">bends: Wer gibt mir den Morgen?</line>
        <line lrx="1887" lry="1172" ulx="1114" uly="1120">fuͤkt Forcht deines Hertzens, damit du</line>
        <line lrx="1885" lry="1214" ulx="1114" uly="1165">wirſt erſchroͤckt werden, und um der</line>
        <line lrx="1887" lry="1258" ulx="1115" uly="1209">Dingen willen, die du ſehen wirſt mit</line>
        <line lrx="1384" lry="1297" ulx="1100" uly="1253">deinen Augen</line>
        <line lrx="1888" lry="1354" ulx="1100" uly="1303">68. Der HErr wird dich mit Schif⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1398" ulx="1099" uly="1347">fen wiederum in Egupten fuͤhren, durch</line>
        <line lrx="1886" lry="1441" ulx="1114" uly="1392">den Weeg, davon er dir geſagt hatte, daß</line>
        <line lrx="1888" lry="1484" ulx="1100" uly="1433">du ihn nicht mehr ſehen wuͤrdeſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1524" ulx="1101" uly="1478">ſelbſt wirſt du deinen Feinden zu Knech⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1576" ulx="1115" uly="1521">ten und Maͤgden verkaufft werden, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1627" ulx="1100" uly="1564">wird niemand ſevyn, der dich kauffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="782" type="textblock" ulx="1647" uly="744">
        <line lrx="1655" lry="772" ulx="1647" uly="744">1</line>
        <line lrx="1655" lry="782" ulx="1647" uly="773">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="778" type="textblock" ulx="1627" uly="726">
        <line lrx="1635" lry="734" ulx="1628" uly="726">1</line>
        <line lrx="1641" lry="778" ulx="1627" uly="762">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1873" type="textblock" ulx="1113" uly="1650">
        <line lrx="1776" lry="1715" ulx="1281" uly="1650">Das 29. Capitel.</line>
        <line lrx="1959" lry="1795" ulx="1113" uly="1734">I. Moyſes fahrt immer fort, das Volck</line>
        <line lrx="1888" lry="1827" ulx="1115" uly="1783">I1. Mit Verheiſſen, I. II. Mit Drohen —</line>
        <line lrx="1800" lry="1873" ulx="1195" uly="1828">zu Halrung der Gebort GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2475" type="textblock" ulx="1114" uly="1877">
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="1346" uly="1877">anzutreiben, 19.</line>
        <line lrx="1885" lry="1993" ulx="1180" uly="1940">„Exiß ſeynd die Wort des Bunds,</line>
        <line lrx="1889" lry="2034" ulx="1218" uly="1938">D den der HErr Moyſi befohlen</line>
        <line lrx="1925" lry="2074" ulx="1116" uly="2027">hat, mit den Kindern Iſrael im Land</line>
        <line lrx="1951" lry="2122" ulx="1115" uly="2070">Moab aufzurichten: neben dem Bund,</line>
        <line lrx="1923" lry="2163" ulx="1114" uly="2114">den er in Horeb mit ihnen gemacht hat.</line>
        <line lrx="1922" lry="2218" ulx="1157" uly="2168">2. Und Moyſes rief dem gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2264" ulx="1114" uly="2212">rael, und ſprach zu ihnen: Ihr habt al⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2305" ulx="1116" uly="2255">les geſehen, was der HErr fuͤr euch in</line>
        <line lrx="1925" lry="2349" ulx="1117" uly="2300">Egypten⸗Land dem Pharao, und allen</line>
        <line lrx="1925" lry="2387" ulx="1118" uly="2342">ſeinen Knechten, und ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="1922" lry="2435" ulx="1116" uly="2384">Land gethan hat:</line>
        <line lrx="1925" lry="2475" ulx="1159" uly="2427">3, Die groſſe Verſuchungen, die dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2867" type="textblock" ulx="1117" uly="2516">
        <line lrx="1924" lry="2599" ulx="1118" uly="2516">und uͤberſchwenglich groſſe Wundertha⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2602" ulx="1180" uly="2582">2 4</line>
        <line lrx="1925" lry="2651" ulx="1144" uly="2598">4. So hat euch der HErr kein verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2694" ulx="1118" uly="2644">diges Hertz, noch ſehende Augen, noch</line>
        <line lrx="1924" lry="2739" ulx="1117" uly="2688">Ohren gegeben, die hoͤren koͤnnen, biß</line>
        <line lrx="1918" lry="2781" ulx="1120" uly="2732">auf den heutigen Tag. .J</line>
        <line lrx="1888" lry="2828" ulx="1167" uly="2773">5. Er hat euch viertzig Jahr durch die</line>
        <line lrx="1941" lry="2867" ulx="1121" uly="2818">Wuͤſte gefuͤhret. Euxre Kleider ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2954" type="textblock" ulx="1730" uly="2907">
        <line lrx="1855" lry="2954" ulx="1730" uly="2907">Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2519" type="textblock" ulx="1119" uly="2470">
        <line lrx="1887" lry="2519" ulx="1119" uly="2470">ne Augen geſehen haben, die Zeichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2913" type="textblock" ulx="1108" uly="2853">
        <line lrx="1960" lry="2913" ulx="1108" uly="2853">nicht zerſchliſſen, die Schuh an enren en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="127" lry="564" ulx="0" uly="492">ſeſſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="99" lry="616" ulx="0" uly="587">Durn</line>
        <line lrx="125" lry="649" ulx="6" uly="606">6. Dol de</line>
        <line lrx="112" lry="692" ulx="7" uly="632">liſteihe</line>
        <line lrx="117" lry="736" ulx="0" uly="673">lil, ſio</line>
        <line lrx="109" lry="778" ulx="0" uly="716">et leigeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="107" lry="881" ulx="0" uly="836">lrto</line>
        <line lrx="115" lry="940" ulx="0" uly="869">. ietene</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="152" lry="1033" ulx="0" uly="969">Nitn ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="117" lry="1071" ulx="2" uly="1016">nd ucder</line>
        <line lrx="120" lry="1113" ulx="0" uly="1062">1 den Rene</line>
        <line lrx="119" lry="1160" ulx="1" uly="1109">thent, ſon,</line>
        <line lrx="116" lry="1202" ulx="1" uly="1155">1, Und ni</line>
        <line lrx="118" lry="1246" ulx="0" uly="1194">ſehen pocti</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="121" lry="1339" ulx="5" uly="1292">Pich nit et</line>
        <line lrx="122" lry="1393" ulx="0" uly="1337">e,fihren,</line>
        <line lrx="124" lry="1436" ulx="0" uly="1386">eſeot hotte,</line>
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="1" uly="1430"> büͤrdeſt. 0</line>
        <line lrx="124" lry="1517" ulx="0" uly="1476">illden a Kne</line>
        <line lrx="125" lry="1569" ulx="0" uly="1515">fft vetdenn</line>
        <line lrx="115" lry="1604" ulx="3" uly="1559"> dich kunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1649">ahitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="147" lry="1781" ulx="0" uly="1739">fort, Me N.</line>
        <line lrx="143" lry="1825" ulx="7" uly="1783">II. Mir d</line>
        <line lrx="145" lry="1871" ulx="0" uly="1829">hott GOne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="59" lry="1919" ulx="0" uly="1882">1/ 19.</line>
        <line lrx="123" lry="1995" ulx="0" uly="1942">Vort deser</line>
        <line lrx="123" lry="2042" ulx="0" uly="1988">er Maonſene</line>
        <line lrx="123" lry="2083" ulx="1" uly="2035">1 Iſtcal ied</line>
        <line lrx="124" lry="2137" ulx="0" uly="2074">neden de e</line>
        <line lrx="123" lry="2171" ulx="0" uly="2127">Puen genät</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="145" lry="2232" ulx="0" uly="2170"> den re</line>
        <line lrx="148" lry="2275" ulx="0" uly="2218">ent orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="125" lry="2324" ulx="0" uly="2267"> Hen ſent</line>
        <line lrx="125" lry="2366" ulx="9" uly="2281">rn nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="134" lry="2410" ulx="0" uly="2352">gtd ſeoeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="136" lry="607" ulx="0" uly="538">tden eineffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="137" lry="851" ulx="0" uly="776">N l,</line>
        <line lrx="960" lry="896" ulx="80" uly="854">. men, und daſtelbig dem Ruben, und Gad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1563" type="textblock" ulx="161" uly="1510">
        <line lrx="643" lry="1563" ulx="161" uly="1510">deines GOttes hinuber</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2521" type="textblock" ulx="179" uly="2478">
        <line lrx="343" lry="2521" ulx="179" uly="2478">ter euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="297" type="textblock" ulx="890" uly="254">
        <line lrx="1031" lry="297" ulx="890" uly="254">WMovſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="315" type="textblock" ulx="1313" uly="251">
        <line lrx="1758" lry="315" ulx="1313" uly="251">(Cap. 29.) 2419</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="386" type="textblock" ulx="169" uly="324">
        <line lrx="980" lry="386" ulx="169" uly="324">Fuͤſſen ſeynd nicht veraltet, noch vertret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="859" type="textblock" ulx="185" uly="379">
        <line lrx="277" lry="411" ulx="190" uly="379">ten.</line>
        <line lrx="964" lry="466" ulx="205" uly="414">16. Ihr habt kein Brod geſſen, noch</line>
        <line lrx="963" lry="506" ulx="190" uly="457">Wein und ſtarck Getraͤnck getruncken:</line>
        <line lrx="963" lry="550" ulx="188" uly="501">auf daß ihr ſolt wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="619" lry="592" ulx="190" uly="545">euer GOtt bin.</line>
        <line lrx="961" lry="636" ulx="231" uly="587">7. Und ihr feyd zu dieſem Ort kommen</line>
        <line lrx="960" lry="681" ulx="185" uly="631">und Sehon, der Koͤnig zu Heſebon, und</line>
        <line lrx="961" lry="722" ulx="187" uly="674">Og der Koͤnig zu Baſan zohen aus, und</line>
        <line lrx="961" lry="762" ulx="188" uly="718">kamen uns entgegen zu ſtreiten. Und</line>
        <line lrx="796" lry="815" ulx="188" uly="760">wir haben ſie geſchlagen⸗ .</line>
        <line lrx="961" lry="859" ulx="233" uly="808">8. Wir haben auch ihr Land eingenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1778" type="textblock" ulx="185" uly="895">
        <line lrx="960" lry="962" ulx="191" uly="895">und dem halben Stamm Manaſſe zu be⸗</line>
        <line lrx="883" lry="988" ulx="202" uly="944">ſitzen eingeben.</line>
        <line lrx="959" lry="1031" ulx="295" uly="982">Se haltet nun die Wort dieſes</line>
        <line lrx="959" lry="1075" ulx="191" uly="1023">Bunds, und erfuͤllet ſie, damit ihr alles</line>
        <line lrx="876" lry="1112" ulx="189" uly="1071">verſtehet, was ihr thut.</line>
        <line lrx="962" lry="1179" ulx="235" uly="1121">10. Ihr ſtehet heut alle vor dem HErrn</line>
        <line lrx="962" lry="1212" ulx="188" uly="1165">eurem GOtt, eure Fuͤrſten, und Staͤmm,</line>
        <line lrx="960" lry="1259" ulx="189" uly="1209">und die Aelteſte, und Lehrer, das gan⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1304" ulx="192" uly="1252">Be Volck Iſrael, .</line>
        <line lrx="960" lry="1346" ulx="202" uly="1293">II. Eure Kinder, und Weiber, und</line>
        <line lrx="961" lry="1387" ulx="191" uly="1338">der Fremdling der bey dir im Lager woh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1431" ulx="192" uly="1384">net, dazu die Holtz⸗hauer, und ſo das</line>
        <line lrx="770" lry="1477" ulx="194" uly="1424">Waſſer uſammen tragen:</line>
        <line lrx="973" lry="1520" ulx="237" uly="1470">12. Auf daß du in dem Bund des HErrn</line>
        <line lrx="961" lry="1558" ulx="674" uly="1516">zieheſt, und in</line>
        <line lrx="974" lry="1610" ulx="188" uly="1554">dem Eyd, den heutiges Tags der HErr</line>
        <line lrx="974" lry="1651" ulx="192" uly="1598">dein GOtt mit dir aufrichtet:</line>
        <line lrx="973" lry="1694" ulx="237" uly="1642">13. Da mit er dich ihm zum Volck er⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1744" ulx="193" uly="1685">wecke, und er dein GOTT ſey, wie er</line>
        <line lrx="974" lry="1778" ulx="185" uly="1729">dir geſagt hat, und wie er deinen Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1736" type="textblock" ulx="984" uly="331">
        <line lrx="1767" lry="386" ulx="989" uly="331">che: Fried wird mit mir ſeyn: und ich</line>
        <line lrx="1766" lry="428" ulx="988" uly="374">will in der Boßheit meines Hertzens da⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="469" ulx="988" uly="418">her gehen: damit die Truͤnckene den</line>
        <line lrx="1571" lry="510" ulx="986" uly="460">Durſtigen mit ſich ziehe.</line>
        <line lrx="1761" lry="569" ulx="1025" uly="513">20. Das wird ihm der HErr nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="611" ulx="986" uly="555">zeihen: ſondern alsdann wird ſein Grimm</line>
        <line lrx="1762" lry="654" ulx="986" uly="599">und Eyfer allermeiſt wider denſelbigen</line>
        <line lrx="1762" lry="697" ulx="986" uly="639">Menſchen anbrennen, und alle die Flüuch</line>
        <line lrx="1760" lry="736" ulx="986" uly="686">werden auf ihm bleiben, welche in die⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="780" ulx="988" uly="726">ſem Buch geſchrieben ſeynd: und der</line>
        <line lrx="1761" lry="821" ulx="984" uly="769">HErr wird ſeinen Nahmen unter dem</line>
        <line lrx="1364" lry="866" ulx="986" uly="817">Himmel austilgen,</line>
        <line lrx="1783" lry="910" ulx="1030" uly="860">21. Und ihn hinwegraumen zum Un⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="956" ulx="986" uly="905">tergang, aus allen Geſchlechten Iſrael,</line>
        <line lrx="1760" lry="1002" ulx="986" uly="945">nach den Fluͤchen, welche in dem Buch</line>
        <line lrx="1755" lry="1068" ulx="985" uly="988">derſes Geſatzs und Bunds begriffen wer⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1067" ulx="1009" uly="1039">en.</line>
        <line lrx="1759" lry="1126" ulx="1013" uly="1075">22. Und das folgend Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1170" ulx="987" uly="1118">die Kinder, welche hernach gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1217" ulx="988" uly="1162">den, auch die Fremde, ſo von fern kom⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1255" ulx="988" uly="1209">men, werden ſagen, wann ſie die Pla⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1305" ulx="987" uly="1248">gen des Lands ſehen, und die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1377" ulx="986" uly="1294">Reilen⸗ damit der HErr daſſelbig ſraf⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1375" ulx="1002" uly="1344">et,</line>
        <line lrx="1761" lry="1442" ulx="1027" uly="1387">23. Daßr es mit Schwefel und Hitz</line>
        <line lrx="1760" lry="1489" ulx="988" uly="1431">des Saltzes verbranzt hat dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="1524" ulx="985" uly="1474">es nicht laͤnger beſaͤet wird noch etwas</line>
        <line lrx="1758" lry="1570" ulx="985" uly="1519">gruͤnes daraus waͤchſt, auf die Weiß,</line>
        <line lrx="1761" lry="1620" ulx="986" uly="1563">wie Sodoma und Gomorrha, Adama</line>
        <line lrx="1761" lry="1662" ulx="985" uly="1606">und Seboim untergangen ſeynd, die der</line>
        <line lrx="1761" lry="1698" ulx="984" uly="1646">HErr in ſeinem Zorn und Grimm um⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1736" ulx="985" uly="1692">gekehret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1790" type="textblock" ulx="1001" uly="1734">
        <line lrx="1763" lry="1790" ulx="1001" uly="1734">P4. So werden alle Voͤlcker ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1834" type="textblock" ulx="192" uly="1773">
        <line lrx="1760" lry="1834" ulx="192" uly="1773">tern Abraham, Iſgae, und Jacob ge⸗ Warum hat der HEr dieſem Land alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2215" type="textblock" ulx="192" uly="1813">
        <line lrx="973" lry="1875" ulx="194" uly="1813">ſchworen hat. =Uð</line>
        <line lrx="974" lry="1920" ulx="243" uly="1860">14. Ich richte aber dieſen Bund auf,</line>
        <line lrx="975" lry="1991" ulx="193" uly="1898">und be kaͤttige dieſen Eyd nicht fuͤr euch</line>
        <line lrx="979" lry="2005" ulx="194" uly="1954">allein,</line>
        <line lrx="978" lry="2045" ulx="216" uly="1989">15. Sondern auch fuͤr alle Gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2088" ulx="193" uly="2035">tige und Abweſende. ”</line>
        <line lrx="963" lry="2132" ulx="238" uly="2075">16. Dann ihr wiſſet, wie wir in E⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2179" ulx="194" uly="2120">gypten⸗Land gewohnet haben, und wie</line>
        <line lrx="979" lry="2215" ulx="192" uly="2169">wir mitten durch die Voͤlcker gezohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2278" type="textblock" ulx="189" uly="2202">
        <line lrx="1004" lry="2278" ulx="189" uly="2202">ſeynd, und im durchziehen f</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2301" type="textblock" ulx="242" uly="2250">
        <line lrx="978" lry="2301" ulx="242" uly="2250">17. Habt ihr ihre Greul, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2363" type="textblock" ulx="167" uly="2285">
        <line lrx="981" lry="2363" ulx="167" uly="2285">Unflat, das iſt, ihre Abgötter geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2949" type="textblock" ulx="195" uly="2335">
        <line lrx="981" lry="2391" ulx="195" uly="2335">Holtz und Stein, Silber und Gold, die</line>
        <line lrx="982" lry="2444" ulx="195" uly="2376">ſie ehreten.</line>
        <line lrx="968" lry="2494" ulx="242" uly="2435">18. Damit nicht etwann ein Mann un⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2532" ulx="364" uly="2481">ſey, oder ein Weib, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2584" ulx="217" uly="2518">chlecht, oder ein Stamm, deſſen Hertz</line>
        <line lrx="978" lry="2622" ulx="198" uly="2563">heutiges Tags vom HERNRN unſerem</line>
        <line lrx="978" lry="2667" ulx="200" uly="2600">GOtt abgewendet ſey, daß er hingehe,</line>
        <line lrx="979" lry="2706" ulx="198" uly="2652">und diene den Goͤttern dieſer Voͤlcker,</line>
        <line lrx="969" lry="2749" ulx="199" uly="2696">und eine Wurtzel unter euch ſey, die Gall</line>
        <line lrx="753" lry="2795" ulx="200" uly="2737">und Bitterkeit hervor bringe.</line>
        <line lrx="980" lry="2866" ulx="242" uly="2798">II. 19, Und wann er die Wort die⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2907" ulx="199" uly="2843">ſes Eyds hören wird, daß er alsdann ſich</line>
        <line lrx="980" lry="2949" ulx="199" uly="2885">ſelbſt in ſeinem Hertzen ſeegne, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2298" type="textblock" ulx="985" uly="1822">
        <line lrx="1763" lry="1877" ulx="985" uly="1822">gethan? was iſt das fuͤr ein unmaͤßiger</line>
        <line lrx="1419" lry="1918" ulx="985" uly="1867">grimmiger Zorn?</line>
        <line lrx="1768" lry="1965" ulx="1032" uly="1911">25. Und ſie werden antworten: Da⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2008" ulx="986" uly="1954">rum, daß ſie den Bund des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2052" ulx="987" uly="1995">laſſen haben, den er mit ihren Vaͤttern</line>
        <line lrx="1759" lry="2096" ulx="987" uly="2040">aufgerichtet hat, da er fie aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2141" ulx="986" uly="2082">Land fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1762" lry="2186" ulx="1016" uly="2126">26. Und haben fremden Goͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2230" ulx="989" uly="2172">dienet, und ſie angebetet, die ſie nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="2272" ulx="1008" uly="2219">aunten, und ihnen auch nicht zugeeig⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2298" ulx="999" uly="2263">net waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2991" type="textblock" ulx="986" uly="2321">
        <line lrx="1762" lry="2375" ulx="993" uly="2321">27. Derswegen iſt der Zorn des HErrn</line>
        <line lrx="1761" lry="2423" ulx="991" uly="2369">ergrimmet wider diß Land, daß er alle</line>
        <line lrx="1760" lry="2463" ulx="989" uly="2409">die Fluͤch uͤber ſie fuͤhrete: welche in</line>
        <line lrx="1575" lry="2501" ulx="991" uly="2453">dieſem Buch geſchrieben ſeynd.</line>
        <line lrx="1758" lry="2559" ulx="1034" uly="2508">28., Und er hat ſie im Zorn, und im</line>
        <line lrx="1758" lry="2604" ulx="990" uly="2551">Grimm, und in ſehr groſſer Ungnad aus</line>
        <line lrx="1760" lry="2648" ulx="990" uly="2593">ihrem Land verſtoſten, und hat ſie in ein</line>
        <line lrx="1756" lry="2694" ulx="990" uly="2638">fremdes Land geworffen, wie heutiges</line>
        <line lrx="1598" lry="2736" ulx="986" uly="2681">Tags der Beweiß vorhanden iſt.</line>
        <line lrx="1758" lry="2785" ulx="1033" uly="2730">29. Die verborgene Ding bey dem</line>
        <line lrx="1758" lry="2827" ulx="991" uly="2772">HErrn unſerem Ott ſeynd uns, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2869" ulx="992" uly="2816">unſern Kindern offenbar biß in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1759" lry="2910" ulx="993" uly="2861">damit wir alle Wort dieſes Getatzes hal⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2940" ulx="992" uly="2908">ten.</line>
        <line lrx="1720" lry="2991" ulx="1633" uly="2948">BDas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="295" type="textblock" ulx="328" uly="241">
        <line lrx="1079" lry="295" ulx="328" uly="241">242 Das 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="283" type="textblock" ulx="1084" uly="235">
        <line lrx="1715" lry="283" ulx="1084" uly="235">.Buch (Eap. 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="383" type="textblock" ulx="405" uly="294">
        <line lrx="907" lry="383" ulx="405" uly="294">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="453" type="textblock" ulx="299" uly="402">
        <line lrx="1106" lry="453" ulx="299" uly="402">I. Moyſes verheiſt, GOtt werde ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="761" type="textblock" ulx="299" uly="450">
        <line lrx="1075" lry="499" ulx="300" uly="450">von ihren Feinden erloͤſen, ſo offt ſie ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="545" ulx="299" uly="492">zu Grr wieder bekehren werden, I.</line>
        <line lrx="1075" lry="586" ulx="301" uly="536">41. Lehret, daß man GGttes Gebott</line>
        <line lrx="1076" lry="632" ulx="301" uly="571">halten koͤnne und ſolle, II. III. Haͤlt</line>
        <line lrx="1076" lry="666" ulx="306" uly="621">dem Volck vor das Leben und den Tod:</line>
        <line lrx="1076" lry="715" ulx="306" uly="667">daß es ſoll erwöhlen das Leben, 15.</line>
        <line lrx="1015" lry="761" ulx="370" uly="710">IV. Rufft zu Zeugen an Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="965" type="textblock" ulx="308" uly="759">
        <line lrx="848" lry="797" ulx="540" uly="759">und Erden, 19.</line>
        <line lrx="1080" lry="905" ulx="352" uly="814">1. Wann nun alle dieſe Wort uͤber</line>
        <line lrx="803" lry="965" ulx="308" uly="911">Seegen oder Fluch, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1008" type="textblock" ulx="308" uly="866">
        <line lrx="1079" lry="911" ulx="527" uly="866">dich kommen werden, es ſey</line>
        <line lrx="854" lry="1008" ulx="308" uly="957">Augen geſtellet hab; und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2002" type="textblock" ulx="281" uly="908">
        <line lrx="1081" lry="956" ulx="829" uly="908">ich vor deine</line>
        <line lrx="1080" lry="1004" ulx="711" uly="951">und du wirſt unter</line>
        <line lrx="1081" lry="1052" ulx="310" uly="992">allen Voͤlckern, dahin dich GOtt dein</line>
        <line lrx="1081" lry="1096" ulx="307" uly="1038">HErr zerſtreuet hat, mit Reu deines</line>
        <line lrx="692" lry="1142" ulx="308" uly="1089">Herzens beruͤhret,</line>
        <line lrx="772" lry="1180" ulx="354" uly="1130">2. Und kehreſt wieder</line>
        <line lrx="966" lry="1226" ulx="310" uly="1171">gehorcheſt ſeinem Befehl, wie i</line>
        <line lrx="1083" lry="1269" ulx="310" uly="1212">heutiges Tags gebiete, ſamt deinen</line>
        <line lrx="1081" lry="1313" ulx="310" uly="1250">Kindern, von deinem gantzen Hertzen, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1356" ulx="310" uly="1302">von deiner gantzen Seel: .</line>
        <line lrx="1083" lry="1397" ulx="355" uly="1341">3. So wird der HErr dein GHtt dei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1439" ulx="311" uly="1387">ne Gefaͤngnuß wiederum wenden, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1485" ulx="310" uly="1428">wird ſich deiner erbarmen, und dich wie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1529" ulx="281" uly="1473">derum ſammlen aus allen Voͤlckern, da⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1570" ulx="312" uly="1517">runter er dich zuvor zerſtreuet hat.</line>
        <line lrx="1086" lry="1651" ulx="323" uly="1553">54. Waun du ſigon biß zun ſunfſerſten</line>
        <line lrx="1086" lry="1657" ulx="314" uly="1612">End des Himmels hinaus geworfſen wa⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1699" ulx="312" uly="1646">reſt, ſo wird dich doch der HERR dein</line>
        <line lrx="1046" lry="1744" ulx="314" uly="1690">GOtt von dannen wiederum holen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1785" ulx="318" uly="1733">. Und wird dich annehmen, und dich</line>
        <line lrx="1086" lry="1834" ulx="312" uly="1779">fuͤhren in das Land hinein, das deine</line>
        <line lrx="1087" lry="1878" ulx="313" uly="1822">Vaͤtter in Beſitz gehabt haben, und du</line>
        <line lrx="1086" lry="1920" ulx="312" uly="1865">wirſt es einnehmen, und er wird dich</line>
        <line lrx="1087" lry="1965" ulx="311" uly="1907">ſeegnen, wird deiner mehr machen, an</line>
        <line lrx="1088" lry="2002" ulx="293" uly="1951">der Zahl, dann deiner Vaͤtter geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2476" type="textblock" ulx="289" uly="2006">
        <line lrx="1060" lry="2048" ulx="314" uly="2006">ſeynd. .</line>
        <line lrx="1087" lry="2093" ulx="357" uly="2039">6. Der HErr dein GOTT wird dein</line>
        <line lrx="1086" lry="2137" ulx="355" uly="2083">ertz beſchneiden, und das Hertz deines</line>
        <line lrx="1086" lry="2182" ulx="325" uly="2128">Saamens: damit du den HErrn deinen</line>
        <line lrx="1087" lry="2223" ulx="315" uly="2170">GOtt liebeſt, von deinem gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2271" ulx="289" uly="2215">tzzen, und von deiner gantzen Seel, auf</line>
        <line lrx="955" lry="2312" ulx="312" uly="2261">daß du leben moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="2357" ulx="357" uly="2303">7. Aber alle die Fluͤch wird er auf</line>
        <line lrx="1085" lry="2399" ulx="311" uly="2347">deine Feind verwenden, und auf die,</line>
        <line lrx="857" lry="2438" ulx="314" uly="2391">ſo dich haſſen und verfolgen.</line>
        <line lrx="1085" lry="2476" ulx="359" uly="2433">3. Du aber ſolſt wiederkehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1171" type="textblock" ulx="775" uly="1122">
        <line lrx="1081" lry="1171" ulx="775" uly="1122">um zu ihm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2524" type="textblock" ulx="312" uly="2474">
        <line lrx="1101" lry="2524" ulx="312" uly="2474">hoͤren die Stimm des HERR N deines!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2833" type="textblock" ulx="287" uly="2519">
        <line lrx="1085" lry="2574" ulx="314" uly="2519">GOttes: und auch alle Gebott halten,</line>
        <line lrx="931" lry="2620" ulx="315" uly="2563">die ich dir heut befehle:</line>
        <line lrx="1088" lry="2663" ulx="356" uly="2611">9. So wird dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1088" lry="2713" ulx="311" uly="2657">Ueberfluß geben in allen Wercken deiner</line>
        <line lrx="1087" lry="2752" ulx="313" uly="2701">Haͤnden, in der Frucht deines eibs,</line>
        <line lrx="1088" lry="2796" ulx="312" uly="2744">und in der Frucht deines Viehs, in der</line>
        <line lrx="1086" lry="2833" ulx="287" uly="2788">reichen Frucht deines Lands, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1222" type="textblock" ulx="971" uly="1165">
        <line lrx="1097" lry="1222" ulx="971" uly="1165">ch dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="536" type="textblock" ulx="1082" uly="309">
        <line lrx="1872" lry="364" ulx="1082" uly="309">Guten uͤber dich erfreue, wie er ſich uͤber</line>
        <line lrx="1663" lry="406" ulx="1082" uly="358">deine Vaͤtter erfreuet hat;</line>
        <line lrx="1872" lry="449" ulx="1137" uly="398">10. Wann du nur die Stimm höreſt</line>
        <line lrx="1874" lry="494" ulx="1108" uly="444">des HEryrn deines GOttes, und bewah⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="536" ulx="1109" uly="487">eſt ſeine Gebott, und Ceremonien, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="946" type="textblock" ulx="1098" uly="573">
        <line lrx="1876" lry="625" ulx="1098" uly="573">und zu dem HErrn deinem GOtt wieder⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="702" ulx="1098" uly="619">kehreſt aus deinem Gngen Hertzen, und</line>
        <line lrx="1580" lry="708" ulx="1099" uly="659">aus deiner gantzen Seel.</line>
        <line lrx="1876" lry="778" ulx="1146" uly="725">II. II. * Diß Gebott aber, das ich</line>
        <line lrx="1878" lry="814" ulx="1103" uly="775">dir heut befehle, iſt nicht über dich,</line>
        <line lrx="1488" lry="858" ulx="1102" uly="819">noch weit hingeſetzt.</line>
        <line lrx="1876" lry="902" ulx="1148" uly="856">12. Es iſt auch nicht im Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="946" ulx="1103" uly="903">legen, daß du ſagen moͤgeſt: Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1118" type="textblock" ulx="1093" uly="1033">
        <line lrx="1880" lry="1087" ulx="1093" uly="1033">ge, daß wir es hoͤren und mit dem Werck</line>
        <line lrx="1263" lry="1118" ulx="1105" uly="1077">erfuͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1386" type="textblock" ulx="1094" uly="1209">
        <line lrx="1879" lry="1252" ulx="1094" uly="1209">ſagen: Wer iſt unter uns, der uber Mieer</line>
        <line lrx="1561" lry="1386" ulx="1106" uly="1340">thun, was gebotten iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1626" type="textblock" ulx="1107" uly="1474">
        <line lrx="1581" lry="1518" ulx="1107" uly="1474">Hertzen, daß du es thuſt.</line>
        <line lrx="1881" lry="1584" ulx="1148" uly="1538">III. 15. Bedenck, daß ich dir heut</line>
        <line lrx="1883" lry="1626" ulx="1108" uly="1582">vor deine Augen gelegt hab das Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1713" type="textblock" ulx="1109" uly="1673">
        <line lrx="1374" lry="1713" ulx="1109" uly="1673">und das Boͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2068" type="textblock" ulx="1110" uly="1980">
        <line lrx="1880" lry="2027" ulx="1110" uly="1980">hinein ziehen wirſt daſſelbige zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2068" ulx="1154" uly="2022">17. Wann aber dein Hertz abgewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1035" type="textblock" ulx="1103" uly="941">
        <line lrx="1878" lry="989" ulx="1103" uly="941">unter uns, der hinauf fahren kan gen</line>
        <line lrx="1916" lry="1035" ulx="1104" uly="991">Himmel, damit er daſſelbig zu uns brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1215" type="textblock" ulx="1105" uly="1114">
        <line lrx="1908" lry="1171" ulx="1174" uly="1114">3. Es iſt auch nicht uͤber Meer ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1215" ulx="1105" uly="1165">legen, daß du fuͤrwenden moͤchteſt und †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1339" type="textblock" ulx="1106" uly="1254">
        <line lrx="1919" lry="1301" ulx="1107" uly="1254">fahren koͤnne, und daſſelbig biß zu uns</line>
        <line lrx="1882" lry="1339" ulx="1106" uly="1297">bringen, daß wir es hoören moͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1671" type="textblock" ulx="1110" uly="1627">
        <line lrx="1922" lry="1671" ulx="1110" uly="1627">und das Gut, und dagegen den Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1984" type="textblock" ulx="1094" uly="1715">
        <line lrx="1884" lry="1766" ulx="1154" uly="1715">16. Auf daß du den HERRN deinen ieen th</line>
        <line lrx="2036" lry="1814" ulx="1094" uly="1759">GöOtt liebeſt, und wandleſt in ſeinen heen e</line>
        <line lrx="1925" lry="1857" ulx="1094" uly="1803">Weegen, und halteſt ſeine Gebott, und</line>
        <line lrx="1925" lry="1897" ulx="1109" uly="1847">ſeine Ceremonien, und Rechten: auf daß</line>
        <line lrx="1914" lry="1941" ulx="1096" uly="1892">du lebeſt, und er dich vermehre, und</line>
        <line lrx="1883" lry="1984" ulx="1110" uly="1935">ſeegne dich in dem Land, zu welchem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="579" type="textblock" ulx="1099" uly="519">
        <line lrx="1937" lry="579" ulx="1099" uly="519">che in dieſem Geſatz beſchrieben ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1470" type="textblock" ulx="1107" uly="1376">
        <line lrx="1967" lry="1427" ulx="1152" uly="1376">14. Sondern das Wort iſt gar nah</line>
        <line lrx="1953" lry="1470" ulx="1107" uly="1428">bey dir, in deinem Mund und in deinem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2109" type="textblock" ulx="1095" uly="2066">
        <line lrx="1984" lry="2109" ulx="1095" uly="2066">det iſt, und du wilſt nicht hören, ſon⸗ wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2156" type="textblock" ulx="1109" uly="2110">
        <line lrx="1883" lry="2156" ulx="1109" uly="2110">dern laſſeſt dich durch Irrthum betriegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2203" type="textblock" ulx="1109" uly="2151">
        <line lrx="1883" lry="2203" ulx="1109" uly="2151">daß du fremde Goͤtter anbetteſt, und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2239" type="textblock" ulx="1108" uly="2198">
        <line lrx="1350" lry="2239" ulx="1108" uly="2198">nen dieneſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2244" type="textblock" ulx="1094" uly="2237">
        <line lrx="1097" lry="2244" ulx="1094" uly="2237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2287" type="textblock" ulx="1158" uly="2225">
        <line lrx="2036" lry="2287" ulx="1158" uly="2225">18. So ſag ich dir heutiges Tags zu⸗ Ugi 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2513" type="textblock" ulx="1098" uly="2415">
        <line lrx="1730" lry="2465" ulx="1098" uly="2415">hen wirſt, daſſelbige zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1225" lry="2513" ulx="1154" uly="2478">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2740" type="textblock" ulx="1110" uly="2609">
        <line lrx="1883" lry="2653" ulx="1110" uly="2609">Fluch vorgelegt; darum ſo erwaähle das</line>
        <line lrx="1882" lry="2697" ulx="1111" uly="2651">Deben, auf daß du, ſamt deinem Saa⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2740" ulx="1110" uly="2701">men leben moͤgeſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2962" type="textblock" ulx="1682" uly="2914">
        <line lrx="1802" lry="2962" ulx="1682" uly="2914">Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2608" type="textblock" ulx="1111" uly="2474">
        <line lrx="1882" lry="2524" ulx="1278" uly="2474">19. *Ich ruffe dieſen Tag Him⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2575" ulx="1111" uly="2525">mel und Erden zu Zeugen an, daß ich</line>
        <line lrx="1905" lry="2608" ulx="1111" uly="2565">euch hab Leben und Tod, Seegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2924" type="textblock" ulx="312" uly="2737">
        <line lrx="1910" lry="2782" ulx="1153" uly="2737">20. Daß du auch den HErrn dei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2829" ulx="1097" uly="2785">nen GGtr liebeſt, und gehorcheſt ſei⸗ ang</line>
        <line lrx="1907" lry="2883" ulx="312" uly="2826">Uelerfluß aller Dingen. Dann der HErr ner Stimm, und hangeſt ihm an (dann</line>
        <line lrx="1706" lry="2924" ulx="312" uly="2871">wird wiederkehren, daß er ſich in allem er iſt dein Leben, und die Laͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2420" type="textblock" ulx="1110" uly="2279">
        <line lrx="1987" lry="2342" ulx="1110" uly="2279">vor, daß du umkommen wirſt, und eine</line>
        <line lrx="1994" lry="2380" ulx="1111" uly="2328">geringe Zeit in dem Land wohnen, zu (ſage</line>
        <line lrx="1918" lry="2420" ulx="1110" uly="2372">welchem du uͤber den Jordan hinein zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2725" type="textblock" ulx="1907" uly="2573">
        <line lrx="1975" lry="2604" ulx="1907" uly="2573">,ℳA</line>
        <line lrx="1995" lry="2725" ulx="1962" uly="2679">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2748" type="textblock" ulx="1964" uly="2723">
        <line lrx="1970" lry="2730" ulx="1964" uly="2723">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2925" type="textblock" ulx="1710" uly="2848">
        <line lrx="1990" lry="2893" ulx="1906" uly="2848">nene</line>
        <line lrx="1964" lry="2925" ulx="1710" uly="2869">ge deiner iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="48" lry="262" ulx="1" uly="215">1io)</line>
        <line lrx="92" lry="302" ulx="0" uly="264">—</line>
        <line lrx="116" lry="362" ulx="0" uly="296">ſeetſch le</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="82" lry="438" ulx="0" uly="374">tinn ſ</line>
        <line lrx="106" lry="494" ulx="0" uly="398">,h ſin</line>
        <line lrx="106" lry="534" ulx="0" uly="478">flſen, fte,</line>
        <line lrx="107" lry="597" ulx="0" uly="519">hn ſe</line>
        <line lrx="106" lry="627" ulx="30" uly="568">tfoſeder</line>
        <line lrx="117" lry="667" ulx="4" uly="611">Uten uſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="821" type="textblock" ulx="1" uly="723">
        <line lrx="92" lry="763" ulx="4" uly="723">der/ dag z.</line>
        <line lrx="103" lry="801" ulx="1" uly="742">elde 65</line>
        <line lrx="102" lry="821" ulx="9" uly="780">E Me dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="99" lry="907" ulx="2" uly="851">n ier ge</line>
        <line lrx="117" lry="953" ulx="49" uly="905">der iſt</line>
        <line lrx="100" lry="994" ulx="16" uly="951">nlcc ke gn</line>
        <line lrx="102" lry="1033" ulx="1" uly="984">bi Ulns n.</line>
        <line lrx="104" lry="1075" ulx="0" uly="1032">nit denlhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="118" lry="1163" ulx="8" uly="1108">Uber⸗ ,„</line>
        <line lrx="104" lry="1206" ulx="0" uly="1163">n nüchtin,</line>
        <line lrx="109" lry="1254" ulx="12" uly="1202">der Uberſter</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="2" uly="1257">big biß rn</line>
        <line lrx="109" lry="1342" ulx="0" uly="1300">1 mogen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="113" lry="1429" ulx="0" uly="1391">t iſt gar n</line>
        <line lrx="112" lry="1468" ulx="0" uly="1436">und in deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="111" lry="1587" ulx="0" uly="1547">ßͤich dir het</line>
        <line lrx="107" lry="1627" ulx="2" uly="1590">ab das kehn</line>
        <line lrx="111" lry="1676" ulx="0" uly="1634">gen de loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="110" lry="1772" ulx="0" uly="1722">ERſeen</line>
        <line lrx="128" lry="1810" ulx="2" uly="1768">dleſ ir ſen</line>
        <line lrx="122" lry="1866" ulx="0" uly="1813"> Gten</line>
        <line lrx="125" lry="1902" ulx="0" uly="1857">echten: nide</line>
        <line lrx="112" lry="1946" ulx="0" uly="1904">gertnebte, on</line>
        <line lrx="123" lry="1994" ulx="10" uly="1946">l fpeſgerc</line>
        <line lrx="121" lry="2039" ulx="0" uly="1991">lge u beſten</line>
        <line lrx="123" lry="2087" ulx="0" uly="2035">Hel Ageten</line>
        <line lrx="121" lry="2125" ulx="0" uly="2083">t horen, ſen</line>
        <line lrx="122" lry="2171" ulx="0" uly="2126">unt betrege</line>
        <line lrx="126" lry="2219" ulx="0" uly="2161">tef, urii</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="130" lry="2302" ulx="0" uly="2255">ges Coge</line>
        <line lrx="127" lry="2346" ulx="0" uly="2300">g, ud Au</line>
        <line lrx="126" lry="2393" ulx="0" uly="2341">0 Kohnen, ,</line>
        <line lrx="119" lry="2437" ulx="0" uly="2386">intinein i⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2484" ulx="0" uly="2441">ſten.</line>
        <line lrx="122" lry="2543" ulx="0" uly="2484">ſen us Gn</line>
        <line lrx="84" lry="2585" ulx="3" uly="2543">n on d</line>
        <line lrx="126" lry="2631" ulx="0" uly="2582">D Oeegen UG</line>
        <line lrx="130" lry="2682" ulx="1" uly="2612">10 nnihledi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2723" ulx="0" uly="2669">nrdeinenn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="119" lry="2814" ulx="0" uly="2751">den Grtn .</line>
        <line lrx="116" lry="2860" ulx="0" uly="2800">ghariſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="81" lry="2886" ulx="16" uly="2856">n on</line>
        <line lrx="117" lry="2925" ulx="0" uly="2862">fſht</line>
        <line lrx="86" lry="2958" ulx="1" uly="2901">Ne linge</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2884" type="textblock" ulx="92" uly="2838">
        <line lrx="151" lry="2851" ulx="141" uly="2838">„</line>
        <line lrx="118" lry="2884" ulx="92" uly="2840">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3005" type="textblock" ulx="118" uly="2973">
        <line lrx="133" lry="3005" ulx="118" uly="2973">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="309" type="textblock" ulx="874" uly="267">
        <line lrx="1015" lry="309" ulx="874" uly="267">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="321" type="textblock" ulx="1241" uly="260">
        <line lrx="1694" lry="321" ulx="1241" uly="260">(Cap. 30. 31.) 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="523" type="textblock" ulx="162" uly="338">
        <line lrx="935" lry="395" ulx="165" uly="338">Taͤgen) auf daß du wohneſt in dem Land,</line>
        <line lrx="936" lry="438" ulx="165" uly="383">das der HErrdeinen Vaͤttern, dem Ab⸗</line>
        <line lrx="935" lry="474" ulx="165" uly="425">raham, Iſaac, und Jacob ihnen zu geben</line>
        <line lrx="766" lry="523" ulx="162" uly="471">geſchworen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="620" type="textblock" ulx="327" uly="556">
        <line lrx="751" lry="620" ulx="327" uly="556">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1035" type="textblock" ulx="162" uly="640">
        <line lrx="932" lry="703" ulx="164" uly="640">I. Moyſes ermahnt Joſue und das Volck</line>
        <line lrx="930" lry="730" ulx="162" uly="687">ins gelobte Land zu gehen, 1. II. Schyei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="772" ulx="165" uly="732">bet das Deuteronomium, welches man</line>
        <line lrx="926" lry="827" ulx="165" uly="774">alle ſieben Jahr ſoll vorleſen, 9. III.</line>
        <line lrx="929" lry="862" ulx="165" uly="819">Grt ſtellet Joſue, an die ſtact Mioyßis,</line>
        <line lrx="929" lry="904" ulx="167" uly="861">14. IV. Befiehlt, daß man das Lied, ſo</line>
        <line lrx="928" lry="946" ulx="165" uly="906">im folgenden Capitel begriffen, ſchreibe,</line>
        <line lrx="888" lry="995" ulx="207" uly="949">19. Und das Deuteronomium in der</line>
        <line lrx="719" lry="1035" ulx="367" uly="992">Arch bewahre, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2208" type="textblock" ulx="162" uly="1058">
        <line lrx="928" lry="1109" ulx="204" uly="1058">1. 6)lſo gieng Moyſes hin, und rede⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1151" ulx="258" uly="1061">A e ale dieſe Wort zu dem gan⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1196" ulx="186" uly="1152">en Iſrael, .</line>
        <line lrx="929" lry="1239" ulx="163" uly="1161">3 2. Und er ſprach zu ihnen: Ich bin</line>
        <line lrx="929" lry="1289" ulx="164" uly="1235">heut hundert und zwantzig Jahr alt, kan</line>
        <line lrx="928" lry="1330" ulx="164" uly="1278">nicht mehr aus und eingehen, inſonder⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1375" ulx="164" uly="1322">heit, dieweil auch der HErr zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1413" ulx="164" uly="1365">ſagt hat: Du ſolſt uͤber dieſen Jordan</line>
        <line lrx="761" lry="1460" ulx="162" uly="1413">nicht ziehen. .</line>
        <line lrx="929" lry="1504" ulx="206" uly="1436">3. So wwird nun der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="929" lry="1552" ulx="163" uly="1497">vor dir her hinuber ziehen: Ex ſelbſt</line>
        <line lrx="927" lry="1592" ulx="162" uly="1541">wird vor deinem Angeſicht alle dieſe Voͤl⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1639" ulx="165" uly="1585">cker vertilgen, und du wirſt ſie beſitzen:</line>
        <line lrx="927" lry="1679" ulx="164" uly="1626">und dieſer Joſue wird vor dir hinuͤber</line>
        <line lrx="796" lry="1721" ulx="165" uly="1672">ziehen, wie der HErr geredt hat.</line>
        <line lrx="925" lry="1769" ulx="168" uly="1715">4. Und der HErr wird ihnen thun,</line>
        <line lrx="925" lry="1809" ulx="164" uly="1759">wie er dem Sebon und Og, den Koͤni⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1852" ulx="164" uly="1804">gen der Amorrhiter, und ihrem Land</line>
        <line lrx="850" lry="1898" ulx="165" uly="1847">gethan hat, und wird ſie vertilgen.</line>
        <line lrx="927" lry="1942" ulx="263" uly="1890">5. Wann er nun auch dieſe euch uͤber⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1986" ulx="164" uly="1934">geben hat, ſo ſollet ihr ihnen gleich alſo</line>
        <line lrx="877" lry="2020" ulx="165" uly="1977">thun, wie ich euch befohlen hab.</line>
        <line lrx="927" lry="2085" ulx="184" uly="2029">6. Handelt maͤnnlich, und ſtaͤrcket euch:</line>
        <line lrx="930" lry="2126" ulx="165" uly="2072">foͤrchtet euch nicht, und werdet nicht</line>
        <line lrx="812" lry="2172" ulx="164" uly="2117">zaghafft, wann ihr ſie anſchauet,</line>
        <line lrx="817" lry="2208" ulx="165" uly="2160">der HErr dein GHtt ſelbſt iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2337" type="textblock" ulx="165" uly="2246">
        <line lrx="545" lry="2301" ulx="165" uly="2246">noch verlaſſen.</line>
        <line lrx="690" lry="2337" ulx="203" uly="2293">7. Und Moyſes rieff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2465" type="textblock" ulx="165" uly="2377">
        <line lrx="930" lry="2430" ulx="168" uly="2377">Sey mannhafft, und ſtaͤrcke dich; dann</line>
        <line lrx="380" lry="2465" ulx="165" uly="2420">du wirſt diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="696" type="textblock" ulx="948" uly="342">
        <line lrx="1737" lry="392" ulx="949" uly="342">des HErrn trugen, und allen Aelteſten</line>
        <line lrx="1394" lry="439" ulx="948" uly="386">in Iſrgel.</line>
        <line lrx="1735" lry="482" ulx="1007" uly="432">10. Und er befahl ihnen und ſprach:</line>
        <line lrx="1732" lry="532" ulx="957" uly="473">Ueber ſieben Jahr, im Jahr der Erlat⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="568" ulx="957" uly="515">ſung auf das Feſt der Lauber⸗huͤtten,</line>
        <line lrx="1733" lry="614" ulx="998" uly="561">1I. Wann ſie alle zuſammen kommen</line>
        <line lrx="1732" lry="656" ulx="954" uly="602">aus Iſrael, daß ſie vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1731" lry="696" ulx="955" uly="646">des HEern deines GOttes an dem Hrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="742" type="textblock" ulx="942" uly="688">
        <line lrx="1730" lry="742" ulx="942" uly="688">erſcheinen, das der „Err erwaͤhlen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1452" type="textblock" ulx="949" uly="731">
        <line lrx="1733" lry="787" ulx="950" uly="731">ſolſt du die Wort dieſes Geſatzes vor dem</line>
        <line lrx="1730" lry="827" ulx="951" uly="775">guͤntzen Iſrael leſen, daß ſie es anhoͤren:</line>
        <line lrx="1761" lry="887" ulx="999" uly="830">12. Nemlich wann das gantze Volck</line>
        <line lrx="1730" lry="925" ulx="955" uly="873">verſammlet iſt, ſo wohl Maͤnner, als</line>
        <line lrx="1764" lry="972" ulx="955" uly="915">Weiber, und Kinder, und die Einkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1015" ulx="954" uly="959">lingen, welche innerhalb deiner Thoren</line>
        <line lrx="1729" lry="1057" ulx="953" uly="1003">ſeynd: daß ſie es hoͤren und lernen, auch</line>
        <line lrx="1726" lry="1098" ulx="953" uly="1044">den HErrn euren GOtt foͤrchten, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1144" ulx="1037" uly="1090">Wort dieſes Geſatzes halten und er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1171" ulx="968" uly="1140">uͤllen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1227" ulx="999" uly="1174">13. Daß es auch ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1723" lry="1277" ulx="953" uly="1218">che jetzt unwiſſend ſeynd, hoͤren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1723" lry="1316" ulx="951" uly="1265">und den HErrn ihren GOtt foͤrchten al⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1364" ulx="952" uly="1306">le die Taͤg, die ſie leben werden in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1407" ulx="949" uly="1349">Land, zu welchem ihr jetzt uͤber den Jor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1452" ulx="951" uly="1394">dan hinein ziehet, daſtelbig zu beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1996" type="textblock" ulx="949" uly="1456">
        <line lrx="1724" lry="1518" ulx="994" uly="1456">III. 14. Und der HErr ſprach zu Moy⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1556" ulx="953" uly="1504">ſe: Siehe, die Taͤg deines Abſterbens</line>
        <line lrx="1725" lry="1600" ulx="952" uly="1548">ſeynd nah herbey kommen: Ruffe dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1645" ulx="950" uly="1591">Joſue, und ſtehet in dem Tabernackel</line>
        <line lrx="1741" lry="1691" ulx="949" uly="1635">des Zeugnuß, daß ich ihm Befehl gebe.</line>
        <line lrx="1726" lry="1731" ulx="950" uly="1678">Alſo giengen Moyſes und Joſue hin, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1778" ulx="949" uly="1722">ſtunden in dem Tabernackel des Zeugnuß:</line>
        <line lrx="1727" lry="1831" ulx="972" uly="1773">15. Aber der HErr erſchiene allda in</line>
        <line lrx="1727" lry="1873" ulx="950" uly="1816">einer Wolcken⸗Saul, welche im Eingang</line>
        <line lrx="1394" lry="1914" ulx="949" uly="1859">des Tabernackels ſtund,</line>
        <line lrx="1725" lry="1960" ulx="993" uly="1903">16. Und der HErr ſprach zu Moyſe:</line>
        <line lrx="1726" lry="1996" ulx="952" uly="1946">Siehe du wirſt ſchlaffen mit deinen Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1230" type="textblock" ulx="1641" uly="1190">
        <line lrx="1725" lry="1230" ulx="1641" uly="1190">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2386" type="textblock" ulx="166" uly="2295">
        <line lrx="940" lry="2350" ulx="706" uly="2295">Joſue, und</line>
        <line lrx="939" lry="2386" ulx="166" uly="2331">ſprach zu ihm vor dem gantzen Iſragel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2520" type="textblock" ulx="166" uly="2425">
        <line lrx="939" lry="2482" ulx="398" uly="2425">Volck in das Land fuͤhren,</line>
        <line lrx="940" lry="2520" ulx="166" uly="2463">das der HErr ihren Vaͤttern zu geben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2132" type="textblock" ulx="949" uly="1991">
        <line lrx="1726" lry="2048" ulx="949" uly="1991">tern, und diß Volck wird aufſtehen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2092" ulx="949" uly="2034">fremden Goͤttern nach⸗huren, in dem</line>
        <line lrx="1726" lry="2132" ulx="950" uly="2079">Land, da es hinein ziehet, daſſelbig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2254" type="textblock" ulx="164" uly="2122">
        <line lrx="1724" lry="2211" ulx="836" uly="2122">dain de abrd alldg wirds mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="939" lry="2215" ulx="850" uly="2173">üͤh⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2254" ulx="164" uly="2207">rer, und wird dich nicht von ſich laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2519" type="textblock" ulx="951" uly="2166">
        <line lrx="1727" lry="2216" ulx="951" uly="2166">und wird den Bund aufloͤſen, den ich</line>
        <line lrx="1656" lry="2260" ulx="951" uly="2209">mit ihm gemacht hab.</line>
        <line lrx="1728" lry="2309" ulx="996" uly="2255">17. So wird mein Zorn an demſelben</line>
        <line lrx="1728" lry="2351" ulx="953" uly="2294">Tag wider ſie ergrimmen: und ich will</line>
        <line lrx="1728" lry="2391" ulx="953" uly="2338">das Volck erlaſſen, und mein Angeſicht</line>
        <line lrx="1729" lry="2440" ulx="952" uly="2383">vor ihm verbergen, und es ſoll gefreſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="2481" ulx="952" uly="2427">werden, alle Uebel und Truͤbſal ſollen es</line>
        <line lrx="1729" lry="2519" ulx="952" uly="2469">treffen, alſo daß es ſagen wird an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2568" type="textblock" ulx="163" uly="2506">
        <line lrx="1730" lry="2568" ulx="163" uly="2506">ſchworen hat, und du wirſt daſſelbig Tag: Fuͤrwahr, dieweil GOtt nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2600" type="textblock" ulx="167" uly="2553">
        <line lrx="655" lry="2600" ulx="167" uly="2553">mit dem Loos austheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2756" type="textblock" ulx="169" uly="2606">
        <line lrx="971" lry="2677" ulx="169" uly="2606">„3. Und der HErr, der euer Fuͤhrer</line>
        <line lrx="946" lry="2722" ulx="594" uly="2668">Er wird dich nicht</line>
        <line lrx="946" lry="2756" ulx="586" uly="2714">verlaſſen: foͤrchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2801" type="textblock" ulx="165" uly="2656">
        <line lrx="566" lry="2711" ulx="165" uly="2656">iſt, wird mit dir ſeyn:</line>
        <line lrx="561" lry="2760" ulx="165" uly="2704">von ſich laſſen, noch</line>
        <line lrx="774" lry="2801" ulx="165" uly="2744">dir nicht, und ſey nicht zaghafft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2858" type="textblock" ulx="208" uly="2796">
        <line lrx="935" lry="2858" ulx="208" uly="2796">II. 9. Und Moyſes ſchrieb diß Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2992" type="textblock" ulx="165" uly="2839">
        <line lrx="1066" lry="2909" ulx="165" uly="2839">ſatz, und gab es den Prieſtern, den Soh⸗ IV.</line>
        <line lrx="1219" lry="2992" ulx="166" uly="2889">nen Levi, welche die Arch des Bunds Qs Liede uId</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="3035" type="textblock" ulx="916" uly="3019">
        <line lrx="920" lry="3035" ulx="916" uly="3019">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2609" type="textblock" ulx="955" uly="2557">
        <line lrx="1728" lry="2609" ulx="955" uly="2557">mir iſt, ſo haben mich dieſe Uebel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2993" type="textblock" ulx="958" uly="2610">
        <line lrx="1660" lry="2643" ulx="974" uly="2610">roffen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2700" ulx="1000" uly="2643">18. Ich aber will mein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2743" ulx="958" uly="2688">bergen, und bedecken an demſelbigen</line>
        <line lrx="1730" lry="2783" ulx="960" uly="2732">Tag, um all des Boͤſen willen, das diß</line>
        <line lrx="1732" lry="2822" ulx="961" uly="2774">Volck gethan hat, dieweil es fremden</line>
        <line lrx="1490" lry="2869" ulx="962" uly="2818">Goͤttern iſt nachgegangen.</line>
        <line lrx="1732" lry="2914" ulx="1018" uly="2860">V.: 19. Darum ſo ſchreibet euch nun</line>
        <line lrx="1801" lry="2993" ulx="1243" uly="2907">lehret daſſelbige die Kine “</line>
        <line lrx="1691" lry="2993" ulx="1656" uly="2962">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="435" type="textblock" ulx="314" uly="236">
        <line lrx="1759" lry="325" ulx="360" uly="236">244 Das 5. Buch (Cap. 31.32.)</line>
        <line lrx="1892" lry="399" ulx="314" uly="312">der Iſrael, daß ſie es auswendig wiſſen, Iſrael anhoͤrte, und fuͤhrte ſie aus biß</line>
        <line lrx="1305" lry="435" ulx="321" uly="368">und mit dem Mund ſingen, und ſoll mir zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="483" type="textblock" ulx="322" uly="417">
        <line lrx="1093" lry="483" ulx="322" uly="417">diß Lied zum Zeugnuß ſeyn unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="877" type="textblock" ulx="316" uly="471">
        <line lrx="1051" lry="522" ulx="323" uly="471">Kindern Iſirgel. .</line>
        <line lrx="1093" lry="565" ulx="366" uly="504">20. Dann ich will ſie in das Land fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="609" ulx="316" uly="548">ren, davon ich ihren Vaͤttern geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="652" ulx="323" uly="592">ren hab, das von Milch und Honig flieſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="698" ulx="323" uly="634">ſet. Und wann ſie nun geſſen haben,</line>
        <line lrx="1089" lry="737" ulx="324" uly="679">auch ſatt und fett worden ſeynd, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="781" ulx="320" uly="721">den ſie ſich zu fremden Goͤttern wenden,</line>
        <line lrx="1092" lry="824" ulx="321" uly="765">und denſelbigen dienen, und ſie werden</line>
        <line lrx="1092" lry="877" ulx="320" uly="807">mich laͤſtern und meinen Bund vernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="952" type="textblock" ulx="324" uly="878">
        <line lrx="949" lry="912" ulx="324" uly="878">tigen.</line>
        <line lrx="1092" lry="952" ulx="357" uly="882">Er Wann alsdann viel Ungluͤcks und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="523" type="textblock" ulx="1294" uly="457">
        <line lrx="1737" lry="523" ulx="1294" uly="457">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="818" type="textblock" ulx="1117" uly="559">
        <line lrx="1891" lry="604" ulx="1117" uly="559">IJ. Das letzte Geſang Moyſi, ſo er aus</line>
        <line lrx="1891" lry="648" ulx="1119" uly="599">Geheiß GGttes den Kindern Iſrael hin⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="699" ulx="1118" uly="641">terlaſſen, 1. II. G Ott befiehlt Moyſi auf</line>
        <line lrx="1868" lry="732" ulx="1139" uly="690">den Berg Abarim zu ſteigen, und von</line>
        <line lrx="1849" lry="775" ulx="1159" uly="735">dannen das gelobte Land zu beſchau⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="818" ulx="1447" uly="782">en, 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="892" type="textblock" ulx="1295" uly="839">
        <line lrx="1954" lry="892" ulx="1295" uly="839">oͤret ihr Himmel, was ich rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="933" type="textblock" ulx="1162" uly="857">
        <line lrx="1191" lry="890" ulx="1162" uly="857">1.</line>
        <line lrx="1891" lry="933" ulx="1254" uly="884">die Erxd hoͤre die Wort meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1836" type="textblock" ulx="321" uly="938">
        <line lrx="1095" lry="997" ulx="324" uly="938">Trübſal ſie getroffen hat, ſo ſoll ihnen</line>
        <line lrx="1012" lry="1041" ulx="329" uly="989">zum Zeugnuß diß Lied antworten,</line>
        <line lrx="1096" lry="1088" ulx="321" uly="1010">keine Vergeſſenheit aus dem Mund ihres</line>
        <line lrx="778" lry="1124" ulx="330" uly="1076">Saamens vertilgen ſoll.</line>
        <line lrx="1016" lry="1178" ulx="327" uly="1121">des Volcks Gedancken, 1</line>
        <line lrx="1106" lry="1221" ulx="326" uly="1156">wird, ehe dann ich es in das Land führe,</line>
        <line lrx="957" lry="1257" ulx="325" uly="1206">das ich ihm verheiſſen hab.</line>
        <line lrx="1112" lry="1302" ulx="372" uly="1241">22. Alſo ſchriebe Moyſes das Lied, und</line>
        <line lrx="892" lry="1345" ulx="327" uly="1290">lehrete es die Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="1112" lry="1391" ulx="325" uly="1328">223. Und der HErr befahl Joſue dem</line>
        <line lrx="1101" lry="1432" ulx="329" uly="1375">Sohn Nun, und ſprach: Sey gehertzt</line>
        <line lrx="1099" lry="1477" ulx="327" uly="1418">und wohlgemuth: dann du ſolſt die Kin⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1524" ulx="328" uly="1459">der Iſrael in das Land fuͤhren, das ich</line>
        <line lrx="1097" lry="1562" ulx="327" uly="1504">verheiſſen hab, und ich will mit dir ſeyn.</line>
        <line lrx="1100" lry="1604" ulx="374" uly="1548">24. Nachdem nun Moyſes die Wort</line>
        <line lrx="1099" lry="1650" ulx="329" uly="1592">dieſes Geſatzes in ein Buch geſchrieben,</line>
        <line lrx="1080" lry="1691" ulx="331" uly="1642">und daſſelbig vollendet hatte:</line>
        <line lrx="1101" lry="1741" ulx="372" uly="1684">25. Befahl er den Leviten, welche die</line>
        <line lrx="1099" lry="1785" ulx="330" uly="1732">Arch des Bunds des HErrn trugen, und</line>
        <line lrx="472" lry="1836" ulx="328" uly="1786">ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1036" type="textblock" ulx="1032" uly="979">
        <line lrx="1112" lry="1036" ulx="1032" uly="979">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1159" type="textblock" ulx="780" uly="1065">
        <line lrx="1390" lry="1126" ulx="826" uly="1065">Dann ich weiß Thau, wie der</line>
        <line lrx="1436" lry="1159" ulx="780" uly="1111">was es heut thun wie Tropffen au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1021" type="textblock" ulx="1161" uly="989">
        <line lrx="1192" lry="1021" ulx="1161" uly="989">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1025" type="textblock" ulx="1197" uly="941">
        <line lrx="1873" lry="986" ulx="1197" uly="941">nds!. . .</line>
        <line lrx="1893" lry="1025" ulx="1218" uly="973">Meine Lehr trieffe zuſammen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1073" type="textblock" ulx="1110" uly="1028">
        <line lrx="1330" lry="1073" ulx="1110" uly="1028">der Regen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1466" type="textblock" ulx="1121" uly="1103">
        <line lrx="1795" lry="1156" ulx="1440" uly="1103">f das Gras fallen.</line>
        <line lrx="1960" lry="1196" ulx="1170" uly="1144">3. Dann ich will den Nahmen des</line>
        <line lrx="1897" lry="1247" ulx="1121" uly="1188">HErrn anruffen: gebet die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1949" lry="1287" ulx="1121" uly="1241">unſerem GOtt.</line>
        <line lrx="1960" lry="1332" ulx="1164" uly="1275">4. Völlkommen ſeynd die Werck GOt⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1382" ulx="1121" uly="1319">tes, und alle ſeine Weeg ſeynd gerechte</line>
        <line lrx="1899" lry="1423" ulx="1121" uly="1363">Urtheil: GOtt iſt getreu, und ohn alle</line>
        <line lrx="1498" lry="1466" ulx="1123" uly="1414">Boßheit, gerecht u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1554" type="textblock" ulx="1125" uly="1407">
        <line lrx="1951" lry="1475" ulx="1228" uly="1407">ei und aufrichtig.</line>
        <line lrx="1957" lry="1509" ulx="1169" uly="1449">5. Sie haben ihm geſuͤndiget, und—</line>
        <line lrx="1334" lry="1554" ulx="1125" uly="1504">ſeynd nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1813" type="textblock" ulx="1124" uly="1538">
        <line lrx="1899" lry="1603" ulx="1124" uly="1538">flaͤtigkeit: das Boͤſe und verkehrte Ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1638" ulx="1126" uly="1585">ſchlecht. . 1</line>
        <line lrx="1901" lry="1682" ulx="1172" uly="1623">6. Vergilteſt du diß dem HErrn, du—</line>
        <line lrx="1900" lry="1730" ulx="1124" uly="1668">thorrecht⸗ und unwitziges Volck? iſt er</line>
        <line lrx="1901" lry="1773" ulx="1125" uly="1711">nicht dein Vatter, der dich zum Beſitz</line>
        <line lrx="1901" lry="1813" ulx="1125" uly="1755">eingenommen, und gemacht, und erſchafe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2906" type="textblock" ulx="305" uly="1828">
        <line lrx="1103" lry="1886" ulx="372" uly="1828">V. 26. Nehmet diß Buch, und leget</line>
        <line lrx="1101" lry="1929" ulx="330" uly="1873">es zur Seiten in die Arch des Bunds,</line>
        <line lrx="1105" lry="1974" ulx="329" uly="1913">des HErrn eures GOttes: daß es daſelbſt</line>
        <line lrx="901" lry="2021" ulx="333" uly="1963">zum Zeugnuß wider dich ſey.</line>
        <line lrx="1106" lry="2069" ulx="368" uly="2008">27. Dann ich kenne deine Widerſpen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2113" ulx="334" uly="2052">ſtigkeit, und daß du uͤberaus harcknaͤckig</line>
        <line lrx="1107" lry="2149" ulx="332" uly="2098">biſt. Dieweil ich noch leb, und mit</line>
        <line lrx="1106" lry="2195" ulx="305" uly="2138">euch umgehe, habt ihr allezeit zaͤnckiſch</line>
        <line lrx="1107" lry="2241" ulx="332" uly="2183">gehandelt wider den HErrn: wie viel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2286" ulx="331" uly="2228">mehr, wann ich nun geſtorben bin.</line>
        <line lrx="1109" lry="2336" ulx="379" uly="2277">28. Verſammlet zu mir alle Aelteſte</line>
        <line lrx="1107" lry="2379" ulx="334" uly="2322">in euren Geſchlechten, ſamt den Lehrern,</line>
        <line lrx="1108" lry="2429" ulx="333" uly="2368">ſo will ich dieſe Wort reden in ihrem an⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2469" ulx="336" uly="2411">hoͤren, und will Himmel und Erden wi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2503" ulx="336" uly="2458">der ſie anruffen.</line>
        <line lrx="1119" lry="2557" ulx="382" uly="2503">29. Dann ich weiß daß ihr nach mei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2602" ulx="337" uly="2550">nem Tod boßhafftig handeln werdet, und</line>
        <line lrx="1108" lry="2639" ulx="333" uly="2589">bald abweichen von dem Weeg, den ich</line>
        <line lrx="1108" lry="2694" ulx="337" uly="2633">euch befohlen hab, und es wird euch Un⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2736" ulx="336" uly="2673">gluͤck begegnen in den letzten Zeiten, wann</line>
        <line lrx="1110" lry="2777" ulx="317" uly="2719">ihr Boͤſes gethan habt vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1110" lry="2821" ulx="314" uly="2761">des HErrn, daß ihr ihn reitzet, durch</line>
        <line lrx="1007" lry="2857" ulx="336" uly="2810">die Werck eurer Haͤnden.</line>
        <line lrx="1110" lry="2906" ulx="381" uly="2853">30. Alſo redete Moyſes die Wort die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2721" type="textblock" ulx="1126" uly="1813">
        <line lrx="1292" lry="1858" ulx="1126" uly="1813">fen hat?</line>
        <line lrx="1901" lry="1902" ulx="1167" uly="1841">7. Erinnere dich der alten Tagen, be⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1945" ulx="1128" uly="1887">dencke ein Geſchlecht nach dem andern:</line>
        <line lrx="1959" lry="1993" ulx="1127" uly="1932">frage deinen Vatter, der wird dirs ver⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2028" ulx="1128" uly="1977">kuͤndigen, und deine Vorfahrer, die wer⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2071" ulx="1152" uly="2027">en dirs ſagen. .</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="1169" uly="2063">8. Da der Allerhoͤchſt die</line>
        <line lrx="1362" lry="2164" ulx="1130" uly="2115">theilete: da</line>
        <line lrx="1342" lry="2201" ulx="1130" uly="2157">einander ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="2253" ulx="1130" uly="2202">der Voͤl</line>
        <line lrx="1745" lry="2300" ulx="1131" uly="2242">Iſrael.</line>
        <line lrx="1906" lry="2337" ulx="1174" uly="2272">9. Aber des HErrn Theil iſt ſein Volck:</line>
        <line lrx="1879" lry="2378" ulx="1131" uly="2318">Jacob iſt die Schnur ſeiner Erbſchafft.</line>
        <line lrx="1499" lry="2423" ulx="1175" uly="2373">10. Er fand ihn i</line>
        <line lrx="1501" lry="2468" ulx="1132" uly="2415">am Ort, da Schroͤ</line>
        <line lrx="1518" lry="2510" ulx="1131" uly="2461">groſſe wilde Einode;</line>
        <line lrx="1939" lry="2555" ulx="1131" uly="2492">rum, und lehrete ihn, und bewahrete</line>
        <line lrx="1891" lry="2597" ulx="1133" uly="2542">ihn, wie ſeinen Aug⸗Apffel. .</line>
        <line lrx="1907" lry="2641" ulx="1179" uly="2584">11. Wie ein Adler ſeine Junge aurei⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2685" ulx="1133" uly="2622">tzet zu fliegen, und flieget hin und her</line>
        <line lrx="1910" lry="2721" ulx="1133" uly="2661">uͤber ſie, alſo ſtreckete er ſeine Fluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2066" type="textblock" ulx="1129" uly="2030">
        <line lrx="1146" lry="2066" ulx="1129" uly="2030">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2453" type="textblock" ulx="1507" uly="2409">
        <line lrx="1909" lry="2453" ulx="1507" uly="2409">cken war, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2478" type="textblock" ulx="1509" uly="2468">
        <line lrx="1517" lry="2478" ulx="1509" uly="2468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2809" type="textblock" ulx="1134" uly="2765">
        <line lrx="1430" lry="2809" ulx="1134" uly="2765">ſeinen Achſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2851" type="textblock" ulx="1180" uly="2789">
        <line lrx="1911" lry="2851" ulx="1180" uly="2789">12. Der HErr allein war ſein Fuͤh⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2978" type="textblock" ulx="315" uly="2900">
        <line lrx="1117" lry="2953" ulx="315" uly="2900">ſes Geſangs, daß es die gantze Gemein</line>
        <line lrx="1076" lry="2978" ulx="1001" uly="2956">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2938" type="textblock" ulx="1138" uly="2897">
        <line lrx="1223" lry="2938" ulx="1138" uly="2897">ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2965" type="textblock" ulx="1740" uly="2924">
        <line lrx="1870" lry="2965" ulx="1740" uly="2924">13. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1109" type="textblock" ulx="1358" uly="995">
        <line lrx="2037" lry="1060" ulx="1358" uly="995">meine Red flieſſe, wie der “D</line>
        <line lrx="1956" lry="1109" ulx="1400" uly="1058">Regen auf das Kraut und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1545" type="textblock" ulx="1350" uly="1495">
        <line lrx="1958" lry="1545" ulx="1350" uly="1495">ſeine Kinder wegen der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2241" type="textblock" ulx="1280" uly="2058">
        <line lrx="1960" lry="2101" ulx="1662" uly="2058">Voͤlcker aus⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2156" ulx="1380" uly="2105">er die Kinder Adams von⸗ ngge</line>
        <line lrx="1906" lry="2199" ulx="1372" uly="2147">derte, ſetzte er die Graͤntzen</line>
        <line lrx="1906" lry="2241" ulx="1280" uly="2191">cker, nach der Zahl der Kinder —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2409" type="textblock" ulx="1501" uly="2361">
        <line lrx="1906" lry="2409" ulx="1501" uly="2361">n einem wuͤſten Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2496" type="textblock" ulx="1545" uly="2449">
        <line lrx="1909" lry="2496" ulx="1545" uly="2449">Er fuͤhrete ihn he⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2763" type="textblock" ulx="1134" uly="2704">
        <line lrx="2000" lry="2763" ulx="1134" uly="2704">aus, nahm ihn auf, und trug ihn auf en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2892" type="textblock" ulx="1136" uly="2837">
        <line lrx="2036" lry="2892" ulx="1136" uly="2837">rer: und war kein fremder GTD bey r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="115" lry="590" ulx="2" uly="533">ſ ſo tr en</line>
        <line lrx="115" lry="630" ulx="2" uly="581">enl Iruelhin</line>
        <line lrx="115" lry="675" ulx="0" uly="618">Pe lorf alf</line>
        <line lrx="105" lry="712" ulx="0" uly="670">Een End von</line>
        <line lrx="98" lry="755" ulx="1" uly="706">Rldeſchet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="103" lry="870" ulx="0" uly="818">tiree</line>
        <line lrx="109" lry="915" ulx="0" uly="856">einnece</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="108" lry="1004" ulx="0" uly="956">, linnn tie</line>
        <line lrx="108" lry="1045" ulx="0" uly="991">d fefentde</line>
        <line lrx="110" lry="1092" ulx="0" uly="1040">ledosſenm</line>
        <line lrx="86" lry="1127" ulx="0" uly="1084">Stgs ſeet.</line>
        <line lrx="110" lry="1177" ulx="0" uly="1127">1. Nehenn</line>
        <line lrx="109" lry="1221" ulx="1" uly="1173">dſe Henlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1260">ie Werc en</line>
        <line lrx="128" lry="1354" ulx="6" uly="1310">ſehnd gee</line>
        <line lrx="112" lry="1402" ulx="0" uly="1355">Ud ohn</line>
        <line lrx="120" lry="1448" ulx="0" uly="1395">lichti.</line>
        <line lrx="112" lry="1485" ulx="0" uly="1442">ündiget,</line>
        <line lrx="104" lry="1528" ulx="0" uly="1487">vegen der!</line>
        <line lrx="88" lry="1570" ulx="7" uly="1528">berkehtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1522" type="textblock" ulx="108" uly="1506">
        <line lrx="112" lry="1522" ulx="108" uly="1506">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1522" type="textblock" ulx="97" uly="1488">
        <line lrx="109" lry="1522" ulx="97" uly="1488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="117" lry="1667" ulx="0" uly="1614">n Henn N</line>
        <line lrx="110" lry="1708" ulx="0" uly="1661">s Vllkk i</line>
        <line lrx="119" lry="1755" ulx="3" uly="1704">ch un ge</line>
        <line lrx="116" lry="1796" ulx="0" uly="1747">ht, lotc</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="116" lry="1882" ulx="2" uly="1833">ſten Cente⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1930" ulx="0" uly="1882">Pdenrnnene</line>
        <line lrx="114" lry="1972" ulx="4" uly="1927">wpird dt</line>
        <line lrx="121" lry="2019" ulx="0" uly="1972">Chret Nepen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="113" lry="2107" ulx="1" uly="2056">ſeVolckern</line>
        <line lrx="116" lry="2199" ulx="0" uly="2145">,die Gleſie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2240" ulx="1" uly="2180">der Kinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="118" lry="2321" ulx="27" uly="2258">ſeint Ve</line>
        <line lrx="106" lry="2369" ulx="0" uly="2282">icri</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2898" type="textblock" ulx="129" uly="2804">
        <line lrx="798" lry="2859" ulx="155" uly="2804">frauen, die Saͤuglin it den</line>
        <line lrx="703" lry="2898" ulx="129" uly="2816">Leuten. Saäuglingen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="251" type="textblock" ulx="911" uly="180">
        <line lrx="1053" lry="251" ulx="911" uly="180">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="224" type="textblock" ulx="1651" uly="207">
        <line lrx="1670" lry="224" ulx="1651" uly="207">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="235" type="textblock" ulx="1651" uly="228">
        <line lrx="1667" lry="235" ulx="1651" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="258" type="textblock" ulx="1284" uly="180">
        <line lrx="1718" lry="258" ulx="1284" uly="180">(Cap. 32.) 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="987" type="textblock" ulx="176" uly="279">
        <line lrx="952" lry="335" ulx="224" uly="279">12. Er ſetzte ihn auf ein hohes Land,</line>
        <line lrx="952" lry="375" ulx="184" uly="323">daß er die Fruͤchten der Aecker eſſen ſolte</line>
        <line lrx="950" lry="417" ulx="182" uly="368">daß er Honig ſaugen ſolt, aus dem Fel⸗</line>
        <line lrx="951" lry="461" ulx="180" uly="411">ſen, und Oel aus einem ſehr harten</line>
        <line lrx="894" lry="514" ulx="181" uly="455">Stein; . “</line>
        <line lrx="949" lry="544" ulx="221" uly="494">14. Butter von den Kuͤhen, und Milch</line>
        <line lrx="948" lry="588" ulx="178" uly="540">von den Schaafen, ſamt dem Fett von</line>
        <line lrx="947" lry="634" ulx="182" uly="584">den Laͤmmern, und von den Widdern</line>
        <line lrx="949" lry="676" ulx="180" uly="627">der Kinder Baſan: auch die Boͤck mit</line>
        <line lrx="947" lry="719" ulx="180" uly="669">dem Kern des Waitzen: und daß er das</line>
        <line lrx="945" lry="763" ulx="178" uly="711">allerlauterſte Trauben⸗blut trincken ſolte.</line>
        <line lrx="945" lry="817" ulx="222" uly="765">15. Der Geliebte iſt fett worden, und</line>
        <line lrx="947" lry="859" ulx="179" uly="809">hat zuruck geſchlagen, er iſt dick und fett</line>
        <line lrx="947" lry="902" ulx="179" uly="852">worden, und hat ſich aufgethan, GOtt</line>
        <line lrx="945" lry="944" ulx="179" uly="895">ſeinen Schoͤpffer hat er verlaſſen, und</line>
        <line lrx="944" lry="987" ulx="176" uly="939">iſt von GOT ſeinem Heyland abgewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1071" type="textblock" ulx="181" uly="988">
        <line lrx="806" lry="1038" ulx="181" uly="988">chen. . SS</line>
        <line lrx="945" lry="1071" ulx="222" uly="1025">16. Sie haben ihn gereitzet mit frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1120" type="textblock" ulx="178" uly="1067">
        <line lrx="986" lry="1120" ulx="178" uly="1067">den Goͤttern, und haben ihn zum Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1243" type="textblock" ulx="174" uly="1114">
        <line lrx="705" lry="1168" ulx="175" uly="1114">beweget mit ihren Greulen.</line>
        <line lrx="944" lry="1211" ulx="218" uly="1156">17. Sie haben den Teuffeln geopffert,</line>
        <line lrx="944" lry="1243" ulx="174" uly="1202">und nicht GOtt: den Goͤttern, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1286" type="textblock" ulx="174" uly="1245">
        <line lrx="953" lry="1286" ulx="174" uly="1245">nicht kandten, die neu und friſch ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1423" type="textblock" ulx="173" uly="1287">
        <line lrx="941" lry="1338" ulx="173" uly="1287">men ſeynd, denen ihre Vaͤtter nicht ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1384" ulx="175" uly="1333">dienet haben.</line>
        <line lrx="939" lry="1423" ulx="213" uly="1374">18. Du haſt GOtt verlaſſen, der dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1466" type="textblock" ulx="174" uly="1419">
        <line lrx="960" lry="1466" ulx="174" uly="1419">gezeuget hat, und haſt den HErrn dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1808" type="textblock" ulx="172" uly="1459">
        <line lrx="915" lry="1511" ulx="173" uly="1459">nen Schoͤpffer vergeſſen. .</line>
        <line lrx="942" lry="1555" ulx="219" uly="1506">19. Der HErr hats geſehen, und iſt</line>
        <line lrx="940" lry="1599" ulx="172" uly="1549">zum Zorn beweget worden: weil ihn</line>
        <line lrx="937" lry="1643" ulx="172" uly="1591">ſeine Soͤhn und Toͤchter gereitzet haben.</line>
        <line lrx="940" lry="1687" ulx="216" uly="1636">20. Und er ſprach: Ich will mein An⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1733" ulx="173" uly="1680">geſicht vor ihnen verbergen, und ihr End</line>
        <line lrx="938" lry="1773" ulx="172" uly="1723">anſchauen: dann es iſt ein verkehrtes</line>
        <line lrx="934" lry="1808" ulx="173" uly="1766">Geſchlecht, und ſeynd untreue Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1867" type="textblock" ulx="211" uly="1810">
        <line lrx="971" lry="1867" ulx="211" uly="1810">21. Sie haben mich gereitzet mit dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2413" type="textblock" ulx="164" uly="1853">
        <line lrx="936" lry="1905" ulx="169" uly="1853">der nicht GOtt war, und haben mich</line>
        <line lrx="936" lry="1948" ulx="168" uly="1898">erzurnet mit ihren Eitelkeiten: ſo will</line>
        <line lrx="937" lry="1991" ulx="167" uly="1940">ich ſie auch reitzen in dem, das kein Volck</line>
        <line lrx="934" lry="2038" ulx="168" uly="1985">iſt, und mit einem thorrechten Volck</line>
        <line lrx="917" lry="2079" ulx="169" uly="2027">will ich ſie erzuͤrnen.</line>
        <line lrx="932" lry="2122" ulx="208" uly="2073">22. Es iſt ein Feuer angangen in mei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2166" ulx="167" uly="2115">nem Grimm, und wird brennen biß zu</line>
        <line lrx="929" lry="2211" ulx="166" uly="2158">der unkerſten Hoͤll: Es wird die Erd</line>
        <line lrx="929" lry="2252" ulx="164" uly="2203">mit ihrem Gewaͤchs verzehren, und die</line>
        <line lrx="769" lry="2301" ulx="166" uly="2244">Gruͤnd der Bergen verbrennen.</line>
        <line lrx="927" lry="2342" ulx="209" uly="2288">23. Ich will Ungluck uͤber ſie haͤuffen,</line>
        <line lrx="930" lry="2413" ulx="164" uly="2331">R meine Pfeil will ich auf ſie verſchieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2645" type="textblock" ulx="160" uly="2419">
        <line lrx="930" lry="2476" ulx="165" uly="2419">24. Sie ſollen von Hunger vergehen,</line>
        <line lrx="932" lry="2518" ulx="162" uly="2462">und die Voͤgel ſollen ſie freſſen, mit</line>
        <line lrx="930" lry="2557" ulx="161" uly="2501">ſehr bitterem Beiſſen: Ich will die</line>
        <line lrx="928" lry="2605" ulx="163" uly="2545">Zaͤhn der Thieren unter ſie ſchicken, mit</line>
        <line lrx="931" lry="2645" ulx="160" uly="2589">dem Wuͤten der kriechenden Thieren auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2824" type="textblock" ulx="157" uly="2675">
        <line lrx="925" lry="2734" ulx="198" uly="2675">25. Auswendig ſoll ſie das Schwerdt</line>
        <line lrx="921" lry="2782" ulx="158" uly="2723">verwuͤſten, und inwendig der Schroͤcken,</line>
        <line lrx="921" lry="2824" ulx="157" uly="2761">die Junglingen zugleich mit den Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2696" type="textblock" ulx="103" uly="2632">
        <line lrx="686" lry="2696" ulx="103" uly="2632">. Erden, und der Schlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="405" type="textblock" ulx="963" uly="269">
        <line lrx="1756" lry="336" ulx="964" uly="269">256. Ich hab geſagt: Wo ſeynd ſie ? ich</line>
        <line lrx="1755" lry="405" ulx="963" uly="324">Nd machen, daß ihr Gedaͤchtnuß unter</line>
        <line lrx="1040" lry="405" ulx="1000" uly="376">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1203" type="textblock" ulx="968" uly="367">
        <line lrx="1594" lry="418" ulx="1056" uly="367">Menſchen aufhoͤren foll.</line>
        <line lrx="1748" lry="461" ulx="1023" uly="412">27. Aber um des Zorns Willen der</line>
        <line lrx="1752" lry="508" ulx="977" uly="453">Feinden hab ichs verzohen: damit viel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="549" ulx="976" uly="499">leicht ihre Widerwarkige nicht hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="1749" lry="591" ulx="974" uly="542">wuͤrden, und ſagten: Unſere hohe Hand,</line>
        <line lrx="1724" lry="631" ulx="973" uly="585">und nicht der HErr hat diß alles gethan.</line>
        <line lrx="1748" lry="688" ulx="1019" uly="637">28. Es iſt ein Volck ohne Rath, und</line>
        <line lrx="1667" lry="735" ulx="974" uly="681">ohne Vorſichtigkeit.</line>
        <line lrx="1750" lry="777" ulx="1022" uly="725">29. Wolte GOtt, daß ſie weiß waͤren,</line>
        <line lrx="1749" lry="818" ulx="970" uly="769">und verſtuͤndens, und vorhin ſeheten,</line>
        <line lrx="1764" lry="863" ulx="968" uly="813">was zum letzten ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1745" lry="903" ulx="1014" uly="855">39. Wie geſchehe, daß einer tauſend</line>
        <line lrx="1749" lry="951" ulx="969" uly="899">verfolget, und zween zehn tauſend ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="990" ulx="970" uly="942">jagen? geſchichts nicht darum, weil ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1036" ulx="970" uly="987">ihr GOtt verkaufft hat, und der HErrxr</line>
        <line lrx="1724" lry="1082" ulx="972" uly="1029">hat ſie beſchloſſen? .</line>
        <line lrx="1746" lry="1125" ulx="973" uly="1073">„31. Dann unſer GHtt iſt nicht, wie</line>
        <line lrx="1750" lry="1167" ulx="970" uly="1117">ihre Goͤtter: und darüber ſeynd unſere</line>
        <line lrx="1368" lry="1203" ulx="969" uly="1160">Feind ſelbſt Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1829" type="textblock" ulx="961" uly="1203">
        <line lrx="1746" lry="1253" ulx="1013" uly="1203">32. Ihr Weinberg iſt vom Weinberg</line>
        <line lrx="1746" lry="1296" ulx="968" uly="1246">zu Sodoma, und von den Vorſtaͤdten zu</line>
        <line lrx="1743" lry="1345" ulx="967" uly="1290">Gomorrha: ihre Wein⸗Beer ſeynd Gal⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1382" ulx="966" uly="1333">len⸗Beer, ihre Trauben ſeynd uͤber die</line>
        <line lrx="1312" lry="1426" ulx="967" uly="1377">Maß bitter.</line>
        <line lrx="1738" lry="1473" ulx="1009" uly="1420">33. Ihr Wein iſt Drachen⸗Gall, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1512" ulx="967" uly="1464">Nattern⸗Gifft, das nicht zu heilen iſt.</line>
        <line lrx="1741" lry="1570" ulx="1009" uly="1517">34. Seynd dieſe Ding bey mir nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1615" ulx="964" uly="1563">verborgen, und verſiegelt in meinen</line>
        <line lrx="1478" lry="1657" ulx="965" uly="1605">Schaͤtzen? .</line>
        <line lrx="1734" lry="1701" ulx="1007" uly="1648">35. Mein iſt die Rach,ich wills auch</line>
        <line lrx="1737" lry="1743" ulx="962" uly="1692">vergelten zu ſeiner Zeit, daß ihr Fuß</line>
        <line lrx="1735" lry="1788" ulx="962" uly="1736">ſoll wancken: der Tag des Verderbens</line>
        <line lrx="1734" lry="1829" ulx="961" uly="1779">iſt nahe herbey, und die Zeit eilet her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2485" type="textblock" ulx="947" uly="1833">
        <line lrx="1423" lry="1862" ulx="977" uly="1833">u.</line>
        <line lrx="1731" lry="1919" ulx="1000" uly="1866">36. Der HErxr wird ſein Volck richten,</line>
        <line lrx="1737" lry="1961" ulx="959" uly="1911">und wird ſich uͤber ſeine Knecht erbar⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2002" ulx="959" uly="1955">men: Er wird ſehen, daß die Hand Krafft⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2047" ulx="959" uly="1997">loß worden iſt, daß auch die Perſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2092" ulx="958" uly="2042">ſene abgenommen haben, und daß die</line>
        <line lrx="1401" lry="2133" ulx="955" uly="2086">uͤbrige verzehret ſeynd.</line>
        <line lrx="1731" lry="2181" ulx="997" uly="2129">37. Und er wird ſagen: Wo ſeynd ih⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2225" ulx="963" uly="2173">e Goͤtter, darauf ſie ihr Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2264" ulx="954" uly="2218">ſetzt hatten?</line>
        <line lrx="1728" lry="2321" ulx="997" uly="2268">38. Sie aſſen das Fett von ihren Hpf⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2365" ulx="952" uly="2312">fern, und truncken den Wein ihres</line>
        <line lrx="1729" lry="2408" ulx="953" uly="2353">Tranck⸗Opffers: laſſet ſie aufſtehen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2450" ulx="947" uly="2398">und euch helffen, und euch beſchirmen</line>
        <line lrx="1196" lry="2485" ulx="957" uly="2444">in der Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2222" type="textblock" ulx="954" uly="2182">
        <line lrx="970" lry="2222" ulx="954" uly="2182">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2955" type="textblock" ulx="847" uly="2816">
        <line lrx="1492" lry="2872" ulx="847" uly="2816">lten mel aufheben, und ſagen: i</line>
        <line lrx="1123" lry="2911" ulx="941" uly="2867">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1054" lry="2955" ulx="967" uly="2910">2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2758" type="textblock" ulx="948" uly="2494">
        <line lrx="1721" lry="2541" ulx="998" uly="2494">39. *So ſehet nun, daß ich allein bin</line>
        <line lrx="1723" lry="2580" ulx="953" uly="2542">und daß ohne mich kein anderer GGte</line>
        <line lrx="1758" lry="2630" ulx="952" uly="2581">iſt: Ich will toöͤdten, und lebendig ma⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2672" ulx="951" uly="2626">chen: Ich will ſchlagen, und wiederum</line>
        <line lrx="1720" lry="2712" ulx="950" uly="2672">heilen: und iſt keiner, der aus meiner</line>
        <line lrx="1731" lry="2758" ulx="948" uly="2712">Hand erretten kaͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2881" type="textblock" ulx="990" uly="2777">
        <line lrx="1714" lry="2833" ulx="990" uly="2777">40. Ich will meine Hand gen Him⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2881" ulx="1497" uly="2789">ch lebe in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="270" type="textblock" ulx="345" uly="211">
        <line lrx="1091" lry="270" ulx="345" uly="211">246 : Das 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="269" type="textblock" ulx="1117" uly="207">
        <line lrx="1761" lry="269" ulx="1117" uly="207">Buch (Cap. 32. 33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="332" type="textblock" ulx="332" uly="273">
        <line lrx="1102" lry="332" ulx="332" uly="273">41. Wann ich mein Schwerdt wetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="683" type="textblock" ulx="312" uly="328">
        <line lrx="1089" lry="378" ulx="312" uly="328">werde, wie den Blitz, und wann meine</line>
        <line lrx="1089" lry="424" ulx="315" uly="369">Hand das Gericht ergreiffen wird: ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="466" ulx="315" uly="414">will ich an meinen Feinden Rach üͤben,</line>
        <line lrx="1092" lry="510" ulx="317" uly="458">und will denen wiederum vergelten, die</line>
        <line lrx="887" lry="554" ulx="317" uly="504">mich haſſen.</line>
        <line lrx="1092" lry="593" ulx="363" uly="544">42. Ich will meine Pfeil mit Blut trun⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="639" ulx="315" uly="587">cken machen, und mein Schwerdt ſoll</line>
        <line lrx="1091" lry="683" ulx="319" uly="631">Fleiſch freſſen, von dem Blut der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="723" type="textblock" ulx="318" uly="665">
        <line lrx="1137" lry="723" ulx="318" uly="665">ſchlagenen, und von der Gefaͤngnuß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1119" type="textblock" ulx="310" uly="717">
        <line lrx="947" lry="766" ulx="319" uly="717">entbloßten Haubts der Feinden.</line>
        <line lrx="1093" lry="820" ulx="362" uly="765">43. Ihr Heyden, lobet ſein Volck,</line>
        <line lrx="1094" lry="862" ulx="317" uly="810">dann er wird das Blut ſeiner Knechten</line>
        <line lrx="1095" lry="905" ulx="318" uly="853">raͤchen: und ihren Feinden Rach wider⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="950" ulx="320" uly="895">gelten, und wird dem Land ſeines Volcks</line>
        <line lrx="554" lry="994" ulx="319" uly="946">gnaͤdig ſeyn.</line>
        <line lrx="523" lry="1037" ulx="310" uly="991">44. Und</line>
        <line lrx="1097" lry="1083" ulx="322" uly="1029">Wort dieſes Geſangs in den Ohren des</line>
        <line lrx="1059" lry="1119" ulx="324" uly="1073">Volcks, er, und Joſue der Sohn Nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1215" type="textblock" ulx="369" uly="1117">
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="369" uly="1117">45. Da er nun alle dieſe Reden vollen⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1215" ulx="514" uly="1158">zum gantzen Iſrael ausgeredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1390" type="textblock" ulx="323" uly="1165">
        <line lrx="493" lry="1205" ulx="323" uly="1165">det, und</line>
        <line lrx="602" lry="1249" ulx="325" uly="1208">hatte, .—H</line>
        <line lrx="1100" lry="1306" ulx="366" uly="1254">46. Sprach er zu ihnen: Nehmet zu</line>
        <line lrx="1100" lry="1348" ulx="327" uly="1297">Hertzen, alle die Wort, die ich euch</line>
        <line lrx="1100" lry="1390" ulx="326" uly="1343">heut bezeuge, damit ihr ſie euren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1478" type="textblock" ulx="327" uly="1385">
        <line lrx="1102" lry="1438" ulx="327" uly="1385">dern befehlet, daß ſie dieſelbige bewah⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1478" ulx="327" uly="1431">ren und thun, und alles erfuͤllen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1611" type="textblock" ulx="327" uly="1472">
        <line lrx="971" lry="1529" ulx="327" uly="1472">von dieſem Geſatz geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1569" ulx="351" uly="1515">47. Dann ſie ſeynd euch nicht vergeb⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1611" ulx="330" uly="1560">lich gebotten; ſondern daß ihr ſamt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1699" type="textblock" ulx="329" uly="1604">
        <line lrx="1104" lry="1657" ulx="329" uly="1604">ſonders darinn ſolt leben; und wann</line>
        <line lrx="1107" lry="1699" ulx="330" uly="1646">ihr ſolches thut, daß ihr alsdann lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1030" type="textblock" ulx="543" uly="984">
        <line lrx="1099" lry="1030" ulx="543" uly="984">Moyſes kam, und redete alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="662" type="textblock" ulx="1111" uly="277">
        <line lrx="1727" lry="344" ulx="1275" uly="277">Das 33. Capitel.</line>
        <line lrx="1890" lry="410" ulx="1111" uly="368">Woyſes ſeegnet das Volck vor ſeinem</line>
        <line lrx="1844" lry="455" ulx="1159" uly="409">End, und weiſſaget, was kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1685" lry="500" ulx="1319" uly="457">ſolle wiederfahren.</line>
        <line lrx="1832" lry="596" ulx="1158" uly="520">1. D iß iſt der Seegen, damit M</line>
        <line lrx="1814" lry="613" ulx="1324" uly="565">ſes, der Mann GHttes</line>
        <line lrx="1831" lry="662" ulx="1118" uly="609">Kinder Iſrael vor ſeinem Tod geſeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="655" type="textblock" ulx="1836" uly="537">
        <line lrx="1891" lry="576" ulx="1836" uly="537">oh⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="609" ulx="1840" uly="574">Die</line>
        <line lrx="1895" lry="655" ulx="1836" uly="621">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1485" type="textblock" ulx="1107" uly="660">
        <line lrx="1590" lry="694" ulx="1119" uly="660">hat.</line>
        <line lrx="1894" lry="750" ulx="1124" uly="697">2. Und er ſorach: Der HErr iſt von</line>
        <line lrx="1895" lry="790" ulx="1107" uly="741">Sinai kommen, und iſt uns aufgangen</line>
        <line lrx="1894" lry="833" ulx="1108" uly="784">von Seir: er iſt erſchienen vom Berg</line>
        <line lrx="1893" lry="878" ulx="1120" uly="828">Pharan, und mit ihm viel tauſend Hei⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="921" ulx="1121" uly="872">lige. In ſeiner rechten Hand war ein</line>
        <line lrx="1698" lry="967" ulx="1120" uly="918">feuriges Geſatz. . .</line>
        <line lrx="1897" lry="1016" ulx="1165" uly="959">3. Er hat die Völcker geliebet, alle</line>
        <line lrx="1899" lry="1054" ulx="1121" uly="1002">Heilige ſeynd in deiner Hand: und die</line>
        <line lrx="1898" lry="1099" ulx="1121" uly="1047">ſich nahen zu deinen Fuͤſſen, die werden</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1123" uly="1092">von ſeiner Lehr empfangen.</line>
        <line lrx="1899" lry="1183" ulx="1147" uly="1134">4. Moyſes hat uns das Geſatz befohlen</line>
        <line lrx="1771" lry="1229" ulx="1123" uly="1177">ein Erbſchafft der Gemein Jacobs.</line>
        <line lrx="1900" lry="1272" ulx="1157" uly="1219">5. Bey den Aufricht gſien wird er Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1316" ulx="1125" uly="1266">nig ſeyn, wann die Fuͤrſten des Volcks</line>
        <line lrx="1902" lry="1393" ulx="1126" uly="1310">mit Hen Geſchlechten Iſrael verſammlet</line>
        <line lrx="1241" lry="1395" ulx="1128" uly="1363">ſeynd.</line>
        <line lrx="1903" lry="1445" ulx="1169" uly="1395">6. Ruhen ſolle leben, und nicht ſter⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1485" ulx="1127" uly="1436">ben, und ſolle gering an der Jahl ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1538" type="textblock" ulx="1167" uly="1491">
        <line lrx="1904" lry="1538" ulx="1167" uly="1491">7. Diß iſt der Seegen Juda: HEer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1742" type="textblock" ulx="334" uly="1665">
        <line lrx="1809" lry="1742" ulx="334" uly="1665">Zeit bleibet in dem Land, zu welchem ſein Helfer ſeyn wider ſeine Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1839" type="textblock" ulx="330" uly="1732">
        <line lrx="1122" lry="1787" ulx="330" uly="1732">ihr, nachdem ihr über den Jordan ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1839" ulx="330" uly="1778">zohen, hinein kommet, daſſelbige zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1870" type="textblock" ulx="333" uly="1825">
        <line lrx="443" lry="1870" ulx="333" uly="1825">ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1937" type="textblock" ulx="370" uly="1883">
        <line lrx="1709" lry="1937" ulx="370" uly="1883">II. 48. An demſelbigen Tag redete der am Waſſer des Widerſpruchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2019" type="textblock" ulx="331" uly="1933">
        <line lrx="915" lry="1985" ulx="331" uly="1933">HErr mit Moyſe und ſprach:</line>
        <line lrx="916" lry="2019" ulx="376" uly="1977">49. Gehe hinauf auf dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1759" type="textblock" ulx="1172" uly="1709">
        <line lrx="1905" lry="1759" ulx="1172" uly="1709">8. Er ſagte auch zu Levi: Deine Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1898" type="textblock" ulx="1119" uly="1839">
        <line lrx="1909" lry="1898" ulx="1119" uly="1839">ſuchung bewaͤhret haſt, und geurtheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1973" type="textblock" ulx="1175" uly="1927">
        <line lrx="1908" lry="1973" ulx="1175" uly="1927">9. Der zu ſeinem Vatter und zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2023" type="textblock" ulx="942" uly="1960">
        <line lrx="1907" lry="2023" ulx="942" uly="1960">Berg A⸗ ner Mutter geſagt hat: Ich kenne euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2110" type="textblock" ulx="294" uly="2014">
        <line lrx="1908" lry="2072" ulx="294" uly="2014">harim, das iſt, der Uebergaͤng, auf den nicht, und zu ſeinen Bruͤdern: Ich weiß</line>
        <line lrx="1910" lry="2110" ulx="333" uly="2057">Berg Nebo, der im Land Moab iſt, ge⸗ nichts von euch: ſie haben auch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2155" type="textblock" ulx="332" uly="2108">
        <line lrx="669" lry="2155" ulx="332" uly="2108">gen Jericho uͤber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2151" type="textblock" ulx="689" uly="2101">
        <line lrx="1910" lry="2151" ulx="689" uly="2101">und beſchaue das Land Kinder nicht gekannt. Dieſe haben dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2277" type="textblock" ulx="309" uly="2145">
        <line lrx="1908" lry="2202" ulx="309" uly="2145">Chanaan, das ich den Kindern Iſrael Wort bewahret, und deinen Bund ge⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2257" ulx="311" uly="2186">geben will einzunehmen, und ſtirb auf halten, = ”</line>
        <line lrx="2036" lry="2277" ulx="1178" uly="2231">10. Deine Rechten, O Jacob, und dei⸗ gſhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2897" type="textblock" ulx="295" uly="2241">
        <line lrx="922" lry="2288" ulx="333" uly="2241">dem Berg. .</line>
        <line lrx="1108" lry="2333" ulx="295" uly="2281">850. Wann du denſelben hinauf gan⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2375" ulx="334" uly="2326">gen biſt, ſolſt du zu deinem Volck ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2417" ulx="334" uly="2370">ſammlet werden, wie dein Bruder Aa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2465" ulx="335" uly="2412">ron auf dem Berg Hor geſtorben iſt, und</line>
        <line lrx="1018" lry="2507" ulx="335" uly="2457">zu ſeinen Voͤlckern gelegt worden:</line>
        <line lrx="1109" lry="2552" ulx="379" uly="2500">51. Darum, daß ihr mitten unter den</line>
        <line lrx="1108" lry="2594" ulx="336" uly="2542">Kindern Iſrael bey dem Waſſer des Wi⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2640" ulx="335" uly="2579">derſpruchs, zu Cades in der Wuͤſte Sin,</line>
        <line lrx="1108" lry="2681" ulx="335" uly="2629">wider mich geſündiget habt, und habt</line>
        <line lrx="1107" lry="2767" ulx="334" uly="2670">mich ſicht geheilige⸗ unter den Kindern</line>
        <line lrx="795" lry="2769" ulx="333" uly="2728">Ilrgel⸗ .</line>
        <line lrx="1106" lry="2811" ulx="381" uly="2757">52. Du wirſt gegen uͤber das Land ſe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2853" ulx="334" uly="2803">hen, und nicht hinein kommen, das ich</line>
        <line lrx="1097" lry="2897" ulx="332" uly="2847">den Kindern Itrael geben werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2322" type="textblock" ulx="1121" uly="2275">
        <line lrx="1908" lry="2322" ulx="1121" uly="2275">ne Geſatz, O Iſrael:! ſie werden Rauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2411" type="textblock" ulx="1120" uly="2363">
        <line lrx="1781" lry="2411" ulx="1120" uly="2363">Brand⸗Opffer auf deinem Altar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2495" type="textblock" ulx="1119" uly="2405">
        <line lrx="1908" lry="2457" ulx="1178" uly="2405">11. Seegne ſeine Staͤrck, O HErr,</line>
        <line lrx="1962" lry="2495" ulx="1119" uly="2451">und nimm an die Werck ſeiner Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1671" type="textblock" ulx="1127" uly="1533">
        <line lrx="1952" lry="1590" ulx="1127" uly="1533">erhoͤre die Stimm Juda, und fuͤhr ihn</line>
        <line lrx="1939" lry="1630" ulx="1129" uly="1579">zu ſeinem Volck hinein: ſeine Haänd</line>
        <line lrx="1905" lry="1671" ulx="1129" uly="1623">werden fuͤr ihn ſtreiten, und er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1843" type="textblock" ulx="1119" uly="1741">
        <line lrx="1983" lry="1804" ulx="1119" uly="1741">kommenheit, und deine Lehr iſt bey dei⸗ zie</line>
        <line lrx="1908" lry="1843" ulx="1119" uly="1788">nem heiligen Mann, den du in der Ver⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2047" type="textblock" ulx="1940" uly="1866">
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1943" uly="1866">ir ſeſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="1942" uly="1910"> her mt</line>
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1940" uly="1958">Plud tee</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1942" uly="2012">l lid ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2197" type="textblock" ulx="1940" uly="2088">
        <line lrx="2037" lry="2145" ulx="1940" uly="2088">elſnce</line>
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1942" uly="2143">Srih e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2375" type="textblock" ulx="1120" uly="2307">
        <line lrx="2038" lry="2375" ulx="1120" uly="2307">werck auflegen in deinem Grimm und ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2543" type="textblock" ulx="1121" uly="2478">
        <line lrx="2006" lry="2543" ulx="1121" uly="2478">Schlag ſeine Feind auf den Rucken, und nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2628" type="textblock" ulx="1121" uly="2580">
        <line lrx="1211" lry="2628" ulx="1121" uly="2580">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2858" type="textblock" ulx="1128" uly="2628">
        <line lrx="1984" lry="2684" ulx="1177" uly="2628">12. Und zu Benjamin, ſprach er: Der ng</line>
        <line lrx="1955" lry="2727" ulx="1132" uly="2673">allerliebſt des HErrn wird getroͤſt in ihm</line>
        <line lrx="1961" lry="2768" ulx="1131" uly="2716">wohnen: allda wird er den gantzen Tag</line>
        <line lrx="1981" lry="2811" ulx="1128" uly="2760">bleiben, wie in einer Schlaff⸗Kammer, N</line>
        <line lrx="1983" lry="2858" ulx="1131" uly="2804">und wird zwiſchen ſeinen Schultern ru⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2933" type="textblock" ulx="1130" uly="2847">
        <line lrx="1591" lry="2892" ulx="1130" uly="2847">hen.</line>
        <line lrx="1860" lry="2933" ulx="1701" uly="2892">13. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2634" type="textblock" ulx="1131" uly="2536">
        <line lrx="2011" lry="2590" ulx="1131" uly="2536">die ihn haſſen, die ſollen nicht aufſte⸗ mleennen</line>
        <line lrx="1979" lry="2634" ulx="1942" uly="2605">Uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="78" lry="377" ulx="0" uly="351">ck or ,</line>
        <line lrx="110" lry="412" ulx="37" uly="365">por ſiine</line>
        <line lrx="110" lry="440" ulx="0" uly="399">gs kiee</line>
        <line lrx="32" lry="473" ulx="1" uly="445">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="129" lry="578" ulx="0" uly="509">jforitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="617" type="textblock" ulx="2" uly="575">
        <line lrx="110" lry="617" ulx="2" uly="575">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="662" type="textblock" ulx="2" uly="604">
        <line lrx="110" lry="662" ulx="2" uly="604">0 Geſeegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="107" lry="788" ulx="0" uly="736">e gifanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="66" lry="878" ulx="1" uly="824">llneſh</line>
        <line lrx="118" lry="923" ulx="0" uly="867">n eneſe</line>
        <line lrx="72" lry="998" ulx="1" uly="952"> aie,</line>
        <line lrx="108" lry="1094" ulx="3" uly="1045">Gl, Dencee</line>
        <line lrx="31" lry="1132" ulx="0" uly="1092">e.</line>
        <line lrx="107" lry="1185" ulx="0" uly="1127">Geſneeiee</line>
        <line lrx="114" lry="1219" ulx="0" uly="1181">1AANNe.</line>
        <line lrx="115" lry="1265" ulx="1" uly="1216">ſen videge</line>
        <line lrx="108" lry="1309" ulx="0" uly="1261">len des Die</line>
        <line lrx="118" lry="1353" ulx="0" uly="1308">el petſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="108" lry="1437" ulx="0" uly="1397">ud nicht ,</line>
        <line lrx="107" lry="1485" ulx="0" uly="1437">er Zahl ſe</line>
        <line lrx="110" lry="1537" ulx="9" uly="1492">Juda: He</line>
        <line lrx="110" lry="1587" ulx="0" uly="1538">, Und fitrte</line>
        <line lrx="109" lry="1631" ulx="3" uly="1581">ſeiſſe h</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1674" type="textblock" ulx="5" uly="1635">
        <line lrx="126" lry="1674" ulx="5" uly="1635">, Uli r Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="76" lry="1721" ulx="2" uly="1670">ne ſein</line>
        <line lrx="73" lry="1767" ulx="0" uly="1716">1. Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="80" lry="1708" ulx="63" uly="1681">6</line>
        <line lrx="81" lry="1810" ulx="0" uly="1761">ehr ſtlae</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="114" lry="1895" ulx="0" uly="1850">und gentgſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1935" ulx="1" uly="1893">Uch.</line>
        <line lrx="113" lry="1978" ulx="0" uly="1936">ter uld gufe</line>
        <line lrx="75" lry="2029" ulx="2" uly="1980">Och kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="122" lry="2065" ulx="0" uly="2023">vern: Ichne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="112" lry="2111" ulx="0" uly="2061">genſ ſlch in</line>
        <line lrx="116" lry="2157" ulx="0" uly="2112">ſe hter de</line>
        <line lrx="119" lry="2216" ulx="0" uly="2153">fen Bund 4</line>
        <line lrx="115" lry="2292" ulx="2" uly="2239">lb,ulde</line>
        <line lrx="115" lry="2331" ulx="0" uly="2279">eden Reuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="127" lry="2380" ulx="0" uly="2326">Grunnn ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="114" lry="2511" ulx="0" uly="2456">berhherden</line>
        <line lrx="116" lry="2555" ulx="0" uly="2504">6Anten</line>
        <line lrx="112" lry="2601" ulx="0" uly="2546"> ſht nufc</line>
        <line lrx="84" lry="2659" ulx="80" uly="2649">.</line>
        <line lrx="110" lry="2745" ulx="0" uly="2691">etroſ tit</line>
        <line lrx="114" lry="2785" ulx="0" uly="2735">en gnugen</line>
        <line lrx="109" lry="2833" ulx="2" uly="2774">afeKnee</line>
        <line lrx="108" lry="2880" ulx="0" uly="2821">Gculten</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="57" lry="2420" ulx="0" uly="2381">Altur.</line>
        <line lrx="50" lry="2466" ulx="0" uly="2420">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2688" type="textblock" ulx="24" uly="2648">
        <line lrx="39" lry="2688" ulx="24" uly="2660">=</line>
        <line lrx="50" lry="2687" ulx="39" uly="2648">=</line>
        <line lrx="66" lry="2681" ulx="59" uly="2652">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2987" type="textblock" ulx="52" uly="2901">
        <line lrx="121" lry="2949" ulx="52" uly="2901">19,</line>
        <line lrx="128" lry="2987" ulx="107" uly="2951">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="261" type="textblock" ulx="882" uly="194">
        <line lrx="1708" lry="261" ulx="882" uly="194">Woyſfe. (Cap. 33.34.) 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="423" type="textblock" ulx="174" uly="283">
        <line lrx="1749" lry="342" ulx="215" uly="283">13. Und zu Joſeph ſprach er: Sein Durch ſeine Großmaͤchtigkeit lauffen die</line>
        <line lrx="1519" lry="383" ulx="174" uly="331">Land iſt von dem Seegen des HErrn, Wolcken hin und her.</line>
        <line lrx="1745" lry="423" ulx="174" uly="370">von dem Obſt des Himmels, von dem 27. Seine Wohnung iſt droben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="458" type="textblock" ulx="70" uly="413">
        <line lrx="96" lry="458" ulx="70" uly="413">fti</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="747" type="textblock" ulx="4" uly="697">
        <line lrx="127" lry="747" ulx="4" uly="697">Nr iſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1206" type="textblock" ulx="171" uly="419">
        <line lrx="945" lry="472" ulx="174" uly="419">Thau, und von dem Abgrund, der hie⸗</line>
        <line lrx="755" lry="514" ulx="172" uly="468">unten liegt. .</line>
        <line lrx="945" lry="556" ulx="219" uly="504">14. Von den Baum⸗Fruͤchten der</line>
        <line lrx="683" lry="598" ulx="174" uly="548">Sonnen und des Monds.</line>
        <line lrx="945" lry="644" ulx="218" uly="592">15. Von der Spitzen der alten Ber⸗</line>
        <line lrx="945" lry="692" ulx="172" uly="636">gen, und von den Baum⸗Fruͤchten der</line>
        <line lrx="843" lry="731" ulx="174" uly="680">ewigen Buͤhel: . Z</line>
        <line lrx="943" lry="777" ulx="218" uly="722">16. Auch von den Fruͤchten der Erden,</line>
        <line lrx="944" lry="819" ulx="171" uly="768">und ihrer Völle. Der Seegen desjeni⸗</line>
        <line lrx="942" lry="864" ulx="172" uly="810">gen, der im Buſch erſchien, komm auf das</line>
        <line lrx="942" lry="906" ulx="171" uly="852">Haupt Joſeph, und auf den Scheidel des</line>
        <line lrx="877" lry="950" ulx="173" uly="897">Nazareers unter ſeinen Bruͤdern.</line>
        <line lrx="941" lry="992" ulx="216" uly="940">17. Seine Schoͤnheit iſt, wie eines</line>
        <line lrx="942" lry="1038" ulx="173" uly="983">erſt⸗gebohrnen Oihſen, und ſeine Hoͤrner</line>
        <line lrx="940" lry="1080" ulx="173" uly="1029">ſeynd wie die Hoͤrner eines Einhorns:</line>
        <line lrx="940" lry="1121" ulx="172" uly="1072">mit denſelben wird er die Voͤlcker ſtoſſen</line>
        <line lrx="941" lry="1165" ulx="172" uly="1115">biß an das End der Erden. Diß iſt die</line>
        <line lrx="941" lry="1206" ulx="173" uly="1158">Menge Ephraim, und diß ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1247" type="textblock" ulx="124" uly="1193">
        <line lrx="572" lry="1247" ulx="124" uly="1193">Tauſenden Manaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1549" type="textblock" ulx="169" uly="1246">
        <line lrx="941" lry="1301" ulx="198" uly="1246">18. Und zu Zabulon ſprach er: Erfreue</line>
        <line lrx="939" lry="1342" ulx="171" uly="1290">dich Zabulon in deinem Auszug, und Iſ⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1386" ulx="171" uly="1334">ſachar in deinen Huͤtten.</line>
        <line lrx="939" lry="1427" ulx="215" uly="1376">19. Sie werden die Voͤlcker zu dem</line>
        <line lrx="939" lry="1473" ulx="172" uly="1421">Berg beruffen; daſelbſt werden ſie Opf⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1512" ulx="169" uly="1464">fer der Gerechtigkeit opffern. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1549" ulx="169" uly="1507">den den Ueberlauff des Meers, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1599" type="textblock" ulx="153" uly="1549">
        <line lrx="939" lry="1599" ulx="153" uly="1549">verborgene Schaͤtz des Sands wie Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1684" type="textblock" ulx="170" uly="1597">
        <line lrx="775" lry="1643" ulx="170" uly="1597">ſaugen.</line>
        <line lrx="939" lry="1684" ulx="213" uly="1639">20. Und zu Gad ſprach er: Geſeegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1728" type="textblock" ulx="139" uly="1679">
        <line lrx="941" lry="1728" ulx="139" uly="1679">ſey Gad in der Breite: er hat geruhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1991" type="textblock" ulx="167" uly="1727">
        <line lrx="939" lry="1779" ulx="169" uly="1727">wie ein Loͤw, und hat den Arm und den</line>
        <line lrx="705" lry="1823" ulx="168" uly="1770">Haupt⸗Scheidel genommen.</line>
        <line lrx="939" lry="1863" ulx="210" uly="1814">21. Und er hat ſein Fuͤrſtenthum ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1910" ulx="168" uly="1857">ſehen, das in ſeinem Theil der Lehrer</line>
        <line lrx="937" lry="1950" ulx="168" uly="1902">iſt hingelegt, der mit den Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="939" lry="1991" ulx="167" uly="1945">Volcks war, und thaͤte die Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2052" type="textblock" ulx="168" uly="1988">
        <line lrx="978" lry="2052" ulx="168" uly="1988">des HERR N, und ſein Gericht mit Iſ⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2603" type="textblock" ulx="162" uly="2032">
        <line lrx="245" lry="2070" ulx="165" uly="2032">rael.</line>
        <line lrx="936" lry="2129" ulx="170" uly="2076">22. Und zu Dan ſprach er: Dan iſt ein</line>
        <line lrx="934" lry="2166" ulx="165" uly="2119">junger Loͤw, er wird reichlich von Ba⸗</line>
        <line lrx="378" lry="2203" ulx="166" uly="2161">ſan flieſſen.</line>
        <line lrx="931" lry="2262" ulx="185" uly="2205">23. Und zu Nephthali ſprach er:</line>
        <line lrx="930" lry="2296" ulx="165" uly="2246">Nephthali wird Ueberfluß haben, und</line>
        <line lrx="928" lry="2340" ulx="163" uly="2293">wird voll ſeyn des Seegens des HErrn.</line>
        <line lrx="930" lry="2423" ulx="163" uly="2334">eerrird das Meer, und den Mittag be⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2417" ulx="241" uly="2388">1.</line>
        <line lrx="931" lry="2479" ulx="208" uly="2430">24. Und zu Aſer ſprach er: Geſeeg⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2524" ulx="162" uly="2445">net ſey Aſer mit Kindern, er ſolle ernc</line>
        <line lrx="931" lry="2567" ulx="164" uly="2513">Bruͤdern wohlgefallen, und ſeinen Fuß</line>
        <line lrx="456" lry="2603" ulx="162" uly="2561">in Oel tuncken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2667" type="textblock" ulx="200" uly="2616">
        <line lrx="930" lry="2667" ulx="200" uly="2616">25. Eiſen und Ertz muͤſſen ſeine Schuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1065" type="textblock" ulx="951" uly="416">
        <line lrx="1746" lry="466" ulx="953" uly="416">hierunten ſeynd die ewige Armen: Er</line>
        <line lrx="1746" lry="509" ulx="953" uly="457">wird den Feind von deinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1696" lry="555" ulx="968" uly="503">austreiben, und ſagen: ſey vertilget.</line>
        <line lrx="1746" lry="595" ulx="1009" uly="545">28. Iſrael wird getroͤſt und allein woh⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="636" ulx="968" uly="589">nen. Das Aug Jacobs wird in dem</line>
        <line lrx="1744" lry="684" ulx="953" uly="631">Land ſeyn, da Korn und Wein iſt, und</line>
        <line lrx="1747" lry="723" ulx="951" uly="675">da die Himmel von Thau dunckel ſeyn</line>
        <line lrx="1721" lry="768" ulx="951" uly="720">werden.</line>
        <line lrx="1744" lry="815" ulx="960" uly="762">29. Seelig biſt du Iſrael: wer iſt dir</line>
        <line lrx="1745" lry="858" ulx="967" uly="806">gleich, O du Volck, dem vom HErrn</line>
        <line lrx="1743" lry="901" ulx="966" uly="849">Heyl wiederfahret: Ex iſt der Schild</line>
        <line lrx="1745" lry="945" ulx="967" uly="893">deiner Huͤlff, und das Schwerdt deiner</line>
        <line lrx="1744" lry="989" ulx="965" uly="936">Herrlichkeit: deine Feind werden dich</line>
        <line lrx="1742" lry="1065" ulx="965" uly="978">verianonen⸗ und du wirſt auf ihre Haͤlß</line>
        <line lrx="1110" lry="1065" ulx="984" uly="1035">retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1175" type="textblock" ulx="1130" uly="1110">
        <line lrx="1620" lry="1175" ulx="1130" uly="1110">Das 34. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1458" type="textblock" ulx="951" uly="1199">
        <line lrx="1742" lry="1241" ulx="951" uly="1199">I. Moyſes ſteiget auf den Berg Nevo,</line>
        <line lrx="1743" lry="1287" ulx="951" uly="1241">und beſchauet von weitem das gelobte</line>
        <line lrx="1741" lry="1330" ulx="964" uly="1285">Land, ſtirbt bald darauf, 1. II. Jo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1373" ulx="963" uly="1329">ſue kommt an ſeine Statt. 9. III. Mioy⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1417" ulx="963" uly="1376">ſes wird gelobt wegen der Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1658" lry="1458" ulx="1048" uly="1419">mit GGTC, und Wundertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2677" type="textblock" ulx="949" uly="1516">
        <line lrx="1742" lry="1604" ulx="1014" uly="1516">I. Alſ⸗ gieng Mogſes aus dem fla⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1623" ulx="1161" uly="1573">chen Feld Moab auf den Berg</line>
        <line lrx="1741" lry="1668" ulx="951" uly="1617">Nebo, auf die Spitz Phaſga, gegen Je⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1709" ulx="964" uly="1661">richs uͤber: und der HErr zeigete ihm das</line>
        <line lrx="1624" lry="1753" ulx="962" uly="1705">gantze Land Galaad biß gen Dan,</line>
        <line lrx="1740" lry="1797" ulx="1007" uly="1748">2. Und gantz Nephthali, auch das</line>
        <line lrx="1740" lry="1841" ulx="960" uly="1791">Land Ephraim, und Manaſſe, und das</line>
        <line lrx="1740" lry="1896" ulx="950" uly="1829">gantze Land Juda, biß zum aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1925" ulx="950" uly="1893">Meer!: )</line>
        <line lrx="1759" lry="1971" ulx="950" uly="1921">3. Und das Theil gegen Mittag, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2018" ulx="961" uly="1966">das weite Feld Jericho der Palmen⸗Stadt</line>
        <line lrx="1710" lry="2059" ulx="983" uly="2013">iß gen Segor.</line>
        <line lrx="1737" lry="2106" ulx="949" uly="2051">4. Und der HErr ſprach zu ihm: Diß</line>
        <line lrx="1764" lry="2142" ulx="961" uly="2096">iſt das Land, daruͤber ich dem Abraham,</line>
        <line lrx="1753" lry="2188" ulx="960" uly="2141">Iſaae, und Jacob geſchworen hab, und—</line>
        <line lrx="1734" lry="2233" ulx="959" uly="2183">geſagt: Deinem Saamen will ichs geben.</line>
        <line lrx="1734" lry="2278" ulx="958" uly="2228">Du haſt es mit deinen Augen geſehen,</line>
        <line lrx="1736" lry="2322" ulx="1054" uly="2271">ſolſt zu demſelbigen nicht hinüͤber</line>
        <line lrx="1775" lry="2361" ulx="974" uly="2328">iehen.</line>
        <line lrx="1735" lry="2411" ulx="1001" uly="2357">5. Und Moyſes der Knecht des HErrn</line>
        <line lrx="1733" lry="2452" ulx="958" uly="2403">ſtarb allda im Land Moab auf des HErrn</line>
        <line lrx="1535" lry="2508" ulx="958" uly="2447">Befehl: H</line>
        <line lrx="1731" lry="2549" ulx="1000" uly="2499">6. Und er begrub ihn im Thal des</line>
        <line lrx="1775" lry="2593" ulx="955" uly="2544">Lands Moab gegen Phoger: und kein</line>
        <line lrx="1732" lry="2638" ulx="956" uly="2586">Menſch hat ſein Grab gewuſt, biß auf den</line>
        <line lrx="1224" lry="2677" ulx="958" uly="2632">heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2709" type="textblock" ulx="159" uly="2655">
        <line lrx="931" lry="2709" ulx="159" uly="2655">ſeyn. Dein Alterthum ſolle ſeyn, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2710" type="textblock" ulx="202" uly="2698">
        <line lrx="212" lry="2710" ulx="202" uly="2698">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2752" type="textblock" ulx="160" uly="2699">
        <line lrx="534" lry="2752" ulx="160" uly="2699">Taͤg deiner Jugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2767" type="textblock" ulx="954" uly="2671">
        <line lrx="1731" lry="2721" ulx="994" uly="2671">7. Und Moyſes war bundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2767" ulx="954" uly="2715">tzig Jahr alt, da er ſtarb: ſeine Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2935" type="textblock" ulx="158" uly="2755">
        <line lrx="1730" lry="2813" ulx="203" uly="2755">26. Es iſt kein anderer GOtt, als der ſeynd nicht verdunckelt, und ſeine Zaͤhn</line>
        <line lrx="1640" lry="2858" ulx="159" uly="2797">GOtt des Aufrichtigſten: der zum Him⸗ nicht beweget worden.</line>
        <line lrx="1728" lry="2935" ulx="158" uly="2844">mel hinauf fahret, der ſey dein Helffer. 8. nt die Kinder Iſrael beweinten</line>
        <line lrx="1682" lry="2927" ulx="1072" uly="2899">4 ibn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="247" type="textblock" ulx="336" uly="197">
        <line lrx="1063" lry="247" ulx="336" uly="197">248 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="134" type="textblock" ulx="1186" uly="120">
        <line lrx="1219" lry="134" ulx="1186" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="258" type="textblock" ulx="1087" uly="184">
        <line lrx="1779" lry="258" ulx="1087" uly="184">Buch (Cap. 34.⸗ und Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="365" type="textblock" ulx="264" uly="259">
        <line lrx="1870" lry="322" ulx="264" uly="259">ihn im flachen Feld Moab dreyſig Taͤg den, wie Moyſes, den der HErr von An⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="365" ulx="293" uly="314">lang: und die Taͤg, daß ſie Moyſen be⸗ geſicht zu Angeſicht kennete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="405" type="textblock" ulx="289" uly="361">
        <line lrx="843" lry="405" ulx="289" uly="361">weineten, wurden vollendet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="425" type="textblock" ulx="1139" uly="380">
        <line lrx="1868" lry="425" ulx="1139" uly="380">11. In allen Zeichen, und Wundertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="516" type="textblock" ulx="295" uly="424">
        <line lrx="1870" lry="479" ulx="340" uly="424">II. 9. Aber Joſue der Sohn Nun war ten, die er durch ihn geſandt hat, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="516" ulx="295" uly="468">mit dem Geiſt der Weißheit erfuͤllet, er ſie in Egypten⸗land an dem Pharao,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="563" type="textblock" ulx="294" uly="512">
        <line lrx="1354" lry="563" ulx="294" uly="512">dann Moyſes hatte ſeine Hand auf ihn auch an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="610" type="textblock" ulx="294" uly="555">
        <line lrx="1710" lry="610" ulx="294" uly="555">gelegt. Und die Kinder Iſrael waren ſeinem gantzen Land thun ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="687" type="textblock" ulx="297" uly="597">
        <line lrx="1069" lry="653" ulx="298" uly="597">ihm gehorſam, und thaͤten, wie der HErr</line>
        <line lrx="719" lry="687" ulx="297" uly="646">Moyſi befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="556" type="textblock" ulx="1374" uly="511">
        <line lrx="1870" lry="556" ulx="1374" uly="511">ſeinen Knechten, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="712" type="textblock" ulx="1096" uly="621">
        <line lrx="1873" lry="673" ulx="1140" uly="621">12. Wie auch in der gantzen ſtarcken</line>
        <line lrx="1873" lry="712" ulx="1096" uly="664">Hand, ſamt den groſſen Wunder⸗werken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="812" type="textblock" ulx="271" uly="705">
        <line lrx="1873" lry="760" ulx="342" uly="705">III. 10. Und es iſt hinfuͤhrs ein ſol⸗ die Moyſes vor dem gantzen Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="812" ulx="271" uly="752">cher Prophet in Iſrael nicht aufgeſtan⸗than hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="839" type="textblock" ulx="350" uly="823">
        <line lrx="362" lry="839" ulx="350" uly="823">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1090" type="textblock" ulx="633" uly="939">
        <line lrx="1523" lry="1090" ulx="633" uly="939">Das Buch Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1199" type="textblock" ulx="477" uly="1139">
        <line lrx="901" lry="1199" ulx="477" uly="1139">Das 1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1228" type="textblock" ulx="1108" uly="1138">
        <line lrx="1879" lry="1189" ulx="1148" uly="1138">7. Derowegen ſey behertzt, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1228" ulx="1108" uly="1183">cke dich ſehr, damit du das gantze Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1318" type="textblock" ulx="289" uly="1216">
        <line lrx="1881" lry="1282" ulx="289" uly="1216">JI. Joſue von GGitt geſtaͤrckt, ermahnt ſatz halteſt, und thuſt, was dir Moyſes</line>
        <line lrx="1884" lry="1318" ulx="309" uly="1268">das Dolck, daß es ſich gefaſt mache, mein Knecht befohlen hat: davon ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1362" type="textblock" ulx="310" uly="1312">
        <line lrx="1476" lry="1362" ulx="310" uly="1312">auf den dritten Tag uͤber den Jordan du nicht abweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1572" type="textblock" ulx="309" uly="1356">
        <line lrx="1085" lry="1403" ulx="309" uly="1356">zu gehen, 1. II. Beſiehlt dem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1087" lry="1444" ulx="311" uly="1401">Ruben, Gad und dem halben Stamm</line>
        <line lrx="1043" lry="1489" ulx="359" uly="1447">UMianaſſe, daß ſie gewaffnet vor ih⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1532" ulx="482" uly="1489">ren Bruͤdern hergehen,</line>
        <line lrx="733" lry="1572" ulx="680" uly="1539">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2412" type="textblock" ulx="295" uly="1610">
        <line lrx="1089" lry="1664" ulx="365" uly="1610">1. ind es begab ſich, nachdem Moy⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1706" ulx="401" uly="1652">ſes der Knecht des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1750" ulx="358" uly="1700">. ſtorben war, daß der HErr</line>
        <line lrx="1092" lry="1795" ulx="295" uly="1742">mit Joſue, dem Sohn Nun, dem Diener</line>
        <line lrx="1003" lry="1843" ulx="316" uly="1786">Moyſes redet, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1093" lry="1891" ulx="363" uly="1838">2. Moyſes mein Knecht iſt geſtorben:</line>
        <line lrx="1093" lry="1932" ulx="315" uly="1882">mache dich auf, und ziehe uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1094" lry="1976" ulx="317" uly="1925">Jordan, du und das gantze Volck mit</line>
        <line lrx="1094" lry="2021" ulx="303" uly="1968">dir, in das Land, das ich den Kindern</line>
        <line lrx="907" lry="2066" ulx="317" uly="2013">Iſrael geben werde. .</line>
        <line lrx="1093" lry="2107" ulx="350" uly="2055">3. Ich will euch alle Oerter uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1096" lry="2151" ulx="320" uly="2098">die eure Fuß⸗ſohlen betretten werden, wie</line>
        <line lrx="1079" lry="2195" ulx="303" uly="2142">ich zu Moyſe geſagt hab. .</line>
        <line lrx="1095" lry="2237" ulx="371" uly="2185">4. Von der Wüſte, und von dem Li⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2281" ulx="322" uly="2230">bano an, biß an den groſſen Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2359" ulx="323" uly="2273">B ren das gantze Land der Hethiter,</line>
        <line lrx="1099" lry="2370" ulx="353" uly="2317">iß an das groſſe Meer, gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2412" ulx="324" uly="2358">gang der Sonnen, ſoll euer Land⸗Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2888" type="textblock" ulx="324" uly="2410">
        <line lrx="920" lry="2449" ulx="344" uly="2414">eyn =</line>
        <line lrx="1101" lry="2501" ulx="324" uly="2410">1 5. Niemand ſoll euch Widerſtaud thun</line>
        <line lrx="1101" lry="2540" ulx="327" uly="2490">koͤnnen, alle die Taͤg deines Lebens: wie</line>
        <line lrx="1101" lry="2588" ulx="328" uly="2533">ich mit Moyſe geweſen bin, alſo will ich</line>
        <line lrx="1102" lry="2624" ulx="329" uly="2577">auch mit dir ſeyn: Ich will dich nicht</line>
        <line lrx="1056" lry="2672" ulx="327" uly="2621">von mir laſſen, noch verlaſſen.</line>
        <line lrx="1100" lry="2713" ulx="375" uly="2664">. Sey behertzt und ſtarckmuͤthig:</line>
        <line lrx="1101" lry="2758" ulx="325" uly="2707">da n du wir ſt dieſem Volck das Land mit</line>
        <line lrx="1100" lry="2806" ulx="325" uly="2751">dem Loos austheilen, daruͤber ich ihren</line>
        <line lrx="1100" lry="2847" ulx="327" uly="2793">Vaͤtrern geſchworen hab, dasß ich es ih⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2888" ulx="328" uly="2838">nen geben wollt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1623" type="textblock" ulx="1096" uly="1315">
        <line lrx="1883" lry="1363" ulx="1539" uly="1315">eder zuk Rechten,</line>
        <line lrx="1886" lry="1404" ulx="1096" uly="1356">noch zur Lincken, damit du verſteheſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1451" ulx="1112" uly="1399">alles, was du thuſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="1158" uly="1443">8. Du ſolſt das Buch dieſes Geſatze</line>
        <line lrx="1888" lry="1537" ulx="1111" uly="1485">von deinem Mund nicht abweichen laſ⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1580" ulx="1113" uly="1530">ſen; ſondern Tag und Nacht deine Be⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1623" ulx="1113" uly="1573">trachtung darinn haben, damit du alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2113" type="textblock" ulx="1114" uly="1661">
        <line lrx="1890" lry="1711" ulx="1115" uly="1661">ben iſt: alsdann wirſt du deinen Weeg</line>
        <line lrx="1682" lry="1749" ulx="1114" uly="1705">richten, und wohl verſtehen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1813" ulx="1165" uly="1759">9. Siehe, ich befehle dir, ſey wohl</line>
        <line lrx="1891" lry="1851" ulx="1116" uly="1804">behertzt, und ſtarck. Foͤrchte dir nicht,</line>
        <line lrx="1896" lry="1939" ulx="1120" uly="1891">dein GOtt iſt mit dir in allem, wohin</line>
        <line lrx="1729" lry="1989" ulx="1120" uly="1935">du gehen wirſt. . .</line>
        <line lrx="1895" lry="2029" ulx="1163" uly="1977">15. Und Joſue befahl den Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1895" lry="2069" ulx="1121" uly="2021">Volcks, und ſprach: Gehet mitten durchs</line>
        <line lrx="1896" lry="2113" ulx="1119" uly="2067">Lager, und gebietet dem Volck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2374" type="textblock" ulx="1122" uly="2115">
        <line lrx="1747" lry="2161" ulx="1122" uly="2115">ſaget:</line>
        <line lrx="1898" lry="2207" ulx="1166" uly="2147">11. Bereitet euch Speiß; dann nach</line>
        <line lrx="1896" lry="2247" ulx="1123" uly="2197">dreyen Taͤgen werdet ihr uͤber den Jor⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2291" ulx="1123" uly="2240">dan kommen, und hinein ziehen, das</line>
        <line lrx="1897" lry="2334" ulx="1122" uly="2282">Land zu beſitzen, das euch der HErr euer</line>
        <line lrx="1859" lry="2374" ulx="1125" uly="2326">GHtt geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2530" type="textblock" ulx="1125" uly="2395">
        <line lrx="1898" lry="2447" ulx="1155" uly="2395">II. 12. Auch ſprach er zu den Rube⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2485" ulx="1125" uly="2440">nitern, und Gaditern, und zu dem halben</line>
        <line lrx="1484" lry="2530" ulx="1127" uly="2483">Stamm Manaſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2570" type="textblock" ulx="1106" uly="2525">
        <line lrx="1899" lry="2570" ulx="1106" uly="2525">13. Gedeuncket an die Wort, ſo euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2837" type="textblock" ulx="1114" uly="2570">
        <line lrx="1898" lry="2616" ulx="1114" uly="2570">Moyſes, der Knecht des HErrn befoh⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2658" ulx="1128" uly="2613">len hat, da er ſprach: Der HErr euer</line>
        <line lrx="1898" lry="2703" ulx="1127" uly="2657">GHtt hat euch Ruh geben, und das gan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2755" ulx="1126" uly="2700">tze Land.</line>
        <line lrx="1900" lry="2800" ulx="1168" uly="2750">14. Eure Weiber und Kinder ſamt</line>
        <line lrx="1897" lry="2837" ulx="1124" uly="2793">dem Vieh ſollen in dem Land bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2931" type="textblock" ulx="1742" uly="2884">
        <line lrx="1855" lry="2931" ulx="1742" uly="2884">geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1898" type="textblock" ulx="1108" uly="1847">
        <line lrx="1915" lry="1898" ulx="1108" uly="1847">und ſey nicht zaghafft: dann der HExr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2949" type="textblock" ulx="1123" uly="2837">
        <line lrx="1977" lry="2925" ulx="1123" uly="2837">das euch Moyſes uͤber den Jordan ein⸗ n</line>
        <line lrx="2038" lry="2949" ulx="1208" uly="2892">. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="309" type="textblock" ulx="1943" uly="179">
        <line lrx="2035" lry="250" ulx="1954" uly="179">ſt</line>
        <line lrx="2036" lry="288" ulx="1943" uly="223">r</line>
        <line lrx="2013" lry="309" ulx="1983" uly="284">dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1386" type="textblock" ulx="1983" uly="1343">
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1983" uly="1343">1f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1435" type="textblock" ulx="1938" uly="1365">
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1938" uly="1395">alc und kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1668" type="textblock" ulx="1115" uly="1618">
        <line lrx="1939" lry="1668" ulx="1115" uly="1618">halteſt, und thuſt, was darinn geſchrie⸗ Famge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2377" type="textblock" ulx="1940" uly="2151">
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1973" uly="2151">nſter</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1940" uly="2195">m net</line>
        <line lrx="2037" lry="2287" ulx="1940" uly="2238">rkert;</line>
        <line lrx="2038" lry="2333" ulx="1943" uly="2279">Uleftr,</line>
        <line lrx="2035" lry="2377" ulx="1940" uly="2323">ſigsſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2842" type="textblock" ulx="1951" uly="2792">
        <line lrx="2005" lry="2842" ulx="1951" uly="2792">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2898" type="textblock" ulx="1979" uly="2843">
        <line lrx="2035" lry="2898" ulx="1979" uly="2843">igf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="117" lry="662" ulx="2" uly="602">ſen iirin</line>
        <line lrx="117" lry="762" ulx="0" uly="704"> tele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="95" lry="898" ulx="0" uly="865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1402" type="textblock" ulx="8" uly="1361">
        <line lrx="117" lry="1402" ulx="8" uly="1361"> herhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="118" lry="1496" ulx="1" uly="1445">ſeſes Geſtee⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1540" ulx="0" uly="1491">luweichenſe</line>
        <line lrx="107" lry="1583" ulx="0" uly="1533">lcht deinete</line>
        <line lrx="107" lry="1627" ulx="0" uly="1584">afuit Mets</line>
        <line lrx="106" lry="1672" ulx="0" uly="1626">grinngetrie⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1716" ulx="0" uly="1669">deinel Ven</line>
        <line lrx="37" lry="1753" ulx="0" uly="1722">en.</line>
        <line lrx="116" lry="1820" ulx="7" uly="1769">dir, en tetl</line>
        <line lrx="119" lry="1866" ulx="0" uly="1814">Chre eten</line>
        <line lrx="116" lry="1899" ulx="0" uly="1860">aun derhen</line>
        <line lrx="108" lry="1944" ulx="8" uly="1904">Glenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="114" lry="2039" ulx="0" uly="1986">e Ftferg</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="117" lry="2075" ulx="0" uly="2032">ſtitten nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="134" lry="2135" ulx="0" uly="2074">1 Vllck, 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="123" lry="2211" ulx="0" uly="2157">. Orl let</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="138" lry="2257" ulx="0" uly="2207">Per den g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="115" lry="2305" ulx="0" uly="2255">ſehen, di</line>
        <line lrx="112" lry="2349" ulx="0" uly="2298">1 hErn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="120" lry="2727" ulx="0" uly="2665">und daigt</line>
        <line lrx="125" lry="2824" ulx="3" uly="2763">Kinder ſi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2866" ulx="18" uly="2808">Cnd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2916" type="textblock" ulx="31" uly="2858">
        <line lrx="111" lry="2905" ulx="31" uly="2858">tt</line>
        <line lrx="47" lry="2916" ulx="33" uly="2876">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2898" type="textblock" ulx="68" uly="2811">
        <line lrx="76" lry="2898" ulx="68" uly="2859">=</line>
        <line lrx="87" lry="2893" ulx="72" uly="2811">= =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="719" type="textblock" ulx="141" uly="686">
        <line lrx="149" lry="719" ulx="141" uly="686">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="256" type="textblock" ulx="906" uly="210">
        <line lrx="1035" lry="256" ulx="906" uly="210">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="265" type="textblock" ulx="1246" uly="210">
        <line lrx="1717" lry="265" ulx="1246" uly="210">(Cap. 1. 2.) 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="806" type="textblock" ulx="184" uly="277">
        <line lrx="954" lry="326" ulx="206" uly="277">eben hat: Ihr aber ſollet vor euren</line>
        <line lrx="955" lry="381" ulx="184" uly="289">Pruͤdern gewaffnet herziehen, alle die</line>
        <line lrx="954" lry="414" ulx="185" uly="364">ſtarck von Haͤnden ſeynd, und ſollet fuͤr</line>
        <line lrx="863" lry="460" ulx="184" uly="411">fie ſtreiten, ð .</line>
        <line lrx="954" lry="499" ulx="229" uly="451">15. Biß daß der HErr euren Bruͤdern</line>
        <line lrx="955" lry="546" ulx="188" uly="494">Ruh gebe, wie er ſie dann euch gegeben</line>
        <line lrx="954" lry="590" ulx="187" uly="537">hat, und ſie auch das Land beſitzen, das</line>
        <line lrx="957" lry="631" ulx="187" uly="581">ihnen der HErr euer &amp;GOtt geben wird:</line>
        <line lrx="955" lry="675" ulx="186" uly="625">und alsdann ſollet ihr in das Land eures</line>
        <line lrx="956" lry="718" ulx="188" uly="668">Erbtheils wieberkehren, und darinn woh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="762" ulx="190" uly="711">nen, das euch Moyſes, der Diener des</line>
        <line lrx="957" lry="806" ulx="188" uly="756">HErrn jenſeits des Jordans gegen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="880" type="textblock" ulx="152" uly="801">
        <line lrx="844" lry="874" ulx="190" uly="801">gang der Sonnen eingeraumt hat.</line>
        <line lrx="284" lry="880" ulx="152" uly="850">„ 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="971" type="textblock" ulx="192" uly="833">
        <line lrx="957" lry="896" ulx="284" uly="833">Und ſie antworteren dem Joſue,</line>
        <line lrx="958" lry="936" ulx="192" uly="886">und ſprachen: Wir wollen alles thun,</line>
        <line lrx="960" lry="971" ulx="192" uly="929">was du uns befohlen haſt: und wo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1016" type="textblock" ulx="193" uly="972">
        <line lrx="1041" lry="1016" ulx="193" uly="972">uns hinſenden wirſt, da wollen wir hin⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1456" type="textblock" ulx="193" uly="1018">
        <line lrx="966" lry="1066" ulx="194" uly="1018">ziehen.</line>
        <line lrx="960" lry="1109" ulx="193" uly="1041">*17. Gleichwie wir Mooſi in allen Din⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1153" ulx="194" uly="1101">gen gehor ſam geweſen ſeynd, alſo wollen</line>
        <line lrx="962" lry="1198" ulx="193" uly="1144">wir dir auch gehorſam ſeyn: Der HErr</line>
        <line lrx="963" lry="1241" ulx="194" uly="1189">dein GOtt, ſey nur mit dir, wie er mit</line>
        <line lrx="890" lry="1286" ulx="197" uly="1233">Moyſe geweſen iſt.</line>
        <line lrx="962" lry="1329" ulx="238" uly="1276">18. Wer deinem Mund widerſpricht,</line>
        <line lrx="964" lry="1368" ulx="194" uly="1320">und nicht allen Worten gehorchet, die</line>
        <line lrx="964" lry="1419" ulx="197" uly="1364">du ihm gebieteſt, der ſoll ſterben; ſey du</line>
        <line lrx="962" lry="1456" ulx="197" uly="1409">nur wohlgemuth, und handle maͤnnlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1554" type="textblock" ulx="372" uly="1494">
        <line lrx="780" lry="1554" ulx="372" uly="1494">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1643" type="textblock" ulx="195" uly="1588">
        <line lrx="966" lry="1643" ulx="195" uly="1588">I. Die in die Stadt Jericho geſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1682" type="textblock" ulx="164" uly="1639">
        <line lrx="965" lry="1682" ulx="164" uly="1639">Ausſpaͤher werden von Rahab verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1773" type="textblock" ulx="199" uly="1683">
        <line lrx="966" lry="1727" ulx="199" uly="1683">gen, 4. Sie verſprechen ihrem gen⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1773" ulx="199" uly="1727">tzen Geſchlecht zu verſchonen, und kehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2221" type="textblock" ulx="198" uly="1774">
        <line lrx="817" lry="1816" ulx="343" uly="1774">unverletzt ins Lager, 14.</line>
        <line lrx="966" lry="1944" ulx="241" uly="1858">1. TD erbwegen ſchickte Joſue, der</line>
        <line lrx="966" lry="1958" ulx="255" uly="1908">. Sohn Nun, von Setim zween</line>
        <line lrx="965" lry="2003" ulx="199" uly="1950">Maͤnner in geheim aus auf Kundſchafft,</line>
        <line lrx="966" lry="2052" ulx="198" uly="1995">und ſprach zu ihnen: Ziehet hin, und</line>
        <line lrx="966" lry="2091" ulx="199" uly="2038">beſchauet das Land und die Stadt Jeri⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2133" ulx="200" uly="2082">cho. Sie zohen fort, und kamen in das</line>
        <line lrx="967" lry="2177" ulx="199" uly="2125">Hauß eines gemeinen Weibs, ſo Rahab</line>
        <line lrx="889" lry="2221" ulx="200" uly="2173">genannt war, und ruheten bey ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2264" type="textblock" ulx="186" uly="2212">
        <line lrx="965" lry="2264" ulx="186" uly="2212">2. Und es war dem Koͤnig zu Jericho</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2726" type="textblock" ulx="198" uly="2258">
        <line lrx="966" lry="2303" ulx="200" uly="2258">angezeiget und geſagt: Siehe, es ſeynd</line>
        <line lrx="968" lry="2349" ulx="201" uly="2296">Maͤnner von den Kindern Ifrael bey der</line>
        <line lrx="967" lry="2392" ulx="200" uly="2340">Nacht herein kommen, das Land zu ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2440" ulx="199" uly="2384">kundſchafften. . =</line>
        <line lrx="968" lry="2485" ulx="241" uly="2430">3. Und der Koͤnig zu Jericho ſchickte</line>
        <line lrx="968" lry="2562" ulx="199" uly="2471">zu der Rahab, und Geaeh Fuͤhre die</line>
        <line lrx="966" lry="2569" ulx="201" uly="2513">Maͤnner heraus, welche zu dir kommen,</line>
        <line lrx="964" lry="2610" ulx="201" uly="2560">und zu deinem Hauß eingezohen ſeynd:</line>
        <line lrx="967" lry="2652" ulx="200" uly="2601">dann es ſeynd Kundſchaffter, und ſeynd</line>
        <line lrx="966" lry="2726" ulx="198" uly="2643">laninen/das gantze Land zu verkundſchaf⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2724" ulx="210" uly="2696">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2807" type="textblock" ulx="239" uly="2738">
        <line lrx="965" lry="2807" ulx="239" uly="2738">I. 4. Und das Weib nahm die Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2852" type="textblock" ulx="185" uly="2799">
        <line lrx="963" lry="2852" ulx="185" uly="2799">ner, und verbarg ſie und ſprach: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2893" type="textblock" ulx="153" uly="2840">
        <line lrx="961" lry="2893" ulx="153" uly="2840">bekenne, ſie ſeynd zu mir kommen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2354" type="textblock" ulx="971" uly="274">
        <line lrx="1755" lry="365" ulx="974" uly="274">ien⸗ hab nicht gewuſt, von wannen ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="370" ulx="1014" uly="334">aͤren: ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="424" ulx="1023" uly="364">.. Da man nun das Thor ſchloß im</line>
        <line lrx="1753" lry="466" ulx="977" uly="410">finſtern, giengen ſie auch zugleich hin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="515" ulx="972" uly="455">aus, ich weiß aber nicht wohtn ſie gan⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="557" ulx="979" uly="498">gen ſeynd: jaget ihnen eylends nach, ſo</line>
        <line lrx="1457" lry="594" ulx="979" uly="544">werdet ihr ſie ergreiffen.</line>
        <line lrx="1756" lry="643" ulx="1021" uly="583">6. Aber ſie ließ die Maͤnner auf den</line>
        <line lrx="1757" lry="686" ulx="981" uly="625">Soͤller ihres Hauß gehen, und bedeckte</line>
        <line lrx="1757" lry="757" ulx="981" uly="664">ſie mit Stoppeln von Klachs, ſo daſelbſt</line>
        <line lrx="1706" lry="814" ulx="1028" uly="758">7. Dieſenige aber, welche ausgeſchi</line>
        <line lrx="1758" lry="869" ulx="980" uly="772">waren, folgeten ihnen nach en diel</line>
        <line lrx="1756" lry="908" ulx="983" uly="845">Weeg, der zum Furt des Jordans fuͤhret,</line>
        <line lrx="1758" lry="951" ulx="971" uly="890">und nachdem ſie ausgangen, ward als⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="982" ulx="983" uly="932">bald das Thor geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1032" ulx="1083" uly="977">Und die verborgen lagen, waren</line>
        <line lrx="1767" lry="1077" ulx="984" uly="1018">noch nicht entſchlaffen, und ſiehe, das</line>
        <line lrx="1758" lry="1123" ulx="985" uly="1063">Weib kam hinguf zu ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1759" lry="1164" ulx="1008" uly="1107">29. Ich weiß, daß der HErr euch das</line>
        <line lrx="1760" lry="1207" ulx="984" uly="1150">Land gegeben hat: dann éuer Schröoͤcken</line>
        <line lrx="1762" lry="1251" ulx="986" uly="1198">hat uns uͤberfallen, und allen Inwohnern</line>
        <line lrx="1705" lry="1290" ulx="971" uly="1240">des Lands iſt das Hertz entſuncken.</line>
        <line lrx="1761" lry="1343" ulx="972" uly="1286">10. Wir haben gehört, daß der HErr</line>
        <line lrx="1763" lry="1383" ulx="986" uly="1328">das Waſſer des rothen Meers zu euren</line>
        <line lrx="1761" lry="1429" ulx="987" uly="1372">Eingang hat vertrocknen laſten, da ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1470" ulx="988" uly="1416">aus Egypten kommen ſeyd: auch was</line>
        <line lrx="1761" lry="1513" ulx="988" uly="1461">ihr den behden Koͤnigen der Amorrhiter</line>
        <line lrx="1761" lry="1558" ulx="987" uly="1504">gethan habt, welche ſenſeit des Jordaus</line>
        <line lrx="1764" lry="1603" ulx="987" uly="1546">waren, nemlich dem Sehon und Og, die</line>
        <line lrx="1348" lry="1639" ulx="974" uly="1590">ihr habt erwürget.</line>
        <line lrx="1763" lry="1687" ulx="1031" uly="1635">II. Und da wir ſolches gehoͤret, haben</line>
        <line lrx="1761" lry="1732" ulx="990" uly="1681">wir uns ſehr geforchten, und iſt unſer</line>
        <line lrx="1763" lry="1775" ulx="975" uly="1720">Herz krafft⸗loß worden, ja der Athem iſt</line>
        <line lrx="1762" lry="1823" ulx="971" uly="1765">ſin uns nicht blieben zu eurem Einzug:</line>
        <line lrx="1763" lry="1867" ulx="976" uly="1807">dann der HErr euer GOtt, der iſt Gtt</line>
        <line lrx="1805" lry="1908" ulx="976" uly="1853">im Himmel droben, und hierunten auf</line>
        <line lrx="1123" lry="1951" ulx="976" uly="1897">Erden.</line>
        <line lrx="1761" lry="2010" ulx="976" uly="1955">12. Darum ſo ſchwoͤret mir jetzt bey</line>
        <line lrx="1761" lry="2052" ulx="976" uly="1998">dem HErrn, daß, gleichwie ich mit euch</line>
        <line lrx="1761" lry="2095" ulx="976" uly="2042">Barmbertzigkeit gethan hab,ihr auch alſo</line>
        <line lrx="1762" lry="2139" ulx="976" uly="2087">thut mit meines Vatters Hauß, und mir</line>
        <line lrx="1599" lry="2180" ulx="975" uly="2130">ein wahrhaftiges Zeichen gebet,</line>
        <line lrx="1761" lry="2227" ulx="975" uly="2171">13. Daß ihr meinen Vatter, und</line>
        <line lrx="1760" lry="2271" ulx="991" uly="2215">Mutter, meine Bruͤder und Schweſter,</line>
        <line lrx="1759" lry="2310" ulx="991" uly="2261">und alles was ihr iſt, erhalten, und un⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2354" ulx="992" uly="2303">ſere Seelen vom Tod erretten wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2943" type="textblock" ulx="987" uly="2367">
        <line lrx="1758" lry="2424" ulx="1036" uly="2367">II. 14. Und ſie antworteten ihr: Un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2469" ulx="991" uly="2414">ſere Seel ſoll fuͤr euch des Tods ſeyn;</line>
        <line lrx="1758" lry="2509" ulx="990" uly="2459">wofern du uns nicht wirſt verrathen:</line>
        <line lrx="1760" lry="2556" ulx="990" uly="2503">und wann uns der HErr das Land geben</line>
        <line lrx="1756" lry="2597" ulx="990" uly="2546">wird, ſo wollen wir Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1711" lry="2644" ulx="991" uly="2590">Wahrheit an dir thun.</line>
        <line lrx="1760" lry="2686" ulx="1019" uly="2633">15. Alſo ließ ſie ſelbe mit einem Seil</line>
        <line lrx="1757" lry="2730" ulx="992" uly="2677">hinab aus dem Fenſter: dann ihr Hauß</line>
        <line lrx="1639" lry="2771" ulx="990" uly="2720">war gleich an der Stadt⸗Mauer.</line>
        <line lrx="1765" lry="2816" ulx="1017" uly="2763">16. Und ſie ſprach zu ihnen: Gehet</line>
        <line lrx="1766" lry="2863" ulx="989" uly="2807">hinguf auf das Gehuͤrg, dannt ſie euch</line>
        <line lrx="1771" lry="2907" ulx="987" uly="2849">vielleicht nicht im Wiederkehren begeg⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2943" ulx="1056" uly="2894"> 5 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="251" type="textblock" ulx="984" uly="213">
        <line lrx="1068" lry="251" ulx="984" uly="213">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="254" type="textblock" ulx="1093" uly="213">
        <line lrx="1194" lry="254" ulx="1093" uly="213">Bu ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1397" type="textblock" ulx="291" uly="1342">
        <line lrx="1871" lry="1397" ulx="291" uly="1342">nen, und verberget euch daſelbſt drey dann ſie hatten ſie auf allen Weegen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2443" type="textblock" ulx="280" uly="1392">
        <line lrx="1064" lry="1444" ulx="292" uly="1392">Taͤg lang, biß ſie wiederum kommen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1484" ulx="289" uly="1434">daͤrnach ziehet eure Straſſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1529" ulx="337" uly="1477">17. Und ſie ſprachen zu ihr: Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1572" ulx="289" uly="1522">len unſchuldig ſeyn dieſes Eyds halben,</line>
        <line lrx="1077" lry="1616" ulx="290" uly="1564">damit du uns beſchworen haſt: .</line>
        <line lrx="1064" lry="1657" ulx="335" uly="1608">18. Wofern bey unſerm Einzug diß</line>
        <line lrx="1063" lry="1706" ulx="289" uly="1651">rothe Seil zum Zeichen ſeyn wird, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1748" ulx="290" uly="1694">du daſſelbig an das Fenſter binden wirſt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1795" ulx="288" uly="1739">dadurch du uns herab gelaſſen haſt: wo⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1839" ulx="289" uly="1783">fern du auch deinen Vatter, und deine</line>
        <line lrx="1065" lry="1877" ulx="288" uly="1826">Mutter, auch deine Bruͤder, und alle</line>
        <line lrx="1063" lry="1921" ulx="288" uly="1870">deine Verwandte in dein Hauß wirſt ver⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1971" ulx="289" uly="1922">ſammlen. .</line>
        <line lrx="1043" lry="2054" ulx="286" uly="2005">nes Hauß heraus ge⸗ 1</line>
        <line lrx="1063" lry="2097" ulx="286" uly="2044">ſoll auf ſein Haugt kommen, und wir</line>
        <line lrx="1062" lry="2141" ulx="286" uly="2087">wollen unſchuldig ſeyn. Aber das Blut</line>
        <line lrx="1062" lry="2184" ulx="284" uly="2130">aller deren, welche mit dir im Hauß ſeyn</line>
        <line lrx="1059" lry="2227" ulx="285" uly="2172">werden, ſoll auf unſer Haupt kommen,</line>
        <line lrx="920" lry="2271" ulx="284" uly="2217">wo ſie jemand wird auruͤhren.</line>
        <line lrx="1060" lry="2315" ulx="327" uly="2259">20. Im Fall du uns auch wirſt ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2359" ulx="282" uly="2303">rathen wollen, und dieſe Red unter die</line>
        <line lrx="1059" lry="2403" ulx="282" uly="2347">Leuth bringen, ſo wollen wir frey ſeyn</line>
        <line lrx="1058" lry="2443" ulx="280" uly="2391">von dieſem Eyd, bamit du uns haſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2489" type="textblock" ulx="282" uly="2446">
        <line lrx="467" lry="2489" ulx="282" uly="2446">ſchworen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2040" type="textblock" ulx="481" uly="1952">
        <line lrx="1061" lry="1999" ulx="481" uly="1952">r alsdann aus der Thuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2040" ulx="704" uly="2000">het, deſſen Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2680" type="textblock" ulx="321" uly="2496">
        <line lrx="1069" lry="2551" ulx="321" uly="2496">21. Und ſie antwortete: Wie ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2597" ulx="731" uly="2544">h Und ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="2649" ulx="521" uly="2587">ſich, daß ſie fort reiſeten, ihr ſehen werdet die Arch des Bunds</line>
        <line lrx="1860" lry="2680" ulx="675" uly="2632">he Seil in das Fen⸗ des HErrn eures GOttes, und die Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="2684" type="textblock" ulx="274" uly="2548">
        <line lrx="849" lry="2597" ulx="277" uly="2548">redet haͤbt, alſo geſchehe es⸗</line>
        <line lrx="673" lry="2647" ulx="276" uly="2599">ließ ſie von ſi⸗</line>
        <line lrx="673" lry="2684" ulx="274" uly="2638">und heuckte das rot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2731" type="textblock" ulx="273" uly="2690">
        <line lrx="347" lry="2731" ulx="273" uly="2690">ſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2923" type="textblock" ulx="266" uly="2771">
        <line lrx="1048" lry="2824" ulx="269" uly="2771">auf das Gebüͤrg, und blieben allda drey</line>
        <line lrx="1059" lry="2872" ulx="268" uly="2816">Taͤg lang, biß die wiederum zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2923" ulx="266" uly="2860">zohen waren, die ſie verfolget hatten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1918" type="textblock" ulx="1079" uly="1393">
        <line lrx="1818" lry="1442" ulx="1094" uly="1393">ſucht, und hatten ſie nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1871" lry="1477" ulx="1138" uly="1435">23. Da ſie nun in die Stadt kommen</line>
        <line lrx="1870" lry="1527" ulx="1079" uly="1478">waren, kehreten die Kundſchafter auch</line>
        <line lrx="1871" lry="1567" ulx="1079" uly="1522">wieder, und giengen von dem Berg herun⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1615" ulx="1079" uly="1564">ter, und zohen uͤber den Jordan, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1659" ulx="1091" uly="1609">kamen zu Joſue, dem Sohn Nun, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1697" ulx="1091" uly="1654">erzehleten ihm alles, was ihnen begeg⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1738" ulx="1090" uly="1703">net war,</line>
        <line lrx="1869" lry="1790" ulx="1134" uly="1738">24. Und ſprachen: Der HErr hat das</line>
        <line lrx="1869" lry="1834" ulx="1090" uly="1781">gantze Land in unſere Haͤnd uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1869" lry="1874" ulx="1089" uly="1821">und alle ſeine Inwohner ſeynd mit Forcht</line>
        <line lrx="1503" lry="1918" ulx="1090" uly="1871">zu Boden geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2019" type="textblock" ulx="1219" uly="1940">
        <line lrx="1682" lry="2019" ulx="1219" uly="1940">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2173" type="textblock" ulx="1088" uly="2042">
        <line lrx="1869" lry="2091" ulx="1088" uly="2042">Iſrael gehet nach der Arch GGttes</line>
        <line lrx="1824" lry="2134" ulx="1132" uly="2089">uͤber den Jordan durch ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2173" ulx="1377" uly="2136">werck, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2594" type="textblock" ulx="1081" uly="2199">
        <line lrx="1867" lry="2249" ulx="1130" uly="2199">1. Hlſo machte ſich Joſue auf ber</line>
        <line lrx="1867" lry="2292" ulx="1277" uly="2243">der Nacht, und ruckte fort mit</line>
        <line lrx="1864" lry="2335" ulx="1087" uly="2287">dem Lager: und ſie zohen aus von Setim,</line>
        <line lrx="1864" lry="2379" ulx="1085" uly="2331">und kamen an den Jordan, er und alle</line>
        <line lrx="1862" lry="2421" ulx="1085" uly="2375">Kinder Iſrael: und blieben daſelbſt drey</line>
        <line lrx="1455" lry="2466" ulx="1083" uly="2417">Tg lan.</line>
        <line lrx="1861" lry="2511" ulx="1107" uly="2461">2. Und da dieſelbige verlauffen waren,</line>
        <line lrx="1834" lry="2551" ulx="1081" uly="2505">giengen Ausruffer mitten durchs Lager,</line>
        <line lrx="1862" lry="2594" ulx="1124" uly="2550">3. Und fiengen an zu ruffen: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2724" type="textblock" ulx="1077" uly="2679">
        <line lrx="1856" lry="2724" ulx="1077" uly="2679">ſter aus dem Stamm Levi ſie tragen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2775" type="textblock" ulx="320" uly="2722">
        <line lrx="1859" lry="2775" ulx="320" uly="2722">22. Sie aber reiſeten hin, und kamen ſollet ihr euch aufmachen, und folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2942" type="textblock" ulx="1070" uly="2766">
        <line lrx="1739" lry="2818" ulx="1074" uly="2766">denen, welche vor euch herziehen:</line>
        <line lrx="1857" lry="2861" ulx="1117" uly="2809">4. Aber zwiſchen euch und der Archen</line>
        <line lrx="1855" lry="2942" ulx="1070" uly="2846">ſoll in die zwey tauſend Elen Naͤmn ſ H</line>
        <line lrx="1796" lry="2937" ulx="1726" uly="2906">ami</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="108" lry="1396" ulx="0" uly="1343">1 Wergent</line>
        <line lrx="123" lry="1435" ulx="7" uly="1393">gefunden.</line>
        <line lrx="110" lry="1472" ulx="1" uly="1434">tadt konnme</line>
        <line lrx="135" lry="1518" ulx="0" uly="1477">ſchofter lf</line>
        <line lrx="109" lry="1568" ulx="0" uly="1522">1Bergher</line>
        <line lrx="123" lry="1611" ulx="0" uly="1566">Jordan, A</line>
        <line lrx="121" lry="1660" ulx="0" uly="1610">Dn Nun, 1O</line>
        <line lrx="131" lry="1707" ulx="0" uly="1656">ihetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="104" lry="1819" ulx="0" uly="1741">erene</line>
        <line lrx="124" lry="1843" ulx="0" uly="1786">d Ctegee</line>
        <line lrx="120" lry="1879" ulx="0" uly="1825">ſtdntte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1982" type="textblock" ulx="1" uly="1972">
        <line lrx="6" lry="1982" ulx="1" uly="1972">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="121" lry="2021" ulx="0" uly="1967">teel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="147" lry="2100" ulx="1" uly="2037">6 GMtta</line>
        <line lrx="134" lry="2142" ulx="0" uly="2099">n Wunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="83" lry="2257" ulx="0" uly="2208">te gu</line>
        <line lrx="141" lry="2301" ulx="0" uly="2256">te fort it</line>
        <line lrx="125" lry="2346" ulx="0" uly="2298">Gen Setin,</line>
        <line lrx="128" lry="2393" ulx="0" uly="2335"> 1n ale</line>
        <line lrx="110" lry="2436" ulx="1" uly="2383">ſbretſtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="160" lry="2527" ulx="0" uly="2474">grtatek .</line>
        <line lrx="138" lry="2556" ulx="42" uly="2524">Laget ,</line>
        <line lrx="134" lry="2660" ulx="0" uly="2601">its Vund</line>
        <line lrx="133" lry="2712" ulx="1" uly="2648">1die re</line>
        <line lrx="130" lry="2766" ulx="1" uly="2695">ſfentgeneſ</line>
        <line lrx="127" lry="2804" ulx="1" uly="2734"> nd ilti</line>
        <line lrx="139" lry="2871" ulx="0" uly="2792">ſee H</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="266" type="textblock" ulx="922" uly="221">
        <line lrx="980" lry="266" ulx="922" uly="221">Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="280" type="textblock" ulx="984" uly="217">
        <line lrx="1724" lry="280" ulx="984" uly="217">ſue. (Cap. 3.4.) 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="339" type="textblock" ulx="156" uly="283">
        <line lrx="981" lry="339" ulx="156" uly="283">damit ihr weit ſehen koͤnnet, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="946" type="textblock" ulx="197" uly="335">
        <line lrx="982" lry="384" ulx="199" uly="335">Weeg erkennen, darauf ihr gehen ſollet:</line>
        <line lrx="969" lry="426" ulx="197" uly="378">dann ihr ſeyd zupor zu denſelben nicht ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="473" ulx="197" uly="421">gangen; und huͤtet euch, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="553" lry="515" ulx="199" uly="468">zu der Arch nahet.</line>
        <line lrx="968" lry="557" ulx="246" uly="505">5. Und Joſue ſprach zu dem Volck:</line>
        <line lrx="969" lry="606" ulx="198" uly="551">Heiliget euch, dann morgen wird der</line>
        <line lrx="969" lry="644" ulx="198" uly="593">HErr wunderliche Ding unter euch thun.</line>
        <line lrx="969" lry="681" ulx="243" uly="638">6, Und er ſprach zu den Prieſtern:</line>
        <line lrx="972" lry="731" ulx="199" uly="679">Hebet die Arch des Bunds auf, und ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="775" ulx="202" uly="724">het vor dem Volck her. Die thaͤten, was</line>
        <line lrx="970" lry="818" ulx="201" uly="769">befohlen war, huben ſie auf, und gien⸗</line>
        <line lrx="580" lry="865" ulx="202" uly="811">gen vor ihnen her.</line>
        <line lrx="971" lry="905" ulx="240" uly="854">7. Und der HERR ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="973" lry="946" ulx="202" uly="896">Heut will ich anfahen, dich vor dem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="992" type="textblock" ulx="174" uly="941">
        <line lrx="974" lry="992" ulx="174" uly="941">tzen Iſrael zu erhoͤhen, damit ſie wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1075" type="textblock" ulx="205" uly="985">
        <line lrx="975" lry="1034" ulx="205" uly="985">daß ich auch mit dir bin, wie ich mit</line>
        <line lrx="608" lry="1075" ulx="205" uly="1030">Moyſe bin geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1123" type="textblock" ulx="247" uly="1070">
        <line lrx="990" lry="1123" ulx="247" uly="1070">8. Aber gebiet du den Prieſtern, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1573" type="textblock" ulx="205" uly="1114">
        <line lrx="975" lry="1164" ulx="206" uly="1114">che die Arch des Bunds tragen, und</line>
        <line lrx="980" lry="1208" ulx="206" uly="1157">ſprich zu ihnen: Wann ihr in ein Theil</line>
        <line lrx="976" lry="1250" ulx="205" uly="1201">des Waſſers Jordans ſeyd hinein gan⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1294" ulx="205" uly="1245">gen, ſo ſtehet ſtill darinn.</line>
        <line lrx="978" lry="1348" ulx="248" uly="1302">9. Und Joſue ſprach zu den Kindern</line>
        <line lrx="978" lry="1395" ulx="208" uly="1348">Iſrael: Kommet herzu, und hoͤret das</line>
        <line lrx="843" lry="1435" ulx="212" uly="1390">Wort des HErrn eures GOttes.</line>
        <line lrx="979" lry="1493" ulx="253" uly="1441">10. Und abermahl: Dabey, ſprach er,</line>
        <line lrx="980" lry="1534" ulx="209" uly="1486">ſollet ihr erkennen, daß der HErr, der</line>
        <line lrx="979" lry="1573" ulx="208" uly="1529">lebendige GOtt mitten unter euch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1623" type="textblock" ulx="207" uly="1568">
        <line lrx="994" lry="1623" ulx="207" uly="1568">und daß er vor eurem Angeſicht die Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2416" type="textblock" ulx="207" uly="1616">
        <line lrx="980" lry="1665" ulx="207" uly="1616">naniter, und Hethiter, und Heviter,</line>
        <line lrx="979" lry="1711" ulx="208" uly="1660">und Phereziter, auch die Gergeſiter,</line>
        <line lrx="980" lry="1754" ulx="208" uly="1704">und Jebuſiter, und Amorrhiter vertil⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1792" ulx="208" uly="1754">gen werde.</line>
        <line lrx="979" lry="1845" ulx="250" uly="1796">II. Sihe, die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="979" lry="1890" ulx="209" uly="1840">HErrn aller Welt, wird durch den Jor⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1938" ulx="210" uly="1886">dan vor euch hergehen. .</line>
        <line lrx="980" lry="1974" ulx="255" uly="1927">12. So bereitet nun zwoͤlff Maͤnner</line>
        <line lrx="979" lry="2018" ulx="212" uly="1971">aus den Geſchlechten Iſraelt aus einem</line>
        <line lrx="831" lry="2064" ulx="213" uly="2015">jeglichen Geſchlecht einen.</line>
        <line lrx="980" lry="2108" ulx="255" uly="2059">13. Und wann die Prieſter, welche die</line>
        <line lrx="982" lry="2151" ulx="214" uly="2102">Arch des HErrn des GOttes aller Welt</line>
        <line lrx="980" lry="2190" ulx="212" uly="2146">traͤgen, ihre Fuß⸗tritt in das Wafſſer des</line>
        <line lrx="980" lry="2239" ulx="213" uly="2190">Jordans ſetzen, ſo wird das Waſſer, das</line>
        <line lrx="981" lry="2285" ulx="212" uly="2234">unten iſt hinſlieſſen, und abnehmen, was</line>
        <line lrx="981" lry="2322" ulx="213" uly="2278">aber von oben köommt, das wird auf ei⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2365" ulx="213" uly="2319">neim Hauffen ſtehen bleiben.</line>
        <line lrx="983" lry="2416" ulx="259" uly="2364">14. Alſo zohe das Volck aus ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2454" type="textblock" ulx="211" uly="2402">
        <line lrx="1005" lry="2431" ulx="257" uly="2402">5 r 6K gy a</line>
        <line lrx="982" lry="2454" ulx="211" uly="2405">Huͤtten, damit ſie über den Jordan gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2913" type="textblock" ulx="213" uly="2451">
        <line lrx="980" lry="2502" ulx="214" uly="2451">gen: und die Prieſter, welche die Arch</line>
        <line lrx="984" lry="2544" ulx="214" uly="2493">des Bunds trugen, giengen vor ihnen</line>
        <line lrx="984" lry="2640" ulx="245" uly="2593">15. Da ſie nun zum Jordan kommen</line>
        <line lrx="984" lry="2683" ulx="213" uly="2636">waren, und ihre Fuͤß in ein Theil des</line>
        <line lrx="984" lry="2730" ulx="215" uly="2676">Waſſers getuncket hatten (der Jordan</line>
        <line lrx="985" lry="2773" ulx="215" uly="2721">aber hatte die Ufer ſeines Lauffs erfuͤllet</line>
        <line lrx="681" lry="2818" ulx="214" uly="2767">zur Ernd⸗Zeit</line>
        <line lrx="982" lry="2864" ulx="257" uly="2811">16. Stunde das Waſſer, das von oben</line>
        <line lrx="981" lry="2913" ulx="213" uly="2849">herab kam, an einem Ort ſtill, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="471" type="textblock" ulx="992" uly="293">
        <line lrx="1766" lry="349" ulx="994" uly="293">ſchwall auf, gleichwie ein Berg, daß</line>
        <line lrx="1769" lry="392" ulx="992" uly="339">mans weit ſehen konte, von der Stadt</line>
        <line lrx="1769" lry="432" ulx="993" uly="381">Adom genannt, biß zu dem Ort Sar⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="471" ulx="992" uly="425">than: was aber unten war, das lieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="513" type="textblock" ulx="992" uly="467">
        <line lrx="1797" lry="513" ulx="992" uly="467">hinab in das Meer der Wuͤſte (das man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="870" type="textblock" ulx="985" uly="512">
        <line lrx="1767" lry="561" ulx="994" uly="512">jetzt das lodte Meer nennt) biß es gantz</line>
        <line lrx="1729" lry="604" ulx="994" uly="561">zerrunnen war. .</line>
        <line lrx="1766" lry="651" ulx="1038" uly="599">17. Aber das Volck gieng hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="692" ulx="993" uly="641">gen Jericho: und die Prieſter, ſo die Arch</line>
        <line lrx="1770" lry="737" ulx="995" uly="684">des Bunds des HErrn trugen, ſtunden</line>
        <line lrx="1769" lry="782" ulx="995" uly="732">umgurtet mitten im Jordan auf der truck⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="815" ulx="986" uly="773">nen Erden, und i</line>
        <line lrx="1600" lry="870" ulx="985" uly="813">durch auf dem trucknen Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="968" type="textblock" ulx="1180" uly="883">
        <line lrx="1590" lry="968" ulx="1180" uly="883">Das 4. C apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1258" type="textblock" ulx="986" uly="986">
        <line lrx="1772" lry="1038" ulx="988" uly="986">I. Zwoͤlff Stein werden zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1085" ulx="986" uly="1036">nuß aus dem Jordan heraus getragen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1127" ulx="988" uly="1079">und in Galgala geſetzt, 5. II. Andere</line>
        <line lrx="1770" lry="1167" ulx="999" uly="1121">zWwoͤlff merden mitten in dem Grund</line>
        <line lrx="1730" lry="1215" ulx="989" uly="1166">des Jordans, da die Arch geſtan⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1258" ulx="1189" uly="1214">den, aufgerichtet, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1257" type="textblock" ulx="1554" uly="1241">
        <line lrx="1586" lry="1257" ulx="1554" uly="1241">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1411" type="textblock" ulx="1003" uly="1280">
        <line lrx="1777" lry="1351" ulx="1043" uly="1280">I. Nachdem ſie nun hindurch gan⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1385" ulx="1063" uly="1314">.  gen waren, ſprach der HErr</line>
        <line lrx="1194" lry="1411" ulx="1003" uly="1370">zu Joſue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2359" type="textblock" ulx="990" uly="1410">
        <line lrx="1572" lry="1460" ulx="1044" uly="1410">2. Erwaͤhle zwoͤlff Maͤnner,</line>
        <line lrx="1737" lry="1510" ulx="991" uly="1456">leglichen Geſchlecht einen:</line>
        <line lrx="1779" lry="1558" ulx="991" uly="1500">3. Und gebiet ihnen, daß ſie mitten</line>
        <line lrx="1778" lry="1593" ulx="990" uly="1544">ns dem Grund des Jordaus, da die Fuͤß</line>
        <line lrx="1782" lry="1637" ulx="1004" uly="1587">der Prieſter geſtanden ſeynd, zwoͤlff der</line>
        <line lrx="1780" lry="1681" ulx="1005" uly="1631">allerhaͤrteſten Steinen hinweg nehmen,</line>
        <line lrx="1788" lry="1722" ulx="1002" uly="1674">welche ihr legen ſollet an das Ort des</line>
        <line lrx="1781" lry="1768" ulx="1004" uly="1717">Lagers, da ihr dieſe Nacht die Gezelt</line>
        <line lrx="1378" lry="1807" ulx="1006" uly="1761">aufſchlagen werdet.</line>
        <line lrx="1777" lry="1853" ulx="1032" uly="1805">4. Und Joſue forherte zꝛwoͤlff Maͤnner,</line>
        <line lrx="1794" lry="1900" ulx="1005" uly="1840">die er aus den Kindern Iſrael erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1782" lry="1942" ulx="1006" uly="1894">hatte, aus einem jeglichen Geſchlecht ei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1984" ulx="991" uly="1935">nen, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1780" lry="2053" ulx="992" uly="2000">I. 5. Gehet hin vor die Arch des</line>
        <line lrx="1377" lry="2098" ulx="992" uly="2040">HErrn eures GOt</line>
        <line lrx="1781" lry="2141" ulx="992" uly="2092">Fordan, und traget auf euren Achſeln</line>
        <line lrx="1777" lry="2186" ulx="992" uly="2133">von dannen ein jeglichee einen Stein,</line>
        <line lrx="1655" lry="2226" ulx="992" uly="2177">nach der Zahl der Hinder Iſrael:</line>
        <line lrx="1778" lry="2272" ulx="993" uly="2218">6. Daß es zum Zeichen ſey unter euch:</line>
        <line lrx="1781" lry="2319" ulx="1006" uly="2265">und wann euch eure Kinder morgen fra⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2359" ulx="1005" uly="2310">gen werden, und ſagen: Was bedeuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2395" type="textblock" ulx="1007" uly="2322">
        <line lrx="1056" lry="2335" ulx="1029" uly="2322">H1</line>
        <line lrx="1055" lry="2347" ulx="1029" uly="2333">L 4</line>
        <line lrx="1151" lry="2361" ulx="1068" uly="2352">—</line>
        <line lrx="1057" lry="2395" ulx="1007" uly="2361">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1466" type="textblock" ulx="1586" uly="1414">
        <line lrx="1778" lry="1466" ulx="1586" uly="1414">aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2944" type="textblock" ulx="1006" uly="2355">
        <line lrx="1701" lry="2405" ulx="1062" uly="2355">ſe Stein? .</line>
        <line lrx="1779" lry="2456" ulx="1048" uly="2409">7. So ſollet ihr ihnen antworten: Das</line>
        <line lrx="1780" lry="2503" ulx="1009" uly="2454">Waſter des Jord teng hinſveg vor</line>
        <line lrx="1780" lry="2547" ulx="1008" uly="2499">der Archen des B es HErrn, als</line>
        <line lrx="1298" lry="2593" ulx="1009" uly="2541">dieſelbig hindu</line>
        <line lrx="1602" lry="2642" ulx="1010" uly="2589">dieſe Stein geft</line>
        <line lrx="1782" lry="2682" ulx="1010" uly="2630">zu einem ewigen Gedenck⸗Zeichen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2730" ulx="1052" uly="2681">8. Alſo thaͤten die Kinder Iſrael, wie</line>
        <line lrx="1782" lry="2773" ulx="1010" uly="2726">ihnen Joſue efohlen hatte, und trugen</line>
        <line lrx="1779" lry="2820" ulx="1009" uly="2770">zwoͤlf Stein mitten aus den Grund des</line>
        <line lrx="1780" lry="2867" ulx="1007" uly="2811">Jordans, wie ihm der HErr befohlen</line>
        <line lrx="1778" lry="2944" ulx="1006" uly="2853">hatte, nach der Zahl der Kinder tgel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2944" ulx="1640" uly="2908">biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2643" type="textblock" ulx="1482" uly="2588">
        <line lrx="1783" lry="2643" ulx="1482" uly="2588">Kndern Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="824" type="textblock" ulx="1336" uly="778">
        <line lrx="1799" lry="824" ulx="1336" uly="778">alles Volck gieng hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2131" type="textblock" ulx="1382" uly="2052">
        <line lrx="1802" lry="2093" ulx="1382" uly="2052">tes, mitten in den</line>
        <line lrx="1395" lry="2110" ulx="1385" uly="2097">5*</line>
        <line lrx="1396" lry="2131" ulx="1386" uly="2111">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2586" type="textblock" ulx="1532" uly="2546">
        <line lrx="1802" lry="2586" ulx="1532" uly="2546">darum ſeynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="277" type="textblock" ulx="336" uly="239">
        <line lrx="400" lry="277" ulx="336" uly="239">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="262" type="textblock" ulx="1010" uly="219">
        <line lrx="1221" lry="262" ulx="1010" uly="219">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2488" type="textblock" ulx="249" uly="294">
        <line lrx="1068" lry="351" ulx="290" uly="294">biß an das Ort, da ſie ihr Lager ſchlu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="400" ulx="293" uly="341">gen, und ſetzten ſie daſelbſt auf.</line>
        <line lrx="1068" lry="435" ulx="296" uly="382">2 11. 9. Auch ſetzte Joſue zwoͤlff andere</line>
        <line lrx="1067" lry="480" ulx="295" uly="425">Stein mitten in den Grund des Jor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="522" ulx="294" uly="469">dasns, da die Prieſter geſtanden ſeynd,</line>
        <line lrx="1067" lry="563" ulx="292" uly="514">welche die Arch des Bunds trugen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="609" ulx="293" uly="554">die ſeynd allda biß auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1067" lry="655" ulx="338" uly="599">10. Aber die Prieſter, welche die Arch</line>
        <line lrx="1064" lry="700" ulx="293" uly="644">trugen, ſtunden mitten in dem Jordan,</line>
        <line lrx="1080" lry="739" ulx="292" uly="687">biß alles vollendet war, was der HExr</line>
        <line lrx="1066" lry="785" ulx="292" uly="732">Joſue, dem Volck zu vermelden, befoh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="823" ulx="294" uly="774">len und Moyſes ihm geſagt hatte. Und</line>
        <line lrx="1080" lry="867" ulx="293" uly="814">das Volck eilete und gieng hindurc.</line>
        <line lrx="1067" lry="913" ulx="341" uly="861">II. Und da ſie alle hindurch gangen,</line>
        <line lrx="1068" lry="958" ulx="292" uly="903">da gieng auch die Arch des HErrn hin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1038" ulx="290" uly="950">Nig und die Prieſter zohen vor dem</line>
        <line lrx="1078" lry="1040" ulx="316" uly="1000">Volck her.</line>
        <line lrx="1078" lry="1099" ulx="292" uly="997">Wele Auch die Kinder Ruben, und Gad,</line>
        <line lrx="1079" lry="1143" ulx="291" uly="1079">und der halbe Stamm Manaſſe, giengen</line>
        <line lrx="1065" lry="1177" ulx="277" uly="1120">gewaffnet her vor den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1031" lry="1215" ulx="291" uly="1167">wie ihnen Moyſes befohlen hatte:</line>
        <line lrx="1077" lry="1260" ulx="341" uly="1208">13. Und zohen viertzig tanſend ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1301" ulx="290" uly="1250">bare Maͤnner, nach ihren Schaaren und</line>
        <line lrx="1077" lry="1351" ulx="292" uly="1295">Rotten daher, durch das flache und ebe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1396" ulx="270" uly="1341">ne Feld der Stadt Jericho.</line>
        <line lrx="1076" lry="1431" ulx="337" uly="1382">14. An demſelben Tag machte der</line>
        <line lrx="1077" lry="1480" ulx="290" uly="1426">HErr Joſue groß vor dem gantzen Iſrg⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1526" ulx="291" uly="1469">el, daß ſie ihn forchten ſolten, wie ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1567" ulx="289" uly="1512">Moyſen geforchten hatten, da er im Le⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1612" ulx="287" uly="1567">ben war.</line>
        <line lrx="1077" lry="1653" ulx="336" uly="1605">15. Und er ſprach zu ihm:;.</line>
        <line lrx="1077" lry="1709" ulx="333" uly="1647">16. Gebiet den Prieſtern, ſo die Arch</line>
        <line lrx="1057" lry="1744" ulx="289" uly="1691">des Bunds tragen, daß ſie herauf kom⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1785" ulx="287" uly="1739">men aus dem Jordan.</line>
        <line lrx="1063" lry="1826" ulx="249" uly="1776">17. Und er befahl es ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1078" lry="1879" ulx="287" uly="1823">Kommet herauf aus dem Jordan.</line>
        <line lrx="1078" lry="1916" ulx="310" uly="1867">18. Da ſie nun herauf kommen waren,</line>
        <line lrx="1077" lry="1961" ulx="286" uly="1909">und trugen die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1077" lry="2008" ulx="276" uly="1953">HErrn, und ſiengen an auf das truck⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2050" ulx="288" uly="1996">ne Land zu tretten, dg kam das Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2095" ulx="284" uly="2038">waͤſſer wiederum in ſeinen Lauff, und floß,</line>
        <line lrx="1076" lry="2135" ulx="287" uly="2085">wie es zuvor hat pflegen zu thun.</line>
        <line lrx="1076" lry="2178" ulx="337" uly="2125">19. Aber das Volck kam aus dem Jor⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2231" ulx="288" uly="2170">dan herauf am zehenden Tag des erſten</line>
        <line lrx="1061" lry="2268" ulx="279" uly="2213">Monaths, und ſie ſchlugen ihr Lager zu</line>
        <line lrx="1059" lry="2311" ulx="289" uly="2257">Galgalis, gegen der Stadt Jericho uͤber,</line>
        <line lrx="1041" lry="2354" ulx="287" uly="2305">an der Seiten zum Aufgang. M</line>
        <line lrx="1061" lry="2396" ulx="333" uly="2345">200 Und Joſue richtete zu Galgalis die</line>
        <line lrx="1059" lry="2442" ulx="287" uly="2389">zwoͤlff Stein auf, die ſie aus dem Grund</line>
        <line lrx="889" lry="2488" ulx="286" uly="2435">des Jordans genommen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2906" type="textblock" ulx="283" uly="2499">
        <line lrx="1060" lry="2549" ulx="328" uly="2499">21. Und ſprach zu den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2593" ulx="285" uly="2544">rael: Wann eure Kinder morgen ihre</line>
        <line lrx="1058" lry="2636" ulx="286" uly="2587">Vaͤtter fragen werden und zu ihnen ſa⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2679" ulx="311" uly="2647">en:</line>
        <line lrx="1057" lry="2728" ulx="288" uly="2651">gen Was bedeuten dieſe Stein? ſo</line>
        <line lrx="1057" lry="2771" ulx="284" uly="2711">ſollet ihr ſie berichten und ſagen: Iſ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2807" ulx="283" uly="2759">rael iſt auf dieſem trucknen Grund durch</line>
        <line lrx="743" lry="2853" ulx="283" uly="2809">dieſen Jordan gangen,</line>
        <line lrx="1056" lry="2906" ulx="324" uly="2854">23. Nachdem der HErr euer GOTZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="726" type="textblock" ulx="1092" uly="290">
        <line lrx="1872" lry="340" ulx="1092" uly="290">ſein Waſſer vor eurem Angeſicht ſo lang</line>
        <line lrx="1848" lry="382" ulx="1093" uly="334">hinweggenommen, biß daß ihr hindura</line>
        <line lrx="1574" lry="428" ulx="1093" uly="380">gangen ſeyyd:</line>
        <line lrx="1869" lry="470" ulx="1135" uly="417">24. Wie er zuvor auch im rothen Meer</line>
        <line lrx="1870" lry="515" ulx="1093" uly="462">gethan hatte, das er austrucknete, biß</line>
        <line lrx="1848" lry="554" ulx="1094" uly="509">wir hindurch giengen:</line>
        <line lrx="1870" lry="599" ulx="1136" uly="549">25. Daß alle Voͤlcker auf Erden die</line>
        <line lrx="1870" lry="642" ulx="1095" uly="594">allerſtaͤrckeſte Hand des HErrn erkennen</line>
        <line lrx="1868" lry="690" ulx="1095" uly="637">lernen, und daß ihr auch den HEern eu⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="726" ulx="1093" uly="681">ren GOtt foͤrchtet zu allen Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="834" type="textblock" ulx="1263" uly="744">
        <line lrx="1692" lry="834" ulx="1263" uly="744">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="947" type="textblock" ulx="1092" uly="853">
        <line lrx="1865" lry="902" ulx="1095" uly="853">1. Die Beſchneidung und Gſtern wird</line>
        <line lrx="1867" lry="947" ulx="1092" uly="899">in Galgala gehalten, 3. II. Das Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="988" type="textblock" ulx="1092" uly="944">
        <line lrx="1914" lry="988" ulx="1092" uly="944">na hoͤrt auf, da Ifrael genieſſet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1120" type="textblock" ulx="1089" uly="985">
        <line lrx="1866" lry="1030" ulx="1089" uly="985">Fruͤchten des Lands Chanaan, 12. III.</line>
        <line lrx="1825" lry="1074" ulx="1132" uly="1033">Ein gewaffneter Ensel erſcheinet dem</line>
        <line lrx="1584" lry="1120" ulx="1374" uly="1075">Joſue, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1718" type="textblock" ulx="1087" uly="1149">
        <line lrx="1149" lry="1172" ulx="1135" uly="1149">1</line>
        <line lrx="1866" lry="1236" ulx="1188" uly="1160">A nig der Amorrhiter, welche</line>
        <line lrx="1865" lry="1281" ulx="1087" uly="1230">jenſeit des Jordans gegen Niedergang</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1089" uly="1275">wohneten, und alle Koͤnig der Chanani⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1368" ulx="1088" uly="1320">ter, welche die naͤchſte Berter am groſ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1413" ulx="1088" uly="1362">ſen Meer inn hatten, daß nemlich der</line>
        <line lrx="1867" lry="1458" ulx="1088" uly="1406">HERR den Fluß des Jordans vor den</line>
        <line lrx="1865" lry="1503" ulx="1088" uly="1449">Kindern Iſrael trucken gemacht haͤtte,</line>
        <line lrx="1866" lry="1543" ulx="1089" uly="1492">biß ſie hindurch gangen waͤren, entſanck</line>
        <line lrx="1866" lry="1587" ulx="1089" uly="1537">ihnen das Hertz, und war kein Muth</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1088" uly="1580">mehr in ihnen, ſo foͤkchten ſie ſich vor</line>
        <line lrx="1690" lry="1676" ulx="1089" uly="1624">dem Einzug der Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1134" uly="1666">2. Zu der ſelbigen Zeit ſprach der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1756" type="textblock" ulx="1073" uly="1712">
        <line lrx="1864" lry="1756" ulx="1073" uly="1712">zu Joſue: Mache dir ſteinerne Meſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2119" type="textblock" ulx="1088" uly="1756">
        <line lrx="1865" lry="1799" ulx="1089" uly="1756">und beſchneide die Kinder Iſrael zum</line>
        <line lrx="1345" lry="1840" ulx="1088" uly="1800">andern mahl.</line>
        <line lrx="1158" lry="1889" ulx="1132" uly="1849">1.</line>
        <line lrx="1760" lry="1991" ulx="1088" uly="1940">rael auf dem Buͤhel der Vorhaut.</line>
        <line lrx="1863" lry="2033" ulx="1130" uly="1982">4. Diß iſt aber die Urſach der an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2073" ulx="1089" uly="2025">dern Beſchneidung: Alles Volck maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2119" ulx="1089" uly="2070">lichen Geſchlechts, das aus Egypten gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2164" type="textblock" ulx="1074" uly="2114">
        <line lrx="1861" lry="2164" ulx="1074" uly="2114">gen war, alle ſtreitbare Maͤnner, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2374" type="textblock" ulx="1086" uly="2155">
        <line lrx="1864" lry="2208" ulx="1086" uly="2155">in der Wuͤſte, wegen des ſehr langen Um⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2252" ulx="1088" uly="2202">ziehens, auf dem Weeg geſtorben,</line>
        <line lrx="1861" lry="2295" ulx="1128" uly="2245">5. Welche alle beſchnitten waren. Aber</line>
        <line lrx="1861" lry="2374" ulx="1086" uly="2284">Pas Volck, das in der Wuͤſte gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2948" type="textblock" ulx="1080" uly="2344">
        <line lrx="1136" lry="2375" ulx="1086" uly="2344">iſt,</line>
        <line lrx="1860" lry="2430" ulx="1125" uly="2376">6. Die viertzig Jahr lang, da ſie in</line>
        <line lrx="1857" lry="2471" ulx="1085" uly="2421">der ſehr weiten Einoͤde herum reiſeten,</line>
        <line lrx="1858" lry="2517" ulx="1085" uly="2465">mar unbeſchnitten, biß die hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2560" ulx="1084" uly="2506">raumet wurden, die des HErrn Stimm</line>
        <line lrx="1860" lry="2600" ulx="1085" uly="2551">nicht gehoͤret hatten, und denen er zu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2645" ulx="1084" uly="2594">Gor geſchworen hatte, daß er ihnen das</line>
        <line lrx="1857" lry="2690" ulx="1082" uly="2637">Land nicht zeigen wollte, das von Milch</line>
        <line lrx="1823" lry="2736" ulx="1084" uly="2681">und Hoͤnig flieſſet. 5</line>
        <line lrx="1856" lry="2775" ulx="1124" uly="2725">7. Deren Kinder ſeynd an ihrer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2818" ulx="1082" uly="2769">ter ſtatt kommen, und von Joſue beſchnit⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2864" ulx="1081" uly="2813">ten worden: dann ſie hatten noch die</line>
        <line lrx="1855" lry="2948" ulx="1080" uly="2850">Vorhaut, wie ſie gebohren waͤzen, und</line>
        <line lrx="1812" lry="2941" ulx="1157" uly="2909">. at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="281" type="textblock" ulx="1566" uly="212">
        <line lrx="1883" lry="281" ulx="1566" uly="212">(Cap. 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1192" type="textblock" ulx="1279" uly="1131">
        <line lrx="1877" lry="1192" ulx="1279" uly="1131">a nun ſolches hoͤreten alle Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1942" type="textblock" ulx="1088" uly="1846">
        <line lrx="1880" lry="1905" ulx="1203" uly="1846">3. Exr thaͤte, was der HErr befohe⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1942" ulx="1088" uly="1895">len hatte, und beſchnitte die Kinder Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="298" type="textblock" ulx="1923" uly="201">
        <line lrx="2036" lry="298" ulx="1923" uly="201">ſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="469" type="textblock" ulx="1920" uly="308">
        <line lrx="2003" lry="332" ulx="1972" uly="308">2 4</line>
        <line lrx="2016" lry="373" ulx="1940" uly="314">nſi</line>
        <line lrx="2038" lry="426" ulx="1920" uly="351">alti</line>
        <line lrx="2023" lry="469" ulx="1920" uly="408">e rnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="379" type="textblock" ulx="1943" uly="340">
        <line lrx="1950" lry="379" ulx="1943" uly="340">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="485" type="textblock" ulx="1919" uly="449">
        <line lrx="2038" lry="485" ulx="1919" uly="449">.e rnch 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1108" type="textblock" ulx="1909" uly="1065">
        <line lrx="2037" lry="1108" ulx="1909" uly="1065">eg gins brett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1119" type="textblock" ulx="1915" uly="1095">
        <line lrx="1970" lry="1119" ulx="1915" uly="1095">MAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1168" type="textblock" ulx="1910" uly="1112">
        <line lrx="2037" lry="1140" ulx="1910" uly="1112">eeigen Nes</line>
        <line lrx="2037" lry="1168" ulx="1913" uly="1121">en ften es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1301" type="textblock" ulx="1913" uly="1164">
        <line lrx="2038" lry="1212" ulx="1913" uly="1164">A mn.</line>
        <line lrx="2033" lry="1259" ulx="1914" uly="1212">ſei kuiln</line>
        <line lrx="2035" lry="1301" ulx="1919" uly="1260">ſaaen del Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1351" type="textblock" ulx="1914" uly="1309">
        <line lrx="2036" lry="1351" ulx="1914" uly="1309">igiin gerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2058" type="textblock" ulx="1963" uly="2016">
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1996" uly="2016">„</line>
        <line lrx="2034" lry="2058" ulx="1963" uly="2019">te Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2105" type="textblock" ulx="1959" uly="2065">
        <line lrx="2036" lry="2105" ulx="1959" uly="2065">Se nnr Ste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="112" lry="576" ulx="0" uly="516">fthen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="21" lry="580" ulx="0" uly="557">er</line>
        <line lrx="136" lry="620" ulx="0" uly="570">ellerkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="79" lry="658" ulx="0" uly="608">herte</line>
        <line lrx="121" lry="699" ulx="0" uly="633">Ueſte. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="34" lry="797" ulx="0" uly="740">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="100" lry="881" ulx="0" uly="831">)mn ntd</line>
        <line lrx="99" lry="925" ulx="11" uly="871">1.N er</line>
        <line lrx="123" lry="969" ulx="0" uly="922">l iift .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="132" lry="1013" ulx="0" uly="971">lagh n I.</line>
        <line lrx="136" lry="1059" ulx="13" uly="1010">lſcheineden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="5" lry="1065" ulx="0" uly="1057">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="121" lry="1173" ulx="0" uly="1116">hreten c⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1219" ulx="0" uly="1169">Lhiter, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="139" lry="1264" ulx="0" uly="1212">1 Niedea</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="124" lry="1301" ulx="9" uly="1260">der Choſte</line>
        <line lrx="109" lry="1354" ulx="0" uly="1309">eter ain g</line>
        <line lrx="112" lry="1391" ulx="0" uly="1347">holnlich N</line>
        <line lrx="114" lry="1433" ulx="0" uly="1393">dans vor de</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="135" lry="1490" ulx="0" uly="1435">nacht hitm</line>
        <line lrx="130" lry="1527" ulx="0" uly="1484">tein, entſtmge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="111" lry="1566" ulx="0" uly="1525">lt kein un</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1897" type="textblock" ulx="3" uly="1841">
        <line lrx="126" lry="1897" ulx="3" uly="1841">1HEn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="124" lry="1944" ulx="0" uly="1891">hie Kicdet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="123" lry="1984" ulx="0" uly="1939">Vorheut.</line>
        <line lrx="123" lry="2025" ulx="1" uly="1981">fſach der e</line>
        <line lrx="124" lry="2072" ulx="0" uly="2023">Volekfnin</line>
        <line lrx="112" lry="2117" ulx="2" uly="2072">Eoppten gone</line>
        <line lrx="112" lry="2156" ulx="1" uly="2109">net, ſunn</line>
        <line lrx="79" lry="2242" ulx="1" uly="2160">dee</line>
        <line lrx="60" lry="2245" ulx="0" uly="2210">Grbelt,</line>
        <line lrx="113" lry="2286" ulx="2" uly="2239">baren. Aber</line>
        <line lrx="113" lry="2336" ulx="0" uly="2288">e gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="110" lry="2430" ulx="1" uly="2376">n 1. 1</line>
        <line lrx="111" lry="2469" ulx="0" uly="2423">lerteieten,</line>
        <line lrx="127" lry="2517" ulx="0" uly="2466">ſetieres ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2569" ulx="0" uly="2507">enn inn</line>
        <line lrx="117" lry="2613" ulx="0" uly="2553">hdeten er</line>
        <line lrx="117" lry="2654" ulx="0" uly="2590">e bhnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2698" type="textblock" ulx="3" uly="2630">
        <line lrx="129" lry="2698" ulx="3" uly="2630">Me un D</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="116" lry="2789" ulx="12" uly="2726"> iher</line>
        <line lrx="117" lry="2842" ulx="0" uly="2762"> ſetott</line>
        <line lrx="117" lry="2884" ulx="0" uly="2830">tten echn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="298" type="textblock" ulx="168" uly="285">
        <line lrx="179" lry="298" ulx="168" uly="285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1046" type="textblock" ulx="171" uly="996">
        <line lrx="975" lry="1046" ulx="171" uly="996">Brod, und geroͤſtet Gerſten⸗Mehl von</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2908" type="textblock" ulx="203" uly="2852">
        <line lrx="970" lry="2908" ulx="203" uly="2852">Siehe ich hab Jericho ſamt ihrem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1003" type="textblock" ulx="201" uly="301">
        <line lrx="975" lry="357" ulx="201" uly="301">Fatte ſie niemand auf dem Weeg beſchnit⸗</line>
        <line lrx="274" lry="399" ulx="201" uly="365">ten.</line>
        <line lrx="957" lry="446" ulx="248" uly="403">8 Da ſien aren</line>
        <line lrx="974" lry="486" ulx="202" uly="433">blieben ſie mit dem Lager an demſelbi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="533" ulx="201" uly="479">gen Ort, biß ſie heil wurden⸗ .</line>
        <line lrx="973" lry="574" ulx="243" uly="518">9. Und der HERR ſorach zu Joſue:</line>
        <line lrx="975" lry="620" ulx="201" uly="564">Heut hab ich die Schmach Egypti von</line>
        <line lrx="976" lry="659" ulx="201" uly="606">euch genommen. Und der Nahm deſſel⸗</line>
        <line lrx="976" lry="704" ulx="202" uly="647">bigen Orts ward genannt Galgala, biß</line>
        <line lrx="838" lry="745" ulx="202" uly="694">auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="975" lry="787" ulx="227" uly="736">10. Und die Kinder Iſrael blieben zu</line>
        <line lrx="975" lry="832" ulx="205" uly="778">Galgala, und hielten auf dem flachen</line>
        <line lrx="975" lry="879" ulx="203" uly="824">Feld bey Jericho das Phaſe, am vierze⸗</line>
        <line lrx="974" lry="920" ulx="205" uly="867">henden Tag des Monaths auf den Abend:</line>
        <line lrx="976" lry="965" ulx="253" uly="909">11. Und des andern Tags aſſen ſie</line>
        <line lrx="975" lry="1003" ulx="205" uly="953">von den Fruͤchten des Lands ungeſaͤurtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="276" type="textblock" ulx="940" uly="230">
        <line lrx="1068" lry="276" ulx="940" uly="230">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="437" type="textblock" ulx="308" uly="389">
        <line lrx="992" lry="437" ulx="308" uly="389">Da ſie nun alle beſchnitten waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="277" type="textblock" ulx="1334" uly="225">
        <line lrx="1547" lry="277" ulx="1334" uly="225">(Cap. 5.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="999" type="textblock" ulx="1000" uly="299">
        <line lrx="1779" lry="348" ulx="1001" uly="299">nig, und alle ſtreitbare Maͤnner in deine</line>
        <line lrx="1757" lry="394" ulx="1000" uly="346">Hand gegeben. .</line>
        <line lrx="1777" lry="437" ulx="1047" uly="388">3. Gehet einmal des Tags um die</line>
        <line lrx="1775" lry="483" ulx="1002" uly="431">Stadt her, alle Kriegs⸗Leuth: und</line>
        <line lrx="1755" lry="529" ulx="1000" uly="475">thut alſo ſechs Taͤg lang. . .</line>
        <line lrx="1776" lry="570" ulx="1046" uly="519">4. Aber am ſiebenden Tag ſollen die</line>
        <line lrx="1792" lry="615" ulx="1000" uly="562">Prieſter ſieben Poſaunen nehmen, wel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="656" ulx="1000" uly="605">che im Jubel⸗Jahr gebraucht werden⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="697" ulx="1001" uly="648">und ſollen vor der Archen des Bunds</line>
        <line lrx="1778" lry="745" ulx="1001" uly="693">hergehen: und ihr ſollet ſiebenmahl um</line>
        <line lrx="1778" lry="783" ulx="1000" uly="737">die Stadt gehen, und die Prieſter ſollen</line>
        <line lrx="1401" lry="822" ulx="1000" uly="778">die Poſaunen blaſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="872" ulx="1048" uly="822">5. Aber wann der Schall der Poſau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="916" ulx="1000" uly="866">nen lang gezogen, und bißweilen abge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="960" ulx="1000" uly="908">brochen wird, daß es euch in die Ohren</line>
        <line lrx="1777" lry="999" ulx="1001" uly="952">ſchallet, alsdann ſoll das gantze Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="270" type="textblock" ulx="1673" uly="232">
        <line lrx="1736" lry="270" ulx="1673" uly="232">253</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2152" type="textblock" ulx="203" uly="1035">
        <line lrx="987" lry="1091" ulx="205" uly="1035">demſelbigen Jahr.</line>
        <line lrx="987" lry="1145" ulx="246" uly="1090">II. 12. Und das Manna boͤrete auf,</line>
        <line lrx="974" lry="1188" ulx="206" uly="1137">nachdem ſie von den Fruͤchten des Lands</line>
        <line lrx="974" lry="1235" ulx="206" uly="1182">geſſen haben, und die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="975" lry="1277" ulx="203" uly="1223">brauchten dieſe Speiß hinfuhro nicht</line>
        <line lrx="973" lry="1317" ulx="208" uly="1268">mehr, ſondern aſſen von den Fruͤchten</line>
        <line lrx="973" lry="1359" ulx="208" uly="1314">des Lands Chanaan vom gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="601" lry="1411" ulx="208" uly="1356">Jahr.</line>
        <line lrx="973" lry="1462" ulx="247" uly="1411">III. 13. Als aber Joſue im Feld der</line>
        <line lrx="973" lry="1505" ulx="207" uly="1456">Stadt Jericho war, hub er ſeine Augen</line>
        <line lrx="972" lry="1549" ulx="206" uly="1497">auf, und ſahe einen Mann gegen ihm</line>
        <line lrx="973" lry="1593" ulx="206" uly="1542">uͤber ſtehen, der hatte ein bloſſes</line>
        <line lrx="974" lry="1637" ulx="208" uly="1586">Schwerdt in der Hand, und er gieng</line>
        <line lrx="974" lry="1679" ulx="208" uly="1628">zu ihm, und ſorach: Biſt du unſer, oder</line>
        <line lrx="778" lry="1722" ulx="208" uly="1673">der Widerwaͤrtigen?</line>
        <line lrx="973" lry="1769" ulx="251" uly="1714">14. Er antwortete: Mit nichten: ſon⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1808" ulx="206" uly="1761">dern ich bin ein Fuͤrſt uͤber das Heer des</line>
        <line lrx="672" lry="1853" ulx="206" uly="1805">HErrn und komme jetzt.</line>
        <line lrx="971" lry="1896" ulx="254" uly="1847">15. Da fiel Joſue nieder zur Erden,</line>
        <line lrx="972" lry="1940" ulx="207" uly="1891">betete an, und ſorach: Was redet mein</line>
        <line lrx="715" lry="1986" ulx="204" uly="1934">HExr mit ſeinem Knecht?</line>
        <line lrx="977" lry="2030" ulx="252" uly="1978">16. Ex ſprach: Loͤſe deine Schuh auf</line>
        <line lrx="972" lry="2072" ulx="206" uly="2023">von deinen Fuͤſſen: dann die Stadt, da⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2118" ulx="206" uly="2065">rauf du ſteheſt, iſt heilig. Und Joſue</line>
        <line lrx="752" lry="2152" ulx="206" uly="2110">thaͤt, wie ihm befohlen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2257" type="textblock" ulx="379" uly="2197">
        <line lrx="791" lry="2257" ulx="379" uly="2197">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2864" type="textblock" ulx="193" uly="2278">
        <line lrx="987" lry="2328" ulx="202" uly="2278">I. Nach oͤffterm ſieben Taͤg lang gehaite⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2372" ulx="205" uly="2327">nen Umgang, fallen die Mauren Jericho</line>
        <line lrx="988" lry="2416" ulx="193" uly="2371">Zzu Boden, worauf die Stadt eingenom⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2460" ulx="205" uly="2415">men, und vertilget wird, II. Rahab al⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2505" ulx="204" uly="2459">lein, ſamt den Ihrigen wird erhalten, 22.</line>
        <line lrx="972" lry="2545" ulx="241" uly="2499">I. Joſue verfluche denjenigen, welcher</line>
        <line lrx="875" lry="2587" ulx="293" uly="2546">die Staͤdt wiederum wird auf⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2624" ulx="534" uly="2598">bauen.</line>
        <line lrx="971" lry="2718" ulx="248" uly="2632">1. Aber Jericho war geſchloſſen und</line>
        <line lrx="971" lry="2745" ulx="272" uly="2689">. beveſtiget aus Forcht der Kin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2779" ulx="195" uly="2725">der Iſrael, und doͤrfte niemand aus⸗oder</line>
        <line lrx="861" lry="2814" ulx="204" uly="2772">eingehen.</line>
        <line lrx="970" lry="2864" ulx="250" uly="2816">2. Und der HERR ſprach zu Joſue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1702" type="textblock" ulx="997" uly="993">
        <line lrx="1780" lry="1045" ulx="1001" uly="993">zugleich ruffen, mit uͤberlautem Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1086" ulx="1000" uly="1040">ſchrey, ſo werden die Mauren der Stadt</line>
        <line lrx="1776" lry="1133" ulx="999" uly="1084">aus dem Grund zu Boden fallen und ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1180" ulx="998" uly="1128">jeglicher ſoll hinein tretten an dem Ort</line>
        <line lrx="1703" lry="1219" ulx="999" uly="1171">da er gegen uͤber ſtehen wird.</line>
        <line lrx="1775" lry="1274" ulx="1041" uly="1224">6. Da rieff Joſue der Sohn Nun den</line>
        <line lrx="1775" lry="1318" ulx="999" uly="1268">Prieſtern, und ſprach zu ihnen: Hebt</line>
        <line lrx="1775" lry="1360" ulx="999" uly="1312">die Arch des Bunds auf: und ſtieben</line>
        <line lrx="1774" lry="1405" ulx="999" uly="1356">andere Prieſter ſollen ſieben Poſaunen</line>
        <line lrx="1773" lry="1445" ulx="999" uly="1399">nehmen, die man in den Jubel⸗Jahren</line>
        <line lrx="1773" lry="1492" ulx="998" uly="1443">gebraucht, und ſollen vor der Arch des</line>
        <line lrx="1735" lry="1535" ulx="997" uly="1487">HErrn hertretten:</line>
        <line lrx="1773" lry="1580" ulx="1040" uly="1529">7. Auch ſprach er zu dem Volck: Zie⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1624" ulx="999" uly="1574">het hin, und gehet in der Ruͤſtung vor</line>
        <line lrx="1774" lry="1699" ulx="998" uly="1617">der Arch des HErrn rings um die Stadt</line>
        <line lrx="1018" lry="1702" ulx="1008" uly="1672">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2951" type="textblock" ulx="988" uly="1670">
        <line lrx="1068" lry="1699" ulx="1022" uly="1670">er.</line>
        <line lrx="1771" lry="1752" ulx="1008" uly="1703">3. Als nun Joſue ſeine Wort vollen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1795" ulx="998" uly="1747">det hatte, und die ſieben Prieſter mit</line>
        <line lrx="1769" lry="1839" ulx="999" uly="1791">den ſieben Poſaunen einen Schall mach⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1880" ulx="997" uly="1834">ten vor der Arch des Bunds des HErrn.</line>
        <line lrx="1771" lry="1940" ulx="1038" uly="1886">9. Und das gantze Heer in der Ruͤſtung</line>
        <line lrx="1771" lry="1980" ulx="999" uly="1932">vorher gieng, da folgte das abrige ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2022" ulx="998" uly="1974">meine Volck der Arch nach, und alles</line>
        <line lrx="1704" lry="2063" ulx="999" uly="2016">erſchallete vom Klang der Poſaunen.</line>
        <line lrx="1769" lry="2118" ulx="1044" uly="2073">19. Aber Joſue hatte dem Volck be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2168" ulx="996" uly="2117">fohlen, und geſagt: Ihr ſollet nicht ruf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2210" ulx="996" uly="2161">fen, man ſoll auch eure Stimm nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="2253" ulx="998" uly="2205">hoͤren, und ſoll kein Wort aus eurem</line>
        <line lrx="1767" lry="2301" ulx="998" uly="2247">Mund gehen, biß der Tag kommt, daß</line>
        <line lrx="1767" lry="2341" ulx="997" uly="2292">ich zu euch ſagen werde: Ruffet und</line>
        <line lrx="1676" lry="2385" ulx="997" uly="2334">ſchreyet mit lauter Stimm.</line>
        <line lrx="1769" lry="2430" ulx="1047" uly="2379">11. Alſo iſt die Arch des HErrn ein⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2471" ulx="997" uly="2421">mahl des Tags rings um die Stadt her⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2516" ulx="995" uly="2467">gangen, hernach aber iſt ſie wiederum</line>
        <line lrx="1802" lry="2593" ulx="996" uly="2510">fun aager eingekehret, und daſelbſt blie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2593" ulx="1004" uly="2563">ben.</line>
        <line lrx="1765" lry="2643" ulx="1024" uly="2595">12. Dexowegen wann ſich Joſue bey</line>
        <line lrx="1765" lry="2689" ulx="996" uly="2639">der Nacht aufmachte, ſo nahmen die Prie⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2728" ulx="995" uly="2685">ſter die Arch des HErrn auf,</line>
        <line lrx="1766" lry="2777" ulx="1042" uly="2736">13. Und ſieben aus ihnen nahmen die</line>
        <line lrx="1764" lry="2826" ulx="994" uly="2778">ſieben Poſaunen, welche im Jubel⸗Jahr</line>
        <line lrx="1800" lry="2872" ulx="994" uly="2824">gebraucht werden, und tratten daher vor</line>
        <line lrx="1776" lry="2951" ulx="988" uly="2865">der Arch des „Errn, giengen und hile⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2951" ulx="1677" uly="2920">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="307" type="textblock" ulx="329" uly="246">
        <line lrx="1740" lry="307" ulx="329" uly="246">254 Das Buch ⸗„ (Cap. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1634" type="textblock" ulx="286" uly="1361">
        <line lrx="1861" lry="1425" ulx="287" uly="1361">ſen; und das Volck gieng in der Ruͤ⸗ rieff, und die Poſaunen ſtarck erklungen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1465" ulx="287" uly="1410">ſtung vor ihnen ber, aber das uͤbrige ge⸗ und die Stimm ſamt dem Schall, dem</line>
        <line lrx="1864" lry="1505" ulx="286" uly="1453">meine Volck folgete der Archen nach, gemeinen Volck in die Ohren ſchallete,</line>
        <line lrx="1864" lry="1553" ulx="288" uly="1496">und machte einen Schall mit Poſaunen. fielen die Mauren alsbald hernieder: und</line>
        <line lrx="1863" lry="1591" ulx="333" uly="1540">14. Sie giengen auch des andern Tags ein jeglicher gieng hinauf an dem Ort,</line>
        <line lrx="1863" lry="1634" ulx="286" uly="1584">einmahl um die Stadt her, und kehreten das gegen ihm über war: und ſie nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1850" type="textblock" ulx="286" uly="1627">
        <line lrx="1064" lry="1719" ulx="286" uly="1627">wpiederun zum Lager. Alſo thaͤten ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1724" ulx="288" uly="1674">ſechs Taͤg lang.</line>
        <line lrx="1064" lry="1770" ulx="337" uly="1713">15. Aber am ſiebenden Tag ſtunden ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="1811" ulx="289" uly="1758">gar fruͤb auf, und giengen ſiebenmahl</line>
        <line lrx="971" lry="1850" ulx="289" uly="1805">um die Stadt, wie verordnet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1895" type="textblock" ulx="336" uly="1846">
        <line lrx="1129" lry="1895" ulx="336" uly="1846">16. Und als die Prieſter im ſiebenden S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2067" type="textblock" ulx="287" uly="1889">
        <line lrx="1063" lry="1939" ulx="287" uly="1889">Umgang mit den Poſaunen einen Schall</line>
        <line lrx="1062" lry="1986" ulx="289" uly="1932">machten, ſprach Joſue zum gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2028" ulx="289" uly="1970">rael: Ruffet uͤberlaut: dann der HErr</line>
        <line lrx="875" lry="2067" ulx="291" uly="2021">bat euch die Stadt uͤͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2113" type="textblock" ulx="335" uly="2062">
        <line lrx="1077" lry="2113" ulx="335" uly="2062">17. Aber die Stadt ſey dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2328" type="textblock" ulx="289" uly="2108">
        <line lrx="1060" lry="2161" ulx="291" uly="2108">ein Fluch, ſamt allem, was darinn iſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="2199" ulx="293" uly="2151">Allein Rahab das gemeine Weib ſoll</line>
        <line lrx="1062" lry="2246" ulx="289" uly="2195">man leben laſſen, ſamt allen, die bey</line>
        <line lrx="1064" lry="2289" ulx="290" uly="2238">ihr im Hauß ſeynd: dann ſie hat die</line>
        <line lrx="1065" lry="2328" ulx="290" uly="2281">Botten verborgen, die wir ausgeſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2547" type="textblock" ulx="262" uly="2322">
        <line lrx="1063" lry="2382" ulx="291" uly="2322">baben. . .</line>
        <line lrx="1065" lry="2421" ulx="273" uly="2368">163. FIhr aber ſollet euch huͤten, daß</line>
        <line lrx="1064" lry="2461" ulx="262" uly="2406">ihr nichts anruͤhret von allem dem, das</line>
        <line lrx="1064" lry="2505" ulx="292" uly="2456">verbotten iſt: damit ihr der Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2547" ulx="289" uly="2498">tung nicht ſchuldig werdet, dadurch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2589" type="textblock" ulx="289" uly="2539">
        <line lrx="1123" lry="2589" ulx="289" uly="2539">gantze Heer⸗Lager Iſrael moͤchte unter G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2644" type="textblock" ulx="291" uly="2582">
        <line lrx="1063" lry="2644" ulx="291" uly="2582">den Fluch kommen, und betruͤbt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2849" type="textblock" ulx="287" uly="2633">
        <line lrx="373" lry="2671" ulx="292" uly="2633">den.</line>
        <line lrx="1062" lry="2720" ulx="337" uly="2671">19. Aber alles, was an Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2764" ulx="287" uly="2716">ber, auch an ehrinen Gefaͤſſen, und an</line>
        <line lrx="1065" lry="2814" ulx="287" uly="2759">Eiſen vorhanden iſt, ſoll dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2849" ulx="288" uly="2803">heiliget ſeyn/ und in ſeinen Schatz hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2893" type="textblock" ulx="282" uly="2847">
        <line lrx="572" lry="2893" ulx="282" uly="2847">gelegt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2723" type="textblock" ulx="1086" uly="1626">
        <line lrx="1822" lry="1678" ulx="1090" uly="1626">men die Stadt ein.</line>
        <line lrx="1865" lry="1716" ulx="1134" uly="1671">21. Und erwuͤrgeten alles, was darin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1764" ulx="1090" uly="1712">nen war, Mann und Weib, Jung und</line>
        <line lrx="1871" lry="1808" ulx="1090" uly="1757">Alt: auch Ochſen, Schaaf, und Eſel</line>
        <line lrx="1864" lry="1848" ulx="1089" uly="1802">erſchlugen ſie mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1316" lry="1888" ulx="1134" uly="1844">chwerdts.</line>
        <line lrx="1865" lry="1941" ulx="1135" uly="1886">II. 22. Aber Joſue ſprach zu den bey⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1981" ulx="1089" uly="1931">den Maͤnnern, welche auf Kundſchafft</line>
        <line lrx="1866" lry="2025" ulx="1089" uly="1976">ausgeſandt waren: Gehet hinein in das</line>
        <line lrx="1869" lry="2067" ulx="1086" uly="2018">Haus des gemeinen Weibs, und fuͤhret</line>
        <line lrx="1868" lry="2113" ulx="1088" uly="2063">ſie heraus mit allem, was ſie hat, wie</line>
        <line lrx="1867" lry="2154" ulx="1088" uly="2106">ihr dem Weib mit Eyds⸗Pflicht veſtiglich</line>
        <line lrx="1574" lry="2199" ulx="1087" uly="2150">verſprochen habt.</line>
        <line lrx="1868" lry="2244" ulx="1117" uly="2192">23. Da giengen die junge Maͤnner</line>
        <line lrx="1867" lry="2286" ulx="1090" uly="2239">hinein, und führeten die Rahab heraus</line>
        <line lrx="1867" lry="2330" ulx="1091" uly="2280">ſamt ihren Elt ern, und Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2375" ulx="1090" uly="2324">allem Hauß⸗Rath, auch ihre Verwandte,</line>
        <line lrx="1868" lry="2419" ulx="1088" uly="2367">und verſchafften, daß ſie ſich auſſerhalb</line>
        <line lrx="1661" lry="2460" ulx="1087" uly="2411">dem Lager Iſrael aufhielten:</line>
        <line lrx="1868" lry="2504" ulx="1132" uly="2455">24. Aber die Stadt, und alles, was</line>
        <line lrx="1869" lry="2548" ulx="1088" uly="2500">darinnen war, verbrandten ſie, ohne das</line>
        <line lrx="1869" lry="2592" ulx="1129" uly="2542">old, und Silber, und die ehrine Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2637" ulx="1088" uly="2586">ſchirr, und das Eiſen, das ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="1823" lry="2678" ulx="1089" uly="2629">in ſeinen Schatz heiligten. .</line>
        <line lrx="1870" lry="2723" ulx="1131" uly="2673">25. Aber die Rahgab, das gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2763" type="textblock" ulx="1090" uly="2714">
        <line lrx="1892" lry="2763" ulx="1090" uly="2714">Weib, und das Hauß ihres Batters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2806" type="textblock" ulx="1090" uly="2760">
        <line lrx="1870" lry="2806" ulx="1090" uly="2760">und alles, was ſie hatte, erhielt Joſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2891" type="textblock" ulx="1078" uly="2802">
        <line lrx="1869" lry="2851" ulx="1078" uly="2802">beym Leben, und ſie haben mitten un⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2891" ulx="1079" uly="2845">ter Iſrael gewohnet, biß auf den heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2939" type="textblock" ulx="328" uly="2885">
        <line lrx="1873" lry="2939" ulx="328" uly="2885">209., Als nun das gantze Volck uͤberlaut tigen Tag; darum, daß ſie die Borten</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2980" type="textblock" ulx="454" uly="2973">
        <line lrx="463" lry="2980" ulx="454" uly="2973">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2975" type="textblock" ulx="1756" uly="2944">
        <line lrx="1831" lry="2975" ulx="1756" uly="2944">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="632" type="textblock" ulx="1940" uly="569">
        <line lrx="2038" lry="581" ulx="1947" uly="569">1</line>
        <line lrx="1956" lry="607" ulx="1943" uly="588">9,</line>
        <line lrx="1956" lry="632" ulx="1940" uly="612">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="681" type="textblock" ulx="1944" uly="629">
        <line lrx="2024" lry="681" ulx="1944" uly="629"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="653" type="textblock" ulx="2026" uly="485">
        <line lrx="2038" lry="653" ulx="2026" uly="485">=  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="635" type="textblock" ulx="1956" uly="573">
        <line lrx="2025" lry="635" ulx="1956" uly="573">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="821" type="textblock" ulx="1938" uly="766">
        <line lrx="2027" lry="821" ulx="1938" uly="766">SNN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="106" lry="1408" ulx="0" uly="1353">Gerkugen</line>
        <line lrx="108" lry="1491" ulx="1" uly="1446">ten ſchele</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="53" lry="1528" ulx="0" uly="1492">eied</line>
        <line lrx="55" lry="1571" ulx="4" uly="1534">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1574" type="textblock" ulx="57" uly="1500">
        <line lrx="107" lry="1531" ulx="57" uly="1500">: M</line>
        <line lrx="106" lry="1574" ulx="57" uly="1536">n D</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1621" type="textblock" ulx="8" uly="1576">
        <line lrx="105" lry="1621" ulx="8" uly="1576">Und ſie iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="55" lry="1720" ulx="0" uly="1672">g,</line>
        <line lrx="52" lry="1755" ulx="3" uly="1715">br J</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1841" type="textblock" ulx="1" uly="1753">
        <line lrx="129" lry="1807" ulx="1" uly="1753">8, C</line>
        <line lrx="99" lry="1841" ulx="2" uly="1800">Schitſe W</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="49" lry="1944" ulx="0" uly="1890">lchn</line>
        <line lrx="52" lry="1977" ulx="0" uly="1935">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2026" type="textblock" ulx="6" uly="1976">
        <line lrx="119" lry="2026" ulx="6" uly="1976">Gineig id NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1705" type="textblock" ulx="56" uly="1672">
        <line lrx="104" lry="1705" ulx="56" uly="1672">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1759" type="textblock" ulx="54" uly="1715">
        <line lrx="119" lry="1759" ulx="54" uly="1715">tttN</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2007" type="textblock" ulx="54" uly="1887">
        <line lrx="104" lry="1937" ulx="54" uly="1887">delten</line>
        <line lrx="105" lry="1979" ulx="54" uly="1934">fhhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2027" type="textblock" ulx="69" uly="2020">
        <line lrx="73" lry="2027" ulx="69" uly="2020">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="119" lry="2069" ulx="0" uly="2018">, Und fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="50" lry="2117" ulx="0" uly="2066">ſen</line>
        <line lrx="50" lry="2152" ulx="2" uly="2112">icht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2151" type="textblock" ulx="52" uly="2068">
        <line lrx="119" lry="2114" ulx="52" uly="2068">t, n</line>
        <line lrx="120" lry="2151" ulx="53" uly="2105">eſiglch</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="120" lry="2238" ulx="0" uly="2181">e Minne</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="126" lry="2287" ulx="0" uly="2236">oo eton</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="109" lry="2328" ulx="0" uly="2280">idern, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2373" type="textblock" ulx="3" uly="2333">
        <line lrx="49" lry="2373" ulx="3" uly="2333">Verſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2362" type="textblock" ulx="52" uly="2328">
        <line lrx="108" lry="2362" ulx="52" uly="2328">lote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2418" type="textblock" ulx="1" uly="2362">
        <line lrx="107" lry="2418" ulx="1" uly="2362">6 giſetgele</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1544" type="textblock" ulx="155" uly="1502">
        <line lrx="768" lry="1544" ulx="155" uly="1502">den ſich des verfluchten Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="276" type="textblock" ulx="897" uly="232">
        <line lrx="1026" lry="276" ulx="897" uly="232">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="296" type="textblock" ulx="1305" uly="222">
        <line lrx="1784" lry="296" ulx="1305" uly="222">(Cap. 5.J7.) 2 7½</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="893" type="textblock" ulx="170" uly="296">
        <line lrx="944" lry="348" ulx="172" uly="296">verborgen hat, welche er ausgeſandt hat⸗</line>
        <line lrx="945" lry="392" ulx="174" uly="340">te Jericho zu verkundſchafften. Zu der</line>
        <line lrx="940" lry="436" ulx="174" uly="385">Zeit ſprach Joſue einen Fluch mit die⸗</line>
        <line lrx="413" lry="479" ulx="173" uly="434">ſen Worten:</line>
        <line lrx="943" lry="543" ulx="215" uly="493">III. 26. Verflucht ſey der Mann vor</line>
        <line lrx="943" lry="589" ulx="173" uly="539">dem HErrn, der die Stadt aufrichten</line>
        <line lrx="942" lry="634" ulx="172" uly="582">und bauen wird. Er ſoll auf ſeinen erſt⸗</line>
        <line lrx="941" lry="678" ulx="170" uly="626">gebohrnen Sohn ihren Grund legen, und</line>
        <line lrx="942" lry="757" ulx="173" uly="668">uf den letzten von ſeinen Kindern ihre</line>
        <line lrx="514" lry="768" ulx="208" uly="713">hor ſetzen.</line>
        <line lrx="941" lry="805" ulx="213" uly="728">2. Alſo war der HErr bey Joſue,</line>
        <line lrx="942" lry="844" ulx="174" uly="799">und ſein Nahm ward ruchtbar im gan⸗</line>
        <line lrx="353" lry="893" ulx="174" uly="845">tzen Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1022" type="textblock" ulx="324" uly="949">
        <line lrx="746" lry="1022" ulx="324" uly="949">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1083" type="textblock" ulx="175" uly="1038">
        <line lrx="939" lry="1083" ulx="175" uly="1038">I. Die Iſraeliten verkundſchafften die</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1126" type="textblock" ulx="176" uly="1084">
        <line lrx="938" lry="1126" ulx="176" uly="1084">Stadt Bai, werden aber geſchlagen, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1170" type="textblock" ulx="171" uly="1125">
        <line lrx="938" lry="1170" ulx="171" uly="1125">gen eines Diebſtahls, ſo Achan hat be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1218" type="textblock" ulx="117" uly="1168">
        <line lrx="939" lry="1218" ulx="117" uly="1168">gangen, I. II. Joſue beweint dieſe Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1387" type="textblock" ulx="170" uly="1212">
        <line lrx="938" lry="1256" ulx="173" uly="1212">lag, 6. III. Achan durchs Loos ſchuldig</line>
        <line lrx="936" lry="1300" ulx="170" uly="1257">erfunden, wird aus Geheiß GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1344" ulx="192" uly="1301">ſteiniget, und ſein Haus⸗Geſind, ſamt</line>
        <line lrx="811" lry="1387" ulx="287" uly="1344">Haus⸗Rach verbrennt, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2414" type="textblock" ulx="166" uly="1409">
        <line lrx="934" lry="1458" ulx="215" uly="1409">1. )ber die Kinder Iſrael uͤbertrat⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1505" ulx="245" uly="1458">Lten das Gehott, und unterwun⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1539" ulx="818" uly="1502">Dann</line>
        <line lrx="933" lry="1587" ulx="173" uly="1544">Achan der Sohn Charmi, des Sohns</line>
        <line lrx="934" lry="1638" ulx="171" uly="1588">Zabdi, des Sohns Zare, vom Stamm</line>
        <line lrx="933" lry="1684" ulx="172" uly="1632">Juda, nahm etwas von dem Verfluch⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1725" ulx="171" uly="1676">ten: und der HErr erzuͤruete wider die</line>
        <line lrx="893" lry="1767" ulx="173" uly="1721">Kinder Iſrael. .</line>
        <line lrx="934" lry="1813" ulx="194" uly="1759">2. Als nun Joſue Maͤnner von Jericho</line>
        <line lrx="935" lry="1855" ulx="169" uly="1806">hinaus ſandte gen Hai, ſo nicht weit</line>
        <line lrx="934" lry="1899" ulx="166" uly="1850">von Bethaven an der Seiten der Stadt</line>
        <line lrx="932" lry="1943" ulx="169" uly="1894">Bethel gegen Aufgang gelegen iſt, ſprach</line>
        <line lrx="934" lry="1986" ulx="169" uly="1937">er zu ihnen: Ziehet hinauf, und ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2029" ulx="167" uly="1981">kundſchafftet das Land. Und ſie richte⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2073" ulx="166" uly="2026">ten aus, was ihnen befohlen war, und</line>
        <line lrx="519" lry="2118" ulx="168" uly="2068">verſpeheten Hai.</line>
        <line lrx="933" lry="2161" ulx="185" uly="2111">3. Da ſie nun wieder kamen, ſprachen</line>
        <line lrx="946" lry="2206" ulx="166" uly="2153">ſie zu ihm; Laß nicht das gantze Volck</line>
        <line lrx="946" lry="2250" ulx="167" uly="2198">hinauf ziehen, ſondern laß zwey oder</line>
        <line lrx="933" lry="2292" ulx="167" uly="2241">drey tauſend Mann ziehen, und die</line>
        <line lrx="945" lry="2338" ulx="168" uly="2285">Stadt vertilgen; warum ſoll das gantze</line>
        <line lrx="946" lry="2378" ulx="167" uly="2326">Volck wider ſo wenig Feind vergeblich</line>
        <line lrx="499" lry="2414" ulx="168" uly="2369">bemuͤhet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="527" type="textblock" ulx="957" uly="299">
        <line lrx="1748" lry="353" ulx="957" uly="299">II. 6. Aber Joſue zerriß ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="398" ulx="968" uly="345">der und fiel auf ſein Angeſicht zur Er⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="438" ulx="967" uly="388">den vor der Arch des HErxrn, biß auf</line>
        <line lrx="1746" lry="484" ulx="966" uly="432">den Abend, er und alle Aelteſte in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="527" ulx="967" uly="475">rael, und wurffen Staub auf ihre Haͤup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1899" type="textblock" ulx="949" uly="528">
        <line lrx="1274" lry="559" ulx="984" uly="528">er, .</line>
        <line lrx="1745" lry="616" ulx="1005" uly="561">7. Und Joſue ſprach: Ach HErr GOtt,</line>
        <line lrx="1744" lry="660" ulx="966" uly="606">warum haſt du diß Volck über dieſen</line>
        <line lrx="1760" lry="698" ulx="966" uly="647">Fluß den Jordan fuͤhren wollen, uns den</line>
        <line lrx="1743" lry="746" ulx="968" uly="692">Amorrhitern in die Haͤnd zu geben und</line>
        <line lrx="1742" lry="796" ulx="967" uly="736">zu vertilgen? Ach, daß wir jenſeit des</line>
        <line lrx="1742" lry="831" ulx="966" uly="779">Jordans blieben waͤren, wie wir ange⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="865" ulx="966" uly="822">fangen hatten.</line>
        <line lrx="1741" lry="923" ulx="1008" uly="873">38. HERR mein GHtt, was ſoll ich</line>
        <line lrx="1743" lry="968" ulx="964" uly="915">ſagen, da ich ſehe, daß Iſrael ſeinen</line>
        <line lrx="1529" lry="1018" ulx="964" uly="959">Feinden den Rucken wendet:</line>
        <line lrx="1739" lry="1065" ulx="1007" uly="1010">9. Diß werden die Chananiter hoͤren,</line>
        <line lrx="1738" lry="1109" ulx="950" uly="1055">ſamt allen Inwohnern des Lands, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1150" ulx="963" uly="1099">werden ſich zugleich haͤuffen, und uns</line>
        <line lrx="1740" lry="1193" ulx="949" uly="1144">umgeben, und unſern Nahmen austil⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1234" ulx="949" uly="1187">gen von der Erden: was wirſt du dann</line>
        <line lrx="1722" lry="1281" ulx="949" uly="1230">deinen groſſen Nahmen thun? .</line>
        <line lrx="1738" lry="1336" ulx="1008" uly="1284">10. Und der HERR ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="1737" lry="1378" ulx="962" uly="1327">Stehe auf, warum liegſt du mit dem An⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1423" ulx="961" uly="1372">geſicht guf der Erden ?</line>
        <line lrx="1735" lry="1466" ulx="1007" uly="1414">11. Iſrael hat geſuͤndiget, und meinen</line>
        <line lrx="1736" lry="1511" ulx="961" uly="1459">Bund uͤbertretten: ſie haben von dem</line>
        <line lrx="1735" lry="1553" ulx="958" uly="1504">verfluchten Gut genommen, und habens</line>
        <line lrx="1747" lry="1599" ulx="958" uly="1546">geſtohlen, ſie ſeynd mit Luͤgen umgan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1638" ulx="957" uly="1591">gen, und habens unter ihre Gereitſchafft</line>
        <line lrx="1728" lry="1684" ulx="958" uly="1636">verborgen. . “</line>
        <line lrx="1734" lry="1730" ulx="960" uly="1678">12. Darum wird Iſprael vor ſeinen</line>
        <line lrx="1735" lry="1772" ulx="958" uly="1720">Feinden nicht ſtehen koͤnnen, ſondern</line>
        <line lrx="1733" lry="1814" ulx="959" uly="1765">wird vor denſelbigen fliehen: dann er iſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1863" ulx="960" uly="1810">iit dem verfluchten Gut verunreiniget.</line>
        <line lrx="1729" lry="1899" ulx="957" uly="1849">Ich will auch hinfuͤhro nicht mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2334" type="textblock" ulx="945" uly="1895">
        <line lrx="1731" lry="1945" ulx="957" uly="1895">ſeyn, biß daß ihr den vertilget, der die⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1993" ulx="956" uly="1939">ſes Laſters ſchuldig iſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="2034" ulx="1004" uly="1984">13. Stehe auf, heilige das Volck, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2080" ulx="946" uly="2026">ſprich zu ihnen: Heiliget euch gegen mor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2125" ulx="945" uly="2069">gen: dang diß ſagt der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="1751" lry="2166" ulx="956" uly="2113">Iſrgel: Es iſt verſluchtes Gut unter dir,</line>
        <line lrx="1728" lry="2209" ulx="954" uly="2157">) Iſrael: du wirſt vor deinen Feinden</line>
        <line lrx="1727" lry="2251" ulx="955" uly="2201">nicht beſtehen koͤnnen, biß der aus dir</line>
        <line lrx="1728" lry="2294" ulx="955" uly="2245">vertilget werde, der mit dieſem Laſter</line>
        <line lrx="1590" lry="2334" ulx="954" uly="2287">verunreiniget iſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2390" type="textblock" ulx="1001" uly="2319">
        <line lrx="1753" lry="2390" ulx="1001" uly="2319">14. Und ihr ſollet euch morgen fruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2555" type="textblock" ulx="120" uly="2374">
        <line lrx="1729" lry="2428" ulx="942" uly="2374">herzu fügen, ein jeglicher nach ſeinem</line>
        <line lrx="1659" lry="2474" ulx="204" uly="2407">4. Alſo zogen hinauf drey tauſend u</line>
        <line lrx="946" lry="2517" ulx="120" uly="2462">ftreitbare Mann: Welche alsbald ſich</line>
        <line lrx="629" lry="2555" ulx="128" uly="2508">auf die Flucht begaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2562" type="textblock" ulx="955" uly="2426">
        <line lrx="1727" lry="2478" ulx="957" uly="2426">Stamm; und welchen Stamm das Loos</line>
        <line lrx="1727" lry="2522" ulx="955" uly="2471">treffen wird, der ſoll nach ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2562" ulx="955" uly="2513">ſchlechten hexzu tretten, und ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2610" type="textblock" ulx="214" uly="2557">
        <line lrx="1724" lry="2610" ulx="214" uly="2557">5. Und von den Maͤnnern der Stadt ſches Geſchlecht nach den Haͤuſern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2654" type="textblock" ulx="165" uly="2601">
        <line lrx="773" lry="2654" ulx="165" uly="2601">Hai geſchlagen wurden, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2649" type="textblock" ulx="800" uly="2599">
        <line lrx="1503" lry="2649" ulx="800" uly="2599">blieben aus einem jeglichen Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2647" type="textblock" ulx="1532" uly="2603">
        <line lrx="1730" lry="2647" ulx="1532" uly="2603">Mann fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2699" type="textblock" ulx="164" uly="2649">
        <line lrx="1090" lry="2699" ulx="164" uly="2649">tod von ihnen ſechs und dreyßig Men⸗ Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2747" type="textblock" ulx="164" uly="2689">
        <line lrx="931" lry="2747" ulx="164" uly="2689">ſchen: und die Feind jagten ihnen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2829" type="textblock" ulx="164" uly="2778">
        <line lrx="930" lry="2829" ulx="164" uly="2778">gen ſie, da ſie Lie Flucht hinab nahmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2917" type="textblock" ulx="105" uly="2820">
        <line lrx="932" lry="2879" ulx="116" uly="2820">da ward dem Volck das Hertz ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2917" ulx="105" uly="2870">KFagt, und zerrann wie Waſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2747" type="textblock" ulx="997" uly="2696">
        <line lrx="1728" lry="2747" ulx="997" uly="2696">15. Und wer in dieſem Laſter gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2791" type="textblock" ulx="165" uly="2736">
        <line lrx="1728" lry="2791" ulx="165" uly="2736">vom Thor bis gen Sabarim, und ſchlu⸗ wird, den ſoll man mit Feur verbrennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2960" type="textblock" ulx="955" uly="2785">
        <line lrx="1726" lry="2836" ulx="955" uly="2785">ſamt aller ſeiner Haab, dieweil er den</line>
        <line lrx="1727" lry="2881" ulx="956" uly="2830">Bund des HErpn übertretten, und ein</line>
        <line lrx="1546" lry="2920" ulx="955" uly="2872">Laſter begangen hat in Iſrael.</line>
        <line lrx="1681" lry="2960" ulx="1526" uly="2918">16, Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="290" type="textblock" ulx="347" uly="247">
        <line lrx="413" lry="290" ulx="347" uly="247">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="292" type="textblock" ulx="1010" uly="240">
        <line lrx="1243" lry="292" ulx="1010" uly="240">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="307" type="textblock" ulx="1531" uly="234">
        <line lrx="2038" lry="307" ulx="1531" uly="234">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="311" type="textblock" ulx="1937" uly="279">
        <line lrx="1960" lry="311" ulx="1937" uly="279">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1532" type="textblock" ulx="303" uly="321">
        <line lrx="1076" lry="374" ulx="346" uly="321">16. Und Joſue ſtund des Morgens</line>
        <line lrx="1076" lry="417" ulx="303" uly="364">fruͤh auf, und fuͤgete Iſrael herbey nach</line>
        <line lrx="1078" lry="499" ulx="303" uly="406">Eeinen tammen: da ward der Stamm</line>
        <line lrx="1042" lry="503" ulx="342" uly="461">uda gefunden:;:</line>
        <line lrx="1078" lry="560" ulx="305" uly="465">712. Und da derſelbig nach ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="585" ulx="305" uly="536">ſchlechten herzu gebracht ward, fand ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="626" ulx="305" uly="577">das Geſchlecht Zare. Da das auch nach</line>
        <line lrx="1079" lry="679" ulx="304" uly="625">ſeinen Haͤuſeru vorgeſtellet ward, fand</line>
        <line lrx="920" lry="729" ulx="306" uly="673">er Zabdi:</line>
        <line lrx="1081" lry="773" ulx="335" uly="718">III. 18. Und als er Mann fuͤr Mann</line>
        <line lrx="1082" lry="818" ulx="305" uly="763">unterſcheidete, fand er Achan, den Sohn</line>
        <line lrx="1081" lry="854" ulx="309" uly="806">Charmi, des Sohns Zabdi, des Sohns</line>
        <line lrx="1057" lry="907" ulx="309" uly="849">Fare, vom Geſchlecht Juda. .</line>
        <line lrx="1082" lry="955" ulx="358" uly="900">19. Und Joſue ſprach zu Achan: Mein</line>
        <line lrx="1083" lry="998" ulx="311" uly="946">Sohn gib dem HErrn dem GOtt Iſrael</line>
        <line lrx="1081" lry="1039" ulx="308" uly="991">die Ehr, und bekenne, und zeige mir an,</line>
        <line lrx="1081" lry="1083" ulx="308" uly="1033">was du gethan haſt, und verbirg es nicht.</line>
        <line lrx="1085" lry="1137" ulx="356" uly="1086">20. Und Achan antwortete Joſue, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1217" ulx="306" uly="1127">ſbrach zu ihm: Warlich ich hab dem</line>
        <line lrx="1085" lry="1227" ulx="323" uly="1173">HErrn dem GOTT Iſrael geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="781" lry="1263" ulx="310" uly="1218">und alſo hab ich gethan.</line>
        <line lrx="1087" lry="1322" ulx="358" uly="1266">21. Dann ich ſahe unter dem Raub</line>
        <line lrx="1086" lry="1361" ulx="311" uly="1310">einen rothen koͤſtlichen Mantel, auch</line>
        <line lrx="1087" lry="1403" ulx="313" uly="1353">zwey hundert Sickel Silbers, und ein</line>
        <line lrx="1085" lry="1448" ulx="312" uly="1395">guldene Ruth, funfftzig Sickel werth,</line>
        <line lrx="1087" lry="1490" ulx="311" uly="1442">deſſen ward ich begierig, und nahm es</line>
        <line lrx="1087" lry="1532" ulx="312" uly="1485">hinweg, und verbarg es in die Erd gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1573" type="textblock" ulx="313" uly="1524">
        <line lrx="1101" lry="1573" ulx="313" uly="1524">der Mitte meiner Huͤtten: auch hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2932" type="textblock" ulx="278" uly="1572">
        <line lrx="1088" lry="1615" ulx="314" uly="1572">das Silber in einer Gruben mit Erden</line>
        <line lrx="1039" lry="1671" ulx="316" uly="1618">bedecket. —</line>
        <line lrx="1090" lry="1716" ulx="356" uly="1663">22. Da ſchiekte Joſue Diener, die lief⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1757" ulx="316" uly="1707">fen zu ſeiner Huͤtten, und funden alles,</line>
        <line lrx="1091" lry="1797" ulx="318" uly="1751">auch zugleich das Silber, an demſelben</line>
        <line lrx="609" lry="1846" ulx="316" uly="1798">Ort verborgen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1900" ulx="360" uly="1848">23. Und ſie nahmens aus der Huͤtten,</line>
        <line lrx="1093" lry="1943" ulx="283" uly="1891">und brachtens zu Joſue und zu allen</line>
        <line lrx="1094" lry="1979" ulx="320" uly="1934">Kindern Iſrael, und wurffens daher vor</line>
        <line lrx="1005" lry="2025" ulx="319" uly="1978">den HErrn.⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2083" ulx="368" uly="2033">24. Da nahm Joſue, und gantz Iſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2126" ulx="321" uly="2079">rael mit ihm, Achan den Sohn Zare,</line>
        <line lrx="1096" lry="2172" ulx="322" uly="2122">und das Silber, und den Mantel, und</line>
        <line lrx="1096" lry="2217" ulx="321" uly="2165">die guldene Ruth; auch ſeine Sohn und</line>
        <line lrx="1096" lry="2260" ulx="325" uly="2208">Toͤchter, ſeine Ochſen, Eſel und Schaaf,</line>
        <line lrx="1098" lry="2302" ulx="323" uly="2251">auch die Huͤtten ſelbſt, ſamt allem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2384" ulx="325" uly="2289">Porb⸗ und fuͤhreten ſie zu dem Thal A⸗</line>
        <line lrx="416" lry="2378" ulx="366" uly="2349">or.</line>
        <line lrx="1101" lry="2443" ulx="370" uly="2389">25. Dafelbſt ſprach Joſue: Dieweil</line>
        <line lrx="1101" lry="2482" ulx="326" uly="2433">du uns betruͤbet haſt, ſo betruͤbe dich der</line>
        <line lrx="1103" lry="2529" ulx="326" uly="2475">HErr an dieſem Tag: und gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1100" lry="2572" ulx="355" uly="2523">einigte ihn, und alles was er hatte,</line>
        <line lrx="856" lry="2608" ulx="328" uly="2565">ward mit Feuer verbrandt.</line>
        <line lrx="1103" lry="2670" ulx="354" uly="2617">26. Und ſie trugen auf ihn zuſammen</line>
        <line lrx="1103" lry="2712" ulx="332" uly="2661">einen groſſen Hauffen Stein, der noch</line>
        <line lrx="1103" lry="2755" ulx="333" uly="2704">bleibet bis auf den heutigen Tag, und</line>
        <line lrx="1105" lry="2795" ulx="332" uly="2747">der Grimm des HErrn ward von ihnen</line>
        <line lrx="1106" lry="2838" ulx="334" uly="2791">abgewandt: und der Nahm deſſelben</line>
        <line lrx="1106" lry="2885" ulx="278" uly="2834">Orts ward genannt, das Thal Achor,</line>
        <line lrx="842" lry="2932" ulx="335" uly="2875">biß auf den heutigen Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="325" type="textblock" ulx="1829" uly="305">
        <line lrx="1940" lry="325" ulx="1829" uly="305">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="403" type="textblock" ulx="1931" uly="294">
        <line lrx="2022" lry="322" ulx="1945" uly="294">,(N.</line>
        <line lrx="1985" lry="347" ulx="1931" uly="307">,an</line>
        <line lrx="2009" lry="403" ulx="1944" uly="343">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="401" type="textblock" ulx="1932" uly="370">
        <line lrx="1945" lry="401" ulx="1932" uly="370">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="386" type="textblock" ulx="1282" uly="327">
        <line lrx="1724" lry="386" ulx="1282" uly="327">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="647" type="textblock" ulx="1090" uly="409">
        <line lrx="2037" lry="474" ulx="1102" uly="409">I. Joſue aus Befehl GGttes, bricht auf geurue</line>
        <line lrx="2038" lry="518" ulx="1103" uly="451">die Stadt Hai zu belsgern, 3. II Ero⸗ Gen G</line>
        <line lrx="2035" lry="566" ulx="1105" uly="495">bert Hai, und laͤfit dero Koͤnig erwuͤr⸗ uinf,</line>
        <line lrx="2030" lry="604" ulx="1105" uly="536">gen, 19. III. Bauet einen Altar, opffert eſe eh</line>
        <line lrx="2038" lry="647" ulx="1090" uly="582">Brand⸗Opffer, ſchreibt das Geſatz auf C ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="739" type="textblock" ulx="1925" uly="623">
        <line lrx="2031" lry="669" ulx="1925" uly="623">No hiſfe</line>
        <line lrx="2038" lry="697" ulx="1930" uly="656">6 an Nn fl</line>
        <line lrx="2032" lry="739" ulx="1927" uly="663">S ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="760" type="textblock" ulx="1106" uly="628">
        <line lrx="1885" lry="672" ulx="1106" uly="628">Stein, 30. 1V. Der Seegen wird vom</line>
        <line lrx="1843" lry="717" ulx="1147" uly="672">Berg Garizim, der Fluch aber vom</line>
        <line lrx="1768" lry="760" ulx="1221" uly="715">Berg Hebal ausgeruffen, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1674" type="textblock" ulx="1095" uly="778">
        <line lrx="1886" lry="862" ulx="1153" uly="778">I1. Der ERRaber ſorach zu Joſue:</line>
        <line lrx="1885" lry="880" ulx="1133" uly="832">W☛ Sey unverzagt, und förchte</line>
        <line lrx="1884" lry="923" ulx="1095" uly="873">dir nicht: Nimm mit dir die gantze</line>
        <line lrx="1882" lry="967" ulx="1108" uly="915">Schaar der ſtreitbaren Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1883" lry="1009" ulx="1108" uly="960">mache dich auf, und ziehe hinauf zu der</line>
        <line lrx="1882" lry="1053" ulx="1109" uly="1003">Stadt Hai: ſiehe, ich hab den Koͤnig</line>
        <line lrx="1948" lry="1099" ulx="1110" uly="1047">daſelbſt, und das Volck, auch die Stadt 1</line>
        <line lrx="1888" lry="1137" ulx="1110" uly="1090">und das Land in deine Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1939" lry="1196" ulx="1097" uly="1141">2. Du ſolſt auch der Stadt Hai und</line>
        <line lrx="1884" lry="1236" ulx="1096" uly="1186">ihrem Koͤnig thun, wie du Jericho und</line>
        <line lrx="1885" lry="1282" ulx="1096" uly="1229">ihrem Koͤnig gethan haſt: aber den Raub</line>
        <line lrx="1887" lry="1322" ulx="1096" uly="1273">und alles Vieh ſollet ihr fuͤr euch zur</line>
        <line lrx="1888" lry="1370" ulx="1097" uly="1317">Ausbeut haben: Du ſolſt aber jenſeit der</line>
        <line lrx="1887" lry="1405" ulx="1096" uly="1359">Stadt einen Anſchlag mit einem Hin⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1458" ulx="1111" uly="1404">terhalt auf ſie machen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1504" ulx="1154" uly="1456">I. 3. Und Joſue machte ſich auf, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1550" ulx="1111" uly="1500">das gantze Heer der ſtreitbaren Maͤnnern</line>
        <line lrx="1932" lry="1592" ulx="1112" uly="1544">mit ihm gen Hai hinauf zu ziehen: und</line>
        <line lrx="1925" lry="1641" ulx="1113" uly="1587">er ſchickte bey der Nacht dreyßig tauſend</line>
        <line lrx="1782" lry="1674" ulx="1114" uly="1629">auserleſene ſtarcke Maͤnner dahin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2982" type="textblock" ulx="1106" uly="1691">
        <line lrx="1926" lry="1744" ulx="1119" uly="1691">4. Denſelbigen befahl er, und ſprach:</line>
        <line lrx="2002" lry="1784" ulx="1116" uly="1737">ihr ſollet jenſeit der Stadt einen Hinter⸗ W</line>
        <line lrx="1891" lry="1829" ulx="1116" uly="1778">halt zum Anſchlag machen, und nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="1873" ulx="1116" uly="1823">weit davon ziehen, ſondern allzuſammen</line>
        <line lrx="2021" lry="1937" ulx="1117" uly="1868">bereit ſeyn. . 1ſeſne</line>
        <line lrx="2034" lry="1991" ulx="1160" uly="1907">5. Ich aber und das uͤbrige Volck, das ieſen</line>
        <line lrx="2037" lry="2020" ulx="1106" uly="1959">bey mir iſt, wollen auf der andern Sei⸗  Mim</line>
        <line lrx="1948" lry="2067" ulx="1107" uly="2009">ten gegen der Stadt hinan ziehen. Und</line>
        <line lrx="2034" lry="2113" ulx="1108" uly="2041">wann ſie alsdann wider uns ausfallen, rnuin⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1109" uly="2090">ſo wollen wir die Flucht nehmen, und enien</line>
        <line lrx="2033" lry="2203" ulx="1109" uly="2133">ihnen den Rucken wenden, wie wir zu⸗ gelut 0</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1109" uly="2176">vor gethan haben. NTX</line>
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1164" uly="2225">6. Biß ſie uͤber dem Nachjagen etwas en n</line>
        <line lrx="2036" lry="2339" ulx="1110" uly="2268">weit von der Stadt heraus gezohen: nii lie</line>
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1111" uly="2315">dann ſie werden meinen, daß wir flie⸗ insrir</line>
        <line lrx="2027" lry="2418" ulx="1124" uly="2362">hen, wie zuvor geſchehen iſt. ſſr</line>
        <line lrx="1944" lry="2474" ulx="1166" uly="2411">7. Wann wir nun alſo fliehen, und</line>
        <line lrx="2020" lry="2512" ulx="1125" uly="2442">ſie uns verfolgen, alsdann ſollet ihr euch nn</line>
        <line lrx="1981" lry="2548" ulx="1112" uly="2489">aus dem Hinterhalt aufmachen und die ſe</line>
        <line lrx="1937" lry="2598" ulx="1113" uly="2543">Stadt verwuͤſten: und der HErr euer</line>
        <line lrx="1930" lry="2638" ulx="1128" uly="2586">GOtt wird ſie in eure Haͤnd geben.</line>
        <line lrx="1937" lry="2679" ulx="1170" uly="2631">8. Und wann ihr die Stadt eingenom⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2722" ulx="1129" uly="2672">men habt, ſo ſollet ihr ſie mit Feur an⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2764" ulx="1130" uly="2716">zünden, und ihr ſollet alles alſo machen,</line>
        <line lrx="1880" lry="2809" ulx="1130" uly="2759">wie ich befohlen hab.</line>
        <line lrx="1901" lry="2851" ulx="1172" uly="2802">9. Alſo ließ er ſie von ſich, und ſie</line>
        <line lrx="1903" lry="2895" ulx="1133" uly="2846">zohen hin zu dem Ort, da ſie den Hin⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2974" ulx="1134" uly="2887">terhalt gemacht baben, und tagerten ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="2982" ulx="1784" uly="2943">zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="946" type="textblock" ulx="1924" uly="721">
        <line lrx="2025" lry="752" ulx="1974" uly="721">ee</line>
        <line lrx="2038" lry="862" ulx="1924" uly="798">hre</line>
        <line lrx="2038" lry="902" ulx="1927" uly="847">deuc,on</line>
        <line lrx="2030" lry="946" ulx="1925" uly="891">ſttinrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1902" type="textblock" ulx="1923" uly="1805">
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1925" uly="1805">er Neumun</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1923" uly="1853">1ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2374" type="textblock" ulx="1110" uly="2345">
        <line lrx="1113" lry="2353" ulx="1110" uly="2345">ſ</line>
        <line lrx="1114" lry="2374" ulx="1110" uly="2363">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2419" type="textblock" ulx="2029" uly="2384">
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="2029" uly="2384">8</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="2029" uly="2395">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3014" type="textblock" ulx="1923" uly="2870">
        <line lrx="1992" lry="2939" ulx="1923" uly="2870">eg</line>
        <line lrx="2017" lry="2952" ulx="1934" uly="2900">An</line>
        <line lrx="2038" lry="3014" ulx="1946" uly="2924">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1095" type="textblock" ulx="54" uly="1069">
        <line lrx="58" lry="1095" ulx="54" uly="1084">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="71" lry="1088" ulx="0" uly="1057">luche</line>
        <line lrx="95" lry="1138" ulx="0" uly="1085">Cl ſene</line>
        <line lrx="109" lry="1193" ulx="4" uly="1135">Stſprhin</line>
        <line lrx="109" lry="1228" ulx="8" uly="1184">du Jerlarg</line>
        <line lrx="110" lry="1280" ulx="3" uly="1230">oberderſel</line>
        <line lrx="112" lry="1323" ulx="2" uly="1273">r ſir eutt</line>
        <line lrx="112" lry="1366" ulx="1" uly="1318">Cber ſenſelt</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="0" uly="1368">t eilet 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="116" lry="1505" ulx="3" uly="1458">eſichauf,</line>
        <line lrx="117" lry="1551" ulx="0" uly="1503">aren Magn</line>
        <line lrx="117" lry="1595" ulx="2" uly="1549">zu Fiehene m</line>
        <line lrx="118" lry="1636" ulx="2" uly="1592">dreyßietturn</line>
        <line lrx="85" lry="1676" ulx="0" uly="1637">et dohin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1740" ulx="0" uly="1695">et, ndſcech</line>
        <line lrx="117" lry="1783" ulx="0" uly="1742">t einen hiten</line>
        <line lrx="116" lry="1829" ulx="0" uly="1787">hen, und nit</line>
        <line lrx="117" lry="1875" ulx="0" uly="1831">erngliniorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="125" lry="1980" ulx="0" uly="1927">ige Vock,ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2019" type="textblock" ulx="5" uly="1979">
        <line lrx="137" lry="2019" ulx="5" uly="1979">der andein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="120" lry="2066" ulx="0" uly="2017"> Stehen In</line>
        <line lrx="126" lry="2106" ulx="12" uly="2062">Uite Alefln,</line>
        <line lrx="123" lry="2156" ulx="2" uly="2102">t nehſnene u</line>
        <line lrx="120" lry="2198" ulx="0" uly="2156">el,tie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="125" lry="2298" ulx="1" uly="2243">ſchieget ete</line>
        <line lrx="125" lry="2345" ulx="0" uly="2290">gnus geehet</line>
        <line lrx="125" lry="2387" ulx="0" uly="2339"> do wwir</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="127" lry="2432" ulx="0" uly="2398">M</line>
        <line lrx="148" lry="2477" ulx="0" uly="2412">ſe ſchen, g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="129" lry="2522" ulx="0" uly="2466">rſeleriheen</line>
        <line lrx="124" lry="2568" ulx="0" uly="2516">ſſtacen und</line>
        <line lrx="129" lry="2614" ulx="0" uly="2556">ſde Per</line>
        <line lrx="111" lry="2663" ulx="0" uly="2600">Hin geben.</line>
        <line lrx="127" lry="2704" ulx="1" uly="2645">Snreingete</line>
        <line lrx="128" lry="2747" ulx="0" uly="2686">ſent ſen</line>
        <line lrx="126" lry="2792" ulx="5" uly="2733">as aſe m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="290" type="textblock" ulx="865" uly="245">
        <line lrx="1007" lry="290" ulx="865" uly="245">Moyſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="302" type="textblock" ulx="1349" uly="242">
        <line lrx="1714" lry="302" ulx="1349" uly="242">(Cap. 8.) 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="419" type="textblock" ulx="176" uly="309">
        <line lrx="952" lry="374" ulx="176" uly="309">zwiſchen Bethel und Hai, gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="952" lry="419" ulx="178" uly="342">dergang der Stadt Hai. Joſue aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="545" type="textblock" ulx="177" uly="405">
        <line lrx="951" lry="498" ulx="177" uly="405">Bice die Nacht uͤber mitten unter dem</line>
        <line lrx="296" lry="495" ulx="220" uly="466">olck.</line>
        <line lrx="949" lry="545" ulx="290" uly="492">Und am Morgen fruͤh machte er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1146" type="textblock" ulx="178" uly="505">
        <line lrx="272" lry="537" ulx="222" uly="505">10.</line>
        <line lrx="949" lry="588" ulx="179" uly="538">auf, und nahm ſeine Geſellen zuſam⸗</line>
        <line lrx="949" lry="635" ulx="178" uly="583">men: und er zohe hinauf mit den Aelte⸗</line>
        <line lrx="949" lry="680" ulx="180" uly="627">ſten forn an der Spitz des Heers, mit</line>
        <line lrx="864" lry="720" ulx="181" uly="668">ſtreitbarer Maͤnner Huͤlff umgeben.</line>
        <line lrx="945" lry="760" ulx="223" uly="712">1II. Als ſie nun dahin kamen, und ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="807" ulx="179" uly="755">gen der Stadt hinan zohen, nahmen ſie</line>
        <line lrx="948" lry="849" ulx="179" uly="799">den Stand an der Seiten der Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="891" ulx="205" uly="841">en Mitternacht, und war ein Thal zwi⸗</line>
        <line lrx="704" lry="938" ulx="198" uly="886">chen der Stadt und ihnen.</line>
        <line lrx="950" lry="978" ulx="223" uly="926">12. Er hatte aber fuͤnff tguſend Mann</line>
        <line lrx="951" lry="1026" ulx="182" uly="971">auserwaͤhlet, und an der Seiten derſel⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1065" ulx="181" uly="1014">bigen Stadt gegen Niedergang zwiſchen</line>
        <line lrx="950" lry="1105" ulx="185" uly="1057">Bethel und Hai zum Hinterhalt ver⸗</line>
        <line lrx="607" lry="1146" ulx="184" uly="1108">ordnet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1473" type="textblock" ulx="180" uly="1164">
        <line lrx="948" lry="1219" ulx="228" uly="1164">13. Aber das uͤbrig gantze Heer ſtelle⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1263" ulx="184" uly="1212">te ſich in die Schlacht⸗Ordnung gegen</line>
        <line lrx="949" lry="1305" ulx="187" uly="1255">Mitternacht, dergeſtalt, daß die letzte</line>
        <line lrx="950" lry="1348" ulx="186" uly="1300">vom Hauffen biß an die Seiten der</line>
        <line lrx="953" lry="1395" ulx="188" uly="1342">Stadt gegen Niedergang ſich ausſtreck⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1440" ulx="186" uly="1386">ten. Alſo zohe Joſue die Nacht fort, und</line>
        <line lrx="887" lry="1473" ulx="180" uly="1431">nahm ſeinen Stand mitten im Thal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1852" type="textblock" ulx="189" uly="1495">
        <line lrx="950" lry="1546" ulx="232" uly="1495">14. Da das der Koͤnig zu Hai ſahe,</line>
        <line lrx="953" lry="1591" ulx="189" uly="1539">machte er ſich eilends auf am Morgen</line>
        <line lrx="954" lry="1636" ulx="190" uly="1584">fruͤh, und zohe mit dem gantzen Heer</line>
        <line lrx="954" lry="1680" ulx="189" uly="1627">der Stadt heraus, und richtete die Spitze</line>
        <line lrx="953" lry="1753" ulx="189" uly="1672">gegen die Wuͤſte, dann er wuſte nicht,</line>
        <line lrx="956" lry="1798" ulx="189" uly="1714">Paß hinter ihm ein Hinterhalt verborgen</line>
        <line lrx="273" lry="1798" ulx="204" uly="1768">var.</line>
        <line lrx="957" lry="1852" ulx="233" uly="1800">15. Aber Joſue und gantz Iſragel wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1891" type="textblock" ulx="176" uly="1844">
        <line lrx="955" lry="1891" ulx="176" uly="1844">chen von dem Ort, und nahmen ſich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2403" type="textblock" ulx="188" uly="1887">
        <line lrx="957" lry="1939" ulx="191" uly="1887">als wann ſie ihnen foͤrchteten, und ga⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1984" ulx="191" uly="1931">ben ſich auf die Flucht durch den Weeg</line>
        <line lrx="854" lry="2027" ulx="188" uly="1975">zur Wuͤſte. .</line>
        <line lrx="958" lry="2072" ulx="233" uly="2019">16. Aber jene machten alle zugleich ein</line>
        <line lrx="956" lry="2115" ulx="189" uly="2061">groß Geſchrey, ermahneten einander,</line>
        <line lrx="957" lry="2157" ulx="193" uly="2105">und jagten ihnen nach. Da ſie nun et⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2202" ulx="190" uly="2151">was von der Stadt abgewichen waren,</line>
        <line lrx="957" lry="2248" ulx="214" uly="2193">17. Und zu Hai und Bethel nicht ein</line>
        <line lrx="959" lry="2294" ulx="192" uly="2237">eintziger Mann uͤbrig blieben war, der</line>
        <line lrx="958" lry="2359" ulx="194" uly="2277">Rnae nicht verfolgete (dann ſie fielen</line>
        <line lrx="959" lry="2403" ulx="191" uly="2326">Verats, und lieſſen die Stadt offen ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2551" type="textblock" ulx="195" uly="2359">
        <line lrx="285" lry="2406" ulx="232" uly="2359">n.)</line>
        <line lrx="958" lry="2459" ulx="212" uly="2408">18. Da ſprach der HErr zu Joſue:</line>
        <line lrx="959" lry="2506" ulx="195" uly="2438">Hebe gegen die Stadt Hai deinen Schild</line>
        <line lrx="960" lry="2551" ulx="195" uly="2494">auf, den du in deiner Hand haſt, dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2614" type="textblock" ulx="192" uly="2531">
        <line lrx="602" lry="2614" ulx="192" uly="2531">will ſie dir uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2833" type="textblock" ulx="195" uly="2586">
        <line lrx="963" lry="2636" ulx="268" uly="2586">J19. Und da er gegen der Stadt ſei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2683" ulx="195" uly="2626">nen Schild aufhub, kamen alsbald aus</line>
        <line lrx="963" lry="2728" ulx="196" uly="2666">dem Hinterhalt hervor, die da verbor⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2773" ulx="197" uly="2710">gen lagen, und zohen auf die Stadt,</line>
        <line lrx="966" lry="2833" ulx="197" uly="2754">und nahmen ſie ein, und zuͤndeten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2942" type="textblock" ulx="196" uly="2823">
        <line lrx="967" lry="2892" ulx="239" uly="2823">20. Aber die Maͤnner der Stadt, wel⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2942" ulx="196" uly="2874">che dem Joſue nacheileten, wandten ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3039" type="textblock" ulx="270" uly="3019">
        <line lrx="281" lry="3039" ulx="270" uly="3019">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2867" type="textblock" ulx="960" uly="324">
        <line lrx="1756" lry="375" ulx="976" uly="324">um, und ſahen den Rauch von der Stadt</line>
        <line lrx="1756" lry="418" ulx="976" uly="368">aufgehen biß zum Himmel, und konten</line>
        <line lrx="1751" lry="463" ulx="976" uly="411">nun nicht mehr hin und wieder fliehen:</line>
        <line lrx="1770" lry="507" ulx="975" uly="454">inſonderheit, weil diejenige, die ſich an⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="551" ulx="973" uly="498">genommen hatten, als wann ſie fluͤchtig</line>
        <line lrx="1755" lry="592" ulx="973" uly="542">waͤren, und zu der Wuͤſte eileten, ſehr</line>
        <line lrx="1751" lry="669" ulx="973" uly="583">ſetunlich den Nachjagenden ſich wider⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="724" ulx="1012" uly="675">21. Als nun Joſue, und gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1749" lry="769" ulx="973" uly="717">ſahe, daß die Stadt erobert war, und</line>
        <line lrx="1749" lry="813" ulx="975" uly="761">daß der Rauch von der Stadt aufgieng⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="855" ulx="975" uly="807">wandte er ſich um, und ſchlug die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="895" ulx="977" uly="849">ner von Hai.</line>
        <line lrx="1752" lry="954" ulx="983" uly="900">22. So kamen auch jene, welche die</line>
        <line lrx="1753" lry="995" ulx="978" uly="943">Stadt eingenommen und angezuͤndet</line>
        <line lrx="1753" lry="1038" ulx="960" uly="984">hatten, zu der Stadt heraus, den ihrigen</line>
        <line lrx="1751" lry="1082" ulx="960" uly="1031">entgegen, und fiengen an die Feind, ſo</line>
        <line lrx="1747" lry="1131" ulx="976" uly="1075">nun zwiſchen ihnen waren, zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1167" ulx="975" uly="1116">Da nun alſo die Widerwäaͤrtige auf bey⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1210" ulx="974" uly="1160">den Seiten geſchlagen wurden, derge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1252" ulx="973" uly="1204">ſtalt, daß von ſolcher groſſen Menge kei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1291" ulx="975" uly="1249">ner nit dem Leben davon kam,</line>
        <line lrx="1752" lry="1351" ulx="990" uly="1296">23. Haben ſie auch den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1752" lry="1396" ulx="975" uly="1344">Stadt Hai lebendig gefangen, und zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1432" ulx="974" uly="1387">Joſue gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1752" lry="1490" ulx="1015" uly="1437">24. Nachdem nun alle die, welche Iſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1532" ulx="975" uly="1482">rael auf der Flucht nach der Wuͤſte ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1572" ulx="975" uly="1525">folget hatten, erſchlagen, und an demſel⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1619" ulx="976" uly="1569">ben Ort durchs Schwerdt gefallen wa⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1663" ulx="977" uly="1611">ren, kamen die Kinder Iſrael zuruck,</line>
        <line lrx="1478" lry="1704" ulx="977" uly="1657">und erſchlugen die Stadt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1763" ulx="1019" uly="1709">25. Es waxren aber deren, welche an</line>
        <line lrx="1756" lry="1805" ulx="979" uly="1754">demſelbigen Tag umkommen ſeynd, ſo⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1852" ulx="978" uly="1798">wohl Manns⸗als Weibs⸗bilder, in die</line>
        <line lrx="1756" lry="1894" ulx="979" uly="1842">zwoͤlff tauſend Menſchen, alle aus der</line>
        <line lrx="1699" lry="1941" ulx="980" uly="1889">Stadt Hai. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1990" ulx="1009" uly="1931">126. Aber Joſue zohe ſeine Hand nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="2034" ulx="982" uly="1976">hinter ſich, die er mit dem gefaßten</line>
        <line lrx="1756" lry="2076" ulx="982" uly="2022">Schild in die Hoͤhe ausgeſtrecket hatte,</line>
        <line lrx="1755" lry="2115" ulx="982" uly="2064">bis alle Innwohner der Stadt Hai um⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2161" ulx="980" uly="2114">gebracht waren.</line>
        <line lrx="1757" lry="2205" ulx="1024" uly="2146">27. Jedoch das Vieh, und den Raub</line>
        <line lrx="1759" lry="2251" ulx="982" uly="2192">der Stadt theileten die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1760" lry="2288" ulx="981" uly="2237">unter ſich, wie der HERR dem Joſue</line>
        <line lrx="1510" lry="2336" ulx="982" uly="2288">befohlen hatte. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2384" ulx="1022" uly="2325">28. Und er verbrandte die Stadt, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2432" ulx="982" uly="2375">machte einen Hauffen daraus zu den ewi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2480" ulx="981" uly="2423">gen Taͤgen. =</line>
        <line lrx="1761" lry="2522" ulx="1024" uly="2463">29. Auch ließ er ihren Koͤnig an Gal⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2566" ulx="984" uly="2510">gen aufhencken biß zum Abend, daß die</line>
        <line lrx="1760" lry="2611" ulx="986" uly="2551">Gonne untergieng: Dagab Joſue Be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2650" ulx="985" uly="2593">ſehl, und ſie nahmen ſeinen Leichnam</line>
        <line lrx="1759" lry="2694" ulx="987" uly="2637">vom Galgen, wurffen ihn an das Ort,</line>
        <line lrx="1761" lry="2737" ulx="987" uly="2680">da man zur Stadt hineig gehet, und</line>
        <line lrx="1762" lry="2782" ulx="988" uly="2728">trugen einen groſſen Hauffen Stein da⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2828" ulx="989" uly="2763">rauf zuſammen, der noch bleibt biß auf</line>
        <line lrx="1330" lry="2867" ulx="991" uly="2820">den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2981" type="textblock" ulx="1033" uly="2874">
        <line lrx="1766" lry="2934" ulx="1034" uly="2874">III. 30. Darnach bauete Joſue dem</line>
        <line lrx="1720" lry="2981" ulx="1033" uly="2928">R PEren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="410" type="textblock" ulx="286" uly="236">
        <line lrx="1728" lry="295" ulx="320" uly="236">258 Das Buch (Cap. 8.9.)</line>
        <line lrx="1862" lry="371" ulx="286" uly="310">HErrn dem GOtt Iſrael einen Altar da dieſelbige alles hoͤreten, was Joſue</line>
        <line lrx="1807" lry="410" ulx="286" uly="354">auf dem Berg Hebal: mit Jericho und Hai gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="930" type="textblock" ulx="282" uly="402">
        <line lrx="1063" lry="460" ulx="332" uly="402">31. Wie Moyſes der Knecht des HErrn</line>
        <line lrx="1063" lry="503" ulx="288" uly="448">den Kindern Iſrael befohlen hatte, und</line>
        <line lrx="1064" lry="546" ulx="290" uly="489">wie im Buch des Geſatzes Moyſis ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="590" ulx="290" uly="535">ſchrieben ſtehet: aber einen Altar von</line>
        <line lrx="1066" lry="627" ulx="290" uly="575">ungehauenen Steinen, die kein Eiſen</line>
        <line lrx="1066" lry="666" ulx="293" uly="620">beruͤhret hatte: und er opfferte dem</line>
        <line lrx="1065" lry="713" ulx="282" uly="664">HErrn Brand  Opffer darauf, und</line>
        <line lrx="966" lry="759" ulx="294" uly="706">ſchlachtete auch Fried⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1067" lry="801" ulx="338" uly="749">32. Er ſchriebe auch auf die Stein das</line>
        <line lrx="1068" lry="847" ulx="293" uly="792">wiederholte Geſatz Moyſis, das er vor</line>
        <line lrx="1071" lry="929" ulx="291" uly="832">e Kindern Iſrael in Ordnung gebracht</line>
        <line lrx="406" lry="930" ulx="305" uly="892">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1470" type="textblock" ulx="291" uly="945">
        <line lrx="1072" lry="1002" ulx="341" uly="945">33. Aber das gantze Volck, und die</line>
        <line lrx="1071" lry="1043" ulx="294" uly="987">Aelteſte, ſamt den Fuͤrſten und Rich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1082" ulx="291" uly="1031">tern, ſtunden auf beyden Seiten der Arch</line>
        <line lrx="1072" lry="1132" ulx="295" uly="1074">vor dem Angeſicht der Prieſter, welche</line>
        <line lrx="1070" lry="1172" ulx="296" uly="1120">die Arch des Bunds des HExrrn trugen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1218" ulx="298" uly="1162">ſo wohl die Einkoͤmmling, als auch die</line>
        <line lrx="1072" lry="1256" ulx="299" uly="1205">Einheimiſche. Der halbe Theil von ih⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1302" ulx="298" uly="1250">nen ſtund an dem Berg Garizim, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1347" ulx="299" uly="1291">der halbe Theil an dem Berg Hebal,</line>
        <line lrx="1074" lry="1390" ulx="299" uly="1335">wie Moyſes der Knecht des HErrn be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1429" ulx="300" uly="1381">fohlen hatte. Und anfaͤnglich ſeegnete</line>
        <line lrx="693" lry="1470" ulx="301" uly="1425">er das Volck Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1884" type="textblock" ulx="302" uly="1490">
        <line lrx="1075" lry="1534" ulx="346" uly="1490">IV. 34. Darnach laß er die Wort des</line>
        <line lrx="1076" lry="1588" ulx="305" uly="1535">Seegens, und des Fluchs, und alles, was</line>
        <line lrx="1053" lry="1629" ulx="305" uly="1580">im Buch des Geſatzes geſchrieben war.</line>
        <line lrx="1077" lry="1668" ulx="347" uly="1621">35. Er ließ nichts von dem unangeruͤh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1717" ulx="304" uly="1665">ret, das Moyſes befohlen hatte, ſondern</line>
        <line lrx="1077" lry="1761" ulx="302" uly="1709">er wiederholte alles, vor der gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1804" ulx="302" uly="1751">mein Iſrael, vor den Weibern und</line>
        <line lrx="1078" lry="1846" ulx="305" uly="1796">Kindern, auch vor den Fremdlingen,</line>
        <line lrx="898" lry="1884" ulx="303" uly="1841">welche unter ihnen wohneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1993" type="textblock" ulx="486" uly="1928">
        <line lrx="914" lry="1993" ulx="486" uly="1928">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2274" type="textblock" ulx="304" uly="2011">
        <line lrx="1081" lry="2056" ulx="304" uly="2011">1. Die Gabaoniter, da ſie ſich ſtellen, als</line>
        <line lrx="1079" lry="2102" ulx="304" uly="2056">Esmen ſie von weitem, betruͤgen Joſue und</line>
        <line lrx="1080" lry="2148" ulx="309" uly="2103">die Furſten Iſrael, welche mit einem Eyd</line>
        <line lrx="1081" lry="2190" ulx="306" uly="2145">verſprechen ihnen zu verſchonen, 3. 14. Je⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2233" ulx="334" uly="2189">doch werden ſie zu ewiger Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2274" ulx="519" uly="2238">keit verdammet, I8-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2704" type="textblock" ulx="309" uly="2307">
        <line lrx="1080" lry="2387" ulx="358" uly="2307">1. Da diß nun alle Koͤnig hoͤreten,</line>
        <line lrx="1077" lry="2381" ulx="423" uly="2322">JS 6 4</line>
        <line lrx="1082" lry="2402" ulx="518" uly="2354">welche jenſeit des Jordans</line>
        <line lrx="1084" lry="2449" ulx="312" uly="2397">waren, und auf dem Gebirg, auch im</line>
        <line lrx="1084" lry="2489" ulx="309" uly="2442">flachen Land, an den See⸗Graͤntzen, und</line>
        <line lrx="1085" lry="2537" ulx="310" uly="2483">am Geſtatt des groſſen Meers ihren Sitz</line>
        <line lrx="1087" lry="2580" ulx="311" uly="2528">hatten, wie auch die am Libang wohne⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2623" ulx="314" uly="2571">ten, die Hethiter und Amorrhiter, die</line>
        <line lrx="1086" lry="2668" ulx="313" uly="2615">Changniter, Phereziter, und Heviter,</line>
        <line lrx="604" lry="2704" ulx="310" uly="2660">und Jebuſiter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2859" type="textblock" ulx="275" uly="2720">
        <line lrx="1085" lry="2779" ulx="290" uly="2720">2. Thaͤten ſie ſich alle zugleich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2824" ulx="275" uly="2772">men mit einmüthigem Hertzen und Sinn,</line>
        <line lrx="996" lry="2859" ulx="314" uly="2814">wider Joſue und Iſrael zu ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2926" type="textblock" ulx="353" uly="2879">
        <line lrx="1085" lry="2926" ulx="353" uly="2879">I. 3. Aber die zu Gabagon wohneten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2144" type="textblock" ulx="1074" uly="397">
        <line lrx="1860" lry="449" ulx="1126" uly="397">4. Erdachten ſie einen liſtigen Fund,</line>
        <line lrx="1862" lry="498" ulx="1085" uly="441">und nahmen Speiß fuͤr ſich, legten alte</line>
        <line lrx="1838" lry="536" ulx="1088" uly="484">Saͤck auf die Eſel, auch zerriſſene un</line>
        <line lrx="1769" lry="583" ulx="1089" uly="527">zuſammen gehefte Wein⸗Schlaͤuch.</line>
        <line lrx="1862" lry="619" ulx="1132" uly="569">5. Sie thaͤten auch ſehr alte Schuh</line>
        <line lrx="1862" lry="666" ulx="1089" uly="613">an, welche zum Zeichen des Altertbums</line>
        <line lrx="1862" lry="706" ulx="1080" uly="657">mit ledern Stüͤcklein geſtickt waren, und</line>
        <line lrx="1863" lry="750" ulx="1091" uly="699">legten alte Kleider an: ſo waren auch</line>
        <line lrx="1864" lry="796" ulx="1074" uly="743">die Brod, die ſie zur Speiß ber Weeg</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1093" uly="786">trugen, hart, und in kleine Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1766" lry="883" ulx="1094" uly="836">zerbrochen.</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1134" uly="871">6. Und ſie reiſeten fort zu Joſue, der</line>
        <line lrx="1862" lry="970" ulx="1093" uly="916">ſich damals im Lager zu Galgala auf⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1018" ulx="1082" uly="961">hielte, und ſprachen zu ihm, wie im⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1056" ulx="1083" uly="1003">gleichen zum ganzen Iſrael: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1867" lry="1100" ulx="1083" uly="1042">aus einem weit entlegenen Land kommen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1144" ulx="1083" uly="1090">und begehren Fried mit euch zu machen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1188" ulx="1094" uly="1136">Und die Maͤnner Iſrael antworteten,</line>
        <line lrx="1682" lry="1229" ulx="1095" uly="1181">und ſprachen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1274" ulx="1085" uly="1220">7. Ihr moͤget vielleicht in einem Land</line>
        <line lrx="1869" lry="1317" ulx="1098" uly="1266">wohnen, das in unſer Loos gehoͤret, ſe</line>
        <line lrx="1870" lry="1365" ulx="1097" uly="1310">koͤnnen wir mit euch keinen Bund ma⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1396" ulx="1100" uly="1365">chen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1447" ulx="1143" uly="1396">8. Sie aber ſprachen zu Joſue: Wir</line>
        <line lrx="1873" lry="1492" ulx="1098" uly="1440">ſeynd deine Knecht. Und Joſue ſprach</line>
        <line lrx="1871" lry="1532" ulx="1100" uly="1483">zu ihnen, was ſeyd ihr fur Leut? und</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="1099" uly="1528">von wannen kommt ihr?</line>
        <line lrx="1874" lry="1620" ulx="1140" uly="1571">9. Sie antworteten: Deine Knecht</line>
        <line lrx="1875" lry="1663" ulx="1102" uly="1614">ſeynd aus einem ſehr weit gelegenen</line>
        <line lrx="1876" lry="1709" ulx="1101" uly="1658">Land kommen, im Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1874" lry="1755" ulx="1103" uly="1701">deines GOttes. Dann wir haben das</line>
        <line lrx="1875" lry="1816" ulx="1089" uly="1746">Geruͤcht von ſeiner Macht gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1836" ulx="1089" uly="1792">alles, was er in Egypten gethan hat,</line>
        <line lrx="1875" lry="1884" ulx="1149" uly="1832">10. Auch den beyden Koͤnigen der A⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1930" ulx="1096" uly="1877">morrhiter, welche jenſeit des Jordans</line>
        <line lrx="1878" lry="1970" ulx="1104" uly="1919">geweſen ſeynd, Sehon, dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1876" lry="2011" ulx="1104" uly="1931">Heſebon, und Og, dem Koͤnig zu Bir</line>
        <line lrx="1631" lry="2058" ulx="1105" uly="2008">ſan, der zu Aſtaroth war:</line>
        <line lrx="1877" lry="2095" ulx="1149" uly="2051">1I. Da ſprachen unſere Aelteſte, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2144" ulx="1107" uly="2096">alle Innwohner unſers Lands zu uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2276" type="textblock" ulx="1105" uly="2227">
        <line lrx="1877" lry="2276" ulx="1105" uly="2227">nen eutgegen und ſprechet: Wir ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2357" type="textblock" ulx="1108" uly="2321">
        <line lrx="1190" lry="2357" ulx="1108" uly="2321">uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2962" type="textblock" ulx="1110" uly="2530">
        <line lrx="1879" lry="2595" ulx="1110" uly="2530">von ſehr groſſen Alter zu Stuͤcklein ge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2617" ulx="1111" uly="2587">brochen:</line>
        <line lrx="1881" lry="2671" ulx="1156" uly="2617">13. Dieſe Wein⸗Schlaͤuch waren neu.</line>
        <line lrx="1882" lry="2714" ulx="1111" uly="2661">da wir ſie fülleten, jetzt ſeynd ſie zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2755" ulx="1112" uly="2706">ſen, und von einander gangen: die Klei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2798" ulx="1112" uly="2748">der, die wir tragen, und die Schuh, die</line>
        <line lrx="1882" lry="2837" ulx="1112" uly="2792">wir an den Fuͤſſen haben, ſeynd des lan⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2885" ulx="1112" uly="2837">gen und weiten Weegs halber abgangen,</line>
        <line lrx="1791" lry="2925" ulx="1112" uly="2881">und beynah verſchliſſen.</line>
        <line lrx="1840" lry="2962" ulx="1674" uly="2920">14. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2233" type="textblock" ulx="1087" uly="2139">
        <line lrx="1880" lry="2190" ulx="1126" uly="2139">Kehmet Speiß in eure Haud, wegen</line>
        <line lrx="1920" lry="2233" ulx="1087" uly="2184">der ſehr weiten Reiß, und ziehet ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2323" type="textblock" ulx="1107" uly="2269">
        <line lrx="1924" lry="2323" ulx="1107" uly="2269">eure Knecht, machet einen Bund mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2537" type="textblock" ulx="1109" uly="2353">
        <line lrx="1878" lry="2408" ulx="1152" uly="2353">12. Siehe, als wir aus unſern HaͤuÜ⸗ (k</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1110" uly="2395">ſern giengen, damit wir zu euch reiſe⸗ ſeclhter</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1109" uly="2445">ten, haben wir dieſe Brod warm mit⸗ ſeſchlien</line>
        <line lrx="1982" lry="2537" ulx="1110" uly="2487">genommen, nun ſeynd ſie trocken und anin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="358" type="textblock" ulx="1907" uly="235">
        <line lrx="2009" lry="292" ulx="1912" uly="235">le nin</line>
        <line lrx="2037" lry="344" ulx="1907" uly="268">1 Gunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="607" type="textblock" ulx="1907" uly="357">
        <line lrx="2038" lry="375" ulx="1913" uly="357">4 ,</line>
        <line lrx="2032" lry="491" ulx="1907" uly="423">1 Ullei</line>
        <line lrx="2037" lry="534" ulx="1907" uly="465">ſſintſte</line>
        <line lrx="2000" lry="571" ulx="1909" uly="525"> er /chen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="607" ulx="1974" uly="555">Shrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="759" type="textblock" ulx="1909" uly="660">
        <line lrx="2034" lry="713" ulx="1909" uly="660">rent ,</line>
        <line lrx="2038" lry="759" ulx="1912" uly="697">2 el n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="97" lry="601" ulx="1" uly="543">keſte Een</line>
        <line lrx="106" lry="648" ulx="0" uly="566">linfn,</line>
        <line lrx="104" lry="689" ulx="0" uly="638">inreg, ued</line>
        <line lrx="103" lry="736" ulx="0" uly="685">ltnen anch</line>
        <line lrx="93" lry="779" ulx="0" uly="727">lier Ven</line>
        <line lrx="100" lry="821" ulx="0" uly="773">eiicklei</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1169" type="textblock" ulx="1" uly="1078">
        <line lrx="106" lry="1127" ulx="1" uly="1078">elch uhe</line>
        <line lrx="103" lry="1169" ulx="2" uly="1120">Rotfote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="104" lry="1267" ulx="0" uly="1211">in eſnenin</line>
        <line lrx="107" lry="1303" ulx="0" uly="1261">bo gehoret,</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1303">en Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="111" lry="1442" ulx="8" uly="1389">Jeſte: V.</line>
        <line lrx="112" lry="1487" ulx="0" uly="1435">Ilſue ſorel</line>
        <line lrx="111" lry="1521" ulx="0" uly="1479">Ur Lut! n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="111" lry="1618" ulx="0" uly="1568">Deine Pnc</line>
        <line lrx="121" lry="1663" ulx="0" uly="1614">heit gelgeſn</line>
        <line lrx="109" lry="1707" ulx="0" uly="1660">en der enn</line>
        <line lrx="120" lry="1744" ulx="0" uly="1705">Wir heden</line>
        <line lrx="121" lry="1828" ulx="23" uly="1749">hned 0</line>
        <line lrx="121" lry="1836" ulx="15" uly="1798">ethan ah</line>
        <line lrx="123" lry="1883" ulx="0" uly="1805">Gile NH</line>
        <line lrx="120" lry="1924" ulx="0" uly="1877">t des donu</line>
        <line lrx="75" lry="1978" ulx="12" uly="1921">dein K</line>
        <line lrx="111" lry="2016" ulx="8" uly="1974">Kindg G</line>
        <line lrx="122" lry="2100" ulx="0" uly="2031">geitſe,</line>
        <line lrx="121" lry="2153" ulx="0" uly="2104">Ands i un</line>
        <line lrx="121" lry="2192" ulx="0" uly="2147">D11d, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="126" lry="2242" ulx="0" uly="2181"> ſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="115" lry="2278" ulx="5" uly="2230"> Weir ſoht</line>
        <line lrx="123" lry="2324" ulx="0" uly="2276"> Bund mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="116" lry="2417" ulx="0" uly="2359"> lectn h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="132" lry="2462" ulx="0" uly="2408"> alch teeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="120" lry="2504" ulx="0" uly="2443">onen mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="94" lry="2597" ulx="0" uly="2540">jSicln</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="119" lry="2687" ulx="2" uly="2627">ſig vnennn</line>
        <line lrx="118" lry="2742" ulx="0" uly="2673">tdfe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="135" lry="2787" ulx="0" uly="2718">gerdiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="121" lry="2795" ulx="39" uly="2770">„Schuhe</line>
        <line lrx="123" lry="2830" ulx="0" uly="2780">de 5 86</line>
        <line lrx="113" lry="2879" ulx="25" uly="2811">ſend din</line>
        <line lrx="96" lry="2914" ulx="5" uly="2852">leleteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1963" type="textblock" ulx="62" uly="1927">
        <line lrx="125" lry="1963" ulx="62" uly="1927">inneir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="280" type="textblock" ulx="887" uly="235">
        <line lrx="1016" lry="280" ulx="887" uly="235">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="296" type="textblock" ulx="1243" uly="233">
        <line lrx="1703" lry="296" ulx="1243" uly="233">(Cap. 9. 10.) 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1639" type="textblock" ulx="171" uly="307">
        <line lrx="939" lry="353" ulx="216" uly="307">14. Alſo nahmen ſie von ihrer Speiß</line>
        <line lrx="939" lry="400" ulx="173" uly="322">an, und fragten den Mund des HErrn</line>
        <line lrx="820" lry="442" ulx="174" uly="401">nicht.</line>
        <line lrx="938" lry="494" ulx="214" uly="445">15. Und Joſue machte Fried mit ih⸗</line>
        <line lrx="939" lry="543" ulx="173" uly="490">nen, richtete einen Bund auf, und ſag⸗</line>
        <line lrx="942" lry="591" ulx="171" uly="533">te ihnen zu, daß ſie nicht ſolten getoͤdtet</line>
        <line lrx="940" lry="627" ulx="171" uly="577">werden: darauf ihnen auch die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="804" lry="665" ulx="171" uly="620">der Gemein einen Eyd ſchwuren.</line>
        <line lrx="940" lry="723" ulx="217" uly="669">16. Ueber drey Taͤg aber nach dem</line>
        <line lrx="941" lry="764" ulx="171" uly="713">aufgeri hteten Bund, hoͤreten ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="939" lry="810" ulx="171" uly="758">in der Naͤhe wohneten, und unter ihnen</line>
        <line lrx="421" lry="848" ulx="173" uly="805">ſeyn würden.</line>
        <line lrx="939" lry="901" ulx="215" uly="852">17. Und die Kinder Iſrael brachen</line>
        <line lrx="939" lry="945" ulx="174" uly="896">auf mit dem Lager, und kamen am drit⸗</line>
        <line lrx="944" lry="989" ulx="172" uly="938">ten Tas in ihre Staͤdt, deren Naͤhmen</line>
        <line lrx="937" lry="1032" ulx="172" uly="983">ſeynd dieſe: Gabaon, und Caphira, und</line>
        <line lrx="867" lry="1083" ulx="175" uly="1027">Beroth, und Cariathiarim.</line>
        <line lrx="936" lry="1130" ulx="214" uly="1077">II. 19. Und ſie erſchlugen ſie nicht,</line>
        <line lrx="938" lry="1175" ulx="172" uly="1122">weil ihnen die Fuͤrſten der Gemein im</line>
        <line lrx="937" lry="1210" ulx="173" uly="1165">Nahmen des HErrn des GOttes Iſra⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1259" ulx="174" uly="1210">el geſchworen hatten. Derowegen mur⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1301" ulx="173" uly="1254">rete das gantze gemeine Volck wider die</line>
        <line lrx="846" lry="1350" ulx="174" uly="1294">Fuͤrſten. —=</line>
        <line lrx="936" lry="1398" ulx="203" uly="1347">19. Welche ihnen dieſe Antwort ga⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1445" ulx="173" uly="1392">ben: Wir haben ihnen geſchworen im</line>
        <line lrx="935" lry="1487" ulx="174" uly="1436">Nahmen des HErrn des GOttes Iſra⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1532" ulx="174" uly="1480">el, und darum moͤgen wir ſie nicht be⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1564" ulx="173" uly="1524">ruͤhren.</line>
        <line lrx="935" lry="1639" ulx="216" uly="1589">20. Aber das wollen wir ihnen thun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1723" type="textblock" ulx="170" uly="1633">
        <line lrx="936" lry="1685" ulx="174" uly="1633">Man ſoll ſie wohl beym Leben erhalten,</line>
        <line lrx="937" lry="1723" ulx="170" uly="1676">damit nicht der Zorn des HErrn wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1770" type="textblock" ulx="173" uly="1721">
        <line lrx="1046" lry="1770" ulx="173" uly="1721">uns erwecket werde, wann wir den ge⸗ baon</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1805" type="textblock" ulx="172" uly="1763">
        <line lrx="648" lry="1805" ulx="172" uly="1763">thanen Eyd nicht hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2002" type="textblock" ulx="171" uly="1832">
        <line lrx="944" lry="1898" ulx="212" uly="1832">21. Aber alſo ſollen ſie leben, daß ſie</line>
        <line lrx="945" lry="1959" ulx="171" uly="1871">zun Behuff der gantzen Gemein Holtz</line>
        <line lrx="945" lry="2002" ulx="174" uly="1919">ganen⸗ und Waſſer zuſammen tragen</line>
        <line lrx="285" lry="2000" ulx="189" uly="1972">ollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="445" type="textblock" ulx="964" uly="307">
        <line lrx="1741" lry="362" ulx="964" uly="307">Hand, thue uns, was dich gut und recht</line>
        <line lrx="1243" lry="409" ulx="965" uly="354">düncket. .</line>
        <line lrx="1425" lry="445" ulx="1008" uly="396">26. Da thaͤte Joſue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="568" type="textblock" ulx="967" uly="439">
        <line lrx="1737" lry="494" ulx="967" uly="439">halte, und rettete ſie aus der Hand der</line>
        <line lrx="1767" lry="568" ulx="967" uly="475">inder Iſrael, daß ſie nicht umgebracht</line>
        <line lrx="1138" lry="567" ulx="1003" uly="534">urden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="839" type="textblock" ulx="962" uly="571">
        <line lrx="1739" lry="628" ulx="965" uly="571">„ 27. Und verordnete an demſelbigen</line>
        <line lrx="1736" lry="669" ulx="965" uly="613">Tag, daß ſie dem gantzen Volck, und</line>
        <line lrx="1740" lry="709" ulx="963" uly="656">dem Altar des HErrn zu Dienſt ſeyn</line>
        <line lrx="1736" lry="755" ulx="964" uly="698">ſolten, mit Holtz hauen und Waſſer tra⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="804" ulx="962" uly="742">gen biß auf den heutigen Tag, an dem</line>
        <line lrx="1727" lry="839" ulx="962" uly="784">Ort, das der HErr erwaͤhlen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="953" type="textblock" ulx="1123" uly="872">
        <line lrx="1567" lry="953" ulx="1123" uly="872">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1183" type="textblock" ulx="950" uly="957">
        <line lrx="1734" lry="1020" ulx="964" uly="957">I. Adoniſedec, der Koͤnig zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1735" lry="1055" ulx="950" uly="1009">belagert ſamt andern vier Koͤnigen, die</line>
        <line lrx="1734" lry="1099" ulx="964" uly="1046">Stadt Gabaon, I. II. Joſue kommt den</line>
        <line lrx="1738" lry="1143" ulx="962" uly="1091">Gabaonitern zu Buͤlff, ſchlaͤgt die fuͤnff</line>
        <line lrx="1730" lry="1183" ulx="963" uly="1134">Konig, 6. Erlangt, daß Sonn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="452" type="textblock" ulx="1451" uly="402">
        <line lrx="1741" lry="452" ulx="1451" uly="402">wie er geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1230" type="textblock" ulx="943" uly="1178">
        <line lrx="1729" lry="1230" ulx="943" uly="1178">tond einen gantzen Tag ſtill ſtehen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1402" type="textblock" ulx="945" uly="1214">
        <line lrx="1734" lry="1292" ulx="945" uly="1214">IiI. Caſt die fuͤnff Koͤnig aufheucken, 17.</line>
        <line lrx="1732" lry="1322" ulx="960" uly="1261">IV. Bemchtiget ſich anderer Koͤnigen</line>
        <line lrx="1607" lry="1358" ulx="1090" uly="1312">und Staͤdten der Chanani⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1402" ulx="1281" uly="1364">ter, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1958" type="textblock" ulx="944" uly="1421">
        <line lrx="1710" lry="1473" ulx="1008" uly="1424">1. a ſolches Adoniſedee der Koͤni</line>
        <line lrx="1732" lry="1529" ulx="1065" uly="1421">D zu Jeruſalem hoͤrte, Lemliche</line>
        <line lrx="1733" lry="1566" ulx="945" uly="1510">daß Joſue Hai eingenommen, und aus</line>
        <line lrx="1735" lry="1611" ulx="946" uly="1556">dem Grund zerſtoͤret haͤtte (dann wie</line>
        <line lrx="1733" lry="1655" ulx="945" uly="1597">er Jericho gethan hatte, und ihrem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1698" ulx="945" uly="1645">nig, alſo haͤtte er auch Hai, und ihrem</line>
        <line lrx="1735" lry="1746" ulx="944" uly="1683">Koͤnig gethan) daß ſich auch die von Ga⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1790" ulx="962" uly="1730">baon zu Iſrgel geſchlagen haͤtten, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1827" ulx="958" uly="1774">ihnen mit Buͤndnuß verwandt waͤren,</line>
        <line lrx="1733" lry="1867" ulx="1005" uly="1818">2. Foͤrchtete er ſich ſehr. Dann Ga⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1919" ulx="957" uly="1862">baon war eine groſſe Stadt, auch eine</line>
        <line lrx="1734" lry="1958" ulx="957" uly="1905">von den Koͤniglichen Staͤdten, und groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2008" type="textblock" ulx="332" uly="1948">
        <line lrx="1743" lry="2008" ulx="332" uly="1948">Da ſie diß ſagten, ſer dann die Stadt Hai, ſo waren auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2056" type="textblock" ulx="214" uly="1992">
        <line lrx="1677" lry="2056" ulx="214" uly="1992">22. Forderte Joſue die Gabaoniter, alle ihre Kriegs⸗Leut ſehr mannhafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2838" type="textblock" ulx="173" uly="2049">
        <line lrx="938" lry="2099" ulx="174" uly="2049">und ſorach zu ihnen: warum habt ihr</line>
        <line lrx="936" lry="2143" ulx="173" uly="2092">uns mit Betrug hintergehen wollen, und</line>
        <line lrx="936" lry="2185" ulx="174" uly="2135">ſagen: wir wohnen ſehr weit von euch,</line>
        <line lrx="855" lry="2231" ulx="174" uly="2179">dieweil ihr mitten unter uns ſeyd?</line>
        <line lrx="937" lry="2275" ulx="217" uly="2222">289. Derowegen ſollet ihr unterm Fluch</line>
        <line lrx="937" lry="2310" ulx="175" uly="2263">ſeyn, und ſoll von eurem Geſchlecht nim⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2361" ulx="175" uly="2310">mer abgehen, der Holtz haue und Waſ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2405" ulx="173" uly="2349">ſer trage zu dem Hauß meines GHttes.</line>
        <line lrx="937" lry="2443" ulx="217" uly="2396">24. Und ſie antworteten: Es iſt uns</line>
        <line lrx="938" lry="2492" ulx="173" uly="2437">deinen Knechten kund gethan worden, daß</line>
        <line lrx="939" lry="2535" ulx="175" uly="2480">der HErr dein GOTT ſeinem Knecht</line>
        <line lrx="941" lry="2580" ulx="176" uly="2521">Moyſi verbeiſſen hab, ench diß gantze</line>
        <line lrx="941" lry="2619" ulx="174" uly="2564">Land einzugeben, und alle ſeine Inwoh⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2666" ulx="174" uly="2614">ner zu vertilgen. Derowegen haben</line>
        <line lrx="942" lry="2708" ulx="174" uly="2655">wir uns ſehr geforchten, und unſern</line>
        <line lrx="942" lry="2749" ulx="177" uly="2693">Seelen fuͤrgeſehen, dazu wir durch eure</line>
        <line lrx="942" lry="2798" ulx="254" uly="2742">roͤcken ſeynd genothtraͤngt worden,</line>
        <line lrx="941" lry="2838" ulx="174" uly="2782">und haben alſo dieſen Rathſchlag vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2866" type="textblock" ulx="155" uly="2830">
        <line lrx="343" lry="2866" ulx="155" uly="2830">nommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2924" type="textblock" ulx="211" uly="2870">
        <line lrx="944" lry="2924" ulx="211" uly="2870">25. Wir ſeynd aber ſetzt in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2971" type="textblock" ulx="961" uly="2036">
        <line lrx="1736" lry="2085" ulx="1003" uly="2036">3. Derowegen ſchickte Adoniſedec, der</line>
        <line lrx="1736" lry="2131" ulx="961" uly="2077">Koͤnig zu Jeruſalem, zu Oham, dem</line>
        <line lrx="1735" lry="2178" ulx="961" uly="2124">König zu Hebron und zu Pharam, dem</line>
        <line lrx="1733" lry="2223" ulx="961" uly="2166">Koͤnig zu Jerimoth, auch zu Japhia,</line>
        <line lrx="1737" lry="2261" ulx="961" uly="2210">dem Koͤnig zu Lachis und zu Dabir, dem</line>
        <line lrx="1531" lry="2306" ulx="961" uly="2254">Koͤnig zu Eglon, und ſprach:</line>
        <line lrx="1736" lry="2346" ulx="1004" uly="2298">4. Kommet zu mir hinauf, und thut</line>
        <line lrx="1737" lry="2395" ulx="961" uly="2339">Beyſtand, daß wir Gabaon erobern, da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2435" ulx="961" uly="2383">rum, daß ſie zu Joſue, und zu den Kin⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2473" ulx="962" uly="2426">dern Iſrael abgefallen iſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="2534" ulx="1006" uly="2477">5. Alſo thaͤten ſich zuſammen, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2579" ulx="965" uly="2523">zohen herauf fuͤnff Koͤnig der Amorrhi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2621" ulx="964" uly="2567">ter, der Koͤnig zu Jeruſalem, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1736" lry="2664" ulx="966" uly="2610">zu Hebron, der Koͤnig zu Jerimoth,</line>
        <line lrx="1738" lry="2707" ulx="965" uly="2654">der Koͤnig zu Lachis, der Koͤnig zu Eg⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2749" ulx="966" uly="2697">lon, und ihre Kriegs⸗Heer zugleich mit</line>
        <line lrx="1738" lry="2793" ulx="966" uly="2740">ihnen, und ſchlugen ihr Lager um die</line>
        <line lrx="1635" lry="2827" ulx="967" uly="2784">Stadt Gabaon, und beſtritten ſie.</line>
        <line lrx="1737" lry="2887" ulx="1006" uly="2832">II. 6, Aber die Inwohner Gabaon,</line>
        <line lrx="1738" lry="2930" ulx="967" uly="2877">der belaͤgerten Stadt, ſchickten zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2971" ulx="1014" uly="2919">R 2 ſue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="1337" type="textblock" ulx="754" uly="1320">
        <line lrx="949" lry="1337" ulx="754" uly="1320">SE .ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2034" type="textblock" ulx="299" uly="1373">
        <line lrx="1091" lry="1432" ulx="654" uly="1373">im Lager bey Galgala</line>
        <line lrx="1091" lry="1484" ulx="305" uly="1422">war, und ſprachen zu ihm: Zieh deine</line>
        <line lrx="1091" lry="1530" ulx="306" uly="1464">Haͤnd nicht zuruͤck von der Huͤlff dei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1566" ulx="304" uly="1509">ner Knechten: Komm eilend hinauf, er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1614" ulx="300" uly="1554">rette uns, und thue Beyſtand: dann es</line>
        <line lrx="1076" lry="1652" ulx="333" uly="1597">aben ſich alle Koͤnig der Amorrhiter wi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1705" ulx="331" uly="1637">er uns zuſammen gethan, welche auf</line>
        <line lrx="882" lry="1743" ulx="300" uly="1693">dem Gebuͤrg wohnen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1789" ulx="347" uly="1725">7. Und Joſue zohe hinauf von Galga⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1836" ulx="301" uly="1769">la, und mit ihm das gantze Heer der</line>
        <line lrx="1075" lry="1874" ulx="300" uly="1811">Kriegs⸗Leuthen, ſehr tapffere Maͤnner.</line>
        <line lrx="1077" lry="1927" ulx="341" uly="1856">3. Und der HERR ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="1077" lry="1964" ulx="299" uly="1901">Foͤrchte dir nicht vor ihnen; dann ich</line>
        <line lrx="1077" lry="2004" ulx="301" uly="1944">hab ſie in deine Haͤnd uͤbergeben: kei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2034" ulx="721" uly="1988">r widerſtehen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1340" type="textblock" ulx="374" uly="1324">
        <line lrx="692" lry="1340" ulx="374" uly="1324">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1442" type="textblock" ulx="306" uly="1386">
        <line lrx="633" lry="1442" ulx="306" uly="1386">ſue, der damahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2045" type="textblock" ulx="300" uly="1996">
        <line lrx="717" lry="2045" ulx="300" uly="1996">ner von ihnen wird di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2907" type="textblock" ulx="289" uly="2056">
        <line lrx="394" lry="2089" ulx="302" uly="2056">nen.</line>
        <line lrx="1078" lry="2138" ulx="312" uly="2076">9. Alſo uͤberſiel ſie Joſue unverſehens,</line>
        <line lrx="1079" lry="2176" ulx="302" uly="2118">nachdem er die gantze Nacht von Gal⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2227" ulx="301" uly="2174">gala herauf gezogen wer.</line>
        <line lrx="1077" lry="2263" ulx="350" uly="2203">10, Und der HErr gab ihnen ein Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2311" ulx="300" uly="2248">Een vor dem Angeſicht Iſrael: und er</line>
        <line lrx="1078" lry="2352" ulx="304" uly="2289">erſchlug ſie mit einer groſſen Niederlag</line>
        <line lrx="1078" lry="2391" ulx="323" uly="2335">u Gabaon, und verfolgte ſie durch den</line>
        <line lrx="1083" lry="2440" ulx="360" uly="2377">eeg, da man gen Beth⸗ Horon hinauf</line>
        <line lrx="1079" lry="2522" ulx="299" uly="2421">Ebet⸗ und ſchlug ſie biß gen Azeca, und</line>
        <line lrx="828" lry="2521" ulx="289" uly="2489">Maceda.</line>
        <line lrx="1082" lry="2564" ulx="354" uly="2505">11. Und da ſie vor den Kindern Iſragel</line>
        <line lrx="1080" lry="2613" ulx="301" uly="2550">Kohen, und auf dem Weeg waren, da⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2654" ulx="302" uly="2597">rauf man hinab gehet gen Beth⸗Horon,</line>
        <line lrx="1081" lry="2704" ulx="301" uly="2638">warff der Err groſſe Stein auf ſie vom</line>
        <line lrx="1081" lry="2748" ulx="301" uly="2680">Himmel biß gen Azeeg, und ſeynd ihrer</line>
        <line lrx="1078" lry="2784" ulx="302" uly="2722">vielmehr durch die Hagel⸗Stein getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2827" ulx="300" uly="2768">tet, dann mit dem Schwerdt der Kinder</line>
        <line lrx="961" lry="2873" ulx="299" uly="2819">Iſrael erſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1074" lry="2907" ulx="348" uly="2854">12. Damahls redete Joſue mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="295" type="textblock" ulx="974" uly="251">
        <line lrx="1186" lry="295" ulx="974" uly="251">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="353" type="textblock" ulx="1006" uly="340">
        <line lrx="1149" lry="353" ulx="1006" uly="340">õõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2959" type="textblock" ulx="299" uly="2898">
        <line lrx="1073" lry="2959" ulx="299" uly="2898">HErrn, an dem Tag, da er die Amorr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="299" type="textblock" ulx="1527" uly="249">
        <line lrx="1722" lry="299" ulx="1527" uly="249">(Eap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1340" type="textblock" ulx="1201" uly="1318">
        <line lrx="1341" lry="1340" ulx="1201" uly="1318">1—„5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2336" type="textblock" ulx="1099" uly="1367">
        <line lrx="1874" lry="1428" ulx="1099" uly="1367">biter vor dem Angeſicht der Kinder Iſta⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1473" ulx="1101" uly="1414">el uͤbergab, und ſprach vor ihnen: Du</line>
        <line lrx="1873" lry="1544" ulx="1103" uly="1453">Sonn bewege dich nicht bege Gabaon,</line>
        <line lrx="1871" lry="1550" ulx="1103" uly="1500">noch du Mond gegen dem Thal Ajalon.</line>
        <line lrx="1876" lry="1597" ulx="1146" uly="1544">13. Darauf ſeynd die Sonn und der</line>
        <line lrx="1877" lry="1642" ulx="1105" uly="1587">Mond ſtill geſtanden, biß ſich das Volck</line>
        <line lrx="1878" lry="1686" ulx="1104" uly="1630">an ſeinen Feinden gerochen hat. Iſt</line>
        <line lrx="1875" lry="1724" ulx="1105" uly="1673">das nicht geſchrieben im Buch der Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1773" ulx="1103" uly="1716">rechten? alſo ſtund die Sonn mitten am</line>
        <line lrx="1877" lry="1817" ulx="1102" uly="1762">Himmel, und eilete nicht unterzugehen</line>
        <line lrx="1863" lry="1859" ulx="1104" uly="1807">einen gantzen Tag lang.</line>
        <line lrx="1880" lry="1896" ulx="1145" uly="1845">14. Es iſt auch zuvor und hernach kein</line>
        <line lrx="1879" lry="1944" ulx="1103" uly="1890">Tag ſo lang geweſen, weil der HErr ei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1994" ulx="1102" uly="1935">nes Menſchen Stimm gehorchet und</line>
        <line lrx="1595" lry="2033" ulx="1102" uly="1983">fuͤr Iſrael ſtritte. .</line>
        <line lrx="1878" lry="2077" ulx="1149" uly="2022">15. Und Joſue kam mit dem gantzen</line>
        <line lrx="1853" lry="2118" ulx="1104" uly="2065">Iſrael wiederum ins Lager zu Galgala.</line>
        <line lrx="1878" lry="2159" ulx="1150" uly="2104">16. Dann die füͤnff Koͤnig waren ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2212" ulx="1103" uly="2151">flohen, und hatten ſich verborgen in ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2248" ulx="1100" uly="2195">ner Hoͤhl der Stadt Maceda.</line>
        <line lrx="1878" lry="2296" ulx="1140" uly="2238">III. 17. Da ward dem Joſue ange⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2336" ulx="1101" uly="2280">zeiget, daß die fuͤnff Koͤnig gefunden waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2415" type="textblock" ulx="1100" uly="2323">
        <line lrx="1878" lry="2415" ulx="1100" uly="2323">ren, verborgen liegend in einer Hoͤhl«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2634" type="textblock" ulx="1102" uly="2374">
        <line lrx="1538" lry="2424" ulx="1102" uly="2374">der Stadt Maceda,</line>
        <line lrx="1878" lry="2466" ulx="1146" uly="2409">18. Und er befahl ſeinen Geſellen, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2513" ulx="1103" uly="2455">ſprach: Weltzet groſſe Stein fuͤr das</line>
        <line lrx="1881" lry="2560" ulx="1103" uly="2497">Loch der Hoͤhl, und beſtellet fleiſſige</line>
        <line lrx="1879" lry="2590" ulx="1105" uly="2542">Maͤnner dahin, die Beſchloſſene zu ver⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2634" ulx="1104" uly="2596">wahren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2680" type="textblock" ulx="1152" uly="2624">
        <line lrx="1880" lry="2680" ulx="1152" uly="2624">19. Ihr aber ſollet nicht ſtehen bleie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2682" type="textblock" ulx="1403" uly="2675">
        <line lrx="1410" lry="2682" ulx="1403" uly="2675">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2899" type="textblock" ulx="1103" uly="2670">
        <line lrx="1881" lry="2729" ulx="1106" uly="2670">ben, ſondern die Feind verfolgen, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2769" ulx="1104" uly="2714">die Hinterſte auf der Flucht alle nieder⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2817" ulx="1105" uly="2753">hauen, und laſſet ſie nicht in den Vortheil</line>
        <line lrx="1880" lry="2858" ulx="1103" uly="2798">ihrer Staͤdten kommen, welche GOtt</line>
        <line lrx="1873" lry="2899" ulx="1103" uly="2843">der HErr in eure Haͤnd uͤbergeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2971" type="textblock" ulx="1144" uly="2883">
        <line lrx="1873" lry="2938" ulx="1144" uly="2883">20. Da nun die Feind geſchlag en, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2971" ulx="1757" uly="2935">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="851" type="textblock" ulx="1940" uly="829">
        <line lrx="1947" lry="851" ulx="1940" uly="829">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1521" type="textblock" ulx="1934" uly="878">
        <line lrx="2028" lry="927" ulx="1934" uly="878">ſedet</line>
        <line lrx="2038" lry="976" ulx="1934" uly="919">nre i</line>
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1935" uly="966">tinedr</line>
        <line lrx="2030" lry="1065" ulx="1935" uly="1020">Mkn</line>
        <line lrx="2038" lry="1113" ulx="1935" uly="1057">liranth,)</line>
        <line lrx="2036" lry="1156" ulx="1938" uly="1101">foſene</line>
        <line lrx="2036" lry="1200" ulx="1935" uly="1149">utſeſin</line>
        <line lrx="2037" lry="1245" ulx="1936" uly="1192">ieAu</line>
        <line lrx="2038" lry="1294" ulx="1949" uly="1240">ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1343" ulx="1936" uly="1291">ig iin</line>
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1937" uly="1339">ſeig in</line>
        <line lrx="2026" lry="1429" ulx="1935" uly="1382">e e his.</line>
        <line lrx="2032" lry="1468" ulx="1951" uly="1428"> ſe unen</line>
        <line lrx="2038" lry="1521" ulx="1935" uly="1472">naſiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="887" type="textblock" ulx="1934" uly="825">
        <line lrx="2033" lry="887" ulx="1934" uly="825">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2381" type="textblock" ulx="1925" uly="1562">
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1931" uly="1562">dna chen</line>
        <line lrx="2029" lry="1657" ulx="1928" uly="1614">atnin u</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1927" uly="1655">ſit n inhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1925" uly="1702">Mrtlrade</line>
        <line lrx="2037" lry="1796" ulx="1927" uly="1747">Pfaltin e⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1837" ulx="1927" uly="1788">. leſäin</line>
        <line lrx="2038" lry="1883" ulx="1926" uly="1828">Geſennenii</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1926" uly="1880">gihnerpin</line>
        <line lrx="2038" lry="1985" ulx="1925" uly="1932">Alſe i</line>
        <line lrx="2037" lry="2026" ulx="1929" uly="1978">ll bitlee</line>
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1976" uly="2079">nktſeſtge⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2194" ulx="1926" uly="2120">n inn</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1925" uly="2170">ſue</line>
        <line lrx="2037" lry="2262" ulx="1957" uly="2222">keuete</line>
        <line lrx="2034" lry="2352" ulx="1945" uly="2274">Kne</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1954" uly="2330">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2334" type="textblock" ulx="1926" uly="2276">
        <line lrx="1932" lry="2288" ulx="1926" uly="2276">4</line>
        <line lrx="1939" lry="2334" ulx="1926" uly="2308">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2360" type="textblock" ulx="1944" uly="2316">
        <line lrx="1977" lry="2360" ulx="1944" uly="2316">ſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="125" lry="1358" ulx="35" uly="1334">.</line>
        <line lrx="111" lry="1402" ulx="0" uly="1351">k inder e</line>
        <line lrx="113" lry="1439" ulx="0" uly="1398">r ihnen:</line>
        <line lrx="113" lry="1525" ulx="0" uly="1438">V Gabree</line>
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="0" uly="1486">Thal Nige</line>
        <line lrx="112" lry="1579" ulx="0" uly="1531">Botn unee</line>
        <line lrx="113" lry="1614" ulx="6" uly="1573">ſich dae Ne</line>
        <line lrx="128" lry="1667" ulx="0" uly="1616">hen het. Nt</line>
        <line lrx="111" lry="1710" ulx="0" uly="1661">Buch e e</line>
        <line lrx="112" lry="1746" ulx="3" uly="1710">Ofif trttetvn</line>
        <line lrx="123" lry="1795" ulx="0" uly="1750">t uſteneeler</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="132" lry="1882" ulx="0" uly="1832">ſs hesahee</line>
        <line lrx="128" lry="1926" ulx="3" uly="1877"> derhen</line>
        <line lrx="113" lry="1977" ulx="4" uly="1922">gehetcfe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="123" lry="2059" ulx="0" uly="2008">t den gotei</line>
        <line lrx="109" lry="2108" ulx="1" uly="2056">iu Golorn</line>
        <line lrx="114" lry="2151" ulx="3" uly="2106">ſig fbaren te</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="136" lry="2194" ulx="0" uly="2149">Porgen in k</line>
        <line lrx="135" lry="2234" ulx="0" uly="2199">ede.</line>
        <line lrx="124" lry="2282" ulx="12" uly="2233">oſaee ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="124" lry="2330" ulx="4" uly="2278">ſindente</line>
        <line lrx="117" lry="2368" ulx="0" uly="2311">eer Hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="119" lry="2460" ulx="0" uly="2395">beſlen⸗ uh</line>
        <line lrx="120" lry="2500" ulx="0" uly="2455">Senn füe dar</line>
        <line lrx="120" lry="2548" ulx="0" uly="2505">Gelet Karnin</line>
        <line lrx="120" lry="2595" ulx="0" uly="2538"> ſete mde</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="119" lry="2690" ulx="0" uly="2628">tſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2759" type="textblock" ulx="23" uly="2667">
        <line lrx="116" lry="2697" ulx="103" uly="2667">4</line>
        <line lrx="94" lry="2721" ulx="23" uly="2676">fllsen,</line>
        <line lrx="119" lry="2759" ulx="37" uly="2708">ſe ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1248" type="textblock" ulx="164" uly="1112">
        <line lrx="747" lry="1163" ulx="188" uly="1112">Lachis, den Koͤnig zu Eglon.</line>
        <line lrx="962" lry="1248" ulx="164" uly="1188">ret waren, rief er allen Maͤnnern Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1635" type="textblock" ulx="161" uly="1587">
        <line lrx="961" lry="1635" ulx="161" uly="1587">Foͤrchtet euch nicht, und werdet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2905" type="textblock" ulx="138" uly="2763">
        <line lrx="498" lry="2814" ulx="177" uly="2763">ſamt ihrem Koͤni</line>
        <line lrx="542" lry="2905" ulx="138" uly="2852">der Schaͤrffe des S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="264" type="textblock" ulx="898" uly="211">
        <line lrx="1052" lry="264" ulx="898" uly="211">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="263" type="textblock" ulx="1339" uly="204">
        <line lrx="1737" lry="263" ulx="1339" uly="204">(Cap. 10.) 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1120" type="textblock" ulx="193" uly="293">
        <line lrx="973" lry="347" ulx="196" uly="293">mit einer ſehr groſſen Niederlag ſchier</line>
        <line lrx="972" lry="391" ulx="197" uly="337">zumahl vertilget waren, ſeynd die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="972" lry="431" ulx="195" uly="381">ge, ſo dem Iſrael haben entfliehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="903" lry="473" ulx="197" uly="423">nen, in veſte Staͤdt hinein kommen.</line>
        <line lrx="971" lry="513" ulx="242" uly="468">21. Und das gantze Heer kam wiede⸗</line>
        <line lrx="969" lry="558" ulx="196" uly="509">rum zu Joſue, gen Maceda, da das</line>
        <line lrx="970" lry="601" ulx="194" uly="553">Feld⸗Lager der Zeit war: und waren</line>
        <line lrx="970" lry="646" ulx="196" uly="595">alle geſund, auch in gantzer Anzahl: und</line>
        <line lrx="970" lry="683" ulx="195" uly="638">durfte ſich keiner mit einem Wort wider</line>
        <line lrx="820" lry="730" ulx="194" uly="682">Iſrael mercken laſſen.</line>
        <line lrx="966" lry="780" ulx="237" uly="725">22. Da befahl Joſue, und ſprach:</line>
        <line lrx="966" lry="821" ulx="195" uly="768">Raumet das Loch auf an der Hoͤhl, und</line>
        <line lrx="963" lry="861" ulx="194" uly="811">bringet zu mir heraus die fuͤnff Koͤnig,</line>
        <line lrx="923" lry="908" ulx="193" uly="856">welche darinn verborgen liegen.</line>
        <line lrx="963" lry="950" ulx="237" uly="898">23. Und die Diener thaͤten, wie ih⸗</line>
        <line lrx="975" lry="996" ulx="194" uly="942">nen befohlen war, und führeten aus der</line>
        <line lrx="964" lry="1037" ulx="193" uly="983">Hoͤhl die fuͤnff Koͤnig zu ihm, den Koͤnig</line>
        <line lrx="963" lry="1081" ulx="195" uly="1028">zu Jeruſalem, den Koͤnig zu Hebron,</line>
        <line lrx="964" lry="1120" ulx="194" uly="1071">den König zu Jerimoth, den Koͤnig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1205" type="textblock" ulx="236" uly="1155">
        <line lrx="963" lry="1205" ulx="236" uly="1155">24. Da ſie nun zu ihm heraus gefuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1546" type="textblock" ulx="188" uly="1243">
        <line lrx="962" lry="1295" ulx="191" uly="1243">el, und ſprach zu den Oberſten des</line>
        <line lrx="963" lry="1339" ulx="189" uly="1286">Heers, welche bey ihm waren: Gehet</line>
        <line lrx="960" lry="1384" ulx="190" uly="1333">hin, und trettet dieſen Koͤnigen mit eu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1425" ulx="189" uly="1374">ren Fuͤſſen auf die Haͤls. Da ſie nun</line>
        <line lrx="959" lry="1470" ulx="190" uly="1419">hingiengen, und ſie unter ſich wurffen</line>
        <line lrx="958" lry="1544" ulx="188" uly="1461">Ud ihnen mit den Fuͤſſen auf die Haͤls</line>
        <line lrx="732" lry="1546" ulx="208" uly="1514">raten, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1595" type="textblock" ulx="233" uly="1548">
        <line lrx="957" lry="1595" ulx="233" uly="1548">25. Sprach Joſue abermahl zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1852" type="textblock" ulx="183" uly="1634">
        <line lrx="957" lry="1689" ulx="185" uly="1634">zaghafftig, faſſet ein Hertz, und ſeyd</line>
        <line lrx="959" lry="1729" ulx="183" uly="1677">ſtarck: dann alſo wird der HErr allen eu⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1768" ulx="188" uly="1721">ren Feinden thun, die ihr beſtreitet.</line>
        <line lrx="957" lry="1821" ulx="229" uly="1764">26, Und Joſue erſchlug und todtete ſie,</line>
        <line lrx="958" lry="1852" ulx="185" uly="1807">und henckte ſie auf an fuͤnff Baͤum: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1883" type="textblock" ulx="981" uly="296">
        <line lrx="1778" lry="349" ulx="1001" uly="296">ihren Inwohnern: und lieſſen gar</line>
        <line lrx="1775" lry="393" ulx="999" uly="339">nichts darinnen uͤbrig bleiben. Auch</line>
        <line lrx="1775" lry="436" ulx="997" uly="383">thaͤten ſie dem Koͤnig zu Lebna, wie ſie</line>
        <line lrx="1711" lry="476" ulx="996" uly="426">dem Koönig zu Jericho gethan hatten.</line>
        <line lrx="1775" lry="522" ulx="1041" uly="471">31. Von Lebna ruckte er mit dem</line>
        <line lrx="1778" lry="563" ulx="994" uly="513">gantzen Iſrael fort gen Lachis, und nach⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="606" ulx="995" uly="558">dem er das Kriegs⸗Heer rund um die</line>
        <line lrx="1660" lry="653" ulx="994" uly="598">Stadt her gelegt, ſtuͤrmete er ſie.</line>
        <line lrx="1777" lry="698" ulx="1036" uly="641">32. Und der HErr uͤbergab Lachis dene</line>
        <line lrx="1772" lry="737" ulx="992" uly="684">Iſrgel in die Haͤnd, und er gewann ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="783" ulx="991" uly="730">am folgenden Tag und erſchlug ſie mit</line>
        <line lrx="1774" lry="824" ulx="990" uly="773">der Schaͤrffe des Schwerdts und alle See⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="862" ulx="991" uly="816">len, die darinnen waren, wie er zu Leb⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="907" ulx="988" uly="862">na gethan hatte,</line>
        <line lrx="1770" lry="966" ulx="1028" uly="911">33. Zu derſelbigen Zeit kam Horam der</line>
        <line lrx="1774" lry="1011" ulx="986" uly="955">Koͤnig zu Gazer herauf, der Stadt La⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1052" ulx="989" uly="1001">chis Huͤlff zu thun, und Joſue erſchlug ihn</line>
        <line lrx="1780" lry="1095" ulx="985" uly="1043">mit ſeinem gantzen Volck, biß auf der</line>
        <line lrx="1304" lry="1138" ulx="986" uly="1088">letzten Mann.</line>
        <line lrx="1770" lry="1183" ulx="1030" uly="1130">34. Von Lachis zohe er fort auf Eglon,</line>
        <line lrx="1780" lry="1226" ulx="986" uly="1173">und lagerte ſich rings um die Stadt,</line>
        <line lrx="1767" lry="1271" ulx="1031" uly="1217">35. Und eroberte ſie auch an denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1316" ulx="985" uly="1260">gen Tag, und erſchlug mit der Schaͤrffe</line>
        <line lrx="1764" lry="1355" ulx="984" uly="1304">des Schwerbts alle Seelen, welche da⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1398" ulx="984" uly="1347">rinnen waren, allerdings auf die Weiß,</line>
        <line lrx="1794" lry="1438" ulx="984" uly="1392">wie er zu Lachis gethan hatte.</line>
        <line lrx="1760" lry="1493" ulx="1022" uly="1442">36. Auch zohe er mit dem ganzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1539" ulx="982" uly="1486">rgel von Eglon hinauf gen Hebron, und</line>
        <line lrx="1367" lry="1582" ulx="981" uly="1530">ſtuͤrmete die Stadt.</line>
        <line lrx="1789" lry="1627" ulx="1027" uly="1573">37. Er gewann ſie auch, und ſchlug</line>
        <line lrx="1760" lry="1672" ulx="981" uly="1617">ſie mit der Schaͤrffe des Schwerdts, ſamt</line>
        <line lrx="1761" lry="1714" ulx="982" uly="1660">ihrem Koͤnig und allen Staͤdten derſel⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1754" ulx="983" uly="1703">ben Landſchafft, und allen Seelen, welche</line>
        <line lrx="1759" lry="1800" ulx="982" uly="1745">darinnen wohneten: und ließ daſelbſt</line>
        <line lrx="1758" lry="1873" ulx="982" uly="1790">nichts uͤbrig bleiben. Gleichwie er Ee⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1883" ulx="982" uly="1833">lon gethan hatte, alſo thaͤte er auch Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2210" type="textblock" ulx="183" uly="1850">
        <line lrx="935" lry="1899" ulx="184" uly="1850">ſie blieben hangen biß auf den Abend.</line>
        <line lrx="957" lry="1956" ulx="225" uly="1903">27. Und als die Sonn untergieng, be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1990" ulx="184" uly="1944">fahl er ſeinen Geſellen, ſie von den Gal⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2044" ulx="184" uly="1990">gen abzunehmen. Und ſie nahmen ſie</line>
        <line lrx="954" lry="2083" ulx="183" uly="2030">ab, und wurffen ſie in die Hoͤhl, darinn</line>
        <line lrx="954" lry="2131" ulx="184" uly="2073">ſie ſich verborgen hatten: und legten</line>
        <line lrx="952" lry="2207" ulx="183" uly="2115">groſſe Eita vor das Loch der Hoͤhl, wel⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2210" ulx="184" uly="2158">che daſelbſt bleiben biß auf dieſe Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1967" type="textblock" ulx="980" uly="1879">
        <line lrx="1758" lry="1927" ulx="980" uly="1879">ron: was er darinn fand, das raumte er</line>
        <line lrx="1508" lry="1967" ulx="980" uly="1921">hinweg mit dem Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2264" type="textblock" ulx="976" uly="1989">
        <line lrx="1757" lry="2071" ulx="1020" uly="1989">8. Von dannen kam er wiederum gen</line>
        <line lrx="1111" lry="2073" ulx="1023" uly="2043">abir,</line>
        <line lrx="1752" lry="2136" ulx="1002" uly="2080">39. Er gewann auch, und verwuͤſtete</line>
        <line lrx="1756" lry="2180" ulx="976" uly="2127">die Stadt, und ſchlug ihren Koͤnig, ſamt</line>
        <line lrx="1755" lry="2225" ulx="977" uly="2172">allen kleinen Staͤdten rings herum, mit</line>
        <line lrx="1755" lry="2264" ulx="976" uly="2213">der Schaͤrffe des Schwerdts: er ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2581" type="textblock" ulx="179" uly="2223">
        <line lrx="952" lry="2289" ulx="183" uly="2223">„IV. 28. An demſelbigen Tag nahm</line>
        <line lrx="951" lry="2328" ulx="216" uly="2269">oſue auch die St adt Macedg ein, und</line>
        <line lrx="950" lry="2373" ulx="197" uly="2312">chlug ſie mit der Schaͤrffe des Schwerdts,</line>
        <line lrx="951" lry="2420" ulx="179" uly="2353">auch Eerwürgete er ihren König, und alle</line>
        <line lrx="952" lry="2461" ulx="181" uly="2401">ihre Innwohner: er ließ daſelbſt auch das</line>
        <line lrx="953" lry="2501" ulx="182" uly="2446">geringſt nicht uͤhrig bleiben: und thaͤte</line>
        <line lrx="951" lry="2551" ulx="204" uly="2491">em Koͤnig zu Maceda, wie er dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2581" ulx="180" uly="2536">nig zu Jericho gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2734" type="textblock" ulx="177" uly="2599">
        <line lrx="951" lry="2649" ulx="225" uly="2599">29. Er zohe aber mit dem gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2693" ulx="177" uly="2641">rael fort von Maceda gen Lebna, und</line>
        <line lrx="965" lry="2734" ulx="178" uly="2676">ſtritte wider ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2918" type="textblock" ulx="213" uly="2730">
        <line lrx="964" lry="2788" ulx="221" uly="2730">30. Und der HErr uͤbergab die Stadt</line>
        <line lrx="963" lry="2828" ulx="221" uly="2777">1 dem Iſrael in die</line>
        <line lrx="948" lry="2911" ulx="213" uly="2814">aͤud: und ſie ſe ugen die Stadt mit</line>
        <line lrx="947" lry="2918" ulx="619" uly="2864">erdts, ſamt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2755" type="textblock" ulx="971" uly="2253">
        <line lrx="1755" lry="2306" ulx="975" uly="2253">nichts darinnen uͤbrig bleiben: wie er</line>
        <line lrx="1753" lry="2353" ulx="973" uly="2301">Hebron und Lebna, und ihren Konigen</line>
        <line lrx="1752" lry="2398" ulx="973" uly="2344">gethau hatte, alſo thaͤte er auch Dabir,</line>
        <line lrx="1328" lry="2434" ulx="976" uly="2391">und ihrem Koͤnig.</line>
        <line lrx="1750" lry="2497" ulx="1026" uly="2444">40. Alſo ſchlug Joſue das gantze Land</line>
        <line lrx="1751" lry="2540" ulx="976" uly="2483">auf dem Gebuͤrg, und gegen Mittag, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2586" ulx="976" uly="2532">im offenen Feld, und Aſedoth mit ihren</line>
        <line lrx="1750" lry="2626" ulx="974" uly="2575">Koͤnigen; er ließ nichts darinnen uͤbrig</line>
        <line lrx="1750" lry="2669" ulx="975" uly="2619">bleiben: ſondern erwuͤrgete alles, was</line>
        <line lrx="1751" lry="2705" ulx="973" uly="2662">den lebendigen Athem hatte, wie ihm der</line>
        <line lrx="1748" lry="2755" ulx="971" uly="2704">HErr, der GOtt Iſrael, befohlen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2866" type="textblock" ulx="970" uly="2769">
        <line lrx="1743" lry="2820" ulx="1012" uly="2769">41. Von Cadesbarne biß gen Gaza.</line>
        <line lrx="1748" lry="2866" ulx="970" uly="2815">Das gantze Land Goſen, biß gen Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2949" type="textblock" ulx="967" uly="2861">
        <line lrx="1074" lry="2903" ulx="967" uly="2861">baon,</line>
        <line lrx="1704" lry="2949" ulx="985" uly="2901">R 3 42²2. Ake</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="275" type="textblock" ulx="343" uly="242">
        <line lrx="409" lry="275" ulx="343" uly="242">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="276" type="textblock" ulx="961" uly="235">
        <line lrx="1190" lry="276" ulx="961" uly="235">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="285" type="textblock" ulx="1444" uly="209">
        <line lrx="1700" lry="285" ulx="1444" uly="209">(Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="497" type="textblock" ulx="301" uly="312">
        <line lrx="1096" lry="361" ulx="325" uly="312">42. Alle die Koͤnig, ſamt ihren Land⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="405" ulx="301" uly="356">ſchafften nahm er ein, und verheerete ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="454" ulx="309" uly="399">mit einem gewaltſamen Heer⸗Zug: dann</line>
        <line lrx="1086" lry="497" ulx="303" uly="444">der HErr der GOtt Iſtael, ſtritte für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="666" type="textblock" ulx="313" uly="493">
        <line lrx="980" lry="534" ulx="313" uly="493">ihn. S</line>
        <line lrx="1087" lry="580" ulx="357" uly="531">43. Und er kam wiederum mit dem gan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="628" ulx="315" uly="574">tzen Iſrael zu dem Ort, da das Läger</line>
        <line lrx="719" lry="666" ulx="314" uly="618">war, gegen Galgala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="761" type="textblock" ulx="483" uly="702">
        <line lrx="932" lry="761" ulx="483" uly="702">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="967" type="textblock" ulx="318" uly="788">
        <line lrx="1089" lry="839" ulx="318" uly="788">I. Joſue uͤberwaͤltiget den Koͤnig Jabin,</line>
        <line lrx="1093" lry="881" ulx="319" uly="833">wit mehr anderen Konigen, Sradten</line>
        <line lrx="1026" lry="920" ulx="385" uly="880">und Voͤlckern, und vollbringt des</line>
        <line lrx="861" lry="967" ulx="546" uly="923">Errn Befehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2393" type="textblock" ulx="323" uly="984">
        <line lrx="1092" lry="1036" ulx="353" uly="984">I. achdem Jabin, der Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1093" lry="1088" ulx="525" uly="1032">Aſor ſolches hoͤrete, ſandte er</line>
        <line lrx="1095" lry="1132" ulx="323" uly="1075">zu Jobab, dem Koͤnig zu Madon, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1177" ulx="323" uly="1118">zum König zu Semeron, und zu dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1218" ulx="324" uly="1166">König zu Achſaph,</line>
        <line lrx="1097" lry="1260" ulx="370" uly="1203">2. Auch zu den Koͤnigen gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1302" ulx="324" uly="1252">ternacht, die auf dem Gebürgihren Sitz</line>
        <line lrx="1099" lry="1344" ulx="325" uly="1293">hatten, und in dem ebenen Feld gegen</line>
        <line lrx="1099" lry="1389" ulx="326" uly="1337">Mittag Ceneroth: auch die auf dem fla⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1431" ulx="328" uly="1379">chen Feld, und in den Graͤntzen Dor</line>
        <line lrx="955" lry="1477" ulx="330" uly="1428">am Meer wohneten. .V</line>
        <line lrx="1102" lry="1519" ulx="373" uly="1468">3. Ingleichen zu den Chananitern ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1591" ulx="325" uly="1511">gen Aufgang und Niedergang, dr den</line>
        <line lrx="1100" lry="1606" ulx="326" uly="1553">Amorrhitern und Hethitern, und Phe⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1648" ulx="326" uly="1599">rezitern, und Jebuſitern auf dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1694" ulx="325" uly="1641">burg: auch zu den Hevitern, welche un⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1734" ulx="325" uly="1683">ten an dem Berg Hermon, im Land Maſ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1783" ulx="325" uly="1734">pha wohneten. —</line>
        <line lrx="1103" lry="1825" ulx="368" uly="1770">4. Und ſie zohen alle heraus mit ihren</line>
        <line lrx="1102" lry="1868" ulx="328" uly="1815">Schaaren; war ein ſehr groß Volck,</line>
        <line lrx="1102" lry="1913" ulx="352" uly="1858">leich dem Sand, der am Geſtadt des</line>
        <line lrx="1102" lry="1966" ulx="327" uly="1872">Meers iſt, auch uͤbermaͤſſig viel Roß und</line>
        <line lrx="1011" lry="2003" ulx="327" uly="1953">Waägen. .—</line>
        <line lrx="1105" lry="2039" ulx="373" uly="1989">5. Und thaͤten ſich alle dieſe Koͤnig zu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2085" ulx="329" uly="2033">ſammen bey dem Waſſer Merom, wider</line>
        <line lrx="702" lry="2131" ulx="332" uly="2081">Iſrael zu ſtreitten.</line>
        <line lrx="1102" lry="2180" ulx="370" uly="2127">6. Und der HERR ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="1103" lry="2223" ulx="330" uly="2172">Foͤrchte dir nicht vor ihnen: dann Mor⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2268" ulx="330" uly="2215">gen eben um dieſe Stund, will ich ſie</line>
        <line lrx="1104" lry="2313" ulx="329" uly="2259">alle vor dem Angeſicht Iſrael zuſchlagen</line>
        <line lrx="1104" lry="2352" ulx="329" uly="2303">uͤbergeben; ihre Roß ſolſt du verlaͤhmen,</line>
        <line lrx="1089" lry="2393" ulx="329" uly="2347">und ihre Waͤgen mit Feur verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2553" type="textblock" ulx="330" uly="2401">
        <line lrx="1105" lry="2466" ulx="370" uly="2401">7. Da kam Joͤſue und das gantze Heer</line>
        <line lrx="1105" lry="2508" ulx="330" uly="2458">mit ihm, unverſehens wider ſie am</line>
        <line lrx="1104" lry="2553" ulx="332" uly="2499">Wagſſer Merom, und ſie uͤberfielen ſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2926" type="textblock" ulx="328" uly="2562">
        <line lrx="1105" lry="2617" ulx="376" uly="2562">8. Und der HErr uͤbergab ſie in die</line>
        <line lrx="1105" lry="2662" ulx="331" uly="2609">Haͤnd Iſrael. Und ſie ſchlugen und ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2703" ulx="332" uly="2624">otgeren ſie biß gen groß Sidon, und biß</line>
        <line lrx="1105" lry="2745" ulx="333" uly="2697">an das Waſſer Maſerephoth, und biß</line>
        <line lrx="1106" lry="2792" ulx="331" uly="2740">an das Feld Maſphe, das ihr an der</line>
        <line lrx="1103" lry="2837" ulx="333" uly="2784">Seiten liegt gegen Aufgang. Alſo er⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2882" ulx="333" uly="2827">ſchlug er ſie alle, und lieb von ihnen nichts</line>
        <line lrx="591" lry="2926" ulx="328" uly="2874">übrig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="905" type="textblock" ulx="1109" uly="312">
        <line lrx="1887" lry="363" ulx="1149" uly="312">9. Und thaͤte, wie ihm der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="411" ulx="1109" uly="354">fohlen hatte, er laͤhmete ihre Roß, und</line>
        <line lrx="1850" lry="446" ulx="1111" uly="399">verbrandte ihre Waͤgen mit Feuer.</line>
        <line lrx="1925" lry="507" ulx="1156" uly="457">10. Und er kehrete alsbald wieder um,</line>
        <line lrx="1891" lry="549" ulx="1114" uly="501">und gewann Aſor, und erſchlug ihren Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1114" uly="546">nig mit dem Schwerdt. Dann Aſor</line>
        <line lrx="1892" lry="639" ulx="1110" uly="590">war von Alters das Haupt unter aͤllen</line>
        <line lrx="1509" lry="676" ulx="1111" uly="630">dieſen Koͤnigreichen.</line>
        <line lrx="1895" lry="737" ulx="1158" uly="686">1I. Und er ſchlug alle Seelen, ſo da⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="781" ulx="1114" uly="727">ſelbſt wohneten, er ließ nichts darinn</line>
        <line lrx="1897" lry="824" ulx="1115" uly="771">übrig bleihen, ſondern vertilgete alles auf</line>
        <line lrx="1894" lry="866" ulx="1116" uly="816">den Grund und Boden, und ver wuͤſtete</line>
        <line lrx="1542" lry="905" ulx="1114" uly="858">die Stadt mit Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1137" type="textblock" ulx="1116" uly="919">
        <line lrx="1895" lry="971" ulx="1161" uly="919">12. Und alle Staͤdt, welche ringsherum</line>
        <line lrx="1893" lry="1012" ulx="1116" uly="963">gelegen waren, ſamt ihren Koͤnigen brach⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1056" ulx="1120" uly="1005">te er in ſeinen Gewalt, erſchlug und ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1100" ulx="1120" uly="1047">tilgete ſie, wie ihm Moyſes, der Diener</line>
        <line lrx="1651" lry="1137" ulx="1123" uly="1092">des HErrn befohlen hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1369" type="textblock" ulx="1125" uly="1150">
        <line lrx="1899" lry="1202" ulx="1171" uly="1150">13. Ausgenommen die Staͤdt, welche</line>
        <line lrx="1900" lry="1261" ulx="1125" uly="1193">auf Buͤhlen und hohen Oerfern gelegen</line>
        <line lrx="1939" lry="1289" ulx="1125" uly="1239">waren; die uͤbrige verbrandte Iſrael:</line>
        <line lrx="1901" lry="1331" ulx="1126" uly="1281">ohne daß auch das Feur die einige Stadt</line>
        <line lrx="1900" lry="1369" ulx="1127" uly="1324">Aſor verzehret hat, welche ſehr veſt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2289" type="textblock" ulx="1126" uly="1383">
        <line lrx="1899" lry="1434" ulx="1171" uly="1383">14. Und allen Raub derſelbigen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1480" ulx="1128" uly="1427">ten, ſamt dem Vieh theileten die Kinder</line>
        <line lrx="1901" lry="1514" ulx="1129" uly="1470">Iſrael unter ſich, nachdem alle Men⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1560" ulx="1128" uly="1513">ſchen erſchlagen waren.</line>
        <line lrx="1904" lry="1613" ulx="1171" uly="1567">15. Wie es der HErr Moyſi, ſeinem</line>
        <line lrx="1935" lry="1660" ulx="1126" uly="1608">Knecht befohlen hatte, alſo hats Moy⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1698" ulx="1128" uly="1653">ſes dem Joſue befohlen, und er hat alles</line>
        <line lrx="1938" lry="1750" ulx="1127" uly="1697">vollzogen: er hat von allen Gebotten anch</line>
        <line lrx="1591" lry="1791" ulx="1128" uly="1740">nicht ein eintziges Wort</line>
        <line lrx="1943" lry="1829" ulx="1128" uly="1783">der HErr Moyſti befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1934" lry="1891" ulx="1149" uly="1839">16. Alſo nahm Joſue das gantze Land</line>
        <line lrx="1908" lry="1930" ulx="1127" uly="1882">ein auf dem Gebuͤrg, und gegen Mittag,</line>
        <line lrx="1934" lry="1978" ulx="1131" uly="1926">auch das Land Goſen, und das flache</line>
        <line lrx="1901" lry="2024" ulx="1130" uly="1970">Feld, und die Gegend zum Niedergang,</line>
        <line lrx="1935" lry="2066" ulx="1129" uly="2013">wie auch das Gebuͤrg Iſrgel mit ſeinen</line>
        <line lrx="1939" lry="2114" ulx="1130" uly="2060">Gruͤnden: .</line>
        <line lrx="1939" lry="2158" ulx="1172" uly="2106">17. Und ein Theil des Bergs, das ſich</line>
        <line lrx="1934" lry="2203" ulx="1130" uly="2151">auf Seir hinan ſtrecket, biß gen Baal⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2242" ulx="1129" uly="2195">gad durch das ebne Land am Libang,</line>
        <line lrx="1937" lry="2289" ulx="1130" uly="2238">unten an dem Berg Hermon: alle Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2695" type="textblock" ulx="1129" uly="2290">
        <line lrx="1165" lry="2322" ulx="1130" uly="2293">ni</line>
        <line lrx="1685" lry="2377" ulx="1134" uly="2290">ſehlagen und getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1907" lry="2421" ulx="1177" uly="2369">18, Es hatte aber Joſue eine geraume</line>
        <line lrx="1970" lry="2465" ulx="1131" uly="2413">Zeit mit dieſen Koͤnigen geſtritten.</line>
        <line lrx="1937" lry="2522" ulx="1178" uly="2467">19. Dann es war keine Stadt, die ſich</line>
        <line lrx="1936" lry="2563" ulx="1130" uly="2512">den Kindern Iſrael uͤbergab, ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2607" ulx="1130" uly="2555">men die Heviter, welche zu E</line>
        <line lrx="1906" lry="2643" ulx="1130" uly="2599">wohneten, ſonſt hat er ſie alle mit ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2695" ulx="1129" uly="2644">tender Hand gewonnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2962" type="textblock" ulx="1128" uly="2780">
        <line lrx="1939" lry="2864" ulx="1129" uly="2780">den, und daß ſie ſtritten wider ſtaer⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2881" ulx="1128" uly="2825">und alſo fielen, daß ſie ſich auch aller</line>
        <line lrx="1902" lry="2962" ulx="1129" uly="2866">Gnad unwuͤrdig machten, und zn runz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1790" type="textblock" ulx="1603" uly="1746">
        <line lrx="1976" lry="1790" ulx="1603" uly="1746">übertretten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2329" type="textblock" ulx="1219" uly="2280">
        <line lrx="1904" lry="2329" ulx="1219" uly="2280">dieſer Laͤnder hat er gefangen, er⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2612" type="textblock" ulx="1797" uly="2555">
        <line lrx="2001" lry="2612" ulx="1797" uly="2555">abaon h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2786" type="textblock" ulx="1129" uly="2694">
        <line lrx="2009" lry="2748" ulx="1173" uly="2694">20. Dann es war ein Urtheil des ſen</line>
        <line lrx="1902" lry="2786" ulx="1129" uly="2738">HErrn, daß ihre Hertzen verſtockt wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="115" lry="1189" ulx="0" uly="1136">St ir</line>
        <line lrx="108" lry="1233" ulx="0" uly="1184">Delterttiee</line>
        <line lrx="108" lry="1282" ulx="0" uly="1230">andte F</line>
        <line lrx="109" lry="1325" ulx="0" uly="1280">ſe einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="130" lry="1364" ulx="0" uly="1320">e ſeht hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="118" lry="1430" ulx="0" uly="1377">ſelbigen i</line>
        <line lrx="113" lry="1464" ulx="2" uly="1426">Eten die Kie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1508" type="textblock" ulx="3" uly="1468">
        <line lrx="117" lry="1508" ulx="3" uly="1468">enn alle N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="118" lry="2250" ulx="2" uly="2199">) ain nt</line>
        <line lrx="120" lry="2295" ulx="0" uly="2241">on: ale</line>
        <line lrx="119" lry="2343" ulx="6" uly="2292">ſefungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="122" lry="2427" ulx="0" uly="2376">eEte gereum</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="84" lry="2478" ulx="0" uly="2426">tie.</line>
        <line lrx="124" lry="2528" ulx="0" uly="2474">Cuct dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="114" lry="2667" ulx="2" uly="2601">ſeilemif</line>
        <line lrx="114" lry="2739" ulx="9" uly="2695"> ndgek</line>
        <line lrx="115" lry="2765" ulx="2" uly="2706">untet</line>
        <line lrx="74" lry="2807" ulx="25" uly="2750">etſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2606" type="textblock" ulx="39" uly="2514">
        <line lrx="140" lry="2606" ulx="39" uly="2514">ugnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2839" type="textblock" ulx="142" uly="2788">
        <line lrx="526" lry="2839" ulx="142" uly="2788">und die Kinder J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="254" type="textblock" ulx="917" uly="209">
        <line lrx="1043" lry="254" ulx="917" uly="209">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="269" type="textblock" ulx="1272" uly="201">
        <line lrx="1724" lry="269" ulx="1272" uly="201">(Cap. 11.12.) 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="635" type="textblock" ulx="194" uly="285">
        <line lrx="967" lry="335" ulx="194" uly="285">gieng n, wie vder HErr Moyſt befohlen</line>
        <line lrx="304" lry="372" ulx="207" uly="340">gatte.</line>
        <line lrx="969" lry="424" ulx="236" uly="370">21. Zu der Zeit kam Joſue, und er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="463" ulx="195" uly="415">ſchlug die Enacim vom Gebuͤrg, von He⸗</line>
        <line lrx="968" lry="508" ulx="195" uly="457">bron, und von Dabir, und von Augb, und</line>
        <line lrx="968" lry="554" ulx="195" uly="501">vom gantzen Gebüurg Juda, und Iſrael,</line>
        <line lrx="716" lry="592" ulx="195" uly="547">und vertilgete ihre Staͤdt.</line>
        <line lrx="968" lry="635" ulx="240" uly="587">22. Er ließ keinen vom Stamm Ena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="767" type="textblock" ulx="196" uly="630">
        <line lrx="1331" lry="684" ulx="197" uly="630">eim uͦn ig bleiben im Land der Kinder iſ⸗ Joſue gab daſſelbt</line>
        <line lrx="1292" lry="728" ulx="196" uly="672">rael: gusgenommen in den Staͤdten Ga⸗ ten Iſrael zum</line>
        <line lrx="1061" lry="767" ulx="197" uly="717">za, und Geth, und Azoto, in welchen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1066" type="textblock" ulx="190" uly="760">
        <line lrx="976" lry="809" ulx="197" uly="760">ſie allein feynd uͤbrig gelaſſen worden.</line>
        <line lrx="966" lry="854" ulx="239" uly="803">29. Alſo nahm Joſue das gantze Land</line>
        <line lrx="967" lry="896" ulx="199" uly="846">ein, wie der HErr zu Moyſe geredet hat⸗</line>
        <line lrx="968" lry="938" ulx="195" uly="890">te, und gab es den Kindern Iſrael ein zu</line>
        <line lrx="966" lry="978" ulx="190" uly="934">beſitzen, nach ihren Theilen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1026" ulx="197" uly="976">ſchlechten: und das Land hatte Ruhe</line>
        <line lrx="412" lry="1066" ulx="198" uly="1025">vom Krieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1165" type="textblock" ulx="361" uly="1106">
        <line lrx="812" lry="1165" ulx="361" uly="1106">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1327" type="textblock" ulx="191" uly="1193">
        <line lrx="968" lry="1242" ulx="191" uly="1193">Ein und dreyßig Koͤnig werden gezehlet,</line>
        <line lrx="968" lry="1287" ulx="196" uly="1240">welche von AItovſe, I. und Joſue uͤber⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1327" ulx="388" uly="1287">wunden worden, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2316" type="textblock" ulx="181" uly="1350">
        <line lrx="968" lry="1429" ulx="242" uly="1350">1. Diß ſeynd die Koͤnig, die die Kin⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1446" ulx="401" uly="1396">der Iſrael erſchlagen, und ihr</line>
        <line lrx="968" lry="1485" ulx="197" uly="1441">Land eingenommen haben jenſeit des</line>
        <line lrx="969" lry="1532" ulx="199" uly="1485">Jorgans gegen Aufgang der Sonnen, vom</line>
        <line lrx="967" lry="1576" ulx="192" uly="1527">Bach Arnon an, biß an den Berg Her⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1621" ulx="196" uly="1570">mon, und die gantze Landſchafft gegen</line>
        <line lrx="968" lry="1660" ulx="197" uly="1615">Morgen, welche ſich zu der Wuͤſte hinaus</line>
        <line lrx="924" lry="1715" ulx="181" uly="1655">ſtrecket.</line>
        <line lrx="968" lry="1748" ulx="241" uly="1702">2. Sehon der Amorrhiter Koͤnig, der</line>
        <line lrx="969" lry="1795" ulx="196" uly="1745">zu Heſebon wohnete, und herrſchete von</line>
        <line lrx="969" lry="1838" ulx="196" uly="1789">Arser an, welche am Ufer des Bachs</line>
        <line lrx="967" lry="1881" ulx="195" uly="1834">Arnon liegt, und vom halben Theil im</line>
        <line lrx="966" lry="1926" ulx="197" uly="1876">Thal, und von der Halbſcheid Galaad,</line>
        <line lrx="966" lry="1968" ulx="194" uly="1918">biß an den Bach Jaboe, der die Land⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2007" ulx="197" uly="1962">Marck iſt der Kinder Ammon.</line>
        <line lrx="967" lry="2049" ulx="238" uly="2006">3. Und von der Wuͤſte biß an den See</line>
        <line lrx="964" lry="2098" ulx="196" uly="2047">Ceneroth gegen Aufgang, und biß an den</line>
        <line lrx="963" lry="2141" ulx="185" uly="2091">See der Wuͤſte, den uͤberaus geſaltzenen</line>
        <line lrx="963" lry="2184" ulx="195" uly="2135">See, in der Gegend vom Anfang durch</line>
        <line lrx="956" lry="2230" ulx="194" uly="2178">den Weeg, der auf Bethſimoth fuͤhret</line>
        <line lrx="967" lry="2271" ulx="195" uly="2224">und von der Seiten gegen Mittag, welche</line>
        <line lrx="779" lry="2316" ulx="193" uly="2267">unter Aſedoth Phaſga gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2840" type="textblock" ulx="188" uly="2333">
        <line lrx="966" lry="2383" ulx="234" uly="2333">4. Un die Graͤntzen Og, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="965" lry="2426" ulx="194" uly="2375">zu Baſau, der noch von den Nieſen uͤbrig</line>
        <line lrx="965" lry="2471" ulx="188" uly="2423">war, und wohtzete zu Aſta oth und zu</line>
        <line lrx="965" lry="2546" ulx="193" uly="2461">? tr Bbrr en, ert den Berng Her⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2556" ulx="230" uly="2513">on, und über Salechg, und üͤber gantz</line>
        <line lrx="965" lry="2596" ulx="194" uly="2524">Baſan biß an die Land⸗Marck. San</line>
        <line lrx="962" lry="2667" ulx="235" uly="2615">5. Geſſuri und Machati, und uͤber das</line>
        <line lrx="949" lry="2713" ulx="191" uly="2655">halbe Theil Gala d, biß an die Graͤntze:</line>
        <line lrx="827" lry="2754" ulx="234" uly="2701">ehon, es Loͤnigs zu Heſebon.</line>
        <line lrx="960" lry="2798" ulx="232" uly="2744">6. Moyſes er Knecht es HERRNR,</line>
        <line lrx="959" lry="2840" ulx="534" uly="2793">ſrael ſch ugen ſie. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="772" type="textblock" ulx="986" uly="285">
        <line lrx="1771" lry="336" ulx="986" uly="285">Kindern Ruben, und Gad, und dem hal⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="379" ulx="993" uly="329">ben Geſchlecht Manaſſe.</line>
        <line lrx="1768" lry="423" ulx="1021" uly="371">7. Diß ſeynd die Koͤnig des Lands,</line>
        <line lrx="1769" lry="464" ulx="995" uly="415">die Joſue und die Kinder Iſrael jenſeit des</line>
        <line lrx="1770" lry="507" ulx="995" uly="457">Jordans in der Gegend zum Niedergang</line>
        <line lrx="1772" lry="551" ulx="995" uly="499">erſchlagen haben, von Baalgad an im</line>
        <line lrx="1771" lry="595" ulx="994" uly="544">Feld am Libano, biß an den Verg, deſ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="634" ulx="994" uly="567">ſen Theil hinauf gehet biß gen Seir: und</line>
        <line lrx="1772" lry="683" ulx="1389" uly="630">Land den Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="724" ulx="1353" uly="676">eſitz, einem jeglichen</line>
        <line lrx="1757" lry="772" ulx="1083" uly="714">Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2215" type="textblock" ulx="989" uly="760">
        <line lrx="1772" lry="812" ulx="1036" uly="760">8. So vohl auf dem Gebuͤrg, als auch</line>
        <line lrx="1768" lry="856" ulx="993" uly="805">auf der Ebne, und auf dem flachen Feld.</line>
        <line lrx="1774" lry="899" ulx="993" uly="848">Zu Aſedoth, und in der Wuͤſte, auch ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="941" ulx="992" uly="891">gen Mittag waren die Hethiter, und A⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="984" ulx="993" uly="935">morrhiter, und Chananiter, und Phere⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1031" ulx="994" uly="979">ziter, und Heviter, und Jebuſiter.</line>
        <line lrx="1807" lry="1076" ulx="1035" uly="1022">9. Der Koͤnig zu Jerichs war einer:</line>
        <line lrx="1806" lry="1116" ulx="991" uly="1065">der Koͤnig zu Hai, welche zur Seiten</line>
        <line lrx="1681" lry="1161" ulx="993" uly="1110">bey Bethel liegt, einer:</line>
        <line lrx="1770" lry="1206" ulx="1039" uly="1155">10. Der Koͤnig zu Jeruſalem einer:</line>
        <line lrx="1679" lry="1249" ulx="991" uly="1198">der Koͤnig zu Hebron einer: .</line>
        <line lrx="1767" lry="1293" ulx="1035" uly="1241">1I. Der Koͤnig zu Jerimoth einer:</line>
        <line lrx="1599" lry="1339" ulx="992" uly="1287">der König zu Lachis einer:</line>
        <line lrx="1773" lry="1380" ulx="1034" uly="1328">12. Der Koͤnig zu Eglon einer: der</line>
        <line lrx="1598" lry="1423" ulx="992" uly="1373">Koͤnig zu Gazer einer</line>
        <line lrx="1777" lry="1467" ulx="1035" uly="1415">13. Der Koͤnig zu Dabir einer: der</line>
        <line lrx="1594" lry="1508" ulx="993" uly="1460">Konig zu Gader einer:</line>
        <line lrx="1773" lry="1555" ulx="1034" uly="1502">14. Der Kon zu Herma einer: der</line>
        <line lrx="1597" lry="1595" ulx="993" uly="1547">Koͤnig zu Her iner:</line>
        <line lrx="1773" lry="1642" ulx="1035" uly="1590">15. Der Konig zu Lebna einer: der</line>
        <line lrx="1715" lry="1684" ulx="992" uly="1633">Koͤnig zu Odullam einer:</line>
        <line lrx="1771" lry="1726" ulx="1037" uly="1676">16. Der König zu Maceda einer: der</line>
        <line lrx="1621" lry="1771" ulx="995" uly="1721">König zu Bethel einer:</line>
        <line lrx="1776" lry="1817" ulx="1035" uly="1765">17. Der Koͤnig zu Taphua einer: der</line>
        <line lrx="1648" lry="1860" ulx="995" uly="1809">Koͤnig zu Opher einer:</line>
        <line lrx="1771" lry="1904" ulx="1034" uly="1853">18. Der Koͤnig zu Aphec einer: der</line>
        <line lrx="1602" lry="1946" ulx="992" uly="1897">Koͤnig zu Saxron einer: .</line>
        <line lrx="1773" lry="1991" ulx="1033" uly="1938">19. Der König zu Madon einer: der</line>
        <line lrx="1590" lry="2031" ulx="991" uly="1983">König zu Alor einer:</line>
        <line lrx="1771" lry="2079" ulx="1031" uly="2027">20. Der König zu Semeron einer: der</line>
        <line lrx="1473" lry="2116" ulx="991" uly="2069">Koͤnig u Achſarh einer:</line>
        <line lrx="1772" lry="2170" ulx="1031" uly="2122">21. Der Koönig zu Thenac einer: der</line>
        <line lrx="1473" lry="2215" ulx="989" uly="2166">Koͤnig zu Mageddo einer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2517" type="textblock" ulx="991" uly="2210">
        <line lrx="1772" lry="2255" ulx="1034" uly="2210">22. Der Konig zu Cades einer: der</line>
        <line lrx="1735" lry="2303" ulx="994" uly="2252">Koͤnig zu Jschanan am Carmel einer:</line>
        <line lrx="1773" lry="2342" ulx="1036" uly="2297">2/. Der Ko a Uu Dor und uͤber die</line>
        <line lrx="1768" lry="2388" ulx="993" uly="2340">Landchaftr Dor ner: der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1769" lry="2478" ulx="1035" uly="2427">24. Der König zu Therſa einer: wa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2517" ulx="991" uly="2471">ren alle zufammen ein und dreyßig Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2632" type="textblock" ulx="1163" uly="2566">
        <line lrx="1596" lry="2632" ulx="1163" uly="2566">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2836" type="textblock" ulx="992" uly="2663">
        <line lrx="1769" lry="2707" ulx="1010" uly="2663">.GOet befiehlt Joſue, das exroberte</line>
        <line lrx="1807" lry="2751" ulx="995" uly="2709">Land unter die Iſraeliten auszuthei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2792" ulx="1005" uly="2749">en, I. 11. Brzehlung deren Theilen,</line>
        <line lrx="1770" lry="2836" ulx="992" uly="2791">velche zuvor jenſeit des Jordans, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2466" type="textblock" ulx="1124" uly="2443">
        <line lrx="1156" lry="2466" ulx="1124" uly="2454">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2786" type="textblock" ulx="992" uly="2759">
        <line lrx="1000" lry="2786" ulx="992" uly="2759">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2893" type="textblock" ulx="185" uly="2826">
        <line lrx="959" lry="2893" ulx="185" uly="2826">Moyſes gab ihr Land ein zu beſitzen. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2927" type="textblock" ulx="987" uly="2836">
        <line lrx="1770" lry="2879" ulx="987" uly="2836">Geſchlechten Kuben, Gad, und hal⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2927" ulx="1044" uly="2884">R 4 ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="262" type="textblock" ulx="312" uly="220">
        <line lrx="382" lry="262" ulx="312" uly="220">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="254" type="textblock" ulx="957" uly="213">
        <line lrx="1167" lry="254" ulx="957" uly="213">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="260" type="textblock" ulx="1489" uly="211">
        <line lrx="1682" lry="260" ulx="1489" uly="211">(Cap. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="372" type="textblock" ulx="342" uly="292">
        <line lrx="985" lry="341" ulx="342" uly="292">ben Stamm Manaſſe zugeeigner</line>
        <line lrx="786" lry="372" ulx="558" uly="341">worden. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="478" type="textblock" ulx="330" uly="385">
        <line lrx="1056" lry="478" ulx="330" uly="385">. Jonke war nunmehr alt, und ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="528" type="textblock" ulx="282" uly="428">
        <line lrx="1068" lry="488" ulx="449" uly="428">betagt, und der HErr ſorach</line>
        <line lrx="1070" lry="528" ulx="282" uly="472">zu ihm: Du biſt alt worden, und wol be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="519" type="textblock" ulx="1076" uly="286">
        <line lrx="1861" lry="341" ulx="1076" uly="286">alſo haben ſie mitten unter Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="377" ulx="1077" uly="331">wohnet, biß auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1859" lry="436" ulx="1120" uly="384">14. Aber dem Stamm Levi gab er</line>
        <line lrx="1860" lry="483" ulx="1079" uly="429">kein Ero⸗theil: ſondern bdie Opffer, und</line>
        <line lrx="1859" lry="519" ulx="1082" uly="472">Schlacht⸗Opffer des Herrn, des GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="571" type="textblock" ulx="304" uly="514">
        <line lrx="1861" lry="571" ulx="304" uly="514">aget, ſo iſt noch ein ſehr weites Land tes Itrael, ſeynd ſein Erb⸗theil, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="743" type="textblock" ulx="281" uly="559">
        <line lrx="1058" lry="651" ulx="312" uly="559">brig das dem Loos noch nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="659" ulx="282" uly="614">getheilet iſt: ⸗ .</line>
        <line lrx="1061" lry="698" ulx="283" uly="624">4 2. Nemlich ganz Galilaͤg, der Phili⸗</line>
        <line lrx="758" lry="743" ulx="281" uly="694">ſiher, und ganz Gefſuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="869" type="textblock" ulx="334" uly="733">
        <line lrx="1571" lry="786" ulx="334" uly="733">3. Von dem truͤben Fluß an, der E⸗ .</line>
        <line lrx="1864" lry="825" ulx="743" uly="776">zu den Graͤntzen er, welche am Ufer des Bachs Arnon</line>
        <line lrx="1928" lry="869" ulx="971" uly="818">Land gelegen iſt, und mitten in demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1478" type="textblock" ulx="274" uly="779">
        <line lrx="723" lry="828" ulx="284" uly="779">gypten befeuchtet, biß</line>
        <line lrx="972" lry="879" ulx="322" uly="794">Learon gegen Mitternacht: das</line>
        <line lrx="1064" lry="915" ulx="287" uly="865">Chanaan, das in fuͤnff geringe Koͤnig der</line>
        <line lrx="1064" lry="959" ulx="286" uly="909">Philiſther getheilet iſt: ſeynd die Gazi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1004" ulx="285" uly="952">ter, und Azotiter, Aſealoniter, Gethiter,</line>
        <line lrx="1051" lry="1045" ulx="286" uly="1003">und Acearoniter. =</line>
        <line lrx="1066" lry="1089" ulx="335" uly="1034">4. Aber gegen Mittag ſeynd die Hevi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1135" ulx="289" uly="1081">ter, das ganze Land Changan, und Maa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1175" ulx="290" uly="1127">ra der Sidonier, biß gen Apheca, und an</line>
        <line lrx="923" lry="1224" ulx="289" uly="1172">die Land⸗Marck der Amorrhiter,</line>
        <line lrx="1068" lry="1265" ulx="337" uly="1213">5. Und ihre angraͤntzende Herter. Da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1311" ulx="290" uly="1257">zu die Landſchafft des Bergs Libani gegen</line>
        <line lrx="1071" lry="1352" ulx="291" uly="1301">Aufgang, von Baalgad unter dem Berg</line>
        <line lrx="1028" lry="1400" ulx="291" uly="1344">Hermon, biß man gen Emath kommt.</line>
        <line lrx="1070" lry="1440" ulx="274" uly="1387">56. Auch alle, die auf dem Gebuͤrg woh⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1478" ulx="289" uly="1432">nen vom Libano an, biß an die Waͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="778" type="textblock" ulx="1084" uly="559">
        <line lrx="1492" lry="610" ulx="1084" uly="559">zu ihm geredet hat.</line>
        <line lrx="1862" lry="653" ulx="1127" uly="602">15. Alſo gab Moyſes dem Stamm der</line>
        <line lrx="1863" lry="690" ulx="1086" uly="646">Kinder Ruben ein Erb⸗theil aach ihren</line>
        <line lrx="1592" lry="741" ulx="1087" uly="688">Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1864" lry="778" ulx="1132" uly="733">16. Und waren ihre Graͤntzen von Ars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="997" type="textblock" ulx="1088" uly="862">
        <line lrx="1864" lry="916" ulx="1088" uly="862">Thal, dadurch der Bach flieſſet: den gan⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="954" ulx="1088" uly="905">zen Plan, der gen Medaba fuͤhret,</line>
        <line lrx="1865" lry="997" ulx="1133" uly="950">17. Und Heſebon, ſamt allen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1085" type="textblock" ulx="1090" uly="974">
        <line lrx="1956" lry="1045" ulx="1090" uly="974">Flecken, ſo auf dem flachen Feld liegen:</line>
        <line lrx="1879" lry="1085" ulx="1190" uly="1037">Dibon und Bamothbaal, und die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1479" type="textblock" ulx="1091" uly="1037">
        <line lrx="1172" lry="1079" ulx="1091" uly="1037">auch</line>
        <line lrx="1648" lry="1131" ulx="1094" uly="1081">Staͤdt Baalmon. .</line>
        <line lrx="1867" lry="1171" ulx="1137" uly="1123">18. Und Jaſſa, und Cedimoth, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1094" uly="1169">Mephannt. =</line>
        <line lrx="1868" lry="1261" ulx="1141" uly="1212">19. Und Cariathaim,und Sabama, und</line>
        <line lrx="1824" lry="1303" ulx="1094" uly="1256">Sarathaſar, auf dem Berg im Thal.</line>
        <line lrx="1869" lry="1350" ulx="1136" uly="1300">20. Auch Bethphogor, und Aſedoth</line>
        <line lrx="1663" lry="1396" ulx="1096" uly="1343">Phaſga, und Bethieſimoth,</line>
        <line lrx="1870" lry="1440" ulx="1138" uly="1387">21. Und alle Stadt im offenen Feld,</line>
        <line lrx="1872" lry="1479" ulx="1094" uly="1431">auch alle Koͤnigreich Sehon, des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1662" type="textblock" ulx="291" uly="1473">
        <line lrx="1872" lry="1531" ulx="291" uly="1473">Maſerephot, und alle Sidonier. Ich der Amorrhiter, der zu Heſebon regier⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1574" ulx="291" uly="1516">bins, der ich ſie vor den Kindern Iſrael te, welchen Moyſes mit den Fuͤrſten Ma⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1614" ulx="293" uly="1560">vertilgen werde. Derowegen ſolſt du dian erſchlug; wie auch die Heviter und</line>
        <line lrx="1873" lry="1662" ulx="292" uly="1573">daſſelbig Land mit kommen laſſen in Recem, und Sur, und Hur, und Rebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="334" type="textblock" ulx="1913" uly="246">
        <line lrx="2038" lry="264" ulx="2011" uly="246">n d</line>
        <line lrx="2037" lry="324" ulx="1914" uly="254">Adwnn</line>
        <line lrx="1927" lry="334" ulx="1913" uly="315">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="406" type="textblock" ulx="1916" uly="344">
        <line lrx="2029" lry="406" ulx="1916" uly="344">6 ſcͤſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="462" type="textblock" ulx="1911" uly="392">
        <line lrx="2038" lry="423" ulx="1911" uly="392">eſer</line>
        <line lrx="2025" lry="462" ulx="1911" uly="400"> Olff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="563" type="textblock" ulx="1958" uly="486">
        <line lrx="2024" lry="522" ulx="2003" uly="486">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1415" type="textblock" ulx="1915" uly="1326">
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1915" uly="1326">1tan leui e</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1919" uly="1373">uhedert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1710" type="textblock" ulx="293" uly="1646">
        <line lrx="1958" lry="1710" ulx="293" uly="1646">das Erb⸗theil Iſrael, wie ich dir befoh⸗ die Fuͤrſten Sehon, welche im Land it heſßntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1786" type="textblock" ulx="294" uly="1698">
        <line lrx="552" lry="1744" ulx="294" uly="1698">len hab.</line>
        <line lrx="1070" lry="1786" ulx="338" uly="1735">7, So theile nun das Land den neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1782" type="textblock" ulx="1096" uly="1690">
        <line lrx="1613" lry="1747" ulx="1096" uly="1690">wohneten. =DB</line>
        <line lrx="1874" lry="1782" ulx="1117" uly="1736">22. Auch haben die Kinder Iſrael un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1839" type="textblock" ulx="294" uly="1774">
        <line lrx="2036" lry="1839" ulx="294" uly="1774">Staͤmmen aus, und dem halben Stamm ter andern, ſo umgebracht worden, Ba⸗ N e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1871" type="textblock" ulx="293" uly="1828">
        <line lrx="475" lry="1871" ulx="293" uly="1828">Manaſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1866" type="textblock" ulx="1095" uly="1824">
        <line lrx="1398" lry="1866" ulx="1095" uly="1824">laam den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1913" type="textblock" ulx="342" uly="1866">
        <line lrx="1686" lry="1913" ulx="342" uly="1866">8. Mit welchem Ruben und Gad das mit dem Schwerdt erſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1959" type="textblock" ulx="291" uly="1912">
        <line lrx="1068" lry="1959" ulx="291" uly="1912">Land zum Beſitz eingenommen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1958" type="textblock" ulx="1138" uly="1904">
        <line lrx="1917" lry="1958" ulx="1138" uly="1904">II. 23. Alſo war der Fluß Jordan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2004" type="textblock" ulx="294" uly="1954">
        <line lrx="1875" lry="2004" ulx="294" uly="1954">das ihnen Moyſes, der Diener des ne Land⸗Mark der Kinder Ruben. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2569" type="textblock" ulx="270" uly="1998">
        <line lrx="1071" lry="2052" ulx="293" uly="1998">HErrn, auf jener Seiten des Jordans</line>
        <line lrx="951" lry="2095" ulx="294" uly="2042">gegen Aufgang eingeraͤumet hat.</line>
        <line lrx="1071" lry="2135" ulx="340" uly="2085">9. Vom Aroer an, welche am Ufſer</line>
        <line lrx="1075" lry="2180" ulx="270" uly="2132">des Bachs Arnon liegt, und mitten im</line>
        <line lrx="1074" lry="2225" ulx="294" uly="2171">Thal, und die gantze Ebne von Medaba</line>
        <line lrx="1057" lry="2271" ulx="293" uly="2219">biß gen Dibon:;: .</line>
        <line lrx="1074" lry="2310" ulx="344" uly="2259">10. Und alle Staͤdt Sehon, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2353" ulx="295" uly="2301">nigs der Amorrhiter, der zu Heſebon</line>
        <line lrx="1075" lry="2398" ulx="297" uly="2346">geherrſchet hat, biß an die Land⸗Marck</line>
        <line lrx="821" lry="2441" ulx="293" uly="2393">der Kinder Ammon: .</line>
        <line lrx="1075" lry="2485" ulx="342" uly="2433">11. Dazu Galaad, und die Land⸗Marck</line>
        <line lrx="1076" lry="2561" ulx="294" uly="2476">Geſſuri und Machati, auch den ganzen</line>
        <line lrx="1076" lry="2569" ulx="298" uly="2519">Berg Hermon, und ganz Baſan biß gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2878" type="textblock" ulx="275" uly="2564">
        <line lrx="817" lry="2623" ulx="301" uly="2564">Salechg.</line>
        <line lrx="1076" lry="2658" ulx="555" uly="2606">anze Koͤnigreich Og zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2703" ulx="296" uly="2650">fan, der zu Aſtaroth und Edrai regiere⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2745" ulx="298" uly="2695">te, der von den Rieſen uͤbrig blieben</line>
        <line lrx="1074" lry="2791" ulx="275" uly="2738">war: Moyſes aber ſchlug ſie, und ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2832" ulx="296" uly="2784">tilgete ſie. .</line>
        <line lrx="1074" lry="2878" ulx="348" uly="2823">13. Und die Kinder Iſrael wolten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2920" type="textblock" ulx="300" uly="2869">
        <line lrx="1066" lry="2920" ulx="300" uly="2869">zu Geſſuri und Machati nicht vertilgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2143" type="textblock" ulx="1081" uly="1998">
        <line lrx="1875" lry="2052" ulx="1081" uly="1998">iſt das Erb⸗theil der Kinder Ruben an</line>
        <line lrx="1875" lry="2086" ulx="1081" uly="2041">Staͤdten und Doͤrffern nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2143" ulx="1083" uly="2081">ſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2136" type="textblock" ulx="1083" uly="2125">
        <line lrx="1086" lry="2136" ulx="1083" uly="2125">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2436" type="textblock" ulx="1084" uly="2261">
        <line lrx="1278" lry="2309" ulx="1086" uly="2261">lung.</line>
        <line lrx="1877" lry="2357" ulx="1084" uly="2302">25. Die Land⸗Marck war Jaſar, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2407" ulx="1084" uly="2345">alle Staͤdt Galaad, und die Halb⸗Scheld</line>
        <line lrx="1876" lry="2436" ulx="1099" uly="2389">des Landes der Kinder Ammon, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1873" type="textblock" ulx="1463" uly="1825">
        <line lrx="1874" lry="1873" ulx="1463" uly="1825">eor, den Wahrſager—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2272" type="textblock" ulx="1084" uly="2128">
        <line lrx="1877" lry="2180" ulx="1140" uly="2128">24. Dem Stamm Gad und ſeinen</line>
        <line lrx="1925" lry="2223" ulx="1085" uly="2171">Kindern nach ihren Geſchlechten gab“</line>
        <line lrx="1928" lry="2272" ulx="1084" uly="2202">RMoyſes ihre Erbſchafft, in dieſer Thei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2484" type="textblock" ulx="1099" uly="2424">
        <line lrx="1996" lry="2484" ulx="1099" uly="2424">gen Aroer, welche gegen Rabba gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2692" type="textblock" ulx="1100" uly="2478">
        <line lrx="1237" lry="2524" ulx="1100" uly="2478">gen iſt.</line>
        <line lrx="1874" lry="2615" ulx="1100" uly="2562">moth, Maſphe und von Betonim: und</line>
        <line lrx="1164" lry="2692" ulx="1100" uly="2652">bir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2794" type="textblock" ulx="1192" uly="2781">
        <line lrx="1204" lry="2794" ulx="1192" uly="2781">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2964" type="textblock" ulx="1093" uly="2784">
        <line lrx="1873" lry="2839" ulx="1093" uly="2784">das uͤbrige Theil des Konigreichs Se⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2877" ulx="1099" uly="2828">hon, des Koͤnigs zu Heſebon: und iſt die⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2964" ulx="1098" uly="2865">ſes Theils Land⸗Marck auch der Jordan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2802" type="textblock" ulx="1099" uly="2697">
        <line lrx="1874" lry="2750" ulx="1120" uly="2697">27. Auch in dem Thal Betharan, und lliigee</line>
        <line lrx="2037" lry="2802" ulx="1099" uly="2740">Bethnemra, und Socoth, und Saphon, (gink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2665" type="textblock" ulx="1100" uly="2490">
        <line lrx="1968" lry="2531" ulx="1660" uly="2490">, iſne</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1142" uly="2521">26. Und von Heſebon, biß gen Ra⸗ ſenaeuti⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2665" ulx="1100" uly="2600">von Manaim biß zu den Graͤntzen Da⸗ fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="234" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="42" lry="234" ulx="0" uly="186">e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="104" lry="370" ulx="0" uly="303">eſe</line>
        <line lrx="105" lry="474" ulx="2" uly="397">Oefen 4</line>
        <line lrx="105" lry="513" ulx="0" uly="453"> ee</line>
        <line lrx="106" lry="561" ulx="0" uly="495">ſel, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="123" lry="648" ulx="0" uly="586">Stantr dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="105" lry="691" ulx="0" uly="633">wc,ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="102" lry="801" ulx="1" uly="724">guulu</line>
        <line lrx="100" lry="842" ulx="1" uly="776">4 yon</line>
        <line lrx="100" lry="871" ulx="4" uly="810">tigteiter</line>
        <line lrx="97" lry="912" ulx="0" uly="846">hſk ann</line>
        <line lrx="122" lry="950" ulx="0" uly="894">W</line>
        <line lrx="98" lry="999" ulx="1" uly="944">gft ſe</line>
        <line lrx="100" lry="1042" ulx="11" uly="991">elſihle.</line>
        <line lrx="104" lry="1089" ulx="0" uly="1027">boal,ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="122" lry="1173" ulx="0" uly="1105">Clin4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="104" lry="1259" ulx="0" uly="1206">ſ9ghore</line>
        <line lrx="123" lry="1301" ulx="0" uly="1258">to inn Cl</line>
        <line lrx="109" lry="1349" ulx="0" uly="1301">ld Rae</line>
        <line lrx="33" lry="1384" ulx="0" uly="1345">th,</line>
        <line lrx="113" lry="1434" ulx="7" uly="1387">bfeften Fei</line>
        <line lrx="114" lry="1483" ulx="0" uly="1437">1, des Köne</line>
        <line lrx="114" lry="1529" ulx="0" uly="1476">eſelon tege</line>
        <line lrx="114" lry="1571" ulx="0" uly="1521">üͤrfencfe</line>
        <line lrx="114" lry="1612" ulx="0" uly="1570">e Heſter n</line>
        <line lrx="113" lry="1660" ulx="0" uly="1611">ur, Uniete</line>
        <line lrx="113" lry="1697" ulx="0" uly="1655">lche in lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="131" lry="1790" ulx="0" uly="1743">nder ciccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="50" lry="1831" ulx="0" uly="1796">wot</line>
        <line lrx="108" lry="1879" ulx="0" uly="1834">ent Wrbrhee</line>
        <line lrx="49" lry="1925" ulx="2" uly="1887">ggen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="116" lry="2060" ulx="0" uly="2011">ſder Nuben t</line>
        <line lrx="118" lry="2099" ulx="0" uly="2050">neſ iher</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="114" lry="2228" ulx="0" uly="2194">Plechten on</line>
        <line lrx="120" lry="2277" ulx="0" uly="2227"> dieſer Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2352" type="textblock" ulx="91" uly="2310">
        <line lrx="121" lry="2352" ulx="91" uly="2310">Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="136" lry="2417" ulx="0" uly="2353">pilecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="78" lry="2369" ulx="0" uly="2318">goſcr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="120" lry="2451" ulx="9" uly="2395">ſenen, s</line>
        <line lrx="123" lry="2504" ulx="0" uly="2418">4 te gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="125" lry="2592" ulx="24" uly="2529">ſgen Ro⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2663" ulx="0" uly="2561">tnſt,ll</line>
        <line lrx="89" lry="2686" ulx="0" uly="2633">6nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1838" type="textblock" ulx="60" uly="1789">
        <line lrx="154" lry="1838" ulx="60" uly="1789"> SOI</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="210" lry="1971" ulx="0" uly="1917">hiodee</line>
        <line lrx="146" lry="2011" ulx="1" uly="1962">Nulden. N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2872" type="textblock" ulx="175" uly="2824">
        <line lrx="544" lry="2872" ulx="175" uly="2824">te, alſo thaͤten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="272" type="textblock" ulx="899" uly="227">
        <line lrx="1025" lry="272" ulx="899" uly="227">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="286" type="textblock" ulx="1227" uly="224">
        <line lrx="1714" lry="286" ulx="1227" uly="224">(Cap. 13. 14.) 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="346" type="textblock" ulx="169" uly="295">
        <line lrx="961" lry="346" ulx="169" uly="295">biß zu dem aͤuſſerſten Theil des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="603" type="textblock" ulx="179" uly="338">
        <line lrx="961" lry="388" ulx="181" uly="338">Cenereth, uͤber den Jordan in der Ge⸗</line>
        <line lrx="863" lry="439" ulx="179" uly="386">gend zum Aufgang. .</line>
        <line lrx="950" lry="483" ulx="218" uly="429">28. Diß iſt die Erbſchafft der Kinder</line>
        <line lrx="950" lry="518" ulx="182" uly="472">Gad, ihre Staͤdt und Doͤrffer, nach ih⸗</line>
        <line lrx="510" lry="560" ulx="179" uly="515">ren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="952" lry="603" ulx="225" uly="560">29. Auch gab er dem halben Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="650" type="textblock" ulx="171" uly="603">
        <line lrx="952" lry="650" ulx="171" uly="603">Manaſte und ſeinen Kindern, ihr Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1537" type="textblock" ulx="182" uly="645">
        <line lrx="788" lry="701" ulx="182" uly="645">theil, nach ihren Geſchlechten:</line>
        <line lrx="952" lry="741" ulx="226" uly="688">30. Daſſelbig hat ſeinen Anfang von</line>
        <line lrx="951" lry="786" ulx="184" uly="733">Manaim gantz Baſan, und alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="952" lry="833" ulx="185" uly="776">reich Og, des Koͤnigs zu Baſan, und</line>
        <line lrx="953" lry="871" ulx="186" uly="820">alle Flecken Jair, die in Baſan liegen,</line>
        <line lrx="684" lry="918" ulx="186" uly="863">ſechtzig kleine Stadt:</line>
        <line lrx="954" lry="965" ulx="232" uly="908">31. Und die Halb⸗Scheid von Galgad,</line>
        <line lrx="956" lry="1000" ulx="189" uly="949">auch Aſtaroth, und Edrat, groſſe Staͤdt</line>
        <line lrx="956" lry="1047" ulx="188" uly="991">des Koͤnigreichs Og zu Baſan, gab er</line>
        <line lrx="956" lry="1093" ulx="186" uly="1037">den Kindern Machir, des Sohns Manaſ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1131" ulx="189" uly="1079">ſe dem halben Theil der Kinder Machir</line>
        <line lrx="920" lry="1182" ulx="187" uly="1123">nach ihren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="956" lry="1222" ulx="233" uly="1168">32. Dieſe Erbſchafft hat Moyſes im</line>
        <line lrx="957" lry="1266" ulx="189" uly="1209">flachen Feld Moab uͤber den Jordan ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1310" ulx="190" uly="1252">gen Jericho über zum Aufgang ausge⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1355" ulx="189" uly="1297">theilet. .</line>
        <line lrx="956" lry="1396" ulx="232" uly="1342">33. Aber dem Stamm Levi gab er</line>
        <line lrx="957" lry="1441" ulx="190" uly="1382">kein Erb⸗theil: dann der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="957" lry="1481" ulx="191" uly="1424">Jſlrael ſelbſt iſt ſein Erb⸗theil, wie er zu</line>
        <line lrx="482" lry="1537" ulx="189" uly="1469">ihm geſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1626" type="textblock" ulx="348" uly="1559">
        <line lrx="796" lry="1626" ulx="348" uly="1559">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1991" type="textblock" ulx="187" uly="1643">
        <line lrx="955" lry="1698" ulx="187" uly="1643">Caleb aus Goͤttlicher Verſprechung be⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1742" ulx="251" uly="1693">kommt Hebron fuͤr ſein PBrotheil.</line>
        <line lrx="954" lry="1837" ulx="231" uly="1753">I. Diñ iſt es aber, das die Kinder</line>
        <line lrx="953" lry="1861" ulx="389" uly="1807">Iſrael zum Erb⸗theil bekom⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1898" ulx="189" uly="1847">men haben, im Laud Chanaan, das ihnen</line>
        <line lrx="954" lry="1946" ulx="189" uly="1886">Eleazar der Prieſter, und Joſue der Sohn</line>
        <line lrx="953" lry="1991" ulx="192" uly="1936">NRun, ſamt den Fuͤrſten der Geſchlechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1139" type="textblock" ulx="971" uly="300">
        <line lrx="1750" lry="360" ulx="1012" uly="300">6. Und die Kinder Juda tratten zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="399" ulx="972" uly="345">ſue in Galgala, und Caleb, der Sohn</line>
        <line lrx="1747" lry="438" ulx="973" uly="389">Jephone, der Ceneziter, ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1747" lry="486" ulx="1020" uly="431">u weiſt, was der Herr zu Moyſe, dem</line>
        <line lrx="1747" lry="526" ulx="975" uly="475">Mann GOttes, von mir und dir zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="577" ulx="971" uly="521">desbayne geredet hat. =</line>
        <line lrx="1749" lry="646" ulx="1018" uly="560">7. Ich war ietßi Jahr alt, da mich</line>
        <line lrx="1749" lry="660" ulx="976" uly="604">Moyſes der Knecht des HErrn von Ca⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="705" ulx="977" uly="648">desbarne ausſandte das Land zu ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="750" ulx="977" uly="690">kundſchafften, ſo hab ich ihm angezeigt,</line>
        <line lrx="1751" lry="786" ulx="977" uly="737">was meines Erachtens die Wahrheit</line>
        <line lrx="1579" lry="831" ulx="978" uly="785">war. ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="879" ulx="1019" uly="822">8. Aber meine Bruͤder, welche mit</line>
        <line lrx="1750" lry="923" ulx="977" uly="866">mir hinauf gezohen waren, und nicht de⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="963" ulx="979" uly="909">ſto weniger bin ich dem HEren meinem</line>
        <line lrx="1270" lry="1004" ulx="980" uly="952">GHtt gefolget.</line>
        <line lrx="1759" lry="1057" ulx="1020" uly="996">9. Und Moyſes ſchwur an demſelben</line>
        <line lrx="1754" lry="1100" ulx="980" uly="1037">Tag, und ſprach: Das Land, das dein</line>
        <line lrx="1764" lry="1139" ulx="979" uly="1083">Fußz betretten hat, ſoll dein Erb⸗theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2010" type="textblock" ulx="968" uly="1129">
        <line lrx="1752" lry="1184" ulx="981" uly="1129">ſeyn, und deiner Kinder ewiglich, da⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1224" ulx="968" uly="1171">rum, daß du dem HErrn meinem Gtt</line>
        <line lrx="1762" lry="1270" ulx="968" uly="1215">gefolget biſt.</line>
        <line lrx="1754" lry="1318" ulx="1010" uly="1257">10. Nun hat mir der HErr das Leben</line>
        <line lrx="1756" lry="1361" ulx="979" uly="1301">gefriſtet, biß auf den heutigen Tag, wie</line>
        <line lrx="1754" lry="1402" ulx="980" uly="1344">er verheiſſen hat. Es ſeynd fuͤnff und</line>
        <line lrx="1757" lry="1440" ulx="981" uly="1387">viertzig Jahr, daß der HErr diß Wort</line>
        <line lrx="1752" lry="1492" ulx="981" uly="1422">zu Moyſe geredet hat, da Iſrael durch</line>
        <line lrx="1754" lry="1529" ulx="981" uly="1475">die Wüſte herum wandlete: Heut bin</line>
        <line lrx="1563" lry="1575" ulx="983" uly="1519">ich fuͤnf und achtzig Jahr alt.</line>
        <line lrx="1754" lry="1618" ulx="985" uly="1563"> 11. An Kraͤfften ſo vermoͤgend, wie</line>
        <line lrx="1749" lry="1664" ulx="981" uly="1605">ich der Zeit war, da ich das Land zu ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="979" uly="1649">kundſchafften bin ausgeſandt worden:</line>
        <line lrx="1759" lry="1750" ulx="980" uly="1692">die Staͤrck derſelbigen Zeit bleibt biß auf</line>
        <line lrx="1753" lry="1794" ulx="980" uly="1737">den heutigen Tag in mir, ſo wohl zu</line>
        <line lrx="1465" lry="1836" ulx="980" uly="1780">ſtreiten, als zu reiſen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1880" ulx="1021" uly="1827">12. So gib mir nun dieſen Berg, den</line>
        <line lrx="1750" lry="1925" ulx="981" uly="1868">mir der HErr auch in deinem Anhoren,</line>
        <line lrx="1758" lry="1969" ulx="980" uly="1911">verheiſſen hat, darauf die Engcim woh⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2010" ulx="981" uly="1957">nen, und da groſſe und feſte Staͤdt ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2379" type="textblock" ulx="188" uly="1978">
        <line lrx="952" lry="2040" ulx="189" uly="1978">in den Staͤmmen IſCrael eingeben haben.</line>
        <line lrx="955" lry="2079" ulx="229" uly="2023">2. Und ſie theileten den neun Staͤm⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2123" ulx="189" uly="2069">men, und dem halben Stamm alles mit</line>
        <line lrx="955" lry="2162" ulx="188" uly="2105">dem Loos aus, wie der HErr durch die</line>
        <line lrx="755" lry="2209" ulx="228" uly="2154">and Moyſis befohlen hatte.</line>
        <line lrx="954" lry="2257" ulx="233" uly="2196">3. Dann Moyſes hatte den beyden</line>
        <line lrx="954" lry="2299" ulx="228" uly="2240">taͤmmen, und dem halben Stamm, ſeu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2340" ulx="189" uly="2277">ſeit des Jordans ein Erb⸗theil gegeben:</line>
        <line lrx="965" lry="2379" ulx="188" uly="2321">die Leviten ausgenommen, welche unter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2222" type="textblock" ulx="978" uly="1998">
        <line lrx="1751" lry="2059" ulx="981" uly="1998">ob vielleicht der HErr mit mir ſeyn</line>
        <line lrx="1752" lry="2096" ulx="979" uly="2043">wuͤrde, und ich ſie moͤchte vertilgen, wie</line>
        <line lrx="1507" lry="2141" ulx="978" uly="2088">er mir verheiſſen hat. .</line>
        <line lrx="1751" lry="2187" ulx="1024" uly="2130">13. Und Joſue ſeegnete ihn, und gab</line>
        <line lrx="1591" lry="2222" ulx="978" uly="2173">ihm Hebron ein zum Erb⸗theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2383" type="textblock" ulx="979" uly="2242">
        <line lrx="1750" lry="2299" ulx="1008" uly="2242">14. Von der Zeit hat Hebron Caleb</line>
        <line lrx="1748" lry="2377" ulx="980" uly="2281">deht erhn Nedhone „dem Ceneziter, zu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2383" ulx="979" uly="2330">gehoͤret, biß auf den heutigen Tag: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2424" type="textblock" ulx="180" uly="2366">
        <line lrx="955" lry="2424" ulx="180" uly="2366">ihren Bruͤdern nichts vom Land bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2456" type="textblock" ulx="189" uly="2414">
        <line lrx="414" lry="2456" ulx="189" uly="2414">men haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2778" type="textblock" ulx="187" uly="2458">
        <line lrx="967" lry="2517" ulx="187" uly="2458">.4. Aber an ihre ſtatt kamen die Kinder</line>
        <line lrx="966" lry="2561" ulx="187" uly="2500">Joſeph, welche in zwo Staͤmm ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2607" ulx="187" uly="2543">theilt worden, Manaſſe und Ephraim:</line>
        <line lrx="965" lry="2648" ulx="187" uly="2583">alſo bekamen die Leviten kein andern</line>
        <line lrx="965" lry="2696" ulx="188" uly="2628">Theil im Land, dann allein Staͤdt darinn</line>
        <line lrx="966" lry="2733" ulx="187" uly="2677">zu wohnen, und ihre Vor⸗Stäaͤdt, ihr</line>
        <line lrx="885" lry="2778" ulx="187" uly="2715">groß und klein Vieh zu unterhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2838" type="textblock" ulx="228" uly="2781">
        <line lrx="965" lry="2838" ulx="228" uly="2781">5. Wie der HErr Moyſi befohlen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2930" type="textblock" ulx="186" uly="2834">
        <line lrx="953" lry="2880" ulx="605" uly="2834">inder Ifrael, und</line>
        <line lrx="857" lry="2930" ulx="186" uly="2861">theilten das Land.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2437" type="textblock" ulx="978" uly="2369">
        <line lrx="1750" lry="2437" ulx="978" uly="2369">weil er dem HErrn, dem GOtt Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2472" type="textblock" ulx="963" uly="2417">
        <line lrx="1197" lry="2472" ulx="963" uly="2417">gefolget iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2671" type="textblock" ulx="976" uly="2486">
        <line lrx="1749" lry="2544" ulx="1024" uly="2486">15. Der Nahm Hebron war zuvor</line>
        <line lrx="1748" lry="2585" ulx="979" uly="2530">Cariath Arbe genannt: daſelbſt liegt</line>
        <line lrx="1748" lry="2630" ulx="976" uly="2575">Adam, der allergroͤſte unter den Ena⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2671" ulx="977" uly="2617">eim, und das Land ruhete vom Krieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2786" type="textblock" ulx="1140" uly="2723">
        <line lrx="1584" lry="2786" ulx="1140" uly="2723">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2971" type="textblock" ulx="975" uly="2833">
        <line lrx="1741" lry="2880" ulx="975" uly="2833">I. Das Loos des Geſchlechts Juda wird</line>
        <line lrx="1742" lry="2936" ulx="975" uly="2876">beſchrieben, I1. 11. Othoniel bekommt</line>
        <line lrx="1695" lry="2971" ulx="1048" uly="2924">R 5 Axa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="269" type="textblock" ulx="355" uly="236">
        <line lrx="419" lry="269" ulx="355" uly="236">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="264" type="textblock" ulx="989" uly="221">
        <line lrx="1201" lry="264" ulx="989" uly="221">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="279" type="textblock" ulx="1509" uly="216">
        <line lrx="1720" lry="279" ulx="1509" uly="216">(Cap. I5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="314" type="textblock" ulx="1931" uly="189">
        <line lrx="2038" lry="271" ulx="1931" uly="189">G</line>
        <line lrx="2038" lry="314" ulx="1939" uly="238">i n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="435" type="textblock" ulx="313" uly="300">
        <line lrx="1086" lry="355" ulx="313" uly="300">Ara, ein Tochter Caleb/ zum Weib, weil</line>
        <line lrx="1039" lry="398" ulx="336" uly="348">er Cariath Sepher eingenommen, 17.</line>
        <line lrx="943" lry="435" ulx="450" uly="391">III. Die Stadt Juda, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1384" type="textblock" ulx="285" uly="454">
        <line lrx="1084" lry="510" ulx="485" uly="454">ber das Lvoß der Kinder Juda</line>
        <line lrx="1102" lry="550" ulx="450" uly="502">A nach ihren Geſchlechten war</line>
        <line lrx="1088" lry="599" ulx="316" uly="540">diß: Von den Grantzen Edom die Wüſte</line>
        <line lrx="1091" lry="646" ulx="317" uly="585">Sin gegen Mittag/ und biß zum aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1087" lry="685" ulx="319" uly="631">End der Landen gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1088" lry="727" ulx="365" uly="672">2. Sein Anfang iſt oben am uͤberaus</line>
        <line lrx="1088" lry="777" ulx="318" uly="714">gefaltzeuen Meer, und von ſeiner Zun⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="820" ulx="315" uly="759">gen, die ſich gegen Mittag ſtrecket.</line>
        <line lrx="1088" lry="856" ulx="362" uly="802">3. Und kommt heraus gegen dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="908" ulx="318" uly="846">gang des Seorpions, und lauffet hin⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="951" ulx="317" uly="890">durch gen Sina, und gehet hinauf gen</line>
        <line lrx="1086" lry="990" ulx="318" uly="931">Cadesbarne, und kommi gen Eſron, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1034" ulx="314" uly="977">laufft hoͤher hinan auf Addar, und ziehet</line>
        <line lrx="1102" lry="1078" ulx="316" uly="1023">ſich rings um Carcaa herum.</line>
        <line lrx="1088" lry="1117" ulx="360" uly="1063">4. Von dannen gehets hindurch gen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1165" ulx="285" uly="1109">Aſemonam, und kommt auf den Bach</line>
        <line lrx="1089" lry="1212" ulx="319" uly="1150">Egypti: und wird das groſſe Meer ſeine</line>
        <line lrx="1102" lry="1250" ulx="319" uly="1194">Land⸗Marck ſeyn: diß wird die Grantz</line>
        <line lrx="1016" lry="1296" ulx="320" uly="1239">der Gegend nach dem Mittag ſeyn.</line>
        <line lrx="1102" lry="1338" ulx="364" uly="1273">5. Aber gegen Aufgang ſöll der An⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1384" ulx="318" uly="1332">fang ſeyn vom ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1719" type="textblock" ulx="319" uly="1324">
        <line lrx="1102" lry="1375" ulx="687" uly="1324">geſaltzenen Meer, biß</line>
        <line lrx="1091" lry="1428" ulx="319" uly="1368">zum End des Jordans, Uund was ſich zu</line>
        <line lrx="1090" lry="1466" ulx="319" uly="1411">Mitternacht hinaus ſtrecket von der Zun⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1552" ulx="319" uly="1448">gen des Meets, biß an denſelben Fluß</line>
        <line lrx="1002" lry="1552" ulx="363" uly="1512">§ Jordans, .</line>
        <line lrx="1097" lry="1595" ulx="319" uly="1520">des und lauffet die Land⸗Marck hinauf</line>
        <line lrx="1089" lry="1644" ulx="344" uly="1586">en Beth Hagla, und gehet hindurch von</line>
        <line lrx="1091" lry="1683" ulx="321" uly="1613">Pritternacht gen Beth Araba, fort hin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1719" ulx="546" uly="1674">Stein Boen, des Sohns Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="508" type="textblock" ulx="360" uly="477">
        <line lrx="390" lry="508" ulx="360" uly="477">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1540" type="textblock" ulx="1100" uly="1528">
        <line lrx="1103" lry="1540" ulx="1100" uly="1528">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1731" type="textblock" ulx="322" uly="1688">
        <line lrx="523" lry="1731" ulx="322" uly="1688">auf zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2922" type="textblock" ulx="276" uly="1732">
        <line lrx="697" lry="1775" ulx="322" uly="1732">ben: .</line>
        <line lrx="736" lry="1815" ulx="360" uly="1763">7. Und ſtrecket ſich</line>
        <line lrx="888" lry="1861" ulx="327" uly="1814">Graͤntzen Deberg vom</line>
        <line lrx="888" lry="1904" ulx="321" uly="1850">Hrth gegen Mitternacht, das</line>
        <line lrx="1102" lry="1951" ulx="324" uly="1892">gala hinaus ſiehet, welche gegen dem</line>
        <line lrx="1094" lry="1988" ulx="314" uly="1936">Brth uber gelegen iſt, da man hinguf</line>
        <line lrx="1092" lry="2036" ulx="325" uly="1980">gehet gen Adom uim, von der Seiten des</line>
        <line lrx="1092" lry="2077" ulx="326" uly="2021">Bachs gegen Mittag: und lauffet hin⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2117" ulx="327" uly="2066">durch vor deil Waͤſſern voruͤber, die man</line>
        <line lrx="1104" lry="2162" ulx="327" uly="2111">Sonnen⸗Brunn nennet, und gehet end⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2205" ulx="326" uly="2151">lich binaus auf den Brunnen Rogel.</line>
        <line lrx="1093" lry="2255" ulx="370" uly="2202">8. Darnach gehet ſie hinauf durch das</line>
        <line lrx="1105" lry="2301" ulx="324" uly="2251">Thal des Bohns Ennom, an der Geiten</line>
        <line lrx="1105" lry="2361" ulx="324" uly="2293">der Febuſiter gegen Mittag, das iſt Je⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2390" ulx="323" uly="2346">ruſalent: von dannen gi</line>
        <line lrx="853" lry="2437" ulx="324" uly="2382">zu der Spitze des Bergs, der</line>
        <line lrx="1090" lry="2473" ulx="320" uly="2422">nom über liegt zu Niedergang, an den</line>
        <line lrx="1092" lry="2518" ulx="322" uly="2463">Eck des Thals Raphaim gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2575" ulx="321" uly="2517">nacht. L</line>
        <line lrx="983" lry="2609" ulx="367" uly="2556">9. Und gehet von der Sp</line>
        <line lrx="1090" lry="2650" ulx="321" uly="2596">biß an den Brunnen des Waſſers Noph⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2694" ulx="318" uly="2640">toa: und lauffet ferner hindurch biß zu</line>
        <line lrx="1088" lry="2742" ulx="315" uly="2684">den Flecken des Bergs Ephron; und leni⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2781" ulx="276" uly="2727">cket ſich gen Bagla, welche iſt Cariathia⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2826" ulx="313" uly="2772">rim, das iſt die Walb⸗Stadt!</line>
        <line lrx="1099" lry="2878" ulx="353" uly="2817">10. Und gebet von Baala in die Rund</line>
        <line lrx="841" lry="2922" ulx="312" uly="2865">herum gegen Niedergang biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1894" type="textblock" ulx="761" uly="1758">
        <line lrx="1097" lry="1812" ulx="761" uly="1758">ferner biß an die</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="768" uly="1804">Thal Achor, vom</line>
        <line lrx="1105" lry="1894" ulx="907" uly="1848">nach Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2424" type="textblock" ulx="790" uly="2332">
        <line lrx="1104" lry="2382" ulx="790" uly="2332">bt ſie ſich hinauf</line>
        <line lrx="1104" lry="2424" ulx="867" uly="2377">gegen Geen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2599" type="textblock" ulx="777" uly="2552">
        <line lrx="1091" lry="2599" ulx="777" uly="2552">Spitze des Bergs</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="3022" type="textblock" ulx="484" uly="3012">
        <line lrx="487" lry="3022" ulx="484" uly="3012">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2190" type="textblock" ulx="1101" uly="2140">
        <line lrx="1892" lry="2190" ulx="1101" uly="2140">Seegen: du haft mir Land gegeben, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2937" type="textblock" ulx="854" uly="2857">
        <line lrx="1362" lry="2909" ulx="854" uly="2857">an den Berg dieſe iſt Afor,</line>
        <line lrx="1183" lry="2937" ulx="1161" uly="2914">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="421" type="textblock" ulx="1960" uly="347">
        <line lrx="1969" lry="375" ulx="1962" uly="347">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="425" type="textblock" ulx="1110" uly="285">
        <line lrx="1888" lry="343" ulx="1110" uly="285">Seir: und lauffet fort an der Seiten des</line>
        <line lrx="1892" lry="386" ulx="1110" uly="336">Bergs Jarim gegen Mitternacht auf</line>
        <line lrx="1896" lry="425" ulx="1111" uly="379">Cheslon: und ſtrecket ſich hinab gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="468" type="textblock" ulx="1112" uly="419">
        <line lrx="1892" lry="468" ulx="1112" uly="419">Bethſames, und gehet hindurch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="404" type="textblock" ulx="1618" uly="394">
        <line lrx="1622" lry="404" ulx="1618" uly="394">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="814" type="textblock" ulx="1112" uly="447">
        <line lrx="2038" lry="511" ulx="1113" uly="447">Thamna. aeMon</line>
        <line lrx="2036" lry="563" ulx="1159" uly="500">11. Und kommt heraus gegen Mitter⸗ Pede</line>
        <line lrx="1939" lry="603" ulx="1114" uly="553">nacht auf der Seiten des Theils Accaron,</line>
        <line lrx="2026" lry="652" ulx="1115" uly="587">und neiget ſich gen Sechrona, und gehet SN</line>
        <line lrx="2023" lry="690" ulx="1115" uly="634">uͤber den Berg Baala: kommt auch bißs 4</line>
        <line lrx="2034" lry="732" ulx="1112" uly="668">gen Jebneel, und wird mit dem End nlig in</line>
        <line lrx="2037" lry="781" ulx="1113" uly="713">des groſſen Meers gegen Abend ge⸗ Mialegen</line>
        <line lrx="2038" lry="814" ulx="1115" uly="760">ſchloſſen: e mie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1253" type="textblock" ulx="1112" uly="792">
        <line lrx="2002" lry="863" ulx="1149" uly="792">12. Diß ſeynd rings herum die Graͤn⸗ enn</line>
        <line lrx="1975" lry="941" ulx="1112" uly="855">ben der Kinder Juda in ihren Geſchlech⸗ n</line>
        <line lrx="1183" lry="940" ulx="1130" uly="912">en.</line>
        <line lrx="1889" lry="992" ulx="1158" uly="939">13. Aber dem Caleb, dem Sohn Je⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1037" ulx="1113" uly="978">phone gab er ein Theil mitten unter den 4</line>
        <line lrx="1927" lry="1078" ulx="1114" uly="1027">Kindern Juda, wie hin der HErr befoh⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1125" ulx="1115" uly="1071">len hatte, nemlich Caxiath⸗Arbe, des</line>
        <line lrx="1742" lry="1165" ulx="1116" uly="1114">Vatters Enge, dieſe iſt Hebron.</line>
        <line lrx="1891" lry="1208" ulx="1160" uly="1157">14. Und Caleb vertilgete daſelbſt die</line>
        <line lrx="1889" lry="1253" ulx="1114" uly="1201">drey Soͤhn Enac, Seſsi, und Ahiman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1468" type="textblock" ulx="1109" uly="1245">
        <line lrx="1824" lry="1295" ulx="1109" uly="1245">und Tholmai, vom Geſchlecht Enge.</line>
        <line lrx="1938" lry="1334" ulx="1159" uly="1288">15. Völi danten kam er hinauf zu den</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1115" uly="1329">Innwohnern Dabir, welche erſtlich Ca⸗ Sllngt</line>
        <line lrx="1891" lry="1423" ulx="1116" uly="1372">riath⸗Sepher, das iſt die Stadt der</line>
        <line lrx="2031" lry="1468" ulx="1116" uly="1423">Buchſtaben genannt war. Seug Brent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1833" type="textblock" ulx="1114" uly="1461">
        <line lrx="1897" lry="1509" ulx="1160" uly="1461">16. Und Caleb ſprach: Wer Cariath⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1559" ulx="1116" uly="1507">Sepher ſchlagen und ersbern wird, dem</line>
        <line lrx="1893" lry="1596" ulx="1114" uly="1549">will ich meine Lochter Axam zum Weib</line>
        <line lrx="1924" lry="1643" ulx="1114" uly="1601">geben.</line>
        <line lrx="1893" lry="1714" ulx="1158" uly="1659">II. 17. Und Othoniel der Sohn Ce⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1756" ulx="1116" uly="1704">nez, Calebs juͤngſter Bruder eroberte ſie, ag</line>
        <line lrx="1961" lry="1799" ulx="1116" uly="1746">und er gab ihm ſeine Lochter Axam zum ag</line>
        <line lrx="1231" lry="1833" ulx="1116" uly="1795">Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1978" type="textblock" ulx="1114" uly="1813">
        <line lrx="1947" lry="1887" ulx="1161" uly="1813">r3. Da ſie nun zugleich fort zohen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1934" ulx="1114" uly="1881">ward ihr von ihrem KNaunn gerathen, daß“</line>
        <line lrx="2031" lry="1978" ulx="1117" uly="1922">ſie einen Acker von ihrem Vatter begeh⸗ ennlneien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2058" type="textblock" ulx="1117" uly="1964">
        <line lrx="1927" lry="2026" ulx="1117" uly="1964">ren ſolte, und ſie ſeufſtzete, wie ſie auf</line>
        <line lrx="1444" lry="2058" ulx="1117" uly="2018">dem Sſel ſatß, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2146" type="textblock" ulx="1164" uly="2009">
        <line lrx="1952" lry="2060" ulx="1213" uly="2009">Eſel d Caleb ſorach zu ihr: an</line>
        <line lrx="1893" lry="2146" ulx="1164" uly="2095">19 Und ſie antwortete: gib mir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2411" type="textblock" ulx="1116" uly="2181">
        <line lrx="1929" lry="2236" ulx="1116" uly="2181">gegen Mittag gelegen, und duͤrr iſt: gib</line>
        <line lrx="2032" lry="2278" ulx="1116" uly="2221">mir auch etwas dahey, das Waſſer⸗reich eennn</line>
        <line lrx="2007" lry="2316" ulx="1118" uly="2259">iſt. Alſo gab ihr Caleb, das oben und en</line>
        <line lrx="1616" lry="2365" ulx="1116" uly="2316">unten Waſſer⸗reich war.</line>
        <line lrx="1773" lry="2411" ulx="1164" uly="2356">20. Diß iſt das Erb⸗theil des St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2394" type="textblock" ulx="1777" uly="2355">
        <line lrx="1965" lry="2394" ulx="1777" uly="2355">amms Iag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2471" type="textblock" ulx="1105" uly="2391">
        <line lrx="2026" lry="2465" ulx="1105" uly="2391">der Kinder Juda, nach ihren Geſchlech⸗ dus</line>
        <line lrx="1173" lry="2471" ulx="1136" uly="2458">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2532" type="textblock" ulx="1104" uly="2477">
        <line lrx="1143" lry="2532" ulx="1104" uly="2477">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2796" type="textblock" ulx="1114" uly="2483">
        <line lrx="1890" lry="2542" ulx="1121" uly="2483">21. Und waren die Staͤdt von de aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2586" ulx="1117" uly="2531">ſerſten Enden der Kinder Juda, an den</line>
        <line lrx="1932" lry="2625" ulx="1117" uly="2573">Gränßen Elom gegen Mittag Ca ſeel,</line>
        <line lrx="1936" lry="2667" ulx="1114" uly="2620">und Eder, und J sur,</line>
        <line lrx="1888" lry="2706" ulx="1156" uly="2661">22. Und &amp; na, und Dimona, und Adada,</line>
        <line lrx="1884" lry="2756" ulx="1153" uly="2704">23. Und Cades, und Aſor, und Jethnem.</line>
        <line lrx="1838" lry="2796" ulx="1152" uly="2748">24. Ziph und Thelem und Baloth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2942" type="textblock" ulx="1149" uly="2813">
        <line lrx="1889" lry="2866" ulx="1149" uly="2813">2*. Neu Aſor, und Carioth, Heſron,</line>
        <line lrx="1876" lry="2942" ulx="1707" uly="2896">26. A⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="42" lry="240" ulx="0" uly="193">3)</line>
        <line lrx="82" lry="325" ulx="2" uly="261">le tn</line>
        <line lrx="75" lry="410" ulx="3" uly="354"> i</line>
        <line lrx="108" lry="468" ulx="5" uly="398">Uuflic en</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="94" lry="1110" ulx="2" uly="1075">t⸗Nv</line>
        <line lrx="112" lry="1149" ulx="5" uly="1104">Heſn.</line>
        <line lrx="112" lry="1201" ulx="0" uly="1149">gete Nſle</line>
        <line lrx="113" lry="1242" ulx="0" uly="1198">,lnd eu,</line>
        <line lrx="92" lry="1289" ulx="0" uly="1240">Necht Ce.</line>
        <line lrx="116" lry="1332" ulx="0" uly="1286">F Minaufr</line>
        <line lrx="105" lry="1371" ulx="1" uly="1330">cheetſligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1503" type="textblock" ulx="2" uly="1373">
        <line lrx="115" lry="1415" ulx="2" uly="1373">ſe Gtolk .</line>
        <line lrx="107" lry="1503" ulx="4" uly="1462">Wer Corice</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="124" lry="1548" ulx="0" uly="1508">Herin wwind,der</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="111" lry="1597" ulx="0" uly="1551">Lann une N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="119" lry="1884" ulx="4" uly="1837">) ſtt Cer</line>
        <line lrx="118" lry="1941" ulx="3" uly="1886">gerathete N</line>
        <line lrx="118" lry="1975" ulx="0" uly="1931">1 Vetterkege</line>
        <line lrx="112" lry="2016" ulx="0" uly="1976">te, bit ſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2063" type="textblock" ulx="13" uly="2020">
        <line lrx="112" lry="2063" ulx="13" uly="2020">gloch ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="76" lry="2551" ulx="0" uly="2495"> onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="121" lry="2594" ulx="0" uly="2536">ida, n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2641" type="textblock" ulx="2" uly="2583">
        <line lrx="119" lry="2641" ulx="2" uly="2583"> eng n ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2954" type="textblock" ulx="72" uly="2915">
        <line lrx="94" lry="2954" ulx="72" uly="2915">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="289" type="textblock" ulx="834" uly="223">
        <line lrx="969" lry="289" ulx="834" uly="223">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="282" type="textblock" ulx="1238" uly="229">
        <line lrx="1713" lry="282" ulx="1238" uly="229">(Cap. 15.16.) 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="660" type="textblock" ulx="185" uly="301">
        <line lrx="890" lry="351" ulx="228" uly="301">26. Amam, Sama, und Molada,</line>
        <line lrx="954" lry="433" ulx="224" uly="346"> Wenh Raſergadda, und Haſtemon,</line>
        <line lrx="504" lry="435" ulx="211" uly="397">nd Bethphelet,</line>
        <line lrx="954" lry="488" ulx="185" uly="398">1 28. Und Haſerſual, und Berſabee,</line>
        <line lrx="682" lry="533" ulx="187" uly="475">und Baziothia. .</line>
        <line lrx="955" lry="570" ulx="232" uly="518">29. Und Baala, und Jim, und Eſem.</line>
        <line lrx="957" lry="607" ulx="228" uly="561">30. Und Eltholad, und Ceſil, und</line>
        <line lrx="374" lry="660" ulx="191" uly="612">Harmag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="740" type="textblock" ulx="189" uly="648">
        <line lrx="957" lry="706" ulx="233" uly="648">31. Und Siceleg, und Medemeng,</line>
        <line lrx="880" lry="740" ulx="189" uly="700">und Sentenna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="779" type="textblock" ulx="235" uly="734">
        <line lrx="959" lry="779" ulx="235" uly="734">32. Lebgoth, und Selim, und Aen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="437" type="textblock" ulx="980" uly="287">
        <line lrx="1755" lry="358" ulx="1028" uly="287">55. Maon, und Carmel, Ziph, und</line>
        <line lrx="1088" lry="390" ulx="980" uly="345">Jota,</line>
        <line lrx="1754" lry="437" ulx="1023" uly="389">56. Jezrael, und Jueadam, und Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="738" type="textblock" ulx="984" uly="442">
        <line lrx="1311" lry="473" ulx="1029" uly="442">e.</line>
        <line lrx="1752" lry="525" ulx="1025" uly="475">57. Aecain, Gabaa, und Thamna;</line>
        <line lrx="1581" lry="567" ulx="984" uly="517">zehen Staͤdt und ihre Dörffer.</line>
        <line lrx="1754" lry="608" ulx="1027" uly="563">58. Halhul, und Beſſur, und Gedor:</line>
        <line lrx="1755" lry="656" ulx="1026" uly="605">59. Mareth und Bethauoth, und El⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="699" ulx="984" uly="648">tecon: ſechs Staͤdt, und ihre Dorffer.</line>
        <line lrx="1758" lry="738" ulx="1027" uly="691">60. Cariathbaal, dieſe ift Cariathia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="470" type="textblock" ulx="981" uly="442">
        <line lrx="1001" lry="470" ulx="981" uly="442">—</line>
        <line lrx="1023" lry="470" ulx="1006" uly="443">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="787" type="textblock" ulx="972" uly="728">
        <line lrx="1756" lry="787" ulx="972" uly="728">rim, die Wald⸗Stadt, und Arebba:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="827" type="textblock" ulx="192" uly="777">
        <line lrx="1563" lry="827" ulx="192" uly="777">und Remon: Alle zuſammen neun und zwey Staͤdt und ihre Boͤrffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="876" type="textblock" ulx="194" uly="821">
        <line lrx="869" lry="876" ulx="194" uly="821">zwantzig Stadt, und ihre Doͤrffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="836" type="textblock" ulx="971" uly="824">
        <line lrx="975" lry="836" ulx="971" uly="824">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="870" type="textblock" ulx="1013" uly="820">
        <line lrx="1757" lry="870" ulx="1013" uly="820">61. In der Wuͤſte, Betharabag, Med⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="912" type="textblock" ulx="237" uly="865">
        <line lrx="1387" lry="912" ulx="237" uly="865">33. Aber im offenen Feld waren: E⸗din, und Sachacha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="957" type="textblock" ulx="194" uly="911">
        <line lrx="781" lry="957" ulx="194" uly="911">ſtaol, und Sareg, und Aſena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="965" type="textblock" ulx="1027" uly="910">
        <line lrx="1760" lry="965" ulx="1027" uly="910">62. Und Nebſan, und die Saltz⸗Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1006" type="textblock" ulx="235" uly="950">
        <line lrx="1761" lry="1006" ulx="235" uly="950">34. Und Zanse, und Aengannim, und und Engaddi: Sechs Staͤdt, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1480" type="textblock" ulx="183" uly="1000">
        <line lrx="881" lry="1046" ulx="192" uly="1000">Taphug, und Engim,</line>
        <line lrx="962" lry="1085" ulx="237" uly="1039">39. Und Jerimoth, und Adullam,</line>
        <line lrx="824" lry="1132" ulx="200" uly="1086">Socho und Azees;</line>
        <line lrx="962" lry="1177" ulx="211" uly="1128">„36. Und Saraim, und Adithaim, und</line>
        <line lrx="964" lry="1221" ulx="198" uly="1172">Gedera, und Geberothaim: Vierzehen</line>
        <line lrx="684" lry="1263" ulx="197" uly="1216">Staͤdt, und ihre Doͤrßer.</line>
        <line lrx="964" lry="1306" ulx="237" uly="1257">937. Sanan und Hadaſta, und Mag⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1347" ulx="201" uly="1304">dalgad.</line>
        <line lrx="964" lry="1429" ulx="239" uly="1345">D Delean, und Maſepha, und Jee⸗</line>
        <line lrx="281" lry="1432" ulx="183" uly="1400">thel.</line>
        <line lrx="964" lry="1480" ulx="217" uly="1433">39. Lachis, und Baſcath, und Eglon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1550" type="textblock" ulx="219" uly="1500">
        <line lrx="967" lry="1550" ulx="219" uly="1500">40. Chebbon, und Leheman, und Ceth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2712" type="textblock" ulx="200" uly="1555">
        <line lrx="261" lry="1587" ulx="217" uly="1555">1b,</line>
        <line lrx="966" lry="1634" ulx="243" uly="1587">41. Und Gideroth, und Bethdagon,</line>
        <line lrx="967" lry="1678" ulx="200" uly="1631">und Naama, und Maceda: ſechzehen</line>
        <line lrx="929" lry="1721" ulx="202" uly="1673">Staͤdt, und ihre Doͤrffer.</line>
        <line lrx="965" lry="1761" ulx="237" uly="1717">42. Labauna, und Erher, und Aſan,</line>
        <line lrx="947" lry="1811" ulx="208" uly="1762">43. Jephtha, und Eſng, und Neſth,</line>
        <line lrx="965" lry="1856" ulx="237" uly="1805">44. Und Ceilg, und Achzib, und Ma⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1892" ulx="202" uly="1849">reſa: neun Staͤot und ihre Doͤrffer.</line>
        <line lrx="966" lry="1969" ulx="240" uly="1916">45. Acecaron mit ihren kleinen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2009" ulx="202" uly="1960">ten und Döͤrfferen.</line>
        <line lrx="966" lry="2048" ulx="242" uly="2003">46. Von Acearon biß zum Meer: al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2097" ulx="204" uly="2045">les, was ſich gegen Azotum hinaus ſtre⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2141" ulx="205" uly="2089">cket, und ſeine Doͤrffer.</line>
        <line lrx="968" lry="2184" ulx="240" uly="2136">47. Azotus mit ihren Flecken und</line>
        <line lrx="968" lry="2229" ulx="247" uly="2176">oͤrffern. Gaza mit ihren Flecken und</line>
        <line lrx="968" lry="2271" ulx="203" uly="2218">Doͤrffern, biß an den Bach Egypti, und</line>
        <line lrx="921" lry="2310" ulx="201" uly="2262">das groſſe Meer iſt ſein Land⸗Marck.</line>
        <line lrx="968" lry="2391" ulx="204" uly="2332">„48. Und auf dem Berg: Samir, und</line>
        <line lrx="779" lry="2463" ulx="204" uly="2371">Jether und Soevth, d Cart</line>
        <line lrx="953" lry="2469" ulx="230" uly="2427">49. Und Danna, und Cariathſenna</line>
        <line lrx="968" lry="2506" ulx="204" uly="2426">dieſe iſt Dabir, thlenna,</line>
        <line lrx="925" lry="2557" ulx="246" uly="2506">40. Anab und Iſtemo, und Anim,</line>
        <line lrx="872" lry="2624" ulx="247" uly="2573">51, Goſen und Olon, und Gilo:</line>
        <line lrx="670" lry="2666" ulx="205" uly="2612">Staͤdt und ihre Doͤrffer.</line>
        <line lrx="927" lry="2712" ulx="245" uly="2661">52. Arab und Ruma, und Eſaan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2795" type="textblock" ulx="200" uly="2704">
        <line lrx="944" lry="2751" ulx="245" uly="2704">53. Und Janum, und Beththaphu⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2795" ulx="200" uly="2714">und Apheca, . ennne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2846" type="textblock" ulx="248" uly="2791">
        <line lrx="972" lry="2846" ulx="248" uly="2791">54. Athmatha, und Cariatharbe, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2892" type="textblock" ulx="203" uly="2829">
        <line lrx="1072" lry="2892" ulx="203" uly="2829">ſe iſt Hebron, und Sior: neun Staͤdt, aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2923" type="textblock" ulx="203" uly="2874">
        <line lrx="544" lry="2923" ulx="203" uly="2874">und ihre Doͤrffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2624" type="textblock" ulx="901" uly="2581">
        <line lrx="977" lry="2624" ulx="901" uly="2581">eilff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1265" type="textblock" ulx="975" uly="990">
        <line lrx="1341" lry="1063" ulx="975" uly="990">Doͤrffer.</line>
        <line lrx="1762" lry="1095" ulx="976" uly="1041">63. Aber die Kinder Inda kunten die</line>
        <line lrx="1761" lry="1137" ulx="975" uly="1084">Jebuſiter, welche zu Jeruſalem wohne⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1178" ulx="976" uly="1128">ten, nicht vertilgen; und die Jebuſiter</line>
        <line lrx="1761" lry="1221" ulx="975" uly="1173">wohneten mit den Kindern Juda zu Je⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1265" ulx="989" uly="1215">ruſalem, biß auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1363" type="textblock" ulx="1145" uly="1302">
        <line lrx="1572" lry="1363" ulx="1145" uly="1302">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1521" type="textblock" ulx="991" uly="1389">
        <line lrx="1769" lry="1441" ulx="991" uly="1389">Von dem Loos und Graͤntzen des Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1482" ulx="992" uly="1436">ſchlechts Ephraim, und wie die Chana⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1521" ulx="1129" uly="1483">niter ihnen zinsvar worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2846" type="textblock" ulx="978" uly="1546">
        <line lrx="1766" lry="1623" ulx="1039" uly="1546">r. Und das Loos der Kinber Joſeph</line>
        <line lrx="1764" lry="1639" ulx="1186" uly="1590">fiel vom Jordan gegen Jericho,</line>
        <line lrx="1764" lry="1684" ulx="994" uly="1635">und den Waͤſſern dabey gegen Aufgang:</line>
        <line lrx="1763" lry="1728" ulx="994" uly="1677">die Wuͤſte, ſo von Jerichb herauf gehet,</line>
        <line lrx="1544" lry="1771" ulx="993" uly="1722">biß an den Berg Bekhet:</line>
        <line lrx="1766" lry="1816" ulx="1030" uly="1766">2, Und von Bethel kommts heraus gen</line>
        <line lrx="1765" lry="1855" ulx="980" uly="1810">Enza: und gehet durch die Land⸗ Maͤrck</line>
        <line lrx="1327" lry="1901" ulx="979" uly="1854">Archi, Ataroth:</line>
        <line lrx="1767" lry="1943" ulx="980" uly="1894">3. Und giebt ſich hinab zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1988" ulx="980" uly="1939">gang, neben der Land⸗Marck Jephleti,</line>
        <line lrx="1764" lry="2031" ulx="980" uly="1981">biß an die Graͤntzen des niedern Bethho⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2074" ulx="978" uly="2027">eon, und Gazet und ſeine Landſchafften</line>
        <line lrx="1569" lry="2117" ulx="980" uly="2071">en digen ſich am groſſen Meer.</line>
        <line lrx="1765" lry="2165" ulx="979" uly="2113">4. Welche die Kinder Isſephs, Ma⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2205" ulx="978" uly="2158">naſſes und Ephraim zum Erbtheil hekom⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2249" ulx="978" uly="2203">men haben.</line>
        <line lrx="1766" lry="2291" ulx="979" uly="2244">z. Und die Land⸗Marck der Kinder E⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2337" ulx="994" uly="2289">phraim nach ihren Geſchlechten, und ihr</line>
        <line lrx="1765" lry="2381" ulx="981" uly="2334">Erb⸗theil, war gegen Aufgang Ataroth</line>
        <line lrx="1655" lry="2420" ulx="997" uly="2376">Addar, biß gen obern Bethhoron:</line>
        <line lrx="1765" lry="2488" ulx="1039" uly="2443">6. Und gehet das End aufs Meer hin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2535" ulx="979" uly="2483">aus: aber Machmerhath ſiehet gegen</line>
        <line lrx="1765" lry="2575" ulx="980" uly="2531">Ritternacht, und ziehet ſich die Land⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2622" ulx="996" uly="2574">Marck herum zum Aufgang gen Thanath⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2664" ulx="981" uly="2618">ſelo: und gehet von Aufgang hindurch</line>
        <line lrx="1667" lry="2707" ulx="995" uly="2661">gen Jande?</line>
        <line lrx="1766" lry="2757" ulx="980" uly="2698">7. Von Ignoe laufft ſie hinab auf A⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2800" ulx="994" uly="2755">taroth, und Naaratha: und kommt auf</line>
        <line lrx="1775" lry="2846" ulx="994" uly="2799">Jericho, und gehet auf den Jordan hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2984" type="textblock" ulx="1034" uly="2872">
        <line lrx="1766" lry="2934" ulx="1034" uly="2872">8. Von Taphnug gehet ſie hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2984" ulx="1658" uly="2944">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1821" type="textblock" ulx="308" uly="188">
        <line lrx="2033" lry="291" ulx="357" uly="188">268 Das Buch (Cap. 16.17.) .</line>
        <line lrx="2038" lry="365" ulx="311" uly="272">gegen dem Meer, biß an das Rohr⸗Thal, 6. Dann die Toͤchter Manaſſe beka⸗ GGftn</line>
        <line lrx="2038" lry="399" ulx="311" uly="324">und iſt ſein Ausgang auf das uͤberaus ge⸗ men auch eine Erbſchafft zum Beſißz mit⸗  Di 4</line>
        <line lrx="2033" lry="446" ulx="311" uly="363">ſaltzene Meer. Diß iſt das Erb⸗theil ten unter ſeinen Soͤhnen. Aber das Land Aaluu</line>
        <line lrx="2038" lry="484" ulx="309" uly="411">des Stamms bder Kinder Ephraim, nach Galaad iſt den uͤbrigen Soͤhnen Manaſſe ſein en 4</line>
        <line lrx="2015" lry="531" ulx="311" uly="452">ihren Geſchlechten. zum Loos gefallen. teiſuut</line>
        <line lrx="2037" lry="569" ulx="359" uly="494">9. Es ſeynd auch für die Kinder E⸗ 7. Und die Land⸗Marck Manaſſe war mnor</line>
        <line lrx="2035" lry="620" ulx="311" uly="541">ꝓhraim mitten in dem Erb⸗theil der Kin⸗ von Aſer auf Machmethath, die gegen unt</line>
        <line lrx="2034" lry="662" ulx="311" uly="578">der Manaſſe, Staͤbt mit ihren Doͤrffern Sichem liegt, und gehet zur rechten Sei⸗ eitie</line>
        <line lrx="2034" lry="710" ulx="310" uly="638">abgeſoͤndert worden. . ten hinaus neben denen, ſo am Brunnen alae dh</line>
        <line lrx="2038" lry="742" ulx="358" uly="679">10. Und die Kinder Ephraim haben Taphua wohnen, TE</line>
        <line lrx="2038" lry="789" ulx="311" uly="723">die Chananiter nicht umgebracht, die zu 8. Dann das Land Taphua, ſo neben .</line>
        <line lrx="2038" lry="835" ulx="313" uly="770">Gazer wohneten: Alſo haben die Cha⸗ den Graͤntzen Manaſſe der Kinder Eph⸗ aeee</line>
        <line lrx="2038" lry="878" ulx="311" uly="811">naniter mitten unter Ephraim gewoh⸗ raim gelegen iſt, war in das Loos Ma⸗ iee !</line>
        <line lrx="2003" lry="919" ulx="310" uly="848">net biß auf den heutigen Tag, und ſeynd naſſe gefallen: ui ifi</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="309" uly="892">ihm zinßbar worden. 9. Und gehet die Land⸗Marck des Rohr⸗ e eaiſe</line>
        <line lrx="2035" lry="1034" ulx="835" uly="930">. thals Hingl uf Nr Eeiten gegen Mit⸗ zußrinn</line>
        <line lrx="1990" lry="1039" ulx="1108" uly="986">tag des Bachs der Staͤdten Ephraim, h</line>
        <line lrx="1958" lry="1095" ulx="489" uly="994">Das 17. Capitel. welche mitten unter den Staͤdten Ma⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1133" ulx="309" uly="1073">Y. Das Loos und die Graͤntzen des hal⸗ naſſe liegen. Aber die Land⸗Marck Ma⸗ ſl</line>
        <line lrx="1885" lry="1177" ulx="310" uly="1117">ben Stamms hianaſſe, in denen auch der naſſe iſt am Bach gegen Mitternacht, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1223" ulx="311" uly="1164">Toͤchter Salphaad Theil begriffen, 1. gehet zum Meer hinaus: .</line>
        <line lrx="1933" lry="1269" ulx="309" uly="1204">II. Den Ephraimitern, beſiehlt Joſue 10. Dergeſtalt, daß Ephraims Erb⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1336" ulx="352" uly="1250">ihre Graͤntzen mit Waffen zu er⸗ theil gegen Mitrag iſt, und Manaſſes</line>
        <line lrx="1884" lry="1383" ulx="581" uly="1288">weitern, 14. ſeht eil gegen ikierfaelet ann, daß</line>
        <line lrx="1936" lry="1378" ulx="970" uly="1343">. das 3 eſ 1 3</line>
        <line lrx="2030" lry="1457" ulx="352" uly="1337">1. Aber dem Stamm Manaffſe iſ ſein ſie eede Reſtternacht im Gramm Uas</line>
        <line lrx="2037" lry="1466" ulx="495" uly="1407">Loos auch gefallen (dann er warſund ge im S IJſſachar Aageelen</line>
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="804" uly="1423">nd und gegen Aufgang im Stamm Iſſachar eanine</line>
        <line lrx="2035" lry="1522" ulx="308" uly="1451">der Erſt⸗gebohrne Sohn Joſeph,) nem⸗ zuſammen ſtoſſen. ſadie, and</line>
        <line lrx="2038" lry="1560" ulx="309" uly="1498">lich dem Machir, dem erſtgebohrnen 11. Und war Mangſſe Erb⸗theil in Iſ⸗ mil u⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1603" ulx="310" uly="1547">Sohn Manaſſe, dem Vatter Galaad, der ſachar Aſer, Betl RgH br deen</line>
        <line lrx="2025" lry="1612" ulx="336" uly="1551">Sohn Ma achar und Aſer, Bethſan, und ihre Unn ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1657" ulx="311" uly="1591">ein Kriegs⸗Maun war, und hat Galaad Doͤrffer, und Jeblaam mit ihren Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1710" ulx="308" uly="1634">und Baſan zum Erb⸗theil bekommen. fern, und die Innwohner Dor mit ihren Ee ſchne</line>
        <line lrx="2036" lry="1784" ulx="354" uly="1683">2. So fiel es auch den andern Kindern Rieen auch die Iuamohner Endon nit nlteihr</line>
        <line lrx="1969" lry="1786" ulx="622" uly="1738">ihren Geſchlechten, den ihren Dörffern, ingleichen die Innwoh⸗ n</line>
        <line lrx="1884" lry="1821" ulx="311" uly="1748">Manaſſe nach ihren Geſchlechten, den Thenac mit ihren Doͤrffern, und“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2053" type="textblock" ulx="307" uly="1791">
        <line lrx="1084" lry="1844" ulx="350" uly="1791">indern Abiezer, und den Kindern He⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1904" ulx="308" uly="1804">ſie und den Kindern Eſriel, und den</line>
        <line lrx="1086" lry="1933" ulx="308" uly="1874">Kindern Sechem, und den Kindern He⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1980" ulx="307" uly="1918">pher, und den Kindern Semida: diß</line>
        <line lrx="1083" lry="2022" ulx="311" uly="1962">ſeynd die Kinder Manaſſe, des Sohns</line>
        <line lrx="1082" lry="2053" ulx="508" uly="2006">e maͤnnlichen Geſchlechts wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2110" type="textblock" ulx="310" uly="2018">
        <line lrx="660" lry="2067" ulx="311" uly="2018">Joſeph, die 1</line>
        <line lrx="980" lry="2110" ulx="310" uly="2037">ren, nach ihren Verwandſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2617" type="textblock" ulx="308" uly="2117">
        <line lrx="1084" lry="2172" ulx="356" uly="2117">3. Aber Salphaad, der Sohn Hepher,</line>
        <line lrx="1083" lry="2215" ulx="309" uly="2161">des Sohns Galaad, des Sohns Machir,</line>
        <line lrx="1082" lry="2263" ulx="310" uly="2206">des Sohns Manaſie, hatte keine Soͤhn,</line>
        <line lrx="1083" lry="2304" ulx="311" uly="2249">ſondern allein Toͤchter, und ſeynd diß</line>
        <line lrx="1082" lry="2347" ulx="309" uly="2292">ihre Nahmen: Maala und Noa, und</line>
        <line lrx="974" lry="2396" ulx="308" uly="2335">Hegla, und Melcha, und Therſa.</line>
        <line lrx="1082" lry="2444" ulx="354" uly="2385">4. Die tratten vor das Angeſicht E⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2490" ulx="310" uly="2431">leazar des Prieſters, und vor Joſue den</line>
        <line lrx="1079" lry="2529" ulx="312" uly="2475">Sohn Nun, und vor die Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1080" lry="2576" ulx="308" uly="2517">ſprachen: Der HErr hat durch die Hand</line>
        <line lrx="692" lry="2617" ulx="309" uly="2567">Mopſis befohlen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2748" type="textblock" ulx="307" uly="2561">
        <line lrx="1080" lry="2616" ulx="697" uly="2561">ſß man uns auch mit⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2661" ulx="307" uly="2604">ten unter unſern Bruͤdern ein Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1079" lry="2709" ulx="308" uly="2649">geben ſoll. Und er gab ihnen, nach dem</line>
        <line lrx="497" lry="2748" ulx="309" uly="2705">Befehl de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2791" type="textblock" ulx="308" uly="2692">
        <line lrx="1079" lry="2753" ulx="464" uly="2692">des HErrn ein Erbztheil unter</line>
        <line lrx="677" lry="2791" ulx="308" uly="2741">den Brüdern ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2878" type="textblock" ulx="307" uly="2739">
        <line lrx="986" lry="2789" ulx="706" uly="2739">Vatters.</line>
        <line lrx="1085" lry="2834" ulx="354" uly="2778">„. Alſo fielen zehen Loos⸗Seil auf</line>
        <line lrx="1076" lry="2878" ulx="307" uly="2823">Manaſſe auſſerhalb dem Land Galaad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2922" type="textblock" ulx="307" uly="2869">
        <line lrx="909" lry="2922" ulx="307" uly="2869">und Baſan, uͤber dem Jordan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1908" type="textblock" ulx="1093" uly="1786">
        <line lrx="1996" lry="1827" ulx="1094" uly="1786">ner . “</line>
        <line lrx="2015" lry="1871" ulx="1093" uly="1795">die Innwohner Mageddo mit ihren e i</line>
        <line lrx="2014" lry="1908" ulx="1093" uly="1858">Doͤrffern, und das dritte Theil der (enene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2294" type="textblock" ulx="1091" uly="2083">
        <line lrx="1524" lry="2139" ulx="1091" uly="2083">wohnen. =</line>
        <line lrx="1882" lry="2175" ulx="1091" uly="2119">13. Dg aber die Kinder Iſrael maͤch⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2217" ulx="1091" uly="2165">tig wurden, brachten ſie die Changniter</line>
        <line lrx="1881" lry="2259" ulx="1091" uly="2208">unter ſich, und machten ſie ihnen zinsbar</line>
        <line lrx="1528" lry="2294" ulx="1091" uly="2254">und toͤdteten ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2828" type="textblock" ulx="1090" uly="2319">
        <line lrx="1897" lry="2371" ulx="1147" uly="2319">II. 14. Und die Kinder Joſeph redeten</line>
        <line lrx="1883" lry="2415" ulx="1105" uly="2363">mit Joſue, und ſprachen: Warum haſt</line>
        <line lrx="1882" lry="2458" ulx="1091" uly="2406">du mir ein Erb⸗tbeil nur von einem Loos</line>
        <line lrx="1938" lry="2502" ulx="1090" uly="2449">und von einer Schnur gegeben, da ich n</line>
        <line lrx="1931" lry="2545" ulx="1105" uly="2493">doch ein ſo groß Volck bin, und der HErr</line>
        <line lrx="1980" lry="2596" ulx="1105" uly="2539">mich geſeeguet hat? lend</line>
        <line lrx="2035" lry="2655" ulx="1151" uly="2602">15. Da ſprach Joſue zu ihnen: Biſt ſheenr</line>
        <line lrx="2034" lry="2696" ulx="1104" uly="2648">du ein groß Volck, ſo gehe hinauf in den</line>
        <line lrx="1881" lry="2740" ulx="1105" uly="2691">Wald, und haue dir Raum im Land der</line>
        <line lrx="1963" lry="2788" ulx="1105" uly="2733">Phereziter und Raphaim: weil dir die ſehe</line>
        <line lrx="1927" lry="2828" ulx="1104" uly="2778">Erbſchafft des Bergs Ephraims zu eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2950" type="textblock" ulx="1144" uly="2844">
        <line lrx="2026" lry="2912" ulx="1144" uly="2844">16. Und die Kinder Joſephs antwor⸗ tine</line>
        <line lrx="2030" lry="2950" ulx="1737" uly="2909">teten ſſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2109" type="textblock" ulx="1091" uly="1908">
        <line lrx="2032" lry="1959" ulx="1108" uly="1908">Stadt Nophet. “ð</line>
        <line lrx="2031" lry="2001" ulx="1133" uly="1936">12. Und die Kinder Manaſſe kunten uum</line>
        <line lrx="1970" lry="2044" ulx="1105" uly="1989">dieſe Stadt nicht vertilgen, ſondern die n</line>
        <line lrx="2037" lry="2109" ulx="1091" uly="2017">Chananiter fiengen an in ihrem Land zu inen</line>
        <line lrx="2034" lry="2104" ulx="1928" uly="2075">n deiichſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2865" type="textblock" ulx="1103" uly="2822">
        <line lrx="1139" lry="2865" ulx="1103" uly="2822">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="72" lry="528" ulx="17" uly="480">ok</line>
        <line lrx="105" lry="574" ulx="0" uly="504">l, e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="94" lry="936" ulx="0" uly="876">nkſekeee</line>
        <line lrx="93" lry="978" ulx="0" uly="932">lir hi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1025" ulx="0" uly="972">ltctc,</line>
        <line lrx="95" lry="1069" ulx="0" uly="1019">Ctihin d</line>
        <line lrx="100" lry="1113" ulx="0" uly="1060">ndchen</line>
        <line lrx="100" lry="1152" ulx="0" uly="1103">littenttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="97" lry="1239" ulx="0" uly="1191">Ephroingie</line>
        <line lrx="100" lry="1283" ulx="6" uly="1239">iſd Necg</line>
        <line lrx="103" lry="1335" ulx="0" uly="1282">eht: unf</line>
        <line lrx="105" lry="1380" ulx="0" uly="1330">ſet, aucht</line>
        <line lrx="105" lry="1415" ulx="0" uly="1375">Sfatnin A</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="0" uly="1417">humn Iſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1555" type="textblock" ulx="1" uly="1505">
        <line lrx="108" lry="1555" ulx="1" uly="1505">ihtheilin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="124" lry="1595" ulx="0" uly="1552">an, Und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="108" lry="1643" ulx="1" uly="1594">it ihren in</line>
        <line lrx="108" lry="1689" ulx="0" uly="1639">Delttſikee</line>
        <line lrx="107" lry="1732" ulx="0" uly="1686">ner Ceuemt</line>
        <line lrx="106" lry="1772" ulx="0" uly="1726">l dir Pnee</line>
        <line lrx="105" lry="1817" ulx="1" uly="1772">Doͤlfenenh</line>
        <line lrx="106" lry="1861" ulx="0" uly="1814">do t ee</line>
        <line lrx="108" lry="1903" ulx="0" uly="1858">tte Dt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="109" lry="2002" ulx="0" uly="1947">Lannſe Kr</line>
        <line lrx="109" lry="2037" ulx="0" uly="1996">n, ſotdenn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="137" lry="2083" ulx="0" uly="2035">ihtenLct ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="112" lry="2176" ulx="0" uly="2117">1 Iſlut</line>
        <line lrx="118" lry="2217" ulx="9" uly="2171">die Choet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="122" lry="2263" ulx="0" uly="2216">eihnen feg</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="114" lry="2368" ulx="20" uly="2323">rrchten</line>
        <line lrx="115" lry="2484" ulx="0" uly="2407">1 ganih</line>
        <line lrx="105" lry="2531" ulx="1" uly="2456"> in he</line>
        <line lrx="116" lry="2561" ulx="0" uly="2496">nhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="398" type="textblock" ulx="151" uly="349">
        <line lrx="942" lry="398" ulx="151" uly="349">nicht hinauf kommen moͤgen, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2874" type="textblock" ulx="153" uly="2822">
        <line lrx="941" lry="2874" ulx="153" uly="2822">und Ruhben, und der halbe Stamm Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="285" type="textblock" ulx="1248" uly="234">
        <line lrx="1701" lry="285" ulx="1248" uly="234">(Cap. 17.18.) 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="353" type="textblock" ulx="169" uly="290">
        <line lrx="941" lry="353" ulx="169" uly="290">teten ihm: Wir werden zum Gebuͤrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1042" type="textblock" ulx="166" uly="390">
        <line lrx="941" lry="442" ulx="171" uly="390">Chananiter eiſerne Waͤgen brauchen,</line>
        <line lrx="943" lry="487" ulx="168" uly="434">welche im flachen Land wohnen, da Beth⸗</line>
        <line lrx="941" lry="529" ulx="168" uly="478">ſan mit ihren Doͤrffern gelegen iſt, und</line>
        <line lrx="842" lry="574" ulx="169" uly="520">Jezrael das halbe Thal innen hat.</line>
        <line lrx="941" lry="614" ulx="216" uly="563">17. Und Joſue ſprach zu dem Hauß</line>
        <line lrx="942" lry="659" ulx="166" uly="606">Joſeph, Ephraim, und Mangſſe: Du</line>
        <line lrx="940" lry="701" ulx="168" uly="650">biſt ein ſehr groß und ſtarckes Volck, da⸗</line>
        <line lrx="940" lry="746" ulx="170" uly="694">rum ſolſt du nicht ein Loos allein haben:</line>
        <line lrx="941" lry="785" ulx="218" uly="738">18. Sondern du ſolſt auf das Gebürg</line>
        <line lrx="942" lry="831" ulx="171" uly="781">ziehen, und hauen den Wald, und dir</line>
        <line lrx="941" lry="875" ulx="173" uly="825">Raum ſaͤubern zu wohnen: und wann</line>
        <line lrx="940" lry="917" ulx="172" uly="866">du die Chananiter hinweg geraumet haſt,</line>
        <line lrx="954" lry="958" ulx="174" uly="909">von welchen du ſageſt, daß ſie eiſerne</line>
        <line lrx="940" lry="1004" ulx="174" uly="953">Waͤgen haben, und gar ſtarck ſeyen, ſo</line>
        <line lrx="853" lry="1042" ulx="173" uly="967">kanſ du alsdann weiter fortfahren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1142" type="textblock" ulx="332" uly="1083">
        <line lrx="779" lry="1142" ulx="332" uly="1083">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1390" type="textblock" ulx="174" uly="1173">
        <line lrx="941" lry="1219" ulx="174" uly="1173">I. Die Feld⸗Meſſer werden geſchickt, das</line>
        <line lrx="941" lry="1259" ulx="174" uly="1220">Land genauer abzumeſſen, damit auch</line>
        <line lrx="941" lry="1304" ulx="176" uly="1259">den andern Geſchlechten ihr Theil, werde,</line>
        <line lrx="920" lry="1347" ulx="194" uly="1303">4. II. Das Loos und die Graͤntzen des</line>
        <line lrx="809" lry="1390" ulx="293" uly="1348">Geſchlechts Benzjsmin, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1857" type="textblock" ulx="175" uly="1412">
        <line lrx="941" lry="1497" ulx="218" uly="1412">1. Und alle Kinder Iſrael verſamm⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1502" ulx="316" uly="1451"> leten ſich zu Silo, und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1551" ulx="175" uly="1499">gen daſelbſt den Tabernackel des Zeug⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1590" ulx="176" uly="1545">nuß auf, und das Land war ihnen un⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1650" ulx="177" uly="1589">terworffen.</line>
        <line lrx="943" lry="1684" ulx="217" uly="1632">2. Es waxen aber noch ſieben Staͤmm</line>
        <line lrx="943" lry="1728" ulx="176" uly="1675">der Kinder Iſrael uͤbrig, welche ihr Erb⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1770" ulx="177" uly="1719">theil noch nicht bekommen hatten.</line>
        <line lrx="944" lry="1819" ulx="219" uly="1763">3. Und Joſue ſprach zu ihnen: Wie</line>
        <line lrx="945" lry="1857" ulx="178" uly="1807">lang ſeyd ihr nachlaͤſſig, und ziehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1944" type="textblock" ulx="176" uly="1852">
        <line lrx="955" lry="1906" ulx="177" uly="1852">fort, das Land einzunehmen, das euch,</line>
        <line lrx="956" lry="1944" ulx="176" uly="1894">der HErr der GOtt euerer Vaͤtter gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1982" type="textblock" ulx="148" uly="1940">
        <line lrx="955" lry="1982" ulx="148" uly="1940">hen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2828" type="textblock" ulx="173" uly="1980">
        <line lrx="954" lry="2036" ulx="194" uly="1980">Al. 4. Ertvaͤhlet aus einem jeglichen</line>
        <line lrx="943" lry="2076" ulx="179" uly="2025">Stamm drey Maͤnner, daß ich ſie hin⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2119" ulx="178" uly="2068">ſchicke, und ſie ausreiſen, und durchs</line>
        <line lrx="941" lry="2165" ulx="178" uly="2111">Land herum gehen, und beſchreiben daſ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2206" ulx="178" uly="2155">ſelbig nach Anzahl einer jeglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2248" ulx="177" uly="2201">mein; und bringen hernach zu mir, was</line>
        <line lrx="905" lry="2296" ulx="176" uly="2241">ſie beſchrieben haben.</line>
        <line lrx="941" lry="2338" ulx="216" uly="2284">5. Theilet das Land fuͤr euch in ſie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2379" ulx="176" uly="2327">ben Theil: Judas in ſeinen Land⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2432" ulx="175" uly="2370">cken ſoll gegen Mittag ſeyn und das Hauß</line>
        <line lrx="698" lry="2462" ulx="175" uly="2414">Joſeph gegen Mitternacht.</line>
        <line lrx="940" lry="2521" ulx="215" uly="2465">6. Das Land zwiſchen dieſen beyden,</line>
        <line lrx="939" lry="2565" ulx="175" uly="2505">ſollet ihr in ſieben Theil beſchreiben;:</line>
        <line lrx="941" lry="2604" ulx="173" uly="2554">und kommen hieher zu mir, damit ich</line>
        <line lrx="940" lry="2649" ulx="174" uly="2595">euch allhie vor dem HErrn eurem GOtt</line>
        <line lrx="432" lry="2693" ulx="173" uly="2637">das Loos lege.</line>
        <line lrx="942" lry="2749" ulx="181" uly="2693">7,. Dann die Leviten haben kein Theil</line>
        <line lrx="942" lry="2790" ulx="174" uly="2740">unter euch; ſondern das Prieſterthum</line>
        <line lrx="940" lry="2828" ulx="173" uly="2777">des .Exrrn iſt ihr Erb⸗theil. Aber Gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2929" type="textblock" ulx="173" uly="2864">
        <line lrx="954" lry="2929" ulx="173" uly="2864">naſſe hatten jenſeit des Jordans gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1842" type="textblock" ulx="964" uly="304">
        <line lrx="1750" lry="354" ulx="965" uly="304">Aufgang ihr Erb⸗theil ſchon empfangen,</line>
        <line lrx="1750" lry="394" ulx="966" uly="348">das ihnen Moyſes der Knecht des HErrn</line>
        <line lrx="1618" lry="446" ulx="966" uly="391">gegeben hat. .—.</line>
        <line lrx="1744" lry="485" ulx="1011" uly="434">8. Als ſich nun die Maͤnner aufge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="562" ulx="967" uly="475">macht hatten, damit ſie bingiengen das</line>
        <line lrx="1742" lry="569" ulx="965" uly="519">Land zu beſchreiben, befahl ihnen Joſue,</line>
        <line lrx="1744" lry="615" ulx="965" uly="563">und ſprach: Ziehet durch das Land herum</line>
        <line lrx="1747" lry="659" ulx="965" uly="606">und beſchreibet daſſelbig, und kommet</line>
        <line lrx="1743" lry="706" ulx="964" uly="653">wiederum zu mir, damit ich allbie zu</line>
        <line lrx="1743" lry="781" ulx="965" uly="691">Eil vor dem HErrn das Loos fur euch</line>
        <line lrx="1744" lry="834" ulx="1009" uly="779">9. Alſo reiſeten ſie hin, und beſaben</line>
        <line lrx="1744" lry="875" ulx="964" uly="822">das Land, und theiletens in ſieben Theil,</line>
        <line lrx="1744" lry="919" ulx="965" uly="866">und ſchrieben das in ein Buch. Und ſie</line>
        <line lrx="1743" lry="992" ulx="965" uly="910">gen wiederum zu Joſue ins Lager gen</line>
        <line lrx="1746" lry="1051" ulx="1011" uly="997">10. Da warff er vor dem HErrn zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1094" ulx="967" uly="1039">Silo das Loos, und theilete den Kindern</line>
        <line lrx="1654" lry="1137" ulx="966" uly="1083">Iſrael das Land in ſieben Theil.</line>
        <line lrx="1742" lry="1179" ulx="1010" uly="1129">II. Erſtlich kam das Loos der Kinder</line>
        <line lrx="1741" lry="1226" ulx="967" uly="1170">Benjamin aus, nach ihren Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1743" lry="1267" ulx="967" uly="1215">daß ſie das Land beſitzen ſollen, ſo zwi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1311" ulx="967" uly="1258">ſchen den Kindern Juda und den Kin⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1351" ulx="966" uly="1303">dern Joſeph gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="1409" ulx="1006" uly="1356">II. 12. Und ihr Land⸗Marck war, ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1455" ulx="965" uly="1401">gen Mitternacht vom Jordan, und gehet</line>
        <line lrx="1750" lry="1496" ulx="967" uly="1448">hindurch neben Jericho auf der Seiten</line>
        <line lrx="1745" lry="1542" ulx="964" uly="1490">gegen Mitternacht, und von dannen ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1587" ulx="965" uly="1534">het ſie auf das Gebuͤrg gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1623" ulx="965" uly="1578">gang, und kommt zu der Wuͤſte Betha⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1661" ulx="965" uly="1630">ven:</line>
        <line lrx="1745" lry="1715" ulx="1009" uly="1664">13. Und gehet folgends hindurch bey</line>
        <line lrx="1739" lry="1758" ulx="964" uly="1708">Luza, dieſe iſt Bethel, gegen Mittag:</line>
        <line lrx="1738" lry="1802" ulx="966" uly="1752">und gibt ſich hinab gen Ataroth⸗Addar</line>
        <line lrx="1741" lry="1842" ulx="966" uly="1794">an den Berg, der gegen Mittag liegt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1891" type="textblock" ulx="910" uly="1838">
        <line lrx="1454" lry="1891" ulx="910" uly="1838">ch dem niedern Bethhoron:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2421" type="textblock" ulx="965" uly="1890">
        <line lrx="1739" lry="1942" ulx="1012" uly="1890">14. Und neiget ſich, und lauffet herum</line>
        <line lrx="1740" lry="1986" ulx="966" uly="1932">gegen dem Meer, auf der Mittags Sei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2029" ulx="965" uly="1976">ten des Bergs, der ſich gegen Bethhoron,</line>
        <line lrx="1739" lry="2069" ulx="966" uly="2021">zu Sud⸗Weſten ſtrecket, und gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2115" ulx="966" uly="2063">aus auf Cariathbaal, die man auch Ca⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2156" ulx="965" uly="2106">riathiarim nennet, eine Stadt der Kin⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2199" ulx="965" uly="2150">der Juda. Diß iſt die Gegend gegen dem</line>
        <line lrx="1602" lry="2249" ulx="966" uly="2195">Meer, zum Niedergang.</line>
        <line lrx="1740" lry="2297" ulx="1015" uly="2243">15. Aber von Mittag lauffet die Land⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2338" ulx="966" uly="2287">Marck von den Graͤntzen Cariathigrim</line>
        <line lrx="1737" lry="2378" ulx="967" uly="2330">heraus zum Meer, und kommt biß zu</line>
        <line lrx="1581" lry="2421" ulx="968" uly="2374">dem Waſſer⸗Brunnen Nephtoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2952" type="textblock" ulx="963" uly="2430">
        <line lrx="1735" lry="2481" ulx="1006" uly="2430">16. Und gehet herab auf ein Theil des</line>
        <line lrx="1736" lry="2524" ulx="965" uly="2473">Bergs, der auf das Thal der Kinder</line>
        <line lrx="1735" lry="2565" ulx="964" uly="2517">Ennom ſiehet: und iſt gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2609" ulx="964" uly="2561">nacht gelegen, am aͤuſſerſten Theil des</line>
        <line lrx="1735" lry="2652" ulx="965" uly="2600">Thals Raphaim. Und traget ſich herun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2734" ulx="964" uly="2646">ter auf Geennom (das iſt, das Thal En⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2741" ulx="964" uly="2689">nom) an der Seiten der Jebuſiter gegen</line>
        <line lrx="1733" lry="2817" ulx="964" uly="2733">Mittag, und kommt zum Brunn Ro⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2832" ulx="963" uly="2789">gel:</line>
        <line lrx="1732" lry="2877" ulx="1007" uly="2825">17. Und gehet von dannen hindurch</line>
        <line lrx="1732" lry="2951" ulx="963" uly="2868">gegen Mitternacht, und kommt Kik Ene</line>
        <line lrx="1642" lry="2952" ulx="1588" uly="2922">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1920" type="textblock" ulx="1779" uly="1909">
        <line lrx="1789" lry="1920" ulx="1779" uly="1909">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="293" type="textblock" ulx="313" uly="241">
        <line lrx="1073" lry="293" ulx="313" uly="241">270 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="458" type="textblock" ulx="298" uly="314">
        <line lrx="1072" lry="372" ulx="298" uly="314">ſemes heraus, das iſt, auf den Son⸗</line>
        <line lrx="831" lry="416" ulx="300" uly="369">nen⸗Brung:</line>
        <line lrx="1073" lry="458" ulx="351" uly="406">18. Gehet auch fort biß zu den Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="502" type="textblock" ulx="300" uly="451">
        <line lrx="1087" lry="502" ulx="300" uly="451">Haͤuffen, die gegen uͤber ſeynd, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="803" type="textblock" ulx="285" uly="492">
        <line lrx="1070" lry="543" ulx="304" uly="492">hinauf gehet gen Adommim: und ſtre⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="589" ulx="285" uly="537">ckert ſich ferner hinab auf Abenboen, das</line>
        <line lrx="1071" lry="631" ulx="296" uly="581">iſt, den Stein Boen des Sohns Ruben:</line>
        <line lrx="1072" lry="674" ulx="301" uly="622">und gehet hindurch von der Seiten ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="718" ulx="301" uly="666">gen Mitternacht, zum flachen Feld und</line>
        <line lrx="1057" lry="760" ulx="299" uly="710">kommt herunter auf die Ebne:</line>
        <line lrx="1073" lry="803" ulx="350" uly="751">19. Und gehet Bethhagla an der Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="808" type="textblock" ulx="698" uly="795">
        <line lrx="1045" lry="808" ulx="698" uly="795">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="293" type="textblock" ulx="1093" uly="244">
        <line lrx="1749" lry="293" ulx="1093" uly="244">Buch (Cap. 18. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="571" type="textblock" ulx="1083" uly="312">
        <line lrx="1875" lry="364" ulx="1085" uly="312">. Und Siceleg, und Bethmarcha⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="400" ulx="1096" uly="358">both, und Haſerſuſa,</line>
        <line lrx="1874" lry="448" ulx="1132" uly="398">6. Und Bethlebaoth, und Sarohen:</line>
        <line lrx="1847" lry="491" ulx="1097" uly="441">dreyzehen Staͤdt mit ihren Doͤrffern:</line>
        <line lrx="1874" lry="537" ulx="1139" uly="486">7. Ain und Remmon, und Athar,</line>
        <line lrx="1875" lry="571" ulx="1083" uly="528">und Aſan: vier Staͤdt mit ihren Doͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="798" type="textblock" ulx="1084" uly="583">
        <line lrx="1502" lry="613" ulx="1113" uly="583">ern.</line>
        <line lrx="1875" lry="669" ulx="1141" uly="614">3. Auch alle Flecken, welche rings</line>
        <line lrx="1875" lry="707" ulx="1085" uly="658">um dieſe Staͤdt her liegen, bis gen</line>
        <line lrx="1872" lry="752" ulx="1084" uly="700">Baglath Beer Ramath gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1268" lry="798" ulx="1084" uly="746">Diß iſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="616" type="textblock" ulx="1096" uly="576">
        <line lrx="1111" lry="616" ulx="1096" uly="576">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="847" type="textblock" ulx="302" uly="787">
        <line lrx="1637" lry="847" ulx="302" uly="787">ten gegen Mitternacht voruͤber: und iſt on nach ihren Geſchlechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="888" type="textblock" ulx="302" uly="835">
        <line lrx="1086" lry="888" ulx="302" uly="835">ihr Ausgatig gegen der Zungen des uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1320" type="textblock" ulx="300" uly="882">
        <line lrx="1084" lry="934" ulx="302" uly="882">aus geſaltzenen  eers, von Mitternacht</line>
        <line lrx="1085" lry="981" ulx="301" uly="926">am End des Jordans, zu der Gegend</line>
        <line lrx="1085" lry="1020" ulx="301" uly="976">im Mittag,</line>
        <line lrx="1084" lry="1064" ulx="343" uly="1012">20. Und iſt das ſeine Land⸗Marck gegen</line>
        <line lrx="1084" lry="1107" ulx="301" uly="1057">Aufgang. Diß iſt das Erbetheil der Kin⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1151" ulx="302" uly="1097">der Benſamin nach ihren Land⸗Marcken</line>
        <line lrx="1084" lry="1197" ulx="301" uly="1142">rings herum, und nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1279" ulx="344" uly="1229">21. Und ihre Staͤdt waren, Jericho,</line>
        <line lrx="1013" lry="1320" ulx="300" uly="1274">und Bethhagla und das Thal Caſis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1362" type="textblock" ulx="342" uly="1290">
        <line lrx="1089" lry="1305" ulx="1085" uly="1290">4</line>
        <line lrx="1089" lry="1362" ulx="342" uly="1307">22. Beth Araba, und Samaraim, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1498" type="textblock" ulx="301" uly="1362">
        <line lrx="1062" lry="1424" ulx="301" uly="1362">Bethel, .</line>
        <line lrx="1073" lry="1449" ulx="345" uly="1404">23. Und Avim, und Aphara, und</line>
        <line lrx="465" lry="1498" ulx="301" uly="1455">Ophera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1717" type="textblock" ulx="297" uly="1491">
        <line lrx="1073" lry="1545" ulx="345" uly="1491">24. Das Dorff Emonag, und Ophni,</line>
        <line lrx="1075" lry="1582" ulx="301" uly="1537">und Gabee: zwoͤlff Staͤdt mit ihren</line>
        <line lrx="870" lry="1645" ulx="297" uly="1579">Doͤrffern. .</line>
        <line lrx="1073" lry="1717" ulx="302" uly="1621">Beioeh. Gabaon, und Rama, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2107" type="textblock" ulx="266" uly="1757">
        <line lrx="1086" lry="1809" ulx="306" uly="1757">Amoſa,</line>
        <line lrx="1074" lry="1888" ulx="338" uly="1797">ſa⸗ Und Reeem, Jarephel, und Tha⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1894" ulx="302" uly="1850">rela,</line>
        <line lrx="1072" lry="1938" ulx="350" uly="1885">28. Und Selg, Eleph, und Jebus,</line>
        <line lrx="1073" lry="1983" ulx="303" uly="1929">welche iſt Jeruſalem, Gabaath, und</line>
        <line lrx="1074" lry="2029" ulx="302" uly="1974">Cariath: vierzeben Staͤdt mit ihren</line>
        <line lrx="1074" lry="2068" ulx="304" uly="2015">Doͤrffern. Diß iſt das Erb⸗theil der</line>
        <line lrx="1075" lry="2107" ulx="266" uly="2059">Kinder Benjamin, nach ihren Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1697" type="textblock" ulx="1085" uly="1689">
        <line lrx="1087" lry="1697" ulx="1085" uly="1689">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1801" type="textblock" ulx="346" uly="1672">
        <line lrx="1088" lry="1717" ulx="346" uly="1672">eroth</line>
        <line lrx="1362" lry="1764" ulx="346" uly="1694">26. Und Meſphe, und Caphara und ind von</line>
        <line lrx="1876" lry="1801" ulx="1083" uly="1754">zu der Gegend Geth Hepher, und Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1070" type="textblock" ulx="1096" uly="853">
        <line lrx="1873" lry="902" ulx="1128" uly="853">9. Im Erb⸗theil und Loos der Kinder</line>
        <line lrx="1872" lry="950" ulx="1097" uly="898">Juda!; dann daſſelbig war groͤſſer, da⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="992" ulx="1097" uly="942">rum haben die Kinder Simeon ihr Erb⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1040" ulx="1097" uly="985">theil mitten unter ihrer Erbſchafft be⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1070" ulx="1096" uly="1038">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1274" type="textblock" ulx="1094" uly="1095">
        <line lrx="1874" lry="1149" ulx="1137" uly="1095">10, Und das dritte Loos ſiel auf die</line>
        <line lrx="1873" lry="1191" ulx="1095" uly="1139">Kinder Zabulon, nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1236" ulx="1094" uly="1181">ten, und ſtreckete ſich die Land⸗Marck</line>
        <line lrx="1728" lry="1274" ulx="1095" uly="1227">ihres Erb⸗Theils biß gen Sarid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1691" type="textblock" ulx="1085" uly="1294">
        <line lrx="1855" lry="1344" ulx="1142" uly="1294">II. Und gibt ſich herauf vom Meer</line>
        <line lrx="1834" lry="1394" ulx="1085" uly="1339">und von Merala, und kommt hindur</line>
        <line lrx="1874" lry="1435" ulx="1086" uly="1383">auf Debbaſeth, biß an den Bach, der</line>
        <line lrx="1564" lry="1479" ulx="1086" uly="1427">gegen Jeconam uͤber iſt.</line>
        <line lrx="1874" lry="1516" ulx="1086" uly="1469">12. Und kehret wider von Sared ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1567" ulx="1085" uly="1513">gen Aufgang, zu den Graͤntzen Caſeleth⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1605" ulx="1085" uly="1557">thabor, und gehet von dannen heraus</line>
        <line lrx="1879" lry="1650" ulx="1085" uly="1599">auf Dabereth, und ſtrecket ſich hinauf</line>
        <line lrx="1362" lry="1691" ulx="1085" uly="1645">gegen Japhie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1759" type="textblock" ulx="1141" uly="1709">
        <line lrx="1875" lry="1759" ulx="1141" uly="1709">13. Und von dannen gehet ſie hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2020" type="textblock" ulx="1098" uly="1800">
        <line lrx="1875" lry="1846" ulx="1099" uly="1800">caſin gegen Aufgang: und kommt heraus</line>
        <line lrx="1757" lry="1892" ulx="1100" uly="1843">zu Remmon, Amthar, und Noa.</line>
        <line lrx="1876" lry="1937" ulx="1147" uly="1882">14. Und gibt ſich gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1876" lry="1975" ulx="1098" uly="1929">um Hanathon, und iſt ihr Ausgang, das</line>
        <line lrx="1415" lry="2020" ulx="1100" uly="1973">Thal Jephtahel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2083" type="textblock" ulx="1148" uly="2038">
        <line lrx="1875" lry="2083" ulx="1148" uly="2038">15. Und Cateth, und Naalol, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2146" type="textblock" ulx="307" uly="2111">
        <line lrx="382" lry="2146" ulx="307" uly="2111">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2261" type="textblock" ulx="472" uly="2189">
        <line lrx="919" lry="2261" ulx="472" uly="2189">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2918" type="textblock" ulx="304" uly="2255">
        <line lrx="1079" lry="2325" ulx="304" uly="2255">I. Das Loos der andern ſechs Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2369" ulx="306" uly="2322">ter, als Simeon, Zabulon, Iſſachar,</line>
        <line lrx="991" lry="2409" ulx="307" uly="2363">Aſer, Nephthalim, und Dan, 1I.</line>
        <line lrx="1018" lry="2455" ulx="371" uly="2407">Dem Joſue wird auch ſein Theil</line>
        <line lrx="959" lry="2505" ulx="554" uly="2457">zugeeignet, 49.</line>
        <line lrx="1081" lry="2572" ulx="309" uly="2517">1. arnach gieng das ander Loos</line>
        <line lrx="1081" lry="2654" ulx="308" uly="2521">ihr D anus der Küder Simeon nach</line>
        <line lrx="1056" lry="2654" ulx="332" uly="2613">bren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1083" lry="2704" ulx="349" uly="2649">2. Und war ihre Erb⸗ſchafft mitten in</line>
        <line lrx="1082" lry="2739" ulx="305" uly="2691">dem Erb⸗theil der Kinder Juda: Verſa⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2781" ulx="304" uly="2737">bee, und Sabee, und Molada,</line>
        <line lrx="1088" lry="2880" ulx="352" uly="2786">3. Und Sa Erlusl⸗ Bala, und Aſem,</line>
        <line lrx="1081" lry="2918" ulx="307" uly="2833">ma. Und Eltholad, Bethul, und Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2347" type="textblock" ulx="1087" uly="2083">
        <line lrx="1875" lry="2138" ulx="1102" uly="2083">Semeron, und Jedala, und Bethlehem:</line>
        <line lrx="1741" lry="2179" ulx="1087" uly="2127">zwoͤlff Staͤdt und ihre Doͤrffer.</line>
        <line lrx="1877" lry="2221" ulx="1148" uly="2169">16. Diß iſt die Erb⸗ſchafft des Stamms</line>
        <line lrx="1877" lry="2268" ulx="1105" uly="2213">der Kinder Zabulon, nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2308" ulx="1106" uly="2256">ſchlechten, ihre Staͤdt und Doͤrffer.</line>
        <line lrx="1876" lry="2347" ulx="1152" uly="2299">17. Das vierte Loos gieng aus fuͤr Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2398" type="textblock" ulx="1031" uly="2345">
        <line lrx="1721" lry="2398" ulx="1031" uly="2345">11“ ſachar nach ſeinen Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2694" type="textblock" ulx="1107" uly="2386">
        <line lrx="1878" lry="2442" ulx="1151" uly="2386">18. Und ſeine Erb⸗ſchafft war, Jezra⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2485" ulx="1107" uly="2432">el, und Caſaloth, und Sunem,</line>
        <line lrx="1878" lry="2523" ulx="1156" uly="2475">19. Und Hapharaim, und Seon, und</line>
        <line lrx="1675" lry="2568" ulx="1107" uly="2518">Anaharath, ,B</line>
        <line lrx="1878" lry="2611" ulx="1146" uly="2561">20. Und Rabboth, und Ceſton, Abes.</line>
        <line lrx="1880" lry="2650" ulx="1150" uly="2606">21. Und Rameth und Engannim, und</line>
        <line lrx="1647" lry="2694" ulx="1107" uly="2649">Enhadda, und Bethpheſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2967" type="textblock" ulx="1106" uly="2745">
        <line lrx="1882" lry="2798" ulx="1107" uly="2745">durch bis gen Thabor, und Seheſima</line>
        <line lrx="1882" lry="2846" ulx="1106" uly="2790">und Bethſames: und kommt auf den</line>
        <line lrx="1882" lry="2885" ulx="1106" uly="2828">Jordan hingus: ſeynd ſechzeßen Staͤdt</line>
        <line lrx="1814" lry="2924" ulx="1106" uly="2877">und ihre Doͤrffer. .</line>
        <line lrx="1875" lry="2967" ulx="1688" uly="2918">23. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="793" type="textblock" ulx="1273" uly="740">
        <line lrx="1879" lry="793" ulx="1273" uly="740">ie Erbſchafft der Kinder Sime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2750" type="textblock" ulx="1149" uly="2701">
        <line lrx="1892" lry="2750" ulx="1149" uly="2701">22. Und gehet ihre Land⸗Marck hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1439" type="textblock" ulx="1928" uly="1384">
        <line lrx="2036" lry="1439" ulx="1928" uly="1384">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1481" type="textblock" ulx="1981" uly="1435">
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1981" uly="1435">eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1939" type="textblock" ulx="1917" uly="1752">
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1917" uly="1752">Dhelehan</line>
        <line lrx="2038" lry="1849" ulx="1921" uly="1797">1öEerane</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1918" uly="1840">ſeſt Ma,</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1917" uly="1893">ene nd cce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2403" type="textblock" ulx="1917" uly="1975">
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1917" uly="1975">un ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1919" uly="2027">ng, ger ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1917" uly="2072">trie ſcben</line>
        <line lrx="2030" lry="2162" ulx="1917" uly="2113">ttikirch</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="1918" uly="2141">1urſcn</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1917" uly="2164">ni llar lir</line>
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1918" uly="2209">Sjag dchr</line>
        <line lrx="2016" lry="2305" ulx="1918" uly="2255"> aenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2359" ulx="1917" uly="2298">rte e</line>
        <line lrx="2027" lry="2403" ulx="1927" uly="2346">l igt rn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="109" lry="1126" ulx="0" uly="1079">s ſllenſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="123" lry="1169" ulx="0" uly="1124">en Geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="94" lry="1215" ulx="0" uly="1166">aldeie</line>
        <line lrx="62" lry="1254" ulx="0" uly="1209">Sorid,</line>
        <line lrx="98" lry="1335" ulx="0" uly="1281">voſn e</line>
        <line lrx="100" lry="1369" ulx="0" uly="1327">ut hindt</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="155" lry="1428" ulx="0" uly="1370"> Bch,N</line>
        <line lrx="929" lry="1487" ulx="130" uly="1429">hob: zwey und zwantzig Staͤdt mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="102" lry="1507" ulx="1" uly="1458">1 Egted e</line>
        <line lrx="103" lry="1550" ulx="0" uly="1503">zen Ceſelet</line>
        <line lrx="103" lry="1596" ulx="0" uly="1549">nenn henet</line>
        <line lrx="104" lry="1633" ulx="2" uly="1591">t ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="132" lry="1748" ulx="0" uly="1701">t ſteſitdaecc.</line>
        <line lrx="124" lry="1792" ulx="0" uly="1747">et, CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="100" lry="1842" ulx="0" uly="1793">kohturtaene</line>
        <line lrx="64" lry="1887" ulx="0" uly="1839">3 ne.</line>
        <line lrx="104" lry="1927" ulx="13" uly="1874">Mftreoct</line>
        <line lrx="104" lry="1971" ulx="0" uly="1926">AuegengeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="143" lry="2082" ulx="0" uly="2030">velel, ONO</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="114" lry="2125" ulx="0" uly="2078">Vethlehentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="116" lry="2173" ulx="2" uly="2130">ſec.</line>
        <line lrx="109" lry="2215" ulx="0" uly="2163">es Gttnte</line>
        <line lrx="108" lry="2259" ulx="16" uly="2207">ſhten G</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2305" type="textblock" ulx="8" uly="2254">
        <line lrx="136" lry="2305" ulx="8" uly="2254">Dorfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="110" lry="2354" ulx="0" uly="2290">ſtusfr</line>
        <line lrx="111" lry="2401" ulx="0" uly="2357">te..</line>
        <line lrx="123" lry="2446" ulx="1" uly="2384">ſbn,Nera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="118" lry="2528" ulx="0" uly="2475">en, a</line>
        <line lrx="115" lry="2609" ulx="6" uly="2557">ion, We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="63" lry="2614" ulx="13" uly="2580">ſon,</line>
        <line lrx="114" lry="2664" ulx="0" uly="2576">Gunin</line>
        <line lrx="1600" lry="2729" ulx="0" uly="2656">e es, der Kinder Nephthali nach ihren Ge⸗ dern Itrael, und ſorich zuihnen⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2774" ulx="164" uly="2710">ſchlechten: ihre Staͤdt, und ihre Döͤrffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="296" type="textblock" ulx="880" uly="223">
        <line lrx="1691" lry="296" ulx="880" uly="223">Joſue. (Cap. 19.20.) 27271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="609" type="textblock" ulx="157" uly="297">
        <line lrx="1737" lry="360" ulx="175" uly="297">23. Diß iſt das Erb⸗theil der Kinder 14. Und die Land⸗Marck ihres Erb⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="401" ulx="157" uly="346">Iſſachar, nach ihren Geſchlechten, ih⸗ theils war, Sarag, und Eſthaol, und</line>
        <line lrx="1706" lry="442" ulx="157" uly="389">re Staͤdt und Doͤrffer. Hirſemes, das iſt der Sonnen Stadt.</line>
        <line lrx="1731" lry="484" ulx="200" uly="432">24. Und das fünffte Loos fiel dem 42. Selebin, und Aialon, und Je⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="546" ulx="160" uly="477">Stamm der Kinder Aſer, nach ihren thela,</line>
        <line lrx="1730" lry="570" ulx="161" uly="520">Geſchlechten. 473. Elon, und Themna, und Aecron,</line>
        <line lrx="1731" lry="609" ulx="178" uly="562">20. Mub ihre Land⸗Marck war, Hal⸗ 44. Elthece, Gebbethon, und Bala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="659" type="textblock" ulx="135" uly="607">
        <line lrx="1335" lry="659" ulx="135" uly="607">rath, und Chali, und Beten und A⸗ ath, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1046" type="textblock" ulx="157" uly="649">
        <line lrx="1693" lry="698" ulx="157" uly="651">raph: 45. Und Jud, und Bane, und Barae</line>
        <line lrx="1730" lry="750" ulx="201" uly="649">26. Und Elmelech, und Amaad, und und Geibrezeamontt . ch,</line>
        <line lrx="1733" lry="789" ulx="160" uly="735">Meſſal: und kommt biß zum Carmel am 46. Und Mejareon und Arecon, mit</line>
        <line lrx="1732" lry="830" ulx="159" uly="779">Meer, und Sihor, und Labangth: der Land⸗Marck, die ſich gegen Joppen</line>
        <line lrx="1489" lry="874" ulx="202" uly="823">27. Und kehret wieder gen Aufgang zu hinaus ſtrecket: .</line>
        <line lrx="1732" lry="915" ulx="160" uly="865">Bethdagon: und ſtrecket ſich hindurch bis 47. Und das iſt das End, damit die</line>
        <line lrx="1736" lry="961" ulx="161" uly="908">an Zabulon, und zum Thal Jephthael, Marck geſchloſſen wird. Und die Kin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1006" ulx="177" uly="953">egen Mitternacht gen Bethemee, und der Dan zohen hinguf, und ſtritten wi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1046" ulx="181" uly="995">Kehiel. Und gehet hinaus bey Cabul der Leſem, und eroberten ſie, und ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1092" type="textblock" ulx="145" uly="1033">
        <line lrx="1729" lry="1092" ulx="145" uly="1033">zur Lincken Seiten, gen ſie mit der Schaͤyffe des Schwerdts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1133" type="textblock" ulx="203" uly="1081">
        <line lrx="1732" lry="1133" ulx="203" uly="1081">28. Und Abran und Rohob, und Ha⸗ und nahmen ſie zum Beſitz ein, und woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1175" type="textblock" ulx="162" uly="1125">
        <line lrx="1782" lry="1175" ulx="162" uly="1125">mon, und Cana, biß an groß Sidon, neten darinnen, und nannten ſie Leſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1457" type="textblock" ulx="161" uly="1169">
        <line lrx="1732" lry="1217" ulx="202" uly="1169">29. Und wendret ſich wiederum gen Dan, nach dem Nahmen Dan ihres</line>
        <line lrx="1186" lry="1266" ulx="162" uly="1210">Horma, biß auf die ſehr veſte Stadt Vatters.</line>
        <line lrx="1731" lry="1310" ulx="161" uly="1255">Toeum, und biß gen Hoſa: und ſein 46. Diß iſt das Erbtbeil des Stamms</line>
        <line lrx="1730" lry="1358" ulx="161" uly="1299">Ausgang iſt aufs Meer, vom Theil Ach⸗ der Kinder Dan, nach ibren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1429" ulx="164" uly="1340">ziba: nd A d Apt d R ten, ihre Staͤdt und ihre Doͤrffer.</line>
        <line lrx="1013" lry="1423" ulx="248" uly="1401">. 1 Ro⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1457" ulx="205" uly="1395">30. Und Amma, und Aphee, und Ro⸗ II 49. Nachdem ers nun vollendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1868" type="textblock" ulx="159" uly="1455">
        <line lrx="1733" lry="1522" ulx="161" uly="1455">ren Doͤrffern, und das Land unter ihnen nach ihren</line>
        <line lrx="1732" lry="1563" ulx="203" uly="1500">FI. Diß iſt das Erb⸗theil der Kinder Staͤmmen mit dem Loos ausgetheilet hat⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1608" ulx="163" uly="1543">Aſer nach ihren Geſchlechten, ihre Staͤbt te, gaben die Kinder Iſrael auch dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1667" ulx="163" uly="1583">und ihre Flecken. Rolne, dein Sohn Nun, mitten unter</line>
        <line lrx="1709" lry="1717" ulx="203" uly="1626">32. Das ſechſte Loss fiel den Kindern ihnen in Caletheil. 5GE .</line>
        <line lrx="1731" lry="1748" ulx="165" uly="1676">Nephthali, nach ihren Geſchlechte: Sdadt, 9 ,2 en efehl des HErrn, die</line>
        <line lrx="1735" lry="1781" ulx="206" uly="1719">39. Und ihre Land⸗Marck gehet an von Stadt, die er forderte, nemlich Tham⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1828" ulx="164" uly="1760">Heleph und Elon gen Saananim und A⸗ nath Saraa auf dem Berg Ephraim:</line>
        <line lrx="1728" lry="1868" ulx="159" uly="1803">dami, welche iſt Receb, und Jebnael da bauete er die Stadt, und wohnete da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2025" type="textblock" ulx="160" uly="1856">
        <line lrx="1406" lry="1888" ulx="168" uly="1856">i 6 rinn.</line>
        <line lrx="1536" lry="1906" ulx="233" uly="1877">gen Lecum: un auf de . . J</line>
        <line lrx="1731" lry="1982" ulx="160" uly="1861">dig gen Kenn: und gehet biß auf den Ein Dis ſented die Erhetheil⸗ welche</line>
        <line lrx="1730" lry="1991" ulx="206" uly="1943">34. ich die „Marck Eleagzar der Prieſter, und Joſue, der</line>
        <line lrx="1729" lry="2025" ulx="206" uly="1953">34. Da wendet ſich die Land⸗Marck Sohn Nun, und die Fürſten der Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2089" type="textblock" ulx="164" uly="1999">
        <line lrx="1448" lry="2047" ulx="164" uly="1999">gegen Niedergang, gen Azanotthabor e ne e Sl</line>
        <line lrx="1729" lry="2089" ulx="165" uly="2020">von dannen gibt ſie ſich hinaus gen Hu⸗ſer und Staͤmmen der Kinder Iſrgel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2223" type="textblock" ulx="163" uly="2063">
        <line lrx="1729" lry="2107" ulx="175" uly="2063">nl . Silo vor dem HErrn, an der Thuͤr des</line>
        <line lrx="1604" lry="2126" ulx="167" uly="2074">euea, und gehet hindurch auf Zabulon S 1. OErin, 1 C1</line>
        <line lrx="1728" lry="2179" ulx="186" uly="2086">egen Mittag, nd auf Aſer guten Tabernackels des Zeugnuß mit dem Loos</line>
        <line lrx="1728" lry="2223" ulx="163" uly="2136">Neſederaang, und auf Juda am Jordan gusgetheilet, und alſo die Theilung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2354" type="textblock" ulx="163" uly="2193">
        <line lrx="1471" lry="2263" ulx="165" uly="2193">gegen Aufgang der Sonnen. Lands geendiget haben.</line>
        <line lrx="1487" lry="2306" ulx="188" uly="2259">35. Und hat ſehr veſte Staͤdt, Aſſe⸗ .</line>
        <line lrx="1564" lry="2354" ulx="163" uly="2281">dim, Ser, und Emath, und Reecath, Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2676" type="textblock" ulx="162" uly="2346">
        <line lrx="1648" lry="2374" ulx="194" uly="2352">2 G .</line>
        <line lrx="1728" lry="2413" ulx="162" uly="2346">und Cenereth, Sechs Freyſtuͤdt werden benannt, dahin</line>
        <line lrx="1730" lry="2461" ulx="207" uly="2411">36. Und Edema, und Arama, Aſor, die, ſo unverſehens einen Todſchlag be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2503" ulx="205" uly="2455">37. Und Cedes und Edrai, Enhaſor, gangen, ihre Zuflucht koͤnnten neh⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2587" ulx="166" uly="2501">Lem n  Aerdn lund Ragdaſel⸗ Ho⸗ men.</line>
        <line lrx="1575" lry="2588" ulx="254" uly="2552">und Bethanath, un ethſames: .</line>
        <line lrx="1728" lry="2650" ulx="164" uly="2545">neunzehen Stabt, und ihre Zorſer⸗ . PInd der HErr redet mit Joſue,</line>
        <line lrx="1733" lry="2676" ulx="163" uly="2615">39. Diß iſt das Erb⸗theil des Stamms und ſprach: Redenit den Kine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2836" type="textblock" ulx="207" uly="2693">
        <line lrx="1729" lry="2749" ulx="979" uly="2693">2. Söndert ab die Staͤdt fuͤr die Fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2797" ulx="374" uly="2742">. tige, von welchen ich euch durch die</line>
        <line lrx="1461" lry="2836" ulx="207" uly="2783">40. Das ſiebende Loos kam aus fuͤr Hand Moyſis geſagt hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2917" type="textblock" ulx="118" uly="2821">
        <line lrx="1731" lry="2876" ulx="157" uly="2821">den Stamm der Kinder Dan nach ih⸗ 3. Auf daß ein jeglicher, der ein Seel</line>
        <line lrx="1469" lry="2917" ulx="118" uly="2852">ren Geſchlechten: nd w. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2955" type="textblock" ulx="959" uly="2872">
        <line lrx="1740" lry="2924" ulx="959" uly="2872">ohne wiſſen und willen erſchlagen hat, ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2955" ulx="1646" uly="2925">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="596" type="textblock" ulx="1750" uly="582">
        <line lrx="1758" lry="596" ulx="1750" uly="582">—–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="284" type="textblock" ulx="348" uly="243">
        <line lrx="414" lry="284" ulx="348" uly="243">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="281" type="textblock" ulx="1022" uly="208">
        <line lrx="1238" lry="281" ulx="1022" uly="208">Zas Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="284" type="textblock" ulx="1501" uly="235">
        <line lrx="1757" lry="284" ulx="1501" uly="235">(Cap. 20, 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="445" type="textblock" ulx="306" uly="309">
        <line lrx="1074" lry="364" ulx="306" uly="309">ne Zuflucht dahin nehmen, und alſo</line>
        <line lrx="1076" lry="405" ulx="306" uly="353">dem Zorn ſeines Naͤchſten entgehen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="445" ulx="307" uly="397">ge, der die Rach des Bluts zu fordern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="837" type="textblock" ulx="291" uly="451">
        <line lrx="997" lry="488" ulx="333" uly="451">at: .</line>
        <line lrx="1076" lry="535" ulx="353" uly="482">4. Wann er aber zu einer von dieſen</line>
        <line lrx="1079" lry="577" ulx="309" uly="526">Staͤdten ſeine Zuflucht nimmt, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1078" lry="621" ulx="291" uly="572">er vor dem Thor der Stadt ſtehen, und</line>
        <line lrx="1079" lry="665" ulx="308" uly="611">den Aelteſten derſelbigen Stadt ſeine</line>
        <line lrx="1079" lry="709" ulx="307" uly="655">Red vortragen, damit er ſeine Unſchuld</line>
        <line lrx="1081" lry="755" ulx="305" uly="700">beweiſen moͤchte: und alſo ſollen ſie ihn</line>
        <line lrx="1081" lry="790" ulx="309" uly="747">aufnehmen, und ihm Raum geben zu</line>
        <line lrx="468" lry="837" ulx="307" uly="796">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1168" type="textblock" ulx="307" uly="854">
        <line lrx="1080" lry="909" ulx="353" uly="854">5. Und wann ihn verfolgen wird, der</line>
        <line lrx="1079" lry="952" ulx="307" uly="899">des Bluts halben die Rach fordert, als⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="995" ulx="309" uly="942">dann ſollen ſie ihn nicht in ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1081" lry="1036" ulx="308" uly="986">üuͤbergeben: vann er hat ſeinen Naächſten</line>
        <line lrx="1080" lry="1080" ulx="308" uly="1031">unwiſſend erſchlagen, und wird bewei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1123" ulx="307" uly="1078">ſen, daß er vor zweyen oder dreyen</line>
        <line lrx="980" lry="1168" ulx="309" uly="1118">Taͤgen ſein Feind nicht geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1581" type="textblock" ulx="308" uly="1183">
        <line lrx="1084" lry="1239" ulx="354" uly="1183">6. Und er ſoll in derſelbigen Stadt</line>
        <line lrx="1083" lry="1280" ulx="308" uly="1227">wohnen, biß er vor Gericht ſtehe, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1325" ulx="311" uly="1272">ſeiner That halben Red und Antwort</line>
        <line lrx="1085" lry="1369" ulx="309" uly="1314">gegeben hat: und biß der Hohe⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1085" lry="1412" ulx="308" uly="1358">mit Tod abgehet, der in den Zeiten</line>
        <line lrx="1085" lry="1457" ulx="314" uly="1402">ſeyn wird: alsdann ſoll der Todſchlaͤger</line>
        <line lrx="1087" lry="1501" ulx="310" uly="1445">wiederum kommen, und zu ſeiner Stadt</line>
        <line lrx="1085" lry="1544" ulx="312" uly="1489">auch zu ſeinem Hauß wiederum einkeh⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1581" ulx="309" uly="1533">ren, daraus er fluͤchtig worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1826" type="textblock" ulx="312" uly="1600">
        <line lrx="1088" lry="1654" ulx="351" uly="1600">7. Da beſtimmten ſie dazu Cedes in</line>
        <line lrx="1087" lry="1697" ulx="314" uly="1644">Galilaͤg auf dem Berg Nephthali, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1741" ulx="314" uly="1688">Sichem auf dem Berg Ephraim, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1781" ulx="313" uly="1731">Cariath Arbe, dieſe iſt Hebron, auf dem</line>
        <line lrx="546" lry="1826" ulx="312" uly="1777">Berg Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2109" type="textblock" ulx="313" uly="1841">
        <line lrx="1087" lry="1895" ulx="360" uly="1841">8. Und uͤber den Jordan gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1940" ulx="313" uly="1885">gang von Jerichs, verordneten ſie Boſor,</line>
        <line lrx="1087" lry="1982" ulx="314" uly="1930">welche in der ebenen Wuͤſte liegt, vom</line>
        <line lrx="1089" lry="2018" ulx="315" uly="1974">Geſchlecht Ruben, und Ramoth in Gala⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2063" ulx="317" uly="2018">ad, vom Geſchlecht Gad, und Gaulon</line>
        <line lrx="1018" lry="2109" ulx="314" uly="2059">zu Baſan, vom Geſchlecht Manaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2523" type="textblock" ulx="316" uly="2128">
        <line lrx="1091" lry="2179" ulx="361" uly="2128">9. Dieſe Staͤdt ſeynd allen Kindern</line>
        <line lrx="1090" lry="2223" ulx="316" uly="2172">Iſrael beſtimmt, auch den Fremdlingen,</line>
        <line lrx="1091" lry="2267" ulx="316" uly="2218">die unter ihnen wohnen, daß dahin flie⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2314" ulx="317" uly="2260">hen ſoll, wer unwiſſend eine Seel erſchla⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2353" ulx="345" uly="2304">en haͤtte, damit er nicht ums Leben</line>
        <line lrx="1092" lry="2403" ulx="339" uly="2345">omme in der Hand des Naͤchſten, der</line>
        <line lrx="1090" lry="2441" ulx="319" uly="2391">das vergoſſene Blut zu raͤchen begehrt,</line>
        <line lrx="1092" lry="2487" ulx="318" uly="2435">bis daß er vor dem Volck geſtanden iſt,</line>
        <line lrx="953" lry="2523" ulx="320" uly="2477">und ſeine Sach vorgetragen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2657" type="textblock" ulx="491" uly="2593">
        <line lrx="916" lry="2657" ulx="491" uly="2593">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2926" type="textblock" ulx="320" uly="2700">
        <line lrx="1097" lry="2746" ulx="320" uly="2700">I. Den Leviten werden acht und viertzig</line>
        <line lrx="1097" lry="2790" ulx="323" uly="2747">Staͤdt ſamt ihren Vorſtaͤdten zueeignet,</line>
        <line lrx="1098" lry="2836" ulx="327" uly="2788">3. 11. GGTTerfuͤllt alles was er den Alt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2877" ulx="364" uly="2833">vaͤttern verſprochen, und ſchaffet Ruh</line>
        <line lrx="928" lry="2926" ulx="490" uly="2876">und Fried Ilrael. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="831" type="textblock" ulx="1101" uly="305">
        <line lrx="1882" lry="387" ulx="1142" uly="305">I. Und die Oberſte von den Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="398" ulx="1281" uly="352">ten Levi, tratten zu Eleazar dem</line>
        <line lrx="1879" lry="449" ulx="1101" uly="395">Prieſter und zu Joſue, dem Sohn Nun,</line>
        <line lrx="1879" lry="492" ulx="1102" uly="440">und zu den Fuͤrſten der Geſchlechten</line>
        <line lrx="1878" lry="562" ulx="1102" uly="484">ans allen Staͤmmen der Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="566" ulx="1104" uly="535">el,</line>
        <line lrx="1879" lry="614" ulx="1147" uly="569">2. Und redeten mit ihnen zu Silo im</line>
        <line lrx="1880" lry="662" ulx="1101" uly="610">Land Changan, und ſprachen: Der</line>
        <line lrx="1881" lry="707" ulx="1102" uly="654">HErr hat befohlen durch die Hand Moy⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="750" ulx="1104" uly="699">ſis, daß man uns Staͤdt zu bewohnen</line>
        <line lrx="1879" lry="789" ulx="1103" uly="741">geben ſoll, ſamt ihren Vor⸗ſtadten, das</line>
        <line lrx="1537" lry="831" ulx="1109" uly="786">Vieh zu unterhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1033" type="textblock" ulx="1104" uly="850">
        <line lrx="1880" lry="902" ulx="1150" uly="850">I. 3. Da gaben ihnen die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="941" ulx="1106" uly="894">rael aus ihren Erbſchafften Staͤdt, mit</line>
        <line lrx="1879" lry="984" ulx="1107" uly="939">ihren Vorſtaͤdten, nach dem Befehl des</line>
        <line lrx="1252" lry="1033" ulx="1104" uly="987">HExrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1273" type="textblock" ulx="1091" uly="1049">
        <line lrx="1883" lry="1100" ulx="1145" uly="1049">4. Und das Loos gieng aus auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1144" ulx="1105" uly="1095">ſchlecht Caath der Kinder Aaron, des</line>
        <line lrx="1883" lry="1191" ulx="1105" uly="1139">Prieſters, und ſeynd ihnen von den Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1236" ulx="1091" uly="1182">men Juda, und Simeon und Benjamin</line>
        <line lrx="1603" lry="1273" ulx="1092" uly="1226">dreyzehen Staͤdt gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1345" type="textblock" ulx="1151" uly="1292">
        <line lrx="1887" lry="1345" ulx="1151" uly="1292">§. Und den andern Kindern Cagth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1512" type="textblock" ulx="1093" uly="1336">
        <line lrx="1884" lry="1390" ulx="1094" uly="1336">das iſt, den Leviten, welche noch uͤbrig</line>
        <line lrx="1885" lry="1431" ulx="1094" uly="1380">waren, ſeynd aus den Staͤmmen Epb⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1476" ulx="1094" uly="1424">raim, und Dan, und aus dem halben</line>
        <line lrx="1883" lry="1512" ulx="1093" uly="1467">Stamm Manaſſe zehen Staͤdt gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2404" type="textblock" ulx="1098" uly="1577">
        <line lrx="1887" lry="1629" ulx="1111" uly="1577">das Loos aus, daß ſie von den Staͤmmen</line>
        <line lrx="1885" lry="1667" ulx="1111" uly="1621">Iſſachar, und Aſer, und Nephthali,</line>
        <line lrx="1889" lry="1718" ulx="1111" uly="1663">und von dem halben Stamm Manaſſe</line>
        <line lrx="1889" lry="1754" ulx="1112" uly="1708">in Baſan, an der Zahl dreyzehen Staͤdt</line>
        <line lrx="1793" lry="1802" ulx="1113" uly="1753">haben ſolten. . .</line>
        <line lrx="1888" lry="1845" ulx="1114" uly="1795">7. Wie auch den Kindern Merari nach</line>
        <line lrx="1888" lry="1893" ulx="1111" uly="1838">ihren Geſchlechten, von den Staͤmmen</line>
        <line lrx="1894" lry="1935" ulx="1113" uly="1882">Ruben, und Gad und Zabulon zwoͤlff</line>
        <line lrx="1559" lry="1985" ulx="1098" uly="1927">Staͤdt gefallen ſeynd.</line>
        <line lrx="1887" lry="2024" ulx="1099" uly="1968">3. Alſo gaben die Kinder Iſrgel den</line>
        <line lrx="1888" lry="2062" ulx="1099" uly="2013">Leviten dieſe Staͤdt ſamt ihren Vorſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2107" ulx="1113" uly="2056">ten ein: wie der HErr durch die Hand</line>
        <line lrx="1890" lry="2150" ulx="1118" uly="2100">Moyſis befohlen hatte, und ward einem</line>
        <line lrx="1890" lry="2231" ulx="1114" uly="2139">jeglichen ſein Theil durchs Loos zugeeig⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2229" ulx="1115" uly="2198">net.</line>
        <line lrx="1889" lry="2284" ulx="1159" uly="2226">9. Von den Staͤmmen der Kinder Ju⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2323" ulx="1114" uly="2274">da und Simeon, gab Joſue</line>
        <line lrx="1894" lry="2371" ulx="1160" uly="2317">10. Den Kindern Aaron, nach den</line>
        <line lrx="1893" lry="2404" ulx="1115" uly="2360">Geſchlechten Cagth aus dem Stamm Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1587" type="textblock" ulx="1152" uly="1531">
        <line lrx="1970" lry="1587" ulx="1152" uly="1531">6. Aber fuͤr die Kinder Gerſon kam —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2451" type="textblock" ulx="1118" uly="2401">
        <line lrx="1947" lry="2451" ulx="1118" uly="2401">vi (dann das erſte Loos war fuͤr ſie auss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2509" type="textblock" ulx="1110" uly="2408">
        <line lrx="2021" lry="2457" ulx="1930" uly="2408">N ReC</line>
        <line lrx="2020" lry="2509" ulx="1110" uly="2433">gangen) dieſe Staͤdt, deren Nahmen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2535" type="textblock" ulx="1117" uly="2495">
        <line lrx="1244" lry="2535" ulx="1117" uly="2495">ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2706" type="textblock" ulx="1121" uly="2667">
        <line lrx="1254" lry="2706" ulx="1121" uly="2667">herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2842" type="textblock" ulx="1120" uly="2796">
        <line lrx="1622" lry="2842" ulx="1120" uly="2796">phone zu beſitzen eingeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2971" type="textblock" ulx="1101" uly="2844">
        <line lrx="1877" lry="2884" ulx="1170" uly="2844">13 ¹</line>
        <line lrx="1910" lry="2970" ulx="1101" uly="2863">des Prieſters Hebron die reyſtadt, mit</line>
        <line lrx="1812" lry="2971" ulx="1782" uly="2931">Dx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2886" type="textblock" ulx="1246" uly="2838">
        <line lrx="1942" lry="2886" ulx="1246" uly="2838">Alſo gab er den Kindern Aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2684" type="textblock" ulx="1118" uly="2501">
        <line lrx="2031" lry="2536" ulx="1924" uly="2501">er W N</line>
        <line lrx="2025" lry="2592" ulx="1164" uly="2534">11. Cariath Arbe des Vatters Enac, ene</line>
        <line lrx="1986" lry="2631" ulx="1118" uly="2579">welche Hebron genannt wird, auf dem ane</line>
        <line lrx="1953" lry="2684" ulx="1120" uly="2622">Gebuͤrg Juda, und ihre Vorſtaͤdt rings e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2810" type="textblock" ulx="1120" uly="2692">
        <line lrx="1950" lry="2773" ulx="1169" uly="2692">12. Aber die Aecker und Doͤrffer hat⸗ 4</line>
        <line lrx="1951" lry="2810" ulx="1120" uly="2752">te er zuvor dem Caleb, dem Sohn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2939" type="textblock" ulx="1930" uly="2817">
        <line lrx="2001" lry="2894" ulx="1930" uly="2817">Un</line>
        <line lrx="2036" lry="2939" ulx="1944" uly="2874">bin g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2989" type="textblock" ulx="1929" uly="2877">
        <line lrx="2022" lry="2938" ulx="1929" uly="2877">(en de</line>
        <line lrx="2021" lry="2989" ulx="1939" uly="2916">eten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="104" lry="702" ulx="0" uly="632">end ſen</line>
        <line lrx="102" lry="745" ulx="3" uly="697">tepvobnen</line>
        <line lrx="100" lry="789" ulx="0" uly="739">ſſitten, Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="103" lry="1095" ulx="0" uly="1049">lsalidad</line>
        <line lrx="104" lry="1140" ulx="0" uly="1092">der Aunen</line>
        <line lrx="98" lry="1180" ulx="1" uly="1139">nvondereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="102" lry="1237" ulx="0" uly="1172">und Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="106" lry="1337" ulx="0" uly="1293">ſdern Cet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1388" ulx="0" uly="1336">che noch ie</line>
        <line lrx="106" lry="1425" ulx="0" uly="1384">tätmfnen C</line>
        <line lrx="109" lry="1481" ulx="0" uly="1427"> demn haſt</line>
        <line lrx="108" lry="1517" ulx="0" uly="1473">Gtodt gefel</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="110" lry="1594" ulx="0" uly="1540">1 Geltſnir</line>
        <line lrx="110" lry="1633" ulx="3" uly="1587">den Srinne</line>
        <line lrx="109" lry="1680" ulx="0" uly="1628">1d Netce</line>
        <line lrx="110" lry="1725" ulx="0" uly="1673">aſnin inee</line>
        <line lrx="110" lry="1764" ulx="0" uly="1718">tehſelen nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="109" lry="1860" ulx="0" uly="1801">een Mnnfne</line>
        <line lrx="112" lry="1899" ulx="7" uly="1853">denn Ginnet</line>
        <line lrx="111" lry="1943" ulx="0" uly="1891">Zebulgn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="113" lry="2029" ulx="0" uly="1978">er Ied N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="127" lry="2071" ulx="0" uly="2021">ihrel Neg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="115" lry="2115" ulx="0" uly="2065">dutche h</line>
        <line lrx="119" lry="2166" ulx="0" uly="2113">ndſondeſe</line>
        <line lrx="117" lry="2207" ulx="0" uly="2159"> Los no</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="119" lry="2295" ulx="0" uly="2238">erfeitcerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2372" type="textblock" ulx="7" uly="2307">
        <line lrx="26" lry="2338" ulx="7" uly="2307">te</line>
        <line lrx="121" lry="2372" ulx="52" uly="2326">i ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2427" type="textblock" ulx="2" uly="2367">
        <line lrx="146" lry="2427" ulx="2" uly="2367">ett Stenet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="122" lry="2446" ulx="36" uly="2413">Sie ſ 6</line>
        <line lrx="122" lry="2474" ulx="0" uly="2419">erfir ieaui⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2516" ulx="0" uly="2459">Hgen Vohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="122" lry="2606" ulx="2" uly="2545">Vltets Eue</line>
        <line lrx="122" lry="2648" ulx="1" uly="2564">n aliͤe</line>
        <line lrx="91" lry="2701" ulx="1" uly="2639">Dorſtdr</line>
        <line lrx="118" lry="2837" ulx="0" uly="2754">nn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="118" lry="2926" ulx="0" uly="2844">dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2985" type="textblock" ulx="6" uly="2900">
        <line lrx="114" lry="2936" ulx="18" uly="2900">) Eterſrt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2985" ulx="6" uly="2914">Nbeſſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="285" type="textblock" ulx="830" uly="224">
        <line lrx="958" lry="285" ulx="830" uly="224">Jeoſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="302" type="textblock" ulx="1235" uly="230">
        <line lrx="1464" lry="302" ulx="1235" uly="230">(Cap. 2 1. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="363" type="textblock" ulx="165" uly="304">
        <line lrx="1230" lry="363" ulx="165" uly="304">ihren Vor⸗ſtaͤdten und Lobna mit ibren des Jordans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1354" type="textblock" ulx="170" uly="348">
        <line lrx="719" lry="413" ulx="170" uly="348">Vor⸗ſtaͤdten,</line>
        <line lrx="821" lry="444" ulx="212" uly="395">14. Und Jether, und Eſtemo,</line>
        <line lrx="746" lry="484" ulx="214" uly="440">15. Und Holon und Dabir,</line>
        <line lrx="944" lry="533" ulx="218" uly="483">16. Und Ain und Jeta, und Bethſa⸗</line>
        <line lrx="943" lry="580" ulx="171" uly="526">mes, mit ihren Vor⸗ſtaͤdken: Neun</line>
        <line lrx="941" lry="615" ulx="174" uly="567">Staͤdt von vorgemeldten heyden Staͤm⸗</line>
        <line lrx="853" lry="664" ulx="174" uly="624">men. .</line>
        <line lrx="940" lry="703" ulx="217" uly="657">17. Aber vom Stamm der Kinder</line>
        <line lrx="920" lry="750" ulx="173" uly="701">Beniamin gab er Gabaon, und Gabage.</line>
        <line lrx="939" lry="798" ulx="218" uly="746">18. tud Angthoth, und Almon, mit</line>
        <line lrx="935" lry="837" ulx="172" uly="787">ibren Vor⸗ſtadten, zuſammen vier Staͤdt.</line>
        <line lrx="935" lry="871" ulx="215" uly="829">19. Alle Staͤdt der Kinder Aaron des</line>
        <line lrx="935" lry="921" ulx="171" uly="873">Prieſters waren zuſammen dreyzehen,</line>
        <line lrx="815" lry="969" ulx="172" uly="916">mit ihren Vor⸗ſtaͤdten, .</line>
        <line lrx="937" lry="1012" ulx="218" uly="960">20. Aber den andern vom Gzſchlecht</line>
        <line lrx="938" lry="1054" ulx="175" uly="1003">der Kinder Cagth vom Stammen Levi,</line>
        <line lrx="864" lry="1101" ulx="177" uly="1046">iſt diß Erb⸗theil gegeben.</line>
        <line lrx="939" lry="1139" ulx="219" uly="1090">21. Vom Stamm Ephraim, die Frey⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1184" ulx="176" uly="1132">ſtaͤdt, Sichem, mit ihren Vor⸗ſtaͤpten,</line>
        <line lrx="923" lry="1229" ulx="174" uly="1177">auf dem Gebuͤrg Ephraim und Gazer:</line>
        <line lrx="942" lry="1275" ulx="180" uly="1221">22. Und Cibſaim und Bethhoron mit</line>
        <line lrx="765" lry="1309" ulx="175" uly="1262">ihren Vor⸗ſtaͤdten, vier Staͤdt.</line>
        <line lrx="940" lry="1354" ulx="219" uly="1309">23. Auch vom Stamm Dan, Eltheceo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="661" type="textblock" ulx="969" uly="312">
        <line lrx="1746" lry="369" ulx="1255" uly="312">gegen Jericho uͤber, wur⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="409" ulx="975" uly="353">den ihnen gegeben die Frey⸗ſtaͤdt, Boſor</line>
        <line lrx="1744" lry="447" ulx="974" uly="397">in der Wuſte, Miſor, und Jaſer, und</line>
        <line lrx="1745" lry="492" ulx="973" uly="437">Jethſon, und Mephaath, vier Staͤdt</line>
        <line lrx="1593" lry="538" ulx="972" uly="483">mit ihren Vor⸗ſtadten⸗.</line>
        <line lrx="1743" lry="582" ulx="1003" uly="527">37. Aus dem Stamm Gad die Frey⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="623" ulx="969" uly="566">ſtadt: Ramoth in Galaad und Manaim⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="661" ulx="970" uly="612">und Heſebon, und Jaſer: vier Staͤdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1136" type="textblock" ulx="962" uly="657">
        <line lrx="1739" lry="713" ulx="969" uly="657">mit ihren Vor⸗ſtaͤdten. .V</line>
        <line lrx="1742" lry="747" ulx="1010" uly="700">38. Alle Staͤdt der Kinder Merari</line>
        <line lrx="1742" lry="800" ulx="963" uly="740">nach ihren Geſchlechten und Verwand⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="846" ulx="964" uly="783">ſchafften, waren zwoͤlff. —</line>
        <line lrx="1738" lry="884" ulx="988" uly="832">39. Seynd demnach der Leviten Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="928" ulx="962" uly="871">die ſie mitten iar Erb⸗theil der Kinder</line>
        <line lrx="1747" lry="967" ulx="964" uly="916">Iſrael hatten, zuſammen acht und vier⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1016" ulx="966" uly="963">tzig geweſen, — .</line>
        <line lrx="1742" lry="1057" ulx="1005" uly="1003">40. Mit ihren Vor⸗ſtaͤdten, welche</line>
        <line lrx="1739" lry="1101" ulx="963" uly="1047">alle nach den Geſchlechten ſeynd ausge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1136" ulx="965" uly="1091">theilet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1339" type="textblock" ulx="967" uly="1154">
        <line lrx="1744" lry="1212" ulx="1006" uly="1154">II. 41. Alſo hat GOtt der HErr dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1257" ulx="967" uly="1197">Iſrael das gantze Land eingeben, das er</line>
        <line lrx="1742" lry="1298" ulx="968" uly="1248">ihren Vaͤttern zu geben geſchworen hat⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1339" ulx="967" uly="1292">te: und ſie habens eingenommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2667" type="textblock" ulx="176" uly="1351">
        <line lrx="466" lry="1399" ulx="176" uly="1351">und Gabathon,</line>
        <line lrx="944" lry="1450" ulx="222" uly="1396">24. Und Ajalon, und Gethremmon,</line>
        <line lrx="844" lry="1482" ulx="180" uly="1438">mit ihren Vor⸗ſtaͤdten, vier Staͤdt.</line>
        <line lrx="945" lry="1536" ulx="227" uly="1482">2 . Aber vom halben Stamm Manaſ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1583" ulx="183" uly="1523">ſe, Thanach, und Gethremmon, mit</line>
        <line lrx="835" lry="1622" ulx="182" uly="1568">ihren Vorſtaͤdten, zwey Staͤdt.</line>
        <line lrx="946" lry="1663" ulx="223" uly="1611">26. Alſo ſeynd den andern Kindern</line>
        <line lrx="946" lry="1711" ulx="183" uly="1652">Caath, die geringern Stands waren,</line>
        <line lrx="948" lry="1784" ulx="181" uly="1693">ahanamen zehen Staͤdt mit ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="514" lry="1794" ulx="209" uly="1746">aͤbten eingeben.</line>
        <line lrx="947" lry="1836" ulx="227" uly="1786">27. Und den Kindern Gerſon vom Ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1882" ulx="183" uly="1827">ſchlecht Levi, gab er aus dem halben</line>
        <line lrx="949" lry="1929" ulx="182" uly="1870">Stamm Manaſſe die Frey⸗ſtaͤdt, Gau⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1969" ulx="190" uly="1915">lon in Baſan, und Boſram, mit ihren</line>
        <line lrx="676" lry="2018" ulx="187" uly="1958">Vor⸗ſtaͤdten, zwey Staͤdt.</line>
        <line lrx="951" lry="2055" ulx="230" uly="2005">28. Aber aus dem Stamm Iſſachar</line>
        <line lrx="897" lry="2104" ulx="184" uly="2047">gab er ihnen Ceſion, und Dabereth.</line>
        <line lrx="949" lry="2151" ulx="227" uly="2092">39. Und Jaragmoth, und Engannim,</line>
        <line lrx="910" lry="2192" ulx="186" uly="2134">mit ihren Vor⸗ſtaͤdten: vier Staͤdt.</line>
        <line lrx="950" lry="2231" ulx="233" uly="2179">30. Und vom Stamm Aſer gab er ih⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2280" ulx="189" uly="2217">neu Maſal und Abdon, J</line>
        <line lrx="954" lry="2323" ulx="192" uly="2266">31. Und Helcath, und Rohob, mit</line>
        <line lrx="949" lry="2366" ulx="186" uly="2304">ihren Vor⸗ſtädten, vier Staͤdt.</line>
        <line lrx="951" lry="2411" ulx="214" uly="2353">„32. Und aus dem Stamm Nephthali</line>
        <line lrx="950" lry="2454" ulx="186" uly="2390">die Frey⸗ſtaͤdt Cedes in Galilaͤa, und</line>
        <line lrx="950" lry="2500" ulx="186" uly="2433">Hammoth Dor, und Carthan, mit ih⸗</line>
        <line lrx="759" lry="2540" ulx="190" uly="2480">ven Vor⸗ſtaͤdten, drey Staͤdt,</line>
        <line lrx="954" lry="2580" ulx="231" uly="2525">33. Alle Staͤdt des Geſchlechts Gerſon</line>
        <line lrx="952" lry="2629" ulx="190" uly="2568">waren, dreyzehen mit ihren Vor⸗ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="955" lry="2667" ulx="234" uly="2612">34. Aber den Kindern Merari, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1822" type="textblock" ulx="968" uly="1337">
        <line lrx="1476" lry="1383" ulx="968" uly="1337">barinn gewohnet⸗ .</line>
        <line lrx="1744" lry="1430" ulx="1010" uly="1374">42.: Und iſt ihnen vom HErrn vor al⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1475" ulx="969" uly="1422">len Völckern rings herum Fried gegeben</line>
        <line lrx="1746" lry="1514" ulx="970" uly="1467">worden: und keluer von den Feinden hat</line>
        <line lrx="1746" lry="1562" ulx="969" uly="1509">ſich ihnen widerſetzen doͤrffen: ſondern</line>
        <line lrx="1744" lry="1598" ulx="969" uly="1553">ſeynd alle zuſammen unter ihren Gewalt</line>
        <line lrx="1472" lry="1647" ulx="969" uly="1596">gebracht worden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1691" ulx="1013" uly="1640">43. Es iſt nicht ein eintziges Wort, das</line>
        <line lrx="1746" lry="1739" ulx="970" uly="1684">er ihnen zu thun verheiſſen hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1814" ulx="970" uly="1722">eblich geweſen: fondern alles iſt mit der</line>
        <line lrx="1234" lry="1822" ulx="1007" uly="1772">hat erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2667" type="textblock" ulx="974" uly="1868">
        <line lrx="1574" lry="1938" ulx="1103" uly="1868">Das 22. Capitel.</line>
        <line lrx="1747" lry="1991" ulx="974" uly="1943">I. Da die Geſchlecht Ruben, Gad und</line>
        <line lrx="1746" lry="2039" ulx="976" uly="1991">der halbe Stamm Manaſſe uͤber den Jor⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2080" ulx="977" uly="2037">dan zu ihrem Eigenthum kehren, und ein</line>
        <line lrx="1751" lry="2126" ulx="976" uly="2078">Altar aufrichten, kommen ſie in Verdacht</line>
        <line lrx="1752" lry="2165" ulx="977" uly="2122">einer Miiſſethat, 9. II. Als ſie aber die</line>
        <line lrx="1703" lry="2211" ulx="1019" uly="2165">Urſach zu erkennen geben, werden ſie</line>
        <line lrx="1600" lry="2255" ulx="1116" uly="2211">fur unſchuldeg erklset, 21.</line>
        <line lrx="1753" lry="2354" ulx="1020" uly="2265">I. Z derſelben Zeit forderte Joſue</line>
        <line lrx="1754" lry="2358" ulx="1074" uly="2316"> die Rubeniter, und G aditer,</line>
        <line lrx="1633" lry="2409" ulx="974" uly="2358">und den halben Stamm Manaſſe.</line>
        <line lrx="1752" lry="2456" ulx="1020" uly="2401">2, Und ſprach zu ihnen: Ihr habt al⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2495" ulx="976" uly="2446">les gethan, was euch Moyſes der Kuecht</line>
        <line lrx="1754" lry="2541" ulx="978" uly="2488">des HErrn befohlen hat: auch ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1752" lry="2587" ulx="975" uly="2534">mir in allem gehorſam geweſen, .</line>
        <line lrx="1762" lry="2626" ulx="1019" uly="2574">3. Ihr habt auch eure Bruͤder die</line>
        <line lrx="1759" lry="2667" ulx="983" uly="2619">lange Zeit, biß auf den heutigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2756" type="textblock" ulx="189" uly="2648">
        <line lrx="1756" lry="2708" ulx="189" uly="2648">Leviten im geringern Stand nach ihren nicht verlaſſen, und habt das Gebott</line>
        <line lrx="1670" lry="2756" ulx="195" uly="2693">Geſchlechten, ward vom Stamm Zabu⸗ des HErrn eures GOttes gebalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2878" type="textblock" ulx="230" uly="2745">
        <line lrx="857" lry="2794" ulx="230" uly="2745">n gegeben Jernam, und Cartha,</line>
        <line lrx="440" lry="2838" ulx="234" uly="2787">32. Und</line>
        <line lrx="798" lry="2878" ulx="349" uly="2835">mit ihren Vor⸗ſtaͤdten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2794" type="textblock" ulx="1025" uly="2750">
        <line lrx="1758" lry="2794" ulx="1025" uly="2750">4 Dieweil dann der HErr euer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2842" type="textblock" ulx="449" uly="2789">
        <line lrx="1756" lry="2842" ulx="449" uly="2789">damng, und Naalol, vier euren Bruͤdern Ruh und Fried gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2879" type="textblock" ulx="988" uly="2835">
        <line lrx="1760" lry="2879" ulx="988" uly="2835">ben hat, wie er verheißen, ſo kehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2964" type="textblock" ulx="235" uly="2873">
        <line lrx="1764" lry="2964" ulx="235" uly="2873">36. Aus dem Stamm Ruben jenſeits nun wieder um, und ziehet hin in erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2970" type="textblock" ulx="1617" uly="2926">
        <line lrx="1716" lry="2970" ulx="1617" uly="2926">Hulte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="308" type="textblock" ulx="311" uly="240">
        <line lrx="404" lry="308" ulx="311" uly="240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="281" type="textblock" ulx="949" uly="230">
        <line lrx="1183" lry="281" ulx="949" uly="230">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="293" type="textblock" ulx="1446" uly="229">
        <line lrx="1680" lry="293" ulx="1446" uly="229">(Cap. 22)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="462" type="textblock" ulx="302" uly="299">
        <line lrx="1080" lry="368" ulx="302" uly="299">Huͤtten, und in das Land eures Erb⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="413" ulx="305" uly="356">theils, das euch Moyſes, der Knecht des</line>
        <line lrx="1082" lry="462" ulx="309" uly="401">HErrn, jenſeit des Jordans eingeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1495" type="textblock" ulx="307" uly="458">
        <line lrx="584" lry="500" ulx="310" uly="458">hat</line>
        <line lrx="1085" lry="541" ulx="317" uly="484">5. Gleichwol dergeſtalt, daß ihr mit</line>
        <line lrx="1052" lry="589" ulx="308" uly="529">Fleiß bewahret, und mit dem Wer</line>
        <line lrx="1084" lry="626" ulx="315" uly="571">erfuͤllet das Gebott und Geſatz, ſo euch</line>
        <line lrx="1084" lry="672" ulx="311" uly="616">Mogyſes, der Knecht des HErrn befoh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="712" ulx="314" uly="659">len hat, daß ihr den HErrn euͤren GOtt</line>
        <line lrx="1085" lry="759" ulx="313" uly="702">liebet, und wandlet in allen ſeinen Wee⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="803" ulx="310" uly="745">gen, und ſeine Geboͤtt haltet, und ihm</line>
        <line lrx="1087" lry="844" ulx="314" uly="795">anhanget, und dienet, von eurem gan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="926" ulx="339" uly="836">en D Hertzen, und von gantzer eurer</line>
        <line lrx="1088" lry="975" ulx="362" uly="915">5. Und Joſue ſeegnete ſie, und ließ</line>
        <line lrx="1088" lry="1025" ulx="315" uly="964">ſie ziehen; und ſie kehreten wiederum</line>
        <line lrx="1070" lry="1062" ulx="314" uly="1014">in ihre Huͤtten.</line>
        <line lrx="1090" lry="1105" ulx="315" uly="1047">7. Es hatte aber Moyſes dem halben</line>
        <line lrx="1090" lry="1149" ulx="307" uly="1092">Stamm Manaſſe ſein Erb⸗theil in Baſan</line>
        <line lrx="1091" lry="1203" ulx="309" uly="1137">gegeben; und derowegen gab Joſue dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1237" ulx="308" uly="1182">Äbrigen halben Stamm ein Loos unter</line>
        <line lrx="1093" lry="1281" ulx="311" uly="1224">ſeinen andern Bruͤdern uͤber dem Jordan</line>
        <line lrx="1092" lry="1322" ulx="317" uly="1266">in der Gegend zum Niedergang. Und da</line>
        <line lrx="1092" lry="1363" ulx="310" uly="1311">er ſie von ſich ziehen ließ in ihre Huͤtten,</line>
        <line lrx="1080" lry="1409" ulx="317" uly="1356">und ſie nun geſeegnet hate,</line>
        <line lrx="1094" lry="1456" ulx="327" uly="1399">3. Sprach er zu ihnen: Ihr kommet</line>
        <line lrx="1093" lry="1495" ulx="315" uly="1444">nun wiederum zu dem Ort, da ihr euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1586" type="textblock" ulx="312" uly="1483">
        <line lrx="1096" lry="1535" ulx="312" uly="1483">Sitz habt, mit groſſem Gut und Reich⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1586" ulx="315" uly="1501">ieim mit Silber und Gold, mit Ertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1626" type="textblock" ulx="318" uly="1573">
        <line lrx="1094" lry="1626" ulx="318" uly="1573">und Eiſen, und mit vielerley Kleidern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1694" type="textblock" ulx="318" uly="1670">
        <line lrx="339" lry="1694" ulx="318" uly="1670">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1757" type="textblock" ulx="318" uly="1695">
        <line lrx="1097" lry="1757" ulx="318" uly="1695">1. 9, Alſo wandten ſich die Kinder Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1974" type="textblock" ulx="319" uly="1747">
        <line lrx="1095" lry="1799" ulx="320" uly="1747">ben, und die Kinder Gad, und der hal⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1845" ulx="319" uly="1792">be Stamm Manaſſe; und ſcheideten von</line>
        <line lrx="1095" lry="1887" ulx="321" uly="1835">den Kindern Iſrael aus Silo, die im</line>
        <line lrx="1094" lry="1933" ulx="320" uly="1877">Land Chanaan liegt, in das Land Gala⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1974" ulx="321" uly="1920">ad zu ziehen, in ihr Erb⸗theil, das ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2012" type="textblock" ulx="322" uly="1964">
        <line lrx="1100" lry="2012" ulx="322" uly="1964">nach dem Befehl des HErrn durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2061" type="textblock" ulx="321" uly="2009">
        <line lrx="954" lry="2061" ulx="321" uly="2009">Hand Moyſis bekommen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2188" type="textblock" ulx="305" uly="2050">
        <line lrx="1101" lry="2106" ulx="370" uly="2050">10. Da ſie nun zu denen Erd⸗haͤuffen</line>
        <line lrx="1099" lry="2151" ulx="322" uly="2095">kamen am Jordan in das Land Changan,</line>
        <line lrx="1102" lry="2188" ulx="305" uly="2138">baueten ſie neben dem Jordan einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2276" type="textblock" ulx="321" uly="2184">
        <line lrx="920" lry="2236" ulx="321" uly="2184">uͤberſchwenglich groͤſſen Altar⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2276" ulx="351" uly="2228">11, Als aber die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2271" type="textblock" ulx="846" uly="2264">
        <line lrx="865" lry="2271" ulx="846" uly="2264">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1720" type="textblock" ulx="319" uly="1615">
        <line lrx="1097" lry="1677" ulx="319" uly="1615">theilet den Raub der Feinden mit euren</line>
        <line lrx="491" lry="1720" ulx="321" uly="1633">Bruͤdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2270" type="textblock" ulx="848" uly="2218">
        <line lrx="1115" lry="2270" ulx="848" uly="2218">Iſrael ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="534" type="textblock" ulx="1106" uly="312">
        <line lrx="1552" lry="355" ulx="1128" uly="312">15. Die kamen zu den</line>
        <line lrx="1887" lry="403" ulx="1106" uly="354">und Gad, und zu dem halben Stamm</line>
        <line lrx="1887" lry="447" ulx="1107" uly="396">Manaſſe in das Land Galaad, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="488" ulx="1108" uly="441">chen zu ihnen:</line>
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1152" uly="481">16. Diß entbiet euch das gantze Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="571" type="textblock" ulx="1056" uly="524">
        <line lrx="1890" lry="571" ulx="1056" uly="524">ck des HERRN? Was iſt diß fuͤr eine Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1016" type="textblock" ulx="1091" uly="568">
        <line lrx="1890" lry="614" ulx="1110" uly="568">bertrettung? warum habt ihr den</line>
        <line lrx="1889" lry="664" ulx="1105" uly="610">HERR N, den GHTT Iſrgel verlafſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="707" ulx="1091" uly="655">und habt einen laͤſterlichen Altar gebau⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="786" ulx="1109" uly="700">et arid ſed von ſeinem Dienſt abge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="788" ulx="1147" uly="754">ſchen? J</line>
        <line lrx="1891" lry="838" ulx="1115" uly="784">17, Iſts eüuch zu wenig, daß ihr mit</line>
        <line lrx="1889" lry="892" ulx="1112" uly="830">Beelphegor geſuͤndiget haͤbt, und iſt die⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="927" ulx="1107" uly="870">ſes Laſters Schand⸗flecken an uns noch</line>
        <line lrx="1890" lry="981" ulx="1111" uly="917">nicht ausgetilget, biß auf den heutigen</line>
        <line lrx="1891" lry="1016" ulx="1111" uly="959">Tag, ſo ſeynd auch viel vom Volck um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1359" type="textblock" ulx="1101" uly="1012">
        <line lrx="1656" lry="1055" ulx="1132" uly="1012">ommem</line>
        <line lrx="1891" lry="1100" ulx="1112" uly="1039">18. Und ihr habt heut den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1147" ulx="1101" uly="1090">laſſen, darum wird morgen ſein Zorn</line>
        <line lrx="1810" lry="1186" ulx="1102" uly="1135">wider gantz Iſrael wuͤten. .</line>
        <line lrx="1893" lry="1231" ulx="1139" uly="1177">19. Laſſet ihr euch beduncken, daß eu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1275" ulx="1104" uly="1221">res Erb⸗theils Land unrein ſey, ſo ziehet</line>
        <line lrx="1893" lry="1320" ulx="1118" uly="1265">herüͤber in das Land, darinn der Taber⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1359" ulx="1117" uly="1308">nackel des HERRN iſt, und wohnet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1442" type="textblock" ulx="1104" uly="1353">
        <line lrx="1894" lry="1407" ulx="1104" uly="1353">ter uns, allein daß ihr vom HErrn, und</line>
        <line lrx="1958" lry="1442" ulx="1117" uly="1396">von unſer Gemeinſchafft nicht abweichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1645" type="textblock" ulx="1107" uly="1440">
        <line lrx="1893" lry="1494" ulx="1107" uly="1440">daß ihr einen Altar auſſer dem Altar</line>
        <line lrx="1872" lry="1535" ulx="1119" uly="1483">des HErkn unſers GOttes aufrichtet.</line>
        <line lrx="1892" lry="1602" ulx="1149" uly="1544">20. Hat nicht Achan der Sohn Zare,</line>
        <line lrx="1896" lry="1645" ulx="1121" uly="1593">des HErrn Gebott uͤbertretten, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1810" type="textblock" ulx="1107" uly="1679">
        <line lrx="1896" lry="1727" ulx="1121" uly="1679">kommen? nun war dieſer ein eintziger</line>
        <line lrx="1895" lry="1776" ulx="1108" uly="1724">Menſch, und wolte GOtt, daß er al⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1810" ulx="1107" uly="1768">lein in ſeinem Laſter umkommen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2055" type="textblock" ulx="1106" uly="1830">
        <line lrx="1897" lry="1883" ulx="1121" uly="1830">11, 21. Da antworteten die Kindet</line>
        <line lrx="1896" lry="1929" ulx="1119" uly="1879">Ruben, und Gady und der halbe</line>
        <line lrx="1898" lry="1977" ulx="1106" uly="1921">Stamm Manaſſe, und ſprachen zu den</line>
        <line lrx="1721" lry="2025" ulx="1110" uly="1965">Fuͤrſten der Bottſchafft Itrael:</line>
        <line lrx="1630" lry="2055" ulx="1164" uly="2010">22. Der allerſtaͤrckeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2279" type="textblock" ulx="1112" uly="2090">
        <line lrx="1896" lry="2148" ulx="1121" uly="2090">HErr, der weiß; ſo ſoll es Iſrael auch</line>
        <line lrx="1898" lry="2191" ulx="1113" uly="2142">zugleich verſtehen: wofern wir dieſen</line>
        <line lrx="1897" lry="2244" ulx="1112" uly="2184">Altar in Meynung zu ſuͤndigen gebauet</line>
        <line lrx="1894" lry="2279" ulx="1125" uly="2224">haben; ſo behuͤte uns der HErr nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2319" type="textblock" ulx="323" uly="2268">
        <line lrx="1850" lry="2319" ulx="323" uly="2268">hoͤreten, und ihnen durch gewiſſe Bott⸗ ſondern ſtraffe uns jetzt gegenwaͤrtig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2362" type="textblock" ulx="315" uly="2302">
        <line lrx="1929" lry="2362" ulx="315" uly="2302">ſchafft kund gethan ward, daß die Kinder 23, Wann wirs auch in der Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2406" type="textblock" ulx="324" uly="2352">
        <line lrx="1897" lry="2406" ulx="324" uly="2352">Ruben, und Gad, und der balbe Stamm gethan haben, daß wir Brand⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2925" type="textblock" ulx="317" uly="2400">
        <line lrx="1099" lry="2456" ulx="324" uly="2400">Manaſſe, im Land Chanaanz; auf die</line>
        <line lrx="1098" lry="2499" ulx="324" uly="2445">Erd⸗Haͤuffen am Jordan; einen Altar</line>
        <line lrx="1098" lry="2579" ulx="323" uly="2486">diſſeii⸗ der Kinder Iſrael gebauet bat⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2574" ulx="346" uly="2539">enẽ</line>
        <line lrx="1098" lry="2627" ulx="339" uly="2571">12, Kamen ſie alle gen Silo zuſam⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2668" ulx="324" uly="2619">men, daß ſie hinauf zohen wider ſie zu</line>
        <line lrx="944" lry="2710" ulx="325" uly="2663">ſtreitten.</line>
        <line lrx="1101" lry="2754" ulx="375" uly="2703">13. Und immittelſt ſchickten ſie zu ih⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2797" ulx="319" uly="2749">nen in das Land Galaad Phinees, den</line>
        <line lrx="932" lry="2843" ulx="317" uly="2789">Sohn Eleazar des Prieſters,</line>
        <line lrx="1101" lry="2919" ulx="348" uly="2835">14. Und enen Fuͤrſten mit ihm, aus</line>
        <line lrx="977" lry="2925" ulx="326" uly="2877">einem jeglichen Geſchlecht einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2534" type="textblock" ulx="1112" uly="2400">
        <line lrx="1898" lry="2454" ulx="1112" uly="2400">auch Speiß⸗Opffer; und Fried⸗Opffer e⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2534" ulx="1118" uly="2440">darauf legen wolten, ſo ſuche es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2532" type="textblock" ulx="1172" uly="2487">
        <line lrx="1547" lry="2532" ulx="1172" uly="2487">Err, und richte es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2794" type="textblock" ulx="1126" uly="2660">
        <line lrx="1792" lry="2736" ulx="1126" uly="2660">gen werden eure Kinder zu unſerg</line>
        <line lrx="1800" lry="2754" ulx="1128" uly="2701">dern ſagen, was habt ihr mit dem H</line>
        <line lrx="1467" lry="2794" ulx="1128" uly="2749">dem GOtt Iſrgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2958" type="textblock" ulx="1774" uly="2919">
        <line lrx="1861" lry="2958" ulx="1774" uly="2919">Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="354" type="textblock" ulx="1603" uly="290">
        <line lrx="1900" lry="354" ulx="1603" uly="290">indern Ruben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1683" type="textblock" ulx="1123" uly="1635">
        <line lrx="1970" lry="1683" ulx="1123" uly="1635">Zorn iſt uͤber das gantze Volck Ifrael o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2837" type="textblock" ulx="1125" uly="2527">
        <line lrx="1967" lry="2580" ulx="1169" uly="2527">24, Und wann wirs nicht vielmehr in ſe</line>
        <line lrx="2009" lry="2623" ulx="1125" uly="2572">den Gedancken, und aus dem Rathſchlag ſle⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2667" ulx="1125" uly="2617">gethan haben, daß wir ſprachen: mor⸗ e</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1806" uly="2703">Errn 4 i, Sne</line>
        <line lrx="1978" lry="2831" ulx="1476" uly="2747">1 thune E</line>
        <line lrx="2008" lry="2837" ulx="1168" uly="2787">25. Der HERR hat den Fluß Jor⸗ eigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2941" type="textblock" ulx="1127" uly="2817">
        <line lrx="2036" lry="2888" ulx="1127" uly="2817">dan zur Land⸗Rarck geſetzt zwiſchen uns wiete</line>
        <line lrx="2014" lry="2941" ulx="1128" uly="2873">und euch: O ihr Kinder Ruben, und ihr P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1988" type="textblock" ulx="1926" uly="1678">
        <line lrx="2035" lry="1722" ulx="1927" uly="1678">Rlhhues</line>
        <line lrx="2035" lry="1770" ulx="1926" uly="1723">ficſer he</line>
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1926" uly="1768">eken</line>
        <line lrx="2033" lry="1864" ulx="1928" uly="1816">ſeer icen</line>
        <line lrx="2034" lry="1913" ulx="1927" uly="1861">ſter K</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1926" uly="1908">Eonns Nen</line>
        <line lrx="1952" lry="1988" ulx="1928" uly="1968">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2123" type="textblock" ulx="1121" uly="2048">
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1121" uly="2048">HErr, ja der gllerſtaͤrckeſte GOtt und iſifgiee</line>
        <line lrx="2017" lry="2123" ulx="1972" uly="2102">ſy ſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="85" lry="744" ulx="0" uly="691">iſf gte</line>
        <line lrx="84" lry="829" ulx="1" uly="776">iſ n</line>
        <line lrx="83" lry="869" ulx="34" uly="827">tde</line>
        <line lrx="81" lry="917" ulx="7" uly="873">uns o</line>
        <line lrx="80" lry="960" ulx="2" uly="906">Mietcen</line>
        <line lrx="83" lry="999" ulx="1" uly="954">nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="88" lry="1094" ulx="0" uly="1034">Wd</line>
        <line lrx="91" lry="1131" ulx="0" uly="1088">el ſenn gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="91" lry="1225" ulx="0" uly="1173">lnkenfkee</line>
        <line lrx="92" lry="1264" ulx="0" uly="1226"> ſeh,ſeg</line>
        <line lrx="93" lry="1304" ulx="0" uly="1263">n der Cn</line>
        <line lrx="116" lry="1349" ulx="0" uly="1309">d wohnen</line>
        <line lrx="97" lry="1400" ulx="0" uly="1351">HEn</line>
        <line lrx="100" lry="1440" ulx="0" uly="1394">htabtveicen</line>
        <line lrx="100" lry="1490" ulx="0" uly="1441">1 dem A</line>
        <line lrx="96" lry="1526" ulx="2" uly="1483">ofriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="101" lry="1604" ulx="0" uly="1545">1Gatrge</line>
        <line lrx="101" lry="1644" ulx="0" uly="1600">tten ngent</line>
        <line lrx="101" lry="1689" ulx="13" uly="1638">Vſce c</line>
        <line lrx="100" lry="1728" ulx="0" uly="1691">t eig ectee</line>
        <line lrx="113" lry="1777" ulx="0" uly="1726">tt, N AN</line>
        <line lrx="99" lry="1814" ulx="0" uly="1776">feſunen be</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="102" lry="1882" ulx="1" uly="1836">en de Nee</line>
        <line lrx="103" lry="1928" ulx="1" uly="1879">8d der M.</line>
        <line lrx="104" lry="1980" ulx="0" uly="1928">precber  N</line>
        <line lrx="104" lry="2031" ulx="4" uly="1976">ſtne</line>
        <line lrx="105" lry="2061" ulx="0" uly="2017">e Vo 1</line>
        <line lrx="106" lry="2109" ulx="0" uly="2056">fe Hor</line>
        <line lrx="111" lry="2154" ulx="6" uly="2096">1scet</line>
        <line lrx="110" lry="2199" ulx="0" uly="2149">n  N</line>
        <line lrx="109" lry="2244" ulx="2" uly="2192">ſdſkeneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="123" lry="2337" ulx="0" uly="2281">egerufti</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="113" lry="2353" ulx="34" uly="2320">Yehgure</line>
        <line lrx="113" lry="2375" ulx="0" uly="2328">ſder Pepurit</line>
        <line lrx="115" lry="2418" ulx="2" uly="2365">Gelehfet</line>
        <line lrx="116" lry="2468" ulx="9" uly="2408">gihOpftl</line>
        <line lrx="116" lry="2506" ulx="0" uly="2448">icheer du</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="106" lry="2592" ulx="11" uly="2533">benet</line>
        <line lrx="118" lry="2642" ulx="0" uly="2554"> gimſee</line>
        <line lrx="117" lry="2706" ulx="4" uly="2630">ſadent</line>
        <line lrx="116" lry="2725" ulx="14" uly="2683">nuſern ,</line>
        <line lrx="112" lry="2781" ulx="0" uly="2706">atdenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="114" lry="2829" ulx="0" uly="2775">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="82" lry="2891" ulx="8" uly="2862">eeet Wotl</line>
        <line lrx="109" lry="2925" ulx="0" uly="2864">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2884" type="textblock" ulx="84" uly="2797">
        <line lrx="100" lry="2884" ulx="84" uly="2797">S= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="303" type="textblock" ulx="902" uly="233">
        <line lrx="1110" lry="303" ulx="902" uly="233">Joſue. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="300" type="textblock" ulx="1255" uly="238">
        <line lrx="1714" lry="300" ulx="1255" uly="238">((Cas.32.23.) 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="754" type="textblock" ulx="153" uly="318">
        <line lrx="929" lry="370" ulx="153" uly="318">Kinder Gad: derowegen habt ihr kein</line>
        <line lrx="927" lry="411" ulx="156" uly="363">Theil an dem HErrn,. Und moͤgten eure</line>
        <line lrx="927" lry="452" ulx="155" uly="405">Kinder durch dieſe Gelegenheit unſere</line>
        <line lrx="927" lry="498" ulx="156" uly="447">Kinder von der Forcht des HErrn aͤbwen⸗</line>
        <line lrx="916" lry="538" ulx="158" uly="494">den. Darum ſahen wir fuͤr gut an,</line>
        <line lrx="926" lry="616" ulx="179" uly="529">26. Und ſprachen: Laſſet uns Se uns</line>
        <line lrx="925" lry="628" ulx="156" uly="576">einen Altar bauen, nicht Brand⸗Opffer⸗</line>
        <line lrx="920" lry="675" ulx="157" uly="621">der Schlacht⸗Opffer zu opffeen,</line>
        <line lrx="925" lry="716" ulx="200" uly="663">27. Gondern zum Zeugnuß zwiſchen</line>
        <line lrx="925" lry="754" ulx="156" uly="706">uns und eüch, und zwiſchen unſern Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="798" type="textblock" ulx="157" uly="751">
        <line lrx="935" lry="798" ulx="157" uly="751">dern; und euren Nachkommen;, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="975" type="textblock" ulx="155" uly="792">
        <line lrx="921" lry="846" ulx="157" uly="792">wir auch dem HErrn dienen, und berech⸗</line>
        <line lrx="921" lry="891" ulx="155" uly="834">tiget ſeyen Brand⸗Opffer und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="918" lry="932" ulx="157" uly="878">Bpffer, und Fried⸗Opffer zu opffern:</line>
        <line lrx="920" lry="975" ulx="156" uly="925">und eure Kinder morgen zu unſern Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1035" type="textblock" ulx="159" uly="966">
        <line lrx="969" lry="1035" ulx="159" uly="966">dern nicht ſagen: Ihr habt kein There 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2075" type="textblock" ulx="158" uly="1014">
        <line lrx="808" lry="1062" ulx="158" uly="1014">am H Vn.  2– „ 5 fr</line>
        <line lrx="926" lry="1102" ulx="199" uly="1046">28. Und wann ſie das ſagen wolten,</line>
        <line lrx="928" lry="1148" ulx="159" uly="1095">ſollen ſie ihnen antworten ſehet an den</line>
        <line lrx="929" lry="1192" ulx="160" uly="1136">Altar des HErrn, den unſere Vaͤtter</line>
        <line lrx="927" lry="1234" ulx="159" uly="1182">nicht zum Brand⸗Hpffer, noch zum Speiß⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1278" ulx="159" uly="1227">Opffer gemacht haben, ſondern zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1323" ulx="158" uly="1270">nuß zwiſchen uns und euch.</line>
        <line lrx="925" lry="1375" ulx="199" uly="1324">29. Weit ſey das Laſter von uns, daß</line>
        <line lrx="926" lry="1418" ulx="159" uly="1367">wir vom HErrn abweichen, und ſeine</line>
        <line lrx="926" lry="1466" ulx="159" uly="1407">Fub⸗Stapffen verlaſſen ſollen, und einen</line>
        <line lrx="925" lry="1550" ulx="158" uly="1455">iuar bauen, Brand⸗Opffer, Speiß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1553" ulx="175" uly="1498">er, und Schlacht⸗Opffer; darauf opf⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1602" ulx="160" uly="1539">fern guſſer dem Altar des HERRN un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1637" ulx="161" uly="1586">ſers GOtkes, der vor ſeinem Taberna⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1680" ulx="163" uly="1629">tkel aufgerichtet iſtt.</line>
        <line lrx="923" lry="1728" ulx="201" uly="1663">30. Ba ſolches Phinees der Prieſter,</line>
        <line lrx="926" lry="1768" ulx="161" uly="1707">und die Fuͤrſten der Bottſchafft Iſrael</line>
        <line lrx="925" lry="1848" ulx="160" uly="1760">ſdreren, welche mit ihm waren, haben</line>
        <line lrx="926" lry="1855" ulx="187" uly="1800">e ſich befriedigen laſſen: und haben die</line>
        <line lrx="924" lry="1903" ulx="164" uly="1843">Wort der Kinder Ruben, und Gad, ünd</line>
        <line lrx="927" lry="1941" ulx="160" uly="1890">des balben Stamms Manaſſe ſehr gern</line>
        <line lrx="822" lry="1988" ulx="161" uly="1939">angenommen,.</line>
        <line lrx="925" lry="2037" ulx="204" uly="1979">31. Und Phinees, der Sohn Eleazar</line>
        <line lrx="924" lry="2075" ulx="162" uly="2026">der Prieſter, ſprach zu ihnen: Nun er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2123" type="textblock" ulx="151" uly="2071">
        <line lrx="923" lry="2123" ulx="151" uly="2071">kennen wir; daß der HErr mit uns iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2927" type="textblock" ulx="161" uly="2116">
        <line lrx="923" lry="2169" ulx="163" uly="2116">dieweil ihr an dieſer Uebertrettung un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2212" ulx="165" uly="2161">ſchuldig ſeyd, und habt die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="884" lry="2257" ulx="167" uly="2203">aus der Hand des HErrn erlbſet.</line>
        <line lrx="922" lry="2306" ulx="188" uly="2251">32, Und er kam mit den Fuͤrſten wie⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2353" ulx="163" uly="2291">derum von den Kindern Ruben und Gad⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2393" ulx="164" uly="2344">aus dem Land Galaad, der Graͤntzen Cha⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2437" ulx="165" uly="2387">naan zu den Kindern Iſrael, und zeigete</line>
        <line lrx="902" lry="2486" ulx="166" uly="2426">ihnen das an.</line>
        <line lrx="926" lry="2535" ulx="183" uly="2477">33. Und die Red geſwl allen wohl, die</line>
        <line lrx="924" lry="2581" ulx="164" uly="2514">ſie hoͤreten. Und die Kinder Iſrael lob⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2622" ulx="164" uly="2567">ken Gtt, und ſagten hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="924" lry="2665" ulx="163" uly="2608">meht, daß ſie hinauf ziehen wolten wi⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2707" ulx="165" uly="2648">her ſie zu ſtreiten, und das Land ihres</line>
        <line lrx="615" lry="2753" ulx="165" uly="2691">Erb⸗theils zu vertilgen.</line>
        <line lrx="925" lry="2802" ulx="178" uly="2745">34, Und die Kinder Ruben, und die</line>
        <line lrx="925" lry="2885" ulx="162" uly="2779">Kinder Gad ſnonneten de1 li, g gie</line>
        <line lrx="926" lry="2889" ulx="244" uly="2844">uet hatten, unſer Zeugnub, daß der</line>
        <line lrx="603" lry="2927" ulx="161" uly="2831">Per ſelbſt GOtt it</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2198" type="textblock" ulx="913" uly="2160">
        <line lrx="922" lry="2198" ulx="913" uly="2160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1506" type="textblock" ulx="932" uly="319">
        <line lrx="1575" lry="383" ulx="1116" uly="319">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1730" lry="455" ulx="956" uly="401">I. Der eralte und zum Tod niahende</line>
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="953" uly="447">Joſue ermahnet die Kinder Ifrael die</line>
        <line lrx="1730" lry="542" ulx="954" uly="492">Goͤttliche Gebott fleiſig zu haltent</line>
        <line lrx="1712" lry="584" ulx="981" uly="534">1;, II. Sonderlich die Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1714" lry="628" ulx="1034" uly="579">mit den Heyden zu meiden, 12,.</line>
        <line lrx="1733" lry="697" ulx="992" uly="647">1. 6)Is nuͤn eine geraume Zeit, ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="749" ulx="972" uly="639">. Als ndn eine gerame der HErr</line>
        <line lrx="1731" lry="789" ulx="932" uly="735">dem Iſprael Fried gegeben, und ihm al⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="832" ulx="947" uly="778">le Voͤlcker rings herum unterworffen</line>
        <line lrx="1740" lry="875" ulx="947" uly="822">hatte, auch Joſue nün faſt betaget, und</line>
        <line lrx="1714" lry="921" ulx="946" uly="862">eines ſehr hohen Alkers vak?</line>
        <line lrx="1741" lry="962" ulx="986" uly="909">2. Berieff Joſue gantz Iſrgel, auch die</line>
        <line lrx="1729" lry="1006" ulx="949" uly="946">Aelteſte und Fuͤrſten, und Oberſte und</line>
        <line lrx="1731" lry="1051" ulx="973" uly="997">ehrer, und ſprach zu ihnen: Ich bin</line>
        <line lrx="1729" lry="1125" ulx="952" uly="1041">nun zu meinen  Rin koͤmmen, und zu</line>
        <line lrx="1605" lry="1140" ulx="952" uly="1076">einem ſeht hohen Alter gerathen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1194" ulx="991" uly="1140">3. So habt ihr alles geſehen, was der</line>
        <line lrx="1702" lry="1243" ulx="950" uly="1180">HErr euer GOtt allen Voͤlckern ring</line>
        <line lrx="1726" lry="1280" ulx="952" uly="1228">hernm gethan, und wie er ſelbſt fuͤr</line>
        <line lrx="1378" lry="1325" ulx="950" uly="1271">euch geſtritten hät:</line>
        <line lrx="1727" lry="1372" ulx="951" uly="1321">4₰ℳ. Dieweil er eüch nun das gantze</line>
        <line lrx="1669" lry="1420" ulx="948" uly="1364">Land, gegen Aufgang vom Jordan biß</line>
        <line lrx="1726" lry="1467" ulx="949" uly="1410">das groſſe Meer, mit dem Lhos ausgethei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1506" ulx="964" uly="1454">et hat; und dannoch viel Volcker übrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2972" type="textblock" ulx="945" uly="1501">
        <line lrx="1315" lry="1540" ulx="964" uly="1501">ehnd. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1599" ulx="992" uly="1537">5. So wird der HErr euer GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="950" uly="1591">ſelbige vertilgen, und vor eurem Ange⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1685" ulx="948" uly="1634">ſicht hinweg nehmen, und ihr werdet das</line>
        <line lrx="1723" lry="1732" ulx="948" uly="1677">Land beſitzen, wie er euch verheiſten bat.</line>
        <line lrx="1728" lry="1788" ulx="972" uly="1733">6. Seyd allein behertzt und ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1725" lry="1831" ulx="949" uly="1780">glles zα halten, was im Buch des Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1874" ulx="949" uly="1819">ſatzes Moyſis geſchrieben iſt, und wei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1918" ulx="950" uly="1867">chet davon nicht, weder zur Rechten noch</line>
        <line lrx="1615" lry="1970" ulx="951" uly="1910">zur Lincken:</line>
        <line lrx="1724" lry="2017" ulx="953" uly="1959">27 Auf daß, wüni ihr nün hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2060" ulx="949" uly="2007">zohen ſeyd zu den Heyden, die unter euch</line>
        <line lrx="1724" lry="2104" ulx="950" uly="2049">ſeyn werden, ihr nicht ſchwoͤret bey dem</line>
        <line lrx="1725" lry="2150" ulx="949" uly="2071">Nahßmen ihrer Goͤtter⸗/ auch den ſelbigen</line>
        <line lrx="1700" lry="2190" ulx="950" uly="2137">nicht dienekt, noch ſie anbettet;</line>
        <line lrx="1724" lry="2231" ulx="993" uly="2181">8. Sondern daß ihr dem HErrn eu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2276" ulx="948" uly="2222">kem GOtt anhanget; wie ihr biß auf</line>
        <line lrx="1466" lry="2315" ulx="947" uly="2268">dieſen Tag gethan habt.</line>
        <line lrx="1722" lry="2375" ulx="955" uly="2313">9. So wird GOtt der HErr groſſe und</line>
        <line lrx="1723" lry="2415" ulx="947" uly="2362">uͤberaus maͤchkige Voͤleker vor euch hin⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2458" ulx="948" uly="2406">weg raumen und niemand wird euch wi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2506" ulx="946" uly="2448">derſtehen können.</line>
        <line lrx="1720" lry="2551" ulx="990" uly="2491">10, Einer von eüch wird taͤnſend Mang</line>
        <line lrx="1719" lry="2596" ulx="946" uly="2542">vom Feind verfolgen dann det HERR</line>
        <line lrx="1717" lry="2640" ulx="945" uly="2585">euer GOit wird ſelbſt fuͤt euch ſtreiten⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2685" ulx="946" uly="2626">wie er verheiſſen hagt</line>
        <line lrx="1717" lry="2734" ulx="991" uly="2673">11, Sehet euch allein vor zum allerflei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2777" ulx="946" uly="2720">ſigſten, daß ihr den HErkn euren GHit</line>
        <line lrx="1063" lry="2813" ulx="947" uly="2772">liebet.</line>
        <line lrx="1758" lry="2884" ulx="991" uly="2825">II. 12, Im Fall iht aber den Irrihite.</line>
        <line lrx="1755" lry="2972" ulx="948" uly="2871">rader Völcker anhängen wollet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1540" type="textblock" ulx="949" uly="1453">
        <line lrx="967" lry="1540" ulx="949" uly="1453">——</line>
        <line lrx="1001" lry="1540" ulx="983" uly="1503">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2958" type="textblock" ulx="1573" uly="2925">
        <line lrx="1677" lry="2958" ulx="1573" uly="2925">unkekr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="278" type="textblock" ulx="355" uly="233">
        <line lrx="427" lry="278" ulx="355" uly="233">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="277" type="textblock" ulx="964" uly="220">
        <line lrx="1179" lry="277" ulx="964" uly="220">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="265" type="textblock" ulx="1500" uly="214">
        <line lrx="1756" lry="265" ulx="1500" uly="214">(Cap. 23.24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="435" type="textblock" ulx="317" uly="294">
        <line lrx="1096" lry="353" ulx="317" uly="294">unter euch wohnen, und euch mit den⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="426" ulx="322" uly="337">ſelbigen durch enathen vermiſchen,</line>
        <line lrx="1056" lry="435" ulx="322" uly="380">und Freundſchafft mit ihnen machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="800" type="textblock" ulx="307" uly="445">
        <line lrx="1099" lry="495" ulx="370" uly="445">13. So ſollet ihr jetzt wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="547" ulx="307" uly="491">der HErt euer GOtt vor euxem Ange⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="587" ulx="325" uly="534">ſicht nicht wird vertilgen; ſondern ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="633" ulx="327" uly="577">ſollen euch zu einer Gruben, und zu ei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="677" ulx="324" uly="620">nem Strick, und zum Anſtoß auf eurer</line>
        <line lrx="1097" lry="717" ulx="329" uly="661">Geiten werden, und zum Stachel in eu⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="766" ulx="326" uly="706">ren Augen, biß er euch hinweg raume,</line>
        <line lrx="1097" lry="800" ulx="321" uly="748">und aufreibe aus dieſem ſehr guten Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="854" type="textblock" ulx="320" uly="793">
        <line lrx="891" lry="854" ulx="320" uly="793">das er euch eingepaumet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1129" type="textblock" ulx="323" uly="859">
        <line lrx="1099" lry="917" ulx="337" uly="859">14. Sehet, ich gehe heut den Weeg</line>
        <line lrx="1098" lry="960" ulx="324" uly="903">aller Welt dahin; und ihr ſollet erken⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1006" ulx="323" uly="947">nen mit gantzem Hertzen, daß nicht ein</line>
        <line lrx="1100" lry="1046" ulx="327" uly="988">eintziges Wort vergeblich hingangen iſt</line>
        <line lrx="1100" lry="1082" ulx="327" uly="1032">von allem dem, das der HE RR euch zu</line>
        <line lrx="751" lry="1129" ulx="323" uly="1081">thun verſprochen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1936" type="textblock" ulx="311" uly="1146">
        <line lrx="1102" lry="1206" ulx="352" uly="1146">15. Gleichwie er nun mit der That er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1247" ulx="328" uly="1191">fuͤllet hat, was er verheiſſen, und alle</line>
        <line lrx="1101" lry="1289" ulx="328" uly="1237">Ding gluͤcklich hergangen ſeynd: alſo</line>
        <line lrx="1102" lry="1328" ulx="325" uly="1278">wird er auch alles Unglück uͤber euch fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1375" ulx="326" uly="1320">ren, das er euch gedrohet hat, biß er</line>
        <line lrx="1103" lry="1414" ulx="326" uly="1366">euch hinweg nehme und vertilge aus die⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1498" ulx="327" uly="1408">n e⸗ guten Land, das er euch einge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1501" ulx="356" uly="1465">en hat: ,</line>
        <line lrx="1103" lry="1548" ulx="373" uly="1495">16. Darum, daß ihr den Bund des</line>
        <line lrx="1102" lry="1592" ulx="373" uly="1539">Errn eures GOttes uͤbertretten habt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1638" ulx="366" uly="1583">en er mit euch gemacht hat, und habt</line>
        <line lrx="1103" lry="1676" ulx="326" uly="1626">fremden Goͤttern gedienet, und dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1756" ulx="325" uly="1669">de angebettet, ſo wird der grimmige Zorn</line>
        <line lrx="1103" lry="1766" ulx="354" uly="1713">es HErrn wider euch eilends und ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1807" ulx="329" uly="1757">ſchwind aufſtehen, und ihr werdet hin⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1849" ulx="311" uly="1800">weg genommen werden aus dieſem ſehr</line>
        <line lrx="1107" lry="1936" ulx="355" uly="1840">ureil Land, das er euch eingeraumet</line>
        <line lrx="410" lry="1930" ulx="360" uly="1899">abk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2036" type="textblock" ulx="505" uly="1972">
        <line lrx="956" lry="2036" ulx="505" uly="1972">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2109" type="textblock" ulx="329" uly="2044">
        <line lrx="1121" lry="2109" ulx="329" uly="2044">I. Joſue fuͤhret den Iſraeliten GGt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2326" type="textblock" ulx="328" uly="2108">
        <line lrx="1107" lry="2150" ulx="331" uly="2108">tes Wohlthaten, und den mit ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2195" ulx="330" uly="2148">gerichten Bund zu Gemuͤth, I. 11.</line>
        <line lrx="1105" lry="2239" ulx="328" uly="2193">Und ſtirbt, 29. III. Die Gebein Joſephs</line>
        <line lrx="1079" lry="2281" ulx="351" uly="2236">werden in Sichem begraben, 32. IV.</line>
        <line lrx="1065" lry="2326" ulx="372" uly="2281">Eleazar der Hoheprieſter ſtirbt, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2571" type="textblock" ulx="314" uly="2347">
        <line lrx="1109" lry="2391" ulx="374" uly="2347">1. 1Ind Joſue verſammlete alle</line>
        <line lrx="1107" lry="2443" ulx="433" uly="2351">UI Staͤmm Iſrael gen Sechem,</line>
        <line lrx="1107" lry="2487" ulx="331" uly="2435">und berieff die Aelteſte und Faͤrſten,</line>
        <line lrx="1108" lry="2528" ulx="314" uly="2477">und Richter, und Lehrer: und da ſie vor</line>
        <line lrx="1017" lry="2571" ulx="332" uly="2521">dem Angeſicht des HErrn ſtunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2846" type="textblock" ulx="309" uly="2585">
        <line lrx="1109" lry="2638" ulx="379" uly="2585">2. Sprach er zum Volck alſo: Diß</line>
        <line lrx="1108" lry="2679" ulx="328" uly="2631">ſagt der HERR der GOTT Iſrgel:</line>
        <line lrx="1110" lry="2726" ulx="309" uly="2673">Eure Vaͤtter wohnet n von Anfang uͤber</line>
        <line lrx="1110" lry="2767" ulx="324" uly="2718">dem Fluß, Thare der Vatter Abra⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2814" ulx="328" uly="2762">hams, und Nachor: und vieneten frem⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2846" ulx="326" uly="2806">den Goͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2900" type="textblock" ulx="371" uly="2856">
        <line lrx="1115" lry="2900" ulx="371" uly="2856">3, Da nahm ich euren Vatter Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1769" type="textblock" ulx="1106" uly="287">
        <line lrx="1894" lry="342" ulx="1110" uly="287">ham aus den Graͤntzen Meſopotamiaͤ,und</line>
        <line lrx="1891" lry="382" ulx="1120" uly="333">füuͤhrete ihn in das Land Chanaan, und</line>
        <line lrx="1802" lry="427" ulx="1123" uly="376">vermehrete ſeinen Saamen;</line>
        <line lrx="1894" lry="473" ulx="1153" uly="419">4. Und ich gab ihm den Iſage; dem</line>
        <line lrx="1895" lry="511" ulx="1121" uly="461">Iſaae gab ich ferner Jacob und Eſau, Un⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="559" ulx="1121" uly="504">ter den beyden gab ich dem Eſan den Berg</line>
        <line lrx="1893" lry="603" ulx="1122" uly="547">Seir zu heſitzen: Jacoh aber und ſeine</line>
        <line lrx="1741" lry="644" ulx="1121" uly="593">Soͤhn zohen hingb in Egypten.</line>
        <line lrx="1893" lry="690" ulx="1162" uly="634">5. Da ſandte ich Moyſen und Aaron,</line>
        <line lrx="1895" lry="726" ulx="1121" uly="679">und ſchlug Egypten mit vielen Zeichen</line>
        <line lrx="1415" lry="776" ulx="1108" uly="725">lund Wundern.</line>
        <line lrx="1893" lry="815" ulx="1107" uly="761">6. Und ich fuͤhrete euch und eure Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="869" ulx="1106" uly="810">ter aus Egypten, und ihr kamet zum</line>
        <line lrx="1895" lry="909" ulx="1108" uly="853">Meer: und die Egypter verfolgeten eu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="948" ulx="1108" uly="898">re Vaͤtter mit Waͤgen und mit dem rei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="991" ulx="1122" uly="939">ſigen Zeug biß zum rothen Meer⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1034" ulx="1137" uly="981">7. Aber die Kinder Iſrael rieffen zum</line>
        <line lrx="1898" lry="1080" ulx="1124" uly="1026">HErrn, der ſetzte eine Finſternuß zwi⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1119" ulx="1125" uly="1069">ſchen euch und die Egypter, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1898" lry="1166" ulx="1128" uly="1112">das Meer uͤber ſie, und bedeckte ſie. Eu⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1212" ulx="1126" uly="1155">re Augen haben alles geſehen, was ich</line>
        <line lrx="1899" lry="1254" ulx="1128" uly="1200">in Egypten gethan hab, und ihr habt</line>
        <line lrx="1816" lry="1298" ulx="1127" uly="1245">lange Zeit in der Wuͤſte gewohnet.</line>
        <line lrx="1901" lry="1340" ulx="1171" uly="1287">§. Und ich fuͤhrete euch in das Land</line>
        <line lrx="1902" lry="1385" ulx="1126" uly="1330">der Amorrhiter, die jenſeits des Jordans</line>
        <line lrx="1900" lry="1431" ulx="1128" uly="1374">wohneten. Und da ſie wider euch ſtrit⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1471" ulx="1129" uly="1418">ten, uͤbergab ich ſie in eure Haͤnd, und</line>
        <line lrx="1901" lry="1509" ulx="1129" uly="1461">ihr habt ihr Land zum Beſitz eingenom⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1552" ulx="1128" uly="1509">men und ſie erſchlagen.</line>
        <line lrx="1902" lry="1600" ulx="1169" uly="1548">9. Es erhub ſich aber Balac der Sohn</line>
        <line lrx="1902" lry="1647" ulx="1130" uly="1592">Sephor, der Koͤnig Moab, und ſtritte</line>
        <line lrx="1496" lry="1691" ulx="1127" uly="1639">wider Iſrael. Er</line>
        <line lrx="1902" lry="1725" ulx="1128" uly="1675">rieff Balaam den Sohn Beor, daß er euch</line>
        <line lrx="1465" lry="1769" ulx="1130" uly="1727">verfluchen ſollte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1912" type="textblock" ulx="1129" uly="1763">
        <line lrx="1903" lry="1810" ulx="1173" uly="1763">10. Aber ich hab ihn nicht hoͤren ſin</line>
        <line lrx="1979" lry="1858" ulx="1129" uly="1809">wollen, ſondern hab euch dagegen durch</line>
        <line lrx="2037" lry="1912" ulx="1145" uly="1854">hn geſeegnet, und aus ſeiner Hand er⸗ ageen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1987" type="textblock" ulx="1132" uly="1859">
        <line lrx="1141" lry="1897" ulx="1132" uly="1859">i</line>
        <line lrx="1506" lry="1962" ulx="1132" uly="1898">loͤſet.</line>
        <line lrx="1905" lry="1987" ulx="1179" uly="1940">11. Da ſeyd ihr uͤber den Jordan gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2248" type="textblock" ulx="1131" uly="2200">
        <line lrx="1896" lry="2248" ulx="1131" uly="2200">und ich hab ſie in eure Haͤnd uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2530" type="textblock" ulx="1134" uly="2308">
        <line lrx="1899" lry="2360" ulx="1134" uly="2308">ſandt, und hab ſie hinweg geraumet aus</line>
        <line lrx="1902" lry="2410" ulx="1136" uly="2353">ihrem Ort, die zwern Koͤnig der Amorr⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2454" ulx="1135" uly="2404">hiter, nicht mit</line>
        <line lrx="1510" lry="2495" ulx="1134" uly="2448">mit deinem Bogen⸗.</line>
        <line lrx="1316" lry="2530" ulx="1177" uly="2493">13. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2707" type="textblock" ulx="1133" uly="2525">
        <line lrx="1902" lry="2584" ulx="1134" uly="2525">darin ihr nicht gearbeitet habt, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2624" ulx="1134" uly="2568">Staͤdt zu bewohnen, die ihr nicht gebau⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2670" ulx="1134" uly="2612">et habt: auch Wein⸗berg und Oel⸗gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2707" ulx="1133" uly="2662">ten, die ihr nicht gepflantzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2937" type="textblock" ulx="1134" uly="2721">
        <line lrx="1904" lry="2778" ulx="1170" uly="2721">14. Darum ſo foͤrchtet nun den HErrn,</line>
        <line lrx="1900" lry="2814" ulx="1134" uly="2765">und dienet ihm mit vollkommenen und</line>
        <line lrx="1901" lry="2865" ulx="1134" uly="2811">wahrhafftigſtem Hertzen: und tbut die</line>
        <line lrx="1901" lry="2937" ulx="1135" uly="2846">Goͤrkter hinweg, denen eure Vaärter in</line>
        <line lrx="1857" lry="2933" ulx="1774" uly="2906">Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1678" type="textblock" ulx="1430" uly="1635">
        <line lrx="1938" lry="1678" ulx="1430" uly="1635">Erxr ſchickete auch und be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2211" type="textblock" ulx="1116" uly="1986">
        <line lrx="1938" lry="2034" ulx="1133" uly="1986">hen, und gen Jericho kommen: und die</line>
        <line lrx="1903" lry="2077" ulx="1131" uly="2024">Maͤnner in der Stadt ſtritten wider euch,</line>
        <line lrx="1938" lry="2119" ulx="1131" uly="2070">wie auch die Amorrhiter, und Pherezi⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2166" ulx="1116" uly="2112">ter, und Chananiter, und Hethiter, und</line>
        <line lrx="1986" lry="2211" ulx="1132" uly="2155">Gergeſiter, und Heviter und Jebuſiter: Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2319" type="textblock" ulx="1181" uly="2267">
        <line lrx="1938" lry="2319" ulx="1181" uly="2267">12. Ich hab Hornüͤſſen vor euch her ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2442" type="textblock" ulx="1452" uly="2394">
        <line lrx="1901" lry="2442" ulx="1452" uly="2394">deinem Schwerdt, noch W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2535" type="textblock" ulx="1329" uly="2481">
        <line lrx="1959" lry="2535" ulx="1329" uly="2481">ich hab euch ein Land eingeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1376" type="textblock" ulx="1960" uly="1351">
        <line lrx="1962" lry="1358" ulx="1960" uly="1351">4</line>
        <line lrx="1998" lry="1371" ulx="1994" uly="1364">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1423" type="textblock" ulx="1944" uly="1371">
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1944" uly="1371">6lrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1617" type="textblock" ulx="1937" uly="1498">
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="2014" uly="1498">4</line>
        <line lrx="2010" lry="1537" ulx="1938" uly="1520"> Nee Nn</line>
        <line lrx="2029" lry="1559" ulx="1938" uly="1524">Sag, Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1659" type="textblock" ulx="1937" uly="1608">
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1937" uly="1608">aeeuſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1973" type="textblock" ulx="1935" uly="1929">
        <line lrx="2015" lry="1941" ulx="1935" uly="1929">4</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1941" uly="1933"> Wp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="66" lry="242" ulx="0" uly="183">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="82" lry="316" ulx="0" uly="251">ſintmne</line>
        <line lrx="104" lry="345" ulx="17" uly="293">inetnen</line>
        <line lrx="104" lry="391" ulx="0" uly="319">n m</line>
        <line lrx="112" lry="455" ulx="2" uly="393">W</line>
        <line lrx="105" lry="540" ulx="4" uly="478">Eerherhe</line>
        <line lrx="112" lry="585" ulx="0" uly="525">er u ſee</line>
        <line lrx="51" lry="616" ulx="0" uly="576">lpten</line>
        <line lrx="47" lry="661" ulx="0" uly="621">Gud</line>
        <line lrx="40" lry="702" ulx="1" uly="662">ſſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="718" type="textblock" ulx="52" uly="626">
        <line lrx="111" lry="677" ulx="58" uly="626">Mro,</line>
        <line lrx="110" lry="718" ulx="52" uly="668">Deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="67" lry="973" ulx="1" uly="922">Urche</line>
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="0" uly="972">Mitſagen</line>
        <line lrx="107" lry="1068" ulx="0" uly="1020">eSiſftngz ne</line>
        <line lrx="110" lry="1107" ulx="0" uly="1062">Pter, udiche</line>
        <line lrx="109" lry="1154" ulx="0" uly="1103">N</line>
        <line lrx="108" lry="1200" ulx="0" uly="1149">eſehet t</line>
        <line lrx="108" lry="1238" ulx="0" uly="1195">h, und ſee</line>
        <line lrx="94" lry="1287" ulx="1" uly="1241">gepohe.</line>
        <line lrx="111" lry="1324" ulx="0" uly="1284">ch in Nie</line>
        <line lrx="111" lry="1375" ulx="0" uly="1328">ts des Jong</line>
        <line lrx="110" lry="1418" ulx="0" uly="1372">ſder elch tr</line>
        <line lrx="112" lry="1466" ulx="2" uly="1415">le Hend,</line>
        <line lrx="112" lry="1507" ulx="0" uly="1463">eſig eingern</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="113" lry="1588" ulx="0" uly="1548">Volacdere</line>
        <line lrx="113" lry="1634" ulx="0" uly="1593">ab, Und frii</line>
        <line lrx="112" lry="1685" ulx="1" uly="1636">ete uct idte</line>
        <line lrx="113" lry="1723" ulx="0" uly="1679">Beot, Mica</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="112" lry="1818" ulx="1" uly="1765">Un nicr iien</line>
        <line lrx="113" lry="1862" ulx="0" uly="1815"> degegean</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1905" type="textblock" ulx="3" uly="1860">
        <line lrx="113" lry="1905" ulx="3" uly="1860">ſeſtet hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="118" lry="1993" ulx="0" uly="1946">en Inrdenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="122" lry="2036" ulx="0" uly="1990">Smmen Uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2080" type="textblock" ulx="5" uly="2035">
        <line lrx="111" lry="2080" ulx="5" uly="2035">ten tideren</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="126" lry="2128" ulx="0" uly="2077">, uld Pbeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2127" type="textblock" ulx="113" uly="2114">
        <line lrx="116" lry="2127" ulx="113" uly="2114">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="117" lry="2175" ulx="0" uly="2122"> hethin</line>
        <line lrx="113" lry="2222" ulx="0" uly="2166">gund hufen</line>
        <line lrx="112" lry="2260" ulx="0" uly="2206">id Thetger</line>
        <line lrx="115" lry="2328" ulx="0" uly="2277">blrelh hert⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2370" ulx="1" uly="2320">rgertuleert</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2412" type="textblock" ulx="112" uly="2397">
        <line lrx="119" lry="2412" ulx="112" uly="2397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="121" lry="2463" ulx="0" uly="2406">ftec tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="122" lry="2549" ulx="1" uly="2486">itdtineetel</line>
        <line lrx="125" lry="2594" ulx="0" uly="2536"> tint,</line>
        <line lrx="119" lry="2641" ulx="1" uly="2574">enicter⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2691" ulx="0" uly="2620">led delt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="57" lry="2732" ulx="0" uly="2685">ſlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2767">
        <line lrx="112" lry="2811" ulx="0" uly="2767">WE</line>
        <line lrx="113" lry="2834" ulx="33" uly="2788">gnete</line>
        <line lrx="107" lry="2888" ulx="51" uly="2826">id</line>
        <line lrx="109" lry="2947" ulx="0" uly="2876">ſene N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="120" lry="2414" ulx="0" uly="2363">ſſirbergnert</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2791" type="textblock" ulx="28" uly="2729">
        <line lrx="136" lry="2791" ulx="28" uly="2729">edenhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="281" type="textblock" ulx="912" uly="204">
        <line lrx="1046" lry="281" ulx="912" uly="204">Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="519" type="textblock" ulx="175" uly="301">
        <line lrx="949" lry="352" ulx="176" uly="301">Meſopotamia und Egypten gedienet ha⸗</line>
        <line lrx="756" lry="392" ulx="176" uly="345">ben, und dienet dem HErrn.</line>
        <line lrx="948" lry="439" ulx="220" uly="387">15. Im Fall euch aber beduncket, daß</line>
        <line lrx="947" lry="478" ulx="175" uly="430">es boͤß ſey dem HErrn zu dienen, *ſo</line>
        <line lrx="948" lry="519" ulx="175" uly="475">wird euch die Wahl gegeben: Erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="608" type="textblock" ulx="175" uly="516">
        <line lrx="1052" lry="566" ulx="175" uly="516">let heutiges Tags, was euch gefoaͤllt, wem ſeyn</line>
        <line lrx="946" lry="608" ulx="177" uly="563">ihr am meiſten zu dienen ſchuldig ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1476" type="textblock" ulx="170" uly="603">
        <line lrx="947" lry="648" ulx="177" uly="603">den Gértern, denen eure Vaͤtter in Mie⸗</line>
        <line lrx="946" lry="697" ulx="176" uly="644">ſopotamia gedienet haben, oder den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="734" ulx="175" uly="691">tern der Amorrhiter, deren Land⸗ſchafft</line>
        <line lrx="946" lry="781" ulx="175" uly="733">ihr bewohner: ich aber, und mein Hauß,</line>
        <line lrx="674" lry="822" ulx="174" uly="779">wollen dem HErrn dienen.</line>
        <line lrx="948" lry="871" ulx="219" uly="822">16. Und das Volck antwortete und</line>
        <line lrx="950" lry="917" ulx="175" uly="865">ſprach: es ſey weit von uns, daß wir</line>
        <line lrx="949" lry="961" ulx="174" uly="907">den HErrn verlaſſen, und fremden Goͤt⸗</line>
        <line lrx="535" lry="999" ulx="175" uly="955">tern dienen ſolten.</line>
        <line lrx="948" lry="1050" ulx="220" uly="995">17. Der HErr unſer GOTT, der hat</line>
        <line lrx="947" lry="1088" ulx="175" uly="1040">uns und unſere Vaͤtter aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1132" ulx="175" uly="1082">land, aus dem Hauß der Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="946" lry="1179" ulx="175" uly="1126">gefuͤhret: Er hat auch in unſerm Auſe⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1220" ulx="174" uly="1169">hen ſehr groſſe Zeichen gethan, und uns</line>
        <line lrx="946" lry="1267" ulx="172" uly="1214">bewahret auf allen Weegen, die wir ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1309" ulx="173" uly="1257">wandlet, und unter allen Voͤlckern da⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1351" ulx="171" uly="1303">durch wir gezohen ſeynd. .</line>
        <line lrx="941" lry="1395" ulx="218" uly="1346">18. Und er hat alle Heyden ausgetrie⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1438" ulx="170" uly="1389">ben, auch die Amorrhiter, die Inwoh⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1476" ulx="171" uly="1433">ner des Lands, da wir hinein kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1521" type="textblock" ulx="162" uly="1476">
        <line lrx="940" lry="1521" ulx="162" uly="1476">ſeynd. Darum wollen wir auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1609" type="textblock" ulx="170" uly="1517">
        <line lrx="940" lry="1609" ulx="170" uly="1517">35˙'2 dienen, dann er iſt unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2040" type="textblock" ulx="166" uly="1607">
        <line lrx="941" lry="1657" ulx="215" uly="1607">19. Und Joſue ſprach zum Volck: Ihr</line>
        <line lrx="937" lry="1701" ulx="168" uly="1651">werdet dem HErrn nicht dienen koͤnnen:</line>
        <line lrx="938" lry="1744" ulx="168" uly="1697">dann er iſt ein heiliger GOtt, und ein</line>
        <line lrx="937" lry="1790" ulx="169" uly="1739">ſtarcker Eyfferer, und wird euch eure</line>
        <line lrx="846" lry="1834" ulx="166" uly="1781">Laſter und Suͤnden nicht verzeihen.</line>
        <line lrx="936" lry="1879" ulx="208" uly="1826">20. Wann ihr den HErrn verlaſſet,</line>
        <line lrx="937" lry="1920" ulx="167" uly="1870">und fremden Goͤttern dienet, ſo wird er</line>
        <line lrx="937" lry="1960" ulx="166" uly="1911">ſich wenden, und wird euch plagen und</line>
        <line lrx="940" lry="2040" ulx="167" uly="1951">erderben, nachdem er euch Guts gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2131" type="textblock" ulx="171" uly="2008">
        <line lrx="239" lry="2037" ulx="195" uly="2008">at.</line>
        <line lrx="937" lry="2094" ulx="211" uly="2044">21. Und das Volck ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="938" lry="2131" ulx="171" uly="2084">Es ſoll mit nichten glio ſeyn, wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2187" type="textblock" ulx="118" uly="2130">
        <line lrx="939" lry="2187" ulx="118" uly="2130">redeſt, ſondern wir wollen dem HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2396" type="textblock" ulx="166" uly="2181">
        <line lrx="298" lry="2212" ulx="195" uly="2181">ienen.</line>
        <line lrx="938" lry="2266" ulx="167" uly="2218">„ 22. Und Joſue ſprach zum Volck: Ihr</line>
        <line lrx="937" lry="2316" ulx="169" uly="2256">ſeyd Zeugen, daß ihr euch ſelbſt den</line>
        <line lrx="935" lry="2355" ulx="166" uly="2300">HErrn erwaͤhlet habt, ihm zu dienen.</line>
        <line lrx="943" lry="2396" ulx="167" uly="2345">Und ſie antworteten: wir ſeynd Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2428" type="textblock" ulx="230" uly="2418">
        <line lrx="238" lry="2428" ulx="230" uly="2418">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2484" type="textblock" ulx="210" uly="2435">
        <line lrx="936" lry="2484" ulx="210" uly="2435">23. So thut nun, ſprach er, die frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2528" type="textblock" ulx="166" uly="2473">
        <line lrx="936" lry="2528" ulx="166" uly="2473">de Goͤtter hinweg aus eurem Mittel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="386" type="textblock" ulx="974" uly="226">
        <line lrx="1739" lry="287" ulx="1254" uly="226">(Cap. 24.) 277</line>
        <line lrx="1696" lry="342" ulx="974" uly="299">neiget eure Hertzen zu dem HErrn, d</line>
        <line lrx="1756" lry="386" ulx="975" uly="299">Git ure ) geit i 2Errn dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="521" type="textblock" ulx="974" uly="379">
        <line lrx="1753" lry="437" ulx="1016" uly="379">24. Und das Volck ſprach zu Joſue:</line>
        <line lrx="1754" lry="479" ulx="974" uly="429">Wir wollen dem HErrn unſerm GOtt</line>
        <line lrx="1752" lry="521" ulx="974" uly="473">dienen, und ſeinen Gebotten gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1168" type="textblock" ulx="970" uly="558">
        <line lrx="1731" lry="611" ulx="1017" uly="558">25. Alſo machte Joſue an demſelhiger</line>
        <line lrx="1731" lry="684" ulx="973" uly="601">Sas einen Bund, und hielt dem Volck di</line>
        <line lrx="1737" lry="696" ulx="974" uly="646">Gebott und Rechte vor zu Sichem.</line>
        <line lrx="1787" lry="734" ulx="1016" uly="688">26. Er ſchrieb auch alle dieſe Wort ian</line>
        <line lrx="1751" lry="785" ulx="972" uly="731">das Geſatz⸗Buch des HErrn: und nahm</line>
        <line lrx="1753" lry="829" ulx="972" uly="776">einen ſehr groſſen Stein, und richtete ihn</line>
        <line lrx="1755" lry="869" ulx="972" uly="820">auf unter einem Eich⸗Baum, der im Hei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="913" ulx="972" uly="861">ligthum des HErrn ſtund:</line>
        <line lrx="1751" lry="960" ulx="1017" uly="906">27. Und er ſprach zum gantzen Volck:</line>
        <line lrx="1752" lry="1002" ulx="972" uly="949">Siehe, dieſer Stein ſoll euch zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1042" ulx="971" uly="993">nuß ſeyn, daß er alle die Wort des</line>
        <line lrx="1754" lry="1091" ulx="971" uly="1037">HErrn, die er zu euch geredet hat, ange⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1134" ulx="972" uly="1081">hoͤrt hab: damit ihr ſolches vielleicht her⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1168" ulx="970" uly="1124">nach nicht laͤugnen woltet, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1213" type="textblock" ulx="958" uly="1165">
        <line lrx="1562" lry="1213" ulx="958" uly="1165">HErrn eurem GOtt vorluͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2531" type="textblock" ulx="961" uly="1209">
        <line lrx="1750" lry="1261" ulx="993" uly="1209">28. Und er ließ das Volck heimziehen,</line>
        <line lrx="1596" lry="1304" ulx="970" uly="1254">einen jeglichen in ſein Erb⸗theil.</line>
        <line lrx="1749" lry="1352" ulx="972" uly="1297">I. 29. Nach dieſem iſt Joſue, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1389" ulx="968" uly="1341">Sohn Nun, der Knecht des HErrn mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1433" ulx="968" uly="1386">Tod abgangen, da er hundert und zehen</line>
        <line lrx="1500" lry="1480" ulx="967" uly="1429">Jahr alt war:</line>
        <line lrx="1750" lry="1523" ulx="1011" uly="1471">30. Und ſie begruben ihn in den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1567" ulx="965" uly="1516">tzen ſeines Erb⸗theils, zu Thamnathſare,</line>
        <line lrx="1749" lry="1611" ulx="966" uly="1560">ſo auf dem Berg Ephraim gelegen iſt, an</line>
        <line lrx="1748" lry="1651" ulx="965" uly="1599">der Seiten des Bergs Gaas gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1700" ulx="964" uly="1641">ternacht.</line>
        <line lrx="1746" lry="1743" ulx="1008" uly="1689">31, Und Iſrael dienete dem HErrn</line>
        <line lrx="1745" lry="1784" ulx="964" uly="1728">alle die Taͤg, ſo lang Joſue im Leben war,</line>
        <line lrx="1745" lry="1828" ulx="964" uly="1778">und die Aelteſte, welche lange Zeit nach</line>
        <line lrx="1745" lry="1870" ulx="964" uly="1821">Joſue gelebt haben, und wuſten alle</line>
        <line lrx="1747" lry="1912" ulx="964" uly="1865">Werck des HErrn, die er in Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1963" ulx="963" uly="1906">than hatte. B</line>
        <line lrx="1746" lry="2002" ulx="1004" uly="1950">III. 32. Auch begruben ſie Joſephs</line>
        <line lrx="1748" lry="2048" ulx="964" uly="1996">Gebein, ſo die Kinder Iſrael aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2088" ulx="963" uly="2038">ten mitgebracht hatten, zu Sichem in</line>
        <line lrx="1744" lry="2136" ulx="963" uly="2082">dem Theil des Ackers, den Jacob von den</line>
        <line lrx="1743" lry="2175" ulx="963" uly="2126">Kindern Hemor, des Vatters Sichem,</line>
        <line lrx="1743" lry="2219" ulx="963" uly="2169">um hundert junge Schaaf erkaufft hatte,</line>
        <line lrx="1746" lry="2296" ulx="962" uly="2214">und war ein Erb⸗theil der Kinder Jo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2303" ulx="964" uly="2268">ſexhs.</line>
        <line lrx="1756" lry="2358" ulx="1005" uly="2306">IV. 33. Auch ſtarb Eleazar, der Sohn</line>
        <line lrx="1748" lry="2402" ulx="963" uly="2353">Agron: und ſie begruben ihn zu Gaba⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2445" ulx="961" uly="2395">atb, die dem Phinees ſeinem Sohn zu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2491" ulx="962" uly="2438">kam, und war ibm auf dem Berg Ephra⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2531" ulx="962" uly="2482">im eingeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2949" type="textblock" ulx="1558" uly="2856">
        <line lrx="1673" lry="2949" ulx="1558" uly="2856">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="266" type="textblock" ulx="986" uly="222">
        <line lrx="1289" lry="266" ulx="986" uly="222">Das Buch—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="289" type="textblock" ulx="1521" uly="224">
        <line lrx="1747" lry="289" ulx="1521" uly="224">(Capx . 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="663" type="textblock" ulx="463" uly="597">
        <line lrx="890" lry="663" ulx="463" uly="597">Das rI. Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1042" type="textblock" ulx="304" uly="681">
        <line lrx="1093" lry="737" ulx="306" uly="681">l. Das Geſchlecht Juda, und Simeon</line>
        <line lrx="1082" lry="805" ulx="304" uly="728">Frerwaͤltiser viel Staͤdt der Heyden, 4.</line>
        <line lrx="1083" lry="818" ulx="319" uly="770">IL. Gthoniel exohert Cariath Sepher,</line>
        <line lrx="1085" lry="866" ulx="306" uly="815">und bekommt zur Belohnung Axgm. 12.</line>
        <line lrx="1086" lry="904" ulx="306" uly="857">III. Die Chananiter werden wider GOt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="949" ulx="304" uly="904">dtes Gehott an vielen Orten nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="995" ulx="370" uly="947">getrieben, ſonderm heym Leben</line>
        <line lrx="825" lry="1042" ulx="544" uly="997">exhalten, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2177" type="textblock" ulx="293" uly="1079">
        <line lrx="1099" lry="1134" ulx="354" uly="1079">1 ach dem Tod Joſue fragten</line>
        <line lrx="1100" lry="1169" ulx="551" uly="1123">die Kinder Itrael den HErrn,</line>
        <line lrx="1100" lry="1219" ulx="427" uly="1165">A Nund ſprgchen; Wer ſoll vor</line>
        <line lrx="1100" lry="1263" ulx="308" uly="1209">uns hinguf ziehen wider die Chananiter,</line>
        <line lrx="753" lry="1303" ulx="308" uly="1255">Uund den Krieg führen?</line>
        <line lrx="1102" lry="1385" ulx="308" uly="1292">2. und der HErr ſprach: Judas ſoll</line>
        <line lrx="1101" lry="1396" ulx="309" uly="1339">hinauf ziehen: ſiehe, ich hab das Land</line>
        <line lrx="1011" lry="1468" ulx="293" uly="1385">in ſeine Haͤnd ubergeben⸗ .</line>
        <line lrx="1104" lry="1481" ulx="361" uly="1427">3 Und Indas ſporach zu Simeon ſeinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1523" ulx="311" uly="1471">Bruder; Ztehe mit mir in mein Loos,</line>
        <line lrx="1105" lry="1566" ulx="311" uly="1515">und ſtreite wiher die Chgnaniter, damit,</line>
        <line lrx="1106" lry="1613" ulx="298" uly="1559">ich auch mit dir in dein Loos ziehe. Und</line>
        <line lrx="1105" lry="1652" ulx="315" uly="1602">Simeon zohe mit ihm.</line>
        <line lrx="1094" lry="1696" ulx="379" uly="1646">4., Alſo zohe Judas hinauf, und der</line>
        <line lrx="1107" lry="1745" ulx="313" uly="1665">HErr gab die Cbananiter und Phereziter</line>
        <line lrx="1107" lry="1787" ulx="313" uly="1732">in ihre Hand, und ſie erſchlugen zu Bezec</line>
        <line lrx="995" lry="1832" ulx="316" uly="1776">zehen tauſend Mann. —</line>
        <line lrx="1096" lry="1870" ulx="365" uly="1819">5. Und ſie funden den Adonibezee zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1917" ulx="317" uly="1863">Bezee, und ſtritten wider ihn, und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1961" ulx="320" uly="1906">gen die Changniter, und Phereziter.</line>
        <line lrx="1097" lry="2003" ulx="326" uly="1951">6, Aber Adonibezee begab ſich auf die</line>
        <line lrx="1100" lry="2050" ulx="318" uly="1995">Flucht da jagten ſie ihm nach, und er⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2127" ulx="318" uly="2034">Eiffen ihn und hieben ihm die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="348" lry="2177" ulx="318" uly="2126">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2137" type="textblock" ulx="358" uly="2079">
        <line lrx="1098" lry="2137" ulx="358" uly="2079">liedmaſſen ab an ſeinen Haͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2273" type="textblock" ulx="319" uly="2126">
        <line lrx="457" lry="2172" ulx="352" uly="2126">uͤſſen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2218" ulx="332" uly="2168">7. Da ſprach Adonibezee; Siebentzi</line>
        <line lrx="1098" lry="2273" ulx="319" uly="2175">Lhig geſtimmelten anden⸗ ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2498" type="textblock" ulx="319" uly="2254">
        <line lrx="1097" lry="2309" ulx="354" uly="2254">iſen, ſamnileten unter meinem Tiſch,</line>
        <line lrx="1111" lry="2351" ulx="360" uly="2300">as von der Speiß abfiel: wie ich ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2435" ulx="319" uly="2326">than hab alſo hat intr tt wiedern</line>
        <line lrx="1112" lry="2433" ulx="339" uly="2396">ergolten. Und ſie füͤhreten ihn gen Je⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2498" ulx="321" uly="2386">kuſleme daſ⸗ 1d n ee gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2572" type="textblock" ulx="323" uly="2472">
        <line lrx="1131" lry="2520" ulx="367" uly="2472">8. Und die Kinder Juda ſtritten wider</line>
        <line lrx="1114" lry="2572" ulx="323" uly="2485">Jeruſalem, und gewannen ie, und ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2821" type="textblock" ulx="321" uly="2558">
        <line lrx="1098" lry="2614" ulx="324" uly="2558">Zen ſie mit der Schaͤrffe des Schwerdts</line>
        <line lrx="993" lry="2693" ulx="324" uly="2601">und verbrandten die ganhze Stadt.</line>
        <line lrx="887" lry="2734" ulx="368" uly="2641">9. Parnach zohen ſi</line>
        <line lrx="1097" lry="2776" ulx="321" uly="2690">En wider die Chananiter, die guf dem</line>
        <line lrx="1095" lry="2821" ulx="350" uly="2732">ebuͤrg walueten auch gegen Mittag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2826" type="textblock" ulx="321" uly="2778">
        <line lrx="647" lry="2826" ulx="321" uly="2778">und im flachen Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1291" type="textblock" ulx="1097" uly="1229">
        <line lrx="1323" lry="1291" ulx="1097" uly="1229">zum Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2714" type="textblock" ulx="767" uly="2644">
        <line lrx="1170" lry="2714" ulx="767" uly="2644">e herab⸗ und ſtrit⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="727" type="textblock" ulx="1103" uly="592">
        <line lrx="1887" lry="647" ulx="1104" uly="592">welche vor Zeiten Cariath⸗Arbe genannt</line>
        <line lrx="1886" lry="721" ulx="1103" uly="639">war⸗ und ſchlug Seſai, und Ahiman,</line>
        <line lrx="1427" lry="727" ulx="1104" uly="691">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="907" type="textblock" ulx="1107" uly="728">
        <line lrx="1879" lry="779" ulx="1154" uly="728">11. Von dannen brach er auf, und</line>
        <line lrx="1888" lry="825" ulx="1107" uly="748">zohe auf die Inwohner Dabir, welche</line>
        <line lrx="1888" lry="907" ulx="1107" uly="807">vor Alters Eariath⸗ Sepher gentannt</line>
        <line lrx="1886" lry="906" ulx="1107" uly="857">war, das iſt, die Stadt der Schrifften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1235" type="textblock" ulx="1110" uly="922">
        <line lrx="1888" lry="977" ulx="1133" uly="922">II. 12. Und Caleb ſprach; Wer Ca⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1021" ulx="1110" uly="969">riath⸗Sepher ſchlagen wird, und ſie</line>
        <line lrx="1890" lry="1060" ulx="1111" uly="1011">verwuͤſten, dein will ich meine Tochter</line>
        <line lrx="1760" lry="1109" ulx="1113" uly="1055">Axa zum Weib geben,</line>
        <line lrx="1890" lry="1152" ulx="1156" uly="1100">13. Als nun Othoniel, der Sohn Ce⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1191" ulx="1110" uly="1143">neze der juͤngſte Bruder Calebs die Stadt</line>
        <line lrx="1893" lry="1235" ulx="1111" uly="1185">gewann, gab er ihm ſeine Tochter Axam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1531" type="textblock" ulx="1110" uly="1272">
        <line lrx="1894" lry="1362" ulx="1157" uly="1272">13, Da ſie gber fortzohe, ermahnte</line>
        <line lrx="1892" lry="1366" ulx="1113" uly="1318">ſie thor Mann auf der Reiß, daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1411" ulx="1110" uly="1361">nen Acker von ihrem Vatter begehren</line>
        <line lrx="1895" lry="1486" ulx="1114" uly="1403">elte⸗ Und ſie ſeufzete, da ſie auf dem</line>
        <line lrx="1896" lry="1531" ulx="1116" uly="1446">Eſe ſaß: und Caleh ſprach zu ihr: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1843" type="textblock" ulx="1115" uly="1576">
        <line lrx="1896" lry="1629" ulx="1117" uly="1576">nen Seegen, dann du haſt mir ein duͤr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1674" ulx="1137" uly="1622">es Land gegeben: gib mir auch eins,</line>
        <line lrx="1896" lry="1716" ulx="1142" uly="1666">as mit Waſſer befeuchtet werde. Alſo</line>
        <line lrx="1898" lry="1759" ulx="1115" uly="1710">gab ihr Caleb das oben Waſſer⸗reich war:</line>
        <line lrx="1883" lry="1803" ulx="1118" uly="1753">Und war auch unten Waſſer⸗reich.</line>
        <line lrx="1897" lry="1843" ulx="1161" uly="1797">16. Aber die Kinder des Ciniters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1887" type="textblock" ulx="1104" uly="1839">
        <line lrx="1898" lry="1887" ulx="1104" uly="1839">der Moyfis Schwager war, kamen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2017" type="textblock" ulx="1118" uly="1883">
        <line lrx="1899" lry="1935" ulx="1118" uly="1883">auf von der Palmen⸗Stadt, mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1979" ulx="1119" uly="1926">dern Judg in die Wuͤſte, welche zu ih⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2017" ulx="1119" uly="1970">rem Loos gehoͤrig, und gegen Mittag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2107" type="textblock" ulx="1119" uly="2060">
        <line lrx="1327" lry="2107" ulx="1119" uly="2060">unter ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2328" type="textblock" ulx="1119" uly="2189">
        <line lrx="1596" lry="2242" ulx="1119" uly="2189">die Chananiter, welche zu</line>
        <line lrx="1180" lry="2328" ulx="1119" uly="2280">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2498" type="textblock" ulx="1120" uly="2450">
        <line lrx="1505" lry="2498" ulx="1120" uly="2450">mit ihren Graͤntzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2813" type="textblock" ulx="1120" uly="2581">
        <line lrx="1635" lry="2634" ulx="1123" uly="2581">Thal wohneten, .</line>
        <line lrx="1901" lry="2680" ulx="1123" uly="2625">tilgen, dieweil ſie ſehr viel beſchlagene</line>
        <line lrx="1415" lry="2723" ulx="1161" uly="2668">zaͤgen hatten,</line>
        <line lrx="1899" lry="2813" ulx="1120" uly="2724">wie Und ſie gaben dem Caleb Hebron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2873" type="textblock" ulx="367" uly="2820">
        <line lrx="1108" lry="2873" ulx="367" uly="2820">10. Und Judas ruckte fort wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2077" type="textblock" ulx="1121" uly="2014">
        <line lrx="1938" lry="2077" ulx="1121" uly="2014">Stadt Arad gelegen war, und wohneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2330" type="textblock" ulx="1119" uly="2100">
        <line lrx="1935" lry="2152" ulx="1168" uly="2100">17. Judas aber und ſein Bruder Si⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2197" ulx="1119" uly="2145">meon zohen zuſammen hin, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1934" lry="2240" ulx="1606" uly="2187">Sephaath woh⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2279" ulx="1119" uly="2232">neten, und erwuͤrgeten ſie und ward</line>
        <line lrx="1933" lry="2330" ulx="1198" uly="2257">Stadt Nahm Horma genannt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2463" type="textblock" ulx="1119" uly="2330">
        <line lrx="1858" lry="2368" ulx="1152" uly="2330">t, Fluch.</line>
        <line lrx="1941" lry="2417" ulx="1162" uly="2345">18 Auch gewann Judas Gaza mit ih⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2463" ulx="1119" uly="2408">ren Grantzen, und Aſcalon, und Accaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2628" type="textblock" ulx="1123" uly="2492">
        <line lrx="1933" lry="2553" ulx="1164" uly="2492">19. Und der HErr war mit Judg, und</line>
        <line lrx="1901" lry="2628" ulx="1123" uly="2538">er nahm das Gebſir ein; aber die im</line>
        <line lrx="1929" lry="2627" ulx="1473" uly="2582">die kunte er nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2961" type="textblock" ulx="318" uly="2759">
        <line lrx="1957" lry="2823" ulx="1197" uly="2759">Moyſes geſagt hatte, und er vertils</line>
        <line lrx="1984" lry="2874" ulx="476" uly="2811">nd Ju gete dargus die drey Söhn Engac. AI</line>
        <line lrx="1961" lry="2961" ulx="318" uly="2856">Chananiter, die zu Hebron wohneten. II. 21. Aber die Kinder Benzatutn 8</line>
        <line lrx="1854" lry="2959" ulx="1822" uly="2931">Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="266" type="textblock" ulx="1931" uly="213">
        <line lrx="2038" lry="266" ulx="1931" uly="213"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="357" type="textblock" ulx="1945" uly="260">
        <line lrx="2038" lry="291" ulx="1945" uly="260"> te</line>
        <line lrx="2007" lry="357" ulx="1982" uly="322">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="438" type="textblock" ulx="1938" uly="342">
        <line lrx="2036" lry="377" ulx="1940" uly="342">(, 4</line>
        <line lrx="2009" lry="420" ulx="1942" uly="366">M</line>
        <line lrx="1961" lry="438" ulx="1938" uly="410">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1095" type="textblock" ulx="1936" uly="444">
        <line lrx="2009" lry="505" ulx="1940" uly="444">ea</line>
        <line lrx="2030" lry="555" ulx="1937" uly="491">R CAN</line>
        <line lrx="2038" lry="641" ulx="1940" uly="575">nti</line>
        <line lrx="2038" lry="689" ulx="1937" uly="632">e ten</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1939" uly="680">Al gun</line>
        <line lrx="2038" lry="781" ulx="1936" uly="724">ertorne</line>
        <line lrx="2038" lry="829" ulx="1936" uly="769">ſeleren</line>
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1937" uly="820"> Nel</line>
        <line lrx="2038" lry="912" ulx="1938" uly="855">6enttn</line>
        <line lrx="2038" lry="989" ulx="1937" uly="910">iſte⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1937" uly="957">zGt Nt N.</line>
        <line lrx="2038" lry="1046" ulx="1936" uly="990">(NN</line>
        <line lrx="2036" lry="1095" ulx="1937" uly="1040">ercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1278" type="textblock" ulx="1937" uly="1135">
        <line lrx="2038" lry="1188" ulx="1939" uly="1135">uteſtta</line>
        <line lrx="2038" lry="1278" ulx="1937" uly="1233">RWernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1456" type="textblock" ulx="1935" uly="1356">
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1940" uly="1356">ſelre</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1935" uly="1415">nchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1583" type="textblock" ulx="1164" uly="1521">
        <line lrx="1999" lry="1583" ulx="1164" uly="1521">15. Sie aber antwortet: Gib mir ei⸗ enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1961" type="textblock" ulx="1928" uly="1642">
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1934" uly="1642">Ppcheigfn</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1932" uly="1689">ſechte aſe h</line>
        <line lrx="2035" lry="1780" ulx="1928" uly="1734">ſetſcdkeen</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1930" uly="1781">ttihtegnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="1928" uly="1828">lct, NMen</line>
        <line lrx="2038" lry="1922" ulx="1929" uly="1872"> hohrſert</line>
        <line lrx="2035" lry="1961" ulx="1930" uly="1913">lllnennizee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1980" type="textblock" ulx="1986" uly="1931">
        <line lrx="2003" lry="1955" ulx="1999" uly="1931">3</line>
        <line lrx="1993" lry="1980" ulx="1986" uly="1963">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2751" type="textblock" ulx="1929" uly="2707">
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1929" uly="2707">e Nenint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="98" lry="630" ulx="0" uly="566">ſhegennn</line>
        <line lrx="104" lry="684" ulx="35" uly="595">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="109" lry="1576" ulx="0" uly="1526">t: Gin n</line>
        <line lrx="108" lry="1621" ulx="1" uly="1571">ſt mirenc</line>
        <line lrx="115" lry="1664" ulx="7" uly="1617">nir dſchee</line>
        <line lrx="117" lry="1708" ulx="0" uly="1660">tet beide N</line>
        <line lrx="116" lry="1759" ulx="0" uly="1706">gſtnfcfter</line>
        <line lrx="85" lry="1796" ulx="0" uly="1750">ſſſergeſt</line>
        <line lrx="127" lry="1839" ulx="21" uly="1792">des Gltee</line>
        <line lrx="125" lry="1886" ulx="0" uly="1835">gt, kointee</line>
        <line lrx="117" lry="1934" ulx="0" uly="1885">Otehikt</line>
        <line lrx="123" lry="1973" ulx="0" uly="1926">, feſce ſe</line>
        <line lrx="119" lry="2022" ulx="2" uly="1969">egen Mrrce</line>
        <line lrx="115" lry="2070" ulx="0" uly="2012">, Etdtebe</line>
        <line lrx="116" lry="2148" ulx="0" uly="2102">ein Gader</line>
        <line lrx="26" lry="2194" ulx="21" uly="2175">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2193" type="textblock" ulx="9" uly="2141">
        <line lrx="127" lry="2193" ulx="9" uly="2141">6, und ſctuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="250" type="textblock" ulx="862" uly="208">
        <line lrx="1125" lry="250" ulx="862" uly="208">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="277" type="textblock" ulx="1268" uly="202">
        <line lrx="1715" lry="277" ulx="1268" uly="202">(Cap. 1. 2.) 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2808" type="textblock" ulx="171" uly="281">
        <line lrx="949" lry="330" ulx="171" uly="281">vertilgeten die Jebuſiter nicht, die zu</line>
        <line lrx="950" lry="376" ulx="173" uly="323">Jeruſalem wohneten: ſondern die Jebu⸗</line>
        <line lrx="949" lry="421" ulx="172" uly="370">fiter wohneten unter den Kindern Ben⸗</line>
        <line lrx="947" lry="503" ulx="173" uly="409">mmig. zu Jeruſalem, biß auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="559" lry="507" ulx="176" uly="468">gen Tag. .</line>
        <line lrx="949" lry="553" ulx="176" uly="471">ge22. Auch zohen die vom Hauß Joſeph</line>
        <line lrx="951" lry="595" ulx="174" uly="542">hinauf gen Bethel, und der HErr war</line>
        <line lrx="763" lry="636" ulx="174" uly="591">mit ihnen.</line>
        <line lrx="952" lry="678" ulx="217" uly="628">23, Dann als ſie die Stadt belagerten,</line>
        <line lrx="949" lry="724" ulx="174" uly="673">welche zuvor Luza genannt war,</line>
        <line lrx="950" lry="767" ulx="219" uly="715">24. Sahen ſie einen Menſchen aus</line>
        <line lrx="951" lry="813" ulx="175" uly="760">derſelbigen Stadt kommen, und ſprachen</line>
        <line lrx="951" lry="856" ulx="194" uly="804">uihm: Zeige uns, wo wir zu der Stadt</line>
        <line lrx="952" lry="896" ulx="175" uly="816">indin kommen mögen, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="744" lry="938" ulx="177" uly="891">Barmhertzigkeit mit dir thun.</line>
        <line lrx="951" lry="1019" ulx="219" uly="929">25. Unz da ers ihnen zeige te⸗ ſchlugen</line>
        <line lrx="950" lry="1033" ulx="177" uly="977">fie die Stadt mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="957" lry="1071" ulx="177" uly="1018">Schwerdts: aber den Menſchen, und</line>
        <line lrx="955" lry="1113" ulx="177" uly="1062">ſeine gantze Verwandſchafft lieſſen ſie</line>
        <line lrx="762" lry="1160" ulx="177" uly="1111">frey geheun.</line>
        <line lrx="956" lry="1201" ulx="218" uly="1150">26. Da er nun alſo frey gelaſſen war,</line>
        <line lrx="954" lry="1246" ulx="177" uly="1194">zohe er ins Land Hetthim, und bauete</line>
        <line lrx="957" lry="1289" ulx="177" uly="1238">daſelbſt eine Stadt und nannte ſie Luza:</line>
        <line lrx="953" lry="1332" ulx="179" uly="1282">welche alſo genennt wird biß auf den</line>
        <line lrx="782" lry="1375" ulx="179" uly="1325">beutigen TCag.</line>
        <line lrx="955" lry="1419" ulx="223" uly="1368">27. Auch vertilgete Manaſſes Beth⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1463" ulx="197" uly="1413">an und Thanac nicht mit ihren Doͤrt⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1509" ulx="197" uly="1457">ern, noch die zu Dor wohneten; noch</line>
        <line lrx="955" lry="1552" ulx="180" uly="1500">Jeblaam, und Mageddo mit ihren Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1594" ulx="185" uly="1541">fern, und ſiengen die Chananiter an bey</line>
        <line lrx="628" lry="1642" ulx="179" uly="1590">ihnen zu wohnen,</line>
        <line lrx="955" lry="1682" ulx="223" uly="1631">28. Nachdem aber Iſrael ſtarck worden</line>
        <line lrx="956" lry="1727" ulx="180" uly="1677">war, machte er ſie ihm zinsbar, und</line>
        <line lrx="828" lry="1771" ulx="179" uly="1719">wolte ſie nicht vertilgen.</line>
        <line lrx="958" lry="1813" ulx="222" uly="1763">29. So toͤdtete auch Ephraim die Cha⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1857" ulx="180" uly="1806">taniter nicht, die zu Gazer wohneten:</line>
        <line lrx="824" lry="1900" ulx="180" uly="1848">ſondern fie wohneten unter ihm.</line>
        <line lrx="962" lry="1943" ulx="223" uly="1893">39, Zabulon vertilgete auch die Inwoh⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1988" ulx="181" uly="1934">ner Cetron und Naalol nicht: ſondern</line>
        <line lrx="958" lry="2031" ulx="180" uly="1979">die Chananiter wöhneten mitten unter</line>
        <line lrx="853" lry="2077" ulx="184" uly="2025">ihm, und wurden ihm zinsbar.</line>
        <line lrx="957" lry="2118" ulx="224" uly="2068">51. Imgleichen vertilgete Aſer die In⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2161" ulx="182" uly="2111">wohner Accho nicht, noch die zu Sidon,</line>
        <line lrx="956" lry="2205" ulx="183" uly="2153">Ahalab, und Achgzib, und Helbg, und</line>
        <line lrx="780" lry="2250" ulx="183" uly="2196">Aphee, und Rohob wohneten:</line>
        <line lrx="958" lry="2290" ulx="228" uly="2242">32, Und Aſer wohnete mitten unter</line>
        <line lrx="963" lry="2338" ulx="182" uly="2280">den Changnitern, den Inwohnern des</line>
        <line lrx="809" lry="2381" ulx="181" uly="2324">Lands, und toͤdtete ſie nicht.</line>
        <line lrx="962" lry="2424" ulx="223" uly="2370">33. Auch vertilgete Nephthali die In⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2467" ulx="181" uly="2415">wohner Bethſames und Bethanat nicht:</line>
        <line lrx="959" lry="2507" ulx="181" uly="2454">ſondern wohnete unter den Chananitern,</line>
        <line lrx="958" lry="2556" ulx="184" uly="2499">des Lands Inwohnern, und ſeynd ihm</line>
        <line lrx="959" lry="2596" ulx="183" uly="2542">die Bethſamiter und Bethaniter zinßbar</line>
        <line lrx="959" lry="2640" ulx="184" uly="2588">geweſen.</line>
        <line lrx="960" lry="2692" ulx="210" uly="2632">34. Und die Amorrhiter betrangten</line>
        <line lrx="962" lry="2730" ulx="183" uly="2673">die Kinder Dan auf dem Gebuͤrg, und</line>
        <line lrx="959" lry="2773" ulx="207" uly="2717">aben ihnen nicht Raum, auf die Ebne</line>
        <line lrx="878" lry="2808" ulx="209" uly="2766">erunter zu kommmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="591" type="textblock" ulx="973" uly="282">
        <line lrx="1752" lry="333" ulx="974" uly="282">Berg zu Ajalon, und Salebim. Aber die</line>
        <line lrx="1749" lry="377" ulx="973" uly="325">Hand des Hauß Joſeph ward ihnen zu</line>
        <line lrx="1734" lry="420" ulx="974" uly="369">ſchwer, und ſeynd ihm zinßbar worden.</line>
        <line lrx="1752" lry="468" ulx="1018" uly="412">36. Und die Land⸗Marck der Amorrhi⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="507" ulx="976" uly="458">ter war vom Aufgang des Scorpions,</line>
        <line lrx="1751" lry="587" ulx="974" uly="500">di⸗ ſendt Petra, und die Gegend oben</line>
        <line lrx="1139" lry="591" ulx="999" uly="554">inuͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="693" type="textblock" ulx="1154" uly="621">
        <line lrx="1614" lry="693" ulx="1154" uly="621">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1027" type="textblock" ulx="976" uly="716">
        <line lrx="1753" lry="766" ulx="978" uly="716">I. Der Engel des BKErrn fuͤhret den</line>
        <line lrx="1752" lry="809" ulx="976" uly="765">Iſraeliten Gttes Wohlthaten zu</line>
        <line lrx="1759" lry="854" ulx="977" uly="806">Gemuͤth, I. II. Das Volck weinet</line>
        <line lrx="1760" lry="897" ulx="976" uly="853">und bereuet ſeine Undankbarkeit, 4,</line>
        <line lrx="1685" lry="940" ulx="1038" uly="893">III. Nach Joſue und der Richter</line>
        <line lrx="1697" lry="985" ulx="1087" uly="938">Tod verſundiget es ſich immer</line>
        <line lrx="1686" lry="1027" ulx="1248" uly="985">gröber, 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2765" type="textblock" ulx="970" uly="1048">
        <line lrx="1756" lry="1129" ulx="1026" uly="1048">12 Und es kam ein Engel des HExrn</line>
        <line lrx="1755" lry="1146" ulx="1103" uly="1093">herauf von Galgala, zu dem Hrt</line>
        <line lrx="1755" lry="1191" ulx="972" uly="1136">der Weinenden, und ſprach: Ich hab</line>
        <line lrx="1755" lry="1233" ulx="970" uly="1182">euch aus Egypten gefuͤhret, und in das</line>
        <line lrx="1754" lry="1311" ulx="977" uly="1220">Land. hineingebra t, daruͤber ich euren</line>
        <line lrx="1753" lry="1319" ulx="973" uly="1267">Vaͤttern geſchworen habe: auch verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1364" ulx="979" uly="1310">ſen, meillen Bund mit euch in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1738" lry="1414" ulx="979" uly="1358">nicht zu brechen: ⸗“</line>
        <line lrx="1758" lry="1459" ulx="1019" uly="1407">2. Gleichwohl dergeſtalt, daß ihr mit</line>
        <line lrx="1755" lry="1505" ulx="978" uly="1451">den Inwohnern dieſes Lands keine Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1546" ulx="978" uly="1497">nuß machen, ſondern ihre Altaͤr aus</line>
        <line lrx="1759" lry="1591" ulx="978" uly="1538">dem Grund umwerffen ſollet, und ihr</line>
        <line lrx="1760" lry="1632" ulx="979" uly="1581">habt meine Stimm nicht hoͤren wollen:</line>
        <line lrx="1703" lry="1677" ulx="979" uly="1627">warum habt ihr das gethan? .</line>
        <line lrx="1757" lry="1721" ulx="1023" uly="1666">3. Darum hab ich ſie vor eurem Ange⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1765" ulx="980" uly="1713">ſicht nicht vertilgen wollen: damit ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1809" ulx="980" uly="1755">Feind habt, und ihre Goͤtter euch zum</line>
        <line lrx="1706" lry="1850" ulx="983" uly="1803">Fall ſeyen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1907" ulx="1029" uly="1854">1II. 4. Da nun der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1761" lry="1952" ulx="981" uly="1899">dieſe Wort zu allen Kindern Iſrael rede⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1995" ulx="980" uly="1944">te, buben ſie ihre Stimm auf und wei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2030" ulx="981" uly="1996">neten⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2080" ulx="1025" uly="2030">5. Und der Nahm deſſelbigen Orts</line>
        <line lrx="1759" lry="2128" ulx="980" uly="2074">ward genannt: die Stadt der Weinen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2167" ulx="981" uly="2117">den, oder der Thraͤnen⸗Stadt: und ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="2211" ulx="981" uly="2161">opfferten daſelbſt Opffer dem HErrn.</line>
        <line lrx="1807" lry="2270" ulx="1024" uly="2216">6. Und Joſue ließ das Volck von ſich,</line>
        <line lrx="1758" lry="2314" ulx="982" uly="2260">und die Kinder Iſrgel zohen hin, ein</line>
        <line lrx="1764" lry="2358" ulx="981" uly="2305">jeglicher zu ſeinem Erb⸗theil, daſſelbig</line>
        <line lrx="1186" lry="2401" ulx="984" uly="2351">zu beſetzen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2457" ulx="978" uly="2400">7,. Und ſie dieneten dem HErrn alle</line>
        <line lrx="1762" lry="2494" ulx="983" uly="2444">die Taͤg, ſo lang er im Leben war, ſamt</line>
        <line lrx="1758" lry="2541" ulx="983" uly="2488">den Aelteſten, welche lang nach ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2586" ulx="982" uly="2532">lebt haben, und wuſten alle Werck des</line>
        <line lrx="1760" lry="2626" ulx="981" uly="2576">HErrn, die er ben Iſrael gethan hatte.</line>
        <line lrx="1755" lry="2679" ulx="1028" uly="2626">8. Aber Joſue, der Sohn Nun, der</line>
        <line lrx="1757" lry="2722" ulx="981" uly="2670">Knecht des HErrn ſtarb, da er hundert</line>
        <line lrx="1451" lry="2765" ulx="982" uly="2713">und zehen Jahr alt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2859" type="textblock" ulx="224" uly="2807">
        <line lrx="965" lry="2859" ulx="224" uly="2807">35. Und die Amorrhiter wohneten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2863" type="textblock" ulx="981" uly="2764">
        <line lrx="1756" lry="2822" ulx="1025" uly="2764">9. Und ſie begruhen ihn in den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2863" ulx="981" uly="2808">tzen ſeines Erb⸗theils zu Thamnatſare, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2943" type="textblock" ulx="183" uly="2844">
        <line lrx="1758" lry="2941" ulx="183" uly="2844">Hares, das heiſſet, auf dem Scherben⸗auf dem Berg Ephraim gelegen it⸗ an</line>
        <line lrx="1488" lry="2943" ulx="1029" uly="2908">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="269" type="textblock" ulx="329" uly="215">
        <line lrx="1076" lry="269" ulx="329" uly="215">28 Das B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="261" type="textblock" ulx="1082" uly="226">
        <line lrx="1183" lry="261" ulx="1082" uly="226">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1065" type="textblock" ulx="284" uly="294">
        <line lrx="1074" lry="384" ulx="284" uly="294">der Sieen des Bergs Gaas gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="389" ulx="308" uly="351">ernacht.</line>
        <line lrx="1063" lry="429" ulx="339" uly="383">10. Und all diß Geſchlecht ward zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="479" ulx="289" uly="430">nen Vaͤttern geſammlet; und andere</line>
        <line lrx="1065" lry="520" ulx="291" uly="470">ſtunden auf, welche vom HErrn nichts</line>
        <line lrx="1066" lry="560" ulx="292" uly="516">wuſten, noch von ſeinen Wercken, die</line>
        <line lrx="829" lry="607" ulx="295" uly="558">er bey Iſrael gethan hatte.</line>
        <line lrx="1069" lry="667" ulx="337" uly="609">III. 11. Und die Kinder Iſrael thaͤten</line>
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="294" uly="655">Boͤſes vor dem Angeſicht des HErrn,</line>
        <line lrx="765" lry="754" ulx="294" uly="700">und dieneten Baalim.</line>
        <line lrx="1071" lry="807" ulx="303" uly="751">12. Und ſie verlieſſen den HErrn den</line>
        <line lrx="1071" lry="851" ulx="298" uly="797">GOtt ihrer Vaͤtter, der ſie aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="892" ulx="297" uly="841">Land gefuͤhret hatte: und giengen frem⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="934" ulx="296" uly="882">den Goͤttern nach, den Goͤttern der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="978" ulx="298" uly="926">cker, welche rings um ſie her wohneten:</line>
        <line lrx="1075" lry="1016" ulx="298" uly="968">und betteten ſie an, und ſie bewegten</line>
        <line lrx="728" lry="1065" ulx="297" uly="1013">den HErrn zum Zorn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2352" type="textblock" ulx="296" uly="1072">
        <line lrx="1076" lry="1123" ulx="346" uly="1072">13. Dieweil ſie ihn verlieſſen, und dem</line>
        <line lrx="1015" lry="1166" ulx="301" uly="1117">Baal und Aſtaryth dieneten. .</line>
        <line lrx="1076" lry="1214" ulx="347" uly="1160">14. Und der HErr ergrimmete wider</line>
        <line lrx="1076" lry="1256" ulx="301" uly="1203">Iſrael, und uͤbergab ſie in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1075" lry="1298" ulx="301" uly="1245">Raͤuber: die fiengen ſie, und verkauff⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1343" ulx="299" uly="1290">ten ſie ihren Feinden, die rings herum</line>
        <line lrx="1078" lry="1387" ulx="296" uly="1334">wohneten: und ſie kunten ihren Feinden</line>
        <line lrx="1001" lry="1430" ulx="300" uly="1380">nicht widerſtehen.— .</line>
        <line lrx="1077" lry="1472" ulx="321" uly="1422">15. Sondern wo ſie hinaus ziehen</line>
        <line lrx="1078" lry="1517" ulx="300" uly="1466">wolten, ſo war die Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1078" lry="1559" ulx="298" uly="1509">uüber ſie, wie er geredet, und ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1609" ulx="298" uly="1552">ſchworen hat: alſo wurden ſie ſchwer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1647" ulx="301" uly="1599">lich geplaget: B .</line>
        <line lrx="1079" lry="1695" ulx="323" uly="1639">16. Und der HErr erweckte Richter,</line>
        <line lrx="1079" lry="1736" ulx="299" uly="1682">die ſie aus der Raͤuber Haͤnd erloͤſeten:</line>
        <line lrx="1080" lry="1773" ulx="300" uly="1727">aber denſelben wolten ſie auch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1830" ulx="302" uly="1771">horchen:</line>
        <line lrx="1084" lry="1865" ulx="338" uly="1816">17. Sondern hureten mit fremden</line>
        <line lrx="1085" lry="1912" ulx="300" uly="1858">Goͤttern, und betteten dieſelbige an. Sie</line>
        <line lrx="1080" lry="1950" ulx="298" uly="1902">verlieſſen den Weeg bald, darauf ih⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2029" ulx="299" uly="1946">re Vaͤtter hewandlet hatten: und wann</line>
        <line lrx="1080" lry="2047" ulx="299" uly="1988">ſie die Gebott des HErrn ſchon hoͤreten,</line>
        <line lrx="1082" lry="2130" ulx="298" uly="2032">ſethaͤten ſie doch in allem das Wider⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2137" ulx="339" uly="2076">iel. .</line>
        <line lrx="1080" lry="2171" ulx="315" uly="2093">4 18. Wann auch der HErr Richter er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2213" ulx="297" uly="2164">weckete, ſo ließ er ſich in ihren Zeiten</line>
        <line lrx="1078" lry="2262" ulx="297" uly="2208">wohl zur Barmhertzigkeit bewegen, und</line>
        <line lrx="1078" lry="2308" ulx="300" uly="2251">hoͤrete das Seufftzen der Betrangten, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2352" ulx="299" uly="2294">erloͤſete ſie von dem Schlagen der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2425" type="textblock" ulx="335" uly="2338">
        <line lrx="889" lry="2395" ulx="335" uly="2338">uͤſter. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2425" ulx="353" uly="2382">19. Wann aber der Richter todt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2482" type="textblock" ulx="300" uly="2425">
        <line lrx="1090" lry="2482" ulx="300" uly="2425">ſo kehreten ſie wieder um, und machtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2922" type="textblock" ulx="292" uly="2467">
        <line lrx="1078" lry="2521" ulx="300" uly="2467">viel aͤrger, dann ihre Vaͤtter, und gien⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2566" ulx="300" uly="2513">gen fremden Goͤttern nach, und dieneten</line>
        <line lrx="1089" lry="2609" ulx="300" uly="2557">denſelben, und betteten ſie an. Sie</line>
        <line lrx="1077" lry="2652" ulx="300" uly="2598">verlieſſen ihre Anſchlaͤg nicht, und den</line>
        <line lrx="1077" lry="2691" ulx="297" uly="2643">ſehr harten Weeg, darauf ſie zu wandlen</line>
        <line lrx="845" lry="2740" ulx="300" uly="2689">gewohnt waren. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2790" ulx="344" uly="2736">20. Und des HErrn Zorn ergrimme⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2836" ulx="297" uly="2780">te wider Iſrael, und er ſprach: dieweil</line>
        <line lrx="1072" lry="2880" ulx="294" uly="2824">diß Volck meinen Bund uͤbertretten hat,</line>
        <line lrx="1075" lry="2922" ulx="292" uly="2870">den ich mit ihren Vattern aufgerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="272" type="textblock" ulx="1528" uly="211">
        <line lrx="1737" lry="272" ulx="1528" uly="211">(Eag. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="908" type="textblock" ulx="1087" uly="295">
        <line lrx="1865" lry="349" ulx="1087" uly="295">hab, und verachtet hat meine Stimm</line>
        <line lrx="2026" lry="442" ulx="1137" uly="383">21. So will ich auch die Voͤlcker nicht heten</line>
        <line lrx="2006" lry="476" ulx="1090" uly="423">vertilgen, die Joſue uͤbergelaſten hat, da giene</line>
        <line lrx="1397" lry="520" ulx="1091" uly="472">er geſtotben iſt:</line>
        <line lrx="1868" lry="564" ulx="1135" uly="514">22. Damit ich Iſrael durch fie verſu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="609" ulx="1092" uly="557">che, ob ſie den Weeg des HErrn bewah⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="654" ulx="1093" uly="603">ren, und auf demſelben wandlen, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="725" ulx="1094" uly="646">ien ihre Vaͤtter bewahret haben, oder</line>
        <line lrx="1199" lry="727" ulx="1094" uly="697">nicht.</line>
        <line lrx="1871" lry="783" ulx="1140" uly="729">23. Alſo hat der HErr alle dieſe Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="826" ulx="1095" uly="774">cker uͤberbleiben laſſen, und hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="871" ulx="1097" uly="819">ſo bald vertilgen, noch dem Joſue in die</line>
        <line lrx="1488" lry="908" ulx="1095" uly="861">Haͤnd geben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1013" type="textblock" ulx="1279" uly="949">
        <line lrx="1690" lry="1013" ulx="1279" uly="949">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1304" type="textblock" ulx="1099" uly="1034">
        <line lrx="1875" lry="1083" ulx="1100" uly="1034">I. Die Iſraeliten, da ſie fich zu den</line>
        <line lrx="1878" lry="1125" ulx="1099" uly="1080">Heyden geſellen, werden mit derſelben</line>
        <line lrx="1875" lry="1172" ulx="1100" uly="1126">Laſtern angeſteckt, 5. II. Und zur</line>
        <line lrx="1874" lry="1216" ulx="1103" uly="1169">Straff von denſelben Heyden geplagt, 8.</line>
        <line lrx="1834" lry="1258" ulx="1141" uly="1211">III. Da ſie Buß thun, werden ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1304" ulx="1167" uly="1258">durch Othoniel, Aod, und Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2166" type="textblock" ulx="1092" uly="1305">
        <line lrx="1769" lry="1346" ulx="1361" uly="1305">gar erloͤßt, 9.</line>
        <line lrx="1880" lry="1454" ulx="1149" uly="1367">1. Die ſeynd die Voͤlcker, die der</line>
        <line lrx="1881" lry="1469" ulx="1120" uly="1414">. HExr hat bleiben laßſen, durch</line>
        <line lrx="1882" lry="1510" ulx="1101" uly="1459">ſie zu unterweiſen Iſrael, und alle, die</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1102" uly="1502">nichts wuſten um die Krieg der Chana⸗ aſeum.</line>
        <line lrx="2021" lry="1597" ulx="1102" uly="1554">niter; . eet</line>
        <line lrx="2037" lry="1641" ulx="1148" uly="1571">2. Damit hernach ihre Kinder ſtreit⸗ ee</line>
        <line lrx="1883" lry="1689" ulx="1102" uly="1634">ten lerneten mit dem Feind, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1732" ulx="1103" uly="1680">wohnheit haͤtten zu kriegen:</line>
        <line lrx="1884" lry="1772" ulx="1150" uly="1722">3. Nemlich, die fünff Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1928" lry="1820" ulx="1105" uly="1766">Philiſther, auch alle Chananiter, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1881" ulx="1093" uly="1807">Sidonier, und Heviter, die auf dem</line>
        <line lrx="1927" lry="1903" ulx="1106" uly="1853">Berg Libauo wohneten, von dem Berg</line>
        <line lrx="2021" lry="1943" ulx="1093" uly="1893">Baal Hermon an, biß man hinein kommt (Mn</line>
        <line lrx="1928" lry="1990" ulx="1104" uly="1941">gen Emath. ncnlt</line>
        <line lrx="2001" lry="2041" ulx="1144" uly="1985">4. Die ließ er bleiben, daß er Itragel Ee</line>
        <line lrx="1926" lry="2079" ulx="1104" uly="2027">durch ſie verſuchete, ob ſie auch hoͤreten</line>
        <line lrx="1927" lry="2123" ulx="1103" uly="2071">die Gebott des HErrn, die er ihren Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2166" ulx="1092" uly="2115">tern durch die Hand Moyſi befohlen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="762" type="textblock" ulx="1917" uly="588">
        <line lrx="2038" lry="633" ulx="1917" uly="588">cte Nd,</line>
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1918" uly="664">Gen  N</line>
        <line lrx="2038" lry="762" ulx="1919" uly="713">le wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="991" type="textblock" ulx="1943" uly="947">
        <line lrx="1973" lry="991" ulx="1943" uly="947">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1219" type="textblock" ulx="1924" uly="1123">
        <line lrx="2037" lry="1174" ulx="1924" uly="1123">er ſenudiet</line>
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1924" uly="1169">ctenee ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2201" type="textblock" ulx="1091" uly="2160">
        <line lrx="1400" lry="2201" ulx="1091" uly="2160">te, oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2557" type="textblock" ulx="1090" uly="2212">
        <line lrx="1988" lry="2278" ulx="1090" uly="2212">I. 5. Alſo wohneten die Kinder Iſrgel en</line>
        <line lrx="2038" lry="2322" ulx="1102" uly="2271">mitten unter den Chananitern, und He⸗ eenctr</line>
        <line lrx="2002" lry="2366" ulx="1101" uly="2314">thitern, und Amorrhitern, und Phere⸗ W</line>
        <line lrx="1959" lry="2407" ulx="1090" uly="2358">zitern, und Hevitern, und Jebuſiteen. ag</line>
        <line lrx="2018" lry="2469" ulx="1134" uly="2413">6. Und nahmen ihre Toͤchter zuà Wei⸗ (enl</line>
        <line lrx="2037" lry="2515" ulx="1101" uly="2458">ber, gaben auch ihren Soͤhnen wiederum eigthn</line>
        <line lrx="1937" lry="2557" ulx="1101" uly="2502">ihre Töchter, und dieneten ihren Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2764" type="textblock" ulx="1099" uly="2552">
        <line lrx="1985" lry="2601" ulx="1133" uly="2552">rn. . „ ccer</line>
        <line lrx="1927" lry="2640" ulx="1118" uly="2589">7. Und thaͤten Boͤſes vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2689" ulx="1100" uly="2626">ſicht des HErrn, und vergaſſen ihres W</line>
        <line lrx="1880" lry="2764" ulx="1099" uly="2670">Seetes und dieneten Baalim und Aſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2968" type="textblock" ulx="1098" uly="2780">
        <line lrx="1879" lry="2847" ulx="1099" uly="2780">II. 8. Und der HErr erzuͤrnete wider</line>
        <line lrx="1877" lry="2913" ulx="1098" uly="2828">Ainnel⸗ und gab ſie uͤber in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1879" lry="2964" ulx="1132" uly="2872">huſan Raſathaim, des Koͤnigs i Me⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2968" ulx="1758" uly="2929">opo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="98" lry="1091" ulx="7" uly="1040">ſe c IN</line>
        <line lrx="100" lry="1128" ulx="1" uly="1090"> nl doſihn</line>
        <line lrx="98" lry="1177" ulx="13" uly="1124">Il I</line>
        <line lrx="85" lry="1217" ulx="0" uly="1174">den geplen</line>
        <line lrx="90" lry="1256" ulx="5" uly="1225"> wirder</line>
        <line lrx="90" lry="1302" ulx="8" uly="1262">UId Sent</line>
        <line lrx="11" lry="1340" ulx="0" uly="1312">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="114" lry="1429" ulx="0" uly="1377">cet, de</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="3" uly="1423">Alafen,dul</line>
        <line lrx="108" lry="1509" ulx="10" uly="1470">und gle,</line>
        <line lrx="109" lry="1558" ulx="0" uly="1511">eg der Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="109" lry="1651" ulx="0" uly="1600">Kitder fit</line>
        <line lrx="109" lry="1688" ulx="0" uly="1646">ind, u</line>
        <line lrx="47" lry="1735" ulx="3" uly="1701">el!</line>
        <line lrx="121" lry="1784" ulx="0" uly="1734"> Siien he</line>
        <line lrx="108" lry="1829" ulx="0" uly="1782">anaten e</line>
        <line lrx="110" lry="1871" ulx="0" uly="1826">„ die an</line>
        <line lrx="119" lry="1916" ulx="1" uly="1865">bol den bet</line>
        <line lrx="112" lry="1959" ulx="0" uly="1910"> hinetkcnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="113" lry="2049" ulx="0" uly="1999">Daf er dl</line>
        <line lrx="114" lry="2098" ulx="0" uly="2047">e gichiitee</line>
        <line lrx="116" lry="2137" ulx="0" uly="2088">eer ſten B</line>
        <line lrx="115" lry="2187" ulx="0" uly="2135">ſibeſopleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="117" lry="2298" ulx="2" uly="2243">Kithereſe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2343" ulx="0" uly="2294">tenue e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2388" ulx="1" uly="2333">, Ard Phere</line>
        <line lrx="110" lry="2471" ulx="10" uly="2383">Znie</line>
        <line lrx="123" lry="2531" ulx="3" uly="2446">nefggnr</line>
        <line lrx="123" lry="2577" ulx="0" uly="2521">t ihren Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="124" lry="2881" ulx="0" uly="2807">ginte,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2913" type="textblock" ulx="43" uly="2861">
        <line lrx="122" lry="2913" ulx="43" uly="2861"> diey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2720" type="textblock" ulx="136" uly="2708">
        <line lrx="145" lry="2720" ulx="136" uly="2708">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="285" type="textblock" ulx="812" uly="239">
        <line lrx="1077" lry="285" ulx="812" uly="239">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="296" type="textblock" ulx="1314" uly="246">
        <line lrx="1697" lry="296" ulx="1314" uly="246">(Cap. 3.) 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="769" type="textblock" ulx="176" uly="321">
        <line lrx="947" lry="369" ulx="177" uly="321">ſopotamia, und ſie dieneten ihm acht</line>
        <line lrx="386" lry="414" ulx="176" uly="368">Jahr lang.</line>
        <line lrx="946" lry="472" ulx="218" uly="418">III. 9. Da rieffen ſie zum HErrn, der</line>
        <line lrx="943" lry="515" ulx="178" uly="463">erweckete ihnen einen Heyland, und erloͤ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="557" ulx="177" uly="506">ſete fie, nemlich Othoniel, den Sohn</line>
        <line lrx="921" lry="598" ulx="180" uly="550">Cenez, den jüngſten Bruder Calebs:</line>
        <line lrx="948" lry="641" ulx="221" uly="594">10. Und der Geiſt des HErrn war in</line>
        <line lrx="948" lry="689" ulx="179" uly="637">ihm, und er richtete Iſrael. Und er zo⸗</line>
        <line lrx="948" lry="733" ulx="182" uly="681">he aus zum Streit, und der HErr gab</line>
        <line lrx="948" lry="769" ulx="182" uly="724">Chuſan Raſathaim, den Koͤnig in Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="818" type="textblock" ulx="176" uly="756">
        <line lrx="1158" lry="818" ulx="176" uly="756">rien, in ſeine Haͤnd, und er unterdruck⸗ durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2101" type="textblock" ulx="180" uly="814">
        <line lrx="923" lry="861" ulx="180" uly="814">te ihn. —</line>
        <line lrx="950" lry="907" ulx="226" uly="853">11. Und das Land war viertzig Jahr</line>
        <line lrx="949" lry="946" ulx="183" uly="899">lang in Ruhe, und Othoniel der Sohn</line>
        <line lrx="898" lry="995" ulx="182" uly="943">Cenez ſtarb.</line>
        <line lrx="951" lry="1039" ulx="230" uly="985">12. Aber die Kinder Iſrael thaͤten</line>
        <line lrx="951" lry="1081" ulx="184" uly="1029">abermahl Boͤſes vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="950" lry="1128" ulx="184" uly="1073">HErrn: der den Eglon, den Koͤnig Mo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1170" ulx="186" uly="1117">ab, wider fie ſtaͤrckete, weil ſie Boͤſes</line>
        <line lrx="932" lry="1211" ulx="185" uly="1161">gethan hatten vor ſeinen Augen. .</line>
        <line lrx="951" lry="1254" ulx="226" uly="1206">13. Und er verſammlete zu ihm die</line>
        <line lrx="951" lry="1299" ulx="185" uly="1248">Kinder Ammon, und Amalece: und er</line>
        <line lrx="951" lry="1345" ulx="204" uly="1292">ohe hin, und ſchlug Iſrgel, und nahm</line>
        <line lrx="952" lry="1384" ulx="211" uly="1336">ie Palmen⸗Stadt zum Beſitz ein.</line>
        <line lrx="954" lry="1442" ulx="234" uly="1388">14. Und die Kinder Iſrael dieneten</line>
        <line lrx="954" lry="1515" ulx="182" uly="1431">Folon dem Koͤnig Moab achtzehen Jahr</line>
        <line lrx="281" lry="1523" ulx="203" uly="1483">nng.</line>
        <line lrx="955" lry="1579" ulx="232" uly="1526">15. Darnach rieffen ſie zum HErrn:</line>
        <line lrx="955" lry="1625" ulx="187" uly="1572">der erweckte ihnen einen Heyland, Aod</line>
        <line lrx="955" lry="1668" ulx="209" uly="1615">enannt, den Sohn Gera, des Sohns</line>
        <line lrx="957" lry="1708" ulx="186" uly="1659">FJemini, der ſich beyder Haͤnden wie der</line>
        <line lrx="956" lry="1756" ulx="186" uly="1702">rechten Hand brauchete. Und die Kin⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1795" ulx="187" uly="1745">der Iſrael ſchickten durch ihn dem Koͤnig</line>
        <line lrx="938" lry="1843" ulx="236" uly="1791">oab Egkon ihre Gaaben.</line>
        <line lrx="954" lry="1883" ulx="233" uly="1834">16. Und er machte ihm ein zweyſchnei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1930" ulx="186" uly="1876">dig Schwerdt, das in der Mitt ein Hefft</line>
        <line lrx="957" lry="1973" ulx="187" uly="1921">haͤtte einer Spannen lang, und guͤrtete</line>
        <line lrx="955" lry="2017" ulx="187" uly="1964">daſſelbig unter ſein Reiß⸗Kleid auf die</line>
        <line lrx="615" lry="2059" ulx="187" uly="2009">rechte Huͤfft.</line>
        <line lrx="956" lry="2101" ulx="230" uly="2052">17. Und er überantwortete dem Eg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2191" type="textblock" ulx="158" uly="2095">
        <line lrx="955" lry="2150" ulx="158" uly="2095">lon, dem Koͤnig Moab das Geſchenck⸗</line>
        <line lrx="888" lry="2191" ulx="167" uly="2140">Eglen aber war uͤberſchwencklich dick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2660" type="textblock" ulx="185" uly="2183">
        <line lrx="957" lry="2236" ulx="237" uly="2183">18. Nachdem er ihm nun das Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2277" ulx="188" uly="2227">ſchenck uͤberantwortet hatte, zohe er fort</line>
        <line lrx="958" lry="2357" ulx="185" uly="2264">mir ſeinen Geſellen, die mit ihm kommen</line>
        <line lrx="315" lry="2354" ulx="224" uly="2324">aren.</line>
        <line lrx="957" lry="2407" ulx="229" uly="2358">19. Und er kehrete wieder um von Gal⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2455" ulx="187" uly="2401">galis, da die Abgoͤtter waren, und ſorach</line>
        <line lrx="951" lry="2534" ulx="189" uly="2441">zum Krige Ich hab dir, O Koͤnig, ein</line>
        <line lrx="952" lry="2546" ulx="187" uly="2462">heimlich ort zu ſagen⸗Und er gebott,</line>
        <line lrx="952" lry="2586" ulx="187" uly="2530">daß man ſchweigen ſollte: da ſie nun al⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2625" ulx="187" uly="2572">le hinaus gangen waren, die um ihn</line>
        <line lrx="335" lry="2660" ulx="187" uly="2616">ſtunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2712" type="textblock" ulx="227" uly="2662">
        <line lrx="963" lry="2712" ulx="227" uly="2662">20. Gieng Aod zu ihm hinein, er ſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2754" type="textblock" ulx="186" uly="2704">
        <line lrx="954" lry="2754" ulx="186" uly="2704">aber gllein im Sommer⸗Hauß, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2803" type="textblock" ulx="156" uly="2750">
        <line lrx="952" lry="2803" ulx="156" uly="2750">zu ihm: Ich hab ein Wort GOttes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2877" type="textblock" ulx="187" uly="2791">
        <line lrx="952" lry="2842" ulx="187" uly="2791">dich. Da ſtund er alsbald auf vom</line>
        <line lrx="314" lry="2877" ulx="187" uly="2833">Thron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2964" type="textblock" ulx="227" uly="2895">
        <line lrx="950" lry="2964" ulx="227" uly="2895">21, Und Aod ſtreckte die lincke Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="808" type="textblock" ulx="971" uly="324">
        <line lrx="1747" lry="374" ulx="972" uly="324">aus, und nahm das Meſſer von ſeiner</line>
        <line lrx="1745" lry="447" ulx="972" uly="365">gegten Huͤfft und ſtach es ihm in ſeinen</line>
        <line lrx="1722" lry="446" ulx="974" uly="424">O0 . . 3</line>
        <line lrx="1752" lry="504" ulx="1016" uly="449">22, Alſo ſtarck, daß auch das Hefft</line>
        <line lrx="1746" lry="552" ulx="971" uly="480">dem Eiſen in die Wunden hinein folgete,</line>
        <line lrx="1748" lry="598" ulx="972" uly="539">und vom uͤbermaͤſſigen Fette beſchloſſen</line>
        <line lrx="1749" lry="640" ulx="972" uly="582">ward. Er zohe auch das Schwerdbt nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="684" ulx="973" uly="625">aus; ſondern wie ers hinein geſtochen</line>
        <line lrx="1748" lry="727" ulx="975" uly="670">hatte, alſo ließ ers im Leib: und als⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="772" ulx="973" uly="713">bald gieng die Unflaͤtigkeit des Bauchs</line>
        <line lrx="1750" lry="808" ulx="1180" uly="758">heimliche Ort der Natur mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2203" type="textblock" ulx="958" uly="799">
        <line lrx="1284" lry="848" ulx="976" uly="799">Gewalt heraus.</line>
        <line lrx="1753" lry="900" ulx="1018" uly="844">23. Aod aber, nachdem er die Thuͤr</line>
        <line lrx="1749" lry="943" ulx="975" uly="886">am Gemach zum fleiſſigſten verſperret,</line>
        <line lrx="1751" lry="1015" ulx="974" uly="931">und mit dem Schloß wohl verwahret</line>
        <line lrx="1692" lry="1032" ulx="959" uly="984">1 6 „ 2 . . .</line>
        <line lrx="1756" lry="1075" ulx="959" uly="1017">22. Gieng er durch die hinterſte Thuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="1114" ulx="959" uly="1061">hinaus. Da kamen die Knecht des Ko⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1162" ulx="973" uly="1106">nigs herein, und ſahen, daß die Thuͤr</line>
        <line lrx="1752" lry="1219" ulx="959" uly="1149">am Gemach geſchloſſen war, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1248" ulx="958" uly="1192">chen: Vielleicht iſt er im Sommer⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1291" ulx="959" uly="1236">Hauß zu Stul gangen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1336" ulx="959" uly="1283">25. Und ſie warteten faſt lang, biß ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="1379" ulx="959" uly="1323">ſichs ſchaͤmeten, da ſie aber fahen, daß</line>
        <line lrx="1754" lry="1422" ulx="959" uly="1369">niemand die Thuͤr aufthaͤte, nahmen ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="1466" ulx="960" uly="1411">den Schluͤſſel, und als ſie die Thuͤr eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1527" ulx="964" uly="1448">neten, funden ſie ihren Herren tod lie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1564" ulx="963" uly="1499">gen auf der Erden.</line>
        <line lrx="1754" lry="1593" ulx="965" uly="1539">256. Aber weit ſie daruͤber verwirret</line>
        <line lrx="1754" lry="1643" ulx="965" uly="1584">waten, kam Aod davon, und zohe am</line>
        <line lrx="1753" lry="1680" ulx="965" uly="1628">Ort der Abgoͤtter voruͤber, daher er wi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1730" ulx="981" uly="1674">derum zuruck kommen war, und kam gen</line>
        <line lrx="1362" lry="1802" ulx="981" uly="1718">Seirat⸗ lsbald</line>
        <line lrx="1755" lry="1811" ulx="1023" uly="1762">27. Und alsbald bließ er die Poſaunen</line>
        <line lrx="1754" lry="1864" ulx="980" uly="1802">auf dem Berg Ephraim: und die Kinder</line>
        <line lrx="1755" lry="1899" ulx="981" uly="1845">Ilrael zohen mit ihm hinab, er aber</line>
        <line lrx="1600" lry="1944" ulx="964" uly="1890">tratt daher forn an der Spitzen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1991" ulx="1025" uly="1933">28. Und ſprach zu ihnen: Folgt mir,</line>
        <line lrx="1754" lry="2035" ulx="979" uly="1977">dann der HErr hat unſere Feind, die Mo⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2073" ulx="981" uly="2020">abiter in unſere Haͤnd uͤbergeben. Und</line>
        <line lrx="1754" lry="2119" ulx="980" uly="2061">ſie folgeten ihm hinab, und nahmen ein</line>
        <line lrx="1753" lry="2163" ulx="981" uly="2105">die Furt am Jordan, welche auf Moab</line>
        <line lrx="1752" lry="2203" ulx="982" uly="2147">hinuͤher gehet und lieſſen niemand uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2291" type="textblock" ulx="983" uly="2196">
        <line lrx="1119" lry="2237" ulx="983" uly="2196">ziehen:</line>
        <line lrx="1752" lry="2291" ulx="1307" uly="2242">erſchlugen zu derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1556" type="textblock" ulx="1473" uly="1547">
        <line lrx="1484" lry="1556" ulx="1473" uly="1547">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2809" type="textblock" ulx="965" uly="2233">
        <line lrx="1281" lry="2326" ulx="982" uly="2233">3 Hondern</line>
        <line lrx="1734" lry="2334" ulx="987" uly="2284">Zeit der Moabiter in die zehen tauſend</line>
        <line lrx="1753" lry="2382" ulx="979" uly="2319">welche alle ſtarcke und ſtreitbare Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2421" ulx="965" uly="2373">ner waren, und moͤchte ihrer keiner ent⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2466" ulx="981" uly="2406">rinnen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2519" ulx="1024" uly="2457">30. An dem Tag ward Moab unter der</line>
        <line lrx="1750" lry="2555" ulx="976" uly="2499">Hand Iſrael gedemuͤthiget: und das Laud</line>
        <line lrx="1702" lry="2596" ulx="978" uly="2546">war achtzig Jahr lang in Ruh. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2641" ulx="994" uly="2589">31. Nach dieſem war Samgar der</line>
        <line lrx="1750" lry="2683" ulx="980" uly="2633">Sohn Anath, der mit einem Pflug⸗Eiſen</line>
        <line lrx="1752" lry="2730" ulx="980" uly="2676">von den Philiſtern ſechs hundert Mann</line>
        <line lrx="1704" lry="2768" ulx="1022" uly="2720">erſchlug, und derſelbig beſchirmete</line>
        <line lrx="1489" lry="2809" ulx="1239" uly="2764">auch Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2938" type="textblock" ulx="1179" uly="2861">
        <line lrx="1677" lry="2938" ulx="1179" uly="2861">65 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="1634" type="textblock" ulx="301" uly="1348">
        <line lrx="895" lry="1415" ulx="364" uly="1348">Das 4. Capitel,</line>
        <line lrx="1077" lry="1464" ulx="303" uly="1411">I. Debbora die Prophetin, und Baxac</line>
        <line lrx="1080" lry="1508" ulx="301" uly="1457">ſtreiten gluͤcklich wider Siſaram einen</line>
        <line lrx="1064" lry="1555" ulx="303" uly="1490">Friegs⸗Fürſten des Cananeiſchen RKoé</line>
        <line lrx="850" lry="1601" ulx="349" uly="1545">nigs Jabin, 4. 1. Jahel</line>
        <line lrx="963" lry="1634" ulx="417" uly="1590">den fluchtigen Stſaram, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1808" type="textblock" ulx="301" uly="1653">
        <line lrx="1078" lry="1745" ulx="301" uly="1653">I Nachdem Aod geſtorben war,</line>
        <line lrx="1082" lry="1755" ulx="481" uly="1699">thaͤten die Kinder Iſrael aber⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1808" ulx="315" uly="1743">mahl Boͤſes vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2586" type="textblock" ulx="299" uly="1800">
        <line lrx="1061" lry="1843" ulx="348" uly="1800">Errn. .</line>
        <line lrx="1082" lry="1887" ulx="351" uly="1831">2. Und der HERR uübergab ſie in die</line>
        <line lrx="1084" lry="1935" ulx="303" uly="1875">Haͤnd Jabin, des Koͤnigs Changag, der</line>
        <line lrx="1082" lry="1982" ulx="301" uly="1918">zu Aſor regierete und er hatte einen ber⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2024" ulx="303" uly="1961">ſten uͤber ſein Kriegs⸗Heer, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1083" lry="2066" ulx="305" uly="2005">Siſara, aber derſeibig wohnete zu Haro⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2108" ulx="305" uly="2059">ſeth der Heyden.</line>
        <line lrx="1081" lry="2150" ulx="314" uly="2092">Und die Kinder Ifrael rieffen zum</line>
        <line lrx="1079" lry="2197" ulx="305" uly="2137">HErrn: dann er hatte neun hundert be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2239" ulx="304" uly="2181">ſchlagene Streit⸗Waͤgen, und hatte ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="2288" ulx="304" uly="2223">zwantzig Jahr lang ſehr bart unterdruckt.</line>
        <line lrx="1080" lry="2324" ulx="314" uly="2266">. 4. Es war aber eine Prophetin</line>
        <line lrx="1081" lry="2373" ulx="304" uly="2311">Debbora, des Lapitoths Ehe⸗Weib, die</line>
        <line lrx="1038" lry="2415" ulx="301" uly="2354">richtete das Volck zu derſelbigen Zeit.</line>
        <line lrx="1080" lry="2454" ulx="353" uly="2399">5. Und ſie ſaß unterm Palm⸗Baum, der</line>
        <line lrx="1081" lry="2500" ulx="302" uly="2442">von ihr den Nahmen hatte, zwiſchen Ra⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2539" ulx="299" uly="2487">ma und Bethel, am Berg Ephraim, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2586" ulx="299" uly="2530">die Kinder Iſrael kamen zu ihr hinauf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2668" type="textblock" ulx="301" uly="2574">
        <line lrx="820" lry="2632" ulx="301" uly="2574">allen Sachen zum Gericht.</line>
        <line lrx="379" lry="2668" ulx="345" uly="2632">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2805" type="textblock" ulx="295" uly="2657">
        <line lrx="1074" lry="2715" ulx="298" uly="2657">Haras, den Sohn Abindem, von Le⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2762" ulx="297" uly="2702">bes Nephthali, und ſprach zu ihm: Der</line>
        <line lrx="1072" lry="2805" ulx="295" uly="2745">HErr der GOtt Jikael gebiet dir: Ziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1583" type="textblock" ulx="891" uly="1553">
        <line lrx="1039" lry="1583" ulx="891" uly="1553">erwurgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1435" type="textblock" ulx="1098" uly="1315">
        <line lrx="1882" lry="1435" ulx="1098" uly="1315">dern Rephthali, und von den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1605" type="textblock" ulx="1102" uly="1398">
        <line lrx="1276" lry="1427" ulx="1219" uly="1398">on.</line>
        <line lrx="1883" lry="1479" ulx="1133" uly="1423">7. Und ich will in der Gegend am</line>
        <line lrx="1882" lry="1526" ulx="1103" uly="1467">Bach Eiſon, zu dir führen den Siſara⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1567" ulx="1102" uly="1510">den Oberſten uͤber das Kriegs⸗Heer Ja⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1605" ulx="1104" uly="1557">bin, und ſeine Waͤgen ſamt dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1650" type="textblock" ulx="1101" uly="1597">
        <line lrx="1886" lry="1650" ulx="1101" uly="1597">Hauffen, und will ſie in deine Hand—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1737" type="textblock" ulx="1096" uly="1649">
        <line lrx="1629" lry="1697" ulx="1096" uly="1649">übergeben. .</line>
        <line lrx="1891" lry="1737" ulx="1096" uly="1685">3. Und Barac ſorach zu ihr: Im Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1866" type="textblock" ulx="1108" uly="1817">
        <line lrx="1857" lry="1866" ulx="1108" uly="1817">men, ſo will ich auch nicht foͤrtzieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2086" type="textblock" ulx="1107" uly="1992">
        <line lrx="1887" lry="2045" ulx="1109" uly="1992">Siſara wird in eines Weibs Hand uͤber⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2086" ulx="1107" uly="2035">geben werden. Alſs machte ſich Deb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2669" type="textblock" ulx="407" uly="2618">
        <line lrx="1090" lry="2669" ulx="407" uly="2618">Und ſie ſandte hin, und forderte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2137" type="textblock" ulx="1093" uly="2077">
        <line lrx="1886" lry="2137" ulx="1093" uly="2077">bora auf, und zohe mit Barac gen Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2307" type="textblock" ulx="1105" uly="2133">
        <line lrx="1182" lry="2172" ulx="1131" uly="2133">es.</line>
        <line lrx="1888" lry="2226" ulx="1150" uly="2160">10. Und er rieff Zabulon und Neph⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2265" ulx="1105" uly="2211">thali zu ſich, und zohe hinauf mit zehen</line>
        <line lrx="1887" lry="2307" ulx="1106" uly="2255">tauſend ſtreitbaren Maͤnnern, und hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2387" type="textblock" ulx="1106" uly="2345">
        <line lrx="1235" lry="2387" ulx="1106" uly="2345">ſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2519" type="textblock" ulx="1104" uly="2471">
        <line lrx="1784" lry="2519" ulx="1104" uly="2471">nen Bruͤdern den Kindern Hobab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2693" type="textblock" ulx="1100" uly="2604">
        <line lrx="1343" lry="2649" ulx="1100" uly="2604">das Sennim</line>
        <line lrx="1224" lry="2693" ulx="1100" uly="2648">Cedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2826" type="textblock" ulx="1098" uly="2779">
        <line lrx="1718" lry="2826" ulx="1098" uly="2779">den Berg Thabor gezohen waͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2937" type="textblock" ulx="293" uly="2790">
        <line lrx="1071" lry="2846" ulx="296" uly="2790">hin, und fuͤhre ein Kriegs⸗Heer auf den</line>
        <line lrx="1085" lry="2894" ulx="295" uly="2831">Berg Thabor, und nimm zehen tauſend</line>
        <line lrx="1069" lry="2937" ulx="293" uly="2875">ſtreitbare Mann mit dir von den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2875" type="textblock" ulx="1117" uly="2825">
        <line lrx="1919" lry="2875" ulx="1117" uly="2825">13. Und er verſammlete die neun hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2920" type="textblock" ulx="1419" uly="2869">
        <line lrx="1884" lry="2920" ulx="1419" uly="2869">Waͤgen, und das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2959" type="textblock" ulx="1095" uly="2873">
        <line lrx="1398" lry="2925" ulx="1095" uly="2873">dert beſchlagene</line>
        <line lrx="1835" lry="2959" ulx="1735" uly="2912">Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1823" type="textblock" ulx="1106" uly="1730">
        <line lrx="2002" lry="1786" ulx="1106" uly="1730">du mit mir kommſt, ſo will ich binzie⸗ d</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1109" uly="1774">hen: wilſt du aber nicht mit mir kom⸗ (aufne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1999" type="textblock" ulx="1110" uly="1857">
        <line lrx="1972" lry="1916" ulx="1153" uly="1857">9. Und ſie ſorach zu ihm: Ich will</line>
        <line lrx="1887" lry="1959" ulx="1110" uly="1905">zwar mit dir zieten, aber den Sieg wird</line>
        <line lrx="1935" lry="1999" ulx="1110" uly="1949">man dir dißmal nicht zuſchreiben: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2660" type="textblock" ulx="1101" uly="2373">
        <line lrx="1885" lry="2437" ulx="1148" uly="2373">11. Aber Haber der Einiter hatte ſich</line>
        <line lrx="2014" lry="2507" ulx="1103" uly="2427">vor Zeiten von den andern Einitern, ſei⸗ tienſtan</line>
        <line lrx="1968" lry="2514" ulx="1848" uly="2477">es itt</line>
        <line lrx="1885" lry="2570" ulx="1105" uly="2510">Schwaͤher Moyſis abgeſoͤndert, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2609" ulx="1101" uly="2554">ne Huͤtten ausgeſtrecket bis an das Thal⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2660" ulx="1365" uly="2595">genannt wird und iſt bey ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2786" type="textblock" ulx="1099" uly="2686">
        <line lrx="1883" lry="2737" ulx="1143" uly="2686">12. Und es ward dem Siſara kund ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2786" ulx="1099" uly="2730">than, daß Barac der Sohn Abinoem auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1078" type="textblock" ulx="1917" uly="644">
        <line lrx="2038" lry="706" ulx="1919" uly="644">feſtri</line>
        <line lrx="2038" lry="809" ulx="1917" uly="747">föifſke⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="853" ulx="1917" uly="791">ermee⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="932" ulx="1917" uly="841">ufe⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="987" ulx="1917" uly="891">aien</line>
        <line lrx="2030" lry="1032" ulx="1917" uly="978">ehegin</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1917" uly="1023">e  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1071" type="textblock" ulx="2029" uly="1061">
        <line lrx="2038" lry="1071" ulx="2029" uly="1061">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1125" type="textblock" ulx="1917" uly="1062">
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="1917" uly="1062">ſocinfliei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1351" type="textblock" ulx="1922" uly="1158">
        <line lrx="2014" lry="1179" ulx="1930" uly="1158">„ „</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1922" uly="1164">Epemenfde</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1925" uly="1208">hcneh</line>
        <line lrx="2036" lry="1302" ulx="1924" uly="1255">s r fed</line>
        <line lrx="2038" lry="1351" ulx="1924" uly="1301">nlende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1630" type="textblock" ulx="1922" uly="1395">
        <line lrx="2036" lry="1444" ulx="1926" uly="1395">uilteerns d</line>
        <line lrx="2033" lry="1491" ulx="1924" uly="1443">Pirhzuih</line>
        <line lrx="2035" lry="1530" ulx="1926" uly="1488"> knn</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1923" uly="1535">in loder ke</line>
        <line lrx="2037" lry="1630" ulx="1922" uly="1585">eid pudoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2354" type="textblock" ulx="1106" uly="2285">
        <line lrx="1998" lry="2354" ulx="1106" uly="2285">te die Debbora auch in ſeiner Geſell⸗ Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="145" lry="1740" ulx="0" uly="1687">igr d</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="115" lry="1786" ulx="4" uly="1734">pillit hege</line>
        <line lrx="115" lry="1827" ulx="0" uly="1784"> uit it ken⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1869" ulx="0" uly="1822">Pt Cetticn</line>
        <line lrx="117" lry="1914" ulx="13" uly="1862">ſhin or</line>
        <line lrx="117" lry="1958" ulx="0" uly="1908">t den irin</line>
        <line lrx="118" lry="2002" ulx="0" uly="1955">ſcreeeregen</line>
        <line lrx="119" lry="2047" ulx="0" uly="2003">bs Hendlne</line>
        <line lrx="81" lry="2091" ulx="4" uly="2011">ſetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2138" type="textblock" ulx="6" uly="2088">
        <line lrx="138" lry="2138" ulx="6" uly="2088">Vtte hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="82" lry="2273" ulx="0" uly="2226">tauktrit</line>
        <line lrx="129" lry="2336" ulx="1" uly="2261">Kett unn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="111" lry="2363" ulx="0" uly="2311">ſſeter O</line>
        <line lrx="126" lry="2450" ulx="0" uly="2382">eer tr 66</line>
        <line lrx="127" lry="2507" ulx="0" uly="2438">Ciylten⸗ ſe</line>
        <line lrx="123" lry="2539" ulx="1" uly="2482"> Yund d</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2346" type="textblock" ulx="75" uly="2300">
        <line lrx="145" lry="2346" ulx="75" uly="2300">GeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="280" type="textblock" ulx="843" uly="240">
        <line lrx="1070" lry="280" ulx="843" uly="240">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="294" type="textblock" ulx="1298" uly="232">
        <line lrx="1723" lry="294" ulx="1298" uly="232">(Cap. 4. 5.) 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="754" type="textblock" ulx="181" uly="302">
        <line lrx="960" lry="398" ulx="181" uly="302">Beer von Haroſeth der Heyden an dem</line>
        <line lrx="801" lry="400" ulx="224" uly="352">ach Ciſon,</line>
        <line lrx="960" lry="446" ulx="227" uly="394">14. Und Debbora ſprach zu Barae!</line>
        <line lrx="961" lry="491" ulx="183" uly="436">Mache dich auf, dann diß iſt der Tag, an</line>
        <line lrx="963" lry="532" ulx="185" uly="480">welchen der HErr den Siſara in deine</line>
        <line lrx="963" lry="577" ulx="183" uly="524">Handuͤbergeben hat; ſiehe, er ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="964" lry="650" ulx="185" uly="566">dein Fuͤhrer: Darauf zohe Barac A</line>
        <line lrx="969" lry="665" ulx="187" uly="609">dem Berg Thabor hinab, und die zehen</line>
        <line lrx="950" lry="711" ulx="187" uly="654">tauſend ſtreitbare Maͤnner mit ihm.</line>
        <line lrx="967" lry="754" ulx="203" uly="705">15. Und der HErr erſchröckte den Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="845" type="textblock" ulx="189" uly="752">
        <line lrx="966" lry="804" ulx="189" uly="752">ſara/ und alle ſeine Waͤgen, ſamt dem gan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="845" ulx="189" uly="753">tzen Heer mit eiagen des Schwerdts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1279" type="textblock" ulx="191" uly="838">
        <line lrx="967" lry="892" ulx="191" uly="838">vor dem Angeſicht Barac dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="966" lry="933" ulx="191" uly="882">Sifara vom Wagen ſprang und begahb ſich</line>
        <line lrx="925" lry="977" ulx="191" uly="926">zu Fuß auf die Flucht,</line>
        <line lrx="967" lry="1018" ulx="196" uly="966">16. Und Barac verfolgete die fluͤchtige</line>
        <line lrx="966" lry="1060" ulx="193" uly="1010">Waͤgen, und das Heer biß gen Haroſeth</line>
        <line lrx="967" lry="1104" ulx="192" uly="1054">der Heyden, und der gantze Hauff der</line>
        <line lrx="735" lry="1150" ulx="194" uly="1088">Feinden ward erſchlagen biß</line>
        <line lrx="651" lry="1195" ulx="192" uly="1145">ten Mann.</line>
        <line lrx="965" lry="1240" ulx="232" uly="1183">II. 17. Aber Siſara kam auf der Flucht</line>
        <line lrx="967" lry="1279" ulx="194" uly="1229">zu der Huͤtten Jahel des Weibs Haber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1395" type="textblock" ulx="153" uly="1274">
        <line lrx="964" lry="1326" ulx="153" uly="1274">Ciniters: dann es war Fried zwiſchen</line>
        <line lrx="976" lry="1395" ulx="195" uly="1318">Zabin dem Koͤnig zu Azor, und dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1669" type="textblock" ulx="195" uly="1360">
        <line lrx="567" lry="1409" ulx="235" uly="1360">aber des Einiters.</line>
        <line lrx="968" lry="1455" ulx="239" uly="1404">18, Alſo gieng Jahel heraus dem Si⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1500" ulx="196" uly="1449">ſara entgegen, und ſprach zu ihm: Komm</line>
        <line lrx="967" lry="1541" ulx="196" uly="1491">zu mix herein mein Herr: komm herein,</line>
        <line lrx="969" lry="1588" ulx="195" uly="1535">und foͤrchte dir nicht. Und er kehrete zu</line>
        <line lrx="970" lry="1628" ulx="195" uly="1580">ihrer Huͤtten ein, und ward von ihr mit</line>
        <line lrx="650" lry="1669" ulx="196" uly="1621">einem Mantel bedes⸗ket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1715" type="textblock" ulx="238" uly="1665">
        <line lrx="983" lry="1715" ulx="238" uly="1665">19, Und er ſprach zu ihr: Gihb mir, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1894" type="textblock" ulx="196" uly="1710">
        <line lrx="970" lry="1764" ulx="197" uly="1710">bitte, ein wenig Waſſers, dann ich hab</line>
        <line lrx="970" lry="1808" ulx="198" uly="1752">groſſen Durſt. Und ſie eroͤffnete einen</line>
        <line lrx="971" lry="1846" ulx="200" uly="1796">Schlauch mit Milch, und gab ihm zu</line>
        <line lrx="944" lry="1894" ulx="196" uly="1841">trincken, und deckete ihn hernach zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1990" type="textblock" ulx="197" uly="1900">
        <line lrx="971" lry="1954" ulx="239" uly="1900">29. Und Sifarg ſprach zu ihr: Stehe</line>
        <line lrx="970" lry="1990" ulx="197" uly="1944">vor der Thur der Huͤtten: und wann je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2037" type="textblock" ulx="195" uly="1989">
        <line lrx="983" lry="2037" ulx="195" uly="1989">mand kommt, der dich fraget, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2385" type="textblock" ulx="198" uly="2031">
        <line lrx="971" lry="2082" ulx="200" uly="2031">Iſt auch jemand hie? ſo ſolſt du antwor⸗</line>
        <line lrx="721" lry="2120" ulx="199" uly="2075">ten: Niemand iſt hie.</line>
        <line lrx="398" lry="2158" ulx="245" uly="2119">21. Und</line>
        <line lrx="971" lry="2215" ulx="201" uly="2161">den Spannagel der Huͤtten, auch nahm</line>
        <line lrx="973" lry="2260" ulx="200" uly="2205">ſie zugleich einen ⸗Hammer, und ſie gieng</line>
        <line lrx="973" lry="2301" ulx="202" uly="2248">heimlich und ſtillſchweigend hinein, ſeß⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2346" ulx="200" uly="2293">te den Spannagel auf den Schlaff an</line>
        <line lrx="974" lry="2385" ulx="198" uly="2335">ſeinem Haupt, ſchlug ihn mit dem Ham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1147" type="textblock" ulx="750" uly="1099">
        <line lrx="993" lry="1147" ulx="750" uly="1099">auf den letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2173" type="textblock" ulx="417" uly="2119">
        <line lrx="983" lry="2173" ulx="417" uly="2119">Jahel das Weib Haber nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="623" type="textblock" ulx="986" uly="311">
        <line lrx="1766" lry="366" ulx="1033" uly="311">23. Alſo demuͤthigte GHtt an dem⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="407" ulx="987" uly="353">ſelben Tag Jabin, den Koͤnig der Ch'⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="449" ulx="987" uly="402">naniter, vor den Kindern Iſrael:</line>
        <line lrx="1763" lry="491" ulx="1032" uly="438">24. Welche alle Tag zunahmen, und</line>
        <line lrx="1765" lry="536" ulx="986" uly="483">unterdruckten Jabin dem Koͤnig der Cha⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="583" ulx="990" uly="529">naniter mit ſtarcker Hand, biß ſie ihn</line>
        <line lrx="1646" lry="623" ulx="986" uly="568">zumahl vertilgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="727" type="textblock" ulx="1166" uly="633">
        <line lrx="1580" lry="727" ulx="1166" uly="633">Das 5. Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="889" type="textblock" ulx="979" uly="738">
        <line lrx="1765" lry="795" ulx="979" uly="741">I. Lob⸗ und Danck⸗Geſang Debborz</line>
        <line lrx="1763" lry="841" ulx="991" uly="789">und Harge, nach erhaltenem Sieg, 2.</line>
        <line lrx="1657" lry="889" ulx="1099" uly="829">UI. Ruh und Fried in Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="922" type="textblock" ulx="1315" uly="883">
        <line lrx="1454" lry="922" ulx="1315" uly="883">el, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2410" type="textblock" ulx="980" uly="944">
        <line lrx="1769" lry="996" ulx="1044" uly="944">1. 1 Ind Debborg und Barge der</line>
        <line lrx="1799" lry="1042" ulx="1100" uly="949">U Sohn Abinvem ſungen an</line>
        <line lrx="1640" lry="1087" ulx="990" uly="1032">demſelbigen Tag, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1770" lry="1143" ulx="1020" uly="1087">1. 2. Lobet den HExrrn ihr von Iſrael,</line>
        <line lrx="1770" lry="1186" ulx="991" uly="1133">die ihr freywillig eure Seelen habt in</line>
        <line lrx="1678" lry="1234" ulx="993" uly="1178">Gefahr ergeben, .</line>
        <line lrx="1772" lry="1276" ulx="1034" uly="1223">3. Horet zu ihr Koͤnig, ihr Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1770" lry="1320" ulx="990" uly="1266">vernehmet mit den Ohren: Ich bins, jch</line>
        <line lrx="1770" lry="1365" ulx="993" uly="1309">hinv, die ich dem HE R R N ſingen will,</line>
        <line lrx="1770" lry="1404" ulx="981" uly="1352">dem HErrn, dem GOtt Iſrael will ich</line>
        <line lrx="1752" lry="1451" ulx="993" uly="1396">lobſingen. .</line>
        <line lrx="1772" lry="1493" ulx="1036" uly="1441">4. PErr, da du gusgiengeſt von Seir</line>
        <line lrx="1771" lry="1538" ulx="994" uly="1484">und durch die Landſchafften Edom hin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1579" ulx="994" uly="1527">durch zobeſt, da bewegete ſich die Erd,</line>
        <line lrx="1773" lry="1621" ulx="994" uly="1569">und die Himmeln ſamt den Wolcken</line>
        <line lrx="1757" lry="1668" ulx="981" uly="1615">trieffeten mit Waſſer.</line>
        <line lrx="1772" lry="1713" ulx="981" uly="1657">. Die Berg zerſloſſen vor dem Auge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1752" ulx="1007" uly="1700">icht des HErrn und Sinai vor dem Au⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1800" ulx="1008" uly="1746">icht des HErrn des GOttes Iſrael.</line>
        <line lrx="1772" lry="1841" ulx="1039" uly="1787">6. In den Taͤgen Samgar des Sohns</line>
        <line lrx="1773" lry="1884" ulx="996" uly="1832">Anath, in den Laͤgen Jahel waren die</line>
        <line lrx="1777" lry="1926" ulx="995" uly="1877">gemeine Weeg ſtill; und die darauf</line>
        <line lrx="1774" lry="1973" ulx="995" uly="1920">wandleten, giengen abwegs durch unge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2014" ulx="980" uly="1963">bahnte Steig. . ℳ₰½</line>
        <line lrx="1774" lry="2060" ulx="1036" uly="2007">7. Die ſtarcke in Iſrael hielten ſtill, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2101" ulx="997" uly="2050">ſtunden in Ruh; biß Debborg aufſtuͤnd:</line>
        <line lrx="1681" lry="2150" ulx="998" uly="2094">biß aufſtund die Mutter in Iſrael.</line>
        <line lrx="1772" lry="2191" ulx="1041" uly="2133">8. Neue Krieg hat der HErr erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1775" lry="2232" ulx="1000" uly="2182">und die Thor der Feinden hat er ſelbſt</line>
        <line lrx="1773" lry="2278" ulx="1000" uly="2226">umgeworffen: es war kein Schild noch</line>
        <line lrx="1775" lry="2318" ulx="1001" uly="2269">Spieß zu ſehen unter viertzig tauſenden</line>
        <line lrx="1454" lry="2361" ulx="1001" uly="2311">in Iſrgel. .⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2410" ulx="1042" uly="2354">9. Mein Hertz hat die Fuͤrſten Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1787" type="textblock" ulx="994" uly="1702">
        <line lrx="1011" lry="1787" ulx="994" uly="1702">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2448" type="textblock" ulx="202" uly="2379">
        <line lrx="1774" lry="2448" ulx="202" uly="2379">mer in das Gehirn, daß er hindurch biß lieb; die ihr euch qus freyem Willen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2560" type="textblock" ulx="202" uly="2423">
        <line lrx="976" lry="2477" ulx="202" uly="2423">zur Erden hinein gieng: und er geſellete</line>
        <line lrx="976" lry="2560" ulx="202" uly="2461">an chlaff mit dem Tod, nahm ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2835" type="textblock" ulx="203" uly="2568">
        <line lrx="975" lry="2623" ulx="243" uly="2568">22. Und ſiehe Barac, der dem Sifara</line>
        <line lrx="977" lry="2667" ulx="203" uly="2610">nachzohe, kam dahin, und Jahel gieng</line>
        <line lrx="975" lry="2710" ulx="204" uly="2651">hinaus ihm entgegen, und ſprach zu ihm!</line>
        <line lrx="978" lry="2783" ulx="204" uly="2694">rannt her, ſo will ich dir den Mann</line>
        <line lrx="330" lry="2789" ulx="205" uly="2759">zeigen,</line>
        <line lrx="978" lry="2835" ulx="206" uly="2781">ihr hinein kam, ſahe er den Siſara tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2933" type="textblock" ulx="204" uly="2824">
        <line lrx="330" lry="2911" ulx="206" uly="2824">ſiegen,</line>
        <line lrx="375" lry="2933" ulx="204" uly="2869">gehefftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2904" type="textblock" ulx="354" uly="2743">
        <line lrx="979" lry="2795" ulx="358" uly="2743">den du lucheſt. Und als er zu</line>
        <line lrx="984" lry="2904" ulx="354" uly="2829">und den Nagel in ſeinen Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2962" type="textblock" ulx="993" uly="2443">
        <line lrx="1773" lry="2495" ulx="1000" uly="2443">die Gefahr ergeben habt, lobet den</line>
        <line lrx="1699" lry="2545" ulx="1000" uly="2483">HErrn.</line>
        <line lrx="1774" lry="2581" ulx="1047" uly="2530">19. Redet nun, die ihr auf ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1774" lry="2622" ulx="1001" uly="2575">Eſeln reitet, und die ihr im Gericht ſitzet,</line>
        <line lrx="1680" lry="2666" ulx="1002" uly="2618">und auf dem Weeg daher wandlet.</line>
        <line lrx="1772" lry="2709" ulx="1046" uly="2661">1I. Da die Waͤgen aufeinander zer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2754" ulx="1001" uly="2704">ſtoſſen ſeynd, und der Feinden Heer ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2801" ulx="1003" uly="2748">daͤmpffet iſt, da ſoll man von der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2843" ulx="1002" uly="2792">tigkeit des HErrn ſagen, und von ſeiner</line>
        <line lrx="1773" lry="2884" ulx="1005" uly="2834">Güuͤtigkeit gegen die Starcke in Itrael:</line>
        <line lrx="1775" lry="2962" ulx="993" uly="2877">damahl iſt des HErrn Volck zu den Tho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="292" type="textblock" ulx="339" uly="230">
        <line lrx="1068" lry="292" ulx="339" uly="230">284 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="305" type="textblock" ulx="1091" uly="227">
        <line lrx="1781" lry="305" ulx="1091" uly="227">Buch (Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1842" type="textblock" ulx="288" uly="318">
        <line lrx="1072" lry="369" ulx="294" uly="318">ren hinab gangen, und hat die Herr⸗</line>
        <line lrx="849" lry="414" ulx="293" uly="367">ſchafft erhalten. .</line>
        <line lrx="1069" lry="458" ulx="343" uly="404">12. Mach dich auf, mach dich auf Deb⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="498" ulx="294" uly="449">bora, mach dich auf, mach dich auf, und</line>
        <line lrx="1070" lry="541" ulx="295" uly="492">rede das Lob⸗Geſang heraus: Mache</line>
        <line lrx="1069" lry="588" ulx="290" uly="536">dich auf Barax, und greiff an deine Ge⸗</line>
        <line lrx="865" lry="635" ulx="294" uly="581">fangene, du Sohn Abinoem.</line>
        <line lrx="1069" lry="679" ulx="343" uly="620">13. Die übrige des Volcks ſeynd erhal⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="720" ulx="294" uly="665">ten worden, der HErr hat durch die Hel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="762" ulx="294" uly="715">den geſtritten. .</line>
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="341" uly="752">14. Aus Ephraim hat er ſie vertilget</line>
        <line lrx="1070" lry="851" ulx="295" uly="796">in Amalec, und nach ihm aus Benjamin</line>
        <line lrx="1069" lry="890" ulx="294" uly="839">in deine Voͤlcker, O Amalee: die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1068" lry="933" ulx="294" uly="882">ſeynd von Machir her entſproſſen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="981" ulx="293" uly="924">von Zabulon, die das Heer ſolten zum</line>
        <line lrx="1050" lry="1023" ulx="295" uly="975">Streit fuͤhren.</line>
        <line lrx="1069" lry="1070" ulx="343" uly="1020">15. Die Fuͤrſten Iſſachar waren mit</line>
        <line lrx="1073" lry="1117" ulx="293" uly="1061">Debbora, und folgeten dem Barac auf</line>
        <line lrx="1068" lry="1161" ulx="292" uly="1108">dem Fuß nach, der ſich gleich wie in einen</line>
        <line lrx="1066" lry="1205" ulx="294" uly="1151">Abgrund in die Gefahr herunter ſtürtzte:</line>
        <line lrx="1069" lry="1248" ulx="293" uly="1196">als Ruben wider ſich ſelbſt zertrennet</line>
        <line lrx="1068" lry="1295" ulx="291" uly="1236">war, da hat ſich unter großmuͤthigen Leu⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1332" ulx="294" uly="1288">then Zanck befunden.—</line>
        <line lrx="1069" lry="1378" ulx="341" uly="1325">16. Warum wohneſt du zwiſchen den</line>
        <line lrx="1070" lry="1419" ulx="288" uly="1370">beyden Gemarcken, das Pfeiffen der</line>
        <line lrx="1069" lry="1465" ulx="292" uly="1412">Heerd zu hoͤren? da Ruben wider ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1514" ulx="292" uly="1456">ſelbſt zertrennet war, hat ſich unter</line>
        <line lrx="1066" lry="1555" ulx="292" uly="1501">großmuͤthigen Leuthen Zanck befunden.</line>
        <line lrx="1068" lry="1598" ulx="341" uly="1545">17. Galaad ruhete jenſeits des Jordans</line>
        <line lrx="1067" lry="1639" ulx="290" uly="1586">und Dan bekuuͤmmerte ſich mit Schiffen:</line>
        <line lrx="1069" lry="1682" ulx="292" uly="1629">Aſer hatte ſeine Wohnung am Geſtadt</line>
        <line lrx="1068" lry="1721" ulx="290" uly="1672">der See, und hielt ſich auf, da die Haͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1766" ulx="291" uly="1721">ven des Meers waren. D</line>
        <line lrx="1067" lry="1842" ulx="339" uly="1759">18. Aber Zabulon und Nephthali, ha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="756" type="textblock" ulx="1094" uly="316">
        <line lrx="1877" lry="368" ulx="1136" uly="316">25. Sie gab ihm Milch, da er Wafſſer</line>
        <line lrx="1878" lry="414" ulx="1094" uly="361">begehrte, und brachte ihm Butter in ei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="454" ulx="1095" uly="404">ner Fuͤrſtlichen Schaalen.</line>
        <line lrx="1874" lry="497" ulx="1141" uly="447">26. Sie ſtreckte ihre lincke Hand aus</line>
        <line lrx="1874" lry="546" ulx="1094" uly="491">zum Nagel, und die rechte zu dem</line>
        <line lrx="1873" lry="586" ulx="1095" uly="534">Schmid⸗Hammer, und erſchlug den Si⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="629" ulx="1094" uly="576">ſara, ſie ſuchete eine Statt am Haupt</line>
        <line lrx="1875" lry="671" ulx="1094" uly="621">ihn zu verwunden, und durchbohrete</line>
        <line lrx="1838" lry="716" ulx="1094" uly="663">ihm den Schlaff mit Gewalt. .</line>
        <line lrx="1873" lry="756" ulx="1138" uly="706">27. Er fiel nieder zwiſchen ihren Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="840" type="textblock" ulx="1078" uly="738">
        <line lrx="1872" lry="840" ulx="1078" uly="738">ſen, ward vnmächtig und ſtarb dahin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1186" type="textblock" ulx="1092" uly="791">
        <line lrx="1871" lry="847" ulx="1094" uly="791">Er weltzete ſich vor ihren Fuͤſſen, lag all⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="887" ulx="1093" uly="836">da todt, und jaͤmmerlich.</line>
        <line lrx="1872" lry="931" ulx="1134" uly="881">28. Seine Mutter ſah zum Fenſter</line>
        <line lrx="1871" lry="974" ulx="1094" uly="924">heraus und heulete, ſie rief vom Gemach</line>
        <line lrx="1871" lry="1016" ulx="1093" uly="967">herab: Warum verzieht ſein Wagen wie⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1064" ulx="1092" uly="1013">derum zu kommen? warum verweilen</line>
        <line lrx="1584" lry="1103" ulx="1092" uly="1055">die Fuͤß ſeiner Waͤgen?</line>
        <line lrx="1871" lry="1152" ulx="1098" uly="1099">29. Da antwortete eine von den Wei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1186" ulx="1092" uly="1141">ſeſten unter ſeinen Weibern, ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1540" type="textblock" ulx="1092" uly="1187">
        <line lrx="1616" lry="1244" ulx="1093" uly="1187">Schwieger dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1868" lry="1284" ulx="1138" uly="1229">30. Vielleicht theilet er jetzt den Raub</line>
        <line lrx="1871" lry="1328" ulx="1092" uly="1275">aus, und wird die ſchoͤnſte unter den Wei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1368" ulx="1092" uly="1317">bern fuͤr ihn zur Ausbeut erwaͤhlet: Klei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1414" ulx="1093" uly="1362">der von vielen Farben werden dem Siſa⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1454" ulx="1093" uly="1406">ra zur Beut uͤberantwortet, und aller⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1498" ulx="1094" uly="1448">hand Kleinodien werden zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1540" ulx="1092" uly="1492">tragen den Hals zu zieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1714" type="textblock" ulx="1079" uly="1579">
        <line lrx="1870" lry="1632" ulx="1092" uly="1579">kommen, O HErr: aber die dich lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1677" ulx="1092" uly="1623">ben, die muͤſſen herrlich glaͤntzen, wie</line>
        <line lrx="1867" lry="1714" ulx="1079" uly="1666">die Sonn glaͤntzet in ihrem Aufgang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1810" type="textblock" ulx="1076" uly="1707">
        <line lrx="1868" lry="1768" ulx="1076" uly="1707">II. 32. Und das Land war in Ruh,</line>
        <line lrx="1446" lry="1810" ulx="1076" uly="1761">viertzig Jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1853" type="textblock" ulx="290" uly="1804">
        <line lrx="1080" lry="1853" ulx="290" uly="1804">ben in der Gegend Merome ihre Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2670" type="textblock" ulx="287" uly="1851">
        <line lrx="913" lry="1908" ulx="290" uly="1851">in den Tod ergeben. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1957" ulx="337" uly="1901">19. Die Koͤnig kamen und ſtritten, es</line>
        <line lrx="1066" lry="2001" ulx="289" uly="1946">ſtritten die Koͤnig der Chananiter zu</line>
        <line lrx="1066" lry="2040" ulx="289" uly="1989">Thanach am Waſſer Mageddo, und</line>
        <line lrx="972" lry="2083" ulx="290" uly="2033">brachten doch keinen Raub davon.</line>
        <line lrx="1065" lry="2129" ulx="337" uly="2076">20. Vom Himmel ward wider ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2172" ulx="289" uly="2120">ſtritten: die Stern blieben in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2216" ulx="289" uly="2164">nung, und in ihrem Lauff, und ſtritten</line>
        <line lrx="939" lry="2263" ulx="289" uly="2210">wider Siſara. .</line>
        <line lrx="1065" lry="2300" ulx="335" uly="2251">21. Der Bach Ciſon hat ihre Leichnam</line>
        <line lrx="1066" lry="2348" ulx="290" uly="2294">hinab geweltzet, der Bach Cadumim, der</line>
        <line lrx="1064" lry="2385" ulx="290" uly="2339">Bach Ciſon: meine Seel zertrette die</line>
        <line lrx="998" lry="2446" ulx="291" uly="2386">Starcke.</line>
        <line lrx="1063" lry="2486" ulx="334" uly="2434">22. Die Huͤff der Pferden ſeynd abge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2532" ulx="288" uly="2481">fallen, da ſie mit Gewalt flohen, und da</line>
        <line lrx="1064" lry="2575" ulx="288" uly="2523">die ſtaͤrckeſte der Feinden herunter geſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2620" ulx="287" uly="2573">tzet wurden. L</line>
        <line lrx="1062" lry="2670" ulx="331" uly="2619">23 Fluchet dem Land Meroz, ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2757" type="textblock" ulx="285" uly="2662">
        <line lrx="1698" lry="2716" ulx="286" uly="2662">der Engel des HErrn: fluchet ſeinen In⸗kamen die Madianiter, und die</line>
        <line lrx="1444" lry="2757" ulx="285" uly="2707">wohnern, daß ſie dem HErrn nicht zu eciter, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1908" type="textblock" ulx="1270" uly="1850">
        <line lrx="1711" lry="1908" ulx="1270" uly="1850">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2112" type="textblock" ulx="1076" uly="1939">
        <line lrx="1868" lry="1985" ulx="1076" uly="1939">1. Iſrael fallet in die vorige Laſter,</line>
        <line lrx="1867" lry="2027" ulx="1091" uly="1983">und wird von den Mäadianitern unter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2067" ulx="1076" uly="2025">druckt. 2. II. Gedeon wird ihnen von</line>
        <line lrx="1865" lry="2112" ulx="1077" uly="2069">GOtt zu einem Erloͤſer geſchickt. 11. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2158" type="textblock" ulx="1089" uly="2113">
        <line lrx="1894" lry="2158" ulx="1089" uly="2113">Er zerſtoͤret den Altar Baals und erhaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2244" type="textblock" ulx="1159" uly="2157">
        <line lrx="1804" lry="2203" ulx="1159" uly="2157">im Lamm⸗Fell ein doppeltes Zei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2244" ulx="1386" uly="2207">chen, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2752" type="textblock" ulx="1074" uly="2261">
        <line lrx="1868" lry="2347" ulx="1132" uly="2261">1. Aber die Kinder Iſtgel thaͤten Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2365" ulx="1206" uly="2312">E ſes vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1866" lry="2409" ulx="1086" uly="2353">HErrn: der uͤbergab ſie in die Hand Ma⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2453" ulx="1086" uly="2400">dian ſieben Jahr lang. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2494" ulx="1131" uly="2443">2. Und ſie wurden ſehr hart von ihnen</line>
        <line lrx="1868" lry="2541" ulx="1075" uly="2486">unterdrucket. Und ſie machten ihnen</line>
        <line lrx="1866" lry="2581" ulx="1085" uly="2531">Hoͤhlen und Gruben in den Bergen, und</line>
        <line lrx="1818" lry="2630" ulx="1074" uly="2574">ſehr veſte Oerter, Widerſtand zu thun.</line>
        <line lrx="1864" lry="2667" ulx="1075" uly="2617">3. Und wann Ifrael geſaͤet hatte, ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="2716" ulx="1521" uly="2661">. Amale⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2752" ulx="1473" uly="2705">Voͤlcker gegen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2806" type="textblock" ulx="283" uly="2751">
        <line lrx="1187" lry="2806" ulx="283" uly="2751">Huͤlff kamen ſeinen ſtaͤrckeſten Helden. gang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2852" type="textblock" ulx="326" uly="2801">
        <line lrx="1060" lry="2852" ulx="326" uly="2801">24. Geſeegnet ſey unter den Weibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2849" type="textblock" ulx="1131" uly="2799">
        <line lrx="1862" lry="2849" ulx="1131" uly="2799">4. Und ſchlugen bey ihnen ihr Lager,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2897" type="textblock" ulx="284" uly="2839">
        <line lrx="1862" lry="2897" ulx="284" uly="2839">Jahel, das Weib Haber des Ciniters, und verheereten alles, wie es gruͤn war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2942" type="textblock" ulx="280" uly="2886">
        <line lrx="906" lry="2942" ulx="280" uly="2886">ſie ſey geſeegnet in ihrer Huͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2955" type="textblock" ulx="1066" uly="2882">
        <line lrx="1863" lry="2955" ulx="1066" uly="2882">biß hin an die Thor Gaza: und. lieſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2976" type="textblock" ulx="1755" uly="2931">
        <line lrx="1818" lry="2976" ulx="1755" uly="2931">Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1585" type="textblock" ulx="1138" uly="1533">
        <line lrx="1878" lry="1585" ulx="1138" uly="1533">31. Alſo muͤſſen alle deine Feind um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="470" type="textblock" ulx="1950" uly="230">
        <line lrx="2038" lry="294" ulx="1956" uly="230">nn</line>
        <line lrx="2038" lry="368" ulx="1953" uly="279">eG</line>
        <line lrx="2037" lry="428" ulx="1950" uly="361">g</line>
        <line lrx="2038" lry="470" ulx="1957" uly="409">aoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="471" type="textblock" ulx="1950" uly="432">
        <line lrx="1958" lry="441" ulx="1955" uly="432">1</line>
        <line lrx="1958" lry="471" ulx="1950" uly="460">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1708" type="textblock" ulx="1931" uly="595">
        <line lrx="2038" lry="660" ulx="1944" uly="595">Gniſek</line>
        <line lrx="2032" lry="702" ulx="1944" uly="640">N</line>
        <line lrx="2035" lry="747" ulx="1944" uly="697">enn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="792" ulx="1942" uly="739">Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="841" ulx="1941" uly="788">Erſede</line>
        <line lrx="2038" lry="890" ulx="1941" uly="834">lifr e</line>
        <line lrx="2038" lry="933" ulx="1940" uly="881">Purteen,</line>
        <line lrx="2038" lry="942" ulx="1941" uly="924">,,,</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1940" uly="976">, l</line>
        <line lrx="2036" lry="1066" ulx="1939" uly="1000">ſen aiſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1107" ulx="1941" uly="1058">6rtncter</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="1941" uly="1105">ſact eic ene</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1940" uly="1149">en u</line>
        <line lrx="2038" lry="1248" ulx="1940" uly="1192">ien d</line>
        <line lrx="2038" lry="1292" ulx="1941" uly="1249">Pulgpeen</line>
        <line lrx="1973" lry="1335" ulx="1941" uly="1300">ee.</line>
        <line lrx="2036" lry="1381" ulx="1952" uly="1333">iſent: d</line>
        <line lrx="2033" lry="1432" ulx="1938" uly="1380">6 tgktac</line>
        <line lrx="2029" lry="1477" ulx="1939" uly="1428">bunſi,</line>
        <line lrx="2032" lry="1523" ulx="1935" uly="1473">htugtun</line>
        <line lrx="1996" lry="1557" ulx="1936" uly="1520">harann</line>
        <line lrx="1960" lry="1708" ulx="1931" uly="1656">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2123" type="textblock" ulx="1927" uly="1710">
        <line lrx="1963" lry="1739" ulx="1929" uly="1710">ſen</line>
        <line lrx="1996" lry="1797" ulx="1932" uly="1746">ſocen</line>
        <line lrx="2036" lry="1842" ulx="1965" uly="1799">nd ete</line>
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1929" uly="1836">ſſcanne</line>
        <line lrx="1976" lry="1938" ulx="1931" uly="1887">hnn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1934" uly="1933">lſenteirre⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2024" ulx="1939" uly="1977">Nimn diee</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1928" uly="2021"> kllette</line>
        <line lrx="2034" lry="2123" ulx="1927" uly="2069">Eigrſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2151" type="textblock" ulx="1939" uly="2113">
        <line lrx="1978" lry="2151" ulx="1939" uly="2113">lutg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="791" type="textblock" ulx="1" uly="651">
        <line lrx="94" lry="743" ulx="1" uly="690">ftenfte</line>
        <line lrx="92" lry="791" ulx="1" uly="701">uunfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="72" lry="920" ulx="0" uly="872">Aſ</line>
        <line lrx="72" lry="960" ulx="0" uly="909">ſrhn</line>
        <line lrx="88" lry="1006" ulx="1" uly="956">iſcere,</line>
        <line lrx="91" lry="1051" ulx="2" uly="1006">n Rcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="99" lry="1136" ulx="0" uly="1090">ehendenge</line>
        <line lrx="97" lry="1181" ulx="0" uly="1130">Leſbern iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="98" lry="1267" ulx="0" uly="1222">jett derde</line>
        <line lrx="102" lry="1320" ulx="0" uly="1271">blterdenche</line>
        <line lrx="104" lry="1364" ulx="1" uly="1312">wehlet:</line>
        <line lrx="106" lry="1400" ulx="0" uly="1358">en denn e</line>
        <line lrx="107" lry="1452" ulx="0" uly="1404">t, Und le</line>
        <line lrx="108" lry="1492" ulx="0" uly="1454">Uuſarmtnente</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1047" type="textblock" ulx="73" uly="891">
        <line lrx="79" lry="1047" ulx="73" uly="891"> = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="108" lry="1583" ulx="0" uly="1531">ne Feith i</line>
        <line lrx="108" lry="1630" ulx="2" uly="1577">jedichlate</line>
        <line lrx="80" lry="1705" ulx="8" uly="1623">Kä</line>
        <line lrx="119" lry="1711" ulx="0" uly="1673">enn Nlhne.:</line>
        <line lrx="107" lry="1762" ulx="8" uly="1717">warft ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="113" lry="1986" ulx="3" uly="1941">vokige Liſte</line>
        <line lrx="114" lry="2028" ulx="0" uly="1995">lanitern unne</line>
        <line lrx="129" lry="2072" ulx="0" uly="2038">ird ihnen d</line>
        <line lrx="127" lry="2127" ulx="0" uly="2070">ſchickt Ilel</line>
        <line lrx="116" lry="2161" ulx="0" uly="2117">dals ud ethit</line>
        <line lrx="136" lry="2214" ulx="0" uly="2164">dppeltts e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="138" lry="2322" ulx="15" uly="2263">ilterree</line>
        <line lrx="119" lry="2374" ulx="0" uly="2285">ene h</line>
        <line lrx="117" lry="2415" ulx="0" uly="2355">ſehech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="123" lry="2476" ulx="75" uly="2446">Pen</line>
        <line lrx="135" lry="2500" ulx="13" uly="2446">Gtterißten</line>
        <line lrx="126" lry="2546" ulx="0" uly="2464">n ſhneit</line>
        <line lrx="126" lry="2591" ulx="0" uly="2529">Begen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="261" type="textblock" ulx="866" uly="218">
        <line lrx="1106" lry="261" ulx="866" uly="218">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="272" type="textblock" ulx="1342" uly="213">
        <line lrx="1726" lry="272" ulx="1342" uly="213">(Cap. 5.) 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1519" type="textblock" ulx="190" uly="300">
        <line lrx="964" lry="326" ulx="196" uly="301">Se, . .. 2 1⸗</line>
        <line lrx="965" lry="350" ulx="215" uly="300">Efrael gar nichts uͤbrig, was zur Leibs</line>
        <line lrx="965" lry="396" ulx="195" uly="340">Nahrung gehoͤret, weder Schaaf, noch</line>
        <line lrx="824" lry="438" ulx="192" uly="388">Ochſen, noch Eſel. .</line>
        <line lrx="966" lry="483" ulx="243" uly="431">5. Dann ſie kamen herauf mit allem</line>
        <line lrx="965" lry="527" ulx="197" uly="474">ihrem Vieh, und mit ihren Huͤtten, und</line>
        <line lrx="965" lry="566" ulx="197" uly="516">erfuͤlleten alles, wie die Heuſchroͤcken,</line>
        <line lrx="967" lry="611" ulx="195" uly="561">da ware eine unzahlbare Menge von</line>
        <line lrx="966" lry="656" ulx="198" uly="603">Menſchen und Cameelen, und verwuüͤ⸗</line>
        <line lrx="838" lry="699" ulx="197" uly="647">ſteten alles, was ſie beruͤhreten.</line>
        <line lrx="967" lry="741" ulx="244" uly="690">6. Alſo ward Iſrael vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="967" lry="825" ulx="197" uly="730">ſicht der Madianiter ſche gedemuͤthiget.</line>
        <line lrx="968" lry="829" ulx="190" uly="776">7. Da rieff er zum HErrn, und be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="870" ulx="202" uly="818">gehrete Huͤlff wider die Madianiter.</line>
        <line lrx="968" lry="915" ulx="241" uly="862">8. Und er ſandte einen Mann zu ih⸗</line>
        <line lrx="968" lry="974" ulx="198" uly="900">nen, einen Propheten, der ſprach: Diß</line>
        <line lrx="967" lry="999" ulx="199" uly="949">ſagt der HErr, der GOtt Iſrael. Ich</line>
        <line lrx="982" lry="1040" ulx="202" uly="988">hab gemacht, daß ihr herauf kommen</line>
        <line lrx="745" lry="1089" ulx="199" uly="1041">ſeyd aus 1</line>
        <line lrx="982" lry="1148" ulx="199" uly="1078">Hauß der Dienſtbarkeit gefuͤhret, .</line>
        <line lrx="981" lry="1175" ulx="243" uly="1121">9. Hab euch auch errettet aus der</line>
        <line lrx="981" lry="1219" ulx="201" uly="1166">Hand der Egypter und aller Feinden,</line>
        <line lrx="967" lry="1261" ulx="194" uly="1209">die euch beleidigten: Ich hab ſie bey eu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1305" ulx="198" uly="1253">rem Einzug ausgeworffen, und euch ihr</line>
        <line lrx="982" lry="1361" ulx="199" uly="1297">Land uͤbergeben.</line>
        <line lrx="968" lry="1391" ulx="243" uly="1339">10. Und ich ſprach: Ich bin der HErr</line>
        <line lrx="967" lry="1437" ulx="198" uly="1381">euer GOtt: foͤrchtet euch nicht vor den</line>
        <line lrx="965" lry="1479" ulx="199" uly="1427">Goͤttern der Amorrhiter, in deren Land</line>
        <line lrx="966" lry="1519" ulx="200" uly="1468">ihr wohnet; und ihr habt meine Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1566" type="textblock" ulx="200" uly="1513">
        <line lrx="983" lry="1566" ulx="200" uly="1513">nicht hoͤren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1879" type="textblock" ulx="198" uly="1558">
        <line lrx="982" lry="1614" ulx="245" uly="1558">II. 11. Es kam aber ein Engel des</line>
        <line lrx="981" lry="1661" ulx="198" uly="1604">HErrn, und ſaß unter dem Eich⸗Baum,</line>
        <line lrx="967" lry="1703" ulx="199" uly="1649">der zu Ephra ſtund, und gehoͤrete zu dem</line>
        <line lrx="981" lry="1748" ulx="200" uly="1677">Joas, dem Vatter des Geſchlechts Ezri.</line>
        <line lrx="979" lry="1789" ulx="203" uly="1735">Und als Gedeon ſein Sohn das Korn</line>
        <line lrx="980" lry="1840" ulx="199" uly="1778">ausdraſch, und reinigte auf der Kelter,</line>
        <line lrx="979" lry="1879" ulx="198" uly="1821">damit er ſich auf die Flucht gebe vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1917" type="textblock" ulx="201" uly="1864">
        <line lrx="1022" lry="1917" ulx="201" uly="1864">Madianitern: A</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2902" type="textblock" ulx="190" uly="1908">
        <line lrx="981" lry="1955" ulx="246" uly="1908">12. Da offenbahrte ſich ihm der En⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2003" ulx="197" uly="1951">gel des HErrn, und ſprach: Der HErr</line>
        <line lrx="978" lry="2051" ulx="197" uly="1996">iſt mit dir, du allerſtaͤrckeſter Maunn.</line>
        <line lrx="980" lry="2093" ulx="214" uly="2039">13. Und Gedeon ſprach zu ihm: Mein</line>
        <line lrx="980" lry="2137" ulx="195" uly="2080">lieber HErr iſt der HErr mit uns, wa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2178" ulx="196" uly="2125">rum haben uns dann alle dieſe Ding er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2224" ulx="195" uly="2167">griffen? wo ſeynd ſeine Wunderthaten,</line>
        <line lrx="964" lry="2265" ulx="198" uly="2214">die uns unſere Vaͤtter erzehlet haben,</line>
        <line lrx="965" lry="2308" ulx="197" uly="2254">und ſprachen: Der HErr hat uns aus</line>
        <line lrx="965" lry="2355" ulx="197" uly="2301">Egypten gefuͤhret? jetzt aber hat uns der</line>
        <line lrx="964" lry="2394" ulx="196" uly="2339">HErr verlaſſen, und in die Hand Ma⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2440" ulx="192" uly="2383">dian uͤbergeben. .</line>
        <line lrx="977" lry="2486" ulx="216" uly="2430">14. Und der HErr ſahe ihn an und</line>
        <line lrx="962" lry="2550" ulx="193" uly="2466">ſoraeß: Gehe hin in dieſer deiner Staͤrck,</line>
        <line lrx="964" lry="2572" ulx="210" uly="2514">o wirſt du Iſrael aus der Hand Madian</line>
        <line lrx="964" lry="2610" ulx="195" uly="2555">erloͤſen: und du ſolſt wiſſen, daß ich dich</line>
        <line lrx="425" lry="2684" ulx="193" uly="2598">Niande hab,</line>
        <line lrx="970" lry="2698" ulx="276" uly="2652">„Und er antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="963" lry="2748" ulx="191" uly="2673">Ich bitte dich, mein HErr, womit ſoll</line>
        <line lrx="963" lry="2794" ulx="192" uly="2724">ich Iſrael erloͤſen? ſiehe, mein Geſchlecht</line>
        <line lrx="961" lry="2831" ulx="191" uly="2767">iſt das geringſte in Manaſſe, ſo bin ich</line>
        <line lrx="961" lry="2902" ulx="190" uly="2804">peh der geringſte in meines Vatters</line>
        <line lrx="308" lry="2902" ulx="199" uly="2881">. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1118" type="textblock" ulx="375" uly="1035">
        <line lrx="1008" lry="1118" ulx="375" uly="1035">Egnpzen und hab euch aus dem h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1171" type="textblock" ulx="988" uly="304">
        <line lrx="1755" lry="355" ulx="1031" uly="304">16. Und der HErr ſprach zu ihm: Ich</line>
        <line lrx="1769" lry="403" ulx="990" uly="317">will bey dir ſeyn: und du ſolſt Maden</line>
        <line lrx="1574" lry="446" ulx="991" uly="390">ſchlagen, wie einen Mann.</line>
        <line lrx="1766" lry="490" ulx="1018" uly="435">17. Und er ſprach: Hab ich Gnad vor</line>
        <line lrx="1763" lry="536" ulx="992" uly="477">dir gefunden, ſo gieb mir ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1692" lry="574" ulx="992" uly="520">daß du es biſt, der du mit mir redeſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="626" ulx="992" uly="573">18. Und gehe nicht von hinnen, bi</line>
        <line lrx="1769" lry="672" ulx="989" uly="590">ich wiederum zu dir komme, und bi</line>
        <line lrx="1768" lry="716" ulx="988" uly="659">Opffer bringe, und dir opffere. Und er</line>
        <line lrx="1768" lry="761" ulx="991" uly="703">antwortet: Ich will auf deine Zukunfft</line>
        <line lrx="1555" lry="841" ulx="990" uly="751">ache lſo gieng Gedeon h</line>
        <line lrx="1741" lry="847" ulx="1037" uly="796">19. Alſo gieng Gedeon hinein, un</line>
        <line lrx="1769" lry="891" ulx="989" uly="808">kochete ein Geißboͤcklein, und urgeſaure</line>
        <line lrx="1770" lry="935" ulx="991" uly="876">Brod, von einer Maas Mehls und er</line>
        <line lrx="1766" lry="978" ulx="992" uly="920">legte das Fleiſch in einen Korb, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1024" ulx="990" uly="964">thaͤt die Bruͤh vom Fleiſch in einen Ha⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1066" ulx="990" uly="1008">fen, und trug es alles unter den Eich⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1100" ulx="1013" uly="1053">aum und opfferts ihm.</line>
        <line lrx="1772" lry="1171" ulx="1492" uly="1115">HErrn ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2061" type="textblock" ulx="988" uly="1110">
        <line lrx="1476" lry="1164" ulx="1007" uly="1110">20. Und der Engel des</line>
        <line lrx="1770" lry="1207" ulx="992" uly="1152">zu ihm: Nimm das Fleiſch, und die un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1256" ulx="992" uly="1195">geſaͤurten Brod und lege es auf dieſen</line>
        <line lrx="1763" lry="1296" ulx="993" uly="1239">Felſen, und ſchuͤtte die Bruͤh daruͤber.</line>
        <line lrx="1557" lry="1334" ulx="990" uly="1285">Und nachdem er alſo gethan,</line>
        <line lrx="1767" lry="1398" ulx="1018" uly="1340">21. Streckete der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1767" lry="1440" ulx="990" uly="1384">die Spitze der Ruthen aus, die er in der</line>
        <line lrx="1773" lry="1485" ulx="989" uly="1425">Hand hatte, und ruͤhrete das Fleiſch an,</line>
        <line lrx="1765" lry="1522" ulx="990" uly="1473">ſamt den ungeſaͤuerten Brod: da kam</line>
        <line lrx="1767" lry="1571" ulx="992" uly="1514">Feuer herauf aus dem Felſen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1613" ulx="992" uly="1559">zehrete das Fleiſch, und die ungeſaͤurte</line>
        <line lrx="1768" lry="1655" ulx="1032" uly="1605">rod: und der Engel des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1696" ulx="989" uly="1645">ſchwand aus ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1749" ulx="1029" uly="1698">22. Da nun Gedeon ſahe, daß es ein</line>
        <line lrx="1766" lry="1825" ulx="990" uly="1715">Sngel des HErrn war, ſprach er: Ach</line>
        <line lrx="1767" lry="1843" ulx="988" uly="1783">HErr mein GOtt! ich hab den Engel</line>
        <line lrx="1765" lry="1886" ulx="988" uly="1828">des HErrn geſehen von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1191" lry="1924" ulx="1028" uly="1868">nge ſicht.</line>
        <line lrx="1763" lry="1976" ulx="1033" uly="1923">23. Und der HERR ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1763" lry="2020" ulx="990" uly="1964">Fried ſey mit dir: Foͤrchte dir nicht,</line>
        <line lrx="1411" lry="2061" ulx="990" uly="2009">du wirſt nicht ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2943" type="textblock" ulx="986" uly="2064">
        <line lrx="1763" lry="2113" ulx="1034" uly="2064">24. Und Gedeon bauete daſelbſt dem</line>
        <line lrx="1762" lry="2164" ulx="990" uly="2107">HErrn einen Altar, und nennte ihn der</line>
        <line lrx="1763" lry="2205" ulx="992" uly="2151">Fried des HErrn, biß auf den heutigen</line>
        <line lrx="1762" lry="2251" ulx="1026" uly="2196">ag. Und da er noch zu Ephra war, ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="2287" ulx="989" uly="2238">dem Geſchlecht Ezri zugehoͤret,</line>
        <line lrx="1762" lry="2346" ulx="1035" uly="2293">25. Sprach der HErr in derſelbigen</line>
        <line lrx="1762" lry="2393" ulx="988" uly="2336">Nacht zuthm: Nimm einen Ochſen, der</line>
        <line lrx="1761" lry="2435" ulx="988" uly="2382">deinem Vatter zugehoͤret, und noch ei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2477" ulx="989" uly="2424">nen andern Ochſen von ſieben Jahren,</line>
        <line lrx="1761" lry="2521" ulx="988" uly="2467">und reiß den Altar Baals hernisder, der</line>
        <line lrx="1760" lry="2556" ulx="988" uly="2512">deines Vatters iſt, und haue den Wald</line>
        <line lrx="1720" lry="2610" ulx="989" uly="2556">ab, der um den Altar ſtehet:</line>
        <line lrx="1759" lry="2660" ulx="1033" uly="2605">26. Und baue dem HERRN deinem</line>
        <line lrx="1758" lry="2697" ulx="988" uly="2651">GOtt einen Altar oben auf dieſen Fel⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2745" ulx="988" uly="2693">ſen, darauf du zuvor das Opffer gelest</line>
        <line lrx="1757" lry="2787" ulx="988" uly="2736">haſt: und nimm den andern Ochſen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2829" ulx="987" uly="2777">opffere ihn zum Brand⸗Opffer auf ei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2868" ulx="986" uly="2819">nem Hauffen Holtz, das du aus dem</line>
        <line lrx="1696" lry="2943" ulx="986" uly="2864">Wald gehauen baſt. II 2=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="271" type="textblock" ulx="334" uly="233">
        <line lrx="397" lry="271" ulx="334" uly="233">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="280" type="textblock" ulx="948" uly="227">
        <line lrx="1175" lry="280" ulx="948" uly="227">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1670" type="textblock" ulx="284" uly="1309">
        <line lrx="1065" lry="1369" ulx="332" uly="1309">III. 27, Da nahm Gedeon zehen</line>
        <line lrx="1063" lry="1415" ulx="290" uly="1357">Maͤnner von ſeinen Knechten, und thaͤte,</line>
        <line lrx="1064" lry="1461" ulx="289" uly="1404">wie ihm der HErr befohlen hatte. Aber</line>
        <line lrx="1062" lry="1500" ulx="290" uly="1447">er foͤrchtete ſich vor dem Hauß ſeines</line>
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="288" uly="1488">Vatters, und vor den Leuthen der Stadt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1589" ulx="288" uly="1534">und wolte es bey Tag nicht thbun, ſon⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1670" ulx="284" uly="1578">dern richtete alles bey der Nacht ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1974" type="textblock" ulx="288" uly="1658">
        <line lrx="1063" lry="1716" ulx="298" uly="1658">28. Da nun die Maͤnner derſelbigen</line>
        <line lrx="1063" lry="1763" ulx="289" uly="1705">Stadt am Morgen aufſtunden, ſahen ſie,</line>
        <line lrx="1064" lry="1805" ulx="288" uly="1753">daß der Altar Baals umgeworffen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1849" ulx="289" uly="1793">der Wald abgehauen war, daß auch der</line>
        <line lrx="1064" lry="1894" ulx="289" uly="1839">eine Ochs auf den Altar gelegt worden,</line>
        <line lrx="850" lry="1936" ulx="288" uly="1883">der damahls gehauet war.</line>
        <line lrx="1066" lry="1974" ulx="333" uly="1926">29. Und ſie ſprachen einer zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2022" type="textblock" ulx="291" uly="1968">
        <line lrx="1102" lry="2022" ulx="291" uly="1968">dern: Wer hat das gethan? Und da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2235" type="textblock" ulx="289" uly="2013">
        <line lrx="1067" lry="2064" ulx="290" uly="2013">mit Fleiß, nach dem Thaͤter fragten,</line>
        <line lrx="1067" lry="2111" ulx="290" uly="2054">ward geſagt: Gedeon, der Sohn Joas,</line>
        <line lrx="1003" lry="2155" ulx="291" uly="2100">hat diß alles gethan.</line>
        <line lrx="1068" lry="2199" ulx="335" uly="2138">30. Und ſie ſprachen zu Joas: Fuͤhre</line>
        <line lrx="1067" lry="2235" ulx="289" uly="2185">deinen Sohn heraus, daß er ſterbe: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2282" type="textblock" ulx="290" uly="2227">
        <line lrx="1111" lry="2282" ulx="290" uly="2227">er hat den Altar Baals zerſtoͤret, und den ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2499" type="textblock" ulx="291" uly="2278">
        <line lrx="1058" lry="2326" ulx="291" uly="2278">Wald abgehauen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2372" ulx="294" uly="2318">„31,. Und er ankwortet ihnen: Seyd</line>
        <line lrx="1066" lry="2415" ulx="292" uly="2360">ihr dann dieſenige, welche Rach fordern</line>
        <line lrx="1067" lry="2459" ulx="292" uly="2402">von Bagls wegen, daß ihr fuͤr ihn ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2499" ulx="293" uly="2444">ten muͤſſet? Wer ſein Widerſacber iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2624" type="textblock" ulx="290" uly="2489">
        <line lrx="1067" lry="2545" ulx="290" uly="2489">der ſoll ſterben, ehe morgen der Tag auf⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2587" ulx="314" uly="2532">ehet. Iſt er GHtt, ſo raͤche er ſich an</line>
        <line lrx="1063" lry="2624" ulx="316" uly="2576">em, der ſeinen Altar hat umgeworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2824" type="textblock" ulx="287" uly="2684">
        <line lrx="1067" lry="2824" ulx="287" uly="2684">ſgede genannt, darum, daß Joas ge⸗</line>
        <line lrx="325" lry="2774" ulx="306" uly="2746">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2925" type="textblock" ulx="287" uly="2730">
        <line lrx="1068" lry="2788" ulx="328" uly="2730">gt hatte: Baal raͤche ſich an dem/ der</line>
        <line lrx="1021" lry="2834" ulx="304" uly="2777">einen Altar hat umgeworffen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2907" ulx="291" uly="2810">33. Da thaͤten ſich zuſamm gantz Ma⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2925" ulx="287" uly="2877">dian, und Amaler⸗ und die Völcker ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2702" type="textblock" ulx="296" uly="2620">
        <line lrx="1125" lry="2702" ulx="296" uly="2620">32. Von dem Tag an ward Gedeon d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="282" type="textblock" ulx="1527" uly="230">
        <line lrx="1708" lry="282" ulx="1527" uly="230">(Cap. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1056" type="textblock" ulx="1916" uly="763">
        <line lrx="2038" lry="829" ulx="1917" uly="763">leſcſgi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="871" ulx="1917" uly="814">, et, ie</line>
        <line lrx="2038" lry="922" ulx="1916" uly="861">ickatle,</line>
        <line lrx="2037" lry="963" ulx="1917" uly="907">Ihnoan</line>
        <line lrx="2038" lry="1010" ulx="1916" uly="955">er ert</line>
        <line lrx="2038" lry="1056" ulx="1917" uly="1000">1ce,tglter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1555" type="textblock" ulx="1921" uly="1082">
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="1921" uly="1082">er ed f</line>
        <line lrx="2037" lry="1194" ulx="1922" uly="1139">Uknti in</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1924" uly="1179">thicrti</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="1926" uly="1233">eirlſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1326" ulx="1926" uly="1275">ſigt Jo</line>
        <line lrx="2025" lry="1366" ulx="1925" uly="1328">Ser wordenn</line>
        <line lrx="2037" lry="1411" ulx="1924" uly="1370">Alik moun</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1926" uly="1416">en Der tah</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1922" uly="1464">iepicdern</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1923" uly="1509">htaed u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2103" type="textblock" ulx="1088" uly="1307">
        <line lrx="1866" lry="1370" ulx="1089" uly="1307">gen Aufgang alle zugleich, und zohen</line>
        <line lrx="1887" lry="1412" ulx="1088" uly="1359">mit einander uͤher den Jordan, und la⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1453" ulx="1088" uly="1403">gerten ſich im Thal Jezrael.</line>
        <line lrx="1873" lry="1498" ulx="1107" uly="1437">34. Aber der Geiſt des HErrn fiel auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1089" uly="1485">Gedeon, und er bließ in die Poſaun,</line>
        <line lrx="1867" lry="1585" ulx="1088" uly="1532">und rief züſammen die vom Hauß Abie⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1626" ulx="1089" uly="1577">zer, daß ſie ihm folgeten.</line>
        <line lrx="1869" lry="1673" ulx="1093" uly="1620">35. Auch ſandte er Botten aus in gantz</line>
        <line lrx="1867" lry="1715" ulx="1089" uly="1660">Manaſſe, und ſie ſeynd ihm auch geföl⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1795" ulx="1089" uly="1704">get: ideguleichen ſandte er andere Botten</line>
        <line lrx="1867" lry="1802" ulx="1091" uly="1749">aus in Aſer, und Zabulon und Neph⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1845" ulx="1090" uly="1793">thali, die ihm auch entgegen kamen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1891" ulx="1110" uly="1836">36. Und Gedeon ſprach zu GOTT?</line>
        <line lrx="1928" lry="1936" ulx="1092" uly="1878">Wilſt du Iſrael durch meine Hand erlo⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1982" ulx="1094" uly="1924">ſen, wie du geſagt hatt, A</line>
        <line lrx="2005" lry="2019" ulx="1138" uly="1963">37., So will ich ein Fell mit der Woll em</line>
        <line lrx="2005" lry="2076" ulx="1094" uly="1998">auf die Tenn legen, wann der Thau al⸗ li</line>
        <line lrx="1974" lry="2103" ulx="1094" uly="2053">lein auf dem Fell wird ſeyn, und die ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2239" type="textblock" ulx="1093" uly="2018">
        <line lrx="1415" lry="2051" ulx="1383" uly="2018">e</line>
        <line lrx="1760" lry="2103" ulx="1389" uly="2066">S 4</line>
        <line lrx="1867" lry="2155" ulx="1093" uly="2078">gantze Erd krucken bleiben, ſo will ich</line>
        <line lrx="1870" lry="2196" ulx="1093" uly="2140">daraus erkennen; daß du Iſrael durch</line>
        <line lrx="1870" lry="2239" ulx="1093" uly="2182">meine Hand erloͤſen wirſt, wie du ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2408" type="textblock" ulx="1093" uly="2266">
        <line lrx="1868" lry="2325" ulx="1134" uly="2266">38, Und es geſchabe alſo. Und er ſtund</line>
        <line lrx="1867" lry="2370" ulx="1093" uly="2312">auf bey der Nacht, und druckte das</line>
        <line lrx="1866" lry="2408" ulx="1102" uly="2359">Fell aus, und fuͤllete ein Becken mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2963" type="textblock" ulx="1089" uly="2440">
        <line lrx="1869" lry="2499" ulx="1099" uly="2440">39. Und er ſprach abermahl zu GOtt:</line>
        <line lrx="1868" lry="2541" ulx="1089" uly="2487">Laß deinen Zorn wider mich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2624" ulx="1091" uly="2530">richennen⸗ wann ichs noch einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2628" ulx="1106" uly="2571">uche, und in dem Fell ein Zeichen ſu⸗ a</line>
        <line lrx="1868" lry="2672" ulx="1109" uly="2619">he. Ich bitte, daß allein das Fell kro⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2715" ulx="1092" uly="2660">cken bleibe, und die gantze Erd mit Thau</line>
        <line lrx="1861" lry="2762" ulx="1093" uly="2708">benetzet ſeeyyzyzz,;—</line>
        <line lrx="1869" lry="2801" ulx="1098" uly="2741">20, Und GHit thaͤte dieſelbige Nacht</line>
        <line lrx="1874" lry="2844" ulx="1093" uly="2789">alſo, wie er begehret hatte: das Fell. In</line>
        <line lrx="1924" lry="2890" ulx="1092" uly="2825">allein war trucken, und Thau war auf</line>
        <line lrx="1829" lry="2963" ulx="1090" uly="2874">der gantzen Erden. ZBas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="128" lry="1354" ulx="0" uly="1303"> Efd ie</line>
        <line lrx="126" lry="1410" ulx="58" uly="1356">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="132" lry="1492" ulx="0" uly="1425">Pent ſel</line>
        <line lrx="112" lry="1537" ulx="13" uly="1482">dit Noſe</line>
        <line lrx="112" lry="1579" ulx="0" uly="1530">n Hauegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="83" lry="2110" ulx="12" uly="2067">ſehtt</line>
        <line lrx="132" lry="2202" ulx="0" uly="2154"> Iſel denc</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="138" lry="2334" ulx="5" uly="2269">fherto</line>
        <line lrx="148" lry="2377" ulx="0" uly="2303">ute d</line>
        <line lrx="141" lry="2424" ulx="0" uly="2362">digtitttden</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="112" lry="2509" ulx="26" uly="2446">Ott</line>
        <line lrx="144" lry="2552" ulx="0" uly="2460">er V</line>
        <line lrx="115" lry="2599" ulx="0" uly="2538">ermal v</line>
        <line lrx="117" lry="2644" ulx="0" uly="2579">eche</line>
        <line lrx="118" lry="2692" ulx="0" uly="2631"> ſel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2614" type="textblock" ulx="116" uly="2586">
        <line lrx="128" lry="2614" ulx="116" uly="2586">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2662" type="textblock" ulx="105" uly="2626">
        <line lrx="112" lry="2662" ulx="105" uly="2626">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2973" type="textblock" ulx="1" uly="2667">
        <line lrx="123" lry="2739" ulx="1" uly="2667">eiwidi</line>
        <line lrx="126" lry="2813" ulx="49" uly="2760">rden</line>
        <line lrx="126" lry="2864" ulx="20" uly="2768">ſuf</line>
        <line lrx="150" lry="2911" ulx="35" uly="2857">ſs wo?</line>
        <line lrx="119" lry="2973" ulx="95" uly="2926">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2914" type="textblock" ulx="5" uly="2788">
        <line lrx="14" lry="2871" ulx="5" uly="2788">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="266" type="textblock" ulx="894" uly="233">
        <line lrx="952" lry="266" ulx="894" uly="233">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="284" type="textblock" ulx="963" uly="215">
        <line lrx="1744" lry="284" ulx="963" uly="215">Kichter. (Cap. ) 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="367" type="textblock" ulx="221" uly="282">
        <line lrx="781" lry="367" ulx="221" uly="282">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="481" type="textblock" ulx="143" uly="392">
        <line lrx="949" lry="445" ulx="180" uly="392">I. Gedeon machte einen Ausſchuß von</line>
        <line lrx="947" lry="481" ulx="143" uly="439">Kriegs Leuthen an dem Waſſer, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1076" type="textblock" ulx="180" uly="482">
        <line lrx="948" lry="525" ulx="181" uly="482">falt die Feind, mit drey hundert Mann,</line>
        <line lrx="949" lry="571" ulx="182" uly="519">ſo mit Doſaunen, Flaſchen und Laternen</line>
        <line lrx="950" lry="613" ulx="180" uly="566">gewaffnet waren, 4. II. Schlagt alle in</line>
        <line lrx="950" lry="657" ulx="182" uly="608">die Flucht, daß ſie aus Forcht einander</line>
        <line lrx="905" lry="700" ulx="224" uly="651">ſelbſt erwuͤrgen, 19. III. Toͤdtet die</line>
        <line lrx="880" lry="743" ulx="243" uly="694">zween Kriegs⸗Fuͤrſten, Oreh und</line>
        <line lrx="638" lry="785" ulx="468" uly="743">Zeb, 25.</line>
        <line lrx="949" lry="890" ulx="222" uly="803">1. Alſo machte ſich Jerobaal dera ch⸗</line>
        <line lrx="950" lry="904" ulx="257" uly="849">Gedeon heiſt, bey der Nacht</line>
        <line lrx="950" lry="946" ulx="180" uly="894">auf, und alles Volk nit ihm, und kam</line>
        <line lrx="947" lry="990" ulx="198" uly="941">um Brunnen, der Harad genennt wird.</line>
        <line lrx="951" lry="1036" ulx="181" uly="955">Aber der Madianiter Lager war im Thal</line>
        <line lrx="949" lry="1076" ulx="183" uly="1028">hinter einem hohen Buͤhel gegen Mitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1421" type="textblock" ulx="177" uly="1108">
        <line lrx="949" lry="1165" ulx="192" uly="1108">2. Und der HErr ſorach zu Gedeon:</line>
        <line lrx="951" lry="1213" ulx="180" uly="1157">Es iſt ein groß Volck bey dir, und ſollen</line>
        <line lrx="948" lry="1253" ulx="180" uly="1201">die Madigniter in ihre Haͤnd nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1300" ulx="177" uly="1242">geben werden: daß Iſrael ſich nicht ruͤh⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1343" ulx="179" uly="1286">me wider mich, und ſage: Ich bin durch</line>
        <line lrx="775" lry="1382" ulx="177" uly="1334">meine Staͤrck befreyet worden⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1421" ulx="221" uly="1372">3. Rede mit dem Volck, und ruffe aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1466" type="textblock" ulx="180" uly="1417">
        <line lrx="958" lry="1466" ulx="180" uly="1417">daß ſie es alle hoͤren: Wer zaghafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1554" type="textblock" ulx="181" uly="1459">
        <line lrx="946" lry="1513" ulx="182" uly="1459">forchtſam iſt, der kehre wieder um. Da</line>
        <line lrx="945" lry="1554" ulx="181" uly="1507">zohen ab vom Berg Galaad;, und kehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1596" type="textblock" ulx="161" uly="1551">
        <line lrx="945" lry="1596" ulx="161" uly="1551">ten wieder vom Volck zwey und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1682" type="textblock" ulx="179" uly="1594">
        <line lrx="945" lry="1647" ulx="180" uly="1594">tzig kauſend Mann, und blieben nur ze⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1682" ulx="179" uly="1638">hen taufend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1751" type="textblock" ulx="218" uly="1695">
        <line lrx="944" lry="1751" ulx="218" uly="1695">I. 4 Und der HErt ſprach zu Gedeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1803" type="textblock" ulx="143" uly="1742">
        <line lrx="945" lry="1803" ulx="143" uly="1742">Diß Volck iſt noch zu viel, fuͤhre ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1842" type="textblock" ulx="180" uly="1793">
        <line lrx="944" lry="1842" ulx="180" uly="1793">Wagſſer; daſelbſt will ich ſie Pruͤfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1886" type="textblock" ulx="148" uly="1835">
        <line lrx="945" lry="1886" ulx="148" uly="1835">von welchem ich dir ſagen werde, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2341" type="textblock" ulx="176" uly="1880">
        <line lrx="943" lry="1933" ulx="179" uly="1880">mit dir ziehen ſolly der ſoll mit fortzie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1976" ulx="180" uly="1921">hen: welchem ich aber das Fortziehen</line>
        <line lrx="943" lry="2011" ulx="177" uly="1960">verbiethen werde, der ſoll wiederkehren.</line>
        <line lrx="945" lry="2086" ulx="179" uly="2031">5. Als nun das Volck zum Waſſer hin⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2130" ulx="177" uly="2075">aͤb gezohen war⸗ ſprach der HErr zu Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2174" ulx="177" uly="2121">deon; welche das Waſſer lecken werden</line>
        <line lrx="944" lry="2255" ulx="176" uly="2160">mit der Zungen, wie die Hund biegen</line>
        <line lrx="943" lry="2261" ulx="179" uly="2204">zu lecken, die ſolſt du an ein Brt abſoͤn⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2304" ulx="177" uly="2254">dern; welche aber auf die Knye fallen,</line>
        <line lrx="945" lry="2341" ulx="177" uly="2293">und trincken, die ſollen auf der andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2475" type="textblock" ulx="178" uly="2334">
        <line lrx="825" lry="2393" ulx="178" uly="2334">Seiten ſenyn.</line>
        <line lrx="945" lry="2437" ulx="178" uly="2380">6. Alſo war die Zabl derjenigen, die</line>
        <line lrx="945" lry="2475" ulx="178" uly="2425">das Waſſer mit der Hand in das Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2565" type="textblock" ulx="156" uly="2473">
        <line lrx="950" lry="2525" ulx="156" uly="2473">geworffen, und geleckt hatten, drey hun⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2565" ulx="179" uly="2514">dert Mann! der gantze uͤbrige Hauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2923" type="textblock" ulx="178" uly="2552">
        <line lrx="899" lry="2609" ulx="180" uly="2552">hat mit gebogenem Knye getruncken.</line>
        <line lrx="943" lry="2664" ulx="190" uly="2606">7: Und der HErr ſorach zu Gedeon:</line>
        <line lrx="947" lry="2707" ulx="179" uly="2648">Durch die drey hundert Mann, die das</line>
        <line lrx="946" lry="2751" ulx="180" uly="2692">Waſſer geleckt haben, will ich euch erloͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2794" ulx="180" uly="2734">ſen, und die Madianiter in deine Hand</line>
        <line lrx="946" lry="2838" ulx="178" uly="2774">uͤberzeben: aber die gantze uͤbrige Menge</line>
        <line lrx="838" lry="2881" ulx="180" uly="2820">ſoll zu ihrem Ort wiederkehren.</line>
        <line lrx="946" lry="2923" ulx="221" uly="2867">8. Als ſie nun Speiß nach ihrer Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1399" type="textblock" ulx="955" uly="304">
        <line lrx="1751" lry="386" ulx="972" uly="304">henommen hatten, ſamt den Poſaunen,</line>
        <line lrx="1750" lry="402" ulx="995" uly="347">efahl er, daß die uͤbrige gantze Gemein</line>
        <line lrx="1749" lry="444" ulx="972" uly="389">wiederkehrete zu ihren Huͤtten: er aber</line>
        <line lrx="1749" lry="483" ulx="974" uly="431">begab ſich mit den drey hundert Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="562" ulx="960" uly="475">nern zum Streit, und das Lager der Ma⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="570" ulx="961" uly="518">dianiter war unten im Thal⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="615" ulx="958" uly="561">2. In derſelbigen Nacht ſprach der</line>
        <line lrx="1750" lry="665" ulx="958" uly="601">HErr zu ihm: Mache dich auf, und zieh</line>
        <line lrx="1752" lry="702" ulx="958" uly="648">bhinab ins Lager: dann ich hab ſie in deine</line>
        <line lrx="1620" lry="745" ulx="971" uly="692">Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1775" lry="790" ulx="1014" uly="736">10. Förchteſt du dich aber allein zu</line>
        <line lrx="1749" lry="828" ulx="972" uly="774">gehen, ſo laß Phara deinen Knaben mit</line>
        <line lrx="1714" lry="872" ulx="972" uly="824">dir hinab gehen.</line>
        <line lrx="1749" lry="919" ulx="997" uly="867">1I. Und wann du hoͤren wirſt, was ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="967" ulx="973" uly="902">reden, alsdann ſollen deine Haͤnd geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1007" ulx="972" uly="953">cket werden, und du wirſt freymuͤtbiger</line>
        <line lrx="1748" lry="1051" ulx="973" uly="996">zu der Feinden Lager hinab ziehen. Alſo</line>
        <line lrx="1748" lry="1126" ulx="956" uly="1034">gien⸗ er ſelbſt und Phara ſein Diener</line>
        <line lrx="1748" lry="1140" ulx="958" uly="1081">hinab zum aͤuſſerſten Theil des Lagers⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1180" ulx="958" uly="1125">da geruͤſtete Maͤnner die Wacht hielten.</line>
        <line lrx="1749" lry="1223" ulx="974" uly="1171">12, Aber die Madigniter, und Ama⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1274" ulx="958" uly="1211">leciter, und alle Voͤlcker vom Aufgang</line>
        <line lrx="1758" lry="1312" ulx="957" uly="1257">lagen zeyſtreuek im Thal⸗ wie ein Hauf⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1361" ulx="956" uly="1299">fen Heuſchroͤcken: der Cameelen waren</line>
        <line lrx="1747" lry="1399" ulx="955" uly="1344">auch unzahlbar viel wie des Sands, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2967" type="textblock" ulx="951" uly="1387">
        <line lrx="1601" lry="1441" ulx="956" uly="1387">am Ufer des Meers lieect.</line>
        <line lrx="1747" lry="1484" ulx="980" uly="1430">13. Als nun Gedeon dahin kommen</line>
        <line lrx="1748" lry="1530" ulx="968" uly="1477">ware, erzehlete einer ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1745" lry="1573" ulx="955" uly="1517">einen Traum, und vermeldete ihm, was</line>
        <line lrx="1745" lry="1617" ulx="955" uly="1563">er geſehen hatte, auf dieſe Weiß. Ich</line>
        <line lrx="1744" lry="1660" ulx="969" uly="1604">hab einen Traum geſehen, und mich ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1702" ulx="970" uly="1647">dunckte, als wann ſich ein geroͤſtet Ger⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1749" ulx="968" uly="1693">ſten⸗Brod weltzete und in der Madiani⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1825" ulx="969" uly="1733">ler Tager hinunter kaͤm, und da es zu ei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1834" ulx="969" uly="1782">nem Gezelt kam, ſchlug es daſſelbig, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1878" ulx="967" uly="1822">warff es zu Boden, und vertilgete es</line>
        <line lrx="1744" lry="1951" ulx="965" uly="1867">zum Grund, daß es der Erden gleich</line>
        <line lrx="1075" lry="1952" ulx="1002" uly="1922">Ard;</line>
        <line lrx="1741" lry="2010" ulx="973" uly="1947">14. Ba antwortet der ander, dem er</line>
        <line lrx="1743" lry="2045" ulx="967" uly="1999">diß ſagte: Das iſt anders nicht, dann</line>
        <line lrx="1741" lry="2101" ulx="968" uly="2043">das Schwerdt Gedeons, des Sohns Jo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2140" ulx="967" uly="2080">as, des Manns von Iſragel: dann der</line>
        <line lrx="1745" lry="2186" ulx="955" uly="2129">HErr hat die Madianitet mit ihrem gan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2224" ulx="955" uly="2174">tzen Lager in ſeine Haͤnd uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1740" lry="2276" ulx="1007" uly="2222">15½ Da nun Gedesn dieſen Traum</line>
        <line lrx="1742" lry="2320" ulx="955" uly="2267">mit ſeiner Auslegung gehoͤret hatte, an⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2361" ulx="956" uly="2311">bettete er:; und kehrete wieder zum La⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2446" ulx="956" uly="2352">ger Iſrael⸗ und ſprach  Machet euch auf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2453" ulx="967" uly="2399">dann der HExrhat das Lager der Madi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2494" ulx="968" uly="2444">aniter in unſere Haͤnd uͤbergeben</line>
        <line lrx="1745" lry="2537" ulx="976" uly="2487">16, Und er theilete die dren hundert</line>
        <line lrx="1741" lry="2582" ulx="954" uly="2523">Mann in drey Theil, und gab ihnen Po⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2624" ulx="951" uly="2567">ſaunen in ihre Haͤnd, und leere Kruͤg⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2670" ulx="970" uly="2613">und brennende Fackeln mitten in den</line>
        <line lrx="1672" lry="2714" ulx="970" uly="2659">Krügen. =</line>
        <line lrx="1740" lry="2754" ulx="1015" uly="2702">17. Und er ſorach zu ihnen: Was ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="2801" ulx="970" uly="2747">ſehet, das ich thue, das ſollet ihr auch</line>
        <line lrx="1739" lry="2841" ulx="969" uly="2789">thun: ich will an einem Ort ins Laͤger</line>
        <line lrx="1739" lry="2882" ulx="969" uly="2835">tretten, und was ich alsdann thun wer⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2927" ulx="968" uly="2874">de, das thut mir ncch.</line>
        <line lrx="1698" lry="2967" ulx="1498" uly="2921">18. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="245" type="textblock" ulx="999" uly="204">
        <line lrx="1085" lry="245" ulx="999" uly="204">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="247" type="textblock" ulx="1133" uly="207">
        <line lrx="1233" lry="247" ulx="1133" uly="207">B uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1471" type="textblock" ulx="307" uly="1334">
        <line lrx="1095" lry="1390" ulx="334" uly="1334">18. Wann die Poſaun in meiner Hand!</line>
        <line lrx="1082" lry="1432" ulx="309" uly="1380">ſich hoͤren laſſet, alsdann ſollet ihr rings</line>
        <line lrx="1096" lry="1471" ulx="307" uly="1421">ums Lager her auch hlaſen, und alle zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1623" type="textblock" ulx="300" uly="1463">
        <line lrx="1095" lry="1541" ulx="300" uly="1463">gleich ruffen: dem HErrn und Gedeon.</line>
        <line lrx="1098" lry="1586" ulx="353" uly="1533">II. 19. Alſo kam Gedeon, und die!</line>
        <line lrx="1098" lry="1623" ulx="307" uly="1578">dreyhundert Mann, welche bey ihm wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2908" type="textblock" ulx="305" uly="1618">
        <line lrx="1098" lry="1674" ulx="305" uly="1618">ren, an das aͤuſſerſte Theil des Lagers</line>
        <line lrx="1099" lry="1715" ulx="311" uly="1665">um die Zeit, wann die Wacht zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1754" ulx="310" uly="1709">ternacht angehet, und nachdem ſie die</line>
        <line lrx="1099" lry="1802" ulx="313" uly="1752">Waͤchter aus dem Schlaff gewecket, fien⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1849" ulx="336" uly="1796">en ſie an in die Poſaunen zu blaſen, und</line>
        <line lrx="966" lry="1891" ulx="310" uly="1809">die Krüg aufeinander zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1932" ulx="358" uly="1883">20. Da ſie nun rings um das Lager</line>
        <line lrx="1089" lry="1980" ulx="308" uly="1927">her an dreyen Oertern in die Poſaunen</line>
        <line lrx="1088" lry="2020" ulx="309" uly="1970">blieſſen, und die Kruͤg aufeinander zer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2065" ulx="311" uly="2014">brochen hatten, hielten ſie die Fackeln</line>
        <line lrx="1090" lry="2105" ulx="310" uly="2055">mit der lincken Hand, und mit der rech⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2153" ulx="314" uly="2100">ten Hand die ſchallende Poſaunen, und</line>
        <line lrx="1089" lry="2192" ulx="314" uly="2143">rieffen: Das Schwerdt des HErrn und</line>
        <line lrx="987" lry="2244" ulx="317" uly="2183">Gedeons:</line>
        <line lrx="1091" lry="2283" ulx="361" uly="2230">21. Stunden alſo in der Feinden La⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2329" ulx="315" uly="2276">ger, rings herum, ein jeglicher an ſei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2372" ulx="316" uly="2318">nem Ort. Da kam ein Schroͤcken in</line>
        <line lrx="1092" lry="2414" ulx="318" uly="2361">das gantze Heer⸗Lager, und ſie ſchryen</line>
        <line lrx="1094" lry="2452" ulx="318" uly="2406">und heuleten, und begaben ſich in die</line>
        <line lrx="458" lry="2495" ulx="320" uly="2448">Flucht.</line>
        <line lrx="1099" lry="2554" ulx="362" uly="2502">22, Aber die drey hundert Mann lieſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2592" ulx="321" uly="2546">ſen nicht nach; und blieſſen die Poſau⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2641" ulx="320" uly="2589">nen. Und der HErr ſandte das Schwerdt</line>
        <line lrx="1100" lry="2687" ulx="322" uly="2633">ins gantze Lager, daß ſie ſich unter ein⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2723" ulx="325" uly="2678">ander erwuͤrgeten,</line>
        <line lrx="1101" lry="2781" ulx="369" uly="2729">23. Und ſie flohen biß gen Bethſetta,</line>
        <line lrx="1103" lry="2828" ulx="325" uly="2774">und biß an das Geſtadt Abelmehula zu</line>
        <line lrx="1102" lry="2867" ulx="325" uly="2817">Tebbath. Aber die Maͤnner Iſrael von</line>
        <line lrx="1101" lry="2908" ulx="328" uly="2862">Nephthali, und von Aſer, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1776" type="textblock" ulx="1105" uly="1072">
        <line lrx="2034" lry="1116" ulx="1990" uly="1072">ie</line>
        <line lrx="2033" lry="1171" ulx="1932" uly="1089">ſene</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1932" uly="1202">seral</line>
        <line lrx="2034" lry="1301" ulx="1933" uly="1253">Sein nt den</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1576" uly="1298">Sutta</line>
        <line lrx="2038" lry="1390" ulx="1105" uly="1335">gantzen Manaſſe machten ein Geſchrev,. en</line>
        <line lrx="1988" lry="1438" ulx="1105" uly="1383">und verfolgten die Madianiter. ire</line>
        <line lrx="2036" lry="1483" ulx="1148" uly="1426">24. Und Gedeon ſandte Botten aus ennde</line>
        <line lrx="2010" lry="1552" ulx="1107" uly="1459">auf das gantze Geburg Ephraim, und eht</line>
        <line lrx="2029" lry="1570" ulx="1107" uly="1511">ſorach: Kommet hinab den Madianiterrn mnt</line>
        <line lrx="1987" lry="1605" ulx="1107" uly="1554">entgegen, und nehmet das Waſſer ein „</line>
        <line lrx="1902" lry="1649" ulx="1108" uly="1600">biß gen Bethbera, und biß an den Jor⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1692" ulx="1108" uly="1642">dan. Da ſchryen alle die von Ephraim</line>
        <line lrx="1887" lry="1735" ulx="1110" uly="1686">und unterlieffen ihnen das Waſſer und</line>
        <line lrx="1694" lry="1776" ulx="1109" uly="1730">den Jordan biß gen Bethbera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2141" type="textblock" ulx="1113" uly="1793">
        <line lrx="1893" lry="1848" ulx="1154" uly="1793">III. 25. Und ſie ergrieffen zween Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1891" ulx="1113" uly="1838">ſten der Madianiter, Oreb, und Zeb,</line>
        <line lrx="1888" lry="1934" ulx="1113" uly="1884">und erwürgeten den Oreb auf dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1979" ulx="1113" uly="1927">ſen Oreb, den Zeb aber in der Kelter</line>
        <line lrx="1890" lry="2026" ulx="1115" uly="1969">Zeb: und ſie jagten den Madianitern</line>
        <line lrx="1889" lry="2067" ulx="1114" uly="2014">nach, und brachten die Haͤupter Oreb</line>
        <line lrx="1887" lry="2140" ulx="1113" uly="2056">kud Zeb zu Gedeon über den Fluß Jor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2141" ulx="1138" uly="2110">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1935" type="textblock" ulx="1928" uly="1714">
        <line lrx="2032" lry="1769" ulx="1931" uly="1714">aſoeeth</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1929" uly="1758">tn de</line>
        <line lrx="2034" lry="1859" ulx="1928" uly="1805">augtderen</line>
        <line lrx="2036" lry="1900" ulx="1928" uly="1856">uſeſ Nitr</line>
        <line lrx="1967" lry="1935" ulx="1929" uly="1892">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1817" type="textblock" ulx="1247" uly="1800">
        <line lrx="1284" lry="1817" ulx="1247" uly="1800">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1837" type="textblock" ulx="1248" uly="1813">
        <line lrx="1300" lry="1828" ulx="1248" uly="1813">25.</line>
        <line lrx="1278" lry="1837" ulx="1271" uly="1830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2339" type="textblock" ulx="1117" uly="1932">
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1925" uly="1982">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1924" uly="2037">ſglin ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1924" uly="2090">Akn erg</line>
        <line lrx="2038" lry="2232" ulx="1925" uly="2184">uſce g</line>
        <line lrx="2037" lry="2291" ulx="1313" uly="2208">Das 8. Capitel. Aemg</line>
        <line lrx="1898" lry="2339" ulx="1117" uly="2297">I. Gedeon ſtillet die KRinder Ephraim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2430" type="textblock" ulx="1116" uly="2272">
        <line lrx="2038" lry="2327" ulx="1925" uly="2272">ſtſeel</line>
        <line lrx="2031" lry="2369" ulx="1924" uly="2312">Men rnch</line>
        <line lrx="2008" lry="2400" ulx="1116" uly="2344">welche ſich aufgelehnt, weil er fſie .</line>
        <line lrx="2012" lry="2430" ulx="1117" uly="2380">zum Streitt wider NMadian nicht be⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2934" type="textblock" ulx="1110" uly="2352">
        <line lrx="2035" lry="2411" ulx="1923" uly="2352">Nd 4</line>
        <line lrx="1923" lry="2473" ulx="1118" uly="2426">ruffen, I. II. Begehrt Speiß von</line>
        <line lrx="1933" lry="2517" ulx="1123" uly="2472">denen zu Soccoth und Phanuel, wird</line>
        <line lrx="1926" lry="2558" ulx="1123" uly="2513">aber abgewieſen, 4. III. Schlagt Ze⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2607" ulx="1124" uly="2559">bee und Salmana, ſtrafft die zu Soc⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2654" ulx="1125" uly="2602">coth, zerſtoͤhrt den Thurn Phannel,</line>
        <line lrx="1899" lry="2691" ulx="1127" uly="2645">10. und erwuͤrgt Zebee und Salma⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2736" ulx="1126" uly="2688">na, 18. IV. Miacht aus den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2791" ulx="1125" uly="2726">deuten ein guldenes Ephod, 24. V. Pie teer</line>
        <line lrx="1998" lry="2819" ulx="1124" uly="2765">Zeugt 70. Soͤhn aus ſeinen Bhewei⸗ iſen</line>
        <line lrx="1902" lry="2865" ulx="1112" uly="2818">bern, und Abimelech aus einem Kebs⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2907" ulx="1110" uly="2851">weib 29. und ſtirbt im hohen Alter,;</line>
        <line lrx="1838" lry="2934" ulx="1822" uly="2909">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2941" type="textblock" ulx="1843" uly="2932">
        <line lrx="1851" lry="2941" ulx="1843" uly="2932">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="90" lry="367" ulx="0" uly="114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="91" lry="449" ulx="0" uly="421">BB</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="107" lry="1383" ulx="6" uly="1333">itj Geſchg</line>
        <line lrx="59" lry="1418" ulx="0" uly="1385">lltet.</line>
        <line lrx="111" lry="1473" ulx="0" uly="1423">e Butten l</line>
        <line lrx="110" lry="1517" ulx="0" uly="1470">Eegtaimn, l</line>
        <line lrx="111" lry="1559" ulx="0" uly="1511">nModiorte</line>
        <line lrx="111" lry="1596" ulx="0" uly="1556">das Waſettt</line>
        <line lrx="111" lry="1647" ulx="0" uly="1598">ig an der g</line>
        <line lrx="126" lry="1687" ulx="0" uly="1644"> volt Eiferite⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1730" ulx="0" uly="1688">as Viſerun</line>
        <line lrx="54" lry="1778" ulx="0" uly="1735">hbenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="125" lry="1900" ulx="0" uly="1841">tet, iſi e</line>
        <line lrx="115" lry="1933" ulx="0" uly="1883">el eſden te</line>
        <line lrx="116" lry="1982" ulx="2" uly="1931"> in de Ei</line>
        <line lrx="117" lry="2022" ulx="0" uly="1977">n Ndionte</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="138" lry="2072" ulx="0" uly="2012">Hilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="128" lry="2123" ulx="0" uly="2061">1 delhich.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2288" type="textblock" ulx="1" uly="2218">
        <line lrx="67" lry="2288" ulx="1" uly="2218">wice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="126" lry="2355" ulx="0" uly="2299">ere Ehrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="145" lry="1883" ulx="0" uly="1792">efen nnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="268" type="textblock" ulx="854" uly="226">
        <line lrx="1106" lry="268" ulx="854" uly="226">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="284" type="textblock" ulx="1339" uly="220">
        <line lrx="1716" lry="284" ulx="1339" uly="220">(Cap. 8.) 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="390" type="textblock" ulx="165" uly="296">
        <line lrx="953" lry="354" ulx="165" uly="296">32. VI. Iſrael fallet wiederum in die</line>
        <line lrx="704" lry="390" ulx="358" uly="350">Aogoͤtterey. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1193" type="textblock" ulx="167" uly="399">
        <line lrx="939" lry="481" ulx="209" uly="399">1. Und die Maͤnner von Ephraim</line>
        <line lrx="940" lry="496" ulx="352" uly="444">ſprachen zu ihm: Warum haſt</line>
        <line lrx="940" lry="537" ulx="167" uly="487">du uns das thun wollen, daß du uns nicht</line>
        <line lrx="937" lry="587" ulx="168" uly="531">geruffen haſt, da dn wider die Madiani⸗</line>
        <line lrx="939" lry="627" ulx="169" uly="574">ter zum Streit gezogen biſt? und ſie</line>
        <line lrx="939" lry="672" ulx="168" uly="618">zauckten gar hefftig mit ihm, und haͤtten</line>
        <line lrx="899" lry="715" ulx="169" uly="662">ſchier Gewalt geuͤbet.</line>
        <line lrx="937" lry="756" ulx="213" uly="702">2. Er aber antwortet ihnen: Was</line>
        <line lrx="936" lry="799" ulx="170" uly="747">hab ich desgleichen thun koͤnnen, als</line>
        <line lrx="939" lry="846" ulx="170" uly="790">ihr gethan habt? Iſt nicht ein Reb⸗</line>
        <line lrx="939" lry="886" ulx="172" uly="834">Stock Ephraim beſter, dann der gantze</line>
        <line lrx="771" lry="929" ulx="173" uly="880">Wein⸗Herbſt Abiezer.</line>
        <line lrx="939" lry="972" ulx="211" uly="916">3. Der HErr hat die Fuͤrſten der Ma⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1016" ulx="172" uly="962">dianiter Oreb und Zeb in euxre Haͤnd</line>
        <line lrx="939" lry="1061" ulx="171" uly="1006">übergeben: was hab ich desgleichen thun</line>
        <line lrx="941" lry="1101" ulx="173" uly="1050">koͤnnen, als ihr gethan habt? Da er</line>
        <line lrx="940" lry="1146" ulx="173" uly="1093">diß geredt hatte, gab ſich ihr Geiſt in</line>
        <line lrx="941" lry="1193" ulx="173" uly="1138">Ruh, damit ſie wider ihn aufgeblehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2589" type="textblock" ulx="171" uly="1196">
        <line lrx="300" lry="1229" ulx="171" uly="1196">waren.</line>
        <line lrx="940" lry="1278" ulx="211" uly="1221">II. 4. Und da Gedeon an den Jordan</line>
        <line lrx="939" lry="1319" ulx="171" uly="1268">kam, zohe er hinuͤber mit den dreyhun⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1366" ulx="172" uly="1312">dert Maͤnnern, die bey ihm waren und</line>
        <line lrx="940" lry="1408" ulx="172" uly="1353">waren ſo müͤd, daß ſie den Fluͤchtigen</line>
        <line lrx="758" lry="1451" ulx="174" uly="1401">nicht nachjagen kunten. .</line>
        <line lrx="940" lry="1495" ulx="217" uly="1442">5. Und er ſprach zu den Maͤnnern zu</line>
        <line lrx="941" lry="1538" ulx="175" uly="1488">Soccoth: ich bitte, gebet dem Volck</line>
        <line lrx="940" lry="1586" ulx="175" uly="1530">Brod, das bey mir iſt, dann ſie haben</line>
        <line lrx="941" lry="1628" ulx="172" uly="1575">an Kraͤfften ſehr abgenohmen; damit</line>
        <line lrx="939" lry="1671" ulx="172" uly="1618">wir den Zebee und Salmana, die Koͤnig</line>
        <line lrx="816" lry="1714" ulx="172" uly="1663">der Madianiter verfolgen moͤgen.</line>
        <line lrx="937" lry="1757" ulx="215" uly="1706">6. Die Oberſte zu Soccoth antwor⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1802" ulx="174" uly="1746">teten: Vielleicht ſeynd die Haͤnd Zebee</line>
        <line lrx="936" lry="1841" ulx="172" uly="1791">und Salmana ſchon in deinen Haͤnden,</line>
        <line lrx="939" lry="1882" ulx="172" uly="1836">und darum forderſt du, daß wir deinem</line>
        <line lrx="583" lry="1932" ulx="171" uly="1881">Heer Brod geben.</line>
        <line lrx="940" lry="1979" ulx="208" uly="1923">7. Und er ſprach zu ihnen: Wann dann</line>
        <line lrx="951" lry="2022" ulx="172" uly="1968">der HErr Zebee und Salmang in meine</line>
        <line lrx="940" lry="2066" ulx="210" uly="2011">aͤnd uͤbergeben wird, ſo will ich euer</line>
        <line lrx="939" lry="2106" ulx="203" uly="2056">leiſch mit Doͤrner aus der Wuͤſte, und</line>
        <line lrx="738" lry="2148" ulx="173" uly="2099">mit Diſtlen zerreiſſen.</line>
        <line lrx="939" lry="2192" ulx="215" uly="2141">8. Von dannen zohe er hinauf, und</line>
        <line lrx="940" lry="2237" ulx="172" uly="2184">kam gen Phanuel, und redot mit den</line>
        <line lrx="939" lry="2280" ulx="173" uly="2227">Maͤnnern des Orts auf dieſelbig Weiß.</line>
        <line lrx="941" lry="2320" ulx="172" uly="2272">Und ſie antworten ihm auch alſo, wie</line>
        <line lrx="943" lry="2363" ulx="172" uly="2314">die Maͤnner zu Soccoth geantwortet</line>
        <line lrx="307" lry="2400" ulx="173" uly="2359">hatten.</line>
        <line lrx="941" lry="2465" ulx="215" uly="2411">9. Derowegen ſprach er auch zu ihnen:</line>
        <line lrx="942" lry="2505" ulx="176" uly="2451">Wann ich nach erhaltenem Sieg im</line>
        <line lrx="941" lry="2553" ulx="175" uly="2496">Frieden wiedernm komme, ſo will ich</line>
        <line lrx="646" lry="2589" ulx="172" uly="2539">dieſen Thurn zerſtoͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2832" type="textblock" ulx="173" uly="2603">
        <line lrx="942" lry="2659" ulx="216" uly="2603">III. 10. Aber Zebee und Salmana ru⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2707" ulx="174" uly="2649">heten mit ihrem gantzen Heer: dann es</line>
        <line lrx="958" lry="2747" ulx="173" uly="2697">waren funffzehen tauſend Mann uͤͤbrig</line>
        <line lrx="958" lry="2792" ulx="173" uly="2736">blieben, von allen Schaaren der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2832" ulx="173" uly="2778">cker, gegen Aufgang, und waren hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="351" type="textblock" ulx="1008" uly="300">
        <line lrx="1745" lry="351" ulx="1008" uly="300">11, Und Gedeon zohe hinauf durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="391" type="textblock" ulx="949" uly="343">
        <line lrx="1748" lry="391" ulx="949" uly="343">Weeg derjenigen, welche in den Huͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1432" type="textblock" ulx="961" uly="388">
        <line lrx="1743" lry="434" ulx="961" uly="388">wohneten, an der Seiten Nobe, und Jeg⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="484" ulx="963" uly="431">baa gegen Aufgang, und ſchlug das Lager</line>
        <line lrx="1743" lry="527" ulx="963" uly="475">der Feinden, die ohne Sorg waren, und</line>
        <line lrx="1556" lry="571" ulx="962" uly="517">ſich keines Ungluͤcks verſahen.</line>
        <line lrx="1743" lry="611" ulx="982" uly="560">12, Und Zebee und Salmana begaben</line>
        <line lrx="1744" lry="655" ulx="962" uly="603">ſich in die Flucht, und Gedeon jagete</line>
        <line lrx="1745" lry="700" ulx="962" uly="645">ihnen nach, und ergriffe ſie, und zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="745" ulx="962" uly="691">rete ihr gantzes Heer.</line>
        <line lrx="1743" lry="774" ulx="1008" uly="733">13. Da er nun vom Streit wiederum</line>
        <line lrx="1741" lry="827" ulx="966" uly="776">zuruck kam vor der Sonnen Aufgang,</line>
        <line lrx="1743" lry="874" ulx="1006" uly="819">14. Fieng er einen Knaben von den</line>
        <line lrx="1742" lry="913" ulx="965" uly="862">Maͤnnern zu Soccoth, und fragete von</line>
        <line lrx="1741" lry="959" ulx="965" uly="906">ihm die Nahmen der Oberſten und Ael⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1004" ulx="964" uly="951">teſten zu Soccoth, und beſchriebe ſie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1041" ulx="965" uly="993">ben und ſiebentzig Maͤnner.</line>
        <line lrx="1739" lry="1087" ulx="1011" uly="1037">15. Und er kam gen Soccoth, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1131" ulx="964" uly="1079">ſprach zu ihnen: Siehe, hie iſt Zebee,</line>
        <line lrx="1742" lry="1174" ulx="964" uly="1125">und Salmana, von welchen ihr mir ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1222" ulx="964" uly="1166">weitzlich aufgerucket habt, und geſagt:</line>
        <line lrx="1740" lry="1264" ulx="964" uly="1208">Vielleicht ſeynd die Haͤnd Zebee und</line>
        <line lrx="1739" lry="1304" ulx="964" uly="1253">Salmana ſchon in deinen Haͤnden, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1348" ulx="963" uly="1297">derowegen forderſt du, daß wir den Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1386" ulx="963" uly="1339">nern, die muͤd und krafftloß ſeynd, Brod</line>
        <line lrx="980" lry="1432" ulx="961" uly="1395">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2826" type="textblock" ulx="961" uly="1387">
        <line lrx="1658" lry="1430" ulx="985" uly="1387">eben.</line>
        <line lrx="1744" lry="1483" ulx="978" uly="1427">16. Alſo nahm er die Aelteſte der</line>
        <line lrx="1740" lry="1527" ulx="964" uly="1471">Stadt, und Doͤrner und Diſtel aus der</line>
        <line lrx="1739" lry="1570" ulx="963" uly="1516">Wuͤſte, und zerribe damit die Maͤnner</line>
        <line lrx="1716" lry="1613" ulx="963" uly="1559">Soccoth, und zerrieſſe ſie zu Stucken.</line>
        <line lrx="1741" lry="1653" ulx="1009" uly="1603">17. Auch zerſtoͤrete er den Thurn zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1735" ulx="963" uly="1638">Manuel, und erſchlug die Inwohner der</line>
        <line lrx="1098" lry="1729" ulx="1025" uly="1701">adt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1785" ulx="1008" uly="1731">18. Und er ſprach zu Zebee und Sal⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1829" ulx="961" uly="1775">mang: Wie waren die Maͤnner geſtalt,</line>
        <line lrx="1740" lry="1872" ulx="961" uly="1819">die ihr zu Thabor getoͤdtet habt? und ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="1918" ulx="962" uly="1865">antworteten: Ste waren dir gleich, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1990" ulx="962" uly="1910">Eier unter ihnen war, wie eines Koͤnigs</line>
        <line lrx="1089" lry="1995" ulx="1007" uly="1962">ohn.</line>
        <line lrx="1737" lry="2049" ulx="1007" uly="1994">19. Und er antwortet ihnen: Es ſeyyd</line>
        <line lrx="1736" lry="2093" ulx="962" uly="2038">meine Bruͤder geweſen, meiner Mutter</line>
        <line lrx="1738" lry="2134" ulx="963" uly="2081">Soͤhn. So waͤhr der HErr lebet, haͤt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2180" ulx="964" uly="2124">tet ihr ſie beym Leben erhalten, ſo woll⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2218" ulx="964" uly="2169">te ich euch nicht toͤdten. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2262" ulx="1005" uly="2211">20. Und er ſprach zu Jether ſeinem</line>
        <line lrx="1738" lry="2309" ulx="964" uly="2253">erſtgebohrnen Sohn: Mache dich auf,</line>
        <line lrx="1741" lry="2352" ulx="964" uly="2298">und erwuͤrge ſie. Aber er zohe ſein</line>
        <line lrx="1740" lry="2396" ulx="966" uly="2340">Schwerdt nicht aus, dann er foͤrchtete</line>
        <line lrx="1605" lry="2432" ulx="964" uly="2386">ſich, weil er noch faſt jung war⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2481" ulx="978" uly="2429">21. Da ſprachen Zebee und Salmana?</line>
        <line lrx="1740" lry="2526" ulx="965" uly="2473">Stehe du auf, und greiff uns an: dann</line>
        <line lrx="1731" lry="2569" ulx="965" uly="2511">nach dem Alter des Menſchen iſt auch</line>
        <line lrx="1736" lry="2613" ulx="966" uly="2559">ſeine Staͤrck. Da ſtund Gedeon auf,</line>
        <line lrx="1738" lry="2655" ulx="966" uly="2601">und erwuͤrgete Zebee und Sglmang : und</line>
        <line lrx="1739" lry="2698" ulx="966" uly="2646">nahm die Kleinodien, und Spangen hin⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2738" ulx="967" uly="2688">weg, damit man die Haͤls der Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2786" ulx="967" uly="2734">chen Caeelen pflegte zu zieren.</line>
        <line lrx="1741" lry="2826" ulx="1012" uly="2776">22. Und alle Maͤnner Iſrael ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2914" type="textblock" ulx="172" uly="2821">
        <line lrx="1741" lry="2914" ulx="172" uly="2821">dert und zwantzig tauſend Mann erſchla⸗ zu Gedeon: Herrſche uͤber uns, du und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2920" type="textblock" ulx="171" uly="2868">
        <line lrx="945" lry="2920" ulx="171" uly="2868">gen, die das. Schwerdr ausziehen kunten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2960" type="textblock" ulx="969" uly="2865">
        <line lrx="1742" lry="2960" ulx="969" uly="2865">dein Sohn, und deines Sohns Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2950" type="textblock" ulx="1599" uly="2911">
        <line lrx="1702" lry="2950" ulx="1599" uly="2911">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="298" type="textblock" ulx="327" uly="263">
        <line lrx="396" lry="298" ulx="327" uly="263">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="293" type="textblock" ulx="978" uly="251">
        <line lrx="1183" lry="293" ulx="978" uly="251">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="311" type="textblock" ulx="1499" uly="251">
        <line lrx="1756" lry="311" ulx="1499" uly="251">(Cap. Z.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="589" type="textblock" ulx="300" uly="326">
        <line lrx="1076" lry="378" ulx="300" uly="326">dann dn haſt uns aus der Hand der Ma⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="417" ulx="302" uly="369">dianiter erloͤſet. . .</line>
        <line lrx="1076" lry="465" ulx="332" uly="411">23. Und er ſprach zu ihnen: Ich will</line>
        <line lrx="1075" lry="511" ulx="301" uly="455">nicht uͤber euch herrſchen, ſo ſoll auch</line>
        <line lrx="1076" lry="551" ulx="302" uly="499">mein Sohn uͤber euch nicht herrſchen;</line>
        <line lrx="1077" lry="589" ulx="301" uly="543">ſondern der HErr ſoll uͤber euch herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2933" type="textblock" ulx="299" uly="596">
        <line lrx="418" lry="625" ulx="363" uly="596">en.</line>
        <line lrx="1078" lry="680" ulx="343" uly="628">1V. 24. Abermahl ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1080" lry="723" ulx="302" uly="669">Eine Bitt begehre ich an euch: Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="765" ulx="305" uly="715">het mir von eurem Raub die Obr⸗Ring.</line>
        <line lrx="1077" lry="808" ulx="299" uly="759">Dann die Iſmgaeliter pflegen goldene</line>
        <line lrx="901" lry="854" ulx="302" uly="803">Ohr⸗Ring zu tragen. .</line>
        <line lrx="1077" lry="897" ulx="345" uly="846">25. Sie antworteten: Die wollen</line>
        <line lrx="1078" lry="939" ulx="303" uly="888">wir dir gantz gern geben. Und ſie brei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="981" ulx="302" uly="933">teten einen Mantel auf die Erd, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1021" ulx="304" uly="975">wurffen die Ohr⸗Ring darauf, die ſie</line>
        <line lrx="1008" lry="1068" ulx="308" uly="1019">zur Beut bekommen hatten:</line>
        <line lrx="1077" lry="1112" ulx="351" uly="1060">26. Und die Obr⸗Ring, die er begeb⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1156" ulx="304" uly="1105">ret hatte, machten am Gewicht, tau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1198" ulx="305" uly="1149">ſend und ſieben hundert Sickel Goldes,</line>
        <line lrx="1077" lry="1246" ulx="303" uly="1192">ohne die Kleinodien und Hals⸗baͤnd,</line>
        <line lrx="1078" lry="1285" ulx="303" uly="1236">auch purpuren Kleider, welche die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1334" ulx="304" uly="1278">nig der Madianiter pflegten zu tragen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1368" ulx="302" uly="1323">und ohne die goldene Hals⸗baͤnd der Ca⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1420" ulx="303" uly="1362">meelen. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1461" ulx="348" uly="1408">27. Und Gedeon machte ein Ephod</line>
        <line lrx="1078" lry="1506" ulx="302" uly="1449">davon, und legte daſſelbig in ſeine Stadt</line>
        <line lrx="1076" lry="1547" ulx="304" uly="1497">Ephra. Und gantz Iſrael hurete damit,</line>
        <line lrx="1077" lry="1583" ulx="303" uly="1541">und es ward dem Gedeon, und ſeinem</line>
        <line lrx="769" lry="1633" ulx="307" uly="1583">gantzen Hauß zum Fall.</line>
        <line lrx="1075" lry="1679" ulx="348" uly="1627">28. Aber die Madianiter wurden gede⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1721" ulx="301" uly="1671">muͤthiget vor den Kindern Iſrael, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1764" ulx="302" uly="1714">kunten hinfuͤhro ihr Haupt nicht aufrich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1808" ulx="301" uly="1757">ten: ſondern das Land war viertzig Jahr</line>
        <line lrx="1053" lry="1855" ulx="306" uly="1800">in Ruhe, ſo lang als Gedeon regierete.</line>
        <line lrx="1076" lry="1896" ulx="337" uly="1842">V. 29. Und Jerobaal der Sohn Joas</line>
        <line lrx="1074" lry="1942" ulx="311" uly="1887">gieng hin: und wohnete in ſeinem Hauß.</line>
        <line lrx="1077" lry="1978" ulx="350" uly="1930">30. Und er hatte ſiebentzig Soͤhn, wel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2022" ulx="306" uly="1972">che aus ſeinen Lenden waren kommen:</line>
        <line lrx="867" lry="2067" ulx="305" uly="2017">dieweil er viel Weiber hatte.</line>
        <line lrx="1078" lry="2113" ulx="323" uly="2059">31. Aber ſein Kebs⸗Weib, das er zu</line>
        <line lrx="1077" lry="2155" ulx="307" uly="2103">Sichem hatte, gebahr ihm auch einen</line>
        <line lrx="942" lry="2200" ulx="309" uly="2146">Sohn, mit Nahmen Abimelech.</line>
        <line lrx="1078" lry="2240" ulx="306" uly="2190">32, Und Gedeon der Sohn Joas ſtarb</line>
        <line lrx="1079" lry="2284" ulx="302" uly="2234">im guten Alter, und ward zu Ephra vom</line>
        <line lrx="1078" lry="2324" ulx="308" uly="2275">Geſchlecht Ezri im Grab ſeines Vatters</line>
        <line lrx="604" lry="2369" ulx="305" uly="2319">Joas begraben.</line>
        <line lrx="1078" lry="2415" ulx="391" uly="2359">I. 33. Nachdem aber Gedeon geſtor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2457" ulx="308" uly="2403">ben war, wurden die Kinder Iſrael ab⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2500" ulx="307" uly="2449">wendig, und hureten mit Baalim: ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="2542" ulx="310" uly="2490">richteten auch einen Bund auf mit Baal,</line>
        <line lrx="866" lry="2584" ulx="309" uly="2535">daß er ihr GOtt ſeyn ſolte:</line>
        <line lrx="1078" lry="2630" ulx="310" uly="2579">34. Und gedachten nicht an den HErrn</line>
        <line lrx="1077" lry="2671" ulx="306" uly="2620">ihren GOtt, der ſie aus den Haͤnden</line>
        <line lrx="1078" lry="2751" ulx="305" uly="2658">aller inrer heinden errettet hatte, welche</line>
        <line lrx="929" lry="2762" ulx="306" uly="2709">rings um ſie her waren.</line>
        <line lrx="1076" lry="2799" ulx="332" uly="2752">35. Sie thäten auch keine Barmber⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2847" ulx="304" uly="2793">tzigkeit an dem Hauß Jerobaal Gedeon,</line>
        <line lrx="1082" lry="2890" ulx="305" uly="2834">nach allen Wohlthaten, die er dem Iſ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2933" ulx="304" uly="2879">rael bewieſen hatte. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="392" type="textblock" ulx="1280" uly="326">
        <line lrx="1747" lry="392" ulx="1280" uly="326">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="679" type="textblock" ulx="1087" uly="413">
        <line lrx="1874" lry="463" ulx="1100" uly="413">I. Abimelech, nachdem er ſeine 70.</line>
        <line lrx="1874" lry="504" ulx="1100" uly="455">Bruͤder getoͤdtet, bringet die Regie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="546" ulx="1101" uly="502">rung an ſich, 5. II. Wird in Beſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="592" ulx="1103" uly="546">mung eines Thurns von einem Weib</line>
        <line lrx="1832" lry="636" ulx="1087" uly="588">mit einem Stuck vom Muͤhlſtein zu</line>
        <line lrx="1713" lry="679" ulx="1305" uly="637">todt geworffen, d1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1054" type="textblock" ulx="1100" uly="696">
        <line lrx="1875" lry="780" ulx="1145" uly="696">I. Aber Abimelech, der Sohn Jero⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="798" ulx="1193" uly="747">E* baal gieng hin gen Sichem zu</line>
        <line lrx="1875" lry="838" ulx="1101" uly="788">den Bruͤdern ſeiner Mutter, und redete</line>
        <line lrx="1873" lry="880" ulx="1100" uly="833">mit ihnen, und mit der gantzen Freund⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="921" ulx="1103" uly="870">ſchafft vom Hauß des Vatters ſeiner</line>
        <line lrx="1754" lry="972" ulx="1101" uly="918">Murter, und ſprach; ,</line>
        <line lrx="1872" lry="1014" ulx="1147" uly="962">2. Saget allen Maͤnnern zu Sichem:</line>
        <line lrx="1874" lry="1054" ulx="1104" uly="1006">Was iſt euch beſſer, daß ſiebentzig Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1484" type="textblock" ulx="1101" uly="1093">
        <line lrx="1875" lry="1142" ulx="1103" uly="1093">euch herrſchen, oder daß ein Mann die</line>
        <line lrx="1876" lry="1189" ulx="1101" uly="1137">Herrſchafft habe? Bedencket darneben</line>
        <line lrx="1874" lry="1235" ulx="1102" uly="1181">auch, daß ich euer Bein, und euer Fleiſch</line>
        <line lrx="1173" lry="1264" ulx="1103" uly="1234">bin.</line>
        <line lrx="1876" lry="1318" ulx="1150" uly="1264">3. Und ſeiner Mutter Bruͤder rede⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1364" ulx="1103" uly="1312">ten von ihm alle dieſe Wort zu allen</line>
        <line lrx="1877" lry="1404" ulx="1105" uly="1354">Maͤnnern Sichem, und machten ihr</line>
        <line lrx="1878" lry="1448" ulx="1103" uly="1398">Hertz dem Abimelech geneiget, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1484" ulx="1106" uly="1443">chen: Er iſt unſer Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1730" type="textblock" ulx="1101" uly="1510">
        <line lrx="1877" lry="1559" ulx="1141" uly="1510">4. Und ſie gaben ihm ſiebentzig Pfund</line>
        <line lrx="1876" lry="1606" ulx="1103" uly="1552">Silbers aus dem Tempel Baglberit: und</line>
        <line lrx="1877" lry="1648" ulx="1101" uly="1597">er warb fuͤr ſich damit duͤrfftige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1686" ulx="1102" uly="1640">ner, und Land⸗Laͤuffer, die ſich zu ihm</line>
        <line lrx="1270" lry="1730" ulx="1102" uly="1683">ſchlugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2107" type="textblock" ulx="1101" uly="1749">
        <line lrx="1874" lry="1800" ulx="1141" uly="1749">I. 5. Und er kam gen Ephra in ſeines</line>
        <line lrx="1876" lry="1848" ulx="1101" uly="1795">Vatters Hauß, und erwurgete ſeine</line>
        <line lrx="1876" lry="1888" ulx="1102" uly="1839">Bruͤder, die Soͤhn Jerobaal, ſiebentzig</line>
        <line lrx="1877" lry="1935" ulx="1102" uly="1882">Maͤnner auf einem Stein: und Joatham,</line>
        <line lrx="1875" lry="1972" ulx="1103" uly="1926">der juͤngſte Sohn Jerobaal, blieb uͤbrig,</line>
        <line lrx="1495" lry="2015" ulx="1102" uly="1970">und ward verborgen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2074" ulx="1144" uly="2018">6. Dg verfammleten ſich alle Maͤnner</line>
        <line lrx="1877" lry="2107" ulx="1102" uly="2065">von Sichem, und alle Geſchlechter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2301" type="textblock" ulx="1101" uly="2151">
        <line lrx="1876" lry="2203" ulx="1101" uly="2151">ten Abimelech zum Koͤnig, bey dem Eich⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2240" ulx="1103" uly="2194">Baum, der zu Sichem ſtunde.</line>
        <line lrx="1874" lry="2301" ulx="1141" uly="2247">7. Da ſolches dem Joatham kund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2388" type="textblock" ulx="1103" uly="2336">
        <line lrx="1873" lry="2388" ulx="1103" uly="2336">der Spitz des Bergs Garizim und erhub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2660" type="textblock" ulx="1103" uly="2467">
        <line lrx="1428" lry="2508" ulx="1104" uly="2467">GOtt auch hoͤre.</line>
        <line lrx="1876" lry="2621" ulx="1103" uly="2561">nig uͤher ſich zu ſalben: und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1847" lry="2660" ulx="1103" uly="2609">dem Oel⸗Baum: Herrſche uͤber uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2983" type="textblock" ulx="1096" uly="2753">
        <line lrx="1876" lry="2810" ulx="1102" uly="2753">und Menſchen gebrauchen, daß ich her⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2841" ulx="1102" uly="2797">komme, damit ich unter den Baͤumen</line>
        <line lrx="1861" lry="2899" ulx="1096" uly="2846">vorgezogen werde? ,</line>
        <line lrx="1876" lry="2941" ulx="1154" uly="2892">10. Und die Vaͤum ſprachen zum Fei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2983" ulx="1756" uly="2946">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2154" type="textblock" ulx="1103" uly="2100">
        <line lrx="1951" lry="2154" ulx="1103" uly="2100">Stadt Mello, und giengen hin,und mach⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2469" type="textblock" ulx="1104" uly="2371">
        <line lrx="1930" lry="2434" ulx="1105" uly="2371">ſeine Stimm, rieff und ſprach: Hoͤret</line>
        <line lrx="1918" lry="2469" ulx="1104" uly="2423">mich ihr Maͤnner von Sichem, daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2594" type="textblock" ulx="1148" uly="2522">
        <line lrx="1989" lry="2594" ulx="1148" uly="2522">8. Die Baͤum giengen hin, einen KoͤÜ⸗ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1096" type="textblock" ulx="1104" uly="1048">
        <line lrx="2001" lry="1096" ulx="1104" uly="1048">ner, nemlich alle Soͤhn Jerobaal uͤber mt I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1594" type="textblock" ulx="1919" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1451" ulx="1981" uly="1412">ſabt i</line>
        <line lrx="2035" lry="1497" ulx="1975" uly="1462">ud mnit</line>
        <line lrx="2036" lry="1556" ulx="1926" uly="1503">in ſne Vod</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1919" uly="1551">ruki er für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1626" type="textblock" ulx="1922" uly="1608">
        <line lrx="1927" lry="1626" ulx="1922" uly="1608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1496" type="textblock" ulx="1923" uly="1428">
        <line lrx="1970" lry="1452" ulx="1925" uly="1428">KT</line>
        <line lrx="1971" lry="1496" ulx="1931" uly="1462">zael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2343" type="textblock" ulx="1103" uly="2294">
        <line lrx="1880" lry="2343" ulx="1103" uly="2294">than ward, gieng er hin, und ſtund auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2764" type="textblock" ulx="1102" uly="2657">
        <line lrx="2014" lry="2721" ulx="1143" uly="2657">9. Der antwortet: Wie kann ich mei⸗ geeſice</line>
        <line lrx="1944" lry="2764" ulx="1102" uly="2709">ne Feiſte verlaſſen, derer ſich die Goͤtter eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2988" type="textblock" ulx="1964" uly="2934">
        <line lrx="2018" lry="2988" ulx="1964" uly="2934">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3042" type="textblock" ulx="1922" uly="2943">
        <line lrx="2038" lry="3042" ulx="1922" uly="2943">eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="113" lry="740" ulx="0" uly="682">dehncen,</line>
        <line lrx="114" lry="787" ulx="0" uly="730">ſichenn</line>
        <line lrx="95" lry="831" ulx="0" uly="779">ncrehee</line>
        <line lrx="94" lry="874" ulx="0" uly="821">ſeiczeuede</line>
        <line lrx="112" lry="916" ulx="0" uly="866">Uuiliſeſner</line>
        <line lrx="112" lry="1000" ulx="1" uly="951">Hnirſn.</line>
        <line lrx="94" lry="1044" ulx="4" uly="993">ſleſtz</line>
        <line lrx="98" lry="1087" ulx="0" uly="1043">etthnlite</line>
        <line lrx="100" lry="1130" ulx="0" uly="1083">ein unde</line>
        <line lrx="99" lry="1175" ulx="0" uly="1125">ket pt</line>
        <line lrx="90" lry="1219" ulx="0" uly="1170">id eraie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="101" lry="1302" ulx="8" uly="1255">Brlider e</line>
        <line lrx="103" lry="1349" ulx="0" uly="1302">Vott i iir</line>
        <line lrx="105" lry="1396" ulx="0" uly="1349">thachten t</line>
        <line lrx="105" lry="1440" ulx="1" uly="1396">et, undie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="106" lry="1551" ulx="0" uly="1503">ebensig Pin</line>
        <line lrx="107" lry="1594" ulx="0" uly="1550">galberirtrne</line>
        <line lrx="107" lry="1642" ulx="0" uly="1591">rftiee chtr</line>
        <line lrx="106" lry="1683" ulx="4" uly="1638">die ſchihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="104" lry="1800" ulx="0" uly="1748">Ephreree</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="105" lry="1844" ulx="0" uly="1798">würgen ſee</line>
        <line lrx="108" lry="1882" ulx="0" uly="1840">hadh, ſlieſ</line>
        <line lrx="108" lry="1934" ulx="0" uly="1883">undeheter</line>
        <line lrx="108" lry="1976" ulx="2" uly="1927">al,blierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="110" lry="2071" ulx="2" uly="2021">G letherg</line>
        <line lrx="112" lry="2117" ulx="0" uly="2070">eſchlecter N</line>
        <line lrx="113" lry="2161" ulx="1" uly="2116">jhitvundnneh</line>
        <line lrx="123" lry="2208" ulx="1" uly="2151">,be, denct</line>
        <line lrx="126" lry="2248" ulx="2" uly="2211">lnde.</line>
        <line lrx="116" lry="2306" ulx="3" uly="2247">thrirhurde</line>
        <line lrx="115" lry="2374" ulx="51" uly="2300">nunn</line>
        <line lrx="100" lry="2391" ulx="2" uly="2350">ſn lerie</line>
        <line lrx="116" lry="2444" ulx="1" uly="2366">ſebe iet</line>
        <line lrx="130" lry="2486" ulx="0" uly="2430">ſen, Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1637" type="textblock" ulx="147" uly="1593">
        <line lrx="324" lry="1637" ulx="147" uly="1593">fKiritten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="301" type="textblock" ulx="843" uly="264">
        <line lrx="965" lry="301" ulx="843" uly="264">der Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="319" type="textblock" ulx="968" uly="247">
        <line lrx="1711" lry="319" ulx="968" uly="247">chter. (Cap. 5,) 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1071" type="textblock" ulx="183" uly="334">
        <line lrx="957" lry="388" ulx="189" uly="334">gen⸗Baum: Komm her und nimm das</line>
        <line lrx="917" lry="428" ulx="190" uly="371">Reich an über uns. .V .</line>
        <line lrx="956" lry="471" ulx="232" uly="417">11, Der antwortet ihnen: wie kan ich</line>
        <line lrx="956" lry="515" ulx="188" uly="464">meine Suͤſſigkeit verlaſſen, und meine</line>
        <line lrx="953" lry="558" ulx="189" uly="507">ſehr liebreiche Fruͤchten, und hingehen,</line>
        <line lrx="954" lry="598" ulx="189" uly="550">daß ich unter den andern Baͤumen aufge⸗</line>
        <line lrx="473" lry="644" ulx="187" uly="597">worfen werde?</line>
        <line lrx="954" lry="684" ulx="232" uly="633">12, Und die Baͤum ſprachen zum</line>
        <line lrx="954" lry="726" ulx="188" uly="676">Weinſtock: Komm du, und herrſche</line>
        <line lrx="913" lry="772" ulx="183" uly="726">uüber uns. “</line>
        <line lrx="952" lry="817" ulx="230" uly="762">13. Der antwortet ihnen: wie kan ich</line>
        <line lrx="949" lry="858" ulx="184" uly="808">meinen Wein verlaſſen, der GOtt und</line>
        <line lrx="963" lry="902" ulx="184" uly="849">die Menſchen froͤlich macht, daß ich den</line>
        <line lrx="880" lry="942" ulx="183" uly="895">anderen Baͤumen vorgezogen werde?</line>
        <line lrx="949" lry="988" ulx="227" uly="937">14. Da ſprachen alle Baͤum zum Dorn⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1029" ulx="183" uly="979">buſch: Komm du, und herrſche über</line>
        <line lrx="266" lry="1071" ulx="183" uly="1042">uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1076" type="textblock" ulx="966" uly="335">
        <line lrx="1753" lry="386" ulx="980" uly="335">Inwohner zu Sichem, welche aufiengen</line>
        <line lrx="1541" lry="430" ulx="967" uly="382">ihn zu verfluchen.</line>
        <line lrx="1748" lry="475" ulx="967" uly="422">24. Und das Laſter, daß die ſiebentzig</line>
        <line lrx="1750" lry="516" ulx="968" uly="465">Soͤhn Jerobaal getoͤdtet, und ihr Blut</line>
        <line lrx="1747" lry="557" ulx="966" uly="509">vergoſſen war, auf Abimelech ihren Bru⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="602" ulx="978" uly="551">der zu legen, und auf die andere Obriſte</line>
        <line lrx="1718" lry="645" ulx="978" uly="594">zu Sichem, die ihm geholffen hatten.</line>
        <line lrx="1750" lry="691" ulx="1017" uly="638">25, Und ſie machten einen Hinterhalt</line>
        <line lrx="1747" lry="733" ulx="976" uly="683">wider ihn auf den Spitzen der Vergen,</line>
        <line lrx="1747" lry="777" ulx="976" uly="725">und immittelſt, weil ſie auf ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="821" ulx="976" uly="768">kunfft warteten pluͤnderten ſie und be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="861" ulx="975" uly="812">raubten die Leuth, die voruͤber giengen:</line>
        <line lrx="1745" lry="902" ulx="973" uly="856">und es ward dem Abimelech kund gethan.</line>
        <line lrx="1743" lry="950" ulx="1014" uly="897">26. Es kam aber Gaal der Sohn Obed</line>
        <line lrx="1743" lry="994" ulx="974" uly="941">mit ſeinen Bruͤdern, und zohe hinuͤber</line>
        <line lrx="1744" lry="1034" ulx="973" uly="985">gen Sichem, und die Bürger zu Sichem</line>
        <line lrx="1697" lry="1076" ulx="973" uly="1028">wurden durch ſeine Zukunfft muthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1597" type="textblock" ulx="179" uly="1066">
        <line lrx="949" lry="1119" ulx="232" uly="1066">15. Der antwortet ihnen: Wo ihr</line>
        <line lrx="963" lry="1170" ulx="180" uly="1111">mich ernſtlich zum Koͤnig uͤber euch mag⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1204" ulx="180" uly="1158">chet, ſo kommet und ruhet unter meinem</line>
        <line lrx="963" lry="1251" ulx="184" uly="1200">Schatten: Wo aber nicht, ſo gehe ein</line>
        <line lrx="963" lry="1296" ulx="181" uly="1242">Feuer aus dem Dornbuſch heraus, und</line>
        <line lrx="922" lry="1336" ulx="179" uly="1285">verzehre die Ceder⸗Baͤum am Libano.</line>
        <line lrx="949" lry="1381" ulx="227" uly="1328">16, Und nun, iſts recht und nicht uͤbel</line>
        <line lrx="948" lry="1428" ulx="179" uly="1372">gethan, daß ihr Abimelech uͤber euch zum</line>
        <line lrx="949" lry="1466" ulx="180" uly="1416">Koͤnig geſetzt habt, und habt ihr wohl</line>
        <line lrx="948" lry="1511" ulx="179" uly="1460">gehandelt mit Jerobaal, und mit ſeinem</line>
        <line lrx="948" lry="1554" ulx="181" uly="1497">Hauß, und habt ihm ſeine Wohlthaten</line>
        <line lrx="947" lry="1597" ulx="182" uly="1545">wiederum vergolten, daß er fuͤr euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1732" type="textblock" ulx="180" uly="1633">
        <line lrx="947" lry="1686" ulx="226" uly="1633">17. Und ſeine Seel in Gefahr ergeben</line>
        <line lrx="957" lry="1732" ulx="180" uly="1676">hat, damit er euch aus den Haͤnden der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1777" type="textblock" ulx="181" uly="1721">
        <line lrx="959" lry="1777" ulx="181" uly="1721">Madianitern erloͤſete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2091" type="textblock" ulx="180" uly="1788">
        <line lrx="947" lry="1840" ulx="227" uly="1788">18, Da ihr hingegen jetzt wider das</line>
        <line lrx="947" lry="1886" ulx="180" uly="1831">Hauß meines Vatters aufgeſtanden ſeyd,</line>
        <line lrx="946" lry="1929" ulx="181" uly="1875">und habt ſeine Soͤhn, ſiebentzig Maͤnner,</line>
        <line lrx="947" lry="1973" ulx="182" uly="1919">auf einem Stein getoͤdtet, und Abimelech</line>
        <line lrx="948" lry="2016" ulx="181" uly="1962">den Sohn ſeiner Magd uͤber die Inwoh⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2056" ulx="182" uly="2004">ner Sichem zum Koͤnig gemacht, dieweil</line>
        <line lrx="555" lry="2091" ulx="181" uly="2049">er euer Bruder iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2143" type="textblock" ulx="228" uly="2075">
        <line lrx="1034" lry="2143" ulx="228" uly="2075">19, Habt ihr dann recht und wohl mit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2267" type="textblock" ulx="182" uly="2134">
        <line lrx="947" lry="2188" ulx="182" uly="2134">Jerobaal und ſeinem Hauß gehandlet,</line>
        <line lrx="945" lry="2232" ulx="199" uly="2181">o erfreuet euch heutiges Tags uͤber Abi⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2267" ulx="183" uly="2222">melech, und er erfreue ſich uͤber euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2951" type="textblock" ulx="182" uly="2289">
        <line lrx="945" lry="2340" ulx="224" uly="2289">20. Habt ihr aber unrecht gehandlet,</line>
        <line lrx="946" lry="2385" ulx="183" uly="2331">ſo ſolle ein Feuer von ihm ausgehen, und</line>
        <line lrx="946" lry="2430" ulx="183" uly="2378">verzehren die Inwohner Sichem, und</line>
        <line lrx="947" lry="2475" ulx="183" uly="2419">die Stadt Mello, auch ſoll ein Feuer</line>
        <line lrx="950" lry="2515" ulx="182" uly="2463">von den Maͤnnern zu Sichem, und von</line>
        <line lrx="953" lry="2555" ulx="185" uly="2503">der Stadt Mello ausgehen, und den</line>
        <line lrx="546" lry="2600" ulx="192" uly="2547">Abimelech freſſen.</line>
        <line lrx="954" lry="2641" ulx="227" uly="2594">21. Als er diß geſagt hatte, flohe er</line>
        <line lrx="955" lry="2691" ulx="185" uly="2632">davon und zohe gen Bera und wohne⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2726" ulx="185" uly="2678">te daſelbſt aus Forcht vor ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="388" lry="2812" ulx="186" uly="2715">Nhimeſett</line>
        <line lrx="956" lry="2813" ulx="272" uly="2768">„Alſs regierte Abimelech uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="584" lry="2858" ulx="189" uly="2806">rael drey Jahr lang.</line>
        <line lrx="958" lry="2910" ulx="216" uly="2858">23. Und der HErr ſandte einen ſehr</line>
        <line lrx="958" lry="2951" ulx="191" uly="2894">boͤſen Geiß zwiſchen Abimelech und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1726" type="textblock" ulx="970" uly="1073">
        <line lrx="1744" lry="1122" ulx="1006" uly="1073">27 Und zohen heraus ins Feld, ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1162" ulx="973" uly="1115">wuͤſteten die Weinberg, und keiterten die</line>
        <line lrx="1745" lry="1211" ulx="974" uly="1158">Trauben; und ſie machten Tantz⸗Reyhen</line>
        <line lrx="1740" lry="1251" ulx="973" uly="1203">der Singern, giengen auch in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1298" ulx="971" uly="1246">pel ihres GOttes, und fluchten dem A⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1341" ulx="970" uly="1289">bimelech uͤber dem eſſen und trinken.</line>
        <line lrx="1746" lry="1385" ulx="979" uly="1332">„28. Und Gaal, der Sohn Obed rieff</line>
        <line lrx="1741" lry="1429" ulx="972" uly="1375">uͤberlaut: Wer iſt Abimelech, und was</line>
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="972" uly="1419">iſt Sichem, daß wir ihm dienen ſolten?</line>
        <line lrx="1744" lry="1514" ulx="972" uly="1462">Iſt er nicht Jerobaals Sohn, und hat</line>
        <line lrx="1742" lry="1556" ulx="972" uly="1505">ſeinen Knecht Zebul uͤber die Maͤnner E⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1601" ulx="972" uly="1548">mor, des Vatters Sichem zum Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1745" lry="1642" ulx="971" uly="1594">geſetzt? warum ſollten wir ihm dann</line>
        <line lrx="1611" lry="1684" ulx="971" uly="1640">dienen? =</line>
        <line lrx="1740" lry="1726" ulx="1015" uly="1678">29, Wolte GOTC, daß mir jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1770" type="textblock" ulx="955" uly="1723">
        <line lrx="1745" lry="1770" ulx="955" uly="1723">diß Volck unter meine Hand gebe, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2074" type="textblock" ulx="970" uly="1762">
        <line lrx="1743" lry="1815" ulx="970" uly="1762">ich den Abimelech hinweg raumen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1860" ulx="971" uly="1808">te, und es ward dem Abimelech geſagt:</line>
        <line lrx="1742" lry="1904" ulx="972" uly="1851">Verſammle einen Hauffen Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1626" lry="1944" ulx="972" uly="1899">beyeinander, und komm,</line>
        <line lrx="1744" lry="1990" ulx="1015" uly="1938">30. Dann Zebul, der Oberſt in der</line>
        <line lrx="1744" lry="2069" ulx="974" uly="1985">Stadt iſt ſehr zoig worden, da er die</line>
        <line lrx="1748" lry="2074" ulx="974" uly="2025">Red Gaal des Sohns Obed gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2987" type="textblock" ulx="968" uly="2112">
        <line lrx="1747" lry="2163" ulx="1017" uly="2112">31. Er hat auch heimlich Botten aus⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2209" ulx="972" uly="2155">geſandt zu Abimelech, und ihm ſagen laſe</line>
        <line lrx="1745" lry="2252" ulx="971" uly="2199">ſen: Siehe, Gaal der Sohn Ohbed iſt gen</line>
        <line lrx="1747" lry="2299" ulx="973" uly="2242">Sichem kommen mit ſeinen Bruͤdern/ und</line>
        <line lrx="1565" lry="2334" ulx="972" uly="2287">beſtreitet die Stadt wider dich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2381" ulx="1025" uly="2327">32. Derowegen mache dich auf bey der</line>
        <line lrx="1745" lry="2425" ulx="973" uly="2370">Nacht mit dem Volck, das bey dir iſt, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2467" ulx="974" uly="2419">halte dich im Feld verborgen: .</line>
        <line lrx="1748" lry="2511" ulx="1019" uly="2457">34. Und am morgen früße, wann die</line>
        <line lrx="1753" lry="2554" ulx="976" uly="2500">Sonn aufgehet, greiff die Stadt mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2596" ulx="977" uly="2542">walt qan: wann er aber mit ſeinem Volck</line>
        <line lrx="1748" lry="2643" ulx="978" uly="2586">wider dich heraus kommt, ſo thue ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="2685" ulx="981" uly="2636">nach deinem Vermogen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2726" ulx="1026" uly="2671">34. Alſo zohe Abimelech in der Nacht</line>
        <line lrx="1751" lry="2770" ulx="980" uly="2714">auf mit ſeinem gantzen Heer, und zachte</line>
        <line lrx="1745" lry="2812" ulx="968" uly="2763">bey Sichem einen Hinterhalt an vien</line>
        <line lrx="1533" lry="2857" ulx="968" uly="2814">Enden. = .</line>
        <line lrx="1734" lry="2895" ulx="1108" uly="2845">35. Und Gaal der Sohn Obed kam her</line>
        <line lrx="1747" lry="2940" ulx="981" uly="2887">aus, und ſtund vbeym Eingang im The.</line>
        <line lrx="1712" lry="2987" ulx="993" uly="2934">2 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="321" type="textblock" ulx="327" uly="284">
        <line lrx="402" lry="321" ulx="327" uly="284">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="310" type="textblock" ulx="1008" uly="268">
        <line lrx="1225" lry="310" ulx="1008" uly="268">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="182" type="textblock" ulx="1094" uly="172">
        <line lrx="1108" lry="182" ulx="1094" uly="172">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="320" type="textblock" ulx="1507" uly="257">
        <line lrx="1992" lry="320" ulx="1507" uly="257">(Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="752" type="textblock" ulx="300" uly="348">
        <line lrx="1076" lry="398" ulx="300" uly="348">der Stadt. Aber Abimelech, und ſein</line>
        <line lrx="1077" lry="445" ulx="304" uly="387">gantzes Heer mit ihm thaͤte ſich hervor</line>
        <line lrx="1075" lry="484" ulx="302" uly="431">von dem Ort, da ſie im Hinterhalt waren.</line>
        <line lrx="1078" lry="525" ulx="352" uly="471">36. Als nun Gaal das Volck ſahe,</line>
        <line lrx="1080" lry="576" ulx="308" uly="517">ſprach er zu Zebul: Siehe, da kommt</line>
        <line lrx="1081" lry="615" ulx="308" uly="559">ein Hauffen Volcks von den Bergen</line>
        <line lrx="1081" lry="658" ulx="307" uly="601">herunter. Der antwortet ihm: Du ſie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="709" ulx="307" uly="644">heſt den Schatten der Bergen fuͤr Men⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="752" ulx="308" uly="684">ſchen Haͤupter an, der Irrthum betruͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1783" type="textblock" ulx="306" uly="772">
        <line lrx="1079" lry="863" ulx="352" uly="772">37. Und Gaal 4 ach abermahl: Sie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="874" ulx="307" uly="819">he, es kommt ein Volck herab mitten aus</line>
        <line lrx="1082" lry="916" ulx="306" uly="861">dem Land: und ein Hauffen kommt</line>
        <line lrx="1080" lry="959" ulx="309" uly="902">durch den Weeg, der ſich zum Eich⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1004" ulx="309" uly="958">baum ſtrecket. „</line>
        <line lrx="1081" lry="1048" ulx="358" uly="988">38. Und Zebul ſprach zu ihm: Wo</line>
        <line lrx="1082" lry="1091" ulx="309" uly="1031">iſt nun dein Maul, mit welchem du ſag⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1132" ulx="311" uly="1077">teſt: Wer iſt Abimelech, daß wir ihm</line>
        <line lrx="1084" lry="1175" ulx="310" uly="1120">dienen ſolten? Iſt diß nicht das Volck,</line>
        <line lrx="1085" lry="1223" ulx="310" uly="1164">das du verachtet haſt? ziehe nun hinaus,</line>
        <line lrx="1025" lry="1263" ulx="311" uly="1214">und ſtreitte mit ihm U</line>
        <line lrx="1087" lry="1308" ulx="360" uly="1251">39. Und Gaal zohe hinaus vor den</line>
        <line lrx="1087" lry="1383" ulx="313" uly="1295">Augen des Volcks H Sichem, und ſtrit⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1396" ulx="312" uly="1344">te wider Abimelech —</line>
        <line lrx="1090" lry="1441" ulx="358" uly="1380">46. Der verfolgte ihn, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1092" lry="1483" ulx="315" uly="1429">auf die Flucht begab, und trang ihn zur</line>
        <line lrx="1093" lry="1530" ulx="316" uly="1471">Stadt hinein, und es wurden auf ſeiner</line>
        <line lrx="1094" lry="1610" ulx="314" uly="1512">Seten viel erſchlagen, biß an der Stadt</line>
        <line lrx="860" lry="1611" ulx="379" uly="1576">or.</line>
        <line lrx="1090" lry="1655" ulx="357" uly="1601">41. Und Abimelech bliebe zu Ruma!:</line>
        <line lrx="1092" lry="1701" ulx="309" uly="1645">aber Zebul triebe den Gaal und ſeine</line>
        <line lrx="1091" lry="1746" ulx="319" uly="1688">Geſellen zur Stadt hinaus, und ließ ſie</line>
        <line lrx="736" lry="1783" ulx="317" uly="1735">darinn nicht bleiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1829" type="textblock" ulx="362" uly="1775">
        <line lrx="1123" lry="1829" ulx="362" uly="1775">42. Alſo zohe das Volck am folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2389" type="textblock" ulx="316" uly="1820">
        <line lrx="1090" lry="1878" ulx="318" uly="1820">Tag binaus ins Feld. Da ſolches dem</line>
        <line lrx="1019" lry="1914" ulx="316" uly="1867">Abimelech angezeiget ward,</line>
        <line lrx="1092" lry="1962" ulx="363" uly="1904">43. Nahm er ſein Heer, und theilete</line>
        <line lrx="1092" lry="2007" ulx="317" uly="1949">daſſelbige in drey Hauffen und machte</line>
        <line lrx="1092" lry="2044" ulx="316" uly="1994">auf ſie einen Anſchlag im Feld. Als</line>
        <line lrx="1093" lry="2092" ulx="318" uly="2038">er nun ſahe, daß das Volck aus der</line>
        <line lrx="1091" lry="2138" ulx="321" uly="2081">Stadt heraus zohe, machte er ſich auf,</line>
        <line lrx="1006" lry="2176" ulx="321" uly="2126">und uͤberfiel ſie . .</line>
        <line lrx="1096" lry="2225" ulx="348" uly="2167">44. Mit ſeinen Hauffen, auch grieff er</line>
        <line lrx="1096" lry="2267" ulx="319" uly="2213">die Stadt an, und belagerte ſie, aber die</line>
        <line lrx="1095" lry="2306" ulx="319" uly="2255">andere beyde Haͤuffen zohen hin und wi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2350" ulx="317" uly="2299">der durchs Feld, und verfolgten ihre Feind.</line>
        <line lrx="1097" lry="2389" ulx="362" uly="2342">45. Und Abimelech ſtritte denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2439" type="textblock" ulx="322" uly="2385">
        <line lrx="1118" lry="2439" ulx="322" uly="2385">gantzen Tag wider die Stadt, und er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2956" type="textblock" ulx="288" uly="2430">
        <line lrx="1097" lry="2484" ulx="322" uly="2430">wann ſie, und erwuͤrgete die Inwohner,</line>
        <line lrx="1098" lry="2523" ulx="322" uly="2471">und zerſtoͤrete ſie dergeſtalt, daß er auch</line>
        <line lrx="973" lry="2566" ulx="325" uly="2514">Saltz darinn ſtreuete.</line>
        <line lrx="1098" lry="2613" ulx="373" uly="2557">46. Da das die Inwohner des Thurns</line>
        <line lrx="1099" lry="2653" ulx="327" uly="2601">Sichem hoͤrten, begaben ſie ſich in den</line>
        <line lrx="1099" lry="2701" ulx="324" uly="2644">Tempel ihres Gottes Berith, da ſie mit</line>
        <line lrx="1099" lry="2739" ulx="317" uly="2686">ihm den Bund gemacht hatten, wie auch</line>
        <line lrx="1100" lry="2781" ulx="288" uly="2732">das Ort den Nahmen davon bekommen</line>
        <line lrx="970" lry="2827" ulx="327" uly="2775">hat, und war ein ſehr veſtes Ort.</line>
        <line lrx="1099" lry="2875" ulx="356" uly="2818">47. Als nun Abimelech hoͤrte, daß ſich</line>
        <line lrx="1099" lry="2910" ulx="328" uly="2861">die Maͤnner des Thurns Sichem zuſam⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2956" ulx="323" uly="2903">men gethan haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1335" type="textblock" ulx="1099" uly="1247">
        <line lrx="1885" lry="1335" ulx="1099" uly="1247">der Efabt ihre Zuflucht genommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1250" type="textblock" ulx="1100" uly="337">
        <line lrx="2004" lry="392" ulx="1139" uly="337">43. Z9he er mit ieineni ganzen Volck eeag</line>
        <line lrx="1958" lry="433" ulx="1100" uly="381">auf den Berg Selmon, und nahm ein 4</line>
        <line lrx="2038" lry="479" ulx="1102" uly="424">Beil, und hiebe damit einen Aſt vom igge</line>
        <line lrx="2038" lry="521" ulx="1104" uly="459">Baum, legte denſelben auf ſeine Achſeln, eie</line>
        <line lrx="2038" lry="569" ulx="1103" uly="510">trug ihn, und ſprach zu ſeinen Geſellen: ſeg</line>
        <line lrx="2038" lry="610" ulx="1104" uly="542">Was ihr ſehet, das ich thue, das thut iͤnn</line>
        <line lrx="1772" lry="649" ulx="1106" uly="598">ihr auch geſchwind</line>
        <line lrx="1944" lry="696" ulx="1116" uly="639">49:. Da hieben ſie alle zugleich Zweig</line>
        <line lrx="1986" lry="740" ulx="1106" uly="684">von den Baͤumen, und folgeten ihrem E.</line>
        <line lrx="1878" lry="780" ulx="1106" uly="727">Fuͤhrer. Und ſie lagerten ſich um die</line>
        <line lrx="1879" lry="826" ulx="1110" uly="767">Veſtung, und zuͤndeten ſie an: alſo trug</line>
        <line lrx="1877" lry="871" ulx="1105" uly="814">ſich zu, daß in die tauſend Menſchen,</line>
        <line lrx="1879" lry="915" ulx="1103" uly="858">Maͤnner zugleich auch Weiber, Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="956" ulx="1104" uly="900">ner des Thurns zu Sichem, vom Dampff,</line>
        <line lrx="1707" lry="994" ulx="1104" uly="947">und Feuer getödtet wurden.</line>
        <line lrx="1880" lry="1041" ulx="1116" uly="988">50. Aber Abimelech zohe von dannen,;</line>
        <line lrx="1881" lry="1084" ulx="1104" uly="1031">und kam zu der Stadt Thebes, und be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1155" ulx="1105" uly="1073">lagerte ſie rings herum mit ſeinem Heer.</line>
        <line lrx="1884" lry="1170" ulx="1122" uly="1119">II,. 5I. Es war aber mitten in der</line>
        <line lrx="1884" lry="1221" ulx="1107" uly="1159">Stadt ein hoher Thurn, dahin zugleich</line>
        <line lrx="1885" lry="1250" ulx="1108" uly="1203">Mäͤnner und Weiber, und alle Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1132" type="textblock" ulx="1939" uly="990">
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1939" uly="990">ien</line>
        <line lrx="2038" lry="1086" ulx="1942" uly="1037">ti</line>
        <line lrx="2038" lry="1132" ulx="1940" uly="1082">Greten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1489" type="textblock" ulx="1940" uly="1167">
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1940" uly="1167">e</line>
        <line lrx="2038" lry="1268" ulx="1943" uly="1219">ſteanrten</line>
        <line lrx="2035" lry="1309" ulx="1951" uly="1267">tthe</line>
        <line lrx="2038" lry="1451" ulx="1951" uly="1402">ſen Biin</line>
        <line lrx="2038" lry="1489" ulx="1975" uly="1454">eemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2172" type="textblock" ulx="1112" uly="1290">
        <line lrx="1887" lry="1375" ulx="1112" uly="1290">die Thuͤr ſehr feſgeſchloiſen hatten, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1383" ulx="1113" uly="1334">ſtunden oben auf dem Tach des Thurns</line>
        <line lrx="1824" lry="1431" ulx="1115" uly="1381">an der Bruſt⸗Wehr, 2</line>
        <line lrx="1888" lry="1478" ulx="1143" uly="1418">52. Und Abimelech tratt zu dem Thurn</line>
        <line lrx="1891" lry="1520" ulx="1118" uly="1465">hinan, und ſtritte maͤnnlich: und da</line>
        <line lrx="1889" lry="1567" ulx="1117" uly="1510">er nah zu der Thuͤr kam, unterſtund er</line>
        <line lrx="1794" lry="1607" ulx="1114" uly="1555">ſich Feuer anzulegen⸗ . V</line>
        <line lrx="1890" lry="1654" ulx="1129" uly="1592">53. Und ſiehe, ein Weib warff ein</line>
        <line lrx="1890" lry="1691" ulx="1116" uly="1640">Stuͤck vom Muͤhl⸗ſtein herunter, und</line>
        <line lrx="1890" lry="1740" ulx="1115" uly="1681">traff das Haupt Abimelech, und zerbrach</line>
        <line lrx="1877" lry="1781" ulx="1115" uly="1731">ihm ſein Gehren.</line>
        <line lrx="1891" lry="1829" ulx="1159" uly="1763">54. Da rieff er zur Stund ſeinen Waf⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1869" ulx="1113" uly="1812">fen⸗Traͤger an, und ſprach zu ihm: Ziehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1114" uly="1855">dein Schwerdt aus, und erwuͤrge mich: Neſagtt</line>
        <line lrx="2036" lry="1957" ulx="1113" uly="1898">damit man nicht etwan ſage, daß ich von rie</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1116" uly="1942">einem Weib erſchlagen ſey. Der thaͤte, Aeenge</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1114" uly="1990">ae ihm befohlen ward, und erwuͤrgete aargee</line>
        <line lrx="2011" lry="2080" ulx="1116" uly="2029">ihn. H</line>
        <line lrx="2028" lry="2131" ulx="1143" uly="2074">55. Da er nun todt war, kehreten alle, (ee eg</line>
        <line lrx="1984" lry="2172" ulx="1116" uly="2119">die von Iſrael bey ihm waren, wiederum P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1626" type="textblock" ulx="1938" uly="1539">
        <line lrx="2038" lry="1595" ulx="1939" uly="1539">mirheſii</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1938" uly="1589">Arinnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2984" type="textblock" ulx="1118" uly="2162">
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1118" uly="2162">zuruck, ein jeglicher zu ſeinem Ort: N</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1162" uly="2204">56. Alſo hat GOtt das Boͤß wieder⸗  W</line>
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1118" uly="2237">golten, das Abimelech wider ſeinen Vat⸗ rriſr 4</line>
        <line lrx="1974" lry="2353" ulx="1118" uly="2292">ter gethan hatte, da er ſeine ſiebentzis</line>
        <line lrx="2036" lry="2390" ulx="1119" uly="2327">Bruͤder erwuͤrget hat. ncn</line>
        <line lrx="2036" lry="2431" ulx="1166" uly="2370">57. Auch iſt denen zu Sichem wieder⸗ . Riſceet</line>
        <line lrx="2036" lry="2479" ulx="1120" uly="2408">golten, was ſie gethan hatten, und iſt riaig</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="1122" uly="2454">der Fluch Joatham des Sohns Jeroba⸗ W</line>
        <line lrx="2038" lry="2587" ulx="1122" uly="2498">al uͤber ſie kommen. Dn</line>
        <line lrx="2038" lry="2675" ulx="1281" uly="2585">Das 10. Capitel. TN</line>
        <line lrx="1976" lry="2683" ulx="1931" uly="2662">nedr,.</line>
        <line lrx="2019" lry="2741" ulx="1123" uly="2675">I. Nach Abimelech wird Thola zum ir</line>
        <line lrx="2035" lry="2782" ulx="1122" uly="2714">Fuͤhrer erwaͤhlet, nach dieſem kommt N</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="1123" uly="2756">Jair an ſeine Stell, 3. II. Iſrael RR</line>
        <line lrx="2033" lry="2873" ulx="1124" uly="2801">treibet abermahl Abgoͤtterey, und wird n n</line>
        <line lrx="2038" lry="2912" ulx="1121" uly="2823">zur Straff denen Philiſthern und Am⸗ in</line>
        <line lrx="2038" lry="2961" ulx="1123" uly="2881">monitern uͤhergeben, 6. III. Weil ſie el</line>
        <line lrx="2036" lry="2984" ulx="1677" uly="2933">Brvuß e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="285" type="textblock" ulx="3" uly="234">
        <line lrx="50" lry="285" ulx="3" uly="234">Nlo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="108" lry="369" ulx="0" uly="316">ſrirlcc</line>
        <line lrx="97" lry="412" ulx="0" uly="356"> ſehnͤ e</line>
        <line lrx="83" lry="451" ulx="0" uly="401">fen Ie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="154" lry="504" ulx="0" uly="425">irige :</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="99" lry="540" ulx="0" uly="488">en Geſelent</line>
        <line lrx="100" lry="588" ulx="0" uly="532"> stt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="99" lry="713" ulx="0" uly="617">ſih lre</line>
        <line lrx="98" lry="717" ulx="0" uly="675">ſten ihren</line>
        <line lrx="98" lry="760" ulx="9" uly="708">ſd un die</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="104" lry="1154" ulx="0" uly="1110">ten ſe</line>
        <line lrx="103" lry="1198" ulx="12" uly="1150">dobin gge</line>
        <line lrx="104" lry="1238" ulx="0" uly="1194">d allee</line>
        <line lrx="104" lry="1288" ulx="0" uly="1243">enonttnene</line>
        <line lrx="107" lry="1325" ulx="0" uly="1285">ſel hotteneh</line>
        <line lrx="109" lry="1371" ulx="2" uly="1326">ch des Ael</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="133" lry="1461" ulx="0" uly="1402">udencCtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="112" lry="1501" ulx="1" uly="1460">glich: unn</line>
        <line lrx="111" lry="1548" ulx="0" uly="1505">,Mterſtuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="117" lry="1635" ulx="0" uly="1583">Veib r</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1682" type="textblock" ulx="12" uly="1639">
        <line lrx="127" lry="1682" ulx="12" uly="1639">erunten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="112" lry="1727" ulx="0" uly="1676">ch,uſteket</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2256" type="textblock" ulx="32" uly="2180">
        <line lrx="124" lry="2210" ulx="32" uly="2180"> DNI.,</line>
        <line lrx="120" lry="2256" ulx="34" uly="2206">Dis ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="122" lry="2353" ulx="0" uly="2294">ſeſe ſetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2499" type="textblock" ulx="6" uly="2377">
        <line lrx="126" lry="2409" ulx="27" uly="2377">gotn iebet!</line>
        <line lrx="129" lry="2438" ulx="6" uly="2377">Gtenid 1</line>
        <line lrx="134" lry="2499" ulx="6" uly="2421">ſeten Und 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2528" type="textblock" ulx="3" uly="2466">
        <line lrx="126" lry="2528" ulx="3" uly="2466">Etbte Jaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="72" lry="2683" ulx="0" uly="2608">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="126" lry="2726" ulx="12" uly="2687"> Lhola</line>
        <line lrx="124" lry="2764" ulx="0" uly="2700">id T</line>
        <line lrx="121" lry="2786" ulx="42" uly="2750">jeſemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="330" type="textblock" ulx="162" uly="277">
        <line lrx="953" lry="330" ulx="162" uly="277">Buß thun, hilfft ihnen GGtt aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="137" lry="2307" ulx="0" uly="2245">ſderſeken N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="244" type="textblock" ulx="829" uly="201">
        <line lrx="1071" lry="244" ulx="829" uly="201">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="252" type="textblock" ulx="1242" uly="192">
        <line lrx="1724" lry="252" ulx="1242" uly="192">(Cap. 10. 11.) 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1235" type="textblock" ulx="177" uly="322">
        <line lrx="925" lry="371" ulx="320" uly="322">mahl aus der Noth, 10. .</line>
        <line lrx="952" lry="439" ulx="219" uly="365">1. Nac dem Abimelech ſtund ein</line>
        <line lrx="952" lry="459" ulx="375" uly="405">Fuͤrſt auf in Iſrael, Thola, der</line>
        <line lrx="951" lry="501" ulx="178" uly="452">Sohn Phua, der Abimelechs Vatters</line>
        <line lrx="951" lry="542" ulx="178" uly="493">Bruder war, ein Mann aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="592" ulx="177" uly="536">ſchlecht Iſſachar, der zu Samir auf</line>
        <line lrx="831" lry="633" ulx="177" uly="581">dem Geburg Ephraim wohnete:</line>
        <line lrx="952" lry="675" ulx="223" uly="623">2. Dieſer richtete Iſrael drey und</line>
        <line lrx="952" lry="721" ulx="180" uly="668">zwantzig Jahr und er ſtarb, und ward zu</line>
        <line lrx="831" lry="761" ulx="180" uly="712">Samir begraben.</line>
        <line lrx="951" lry="807" ulx="224" uly="752">I. 3. Nach dieſem kam Jair ein Ga⸗</line>
        <line lrx="951" lry="884" ulx="181" uly="796">laaditer, der Iſrael richtete zwey und</line>
        <line lrx="933" lry="893" ulx="198" uly="852">wantzig Jahr, .</line>
        <line lrx="952" lry="939" ulx="220" uly="848">4. ſigs er hatte dreyßig Soͤhn, die</line>
        <line lrx="950" lry="979" ulx="182" uly="926">ritten auf dreyßig Fuͤllen der Eſelinnen,</line>
        <line lrx="951" lry="1021" ulx="182" uly="969">und waren Oberſte uͤber dreyßig Staͤdt,</line>
        <line lrx="953" lry="1065" ulx="182" uly="1013">welche nach ſeinem Nahmen genannt</line>
        <line lrx="953" lry="1110" ulx="182" uly="1057">wurden Havoth Jair, das iſt, die Staͤdt</line>
        <line lrx="952" lry="1192" ulx="182" uly="1099">Veir bis auf den heutigen Tag im Land</line>
        <line lrx="449" lry="1194" ulx="223" uly="1158">alaad. .</line>
        <line lrx="952" lry="1235" ulx="226" uly="1186">5, Und Jair ſtarb, und ward begra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1234" type="textblock" ulx="974" uly="275">
        <line lrx="1799" lry="327" ulx="978" uly="275">net. Darum wih ich nicht mehr darzu</line>
        <line lrx="1675" lry="371" ulx="978" uly="317">thun, daß ich euch erloͤſen ſoll.</line>
        <line lrx="1756" lry="418" ulx="1022" uly="361">14. Gehet hin, und ruffet die Goͤtter</line>
        <line lrx="1754" lry="459" ulx="977" uly="404">an, die ihr erwaͤhlet habt: laſſet ſie euch</line>
        <line lrx="1734" lry="501" ulx="977" uly="450">in Zeit der Noth erloͤſen.</line>
        <line lrx="1757" lry="547" ulx="1025" uly="492">15. Und die Kinder Iſrael ſprachen</line>
        <line lrx="1753" lry="589" ulx="976" uly="536">zum HErrn: Wir haben geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="1754" lry="630" ulx="976" uly="581">thue mit uns, was dir gefaͤllt: errette</line>
        <line lrx="1628" lry="675" ulx="976" uly="625">uns nur dißmahl.</line>
        <line lrx="1755" lry="722" ulx="1022" uly="666">16. Da ſie diß ſagten, ſchaffeten ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="764" ulx="975" uly="710">alle Bilder der fremden Goͤtter aus ih⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="808" ulx="974" uly="754">ren Graͤntzen hinweg, und dieneten GOtt</line>
        <line lrx="1752" lry="843" ulx="974" uly="797">dem HErrn: der uͤber ihr Elend Mitley⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="893" ulx="974" uly="842">den hate. .</line>
        <line lrx="1752" lry="935" ulx="997" uly="884">17. Und die Kinder Ammon rieffen</line>
        <line lrx="1753" lry="981" ulx="975" uly="929">einander zuſammen, und ſchlugen ihre</line>
        <line lrx="1752" lry="1024" ulx="976" uly="972">Gezelt auf in Galaad: aber die Kinder</line>
        <line lrx="1753" lry="1067" ulx="976" uly="1014">Iſrael verſammleten ſich wider ſie, und</line>
        <line lrx="1451" lry="1109" ulx="976" uly="1059">lagerten ſich zu Maſpha.</line>
        <line lrx="1754" lry="1155" ulx="1023" uly="1101">18. Und die Oberſten zu Galaad ſpra⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1198" ulx="978" uly="1144">chen, ein jeglicher zu ſeinem Naͤchſten:</line>
        <line lrx="1752" lry="1234" ulx="976" uly="1189">Wer unter uns erſtlich anfahen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1367" type="textblock" ulx="180" uly="1230">
        <line lrx="949" lry="1284" ulx="180" uly="1230">ben an dem Ort, den man nennet Camon.</line>
        <line lrx="951" lry="1330" ulx="221" uly="1274">II. 6. Aber die Kinder Iſrael thaͤten</line>
        <line lrx="951" lry="1367" ulx="181" uly="1318">uͤber die alte Suͤnd auch aufs neu Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1365" type="textblock" ulx="974" uly="1231">
        <line lrx="1754" lry="1287" ulx="974" uly="1231">wider die Kinder Ammon zu ſtreiten, der</line>
        <line lrx="1749" lry="1365" ulx="975" uly="1272">Gll ein Fuͤrſt ſeyn uͤber das Volck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1409" type="textblock" ulx="183" uly="1361">
        <line lrx="990" lry="1409" ulx="183" uly="1361">vor dem Angeſicht des HErrn, und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1631" type="textblock" ulx="182" uly="1405">
        <line lrx="952" lry="1458" ulx="183" uly="1405">neten den Abgoͤttern Baglim und Aſta⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1501" ulx="184" uly="1449">roth, und den Goͤttern in Syria, und</line>
        <line lrx="952" lry="1544" ulx="184" uly="1493">zu Sidon, und in Moagb, und der Kin⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1588" ulx="183" uly="1537">der Ammon, und der Philiſther: und ſie</line>
        <line lrx="954" lry="1631" ulx="182" uly="1581">verlieſſen den HErrn, und dieneten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2380" type="textblock" ulx="182" uly="1626">
        <line lrx="289" lry="1666" ulx="185" uly="1626">nicht.</line>
        <line lrx="954" lry="1721" ulx="224" uly="1666">7. Und der HErr ward zum Zorn wi⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1765" ulx="183" uly="1712">der ſie beweget, und übergab ſie in die</line>
        <line lrx="955" lry="1800" ulx="182" uly="1754">Haͤnd der Philiſther, und der Kinder</line>
        <line lrx="682" lry="1850" ulx="223" uly="1808">mmon.</line>
        <line lrx="954" lry="1893" ulx="228" uly="1843">8. Und alle die, ſo jenſeit des Jordans</line>
        <line lrx="952" lry="1936" ulx="184" uly="1886">wohneten, im Land des Amorrhiters,</line>
        <line lrx="953" lry="1981" ulx="184" uly="1930">der in Galaad iſt, wurden achtzehen</line>
        <line lrx="952" lry="2021" ulx="185" uly="1971">Jahr lang gar ſchwerlich geplaget, und</line>
        <line lrx="702" lry="2068" ulx="186" uly="2018">unterdruckt, ð</line>
        <line lrx="951" lry="2111" ulx="192" uly="2061">9. Dergeſtalt daß die Kinder Ammon</line>
        <line lrx="957" lry="2154" ulx="185" uly="2103">über den Jordan kamen, und Judam,</line>
        <line lrx="952" lry="2199" ulx="184" uly="2146">und Benjamin, und Ephraim verheere⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2238" ulx="186" uly="2192">ten: alſo iſt Iſrael ſehr ſchwerlich ge⸗</line>
        <line lrx="466" lry="2279" ulx="183" uly="2233">plaget worden.</line>
        <line lrx="952" lry="2344" ulx="223" uly="2281">1II. 10. Und ſie rieffen zum HErrn</line>
        <line lrx="950" lry="2380" ulx="184" uly="2328">und ſprachen: Wir haben dir geſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1472" type="textblock" ulx="1145" uly="1402">
        <line lrx="1571" lry="1472" ulx="1145" uly="1402">Das 1II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1848" type="textblock" ulx="972" uly="1494">
        <line lrx="1752" lry="1543" ulx="972" uly="1494">I. Jephte wird zum Richter erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1587" ulx="977" uly="1542">let, 5. befleißt ſich durch heilſame Er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1629" ulx="978" uly="1587">innerungen, den Koͤnig der Ammoniter</line>
        <line lrx="1650" lry="1674" ulx="977" uly="1630">vom Krieg abzuſchroͤcken, 12.</line>
        <line lrx="1752" lry="1716" ulx="978" uly="1669">Greifft zu den Waffen und uͤberwindt</line>
        <line lrx="1751" lry="1760" ulx="977" uly="1716">denſelben, 29. III. Schlachtet, Krafft</line>
        <line lrx="1688" lry="1806" ulx="1041" uly="1758">ſeines Geluͤbds, ſein eintzige Toch⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1848" ulx="1163" uly="1808">ter zum Opffer, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2355" type="textblock" ulx="974" uly="1867">
        <line lrx="1747" lry="1920" ulx="1023" uly="1870">1. u der Zeit war Jephte der Ga⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1968" ulx="1080" uly="1867">3 laaditer ein ſehr ſtarcker Mann</line>
        <line lrx="1749" lry="2016" ulx="975" uly="1960">und ſtreitbarer Held, aber eines gemei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2090" ulx="975" uly="2000">nen Weibs Sohn, den Galaad gezeuget</line>
        <line lrx="1601" lry="2095" ulx="985" uly="2056">ha e. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2145" ulx="1019" uly="2088">2. Aber Galaad hatte gquch ein Ehe⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2185" ulx="975" uly="2133">weib, und zeugete Soͤhn mit derſelbigen?:</line>
        <line lrx="1749" lry="2230" ulx="976" uly="2175">als die nun aufgewachſen waren, ſtieſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="2272" ulx="975" uly="2219">ſie den Jephte hinaus, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1750" lry="2317" ulx="975" uly="2262">Du kanſt kein Erb ſeyn in unſeres Vat⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2355" ulx="974" uly="2307">ters Hauß, dieweil du von einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2812" type="textblock" ulx="182" uly="2369">
        <line lrx="952" lry="2423" ulx="184" uly="2369">dann wir haben den HERRN unſern</line>
        <line lrx="950" lry="2476" ulx="185" uly="2386">GOTX verlaſſen, und Baatan gedienet.</line>
        <line lrx="951" lry="2514" ulx="225" uly="2462">1I. Und der HErr ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="965" lry="2558" ulx="186" uly="2498">haben euch nicht die Egypter, und die</line>
        <line lrx="953" lry="2597" ulx="186" uly="2542">Amorrhiter, und die Kinder Ammon,</line>
        <line lrx="599" lry="2647" ulx="184" uly="2588">und Philiſther,.</line>
        <line lrx="953" lry="2687" ulx="227" uly="2634">12. Und die Sidonier, und die Ama⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2773" ulx="182" uly="2666">leelter⸗ und die Fhananiker unterhrucket</line>
        <line lrx="915" lry="2770" ulx="355" uly="2727">abt zu mir geruffen, ſo hab i</line>
        <line lrx="781" lry="2812" ulx="183" uly="2735">euch aus ihrer Pand errettet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2659" type="textblock" ulx="975" uly="2352">
        <line lrx="1559" lry="2406" ulx="975" uly="2352">Mutter gebohren biſt. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2449" ulx="1021" uly="2391">3. Und er ward fluͤchtig vor ihnen, und</line>
        <line lrx="1745" lry="2492" ulx="975" uly="2434">meydete ſie, und wohnte im Land Tob.</line>
        <line lrx="1749" lry="2538" ulx="975" uly="2479">Und es ſammleten ſieh zu ihm duͤrfftige</line>
        <line lrx="1747" lry="2579" ulx="978" uly="2521">Maͤnner und Straſſen⸗Raͤuber, und fol⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2619" ulx="976" uly="2569">geten ihm, wie einem Fuͤrften.</line>
        <line lrx="1748" lry="2659" ulx="1024" uly="2609">4. In denſelben Tagen ſtritten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2662" type="textblock" ulx="1088" uly="2653">
        <line lrx="1109" lry="2662" ulx="1088" uly="2653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2703" type="textblock" ulx="977" uly="2656">
        <line lrx="1557" lry="2703" ulx="977" uly="2656">Kinder Ammon wider Iſfrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2815" type="textblock" ulx="977" uly="2722">
        <line lrx="1747" lry="2772" ulx="1019" uly="2722">I. F. Und da ſie hefftig andrungen, zo⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2815" ulx="977" uly="2743">hen die Aelteſte zu Galaad hin, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2905" type="textblock" ulx="184" uly="2806">
        <line lrx="953" lry="2858" ulx="200" uly="2806">13. Und gleichwohl habt ihr mich ver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2905" ulx="184" uly="2844">laſſen, und habt fremden Goͤttern gedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2940" type="textblock" ulx="966" uly="2809">
        <line lrx="1750" lry="2860" ulx="977" uly="2809">Jephte aus dem Land Tob zu ihrem Bey⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2900" ulx="966" uly="2825">zand holeten:</line>
        <line lrx="1704" lry="2940" ulx="1050" uly="2894">T 3 6. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="247" type="textblock" ulx="352" uly="191">
        <line lrx="1052" lry="247" ulx="352" uly="191">294 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="245" type="textblock" ulx="1094" uly="183">
        <line lrx="1719" lry="245" ulx="1094" uly="183">Buch (Cap. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="998" type="textblock" ulx="313" uly="277">
        <line lrx="561" lry="319" ulx="318" uly="277">6. Und ſie</line>
        <line lrx="706" lry="372" ulx="313" uly="318">Und ſey unſer Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="697" lry="405" ulx="313" uly="364">die Kinder Ammon.</line>
        <line lrx="1084" lry="470" ulx="349" uly="412">7. Und er antwortet ihnen: Seovd ihr</line>
        <line lrx="1083" lry="513" ulx="314" uly="456">nicht diejenige, die mich haſſen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="549" ulx="316" uly="503">habt mich verſtoſſen aus meines Vaͤtters</line>
        <line lrx="1082" lry="599" ulx="318" uly="546">Hauß? Und jetzt kommet ihr zu mir,</line>
        <line lrx="848" lry="636" ulx="318" uly="591">durch die Noth gedrungen?</line>
        <line lrx="1085" lry="693" ulx="359" uly="636">8. Und die Oberſte zu Galaad ſprachen</line>
        <line lrx="1085" lry="735" ulx="317" uly="686">zu Jephte: Darum kommen wir jetzt</line>
        <line lrx="1083" lry="780" ulx="318" uly="726">zu dir, daß du mit uns zieheſt, und</line>
        <line lrx="1084" lry="825" ulx="317" uly="771">ſtreitteſt wider die Kinder Ammon und</line>
        <line lrx="1084" lry="864" ulx="318" uly="810">ein Fuͤrſt ſeyeſt uͤber alle, die zu Galaad</line>
        <line lrx="477" lry="903" ulx="314" uly="863">wohnen.</line>
        <line lrx="1083" lry="963" ulx="320" uly="904">9. Und Jephte ſprach zu ihnen: Seyd</line>
        <line lrx="1084" lry="998" ulx="317" uly="952">ihr in der Wahrheit darum zu mir kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1091" type="textblock" ulx="314" uly="995">
        <line lrx="1085" lry="1049" ulx="316" uly="995">men, daß ich fuͤr euch ſtreiten ſoll wider</line>
        <line lrx="1085" lry="1091" ulx="314" uly="1039">die Kinder Ammon, und wann ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1173" type="textblock" ulx="314" uly="1082">
        <line lrx="1082" lry="1135" ulx="314" uly="1082">HErr in meine Haͤnd wird uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1173" ulx="314" uly="1126">daß ich alsdann euer Fuͤrſt ſeyn ſoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1319" type="textblock" ulx="315" uly="1174">
        <line lrx="1084" lry="1233" ulx="362" uly="1174">10. Sie antworteten ihm: Der HErr,</line>
        <line lrx="1084" lry="1274" ulx="315" uly="1221">der diß hoͤret, iſt der Mittler und Zeug,</line>
        <line lrx="1084" lry="1319" ulx="315" uly="1261">daß wir thun wollen, was wir verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1353" type="textblock" ulx="314" uly="1314">
        <line lrx="386" lry="1353" ulx="314" uly="1314">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1535" type="textblock" ulx="311" uly="1354">
        <line lrx="1100" lry="1408" ulx="357" uly="1354">11, Alſo zohe Jephte mit den Oberſten</line>
        <line lrx="1085" lry="1457" ulx="313" uly="1402">zu Gaͤlaad, und das gantze Volck mach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1498" ulx="312" uly="1444">te ihn zum Fuͤrſten uͤber ſich. Und Jeph⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1535" ulx="311" uly="1488">te redet alle ſeine Wort vor dem HErrn 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1582" type="textblock" ulx="311" uly="1535">
        <line lrx="533" lry="1582" ulx="311" uly="1535">zu Maſpha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1763" type="textblock" ulx="310" uly="1583">
        <line lrx="1085" lry="1636" ulx="356" uly="1583">12. Darnach ſandte er Botten zum</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="311" uly="1627">Koͤnig der Kinder Ammon, die ſolten ihm</line>
        <line lrx="1087" lry="1726" ulx="310" uly="1673">ſagen von ſeinetwegen: Was haſt du mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1763" ulx="311" uly="1716">mir zu ſchaffen, daß du wider mich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1804" type="textblock" ulx="310" uly="1755">
        <line lrx="992" lry="1804" ulx="310" uly="1755">men biſt, mein Land zu verwuͤſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1856" type="textblock" ulx="320" uly="1799">
        <line lrx="1129" lry="1856" ulx="320" uly="1799">13. Er antwortet ihnen: Darum, daß ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1901" type="textblock" ulx="312" uly="1854">
        <line lrx="1081" lry="1901" ulx="312" uly="1854">efrael, da er aus Egypten herauf gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1991" type="textblock" ulx="323" uly="1899">
        <line lrx="1758" lry="1955" ulx="323" uly="1899">ben iſt, mein Land genommen hat von Lielleicht</line>
        <line lrx="1880" lry="1991" ulx="397" uly="1933">Graͤntzen Arnon biß gen Jaboe, und ſeyn, als Balac, der Sohn Sephor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2451" type="textblock" ulx="304" uly="1948">
        <line lrx="375" lry="1984" ulx="307" uly="1948">den</line>
        <line lrx="1078" lry="2039" ulx="310" uly="1985">biß an den Jordan; derowegen gib mir</line>
        <line lrx="964" lry="2083" ulx="308" uly="2027">jetzt daſſelbige mit Frieden wieder.</line>
        <line lrx="1077" lry="2131" ulx="355" uly="2079">14. Und Jephte entbotte wiederum,</line>
        <line lrx="1079" lry="2176" ulx="307" uly="2121">durch dieſelbige Botten, und befahl ib⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2213" ulx="307" uly="2165">nen dem Koͤntg Ammon zu ſagen:</line>
        <line lrx="1077" lry="2267" ulx="356" uly="2216">16. Diß ſagt Jephte: Iſrael hat das</line>
        <line lrx="1078" lry="2312" ulx="306" uly="2262">Land Monb, und das Land der Kinder</line>
        <line lrx="877" lry="2352" ulx="304" uly="2307">Ammon nicht eingenommen:</line>
        <line lrx="1076" lry="2406" ulx="328" uly="2353">16. Sondern da ſie herauf kamen aus</line>
        <line lrx="1076" lry="2451" ulx="305" uly="2395">Egypten, zohen ſie durch die Wuͤſte biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2489" type="textblock" ulx="302" uly="2441">
        <line lrx="1076" lry="2489" ulx="302" uly="2441">an das eöthe Meer, und kamen gen Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2880" type="textblock" ulx="291" uly="2528">
        <line lrx="1074" lry="2583" ulx="350" uly="2528">17. Und Iſrael ſandte Botten zu dem</line>
        <line lrx="1073" lry="2662" ulx="300" uly="2569">König Edom, und Pratb  Laß mir zu,</line>
        <line lrx="1069" lry="2669" ulx="299" uly="2617">Hdaß ich durch dein Land ziehen moͤge.</line>
        <line lrx="1072" lry="2711" ulx="297" uly="2658">Und er wolte ſeiner Bitt kein Statt ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2752" ulx="291" uly="2700">ben. Er ſandte auch zu dem Koͤnig Mo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2797" ulx="300" uly="2744">ab⸗ der auch den Durchzug verweigeret</line>
        <line lrx="963" lry="2840" ulx="296" uly="2784">hat. Alfſs blieb Ilrgel zu Cades,</line>
        <line lrx="1068" lry="2880" ulx="344" uly="2828">18. Und zobe fur Seiten um das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="355" type="textblock" ulx="581" uly="247">
        <line lrx="1877" lry="342" ulx="581" uly="247">ſprachen zu ihm: Komm, Edom, und um das Land Moab, und</line>
        <line lrx="1877" lry="355" ulx="733" uly="308">und ſtreitte wider kam in die Gegend, ſo dem Land Moab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="898" type="textblock" ulx="1095" uly="351">
        <line lrx="1875" lry="404" ulx="1107" uly="351">gegen Aufgang gelegen iſt, und ſchlug</line>
        <line lrx="1879" lry="446" ulx="1108" uly="394">ſein Lager ſenſeit Arnon, und wolte in</line>
        <line lrx="1876" lry="489" ulx="1107" uly="438">die Grantzen Moab nicht hinein ziehen,</line>
        <line lrx="1878" lry="524" ulx="1107" uly="480">dann Arnon iſt die Land⸗Marck des</line>
        <line lrx="1360" lry="565" ulx="1106" uly="524">Lands Moab.</line>
        <line lrx="1880" lry="628" ulx="1154" uly="576">19. Da ſandte Iſrael Botten zu Se⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="675" ulx="1109" uly="622">hon, dem Koͤnig der Amorrhiter, der</line>
        <line lrx="1881" lry="721" ulx="1109" uly="663">zu Heſebon wohnete, die ſorachen zu</line>
        <line lrx="1881" lry="761" ulx="1107" uly="706">ihm: Laß mir zu, daß ich durch dein</line>
        <line lrx="1770" lry="797" ulx="1095" uly="751">Land biß an den Fluß ziehen moͤge.</line>
        <line lrx="1881" lry="858" ulx="1095" uly="802">20. Der auch die Wort Iſrael ſehr</line>
        <line lrx="1878" lry="898" ulx="1106" uly="848">gering achtete, und ihm nicht zuließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="893" type="textblock" ulx="1096" uly="881">
        <line lrx="1098" lry="893" ulx="1096" uly="881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1573" type="textblock" ulx="1095" uly="947">
        <line lrx="1162" lry="979" ulx="1095" uly="947">moͤ</line>
        <line lrx="1877" lry="1030" ulx="1107" uly="977">baren Hauffen Volcks beyeinander, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1072" ulx="1100" uly="1021">zohe aus wider ihn gen Jeſa, und thaͤt</line>
        <line lrx="1642" lry="1113" ulx="1108" uly="1063">ihm maͤchtigen Widerſtand.</line>
        <line lrx="1881" lry="1172" ulx="1095" uly="1113">21. Und der HErr uͤbergab ihn, mit</line>
        <line lrx="1882" lry="1213" ulx="1096" uly="1160">ſeinem gantzen Heer, in die Haͤnd Iſra⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1254" ulx="1108" uly="1204">el, der ſchlug ihn, und nahm das gantze</line>
        <line lrx="1880" lry="1293" ulx="1106" uly="1247">Land der Amorrhiter ein, die in derſel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1343" ulx="1096" uly="1291">ben Landſchafft wohneten:</line>
        <line lrx="1882" lry="1395" ulx="1118" uly="1340">22. Und alle ihre Land⸗Marcken von</line>
        <line lrx="1883" lry="1440" ulx="1108" uly="1386">Arnon biß gen Jaboc und von der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1481" lry="1478" ulx="1109" uly="1433">biß an den Jordan.</line>
        <line lrx="1883" lry="1531" ulx="1236" uly="1477">Alſo hat der HErr, der GOTT</line>
        <line lrx="1882" lry="1573" ulx="1108" uly="1524">Iſrael, die Amorrhiter vertilget, da ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1936" type="textblock" ulx="1106" uly="1610">
        <line lrx="1659" lry="1658" ulx="1108" uly="1610">wilſt nun ihr Land beſitzen?</line>
        <line lrx="1880" lry="1715" ulx="1125" uly="1660">24. Gehoͤret dir nicht von rechts we⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1754" ulx="1131" uly="1706">en zu, was dein GOtt Chamos im Be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1803" ulx="1121" uly="1750">itz hat? Darum ſoll uns auch zuen Be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1846" ulx="1136" uly="1793">tz heimfallen, was der HERR unſer</line>
        <line lrx="1683" lry="1885" ulx="1106" uly="1839">GOtt mit Sieg erobert hat:</line>
        <line lrx="1881" lry="1936" ulx="1148" uly="1888">25. Du moͤchteſt dann vielleicht beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2916" type="textblock" ulx="1087" uly="1973">
        <line lrx="1879" lry="2032" ulx="1103" uly="1973">der Moabiter Koͤnig: oder moͤchteſt be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2070" ulx="1087" uly="2020">weiſen koͤnnen, daß derfelbig mit Iſra⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2152" ulx="1150" uly="2064">gezancket, und wider ihn geſtritten</line>
        <line lrx="1542" lry="2155" ulx="1127" uly="2121">ab, L</line>
        <line lrx="1876" lry="2213" ulx="1105" uly="2156">27. Bieweil Iſrael zu Heſebon, und</line>
        <line lrx="1878" lry="2259" ulx="1102" uly="2204">in ihren Doͤrffern und zu Aroer, und in</line>
        <line lrx="1879" lry="2293" ulx="1105" uly="2247">ihren Doͤrffern, und in allen Staͤdten</line>
        <line lrx="1854" lry="2341" ulx="1100" uly="2290">am Jordan, nun drey hundert Jahr lan</line>
        <line lrx="1874" lry="2388" ulx="1099" uly="2334">gewohnet hat. Warum habt ihr euch</line>
        <line lrx="1877" lry="2428" ulx="1101" uly="2376">in ſo langer Zeit nicht unterſtanden, die⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2477" ulx="1101" uly="2422">ſe Land wiederum zu fordern?</line>
        <line lrx="1870" lry="2524" ulx="1145" uly="2468">297. Derowegen verſuͤndige ich mich</line>
        <line lrx="1873" lry="2567" ulx="1101" uly="2515">an dir nicht: ſondern du handleſt unrecht</line>
        <line lrx="1869" lry="2609" ulx="1099" uly="2558">wider mich, daß du mir einen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2657" ulx="1099" uly="2601">ten Krieg anbieteſt. Der HERR ſey</line>
        <line lrx="1871" lry="2699" ulx="1099" uly="2643">Richter, und fälle heutiges Tags ein</line>
        <line lrx="1870" lry="2737" ulx="1098" uly="2686">Urtheil zwiſchen Iſrael, und den Kin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2783" ulx="1097" uly="2735">dern Ammon.</line>
        <line lrx="1868" lry="2836" ulx="1140" uly="2782">28. Aber der Könis der Kinder Am⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2916" ulx="1095" uly="2826">mon wolte fich nicht bekriedigen laſſen</line>
        <line lrx="1784" lry="2915" ulx="1743" uly="2881">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="981" type="textblock" ulx="1168" uly="888">
        <line lrx="1902" lry="938" ulx="1194" uly="888">er durch ſeine Land⸗Marcken ziehen</line>
        <line lrx="1907" lry="981" ulx="1168" uly="934">chte: ſondern brachte einen unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1616" type="textblock" ulx="1109" uly="1550">
        <line lrx="1954" lry="1616" ulx="1109" uly="1550">Volck Iſrael wider ſie ſtritte, und du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="495" type="textblock" ulx="1947" uly="440">
        <line lrx="2038" lry="495" ulx="1947" uly="440">SeNnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="559" type="textblock" ulx="1943" uly="472">
        <line lrx="2025" lry="505" ulx="1943" uly="472">S .</line>
        <line lrx="2038" lry="559" ulx="1943" uly="488">uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1037" type="textblock" ulx="1936" uly="771">
        <line lrx="2038" lry="824" ulx="1940" uly="771">eelcde in</line>
        <line lrx="2038" lry="866" ulx="1937" uly="810">a eihei</line>
        <line lrx="2026" lry="914" ulx="1936" uly="870">icletbe</line>
        <line lrx="2038" lry="959" ulx="1936" uly="911"> lunl itff</line>
        <line lrx="2001" lry="1006" ulx="1936" uly="959">nnr</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1952" uly="1008">r Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1031" type="textblock" ulx="2003" uly="955">
        <line lrx="2035" lry="968" ulx="2019" uly="955">V</line>
        <line lrx="2035" lry="986" ulx="2005" uly="956">1 6</line>
        <line lrx="2037" lry="1031" ulx="2003" uly="993">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1369" type="textblock" ulx="1938" uly="1216">
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1938" uly="1216">aree hn</line>
        <line lrx="1997" lry="1369" ulx="1939" uly="1322">rler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1859" type="textblock" ulx="1933" uly="1778">
        <line lrx="2000" lry="1823" ulx="1937" uly="1778">yudte</line>
        <line lrx="1997" lry="1859" ulx="1933" uly="1823">iwina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="106" lry="1395" ulx="0" uly="1339">NMercketg</line>
        <line lrx="107" lry="1427" ulx="0" uly="1387">honder We</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="0" uly="1480">Net G0</line>
        <line lrx="108" lry="1575" ulx="3" uly="1527">tilget deſe</line>
        <line lrx="108" lry="1612" ulx="0" uly="1573">kitte, uld n</line>
        <line lrx="33" lry="1655" ulx="0" uly="1617">en!</line>
        <line lrx="108" lry="1714" ulx="4" uly="1665">Pon tetſee/</line>
        <line lrx="108" lry="1755" ulx="0" uly="1710">Hafnes ne⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1802" ulx="0" uly="1754"> guch er⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1850" ulx="11" uly="1800">HERNe</line>
        <line lrx="103" lry="1901" ulx="7" uly="1850">att</line>
        <line lrx="111" lry="1941" ulx="4" uly="1895">Hieleigecſe</line>
        <line lrx="111" lry="1994" ulx="0" uly="1940">Grt Eg</line>
        <line lrx="112" lry="2036" ulx="0" uly="1983">et ee</line>
        <line lrx="113" lry="2079" ulx="0" uly="2034">elbie tne</line>
        <line lrx="115" lry="2121" ulx="14" uly="2075">ſt getrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="144" lry="2223" ulx="0" uly="2167">Heſer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="127" lry="2267" ulx="15" uly="2214">Cteer f</line>
        <line lrx="126" lry="2309" ulx="0" uly="2236">iſen GStiht</line>
        <line lrx="119" lry="2377" ulx="1" uly="2299">Cetgfrln</line>
        <line lrx="103" lry="2400" ulx="0" uly="2349">okk r</line>
        <line lrx="118" lry="2443" ulx="2" uly="2386">einteedis</line>
        <line lrx="102" lry="2486" ulx="0" uly="2444">NtAH</line>
        <line lrx="123" lry="2542" ulx="0" uly="2474">Pe ie nd</line>
        <line lrx="124" lry="2583" ulx="1" uly="2520">ſſhletknrett</line>
        <line lrx="67" lry="2630" ulx="0" uly="2585">tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1511" type="textblock" ulx="161" uly="1466">
        <line lrx="517" lry="1511" ulx="161" uly="1466">muͤthiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2641" type="textblock" ulx="121" uly="2592">
        <line lrx="946" lry="2641" ulx="121" uly="2592">len und Geſellinnen, und beweinete ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="235" type="textblock" ulx="863" uly="195">
        <line lrx="968" lry="235" ulx="863" uly="195">der A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="246" type="textblock" ulx="973" uly="193">
        <line lrx="1720" lry="246" ulx="973" uly="193">ichter. (Cap. 11.12.) 29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="359" type="textblock" ulx="186" uly="259">
        <line lrx="956" lry="316" ulx="186" uly="259">vburch die Wort Jephte, die er durch die</line>
        <line lrx="696" lry="359" ulx="190" uly="314">Geſandte entbotten hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="779" type="textblock" ulx="182" uly="376">
        <line lrx="955" lry="424" ulx="227" uly="376">1I. 29. Derowegen kam der Geiſt des</line>
        <line lrx="956" lry="475" ulx="184" uly="422">HErrn auf Jephte, und er zohe herum</line>
        <line lrx="954" lry="514" ulx="185" uly="464">durch Galaad, und durch Maͤnaſſe, auch</line>
        <line lrx="953" lry="557" ulx="182" uly="508">durch Maſpha, die in Galaad liegt, und</line>
        <line lrx="954" lry="607" ulx="183" uly="552">von dannen zohe er auf die Kinder Am⸗</line>
        <line lrx="845" lry="652" ulx="187" uly="596">mon,</line>
        <line lrx="961" lry="689" ulx="227" uly="636">30. Und er gelobte dem HErrn ein Ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="735" ulx="187" uly="681">luͤbd, und ſprach: Im Fall du die Kin⸗</line>
        <line lrx="955" lry="779" ulx="185" uly="725">der Ammon in meine Haͤnd übergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1160" type="textblock" ulx="185" uly="775">
        <line lrx="289" lry="814" ulx="187" uly="775">wirſt,</line>
        <line lrx="956" lry="862" ulx="229" uly="810">31. Wer alsdann zum erſten aus der</line>
        <line lrx="957" lry="904" ulx="188" uly="853">Thuͤr meines Hauß hervor gehen und mir</line>
        <line lrx="956" lry="952" ulx="186" uly="897">entgegen kommen wird, wann ich von den</line>
        <line lrx="955" lry="988" ulx="186" uly="941">Kindern Ammon mit Frieden wiederum</line>
        <line lrx="955" lry="1033" ulx="187" uly="982">nach Hauß komme, den will ich zum</line>
        <line lrx="934" lry="1080" ulx="185" uly="1026">Brand⸗Opffer dem HErrn opffern.</line>
        <line lrx="955" lry="1119" ulx="227" uly="1071">32, Alſo zohe Jephte hinüber auf die</line>
        <line lrx="954" lry="1160" ulx="185" uly="1112">Kinder Ammon, wider ſie zu ſtreitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="572" type="textblock" ulx="980" uly="267">
        <line lrx="1761" lry="317" ulx="981" uly="267">erkannt. Daher iſt eine Gewohnheit auf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="360" ulx="981" uly="310">kommen in Iſrael, und der Brauch gehal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="407" ulx="980" uly="355">ten worder:.</line>
        <line lrx="1755" lry="448" ulx="1024" uly="396">40. Daß die Toͤchter Iſrael nach Um⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="495" ulx="981" uly="440">lauff des Jahrs zuſammen kommen, und</line>
        <line lrx="1757" lry="536" ulx="981" uly="483">die Tochter Jephte des Galaaditers vier</line>
        <line lrx="1366" lry="572" ulx="980" uly="526">Taͤg lang beweinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="677" type="textblock" ulx="1144" uly="611">
        <line lrx="1591" lry="677" ulx="1144" uly="611">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="968" type="textblock" ulx="980" uly="696">
        <line lrx="1758" lry="750" ulx="980" uly="696">I. Die Ephraimiter, ſo ſich wider Jeph⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="793" ulx="984" uly="749">te auflehnen, werden bey zwey und vier⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="834" ulx="981" uly="791">tzig tauſend geſchlagen, und die fluͤchtige</line>
        <line lrx="1756" lry="880" ulx="981" uly="831">an ihrer Sprachlerkennt, und erwuͤrgt,</line>
        <line lrx="1734" lry="922" ulx="1006" uly="873">I. 11. Nach Jephte Tod werden Rich⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="968" ulx="1023" uly="917">ter Abeſan, Ahialon und Abdon, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1166" type="textblock" ulx="980" uly="981">
        <line lrx="1758" lry="1064" ulx="1024" uly="981">1. Aber ſiehe, es erhub ſich ein Auf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1084" ulx="1170" uly="1034">ruhr in Ephraim: dann die</line>
        <line lrx="1756" lry="1165" ulx="980" uly="1074">von Ephraim zohen aus gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1166" ulx="980" uly="1118">nacht, ſprachen zu Jephte: Warum haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1247" type="textblock" ulx="185" uly="1155">
        <line lrx="953" lry="1211" ulx="185" uly="1155">und der HErr uͤbergab ſie in ſeine Haͤnd.</line>
        <line lrx="952" lry="1247" ulx="227" uly="1201">33. Und er ſchlug ſie von Arder an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1253" type="textblock" ulx="981" uly="1159">
        <line lrx="1757" lry="1215" ulx="981" uly="1159">du uns nicht anruffen wollen, da du zum</line>
        <line lrx="1756" lry="1253" ulx="981" uly="1209">Streit gezohen biſt wider die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1299" type="textblock" ulx="186" uly="1244">
        <line lrx="1756" lry="1299" ulx="186" uly="1244">biß man kommt gen Mennith, zwantzig Ammon, daß wir mit dir fortgezohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1302" type="textblock" ulx="194" uly="1291">
        <line lrx="257" lry="1302" ulx="194" uly="1291">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1342" type="textblock" ulx="184" uly="1289">
        <line lrx="1752" lry="1342" ulx="184" uly="1289">Staͤdt, und biß gen Abel, die umher waͤren? Darum wollen wir dein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1475" type="textblock" ulx="181" uly="1331">
        <line lrx="955" lry="1383" ulx="181" uly="1331">in Weinbergen liegt, mit einer ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1424" ulx="183" uly="1376">ſen Niederlag: und ſeynd die Kinder</line>
        <line lrx="950" lry="1475" ulx="186" uly="1419">Ammon von den Kindern Iſrael gede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2248" type="textblock" ulx="176" uly="1505">
        <line lrx="952" lry="1556" ulx="224" uly="1505">III. 34. Da nun Jephte wiederum</line>
        <line lrx="951" lry="1600" ulx="178" uly="1549">gen Maſpha kam zu ſeinem Hauß, gieng</line>
        <line lrx="952" lry="1641" ulx="179" uly="1595">ihm ſein eintzige Tochter entgegen mit</line>
        <line lrx="951" lry="1680" ulx="182" uly="1639">Trummeln und Reyen: dann er hatte</line>
        <line lrx="934" lry="1730" ulx="179" uly="1683">keine Kinder mehr. .</line>
        <line lrx="950" lry="1773" ulx="229" uly="1723">35. Und als er ſie ſahe, zerriß er ſei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1816" ulx="179" uly="1767">ne Kleider und ſorach: Ach meine Loch⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1860" ulx="179" uly="1811">ter, du haſt mich betrogen: und biſt auch</line>
        <line lrx="950" lry="1903" ulx="180" uly="1855">ſelbſt betrogen worden; daun ich bah mei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1945" ulx="179" uly="1898">nen Mund aufgethan gegen dem HErrn,</line>
        <line lrx="956" lry="1991" ulx="178" uly="1944">und werde nicht anders thun können.</line>
        <line lrx="948" lry="2026" ulx="222" uly="1986">36. Sie antwortet ihm: mein Vatter,</line>
        <line lrx="950" lry="2078" ulx="180" uly="2030">haſt du deinen Mund aufgethan gegen</line>
        <line lrx="949" lry="2122" ulx="179" uly="2072">dem HErrn, ſo thu mir, was du verheiſ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2165" ulx="180" uly="2116">ſen haſt, nachdem dir Rach und Sieg von</line>
        <line lrx="699" lry="2210" ulx="176" uly="2160">deinem Feinden gegeben iſt.</line>
        <line lrx="949" lry="2248" ulx="224" uly="2203">37. Und ſie ſprach zum Vatter: Thne</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2596" type="textblock" ulx="165" uly="2246">
        <line lrx="948" lry="2296" ulx="176" uly="2246">mir allein diß, darum ich dich bitte, ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2340" ulx="175" uly="2290">gunne mir, daß ich zween Monat lang</line>
        <line lrx="962" lry="2383" ulx="165" uly="2334">durch die Berg herum moͤg gehen, und</line>
        <line lrx="962" lry="2427" ulx="177" uly="2376">mit meinen Geſpielen meine Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2471" ulx="179" uly="2419">ſchafft beweinen. .</line>
        <line lrx="948" lry="2514" ulx="171" uly="2463">„38. Und er antwortet ihr: Gehe hin.</line>
        <line lrx="950" lry="2558" ulx="174" uly="2504">Und er ließ ſie zween Monath laug hinzie⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2596" ulx="175" uly="2549">hen. Und ſie gieng hin mit ihren Geſpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2685" type="textblock" ulx="175" uly="2634">
        <line lrx="791" lry="2685" ulx="175" uly="2634">Jungfrauſchafft auf den Bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2756" type="textblock" ulx="216" uly="2705">
        <line lrx="946" lry="2756" ulx="216" uly="2705">39. Nachdem nun die zween Monath</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2837" type="textblock" ulx="170" uly="2742">
        <line lrx="944" lry="2811" ulx="170" uly="2742">dverlauffen waren, kam ſie wiederum zu</line>
        <line lrx="944" lry="2837" ulx="173" uly="2789">ihrem Vatter: und er thaͤt ihr, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2802" type="textblock" ulx="954" uly="2786">
        <line lrx="958" lry="2802" ulx="954" uly="2786">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2888" type="textblock" ulx="146" uly="2833">
        <line lrx="941" lry="2888" ulx="146" uly="2833">gelobt hatte, und ſie hatte keinen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1344" type="textblock" ulx="1050" uly="1332">
        <line lrx="1061" lry="1344" ulx="1050" uly="1332">Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2081" type="textblock" ulx="968" uly="1335">
        <line lrx="1468" lry="1390" ulx="977" uly="1335">anzünden. . D</line>
        <line lrx="1755" lry="1432" ulx="1020" uly="1382">2. Und er antwortet ihnen: ich und</line>
        <line lrx="1756" lry="1475" ulx="977" uly="1425">mein Volck hatten einen hefftigen Streit</line>
        <line lrx="1753" lry="1522" ulx="977" uly="1469">wider die Kinder Ammon, ſo hab ich euch</line>
        <line lrx="1757" lry="1563" ulx="974" uly="1510">geruffen, daß ihr mir zu Huͤlff kommen</line>
        <line lrx="1727" lry="1606" ulx="974" uly="1556">ſollet, und ihr habts nicht thun wollen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1650" ulx="1016" uly="1597">3. Da ich das ſahe, ſetzte ich meine</line>
        <line lrx="1754" lry="1695" ulx="975" uly="1640">Seel in meine Haͤnd, und zohe auf die</line>
        <line lrx="1756" lry="1738" ulx="976" uly="1685">Kinder Ammon, und der HErr uͤbergab</line>
        <line lrx="1754" lry="1782" ulx="975" uly="1725">ſie in meine Haͤnd. Was hab ich dann</line>
        <line lrx="1755" lry="1823" ulx="975" uly="1772">verſchuldet, daß ihr wider mich aufſte⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1859" ulx="976" uly="1817">het zum Streit?</line>
        <line lrx="1755" lry="1910" ulx="1019" uly="1858">4. Und er forderte alle Maͤnner von</line>
        <line lrx="1752" lry="1956" ulx="974" uly="1901">Galaad zu ſich, und ſtritte wider Eph⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1996" ulx="968" uly="1945">raim: und die Maͤnner von Galaad ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2043" ulx="972" uly="1990">gen die von Ephraim, weil ſie geſagt</line>
        <line lrx="1750" lry="2081" ulx="998" uly="2032">atten: Galaad iſt von Ephraim fluͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2159" type="textblock" ulx="961" uly="2076">
        <line lrx="1753" lry="2122" ulx="961" uly="2076">worden, und wohnet zwiſchen Ephraim</line>
        <line lrx="1451" lry="2159" ulx="961" uly="2113">und Manaſſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2399" type="textblock" ulx="970" uly="2175">
        <line lrx="1754" lry="2225" ulx="1017" uly="2175">5. Und die von Galaad nahmen die</line>
        <line lrx="1752" lry="2271" ulx="972" uly="2218">Furt am Jordan ein, dadurch die von</line>
        <line lrx="1750" lry="2312" ulx="972" uly="2263">Ephraim wiederkehren muſten. Und</line>
        <line lrx="1753" lry="2357" ulx="970" uly="2302">wann einer von der Zahl Ephraim auf</line>
        <line lrx="1746" lry="2399" ulx="972" uly="2348">der Flucht dahin kam und ſprach: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2448" type="textblock" ulx="959" uly="2389">
        <line lrx="1749" lry="2448" ulx="959" uly="2389">bitte, ihr wollet mich hinuͤber ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2924" type="textblock" ulx="965" uly="2436">
        <line lrx="1746" lry="2487" ulx="975" uly="2436">laſſen. So ſprachen die von Galaad zu</line>
        <line lrx="1746" lry="2528" ulx="974" uly="2479">ihm: Biſt du einer von Ephraim? und</line>
        <line lrx="1717" lry="2579" ulx="972" uly="2520">wuann er antwortete: Ich bins nicht:</line>
        <line lrx="1746" lry="2626" ulx="1012" uly="2572">6. Alsdann fragten ſie ihn: So ſprich</line>
        <line lrx="1748" lry="2670" ulx="973" uly="2617">Seibboleth: das heiſt, ein Aeher. Wann</line>
        <line lrx="1743" lry="2712" ulx="971" uly="2660">er dann antwortete: Sibboleth, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2755" ulx="969" uly="2703">kunte das Wort, Aeher, mit demſelben</line>
        <line lrx="1745" lry="2799" ulx="970" uly="2746">Buchſtaben nicht ausreden, ſo ergriffen</line>
        <line lrx="1742" lry="2839" ulx="967" uly="2791">ſie ihn alsbald, und erwuͤrgeten ihn an</line>
        <line lrx="1747" lry="2924" ulx="965" uly="2825">der Furt des Jordans, und ſeynd uder</line>
        <line lrx="1707" lry="2923" ulx="1009" uly="2880">T 4 Zeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="263" type="textblock" ulx="342" uly="220">
        <line lrx="417" lry="263" ulx="342" uly="220">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="260" type="textblock" ulx="995" uly="217">
        <line lrx="1234" lry="260" ulx="995" uly="217">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="266" type="textblock" ulx="1461" uly="215">
        <line lrx="1746" lry="266" ulx="1461" uly="215">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1601" type="textblock" ulx="306" uly="293">
        <line lrx="1095" lry="345" ulx="318" uly="293">Zeit von Ephraim in die zwey und vier⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="420" ulx="322" uly="334">tzig tauſend erſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1096" lry="431" ulx="391" uly="380">11 7. Alſo hat Jephte der Galaadi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="474" ulx="325" uly="424">Cer Iſrael ſechs Jahr lang gerichtet: und</line>
        <line lrx="1102" lry="514" ulx="329" uly="468">er ſtarb, und ward in ſeiner Stadt Ga⸗</line>
        <line lrx="608" lry="562" ulx="306" uly="513">laad begraben.</line>
        <line lrx="1105" lry="607" ulx="375" uly="553">8. Nach dieſem war Abeſan von Beth⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="651" ulx="331" uly="597">lehem Richter uͤber Itrrgaal:</line>
        <line lrx="1106" lry="695" ulx="381" uly="640">9. Dieſer hatte dreyſig Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1108" lry="736" ulx="332" uly="683">dreyſig Toͤchter, die Toͤchter ſteurete er</line>
        <line lrx="1110" lry="781" ulx="332" uly="727">hinaus, und gab ihnen Maͤnner: und fuͤr</line>
        <line lrx="1111" lry="823" ulx="333" uly="771">die Soͤhn in derſelben Anzahl nahm er</line>
        <line lrx="1070" lry="866" ulx="336" uly="814">Weiber, die er in ſein Hauß fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1114" lry="903" ulx="383" uly="857">10. Und er richtete Iſrael ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1114" lry="947" ulx="335" uly="901">lang: und ſtarb, und ward zu Bethlehem</line>
        <line lrx="1048" lry="995" ulx="311" uly="945">begraben. . .</line>
        <line lrx="1114" lry="1037" ulx="316" uly="988">1I. Nach dieſem kam Ahialon einer</line>
        <line lrx="1114" lry="1076" ulx="340" uly="1031">vom Geſchlecht Zabulon, der richtete</line>
        <line lrx="953" lry="1124" ulx="338" uly="1074">Iſrael zehen Jahr lang. .</line>
        <line lrx="1114" lry="1160" ulx="386" uly="1118">12. Und er ſtarb und ward im Land</line>
        <line lrx="763" lry="1212" ulx="341" uly="1161">Zabulon begraben.</line>
        <line lrx="1116" lry="1259" ulx="388" uly="1204">13. Nach dieſem war Abdon der Sohn</line>
        <line lrx="1117" lry="1336" ulx="340" uly="1242">Zuet ein Pharathoniter Richter uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1334" ulx="342" uly="1303">rael: .</line>
        <line lrx="1116" lry="1386" ulx="390" uly="1333">14. Der hatte viertzig Soͤhn, und von</line>
        <line lrx="1120" lry="1432" ulx="341" uly="1380">denſelben dreyßig Enckeln: die ritten auf</line>
        <line lrx="1117" lry="1472" ulx="343" uly="1421">ſiebentzig Fuͤllen der Eſelinnen: und er</line>
        <line lrx="1051" lry="1515" ulx="343" uly="1466">richtete Iſrael acht Jahr lang.</line>
        <line lrx="1118" lry="1560" ulx="392" uly="1506">15. Und er ſtarb, und ward zu Phara⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1601" ulx="344" uly="1553">thon im Land Ephraim auf dem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1662" type="textblock" ulx="346" uly="1592">
        <line lrx="691" lry="1662" ulx="346" uly="1592">Amalece begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1773" type="textblock" ulx="511" uly="1694">
        <line lrx="958" lry="1773" ulx="511" uly="1694">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2101" type="textblock" ulx="347" uly="1790">
        <line lrx="1121" lry="1841" ulx="347" uly="1790">I. Die Iſraeliter gerathen wegen ihrer</line>
        <line lrx="1120" lry="1882" ulx="348" uly="1837">Abgoͤtterey, in der Philiſther Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1924" ulx="347" uly="1879">barkeit, 1. II. Samſon wird verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1969" ulx="350" uly="1927">diget, gebohren, lebt als ein Nazareer,</line>
        <line lrx="1099" lry="2012" ulx="373" uly="1973">und fangt an zu raͤchen, was die</line>
        <line lrx="1060" lry="2061" ulx="417" uly="2012">Philiſther dem Iſrael hatten</line>
        <line lrx="834" lry="2101" ulx="636" uly="2062">gethan, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2361" type="textblock" ulx="312" uly="2123">
        <line lrx="1124" lry="2179" ulx="392" uly="2123">1. 1Ind die Kinder Iſrael thaͤten</line>
        <line lrx="1125" lry="2219" ulx="538" uly="2169">abermahl Boͤſes vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2269" ulx="312" uly="2211">ſicht des He ſie viert</line>
        <line lrx="1101" lry="2304" ulx="337" uly="2257">lang in die Haͤnd der Philiſther uͤbergab.</line>
        <line lrx="1125" lry="2361" ulx="392" uly="2316">2. Es war aber ein Mann von Saraa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2408" type="textblock" ulx="350" uly="2362">
        <line lrx="1130" lry="2408" ulx="350" uly="2362">und von dem Geſchlecht Dan, mit Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2496" type="textblock" ulx="350" uly="2406">
        <line lrx="1126" lry="2457" ulx="350" uly="2406">men Manue, der hatte ein Weib, das un⸗</line>
        <line lrx="630" lry="2496" ulx="351" uly="2450">fruchtbar war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2571" type="textblock" ulx="395" uly="2492">
        <line lrx="1128" lry="2571" ulx="395" uly="2492">II. 3. Derſelbigen erſchien der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2871" type="textblock" ulx="303" uly="2560">
        <line lrx="1128" lry="2610" ulx="303" uly="2560">des HErrn, und ſprach zu ihr: Du biſt</line>
        <line lrx="1128" lry="2655" ulx="304" uly="2603">unfruchtbar, und haſt keine Kinder; aber</line>
        <line lrx="1127" lry="2701" ulx="354" uly="2647">du wirſt empfangen, und einen Sohn</line>
        <line lrx="1057" lry="2744" ulx="354" uly="2692">gebaͤhren. ,.</line>
        <line lrx="1127" lry="2789" ulx="305" uly="2733">.. So hüte dich nun, daß du keinen</line>
        <line lrx="1125" lry="2828" ulx="354" uly="2777">Wein, noch ſtarck Getraͤnck trinckeſt, noch</line>
        <line lrx="786" lry="2871" ulx="354" uly="2822">etwas unreines eſſeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2920" type="textblock" ulx="392" uly="2857">
        <line lrx="1125" lry="2920" ulx="392" uly="2857">5. Dann du wirſt empfangen, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2263" type="textblock" ulx="549" uly="2212">
        <line lrx="1136" lry="2263" ulx="549" uly="2212">HErrn, der ſie viertzig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1595" type="textblock" ulx="1119" uly="290">
        <line lrx="1905" lry="344" ulx="1119" uly="290">nen Sohn gebaͤhren, deſſen Haupt kein</line>
        <line lrx="1904" lry="386" ulx="1122" uly="335">Scheer⸗Meſſer beruͤhren ſoll: dann er</line>
        <line lrx="1906" lry="429" ulx="1122" uly="378">wird von Jugend auf, ja von Mutter⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="470" ulx="1124" uly="421">Leib an ein Nazareer GOttes ſeyn, der⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="552" ulx="1124" uly="465">ſelbig dird anfahen Iſrael aus der Hand</line>
        <line lrx="1612" lry="559" ulx="1127" uly="509">der Philiſther zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1906" lry="602" ulx="1121" uly="550">6. Da ſie nun zu ihrem Mann kam,</line>
        <line lrx="1907" lry="644" ulx="1129" uly="593">ſprach ſie zu ihm: Es iſt ein Mann GOt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="690" ulx="1130" uly="637">tes zu mir kommen, der hatte ein Eng⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="733" ulx="1132" uly="680">liſch Angeſicht, und war faſt erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="777" ulx="1133" uly="725">lich. Und da ich ihn fragte, wer er waͤ⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="816" ulx="1133" uly="766">re, und von wannen er kaͤme, auch wie</line>
        <line lrx="1911" lry="861" ulx="1135" uly="808">er genennt wurde? hat er mirs nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="942" ulx="1134" uly="857">ſagen wollen: .</line>
        <line lrx="1909" lry="952" ulx="1203" uly="897">.„Sondern diß gab er mir zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="996" ulx="1136" uly="940">wort: Siehe, du wirſt empfangen, und</line>
        <line lrx="1910" lry="1037" ulx="1136" uly="982">einen Sohn gebaͤhren, huͤte dich, daß du</line>
        <line lrx="1910" lry="1075" ulx="1136" uly="1026">weder Wein, noch ſtarcke Getraͤnck trin⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1121" ulx="1136" uly="1068">ckeſt, noch etwas eſſeſt, das unrein iſt:</line>
        <line lrx="1913" lry="1164" ulx="1137" uly="1113">daunn das Kind wird von Jugend auf, von</line>
        <line lrx="1912" lry="1207" ulx="1138" uly="1157">Mutter⸗Leib an, biß an den Tag ſeines</line>
        <line lrx="1778" lry="1247" ulx="1139" uly="1201">Tods ein Nazareer GOttes ſeyn.</line>
        <line lrx="1912" lry="1295" ulx="1133" uly="1242">8. Da batte Manue den HErrn, und</line>
        <line lrx="1913" lry="1338" ulx="1139" uly="1283">ſprach: Ich bitte dich, O HErr, laß</line>
        <line lrx="1914" lry="1377" ulx="1139" uly="1330">den Mann GOttes wiederum kommen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1426" ulx="1139" uly="1371">den du geſandt haſt, daß er uns berichte,</line>
        <line lrx="1916" lry="1461" ulx="1138" uly="1417">was wir thun ſollen mit dem Kind, das</line>
        <line lrx="1617" lry="1515" ulx="1138" uly="1463">gebohren werden ſoll.</line>
        <line lrx="1919" lry="1551" ulx="1184" uly="1501">9. Und der HErr erhoͤrete das Gebett</line>
        <line lrx="1917" lry="1595" ulx="1141" uly="1546">Manue, und der Engel GOttes erſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1773" type="textblock" ulx="1142" uly="1676">
        <line lrx="1919" lry="1723" ulx="1142" uly="1676">war nicht bey ihr. Da ſie nun den En⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1773" ulx="1142" uly="1724">gel ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2333" type="textblock" ulx="1134" uly="1807">
        <line lrx="1916" lry="1859" ulx="1143" uly="1807">Mann, und ſie verkuͤndigte ihm, und</line>
        <line lrx="1920" lry="1902" ulx="1142" uly="1851">ſprach: Siehe, der Mann iſt mir erſchie⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1945" ulx="1142" uly="1897">nen, den ich zuvor geſehen hatte.</line>
        <line lrx="1919" lry="1992" ulx="1184" uly="1938">1I. Und er ſtund auf, und folgte ſei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2035" ulx="1143" uly="1982">nem Weib; und da er zu dem Mann</line>
        <line lrx="1919" lry="2077" ulx="1142" uly="2027">kam, ſprach er zu ihm: Biſt du der, der</line>
        <line lrx="1920" lry="2120" ulx="1143" uly="2070">mit dem Weib geredet hat? Und er ant⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2163" ulx="1134" uly="2113">wortet: Ich bins. .</line>
        <line lrx="1921" lry="2208" ulx="1190" uly="2155">12. Und Manue ſprach zu ihm: Wann</line>
        <line lrx="1922" lry="2249" ulx="1148" uly="2200">nun dein Wort erfuͤllet iſt, was wilſt</line>
        <line lrx="1920" lry="2297" ulx="1148" uly="2244">du, daß alsdann das Kind thun ſoll?</line>
        <line lrx="1857" lry="2333" ulx="1148" uly="2286">oder wofuͤr ſoll es ſich huͤten muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2445" type="textblock" ulx="1151" uly="2352">
        <line lrx="1922" lry="2401" ulx="1193" uly="2352">13. Und der Engel des HErrn ſprach</line>
        <line lrx="1922" lry="2445" ulx="1151" uly="2398">zu Manue: Es ſoll ſich von allem dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2529" type="textblock" ulx="1149" uly="2486">
        <line lrx="1260" lry="2529" ulx="1149" uly="2486">habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2914" type="textblock" ulx="1147" uly="2548">
        <line lrx="1919" lry="2604" ulx="1192" uly="2548">14. Was aus dem Weinberg waͤchſt,</line>
        <line lrx="1921" lry="2651" ulx="1149" uly="2594">das ſoll er nicht eſſen: Wein und ſtarcke</line>
        <line lrx="1920" lry="2690" ulx="1150" uly="2638">Getraͤnck ſoll er nicht trincken: auch ſoll</line>
        <line lrx="1919" lry="2737" ulx="1147" uly="2681">er nichts eſſen, das unrein iſt alles ſoll</line>
        <line lrx="1919" lry="2780" ulx="1149" uly="2723">er erfuͤllen und halten, was ich dir be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2814" ulx="1147" uly="2771">fohlen hab.</line>
        <line lrx="1919" lry="2871" ulx="1191" uly="2815">15. Und Manue ſprach zu dem Engel</line>
        <line lrx="1757" lry="2914" ulx="1147" uly="2864">des HErrn: Ich bitte dich, l1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1687" type="textblock" ulx="1141" uly="1590">
        <line lrx="1980" lry="1641" ulx="1141" uly="1590">ne abermahl ſeinem Weib, da ſie auf</line>
        <line lrx="1919" lry="1687" ulx="1141" uly="1634">dem Feld ſaß; aber ihr Mann Manue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1816" type="textblock" ulx="1190" uly="1763">
        <line lrx="1923" lry="1816" ulx="1190" uly="1763">10. Eylete ſie faſt, und lieff zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2487" type="textblock" ulx="1151" uly="2440">
        <line lrx="1930" lry="2487" ulx="1151" uly="2440">enthalten, das ich deinem Weib geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2949" type="textblock" ulx="1759" uly="2859">
        <line lrx="1918" lry="2904" ulx="1759" uly="2859">aß mich—</line>
        <line lrx="1877" lry="2949" ulx="1781" uly="2863">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1381" type="textblock" ulx="1958" uly="1294">
        <line lrx="2037" lry="1343" ulx="1962" uly="1294">aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2419" type="textblock" ulx="1943" uly="1751">
        <line lrx="2031" lry="1798" ulx="1976" uly="1751">enk</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1965" uly="1836">,Erle</line>
        <line lrx="2015" lry="1924" ulx="1975" uly="1882">iſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1969" uly="1927">E</line>
        <line lrx="2033" lry="2063" ulx="1973" uly="2016">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2106" ulx="1971" uly="2065">Nn</line>
        <line lrx="2036" lry="2160" ulx="1971" uly="2104">ſe u</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1993" uly="2152">e</line>
        <line lrx="2036" lry="2242" ulx="1948" uly="2196">ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="1971" uly="2239">E</line>
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1958" uly="2286">n.</line>
        <line lrx="2036" lry="2380" ulx="1973" uly="2327">ſen</line>
        <line lrx="2025" lry="2419" ulx="1943" uly="2374">(iſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="19" lry="742" ulx="15" uly="724">1</line>
        <line lrx="108" lry="800" ulx="0" uly="752">fk,nh ſre</line>
        <line lrx="108" lry="845" ulx="0" uly="795"> ſs ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="28" lry="1093" ulx="20" uly="1058">5</line>
        <line lrx="114" lry="1155" ulx="0" uly="1098">gglsſhie</line>
        <line lrx="120" lry="1196" ulx="2" uly="1145">der ufnc.</line>
        <line lrx="81" lry="1233" ulx="0" uly="1187">Pttesſet</line>
        <line lrx="109" lry="1285" ulx="0" uly="1234">den HCnneg</line>
        <line lrx="114" lry="1327" ulx="0" uly="1279">„ Henl</line>
        <line lrx="109" lry="1372" ulx="0" uly="1323">berum konne</line>
        <line lrx="110" lry="1407" ulx="5" uly="1369">et unts herſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="111" lry="1455" ulx="0" uly="1411">denn Kircht</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="115" lry="1550" ulx="0" uly="1497">tetedatee⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1596" ulx="0" uly="1543">GDttese</line>
        <line lrx="114" lry="1631" ulx="0" uly="1591">eih, N ſen</line>
        <line lrx="118" lry="1680" ulx="0" uly="1631">t Maenn Hre</line>
        <line lrx="112" lry="1724" ulx="0" uly="1678">ſietuned</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="123" lry="1816" ulx="0" uly="1758">hud licf ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="116" lry="1899" ulx="0" uly="1849">ngfentrrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="135" lry="1946" ulx="0" uly="1902">Ehen het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="118" lry="1986" ulx="0" uly="1939">,t e</line>
        <line lrx="118" lry="2039" ulx="0" uly="1959">Kiain</line>
        <line lrx="102" lry="2080" ulx="3" uly="2031">. D ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2131" type="textblock" ulx="5" uly="2074">
        <line lrx="129" lry="2131" ulx="5" uly="2074">Hatt blnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="122" lry="2226" ulx="0" uly="2157">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="156" lry="2262" ulx="0" uly="2203">et ſ, asfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="133" lry="2618" ulx="0" uly="2532">entegri</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="126" lry="2667" ulx="0" uly="2594">eigmdf</line>
        <line lrx="121" lry="2725" ulx="0" uly="2638">elen: n</line>
        <line lrx="103" lry="2774" ulx="0" uly="2697">hſtiki</line>
        <line lrx="89" lry="2804" ulx="0" uly="2746">tr tasn</line>
        <line lrx="132" lry="2912" ulx="0" uly="2825">ut rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="255" type="textblock" ulx="862" uly="203">
        <line lrx="1102" lry="255" ulx="862" uly="203">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="253" type="textblock" ulx="1284" uly="202">
        <line lrx="1543" lry="253" ulx="1284" uly="202">(Cap. 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2447" type="textblock" ulx="218" uly="1302">
        <line lrx="990" lry="1357" ulx="222" uly="1302">das von dir erhalten, daß wir dir ein</line>
        <line lrx="893" lry="1388" ulx="222" uly="1347">Geiß⸗boͤcklein beretien.</line>
        <line lrx="990" lry="1442" ulx="266" uly="1390">16. Der Engel antwortet ihm; Wann</line>
        <line lrx="989" lry="1522" ulx="221" uly="1427">du mich ſe gon udthig⸗ „ſo werde ieh doch</line>
        <line lrx="991" lry="1517" ulx="218" uly="1476">dein Brod nicht eſſen: wilſt du aber ein</line>
        <line lrx="991" lry="1569" ulx="219" uly="1520">Brand⸗Opffer machen, ſo opffere daſſel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1617" ulx="218" uly="1562">big dem HErrn: Und Manue wuſte</line>
        <line lrx="989" lry="1657" ulx="221" uly="1606">nicht, daß es ein Engel des HExrn waͤre.</line>
        <line lrx="993" lry="1702" ulx="266" uly="1650">17. Und er ſprach zu ihm; Wie iſt</line>
        <line lrx="990" lry="1748" ulx="220" uly="1694">dein Nahm? damit wir dich ehren,</line>
        <line lrx="824" lry="1788" ulx="223" uly="1738">wann dein Wort erfüllet wird.</line>
        <line lrx="996" lry="1831" ulx="271" uly="1781">18. Er antwortet ihm: Warum fragſt</line>
        <line lrx="996" lry="1875" ulx="224" uly="1824">du nach meinem Nahmen, der wunder⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1921" ulx="224" uly="1868">harlich iſt?</line>
        <line lrx="995" lry="1959" ulx="264" uly="1912">19. Da nahm Manue ein Geiß⸗boͤck⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2006" ulx="226" uly="1954">lein, und Tranck⸗Opffer, und legte es</line>
        <line lrx="999" lry="2050" ulx="226" uly="1999">auf den Felſen, und opfferte es dem</line>
        <line lrx="997" lry="2093" ulx="271" uly="2042">Errn, der wunderbarliche Ding thut:</line>
        <line lrx="897" lry="2135" ulx="263" uly="2086">r aber, und ſein Weib ſahen zu.</line>
        <line lrx="999" lry="2179" ulx="275" uly="2131">20. Und als dee Feuer⸗Flamm vom</line>
        <line lrx="999" lry="2254" ulx="230" uly="2171">Altar hinauf fuhr gen Himmel, fuhr</line>
        <line lrx="998" lry="2266" ulx="230" uly="2215">auch der Engel des HErrn hinauf in der</line>
        <line lrx="999" lry="2313" ulx="230" uly="2258">Flammen. Da das Manue und ſein</line>
        <line lrx="1002" lry="2351" ulx="232" uly="2302">Weib ſahen, fielen ſie auf ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="566" lry="2390" ulx="232" uly="2346">zur Erden.</line>
        <line lrx="573" lry="2447" ulx="238" uly="2400">„21. Und der En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2486" type="textblock" ulx="234" uly="2401">
        <line lrx="1003" lry="2444" ulx="599" uly="2401">el des HErrn erſchien</line>
        <line lrx="748" lry="2486" ulx="234" uly="2413">ihnen hernach ni 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2572" type="textblock" ulx="232" uly="2447">
        <line lrx="1004" lry="2498" ulx="584" uly="2447">ht mehr. Und Manue</line>
        <line lrx="1004" lry="2539" ulx="232" uly="2485">verſtund alsbald, daß es ein Engel des</line>
        <line lrx="480" lry="2572" ulx="274" uly="2528">Errn war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2711" type="textblock" ulx="235" uly="2574">
        <line lrx="1004" lry="2623" ulx="278" uly="2574">22. Und er ſprach zu ſeinem Weib:</line>
        <line lrx="1006" lry="2668" ulx="235" uly="2612">Wir werden des Tods ſterben, darum</line>
        <line lrx="883" lry="2711" ulx="236" uly="2657">daß wir GOtt geſehen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2821" type="textblock" ulx="240" uly="2727">
        <line lrx="1006" lry="2785" ulx="280" uly="2727">23. Und das Weib antwortet ihm:</line>
        <line lrx="1008" lry="2821" ulx="240" uly="2766">Wann uns der HErr toͤdten wolte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2865" type="textblock" ulx="222" uly="2815">
        <line lrx="1008" lry="2865" ulx="222" uly="2815">würde er das Brand⸗Opffer und Tranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="251" type="textblock" ulx="1664" uly="210">
        <line lrx="1734" lry="251" ulx="1664" uly="210">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1617" type="textblock" ulx="1014" uly="1296">
        <line lrx="1822" lry="1351" ulx="1015" uly="1296">nommen haben: Er haͤtte uns auch alle</line>
        <line lrx="1785" lry="1397" ulx="1014" uly="1345">dieſe Ding nicht ſehen laſſen, noch das</line>
        <line lrx="1785" lry="1478" ulx="1014" uly="1381">gereher⸗ was ſich kuͤnfftiger Zeit zutra⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1482" ulx="1016" uly="1442">gen ſoll. .</line>
        <line lrx="1787" lry="1530" ulx="1059" uly="1476">24. Und ſie gebahr einen Sohn, und</line>
        <line lrx="1788" lry="1564" ulx="1016" uly="1520">nennte ſeinen Nahmen, Samſon. Und</line>
        <line lrx="1791" lry="1617" ulx="1017" uly="1564">der Knab wuchs, und der HErr ſeegnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1785" type="textblock" ulx="1019" uly="1611">
        <line lrx="1096" lry="1648" ulx="1036" uly="1611">hn.</line>
        <line lrx="1789" lry="1738" ulx="1060" uly="1644"> ilnd der Geiſt des Pren fieng</line>
        <line lrx="1789" lry="1741" ulx="1019" uly="1702">an mit ihm zu ſeyn im Lager Dan, zwi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1785" ulx="1020" uly="1708">ſchen Saraa, und Eſthaol. .M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1868" type="textblock" ulx="1197" uly="1804">
        <line lrx="1618" lry="1868" ulx="1197" uly="1804">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2432" type="textblock" ulx="1023" uly="1891">
        <line lrx="1793" lry="1944" ulx="1023" uly="1891">I. Samſon nimmt eine Philiſtherin zur</line>
        <line lrx="1832" lry="1986" ulx="1023" uly="1939">Mhe, zerre iſt einen Loͤwen, 5. II. Findet</line>
        <line lrx="1793" lry="2028" ulx="1025" uly="1980">in deſſen Rachen Honig, dichtet daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2071" ulx="1024" uly="2024">ber ein Raͤthſel, ſo er den Gaͤſten auf</line>
        <line lrx="1792" lry="2115" ulx="1023" uly="2067">der Hochzeit vorhaͤlt, 8. III. Dieſe</line>
        <line lrx="1793" lry="2158" ulx="1025" uly="2113">erforſchen die Auslegung von Sam⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2204" ulx="1024" uly="2154">ſons Weib, hieruͤber nimmt er Anlaß</line>
        <line lrx="1726" lry="2249" ulx="1091" uly="2198">die Philiſther als Feind zu ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2286" ulx="1303" uly="2247">folgen, 19.</line>
        <line lrx="1799" lry="2347" ulx="1068" uly="2296">1. Ind Samſon gieng hinab gen</line>
        <line lrx="1803" lry="2395" ulx="1127" uly="2297">U Thamnatha, und ſabe daſelbſt</line>
        <line lrx="1797" lry="2432" ulx="1027" uly="2384">ein Weib von den Toͤchtern der Philiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2863" type="textblock" ulx="1029" uly="2437">
        <line lrx="1127" lry="2471" ulx="1052" uly="2437">ern.</line>
        <line lrx="1799" lry="2522" ulx="1072" uly="2471">2. Und er kam herauf und gab es ſei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2564" ulx="1029" uly="2515">nem Vatter, und ſeiner Mutter zu er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2614" ulx="1029" uly="2557">kennen, und ſprach: Ich bab zu Tham⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2653" ulx="1029" uly="2603">natha ein Weib geſehen von den Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2696" ulx="1029" uly="2645">tern der Philiſthern: ich bitte darum,</line>
        <line lrx="1800" lry="2738" ulx="1030" uly="2689">ihr wollet mir dieſelbe zum Weib nehmen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2783" ulx="1076" uly="2732">3. Da ſprachen ſein Vatter und Mut⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2829" ulx="1032" uly="2776">ter zu ihm: Iſt dann kein Weib unter</line>
        <line lrx="1802" lry="2863" ulx="1033" uly="2817">den Toͤchtern deiner Bruͤder, und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1645" type="textblock" ulx="1021" uly="1617">
        <line lrx="1030" lry="1645" ulx="1021" uly="1617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2911" type="textblock" ulx="229" uly="2853">
        <line lrx="1009" lry="2911" ulx="229" uly="2853">Opffer von unſern Haͤnden nicht ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2965" type="textblock" ulx="1034" uly="2860">
        <line lrx="1801" lry="2909" ulx="1034" uly="2860">meinen gantzen Volck, daß du ein Weib</line>
        <line lrx="1771" lry="2965" ulx="1053" uly="2909"> 5 neh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="229" type="textblock" ulx="329" uly="179">
        <line lrx="1056" lry="229" ulx="329" uly="179">298 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="231" type="textblock" ulx="1082" uly="174">
        <line lrx="1734" lry="231" ulx="1082" uly="174">Buch (Cap. 14.15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1431" type="textblock" ulx="273" uly="297">
        <line lrx="1037" lry="341" ulx="285" uly="297">beſchnitten ſeyn</line>
        <line lrx="1059" lry="388" ulx="285" uly="333">zu ſeinem Patter: Nimm dieſe fuͤr</line>
        <line lrx="1059" lry="473" ulx="286" uly="378">aiche⸗ dann ſie hat meinen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="468" ulx="305" uly="432">allen. .</line>
        <line lrx="1058" lry="509" ulx="330" uly="462">4. Aber ſeine Eltern wuſten nicht, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="557" ulx="286" uly="506">diß Ding vom HErrn herkam, und daß</line>
        <line lrx="1056" lry="599" ulx="288" uly="547">er ein Urſach wider die Philiſther ſuche⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="647" ulx="287" uly="592">te: dann zu der Zeit heurſcheten die</line>
        <line lrx="1038" lry="689" ulx="286" uly="639">Philiſther über Iſrael.</line>
        <line lrx="1070" lry="730" ulx="337" uly="679">1. 5. Alſo gieng Samſon hinab mit</line>
        <line lrx="1070" lry="776" ulx="287" uly="723">ſeinem Vatter und ſeiner Mutter gen</line>
        <line lrx="1057" lry="816" ulx="284" uly="768">Thamnatha; und da ſie an die Wein⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="863" ulx="283" uly="811">berg der Stadt kamen, ließ ſich ein jun⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="907" ulx="286" uly="854">ger grimmiger Loͤw ſehen, der bruͤllete,</line>
        <line lrx="736" lry="946" ulx="286" uly="903">und kam ihm entgegen,</line>
        <line lrx="1059" lry="990" ulx="332" uly="941">6. Aber der Geiſt des HErrn ſiel ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1035" ulx="283" uly="985">ſchwind auf Samſon, und er zerriſſe den</line>
        <line lrx="1059" lry="1078" ulx="286" uly="1029">Loͤwen, als wann er ein Geiß⸗Böͤcklein</line>
        <line lrx="1060" lry="1124" ulx="287" uly="1073">zu Stuͤcken zerriſſen haͤtte und hatte</line>
        <line lrx="1058" lry="1169" ulx="273" uly="1117">doch gar nichts in der Hand: das hat er</line>
        <line lrx="1059" lry="1207" ulx="287" uly="1156">aber ſeinem Vatter und ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1042" lry="1253" ulx="286" uly="1204">nicht wollen zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1298" ulx="334" uly="1249">7. Und er gieng hinab, und redet mit</line>
        <line lrx="1060" lry="1337" ulx="284" uly="1292">dem Weib, das ſeinen Augen wohlge⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1390" ulx="288" uly="1340">fallen hatte.</line>
        <line lrx="1061" lry="1431" ulx="329" uly="1381">II. 8. Und nach etlichen Taͤgen kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="338" type="textblock" ulx="287" uly="231">
        <line lrx="1861" lry="304" ulx="287" uly="231">nehmen wilt von den Philiſthern, die un⸗ Eſſenden iſt Speiß ausgangen, und Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="338" ulx="601" uly="289">de Und Samſon ſorach bigkeit iſt ausgangen von dem Starcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="420" type="textblock" ulx="1084" uly="332">
        <line lrx="1863" lry="384" ulx="1084" uly="332">Und ſie kunten das vorgelegte Raͤthſel</line>
        <line lrx="1692" lry="420" ulx="1086" uly="374">in dreyen Taͤgen nicht aufloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="700" type="textblock" ulx="1081" uly="437">
        <line lrx="1858" lry="495" ulx="1123" uly="437">III. 15. Und als der ſiebende Tag her⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="534" ulx="1083" uly="484">an kam, ſprachen ſie zu dem Weib Sam⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="578" ulx="1083" uly="527">(ous: Gib deinem Mann gute Wort und</line>
        <line lrx="1862" lry="623" ulx="1081" uly="571">uͤberrede ihn, daß er dir zu erkennen gebe,</line>
        <line lrx="1862" lry="665" ulx="1082" uly="613">was diß Raͤthſel bedeute: wilt du das</line>
        <line lrx="1860" lry="700" ulx="1081" uly="656">nicht thun, ſo wollen wir dich, und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="784" type="textblock" ulx="1068" uly="700">
        <line lrx="1862" lry="784" ulx="1068" uly="700">nes Vatters Hauß verlrrunent oder habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1181" type="textblock" ulx="1083" uly="744">
        <line lrx="1862" lry="793" ulx="1083" uly="744">ihr uns darum zur Hochzeit geladen, daß</line>
        <line lrx="1582" lry="838" ulx="1083" uly="787">ihr uns berguben wollet?</line>
        <line lrx="1861" lry="885" ulx="1128" uly="831">16. Und ſie weinete bey dem Samſon,</line>
        <line lrx="1863" lry="924" ulx="1084" uly="876">und klaͤgete und ſprach: Du haſſeſt mich</line>
        <line lrx="1860" lry="972" ulx="1083" uly="918">und haft mich nicht lieb, darum wilt du</line>
        <line lrx="1862" lry="1011" ulx="1084" uly="962">mir das Raͤthſel nicht auslegen, das du</line>
        <line lrx="1859" lry="1053" ulx="1084" uly="1005">den Kindern meines Volcks vorgelegt haſt.</line>
        <line lrx="1863" lry="1099" ulx="1084" uly="1048">Er aber antwortet: Ich hab es meinem</line>
        <line lrx="1863" lry="1143" ulx="1084" uly="1086">Vatter und meiner NMutter nicht ſagen</line>
        <line lrx="1794" lry="1181" ulx="1083" uly="1136">wollen, wie kan ichs dir dann ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1423" type="textblock" ulx="1086" uly="1203">
        <line lrx="1867" lry="1257" ulx="1118" uly="1203">17. Alſo weinete ſie vor ihm die ſieben</line>
        <line lrx="1864" lry="1298" ulx="1086" uly="1246">Taͤg lang, weil das hochzeitliche Mahl</line>
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1086" uly="1290">war: endlich am ſiebenden Tag, da fie</line>
        <line lrx="1864" lry="1384" ulx="1087" uly="1333">ihm ſehr hart anlage, legte ers ihr aus</line>
        <line lrx="1864" lry="1423" ulx="1086" uly="1377">und ſie gab es von Stund an ihren Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2305" type="textblock" ulx="250" uly="1428">
        <line lrx="1060" lry="1480" ulx="285" uly="1428">er wieder, daß er ſie nehme, und tratt</line>
        <line lrx="1073" lry="1522" ulx="288" uly="1472">aus dem Weeg des Loͤwen Aaß zu be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1566" ulx="286" uly="1515">ſehen: und ſiehe, da war ein Bienen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1615" ulx="286" uly="1557">ſchwarm im Mund des Loͤwen, und Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1658" ulx="285" uly="1602">nigroͤß. . .</line>
        <line lrx="1073" lry="1693" ulx="333" uly="1641">9. Und er nahm es in die Hand, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1740" ulx="290" uly="1689">aß unter Weegen davon: und da er zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1782" ulx="289" uly="1732">ſeinem Vatter und ſeiner Mutter kam,</line>
        <line lrx="1060" lry="1827" ulx="291" uly="1773">gab er ihnen ein Theil, und ſie aſſen</line>
        <line lrx="1072" lry="1868" ulx="287" uly="1819">auch davon: gleichwohl wolte er ihnen</line>
        <line lrx="1071" lry="1915" ulx="287" uly="1860">nicht zu erkennen geben, daß er das</line>
        <line lrx="1070" lry="1963" ulx="285" uly="1906">Honig aus des Loͤwen Aas genommen</line>
        <line lrx="404" lry="1993" ulx="320" uly="1959">aͤtte.</line>
        <line lrx="1060" lry="2044" ulx="338" uly="1991">10. Und ſein Vatter reiſete hingb zu</line>
        <line lrx="1061" lry="2086" ulx="290" uly="2036">dem Weib und richtete ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1061" lry="2133" ulx="292" uly="2078">Samfſon ein Mahl an; dann alſo pfleg⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2175" ulx="290" uly="2122">ten junge Maͤnner zu thun. ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2216" ulx="340" uly="2165">1I. Als ihn nun die Burger der Stadt</line>
        <line lrx="1064" lry="2262" ulx="289" uly="2209">ſahen, gaben ſie ihm dreyßig Geſellen</line>
        <line lrx="873" lry="2305" ulx="250" uly="2254">zu, die bey ihm ſeyn ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2206" type="textblock" ulx="1083" uly="1423">
        <line lrx="1622" lry="1470" ulx="1085" uly="1423">gern zu erkennen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1513" ulx="1129" uly="1462">18. Und ſie ſprachen am ſiebenden Tag</line>
        <line lrx="1863" lry="1561" ulx="1086" uly="1504">zu ihm, ehe dann die Sonn untergieng:</line>
        <line lrx="1867" lry="1603" ulx="1085" uly="1549">Was iſt ſuͤſſer, als Honig, und was iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1647" ulx="1086" uly="1593">ſtaͤrcker, als ein Loͤw? und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1865" lry="1689" ulx="1085" uly="1638">ihnen: Haͤttet ihr mit meinen Kalb nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1729" ulx="1084" uly="1682">gepfluget, ſo wurdet ihr mein Raͤthſe</line>
        <line lrx="1521" lry="1774" ulx="1085" uly="1725">nicht gefunden haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="1819" ulx="1128" uly="1767">19. Da fiel der Geiſt des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1860" ulx="1084" uly="1812">ſchwind auf ihn, und er gieng hinab gen</line>
        <line lrx="1863" lry="1905" ulx="1085" uly="1855">Aſenlon, und erſchlug allda dreyßig Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1949" ulx="1083" uly="1900">ner, und nahm ihre Kleider, und gab ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1994" ulx="1086" uly="1943">denen, die ſein Raͤthſel ausgelegt haͤttes:</line>
        <line lrx="1870" lry="2037" ulx="1086" uly="1987">und er ward ſehr zornig, und gieng hinauf</line>
        <line lrx="1556" lry="2079" ulx="1087" uly="2030">in ſeines Vatters Hauß.</line>
        <line lrx="1865" lry="2122" ulx="1132" uly="2073">20. Aber ſein Weib nahm einen Mann</line>
        <line lrx="1865" lry="2166" ulx="1088" uly="2116">von ſeinen Freunden, einen von denen die</line>
        <line lrx="1839" lry="2206" ulx="1088" uly="2161">auf der Hochzeit ihm zugeſellet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1981" type="textblock" ulx="1490" uly="1974">
        <line lrx="1501" lry="1981" ulx="1490" uly="1974">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2319" type="textblock" ulx="1253" uly="2255">
        <line lrx="1701" lry="2319" ulx="1253" uly="2255">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2866" type="textblock" ulx="290" uly="2294">
        <line lrx="1062" lry="2347" ulx="339" uly="2294">12. Und Samſon ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1076" lry="2391" ulx="292" uly="2337">ich will euch ein Raͤthiel vorlegen, kön⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2433" ulx="290" uly="2381">net ihr mir daſſelbig aufloͤſen in den ſie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2476" ulx="290" uly="2422">ben Taͤgen, daß die hochzeitliche Mahl⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2520" ulx="296" uly="2467">zeit waͤhret, ſo will ich euch dreyßig</line>
        <line lrx="1076" lry="2564" ulx="290" uly="2509">Larte leinene Kleider, und ſo viel Röck,</line>
        <line lrx="1076" lry="2608" ulx="292" uly="2561">geben:  ..</line>
        <line lrx="1076" lry="2649" ulx="302" uly="2594">13. Wann ihr ſie aber nicht gufloͤſen</line>
        <line lrx="1076" lry="2692" ulx="290" uly="2641">koͤnnet, ſo ſollet ihr mir dreyßig zarte</line>
        <line lrx="1064" lry="2733" ulx="294" uly="2685">leinene Kleider geben, und eben ſo viel</line>
        <line lrx="1062" lry="2780" ulx="292" uly="2726">Roͤck. Und ſie antworteten ihm: bring</line>
        <line lrx="1026" lry="2822" ulx="291" uly="2772">das Raͤthſel hervor, daß wirs hoͤren.</line>
        <line lrx="1060" lry="2866" ulx="336" uly="2813">14. Und er ſprach zu ihnen: Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2691" type="textblock" ulx="1086" uly="2340">
        <line lrx="1865" lry="2388" ulx="1089" uly="2340">IJ. Samſon ſteckt mit dreyhundert Fuͤch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2433" ulx="1103" uly="2387">en der Philiſther Saat in Brand, 4.</line>
        <line lrx="1865" lry="2479" ulx="1096" uly="2429">II. Wird gebunden den Philifehern</line>
        <line lrx="1866" lry="2517" ulx="1089" uly="2475">uüberliefert, zerreißt die Strick, erlegt</line>
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="1088" uly="2515">tauſend Mann mit eines Bſels Rin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2602" ulx="1086" uly="2558">Backen, 12. III. Ermattet von Durſt,</line>
        <line lrx="1820" lry="2650" ulx="1131" uly="2605">und erlangt Waſſer aus dem Zahn</line>
        <line lrx="1686" lry="2691" ulx="1274" uly="2647">des Kinbackens, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2868" type="textblock" ulx="1084" uly="2726">
        <line lrx="1864" lry="2782" ulx="1132" uly="2726">1. 9) ſber nicht lang hernach, da die</line>
        <line lrx="1863" lry="2855" ulx="1263" uly="2770">* der Waitzen⸗Erndt vorhan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2868" ulx="1084" uly="2813">den waren, kam Samſon, und wolte ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2902" type="textblock" ulx="1713" uly="2861">
        <line lrx="1819" lry="2902" ulx="1713" uly="2861">Weib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="98" lry="663" ulx="0" uly="608">nſt Mee</line>
        <line lrx="97" lry="706" ulx="0" uly="650">at,ninde⸗</line>
        <line lrx="113" lry="751" ulx="0" uly="699">ſfferpent</line>
        <line lrx="94" lry="797" ulx="3" uly="740">ben, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="84" lry="879" ulx="3" uly="826">treen</line>
        <line lrx="114" lry="926" ulx="0" uly="864">iſir</line>
        <line lrx="88" lry="966" ulx="8" uly="923">biuatfedt</line>
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="957">ſlndeta</line>
        <line lrx="92" lry="1054" ulx="0" uly="1005">N</line>
        <line lrx="124" lry="1103" ulx="14" uly="1047">t itetn ,</line>
        <line lrx="112" lry="1144" ulx="2" uly="1093">tel ſierſe</line>
        <line lrx="81" lry="1184" ulx="0" uly="1143">U ſvrt</line>
        <line lrx="116" lry="1254" ulx="0" uly="1205">ſin ieſea</line>
        <line lrx="119" lry="1298" ulx="0" uly="1250">eitlicheh</line>
        <line lrx="102" lry="1343" ulx="0" uly="1292">1Zag, Ni</line>
        <line lrx="118" lry="1386" ulx="0" uly="1339">e 1o ihr</line>
        <line lrx="102" lry="1423" ulx="2" uly="1381">Uihren Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="105" lry="1521" ulx="0" uly="1469">ſebendend</line>
        <line lrx="105" lry="1563" ulx="0" uly="1521"> uuterſen:</line>
        <line lrx="105" lry="1602" ulx="0" uly="1560">, Und ſreeſl</line>
        <line lrx="115" lry="1653" ulx="0" uly="1603">d er ſtenkt</line>
        <line lrx="105" lry="1698" ulx="0" uly="1649">ten Ktlnt</line>
        <line lrx="104" lry="1733" ulx="7" uly="1693">Uneit Nitit</line>
        <line lrx="102" lry="1828" ulx="0" uly="1782">es Hernne</line>
        <line lrx="105" lry="1874" ulx="2" uly="1827">ſeng ſhrchn</line>
        <line lrx="106" lry="1917" ulx="0" uly="1868">drepſisnr</line>
        <line lrx="116" lry="1960" ulx="0" uly="1916">t, und orbſe</line>
        <line lrx="108" lry="2008" ulx="0" uly="1962">gelegthitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2052" type="textblock" ulx="1" uly="2000">
        <line lrx="107" lry="2052" ulx="1" uly="2000">dgelglint</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="123" lry="2136" ulx="0" uly="2089"> eilernm</line>
        <line lrx="109" lry="2181" ulx="0" uly="2137">jvoldererde</line>
        <line lrx="122" lry="2228" ulx="0" uly="2185">ſelet tenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="224" type="textblock" ulx="1303" uly="174">
        <line lrx="1713" lry="224" ulx="1303" uly="174">(Cap. 15. 16.) 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="834" type="textblock" ulx="180" uly="259">
        <line lrx="1750" lry="317" ulx="180" uly="259">Weib beſuchen, und brachte ihr ein du nicht, daß die Philiſther uͤber uns</line>
        <line lrx="1750" lry="356" ulx="184" uly="306">Geiß⸗Boͤcklein. Und als er nach Ge⸗ herrſchen? Warum haſt du das thun</line>
        <line lrx="1750" lry="400" ulx="184" uly="345">wohnheit in ihre Kammer gehen wolte, wollen? Und er ſprach zu ihnen: Wie</line>
        <line lrx="1749" lry="447" ulx="184" uly="391">wehrte ihm ihr Vatter, und ſorach:; ſie mir gethan haben, alſo hab ich ihnen</line>
        <line lrx="1517" lry="486" ulx="227" uly="433">2. Ich hab gemeynet, du moͤchteſt ſie gethan.</line>
        <line lrx="1750" lry="529" ulx="184" uly="476">nicht leiden, und darum hab ich ſie ei⸗ II. 12. Sie ſprachen: Wir ſeynd kom⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="576" ulx="186" uly="521">nem von deinen Freunden gegeben: aber men, daß wir dich binden, und in der</line>
        <line lrx="1751" lry="619" ulx="186" uly="565">ſie hat ein Schweſter, die juͤnger und Philiſther Haͤnd uͤbergeben. Und Samſon</line>
        <line lrx="1749" lry="662" ulx="186" uly="608">ſchoͤner iſt, als ſie: laß die an ihrer ſprach zu ihnen: So ſchwoͤret, und ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="705" ulx="183" uly="651">ſtatt dein Weib ſeyn. heiſſet mir, daß ihr mich nicht toͤdten wol⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="748" ulx="229" uly="694">3. Und Samſon antwortet ihm: Von let. .</line>
        <line lrx="1749" lry="791" ulx="185" uly="736">dieſem Tag an ſoll die Schuld nicht bey 13. Sie ſprachen: Wir wollen dich</line>
        <line lrx="1750" lry="834" ulx="185" uly="780">mir ſeyn wider die Philiſther: dann ich nicht toͤbten, ſondern wollen dich gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="218" type="textblock" ulx="839" uly="163">
        <line lrx="1091" lry="218" ulx="839" uly="163">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2696" type="textblock" ulx="173" uly="825">
        <line lrx="794" lry="875" ulx="186" uly="825">will euch boͤſes thun.</line>
        <line lrx="952" lry="922" ulx="224" uly="868">I. 4. Und er gieng hin, und fieng drey</line>
        <line lrx="959" lry="965" ulx="185" uly="910">hundert Fuͤchs, und band ihre Schweiff</line>
        <line lrx="955" lry="1006" ulx="185" uly="953">aneinander, und knuͤpfete Fackeln in der</line>
        <line lrx="735" lry="1049" ulx="185" uly="1002">Mitte:</line>
        <line lrx="954" lry="1091" ulx="231" uly="1042">5. Die er mit Feuer anzuͤndete, und</line>
        <line lrx="953" lry="1134" ulx="187" uly="1087">ließ ſie alſo hin und wiederlauffen: und</line>
        <line lrx="955" lry="1218" ulx="186" uly="1129">ſ lieffen zur Stund in das Korn der</line>
        <line lrx="953" lry="1223" ulx="186" uly="1172">Philiſther, und es ward angezuͤndet: da</line>
        <line lrx="953" lry="1266" ulx="184" uly="1215">verbrandten zugleich ſo wohl die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1308" ulx="187" uly="1261">ten, welche ſchon zuſammen getragen</line>
        <line lrx="952" lry="1351" ulx="185" uly="1303">waren, als auch die noch auf dem Halm</line>
        <line lrx="952" lry="1396" ulx="186" uly="1347">ſtunden: dergeſtalt daß die Flamm auch</line>
        <line lrx="952" lry="1475" ulx="186" uly="1391">di Weinberg und Oel⸗Garten verwüͤ⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1473" ulx="198" uly="1441">tete.</line>
        <line lrx="952" lry="1526" ulx="228" uly="1476">6. Und die Philiſther ſprachen: wer</line>
        <line lrx="951" lry="1566" ulx="186" uly="1517">hat diß Ding ausgerichtet: und ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="1613" ulx="183" uly="1563">ward geſagt: Samſon, des Thamna⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1656" ulx="183" uly="1606">thaͤers Tochtermann: dann er hat ihm</line>
        <line lrx="950" lry="1699" ulx="184" uly="1651">ſein Weib abgenommen, und einem an⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1743" ulx="183" uly="1695">dern gegeben, darum hat er diß ins</line>
        <line lrx="950" lry="1783" ulx="185" uly="1736">Werck gerichtet. Da kamen die Phili⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1829" ulx="183" uly="1779">ſther herauf, und verhrandten ſo wohl</line>
        <line lrx="842" lry="1874" ulx="183" uly="1824">das Weib, als auch ihren Vatter.</line>
        <line lrx="947" lry="1918" ulx="177" uly="1864">7. Und Samſon ſprach zu ihnen: Wie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1959" ulx="181" uly="1911">wohl ihr das gethan habt, ſo will ich</line>
        <line lrx="947" lry="2003" ulx="181" uly="1953">mich doch ferner an euch raͤchen, und</line>
        <line lrx="783" lry="2048" ulx="180" uly="1998">darnach ſtill halken.</line>
        <line lrx="948" lry="2098" ulx="223" uly="2040">8. Und er ſchlug ſie mit einer ſehr</line>
        <line lrx="946" lry="2166" ulx="179" uly="2083">Reſen Niederlag, alſo, daß ſie fuͤr</line>
        <line lrx="946" lry="2179" ulx="184" uly="2126">Schroͤcken ihre Waden an die Huͤft leg⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2223" ulx="178" uly="2172">ten. Und er zohe hinab, und wohnete</line>
        <line lrx="919" lry="2267" ulx="179" uly="2216">in der Stein⸗Klufft zu Etam: .</line>
        <line lrx="944" lry="2310" ulx="220" uly="2254">9. Da kamen die Philiſther herauf in</line>
        <line lrx="945" lry="2356" ulx="177" uly="2300">das Land Juda, und ſchlugen ihr Lager</line>
        <line lrx="800" lry="2395" ulx="177" uly="2344">an dem Brt, das hernach Lechi,</line>
        <line lrx="959" lry="2439" ulx="173" uly="2387">Kin⸗Back, iſt genennt worden, da ihr</line>
        <line lrx="714" lry="2482" ulx="176" uly="2430">Heer weit ausgebreitet lag.</line>
        <line lrx="944" lry="2525" ulx="226" uly="2476">10. Und die vom Geſchlecht Juda ſpra⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2570" ulx="177" uly="2515">chen zu ihnen: warum ſeyd ihr wider</line>
        <line lrx="942" lry="2610" ulx="175" uly="2561">uns herauf kommen? Sie antworteten,</line>
        <line lrx="943" lry="2656" ulx="175" uly="2604">wir ſeynd kommen Samſon zu binden,</line>
        <line lrx="944" lry="2696" ulx="174" uly="2647">und ihm zu wiedergelten, was er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1786" type="textblock" ulx="963" uly="824">
        <line lrx="1752" lry="879" ulx="966" uly="824">den uͤbergeben. Und ſie bunden ihn mit</line>
        <line lrx="1753" lry="920" ulx="966" uly="871">zweyen neuen Seilen, und brachten ihn</line>
        <line lrx="1410" lry="962" ulx="966" uly="912">aus dem Felſen Etam.⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1008" ulx="967" uly="957">14. Als er nun kommen war an das</line>
        <line lrx="1751" lry="1050" ulx="965" uly="1000">Ort des Kin⸗Backens und die Philiſther</line>
        <line lrx="1750" lry="1095" ulx="965" uly="1043">ihm mit groſſem Geſchrey entgegen lief⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1171" ulx="965" uly="1086">fen, da fiel der Geiſt des HERRN dus</line>
        <line lrx="1722" lry="1180" ulx="965" uly="1130">ihn, und die Baͤnd damit er gebunde</line>
        <line lrx="1750" lry="1222" ulx="966" uly="1175">war, giengen auf und ſprangen von ein⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1266" ulx="979" uly="1217">ander, wie ein Flachs vom Geruch des</line>
        <line lrx="1528" lry="1310" ulx="979" uly="1261">Feuers verbrannt wird.</line>
        <line lrx="1748" lry="1355" ulx="1022" uly="1304">15. Und er fand einen Kin⸗Backen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1399" ulx="964" uly="1347">nemlich eines Eſels Kin⸗Backen, der</line>
        <line lrx="1746" lry="1440" ulx="963" uly="1393">daſelbſt lag, und er nahm ihn, und er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1485" ulx="978" uly="1436">ſchlug damit tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1748" lry="1529" ulx="1018" uly="1479">16. Und er ſprach: Mit eines Eſels</line>
        <line lrx="1747" lry="1574" ulx="977" uly="1522">Kin⸗Backen, ja mit einem Kin⸗Ba⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1617" ulx="977" uly="1564">cken vom Füllen der Eſelin, hab ich ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="1660" ulx="976" uly="1609">vertilget, und tauſend Mann erſchlagen.</line>
        <line lrx="1746" lry="1702" ulx="1019" uly="1653">17. Und als er dieſe Wort, ſingend</line>
        <line lrx="1745" lry="1745" ulx="975" uly="1694">ausgeredet hatte, warff er den Kin⸗Ba⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1786" ulx="975" uly="1739">eken aus der Hand, und neunte den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2354" type="textblock" ulx="962" uly="1825">
        <line lrx="1622" lry="1873" ulx="975" uly="1825">iſt, Aufhebung des Kin⸗Backens.</line>
        <line lrx="1746" lry="1919" ulx="1014" uly="1868">III. 18. Er hatte aber groſſen Durſt,</line>
        <line lrx="1746" lry="1963" ulx="972" uly="1909">und rieff zum HErrn, und ſprach: Du</line>
        <line lrx="1744" lry="2006" ulx="972" uly="1956">haſt durch die Hand deines Knechts diß</line>
        <line lrx="1741" lry="2052" ulx="973" uly="1998">ſehr groß Heil, und den Sieg gegeben:</line>
        <line lrx="1741" lry="2097" ulx="971" uly="2043">und ſiehe, nun ſtirb ich vor BDurſt, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2134" ulx="970" uly="2086">werde alſo in die Haͤnd der Unbeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2179" ulx="962" uly="2133">tenen fallen. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2229" ulx="977" uly="2171">19. Da eroͤffnete der HERR einen</line>
        <line lrx="1739" lry="2268" ulx="966" uly="2216">Stock⸗Zahn in des Eſels Kin⸗Backen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2310" ulx="969" uly="2260">und es kam Waſſer heraus. Und er</line>
        <line lrx="1737" lry="2354" ulx="967" uly="2303">tranck davon, und erquickete ſeinen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2397" type="textblock" ulx="819" uly="2346">
        <line lrx="1738" lry="2397" ulx="819" uly="2346">das iſt, und kam wiederum zu Kraͤften. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2614" type="textblock" ulx="968" uly="2389">
        <line lrx="1737" lry="2439" ulx="969" uly="2389">iſt der Nahm deſſelbigen Orts genannt:</line>
        <line lrx="1737" lry="2486" ulx="969" uly="2432">der Brunn des Anruffenden vom Kin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2529" ulx="969" uly="2478">Backen, biß auf dem heutigen Tag:</line>
        <line lrx="1734" lry="2574" ulx="1008" uly="2520">20. Und er richrete Iſrael in den Ta⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2614" ulx="968" uly="2562">gen der Philiſther zwantzig Jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2711" type="textblock" ulx="1124" uly="2650">
        <line lrx="1571" lry="2711" ulx="1124" uly="2650">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2732" type="textblock" ulx="174" uly="2688">
        <line lrx="389" lry="2732" ulx="174" uly="2688">gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2786" type="textblock" ulx="222" uly="2731">
        <line lrx="958" lry="2786" ulx="222" uly="2731">II. Da zohen von Inda drey tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2871" type="textblock" ulx="174" uly="2769">
        <line lrx="943" lry="2834" ulx="174" uly="2769">Mann hinab, zu der Klufft des Felſens</line>
        <line lrx="956" lry="2871" ulx="206" uly="2823">tam, und ſprachen zu Samſon; Weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2906" type="textblock" ulx="966" uly="2737">
        <line lrx="1732" lry="2782" ulx="966" uly="2737">I. Samſon trsgt auf den Schultern</line>
        <line lrx="1733" lry="2827" ulx="969" uly="2781">die Porten der Stadt Gaza auf ei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2871" ulx="968" uly="2825">nen Berg, 3. II. Wird von Dalila</line>
        <line lrx="1682" lry="2906" ulx="1616" uly="2880">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1831" type="textblock" ulx="975" uly="1782">
        <line lrx="1803" lry="1831" ulx="975" uly="1782">men deſſelben Orts, Ramathlechi, das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="264" type="textblock" ulx="982" uly="200">
        <line lrx="1214" lry="264" ulx="982" uly="200">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="299" type="textblock" ulx="1540" uly="210">
        <line lrx="1770" lry="266" ulx="1540" uly="210">(Cap. 156,),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="286" type="textblock" ulx="1760" uly="277">
        <line lrx="1789" lry="286" ulx="1760" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="349" type="textblock" ulx="1729" uly="325">
        <line lrx="1791" lry="349" ulx="1729" uly="325">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1416" type="textblock" ulx="314" uly="1314">
        <line lrx="1885" lry="1379" ulx="314" uly="1314">verrathen und gach ausgeſtochenen damit man dich binden moͤge, daß du</line>
        <line lrx="1680" lry="1416" ulx="319" uly="1369">Augen von den Dhiliſthern uͤbel gehal⸗ dich nicht ausreiſſen koͤnneſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1946" type="textblock" ulx="312" uly="1411">
        <line lrx="1087" lry="1460" ulx="319" uly="1411">ten, 6. II. Macht einfallen das Hauß,</line>
        <line lrx="1044" lry="1504" ulx="363" uly="1456">und erſchlagt mit ſeinem Tod 3000.</line>
        <line lrx="843" lry="1551" ulx="559" uly="1501">Phihlſther, 23.</line>
        <line lrx="1088" lry="1625" ulx="362" uly="1539">1 Samſon reiſete auch nach Gatza</line>
        <line lrx="1088" lry="1642" ulx="397" uly="1589"> und ſahe daſelbſt ein gemeines</line>
        <line lrx="1064" lry="1684" ulx="320" uly="1633">Weib, und gieng zu ihr hinein.</line>
        <line lrx="1087" lry="1727" ulx="365" uly="1675">2. Da das die Philiſther hoͤreten, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1773" ulx="317" uly="1717">ruchtbar ward bey ihnen, daß Samſon</line>
        <line lrx="1088" lry="1816" ulx="312" uly="1762">in die Stgdt kommen waͤre, umgaben</line>
        <line lrx="1090" lry="1854" ulx="317" uly="1803">ſie ihn, und ſetzten Waͤchter in das Thor</line>
        <line lrx="1090" lry="1900" ulx="317" uly="1850">der Stadt: und warteten allda die gan⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1946" ulx="317" uly="1892">tze Nacht in der Still, daß ſie ihn am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2162" type="textblock" ulx="317" uly="1936">
        <line lrx="1089" lry="1992" ulx="319" uly="1936">Morgen erwuͤrgeten, wann er heraus</line>
        <line lrx="1056" lry="2032" ulx="342" uly="1995">ienge</line>
        <line lrx="1089" lry="2072" ulx="318" uly="1998">5 1. 3. Samſon aber ſchlieff biß zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2124" ulx="317" uly="2068">ternacht; darnach ſtund er auf, nahm</line>
        <line lrx="1088" lry="2162" ulx="319" uly="2111">beyde Thuͤrn des Thors mit ihren Pfo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1979" type="textblock" ulx="1111" uly="1411">
        <line lrx="1886" lry="1464" ulx="1115" uly="1411">7. Samſon antwortete ihr: Wann</line>
        <line lrx="1884" lry="1509" ulx="1112" uly="1456">ich mit ſieben Seilen von Sennen ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1554" ulx="1112" uly="1498">bunden wuͤrde, die nicht trocken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1592" ulx="1112" uly="1541">dern noch feucht waͤren, ſo wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1845" lry="1673" ulx="1111" uly="1583">krafftlo⸗ ſeyn, wie andere Menſchen.</line>
        <line lrx="1278" lry="1669" ulx="1172" uly="1639">. Da</line>
        <line lrx="1886" lry="1723" ulx="1113" uly="1670">liſther ſieben derſelben Baͤnd zu ihr, wie</line>
        <line lrx="1882" lry="1766" ulx="1111" uly="1716">er geſagt hatte: und ſie band ihn damit.</line>
        <line lrx="1886" lry="1811" ulx="1117" uly="1759">9J. Es waren aber etliche heimlich bey</line>
        <line lrx="1883" lry="1855" ulx="1113" uly="1803">ihr verſteckt, die warteten, was es fuͤr</line>
        <line lrx="1886" lry="1903" ulx="1113" uly="1847">einen Ausgang in der Kammer nehmen</line>
        <line lrx="1884" lry="1941" ulx="1112" uly="1889">wuͤrde; und ſie rieff uͤber ihn: Die Phi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1979" ulx="1114" uly="1931">liſther uͤber dich, Samſon. Exr aber zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2019" type="textblock" ulx="1113" uly="1976">
        <line lrx="1896" lry="2019" ulx="1113" uly="1976">brach die Strick, nicht anders, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2068" type="textblock" ulx="1112" uly="2020">
        <line lrx="1883" lry="2068" ulx="1112" uly="2020">Faden zerbricht, der vom Auswurff des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2156" type="textblock" ulx="1099" uly="2063">
        <line lrx="1942" lry="2124" ulx="1099" uly="2063">Flachs gedrehet iſt, wann das Feuer</line>
        <line lrx="1881" lry="2156" ulx="1099" uly="2107">daran koͤmmt: und iſt alſo nicht kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2207" type="textblock" ulx="317" uly="2148">
        <line lrx="1848" lry="2207" ulx="317" uly="2148">ſten, und mit dem Schloß, und legte ſie worden, worinn ſeine Staͤrcke waͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2285" type="textblock" ulx="319" uly="2197">
        <line lrx="1388" lry="2247" ulx="319" uly="2197">auf ſeine Achſeln, und trug ſie oben auf 1</line>
        <line lrx="1920" lry="2285" ulx="1097" uly="2237">he, du haſt mich betrogen, und haſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2328" type="textblock" ulx="1002" uly="2281">
        <line lrx="1883" lry="2328" ulx="1002" uly="2281">lieb, ſagt, was nicht wahr iſt: ſage mir jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2335" type="textblock" ulx="318" uly="2241">
        <line lrx="966" lry="2292" ulx="318" uly="2241">den Berg, der gegen Hebron liegt.</line>
        <line lrx="967" lry="2335" ulx="358" uly="2285">4. Darnach hatte er ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2239" type="textblock" ulx="1155" uly="2192">
        <line lrx="1885" lry="2239" ulx="1155" uly="2192">10. Und Dalila ſprach zu ihm: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2379" type="textblock" ulx="317" uly="2322">
        <line lrx="1832" lry="2379" ulx="317" uly="2322">die wohnete im Thal Sorec, und ihr doch, womit man dich binden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2509" type="textblock" ulx="313" uly="2374">
        <line lrx="930" lry="2426" ulx="318" uly="2374">Nahm war Dalila.</line>
        <line lrx="1085" lry="2467" ulx="356" uly="2414">5. Und die Fuͤrſten der Philiſther ka⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2509" ulx="313" uly="2458">men zu ihr, und ſprachen: Betrieg ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2455" type="textblock" ulx="1110" uly="2367">
        <line lrx="1882" lry="2421" ulx="1153" uly="2367">1I. Er antwortet ihr: Wann ich mit</line>
        <line lrx="1881" lry="2455" ulx="1110" uly="2410">neuen Seilen gebunden wuͤrde, die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2507" type="textblock" ulx="1096" uly="2450">
        <line lrx="1880" lry="2507" ulx="1096" uly="2450">niemahl zum Werck ſeynd gebraucht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2548" type="textblock" ulx="313" uly="2497">
        <line lrx="1881" lry="2548" ulx="313" uly="2497">und vernimm von ihm, worinn er die den, alsdann wuͤrde ich ſchwach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2551" type="textblock" ulx="789" uly="2543">
        <line lrx="795" lry="2551" ulx="789" uly="2543">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2729" type="textblock" ulx="308" uly="2541">
        <line lrx="1079" lry="2598" ulx="312" uly="2541">groſſe Staͤrek hab, und wie wir ihn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2638" ulx="311" uly="2589">waͤlt igen, auch binden und plagen moͤgen.</line>
        <line lrx="1076" lry="2686" ulx="310" uly="2632">Wann du das thuſt, ſo wollen wir dir,</line>
        <line lrx="1076" lry="2729" ulx="308" uly="2675">ein jeglicher eilf hundert Silberling ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2809" type="textblock" ulx="334" uly="2732">
        <line lrx="390" lry="2761" ulx="334" uly="2732">en.</line>
        <line lrx="1077" lry="2809" ulx="348" uly="2761">II. 6. Alſo ſprach Dalila zum Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2591" type="textblock" ulx="1105" uly="2541">
        <line lrx="1568" lry="2591" ulx="1105" uly="2541">andern Menſchen gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2629" type="textblock" ulx="1149" uly="2542">
        <line lrx="1677" lry="2592" ulx="1335" uly="2542">. ſeyn.</line>
        <line lrx="1881" lry="2629" ulx="1149" uly="2584">12, Damit band ihn Dglila abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2810" type="textblock" ulx="1087" uly="2623">
        <line lrx="1878" lry="2678" ulx="1103" uly="2623">und rieff: Die Philiſther uͤber dich Sam⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2724" ulx="1103" uly="2670">ſon, man gab aber heimlich acht auf ihn</line>
        <line lrx="1878" lry="2772" ulx="1101" uly="2715">in der Kammer, und er zerbrach die</line>
        <line lrx="1878" lry="2810" ulx="1087" uly="2757">Baͤnd, als wann es Web⸗faden geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2853" type="textblock" ulx="284" uly="2803">
        <line lrx="1231" lry="2853" ulx="284" uly="2803">ſon: Lieber, ſage mir doch, worinn dei⸗ waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2899" type="textblock" ulx="303" uly="2842">
        <line lrx="1090" lry="2899" ulx="303" uly="2842">ne groͤſte Staͤrcke ſey, und was da ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2932" type="textblock" ulx="1145" uly="2842">
        <line lrx="1876" lry="2895" ulx="1145" uly="2842">13. Und Dalila ſprach abermahl zu</line>
        <line lrx="1829" lry="2932" ulx="1728" uly="2890">ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1672" type="textblock" ulx="1301" uly="1627">
        <line lrx="1923" lry="1672" ulx="1301" uly="1627">brachten die Fuͤrſten der Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="1908" uly="1068">
        <line lrx="2028" lry="1173" ulx="1915" uly="1068">Pinen</line>
        <line lrx="2025" lry="1176" ulx="1916" uly="1131">ſit ,. ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1919" uly="1159">kiuun</line>
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="1920" uly="1209"> uvenndert</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1922" uly="1255">eud i</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="1922" uly="1347"> fi n d⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1921" uly="1407">en le Vuhr</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1919" uly="1454">ri</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="1920" uly="1502">e Nuet 1</line>
        <line lrx="2035" lry="1597" ulx="1920" uly="1553">lm, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1917" uly="1595">Sunmmt!</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1923" uly="1643">Eelſenn n</line>
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1988" uly="1697">nir</line>
        <line lrx="2036" lry="1789" ulx="1917" uly="1738">emender</line>
        <line lrx="2025" lry="1891" ulx="1914" uly="1837">ſi te</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1911" uly="1935">fa Mlith</line>
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1913" uly="1983">funt nnch</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1908" uly="2025">NXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1906" uly="2207">
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1906" uly="2207">ſfun i gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1903" uly="2269">
        <line lrx="1949" lry="2298" ulx="1918" uly="2269">nn</line>
        <line lrx="2011" lry="2355" ulx="1909" uly="2301"> uſen</line>
        <line lrx="2019" lry="2361" ulx="1903" uly="2331">rge W Re hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1903" uly="2324">Pafring</line>
        <line lrx="2038" lry="2525" ulx="1930" uly="2450">g u</line>
        <line lrx="2038" lry="2569" ulx="1903" uly="2496">KaKaſeir</line>
        <line lrx="2001" lry="2626" ulx="1903" uly="2572">T</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1985" uly="2612">n</line>
        <line lrx="2036" lry="2745" ulx="2008" uly="2670">R</line>
        <line lrx="2035" lry="2796" ulx="1906" uly="2719">r</line>
        <line lrx="2038" lry="2844" ulx="1907" uly="2770">WN</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1903" uly="2851">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="16" lry="1347" ulx="0" uly="1306">6</line>
        <line lrx="50" lry="1397" ulx="0" uly="1318">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="112" lry="1441" ulx="0" uly="1400">ihr: Wa</line>
        <line lrx="119" lry="1497" ulx="0" uly="1445">1Gennene⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1541" ulx="6" uly="1489">token, t</line>
        <line lrx="103" lry="1579" ulx="11" uly="1532">ſ wirſeſ</line>
        <line lrx="100" lry="1624" ulx="0" uly="1576">e Meiſche.</line>
        <line lrx="103" lry="1677" ulx="0" uly="1620">ſen de le</line>
        <line lrx="103" lry="1715" ulx="0" uly="1666">ndigie,</line>
        <line lrx="104" lry="1757" ulx="1" uly="1711">gud irdoen.</line>
        <line lrx="109" lry="1801" ulx="0" uly="1752">ſe heſrlchte⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1842" ulx="0" uly="1800">et, hascsfi</line>
        <line lrx="109" lry="1889" ulx="0" uly="1841">lmniner tipree</line>
        <line lrx="106" lry="1931" ulx="8" uly="1882">ihn: Dele⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1979" ulx="0" uly="1930">1. Erlce,</line>
        <line lrx="117" lry="2031" ulx="0" uly="1972">ldes E</line>
        <line lrx="116" lry="2061" ulx="15" uly="2013">AueftureN.</line>
        <line lrx="114" lry="2113" ulx="0" uly="2059">t Me dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="120" lry="2505" ulx="17" uly="2455">ſkichtivn</line>
        <line lrx="144" lry="2555" ulx="0" uly="2478">ahe</line>
        <line lrx="122" lry="2645" ulx="13" uly="2588">in ſteine,</line>
        <line lrx="115" lry="2688" ulx="0" uly="2602">ſenſe</line>
        <line lrx="115" lry="2737" ulx="0" uly="2676">Gocht auft</line>
        <line lrx="115" lry="2780" ulx="11" uly="2713"> ietteh</line>
        <line lrx="113" lry="2827" ulx="0" uly="2766">ſtden en</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1762" type="textblock" ulx="155" uly="1713">
        <line lrx="948" lry="1762" ulx="155" uly="1713">und ich werde krafftlos und andern Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="304" type="textblock" ulx="222" uly="247">
        <line lrx="954" lry="304" ulx="222" uly="247">Der Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="302" type="textblock" ulx="955" uly="241">
        <line lrx="1693" lry="302" ulx="955" uly="241">chter. (Cap. 16.) 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="421" type="textblock" ulx="162" uly="289">
        <line lrx="935" lry="377" ulx="166" uly="289">ihm: Wie lang betriegeſt du mich, und</line>
        <line lrx="937" lry="421" ulx="162" uly="326">ihbeit, was nicht wahr iſt? Sage mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="455" type="textblock" ulx="119" uly="399">
        <line lrx="934" lry="455" ulx="119" uly="399">doch, womit man dich binden muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="585" type="textblock" ulx="166" uly="447">
        <line lrx="936" lry="497" ulx="166" uly="447">Samſon antwortet ihr: Wann du ſieben</line>
        <line lrx="936" lry="545" ulx="166" uly="490">Haarlocken von meinem Haupt mit ei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="585" ulx="167" uly="534">nem Flecht⸗Band einflechten und win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="626" type="textblock" ulx="159" uly="576">
        <line lrx="953" lry="626" ulx="159" uly="576">den wirſt um einen Nagel, und denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1717" type="textblock" ulx="167" uly="617">
        <line lrx="953" lry="716" ulx="170" uly="617">den ſchiagon in die Erden, ſo werd ich</line>
        <line lrx="787" lry="709" ulx="257" uly="674">ach ſeyn.</line>
        <line lrx="939" lry="759" ulx="169" uly="672">4 e⸗ Als nun Dalila das auch gethan,</line>
        <line lrx="954" lry="804" ulx="168" uly="748">ſprach ſie zu ihm: Die Philiſther uͤber</line>
        <line lrx="940" lry="842" ulx="167" uly="791">dich, Samſon. Und er ſtund auf aus</line>
        <line lrx="941" lry="886" ulx="168" uly="834">dem Schlaff, und zoh den Nagel mit den</line>
        <line lrx="955" lry="935" ulx="169" uly="876">Haaren, und mit dem Flecht⸗Band aus.</line>
        <line lrx="957" lry="971" ulx="213" uly="919">15. Und Dalila ſprach zu ihm: Wie</line>
        <line lrx="956" lry="1019" ulx="171" uly="961">ſagſt du, daß du mich lieb habeſt, da</line>
        <line lrx="957" lry="1065" ulx="172" uly="1000">doch dein Gemuͤth nicht mit mir iſt?</line>
        <line lrx="954" lry="1104" ulx="172" uly="1044">Du haſt mir nun dreymahl vorgelogen</line>
        <line lrx="957" lry="1151" ulx="170" uly="1094">und haſt mir nicht ſagen wollen, worinn</line>
        <line lrx="906" lry="1191" ulx="173" uly="1137">dein groͤſte Staͤrcke ſey. —</line>
        <line lrx="945" lry="1238" ulx="189" uly="1177">16. Als ſie ihm aber gar beſchwerlich</line>
        <line lrx="946" lry="1278" ulx="171" uly="1223">ſtel, und viel Taͤg nacheinander ohn Auf⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1323" ulx="173" uly="1265">hoͤren anhieng, ließ ihm auch keine Zeit</line>
        <line lrx="947" lry="1365" ulx="172" uly="1309">daß er ruhen moͤchte, da ward ſein e</line>
        <line lrx="845" lry="1402" ulx="177" uly="1353">Seel matt und muͤd, biß im Tod.</line>
        <line lrx="948" lry="1461" ulx="218" uly="1408">17. Und er eroͤffnete die Wahrheit von</line>
        <line lrx="947" lry="1508" ulx="174" uly="1453">der Sach, und ſprach zu ihr: Es iſt nie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1550" ulx="172" uly="1497">mahl Eiſen auf mein Haupt kommen:</line>
        <line lrx="951" lry="1591" ulx="175" uly="1541">dann ich bin ein Nazareer, das iſt GOtt</line>
        <line lrx="947" lry="1637" ulx="176" uly="1584">geheiliget, von meiner Mutter Leib an:</line>
        <line lrx="949" lry="1684" ulx="177" uly="1627">wann mein Haupt beſchoren wird, ſo</line>
        <line lrx="948" lry="1717" ulx="176" uly="1670">wird mein Staͤrcke von mir weichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2392" type="textblock" ulx="171" uly="1761">
        <line lrx="505" lry="1809" ulx="176" uly="1761">ſchen gleich ſeyn.</line>
        <line lrx="948" lry="1868" ulx="217" uly="1813">18. Als ſie nun ſahe, daß er ihr ſein</line>
        <line lrx="949" lry="1912" ulx="198" uly="1858">antzes Hertz offenbahret haͤtte, ſandte</line>
        <line lrx="948" lry="1954" ulx="191" uly="1895">ie zu den Fuͤrſten der Philiſther, und</line>
        <line lrx="950" lry="1997" ulx="177" uly="1944">entbot ihnen: Kommet noch einmahl</line>
        <line lrx="948" lry="2044" ulx="171" uly="1988">herauf, dann er hat mir jetzt ſein Hertz</line>
        <line lrx="947" lry="2083" ulx="179" uly="2033">eroͤffnet. Und ſie kamen herauf, und</line>
        <line lrx="948" lry="2126" ulx="179" uly="2075">nahmen das Geld mit ſich, das ſie ver⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2176" ulx="180" uly="2120">heiſſen hatten.</line>
        <line lrx="955" lry="2222" ulx="225" uly="2169">19. Und ſie machte, daß er einſchlieff</line>
        <line lrx="950" lry="2267" ulx="182" uly="2215">auf ihren Knien und ſein Haupt in ihr</line>
        <line lrx="950" lry="2310" ulx="181" uly="2250">Schoos neigete. Und ſie rieff einem</line>
        <line lrx="950" lry="2352" ulx="183" uly="2300">Scherer, der ihm ſeine ſieben Haar⸗Lo⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2392" ulx="181" uly="2345">cken abſchor, und ſie fieng ihn an weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2400" type="textblock" ulx="958" uly="311">
        <line lrx="1739" lry="363" ulx="961" uly="311">und fuͤhreten ihn mit Ketten gebunden</line>
        <line lrx="1738" lry="412" ulx="961" uly="356">gen Gaza, und ſperreten ihn ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="451" ulx="960" uly="399">faͤngnuß, da muſte er mahlen.</line>
        <line lrx="1739" lry="490" ulx="1002" uly="442">22. Und ſeine Haar ſiengen an wiede⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="563" ulx="962" uly="488">rum zu wachſen. .</line>
        <line lrx="1751" lry="581" ulx="1004" uly="529">III. 23. Und die Fuͤrſten der Philiſt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="625" ulx="961" uly="574">her kamen zuſammen ihrem Gott Dagon</line>
        <line lrx="1741" lry="670" ulx="962" uly="618">ein herrliches Opffer zu thun, und eine</line>
        <line lrx="1742" lry="707" ulx="958" uly="660">froͤhliche Mahlzeit zu halten: dann ſie</line>
        <line lrx="1742" lry="760" ulx="962" uly="703">ſprachen: Unſer GOtt hat uns unſern</line>
        <line lrx="1742" lry="801" ulx="963" uly="746">Feind den Samſon, in unſere Haͤnd</line>
        <line lrx="1511" lry="845" ulx="964" uly="787">uͤbergeben. .</line>
        <line lrx="1743" lry="884" ulx="1004" uly="831">24. Da ſolches das gemeine Volck ſa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="931" ulx="965" uly="876">he, lobeten ſie ihren GOtt, und ſagten</line>
        <line lrx="1745" lry="975" ulx="964" uly="919">auch daſſelbig: Unſer GOtt hat unſern</line>
        <line lrx="1744" lry="1016" ulx="965" uly="962">Widerſacher in unſere Haͤnd uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1745" lry="1054" ulx="965" uly="1005">der unſer Land verwuͤſtet hat, und viel</line>
        <line lrx="1450" lry="1093" ulx="966" uly="1046">erſchlagen⸗ .</line>
        <line lrx="1762" lry="1149" ulx="1005" uly="1075">25. Dg ſie nun auf den Gaſt⸗mahlen</line>
        <line lrx="1745" lry="1186" ulx="966" uly="1134">froͤhlich waren, und geſſen hatten, be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1232" ulx="967" uly="1177">fahlen ſie, das Samſon beruffen wur⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1271" ulx="968" uly="1223">de, damit er Kurtzweil vor ihnen mach⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1319" ulx="968" uly="1266">te. Und da er aus dem Kercker herzu⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1397" ulx="968" uly="1310">gefubtet war, ſpielete er vor ihnen und</line>
        <line lrx="1746" lry="1401" ulx="982" uly="1353">ie ſtelleten ihn zwiſchen zwey Saͤulen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1450" ulx="973" uly="1396">256. Und er ſorach zu dem Knaben, der</line>
        <line lrx="1748" lry="1495" ulx="969" uly="1440">ihn bey der Hand leitete: Laß mich ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1538" ulx="970" uly="1482">ben, daß ich die Saͤulen taſte, darauf</line>
        <line lrx="1749" lry="1579" ulx="972" uly="1527">das gantze Hauß ſtehet, auf daß ich mich</line>
        <line lrx="1737" lry="1619" ulx="973" uly="1572">daran leine, und ein wenig ruhe.</line>
        <line lrx="1747" lry="1664" ulx="1016" uly="1615">27. Aber das Haus war voller Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1710" ulx="972" uly="1658">ner und Weiber; es waren auch alle</line>
        <line lrx="1752" lry="1756" ulx="971" uly="1684">Fuͤrſten der Philiſther allda, und auf dem</line>
        <line lrx="1747" lry="1797" ulx="971" uly="1744">Tach, auch auf dem Soͤller waren bey</line>
        <line lrx="1749" lry="1841" ulx="972" uly="1789">die drey tanſend Manns⸗ und Weibs⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1919" ulx="972" uly="1833">H die den Samſon kurzweilen</line>
        <line lrx="1721" lry="1931" ulx="986" uly="1870">ahen. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1972" ulx="1014" uly="1918">28. Er aber rieff den HErrn an, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2017" ulx="971" uly="1962">ſprach: HErr GOtt, gedencke an mich</line>
        <line lrx="1750" lry="2059" ulx="972" uly="2007">und gieb mir jetzt die vorige Staͤrcke wie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2104" ulx="972" uly="2051">derum, mein GOtt, auf daß ich mich,</line>
        <line lrx="1749" lry="2180" ulx="973" uly="2089">raͤchen oge an meinen Feinden, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2186" ulx="974" uly="2137">dafuͤr, daß ich beyde Augen verlohren</line>
        <line lrx="1565" lry="2237" ulx="975" uly="2179">hab, noch eine Rach nehmen,</line>
        <line lrx="1756" lry="2276" ulx="1017" uly="2224">29. Und er faſſete beyde Saͤulen, auf</line>
        <line lrx="1753" lry="2319" ulx="974" uly="2267">welchen das Hauß ſtund, hielt eine von</line>
        <line lrx="1756" lry="2361" ulx="976" uly="2310">denſelben mit der rechten, die andere mit</line>
        <line lrx="1754" lry="2400" ulx="976" uly="2355">der lincken Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2521" type="textblock" ulx="183" uly="2388">
        <line lrx="950" lry="2444" ulx="184" uly="2388">zu treiben, und von ſich zu verſtoſſen:</line>
        <line lrx="955" lry="2483" ulx="183" uly="2434">dann es war zur Stund die Staͤrcke von</line>
        <line lrx="539" lry="2521" ulx="183" uly="2475">ihm gewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2575" type="textblock" ulx="224" uly="2522">
        <line lrx="967" lry="2575" ulx="224" uly="2522">20. Und ſie ſorach: Die Philiſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2932" type="textblock" ulx="183" uly="2563">
        <line lrx="957" lry="2622" ulx="185" uly="2563">uͤber dich Samſon. Da er nun vom</line>
        <line lrx="958" lry="2664" ulx="185" uly="2612">Schlaff aufſtund, ſprach er in ſeinem</line>
        <line lrx="957" lry="2707" ulx="185" uly="2655">Hertzen: Ich will ausgehen; wie ich zu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2750" ulx="185" uly="2701">vor gethan hab, und will mich ausreiſ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2795" ulx="185" uly="2741">ſen uns wuſte nicht, daß der HErr von</line>
        <line lrx="558" lry="2831" ulx="185" uly="2785">ihm gewichen war.</line>
        <line lrx="960" lry="2890" ulx="228" uly="2838">21. Und die Philiſther grieffen ihn an,</line>
        <line lrx="960" lry="2932" ulx="183" uly="2879">und ſtachen ihm alsbald ſeine Augen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2574" type="textblock" ulx="962" uly="2396">
        <line lrx="1754" lry="2453" ulx="962" uly="2396">30. Und ſprach: Mein Seel ſterbe mit</line>
        <line lrx="1752" lry="2492" ulx="963" uly="2441">den Philiſthern. Und er ſchlug die Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2538" ulx="963" uly="2484">len mit groſſer Macht zuſammen, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2574" ulx="978" uly="2529">das Hauß ſiel auf alle die Fuͤrſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2968" type="textblock" ulx="980" uly="2616">
        <line lrx="1754" lry="2666" ulx="984" uly="2616">er brachte ihrer viel mehr um, da er</line>
        <line lrx="1755" lry="2705" ulx="980" uly="2659">ſtarb, als er zuvor umgebracht hatte im</line>
        <line lrx="1408" lry="2763" ulx="980" uly="2699">Leben. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2800" ulx="1025" uly="2749">31. Aber ſeine Bruͤder, und die gan⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2846" ulx="983" uly="2794">tze Freundſchafft kamen hinab, und nah⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2891" ulx="984" uly="2838">men ſeinen Leib, und begruben ihn zwi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2966" ulx="984" uly="2879">ſchen Sarag und Eſthaol, in ſeines nl⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2968" ulx="1654" uly="2936">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2621" type="textblock" ulx="979" uly="2573">
        <line lrx="1853" lry="2621" ulx="979" uly="2573">auf das andere Volck, das da war. Und—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="463" type="textblock" ulx="299" uly="283">
        <line lrx="1082" lry="332" ulx="342" uly="283">302 Das Bu</line>
        <line lrx="1068" lry="420" ulx="299" uly="362">ters Manue Grab: er hat aber Iſrael</line>
        <line lrx="859" lry="463" ulx="300" uly="411">zwantzig Jahr lang gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="560" type="textblock" ulx="452" uly="495">
        <line lrx="876" lry="560" ulx="452" uly="495">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="805" type="textblock" ulx="298" uly="583">
        <line lrx="1065" lry="630" ulx="298" uly="583">I. Micha und ſeine Murter laſſen ei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="674" ulx="298" uly="622">nen Abgott machen, I. II. Fuͤr welchen</line>
        <line lrx="1067" lry="715" ulx="300" uly="669">er erſtlich ſeinen Sohn, hernach einen</line>
        <line lrx="1042" lry="759" ulx="318" uly="709">Leviten von Bethlehem zum Goͤ⸗</line>
        <line lrx="899" lry="805" ulx="463" uly="759">tzen⸗Orieſter beſtellt, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1597" type="textblock" ulx="276" uly="822">
        <line lrx="1067" lry="903" ulx="343" uly="822">I. Es war um die Zeit ein Mann</line>
        <line lrx="1066" lry="924" ulx="456" uly="867">vom Berg Ephraim mit Nah⸗</line>
        <line lrx="556" lry="961" ulx="296" uly="919">men Michas.</line>
        <line lrx="1068" lry="1027" ulx="343" uly="972">2. Der ſprach zu ſeiner Mutter: die</line>
        <line lrx="1066" lry="1072" ulx="299" uly="1018">eilffhundert Silberling, welche du hie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1113" ulx="299" uly="1064">bevor fuͤr dich abgeſoͤndert, und darüber</line>
        <line lrx="1069" lry="1157" ulx="298" uly="1106">in meinem Anhoͤren einen Eyd geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1203" ulx="298" uly="1148">ren haſt, ſiehe die hab ich, und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1069" lry="1248" ulx="298" uly="1192">bey mir. Und ſie antwortet ihm: Ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1292" ulx="299" uly="1236">ſegnet ſey mein Sohn dem HErrn.</line>
        <line lrx="1071" lry="1340" ulx="342" uly="1287">3. Und er gab ſie ſeiner Mutter wiede⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1383" ulx="298" uly="1330">rum, welche zu ihm geſagt hatte: Diß</line>
        <line lrx="1083" lry="1428" ulx="303" uly="1375">Geld hab ich dem HErrn geheiliget und</line>
        <line lrx="1070" lry="1471" ulx="276" uly="1420">gelobt, daß es mein Sohn aus meiner</line>
        <line lrx="1071" lry="1514" ulx="297" uly="1460">Hand nehmen ſoll, und ein geſchnitzt</line>
        <line lrx="1073" lry="1563" ulx="299" uly="1507">und gegoſſenes Bild davon machen; und</line>
        <line lrx="897" lry="1597" ulx="300" uly="1548">nun uͤbergebe ich dir daſſelbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1876" type="textblock" ulx="290" uly="1608">
        <line lrx="1076" lry="1661" ulx="340" uly="1608">4. Alſo gab ers ſeiner Mutter wiede⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1702" ulx="293" uly="1652">rum: die nahm zweyhundert Silberling,</line>
        <line lrx="1074" lry="1749" ulx="290" uly="1696">und gab ſie dem Goldſchmied, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1790" ulx="300" uly="1740">ſchnitzt, und gegoſſenes Bild davon zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1876" ulx="299" uly="1777">acher⸗ und daſſelbig war im Hauß</line>
        <line lrx="436" lry="1870" ulx="337" uly="1840">icha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2431" type="textblock" ulx="265" uly="1891">
        <line lrx="1074" lry="1950" ulx="325" uly="1891">II. 5. Der darinn auch ein Haͤußlein</line>
        <line lrx="1073" lry="1988" ulx="301" uly="1938">fuͤr GOtt abſoͤnderte, und machte ein</line>
        <line lrx="1074" lry="2035" ulx="303" uly="1982">Ephod, und Theraphim, das iſt ein</line>
        <line lrx="1075" lry="2080" ulx="265" uly="2026">Prieſterlich Kleid, und Abgoͤtter: er</line>
        <line lrx="1075" lry="2121" ulx="303" uly="2069">fuͤllete auch einen unter ſeinen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1049" lry="2166" ulx="301" uly="2112">die Hand, und er ward ſein Prieſter.</line>
        <line lrx="1076" lry="2209" ulx="343" uly="2156">6. In dieſen Taͤgen war kein Koͤnig in</line>
        <line lrx="1075" lry="2252" ulx="303" uly="2200">Iſrgel, ſondern ein jeglicher thaͤte, was</line>
        <line lrx="657" lry="2290" ulx="303" uly="2245">er fuͤr gut anſahe.</line>
        <line lrx="1076" lry="2348" ulx="324" uly="2296">7. Es war auch noch ein anderer Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2391" ulx="305" uly="2340">ling von Bethlehem Juda, aus ſeiner</line>
        <line lrx="1077" lry="2431" ulx="306" uly="2384">Verwandtſchafft: derſelbige war ein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="330" type="textblock" ulx="1928" uly="274">
        <line lrx="1959" lry="301" ulx="1936" uly="289">)</line>
        <line lrx="1974" lry="330" ulx="1932" uly="318">1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="330" type="textblock" ulx="1964" uly="241">
        <line lrx="2038" lry="307" ulx="1964" uly="241">er</line>
        <line lrx="2032" lry="330" ulx="2020" uly="300">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="455" type="textblock" ulx="1084" uly="269">
        <line lrx="2038" lry="344" ulx="1084" uly="269">ſch (Cap. 16.17.18.)  Rib⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="366" ulx="1096" uly="322">. — — 19 e</line>
        <line lrx="2036" lry="407" ulx="1093" uly="338">ich kan, und da ich ſehe, daß es mir 4</line>
        <line lrx="2038" lry="455" ulx="1094" uly="385">nutz iſt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="926" type="textblock" ulx="1091" uly="443">
        <line lrx="1867" lry="494" ulx="1135" uly="443">19. Und Michas ſprach: Bleibe bey</line>
        <line lrx="1868" lry="540" ulx="1095" uly="487">mir, und ſey mein Vatter, und mein</line>
        <line lrx="1872" lry="584" ulx="1095" uly="529">Prieſter: ſo will ich dir jaͤhrlich zehen</line>
        <line lrx="1865" lry="626" ulx="1095" uly="574">Silberling geben, und doppelt Kleider,</line>
        <line lrx="1868" lry="667" ulx="1092" uly="616">auch was dir zur Leibs⸗Nahrung vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="708" ulx="1091" uly="660">then iſt.</line>
        <line lrx="1866" lry="751" ulx="1136" uly="703">11. Und er war mit ihm zu frieden,</line>
        <line lrx="1868" lry="796" ulx="1092" uly="746">und bliebe bey dem Menſchen, und war</line>
        <line lrx="1777" lry="841" ulx="1092" uly="791">ihm, als einer von ſeinen Kindern.</line>
        <line lrx="1866" lry="882" ulx="1135" uly="831">12, Und Michas füllete ihm die Hand,</line>
        <line lrx="1867" lry="926" ulx="1093" uly="874">und hielt den Knaben bey ſich fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1011" type="textblock" ulx="1093" uly="917">
        <line lrx="1825" lry="975" ulx="1093" uly="917">Prieſter. „—</line>
        <line lrx="1867" lry="1011" ulx="1274" uly="960">d ſprach: nun weiß ich: daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="506" type="textblock" ulx="1927" uly="490">
        <line lrx="1969" lry="506" ulx="1927" uly="490">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="817" type="textblock" ulx="1916" uly="586">
        <line lrx="2036" lry="630" ulx="1952" uly="586"> nenend</line>
        <line lrx="2032" lry="679" ulx="1919" uly="609">g l ll</line>
        <line lrx="2038" lry="733" ulx="1917" uly="672">netigriit</line>
        <line lrx="2038" lry="773" ulx="1916" uly="721">en ran</line>
        <line lrx="2038" lry="817" ulx="1918" uly="763">eren M n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="887" type="textblock" ulx="1923" uly="808">
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1933" uly="808">t buf</line>
        <line lrx="1963" lry="887" ulx="1923" uly="866">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1108" type="textblock" ulx="1914" uly="916">
        <line lrx="2038" lry="1006" ulx="1915" uly="945">G. M 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1914" uly="990"> fhtcenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1914" uly="1036">glintr ne</line>
        <line lrx="2035" lry="1108" ulx="1999" uly="1085">eſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1138" type="textblock" ulx="1092" uly="966">
        <line lrx="1269" lry="1003" ulx="1138" uly="966">13. Un</line>
        <line lrx="1867" lry="1058" ulx="1092" uly="1005">mir GOtt guts thun wird, dieweil ich</line>
        <line lrx="1868" lry="1138" ulx="1092" uly="1048">inen riener hab, der vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="1654" lry="1137" ulx="1118" uly="1106">evi iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1242" type="textblock" ulx="1272" uly="1180">
        <line lrx="1707" lry="1242" ulx="1272" uly="1180">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1494" type="textblock" ulx="1095" uly="1267">
        <line lrx="1868" lry="1312" ulx="1097" uly="1267">I. Sechs hundert Mann vom Geſchlechs</line>
        <line lrx="1870" lry="1360" ulx="1095" uly="1314">Dan nehmen Uiiché Abgott hinweg,</line>
        <line lrx="1872" lry="1396" ulx="1098" uly="1356">II. II. Erobern die Stadt Lais, ſtel⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1443" ulx="1096" uly="1402">len daſelbſt den Abgott auf und vey⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1494" ulx="1140" uly="1444">ordnen Jonathan zum Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1472" type="textblock" ulx="1930" uly="1432">
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1930" uly="1432">ehihurdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1847" type="textblock" ulx="1096" uly="1527">
        <line lrx="2035" lry="1646" ulx="1141" uly="1527">1. In den Taͤgen war kein Koͤnig in ler</line>
        <line lrx="1871" lry="1652" ulx="1285" uly="1600">Iſragel, und das Geſchlecht</line>
        <line lrx="2036" lry="1705" ulx="1096" uly="1645">Dan ſuchte ihm ein Erb⸗theil, darinn ſien und</line>
        <line lrx="2037" lry="1738" ulx="1096" uly="1675">ſie wohnen moͤchten: dann biß auf den am</line>
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1097" uly="1721">Tag hatten ſie unter den andern Ge⸗ in</line>
        <line lrx="2036" lry="1847" ulx="1097" uly="1767">ſchlechten noch kein Erb⸗theil empfangen. nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2446" type="textblock" ulx="1095" uly="1824">
        <line lrx="1880" lry="1883" ulx="1142" uly="1824">2. Alſo ſandten die Kinder Dan fuͤnff</line>
        <line lrx="1872" lry="1924" ulx="1095" uly="1870">ſehr tapfere Maͤnner ihres Geſchlechts</line>
        <line lrx="1875" lry="1965" ulx="1097" uly="1912">und Herkommens von Saraga und Eſthaol</line>
        <line lrx="1873" lry="2011" ulx="1097" uly="1957">aus, das Land zu verkundſchafften, und</line>
        <line lrx="1911" lry="2055" ulx="1097" uly="2000">mit Fleiß zu beſichtigen, und ſprachen</line>
        <line lrx="1911" lry="2097" ulx="1099" uly="2043">zu ihnen: Ziehet hin, und beſichtiger</line>
        <line lrx="1910" lry="2137" ulx="1098" uly="2086">das Land. Da ſie nun fortzohen, kamen</line>
        <line lrx="1877" lry="2186" ulx="1098" uly="2131">ſie auf dem Berg Ephraim, und kehre⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2225" ulx="1100" uly="2175">ten zu dem Hauß Michaͤein, und ru⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2272" ulx="1099" uly="2224">heten allda, =</line>
        <line lrx="1913" lry="2316" ulx="1102" uly="2261">3. Und ſie erkenneten die Stimm des</line>
        <line lrx="1947" lry="2357" ulx="1097" uly="2305">jungen Geſellen, des Leviten, und wa⸗ I</line>
        <line lrx="1913" lry="2403" ulx="1099" uly="2346">ren bey ihm zur Herberg und ſprachen</line>
        <line lrx="1910" lry="2446" ulx="1100" uly="2391">zu ihm: Wer hat dich hieher gefuͤhret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1987" type="textblock" ulx="1964" uly="1903">
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1987" uly="1903">e ſon</line>
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1964" uly="1944">id Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2733" type="textblock" ulx="304" uly="2429">
        <line lrx="740" lry="2469" ulx="306" uly="2429">vit und wohnete allda.</line>
        <line lrx="1087" lry="2524" ulx="304" uly="2472">8. Und er zohe aus der Stadt Beth⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2565" ulx="308" uly="2513">lehem, in Willens anderſt wohin zu rei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2610" ulx="307" uly="2557">ſen, da er gute Gelegenheit fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="2690" ulx="307" uly="2597">unden wrde, Cohe er uun reiſere⸗ und</line>
        <line lrx="1080" lry="2699" ulx="311" uly="2650">auf den Berg Ephraim kam, kehrete er</line>
        <line lrx="973" lry="2733" ulx="307" uly="2687">in das Hauß Michaͤ ein wenig ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2969" type="textblock" ulx="277" uly="2743">
        <line lrx="1082" lry="2792" ulx="353" uly="2743">9. Da ward er von demſelbigen ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2849" ulx="309" uly="2787">fragt, von wannen er kaͤne? Er antwor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2892" ulx="277" uly="2830">tet: Ich bin ein Levit von Vethlehem</line>
        <line lrx="1082" lry="2925" ulx="312" uly="2875">Juda, und bin ausgezohen irgends mich</line>
        <line lrx="1083" lry="2969" ulx="314" uly="2918">DNieder zu thun mit der Wohnung, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3004" type="textblock" ulx="1099" uly="2434">
        <line lrx="1912" lry="2489" ulx="1099" uly="2434">was thuſt du hie? und warum haſt du—</line>
        <line lrx="1954" lry="2527" ulx="1100" uly="2480">hieher kommen wollen? . ſend</line>
        <line lrx="1878" lry="2573" ulx="1143" uly="2519">4. Er antwortet ihnen: Diß und das g</line>
        <line lrx="1879" lry="2615" ulx="1101" uly="2562">bat Michas bey mir gethan, und hat mich</line>
        <line lrx="1878" lry="2656" ulx="1102" uly="2607">um Lohn gedinget, daß ich ſein Prieſter</line>
        <line lrx="1518" lry="2709" ulx="1103" uly="2654">ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1878" lry="2753" ulx="1152" uly="2702">5§. Und ſie baten ihn, er ſolte den</line>
        <line lrx="1879" lry="2801" ulx="1101" uly="2746">HErrn Rath fragen, damit ſie wiſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="2845" ulx="1106" uly="2787">moͤchten, ob ſie auch ein gluͤckliche Reiß</line>
        <line lrx="1989" lry="2886" ulx="1108" uly="2834">thaͤten, und ob die Sach wohl ausgehen iſge'</line>
        <line lrx="2038" lry="2926" ulx="1107" uly="2880">würde. . B ſogeirAn</line>
        <line lrx="1952" lry="3002" ulx="1152" uly="2919">6., Und er autwortet ihnen: Zirget Wn ve</line>
        <line lrx="1982" lry="3004" ulx="1791" uly="2968">hbhin ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="85" lry="912" ulx="0" uly="864">MAfrezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="85" lry="997" ulx="0" uly="943">iltſere</line>
        <line lrx="88" lry="1045" ulx="0" uly="985">W</line>
        <line lrx="93" lry="1085" ulx="0" uly="1036">on hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="54" lry="1227" ulx="0" uly="1169">piteet.</line>
        <line lrx="112" lry="1307" ulx="3" uly="1237">onn 6 E</line>
        <line lrx="100" lry="1348" ulx="0" uly="1310">gott himg</line>
        <line lrx="102" lry="1388" ulx="0" uly="1348">t Lais</line>
        <line lrx="103" lry="1433" ulx="4" uly="1395">auf und n</line>
        <line lrx="95" lry="1481" ulx="0" uly="1438">1 Gogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="105" lry="1605" ulx="5" uly="1548">lein itſt</line>
        <line lrx="115" lry="1644" ulx="1" uly="1595">8s Geſc</line>
        <line lrx="106" lry="1684" ulx="0" uly="1642">theiee hre</line>
        <line lrx="113" lry="1727" ulx="0" uly="1685">n b osen</line>
        <line lrx="107" lry="1778" ulx="0" uly="1727">en oſten⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1829" ulx="0" uly="1776">ellennfrgee,</line>
        <line lrx="124" lry="1876" ulx="1" uly="1825">der Offict</line>
        <line lrx="118" lry="1919" ulx="0" uly="1868">es Ceſchec</line>
        <line lrx="110" lry="1989" ulx="0" uly="1907">lllin</line>
        <line lrx="110" lry="2009" ulx="0" uly="1960">ſcheftenntn</line>
        <line lrx="112" lry="2054" ulx="0" uly="1997">ut Peee</line>
        <line lrx="113" lry="2096" ulx="0" uly="2043">gnd beſctere</line>
        <line lrx="115" lry="2143" ulx="0" uly="2088">ttoteekrel</line>
        <line lrx="70" lry="2185" ulx="0" uly="2139">n, nd</line>
        <line lrx="125" lry="2228" ulx="20" uly="2176">eil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2318" type="textblock" ulx="3" uly="2258">
        <line lrx="140" lry="2318" ulx="3" uly="2258">Ne Etinn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="120" lry="2357" ulx="12" uly="2309">ſet, o ſe</line>
        <line lrx="120" lry="2409" ulx="56" uly="2342">olen</line>
        <line lrx="120" lry="2458" ulx="0" uly="2386">ehe etn</line>
        <line lrx="124" lry="2496" ulx="0" uly="2436">hnic hee de</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="126" lry="2575" ulx="6" uly="2517">Dindd</line>
        <line lrx="127" lry="2631" ulx="1" uly="2537">ätetnt</line>
        <line lrx="127" lry="2677" ulx="0" uly="2614">aſen hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="134" lry="2777" ulx="0" uly="2711">dg ſinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2846" type="textblock" ulx="71" uly="2816">
        <line lrx="78" lry="2846" ulx="71" uly="2816">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="71" lry="2869" ulx="0" uly="2809">egic</line>
        <line lrx="113" lry="2914" ulx="0" uly="2848">encl n</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="138" lry="3009" ulx="0" uly="2945">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2849" type="textblock" ulx="79" uly="2801">
        <line lrx="130" lry="2849" ulx="79" uly="2801">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="301" type="textblock" ulx="895" uly="255">
        <line lrx="1117" lry="301" ulx="895" uly="255">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="326" type="textblock" ulx="1326" uly="253">
        <line lrx="1698" lry="326" ulx="1326" uly="253">(Cap. 18.) 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="462" type="textblock" ulx="171" uly="326">
        <line lrx="943" lry="379" ulx="171" uly="326">hin im Frieden: der HErr ſiehet euren</line>
        <line lrx="907" lry="423" ulx="173" uly="366">Weeg an, und eure Reiß, die ihr thut.</line>
        <line lrx="942" lry="462" ulx="203" uly="415">7. Alſo zohen die fuͤnff Maͤnner hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="501" type="textblock" ulx="164" uly="457">
        <line lrx="943" lry="501" ulx="164" uly="457">und kamen gen Lais, und ſahen darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1283" type="textblock" ulx="166" uly="501">
        <line lrx="943" lry="552" ulx="172" uly="501">das Volck ohne einige Forcht wohnen,</line>
        <line lrx="941" lry="596" ulx="172" uly="543">auf die Weiß der Sidonier, ſicher und</line>
        <line lrx="944" lry="638" ulx="172" uly="587">ruhig, und hatten groſſe Guͤter, dieweil</line>
        <line lrx="942" lry="683" ulx="173" uly="628">ihnen durchaus niemand Widerſtand</line>
        <line lrx="943" lry="722" ulx="171" uly="674">thaͤte, und waren von Sidon, und von</line>
        <line lrx="856" lry="766" ulx="169" uly="715">allen Menſchen weit abgeſoͤndert.</line>
        <line lrx="943" lry="811" ulx="215" uly="758">8. Und ſie kamen wiederum zu ihren</line>
        <line lrx="940" lry="853" ulx="170" uly="804">Bruͤdern gen Saraa und Eſthaol; und</line>
        <line lrx="941" lry="897" ulx="171" uly="846">da dieſelbige fragten, was ſie ausgerich⸗</line>
        <line lrx="939" lry="931" ulx="171" uly="890">tet haͤtten? antworteten ſie:</line>
        <line lrx="943" lry="980" ulx="213" uly="931">9. Machet euch auf, und laſſet uns zu</line>
        <line lrx="944" lry="1025" ulx="172" uly="975">ihnen hinauf ziehen: dann wir haben</line>
        <line lrx="943" lry="1066" ulx="173" uly="1017">ein ſehr reich⸗ und fruchtbares Land ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1111" ulx="166" uly="1060">ſehen: verſaumets nicht, und verziehet</line>
        <line lrx="945" lry="1155" ulx="173" uly="1104">nicht: laſſet uns hinziehen daſſelbig zu</line>
        <line lrx="893" lry="1196" ulx="172" uly="1146">beſitzen: Es wird kein Muͤhe haben:</line>
        <line lrx="944" lry="1240" ulx="205" uly="1190">10. Wir werden zu ſorgloſen Leuthen</line>
        <line lrx="941" lry="1283" ulx="172" uly="1234">hinein kommen in ein ſehr weites Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1327" type="textblock" ulx="146" uly="1277">
        <line lrx="942" lry="1327" ulx="146" uly="1277">und der HErr wird uns das Ort einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1407" type="textblock" ulx="172" uly="1320">
        <line lrx="940" lry="1374" ulx="174" uly="1320">ben, da keines Dings Mangel iſt von</line>
        <line lrx="759" lry="1407" ulx="172" uly="1364">allem, was auf Erden waͤchſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1643" type="textblock" ulx="173" uly="1426">
        <line lrx="941" lry="1485" ulx="217" uly="1426">I. 11. Alſo zohen ſechshundert Mann</line>
        <line lrx="938" lry="1526" ulx="173" uly="1475">fort aus dem Geſchlecht Dan, das iſt,</line>
        <line lrx="941" lry="1567" ulx="173" uly="1518">von Saraa und Eſthaol, welche mit</line>
        <line lrx="941" lry="1610" ulx="173" uly="1559">Wehr und Waffen zum Krieg verſehen</line>
        <line lrx="298" lry="1643" ulx="173" uly="1609">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1695" type="textblock" ulx="219" uly="1647">
        <line lrx="953" lry="1695" ulx="219" uly="1647">12. Und ſie zohen herauf, und blieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1828" type="textblock" ulx="173" uly="1689">
        <line lrx="942" lry="1741" ulx="176" uly="1689">zu Chariathigtim in Juda; welches</line>
        <line lrx="941" lry="1788" ulx="175" uly="1734">Ort von der Zeit den Nahmen hat, und</line>
        <line lrx="942" lry="1828" ulx="173" uly="1776">das Lager Dan genennet wird, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1863" type="textblock" ulx="172" uly="1820">
        <line lrx="570" lry="1863" ulx="172" uly="1820">hinter Cariathiarim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1915" type="textblock" ulx="218" uly="1865">
        <line lrx="952" lry="1915" ulx="218" uly="1865">13. Von dannen zohen ſie fort auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2301" type="textblock" ulx="171" uly="1904">
        <line lrx="942" lry="1960" ulx="171" uly="1904">das Gebuͤrg Ephraim. Und da ſie an</line>
        <line lrx="685" lry="2008" ulx="171" uly="1950">des MichaͤHauß kamen .</line>
        <line lrx="941" lry="2048" ulx="216" uly="1973">14. Sagten die fuͦnf Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="941" lry="2121" ulx="172" uly="2029">zupor ausgeſandt waͤren, das Land um</line>
        <line lrx="938" lry="2135" ulx="197" uly="2079">gis zu verſpaͤhen, zu ihren andern Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2178" ulx="173" uly="2123">dern: Ihr wiſſet, daß in dieſen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2222" ulx="172" uly="2165">ſern ein Ephod iſt, und Theraphim und</line>
        <line lrx="937" lry="2266" ulx="173" uly="2210">ein geſchnitzt und gegoſſenes Bild: ihr</line>
        <line lrx="796" lry="2301" ulx="172" uly="2254">möget ſehen, was euch beliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2417" type="textblock" ulx="171" uly="2321">
        <line lrx="938" lry="2375" ulx="171" uly="2321">15. Und ſie wichen etwas vom Weeg</line>
        <line lrx="937" lry="2417" ulx="173" uly="2363">und giengen in des iungen Geſellen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2493" type="textblock" ulx="135" uly="2402">
        <line lrx="937" lry="2461" ulx="135" uly="2402">Leviten Wohnung, der im Hauß Micha</line>
        <line lrx="765" lry="2493" ulx="149" uly="2451">war: und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2535" type="textblock" ulx="171" uly="2452">
        <line lrx="937" lry="2502" ulx="441" uly="2452">gruͤſſeten ihn mit friedli⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2535" ulx="171" uly="2489">chen Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2954" type="textblock" ulx="168" uly="2535">
        <line lrx="939" lry="2600" ulx="216" uly="2535">16., Aber die ſechshundert Mann ſtun⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2646" ulx="171" uly="2573">den vor der Thuͤr wie ſie in der Ruͤſtung</line>
        <line lrx="297" lry="2661" ulx="173" uly="2621">waren.</line>
        <line lrx="937" lry="2734" ulx="219" uly="2676">19. Welche aber in des jungen Geſel⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2779" ulx="170" uly="2712">len Hauß hineingangen waren, unterſtun⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2838" ulx="170" uly="2757">En ſich das geſchnitzte Bild, und das</line>
        <line lrx="937" lry="2868" ulx="168" uly="2803">Ephod, und Theraphim, und das gegoſ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2912" ulx="188" uly="2851">eue Bild hinweg zu nehmen, und der</line>
        <line lrx="938" lry="2954" ulx="208" uly="2889">rieſter ſund vor der Thuͤr, ſo ſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="943" type="textblock" ulx="966" uly="332">
        <line lrx="1745" lry="387" ulx="966" uly="332">auch die ſechshundert wohlgeruͤſte Mann</line>
        <line lrx="1585" lry="429" ulx="967" uly="377">nicht weit davon und warteten.</line>
        <line lrx="1743" lry="474" ulx="996" uly="419">18. Alſo nahmen diejſenige, welche</line>
        <line lrx="1743" lry="519" ulx="967" uly="463">hinein gangen waren, das geſchnitzte</line>
        <line lrx="1740" lry="560" ulx="967" uly="506">Bild, das Ephod, die Abgoͤtter, und</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="967" uly="549">das gegoſſene Bild. Und der Prieſter</line>
        <line lrx="1734" lry="650" ulx="967" uly="592">ſprach zu ihnen: Was thut ihr??</line>
        <line lrx="1744" lry="723" ulx="1014" uly="635">19. Sie antworteten ihm: Schweige</line>
        <line lrx="1741" lry="732" ulx="966" uly="679">und lege den Finger auf deinen Mund:</line>
        <line lrx="1743" lry="777" ulx="968" uly="723">und ziehe mit uns, daß wir dich zum</line>
        <line lrx="1741" lry="821" ulx="968" uly="764">Vatter und Prieſter haben. Was iſt dir</line>
        <line lrx="1741" lry="862" ulx="968" uly="807">beſſer, daß du Prieſter ſeyeſt, in eines</line>
        <line lrx="1744" lry="908" ulx="967" uly="850">eintzigen Manns Hauß, oder in einem</line>
        <line lrx="1628" lry="943" ulx="967" uly="893">Geſchlecht, und Hauß in Iſrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1183" type="textblock" ulx="969" uly="956">
        <line lrx="1758" lry="1011" ulx="1012" uly="956">20. Da er das hoͤrete, war er mit ih⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1059" ulx="970" uly="1003">ren Reden zufrieden, und nahm das E⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1102" ulx="969" uly="1047">phod, und die Abgoͤtter, und das ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1146" ulx="972" uly="1090">ſchnitzte Bild, und zohe mit ihnen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1183" ulx="1012" uly="1133">21. Da ſie nun fortreiſeten, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1226" type="textblock" ulx="945" uly="1175">
        <line lrx="1744" lry="1226" ulx="945" uly="1175">kleine Kinder, ſamt dem Vieh, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2146" type="textblock" ulx="949" uly="1221">
        <line lrx="1746" lry="1276" ulx="971" uly="1221">les, was koͤſtlich war, vor ſich ber ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1316" ulx="969" uly="1264">hen lieſſen: .</line>
        <line lrx="1743" lry="1359" ulx="1007" uly="1310">22. Und nun weit waren von dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1408" ulx="966" uly="1347">Hauß Michg, machten die Maͤnner ein</line>
        <line lrx="1742" lry="1448" ulx="967" uly="1394">Geſchrey, die in Micha Hauß wohneten,</line>
        <line lrx="1694" lry="1490" ulx="965" uly="1438">und folgete ihnen nach.</line>
        <line lrx="1743" lry="1537" ulx="1009" uly="1483">23. Und fiengen hinter thnen an zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1577" ulx="964" uly="1525">ruffen. Und ſie ſahen um, und ſprachen</line>
        <line lrx="1742" lry="1649" ulx="965" uly="1561">zu Micha: Was iſt dir? warum ruffeſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1651" ulx="988" uly="1621">?</line>
        <line lrx="1742" lry="1709" ulx="1009" uly="1655">24. Er antwortet: Ihr habt meine</line>
        <line lrx="1739" lry="1749" ulx="951" uly="1698">Goͤtter hinweg genommen, die ich fuͤr</line>
        <line lrx="1737" lry="1796" ulx="951" uly="1742">mich gemacht hab, auch den Prieſter,</line>
        <line lrx="1737" lry="1838" ulx="951" uly="1786">und alles was ich hab, und ſaget nun:</line>
        <line lrx="1213" lry="1871" ulx="950" uly="1828">Was iſt dir?</line>
        <line lrx="1735" lry="1941" ulx="949" uly="1883">25. Und die Kinder Dan ſprachen zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1985" ulx="949" uly="1924">ihm: Huͤte dich, daß du hinfuͤhro zu</line>
        <line lrx="1788" lry="2024" ulx="949" uly="1969">uns nicht redeſt: damit nicht Maͤnner</line>
        <line lrx="1743" lry="2063" ulx="964" uly="2015">mit hitzigem Muth uͤber dich kommen</line>
        <line lrx="1737" lry="2107" ulx="962" uly="2058">und du mit deinem gantzen Hauß zu</line>
        <line lrx="1716" lry="2146" ulx="966" uly="2100">Grund geheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2350" type="textblock" ulx="962" uly="2166">
        <line lrx="1735" lry="2219" ulx="1008" uly="2166">26. Alſo zohen ſie fort auf der ange⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2262" ulx="962" uly="2212">fangenen Reiß. Als aber Michas ſahe,</line>
        <line lrx="1733" lry="2305" ulx="964" uly="2255">daß ſie ihm zu ſtarck waren, kebrete er</line>
        <line lrx="1484" lry="2350" ulx="962" uly="2299">wieder um in ſein Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2673" type="textblock" ulx="963" uly="2361">
        <line lrx="1734" lry="2416" ulx="1004" uly="2361">II. 27. Aber die ſechs hundert Mann</line>
        <line lrx="1733" lry="2462" ulx="963" uly="2410">nahmen den Prieſter und was mehr zu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2503" ulx="963" uly="2453">vor geſagt iſt: und kamen gen Lais, zu</line>
        <line lrx="1725" lry="2553" ulx="964" uly="2497">einem Volck, das ruhig und obne Sorg</line>
        <line lrx="1732" lry="2594" ulx="963" uly="2540">war und ſchlugen ſie mit der Schaͤrffe</line>
        <line lrx="1735" lry="2632" ulx="964" uly="2583">des Schwerdts, und zuͤndeten die Stadt</line>
        <line lrx="1233" lry="2673" ulx="963" uly="2629">mit Feuer an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2995" type="textblock" ulx="963" uly="2695">
        <line lrx="1731" lry="2746" ulx="1008" uly="2695">28. Und war durchaus keiner, der</line>
        <line lrx="1733" lry="2787" ulx="964" uly="2738">ihnen Beyſtand gethan haͤtte, dieweil</line>
        <line lrx="1730" lry="2832" ulx="965" uly="2782">ſie weit von Sidon wohneten, auch mit</line>
        <line lrx="1732" lry="2874" ulx="963" uly="2825">keinem Menſchen einige Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1732" lry="2916" ulx="963" uly="2869">oder Handel hatten. Aber die Sekadt</line>
        <line lrx="1726" lry="2985" ulx="964" uly="2909">war in der Landſchafft Rohob gelegen:</line>
        <line lrx="1682" lry="2995" ulx="1617" uly="2966">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="283" type="textblock" ulx="332" uly="233">
        <line lrx="407" lry="283" ulx="332" uly="233">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="281" type="textblock" ulx="928" uly="232">
        <line lrx="1143" lry="281" ulx="928" uly="232">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="278" type="textblock" ulx="1440" uly="228">
        <line lrx="1693" lry="278" ulx="1440" uly="228">(Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1019" type="textblock" ulx="283" uly="308">
        <line lrx="1058" lry="401" ulx="286" uly="308">und ſie bauefen dieſelbig wiederum, und</line>
        <line lrx="721" lry="404" ulx="287" uly="365">wohneten darinnen:</line>
        <line lrx="1060" lry="451" ulx="333" uly="394">29. Und nenneten die Stadt nach dem</line>
        <line lrx="1060" lry="491" ulx="291" uly="437">Nahmen ihres Vatters Dan, den Iſra⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="571" ulx="288" uly="480">el gezeuget hatte, da ſie ſonſt zuvor Lais</line>
        <line lrx="1023" lry="580" ulx="312" uly="540">enannt ward. .</line>
        <line lrx="1062" lry="619" ulx="287" uly="549">9 30. Und ſie ſetzten fuͤr ſich das geſchnitz⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="666" ulx="289" uly="610">te Bild auf, und machten Jonathan, den</line>
        <line lrx="1063" lry="707" ulx="291" uly="653">Sohn Gerſam, des Sohns Moyſis, und</line>
        <line lrx="1064" lry="759" ulx="289" uly="694">ſeine Soͤhn zu Prieſtern im Geſchlecht</line>
        <line lrx="1064" lry="828" ulx="292" uly="732">Dan, biß auf den Jag, da ſie gefaͤnglich</line>
        <line lrx="944" lry="840" ulx="291" uly="795">ſeynd hinweg geführet worden.</line>
        <line lrx="1064" lry="884" ulx="337" uly="828">31. Und der Abgott Michaͤiſt die gan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="963" ulx="283" uly="873">te Zeit bey ihnen blieben, ſo lang das</line>
        <line lrx="1066" lry="973" ulx="312" uly="917">Hauß GOttes zu Silo war: in dieſen</line>
        <line lrx="943" lry="1019" ulx="292" uly="961">Taͤgen war kein Koͤnig in Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1276" type="textblock" ulx="292" uly="1048">
        <line lrx="908" lry="1116" ulx="458" uly="1048">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1069" lry="1186" ulx="292" uly="1131">J. Ein Levit ſuchet wiederum ſein Weib</line>
        <line lrx="1070" lry="1230" ulx="293" uly="1174">und verſoͤhnt ſich damit, 1I. II. Die</line>
        <line lrx="1069" lry="1276" ulx="294" uly="1221">Gabaoniter, ſo vom Geſchlecht Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1321" type="textblock" ulx="293" uly="1267">
        <line lrx="1081" lry="1321" ulx="293" uly="1267">zamin waren, ſchaͤnden das Weib zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1579" type="textblock" ulx="295" uly="1312">
        <line lrx="1070" lry="1364" ulx="295" uly="1312">tod, 22. III. Ihr Mann zertheilet den</line>
        <line lrx="1072" lry="1403" ulx="295" uly="1354">todten Leiv in zwoͤlff Stuͤck, ſchickt</line>
        <line lrx="1070" lry="1451" ulx="295" uly="1398">dieſelbe in alle Graͤntzen Iſraels herum</line>
        <line lrx="1026" lry="1491" ulx="340" uly="1446">und rufft die Geſchlecht zuſammen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1539" ulx="361" uly="1486">ſolche ſchaͤndliche That zu raͤ⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1579" ulx="594" uly="1534">chen/ 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2947" type="textblock" ulx="297" uly="1592">
        <line lrx="1072" lry="1683" ulx="331" uly="1592">1. Es war ein Mann vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="1071" lry="1690" ulx="475" uly="1641">Levi, auf der Seiten an dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1746" ulx="297" uly="1684">Berg Ephraim wohnhafft, der nahm</line>
        <line lrx="950" lry="1785" ulx="299" uly="1729">ein Weib von Bethlehem Juda:</line>
        <line lrx="1072" lry="1829" ulx="342" uly="1771">2. Dieſelbe verließ ihn, und kam</line>
        <line lrx="1073" lry="1871" ulx="299" uly="1812">wiederum in ihres Vatters Hauß gen</line>
        <line lrx="1078" lry="1916" ulx="300" uly="1859">Bethlehem, und hielt ſich bey ihm auf</line>
        <line lrx="821" lry="1961" ulx="299" uly="1910">vier Monath lang. .</line>
        <line lrx="1075" lry="2003" ulx="345" uly="1944">3. Und ihr Mann zohe ihr nach, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2047" ulx="299" uly="1989">wolte ſich mit ihr wiederum verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="1077" lry="2096" ulx="301" uly="2034">und freundlich mit ihr reden, damit er</line>
        <line lrx="1076" lry="2169" ulx="301" uly="2077">ſie wiederum karue braͤchte: und er hat⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2177" ulx="300" uly="2120">te einen Knaben bey ſich, und zween E⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2221" ulx="302" uly="2164">ſel, und ſie nahm ihn auf, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1078" lry="2268" ulx="302" uly="2207">ihn in ihres Vatters Hauß, Da das ſein</line>
        <line lrx="1077" lry="2315" ulx="303" uly="2253">Schwaͤher hoͤrete, und ihn ſabe, gieng er</line>
        <line lrx="873" lry="2353" ulx="301" uly="2303">ihm froͤhlich entgegen,</line>
        <line lrx="1078" lry="2400" ulx="326" uly="2344">4. Und umhalſete den Menſchen. Und</line>
        <line lrx="1078" lry="2443" ulx="301" uly="2389">der Tochter⸗Mann blieb drey Taͤg in des</line>
        <line lrx="1080" lry="2490" ulx="304" uly="2434">Schwaͤhers Hauß, und aß, und tranck</line>
        <line lrx="622" lry="2537" ulx="303" uly="2483">freundlich mit.</line>
        <line lrx="1080" lry="2580" ulx="352" uly="2525">5. Aber am vierdten Tag ſtund er des</line>
        <line lrx="1080" lry="2626" ulx="303" uly="2571">Nachts auf und wolte reiſen. Und ſein</line>
        <line lrx="1081" lry="2671" ulx="304" uly="2613">Schwaͤher hielt ihn auf, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1078" lry="2747" ulx="303" uly="2654">ihm: Nimm zuvor ein wenig Brods,</line>
        <line lrx="879" lry="2795" ulx="301" uly="2703">und ſtaͤrcke den Magen, darna</line>
        <line lrx="426" lry="2797" ulx="302" uly="2763">reiſen.</line>
        <line lrx="1080" lry="2848" ulx="346" uly="2794">6. Und ſie ſetzten ſich zuſammen nie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2890" ulx="301" uly="2839">der, und aſſen und truncken miteinan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2947" ulx="301" uly="2881">der, und der Magd Vatter ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2745" type="textblock" ulx="935" uly="2701">
        <line lrx="1113" lry="2745" ulx="935" uly="2701">ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="431" type="textblock" ulx="1084" uly="345">
        <line lrx="1863" lry="399" ulx="1084" uly="345">bleibe dieſen Tag hie, und laß uns mit⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="431" ulx="1084" uly="390">einander froͤhlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1619" type="textblock" ulx="1085" uly="475">
        <line lrx="1867" lry="528" ulx="1086" uly="475">ſich zu ſtellen, als wann er fortreiſen</line>
        <line lrx="1864" lry="568" ulx="1085" uly="518">wolte. Doch noͤthigte ihn ſein Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="648" ulx="1087" uly="556">ber befftig/ und machte, daß er bey ihm</line>
        <line lrx="1850" lry="646" ulx="1126" uly="612">iebe.</line>
        <line lrx="1868" lry="700" ulx="1105" uly="646">3. Da es aber morgen ward, ruͤſtete</line>
        <line lrx="1868" lry="746" ulx="1086" uly="692">ſich der Levit auf die Reiß. Da ſprach</line>
        <line lrx="1863" lry="788" ulx="1087" uly="734">der Schtwwaͤher abermahl zu ihm: Lieber,</line>
        <line lrx="1868" lry="829" ulx="1087" uly="778">nimm ein wenig Speiß, und wann du</line>
        <line lrx="1868" lry="873" ulx="1088" uly="820">dich geſtaͤrcket haſt, auch der Tag ange⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="917" ulx="1089" uly="866">wachſen iſt, alsdaun ſolſt du reiſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="951" ulx="1090" uly="909">ſo aſſen ſie miteinander.</line>
        <line lrx="1867" lry="1015" ulx="1132" uly="962">9. Und der junge Mann ſtund auf,</line>
        <line lrx="1870" lry="1062" ulx="1090" uly="1008">mit ſeinem Weib und Knaben fortzurei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1102" ulx="1090" uly="1049">ſen. Da ſerach ſein Schwaͤher abermahl</line>
        <line lrx="1872" lry="1145" ulx="1093" uly="1093">zu ihm: Bedencke, daß ſich der Tag</line>
        <line lrx="1872" lry="1188" ulx="1094" uly="1139">zum Niedergang neiget, und der Abend</line>
        <line lrx="1872" lry="1235" ulx="1094" uly="1182">heran kommt: bleibe noch heut bey mir,</line>
        <line lrx="1873" lry="1276" ulx="1094" uly="1224">und halte einen froͤhlichen Tag, ſo ſolſt</line>
        <line lrx="1874" lry="1321" ulx="1093" uly="1269">du morgen reiſen, damit du in dein</line>
        <line lrx="1848" lry="1363" ulx="1092" uly="1314">Hauß kommeſt. D</line>
        <line lrx="1877" lry="1408" ulx="1135" uly="1355">10. Aber der Tochter⸗Mann wolte in</line>
        <line lrx="1877" lry="1445" ulx="1095" uly="1400">ſeine Red nicht willigen, ſondern reiſete</line>
        <line lrx="1874" lry="1500" ulx="1094" uly="1443">zur Stund fort, und kam gegen Jebus</line>
        <line lrx="1876" lry="1577" ulx="1095" uly="1483">uͤber, die ſonſt Repuſalent genennt wird,</line>
        <line lrx="1874" lry="1583" ulx="1093" uly="1531">und fuͤhrete mit ſich zween geladene Eſel⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1619" ulx="1093" uly="1576">und ſein Kebs⸗Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2033" type="textblock" ulx="1096" uly="1628">
        <line lrx="1876" lry="1682" ulx="1137" uly="1628">11. Und da ſie bey Jebus waren, gieng</line>
        <line lrx="1879" lry="1724" ulx="1096" uly="1674">der Tag faſt unter und die Nacht kam</line>
        <line lrx="1876" lry="1770" ulx="1097" uly="1717">heran: da ſprach der Knab zu ſeinem</line>
        <line lrx="1875" lry="1816" ulx="1097" uly="1761">Herrn: Lieber, komm, und laß uns in</line>
        <line lrx="1878" lry="1857" ulx="1098" uly="1806">die Stadt der Jebuſiter einkehren, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1907" ulx="1100" uly="1852">da bleiben. .</line>
        <line lrx="1879" lry="1956" ulx="1140" uly="1897">12. Und der Herr antwortet ihm: ich</line>
        <line lrx="1878" lry="1999" ulx="1100" uly="1946">will zu keiner Stadt einziehen, die ei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2033" ulx="1102" uly="1987">nem fremden Volck zugehoͤret, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2170" type="textblock" ulx="1101" uly="2077">
        <line lrx="1726" lry="2125" ulx="1101" uly="2077">will durchreiſen biß gen Gabga.</line>
        <line lrx="1877" lry="2170" ulx="1147" uly="2116">13. Und wann ich dahin komme, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2310" type="textblock" ulx="1102" uly="2207">
        <line lrx="1710" lry="2251" ulx="1102" uly="2207">oder doch in der Stadt Rama.</line>
        <line lrx="1877" lry="2310" ulx="1145" uly="2259">14. Alſo zohen ſie zu Jebus voruͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2488" type="textblock" ulx="1090" uly="2399">
        <line lrx="1189" lry="2448" ulx="1090" uly="2399">bey</line>
        <line lrx="1330" lry="2488" ulx="1103" uly="2441">jamin liegt.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2750" type="textblock" ulx="1103" uly="2663">
        <line lrx="1741" lry="2714" ulx="1103" uly="2663">wolte zu beherberngen. .</line>
        <line lrx="1879" lry="2750" ulx="1149" uly="2704">16. Und ſiehe, da ließ ſich ein alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="479" type="textblock" ulx="1125" uly="413">
        <line lrx="1905" lry="479" ulx="1125" uly="413">7. Er aber ſtund auf, und ſieng an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2089" type="textblock" ulx="1100" uly="2031">
        <line lrx="1930" lry="2089" ulx="1100" uly="2031">von den Kindern Iſrael iſt, ſondern ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2214" type="textblock" ulx="1101" uly="2163">
        <line lrx="1876" lry="2214" ulx="1101" uly="2163">wollen wir in derſelben Stadt bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2455" type="textblock" ulx="1102" uly="2302">
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1102" uly="2302">und reiſeten fort auf dem angefangenen</line>
        <line lrx="1965" lry="2401" ulx="1104" uly="2352">Weeg, und die Sonn gieng ihnen unter—</line>
        <line lrx="2033" lry="2455" ulx="1225" uly="2393">abaa, welche im Geſchlecht Benz⸗ UIne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2966" type="textblock" ulx="1103" uly="2743">
        <line lrx="1959" lry="2800" ulx="1104" uly="2743">Mann ſeben, der kam des Abends aus in</line>
        <line lrx="1880" lry="2841" ulx="1104" uly="2792">dem Feld von ſeiner Arbeit: derſelbig</line>
        <line lrx="1881" lry="2887" ulx="1104" uly="2836">war auch von dem Berg Ephraim, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2966" ulx="1103" uly="2878">wohnete zu Gabaa wie ein Iremder⸗ 8</line>
        <line lrx="1845" lry="2962" ulx="1810" uly="2931">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="349" type="textblock" ulx="1079" uly="301">
        <line lrx="1909" lry="349" ulx="1079" uly="301">ſeinem Tochter⸗Mann. Ich bitte dich. mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="529" type="textblock" ulx="1937" uly="492">
        <line lrx="2018" lry="520" ulx="1937" uly="492">EI. Rn</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="2002" uly="511">ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2674" type="textblock" ulx="1103" uly="2471">
        <line lrx="1974" lry="2542" ulx="1148" uly="2471">15. Und ſie zohen hinein, daſelbſt zu n</line>
        <line lrx="1975" lry="2585" ulx="1103" uly="2533">bleiben. Und da ſie hinein gezohen wa⸗ N</line>
        <line lrx="2017" lry="2627" ulx="1104" uly="2575">ren, ſaſſen ſie auf der Gaſſen der Stadt  ken</line>
        <line lrx="1954" lry="2674" ulx="1103" uly="2619">und war niemand, der ſie einnehmen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="118" lry="1140" ulx="0" uly="1061">ſciet</line>
        <line lrx="114" lry="1175" ulx="12" uly="1132">Uid ſaen</line>
        <line lrx="119" lry="1232" ulx="0" uly="1173">P ſeutige</line>
        <line lrx="104" lry="1273" ulx="0" uly="1219">1Nege</line>
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="0" uly="1266">t u i</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="133" lry="1401" ulx="0" uly="1347">Nopgrtrolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="111" lry="1442" ulx="0" uly="1398">ſudernreſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="125" lry="1491" ulx="0" uly="1443"> gegen Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="137" lry="1536" ulx="0" uly="1493">genenttte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="97" lry="1581" ulx="0" uly="1532">geladeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="126" lry="1679" ulx="0" uly="1639">1s toaketge</line>
        <line lrx="126" lry="1724" ulx="0" uly="1668">die Nuce ten</line>
        <line lrx="125" lry="1769" ulx="0" uly="1720">neb er en</line>
        <line lrx="121" lry="1814" ulx="5" uly="1764">ndleg nt</line>
        <line lrx="131" lry="1890" ulx="13" uly="1805">ſfkifhusf</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="124" lry="1968" ulx="0" uly="1898">ltttſirt</line>
        <line lrx="125" lry="2010" ulx="0" uly="1952">nsteene Ne</line>
        <line lrx="118" lry="2047" ulx="0" uly="1996">Pöret,utc tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2098" type="textblock" ulx="4" uly="2043">
        <line lrx="137" lry="2098" ulx="4" uly="2043">e rdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="125" lry="2136" ulx="0" uly="2091">Gccn.</line>
        <line lrx="121" lry="2182" ulx="0" uly="2129">ſit konnte,</line>
        <line lrx="133" lry="2234" ulx="7" uly="2139">Pir ue</line>
        <line lrx="130" lry="2323" ulx="10" uly="2275">gefstmnice,</line>
        <line lrx="128" lry="2409" ulx="0" uly="2334">1 ſſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2306" type="textblock" ulx="103" uly="2267">
        <line lrx="110" lry="2306" ulx="103" uly="2267">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2266" type="textblock" ulx="143" uly="2171">
        <line lrx="969" lry="2224" ulx="143" uly="2171">der, thut dieſe boͤſe That nicht:; dann</line>
        <line lrx="969" lry="2266" ulx="188" uly="2214">der Menſch iſt in mein Hauß zur Herberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="141" lry="2375" ulx="54" uly="2313">ſſtenel</line>
        <line lrx="143" lry="2467" ulx="0" uly="2383">ſceen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2542" type="textblock" ulx="138" uly="2534">
        <line lrx="153" lry="2542" ulx="138" uly="2534">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1370" type="textblock" ulx="144" uly="1322">
        <line lrx="454" lry="1370" ulx="144" uly="1322">icch allein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="272" type="textblock" ulx="826" uly="229">
        <line lrx="1089" lry="272" ulx="826" uly="229">der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="281" type="textblock" ulx="1251" uly="206">
        <line lrx="1530" lry="281" ulx="1251" uly="206">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1423" type="textblock" ulx="165" uly="303">
        <line lrx="952" lry="354" ulx="165" uly="303">Aber die Leuth derſelbigen Landſchafft</line>
        <line lrx="881" lry="396" ulx="167" uly="347">waren Kinder Jemini. .</line>
        <line lrx="951" lry="440" ulx="171" uly="392">17. Und da der Alte die Augen aufhu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="486" ulx="166" uly="433">be, ſahe er den Menſchen mit ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="531" ulx="166" uly="476">pack auf der Gaſſen der Sradt ſitzen, und</line>
        <line lrx="948" lry="570" ulx="169" uly="521">ſprach zu ihm: Von wannen kommſt du,</line>
        <line lrx="830" lry="618" ulx="171" uly="565">Und wo reiſeſt du hin?</line>
        <line lrx="951" lry="666" ulx="222" uly="617">18. Er antwortete ihm: Wir kommen</line>
        <line lrx="951" lry="709" ulx="173" uly="660">von Bethlehem Inda⸗ und ziehen hin zu</line>
        <line lrx="949" lry="752" ulx="172" uly="703">unſerm Det, das an der Seiten iſt des</line>
        <line lrx="950" lry="803" ulx="174" uly="748">Bergs Ephrafm; dannenher waren wir</line>
        <line lrx="952" lry="843" ulx="171" uly="791">gen Bethlehem gereiſet: und ziehen jetzt</line>
        <line lrx="951" lry="883" ulx="175" uly="832">bin zum Hauß GOttes, und niemand will</line>
        <line lrx="833" lry="927" ulx="174" uly="876">uns unter ſein Dach nehmen;</line>
        <line lrx="951" lry="975" ulx="216" uly="920">19. Wir haben Spreu und Heu, zum</line>
        <line lrx="952" lry="1015" ulx="176" uly="964">Futter fuͤr die Eſel, auch Brod und</line>
        <line lrx="954" lry="1054" ulx="177" uly="1005">Wein zu meiner, und deiner Magd Noth⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1098" ulx="169" uly="1051">durfft, und des Knabens, der bey mir</line>
        <line lrx="954" lry="1140" ulx="178" uly="1094">iſt und gebricht uns nichts mehr, dann</line>
        <line lrx="888" lry="1193" ulx="178" uly="1137">allein die Herberg.</line>
        <line lrx="955" lry="1241" ulx="222" uly="1190">20, Und der Alte antwortet ihm:</line>
        <line lrx="956" lry="1287" ulx="177" uly="1228">Fried ſey mit dir, ich will dir alles hand⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1331" ulx="182" uly="1281">reichen, was vonnoͤthen iſt, diß begehre</line>
        <line lrx="960" lry="1365" ulx="485" uly="1323">du nicht auf der Gaſſen</line>
        <line lrx="480" lry="1423" ulx="182" uly="1364">bleibeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1471" type="textblock" ulx="221" uly="1414">
        <line lrx="975" lry="1471" ulx="221" uly="1414">21. Und er fuͤhrete ihn in ſein Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2174" type="textblock" ulx="169" uly="1464">
        <line lrx="960" lry="1519" ulx="179" uly="1464">und gah den Eſeln Futter: und nachdem</line>
        <line lrx="961" lry="1558" ulx="181" uly="1506">ſie ihre Fuͤß gewaſchen hatten, fuͤhrete er</line>
        <line lrx="780" lry="1602" ulx="184" uly="1553">ſie zum Eſſen. =</line>
        <line lrx="958" lry="1659" ulx="186" uly="1603">II 22., Als ſie nun uͤber Tiſch waren,</line>
        <line lrx="961" lry="1703" ulx="182" uly="1650">und nach der Muͤh des Reiſens ihre Lei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1748" ulx="182" uly="1692">ber mit Speiß und Tranck erguieketen,</line>
        <line lrx="960" lry="1788" ulx="182" uly="1736">da kamen die Maͤnner der Stadt, die Kin⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1835" ulx="179" uly="1780">der Belial (das iſt zaumloſe Leuth) und</line>
        <line lrx="964" lry="1877" ulx="185" uly="1824">umgaben des Alten Hauß, und fiengen an</line>
        <line lrx="964" lry="1922" ulx="186" uly="1867">auf die Thuͤr zu ſchlagen, und rieffen</line>
        <line lrx="964" lry="1966" ulx="169" uly="1911">den Hauß⸗Herrn an, und ſprachen: Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2007" ulx="186" uly="1956">te den Mann heraus, der zu deinen</line>
        <line lrx="964" lry="2046" ulx="186" uly="1997">Hauß eingekehret iſt, daß wir ihn miß⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2093" ulx="187" uly="2041">drauchen.</line>
        <line lrx="965" lry="2137" ulx="191" uly="2083">23, Und der Alte gieng zu ihnen her⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2174" ulx="188" uly="2129">aus und ſorach: Nicht alſo, meine Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2531" type="textblock" ulx="187" uly="2259">
        <line lrx="966" lry="2308" ulx="187" uly="2259">eingekehret, enthaltet euch von dieſer</line>
        <line lrx="926" lry="2358" ulx="191" uly="2297">Thorheit.</line>
        <line lrx="966" lry="2411" ulx="191" uly="2339">c. 24. Ich hab eine Tochter, die noch</line>
        <line lrx="966" lry="2444" ulx="191" uly="2390">Jungfran iſt, ſo hat dieſer Menſch auch</line>
        <line lrx="968" lry="2490" ulx="190" uly="2434">ein Kebs⸗Weib; die will ich zu euch her⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2531" ulx="192" uly="2475">aus fuͤhren, daß ihr ſie demüͤthiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2598" type="textblock" ulx="191" uly="2518">
        <line lrx="972" lry="2598" ulx="191" uly="2518">zuren Willen mit ihnen ſchaffet: eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2619" type="textblock" ulx="216" uly="2558">
        <line lrx="969" lry="2619" ulx="216" uly="2558">itte ich allein, ihr wollet diß Laſter an</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2693" type="textblock" ulx="235" uly="2650">
        <line lrx="389" lry="2693" ulx="235" uly="2650">atur iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2832" type="textblock" ulx="199" uly="2685">
        <line lrx="973" lry="2744" ulx="199" uly="2685">25. Aber ſie wolten ſeinen Worten nicht</line>
        <line lrx="988" lry="2792" ulx="217" uly="2737">Kaum geben: da das der Menſch fahe,</line>
        <line lrx="973" lry="2832" ulx="630" uly="2786">Geib zu ihnen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2813" type="textblock" ulx="211" uly="2785">
        <line lrx="231" lry="2813" ulx="211" uly="2785">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2827" type="textblock" ulx="236" uly="2775">
        <line lrx="614" lry="2827" ulx="236" uly="2775">hrete er ſein Kebs⸗?</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2878" type="textblock" ulx="191" uly="2819">
        <line lrx="972" lry="2878" ulx="191" uly="2819">guß, und uͤhergab ſie ihnen, ihren Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2928" type="textblock" ulx="193" uly="2860">
        <line lrx="975" lry="2928" ulx="193" uly="2860">hen mit ihr zu ſchaffen; die mißbraueh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2659" type="textblock" ulx="356" uly="2608">
        <line lrx="972" lry="2659" ulx="356" uly="2608">nn nicht begehen, das wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1713" type="textblock" ulx="961" uly="306">
        <line lrx="1761" lry="356" ulx="962" uly="306">ten ſie die gantze Nachz, und lieſten ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="403" ulx="961" uly="351">gen den Morgen gehen. ,</line>
        <line lrx="1756" lry="448" ulx="983" uly="391">26. Als aber die Finſternuß abgieng,</line>
        <line lrx="1758" lry="490" ulx="975" uly="436">kam eas Weib an die Thuͤr des Haub,</line>
        <line lrx="1760" lry="529" ulx="976" uly="480">darinnen ihr Hauß⸗Herr blieben war,</line>
        <line lrx="1769" lry="565" ulx="975" uly="522">und fiel daſelbſt nieder.</line>
        <line lrx="1761" lry="621" ulx="1003" uly="566">27:. Am Morgen ſtund der Menſch auf</line>
        <line lrx="1760" lry="662" ulx="977" uly="609">und eroͤffnete die Thur, die angefange⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="707" ulx="978" uly="650">ne Reiß zu vollfuͤhren; und ſiehe, da</line>
        <line lrx="1760" lry="749" ulx="976" uly="693">lag ſein Kebs⸗Weib vor der Thuͤr, und</line>
        <line lrx="1758" lry="788" ulx="977" uly="737">hatte ihre Haͤnd auf die Schwell ausge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="881" ulx="982" uly="826">„28. Exr aber weil er vermeynte, daß</line>
        <line lrx="1795" lry="919" ulx="978" uly="866">ſie ſchlieffe, ſprach zu ihr: Stehe auf,</line>
        <line lrx="1762" lry="964" ulx="963" uly="911">daß wir uns auf den Weeg begeben. Und</line>
        <line lrx="1759" lry="1009" ulx="965" uly="955">als ſie kein Antwort gab, vermerckte er,</line>
        <line lrx="1761" lry="1052" ulx="966" uly="998">daß ſie todt war, und nahm ſie, und legte</line>
        <line lrx="1763" lry="1092" ulx="966" uly="1044">ſie auf ſeinen Eſel,/ und zohe wiederum in</line>
        <line lrx="1433" lry="1132" ulx="966" uly="1085">ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1760" lry="1193" ulx="1019" uly="1138">III. 29. Da er nun in ſein Hauß kom⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1239" ulx="968" uly="1188">men war, nahm er ein Schwerdt, und</line>
        <line lrx="1763" lry="1285" ulx="968" uly="1230">hiebe den Leichnam ſeines Weibs mit</line>
        <line lrx="1763" lry="1325" ulx="982" uly="1273">dem Gebein in zwölf Theil und Stuͤck,</line>
        <line lrx="1764" lry="1399" ulx="983" uly="1314">und fandte dieſelbige in alle Grantzen</line>
        <line lrx="1739" lry="1412" ulx="972" uly="1370">Sfrggel. ”</line>
        <line lrx="1765" lry="1455" ulx="1006" uly="1401">36. Und alle, die es ſahen, rieffen ſaͤmt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1497" ulx="987" uly="1446">lich und ſprachen: Eine ſolche That iſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1545" ulx="985" uly="1491">niemahl geſchehen in Iſrael, von dem Tag</line>
        <line lrx="1765" lry="1587" ulx="984" uly="1534">an, daß unſere Vaͤtter aus Egypten her⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1630" ulx="985" uly="1578">auf kommen ſeynd, biß auf die jetzige Zeit:</line>
        <line lrx="1765" lry="1675" ulx="986" uly="1620">Gebet ein Urtheil und ſchlieſſet ins ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1713" ulx="984" uly="1666">mein, was hierinn zu thun ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1822" type="textblock" ulx="1158" uly="1747">
        <line lrx="1605" lry="1822" ulx="1158" uly="1747">Das 260. Capitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2166" type="textblock" ulx="973" uly="1857">
        <line lrx="1766" lry="1904" ulx="1030" uly="1857">I. Die eilff Geſchlecht vereinigen ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="1948" ulx="988" uly="1904">ſolche Uebelthat zu ſtraffen, werden aber</line>
        <line lrx="1770" lry="1993" ulx="974" uly="1948">von Benjamin zwexymal in die Flucht</line>
        <line lrx="1768" lry="2039" ulx="987" uly="1991">geſchlagen, I. II. Im dritten Anfall er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2093" ulx="973" uly="2035">halten ſie die Oberhand und tilgen das</line>
        <line lrx="1771" lry="2128" ulx="974" uly="2078">Geſchlecht Benjamin ſchier aus, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="2166" ulx="1065" uly="2124">nur ſechs hundert Tdiiann übrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2693" type="textblock" ulx="974" uly="2169">
        <line lrx="1492" lry="2210" ulx="1267" uly="2169">hlieben, 26</line>
        <line lrx="1773" lry="2323" ulx="1034" uly="2237">1 Darauf zohen die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1768" lry="2339" ulx="1183" uly="2292">aus, und waren alle beyein⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2381" ulx="974" uly="2334">ander verſammlet, wie ein Mann, von</line>
        <line lrx="1768" lry="2426" ulx="974" uly="2375">Dan biß gen Berſabee, und vom Land</line>
        <line lrx="1773" lry="2468" ulx="977" uly="2416">Galaad, und kamen zum HEern gen</line>
        <line lrx="1478" lry="2518" ulx="978" uly="2464">Maſpha⸗ ”M</line>
        <line lrx="1771" lry="2568" ulx="1000" uly="2515">2,) Und alle Eck der Voͤlcker und alle</line>
        <line lrx="1772" lry="2611" ulx="995" uly="2561">Geſchlechter Iſrael kamen zu einander in</line>
        <line lrx="1769" lry="2653" ulx="996" uly="2605">die Verfammlung des Volcks GOttes,</line>
        <line lrx="1770" lry="2693" ulx="994" uly="2645">viermal hundert tauſend Mann zu Fuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2963" type="textblock" ulx="987" uly="2693">
        <line lrx="1733" lry="2745" ulx="995" uly="2693">die ſtreitbar waren. S</line>
        <line lrx="1774" lry="2791" ulx="1040" uly="2741">9. Es war aber den Kindern Benig⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2834" ulx="997" uly="2782">min unverborgen, daß die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2877" ulx="987" uly="2830">rael gen Malpha hinauf gezohen wären.</line>
        <line lrx="1782" lry="2917" ulx="998" uly="2872">Und der Levit des todten Weibs Ehe⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2963" ulx="1642" uly="2917">mank</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="741" type="textblock" ulx="960" uly="728">
        <line lrx="963" lry="741" ulx="960" uly="728">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2186" type="textblock" ulx="1680" uly="2176">
        <line lrx="1688" lry="2186" ulx="1680" uly="2176">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3011" type="textblock" ulx="1008" uly="2998">
        <line lrx="1018" lry="3011" ulx="1008" uly="2998">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="278" type="textblock" ulx="339" uly="240">
        <line lrx="404" lry="278" ulx="339" uly="240">306</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="276" type="textblock" ulx="1017" uly="233">
        <line lrx="1228" lry="276" ulx="1017" uly="233">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="284" type="textblock" ulx="1595" uly="234">
        <line lrx="1794" lry="284" ulx="1595" uly="234">(Cap. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="496" type="textblock" ulx="295" uly="307">
        <line lrx="1077" lry="364" ulx="295" uly="307">mann ward gefraget, wie diß groſſe La⸗</line>
        <line lrx="674" lry="404" ulx="296" uly="360">ſter begangen waͤre⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="456" ulx="343" uly="409">4. Darauf antwortete er: 1</line>
        <line lrx="1079" lry="496" ulx="297" uly="447">mit meinem Weib gen Gabaa Benja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="543" type="textblock" ulx="299" uly="508">
        <line lrx="375" lry="543" ulx="299" uly="508">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1787" type="textblock" ulx="300" uly="663">
        <line lrx="1081" lry="713" ulx="300" uly="663">darinn ich war, und wollten mich um⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="763" ulx="302" uly="707">bringen, und plagten mein Weib mit</line>
        <line lrx="1081" lry="803" ulx="300" uly="748">unglaublichem Wuͤten der Unzucht, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="852" ulx="302" uly="797">ſie endlich geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="901" ulx="347" uly="844">6. Da nahm ich dieſelbig, und hiebe</line>
        <line lrx="1080" lry="940" ulx="303" uly="888">ſie zu Stuͤcken, und ſandte die Stuͤck in</line>
        <line lrx="1081" lry="988" ulx="302" uly="931">alle Graͤntzen eures Erbtheils. Dann es</line>
        <line lrx="1081" lry="1030" ulx="304" uly="975">iſt niemahl ein ſolches ſchaͤndlich Laſter,</line>
        <line lrx="1082" lry="1069" ulx="303" uly="1020">und ſo groſſe Uebelthat in Iſrael began⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1117" ulx="303" uly="1068">gen woöͤrden. . .</line>
        <line lrx="1082" lry="1162" ulx="329" uly="1106">7. Nun ſeyd ihr Kinder Iſrael alle mit⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1207" ulx="305" uly="1151">einander hie, gebet ein Urtheil, was euch</line>
        <line lrx="980" lry="1246" ulx="307" uly="1198">zu thun gebühre.</line>
        <line lrx="1085" lry="1297" ulx="304" uly="1247">3. Da ſtund das gantze Volck, und ant⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1341" ulx="306" uly="1290">wortete, als wann es eines Menſchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1394" ulx="306" uly="1335">Wort geweſen waͤre: Wir wollen zu un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1431" ulx="306" uly="1380">ſern Hütten nicht wiederkehren, und nie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1474" ulx="306" uly="1422">mand ſoll in ſein Hauß kommen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1535" ulx="350" uly="1476">9. Sondern diß wollen wir insgemein</line>
        <line lrx="1001" lry="1574" ulx="307" uly="1524">wider Gabag thun.</line>
        <line lrx="1088" lry="1621" ulx="356" uly="1561">10. Man ſoll in allen Staͤmmen Iſra⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1661" ulx="310" uly="1610">el zehen Maͤnner aus hundert erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1703" ulx="309" uly="1651">und hundert aus tauſend, und tauſend</line>
        <line lrx="1089" lry="1744" ulx="310" uly="1693">aus zehen tauſend, daß ſie Speiß fuͤr</line>
        <line lrx="1089" lry="1787" ulx="308" uly="1739">das Heer zuſammen bringen, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1831" type="textblock" ulx="308" uly="1782">
        <line lrx="1100" lry="1831" ulx="308" uly="1782">ſtreiten k—oͤnnen wider Gabaa Benjamin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2492" type="textblock" ulx="309" uly="1823">
        <line lrx="1088" lry="1882" ulx="309" uly="1823">und ihr fu=ͤr das Laſter vergelten, was ſie</line>
        <line lrx="815" lry="1932" ulx="310" uly="1873">verdienet hat⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1963" ulx="356" uly="1913">11. Alſo kam gantz Iſrael bey der</line>
        <line lrx="1086" lry="2007" ulx="311" uly="1956">Stadt zuſammen, wie ein Mann, und</line>
        <line lrx="1088" lry="2056" ulx="310" uly="2001">waren alle eines Gemuͤths, und eines</line>
        <line lrx="669" lry="2097" ulx="310" uly="2048">Fuͤrnehmens.</line>
        <line lrx="1088" lry="2137" ulx="356" uly="2087">12. Und ſie ſchickten Botten an das</line>
        <line lrx="1089" lry="2184" ulx="309" uly="2131">gantze Geſchlecht Benjamin, die ſpra⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2221" ulx="310" uly="2174">chen: Warum iſt ein ſolches groß Laͤſter</line>
        <line lrx="880" lry="2274" ulx="309" uly="2218">unter euch gefunden worden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2322" ulx="341" uly="2267">13. So liefert nun die Leute aus Gabag,</line>
        <line lrx="1087" lry="2365" ulx="311" uly="2312">die diß Laſter begangen haben, damit ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="2407" ulx="311" uly="2355">ſterben, und das Boͤß aus Iſrael hinweg</line>
        <line lrx="1087" lry="2492" ulx="310" uly="2399">gatba werde. Aber ſie wolten dem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2535" type="textblock" ulx="349" uly="2432">
        <line lrx="1936" lry="2492" ulx="349" uly="2432">hlihrer Bruͤder der Kinder Iſrael nicht gegen, und wuͤteten alſo mit Morden</line>
        <line lrx="1887" lry="2535" ulx="1096" uly="2485">nuter ihnen, daß ſie achtzehen tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2532" type="textblock" ulx="311" uly="2488">
        <line lrx="581" lry="2532" ulx="311" uly="2488">Gehoͤr geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="546" type="textblock" ulx="388" uly="396">
        <line lrx="1092" lry="446" ulx="916" uly="396">Ich kam</line>
        <line lrx="1772" lry="546" ulx="388" uly="475">„ und zohe daſelbſt hinein zur Her⸗ Stein ſo gewiß wurffen, daß ſie au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="675" type="textblock" ulx="302" uly="553">
        <line lrx="1012" lry="582" ulx="325" uly="553">erg. .</line>
        <line lrx="1094" lry="629" ulx="402" uly="559">Und ſiehe, die Leute derſelbigen</line>
        <line lrx="1094" lry="675" ulx="302" uly="619">Stadt umgaben bey der Nacht das Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1615" type="textblock" ulx="1099" uly="306">
        <line lrx="1885" lry="356" ulx="1143" uly="306">16. Deren ſieben hundert waren, ſehr</line>
        <line lrx="1884" lry="400" ulx="1099" uly="348">tapfere Maͤnner, welche ſo wohl mit</line>
        <line lrx="1882" lry="443" ulx="1101" uly="392">der lincken, als mit der rechten Hand</line>
        <line lrx="1884" lry="484" ulx="1100" uly="437">ſtritten, und mit den Schlingen die</line>
        <line lrx="1884" lry="516" ulx="1826" uly="488">ein</line>
        <line lrx="1881" lry="577" ulx="1102" uly="523">Haar treffen kunten, und der Wurff des</line>
        <line lrx="1884" lry="619" ulx="1104" uly="565">Steins keines wegs zut andern Seiten</line>
        <line lrx="1649" lry="666" ulx="1103" uly="607">ausfuhre.</line>
        <line lrx="1883" lry="702" ulx="1149" uly="652">17. Auch wurden der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1885" lry="745" ulx="1102" uly="695">ohne die Kinder Benjamin viermahl</line>
        <line lrx="1882" lry="792" ulx="1104" uly="739">hundert tauſeno gefunden, die das</line>
        <line lrx="1885" lry="829" ulx="1105" uly="782">Schwerdt auszohen, und zum Streit</line>
        <line lrx="1406" lry="876" ulx="1106" uly="828">bereitet waren⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="919" ulx="1150" uly="868">18. Die ſich aufmachten, und kamen</line>
        <line lrx="1884" lry="966" ulx="1107" uly="912">zum Haus GOttes, das iſt gen Silo, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1007" ulx="1107" uly="954">fragten GOtt, und ſprachen: Wer ſoll in</line>
        <line lrx="1888" lry="1051" ulx="1107" uly="998">unſerm Heer der Führer ſeyn im Streit</line>
        <line lrx="1888" lry="1095" ulx="1108" uly="1043">wider die Kinder Benjamin? Und der</line>
        <line lrx="1888" lry="1140" ulx="1107" uly="1085">HErr antwortet ihnen: Judas ſoll euer</line>
        <line lrx="1800" lry="1181" ulx="1107" uly="1131">Heer⸗Fuͤhrer ſeyn. =</line>
        <line lrx="1887" lry="1223" ulx="1153" uly="1173">19. Alsbald machten ſich die Kinder</line>
        <line lrx="1887" lry="1266" ulx="1110" uly="1217">Ifrael am morgen auf, und lagerten ſich</line>
        <line lrx="1666" lry="1311" ulx="1111" uly="1264">bey Gabaa.</line>
        <line lrx="1888" lry="1356" ulx="1112" uly="1304">20. Von dannen zohen ſie fort zum</line>
        <line lrx="1889" lry="1401" ulx="1111" uly="1348">Streit wider Benjamin, und fiengen an</line>
        <line lrx="1739" lry="1442" ulx="1111" uly="1392">die Stadt zu beſtürmen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1480" ulx="1155" uly="1436">21. Und die Kinder Benjamin ſielen</line>
        <line lrx="1889" lry="1529" ulx="1111" uly="1479">aus Gabaa, und erſchlugen an dem Tag</line>
        <line lrx="1890" lry="1574" ulx="1110" uly="1522">von den Kindern Iſrael zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1615" ulx="1111" uly="1567">tzig tauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1850" type="textblock" ulx="1110" uly="1626">
        <line lrx="1891" lry="1679" ulx="1113" uly="1626">22. Abermahl machten die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1722" ulx="1112" uly="1671">rael ihre Schlacht⸗Ordnung an ſelbigem</line>
        <line lrx="1890" lry="1765" ulx="1110" uly="1714">Ort, da ſie zuvor das Treffen gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1802" ulx="1112" uly="1757">ten, im Vertrauen auf ihre Staͤrcke und</line>
        <line lrx="1382" lry="1850" ulx="1112" uly="1802">groſſe Menge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1911" type="textblock" ulx="1182" uly="1850">
        <line lrx="1958" lry="1911" ulx="1182" uly="1850">3. Doch alſo, daß ſie zuvor hinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2347" type="textblock" ulx="1111" uly="1896">
        <line lrx="1891" lry="1945" ulx="1112" uly="1896">giengen, und weineten vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1889" lry="1992" ulx="1112" uly="1938">biß in die Nacht, fragten ihn auch, und</line>
        <line lrx="1889" lry="2034" ulx="1113" uly="1981">ſprachen: Soll ich ferner ausziehen wi⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2075" ulx="1112" uly="2026">der die Kinder Benjamin meine Bruͤder</line>
        <line lrx="1890" lry="2120" ulx="1114" uly="2070">zu ſtreiten oder nicht? Und er antwortet</line>
        <line lrx="1889" lry="2161" ulx="1113" uly="2114">ihnen: Ziehet hinauf zu ihnen, und thut</line>
        <line lrx="1484" lry="2199" ulx="1113" uly="2157">ein Treffen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2260" ulx="1153" uly="2210">24. Als nun die Kinder Iſrael den fol⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2305" ulx="1111" uly="2254">genden Tag wider die Kinder Benjamin</line>
        <line lrx="1630" lry="2347" ulx="1113" uly="2300">zum Streit heran tratten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2409" type="textblock" ulx="1152" uly="2352">
        <line lrx="1930" lry="2409" ulx="1152" uly="2352">25. Fielen die Kinder Beniamin aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2442" type="textblock" ulx="1112" uly="2398">
        <line lrx="1888" lry="2442" ulx="1112" uly="2398">den Thoren Gabaa und kamen ihnen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2650" type="textblock" ulx="310" uly="2526">
        <line lrx="1889" lry="2579" ulx="357" uly="2526">14. Sondern ſie verſammleten ſich aus Mann niederlegten, die das Schwerdt</line>
        <line lrx="1296" lry="2650" ulx="310" uly="2570">allen Staͤdten, die ihres Erbtheils waren, anßzohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2922" type="textblock" ulx="309" uly="2615">
        <line lrx="1088" lry="2665" ulx="311" uly="2615">gen Gabaa, daß ſie ihnen Beyſtand thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2711" ulx="310" uly="2659">ten, und wider das gantze Volck Iſrael</line>
        <line lrx="832" lry="2760" ulx="312" uly="2699">ſtritten.</line>
        <line lrx="1087" lry="2800" ulx="341" uly="2747">15. Und es funden ſich fuͤnf und Wwan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2845" ulx="312" uly="2789">tzig tauſend Mann von Benjamin, die das</line>
        <line lrx="1086" lry="2881" ulx="312" uly="2833">Schwerdt auszohen, ohne die zu Gabaa</line>
        <line lrx="512" lry="2922" ulx="309" uly="2879">wohneten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2963" type="textblock" ulx="1109" uly="2615">
        <line lrx="1891" lry="2657" ulx="1191" uly="2615">. 26. Derowegen kamen alle Kinder</line>
        <line lrx="1889" lry="2709" ulx="1110" uly="2660">Iſrael zum Hauß GOtles, ſaſſen daſelbſt</line>
        <line lrx="1888" lry="2754" ulx="1110" uly="2702">und weineten vor dem HErrn: und ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="2797" ulx="1110" uly="2747">ſaſteten den Tag biß auf den Abend, opf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2845" ulx="1109" uly="2789">ſerten ihm auch Brand⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1676" lry="2883" ulx="1111" uly="2835">Fried⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1886" lry="2963" ulx="1150" uly="2871">27. Und fragten um ihren Stand⸗ Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="459" type="textblock" ulx="1939" uly="327">
        <line lrx="1998" lry="374" ulx="1946" uly="327">er.</line>
        <line lrx="2032" lry="420" ulx="1940" uly="361">G N</line>
        <line lrx="2027" lry="459" ulx="1939" uly="409">n,ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="509" type="textblock" ulx="1945" uly="460">
        <line lrx="2034" lry="509" ulx="1945" uly="460">ſeter ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="873" type="textblock" ulx="1936" uly="503">
        <line lrx="2038" lry="550" ulx="1941" uly="503"> Wrezu</line>
        <line lrx="2037" lry="598" ulx="1940" uly="516">wuh</line>
        <line lrx="2038" lry="644" ulx="1937" uly="585">(ctahrſe</line>
        <line lrx="2038" lry="691" ulx="1939" uly="629">6erſenc</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1940" uly="683">6rnuen</line>
        <line lrx="2024" lry="781" ulx="1938" uly="732">ſGter.,</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="1938" uly="747">endi</line>
        <line lrx="2038" lry="873" ulx="1936" uly="820">Urort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1056" type="textblock" ulx="1936" uly="952">
        <line lrx="2000" lry="977" ulx="1936" uly="952">ln</line>
        <line lrx="2038" lry="1017" ulx="1938" uly="968">ri d</line>
        <line lrx="2021" lry="1025" ulx="1940" uly="1006">3 AE</line>
        <line lrx="2038" lry="1056" ulx="1939" uly="1010">ginud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2341" type="textblock" ulx="1930" uly="2167">
        <line lrx="2026" lry="2214" ulx="1932" uly="2167">ublhngs</line>
        <line lrx="2001" lry="2299" ulx="1930" uly="2246">ſage⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2341" ulx="1931" uly="2299">ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="307" type="textblock" ulx="813" uly="266">
        <line lrx="1070" lry="307" ulx="813" uly="266">Der Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="305" type="textblock" ulx="1629" uly="275">
        <line lrx="1644" lry="287" ulx="1629" uly="275">„</line>
        <line lrx="1644" lry="305" ulx="1629" uly="289">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="315" type="textblock" ulx="1326" uly="264">
        <line lrx="1693" lry="315" ulx="1326" uly="264">(Cap. 20.) 07</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="728" lry="347" ulx="280" uly="341">L . .</line>
        <line lrx="930" lry="415" ulx="0" uly="309">uf war aber zu der Zeit, allda die Arch des</line>
        <line lrx="692" lry="438" ulx="13" uly="382">in Bunds GOttes, H</line>
        <line lrx="929" lry="478" ulx="0" uly="422">ſleſ te 28. Und Phinees, der Sohn Eleazar</line>
        <line lrx="927" lry="522" ulx="3" uly="470">ſetlihen des Sohns Aaron, war Vorſteher des</line>
        <line lrx="927" lry="565" ulx="0" uly="511">Wueſds Hauß. Alſo fragten ſie den HErrn und</line>
        <line lrx="926" lry="610" ulx="0" uly="557">n Cete ſprachen: Sollen wir auch wider die Kin⸗</line>
        <line lrx="925" lry="652" ulx="151" uly="601">der Benjamin unſere Bruͤder ferner zum</line>
        <line lrx="923" lry="695" ulx="0" uly="641">ſer ſtne Streit ausziehen, oder ſollen wir ſtill hal⸗</line>
        <line lrx="921" lry="742" ulx="0" uly="688">ernegl ten? Und der HErr ſprach zu ihnen: Zie⸗</line>
        <line lrx="921" lry="787" ulx="3" uly="728">ede het hinguf, dann morgen will ich ſie in</line>
        <line lrx="904" lry="828" ulx="0" uly="775">n Stret eure Haͤnd uͤbergeben. .</line>
        <line lrx="919" lry="870" ulx="193" uly="815">29. Und die Kinder Iſrgel machten ei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="915" ulx="0" uly="859">hfenen nen Hinterhalt wider die Stadt Gabaa,</line>
        <line lrx="745" lry="958" ulx="1" uly="905">gtefnund rings um ſie her:</line>
        <line lrx="923" lry="999" ulx="0" uly="946">helgin 30. Alſo führten ſie zum drittenmahl</line>
        <line lrx="921" lry="1044" ulx="0" uly="991">eltee das Kriegs⸗Heer wider Benjamin her⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1086" ulx="0" uly="1034">eae aus, wie ſie zum erſten und andernmahl</line>
        <line lrx="880" lry="1135" ulx="2" uly="1079">Ilheſl gethan hatten.</line>
        <line lrx="918" lry="1186" ulx="8" uly="1130">D 31. So fielen auch die Kinder Benja⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1229" ulx="0" uly="1169">chiig min kuͤhnlich aus der Stadt, und ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1269" ulx="0" uly="1216">dlegeme folgeten die Widerſaͤrtige, die ſich auf</line>
        <line lrx="918" lry="1313" ulx="25" uly="1263">dieie Flucht gaben, faſt weit, alſo daß</line>
        <line lrx="917" lry="1357" ulx="0" uly="1304">ſe ſng ſie etliche von ihnen verwundeten, wie</line>
        <line lrx="916" lry="1417" ulx="0" uly="1348">i,finhen ſie den erſten und andern Tag gethan</line>
        <line lrx="917" lry="1443" ulx="18" uly="1393">Egatten, und ſchlugen ſie, da ſie auf zweyen</line>
        <line lrx="916" lry="1491" ulx="0" uly="1436">nionin ae Weegen die Flucht nahmen, deren einer</line>
        <line lrx="916" lry="1534" ulx="0" uly="1481"> ndeng nach Bethel fuͤhret, der ander auf Ga⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1611" ulx="0" uly="1522">nen und Pas z daß ſie ungefaͤhr dreyßig Mann er⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1620" ulx="161" uly="1579">egtenz; .</line>
        <line lrx="913" lry="1677" ulx="7" uly="1610">Reeeen. „ 32. Dann ſie vermeineten ſie zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1721" ulx="1" uly="1655">aenſte. Ben, wie ſie gewohnet waren. Aber ſie</line>
        <line lrx="913" lry="1768" ulx="0" uly="1692">ſneme nahmen ſich mit Liſt au, als wann ſie</line>
        <line lrx="914" lry="1810" ulx="28" uly="1735">ihe fuchtig waͤren, und richteten ihren An⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1840" ulx="0" uly="1780">eEicik ſchlag dahin, daß ſie ſie weit von der Stadt</line>
        <line lrx="914" lry="1923" ulx="2" uly="1829"> aterſd ziben moͤchten, und unterm Schein der</line>
        <line lrx="910" lry="1943" ulx="24" uly="1870">“ lucht, auf vorgemeldte Weeg bringen.</line>
        <line lrx="908" lry="1995" ulx="0" uly="1913">ea 233. Alſs machten ſich glle Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2036" ulx="13" uly="1965">Uuerier rael auf aus ihrer Lager⸗Statt, und ſtel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2078" ulx="15" uly="2011">liehe leten ſich in die Schlacht-Ordnung an</line>
        <line lrx="915" lry="2122" ulx="0" uly="2051">neſnug dem Ort, das Baalthamar genannt</line>
        <line lrx="914" lry="2165" ulx="0" uly="2092">nngge wird. Auch thaͤte ſich allgemach der Hin⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2228" ulx="3" uly="2138">Pretgthce tethalt hervor, der um die Stadt verbor⸗</line>
        <line lrx="382" lry="2241" ulx="146" uly="2198">gen lazßz, ,.</line>
        <line lrx="913" lry="2286" ulx="0" uly="2227">eldet  34. Und fieng an hervor zu kommen,</line>
        <line lrx="914" lry="2323" ulx="2" uly="2273">Ger Behtn. an der Seiten der Stadt zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2372" ulx="0" uly="2319">, gang. So waren auch noch andere ze⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2423" ulx="5" uly="2362">Penererem hen tauſend aus ganz Iſrael erleſene</line>
        <line lrx="913" lry="2472" ulx="0" uly="2400">erelereue Maͤnner, welche die Inwohner der Stadt</line>
        <line lrx="912" lry="2513" ulx="0" uly="2448">t Ratg zum Streit heraus locketen. Und der</line>
        <line lrx="914" lry="2557" ulx="0" uly="2492">ſfentnuan Streit war ſchwer wider die Kinder</line>
        <line lrx="914" lry="2602" ulx="0" uly="2538">1 Schwen Benjamin; und ſie wuſten nicht, daß</line>
        <line lrx="913" lry="2630" ulx="146" uly="2575">ſichs von allen Seiten mit ihnen zum</line>
        <line lrx="509" lry="2696" ulx="1" uly="2619">encle b⸗ Untergang ſchickte.</line>
        <line lrx="914" lry="2765" ulx="0" uly="2672">ſſendee „ 35, Und der Sanr ſchlug ſie vor dem</line>
        <line lrx="915" lry="2792" ulx="0" uly="2712">OCnn ln Angeſicht der Kinder Iſrael, und ſie</line>
        <line lrx="919" lry="2832" ulx="1" uly="2757">WI erſchlugen von ihnen an dem Tag fuͤnf</line>
        <line lrx="915" lry="2876" ulx="0" uly="2801">37ODſe⸗ und zwantzig tauſend und hundert Mann,</line>
        <line lrx="917" lry="2913" ulx="0" uly="2842"> die alle ſtreitbar waren, und das Schwerdt</line>
        <line lrx="329" lry="2976" ulx="0" uly="2890">Peren guszohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="643" type="textblock" ulx="948" uly="340">
        <line lrx="1735" lry="395" ulx="997" uly="340">36. Als aber die Kinder Benjamin ſa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="439" ulx="956" uly="384">hen, daß ſie zu ſchwach waren, fiengen ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="481" ulx="955" uly="429">an zu fliehen: Da das die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1727" lry="529" ulx="953" uly="471">mercketen, gaben ſie ihnen Raum zur</line>
        <line lrx="1726" lry="569" ulx="954" uly="512">Flucht, damit ſie zu dem angeordneten</line>
        <line lrx="1726" lry="606" ulx="950" uly="557">Hinterhalt kaͤmen, den ſie bey der Stadt</line>
        <line lrx="1260" lry="643" ulx="948" uly="599">gemacht hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2498" type="textblock" ulx="938" uly="654">
        <line lrx="1722" lry="703" ulx="994" uly="654">37. Als nun dieſelbige unverſehens</line>
        <line lrx="1723" lry="751" ulx="947" uly="695">hervor brachen von den Oerteyn, da ſie</line>
        <line lrx="1723" lry="796" ulx="945" uly="740">verborgen lagen, und Benigmin denje⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="839" ulx="946" uly="787">nigen den Ruͤcken gab, die ſie ſchlugen,</line>
        <line lrx="1720" lry="880" ulx="946" uly="830">zohen jene zu der Stadt hinein, und</line>
        <line lrx="1720" lry="922" ulx="947" uly="869">ſchlugen ſie mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1174" lry="965" ulx="946" uly="914">Schwerdts.</line>
        <line lrx="1720" lry="1011" ulx="987" uly="960">38. Es hatten aber die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1719" lry="1053" ulx="945" uly="1001">denjenigen ein Zeichen gegeben, die ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1100" ulx="946" uly="1044">im Hinterhalt verſtecket hatten, daß ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="1146" ulx="944" uly="1090">ein Feuer anzuͤnden ſolten wann ſie die</line>
        <line lrx="1720" lry="1180" ulx="945" uly="1136">Stadt eingenommen haͤtten: damit ſie</line>
        <line lrx="1718" lry="1228" ulx="942" uly="1176">durch den aufgehenden Rauch zu erken⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1301" ulx="941" uly="1222">neat deben, daß die Stadt gewonnen</line>
        <line lrx="1719" lry="1360" ulx="984" uly="1309">39. Als nun die Kinder Iſrael mite</line>
        <line lrx="1717" lry="1405" ulx="942" uly="1352">ten im Streit umſahen (dann die Kin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1444" ulx="943" uly="1395">der Benjamin vermeineten, daß ſie die</line>
        <line lrx="1718" lry="1492" ulx="940" uly="1436">Flucht nehmen, und verfolgeten ſie faſt</line>
        <line lrx="1754" lry="1534" ulx="940" uly="1482">inſtaͤndig, erſchlugen auch von ihrem Heer</line>
        <line lrx="1577" lry="1579" ulx="940" uly="1526">dreyßig Mann,)</line>
        <line lrx="1718" lry="1624" ulx="980" uly="1571">40. Und ſahen den Rauch wie ein Saul</line>
        <line lrx="1718" lry="1663" ulx="938" uly="1614">von der Stadt anfgehen: Als auch Ben⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1710" ulx="940" uly="1658">jamin hinter ſich ſahe, und merckte, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1756" ulx="939" uly="1701">die Stadt erobert war, und daß die</line>
        <line lrx="1625" lry="1798" ulx="938" uly="1743">Flamm hinauf ſchlug in die Hoͤhe:</line>
        <line lrx="1718" lry="1842" ulx="980" uly="1788">41. Die ſich da zuvor angenoͤhmen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1886" ulx="939" uly="1832">ten, als wann ſie fluͤchtig waͤrn, wandten</line>
        <line lrx="1730" lry="1927" ulx="939" uly="1876">das Angeſicht, und thaͤten ſtarcken Wider⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1971" ulx="938" uly="1919">ſtand. Da ſolches die Kinder Benjamin</line>
        <line lrx="1512" lry="2008" ulx="939" uly="1961">ſahen, nahmen ſie die Flucht,</line>
        <line lrx="1716" lry="2061" ulx="979" uly="2006">42. Und fiengen an ſich zu geben auf den</line>
        <line lrx="1714" lry="2100" ulx="939" uly="2048">Weeg zur Wuͤſte: ſo jagten ihnen auch</line>
        <line lrx="1713" lry="2145" ulx="939" uly="2094">dorthin ihre Widerwaͤrtige nach: es ka⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2191" ulx="939" uly="2139">men ihnen auch diejenige entgegen, wel⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2228" ulx="941" uly="2180">che die Stadt angezuͤndet hatten.</line>
        <line lrx="1714" lry="2285" ulx="979" uly="2235">43. Und alſo trug ſich zu, daß ſie zu bey⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2325" ulx="939" uly="2276">den Seiten von ihren Feinden geſchlagen</line>
        <line lrx="1712" lry="2370" ulx="938" uly="2323">wurden, und war den Sterbenden gar</line>
        <line lrx="1711" lry="2412" ulx="939" uly="2365">keine Ruhe gegeben. Alſo ſeynd ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2463" ulx="938" uly="2407">ſchlagen und niedergelegt worden auf der</line>
        <line lrx="1710" lry="2498" ulx="938" uly="2453">Seite der Stadt Gabag gegen Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2506" type="textblock" ulx="1018" uly="2496">
        <line lrx="1050" lry="2506" ulx="1018" uly="2496">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2537" type="textblock" ulx="937" uly="2500">
        <line lrx="1180" lry="2537" ulx="937" uly="2500">der Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2902" type="textblock" ulx="937" uly="2548">
        <line lrx="1708" lry="2594" ulx="976" uly="2548">44. Es waren aber, welche an dem ſel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2643" ulx="937" uly="2594">ben Ort erſchlagen ſeynd, achtzehen tau⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2691" ulx="937" uly="2637">ſend Mann, alle ſehr ſtarke und ſtreitbare</line>
        <line lrx="1541" lry="2729" ulx="938" uly="2681">Maͤnner.</line>
        <line lrx="1708" lry="2776" ulx="977" uly="2722">45. Da das die von Benjamin ſahen,</line>
        <line lrx="1711" lry="2818" ulx="938" uly="2767">welche noch uͤbrig blieben waren, flohen</line>
        <line lrx="1711" lry="2855" ulx="940" uly="2808">ſie in, die Wuͤſte: und gaben ſich zum</line>
        <line lrx="1712" lry="2902" ulx="939" uly="2853">Felſen, deſſen Nahm Remmon genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2980" type="textblock" ulx="942" uly="2896">
        <line lrx="1742" lry="2944" ulx="942" uly="2896">wird. Auf derſelben Flucht erſchlugen</line>
        <line lrx="1711" lry="2980" ulx="1024" uly="2940">A 2 tie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="288" type="textblock" ulx="342" uly="227">
        <line lrx="1746" lry="288" ulx="342" uly="227">308 Das Buch (Cap. 20.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1384" type="textblock" ulx="302" uly="300">
        <line lrx="1883" lry="359" ulx="304" uly="300">ſie, auch von denen die irrig hin und wi⸗ pha waren, daß die ſolten getoͤdtet wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="402" ulx="305" uly="346">der lieffen, und nach unterſchiedlichen den, ſo ausblieben.</line>
        <line lrx="1878" lry="443" ulx="307" uly="384">Oetern ihren Weeg nahmen, füͤnff tau⸗ 6. Und die Kinder Iſrael batten einen</line>
        <line lrx="1878" lry="487" ulx="310" uly="427">ſend Mann, und da ſie noch weiter zo⸗ Gereuen über ihren Bruder Benjamin,</line>
        <line lrx="1879" lry="529" ulx="309" uly="471">ben, jagten ſie ihnen nach, und erſchlu⸗ fiengen an, und ſprachen: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1874" lry="575" ulx="309" uly="516">gen noch andere zwey tauſend Mann. Stamm von Iſrael hinweg genommen,</line>
        <line lrx="1876" lry="617" ulx="355" uly="558">46. Alſo iſt geſchehen, daß uͤberall von 7. Woher ſollen ſie Weiber bekommen?</line>
        <line lrx="1879" lry="661" ulx="311" uly="603">Benjamin erlegt ſeynd an unterſchied⸗Dann wir haben alles insgemein ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="699" ulx="312" uly="641">lichen Oertern fuͤnff und zwantzig tau⸗ ſchworen, daß wir ihnen unſere Toͤchter</line>
        <line lrx="1759" lry="747" ulx="311" uly="690">ſend Mann, welche alle ſtreitbar, und nicht geben wollen. .</line>
        <line lrx="1875" lry="790" ulx="312" uly="729">zum Krieg wohl abgerichtet waren. 3. Darum ſprachen ſie: Wer iſt von</line>
        <line lrx="1878" lry="835" ulx="327" uly="771">47. Und ſeynd alſo von der gantzen Zahl allen Staͤmmen Iſrael, der nicht gen</line>
        <line lrx="1877" lry="875" ulx="311" uly="816">Benjamin uͤbrig blieben, welche haben Maſpha hinauf gezohen iſt zum HErrxn?</line>
        <line lrx="1878" lry="926" ulx="313" uly="859">entrinnen und in die Wuͤſte entfliehen und ſiehe, da befand ſich, daß die In⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="962" ulx="312" uly="902">moͤgen, ſechs hundert Mann, die ſich wohner Jabes in Galaad im Heer nicht</line>
        <line lrx="1633" lry="1003" ulx="302" uly="951">guf dem Felſen Remmon vier Monath geweſen waren;</line>
        <line lrx="1877" lry="1049" ulx="314" uly="989">lang aufgehalten haben. 1 9. (Wie auch zu der Zeit, da ſie zu</line>
        <line lrx="1883" lry="1096" ulx="355" uly="1031">48⁸. Aber die Kinder Iſrael kehreten Silo waren, keiner von ihnen daſelbſt</line>
        <line lrx="1517" lry="1139" ulx="313" uly="1074">wieder, und alles was in der Stadt uͤb⸗ iſt gefunden worden.)</line>
        <line lrx="1883" lry="1183" ulx="313" uly="1120">rig blieben war, von Maͤnnern biß zum 10⸗ Alfo ſandten ſie zehen tauſend gar</line>
        <line lrx="1882" lry="1223" ulx="313" uly="1164">Viehe, das erſchlugen ſie mit dem tapffere Maͤnner dahin, mit dieſem Be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1270" ulx="317" uly="1207">Schwerdt, auch hat das zehrend Feur fehl: Ziehet hin, und ſchlaget die In⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1308" ulx="312" uly="1250">alle Staͤdt und Doͤrffer VBenjamin gefreſ⸗ wohner Jabes in Galaad mit der Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1349" ulx="316" uly="1295">ſen. fe des Schwerdts ſo wohl ihre Weiber,</line>
        <line lrx="1649" lry="1384" ulx="1110" uly="1341">als auch ihre kleine Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2608" type="textblock" ulx="307" uly="1386">
        <line lrx="1882" lry="1457" ulx="488" uly="1386">Das 21. Capitel. 11. Aber diß iſts, darauf ihr acht ha⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1539" ulx="312" uly="1448">I. Damit das Geſchlecht Benjamin nicht fen ſelleu Alles, was Weieliche ee</line>
        <line lrx="1882" lry="1566" ulx="312" uly="1497">Antergieng, wird Anſtalt gemacht, daſ⸗ bte t it/ und die Weiber, welche</line>
        <line lrx="1885" lry="1625" ulx="313" uly="1536">ſelbig zu erſetzen mit vierhundert Juns, tin ti taine haben, felier ihr toͤd⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1691" ulx="313" uly="1581">frauen, ſo in FPaen Gelaan waren er⸗ halten⸗ er die Jungfrauen ſollet ihr er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1709" ulx="311" uly="1654">halten worden, 1. II. Und mit noch an⸗ 12 und es w Se</line>
        <line lrx="1883" lry="1721" ulx="671" uly="1665">ä FUnd es wurden zu Jabes in Ga⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1781" ulx="329" uly="1702">dern zwey hundert Jungfrauen von laad vier hundert Jungfrauen gefunden,</line>
        <line lrx="1884" lry="1805" ulx="705" uly="1754"> 12 welche bey keinem Mann zu Beth gele⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1886" ulx="382" uly="1797">1. Es hatten auch die Kinder Iſra⸗ gen waren: die brachten ſie zum Lager</line>
        <line lrx="1865" lry="1902" ulx="475" uly="1841">— el einen Eyd zu Maſpha ge⸗ in Silo, im Land Chanaan.</line>
        <line lrx="1888" lry="1949" ulx="312" uly="1884">than und geſagt: Keiner von uns ſoll den. 13. Und ſie fandten Botten aus an die</line>
        <line lrx="1888" lry="1996" ulx="310" uly="1927">Kindern Benjamin einige von ſeinen Kinder Benjamin, welche auf dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2059" ulx="313" uly="1970">Toͤchtern zum Weib geben⸗ iſsn Remmon welen mit dem Befehl, ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="2102" ulx="359" uly="2017">2. Und ſie kamen alle zu dem Hauß brten ſie ted deh aufnet men</line>
        <line lrx="1884" lry="2142" ulx="315" uly="2082">Gttes gen Silo, ſaſſen auch daſelbſt 14. Alſo kamen die Kinder Benjamin</line>
        <line lrx="1885" lry="2186" ulx="313" uly="2127">vor dem Angeſicht GOttes biß auf den zu der Zeit, und es wurden ihnen Wei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2226" ulx="311" uly="2170">Abend, und huben ihre Stimm auf, ber gegeben von den Toͤchtern Jabes in</line>
        <line lrx="1881" lry="2275" ulx="312" uly="2214">und fiengen an mit groſſem Heulen zu Galaad: aber ſie funden keine andere</line>
        <line lrx="1882" lry="2314" ulx="310" uly="2257">weinen, und ſprachen: mehr, die ſie ihnen auf gleiche Weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2364" ulx="311" uly="2303">„3. HErr du GHtt Iſragel, warum ben mchten.</line>
        <line lrx="1884" lry="2406" ulx="309" uly="2341">hat ſich diß Ubel in deinem Volck zuge⸗15. Es thaͤte aber dem gautzen Jſrael</line>
        <line lrx="1883" lry="2468" ulx="307" uly="2387">tragen, daß eins von unſern Geſchlech⸗ ſehr wehe, und hatten Gereuen daruͤber,</line>
        <line lrx="1881" lry="2489" ulx="309" uly="2429">ten heutiges Tags ſoll hingenommen daß ſie einen Stamm aus Iſrael erſchla⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2559" ulx="308" uly="2479">werden? gen haren. Aelteſte ſprachen: Was</line>
        <line lrx="1884" lry="2575" ulx="447" uly="2523">en n es  . K 16. Und die Aelteſte ſprachen: Was</line>
        <line lrx="1886" lry="2608" ulx="351" uly="2551">4. Am folgenden Tag ſtunden ſie fruͤh thun wir den uͤbrigen, die keine Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2648" type="textblock" ulx="237" uly="2596">
        <line lrx="1885" lry="2648" ulx="237" uly="2596">morgens auf, baueten einen Altar, und bekommen haben? Alle Weiber in Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2945" type="textblock" ulx="301" uly="2638">
        <line lrx="1552" lry="2692" ulx="308" uly="2638">vofferten daſelbſt Brand⸗Opffer, und famin ſeynd erſchlagen</line>
        <line lrx="1889" lry="2748" ulx="304" uly="2656">Fried⸗Opffer, und ſprachen: S 17. Wir muͤſſen nett groſſen Sorgen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2787" ulx="336" uly="2731">5. Wer von allen Staͤmmen Iſrael iſt und hohem Fleiß die Fuͤrſehung thun,</line>
        <line lrx="1882" lry="2825" ulx="305" uly="2774">nicht mit hinauf gezohen im Heer des daß nicht ein Stamm aus Ifrael vertil⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2867" ulx="303" uly="2819">HErrn? dann ſie hatten ſich mit einem get werde.</line>
        <line lrx="1881" lry="2943" ulx="301" uly="2858">Karcken Eyd verbunden, da ſie zu Maſ⸗! 18. Dann unfere Toͤchter fanen wir</line>
        <line lrx="1837" lry="2945" ulx="1316" uly="2913">L ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1775" type="textblock" ulx="1951" uly="1716">
        <line lrx="2036" lry="1775" ulx="1951" uly="1716">Das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2061" type="textblock" ulx="1941" uly="1813">
        <line lrx="2037" lry="1858" ulx="1941" uly="1813">tf in en</line>
        <line lrx="2037" lry="1895" ulx="1944" uly="1853">ilnd herd</line>
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1942" uly="1899">ut,</line>
        <line lrx="2021" lry="1987" ulx="1942" uly="1949">Pnnl I.</line>
        <line lrx="2014" lry="2031" ulx="1960" uly="1997">lentr ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2084" type="textblock" ulx="1945" uly="2039">
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1945" uly="2039">hel ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="2022" uly="1957">
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="2030" uly="1957">1</line>
        <line lrx="2034" lry="1988" ulx="2028" uly="1981">„</line>
        <line lrx="2028" lry="2021" ulx="2022" uly="2014">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2019" type="textblock" ulx="1940" uly="2000">
        <line lrx="1965" lry="2019" ulx="1940" uly="2000">Wh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="61" lry="269" ulx="0" uly="218">1) .</line>
        <line lrx="78" lry="351" ulx="0" uly="292">Drthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="90" lry="443" ulx="44" uly="391">te</line>
        <line lrx="69" lry="480" ulx="21" uly="443">ehn</line>
        <line lrx="81" lry="524" ulx="1" uly="452">eiſ 4</line>
        <line lrx="81" lry="567" ulx="2" uly="521">ſnonnſten</line>
        <line lrx="82" lry="612" ulx="2" uly="557">kennnen</line>
        <line lrx="94" lry="699" ulx="0" uly="648">leNiclte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="81" lry="783" ulx="0" uly="732">ſn</line>
        <line lrx="96" lry="831" ulx="7" uly="779">ict gen</line>
        <line lrx="81" lry="872" ulx="0" uly="827">nirne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="82" lry="958" ulx="0" uly="908">lenche</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="101" lry="1179" ulx="0" uly="1128">n lſk</line>
        <line lrx="89" lry="1217" ulx="0" uly="1145">tiſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1270" ulx="0" uly="1216">leget</line>
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="4" uly="1264">ſt der</line>
        <line lrx="95" lry="1350" ulx="7" uly="1308">ihre Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="97" lry="1463" ulx="0" uly="1419"> ihr cchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1505" type="textblock" ulx="2" uly="1464">
        <line lrx="133" lry="1505" ulx="2" uly="1464">anlichese .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="100" lry="1561" ulx="0" uly="1510">Liber, t</line>
        <line lrx="98" lry="1602" ulx="9" uly="1554">ſoletſrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1642" type="textblock" ulx="1" uly="1599">
        <line lrx="99" lry="1642" ulx="1" uly="1599">ſolet ih n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="108" lry="1734" ulx="11" uly="1682">eslrei</line>
        <line lrx="115" lry="1775" ulx="0" uly="1733">lleltsfend</line>
        <line lrx="112" lry="1829" ulx="0" uly="1773">i ace</line>
        <line lrx="118" lry="1867" ulx="0" uly="1817">ſie gn ker</line>
        <line lrx="37" lry="1908" ulx="0" uly="1878">.</line>
        <line lrx="108" lry="1955" ulx="0" uly="1904">tfetzelent</line>
        <line lrx="108" lry="2002" ulx="0" uly="1954">he gaf Nentt</line>
        <line lrx="110" lry="2042" ulx="4" uly="1994">Dein Deenn</line>
        <line lrx="56" lry="2090" ulx="2" uly="2051">mnen⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2160" ulx="3" uly="2109">ſder Beeet</line>
        <line lrx="120" lry="2202" ulx="1" uly="2151">denihnen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="157" lry="2253" ulx="0" uly="2195">tert ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2291" type="textblock" ulx="1" uly="2238">
        <line lrx="117" lry="2291" ulx="1" uly="2238"> feine and</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="162" lry="2346" ulx="0" uly="2281">itenNim.</line>
        <line lrx="952" lry="2385" ulx="155" uly="2340">im Land. Da zohe ein Mann aus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2931" type="textblock" ulx="1" uly="2772">
        <line lrx="132" lry="2881" ulx="1" uly="2772">8 Poles</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2783" type="textblock" ulx="14" uly="2734">
        <line lrx="29" lry="2783" ulx="14" uly="2750">=</line>
        <line lrx="41" lry="2780" ulx="30" uly="2734">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2941" type="textblock" ulx="11" uly="2892">
        <line lrx="131" lry="2941" ulx="11" uly="2892">aeee khtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="274" type="textblock" ulx="809" uly="231">
        <line lrx="922" lry="274" ulx="809" uly="231">Auth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="164" type="textblock" ulx="1683" uly="146">
        <line lrx="1690" lry="164" ulx="1683" uly="146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="276" type="textblock" ulx="1084" uly="223">
        <line lrx="1701" lry="276" ulx="1084" uly="223">(Cap. 21. und Cap. 1.) 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1318" type="textblock" ulx="154" uly="311">
        <line lrx="939" lry="359" ulx="161" uly="311">ihnen nicht geben, ſintemahl wir mit ei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="410" ulx="162" uly="353">nem Eyd und Fluch verſtricket ſeynd, und</line>
        <line lrx="939" lry="451" ulx="160" uly="396">geſagt haben: Verflucht ſey, der eine</line>
        <line lrx="937" lry="494" ulx="154" uly="438">von ſeinen Toͤchtern denen von Benja⸗</line>
        <line lrx="735" lry="533" ulx="163" uly="484">min zum Weib gibt.</line>
        <line lrx="935" lry="579" ulx="202" uly="524">II. 19. Und ſie bedachten einen Rath,</line>
        <line lrx="936" lry="623" ulx="163" uly="568">und ſprachen: Siehe, es iſt ein jaͤhriges</line>
        <line lrx="938" lry="665" ulx="162" uly="611">Feſt des HErrn zu Silo, die bey der Stadt</line>
        <line lrx="935" lry="703" ulx="164" uly="652">Bethel gegen Mitternacht gelegen iſt,</line>
        <line lrx="936" lry="750" ulx="163" uly="696">in der Gegend zum Aufgang an dem</line>
        <line lrx="935" lry="796" ulx="165" uly="719">Weeg, der von Bethel auf Sichem ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="834" ulx="164" uly="784">het, gegen Mittag hinaus von der</line>
        <line lrx="709" lry="880" ulx="168" uly="831">Stadt Lebsna. .</line>
        <line lrx="935" lry="917" ulx="209" uly="867">20, Und ſie befahlen den Kindern Ben⸗</line>
        <line lrx="934" lry="966" ulx="164" uly="913">jamin, und ſprachen: Gehet hin, und</line>
        <line lrx="829" lry="1008" ulx="165" uly="958">verberget euch in den Weinbergen;</line>
        <line lrx="934" lry="1051" ulx="208" uly="995">21, Und wann ihr ſehet, daß die Toͤch⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1092" ulx="164" uly="1042">ter von Silo nach der Gewohnheit am</line>
        <line lrx="935" lry="1141" ulx="166" uly="1085">Reyhen zu Tantzen heraus kommen, ſo</line>
        <line lrx="934" lry="1181" ulx="165" uly="1129">trettet geſchwind hervor aus den Wein⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1226" ulx="166" uly="1173">bergen und nehme ein jeglicher eine von</line>
        <line lrx="934" lry="1271" ulx="165" uly="1215">ihnen mit Gewalt hinweg zum Weib und</line>
        <line lrx="798" lry="1318" ulx="165" uly="1261">ziehet hin in das Land Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1261" type="textblock" ulx="947" uly="297">
        <line lrx="1746" lry="357" ulx="1008" uly="297">22. Wann dann ihre Vaͤtter und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="395" ulx="947" uly="346">der kommen, und anfahen uͤber euch zu</line>
        <line lrx="1740" lry="443" ulx="961" uly="391">klagen, und zu zancken, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1767" lry="485" ulx="961" uly="433">ihnen ſagen: Erbarmet euch üͤͤber ſie,</line>
        <line lrx="1738" lry="527" ulx="961" uly="478">dann ſie haben ſie nicht mit Gewalt hin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="572" ulx="961" uly="519">weg genommen nach Kriegs⸗Recht, und</line>
        <line lrx="1738" lry="615" ulx="959" uly="563">wie die thun, die den Sieg erhalten: ſon⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="657" ulx="959" uly="607">dern ihr habt ſie ihnen nicht gegeben,</line>
        <line lrx="1741" lry="704" ulx="959" uly="645">da ſie ihrer begehreten, und iſt alſo auf</line>
        <line lrx="1560" lry="744" ulx="960" uly="696">euer Seiten geſuͤndigee.</line>
        <line lrx="1734" lry="786" ulx="999" uly="737">23, Und die Kinder Benjamin thaten,</line>
        <line lrx="1737" lry="830" ulx="959" uly="780">wie ihnen befohlen war: Und nach ih⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="874" ulx="960" uly="822">rer Anzahl nahmen ſie ihnen zu Weibern</line>
        <line lrx="1735" lry="920" ulx="961" uly="868">von denen, die am Reyhen tantzten,</line>
        <line lrx="1738" lry="962" ulx="960" uly="911">ein jeglicher eine fuͤr ſich; und zohen in</line>
        <line lrx="1739" lry="1004" ulx="960" uly="953">ihr Erb⸗theil, baueten die Staͤdt, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1046" ulx="959" uly="998">wohneten darinnen. D</line>
        <line lrx="1759" lry="1089" ulx="1002" uly="1038">24, So kehreten auch die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1136" ulx="961" uly="1082">rael nach ihren Staͤmmen und Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1181" ulx="961" uly="1126">ten wiederum in ihre Huͤtten. In den</line>
        <line lrx="1738" lry="1223" ulx="961" uly="1171">Taͤgen war kein Koͤnig in Iirgel, ſondern</line>
        <line lrx="1736" lry="1261" ulx="960" uly="1214">ein jeglicher thaͤte, was er fuͤr recht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1311" type="textblock" ulx="960" uly="1255">
        <line lrx="1575" lry="1311" ulx="960" uly="1255">ſahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1657" type="textblock" ulx="526" uly="1472">
        <line lrx="1558" lry="1657" ulx="526" uly="1472">Das Buch Nuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1785" type="textblock" ulx="328" uly="1724">
        <line lrx="756" lry="1785" ulx="328" uly="1724">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2125" type="textblock" ulx="165" uly="1814">
        <line lrx="937" lry="1860" ulx="165" uly="1814">I. Blimelech in Hungers⸗Noth ziehet</line>
        <line lrx="935" lry="1901" ulx="166" uly="1857">mit Noemi und beyden Soͤhnen in das</line>
        <line lrx="937" lry="1947" ulx="166" uly="1904">Land Moab, und ſtirbt daſelbſt mit</line>
        <line lrx="936" lry="1993" ulx="169" uly="1944">ſeinen Sohnen, I1. II. Noemi ſamt ihren</line>
        <line lrx="936" lry="2032" ulx="168" uly="1987">Schnuren, begibt ſich wider auf die Reitz</line>
        <line lrx="935" lry="2081" ulx="169" uly="2031">gen Bethlehem, 6. III. Grpha kehrt wi⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2125" ulx="192" uly="2075">der zuruck, Ruth aber reißt mit Noemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2164" type="textblock" ulx="302" uly="2123">
        <line lrx="757" lry="2164" ulx="302" uly="2123">nach Bethlehem, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2341" type="textblock" ulx="350" uly="2208">
        <line lrx="939" lry="2264" ulx="350" uly="2208">in den Taͤgen eines Richters, da</line>
        <line lrx="939" lry="2302" ulx="383" uly="2254">die Richter dem Volck vor⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2341" ulx="380" uly="2297">ſtunden, ward eine Theurung</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2252" type="textblock" ulx="212" uly="2217">
        <line lrx="241" lry="2252" ulx="212" uly="2217">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2434" type="textblock" ulx="171" uly="2383">
        <line lrx="939" lry="2434" ulx="171" uly="2383">Bethlehem Juda, daß er wie ein Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1682" type="textblock" ulx="1687" uly="1675">
        <line lrx="1698" lry="1682" ulx="1687" uly="1675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2427" type="textblock" ulx="959" uly="1722">
        <line lrx="1735" lry="1774" ulx="1002" uly="1722">4. Die nahmen Moabitiſche Weiber,</line>
        <line lrx="1738" lry="1818" ulx="959" uly="1768">deren eine ward genannt Orpha, die</line>
        <line lrx="1743" lry="1866" ulx="959" uly="1812">ander aber Ruth. Und ſie blieben da⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1906" ulx="959" uly="1855">ſelbſt zehen Jahr lang.</line>
        <line lrx="1736" lry="1949" ulx="1006" uly="1897">5§. Und ſie ſturben alle beyde, nemlich</line>
        <line lrx="1736" lry="1999" ulx="959" uly="1942">Mahalon und Chelion: alſo blieb das</line>
        <line lrx="1740" lry="2040" ulx="960" uly="1986">Weib uͤbrig, nachdem ſie ihrer beyden</line>
        <line lrx="1736" lry="2073" ulx="965" uly="2029">Soͤhnen und ihres Mannes war berau⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2125" ulx="961" uly="2075">bet worden.</line>
        <line lrx="1740" lry="2166" ulx="1006" uly="2114">1I. 6. Und ſie machte ſich auf aus dem</line>
        <line lrx="1740" lry="2210" ulx="961" uly="2160">Land der Moabiter in ihr Vatterland zu</line>
        <line lrx="1736" lry="2257" ulx="965" uly="2204">ziehen, mit ihren beyden Schnuren:</line>
        <line lrx="1739" lry="2297" ulx="964" uly="2247">dann ſie hatte gehoͤret, daß der HERR</line>
        <line lrx="1741" lry="2344" ulx="965" uly="2291">ſein Volck augeſehen, und ihnen Speiß</line>
        <line lrx="1294" lry="2385" ulx="964" uly="2337">gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="1737" lry="2427" ulx="1006" uly="2378">7. Alſo zohe ſie aus von dem Ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2475" type="textblock" ulx="172" uly="2421">
        <line lrx="1755" lry="2475" ulx="172" uly="2421">ling im Land der Moabiter wohnete mit da ſie fremd geweſen war, mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2515" type="textblock" ulx="171" uly="2471">
        <line lrx="873" lry="2515" ulx="171" uly="2471">ſeinem Weib, und zweyen Soͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2515" type="textblock" ulx="965" uly="2466">
        <line lrx="1739" lry="2515" ulx="965" uly="2466">beyden Schnuren, und da ſie auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2567" type="textblock" ulx="215" uly="2506">
        <line lrx="1740" lry="2567" ulx="215" uly="2506">2. Er ward genannt, Elimelech, und Weeg war in das Land Inda wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2728" type="textblock" ulx="125" uly="2543">
        <line lrx="137" lry="2558" ulx="125" uly="2543">4.</line>
        <line lrx="952" lry="2611" ulx="126" uly="2557">ſein Weib, Noemi: und ſeine beyde</line>
        <line lrx="952" lry="2655" ulx="173" uly="2600">Soͤhn, der eine Mahalon, und der an⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2696" ulx="171" uly="2645">der Chelion, und waren Ephrathiter von</line>
        <line lrx="1023" lry="2728" ulx="545" uly="2685">Und da ſie ins Land Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2736" type="textblock" ulx="230" uly="2690">
        <line lrx="498" lry="2736" ulx="230" uly="2690">thlehem Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2901" type="textblock" ulx="172" uly="2731">
        <line lrx="952" lry="2783" ulx="172" uly="2731">der Mogbiter kamen, wohneten ſie allda.</line>
        <line lrx="953" lry="2826" ulx="215" uly="2774">3, Und Elimelech, der Mann Noemi</line>
        <line lrx="939" lry="2876" ulx="452" uly="2820">bliebe uͤbrig mit ihren</line>
        <line lrx="634" lry="2901" ulx="630" uly="2884">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2907" type="textblock" ulx="169" uly="2816">
        <line lrx="426" lry="2864" ulx="169" uly="2816">ſtayb, und ſie</line>
        <line lrx="337" lry="2907" ulx="174" uly="2829">Söhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2943" type="textblock" ulx="963" uly="2555">
        <line lrx="1716" lry="2602" ulx="964" uly="2555">zu reiſen, ,</line>
        <line lrx="1738" lry="2649" ulx="1005" uly="2595">8. Sprach ſie zu ihnen: Gehet hin in</line>
        <line lrx="1734" lry="2689" ulx="963" uly="2637">eurer Mutter Haus: der HERR thue</line>
        <line lrx="1741" lry="2735" ulx="1036" uly="2683">emhertzigkeit an euch, wie ihr an den</line>
        <line lrx="1735" lry="2773" ulx="964" uly="2725">Verſtorbenen, und an mir gethan habt.</line>
        <line lrx="1740" lry="2820" ulx="967" uly="2767">2. Er gebe euch, daß ihr Ruhe findet</line>
        <line lrx="1738" lry="2861" ulx="963" uly="2810">in den Haͤuſern der Maͤnnern, die ihr</line>
        <line lrx="1737" lry="2943" ulx="964" uly="2845">dekonimen werdet. Und ſie kuͤſets ſie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="239" type="textblock" ulx="941" uly="200">
        <line lrx="1156" lry="239" ulx="941" uly="200">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="246" type="textblock" ulx="1544" uly="199">
        <line lrx="1755" lry="246" ulx="1544" uly="199">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1905" type="textblock" ulx="303" uly="217">
        <line lrx="416" lry="250" ulx="349" uly="217">310</line>
        <line lrx="1077" lry="327" ulx="303" uly="274">Da huben ſie ihre Stimm auf, und</line>
        <line lrx="1062" lry="373" ulx="304" uly="329">ſiengen an zu weinen⸗ . .⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="419" ulx="340" uly="364">16. Und ſprachen: Wir wollen mit</line>
        <line lrx="936" lry="461" ulx="310" uly="407">dir fortziehen zu deinem Volck:</line>
        <line lrx="1085" lry="505" ulx="353" uly="448">1I1. Sie antworteten ihnen: Kehret</line>
        <line lrx="1087" lry="548" ulx="310" uly="492">wider meine Toͤchter: warum wollet</line>
        <line lrx="1086" lry="596" ulx="310" uly="536">ihr mit mir gehen? Soll ich hinführo</line>
        <line lrx="1086" lry="634" ulx="314" uly="581">Soͤhn in meinem Leib tragen moͤgen,</line>
        <line lrx="1089" lry="671" ulx="309" uly="622">daß ihr verhoffen ſollet von mir Maͤnner</line>
        <line lrx="977" lry="718" ulx="312" uly="673">zu bekommen? . .</line>
        <line lrx="1087" lry="760" ulx="359" uly="706">12. Kehret wieder, meine Toͤchter,</line>
        <line lrx="1092" lry="808" ulx="312" uly="749">und gehet hin: dann ich bin nun auf</line>
        <line lrx="1086" lry="851" ulx="311" uly="794">mein Alter kommen, und bin zum eh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="895" ulx="315" uly="836">lichen Leben nicht tuͤchtig: ja wann ich</line>
        <line lrx="1087" lry="941" ulx="312" uly="882">dieſe Nacht koͤnnte Soͤhn empfangen,</line>
        <line lrx="944" lry="978" ulx="314" uly="931">und gebaͤhren, ”</line>
        <line lrx="1088" lry="1024" ulx="367" uly="969">13. Und ihr wolltet auf dieſelbige war⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1068" ulx="314" uly="1014">ten, biß ſie anwuchſen, und ihre maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1106" ulx="318" uly="1056">liche Jahr erreicheten, ſo wurdet ihr</line>
        <line lrx="1088" lry="1155" ulx="317" uly="1100">doch zuvor alte Weiber ſeyn, ehe dann</line>
        <line lrx="1088" lry="1197" ulx="317" uly="1141">ihr heyrathen koͤntet. Darum bitte ich</line>
        <line lrx="1089" lry="1235" ulx="318" uly="1184">euch meine Toͤchter, thut nicht alſo:</line>
        <line lrx="1091" lry="1286" ulx="318" uly="1229">dann euer Betrangnuß drucket mich</line>
        <line lrx="1093" lry="1329" ulx="320" uly="1272">vielmehr, und die Hand des HErrn iſt</line>
        <line lrx="761" lry="1365" ulx="321" uly="1321">wider mich ausgangen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1425" ulx="367" uly="1374">III. 14. Alſo huben ſie ihre Stimm</line>
        <line lrx="1092" lry="1473" ulx="322" uly="1421">auf, und fiengen gbermahl an zu wei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1515" ulx="323" uly="1462">nen: und Orpha kuͤſſete ihre Schivieger,</line>
        <line lrx="1095" lry="1563" ulx="323" uly="1508">und kehrete wieder um: aber Ruth hieng</line>
        <line lrx="1021" lry="1602" ulx="322" uly="1555">ihrer Schwieger an. D</line>
        <line lrx="1097" lry="1650" ulx="369" uly="1593">15. Und Noemi ſprach zu ihr: Siehe,</line>
        <line lrx="1097" lry="1695" ulx="322" uly="1638">deine Verwandtin iſt wiedergekehret zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1736" ulx="323" uly="1682">ihrem Volck, und zu ihren Goͤttern, ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1779" ulx="316" uly="1731">Bhe mit ihr⸗ . .</line>
        <line lrx="1099" lry="1822" ulx="376" uly="1768">16. Die antwortet: Sey mir damit</line>
        <line lrx="1097" lry="1867" ulx="324" uly="1811">nicht zu wider, daß ich dich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1098" lry="1905" ulx="325" uly="1856">und hingehen ſoll: dann wo du hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1950" type="textblock" ulx="326" uly="1899">
        <line lrx="1156" lry="1950" ulx="326" uly="1899">hen wirſt, da will ich auch hingehen, T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2038" type="textblock" ulx="327" uly="1942">
        <line lrx="1098" lry="1996" ulx="327" uly="1942">und wo du bleiben wirſt, da will ich</line>
        <line lrx="1100" lry="2038" ulx="327" uly="1984">auch zugleich bleiben. Dein Volck iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2075" type="textblock" ulx="325" uly="2029">
        <line lrx="1108" lry="2075" ulx="325" uly="2029">mein Volck und dein GOtt iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2428" type="textblock" ulx="325" uly="2080">
        <line lrx="453" lry="2120" ulx="366" uly="2080">Ott.</line>
        <line lrx="1101" lry="2172" ulx="376" uly="2115">17. In welchem Land du ſterben wirſt</line>
        <line lrx="1100" lry="2218" ulx="325" uly="2160">und ins Grab kommen, in demſelbigen</line>
        <line lrx="1100" lry="2263" ulx="327" uly="2207">will ich auch ſterben, und das Ort mei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2301" ulx="327" uly="2247">ner Begraͤbnuß haben. Diß ſoll mir</line>
        <line lrx="1098" lry="2347" ulx="327" uly="2293">der HErr thun, und das dazu, wo mich</line>
        <line lrx="1096" lry="2391" ulx="325" uly="2336">und dich etwas anders voneinander ſchei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2428" ulx="326" uly="2379">den wird, dann allein der Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2852" type="textblock" ulx="313" uly="2435">
        <line lrx="1097" lry="2489" ulx="375" uly="2435">18. Als nun Noemi ſahe, daß Ruth</line>
        <line lrx="1098" lry="2533" ulx="353" uly="2477">ar ſtarck in ihrem Hertzen beſchloſſen</line>
        <line lrx="1098" lry="2576" ulx="359" uly="2521">atte, mit ihr zu reiſen, wolte ſie ihr</line>
        <line lrx="1097" lry="2619" ulx="313" uly="2566">nicht zuwider ſehn, noch laͤnger rathen,</line>
        <line lrx="988" lry="2662" ulx="325" uly="2608">wiederum zu den ihren zu kehren:</line>
        <line lrx="1097" lry="2718" ulx="324" uly="2663">19. Und ſie reiſeten mit einander und</line>
        <line lrx="1097" lry="2762" ulx="324" uly="2703">kamen gen Bethlehem. Da ſie nun in</line>
        <line lrx="1097" lry="2801" ulx="320" uly="2749">die Stadt kommen waren; iſt bey allen</line>
        <line lrx="498" lry="2852" ulx="323" uly="2803">das Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2906" type="textblock" ulx="324" uly="2834">
        <line lrx="1096" lry="2906" ulx="324" uly="2834">fagten die Weiber: Diß iſt die Noemi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2841" type="textblock" ulx="502" uly="2792">
        <line lrx="1111" lry="2841" ulx="502" uly="2792">uͤcht alsbald erſchollen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1009" type="textblock" ulx="1097" uly="272">
        <line lrx="1880" lry="325" ulx="1142" uly="272">29. Und ſie ſprach zu ihnen: Nennet</line>
        <line lrx="1878" lry="365" ulx="1100" uly="315">mich nicht Noemi, das iſt ſchoͤn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="413" ulx="1102" uly="358">dern nennet mich Mara, das iſt, bitter:</line>
        <line lrx="1881" lry="455" ulx="1105" uly="401">dann der Allmaͤchtige hat mich ſehr mit</line>
        <line lrx="1479" lry="494" ulx="1106" uly="446">Vitterkeit erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1881" lry="540" ulx="1149" uly="487">21. Ich bin voll ausgezohen, aber der</line>
        <line lrx="1883" lry="585" ulx="1108" uly="532">HErr hat mich leer wiederum heimge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="624" ulx="1109" uly="575">fuͤhret. Warum nennet ihr mich dann</line>
        <line lrx="1884" lry="669" ulx="1111" uly="616">Noemi, weil mich der HErr gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="717" ulx="1097" uly="660">thiget, und der Allmaͤchtige mit Leyden</line>
        <line lrx="1570" lry="756" ulx="1113" uly="703">heimgeſucht hat? .</line>
        <line lrx="1885" lry="797" ulx="1157" uly="746">22. Alſo kam Noemi mit Ruth der</line>
        <line lrx="1885" lry="841" ulx="1113" uly="791">Moabitin ihrer Schnur, aus dem Land,</line>
        <line lrx="1889" lry="885" ulx="1111" uly="835">darinn ſie fremd geweſen war, und keh⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="928" ulx="1112" uly="879">rete wieder gen Bethlehem um die Zeit,</line>
        <line lrx="1888" lry="971" ulx="1112" uly="920">da man erſtlich anfieng die Gerſten zu</line>
        <line lrx="1302" lry="1009" ulx="1113" uly="966">ſchneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1114" type="textblock" ulx="1283" uly="1051">
        <line lrx="1711" lry="1114" ulx="1283" uly="1051">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1228" type="textblock" ulx="1116" uly="1138">
        <line lrx="1890" lry="1188" ulx="1116" uly="1138">I. Ruth ſammlet Aehren auf dem Acker</line>
        <line lrx="1890" lry="1228" ulx="1116" uly="1184">Booz, I. II. Findet Gnad bey Booz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1404" type="textblock" ulx="1118" uly="1269">
        <line lrx="1890" lry="1323" ulx="1118" uly="1269">III. Bringet die geſammlete Sruͤchten</line>
        <line lrx="1851" lry="1361" ulx="1160" uly="1317">und uübrige Speiſen zu ihrer Schwie⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1404" ulx="1426" uly="1366">ger. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1951" type="textblock" ulx="1106" uly="1427">
        <line lrx="1896" lry="1480" ulx="1165" uly="1427">1. H)ber Elimelech ihr Mann hatte</line>
        <line lrx="1892" lry="1527" ulx="1308" uly="1472">einen nahen Bluts⸗Freund:</line>
        <line lrx="1893" lry="1568" ulx="1120" uly="1515">Und derſelbig Mann war maͤchtig, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1610" ulx="1121" uly="1561">ſehr reich genannt Booz.</line>
        <line lrx="1897" lry="1659" ulx="1124" uly="1601">„2. Und Ruth die Moabitin ſprach zu</line>
        <line lrx="1897" lry="1696" ulx="1121" uly="1646">ihrer Schwieger: Gefaͤllt dirs, ſo will</line>
        <line lrx="1898" lry="1744" ulx="1123" uly="1691">ich auf den AÄcker gehen, und Aehren</line>
        <line lrx="1897" lry="1787" ulx="1106" uly="1733">ſammlen, die hinter den Schnittern</line>
        <line lrx="1897" lry="1823" ulx="1123" uly="1780">uͤberbleiben, wo ich bey einem guͤtigen</line>
        <line lrx="1894" lry="1874" ulx="1121" uly="1823">Haus⸗Vatter Gnad finden werde.</line>
        <line lrx="1897" lry="1951" ulx="1122" uly="1865">Un ſe antwortet ihr: Gehe hin meine</line>
        <line lrx="1283" lry="1951" ulx="1160" uly="1921">ochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2055" type="textblock" ulx="1124" uly="2010">
        <line lrx="1730" lry="2055" ulx="1124" uly="2010">Aebren hinter den Schnittern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2145" type="textblock" ulx="1125" uly="2096">
        <line lrx="1896" lry="2145" ulx="1125" uly="2096">Herrn zugehoͤrete mit Nahmen Booz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2227" type="textblock" ulx="1125" uly="2194">
        <line lrx="1212" lry="2227" ulx="1125" uly="2194">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2330" type="textblock" ulx="1124" uly="2283">
        <line lrx="1897" lry="2330" ulx="1124" uly="2283">lehem, und ſprach zu den Schnittern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2698" type="textblock" ulx="1122" uly="2465">
        <line lrx="1899" lry="2523" ulx="1124" uly="2465">der uͤber die Schnitter verordnet war:</line>
        <line lrx="1855" lry="2560" ulx="1124" uly="2510">Wem geboͤret dieſe junge Tochter zu?</line>
        <line lrx="1896" lry="2615" ulx="1165" uly="2560">6. Er antwortet ihm: Diß iſt die Mo⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2658" ulx="1123" uly="2604">abitin, welche mit Noemi aus der Mo⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2698" ulx="1122" uly="2649">abiter Landſchafft kommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2752" type="textblock" ulx="1163" uly="2696">
        <line lrx="1894" lry="2752" ulx="1163" uly="2696">7. Und hat gebetten, daß ſie die uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2922" type="textblock" ulx="1108" uly="2784">
        <line lrx="1896" lry="2843" ulx="1109" uly="2784">hinter den Schnittern hergehen: ſie iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="2883" ulx="1108" uly="2829">von Morgen an biß ſetzt auf dem Acker,</line>
        <line lrx="1851" lry="2922" ulx="1798" uly="2883">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1273" type="textblock" ulx="1117" uly="1232">
        <line lrx="1889" lry="1273" ulx="1117" uly="1232">wird von ihm geſpeißt und verſehen, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1354" type="textblock" ulx="1930" uly="1298">
        <line lrx="2038" lry="1354" ulx="1930" uly="1298">icre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2375" type="textblock" ulx="1124" uly="2140">
        <line lrx="1899" lry="2185" ulx="1124" uly="2140">der von der Verwandtſchafft Elimelech ne</line>
        <line lrx="1951" lry="2285" ulx="1166" uly="2234">4. Und ſiehe, er ſelbſt kam von Beth⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2375" ulx="1124" uly="2304">Der HErr ſey mit euch. Sie antwor⸗ iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2479" type="textblock" ulx="1102" uly="2369">
        <line lrx="1941" lry="2419" ulx="1102" uly="2369">teten ihm: Der HErr ſeegne dich. G</line>
        <line lrx="1973" lry="2479" ulx="1166" uly="2421">5. Und Booz ſprach zu dem Knaben, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2541" type="textblock" ulx="1919" uly="2477">
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1919" uly="2477">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2791" type="textblock" ulx="1122" uly="2742">
        <line lrx="1897" lry="2791" ulx="1122" uly="2742">bleibende Aehren ſammlen moͤchte, und †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1397" type="textblock" ulx="1941" uly="1360">
        <line lrx="2023" lry="1397" ulx="1941" uly="1360">lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1723" type="textblock" ulx="1949" uly="1672">
        <line lrx="2037" lry="1723" ulx="1949" uly="1672">Uutiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1790" type="textblock" ulx="1943" uly="1723">
        <line lrx="2033" lry="1761" ulx="1943" uly="1723">InRwnd</line>
        <line lrx="2014" lry="1790" ulx="2008" uly="1769">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2110" type="textblock" ulx="1124" uly="1944">
        <line lrx="2007" lry="2053" ulx="1171" uly="1944">3. Alſo gieng ſie hin, und ſammlete ili</line>
        <line lrx="1947" lry="2046" ulx="1867" uly="2018">e⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2110" ulx="1124" uly="2052">gab ſich aber, daß derſelbig Acker einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2587" type="textblock" ulx="1940" uly="2526">
        <line lrx="2037" lry="2587" ulx="1940" uly="2526">öerten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="94" lry="1187" ulx="0" uly="1146">alfda ſe</line>
        <line lrx="59" lry="1227" ulx="0" uly="1191">1d be</line>
        <line lrx="131" lry="1276" ulx="0" uly="1237">nd verſce .</line>
        <line lrx="107" lry="1323" ulx="0" uly="1279">glete hrin</line>
        <line lrx="93" lry="1366" ulx="0" uly="1324">hrer Sihnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="103" lry="1477" ulx="0" uly="1437">t Maun te</line>
        <line lrx="103" lry="1537" ulx="0" uly="1482">lts/en</line>
        <line lrx="103" lry="1573" ulx="0" uly="1526">t nachtitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="114" lry="1667" ulx="0" uly="1612">liitieſet,</line>
        <line lrx="105" lry="1702" ulx="0" uly="1664">lt dire, ſe</line>
        <line lrx="106" lry="1751" ulx="0" uly="1703">1, End Ner</line>
        <line lrx="120" lry="1798" ulx="0" uly="1746">en Sen.</line>
        <line lrx="107" lry="1845" ulx="12" uly="1796">eſtenn gieet</line>
        <line lrx="107" lry="1885" ulx="9" uly="1842">finden tent</line>
        <line lrx="110" lry="1928" ulx="2" uly="1881">Gehe hirnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="111" lry="2031" ulx="21" uly="1978">Unn ſrttel</line>
        <line lrx="114" lry="2081" ulx="0" uly="2016">hittan, e</line>
        <line lrx="114" lry="2124" ulx="0" uly="2071">big Aäger</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2162" type="textblock" ulx="61" uly="2125">
        <line lrx="83" lry="2162" ulx="61" uly="2125">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="133" lry="2316" ulx="0" uly="2249">ſ fun ton N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="121" lry="2354" ulx="16" uly="2301"> Sen</line>
        <line lrx="124" lry="2405" ulx="0" uly="2327">ngtginn</line>
        <line lrx="86" lry="2455" ulx="3" uly="2387">ſeegte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="118" lry="2543" ulx="0" uly="2459">nenetn</line>
        <line lrx="127" lry="2608" ulx="1" uly="2534">ger n</line>
        <line lrx="128" lry="2648" ulx="6" uly="2586">Dien</line>
        <line lrx="127" lry="2693" ulx="0" uly="2631">as den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2863" type="textblock" ulx="58" uly="2815">
        <line lrx="126" lry="2863" ulx="58" uly="2815">e !</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1817" type="textblock" ulx="148" uly="1768">
        <line lrx="218" lry="1817" ulx="148" uly="1768">ſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2484" type="textblock" ulx="59" uly="2435">
        <line lrx="130" lry="2484" ulx="59" uly="2435">Enaher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2547" type="textblock" ulx="113" uly="2485">
        <line lrx="136" lry="2547" ulx="113" uly="2523">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2071" type="textblock" ulx="153" uly="1325">
        <line lrx="935" lry="1383" ulx="166" uly="1325">geſtanden, und iſt nicht einen Augen⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1422" ulx="167" uly="1373">blick lang wiederum heimgangen.</line>
        <line lrx="931" lry="1473" ulx="208" uly="1414">1I. 8. Und Booz ſprach zu der Ruth:</line>
        <line lrx="932" lry="1512" ulx="164" uly="1458">Hoͤre Tochter: gehe nicht auf einen an⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1555" ulx="164" uly="1502">dern Acker zu ſammlen, und weiche nicht</line>
        <line lrx="933" lry="1603" ulx="166" uly="1546">von dieſem Ort: ſondern geſelle dich zu</line>
        <line lrx="884" lry="1641" ulx="165" uly="1592">meinen Maͤgden, .</line>
        <line lrx="930" lry="1683" ulx="208" uly="1632">9. Und wo ſie ſchneiden, da folge her⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1727" ulx="164" uly="1676">nach. Dann ich hab meinen Knaben</line>
        <line lrx="930" lry="1773" ulx="162" uly="1720">befohlen, daß dir niemand ſoll uͤberlaͤ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1817" ulx="250" uly="1762">ſeyn. Wann dich auch duͤrſten</line>
        <line lrx="926" lry="1860" ulx="161" uly="1806">wird, ſo gehe hin zu den Gefaͤſſen, und</line>
        <line lrx="928" lry="1901" ulx="162" uly="1850">trinck von dem Waͤſſer, davon auch die</line>
        <line lrx="584" lry="1948" ulx="153" uly="1896">Knaben trincken.</line>
        <line lrx="925" lry="1990" ulx="204" uly="1937">10. Da ſiel ſie auf ihr Angeſicht, und</line>
        <line lrx="926" lry="2032" ulx="163" uly="1980">anbettete biß zur Erden, und ſprach zu</line>
        <line lrx="929" lry="2071" ulx="162" uly="2023">ihm: Woher kommt mir das, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2121" type="textblock" ulx="138" uly="2071">
        <line lrx="927" lry="2121" ulx="138" uly="2071">Gnad ſinden mag vor deinen Augen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2249" type="textblock" ulx="160" uly="2112">
        <line lrx="927" lry="2166" ulx="161" uly="2112">wuͤrd geſt mich des, daß du mich erken⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2208" ulx="160" uly="2156">neſt, die ich ein fremd Weibbins?</line>
        <line lrx="925" lry="2249" ulx="203" uly="2199">11. Und er antwortet ihr: Es iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2242" type="textblock" ulx="951" uly="1320">
        <line lrx="1729" lry="1377" ulx="957" uly="1320">zum Hertzen geredt, da ich doch keiner</line>
        <line lrx="1555" lry="1418" ulx="957" uly="1368">von deinen Maͤgden gleich bin.</line>
        <line lrx="1733" lry="1465" ulx="983" uly="1411">14. Und Booz ſprach zu ihr: Wann</line>
        <line lrx="1731" lry="1509" ulx="956" uly="1454">die Stund da iſt, daß man eſſen ſoll,</line>
        <line lrx="1737" lry="1552" ulx="957" uly="1498">ſo komm hieher, und eſſe das Brod,</line>
        <line lrx="1728" lry="1596" ulx="957" uly="1540">und tuncke deinen Biſſen in den Eſſig.</line>
        <line lrx="1730" lry="1640" ulx="957" uly="1589">Alſo ſaß ſie an der Schnitter⸗Seiten,</line>
        <line lrx="1729" lry="1684" ulx="955" uly="1628">und er reichte ihr mildiglich Speiß, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1729" ulx="955" uly="1672">ſie aß, und ward ſatt, und nahm das</line>
        <line lrx="1608" lry="1768" ulx="955" uly="1721">uͤbrige mit. .</line>
        <line lrx="1728" lry="1812" ulx="998" uly="1758">15. Darnach ſtunde ſie auf, die Ae⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1857" ulx="955" uly="1802">her nach Gewohnheit zu ſammlen: Boez</line>
        <line lrx="1727" lry="1902" ulx="953" uly="1847">aber gab ſeinen Knaben Befehl, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1944" ulx="953" uly="1891">ſprach: Wenn ſie auch mit euch ſchneiden</line>
        <line lrx="1698" lry="1981" ulx="951" uly="1935">wolte, das ſollet ihr ihr nicht verbieten.</line>
        <line lrx="1728" lry="2037" ulx="979" uly="1981">16. Werffet auch etwas von euren</line>
        <line lrx="1726" lry="2076" ulx="956" uly="2019">Garben mit Fleiß daher, und laſſets</line>
        <line lrx="1724" lry="2119" ulx="955" uly="2063">liegen, daß ſie es ohne Schaam aufſamm⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2162" ulx="953" uly="2105">le: und wann ſie es ſammlet, ſoll ſie</line>
        <line lrx="1482" lry="2202" ulx="952" uly="2156">niemand ſchelten.</line>
        <line lrx="1724" lry="2242" ulx="994" uly="2192">III. 17. Alſo ſammlete ſie auf dem A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2290" type="textblock" ulx="160" uly="2237">
        <line lrx="1724" lry="2290" ulx="160" uly="2237">alles angezeigt, was du deiner Schwie⸗ſcker, biß zum Abend: und was ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2727" type="textblock" ulx="152" uly="2286">
        <line lrx="924" lry="2337" ulx="159" uly="2286">ger gethan haſt nach deines Manns Tod,</line>
        <line lrx="924" lry="2381" ulx="152" uly="2329">daß du deine Eltern, und dein Land</line>
        <line lrx="924" lry="2423" ulx="159" uly="2372">verlaſſen haſt, darinn du gebohren biſt,</line>
        <line lrx="925" lry="2462" ulx="159" uly="2416">und biſt zu einem Volck kommen, das</line>
        <line lrx="832" lry="2510" ulx="158" uly="2457">dir zuvor unbekannt war.</line>
        <line lrx="925" lry="2550" ulx="203" uly="2503">12. Der HErr vergelte dir dein Werek</line>
        <line lrx="925" lry="2594" ulx="156" uly="2545">und du ſolleſt vollkommene Belohnung</line>
        <line lrx="925" lry="2640" ulx="156" uly="2588">vom HErrn dem GOtt Iſrael empfan⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2686" ulx="155" uly="2634">gen, zu welchem du kommen biſt, und</line>
        <line lrx="926" lry="2727" ulx="156" uly="2673">haſt deine Zuſflucht unter ſeine Fluͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2855" type="textblock" ulx="152" uly="2761">
        <line lrx="925" lry="2838" ulx="152" uly="2761">8 13. Sie ſprach: Ich hab Gnad gefun⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2855" ulx="177" uly="2807">en vor deinen Augen, mein Herr, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2761" type="textblock" ulx="98" uly="2712">
        <line lrx="364" lry="2761" ulx="98" uly="2712">el genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2464" type="textblock" ulx="947" uly="2414">
        <line lrx="1286" lry="2464" ulx="947" uly="2414">drey Faß Gerſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2903" type="textblock" ulx="152" uly="2845">
        <line lrx="922" lry="2903" ulx="152" uly="2845">haft mich getroͤſtet, und haſt deiner Magd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2420" type="textblock" ulx="949" uly="2279">
        <line lrx="1726" lry="2342" ulx="950" uly="2279">ſammjet hatte, das draſch ſie mit einem</line>
        <line lrx="1725" lry="2378" ulx="951" uly="2324">Stecken und ſchlugs aus, und fand un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2420" ulx="949" uly="2366">gefehr an der Maaß ein Ephi, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2936" type="textblock" ulx="948" uly="2451">
        <line lrx="1725" lry="2513" ulx="999" uly="2451">18. Und ſie trug es, und kam wiede⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2555" ulx="949" uly="2497">rum in die Stadt, und zeiget es ihrer</line>
        <line lrx="1721" lry="2596" ulx="951" uly="2537">Schwieger: über das brachte ſie auch</line>
        <line lrx="1723" lry="2641" ulx="950" uly="2580">hervor, und gab ihr von dem uͤbrigen ih⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2683" ulx="950" uly="2631">rer Speiſen, damit ſie erſaͤttiget war.</line>
        <line lrx="1723" lry="2730" ulx="955" uly="2669">19. Und ihre Schwieger ſprach zu</line>
        <line lrx="1722" lry="2767" ulx="952" uly="2713">ihr: Wo haſt du heut geſammlet, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2816" ulx="950" uly="2758">wo haſt du gearbeitet? er ſolle geſeegnet</line>
        <line lrx="1721" lry="2861" ulx="951" uly="2799">ſeyn, der ſich uͤber dich erbarmet hat. Und</line>
        <line lrx="1721" lry="2899" ulx="948" uly="2844">ſie ſagte ihr, bey wem ſie gegrbeitet haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2936" ulx="999" uly="2892">U 4 zeigte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="255" type="textblock" ulx="346" uly="227">
        <line lrx="387" lry="255" ulx="346" uly="227">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="261" type="textblock" ulx="325" uly="228">
        <line lrx="345" lry="261" ulx="325" uly="228">Ca;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="272" type="textblock" ulx="958" uly="220">
        <line lrx="1722" lry="272" ulx="958" uly="220">Das Buch (Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="488" type="textblock" ulx="279" uly="284">
        <line lrx="1860" lry="365" ulx="279" uly="284">zeigte auch an den Nahmen des Manns, deckete den Mantel auf zu ſeinen Füſſen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="385" ulx="281" uly="332">daß er Booz genannt wurde. und legte ſich daſelbſt nieder.</line>
        <line lrx="1856" lry="442" ulx="321" uly="360">20. Da antwortet ihr Noemi; Er ſey 8. Und ſiehe, da es um die Mitter⸗nacht</line>
        <line lrx="1865" lry="488" ulx="305" uly="424">eſeegnet vom PEern: dann die ſelbige war, erſchrack der Mann, und ward be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="536" type="textblock" ulx="293" uly="463">
        <line lrx="1858" lry="536" ulx="293" uly="463">Gnad, die er den Lebendigen bewieſen ſtuͤrtzt: und er ſahe ein Weib zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1069" type="textblock" ulx="280" uly="510">
        <line lrx="1056" lry="551" ulx="285" uly="510">hat, halt er auch den Todten. Aber⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="611" ulx="305" uly="553">nahl ſprach ſie: Der Menſchiſt uns na⸗</line>
        <line lrx="540" lry="669" ulx="282" uly="592">he verwant t.</line>
        <line lrx="1056" lry="723" ulx="406" uly="641">Da gagte Ruth: Er hat mir auch</line>
        <line lrx="1056" lry="733" ulx="280" uly="647">befohlen, t aß ich mich ſo lang zu ſeinen</line>
        <line lrx="1056" lry="779" ulx="282" uly="727">Schuirtern fügen ſolte, hiß daß alle</line>
        <line lrx="897" lry="846" ulx="280" uly="767">Fruͤchten abgemahet waͤren.</line>
        <line lrx="368" lry="845" ulx="329" uly="822">22</line>
        <line lrx="1071" lry="901" ulx="281" uly="857">Es iſt beſſer meine Tochter, daß du mit</line>
        <line lrx="1096" lry="959" ulx="280" uly="896">ſeinen Maͤgd en ausgeheſt zu ſchneiden, e</line>
        <line lrx="1059" lry="987" ulx="280" uly="944">damit die nicht jemand auf einem andern</line>
        <line lrx="614" lry="1069" ulx="284" uly="983">Acker widerſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1089" type="textblock" ulx="398" uly="1004">
        <line lrx="1075" lry="1089" ulx="398" uly="1004">Alſo hielt ſie ſich bey des Booz jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1214" type="textblock" ulx="283" uly="1055">
        <line lrx="1075" lry="1124" ulx="283" uly="1055">gen Mäaͤgden, und ſchnitte ſo lang mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1169" ulx="283" uly="1095">ihnen, diß die Gerſten und der Waitzen</line>
        <line lrx="1061" lry="1214" ulx="284" uly="1162">in die Scheuer zuſammen gelegt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1596" type="textblock" ulx="282" uly="1249">
        <line lrx="867" lry="1312" ulx="443" uly="1249">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1063" lry="1364" ulx="282" uly="1318">I. Ruth aus Nath Noemi, legt ſich zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1442" ulx="285" uly="1357">den Fuͤſſen Booz; und begehrt ſchamhaife</line>
        <line lrx="1046" lry="1450" ulx="291" uly="1408">tig daß er ſie heyrathe, 1. II. Bekomm</line>
        <line lrx="1080" lry="1495" ulx="289" uly="1450">eine troͤſtliche Antwort, und ſechs Miaaß</line>
        <line lrx="1023" lry="1549" ulx="332" uly="1491">Gerften⸗ welche ſie zu ihrer Schwie⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1596" ulx="533" uly="1542">ger. tragt. I10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2494" type="textblock" ulx="290" uly="1615">
        <line lrx="1069" lry="1663" ulx="335" uly="1615">1. achdem ſie nun zu ihrer Schwie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1705" ulx="493" uly="1659">ger wiederum kommen war,</line>
        <line lrx="1081" lry="1756" ulx="291" uly="1700">hoͤrete ſie von ihr: Meine Tochter, ich</line>
        <line lrx="1068" lry="1796" ulx="291" uly="1742">will dir Ruhe ſuchen, und fuͤrſehen, daß</line>
        <line lrx="631" lry="1836" ulx="290" uly="1793">es dir wohl gehe.</line>
        <line lrx="1067" lry="1882" ulx="337" uly="1829">2. Dieſer Booz, bey deſſen Maͤgden</line>
        <line lrx="1069" lry="1925" ulx="291" uly="1875">du auf dem Acker geweſen biſt, iſt unſer</line>
        <line lrx="1070" lry="1966" ulx="291" uly="1919">naher Verwandter, und dieſe Nacht</line>
        <line lrx="977" lry="2047" ulx="292" uly="1962">ſchwinget er Gerſten auf der Tenn.</line>
        <line lrx="1068" lry="2057" ulx="343" uly="2006">3. So bade dich nun, und ſalbe dich,</line>
        <line lrx="1068" lry="2120" ulx="292" uly="2046">und thue feine Kleider an, und gehe hin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2140" ulx="294" uly="2093">ab auf die Tenn: laß dich aber von dem</line>
        <line lrx="1068" lry="2188" ulx="294" uly="2137">Menſchen nicht ſehen, biß er ſein Eſſen</line>
        <line lrx="864" lry="2228" ulx="293" uly="2182">und Trincken geſchloſſen hat.</line>
        <line lrx="1070" lry="2273" ulx="307" uly="2225">4. Wann er aber ſchlaffen gehet: ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="2335" ulx="292" uly="2248">mercke das Ort, da er ſchlaffe, alsdann</line>
        <line lrx="1069" lry="2358" ulx="293" uly="2312">k—omm, und decke zu ſeinen Fuͤſſen den</line>
        <line lrx="1069" lry="2398" ulx="295" uly="2352">Mantel auf, den exr über ſich hat, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2449" ulx="293" uly="2398">lege dich nieder, und bleib allda liegen:</line>
        <line lrx="1068" lry="2494" ulx="295" uly="2442">er aber wird dir ſagen, was du thun ſolſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2772" type="textblock" ulx="298" uly="2508">
        <line lrx="1075" lry="2591" ulx="345" uly="2508">S. Si antwortet: alles was du gebie⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2611" ulx="298" uly="2536">teſt,/ das will ich thun.</line>
        <line lrx="1074" lry="2644" ulx="332" uly="2593">6. Und ſie gieng hinab auf die Tenn,</line>
        <line lrx="1076" lry="2694" ulx="314" uly="2627">ind thaͤke alles, was ihr die Schwieger</line>
        <line lrx="647" lry="2772" ulx="304" uly="2682">defehen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2784" type="textblock" ulx="406" uly="2734">
        <line lrx="1072" lry="2784" ulx="406" uly="2734">Nachdem nun Booz geſſen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2950" type="textblock" ulx="298" uly="2742">
        <line lrx="1152" lry="2786" ulx="1119" uly="2758">in</line>
        <line lrx="1481" lry="2844" ulx="298" uly="2742">trucken hatte, war auch was froͤlich h ge, eirn nine deyi ab</line>
        <line lrx="1107" lry="2950" ulx="298" uly="2819">weſen, und ſchlaffen gangen bey⸗ annſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2920" type="textblock" ulx="280" uly="2865">
        <line lrx="1083" lry="2920" ulx="280" uly="2865">Hauffen Garben, kam ſie heimlich und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="875" type="textblock" ulx="412" uly="815">
        <line lrx="1054" lry="875" ulx="412" uly="815">Und die Schwieger ſprach zu ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="827" type="textblock" ulx="1066" uly="514">
        <line lrx="1355" lry="565" ulx="1081" uly="514">Fuͤſſen liegen,</line>
        <line lrx="1857" lry="617" ulx="1123" uly="549">9. Und ſprach zu ihr: Was biſt du füͦr</line>
        <line lrx="1859" lry="644" ulx="1083" uly="598">eine⸗ Und ſie antwortet: Ich bin Ruth</line>
        <line lrx="1861" lry="695" ulx="1084" uly="610">deine Magd: ſtrecke deinen Mantel aus</line>
        <line lrx="1861" lry="731" ulx="1083" uly="685">uͤber deine Dienerin, dann du biſt mir</line>
        <line lrx="1279" lry="827" ulx="1066" uly="726">verzwandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1240" type="textblock" ulx="1040" uly="797">
        <line lrx="1859" lry="849" ulx="1118" uly="797">II. 10. Und er ſprach: Geſegnet biſt</line>
        <line lrx="1862" lry="924" ulx="1069" uly="830">dr vom HErrn, meine Tochter!: du haſt</line>
        <line lrx="1862" lry="955" ulx="1102" uly="882">s der erſten Barmhertzigkeit mit der</line>
        <line lrx="1864" lry="978" ulx="1082" uly="928">letzten zuvorgetbau: dann du biſt keinem</line>
        <line lrx="1865" lry="1028" ulx="1070" uly="954">jungen Geſellen nachgangen, noch ar⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1062" ulx="1084" uly="1019">men, noch reichen:</line>
        <line lrx="1866" lry="1116" ulx="1124" uly="1066">11. Darum foͤrchte dir nicht: ich will</line>
        <line lrx="1867" lry="1160" ulx="1040" uly="1110">n dir alles thun, was du mir ſagen wirſt:</line>
        <line lrx="1868" lry="1208" ulx="1085" uly="1151">dann es iſt allem Volck kündig, das in⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1240" ulx="1075" uly="1198">nerhalb den Thorn meiner Stadt woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1324" type="textblock" ulx="1089" uly="1239">
        <line lrx="1874" lry="1324" ulx="1089" uly="1239">net⸗ daß du ein tugendſames Weib biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2282" type="textblock" ulx="1052" uly="1291">
        <line lrx="1869" lry="1344" ulx="1174" uly="1291">Ich laugne auch nicht, daß ich dir</line>
        <line lrx="1868" lry="1404" ulx="1086" uly="1299">verwanht bin. Aber es iſt einer naͤher⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1462" ulx="1076" uly="1381">daurs ich.</line>
        <line lrx="1866" lry="1474" ulx="1052" uly="1409">t Ruhe dieſe Nacht, wanns mor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1554" ulx="1078" uly="1438">ger e will er dich alsdann nach dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1598" ulx="1079" uly="1515">Kecht der Verwandtſchafft behalten, ſo</line>
        <line lrx="1871" lry="1611" ulx="1079" uly="1556">iſt die Sach wohl ausgangen: will er aber</line>
        <line lrx="1871" lry="1651" ulx="1091" uly="1605">nicht, ſo will ich dich ohne einigen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1695" ulx="1091" uly="1648">fel zufnehmen, ſo wahr der HErr lebet:</line>
        <line lrx="1609" lry="1740" ulx="1092" uly="1692">ſchlaff biß an den Morgen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1790" ulx="1137" uly="1741">14. Alſo ſchlieff ſie zu ſeinen Fuͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1831" ulx="1093" uly="1785">biß die Nacht voruͤber gieng; und ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="1884" ulx="1093" uly="1813">ſtund auf, ehe dann die Menſchen einan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1954" ulx="1094" uly="1872">der kennen moͤchten, und Booz ſprach:</line>
        <line lrx="1872" lry="1965" ulx="1094" uly="1915">Huͤͤte dich, daß niemand gewahr werde,</line>
        <line lrx="1618" lry="2010" ulx="1094" uly="1956">daß du hieher kommen biſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2063" ulx="1139" uly="2011">15. Und abermahl: breite deinen Man⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2100" ulx="1095" uly="2054">tel aus⸗ damit du bedecket biſt, und hal⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2188" ulx="1093" uly="2095">te ihn auf mit beyden Knde Da ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="2187" ulx="1095" uly="2140">ihn nun ausbreitete, und hielte, maß er</line>
        <line lrx="1871" lry="2236" ulx="1094" uly="2181">ſechs Maaß Gerſten, und legts ihr auf;</line>
        <line lrx="1833" lry="2282" ulx="1095" uly="2229">und ſie trugs, und gieng in die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2967" type="textblock" ulx="1083" uly="2295">
        <line lrx="1878" lry="2380" ulx="1143" uly="2295">16. unn kam au ihrer Schwieger: die</line>
        <line lrx="1878" lry="2426" ulx="1095" uly="2322">ſprach u ihr; Was haſt du ausgerichtet</line>
        <line lrx="1874" lry="2434" ulx="1095" uly="2378">meine Tochter? Und ſie erzehlete ihr al⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2515" ulx="1083" uly="2418">lei,⸗ was ihr der Menich gethan hatte,</line>
        <line lrx="1879" lry="2524" ulx="1219" uly="2476">Und ſprach; Siebe, er bat mir</line>
        <line lrx="1879" lry="2606" ulx="1100" uly="2484">ſeche Rgnat erſten geben, und geſagt;</line>
        <line lrx="1879" lry="2618" ulx="1100" uly="2564">Ich will nicht, daß du leer zu deiner</line>
        <line lrx="1706" lry="2699" ulx="1099" uly="2578">Echwieser wieder kommeſt,</line>
        <line lrx="1878" lry="2757" ulx="1164" uly="2653">8z gnd Re emi ſprach Parte Voch⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2792" ulx="1098" uly="2669">ter, biß wir ben was diß Ding füͤr</line>
        <line lrx="1872" lry="2793" ulx="1493" uly="2744">Ddann der Menſch</line>
        <line lrx="1875" lry="2844" ulx="1283" uly="2791">t aufhoͤren, er hab dann voll⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2896" ulx="1112" uly="2836">ohen, was er geredet hat.</line>
        <line lrx="1828" lry="2967" ulx="1738" uly="2912">Dss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2487" type="textblock" ulx="1915" uly="2424">
        <line lrx="2017" lry="2487" ulx="1915" uly="2424">. n NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1932" type="textblock" ulx="1938" uly="1821">
        <line lrx="1990" lry="1875" ulx="1938" uly="1821"> ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1941" uly="1852">iſter an tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2384" type="textblock" ulx="1935" uly="2304">
        <line lrx="2036" lry="2384" ulx="1935" uly="2304">Erhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2458" type="textblock" ulx="1964" uly="2381">
        <line lrx="2036" lry="2458" ulx="1964" uly="2381">e ſi 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="93" lry="352" ulx="0" uly="282">neife.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="92" lry="423" ulx="0" uly="357">limuntt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="93" lry="465" ulx="0" uly="412">ſndſpegte</line>
        <line lrx="93" lry="511" ulx="0" uly="453">il ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="93" lry="598" ulx="1" uly="542">iſeini</line>
        <line lrx="94" lry="648" ulx="0" uly="590">lir du</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="96" lry="1116" ulx="3" uly="1064">fictrior</line>
        <line lrx="96" lry="1160" ulx="0" uly="1117">r ſegeneſt,</line>
        <line lrx="95" lry="1199" ulx="0" uly="1161">ndſ e</line>
        <line lrx="95" lry="1246" ulx="1" uly="1198">er Sect</line>
        <line lrx="110" lry="1288" ulx="0" uly="1244">ſes Weltſe</line>
        <line lrx="110" lry="1344" ulx="0" uly="1292">, daß ie</line>
        <line lrx="107" lry="1385" ulx="0" uly="1344">efnet ſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="101" lry="1483" ulx="3" uly="1441">fhanns ee</line>
        <line lrx="110" lry="1527" ulx="0" uly="1481">n ſac ie</line>
        <line lrx="101" lry="1573" ulx="0" uly="1525">t behalei</line>
        <line lrx="92" lry="1619" ulx="0" uly="1571"> twilert</line>
        <line lrx="100" lry="1660" ulx="0" uly="1615">einieſ Yre</line>
        <line lrx="112" lry="1710" ulx="0" uly="1658">r Herrkhee</line>
        <line lrx="103" lry="1805" ulx="7" uly="1751">ſeſrtrſe</line>
        <line lrx="114" lry="1846" ulx="0" uly="1802">ieng: ud</line>
        <line lrx="105" lry="1894" ulx="0" uly="1844">eſſchetrn</line>
        <line lrx="105" lry="1939" ulx="0" uly="1886">Volsſhc</line>
        <line lrx="105" lry="1984" ulx="0" uly="1934">geſogſr fle</line>
        <line lrx="117" lry="2023" ulx="0" uly="1983">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2082" type="textblock" ulx="22" uly="2019">
        <line lrx="117" lry="2082" ulx="22" uly="2019">deiterchr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2082" type="textblock" ulx="28" uly="2075">
        <line lrx="34" lry="2082" ulx="28" uly="2075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="115" lry="2118" ulx="0" uly="2071">bif, und t</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2207" type="textblock" ulx="13" uly="2160">
        <line lrx="109" lry="2207" ulx="13" uly="2160">ſieterff</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="110" lry="2282" ulx="0" uly="2204">lagtſe 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="83" lry="2296" ulx="0" uly="2252">1 die Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="115" lry="2372" ulx="0" uly="2298">Sttiun t</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="135" lry="2410" ulx="0" uly="2352">eliteſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="116" lry="2452" ulx="0" uly="2391">edertrae</line>
        <line lrx="114" lry="2499" ulx="0" uly="2425">in hnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2644" type="textblock" ulx="1" uly="2517">
        <line lrx="122" lry="2588" ulx="12" uly="2517">ſud C</line>
        <line lrx="123" lry="2644" ulx="1" uly="2561">. Nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="274" type="textblock" ulx="839" uly="231">
        <line lrx="988" lry="274" ulx="839" uly="231">Ruth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="286" type="textblock" ulx="1296" uly="224">
        <line lrx="1724" lry="286" ulx="1296" uly="224">(Cap. 4.) 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1099" type="textblock" ulx="167" uly="303">
        <line lrx="773" lry="366" ulx="351" uly="303">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="947" lry="438" ulx="174" uly="390">I. Booz kauffte Elimelechs Acker, weil</line>
        <line lrx="945" lry="477" ulx="167" uly="436">der naoͤchſte Verwandte gerichtlich da⸗</line>
        <line lrx="945" lry="523" ulx="175" uly="475">rauf verziehen, I. II. Nihmt KRuth</line>
        <line lrx="946" lry="568" ulx="177" uly="519">zum Weib, und zeuget aus ihr Obed,</line>
        <line lrx="834" lry="607" ulx="292" uly="563">den Großvatter des Konigs</line>
        <line lrx="677" lry="651" ulx="440" uly="609">Davids, 9.</line>
        <line lrx="947" lry="708" ulx="221" uly="658">1. 9)lſo gieng Booz hinauf zum Thor,</line>
        <line lrx="945" lry="754" ulx="279" uly="662">A und ſetzte ſich daſelbſt nieder⸗</line>
        <line lrx="948" lry="801" ulx="178" uly="748">Da er nun den Verwandten voruͤber</line>
        <line lrx="949" lry="843" ulx="179" uly="791">gehen ſahe, von welchem zuvor geſagt</line>
        <line lrx="948" lry="884" ulx="181" uly="834">iſt, ſprach er zu ihm: Trette ein wenig</line>
        <line lrx="950" lry="932" ulx="180" uly="874">aus dem Weeg, und ſetze dich allhier</line>
        <line lrx="952" lry="974" ulx="181" uly="918">nieder; damit nennete er ihn mit ſeinem</line>
        <line lrx="952" lry="1017" ulx="183" uly="962">Nahmen. Der tratt abwegs, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1059" ulx="184" uly="1013">te ſich nieder.</line>
        <line lrx="953" lry="1099" ulx="188" uly="1047">2,. Da nahm Booz zehen Maͤnner von</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1164" type="textblock" ulx="181" uly="1092">
        <line lrx="968" lry="1164" ulx="181" uly="1092">den Aelteſten der Stadt, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1320" type="textblock" ulx="181" uly="1136">
        <line lrx="777" lry="1190" ulx="181" uly="1136">zu ihnen: Setzet euch hieher.</line>
        <line lrx="954" lry="1228" ulx="223" uly="1182">3. Als ſie nun ſaſſen, ſagte er zu dem</line>
        <line lrx="954" lry="1272" ulx="184" uly="1224">Verwandten: Noemt, welche aus der</line>
        <line lrx="951" lry="1320" ulx="184" uly="1268">Moabiter Land wiederum kommen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1366" type="textblock" ulx="183" uly="1310">
        <line lrx="968" lry="1366" ulx="183" uly="1310">wird ein Stuck des Lands unſers Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2935" type="textblock" ulx="179" uly="1355">
        <line lrx="884" lry="1408" ulx="186" uly="1355">ders Elimelech verkauffen. .</line>
        <line lrx="952" lry="1449" ulx="179" uly="1398">4,. Das hab ich dich wollen anhoͤren</line>
        <line lrx="953" lry="1493" ulx="185" uly="1443">laſſen, und dir ſagen vor allen, die hie</line>
        <line lrx="952" lry="1538" ulx="181" uly="1486">ſitzen, und vor den Aelteſten meines</line>
        <line lrx="953" lry="1580" ulx="186" uly="1529">Volcks. Wilſt du es zum Beſitz an dich</line>
        <line lrx="955" lry="1625" ulx="185" uly="1574">bringen nach Gerechtigkeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1668" ulx="185" uly="1618">wandtſchafft, ſo kauffs, und nimm es</line>
        <line lrx="954" lry="1711" ulx="204" uly="1661">um Beſitz ein: gefallt dirs aber nicht,</line>
        <line lrx="955" lry="1752" ulx="210" uly="1703">as zeige mir an, damit ich wiſſen mag,</line>
        <line lrx="956" lry="1796" ulx="188" uly="1747">was ich zu thun hab, dann es iſt kein</line>
        <line lrx="957" lry="1841" ulx="186" uly="1790">Perwandter vorhanden, ohne dich den</line>
        <line lrx="958" lry="1887" ulx="188" uly="1834">Rächſten, und mich, der ich nach dir</line>
        <line lrx="957" lry="1927" ulx="186" uly="1879">folge. Er aber antwortete; ich will den</line>
        <line lrx="730" lry="1970" ulx="188" uly="1925">Acker kauffen. ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2016" ulx="212" uly="1965">5. Da ſprach Booz zu ihm; Wann</line>
        <line lrx="959" lry="2061" ulx="189" uly="2011">du nun den Acker von der Hand des</line>
        <line lrx="960" lry="2104" ulx="191" uly="2051">Weibs gekaufft haſt, ſo muſt du auch</line>
        <line lrx="959" lry="2146" ulx="189" uly="2095">Ruth die Moabitin, welche des Abge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2213" ulx="189" uly="2139">ſtorbenen Haußfrau geweſen iſt, zum</line>
        <line lrx="961" lry="2233" ulx="195" uly="2185">Weib nehmen, damit du deines Ver⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2314" ulx="188" uly="2226">wanafen Nahmen in ſeinem Erh⸗theil</line>
        <line lrx="921" lry="2320" ulx="192" uly="2283">erweckeſt. . .</line>
        <line lrx="959" lry="2365" ulx="231" uly="2312">6. Der antwortet; Ich begiebe mich</line>
        <line lrx="958" lry="2409" ulx="190" uly="2359">der Gerechtigkeit, ſo aus der Verwandt⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2453" ulx="196" uly="2401">ſchafft kommt; dann es gebuͤhrt mir</line>
        <line lrx="960" lry="2498" ulx="194" uly="2446">nicht, daß ich die Nachkommen meines</line>
        <line lrx="960" lry="2539" ulx="197" uly="2488">Geſchlechts ſoll vertilgen; gebrauche du</line>
        <line lrx="962" lry="2583" ulx="195" uly="2533">dich meiner Freyheit, ich bekenne of⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2626" ulx="195" uly="2574">fentlich, daß ich gern darauf verzeihe.</line>
        <line lrx="965" lry="2674" ulx="201" uly="2618">7. Diß war aber von Alters der Brauch</line>
        <line lrx="963" lry="2713" ulx="196" uly="2662">in Iſegel unter den Verwandten, daß,</line>
        <line lrx="966" lry="2758" ulx="196" uly="2705">wann etwan einer dem andern ſein Recht</line>
        <line lrx="965" lry="2801" ulx="197" uly="2749">auftruge, damit ſolcher Auftrag beſtaͤndig</line>
        <line lrx="963" lry="2846" ulx="196" uly="2792">waͤre der Menſch ſeinen Schuh aufloͤſete,</line>
        <line lrx="966" lry="2895" ulx="198" uly="2837">und gab ihn ſeinem Naͤchſten: das war</line>
        <line lrx="962" lry="2935" ulx="197" uly="2879">ein Zeügnuß des Auſtragens in Itrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="473" type="textblock" ulx="964" uly="294">
        <line lrx="1724" lry="348" ulx="1016" uly="294">8. Demnach ſprach Booz zu ſeinen</line>
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="964" uly="312">Verwandten; Ziehe deinen Shun</line>
        <line lrx="1748" lry="473" ulx="972" uly="385">Nn er loͤſete ihn alsbald auf von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1111" type="textblock" ulx="964" uly="491">
        <line lrx="1730" lry="544" ulx="1015" uly="491">II. 9. Er aber ſprach zu den Aelteſten</line>
        <line lrx="1746" lry="601" ulx="974" uly="526">und zum gantzen Volck: Ihr ſeyd heuti⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="634" ulx="973" uly="582">ges Tags Zeugen, daß ſch alles, was</line>
        <line lrx="1744" lry="678" ulx="977" uly="625">Elimelechs, und Chelions und Maha⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="720" ulx="975" uly="670">lons geweſen iſt, von der Hand Ngemi</line>
        <line lrx="1744" lry="763" ulx="975" uly="713">zum Beſitz eingenommen hab;</line>
        <line lrx="1746" lry="814" ulx="999" uly="756">10. Daß ich auch die Ruth, die Moa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="975" uly="799">bitin, Mahalons Weib hab zur Ehe ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="894" ulx="975" uly="846">nommen, des abgeſtorbenen Nahmen in</line>
        <line lrx="1748" lry="942" ulx="975" uly="886">ſeinem Erb⸗theil zu erwecken, damit ſein</line>
        <line lrx="1747" lry="990" ulx="964" uly="929">Nahm gus ſeinem Geſchlecht, unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1044" ulx="964" uly="973">nen Bruͤdern, und ſeinem Volck nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="1072" ulx="965" uly="1019">ausgetilget werde. Dieſes Dings, ſag</line>
        <line lrx="1392" lry="1111" ulx="965" uly="1056">ich, ſeyd ihr Zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1482" type="textblock" ulx="965" uly="1129">
        <line lrx="1749" lry="1180" ulx="965" uly="1129">II. Da antwortete das gantze Volck,</line>
        <line lrx="1750" lry="1224" ulx="965" uly="1173">das im Thor war, und die Aelteſte: Wir</line>
        <line lrx="1749" lry="1268" ulx="977" uly="1216">ſeynd Zeugen; der )Err mache diß Weib⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1313" ulx="978" uly="1261">das in dein Hauß kommt, wie Rachel</line>
        <line lrx="1752" lry="1358" ulx="980" uly="1303">und Lia, die das Hauß Iſrael gebauet</line>
        <line lrx="1750" lry="1401" ulx="978" uly="1350">haben, daß ſie ein Exempel der Tugend</line>
        <line lrx="1750" lry="1441" ulx="979" uly="1389">ſey zu Ephratha, und einen herrlichen</line>
        <line lrx="1636" lry="1482" ulx="979" uly="1436">Nahmen hab zu Bethlehenm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2969" type="textblock" ulx="975" uly="1502">
        <line lrx="1751" lry="1553" ulx="1028" uly="1502">12. Dein Hauß werde von dem Saa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1597" ulx="981" uly="1547">men, den dir der HErr von dieſer Magd</line>
        <line lrx="1752" lry="1638" ulx="980" uly="1590">geben wird, wie das Hauß Phaͤres, den</line>
        <line lrx="1628" lry="1682" ulx="981" uly="1633">Thamar dem Juda gebohren hat.</line>
        <line lrx="1751" lry="1727" ulx="1030" uly="1676">13. Alſo nahm Booz die Ruth, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1772" ulx="982" uly="1720">vermaͤhlete ſie ihm zum Weib. Und er</line>
        <line lrx="1752" lry="1818" ulx="981" uly="1764">gieng zu ihr hinein, und der HErr gab</line>
        <line lrx="1753" lry="1857" ulx="982" uly="1807">ihr, daß ſie empfieng, und gebahr einen</line>
        <line lrx="1712" lry="1912" ulx="983" uly="1850">Sohn. .</line>
        <line lrx="1755" lry="1950" ulx="1029" uly="1900">14. Und die Weiber ſprachen zu Noe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1996" ulx="983" uly="1943">mi: Gelobet ſey der HErr, der nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2038" ulx="983" uly="1988">gelaͤſſen hat, daß der Nachfolger in dei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2082" ulx="984" uly="2032">nem Geſchlecht abgienge, ſondern daß</line>
        <line lrx="1731" lry="2122" ulx="984" uly="2075">ſein Nahm in Iſrael genennt wurde:</line>
        <line lrx="1755" lry="2174" ulx="1030" uly="2125">15,. Daß auch du jemand habeſt, der</line>
        <line lrx="1755" lry="2218" ulx="983" uly="2168">deine Seel troͤſte, und dich in deinem</line>
        <line lrx="1760" lry="2261" ulx="985" uly="2212">Alter ernaͤhre: dann er iſt von deiner</line>
        <line lrx="1755" lry="2307" ulx="987" uly="2255">Schnur gebohren, die dich lieb hat: und</line>
        <line lrx="1757" lry="2355" ulx="984" uly="2300">ſie iſt dir viel beſſer, als wann du ſieben</line>
        <line lrx="1609" lry="2392" ulx="986" uly="2345">Soͤhn haͤtteſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="2439" ulx="1027" uly="2385">16, Und Noemi nahm das Kind, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2480" ulx="987" uly="2428">legte es auf ihre Schooß, und ſie thaͤt,</line>
        <line lrx="1757" lry="2527" ulx="986" uly="2473">was einer Aufzieberin und Kinder⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2567" ulx="988" uly="2520">Magd gebuͤhre.</line>
        <line lrx="1759" lry="2611" ulx="1035" uly="2558">17, AÄber die Weiber in der Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2654" ulx="976" uly="2603">ſchafft erfreueten ſich mit ihr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2693" ulx="975" uly="2646">ſchen:; Es iſt der Noemi ein Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2741" ulx="992" uly="2689">bohren; und ſie nennten ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2784" ulx="991" uly="2730">Obed: dieſer iſt der Vatter Iſai, des</line>
        <line lrx="1800" lry="2828" ulx="991" uly="2780">Vatters Davids. .</line>
        <line lrx="1757" lry="2881" ulx="1039" uly="2827">198. Diß iſt das Geſchlecht Phares:</line>
        <line lrx="1405" lry="2925" ulx="990" uly="2874">Phgres zeugte Eiron,</line>
        <line lrx="1714" lry="2969" ulx="997" uly="2913">A è5 19. Eſron,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="267" type="textblock" ulx="339" uly="210">
        <line lrx="1079" lry="267" ulx="339" uly="210">314 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="256" type="textblock" ulx="1105" uly="197">
        <line lrx="1859" lry="256" ulx="1105" uly="197">1. Buch (Cax. .)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="386" type="textblock" ulx="292" uly="291">
        <line lrx="1086" lry="354" ulx="319" uly="291">19. Eſron zeugte Aram, Aram zeugte</line>
        <line lrx="514" lry="386" ulx="292" uly="344">Aminadab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="472" type="textblock" ulx="342" uly="378">
        <line lrx="1135" lry="472" ulx="342" uly="378">20. Aminadab zeugte Nahaſſon, Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="478" type="textblock" ulx="295" uly="427">
        <line lrx="745" lry="478" ulx="295" uly="427">haſſon zeugte Salmon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="333" type="textblock" ulx="1139" uly="284">
        <line lrx="1868" lry="333" ulx="1139" uly="284">21. Salmon zeugte Booz, Boo; zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="459" type="textblock" ulx="1138" uly="342">
        <line lrx="1714" lry="377" ulx="1218" uly="342">e .</line>
        <line lrx="1870" lry="459" ulx="1138" uly="354">23 Obed zeugte Iſai, Iſai zeugte</line>
        <line lrx="1232" lry="459" ulx="1140" uly="428">avid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="704" type="textblock" ulx="276" uly="541">
        <line lrx="1714" lry="704" ulx="276" uly="541">Das erſte Buch Samuelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="854" type="textblock" ulx="591" uly="724">
        <line lrx="1160" lry="775" ulx="995" uly="724">ſo wir</line>
        <line lrx="1569" lry="854" ulx="591" uly="780">Das erſte Buch der Koͤnigen nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1269" type="textblock" ulx="289" uly="892">
        <line lrx="900" lry="953" ulx="491" uly="892">Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="1064" lry="1034" ulx="289" uly="952">T. Anna wegen ihrer Unfruchtvarkerl⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1050" ulx="332" uly="1008">ird von henenna betrubt, I. 11.</line>
        <line lrx="1065" lry="1105" ulx="294" uly="1009">Bertet um A Sohn, den ſie dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1147" ulx="295" uly="1087">HErrn gelobt, 9. III. Empfangt und</line>
        <line lrx="1066" lry="1194" ulx="294" uly="1134">gebaͤͤhrt Samuel, und bringt denſelben</line>
        <line lrx="979" lry="1225" ulx="379" uly="1176">nach Silo, zum Dienſt des</line>
        <line lrx="792" lry="1269" ulx="563" uly="1226">Errn, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1493" type="textblock" ulx="338" uly="1307">
        <line lrx="1063" lry="1357" ulx="338" uly="1307">1. s war ein Mann von Rama⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1404" ulx="531" uly="1350">thaimſophim, vom Gebuͤrg</line>
        <line lrx="1064" lry="1448" ulx="533" uly="1394">Ephraim, und ſein Nahm</line>
        <line lrx="1063" lry="1493" ulx="577" uly="1439">ein Sohn Jeroham des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1572" type="textblock" ulx="572" uly="1482">
        <line lrx="1062" lry="1530" ulx="572" uly="1482">des Sohns Thohu, des</line>
        <line lrx="908" lry="1572" ulx="593" uly="1526">ein Ephrathiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1540" type="textblock" ulx="250" uly="1439">
        <line lrx="552" lry="1500" ulx="250" uly="1439">war Elceana,</line>
        <line lrx="545" lry="1540" ulx="292" uly="1496">Sohns Eliu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1624" type="textblock" ulx="293" uly="1537">
        <line lrx="898" lry="1579" ulx="441" uly="1537">Suph .</line>
        <line lrx="1063" lry="1624" ulx="293" uly="1542">Sobt atte zwey Weiber: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1761" type="textblock" ulx="290" uly="1613">
        <line lrx="1062" lry="1670" ulx="311" uly="1613">inen Nahm war Annag, und der andern</line>
        <line lrx="1061" lry="1716" ulx="290" uly="1641">Pahm war Phenenna und Phenenna</line>
        <line lrx="1068" lry="1761" ulx="292" uly="1699">hatte Kinder; Anna aber hatte keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2236" type="textblock" ulx="266" uly="1762">
        <line lrx="1062" lry="1845" ulx="290" uly="1762">Aner elbige Mann gieng auf beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1892" ulx="266" uly="1830">te Taͤg aus ſeiner Stadt hinguf anzubet⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1934" ulx="287" uly="1873">ten, und Opffer dem HExrrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1979" ulx="287" uly="1917">ſcharen zu thun zu Silo. Es waren aber</line>
        <line lrx="1059" lry="2021" ulx="286" uly="1961">daſelbſt die beyde Soͤhn Heli, Ophni und</line>
        <line lrx="861" lry="2066" ulx="288" uly="2008">Pbinees, Prieſter des HErrn,</line>
        <line lrx="973" lry="2110" ulx="329" uly="2060">4. Und es kam der</line>
        <line lrx="1057" lry="2149" ulx="288" uly="2093">ſeine Opffer thaͤte: und er gab ſeinem</line>
        <line lrx="1056" lry="2193" ulx="288" uly="2135">Weib Pheneuna, auch allen ihren Soͤh⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2236" ulx="288" uly="2183">nen, und Toͤchtern Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2279" type="textblock" ulx="338" uly="2193">
        <line lrx="1025" lry="2227" ulx="736" uly="2193">eil. V</line>
        <line lrx="1141" lry="2279" ulx="338" uly="2221">5. Aber der Anna gab er einen Theil, biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2364" type="textblock" ulx="283" uly="2266">
        <line lrx="1055" lry="2319" ulx="338" uly="2266">d war traurig: dann er hatte die An⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2364" ulx="283" uly="2284">und Dig  Err aber hatte ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2097" type="textblock" ulx="721" uly="2047">
        <line lrx="1112" lry="2097" ulx="721" uly="2047">Tag, daß Eleana ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2467" type="textblock" ulx="283" uly="2361">
        <line lrx="1041" lry="2406" ulx="334" uly="2362">ib geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="2467" ulx="283" uly="2361">Leib gſchz plagte ſie ihre Wiederwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2271" type="textblock" ulx="1081" uly="881">
        <line lrx="1865" lry="936" ulx="1092" uly="881">ſeſt du nicht, und warum itt dein Hertz</line>
        <line lrx="1866" lry="980" ulx="1092" uly="925">betruͤbet? bin ich dir nicht beſſer, dann</line>
        <line lrx="1329" lry="1017" ulx="1092" uly="971">zehen Soͤhn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1063" ulx="1133" uly="1012">1I. 9. Aber Anna ſtund auf, nachdem</line>
        <line lrx="1868" lry="1107" ulx="1091" uly="1056">ſie geſſen und getruucken hatte zu Silo.</line>
        <line lrx="1865" lry="1143" ulx="1090" uly="1099">Und als Heli der Prieſter auf einem</line>
        <line lrx="1864" lry="1187" ulx="1092" uly="1143">Stuhl ſaß, vor den Pfoſten des Tem⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1237" ulx="1089" uly="1187">vels des HEyrn, .</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1136" uly="1229">10. War Anna betruͤbt von Hertzen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1324" ulx="1089" uly="1274">und thaͤte ihr Gebett zum HErrn, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1369" ulx="1088" uly="1320">weinete ſehr. . .</line>
        <line lrx="1863" lry="1415" ulx="1095" uly="1359">II. Und ſie gelohte ein Geluͤbd, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1455" ulx="1090" uly="1404">ſprach: Du HERR der Heerſcharen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1498" ulx="1089" uly="1447">wirſt du das Leyd deiner Magd anſehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1543" ulx="1088" uly="1492">und an mich gedencken, auch deiner Magd</line>
        <line lrx="1862" lry="1584" ulx="1088" uly="1535">nicht vergeſſen, und deiner Dienerin ei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1630" ulx="1088" uly="1578">nen Sohn geben, ſo will ich denſelben</line>
        <line lrx="1862" lry="1675" ulx="1088" uly="1621">ſein Lebenlang dem HErrn opffern, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1714" ulx="1087" uly="1666">ſoll kein Scheermeſſer auf ſein Haupt</line>
        <line lrx="1666" lry="1761" ulx="1085" uly="1711">kommen. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1803" ulx="1132" uly="1752">12. Und es begab ſich, da ſie lang bet⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1843" ulx="1086" uly="1796">rete vor dem HErrn, daß Heli auf ihren</line>
        <line lrx="1587" lry="1889" ulx="1087" uly="1840">Mund acht nahm.</line>
        <line lrx="1859" lry="1935" ulx="1131" uly="1884">13. Aber Anng redet in ihrem Hertzen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1979" ulx="1086" uly="1927">und ihre Lippen bewegten ſich allein, aber</line>
        <line lrx="1861" lry="2019" ulx="1087" uly="1972">es ward gar kein Stimm gehoͤret. De⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2060" ulx="1084" uly="2016">rowegen vermeynete Heli, ſie waͤre trun⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2096" ulx="1116" uly="2068">en⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2150" ulx="1123" uly="2101">14. Und er ſprach zu ihr: Wie lang</line>
        <line lrx="1858" lry="2197" ulx="1081" uly="2145">wilſt du truncken ſeyn? verdaue den</line>
        <line lrx="1857" lry="2237" ulx="1082" uly="2189">Wein ein wenig, damit du uͤberſchuͤttet</line>
        <line lrx="1113" lry="2271" ulx="1104" uly="2243">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2448" type="textblock" ulx="1079" uly="2275">
        <line lrx="1856" lry="2326" ulx="1126" uly="2275">15. Anna antwortet und ſprach: Kei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2370" ulx="1080" uly="2319">nes wegs mein HErr, denn ich bin ein</line>
        <line lrx="1853" lry="2411" ulx="1081" uly="2362">ſehr betruͤbtes Weib, Wein, und alles,</line>
        <line lrx="1855" lry="2448" ulx="1079" uly="2404">was truncken machen kann, hab ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2495" type="textblock" ulx="308" uly="2439">
        <line lrx="1855" lry="2495" ulx="308" uly="2439">e und betrangte ſie hefftig, alſo daß ſie getruncken, ſondern ich hab meine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2628" type="textblock" ulx="278" uly="2484">
        <line lrx="979" lry="2539" ulx="298" uly="2484">hr auch verweißlich aufruckte, daß</line>
        <line lrx="926" lry="2600" ulx="278" uly="2504">HErr ihren Leib geſchloſſen hatte.</line>
        <line lrx="1051" lry="2628" ulx="320" uly="2572">7. Und alſo thate ſie alle Jahr, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2544" type="textblock" ulx="997" uly="2484">
        <line lrx="1852" lry="2544" ulx="997" uly="2484">der vor dem Angeſicht des HERR N ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2622" type="textblock" ulx="1076" uly="2531">
        <line lrx="1831" lry="2590" ulx="1076" uly="2531">ſchuͤttet. .</line>
        <line lrx="1853" lry="2622" ulx="1122" uly="2577">16. Achte deine Dienerin nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2670" type="textblock" ulx="276" uly="2615">
        <line lrx="1851" lry="2670" ulx="276" uly="2615">ſie nach Umlauff der Zeit zum Tempel eine von den Toͤchtern Belial: dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2800" type="textblock" ulx="272" uly="2670">
        <line lrx="483" lry="2717" ulx="275" uly="2670">des HErrn</line>
        <line lrx="596" lry="2800" ulx="272" uly="2705">ſie dergeſtalt⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2798" ulx="272" uly="2751">nahm keine Speiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2847" type="textblock" ulx="315" uly="2778">
        <line lrx="1043" lry="2847" ulx="315" uly="2778">8. Und Elcana ihr Mann ſprach zu ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2756" type="textblock" ulx="502" uly="2661">
        <line lrx="1851" lry="2720" ulx="502" uly="2661">hinauf giengen, und reitzete hab biß daher aus meinem vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1849" lry="2756" ulx="525" uly="2703">waber Anna weinete, und Schmerzen und Bekuͤmmernuß gere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2842" type="textblock" ulx="1093" uly="2761">
        <line lrx="1225" lry="2792" ulx="1093" uly="2761">et. .</line>
        <line lrx="1848" lry="2842" ulx="1113" uly="2793">17. Da ſprach Heli zu ihr: Gehe hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2891" type="textblock" ulx="271" uly="2837">
        <line lrx="1848" lry="2891" ulx="271" uly="2837">Anna, warum weineſt du? warum iſ⸗im Frieden, der GOTT Iſrael geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2922" type="textblock" ulx="1745" uly="2881">
        <line lrx="1801" lry="2922" ulx="1745" uly="2881">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="612" type="textblock" ulx="1927" uly="533">
        <line lrx="2029" lry="571" ulx="1929" uly="533">aren ſi</line>
        <line lrx="1981" lry="612" ulx="1927" uly="561">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="891" type="textblock" ulx="1927" uly="848">
        <line lrx="2001" lry="866" ulx="1932" uly="848">.trie</line>
        <line lrx="1986" lry="891" ulx="1927" uly="854">Matrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="915" type="textblock" ulx="1929" uly="903">
        <line lrx="1946" lry="915" ulx="1929" uly="903">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1481" type="textblock" ulx="1932" uly="1397">
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1975" uly="1397">erde,u</line>
        <line lrx="2033" lry="1481" ulx="1932" uly="1438">iraſheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1638" type="textblock" ulx="1934" uly="1624">
        <line lrx="1954" lry="1638" ulx="1934" uly="1624">Mrd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="111" lry="923" ulx="2" uly="847">z j</line>
        <line lrx="112" lry="957" ulx="0" uly="909">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="89" lry="1058" ulx="0" uly="997">H fethee</line>
        <line lrx="104" lry="1099" ulx="6" uly="1043">ſetelte</line>
        <line lrx="93" lry="1140" ulx="0" uly="1096">et li ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1182" ulx="3" uly="1132">ſen  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1315" type="textblock" ulx="9" uly="1212">
        <line lrx="109" lry="1274" ulx="9" uly="1212">Po Heen</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="30" uly="1269">Ettne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="97" lry="1402" ulx="0" uly="1353">Gelcſod, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="149" lry="1447" ulx="0" uly="1401">Netſcheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="118" lry="1497" ulx="0" uly="1448">agdanſee</line>
        <line lrx="109" lry="1543" ulx="0" uly="1491">einercen</line>
        <line lrx="99" lry="1585" ulx="0" uly="1536">Dieerſte</line>
        <line lrx="99" lry="1622" ulx="2" uly="1580">ſich denſcle</line>
        <line lrx="99" lry="1678" ulx="0" uly="1625">pfenn ir</line>
        <line lrx="110" lry="1718" ulx="0" uly="1669">ſeſt Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="110" lry="1810" ulx="0" uly="1756">ſelalgte</line>
        <line lrx="108" lry="1856" ulx="1" uly="1804">Helonſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="101" lry="1943" ulx="0" uly="1893">hkeſthette</line>
        <line lrx="101" lry="1983" ulx="0" uly="1936">cGleite</line>
        <line lrx="113" lry="2030" ulx="5" uly="1979">gehoket.</line>
        <line lrx="102" lry="2073" ulx="3" uly="2030">ſte ogrettut</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="130" lry="2161" ulx="0" uly="2111">t: Vee l</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="104" lry="2209" ulx="12" uly="2157">Perue Nl</line>
        <line lrx="104" lry="2248" ulx="0" uly="2201">l ſſerſchltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="104" lry="2342" ulx="0" uly="2281">cnc, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="132" lry="2380" ulx="3" uly="2332">N NH</line>
        <line lrx="121" lry="2428" ulx="0" uly="2372">,deles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="104" lry="2468" ulx="0" uly="2411">nct</line>
        <line lrx="107" lry="2516" ulx="0" uly="2432">int</line>
        <line lrx="109" lry="2560" ulx="0" uly="2507">onsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="241" type="textblock" ulx="836" uly="199">
        <line lrx="1091" lry="241" ulx="836" uly="199">der Königen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="266" type="textblock" ulx="1286" uly="175">
        <line lrx="1757" lry="266" ulx="1286" uly="175">(Cap. 1. 2.) 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="314" type="textblock" ulx="181" uly="254">
        <line lrx="959" lry="314" ulx="181" uly="254">dir deine Bitt, darum du ihn gebetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="486" type="textblock" ulx="184" uly="316">
        <line lrx="264" lry="357" ulx="184" uly="316">haſt.</line>
        <line lrx="958" lry="407" ulx="228" uly="348">18. Und ſie ſprach: Wolte GOtt, daß</line>
        <line lrx="958" lry="448" ulx="184" uly="398">deine Dienerin Gnad finden moͤchte vor</line>
        <line lrx="969" lry="486" ulx="184" uly="442">deinen Augen. Und das Weib gieng hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="531" type="textblock" ulx="161" uly="484">
        <line lrx="960" lry="531" ulx="161" uly="484">ihres Weegs, und nahm Speiß, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2151" type="textblock" ulx="185" uly="526">
        <line lrx="960" lry="574" ulx="185" uly="526">Angeſicht ward nicht mehr in unterſchied⸗</line>
        <line lrx="962" lry="620" ulx="186" uly="571">liche Geſtalt veraͤndert.</line>
        <line lrx="959" lry="655" ulx="234" uly="613">19. Und ſie machten ſich am Morgen</line>
        <line lrx="958" lry="707" ulx="188" uly="656">auf, und betteten an vor dem HERRN:</line>
        <line lrx="960" lry="751" ulx="189" uly="701">darnach kehreten ſie wieder und kamen</line>
        <line lrx="959" lry="793" ulx="187" uly="742">gen Ramatha in ihr Hauß. Aber Elea⸗</line>
        <line lrx="961" lry="838" ulx="187" uly="788">na erkannte Anna ſein Weib, und der</line>
        <line lrx="719" lry="880" ulx="188" uly="832">HEer war ihrer eingedenk.</line>
        <line lrx="961" lry="935" ulx="230" uly="881">III. 20. Und es truge ſich zu nach Um⸗</line>
        <line lrx="961" lry="977" ulx="187" uly="926">gang der Taͤgen, daß Anna empfieng,</line>
        <line lrx="960" lry="1016" ulx="189" uly="970">und ſie gebahr einen Sohn und nennte</line>
        <line lrx="959" lry="1063" ulx="189" uly="1013">ſeinen Nahmen Samuel, darum, daß</line>
        <line lrx="941" lry="1105" ulx="188" uly="1057">ſie ihn vom HErrn gebetten hatte.</line>
        <line lrx="960" lry="1149" ulx="230" uly="1099">21. Aber ihr Mann Elcana zohe mit</line>
        <line lrx="958" lry="1195" ulx="187" uly="1142">ſeinem gantzen Hauß hinguf, das jaͤhrlich</line>
        <line lrx="958" lry="1239" ulx="186" uly="1188">Opffer, und ſein Geluͤbd dem HErrn</line>
        <line lrx="843" lry="1288" ulx="187" uly="1229">zu opfern, .B</line>
        <line lrx="954" lry="1324" ulx="233" uly="1273">22. Und Anna gieng nicht mit hinauf:</line>
        <line lrx="957" lry="1367" ulx="187" uly="1317">daun ſie ſprach zu ihrem Mann: Ich will</line>
        <line lrx="955" lry="1412" ulx="187" uly="1361">nicht hinauf gehen, biß der Knab von</line>
        <line lrx="955" lry="1459" ulx="188" uly="1406">der Bruſt entwehnet werde, und ich ihn</line>
        <line lrx="956" lry="1500" ulx="189" uly="1447">fuͤhren moͤge, daß er erſcheine vor dem</line>
        <line lrx="954" lry="1548" ulx="189" uly="1492">Angeſicht des HErrn, und bleibe da⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1588" ulx="188" uly="1539">ſelbſt fuͤr und fuͤr.</line>
        <line lrx="956" lry="1631" ulx="193" uly="1579">23. Und Elecana ihr Mann ſprach zu</line>
        <line lrx="956" lry="1675" ulx="189" uly="1624">ihr: Thue dann, was dich gut dunket,</line>
        <line lrx="958" lry="1722" ulx="189" uly="1668">und bleibe, biß du ihn von der Bruſt</line>
        <line lrx="957" lry="1761" ulx="190" uly="1712">entwehneſt: ich wünſche aber vom</line>
        <line lrx="957" lry="1808" ulx="188" uly="1755">HErrn, daß er ſein Wort erfülle. Alſo</line>
        <line lrx="957" lry="1850" ulx="189" uly="1800">bliebe das Weib, und ſaͤugete ihren</line>
        <line lrx="958" lry="1887" ulx="190" uly="1841">Sohn, biß ſie ihn von der Bruſt abweh⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1940" ulx="189" uly="1881">nete. 2</line>
        <line lrx="960" lry="1980" ulx="232" uly="1930">24. Nachdem ſie ihn nun entwehnet</line>
        <line lrx="958" lry="2022" ulx="191" uly="1973">hatte, brachte ſie ihn mit ſich mit drey⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2070" ulx="191" uly="2017">en Kaͤlbern, und drey Maaß Mehls,</line>
        <line lrx="958" lry="2114" ulx="189" uly="2063">und einem Krug Weins: und führete</line>
        <line lrx="956" lry="2151" ulx="191" uly="2104">ihn zum Hauß des HERRN in Silo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="332" type="textblock" ulx="1161" uly="269">
        <line lrx="1580" lry="332" ulx="1161" uly="269">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="666" type="textblock" ulx="981" uly="354">
        <line lrx="1754" lry="409" ulx="981" uly="354">I. Anns Lob⸗ und Danck⸗Geſang, I.</line>
        <line lrx="1758" lry="453" ulx="982" uly="397">11. Die Sohn Heli begehen im Tem⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="530" ulx="982" uly="435">vn groſſ⸗ Suͤnden, werden von Heli</line>
        <line lrx="1702" lry="533" ulx="983" uly="491">geſtrafft, aber nicht mit gebuͤhrlich</line>
        <line lrx="1757" lry="586" ulx="982" uly="505">Brnſt, 12. III. Deßwegen demn Hauß</line>
        <line lrx="1686" lry="626" ulx="1047" uly="573">Heli groſſe Straffen angekuͤndigt</line>
        <line lrx="1484" lry="666" ulx="1248" uly="625">werden, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1139" type="textblock" ulx="982" uly="681">
        <line lrx="1740" lry="742" ulx="1027" uly="681">I1. ein Hertz frolocket im HErrn</line>
        <line lrx="1756" lry="801" ulx="1095" uly="685">M und mein Horn erhoͤhet ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="832" ulx="984" uly="777">in meinem GOTT: Mein Mund hat</line>
        <line lrx="1754" lry="876" ulx="985" uly="817">ſich weit aufgethan uͤber meine Feind:</line>
        <line lrx="1754" lry="921" ulx="984" uly="862">dann ich hab mich in deinem Heil er⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="960" ulx="984" uly="900">freuet.</line>
        <line lrx="1755" lry="1014" ulx="1026" uly="964">2. *PEs iſt niemand heilig wie der</line>
        <line lrx="1754" lry="1060" ulx="985" uly="1005">Err iſt: dann auſſer dir iſt auch nie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1109" ulx="984" uly="1053">mand anders, und iſt auch kein Starcker,</line>
        <line lrx="1350" lry="1139" ulx="982" uly="1095">als unſer Gtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1199" type="textblock" ulx="1028" uly="1147">
        <line lrx="1755" lry="1199" ulx="1028" uly="1147">3. Redet nicht viel von hohen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2375" type="textblock" ulx="189" uly="2148">
        <line lrx="893" lry="2199" ulx="191" uly="2148">Aber der Kuab war noch ſehr jung.</line>
        <line lrx="972" lry="2244" ulx="235" uly="2190">25. Und ſie opfferten ein Kalb, und</line>
        <line lrx="973" lry="2283" ulx="190" uly="2234">brachten den Knaben zu Heli.</line>
        <line lrx="960" lry="2342" ulx="229" uly="2287">26. Und Anna ſprach: Ich bitte, mein</line>
        <line lrx="961" lry="2375" ulx="189" uly="2329">Herr, ſo wahr dein Seel lebet, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2480" type="textblock" ulx="156" uly="2374">
        <line lrx="975" lry="2435" ulx="156" uly="2374">Herr: ich bin das Weib, das allhie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2465" type="textblock" ulx="190" uly="2417">
        <line lrx="774" lry="2465" ulx="190" uly="2417">dir ſtund, und bat den HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2482" type="textblock" ulx="980" uly="1190">
        <line lrx="1799" lry="1240" ulx="982" uly="1190">gen, und beruͤhmet euch nicht: la</line>
        <line lrx="1755" lry="1298" ulx="983" uly="1200">das Alte von euren Mund eicheſtt</line>
        <line lrx="1774" lry="1327" ulx="983" uly="1278">*denn der 5Err iſt ein GGTC aller</line>
        <line lrx="1754" lry="1378" ulx="983" uly="1321">Wiſſenſchafft, und ihm werden die Ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1407" ulx="984" uly="1369">dancken zubereitet.</line>
        <line lrx="1755" lry="1479" ulx="1024" uly="1424">4. Der Bogen der Starcken iſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1521" ulx="981" uly="1470">wunden, und die Schwache ſeynd mit</line>
        <line lrx="1342" lry="1557" ulx="983" uly="1508">Staͤrcke umguͤrtet.</line>
        <line lrx="1754" lry="1618" ulx="1024" uly="1565">5. Die zuvor ſatt waren, haben ſich</line>
        <line lrx="1755" lry="1665" ulx="983" uly="1610">ſelbſt um das Brod verdinget: und die</line>
        <line lrx="1754" lry="1706" ulx="980" uly="1653">Hungerige ſeynd erſaͤttiget worden, biß</line>
        <line lrx="1753" lry="1755" ulx="981" uly="1697">die Unfruchtbare viel Kinder gebahr:</line>
        <line lrx="1753" lry="1793" ulx="981" uly="1740">und biß diejenige, ſo viel Soͤhn hatte,</line>
        <line lrx="1255" lry="1829" ulx="982" uly="1785">ſchwach ward.</line>
        <line lrx="1754" lry="1892" ulx="1027" uly="1833">6. Der HErr toͤdtet, und macht le⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1930" ulx="985" uly="1880">bendig, er fuͤhret in die Hoͤll, und fub⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1965" ulx="982" uly="1924">ret wiederum heraus.</line>
        <line lrx="1752" lry="2033" ulx="1020" uly="1977">7. Der HERR machet arm, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2076" ulx="981" uly="2022">machet auch reich: Er erniedriget und</line>
        <line lrx="1716" lry="2130" ulx="980" uly="2065">erhoͤhet. .</line>
        <line lrx="1753" lry="2177" ulx="1006" uly="2121">3. Den Duͤrfftigen erwecket er aus</line>
        <line lrx="1753" lry="2217" ulx="982" uly="2167">dem Staub, und erhebet aus dem Koth</line>
        <line lrx="1755" lry="2263" ulx="981" uly="2211">den Armen: daß er bey den Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1760" lry="2302" ulx="982" uly="2253">ſitze, und den Thron der Herrlichkeit inn</line>
        <line lrx="1756" lry="2348" ulx="982" uly="2298">habe. Dann die Grundveſt der Erden</line>
        <line lrx="1756" lry="2387" ulx="984" uly="2341">ſeynd des HErrn, und er hat den Erd⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2437" ulx="987" uly="2385">boden darauf geſetz.“</line>
        <line lrx="1757" lry="2482" ulx="1031" uly="2427">9. Er wird die Fuͤß ſeiner Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2523" type="textblock" ulx="231" uly="2470">
        <line lrx="1758" lry="2523" ulx="231" uly="2470">27. Da hab ich um dieſen Sohn ge⸗ behuͤtten, und die Gottloſe werden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2564" type="textblock" ulx="191" uly="2514">
        <line lrx="962" lry="2564" ulx="191" uly="2514">betten, und der HERR hat mir mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2641" type="textblock" ulx="260" uly="2631">
        <line lrx="268" lry="2641" ulx="260" uly="2631">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2707" type="textblock" ulx="236" uly="2635">
        <line lrx="964" lry="2707" ulx="236" uly="2635">28. Derowegen hab ich ihn auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2836" type="textblock" ulx="158" uly="2694">
        <line lrx="965" lry="2751" ulx="158" uly="2694">HERRN zugeeignet fuͤr alle Taͤg, die</line>
        <line lrx="1338" lry="2797" ulx="191" uly="2738">er dem HERR N zugeeignet ſeyn wird. uͤb  in</line>
        <line lrx="1362" lry="2836" ulx="190" uly="2782">Und ſie betteten daſelbſt den HERRN wird richten die aͤu</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2877" type="textblock" ulx="190" uly="2829">
        <line lrx="880" lry="2877" ulx="190" uly="2829">an. Und Anna bettete und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2643" type="textblock" ulx="192" uly="2558">
        <line lrx="976" lry="2643" ulx="192" uly="2558">it gegeben; Darum ich ihn gebetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2834" type="textblock" ulx="987" uly="2514">
        <line lrx="1759" lry="2566" ulx="987" uly="2514">der Finſternuß ſtill ſchweigen: dann</line>
        <line lrx="1759" lry="2610" ulx="989" uly="2559">niemand wird durch ſeine eigene Staͤrcke</line>
        <line lrx="1708" lry="2656" ulx="987" uly="2602">maͤchtig werden.</line>
        <line lrx="1760" lry="2709" ulx="1032" uly="2656">10. Vor dem HErrn werden ſich ſeine</line>
        <line lrx="1756" lry="2754" ulx="989" uly="2698">Wiederwaͤrtige foͤrchten: und er wird</line>
        <line lrx="1759" lry="2830" ulx="988" uly="2739">uͤber ſie donnern im erne Gr der HErr</line>
        <line lrx="1759" lry="2834" ulx="1380" uly="2785">ſerſte Graͤntzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2878" type="textblock" ulx="971" uly="2828">
        <line lrx="1758" lry="2878" ulx="971" uly="2828">Erden, er wird auch ſeinem Koͤnig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2922" type="textblock" ulx="1597" uly="2875">
        <line lrx="1719" lry="2922" ulx="1597" uly="2875">Herr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="273" type="textblock" ulx="333" uly="236">
        <line lrx="399" lry="273" ulx="333" uly="236">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="271" type="textblock" ulx="1015" uly="224">
        <line lrx="1269" lry="271" ulx="1015" uly="224">Das 1, Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="271" type="textblock" ulx="1565" uly="222">
        <line lrx="1740" lry="271" ulx="1565" uly="222">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1897" type="textblock" ulx="265" uly="297">
        <line lrx="1063" lry="350" ulx="293" uly="297">Herrſchafft geben, und das Horn ſeines</line>
        <line lrx="812" lry="392" ulx="292" uly="346">Geſalbten erhoͤhen. .</line>
        <line lrx="1063" lry="437" ulx="281" uly="384">11. Und Elcana zohe hin gen Rama⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="482" ulx="293" uly="428">tha in ſein Hauß: der Knab aber war</line>
        <line lrx="1062" lry="520" ulx="293" uly="472">ein Diener vor dem Ange ſicht des Prie⸗</line>
        <line lrx="389" lry="568" ulx="293" uly="522">ſters.</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="336" uly="580">1II. 12. Aber die Soͤhn Heli waren</line>
        <line lrx="1060" lry="720" ulx="291" uly="626">Kinden Belial, die nichts wuſten vom</line>
        <line lrx="1011" lry="717" ulx="291" uly="683">HErrn,</line>
        <line lrx="1059" lry="759" ulx="303" uly="686">Prz Noch von dem Amt der Prieſter</line>
        <line lrx="1072" lry="840" ulx="291" uly="757">gegen dem Volck; ſonder wann lemand</line>
        <line lrx="1060" lry="852" ulx="291" uly="799">ein Schlacht⸗Opffer opfferte, ſo kam</line>
        <line lrx="1060" lry="896" ulx="289" uly="838">des Prieſters Knab, dieweil man Fleiſch</line>
        <line lrx="1060" lry="940" ulx="291" uly="887">kochte, und hatte ein Gaͤbelein mit drey</line>
        <line lrx="874" lry="981" ulx="293" uly="933">Spitzen in ſeiner Hand, .</line>
        <line lrx="1061" lry="1023" ulx="338" uly="971">14. Und ſtieß das in den Tiegel, oder</line>
        <line lrx="1061" lry="1070" ulx="291" uly="1016">in die Pfann, oder in den Hafen, oder</line>
        <line lrx="1061" lry="1108" ulx="288" uly="1059">in Keſſel: und alles, was das Gaͤbelein</line>
        <line lrx="1063" lry="1158" ulx="291" uly="1103">herauf brachte, das nahm der Prieſter</line>
        <line lrx="1062" lry="1201" ulx="290" uly="1148">fuͤr ſich hinweg: alſo thaͤten ſie dem gan⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1246" ulx="291" uly="1192">tzen Iſtael, denen die gen Silo kamen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1283" ulx="265" uly="1234">15. Deßgleichen, ehe dann ſie das</line>
        <line lrx="1062" lry="1329" ulx="289" uly="1277">Fett anzuͤndeten, kam der Knab des Prie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1378" ulx="290" uly="1289">ſterz, und ſprach zu dem, der das Opf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1419" ulx="289" uly="1364">fer thaͤte: Gib mir Fleiſch, daß ichs dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1461" ulx="292" uly="1408">Prieſter koche: dann ich will nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1505" ulx="289" uly="1451">kocht Fleiſch von dir nehmen, ſondern</line>
        <line lrx="498" lry="1549" ulx="288" uly="1499">das roh iſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="1591" ulx="337" uly="1539">16. Wann dann der ander, der das</line>
        <line lrx="1060" lry="1637" ulx="287" uly="1582">Ogpffer thaͤte, zu ihm ſorach ; laß heut erſt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1680" ulx="290" uly="1626">lich das Fett anzuͤnden, wie der Brauch</line>
        <line lrx="1060" lry="1723" ulx="288" uly="1670">iſt, und nimm alsdann fuͤr dich hinweg,</line>
        <line lrx="1061" lry="1763" ulx="290" uly="1712">ſo viel deine Seel begehrt; ſo antwor⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1807" ulx="287" uly="1755">tet er, und ſprach zu ihm: Mit nich⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1855" ulx="288" uly="1799">ten: dann du ſolſt mirs ſetzt geben, ſonſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1897" ulx="285" uly="1845">will ichs mit Gewalt hinweg nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2269" type="textblock" ulx="283" uly="1907">
        <line lrx="1058" lry="1961" ulx="331" uly="1907">17. Alſo war die Suͤnd der Kuaben</line>
        <line lrx="1057" lry="2008" ulx="305" uly="1955">ehr groß vor dem HErrn: dann ſie zo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2089" ulx="283" uly="1999">Ren die Menſchen zuruck vom Opffer des</line>
        <line lrx="658" lry="2089" ulx="353" uly="2057">rrn.</line>
        <line lrx="1057" lry="2136" ulx="295" uly="2058">213 Aber Samuel dienete vor dem</line>
        <line lrx="1057" lry="2183" ulx="288" uly="2133">Angeſicht des HErrn, und war ein</line>
        <line lrx="1057" lry="2229" ulx="285" uly="2174">Kind, mit einem leinem Ephod um⸗</line>
        <line lrx="416" lry="2269" ulx="284" uly="2228">gürtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2919" type="textblock" ulx="249" uly="2346">
        <line lrx="1057" lry="2401" ulx="249" uly="2346">te uf die beſtimmte Taͤg, wann ſie mit</line>
        <line lrx="1055" lry="2446" ulx="282" uly="2391">ihrem Mann hinauf kam, ihr jaͤhrliches</line>
        <line lrx="934" lry="2485" ulx="280" uly="2437">Opffer zu opffern.</line>
        <line lrx="1053" lry="2554" ulx="326" uly="2502">20. Und Heli ſegnete den Elcana und</line>
        <line lrx="1055" lry="2597" ulx="276" uly="2545">ſein Weib, und ſprach zu ihm: Der</line>
        <line lrx="1054" lry="2640" ulx="276" uly="2589">HErr gebe dir wiederum einen Saamen</line>
        <line lrx="1054" lry="2683" ulx="276" uly="2633">von dieſem Weib, fuͤr die Gaab, die du</line>
        <line lrx="1053" lry="2727" ulx="279" uly="2675">dem HErrn zugeeignet haſt. Und ſie vei⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2770" ulx="277" uly="2721">ſeten hinweg an ihr Ort.</line>
        <line lrx="1049" lry="2829" ulx="321" uly="2775">21. Und der HERR ſuchte die Anna</line>
        <line lrx="1048" lry="2877" ulx="274" uly="2820">heim, und ſie empfieng, und gebahr drey</line>
        <line lrx="1047" lry="2919" ulx="273" uly="2863">Soͤhn, und zwey Toͤchter: und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="379" type="textblock" ulx="1085" uly="287">
        <line lrx="1865" lry="379" ulx="1085" uly="287">Fnab Samuol ward groß bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="905" type="textblock" ulx="1081" uly="348">
        <line lrx="1840" lry="391" ulx="1097" uly="348">HEern. .</line>
        <line lrx="1859" lry="433" ulx="1128" uly="381">22. Aber Heli war ſehr alt, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="478" ulx="1086" uly="425">rete alles, was ſeine Soͤhn dem gantzen</line>
        <line lrx="1860" lry="518" ulx="1087" uly="470">Iſrael thaͤten; und wie ſie bey Den</line>
        <line lrx="1859" lry="568" ulx="1081" uly="479">Weibern ſchlieffen: ſo die Wacht hiel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="601" ulx="1085" uly="554">ten an der Thuͤr des Tabernackels:</line>
        <line lrx="1860" lry="649" ulx="1130" uly="597">23., Und er ſprach zu ihnen; Warum</line>
        <line lrx="1860" lry="692" ulx="1086" uly="641">thut ihr ſolche Ding, die ſehr boͤſe Ding,</line>
        <line lrx="1790" lry="736" ulx="1086" uly="684">die ich vom gantzen Volck hoͤre.</line>
        <line lrx="1842" lry="779" ulx="1126" uly="726">24. Thut nicht alſo, meine Sohn</line>
        <line lrx="1853" lry="824" ulx="1084" uly="771">dann das Geſchrey iſt nicht gut, ſo ich</line>
        <line lrx="1857" lry="868" ulx="1084" uly="813">hoͤre, daß ihr machet das Volck des</line>
        <line lrx="1477" lry="905" ulx="1084" uly="860">HErrn uͤbertretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="975" type="textblock" ulx="1128" uly="925">
        <line lrx="1859" lry="975" ulx="1128" uly="925">25. Wann ein Mann wider den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1015" type="textblock" ulx="1084" uly="965">
        <line lrx="1871" lry="1015" ulx="1084" uly="965">dern ſuͤndiget, ſo mag ihm GOtt gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1366" type="textblock" ulx="1085" uly="1011">
        <line lrx="1858" lry="1065" ulx="1085" uly="1011">werden: wann aber ein Mann wider</line>
        <line lrx="1858" lry="1107" ulx="1086" uly="1055">den HErrn ſuͤndiget, wer wird fur denſel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1150" ulx="1087" uly="1100">ben bitten? Und ſie hoͤreten die Stimm</line>
        <line lrx="1859" lry="1188" ulx="1086" uly="1141">ihres Vatters nicht: Bann der HErr</line>
        <line lrx="1409" lry="1230" ulx="1087" uly="1189">wolte ſie toͤdten.</line>
        <line lrx="1858" lry="1275" ulx="1132" uly="1231">26. Aber der Knab Samuel nahm zu,</line>
        <line lrx="1860" lry="1323" ulx="1085" uly="1274">und wuchs, und gefiel ſo wohl dem</line>
        <line lrx="1723" lry="1366" ulx="1086" uly="1317">HErrn, als auch den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1435" type="textblock" ulx="1129" uly="1383">
        <line lrx="1866" lry="1435" ulx="1129" uly="1383">III. 27. Es kam aber ein Mann GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1867" type="textblock" ulx="1083" uly="1428">
        <line lrx="1860" lry="1483" ulx="1085" uly="1428">tes zu Heli, und ſprach zu ihm: Diß</line>
        <line lrx="1860" lry="1524" ulx="1085" uly="1472">ſagt der HErr: Hab ich mich nicht of⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1565" ulx="1083" uly="1515">fentlich dem Hauß deines Vatters of⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1605" ulx="1101" uly="1558">enbaret, da ſie noch in Egypten, in des</line>
        <line lrx="1696" lry="1653" ulx="1123" uly="1603">haraons Hauß waren.</line>
        <line lrx="1862" lry="1699" ulx="1129" uly="1647">28. Und ich hab ihn mir aus allen</line>
        <line lrx="1861" lry="1744" ulx="1086" uly="1690">Geſchlechten Iſrael zum Prieſter auser⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1782" ulx="1086" uly="1734">waͤhlet, daß er zu meinem Altar hin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1829" ulx="1086" uly="1778">auf tretten ſoll, und mir Rauchwerck an⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="1086" uly="1822">zuͤnden und das Ephod vor mir tragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1910" type="textblock" ulx="1084" uly="1864">
        <line lrx="1889" lry="1910" ulx="1084" uly="1864">und alles, was von den Opffern der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2224" type="textblock" ulx="1083" uly="1907">
        <line lrx="1860" lry="1958" ulx="1085" uly="1907">der Iſrgels kommt, hab ich dem Hauß</line>
        <line lrx="1722" lry="1995" ulx="1085" uly="1953">deines Vatters gegeben.</line>
        <line lrx="1857" lry="2051" ulx="1125" uly="2001">29. Warum habt ihr meine Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2095" ulx="1083" uly="2046">Opffer und meine Gagben, die ich in</line>
        <line lrx="1856" lry="2138" ulx="1083" uly="2089">meinem Tempel zu bpffern befohlen hab,</line>
        <line lrx="1857" lry="2181" ulx="1083" uly="2133">mit der Ferſen hinweg geworffen? Und</line>
        <line lrx="1856" lry="2224" ulx="1083" uly="2176">du haſt deine Soͤhn mehr geehret dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2355" type="textblock" ulx="284" uly="2219">
        <line lrx="1856" lry="2269" ulx="475" uly="2219">. . mich, auf daß ihr die Erſtlingen von al⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2316" ulx="310" uly="2238">19. Seine Mutter machte ihm auch len 4 mei</line>
        <line lrx="1111" lry="2355" ulx="284" uly="2305">ein kleines Roͤcklein, das ſie ihm brach⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2351" type="textblock" ulx="1082" uly="2260">
        <line lrx="1856" lry="2351" ulx="1082" uly="2260">ſene Opifern meines Volcks Iſrael eſ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2347" ulx="1096" uly="2319">e *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2671" type="textblock" ulx="1077" uly="2363">
        <line lrx="1857" lry="2415" ulx="1126" uly="2363">30. Dgrum ſpricht der HERR der</line>
        <line lrx="1857" lry="2458" ulx="1082" uly="2407">GOtt Iſrgel: Ich hab redend geredt,</line>
        <line lrx="1856" lry="2506" ulx="1080" uly="2449">daß dein Hauß, und das Hauß deines</line>
        <line lrx="1859" lry="2545" ulx="1081" uly="2495">Vatters vor meinen Augen dienen ſoll</line>
        <line lrx="1858" lry="2589" ulx="1080" uly="2538">biß in Ewigkeit. Aber jetzt ſpricht der</line>
        <line lrx="1855" lry="2631" ulx="1077" uly="2580">HERR: Das ſey weit von mir: ſon⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2671" ulx="1078" uly="2625">dern wer mich ehret, den will ich ehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2952" type="textblock" ulx="1071" uly="2668">
        <line lrx="1856" lry="2713" ulx="1077" uly="2668">die mich aber verachten, die ſollen auch</line>
        <line lrx="1377" lry="2770" ulx="1076" uly="2707">unachtbar ſeyn.</line>
        <line lrx="1856" lry="2829" ulx="1077" uly="2777">31. Siehe, es kommen die Taͤg, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="2872" ulx="1073" uly="2820">ich deinen Armb will abhauen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2952" ulx="1071" uly="2858">den Armb des Hauß deines Valters,</line>
        <line lrx="1824" lry="2949" ulx="1315" uly="2919">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1603" type="textblock" ulx="1923" uly="1552">
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1923" uly="1552">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1685" type="textblock" ulx="1920" uly="1602">
        <line lrx="1957" lry="1627" ulx="1921" uly="1602">e</line>
        <line lrx="1982" lry="1648" ulx="1921" uly="1604">N 6</line>
        <line lrx="1948" lry="1672" ulx="1921" uly="1648">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1647" type="textblock" ulx="1996" uly="1606">
        <line lrx="2038" lry="1647" ulx="1996" uly="1606">finen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1830" type="textblock" ulx="1929" uly="1758">
        <line lrx="2027" lry="1830" ulx="1929" uly="1758">Ulute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1901" type="textblock" ulx="1918" uly="1849">
        <line lrx="1956" lry="1870" ulx="1918" uly="1849">4 .</line>
        <line lrx="1989" lry="1901" ulx="1918" uly="1868"> ſamel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1903" type="textblock" ulx="2002" uly="1873">
        <line lrx="2028" lry="1903" ulx="2002" uly="1873">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="90" lry="1277" ulx="0" uly="1228">ſtel nrin</line>
        <line lrx="104" lry="1323" ulx="0" uly="1277"> PoN</line>
        <line lrx="54" lry="1358" ulx="0" uly="1316">ſchen,</line>
        <line lrx="95" lry="1435" ulx="1" uly="1385">MannGo</line>
        <line lrx="96" lry="1481" ulx="1" uly="1433"> ibnn:</line>
        <line lrx="95" lry="1517" ulx="0" uly="1475">ſich nichet</line>
        <line lrx="119" lry="1570" ulx="14" uly="1520">Vattens 4</line>
        <line lrx="96" lry="1611" ulx="0" uly="1568">yptert, irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="97" lry="1703" ulx="0" uly="1653">t Ile</line>
        <line lrx="105" lry="1746" ulx="0" uly="1699">prieernene</line>
        <line lrx="94" lry="1782" ulx="0" uly="1744">1 Nr N</line>
        <line lrx="106" lry="1837" ulx="0" uly="1787">Clcltenknn</line>
        <line lrx="111" lry="1879" ulx="0" uly="1838"> nirtnnn</line>
        <line lrx="86" lry="1920" ulx="0" uly="1878">ffetnder⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1965" ulx="0" uly="1918">ch den h</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1922" type="textblock" ulx="92" uly="1887">
        <line lrx="99" lry="1902" ulx="95" uly="1887">6</line>
        <line lrx="93" lry="1907" ulx="92" uly="1900">6</line>
        <line lrx="99" lry="1922" ulx="97" uly="1914">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="98" lry="2066" ulx="0" uly="2013">eineEch</line>
        <line lrx="102" lry="2109" ulx="0" uly="2057">1,NM i</line>
        <line lrx="103" lry="2160" ulx="0" uly="2103">beſenhe</line>
        <line lrx="71" lry="2194" ulx="0" uly="2150">Polfent</line>
        <line lrx="104" lry="2245" ulx="5" uly="2198">geiftes diti</line>
        <line lrx="105" lry="2287" ulx="0" uly="2231">egertuutn</line>
        <line lrx="106" lry="2331" ulx="0" uly="2281">s Pcnel e</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2426" type="textblock" ulx="12" uly="2373">
        <line lrx="149" lry="2426" ulx="12" uly="2373">E ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="109" lry="2476" ulx="0" uly="2423">ene leredt,</line>
        <line lrx="110" lry="2520" ulx="0" uly="2470">Hte beinles</line>
        <line lrx="109" lry="2567" ulx="0" uly="2515">Neren l</line>
        <line lrx="116" lry="2635" ulx="0" uly="2556">ſrran</line>
        <line lrx="117" lry="2644" ulx="0" uly="2608">a mir: W</line>
        <line lrx="117" lry="2700" ulx="0" uly="2619">iſane</line>
        <line lrx="117" lry="2747" ulx="0" uly="2691">6 ſoben a</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="185" lry="2864" ulx="0" uly="2807">die ie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="118" lry="2874" ulx="69" uly="2849">,V</line>
        <line lrx="118" lry="2913" ulx="9" uly="2852">gohavet 4</line>
        <line lrx="114" lry="2960" ulx="0" uly="2892">Nens Pg</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2970" type="textblock" ulx="95" uly="2936">
        <line lrx="126" lry="2970" ulx="95" uly="2936">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="274" type="textblock" ulx="845" uly="226">
        <line lrx="1102" lry="274" ulx="845" uly="226">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="293" type="textblock" ulx="1309" uly="227">
        <line lrx="1730" lry="293" ulx="1309" uly="227">(Cap. 2.J)J. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1003" type="textblock" ulx="180" uly="306">
        <line lrx="950" lry="357" ulx="180" uly="306">und es ſoll kein Betagter in deinem</line>
        <line lrx="934" lry="401" ulx="180" uly="353">Hauß feyn. . . .</line>
        <line lrx="951" lry="434" ulx="229" uly="392">32. Und du wirſt deinen Widerwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="950" lry="488" ulx="180" uly="434">gen im Tempel ſehen, wann es allenthal⸗</line>
        <line lrx="951" lry="528" ulx="181" uly="478">ben gluͤcklich ſtehen wird in Iſrael: und</line>
        <line lrx="955" lry="568" ulx="182" uly="521">ſoll kein Alter in deinem Hauß ſeyn</line>
        <line lrx="886" lry="614" ulx="183" uly="568">zu allen Tägen.</line>
        <line lrx="955" lry="655" ulx="224" uly="607">33. Jedoch will ich nicht gar einen</line>
        <line lrx="955" lry="696" ulx="183" uly="652">Mann der aus dir herkommt, von mei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="744" ulx="181" uly="694">nem Altar hinweg nehmen: ſondern</line>
        <line lrx="954" lry="787" ulx="182" uly="737">hamit deine Augen verſchwinden, und</line>
        <line lrx="956" lry="830" ulx="183" uly="779">deine Seel verſchmachte, und ein groß</line>
        <line lrx="956" lry="875" ulx="183" uly="825">Theil deines Hauß ſoll ſterben, wann ſie</line>
        <line lrx="913" lry="918" ulx="182" uly="866">zum maͤnnlichen Alter kommen ſeynd.</line>
        <line lrx="953" lry="964" ulx="226" uly="908">34, Das ſoll dir aber zum Zeichen ſeyn,</line>
        <line lrx="955" lry="1003" ulx="181" uly="953">das uͤber deine zwey Soͤhn, Ophni und</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1696" type="textblock" ulx="168" uly="992">
        <line lrx="953" lry="1043" ulx="181" uly="992">Phinees kommen wird: ſie werden bey⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1090" ulx="180" uly="1041">de auf einen Tag ſterben.</line>
        <line lrx="965" lry="1132" ulx="228" uly="1085">35. Und ich will mir einen treuen</line>
        <line lrx="966" lry="1178" ulx="182" uly="1121">Prieſter erwecken, der wird thun, wie</line>
        <line lrx="955" lry="1222" ulx="181" uly="1169">es meinem Hertzen und meiner Seel</line>
        <line lrx="954" lry="1269" ulx="168" uly="1180">wohlgefaͤllig Pon wird: und ich will ihm</line>
        <line lrx="954" lry="1308" ulx="181" uly="1258">ein getreues Hauß bauen, und er ſoll alle</line>
        <line lrx="950" lry="1389" ulx="179" uly="1295">die? igrdr meinem Gefalbten wandeln.</line>
        <line lrx="965" lry="1398" ulx="223" uly="1346">36. Es wird aber dazu kommen, daß</line>
        <line lrx="954" lry="1440" ulx="182" uly="1389">wer uͤbrig bleibet in deinem Haus, der</line>
        <line lrx="964" lry="1482" ulx="180" uly="1432">wird kommen, daß man fuͤr ihn bitte, und</line>
        <line lrx="965" lry="1528" ulx="180" uly="1476">daß er einen ſilbernen Pfennig opffere,</line>
        <line lrx="953" lry="1571" ulx="178" uly="1518">und ein Stuͤcklein Brods, und ſage: Ich</line>
        <line lrx="953" lry="1613" ulx="181" uly="1563">bitte dich, laß mich zu einem Prieſter⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1659" ulx="181" uly="1604">lichen Theil, damit ich einen Biſten</line>
        <line lrx="535" lry="1696" ulx="181" uly="1649">Brods eſſen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1890" type="textblock" ulx="177" uly="1757">
        <line lrx="784" lry="1825" ulx="297" uly="1757">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="784" lry="1890" ulx="177" uly="1839">I. GGTT ruffet Samuel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="781" type="textblock" ulx="977" uly="302">
        <line lrx="1754" lry="353" ulx="1020" uly="302">5. Und er lieff zu Heli, und ſprach</line>
        <line lrx="1750" lry="397" ulx="978" uly="347">Siehe, hie bin ich, denn du haſt mir ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="439" ulx="977" uly="390">ruffen: Der ſprach: ich habe dir nicht</line>
        <line lrx="1752" lry="484" ulx="978" uly="433">geruffen: gehe wiederum hin, und ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="526" ulx="978" uly="477">fe. Und er gieng hinweg, und ſchlieff.</line>
        <line lrx="1752" lry="572" ulx="1020" uly="516">6. Und der HEyr rieff dem Samuel</line>
        <line lrx="1751" lry="613" ulx="980" uly="562">abermahl. Und Samuel ſund auf, gieng</line>
        <line lrx="1754" lry="655" ulx="980" uly="605">zu Heli, und ſprach: Siehe, hie bin</line>
        <line lrx="1754" lry="699" ulx="981" uly="649">ich: dann du haſt mir geruffen. Der</line>
        <line lrx="1752" lry="743" ulx="979" uly="692">antwortet: Ich hab dir nicht geruffen,</line>
        <line lrx="1752" lry="781" ulx="980" uly="734">mein Sohn, gehe wiederum hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1049" type="textblock" ulx="977" uly="788">
        <line lrx="1126" lry="816" ulx="1048" uly="788">affe.</line>
        <line lrx="1755" lry="871" ulx="1022" uly="822">7. Aber Samuel kennete den HErrn</line>
        <line lrx="1755" lry="915" ulx="979" uly="865">noch nicht, und dgs Wort des HErrn war</line>
        <line lrx="1618" lry="964" ulx="979" uly="908">ihm noch nicht offenbahret.</line>
        <line lrx="1751" lry="1003" ulx="1023" uly="951">8. Und der HErr thaͤte es abermahl,</line>
        <line lrx="1752" lry="1049" ulx="977" uly="974">und rieff dem Samuel zum drittenmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1086" type="textblock" ulx="962" uly="1036">
        <line lrx="1636" lry="1086" ulx="962" uly="1036">Der ſtund auf und gieng zu Heli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1132" type="textblock" ulx="1020" uly="1083">
        <line lrx="1755" lry="1132" ulx="1020" uly="1083">9. Und ſprach: Siehe hie bin ich, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1211" type="textblock" ulx="973" uly="1128">
        <line lrx="1753" lry="1211" ulx="973" uly="1128">du haſt B e ren Da merckte Heli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1434" type="textblock" ulx="976" uly="1170">
        <line lrx="1753" lry="1225" ulx="977" uly="1170">daß der HERR dem Knaben rieff: und</line>
        <line lrx="1751" lry="1265" ulx="978" uly="1214">ſprach zum Samuel: Gehe hin, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1310" ulx="979" uly="1257">ſchlaffe: und wann er dir hernach ruffen</line>
        <line lrx="1755" lry="1357" ulx="976" uly="1300">wird, ſo ſprich: Rede HErr, dann dein</line>
        <line lrx="1753" lry="1395" ulx="977" uly="1346">Knecht hoͤret. Alſo gieng Samuel hin,</line>
        <line lrx="1752" lry="1434" ulx="978" uly="1389">und ſchlieff an ſeinem Ort. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1725" type="textblock" ulx="977" uly="1450">
        <line lrx="1752" lry="1509" ulx="1020" uly="1450">II. 10. Und der HErr kam, und ſtund</line>
        <line lrx="1753" lry="1554" ulx="978" uly="1501">allda, und rieff, wie zuvor, zweymal, Sa⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1602" ulx="977" uly="1545">muel, Samuel. Und Samuel ſprach:</line>
        <line lrx="1706" lry="1644" ulx="977" uly="1587">Rede H.Err, dann dein Knecht hoͤret.</line>
        <line lrx="1794" lry="1686" ulx="1021" uly="1633">VI. Und der HErr ſprach zu Samuel?</line>
        <line lrx="1752" lry="1725" ulx="978" uly="1675">Siehe, ich thué ein Wort in Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1811" type="textblock" ulx="974" uly="1719">
        <line lrx="1751" lry="1771" ulx="974" uly="1719">daß, wer es hoͤren wird, dem werden</line>
        <line lrx="1398" lry="1811" ulx="975" uly="1763">beyde Ohren klingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1854" type="textblock" ulx="1023" uly="1803">
        <line lrx="1755" lry="1854" ulx="1023" uly="1803">12. An dem Tag will ich alles wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1900" type="textblock" ulx="815" uly="1848">
        <line lrx="1754" lry="1900" ulx="815" uly="1848">Nachts Heli erwecken, was ich uͤber ſein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1986" type="textblock" ulx="176" uly="1893">
        <line lrx="1749" lry="1944" ulx="176" uly="1893">zum viertenmahl, 1. II. Offenbahret geredt hab: Ich will es anfahen, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1986" ulx="176" uly="1935">ihm die Straff, ſo uber Heli, und ſein vollenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2115" type="textblock" ulx="175" uly="1976">
        <line lrx="455" lry="2022" ulx="177" uly="1976">Hauß ergehen</line>
        <line lrx="951" lry="2079" ulx="175" uly="2024">zeiget ſolches Heli an, und wird von</line>
        <line lrx="911" lry="2115" ulx="257" uly="2070">ſfrael, fur einen treuen DPropheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2155" type="textblock" ulx="218" uly="2074">
        <line lrx="251" lry="2110" ulx="218" uly="2074">J</line>
        <line lrx="960" lry="2155" ulx="318" uly="2111">GGCTES erkennt, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2324" type="textblock" ulx="215" uly="2178">
        <line lrx="952" lry="2240" ulx="226" uly="2178">1. OAfber der Knab Samuel dienete</line>
        <line lrx="793" lry="2286" ulx="369" uly="2234">dem HErxen vor Heli,</line>
        <line lrx="919" lry="2324" ulx="215" uly="2274">Errn Wort war thener: und das G</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2022" type="textblock" ulx="502" uly="1981">
        <line lrx="970" lry="2022" ulx="502" uly="1981">ſolle, 10. II. Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2033" type="textblock" ulx="1023" uly="1981">
        <line lrx="1748" lry="2033" ulx="1023" uly="1981">13. Dann ich hab es ihm vorgeſagt⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2124" type="textblock" ulx="973" uly="2024">
        <line lrx="1749" lry="2078" ulx="974" uly="2024">daß ich ſein Hauß in Ewigkeit richten</line>
        <line lrx="1751" lry="2124" ulx="973" uly="2069">werde um der Suͤnde willen: darum, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2200" type="textblock" ulx="973" uly="2113">
        <line lrx="1750" lry="2167" ulx="973" uly="2113">er wuſte, daß ſich ſeine Soͤhn ungebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2200" ulx="974" uly="2149">lich hielten, und ſtraffete ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2247" type="textblock" ulx="1018" uly="2200">
        <line lrx="1749" lry="2247" ulx="1018" uly="2200">14. Derowegen hab ich dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2335" type="textblock" ulx="811" uly="2238">
        <line lrx="1747" lry="2294" ulx="811" uly="2238">und des Heli geſchworen, daß die Miſſethat fei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2335" ulx="921" uly="2287">e⸗ nes Hauß weder mit Schlacht⸗Opffern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2379" type="textblock" ulx="189" uly="2318">
        <line lrx="1751" lry="2379" ulx="189" uly="2318">icht war in denſelben Tagen nicht of⸗ noch mit Gaaben ausgeſoͤhnet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2401" type="textblock" ulx="174" uly="2361">
        <line lrx="305" lry="2401" ulx="174" uly="2361">fenbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2600" type="textblock" ulx="172" uly="2431">
        <line lrx="949" lry="2482" ulx="220" uly="2431">2, Und es begab ſich auf einen Tag,</line>
        <line lrx="951" lry="2527" ulx="174" uly="2468">daß Heli an ſeinem Ort lag, aber ſeine</line>
        <line lrx="948" lry="2563" ulx="174" uly="2513">Augen waren danckel, daß er nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="368" lry="2600" ulx="172" uly="2555">hen kunte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2683" type="textblock" ulx="213" uly="2605">
        <line lrx="962" lry="2683" ulx="213" uly="2605">3. Und ehe dann die Lampe GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2636" type="textblock" ulx="959" uly="2504">
        <line lrx="1588" lry="2557" ulx="960" uly="2504">Hauß des HErrn. 1</line>
        <line lrx="1747" lry="2636" ulx="959" uly="2544">tett ſird, das Geſicht dem Heli zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2420" type="textblock" ulx="975" uly="2372">
        <line lrx="1385" lry="2420" ulx="975" uly="2372">foll, biß in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2549" type="textblock" ulx="1023" uly="2417">
        <line lrx="1752" lry="2472" ulx="1023" uly="2417">15. Samuel aber ſchlieff biß an den</line>
        <line lrx="1752" lry="2516" ulx="1026" uly="2461">orgen, und thaͤt die Thuͤren auf am</line>
        <line lrx="1750" lry="2549" ulx="1367" uly="2504">Und Samuel foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2685" type="textblock" ulx="993" uly="2602">
        <line lrx="1120" lry="2631" ulx="993" uly="2602">nelden.</line>
        <line lrx="1748" lry="2685" ulx="993" uly="2635">16. Und Heli rieff dem Samuel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2779" type="textblock" ulx="167" uly="2669">
        <line lrx="1749" lry="2728" ulx="168" uly="2669">gusgieng, ſchlieff Samuel im Tempel ſorach: Samuel mein Sohn? der ant⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2779" ulx="167" uly="2707">des HErrn, da die Arch GOttes war. wortete, und ſorach: Hie bin ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2905" type="textblock" ulx="167" uly="2778">
        <line lrx="960" lry="2839" ulx="205" uly="2778">4. Und der HErr rieff dem Samuel:</line>
        <line lrx="958" lry="2905" ulx="167" uly="2827">der ahtſoorret und ſprach; Siehe, hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2838" type="textblock" ulx="1020" uly="2782">
        <line lrx="1765" lry="2838" ulx="1020" uly="2782">17. Und er fragte ihn: Was ſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2926" type="textblock" ulx="287" uly="2828">
        <line lrx="1748" lry="2883" ulx="968" uly="2828">fuͤr ein Wort, das der HErr zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2926" ulx="287" uly="2873">. redet hat? ich bitte dich verbirg es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2964" type="textblock" ulx="1613" uly="2927">
        <line lrx="1710" lry="2964" ulx="1613" uly="2927">icht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="306" type="textblock" ulx="328" uly="260">
        <line lrx="1053" lry="306" ulx="328" uly="260">318 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="309" type="textblock" ulx="1079" uly="256">
        <line lrx="1836" lry="309" ulx="1079" uly="256">1. Buch (Cap. 3.4. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="678" type="textblock" ulx="281" uly="328">
        <line lrx="1055" lry="385" ulx="285" uly="328">nicht vor mir: diß thue dir GOtt, und</line>
        <line lrx="1057" lry="425" ulx="286" uly="370">das noch dazu, wo du vor mir ein Wort</line>
        <line lrx="1056" lry="472" ulx="286" uly="416">verbirgeſt von allen Reden, die zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="508" ulx="286" uly="462">ſagt ſeynd. .</line>
        <line lrx="1057" lry="550" ulx="326" uly="500">151. 18. Alſo gab ihm Samuel alle</line>
        <line lrx="1056" lry="595" ulx="286" uly="543">Wort zu erkennen, und verbarge nichts</line>
        <line lrx="1057" lry="637" ulx="281" uly="588">vor ihm. Er aber antwortet: Es iſt der</line>
        <line lrx="1058" lry="678" ulx="286" uly="631">HErr: Er thue, was gut iſt in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="982" type="textblock" ulx="272" uly="689">
        <line lrx="423" lry="718" ulx="369" uly="689">en.</line>
        <line lrx="1058" lry="770" ulx="323" uly="691">. Samuel aber nahm zu, und der</line>
        <line lrx="1059" lry="810" ulx="285" uly="761">HErr war mit ihm, und keines von allen</line>
        <line lrx="950" lry="865" ulx="282" uly="776">ſeinen Worten fiel auf die Erd.</line>
        <line lrx="1058" lry="897" ulx="330" uly="846">20. Und gantz Iſrael von Dan biß gen</line>
        <line lrx="1058" lry="943" ulx="272" uly="890">Berſabee erkennete, daß Samuel ein</line>
        <line lrx="924" lry="982" ulx="285" uly="935">treuer Prophet des HErrn war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1042" type="textblock" ulx="283" uly="977">
        <line lrx="1058" lry="1042" ulx="283" uly="977">21. Und der HErr erſchien ihm aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="379" type="textblock" ulx="1082" uly="325">
        <line lrx="1856" lry="379" ulx="1082" uly="325">mahl zu Silo, dann der HErr hat ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="504" type="textblock" ulx="1082" uly="413">
        <line lrx="1855" lry="464" ulx="1082" uly="413">Wort des HErrn. Und Samuels Wort</line>
        <line lrx="1669" lry="504" ulx="1082" uly="456">widerfuhr dem gantzen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="628" type="textblock" ulx="1258" uly="561">
        <line lrx="1690" lry="628" ulx="1258" uly="561">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1016" type="textblock" ulx="1068" uly="664">
        <line lrx="1855" lry="710" ulx="1085" uly="664">I. Iſrael wird von den Philiſthern ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="752" ulx="1072" uly="707">ſchlagen, I. 11. Als die Arch ins Lager</line>
        <line lrx="1853" lry="813" ulx="1070" uly="751">rommen, werden ſie abermahl geſchla⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="840" ulx="1068" uly="793">gen, die Arch hingenommen, und die</line>
        <line lrx="1854" lry="884" ulx="1069" uly="838">Sohn Heli umgebracht, 4. III. Heber</line>
        <line lrx="1854" lry="925" ulx="1069" uly="881">ſolche Jeitung fallt Heli zuruck, und bricht</line>
        <line lrx="1832" lry="971" ulx="1106" uly="924">den Halß: Die Schnur Heli ſtirbt an</line>
        <line lrx="1623" lry="1016" ulx="1314" uly="969">der Geburt, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2194" type="textblock" ulx="334" uly="2126">
        <line lrx="1064" lry="2194" ulx="334" uly="2126">1,  Ind es begab ſich in denſelben Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2933" type="textblock" ulx="269" uly="2186">
        <line lrx="1064" lry="2237" ulx="449" uly="2186">„gen, daß die Philiſther zuſam⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2281" ulx="289" uly="2230">men kamen zum Streit: und Iſrael zo⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2327" ulx="290" uly="2275">he den Philiſthern zum Streit entgegen,</line>
        <line lrx="1061" lry="2406" ulx="287" uly="2318">und aglugein vager am Stein der Huͤlff.</line>
        <line lrx="1018" lry="2416" ulx="291" uly="2363">Aber die Philiſther kamen gen Aphec.</line>
        <line lrx="1062" lry="2456" ulx="334" uly="2406">2. Und ſie machten ihre Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2497" ulx="290" uly="2450">Ordnung wider Iſrael. Da aber das</line>
        <line lrx="1063" lry="2543" ulx="287" uly="2495">Treffen angangen war, wendete Iſrael</line>
        <line lrx="1060" lry="2591" ulx="289" uly="2538">den Philiſthern den Rucken: und wur⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2632" ulx="286" uly="2580">den an demſelbigen Streit hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2670" ulx="289" uly="2625">der im Feld in die vier tauſend Mann</line>
        <line lrx="833" lry="2720" ulx="269" uly="2669">erſchlagen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2762" ulx="333" uly="2712">3. Und das Volck kam wiederum zum</line>
        <line lrx="1061" lry="2804" ulx="286" uly="2756">Lager, und die Aelteſte von Iſrael ſpra⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2849" ulx="289" uly="2800">chen: Warum hat uns der HErr heuti⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2931" ulx="287" uly="2842">as Tags vor den Philiſthern geſchlagen?</line>
        <line lrx="1062" lry="2933" ulx="315" uly="2885">aſſet uns von Silo die Arch des Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2275" type="textblock" ulx="1071" uly="2138">
        <line lrx="1863" lry="2194" ulx="1071" uly="2138">des HErrn hieher bringen, daß dieſelbig</line>
        <line lrx="1860" lry="2241" ulx="1085" uly="2185">mitten unter uns komme, damit ſie uns</line>
        <line lrx="1859" lry="2275" ulx="1086" uly="2228">aus den Haͤnden unſerer Feinden erloͤſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2966" type="textblock" ulx="1085" uly="2295">
        <line lrx="1863" lry="2350" ulx="1128" uly="2295">II. 4. Alſo ſandte das Volck gen Silo</line>
        <line lrx="1861" lry="2393" ulx="1085" uly="2341">und ſie brachten die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1862" lry="2437" ulx="1085" uly="2384">HErrn der Heerſchaaren, der uͤber die</line>
        <line lrx="1861" lry="2484" ulx="1086" uly="2429">Cherubim ſitzt, von dannen: und die</line>
        <line lrx="1860" lry="2521" ulx="1086" uly="2472">beyde Soͤhn Heli, Ophni und Phinees,</line>
        <line lrx="1860" lry="2607" ulx="1085" uly="2515">maren bey der Arch des Bunds GOt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2606" ulx="1103" uly="2575">es.</line>
        <line lrx="1861" lry="2673" ulx="1129" uly="2615">5. Und als die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1863" lry="2716" ulx="1087" uly="2658">HErrn ins Lager kommen war, da ſchrye</line>
        <line lrx="1863" lry="2759" ulx="1087" uly="2702">gantz Iſrael mit einem ſehr groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2802" ulx="1087" uly="2747">ſchrey, daß die Erd davon erſchallet.</line>
        <line lrx="1864" lry="2847" ulx="1127" uly="2789">6, Und die Philiſther höreten die</line>
        <line lrx="1864" lry="2893" ulx="1088" uly="2835">Stimm des Geſchreys und ſprachen: was</line>
        <line lrx="1863" lry="2966" ulx="1088" uly="2870">iſt diß fuͤr ein Stimm des groften. G:</line>
        <line lrx="1718" lry="2962" ulx="1707" uly="2936">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="418" type="textblock" ulx="1083" uly="369">
        <line lrx="1868" lry="418" ulx="1083" uly="369">Samuel zu Silo offenbahret, nach dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="392" type="textblock" ulx="1923" uly="266">
        <line lrx="2038" lry="338" ulx="1925" uly="266">SSnns</line>
        <line lrx="1970" lry="392" ulx="1923" uly="340">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="399" type="textblock" ulx="1924" uly="387">
        <line lrx="1933" lry="399" ulx="1924" uly="387">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="980" type="textblock" ulx="1917" uly="829">
        <line lrx="2038" lry="893" ulx="1919" uly="829">el t</line>
        <line lrx="2038" lry="937" ulx="1917" uly="885">ghft NMi)</line>
        <line lrx="2037" lry="980" ulx="1917" uly="917">ſe Nen “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1023" type="textblock" ulx="1916" uly="970">
        <line lrx="2023" lry="990" ulx="1916" uly="970">. 4 N</line>
        <line lrx="2038" lry="1023" ulx="1917" uly="972">efrn Nn Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1914" type="textblock" ulx="1920" uly="1151">
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1920" uly="1151">i gnſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1924" uly="1205">ſiklneneg</line>
        <line lrx="1966" lry="1298" ulx="1926" uly="1256">ſctt</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1926" uly="1294">ſtersn</line>
        <line lrx="2038" lry="1390" ulx="1926" uly="1339">ſelade Sid</line>
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1924" uly="1387">Arar chen</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1924" uly="1438">it en Da</line>
        <line lrx="2038" lry="1538" ulx="1923" uly="1487">iltighct, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1923" uly="1533">eloem</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1925" uly="1582">fauhuurt</line>
        <line lrx="2034" lry="1723" ulx="1924" uly="1674">üe enten,</line>
        <line lrx="2037" lry="1765" ulx="1925" uly="1722">Mümdſthen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1922" uly="1767">lluſen h</line>
        <line lrx="2038" lry="1914" ulx="1921" uly="1855">Wiminen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1923" type="textblock" ulx="1932" uly="1905">
        <line lrx="1938" lry="1923" ulx="1932" uly="1905">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1956" type="textblock" ulx="1922" uly="1907">
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1922" uly="1907">alteakt ie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2451" type="textblock" ulx="1919" uly="2265">
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1919" uly="2265">güͤnint ſit</line>
        <line lrx="2038" lry="2375" ulx="1919" uly="2322">inbahei⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1922" uly="2365">NNN</line>
        <line lrx="1981" lry="2451" ulx="1920" uly="2404">ſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="80" lry="363" ulx="2" uly="299">itſcrn</line>
        <line lrx="81" lry="473" ulx="0" uly="396">ns t</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="877" type="textblock" ulx="1" uly="656">
        <line lrx="82" lry="706" ulx="2" uly="656">fhern ge</line>
        <line lrx="98" lry="750" ulx="7" uly="701">n ine</line>
        <line lrx="77" lry="834" ulx="1" uly="796"> und die</line>
        <line lrx="77" lry="877" ulx="28" uly="839">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2208" type="textblock" ulx="2" uly="2150">
        <line lrx="111" lry="2208" ulx="2" uly="2150">defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="124" lry="2254" ulx="0" uly="2205"> Duitftne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="112" lry="2301" ulx="6" uly="2241">Peſkerret</line>
        <line lrx="114" lry="2366" ulx="6" uly="2309">Ullet⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2432" ulx="8" uly="2357">ſebfart</line>
        <line lrx="103" lry="2460" ulx="0" uly="2405">,er te l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="280" type="textblock" ulx="821" uly="237">
        <line lrx="1070" lry="280" ulx="821" uly="237">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="293" type="textblock" ulx="1290" uly="230">
        <line lrx="1710" lry="293" ulx="1290" uly="230">(Cap. 4.5) 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1147" type="textblock" ulx="166" uly="314">
        <line lrx="946" lry="366" ulx="188" uly="314">chreys im Lager der Hebreer? Und ſie</line>
        <line lrx="944" lry="446" ulx="170" uly="326">ſannummen de die Arch des HErrn ins</line>
        <line lrx="842" lry="452" ulx="170" uly="412">Lager kommen waͤre. —</line>
        <line lrx="942" lry="494" ulx="279" uly="444">Da foͤrchteten ſich die Philiſther,</line>
        <line lrx="941" lry="541" ulx="172" uly="488">und ſprachen: GOtt iſt ins Lager kom⸗</line>
        <line lrx="914" lry="581" ulx="172" uly="531">men. Und ſie ſeufftzten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="939" lry="621" ulx="217" uly="576">8. Weh uns dann es iſt geſtern und vor⸗</line>
        <line lrx="941" lry="673" ulx="171" uly="616">geſtern ein ſolches großes Frolocken nicht</line>
        <line lrx="940" lry="716" ulx="172" uly="661">geweſen: weh uns. Wer wird uns</line>
        <line lrx="938" lry="759" ulx="174" uly="705">aus der Hand dieſer hohen Goͤtter er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="800" ulx="172" uly="748">retten? Diß ſeynd die Goͤtter, die E⸗</line>
        <line lrx="938" lry="846" ulx="194" uly="789">ypten mit allerhand Plagen geſchlagen</line>
        <line lrx="839" lry="888" ulx="170" uly="810">haben in der Wüſte. . ..</line>
        <line lrx="942" lry="929" ulx="166" uly="876">9. Greiffet ein Hertz ihr Philiſther,</line>
        <line lrx="942" lry="974" ulx="171" uly="919">und ſeyd mannhafft, vaß ihr den Heb⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1017" ulx="170" uly="964">reern nicht dienet, wie ſie euch gedienet</line>
        <line lrx="919" lry="1059" ulx="172" uly="1011">haben: Greiffet ein Hertz und ſtreitet⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1098" ulx="212" uly="1051">10. Alſo thaͤten die Philiſther ein Tref⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1147" ulx="171" uly="1096">fen, und Ifrael ward geſchlagen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1190" type="textblock" ulx="170" uly="1140">
        <line lrx="941" lry="1190" ulx="170" uly="1140">ein jeglicher flohe zu ſeiner Huͤtten: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1234" type="textblock" ulx="169" uly="1182">
        <line lrx="956" lry="1234" ulx="169" uly="1182">es geſchahe eine ſehr groſſe Schlacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2424" type="textblock" ulx="166" uly="1227">
        <line lrx="940" lry="1282" ulx="167" uly="1227">und wurden von Iſrael dreyßig tauſend</line>
        <line lrx="600" lry="1322" ulx="170" uly="1272">Mann zu Fuß erlegt.</line>
        <line lrx="938" lry="1367" ulx="216" uly="1315">1I. Und die Arch GOttes ward gefan⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1411" ulx="170" uly="1357">gen: Auch ſeynd die beyde Soͤhn Heli,</line>
        <line lrx="815" lry="1452" ulx="170" uly="1403">Ophni und Phinees todt blieben⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1505" ulx="210" uly="1451">III. 12. Es lieff aber ein Mann von</line>
        <line lrx="940" lry="1547" ulx="166" uly="1496">Benjamin aus der Schlacht, und kam</line>
        <line lrx="938" lry="1590" ulx="167" uly="1539">an demſelbigen Tag gen Silo mit zerriſ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1631" ulx="171" uly="1585">ſenen Kleidern, und ſein Haupt war mit</line>
        <line lrx="590" lry="1678" ulx="171" uly="1629">Staub beſprenget.</line>
        <line lrx="939" lry="1725" ulx="187" uly="1670">13. Und da derſelbige ankam, ſaß He⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1765" ulx="169" uly="1715">li auf einem Stuhl, und ſahe mit Fleiß</line>
        <line lrx="939" lry="1806" ulx="169" uly="1758">auf den Weeg: dann ſein Hertz war</line>
        <line lrx="937" lry="1852" ulx="186" uly="1803">aghafft wegen der Archen GHttes.</line>
        <line lrx="939" lry="1902" ulx="187" uly="1845">Nachdem aber der Mann hinein kommen</line>
        <line lrx="936" lry="1943" ulx="167" uly="1890">war, brachte er der Stadt die Zeitung,</line>
        <line lrx="744" lry="1988" ulx="167" uly="1935">und die gantze Stadt heulete.</line>
        <line lrx="937" lry="2030" ulx="214" uly="1977">14. Und Heli hoͤrte den Schall des Ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2073" ulx="168" uly="2021">ſchreys und ſprach: Was iſt das fuͤr ein</line>
        <line lrx="934" lry="2115" ulx="167" uly="2065">laut Getuͤmmel: Exr aber eilete und kam</line>
        <line lrx="912" lry="2160" ulx="168" uly="2109">herzu und zeigete es dem Heli an. .</line>
        <line lrx="935" lry="2200" ulx="214" uly="2152">15. Heli aber war acht und neuntzig</line>
        <line lrx="935" lry="2280" ulx="167" uly="2194">Jahr alt und ſeine Augen waren dun⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2283" ulx="199" uly="2238">el worden, und er konte nicht ſehen.</line>
        <line lrx="937" lry="2346" ulx="211" uly="2292">16. Und er ſprach zu Heli: Ich bin</line>
        <line lrx="937" lry="2391" ulx="166" uly="2337">derjenig, der aus dem Streit kommen</line>
        <line lrx="938" lry="2424" ulx="168" uly="2380">iſt, und bin heut aus der Schlacht ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1492" type="textblock" ulx="954" uly="310">
        <line lrx="1741" lry="364" ulx="968" uly="310">der Thur, und zerbrach den Halß, und</line>
        <line lrx="1743" lry="407" ulx="967" uly="356">ſtarb. Dann er war ein alter, und gar</line>
        <line lrx="1740" lry="451" ulx="967" uly="398">betagter Mann: und er hat⸗Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="497" ulx="966" uly="441">richtet viertzig Jahr lang.</line>
        <line lrx="1740" lry="533" ulx="1009" uly="485">19. Aber ſeine Schnur, des Phinees</line>
        <line lrx="1741" lry="582" ulx="966" uly="527">Weib, war ſchwanger, und es war na⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="629" ulx="965" uly="570">he an der Zeit, daß ſie gebaͤhren ſolte.</line>
        <line lrx="1740" lry="667" ulx="963" uly="613">Da ſie nun die Zeitung hoͤrte, daß die</line>
        <line lrx="1740" lry="711" ulx="964" uly="656">Arch GOttes hinweggenommen, auch</line>
        <line lrx="1739" lry="755" ulx="964" uly="698">ihr Schwaͤher ſamt ihrem Mann geſtor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="800" ulx="962" uly="744">ben war, kruͤmmete ſie ſich, und gebahr,</line>
        <line lrx="1740" lry="842" ulx="967" uly="788">dann ſie ward eilends mit Schmerzen</line>
        <line lrx="1455" lry="886" ulx="965" uly="828">überfallen. ”M”Ml</line>
        <line lrx="1738" lry="930" ulx="981" uly="875">20. Aber da ſie jetzt im Sterben war:</line>
        <line lrx="1741" lry="982" ulx="966" uly="916">ſorachen die Weiber zu ihr, die um ſie</line>
        <line lrx="1742" lry="1011" ulx="965" uly="963">ſtunden: Foͤrchte dir nicht, dann du haſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1055" ulx="965" uly="1006">einen Sohn gebohren. Und ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1102" ulx="964" uly="1050">tet ihnen nicht, nahm es auch nicht zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1149" ulx="962" uly="1092">Hertzen. .</line>
        <line lrx="1742" lry="1192" ulx="1008" uly="1137">21. Und ſie nennte das Kind Icha⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1236" ulx="965" uly="1180">bod, und ſprach, die Herrlichkeit iſt von</line>
        <line lrx="1742" lry="1283" ulx="954" uly="1224">Iſragel hinweg genommen, weil die</line>
        <line lrx="1740" lry="1325" ulx="966" uly="1268">Arch GOttes gefangen iſt, auch für ih⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1368" ulx="965" uly="1310">ren Schwaͤher, und fuͤr ihren Mann,</line>
        <line lrx="1742" lry="1447" ulx="1009" uly="1350"> Ilgnel ie ſe die Pereliekeft in</line>
        <line lrx="1742" lry="1448" ulx="965" uly="1408">von Iſragel hinweggenommen, weil die</line>
        <line lrx="1485" lry="1492" ulx="966" uly="1441">Arch GOttes gefangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1593" type="textblock" ulx="1143" uly="1529">
        <line lrx="1586" lry="1593" ulx="1143" uly="1529">Das §. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1593" type="textblock" ulx="1303" uly="1583">
        <line lrx="1317" lry="1593" ulx="1303" uly="1583">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1926" type="textblock" ulx="961" uly="1615">
        <line lrx="1784" lry="1662" ulx="963" uly="1615">IJ. Die Arch GOttes wisd von denen</line>
        <line lrx="1741" lry="1710" ulx="961" uly="1660">Philiſthern in Tempel des Abgotts Da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1755" ulx="962" uly="1705">gon geſetzt, fuͤr welcher Dagon zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1797" ulx="963" uly="1749">den faͤllt, 1. II. Die Philiſther werden</line>
        <line lrx="1692" lry="1844" ulx="1007" uly="1796">ſchwerlich geſtrafft, 6. II1. Schlieſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="1888" ulx="1028" uly="1840">endlich, dieſelbe wiederum heim⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1926" ulx="1212" uly="1888">zuſchicken, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2216" type="textblock" ulx="958" uly="1947">
        <line lrx="1738" lry="1998" ulx="1002" uly="1950">1. OAfber die Philiſther nahmen die</line>
        <line lrx="1736" lry="2050" ulx="988" uly="1947">. A Arch GOttes, und trugen ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="2092" ulx="961" uly="2037">hinweg vom Stein der Huͤlff gen Azst.</line>
        <line lrx="1740" lry="2135" ulx="1007" uly="2049">2. Kolgends nahmen die Philiſther die</line>
        <line lrx="1737" lry="2179" ulx="960" uly="2126">Arch GOttes und trugen ſie in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2216" ulx="958" uly="2170">pel Dagon, und ſtelleten ſie neben Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2436" type="textblock" ulx="961" uly="2223">
        <line lrx="1269" lry="2261" ulx="961" uly="2223">gon⸗ .</line>
        <line lrx="1740" lry="2307" ulx="1007" uly="2258">3. Und als die von Azot des andern</line>
        <line lrx="1738" lry="2354" ulx="963" uly="2301">Tags am morgen fruͤh aufſtunden, ſiehe</line>
        <line lrx="1741" lry="2397" ulx="963" uly="2345">da lag Dagon auf ſeinem Angeſicht auf</line>
        <line lrx="1737" lry="2436" ulx="964" uly="2388">der Erden vor der Arch des HErrn: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="1738" lry="2481" ulx="166" uly="2424">flohen, und er ſprach zu ihm: Was hat ſie huben Dagon auf, und ſetzten ihn</line>
        <line lrx="1436" lry="2526" ulx="167" uly="2465">ſich zugetragen, mein Sohn? wiederum an ſein Ort.</line>
        <line lrx="1738" lry="2567" ulx="214" uly="2519">17. Da antwortete der, ſo die Bott⸗ 4. Als ſie nun abermahl des folgen⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2615" ulx="168" uly="2560">ſchafft brachte, und ſprach: Iſrgel bat den Tags am morgen aufſtunden, fun⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2657" ulx="169" uly="2604">die Flucht genommen vor den Philiſthern den ſie Dagon auf ſeinem Angeſicht auf</line>
        <line lrx="1740" lry="2716" ulx="82" uly="2646">ſhe und iſt eine große Niederlag geſchehen im der Erden liegen vor der Aech des</line>
        <line lrx="1737" lry="2751" ulx="0" uly="2690">nr,N Volck, und deine beyde Soͤhn, Ophni HErrn: aber das Haupt Dagon, und</line>
        <line lrx="1738" lry="2794" ulx="0" uly="2727">r groſte und Phinees ſeynd todt blieben: und die ſeine beyde Haͤnd waren abgehauen,</line>
        <line lrx="1695" lry="2851" ulx="1" uly="2766">ſeſcheln. Arch GOttes iſt hinweg genommen. und lagen auf der Schwell.</line>
        <line lrx="1736" lry="2883" ulx="186" uly="2831">18. Und da er die Arch GOttes nennte, 5. Und der Leib Dagon allein war an</line>
        <line lrx="1737" lry="2966" ulx="168" uly="2847">fiel er hinter ſich vom Stubl herunter an ſeinem Ort blieben. Diß iſt die ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2479" type="textblock" ulx="88" uly="2442">
        <line lrx="105" lry="2479" ulx="88" uly="2442">Z=</line>
        <line lrx="114" lry="2475" ulx="106" uly="2446">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="75" lry="2495" ulx="23" uly="2447">6e IId</line>
        <line lrx="118" lry="2547" ulx="41" uly="2486">ilets,</line>
        <line lrx="118" lry="2589" ulx="0" uly="2531">Pnne GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="121" lry="2698" ulx="0" uly="2628">Dlſdi d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="2665" type="textblock" ulx="302" uly="1320">
        <line lrx="1092" lry="1380" ulx="304" uly="1320">ſach, daß die Prieſter Dagon, und alle!</line>
        <line lrx="1078" lry="1427" ulx="304" uly="1371">die in ſeinen Tempel geben, auf die</line>
        <line lrx="1076" lry="1467" ulx="308" uly="1416">Schwell Dagon zu Azoͤt nicht tretten,</line>
        <line lrx="816" lry="1507" ulx="304" uly="1461">biß auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1078" lry="1567" ulx="349" uly="1513">II. 6., Aber die Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="1610" ulx="302" uly="1559">ward ſchwer uͤber die von Azot, und ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1656" ulx="303" uly="1602">derbte ſie: und ſchlug Azot ſamt ihren</line>
        <line lrx="1076" lry="1700" ulx="306" uly="1647">Grantzen am heimlichen Ort des Hin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1743" ulx="304" uly="1687">tern. Und die Doͤrffer und das Feld bra⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1784" ulx="306" uly="1733">chen auf, und kamen Maͤuß heraus</line>
        <line lrx="969" lry="1825" ulx="306" uly="1773">Mitten derſelbigen Landſchafft:</line>
        <line lrx="502" lry="1870" ulx="304" uly="1822">ward eine</line>
        <line lrx="994" lry="1913" ulx="307" uly="1864">in der Stadt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1958" ulx="351" uly="1904">7. Als nun die Maͤnner zu Axot ſolche</line>
        <line lrx="1082" lry="2000" ulx="307" uly="1950">Plag ſahen, ſprachen fie: die Arch des</line>
        <line lrx="1081" lry="2046" ulx="307" uly="1990">GOttes Iſrael ſoll bey uns nicht bleiben:</line>
        <line lrx="1083" lry="2090" ulx="305" uly="2038">dann ſeine Hand iſt zu hart uͤber uns, und</line>
        <line lrx="980" lry="2131" ulx="308" uly="2081">uͤber Dagon unſern Goͤtt.</line>
        <line lrx="1085" lry="2177" ulx="354" uly="2118">8. Und ſie fandten hin, und verſamm⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2219" ulx="305" uly="2162">leten alle Fürſten der Philiſther zu ſich,</line>
        <line lrx="1085" lry="2265" ulx="307" uly="2211">und ſprachen: was ſollen wir mit der</line>
        <line lrx="1086" lry="2305" ulx="308" uly="2254">Archen des GOttes Iſrael machen? Da</line>
        <line lrx="1086" lry="2350" ulx="307" uly="2299">antworteten die zu Geth: Man laſſe die</line>
        <line lrx="1082" lry="2394" ulx="309" uly="2341">Arch des GOttes Iſrael umher fuͤhren.</line>
        <line lrx="1085" lry="2429" ulx="307" uly="2385">Und ſie führeten die Arch des GOttes</line>
        <line lrx="582" lry="2483" ulx="308" uly="2428">Iſrael umher.</line>
        <line lrx="1085" lry="2531" ulx="356" uly="2476">9. Da ſie aber dieſelbigen umher fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2576" ulx="308" uly="2522">reten, kam die Hand des HEryrn durch</line>
        <line lrx="1086" lry="2620" ulx="304" uly="2564">alle Staͤdt mit einem ſehr groſſen Ster⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2665" ulx="305" uly="2608">vben: und er ſchlug die Maͤnner einer ſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1825" type="textblock" ulx="1009" uly="1744">
        <line lrx="1093" lry="1799" ulx="1042" uly="1744">18</line>
        <line lrx="1093" lry="1825" ulx="1009" uly="1781">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1772" type="textblock" ulx="1057" uly="1713">
        <line lrx="1883" lry="1772" ulx="1057" uly="1713">n des EOttes Iſrael von euch, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1879" type="textblock" ulx="520" uly="1820">
        <line lrx="1080" lry="1879" ulx="520" uly="1820">Plag eines groſſen Sterbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="952" type="textblock" ulx="1933" uly="420">
        <line lrx="2036" lry="487" ulx="1960" uly="420">et</line>
        <line lrx="2038" lry="592" ulx="1940" uly="522">itl</line>
        <line lrx="2028" lry="625" ulx="1938" uly="571">Gtten</line>
        <line lrx="2038" lry="671" ulx="1938" uly="611"> Rreh</line>
        <line lrx="2032" lry="725" ulx="1937" uly="659">oletn</line>
        <line lrx="2037" lry="772" ulx="1936" uly="717">rüle d</line>
        <line lrx="2034" lry="814" ulx="1935" uly="764">eeNeeid</line>
        <line lrx="2036" lry="870" ulx="1934" uly="810">ſtrn.</line>
        <line lrx="2038" lry="912" ulx="1934" uly="859">kalbeku</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1933" uly="907">erkfſec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="481" type="textblock" ulx="1941" uly="422">
        <line lrx="1951" lry="434" ulx="1945" uly="422">1</line>
        <line lrx="1950" lry="444" ulx="1949" uly="437">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="475" type="textblock" ulx="1949" uly="465">
        <line lrx="1956" lry="475" ulx="1949" uly="465">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1124" type="textblock" ulx="1934" uly="1077">
        <line lrx="1979" lry="1124" ulx="1934" uly="1095">Vke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1131" type="textblock" ulx="1936" uly="1116">
        <line lrx="1969" lry="1131" ulx="1936" uly="1116">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1677" type="textblock" ulx="1102" uly="1314">
        <line lrx="1881" lry="1377" ulx="1102" uly="1314">tes gen Aéegron. Und als die Arch</line>
        <line lrx="1880" lry="1422" ulx="1104" uly="1371">GOttes gen Accaron kommen war, rief⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1464" ulx="1102" uly="1415">fen die Aeearoniter überlaut, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1512" ulx="1105" uly="1457">chen: Sie haben die Arch des GOttes</line>
        <line lrx="1879" lry="1550" ulx="1103" uly="1503">Ifrael zu uns gefuͤhret, damit er uns⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1598" ulx="1103" uly="1546">und unſer Volek tödte. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1640" ulx="1146" uly="1587">III. 11. Sandten derowegen hin, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1677" ulx="1103" uly="1633">forderten alle Fürſten der Philiſther zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1721" type="textblock" ulx="1104" uly="1656">
        <line lrx="2036" lry="1721" ulx="1104" uly="1656">ſammen, welche ſorachen: Laſſet die Arch een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1878" type="textblock" ulx="1930" uly="1755">
        <line lrx="2035" lry="1799" ulx="1996" uly="1755">elde</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1960" uly="1793">e n d</line>
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1930" uly="1836">ſolſee Kl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2637" type="textblock" ulx="1103" uly="1763">
        <line lrx="1883" lry="1812" ulx="1103" uly="1763">wiederum an thr Ort komme: damit er</line>
        <line lrx="1816" lry="1857" ulx="1104" uly="1806">uns ſamt unſeren Volck nicht toͤdte⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1905" ulx="1154" uly="1848">12. Dann es erhub ſich ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="1885" lry="1945" ulx="1104" uly="1895">des Tods in allen Staͤdten, und die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1987" ulx="1106" uly="1937">aus ſchwere Hand GOttes kam uͤber ſie;</line>
        <line lrx="1886" lry="2030" ulx="1106" uly="1980">auch die Maͤnner, die nicht geſtorben</line>
        <line lrx="1885" lry="2073" ulx="1107" uly="2025">waren, wurden am heimlichen Ort des</line>
        <line lrx="1925" lry="2117" ulx="1106" uly="2067">Hintern geſchlagen: und das Heulen</line>
        <line lrx="1923" lry="2159" ulx="1108" uly="2112">einer jeglichen Stadt gienge hinauf gen</line>
        <line lrx="1941" lry="2201" ulx="1108" uly="2153">Himmel. 4</line>
        <line lrx="1706" lry="2310" ulx="1292" uly="2237">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1963" lry="2374" ulx="1109" uly="2323">I. Die Philiſther ſenden die Arch mit e</line>
        <line lrx="2020" lry="2420" ulx="1110" uly="2374">guldenen Geſchencken wiederum in Iſra⸗ ſelnege</line>
        <line lrx="1947" lry="2462" ulx="1113" uly="2416">el, I, II. Die Bethſamiter empfangen ſe hn en</line>
        <line lrx="1949" lry="2505" ulx="1112" uly="2460">die Arch, und opffern dem HErrn ein l</line>
        <line lrx="1998" lry="2550" ulx="1109" uly="2503">Brand⸗GOpffer, 12. III. Viel von ih⸗ ſſeihen</line>
        <line lrx="1895" lry="2595" ulx="1112" uly="2548">nen werden mit dem Tod geſchlagen,</line>
        <line lrx="1931" lry="2637" ulx="1154" uly="2591">wegen fuͤrwitziger Beſchauung der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2110" type="textblock" ulx="1922" uly="1971">
        <line lrx="2038" lry="2022" ulx="1925" uly="1971">tacdegn</line>
        <line lrx="2036" lry="2062" ulx="1922" uly="2009">ben ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1927" uly="2060">1 en tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2923" type="textblock" ulx="292" uly="2652">
        <line lrx="1086" lry="2705" ulx="292" uly="2652">lichen Stadt, vom Kleinen biß zum</line>
        <line lrx="1089" lry="2744" ulx="307" uly="2694">Groſſen, und ihr Affter⸗Gedaͤrm gieng</line>
        <line lrx="1089" lry="2792" ulx="307" uly="2740">aus, und erfaulete. Und die von Geth</line>
        <line lrx="1091" lry="2834" ulx="309" uly="2783">funden einen Rath und machten ihnen</line>
        <line lrx="942" lry="2879" ulx="315" uly="2825">Gtuͤhl von Fellwerck.</line>
        <line lrx="1092" lry="2923" ulx="304" uly="2869">10, Alſo fandten ſie die Arch GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2953" type="textblock" ulx="1102" uly="2638">
        <line lrx="1614" lry="2685" ulx="1243" uly="2638">Archen, 19.</line>
        <line lrx="1932" lry="2739" ulx="1162" uly="2682">1. S)rlſo war die Arch des HErrn ſie⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2788" ulx="1139" uly="2691">. A ben Monath lang in der Phi⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2834" ulx="1102" uly="2777">liſtber Landſchaft. “</line>
        <line lrx="1902" lry="2880" ulx="1129" uly="2822">2. Und die Philiſther berieffen ihre</line>
        <line lrx="1921" lry="2953" ulx="1118" uly="2868">Prieſter, und Wahrſager, und tpraehe⸗ 7</line>
        <line lrx="1839" lry="2953" ulx="1795" uly="2921">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="106" lry="1370" ulx="10" uly="1306">l dſe</line>
        <line lrx="106" lry="1416" ulx="0" uly="1369">nen wet,,</line>
        <line lrx="117" lry="1451" ulx="0" uly="1413">gut, und ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1505" ulx="0" uly="1452">h des Go!</line>
        <line lrx="115" lry="1540" ulx="3" uly="1500">daſnit e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="114" lry="1808" ulx="0" uly="1765">mmme Dont</line>
        <line lrx="101" lry="1851" ulx="0" uly="1809">nicht tite</line>
        <line lrx="116" lry="1901" ulx="4" uly="1848">ein Eie</line>
        <line lrx="115" lry="1985" ulx="0" uly="1896">en/ . *</line>
        <line lrx="121" lry="1986" ulx="18" uly="1943">6 kann blteſi</line>
        <line lrx="122" lry="2031" ulx="69" uly="1983">Negel</line>
        <line lrx="123" lry="2080" ulx="0" uly="2021">licen On</line>
        <line lrx="119" lry="2123" ulx="0" uly="2075">nd dee hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="124" lry="2177" ulx="0" uly="2113">ſelgehirmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2296" type="textblock" ulx="147" uly="2248">
        <line lrx="942" lry="2296" ulx="147" uly="2248">hinauf gehet gen Bethſames, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="265" type="textblock" ulx="844" uly="223">
        <line lrx="1105" lry="265" ulx="844" uly="223">der Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="265" type="textblock" ulx="1649" uly="232">
        <line lrx="1712" lry="265" ulx="1649" uly="232">321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="283" type="textblock" ulx="1379" uly="223">
        <line lrx="1559" lry="283" ulx="1379" uly="223">(Cap. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="934" type="textblock" ulx="170" uly="304">
        <line lrx="957" lry="354" ulx="175" uly="304">Was ſollen wir mit der Arch des HErrn</line>
        <line lrx="954" lry="397" ulx="179" uly="350">mochen? Zeiget uns an, wie wir ſie wie⸗</line>
        <line lrx="963" lry="434" ulx="176" uly="391">derum an ihr Ort ſchicken ſollen. Die</line>
        <line lrx="960" lry="487" ulx="177" uly="438">ſprachen: ”</line>
        <line lrx="960" lry="539" ulx="223" uly="483">3. Wann ihr die Arch des GOttes Iſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="580" ulx="176" uly="527">rael zurück ſchicket, ſo ſchicket ſie nicht</line>
        <line lrx="958" lry="621" ulx="175" uly="570">leer: ſondern bezahlet ihr fuͤr die Suͤnd,</line>
        <line lrx="946" lry="663" ulx="174" uly="617">was ihr ſchuldig ſeyd, ſo werdet ihr ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="706" ulx="174" uly="659">ſund werden: und werdet erfahren, war⸗</line>
        <line lrx="916" lry="749" ulx="173" uly="700">um ſeine Hand nicht von euch weiche.</line>
        <line lrx="948" lry="804" ulx="220" uly="753">4*. Und ſie ſprachen: Was iſts dann,</line>
        <line lrx="948" lry="846" ulx="171" uly="796">das wir ihr fuͤr die Suͤnd bezahlen ſol⸗</line>
        <line lrx="915" lry="890" ulx="170" uly="843">len? GSie antworteten:</line>
        <line lrx="962" lry="934" ulx="216" uly="884">5. Nach Anzahl der Laud⸗ſchafften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2257" type="textblock" ulx="167" uly="931">
        <line lrx="962" lry="981" ulx="172" uly="931">Philiſther, ſollet ihr funff guldene Aerß</line>
        <line lrx="963" lry="1023" ulx="171" uly="973">machen, und fuͤnff guldene Maͤuß: dann</line>
        <line lrx="961" lry="1068" ulx="169" uly="1018">es iſt einerley Plog geweſen uͤber ench</line>
        <line lrx="961" lry="1108" ulx="168" uly="1059">alle, und uͤber eure Fuͤrſten. So ſollet,</line>
        <line lrx="946" lry="1151" ulx="169" uly="1102">ihr unn Gleichnuſlen machen euer Aer⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1196" ulx="170" uly="1146">Ben, und Gleichnuſſen der Mauſen, die</line>
        <line lrx="964" lry="1240" ulx="168" uly="1191">das Land verderhet haben, und ſolet dem</line>
        <line lrx="964" lry="1278" ulx="171" uly="1230">GOtt Iſrael die Ehr geben: ob viel⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1340" ulx="171" uly="1278">leicht ſein Hand von euch, und von euren</line>
        <line lrx="948" lry="1365" ulx="171" uly="1320">Goͤttern, und von eurem Land, zur Er⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1410" ulx="171" uly="1363">leuchterung ublaſſen moͤchte.</line>
        <line lrx="945" lry="1464" ulx="215" uly="1414">6. Warum verhartet ihr eure Hertzen,</line>
        <line lrx="947" lry="1510" ulx="168" uly="1460">wie Egypten, und Pharao ihr Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1551" ulx="169" uly="1495">hartet haben? Iſts nicht alſo, nachdem</line>
        <line lrx="945" lry="1595" ulx="169" uly="1547">er geſchlagen war, da ließ er fie von ſich,</line>
        <line lrx="677" lry="1644" ulx="171" uly="1587">und ſie zohen hinweg?</line>
        <line lrx="946" lry="1689" ulx="211" uly="1636">7. Darum ſo nehmet ſetzt, und ma⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1735" ulx="168" uly="1684">chet einen neuen Wagen, und ſpannet</line>
        <line lrx="945" lry="1776" ulx="167" uly="1725">an den Wagen zwey ſaͤugende Kuͤh, wel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1820" ulx="169" uly="1769">che niemahl unter dem Joch geweſen</line>
        <line lrx="945" lry="1863" ulx="169" uly="1814">ſeynd, und ſperret ihre Kaͤlber zu Hauß</line>
        <line lrx="251" lry="1898" ulx="169" uly="1868">ein:</line>
        <line lrx="942" lry="1950" ulx="218" uly="1899">8. Und nehmet die Arch des HErrn,</line>
        <line lrx="943" lry="1993" ulx="169" uly="1944">und ſetzet ſie auf den Wagen, ſetzet auch</line>
        <line lrx="943" lry="2040" ulx="169" uly="1987">neben ſie zur Seiten in einem Kiſtlein</line>
        <line lrx="942" lry="2082" ulx="168" uly="2031">die guldene Kleinodien, welche ihr fur</line>
        <line lrx="943" lry="2123" ulx="168" uly="2075">die Suͤnd bezahlet habt; und laſſet ſie</line>
        <line lrx="903" lry="2167" ulx="167" uly="2118">von euch, daß ſie hinziehe. .</line>
        <line lrx="954" lry="2211" ulx="168" uly="2160">92. Ihr ſollet auch darauf merken: im</line>
        <line lrx="954" lry="2257" ulx="171" uly="2203">Fall ſie durch den Weeg ihrer Land⸗Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2817" type="textblock" ulx="168" uly="2290">
        <line lrx="942" lry="2341" ulx="168" uly="2290">uns diß groß Elend angethan: wo aber</line>
        <line lrx="942" lry="2386" ulx="169" uly="2334">nicht, ſo werden wir wiſſen, daß uns kei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2427" ulx="170" uly="2376">neswegs ſeine Hand geruͤhret hat, ſon⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2473" ulx="170" uly="2418">dern, daß ſichs ungefaͤhr hat zugetragen⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2518" ulx="216" uly="2464">10. Und ſie thaͤten alſo: und nahmen</line>
        <line lrx="942" lry="2559" ulx="173" uly="2506">zwey Kuͤhe, die Kaͤlber ſaͤugeten, ſpan⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2607" ulx="171" uly="2551">neten dieſelbige zuſammen an den Wa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2674" ulx="169" uly="2595">ben⸗ und ſperreten ihre Kaͤlber zu Hauß</line>
        <line lrx="945" lry="2732" ulx="172" uly="2679">II. Setzten auch die Arch GOTLZES</line>
        <line lrx="944" lry="2776" ulx="169" uly="2723">auf den Wagen, und das Kuͤſtlein dabey,</line>
        <line lrx="945" lry="2817" ulx="170" uly="2764">darinn die guldene Maͤuß, und die Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2853" type="textblock" ulx="174" uly="2811">
        <line lrx="964" lry="2853" ulx="174" uly="2811">nuſſen der Aerßen waxen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2914" type="textblock" ulx="257" uly="2850">
        <line lrx="952" lry="2914" ulx="257" uly="2850"> 12. Aber die Kuͤhe giengen ſchnur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="439" type="textblock" ulx="966" uly="294">
        <line lrx="1751" lry="358" ulx="966" uly="294">recht durch den Weeg, der gen Bethſa⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="397" ulx="979" uly="347">mes führet, und hietten ſich im Gaug</line>
        <line lrx="1748" lry="439" ulx="978" uly="389">auf einer Straſſen, giengen immer fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="474" type="textblock" ulx="977" uly="432">
        <line lrx="1785" lry="474" ulx="977" uly="432">und ſchryen: ſie wichen auch nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="704" type="textblock" ulx="973" uly="477">
        <line lrx="1748" lry="525" ulx="976" uly="477">dem Weeg weder zur Rechten, noch zur</line>
        <line lrx="1747" lry="571" ulx="973" uly="517">Lincken: es folgeten aber auch die Für⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="611" ulx="973" uly="561">ſten der Philiſther biß an die Graͤntzen</line>
        <line lrx="1200" lry="644" ulx="973" uly="604">Bethſames.</line>
        <line lrx="1747" lry="704" ulx="1021" uly="654">13. Aber die Bethſamiter ſchnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="746" type="textblock" ulx="951" uly="696">
        <line lrx="1748" lry="746" ulx="951" uly="696">Waitzen im Thal: und da ſie ihre An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="794" type="textblock" ulx="972" uly="742">
        <line lrx="1811" lry="794" ulx="972" uly="742">gen aufhuben, ſahen ſie die Arch und er⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2943" type="textblock" ulx="963" uly="784">
        <line lrx="1699" lry="830" ulx="972" uly="784">freueten ſich, da ſie dieſelbige ſahen.</line>
        <line lrx="1757" lry="887" ulx="1018" uly="832">14. Und der Wagen kam auf den Acke?</line>
        <line lrx="1745" lry="930" ulx="972" uly="878">Joſue des Bethſamiters, und blieben</line>
        <line lrx="1777" lry="977" ulx="975" uly="925">dafelbſt ehen. Es war aber ein ſehr e</line>
        <line lrx="1741" lry="1016" ulx="971" uly="970">groſſer Stein an dem Ort, und ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1062" ulx="972" uly="1008">hieben das Holtz des Wagens, und leg⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1102" ulx="967" uly="1056">ten die Kühe darguſ, dem HExrn zum</line>
        <line lrx="1724" lry="1149" ulx="971" uly="1097">Brand⸗Opffer. *</line>
        <line lrx="1774" lry="1207" ulx="995" uly="1151">15. Aber die Leviten huben dies Arch,</line>
        <line lrx="1742" lry="1263" ulx="974" uly="1195">GOties ab, ſamt dem Küſtlein, s</line>
        <line lrx="1744" lry="1291" ulx="974" uly="1236">noben ihr ſtund, darinnen Die gulgege</line>
        <line lrx="1748" lry="1332" ulx="986" uly="1282">Kleinodien waren, und ſetzten ſie auf</line>
        <line lrx="1742" lry="1410" ulx="968" uly="1320">den Rrolfen Stein. Und die Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1417" ulx="967" uly="1366">Bethſames opfferten an dem Tag Brand⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1460" ulx="968" uly="1412">Deffer und andere Schlacht⸗Opffer dem</line>
        <line lrx="1564" lry="1515" ulx="969" uly="1451">HErrn. ”</line>
        <line lrx="1744" lry="1547" ulx="1014" uly="1498">16. Das ſahen die fünff Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1744" lry="1592" ulx="970" uly="1542">Philiſther, und kehreten an demſelbigen</line>
        <line lrx="1691" lry="1635" ulx="970" uly="1586">Tag wiederum gen Aexarou.</line>
        <line lrx="1741" lry="1678" ulx="1017" uly="1630">17. Diß ſeynd aber die guldene Aexß,</line>
        <line lrx="1743" lry="1724" ulx="971" uly="1672">ſo die Philiſther dem HRRN fuͤr die</line>
        <line lrx="1741" lry="1767" ulx="970" uly="1716">Sünd bezahlet haben: Azotus einen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1809" ulx="971" uly="1754">Gaza Einen, Aſealon einen, Geth einen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1857" ulx="971" uly="1803">Acegron einen: 4</line>
        <line lrx="1738" lry="1898" ulx="1015" uly="1845">18. Und die guldene Maͤuß, nach An⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1941" ulx="968" uly="1890">zahl der Staͤdten der Philiſthern in den</line>
        <line lrx="1741" lry="1982" ulx="966" uly="1931">fuͤnff Land⸗ſchafften, von den bemaurten</line>
        <line lrx="1738" lry="2025" ulx="968" uly="1975">Staͤdten an, biß auf die Boͤrffer, die</line>
        <line lrx="1736" lry="2070" ulx="966" uly="2019">ohne Mauren waren, und biß an den</line>
        <line lrx="1742" lry="2113" ulx="965" uly="2063">groſſen Abel, darauf ſie die Arch des</line>
        <line lrx="1739" lry="2157" ulx="964" uly="2077">HBErrn geſetzt haben, welche biß an des</line>
        <line lrx="1739" lry="2198" ulx="966" uly="2150">Tag im Acker Jolue des Bethſamtters</line>
        <line lrx="1335" lry="2235" ulx="966" uly="2195">blieben war.</line>
        <line lrx="1742" lry="2293" ulx="1008" uly="2242">III. 19. Er ſchlug aber etliche von den</line>
        <line lrx="1750" lry="2337" ulx="963" uly="2286">Maͤnnern zu Bethlames darum, daß ſie.</line>
        <line lrx="1739" lry="2378" ulx="967" uly="2333">die Arch des HErrn geſehen hakten.</line>
        <line lrx="1739" lry="2424" ulx="967" uly="2375">Und erſchlug vom Volck ſiebenzig Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2467" ulx="968" uly="2420">ner, und funfftzig tauſend vom genieinen</line>
        <line lrx="1732" lry="2510" ulx="967" uly="2463">Hauffen, Und vas Volck truge Leyd, dar⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2555" ulx="968" uly="2502">um, daß der HErr mit (9 groſſer Plag</line>
        <line lrx="1656" lry="2597" ulx="970" uly="2550">das gemeine Volck geſchlagen hatte.</line>
        <line lrx="1738" lry="2636" ulx="1013" uly="2592">20. Und die Mankner zu Bethinntes</line>
        <line lrx="1737" lry="2683" ulx="970" uly="2635">ſprachen: Wer wird ſounen ſtehen vor</line>
        <line lrx="1735" lry="2729" ulx="972" uly="2679">dem Angeſicht des Wrrn, dieſ es heili⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2772" ulx="971" uly="2720">gen GOttes? Und zu wem ſoll er von</line>
        <line lrx="1372" lry="2814" ulx="972" uly="2766">uns hinguf ziehen?</line>
        <line lrx="1743" lry="2861" ulx="1020" uly="2807">21, Und ſie ſchickten Bötten zu den</line>
        <line lrx="1744" lry="2906" ulx="978" uly="2854">Inwohnern Egriathigrimn, und ſerachen:</line>
        <line lrx="1749" lry="2943" ulx="1025" uly="2901">1. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1236" type="textblock" ulx="185" uly="1197">
        <line lrx="246" lry="1236" ulx="185" uly="1197">0„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="286" type="textblock" ulx="952" uly="248">
        <line lrx="1067" lry="286" ulx="952" uly="248">Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="288" type="textblock" ulx="1075" uly="248">
        <line lrx="1202" lry="288" ulx="1075" uly="248">.Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="296" type="textblock" ulx="1495" uly="241">
        <line lrx="1707" lry="296" ulx="1495" uly="241">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="458" type="textblock" ulx="295" uly="314">
        <line lrx="1067" lry="376" ulx="297" uly="314">Die Philiſther haben die Arch des</line>
        <line lrx="1069" lry="422" ulx="297" uly="366">HERRN wiederum gebracht. Kommet</line>
        <line lrx="1069" lry="458" ulx="295" uly="406">herab, und fuͤhret ſie wiederum zu euch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="572" type="textblock" ulx="454" uly="500">
        <line lrx="903" lry="572" ulx="454" uly="500">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="903" type="textblock" ulx="297" uly="592">
        <line lrx="1069" lry="638" ulx="298" uly="592">I1. Die Arch GGTTES wird in das</line>
        <line lrx="1071" lry="686" ulx="300" uly="632">Hauß Abinadabs gefuͤhrt, I. II. Die</line>
        <line lrx="1069" lry="728" ulx="299" uly="680">Kinder Iſrael, von Samuel vermahnet,</line>
        <line lrx="1071" lry="770" ulx="300" uly="723">ſchaffen fremde Goͤtter ab, und bekehren</line>
        <line lrx="1071" lry="814" ulx="301" uly="764">ſich zu Grt, 3. III. Erhalten durch</line>
        <line lrx="1032" lry="858" ulx="297" uly="800"> Samuels Gebet ein herrlichen Sieg</line>
        <line lrx="911" lry="903" ulx="463" uly="855">wider die Philiſther, 8⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1650" type="textblock" ulx="279" uly="917">
        <line lrx="1072" lry="969" ulx="341" uly="917">1. OIflſo kamen die Maͤnner von Caria⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1017" ulx="390" uly="925">A thiarim, und fuhreten die Arch</line>
        <line lrx="1072" lry="1062" ulx="300" uly="1009">des HErrn wiederum herauf, und tru⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1108" ulx="302" uly="1050">gen ſie in das Hauß Abinadab zu Ga⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1146" ulx="301" uly="1094">bän: aber ſie heiligten Eleazar ſeinen</line>
        <line lrx="1074" lry="1195" ulx="303" uly="1140">Sohn, die Arch des HErrn zu bewahren.</line>
        <line lrx="1074" lry="1236" ulx="279" uly="1182">* 2, Und es truge ſich zu, daß von dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1282" ulx="305" uly="1225">Tgg an, daß die Arch des HErrn zu Ea⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1320" ulx="305" uly="1266">riathiarim blieben iſt/ eine geraume Zeit</line>
        <line lrx="1075" lry="1365" ulx="305" uly="1316">voruͤber gieng (dann es war nun im</line>
        <line lrx="1076" lry="1410" ulx="304" uly="1353">zwantzigſten Jahr) und das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1073" lry="1456" ulx="306" uly="1402">Iſrael hat ſich gelehnet auf den HErrn.</line>
        <line lrx="1078" lry="1520" ulx="347" uly="1467">II. 3, Aber Samuel kedet mit dem</line>
        <line lrx="1078" lry="1567" ulx="306" uly="1511">gantzen Hauß Iſrael und ſprach:? So ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="1609" ulx="306" uly="1552">von gantzem eurem Hertzen zum HErrn</line>
        <line lrx="1080" lry="1650" ulx="307" uly="1599">wiederum kehret, ſo thut die fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1734" type="textblock" ulx="307" uly="1641">
        <line lrx="1082" lry="1693" ulx="309" uly="1641">Goͤtter aus eurem Mitteb hinweg, Baa⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1734" ulx="307" uly="1688">Um, und Aſtaroth: und bereitet eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1872" type="textblock" ulx="308" uly="1728">
        <line lrx="1082" lry="1783" ulx="308" uly="1728">Hertzen dem HErrn, und dienet ihm al⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1821" ulx="311" uly="1771">lein, ſo wird er euch aus der Philiſther</line>
        <line lrx="603" lry="1872" ulx="308" uly="1823">Hand erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1971" type="textblock" ulx="356" uly="1850">
        <line lrx="1883" lry="1971" ulx="356" uly="1850">4. Alſo thaͤten die Kinder Ifrael Baa⸗ Taedean richtete auch Iſrael die</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1996" type="textblock" ulx="310" uly="1908">
        <line lrx="811" lry="1956" ulx="310" uly="1908">lim und Aſtaroth hinweg,</line>
        <line lrx="677" lry="1996" ulx="310" uly="1951">dem HErrn gllein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2090" type="textblock" ulx="313" uly="1985">
        <line lrx="1887" lry="2090" ulx="313" uly="1985">gagis Figtclein aihaeh, dar ein den⸗ herum gen Bethek, und Galgala, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2131" type="textblock" ulx="248" uly="2070">
        <line lrx="746" lry="2131" ulx="248" uly="2070">HEurn für euch bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2218" type="textblock" ulx="311" uly="2118">
        <line lrx="1085" lry="2176" ulx="356" uly="2118">6. Und ſie kamen zuſammen gen Maſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2218" ulx="311" uly="2166">phath und ſie ſchoͤpfften Waſſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2260" type="textblock" ulx="312" uly="2210">
        <line lrx="1088" lry="2260" ulx="312" uly="2210">goſſens aus vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2431" type="textblock" ulx="308" uly="2249">
        <line lrx="1082" lry="2305" ulx="313" uly="2249">HErrn, faſteten an demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="1083" lry="2349" ulx="312" uly="2296">und ſprachen allda: Wir haben dem</line>
        <line lrx="1084" lry="2393" ulx="310" uly="2341">HExrn geſuͤndiget. Und Samuel richte⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2431" ulx="308" uly="2384">te die Kinder Iſrael zu Maſphath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2487" type="textblock" ulx="356" uly="2434">
        <line lrx="1090" lry="2487" ulx="356" uly="2434">7. Und die Philiſther hoͤreten, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2659" type="textblock" ulx="315" uly="2480">
        <line lrx="1086" lry="2532" ulx="315" uly="2480">Kinder Iſrael zu Maſohath ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2577" ulx="315" uly="2525">ſammlet hatten, und die Fürſten der</line>
        <line lrx="1085" lry="2619" ulx="315" uly="2568">Philiſther zogen hinguf wider Iſrgel.</line>
        <line lrx="1086" lry="2659" ulx="315" uly="2610">Und als die Kinder Iſrael ſolches hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="578" type="textblock" ulx="1092" uly="316">
        <line lrx="1872" lry="368" ulx="1133" uly="316">9. Samuel aber nahm ein ſaͤugend</line>
        <line lrx="1872" lry="410" ulx="1092" uly="362">Lamm und opfferte daſſelbig dem HErru</line>
        <line lrx="1871" lry="456" ulx="1094" uly="403">gantz zum Brand⸗Opffer. Und Samuel</line>
        <line lrx="1870" lry="497" ulx="1095" uly="446">rieff zum HERRN für Iſrael, und der</line>
        <line lrx="1491" lry="539" ulx="1096" uly="491">HErr erhoͤrete ihn.</line>
        <line lrx="1870" lry="578" ulx="1142" uly="533">10. Es begab ſich gber, da Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="623" type="textblock" ulx="1078" uly="573">
        <line lrx="1866" lry="623" ulx="1078" uly="573">das Brand⸗Opffer opfferte, daß die Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="795" type="textblock" ulx="1092" uly="620">
        <line lrx="1870" lry="671" ulx="1095" uly="620">liſther zum Streit wider Iſrael heran⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="715" ulx="1094" uly="663">zohen. Aber der HERR donnerte an</line>
        <line lrx="1872" lry="758" ulx="1092" uly="707">demſelbigen Tag mit einem groſſen Schall</line>
        <line lrx="1868" lry="795" ulx="1093" uly="751">uͤber die Philiſther, und erſchroͤckte ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1410" type="textblock" ulx="1095" uly="837">
        <line lrx="1689" lry="886" ulx="1096" uly="837">rael geſchlaan.</line>
        <line lrx="1872" lry="931" ulx="1120" uly="878">11. Da zohen die Maͤnner Iſrael von</line>
        <line lrx="1873" lry="974" ulx="1095" uly="923">Maſphath aus, und verfolgten die Phi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1014" ulx="1096" uly="968">liſther, und ſechlugen ſie bis zum Ort⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1063" ulx="1096" uly="1012">das unter Bethchar war.“ —</line>
        <line lrx="1875" lry="1105" ulx="1144" uly="1054">12, Samuel aber nahm einen Stein,</line>
        <line lrx="1874" lry="1151" ulx="1098" uly="1099">und ſetzte ihn zwiſchen Maſphath und</line>
        <line lrx="1876" lry="1193" ulx="1099" uly="1138">zwiſchen Sen: und nennte den Nah⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1238" ulx="1098" uly="1186">men deſſelbigen Orts, den Stein der</line>
        <line lrx="1877" lry="1277" ulx="1100" uly="1230">Huͤlff, Und er ſprach: Bis hieher hat</line>
        <line lrx="1688" lry="1325" ulx="1101" uly="1274">uns der HErr geholffen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1370" ulx="1108" uly="1317">13.⸗ Alſo wurden die Philiſther gede⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1410" ulx="1100" uly="1360">muͤthiget, und kamen hinfuͤhro nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1886" type="textblock" ulx="1088" uly="1403">
        <line lrx="1881" lry="1458" ulx="1101" uly="1403">mehr in die Graͤntzen Iſrael⸗. Und die</line>
        <line lrx="1878" lry="1497" ulx="1088" uly="1449">Hand des HErrn war uüber die Philiſt⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1540" ulx="1088" uly="1490">her alle die Taͤg, ſo lang Samuel lebete⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1587" ulx="1127" uly="1537">14. Und es wurden dem Iſrael die</line>
        <line lrx="1882" lry="1629" ulx="1105" uly="1579">Staͤdt wiederum eingeraumet, welche</line>
        <line lrx="1881" lry="1672" ulx="1104" uly="1621">die Philiſther dem Iſrgel abgenommen</line>
        <line lrx="1881" lry="1715" ulx="1105" uly="1667">hatten, von Acegron bis gen Geth, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1759" ulx="1091" uly="1708">ihre Land⸗Maycken:; und er erloͤſete</line>
        <line lrx="1882" lry="1811" ulx="1090" uly="1752">Iſrael aus der Philiſther Hand, und es</line>
        <line lrx="1880" lry="1845" ulx="1090" uly="1796">war Fried zwiſchen Iſrael und den</line>
        <line lrx="1369" lry="1886" ulx="1107" uly="1841">Amorrhitern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2190" type="textblock" ulx="1092" uly="1924">
        <line lrx="1885" lry="1977" ulx="1143" uly="1924">aͤg ſeines Lebens.</line>
        <line lrx="1885" lry="2017" ulx="1092" uly="1958">16. Und er gieng alle Jahr, und zohe</line>
        <line lrx="1886" lry="2118" ulx="1092" uly="2056">Maſohath, und richtete Ifrael an vor⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2151" ulx="1093" uly="2101">gemeldten Oextern. .</line>
        <line lrx="1883" lry="2190" ulx="1094" uly="2144">17. Darnach kehrete er wiederum gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2235" type="textblock" ulx="1109" uly="2187">
        <line lrx="1919" lry="2235" ulx="1109" uly="2187">Ramatha: dann daſelbſt war ſein Hauß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2322" type="textblock" ulx="1093" uly="2230">
        <line lrx="1884" lry="2281" ulx="1093" uly="2230">und da richtete er Iſrael, er bauete auch</line>
        <line lrx="1744" lry="2322" ulx="1093" uly="2275">daſelbſt dem HErrn einen Altar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2444" type="textblock" ulx="1277" uly="2380">
        <line lrx="1736" lry="2444" ulx="1277" uly="2380">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2667" type="textblock" ulx="1097" uly="2477">
        <line lrx="1100" lry="2491" ulx="1097" uly="2477">4</line>
        <line lrx="1889" lry="2544" ulx="1097" uly="2492">I. Samuels Soͤhn durch ihren Geitz</line>
        <line lrx="1887" lry="2581" ulx="1098" uly="2539">geben dem Volck Anlaß, einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1885" lry="2627" ulx="1099" uly="2583">zu begehren, I. II. Daran GOtt und</line>
        <line lrx="1885" lry="2667" ulx="1100" uly="2622">Samuel einen Mißfallen tragen, 6. 111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2710" type="textblock" ulx="299" uly="2653">
        <line lrx="1886" lry="2710" ulx="299" uly="2653">ten, furchten ſie ſich vor dem Angeſicht Samuel ſtellt dem Volck vor das Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2809" type="textblock" ulx="281" uly="2695">
        <line lrx="606" lry="2741" ulx="281" uly="2695">der Phililher:</line>
        <line lrx="1092" lry="2809" ulx="358" uly="2760">III. 8. Und ſie ſprachen zu Samuel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2940" type="textblock" ulx="317" uly="2805">
        <line lrx="1089" lry="2858" ulx="318" uly="2805">Hoͤre nicht auf fuͤr uns zu ruffen zu dem</line>
        <line lrx="1088" lry="2900" ulx="319" uly="2850">HExrn unſern GOtt, daß er uns aus</line>
        <line lrx="1008" lry="2940" ulx="317" uly="2894">der Philiſther Hand errette. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2800" type="textblock" ulx="1155" uly="2715">
        <line lrx="1848" lry="2756" ulx="1155" uly="2715">des Koͤnigs, das Volck verharret</line>
        <line lrx="1754" lry="2800" ulx="1257" uly="2760">auf ſeinem Begehren, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2935" type="textblock" ulx="1098" uly="2844">
        <line lrx="1884" lry="2896" ulx="1158" uly="2844">1. (Ees trug ſich aber zu, nachdem Sa⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2935" ulx="1098" uly="2844">W E muel Run alt worden war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="847" type="textblock" ulx="1094" uly="794">
        <line lrx="1886" lry="847" ulx="1094" uly="794">und ſie wurden vor dem Angeſicht Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1096" type="textblock" ulx="1946" uly="1025">
        <line lrx="2033" lry="1070" ulx="1971" uly="1047">crcete</line>
        <line lrx="2032" lry="1096" ulx="1946" uly="1057">Goterhade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1162" type="textblock" ulx="1950" uly="1102">
        <line lrx="2033" lry="1128" ulx="1950" uly="1103">1e ere gefe</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1972" uly="1102">6 Dltpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1962" type="textblock" ulx="1932" uly="1878">
        <line lrx="1995" lry="1927" ulx="1934" uly="1878">e i</line>
        <line lrx="1976" lry="1962" ulx="1932" uly="1927">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2178" type="textblock" ulx="1962" uly="2104">
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1983" uly="2104">l1he</line>
        <line lrx="2036" lry="2178" ulx="1962" uly="2127">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2229" type="textblock" ulx="1952" uly="2162">
        <line lrx="2036" lry="2229" ulx="1952" uly="2162">ſltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2313" type="textblock" ulx="1965" uly="2253">
        <line lrx="2035" lry="2313" ulx="1965" uly="2253">Pure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="95" lry="1101" ulx="0" uly="1055">N</line>
        <line lrx="90" lry="1147" ulx="5" uly="1097">Mgtecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1132" type="textblock" ulx="81" uly="1119">
        <line lrx="84" lry="1132" ulx="81" uly="1119">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1167" type="textblock" ulx="50" uly="1107">
        <line lrx="79" lry="1143" ulx="50" uly="1107">Pd</line>
        <line lrx="84" lry="1167" ulx="69" uly="1147">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="91" lry="1277" ulx="0" uly="1231">Vs fnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="90" lry="1376" ulx="0" uly="1322">Pilichert</line>
        <line lrx="97" lry="1411" ulx="0" uly="1370">infulhro e</line>
        <line lrx="92" lry="1462" ulx="0" uly="1413">tgel Red⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1501" ulx="0" uly="1457">ber de</line>
        <line lrx="100" lry="1542" ulx="0" uly="1501">Sondete</line>
        <line lrx="101" lry="1595" ulx="0" uly="1546">dein IJſnce</line>
        <line lrx="100" lry="1632" ulx="0" uly="1595">tgutnet,</line>
        <line lrx="103" lry="1676" ulx="0" uly="1637">el Algenunn</line>
        <line lrx="101" lry="1728" ulx="0" uly="1673">egencece⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1766" ulx="1" uly="1723">Und er</line>
        <line lrx="105" lry="1821" ulx="0" uly="1769">er Hutcpi</line>
        <line lrx="106" lry="1862" ulx="3" uly="1811">Oſtnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="115" lry="1948" ulx="0" uly="1893"> id</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="112" lry="2045" ulx="0" uly="1989">te Ieſg ed</line>
        <line lrx="111" lry="2095" ulx="0" uly="2033">und Eie</line>
        <line lrx="127" lry="2131" ulx="0" uly="2082">ete id</line>
        <line lrx="115" lry="2224" ulx="0" uly="2165">teertaete</line>
        <line lrx="120" lry="2284" ulx="0" uly="2212">uc nuſieth</line>
        <line lrx="80" lry="2320" ulx="0" uly="2269">ſel</line>
        <line lrx="88" lry="2357" ulx="7" uly="2306">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="128" lry="2802" ulx="0" uly="2727">et oefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2795" type="textblock" ulx="13" uly="2775">
        <line lrx="41" lry="2786" ulx="38" uly="2775">o</line>
        <line lrx="41" lry="2795" ulx="13" uly="2782">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="128" lry="2921" ulx="80" uly="2873">de</line>
        <line lrx="119" lry="3007" ulx="0" uly="2913">Sunun</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2676" type="textblock" ulx="141" uly="2627">
        <line lrx="698" lry="2676" ulx="141" uly="2627">ihm Kriegsruͤſtung machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="101" lry="2812" ulx="92" uly="2788">0</line>
        <line lrx="134" lry="2860" ulx="0" uly="2793">inn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="306" type="textblock" ulx="837" uly="252">
        <line lrx="1106" lry="306" ulx="837" uly="252">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="322" type="textblock" ulx="1294" uly="250">
        <line lrx="1725" lry="322" ulx="1294" uly="250">(Cap. 3.9) 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="475" type="textblock" ulx="185" uly="327">
        <line lrx="967" lry="430" ulx="185" uly="327">r ſeine Soͤhn zu Richtern ſetzte uͤber</line>
        <line lrx="961" lry="444" ulx="234" uly="385">rael.</line>
        <line lrx="956" lry="475" ulx="225" uly="429">2. Und der Nahm ſeines erſt⸗gebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="385" type="textblock" ulx="981" uly="336">
        <line lrx="1759" lry="385" ulx="981" uly="336">cker, und Wein⸗Gaͤrten, und Oel⸗Gaͤrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="430" type="textblock" ulx="965" uly="381">
        <line lrx="1709" lry="430" ulx="965" uly="381">nehmen, und ſeinen Knechten geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="470" type="textblock" ulx="1024" uly="423">
        <line lrx="1753" lry="470" ulx="1024" uly="423">15. So wird er auch von euren Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="560" type="textblock" ulx="184" uly="467">
        <line lrx="1755" lry="523" ulx="186" uly="467">Sohns war Joel: und des andern Nahm ten auf dem Land, und vom Einkommen</line>
        <line lrx="1755" lry="560" ulx="184" uly="510">war, Abia, und ſie waren Richter zu aus euren Weingaͤrten den Zehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="603" type="textblock" ulx="184" uly="562">
        <line lrx="434" lry="603" ulx="184" uly="562">Berſabee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="693" type="textblock" ulx="183" uly="589">
        <line lrx="969" lry="654" ulx="194" uly="589">„3. Und ſeine Soͤhn wandelten nicht in</line>
        <line lrx="970" lry="693" ulx="183" uly="643">ſeinen Weegen, ſondern lencketen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="691" type="textblock" ulx="978" uly="553">
        <line lrx="1753" lry="606" ulx="980" uly="553">nehmen und ſeinen Kaͤmmerlingen und</line>
        <line lrx="1646" lry="646" ulx="978" uly="598">Knechten geben. „</line>
        <line lrx="1751" lry="691" ulx="1026" uly="640">16. Er wird auch eure Knecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="736" type="textblock" ulx="182" uly="682">
        <line lrx="1758" lry="736" ulx="182" uly="682">nach dem Geitz, und nahmen Geſchenck, Maͤgd, und eure beſte Juͤngling, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="775" type="textblock" ulx="181" uly="732">
        <line lrx="723" lry="775" ulx="181" uly="732">und verkehreten das Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="821" type="textblock" ulx="223" uly="767">
        <line lrx="968" lry="821" ulx="223" uly="767">4. Derwegen thaͤten ſich alle Aelteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="908" type="textblock" ulx="180" uly="814">
        <line lrx="954" lry="865" ulx="181" uly="814">in Iſrael zuſammen, und kamen zu Sa⸗</line>
        <line lrx="569" lry="908" ulx="180" uly="864">muel gen Ramatha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="950" type="textblock" ulx="186" uly="893">
        <line lrx="967" lry="950" ulx="186" uly="893">. Und ſprachen zu ihm: Siehe, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1230" type="textblock" ulx="178" uly="946">
        <line lrx="953" lry="996" ulx="179" uly="946">biſt nun zu deinem Alter kommen, und</line>
        <line lrx="953" lry="1041" ulx="181" uly="990">deine Soͤhn wandlen nicht in deinen</line>
        <line lrx="952" lry="1084" ulx="181" uly="1032">Weegen: verordne uns einen Koͤnig/ daß</line>
        <line lrx="951" lry="1120" ulx="178" uly="1076">er uns richte, wie auch alle Voͤlcker haben.</line>
        <line lrx="952" lry="1186" ulx="180" uly="1131">II. 6. Das Wort gefiel dem Samuel</line>
        <line lrx="950" lry="1230" ulx="178" uly="1175">in ſeinen Angen gar uͤbel, daß ſie ſagten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2322" type="textblock" ulx="171" uly="1218">
        <line lrx="949" lry="1272" ulx="180" uly="1218">Gib uns einen Koͤnig, daß er uns richte⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1314" ulx="177" uly="1262">Und Samuel bettete zum HErrn.</line>
        <line lrx="963" lry="1361" ulx="220" uly="1306">7. Der HExrr aber ſprach zu Samu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1401" ulx="177" uly="1349">el: Hoͤre die Stimm des Volcks in al⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1443" ulx="177" uly="1392">lem, was ſie dir ſagen, dann ſie haben</line>
        <line lrx="947" lry="1489" ulx="173" uly="1434">dich nicht verworffen, ſondern mich, daß</line>
        <line lrx="962" lry="1530" ulx="180" uly="1481">ich nicht ſoll uͤber fie herrſchen.—</line>
        <line lrx="963" lry="1574" ulx="194" uly="1523">38. Nach allen ihren Wercken, die ſie</line>
        <line lrx="961" lry="1623" ulx="176" uly="1563">gethan haben von der Zeit, da ich ſie</line>
        <line lrx="959" lry="1662" ulx="181" uly="1611">hab aus Egypten geführet, bis auf den</line>
        <line lrx="959" lry="1708" ulx="176" uly="1653">heutigen Tag: Wie ſie mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="946" lry="1748" ulx="174" uly="1698">und fremden Goͤttern gedienet haben:</line>
        <line lrx="941" lry="1795" ulx="174" uly="1740">alſo thun ſie dir aahacch.</line>
        <line lrx="947" lry="1837" ulx="184" uly="1785">9. So hoͤre nun ihre Stimm, aber</line>
        <line lrx="960" lry="1883" ulx="174" uly="1827">bezeuge ihnen gleichwohl, und ſage ih⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1924" ulx="174" uly="1872">nen zuvor das Recht des Königs, der</line>
        <line lrx="929" lry="1968" ulx="176" uly="1913">uͤber ſie wird herrſchen.</line>
        <line lrx="948" lry="2021" ulx="180" uly="1968">III. 10. Alſo vermeldete Samuel alle</line>
        <line lrx="945" lry="2068" ulx="173" uly="2013">Wort des HErrn dem Volck, das einen</line>
        <line lrx="930" lry="2114" ulx="173" uly="2059">Koͤnig von ihm begehret hatte,,</line>
        <line lrx="944" lry="2155" ulx="180" uly="2102">II. Und er ſpraceh: das wird des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2198" ulx="172" uly="2142">nigs Recht ſeyn, der uͤber euch herrſchen</line>
        <line lrx="960" lry="2243" ulx="171" uly="2188">wird: Eure Soͤhn wird er nehmen und</line>
        <line lrx="944" lry="2284" ulx="171" uly="2231">ſie auf ſeine Waͤgen ſetzen und wird ſie</line>
        <line lrx="943" lry="2322" ulx="193" uly="2275">u Reutern fuͤr ſich machen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2367" type="textblock" ulx="210" uly="2318">
        <line lrx="943" lry="2367" ulx="210" uly="2318">rabanten, die vor ſeinen Waͤgen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2550" type="textblock" ulx="171" uly="2363">
        <line lrx="899" lry="2420" ulx="173" uly="2363">lauffen.</line>
        <line lrx="942" lry="2460" ulx="190" uly="2413">12. Und er wird ſie ihm zu Befehlha⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2509" ulx="174" uly="2444">bern und Haubt⸗leuthen verordnen, und</line>
        <line lrx="946" lry="2550" ulx="171" uly="2498">wird ſie zu Ackers⸗leuthen machen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2590" type="textblock" ulx="170" uly="2540">
        <line lrx="957" lry="2590" ulx="170" uly="2540">ihm ſeinen Acker bauen, und ſein Korn</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2639" type="textblock" ulx="132" uly="2583">
        <line lrx="946" lry="2639" ulx="132" uly="2583">Abſchneiden, auch zu Werck⸗leuth, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2819" type="textblock" ulx="168" uly="2636">
        <line lrx="945" lry="2680" ulx="565" uly="2636">nachen, und was zu</line>
        <line lrx="917" lry="2733" ulx="170" uly="2668">ſeinen Waͤgen gehoͤrig ift.</line>
        <line lrx="953" lry="2782" ulx="216" uly="2728">13. Auch wird er eure Toͤchter neh⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2819" ulx="168" uly="2773">men, daß ſie ihm Salben zurichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2900" type="textblock" ulx="169" uly="2804">
        <line lrx="1156" lry="2900" ulx="169" uly="2804">und ſeine Kuchen verſehen, und Brod dann alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2947" type="textblock" ulx="213" uly="2900">
        <line lrx="953" lry="2947" ulx="213" uly="2900">14, Zu dem wird er eure allerbeſte Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="773" type="textblock" ulx="965" uly="727">
        <line lrx="1749" lry="773" ulx="965" uly="727">eure Eſel hinweg nehmen, und zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1076" type="textblock" ulx="976" uly="772">
        <line lrx="1698" lry="817" ulx="977" uly="772">nem Werck brauchen.</line>
        <line lrx="1751" lry="863" ulx="1021" uly="814">Vv. Von euren Heerden wird er auch</line>
        <line lrx="1754" lry="908" ulx="977" uly="858">den Zehenden nehmen, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1609" lry="951" ulx="976" uly="902">ſeine Knecht ſeyn⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="998" ulx="1020" uly="943">18, An dem Tag werdet ihr ſchreyen</line>
        <line lrx="1748" lry="1042" ulx="976" uly="988">vor dem Angeſicht eures Koͤnigs, den ihr</line>
        <line lrx="1748" lry="1076" ulx="978" uly="1031">euch erwaͤhlet habt: und der HErr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1164" type="textblock" ulx="963" uly="1074">
        <line lrx="1748" lry="1130" ulx="964" uly="1074">euch an demſelbigen Tag nicht erhoͤren,</line>
        <line lrx="1760" lry="1164" ulx="963" uly="1118">dieweil ihr einen Koͤnig fuͤr euch begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1600" type="textblock" ulx="971" uly="1165">
        <line lrx="1734" lry="1209" ulx="976" uly="1165">ret haht. s</line>
        <line lrx="1748" lry="1260" ulx="1020" uly="1203">19. Aber das Volck wolte des Sgmu⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1299" ulx="975" uly="1247">els Stimm nicht hoͤren, ſondern ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1345" ulx="974" uly="1292">chen: Mit nichten: dann es ſoll ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1385" ulx="973" uly="1338">nig uͤber uns ſenn. =”</line>
        <line lrx="1746" lry="1432" ulx="982" uly="1377">20. Und wir wollen auch ſeyn, wie al⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1472" ulx="974" uly="1422">le Voͤlcker: Unſer Koͤnig ſoll uns rich⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1520" ulx="971" uly="1467">ten, und vor uns hexgus ziehen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1561" ulx="972" uly="1512">unſere Krieg fuͤr uns führen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1600" ulx="1012" uly="1552">21. Und Samuel hoͤrte alle Wort des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1689" type="textblock" ulx="970" uly="1597">
        <line lrx="1745" lry="1641" ulx="970" uly="1597">Volcks, und redet ſie vor den Ohren des</line>
        <line lrx="1252" lry="1689" ulx="980" uly="1650">HC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1650" type="textblock" ulx="1026" uly="1643">
        <line lrx="1041" lry="1650" ulx="1026" uly="1643">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1875" type="textblock" ulx="969" uly="1694">
        <line lrx="1740" lry="1750" ulx="1009" uly="1694">22. Der HErr aber ſprach zu Samuel:</line>
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="969" uly="1740">Hoͤre ihr Stimm, und verordne einen</line>
        <line lrx="1747" lry="1838" ulx="971" uly="1780">Koͤnig uͤber ſie. Und Samuel ſprach</line>
        <line lrx="1744" lry="1875" ulx="971" uly="1825">zu den Maͤnnern Iſrael: Ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1919" type="textblock" ulx="958" uly="1869">
        <line lrx="1463" lry="1919" ulx="958" uly="1869">gehe hin in ſeine Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2025" type="textblock" ulx="1149" uly="1944">
        <line lrx="1587" lry="2025" ulx="1149" uly="1944">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2089" type="textblock" ulx="969" uly="2034">
        <line lrx="1738" lry="2089" ulx="969" uly="2034">J. Saul ſücht die verlohrne Eſelinen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2133" type="textblock" ulx="960" uly="2088">
        <line lrx="1737" lry="2133" ulx="960" uly="2088">nes Vartters. I. II. Samuel aus Anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2947" type="textblock" ulx="961" uly="2130">
        <line lrx="1741" lry="2177" ulx="967" uly="2130">gung GGETES, verkuͤndigt dem Saul,</line>
        <line lrx="1740" lry="2223" ulx="969" uly="2177">daß er uͤber Iſrael ſoll Koͤnig ſeyn, 15.</line>
        <line lrx="1697" lry="2262" ulx="1010" uly="2222">Iil. Samuel ehret und behaͤlt ihn</line>
        <line lrx="1701" lry="2306" ulx="1192" uly="2264">uͤber Nacht, 22. H</line>
        <line lrx="1738" lry="2365" ulx="1010" uly="2317">1. † Ind es war ein Mann von Benja⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2413" ulx="992" uly="2361">Mmin mit Nahmen Ciß, ein</line>
        <line lrx="1739" lry="2458" ulx="968" uly="2405">Sohn Abiel, des Sohns Seror; des</line>
        <line lrx="1737" lry="2497" ulx="967" uly="2448">Sohns Bechorath, des Sohns Aphia,</line>
        <line lrx="1737" lry="2549" ulx="965" uly="2493">des Sohns eines Manns Jemini, der</line>
        <line lrx="1626" lry="2592" ulx="965" uly="2538">war ſtarck an Kraͤffffen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2639" ulx="1005" uly="2580">2. Und er hatte einen Sohn mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2680" ulx="986" uly="2630">en Saul, der ein auserwaͤhlter guter</line>
        <line lrx="1734" lry="2723" ulx="963" uly="2647">Rann war, und war niemand unter den</line>
        <line lrx="1734" lry="2767" ulx="962" uly="2716">Kindern Iſrael beſſer dann er. Von den</line>
        <line lrx="1730" lry="2808" ulx="963" uly="2759">Achſeln uͤber ſich hinauf war er hoͤher,</line>
        <line lrx="1714" lry="2853" ulx="1174" uly="2807">Volck. ”ÿM</line>
        <line lrx="1734" lry="2907" ulx="971" uly="2854">3. Aber die Eſelinnen Ciß des Bat⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2947" ulx="961" uly="2899">kers Saul waren verlohren: und Ciß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="261" type="textblock" ulx="342" uly="216">
        <line lrx="1069" lry="261" ulx="342" uly="216">224 BDas 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="340" type="textblock" ulx="300" uly="292">
        <line lrx="1088" lry="340" ulx="300" uly="292">ſprach zu ſeinem Sohn Saul: Nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="692" type="textblock" ulx="276" uly="336">
        <line lrx="1075" lry="382" ulx="300" uly="336">einen von den Knaben mit dir, und ma⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="430" ulx="301" uly="377">che dich auf, und gehe hin, und ſuche die</line>
        <line lrx="1077" lry="470" ulx="276" uly="420">Eſelinnen. Da ſie nun uͤber das Gebuͤrg</line>
        <line lrx="815" lry="513" ulx="295" uly="467">Ephraim gegangen waren,</line>
        <line lrx="1078" lry="568" ulx="344" uly="513">4. Und durch das Land Saliſa, und ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="608" ulx="306" uly="556">nicht funden, reiſeten ſie auch durch das</line>
        <line lrx="1077" lry="647" ulx="305" uly="600">Land Salim, und ſie waren nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="692" ulx="306" uly="643">handen: auch durch das Land Jemini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="743" type="textblock" ulx="1099" uly="291">
        <line lrx="1881" lry="337" ulx="1099" uly="291">ſen, bis er komme: dann er ſeegnet das</line>
        <line lrx="1882" lry="383" ulx="1099" uly="334">Opffer, und darnach eſſen die, welche</line>
        <line lrx="1882" lry="428" ulx="1101" uly="378">geladen ſeynd. Darum gehet jetzt hin⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="474" ulx="1102" uly="421">auf, dann ihr werdet ihn heut antreſfen.</line>
        <line lrx="1881" lry="519" ulx="1149" uly="470">14. Und ſie giengen hinauf in die</line>
        <line lrx="1881" lry="561" ulx="1103" uly="513">Stadt: und da ſie mitten in der Stadt</line>
        <line lrx="1880" lry="604" ulx="1102" uly="555">wandleten, ließ Samuel ſich ſehen, und</line>
        <line lrx="1886" lry="651" ulx="1102" uly="599">kam heraus ihnen entgegen, daß er auf</line>
        <line lrx="1427" lry="689" ulx="1106" uly="643">die Hoͤhe gienge.</line>
        <line lrx="1882" lry="743" ulx="1146" uly="695">II. 15. Aber der HErr hatte einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2722" type="textblock" ulx="266" uly="687">
        <line lrx="724" lry="733" ulx="304" uly="687">und funden ſie nicht.</line>
        <line lrx="1081" lry="785" ulx="266" uly="738">„»„. Als ſie aber in das Land Suph ka⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="834" ulx="304" uly="782">men, ſprach Saul zu dem Knaben, der</line>
        <line lrx="1081" lry="876" ulx="306" uly="826">bey ihm war: Komm, und laß uns wie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="921" ulx="306" uly="868">derkehren, ſonſt moͤchte mein Vatter die</line>
        <line lrx="1082" lry="956" ulx="307" uly="911">Eſelinnen vielleicht fahren laſſen und fuͤr</line>
        <line lrx="527" lry="1002" ulx="306" uly="958">uns ſorgen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1061" ulx="332" uly="1007">6. Der ſorach zu ihm: Siehe es iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="307" uly="1052">ein Mann GOttes in dieſer Stadt, ein</line>
        <line lrx="1082" lry="1150" ulx="308" uly="1096">beruͤhmter Mann: alles was der ſagt,</line>
        <line lrx="1084" lry="1187" ulx="308" uly="1137">daß geſchicht ohn einigen Zweiffel. So</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="279" uly="1183">laß uns nun dahin gehen, er moͤchte uns</line>
        <line lrx="1085" lry="1273" ulx="311" uly="1225">viell eicht etwas Anzeig thun von unſerm</line>
        <line lrx="1041" lry="1319" ulx="310" uly="1269">Weeg, darum wir herkommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1086" lry="1362" ulx="318" uly="1311">7. Und Saul ſprach zu ſeinem Kna⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1404" ulx="310" uly="1355">ben: Siehe, wir wollen dahin gehen:</line>
        <line lrx="1086" lry="1448" ulx="312" uly="1398">was bringen wir dem Mann GOttes?</line>
        <line lrx="1086" lry="1492" ulx="313" uly="1440">Dann es iſt kein Brod mehr in unſerm</line>
        <line lrx="1086" lry="1533" ulx="368" uly="1484">eid⸗Sack, wir haben auch keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="310" uly="1528">ehrung, die wir dem Mann GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1613" ulx="311" uly="1571">ben, noch etwas anders.</line>
        <line lrx="1087" lry="1664" ulx="354" uly="1614">8. Der Knab antwortet dem Saul</line>
        <line lrx="1088" lry="1708" ulx="322" uly="1657">abermahl, und ſprach: ſiehe, es findet</line>
        <line lrx="1087" lry="1751" ulx="309" uly="1700">ſich in meiner Hand ein viertheil vom</line>
        <line lrx="1085" lry="1794" ulx="309" uly="1743">ſilbernen Sickel: laß uns das dem Mann</line>
        <line lrx="1086" lry="1835" ulx="312" uly="1787">GOttes geben, daß er uns von unſerm</line>
        <line lrx="1007" lry="1922" ulx="310" uly="1827">Weeg Muzeig theu⸗ .</line>
        <line lrx="1087" lry="1932" ulx="315" uly="1872">9. (Vor Zeiten pfegte ein jeglicher</line>
        <line lrx="1085" lry="1969" ulx="310" uly="1916">in Iſrael, der hingieng GHtt zu fragen,</line>
        <line lrx="1088" lry="2013" ulx="308" uly="1960">alſo zu ſagen: Komm, laſſet uns zum</line>
        <line lrx="1088" lry="2053" ulx="309" uly="2003">Seher gehen: dann der jetzt ein Prophet</line>
        <line lrx="1088" lry="2094" ulx="308" uly="2047">genennt wird, ward vormahls ein Seher</line>
        <line lrx="476" lry="2135" ulx="309" uly="2094">genennt.</line>
        <line lrx="1087" lry="2189" ulx="357" uly="2140">10. Und Saul ſprach zu ſeinem Kna⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2237" ulx="309" uly="2184">hen: Du haſt ſehr wohl geredet: komm,</line>
        <line lrx="1081" lry="2277" ulx="307" uly="2228">laß uns gehen. Und ſie giengen in die</line>
        <line lrx="1081" lry="2319" ulx="308" uly="2271">Stadt, darinn der Mann Gttes war.</line>
        <line lrx="1082" lry="2377" ulx="337" uly="2322">11. Da ſie nun die Hoͤhe der Stadt</line>
        <line lrx="1080" lry="2420" ulx="306" uly="2365">hinauf giengen, funden ſie junge Maͤgd,</line>
        <line lrx="1080" lry="2463" ulx="297" uly="2409">die heraus kamen Waͤſſer zu ſchoͤpffen, und</line>
        <line lrx="1080" lry="2507" ulx="306" uly="2449">ſprachen zu ihnen: Iſt der Seher hier?</line>
        <line lrx="1080" lry="2556" ulx="309" uly="2500">„12. Sie antworteten, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1078" lry="2597" ulx="306" uly="2545">ihnen: Er iſt hie: ſiehe, da iſt er vor dir,</line>
        <line lrx="1080" lry="2642" ulx="306" uly="2589">eile nun: dann er iſt heut in die Stadt</line>
        <line lrx="1076" lry="2688" ulx="305" uly="2631">kommen, weil das Volck ein Opffer zu</line>
        <line lrx="768" lry="2722" ulx="304" uly="2675">thun hat auf der Hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2831" type="textblock" ulx="301" uly="2733">
        <line lrx="1077" lry="2787" ulx="349" uly="2733">13. Wann ihr zur Stadt hinein gehet,</line>
        <line lrx="1078" lry="2831" ulx="301" uly="2756">ſo werdet ihr ihn alsbald finden, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2390" type="textblock" ulx="1093" uly="740">
        <line lrx="1882" lry="792" ulx="1093" uly="740">Tag zuvor, ehe dann Saul ankam, dem</line>
        <line lrx="1857" lry="832" ulx="1106" uly="784">Samuel das Ohr eroͤffnet, und geſagt:</line>
        <line lrx="1882" lry="885" ulx="1134" uly="835">16. Morgen gleich um dieſe Stund,</line>
        <line lrx="1883" lry="928" ulx="1107" uly="878">die jetzt iſt, will ich einen Mann zu dir</line>
        <line lrx="1884" lry="973" ulx="1108" uly="921">ſenden aus dem Land Benſamin, den ſolſt</line>
        <line lrx="1883" lry="1014" ulx="1108" uly="966">du zum Fuͤrſten ſalben uͤber mein Volck</line>
        <line lrx="1884" lry="1057" ulx="1107" uly="1009">Iſrael: und er wird mein Volck aus der</line>
        <line lrx="1884" lry="1101" ulx="1109" uly="1053">Philiſther Hand erretten: dann ich hab</line>
        <line lrx="1886" lry="1144" ulx="1107" uly="1096">mein Volck angeſehen, dieweil ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1187" ulx="1108" uly="1139">ſchrey fuͤr mich kommen iſt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1258" ulx="1096" uly="1192">. ,17. Als nun Samuel den Saul anſa⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1300" ulx="1098" uly="1237">he, ſprach der HErr zu ihm: ſiehe, das</line>
        <line lrx="1883" lry="1332" ulx="1098" uly="1280">iſt der Mann, von dem ich dir geſagt hab,</line>
        <line lrx="1794" lry="1366" ulx="1098" uly="1323">der ſoll uͤber mein Volck herrichen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1426" ulx="1155" uly="1376">18. Saul aber tratt mitten im Thor zu</line>
        <line lrx="1885" lry="1468" ulx="1098" uly="1419">Samuel und ſprach: Lieber ſage mir,</line>
        <line lrx="1686" lry="1508" ulx="1098" uly="1464">wo iſt hie des Sehers Hauß?</line>
        <line lrx="1884" lry="1556" ulx="1156" uly="1505">19. Samuel antwortet dem Saul,</line>
        <line lrx="1885" lry="1600" ulx="1098" uly="1551">und ſprach: Ich bin der Seher: gehe</line>
        <line lrx="1884" lry="1642" ulx="1097" uly="1594">vor mir hinauf auf die Hoͤhe, daß ihr heut</line>
        <line lrx="1884" lry="1687" ulx="1110" uly="1638">mit mix eſſet, ſo will ich dich morgen ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1730" ulx="1112" uly="1681">hen laſſen, und will dir alles anzeigen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1777" ulx="1094" uly="1725">was in deinem Hertzen iſt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1819" ulx="1094" uly="1768">20. Die Eſelinnen betreffend, die du</line>
        <line lrx="1881" lry="1858" ulx="1094" uly="1813">vorgeſtern verlohren haſt, ſey unbekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1907" ulx="1094" uly="1856">mert, dann ſie ſeynd gefunden. Und wem</line>
        <line lrx="1885" lry="1951" ulx="1095" uly="1899">ſoll alles zugehoͤren, ſo das Beſt iſt in</line>
        <line lrx="1882" lry="1994" ulx="1095" uly="1944">Iſrael? Soll es nicht dir und dem gan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2033" ulx="1096" uly="1987">tzen Hauß deines Vaters zugehoͤren?</line>
        <line lrx="1757" lry="2121" ulx="1096" uly="2073">Bit</line>
        <line lrx="1884" lry="2165" ulx="1096" uly="2116">ringſten Stamm in Iſrael? Und iſt mein</line>
        <line lrx="1883" lry="2207" ulx="1112" uly="2159">Geſchlecht nicht das wenigſt unter allen</line>
        <line lrx="1882" lry="2249" ulx="1112" uly="2201">Geſchlechtern, des Stamms Benjamin?</line>
        <line lrx="1880" lry="2290" ulx="1107" uly="2245">warum haſt du dann das Wort zu mir</line>
        <line lrx="1249" lry="2341" ulx="1107" uly="2293">geredt?</line>
        <line lrx="1882" lry="2390" ulx="1153" uly="2338">III. 22. Und Samuel nahm den Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2474" type="textblock" ulx="1107" uly="2382">
        <line lrx="1975" lry="2437" ulx="1107" uly="2382">zu ſich, mit ſeinem Knaben, und fuͤh te i</line>
        <line lrx="1977" lry="2474" ulx="1108" uly="2429">ſie in den Saal, und gab ihnen Statt Wey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2516" type="textblock" ulx="1106" uly="2470">
        <line lrx="1881" lry="2516" ulx="1106" uly="2470">oben am Tiſch unter denen, die geruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2605" type="textblock" ulx="1106" uly="2559">
        <line lrx="1316" lry="2605" ulx="1106" uly="2559">big Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2701" type="textblock" ulx="1104" uly="2650">
        <line lrx="1883" lry="2701" ulx="1104" uly="2650">Gieb her das Stuck, das ich dir gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2882" type="textblock" ulx="1105" uly="2734">
        <line lrx="1657" lry="2800" ulx="1105" uly="2734">abſonderlich hinlegen ſolteſt.</line>
        <line lrx="1883" lry="2844" ulx="1124" uly="2789">24. Da hub der Koch eine Schulter</line>
        <line lrx="1884" lry="2882" ulx="1105" uly="2831">auf, und legte ſie dem Saul vor. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2918" type="textblock" ulx="300" uly="2817">
        <line lrx="1012" lry="2874" ulx="302" uly="2817">dann er auf die oͤhe binguf geher;</line>
        <line lrx="1077" lry="2880" ulx="691" uly="2842">ohe hinguf gehet zum</line>
        <line lrx="1078" lry="2918" ulx="300" uly="2856">Eſſen. Dann dis Wolck wird nicht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2923" type="textblock" ulx="1101" uly="2873">
        <line lrx="1886" lry="2923" ulx="1101" uly="2873">Samuel ſprach: Siehe, das iſt uͤberblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2968" type="textblock" ulx="1829" uly="2927">
        <line lrx="1886" lry="2968" ulx="1829" uly="2927">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2119" type="textblock" ulx="1179" uly="2029">
        <line lrx="1961" lry="2083" ulx="1179" uly="2029">1. Aber Saul antwortet, und ſprach: „</line>
        <line lrx="1883" lry="2119" ulx="1180" uly="2073">mich nicht ein Sohn Jemini, vom ge⸗ Ala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2765" type="textblock" ulx="1099" uly="2513">
        <line lrx="1995" lry="2572" ulx="1099" uly="2513">fen waren, dann es waren ungefehr drey⸗ lſene</line>
        <line lrx="1956" lry="2662" ulx="1150" uly="2602">23. Und Samuel ſprach zum Koch: d</line>
        <line lrx="2016" lry="2765" ulx="1104" uly="2687">hab, und befohlen, daß du es hey dir de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="58" lry="271" ulx="0" uly="244">—</line>
        <line lrx="71" lry="325" ulx="0" uly="273">fehten</line>
        <line lrx="39" lry="404" ulx="11" uly="365">ſegt</line>
        <line lrx="82" lry="453" ulx="5" uly="407">Altteſen.</line>
        <line lrx="74" lry="502" ulx="1" uly="452">ie de</line>
        <line lrx="75" lry="547" ulx="0" uly="500">er Ent</line>
        <line lrx="92" lry="591" ulx="0" uly="541">Gen,ud.</line>
        <line lrx="77" lry="638" ulx="0" uly="588">N er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="76" lry="738" ulx="0" uly="689">ſte eſer</line>
        <line lrx="75" lry="782" ulx="1" uly="729">l, den</line>
        <line lrx="65" lry="831" ulx="0" uly="778">liſot:</line>
        <line lrx="75" lry="883" ulx="0" uly="828">Etuic,</line>
        <line lrx="75" lry="928" ulx="13" uly="881">l de</line>
        <line lrx="76" lry="963" ulx="38" uly="926">d</line>
        <line lrx="78" lry="1048" ulx="1" uly="1002">Ulkmde</line>
        <line lrx="82" lry="1092" ulx="0" uly="1044">Dreard</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="83" lry="1138" ulx="0" uly="1092">etel ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="85" lry="1281" ulx="1" uly="1238">in. ſenen</line>
        <line lrx="105" lry="1323" ulx="0" uly="1280">ir geſegte:</line>
        <line lrx="106" lry="1367" ulx="0" uly="1321">eikſchen.</line>
        <line lrx="90" lry="1425" ulx="0" uly="1376">inn Chen</line>
        <line lrx="104" lry="1466" ulx="0" uly="1420">het ſggen.</line>
        <line lrx="28" lry="1507" ulx="0" uly="1464">6</line>
        <line lrx="88" lry="1549" ulx="0" uly="1509">dert C</line>
        <line lrx="95" lry="1603" ulx="9" uly="1554">Shete</line>
        <line lrx="96" lry="1648" ulx="2" uly="1599">N</line>
        <line lrx="94" lry="1690" ulx="0" uly="1644">ſchnmhnnert</line>
        <line lrx="93" lry="1731" ulx="0" uly="1691">les enieve</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="98" lry="1823" ulx="0" uly="1772">efenn,</line>
        <line lrx="96" lry="1864" ulx="0" uly="1817">,ſet tbckr</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="101" lry="1958" ulx="0" uly="1908">ae Vef</line>
        <line lrx="100" lry="2003" ulx="0" uly="1957">und Neneu</line>
        <line lrx="99" lry="2047" ulx="0" uly="1999">etrnt</line>
        <line lrx="105" lry="2090" ulx="0" uly="2042">tet,undſorte</line>
        <line lrx="102" lry="2138" ulx="0" uly="2087">etflieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2177" type="textblock" ulx="4" uly="2125">
        <line lrx="121" lry="2177" ulx="4" uly="2125">8. loſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="108" lry="2226" ulx="0" uly="2166">ſgtnercl</line>
        <line lrx="108" lry="2265" ulx="0" uly="2217">ne Benene⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2311" ulx="2" uly="2262"> Wur un</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="117" lry="2651" ulx="99" uly="2609">6</line>
        <line lrx="118" lry="2682" ulx="1" uly="2619"> un H</line>
        <line lrx="118" lry="2728" ulx="0" uly="2657">ede get</line>
        <line lrx="117" lry="2778" ulx="0" uly="2714"> ei Nn</line>
        <line lrx="117" lry="2875" ulx="0" uly="2820">Reige S</line>
        <line lrx="117" lry="2896" ulx="17" uly="2862">1 ot. 1</line>
        <line lrx="75" lry="2925" ulx="0" uly="2868">Cnlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="286" type="textblock" ulx="824" uly="244">
        <line lrx="1093" lry="286" ulx="824" uly="244">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="303" type="textblock" ulx="1255" uly="242">
        <line lrx="1711" lry="303" ulx="1255" uly="242">(Cap. 9. 10.) 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="367" type="textblock" ulx="169" uly="315">
        <line lrx="944" lry="367" ulx="169" uly="315">ben, lege es vor dich, und eſſe; dann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="923" type="textblock" ulx="170" uly="357">
        <line lrx="942" lry="406" ulx="172" uly="357">iſt mit Fleiß fuͤr dich zuruͤck behalten,</line>
        <line lrx="944" lry="450" ulx="171" uly="400">da ich das Volck beruffen hab. Und Saul</line>
        <line lrx="899" lry="524" ulx="173" uly="444">aß mit Samuel an demſelbigen eag⸗</line>
        <line lrx="941" lry="540" ulx="217" uly="488">25. Und ſie kamen von der Hoͤhe hin⸗</line>
        <line lrx="942" lry="577" ulx="171" uly="530">ab in die Stadt, und er redet mit Saul</line>
        <line lrx="941" lry="620" ulx="173" uly="573">auf dem obern Gemach, und er bereitete</line>
        <line lrx="941" lry="665" ulx="172" uly="615">dem Saul auf dem obern Gemach ein</line>
        <line lrx="700" lry="710" ulx="170" uly="659">Lager, und er ſchlieff allda.</line>
        <line lrx="939" lry="748" ulx="216" uly="702">26. Als ſie nun des Morgens aufge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="792" ulx="171" uly="743">ſtanden waren, und der Tag anbrach,</line>
        <line lrx="939" lry="839" ulx="171" uly="787">rieff Samuel dem Saul auf dem obern</line>
        <line lrx="939" lry="881" ulx="171" uly="831">Gemach, und ſprach: Stehe auf, ſo will</line>
        <line lrx="937" lry="923" ulx="171" uly="875">ich dieh ziehen laſſen. Und Saul ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="581" type="textblock" ulx="952" uly="319">
        <line lrx="1742" lry="362" ulx="952" uly="319"> 27. Und da ſie hinab kamen zum End</line>
        <line lrx="1740" lry="410" ulx="965" uly="361">der Stadt, ſprach Samuel zu Saul, ſa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="454" ulx="965" uly="406">ge dem Knaben, daß er vor uns hertret⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="500" ulx="964" uly="450">te, und immer fort gehe: du aber ſtehe</line>
        <line lrx="1734" lry="540" ulx="966" uly="493">ein wenig ſtill, daß ich dir des HErrn</line>
        <line lrx="1543" lry="581" ulx="965" uly="534">Wort anzeige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="675" type="textblock" ulx="1122" uly="612">
        <line lrx="1565" lry="675" ulx="1122" uly="612">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="957" type="textblock" ulx="962" uly="693">
        <line lrx="1738" lry="738" ulx="962" uly="693">I. Samuel ſalbet den Saul zum Roͤnig,</line>
        <line lrx="1760" lry="782" ulx="962" uly="738">und zur Beſtaͤttigung gibt er ihm etli⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="825" ulx="964" uly="782">che Zeichen, die ſich werden zutragen,</line>
        <line lrx="1731" lry="868" ulx="966" uly="823">I. II. Saul weiſſaget unter den Pro⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="912" ulx="962" uly="867">pheten, 10. 1II. Wird zu Miaſpha durch</line>
        <line lrx="1690" lry="957" ulx="1006" uly="911">das Lôos zum Koͤnig erwaͤhlt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1006" type="textblock" ulx="172" uly="919">
        <line lrx="937" lry="970" ulx="172" uly="919">auf, und ſie giengen beyde zuſammen</line>
        <line lrx="809" lry="1006" ulx="172" uly="963">hinaus, er nemlich und Samnel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1005" type="textblock" ulx="1119" uly="960">
        <line lrx="1571" lry="1005" ulx="1119" uly="960">etlichen aber veracht, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2176" type="textblock" ulx="169" uly="2033">
        <line lrx="938" lry="2118" ulx="211" uly="2033">1. Aber Samuel nahm ein Kruͤglein</line>
        <line lrx="937" lry="2138" ulx="195" uly="2085"> E mit Oel, und ſchuͤttete daſſel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2176" ulx="169" uly="2127">big uͤher ſein Haupt aus, und kuͤſſete ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2173" type="textblock" ulx="962" uly="2035">
        <line lrx="1732" lry="2092" ulx="1001" uly="2035">3. Und wann du von dannen ſcheiden</line>
        <line lrx="1732" lry="2137" ulx="962" uly="2086">wirſt, und weiter fortgehen, und zu der</line>
        <line lrx="1731" lry="2173" ulx="963" uly="2126">Eich Thabor kommen, ſo werden dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2349" type="textblock" ulx="167" uly="2169">
        <line lrx="1732" lry="2225" ulx="168" uly="2169">und ſprach: Siehe, der HErr hat dich daſelbſt drey Maͤnner antreffen, welche</line>
        <line lrx="1731" lry="2267" ulx="169" uly="2214">zum Fuͤrſten geſalbet uͤber ſein Erb⸗theillgen Bethel zu GOtt hinguf gehen wol⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2311" ulx="167" uly="2257">und du wirſt ſein Volck aus den Haͤnden len; der eine wird drey Geiß⸗Böcklein</line>
        <line lrx="1731" lry="2349" ulx="169" uly="2300">ihrer Feinden erloͤſen, die rings um ſie tragen, der andere drey Kuchen Brods,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2917" type="textblock" ulx="164" uly="2343">
        <line lrx="936" lry="2396" ulx="168" uly="2343">her ſeynd. Und das ſoll dir zum Zeichen</line>
        <line lrx="936" lry="2433" ulx="167" uly="2387">ſeyn, daß dich GOtt zum Fuͤrſten geſal⸗</line>
        <line lrx="303" lry="2473" ulx="167" uly="2430">bet hat.</line>
        <line lrx="935" lry="2529" ulx="207" uly="2482">2. Wann du heut von mir hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2589" ulx="168" uly="2526">hen wirſt, ſo wieſt du zween Maͤnner fin⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2621" ulx="166" uly="2568">den am Grab Rachel, auf den Graͤntzen</line>
        <line lrx="934" lry="2663" ulx="166" uly="2610">Benjamin gegen Mittag, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2708" ulx="166" uly="2655">den zu dir fſagen: Die Eſelinnen ſeynd</line>
        <line lrx="934" lry="2751" ulx="165" uly="2700">gefunden, welche du ausgangen biſt zu</line>
        <line lrx="932" lry="2794" ulx="166" uly="2743">ſuchen: ſo hat dein Vatter die Eſelinnen</line>
        <line lrx="945" lry="2841" ulx="165" uly="2785">fahren laſſen, und iſt bekuͤmmert euret⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2877" ulx="166" uly="2827">halben und ſpricht: was ſoll ich nun</line>
        <line lrx="946" lry="2917" ulx="164" uly="2870">meinem Sohn thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2915" type="textblock" ulx="955" uly="2343">
        <line lrx="1733" lry="2389" ulx="965" uly="2343">der dritte wird einen Krug mit Wein</line>
        <line lrx="1694" lry="2440" ulx="964" uly="2395">tragen. S .</line>
        <line lrx="1734" lry="2482" ulx="1005" uly="2428">4. Und wann ſie dich gegruͤſſet haben,</line>
        <line lrx="1734" lry="2526" ulx="964" uly="2471">ſo werden ſie dir zwey Brod geben, die</line>
        <line lrx="1730" lry="2564" ulx="961" uly="2518">wirſt du auch von ihrer Hand annehmen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2616" ulx="1008" uly="2564">5. Darnach wirſt du an den Bühel</line>
        <line lrx="1734" lry="2663" ulx="962" uly="2609">GOttes kommen, da der Philiſther Wart</line>
        <line lrx="1733" lry="2706" ulx="961" uly="2653">iſt: und wann du daſelbſt zu der Stadt</line>
        <line lrx="1732" lry="2746" ulx="961" uly="2697">hinein kommen wirſt, ſo wird dir eine</line>
        <line lrx="1734" lry="2795" ulx="961" uly="2740">Schaarder Propheten begegnen, die von</line>
        <line lrx="1730" lry="2832" ulx="957" uly="2780">der Hoͤhe herunter kommen, und Plfal⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2915" ulx="955" uly="2819">ter⸗ und Brummeln, und Pfeiffen nnd</line>
        <line lrx="1704" lry="2909" ulx="1018" uly="2874">E 3. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="1979" type="textblock" ulx="257" uly="1926">
        <line lrx="620" lry="1979" ulx="257" uly="1926">und kam auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2594" type="textblock" ulx="264" uly="2469">
        <line lrx="869" lry="2526" ulx="301" uly="2469">hatte, ſagte er ihm nichts.</line>
        <line lrx="1114" lry="2594" ulx="264" uly="2533">III. 17. Und Samuel berieff das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="249" type="textblock" ulx="329" uly="192">
        <line lrx="395" lry="249" ulx="329" uly="192">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="243" type="textblock" ulx="942" uly="201">
        <line lrx="1184" lry="243" ulx="942" uly="201">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="249" type="textblock" ulx="1481" uly="198">
        <line lrx="1740" lry="249" ulx="1481" uly="198">(Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="520" type="textblock" ulx="290" uly="276">
        <line lrx="1079" lry="330" ulx="290" uly="276">CEitharn vor ſich haben werden, und ſie</line>
        <line lrx="952" lry="374" ulx="291" uly="323">ſelbſt werden weiſſagen.</line>
        <line lrx="1067" lry="418" ulx="312" uly="362">6. Und der Geiſt des HErru wird ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="520" ulx="298" uly="405">ſchwind uͤber dich kommen, nen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="935" type="textblock" ulx="296" uly="453">
        <line lrx="1068" lry="505" ulx="297" uly="453">mit ihnen weiſſagen, und in einen an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="546" ulx="298" uly="494">dern Mann veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1085" lry="589" ulx="346" uly="535">7. Wann dir nun alle dieſe Zeichen be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="632" ulx="300" uly="582">gegnen, ſo thue alles, was dir unter die</line>
        <line lrx="1084" lry="675" ulx="299" uly="622">Hand kommt, dann der HErr iſt mit dir.</line>
        <line lrx="1084" lry="720" ulx="326" uly="666">8. Und du ſolſt vor mir gen Galgala</line>
        <line lrx="1069" lry="760" ulx="298" uly="709">hinab gehen, (dann ich will zu dir herun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="804" ulx="298" uly="751">ter kommen) damit du ein Opffer thuſt,</line>
        <line lrx="1070" lry="847" ulx="296" uly="794">und Frued⸗Opffer ſchlachteſt: ſieben Taͤg</line>
        <line lrx="1070" lry="890" ulx="300" uly="838">lang ſolſt du warten, biß ich zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="935" ulx="299" uly="880">me, und dir anzeige, was du thun ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1804" type="textblock" ulx="293" uly="942">
        <line lrx="819" lry="975" ulx="316" uly="942">6 * .</line>
        <line lrx="1069" lry="1022" ulx="342" uly="968">9. Da er nun hierauf ſeine Schultern</line>
        <line lrx="1069" lry="1094" ulx="296" uly="1013">umwendete, daß er von Samuel neniveg</line>
        <line lrx="1052" lry="1109" ulx="296" uly="1055">gienge, veraͤnderte ihn GOtt, und gal</line>
        <line lrx="1068" lry="1150" ulx="297" uly="1092">ihm ein anders Hertz und alle dieſe Zei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1191" ulx="299" uly="1143">chen kamen an demſelbigen Tag.</line>
        <line lrx="1068" lry="1241" ulx="345" uly="1187">II. 10. Und ſie kamen an den vorge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1282" ulx="295" uly="1229">meldten Buͤhel: und ſiehe, eine Schaar</line>
        <line lrx="1067" lry="1325" ulx="293" uly="1276">der Propheten kam ihm entgegen; und</line>
        <line lrx="1073" lry="1369" ulx="295" uly="1316">der Geiſt des HErrn fiel geſchwind auf</line>
        <line lrx="1083" lry="1416" ulx="295" uly="1362">ihn, und er weiſſagete mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1455" ulx="341" uly="1405">1I. Aber alle die ihn geſtern und vor⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1497" ulx="296" uly="1448">geſtern gekennt batten, da ſie ſahen, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="1541" ulx="296" uly="1491">er unter den Propheten war, und weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1585" ulx="296" uly="1535">gete, ſprachen unter einander: Was iß</line>
        <line lrx="1074" lry="1628" ulx="295" uly="1578">dem Sohn Ciß widerfahren? Iſt Saul</line>
        <line lrx="825" lry="1672" ulx="295" uly="1622">auch unter den Propheten?</line>
        <line lrx="1074" lry="1715" ulx="335" uly="1656">12. Und einer gab dem andern Ant⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1762" ulx="299" uly="1709">wort, und ſprach: Und wer iſt ihr Vat⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1804" ulx="294" uly="1752">ter? Derowegen iſt ein Sprichwort dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2284" type="textblock" ulx="296" uly="1795">
        <line lrx="1075" lry="1845" ulx="298" uly="1795">aus worden: iſt Saul auch unter den</line>
        <line lrx="1072" lry="1892" ulx="299" uly="1840">Propheten? .</line>
        <line lrx="1075" lry="1975" ulx="343" uly="1877">13. Er hoͤrete aher auf zu weiſſagen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1970" ulx="679" uly="1936">vhe.</line>
        <line lrx="1088" lry="2020" ulx="341" uly="1969">14. Und ſein Vetter ſprach zu ihm,</line>
        <line lrx="1087" lry="2064" ulx="296" uly="2013">und zu ſeinem Knaben: Wo ſeyd ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2107" ulx="299" uly="2056">gangen? ſie antworteten: Die Eſelin⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2150" ulx="297" uly="2099">nen zu ſuchen: und da wir ſie nicht fun⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2193" ulx="298" uly="2143">den, ſeynd wir zum Samuel kommen,</line>
        <line lrx="1074" lry="2240" ulx="308" uly="2186">15. Und ſein Vetter ſprach zu ihm: ſa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2284" ulx="297" uly="2230">ge mir, was hat Samuel mit dir geredet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2482" type="textblock" ulx="300" uly="2295">
        <line lrx="1075" lry="2348" ulx="346" uly="2295">16. Und Saul ſprach zu ſeinem Vetter:</line>
        <line lrx="1074" lry="2393" ulx="300" uly="2342">er zeigete uns an, daß die Eſelinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2437" ulx="300" uly="2384">funden waͤren. Aber von dem Wort des</line>
        <line lrx="1079" lry="2482" ulx="301" uly="2426">Koͤnigreichs, das Samuel zu ihm geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2804" type="textblock" ulx="299" uly="2579">
        <line lrx="991" lry="2632" ulx="304" uly="2579">zuſammen zum HErrn gen Maſpha:</line>
        <line lrx="1077" lry="2677" ulx="313" uly="2625">13. Und er ſprach zu den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2732" ulx="299" uly="2661">rael: Diß fagt der HERR der GOST</line>
        <line lrx="1075" lry="2763" ulx="305" uly="2710">Iſegel: Ich hab Iſrael aus Egypten ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2804" ulx="305" uly="2753">führet, und hab euch aus der Egypter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2855" type="textblock" ulx="304" uly="2792">
        <line lrx="1076" lry="2855" ulx="304" uly="2792">Hand errettet, und aus der Hand aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2238" type="textblock" ulx="1091" uly="273">
        <line lrx="2035" lry="328" ulx="1139" uly="273">19. Ihr aber habt heutiges Tags en⸗ nn</line>
        <line lrx="2038" lry="379" ulx="1091" uly="311">ren GHtt verworffen, der euch allein Seuli</line>
        <line lrx="2038" lry="419" ulx="1093" uly="354">ans allem Uebel, und euren Truͤbſalen Nrnt</line>
        <line lrx="2014" lry="452" ulx="1095" uly="397">erloͤſet hat, und ihr habt geſagt: Mit e</line>
        <line lrx="1866" lry="498" ulx="1095" uly="446">nichten: ſondern verordne einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1868" lry="542" ulx="1094" uly="490">uber uns. So ſtehet nun vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1864" lry="586" ulx="1093" uly="532">nach euren Staͤmmen und Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1866" lry="629" ulx="1097" uly="576">20. Und Samuel fuͤgete herzu alle</line>
        <line lrx="1871" lry="670" ulx="1094" uly="618">Staͤmm Iſrael, und das Loos fiel auf</line>
        <line lrx="1829" lry="713" ulx="1093" uly="662">den Stamm Benjamin.</line>
        <line lrx="1869" lry="756" ulx="1134" uly="705">21. Und er fuͤgete den Stamm Benja⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="799" ulx="1092" uly="749">min herzu, und ſeine Geſchlechter, da</line>
        <line lrx="1867" lry="844" ulx="1094" uly="792">traffs das Geſchlecht Metri, und kam</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1094" uly="835">bis auf Saul, den Sohn Ciß. Dero⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="926" ulx="1095" uly="878">wegen ſuchten ſie ihn, und er ward</line>
        <line lrx="1631" lry="973" ulx="1094" uly="924">nicht gefunden. .</line>
        <line lrx="1875" lry="1017" ulx="1138" uly="965">22. Und ſie fragten hernach den HErrn,</line>
        <line lrx="1868" lry="1058" ulx="1093" uly="1008">ob er auch dahin kommen wüͤrde: Und</line>
        <line lrx="1867" lry="1098" ulx="1094" uly="1050">der HErr antwortete: ſiehe er hat ſich</line>
        <line lrx="1562" lry="1147" ulx="1093" uly="1096">zu Hauß verborgen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1187" ulx="1097" uly="1137">23. Alſo lieffen ſie hin, und brachten</line>
        <line lrx="1870" lry="1235" ulx="1093" uly="1182">ihn von dannen. Und er ſtund mitten</line>
        <line lrx="1871" lry="1278" ulx="1092" uly="1226">unter dem Volck, und war hoͤher, dann</line>
        <line lrx="1869" lry="1322" ulx="1093" uly="1269">das gantze Volck, von der Achſel an, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1367" ulx="1092" uly="1314">uͤber ſich.</line>
        <line lrx="1867" lry="1409" ulx="1130" uly="1355">24. Und Sampgel ſprach zu allem Volck:</line>
        <line lrx="1869" lry="1455" ulx="1092" uly="1400">Fuͤrtahr da ſehet ihr, welchen der HErr</line>
        <line lrx="1872" lry="1493" ulx="1093" uly="1443">erwaͤhlet hat: daß ſeines gleichen nicht</line>
        <line lrx="1871" lry="1540" ulx="1097" uly="1488">iſt unter dem gantzen Volck. Und alles</line>
        <line lrx="1870" lry="1577" ulx="1098" uly="1530">Volck rieff und ſprach: Der Koͤnig lebe.</line>
        <line lrx="1873" lry="1624" ulx="1145" uly="1575">25. Aber Samuel vermeldet dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1668" ulx="1098" uly="1615">Volck das Recht des Koͤnigreichs, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1712" ulx="1099" uly="1661">ſchrieb daſſelbig in ein Buch, und legte</line>
        <line lrx="1871" lry="1759" ulx="1100" uly="1704">es hin vor dem HErrn: darnach lies</line>
        <line lrx="1872" lry="1799" ulx="1099" uly="1749">Samuel alles Volcek hingehen, einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1843" ulx="1101" uly="1792">lichen in ſein Hauß. =</line>
        <line lrx="1871" lry="1888" ulx="1146" uly="1834">26. Und Saul gieng auch in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1872" lry="1929" ulx="1123" uly="1880">en Gabaa; und ein Theil der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1976" ulx="1124" uly="1923">euthen giengen mit, deren Hertz</line>
        <line lrx="1633" lry="2017" ulx="1100" uly="1966">GOtt beruͤhret hate.</line>
        <line lrx="1873" lry="2064" ulx="1141" uly="2008">27. Aber die Kinder Belial ſprachen:</line>
        <line lrx="1914" lry="2104" ulx="1100" uly="2053">Soll uns dieſer wohl erloͤſen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1915" lry="2147" ulx="1098" uly="2096">Und ſie verachteten ihn, und brachten</line>
        <line lrx="1874" lry="2194" ulx="1099" uly="2139">ihm keine Gaaben: er aber nahm ſich</line>
        <line lrx="1697" lry="2238" ulx="1100" uly="2185">an, als wann ers nicht hoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="940" type="textblock" ulx="1926" uly="605">
        <line lrx="2033" lry="669" ulx="1930" uly="605">naecee len</line>
        <line lrx="2038" lry="713" ulx="1929" uly="660">6endonnnien</line>
        <line lrx="2038" lry="757" ulx="1956" uly="707">, touatvt</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1928" uly="797">celte Vicen</line>
        <line lrx="2038" lry="892" ulx="1926" uly="841">ad tctir e</line>
        <line lrx="2037" lry="940" ulx="1932" uly="886">G. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1353" type="textblock" ulx="1933" uly="1308">
        <line lrx="2033" lry="1325" ulx="1934" uly="1308">zunſ eld e ier</line>
        <line lrx="2038" lry="1353" ulx="1933" uly="1309">l ilͤ er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1399" type="textblock" ulx="1931" uly="1352">
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1931" uly="1352">C ngrinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1577" type="textblock" ulx="1921" uly="1443">
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1923" uly="1443">tſen Chſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1541" ulx="1921" uly="1495">ſufnee ſied</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1960" uly="1539">lekend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1954" type="textblock" ulx="1962" uly="1909">
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1962" uly="1909"> Maun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2103" type="textblock" ulx="1958" uly="2000">
        <line lrx="2033" lry="2055" ulx="1958" uly="2000">1tten,</line>
        <line lrx="2031" lry="2103" ulx="1963" uly="2050">let ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2144" type="textblock" ulx="1963" uly="2098">
        <line lrx="2038" lry="2144" ulx="1963" uly="2098">l ibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2358" type="textblock" ulx="1267" uly="2293">
        <line lrx="1713" lry="2358" ulx="1267" uly="2293">Das I1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2745" type="textblock" ulx="1100" uly="2378">
        <line lrx="1951" lry="2428" ulx="1102" uly="2378">I. Naas der Ammoniter Roͤnig, beſtreit ſen</line>
        <line lrx="1959" lry="2473" ulx="1101" uly="2424">die Stadt Jabes Galagd, I. II. Saul 'e</line>
        <line lrx="1962" lry="2516" ulx="1100" uly="2469">verſammlet das Volck, Jabes zu entſe⸗ eee</line>
        <line lrx="1909" lry="2559" ulx="1101" uly="2512">tzen, 5. III. Schlagt die Ammoniter,</line>
        <line lrx="1903" lry="2605" ulx="1164" uly="2557">und wird aufs nen zum Roͤnig</line>
        <line lrx="1621" lry="2649" ulx="1355" uly="2604">beſtaͤttigt, 11.</line>
        <line lrx="1904" lry="2745" ulx="1144" uly="2665">I1. Und es trug ſich zu, ungefaͤhr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2804" type="textblock" ulx="1098" uly="2711">
        <line lrx="1909" lry="2765" ulx="1275" uly="2711">nen Monath hernach, daß Naas</line>
        <line lrx="1953" lry="2804" ulx="1098" uly="2752">der Ammoniter herauf kam, und anfieng an</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2902" type="textblock" ulx="302" uly="2839">
        <line lrx="877" lry="2902" ulx="302" uly="2839">Koͤnigen, die euch plagten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2929" type="textblock" ulx="1094" uly="2793">
        <line lrx="1912" lry="2887" ulx="1094" uly="2793">Jehes Galgad zu beſtreiten. Und alle</line>
        <line lrx="1877" lry="2929" ulx="1121" uly="2836">Ranner zu Jgbes ſprachen zu Naas zsas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="75" lry="742" ulx="0" uly="692">Veli</line>
        <line lrx="74" lry="783" ulx="1" uly="735">tir, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="95" lry="1307" ulx="0" uly="1265">chſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="89" lry="1402" ulx="0" uly="1353">ohefnN</line>
        <line lrx="92" lry="1448" ulx="0" uly="1404">en der N</line>
        <line lrx="91" lry="1489" ulx="0" uly="1442">leichen i</line>
        <line lrx="96" lry="1535" ulx="0" uly="1488">E. Urd e</line>
        <line lrx="95" lry="1575" ulx="0" uly="1530"> Kbnigle</line>
        <line lrx="97" lry="1624" ulx="0" uly="1578">tnmeddet n</line>
        <line lrx="98" lry="1667" ulx="0" uly="1618">igkeichs,</line>
        <line lrx="99" lry="1709" ulx="0" uly="1662">ch, und len</line>
        <line lrx="100" lry="1757" ulx="15" uly="1706">Dnttcch</line>
        <line lrx="99" lry="1799" ulx="0" uly="1758">He,tirete</line>
        <line lrx="102" lry="1888" ulx="0" uly="1836">Hinſenehe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1933" ulx="0" uly="1885">dilder Hre</line>
        <line lrx="105" lry="1976" ulx="0" uly="1932"> Delet</line>
        <line lrx="108" lry="2066" ulx="0" uly="2012">elelſerute</line>
        <line lrx="109" lry="2116" ulx="0" uly="2063">ſben fiaure</line>
        <line lrx="110" lry="2158" ulx="0" uly="2107"> Unc racſel</line>
        <line lrx="110" lry="2199" ulx="2" uly="2148">gbet ab t</line>
        <line lrx="56" lry="2248" ulx="0" uly="2203">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="58" lry="2380" ulx="0" uly="2309">wien</line>
        <line lrx="119" lry="2432" ulx="0" uly="2381">ge beſtteis</line>
        <line lrx="119" lry="2544" ulx="0" uly="2469">N l enn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2623" type="textblock" ulx="155" uly="2573">
        <line lrx="943" lry="2623" ulx="155" uly="2573">er fiel mitten ins Lager um die Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="240" type="textblock" ulx="853" uly="204">
        <line lrx="1098" lry="240" ulx="853" uly="204">der Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="247" type="textblock" ulx="1275" uly="189">
        <line lrx="1724" lry="247" ulx="1275" uly="189">(Cap. I1. 12.) 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="967" type="textblock" ulx="178" uly="275">
        <line lrx="960" lry="326" ulx="182" uly="275">uns deine Bunds⸗Verwandte ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="761" lry="366" ulx="183" uly="322">wollen wir dir dienen. “</line>
        <line lrx="960" lry="410" ulx="228" uly="362">2, Und Naas der Ammoniter antwor⸗</line>
        <line lrx="958" lry="453" ulx="184" uly="403">tet ihnen: Darinn will ich einen Bund</line>
        <line lrx="959" lry="497" ulx="184" uly="448">mit euch machen, daß ich euch allen das</line>
        <line lrx="958" lry="540" ulx="185" uly="491">rechte Aug ausreifſen will, und euch zur</line>
        <line lrx="806" lry="583" ulx="186" uly="534">Schmach ſetzen in gantz Iſrael.</line>
        <line lrx="957" lry="630" ulx="231" uly="574">3. Und die Aelteſte zu Jabes ſprachen</line>
        <line lrx="957" lry="675" ulx="187" uly="617">zu ihm: Vergoͤnne uns ſieben Taͤg, daß</line>
        <line lrx="956" lry="713" ulx="183" uly="660">wir Botten ausſenden in alle Land⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="958" lry="757" ulx="183" uly="705">cken Iſrael: wird dann niemand ſeyn, der</line>
        <line lrx="957" lry="794" ulx="178" uly="749">uns beſchirme, ſo wollen wir zu dir hin⸗</line>
        <line lrx="547" lry="847" ulx="185" uly="797">aus gehen. S</line>
        <line lrx="954" lry="884" ulx="222" uly="833">4. Alſo kamen die Botten gen Gabaa</line>
        <line lrx="954" lry="925" ulx="181" uly="877">des Sauls, und redeten dieſe Wort in</line>
        <line lrx="954" lry="967" ulx="182" uly="923">Aunhoören des Volcks: und das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="879" type="textblock" ulx="979" uly="266">
        <line lrx="1759" lry="322" ulx="986" uly="266">uͤber uns herrſchen? Gebet die Maͤnner</line>
        <line lrx="1742" lry="365" ulx="987" uly="316">her, wir wollen ſie toͤdten.</line>
        <line lrx="1759" lry="408" ulx="1012" uly="355">13. Und Saul ſprach: Niemand ſoll</line>
        <line lrx="1760" lry="451" ulx="985" uly="400">dieſen Tag getoͤdtet werden, dann heut</line>
        <line lrx="1757" lry="496" ulx="985" uly="442">hat der HErr Heyl gewuͤrcket in Iſrael.</line>
        <line lrx="1758" lry="533" ulx="1030" uly="485">14. Samuel aber ſprach zum Volck:</line>
        <line lrx="1756" lry="581" ulx="984" uly="529">Kommet, laſſet uns gen Galgala gehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="621" ulx="984" uly="572">und das Koͤnigreich daſelbſt verneueren.</line>
        <line lrx="1758" lry="664" ulx="1029" uly="617">15. Und das gantze Volck gieng hin gen</line>
        <line lrx="1756" lry="712" ulx="984" uly="658">Galgala, und machten allda den Saul</line>
        <line lrx="1753" lry="752" ulx="982" uly="703">zum Koͤnig vor dem HErrn zu Galgala,</line>
        <line lrx="1759" lry="798" ulx="981" uly="746">und opfferten da Fried⸗Opffer vor dem</line>
        <line lrx="1753" lry="843" ulx="979" uly="788">HErrn. Daſelbſt war Saul, und alle</line>
        <line lrx="1629" lry="879" ulx="980" uly="830">Maͤnner Iſrael uͤberaus froͤhlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="980" type="textblock" ulx="1157" uly="918">
        <line lrx="1589" lry="980" ulx="1157" uly="918">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1014" type="textblock" ulx="182" uly="965">
        <line lrx="966" lry="1014" ulx="182" uly="965">Volck hub ſeine Stimm auf, und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2582" type="textblock" ulx="170" uly="1020">
        <line lrx="272" lry="1052" ulx="180" uly="1020">nete.</line>
        <line lrx="954" lry="1103" ulx="224" uly="1052">II. 5. Und ſiehe Saul kam aus dem</line>
        <line lrx="952" lry="1146" ulx="179" uly="1096">Feld, und gieng hinter den Ochſen her,</line>
        <line lrx="954" lry="1191" ulx="178" uly="1138">und er ſprach: Was iſt dem Volck, daß</line>
        <line lrx="953" lry="1236" ulx="179" uly="1183">es weinet? und ſie erzehlten ihm die</line>
        <line lrx="806" lry="1279" ulx="179" uly="1227">Wort der Maͤnner von Jabes.</line>
        <line lrx="951" lry="1324" ulx="220" uly="1271">6. Da fiel der Geiſt des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1366" ulx="178" uly="1315">ſchwind auf Saul, als er dieſe Woͤrt</line>
        <line lrx="951" lry="1408" ulx="178" uly="1358">hoͤrete, und ſein Zorn ergrimmete uͤber</line>
        <line lrx="889" lry="1449" ulx="180" uly="1402">die Maß. .</line>
        <line lrx="952" lry="1498" ulx="198" uly="1444">7. Und er nahm zween Ochſen, hiebe</line>
        <line lrx="951" lry="1537" ulx="177" uly="1489">ſie zu Stuͤcken, und ſandte ſie durch die</line>
        <line lrx="952" lry="1584" ulx="180" uly="1532">Hand der Botten in alle Land⸗Marcken</line>
        <line lrx="951" lry="1628" ulx="175" uly="1576">Iſrael, und ſprach: Wer nicht ausziehen</line>
        <line lrx="949" lry="1670" ulx="175" uly="1619">wird und dem Saul, und Samuel fol⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1749" ulx="170" uly="1659">PBu⸗ deſſen Ochſen ſoll man alſo thun.</line>
        <line lrx="949" lry="1755" ulx="220" uly="1704">a fiel die Forcht des HErrn auf das</line>
        <line lrx="947" lry="1796" ulx="173" uly="1750">Volck, und ſie zohen aus wie ein Mann,</line>
        <line lrx="950" lry="1841" ulx="214" uly="1793">8. Und er zehlete ſie zu Bezech: und der</line>
        <line lrx="950" lry="1909" ulx="172" uly="1836">Kinder Jrael waren dreymahl hundert</line>
        <line lrx="948" lry="1927" ulx="172" uly="1880">tauſend Mann: aber der Maͤnner Juda</line>
        <line lrx="489" lry="1973" ulx="173" uly="1923">dreyßig tauſend.</line>
        <line lrx="949" lry="2016" ulx="213" uly="1967">9. Und ſie ſagten den Botten, welche</line>
        <line lrx="948" lry="2063" ulx="173" uly="2011">kommen waren: Alſo ſollet ihr zu den</line>
        <line lrx="948" lry="2106" ulx="173" uly="2052">Maͤnnern ſagen, die zu Jabes Galaad</line>
        <line lrx="947" lry="2148" ulx="173" uly="2097">ſeynd: Morgen, wann die Sonne er⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2192" ulx="172" uly="2141">hitzt worden iſt, ſoll euch Heyl wieder⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2235" ulx="170" uly="2185">fahren. Alſo kamen die Botten, und</line>
        <line lrx="946" lry="2282" ulx="172" uly="2227">verkuͤndigten diß den Maͤnnern zu Ja⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2322" ulx="172" uly="2269">bes, die ſich deß erfreueten.</line>
        <line lrx="946" lry="2365" ulx="212" uly="2315">10. Und ſie ſprachen: Morgen wollen</line>
        <line lrx="945" lry="2414" ulx="172" uly="2358">wir zu euch heraus gehen, ſo moͤget ihr</line>
        <line lrx="824" lry="2450" ulx="170" uly="2401">uns alles thun, was euch gefaͤllt.</line>
        <line lrx="945" lry="2505" ulx="230" uly="2441">11. II. Und es begab ſich, da der fol⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2539" ulx="191" uly="2488">ende Lag ankommen war, daß Saul das</line>
        <line lrx="943" lry="2582" ulx="170" uly="2527">Volck in drey Hauffen verordnete: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2668" type="textblock" ulx="172" uly="2614">
        <line lrx="945" lry="2668" ulx="172" uly="2614">Wacht, und ſchlug Ammon, biß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1360" type="textblock" ulx="977" uly="1008">
        <line lrx="1754" lry="1050" ulx="999" uly="1008">. Samuel bezengt vor GOtt und dem</line>
        <line lrx="1754" lry="1096" ulx="977" uly="1053">Volck ſeine Unſchuld, und unſtraͤflichen</line>
        <line lrx="1753" lry="1137" ulx="977" uly="1095">Wandel, I. II. Verweiſt dem Volck</line>
        <line lrx="1754" lry="1181" ulx="979" uly="1140">die Undanckbarkeit gegen GGtt, er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1227" ulx="979" uly="1181">mahnt daſſeibig zum Gehorſam, 7. III.</line>
        <line lrx="1753" lry="1268" ulx="978" uly="1227">Beſtattiget ſeine Red mit einem Wun⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1313" ulx="1024" uly="1271">derzeichen, und troͤſtet das erſchro⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1360" ulx="1205" uly="1314">ckene Volck, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2692" type="textblock" ulx="967" uly="1380">
        <line lrx="1752" lry="1439" ulx="1018" uly="1380">I1. amuel aber ſporaceh zu dem gan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1480" ulx="1080" uly="1383">S tzen Iſrael: Siehe, ich hab</line>
        <line lrx="1750" lry="1522" ulx="979" uly="1471">eure Stimm erhoͤret, nach allem, was</line>
        <line lrx="1751" lry="1568" ulx="977" uly="1515">ihr zu mir geredet habt, und hab einen</line>
        <line lrx="1676" lry="1610" ulx="976" uly="1559">Koͤnig uͤber euch geſetzt.</line>
        <line lrx="1749" lry="1652" ulx="999" uly="1598">2. Da gehet nun der Koͤnig vor euch</line>
        <line lrx="1749" lry="1694" ulx="978" uly="1645">her: ich aber bin alt und grau worden:</line>
        <line lrx="1749" lry="1738" ulx="977" uly="1688">zu dem ſeynd auch meine Soͤhn bey</line>
        <line lrx="1750" lry="1784" ulx="975" uly="1731">euch. Nun hab ich meinen Wandel vor</line>
        <line lrx="1748" lry="1829" ulx="974" uly="1775">euch gefuͤhret, von meiner Jugend an,</line>
        <line lrx="1760" lry="1869" ulx="974" uly="1818">biß auf dieſen Tag, ſiehe, ich bin hie</line>
        <line lrx="1329" lry="1911" ulx="973" uly="1865">gegenwaͤrtig: .</line>
        <line lrx="1751" lry="1957" ulx="1010" uly="1905">3. Redet von mir vor dem HErrn, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1997" ulx="973" uly="1949">vor ſeinem Geſalbten, ob ich jemands</line>
        <line lrx="1749" lry="2043" ulx="971" uly="1993">Ochſen oder Eſel genommen hab: ob ich</line>
        <line lrx="1746" lry="2088" ulx="973" uly="2035">jemand Gewalt oder Unrecht gethan hab,</line>
        <line lrx="1747" lry="2128" ulx="972" uly="2078">ob ich jemand unterdrucket, oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2173" ulx="973" uly="2122">ſchenk aus jemands Hand genommen</line>
        <line lrx="1747" lry="2215" ulx="973" uly="2165">hab: ſo will ich daſſelbig heutiges Tags</line>
        <line lrx="1663" lry="2262" ulx="970" uly="2210">verachten und euch wiederum geben.</line>
        <line lrx="1747" lry="2305" ulx="1011" uly="2252">4. Und ſie ſprachen: Du haſt uns</line>
        <line lrx="1747" lry="2348" ulx="970" uly="2296">kein Gewalt und Unrecht gethan, haſt uns</line>
        <line lrx="1747" lry="2391" ulx="970" uly="2339">auch nicht unterdruckt, noch von jemands</line>
        <line lrx="1708" lry="2436" ulx="969" uly="2387">Hand etwas genommen. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2482" ulx="975" uly="2426">5. Und er ſorach zu ihnen: Der HErr</line>
        <line lrx="1745" lry="2522" ulx="971" uly="2470">iſt Jeug wider euch, auch iſt ſein Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2566" ulx="968" uly="2514">ter Zeug an dieſem Tag, daß ihr in mei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2612" ulx="968" uly="2557">nen Haͤnden nichts gefunden habt. Und</line>
        <line lrx="1510" lry="2658" ulx="967" uly="2602">ſie ſprachen: Er iſt Zeug.</line>
        <line lrx="1742" lry="2692" ulx="1008" uly="2643">6. Und Samuel ſprach zum Volck: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2885" type="textblock" ulx="165" uly="2660">
        <line lrx="943" lry="2714" ulx="191" uly="2660">ag hitzig ward: aler die uͤbrige wurden</line>
        <line lrx="943" lry="2757" ulx="168" uly="2700">dergeſtalt zerſtreuet, daß ihrer nicht</line>
        <line lrx="705" lry="2798" ulx="168" uly="2748">zween bey einander blieben.</line>
        <line lrx="935" lry="2854" ulx="165" uly="2792">gHoa, Und das Volck ſprach zu Samuel;</line>
        <line lrx="938" lry="2885" ulx="168" uly="2830">Wer iſt der, der geſagt hat? ſoll Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2936" type="textblock" ulx="963" uly="2686">
        <line lrx="1743" lry="2744" ulx="965" uly="2686">HErr der Moyſen und Agron gemacht,</line>
        <line lrx="1742" lry="2788" ulx="965" uly="2730">uͤnd unſere Vaͤtter aus Egypten⸗Laud</line>
        <line lrx="1220" lry="2839" ulx="963" uly="2779">gefuͤhret hat.</line>
        <line lrx="1740" lry="2885" ulx="1006" uly="2835">II. 7. So ſtebet nun ſtill, daß ich vor</line>
        <line lrx="1724" lry="2936" ulx="967" uly="2874">X 4 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2923" type="textblock" ulx="968" uly="2912">
        <line lrx="980" lry="2923" ulx="968" uly="2912">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="277" type="textblock" ulx="996" uly="232">
        <line lrx="1078" lry="277" ulx="996" uly="232">Dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="278" type="textblock" ulx="1105" uly="229">
        <line lrx="1757" lry="278" ulx="1105" uly="229">1. Buch (Cap. 12.13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1160" type="textblock" ulx="274" uly="313">
        <line lrx="1094" lry="363" ulx="309" uly="313">Gericht mit euch ſtreite vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1094" lry="409" ulx="307" uly="360">wegen aller Erbarmungen des HErrn,</line>
        <line lrx="1081" lry="444" ulx="309" uly="402">die er an euch und an euren Vaͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="490" lry="487" ulx="311" uly="447">than bat.</line>
        <line lrx="1082" lry="547" ulx="353" uly="498">8. Nachdem Jacob in Egypten gezohen</line>
        <line lrx="1082" lry="588" ulx="274" uly="542">itt, rieffen eure Vaͤtter zum HErrn: und</line>
        <line lrx="1083" lry="639" ulx="311" uly="585">der HErr ſandte Moyſen und Aaron, und</line>
        <line lrx="1084" lry="680" ulx="313" uly="628">fuͤhrete eure Vaͤtter aus Egypten, und</line>
        <line lrx="860" lry="723" ulx="314" uly="672">ſetzte ſie ein an dieſem Ort.</line>
        <line lrx="1085" lry="774" ulx="357" uly="722">9. Und ſie vergaſſen des HErrn ihres</line>
        <line lrx="1085" lry="820" ulx="313" uly="765">GHttes, da uͤbergab er ſie in die Hand</line>
        <line lrx="1088" lry="861" ulx="315" uly="809">Siſara, des oberſten Heerfuͤhrers zu Ha⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="903" ulx="315" uly="855">ſor, und in die Hand der Philiſther, und</line>
        <line lrx="1088" lry="950" ulx="313" uly="897">in die Hand des Koͤnigs zu Moab, die</line>
        <line lrx="951" lry="990" ulx="316" uly="942">ſtritten⸗wider ſie: .</line>
        <line lrx="1087" lry="1033" ulx="362" uly="984">10. Aber hernach rieffen ſie zum</line>
        <line lrx="1089" lry="1079" ulx="360" uly="1028">Errn, und (rachen: Wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1122" ulx="333" uly="1070">undiget, dieweil wir den HErrn verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1160" ulx="317" uly="1116">ſen: und dem Baalim, und Aſtaroth ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="399" type="textblock" ulx="1102" uly="307">
        <line lrx="1872" lry="357" ulx="1146" uly="307">18. Und Samuel rieff zu dem HExrn,</line>
        <line lrx="1875" lry="399" ulx="1102" uly="351">und der HErr gab Donner und Regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="402" type="textblock" ulx="1249" uly="389">
        <line lrx="1278" lry="402" ulx="1249" uly="389">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1174" type="textblock" ulx="1104" uly="395">
        <line lrx="1460" lry="440" ulx="1104" uly="395">an demſelben Tag.</line>
        <line lrx="1877" lry="485" ulx="1151" uly="438">19. Da⸗ förchtete das gantze Volck</line>
        <line lrx="1875" lry="530" ulx="1106" uly="481">ſehr den ϑERRN, und Samuel: und</line>
        <line lrx="1878" lry="574" ulx="1107" uly="524">alles Volck ſprach zu Samnel: Bitte</line>
        <line lrx="1882" lry="616" ulx="1108" uly="565">den HErrn deinen GOtt fuͤr deine</line>
        <line lrx="1881" lry="660" ulx="1109" uly="610">Knecht, daß wir nicht ſterhen: dann</line>
        <line lrx="1879" lry="703" ulx="1108" uly="651">wir haben zu allen unſern Suͤnden auch</line>
        <line lrx="1879" lry="747" ulx="1109" uly="697">dieſe Boßheit hinzu gethan, daß wir ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="785" ulx="1109" uly="740">nen Koͤnig uͤber uns begehret haben.</line>
        <line lrx="1881" lry="830" ulx="1151" uly="783">26. Aber Samuel ſtrach zum Volck:</line>
        <line lrx="1881" lry="877" ulx="1111" uly="825">Foͤrchtet euch nicht, ihr habt wohl all</line>
        <line lrx="1881" lry="919" ulx="1112" uly="870">diß Ubel gethan, aber weichet nicht ab</line>
        <line lrx="1883" lry="963" ulx="1113" uly="913">hinter dem HErrn: ſondern dienet dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1003" ulx="1114" uly="955">HErrn von gantzem Hertzen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1049" ulx="1160" uly="1000">21. Und lencket euch nicht nach eitlen</line>
        <line lrx="1884" lry="1106" ulx="1114" uly="1040">Dingen, die euch nichts nutzen, noch aus</line>
        <line lrx="1884" lry="1174" ulx="1114" uly="1084">der eott erretten werden, dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1209" lry="1173" ulx="1114" uly="1138">eitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1570" type="textblock" ulx="303" uly="1156">
        <line lrx="1090" lry="1208" ulx="303" uly="1156">dienet haben: darum erloͤſe uns nun aus</line>
        <line lrx="1092" lry="1255" ulx="314" uly="1203">der Hand unſerer Feinden, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="525" lry="1299" ulx="317" uly="1252">dir dienen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1351" ulx="366" uly="1298">11. Da ſandte der HErr Jerobaal, und</line>
        <line lrx="1090" lry="1390" ulx="320" uly="1342">Badan, und Jephte, und Samuel, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1434" ulx="319" uly="1385">errettete euch aus der Hand eurer Feinden</line>
        <line lrx="1092" lry="1477" ulx="319" uly="1428">rings herum, und ihr habt ohne Forcht</line>
        <line lrx="516" lry="1521" ulx="320" uly="1475">gewohnet.</line>
        <line lrx="1091" lry="1570" ulx="365" uly="1528">12. Als ihr aber ſahet, daß Naas der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2664" type="textblock" ulx="309" uly="1616">
        <line lrx="1089" lry="1667" ulx="321" uly="1616">ausgezohen war, ſprachet ihr zu mir:</line>
        <line lrx="1091" lry="1713" ulx="323" uly="1659">Mit nichten: ſondern ein Koͤnig ſoll</line>
        <line lrx="1091" lry="1753" ulx="320" uly="1701">uͤber uns herrſchen: da doch der HErr</line>
        <line lrx="1059" lry="1800" ulx="324" uly="1746">euer GOtt über euch herrſcheeet.</line>
        <line lrx="1093" lry="1841" ulx="345" uly="1791">13. So iſt nun euer Koͤnig gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1885" ulx="322" uly="1834">tig, den ihr erwehlet und begehrt habt:</line>
        <line lrx="1093" lry="1961" ulx="321" uly="1876">ſiehe der HErr hat euch einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1020" lry="1972" ulx="346" uly="1931">egeben. .</line>
        <line lrx="1095" lry="2013" ulx="320" uly="1932">5 14. Werdet ihr nun den HErrn foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2055" ulx="320" uly="2007">ten, und ihm dienen, und ſeine Stimm</line>
        <line lrx="1095" lry="2102" ulx="319" uly="2049">hoͤren, und des HErrn Mund nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2148" ulx="309" uly="2095">Hittern, ſo werdet ihr und der König, der</line>
        <line lrx="1094" lry="2182" ulx="321" uly="2136">uber euch herrſchet, dem HErrn eurem</line>
        <line lrx="1059" lry="2230" ulx="323" uly="2182">GOtt folgen. . .</line>
        <line lrx="1091" lry="2277" ulx="365" uly="2222">15. Werdet ihr aber die Stimm des</line>
        <line lrx="1091" lry="2319" ulx="319" uly="2268">HErrn nicht hoͤren, ſondern ſeine Wort</line>
        <line lrx="1090" lry="2364" ulx="318" uly="2312">erbittern, ſo wird die Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1043" lry="2400" ulx="316" uly="2356">uber euch ſeyn, und uͤber eure Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1100" lry="2451" ulx="359" uly="2398">III. 16. Nun aber ſtehet nochmahl</line>
        <line lrx="1089" lry="2492" ulx="314" uly="2442">ſtill, und ſehet das groſſe Ding, das</line>
        <line lrx="1087" lry="2537" ulx="315" uly="2485">der HERR thun wird vor eurem An⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2580" ulx="312" uly="2531">geſicht. . .</line>
        <line lrx="1087" lry="2620" ulx="365" uly="2571">17. Iſt nicht heutiges Tages die Wai⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2664" ulx="310" uly="2615">tzen⸗Erndte. Ich will aber den HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2707" type="textblock" ulx="309" uly="2658">
        <line lrx="1083" lry="2707" ulx="309" uly="2658">anruffen, und er wird Donner und Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2879" type="textblock" ulx="301" uly="2702">
        <line lrx="1082" lry="2751" ulx="308" uly="2702">gen geben: und ihr ſollet wiſſen, und ſe⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2793" ulx="306" uly="2746">hen, daß chr vor dein Angeſicht des</line>
        <line lrx="1077" lry="2842" ulx="302" uly="2789">HErrn ein groß Ubel für ench habt ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2879" ulx="301" uly="2832">than, daß ihr einen Koͤnig uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2928" type="textblock" ulx="257" uly="2879">
        <line lrx="572" lry="2928" ulx="257" uly="2879">begehret habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1619" type="textblock" ulx="319" uly="1571">
        <line lrx="1104" lry="1619" ulx="319" uly="1571">Koͤnig der Kinder Ammon wider euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2351" type="textblock" ulx="1099" uly="2307">
        <line lrx="1886" lry="2351" ulx="1099" uly="2307">wartet, ſondern geopffert hat, wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1951" type="textblock" ulx="1101" uly="1173">
        <line lrx="1887" lry="1225" ulx="1102" uly="1173">22. Und der HERR wird ſein Volck</line>
        <line lrx="1886" lry="1266" ulx="1101" uly="1218">nicht verlaſſen, um ſeines groſſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1313" ulx="1101" uly="1263">meus willen: dann der HErr hat ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1351" ulx="1116" uly="1305">ſchworen, daß er euch ihm ſelbſt zum Volck</line>
        <line lrx="1384" lry="1390" ulx="1116" uly="1349">machen wolle.</line>
        <line lrx="1889" lry="1451" ulx="1162" uly="1398">23. Aber die Suͤnd gegen den HErrn</line>
        <line lrx="1889" lry="1496" ulx="1117" uly="1443">ſey weit von mir, daß ich aufhoͤren ſoll</line>
        <line lrx="1886" lry="1538" ulx="1102" uly="1489">fuͤr euch zu bitten, ich will euch auch ei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1579" ulx="1117" uly="1532">nen guten richtigen Weeg lehren.</line>
        <line lrx="1887" lry="1635" ulx="1102" uly="1583">24. Derowegen foͤrchtet den HErrn,</line>
        <line lrx="1891" lry="1676" ulx="1115" uly="1629">und dienet ihm in der Wahrheit, und von</line>
        <line lrx="1890" lry="1722" ulx="1114" uly="1672">gantzem eurem Hertzen: dann ihr habt</line>
        <line lrx="1890" lry="1761" ulx="1116" uly="1715">die groſſe Thaten geſehen, die er unter</line>
        <line lrx="1436" lry="1804" ulx="1115" uly="1759">euch gethan hat.</line>
        <line lrx="1891" lry="1857" ulx="1161" uly="1814">25. Werdet ihr aber in der Boßheit ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1911" ulx="1117" uly="1859">harren, alsdann werdet ſo wohl ihr, als</line>
        <line lrx="1843" lry="1951" ulx="1116" uly="1901">auch euer Koͤnig zugleich umkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2060" type="textblock" ulx="1281" uly="1995">
        <line lrx="1730" lry="2060" ulx="1281" uly="1995">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2301" type="textblock" ulx="1100" uly="2081">
        <line lrx="1888" lry="2130" ulx="1116" uly="2081">I. Die Philiſther von Saul und Jona⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2173" ulx="1118" uly="2132">tha geſchlagen, ziehen aufs neu ſehr</line>
        <line lrx="1887" lry="2216" ulx="1116" uly="2170">ſtarck zu Feld, die Hebraͤer werden zag⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2261" ulx="1101" uly="2216">hafft, und verbergen ſich in die Hoͤlen, 6.</line>
        <line lrx="1886" lry="2301" ulx="1100" uly="2259">II. Saul, weil er auf Samuel nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2478" type="textblock" ulx="1112" uly="2346">
        <line lrx="1886" lry="2389" ulx="1115" uly="2346">GGOet verworffen, 9. III. Die Phili⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2436" ulx="1112" uly="2391">ſther ziehen zum Streit wider Iſrael,</line>
        <line lrx="1804" lry="2478" ulx="1200" uly="2436">bey welchem groſſer Mangel an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2522" type="textblock" ulx="1377" uly="2480">
        <line lrx="1610" lry="2522" ulx="1377" uly="2480">Waffen. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2701" type="textblock" ulx="1110" uly="2554">
        <line lrx="1885" lry="2596" ulx="1299" uly="2554">aul war wie ein Kind von ei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2649" ulx="1172" uly="2601">. nem Jahr, da er anfieng zu</line>
        <line lrx="1884" lry="2701" ulx="1110" uly="2643">regieren, er regierete aber zwey Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2880" type="textblock" ulx="1103" uly="2690">
        <line lrx="1345" lry="2743" ulx="1109" uly="2690">über Iſrael⸗ .</line>
        <line lrx="1881" lry="2786" ulx="1148" uly="2741">2. Und Saul erwaͤhlte ihm drey tau⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2837" ulx="1105" uly="2788">ſend Mann aus Iſrael: es waren zwey⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2880" ulx="1103" uly="2830">tauſend mit Saul zu Machmas, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2586" type="textblock" ulx="1158" uly="2563">
        <line lrx="1172" lry="2586" ulx="1158" uly="2563">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2595" type="textblock" ulx="1180" uly="2585">
        <line lrx="1189" lry="2595" ulx="1180" uly="2585">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2924" type="textblock" ulx="1086" uly="2873">
        <line lrx="1879" lry="2924" ulx="1086" uly="2873">den Berg Bethel: aber mit Jonatha wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2961" type="textblock" ulx="1773" uly="2926">
        <line lrx="1836" lry="2961" ulx="1773" uly="2926">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="80" lry="612" ulx="10" uly="565">flir dein</line>
        <line lrx="86" lry="662" ulx="0" uly="602">fee hu</line>
        <line lrx="85" lry="701" ulx="1" uly="652"> dennce</line>
        <line lrx="85" lry="744" ulx="11" uly="702">re⸗</line>
        <line lrx="52" lry="783" ulx="0" uly="734">len.</line>
        <line lrx="84" lry="833" ulx="3" uly="786"> olg</line>
        <line lrx="83" lry="897" ulx="0" uly="828">4 eplel</line>
        <line lrx="104" lry="944" ulx="0" uly="872">tt 60.</line>
        <line lrx="63" lry="959" ulx="13" uly="918">hud</line>
        <line lrx="84" lry="962" ulx="64" uly="934">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="97" lry="1046" ulx="0" uly="991">rniheſee</line>
        <line lrx="90" lry="1090" ulx="0" uly="1047">lltenendrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="97" lry="1134" ulx="0" uly="1086">bdeſieene</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="88" lry="1220" ulx="0" uly="1171">Litd ſeriet</line>
        <line lrx="92" lry="1263" ulx="0" uly="1222">gtoſenit</line>
        <line lrx="104" lry="1314" ulx="0" uly="1264">HEir iue</line>
        <line lrx="103" lry="1367" ulx="0" uly="1310">zundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="101" lry="1462" ulx="0" uly="1406"> den he</line>
        <line lrx="98" lry="1502" ulx="0" uly="1453">Cufbcren</line>
        <line lrx="96" lry="1536" ulx="0" uly="1496">Rech cut</line>
        <line lrx="69" lry="1581" ulx="9" uly="1542">lchen.</line>
        <line lrx="114" lry="1643" ulx="2" uly="1593">er den hen</line>
        <line lrx="101" lry="1686" ulx="0" uly="1639">theitnan</line>
        <line lrx="102" lry="1733" ulx="7" uly="1684">Datt hhre</line>
        <line lrx="103" lry="1772" ulx="0" uly="1731">, die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="109" lry="1876" ulx="0" uly="1826">der Bete⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1926" ulx="6" uly="1874">ſ roltoc</line>
        <line lrx="111" lry="1963" ulx="0" uly="1920">Alngkotrteen</line>
        <line lrx="64" lry="2079" ulx="2" uly="2015">abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="110" lry="2151" ulx="0" uly="2100">Zell id Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2192" type="textblock" ulx="10" uly="2147">
        <line lrx="142" lry="2192" ulx="10" uly="2147">olfs tel N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="112" lry="2238" ulx="0" uly="2197">ger wetdean</line>
        <line lrx="113" lry="2285" ulx="0" uly="2234">in die Gblend</line>
        <line lrx="115" lry="2332" ulx="0" uly="2282">ogfel ice l</line>
        <line lrx="117" lry="2376" ulx="0" uly="2325">e he nnd i</line>
        <line lrx="118" lry="2425" ulx="0" uly="2362">ll. De lhii</line>
        <line lrx="119" lry="2462" ulx="3" uly="2405">r nnn Nnn</line>
        <line lrx="89" lry="2507" ulx="2" uly="2462">nel n</line>
        <line lrx="12" lry="2552" ulx="0" uly="2524">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="107" lry="2634" ulx="0" uly="2578">Gt won</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="824" lry="2729" ulx="0" uly="2624">nan Pnch nicht verſoͤhnet: alſo hab ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2870" type="textblock" ulx="28" uly="2811">
        <line lrx="121" lry="2870" ulx="28" uly="2811">atere</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="121" lry="2878" ulx="7" uly="2844">1  id</line>
        <line lrx="121" lry="2941" ulx="0" uly="2852">igſtunnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="130" lry="2983" ulx="0" uly="2906">niciſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="359" type="textblock" ulx="169" uly="299">
        <line lrx="949" lry="359" ulx="169" uly="299">ren tauſend zu Gabag Benjamin: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1529" type="textblock" ulx="151" uly="1489">
        <line lrx="220" lry="1529" ulx="151" uly="1489">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="122" lry="2835" ulx="0" uly="2763">elen deet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="282" type="textblock" ulx="828" uly="236">
        <line lrx="1074" lry="282" ulx="828" uly="236">der Koͤnigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="288" type="textblock" ulx="1362" uly="238">
        <line lrx="1709" lry="288" ulx="1362" uly="238">(Cap. 13.) 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1575" type="textblock" ulx="177" uly="354">
        <line lrx="949" lry="435" ulx="177" uly="354">uͤbrige oc aher ſchickte er wiederum ei⸗</line>
        <line lrx="861" lry="445" ulx="180" uly="401">nen ſeglichen zu ſeiner Huͤtten.</line>
        <line lrx="949" lry="488" ulx="226" uly="411">3. Und Jonathas ſchlug der Philiſther</line>
        <line lrx="949" lry="532" ulx="181" uly="485">Wacht, die zu Gabag war. Da das die</line>
        <line lrx="950" lry="575" ulx="182" uly="526">Philiſther hoͤreten, blies Saul mit der</line>
        <line lrx="946" lry="618" ulx="182" uly="566">Poſaunen im gantzen Land, und ſprach:</line>
        <line lrx="804" lry="661" ulx="181" uly="612">Diß muͤſſen die Hebraer hoͤren.</line>
        <line lrx="949" lry="706" ulx="224" uly="655">4. Und gantz Iſrgel hoͤrete ſolch Ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="750" ulx="182" uly="698">ſchrey: Saul hat die Wacht der Phili⸗</line>
        <line lrx="967" lry="792" ulx="179" uly="741">ſther geſchlagen: und Itrael hat ſich wi⸗</line>
        <line lrx="952" lry="837" ulx="181" uly="785">der die Philiſther aufgelehnet. Derowe⸗</line>
        <line lrx="953" lry="876" ulx="183" uly="829">gen ſchrye das Volck dem Saul nach zu</line>
        <line lrx="766" lry="922" ulx="183" uly="875">Galgalga. .</line>
        <line lrx="952" lry="966" ulx="228" uly="915">5. Und die Philiſther verſammleten</line>
        <line lrx="951" lry="1005" ulx="183" uly="960">ſich wider Iſrael zu ſtreitten, dreißig</line>
        <line lrx="950" lry="1049" ulx="182" uly="1001">tauſend Waͤgen, und ſechs tauſend Reu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1094" ulx="182" uly="1045">ter und das ander gemein Volck in ſehr</line>
        <line lrx="963" lry="1138" ulx="204" uly="1087">roſſer Anzahl, wie der Sand am Ufer</line>
        <line lrx="948" lry="1183" ulx="183" uly="1132">des Meers. Und ſie kamen herauf, und</line>
        <line lrx="949" lry="1222" ulx="180" uly="1175">ſchlugen ihr Lager zu Machmas, gegen</line>
        <line lrx="750" lry="1270" ulx="182" uly="1219">Aufgang bey Bethaven. .</line>
        <line lrx="948" lry="1306" ulx="209" uly="1261">6. Da nun die Manner Iſrael ſahen,</line>
        <line lrx="948" lry="1352" ulx="181" uly="1305">daß ſie in Aengſten waren, (dann das</line>
        <line lrx="949" lry="1395" ulx="182" uly="1343">Volck war betrangt) verbargen ſie ſich in</line>
        <line lrx="951" lry="1442" ulx="179" uly="1390">den Kluͤfften, und an verborgenen Or⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1484" ulx="180" uly="1435">ten, und in Felſen, und in Hoͤhlen, und</line>
        <line lrx="806" lry="1532" ulx="242" uly="1474">Ciſternen. .</line>
        <line lrx="951" lry="1575" ulx="223" uly="1520">7. Die Hebraͤer aber zohen uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2228" type="textblock" ulx="176" uly="1565">
        <line lrx="949" lry="1607" ulx="183" uly="1565">Jordan in das Land Gad, und Galaad.</line>
        <line lrx="950" lry="1659" ulx="182" uly="1607">Und als Saul noch zu Galgala war,</line>
        <line lrx="951" lry="1702" ulx="180" uly="1652">erſchrack das gantze Volck, das ihm fol⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1751" ulx="180" uly="1702">gete. . .</line>
        <line lrx="951" lry="1790" ulx="223" uly="1739">8. Und er wartete ſieben Taͤg lang nach</line>
        <line lrx="952" lry="1833" ulx="180" uly="1782">der Zeit, welche vom Samuel beſtimmt</line>
        <line lrx="951" lry="1876" ulx="178" uly="1827">waren: aber Samuel kam nicht gen Gal⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1915" ulx="180" uly="1869">galg: und das Volck verlieff von ihm:</line>
        <line lrx="948" lry="1962" ulx="224" uly="1910">II. 9. Derowvegen ſprach Saul:</line>
        <line lrx="949" lry="2004" ulx="180" uly="1953">Bringet mir das Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="948" lry="2088" ulx="176" uly="1995">Rien⸗Doffer. Und er opfferte das Brand⸗</line>
        <line lrx="468" lry="2088" ulx="217" uly="2052">pffer.</line>
        <line lrx="962" lry="2137" ulx="223" uly="2087">10. Als er nun das Brand⸗Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2183" ulx="176" uly="2128">opffert und vollendet hatte, ſiehe da kam</line>
        <line lrx="961" lry="2228" ulx="178" uly="2174">Samuel; und Sanl gieng hinaus ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2401" type="textblock" ulx="176" uly="2190">
        <line lrx="960" lry="2221" ulx="915" uly="2190">m</line>
        <line lrx="960" lry="2276" ulx="181" uly="2219">entgegen, damit er ihn gruͤſſete.</line>
        <line lrx="958" lry="2315" ulx="222" uly="2261">1II. Und Samuel ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="944" lry="2358" ulx="177" uly="2302">haſt du gethan: Saul antwortet: Weil</line>
        <line lrx="950" lry="2401" ulx="176" uly="2343">ich ſahe, daß das Volck von mir verlieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2441" type="textblock" ulx="221" uly="2430">
        <line lrx="231" lry="2441" ulx="221" uly="2430">g£</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2572" type="textblock" ulx="177" uly="2473">
        <line lrx="927" lry="2532" ulx="177" uly="2473">Machmas verſammlet. B</line>
        <line lrx="947" lry="2572" ulx="223" uly="2521">12. Da ſprach ich: Jetzt werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2489" type="textblock" ulx="177" uly="2430">
        <line lrx="1033" lry="2489" ulx="177" uly="2430">Taͤgen, die Philiſther aber waren zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="803" type="textblock" ulx="975" uly="314">
        <line lrx="1749" lry="369" ulx="976" uly="314">halten, die er dir befohlen hat. Wann</line>
        <line lrx="1749" lry="411" ulx="976" uly="356">du ſolches nicht gethan haͤtteſt, ſo wurde</line>
        <line lrx="1747" lry="451" ulx="976" uly="399">der HErr jetzt dein Reich uber Iſrael</line>
        <line lrx="1649" lry="490" ulx="976" uly="443">bereitet haben in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1744" lry="541" ulx="1021" uly="497">14. Aber nun wird dein Reich mit nich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="588" ulx="975" uly="540">ten ferner gufwachſen. Der HErr hat</line>
        <line lrx="1745" lry="634" ulx="975" uly="582">ihm einen Mann geſucht nach ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="680" ulx="976" uly="626">tzen, und demſelben hat der HErr befoh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="718" ulx="978" uly="668">len, daß er Fuͤrſt ſeyn ſoll uͤber ſein Volck,</line>
        <line lrx="1746" lry="763" ulx="977" uly="713">darum, daß du nicht gehalten haſt, was</line>
        <line lrx="1422" lry="803" ulx="980" uly="755">der HErr hat gebotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1391" type="textblock" ulx="975" uly="813">
        <line lrx="1746" lry="865" ulx="1008" uly="813">15. Aber Samuel ſtund auf, und gieng</line>
        <line lrx="1745" lry="906" ulx="980" uly="857">hinauf von Galgalga gen Gabaa Benſa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="954" ulx="980" uly="903">min. Und die uͤbrige des Volcks zohen</line>
        <line lrx="1747" lry="993" ulx="979" uly="943">mit Saul dem Volck entgegen, die ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="1039" ulx="979" uly="986">beſtritten, da ſie von Galgalg gen Ga⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1075" ulx="979" uly="1031">baa kamen, auf dem Buͤhel Benjamin.</line>
        <line lrx="1746" lry="1122" ulx="977" uly="1074">Und Saul zehlte das Volck, das ſich hey</line>
        <line lrx="1745" lry="1168" ulx="978" uly="1119">ihm fand, und waren ungefehr ſechs</line>
        <line lrx="1282" lry="1201" ulx="977" uly="1161">hundert Mann.</line>
        <line lrx="1745" lry="1262" ulx="1025" uly="1212">16. Und Saul, und ſein Sohn Jona⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1308" ulx="976" uly="1256">thas, mit dem Volck, das bey ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1348" ulx="975" uly="1300">funden ward, war zu Gabag Beniamin.</line>
        <line lrx="1744" lry="1391" ulx="975" uly="1343">Die Philiſther aber hatten ſich zu Mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1433" type="textblock" ulx="978" uly="1389">
        <line lrx="1335" lry="1433" ulx="978" uly="1389">mas niedergethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1668" type="textblock" ulx="976" uly="1451">
        <line lrx="1746" lry="1504" ulx="1024" uly="1451">III. 17. Und es zohen aus dem Lager</line>
        <line lrx="1747" lry="1550" ulx="978" uly="1498">der Philiſther drey Hauffen auf den Raub</line>
        <line lrx="1752" lry="1597" ulx="977" uly="1543">bergus: der eine Hauff begab ſich auf</line>
        <line lrx="1746" lry="1668" ulx="976" uly="1586">e Weeg gen Ephra nach dem Land Su⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1667" ulx="978" uly="1640">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2360" type="textblock" ulx="974" uly="1682">
        <line lrx="1746" lry="1733" ulx="998" uly="1682">18. Der ander aber zohe durch den</line>
        <line lrx="1746" lry="1772" ulx="978" uly="1726">Weeg Bethhoron hinein: der dritte</line>
        <line lrx="1744" lry="1820" ulx="976" uly="1770">wandte ſich auf die Straß der Land⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1863" ulx="976" uly="1812">Marck, die ſich zuch Thal Seboim ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1901" ulx="976" uly="1857">gen der Wuͤſte hinaus ſtrecket.</line>
        <line lrx="1744" lry="1958" ulx="1025" uly="1909">19. Es ward aber im gantzen Land Iſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2005" ulx="975" uly="1953">rael kein Eiſen⸗Schmidt gefunden: dann</line>
        <line lrx="1754" lry="2046" ulx="975" uly="1997">die Philiſther hatten das verhuͤtet, damit</line>
        <line lrx="1743" lry="2090" ulx="975" uly="2039">nicht die Hebraͤer vielleicht ein Schwerdt,</line>
        <line lrx="1513" lry="2127" ulx="975" uly="2085">oder einen Spietz macheten.</line>
        <line lrx="1742" lry="2178" ulx="1019" uly="2127">20. Derowegen gantz Iſrael zu den</line>
        <line lrx="1742" lry="2220" ulx="975" uly="2171">Philiſthern hinab gieng, ein jeglicher ſein</line>
        <line lrx="1740" lry="2261" ulx="975" uly="2214">Pflug⸗Eiſen, und ſeine Hau, und ſein</line>
        <line lrx="1695" lry="2302" ulx="974" uly="2257">Beil, und ſeine Heppen zu ſchaͤrffen.</line>
        <line lrx="1798" lry="2360" ulx="1015" uly="2313">21. Alſo waren die ſcharffe Spitzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2440" type="textblock" ulx="175" uly="2358">
        <line lrx="1738" lry="2403" ulx="971" uly="2358">Pflug⸗Eiſen, und Hauen, und Gabeln,</line>
        <line lrx="1038" lry="2440" ulx="175" uly="2391">und du kameſt nicht nach den beſtimmten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2534" type="textblock" ulx="1011" uly="2402">
        <line lrx="1751" lry="2446" ulx="1059" uly="2402">Beilen ſtumpff worden, und biß auf</line>
        <line lrx="1428" lry="2489" ulx="1057" uly="2445">Stachel zu beſſern.</line>
        <line lrx="1739" lry="2534" ulx="1011" uly="2489">22. Und da der Tag kam, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2621" type="textblock" ulx="223" uly="2532">
        <line lrx="1738" lry="2588" ulx="238" uly="2532">) t ſtreitten ſolte, ward kein Schwerdt, noch</line>
        <line lrx="1738" lry="2621" ulx="223" uly="2563">htliſther zu mir hinab kommen gen Gal⸗ Spieß in der Hand des ganßen Volcks ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2665" type="textblock" ulx="173" uly="2605">
        <line lrx="1750" lry="2665" ulx="173" uly="2605">gala und ich hab des HErrn Angeſicht funden, ſo mit Saul und Jonatha war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2922" type="textblock" ulx="167" uly="2692">
        <line lrx="945" lry="2745" ulx="200" uly="2692">ie Noth getrungen, ein Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="659" lry="2784" ulx="167" uly="2735">Leopffer.</line>
        <line lrx="943" lry="2832" ulx="217" uly="2781">13. Und Samuel ſprach zu Saul: Du</line>
        <line lrx="938" lry="2878" ulx="173" uly="2817">haſt thoͤrlich gehandelt, und haſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2922" ulx="169" uly="2860">bott des HEren deines GOttes nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2746" type="textblock" ulx="843" uly="2658">
        <line lrx="1747" lry="2711" ulx="843" uly="2658">durch Saul und ſein Sohn Jonatban ausge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2746" ulx="967" uly="2717">nommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2807" type="textblock" ulx="1011" uly="2757">
        <line lrx="1736" lry="2807" ulx="1011" uly="2757">23. Aber der Philiſther Wacht zohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2848" type="textblock" ulx="967" uly="2799">
        <line lrx="1732" lry="2848" ulx="967" uly="2799">heraus, gen Machmas hinuͤber zu ruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2971" type="textblock" ulx="985" uly="2917">
        <line lrx="1670" lry="2971" ulx="985" uly="2917">* 5 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="253" type="textblock" ulx="351" uly="221">
        <line lrx="415" lry="253" ulx="351" uly="221">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="245" type="textblock" ulx="932" uly="202">
        <line lrx="1180" lry="245" ulx="932" uly="202">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="245" type="textblock" ulx="1502" uly="188">
        <line lrx="1697" lry="245" ulx="1502" uly="188">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="354" type="textblock" ulx="486" uly="262">
        <line lrx="908" lry="354" ulx="486" uly="262">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="763" type="textblock" ulx="305" uly="368">
        <line lrx="1080" lry="425" ulx="305" uly="368">I. Jonathas, mit ſeinem Waffentraͤger,</line>
        <line lrx="1080" lry="464" ulx="308" uly="409">bringt die Philiſther in die Flucht 1.</line>
        <line lrx="1081" lry="504" ulx="306" uly="449">II. Saul verfolgt ſie, und beſchwoͤrt</line>
        <line lrx="1080" lry="547" ulx="306" uly="501">das Volck, nichts vor Nacht zu eſſen,</line>
        <line lrx="1067" lry="595" ulx="307" uly="542">24. III. Jonathas, dieſes Gebotts un</line>
        <line lrx="1081" lry="639" ulx="307" uly="588">wiſſend, verkoſtet Honig; deßwegen ihn</line>
        <line lrx="1081" lry="679" ulx="308" uly="621">Saul will toͤdten, wird aber vom Volck</line>
        <line lrx="1057" lry="722" ulx="335" uly="673">errettet, 27. IV. Sauls Geſchlecht</line>
        <line lrx="932" lry="763" ulx="451" uly="719">und Kriegs⸗Oberſte, 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="917" type="textblock" ulx="353" uly="781">
        <line lrx="1080" lry="874" ulx="353" uly="781">1, UIn es begab ſich auf einen Tag,</line>
        <line lrx="1081" lry="880" ulx="485" uly="825">daß Jonathas, der Sohn Saul,</line>
        <line lrx="1082" lry="917" ulx="689" uly="869">ſprach, der ſein Waf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="958" type="textblock" ulx="328" uly="876">
        <line lrx="691" lry="923" ulx="328" uly="876">u einem Juͤngling!</line>
        <line lrx="1081" lry="958" ulx="670" uly="912">Komm, und laß uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1632" type="textblock" ulx="305" uly="916">
        <line lrx="641" lry="1012" ulx="306" uly="916">fen⸗Fraͤger war:</line>
        <line lrx="739" lry="1016" ulx="308" uly="977">hinuͤber gehen .</line>
        <line lrx="1081" lry="1058" ulx="306" uly="979">das gegen dieſem Ort hinuͤber iſt. Aber</line>
        <line lrx="1080" lry="1104" ulx="307" uly="1044">er gab daſſelbig ſeinem Vatter nicht zu</line>
        <line lrx="759" lry="1145" ulx="330" uly="1106">rkennen. S</line>
        <line lrx="1078" lry="1187" ulx="307" uly="1116">ri Gaul aber hielt ſich auf zu Gabag</line>
        <line lrx="1079" lry="1233" ulx="307" uly="1170">am End, unter einen Granat⸗Adpffel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1274" ulx="307" uly="1222">Baum, der zu Magron war: und das</line>
        <line lrx="1079" lry="1359" ulx="306" uly="1262">Volck war bey ihm, ungefehr ſechshun⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1362" ulx="334" uly="1320">ert Mann. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1403" ulx="308" uly="1326">» 3. Und Achigs, der Sohn Achitob,</line>
        <line lrx="1080" lry="1451" ulx="306" uly="1388">des Bruders Ichabod, des Sohns Phi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1496" ulx="306" uly="1437">nees, der von Heli, dom Prieſter des</line>
        <line lrx="1081" lry="1543" ulx="305" uly="1484">HErrn in Silo, herkommen war, trug</line>
        <line lrx="1081" lry="1583" ulx="309" uly="1523">das Ephod. So wuſte auch das Volck</line>
        <line lrx="1021" lry="1632" ulx="308" uly="1574">nicht, wo Jonathas hingangen war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1621" type="textblock" ulx="518" uly="1613">
        <line lrx="541" lry="1621" ulx="518" uly="1613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2149" type="textblock" ulx="303" uly="1611">
        <line lrx="1080" lry="1666" ulx="355" uly="1611">4. Aber zwiſchen dem Aufgang, da⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1710" ulx="308" uly="1657">durch ſich Jonathas unterſtund zu der</line>
        <line lrx="1076" lry="1753" ulx="308" uly="1698">Wacht der Philiſther hinuͤber zu gehen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1799" ulx="306" uly="1744">waren ausſtehende Felſen von beyden</line>
        <line lrx="1079" lry="1842" ulx="307" uly="1784">Seiten, und waren die Felſen gleich wie</line>
        <line lrx="1084" lry="1889" ulx="305" uly="1829">Zaͤhn, der eine auf dieſer, der ander.</line>
        <line lrx="1079" lry="1930" ulx="306" uly="1875">auf jener Seiten, faſt gaͤh: des eillen</line>
        <line lrx="1079" lry="1971" ulx="306" uly="1915">Nahm war Boſes, des andern Nahm</line>
        <line lrx="884" lry="2013" ulx="343" uly="1971">ar Sene. .V</line>
        <line lrx="1078" lry="2059" ulx="303" uly="1983">wt⸗ Der eine Felb iſtreckte ſich hervor</line>
        <line lrx="1078" lry="2106" ulx="304" uly="2045">zu Mitternacht hinaus gegen Machmas</line>
        <line lrx="1078" lry="2149" ulx="304" uly="2089">uͤber; der ander zu Mittag gegen Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2853" type="textblock" ulx="295" uly="2151">
        <line lrx="381" lry="2190" ulx="303" uly="2151">hag.</line>
        <line lrx="1075" lry="2237" ulx="309" uly="2176">6, Jonathas aber ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1072" lry="2316" ulx="303" uly="2221">Jaͤngliuig „ ſeinem Waffen⸗Traͤger:</line>
        <line lrx="1073" lry="2322" ulx="317" uly="2264">Komm, laß uns hinuͤber gehen zum La⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2370" ulx="301" uly="2308">ger dieſer Unbeſchnittenen: Der HErr</line>
        <line lrx="1070" lry="2407" ulx="299" uly="2348">moͤchte vielleicht etwas fuͤr uns ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2454" ulx="299" uly="2395">fen; dann es iſt dem HErrn nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="2537" ulx="298" uly="2439">Phiper⸗ durch viel, oder durch wenig</line>
        <line lrx="827" lry="2539" ulx="326" uly="2497">uͤlff zu thun. .</line>
        <line lrx="1070" lry="2583" ulx="302" uly="2505">Po ind ſein Waffen⸗Traͤger ſprach zu</line>
        <line lrx="1069" lry="2626" ulx="296" uly="2571">ihm: Thue alles, was deinem Hertzen</line>
        <line lrx="1067" lry="2670" ulx="323" uly="2614">efaͤllt: ziehe fort, wohin dichs geluſtet:</line>
        <line lrx="1066" lry="2751" ulx="296" uly="2637">ſo wil ich bey dir ſeyn, wo du auch</line>
        <line lrx="416" lry="2754" ulx="297" uly="2714">wilſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="2811" ulx="341" uly="2753">8. Und Jonathas ſprach: Siehe, wir</line>
        <line lrx="1067" lry="2853" ulx="295" uly="2797">gehen hinuͤber zu dieſen Maͤnnern: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2897" type="textblock" ulx="293" uly="2839">
        <line lrx="973" lry="2897" ulx="293" uly="2839">wir ihnen nun ins Geſicht kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1009" type="textblock" ulx="513" uly="956">
        <line lrx="1096" lry="1009" ulx="513" uly="956">hen zum Lager der Philiſther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1242" type="textblock" ulx="1091" uly="1182">
        <line lrx="1210" lry="1242" ulx="1091" uly="1182">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1762" type="textblock" ulx="1090" uly="1712">
        <line lrx="1336" lry="1762" ulx="1090" uly="1712">Tag pfluͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1406" type="textblock" ulx="1100" uly="273">
        <line lrx="1885" lry="324" ulx="1133" uly="273">9. Und ſie alſo zu uns ſagen: Bleibet,</line>
        <line lrx="1884" lry="367" ulx="1106" uly="317">bis wir zu euch kommen, ſo laß uns ſtill</line>
        <line lrx="1883" lry="409" ulx="1105" uly="360">ſtehen an unſerm Ort, und nicht zu ih⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="455" ulx="1105" uly="406">nen hinguf gehen;</line>
        <line lrx="1883" lry="500" ulx="1154" uly="447">10. Wann ſie aber ſagen: Kommt zu</line>
        <line lrx="1882" lry="540" ulx="1104" uly="490">uns heraus, ſo laß uns hinauf gehen:</line>
        <line lrx="1883" lry="588" ulx="1106" uly="531">dann der HErr hat ſie in unſere Haͤnd</line>
        <line lrx="1883" lry="631" ulx="1105" uly="577">uͤbergeben. Und das ſoll uns zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="669" ulx="1105" uly="623">chen ſeyn.</line>
        <line lrx="1883" lry="712" ulx="1151" uly="662">11. Alſo lieſſen ſie ſich beyde vom La⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="758" ulx="1104" uly="706">ger der Philiſther ſehen, und die Phili⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="801" ulx="1107" uly="748">ſther ſprachen: Siehe, die Hebraͤer kom⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="847" ulx="1108" uly="791">men hervor aus ihren Loͤchern, darin</line>
        <line lrx="1510" lry="885" ulx="1107" uly="840">ſie verborgen waren.</line>
        <line lrx="1881" lry="927" ulx="1155" uly="878">12. Und die Maͤnner vom Heer⸗Lager</line>
        <line lrx="1879" lry="979" ulx="1105" uly="923">redeten dem Jonatha, und ſeinem Waf⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1015" ulx="1105" uly="967">fen⸗Traͤger zu, und ſprachen: Kommt</line>
        <line lrx="1879" lry="1059" ulx="1106" uly="1010">zu uns herauf, ſo wollen wir euch etwas</line>
        <line lrx="1879" lry="1144" ulx="1100" uly="1051">leigen Da ſprach Jonathas zu ſeinem</line>
        <line lrx="1877" lry="1148" ulx="1107" uly="1091">Waßffen⸗Traͤger: Laß uns hinauf gehen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1198" ulx="1103" uly="1140">folge mir; dann der HErr hat ſie in die</line>
        <line lrx="1578" lry="1270" ulx="1227" uly="1186">Rſo Abergeben,</line>
        <line lrx="1880" lry="1282" ulx="1150" uly="1226">13. Und Jonathas klemmete mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1328" ulx="1106" uly="1272">den und Fuͤſſen hinauf, und ſein Waf⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1367" ulx="1105" uly="1316">fen⸗Traͤger hinter ihm her: da fielen</line>
        <line lrx="1881" lry="1406" ulx="1105" uly="1360">etliche vor Jonatha zu Boden, al⸗dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2160" type="textblock" ulx="1104" uly="1448">
        <line lrx="1586" lry="1495" ulx="1104" uly="1448">wuͤrget, der ihm folgete.</line>
        <line lrx="1879" lry="1541" ulx="1153" uly="1489">14. Alſo geſchahe das erſte Treffen,</line>
        <line lrx="1878" lry="1585" ulx="1104" uly="1533">darinn Jonathas und ſein Waffen⸗Traͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1628" ulx="1104" uly="1576">ger in die zwantzig Mann erſchlugen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1676" ulx="1105" uly="1621">auf einem halben Juchert Ackers, den</line>
        <line lrx="1880" lry="1748" ulx="1104" uly="1662">gewoͤhnlich ein paar Ochſen in einem</line>
        <line lrx="1647" lry="1758" ulx="1354" uly="1717">koͤnnen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1803" ulx="1134" uly="1751">15. Und es geſchabe ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1845" ulx="1105" uly="1795">Werck im Lager auf dem Feld: ſo ward</line>
        <line lrx="1879" lry="1891" ulx="1105" uly="1838">alles Volck im Lager derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1877" lry="1938" ulx="1106" uly="1882">auf die Beut ausgezohen waren, ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1978" ulx="1105" uly="1927">ſchroͤcket, und das Land ward beweget;</line>
        <line lrx="1877" lry="2021" ulx="1104" uly="1970">und es trug ſich zu, gleichwie ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2063" ulx="1105" uly="2015">derzeichen von GOtt.</line>
        <line lrx="1876" lry="2116" ulx="1148" uly="2065">16. Und die Waͤchter Sauls, welche</line>
        <line lrx="1877" lry="2160" ulx="1106" uly="2110">zu Gabag Beniamin waren, ſahen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2834" type="textblock" ulx="1091" uly="2151">
        <line lrx="1874" lry="2207" ulx="1103" uly="2151">und ſiehe, da war ein geſchlagener Hauff,</line>
        <line lrx="1876" lry="2284" ulx="1100" uly="2195">der D bie und dorthin auf die Flucht</line>
        <line lrx="1217" lry="2290" ulx="1123" uly="2254">egab.</line>
        <line lrx="1875" lry="2342" ulx="1143" uly="2288">17. Und Saul ſprach zum Volck, das</line>
        <line lrx="1873" lry="2384" ulx="1098" uly="2333">bey ihm war; Fraget nach, und ſehet,</line>
        <line lrx="1875" lry="2432" ulx="1097" uly="2375">wer von uns hinweg gangen ſey. Und</line>
        <line lrx="1876" lry="2474" ulx="1098" uly="2419">da ſie nachfragten, befand ſich, daß Jo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2515" ulx="1095" uly="2461">nathas und ſein Waffen⸗Trager nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="2562" ulx="1095" uly="2513">vorhanden waren.</line>
        <line lrx="1874" lry="2613" ulx="1137" uly="2557">18. Und Saul ſprach zu Achja: Bring</line>
        <line lrx="1871" lry="2656" ulx="1094" uly="2600">herbey die Arch GOttes, (dann die Arch</line>
        <line lrx="1872" lry="2699" ulx="1093" uly="2646">GOttes, war der Zeit allda bey den Kin⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2747" ulx="1091" uly="2691">dern Iſrael.)</line>
        <line lrx="1872" lry="2796" ulx="1140" uly="2740">19. Dieweil Saul mit dem Prieſter</line>
        <line lrx="1870" lry="2834" ulx="1091" uly="2787">noch redete, erhub ſich ein groß Getuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2915" type="textblock" ulx="1090" uly="2831">
        <line lrx="1870" lry="2882" ulx="1090" uly="2831">mel im Lager der Philiſther, das allge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2915" ulx="1729" uly="2871">mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1448" type="textblock" ulx="1105" uly="1400">
        <line lrx="1996" lry="1448" ulx="1105" uly="1400">wurden von ſeinem Waffen⸗Traͤger er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2599" type="textblock" ulx="1918" uly="2451">
        <line lrx="2034" lry="2511" ulx="1918" uly="2451">Ueſatn d</line>
        <line lrx="1995" lry="2551" ulx="1919" uly="2508">Etene⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2599" ulx="1919" uly="2523">uend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="74" lry="709" ulx="0" uly="665">potber</line>
        <line lrx="85" lry="757" ulx="0" uly="704">Ne Pe,</line>
        <line lrx="73" lry="806" ulx="0" uly="755">ſer kune</line>
        <line lrx="72" lry="842" ulx="0" uly="798"> Dorin</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="81" lry="1285" ulx="0" uly="1234">tte fiife</line>
        <line lrx="92" lry="1323" ulx="0" uly="1281">9 ſein</line>
        <line lrx="85" lry="1362" ulx="0" uly="1328">r: Do ſee</line>
        <line lrx="86" lry="1409" ulx="0" uly="1369">den, N</line>
        <line lrx="88" lry="1458" ulx="0" uly="1409">Tleger</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="100" lry="1541" ulx="0" uly="1499">ſte Tieſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1588" ulx="4" uly="1544">Vufende</line>
        <line lrx="90" lry="1634" ulx="0" uly="1587">1 erſchler</line>
        <line lrx="94" lry="1683" ulx="1" uly="1634">t Aecg ie</line>
        <line lrx="94" lry="1723" ulx="0" uly="1680">ſſen in tſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1807" type="textblock" ulx="8" uly="1765">
        <line lrx="94" lry="1807" ulx="8" uly="1765">eit Voche</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="117" lry="1862" ulx="0" uly="1810">Feld ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="98" lry="1907" ulx="1" uly="1852">ztiget</line>
        <line lrx="105" lry="1944" ulx="1" uly="1902">wolereſtian</line>
        <line lrx="100" lry="1996" ulx="0" uly="1945">balg pel</line>
        <line lrx="99" lry="2037" ulx="0" uly="1987">ſfeeefran</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2115" type="textblock" ulx="163" uly="2069">
        <line lrx="666" lry="2115" ulx="163" uly="2069">foͤrchtete ſich fuͤr dem Eyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2742" type="textblock" ulx="137" uly="2649">
        <line lrx="939" lry="2742" ulx="137" uly="2649">iſſet (das Vol⸗ aber war von den Kraͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="258" type="textblock" ulx="185" uly="203">
        <line lrx="1062" lry="258" ulx="185" uly="203">5 der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="758" type="textblock" ulx="150" uly="271">
        <line lrx="921" lry="322" ulx="151" uly="271">mach zunahm und je laͤnger, ie klaͤrli⸗</line>
        <line lrx="923" lry="409" ulx="150" uly="289">cher ſhal. Bud Sant rech zum</line>
        <line lrx="832" lry="412" ulx="154" uly="366">Prieſter: Ziehe deine Hand zu dir.</line>
        <line lrx="923" lry="455" ulx="158" uly="367">Put Da machte Saul ein Geſchrey,</line>
        <line lrx="924" lry="500" ulx="155" uly="447">und alles Volck, das bey ihm war, und</line>
        <line lrx="924" lry="545" ulx="156" uly="493">ſie kamen biß zu dem Ort, da das Tref⸗</line>
        <line lrx="938" lry="594" ulx="157" uly="536">fen geſchahe: und ſiehe eines jeglichen</line>
        <line lrx="929" lry="628" ulx="160" uly="579">Schwerdt war wider ſeinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="930" lry="700" ulx="157" uly="619">gewendet, und es geſchahe eine ſehr groſſe</line>
        <line lrx="649" lry="722" ulx="160" uly="670">Niederlag.</line>
        <line lrx="929" lry="758" ulx="202" uly="708">21. Auch die Hebraͤer, welche geſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="803" type="textblock" ulx="134" uly="755">
        <line lrx="930" lry="803" ulx="134" uly="755">und vorgeſtern bey den Philiſthern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1389" type="textblock" ulx="157" uly="795">
        <line lrx="933" lry="846" ulx="159" uly="795">weſen, und im Lager mit ihnen herguf</line>
        <line lrx="930" lry="891" ulx="157" uly="838">kommen waren, kehreten wieder um, da⸗</line>
        <line lrx="930" lry="931" ulx="159" uly="882">mit ſie ſich zu denen von Iſrael ſchlugen,</line>
        <line lrx="858" lry="975" ulx="160" uly="929">die bey Saul und Jonatha waren.</line>
        <line lrx="929" lry="1031" ulx="209" uly="980">22. Und alle die von Jſrael, welche ſich</line>
        <line lrx="929" lry="1076" ulx="160" uly="1025">auf dem Gebuͤrg verborgen hatten, da ſie</line>
        <line lrx="930" lry="1123" ulx="161" uly="1069">hoͤreten, daß die Philiſther geflohen wa⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1165" ulx="161" uly="1112">ren, geſelleten ſich zu ihrem Volck im</line>
        <line lrx="930" lry="1201" ulx="161" uly="1156">Streit. Und waren mit Saul ungefehr</line>
        <line lrx="688" lry="1246" ulx="161" uly="1200">in die zehentauſend Mann.</line>
        <line lrx="932" lry="1304" ulx="200" uly="1255">23. Alſo halff der HErr dem Iſrael an</line>
        <line lrx="931" lry="1347" ulx="160" uly="1299">demſelbigen Tag: aber der Streit gieng</line>
        <line lrx="521" lry="1389" ulx="160" uly="1339">biß gen Bethaven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2073" type="textblock" ulx="161" uly="1396">
        <line lrx="933" lry="1453" ulx="202" uly="1396">II. 24. Und die Maͤnner Iſrael hiel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1490" ulx="161" uly="1442">ten ſich beyeinander an dem Tag. Sau</line>
        <line lrx="932" lry="1536" ulx="162" uly="1485">aber beſchwur das Volck, und ſprach:</line>
        <line lrx="934" lry="1585" ulx="164" uly="1527">Verflucht ſey der Mann, der Brod iſſet</line>
        <line lrx="933" lry="1626" ulx="163" uly="1572">biß auf den Abend, biß daß ich Rach</line>
        <line lrx="933" lry="1667" ulx="163" uly="1617">nehme von meinen Feinden. Und das</line>
        <line lrx="844" lry="1714" ulx="161" uly="1660">gantze Volck as kein Brod:</line>
        <line lrx="933" lry="1764" ulx="166" uly="1712">25 . Aber das gemeine Land⸗Volck kam</line>
        <line lrx="933" lry="1808" ulx="164" uly="1758">in einen Wald, darinn Honig auf dem</line>
        <line lrx="620" lry="1847" ulx="163" uly="1798">Ers⸗Boͤden lag.</line>
        <line lrx="948" lry="1906" ulx="183" uly="1835">„26. Da nun das Volck zu demſelbigen</line>
        <line lrx="932" lry="1941" ulx="163" uly="1895">Wald hinein kommen war, und das flieſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1995" ulx="163" uly="1938">ſend Honig vor den Augen lag, war</line>
        <line lrx="947" lry="2041" ulx="163" uly="1982">gleichwohl keiner, der die Hand an feinen</line>
        <line lrx="937" lry="2073" ulx="166" uly="2026">Mund gebracht haͤtte: dann das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2309" type="textblock" ulx="165" uly="2120">
        <line lrx="936" lry="2176" ulx="204" uly="2120">III. 27. Aber Jonathas hatte es nicht</line>
        <line lrx="937" lry="2218" ulx="165" uly="2169">gehöret, daß ſein Vatter das Volck be⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2266" ulx="166" uly="2211">ſchworen hatte: und er ſtreckte das aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2309" ulx="165" uly="2254">ſerſt von ſeinem Stab aus, den er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2351" type="textblock" ulx="166" uly="2298">
        <line lrx="991" lry="2351" ulx="166" uly="2298">der Hand hatte, und tunckte es in den T</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2387" type="textblock" ulx="165" uly="2339">
        <line lrx="938" lry="2387" ulx="165" uly="2339">Honigſeim, darnach wandte er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1479" type="textblock" ulx="925" uly="1435">
        <line lrx="1034" lry="1479" ulx="925" uly="1435">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="257" type="textblock" ulx="1272" uly="180">
        <line lrx="1684" lry="257" ulx="1272" uly="180">(Cap. 14.) 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="721" type="textblock" ulx="946" uly="271">
        <line lrx="1730" lry="326" ulx="946" uly="271">tet worden darum, daß ich ein wenig von</line>
        <line lrx="1540" lry="364" ulx="948" uly="314">dieſem Honig genommen hab:</line>
        <line lrx="1726" lry="411" ulx="993" uly="357">30. Wie vielmehr wann das Volck</line>
        <line lrx="1727" lry="459" ulx="950" uly="402">vom Raub ſeiner Feinden geſſen haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="497" ulx="950" uly="446">den es gefunden hat? waͤre alsdann nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="541" ulx="952" uly="489">eine groͤſſere Niederlag unter den Phili⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="583" ulx="949" uly="531">ſthern geſchehen?</line>
        <line lrx="1726" lry="633" ulx="981" uly="576">31. Alſo ſchlugen ſie an demſelben Tag</line>
        <line lrx="1727" lry="674" ulx="954" uly="618">die Philiſther von Machmis biß gen Aja⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="721" ulx="952" uly="662">lon. Aber das Volck ward uͤber die Maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="805" type="textblock" ulx="952" uly="700">
        <line lrx="1411" lry="754" ulx="952" uly="700">muüͤd. :.</line>
        <line lrx="1726" lry="805" ulx="1227" uly="752">wandten ſich zum Raub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="929" type="textblock" ulx="953" uly="749">
        <line lrx="1417" lry="803" ulx="987" uly="749">32. Und ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="848" ulx="953" uly="794">nahmen Schaaf, und Rinder, und Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="892" ulx="955" uly="837">ber, und ſchlachteten ſie auf der Erden:</line>
        <line lrx="1726" lry="929" ulx="956" uly="881">und das Volck aß davon mit dem Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2319" type="textblock" ulx="946" uly="948">
        <line lrx="1728" lry="1000" ulx="999" uly="948">33. Da gaben ſie dem Saul zu erken⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1051" ulx="958" uly="995">nen, und ſagten, weil das Volck dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1089" ulx="954" uly="1037">HErrn geluͤndiget haͤtte, in dem, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="1135" ulx="956" uly="1080">ſie mit Blut geſten hatten. Und er ſorach:</line>
        <line lrx="1729" lry="1177" ulx="956" uly="1123">Ihr habt uͤbertretten: weltzet alsbaldei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1223" ulx="956" uly="1167">nen grofſen Stein zu mir, .</line>
        <line lrx="1731" lry="1264" ulx="999" uly="1210">34. Und Saul ſprach: Zertheilet / euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1307" ulx="957" uly="1255">unter das gemeine Volck, und ſaget ih⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1348" ulx="958" uly="1298">nen, daß ein jeglicher ſeinen Ochſen und</line>
        <line lrx="1736" lry="1391" ulx="958" uly="1342">Widder zu mir bringe, und toͤdte ſie auf</line>
        <line lrx="1732" lry="1440" ulx="946" uly="1385">vieſem Stein, und eſſet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1732" lry="1483" ulx="1069" uly="1429">HExrrn in dem nicht ſuͤndigen, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="1526" ulx="958" uly="1473">ihr mit Blut eßet. Alſo brachte das gan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1565" ulx="959" uly="1516">gze Volck, ein jeglicher ſeinen Ochſen an</line>
        <line lrx="1731" lry="1609" ulx="957" uly="1559">der Hand, biß in die Nacht, und ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1661" ulx="957" uly="1600">teten ſie allda.</line>
        <line lrx="1732" lry="1700" ulx="998" uly="1646">35. Saulaber bauete dem HErrn ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1740" ulx="957" uly="1691">nen Altar, und fieng damals erſtlich an</line>
        <line lrx="1710" lry="1790" ulx="955" uly="1733">dem HErrn ein Altar zu bauen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1832" ulx="1002" uly="1777">36. Und Saul ſprach: Laſſet uns die</line>
        <line lrx="1731" lry="1874" ulx="957" uly="1820">Philiſther bey der Nacht uͤberfallen, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1920" ulx="956" uly="1863">ſie ſchlagen biß der Morgen anbricht, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="1957" ulx="959" uly="1910">wir niemand von ihnen uͤbrig bleiben</line>
        <line lrx="1732" lry="2004" ulx="960" uly="1951">laſſen. Und das Volck ſprach: Thue al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2049" ulx="959" uly="1994">les was dich gut duncket in deinen Augen.</line>
        <line lrx="1731" lry="2087" ulx="960" uly="2037">Aberder Prieſter ſprach: Laſſet uns hie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2137" ulx="960" uly="2082">her zu GOtt tretten.</line>
        <line lrx="1728" lry="2179" ulx="1003" uly="2124">36. Und Saul fragte den HERRN:</line>
        <line lrx="1734" lry="2222" ulx="961" uly="2147">Solt ich die Philiſther verfolgen? wirſt</line>
        <line lrx="1733" lry="2264" ulx="961" uly="2214">du ſie in die Haͤnd Iſrael übergeben?</line>
        <line lrx="1735" lry="2319" ulx="960" uly="2257">und er antwortete ihm nicht an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2342" type="textblock" ulx="962" uly="2305">
        <line lrx="1050" lry="2342" ulx="962" uly="2305">Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2393" type="textblock" ulx="1006" uly="2337">
        <line lrx="1735" lry="2393" ulx="1006" uly="2337">38. Und Saul ſprach: Fuͤhret herzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2435" type="textblock" ulx="167" uly="2385">
        <line lrx="1739" lry="2435" ulx="167" uly="2385">Hand an ſeinen Mund, und ſeine Au⸗alle Ecken des Volcks: und erkundiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2476" type="textblock" ulx="168" uly="2430">
        <line lrx="613" lry="2476" ulx="168" uly="2430">gen wurden erleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2481" type="textblock" ulx="952" uly="2428">
        <line lrx="1733" lry="2481" ulx="952" uly="2428">euch, und ſehet durch wen dieſe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2531" type="textblock" ulx="213" uly="2472">
        <line lrx="1501" lry="2531" ulx="213" uly="2472">28., Daant wortet einer aus dem Volck beutiges Tags begangen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2657" type="textblock" ulx="169" uly="2523">
        <line lrx="941" lry="2577" ulx="170" uly="2523">und ſprach: Dein Vatter hat das Volck</line>
        <line lrx="940" lry="2618" ulx="169" uly="2570">mit einem Eyd beſtricket, und geſagt:</line>
        <line lrx="913" lry="2657" ulx="171" uly="2609">Verflucht ſey der Mann, der heut Bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2891" type="textblock" ulx="167" uly="2698">
        <line lrx="416" lry="2740" ulx="171" uly="2698">ten kommen.</line>
        <line lrx="870" lry="2807" ulx="212" uly="2753">29. Und Jonathas ſorach: Mein V</line>
        <line lrx="836" lry="2850" ulx="171" uly="2795">ter hat das Land betrübet; ihr habt</line>
        <line lrx="921" lry="2891" ulx="167" uly="2837">geſehen, daß meine Augen ſeynd erleuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2722" type="textblock" ulx="953" uly="2515">
        <line lrx="1737" lry="2593" ulx="1092" uly="2541">So wahr der HERR lebet, der</line>
        <line lrx="1737" lry="2637" ulx="1154" uly="2585">1  Iſtgel, im Fall ſie durch mei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2675" ulx="1160" uly="2629">1 onathan begangen iſt, ſo</line>
        <line lrx="1743" lry="2722" ulx="1334" uly="2673">derruf ſterhen, darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2602" type="textblock" ulx="974" uly="2547">
        <line lrx="1034" lry="2557" ulx="1011" uly="2547">„</line>
        <line lrx="991" lry="2592" ulx="977" uly="2583">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2623" type="textblock" ulx="976" uly="2604">
        <line lrx="1060" lry="2623" ulx="976" uly="2604">2U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2930" type="textblock" ulx="1519" uly="2802">
        <line lrx="1738" lry="2854" ulx="1519" uly="2802">ten Iſrgel!</line>
        <line lrx="1736" lry="2893" ulx="1536" uly="2854">Seiten, ſo</line>
        <line lrx="1695" lry="2930" ulx="1622" uly="2892">will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="289" type="textblock" ulx="354" uly="233">
        <line lrx="1089" lry="289" ulx="354" uly="233">332 Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="286" type="textblock" ulx="1108" uly="228">
        <line lrx="1761" lry="286" ulx="1108" uly="228">Buch (Cap. 14. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1542" type="textblock" ulx="281" uly="310">
        <line lrx="1094" lry="358" ulx="320" uly="310">will ich mit meinem Sohn Jonatha auf</line>
        <line lrx="1089" lry="401" ulx="319" uly="353">der andern Seiten ſeyn,. Und das Volck</line>
        <line lrx="1089" lry="450" ulx="321" uly="397">antwortet dem Saul: Thue, was dich</line>
        <line lrx="909" lry="494" ulx="319" uly="442">gut duncket in deinen Augen.</line>
        <line lrx="1100" lry="545" ulx="360" uly="492">41. Und Saul ſprach zum HErrn dem</line>
        <line lrx="1088" lry="591" ulx="321" uly="535">GOtt Iſrael: HER R, du GOtt Iſrael</line>
        <line lrx="1087" lry="635" ulx="320" uly="578">gib ein Zeichen: was iſts, daß du heut</line>
        <line lrx="1085" lry="672" ulx="320" uly="621">deinem Hnecht nicht geantwortet hoſt?</line>
        <line lrx="1085" lry="717" ulx="291" uly="669">SIſt dieſe Sund an mir, oder an meinem</line>
        <line lrx="1083" lry="764" ulx="320" uly="707">Bohn Jonatha, ſo gieb ein Zeichen:</line>
        <line lrx="1084" lry="805" ulx="317" uly="749">oder iſt dieſe Suͤnd an deinem Volck, ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="853" ulx="318" uly="795">gieb Heiligung. Da ward Jonathas</line>
        <line lrx="1084" lry="892" ulx="314" uly="837">und Saul getroffen, aber das Volck</line>
        <line lrx="605" lry="943" ulx="318" uly="894">gieng frey aus.</line>
        <line lrx="1085" lry="995" ulx="361" uly="941">42. Und Saul ſprach: Werffet das</line>
        <line lrx="1085" lry="1041" ulx="318" uly="983">Loos zwiſchen mir und meinem Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1094" ulx="317" uly="1024">natha. Und Jonathas ward getroffen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1144" ulx="363" uly="1085">43 Da ſprach Saul zu Jonatha: Sa⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1184" ulx="320" uly="1128">ge mir, was haſt du gethan? Und Jo⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1225" ulx="319" uly="1172">nathas gab es ihm zu erkennen, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1271" ulx="319" uly="1213">ſprach: Ich hab vom Ober⸗Theil des</line>
        <line lrx="1086" lry="1311" ulx="321" uly="1263">Staͤbs, der in meiner Hand war, ein we⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1361" ulx="319" uly="1303">nig Honigs verſucht: und ſiehe, darum</line>
        <line lrx="1071" lry="1405" ulx="318" uly="1355">ſterbe ich. . .</line>
        <line lrx="1090" lry="1450" ulx="281" uly="1399">2424. Und Saul ſorach: Diß thue mir</line>
        <line lrx="1089" lry="1497" ulx="319" uly="1442">GOtt, und das noch darzu, du ſolſt des</line>
        <line lrx="749" lry="1542" ulx="317" uly="1493">Cods ſterben Jonatha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1593" type="textblock" ulx="362" uly="1538">
        <line lrx="1103" lry="1593" ulx="362" uly="1538">45. Und das Volck ſprach zu Saul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1940" type="textblock" ulx="291" uly="1585">
        <line lrx="1064" lry="1642" ulx="318" uly="1585">Soll dann Jonathas ſterben, der di</line>
        <line lrx="1086" lry="1688" ulx="316" uly="1629">groſſe Heyl in Iſrael gethan hat? Das</line>
        <line lrx="1085" lry="1729" ulx="316" uly="1672">iſt unbillig. So wahr der HErr lebet,</line>
        <line lrx="1091" lry="1773" ulx="317" uly="1715">es ſoll kein Haar von ſeinem Haupt auf</line>
        <line lrx="1086" lry="1816" ulx="314" uly="1762">die Erd fallen: dann er hats heutiges</line>
        <line lrx="1087" lry="1856" ulx="291" uly="1805">Tags mit GOtt gethan. Alſo errettete</line>
        <line lrx="1086" lry="1899" ulx="316" uly="1847">das Volck Jonatban, daß er nicht getoͤ-d⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1940" ulx="314" uly="1900">tet ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2548" type="textblock" ulx="275" uly="1953">
        <line lrx="1088" lry="2007" ulx="357" uly="1953">46. Da zohe Saul zuruck, und ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2051" ulx="314" uly="1997">folgte die Philiſther nicht: und die Phi⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2095" ulx="317" uly="2042">liſther zohen auch an ihre Oerter.</line>
        <line lrx="1090" lry="2150" ulx="325" uly="2094">„ 47. Saul aber, nachdem ſein Reich</line>
        <line lrx="1090" lry="2190" ulx="317" uly="2139">uͤber Iſrael nun beſtaͤttiget war, ſwitte</line>
        <line lrx="1087" lry="2236" ulx="275" uly="2182">rings herum wider alle ſeine Feind: wi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2276" ulx="317" uly="2225">der Moab, und die Kinder Ammon, und</line>
        <line lrx="1088" lry="2320" ulx="316" uly="2269">Edom, und wider die Kinder Soba, und</line>
        <line lrx="1087" lry="2366" ulx="314" uly="2313">wider die Philiſther: und wo er ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2403" ulx="290" uly="2358">weundete, da erhielte er den Sieg.</line>
        <line lrx="1087" lry="2458" ulx="360" uly="2412">48. Er verſammlete auch ein Heer,</line>
        <line lrx="1088" lry="2509" ulx="315" uly="2456">und ſchlug den Amalec, und errettete</line>
        <line lrx="1066" lry="2548" ulx="316" uly="2499">Iſrael von der Hand ihrer Verwuͤſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2917" type="textblock" ulx="316" uly="2565">
        <line lrx="1085" lry="2614" ulx="360" uly="2565">IV. 49. Diß waren aber die Soͤhn</line>
        <line lrx="1084" lry="2663" ulx="317" uly="2608">Saul: Jonathas und Jeſſui, und Mel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2702" ulx="316" uly="2652">chiſua, und die Nahmen ſeiner beyden</line>
        <line lrx="1084" lry="2748" ulx="316" uly="2695">Töchtern waren, der Erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1084" lry="2790" ulx="316" uly="2739">Nahm war, Merob, und der juͤngſten</line>
        <line lrx="863" lry="2831" ulx="321" uly="2784">Nahnt war Michol. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2878" ulx="362" uly="2825">50. Und das Weib Saul ward genannt</line>
        <line lrx="1083" lry="2917" ulx="316" uly="2868">Achinoam, eine Tochter Achimags: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="438" type="textblock" ulx="1113" uly="309">
        <line lrx="1882" lry="367" ulx="1113" uly="309">ſeines Feld⸗Obriſten Nahm war Abner,</line>
        <line lrx="1881" lry="405" ulx="1113" uly="352">der Sohn Nex, der Sauls Vetter war.</line>
        <line lrx="1881" lry="438" ulx="1158" uly="394">51. Aber Ciß ware Sauls Vatter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="659" type="textblock" ulx="1110" uly="482">
        <line lrx="1882" lry="531" ulx="1150" uly="482">52. Es war aber ein maͤchtiger Krieg</line>
        <line lrx="1881" lry="575" ulx="1111" uly="524">wider die Philiſther alle die Taͤg, ſo lang</line>
        <line lrx="1879" lry="622" ulx="1111" uly="568">Saul lebete: dann iwvann Saul irgends</line>
        <line lrx="1881" lry="659" ulx="1110" uly="610">einen tapffern Mann ſahe, der tuͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="700" type="textblock" ulx="1109" uly="654">
        <line lrx="1822" lry="700" ulx="1109" uly="654">war zum Krieg, den zoße er an ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="801" type="textblock" ulx="1273" uly="739">
        <line lrx="1725" lry="801" ulx="1273" uly="739">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1216" type="textblock" ulx="1101" uly="828">
        <line lrx="1881" lry="872" ulx="1110" uly="828">I. Saul, aus Befehl GOttes, ſchlagt</line>
        <line lrx="1881" lry="913" ulx="1113" uly="871">die Amaleeciter, 3. II. Verſchonet wi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="960" ulx="1113" uly="917">der GBetes Befehl; dem Roͤnig Agag</line>
        <line lrx="1882" lry="1003" ulx="1113" uly="959">und dem beſten Dieh, 8. III. Wird</line>
        <line lrx="1880" lry="1044" ulx="1113" uly="1003">deßwegen von Samuel fehr geſtrafft,</line>
        <line lrx="1880" lry="1090" ulx="1101" uly="1047">ſund abermahl von GGTT verworffen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1133" ulx="1113" uly="1089">16. IV. Samuel zerhaut Agas zu</line>
        <line lrx="1735" lry="1176" ulx="1259" uly="1134">Stucken, und beweinet</line>
        <line lrx="1586" lry="1216" ulx="1405" uly="1179">Saul. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1687" type="textblock" ulx="1099" uly="1245">
        <line lrx="1880" lry="1322" ulx="1160" uly="1245">1. Und Samuel ſorach zu Saul:</line>
        <line lrx="1883" lry="1343" ulx="1201" uly="1290">1 Der HExr hat mich geſandt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1387" ulx="1111" uly="1333">daß ich dich zum Koͤnig ſalben ſolte uͤber</line>
        <line lrx="1884" lry="1430" ulx="1101" uly="1378">ſein Volck Iſrgel: So höre nun die</line>
        <line lrx="1524" lry="1477" ulx="1101" uly="1421">Stimm des HErrn:</line>
        <line lrx="1884" lry="1522" ulx="1100" uly="1463">2. Diß ſagt der HErr der Heerſcha⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1561" ulx="1114" uly="1508">ren: Ich hab alles zu Gemuͤth geführt,</line>
        <line lrx="1883" lry="1601" ulx="1100" uly="1552">was Amalec dem Iſrael thaͤte, wie er</line>
        <line lrx="1883" lry="1644" ulx="1100" uly="1596">ihm widerſtund auf dem Weeg, da er</line>
        <line lrx="1739" lry="1687" ulx="1099" uly="1640">aus Egypten herauf zohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2564" type="textblock" ulx="1099" uly="1726">
        <line lrx="1883" lry="1779" ulx="1099" uly="1726">ſchlage den Amalec, und vertilge alles,</line>
        <line lrx="1883" lry="1818" ulx="1113" uly="1769">was ihm zugehöret: du ſolſt ſeiner nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="1865" ulx="1114" uly="1812">ſchonen, noch etwas begehren von ſeinen</line>
        <line lrx="1886" lry="1906" ulx="1112" uly="1856">Dingen: ſondern ſolſt toͤdten ſo wohl</line>
        <line lrx="1882" lry="1955" ulx="1113" uly="1901">Mann, als Weib, auch die Kinder, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1994" ulx="1100" uly="1943">Saͤugling, Ochſen und Schaaf, Cameel⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2041" ulx="1101" uly="1987">Thier und Eſeel.</line>
        <line lrx="1882" lry="2084" ulx="1156" uly="2030">4. Darauf befahl Saul dem Volck,</line>
        <line lrx="1880" lry="2119" ulx="1114" uly="2074">und zehlete ſie, wie die Laͤmmer, zwey⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2164" ulx="1114" uly="2119">mahl hbundert tauſend zu Fuß, und ze⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2211" ulx="1114" uly="2161">hen tauſend Mann aus Juda.</line>
        <line lrx="1883" lry="2255" ulx="1152" uly="2204">5. Da nun Saul bis an die Stadt der</line>
        <line lrx="1885" lry="2298" ulx="1113" uly="2248">Amaleeiter kommen war, machte er einen</line>
        <line lrx="1570" lry="2338" ulx="1112" uly="2291">Hinter⸗Halt am Bach.</line>
        <line lrx="1881" lry="2393" ulx="1154" uly="2342">6, Und Saul ſprach zu den Cinitern:</line>
        <line lrx="1885" lry="2437" ulx="1116" uly="2387">Gehet hinweg, weichet ab, und ziehet</line>
        <line lrx="1885" lry="2481" ulx="1100" uly="2431">hinunter von Amalec, daß ich euch mit</line>
        <line lrx="1880" lry="2524" ulx="1114" uly="2474">ihm nicht etwann zugleich verderbe.</line>
        <line lrx="1884" lry="2564" ulx="1112" uly="2517">Dann ihr habt Barmhertzigkeit gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2961" type="textblock" ulx="1109" uly="2604">
        <line lrx="1883" lry="2655" ulx="1110" uly="2604">gypten herauf kamen. Da zohen die</line>
        <line lrx="1828" lry="2744" ulx="1111" uly="2689">hinweg. . .</line>
        <line lrx="1883" lry="2785" ulx="1114" uly="2733">7. Und Saul ſchlug die Amalexiter</line>
        <line lrx="1880" lry="2832" ulx="1109" uly="2777">von Hevila an biß man kommt gen Sur,</line>
        <line lrx="1748" lry="2872" ulx="1110" uly="2821">ſo gegen Egypten uͤber liegt.</line>
        <line lrx="1881" lry="2961" ulx="1151" uly="2864">II. 8. Und er fieng Agag den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1843" lry="2955" ulx="1739" uly="2926">Ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="487" type="textblock" ulx="1112" uly="436">
        <line lrx="1912" lry="487" ulx="1112" uly="436">Ner des Abners Vatter, Abiels Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1729" type="textblock" ulx="1162" uly="1670">
        <line lrx="1899" lry="1729" ulx="1162" uly="1670">3. Derowegen ziehe jetzt hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2698" type="textblock" ulx="1111" uly="2559">
        <line lrx="1897" lry="2608" ulx="1112" uly="2559">an allen Kindern Iſrael, da ſie aus E⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2698" ulx="1111" uly="2646">Einiter aus dem Mittel der Amaleciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1290" type="textblock" ulx="1945" uly="1145">
        <line lrx="2038" lry="1197" ulx="1945" uly="1145">ſeieenet</line>
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1964" uly="1252">Ane. Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1339" type="textblock" ulx="1944" uly="1299">
        <line lrx="2038" lry="1339" ulx="1944" uly="1299">egapea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="92" lry="1047" ulx="37" uly="1009">r</line>
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="0" uly="1054"> Mnin</line>
        <line lrx="84" lry="1133" ulx="0" uly="1089">ut U 4</line>
        <line lrx="79" lry="1170" ulx="1" uly="1132">elpeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="102" lry="1345" ulx="5" uly="1295">lich geſe</line>
        <line lrx="91" lry="1389" ulx="0" uly="1337">Lorſgie</line>
        <line lrx="93" lry="1422" ulx="1" uly="1390">Ste un</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1650" type="textblock" ulx="1" uly="1469">
        <line lrx="103" lry="1523" ulx="1" uly="1469">der Heeßt</line>
        <line lrx="106" lry="1561" ulx="3" uly="1516">ſalte ger,</line>
        <line lrx="99" lry="1601" ulx="6" uly="1562">thate, re</line>
        <line lrx="99" lry="1650" ulx="4" uly="1606">Deeg, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="80" lry="1743" ulx="6" uly="1695">ſett tfrt</line>
        <line lrx="100" lry="1789" ulx="0" uly="1737">vatierc</line>
        <line lrx="121" lry="1830" ulx="0" uly="1785">lt ſenerte</line>
        <line lrx="105" lry="1875" ulx="0" uly="1832">ehrentnſee</line>
        <line lrx="111" lry="1919" ulx="4" uly="1875">tödten ſo di</line>
        <line lrx="111" lry="1960" ulx="4" uly="1914">die Pigehe</line>
        <line lrx="117" lry="2008" ulx="0" uly="1957">Sihnn,Cind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2274" type="textblock" ulx="4" uly="2139">
        <line lrx="58" lry="2145" ulx="55" uly="2139">4</line>
        <line lrx="73" lry="2235" ulx="11" uly="2191">NA.</line>
        <line lrx="116" lry="2274" ulx="4" uly="2221">endetak</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2324" type="textblock" ulx="3" uly="2270">
        <line lrx="117" lry="2324" ulx="3" uly="2270">trultrech</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="122" lry="2405" ulx="0" uly="2359"> ſeritert</line>
        <line lrx="123" lry="2437" ulx="0" uly="2391">1 ſehet</line>
        <line lrx="124" lry="2466" ulx="0" uly="2420">. EIN RN.</line>
        <line lrx="83" lry="2509" ulx="5" uly="2457">Deſcheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2734" type="textblock" ulx="119" uly="2659">
        <line lrx="139" lry="2687" ulx="119" uly="2659">.</line>
        <line lrx="236" lry="2734" ulx="120" uly="2686">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="269" type="textblock" ulx="811" uly="224">
        <line lrx="1083" lry="269" ulx="811" uly="224">Der Koͤntgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="288" type="textblock" ulx="1617" uly="230">
        <line lrx="1677" lry="248" ulx="1617" uly="230">9 665</line>
        <line lrx="1677" lry="264" ulx="1618" uly="245">333</line>
        <line lrx="1701" lry="288" ulx="1646" uly="268">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="430" type="textblock" ulx="164" uly="357">
        <line lrx="206" lry="386" ulx="164" uly="357">ne</line>
        <line lrx="476" lry="430" ulx="165" uly="391">des Schwerdts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="477" type="textblock" ulx="162" uly="300">
        <line lrx="1722" lry="354" ulx="162" uly="300">Amaleeiter lebendig: aber alles gemei⸗des HErrn nicht gehorchet, ſondern haft</line>
        <line lrx="1702" lry="396" ulx="262" uly="345">Volck en chlug er mit der Schaͤrffe dich zum Raub gewendet, und haß boͤ</line>
        <line lrx="1615" lry="442" ulx="939" uly="386">ſes gethan in den Augen des HEr</line>
        <line lrx="943" lry="477" ulx="208" uly="432">9. Und Saul ſamt dem Volck verſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="310" type="textblock" ulx="1703" uly="302">
        <line lrx="1718" lry="310" ulx="1703" uly="302">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="380" type="textblock" ulx="1708" uly="359">
        <line lrx="1719" lry="380" ulx="1708" uly="359">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="480" type="textblock" ulx="996" uly="399">
        <line lrx="1678" lry="426" ulx="1645" uly="399">11.</line>
        <line lrx="1717" lry="480" ulx="996" uly="430">20, Und Saul ſprach zu Samuel: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="567" type="textblock" ulx="165" uly="472">
        <line lrx="1725" lry="528" ulx="165" uly="472">nete des Agag, und der beſten Heerd von hab freylich der Stimm des HERRN</line>
        <line lrx="1725" lry="567" ulx="166" uly="515">Schaafen und Rindern: auch der Klei⸗gehorchet und hab auf dem Weeg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2866" type="textblock" ulx="163" uly="562">
        <line lrx="932" lry="612" ulx="165" uly="562">der, und Widder, und alles, was ſchoͤn</line>
        <line lrx="932" lry="656" ulx="164" uly="607">war, und wolten daſſelbig nicht verder⸗</line>
        <line lrx="930" lry="698" ulx="165" uly="649">ben: was aber nicht viel werth, und</line>
        <line lrx="865" lry="743" ulx="165" uly="692">verworffen war, das vertilgeten ſie.</line>
        <line lrx="930" lry="788" ulx="209" uly="734">10. Aber des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="678" lry="829" ulx="166" uly="780">zu Samuel, und ſprach;</line>
        <line lrx="930" lry="874" ulx="208" uly="821">1I. Es reuet mich, daß ich Saul zum</line>
        <line lrx="931" lry="916" ulx="166" uly="862">Koͤnig verordnet hab; dieweil er mich</line>
        <line lrx="932" lry="959" ulx="165" uly="909">verlaſſen, und meine Wort mit dem</line>
        <line lrx="934" lry="1008" ulx="165" uly="950">Werck nicht erfuͤllet hat. Und Samuel</line>
        <line lrx="933" lry="1042" ulx="163" uly="993">ward betruͤbt, und rieff die gantze Nacht</line>
        <line lrx="394" lry="1085" ulx="163" uly="1039">zum HErrn.</line>
        <line lrx="932" lry="1140" ulx="211" uly="1090">12. Und nachdem Samuel bey der</line>
        <line lrx="934" lry="1187" ulx="164" uly="1133">Nacht aufgeſtanden, daß er am Morgen</line>
        <line lrx="930" lry="1229" ulx="163" uly="1177">fruͤh zu Saul reiſete, ward ihm dem Sa⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1275" ulx="166" uly="1222">muel kund gethan, daß Saul zu Car⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1315" ulx="166" uly="1265">mel ankommen waͤre, und haͤtte ihm ei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1359" ulx="166" uly="1308">nen Triumph⸗Bogen aufgerichtet, haͤtte</line>
        <line lrx="930" lry="1402" ulx="166" uly="1349">ſich auch zuruck gewendt, und waͤre hin⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1446" ulx="168" uly="1394">durch gezohen und gen Galgala hinab</line>
        <line lrx="931" lry="1489" ulx="167" uly="1437">kommen. Alſo kam Samuel zu Saul,</line>
        <line lrx="934" lry="1535" ulx="165" uly="1483">und Saul opfferte dem HErrn ein Brund⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1575" ulx="164" uly="1523">Opffer, von den Erſtlingen des Raubs,</line>
        <line lrx="841" lry="1618" ulx="165" uly="1568">den er von Amaler genohmen hatte.</line>
        <line lrx="933" lry="1683" ulx="174" uly="1630">13. Da nun Samuel zum Saul kam,</line>
        <line lrx="936" lry="1728" ulx="167" uly="1672">ſprach Sanl zu ihm: Geſeegnet biſt du</line>
        <line lrx="936" lry="1767" ulx="166" uly="1716">dem HErrn, ich hab des HErrn Wort</line>
        <line lrx="833" lry="1813" ulx="165" uly="1755">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="936" lry="1857" ulx="212" uly="1805">14. Und Samuel ſprach: Was iſt das</line>
        <line lrx="936" lry="1899" ulx="166" uly="1847">dann fuͤr eine Stimm der Heerd, die</line>
        <line lrx="938" lry="1948" ulx="167" uly="1894">in meinen Ohren ſchallet, und der Rin⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1992" ulx="166" uly="1935">der, die ich hoͤre? .</line>
        <line lrx="936" lry="2033" ulx="213" uly="1980">15. Und Saul ſprach: Die haben ſie</line>
        <line lrx="935" lry="2078" ulx="169" uly="2025">von den Amaleeitern hergebracht: dann</line>
        <line lrx="935" lry="2120" ulx="168" uly="2064">das Volck hat der beſten Schaaf, und</line>
        <line lrx="938" lry="2161" ulx="170" uly="2108">Rinder osbuſchonet, daß ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="936" lry="2208" ulx="169" uly="2151">deinem GHtt ſollen geopffert werden,</line>
        <line lrx="814" lry="2252" ulx="169" uly="2195">das uͤbrige haben wir erſchlagen.</line>
        <line lrx="937" lry="2308" ulx="210" uly="2251">III. 16. Aber Samuel ſprach zu Saul:</line>
        <line lrx="940" lry="2353" ulx="169" uly="2294">Laß mich dir anzeigen, was der HERR</line>
        <line lrx="939" lry="2393" ulx="170" uly="2341">dieſe Nacht zu mir geredet hat. Und er</line>
        <line lrx="884" lry="2438" ulx="170" uly="2381">ſprach zu ihm: Sage her. .</line>
        <line lrx="940" lry="2482" ulx="212" uly="2431">17. Und Samuel ſprach: Biſt du nicht</line>
        <line lrx="937" lry="2526" ulx="172" uly="2473">zum Haupt worden uͤber die Staͤmm Iſ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2572" ulx="170" uly="2515">rgel, da du klein wareſt in deinen Au⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2609" ulx="171" uly="2560">gen? und der HErr hat dich zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="665" lry="2653" ulx="172" uly="2605">nig über Iſrael geſalbet:</line>
        <line lrx="944" lry="2703" ulx="215" uly="2647">18. Darnach hat dich der HErr auf</line>
        <line lrx="939" lry="2747" ulx="259" uly="2690">Weeg geſandt, und geſagt: Ziehe</line>
        <line lrx="937" lry="2787" ulx="171" uly="2729">hin, und erſchlage die Suͤnder Amslee,</line>
        <line lrx="939" lry="2830" ulx="172" uly="2774">und ſtreitte wider ſie, biß ſie zu Grund</line>
        <line lrx="464" lry="2866" ulx="171" uly="2821">vertilget ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2937" type="textblock" ulx="217" uly="2869">
        <line lrx="941" lry="2937" ulx="217" uly="2869">19. Warum haſt du dann der Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2277" type="textblock" ulx="952" uly="560">
        <line lrx="1727" lry="612" ulx="955" uly="560">wandlet, darauf mich der HErr geſandt</line>
        <line lrx="1725" lry="654" ulx="956" uly="604">hat, Agag den Koͤnig Amalec hab ich</line>
        <line lrx="1725" lry="693" ulx="955" uly="643">hergefuͤhret, und die Amaleciter erſchla⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="735" ulx="952" uly="699">gen.</line>
        <line lrx="1725" lry="788" ulx="976" uly="734">„21. Aber das Volck hat Schaaf und</line>
        <line lrx="1728" lry="830" ulx="955" uly="778">Rinder vom Raub genohmen, als die</line>
        <line lrx="1730" lry="873" ulx="956" uly="821">Erſtlingen der Erſchlagenen, daß ſie die</line>
        <line lrx="1729" lry="912" ulx="956" uly="865">zu Galgala dem HErrn ibrem GO</line>
        <line lrx="1732" lry="965" ulx="956" uly="904">opfferten.</line>
        <line lrx="1728" lry="998" ulx="998" uly="952">22. Da ſprach Samuel: Will dann</line>
        <line lrx="1728" lry="1048" ulx="956" uly="996">der HErr Brand⸗Opffer, und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="956" uly="1039">Opffer, und nicht vielmehr daß man der</line>
        <line lrx="1729" lry="1133" ulx="959" uly="1082">Stimm des HErrn gehorſam ſey? dann</line>
        <line lrx="1728" lry="1178" ulx="958" uly="1127">Gehorſam iſt beſſer, als Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1221" ulx="957" uly="1171">fer, und aufmercken iſt mehr, dann das</line>
        <line lrx="1709" lry="1267" ulx="957" uly="1211">Fett der Widder opffer.</line>
        <line lrx="1731" lry="1310" ulx="966" uly="1258">23. Dann widerſpenſtig ſeyn, iſt wie</line>
        <line lrx="1730" lry="1352" ulx="957" uly="1302">die Sund der Wahrſagerey, und nicht</line>
        <line lrx="1729" lry="1396" ulx="958" uly="1345">gehorchen wollen iſt dem Laſter der Ab⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1441" ulx="957" uly="1390">goͤtterey gleich. Dieweil du dann des</line>
        <line lrx="1731" lry="1482" ulx="957" uly="1432">HErrn Wort verworffen haſt, ſo hat</line>
        <line lrx="1730" lry="1528" ulx="959" uly="1475">dich der HErr auch verworffen, daß du</line>
        <line lrx="1314" lry="1572" ulx="958" uly="1517">nicht Koͤnig ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1614" ulx="999" uly="1563">24. Und Saul ſprach zu Samuel: Ich</line>
        <line lrx="1732" lry="1660" ulx="959" uly="1605">habe geſuͤndiget: dieweil ich des HEern</line>
        <line lrx="1729" lry="1703" ulx="959" uly="1650">Wort, und dein Wort übertretten hab,</line>
        <line lrx="1730" lry="1746" ulx="960" uly="1692">ich hab das Volck gefoͤrchtet, und ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="1787" ulx="960" uly="1738">Stimm gehorchett.</line>
        <line lrx="1759" lry="1832" ulx="1003" uly="1781">25. Aber nun bitte ich, trage meine</line>
        <line lrx="1730" lry="1876" ulx="960" uly="1824">Suͤnd, und kehre wieder mit mir, daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1915" ulx="959" uly="1868">ich dem HErrn moͤg anbetten.</line>
        <line lrx="1732" lry="1972" ulx="998" uly="1918">26. Und Samuel ſprach zu Saul: Ich</line>
        <line lrx="1732" lry="2017" ulx="958" uly="1965">will mit dir nicht wiederkehren, dieweil</line>
        <line lrx="1729" lry="2059" ulx="959" uly="2008">du des HErrn Wort verworffen haſt;</line>
        <line lrx="1731" lry="2104" ulx="960" uly="2050">ſo hat der HErr dich auch verworffen,</line>
        <line lrx="1729" lry="2147" ulx="960" uly="2093">daß du nicht Koͤnig ſeyeſt uͤber Iſrael.</line>
        <line lrx="1731" lry="2196" ulx="1003" uly="2144">27. Und Samuel wendete ſiah um,</line>
        <line lrx="1743" lry="2241" ulx="961" uly="2188">daß er hinweg gieng: er aber ergriff das</line>
        <line lrx="1732" lry="2277" ulx="959" uly="2230">Obertheil ſeines Mantels, der auch zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2320" type="textblock" ulx="950" uly="2279">
        <line lrx="1195" lry="2320" ulx="950" uly="2279">riſſen ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2929" type="textblock" ulx="959" uly="2335">
        <line lrx="1731" lry="2386" ulx="1005" uly="2335">28. Da ſprach Samuel zu ihm: der</line>
        <line lrx="1733" lry="2431" ulx="961" uly="2378">HErr hat das Koͤnigreich Iſrael heuti⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2482" ulx="963" uly="2419">ges Tags von dir geriſſen, und hat daſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2519" ulx="959" uly="2465">ſelbig deinem Naͤchſten gegeben, der</line>
        <line lrx="1341" lry="2564" ulx="963" uly="2511">beſſer iſt, dann du.</line>
        <line lrx="1733" lry="2618" ulx="967" uly="2563">29. Und nun der triumphirende HErr</line>
        <line lrx="1742" lry="2661" ulx="963" uly="2610">in Iſrael wird nicht verſchonen, er wird</line>
        <line lrx="1738" lry="2710" ulx="963" uly="2649">ſich auch durch Reu nicht bewegen laſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2786" ulx="964" uly="2696">ſen. eaun er iſt kein Menſch, daß ihn</line>
        <line lrx="1716" lry="2791" ulx="987" uly="2754">ereuen ſoll.</line>
        <line lrx="1731" lry="2836" ulx="1014" uly="2783">30. Er aber ſprach: Ich hab geſundi⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2881" ulx="966" uly="2828">get: aber thue mir jetzt die Ehr vor den</line>
        <line lrx="1732" lry="2929" ulx="967" uly="2873">Aelteſten meines Volcks, und vo enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2975" type="textblock" ulx="1634" uly="2950">
        <line lrx="1687" lry="2975" ulx="1634" uly="2950">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="312" type="textblock" ulx="347" uly="251">
        <line lrx="1067" lry="312" ulx="347" uly="251">334 Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="296" type="textblock" ulx="1094" uly="248">
        <line lrx="1757" lry="296" ulx="1094" uly="248">Buch (Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1469" type="textblock" ulx="298" uly="331">
        <line lrx="1079" lry="383" ulx="300" uly="331">Iſrael. und kehre mit mir wieder um,</line>
        <line lrx="1080" lry="422" ulx="303" uly="373">daß ich den HErrn deinen GOtt moͤge</line>
        <line lrx="906" lry="466" ulx="306" uly="425">anbetten.</line>
        <line lrx="1085" lry="511" ulx="353" uly="461">31. Alſo kehrete Samuel wieder um,</line>
        <line lrx="1081" lry="554" ulx="306" uly="502">und folgte dem Saul: und Saul bette⸗</line>
        <line lrx="997" lry="597" ulx="306" uly="552">te den HErrn an.</line>
        <line lrx="1081" lry="644" ulx="370" uly="586">V. 32. Und Samuel ſprach: Fuͤhret</line>
        <line lrx="1078" lry="686" ulx="305" uly="631">her zu mir Agag, den Koͤnig Amalece:</line>
        <line lrx="1079" lry="728" ulx="306" uly="674">da ward Agag zu ihm gebracht, der über⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="773" ulx="305" uly="717">aus fett war, und zitterte. Und Agag</line>
        <line lrx="1077" lry="814" ulx="305" uly="758">ſprach: Scheidet dau alſo der bittere Tod?</line>
        <line lrx="1077" lry="860" ulx="316" uly="805">33. Und Samuel ſorach: Gleichwie</line>
        <line lrx="1078" lry="904" ulx="304" uly="847">dein Schwerdt die Weiber beraubet hat</line>
        <line lrx="1077" lry="943" ulx="305" uly="888">ihrer Kinder, alſo ſoll auch deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="990" ulx="304" uly="931">ter unter den Weibern ohne Kinder ſenn.</line>
        <line lrx="1078" lry="1026" ulx="305" uly="978">Und Samuel hiebe ihn zu Stucken vor</line>
        <line lrx="958" lry="1078" ulx="305" uly="1025">dem HErrn zu Galgalg.</line>
        <line lrx="1079" lry="1118" ulx="349" uly="1066">34. Darnach gieng Samuel hin gen</line>
        <line lrx="1078" lry="1165" ulx="306" uly="1109">Ramatha: aber Saul zohe binauf gen</line>
        <line lrx="1038" lry="1206" ulx="298" uly="1158">Gabag in ſein Hauß. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1257" ulx="320" uly="1192">35. Und Samuel hatte den Saul hin⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1297" ulx="307" uly="1242">fuͤhro nicht mehr geſehen, biß an den</line>
        <line lrx="1081" lry="1344" ulx="306" uly="1286">Tag ſeines Tods. Gleichwohl bewei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1381" ulx="305" uly="1330">nete Samuel den Saul, weil es den</line>
        <line lrx="1080" lry="1468" ulx="305" uly="1374">Perin reuete, daß er ihn zum Koͤnig</line>
        <line lrx="902" lry="1469" ulx="336" uly="1419">ber Iſrael gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="462" type="textblock" ulx="1104" uly="326">
        <line lrx="1720" lry="389" ulx="1239" uly="326">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1878" lry="462" ulx="1104" uly="405">I. Samuel wird von GGrt nach Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="762" type="textblock" ulx="1104" uly="500">
        <line lrx="1876" lry="543" ulx="1106" uly="500">nen Sohnen an ſtatt Sauls zu ſalvden,</line>
        <line lrx="1877" lry="585" ulx="1109" uly="542">I. II. David wird vor andern zum Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="629" ulx="1107" uly="589">nig von G Ptt erwaͤhlet und durch Sa⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="672" ulx="1104" uly="631">muel geſalbet, 13. 141. Wird von Saul</line>
        <line lrx="1829" lry="718" ulx="1146" uly="675">beruffen, ihn mit ſeinem Harpffen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="762" ulx="1282" uly="722">ſpiel zu erluſtigen, 19.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1283" type="textblock" ulx="1103" uly="785">
        <line lrx="1879" lry="836" ulx="1148" uly="785">1.  Fnd der ERR ſprach zu Samu⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="882" ulx="1292" uly="832">el: Wie lange beweineſt du</line>
        <line lrx="1877" lry="926" ulx="1103" uly="872">den Saul, da ich ihn doch verworffen</line>
        <line lrx="1877" lry="969" ulx="1104" uly="918">hab, daß er uͤber Iſrael nicht herrſchen</line>
        <line lrx="1876" lry="1013" ulx="1104" uly="961">ſoll? Fülle dein Horn mit Oel, und</line>
        <line lrx="1877" lry="1057" ulx="1104" uly="1004">komm, daß ich dich zu Iſai dem Bethle⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1103" ulx="1105" uly="1049">hemiter ſende: dann ich hab mir unter</line>
        <line lrx="1872" lry="1145" ulx="1105" uly="1093">ſeinen Soͤhnen einen Koͤnig verſehen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1202" ulx="1150" uly="1147">2. Und Samuel ſprach: Wie ſoll ich</line>
        <line lrx="1875" lry="1247" ulx="1105" uly="1194">hingehen? Dann Saul wirds hören,</line>
        <line lrx="1875" lry="1283" ulx="1104" uly="1237">und wird mich toͤdten. Und der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1419" type="textblock" ulx="1105" uly="1282">
        <line lrx="1874" lry="1338" ulx="1106" uly="1282">ſprach: Du ſolſt ein Kalb aus der Heerd</line>
        <line lrx="1789" lry="1410" ulx="1106" uly="1325">in deine Haͤnd nehmen, und ſagen .</line>
        <line lrx="1665" lry="1419" ulx="1105" uly="1372">bin kommen dem HErrn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1413" type="textblock" ulx="1735" uly="1325">
        <line lrx="1876" lry="1370" ulx="1808" uly="1325">Ich</line>
        <line lrx="1876" lry="1413" ulx="1735" uly="1370">chlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1464" type="textblock" ulx="1102" uly="1417">
        <line lrx="1423" lry="1464" ulx="1102" uly="1417">Opffer zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2554" type="textblock" ulx="320" uly="2493">
        <line lrx="1082" lry="2554" ulx="320" uly="2493">3. Auch ſolſt du den Iſai zum Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2596" type="textblock" ulx="307" uly="2538">
        <line lrx="1174" lry="2596" ulx="307" uly="2538">laden, und ich will dir zu erkennen geben, Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2942" type="textblock" ulx="288" uly="2590">
        <line lrx="1080" lry="2639" ulx="308" uly="2590">was du thun ſolleſt, und den ich dir zei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2686" ulx="294" uly="2634">gen werde, den ſolſt du ſalben.</line>
        <line lrx="1080" lry="2721" ulx="288" uly="2676">4. Alſo thaͤte Samuel wie ihm der</line>
        <line lrx="1079" lry="2772" ulx="350" uly="2721">Err geſagt hatte. Und er kam gen</line>
        <line lrx="1081" lry="2814" ulx="351" uly="2763">ethlehem, und die Aelteſte der Stadt</line>
        <line lrx="1080" lry="2859" ulx="308" uly="2801">verwunderten ſich des, lieffen ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2905" ulx="293" uly="2849">gegen, und ſorachen: Iſt deine Zukunfft</line>
        <line lrx="779" lry="2942" ulx="310" uly="2894">Kauch friedſam?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2771" type="textblock" ulx="1096" uly="2551">
        <line lrx="1765" lry="2602" ulx="1189" uly="2551">bin kommen, dem HErrn ein</line>
        <line lrx="1877" lry="2645" ulx="1105" uly="2595">fer zu thun: heiliget euch, und kommet</line>
        <line lrx="1876" lry="2689" ulx="1096" uly="2634">mit mir, daß ich mein Opffer verrich⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2731" ulx="1105" uly="2680">te, Alſo heiligte er Iſat, und ſeine</line>
        <line lrx="1809" lry="2771" ulx="1096" uly="2722">Soͤhn, und beruffte ſie zum Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2831" type="textblock" ulx="1136" uly="2777">
        <line lrx="1882" lry="2831" ulx="1136" uly="2777">6. Da ſie unn hinein kamen, ſahe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2919" type="textblock" ulx="1096" uly="2823">
        <line lrx="1877" lry="2875" ulx="1104" uly="2823">Eliab, und ſprach: Iſt dieſer vor dem</line>
        <line lrx="1880" lry="2919" ulx="1096" uly="2869">HErrn ſein Geſalbter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="502" type="textblock" ulx="1105" uly="459">
        <line lrx="1904" lry="502" ulx="1105" uly="459">lehem zu Iſai geſchickt einen von fſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1854" type="textblock" ulx="1866" uly="1801">
        <line lrx="2021" lry="1854" ulx="1866" uly="1801"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2209" type="textblock" ulx="1896" uly="2156">
        <line lrx="2010" lry="2209" ulx="1896" uly="2156"> ns: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2400" type="textblock" ulx="1904" uly="2290">
        <line lrx="1984" lry="2349" ulx="1931" uly="2290">(E</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1904" uly="2342">ſlerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2594" type="textblock" ulx="1148" uly="2492">
        <line lrx="1882" lry="2558" ulx="1148" uly="2492">5. Und er ſprach: Friedſam iſt ſtie?</line>
        <line lrx="1882" lry="2594" ulx="1782" uly="2549">Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="921" type="textblock" ulx="1936" uly="660">
        <line lrx="1998" lry="682" ulx="1942" uly="660">„ „</line>
        <line lrx="2038" lry="809" ulx="1936" uly="756">eſteet,⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="852" ulx="1936" uly="791">onie</line>
        <line lrx="2036" lry="891" ulx="1952" uly="845"> iete</line>
        <line lrx="2038" lry="921" ulx="2014" uly="891">dzinſcet gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1299" type="textblock" ulx="1935" uly="981">
        <line lrx="2018" lry="1034" ulx="1939" uly="981">enige</line>
        <line lrx="2038" lry="1078" ulx="1937" uly="1027">ſitniecri</line>
        <line lrx="2038" lry="1118" ulx="1940" uly="1071">Etan1</line>
        <line lrx="2034" lry="1166" ulx="1935" uly="1117">ſi tone.</line>
        <line lrx="2038" lry="1207" ulx="1935" uly="1163">ee e6</line>
        <line lrx="2023" lry="1259" ulx="1936" uly="1209">N!</line>
        <line lrx="2007" lry="1299" ulx="1937" uly="1277">Wn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1349" type="textblock" ulx="1937" uly="1296">
        <line lrx="2038" lry="1349" ulx="1937" uly="1296">tdc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1619" type="textblock" ulx="1934" uly="1392">
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1938" uly="1392">Krtin,</line>
        <line lrx="2034" lry="1483" ulx="1934" uly="1440">Ni wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1943" uly="1531">lan e ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1619" ulx="1934" uly="1578">S,Asin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="1929" uly="1720">
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1933" uly="1720">olknire</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1932" uly="1758">Dden Erhes</line>
        <line lrx="2036" lry="1854" ulx="1981" uly="1813">im,</line>
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="1932" uly="1852">W</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1930" uly="1894">ſlſhten</line>
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="1930" uly="1939">deng</line>
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="1929" uly="1979">Uch, lile</line>
        <line lrx="2013" lry="2079" ulx="1929" uly="2030">lontin</line>
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1932" uly="2070">WEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2171" type="textblock" ulx="1932" uly="2115">
        <line lrx="2019" lry="2171" ulx="1932" uly="2115">fte gſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2354" type="textblock" ulx="1930" uly="2201">
        <line lrx="2035" lry="2265" ulx="1931" uly="2201">e N E</line>
        <line lrx="2036" lry="2311" ulx="1930" uly="2251">ſeneſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1984" uly="2311">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2630" type="textblock" ulx="1931" uly="2387">
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1931" uly="2387">heman</line>
        <line lrx="2037" lry="2498" ulx="1933" uly="2428">ſͤhmne</line>
        <line lrx="2037" lry="2547" ulx="1932" uly="2473">6 Eiln</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1932" uly="2525">ſelchlan</line>
        <line lrx="2038" lry="2630" ulx="1936" uly="2568">ſee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2496" type="textblock" ulx="1927" uly="2488">
        <line lrx="1930" lry="2496" ulx="1927" uly="2488">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3002" type="textblock" ulx="1925" uly="2642">
        <line lrx="2038" lry="2722" ulx="1930" uly="2657">ltuge</line>
        <line lrx="2038" lry="2813" ulx="1931" uly="2755">Aheg</line>
        <line lrx="2038" lry="2861" ulx="1940" uly="2795">erin</line>
        <line lrx="2016" lry="2923" ulx="1936" uly="2844">utn</line>
        <line lrx="2028" lry="2947" ulx="1925" uly="2898">unke</line>
        <line lrx="2038" lry="2953" ulx="1950" uly="2923">urnchee</line>
        <line lrx="2038" lry="3002" ulx="1965" uly="2936">anz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="73" lry="282" ulx="0" uly="223">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="26" lry="361" ulx="0" uly="321">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="78" lry="454" ulx="4" uly="406">lache As</line>
        <line lrx="78" lry="495" ulx="0" uly="455">el bontſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="412" type="textblock" ulx="130" uly="370">
        <line lrx="282" lry="412" ulx="130" uly="370">Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="897" type="textblock" ulx="128" uly="844">
        <line lrx="695" lry="897" ulx="128" uly="844">PErr auch nicht erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="498" type="textblock" ulx="146" uly="466">
        <line lrx="302" lry="498" ulx="146" uly="466">yerwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="291" type="textblock" ulx="840" uly="247">
        <line lrx="1082" lry="291" ulx="840" uly="247">der Koͤnigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="307" type="textblock" ulx="1188" uly="232">
        <line lrx="1716" lry="307" ulx="1188" uly="232">(Cap. 16. 17.) 335.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="846" type="textblock" ulx="166" uly="320">
        <line lrx="938" lry="373" ulx="179" uly="320">7. Und der HErr ſprach zu Samuel:</line>
        <line lrx="941" lry="417" ulx="303" uly="363">ſein Angeſicht nicht an, noch die</line>
        <line lrx="940" lry="459" ulx="288" uly="408">ſeiner Perſon: dann ich hab ihn</line>
        <line lrx="939" lry="499" ulx="306" uly="449">ffen, ich urtheile auch nicht nach</line>
        <line lrx="940" lry="543" ulx="166" uly="495">dem Anſehen des Menſchen: dann der</line>
        <line lrx="941" lry="629" ulx="169" uly="536">Meuſen ſiehet, war⸗ vr eaa⸗ iſt: aber</line>
        <line lrx="885" lry="632" ulx="169" uly="590">der HErr ſiehet dgs Hertz an. .</line>
        <line lrx="940" lry="682" ulx="190" uly="597">8. und Fſai rieff dem Abinadab, und</line>
        <line lrx="939" lry="719" ulx="170" uly="665">fuͤhrete ihn vor Samuel⸗ Der ſprach:</line>
        <line lrx="939" lry="765" ulx="167" uly="710">Dieſen hat der HErr auch nicht erwaͤhlet.</line>
        <line lrx="941" lry="804" ulx="212" uly="754">9. Da füͤhrete Iſai den Samma her⸗</line>
        <line lrx="941" lry="846" ulx="170" uly="798">ein, von dem ſagte er: Dieſen hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1326" type="textblock" ulx="169" uly="879">
        <line lrx="948" lry="936" ulx="183" uly="879">10. Alſo fuͤhrete Iſai ſeine ſieben</line>
        <line lrx="941" lry="981" ulx="170" uly="928">Goͤhn vor Samuel hinein. Und Sa⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1026" ulx="169" uly="970">muel ſprach zu Iſai: Keinen von dieſen</line>
        <line lrx="863" lry="1071" ulx="171" uly="1018">hat der HErx erwaͤhlet, “r</line>
        <line lrx="940" lry="1113" ulx="184" uly="1055">II, Und Samuel ſprach zu Iſai:</line>
        <line lrx="942" lry="1154" ulx="170" uly="1103">Seynd das deine Soͤhn all? Er ant⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1203" ulx="169" uly="1144">wortet: Es iſt ein kleiner Knab noch</line>
        <line lrx="939" lry="1239" ulx="169" uly="1186">uͤbrig, der weydet die Schgaf. Und</line>
        <line lrx="940" lry="1288" ulx="171" uly="1230">Samuel ſprach zu Iſai: ſchicke hin,</line>
        <line lrx="940" lry="1326" ulx="169" uly="1276">und laß ihn herfuͤhren; dann wir wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="462" type="textblock" ulx="165" uly="418">
        <line lrx="269" lry="462" ulx="165" uly="418">Höhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1367" type="textblock" ulx="169" uly="1319">
        <line lrx="960" lry="1367" ulx="169" uly="1319">den uns nicht zu Tiſch ſetzen, biß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1640" type="textblock" ulx="170" uly="1368">
        <line lrx="891" lry="1415" ulx="171" uly="1368">bieher komme. “</line>
        <line lrx="942" lry="1464" ulx="217" uly="1404">12, Alſo ſchickte er hin, und ließ ihn</line>
        <line lrx="941" lry="1506" ulx="172" uly="1448">herfuͤhren. Er aber war roͤthlicht,</line>
        <line lrx="942" lry="1548" ulx="171" uly="1495">huͤbſch anzuſehen, und ſchoͤn von Ange⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1592" ulx="170" uly="1536">ſicht, Und der HErr ſprach: Mache</line>
        <line lrx="943" lry="1640" ulx="170" uly="1581">dich auf, und ſalbe ihn: dann dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1718" type="textblock" ulx="145" uly="1665">
        <line lrx="942" lry="1718" ulx="145" uly="1665">1I. 13. Alſo nahm Samuel das Oel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1761" type="textblock" ulx="127" uly="1711">
        <line lrx="940" lry="1761" ulx="127" uly="1711">Horn, und ſalbet ihn mitten unter ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2325" type="textblock" ulx="170" uly="1756">
        <line lrx="941" lry="1810" ulx="170" uly="1756">nen Bruͤdern. Und der Geiſt des HErrn</line>
        <line lrx="944" lry="1852" ulx="171" uly="1801">iſt von dem Tag an, und „infuͤhro auf</line>
        <line lrx="940" lry="1895" ulx="171" uly="1844">den David gerichtet worden: und Sa⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1975" ulx="171" uly="1888">muel ſtund auf, und ſieng gen Ramatha.</line>
        <line lrx="943" lry="1983" ulx="219" uly="1929">14, Aber der Geiſt des HErrn wieche</line>
        <line lrx="942" lry="2025" ulx="172" uly="1974">von Saul ab, und es plagte ihn ein boͤ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="2072" ulx="171" uly="2019">ſer Geiſt, vom HErr“</line>
        <line lrx="942" lry="2116" ulx="175" uly="2060">15. Und die Knecht Saul ſprachen zu</line>
        <line lrx="943" lry="2154" ulx="171" uly="2104">ihm;: Siehe: es plaget dich ein boͤſer</line>
        <line lrx="925" lry="2200" ulx="173" uly="2149">Geiſt GOttes ßäl</line>
        <line lrx="943" lry="2243" ulx="216" uly="2189">16. Unſer Herr befehle, daß deine</line>
        <line lrx="942" lry="2285" ulx="171" uly="2235">Knecht, die voͤr dir ſeynd, einen Men⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2325" ulx="172" uly="2278">ſchen ſuchen, der auf der Harpffen ſpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2370" type="textblock" ulx="145" uly="2319">
        <line lrx="946" lry="2370" ulx="145" uly="2319">len kan, auf daß er, wann dich der boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2596" type="textblock" ulx="123" uly="2497">
        <line lrx="788" lry="2553" ulx="158" uly="2497">ten: Sehet euch dann um nach</line>
        <line lrx="944" lry="2596" ulx="123" uly="2538">der wohl ſpielet, und fuͤhret ihn her zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2415" type="textblock" ulx="151" uly="2365">
        <line lrx="944" lry="2415" ulx="151" uly="2365">Geiſt des .Exrrn angreiffet, mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2540" type="textblock" ulx="171" uly="2407">
        <line lrx="941" lry="2461" ulx="171" uly="2407">Hand ſpiele, damit dirs ertraͤglicher falle⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2504" ulx="214" uly="2452">17., Und Saul ſprach zu ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2540" ulx="814" uly="2507">einem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2677" type="textblock" ulx="172" uly="2577">
        <line lrx="564" lry="2635" ulx="172" uly="2577">mir. .</line>
        <line lrx="943" lry="2677" ulx="215" uly="2627">18. QJa antwortet einer von den Kna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2763" type="textblock" ulx="125" uly="2665">
        <line lrx="959" lry="2725" ulx="171" uly="2665">ben, und ſprach: Siehe, ich bab den</line>
        <line lrx="941" lry="2763" ulx="125" uly="2713">Sohn Iſai, den Bethlehemiter geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2807" type="textblock" ulx="171" uly="2755">
        <line lrx="950" lry="2807" ulx="171" uly="2755">der wohl ſpielen kan, er iſt auch ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2851" type="textblock" ulx="102" uly="2799">
        <line lrx="944" lry="2851" ulx="102" uly="2799">(von Kraͤfften, und ein ſtreitbarer Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2935" type="textblock" ulx="170" uly="2841">
        <line lrx="944" lry="2896" ulx="170" uly="2841">verſtaͤndig in ſeinen Reden, und ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2935" ulx="170" uly="2886">nex Mann: und der HEer iſt mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1245" type="textblock" ulx="964" uly="317">
        <line lrx="1741" lry="370" ulx="1008" uly="317">III. 19. Da ſandte Saul Botten zu</line>
        <line lrx="1745" lry="415" ulx="965" uly="361">Iſai, und ſprach: Schicke deinen Sohn</line>
        <line lrx="1693" lry="450" ulx="1010" uly="407">avid zu mir, der auf der Weyd iſt.</line>
        <line lrx="1753" lry="509" ulx="1007" uly="458">20, Alſo nahm Iſai einen Eſel, mit</line>
        <line lrx="1741" lry="556" ulx="965" uly="503">Brod beladen, und ein Flaſchen Wein,</line>
        <line lrx="1740" lry="598" ulx="964" uly="545">auch ein Geiß⸗Boͤcklein, und ſchickte es</line>
        <line lrx="1740" lry="639" ulx="964" uly="590">dem Saul, durch die Hand ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1538" lry="683" ulx="968" uly="629">Davids.</line>
        <line lrx="1740" lry="731" ulx="1009" uly="676">21, Und David kam zu Saul, und</line>
        <line lrx="1740" lry="769" ulx="965" uly="719">ſtund vor ihm: er aber hatte ihn ſehr lieb,</line>
        <line lrx="1618" lry="817" ulx="965" uly="765">und ward ſein Waffen⸗traͤger.</line>
        <line lrx="1740" lry="860" ulx="1010" uly="807">22. Und Saul ſandte zu Iſai, und</line>
        <line lrx="1747" lry="902" ulx="965" uly="844">ſprach: Laß David vor meinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="944" ulx="966" uly="894">ſicht ſtehen: dann er hat Gnad gefunden</line>
        <line lrx="1619" lry="993" ulx="966" uly="940">vor meinen Augen. . .</line>
        <line lrx="1742" lry="1032" ulx="985" uly="979">23. Wann nun der boͤſe Geiſt des</line>
        <line lrx="1742" lry="1080" ulx="965" uly="1024">HErrn den Saul angriffe, ſo nahm Da⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1122" ulx="965" uly="1070">vid ſeine Harpffen, und ſchlug darauf</line>
        <line lrx="1742" lry="1164" ulx="964" uly="1112">mit ſeiner Hand, alsdann ward Sank</line>
        <line lrx="1738" lry="1209" ulx="964" uly="1156">erquicket, und befunde ſich etwas beſſers:</line>
        <line lrx="1737" lry="1245" ulx="964" uly="1199">dann der boͤfe Geiſt wieche von ihm ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1352" type="textblock" ulx="1120" uly="1262">
        <line lrx="1548" lry="1352" ulx="1120" uly="1262">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1809" type="textblock" ulx="965" uly="1372">
        <line lrx="1744" lry="1422" ulx="966" uly="1372">I. Die Philiſther ziehen wider Iſrael</line>
        <line lrx="1743" lry="1464" ulx="965" uly="1416">zu Feld, I. II. Goliath wird beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1509" ulx="967" uly="1462">ben, ſo dem Heer⸗lager Iſrael taͤglich</line>
        <line lrx="1787" lry="1549" ulx="967" uly="1505">Hohn ſpricht, 4. III. David wird von</line>
        <line lrx="1740" lry="1593" ulx="967" uly="1550">ſeinem Vatter in das Lager geſchickt,</line>
        <line lrx="1782" lry="1638" ulx="967" uly="1595">und erbiet ſich wider Goliath zu ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1683" ulx="967" uly="1637">ten, 17. 1V. Erlegt Goliath, und er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1724" ulx="966" uly="1679">wuͤrgt ihn mit ſeinem eigenen Schwerdte,</line>
        <line lrx="1673" lry="1769" ulx="1034" uly="1727">worauf die Dhiliſther geſchlagen</line>
        <line lrx="1461" lry="1809" ulx="1235" uly="1774">werden. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2061" type="textblock" ulx="965" uly="1833">
        <line lrx="1741" lry="1889" ulx="1013" uly="1833">1. YOſber die Philiſther ſammleten</line>
        <line lrx="1737" lry="1931" ulx="1145" uly="1882">ihre Schaaren zum Streit, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1976" ulx="966" uly="1925">kamen zu Socho in Juda zuſammen:</line>
        <line lrx="1737" lry="2024" ulx="965" uly="1969">und lagerten ſich zwiſchen Socho und</line>
        <line lrx="1685" lry="2061" ulx="965" uly="2012">Azeca, in den Graͤntzen Dommim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2506" type="textblock" ulx="963" uly="2080">
        <line lrx="1739" lry="2136" ulx="1008" uly="2080">2. Sanl aber und die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1738" lry="2177" ulx="963" uly="2125">thaͤten ſich auch zuſammen, und kamen</line>
        <line lrx="1744" lry="2220" ulx="966" uly="2167">in das Terebinthen⸗Thal, und brachten</line>
        <line lrx="1738" lry="2264" ulx="965" uly="2210">ihr Heer in die Schlacht⸗Ordnung, wi⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2301" ulx="965" uly="2254">der die Philiſther zu ſtreitten.</line>
        <line lrx="1738" lry="2375" ulx="1011" uly="2316">3. und die Philiſther ſtunden auf ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2415" ulx="965" uly="2366">nem Berg zu einer Seiten, und Iſrael</line>
        <line lrx="1740" lry="2461" ulx="969" uly="2409">ſtund auf einem Verg zu der andern Sei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2506" ulx="969" uly="2453">ten: und es war ein Thal zwiſchen ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2700" type="textblock" ulx="966" uly="2518">
        <line lrx="1740" lry="2571" ulx="1007" uly="2518">II. 4. Und es tratt aus der Philiſther</line>
        <line lrx="1745" lry="2618" ulx="966" uly="2563">Lager ein Hurn⸗Kind hervor, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2660" ulx="968" uly="2606">men Goliath von Geth, der war ſechs</line>
        <line lrx="1606" lry="2700" ulx="968" uly="2648">Elen und eine Hand breit hoch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2966" type="textblock" ulx="967" uly="2706">
        <line lrx="1746" lry="2759" ulx="1016" uly="2706">5. Und er hatte einen ehrinen Helm</line>
        <line lrx="1750" lry="2805" ulx="968" uly="2750">auf ſeinem Haupt, und einen ſchuppich⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2850" ulx="967" uly="2794">ten Pantzer an, und das Gewicht ſeines</line>
        <line lrx="1750" lry="2891" ulx="968" uly="2837">Pantzers war fuͤnff tauſend Sickel Ertzs:</line>
        <line lrx="1748" lry="2963" ulx="1011" uly="2882">6. Und er hatte einen ebrinen Fue</line>
        <line lrx="1661" lry="2966" ulx="1613" uly="2935">niſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="272" type="textblock" ulx="349" uly="224">
        <line lrx="1071" lry="272" ulx="349" uly="224">336 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="279" type="textblock" ulx="1086" uly="220">
        <line lrx="1259" lry="279" ulx="1086" uly="220">1. Buüuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="287" type="textblock" ulx="1387" uly="226">
        <line lrx="1856" lry="287" ulx="1387" uly="226">——— (Lad..A..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="345" type="textblock" ulx="307" uly="289">
        <line lrx="1087" lry="345" ulx="307" uly="289">niſch an ſeinen Schenckeln, und ein eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="733" type="textblock" ulx="305" uly="339">
        <line lrx="1034" lry="386" ulx="306" uly="339">riner Schild bedeckte ſeine Achſeln:</line>
        <line lrx="1077" lry="428" ulx="348" uly="379">7. Aber die Stang von ſeinem Spieß</line>
        <line lrx="1076" lry="472" ulx="308" uly="425">war wie ein Weber⸗Baum, und das Ei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="516" ulx="306" uly="467">ſen an ſeinem Spieß hielt ſechs hundert</line>
        <line lrx="1076" lry="563" ulx="309" uly="509">Sickel Eiſens: und ſein Waffen⸗Traͤger</line>
        <line lrx="1056" lry="604" ulx="306" uly="557">gieng vor ihm her.</line>
        <line lrx="1075" lry="648" ulx="349" uly="596">8. Und er ſtund, und rieff wider die</line>
        <line lrx="1075" lry="692" ulx="305" uly="641">Heerſchaaren Iſrael, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="733" ulx="307" uly="685">nen: Warum ſeyd ihr ausgezohen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="742" type="textblock" ulx="1085" uly="296">
        <line lrx="1875" lry="346" ulx="1115" uly="296">19. Aber Saujſ, und ſie, ſamt allen</line>
        <line lrx="1875" lry="388" ulx="1085" uly="340">Kindern Iſrael ſtritten wider die Phi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="430" ulx="1101" uly="382">liſther im Terebinthen⸗Thal.</line>
        <line lrx="1874" lry="485" ulx="1142" uly="435">29: Derowegen ſtund David des Mor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="524" ulx="1100" uly="479">gens fruͤh auf, und befahl dem Huͤter die</line>
        <line lrx="1875" lry="572" ulx="1100" uly="522">Heerd, und gieng alſo beladen hin, wie</line>
        <line lrx="1874" lry="614" ulx="1101" uly="565">ihm Ilai befoblen hatte. Und kam zu</line>
        <line lrx="1873" lry="660" ulx="1100" uly="607">dem DOrt Magala, und zu dem Heer, das</line>
        <line lrx="1874" lry="699" ulx="1100" uly="652">zum Streit ausgezohen war, und im</line>
        <line lrx="1881" lry="742" ulx="1100" uly="693">Treffen ein Feld⸗Geſchrey hat gemachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="776" type="textblock" ulx="307" uly="726">
        <line lrx="1074" lry="776" ulx="307" uly="726">habt euch zum Streit geruͤſtet? Bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="819" type="textblock" ulx="307" uly="768">
        <line lrx="1089" lry="819" ulx="307" uly="768">nicht ein Philiſther, und ſeyd ihr nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2829" type="textblock" ulx="268" uly="810">
        <line lrx="1075" lry="862" ulx="307" uly="810">Sauls Knecht? Erwaͤhlet einen Mann</line>
        <line lrx="1075" lry="902" ulx="305" uly="856">aus euch: der herab komme einen ſon⸗</line>
        <line lrx="889" lry="952" ulx="307" uly="900">dern Kampff zu halten,</line>
        <line lrx="1075" lry="995" ulx="349" uly="941">9. Wird er wider mich ſtreitten, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1037" ulx="306" uly="986">mich erſchlagen koͤnnen, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1073" lry="1079" ulx="308" uly="1028">eure Knecht ſeyn: werd ich aber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1120" ulx="306" uly="1072">winden, und ihn ſehlagen, ſo ſollet ihr</line>
        <line lrx="889" lry="1164" ulx="306" uly="1120">Knecht ſeyn, und uns dienen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1213" ulx="353" uly="1158">10, Und der Philiſther ſprach: Heut</line>
        <line lrx="1078" lry="1251" ulx="307" uly="1202">hab ich den Schaaren Iſrael Hohn ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1299" ulx="306" uly="1247">ſprochen: gebet mir einen Mann, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1337" ulx="308" uly="1289">laſſet ihn mit mir einen ſondern Kampff</line>
        <line lrx="995" lry="1384" ulx="309" uly="1338">halten. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1431" ulx="333" uly="1375">II. Als nun Saul, und alle Kinder</line>
        <line lrx="1080" lry="1471" ulx="308" uly="1421">Iſrael ſolche Red des Philiſthers hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1553" ulx="305" uly="1464">ken. erſchracken ſie, und furchten ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="1568" ulx="324" uly="1509">ehr. . .</line>
        <line lrx="1079" lry="1597" ulx="353" uly="1550">12. David aber war eines Ephrathi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1642" ulx="307" uly="1595">ſchen Manns Sohn von Bethlehem Ju⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1691" ulx="268" uly="1639">da, von welchem zuvor geſagt, deſten</line>
        <line lrx="1076" lry="1736" ulx="307" uly="1682">Nahm war Iſai, der acht Soͤhn hatte;</line>
        <line lrx="1079" lry="1771" ulx="307" uly="1724">und war in den Taͤgen Saul ein alter</line>
        <line lrx="1011" lry="1823" ulx="309" uly="1769">betagter Mann unter den Maͤnnern.</line>
        <line lrx="1080" lry="1866" ulx="354" uly="1812">13. Aber drey ſeine aͤlteſte Soͤhn fol⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1908" ulx="306" uly="1856">geten dem Saul zum Krieg: und die Naͤh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1952" ulx="308" uly="1900">men ſeiner drey Soͤhnen, welche zum</line>
        <line lrx="1081" lry="1995" ulx="297" uly="1942">Krieg ausgezohen waren, ſeynd dieſe:</line>
        <line lrx="1083" lry="2039" ulx="311" uly="1985">Eliab der Erſtgebohrne, und der andere</line>
        <line lrx="991" lry="2081" ulx="309" uly="2029">Abinadab, und der dritte Samma.</line>
        <line lrx="1081" lry="2125" ulx="356" uly="2072">14. David aber war der juͤngſt. Als</line>
        <line lrx="1082" lry="2162" ulx="311" uly="2115">nun die drey Aelteſte dem Saul gefol⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2211" ulx="310" uly="2170">get warenn;:ð</line>
        <line lrx="1082" lry="2255" ulx="325" uly="2204">15, Gieng David hin, und kam von</line>
        <line lrx="1081" lry="2297" ulx="313" uly="2246">Saul wiederum heim, die Heerd ſeines</line>
        <line lrx="991" lry="2342" ulx="311" uly="2291">Vatters zu Bethlehem zu weyden.</line>
        <line lrx="1081" lry="2379" ulx="357" uly="2334">16. Aber der Philiſther tratt des Mor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2432" ulx="311" uly="2379">gens und des Abends hervor, und ſtund</line>
        <line lrx="946" lry="2469" ulx="308" uly="2421">alſo viertzig Taͤg lang.</line>
        <line lrx="1086" lry="2525" ulx="360" uly="2472">III. 17. Und Iſai ſprach zu ſeinem</line>
        <line lrx="1086" lry="2569" ulx="312" uly="2516">Sohn David: Nimm fuͤr deine Bruͤder</line>
        <line lrx="1085" lry="2613" ulx="312" uly="2556">ein Ephi geroͤſtes Gerſten⸗Mehls, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2655" ulx="312" uly="2600">dieſe zehen Brod, und lauff hin ins La⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2697" ulx="315" uly="2643">ger zu deinen Bruͤdern, .</line>
        <line lrx="1088" lry="2738" ulx="363" uly="2688">18. Auch ſolſt du dieſe zehen friſche</line>
        <line lrx="1089" lry="2787" ulx="317" uly="2731">Kaͤß dem Hauptmann bringen: und ſolſt</line>
        <line lrx="977" lry="2829" ulx="312" uly="2774">deine Bruͤder beſuchen, ob es woh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1954" type="textblock" ulx="1086" uly="743">
        <line lrx="1872" lry="793" ulx="1145" uly="743">21. Dann Ilrgel hatte die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="835" ulx="1099" uly="788">Ordnung gemacht: ſo waren die Phili⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="875" ulx="1100" uly="830">ſther hingegen auch bereit.</line>
        <line lrx="1873" lry="931" ulx="1144" uly="880">22. Alſo ließ David die Geſchirr, die</line>
        <line lrx="1870" lry="971" ulx="1101" uly="925">er mitgebracht hatte, unter der Hand</line>
        <line lrx="1873" lry="1020" ulx="1101" uly="964">des Hüters beym Troß, und lieff zu dem</line>
        <line lrx="1869" lry="1062" ulx="1099" uly="1017">Ort, da der Streit war, und fragete,</line>
        <line lrx="1873" lry="1105" ulx="1101" uly="1055">ob alles um ſeine Bruͤder noch wobi zu⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1146" ulx="1101" uly="1104">gienge?</line>
        <line lrx="1903" lry="1203" ulx="1148" uly="1149">23. Und da er mit ihnen noch im Re⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1255" ulx="1086" uly="1197">den war, ließ ſich der Hurn⸗Sohn, Go⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1313" ulx="1090" uly="1241">lath genannt, der Philiſther von Geth</line>
        <line lrx="1875" lry="1333" ulx="1105" uly="1285">ſehen, und kam herauf aus dem Lager</line>
        <line lrx="1876" lry="1377" ulx="1105" uly="1327">der Philiſther; und da er redet, boͤrete</line>
        <line lrx="1672" lry="1423" ulx="1104" uly="1372">David auch dieſelbige Wort.</line>
        <line lrx="1878" lry="1466" ulx="1145" uly="1420">24. Aber alle Maͤnner Iſrael, wann</line>
        <line lrx="1877" lry="1516" ulx="1104" uly="1465">ſie den Mann ſahen, flohen vor ſeinem</line>
        <line lrx="1762" lry="1555" ulx="1105" uly="1508">Angeſicht, und fuͤrchten ihn ſehr.</line>
        <line lrx="1880" lry="1605" ulx="1146" uly="1559">25. Und jedermann von Iſrael ſprach?</line>
        <line lrx="1877" lry="1658" ulx="1104" uly="1569">habt ihr dieſen Mann geſehen, der alſo</line>
        <line lrx="1883" lry="1699" ulx="1104" uly="1646">hexrauf tritt? Dann er kommt herauf</line>
        <line lrx="1879" lry="1740" ulx="1104" uly="1690">Iſrael Hohn zu ſprechen. Darum wird</line>
        <line lrx="1879" lry="1784" ulx="1106" uly="1734">der Koͤnig dem Mann groß Reichthum</line>
        <line lrx="1877" lry="1829" ulx="1106" uly="1777">geben, der ihn erſchlagen wird, er wird</line>
        <line lrx="1879" lry="1876" ulx="1108" uly="1821">ihm auch ſeine Tochter geben, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1912" ulx="1107" uly="1865">wird ſeines Vatters Hauß in Iſrael</line>
        <line lrx="1672" lry="1954" ulx="1108" uly="1907">von der Schatzung befreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2237" type="textblock" ulx="1105" uly="1975">
        <line lrx="1880" lry="2025" ulx="1151" uly="1975">26. Und David redet mit den Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2068" ulx="1108" uly="2019">nern, die bey ihm ſtunden und ſprach:</line>
        <line lrx="1879" lry="2113" ulx="1106" uly="2064">Was wird man dem Mann geben, der</line>
        <line lrx="1880" lry="2156" ulx="1105" uly="2106">dieſen Philiſther ſchlagen wird, und die</line>
        <line lrx="1878" lry="2201" ulx="1108" uly="2148">Schmach von Iſrael hinweg nehmen?</line>
        <line lrx="1879" lry="2237" ulx="1108" uly="2194">dann wer iſt dieſer unbeſchnittene Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2379" type="textblock" ulx="1108" uly="2281">
        <line lrx="1826" lry="2327" ulx="1108" uly="2281">digen GOttes Hohn geſprochen hat?</line>
        <line lrx="1881" lry="2379" ulx="1148" uly="2330">27. Und das Volck vermeldete ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2508" type="textblock" ulx="1107" uly="2418">
        <line lrx="1881" lry="2468" ulx="1107" uly="2418">man dem Mann geben, der ihn er⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2508" ulx="1108" uly="2462">ſchlagen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2651" type="textblock" ulx="1110" uly="2557">
        <line lrx="1884" lry="2611" ulx="1110" uly="2557">Bruder hoͤrte, dieweil er mit andern</line>
        <line lrx="1908" lry="2651" ulx="1110" uly="2601">redete, ward er uͤber David zornig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2867" type="textblock" ulx="317" uly="2818">
        <line lrx="1886" lry="2867" ulx="317" uly="2818">mit ihnen: erkundige dich auch, mit Hertzens wohl: dann du herab kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2917" type="textblock" ulx="315" uly="2862">
        <line lrx="856" lry="2917" ulx="315" uly="2862">welchen ſie verordnet ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2953" type="textblock" ulx="1113" uly="2862">
        <line lrx="1640" lry="2907" ulx="1113" uly="2862">biſt den Streit zu beſehen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2953" ulx="1421" uly="2886">3 20, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2946" type="textblock" ulx="1696" uly="2924">
        <line lrx="1782" lry="2946" ulx="1696" uly="2924">. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2558" type="textblock" ulx="1108" uly="2236">
        <line lrx="1933" lry="2293" ulx="1109" uly="2236">liſther, der den Heer⸗ſchgaren des leben⸗ 4</line>
        <line lrx="1880" lry="2423" ulx="1108" uly="2374">dieſelbige Red, und ſprach: Diß wird 66</line>
        <line lrx="1920" lry="2558" ulx="1154" uly="2510">28. Da ſolches Eliab ſein aͤlteſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2820" type="textblock" ulx="984" uly="2645">
        <line lrx="1915" lry="2696" ulx="1111" uly="2645">ſprach: Warum biſt du herkommen, und</line>
        <line lrx="1884" lry="2742" ulx="1110" uly="2685">warum haſt du die wenige Schaͤflein in</line>
        <line lrx="1921" lry="2784" ulx="1096" uly="2732">der Wuͤſten gelaſſen? Ich kenne deine</line>
        <line lrx="1883" lry="2820" ulx="984" uly="2773">lſtehe Hoffarth, und die Schalckheit deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="379" type="textblock" ulx="1946" uly="268">
        <line lrx="2038" lry="340" ulx="1947" uly="268">he</line>
        <line lrx="2038" lry="379" ulx="1946" uly="327">ſ NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="641" type="textblock" ulx="1945" uly="350">
        <line lrx="2031" lry="506" ulx="1987" uly="465">ſdenl</line>
        <line lrx="2038" lry="548" ulx="1981" uly="508"> N e</line>
        <line lrx="2032" lry="592" ulx="1988" uly="553">Wen</line>
        <line lrx="2023" lry="641" ulx="1974" uly="600">Wert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="681" type="textblock" ulx="1997" uly="655">
        <line lrx="2002" lry="662" ulx="1999" uly="655">4</line>
        <line lrx="2000" lry="681" ulx="1997" uly="673">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="610" type="textblock" ulx="1942" uly="552">
        <line lrx="1958" lry="563" ulx="1949" uly="552">4</line>
        <line lrx="1957" lry="574" ulx="1952" uly="567">7</line>
        <line lrx="1944" lry="610" ulx="1942" uly="603">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1100" type="textblock" ulx="1932" uly="961">
        <line lrx="2038" lry="1017" ulx="1951" uly="961">euc⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1058" ulx="1932" uly="1012">68echernt:</line>
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1932" uly="1057">ſren hn ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1010" type="textblock" ulx="1931" uly="954">
        <line lrx="1948" lry="967" ulx="1931" uly="954">M</line>
        <line lrx="1950" lry="996" ulx="1933" uly="971">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2055" type="textblock" ulx="1926" uly="1946">
        <line lrx="2037" lry="2008" ulx="1926" uly="1946">en alii</line>
        <line lrx="1942" lry="2055" ulx="1926" uly="2017">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2183" type="textblock" ulx="1915" uly="1943">
        <line lrx="2025" lry="1986" ulx="1922" uly="1943">tß Pii</line>
        <line lrx="2034" lry="2052" ulx="1918" uly="1990">7 Otte</line>
        <line lrx="2025" lry="2132" ulx="1915" uly="2060">Aint:</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1915" uly="2120">ſeia uire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2028" type="textblock" ulx="1943" uly="1966">
        <line lrx="1994" lry="2028" ulx="1943" uly="1966">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2565" type="textblock" ulx="1961" uly="2554">
        <line lrx="1964" lry="2565" ulx="1961" uly="2554">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2641" type="textblock" ulx="1913" uly="2624">
        <line lrx="1920" lry="2636" ulx="1913" uly="2624">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="45" lry="239" ulx="0" uly="202">)</line>
        <line lrx="60" lry="264" ulx="0" uly="241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="73" lry="323" ulx="8" uly="266">ſnnt le</line>
        <line lrx="74" lry="370" ulx="0" uly="317"> heie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="78" lry="513" ulx="0" uly="460">ſtede</line>
        <line lrx="80" lry="555" ulx="3" uly="505">1ſo,re</line>
        <line lrx="80" lry="604" ulx="0" uly="548">0 kunn</line>
        <line lrx="80" lry="642" ulx="0" uly="595">errehe</line>
        <line lrx="81" lry="685" ulx="0" uly="641"> Ud ier</line>
        <line lrx="79" lry="728" ulx="0" uly="685">hennatkt</line>
        <line lrx="80" lry="778" ulx="0" uly="728">Ecete</line>
        <line lrx="80" lry="823" ulx="0" uly="777">de Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="77" lry="467" ulx="0" uly="407">6 Neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="88" lry="1279" ulx="0" uly="1224">her iit</line>
        <line lrx="92" lry="1318" ulx="0" uly="1279">1s demn le</line>
        <line lrx="91" lry="1366" ulx="6" uly="1322">ledet, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="96" lry="1606" ulx="0" uly="1560">Iſtoelſoe</line>
        <line lrx="101" lry="1646" ulx="3" uly="1607">ſehen, der</line>
        <line lrx="99" lry="1690" ulx="5" uly="1651">kolntht hen</line>
        <line lrx="107" lry="1742" ulx="26" uly="1695">ODklinge</line>
        <line lrx="103" lry="1789" ulx="0" uly="1738">ob Rictte</line>
        <line lrx="103" lry="1826" ulx="0" uly="1786">ſwvird r</line>
        <line lrx="105" lry="1879" ulx="0" uly="1827">tet cenr</line>
        <line lrx="106" lry="1917" ulx="0" uly="1873">auß in N</line>
        <line lrx="48" lry="1962" ulx="0" uly="1928">ehen</line>
        <line lrx="109" lry="2034" ulx="10" uly="1980">nit der N</line>
        <line lrx="110" lry="2082" ulx="0" uly="2032">den and ſene</line>
        <line lrx="111" lry="2126" ulx="0" uly="2074">ſant ent</line>
        <line lrx="112" lry="2167" ulx="0" uly="2114">ſred rt</line>
        <line lrx="113" lry="2240" ulx="1" uly="2164">ug un</line>
        <line lrx="113" lry="2256" ulx="22" uly="2214">chnitene</line>
        <line lrx="115" lry="2311" ulx="0" uly="2216">i eil</line>
        <line lrx="105" lry="2348" ulx="2" uly="2295">ſProcen h,</line>
        <line lrx="121" lry="2397" ulx="9" uly="2335">eſtper ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="39" lry="2490" ulx="0" uly="2445">,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="123" lry="2579" ulx="0" uly="2516">1 ſe Ate</line>
        <line lrx="125" lry="2629" ulx="0" uly="2545">4 1t n</line>
        <line lrx="108" lry="2673" ulx="0" uly="2621">id Protge</line>
        <line lrx="126" lry="2723" ulx="0" uly="2660">eigmmen</line>
        <line lrx="122" lry="2771" ulx="0" uly="2701">ee Ohaͤftn</line>
        <line lrx="126" lry="2818" ulx="0" uly="2759"> tennd,</line>
        <line lrx="125" lry="2862" ulx="0" uly="2799">Sdelbeſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2476" type="textblock" ulx="21" uly="2374">
        <line lrx="129" lry="2438" ulx="21" uly="2374">⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2476" ulx="41" uly="2428"> n G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="294" type="textblock" ulx="831" uly="246">
        <line lrx="1092" lry="294" ulx="831" uly="246">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="300" type="textblock" ulx="1348" uly="248">
        <line lrx="1699" lry="300" ulx="1348" uly="248">(Cap. 17.) 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1205" type="textblock" ulx="166" uly="333">
        <line lrx="953" lry="383" ulx="212" uly="333">29, Und David ſprach: Was hab ich</line>
        <line lrx="953" lry="465" ulx="166" uly="379">aan gethan? Iſts anders, dann ein</line>
        <line lrx="840" lry="471" ulx="166" uly="432">Wort.</line>
        <line lrx="953" lry="518" ulx="172" uly="436">30. Und er wendete ſich ein wenig von</line>
        <line lrx="941" lry="554" ulx="168" uly="508">ihm ab zu einem andern, und redete die⸗</line>
        <line lrx="942" lry="603" ulx="169" uly="553">ſelbige Wort. Und das Volck antwor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="644" ulx="170" uly="594">tete ihm daſſelbig Wort, wie zuvor.</line>
        <line lrx="942" lry="692" ulx="215" uly="635">31. Aber die Wort, welche David</line>
        <line lrx="943" lry="735" ulx="170" uly="682">geredet hat, ſeynd gehoͤret, und vor dem</line>
        <line lrx="920" lry="777" ulx="169" uly="726">Angeſicht Sauls verkuͤndiget worden⸗</line>
        <line lrx="944" lry="819" ulx="210" uly="768">32. Als er nun zum Saul gefuͤhrt ward,</line>
        <line lrx="944" lry="860" ulx="171" uly="811">ſprach er zu ihm: Keinem Menſchen ent⸗</line>
        <line lrx="943" lry="905" ulx="170" uly="851">ſincke das Hertz um ſeinetwillen: Ich,</line>
        <line lrx="944" lry="948" ulx="171" uly="898">dein Knecht will hingehen, und wider</line>
        <line lrx="819" lry="989" ulx="170" uly="942">den Philiſther ſtreiten. .</line>
        <line lrx="944" lry="1036" ulx="216" uly="982">33. Und Saul ſprach zu Dgvid: Du</line>
        <line lrx="942" lry="1078" ulx="172" uly="1024">kanſt dieſem Philiſther nicht Widerſtand</line>
        <line lrx="942" lry="1122" ulx="171" uly="1073">thun, noch wider ihn ſtreitten; dann</line>
        <line lrx="943" lry="1165" ulx="172" uly="1114">du biſt ein junger Knab; aber dieſer iſt</line>
        <line lrx="940" lry="1205" ulx="172" uly="1158">ein Kriegsmann von ſeiner Jugend auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1211" type="textblock" ulx="701" uly="1195">
        <line lrx="733" lry="1211" ulx="701" uly="1195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1249" type="textblock" ulx="209" uly="1200">
        <line lrx="942" lry="1249" ulx="209" uly="1200">34. Und David ſprach zu Saul: Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1247" type="textblock" ulx="963" uly="330">
        <line lrx="1739" lry="387" ulx="963" uly="330">allzeit in den Haͤnden truge: und erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="426" ulx="963" uly="376">lete ihm fuͤnff ſehr glatte Stein aus dem</line>
        <line lrx="1736" lry="469" ulx="964" uly="418">Bach, und legte ſie in die Hirten⸗Taſch,</line>
        <line lrx="1737" lry="511" ulx="965" uly="462">die er bey ſich hatte, und nahm die</line>
        <line lrx="1736" lry="555" ulx="966" uly="503">Schleuder in ſeine Hand: und alſo tratt</line>
        <line lrx="1566" lry="599" ulx="966" uly="548">er hervor wider den Philiſther⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="639" ulx="1008" uly="590">41. Aber der Philiſther gieng, und</line>
        <line lrx="1734" lry="685" ulx="965" uly="635">tratt herein, und machte ſich herzu wi⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="727" ulx="966" uly="678">der David: und ſein Waffen⸗Traͤger</line>
        <line lrx="1746" lry="772" ulx="967" uly="722">gieng vot ihm her.</line>
        <line lrx="1734" lry="815" ulx="1011" uly="764">42. Dg nun der Philiſther ausſahe,</line>
        <line lrx="1742" lry="862" ulx="967" uly="807">und den David anſchauete, verachtete</line>
        <line lrx="1736" lry="903" ulx="967" uly="851">er ihn. Dann er war ein Juͤngling,</line>
        <line lrx="1707" lry="944" ulx="967" uly="892">roͤthlicht, und ſchoͤn anzuſehen.</line>
        <line lrx="1736" lry="987" ulx="993" uly="938">43. Und der Philiſther ſprach zu Da⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1033" ulx="966" uly="981">vid: Bin ich dann ein Hund, daß du</line>
        <line lrx="1736" lry="1076" ulx="965" uly="1023">mit einem Stecken zu mir kommſt? Und</line>
        <line lrx="1738" lry="1119" ulx="967" uly="1068">der Philiſther fluchte dem David bey lei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1163" ulx="966" uly="1113">nen Goöttern. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1206" ulx="1005" uly="1152">44. Und ſprach zu David: Komm her</line>
        <line lrx="1738" lry="1247" ulx="966" uly="1199">zu mir, ich will dein Fleiſch den Voͤgeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1956" type="textblock" ulx="165" uly="1246">
        <line lrx="941" lry="1297" ulx="168" uly="1246">Knecht weydete die Heerd ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1339" ulx="167" uly="1289">ters, und es kam ein Loͤw oder ein Baͤr</line>
        <line lrx="940" lry="1375" ulx="168" uly="1334">und nahm einen Widder mitten aus der</line>
        <line lrx="571" lry="1426" ulx="165" uly="1375">Heerd.</line>
        <line lrx="940" lry="1470" ulx="208" uly="1419">35. Und ich jagte ihnen nach, und er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1516" ulx="168" uly="1462">ſchlug ſie, und riſſe es aus ihrem Maul:</line>
        <line lrx="939" lry="1559" ulx="166" uly="1506">und da ſie ſich wider mich aufhuben, er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1600" ulx="165" uly="1550">griffe ich ſie bey dem Kinn, und erwuürge⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1637" ulx="167" uly="1592">te ſie, und brachte ſie ums Leben.</line>
        <line lrx="937" lry="1703" ulx="191" uly="1643">36. Dann ich dein Knecht hab auch</line>
        <line lrx="934" lry="1741" ulx="167" uly="1688">einen Loͤwen und einen Baͤren getoͤdtet.</line>
        <line lrx="937" lry="1784" ulx="167" uly="1732">Alſo ſoll auch dieſer unbeſchnittene Phi⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1828" ulx="167" uly="1774">liſther ſeyn, wie eines von denſelbigen.</line>
        <line lrx="937" lry="1870" ulx="167" uly="1817">Jetzt will ich hingehen, und die Schmach</line>
        <line lrx="937" lry="1915" ulx="172" uly="1862">des Volcks hinweg nehmen. Dann wer</line>
        <line lrx="938" lry="1956" ulx="165" uly="1904">iſt dieſer unbeſchnittene Philiſther, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2022" type="textblock" ulx="164" uly="1949">
        <line lrx="971" lry="2022" ulx="164" uly="1949">das Heer des lebendigen GOttes hat laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2526" type="textblock" ulx="163" uly="1991">
        <line lrx="500" lry="2044" ulx="164" uly="1991">ſtern doͤrffen?</line>
        <line lrx="937" lry="2127" ulx="206" uly="2033">37. Und ari ſprach: Der HErr,</line>
        <line lrx="937" lry="2122" ulx="165" uly="2072">der mich aus der Hand des Loͤwen erret⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2175" ulx="165" uly="2124">tet hat, und ans der Hand des Baͤren,</line>
        <line lrx="953" lry="2211" ulx="165" uly="2167">der wird mich auch aus dieſes Philiſthers</line>
        <line lrx="938" lry="2262" ulx="163" uly="2210">Hand erretten. Da ſprach Saul zu Da⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2335" ulx="167" uly="2254">dide Gehe hin, und der HErr ſey mit</line>
        <line lrx="234" lry="2336" ulx="192" uly="2307">ir.</line>
        <line lrx="938" lry="2399" ulx="207" uly="2345">38. Und Saul legte dem David ſeine</line>
        <line lrx="937" lry="2443" ulx="167" uly="2387">Kleider an, und ſetzte ihm ein ehrinen</line>
        <line lrx="937" lry="2483" ulx="164" uly="2432">Helm auf ſein Haupt, und thaͤte ihm</line>
        <line lrx="519" lry="2526" ulx="166" uly="2478">einen Pantzer an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2895" type="textblock" ulx="164" uly="2538">
        <line lrx="936" lry="2599" ulx="197" uly="2538">IV. 39. Da nun David mit ſeinem</line>
        <line lrx="935" lry="2639" ulx="167" uly="2579">Schwerdt uͤber ſein Kleid umguͤrtet war,</line>
        <line lrx="936" lry="2686" ulx="193" uly="2634">eng er an zu verſuchen, ob er in der</line>
        <line lrx="937" lry="2726" ulx="165" uly="2670">Ruͤſtung daher tretten koͤnte: daun er</line>
        <line lrx="936" lry="2770" ulx="164" uly="2717">war es nicht gewohnet. Und David</line>
        <line lrx="939" lry="2814" ulx="167" uly="2756">ſorach zu Saul: Ich kan alſo nicht</line>
        <line lrx="936" lry="2853" ulx="165" uly="2800">hereingehen, dann ich bins nicht gewoh⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2895" ulx="165" uly="2846">net. Und er legte es ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2945" type="textblock" ulx="207" uly="2888">
        <line lrx="939" lry="2945" ulx="207" uly="2888">40, Und nahm ſeinen Stab, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2458" type="textblock" ulx="960" uly="1243">
        <line lrx="1737" lry="1288" ulx="966" uly="1243">des Himmels, und den Thieren auf der</line>
        <line lrx="1348" lry="1336" ulx="966" uly="1286">Erden geben.</line>
        <line lrx="1737" lry="1382" ulx="1005" uly="1329">45. David aber ſprach zu dem Phili⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1428" ulx="964" uly="1371">ſther: On kommſt zu mir mit einen</line>
        <line lrx="1736" lry="1470" ulx="965" uly="1418">Schwerdt und Spieß, und mit einem</line>
        <line lrx="1736" lry="1516" ulx="965" uly="1461">Schild: ich aber komme zu dir im Nah⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1557" ulx="965" uly="1503">men des HExyrn der Heer⸗Schaaren, des</line>
        <line lrx="1735" lry="1595" ulx="963" uly="1549">GOttes der Schaaren Iſrael, denen du</line>
        <line lrx="1729" lry="1642" ulx="960" uly="1591">Hohn geſprochen hatt.</line>
        <line lrx="1734" lry="1686" ulx="1000" uly="1634">46. Heutiges Tags: und der HERR</line>
        <line lrx="1734" lry="1730" ulx="961" uly="1679">wird dich in meine Hand geben, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1774" ulx="962" uly="1720">ich will dich ſchlagen, und dein Haupt</line>
        <line lrx="1734" lry="1815" ulx="960" uly="1767">von dir hinweg nehmen und will dieſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1863" ulx="961" uly="1808">Tag die Leichnam des Heer⸗Lagers der</line>
        <line lrx="1732" lry="1902" ulx="961" uly="1850">Philiſther dem Gevoͤgel des Himmels</line>
        <line lrx="1734" lry="1948" ulx="961" uly="1896">und den Thieren auf Erden geben: da⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1988" ulx="961" uly="1939">mit das gantze Land wiſſe, daß ein GOtt</line>
        <line lrx="1411" lry="2033" ulx="977" uly="1983">ſt in Iſrael</line>
        <line lrx="1732" lry="2076" ulx="1000" uly="2007">47. amit auch dieſe gantze Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2124" ulx="963" uly="2069">lung erkenne, daß der HExr nicht durch</line>
        <line lrx="1733" lry="2164" ulx="963" uly="2113">Schwerdt und Spieß huͤlffet: dann ſein</line>
        <line lrx="1732" lry="2209" ulx="963" uly="2156">iſt der Streit, und er wird euch in un⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2250" ulx="965" uly="2200">ſere Haͤnd uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1733" lry="2293" ulx="1004" uly="2241">48. Als ſich nun der Philiſther auf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2334" ulx="963" uly="2284">machte, und heran kam, und ſich wider</line>
        <line lrx="1731" lry="2379" ulx="963" uly="2328">David nahete, eilete David auch, und</line>
        <line lrx="1732" lry="2426" ulx="964" uly="2373">lieff wider den Phtliſther heran zum</line>
        <line lrx="1102" lry="2458" ulx="963" uly="2418">Streit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2982" type="textblock" ulx="961" uly="2479">
        <line lrx="1732" lry="2537" ulx="1002" uly="2479">49. Und er grieff mit ſeiner Hand in</line>
        <line lrx="1731" lry="2577" ulx="961" uly="2525">die Taſchen, und nahm einen Stein,</line>
        <line lrx="1738" lry="2622" ulx="963" uly="2571">und warff ihn mit der Schleuder,</line>
        <line lrx="1732" lry="2665" ulx="962" uly="2615">ſchwengte dieſelbige bherum, und traff</line>
        <line lrx="1729" lry="2706" ulx="962" uly="2655">den Philiſther vor die Stirn: und vder</line>
        <line lrx="1729" lry="2749" ulx="963" uly="2701">Stein haftete in ſeinem Vor⸗Haupt,</line>
        <line lrx="1744" lry="2788" ulx="962" uly="2743">und er fiel auf ſein Angeſicht zur Erden⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2858" ulx="1009" uly="2806">50. Alſo uͤberwaͤltigte David den Phi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2903" ulx="965" uly="2853">liſther, mit der Schleuder, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2942" ulx="963" uly="2894">nem Stein, und er ſchlug den Philiſther</line>
        <line lrx="1688" lry="2982" ulx="963" uly="2941">D und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="288" type="textblock" ulx="913" uly="231">
        <line lrx="1177" lry="288" ulx="913" uly="231">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="303" type="textblock" ulx="1531" uly="217">
        <line lrx="1870" lry="303" ulx="1531" uly="217">(Cap. 17. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1718" type="textblock" ulx="300" uly="1359">
        <line lrx="1075" lry="1422" ulx="300" uly="1359">und toͤdtete ihn. Und weil David kein</line>
        <line lrx="929" lry="1465" ulx="353" uly="1411">chwerdt in der Hand hatte,</line>
        <line lrx="1073" lry="1510" ulx="355" uly="1452">51. Lieff er hinzu, und ſtund uͤber den</line>
        <line lrx="1073" lry="1553" ulx="303" uly="1496">Philiſther, und nahm ſein Schwerdt, zo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1597" ulx="304" uly="1537">he es aus ſeiner Scheiden und toͤdtete</line>
        <line lrx="1083" lry="1639" ulx="301" uly="1581">ihn, und hieb ihm ſein Haupt ab. Als</line>
        <line lrx="1072" lry="1687" ulx="302" uly="1626">aber die Philiſther ſahen, daß der Al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1718" ulx="302" uly="1669">lerſtaͤrckeſte unter ihnen tod war, nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2126" type="textblock" ulx="283" uly="1718">
        <line lrx="943" lry="1769" ulx="302" uly="1718">men ſie die Flucht. ==</line>
        <line lrx="1077" lry="1826" ulx="350" uly="1765">52. Und die Maͤnner Iſrael und Juda</line>
        <line lrx="1078" lry="1866" ulx="302" uly="1815">machten ſich auf, und rieffen mit lauter</line>
        <line lrx="1076" lry="1943" ulx="298" uly="1858">Stimm, und Lerfolgten die Philiſther,</line>
        <line lrx="1077" lry="1954" ulx="283" uly="1902">bis ſie in das Thal kamen, und bis an</line>
        <line lrx="1078" lry="1999" ulx="303" uly="1948">die Porten zu Accaron: und wurden von</line>
        <line lrx="1077" lry="2043" ulx="302" uly="1990">den Philiſthern niedergelegt und ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2089" ulx="301" uly="2033">wundt auf dem Weeg gen Saraim, und</line>
        <line lrx="1031" lry="2126" ulx="299" uly="2078">bis gen Geth, und bis gen Accaron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2899" type="textblock" ulx="283" uly="2134">
        <line lrx="1077" lry="2189" ulx="330" uly="2134">53. Und die Kinder Iſrael kehreten wi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2229" ulx="285" uly="2180">der um, nachdem ſie die Philiſther ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2274" ulx="300" uly="2223">folget hatten, und nahmen ihr Lager ein.</line>
        <line lrx="1079" lry="2314" ulx="349" uly="2267">54. Und David nahm des Philiſthers</line>
        <line lrx="1079" lry="2361" ulx="302" uly="2308">Haupt, und trug es gen Jexuſalem: ſei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2400" ulx="301" uly="2352">ne Waffen aber legte er in ſeine Huͤtten.</line>
        <line lrx="1079" lry="2455" ulx="352" uly="2404">55. Aber zu der Zeit, da Saul den</line>
        <line lrx="1077" lry="2492" ulx="301" uly="2447">David wider den Philiſther ausgehen ſa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2542" ulx="303" uly="2492">he, ſprach er zu Abner, dem Feld⸗O⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2583" ulx="325" uly="2535">erſten: Abner, von welchem Stamm</line>
        <line lrx="1079" lry="2627" ulx="327" uly="2577">t dieſer Knab herkommen? Und Abner</line>
        <line lrx="1077" lry="2708" ulx="299" uly="2615">Krach: So wahr deine Seel lebet, O</line>
        <line lrx="813" lry="2710" ulx="339" uly="2665">oͤnig, ich weiß es nicht.</line>
        <line lrx="1076" lry="2772" ulx="283" uly="2721">556. Da ſprach der Koͤnig: Frage du</line>
        <line lrx="1029" lry="2823" ulx="287" uly="2731">darnach, weſſen Sohn der Knab Key.</line>
        <line lrx="1076" lry="2859" ulx="345" uly="2809">57. Als nun David wiederum kam,</line>
        <line lrx="1078" lry="2899" ulx="299" uly="2850">nachdem er den Philiſther erſchlagen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2193" type="textblock" ulx="1100" uly="1344">
        <line lrx="1873" lry="1412" ulx="1103" uly="1344">vor Saul, wie er des Philiſthers Haupt</line>
        <line lrx="1810" lry="1451" ulx="1103" uly="1404">in der Hand hatte. ”ä</line>
        <line lrx="1872" lry="1499" ulx="1119" uly="1439">58. Und Saul ſprach zu ihm: Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1542" ulx="1102" uly="1485">ling von welchem Geſchlecht biſt du?</line>
        <line lrx="1872" lry="1586" ulx="1101" uly="1529">und David ſprach: Ich bin deines</line>
        <line lrx="1870" lry="1624" ulx="1100" uly="1570">Knechts Iſai, des Bethlehemiten Sohn.</line>
        <line lrx="1714" lry="1719" ulx="1264" uly="1651">Das 18. Capttel.</line>
        <line lrx="1872" lry="1801" ulx="1102" uly="1745">I. Jonathas maͤcht einen Bund mit Daͤ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1843" ulx="1102" uly="1795">vid, aber Saul beneider und haſſet den</line>
        <line lrx="1875" lry="1884" ulx="1105" uly="1835">David, 1. II. Saul vom vboͤſen Geiſt</line>
        <line lrx="1872" lry="1927" ulx="1102" uly="1878">uͤberfallen, wirfft ſeine Lantzen nach Da⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1972" ulx="1100" uly="1920">vid, aber David entweichet dem Wurff</line>
        <line lrx="1871" lry="2018" ulx="1100" uly="1966">zum andernmahl, 10, III. David be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2058" ulx="1101" uly="2010">kommt Michol, die Juͤngere Tochter</line>
        <line lrx="1875" lry="2103" ulx="1103" uly="2056">Sauls zur Ehe, an ſtatt Uerob, der</line>
        <line lrx="1851" lry="2147" ulx="1125" uly="2096">oltern, nachdem er zweyhundert Vor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2193" ulx="1144" uly="2146">hͤut der Philiſther aufgebracht, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2360" type="textblock" ulx="1104" uly="2216">
        <line lrx="1874" lry="2303" ulx="1149" uly="2216">1. Und es begab ſich, nachdem er mit</line>
        <line lrx="1875" lry="2322" ulx="1299" uly="2265">Saul ausgeredt hat, daß die</line>
        <line lrx="1875" lry="2360" ulx="1104" uly="2306">Sẽeel Jonathaͤmit Davids Seel ſtark</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2403" type="textblock" ulx="1104" uly="2352">
        <line lrx="1931" lry="2403" ulx="1104" uly="2352">verbunden ward, und Jonathas hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2447" type="textblock" ulx="1105" uly="2397">
        <line lrx="1777" lry="2447" ulx="1105" uly="2397">ihn ſo lieb, als ſeine eigne Seel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2589" type="textblock" ulx="1104" uly="2453">
        <line lrx="1917" lry="2510" ulx="1147" uly="2453">2. Und Saul nahm ihn zu ſich an dem⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2553" ulx="1104" uly="2496">ſelbigen Tag, und ließ ihm nicht zu,</line>
        <line lrx="1914" lry="2589" ulx="1104" uly="2540">daß er in ſeines Vatters Hauß wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2787" type="textblock" ulx="1102" uly="2592">
        <line lrx="1869" lry="2633" ulx="1103" uly="2592">rum kehrete.</line>
        <line lrx="1880" lry="2708" ulx="1125" uly="2648">3. Aber David und Jonathas machten</line>
        <line lrx="1880" lry="2751" ulx="1103" uly="2693">einen Bund mit einander: dann Jona⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2787" ulx="1102" uly="2734">thas hatte ihn ſo lieb als fein eigne Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2903" type="textblock" ulx="1103" uly="2804">
        <line lrx="1878" lry="2857" ulx="1146" uly="2804">4. Und Jonathas zohe ſeinen Rock aus,</line>
        <line lrx="1877" lry="2903" ulx="1103" uly="2847">den er an hatte, und gab ihn David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2943" type="textblock" ulx="299" uly="2890">
        <line lrx="1880" lry="2943" ulx="299" uly="2890">te, nahm ihn Abner, und führete ihn wie auch ſeine andere Kleider, biß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2978" type="textblock" ulx="1714" uly="2936">
        <line lrx="1841" lry="2978" ulx="1714" uly="2936">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="629" type="textblock" ulx="1930" uly="291">
        <line lrx="2019" lry="417" ulx="1939" uly="358">eee</line>
        <line lrx="2037" lry="455" ulx="1934" uly="394">l</line>
        <line lrx="2022" lry="507" ulx="1935" uly="445">ceih</line>
        <line lrx="2038" lry="552" ulx="1931" uly="490">ceheftt</line>
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="1930" uly="536">Gin</line>
        <line lrx="2038" lry="629" ulx="1955" uly="583"> Nid irin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1261" type="textblock" ulx="1925" uly="987">
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1925" uly="987">SPhrore</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1929" uly="1086">rcd Eer</line>
        <line lrx="2038" lry="1178" ulx="1930" uly="1131">Calluede</line>
        <line lrx="2038" lry="1254" ulx="1932" uly="1176">iirte Det</line>
        <line lrx="2003" lry="1261" ulx="1932" uly="1228">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1803" type="textblock" ulx="1951" uly="1741">
        <line lrx="2029" lry="1803" ulx="1951" uly="1741">ittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2270" type="textblock" ulx="1914" uly="2155">
        <line lrx="1994" lry="2202" ulx="1914" uly="2155">pten</line>
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1914" uly="2208">el ſſezn</line>
        <line lrx="2038" lry="2270" ulx="1914" uly="2230">“ W ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2353" type="textblock" ulx="1915" uly="2259">
        <line lrx="1992" lry="2309" ulx="1915" uly="2259">Pititte</line>
        <line lrx="1996" lry="2353" ulx="1915" uly="2304">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="86" lry="1407" ulx="0" uly="1348">ffert he</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="104" lry="1542" ulx="0" uly="1493">cGt NitN</line>
        <line lrx="93" lry="1588" ulx="0" uly="1538"> lin N</line>
        <line lrx="99" lry="1630" ulx="2" uly="1581">einitert</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="52" lry="1734" ulx="0" uly="1668">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="95" lry="1803" ulx="4" uly="1754">Btd tth</line>
        <line lrx="97" lry="1850" ulx="3" uly="1808">Und haſer</line>
        <line lrx="100" lry="1944" ulx="0" uly="1897">tet tece,</line>
        <line lrx="100" lry="1984" ulx="0" uly="1942">het dent N</line>
        <line lrx="100" lry="2032" ulx="0" uly="1984">Ile Duun</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="125" lry="2078" ulx="0" uly="2025">ngee Cite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="101" lry="2120" ulx="2" uly="2072">t Ulrenſ</line>
        <line lrx="110" lry="2170" ulx="0" uly="2110">fhubert N</line>
        <line lrx="99" lry="2215" ulx="0" uly="2161">cgeireer,e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2909" type="textblock" ulx="1" uly="2835">
        <line lrx="119" lry="2909" ulx="1" uly="2835">thence</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="37" lry="2939" ulx="28" uly="2910">4</line>
        <line lrx="121" lry="3003" ulx="0" uly="2916">dna ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="315" type="textblock" ulx="867" uly="254">
        <line lrx="1716" lry="315" ulx="867" uly="254">der Koͤnigen. (Eap. 18.) 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1866" type="textblock" ulx="180" uly="334">
        <line lrx="1752" lry="388" ulx="184" uly="334">ſeinem Schwerdt und Bogen, und biß HErrn. Aber Saul gedachte bey ihm</line>
        <line lrx="1752" lry="427" ulx="186" uly="379">zum Guͤrtel. ſetlbſt, und ſprach: Meine Hand ſoll uͤber</line>
        <line lrx="1751" lry="475" ulx="229" uly="422">5:. Und David zohe aus zu allen Din⸗ ihn nicht ſeyn, ſondern der Philiſther</line>
        <line lrx="1744" lry="518" ulx="183" uly="465">gen, wozu ihn auch Saul ausſandte, und Hand ſey über ihn. ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="561" ulx="185" uly="508">hielt ſich ſehr weißlich; Und Squl ver⸗ 18. David aber ſprach zu Saul: Wer</line>
        <line lrx="1750" lry="604" ulx="184" uly="551">ordnete ihn uͤber die Kriegs⸗Leuth. Und bin ich, oder was iſt mein Leben, oder</line>
        <line lrx="1752" lry="650" ulx="184" uly="595">er war angenehm vor den Augen des das Geſchlecht meines Vatters in Iſra⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="691" ulx="186" uly="638">gantzen Voͤlcks, und inſonderheit vor el, daß ich des Koͤnigs Tochter⸗Mann</line>
        <line lrx="1609" lry="734" ulx="209" uly="679">em Angeſicht der Dienern Sguls. werden ſol?</line>
        <line lrx="1749" lry="777" ulx="226" uly="723">6. Nachdem aber David den Philiſther 19. Als aber die Zeit kommen war,</line>
        <line lrx="1752" lry="823" ulx="183" uly="766">erſchlagen hatte, und wieder kam, gien⸗ daß Merob die Tochter Saul dem Da⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="864" ulx="184" uly="808">gen die Weiber aus allen Staͤdten Iſ⸗ vid ſolte gegeben werden, da ward ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="914" ulx="182" uly="855">rael heraus, und ſungen, und führeten Hadriel dem Molgthiter zum Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="954" ulx="188" uly="898">Reyhen, und kamen dem König Saul geben. l</line>
        <line lrx="1752" lry="999" ulx="185" uly="934">entgegen mit Freuden⸗Trummeln und 20. Aber Michol, die andere Tochter</line>
        <line lrx="1752" lry="1039" ulx="187" uly="985">Cumbalain GBauls hatte den David lieb. Das ward</line>
        <line lrx="1750" lry="1082" ulx="223" uly="1024">7,: Und die Weiber ſungen vor, ſpiele⸗ dem Saul auch kund gethan, und er</line>
        <line lrx="1701" lry="1124" ulx="184" uly="1071">ten, und ſorachen: Saul hat tauſend ge⸗ ließ es ihm wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1171" ulx="183" uly="1116">ſchlagen, und David zehen tauſend. 21. Und⸗Saul ſprach: Ich will ſie ihm</line>
        <line lrx="1750" lry="1213" ulx="197" uly="1158">8. Da ward Sauluͤber die Maß zor⸗ geben, auf daß ſie ihm zum Anſtoß werde,</line>
        <line lrx="1746" lry="1256" ulx="182" uly="1200">nig, und mißfiel ihm das Wort in ſeinen und die Hand der Philiſther uͤber ihn</line>
        <line lrx="1748" lry="1302" ulx="183" uly="1235">Augen; und er ſprach: dem Bavid ha⸗ komme. Und Saul ſorach zu David:</line>
        <line lrx="1751" lry="1343" ulx="182" uly="1289">ben ſie zehen tauſend gegeben was iſt ihm Heut wirſt du mein Tochter⸗Mann ſeyn</line>
        <line lrx="1435" lry="1385" ulx="180" uly="1333">mehr uͤbrig/ dann allein das Koͤnigreich? in zweyen Dingen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1433" ulx="228" uly="1376">9: Derowegen Saul den Bayvid von 2,. Und Saul befahl ſeinen Knechten:</line>
        <line lrx="1752" lry="1476" ulx="184" uly="1415">dem Tag an, und hinfuͤhro nicht mit gu⸗ Redet ihr mit David hinter mir her, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1554" ulx="181" uly="1462">ten Augen anſahe. Geer giehe, der dnig hat zin aukes</line>
        <line lrx="1753" lry="1569" ulx="195" uly="1519">II. 10. 9 en andern Tag hernach Gefallen an dir, und alle ſeine Diener</line>
        <line lrx="1753" lry="1641" ulx="181" uly="1519">aberſtel der dze Beit En Taeegnach haben dih lie,  darum ſey nun des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1688" ulx="182" uly="1596">und weiſſagete mitten in ſeinem Hauß: nigs Rad Nie eenh Saul redeten</line>
        <line lrx="1752" lry="1725" ulx="182" uly="1648">David aber ſpielete mit ſeiner Hand auf dieſe Wort vot den ghzren redeten alle</line>
        <line lrx="1751" lry="1771" ulx="183" uly="1689">dem Pfalter, wie er taͤglich pflegte zu Be diy ſotach Ohren Davids⸗ Und</line>
        <line lrx="1751" lry="1813" ulx="182" uly="1732">thun: Saul aber hatte einen Spieß in des Koͤni,s Lo⸗ Dunckt euch das geriug,</line>
        <line lrx="1752" lry="1837" ulx="184" uly="1774">der Hand, es Köͤnigs Tochter⸗Mann zu ſeyn? Ich</line>
        <line lrx="1750" lry="1866" ulx="978" uly="1816">aber bin ein armer und geringer Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1909" type="textblock" ulx="235" uly="1851">
        <line lrx="1764" lry="1909" ulx="235" uly="1851">11. Und er ſchoß denſelben, in Mey⸗ 24. Und die Knecht Saul ſagten es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2230" type="textblock" ulx="180" uly="1899">
        <line lrx="1753" lry="1955" ulx="183" uly="1899">nüng, daß er den Dapid an die Wand ihm wiederum an, und ſprachen: Solche</line>
        <line lrx="1470" lry="1999" ulx="182" uly="1943">hefften moͤchte: und Dasid entwieche Wort hat David geredet.</line>
        <line lrx="1751" lry="2044" ulx="181" uly="1991">nun zum andernmahl aus ſeinen Augen. 25. GSaul aber ſprach: Redet zu Da⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2088" ulx="227" uly="2034">12. Und Saul furchte ſich fuͤr David, vid alſo: Der Koͤnig hat keiner Mor⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2131" ulx="180" uly="2076">darum daß der HErx mit ihm war, und gen⸗Gagb vonnsthen, als allein hundert</line>
        <line lrx="1751" lry="2176" ulx="180" uly="2118">war von ihm abgewichen. Vor⸗Häaͤut von dei Philiſthern, damit</line>
        <line lrx="1752" lry="2230" ulx="226" uly="2163">13. Derowegen thaͤte ihn Saul von von den Feinden des Koͤnigs Nach genob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2320" type="textblock" ulx="181" uly="2203">
        <line lrx="1752" lry="2262" ulx="202" uly="2203">e, i6S 5 aͤber en werde: Aber Saul gedachte den Da⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2320" ulx="181" uly="2215">ſhe und machte ia zun Obercten uße vid in der Philiſther Haͤnd zu uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2356" type="textblock" ulx="157" uly="2303">
        <line lrx="1758" lry="2356" ulx="157" uly="2303">ein vor dem Angeſicht des Volcks. 26. Als nun ſeine Knecht dem David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2992" type="textblock" ulx="175" uly="2348">
        <line lrx="1750" lry="2403" ulx="205" uly="2348">14. So hielt ſich aüch David weißlich die Wort wiederum zu wiſſen thaͤten, die</line>
        <line lrx="1748" lry="2448" ulx="183" uly="2392">auf allen ſeinen Weegen, und der HErr Saul geredet hatte, ſo geſiel dem David</line>
        <line lrx="1750" lry="2490" ulx="183" uly="2436">war mit ihm. die Red in ſeinen Augen wohl, daß er</line>
        <line lrx="1636" lry="2573" ulx="231" uly="2478">15. ſa⸗ nun Sau ſahe, daß er uͤber⸗ des Koͤnigs Tochter⸗Mann wuͤrde.</line>
        <line lrx="1748" lry="2593" ulx="184" uly="2532">aus vorſichtig war, fieng er an, ſich fur III. 27. Und uͤber wenig Taͤg hernach</line>
        <line lrx="1749" lry="2658" ulx="181" uly="2569">ihin i huͤten. S—  fmwmachte ſich David auf, und zohe hin mit</line>
        <line lrx="1748" lry="2683" ulx="197" uly="2624">16. Aber gantz Iſrgel und Juda hatte den Maͤnnern, die unter ihm warel.⸗ Und</line>
        <line lrx="1746" lry="2725" ulx="181" uly="2659">David lieb: dieweil er vor ihnen ein⸗ er ſchlug von den Philiſthern zwey hun⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2773" ulx="180" uly="2714">gieng, und ausgieng dert Mann, und brachte ihre Vor⸗Haͤut,</line>
        <line lrx="1745" lry="2820" ulx="214" uly="2764">17. Und Saul ſprach zu David: Siehe, und zehlete ſie dem Koͤnig, datit er ſein</line>
        <line lrx="1746" lry="2860" ulx="175" uly="2801">da iſt meine aͤlteſte Lochter Mexrob, die Tochter⸗Mann wüuͤrde: alſo gab ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="2906" ulx="177" uly="2846">will ich dir zum Weib geben: ſey nut ein Saul ſeine Löchter Michöl zum Weib.</line>
        <line lrx="1745" lry="2992" ulx="179" uly="2894">tapfferer Mann, und fuͤhre die Krieg des 13, Miud Sauf ſabe, unh merckte⸗ daß</line>
        <line lrx="1701" lry="2987" ulx="1125" uly="2956">2 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3000" type="textblock" ulx="1798" uly="2977">
        <line lrx="1814" lry="3000" ulx="1798" uly="2977">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="299" type="textblock" ulx="908" uly="243">
        <line lrx="1740" lry="299" ulx="908" uly="243">Das 1. Buch (Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="727" type="textblock" ulx="301" uly="325">
        <line lrx="1871" lry="375" ulx="1090" uly="325">und er war vor ihm, wie er geſtern und</line>
        <line lrx="1821" lry="419" ulx="1079" uly="370">vorgeſtern geweſen war. .</line>
        <line lrx="1872" lry="464" ulx="1136" uly="412">8. Es erhub ſich aber wiederum ein</line>
        <line lrx="1873" lry="508" ulx="1093" uly="456">Krieg: und David zohe aus, und ſtritte</line>
        <line lrx="1873" lry="562" ulx="301" uly="497">Davids Feind alle Taͤg ſeines Lebens. wider die Philiſther, und erſchlug ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="599" ulx="400" uly="542">30. Und die Fürſten der Philiſther zo⸗ mit einer groſſen Niederlag, und ſie flo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="649" ulx="305" uly="578">ßen aus. Aber von Anfang ihres Aus⸗ ben vor ſeinem Angeſicht. .</line>
        <line lrx="1875" lry="690" ulx="305" uly="625">ziehens hielt ſich David vorſichtiger, 9. Und der boͤſe Geiſt des HErrn kam</line>
        <line lrx="1871" lry="727" ulx="302" uly="670">dannalle Knecht Sauls, und ſein Nahm uͤber Saul. Er ſaß aber in ſeinem Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="311" type="textblock" ulx="336" uly="256">
        <line lrx="407" lry="311" ulx="336" uly="256">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="518" type="textblock" ulx="299" uly="331">
        <line lrx="1069" lry="388" ulx="299" uly="331">der HErr mit David war. Aber Michol</line>
        <line lrx="1045" lry="425" ulx="300" uly="377">des Sauls Tochter hatte ihn lieb.</line>
        <line lrx="1069" lry="469" ulx="347" uly="417">29. Saul aber fieng an den David</line>
        <line lrx="1072" lry="518" ulx="300" uly="460">mehr zu foͤrchten. Und ward alſo Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="876" type="textblock" ulx="302" uly="723">
        <line lrx="793" lry="783" ulx="302" uly="723">ward ſehr hoch beruͤhmet.</line>
        <line lrx="902" lry="876" ulx="481" uly="809">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1557" type="textblock" ulx="301" uly="895">
        <line lrx="1078" lry="944" ulx="304" uly="895">I. Saul defiehlt David zu toͤdten,</line>
        <line lrx="1075" lry="997" ulx="306" uly="942">wird von Jonatha verſohnet, will</line>
        <line lrx="1076" lry="1034" ulx="303" uly="983">zedoch abermahl ihn mit der Lantzen</line>
        <line lrx="1080" lry="1076" ulx="301" uly="1025">du hſtechen, 1. II. David mit Hülff</line>
        <line lrx="1073" lry="1124" ulx="304" uly="1069">ſeines Weibs (Michol, fliehet zu Samu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1166" ulx="305" uly="1119">el, 1II. III. Saul verfolgt ihn, und</line>
        <line lrx="960" lry="1210" ulx="425" uly="1161">weiſſaget mit den Prophs⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1248" ulx="610" uly="1213">ten, 19.</line>
        <line lrx="1088" lry="1322" ulx="351" uly="1270">1. ber Saul redet mit Jouatha ſei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1370" ulx="441" uly="1315"> nem Sohn, und mit allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1411" ulx="306" uly="1359">nen Knechten, daß ſie David toͤdten</line>
        <line lrx="1076" lry="1460" ulx="371" uly="1401">ten. Jonathas aber, der Sohn Gaul,</line>
        <line lrx="1053" lry="1504" ulx="309" uly="1450">hatte David ſehr lieb⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1557" ulx="348" uly="1499">2. Und Jonathas gab es dem David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1595" type="textblock" ulx="308" uly="1545">
        <line lrx="1096" lry="1595" ulx="308" uly="1545">zu erkennen, und ſorach: Mein Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1642" type="textblock" ulx="309" uly="1586">
        <line lrx="1094" lry="1642" ulx="309" uly="1586">Saul ſucht dich zu toͤdten: darum bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1719" type="textblock" ulx="303" uly="1608">
        <line lrx="1096" lry="1719" ulx="303" uly="1608">ich, huͤte dich morgen fruͤh, und bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1773" type="textblock" ulx="307" uly="1679">
        <line lrx="856" lry="1729" ulx="307" uly="1679">heimlich, und verbirge dich.</line>
        <line lrx="1076" lry="1773" ulx="354" uly="1720">3. Ich will aber heraus gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1816" type="textblock" ulx="304" uly="1765">
        <line lrx="1101" lry="1816" ulx="304" uly="1765">ſtehen bey meinem Vatter auf dem Acker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2247" type="textblock" ulx="298" uly="1807">
        <line lrx="1078" lry="1865" ulx="307" uly="1807">wo du auch ſeyn wirſt: und ich will von</line>
        <line lrx="1077" lry="1906" ulx="307" uly="1853">dir zu meinem Vatter reden; und was</line>
        <line lrx="1077" lry="1949" ulx="307" uly="1893">ich alsdann ſehen werde, das will ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1986" ulx="305" uly="1942">dir kund thun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2069" ulx="350" uly="1965">Alſo retete Jonathas von David</line>
        <line lrx="1089" lry="2079" ulx="309" uly="2018">das Beſt zu ſeinem Vatter Saul, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2162" ulx="298" uly="2066">KLrach zu ihm: Verſuͤndige dich nicht,</line>
        <line lrx="1078" lry="2165" ulx="302" uly="2113">O Koͤnig an deinem Knecht David: dann</line>
        <line lrx="1077" lry="2209" ulx="307" uly="2156">er hat wider dich nicht geſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="950" lry="2247" ulx="305" uly="2201">ſeine Werck ſeynd dir ſehr nutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2798" type="textblock" ulx="287" uly="2266">
        <line lrx="1078" lry="2319" ulx="355" uly="2266">5. Er hat auch ſeine Geel in ſeine</line>
        <line lrx="1089" lry="2360" ulx="298" uly="2298">Hand geſetzt, und den Philiſther erſchla⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2405" ulx="303" uly="2353">gen: und der HErr hat dem gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2449" ulx="303" uly="2399">rael groß Heil gethan; das haſt du gete⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2492" ulx="305" uly="2441">hen, und hafßt dich auch erfreuet. Warum</line>
        <line lrx="1074" lry="2535" ulx="307" uly="2484">wilſt du dich dann verſuͤndigen am un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2578" ulx="305" uly="2527">ſchuldigen Blut und den David ums Le⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2623" ulx="305" uly="2570">ben bringen, der nichts verſchuldet hat?</line>
        <line lrx="1076" lry="2668" ulx="287" uly="2615">6.. Da Saul ſolches hoͤrete, ward er</line>
        <line lrx="1075" lry="2708" ulx="305" uly="2658">durch des Jonatha Red verſoͤhnet, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2755" ulx="306" uly="2701">ſchwur: ſo wahr der HErr lebet, er ſoll</line>
        <line lrx="738" lry="2798" ulx="306" uly="2745">nicht getoͤdtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2958" type="textblock" ulx="298" uly="2805">
        <line lrx="1075" lry="2860" ulx="342" uly="2805">7. Alſo rieff Jonathas dem David, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2922" ulx="299" uly="2852">Lermeldete. ihm alle dieſe Wort; und</line>
        <line lrx="1074" lry="2958" ulx="298" uly="2895">Jonathas fuͤhrete David zu Saul hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="848" type="textblock" ulx="1079" uly="713">
        <line lrx="1549" lry="766" ulx="1095" uly="713">und hatte einen Spieß</line>
        <line lrx="1622" lry="811" ulx="1095" uly="758">David aber ſchlug auf dem</line>
        <line lrx="1347" lry="848" ulx="1079" uly="802">ſeiner Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="801" type="textblock" ulx="1579" uly="708">
        <line lrx="1869" lry="762" ulx="1579" uly="708">in der Hand:</line>
        <line lrx="1872" lry="801" ulx="1640" uly="753">Pfalter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="892" type="textblock" ulx="1141" uly="842">
        <line lrx="1872" lry="892" ulx="1141" uly="842">10. Und Saulunterſtund ſich den Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="937" type="textblock" ulx="1099" uly="886">
        <line lrx="1872" lry="937" ulx="1099" uly="886">vid mit dem Spieß an die Wand zu heff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1309" type="textblock" ulx="1099" uly="929">
        <line lrx="1871" lry="985" ulx="1099" uly="929">ten, und David entwiche von dem An⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1029" ulx="1099" uly="973">geſicht Sauls: aber der Spieß traff ihn</line>
        <line lrx="1871" lry="1068" ulx="1100" uly="1017">nicht, ſondern fuhre hindurch in die</line>
        <line lrx="1872" lry="1107" ulx="1101" uly="1061">Wand, und David flohe und ward dieſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1155" ulx="1109" uly="1108">Nacht erhalten.</line>
        <line lrx="1874" lry="1226" ulx="1143" uly="1166">II. 11. Da ſandte Saul ſeine Tra⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1269" ulx="1101" uly="1216">banten in Davids Hauß ihn zu verwah⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1309" ulx="1102" uly="1260">ren, damit er am Morgen getoͤdtet wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1352" type="textblock" ulx="1098" uly="1302">
        <line lrx="1876" lry="1352" ulx="1098" uly="1302">de. Solches gab ihm Michol ſein Weih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1784" type="textblock" ulx="1102" uly="1347">
        <line lrx="1872" lry="1400" ulx="1119" uly="1347">u erkennen, und ſprach: Wirſt du dich</line>
        <line lrx="1874" lry="1435" ulx="1199" uly="1391">Nacht nicht retten, ſo muſt du mor⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1488" ulx="1102" uly="1439">gen ſterben—</line>
        <line lrx="1874" lry="1530" ulx="1150" uly="1476">12. Und ſie ließ ihn durchs Fenſter</line>
        <line lrx="1873" lry="1570" ulx="1104" uly="1523">herab. Er aber gieng hin, und entflohe,</line>
        <line lrx="1722" lry="1616" ulx="1105" uly="1567">und ward alſo erhalten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1660" ulx="1150" uly="1608">13., Aber Michol nahm ein Bild, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1709" ulx="1105" uly="1650">legte daſſelbig ins Beth, und legte ein</line>
        <line lrx="1873" lry="1748" ulx="1105" uly="1696">hariges Geißfell an ſein Haupt, und be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1784" ulx="1103" uly="1743">deckte das Bild mit Kleidern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1436" type="textblock" ulx="1101" uly="1400">
        <line lrx="1188" lry="1436" ulx="1101" uly="1400">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2052" type="textblock" ulx="1100" uly="1826">
        <line lrx="1873" lry="1883" ulx="1103" uly="1826">Knecht, daß ſie den David mit Gewalt</line>
        <line lrx="1873" lry="1920" ulx="1105" uly="1871">hinweg fuͤhreten: und es ward ihnen</line>
        <line lrx="1747" lry="1967" ulx="1102" uly="1912">geantwortet, daß er kranck waͤre.</line>
        <line lrx="1874" lry="2009" ulx="1148" uly="1957">15. Da ſandte Saul die Botten aber⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2052" ulx="1100" uly="2000">mahl den David zu beſuchen, und ſprach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2100" type="textblock" ulx="1087" uly="2044">
        <line lrx="1916" lry="2100" ulx="1087" uly="2044">Bringet ihn zu mir / her im Beth, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2134" type="textblock" ulx="1100" uly="2094">
        <line lrx="1378" lry="2134" ulx="1100" uly="2094">man ihn toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2229" type="textblock" ulx="1100" uly="2136">
        <line lrx="1952" lry="2195" ulx="1146" uly="2136">16. Als nun die Botten kamen, fand</line>
        <line lrx="1921" lry="2229" ulx="1100" uly="2181">man ein Bild auf dem⸗/ Beth, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2279" type="textblock" ulx="1102" uly="2231">
        <line lrx="1650" lry="2279" ulx="1102" uly="2231">Geiß⸗Fell an ſeinem Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2346" type="textblock" ulx="1149" uly="2295">
        <line lrx="1873" lry="2346" ulx="1149" uly="2295">17, Da ſprach Saul zu Michol: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2386" type="textblock" ulx="1099" uly="2334">
        <line lrx="1873" lry="2386" ulx="1099" uly="2334">rum haſt du mich alſo betrogen, und haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1828" type="textblock" ulx="1151" uly="1781">
        <line lrx="1886" lry="1828" ulx="1151" uly="1781">14. Und Saul ſandte die gemeine—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="905" type="textblock" ulx="1933" uly="676">
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1954" uly="676">etr eu</line>
        <line lrx="2038" lry="772" ulx="1935" uly="715">ſe</line>
        <line lrx="2033" lry="819" ulx="1934" uly="767">ier t</line>
        <line lrx="2038" lry="861" ulx="1933" uly="800">eteſſet</line>
        <line lrx="2020" lry="905" ulx="1948" uly="863">ſe enne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="991" type="textblock" ulx="1935" uly="957">
        <line lrx="2035" lry="991" ulx="1935" uly="957">1In greſen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1363" type="textblock" ulx="1936" uly="1271">
        <line lrx="2031" lry="1311" ulx="1936" uly="1271">ene Nher,</line>
        <line lrx="2030" lry="1363" ulx="1938" uly="1316">en Motß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1359" type="textblock" ulx="1988" uly="1316">
        <line lrx="1993" lry="1330" ulx="1988" uly="1316">H.</line>
        <line lrx="2029" lry="1359" ulx="1994" uly="1340">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1417" type="textblock" ulx="2032" uly="1408">
        <line lrx="2037" lry="1417" ulx="2032" uly="1408">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1494" type="textblock" ulx="1932" uly="1407">
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1932" uly="1407">kus ct</line>
        <line lrx="2038" lry="1494" ulx="2000" uly="1462">td</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2474" type="textblock" ulx="1098" uly="2381">
        <line lrx="2025" lry="2441" ulx="1098" uly="2381">meinen Feind hinweg gelaſſen, daß er unieſine⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2474" ulx="1099" uly="2420">entrinne? Und Michol autwortet dem Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2517" type="textblock" ulx="1100" uly="2469">
        <line lrx="1909" lry="2517" ulx="1100" uly="2469">Saul: Darum, daß er zu mir ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2701" type="textblock" ulx="1098" uly="2518">
        <line lrx="1263" lry="2568" ulx="1098" uly="2518">Laß mich</line>
        <line lrx="1467" lry="2609" ulx="1099" uly="2564">bringen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2655" ulx="1143" uly="2605">18. David aber flohe und ward erhal⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2701" ulx="1099" uly="2651">ten, und kam zu Samuel gen Ramatha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2822" type="textblock" ulx="1099" uly="2696">
        <line lrx="1908" lry="2747" ulx="1100" uly="2696">und vermeldete ihm alles, was ihm—</line>
        <line lrx="1874" lry="2822" ulx="1099" uly="2741">Saul gethan hatte: und ſie Liengen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2795" type="textblock" ulx="1369" uly="2785">
        <line lrx="1391" lry="2795" ulx="1369" uly="2785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2876" type="textblock" ulx="1099" uly="2783">
        <line lrx="1787" lry="2835" ulx="1100" uly="2783">hin, er und Samnel, und hielten</line>
        <line lrx="1395" lry="2876" ulx="1099" uly="2830">auf zu Najoth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2975" type="textblock" ulx="1142" uly="2884">
        <line lrx="1872" lry="2975" ulx="1142" uly="2884">III. 19. Das ward aber dem Sanl</line>
        <line lrx="1779" lry="2975" ulx="1757" uly="2945">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2565" type="textblock" ulx="1281" uly="2511">
        <line lrx="1909" lry="2565" ulx="1281" uly="2511">gehen, oder ich will dich um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2702" type="textblock" ulx="1904" uly="2516">
        <line lrx="2036" lry="2604" ulx="1956" uly="2516">nn</line>
        <line lrx="2025" lry="2614" ulx="1904" uly="2587">EStle,</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="1904" uly="2647">ſnn endit</line>
        <line lrx="2031" lry="2702" ulx="1984" uly="2672">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2739" type="textblock" ulx="1907" uly="2681">
        <line lrx="1985" lry="2739" ulx="1907" uly="2681">ſindht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="43" lry="278" ulx="0" uly="226">)</line>
        <line lrx="74" lry="304" ulx="0" uly="282">—</line>
        <line lrx="84" lry="359" ulx="0" uly="309">leſernih</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="85" lry="450" ulx="2" uly="397">fernet</line>
        <line lrx="86" lry="492" ulx="1" uly="448">Eud ſtite</line>
        <line lrx="100" lry="538" ulx="0" uly="488">lffg ſe</line>
        <line lrx="88" lry="580" ulx="0" uly="535">nd ſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="103" lry="668" ulx="0" uly="616">Netrtfan</line>
        <line lrx="86" lry="750" ulx="0" uly="663">ſiarhu,</line>
        <line lrx="84" lry="761" ulx="3" uly="711">e hundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="85" lry="800" ulx="1" uly="751">ſtte eit</line>
        <line lrx="84" lry="885" ulx="0" uly="840">ſidngo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="110" lry="933" ulx="1" uly="886">Weghek:</line>
        <line lrx="113" lry="984" ulx="0" uly="931">e e</line>
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="980">EPlhienign</line>
        <line lrx="87" lry="1070" ulx="0" uly="1019">ſpurc ne</line>
        <line lrx="92" lry="1105" ulx="3" uly="1066">Undſendre</line>
        <line lrx="113" lry="1221" ulx="1" uly="1172">ul ſeſede</line>
        <line lrx="93" lry="1268" ulx="2" uly="1223">hnturtote</line>
        <line lrx="113" lry="1310" ulx="0" uly="1269">ſgethdtelra</line>
        <line lrx="111" lry="1355" ulx="39" uly="1308">SN</line>
        <line lrx="111" lry="1398" ulx="2" uly="1355">Wiek uun</line>
        <line lrx="101" lry="1441" ulx="6" uly="1400">luſ due</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="0" uly="1483">tchs Fonl</line>
        <line lrx="115" lry="1595" ulx="0" uly="1530">,ndeptfc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1665" type="textblock" ulx="5" uly="1597">
        <line lrx="134" lry="1665" ulx="5" uly="1597">nDſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="155" lry="1707" ulx="0" uly="1663">Undlevte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="120" lry="1764" ulx="0" uly="1701">Helfhlinke</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1839" type="textblock" ulx="9" uly="1762">
        <line lrx="125" lry="1798" ulx="9" uly="1762">eN,. .</line>
        <line lrx="107" lry="1839" ulx="28" uly="1793">Uelgreee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="126" lry="1889" ulx="0" uly="1830">iteee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="110" lry="1935" ulx="0" uly="1877">4 rin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="124" lry="1973" ulx="28" uly="1928">.</line>
        <line lrx="112" lry="2025" ulx="0" uly="1937">4 Botten ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="96" lry="2064" ulx="15" uly="2012"> utdſcen</line>
        <line lrx="149" lry="2113" ulx="0" uly="2039">bet NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1465" type="textblock" ulx="109" uly="1385">
        <line lrx="155" lry="1465" ulx="110" uly="1430">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1983" type="textblock" ulx="175" uly="1936">
        <line lrx="962" lry="1983" ulx="175" uly="1936">muͤhet ſich, Saul gegen David zu ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="247" type="textblock" ulx="842" uly="199">
        <line lrx="1117" lry="247" ulx="842" uly="199">Der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="254" type="textblock" ulx="1332" uly="202">
        <line lrx="1736" lry="254" ulx="1332" uly="202">Cap. 19.20.) 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1681" type="textblock" ulx="192" uly="277">
        <line lrx="978" lry="329" ulx="192" uly="277">kund gethan, und geſagt: Siehe David</line>
        <line lrx="772" lry="374" ulx="201" uly="324">iſt zu Najoth in Ramatha.</line>
        <line lrx="978" lry="415" ulx="246" uly="365">20. Alſo ſandte Saul die gemeine</line>
        <line lrx="978" lry="460" ulx="201" uly="409">Knecht den David mit Gewalt hinweg</line>
        <line lrx="978" lry="507" ulx="198" uly="453">zu nehmen: da dieſe nun eine Schaar</line>
        <line lrx="978" lry="546" ulx="200" uly="496">der Propheten ſahen, die weiſſagten, und</line>
        <line lrx="977" lry="590" ulx="203" uly="540">den Samuel ihren Vorſteher, da kam</line>
        <line lrx="976" lry="632" ulx="206" uly="583">auch auf ſie der Geiſt des HErrn, und</line>
        <line lrx="851" lry="679" ulx="205" uly="626">ſie fiengen auch an zu weiſſagen.</line>
        <line lrx="975" lry="716" ulx="247" uly="669">214. Als ſolches dem Saul kund ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="763" ulx="204" uly="713">than ward, ſandte er auch andere Bot⸗</line>
        <line lrx="973" lry="807" ulx="203" uly="757">ten, und die weiſſagten imgleichen.</line>
        <line lrx="974" lry="851" ulx="204" uly="799">Wiederum ſchickte Saul Botten zum</line>
        <line lrx="974" lry="892" ulx="203" uly="844">drittenmahl, die weiſſagten auch. Da</line>
        <line lrx="662" lry="971" ulx="205" uly="889">ward Saul ſehr zornig.</line>
        <line lrx="972" lry="978" ulx="225" uly="931">22. Und er gieng ſelbſt gen Ramatha:</line>
        <line lrx="970" lry="1059" ulx="204" uly="975">und als er zan groſſen Brunnen kam,</line>
        <line lrx="969" lry="1068" ulx="202" uly="1019">der zu Socho iſt, fragte er, und ſprach:</line>
        <line lrx="971" lry="1114" ulx="206" uly="1062">An welchem Ort iſt Samuel und David?</line>
        <line lrx="972" lry="1159" ulx="204" uly="1107">da ward ihm geſagt: ſiehe fie ſeynd zu</line>
        <line lrx="847" lry="1200" ulx="205" uly="1152">Najotb in Ramatha⸗ ==D</line>
        <line lrx="971" lry="1244" ulx="243" uly="1194">23. Und er gieng gen Najoth in Ra⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1290" ulx="202" uly="1238">matha, und der Geiſt des HErrn kam</line>
        <line lrx="969" lry="1333" ulx="203" uly="1284">auf ihn: und er tratt daher, gieng und</line>
        <line lrx="972" lry="1374" ulx="202" uly="1325">weiſſagete, biß er zu Najoth in Rama⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1420" ulx="209" uly="1372">tha kam. .</line>
        <line lrx="971" lry="1464" ulx="247" uly="1414">24. Und er zohe auch ſelbſt ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1511" ulx="203" uly="1459">der aus, und weiſſagete mit den andern</line>
        <line lrx="970" lry="1575" ulx="203" uly="1501">vor dem Samuel, und ſiel nacket zur Er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1630" ulx="203" uly="1545">den, denſelben canter Tag und Nacht:</line>
        <line lrx="967" lry="1635" ulx="203" uly="1589">daher das Sprichwort auskam: Iſt Saul</line>
        <line lrx="720" lry="1681" ulx="197" uly="1633">auch unter den Propheten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1781" type="textblock" ulx="359" uly="1716">
        <line lrx="805" lry="1781" ulx="359" uly="1716">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1851" type="textblock" ulx="202" uly="1804">
        <line lrx="968" lry="1851" ulx="202" uly="1804">I. Jonathas erneuert den Bund mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1850" type="textblock" ulx="988" uly="281">
        <line lrx="1784" lry="335" ulx="1003" uly="281">gefunden hab vor deinen Augen: darum</line>
        <line lrx="1781" lry="376" ulx="1004" uly="325">wird er ſagen: Jonathas ſoll das nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="419" ulx="1006" uly="367">wiſſen, damit er ſich vielleicht nicht be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="461" ulx="1003" uly="412">truͤbe. Aber wahrlich, ſo wahr der HErr</line>
        <line lrx="1777" lry="504" ulx="1004" uly="453">lebet, und ſo wahr deine Seel lebet,</line>
        <line lrx="1775" lry="548" ulx="1004" uly="493">der Tod und ich ſeynd (alſo zu reden)</line>
        <line lrx="1724" lry="591" ulx="1004" uly="541">Kur einen Schritt voneinander.</line>
        <line lrx="1773" lry="634" ulx="1041" uly="585">4. Und Jonathas ſprach zu David?</line>
        <line lrx="1784" lry="680" ulx="1002" uly="626">Ich will dir alles thun, was mir deine</line>
        <line lrx="1397" lry="723" ulx="1001" uly="672">Seel wird ſagen.</line>
        <line lrx="1773" lry="767" ulx="1043" uly="714">5. Da ſprach David zu Jonathas: ſie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="813" ulx="1001" uly="757">he morgen iſt der Neu⸗Monath; und ieh</line>
        <line lrx="1769" lry="852" ulx="998" uly="802">pflege nach Gewohnheit neben dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="897" ulx="1000" uly="845">nig zu Tiſch ſitzen, ſo laß mir zu, daß ich</line>
        <line lrx="1770" lry="938" ulx="999" uly="888">mich biß an den Abend des dritten Tags</line>
        <line lrx="1452" lry="981" ulx="998" uly="933">im Feld verbergen mag.</line>
        <line lrx="1766" lry="1027" ulx="1037" uly="976">6. Wann nun dein Vatter umſehen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1071" ulx="995" uly="1019">und nach mir fragen wird, ſo ſolſt du</line>
        <line lrx="1768" lry="1111" ulx="995" uly="1059">ihm antworten: David hat mich gebet⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1161" ulx="994" uly="1105">ten, daß er eilends gen Bethlehem zu</line>
        <line lrx="1768" lry="1205" ulx="994" uly="1151">ſeiner Stadt gehen moͤchte: daun es ſt</line>
        <line lrx="1767" lry="1248" ulx="995" uly="1193">daſelbſt ein jaͤhrlich Opfer zu thun fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="1289" ulx="995" uly="1238">ſein gantz Geſchlecht. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1331" ulx="1034" uly="1280">7. Saget er dann: Es iſt gut, ſo wird</line>
        <line lrx="1786" lry="1375" ulx="994" uly="1325">Fried ſeyn deinem Knecht. Wird er</line>
        <line lrx="1765" lry="1423" ulx="995" uly="1368">aber zornig, ſo ſolſt du wiſſen, baß ſeine</line>
        <line lrx="1746" lry="1464" ulx="996" uly="1412">Boßheit erfuͤllet iſt.</line>
        <line lrx="1766" lry="1505" ulx="1035" uly="1456">8. Thue derowegen Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1765" lry="1550" ulx="992" uly="1501">an deinem Knecht: dann du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1594" ulx="991" uly="1543">macht, daß ich dein Knecht in den</line>
        <line lrx="1764" lry="1638" ulx="992" uly="1587">Bund des HErrn mit dir getretten bin.</line>
        <line lrx="1767" lry="1684" ulx="991" uly="1630">Iſt aber einige Miſſethat an mir, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1726" ulx="990" uly="1673">wuͤrge du mich, und bring mich nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="1762" ulx="992" uly="1719">hinein zu deinem Vatter.</line>
        <line lrx="1763" lry="1811" ulx="1030" uly="1760">9. Und Jonathas ſprach: Das ſey</line>
        <line lrx="1764" lry="1850" ulx="988" uly="1804">weit von dir: dann wann ich gewißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1939" type="textblock" ulx="203" uly="1843">
        <line lrx="966" lry="1902" ulx="203" uly="1843">David, und verſpricht ihm ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1939" ulx="205" uly="1895">ters Gemaͤth zu berichten, I. II. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2727" type="textblock" ulx="199" uly="1980">
        <line lrx="965" lry="2024" ulx="199" uly="1980">ſaͤhnen, 25. UIF. Warnet David vor dem</line>
        <line lrx="965" lry="2069" ulx="202" uly="2022">Grimm ſeines Vatters: und ſcheiden</line>
        <line lrx="883" lry="2113" ulx="285" uly="2071">mit weinenden Augen von einan⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2166" ulx="503" uly="2122">der, 35.</line>
        <line lrx="965" lry="2235" ulx="248" uly="2151">1. Aber David flohe von Najoth, die</line>
        <line lrx="964" lry="2252" ulx="369" uly="2205">in Ramatha iſt, und kam und</line>
        <line lrx="965" lry="2301" ulx="207" uly="2241">redete mit Jonatha: Was hab ich ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2340" ulx="205" uly="2285">than? was fuͤr Uebelthat, und was fuͤr</line>
        <line lrx="965" lry="2384" ulx="207" uly="2333">Suͤnd hab ich wider deinen Vatter be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2419" ulx="206" uly="2378">gangen, darum er nach meinem Leben</line>
        <line lrx="605" lry="2506" ulx="207" uly="2411">trachter⸗ ach zuih</line>
        <line lrx="972" lry="2511" ulx="264" uly="2462">.:Der ſprach zu ihm: Das ſeye weit,</line>
        <line lrx="967" lry="2558" ulx="205" uly="2496">du ſolſt nicht ſterben: dann mein Vatter</line>
        <line lrx="966" lry="2602" ulx="204" uly="2546">wird nichts thun, es ſey groß oder klein</line>
        <line lrx="963" lry="2645" ulx="207" uly="2586">er hab es dann mir zuvor angezeiget.</line>
        <line lrx="974" lry="2689" ulx="208" uly="2625">Soll dann mein Vatter dis Wort allein</line>
        <line lrx="965" lry="2727" ulx="204" uly="2673">dor mir verborgen haben: das wird kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2900" type="textblock" ulx="202" uly="2717">
        <line lrx="643" lry="2771" ulx="207" uly="2717">nes Wegs ſenyy.</line>
        <line lrx="963" lry="2833" ulx="203" uly="2760">8 3. Und er ſchwur dem David abermahl.</line>
        <line lrx="977" lry="2881" ulx="202" uly="2797">uund David ſyrach zu ihm: Dein Vat⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2900" ulx="220" uly="2846">er weiß freylich wohl, daß ich Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2705" type="textblock" ulx="987" uly="1847">
        <line lrx="1762" lry="1901" ulx="990" uly="1847">beſinden ſolte, daß die Boßheit meines</line>
        <line lrx="1761" lry="1946" ulx="990" uly="1892">Vatters wider dich erfuͤllet waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1763" lry="1986" ulx="989" uly="1934">iſts nicht moͤglich, daß ich dir ſolches</line>
        <line lrx="1473" lry="2025" ulx="988" uly="1979">nicht anzeigen ſolte.«</line>
        <line lrx="1759" lry="2083" ulx="1038" uly="2033">10. Und David antwortet dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2127" ulx="989" uly="2077">natha: Wer ſoll mirs aber kund thun,</line>
        <line lrx="1761" lry="2172" ulx="988" uly="2121">wann dir dein Vatter vielleicht etwas</line>
        <line lrx="1713" lry="2220" ulx="989" uly="2164">hart von mir antworten wuͤrde?</line>
        <line lrx="1760" lry="2265" ulx="1033" uly="2215">11. Und Jonathas ſprach zu David:</line>
        <line lrx="1761" lry="2309" ulx="989" uly="2259">Komm laß uns hinaus gehen auf das</line>
        <line lrx="1757" lry="2395" ulx="987" uly="2298">Zelde Da ſie nun beyde auf das Feld</line>
        <line lrx="1700" lry="2393" ulx="1013" uly="2351">inaus gangen woren,</line>
        <line lrx="1759" lry="2461" ulx="1033" uly="2398">12. Sprach Jonathas zum David:</line>
        <line lrx="1760" lry="2493" ulx="988" uly="2442">HErr du GOtt Iſrael, im fall ich mor⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2535" ulx="989" uly="2486">gen oder übermorgen die Meynung mei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2582" ulx="990" uly="2529">nes Vatters erkundigen mag, und es</line>
        <line lrx="1756" lry="2623" ulx="989" uly="2572">etwas guts ſeyn wird uͤber David, wo</line>
        <line lrx="1757" lry="2665" ulx="989" uly="2615">ich dann nicht alsbald zu dir ſchicken</line>
        <line lrx="1731" lry="2705" ulx="987" uly="2659">werde, und dir ſolches zu wiſſen thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2945" type="textblock" ulx="985" uly="2724">
        <line lrx="1758" lry="2779" ulx="1013" uly="2724">13. So thue diß der HErr dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2824" ulx="987" uly="2735">nathaͤ, und das noch dazu. Wofern der</line>
        <line lrx="1760" lry="2862" ulx="985" uly="2811">mein Vatter in ſeiner Boßheit wider</line>
        <line lrx="1770" lry="2910" ulx="986" uly="2855">dich beharren wird, ſo will ichs dir ins.</line>
        <line lrx="1711" lry="2945" ulx="1070" uly="2899">Y 3 hr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="252" type="textblock" ulx="340" uly="186">
        <line lrx="1739" lry="252" ulx="340" uly="186">340 Das 1. Buͤch (Cap. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="929" type="textblock" ulx="251" uly="272">
        <line lrx="1864" lry="324" ulx="251" uly="272">Ohr offenhabren, und will dich gehen Seiten neben Saul, und Davids Stell</line>
        <line lrx="1302" lry="401" ulx="296" uly="317">leſen, daß du hinzieheſt im Fried, und blieh ledig,</line>
        <line lrx="1799" lry="409" ulx="322" uly="358">er HErr mit dir ſey, wie er mit mei⸗ 26. Und Saul redete nichts an d</line>
        <line lrx="1862" lry="488" ulx="296" uly="403">nem Vatter geweſen iſt. Rag⸗ dann er gedachte, es moͤchte ihm</line>
        <line lrx="1862" lry="496" ulx="347" uly="445">14. Und wofern ich leben werde, ſo vielleicht etwas widerfahren ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1817" lry="539" ulx="297" uly="489">thue die Barmhertzigkeit des HErrn an er nicht rein, oder ausgeſoͤhnet waͤre.</line>
        <line lrx="1864" lry="583" ulx="298" uly="533">mir; wann ich aber todt bin, 27. Und da der ander Tag kommen</line>
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="346" uly="576">15. So nihm deine Barmhertzigkeit war nach vem Neu⸗monath, ſahe man</line>
        <line lrx="1864" lry="669" ulx="296" uly="619">von meinem Hauß nicht hinweg ewiglich: abermahl, daß an Davids Stell niemand</line>
        <line lrx="1866" lry="715" ulx="297" uly="661">Wann der HErr nun die Feind Davids ſab, und Saul ſprach zu Jonatha ſeinem</line>
        <line lrx="1864" lry="765" ulx="301" uly="705">ausgerottet hat, einen jeglichen von der Sohn, warum iſt der Sohn Iſai weder</line>
        <line lrx="1870" lry="806" ulx="303" uly="748">Erden, ſo nehme er auch den Jonathan geſtern, noch heut zum Eſſen kommen?</line>
        <line lrx="1866" lry="847" ulx="302" uly="790">aus ſeinem Hauß, und der HErr wolle 28. Da antwortete Jonathas dem</line>
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="300" uly="835">es von der Hand der Feinden Davids Saul: Er hat mich inſtaͤndig gebetten,</line>
        <line lrx="1803" lry="929" ulx="302" uly="879">fordern. daß er gen Bethlehem reiſen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="402" type="textblock" ulx="1740" uly="363">
        <line lrx="1863" lry="402" ulx="1740" uly="363">n dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1717" type="textblock" ulx="301" uly="924">
        <line lrx="1068" lry="974" ulx="308" uly="924">16., Alſo machte Jonathas einen Bund</line>
        <line lrx="1070" lry="1017" ulx="301" uly="966">mit dem Hauß Davids, und der HERR.</line>
        <line lrx="1071" lry="1065" ulx="302" uly="1011">hats auch von der Hand der Feinden Da⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1108" ulx="303" uly="1061">vids gefordert,</line>
        <line lrx="1071" lry="1181" ulx="352" uly="1098">17. Und über das ſchwuhr Ponathas</line>
        <line lrx="1072" lry="1192" ulx="304" uly="1142">dem David abermahl, dieweil er ihn</line>
        <line lrx="1072" lry="1238" ulx="306" uly="1186">lieb hatte; dann er hatte ihn ſo lieb,</line>
        <line lrx="1049" lry="1284" ulx="308" uly="1229">als ſeine eigene Seel.</line>
        <line lrx="1073" lry="1325" ulx="354" uly="1272">18. Und Jonathas ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1077" lry="1369" ulx="306" uly="1317">Morgen iſt der Neu⸗monath, und man</line>
        <line lrx="1053" lry="1410" ulx="306" uly="1362">wird nach dir fragernr 1</line>
        <line lrx="1078" lry="1457" ulx="350" uly="1401">19, Dann man wird nach deinem Sitz</line>
        <line lrx="1079" lry="1499" ulx="305" uly="1447">fragen biß uͤbermorgen. Derowegen</line>
        <line lrx="1061" lry="1541" ulx="305" uly="1491">folſt du dich ohne Verzug hinab begeben</line>
        <line lrx="1040" lry="1582" ulx="307" uly="1535">und zu dem Ort kommen da du die</line>
        <line lrx="1081" lry="1630" ulx="304" uly="1578">verbergen kanſt, an dem Lag, wann man</line>
        <line lrx="1081" lry="1669" ulx="305" uly="1621">grbeiten mag, und du ſolſt bey dem Stein</line>
        <line lrx="909" lry="1717" ulx="305" uly="1664">ſitzen, der Ezel genannt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1758" type="textblock" ulx="353" uly="1708">
        <line lrx="1090" lry="1758" ulx="353" uly="1708">20. So will ich neben demfelben drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2890" type="textblock" ulx="270" uly="1750">
        <line lrx="1079" lry="1803" ulx="308" uly="1750">Pfeil ſchieſſen, als wann ich mich uͤbete</line>
        <line lrx="1082" lry="1846" ulx="308" uly="1795">aufs Ziel zu ſchieſſen, HDM</line>
        <line lrx="1079" lry="1890" ulx="352" uly="1836">21 Ich will auch einen Knaben ſchi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1934" ulx="308" uly="1881">cken, und ihm ſagen: Gehe hin und ho⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1979" ulx="291" uly="1926">le mir die Pfeil.</line>
        <line lrx="1081" lry="2029" ulx="296" uly="1978">22. Waunn ich dann zu dem Knaben</line>
        <line lrx="1078" lry="2074" ulx="309" uly="2020">ſage; ſiehe, die Pfeil liegen hieher,</line>
        <line lrx="1079" lry="2119" ulx="270" uly="2065">nihm ſie auf: ſo komm zu mir, dann es</line>
        <line lrx="1080" lry="2155" ulx="311" uly="2108">iſt Fried mit dir, und iſt nichts boͤſes</line>
        <line lrx="1079" lry="2201" ulx="311" uly="2151">vorhanden, ſo wahr der HErr lebet,</line>
        <line lrx="1081" lry="2247" ulx="312" uly="2196">Wann ich aber zum Knaben ſagen wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2295" ulx="313" uly="2238">de: ſiehe, die Pfeil liegen weiter von</line>
        <line lrx="1083" lry="2334" ulx="312" uly="2283">dir hinuͤber: ſo gehe hin im Fried; dann</line>
        <line lrx="931" lry="2374" ulx="305" uly="2326">der HErr hat dich gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2426" ulx="274" uly="2376">23. Aber das Wort belangend, das ich</line>
        <line lrx="1083" lry="2472" ulx="279" uly="2421">und du zuſammen geredet haben, da ſey</line>
        <line lrx="1084" lry="2518" ulx="316" uly="2463">der HErr zwiſchen mir und dir biß in</line>
        <line lrx="502" lry="2559" ulx="317" uly="2510">Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1084" lry="2612" ulx="362" uly="2560">24. Alſo gerbarg ſich David im Feld,</line>
        <line lrx="1084" lry="2657" ulx="313" uly="2604">und da der Neu⸗monath kam, ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="2700" ulx="319" uly="2647">der Koͤnig zu Tiſch, das Brod zu eſſen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2751" ulx="362" uly="2700">II. 25. Als ſich aber der Koͤnig nach</line>
        <line lrx="1085" lry="2796" ulx="319" uly="2745">Gewohnheit auf ſeinen Stuhl geſetzt hat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2844" ulx="330" uly="2790">de, der an der Wand ſtund, da ſtund</line>
        <line lrx="1085" lry="2890" ulx="318" uly="2801">Benathas guf, und Abner ſetzte ſich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1408" type="textblock" ulx="1080" uly="921">
        <line lrx="1868" lry="974" ulx="1136" uly="921">29, Und ſprach: Laß mich gehen dann</line>
        <line lrx="1864" lry="1020" ulx="1081" uly="966">es iſt ein jahrliches Opffer in der Stadt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1066" ulx="1080" uly="1009">und hat mich einer von meinen Brüdern</line>
        <line lrx="1871" lry="1104" ulx="1081" uly="1053">geladen; darum wenn ich Gnad hab ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1178" ulx="1091" uly="1096">funden d deinen Augen, ſo will ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1191" ulx="1096" uly="1141">eilends dahin gehen und meine Bruͤder</line>
        <line lrx="1871" lry="1236" ulx="1097" uly="1183">ſehen, Um dieſer Urſach willen iſt er zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1281" ulx="1097" uly="1226">des Koͤnigs Tiſch nicht kommen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1320" ulx="1141" uly="1271">30, Da ward Saul zornig wider Jo⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1368" ulx="1099" uly="1314">nathan, und ſprach zuihm: Du Sohn</line>
        <line lrx="1872" lry="1408" ulx="1099" uly="1359">eines mannſuͤchtigen Weibs, weiß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1210" type="textblock" ulx="1947" uly="1160">
        <line lrx="2033" lry="1210" ulx="1947" uly="1160">ſthn beec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1293" type="textblock" ulx="2030" uly="1256">
        <line lrx="2038" lry="1293" ulx="2030" uly="1256">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1536" type="textblock" ulx="1102" uly="1401">
        <line lrx="1873" lry="1453" ulx="1102" uly="1401">dann nicht, daß du den Sohn Iſai lieb</line>
        <line lrx="1956" lry="1493" ulx="1104" uly="1446">haſt, dir ſelbſt, und deiner ſchändloſen</line>
        <line lrx="1541" lry="1536" ulx="1102" uly="1488">Mutter zur Schmach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2379" type="textblock" ulx="1088" uly="1531">
        <line lrx="1878" lry="1582" ulx="1088" uly="1531">31., Dann alle die Taͤg, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1964" lry="1630" ulx="1089" uly="1575">Iſai leben wird auf Erden, wirſt du und</line>
        <line lrx="1872" lry="1672" ulx="1103" uly="1619">dein Koͤnigreich nicht beſtattiget werden.</line>
        <line lrx="1873" lry="1714" ulx="1103" uly="1662">Darum ſo ſchicke von Stund an aus,</line>
        <line lrx="1876" lry="1756" ulx="1102" uly="1706">und bringe ihn hieher zu mir; dann er</line>
        <line lrx="1785" lry="1794" ulx="1103" uly="1749">iſt ein Kind des TDods. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1841" ulx="1148" uly="1793">32. Jonathas aber antwortet dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1885" ulx="1103" uly="1836">Saul, ſeinem Vatter, und ſprach: Wa⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1933" ulx="1104" uly="1880">rum ſoll er ſterben? Was hat er gethan?</line>
        <line lrx="1879" lry="1976" ulx="1151" uly="1923">33. Da ergrieff Saul den Sptieß, ihn</line>
        <line lrx="1877" lry="2024" ulx="1105" uly="1968">zu erwuͤrgen; und Jonathas verſtund,</line>
        <line lrx="1880" lry="2066" ulx="1102" uly="2010">daß ſein Vatter gaͤntzlich entſchloſſen</line>
        <line lrx="1622" lry="2099" ulx="1102" uly="2055">war, den David zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1879" lry="2194" ulx="1148" uly="2108">34. Derowegen ſtund Fangrha⸗ im</line>
        <line lrx="1877" lry="2210" ulx="1090" uly="2151">grimmigen Zorn vom Tiſch auf, und aß</line>
        <line lrx="1879" lry="2244" ulx="1091" uly="2194">am andern Tag nach dem Neu⸗Monath</line>
        <line lrx="1880" lry="2291" ulx="1092" uly="2239">kein Brod dann er betruͤbte ſich um Da⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2334" ulx="1092" uly="2283">vids willen, darum daß ihm ſein Vatter</line>
        <line lrx="1922" lry="2379" ulx="1091" uly="2324">die Schmach angethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="1097" uly="2389">
        <line lrx="2038" lry="2448" ulx="1147" uly="2389">III. 35, Und da es Morgen ward, kam ſanen</line>
        <line lrx="2034" lry="2497" ulx="1107" uly="2435">Jonathas aufs Feld, wie mit David ſenzein</line>
        <line lrx="2038" lry="2567" ulx="1106" uly="2469">ibgeredet war, und ein kleiner Knab mit TNN</line>
        <line lrx="2018" lry="2565" ulx="1184" uly="2529">.  ſetee K</line>
        <line lrx="1918" lry="2623" ulx="1154" uly="2567">36. Und er ſprach zu ſeinem Knaben:</line>
        <line lrx="1965" lry="2671" ulx="1109" uly="2610">Gehe hin, und hole mir die Pfeil, die dg</line>
        <line lrx="1998" lry="2714" ulx="1108" uly="2653">ich ſchieſſe. Und da der Knaß lieff, ſchof ſen⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2783" ulx="1109" uly="2700">r eiuen andern Pfeil uͤber den Knaben</line>
        <line lrx="1951" lry="2851" ulx="1097" uly="2790">77, Und als der Knab an das Ort kam, a</line>
        <line lrx="1930" lry="2940" ulx="1107" uly="2838">dahin Jongthas den Pfeil geſchoſen hat⸗ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="103" lry="1116" ulx="0" uly="1066">tce</line>
        <line lrx="103" lry="1159" ulx="1" uly="1111">4,ſenl 4</line>
        <line lrx="108" lry="1205" ulx="1" uly="1153">tiet i</line>
        <line lrx="117" lry="1248" ulx="0" uly="1200">bllenftek</line>
        <line lrx="80" lry="1294" ulx="2" uly="1252">fen.</line>
        <line lrx="90" lry="1336" ulx="0" uly="1292"> tede</line>
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="0" uly="1378">g, veſt</line>
        <line lrx="106" lry="1466" ulx="0" uly="1417">n Jlat</line>
        <line lrx="129" lry="1520" ulx="0" uly="1454">ſſhardlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2393" type="textblock" ulx="127" uly="2276">
        <line lrx="259" lry="2325" ulx="127" uly="2276">dem</line>
        <line lrx="1010" lry="2393" ulx="191" uly="2330">Wort befohlen, und geſagt: Laß niemand G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="246" type="textblock" ulx="852" uly="203">
        <line lrx="1111" lry="246" ulx="852" uly="203">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="262" type="textblock" ulx="1272" uly="195">
        <line lrx="1719" lry="262" ulx="1272" uly="195">(Cap. 20. 21.) 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1455" type="textblock" ulx="184" uly="274">
        <line lrx="960" lry="327" ulx="184" uly="274">te, rieff Jonathas von hinten dem Knaben</line>
        <line lrx="958" lry="373" ulx="186" uly="318">zu, und ſprach: Siehe, da liegt der Pfeil,</line>
        <line lrx="919" lry="411" ulx="185" uly="361">weit hin uͤber dich. .</line>
        <line lrx="958" lry="457" ulx="229" uly="404">38. Und Jonathas rieff abermahl hin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="500" ulx="188" uly="449">ter dem Knaben, und ſprach: Eile ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="545" ulx="188" uly="491">ſchwind und ſtehe nicht ſtill. Aber der</line>
        <line lrx="956" lry="587" ulx="188" uly="535">Knab laſe des Jonathaͤ Pfeil auf, und</line>
        <line lrx="723" lry="628" ulx="189" uly="579">brachte ſie zu ſeinem Herrn.</line>
        <line lrx="956" lry="674" ulx="235" uly="623">39. Und wuſte gar nichts darum, was</line>
        <line lrx="955" lry="718" ulx="188" uly="665">da geſchahe: Dann Jonathas und Da⸗</line>
        <line lrx="939" lry="760" ulx="191" uly="710">vid wuſten um die Sach allein. .</line>
        <line lrx="956" lry="802" ulx="227" uly="754">40. Da gab Jonathas dem Knaben ſei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="851" ulx="191" uly="796">ne Waffen, und ſprach zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="963" lry="891" ulx="191" uly="841">hin, und trage ſie in die Stadt.</line>
        <line lrx="956" lry="933" ulx="234" uly="885">41. Als nun der Knab hinweg gangen</line>
        <line lrx="956" lry="976" ulx="189" uly="929">war, ſtund David auf von dem Hrt, das</line>
        <line lrx="960" lry="1023" ulx="191" uly="972">ſich gegen Mittas ſtreckte, und fiel auf</line>
        <line lrx="956" lry="1066" ulx="190" uly="1016">ſein Angeſicht zur Erden, und bettete</line>
        <line lrx="956" lry="1109" ulx="188" uly="1060">dreymahl an: und ſie kuſſeten ſich ein⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1152" ulx="189" uly="1104">ander, und weineten zugleich, David.</line>
        <line lrx="909" lry="1197" ulx="189" uly="1148">aber am meiſten. .</line>
        <line lrx="954" lry="1242" ulx="228" uly="1190">42. Und Jonathas ſprach zu David:</line>
        <line lrx="955" lry="1285" ulx="192" uly="1235">Gehe hin im Frieden: was wir beyde</line>
        <line lrx="954" lry="1330" ulx="189" uly="1278">im Nahmen des HErrn geſchworen ha⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1373" ulx="189" uly="1316">ben, und geſagt: Der HErr ſey zwiſchen</line>
        <line lrx="952" lry="1419" ulx="187" uly="1366">mir und dir, und zwiſchen meinem Saa⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1455" ulx="190" uly="1411">men, und deinem Saamen bis in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1630" type="textblock" ulx="190" uly="1457">
        <line lrx="501" lry="1501" ulx="209" uly="1457">eit.</line>
        <line lrx="953" lry="1545" ulx="215" uly="1495">43. Und David machte ſich auf, und</line>
        <line lrx="954" lry="1591" ulx="190" uly="1541">gieng davon: ſo gieng Jonathas auch zu</line>
        <line lrx="628" lry="1630" ulx="191" uly="1585">der Stadt hinein, &amp;=</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1710" type="textblock" ulx="354" uly="1648">
        <line lrx="780" lry="1710" ulx="354" uly="1648">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1689" type="textblock" ulx="973" uly="276">
        <line lrx="1760" lry="328" ulx="1031" uly="276">5. David antwortet dem Prieſter und</line>
        <line lrx="1761" lry="372" ulx="985" uly="321">ſprach zu ihm: Zwar, was die Weiber</line>
        <line lrx="1760" lry="415" ulx="985" uly="364">angehet, haben wir uns von geſtern und</line>
        <line lrx="1759" lry="464" ulx="984" uly="408">vorgeſtern enthalten, da wir auszohen⸗,</line>
        <line lrx="1756" lry="505" ulx="984" uly="452">und waren die Gefaͤß der Knaben heilig:</line>
        <line lrx="1757" lry="551" ulx="983" uly="496">aber dieſer Weeg iſt unrein: doch wird er</line>
        <line lrx="1755" lry="622" ulx="981" uly="540">bent auch in den Gefaͤſſen geheiliget wer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="681" ulx="1022" uly="628">6., Alſo gab ihm der Prieſter das ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="725" ulx="982" uly="665">heiligte Brod, dann es war ſonſt daſelbſt</line>
        <line lrx="1756" lry="768" ulx="981" uly="711">kein Brod, ohne die Schau⸗brod al⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="811" ulx="981" uly="757">lein, welche vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1758" lry="856" ulx="982" uly="804">hinweg genohmen waren, damit warme</line>
        <line lrx="1732" lry="894" ulx="982" uly="846">Brod wiederum dahin geleget wurden.</line>
        <line lrx="1756" lry="942" ulx="1003" uly="885">7. Es war aber an demſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1756" lry="987" ulx="980" uly="929">ein Mann von den Knechten Sauls allda</line>
        <line lrx="1755" lry="1030" ulx="979" uly="974">inwendig in dem Tabernackel des HErrn,</line>
        <line lrx="1756" lry="1078" ulx="983" uly="1018">ein Edomiter, mit Namen Doeg, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1153" ulx="973" uly="1061">n nchtiaſt unter den Hirten Sauls.</line>
        <line lrx="1753" lry="1176" ulx="973" uly="1105">„ le. Und David ſpraͤch zu Achime⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1206" ulx="982" uly="1146">lech Haſt du nicht allhie einen Spieß,</line>
        <line lrx="1758" lry="1249" ulx="980" uly="1194">oder ein Schwerdt bey der Hand? dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1292" ulx="981" uly="1235">ich hab mein Schwerdt und meine Waf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1341" ulx="976" uly="1281">fen nicht mit mir genohmen, dann des</line>
        <line lrx="1672" lry="1382" ulx="977" uly="1325">Koͤnigs Wort trang auf mich.</line>
        <line lrx="1751" lry="1435" ulx="1019" uly="1376">9. Und der Prieſter ſprach: Siehe,</line>
        <line lrx="1751" lry="1475" ulx="977" uly="1422">es iſt allhie das Schwerdt Goliaths des</line>
        <line lrx="1754" lry="1521" ulx="979" uly="1464">Philiſthexs, den du im Terebinthen Thal</line>
        <line lrx="1752" lry="1566" ulx="978" uly="1484">Erſglagen haſt, und iſt in ein Tuch ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1609" ulx="978" uly="1553">wickelt hinter dem Eghod⸗ Wilſt du das</line>
        <line lrx="1753" lry="1652" ulx="978" uly="1597">hinnehmen, ſo nihm esen dann guſſer</line>
        <line lrx="1750" lry="1689" ulx="976" uly="1639">dem iſt kein anders hie. Und David</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1773" type="textblock" ulx="188" uly="1708">
        <line lrx="984" lry="1773" ulx="188" uly="1708">J. David in der Flucht, wird vom A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2340" type="textblock" ulx="187" uly="1761">
        <line lrx="966" lry="1804" ulx="190" uly="1761">chimelech mit dem geheiligten Brod</line>
        <line lrx="966" lry="1843" ulx="189" uly="1802">geſpeiſt, 1I. II. Mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="951" lry="1897" ulx="187" uly="1842">Goliaths bewaffnet, 8. III. Fliehet</line>
        <line lrx="949" lry="1940" ulx="187" uly="1888">zum Ponig Achis, wird erkennt, und</line>
        <line lrx="907" lry="1980" ulx="226" uly="1932">der Gefahr zu entfliehen, ſtellt ſich</line>
        <line lrx="730" lry="2023" ulx="399" uly="1983">als unſinnig, II.</line>
        <line lrx="952" lry="2105" ulx="230" uly="2022">1. Darid aber kam gen Nobe zu Achi⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2126" ulx="368" uly="2075">melech dem Prieſter: und Achi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2171" ulx="190" uly="2116">melech entſetzte ſich, daß David kommen</line>
        <line lrx="963" lry="2213" ulx="192" uly="2162">war, und ſprach zu ihm: Warum kommſt</line>
        <line lrx="887" lry="2257" ulx="192" uly="2203">du allein, und iſt niemand bey dir?</line>
        <line lrx="951" lry="2300" ulx="232" uly="2248">2. Und David ſprach zu Achimelech</line>
        <line lrx="951" lry="2340" ulx="284" uly="2290">Prieſter: der Koͤnig hat mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2909" type="textblock" ulx="185" uly="2375">
        <line lrx="952" lry="2430" ulx="193" uly="2375">die Sach wiſſen, darum du von mir aus⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2474" ulx="191" uly="2421">geſandt biſt, und was ich dir fuͤr Befehl</line>
        <line lrx="951" lry="2512" ulx="192" uly="2463">gegeben hab: ſo hab ich auch die Knecht</line>
        <line lrx="834" lry="2564" ulx="192" uly="2505">auf diß und jenes Ort beſchieden.</line>
        <line lrx="949" lry="2641" ulx="228" uly="2543">and enten haſk du. nvos ben der</line>
        <line lrx="935" lry="2640" ulx="293" uly="2605">„ein Brod oder fuüͤ as gib mir</line>
        <line lrx="948" lry="2689" ulx="191" uly="2611">oder was du findeſt. das N</line>
        <line lrx="947" lry="2755" ulx="187" uly="2679">Di; Und der Prieſter antwortet dem</line>
        <line lrx="947" lry="2775" ulx="233" uly="2723">avid, und ſprach zu ihm: Ich hab kein</line>
        <line lrx="947" lry="2822" ulx="187" uly="2765">gemein Brod bey der Hand, ſondern</line>
        <line lrx="946" lry="2864" ulx="188" uly="2803">allein heilig Brod: ſeynd die Knaben</line>
        <line lrx="945" lry="2909" ulx="185" uly="2847">auch rein, inſonderheit von Weibern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2937" type="textblock" ulx="965" uly="1683">
        <line lrx="1752" lry="1777" ulx="977" uly="1683">rach : Es iſt ſeines gleichen nicht, gib</line>
        <line lrx="1529" lry="1777" ulx="986" uly="1743">mir es. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1825" ulx="1020" uly="1771">10. Alſo machte ſich David auf, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1870" ulx="974" uly="1815">flohe vor dem Angeſicht des Sauls an</line>
        <line lrx="1754" lry="1915" ulx="975" uly="1858">denſelbigen Tag. Und er kam zu Achis,</line>
        <line lrx="1612" lry="1954" ulx="974" uly="1906">dem Koͤnig zu Geth. .V</line>
        <line lrx="1756" lry="1999" ulx="1018" uly="1946">III. 11. Und die Knecht Achis ſora⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2045" ulx="975" uly="1990">chen zu ihm, da ſie David ſahen: Iſt das</line>
        <line lrx="1749" lry="2088" ulx="975" uly="2032">nicht Darid, der Koͤnig des Lands? Sun⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2130" ulx="975" uly="2079">gen ſie nicht von ihm am Reyhen, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2177" ulx="976" uly="2119">ſprachen: Saul ſchlug tauſend / und Da⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2222" ulx="976" uly="2168">vid zehen tauſend? . .</line>
        <line lrx="1754" lry="2269" ulx="1019" uly="2214">12. Aber David nahm dieſelbige Wort</line>
        <line lrx="1754" lry="2312" ulx="977" uly="2258">zu Hertzen, und fuͤrchtete ſich ſehr vor</line>
        <line lrx="1753" lry="2394" ulx="974" uly="2303">Gui⸗ Angeſicht Achis des Koͤnigs zu</line>
        <line lrx="1085" lry="2396" ulx="1015" uly="2360">eth.</line>
        <line lrx="1753" lry="2450" ulx="1022" uly="2394">13. Und er verſtellte ſeinen Mund vor</line>
        <line lrx="1752" lry="2496" ulx="976" uly="2441">ihnen und fiel nieder unter ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2537" ulx="975" uly="2486">den, und er ſtieß ſich an die Pforten des</line>
        <line lrx="1747" lry="2587" ulx="975" uly="2529">Thors, und ſein Speichel floß ihm hekab</line>
        <line lrx="1716" lry="2634" ulx="974" uly="2579">in den Bart.</line>
        <line lrx="1752" lry="2679" ulx="1019" uly="2625">14. Und Achis ſprach zu ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2723" ulx="973" uly="2668">ten: Ihr habt geſehen, daß der Menſch</line>
        <line lrx="1751" lry="2766" ulx="972" uly="2712">unſinnig war; warum habt ihr ihn zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2805" ulx="971" uly="2758">mir herein gefuͤhret?</line>
        <line lrx="1751" lry="2864" ulx="998" uly="2807">15. Haben wir dann Mangel an unſin⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2937" ulx="965" uly="2852">nigen Leuthen, daß ihr dieſen herein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2945" type="textblock" ulx="1010" uly="2938">
        <line lrx="1026" lry="2945" ulx="1010" uly="2938">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="327" type="textblock" ulx="291" uly="200">
        <line lrx="1740" lry="251" ulx="332" uly="200">344 Das 1. Buch (Cap. 21. 22.)</line>
        <line lrx="1870" lry="327" ulx="291" uly="265">fuͤhtet habt, damit er in meiner Gegen⸗ Bund mit dem Sohn Iſai aufgerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="410" type="textblock" ulx="214" uly="318">
        <line lrx="1071" lry="368" ulx="214" uly="318">wart wuͤtete? ſoll dieſer in mein Hauß</line>
        <line lrx="491" lry="410" ulx="299" uly="369">kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="508" type="textblock" ulx="459" uly="450">
        <line lrx="882" lry="508" ulx="459" uly="450">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="975" type="textblock" ulx="304" uly="534">
        <line lrx="1075" lry="582" ulx="304" uly="534">I. David fliehet in die Hoͤle Odollam,</line>
        <line lrx="1075" lry="628" ulx="304" uly="585">wohin ſich die Betrangte zu ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="670" ulx="307" uly="624">ſammlen: hernach zum Konig in UMio⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="708" ulx="310" uly="669">ab, und aus Anrrieb des Oropheten</line>
        <line lrx="1076" lry="759" ulx="310" uly="709">Gads vegibr er ſich wieder in das Land</line>
        <line lrx="1077" lry="802" ulx="310" uly="755">Juda, 1. II. Doeg verklagt den Hrie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="845" ulx="311" uly="796">ſter Achimelech bey Saul, 6. III. Hier⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="884" ulx="311" uly="843">uber ward Achimelech und alle Prieſter</line>
        <line lrx="1020" lry="931" ulx="378" uly="885">zu Mobe, erwuͤrgt, ausgenommen</line>
        <line lrx="966" lry="975" ulx="432" uly="930">Abiathar, welcher zu David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1351" type="textblock" ulx="292" uly="979">
        <line lrx="815" lry="1017" ulx="601" uly="979">fliehet, 11.</line>
        <line lrx="1085" lry="1093" ulx="361" uly="1036">1. lſo zohe David von dannen, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1150" ulx="423" uly="1043">A nahm ſeine Flucht in die Hole</line>
        <line lrx="1086" lry="1180" ulx="316" uly="1125">Odsllam: da das ſeine Bruͤder Aeroten⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1225" ulx="292" uly="1172">und das gantze Hauß ſeines Vattersz ka⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1267" ulx="316" uly="1216">men ſie dahin zu ihm hinab.</line>
        <line lrx="1090" lry="1313" ulx="352" uly="1259">2. Und es verſammleten ſich zu ihm alle</line>
        <line lrx="1088" lry="1351" ulx="321" uly="1302">die beaͤngſtiget, und mit Schulden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1395" type="textblock" ulx="321" uly="1332">
        <line lrx="1150" lry="1395" ulx="321" uly="1332">laden, und betruͤbt von Hertzen waren: P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1915" type="textblock" ulx="289" uly="1388">
        <line lrx="1090" lry="1447" ulx="289" uly="1388">und er war ihr Haupt⸗Mann, und waren</line>
        <line lrx="1046" lry="1521" ulx="322" uly="1430">bey ihm Ngefahr vier hundert Mann.</line>
        <line lrx="1089" lry="1527" ulx="368" uly="1478">3. Und Dayid zohe von dannen gen</line>
        <line lrx="1092" lry="1574" ulx="323" uly="1518">Maſpha, die im Land Moab iſt: und</line>
        <line lrx="1093" lry="1615" ulx="320" uly="1562">ſprach zu dem Koͤnig in Moab: Ich bitte</line>
        <line lrx="1094" lry="1656" ulx="323" uly="1607">dich, laß doch meinen Vatter, und meine</line>
        <line lrx="1093" lry="1699" ulx="324" uly="1649">Mutter bey euch bleiben, biß ich wiſſen</line>
        <line lrx="1048" lry="1745" ulx="324" uly="1696">mag, was GHtt mit mir tbun wird.</line>
        <line lrx="1095" lry="1791" ulx="366" uly="1737">4. Und er ließ ſie vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1094" lry="1832" ulx="327" uly="1781">des Koͤnigs in Moab und ſie blieben bey</line>
        <line lrx="1095" lry="1872" ulx="326" uly="1824">ihm die gantze Zeit, daß David in der</line>
        <line lrx="589" lry="1915" ulx="328" uly="1869">Veſtung war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1959" type="textblock" ulx="373" uly="1911">
        <line lrx="1098" lry="1959" ulx="373" uly="1911">5. Und der Prophet Gad ſorach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2886" type="textblock" ulx="301" uly="1955">
        <line lrx="1097" lry="2007" ulx="301" uly="1955">David; Bleibe nicht in der Veſtung:</line>
        <line lrx="1097" lry="2047" ulx="325" uly="1998">ſondern gehe hin, und ziehe in das Land</line>
        <line lrx="1098" lry="2087" ulx="331" uly="2042">Juda, und David reiſete fort, und kam</line>
        <line lrx="1030" lry="2144" ulx="323" uly="2050">ſu den Wald Haret. .</line>
        <line lrx="1099" lry="2184" ulx="363" uly="2125">II. 6. Und Saul hoͤrte, daß David ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2223" ulx="329" uly="2171">ſehen war, ſamt den Maͤnnern, die bey</line>
        <line lrx="1098" lry="2267" ulx="305" uly="2214">ihm waren. Als ſich nun Saul zu Gabaa</line>
        <line lrx="1099" lry="2311" ulx="331" uly="2260">aufhielt, und in dem Wald war, der zu</line>
        <line lrx="1099" lry="2353" ulx="333" uly="2301">Rama iſt, hatte er einen Spieß in der</line>
        <line lrx="1101" lry="2432" ulx="330" uly="2345">Dand⸗ und alle ſeine Knecht ſtunden um</line>
        <line lrx="1090" lry="2435" ulx="331" uly="2390">ihn hex: R—ſM</line>
        <line lrx="1095" lry="2487" ulx="305" uly="2431">7, Da ſprach er zu ſeinen Knechten,</line>
        <line lrx="1098" lry="2531" ulx="330" uly="2476">die bey ihm ſtunden, hoͤret jetzt ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2575" ulx="332" uly="2518">der Jemini: Wird der Sohn Iſai euch</line>
        <line lrx="1099" lry="2614" ulx="331" uly="2561">allen Aecker und Weingaͤrten geben, und</line>
        <line lrx="1099" lry="2653" ulx="301" uly="2604">euch alle zu Haupt⸗Leuthen und Befehl⸗</line>
        <line lrx="638" lry="2692" ulx="328" uly="2648">habern machen:</line>
        <line lrx="1097" lry="2757" ulx="373" uly="2704">8. Dieweil ihr euch alle wider mich zu⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2796" ulx="328" uly="2747">ſammen verſchworen habt, und keiner</line>
        <line lrx="1096" lry="2844" ulx="328" uly="2791">iſt, der mir etwas zu erkennen gebe: in⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2886" ulx="323" uly="2833">fonderheit dieweil auch mein Sohn einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="541" type="textblock" ulx="1099" uly="318">
        <line lrx="1870" lry="368" ulx="1099" uly="318">hat? Es iſt keiner unter euch, der Mit⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="410" ulx="1100" uly="363">leyden mit mir habe, und mir etwas</line>
        <line lrx="1873" lry="453" ulx="1100" uly="405">anzeige, darum, daß mein Sohn meinen</line>
        <line lrx="1874" lry="497" ulx="1100" uly="448">Knecht wider mich erwecket hat, der</line>
        <line lrx="1869" lry="541" ulx="1100" uly="490">mir nachſtellet, bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="948" type="textblock" ulx="1101" uly="558">
        <line lrx="1872" lry="606" ulx="1143" uly="558">9. Da antwortet Doeg, der Edomi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="643" ulx="1101" uly="601">ter, der bey ihm ſtund, und der Vor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="693" ulx="1102" uly="645">nehmſte war unter den Kuechten Saul,</line>
        <line lrx="1878" lry="737" ulx="1101" uly="686">und ſprach: Ich habe den Sohn Iſai</line>
        <line lrx="1875" lry="784" ulx="1103" uly="730">zu Nobe geſehen bey Achimelech, dem</line>
        <line lrx="1668" lry="827" ulx="1106" uly="773">Sohn Achitob, dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1877" lry="867" ulx="1151" uly="816">10. Der den HErrn fuͤr ihn fragete</line>
        <line lrx="1877" lry="910" ulx="1106" uly="860">und ihm Speiß gab. Er gab ihm auch</line>
        <line lrx="1860" lry="948" ulx="1107" uly="903">das Schwerdt Goliath des Philiſthers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2196" type="textblock" ulx="1096" uly="969">
        <line lrx="1877" lry="1024" ulx="1158" uly="969">III. 11. Dg ſchickte der Koͤnig hin,</line>
        <line lrx="1881" lry="1065" ulx="1111" uly="1015">Achimelech, den Sohn Achitob, den</line>
        <line lrx="1880" lry="1110" ulx="1112" uly="1060">Prieſter zu fordern, und das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1881" lry="1153" ulx="1096" uly="1102">ſeines Vatters, die Prieſter welche zu</line>
        <line lrx="1882" lry="1200" ulx="1111" uly="1146">Nobe waren: und ſie kamen alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1239" ulx="1112" uly="1192">ander zum Koͤnig. .</line>
        <line lrx="1880" lry="1283" ulx="1160" uly="1231">12. Und Saul ſprach zu Achimelech:</line>
        <line lrx="1885" lry="1327" ulx="1112" uly="1276">Hoͤr du Sohn Achitob, der antwortet:</line>
        <line lrx="1688" lry="1370" ulx="1113" uly="1320">Hie bin ich, mein Herr.</line>
        <line lrx="1885" lry="1414" ulx="1161" uly="1363">13. Und Saul ſorach zu ihm: Wa⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1460" ulx="1114" uly="1406">rum habt ihr euch wider mich zuſammen</line>
        <line lrx="1887" lry="1500" ulx="1114" uly="1451">verſchworen, du und der Sohn Iſai, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1545" ulx="1118" uly="1486">haſt ihm Brod gegeben, und ein Schwerdt</line>
        <line lrx="1886" lry="1590" ulx="1118" uly="1537">und haſt auch GBtt fuͤr ihn gerathfraget,</line>
        <line lrx="1891" lry="1632" ulx="1116" uly="1580">damit er ſich wider mich auflehnete, der</line>
        <line lrx="1889" lry="1676" ulx="1117" uly="1624">mir beharrlich nachſtellet, biß auf den</line>
        <line lrx="1853" lry="1721" ulx="1117" uly="1669">heutigen Tag?</line>
        <line lrx="1889" lry="1760" ulx="1159" uly="1711">14. Achimelech antwortet dem Koͤnig,</line>
        <line lrx="1891" lry="1805" ulx="1119" uly="1755">und ſprach: Und wer iſt unter allen</line>
        <line lrx="1890" lry="1852" ulx="1118" uly="1799">deinen Knechten ſo getreu, als David,</line>
        <line lrx="1891" lry="1894" ulx="1120" uly="1841">der auch des Koͤnigs Tochter⸗Mann iſt,</line>
        <line lrx="1894" lry="1935" ulx="1121" uly="1884">und reiſet auf deinen Befehl, und iſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1978" ulx="1122" uly="1928">herrlich in deinem Hauß. .</line>
        <line lrx="1894" lry="2024" ulx="1166" uly="1971">15. Hab ich dann heut erſtlich ange⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2070" ulx="1121" uly="2015">fangen, den HErrnfuͤr ihn Rath zu fra⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2109" ulx="1144" uly="2059">en? das ſey weit von mir: der Koͤnig</line>
        <line lrx="1895" lry="2152" ulx="1146" uly="2100">ab keinen Argwohn wider ſeinen Knecht</line>
        <line lrx="1892" lry="2196" ulx="1122" uly="2146">von ſolchem Ding, im gantzen Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2930" type="textblock" ulx="1108" uly="2232">
        <line lrx="1895" lry="2284" ulx="1122" uly="2232">um dieſen Handel nichts gewuſt, weder</line>
        <line lrx="1821" lry="2330" ulx="1121" uly="2277">das Kleine noch das Groſſe. .</line>
        <line lrx="1897" lry="2410" ulx="1167" uly="2312">16. Und der Koͤnig Traͤedr Achime⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2413" ulx="1123" uly="2364">lech: du ſolſt des Tods ſterben, du und</line>
        <line lrx="1782" lry="2462" ulx="1122" uly="2407">das gantze Hauß deines Vatters.</line>
        <line lrx="1894" lry="2502" ulx="1108" uly="2448">17. Und der Koͤnig ſprach zu den Tra⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2548" ulx="1123" uly="2492">banten, die um ihn herſtunden: Wendet</line>
        <line lrx="1892" lry="2588" ulx="1124" uly="2536">euch, und erwuͤrget die Prieſter des</line>
        <line lrx="1893" lry="2668" ulx="1121" uly="2576">Lattn: dann ihre Hand iſt mit dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2676" ulx="1137" uly="2624">David: ſie wuſten, daß er fluͤchtig war,</line>
        <line lrx="1890" lry="2722" ulx="1123" uly="2667">und haben mirs nicht kund gethan.</line>
        <line lrx="1893" lry="2762" ulx="1108" uly="2710">Aber die Diener des Königs wolten uͤber</line>
        <line lrx="1893" lry="2804" ulx="1120" uly="2753">die Prieſter des HErrn ihre Haͤnd nicht</line>
        <line lrx="1659" lry="2857" ulx="1120" uly="2795">ausſtrecken.</line>
        <line lrx="1830" lry="2895" ulx="1170" uly="2840">18, 2)a ſorach der König u Do</line>
        <line lrx="1850" lry="2930" ulx="1652" uly="2882">Bende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2234" type="textblock" ulx="1123" uly="2187">
        <line lrx="1923" lry="2234" ulx="1123" uly="2187">meines Vatters: dann dein Knecht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2480" type="textblock" ulx="1918" uly="2389">
        <line lrx="1990" lry="2480" ulx="1918" uly="2389">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2889" type="textblock" ulx="1834" uly="2848">
        <line lrx="1946" lry="2889" ulx="1834" uly="2848">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="847" type="textblock" ulx="1936" uly="748">
        <line lrx="2038" lry="809" ulx="1936" uly="748">ate Nee</line>
        <line lrx="2038" lry="847" ulx="1973" uly="803"> Nard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="856" type="textblock" ulx="1934" uly="829">
        <line lrx="2037" lry="856" ulx="1934" uly="829">1N AMR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="817" type="textblock" ulx="1934" uly="786">
        <line lrx="1941" lry="796" ulx="1934" uly="786">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="994" type="textblock" ulx="1934" uly="893">
        <line lrx="2038" lry="950" ulx="1934" uly="893">ceſtr de</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1939" uly="939">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2096" type="textblock" ulx="1924" uly="2028">
        <line lrx="1932" lry="2096" ulx="1924" uly="2028">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2219" type="textblock" ulx="1922" uly="2086">
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1923" uly="2086">guſtecen</line>
        <line lrx="2038" lry="2192" ulx="1922" uly="2140">1Arhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2304" type="textblock" ulx="1924" uly="2174">
        <line lrx="1976" lry="2216" ulx="1925" uly="2174">le</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1924" uly="2247">l ered</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2792" type="textblock" ulx="1915" uly="2290">
        <line lrx="2003" lry="2336" ulx="1922" uly="2290">ſoleine</line>
        <line lrx="2032" lry="2441" ulx="1919" uly="2374">RN</line>
        <line lrx="2037" lry="2489" ulx="1979" uly="2430">ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2598" ulx="1915" uly="2518">lelln,</line>
        <line lrx="2032" lry="2637" ulx="1915" uly="2582">Wy</line>
        <line lrx="2038" lry="2686" ulx="1918" uly="2617">llpchein</line>
        <line lrx="2034" lry="2737" ulx="1918" uly="2666">4 ie Pcr</line>
        <line lrx="2013" lry="2771" ulx="1919" uly="2714">erſa/</line>
        <line lrx="2038" lry="2792" ulx="1920" uly="2741">u. un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2615" type="textblock" ulx="1950" uly="2568">
        <line lrx="1963" lry="2615" ulx="1950" uly="2568">☛Rͤg—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2740" type="textblock" ulx="1922" uly="2651">
        <line lrx="1935" lry="2734" ulx="1922" uly="2651"> –☛</line>
        <line lrx="1948" lry="2740" ulx="1941" uly="2701">=Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2878" type="textblock" ulx="1923" uly="2804">
        <line lrx="2011" lry="2878" ulx="1925" uly="2812">8 fie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="66" lry="231" ulx="0" uly="179">11)</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="92" lry="309" ulx="25" uly="260">Cftrte</line>
        <line lrx="102" lry="356" ulx="0" uly="281">N</line>
        <line lrx="101" lry="400" ulx="0" uly="342">6 Iie fee</line>
        <line lrx="101" lry="444" ulx="3" uly="394">Gohn mtee</line>
        <line lrx="100" lry="489" ulx="0" uly="432">Eer ho ie</line>
        <line lrx="99" lry="540" ulx="0" uly="476">ithend</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="100" lry="598" ulx="0" uly="548">der Ehuni</line>
        <line lrx="99" lry="643" ulx="0" uly="592"> der Vor</line>
        <line lrx="98" lry="692" ulx="1" uly="636">ſen G</line>
        <line lrx="99" lry="737" ulx="0" uly="681">ift d</line>
        <line lrx="116" lry="808" ulx="0" uly="725">h NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="113" lry="1285" ulx="2" uly="1238"> Nchſele</line>
        <line lrx="102" lry="1326" ulx="0" uly="1289">der anthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="116" lry="1423" ulx="0" uly="1370"> ln: A</line>
        <line lrx="116" lry="1504" ulx="0" uly="1467">ohn Iſat,</line>
        <line lrx="117" lry="1552" ulx="0" uly="1496">Deithen</line>
        <line lrx="117" lry="1597" ulx="0" uly="1547">gerntiſtnee</line>
        <line lrx="109" lry="1638" ulx="1" uly="1591">gebrene e</line>
        <line lrx="109" lry="1685" ulx="0" uly="1633">k, Ue e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1903" type="textblock" ulx="2" uly="1855">
        <line lrx="113" lry="1903" ulx="2" uly="1855">cGterNonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1896" type="textblock" ulx="105" uly="1875">
        <line lrx="112" lry="1896" ulx="105" uly="1888">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="144" lry="1949" ulx="0" uly="1898">Seſeti Nd 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="115" lry="2038" ulx="0" uly="1983"> geticene</line>
        <line lrx="116" lry="2084" ulx="0" uly="2029">t Kern e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="141" lry="2125" ulx="0" uly="2069">t da ſinſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="119" lry="2367" ulx="2" uly="2304">ſſie gghir</line>
        <line lrx="69" lry="2391" ulx="0" uly="2333">c</line>
        <line lrx="121" lry="2461" ulx="1" uly="2363">on ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1775" type="textblock" ulx="83" uly="1721">
        <line lrx="968" lry="1775" ulx="83" uly="1721">e. ob die Inwohner zu Ceila ihn wüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1899" type="textblock" ulx="77" uly="1846">
        <line lrx="141" lry="1899" ulx="77" uly="1846">nſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="248" type="textblock" ulx="824" uly="204">
        <line lrx="1073" lry="248" ulx="824" uly="204">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="256" type="textblock" ulx="1299" uly="193">
        <line lrx="1716" lry="256" ulx="1299" uly="193">(Cap. 22.23.) 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="582" type="textblock" ulx="181" uly="274">
        <line lrx="955" lry="325" ulx="181" uly="274">Wende du dich, und greiffe die Prieſter</line>
        <line lrx="957" lry="368" ulx="182" uly="319">an. Und Doeg, der Edomiterx, wandte</line>
        <line lrx="956" lry="415" ulx="183" uly="361">ſich, und machte ſich an die Prieſter, und</line>
        <line lrx="956" lry="460" ulx="186" uly="406">erwuͤrgte an demſelbigen Tag fuͤnff und</line>
        <line lrx="957" lry="501" ulx="187" uly="450">achtzig Maͤnner, die das leinen Epbod</line>
        <line lrx="749" lry="543" ulx="187" uly="505">trugen, . .</line>
        <line lrx="959" lry="582" ulx="233" uly="534">19, Aber die Stadt der Prieſter Nobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="632" type="textblock" ulx="189" uly="579">
        <line lrx="1060" lry="632" ulx="189" uly="579">ſchlug er mit der Schaͤrffe des Schwerdts, Ceil</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1108" type="textblock" ulx="191" uly="624">
        <line lrx="960" lry="675" ulx="191" uly="624">Manner und Weiber, kleine Kinder und</line>
        <line lrx="966" lry="722" ulx="192" uly="666">Saͤugling, Ochſen und Eſel, und Schaaf</line>
        <line lrx="812" lry="760" ulx="191" uly="711">mit der Schaͤrffe des Schwerdts.</line>
        <line lrx="963" lry="806" ulx="235" uly="754">20, Es kam aber etiner davon, der</line>
        <line lrx="975" lry="847" ulx="194" uly="797">Sohn Achimelechs, des Sohns Achitob,</line>
        <line lrx="964" lry="893" ulx="196" uly="842">deß Nahm war Abiathar, der flohe zu</line>
        <line lrx="778" lry="938" ulx="195" uly="890">David: V ——</line>
        <line lrx="964" lry="980" ulx="235" uly="928">21. Und brachte ihm die Zeitung, daß</line>
        <line lrx="964" lry="1060" ulx="195" uly="972">Eau⸗die Prieſter des HErrn geroͤdtet</line>
        <line lrx="826" lry="1059" ulx="221" uly="1026">KAte.</line>
        <line lrx="963" lry="1108" ulx="238" uly="1060">22. Und Dadvid ſprach zu Abiathar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1154" type="textblock" ulx="197" uly="1104">
        <line lrx="993" lry="1154" ulx="197" uly="1104">Ich wuſte es wohl an dem Tag, da Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1504" type="textblock" ulx="198" uly="1150">
        <line lrx="964" lry="1201" ulx="198" uly="1150">eg der Edomiter akda war, daß der es</line>
        <line lrx="964" lry="1242" ulx="198" uly="1192">ohne Zweiffel dem Saul anbringen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1284" ulx="198" uly="1235">de: ich bin ſchuldig an allen Seelen dei⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1334" ulx="199" uly="1279">nes Vatters.</line>
        <line lrx="963" lry="1374" ulx="240" uly="1322">23, Bleibe bey mir, foͤrchte dir nicht:</line>
        <line lrx="964" lry="1416" ulx="199" uly="1366">wer meine Seel fuchet, der wird auch</line>
        <line lrx="967" lry="1458" ulx="201" uly="1409">deine Seel ſuchen; du ſolſt auch mit</line>
        <line lrx="965" lry="1504" ulx="200" uly="1455">mir erhalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1613" type="textblock" ulx="352" uly="1550">
        <line lrx="808" lry="1613" ulx="352" uly="1550">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1727" type="textblock" ulx="205" uly="1628">
        <line lrx="968" lry="1682" ulx="205" uly="1628">J. David erretter Ceilam von Phili⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1727" ulx="205" uly="1682">ſthern, 1. II. BErfraget vom HPBrrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1988" type="textblock" ulx="207" uly="1766">
        <line lrx="970" lry="1815" ulx="207" uly="1766">den uͤbergeben, fliehet in die Wuͤſte</line>
        <line lrx="970" lry="1857" ulx="207" uly="1811">Ziph, 7. II. Wird vom Saul umge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1901" ulx="207" uly="1860">ben, aber wegen unverſehenen Einfalls</line>
        <line lrx="880" lry="1947" ulx="293" uly="1901">der Philiſther wunderlich erret⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1988" ulx="509" uly="1949">tet, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2187" type="textblock" ulx="209" uly="2013">
        <line lrx="972" lry="2065" ulx="251" uly="2013">1. Ind ſie brachten dem David Zei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2109" ulx="272" uly="2058">Utung, und ſprachen; ſiehe, die</line>
        <line lrx="971" lry="2153" ulx="212" uly="2097">Philiſther ſtreitten wider Ceila, und</line>
        <line lrx="646" lry="2187" ulx="209" uly="2144">pluͤnderen die Tennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2471" type="textblock" ulx="212" uly="2213">
        <line lrx="974" lry="2266" ulx="257" uly="2213">2. Da rathfragte David den HErrn</line>
        <line lrx="973" lry="2306" ulx="212" uly="2255">und ſprach: Soll ich hinziehen, und die⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2353" ulx="214" uly="2296">ſe Philiſther ſchlagen? Und der HERR</line>
        <line lrx="980" lry="2428" ulx="214" uly="2335">ſprach ir David:! ziehe hin, du wirſt</line>
        <line lrx="973" lry="2471" ulx="215" uly="2380">die Pbi iſther ſchlagen, und Ceila er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2581" type="textblock" ulx="217" uly="2486">
        <line lrx="973" lry="2540" ulx="242" uly="2486">3. Aber die Maͤnner, welche bey Da⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2581" ulx="217" uly="2526">vid waren, ſprachen zu ihm: Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2898" type="textblock" ulx="217" uly="2572">
        <line lrx="974" lry="2628" ulx="217" uly="2572">wir foͤrchten uns allhie, da wir im Land</line>
        <line lrx="975" lry="2708" ulx="217" uly="2610">den Eiten ddirt vielinehr. maenn wir</line>
        <line lrx="979" lry="2705" ulx="237" uly="2668">en Ceila wider das Beer der iliſther</line>
        <line lrx="825" lry="2761" ulx="217" uly="2664">ziehen wurden. e 13</line>
        <line lrx="979" lry="2806" ulx="260" uly="2752">4. Derowegen fragte David abermahl</line>
        <line lrx="992" lry="2855" ulx="220" uly="2792">den HErrn. Der antwortet, und (prach</line>
        <line lrx="993" lry="2898" ulx="223" uly="2831">zu ihm: Mache dich auf, und ziehe gen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1673" type="textblock" ulx="980" uly="278">
        <line lrx="1759" lry="329" ulx="981" uly="278">Ceila: dann ich will die Philiſther in</line>
        <line lrx="1585" lry="375" ulx="980" uly="320">deine Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1758" lry="417" ulx="1026" uly="366">5. Darauf zohe David mit ſeinen</line>
        <line lrx="1758" lry="460" ulx="981" uly="407">Maͤnnern gen Ceila und ſtritte wider die</line>
        <line lrx="1755" lry="507" ulx="981" uly="451">Philiſther, und trieb ihr Vieh hinweg,</line>
        <line lrx="1756" lry="547" ulx="982" uly="494">und ſchlug ſie mit einer groſſen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="620" ulx="983" uly="538">ſag r alſo errettete David die Inwohner</line>
        <line lrx="1762" lry="677" ulx="1001" uly="622">6. Aber zu der Zeit, als Abiathar der</line>
        <line lrx="1758" lry="724" ulx="988" uly="667">Sohn Achimelech zu David gen Ceila</line>
        <line lrx="1759" lry="761" ulx="987" uly="713">flohe, hatte er das Ephod bey ſich, da</line>
        <line lrx="1336" lry="799" ulx="987" uly="756">er hinab kam.</line>
        <line lrx="1759" lry="851" ulx="1030" uly="796">11. 7. Es war aber dem Saul kund</line>
        <line lrx="1762" lry="894" ulx="986" uly="843">gethan, daß David gen Ceila kommen</line>
        <line lrx="1762" lry="940" ulx="987" uly="885">waͤre: und Saul ſprach: GHtt hat ihn</line>
        <line lrx="1760" lry="985" ulx="988" uly="930">in meine Haͤnd uͤbergeben: er iſt beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1022" ulx="989" uly="974">ſen, dieweil er zu einer Stadt hinein</line>
        <line lrx="1764" lry="1105" ulx="988" uly="1017">ſeäohen dn⸗ daran Porten und Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1103" ulx="1004" uly="1070">er ſeynd. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1160" ulx="993" uly="1103">8. Und Saul gebott allem Volck, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="1201" ulx="990" uly="1147">ſie zum Streit gen Ceila hinab ziehen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1239" ulx="992" uly="1192">und David mit ſeinen Maͤnnern belaͤ⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1288" ulx="990" uly="1236">gern ſollen. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1332" ulx="1033" uly="1277">9. Da ſolches nun David innen ward,</line>
        <line lrx="1765" lry="1374" ulx="992" uly="1322">daß Saul heimlich in Bereitſchafft waͤr</line>
        <line lrx="1766" lry="1420" ulx="992" uly="1366">ihm Boͤſes zu thun, ſprach er zu Abia⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1495" ulx="992" uly="1410">Dar dem Prieſter: Fuͤge das Ephod</line>
        <line lrx="1312" lry="1504" ulx="1017" uly="1462">erzu, 3</line>
        <line lrx="1766" lry="1547" ulx="1031" uly="1496">15. Und David ſorach: HERR, du</line>
        <line lrx="1766" lry="1596" ulx="993" uly="1538">GOtt Iſtael, dein Knecht hat ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1635" ulx="993" uly="1584">ſchrey gehoͤret, daß Saul ſich ruͤſten ſoll,</line>
        <line lrx="1767" lry="1673" ulx="992" uly="1627">gen Ceila zu kommen, damit er um mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1722" type="textblock" ulx="980" uly="1671">
        <line lrx="1764" lry="1722" ulx="980" uly="1671">net willen die Stadt zu Grund verwuͤſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2936" type="textblock" ulx="995" uly="1714">
        <line lrx="1765" lry="1769" ulx="1037" uly="1714">1I. Werden mich auch die Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1767" lry="1810" ulx="995" uly="1758">Ceila in ſeine Haͤnd uͤberantworten? und</line>
        <line lrx="1769" lry="1854" ulx="995" uly="1802">wird Saul auch hinab kommen, wie dein</line>
        <line lrx="1766" lry="1894" ulx="995" uly="1843">Knecht gehoͤret hat? HErr du GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1940" ulx="995" uly="1888">rael, gib das deinem Knecht zu erkennen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1977" ulx="995" uly="1931">Und der HErr ſprach: Er wird hinab</line>
        <line lrx="1637" lry="2026" ulx="996" uly="1976">kommen. . S</line>
        <line lrx="1769" lry="2071" ulx="1023" uly="2018">12. Und David ſprach: Werden auch</line>
        <line lrx="1768" lry="2116" ulx="996" uly="2061">die Maͤnner zu Ceila mich, und die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2158" ulx="998" uly="2105">ner, ſo bey mir ſeynd, in die Haͤnd Saul</line>
        <line lrx="1798" lry="2204" ulx="998" uly="2148">uͤbergeben? und der HErr ſprach: Sie</line>
        <line lrx="1545" lry="2244" ulx="997" uly="2193">werden euch uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1768" lry="2290" ulx="1037" uly="2234">13. Da machte ſich David auf, und</line>
        <line lrx="1771" lry="2332" ulx="998" uly="2278">ſeine Maͤnner, ungefehr ſechs hundert</line>
        <line lrx="1770" lry="2372" ulx="997" uly="2320">und zohen aus Ceilag, und ſchwebten hin</line>
        <line lrx="1769" lry="2414" ulx="998" uly="2365">und wieder, faſt unſicher. Und es ward</line>
        <line lrx="1770" lry="2460" ulx="997" uly="2407">dem Saul kund gethan, daß David von</line>
        <line lrx="1768" lry="2499" ulx="999" uly="2451">Ceila geflohen, und aus der Gefahr ent⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2578" ulx="998" uly="2493">gangen waͤre: derowwegen ließ ers unver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2595" ulx="1000" uly="2537">mercket hingehen, und zohe nicht aus.</line>
        <line lrx="1770" lry="2641" ulx="1012" uly="2585">14. Aber David hielt ſich auf in der</line>
        <line lrx="1772" lry="2684" ulx="1004" uly="2630">Wuͤſte, an ſehr veſten Orthen, und blieb</line>
        <line lrx="1770" lry="2724" ulx="1005" uly="2671">auf dem Gebuͤrg der Wuͤſte Ziph, in ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2769" ulx="1005" uly="2715">nem waldichten dunklen Berg: gleich⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2812" ulx="1005" uly="2757">wohl ſuchte ihn Saul die gantze Zeit, aber</line>
        <line lrx="1729" lry="2852" ulx="1005" uly="2801">GOtt uͤbergab ihn nicht in ſeine Haͤnd.</line>
        <line lrx="1771" lry="2892" ulx="1045" uly="2844">15. Und David ſabe, daß Saul ausge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2936" ulx="1010" uly="2889"> 5 zohen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="272" type="textblock" ulx="354" uly="236">
        <line lrx="421" lry="272" ulx="354" uly="236">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="256" type="textblock" ulx="988" uly="213">
        <line lrx="1243" lry="256" ulx="988" uly="213">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="255" type="textblock" ulx="1505" uly="205">
        <line lrx="1764" lry="255" ulx="1505" uly="205">(Cap. 23. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2062" type="textblock" ulx="294" uly="287">
        <line lrx="1083" lry="348" ulx="531" uly="287">ſeine Seel zu ſuchen: David</line>
        <line lrx="1040" lry="388" ulx="625" uly="332">Wüͤſte Ziph im Wald.</line>
        <line lrx="1083" lry="433" ulx="360" uly="373">16. Und Jonathas, der Sohn Saul,</line>
        <line lrx="1082" lry="476" ulx="308" uly="420">machte ſich auf und zohe hin zu David</line>
        <line lrx="1081" lry="521" ulx="310" uly="461">in den Wald, und ſtärckete ſeine Hand</line>
        <line lrx="947" lry="565" ulx="310" uly="510">in GHtt; und er ſorach zu ihm:</line>
        <line lrx="1082" lry="611" ulx="359" uly="548">17. Foͤrchte dir nicht: dann die Hand</line>
        <line lrx="1084" lry="650" ulx="312" uly="590">Sauls meines Vatters wird dich nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="696" ulx="311" uly="635">finden, und du wirſt herrſchen uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="737" ulx="312" uly="681">rael, ſo will ich der ander nach dir ſeyn:</line>
        <line lrx="1084" lry="822" ulx="294" uly="724">daß weiß aber mein Vatter Saul auch</line>
        <line lrx="1084" lry="878" ulx="359" uly="822">18. Alſo machten ſie einen Bund mit</line>
        <line lrx="1059" lry="921" ulx="311" uly="870">einander vor dem HErrn; und Davi</line>
        <line lrx="1082" lry="971" ulx="310" uly="910">blieb im Wald, Jonathas aber kehrete</line>
        <line lrx="1041" lry="1014" ulx="311" uly="962">wieder in ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1085" lry="1056" ulx="356" uly="1006">III. 19. Aber die Ziphiter zohen hin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1106" ulx="312" uly="1048">auf zu Saul gen Gabaa, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1085" lry="1149" ulx="313" uly="1093">Siehe, haͤlt ſich David nicht bey uns ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1197" ulx="312" uly="1135">borgen an ſehr veſten Orthen im Wald,</line>
        <line lrx="1083" lry="1234" ulx="310" uly="1178">auf dem Buͤhel Hachila, der zur Rechten</line>
        <line lrx="1063" lry="1280" ulx="310" uly="1229">liegt an der Wuͤſte?</line>
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="352" uly="1265">20, Darum, fo komm jetzt hinab, wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1368" ulx="312" uly="1308">deine Seel begehret bat hinab zu kom⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1415" ulx="309" uly="1352">men; uns aber wird gebühren, ihn in</line>
        <line lrx="923" lry="1452" ulx="309" uly="1400">des Koönigs Hand zu uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1078" lry="1496" ulx="353" uly="1438">21. Da ſprach Saul: Geſeegnet ſeyd</line>
        <line lrx="1080" lry="1546" ulx="309" uly="1483">ihr vom HErrn, daß ihr Mitleyden mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="308" uly="1537">mir getragen habt, . .</line>
        <line lrx="1082" lry="1629" ulx="356" uly="1570">22, So bitte ich nun, ibr wollet hin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1674" ulx="310" uly="1613">gehen, und die Vorbereitung mit ſon⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1714" ulx="307" uly="1661">derm Fleiß machen, habt auch ein</line>
        <line lrx="1080" lry="1759" ulx="309" uly="1703">Aufmercken, und nehmt Acht auf das</line>
        <line lrx="1079" lry="1803" ulx="308" uly="1746">Orth wo ſein Fuß ſey, und wer ihn da</line>
        <line lrx="1080" lry="1847" ulx="334" uly="1791">eſehen hab, dann er hat von mir das</line>
        <line lrx="1080" lry="1937" ulx="306" uly="1832">FeaeNcken, daß ich ihm mit Liſt nach⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1930" ulx="335" uly="1897">elle. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1977" ulx="312" uly="1921">23. Verſpehet und beſichtiget alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2016" ulx="308" uly="1966">ne Schlupf⸗winckel, darinn er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2062" ulx="308" uly="2017">ſtecket: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="391" type="textblock" ulx="309" uly="308">
        <line lrx="513" lry="352" ulx="310" uly="308">zohen war,</line>
        <line lrx="613" lry="391" ulx="309" uly="344">aber war in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="903" type="textblock" ulx="1108" uly="857">
        <line lrx="1321" lry="903" ulx="1108" uly="857">den Felſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1699" type="textblock" ulx="962" uly="1656">
        <line lrx="1085" lry="1699" ulx="962" uly="1656">ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2056" type="textblock" ulx="568" uly="2005">
        <line lrx="1553" lry="2056" ulx="568" uly="2005">kommet wiederum zu mir, geheſten Felſen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="857" type="textblock" ulx="1094" uly="275">
        <line lrx="1883" lry="332" ulx="1094" uly="275">des Bergs: Und David gab verlobren,</line>
        <line lrx="1883" lry="379" ulx="1109" uly="324">daß er von dem Angeſicht Saul ſolte</line>
        <line lrx="1885" lry="417" ulx="1109" uly="369">entfliehen koͤnnen. Derowegen umzohen</line>
        <line lrx="1882" lry="467" ulx="1111" uly="409">Saul und ſeine Maͤnner den David mit</line>
        <line lrx="1878" lry="508" ulx="1110" uly="452">ſeinen Maͤnnern, und gaben ſich rings</line>
        <line lrx="1846" lry="549" ulx="1109" uly="497">um ſie, wie eine Cron, ſie zu fangen.</line>
        <line lrx="1878" lry="591" ulx="1151" uly="539">27. Da kam ein Bott zu Saul, und</line>
        <line lrx="1881" lry="640" ulx="1108" uly="580">ſprach: Eyle und komm geſchwind: dann</line>
        <line lrx="1856" lry="675" ulx="1108" uly="627">die Philiſther ſeynd ins Land gefallen.</line>
        <line lrx="1879" lry="736" ulx="1136" uly="678">28. Alſo kehrete Saul wieder um, und</line>
        <line lrx="1878" lry="773" ulx="1109" uly="723">hoͤrete auf den David zu verfolgen, und</line>
        <line lrx="1883" lry="819" ulx="1110" uly="767">zohe fort, den Philiſthern entgegen, da⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="857" ulx="1109" uly="809">rum nennten ſie das Ort den ſcheiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1006" type="textblock" ulx="1278" uly="939">
        <line lrx="1705" lry="1006" ulx="1278" uly="939">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1424" type="textblock" ulx="1095" uly="1024">
        <line lrx="1877" lry="1076" ulx="1107" uly="1024">I. David fliehet in die Wune Engaddi,</line>
        <line lrx="1878" lry="1116" ulx="1106" uly="1076">wird vom Saul verfolgt, dem er in der</line>
        <line lrx="1877" lry="1165" ulx="1107" uly="1111">Hoͤle ein Stuck von ſeinem Rock abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1209" ulx="1095" uly="1159">det, I. II. Zeiget das Ftück vom Kock,</line>
        <line lrx="1876" lry="1257" ulx="1095" uly="1202">und bezeugt ſeine Unſchuld vor Satzl, 9.</line>
        <line lrx="1879" lry="1290" ulx="1095" uly="1247">III. Saul bekennt ſeinen Unfug, und daß</line>
        <line lrx="1877" lry="1340" ulx="1095" uly="1294">David nach ihm werde herrſchen; beey⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1383" ulx="1095" uly="1333">digt ihn, daß er ſeinen Saamen nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="1424" ulx="1313" uly="1382">wolle vertilgen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1814" type="textblock" ulx="1101" uly="1443">
        <line lrx="1877" lry="1532" ulx="1123" uly="1443">I. Dadi ale⸗ zohe von dannen hin⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1539" ulx="1311" uly="1488">auf und hielt ſich an ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1583" ulx="1101" uly="1533">wahrten Orthen zu Engaddi:</line>
        <line lrx="1879" lry="1641" ulx="1146" uly="1588">2. Als nun Saul wiederum kommen</line>
        <line lrx="1878" lry="1685" ulx="1105" uly="1631">war, nachdem er die Philiſther verfol⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1728" ulx="1105" uly="1675">get hatte, verkuͤndigten ſie ihm, und</line>
        <line lrx="1877" lry="1774" ulx="1105" uly="1719">ſprachen; Siehe, Dayid iſt in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1814" ulx="1132" uly="1770">e Engaddi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2048" type="textblock" ulx="1089" uly="1829">
        <line lrx="1875" lry="1887" ulx="1151" uly="1829">3. Dg nahm Saul drey tauſend auser⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1927" ulx="1106" uly="1874">leſene Maͤnner aus gantz Iſrael, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1968" ulx="1105" uly="1917">zohe hin, dem David, und ſeinen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2009" ulx="1089" uly="1962">nern nachzuforſchen, auch auf den aller⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2048" ulx="1569" uly="2004">den Gemſen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2107" type="textblock" ulx="306" uly="2050">
        <line lrx="1489" lry="2107" ulx="306" uly="2050">wann ihr der Sachen gewiß ſeyd; auf lein gangbar ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2408" type="textblock" ulx="302" uly="2096">
        <line lrx="1078" lry="2153" ulx="306" uly="2096">daß ich mit euch ziehe, Und wann er ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="2199" ulx="306" uly="2139">auch in die Erd verkriechen ſolte, ſo will</line>
        <line lrx="1077" lry="2234" ulx="305" uly="2182">ich ihm doch nachforſchen, in allen Tau⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2282" ulx="306" uly="2233">ſenden Juda⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2329" ulx="331" uly="2270">24. Sie aber machten ſich auf, und</line>
        <line lrx="1078" lry="2408" ulx="302" uly="2314">giengen gen Ziph vor Saul hin. Aber</line>
        <line lrx="1077" lry="2405" ulx="315" uly="2357">David und ſeine Maͤnner waren in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2448" type="textblock" ulx="304" uly="2399">
        <line lrx="1088" lry="2448" ulx="304" uly="2399">Wuͤſte Maon, im flachen Feld auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2711" type="textblock" ulx="299" uly="2447">
        <line lrx="900" lry="2501" ulx="300" uly="2447">rechten Seiten Jeſimann.</line>
        <line lrx="1073" lry="2543" ulx="347" uly="2486">25. Alſo zohen Saul und ſeine Geſel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2587" ulx="303" uly="2530">len ihn zu ſuchen. Und es ward dem</line>
        <line lrx="1073" lry="2624" ulx="300" uly="2573">David kund gethan, der alsbald hinab</line>
        <line lrx="1073" lry="2676" ulx="302" uly="2616">zohe zu dem Felſen, und hielt fich in</line>
        <line lrx="1070" lry="2711" ulx="299" uly="2662">der Wuͤſte Maon. Als das Saul hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2808" type="textblock" ulx="299" uly="2702">
        <line lrx="1085" lry="2758" ulx="299" uly="2702">verfolgte er David in der Wuͤſte Maon.</line>
        <line lrx="1865" lry="2808" ulx="1136" uly="2756">6. Darnach ſchlug David auf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2852" type="textblock" ulx="297" uly="2758">
        <line lrx="1070" lry="2812" ulx="340" uly="2758">26. Und Saul zohe auf der einen Sei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2852" ulx="297" uly="2803">ten des Bergs: David aber, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2918" type="textblock" ulx="294" uly="2845">
        <line lrx="1081" lry="2918" ulx="294" uly="2845">Maͤnner waren auf der andern Seiten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2401" type="textblock" ulx="1084" uly="2095">
        <line lrx="1872" lry="2152" ulx="1087" uly="2095">4,. Und er kam an die Schgafs⸗Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2198" ulx="1088" uly="2143">ten, darauf ihn der Weeg fuͤhrete, da⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2242" ulx="1086" uly="2188">ſelbſt war eine Hoͤle, und Saul gieng</line>
        <line lrx="1871" lry="2283" ulx="1086" uly="2230">hinein ſeinen Bauch zu reinigen. David</line>
        <line lrx="1870" lry="2326" ulx="1086" uly="2275">aber, und ſeine Maͤnner waren im hin⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2401" ulx="1084" uly="2320">terſten Theil der Hoͤle verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2734" type="textblock" ulx="1082" uly="2385">
        <line lrx="1870" lry="2441" ulx="1085" uly="2385">5. Und die Knecht Davids ſprachen zu</line>
        <line lrx="1871" lry="2481" ulx="1085" uly="2430">ihm: Siehe, diß iſt der Tag, davon der</line>
        <line lrx="1869" lry="2527" ulx="1083" uly="2475">HErr zu dir geſagt hat: Ich will dir</line>
        <line lrx="1869" lry="2569" ulx="1085" uly="2518">deinen Feind uͤbergeben, daß du ihm</line>
        <line lrx="1867" lry="2614" ulx="1084" uly="2561">thueſt, wie es dir in deinen Augen gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1870" lry="2657" ulx="1083" uly="2604">Da machte ſich David auf, und ſchnitte</line>
        <line lrx="1865" lry="2706" ulx="1082" uly="2645">ſtillſchweigend ein Stuck von dem Man⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2734" ulx="1095" uly="2693">tel Sauls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2936" type="textblock" ulx="1091" uly="2801">
        <line lrx="1865" lry="2857" ulx="1091" uly="2801">Hertz, darum, daß er das Stuck vom</line>
        <line lrx="1778" lry="2936" ulx="1091" uly="2848">Mantel Sauls abgeſchnitten hatte</line>
        <line lrx="1802" lry="2931" ulx="1441" uly="2897">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="553" type="textblock" ulx="1987" uly="516">
        <line lrx="2038" lry="553" ulx="1987" uly="516">ſhlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="601" type="textblock" ulx="1970" uly="516">
        <line lrx="2021" lry="564" ulx="1970" uly="516">ſahu</line>
        <line lrx="2037" lry="601" ulx="1999" uly="560">ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="619" type="textblock" ulx="1923" uly="529">
        <line lrx="1992" lry="578" ulx="1923" uly="529">4 66</line>
        <line lrx="1997" lry="619" ulx="1923" uly="574">S G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="666" type="textblock" ulx="1921" uly="609">
        <line lrx="2038" lry="666" ulx="1921" uly="609">eele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="711" type="textblock" ulx="1923" uly="657">
        <line lrx="2036" lry="680" ulx="1923" uly="657">V , Wee</line>
        <line lrx="2035" lry="711" ulx="1924" uly="665">6erteten W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="792" type="textblock" ulx="2001" uly="719">
        <line lrx="2037" lry="756" ulx="2001" uly="719">uc/</line>
        <line lrx="2032" lry="792" ulx="2027" uly="784">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2699" type="textblock" ulx="1914" uly="2591">
        <line lrx="2031" lry="2645" ulx="1914" uly="2591">heig e,</line>
        <line lrx="2007" lry="2699" ulx="1919" uly="2606">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2787" type="textblock" ulx="1918" uly="2711">
        <line lrx="2030" lry="2741" ulx="1922" uly="2711">ea WeMiae,</line>
        <line lrx="2036" lry="2787" ulx="1918" uly="2713">ler ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2838" type="textblock" ulx="1931" uly="2810">
        <line lrx="2020" lry="2838" ulx="1931" uly="2810">Mnln ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2982" type="textblock" ulx="1928" uly="2851">
        <line lrx="2006" lry="2911" ulx="1953" uly="2851">ſotͤe</line>
        <line lrx="2032" lry="2925" ulx="1928" uly="2887">ee, Nid</line>
        <line lrx="2034" lry="2982" ulx="1936" uly="2888">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="116" lry="724" ulx="0" uly="682">tllt, ꝛN</line>
        <line lrx="82" lry="764" ulx="1" uly="719">hen, und</line>
        <line lrx="82" lry="815" ulx="0" uly="768">ten, de⸗</line>
        <line lrx="101" lry="856" ulx="0" uly="808">ſeceſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="29" lry="993" ulx="1" uly="939">.</line>
        <line lrx="101" lry="1071" ulx="0" uly="1030">eNE</line>
        <line lrx="84" lry="1109" ulx="11" uly="1079">den Ene</line>
        <line lrx="85" lry="1155" ulx="10" uly="1117">Poä iſte</line>
        <line lrx="101" lry="1199" ulx="2" uly="1162">ck don iee</line>
        <line lrx="101" lry="1244" ulx="0" uly="1206"> por</line>
        <line lrx="88" lry="1293" ulx="0" uly="1251">lufunnn</line>
        <line lrx="100" lry="1337" ulx="1" uly="1301">erſchen: W</line>
        <line lrx="102" lry="1375" ulx="0" uly="1343">zatennie</line>
        <line lrx="102" lry="1421" ulx="3" uly="1384">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1433" type="textblock" ulx="6" uly="1417">
        <line lrx="19" lry="1433" ulx="6" uly="1417">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="106" lry="1506" ulx="0" uly="1448">ſdatgere</line>
        <line lrx="105" lry="1551" ulx="0" uly="1498">an ſeſen</line>
        <line lrx="39" lry="1587" ulx="0" uly="1547">Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="100" lry="1889" ulx="11" uly="1845">letdenen</line>
        <line lrx="101" lry="1942" ulx="18" uly="1883">Gſl</line>
        <line lrx="121" lry="1982" ulx="0" uly="1929">ſelrerifn</line>
        <line lrx="103" lry="2023" ulx="0" uly="1971">alfterlle</line>
        <line lrx="124" lry="2071" ulx="0" uly="2010"> Genfend</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2790">
        <line lrx="88" lry="2875" ulx="0" uly="2790">zugeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="102" lry="2899" ulx="92" uly="2869">4</line>
        <line lrx="130" lry="2962" ulx="0" uly="2868">ernh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="241" type="textblock" ulx="785" uly="198">
        <line lrx="1040" lry="241" ulx="785" uly="198">der RKoͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="254" type="textblock" ulx="1253" uly="196">
        <line lrx="1690" lry="254" ulx="1253" uly="196">(Cap. 24. 25.) 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="755" type="textblock" ulx="163" uly="266">
        <line lrx="930" lry="321" ulx="173" uly="266">7. Und er ſprach zu ſeinen Maͤnnern:</line>
        <line lrx="932" lry="363" ulx="163" uly="310">Der HErr ſey mir gnaͤdig, daß ich mei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="405" ulx="164" uly="354">nem HExrn dem Geſalbten des HErrn</line>
        <line lrx="930" lry="451" ulx="166" uly="397">ſolches nicht thue, daß ich meine Hand</line>
        <line lrx="932" lry="492" ulx="166" uly="441">über ihn ausſtrecken ſolt: dann er iſt</line>
        <line lrx="844" lry="540" ulx="166" uly="486">der Geſalbte des HErrn.</line>
        <line lrx="933" lry="579" ulx="207" uly="529">8, Und David brach ſeine Maͤnner</line>
        <line lrx="933" lry="626" ulx="168" uly="573">mit Worten, und ließ ihnen nicht zu,</line>
        <line lrx="934" lry="670" ulx="166" uly="618">daß ſie wider Saul aufſtunden: aber</line>
        <line lrx="934" lry="714" ulx="170" uly="659">Saul ſtund auf, und gieng aus der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="767" lry="755" ulx="170" uly="705">le feines angefangenen Weegs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="952" type="textblock" ulx="172" uly="770">
        <line lrx="940" lry="823" ulx="212" uly="770">II. 9, Da machte ſich auch David auf</line>
        <line lrx="934" lry="869" ulx="174" uly="817">hinter ihm her, und tratt aus der Hoͤle,</line>
        <line lrx="935" lry="911" ulx="173" uly="857">und rieff dem Gaul auf dem Rucken nach,</line>
        <line lrx="937" lry="952" ulx="172" uly="901">und ſprach: Mein HErr Koͤnig. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="998" type="textblock" ulx="163" uly="944">
        <line lrx="938" lry="998" ulx="163" uly="944">ſahe Saul hinter ſich: und David nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1431" type="textblock" ulx="170" uly="990">
        <line lrx="939" lry="1042" ulx="177" uly="990">gete ſich mit dem Angeſicht zur Erden,</line>
        <line lrx="922" lry="1086" ulx="170" uly="1041">und bettete an⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1128" ulx="221" uly="1077">10. Und ſprach zu Saul: Warum hoͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1173" ulx="179" uly="1120">reſt du die Wort der Leuthe, die ſagen:</line>
        <line lrx="835" lry="1214" ulx="179" uly="1166">David ſuchet dir Boͤſes zu thun?</line>
        <line lrx="941" lry="1259" ulx="220" uly="1209">11. Siehe, es haben heut deine Au⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1303" ulx="181" uly="1253">gen geſehen, daß dich der HErr in der</line>
        <line lrx="941" lry="1349" ulx="180" uly="1296">Hoͤle in meine Hand uͤbergeben bat; und</line>
        <line lrx="943" lry="1393" ulx="182" uly="1340">ich hab wohl gedacht dich zu toͤdten, aber</line>
        <line lrx="943" lry="1431" ulx="182" uly="1384">mein Aug hat deiner verſchonet: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1480" type="textblock" ulx="184" uly="1428">
        <line lrx="956" lry="1480" ulx="184" uly="1428">ich ſprach: Ich will meine Hand wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2089" type="textblock" ulx="182" uly="1473">
        <line lrx="942" lry="1524" ulx="183" uly="1473">meinen Herrn nicht ausſtrecken, dann er</line>
        <line lrx="785" lry="1566" ulx="183" uly="1516">iſt ein Geſalbter des HErrn.</line>
        <line lrx="942" lry="1609" ulx="224" uly="1557">12. Und nun mein Vatter, ſiehe doch</line>
        <line lrx="943" lry="1653" ulx="182" uly="1601">und erkenne das Stuck von deinem Man⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1698" ulx="185" uly="1645">tel in meiner Hand; dann als ich das</line>
        <line lrx="942" lry="1740" ulx="186" uly="1689">aͤuſſerſt von deinem Mantel abſchnitte,</line>
        <line lrx="945" lry="1780" ulx="183" uly="1733">da hab ich meine Hand wider dich nicht</line>
        <line lrx="943" lry="1827" ulx="185" uly="1775">ausſtrecken wollen. Mercke doch, und</line>
        <line lrx="945" lry="1874" ulx="187" uly="1820">ſiehe, daß nichts Boͤſes, noch einige Un⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1916" ulx="188" uly="1864">gerechtigkeit in meiner Hand iſt: hab</line>
        <line lrx="947" lry="1959" ulx="190" uly="1909">ich auch nichts wider dich geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="949" lry="2003" ulx="187" uly="1952">und du trachteſt mit Liſt nach meiner</line>
        <line lrx="850" lry="2047" ulx="191" uly="1995">Seel, daß du ſie hinweg nehmeſt.</line>
        <line lrx="950" lry="2089" ulx="231" uly="2040">13. Der HERR ſey Richter zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2134" type="textblock" ulx="190" uly="2081">
        <line lrx="990" lry="2134" ulx="190" uly="2081">mir und dir, und der HErr raͤche mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2584" type="textblock" ulx="192" uly="2127">
        <line lrx="949" lry="2177" ulx="192" uly="2127">an dir, aber meine Hand ſoll ſich an</line>
        <line lrx="775" lry="2223" ulx="192" uly="2168">dich nicht legen:</line>
        <line lrx="950" lry="2263" ulx="236" uly="2215">14. Wie man auch ſagt im alten</line>
        <line lrx="951" lry="2311" ulx="194" uly="2254">Sprichwort: Gottloß Weeſen wird von</line>
        <line lrx="951" lry="2355" ulx="193" uly="2299">den Gottloſen ausgehen: derowegen ſoll</line>
        <line lrx="870" lry="2395" ulx="195" uly="2340">ſich meine Hand an dich nicht legen.</line>
        <line lrx="955" lry="2462" ulx="238" uly="2400">15: Wen verfolgeſt du doch, O Koͤnig</line>
        <line lrx="956" lry="2500" ulx="197" uly="2438">in Iſrael, wen verfolgeſt du? Einen tod⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2543" ulx="196" uly="2485">ten Hund, und einen Floh verfolgeſt du.</line>
        <line lrx="279" lry="2584" ulx="243" uly="2552">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1549" type="textblock" ulx="950" uly="271">
        <line lrx="1730" lry="321" ulx="958" uly="271">vid? Und Saul erhub ſeine Stimm, und</line>
        <line lrx="1499" lry="368" ulx="956" uly="314">weinete, .</line>
        <line lrx="1731" lry="409" ulx="1001" uly="357">18. Und ſprach zu David: Du biſt</line>
        <line lrx="1732" lry="453" ulx="956" uly="401">gerechter dann ich hin. Dann du haſt</line>
        <line lrx="1728" lry="494" ulx="957" uly="446">mir Guts gethan, ich aber hab dir Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="541" ulx="958" uly="490">ſes vergolten. , .</line>
        <line lrx="1736" lry="587" ulx="1004" uly="533">19. Und du haſt mir heutiges Tags zu</line>
        <line lrx="1729" lry="635" ulx="959" uly="577">erkennen geben, was Guts du mir ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="671" ulx="959" uly="620">than baſt, wie mich der HErr in deine</line>
        <line lrx="1730" lry="717" ulx="960" uly="664">Hand übergeben hat, und du haſt mich</line>
        <line lrx="1527" lry="762" ulx="961" uly="707">nicht getoͤdtet. ,</line>
        <line lrx="1732" lry="804" ulx="1004" uly="750">20, Dann wer iſt, der ſeinen Feind</line>
        <line lrx="1733" lry="850" ulx="963" uly="793">antrifft, und ihn auf einem guten Weeg</line>
        <line lrx="1736" lry="890" ulx="963" uly="839">hingehen laſſet? Aber der HErr wolle</line>
        <line lrx="1735" lry="935" ulx="963" uly="883">dirs wiederum vergelten, was du heut</line>
        <line lrx="1737" lry="1022" ulx="1005" uly="979">21. nun dieweil ich weiß, daß du</line>
        <line lrx="1736" lry="1068" ulx="963" uly="1012">ohne Zweiffel herrſchen wirſt, und das</line>
        <line lrx="1736" lry="1142" ulx="964" uly="1052">eonigreich. Iſrael in deiner Hand ha⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1192" ulx="1010" uly="1142">22. So ſchwoͤre mir hey dem HErrn</line>
        <line lrx="1750" lry="1239" ulx="966" uly="1160">daß du meinen Sgamen nach ir nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="1287" ulx="966" uly="1233">vertilgen, und meinen Nahmen aus mei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1327" ulx="966" uly="1276">nes Vatters Hauß nicht hinweg nehmen</line>
        <line lrx="1271" lry="1392" ulx="953" uly="1312">wolleſt, D</line>
        <line lrx="1746" lry="1412" ulx="1015" uly="1362">23. Und David ſchwur dem Saul: Al!</line>
        <line lrx="1746" lry="1461" ulx="950" uly="1405">ſo zohe Saul in ſein Hauß; David abe⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1505" ulx="969" uly="1450">und ſeine Maͤnner gaben ſich hinauf al⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1549" ulx="969" uly="1486">ſichere Oerther⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1653" type="textblock" ulx="1141" uly="1588">
        <line lrx="1582" lry="1653" ulx="1141" uly="1588">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2168" type="textblock" ulx="958" uly="1687">
        <line lrx="1750" lry="1741" ulx="973" uly="1687">J. Samuel ſtirbt, 1. II. David begehrt</line>
        <line lrx="1742" lry="1784" ulx="972" uly="1731">durch ſeine Diener Speiß von NMabal,</line>
        <line lrx="1743" lry="1821" ulx="969" uly="1781">wird abgewieſen, will darum Nabal mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1866" ulx="970" uly="1820">dem Schwerdt heimſuchen, 2. III. Abi⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1908" ulx="971" uly="1861">gail kommt David entgegen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1959" ulx="958" uly="1906">ſoͤhnet ihn, 18, IV. Nabal von Abigail</line>
        <line lrx="1741" lry="2000" ulx="959" uly="1952">verſtandigt, ſtirbt hieruͤber; Nach deſ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2043" ulx="959" uly="1993">ſen Tod nimmt David die Abigail zum</line>
        <line lrx="1743" lry="2095" ulx="974" uly="2037">Weib; auch Achinoam, an ſtatt Michol,</line>
        <line lrx="1676" lry="2128" ulx="1039" uly="2080">welche Saul einem andern Mann</line>
        <line lrx="1498" lry="2168" ulx="1220" uly="2123">uͤbergeben, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2546" type="textblock" ulx="964" uly="2192">
        <line lrx="1746" lry="2244" ulx="1018" uly="2195">1, amuel aber ſtarb, und ganz; Iſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2301" ulx="1035" uly="2192">. S rael kam zuſammen, und ſie de⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2331" ulx="975" uly="2282">weineten ihn, und begruben ihn in ſei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2378" ulx="976" uly="2326">nem Hauß zu Ramatha. Und David</line>
        <line lrx="1748" lry="2422" ulx="964" uly="2368">machte ſieh auf, und zohe hinab in die</line>
        <line lrx="1458" lry="2465" ulx="980" uly="2414">Wuͤſte Pharan, .</line>
        <line lrx="1750" lry="2510" ulx="967" uly="2456">I. 2. Ss war aber ein Mann in der</line>
        <line lrx="1750" lry="2546" ulx="966" uly="2501">Wuͤſte Maon, und ſeine Erbſchafft war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2649" type="textblock" ulx="202" uly="2545">
        <line lrx="1750" lry="2607" ulx="284" uly="2545">„Der HERR ſey Richter, und am Carmel; und der Menſch war ſehr</line>
        <line lrx="960" lry="2649" ulx="202" uly="2595">Uurtheile zwiſchen mir und dir: Er ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2643" type="textblock" ulx="969" uly="2585">
        <line lrx="1752" lry="2643" ulx="969" uly="2585">groſſes Vermoͤgens, und er hatte drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2694" type="textblock" ulx="196" uly="2631">
        <line lrx="1751" lry="2694" ulx="196" uly="2631">darein und richte meine Sach, und rette tauſend Schaaf, und taufend Geiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2737" type="textblock" ulx="202" uly="2680">
        <line lrx="626" lry="2737" ulx="202" uly="2680">mich aus deiner Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2852" type="textblock" ulx="205" uly="2744">
        <line lrx="564" lry="2797" ulx="245" uly="2744">III,. 17, Da nun</line>
        <line lrx="593" lry="2852" ulx="205" uly="2784">Saul vollendet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2896" type="textblock" ulx="203" uly="2753">
        <line lrx="964" lry="2852" ulx="581" uly="2753">Danid ſolche deeden</line>
        <line lrx="935" lry="2854" ulx="306" uly="2814">3 4 te, Prackh Sau J</line>
        <line lrx="961" lry="2896" ulx="203" uly="2830">dss nicht deine Stimm, mein Sohn Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2940" type="textblock" ulx="971" uly="2675">
        <line lrx="1754" lry="2722" ulx="971" uly="2675">und es trug ſich zu, daß ſeine Heerdam</line>
        <line lrx="1535" lry="2767" ulx="971" uly="2720">Carmel geſchoren ward.</line>
        <line lrx="1755" lry="2812" ulx="1032" uly="2762">3. Aber der Nahm deſſelbigen Manns</line>
        <line lrx="1756" lry="2855" ulx="986" uly="2806">war Nabal, und ſeines Weibs Nahm</line>
        <line lrx="1757" lry="2940" ulx="987" uly="2848">war Abigail⸗ And das Weib wap ſehr</line>
        <line lrx="1713" lry="2935" ulx="1664" uly="2904">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="268" type="textblock" ulx="373" uly="200">
        <line lrx="1740" lry="268" ulx="373" uly="200">348⁸ Das 1. Buch (Cap. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="942" type="textblock" ulx="303" uly="273">
        <line lrx="1894" lry="341" ulx="326" uly="273">verſtaͤndig und ſchön: aber ihr Mann zu ſeegnen: und er hat ſie unfreundlich</line>
        <line lrx="1556" lry="416" ulx="326" uly="322">war hart, und ſehr unbeſcheiden, laihe abgewieſen. .</line>
        <line lrx="1905" lry="408" ulx="377" uly="381">SRofti 7* „ . . . .</line>
        <line lrx="1897" lry="473" ulx="323" uly="373">Pe hofftis. Er war aber vom Geſchlecht 15. Dieſe Leuth ſeynd uuns ſehr gut ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="507" ulx="353" uly="436">enun David in der Wuͤſte hoͤrete, weſen, und haben uns kein Ueberlaſt ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="556" ulx="370" uly="479">4 R 1Oadid in Der than: es iſt auch die gautze Zeit, daß</line>
        <line lrx="1650" lry="561" ulx="327" uly="506">das Nabal ſeine Heerd ſchor, t in der Wit c gantz</line>
        <line lrx="1898" lry="603" ulx="378" uly="524">5. Sandte er zehen Knaben aus, und Pir in der Ruſte mit ihnen umgangen</line>
        <line lrx="1896" lry="646" ulx="330" uly="567">ſprach zu ihnen: Gebet hingutgen Car⸗ ſeynd, niema 9l etwas verlohren worden.</line>
        <line lrx="1896" lry="689" ulx="327" uly="632">mel, und wann ihr zum Nabal kommt, 16. Sie waren uns Nacht und Tag,</line>
        <line lrx="1898" lry="760" ulx="324" uly="675">ſo ſollet ihr ihn friedlich gruͤſſen in mei⸗ wie ine auer, alle die Tag, daß wir</line>
        <line lrx="1872" lry="772" ulx="328" uly="724">nem Nahmen, . . . ie Heerd bey ihnen geweydet haben.</line>
        <line lrx="1894" lry="816" ulx="376" uly="749">6, Und ſagen: Fried ſey mit meinen 17. Derowegen nihm es zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1897" lry="865" ulx="303" uly="805">Bruͤdern und mit dir, und Fried ſey mit und bedencke wohl, was dir zu thun</line>
        <line lrx="1898" lry="909" ulx="331" uly="847">deinem Hauß, und Fried ſey mit allem, ſey: dann es iſt ein Ungluͤck wider dei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="942" ulx="333" uly="894">was du haſt. nenyn Maunn, und wider dein Hauß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="995" type="textblock" ulx="421" uly="988">
        <line lrx="429" lry="995" ulx="421" uly="988">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2023" type="textblock" ulx="295" uly="973">
        <line lrx="1855" lry="1077" ulx="328" uly="973">Pelche ne W R. ah Wuͤſte geweſen alſo, daß ihm niemand zureden mag.</line>
        <line lrx="1664" lry="1070" ulx="350" uly="1029">eynd, die Schaaf ſcheeren, wir keyne .</line>
        <line lrx="1901" lry="1115" ulx="331" uly="1043">ihnen niemahl überlaſtig geweſen: ſo Ill. 18. Da eilete Abigail, und nahm</line>
        <line lrx="1900" lry="1164" ulx="330" uly="1090">hat ihnen auch die gantze Zeit, da ſie mit zwey hundert Brod, und zween Schlauch</line>
        <line lrx="1899" lry="1200" ulx="330" uly="1134">uns auf dem Carmel geweſen ſeynd, Weins, und fünf gekochte Widder, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1248" ulx="331" uly="1176">nichts an der Heerd gemangelt. fünf Schaͤffel geroͤſtes Gerſten⸗Mehls,</line>
        <line lrx="1903" lry="1293" ulx="377" uly="1221">8. Frage deine Diener darum, die wer⸗ und hundert Buͤndlein Koſinen, und</line>
        <line lrx="1903" lry="1352" ulx="305" uly="1265">dens dir ſagen. So laß deine Knaben ien farnhert Stuck Feigen. Und lude</line>
        <line lrx="1893" lry="1374" ulx="333" uly="1320">Gnad ſinden vor deinen Augen: dann es auf Eiel: .</line>
        <line lrx="1903" lry="1421" ulx="331" uly="1350">wir ſeynd auf einem guten Tag kommen. 19. Und ſie ſprach zu ihren Knaben:</line>
        <line lrx="1902" lry="1459" ulx="332" uly="1395">Gib deinen Knechten und deinem Sohn Gehet vor mir hin, ſiehe, ich will euch</line>
        <line lrx="1904" lry="1493" ulx="430" uly="1437">. ine F von hinten folgen: aber ihrem Mann</line>
        <line lrx="1683" lry="1524" ulx="330" uly="1458">David, was deine Hand findet. Rabal gab ſie ey nicht zu erk</line>
        <line lrx="1902" lry="1577" ulx="379" uly="1483">9. Als nun die Knaben Davids dahin ! ab le cs niehe zu Akecifelte e</line>
        <line lrx="1904" lry="1614" ulx="332" uly="1557">kommen waren: redeten ſie alle dieſe Eſel geſetzt hatte, und hinab zohe, biß</line>
        <line lrx="1888" lry="1649" ulx="333" uly="1578">Wort zu Nabal, im Nahmen Davids, geſetzte, batte, und Andh ionſe pi</line>
        <line lrx="1905" lry="1670" ulx="389" uly="1609">orrzu Nabal, im Raßt unten au den Berg, kam David, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1710" ulx="331" uly="1648">und ſchwiegen darnach ſtill. nne Maͤnner herab ihr entgegen: und ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1790" ulx="467" uly="1696">eds NRabal anthortt den Kya⸗ zohe ihnen auch entgegen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1789" ulx="359" uly="1750">en Davids, und ſorach: Wer iſt Da⸗ .  . ., .</line>
        <line lrx="1903" lry="1848" ulx="333" uly="1755">vid? und wer iſt der Sohn Iſai? heu⸗ za1. und David ſprach: Fuͤrwahr ich</line>
        <line lrx="1904" lry="1879" ulx="332" uly="1804">tiges Tags ſeynd die Knecht hochge⸗ hab alles vergeblich behuͤtet, was dieſem</line>
        <line lrx="1902" lry="1920" ulx="332" uly="1848">wachſen, die fluͤchtig werden von ihren zukam in der Wuͤſte, und iſt von allem,</line>
        <line lrx="1903" lry="1972" ulx="334" uly="1891">Herren. was ihm zugehoͤrte, nichts verlohren</line>
        <line lrx="1902" lry="1994" ulx="295" uly="1934">“ . worden: und er hat mir Guts mit Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2023" ulx="373" uly="1972">11. Soll ich darum mein Brod neh⸗ſem vergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2074" type="textblock" ulx="276" uly="2014">
        <line lrx="1917" lry="2074" ulx="276" uly="2014">mmDen, und mein Waſſer, und das Fleiſch 22. Diß thue GOtt den Feinden Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2282" type="textblock" ulx="324" uly="2058">
        <line lrx="1635" lry="2112" ulx="337" uly="2058">von dem Vieh, das ich fuͤr meine Schee⸗ gids, und das dazit, wo i</line>
        <line lrx="1906" lry="2161" ulx="333" uly="2075">rer geſchlachtet hab, und ſoll es den Maͤn⸗ s, hnenromber, jarmni ben Ralger</line>
        <line lrx="1909" lry="2240" ulx="334" uly="2147">nein gelen  die ich nicht kenne, von wan⸗ Morgen uͤberbleiben laſſe, auch der an</line>
        <line lrx="1508" lry="2282" ulx="324" uly="2205">2 eDa kehreten die Knaben Davids die Wand bruntzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2372" type="textblock" ulx="333" uly="2257">
        <line lrx="1888" lry="2306" ulx="583" uly="2257">reten atde 23. Als nun Abigail den David ſahe</line>
        <line lrx="1903" lry="2316" ulx="739" uly="2281">e 1 e⸗. . E,</line>
        <line lrx="1903" lry="2372" ulx="333" uly="2273">uruck dure ihren Wreg, und als ge twiee eilet ſie und und vom Eſel ab, und fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2540" type="textblock" ulx="336" uly="2345">
        <line lrx="1902" lry="2412" ulx="336" uly="2345">alle Wort/ die Nabal geredt hatte. vor David nieder auf ihr Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1610" lry="2461" ulx="387" uly="2389">13. Da ſprach David zu ſeinen Kng⸗ſbettete an biß zur Erden.</line>
        <line lrx="1903" lry="2507" ulx="336" uly="2443">ben: Ein jeglicher umguͤrte ſein 24. Und ſie fiel ihm zu Fuß, und ſprach:</line>
        <line lrx="1902" lry="2540" ulx="339" uly="2489">Schwerdt: und ſie umguͤrteten alle ih⸗ Mein Herr, laß dieſe Uebelthat an mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2582" type="textblock" ulx="336" uly="2513">
        <line lrx="1985" lry="2582" ulx="336" uly="2513">re Schwerdter, und David umguͤrtete ſeyn: ich bitte, du wolleſt deine Magd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2671" type="textblock" ulx="337" uly="2576">
        <line lrx="1903" lry="2635" ulx="337" uly="2576">auch ſein Schwerdt: und es folgeten vor deinen Ohren reden laſſen, und die</line>
        <line lrx="1753" lry="2671" ulx="338" uly="2621">David ungefaͤhr vierhundert Mann; Wort deiner Dienerin anhoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2723" type="textblock" ulx="337" uly="2665">
        <line lrx="1988" lry="2723" ulx="337" uly="2665">aber zweyhundert blieben beym Trok. 25. Mein Herr, der Koͤnig ſetze ſein h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2935" type="textblock" ulx="304" uly="2717">
        <line lrx="1902" lry="2773" ulx="390" uly="2717">14. Einer aber von den Knaben Na⸗ Hertz nicht, das bitte ich, wider dieſen</line>
        <line lrx="1902" lry="2813" ulx="304" uly="2761">bals zeigete es der Abigail ſeinem Weib boͤ!ſen Mann Nahal: dann er iſt ein</line>
        <line lrx="1903" lry="2861" ulx="340" uly="2805">an, und ſprach⸗ Siehe, David hat Bot⸗ Narr nach ſeinem Nahmen, und die</line>
        <line lrx="1904" lry="2906" ulx="337" uly="2848">ten aus der Wüſte geſandt, unſern Herrn Thorheit iſt bey ihm: aber ich deine</line>
        <line lrx="1862" lry="2935" ulx="1815" uly="2903">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="991" type="textblock" ulx="375" uly="931">
        <line lrx="1901" lry="991" ulx="375" uly="931">7. Ich hab gehoͤret, daß deine Hirten, ſchloſſen, und er iſt ein Sohn Belial,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1425" type="textblock" ulx="1954" uly="1320">
        <line lrx="2038" lry="1372" ulx="1955" uly="1320">eet</line>
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1954" uly="1376"> R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1493" type="textblock" ulx="1956" uly="1441">
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1956" uly="1441">unnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1951" uly="1540">
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1951" uly="1579">liches ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2004" type="textblock" ulx="1948" uly="1810">
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1954" uly="1810">Pler gir</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1950" uly="1856">1 Nacd kn</line>
        <line lrx="2035" lry="1947" ulx="1949" uly="1902">tthet, n</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1948" uly="1946">Kedn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="233" type="textblock" ulx="2" uly="191">
        <line lrx="46" lry="233" ulx="2" uly="191">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="79" lry="427" ulx="0" uly="379">iſefg</line>
        <line lrx="89" lry="482" ulx="17" uly="398">liete</line>
        <line lrx="86" lry="518" ulx="0" uly="470"> De,d</line>
        <line lrx="100" lry="573" ulx="0" uly="517">1 Uingee</line>
        <line lrx="110" lry="608" ulx="0" uly="554">Utattte</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="120" lry="687" ulx="0" uly="625">tund g</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="107" lry="722" ulx="0" uly="669">,defſee</line>
        <line lrx="109" lry="763" ulx="0" uly="718">l ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="111" lry="1410" ulx="0" uly="1357">rer Eint</line>
        <line lrx="125" lry="1449" ulx="1" uly="1402">, ich ſoil</line>
        <line lrx="112" lry="1491" ulx="1" uly="1444"> htenn Nu</line>
        <line lrx="114" lry="1543" ulx="0" uly="1494">etenten</line>
        <line lrx="71" lry="1585" ulx="1" uly="1546">nun ar⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1628" ulx="5" uly="1578">Pitb ctetit</line>
        <line lrx="124" lry="1668" ulx="5" uly="1625">NNN</line>
        <line lrx="120" lry="1720" ulx="0" uly="1661">tbeerennt⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1825" ulx="0" uly="1764">h, fituſr t</line>
        <line lrx="122" lry="1866" ulx="0" uly="1818">tet,tnn Re</line>
        <line lrx="124" lry="1909" ulx="0" uly="1857">D ſe ton ſin</line>
        <line lrx="112" lry="1959" ulx="1" uly="1903">ſhts velet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2115" type="textblock" ulx="104" uly="2044">
        <line lrx="113" lry="2070" ulx="108" uly="2044">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="120" lry="2337" ulx="0" uly="2262">etrb i</line>
        <line lrx="145" lry="2382" ulx="2" uly="2313">Eſlee 4 4</line>
        <line lrx="111" lry="2401" ulx="51" uly="2356">ctrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2416" type="textblock" ulx="9" uly="2364">
        <line lrx="54" lry="2416" ulx="9" uly="2364">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="131" lry="2502" ulx="0" uly="2442">endfednit</line>
        <line lrx="133" lry="2562" ulx="0" uly="2472">in nhti</line>
        <line lrx="122" lry="2608" ulx="0" uly="2538">ſdene Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="129" lry="2700" ulx="0" uly="2648">ſtaten :</line>
        <line lrx="133" lry="2782" ulx="9" uly="2674">iagu</line>
        <line lrx="146" lry="2791" ulx="30" uly="2745">dder</line>
        <line lrx="136" lry="2861" ulx="0" uly="2780">utt ſ</line>
        <line lrx="143" lry="2896" ulx="0" uly="2841">hnnet  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2930" type="textblock" ulx="75" uly="2868">
        <line lrx="134" lry="2930" ulx="75" uly="2868">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2947" type="textblock" ulx="16" uly="2886">
        <line lrx="116" lry="2947" ulx="16" uly="2886">ſtet 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3018" type="textblock" ulx="137" uly="3008">
        <line lrx="142" lry="3018" ulx="137" uly="3008">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2430" type="textblock" ulx="128" uly="2418">
        <line lrx="164" lry="2430" ulx="128" uly="2418">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="284" type="textblock" ulx="807" uly="227">
        <line lrx="1086" lry="284" ulx="807" uly="227">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1943" type="textblock" ulx="172" uly="1292">
        <line lrx="544" lry="1318" ulx="215" uly="1292">H</line>
        <line lrx="931" lry="1392" ulx="172" uly="1328">Dienerin, hab deine Knaben nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1433" ulx="172" uly="1382">hen, mein Herr, die du geſandt haſt.</line>
        <line lrx="933" lry="1502" ulx="216" uly="1449">26. Darum nun mein Herr, ſo wahr</line>
        <line lrx="934" lry="1543" ulx="176" uly="1492">der HErr lebet, und ſo waͤhr deine Seel</line>
        <line lrx="932" lry="1589" ulx="176" uly="1538">lebet, der HErr hat dich aufgehalten,</line>
        <line lrx="932" lry="1633" ulx="175" uly="1579">daß du nicht zum Blutvergieſſen kameſt,</line>
        <line lrx="931" lry="1675" ulx="174" uly="1626">und hat dir deine Hand bewahret: und</line>
        <line lrx="931" lry="1722" ulx="174" uly="1666">aun deine Feind, und die darnach trach⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1763" ulx="175" uly="1712">ten, daß ſie meinem Herrn Boͤſes thun,</line>
        <line lrx="732" lry="1801" ulx="176" uly="1756">die ſollen werden, wie Nabal.</line>
        <line lrx="931" lry="1859" ulx="217" uly="1806">27. Darum nihm dieſen Seegen an,</line>
        <line lrx="933" lry="1901" ulx="174" uly="1848">den deine Magd dir, meinem Herrn,</line>
        <line lrx="932" lry="1943" ulx="176" uly="1891">hergebracht hat, und gib ihn den Kna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1986" type="textblock" ulx="176" uly="1934">
        <line lrx="932" lry="1986" ulx="176" uly="1934">ben, welche dir, meinem Herrn, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2645" type="textblock" ulx="174" uly="1979">
        <line lrx="295" lry="2027" ulx="176" uly="1979">ziehen.</line>
        <line lrx="933" lry="2078" ulx="187" uly="2028">28. Nihm hinweg die Uebertrettung</line>
        <line lrx="932" lry="2123" ulx="174" uly="2067">deiner Magd, dann der HErr wird ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2168" ulx="174" uly="2112">wißlich dir, meinem Herrn ein getreues</line>
        <line lrx="918" lry="2210" ulx="176" uly="2154">Hauß machen: dann du, mein Herr</line>
        <line lrx="933" lry="2258" ulx="177" uly="2182">fuͤhreſt die Krieg des HErrn: daruin laß</line>
        <line lrx="934" lry="2292" ulx="176" uly="2243">alle die Taͤg deines Lebens keine Boßheit</line>
        <line lrx="633" lry="2381" ulx="177" uly="2284">au dir geruuden werden.</line>
        <line lrx="935" lry="2391" ulx="236" uly="2342">9. Dann wann einiger Zeit ein</line>
        <line lrx="934" lry="2438" ulx="177" uly="2374">Menſch aufſtehen ſolte, der dich verfol⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2498" ulx="175" uly="2427">gen wurde, und dir nach dem Leben</line>
        <line lrx="934" lry="2544" ulx="187" uly="2459">rachten, ſo wird die Seel meines Herrn</line>
        <line lrx="781" lry="2604" ulx="301" uly="2570">gen h rrn deinem</line>
        <line lrx="934" lry="2645" ulx="177" uly="2597">Lerwahret ſeyn, aber die Seel deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2754" type="textblock" ulx="162" uly="2641">
        <line lrx="948" lry="2690" ulx="162" uly="2641">Leinden wird geſchwind umgeworffen</line>
        <line lrx="770" lry="2754" ulx="177" uly="2656">werden, wie men eine Schich</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2779" type="textblock" ulx="208" uly="2690">
        <line lrx="934" lry="2739" ulx="380" uly="2690">ze man euder mit</line>
        <line lrx="931" lry="2779" ulx="208" uly="2722">ngeſtimmigkeit rings herum ſchleudert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2942" type="textblock" ulx="175" uly="2790">
        <line lrx="931" lry="2869" ulx="176" uly="2790">rine Derowegen wann der HErr dir,</line>
        <line lrx="928" lry="2919" ulx="175" uly="2842">Wan en Gurg n0 nun alles gethan hat,</line>
        <line lrx="931" lry="2942" ulx="281" uly="2887">* Guts von dir hat geredet. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2459" type="textblock" ulx="954" uly="1327">
        <line lrx="1741" lry="1418" ulx="955" uly="1327">hat dich zum Fuͤrſten gemacht über Iſe⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1477" ulx="965" uly="1419">31. Alsdann wird dir das nicht zum</line>
        <line lrx="1730" lry="1519" ulx="959" uly="1462">Seufftzen ſeyn, und zur Bekuͤmmernuß</line>
        <line lrx="1729" lry="1563" ulx="959" uly="1507">des Hertzens, meinem Herrn, daß om un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1601" ulx="958" uly="1549">ſchulbiges Blut vergoſſen, oder dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1649" ulx="957" uly="1592">gerochen habeſt: und wann der HERR.</line>
        <line lrx="1733" lry="1688" ulx="957" uly="1638">dir meinem Herrn, nun Guts gethan,</line>
        <line lrx="1729" lry="1729" ulx="957" uly="1681">ſo wolleſt du auch an deine Magd ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1779" ulx="956" uly="1730">dencken. 3</line>
        <line lrx="1732" lry="1831" ulx="999" uly="1776">32. Dg ſprach David zu Abigail: Ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1876" ulx="957" uly="1820">benedeyt ſey der HErr, der GOtt Iſra⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1917" ulx="957" uly="1868">el, der dich heutiges Tags mir entgegen</line>
        <line lrx="1732" lry="2000" ulx="978" uly="1909">kiandt hat, und gebenedeyt ſey deine</line>
        <line lrx="1372" lry="2004" ulx="993" uly="1969">ed.</line>
        <line lrx="1732" lry="2061" ulx="997" uly="2003">33. Sey auch du gebenedeyt, die du</line>
        <line lrx="1727" lry="2105" ulx="956" uly="2046">mir heutiges Tags gewehret haſt, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="2149" ulx="956" uly="2092">ich nicht zum Blut kommen bin, und</line>
        <line lrx="1660" lry="2186" ulx="956" uly="2134">mich mit meiner Hand gerochen hab.</line>
        <line lrx="1725" lry="2239" ulx="1000" uly="2183">34. Sonſt, ſo wahr der HErr lebet, der</line>
        <line lrx="1727" lry="2289" ulx="957" uly="2230">GOtt Iſrael, der mich gehindert hat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2331" ulx="955" uly="2271">daß ich dir nichts boͤſes thaͤte, waͤreſt</line>
        <line lrx="1726" lry="2371" ulx="956" uly="2316">du mir nicht bald entgegen kommen, ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="2420" ulx="954" uly="2357">waͤre dem Nabal biß an den lichten Mor⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2459" ulx="955" uly="2403">gen auch nicht uͤberblieben, der an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2551" type="textblock" ulx="957" uly="2453">
        <line lrx="1728" lry="2504" ulx="957" uly="2453">Wand bruntzet.</line>
        <line lrx="1725" lry="2551" ulx="998" uly="2495">35. Alſo nahm David von ihrer Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2601" type="textblock" ulx="902" uly="2538">
        <line lrx="1722" lry="2601" ulx="902" uly="2538">Talles an, was ſie ihm gebracht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2716" type="textblock" ulx="1334" uly="2583">
        <line lrx="1730" lry="2634" ulx="1334" uly="2583">Gehe hin mit Frie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2677" ulx="1456" uly="2627">ich hab deine</line>
        <line lrx="1729" lry="2716" ulx="1474" uly="2660">Angeſicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2957" type="textblock" ulx="945" uly="2593">
        <line lrx="1308" lry="2646" ulx="956" uly="2593">und ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1439" lry="2692" ulx="957" uly="2633">den in dein Hauß, ſiehe</line>
        <line lrx="1464" lry="2722" ulx="945" uly="2677">Stimm erhoͤret, und dein</line>
        <line lrx="1701" lry="2780" ulx="958" uly="2723">ehret.</line>
        <line lrx="1723" lry="2842" ulx="997" uly="2787">IV. 36. Abigail aber kam zu Nabal:</line>
        <line lrx="1725" lry="2890" ulx="958" uly="2831">und ſiehe, er hatte ein Gaſt⸗Mahl in ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2957" ulx="960" uly="2871">nem Hauß, wie eines Koͤnigs Gat⸗ladt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="2764" type="textblock" ulx="240" uly="2753">
        <line lrx="253" lry="2764" ulx="240" uly="2753">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="295" type="textblock" ulx="360" uly="249">
        <line lrx="426" lry="295" ulx="360" uly="249">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="292" type="textblock" ulx="943" uly="234">
        <line lrx="1205" lry="292" ulx="943" uly="234">Das 1. Büch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="375" type="textblock" ulx="269" uly="313">
        <line lrx="1087" lry="375" ulx="269" uly="313">und Nabals Hertz war froͤlich, dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1414" type="textblock" ulx="311" uly="360">
        <line lrx="1087" lry="412" ulx="312" uly="360">war uͤber die Maß truncken, und ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="459" ulx="315" uly="404">ſagte ihm nicht ein Wort, weder klein</line>
        <line lrx="1006" lry="502" ulx="316" uly="447">och groß, bis an den Morgen.</line>
        <line lrx="1087" lry="545" ulx="359" uly="488">37. Aber des Morgens fruh, da Nabal</line>
        <line lrx="1087" lry="589" ulx="316" uly="533">den Wein verdaͤuet hatte, gab ihm ſein</line>
        <line lrx="1087" lry="633" ulx="317" uly="575">Weib dieſe Wort zu erkennen: da erſtarb</line>
        <line lrx="1086" lry="678" ulx="315" uly="620">ſein Hertz in ſeinem Leib, und er ward</line>
        <line lrx="1025" lry="718" ulx="315" uly="670">wie ein Stein. — .</line>
        <line lrx="1087" lry="766" ulx="326" uly="706">38. Und nachdem zehen Tag voruͤber</line>
        <line lrx="1086" lry="842" ulx="311" uly="751">Fugan waren, ſchlug der HErr den</line>
        <line lrx="726" lry="850" ulx="343" uly="799">Kabal, und er ſtarb.</line>
        <line lrx="1092" lry="896" ulx="351" uly="835">39. Als nun David hoͤrte, daß Nabal</line>
        <line lrx="1091" lry="936" ulx="316" uly="885">geſtorben war, ſprach er: Gebenedeyt</line>
        <line lrx="1090" lry="979" ulx="317" uly="928">ſey der HERR, der die Sach meiner</line>
        <line lrx="1088" lry="1028" ulx="318" uly="971">Schmach von der Hand Nabals gerich⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1072" ulx="316" uly="1015">tet, und ſeinen Diener fuͤr dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1103" lry="1115" ulx="315" uly="1059">bewahret hat, und hat der HErr dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1157" ulx="314" uly="1103">Mabal ſeine Boßheit auf ſein Haupt ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1237" ulx="316" uly="1146">Alten: Und David ſandte, und ließ mit</line>
        <line lrx="1091" lry="1248" ulx="315" uly="1189">Abigail reden, daß er ſie ihm zum Weib</line>
        <line lrx="1091" lry="1334" ulx="319" uly="1271">45. Und die Knaͤben David kamen zu</line>
        <line lrx="1092" lry="1371" ulx="317" uly="1323">der Abigail gen Carmel, und redeten mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1414" ulx="318" uly="1366">ihr, und ſprachen: David hat uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1461" type="textblock" ulx="298" uly="1408">
        <line lrx="1090" lry="1461" ulx="298" uly="1408">dDir geſchickt, daß er dich ihm zum Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1500" type="textblock" ulx="318" uly="1460">
        <line lrx="455" lry="1500" ulx="318" uly="1460">nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="364" type="textblock" ulx="1156" uly="307">
        <line lrx="1890" lry="364" ulx="1156" uly="307">1.  Ind die Ziphiter kamen zu Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="402" type="textblock" ulx="1264" uly="356">
        <line lrx="1902" lry="402" ulx="1264" uly="356">gen Gabag, und ſprachen: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1478" type="textblock" ulx="1112" uly="400">
        <line lrx="1889" lry="450" ulx="1112" uly="400">he David iſt verborngen auf dem Buͤhel</line>
        <line lrx="1888" lry="531" ulx="1112" uly="436">Pachiſet, ſo gegen der Wuͤſte uͤber gele⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="532" ulx="1113" uly="497">gen iſt.</line>
        <line lrx="1889" lry="579" ulx="1153" uly="526">2. Da machte ſich Saul auf, und zo⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="626" ulx="1115" uly="572">he hinab in die Wuͤſte Ziph, und dretz</line>
        <line lrx="1891" lry="666" ulx="1113" uly="614">tauſend auserleſene Mann von Iſrael</line>
        <line lrx="1889" lry="710" ulx="1115" uly="659">zohen mit ihm, den Davidin der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1709" lry="757" ulx="1116" uly="705">Ziph zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1889" lry="799" ulx="1157" uly="747">3. Und Saul lagerte ſich zu Gabaa Ha⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="837" ulx="1118" uly="791">chila, welche gegen der Wuͤſte uͤber war</line>
        <line lrx="1887" lry="889" ulx="1117" uly="835">am Weeg: David aber hielt ſich auf in</line>
        <line lrx="1889" lry="930" ulx="1115" uly="877">der Wuͤſte. Als er nun ſahe, daß Saul</line>
        <line lrx="1660" lry="977" ulx="1114" uly="922">ihm nachkam in der Wüſte,</line>
        <line lrx="1889" lry="1018" ulx="1156" uly="964">4. Schickte er Kundſchaffter aus, und</line>
        <line lrx="1889" lry="1055" ulx="1115" uly="1008">vernahm, daß er gewißlich dahin kom⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1095" ulx="1115" uly="1063">men war.</line>
        <line lrx="1888" lry="1166" ulx="1156" uly="1114">II. 5. und David machte ſich heimlich</line>
        <line lrx="1887" lry="1218" ulx="1118" uly="1166">auf, und kam zu dem Ort, da Saul war!</line>
        <line lrx="1887" lry="1262" ulx="1117" uly="1210">und nachdem er den Ort angeſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1308" ulx="1117" uly="1251">te, da Saul ſchlieff, und Abner, der</line>
        <line lrx="1889" lry="1349" ulx="1116" uly="1294">Sohn Ner, ſein Ober⸗Hauptmann, und</line>
        <line lrx="1890" lry="1393" ulx="1116" uly="1337">gemercket, daß Saul im Gezelt lag/ und</line>
        <line lrx="1874" lry="1437" ulx="1116" uly="1382">ſchlieff, und däas ander gemeine Vole</line>
        <line lrx="1370" lry="1478" ulx="1117" uly="1430">rings umher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1531" type="textblock" ulx="1160" uly="1472">
        <line lrx="1929" lry="1531" ulx="1160" uly="1472">6. Da redete David mit Achimelech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1578" type="textblock" ulx="316" uly="1512">
        <line lrx="1892" lry="1578" ulx="316" uly="1512">Ar. Da ſtund ſie auf, Und bettete an, dem Hethither, und mit Abiſai, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1945" type="textblock" ulx="317" uly="1562">
        <line lrx="1092" lry="1618" ulx="317" uly="1562">ſich niederbuckend zur Erden, und ſprach:</line>
        <line lrx="1092" lry="1659" ulx="319" uly="1607">Siehe deine Dienerin ſoll eine Magd</line>
        <line lrx="1095" lry="1710" ulx="318" uly="1650">ſeyn, den Knechten meines Herrn die</line>
        <line lrx="812" lry="1746" ulx="319" uly="1697">Fuͤb zu waſchen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1820" ulx="341" uly="1756">42. Und Abigail eilete, und machte</line>
        <line lrx="1093" lry="1864" ulx="319" uly="1804">ſich auf, ſetzte ſich auf einen Eſel, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1907" ulx="320" uly="1847">fuͤnff unge Maͤgd, welche ihre Nachgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1945" ulx="320" uly="1891">gerin waͤren, zohen mit ihr: und ſie fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2027" type="textblock" ulx="347" uly="1934">
        <line lrx="1377" lry="1983" ulx="347" uly="1934">ete den Botten Davids nach, und ward</line>
        <line lrx="1521" lry="2027" ulx="824" uly="1947">ach⸗ fe rings um ihn her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2316" type="textblock" ulx="321" uly="1980">
        <line lrx="1000" lry="2035" ulx="339" uly="1980">ein Weibbbbb.</line>
        <line lrx="1096" lry="2078" ulx="366" uly="2022">43, Auch nahm David die Achinoam</line>
        <line lrx="1097" lry="2124" ulx="322" uly="2064">Bon Jezrael, und ſie waren beyde ſeine</line>
        <line lrx="1006" lry="2169" ulx="324" uly="2119">Weiber.</line>
        <line lrx="1095" lry="2234" ulx="363" uly="2172">44. Aber Saul gab Michol ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2278" ulx="322" uly="2222">ter, Davids Weib, Phalti, dem Sohn</line>
        <line lrx="844" lry="2316" ulx="321" uly="2272">Lais, der von Gallim war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2446" type="textblock" ulx="504" uly="2349">
        <line lrx="916" lry="2446" ulx="504" uly="2349">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2916" type="textblock" ulx="319" uly="2477">
        <line lrx="1098" lry="2522" ulx="319" uly="2477">I. David wird abermahl von Ziphitern</line>
        <line lrx="1094" lry="2570" ulx="322" uly="2521">verrathen, 1I. II. Ueberfallt Saul im</line>
        <line lrx="1094" lry="2609" ulx="326" uly="2565">Schlaff, nimmt ihm ſein Spieß und</line>
        <line lrx="1095" lry="2654" ulx="324" uly="2612">Waſſer⸗Becher, will ſich aͤber an ihm</line>
        <line lrx="1096" lry="2700" ulx="325" uly="2650">nicht vergreiffen, 5. III. Strafft Abners</line>
        <line lrx="1095" lry="2744" ulx="323" uly="2690">Unachtſamkeit, und erweiſt ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2784" ulx="326" uly="2737">ſchuld, 13. IV. Saul bekennt ſeine</line>
        <line lrx="1031" lry="2831" ulx="356" uly="2781">Schuld, und verſpricht David</line>
        <line lrx="901" lry="2871" ulx="529" uly="2828">kein Leid mehr zu</line>
        <line lrx="806" lry="2916" ulx="599" uly="2877">thun, 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1968" type="textblock" ulx="1115" uly="1568">
        <line lrx="1890" lry="1622" ulx="1117" uly="1568">Sohn Sgruiaäͤ, Joabs Bruder und</line>
        <line lrx="1893" lry="1667" ulx="1115" uly="1609">ſprach: Wer will mit mit Saul</line>
        <line lrx="1892" lry="1711" ulx="1117" uly="1651">ins Lager hinab gehen: Da ſprach Abi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1758" ulx="1118" uly="1697">ſai, ich will mit dir hinab gehen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1800" ulx="1158" uly="1747">7. Alſo kamen David und Abiſgi in</line>
        <line lrx="1893" lry="1845" ulx="1117" uly="1787">der Nacht zum Volck, und fanden Saul</line>
        <line lrx="1892" lry="1889" ulx="1118" uly="1835">im Gezelt liegen, und ſchlaffen, ünd ſein</line>
        <line lrx="1894" lry="1935" ulx="1118" uly="1877">Spieß ſteckte an ſeinem Haupt in der</line>
        <line lrx="1892" lry="1968" ulx="1119" uly="1920">Erd: Abner aͤber, und das Volck ſchlief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2718" type="textblock" ulx="1117" uly="2007">
        <line lrx="1889" lry="2066" ulx="1164" uly="2007">8. Und Abiſat ſprach zum David?</line>
        <line lrx="1892" lry="2106" ulx="1118" uly="2055">Heut hat GOTT deinen Feind in deine</line>
        <line lrx="1892" lry="2152" ulx="1118" uly="2094">Haͤnd geſchloſſen: ſo will ich ihn nun</line>
        <line lrx="1893" lry="2192" ulx="1118" uly="2132">mit dem Spieß durchſtechen, eitmahl</line>
        <line lrx="1894" lry="2236" ulx="1119" uly="2185">zur Erden hinein, und wird zum andern⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2278" ulx="1118" uly="2230">mahl nicht vonnoͤthen ſen. —⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2327" ulx="1121" uly="2268">9. Da ſprach David zu Abiſai? Toͤdte</line>
        <line lrx="1893" lry="2362" ulx="1118" uly="2313">ihn nicht: dann wer mag ſeine Hand an</line>
        <line lrx="1893" lry="2414" ulx="1118" uly="2351">den Geſalbten des HErrn ausſtrecken,</line>
        <line lrx="1855" lry="2455" ulx="1117" uly="2403">und unſchuldig ſeyn?z</line>
        <line lrx="1893" lry="2494" ulx="1164" uly="2443">16. Und David ſprach ferner: So</line>
        <line lrx="1894" lry="2545" ulx="1120" uly="2486">wahr der HErr lebet, es ſey dann, daß</line>
        <line lrx="1894" lry="2588" ulx="1120" uly="2531">ihn der HERR ſchlage, oder daß ſeine</line>
        <line lrx="1898" lry="2631" ulx="1121" uly="2576">Zeit komme zu ſterben, oder daß er zum</line>
        <line lrx="1774" lry="2676" ulx="1120" uly="2623">Streit ziehe, und umkomme:;:</line>
        <line lrx="1894" lry="2718" ulx="1163" uly="2660">11. So ſey mir der HErr gnaͤdig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2764" type="textblock" ulx="1120" uly="2715">
        <line lrx="1903" lry="2764" ulx="1120" uly="2715">ich meine Hand uͤber den Geſalbten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2973" type="textblock" ulx="1119" uly="2756">
        <line lrx="1896" lry="2814" ulx="1119" uly="2756">HErrn nicht ausſtrecke: darum nihm</line>
        <line lrx="1895" lry="2853" ulx="1120" uly="2800">den Spieß, der an ſeinem Haupt iſt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="2902" ulx="1120" uly="2845">den Waſſer⸗Becher, und laß uns hin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2940" ulx="1121" uly="2894">weg gehen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2973" ulx="1698" uly="2929">12, Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2005" type="textblock" ulx="1941" uly="1951">
        <line lrx="2036" lry="2005" ulx="1941" uly="1951">lne nöeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2097" type="textblock" ulx="1956" uly="2046">
        <line lrx="2033" lry="2097" ulx="1956" uly="2046">ſtbett,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="97" lry="1182" ulx="0" uly="1134">hteſket</line>
        <line lrx="111" lry="1226" ulx="0" uly="1184">,Noee</line>
        <line lrx="111" lry="1278" ulx="0" uly="1230">kegeſfen</line>
        <line lrx="100" lry="1313" ulx="0" uly="1270">65 Mnang</line>
        <line lrx="101" lry="1365" ulx="0" uly="1312">ltmapne</line>
        <line lrx="130" lry="1408" ulx="0" uly="1362">Ueſelt Ael e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="111" lry="1455" ulx="0" uly="1404">eteite Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="117" lry="1577" ulx="0" uly="1499">ſt e</line>
        <line lrx="133" lry="1595" ulx="1" uly="1548"> Alſetn N ,</line>
        <line lrx="118" lry="1641" ulx="0" uly="1578">ODene A</line>
        <line lrx="107" lry="1682" ulx="0" uly="1639">ik ſer Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1772" type="textblock" ulx="7" uly="1641">
        <line lrx="57" lry="1690" ulx="44" uly="1641">3</line>
        <line lrx="65" lry="1726" ulx="7" uly="1684">Diſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2763" type="textblock" ulx="106" uly="2669">
        <line lrx="163" lry="2736" ulx="106" uly="2669">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2783" type="textblock" ulx="106" uly="2771">
        <line lrx="120" lry="2783" ulx="106" uly="2771">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2918" type="textblock" ulx="50" uly="2790">
        <line lrx="113" lry="2808" ulx="109" uly="2790">1</line>
        <line lrx="144" lry="2882" ulx="50" uly="2839">lot e,</line>
        <line lrx="162" lry="2918" ulx="70" uly="2864">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="100" lry="2759" ulx="37" uly="2698">ſifig</line>
        <line lrx="83" lry="2814" ulx="0" uly="2748">gogle</line>
        <line lrx="19" lry="2903" ulx="2" uly="2870">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2840" type="textblock" ulx="114" uly="2793">
        <line lrx="120" lry="2823" ulx="114" uly="2813">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2866" type="textblock" ulx="85" uly="2744">
        <line lrx="104" lry="2866" ulx="85" uly="2744">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2657" type="textblock" ulx="69" uly="2526">
        <line lrx="498" lry="2590" ulx="69" uly="2526">ſen haſt: ſo wahr der</line>
        <line lrx="275" lry="2657" ulx="134" uly="2606">den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="275" type="textblock" ulx="837" uly="229">
        <line lrx="1082" lry="275" ulx="837" uly="229">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="288" type="textblock" ulx="1204" uly="210">
        <line lrx="1747" lry="288" ulx="1204" uly="210">(Cap. 26.) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1446" type="textblock" ulx="172" uly="1349">
        <line lrx="936" lry="1410" ulx="190" uly="1349">22. Alſo nahm David den Spieß,</line>
        <line lrx="937" lry="1446" ulx="172" uly="1403">Aund den Waſſer⸗becher, der bey Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1496" type="textblock" ulx="173" uly="1443">
        <line lrx="968" lry="1496" ulx="173" uly="1443">zu Haupten ſtund, und ſie giengen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1630" type="textblock" ulx="173" uly="1493">
        <line lrx="937" lry="1542" ulx="174" uly="1493">weg und war niemand der es ſahe, oder</line>
        <line lrx="936" lry="1584" ulx="173" uly="1533">merckte, oder erwaͤchte, ſonderh ſie</line>
        <line lrx="936" lry="1630" ulx="174" uly="1575">ſchlieffen alle mit einander, dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2282" type="textblock" ulx="171" uly="1618">
        <line lrx="932" lry="1681" ulx="174" uly="1618">Schlaff des HExrn haͤtte ſie uͤberfallen.</line>
        <line lrx="938" lry="1741" ulx="177" uly="1682">III, 13, Als nun David hinuͤber auf</line>
        <line lrx="937" lry="1781" ulx="171" uly="1726">die ander Seiten kommen war und auf</line>
        <line lrx="931" lry="1825" ulx="173" uly="1772">der Spitzen des Bergs von weitem ſtund,</line>
        <line lrx="932" lry="1899" ulx="171" uly="1813">Ps ein groſſer Raum zwiſchen ihnen</line>
        <line lrx="934" lry="1951" ulx="176" uly="1905">„ 14, Da rieff David das Volck an,</line>
        <line lrx="934" lry="2002" ulx="172" uly="1945">ſamt dem Abner, dem Sohn Ner, und</line>
        <line lrx="934" lry="2041" ulx="171" uly="1988">ſprach: Wird dann Abner nicht antwor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2084" ulx="171" uly="2036">ten? und Abner antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="934" lry="2137" ulx="172" uly="2075">Wer biſt du, der du ſchreyeſt, und dem</line>
        <line lrx="610" lry="2166" ulx="173" uly="2114">Koͤnig Unruh macheſt?</line>
        <line lrx="934" lry="2244" ulx="215" uly="2186">15. Und David ſprach zu Abner: Biſt</line>
        <line lrx="933" lry="2282" ulx="173" uly="2223">du nicht ein Mann, und wer iſt dir ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2414" type="textblock" ulx="130" uly="2272">
        <line lrx="931" lry="2332" ulx="130" uly="2272">gleich in Iſrael? warum haſt du dann</line>
        <line lrx="931" lry="2372" ulx="133" uly="2318">deinen Herrn, den König, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2414" ulx="138" uly="2361">wahret? dann es iſt einer vom Hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2953" type="textblock" ulx="169" uly="2400">
        <line lrx="915" lry="2455" ulx="172" uly="2400">hinein gangen, den Koͤnig, deinen Herrn</line>
        <line lrx="931" lry="2499" ulx="171" uly="2412">ums Leben zu bringen. Herin,</line>
        <line lrx="932" lry="2548" ulx="215" uly="2489">16. Es iſt nicht gut, das du gethan</line>
        <line lrx="930" lry="2589" ulx="526" uly="2539">HErr lebet, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="931" lry="2633" ulx="208" uly="2577">inder des Tods, die ihr euren Herrn,</line>
        <line lrx="929" lry="2676" ulx="280" uly="2621">eſalbten des HErrn, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2719" ulx="187" uly="2660">vahret habt: und nun ſiehe zu, wo der</line>
        <line lrx="931" lry="2782" ulx="172" uly="2703">Sbieß des Koͤnigs ſey, und wo der Waſ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2804" ulx="187" uly="2745">er⸗becher ſey, der an ſeinem Haupt war.</line>
        <line lrx="933" lry="2876" ulx="171" uly="2802">dide⸗ Aber Saul kennte die Stimm Da⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2922" ulx="171" uly="2846">Ldg⸗ und ſprach: Iſt diß nicht deine</line>
        <line lrx="929" lry="2953" ulx="169" uly="2894">Stimm, mein Sohn David: und Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2985" type="textblock" ulx="954" uly="1344">
        <line lrx="1741" lry="1408" ulx="961" uly="1344">gzid ſpraͤch: Es iſt meine Stimm, mein</line>
        <line lrx="1651" lry="1450" ulx="960" uly="1400">Herr Koͤnig. ò</line>
        <line lrx="1740" lry="1492" ulx="1005" uly="1439">18. Und er ſprach, aus was Urſachen</line>
        <line lrx="1739" lry="1534" ulx="962" uly="1484">verfolget mein Herr ſeinen Knecht?</line>
        <line lrx="1737" lry="1578" ulx="960" uly="1528">was hab ich doch gethan, oder was Ue⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1625" ulx="960" uly="1573">bels iſt in meiner Han  “</line>
        <line lrx="1736" lry="1670" ulx="987" uly="1615">19. So bitte ich nun, mein Herr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1709" ulx="958" uly="1660">nig, boͤre die Wort deines Knechts?:</line>
        <line lrx="1737" lry="1756" ulx="958" uly="1703">Im Fall der HErr dich wider mich reitzet,</line>
        <line lrx="1735" lry="1799" ulx="959" uly="1747">ſo laſſe man ihn ein Opfffer riechen:</line>
        <line lrx="1736" lry="1842" ulx="957" uly="1789">thuns aber Menſchen⸗Kinder, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1734" lry="1883" ulx="957" uly="1834">ſie verflucht ſeyn vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1735" lry="1927" ulx="956" uly="1876">HErrn, die mich heutiges Tags ausge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1973" ulx="968" uly="1917">toſſen haben, daß ich in dem Erb⸗Theil</line>
        <line lrx="1735" lry="2015" ulx="958" uly="1965">des HErrn nicht wohnen mag, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2057" ulx="957" uly="2009">gen: Gebe hin, und diene fremden</line>
        <line lrx="1678" lry="2106" ulx="959" uly="2051">Goͤttern.</line>
        <line lrx="1740" lry="2146" ulx="1002" uly="2089">20. So laß doch nun mein Blut nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="2193" ulx="957" uly="2134">auf die Erd ausgoſſen wenden vor dem</line>
        <line lrx="1739" lry="2237" ulx="955" uly="2179">HErrn: dann der Koͤnig Ffrael iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2276" ulx="955" uly="2225">gezohen, einen Floh zu ſuchen, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2317" ulx="957" uly="2270">ner einem Reb⸗huhn nachjagt auf den</line>
        <line lrx="1255" lry="2362" ulx="956" uly="2313">Bergen.</line>
        <line lrx="1733" lry="2432" ulx="998" uly="2376">IV. 21. Und Saul ſp tach: Ich hab</line>
        <line lrx="1738" lry="2507" ulx="954" uly="2423">Pſündiget: Komm wied er, mein Sohn</line>
        <line lrx="1736" lry="2521" ulx="967" uly="2468">David: dann ich will dir hinfuͤhro keines</line>
        <line lrx="1735" lry="2564" ulx="956" uly="2511">wegs Boͤſes thun, daru m, daß heutiges</line>
        <line lrx="1763" lry="2604" ulx="956" uly="2554">Tags meine Seel theuer geweſen iſt in</line>
        <line lrx="1738" lry="2649" ulx="955" uly="2596">deinen Augen: dann es iſt am Tag, daß</line>
        <line lrx="1738" lry="2691" ulx="956" uly="2641">ich unweißlich gehandliet hab, und uͤber</line>
        <line lrx="1704" lry="2736" ulx="956" uly="2685">die Maaß unwiſſend geweſen bin,.</line>
        <line lrx="1736" lry="2780" ulx="978" uly="2724">22, Und David antw eortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1738" lry="2822" ulx="958" uly="2771">ſiehe, hie iſt der Spieſi des Koͤnigs: ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2865" ulx="958" uly="2813">ner von den Knaben des Koͤnigs komme</line>
        <line lrx="1721" lry="2906" ulx="957" uly="2857">heruͤber, und nehme ilbdn hinweg.</line>
        <line lrx="1737" lry="2985" ulx="997" uly="2899">23. Aber der „Err wird finen D</line>
        <line lrx="1701" lry="2984" ulx="1608" uly="2954">ichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="300" type="textblock" ulx="346" uly="257">
        <line lrx="412" lry="300" ulx="346" uly="257">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="368" type="textblock" ulx="305" uly="329">
        <line lrx="319" lry="368" ulx="305" uly="329">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="289" type="textblock" ulx="932" uly="245">
        <line lrx="1185" lry="289" ulx="932" uly="245">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="309" type="textblock" ulx="1416" uly="246">
        <line lrx="1769" lry="309" ulx="1416" uly="246">(Cap. 26. 27. 28.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="376" type="textblock" ulx="316" uly="308">
        <line lrx="1892" lry="376" ulx="316" uly="308">lichen nach ſeiner Gerechtigkeit, und gen Juda zugehörig worden, biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="415" type="textblock" ulx="309" uly="365">
        <line lrx="1454" lry="415" ulx="309" uly="365">Glauben vergelten: dann der HErr hat den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="555" type="textblock" ulx="307" uly="408">
        <line lrx="1081" lry="461" ulx="307" uly="408">dich heut in meine Hand uͤͤbergeben, ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="506" ulx="307" uly="451">hab ich doch neine Hand wider den Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="555" ulx="308" uly="496">ſalbten des HErrn nicht ausſtrecken wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1065" type="textblock" ulx="263" uly="579">
        <line lrx="1082" lry="637" ulx="351" uly="579">24. Und gleichwie dieſen Tag deine</line>
        <line lrx="1083" lry="678" ulx="308" uly="625">Seel in meinen Augen iſt groß geachtet</line>
        <line lrx="1081" lry="723" ulx="306" uly="666">geweſen, alſo ſolle meine Seel groß ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="765" ulx="306" uly="712">achtet werden in den Augen des HErrn,</line>
        <line lrx="1040" lry="808" ulx="307" uly="757">und er errett mich aus allen Aengſten.</line>
        <line lrx="1084" lry="852" ulx="352" uly="799">25. Und Saul ſprach zu David: Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="897" ulx="307" uly="844">ſegnet ſeyeſt du, mein Sohn David: und</line>
        <line lrx="1086" lry="944" ulx="263" uly="886">inn du wirſis gewißlich thun, wirſt</line>
        <line lrx="1086" lry="984" ulx="308" uly="934">mäaͤchtig ſeyn, und vermoͤgend. David</line>
        <line lrx="1084" lry="1028" ulx="311" uly="975">aber gieng ſeines Weegs, und Saul keh⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1065" ulx="308" uly="1020">rete auch wiederum an ſein Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1180" type="textblock" ulx="483" uly="1114">
        <line lrx="928" lry="1180" ulx="483" uly="1114">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1255" type="textblock" ulx="308" uly="1199">
        <line lrx="1097" lry="1255" ulx="308" uly="1199">1. David will dem König Saul nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1509" type="textblock" ulx="299" uly="1249">
        <line lrx="1085" lry="1293" ulx="314" uly="1249">trauen, ſondesn fliehet wieder zum</line>
        <line lrx="1085" lry="1336" ulx="299" uly="1289">Rönig Achis, welcher ihm die Stadt</line>
        <line lrx="1085" lry="1381" ulx="311" uly="1339">Siceleg zu bewohnen einraumet, I.</line>
        <line lrx="1052" lry="1422" ulx="356" uly="1379">II. VDon dar ſtreifft David auf</line>
        <line lrx="969" lry="1468" ulx="418" uly="1426">die Amaleciter und umliegen⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1509" ulx="562" uly="1469">de Voͤlcker, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1716" type="textblock" ulx="310" uly="1532">
        <line lrx="1089" lry="1614" ulx="356" uly="1532">1. Und Dadid ſprach in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1633" ulx="504" uly="1581">tzen: Ich werde einiges Tags</line>
        <line lrx="1088" lry="1675" ulx="310" uly="1623">dem Saul einmahl in die Haͤnd fallen:</line>
        <line lrx="1089" lry="1716" ulx="314" uly="1665">Iſts dann nicht beſſer, daß ich fliehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1756" type="textblock" ulx="314" uly="1709">
        <line lrx="1105" lry="1756" ulx="314" uly="1709">und im Land der Philiſther erhalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2107" type="textblock" ulx="312" uly="1753">
        <line lrx="1090" lry="1810" ulx="314" uly="1753">de, damit es Saul verlohren gebe, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1847" ulx="313" uly="1794">aufhoͤre in allen Graͤntzen Iſrael mich</line>
        <line lrx="1094" lry="1894" ulx="314" uly="1840">zu ſuchen? alſo werde ich aus ſeinen</line>
        <line lrx="834" lry="1936" ulx="312" uly="1884">Haͤnden entrinnen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1981" ulx="347" uly="1926">2. Und David machte ſich auf, er und</line>
        <line lrx="1094" lry="2022" ulx="316" uly="1971">die ſechshundert Mann mit ihm, und</line>
        <line lrx="1095" lry="2107" ulx="312" uly="2013">Lohe zu Achis, dem Sohn Maoch, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2145" type="textblock" ulx="358" uly="2059">
        <line lrx="847" lry="2104" ulx="358" uly="2059">oͤnig zu Geth.</line>
        <line lrx="1092" lry="2145" ulx="363" uly="2073">ntß 38 David hielt ſich auf bey A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2197" type="textblock" ulx="318" uly="2131">
        <line lrx="1182" lry="2197" ulx="318" uly="2131">chis zu Geth, er ſelbſt, und ſeine Maͤn⸗III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2374" type="textblock" ulx="280" uly="2189">
        <line lrx="1093" lry="2241" ulx="317" uly="2189">ner, ein jeglicher mit ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1090" lry="2285" ulx="318" uly="2231">David auch, und ſeine beyde Weiber,</line>
        <line lrx="1097" lry="2361" ulx="280" uly="2277">Achinoam, die Wezenelitin und Abiga⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2374" ulx="315" uly="2321">il, des Nabals Weib vom Carmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2437" type="textblock" ulx="358" uly="2379">
        <line lrx="1099" lry="2437" ulx="358" uly="2379">4. Und es ward dem Saul kund gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2520" type="textblock" ulx="319" uly="2431">
        <line lrx="1096" lry="2484" ulx="319" uly="2431">daß David gen Geth geflohen waͤre. Und</line>
        <line lrx="989" lry="2520" ulx="321" uly="2477">er ſuchte ihn hinfuͤhrs nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2893" type="textblock" ulx="290" uly="2540">
        <line lrx="1097" lry="2595" ulx="323" uly="2540">„. Aber David ſprach zu Achis: Hab</line>
        <line lrx="960" lry="2636" ulx="319" uly="2586">ich Gnad gefunden in deinen</line>
        <line lrx="1097" lry="2678" ulx="321" uly="2628">ſo laß mir ein Orth einraumen in einer</line>
        <line lrx="1098" lry="2725" ulx="320" uly="2670">von den Staͤdten dieſer Landſchafft, daß</line>
        <line lrx="1098" lry="2767" ulx="320" uly="2717">ich daſelbſt wohne: dann waruin foll</line>
        <line lrx="1097" lry="2809" ulx="290" uly="2757">dein Knecht in der Stadt des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1008" lry="2854" ulx="322" uly="2804">bey dir bleiben? “</line>
        <line lrx="1097" lry="2893" ulx="369" uly="2845">6. Alſo gab ihm Achis Siceleg ein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2939" type="textblock" ulx="322" uly="2887">
        <line lrx="1113" lry="2939" ulx="322" uly="2887">dem Tag. Daher iſt Sireleg den Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2638" type="textblock" ulx="958" uly="2587">
        <line lrx="1189" lry="2638" ulx="958" uly="2587">Augen, Maͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="458" type="textblock" ulx="1143" uly="409">
        <line lrx="1887" lry="458" ulx="1143" uly="409">7. Aber die Zahl der Taͤgen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1282" type="textblock" ulx="1106" uly="495">
        <line lrx="1801" lry="548" ulx="1106" uly="495">war vier Monath. D</line>
        <line lrx="1889" lry="586" ulx="1150" uly="536">II. 3. David aber und ſeine Maͤnner</line>
        <line lrx="1888" lry="634" ulx="1107" uly="583">zohen hinauf, und holeten Raub von</line>
        <line lrx="1889" lry="676" ulx="1109" uly="625">Geſſari, und von Gerzi, und von den</line>
        <line lrx="1890" lry="719" ulx="1108" uly="669">Amaleeitern; dann die Flecken wurden</line>
        <line lrx="1889" lry="765" ulx="1108" uly="712">vor Alters im Land bewohnet, wann</line>
        <line lrx="1885" lry="803" ulx="1109" uly="755">man gen Sur dis in Egypten⸗land reiſet,</line>
        <line lrx="1888" lry="848" ulx="1149" uly="797">9. Und David ſchlug das gantze Land,</line>
        <line lrx="1900" lry="896" ulx="1109" uly="842">und ließ niemand leben, weder Mann⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="929" ulx="1110" uly="885">noch Weib: und nahm Schaaf, und Rin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="979" ulx="1111" uly="930">der, und Eſel, und Cameelen, und</line>
        <line lrx="1890" lry="1023" ulx="1111" uly="974">Kleider, und kehrete wieder, und kam zu</line>
        <line lrx="1873" lry="1067" ulx="1112" uly="1017">Achis. ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1108" ulx="1157" uly="1058">10, Achis aber ſprach zu ihm: Ueber</line>
        <line lrx="1891" lry="1154" ulx="1112" uly="1104">wen biſt du heut ausgefallen? Da ant⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1197" ulx="1112" uly="1143">wortet David: Gegen den Mittag Inda,</line>
        <line lrx="1890" lry="1242" ulx="1112" uly="1191">und gegen den Mittag Jerameel, und</line>
        <line lrx="1578" lry="1282" ulx="1108" uly="1236">gegen den Mittag Ceni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1372" type="textblock" ulx="1094" uly="1275">
        <line lrx="1891" lry="1372" ulx="1094" uly="1275">I. Und David ließ weder Mann gech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1763" type="textblock" ulx="1096" uly="1322">
        <line lrx="1865" lry="1374" ulx="1096" uly="1322">Weib leben, und brachte ſie gen Get</line>
        <line lrx="1891" lry="1416" ulx="1111" uly="1367">nicht, dann er ſprach: Damit ſie nicht</line>
        <line lrx="1892" lry="1460" ulx="1112" uly="1408">etwann wider uns reden; diß thaͤte Da⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1506" ulx="1113" uly="1455">vid: und dieſes war bey ihm beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1418" lry="1548" ulx="1113" uly="1495">alle die Taͤg, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1592" ulx="1114" uly="1539">Philiſther wohnete. . .</line>
        <line lrx="1889" lry="1636" ulx="1146" uly="1585">12. Darum glaubte Achis dem David,</line>
        <line lrx="1892" lry="1683" ulx="1114" uly="1628">und ſprach: Er hat wider ſein Volck</line>
        <line lrx="1891" lry="1724" ulx="1113" uly="1672">Iſrael viel Boͤſes gethan: darum wird</line>
        <line lrx="1709" lry="1763" ulx="1113" uly="1716">er mein Knecht ſeyn ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1892" type="textblock" ulx="1276" uly="1799">
        <line lrx="1731" lry="1892" ulx="1276" uly="1799">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2366" type="textblock" ulx="1115" uly="1910">
        <line lrx="1892" lry="1960" ulx="1117" uly="1910">I. Die Philiſther ruͤſten ſich wider Saul?</line>
        <line lrx="1893" lry="2003" ulx="1117" uly="1957">und David aus Begehren Achis, zieher</line>
        <line lrx="1893" lry="2045" ulx="1117" uly="2003">mit ihnen, 1. II. Saul wird verzagt?</line>
        <line lrx="1891" lry="2089" ulx="1115" uly="2047">weil ihm GGtt nicht will antworten,</line>
        <line lrx="1889" lry="2134" ulx="1117" uly="2087">ſucht er Rath bey einer Wahrfagerin, 5.</line>
        <line lrx="1891" lry="2176" ulx="1212" uly="2133">Vernihmt von Samuel ſeinen und</line>
        <line lrx="1869" lry="2219" ulx="1139" uly="2177">ſeiner Soͤhnen Tod, und ſeines Volcks</line>
        <line lrx="1867" lry="2264" ulx="1348" uly="2223">Niederlag, 16. .</line>
        <line lrx="1282" lry="2366" ulx="1164" uly="2293">1. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2601" type="textblock" ulx="1101" uly="2285">
        <line lrx="1893" lry="2340" ulx="1286" uly="2285">nd es begab ſich in denſelben Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2385" ulx="1307" uly="2331">gen, daß die Philiſther ihre</line>
        <line lrx="1894" lry="2429" ulx="1101" uly="2372">Schaaren verſammleten, damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="2473" ulx="1121" uly="2419">zum Krieg ruͤſteten wider Itragel. Und</line>
        <line lrx="1893" lry="2528" ulx="1103" uly="2445">chis ſprach zu David: Das ſolſt du</line>
        <line lrx="1893" lry="2560" ulx="1103" uly="2509">jetzt gewißlich wiſſen, daß du mit mir im</line>
        <line lrx="1894" lry="2601" ulx="1104" uly="2549">Heer⸗Lager ausziehen ſolſ, du und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2638" type="textblock" ulx="1141" uly="2606">
        <line lrx="1294" lry="2638" ulx="1141" uly="2606">Nanner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2871" type="textblock" ulx="1119" uly="2693">
        <line lrx="1746" lry="2739" ulx="1120" uly="2693">ſolſt du erfahren, was d</line>
        <line lrx="1893" lry="2787" ulx="1119" uly="2718">wird. Und Achis ſprach zu David: Ich</line>
        <line lrx="1482" lry="2871" ulx="1121" uly="2824">ſetzen alle die Taͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2978" type="textblock" ulx="1162" uly="2885">
        <line lrx="1898" lry="2937" ulx="1162" uly="2885">3, Samuel aber war geſtorben und</line>
        <line lrx="1855" lry="2978" ulx="1763" uly="2937">gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="509" type="textblock" ulx="1105" uly="451">
        <line lrx="1925" lry="509" ulx="1105" uly="451">David in der Philiſther Land wohnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2739" type="textblock" ulx="1160" uly="2628">
        <line lrx="1940" lry="2691" ulx="1160" uly="2628">2. Da ſprach David zu Achis: Jetzt</line>
        <line lrx="1962" lry="2739" ulx="1299" uly="2650">eer gui Knecht thun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2827" type="textblock" ulx="1119" uly="2767">
        <line lrx="1958" lry="2827" ulx="1119" uly="2767">will dich auch zum Huͤter meines Haupts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1334" type="textblock" ulx="1940" uly="1294">
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1940" uly="1294">Stirlevene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1544" type="textblock" ulx="1455" uly="1498">
        <line lrx="1892" lry="1544" ulx="1455" uly="1498">lang er im Land der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2156" type="textblock" ulx="1934" uly="2107">
        <line lrx="1967" lry="2121" ulx="1936" uly="2107">ge:</line>
        <line lrx="1978" lry="2136" ulx="1935" uly="2121">Setz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2200" type="textblock" ulx="1933" uly="2160">
        <line lrx="1966" lry="2200" ulx="1933" uly="2160">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2180" type="textblock" ulx="1980" uly="2128">
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1980" uly="2128">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2407" type="textblock" ulx="1928" uly="2316">
        <line lrx="2035" lry="2344" ulx="1939" uly="2316">ſeſtarſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2361" ulx="1928" uly="2332">re N</line>
        <line lrx="2036" lry="2378" ulx="1928" uly="2357">ere R</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1938" uly="2352">ige e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2634" type="textblock" ulx="1927" uly="2425">
        <line lrx="2034" lry="2490" ulx="1927" uly="2425">efengt,</line>
        <line lrx="2034" lry="2537" ulx="1929" uly="2484">erͤe</line>
        <line lrx="2038" lry="2585" ulx="1929" uly="2530">WN</line>
        <line lrx="2038" lry="2634" ulx="1931" uly="2575"> inae,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="70" lry="327" ulx="0" uly="291">„</line>
        <line lrx="24" lry="358" ulx="2" uly="320">iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="80" lry="457" ulx="0" uly="401">Pſen N</line>
        <line lrx="81" lry="509" ulx="0" uly="452">0 ſuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="541">
        <line lrx="83" lry="593" ulx="1" uly="541">ſe Afine</line>
        <line lrx="84" lry="635" ulx="6" uly="581">Reub ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="84" lry="722" ulx="1" uly="682">t ſoueden</line>
        <line lrx="95" lry="771" ulx="0" uly="726">e, blfe</line>
        <line lrx="104" lry="811" ulx="0" uly="763">td eſt.</line>
        <line lrx="100" lry="856" ulx="0" uly="807">kekord,</line>
        <line lrx="102" lry="902" ulx="0" uly="851">e Punr.</line>
        <line lrx="99" lry="944" ulx="0" uly="898">hubRe</line>
        <line lrx="82" lry="983" ulx="0" uly="943">lligg d</line>
        <line lrx="106" lry="1032" ulx="0" uly="985">huufenin</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="0" uly="1060">linler,</line>
        <line lrx="105" lry="1167" ulx="1" uly="1116">lerk Nen</line>
        <line lrx="90" lry="1216" ulx="0" uly="1156">Minie,</line>
        <line lrx="84" lry="1254" ulx="0" uly="1208">Petaprerh ,.</line>
        <line lrx="105" lry="1335" ulx="0" uly="1258">r ngi</line>
        <line lrx="104" lry="1390" ulx="9" uly="1341">ſe gelde</line>
        <line lrx="97" lry="1435" ulx="0" uly="1384">nnit e</line>
        <line lrx="106" lry="1480" ulx="1" uly="1426">igthete N</line>
        <line lrx="110" lry="1526" ulx="0" uly="1470">n beſclett⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1561" ulx="0" uly="1516">in Cundk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="121" lry="1656" ulx="0" uly="1590">nenri</line>
        <line lrx="119" lry="1703" ulx="0" uly="1626">er ſen lf</line>
        <line lrx="104" lry="1749" ulx="0" uly="1696">e unin</line>
        <line lrx="48" lry="1792" ulx="0" uly="1739">ſglc</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="32" lry="1871" ulx="27" uly="1858">,</line>
        <line lrx="60" lry="1919" ulx="1" uly="1851">c.</line>
        <line lrx="108" lry="1962" ulx="43" uly="1929">dee Sone</line>
        <line lrx="88" lry="1990" ulx="0" uly="1946">ich nidtt</line>
        <line lrx="110" lry="2031" ulx="1" uly="1977">er Ntin N</line>
        <line lrx="122" lry="2078" ulx="0" uly="2028">1 uird nine</line>
        <line lrx="129" lry="2117" ulx="19" uly="2069"> ortrongn ,</line>
        <line lrx="129" lry="2142" ulx="82" uly="2113">N</line>
        <line lrx="81" lry="2163" ulx="22" uly="2122">hrſigit</line>
        <line lrx="115" lry="2212" ulx="0" uly="2131">d ſiner 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2261" type="textblock" ulx="83" uly="2197">
        <line lrx="138" lry="2261" ulx="83" uly="2197">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="154" lry="672" ulx="0" uly="601">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2498" type="textblock" ulx="132" uly="2452">
        <line lrx="635" lry="2498" ulx="132" uly="2452">und zohe andere Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="268" type="textblock" ulx="806" uly="222">
        <line lrx="1071" lry="268" ulx="806" uly="222">der Boͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="276" type="textblock" ulx="1328" uly="226">
        <line lrx="1522" lry="276" ulx="1328" uly="226">(Cap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="274" type="textblock" ulx="1633" uly="233">
        <line lrx="1651" lry="268" ulx="1633" uly="236">23</line>
        <line lrx="1673" lry="274" ulx="1658" uly="233">.</line>
        <line lrx="1697" lry="269" ulx="1679" uly="237">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1541" type="textblock" ulx="176" uly="1313">
        <line lrx="944" lry="1405" ulx="176" uly="1313">gans Iſrael hat ihn beweinet, und ſie</line>
        <line lrx="943" lry="1411" ulx="200" uly="1363">atten ihn zu Ramatha in ſeiner Stadt</line>
        <line lrx="941" lry="1457" ulx="178" uly="1405">begraben und Saul hatte die Zauberer</line>
        <line lrx="942" lry="1496" ulx="177" uly="1448">und Wahrſager aus dem Land hinweg</line>
        <line lrx="358" lry="1541" ulx="177" uly="1493">geſchaffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1752" type="textblock" ulx="178" uly="1500">
        <line lrx="347" lry="1533" ulx="332" uly="1500">t</line>
        <line lrx="942" lry="1587" ulx="219" uly="1535">4. Und die Philiſther gerſammleten</line>
        <line lrx="942" lry="1634" ulx="179" uly="1578">ſich, und kamen, und ſchlugen ihr La⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1672" ulx="180" uly="1623">ger zu Sunam: Saul aber brachte auch</line>
        <line lrx="941" lry="1752" ulx="178" uly="1667">En Iſrael zuſammen, und kam gen</line>
        <line lrx="314" lry="1752" ulx="215" uly="1721">elboe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2090" type="textblock" ulx="174" uly="1775">
        <line lrx="951" lry="1832" ulx="189" uly="1775">II. 5. Da nun Saul das Lager der</line>
        <line lrx="939" lry="1907" ulx="176" uly="1820">Philiaher anſahe, furchte er ſich, mid</line>
        <line lrx="801" lry="1951" ulx="192" uly="1866">ein Hertz ward üͦberaus verzogt.</line>
        <line lrx="939" lry="1962" ulx="184" uly="1910">6. Und er rathfragte den HErrn, aber</line>
        <line lrx="938" lry="2007" ulx="175" uly="1956">er antwortete ihm nicht, weder durch</line>
        <line lrx="938" lry="2048" ulx="174" uly="1993">Traͤum, noch durch die Prieſter, noch</line>
        <line lrx="587" lry="2090" ulx="175" uly="2039">durch die Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2325" type="textblock" ulx="173" uly="2100">
        <line lrx="938" lry="2155" ulx="214" uly="2100">7. Und Saul ſprach zu ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2198" ulx="173" uly="2143">ten: Suchet mir ein Weib, das einen</line>
        <line lrx="939" lry="2241" ulx="177" uly="2183">Wahrſager⸗Geiſt hat, ſo will ich zu ihr</line>
        <line lrx="938" lry="2286" ulx="173" uly="2230">gehen, und durch ſie fragen. Und ſeine</line>
        <line lrx="937" lry="2325" ulx="175" uly="2272">Knecht ſprachen zu ihm: Es iſt ein Weih</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2403" type="textblock" ulx="135" uly="2307">
        <line lrx="939" lry="2403" ulx="135" uly="2307">. u Endor, das einen Wahrſager⸗Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2720" type="textblock" ulx="171" uly="2410">
        <line lrx="936" lry="2463" ulx="215" uly="2410">8. Da veraͤnderte er ſeine Kleidung,</line>
        <line lrx="937" lry="2510" ulx="654" uly="2459">an, und gieng</line>
        <line lrx="938" lry="2551" ulx="174" uly="2492">hin, er ſelbſt, und zween Manner mit</line>
        <line lrx="938" lry="2595" ulx="174" uly="2535">ihm, und ſie kamen zu dem Weib bey</line>
        <line lrx="940" lry="2637" ulx="174" uly="2578">der Nacht, und er ſprach zu ihr: Weiſ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2679" ulx="173" uly="2618">ſage mir durch den Wahrfager⸗Geiſt,</line>
        <line lrx="936" lry="2720" ulx="171" uly="2666">und erwecke mir, den ich dir ſagen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2785" type="textblock" ulx="211" uly="2733">
        <line lrx="940" lry="2785" ulx="211" uly="2733">9. Und das Weib ſprach zu ihm: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2806" type="textblock" ulx="960" uly="1313">
        <line lrx="1739" lry="1370" ulx="968" uly="1313">warum ſtelleſt du dann meiner Seel nach,</line>
        <line lrx="1489" lry="1414" ulx="961" uly="1362">daß ich getoͤdtet werde?</line>
        <line lrx="1739" lry="1453" ulx="1007" uly="1404">10. Und Saul ſchwur ihr bey dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1499" ulx="968" uly="1447">HErrn, und ſprach: So wahr der HErr</line>
        <line lrx="1742" lry="1547" ulx="970" uly="1490">lebet, es ſoll dir um dieſer Sach willen</line>
        <line lrx="1739" lry="1585" ulx="970" uly="1536">nichts Boͤſes wiederfahren.</line>
        <line lrx="1738" lry="1630" ulx="1013" uly="1578">1I. Und das Weib ſorach zu ihm:</line>
        <line lrx="1743" lry="1674" ulx="969" uly="1621">Wen ſoll ich dir erwecken? Er ſprach:</line>
        <line lrx="1547" lry="1713" ulx="968" uly="1666">erwecke mir den Samuel.</line>
        <line lrx="1741" lry="1762" ulx="1013" uly="1707">12. Als aber das Weib den Samuel</line>
        <line lrx="1737" lry="1805" ulx="967" uly="1752">ſah, ſchrie ſie mit lauter Stimm, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1847" ulx="960" uly="1797">ſprach zu dem Saul: Warum haſt du</line>
        <line lrx="1666" lry="1891" ulx="965" uly="1840">mich berrogen? dann du biſt Saul.</line>
        <line lrx="1738" lry="1937" ulx="999" uly="1883">13. Und der Koͤnig ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1739" lry="1980" ulx="965" uly="1925">Foͤrchte dir nicht: was haſt du geſehen?</line>
        <line lrx="1738" lry="2025" ulx="965" uly="1968">und das Weih ſprach zu Saul: Ich hab</line>
        <line lrx="1738" lry="2099" ulx="965" uly="2013">Grter geſehen herauf kommen aus der</line>
        <line lrx="1098" lry="2098" ulx="1000" uly="2067">rden.</line>
        <line lrx="1749" lry="2154" ulx="1011" uly="2098">14. Und er ſprach zu ihr: Wie iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2192" ulx="964" uly="2144">ne Geſtalt? Sie ſprach: Ein glter Mann</line>
        <line lrx="1742" lry="2230" ulx="962" uly="2184">kommt herauf, und hat einen Mantel um.</line>
        <line lrx="1736" lry="2282" ulx="963" uly="2230">Da verſtund Saul, daß es Samuel war,</line>
        <line lrx="1737" lry="2321" ulx="964" uly="2273">und er neigete ſich mit dem Angeſicht bis</line>
        <line lrx="1483" lry="2366" ulx="965" uly="2319">zur Erden, und bettete an.</line>
        <line lrx="1739" lry="2418" ulx="971" uly="2365">15. Aber Samuel ſprach zum Saul:</line>
        <line lrx="1737" lry="2464" ulx="964" uly="2411">Warum haſt du mich beunruhiget, daß</line>
        <line lrx="1747" lry="2509" ulx="964" uly="2454">ich erwecket wurde? Und Saukſprach:</line>
        <line lrx="1744" lry="2549" ulx="963" uly="2498">Ich bin ſehr betraͤnget: dann die Phi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2594" ulx="966" uly="2539">liſther ſtreiten wider mich, und GOtt iſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2640" ulx="965" uly="2583">von mir gewichen, und hat mich nicht</line>
        <line lrx="1731" lry="2679" ulx="964" uly="2625">wollen erhoͤren, weder durch die Hand</line>
        <line lrx="1731" lry="2721" ulx="967" uly="2669">der Propheten, noch durch Traͤum: da⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2764" ulx="966" uly="2711">rum hab ich dich beruffen, daß du mir</line>
        <line lrx="1672" lry="2806" ulx="966" uly="2757">anzeigeſt, was ich thun ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2870" type="textblock" ulx="145" uly="2776">
        <line lrx="941" lry="2832" ulx="200" uly="2776">e, dir iſt ja wohl bewuſt, was Saul</line>
        <line lrx="939" lry="2870" ulx="145" uly="2816">gethan hat: und wie er die Zauberer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2870" type="textblock" ulx="1007" uly="2816">
        <line lrx="1733" lry="2870" ulx="1007" uly="2816">III, 16., Und Samuel ſprach; Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2962" type="textblock" ulx="116" uly="2861">
        <line lrx="1737" lry="2962" ulx="116" uly="2861">Wahrſager aus dem Land vertilget hat: frageſt du mich, dieweil der vEre “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="448" lry="239" type="textblock" ulx="376" uly="197">
        <line lrx="448" lry="239" ulx="376" uly="197">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="237" type="textblock" ulx="923" uly="174">
        <line lrx="1236" lry="237" ulx="923" uly="174">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="237" type="textblock" ulx="1519" uly="181">
        <line lrx="1819" lry="237" ulx="1519" uly="181">(Gap. 28.29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="588" type="textblock" ulx="338" uly="258">
        <line lrx="1108" lry="318" ulx="339" uly="258">dir abgewichen iſt, und ſich zu deinem</line>
        <line lrx="965" lry="353" ulx="338" uly="302">Wiederwaͤrtigen gewendet hat?</line>
        <line lrx="1108" lry="401" ulx="386" uly="344">17. Dann der HErr wird dir thun,</line>
        <line lrx="1108" lry="444" ulx="340" uly="389">wie er durch meine Hand geredet hat,</line>
        <line lrx="1108" lry="489" ulx="341" uly="431">und wird dein Reich aus deiner Hand</line>
        <line lrx="1123" lry="532" ulx="341" uly="474">reiſſen, und wirds deinem Naͤchſten/ dem</line>
        <line lrx="1123" lry="588" ulx="341" uly="524">David geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="611" type="textblock" ulx="602" uly="561">
        <line lrx="1111" lry="611" ulx="602" uly="561">l du der Stimm des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="573" type="textblock" ulx="587" uly="566">
        <line lrx="593" lry="573" ulx="587" uly="566">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="609" type="textblock" ulx="386" uly="569">
        <line lrx="595" lry="609" ulx="386" uly="569">18. Diewei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="657" type="textblock" ulx="341" uly="606">
        <line lrx="1204" lry="657" ulx="341" uly="606">nicht gehorchet, noch ſeinen grimmigen Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="956" type="textblock" ulx="341" uly="650">
        <line lrx="1112" lry="701" ulx="341" uly="650">Zorn wider Amalec ins Werck gerichtet</line>
        <line lrx="1114" lry="745" ulx="342" uly="693">haft. Darum was du leideſt, das hat</line>
        <line lrx="1096" lry="790" ulx="342" uly="738">der HErr heutiges Tags gethan: .</line>
        <line lrx="1114" lry="838" ulx="372" uly="780">19. Auch wird der HErr Iſrael mit</line>
        <line lrx="1113" lry="876" ulx="343" uly="824">dir in der Philiſther Haͤnd uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1115" lry="923" ulx="346" uly="869">aber morgen wirſt du und deine Söhn</line>
        <line lrx="1127" lry="956" ulx="342" uly="909">mit mir ſeyn: ſo wird der HErr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1049" type="textblock" ulx="343" uly="951">
        <line lrx="1127" lry="1043" ulx="343" uly="951">das Lager Iſrael in der Philiſther Haͤnd</line>
        <line lrx="535" lry="1049" ulx="344" uly="1007">übergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1267" type="textblock" ulx="346" uly="1028">
        <line lrx="1129" lry="1095" ulx="385" uly="1028">20. Da ſiel Saul ploͤtzlich nieder, und</line>
        <line lrx="1128" lry="1139" ulx="346" uly="1086">lag geſtreckt auf der Erden; dann er er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1185" ulx="346" uly="1127">ſchrack ab den Worten Samuels, und es</line>
        <line lrx="1118" lry="1222" ulx="350" uly="1172">war keine Staͤrck in ihm, dann er hatte</line>
        <line lrx="1026" lry="1267" ulx="350" uly="1214">den gantzen Tag kein Brod geeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1940" type="textblock" ulx="345" uly="1283">
        <line lrx="1116" lry="1328" ulx="390" uly="1283">21. Und das Weib gieng hinein zum</line>
        <line lrx="1116" lry="1380" ulx="348" uly="1321">Saul (dann er war ſehr erſchrocken,</line>
        <line lrx="1116" lry="1424" ulx="345" uly="1368">und ſprach zu ihm: Siehe deine Magd</line>
        <line lrx="1117" lry="1469" ulx="350" uly="1409">hat deiner Stimm geborchet, und ich hab</line>
        <line lrx="1126" lry="1510" ulx="345" uly="1456">meine Seel in meine Hand geſetzt; und!</line>
        <line lrx="1126" lry="1556" ulx="347" uly="1500">ich hab deine Wort gehoͤret, die du zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1601" ulx="345" uly="1546">mir geredet haſt: * .</line>
        <line lrx="1115" lry="1644" ulx="393" uly="1585">22. So höͤr du nun auch die Stimm</line>
        <line lrx="1115" lry="1686" ulx="347" uly="1631">vbeiner Magd, und ich will dir einen</line>
        <line lrx="1128" lry="1724" ulx="348" uly="1674">Biſſen Brods vörſetzen, damit du eſſeſt,</line>
        <line lrx="1115" lry="1773" ulx="349" uly="1716">und zu Kraͤfften kommeſt, und deines</line>
        <line lrx="1037" lry="1816" ulx="350" uly="1765">Weegs gehen moͤgeſt. .</line>
        <line lrx="1128" lry="1889" ulx="395" uly="1797">23. Er aber weigerte ſich, und ſprach .</line>
        <line lrx="1129" lry="1904" ulx="349" uly="1849">Ich will nicht eſſen. Und ſeine Diener</line>
        <line lrx="1129" lry="1940" ulx="348" uly="1891">Uund das Weib noͤthigten ihn, zuletzt hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2029" type="textblock" ulx="347" uly="1935">
        <line lrx="1129" lry="1983" ulx="347" uly="1935">te er ihre Stimm, und ſtund auf von der</line>
        <line lrx="1030" lry="2029" ulx="349" uly="1978">Erden, und ſetzte ſich auf das Beth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2455" type="textblock" ulx="317" uly="2040">
        <line lrx="1117" lry="2099" ulx="389" uly="2040">24. Das Weib aher hatte ein gemaͤ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2144" ulx="351" uly="2089">ſtetes Kalb im Hauß, und ſie eylete, und</line>
        <line lrx="1119" lry="2186" ulx="351" uly="2131">ſchlachtete daſſelbig: auch nahm ſie</line>
        <line lrx="1118" lry="2225" ulx="349" uly="2176">Mehl, un. mengete es, und machte un⸗</line>
        <line lrx="617" lry="2271" ulx="343" uly="2223">geſaͤurt Brod.</line>
        <line lrx="1117" lry="2328" ulx="394" uly="2276">25. Und ſetzte es dem Saul und ſei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2365" ulx="348" uly="2321">nen Knechten vor. Da ſie nun geſſen</line>
        <line lrx="1118" lry="2414" ulx="317" uly="2365">hatten, ſtunden ſie auf, und wandleten</line>
        <line lrx="679" lry="2455" ulx="351" uly="2408">die gantze Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2583" type="textblock" ulx="523" uly="2510">
        <line lrx="947" lry="2583" ulx="523" uly="2510">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2660" type="textblock" ulx="322" uly="2583">
        <line lrx="1174" lry="2625" ulx="553" uly="2583">. te</line>
        <line lrx="1119" lry="2660" ulx="322" uly="2611">1. Die Fuͤrſten der Philiſther wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2792" type="textblock" ulx="345" uly="2659">
        <line lrx="1118" lry="2710" ulx="356" uly="2659">nicht zulaſſen, daß David mit ihnen</line>
        <line lrx="1116" lry="2755" ulx="345" uly="2698"> Feld ziehe, I1. II. BDeßwegen er, aus</line>
        <line lrx="1074" lry="2792" ulx="395" uly="2747">Achis Geheiß, wiederum zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1044" type="textblock" ulx="1124" uly="995">
        <line lrx="1710" lry="1044" ulx="1124" uly="995">ſen Tag, nichts an ihm gefun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1967" type="textblock" ulx="1127" uly="1918">
        <line lrx="1950" lry="1967" ulx="1127" uly="1918">af dir gefunden, von dem Tag an, an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2874" type="textblock" ulx="506" uly="2791">
        <line lrx="961" lry="2835" ulx="506" uly="2791">kehret in der Philiſther</line>
        <line lrx="880" lry="2874" ulx="638" uly="2836">Land, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2876" type="textblock" ulx="812" uly="2863">
        <line lrx="823" lry="2876" ulx="812" uly="2863">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="615" type="textblock" ulx="1134" uly="259">
        <line lrx="1912" lry="301" ulx="1178" uly="259">1. 9)lo verſammleten ſich alle Schaa⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="352" ulx="1225" uly="259">A ren der Philiſther zu Aphee ?</line>
        <line lrx="1910" lry="394" ulx="1134" uly="347">Iſrael aber lagerte ſich an dem Brun⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="439" ulx="1134" uly="389">nen der zu Jezrahel war⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="482" ulx="1176" uly="432">2. Und zwar die Fürſten der Philiſt⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="530" ulx="1134" uly="475">her zohen daher mit Hunderten, und mit</line>
        <line lrx="1908" lry="568" ulx="1134" uly="519">Tauſenden: David aber, und ſeine</line>
        <line lrx="1908" lry="615" ulx="1134" uly="562">Maͤnner waren im letzten Hauffen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1926" type="textblock" ulx="1135" uly="613">
        <line lrx="1646" lry="655" ulx="1209" uly="613">is. — .</line>
        <line lrx="1906" lry="699" ulx="1166" uly="640">3. Und die Fuͤrſten der Philiſther ſora⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="744" ulx="1136" uly="690">chen zu Achis: Was ſollen dieſe Hebraer?</line>
        <line lrx="1907" lry="792" ulx="1135" uly="715">Und Achis ſprach zu den Fuͤrſten der Phi⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="831" ulx="1137" uly="774">liſther: Kennet ihr David nicht, der dem</line>
        <line lrx="1908" lry="876" ulx="1139" uly="821">Saul dem Koͤnig in Iſrael gedienet hat⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="915" ulx="1138" uly="865">und iſt viel Taͤg oder Jahr bey mir ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="959" ulx="1138" uly="908">weſen, und ich hab von dem Tag an,</line>
        <line lrx="1906" lry="1021" ulx="1140" uly="951">vaß er zu mir geflohen iſt, biß auf dier</line>
        <line lrx="1790" lry="1034" ulx="1715" uly="1005">den.</line>
        <line lrx="1910" lry="1090" ulx="1181" uly="1033">4. Aber die Fuͤrſten der Philiſthet</line>
        <line lrx="1910" lry="1138" ulx="1140" uly="1081">wurden auf ihn zornig, und ſprachen z8</line>
        <line lrx="1907" lry="1180" ulx="1141" uly="1126">ihm: Laß den Mann wiederkehren, und</line>
        <line lrx="1908" lry="1219" ulx="1139" uly="1170">an ſeinem Ort bleiben, dahin du ihn</line>
        <line lrx="1909" lry="1269" ulx="1140" uly="1213">verordnet haſt: und laß ihn nicht mit</line>
        <line lrx="1910" lry="1311" ulx="1140" uly="1257">uns zum Streit hinab zieben; damtt er</line>
        <line lrx="1910" lry="1355" ulx="1139" uly="1300">nicht unſer Widerſager werde, wann</line>
        <line lrx="1931" lry="1396" ulx="1138" uly="1343">wir anfahen zu ſtreiten: wie koͤnnte er</line>
        <line lrx="1910" lry="1439" ulx="1139" uly="1385">auch ſeinen ⁵ERR N beſſer verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1484" ulx="1141" uly="1430">dann mit unſern Haͤuptern?</line>
        <line lrx="1910" lry="1526" ulx="1183" uly="1473">5. Iſt dieſer nicht der David, dem ſie</line>
        <line lrx="1950" lry="1568" ulx="1137" uly="1516">am Reyhen ſungen, und ſprachen</line>
        <line lrx="1950" lry="1614" ulx="1140" uly="1560">Saul hat ſeine tauſend erſchlagen, aber</line>
        <line lrx="1678" lry="1651" ulx="1140" uly="1603">David ſeine zehen tauſend?</line>
        <line lrx="1907" lry="1713" ulx="1166" uly="1656">II. 6. Dero wegen rieff Achis dem Da⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1751" ulx="1139" uly="1701">vid, und ſprach zu ihm: So wahr der</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1138" uly="1722">HErr lebet, ſo biſt du aufrichtig und gut  e</line>
        <line lrx="1960" lry="1840" ulx="1140" uly="1786">vor meinem Angeſicht: auch iſt dein Auß⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1887" ulx="1140" uly="1829">gang, und dein Eingang mir wohlgefaͤl⸗ ͤrer</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1143" uly="1871">lig im Lager: und ich hab nichts Boͤſes een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2911" type="textblock" ulx="1134" uly="1960">
        <line lrx="1911" lry="2015" ulx="1142" uly="1960">chem du zu mir kommen biſt, biß auf die⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2058" ulx="1141" uly="2005">ſen heutigen Tag: aber die Fürſten ha⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2097" ulx="1142" uly="2051">ben kein Gefallen an dir.</line>
        <line lrx="1945" lry="2147" ulx="1161" uly="2093">7. Dexrowegen kehre wieder um, und</line>
        <line lrx="1904" lry="2187" ulx="1141" uly="2133">ziehe hin im Frieden, damit du den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2233" ulx="1141" uly="2179">ſten der Philiſther nicht zum Anſtoß ſey⸗ ſteſen</line>
        <line lrx="2023" lry="2278" ulx="1142" uly="2223">eſt in ihren Augen. dpin</line>
        <line lrx="2019" lry="2320" ulx="1187" uly="2258">8. Und David ſprach zu Achis; Was eent</line>
        <line lrx="1964" lry="2365" ulx="1143" uly="2308">hab ich dann gethau, und was haſt du</line>
        <line lrx="1978" lry="2407" ulx="1142" uly="2352">an mir, deinem Knecht gefunden, von eg</line>
        <line lrx="1966" lry="2453" ulx="1140" uly="2396">der Zeit an, daß ich vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2494" ulx="1140" uly="2436">ſicht geweſen bin, biß auf dieſen Tag,</line>
        <line lrx="1960" lry="2537" ulx="1139" uly="2482">daß ich nicht kommen ſoll, und wider die</line>
        <line lrx="1951" lry="2606" ulx="1134" uly="2524">Feind meines HErrn, des Koͤnigs ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2663" ulx="1185" uly="2606">9, Achis aber antwortet, und ſprach</line>
        <line lrx="1910" lry="2708" ulx="1141" uly="2656">zu David: Ich weiß daß du gut biſt in</line>
        <line lrx="1910" lry="2754" ulx="1141" uly="2700">meinen Augen, wie ein Engel &amp;Ottes:</line>
        <line lrx="1910" lry="2797" ulx="1141" uly="2741">aber die Fuͤrſten der Philiſther haben ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2837" ulx="1141" uly="2784">ſagt: Er ſoll nicht mit uns zum Streit</line>
        <line lrx="1763" lry="2877" ulx="1141" uly="2833">einauf ziehen. .</line>
        <line lrx="1870" lry="2911" ulx="1719" uly="2867">140, Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2338" type="textblock" ulx="1962" uly="2253">
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1963" uly="2253">chne</line>
        <line lrx="2020" lry="2338" ulx="1962" uly="2292">ſnunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2941" type="textblock" ulx="1927" uly="2892">
        <line lrx="1993" lry="2941" ulx="1927" uly="2892">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="87" lry="567" ulx="0" uly="527"> Iid ſare</line>
        <line lrx="93" lry="609" ulx="0" uly="566">Dluſfen er</line>
        <line lrx="84" lry="699" ulx="0" uly="651">ſherſon</line>
        <line lrx="95" lry="747" ulx="0" uly="697">ſehebrten</line>
        <line lrx="87" lry="793" ulx="0" uly="746">ederye</line>
        <line lrx="88" lry="829" ulx="61" uly="794">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1669" type="textblock" ulx="2" uly="1630">
        <line lrx="34" lry="1669" ulx="2" uly="1630">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="114" lry="1819" ulx="0" uly="1768">ſtichegtge</line>
        <line lrx="113" lry="1858" ulx="0" uly="1804">ichſrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="277" type="textblock" ulx="309" uly="263">
        <line lrx="584" lry="277" ulx="309" uly="263">8 1— *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="255" type="textblock" ulx="830" uly="210">
        <line lrx="1089" lry="255" ulx="830" uly="210">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="275" type="textblock" ulx="1239" uly="214">
        <line lrx="1701" lry="275" ulx="1239" uly="214">(Cap. 29. 30.) 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="476" type="textblock" ulx="147" uly="296">
        <line lrx="931" lry="346" ulx="202" uly="296">10. So marhe dich uunn maorgen auf,</line>
        <line lrx="933" lry="384" ulx="155" uly="341">du und die Knecht deines HEern, wel⸗</line>
        <line lrx="933" lry="436" ulx="147" uly="385">che mit dir kommen ſeynd: ſtehet bey</line>
        <line lrx="932" lry="476" ulx="156" uly="429">der Nacht gar fruͤh auf, und wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="518" type="textblock" ulx="156" uly="471">
        <line lrx="962" lry="518" ulx="156" uly="471">aufahet liecht zu werden, ſo ziehet fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="735" type="textblock" ulx="155" uly="558">
        <line lrx="933" lry="609" ulx="155" uly="558">auf, er ſelbſt und ſeene Maͤnner, damit</line>
        <line lrx="932" lry="650" ulx="158" uly="601">ſie ain Morgen fortreiſeten, und wieder⸗</line>
        <line lrx="932" lry="694" ulx="155" uly="646">kehreten in das Land der Philiſther: aber</line>
        <line lrx="931" lry="735" ulx="156" uly="689">die Philiſther zohen hinauf gen Jezraßel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="846" type="textblock" ulx="306" uly="772">
        <line lrx="754" lry="846" ulx="306" uly="772">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="951" type="textblock" ulx="158" uly="861">
        <line lrx="915" lry="906" ulx="158" uly="861">1. Die Amaleciter, in Abweſenheit Da</line>
        <line lrx="928" lry="951" ulx="158" uly="913">vids; Üüberfallen, plúndern und verbren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="559" type="textblock" ulx="203" uly="514">
        <line lrx="933" lry="559" ulx="203" uly="514">II. Alſs ſtund David bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1039" type="textblock" ulx="129" uly="950">
        <line lrx="980" lry="1000" ulx="129" uly="950">nen die Sradt Sirc⸗-leg, I. 11. Dapid de</line>
        <line lrx="1358" lry="1039" ulx="157" uly="993">jaget, äus Befehl G Dtres, ihnen nach, ſie muͤd waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="115" lry="1729" ulx="0" uly="1682">Achren d</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="131" lry="1871" ulx="31" uly="1847">Ner</line>
        <line lrx="105" lry="1912" ulx="0" uly="1851">inr uiſeeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1261" type="textblock" ulx="160" uly="1039">
        <line lrx="929" lry="1084" ulx="162" uly="1039">und bringet den gantzen Raub zuruck, 7.</line>
        <line lrx="934" lry="1127" ulx="160" uly="1084">III. Theilt denſelben gleich aus unter ſein</line>
        <line lrx="893" lry="1176" ulx="198" uly="1118">Kriegs⸗Volck, und ſechickt guch ein</line>
        <line lrx="844" lry="1214" ulx="246" uly="1172">Theil davon zu den Aelteſten</line>
        <line lrx="683" lry="1261" ulx="411" uly="1217">in Juda, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1359" type="textblock" ulx="206" uly="1278">
        <line lrx="996" lry="1359" ulx="206" uly="1278">14. Ab nun David und ſeine Maͤnner B</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1376" type="textblock" ulx="340" uly="1328">
        <line lrx="930" lry="1376" ulx="340" uly="1328">am dritten Tag gen Sieeleg ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1420" type="textblock" ulx="166" uly="1372">
        <line lrx="944" lry="1420" ulx="166" uly="1372">men, hatten die Amaleciter von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1896" type="textblock" ulx="149" uly="1413">
        <line lrx="935" lry="1467" ulx="164" uly="1413">Seiten gegen Mittag einen Einfall auf</line>
        <line lrx="928" lry="1519" ulx="164" uly="1455">Sieeleg gerhau, und hatten Siceleg ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1585" ulx="164" uly="1497">hlagen⸗ und die Stadt mit Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1595" ulx="149" uly="1550">brandt.—</line>
        <line lrx="930" lry="1641" ulx="206" uly="1586">2. Sie hatten auch die Weiber daraus</line>
        <line lrx="928" lry="1683" ulx="165" uly="1634">geſaͤnglich hiaweg geführet, vom Klei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1729" ulx="166" uly="1676">neſten biß zum Groſſen; aber ſie hatten</line>
        <line lrx="929" lry="1776" ulx="166" uly="1720">niemnand getoͤdtet, ſondern ſie mit ſich</line>
        <line lrx="927" lry="1844" ulx="164" uly="1763">fuͤhret, und zohen alſo dahin ihres</line>
        <line lrx="929" lry="1896" ulx="168" uly="1846">3. Derowegen als David und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="928" lry="1952" ulx="0" uly="1889">i nidetei Maͤnner zu der Stadt kamen, und fun⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1993" ulx="1" uly="1936">Tet den, daß ſie mit Feur verbrandt, und</line>
        <line lrx="929" lry="2041" ulx="0" uly="1977">Geeie daß ihre Weiber und ihre Sohn, und</line>
        <line lrx="929" lry="2084" ulx="3" uly="2021">deffnime ihre Toͤchter, gefaͤnglich hinweg gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2129" ulx="0" uly="2069">krect waren;</line>
        <line lrx="930" lry="2177" ulx="1" uly="2114">icer n  4. Huben David, und das Volck, ſo</line>
        <line lrx="931" lry="2255" ulx="21" uly="2138">r bey ihin war ihre Stimmen auf, und wei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2266" ulx="0" uly="2203">gn itlh neien, biß ſie keine Thraͤuen mehr hatten.</line>
        <line lrx="932" lry="2323" ulx="59" uly="2267"> NII.  5. Daun es waren auch Davids beyde</line>
        <line lrx="931" lry="2367" ulx="90" uly="2301">n. Weiber, Achinoam, die Jezraelitin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2707" type="textblock" ulx="61" uly="2639">
        <line lrx="591" lry="2707" ulx="61" uly="2639">neß HErrn ſeinem GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2811" type="textblock" ulx="158" uly="2756">
        <line lrx="505" lry="2811" ulx="158" uly="2756">„Prieſter, dem So</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2905" type="textblock" ulx="108" uly="2840">
        <line lrx="345" lry="2905" ulx="108" uly="2840">fuͤste das</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2907" type="textblock" ulx="168" uly="2350">
        <line lrx="931" lry="2412" ulx="172" uly="2350">Abigail, des Nabals Weih von Carmel,</line>
        <line lrx="850" lry="2483" ulx="168" uly="2391">gefänglich mit hinweg gefuͤhret.</line>
        <line lrx="933" lry="2498" ulx="210" uly="2438">6. Und David war uͤberaus betruͤbet:</line>
        <line lrx="934" lry="2539" ulx="171" uly="2476">dann das Volck wolte ihn ſteinigen, die⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2588" ulx="171" uly="2525">weil eines Manns Seel bitterlich be⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2623" ulx="172" uly="2565">truͤbt war, uͤber ſeine Soͤhn und Toͤch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2666" ulx="173" uly="2607">ter. David aher ward geſtaͤrcket im</line>
        <line lrx="936" lry="2782" ulx="216" uly="2714">II. 7. Und er ſprach zu Abiathar, dem</line>
        <line lrx="938" lry="2825" ulx="502" uly="2774">ehn Achimelech: Fuͤge</line>
        <line lrx="938" lry="2867" ulx="347" uly="2812">Ephod herzu: und Abiathar</line>
        <line lrx="798" lry="2907" ulx="361" uly="2857">Ephod zu David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2847" type="textblock" ulx="177" uly="2808">
        <line lrx="322" lry="2847" ulx="177" uly="2808">mir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2902" type="textblock" ulx="696" uly="2890">
        <line lrx="705" lry="2902" ulx="696" uly="2890">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="463" type="textblock" ulx="942" uly="431">
        <line lrx="973" lry="463" ulx="942" uly="431">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="908" type="textblock" ulx="948" uly="297">
        <line lrx="1764" lry="349" ulx="1000" uly="297">8. Und David rathfragte den HErrn,</line>
        <line lrx="1735" lry="390" ulx="956" uly="340">und ſprach: Soll ich dieſe Rauber veb⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="434" ulx="956" uly="384">folgen, und werde ich ſie ergreiffen,</line>
        <line lrx="1733" lry="476" ulx="978" uly="427">der nicht ? Und der HErr ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1732" lry="522" ulx="958" uly="470">Verfalge ſie: vdann du wirſt ſie unge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="563" ulx="981" uly="517">weifflet ergreiffen, und ihnen den Raub</line>
        <line lrx="1593" lry="611" ulx="957" uly="566">abiagen.</line>
        <line lrx="1731" lry="654" ulx="982" uly="598">9. Alſo zohe David ſelbſt hin, und</line>
        <line lrx="1734" lry="688" ulx="956" uly="642">die ſechs hundert Mann, die bey ihm</line>
        <line lrx="1730" lry="742" ulx="955" uly="689">waren, und kamen bis an den Bach Be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="777" ulx="956" uly="730">ſor: und etliche, die muͤd waren, blie⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="824" ulx="957" uly="775">ben allba ſtehen.</line>
        <line lrx="1734" lry="865" ulx="1004" uly="818">10, Aber David ſelbſt, und vier hun⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="908" ulx="948" uly="859">dert Mann jagten ihnen nach, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="958" type="textblock" ulx="956" uly="905">
        <line lrx="1733" lry="958" ulx="956" uly="905">zwey hundert blieben zurnck, welche uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="998" type="textblock" ulx="940" uly="948">
        <line lrx="1734" lry="998" ulx="940" uly="948">den Bach Beſor nicht ziehen kunten, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2304" type="textblock" ulx="951" uly="1035">
        <line lrx="1736" lry="1092" ulx="1001" uly="1035">11. Und ſie funden einen Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1734" lry="1130" ulx="958" uly="1077">Mann auf dem Feld, den fuͤhreten ſie zu</line>
        <line lrx="1732" lry="1173" ulx="956" uly="1123">David, und gaben ihm Brod zu eſſen,</line>
        <line lrx="1435" lry="1217" ulx="956" uly="1166">und Waſſer zu trincken,</line>
        <line lrx="1731" lry="1264" ulx="961" uly="1210">„ 12. Auch einen ahgebrochenen Theil</line>
        <line lrx="1730" lry="1306" ulx="956" uly="1253">Feigen, und zwey Buͤndlein Roſinen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1350" ulx="996" uly="1298">a er nun geſſen hatte, kam ſein Geiſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1393" ulx="956" uly="1343">wiederum, uͤnd er ward erquicket: dann</line>
        <line lrx="1732" lry="1439" ulx="956" uly="1385">er hatte in dreyen Taͤgen, und in dreyen</line>
        <line lrx="1730" lry="1475" ulx="959" uly="1426">Naͤchten, weder Brod geſſen, noch Waſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1524" ulx="954" uly="1471">ſer getruncken. = ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1568" ulx="1003" uly="1511">13. Und David ſporach zu ihm: Wem</line>
        <line lrx="1732" lry="1611" ulx="952" uly="1558">gehoͤreſt du zu? oder, von wannen biſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1650" ulx="953" uly="1603">du? und wohin gehet deine Reiß? Er</line>
        <line lrx="1729" lry="1694" ulx="952" uly="1644">ſprach: Ich bin ein Knab aus Egypten,</line>
        <line lrx="1731" lry="1742" ulx="952" uly="1688">eines Amalecitiſchen Manns Knecht:</line>
        <line lrx="1733" lry="1782" ulx="951" uly="1734">und mein Herr hat mich verlaſſen, dieweil</line>
        <line lrx="1730" lry="1831" ulx="951" uly="1775">ich vorgeſtern anfieng kranck zu werden.</line>
        <line lrx="1732" lry="1876" ulx="997" uly="1826">14. Dann wir ſeynd ausgefallen ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1920" ulx="951" uly="1869">gen Mittas Cerethi, und gegen Judar und</line>
        <line lrx="1731" lry="1963" ulx="954" uly="1911">auf der Seiten Cgleb gegen Mitag, und</line>
        <line lrx="1632" lry="2006" ulx="954" uly="1952">haben Siceleg mit Feur verbrandt.</line>
        <line lrx="1733" lry="2053" ulx="997" uly="1999">15. Und David ſprach zu ihm:; Kalſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2093" ulx="954" uly="2042">du mich zu dem Hauffen wohl führen?</line>
        <line lrx="1734" lry="2139" ulx="955" uly="2086">Er ſprach: Schwoͤre mirbeh GHitt, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="2183" ulx="955" uly="2127">du mich nicht toͤdtem wolleſt, noch in die</line>
        <line lrx="1737" lry="2225" ulx="954" uly="2174">Haͤnd meines Herrn uͤbergeben, ſo will</line>
        <line lrx="1734" lry="2267" ulx="956" uly="2217">ich dich zu dieſem Hauffen fuͤhren, Und</line>
        <line lrx="1325" lry="2304" ulx="954" uly="2261">Daxid ſchwur ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2828" type="textblock" ulx="956" uly="2300">
        <line lrx="1733" lry="2355" ulx="1000" uly="2300">16. Als er ihn nun dahin faͤhrete, ſie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2397" ulx="956" uly="2348">he, da ſaſſen ſie auf dem gantzen flachen</line>
        <line lrx="1733" lry="2444" ulx="957" uly="2390">Erd⸗Boden, und allen und truncken, als</line>
        <line lrx="1735" lry="2487" ulx="956" uly="2434">wann ſie einen Feſt⸗Tag hielten, wegen</line>
        <line lrx="1735" lry="2528" ulx="958" uly="2479">des gantzel Raubs, und der Beut, die ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="2566" ulx="960" uly="2520">aus dem Land der Philiſther, und aus</line>
        <line lrx="1638" lry="2614" ulx="960" uly="2564">dem Land Inda genommen hatten.</line>
        <line lrx="1734" lry="2658" ulx="1005" uly="2605">17. Und David ſchlug ſie vom Abend</line>
        <line lrx="1735" lry="2701" ulx="961" uly="2648">an, biß auf den Abend des folgenden</line>
        <line lrx="1731" lry="2743" ulx="961" uly="2695">Tags, es kam auch keiner aus ihnen da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2787" ulx="960" uly="2740">von, ausgenommen vierhundert junge</line>
        <line lrx="1736" lry="2828" ulx="961" uly="2782">Maͤnner, welche ſich auf die Cameelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2955" type="textblock" ulx="961" uly="2821">
        <line lrx="1734" lry="2905" ulx="961" uly="2821">ſetzten, und entrunnen. =</line>
        <line lrx="1738" lry="2913" ulx="1029" uly="2867">2. Alſo errettete David alles, waͤs</line>
        <line lrx="1693" lry="2955" ulx="1060" uly="2911">8 *½ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2954" type="textblock" ulx="1013" uly="2947">
        <line lrx="1021" lry="2954" ulx="1013" uly="2947">»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="1427" type="textblock" ulx="320" uly="1335">
        <line lrx="1125" lry="1390" ulx="320" uly="1335">die Amaleciter genommen hatten, auch</line>
        <line lrx="1922" lry="1427" ulx="1117" uly="1374">in dieſer Ned: dann wer zum Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1819" type="textblock" ulx="320" uly="1382">
        <line lrx="1078" lry="1432" ulx="323" uly="1382">errettete er ſeine beyde Weiber.</line>
        <line lrx="1094" lry="1479" ulx="367" uly="1422">19. Und es manglete nichts vom Klei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1523" ulx="320" uly="1466">nen biß zum Groſſen ſowohl an den Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1561" ulx="321" uly="1509">nen, als an den Toͤchtern, auch an der</line>
        <line lrx="1096" lry="1608" ulx="322" uly="1555">Beut, und brachte David alles wiederum</line>
        <line lrx="938" lry="1649" ulx="323" uly="1600">zuruck, was ſie geraubt hatten.</line>
        <line lrx="1096" lry="1697" ulx="373" uly="1643">20. Und er nahm alle Heerden von</line>
        <line lrx="1098" lry="1742" ulx="323" uly="1684">kleinem und groſſem Vieh, und triebe</line>
        <line lrx="1096" lry="1784" ulx="323" uly="1727">ſie vor ſich her: und ſie fagten: Diß</line>
        <line lrx="653" lry="1819" ulx="324" uly="1776">iſt Davids Beut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2935" type="textblock" ulx="321" uly="1840">
        <line lrx="1098" lry="1898" ulx="369" uly="1840">III. 21. David aber kam zu den zwey⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1937" ulx="321" uly="1883">Hundert Maͤnnern die muͤd geweſen, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1982" ulx="324" uly="1928">zuruck blieben waren, und hatten dem</line>
        <line lrx="1085" lry="2018" ulx="323" uly="1973">David nicht folgen koͤnnen, denen er auch</line>
        <line lrx="1100" lry="2069" ulx="323" uly="2013">lefohlen hatte, am Bach Beſor zu blei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2108" ulx="323" uly="2057">ben. Dieſe zohen heraus dem David ent⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2195" ulx="325" uly="2102">gegen, und dem Volck, das bey ihm war.</line>
        <line lrx="1101" lry="2199" ulx="380" uly="2142">sͤ nun David zu dem Voleck kam, gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2239" ulx="326" uly="2191">ſete er ſie friedlich.</line>
        <line lrx="1104" lry="2290" ulx="373" uly="2231">22. Aber alle ſehr arge und boßhafftige</line>
        <line lrx="1103" lry="2321" ulx="329" uly="2274">Maͤnner unter denen, welche mit David</line>
        <line lrx="1105" lry="2373" ulx="326" uly="2319">gezohen waren, antworteten und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2413" ulx="331" uly="2362">chen: Dieweil ſie nicht mit uns gezohen</line>
        <line lrx="1105" lry="2462" ulx="332" uly="2406">ſeynd, ſo wollen wir ihnen auch nichts</line>
        <line lrx="1107" lry="2500" ulx="333" uly="2452">von dem Raub geben, den wir errettet</line>
        <line lrx="1107" lry="2550" ulx="330" uly="2491">hahen: ſondern ein jeglicher ſoll ſich be⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2588" ulx="333" uly="2536">gnuͤgen laſſen an ſeinem Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2634" ulx="333" uly="2579">dern: wann ſie die bekommen haben, ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="2675" ulx="335" uly="2623">ſollen ſie abweichen, .</line>
        <line lrx="1107" lry="2721" ulx="360" uly="2664">23. David aber ſprach: meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2756" ulx="334" uly="2709">der, ihr ſollet nicht alſo thun mit dem,</line>
        <line lrx="1110" lry="2807" ulx="339" uly="2752">das uns der HErr gegeben hat, und hat</line>
        <line lrx="1109" lry="2850" ulx="336" uly="2794">uns behütet, hat auch die Rauber, ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="2895" ulx="334" uly="2838">wider uns ausgefallen waren, in unſere</line>
        <line lrx="660" lry="2935" ulx="334" uly="2885">Haͤnd uͤhergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1772" type="textblock" ulx="1118" uly="1324">
        <line lrx="1889" lry="1383" ulx="1158" uly="1324">24. Es wird euch auch niemand hoͤren</line>
        <line lrx="1892" lry="1471" ulx="1118" uly="1419">ziehet, und wer beym Troß bleibet, deren</line>
        <line lrx="1890" lry="1517" ulx="1118" uly="1462">einer ſoll ſo viel haben, als der ander,</line>
        <line lrx="1595" lry="1556" ulx="1118" uly="1508">und ſollen gleich tbeilen.</line>
        <line lrx="1891" lry="1602" ulx="1163" uly="1548">25. Es iſt auch von dem Tag an alſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1642" ulx="1119" uly="1591">gehalten worden, und iſt hinführo ver⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1691" ulx="1119" uly="1636">urdnet und beſchloſſen, auch wie ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1732" ulx="1121" uly="1680">ſatz in Iſrael blieben, biß auf den heu⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1772" ulx="1121" uly="1725">tigen Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1818" type="textblock" ulx="1166" uly="1765">
        <line lrx="1975" lry="1818" ulx="1166" uly="1765">26. Alſo kam David gen Sieeleg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1947" type="textblock" ulx="1123" uly="1808">
        <line lrx="1895" lry="1862" ulx="1123" uly="1808">ſandte von dem Raub Gaaben den Ael⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1909" ulx="1123" uly="1854">teſten in Juda, ſeinen Naͤchſten, und</line>
        <line lrx="1896" lry="1947" ulx="1124" uly="1898">ſpraͤch: Nehmet den Seegen an von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2012" type="textblock" ulx="1062" uly="1943">
        <line lrx="1714" lry="2012" ulx="1062" uly="1943">ch Raub der Feinden des HExrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2378" type="textblock" ulx="1125" uly="1983">
        <line lrx="1896" lry="2034" ulx="1166" uly="1983">27. Nemlich denen zu Bethel, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2076" ulx="1125" uly="2028">denen zu Ramoth gegen Mittag, und</line>
        <line lrx="1460" lry="2119" ulx="1128" uly="2074">denen zu Jether,</line>
        <line lrx="1897" lry="2171" ulx="1172" uly="2116">28. Und denen zu Arber, und denen</line>
        <line lrx="1889" lry="2208" ulx="1128" uly="2158">zu Sephamoth, und denen zu Eſthamo,</line>
        <line lrx="1901" lry="2257" ulx="1133" uly="2204">29. Und denen zu Rachal, und denen</line>
        <line lrx="1887" lry="2291" ulx="1129" uly="2250">in den Staͤdten Ceni,</line>
        <line lrx="1902" lry="2337" ulx="1176" uly="2289">30. Und denen zu Arama, und denen</line>
        <line lrx="1879" lry="2378" ulx="1130" uly="2330">am See Aſam, und denen zu Athach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="683" type="textblock" ulx="1968" uly="644">
        <line lrx="1992" lry="683" ulx="1968" uly="644">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1280" type="textblock" ulx="1927" uly="683">
        <line lrx="2038" lry="739" ulx="1950" uly="683">elet</line>
        <line lrx="2037" lry="788" ulx="1950" uly="736">Sg,ngon</line>
        <line lrx="2038" lry="830" ulx="1950" uly="780">6 ecen</line>
        <line lrx="2038" lry="879" ulx="1950" uly="826">NE</line>
        <line lrx="2038" lry="930" ulx="1949" uly="871">ſr alce</line>
        <line lrx="2038" lry="975" ulx="1949" uly="926">rOn</line>
        <line lrx="2038" lry="1017" ulx="1949" uly="969">tl, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="1949" uly="1011">Purnnc</line>
        <line lrx="2036" lry="1118" ulx="1951" uly="1071">öu uu</line>
        <line lrx="2038" lry="1166" ulx="1950" uly="1112">t</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1927" uly="1162">gene</line>
        <line lrx="2037" lry="1257" ulx="1949" uly="1208">e fune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2435" type="textblock" ulx="1173" uly="2389">
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1173" uly="2389">31. Und denen zu Hebton, und andern me n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2753" type="textblock" ulx="1133" uly="2525">
        <line lrx="1270" lry="2568" ulx="1133" uly="2525">hatten.</line>
        <line lrx="1741" lry="2673" ulx="1308" uly="2604">Das 31. Capitel.</line>
        <line lrx="1926" lry="2753" ulx="1134" uly="2704">I. Iſrael wird von den Philiſthern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2841" type="textblock" ulx="1133" uly="2746">
        <line lrx="1926" lry="2797" ulx="1135" uly="2746">geſchlagen, Sauls drey Sohn wer⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2841" ulx="1133" uly="2791">den erſchlagen, Saul ſelbſt faͤllt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2880" type="textblock" ulx="1136" uly="2832">
        <line lrx="1906" lry="2880" ulx="1136" uly="2832">ſein eigen Schwerdt, I. II. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2949" type="textblock" ulx="1117" uly="2836">
        <line lrx="2033" lry="2949" ulx="1117" uly="2855">Leiber werden zu Bethſan auf der HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2958" type="textblock" ulx="1748" uly="2923">
        <line lrx="1867" lry="2958" ulx="1748" uly="2923">Aiaur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2523" type="textblock" ulx="1123" uly="2427">
        <line lrx="1978" lry="2487" ulx="1123" uly="2427">welche an den Bertern wobneten, da Da⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2523" ulx="1132" uly="2474">vid ſelbſ, und ſeine Maͤnner gewohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2566" type="textblock" ulx="2006" uly="2457">
        <line lrx="2024" lry="2562" ulx="2006" uly="2457">= £</line>
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="2025" uly="2498">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2877" type="textblock" ulx="1955" uly="2726">
        <line lrx="2017" lry="2781" ulx="1955" uly="2726">g</line>
        <line lrx="2033" lry="2832" ulx="2002" uly="2758">i</line>
        <line lrx="2023" lry="2877" ulx="1962" uly="2817">Nef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="259" type="textblock" ulx="778" uly="223">
        <line lrx="933" lry="259" ulx="778" uly="223">der Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="273" type="textblock" ulx="934" uly="226">
        <line lrx="1697" lry="273" ulx="934" uly="226">nigen. (Cap. 31. und 1.) 3 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="428" type="textblock" ulx="146" uly="285">
        <line lrx="932" lry="337" ulx="146" uly="285">MTaur aufgehenckt, §. III. Von den</line>
        <line lrx="911" lry="384" ulx="148" uly="339">Inwohnern zu Jabes Galaad abge⸗</line>
        <line lrx="780" lry="428" ulx="302" uly="388">nommen, und begraben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="994" type="textblock" ulx="158" uly="433">
        <line lrx="572" lry="460" ulx="520" uly="433">1I.</line>
        <line lrx="930" lry="570" ulx="201" uly="492">1. Aber die Philiſther ſtritten wider</line>
        <line lrx="930" lry="590" ulx="346" uly="538">Ilrael: und die Maͤnner Iſ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="629" ulx="161" uly="583">rael flohen vor dem Angeſicht der Phili⸗</line>
        <line lrx="931" lry="680" ulx="158" uly="625">ſther: und wurden erlegt, und erſchla⸗</line>
        <line lrx="681" lry="723" ulx="159" uly="670">gen auf dem Berg Gelboe.</line>
        <line lrx="931" lry="775" ulx="202" uly="721">2. Und die Philiſther trungen ſtarck</line>
        <line lrx="929" lry="814" ulx="161" uly="766">auf den Saul, und auf ſeine Soͤhn, und</line>
        <line lrx="930" lry="862" ulx="161" uly="809">erſchlugen Jonatham, und Abinadab</line>
        <line lrx="893" lry="909" ulx="161" uly="852">und Melchiſua, die Soͤhn Sauls,</line>
        <line lrx="931" lry="990" ulx="200" uly="900">3. Und der bautze Laſt des Streits</line>
        <line lrx="930" lry="994" ulx="159" uly="946">wandte ſich auf den Saul: und die Schuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1038" type="textblock" ulx="10" uly="992">
        <line lrx="931" lry="1038" ulx="10" uly="992">en traffen ihn an, und er ward von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="108" lry="1385" ulx="2" uly="1326">feenrnle</line>
        <line lrx="105" lry="1428" ulx="0" uly="1382">e jumn Ce</line>
        <line lrx="106" lry="1470" ulx="0" uly="1425">bieibet, d</line>
        <line lrx="106" lry="1511" ulx="2" uly="1467">als der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1438" type="textblock" ulx="109" uly="1369">
        <line lrx="119" lry="1438" ulx="109" uly="1369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="113" lry="1609" ulx="3" uly="1552">n Tge</line>
        <line lrx="105" lry="1649" ulx="0" uly="1603"> bjſchtet</line>
        <line lrx="116" lry="1694" ulx="3" uly="1638">Uch eere</line>
        <line lrx="116" lry="1739" ulx="0" uly="1690">son der e</line>
        <line lrx="109" lry="1829" ulx="13" uly="1771">etEere,</line>
        <line lrx="110" lry="1876" ulx="0" uly="1797">gutne N</line>
        <line lrx="110" lry="1920" ulx="0" uly="1866">ichen i</line>
        <line lrx="121" lry="1967" ulx="0" uly="1908">eitnteſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2049" type="textblock" ulx="8" uly="1986">
        <line lrx="128" lry="2049" ulx="8" uly="1986"> Dehe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1471" type="textblock" ulx="116" uly="1439">
        <line lrx="131" lry="1471" ulx="116" uly="1439">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2474" type="textblock" ulx="95" uly="2430">
        <line lrx="378" lry="2474" ulx="95" uly="2430">RN zu toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2859" type="textblock" ulx="164" uly="2804">
        <line lrx="394" lry="2859" ulx="164" uly="2804">der Niederla</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1750" type="textblock" ulx="143" uly="1034">
        <line lrx="658" lry="1084" ulx="164" uly="1034">Schuͤtzen ſehr verwundet.</line>
        <line lrx="929" lry="1140" ulx="199" uly="1088">4. Da ſprach Saul zu ſeinem Waffen⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1183" ulx="160" uly="1134">Trager: Ziehe dein Schwerdt aus, und</line>
        <line lrx="927" lry="1226" ulx="160" uly="1176">erſchlage mich: damit unicht etwann die⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1274" ulx="160" uly="1221">ſe Unbeſchnittene kommen, und mich</line>
        <line lrx="925" lry="1314" ulx="160" uly="1266">erwuͤrgen, und ihren Spott mit mir trei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1359" ulx="148" uly="1308">ben. Aber ſein Waffen⸗Trager wolte</line>
        <line lrx="927" lry="1401" ulx="143" uly="1351">nicht: dann er war uͤber die Maß er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1448" ulx="163" uly="1395">ſchrocken. Da nahm Saul ſein</line>
        <line lrx="692" lry="1490" ulx="164" uly="1440">Schwerdt, und fiel darein.</line>
        <line lrx="927" lry="1531" ulx="205" uly="1483">5. Als nun ſein Waffen⸗Trager das</line>
        <line lrx="928" lry="1578" ulx="165" uly="1526">ſab, nemlich daß Saul todt war, fiel er</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="164" uly="1568">auch in ſein Schwerdt, und ſtarb mit ihm.</line>
        <line lrx="928" lry="1666" ulx="204" uly="1613">6. Alſo ſtarb Saul und ſeine drey</line>
        <line lrx="927" lry="1709" ulx="164" uly="1655">Soͤhn, und ſein Waffen⸗Trager, und</line>
        <line lrx="927" lry="1750" ulx="164" uly="1701">alle ſeine Maͤnner zugleich an demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1847" type="textblock" ulx="201" uly="1753">
        <line lrx="253" lry="1790" ulx="201" uly="1753">ag,</line>
        <line lrx="930" lry="1847" ulx="201" uly="1788">7. Aber die Maͤnner Iſrael, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="606" type="textblock" ulx="955" uly="302">
        <line lrx="1732" lry="354" ulx="956" uly="302">uͤber dem Thal, und jenſeit des Jordans</line>
        <line lrx="1732" lry="397" ulx="956" uly="348">waren, da ſie ſahen, daß die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1732" lry="441" ulx="957" uly="389">geflohen waͤren, daß auch Saul mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="485" ulx="958" uly="431">nen Soͤhnen todt war, verlieſſen ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="524" ulx="956" uly="475">re Staͤdt, und nahmen die Flucht, und</line>
        <line lrx="1734" lry="606" ulx="955" uly="515">die bbiliſther kamen, und wohneten dar⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="601" ulx="969" uly="573">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1832" type="textblock" ulx="951" uly="616">
        <line lrx="1731" lry="673" ulx="998" uly="616">II. 8. Als aber der ander Tag aufgan⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="717" ulx="956" uly="666">gen war, kamen die Philiſther, die Er⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="795" ulx="956" uly="703">ſchlagene zu pluͤndern, und funden Saul</line>
        <line lrx="1729" lry="801" ulx="956" uly="754">mit ſeinen dreyen Soͤhnen auf dem Berg</line>
        <line lrx="1379" lry="841" ulx="957" uly="795">Gelboe liegen.</line>
        <line lrx="1765" lry="903" ulx="997" uly="848">9. Und ſie hieben dem Saul dgs Haupt</line>
        <line lrx="1729" lry="944" ulx="956" uly="893">ab, und zohen ihm ſeine Ruͤſtung aus,</line>
        <line lrx="1729" lry="988" ulx="957" uly="935">und ſandten ſie in der Philiſther Land</line>
        <line lrx="1731" lry="1033" ulx="956" uly="981">rings herum, damit es im Tempel der</line>
        <line lrx="1729" lry="1078" ulx="957" uly="1024">Abgoͤtter, und unter den Leuten ausge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1119" ulx="956" uly="1069">kuͤndiget wurde. . .</line>
        <line lrx="1732" lry="1196" ulx="1003" uly="1111">10. Und ſe legten ſeine Waffen in den</line>
        <line lrx="1731" lry="1207" ulx="954" uly="1154">Tempel Aſtaroth: aber ſeinen Leichnam</line>
        <line lrx="1726" lry="1256" ulx="953" uly="1198">hiengen ſie auf die Mauer zu Bethſan.</line>
        <line lrx="1730" lry="1303" ulx="997" uly="1247">III. 11. Da nun die Inwohner zu</line>
        <line lrx="1731" lry="1342" ulx="951" uly="1292">Jabes Galaad alles hoͤreten, was die</line>
        <line lrx="1658" lry="1385" ulx="951" uly="1336">Philiſther dem Saul gethan hatten,</line>
        <line lrx="1730" lry="1433" ulx="1003" uly="1380">12. Machten ſich auf alle tapffere</line>
        <line lrx="1731" lry="1478" ulx="952" uly="1423">Maͤnner daſelbſt, und giengen die gautze</line>
        <line lrx="1730" lry="1522" ulx="952" uly="1468">Nacht, und nahmen den Leichnam Saul,</line>
        <line lrx="1731" lry="1555" ulx="952" uly="1510">und die Leichnam ſeiner Soͤhn von der</line>
        <line lrx="1732" lry="1607" ulx="954" uly="1554">Maur zu Bethſan: und kamen gen Ja⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1687" ulx="954" uly="1594">ha⸗ alaad, und verbrandten ſie da⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1682" ulx="970" uly="1653">.</line>
        <line lrx="1732" lry="1750" ulx="1004" uly="1697">13. Und nahmen ihre Gebein, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1832" ulx="955" uly="1738">begruͤbe ie im Wald zu Jabes, und</line>
        <line lrx="1434" lry="1830" ulx="953" uly="1785">faſteten ſieben Taͤg lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1682" type="textblock" ulx="1051" uly="1672">
        <line lrx="1059" lry="1682" ulx="1051" uly="1672">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2095" type="textblock" ulx="308" uly="1945">
        <line lrx="1574" lry="2095" ulx="308" uly="1945">Das andere Buch Samuelis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2325" type="textblock" ulx="348" uly="2259">
        <line lrx="760" lry="2325" ulx="348" uly="2259">Das 1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2615" type="textblock" ulx="144" uly="2336">
        <line lrx="927" lry="2395" ulx="159" uly="2336">I. David beſihlt, den Amaleciter, ſo</line>
        <line lrx="928" lry="2436" ulx="166" uly="2385">fuͤrgeben, er habe den Saul umgebracht,</line>
        <line lrx="928" lry="2476" ulx="425" uly="2435">1I. Beweinet mit dem</line>
        <line lrx="928" lry="2526" ulx="144" uly="2467">Volck Sauls, Jonathaͤ, und der an⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2568" ulx="224" uly="2518">dern Tod, und laſt ausgehen im</line>
        <line lrx="777" lry="2615" ulx="250" uly="2563">Land ein Klag Lied, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2822" type="textblock" ulx="207" uly="2685">
        <line lrx="931" lry="2741" ulx="207" uly="2685">1: Iond es begab ſich, nachdem</line>
        <line lrx="930" lry="2783" ulx="387" uly="2733">Saul todt blieben war, daß</line>
        <line lrx="929" lry="2822" ulx="382" uly="2778">David wiederum kam von</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2909" type="textblock" ulx="135" uly="2822">
        <line lrx="907" lry="2871" ulx="137" uly="2822">1 Amalec, und zu Sicele</line>
        <line lrx="928" lry="2909" ulx="135" uly="2834">zwey Tuͤg ſich aufhielt. in eeetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2215" type="textblock" ulx="436" uly="2076">
        <line lrx="1089" lry="2139" ulx="802" uly="2076">welches wir</line>
        <line lrx="1454" lry="2215" ulx="436" uly="2145">Das andere Buch der Koͤnigen nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2650" type="textblock" ulx="948" uly="2255">
        <line lrx="1736" lry="2311" ulx="1000" uly="2255">2. Aber am dritten Tas ließ ſich ein</line>
        <line lrx="1733" lry="2351" ulx="955" uly="2298">Menſch ſehen, der aus dem Lager Sauls</line>
        <line lrx="1773" lry="2395" ulx="955" uly="2342">kam, mit zerriſſenen Kleidern, und ſein</line>
        <line lrx="1733" lry="2437" ulx="954" uly="2386">Haupt war mit Staub beſtreuet, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2477" ulx="954" uly="2429">als er zu David kam, fiel er auf ſein</line>
        <line lrx="1474" lry="2523" ulx="948" uly="2473">Angeſicht, und bettete an.</line>
        <line lrx="1733" lry="2568" ulx="1001" uly="2515">3. Und David ſprach zu ihm: von wan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2611" ulx="956" uly="2560">nen kommeſt du? Und er ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1732" lry="2650" ulx="955" uly="2602">Ich bin aus dem Heer⸗Lager Iſrael ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2955" type="textblock" ulx="948" uly="2651">
        <line lrx="1407" lry="2695" ulx="954" uly="2651">flshen. .</line>
        <line lrx="1730" lry="2741" ulx="999" uly="2689">4. David ſprach zu ihm: Sage mir,</line>
        <line lrx="1733" lry="2779" ulx="956" uly="2732">was iſts, das ſich zugetragen hat? Er</line>
        <line lrx="1736" lry="2827" ulx="955" uly="2777">ſprach: Das Volck hat aus dem Streit</line>
        <line lrx="1737" lry="2871" ulx="953" uly="2821">die Flucht genommen, und viel vom</line>
        <line lrx="1736" lry="2910" ulx="952" uly="2863">Volck ſeynd erlegt, und todt blieben:</line>
        <line lrx="1687" lry="2955" ulx="948" uly="2910">3 2 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="955" type="textblock" ulx="282" uly="946">
        <line lrx="292" lry="955" ulx="282" uly="946">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="398" type="textblock" ulx="304" uly="239">
        <line lrx="1740" lry="291" ulx="341" uly="239">353 Das 2. Buch (Cap. 1.2.)</line>
        <line lrx="1872" lry="366" ulx="304" uly="304">auch iſt Gaul und Jonathas ſein Sohn der Gerechten) und er ſprach: Betrach⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="398" ulx="304" uly="353">umkommen. te es, O Ilrael, fuͤr diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="662" type="textblock" ulx="308" uly="394">
        <line lrx="1078" lry="451" ulx="330" uly="394">. Und David ſprach zu dem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="494" ulx="308" uly="443">ling, der ihm die Bottſchafft brachte:</line>
        <line lrx="1080" lry="540" ulx="312" uly="486">Wöher weiſt du, daß Saul todt blieben</line>
        <line lrx="1021" lry="582" ulx="311" uly="530">iſt, und ſein Sohn Jonathas?</line>
        <line lrx="1082" lry="623" ulx="344" uly="567">6. Da ſprach der Juͤngling, der ihm</line>
        <line lrx="1081" lry="662" ulx="313" uly="616">die Bottſchafft brachte: Ich kam ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="749" type="textblock" ulx="325" uly="657">
        <line lrx="1097" lry="712" ulx="339" uly="657">efaͤhr auf den Berg Gelboe, und Saul!</line>
        <line lrx="1086" lry="749" ulx="325" uly="701">lehnete ſich auf ſeinen Spteß. Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1787" type="textblock" ulx="311" uly="746">
        <line lrx="1084" lry="796" ulx="313" uly="746">Waͤgen und Reuter trungen auf ihn an.</line>
        <line lrx="1085" lry="838" ulx="356" uly="788">7. Und er wandte ſich um, und da er</line>
        <line lrx="1086" lry="882" ulx="313" uly="832">mich ſahe, rieff er mir: Ich autwortet</line>
        <line lrx="989" lry="925" ulx="314" uly="876">ihm: Hie bin ich, . B</line>
        <line lrx="1086" lry="968" ulx="360" uly="917">8. Da ſagte er zu mir; Was biſt du</line>
        <line lrx="1086" lry="1012" ulx="315" uly="961">für einer? Ich ſprach zu ihm: Ich bin</line>
        <line lrx="1046" lry="1055" ulx="314" uly="1007">ein Amaleciter. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1101" ulx="365" uly="1047">9. Und er ſprach zu mir; Mache dich</line>
        <line lrx="1086" lry="1142" ulx="316" uly="1091">über mich, und toͤbte mich: dann ich</line>
        <line lrx="1087" lry="1185" ulx="316" uly="1135">bin mit Aengſten umfangen, und meine</line>
        <line lrx="937" lry="1232" ulx="320" uly="1179">Seel iſt noch gantz in mir,</line>
        <line lrx="1091" lry="1272" ulx="367" uly="1222">10. Und ich machte mich uͤber ihn, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1319" ulx="317" uly="1263">toͤdtete ihn: denn ich wuſte wohl, daß</line>
        <line lrx="1092" lry="1361" ulx="318" uly="1309">er nach dem Fall nicht leben koͤnte: und</line>
        <line lrx="1094" lry="1404" ulx="319" uly="1353">ich nahm die Cron, die auf ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1093" lry="1444" ulx="317" uly="1396">war, und das Arm⸗Geſchmeid von ſei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1491" ulx="316" uly="1437">nem Arm, und habs hieher gebracht zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1533" ulx="320" uly="1485">dir meinem Herrn. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1579" ulx="369" uly="1527">1II. Dapyid aber faſſete ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1095" lry="1619" ulx="317" uly="1568">und zerrieſſe ſie, ſamt allen Maͤnnern,</line>
        <line lrx="897" lry="1665" ulx="311" uly="1615">die bey ihm waren,</line>
        <line lrx="1095" lry="1706" ulx="365" uly="1658">12. Und ſie klagten und weineten, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1749" ulx="320" uly="1700">faſteten biß auf den Abend uͤber Saul</line>
        <line lrx="1097" lry="1787" ulx="319" uly="1744">und uͤber Jonathan, ſeinen Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1833" type="textblock" ulx="321" uly="1785">
        <line lrx="1111" lry="1833" ulx="321" uly="1785">über das Volck des HErrn, und über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2008" type="textblock" ulx="322" uly="1831">
        <line lrx="1098" lry="1884" ulx="322" uly="1831">das Hauß Iſrael, darum, daß ſie im</line>
        <line lrx="1033" lry="1928" ulx="324" uly="1874">Schwerdt gefallen waren. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1970" ulx="346" uly="1918">13. Und David ſprach zu dem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2008" ulx="325" uly="1932">ling der es ihm angezeigt hatte: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2488" type="textblock" ulx="322" uly="2047">
        <line lrx="1095" lry="2098" ulx="325" uly="2047">Fremdlings, eines Amaleciters Sohn,</line>
        <line lrx="1100" lry="2144" ulx="343" uly="2091">I4. Und David ſprach zu ihm: Warum</line>
        <line lrx="1099" lry="2183" ulx="325" uly="2133">haft du dich nicht gefoͤrchtet, deine Hand</line>
        <line lrx="1098" lry="2232" ulx="324" uly="2178">auszuſtrecken, und den Geſalbten des</line>
        <line lrx="720" lry="2271" ulx="327" uly="2221">HErrn zu toͤdten?</line>
        <line lrx="1098" lry="2317" ulx="372" uly="2264">15. Und David rieff einem von ſeinen</line>
        <line lrx="1097" lry="2360" ulx="322" uly="2308">Knaben, und ſprach: Trette herzu, und</line>
        <line lrx="1098" lry="2439" ulx="323" uly="2352">rei hn an, und der erſchlug ihn, daß</line>
        <line lrx="1073" lry="2461" ulx="345" uly="2399">r ſtarb. .J .J .J</line>
        <line lrx="1098" lry="2488" ulx="372" uly="2436">16. Und David ſprach zu ihm: Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2528" type="textblock" ulx="287" uly="2480">
        <line lrx="1097" lry="2528" ulx="287" uly="2480">Blut ſey uͤber dein Haupt, dann dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2921" type="textblock" ulx="318" uly="2524">
        <line lrx="1096" lry="2573" ulx="326" uly="2524">Mund hat wider dich ſelbſt geredet⸗ und</line>
        <line lrx="1096" lry="2621" ulx="326" uly="2567">geſprochen: Ich hab den Geſalbten des</line>
        <line lrx="907" lry="2664" ulx="327" uly="2612">HErrn getoͤdtet. =</line>
        <line lrx="1098" lry="2706" ulx="371" uly="2652">II. 17. David aber weinte uͤber Saul,</line>
        <line lrx="1095" lry="2747" ulx="325" uly="2697">und uͤber Jonathan, ſeinen Sohn, und</line>
        <line lrx="1055" lry="2794" ulx="324" uly="2740">machte ein ſolch Klag⸗Lied;,.</line>
        <line lrx="1094" lry="2837" ulx="373" uly="2782">18. (Er befahlauch, daß man die Kin⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2879" ulx="323" uly="2827">der IJuda, den Bogen zu brauchen, ler⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2921" ulx="318" uly="2871">nen ſoll: wie geſchrieben ſtehet im Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2050" type="textblock" ulx="323" uly="1964">
        <line lrx="1109" lry="2004" ulx="1012" uly="1964">o biſt</line>
        <line lrx="1109" lry="2050" ulx="323" uly="2003">du her? Er antwortet: Ich bin eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2269" type="textblock" ulx="1100" uly="394">
        <line lrx="1881" lry="447" ulx="1102" uly="394">todt blieben Ehynd und verwundet auf</line>
        <line lrx="1875" lry="488" ulx="1104" uly="438">deinen Höben. 4</line>
        <line lrx="1879" lry="529" ulx="1149" uly="480">19. Die Herrliche in Iſrael ſeyn auf</line>
        <line lrx="1877" lry="573" ulx="1105" uly="525">deinen Bergen erſchlagen: wie ſeynd die</line>
        <line lrx="1658" lry="619" ulx="1106" uly="568">Starcke zu Boden gefallen?</line>
        <line lrx="1875" lry="660" ulx="1151" uly="611">20. Jerkuͤndigets nicht zu Geth, und</line>
        <line lrx="1882" lry="703" ulx="1108" uly="654">verkuͤndigts auch nicht auf den Gaſſen</line>
        <line lrx="1882" lry="747" ulx="1111" uly="697">zu Aſeglon: damit ſich die Loͤchter der</line>
        <line lrx="1879" lry="791" ulx="1109" uly="724">Philiſher vielleicht nicht erfreuen, und</line>
        <line lrx="1883" lry="835" ulx="1110" uly="783">die Toͤchter der Unbeſchnittenen nicht</line>
        <line lrx="1474" lry="882" ulx="1109" uly="826">frolocken. .</line>
        <line lrx="1881" lry="918" ulx="1152" uly="870">21. Ihr Berg Gelboe, es ſoll weder</line>
        <line lrx="1882" lry="964" ulx="1110" uly="914">Thau, noch Regen auf euch kommen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1010" ulx="1110" uly="959">und ſollen keine Aecker ſeyn, davon die</line>
        <line lrx="1883" lry="1050" ulx="1112" uly="1003">Erſtlingen fallen, dann der Schild der</line>
        <line lrx="1883" lry="1094" ulx="1112" uly="1044">Starcken ick daſelbſt abgeworffen, der</line>
        <line lrx="1887" lry="1138" ulx="1112" uly="1087">Schild Gauls, als wann er nicht mit</line>
        <line lrx="1641" lry="1178" ulx="1111" uly="1133">Del waͤre gelalbet worden.</line>
        <line lrx="1885" lry="1224" ulx="1156" uly="1175">22. Vom Blut der Erſchlagenen, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1268" ulx="1100" uly="1207">vom Fett der Helden, itz der Pfeil Jona⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1311" ulx="1101" uly="1261">thaͤ niemahl zuruck gangen, und das</line>
        <line lrx="1888" lry="1352" ulx="1117" uly="1307">Schwerdt Sauls iſt memahl leer wiede⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1399" ulx="1116" uly="1351">rum kommen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1443" ulx="1158" uly="1393">23. Saul und Jonathas waren lieblich,</line>
        <line lrx="1892" lry="1486" ulx="1117" uly="1436">und ſchoͤn in ihrem Leben, ſie ſeynd auch</line>
        <line lrx="1893" lry="1533" ulx="1117" uly="1480">im Tod nicht geſcheiden: ſchneller waren</line>
        <line lrx="1891" lry="1578" ulx="1119" uly="1523">ſie, dann die Adler, und ſtaͤrcker dann</line>
        <line lrx="1831" lry="1619" ulx="1118" uly="1569">die Loͤmen.</line>
        <line lrx="1894" lry="1661" ulx="1161" uly="1608">24. Ihr Toͤchter Iſrael, weinet uͤber</line>
        <line lrx="1891" lry="1704" ulx="1121" uly="1655">Saul, der euch mit rothem Purpur in</line>
        <line lrx="1892" lry="1748" ulx="1121" uly="1699">Wolluſt bekleidete, der euch goldene</line>
        <line lrx="1875" lry="1792" ulx="1121" uly="1741">Kleinodien gab zu eurem Schmuck.</line>
        <line lrx="1892" lry="1838" ulx="1163" uly="1784">25. Wie ſeynd die Helden im Streit</line>
        <line lrx="1892" lry="1914" ulx="1120" uly="1829">getagen Jonathas iſt auf deinen Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1929" ulx="1130" uly="1870">ben erſchlagen. . ,B .</line>
        <line lrx="1894" lry="1969" ulx="1168" uly="1915">26. Ich trage Leyd uͤber dich, mein</line>
        <line lrx="1892" lry="2012" ulx="1122" uly="1960">Bruder Jonatha, der du ſehr ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="1890" lry="2053" ulx="1122" uly="2003">lieblich geweſen biſt uͤber Frauen⸗Lieb.</line>
        <line lrx="1893" lry="2099" ulx="1121" uly="2046">Ich hab dich geliebet, wie ein Mutter</line>
        <line lrx="1645" lry="2141" ulx="1121" uly="2091">ihren einigen Sohn liebet.</line>
        <line lrx="1891" lry="2185" ulx="1166" uly="2133">27. Wie ſeynd die Starcke gefallen.</line>
        <line lrx="1895" lry="2224" ulx="1122" uly="2177">Und wie ſeynd die Kriegs⸗Wagffen zu</line>
        <line lrx="1436" lry="2269" ulx="1124" uly="2224">Grund gangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2367" type="textblock" ulx="1292" uly="2308">
        <line lrx="1745" lry="2367" ulx="1292" uly="2308">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2964" type="textblock" ulx="1122" uly="2392">
        <line lrx="1892" lry="2441" ulx="1123" uly="2392">I. David kommt aus Geheiß GGttes</line>
        <line lrx="1891" lry="2484" ulx="1124" uly="2438">nach Hebron, und wird allda vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2528" ulx="1122" uly="2484">ſchlecht Juda zum König erwaͤhlet, 1.</line>
        <line lrx="1894" lry="2576" ulx="1122" uly="2524">II. Abner macht Isboſeth zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1893" lry="2621" ulx="1125" uly="2570">uber die andere eilff Geſchlecht Iſrael/,</line>
        <line lrx="1891" lry="2661" ulx="1125" uly="2616">hieruͤher entſteht ein Krieg zwiſchen</line>
        <line lrx="1893" lry="2702" ulx="1125" uly="2656">dem Hauß Davids, und dem Hauß</line>
        <line lrx="1893" lry="2745" ulx="1123" uly="2700">Jsboſeths, 8. III. Aſael veyfolgt Abner</line>
        <line lrx="1892" lry="2787" ulx="1122" uly="2743">und wird von ihm mit einem pieß</line>
        <line lrx="1847" lry="2836" ulx="1161" uly="2787">durchſtochen, Joab, auf Abners Zu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2879" ulx="1191" uly="2833">ſprechen, laſſet nach, Iſrael zu</line>
        <line lrx="1646" lry="2926" ulx="1364" uly="2881">verfolgen, 18.</line>
        <line lrx="1852" lry="2964" ulx="1693" uly="2916">1. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="430" type="textblock" ulx="1963" uly="286">
        <line lrx="2038" lry="335" ulx="1987" uly="286">en</line>
        <line lrx="2036" lry="430" ulx="1963" uly="379">„,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1790" type="textblock" ulx="1946" uly="1604">
        <line lrx="2036" lry="1644" ulx="1952" uly="1604">Ne hr</line>
        <line lrx="2036" lry="1691" ulx="1947" uly="1652">141. Ala</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1952" uly="1697">ſetgere</line>
        <line lrx="2022" lry="1790" ulx="1946" uly="1744">en hott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1970" type="textblock" ulx="1950" uly="1874">
        <line lrx="2002" lry="1924" ulx="1950" uly="1874">herr</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1952" uly="1925">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="320" type="textblock" ulx="1379" uly="253">
        <line lrx="1728" lry="320" ulx="1379" uly="253">(Eap. 2.) 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="1066" lry="315" ulx="809" uly="263">der Roͤnigen.</line>
        <line lrx="1755" lry="423" ulx="1" uly="339">ſe, elte I. Nach dieſem aber fragte David und die Knecht Davids zohen auch aus</line>
        <line lrx="1740" lry="440" ulx="2" uly="380">Nnböe ge.  den HErrn, und ſprach: ſoll und kamen ihnen entgegen am Teich zu</line>
        <line lrx="1737" lry="489" ulx="33" uly="429">.B ich hinauf ziehen in eine von den Staͤd⸗ Gabaon. Und als ſie zuſammen kamen,</line>
        <line lrx="1747" lry="526" ulx="0" uly="472">Dlſeneg ten Juda? und der HErer ſprach zu ihm: legten ſie ſich gegeneinander, dieſe auf</line>
        <line lrx="1740" lry="580" ulx="0" uly="516">eſnte Ziehe hinauf. Und David ſprach: Wo⸗ einer Seiten des Teichs, und jene auf</line>
        <line lrx="1334" lry="608" ulx="3" uly="562">in ſoll ich hinauf ziehen? Und er ant⸗ der andern Seiten,</line>
        <line lrx="1734" lry="659" ulx="0" uly="603">IOet, us wortet ihm;: Gen Hebron, . 14., Und Abner ſprach zu Ipab: Las</line>
        <line lrx="1731" lry="700" ulx="11" uly="644">el eſer 2. Alſo zohe David hinauf, und ſeine die Knaben ſich aufmachen, und vor uns</line>
        <line lrx="1742" lry="745" ulx="7" uly="689">Utere beyde Weiher, Achinoam, die Jezrae⸗ ſpielen, Und Joab antwortet: Laß ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="790" ulx="0" uly="732">ſtler d litin, und Abigail, des Nabals Weib ſich aufmachen. 2</line>
        <line lrx="1735" lry="832" ulx="0" uly="776">or e. von Carmel: 15, Da machten ſich auf, und giengen</line>
        <line lrx="1735" lry="874" ulx="104" uly="819">3.’ So führete David auch die Maͤn⸗ hinuͤber zwoͤlff an der Zahl von Benja⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="924" ulx="8" uly="865">(Aece s ner mit ſich, die bey ihm waren, ein min, auf der Seiten Isboſeths, des</line>
        <line lrx="1768" lry="962" ulx="77" uly="897">ijeglichen mit ſeinem Hauß⸗Geſind, und Sohns Sauls, und zwoͤlff von den Kna⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1003" ulx="78" uly="951">ſie hielten ſich auf in den kleinen Staͤd⸗ ben Davids. . “</line>
        <line lrx="1736" lry="1056" ulx="165" uly="996">ten Hebron. 16. Und ein jeglicher ergriffe ſeinen</line>
        <line lrx="1729" lry="1098" ulx="1" uly="1038">gten 4, Und die Maͤnner Juda kamen, und Geſellen, bey dem Kopff, und ſtieß ſei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1139" ulx="0" uly="1081">eete fſalbeten David daſelbſt, daß er uͤber das nen Wider⸗Theil das Schwerdt in die</line>
        <line lrx="1731" lry="1212" ulx="0" uly="1122">. Hauß Juda herrſchen ſolte: Und es war Seigen und fie fielen alle zugleich; und</line>
        <line lrx="1732" lry="1227" ulx="2" uly="1169">ſtlenena dem David kund gethan, daß die Maͤn⸗ der Naͤhm dieſes Orts ward genannt:</line>
        <line lrx="1560" lry="1275" ulx="0" uly="1212">derg ner zu Jabes Galaad den Gaul begra⸗ Der Helden Acker zu Gabaon.</line>
        <line lrx="1731" lry="1326" ulx="1" uly="1257">er, Dben haͤtten. 17. Und es erhub ſich ein ſehr harter</line>
        <line lrx="1730" lry="1364" ulx="0" uly="1299">lea. . 5. Derowegen ſandte David Botten Streit an demſelbigen Tag: und Abner,</line>
        <line lrx="1731" lry="1402" ulx="107" uly="1343">au die Maͤnner zu Jabes Galaad, und ſamt den Maͤnnern Iſrael wurden von</line>
        <line lrx="1743" lry="1451" ulx="0" uly="1386">enertee ſprach zu ihnen: Geſeegnet ſeyd ihr dem den Knechten Davids in die Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1522" ulx="0" uly="1432">ſeſetd u ERRN „die ihr an Saul eurem ſchlagen.</line>
        <line lrx="1728" lry="1543" ulx="0" uly="1474">ſhnelertog. Herrn dieſe Barmhertzigkeit gethan IIII. 18. Es waren aber allda drey</line>
        <line lrx="1727" lry="1589" ulx="0" uly="1520">)firke habt, und habt ihn begraben. Soͤhn Saruid, Jsab und Abiſgi, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1618" ulx="47" uly="1556"> . und nun wird euch zwar der Aſael: aber Aſael war ein geſchwinder</line>
        <line lrx="1732" lry="1672" ulx="30" uly="1605">gelethe HE R R die Barmhertzigkeit und Treu Lauffer, wie eines von den Rehen, die</line>
        <line lrx="1429" lry="1717" ulx="0" uly="1649">lt Punue vergelten. Aber ich will es auch mit ſich im Wald aufhalten.</line>
        <line lrx="1728" lry="1763" ulx="0" uly="1689">n in Gnaden vergelten, darum daß ihr ſol⸗ 19. Und Aſael verfolgte den Abner⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1823" ulx="0" uly="1731">Stute ches gethan habt. nd wiche cen Pent Elne⸗ weder zur</line>
        <line lrx="1728" lry="1845" ulx="0" uly="1780">R 7. Eure Haͤnd werden geſtaͤrcket⸗ und Rechten, noch zur Lincken, daß er unter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1894" ulx="0" uly="1817">eß, ſeyd mannhafftige Kinder: dann ozwohl laſſen haͤtte dem Abner nachzueilen:⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1931" ulx="5" uly="1861">nfkanmli Saul euer Herr todt iſt, ſo hat mich doch 20. Und Abner ſahe hinter ſich, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2005" ulx="0" uly="1909">er dih Das Haubß Juda zum Koͤnig uͤber ſich ſerach Biſ du nicht Aſael? er antwor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2089" ulx="0" uly="1991">ſnaut, II. 8. Aber Abner, der Sohn Ner, ab ze e ilner erach zue eich</line>
        <line lrx="1677" lry="2115" ulx="0" uly="2056">Ne Aecg der Feld⸗Hberſt, über das Kriegs⸗Heer ab zu elrel, , A</line>
        <line lrx="1732" lry="2136" ulx="0" uly="2084">lee  lit s gſot, Sauts, ergreiffeinen von den Knaben, und nimm</line>
        <line lrx="1727" lry="2170" ulx="129" uly="2105">Gauls nahm Jsboſeth, den Gohn Sauts, dir ſeinen Raub hinweg. Aber Aſael</line>
        <line lrx="1712" lry="2213" ulx="0" uly="2139">ute el und führete ihn herum durchs Lager, ſir lemicht nachlaſten auſihn zu tringen</line>
        <line lrx="1726" lry="2254" ulx="2" uly="2183">gun 9. Und machte ihn zum Koͤgnig uͤber wolkte meht nachlaſlen aufihn eu tringen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2304" ulx="0" uly="2221">⸗ Galaad, und über Geſſuri, und uͤber Jez⸗ Aſael; Weiche ab und 14 ze mnr Rticht</line>
        <line lrx="1744" lry="2349" ulx="126" uly="2266">rael, und über Ephraim, und üher Ben⸗ nach, dämit irß icht genothirant  wer,</line>
        <line lrx="1734" lry="2400" ulx="24" uly="2307">4 iamin, und uͤber gantz Iſrael.  eide, dich auf dem Erd⸗boden zu drſſe en⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2397" ulx="49" uly="2373">. Isboſe er G S.  E De.</line>
        <line lrx="1735" lry="2433" ulx="0" uly="2355">gk 16. Und Isboſeth, der Sohn Sauſs eg werde ich alsdann gegen deinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2474" ulx="0" uly="2398">,6m War viertzig Jahr alt, da er anfieng uͤber doer Jonb mein Augeſicht lent anſhe⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2515" ulx="0" uly="2441">uon 0. Iſtael zu regteren: und erregierte zwey der don gelicht 1 the⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2544" ulx="0" uly="2485"> lue,  Jahr lang, aber das Hauß Juda allein en köonnen. .</line>
        <line lrx="1725" lry="2578" ulx="0" uly="2519">arc Dieng dem⸗Dayid 23. Aber er achtete die Red nicht, und</line>
        <line lrx="1728" lry="2615" ulx="0" uly="2547">Niur  Dieng dem Dabid at. wvolte nicht abweichen. Derowegen</line>
        <line lrx="1732" lry="2670" ulx="0" uly="2596">gett . er Und die Zahl der Taͤgen, daß ſich wandte Abner keinen Spieß um, traff</line>
        <line lrx="1734" lry="2711" ulx="0" uly="2640">Ptitg z David allda aufhielt; und zu Hebron ihn hinter ſich durchs Gemaͤcht, und er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2762" ulx="1" uly="2672">6 den 1, ſtter das Hauß Juda herrſchete⸗ war ſtach ihn, und er ſtarb an demſelbigen</line>
        <line lrx="1754" lry="2792" ulx="0" uly="2725">ſelt  ſieben Jahr und ſechs Monat. Ort. Und alle, die an dem Ort voruͤber</line>
        <line lrx="1727" lry="2838" ulx="0" uly="2777">enen  12. Und Abner, der Sohn Ner, zohe giengen, da Aſgel niedergefallen, und</line>
        <line lrx="1535" lry="2882" ulx="0" uly="2819"> Abee mit den Knechten Isboſeths, des geſtorben war, blieben ſtehen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2925" ulx="0" uly="2855">ſen Sohns Sauls, aus dem Lager Gabaon: 24. Ueber dem aber, daß Joab und</line>
        <line lrx="1728" lry="3001" ulx="0" uly="2894">. 13. Aber Joab, der Sohn Sarnic, Aleſaf dem fluͤchtigen Abner nach agten,</line>
        <line lrx="1079" lry="2998" ulx="0" uly="2962">N A, WN 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="285" type="textblock" ulx="291" uly="202">
        <line lrx="1052" lry="285" ulx="291" uly="202">366 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="267" type="textblock" ulx="1076" uly="217">
        <line lrx="1737" lry="267" ulx="1076" uly="217">2. Buch (Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1547" type="textblock" ulx="258" uly="302">
        <line lrx="1053" lry="357" ulx="309" uly="302">ieng die Sonn unter. Und ſie kamen</line>
        <line lrx="1053" lry="400" ulx="309" uly="347">iß an den Buͤhel der Waſſer⸗Roͤhren,</line>
        <line lrx="1055" lry="445" ulx="283" uly="389">der gegen dem Thal uͤber iſt, am Weeg</line>
        <line lrx="970" lry="485" ulx="286" uly="436">zu der Wuͤſte in Gaban.</line>
        <line lrx="1057" lry="530" ulx="258" uly="478">29. Da verſam mleten ſich die Kinder</line>
        <line lrx="1059" lry="572" ulx="285" uly="522">Benjamin zum Abner, und ſie tbaͤten</line>
        <line lrx="1058" lry="618" ulx="285" uly="565">ſich zu einander in einen Hauffen, und</line>
        <line lrx="1018" lry="656" ulx="285" uly="609">ſtunden auf der Spitz eines Buͤhels:</line>
        <line lrx="1061" lry="717" ulx="331" uly="659">26. Da rieff Abner den Joab uͤberlaut</line>
        <line lrx="1062" lry="760" ulx="288" uly="705">an und ſorach: Soll dein Schwerdt</line>
        <line lrx="1060" lry="801" ulx="286" uly="749">dann bis auf den letzten Mann wuͤten?</line>
        <line lrx="1067" lry="846" ulx="289" uly="792">weiſt du nicht, was die Verzweifflung</line>
        <line lrx="1063" lry="887" ulx="288" uly="836">fuͤr ein gefaͤhrlich Ding iſt? wie lang</line>
        <line lrx="1062" lry="934" ulx="289" uly="880">wilſt du dem Volck nicht lagen, daß es</line>
        <line lrx="979" lry="970" ulx="280" uly="924">aufhoͤre ſeine Bruͤder zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1029" ulx="336" uly="975">27. Und Jbsab ſprach: So wahr der</line>
        <line lrx="1064" lry="1068" ulx="292" uly="1017">MErxr lebet, haͤtteſt du geredt, das</line>
        <line lrx="1065" lry="1115" ulx="291" uly="1060">Volck ſolte zeitlich zuruck gezohen ſeyn,</line>
        <line lrx="960" lry="1192" ulx="291" uly="1103">das ſeine Bruͤder wertolget⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1199" ulx="339" uly="1145">28. Alſo ließ Joab die Poſaun klingen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1241" ulx="293" uly="1192">da ſtund das gantze Heer ſtill, und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1288" ulx="292" uly="1235">folgeten Iſegel ferner nicht, und ſtritten</line>
        <line lrx="1055" lry="1333" ulx="293" uly="1280">auch nicht mehr. V . .</line>
        <line lrx="1070" lry="1374" ulx="342" uly="1322">29. Abner aber und ſeine Maͤnner rei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1418" ulx="295" uly="1365">ſeten dieſelbige gantze Nacht durchs fla⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1461" ulx="295" uly="1409">che Feld. Und zohen uͤber den Jordan,</line>
        <line lrx="1071" lry="1503" ulx="297" uly="1452">und nachdem ſie gantz Bethhoron durch⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1547" ulx="296" uly="1496">zohen hatten, kamen ſie zum Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2004" type="textblock" ulx="287" uly="1553">
        <line lrx="1072" lry="1605" ulx="344" uly="1553">390. Aber Joab, nachdem er von Ab⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1647" ulx="296" uly="1599">ner abgelaſſen, kam zuruck, und ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1691" ulx="287" uly="1642">ſammlete das gantze Volck: da mangel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1737" ulx="296" uly="1685">ten an den Knechten Davids, ohne den</line>
        <line lrx="840" lry="1775" ulx="299" uly="1728">Aſael, neunzehen Maͤnner.</line>
        <line lrx="1073" lry="1837" ulx="343" uly="1782">31. Aber die Knecht Davids haben</line>
        <line lrx="1073" lry="1875" ulx="299" uly="1827">von Benjamin, und von den Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1072" lry="1919" ulx="299" uly="1871">welche mit Abner waren, drey hundert,</line>
        <line lrx="1073" lry="1965" ulx="299" uly="1913">und ſechtzig Mann erſchlagen, welche</line>
        <line lrx="701" lry="2004" ulx="299" uly="1957">todt geblieben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2333" type="textblock" ulx="301" uly="2024">
        <line lrx="1074" lry="2075" ulx="346" uly="2024">32. Und ſie nahmen Afael, und be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2155" ulx="301" uly="2068">Auben ihn in ſeines Vatters Grab zu</line>
        <line lrx="1074" lry="2161" ulx="347" uly="2111">ethlehem. Und Joab, und die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2207" ulx="302" uly="2155">ner, welche mit ihm waxen, wandelten</line>
        <line lrx="1073" lry="2279" ulx="303" uly="2197">die gantze Nacht, daß ſie Aeich fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2333" ulx="301" uly="2234">de der Tag anbrach, gen Hebron ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2456" type="textblock" ulx="474" uly="2382">
        <line lrx="900" lry="2456" ulx="474" uly="2382">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2866" type="textblock" ulx="304" uly="2470">
        <line lrx="1079" lry="2515" ulx="304" uly="2470">I. Sechs Soͤhn Davids zu Hebron,</line>
        <line lrx="1077" lry="2558" ulx="305" uly="2514">von ſechs Weibern gebohren, I. II.</line>
        <line lrx="1079" lry="2605" ulx="307" uly="2558">Isboſeth verweiſt Abner die Unzucht</line>
        <line lrx="1078" lry="2642" ulx="308" uly="2602">mit ſeines Vatters Kebsweib: Abner</line>
        <line lrx="1075" lry="2692" ulx="307" uly="2644">hieruͤber faͤllt ab von Isboſeth und</line>
        <line lrx="1077" lry="2737" ulx="308" uly="2687">macht dem David gantz Iſrael an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2783" ulx="331" uly="2731">hangig, 7. III. Joav erſticht Abner</line>
        <line lrx="1026" lry="2819" ulx="394" uly="2775">verraͤtheriſcher Weiß: David</line>
        <line lrx="874" lry="2866" ulx="513" uly="2824">beweint ihn bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1126" type="textblock" ulx="1081" uly="293">
        <line lrx="1854" lry="377" ulx="1127" uly="293">1. Alie erhab ſich ein langwuͤriger</line>
        <line lrx="1853" lry="395" ulx="1272" uly="344">Streit zwiſchen dem Hauß</line>
        <line lrx="1855" lry="437" ulx="1082" uly="385">Sauls, und zwiſchen dem Hauß Da⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="484" ulx="1081" uly="432">vids: David gieng fort, und ward im⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="525" ulx="1083" uly="473">mer je laͤnger, je ſtaͤrcker: aber das</line>
        <line lrx="1756" lry="567" ulx="1083" uly="517">Hauß Sauls nahm taͤglich ab.</line>
        <line lrx="1857" lry="609" ulx="1126" uly="560">2. Es würden auch dem David zu</line>
        <line lrx="1858" lry="655" ulx="1085" uly="604">Hebron Soͤhn gebohren. Und ſein erſt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="699" ulx="1086" uly="648">gebohrner Sohn war Ammon von der</line>
        <line lrx="1606" lry="740" ulx="1088" uly="691">Achinoam der Jezraelitin.</line>
        <line lrx="1860" lry="785" ulx="1131" uly="730">3. Und nach dieſem war Chelab von</line>
        <line lrx="1861" lry="830" ulx="1089" uly="776">der Abigail, die Nabals des Carmeliten</line>
        <line lrx="1863" lry="870" ulx="1089" uly="821">Weib geweſen war: aber der dritte war</line>
        <line lrx="1862" lry="916" ulx="1089" uly="862">Abſalon der Sohn Maacha, welche des</line>
        <line lrx="1864" lry="958" ulx="1089" uly="906">Königs zu Geſſur Tholmai Tochter</line>
        <line lrx="1713" lry="999" ulx="1088" uly="960">war.</line>
        <line lrx="1863" lry="1046" ulx="1131" uly="993">4. Der vierte war Adonias, ein Sohn</line>
        <line lrx="1863" lry="1095" ulx="1089" uly="1037">Haͤggith: und der fuͤnffte Sapbathja,</line>
        <line lrx="1435" lry="1126" ulx="1092" uly="1084">ein Sohn Abital,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2829" type="textblock" ulx="1091" uly="1168">
        <line lrx="1868" lry="1221" ulx="1091" uly="1168">Egla dem Weib Davids: dieſe ſeynd dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1262" ulx="1095" uly="1214">David zu Hebron gebohren,</line>
        <line lrx="1869" lry="1310" ulx="1137" uly="1251">6. Da nun alſo Krieg war zwiſchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1354" ulx="1096" uly="1296">dem Hauß Sauls, und dem Hauß Da⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1396" ulx="1095" uly="1341">vids, regierte Abner, der Sohn Ner,</line>
        <line lrx="1847" lry="1442" ulx="1094" uly="1390">das Hauß Gauls.</line>
        <line lrx="1872" lry="1482" ulx="1135" uly="1425">II.’7. Und Saul hatte ein Kebsweib</line>
        <line lrx="1871" lry="1526" ulx="1094" uly="1468">gehabt mit Namen Reſpha, eine Toch⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1564" ulx="1095" uly="1513">ter Ala. Und IJsboſeth ſprach zu Ab⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1603" ulx="1094" uly="1572">ner:</line>
        <line lrx="1871" lry="1658" ulx="1136" uly="1602">8. Warum biſt du zu meines Vatters</line>
        <line lrx="1875" lry="1699" ulx="1095" uly="1645">Kebs⸗Weib eingangen? Der ward ſehr</line>
        <line lrx="1872" lry="1747" ulx="1095" uly="1658">zornig wegen der Wort Isboſeth, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1789" ulx="1095" uly="1733">ſprach: Bin ich dann heutiges Tags ein</line>
        <line lrx="1873" lry="1830" ulx="1094" uly="1776">Hunds⸗Kopff wider Juda, der ich Barm⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1874" ulx="1097" uly="1816">hertzigkeit gethan hab mit dem Hauß</line>
        <line lrx="1877" lry="1913" ulx="1096" uly="1864">deines Vatters, und mit ſeinen Brü⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1963" ulx="1098" uly="1907">dern und Freunden, und hab dich in die</line>
        <line lrx="1875" lry="2003" ulx="1096" uly="1952">Haͤnd Davids nicht uͤbergeben, und du</line>
        <line lrx="1877" lry="2048" ulx="1099" uly="1994">ſucheſt es an mir, und ſtraffeſt mich heut</line>
        <line lrx="1599" lry="2091" ulx="1099" uly="2041">um eines Weibs willen?</line>
        <line lrx="1876" lry="2133" ulx="1147" uly="2080">9. Diß thue GOtt dem Abner, und</line>
        <line lrx="1876" lry="2178" ulx="1100" uly="2123">das thue er ihm darzu, wo ichs nicht</line>
        <line lrx="1876" lry="2214" ulx="1099" uly="2167">mit David mache, wie ihm der HErr</line>
        <line lrx="1533" lry="2265" ulx="1100" uly="2215">geſchworen hatt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2306" ulx="1141" uly="2254">16. Damit das Reich vom Hauß Sauls</line>
        <line lrx="1877" lry="2367" ulx="1101" uly="2299">genohmen, und der Thron Davids über</line>
        <line lrx="1873" lry="2395" ulx="1103" uly="2341">Iſrael, und uͤber Juda erhoͤhet werde,</line>
        <line lrx="1634" lry="2439" ulx="1103" uly="2388">von Dan bis gen Berſabee.</line>
        <line lrx="1875" lry="2482" ulx="1149" uly="2431">1I. Und er konte ihm nichts antwor⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2525" ulx="1101" uly="2476">ten, dann er furchte ihn. .</line>
        <line lrx="1877" lry="2571" ulx="1145" uly="2515">12. Und Abner ſandte Botten fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1878" lry="2617" ulx="1101" uly="2561">aus zu David, daß ſie ihm ſagten: Wem</line>
        <line lrx="1878" lry="2657" ulx="1099" uly="2603">gehoͤret das Land zu? Und daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1873" lry="2701" ulx="1100" uly="2649">redeten: Mache Freundſchafft mit mir,</line>
        <line lrx="1874" lry="2745" ulx="1101" uly="2690">ſo ſoll meine Hand mit dir ſeyn, und</line>
        <line lrx="1833" lry="2788" ulx="1099" uly="2736">ich will dir gantz Iſrael zufuͤhren,</line>
        <line lrx="1873" lry="2829" ulx="1146" uly="2773">13. Und David ſprach: Sehr gut;: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2875" type="textblock" ulx="1100" uly="2819">
        <line lrx="1873" lry="2875" ulx="1100" uly="2819">will Freundſchafft mit dir machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2962" type="textblock" ulx="1090" uly="2862">
        <line lrx="1874" lry="2918" ulx="1090" uly="2862">laber ein Ding begehre ich von der und</line>
        <line lrx="1831" lry="2962" ulx="1732" uly="2909">ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1170" type="textblock" ulx="1137" uly="1116">
        <line lrx="1894" lry="1170" ulx="1137" uly="1116">5§. Und der ſechſte Jethraam von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="497" type="textblock" ulx="1978" uly="447">
        <line lrx="2038" lry="497" ulx="1978" uly="447">ſdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="551" type="textblock" ulx="1935" uly="461">
        <line lrx="2005" lry="509" ulx="1935" uly="461">du 4</line>
        <line lrx="2038" lry="551" ulx="1935" uly="493">Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2605" type="textblock" ulx="2014" uly="2576">
        <line lrx="2031" lry="2605" ulx="2014" uly="2587">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="54" lry="249" ulx="0" uly="202">6.4)</line>
        <line lrx="89" lry="337" ulx="9" uly="279">tier</line>
        <line lrx="89" lry="385" ulx="0" uly="331">eft Nlg</line>
        <line lrx="89" lry="423" ulx="0" uly="370">nnid</line>
        <line lrx="91" lry="466" ulx="1" uly="418">forlgie</line>
        <line lrx="84" lry="506" ulx="0" uly="465">1 (her</line>
        <line lrx="22" lry="544" ulx="0" uly="507">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="109" lry="605" ulx="15" uly="530">De</line>
        <line lrx="107" lry="653" ulx="0" uly="597">uſeſt ef.</line>
        <line lrx="108" lry="695" ulx="0" uly="647">en Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="92" lry="782" ulx="0" uly="727">Ceot Nen</line>
        <line lrx="111" lry="826" ulx="1" uly="774">tneite</line>
        <line lrx="113" lry="872" ulx="2" uly="823">leneſogt</line>
        <line lrx="112" lry="913" ulx="0" uly="868">n fcedes</line>
        <line lrx="82" lry="951" ulx="0" uly="909">Un bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1086" type="textblock" ulx="2" uly="1041">
        <line lrx="113" lry="1086" ulx="2" uly="1041">ſte Seeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="113" lry="1181" ulx="0" uly="1131">ttogtruN</line>
        <line lrx="113" lry="1216" ulx="3" uly="1176">dieſeſgar</line>
        <line lrx="114" lry="1271" ulx="0" uly="1229">te</line>
        <line lrx="105" lry="1316" ulx="0" uly="1269">wor ſtgl</line>
        <line lrx="106" lry="1361" ulx="0" uly="1307">den Hinide</line>
        <line lrx="115" lry="1404" ulx="0" uly="1354">1 So</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="115" lry="1494" ulx="0" uly="1439">0 K</line>
        <line lrx="114" lry="1543" ulx="0" uly="1490">dhr eine e</line>
        <line lrx="116" lry="1593" ulx="0" uly="1527"> ſtacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2409" type="textblock" ulx="6" uly="2264">
        <line lrx="109" lry="2303" ulx="80" uly="2264">3</line>
        <line lrx="134" lry="2409" ulx="6" uly="2349">Thron G</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="39" lry="2447" ulx="0" uly="2397">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="555" type="textblock" ulx="158" uly="476">
        <line lrx="518" lry="517" ulx="158" uly="476">hen. .</line>
        <line lrx="959" lry="555" ulx="228" uly="511">14. Aber David ſandte auch Botten</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="150" lry="1046" ulx="0" uly="996">ikegdee ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="131" lry="2512" ulx="0" uly="2434">ſ, Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="259" type="textblock" ulx="857" uly="224">
        <line lrx="968" lry="259" ulx="857" uly="224">der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="266" type="textblock" ulx="970" uly="223">
        <line lrx="1101" lry="266" ulx="970" uly="223">nigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="278" type="textblock" ulx="1249" uly="220">
        <line lrx="1716" lry="278" ulx="1249" uly="220">(Cap. 3.) 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="470" type="textblock" ulx="182" uly="291">
        <line lrx="959" lry="345" ulx="183" uly="291">ſage: Du ſolſt mein Angeſicht nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="958" lry="389" ulx="183" uly="336">hen, es ſey dann, daß du zuvor die Mi⸗</line>
        <line lrx="959" lry="429" ulx="184" uly="381">chol des Sauls Tochter, zu mir fuͤhreſt.</line>
        <line lrx="960" lry="470" ulx="182" uly="424">Und alſo ſolſt du kommen, und mich ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1077" type="textblock" ulx="186" uly="555">
        <line lrx="957" lry="609" ulx="186" uly="555">zu Isboſeth dem Sohn Sauls, und</line>
        <line lrx="959" lry="649" ulx="186" uly="598">ſprach: Gieb mir mein Weib Michol</line>
        <line lrx="957" lry="696" ulx="186" uly="643">wiederum, die ich mir wit hundert Vor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="738" ulx="187" uly="683">Haͤuten der Philiſther vermaͤhlet hab.</line>
        <line lrx="958" lry="780" ulx="233" uly="728">15. Alſo ſchickte Isboſeth aus, und</line>
        <line lrx="959" lry="823" ulx="190" uly="773">ließ ſie von ihrem Mann Phaltiel, dem</line>
        <line lrx="785" lry="864" ulx="190" uly="818">Sohn Lais hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="960" lry="911" ulx="232" uly="858">16. Und ihr Mann folgte ihr nach,</line>
        <line lrx="959" lry="958" ulx="189" uly="904">und weinete bis gen Bahurim: Und</line>
        <line lrx="960" lry="997" ulx="192" uly="948">Abner ſprach zu ihm: Gehe hin, und</line>
        <line lrx="960" lry="1035" ulx="190" uly="992">kehre wieder um, und er kehrete wie⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1077" ulx="190" uly="1041">der um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1126" type="textblock" ulx="238" uly="1079">
        <line lrx="977" lry="1126" ulx="238" uly="1079">17. Auch trug Abner den Aelteſten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1213" type="textblock" ulx="191" uly="1122">
        <line lrx="960" lry="1171" ulx="193" uly="1122">ne Red vor und ſprach: Ihr habt ſo</line>
        <line lrx="961" lry="1213" ulx="191" uly="1166">wohl geſtern, als vorgeſtern nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="627" type="textblock" ulx="970" uly="297">
        <line lrx="1760" lry="349" ulx="970" uly="297">und er hat ihn von ſich gelaſſen, und er</line>
        <line lrx="1612" lry="397" ulx="970" uly="342">iſt mit Frieden hinweg gezohen.</line>
        <line lrx="1760" lry="434" ulx="1007" uly="385">24. Da gieng Joab zum Koͤnig hin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="479" ulx="984" uly="422">ein, und ſprach: Was haſt du gethau?</line>
        <line lrx="1758" lry="521" ulx="985" uly="470">Siehe, Abner iſt zu dir kommen: wa⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="564" ulx="984" uly="514">rum haſt du ihn von dir gelaſſen, daß</line>
        <line lrx="1758" lry="627" ulx="984" uly="558">er hinweg gangen, und davon gezohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1218" type="textblock" ulx="984" uly="645">
        <line lrx="1758" lry="698" ulx="1014" uly="645">25. Kenneſt du Abner den Sohn Ner</line>
        <line lrx="1757" lry="745" ulx="985" uly="689">nicht? dann er iſt darum zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="787" ulx="984" uly="732">men, daß er dich betruͤgen moͤchte, auch</line>
        <line lrx="1758" lry="827" ulx="985" uly="777">deinen Aus⸗und Eingang erkundigen,</line>
        <line lrx="1733" lry="872" ulx="985" uly="820">und alles wiſſen, was du thuſt. .</line>
        <line lrx="1756" lry="946" ulx="1013" uly="863">26. Nachdem aun Decr von David</line>
        <line lrx="1759" lry="959" ulx="986" uly="908">hinaus gangen war, ſchickte er dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1002" ulx="985" uly="950">ner Botten nach, und brachte ihn wie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1044" ulx="985" uly="996">derum zurück von der Ciſtern Sira, ohne</line>
        <line lrx="1776" lry="1080" ulx="987" uly="1038">Davids wiſſen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1135" ulx="1032" uly="1081">27. Und als Abner wiederum gen Heb⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1178" ulx="985" uly="1126">ron kommen war, fuͤhrete ihn Joab al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1218" ulx="986" uly="1169">lein mitten unterm Thor, daß er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="641" type="textblock" ulx="986" uly="602">
        <line lrx="1021" lry="641" ulx="986" uly="602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1257" type="textblock" ulx="187" uly="1210">
        <line lrx="960" lry="1257" ulx="187" uly="1210">Dadid getrachtet, daß er uͤber euch herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1262" type="textblock" ulx="985" uly="1211">
        <line lrx="1762" lry="1262" ulx="985" uly="1211">Betrug mit ihm redete: und er ſtach ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1315" type="textblock" ulx="195" uly="1254">
        <line lrx="1770" lry="1315" ulx="195" uly="1254">ſchen ſolte. daſelb durch ſein Gemaͤcht, daß er ſtarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1968" type="textblock" ulx="190" uly="1298">
        <line lrx="962" lry="1348" ulx="238" uly="1298">18. So thuts dann jetzt: dann der</line>
        <line lrx="962" lry="1392" ulx="193" uly="1342">HErr hat mit David geredet, und ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1438" ulx="194" uly="1386">ſagt: durch die Hand meines Knechts</line>
        <line lrx="963" lry="1478" ulx="194" uly="1427">David will ich mein Volck Iſrael aus</line>
        <line lrx="963" lry="1527" ulx="190" uly="1473">der Philiſther, und aus aller ihrer Fein⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1570" ulx="193" uly="1517">den Haͤnd erretten. —G</line>
        <line lrx="964" lry="1610" ulx="200" uly="1559">19. Aber Abner redete auch mit Ben⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1655" ulx="196" uly="1604">jamin. Und er zohe hin, mit David zu</line>
        <line lrx="965" lry="1699" ulx="196" uly="1647">Hebron von allem zu reden, das Ifrael</line>
        <line lrx="964" lry="1774" ulx="195" uly="1692">Pd gantz Beniamin ihm hatte gefallen</line>
        <line lrx="308" lry="1775" ulx="211" uly="1743">auſen.</line>
        <line lrx="962" lry="1842" ulx="234" uly="1789">20. Und er kam zu David gen Hebron,</line>
        <line lrx="962" lry="1886" ulx="194" uly="1833">mit zwantzig Maͤnnern, und David rich⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1928" ulx="197" uly="1879">tete dem Abner, und den Maͤnnern, die</line>
        <line lrx="845" lry="1968" ulx="196" uly="1918">bey ibhm waren, ein Gaſtmahl zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2876" type="textblock" ulx="196" uly="1976">
        <line lrx="964" lry="2029" ulx="234" uly="1976">21. Und Abner ſprach zu David: Ich</line>
        <line lrx="963" lry="2075" ulx="196" uly="2019">will mich aufmachen, gantz Iſrael, zu</line>
        <line lrx="968" lry="2114" ulx="197" uly="2062">dir, meinem HErrn dem Koͤnig zu ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2160" ulx="197" uly="2104">ſammlen, und einen Bund mit bir zu</line>
        <line lrx="964" lry="2197" ulx="199" uly="2149">machen, daß du uͤber ſie alle herrſcheſt</line>
        <line lrx="962" lry="2244" ulx="197" uly="2192">wie dein Hertz begehret. Als nun Da⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2286" ulx="198" uly="2236">vid den Abner begleitet hatte, und er</line>
        <line lrx="838" lry="2329" ulx="197" uly="2277">im Frieden hinweg gezohen war,</line>
        <line lrx="963" lry="2385" ulx="235" uly="2332">22. Da kamen zur Stund die Knecht</line>
        <line lrx="975" lry="2430" ulx="196" uly="2370">Dapyids, und Josb, welche die Rauber</line>
        <line lrx="974" lry="2473" ulx="197" uly="2416">erſchlagen hatten und brachten einen</line>
        <line lrx="974" lry="2508" ulx="198" uly="2457">ſehr groſſen Raub mit ſich: Abner aber</line>
        <line lrx="963" lry="2557" ulx="196" uly="2505">war nicht mehr bey David zu Hehron</line>
        <line lrx="961" lry="2605" ulx="198" uly="2543">dann er hatte ihn ſchon von ſich gelaſſen,</line>
        <line lrx="963" lry="2668" ulx="196" uly="2589">nd er war mit Frieden hinweg gezo⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2741" ulx="234" uly="2681">III. 23. Und Joab ſamt dem gantzen</line>
        <line lrx="961" lry="2782" ulx="196" uly="2705">Heer, das bey ihm war, kam bernaen</line>
        <line lrx="961" lry="2831" ulx="196" uly="2773">an. Alſo ward es dem Joab kund ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2876" ulx="196" uly="2812">than, von denen, die ſprachen: Abner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1918" type="textblock" ulx="988" uly="1294">
        <line lrx="1764" lry="1386" ulx="988" uly="1294">zur Rach des Bluts ſeines Bruders A⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1398" ulx="989" uly="1353">ſael. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1440" ulx="1028" uly="1387">28. Als David nun ſolches hoͤrete, wie</line>
        <line lrx="1765" lry="1484" ulx="989" uly="1430">es ergangen loar, ſprach er, ich bin rein,</line>
        <line lrx="1764" lry="1524" ulx="990" uly="1474">und mein Koͤnigreich iſt rein bey dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1562" ulx="989" uly="1518">HErxn in Ewigkeit von dem Blut Abner</line>
        <line lrx="1318" lry="1601" ulx="990" uly="1561">des Sohns Ner:</line>
        <line lrx="1765" lry="1658" ulx="1033" uly="1604">29. Das komme auf das Haupt Jo⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1701" ulx="990" uly="1649">abs, und auf das gantze Hauß ſeines</line>
        <line lrx="1764" lry="1742" ulx="992" uly="1693">VPatters: und ſoll nicht manglen im</line>
        <line lrx="1763" lry="1791" ulx="989" uly="1735">Hauß Joabs, der den Fluß des Saa⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1840" ulx="991" uly="1772">inens leyde, und der Auſſaͤtig ſey, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1879" ulx="989" uly="1821">der die Spindel halte, und der durchs</line>
        <line lrx="1765" lry="1918" ulx="990" uly="1865">Schwerdt falle, und der Brods beduͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2870" type="textblock" ulx="983" uly="1952">
        <line lrx="1761" lry="2001" ulx="1024" uly="1952">90. Alſo erwuͤrgete Joab und Abiſai</line>
        <line lrx="1763" lry="2047" ulx="989" uly="1995">ſein Bruder den Abner, darum daß er</line>
        <line lrx="1762" lry="2088" ulx="989" uly="2039">ihren Bruder Aſael im Streit zu Gaba⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2133" ulx="989" uly="2082">on erſchlagen hatte.</line>
        <line lrx="1761" lry="2178" ulx="1033" uly="2127">31. Und David ſprach zu Joab, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2225" ulx="989" uly="2170">zu allem Volck, das bey ihm war: Zer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2267" ulx="987" uly="2214">reiſſet eure Kleider, und umguͤrtet euch</line>
        <line lrx="1760" lry="2312" ulx="987" uly="2257">mit Saͤcken, und weinet vor der Leich</line>
        <line lrx="1760" lry="2352" ulx="988" uly="2302">Abner: aber der Koͤnig David gieng</line>
        <line lrx="1416" lry="2386" ulx="987" uly="2344">hinter der Todenbahr.</line>
        <line lrx="1757" lry="2447" ulx="1029" uly="2394">32. Und als ſie Abner zu Hebron be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2492" ulx="986" uly="2439">graben hatten, hube der Koͤnig David</line>
        <line lrx="1762" lry="2533" ulx="987" uly="2482">ſeine Stimm auf, und weinere uͤber dem</line>
        <line lrx="1762" lry="2576" ulx="987" uly="2525">Grab Abner: und das gangße Volck wei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2621" ulx="987" uly="2569">nete auch.</line>
        <line lrx="1762" lry="2661" ulx="1029" uly="2612">33. Und der König beklagte den Ab⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2705" ulx="987" uly="2654">ner mit Trauren, und ſorach: Abner</line>
        <line lrx="1761" lry="2745" ulx="987" uly="2697">iſt nicht geſtorben, wie die Zaghaffte</line>
        <line lrx="1551" lry="2789" ulx="983" uly="2742">pflegen zu ſterben. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2836" ulx="1029" uly="2781">34. Deine Haͤnd waren nicht gebun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2870" ulx="986" uly="2825">den, und deine Fuß waren nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2919" type="textblock" ulx="197" uly="2853">
        <line lrx="960" lry="2919" ulx="197" uly="2853">der Sohn Ner, iſt zum Koͤnig kommetz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2957" type="textblock" ulx="984" uly="2868">
        <line lrx="1762" lry="2916" ulx="984" uly="2868">Feſſeln beladen: ſondern du biſt gefal⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2957" ulx="1077" uly="2914">3 5 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="311" type="textblock" ulx="330" uly="263">
        <line lrx="393" lry="311" ulx="330" uly="263">36 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="302" type="textblock" ulx="934" uly="263">
        <line lrx="1067" lry="302" ulx="934" uly="263">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="318" type="textblock" ulx="1085" uly="256">
        <line lrx="1734" lry="318" ulx="1085" uly="256">Buch (Cap. 3.4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1521" type="textblock" ulx="275" uly="336">
        <line lrx="1056" lry="391" ulx="285" uly="336">len, wie man pflegt zu fallen vor den</line>
        <line lrx="1055" lry="434" ulx="284" uly="381">Kindern der Ungerecht gkeit; und alles</line>
        <line lrx="1030" lry="474" ulx="284" uly="425">Bolck weinete abermahl uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1056" lry="517" ulx="327" uly="467">38. Und als das gantze Volck hinein</line>
        <line lrx="1056" lry="562" ulx="284" uly="510">kam, mit David Speiß zu nehmen, da</line>
        <line lrx="1056" lry="604" ulx="285" uly="554">es noch heller Tag war, ſchwur David</line>
        <line lrx="1057" lry="650" ulx="284" uly="598">und ſprach: Diß thne mir GHtt, und</line>
        <line lrx="1056" lry="689" ulx="287" uly="639">das noch darzu, wo ich vor der Sonnen</line>
        <line lrx="1057" lry="736" ulx="285" uly="684">RNiedergang Brod oder etwas anders</line>
        <line lrx="1055" lry="781" ulx="275" uly="735">Foſten werde.</line>
        <line lrx="1056" lry="822" ulx="333" uly="771">36, Und alles Volck hörets, und es</line>
        <line lrx="1059" lry="868" ulx="280" uly="817">gefiel ihnen alles wohl, was der König</line>
        <line lrx="1058" lry="944" ulx="284" uly="858">Vor dem Angeſicht des gantzen Volcks</line>
        <line lrx="470" lry="949" ulx="286" uly="915">Thate.</line>
        <line lrx="1059" lry="994" ulx="333" uly="943">37. Und alles gemeine Volck, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1058" ulx="276" uly="987">gantz Iſraͤel erkennte an demſelbigen</line>
        <line lrx="1060" lry="1084" ulx="286" uly="1030">Tag, daß es vom König nicht ins Werck</line>
        <line lrx="1059" lry="1130" ulx="281" uly="1074">gerichtet war, daß Abner, der Sohn Ner,</line>
        <line lrx="989" lry="1172" ulx="286" uly="1125">erſchlagen wurde. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1216" ulx="333" uly="1160">38. Auch ſorach der Koͤnig zu ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="1260" ulx="286" uly="1205">Kunechten: Wißzet ihr nicht, daß auf</line>
        <line lrx="1059" lry="1305" ulx="284" uly="1254">Dieſen Tag ein Fuͤrſt, und der gröſte in</line>
        <line lrx="1031" lry="1349" ulx="282" uly="1299">Iſrael gefallen iſt?</line>
        <line lrx="1059" lry="1391" ulx="334" uly="1337">39. Ech aber bin noch ein zarter und</line>
        <line lrx="1061" lry="1440" ulx="284" uly="1383">geſalbter Koͤnig: aber dieſe Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1061" lry="1477" ulx="282" uly="1426">Soͤhn Saruiaͤ ſeynd mir ſehr hart; der</line>
        <line lrx="1059" lry="1521" ulx="285" uly="1469">HErr vergelte dem nach leiner Bosheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2944" type="textblock" ulx="249" uly="1518">
        <line lrx="596" lry="1567" ulx="249" uly="1518">der Böoͤſes thut.</line>
        <line lrx="877" lry="1665" ulx="466" uly="1603">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1062" lry="1737" ulx="282" uly="1689">J. Isboſeth, Sauls Sohn, wird von</line>
        <line lrx="1059" lry="1785" ulx="282" uly="1735">zweyen Haupt⸗Leuthen im Schlaff erſto⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1823" ulx="286" uly="1779">chen, I. II. David laͤſt die Thaͤter, ſo</line>
        <line lrx="1015" lry="1873" ulx="327" uly="1823">Isboſeths Haupt zu ihm gebracht,</line>
        <line lrx="824" lry="1916" ulx="537" uly="1865">erwuͤrgen, 9.</line>
        <line lrx="1058" lry="2021" ulx="328" uly="1938">1. Aber Jsboſeth, der Sohn Shuls</line>
        <line lrx="1059" lry="2043" ulx="451" uly="1988">boͤrete, daß Ahner zu Hebron</line>
        <line lrx="1059" lry="2084" ulx="288" uly="2032">erſchlagen war; und ſeine Haͤnd wur⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2131" ulx="286" uly="2075">den krafftloß, und gantz Iſrael ward be⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2173" ulx="282" uly="2119">ſtürtzt. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2227" ulx="334" uly="2174">2. Abner der Sohn Sauls hatte zween</line>
        <line lrx="1062" lry="2269" ulx="287" uly="2220">Maͤnner, die Haupt⸗Leuth waren uͤber</line>
        <line lrx="1062" lry="2312" ulx="286" uly="2261">die Trabanten, des einen Nahm war</line>
        <line lrx="1061" lry="2357" ulx="289" uly="2307">Bagua und des andern Nahm war Re⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2401" ulx="288" uly="2350">chab, und waren Kinder Remmon, des</line>
        <line lrx="1060" lry="2446" ulx="289" uly="2391">Berothiters, von den Kindern Benja⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2487" ulx="286" uly="2434">min; dann der Beroth ward auch unter</line>
        <line lrx="701" lry="2530" ulx="290" uly="2482">Benjamin gerechnet.</line>
        <line lrx="1062" lry="2583" ulx="333" uly="2534">3. Und die Berothiter waren geſlohen</line>
        <line lrx="1062" lry="2626" ulx="289" uly="2577">auf Gethaim und waren allda Fremdling</line>
        <line lrx="634" lry="2671" ulx="289" uly="2621">bis auf dieſe Zeit.</line>
        <line lrx="1060" lry="2728" ulx="322" uly="2677">4. Es hatte aber auch Jonathas der</line>
        <line lrx="1061" lry="2775" ulx="291" uly="2720">Sohn Sauls einen Sohn der lahm war</line>
        <line lrx="1060" lry="2815" ulx="289" uly="2765">an den Fuͤſſen: dann er war fuͤnff Jahr</line>
        <line lrx="1059" lry="2859" ulx="290" uly="2809">alt, da die Zeitung aus Jezrael kam vom</line>
        <line lrx="1059" lry="2905" ulx="290" uly="2853">Saul und Jonatha: da hub ihn ſeine</line>
        <line lrx="1068" lry="2944" ulx="283" uly="2896">Amme auf, und flohe. Und indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="509" type="textblock" ulx="1080" uly="329">
        <line lrx="1859" lry="379" ulx="1080" uly="329">auf die Flucht eilete, fiel exr, und ward</line>
        <line lrx="1857" lry="422" ulx="1080" uly="373">lahm: und ſein Nahm war Miphiboſeth,</line>
        <line lrx="1857" lry="466" ulx="1122" uly="417">5. Und die Sohn Remmon des Be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="509" ulx="1081" uly="460">rothiters, Rechab und Bagna kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="553" type="textblock" ulx="1081" uly="504">
        <line lrx="1890" lry="553" ulx="1081" uly="504">und giengen in das Jaus sboſeths, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="766" type="textblock" ulx="1082" uly="542">
        <line lrx="1863" lry="597" ulx="1082" uly="542">der Tag hitzig war: er aber ſchlieff auf</line>
        <line lrx="1857" lry="640" ulx="1082" uly="588">ſeinem Lager am Mittag, und die Thüͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="684" ulx="1083" uly="633">huͤterin im Hauß war in dem, da ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="727" ulx="1083" uly="676">bie Waitzen reinigte, in Schlaff gefallen.</line>
        <line lrx="1859" lry="766" ulx="1122" uly="719">6. Sie giengen aber heimlich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1203" type="textblock" ulx="1080" uly="764">
        <line lrx="1859" lry="811" ulx="1082" uly="764">Hauß hinein, und nahmen Waitzen⸗Aeh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="854" ulx="1083" uly="807">ren und ſchlugen ihn bey der Schaam,</line>
        <line lrx="1859" lry="894" ulx="1081" uly="849">nemlich Rechab und Baana ſein Bruder</line>
        <line lrx="1840" lry="942" ulx="1083" uly="896">und flohen davon, r</line>
        <line lrx="1858" lry="988" ulx="1121" uly="938">7. Dann als ſie zum Hauß hinein</line>
        <line lrx="1859" lry="1029" ulx="1082" uly="980">giengen, ſchlieff er auf ſeinem Bethin</line>
        <line lrx="1858" lry="1074" ulx="1084" uly="1025">der Kammer, und ſie ſchlugen und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1121" ulx="1084" uly="1068">teten ihn: auch nahmen ſie ſein Haupt</line>
        <line lrx="1859" lry="1168" ulx="1080" uly="1111">hinweg, und giengen hin durch den Weeg</line>
        <line lrx="1638" lry="1203" ulx="1083" uly="1157">der Wuͤſte die gantze Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2671" type="textblock" ulx="1074" uly="1242">
        <line lrx="1859" lry="1294" ulx="1085" uly="1242">zu David gen Hebron, und ſprachen</line>
        <line lrx="1863" lry="1350" ulx="1074" uly="1285">zum König: Siehe, da iſt das Haupt</line>
        <line lrx="1861" lry="1378" ulx="1087" uly="1330">Jsboſeths, des Sohns Gauls deines</line>
        <line lrx="1860" lry="1467" ulx="1086" uly="1416">und hat der HErr meinem Herrn dem</line>
        <line lrx="1862" lry="1511" ulx="1087" uly="1460">Koͤnig heutiges Lags Rach gegeben von</line>
        <line lrx="1734" lry="1553" ulx="1087" uly="1504">Saul, und von ſeinem Saamen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1597" ulx="1128" uly="1547">II. 9. Aber Dapid antwortet dem Re⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1641" ulx="1085" uly="1591">chab und Baana ſeinem Bruder, den</line>
        <line lrx="1861" lry="1685" ulx="1085" uly="1635">Soͤhnen Remmon des Berothiters, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1731" ulx="1085" uly="1678">ſprach zu ihnen: So wahr der HErr</line>
        <line lrx="1862" lry="1775" ulx="1084" uly="1721">lebet, der meine Seel aus aller Angſt</line>
        <line lrx="1507" lry="1817" ulx="1083" uly="1766">erloͤſet hatt.</line>
        <line lrx="1859" lry="1858" ulx="1126" uly="1808">10. Dieweil ich denſelben angehalten,</line>
        <line lrx="1862" lry="1904" ulx="1084" uly="1852">und zu Siceleg getoͤdtet hab, der mir</line>
        <line lrx="1861" lry="1946" ulx="1083" uly="1896">verkuͤndigte und ſprach: Saul iſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1994" ulx="1084" uly="1936">ben: und vermeinet, daß er eine gute</line>
        <line lrx="1860" lry="2034" ulx="1085" uly="1984">Zeitung braͤchte, und daß man ihm fuͤr</line>
        <line lrx="1861" lry="2112" ulx="1084" uly="2027">ze Bottſchafft eine Belohnung geben</line>
        <line lrx="1307" lry="2113" ulx="1099" uly="2081">blte.</line>
        <line lrx="1860" lry="2163" ulx="1131" uly="2113">11, Wieviel mehr jetzt, da gottloſe</line>
        <line lrx="1860" lry="2208" ulx="1085" uly="2157">Leuth einen unſchuldigen Mann in ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2251" ulx="1086" uly="2202">nem eigenen Hauß auf ſeinem Beth er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2292" ulx="1086" uly="2243">mordet haben: ſoll ich ſein Blut nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="2340" ulx="1085" uly="2287">von euren Haͤnden fordern, und euch</line>
        <line lrx="1717" lry="2379" ulx="1084" uly="2333">vom Erdboden hinweg raumen?</line>
        <line lrx="1864" lry="2449" ulx="1130" uly="2398">12. Alſo gab David ſeinen Knaben</line>
        <line lrx="1860" lry="2492" ulx="1087" uly="2442">Befehl, die erwuͤrgeten ſie, und hieben</line>
        <line lrx="1860" lry="2535" ulx="1087" uly="2486">ihnen ihre Haͤnd und Fuͤß ab, und henck⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2579" ulx="1087" uly="2531">ten ſie auf am Teich zu Hebron: aber</line>
        <line lrx="1865" lry="2628" ulx="1087" uly="2552">das Haupt Isboſeths nahmen ſie, und</line>
        <line lrx="1834" lry="2671" ulx="1086" uly="2614">begrubens in Abners Grab zu Hebron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2778" type="textblock" ulx="1252" uly="2706">
        <line lrx="1679" lry="2778" ulx="1252" uly="2706">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2860" type="textblock" ulx="1081" uly="2809">
        <line lrx="1858" lry="2860" ulx="1081" uly="2809">J. David wird uͤber gamtz Iſrael zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2987" type="textblock" ulx="1081" uly="2854">
        <line lrx="1859" lry="2902" ulx="1081" uly="2854">Koͤnig erklaͤrt und geſalbt, 1. II. Zzie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2951" ulx="1081" uly="2900">het nach Jeruſalem, nimmt Sion</line>
        <line lrx="1825" lry="2987" ulx="1758" uly="2950">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1244" type="textblock" ulx="1087" uly="1197">
        <line lrx="1884" lry="1244" ulx="1087" uly="1197">3. Und ſie brachten Isboſeths Haupt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1419" type="textblock" ulx="1085" uly="1373">
        <line lrx="1865" lry="1419" ulx="1085" uly="1373">Feinds, der nach deiner Seel ſtrebte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2452" type="textblock" ulx="1919" uly="2389">
        <line lrx="2020" lry="2452" ulx="1919" uly="2389">ſigſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="893" type="textblock" ulx="1937" uly="859">
        <line lrx="1954" lry="869" ulx="1940" uly="859">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="853" type="textblock" ulx="2021" uly="843">
        <line lrx="2036" lry="853" ulx="2021" uly="843">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="885" type="textblock" ulx="1962" uly="822">
        <line lrx="2038" lry="885" ulx="1962" uly="848"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1031" type="textblock" ulx="1937" uly="926">
        <line lrx="2036" lry="978" ulx="1938" uly="926">gouf de⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1031" ulx="1937" uly="983">i ſen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1072" type="textblock" ulx="1938" uly="1029">
        <line lrx="2037" lry="1072" ulx="1938" uly="1029">SDrdkene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2409" type="textblock" ulx="1921" uly="2342">
        <line lrx="2036" lry="2409" ulx="1921" uly="2342">Ettndue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2458" type="textblock" ulx="2014" uly="2434">
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="2014" uly="2434">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2961" type="textblock" ulx="1939" uly="2895">
        <line lrx="2038" lry="2961" ulx="1939" uly="2895">n agtn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="82" lry="686" ulx="0" uly="639"> dn ſ</line>
        <line lrx="80" lry="726" ulx="0" uly="683">eftlen.</line>
        <line lrx="80" lry="769" ulx="0" uly="723">lch gue</line>
        <line lrx="80" lry="820" ulx="0" uly="770">encel</line>
        <line lrx="79" lry="856" ulx="0" uly="811">öchtnnn.</line>
        <line lrx="105" lry="898" ulx="0" uly="853"> Dedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="113" lry="1566" ulx="0" uly="1528">ganen.</line>
        <line lrx="102" lry="1609" ulx="0" uly="1561">Portetdent</line>
        <line lrx="103" lry="1664" ulx="0" uly="1612">Vrld,cg</line>
        <line lrx="113" lry="1706" ulx="1" uly="1656">grotßſetgte</line>
        <line lrx="104" lry="1753" ulx="0" uly="1702">ahr N N</line>
        <line lrx="104" lry="1791" ulx="4" uly="1740">Gus tle N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="151" lry="1882" ulx="0" uly="1824">berctgne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1894" type="textblock" ulx="123" uly="1883">
        <line lrx="130" lry="1894" ulx="123" uly="1883">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="104" lry="1927" ulx="2" uly="1874">t er, A</line>
        <line lrx="121" lry="1975" ulx="1" uly="1918">Sol trie</line>
        <line lrx="122" lry="2022" ulx="0" uly="1972">do e</line>
        <line lrx="104" lry="2054" ulx="43" uly="2006">Guie</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="70" lry="2076" ulx="64" uly="2064">4</line>
        <line lrx="123" lry="2111" ulx="0" uly="2046">zeers</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2304" type="textblock" ulx="1" uly="2202">
        <line lrx="78" lry="2253" ulx="4" uly="2202">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2200" type="textblock" ulx="7" uly="2132">
        <line lrx="129" lry="2168" ulx="8" uly="2132">. c</line>
        <line lrx="34" lry="2200" ulx="7" uly="2166">ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="279" type="textblock" ulx="851" uly="236">
        <line lrx="1112" lry="279" ulx="851" uly="236">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="290" type="textblock" ulx="1352" uly="221">
        <line lrx="1713" lry="290" ulx="1352" uly="221">(Cap. 5.) 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="348" type="textblock" ulx="184" uly="297">
        <line lrx="960" lry="348" ulx="184" uly="297">ein, vertreibt die Jebuſiter, und nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="477" type="textblock" ulx="181" uly="344">
        <line lrx="960" lry="397" ulx="181" uly="344">noch mehr Weiber, 6. III. Schlaͤgt</line>
        <line lrx="871" lry="435" ulx="271" uly="391">zweymahl das Heer der Phili⸗</line>
        <line lrx="807" lry="477" ulx="369" uly="439">. ſther, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="714" type="textblock" ulx="187" uly="487">
        <line lrx="960" lry="562" ulx="232" uly="487">1. 4 Und alle Staͤmm Ifrael kamen zu</line>
        <line lrx="961" lry="582" ulx="285" uly="513">1. David gen Hehron, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="960" lry="624" ulx="189" uly="576">chen: Siehe, wir ſeynd dein Bein, und</line>
        <line lrx="670" lry="671" ulx="187" uly="620">dein Fleiſch.</line>
        <line lrx="959" lry="714" ulx="231" uly="662">2. So haſt du auch geſtern, und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="755" type="textblock" ulx="155" uly="705">
        <line lrx="995" lry="755" ulx="155" uly="705">geſtern, als Saul noch Koͤnig üͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2545" type="textblock" ulx="190" uly="748">
        <line lrx="960" lry="801" ulx="190" uly="748">war, Iſrael ausgefuͤhret und eingefuͤh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="847" ulx="191" uly="795">ret. Aber der HErr hat auch zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="893" ulx="192" uly="837">ſagt: Du ſolſt mein Volck Iſrael wei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="945" ulx="194" uly="882">den, und du ſolſt ein Hertzog ſeyn uͤber</line>
        <line lrx="536" lry="974" ulx="213" uly="931">Sſrael.</line>
        <line lrx="964" lry="1021" ulx="194" uly="947">. Es kamen auch die Aelteſte von Iſ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1062" ulx="195" uly="1013">rael zum Koönig gen Hebron; und der</line>
        <line lrx="966" lry="1107" ulx="197" uly="1056">König David richtete einen Bund mit</line>
        <line lrx="963" lry="1158" ulx="197" uly="1099">ihnen auf zu Hebron vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="966" lry="1225" ulx="196" uly="1143">und ſt ſalbeten David zum Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="772" lry="1238" ulx="194" uly="1196">Ilragel.</line>
        <line lrx="965" lry="1282" ulx="237" uly="1230">4. Ein Sohn von dreyßig Jahren war</line>
        <line lrx="963" lry="1326" ulx="195" uly="1274">David, da er anfieng zu regieren, und</line>
        <line lrx="765" lry="1368" ulx="195" uly="1319">er regierte viertzig Jahr lang.</line>
        <line lrx="963" lry="1417" ulx="241" uly="1361">5. Zu Hebron regierte er ſieben Jabr,</line>
        <line lrx="965" lry="1459" ulx="198" uly="1406">und ſechs Monath uͤber Inda; aber zu</line>
        <line lrx="968" lry="1501" ulx="199" uly="1448">Jeruſalem regierte er drey und dreyßig</line>
        <line lrx="950" lry="1548" ulx="198" uly="1493">Jahr über gantz Iſrgel und Juda.</line>
        <line lrx="967" lry="1590" ulx="239" uly="1535">UI. 6. Und der König zohe hin mit</line>
        <line lrx="966" lry="1635" ulx="197" uly="1579">allen Maͤnnern, die bey ihm waren, gen</line>
        <line lrx="967" lry="1672" ulx="201" uly="1623">Jeruſalem wider die Jebuſiter, die im</line>
        <line lrx="964" lry="1721" ulx="201" uly="1670">Land wohneten. Und ſie ſprachen zu</line>
        <line lrx="964" lry="1764" ulx="198" uly="1710">David: Du ſolſt hie nicht hinein kom⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1808" ulx="198" uly="1756">men, es ſey dann, daß du die Blinde</line>
        <line lrx="966" lry="1852" ulx="197" uly="1797">und Lahme hinweg ſchaffeſt, die da ſa⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1925" ulx="193" uly="1834">gene David ſoll bie nicht binein kom⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1922" ulx="231" uly="1893">en. .</line>
        <line lrx="971" lry="1983" ulx="226" uly="1929">7. Aber David gewann die Burg Sion,</line>
        <line lrx="670" lry="2018" ulx="201" uly="1970">diß iſt die Stadt Davids.</line>
        <line lrx="971" lry="2073" ulx="241" uly="2017">8. Dann David hatte an demſelben</line>
        <line lrx="969" lry="2116" ulx="201" uly="2057">Tag eine Vergeltung darauf geſetzt, wer</line>
        <line lrx="969" lry="2157" ulx="199" uly="2102">die Jebuſiter ſchluͤge, und die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2200" ulx="200" uly="2144">Rinnen am Tach anruͤhrete, und die</line>
        <line lrx="968" lry="2242" ulx="200" uly="2187">Blinde und Lahme hinweg ſchaffete, die</line>
        <line lrx="967" lry="2288" ulx="200" uly="2231">Davids Seel haſſeten, darum ſagt man</line>
        <line lrx="968" lry="2332" ulx="202" uly="2279">im Sprichwort: der Blinde und der Lah⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2378" ulx="201" uly="2319">me ſollen nicht zum Tempel hinein gehen.</line>
        <line lrx="971" lry="2420" ulx="243" uly="2364">9. David aber wohnete auf der Burg</line>
        <line lrx="971" lry="2456" ulx="201" uly="2407">und nennete ſie, die Stadt Davids, und</line>
        <line lrx="968" lry="2504" ulx="203" uly="2449">er bauete ſie in die Rund von Mello an,</line>
        <line lrx="570" lry="2545" ulx="203" uly="2495">wie auch inwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2891" type="textblock" ulx="200" uly="2538">
        <line lrx="969" lry="2588" ulx="246" uly="2538">10. Und er gieng herein, und nahm</line>
        <line lrx="981" lry="2636" ulx="202" uly="2581">zu, und wuchs, und GOtt der HErr</line>
        <line lrx="920" lry="2683" ulx="200" uly="2620">der Heerſchaaren war mit ihnm.</line>
        <line lrx="977" lry="2722" ulx="204" uly="2669">„II. Und Hiram der Koͤnig zu Tyro,</line>
        <line lrx="963" lry="2766" ulx="202" uly="2703">ſandte auch Botten zu David und Ce⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2811" ulx="200" uly="2748">der⸗Holtz, und kuͤnftliche Zimmer⸗Leut,</line>
        <line lrx="962" lry="2851" ulx="202" uly="2794">und Stein⸗Hauer zu den Waͤnden: und</line>
        <line lrx="845" lry="2891" ulx="201" uly="2830">ſe baueten dem David ein Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2900" type="textblock" ulx="265" uly="2884">
        <line lrx="279" lry="2900" ulx="265" uly="2884">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2921" type="textblock" ulx="264" uly="2901">
        <line lrx="294" lry="2921" ulx="264" uly="2901">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2944" type="textblock" ulx="323" uly="2884">
        <line lrx="987" lry="2944" ulx="323" uly="2884">Da merckte Davide baß ihn der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1060" type="textblock" ulx="983" uly="306">
        <line lrx="1760" lry="365" ulx="983" uly="306">HErr zum Koͤnig uͤber Iſrael beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1760" lry="404" ulx="986" uly="355">haͤtte, und daß er ſein Reich uͤber ſein</line>
        <line lrx="1537" lry="451" ulx="985" uly="396">Volck Iſrael erhoͤhet baͤtte,</line>
        <line lrx="1763" lry="493" ulx="1032" uly="439">13. Derywegen nahm David noch mehr</line>
        <line lrx="1759" lry="537" ulx="986" uly="483">Kebs⸗Weiber, und Ehe⸗Weiber von Je⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="581" ulx="986" uly="526">ruſalem, nachdem er von Hebron kom⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="627" ulx="985" uly="574">men war, und es wurden dem Davi</line>
        <line lrx="1763" lry="669" ulx="987" uly="613">noch mehr andere Soͤhn, und Toͤchter</line>
        <line lrx="1543" lry="714" ulx="986" uly="657">gebohren; ”</line>
        <line lrx="1762" lry="766" ulx="1033" uly="701">14. Und ſeynd diß die Naͤhmen der⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="794" ulx="988" uly="746">jenigen, die ihm zu Jeruſalem gebohren</line>
        <line lrx="1763" lry="837" ulx="989" uly="787">ſeynd, Samuag, und Sobab, und Na⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="886" ulx="988" uly="832">than, und Salomon: .</line>
        <line lrx="1769" lry="958" ulx="988" uly="875">Negi Und Jebahar, und Eliſuag, und</line>
        <line lrx="1160" lry="963" ulx="1033" uly="928">epheg:</line>
        <line lrx="1761" lry="1018" ulx="1033" uly="962">16. Und Japhia, und Eliſama, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1060" ulx="988" uly="1004">Elioda, und Eliphaleth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2976" type="textblock" ulx="988" uly="1070">
        <line lrx="1763" lry="1134" ulx="1028" uly="1070">III. 17. Und die Philiſther hoͤreten,</line>
        <line lrx="1766" lry="1174" ulx="988" uly="1117">daß ſie David zum Koͤnig uͤber Itrael</line>
        <line lrx="1765" lry="1219" ulx="989" uly="1163">geſalbet hatten: und zohen alle herauf,</line>
        <line lrx="1768" lry="1261" ulx="989" uly="1206">den Dayid zu ſuchen: da das David hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1305" ulx="989" uly="1252">rete, zohe er hinab in die Veſtung⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1349" ulx="1041" uly="1295">18. Aber die Philiſther kamen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1423" ulx="991" uly="1338">erreueten ſich von einander im Thal</line>
        <line lrx="1770" lry="1428" ulx="991" uly="1390">Raphaim.</line>
        <line lrx="1768" lry="1481" ulx="1028" uly="1425">19. Und David fragte den HErrn, und</line>
        <line lrx="1775" lry="1525" ulx="991" uly="1467">ſprach: Soll ich hinauf ziehen wider</line>
        <line lrx="1769" lry="1561" ulx="991" uly="1512">die Philiſther? Und wirſt du ſie in meine</line>
        <line lrx="1769" lry="1612" ulx="991" uly="1555">Hand geben? und der HERR ſprach</line>
        <line lrx="1782" lry="1655" ulx="991" uly="1599">zu David: Ziehe hinauf, dann ich will</line>
        <line lrx="1787" lry="1696" ulx="991" uly="1643">Die Philiſther gewißlich in deine Hand</line>
        <line lrx="1399" lry="1740" ulx="990" uly="1682">uͤbergeben. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1783" ulx="1033" uly="1730">20. Alſo kam David gen Baal Phara⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1828" ulx="991" uly="1773">ſim, und ſchlug ſie daſelbſt, und ſprach:</line>
        <line lrx="1769" lry="1876" ulx="991" uly="1816">Der HErr hat meine Feind vor mirvon</line>
        <line lrx="1767" lry="1912" ulx="993" uly="1862">einander getheilet, gleichwie die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1955" ulx="994" uly="1905">ſer voneinander getheilet werden. Da⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2001" ulx="993" uly="1948">rum hat man den Nahmen deſſelben</line>
        <line lrx="1640" lry="2044" ulx="991" uly="1992">Orts genankt, Baal Pharaſim.</line>
        <line lrx="1766" lry="2089" ulx="1033" uly="2036">21. Und ſie lieſſen allda ihre geſchnitz⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2133" ulx="992" uly="2080">te Abgoͤtter:; welche David und ſeine</line>
        <line lrx="1409" lry="2175" ulx="991" uly="2123">Maͤnner aufhuben.</line>
        <line lrx="1762" lry="2221" ulx="1039" uly="2168">22. Und die Philiſther zohen aber⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2262" ulx="990" uly="2211">mahl herauf, und lagerten ſich weit und</line>
        <line lrx="1475" lry="2302" ulx="992" uly="2254">breit im Thal Raphaim.</line>
        <line lrx="1762" lry="2362" ulx="1035" uly="2311">23. David aber fragte den HERRN:</line>
        <line lrx="1762" lry="2406" ulx="993" uly="2354">Soll ich wider die Philiſther hinauf zie⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2450" ulx="993" uly="2399">hen, und wirſt du ſie in meine Haͤnd</line>
        <line lrx="1769" lry="2493" ulx="992" uly="2441">uͤbergeben? Und er antwortet; Ziehe</line>
        <line lrx="1762" lry="2539" ulx="991" uly="2485">nicht wider ſie hinaut, ſondern ſehwinge</line>
        <line lrx="1763" lry="2584" ulx="991" uly="2530">dich herum hinter ſie, und komm auf ſie</line>
        <line lrx="1570" lry="2631" ulx="993" uly="2573">heran gegen die Birn⸗Baͤum:</line>
        <line lrx="1759" lry="2675" ulx="1037" uly="2622">24. Und wann du ein Geraͤuſch hoͤreſt,</line>
        <line lrx="1764" lry="2715" ulx="992" uly="2665">eines, der oben auf den Gipffeln der</line>
        <line lrx="1761" lry="2759" ulx="991" uly="2708">Virn⸗Baͤum daher tritt, io ſolſt du den</line>
        <line lrx="1762" lry="2798" ulx="990" uly="2752">Streit anfahen: dann alsdann wird der</line>
        <line lrx="1759" lry="2845" ulx="990" uly="2796">HENYRR J ausgehen vor deinem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1751" lry="2894" ulx="989" uly="2836">der Philiſther Lager zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2934" ulx="1033" uly="2889">25. Und David thater wie ihm der</line>
        <line lrx="1718" lry="2976" ulx="1606" uly="2933">HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="3041" type="textblock" ulx="1036" uly="3021">
        <line lrx="1043" lry="3041" ulx="1036" uly="3021">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="274" type="textblock" ulx="320" uly="218">
        <line lrx="1045" lry="274" ulx="320" uly="218">364 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="262" type="textblock" ulx="1071" uly="205">
        <line lrx="1725" lry="262" ulx="1071" uly="205">Buch (Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="401" type="textblock" ulx="275" uly="292">
        <line lrx="1051" lry="349" ulx="362" uly="292">er befohlen hatte, und ſchlug die</line>
        <line lrx="1049" lry="401" ulx="275" uly="312">Pertaner von Gabaa an, bis man</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="446" type="textblock" ulx="275" uly="394">
        <line lrx="632" lry="446" ulx="275" uly="394">kommt gen Gezer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="546" type="textblock" ulx="458" uly="481">
        <line lrx="866" lry="546" ulx="458" uly="481">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1723" type="textblock" ulx="235" uly="571">
        <line lrx="1048" lry="638" ulx="275" uly="571">1I. David holet die Arch aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1046" lry="680" ulx="275" uly="625">Abinadabs, Oza ruhrt die Arch an, und</line>
        <line lrx="1047" lry="724" ulx="274" uly="668">wird getoͤdtet, deßwegen David dieſelbe</line>
        <line lrx="1046" lry="769" ulx="275" uly="713">laſt bringen in das Hauß Obededoms,</line>
        <line lrx="1044" lry="815" ulx="260" uly="747">ſo darum geſeegner wird, 1. 41. David</line>
        <line lrx="1046" lry="851" ulx="235" uly="801">1ſt die Arch mit Jubel nach Jexuſalem</line>
        <line lrx="1047" lry="899" ulx="244" uly="842">pringen, 12. III. Wird von Michol/ weil</line>
        <line lrx="1013" lry="938" ulx="274" uly="888">er vor der Arch getantzet, verachtet;</line>
        <line lrx="959" lry="989" ulx="365" uly="933">ſo aber mit der Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="843" lry="1030" ulx="476" uly="975">geſtrafft wird, 16.</line>
        <line lrx="1048" lry="1128" ulx="323" uly="1035">1. Daoid aber verſammlete aber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1140" ulx="302" uly="1079">. mahl alle auserleſene in Iſra⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1235" ulx="318" uly="1182">2. Und David machte</line>
        <line lrx="1028" lry="1279" ulx="292" uly="1237">ohe hin, ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1324" ulx="272" uly="1246">18i ſar von den Maͤnnern Juds, die</line>
        <line lrx="1051" lry="1366" ulx="273" uly="1310">Arch GDttes herauf zu führen, über</line>
        <line lrx="1049" lry="1409" ulx="253" uly="1354">welche der Nahm des HErrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1457" ulx="271" uly="1401">ſchaaren angeruffen iſt, der darauf ſitzt</line>
        <line lrx="736" lry="1502" ulx="272" uly="1447">zwiſchen den Cherubim.</line>
        <line lrx="1048" lry="1546" ulx="315" uly="1492">3. Und ſie ſetzten die Arch GOttes</line>
        <line lrx="1048" lry="1593" ulx="271" uly="1536">auf einen neuen Wagen, und nahmen</line>
        <line lrx="1047" lry="1637" ulx="241" uly="1580">ſie aus den Hauß Abinadab, der zu Ga⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1681" ulx="273" uly="1624">bag wohnete; aber Oza und Ahjo, die</line>
        <line lrx="1047" lry="1723" ulx="271" uly="1670">Soͤhn Abinadabs führeten den neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2915" type="textblock" ulx="264" uly="1721">
        <line lrx="734" lry="1783" ulx="271" uly="1721">Wagen. .</line>
        <line lrx="1044" lry="1819" ulx="315" uly="1763">4. Und als ſie nun die Arch aus dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1867" ulx="269" uly="1807">Hauß Abinadabs genohmen hatten, der</line>
        <line lrx="1045" lry="1910" ulx="271" uly="1850">zu Gabga wohnete, und die Arch GOt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1954" ulx="270" uly="1896">tes verwahrete, gieng Ahlo vor der Ar⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2002" ulx="271" uly="1951">chen her.</line>
        <line lrx="1043" lry="2050" ulx="315" uly="1994">5. David aber und gantz Iſrael, ſpie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2096" ulx="270" uly="2039">leten vor dem HErrn auf allerhand In⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2137" ulx="269" uly="2083">ſtrumenten, ſo küͤnſtlich von Holtz ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2180" ulx="270" uly="2128">macht waren, auf Harpffen und CEn⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2222" ulx="269" uly="2171">thern, und Trummen, und Zincken, und</line>
        <line lrx="458" lry="2271" ulx="269" uly="2223">Cymbaln.</line>
        <line lrx="1045" lry="2319" ulx="311" uly="2267">6. Als ſie aber zu dem Tennen Nachon</line>
        <line lrx="1045" lry="2362" ulx="269" uly="2311">kamen, ſtreckte Oza die Hand aus, an</line>
        <line lrx="1044" lry="2406" ulx="269" uly="2355">die Arch GOttes, und hielte ſie: dann</line>
        <line lrx="1044" lry="2454" ulx="270" uly="2399">die Ochſen ſchlugen hinten aus mit den</line>
        <line lrx="921" lry="2499" ulx="267" uly="2443">Füſſen, daß ſich die Arch neigete.</line>
        <line lrx="1043" lry="2554" ulx="308" uly="2498">7. Und der HErr erzoͤrnete ſich heff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2600" ulx="267" uly="2545">tig wider Oza, und ſchlug ihn um der</line>
        <line lrx="1043" lry="2644" ulx="267" uly="2586">Vermeſtenheit willen, und er ſtarb da⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2691" ulx="267" uly="2631">ſelblt neben der Archen GOttes.</line>
        <line lrx="1041" lry="2739" ulx="310" uly="2683">8. David aber ward betruͤbt, darum</line>
        <line lrx="1039" lry="2782" ulx="266" uly="2726">daß der HErr den Oza geſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1039" lry="2822" ulx="264" uly="2770">und der Nahm deſſelbigen Orts ward</line>
        <line lrx="1040" lry="2873" ulx="265" uly="2812">genannt, der Schlag Ozaͤ, biß auf den</line>
        <line lrx="862" lry="2915" ulx="269" uly="2864">bentigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="331" type="textblock" ulx="1118" uly="287">
        <line lrx="1856" lry="331" ulx="1118" uly="287">9. Und David furchte ſich vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="871" type="textblock" ulx="1068" uly="374">
        <line lrx="1849" lry="421" ulx="1090" uly="374">olt die Arch des HErrn zu mir hinein</line>
        <line lrx="1485" lry="468" ulx="1075" uly="423">kommen? .</line>
        <line lrx="1850" lry="513" ulx="1119" uly="461">10. Und er wolte die Arch des HErrn</line>
        <line lrx="1848" lry="556" ulx="1074" uly="505">zu ſich in die Stadt Davids nicht brin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="603" ulx="1072" uly="549">gen laſſen, ſondern ließ ſie bringen in das</line>
        <line lrx="1727" lry="647" ulx="1071" uly="592">Hauß Obededom des Gethithers.</line>
        <line lrx="1850" lry="689" ulx="1114" uly="639">11. Und die Arch des HErrn wohnete</line>
        <line lrx="1850" lry="736" ulx="1072" uly="683">drey Mongth lang im Hauß Obededom</line>
        <line lrx="1850" lry="779" ulx="1071" uly="727">des Gethithers, und der HErr ſeegnete</line>
        <line lrx="1760" lry="819" ulx="1068" uly="770">Obededom, und ſein gantzes Hauß.</line>
        <line lrx="1847" lry="871" ulx="1113" uly="822">II. 12. Und es ward dem Koͤnig Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="918" type="textblock" ulx="1052" uly="868">
        <line lrx="1847" lry="918" ulx="1052" uly="868">vid kund gethan, daß der HErr den Obed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1183" type="textblock" ulx="1072" uly="914">
        <line lrx="1847" lry="965" ulx="1072" uly="914">edom, und alles, was er hatte, um der</line>
        <line lrx="1845" lry="1008" ulx="1072" uly="957">Archen GOttes willen geſeegnet haͤtte.</line>
        <line lrx="1849" lry="1052" ulx="1073" uly="999">Derowegen gieng David hin, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1096" ulx="1073" uly="1044">rete die Arch Gttes aus dem Hauß O⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1138" ulx="1073" uly="1086">bebedom, in die Stadt Davids mit</line>
        <line lrx="1851" lry="1183" ulx="1073" uly="1129">Freuden: und es waren bey Dovid ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1311" type="textblock" ulx="480" uly="1167">
        <line lrx="1848" lry="1232" ulx="777" uly="1167">ſich auf, und ben Choͤr mit Reyhen, und Kaͤlber zum</line>
        <line lrx="1872" lry="1278" ulx="480" uly="1220">ſamt allem Volck, das bey Schlacht⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1849" lry="1311" ulx="1121" uly="1261">13. Und wann diejenige, ſo die Arch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1571" type="textblock" ulx="1060" uly="1283">
        <line lrx="1847" lry="1354" ulx="1060" uly="1283">des HErrn trugen, ſechs Schritt fort⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1400" ulx="1073" uly="1350">gangen waren, alsdann opfferte er einen</line>
        <line lrx="1600" lry="1442" ulx="1074" uly="1396">Ochſen und einen Widder.</line>
        <line lrx="1851" lry="1485" ulx="1121" uly="1435">14. Und David ſprang aus allen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1532" ulx="1074" uly="1481">ten vor dem HErrn: aber David war</line>
        <line lrx="1753" lry="1571" ulx="1074" uly="1525">mit einem leinen Ephod umgürtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2151" type="textblock" ulx="1057" uly="1609">
        <line lrx="1850" lry="1661" ulx="1073" uly="1609">Iſrael fuͤhreten die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1852" lry="1705" ulx="1073" uly="1655">HErrn daher mit Frolocken, und mit</line>
        <line lrx="1594" lry="1744" ulx="1072" uly="1700">dem Schall der Poſaunen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1805" ulx="1114" uly="1750">III. 16. Und als die Arch des HErrn</line>
        <line lrx="1848" lry="1847" ulx="1071" uly="1796">zu der Stadt Davids hinein kam, da</line>
        <line lrx="1847" lry="1888" ulx="1070" uly="1837">ſchauete Michol, die Lochter Sauls zum</line>
        <line lrx="1848" lry="1933" ulx="1057" uly="1880">Fenſter hinaus, und lahe den Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1977" ulx="1067" uly="1927">vid aufſpringen, und tautzen vor dem</line>
        <line lrx="1849" lry="2061" ulx="1064" uly="1970">Brrn :und ſie verachtete ihn in ihrem</line>
        <line lrx="1601" lry="2063" ulx="1081" uly="2024">Hertzen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2108" ulx="1093" uly="2056">17. Und ſie brachten die Arch des</line>
        <line lrx="1846" lry="2151" ulx="1066" uly="2100">HErrn ‚hinein, und ſetzten ſie an ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2194" type="textblock" ulx="1059" uly="2144">
        <line lrx="1870" lry="2194" ulx="1059" uly="2144">Ort, mitten in dem Tabernackel, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2450" type="textblock" ulx="1067" uly="2187">
        <line lrx="1844" lry="2238" ulx="1067" uly="2187">David fuͤr ſie aufgeſchlagen hatte: Und</line>
        <line lrx="1844" lry="2282" ulx="1067" uly="2231">David opfferte Braud⸗ Opffer, und</line>
        <line lrx="1686" lry="2325" ulx="1067" uly="2276">Fried⸗Opffer vor dem HErrn.</line>
        <line lrx="1845" lry="2369" ulx="1112" uly="2316">13. Und als er die Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="1843" lry="2412" ulx="1067" uly="2362">Fried⸗Opffer zu opffern vollendet hatte,</line>
        <line lrx="1845" lry="2450" ulx="1068" uly="2406">ſeegnete er das Volck im Nahmen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2497" type="textblock" ulx="1034" uly="2449">
        <line lrx="1568" lry="2497" ulx="1034" uly="2449">HErrn der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2943" type="textblock" ulx="1064" uly="2501">
        <line lrx="1842" lry="2555" ulx="1112" uly="2501">19. Und er theilte aus unter die gan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2596" ulx="1067" uly="2542">tze Gemein Iſrael, einem jeglichen ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="2637" ulx="1065" uly="2587">wohl Mann, als Weib, einen Brod⸗Ku⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2684" ulx="1066" uly="2630">chen, und ein Stuck gebraten Rind⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2725" ulx="1064" uly="2674">Fleiſch und Semmel⸗Mehl mit Oel ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2769" ulx="1064" uly="2718">kocht: darnach gieng alles Volck hinweg,</line>
        <line lrx="1601" lry="2810" ulx="1064" uly="2761">ein jeglicher in ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1844" lry="2867" ulx="1101" uly="2810">20. Und David kehrete auch wieder um,</line>
        <line lrx="1845" lry="2943" ulx="1064" uly="2856">ſein Hauß zu ſeeguen: Da gieng Midol</line>
        <line lrx="1806" lry="2942" ulx="1776" uly="2912">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="379" type="textblock" ulx="1074" uly="330">
        <line lrx="1893" lry="379" ulx="1074" uly="330">HErrn an dem Tag und ſprach: Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1614" type="textblock" ulx="1118" uly="1566">
        <line lrx="1860" lry="1614" ulx="1118" uly="1566">15. Und David und das gantze Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="969" type="textblock" ulx="1941" uly="922">
        <line lrx="1974" lry="962" ulx="1962" uly="935">=</line>
        <line lrx="2014" lry="950" ulx="2007" uly="922">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="970" type="textblock" ulx="1936" uly="963">
        <line lrx="1940" lry="970" ulx="1936" uly="963">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1018" type="textblock" ulx="1928" uly="960">
        <line lrx="2038" lry="1018" ulx="1928" uly="960">rlhttet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1404" type="textblock" ulx="1931" uly="1315">
        <line lrx="2009" lry="1334" ulx="1970" uly="1315">4*</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1931" uly="1329">W in ſit</line>
        <line lrx="2038" lry="1404" ulx="1976" uly="1377">ed aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2058" type="textblock" ulx="1917" uly="1931">
        <line lrx="2015" lry="1966" ulx="1998" uly="1931">5</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1921" uly="1968">fre ud de</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1917" uly="2012">Ntr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2263" type="textblock" ulx="1916" uly="2105">
        <line lrx="1970" lry="2132" ulx="1916" uly="2105">S</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1916" uly="2165">n igles n</line>
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1916" uly="2207">i ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2660" type="textblock" ulx="1911" uly="2293">
        <line lrx="2025" lry="2358" ulx="1912" uly="2293">ſlſl</line>
        <line lrx="2015" lry="2396" ulx="1912" uly="2345">ſc</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1922" uly="2369">WN</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1912" uly="2397">hün i</line>
        <line lrx="2032" lry="2518" ulx="1913" uly="2440">8 . e</line>
        <line lrx="2038" lry="2612" ulx="1911" uly="2547">. heſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="279" type="textblock" ulx="838" uly="227">
        <line lrx="1510" lry="279" ulx="838" uly="227">der Koͤnigen. (Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="250" type="textblock" ulx="1718" uly="239">
        <line lrx="1733" lry="250" ulx="1718" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="273" type="textblock" ulx="1671" uly="232">
        <line lrx="1711" lry="273" ulx="1671" uly="232">3⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1734" lry="323" ulx="5" uly="254">ſchre S . . .⸗ 2</line>
        <line lrx="1776" lry="365" ulx="4" uly="289">rnced die Tochter Saul heraus dem David dadurch ich mit allen Kindern Iſrgel</line>
        <line lrx="1779" lry="413" ulx="0" uly="346">en entgegen, und ſprach: Wie herrlich iſt gezohen bin, zu einigem Stamm in It⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="445" ulx="78" uly="390">8 heut der Koͤnig Iſrael geweſen, da er ſrael, dem ich befohlen hab mein Volck</line>
        <line lrx="1777" lry="504" ulx="0" uly="433">he hen ſich vor den Maͤgden ſeiner Knechten Iſrael zu weiden, das Wort geredet,</line>
        <line lrx="1778" lry="546" ulx="0" uly="476">ſiktin entdecket und entbloͤſet hat, als wann und geſagt; Warum bauet ihr mir nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="589" ulx="0" uly="519">ſeirte einer von den Lotterbuben ſich entbloͤſet. ein Ceder⸗Hauß? .</line>
        <line lrx="1779" lry="629" ulx="8" uly="562">ne 8 21. Und David ſprach zu Michol, 8. Und nun ſolſt du diß meinem Knecht</line>
        <line lrx="1777" lry="681" ulx="0" uly="606">g te So wahr der HErr lebet, der mich er⸗ David ſagen: Diß ſagt der HErr der</line>
        <line lrx="1806" lry="726" ulx="0" uly="651">ne waͤhlet hat vor deinem Vatter, und Heerſchaaren: ich hab dich aus der Weid</line>
        <line lrx="1782" lry="746" ulx="51" uly="695">Aun vor ſeinem gantzen Hauß, der mir auch genohmen, da du hinter den Schaafen</line>
        <line lrx="1779" lry="794" ulx="0" uly="738">ſegte befohlen hat, daß ich ein Fuͤrſt ſeyn ſolt giengeſt, daß du ein Fuͤrſt ſeyn ſolteſt</line>
        <line lrx="1489" lry="835" ulx="0" uly="780">has. über das Volck des HEern in Iſrael, uͤber mein Volck Iſrael:</line>
        <line lrx="1782" lry="877" ulx="238" uly="825">22. Will ich ſpieken, und noch gerin⸗ 92. Ich bin auch an allen Oertern mit</line>
        <line lrx="1777" lry="928" ulx="45" uly="869">Ned ger werden, dann ich geweſen bin: und dir geweſen, wohin du auch gangen biſt:</line>
        <line lrx="1777" lry="976" ulx="42" uly="913">nde ich will demuͤthig ſeyn in meinen Au⸗ und hab alle deine Feind vor deinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1009" type="textblock" ulx="307" uly="948">
        <line lrx="1779" lry="1009" ulx="307" uly="948">und will mit den Maͤgden, von geſicht erſchlagen: auch hab ich dir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1103" type="textblock" ulx="197" uly="974">
        <line lrx="896" lry="1010" ulx="197" uly="974">gen:</line>
        <line lrx="1777" lry="1057" ulx="197" uly="999">welchen du geredet haſt, noch berrlicher groſſen Nahmen gemacht, wie derfeni⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1103" ulx="199" uly="1043">erſcheinen. gen Nahm iſt, die groß ſeynd auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1130" type="textblock" ulx="674" uly="1085">
        <line lrx="973" lry="1130" ulx="674" uly="1085">er Michol, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1182" type="textblock" ulx="217" uly="1087">
        <line lrx="616" lry="1139" ulx="217" uly="1087">23. Darum iſt von</line>
        <line lrx="971" lry="1182" ulx="684" uly="1132">ohn gebohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1178" type="textblock" ulx="199" uly="1134">
        <line lrx="603" lry="1178" ulx="199" uly="1134">Tochter Sauls, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1200" type="textblock" ulx="999" uly="1099">
        <line lrx="1777" lry="1153" ulx="1022" uly="1099">10. Und ich will meinem Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1777" lry="1200" ulx="999" uly="1144">ein Ort verordnen, und will es pflantzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="1779" lry="1243" ulx="0" uly="1176">UKi bis an den Tag ihres Tods⸗ und es ſoll daſelbſt wohnen, und hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1775" lry="1292" ulx="36" uly="1230">“ . nicht beunruhiget werden: und ſollens</line>
        <line lrx="1777" lry="1334" ulx="0" uly="1264">NAH Das 7. Capitel. die Kinder der Ungerechtigkeit nicht mehr</line>
        <line lrx="1533" lry="1367" ulx="7" uly="1318">Sehritt ſe alſo beleydigen, wie zuvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1479" type="textblock" ulx="198" uly="1339">
        <line lrx="984" lry="1388" ulx="198" uly="1339">I. David nihmt ihm fuͤr, GGtt ein</line>
        <line lrx="970" lry="1437" ulx="201" uly="1391">Tempel zu bauen, wird anfaͤnglich ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1479" ulx="202" uly="1432">lobt: I. Hernach aus Befehl GOtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="116" lry="1408" ulx="0" uly="1355">hferreeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1466" type="textblock" ulx="995" uly="1372">
        <line lrx="1771" lry="1423" ulx="1003" uly="1372">II., Von der Zeit an, daß ich Richter</line>
        <line lrx="1774" lry="1466" ulx="995" uly="1415">uͤber mein Volck Iſrael geſetzt hab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="1668" lry="1500" ulx="0" uly="1440">i nenki, . 6 ines ich will dir Ruh geben von allen d</line>
        <line lrx="1777" lry="1523" ulx="17" uly="1469"> Drdd eingehalten mit Verſprechung eines —α. 1 9N geben von allen deinen</line>
        <line lrx="1781" lry="1579" ulx="0" uly="1498">e⸗ Rut Sohns, der den Tempel ſoll erbauen, 4. Feinden: und der HErr verkuͤndigt dir,</line>
        <line lrx="1772" lry="1628" ulx="0" uly="1545">nnine, II. Erkennt danckbarlich die Wohl⸗ daß der HErr dir ein Hauß machen wird.</line>
        <line lrx="1774" lry="1693" ulx="0" uly="1600">ekue thaten GGttes, 18. nd  int beitze Ra nun nlte</line>
        <line lrx="1772" lry="1691" ulx="84" uly="1653">i . se det ſeynd, da u affen wirſt mit</line>
        <line lrx="1754" lry="1708" ulx="33" uly="1677">Sft, Ked ⁸ † . e. . 5 . 4</line>
        <line lrx="1771" lry="1751" ulx="0" uly="1669">ckt,n 1. Es begab ſich aber, als der Koͤnig deinen Vaͤttern, ſo will ich nach dir dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2183" type="textblock" ulx="203" uly="1716">
        <line lrx="969" lry="1772" ulx="377" uly="1716">nun in ſeinem Hauß ſaß, und</line>
        <line lrx="969" lry="1817" ulx="203" uly="1762">der HErr ihm rings herum von allen ſei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1857" ulx="203" uly="1804">nen Feinden Ruh gegeben hatte, daß er</line>
        <line lrx="888" lry="1911" ulx="205" uly="1849">zu Nathan dem Propheten ſprach:</line>
        <line lrx="970" lry="1956" ulx="224" uly="1905">2. Sieheſt du nicht, daß ich in einem</line>
        <line lrx="970" lry="2003" ulx="205" uly="1945">Ceder⸗Hauß wohne, und daß die Arch</line>
        <line lrx="971" lry="2088" ulx="206" uly="1992">BPre mitten unter den Fellen ſte⸗</line>
        <line lrx="326" lry="2083" ulx="229" uly="2052">et?</line>
        <line lrx="970" lry="2146" ulx="248" uly="2086">3. Und Nathan ſprach zum Koͤnig:</line>
        <line lrx="971" lry="2183" ulx="208" uly="2134">Gehe hin, und thue alles, was in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2186" type="textblock" ulx="981" uly="1733">
        <line lrx="1773" lry="1783" ulx="981" uly="1733">nen Saamen erwecken, der von deinem</line>
        <line lrx="1768" lry="1827" ulx="995" uly="1777">Leib wird ausgehen, und ich will ſein</line>
        <line lrx="1438" lry="1872" ulx="994" uly="1819">Reich beſtaͤttigen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1922" ulx="1036" uly="1869">13. Der ſoll meinem Nahmen ein Hauß</line>
        <line lrx="1769" lry="1971" ulx="994" uly="1916">bauen, und ich will den Thron ſeines</line>
        <line lrx="1676" lry="2012" ulx="995" uly="1959">Reichs beſtaͤttigen biß in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1767" lry="2065" ulx="1044" uly="2006">14, Ich will ihm zum Vatter ſeyn, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2104" ulx="996" uly="2055">er ſoll mir zum Sohn ſeyn: wann er et⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2153" ulx="993" uly="2095">was Boͤſes thun wird, ſo will ich ihn</line>
        <line lrx="1772" lry="2186" ulx="993" uly="2141">ſtraffen mit Maͤnner⸗Ruthen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="90" lry="1773" ulx="1" uly="1736">euA.</line>
        <line lrx="122" lry="1867" ulx="3" uly="1825">Pieintun.</line>
        <line lrx="123" lry="1918" ulx="0" uly="1870">chtet e</line>
        <line lrx="123" lry="1960" ulx="0" uly="1918">e den</line>
        <line lrx="106" lry="2007" ulx="0" uly="1958">Lalltzen 14 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="124" lry="2051" ulx="0" uly="2000">tete fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="108" lry="2156" ulx="0" uly="2094">en di  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2189" type="textblock" ulx="40" uly="2143">
        <line lrx="108" lry="2189" ulx="40" uly="2143">e 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2462" type="textblock" ulx="204" uly="2178">
        <line lrx="944" lry="2235" ulx="207" uly="2178">nem Hertzen iſt: dann der HOERR i⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2315" ulx="204" uly="2230">mit dir. derfelb</line>
        <line lrx="972" lry="2325" ulx="247" uly="2275">4. Es begab ſich aber in derſelben</line>
        <line lrx="971" lry="2366" ulx="208" uly="2316">Nacht, und ſiehe, des HErrn Wort ge⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2419" ulx="209" uly="2362">ſchahe zu Nathan, und ſorach:</line>
        <line lrx="974" lry="2462" ulx="249" uly="2417">5. Gehe hin, und ſage zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2428" type="textblock" ulx="994" uly="2184">
        <line lrx="1641" lry="2235" ulx="994" uly="2184">Schlaͤgen der Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1768" lry="2299" ulx="1038" uly="2240">15. Aber meine Baxmhertzigkeit will</line>
        <line lrx="1769" lry="2336" ulx="994" uly="2284">ich nicht von ihm nehmen, wie ich ſie</line>
        <line lrx="1775" lry="2385" ulx="994" uly="2328">von Saul genohmen hab, den ich hin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2428" ulx="995" uly="2371">weg gethan hab vor meinem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2524" type="textblock" ulx="997" uly="2426">
        <line lrx="1768" lry="2479" ulx="1038" uly="2426">16. Und dein Hauß ſoll treu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1769" lry="2524" ulx="997" uly="2470">dein Reich vor deinem Angeſicht biß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2554" type="textblock" ulx="208" uly="2457">
        <line lrx="969" lry="2511" ulx="208" uly="2457">ALnecht Dayid: Diß ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="971" lry="2554" ulx="210" uly="2504">Solteſt du mir ein Hauß bauen, darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2690" type="textblock" ulx="209" uly="2642">
        <line lrx="972" lry="2690" ulx="209" uly="2642">wohnet, von dem Tag an, daß ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2692" type="textblock" ulx="46" uly="2653">
        <line lrx="111" lry="2692" ulx="46" uly="2653"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2678" type="textblock" ulx="1777" uly="2670">
        <line lrx="1788" lry="2678" ulx="1777" uly="2670">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2718" type="textblock" ulx="999" uly="2661">
        <line lrx="1777" lry="2718" ulx="999" uly="2661">nach allen dieſen Worten, und nach dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2708" type="textblock" ulx="1" uly="2510">
        <line lrx="1772" lry="2564" ulx="1" uly="2510">get ein ee Angene 4</line>
        <line lrx="1775" lry="2564" ulx="102" uly="2516">leene 4 und dein Thron wird immer⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2633" ulx="3" uly="2514">A za hnen  de  in keinem dar ef iuehen.</line>
        <line lrx="1770" lry="2708" ulx="5" uly="2597">AA Nan dunugr aue dee iah di⸗ 17, Und Nathan redet mit David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2773" type="textblock" ulx="104" uly="2683">
        <line lrx="1015" lry="2732" ulx="104" uly="2683">Kinder Iſrael aus Egypten⸗Land gefuͤh⸗n</line>
        <line lrx="1398" lry="2773" ulx="208" uly="2699">pet hab, dib auf dieſen Tag; ſondern ſem gantzen Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2754">
        <line lrx="1771" lry="2829" ulx="6" uly="2754">ℳ ich hab gewandelt in dem Tabernackel, II. 18. Da gieng der Koͤnig David</line>
        <line lrx="1771" lry="2885" ulx="67" uly="2812">de und im Gezelt. binein, und ſetzte ſich nieder vor dem</line>
        <line lrx="1771" lry="2947" ulx="0" uly="2849">e, 2. Hab ich jemahl an einigem Ort, Errn, und ſorach: Wer bin ich Heeer</line>
        <line lrx="1730" lry="2977" ulx="6" uly="2918">Den ,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="257" type="textblock" ulx="326" uly="217">
        <line lrx="391" lry="257" ulx="326" uly="217">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="260" type="textblock" ulx="888" uly="205">
        <line lrx="1151" lry="260" ulx="888" uly="205">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="858" type="textblock" ulx="279" uly="284">
        <line lrx="1049" lry="341" ulx="281" uly="284">GOtt, und was iſt mein Hauß, daß du</line>
        <line lrx="1028" lry="381" ulx="280" uly="332">mich bis hieher gefüͤhret haf? .</line>
        <line lrx="1050" lry="424" ulx="329" uly="375">19. Aber das haſt du noch für wenig</line>
        <line lrx="1050" lry="468" ulx="280" uly="416">geachtet in deinen Augen, HErr mein</line>
        <line lrx="1050" lry="510" ulx="282" uly="454">GOT, und haſt guch von dem Hauß</line>
        <line lrx="1052" lry="557" ulx="279" uly="501">deines Knechts auf lang hernachfolgende</line>
        <line lrx="1052" lry="599" ulx="283" uly="542">Zeit geredet: dann diß iſt das Geſatz</line>
        <line lrx="855" lry="636" ulx="283" uly="589">Adam, O HErr GOtt.</line>
        <line lrx="1052" lry="686" ulx="325" uly="628">20. Darum, was kan David noch fer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="726" ulx="310" uly="674">er mit dir reden? Dann du, O HErr</line>
        <line lrx="869" lry="771" ulx="321" uly="718">Ott, kenneſt deinen Knecht.</line>
        <line lrx="1051" lry="817" ulx="322" uly="760">21. Um deines Worts willen, und</line>
        <line lrx="1053" lry="858" ulx="281" uly="803">nach deinem Hertzen haſt du alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="900" type="textblock" ulx="290" uly="848">
        <line lrx="1093" lry="900" ulx="290" uly="848">groſſe Ding ins Werck gerichtet, derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1464" type="textblock" ulx="281" uly="891">
        <line lrx="1053" lry="940" ulx="311" uly="891">alt, daß du es deinem Knecht haſt zu</line>
        <line lrx="912" lry="988" ulx="283" uly="941">erkennen geben. ”W</line>
        <line lrx="1053" lry="1029" ulx="325" uly="976">22. Darum biſt du auch groß geach⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1076" ulx="284" uly="1024">tet, HErr GOtt, dann es iſt deines</line>
        <line lrx="1057" lry="1116" ulx="310" uly="1066">leichen nicht, es iſt auch auſſer dir kein</line>
        <line lrx="1057" lry="1157" ulx="326" uly="1111">Ott, nach allem dem, ſo wir mit un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1207" ulx="285" uly="1155">ſeren Ohren gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1056" lry="1252" ulx="281" uly="1192">23. Ws iſt aber ein Volck auf Erden,</line>
        <line lrx="1056" lry="1294" ulx="283" uly="1240">wie dein Volck Iſrael, um welches wil⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1339" ulx="286" uly="1285">len GOtt hingangen iſt, daß ers ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="1384" ulx="285" uly="1328">zu einem Volck erloͤſete und machte ihm</line>
        <line lrx="1058" lry="1429" ulx="287" uly="1371">einen Nahmen, und thaͤte ihnen groſſe</line>
        <line lrx="1057" lry="1464" ulx="286" uly="1416">und ſchroͤckliche Ding auf Erden, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1592" type="textblock" ulx="284" uly="1459">
        <line lrx="1057" lry="1516" ulx="284" uly="1459">dem Angeſicht deines Volcks, das du</line>
        <line lrx="1059" lry="1554" ulx="288" uly="1504">fuͤr dich erloͤſet haſt aus Egypten, vom</line>
        <line lrx="875" lry="1592" ulx="286" uly="1547">Volck und von ſeinem GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1942" type="textblock" ulx="287" uly="1583">
        <line lrx="1061" lry="1644" ulx="334" uly="1583">24. Dann du haſt dein Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1061" lry="1685" ulx="288" uly="1631">feſt mit dir verbunden, daß es dein Volck</line>
        <line lrx="1062" lry="1729" ulx="287" uly="1675">ſeyn ſoll in Ewigkeit: und dun HERR</line>
        <line lrx="859" lry="1765" ulx="289" uly="1720">GOtt biſt ihr GOtt worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="1817" ulx="337" uly="1762">25. Darum, O HErr. GOtt, erwe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1862" ulx="289" uly="1808">cke das Wort in Ewigkeit, das du über</line>
        <line lrx="1062" lry="1901" ulx="291" uly="1851">„deinen Knecht, und uͤber dein Hauß</line>
        <line lrx="1064" lry="1942" ulx="314" uly="1893">eredet haſt: und thue, wie du geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2902" type="textblock" ulx="240" uly="1953">
        <line lrx="888" lry="1981" ulx="286" uly="1953">haſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="2034" ulx="332" uly="1980">26. Damit dein Nahm groß gemacht</line>
        <line lrx="1062" lry="2077" ulx="240" uly="2025">werde biß in Ewigkeit, und daß man</line>
        <line lrx="1062" lry="2123" ulx="251" uly="2066">ſage: Der HErx der Heerſchagren iſt</line>
        <line lrx="1040" lry="2200" ulx="292" uly="2106">der GOtt uͤber Ilrael⸗ und das Hau</line>
        <line lrx="1062" lry="2208" ulx="294" uly="2155">deines Knechts Davids wird beveſtiget</line>
        <line lrx="718" lry="2298" ulx="291" uly="2197">ſeyn vor dem SEren⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2302" ulx="335" uly="2254">27. Dann du HErr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1062" lry="2353" ulx="291" uly="2296">du GHtt Iſrael, haſt das Ohr deines</line>
        <line lrx="1064" lry="2394" ulx="295" uly="2342">Knechts eroͤffnet, und geſagt: Ich will</line>
        <line lrx="1063" lry="2436" ulx="292" uly="2383">dir ein Hauß bauen: darum hat dein</line>
        <line lrx="1064" lry="2482" ulx="295" uly="2428">Knecht ſein Hertz gefunden, daß er diß</line>
        <line lrx="1016" lry="2523" ulx="337" uly="2474">ebett zu dir bettet.</line>
        <line lrx="1066" lry="2573" ulx="299" uly="2522">228. Und nun,  HErr GOtt, du biſt</line>
        <line lrx="1066" lry="2662" ulx="296" uly="2564">Peot⸗ und deine Wort werden wahr</line>
        <line lrx="1066" lry="2663" ulx="315" uly="2609">eyn: dann du haſt dieſe gute Ding zu</line>
        <line lrx="752" lry="2700" ulx="295" uly="2655">deinem Knecht geredet.</line>
        <line lrx="1068" lry="2760" ulx="339" uly="2709">29. Derowegen mache den Anfang,</line>
        <line lrx="1067" lry="2803" ulx="297" uly="2754">und ſeegne das Hauß deines Knechts,</line>
        <line lrx="1070" lry="2844" ulx="299" uly="2796">daß es vor dir ewigkich bleibe: dann du</line>
        <line lrx="1070" lry="2902" ulx="299" uly="2839">„ err Ctt haßt geredet⸗ und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="372" type="textblock" ulx="1074" uly="281">
        <line lrx="1855" lry="333" ulx="1074" uly="281">Hauß deines Knechts wird mit deinem</line>
        <line lrx="1827" lry="372" ulx="1077" uly="327">Seegen geſeegnet werden in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="470" type="textblock" ulx="1256" uly="412">
        <line lrx="1697" lry="470" ulx="1256" uly="412">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="803" type="textblock" ulx="1077" uly="497">
        <line lrx="1849" lry="544" ulx="1079" uly="497">1. Steg Davids wider die Ohiliſther,</line>
        <line lrx="1854" lry="588" ulx="1077" uly="544">Moabiter, Sxyrer, Ammoniter, Amaͤle⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="631" ulx="1078" uly="586">citer und IJdnmeer, I1. II. Thou Ronig</line>
        <line lrx="1854" lry="677" ulx="1078" uly="631">zu Emarh wünſchet Gluck, und giebt</line>
        <line lrx="1853" lry="717" ulx="1077" uly="673">dem David Geſehhenee, 9. III. Davids</line>
        <line lrx="1810" lry="760" ulx="1121" uly="717">ſeine Beamte in Kivchen und Policey</line>
        <line lrx="1612" lry="803" ulx="1314" uly="760">Regiment, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1835" type="textblock" ulx="1077" uly="829">
        <line lrx="1854" lry="906" ulx="1123" uly="829">11 Und es begab ſich hernach, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="925" ulx="1253" uly="872">David die Philiſther ſchlug,</line>
        <line lrx="1852" lry="968" ulx="1077" uly="917">und demuͤthigte ſie, und alſo nahm Da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1011" ulx="1078" uly="959">vid den Zaum des Tributs aus der Phi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1054" ulx="1079" uly="1007">liſther Hand. S .</line>
        <line lrx="1853" lry="1099" ulx="1085" uly="1043">2. Auch ſchlug er die Moabiter, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1142" ulx="1078" uly="1090">maß ſie mit dem Geil, und machts der</line>
        <line lrx="1853" lry="1188" ulx="1080" uly="1132">Erden gleich. Er maß ſie aber mit zwey⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1223" ulx="1081" uly="1178">en Seilen, eins war zu toͤdten, und das</line>
        <line lrx="1856" lry="1272" ulx="1081" uly="1221">ander beym Leben zu erhalten. Alſo</line>
        <line lrx="1857" lry="1316" ulx="1080" uly="1264">wurden die Moabiter dem David dienſt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1362" ulx="1082" uly="1308">bar, und gaben ihm Tribut.</line>
        <line lrx="1858" lry="1409" ulx="1095" uly="1351">3. David ſchlug guch Adarezer, den</line>
        <line lrx="1858" lry="1449" ulx="1083" uly="1395">Sohn Rohob, den Koͤnig zu Soba, da</line>
        <line lrx="1860" lry="1487" ulx="1083" uly="1439">er hinzohe, uͤber den Fluß Euphraten</line>
        <line lrx="1796" lry="1537" ulx="1083" uly="1485">zu herrſchen. =</line>
        <line lrx="1859" lry="1578" ulx="1129" uly="1525">4. Und David ſieng von ſeiner Seiten</line>
        <line lrx="1857" lry="1622" ulx="1083" uly="1563">tauſend, und ſiebenhundert Reuter, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1663" ulx="1085" uly="1613">zwantzig tanſend Mann zu Fuß, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1712" ulx="1085" uly="1658">verlaͤmete alle Wagen⸗Pferd, ließ aber</line>
        <line lrx="1833" lry="1755" ulx="1085" uly="1702">von denſelbigen hundert Waͤgen uͤbrig⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1798" ulx="1132" uly="1745">5; Es kamien auch die Syrer von Da⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1835" ulx="1088" uly="1788">maſeo, dem Adarezer, dem Koͤnig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1895" type="textblock" ulx="1044" uly="1829">
        <line lrx="1859" lry="1895" ulx="1044" uly="1829">6 Soba, Huͤlff zu leiſten: und Daͤvid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2108" type="textblock" ulx="1084" uly="1873">
        <line lrx="1860" lry="1929" ulx="1087" uly="1873">ſchlug von den Syrern zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1971" ulx="1087" uly="1920">tzig ktanſend Mann.</line>
        <line lrx="1861" lry="2023" ulx="1091" uly="1969">6. Und David legte eine Beſatzung</line>
        <line lrx="1859" lry="2070" ulx="1086" uly="2014">in Syrien, ſo zu Damaſeo gehoͤret:</line>
        <line lrx="1861" lry="2108" ulx="1084" uly="2061">und Syria ward dem David dienſtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2157" type="textblock" ulx="1043" uly="2102">
        <line lrx="1862" lry="2157" ulx="1043" uly="2102">ß und gab ihm Tribut: und der HERN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2764" type="textblock" ulx="1087" uly="2145">
        <line lrx="1861" lry="2192" ulx="1087" uly="2145">bewahrete David in allem, wohin er</line>
        <line lrx="1564" lry="2246" ulx="1087" uly="2191">auch zohe.</line>
        <line lrx="1860" lry="2291" ulx="1128" uly="2238">7. Und David nahm die guldene Waf⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2335" ulx="1087" uly="2284">fen, die Adarezers Knecht hatten, und</line>
        <line lrx="1591" lry="2372" ulx="1087" uly="2328">brachte ſie gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1864" lry="2433" ulx="1114" uly="2381">8. Und von Bete und Beroth, den</line>
        <line lrx="1865" lry="2476" ulx="1089" uly="2425">Staͤdten Adarezer, nahm der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2524" ulx="1089" uly="2470">vid ſehr viel Ertzes.</line>
        <line lrx="1863" lry="2611" ulx="1118" uly="2519">II. 9. echon der Kanig zu Emath</line>
        <line lrx="1863" lry="2616" ulx="1090" uly="2568">hoͤrete, daß David die gantze Macht A⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2671" ulx="1090" uly="2611">darezer geſchlagen haͤtte ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2733" ulx="1097" uly="2666">10. Und Thou ſandte ſeinen Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2764" ulx="1092" uly="2716">ram zu dem Konig David, ihm feinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2934" type="textblock" ulx="1094" uly="2753">
        <line lrx="1866" lry="2803" ulx="1094" uly="2753">Gruß zu vermelden, auch Gluͤck zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2855" ulx="1352" uly="2798">anckſagung zu thun, daß er</line>
        <line lrx="1918" lry="2934" ulx="1094" uly="2829">den Adarezer beſtritten und agen</line>
        <line lrx="1822" lry="2927" ulx="1729" uly="2893">aͤtte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2842" type="textblock" ulx="1095" uly="2797">
        <line lrx="1346" lry="2842" ulx="1095" uly="2797">ſchen, und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1838" type="textblock" ulx="1916" uly="1816">
        <line lrx="1973" lry="1838" ulx="1916" uly="1816">Tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1902" type="textblock" ulx="1916" uly="1844">
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1916" uly="1844">Pl were</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="60" lry="239" ulx="0" uly="192">I)</line>
        <line lrx="77" lry="302" ulx="0" uly="230">Ree</line>
        <line lrx="88" lry="320" ulx="1" uly="273"> iſt efue</line>
        <line lrx="114" lry="362" ulx="0" uly="308">Cſtgſe’</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="39" lry="451" ulx="1" uly="395">ſ</line>
        <line lrx="89" lry="538" ulx="0" uly="489">PDhilſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="106" lry="579" ulx="0" uly="540">ſtei, Anie.</line>
        <line lrx="91" lry="630" ulx="0" uly="576">Dol Big</line>
        <line lrx="106" lry="668" ulx="0" uly="631">EId gſet</line>
        <line lrx="111" lry="711" ulx="3" uly="649">ll daie</line>
        <line lrx="74" lry="759" ulx="0" uly="713">ligg.</line>
        <line lrx="5" lry="787" ulx="0" uly="774">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="138" lry="879" ulx="0" uly="824">Plet, der</line>
        <line lrx="111" lry="923" ulx="0" uly="870">inftlag.</line>
        <line lrx="88" lry="967" ulx="0" uly="914">trcde</line>
        <line lrx="87" lry="1006" ulx="1" uly="964">ſennepeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="119" lry="1097" ulx="0" uly="1044">Veht N</line>
        <line lrx="111" lry="1143" ulx="7" uly="1094">UMOnecg</line>
        <line lrx="112" lry="1183" ulx="0" uly="1138">e obertiee</line>
        <line lrx="116" lry="1231" ulx="4" uly="1181">tikepe li</line>
        <line lrx="112" lry="1268" ulx="5" uly="1228">erholtene A</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="115" lry="1595" ulx="0" uly="1536">ſeeree</line>
        <line lrx="120" lry="1675" ulx="0" uly="1636">in i S</line>
        <line lrx="133" lry="1722" ulx="3" uly="1641">en</line>
        <line lrx="121" lry="1765" ulx="0" uly="1715">t Wieried</line>
        <line lrx="113" lry="1815" ulx="3" uly="1754">ſeEleted⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1864" ulx="0" uly="1805"> den i</line>
        <line lrx="113" lry="1907" ulx="0" uly="1854">ſent  dn</line>
        <line lrx="113" lry="1952" ulx="0" uly="1896">n ſtedfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="115" lry="2084" ulx="32" uly="2033">ntſegeee</line>
        <line lrx="116" lry="2112" ulx="57" uly="2078">Nfce</line>
        <line lrx="116" lry="2140" ulx="0" uly="2091">Dn n</line>
        <line lrx="132" lry="2230" ulx="0" uly="2172"> ACen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2289" type="textblock" ulx="72" uly="2243">
        <line lrx="113" lry="2289" ulx="72" uly="2260">Gerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="144" lry="2332" ulx="0" uly="2269">nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="105" lry="2374" ulx="4" uly="2313">Getike</line>
        <line lrx="48" lry="2463" ulx="0" uly="2375">ſſa</line>
        <line lrx="132" lry="2504" ulx="51" uly="2435">nnc</line>
        <line lrx="131" lry="2584" ulx="52" uly="2516">,ſbre</line>
        <line lrx="125" lry="2666" ulx="2" uly="2569">uuhd</line>
        <line lrx="56" lry="2675" ulx="0" uly="2638">Nee</line>
        <line lrx="126" lry="2712" ulx="17" uly="2672">t. e</line>
        <line lrx="125" lry="2764" ulx="7" uly="2676">l geſi</line>
        <line lrx="125" lry="2807" ulx="64" uly="2740">n ,</line>
        <line lrx="139" lry="2861" ulx="74" uly="2781">6</line>
        <line lrx="113" lry="2859" ulx="0" uly="2838">,</line>
        <line lrx="127" lry="2907" ulx="36" uly="2837">tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="31" lry="2967" ulx="0" uly="2920">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1092" type="textblock" ulx="181" uly="1039">
        <line lrx="509" lry="1092" ulx="181" uly="1039">Mann erſchluge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2953" type="textblock" ulx="1" uly="2872">
        <line lrx="156" lry="2953" ulx="1" uly="2872">e ſtr DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="234" type="textblock" ulx="843" uly="176">
        <line lrx="1726" lry="234" ulx="843" uly="176">der Konigen⸗ . (Cap. §. 9.) 352</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="239" type="textblock" ulx="199" uly="228">
        <line lrx="295" lry="239" ulx="199" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="311" type="textblock" ulx="168" uly="246">
        <line lrx="1771" lry="311" ulx="168" uly="246">haͤtte. Dann Thou war dem Adgrezer 3. Und der Koͤnig ſprach: Ilt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="487" type="textblock" ulx="189" uly="301">
        <line lrx="1765" lry="354" ulx="189" uly="301">feind, und es waren guldene Geſchirr, emand uͤbrig vom Hauß Saul, daß irh</line>
        <line lrx="1765" lry="405" ulx="203" uly="339">aud ſilberne Geſchirr, und ehrine Ge⸗ſote Barmhertzigkeit GOttes an ihm</line>
        <line lrx="1765" lry="446" ulx="191" uly="364">ſchirr in ſeinen Handen. ecahne? Ha ſprach⸗ Siba zum Koͤnig: Es</line>
        <line lrx="1765" lry="487" ulx="234" uly="432">11. Welche der König David gauch dem ſi noch des Jogatha Sohn übrig, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="524" type="textblock" ulx="185" uly="475">
        <line lrx="1450" lry="524" ulx="185" uly="475">HEirn heiligte mit dem Silber und lahm iſt an de Füſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="705" type="textblock" ulx="194" uly="519">
        <line lrx="1635" lry="574" ulx="194" uly="519">Gold, das er geheiliget hatte von allen 4. Der Koͤnig ſprach: Wo i .</line>
        <line lrx="1765" lry="652" ulx="196" uly="543">Kancern „die er Auter ſich gebrachtſund Sibg torach kun Koͤnig: Giebe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="663" ulx="223" uly="614">aune/. . er iſt im Haußz Machit, des Sohns An</line>
        <line lrx="1765" lry="705" ulx="237" uly="619">2. Von Syria, und von Moab, und miil, en vethaolis Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="757" type="textblock" ulx="158" uly="693">
        <line lrx="1765" lry="757" ulx="158" uly="693">yvon den Kindern Ammon, un don den 5. Oa ſandte der Koͤnig David hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2071" type="textblock" ulx="193" uly="737">
        <line lrx="1724" lry="788" ulx="195" uly="737">Philiſthern, und von Amalee, und von u ihn holen aus S</line>
        <line lrx="1768" lry="868" ulx="195" uly="749">en Rehe eredes Sohns Rohob, lr,ſves Sobns Ammet. Pek ede⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="874" ulx="218" uly="832">es Koͤnigb zu Sobg.“ „ bar</line>
        <line lrx="1782" lry="915" ulx="240" uly="865">13. Auch machte ihm Davi einen 6. Als nun Miphiboſe⸗ ſer Siale er</line>
        <line lrx="1772" lry="971" ulx="193" uly="876">Nahmen, da er wiederum kam, nachdem Jenach, e, Wipin Eethe⸗ dar Fulg</line>
        <line lrx="1769" lry="1019" ulx="197" uly="955">er Syrien eingenommen 3 hatte, in kam, fiel CE nieder auf ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1097" ulx="195" uly="997">Saltzthal, da er achtzehen tauſend ud betkere an⸗ Und David ſprach:</line>
        <line lrx="1736" lry="1090" ulx="633" uly="1055">.—⸗ „ 2 Er „Hie bi</line>
        <line lrx="1765" lry="1139" ulx="241" uly="1057">14. Und er ſezte Hüͤter in Land der iche dein enecht. tet: Hie bin</line>
        <line lrx="1723" lry="1175" ulx="195" uly="1127">Idumeer, und verordnete ein Beſatzung: S .</line>
        <line lrx="1770" lry="1220" ulx="195" uly="1157">und das gantze Land der Idumeer ward  7. Und David ſprach zu ihm: Foͤrchte</line>
        <line lrx="1766" lry="1263" ulx="195" uly="1201">dem David dienſtbar, und der HErr be⸗dir nicht, dann ich will gewißlich Barm⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1335" ulx="200" uly="1247">waßrte David in allem, wohin er zohe. hertzigkeit an dir thun um Jonatha dei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1361" ulx="208" uly="1288">iII. 15. Und David regierte uͤber gantz es Vatters willen? Und will dir alle</line>
        <line lrx="1767" lry="1395" ulx="195" uly="1334">Iſrael: er thate auch Recht und Ge⸗Aecker deines Batters Saul wiederge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1447" ulx="198" uly="1370">rechtigkeit allem ſeinem Volck. hen, und du ſolſt für und fuͤr an meinen</line>
        <line lrx="1555" lry="1486" ulx="230" uly="1415">16. Aber der Jpab, der Sohn Saruid, Tiſch das Vrod eſſen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1528" ulx="233" uly="1476">ar uͤber das Heert und Joſaphat, der 8. Und er bettete ihn an, und ſprach:</line>
        <line lrx="1769" lry="1575" ulx="218" uly="1518">Sohn Ahilud, war Cantzler, Weji bin ich, dein Knecht, daß du einen</line>
        <line lrx="1767" lry="1615" ulx="244" uly="1563">17. Und Sodoe, der Sohn Achitob, todten Hund angeſehen haſt, dem ich</line>
        <line lrx="1570" lry="1659" ulx="198" uly="1600">und Achimelech der Sohn Abiathar, gleich biz?</line>
        <line lrx="1760" lry="1708" ulx="198" uly="1651">waren Prieſter: und Saraias war II. 9. Da rieff der Koͤnig dem Siba,</line>
        <line lrx="1764" lry="1761" ulx="194" uly="1689">Schreiber. . denm Knecht Sauls und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1765" lry="1800" ulx="240" uly="1746">18. Aber Banaias, der Sohn Joſadaͤ Alles, was dem Saul iſt zugehoͤrig ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1846" ulx="195" uly="1789">war uͤber die Cerethi, und Phelethi: weſen, und ſein gantzes Hauß, haͤb ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1885" ulx="197" uly="1833">aber die Soͤhn Davids waren Fuͤrſten dem Sohn deines Herrn gegeben.</line>
        <line lrx="1769" lry="1941" ulx="198" uly="1878">am Hoff⸗ to. So baue ihm nun ſein Land, du</line>
        <line lrx="1767" lry="2018" ulx="976" uly="1925">bend deine Sonnzund deine Kgecht: und</line>
        <line lrx="1765" lry="2015" ulx="638" uly="1976">. ringe es dem Sohn deines HErxn ein</line>
        <line lrx="1764" lry="2071" ulx="363" uly="1980">Das 9. Capitel. zur Speiß, damit er unterhalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2121" type="textblock" ulx="170" uly="2052">
        <line lrx="1761" lry="2121" ulx="170" uly="2052">I. David aus Lieb und Treu gegen Jo⸗ de: aber Miphiboſeth, der Sohn deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2921" type="textblock" ulx="186" uly="2101">
        <line lrx="1760" lry="2161" ulx="201" uly="2101">nathan, begnadet deſſen Sohn Wiphi Herrn ſoll allezeit an meinem Tiſch das</line>
        <line lrx="1763" lry="2204" ulx="197" uly="2122">voſeth mit den Gütten Sens, 1. Il. Brod eſſen. Siba aber hatte fuͤnffzehen</line>
        <line lrx="1712" lry="2250" ulx="186" uly="2189">Verordnet Siba zum Verwalter, oder Söhn, und zwantzig Knecht. —⸗R</line>
        <line lrx="1757" lry="2298" ulx="240" uly="2242">Pfleger, 9. II. Miphiboſeth wird III. 11, Und Siba ſprach zum Koͤnig:</line>
        <line lrx="1775" lry="2336" ulx="298" uly="2288">ſtets geſpeiſt von des Koͤnigs Wie du, mein Herr Koͤnig, deinem</line>
        <line lrx="1760" lry="2393" ulx="491" uly="2329">Tiſch, 11. Kununecht befohlen haſt, alſo wird dein</line>
        <line lrx="1763" lry="2436" ulx="242" uly="2370">1. . AIiIiInecht thun; und Miphiboſeth ſoll an</line>
        <line lrx="1761" lry="2483" ulx="297" uly="2407">Und David ſorach: Meineſt du meinem Tiſch eſſen, als einer von den</line>
        <line lrx="1677" lry="2528" ulx="199" uly="2459">bli auch, daß noch jemand übrig Soͤtznen des Königs.</line>
        <line lrx="1784" lry="2555" ulx="236" uly="2493">ieben ſey vom Hauß Saul, damit ich 12. Aber Miphiboſeth hatte ein klei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2574" ulx="243" uly="2514">a 44 Aber Miphiboſet</line>
        <line lrx="1759" lry="2634" ulx="201" uly="2536">zWas twillei an ihm thue, um Jona⸗ nen Sohn mit Nahmen Micha; und</line>
        <line lrx="1753" lry="2653" ulx="320" uly="2593">nen. alle Verwandtſchafft des Hauß Sibs</line>
        <line lrx="1721" lry="2706" ulx="204" uly="2647">Sz: And es war ein Knecht vom Haus dienete Miphiboſeth,. .</line>
        <line lrx="1762" lry="2747" ulx="200" uly="2685">Saul genannt Siba: den rieff der Ko⸗ 13. Miphiboſeth aber wohnete zu Je⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2791" ulx="194" uly="2736">nig zu ſich, und ſprach zu ihm: Biſt du ruſalem: dann er aß fuͤr und fur von</line>
        <line lrx="1757" lry="2853" ulx="201" uly="2774">diht. Siba? Und er antwortet: Ich bins, des Konigs Tiſch: und ex war lahm ait</line>
        <line lrx="1434" lry="2880" ulx="199" uly="2825">dem Knecht. beyden FTuſleunz;</line>
        <line lrx="1714" lry="2921" ulx="1625" uly="2879">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="274" type="textblock" ulx="336" uly="219">
        <line lrx="1068" lry="274" ulx="336" uly="219">368 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="266" type="textblock" ulx="1087" uly="197">
        <line lrx="1751" lry="266" ulx="1087" uly="197">Buch (Cap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="292" type="textblock" ulx="321" uly="285">
        <line lrx="363" lry="292" ulx="321" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="363" type="textblock" ulx="453" uly="269">
        <line lrx="905" lry="363" ulx="453" uly="269">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="776" type="textblock" ulx="261" uly="382">
        <line lrx="1069" lry="430" ulx="293" uly="382">I. David ſchickt Botten zu Hanon der</line>
        <line lrx="1067" lry="473" ulx="293" uly="423">Ammoniter Koͤnig, ihn uͤber ſeines</line>
        <line lrx="1068" lry="514" ulx="294" uly="467">Vatters Tod zu troͤſten, 1. II. Ha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="559" ulx="295" uly="516">non verſchimpfft die Abgeſandte mit</line>
        <line lrx="1068" lry="606" ulx="292" uly="556">Abſchneidung der Baͤrt und Kleider,</line>
        <line lrx="1070" lry="649" ulx="294" uly="603">und ziehet mit den Syrern wider ihn</line>
        <line lrx="1069" lry="698" ulx="293" uly="643">zu Feld, 4. III. Wird von Joab, her⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="735" ulx="261" uly="688">nach von David ſelbſt geſchla⸗</line>
        <line lrx="753" lry="776" ulx="609" uly="739">gen, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1155" type="textblock" ulx="286" uly="795">
        <line lrx="1071" lry="884" ulx="342" uly="795">1. Urd es begab ſich hexnach, daß der</line>
        <line lrx="1072" lry="898" ulx="481" uly="842">König Ammon ſtarb, und Ha⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="941" ulx="294" uly="884">non ſein Sohn regierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="691" lry="986" ulx="342" uly="933">2. Und David ſpora</line>
        <line lrx="1073" lry="1030" ulx="295" uly="972">hertzigkeit thun an Hanon, dem Sohn</line>
        <line lrx="1072" lry="1080" ulx="286" uly="991">Nnas, wie ſein Vatter an mir Barm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1118" ulx="292" uly="1058">bertzigkeit gethan hat. Alſo ſchickte Da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1155" ulx="294" uly="1102">vid aus, und troͤſtete ihn durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1197" type="textblock" ulx="295" uly="1146">
        <line lrx="1105" lry="1197" ulx="295" uly="1146">Knecht uͤber den toͤdtlichen Abgang ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1287" type="textblock" ulx="269" uly="1189">
        <line lrx="1072" lry="1241" ulx="295" uly="1189">nes Vatters. Als aber die Knecht Da⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1287" ulx="269" uly="1234">vids in das Land der Kinder Ammon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1458" type="textblock" ulx="249" uly="1288">
        <line lrx="1006" lry="1332" ulx="290" uly="1288">kamen, . .</line>
        <line lrx="1071" lry="1374" ulx="337" uly="1321">3. Sprachen die Fuͤrſten der Kinder</line>
        <line lrx="1073" lry="1421" ulx="249" uly="1365">Ammon zu Hanon ihrem Herrn: Meinſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1458" ulx="290" uly="1408">du daß David deinem Vatter zu Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1503" type="textblock" ulx="293" uly="1451">
        <line lrx="1084" lry="1503" ulx="293" uly="1451">die Troͤſter zu dir geſandt hab? Und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2459" type="textblock" ulx="292" uly="1495">
        <line lrx="1072" lry="1547" ulx="293" uly="1495">David nicht darum ſeine Knecht zu dir</line>
        <line lrx="1071" lry="1595" ulx="294" uly="1538">geſandt hab, damit er erforſchen, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1638" ulx="294" uly="1582">die Stadt verſpehen, und auf den</line>
        <line lrx="1057" lry="1677" ulx="295" uly="1630">Grund verderben moͤge? .</line>
        <line lrx="1072" lry="1724" ulx="334" uly="1668">II. 4. Derowegen nahm Hanon die</line>
        <line lrx="1071" lry="1763" ulx="293" uly="1714">Knecht Davids, und ſchore ihnen den</line>
        <line lrx="1072" lry="1813" ulx="294" uly="1757">Bart halb ab, und ſchnitte ihre Kleider</line>
        <line lrx="1072" lry="1858" ulx="295" uly="1800">halb ab bis an die Lenden, und ließ ſie</line>
        <line lrx="907" lry="1898" ulx="293" uly="1852">hingehen. è</line>
        <line lrx="1072" lry="1941" ulx="339" uly="1888">5. Da ſolches dem David künd gethan</line>
        <line lrx="1071" lry="1991" ulx="292" uly="1934">ward, ſandte er ihnen entgegen: dann</line>
        <line lrx="1072" lry="2026" ulx="293" uly="1976">die Maͤnner waren ſehr ſchmaͤhlich ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2074" ulx="296" uly="2021">ſchaͤndet, und David befahl ihnen:</line>
        <line lrx="1072" lry="2114" ulx="298" uly="2063">Bleibet zu Jericho, bis euch der Bart</line>
        <line lrx="1003" lry="2159" ulx="294" uly="2108">wachſe, alsdann kommet wiederum.</line>
        <line lrx="1070" lry="2203" ulx="339" uly="2149">6. Als aber die Kinder Ammon ſa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2246" ulx="321" uly="2195">en, daß ſie dem David unrecht gethau</line>
        <line lrx="1071" lry="2289" ulx="322" uly="2238">atten, ſchickten ſie hin, und dingten</line>
        <line lrx="1070" lry="2331" ulx="293" uly="2282">um Sold die Syrer zu Rohob, und die</line>
        <line lrx="1071" lry="2380" ulx="292" uly="2324">Syrer zu Soba, zwantzig tauſend Mann</line>
        <line lrx="1070" lry="2421" ulx="292" uly="2367">zu Fuß, und vom Koͤnig Maachg tau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2459" ulx="292" uly="2411">ſend Mann, und von Iſtob zwöoͤlff tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2911" type="textblock" ulx="290" uly="2459">
        <line lrx="715" lry="2514" ulx="293" uly="2459">ſend Mann. D</line>
        <line lrx="1071" lry="2560" ulx="307" uly="2505">7. Da das David hoͤrte, ſchickte er</line>
        <line lrx="1070" lry="2639" ulx="291" uly="2550">Joab hin, mit dem gantzen Heer der</line>
        <line lrx="1004" lry="2653" ulx="332" uly="2597">riegs⸗Leuth. .</line>
        <line lrx="1070" lry="2697" ulx="338" uly="2647">8. Und die Kinder Ammon zohen her⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2739" ulx="290" uly="2690">aus, und machten ihre Schlacht⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2788" ulx="290" uly="2732">nung vor dem Eingang des Thors. A⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2820" ulx="291" uly="2778">per die Syret von Sobg und von Ro⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2872" ulx="290" uly="2820">Hhoh, und Iſtob, und Magcha, waren</line>
        <line lrx="707" lry="2911" ulx="293" uly="2862">KAbſonderlich im Feld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="991" type="textblock" ulx="696" uly="927">
        <line lrx="1085" lry="991" ulx="696" uly="927">ch: Ich will Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="642" type="textblock" ulx="1091" uly="288">
        <line lrx="1877" lry="339" ulx="1130" uly="288">III. 9. Als nun Joab ſahe, daß die</line>
        <line lrx="1875" lry="383" ulx="1091" uly="334">Anſtellung zum Streit fornen und hin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="425" ulx="1092" uly="376">ten wider ihn gemacht war, nahm er</line>
        <line lrx="1873" lry="469" ulx="1092" uly="420">aus allen erleſenen in Iſrael, und mach⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="1092" uly="464">ten die Schlacht⸗Ordnung wider die Sy⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="547" ulx="1095" uly="518">rer.</line>
        <line lrx="1873" lry="599" ulx="1139" uly="545">10. Aber den uͤbrigen Theil des Volcks</line>
        <line lrx="1874" lry="642" ulx="1094" uly="593">gab er ſeinem Bruder Abiſai zu, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1913" type="textblock" ulx="1077" uly="679">
        <line lrx="1759" lry="737" ulx="1077" uly="679">der Ammon richtete. .</line>
        <line lrx="1873" lry="772" ulx="1139" uly="720">1II. Und Joab ſprach: Im Fall die Sy⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="819" ulx="1080" uly="764">rer mir zu ſtarck werden, ſo ſolſt du mir</line>
        <line lrx="1875" lry="861" ulx="1080" uly="810">zu Huͤlff komm: wann dir aber die Kin⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="904" ulx="1081" uly="853">der Ammon zu ſtarck werden, ſo will ich</line>
        <line lrx="1771" lry="950" ulx="1096" uly="897">dir helffen. .</line>
        <line lrx="1875" lry="991" ulx="1141" uly="938">12. Sey tapffer, und laß uns fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1030" ulx="1098" uly="984">ſer Volck ſtreiten, und fuüͤr die Stadt</line>
        <line lrx="1874" lry="1077" ulx="1096" uly="1027">unſers GOttes: Aber der HErr wird</line>
        <line lrx="1876" lry="1160" ulx="1096" uly="1071">gbun nas gut ſeyn wird vor ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1165" ulx="1096" uly="1126">geſicht:</line>
        <line lrx="1876" lry="1209" ulx="1147" uly="1157">13. Alſo zohe Iobab heran mit dem</line>
        <line lrx="1875" lry="1252" ulx="1099" uly="1203">Volck, das bey ihm war, wider die</line>
        <line lrx="1877" lry="1299" ulx="1098" uly="1242">Eyrer zu ſtreiten: die ſich alsbald auf</line>
        <line lrx="1850" lry="1338" ulx="1098" uly="1288">die Flucht gaben vor ſeinem Angeſicht⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1396" ulx="1144" uly="1341">14. Als aber die Kinder Ammon ſa⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1438" ulx="1097" uly="1376">hen, daß die Syrer geflohen waren,</line>
        <line lrx="1876" lry="1479" ulx="1081" uly="1429">nahmen ſie auch die Flucht vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1528" ulx="1081" uly="1471">geſicht Abiſai, und gaben ſich in die</line>
        <line lrx="1875" lry="1568" ulx="1096" uly="1515">Stadt, und Joab zohe auch zuruck von</line>
        <line lrx="1875" lry="1605" ulx="1096" uly="1558">den Kindern Ammon, und kam gen Je⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1656" ulx="1096" uly="1606">ruſalem. .= .</line>
        <line lrx="1874" lry="1699" ulx="1141" uly="1646">15. Da nun die Sorer ſahen, daß ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1745" ulx="1095" uly="1690">von Iſrael geſchlagen waren, verſamm⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1784" ulx="1092" uly="1734">leten ſie ſich zugleich. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1832" ulx="1118" uly="1778">16. Und Adarezer ſandte hin, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1872" ulx="1094" uly="1823">fuͤhrete die Syrer heraus, die uͤber den</line>
        <line lrx="1872" lry="1913" ulx="1094" uly="1865">Fluß waren, und brachte ihr Heer herzu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2001" type="textblock" ulx="1094" uly="1955">
        <line lrx="1580" lry="2001" ulx="1094" uly="1955">ſter war ihr Hauptmann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2200" type="textblock" ulx="1090" uly="2063">
        <line lrx="1870" lry="2122" ulx="1093" uly="2063">than ward, brachte er gantz Iſrael zu⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2159" ulx="1093" uly="2109">ſammen, und zohe uͤber den Jordan, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2200" ulx="1090" uly="2149">kam gen Helam: und die Syrer richte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2471" type="textblock" ulx="1078" uly="2238">
        <line lrx="1847" lry="2286" ulx="1082" uly="2238">vid, und thaͤten mit ihm ein Treffen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2343" ulx="1140" uly="2290">18. Aber die Syrer gaben ſich vor</line>
        <line lrx="1870" lry="2387" ulx="1080" uly="2332">dem Angeſicht Iſrael auf die Flucht:</line>
        <line lrx="1872" lry="2435" ulx="1079" uly="2380">und David erſchlug von den Syrern</line>
        <line lrx="1845" lry="2471" ulx="1078" uly="2423">ſieben hundert Wagen, und viertzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="690" type="textblock" ulx="1095" uly="634">
        <line lrx="1885" lry="690" ulx="1095" uly="634">ſeine Schlacht⸗Ordnung wider die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1955" type="textblock" ulx="1096" uly="1910">
        <line lrx="1882" lry="1955" ulx="1096" uly="1910">Sobach aber des Adaxezers Feld⸗Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2067" type="textblock" ulx="1140" uly="2019">
        <line lrx="1870" lry="2067" ulx="1140" uly="2019">17. Da ſolches dem David kund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2243" type="textblock" ulx="1092" uly="2178">
        <line lrx="1922" lry="2243" ulx="1092" uly="2178">ten ihre Schlacht⸗Ordnung wider Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2513" type="textblock" ulx="1075" uly="2465">
        <line lrx="1963" lry="2513" ulx="1075" uly="2465">ſtaufend Reuter: auch ſchlug er Sobach e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2568" type="textblock" ulx="1079" uly="2491">
        <line lrx="1963" lry="2568" ulx="1079" uly="2491">den Feld⸗Oberſten, daß er alsbald tod inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2873" type="textblock" ulx="1093" uly="2557">
        <line lrx="1758" lry="2597" ulx="1093" uly="2557">blieb.</line>
        <line lrx="1871" lry="2697" ulx="1094" uly="2643">darezer zu Huͤtff kommen waren, da ſie</line>
        <line lrx="1537" lry="2793" ulx="1094" uly="2738">ten, wurden zaghafft,</line>
        <line lrx="1866" lry="2873" ulx="1095" uly="2817">und ſie machten Fried mit Iſrael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2653" type="textblock" ulx="1138" uly="2599">
        <line lrx="1870" lry="2653" ulx="1138" uly="2599">19. Aber alle Koͤnig, welche dem A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2832" type="textblock" ulx="1094" uly="2691">
        <line lrx="1917" lry="2740" ulx="1095" uly="2691">ſahen, daß ſie von Iſrael geſchlagen wa⸗ e</line>
        <line lrx="1954" lry="2784" ulx="1120" uly="2736">. und flohen vor ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2832" ulx="1094" uly="2776">Iſrael acht und fünfftzig tauſend Mann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2952" type="textblock" ulx="1095" uly="2850">
        <line lrx="2031" lry="2952" ulx="1095" uly="2850">dieneten ihnen: und die Syrer furehten 1 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="84" lry="417" ulx="0" uly="362">et, lebre</line>
        <line lrx="102" lry="506" ulx="0" uly="451">berdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="103" lry="640" ulx="13" uly="599">gt el, e</line>
        <line lrx="110" lry="695" ulx="0" uly="617">hfatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="114" lry="771" ulx="0" uly="717">elce</line>
        <line lrx="102" lry="817" ulx="0" uly="766">edu e</line>
        <line lrx="113" lry="859" ulx="0" uly="810">ſie Kic</line>
        <line lrx="103" lry="901" ulx="0" uly="852">ſecltch</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="938">blsrſrue</line>
        <line lrx="101" lry="1036" ulx="0" uly="985">ndt</line>
        <line lrx="102" lry="1073" ulx="0" uly="1029">N</line>
        <line lrx="104" lry="1116" ulx="3" uly="1075">Ountſerln</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="114" lry="1212" ulx="0" uly="1164">erchne</line>
        <line lrx="106" lry="1263" ulx="13" uly="1211">ddr, t</line>
        <line lrx="106" lry="1306" ulx="0" uly="1253">ſich heu</line>
        <line lrx="104" lry="1343" ulx="2" uly="1299">Genn Auoes</line>
        <line lrx="107" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Per Dumd</line>
        <line lrx="108" lry="1443" ulx="2" uly="1397">eſiohen ſor</line>
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="0" uly="1440">Grvar dent</line>
        <line lrx="111" lry="1530" ulx="2" uly="1483">ben ſh</line>
        <line lrx="112" lry="1575" ulx="7" uly="1527">guch mwute</line>
        <line lrx="111" lry="1622" ulx="0" uly="1574">Gtd kennge</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="116" lry="2145" ulx="0" uly="2088">1 ce</line>
        <line lrx="134" lry="2209" ulx="0" uly="2129">er Nelin 8</line>
        <line lrx="131" lry="2250" ulx="0" uly="2180">Ddeurg</line>
        <line lrx="138" lry="2283" ulx="0" uly="2239">dntutg ,e,</line>
        <line lrx="134" lry="2331" ulx="0" uly="2266">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2331" type="textblock" ulx="103" uly="2305">
        <line lrx="109" lry="2331" ulx="106" uly="2323">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="295" type="textblock" ulx="841" uly="242">
        <line lrx="1702" lry="295" ulx="841" uly="242">den Konigen. (Cap. 10. 11.) 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="352" type="textblock" ulx="1314" uly="333">
        <line lrx="1507" lry="352" ulx="1314" uly="333">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1402" type="textblock" ulx="183" uly="1338">
        <line lrx="1739" lry="1402" ulx="183" uly="1338">ſich den Kindern Ammon hinfuͤhro Huͤlff ein kommen wat, ſchlieff er bey ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1521" type="textblock" ulx="185" uly="1390">
        <line lrx="1739" lry="1475" ulx="185" uly="1390">zu leiſten. ed alsbald zard ſie gereiniget von ih⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1476" ulx="625" uly="1442">rer Unſauberkeit.</line>
        <line lrx="1740" lry="1521" ulx="343" uly="1458">Das II. Capitel. 5. Und ſie kehrete wiederum in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2961" type="textblock" ulx="179" uly="1521">
        <line lrx="1741" lry="1567" ulx="236" uly="1521">— —= „dr, Hauß, nachdem ſie eine Frucht empfan⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1579" ulx="247" uly="1547">O2O0ς er ſ ceyr * 97 . 4 v* De 4</line>
        <line lrx="1742" lry="1613" ulx="238" uly="1542">Da Joab der Ammoniter Stadt, gen hatte: und ſie ſchickte hin, gab bem</line>
        <line lrx="1740" lry="1653" ulx="207" uly="1596">unbda, belagerr, begeht David einen Dayid zu erkennen, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1699" lry="1700" ulx="185" uly="1621">Eheddruch mit Bethſabee, I. II. Die⸗ Hab empfangen . vrach: J</line>
        <line lrx="1739" lry="1742" ulx="185" uly="1679">ſes Laſter zu verbergen, fordert er ih⸗ 6. Da ſandte David zu Joab, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1762" ulx="185" uly="1720">ren Mann Uriam aus dem Lager, „ ſ. , 5 . 2</line>
        <line lrx="1739" lry="1786" ulx="329" uly="1739">Taee  s ſorach: Sende zu mir Uriam den He⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1826" ulx="187" uly="1763">ſchikr ihn zuruck, verordnet, daß er thiter. Und Joab ſandte Uriam zum</line>
        <line lrx="1700" lry="1881" ulx="247" uly="1796">in der Schlacht umkomme, 14. (David J am zu</line>
        <line lrx="1740" lry="1933" ulx="307" uly="1849">1 hme Bethlaprr zum 7, Und Urias kam zu David, und Da⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1968" ulx="473" uly="1906">Weib, 26, vid fragte ihn: Ob es mit Joab, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2040" ulx="225" uly="1952">1. Es begab ſich aber, nach Umlauf mit dem Volck noch wohl ſtunde? Und</line>
        <line lrx="1732" lry="2056" ulx="211" uly="2003">—des FJahrs, zu der Zeit, wann wie der Krieg geführet wurde.</line>
        <line lrx="1738" lry="2106" ulx="179" uly="2043">die Koͤnig pflegen zum Krieg auszuziehen,  8. Und David ſprach zum Uria: Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2143" ulx="185" uly="2086">daß David den Joab, und ſeinen Knecht he in dein Hauß, und waſche deine Fuͤß.</line>
        <line lrx="1738" lry="2189" ulx="184" uly="2130">mit ihm ſamt dem gantzen Iſrael aus⸗ Und Urias gieng aus des Koͤnigs Hauß,</line>
        <line lrx="1735" lry="2228" ulx="184" uly="2175">ſchickte, und ſie verheereten die Kinder und die Speiß des Koͤnigs folgete ihm.</line>
        <line lrx="1738" lry="2275" ulx="185" uly="2216">Ammon, und belaggerten Rabba: Da⸗ 9. Aber Urias ſchlieff vor der Thuͤr</line>
        <line lrx="1738" lry="2316" ulx="184" uly="2261">vid aher blieb zu Jeruſalem⸗ am Hauß des Koͤnigs mit den andern</line>
        <line lrx="1738" lry="2364" ulx="202" uly="2304">2. Immittelſt, weil diß verlieff, trug Knechten ſeines Herrn, und gieng nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="2407" ulx="183" uly="2348">ſich zu, daß David auf den Nachmittag binab in ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1736" lry="2450" ulx="184" uly="2384">von ſeinem Lager aufſtund, und auf dem 10. Das ward David kund gethan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2495" ulx="184" uly="2433">obern Gemach des Koͤniglichen Hauß durch etliche, die ſprachen: Urigs iſt</line>
        <line lrx="1736" lry="2538" ulx="184" uly="2476">herum gieng, und er ſahe von ſeinem nicht in ſein Hauß gangen. Und David</line>
        <line lrx="1749" lry="2579" ulx="185" uly="2520">Gemach gegen uͤber ein Weib ſich ba⸗ ſprach zu Urin: Biſt du nicht von der</line>
        <line lrx="1736" lry="2621" ulx="185" uly="2564">den: aber das Weib war ſehr ſchön. Reib kommen? Warum biſt du dann</line>
        <line lrx="1712" lry="2671" ulx="224" uly="2607">3. Und der König ſandte hin, und ließ nicht in dein Hauß hinab gangen?</line>
        <line lrx="1736" lry="2709" ulx="198" uly="2658">ragen, was diß fur ein Weib waͤre? 1II. Und Urias ſorach zu David: Die</line>
        <line lrx="1735" lry="2755" ulx="181" uly="2692">Und ihm ward angezeigt, daß ſie Beth⸗ Arch GHittes, und Iſrael, und Juga</line>
        <line lrx="1733" lry="2794" ulx="182" uly="2735">ſabee, die Tochter Eliam und Uria des wohnen in Zelten, und mein Herr Jo⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2840" ulx="182" uly="2787">Hethiters Weib ware⸗ ab, und die meines Herrn lie⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2927" ulx="183" uly="2864">ließ ſie holen: nachdem ſie zu ihm hin⸗ mem Hauß geben, ſoll eſten, und trin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2961" ulx="1028" uly="2916">A 48 ccken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1621" type="textblock" ulx="184" uly="1585">
        <line lrx="239" lry="1621" ulx="184" uly="1585">Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="727" lry="631" type="textblock" ulx="275" uly="576">
        <line lrx="727" lry="631" ulx="275" uly="576">zu Jeruſalem den Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1111" type="textblock" ulx="307" uly="1060">
        <line lrx="407" lry="1111" ulx="307" uly="1060">Uria⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1711" type="textblock" ulx="295" uly="1663">
        <line lrx="789" lry="1711" ulx="295" uly="1663">todt Urias der Hethiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1977" type="textblock" ulx="288" uly="1922">
        <line lrx="823" lry="1977" ulx="288" uly="1922">zum Koͤnig ausgeredet haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1933" type="textblock" ulx="306" uly="1877">
        <line lrx="1086" lry="1933" ulx="306" uly="1877">ſprach: Wann du alle Wort vom Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="258" type="textblock" ulx="1022" uly="241">
        <line lrx="1038" lry="258" ulx="1022" uly="241">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="300" type="textblock" ulx="338" uly="258">
        <line lrx="419" lry="300" ulx="338" uly="258">.370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="275" type="textblock" ulx="1044" uly="233">
        <line lrx="1176" lry="275" ulx="1044" uly="233">.Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="282" type="textblock" ulx="1534" uly="226">
        <line lrx="1785" lry="282" ulx="1534" uly="226">(Cap. II. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="276" type="textblock" ulx="913" uly="237">
        <line lrx="998" lry="276" ulx="913" uly="237">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="567" type="textblock" ulx="305" uly="301">
        <line lrx="1077" lry="366" ulx="317" uly="301">ken, und bey meinem Weib ſchlaffen?</line>
        <line lrx="1079" lry="410" ulx="307" uly="350">Bey deinem Heyl, und bey dem Heyl</line>
        <line lrx="1075" lry="451" ulx="305" uly="395">deiner Seel, ich will ſolches nicht thun⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="494" ulx="352" uly="437">12. Da ſprach David zu Urigm: Blei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="539" ulx="308" uly="480">be dieſen Tag noch hie, ſo will ich dich</line>
        <line lrx="1076" lry="567" ulx="765" uly="525">Alſo blieb Urias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="674" type="textblock" ulx="306" uly="534">
        <line lrx="755" lry="585" ulx="307" uly="534">morgen ziehen laſſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="614" ulx="737" uly="567">uͤber, und den fol⸗</line>
        <line lrx="664" lry="674" ulx="306" uly="626">genden Tag darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="755" type="textblock" ulx="307" uly="656">
        <line lrx="1077" lry="721" ulx="310" uly="656">* 13. Und David lude ihn, daß er vor</line>
        <line lrx="1075" lry="755" ulx="307" uly="701">ihm aß und tranck, und machte ihn trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="392" type="textblock" ulx="1087" uly="289">
        <line lrx="1827" lry="346" ulx="1088" uly="289">24. Und die Schuͤtzen richteten ih</line>
        <line lrx="1871" lry="392" ulx="1087" uly="345">Pfeil von der Maur auf deine Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="692" type="textblock" ulx="1100" uly="430">
        <line lrx="1869" lry="484" ulx="1100" uly="430">von den Kuechten des Konigs, ſo iſt</line>
        <line lrx="1867" lry="528" ulx="1101" uly="473">auch dein Knecht Urias, der Hethiter,</line>
        <line lrx="1487" lry="601" ulx="1101" uly="521">todt blieben⸗ id e</line>
        <line lrx="1865" lry="615" ulx="1127" uly="560">25. Und David ſprach zum Botten:</line>
        <line lrx="1867" lry="660" ulx="1101" uly="604">diß ſolſt du Joab ſagen: Laß das Ding</line>
        <line lrx="1867" lry="692" ulx="1101" uly="646">deinen Muth nicht brechen: dann im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="740" type="textblock" ulx="1101" uly="689">
        <line lrx="1866" lry="740" ulx="1101" uly="689">Krieg tragen ſich allerhand Fall zu: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1070" type="textblock" ulx="307" uly="745">
        <line lrx="1075" lry="803" ulx="310" uly="745">cken: und er gieng des Abends hingus,</line>
        <line lrx="1079" lry="846" ulx="307" uly="786">und ſchlieff auf ſeinem Lager, mit den</line>
        <line lrx="1079" lry="893" ulx="307" uly="827">Knechten ſeines Herrn, und gieng nicht</line>
        <line lrx="948" lry="931" ulx="309" uly="880">hingb in ſein Hauß. .</line>
        <line lrx="1076" lry="979" ulx="351" uly="915">II. 14. Da es nun morgen ward,</line>
        <line lrx="1078" lry="1018" ulx="309" uly="960">ſchriebe David einen Send⸗brieff an</line>
        <line lrx="1077" lry="1070" ulx="308" uly="1003">Jogb, und ſchickte ihn durch die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1144" type="textblock" ulx="357" uly="1088">
        <line lrx="1084" lry="1144" ulx="357" uly="1088">18. Ex ſchrieb aber in dem Send⸗brieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1271" type="textblock" ulx="311" uly="1136">
        <line lrx="1093" lry="1190" ulx="311" uly="1136">alſo: ſtellet Uriam im Streit recht ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1232" ulx="518" uly="1178">da der Streit am ſtaͤrckeſten</line>
        <line lrx="1095" lry="1271" ulx="517" uly="1224">erlaſſet ihn, daß er erſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1450" type="textblock" ulx="310" uly="1191">
        <line lrx="492" lry="1243" ulx="313" uly="1191">gen uͤber,</line>
        <line lrx="730" lry="1281" ulx="313" uly="1237">iſt: und 9</line>
        <line lrx="841" lry="1320" ulx="310" uly="1272">werde, und todt bleibe.</line>
        <line lrx="1082" lry="1364" ulx="363" uly="1309">16. Als nun Joab um die Stadt her</line>
        <line lrx="1081" lry="1411" ulx="311" uly="1355">lag, ſtellete er Uriam an ein Orth, da</line>
        <line lrx="1083" lry="1450" ulx="314" uly="1397">er wuſte, daß die allerſtaͤrckeſte Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1623" type="textblock" ulx="312" uly="1447">
        <line lrx="988" lry="1507" ulx="312" uly="1447">waren.</line>
        <line lrx="1083" lry="1545" ulx="345" uly="1482">17. Da fielen die Maͤnner zur Stadt</line>
        <line lrx="1093" lry="1583" ulx="316" uly="1525">hinaus, und ſtritten wider Joab; und</line>
        <line lrx="1083" lry="1623" ulx="316" uly="1569">es wurden etliche aus dem Volck von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1670" type="textblock" ulx="314" uly="1613">
        <line lrx="1082" lry="1670" ulx="314" uly="1613">den Knechten Davids erlegt, auch blieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1884" type="textblock" ulx="315" uly="1697">
        <line lrx="1084" lry="1759" ulx="361" uly="1697">18. Und Joab ſchickte hin, und thaͤte</line>
        <line lrx="1084" lry="1799" ulx="315" uly="1748">dem David alles zu wiſſen, wie es mit</line>
        <line lrx="879" lry="1850" ulx="317" uly="1797">dem Treffen zugangen waͤre.</line>
        <line lrx="1083" lry="1884" ulx="352" uly="1830">19. Und er befahl dem Botten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2193" type="textblock" ulx="316" uly="1944">
        <line lrx="837" lry="1962" ulx="826" uly="1944">7</line>
        <line lrx="1084" lry="2023" ulx="359" uly="1960">20. Sieheſt du dann, daß er zornig</line>
        <line lrx="1084" lry="2058" ulx="316" uly="2006">wird, und ſpricht: Warum ſeyd ihr ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="2109" ulx="318" uly="2050">nah zu der Mauer kommen zu ſtreiten?</line>
        <line lrx="1084" lry="2153" ulx="317" uly="2091">Habt ihr nicht gewuſt, daß von der Mau⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2193" ulx="319" uly="2129">er viel Pfeil herunter geſchoſſen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1321" type="textblock" ulx="1101" uly="735">
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="1102" uly="735">das Schwerdt friſſet jetzt dieſen bald</line>
        <line lrx="1867" lry="832" ulx="1101" uly="777">jenen: ſtaͤrcke deine Kriegs⸗Leuth wider</line>
        <line lrx="1868" lry="868" ulx="1101" uly="820">die Stadt, damit du ſie zerſtoͤreſt, und</line>
        <line lrx="1782" lry="914" ulx="1101" uly="869">ermahne ſie.</line>
        <line lrx="1869" lry="974" ulx="1142" uly="914">III. 26. Aber das Weih Uria hoͤrete⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1020" ulx="1102" uly="961">daß ibr Mann Urias todt blieben war, und</line>
        <line lrx="1459" lry="1055" ulx="1102" uly="1012">ſie beweinete ihn.</line>
        <line lrx="1870" lry="1104" ulx="1114" uly="1050">27. Als aher das Trauren vollendet</line>
        <line lrx="1872" lry="1151" ulx="1102" uly="1093">war, ſandte David hin, und führete ſie</line>
        <line lrx="1868" lry="1192" ulx="1103" uly="1137">in ſein Hauß, und ſie ward ſein Weib,</line>
        <line lrx="1869" lry="1235" ulx="1103" uly="1183">und gebahr ihm einen Sohn: und das</line>
        <line lrx="1873" lry="1288" ulx="1104" uly="1222">Werck das David gethan hat, mißſiel</line>
        <line lrx="1717" lry="1321" ulx="1101" uly="1271">dem HErrn vor ſeinen Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1418" type="textblock" ulx="1276" uly="1358">
        <line lrx="1702" lry="1418" ulx="1276" uly="1358">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1796" type="textblock" ulx="1105" uly="1442">
        <line lrx="1870" lry="1494" ulx="1105" uly="1442">I. Nathan verweißt David ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1872" lry="1536" ulx="1105" uly="1488">durch Gleichnuß, und verkuͤndigt</line>
        <line lrx="1869" lry="1581" ulx="1107" uly="1532">ihm GGttes Straff, I. II. David</line>
        <line lrx="1874" lry="1622" ulx="1106" uly="1574">erkennt ſeine Sund, erlangt Verzei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1667" ulx="1107" uly="1622">hung, 13. III. Nachdem jenes Kind</line>
        <line lrx="1871" lry="1712" ulx="1106" uly="1667">geſtorben, gebaͤhrt ihm Bethſabee den</line>
        <line lrx="1871" lry="1762" ulx="1108" uly="1711">Salomon, 20. IV. Kabba wird von</line>
        <line lrx="1811" lry="1796" ulx="1169" uly="1756">David eingenohmen, und hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2090" type="textblock" ulx="1107" uly="1799">
        <line lrx="1613" lry="1841" ulx="1370" uly="1799">geſtrafft, 26.</line>
        <line lrx="1873" lry="1951" ulx="1153" uly="1865">I. 1II der HErr ſandte Nathan zu</line>
        <line lrx="1874" lry="1961" ulx="1296" uly="1911">David: da der nun zu ihm</line>
        <line lrx="1873" lry="2013" ulx="1108" uly="1955">kam, ſprach er zu ihm: Es waren zween</line>
        <line lrx="1871" lry="2052" ulx="1108" uly="2001">Maͤnner in einer Stadt, der eine war</line>
        <line lrx="1698" lry="2090" ulx="1107" uly="2046">reich, und der ander war arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2222" type="textblock" ulx="1107" uly="2135">
        <line lrx="1705" lry="2181" ulx="1107" uly="2135">und Rinder.</line>
        <line lrx="1870" lry="2222" ulx="1390" uly="2170">Arme hatte nichts mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="435" type="textblock" ulx="1101" uly="387">
        <line lrx="1903" lry="435" ulx="1101" uly="387">von oben herab: da blieben etliche todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2130" type="textblock" ulx="1111" uly="2082">
        <line lrx="1877" lry="2130" ulx="1111" uly="2082">2. Der Reiche hatte ſehr viel Schaaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1371" type="textblock" ulx="1933" uly="1338">
        <line lrx="1988" lry="1371" ulx="1933" uly="1338">(Dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1384" type="textblock" ulx="1931" uly="1372">
        <line lrx="1976" lry="1384" ulx="1931" uly="1372">N.NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1383" type="textblock" ulx="1982" uly="1340">
        <line lrx="2033" lry="1383" ulx="1982" uly="1340">ſehie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2997" type="textblock" ulx="303" uly="2179">
        <line lrx="1984" lry="2229" ulx="363" uly="2179">21. Wer hat Abimelech erſchlagen, 3. Aber der</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="319" uly="2205">den Sohn Jerobagl? hat nicht ein Beib danu nur ein eintziges Schaflein, das er iimngzen</line>
        <line lrx="1990" lry="2326" ulx="318" uly="2248">ein Stuck vom Muͤhl⸗ſtein von der Mau⸗ gekaufft und auferzogen hatte, das auch bit</line>
        <line lrx="2035" lry="2370" ulx="321" uly="2287">er auf ihn geworffen, und hat ihn ums bey ihm mit ſeinen Kindern zugleich auf⸗ r.</line>
        <line lrx="2035" lry="2415" ulx="303" uly="2328">Leben gebracht zu Thebes? Warum habt gewachſen war: es hatte von ſeinem eadhu</line>
        <line lrx="2013" lry="2458" ulx="320" uly="2375">ihr euch ſo nah zu der Mauer gethan? Brod geſſen, und aus ſeinem Becher ge⸗ iſnggeten</line>
        <line lrx="2024" lry="2498" ulx="322" uly="2423">ſo ſolſt du ſagen: Auch iſt dein Knecht truncken, und in ſeiner Schoss geſchlaf⸗ ig ir ted⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2542" ulx="322" uly="2466">Urtas der Hethiter, todt blieben. fen, und es war ihm, als waͤre es ſei⸗ ſegerl</line>
        <line lrx="2035" lry="2582" ulx="368" uly="2501">22. Alſo gieng der Bott hin, und kam, ne Tochter geweſen. ni Ungr</line>
        <line lrx="2037" lry="2643" ulx="314" uly="2542">und erzehlet dem David alles, was ihm 4. Als aber ein fremder zu dem Rei⸗ r Nttnn</line>
        <line lrx="2037" lry="2676" ulx="325" uly="2586">Joab beſohlen hatte. chen kam, ſchonte er zu nehmen von ſei⸗ rtgin</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="368" uly="2629">23. Und der Bott ſprach zu David: neu Schaafen, und Rindern, damit er Gutthi in</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="326" uly="2669">Die Manner nahmen uͤberhand wider dem Fremden ein Gaſtmahl zurichtete, ecz iſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="329" uly="2714">uns, und fielen auf uns heraus ins Feld: der zu ihm kommen war, ſondern nahm anſl Un</line>
        <line lrx="2026" lry="2846" ulx="327" uly="2759">wir aber machten uns mit Gewalt an das Schaflein des armen Manns, und ſer ſat e</line>
        <line lrx="2031" lry="2904" ulx="322" uly="2800">ſte, und verfolgeten ſie bis an der Stadt bereitete vayon Speitßz fuͤr den Menſchen, in i</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="326" uly="2852">Thor: deur zu ihm kommen war, ſn  d</line>
        <line lrx="2037" lry="2950" ulx="1272" uly="2887">. 5. Da in upin</line>
        <line lrx="2038" lry="2997" ulx="1913" uly="2936">eng ihrr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="293" type="textblock" ulx="788" uly="251">
        <line lrx="1039" lry="293" ulx="788" uly="251">der Koöͤnigen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="77" lry="590" ulx="34" uly="575">tten.</line>
        <line lrx="79" lry="613" ulx="8" uly="580">Vokieg:</line>
        <line lrx="50" lry="630" ulx="17" uly="616">„ i</line>
        <line lrx="66" lry="658" ulx="0" uly="619">16 Din</line>
        <line lrx="79" lry="674" ulx="15" uly="662">1 lgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1415" type="textblock" ulx="186" uly="1349">
        <line lrx="1717" lry="1415" ulx="186" uly="1349">5. Da ward David uͤber die Maß zor⸗ ſoll bey deinen Weibern ſchlaffen vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1631" type="textblock" ulx="160" uly="1407">
        <line lrx="923" lry="1453" ulx="160" uly="1407">nig, und ergrimmete wider dem Men⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1500" ulx="160" uly="1451">ſchen, und ſagte zu Nathan: So wahr</line>
        <line lrx="936" lry="1539" ulx="160" uly="1495">der HErr lebet: der Mann iſt ein Kind</line>
        <line lrx="935" lry="1588" ulx="161" uly="1540">des Tods, der das gethan hat.</line>
        <line lrx="921" lry="1631" ulx="203" uly="1580">6. Das Schaaf ſoll er auch vierfach</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1758" type="textblock" ulx="138" uly="1612">
        <line lrx="936" lry="1678" ulx="138" uly="1612">wiederum geben, weil er das gethan hat</line>
        <line lrx="935" lry="1719" ulx="162" uly="1670">und nicht geſchonet hat. .</line>
        <line lrx="921" lry="1758" ulx="202" uly="1712">7. Da ſprach Nathan zu David: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2411" type="textblock" ulx="161" uly="1755">
        <line lrx="922" lry="1805" ulx="161" uly="1755">biſt derſelbig Mann. Diß ſagt der</line>
        <line lrx="921" lry="1849" ulx="163" uly="1799">HErr der GOtt Iſrael, ich hab dich</line>
        <line lrx="934" lry="1892" ulx="164" uly="1842">zum Koͤnig geſalbet uͤber Itrael, und ich</line>
        <line lrx="934" lry="1936" ulx="164" uly="1886">hab dich aus der Hand Saul errettet,</line>
        <line lrx="934" lry="1979" ulx="205" uly="1930">§. Ich hab dir auch das Hauß deines</line>
        <line lrx="923" lry="2022" ulx="164" uly="1970">HErrn gegeben, und die Weiber deines</line>
        <line lrx="923" lry="2064" ulx="166" uly="2017">PEoern in deine Schoß, darzu hab ich</line>
        <line lrx="922" lry="2110" ulx="167" uly="2059">dir das Hauß Iſrael und Juda gegeben:</line>
        <line lrx="925" lry="2154" ulx="166" uly="2104">und wo diß zu gering, ſo will ich dir viel</line>
        <line lrx="653" lry="2193" ulx="166" uly="2146">groͤſſere Ding darzu thun.</line>
        <line lrx="923" lry="2241" ulx="171" uly="2190">9. Warum haſt du dann das Wort des</line>
        <line lrx="926" lry="2284" ulx="168" uly="2230">HErrn verachtet, daß du Boͤſes thaͤteſt</line>
        <line lrx="923" lry="2322" ulx="168" uly="2277">vor meinem Angeſicht? Uriam den He⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2369" ulx="169" uly="2320">thiter haſt du mit dem Schwerdt erſchla⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2411" ulx="170" uly="2364">gen, und h ſein Weib dir zum Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2453" type="textblock" ulx="101" uly="2407">
        <line lrx="934" lry="2453" ulx="101" uly="2407">genohmen, aber ihn haſt du mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2902" type="textblock" ulx="103" uly="2446">
        <line lrx="910" lry="2498" ulx="138" uly="2446">Schwerdt der Kinder Ammon getoͤdtet.</line>
        <line lrx="939" lry="2559" ulx="133" uly="2508">10. Darum ſoll das Schwerdt von dei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2601" ulx="103" uly="2554">nem Hauß nicht weichen in Ewigkeit, weil</line>
        <line lrx="940" lry="2645" ulx="133" uly="2593">Ddu mich verachtet haſt, und das Weib</line>
        <line lrx="928" lry="2687" ulx="114" uly="2634">Uria des Hethiters genohmen, daß ſie</line>
        <line lrx="551" lry="2725" ulx="112" uly="2677">dein Weib ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="939" lry="2779" ulx="215" uly="2724">II. Derowegen ſagt diß der HErr:</line>
        <line lrx="939" lry="2824" ulx="136" uly="2762">Siehe, ich will ein Ungluͤck uͤber dich er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2865" ulx="144" uly="2810">wecken, aus heinem Hauß, und will dei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2902" ulx="134" uly="2853">une Weiber nehmen aus deinen Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2953" type="textblock" ulx="102" uly="2894">
        <line lrx="930" lry="2953" ulx="102" uly="2894">und ſie geben deinem Naͤchſten, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2984" type="textblock" ulx="945" uly="1406">
        <line lrx="1504" lry="1457" ulx="948" uly="1406">Angeſicht dieſer Sonnen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1498" ulx="950" uly="1450">12. Dann du haſts heimlich gethau:</line>
        <line lrx="1717" lry="1535" ulx="947" uly="1492">ich aber will diß Werck thun vor dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1591" ulx="947" uly="1536">Angeſicht des gantzen Iſraels, und vor</line>
        <line lrx="1734" lry="1625" ulx="947" uly="1580">dem Angeſicht dieſer Sonnen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1686" ulx="991" uly="1637">II. 13. Da ſprach Dabid zu Nathan:</line>
        <line lrx="1715" lry="1727" ulx="945" uly="1681">* Ich hab dem 5£RRV geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1719" lry="1775" ulx="945" uly="1727">Und Nathan ſprach zu David: der</line>
        <line lrx="1717" lry="1813" ulx="945" uly="1768">HErr hat auch deine Suͤnd hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1856" ulx="946" uly="1818">nohmen, du wirſt nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1718" lry="1900" ulx="989" uly="1858">14. Gleichwohl, dieweil du gemacht</line>
        <line lrx="1747" lry="1944" ulx="945" uly="1899">haſt, daß die Feind des HBrern gel ſterr</line>
        <line lrx="1719" lry="1987" ulx="946" uly="1947">haben, darum ſoll der Sohn des TCods</line>
        <line lrx="1478" lry="2030" ulx="947" uly="1992">ſterben der dir gebohren iſt.</line>
        <line lrx="1719" lry="2081" ulx="985" uly="2030">15. Und Nathan kehrete wiederum in</line>
        <line lrx="1719" lry="2125" ulx="947" uly="2074">ſein Hauß. Und der HErr ſchlug das</line>
        <line lrx="1716" lry="2167" ulx="947" uly="2118">Kind, das Urig Weib dem David geboh⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2208" ulx="947" uly="2162">ven hatte, daß keine Hoffnung an ihm</line>
        <line lrx="1034" lry="2244" ulx="947" uly="2212">war.</line>
        <line lrx="1718" lry="2297" ulx="988" uly="2247">16. Und David bat den HErrn fuͤr das</line>
        <line lrx="1759" lry="2340" ulx="948" uly="2292">Kind, er enthielte ſich auch von Speiß</line>
        <line lrx="1717" lry="2385" ulx="946" uly="2335">und faſtete, und gieng abſonderlich an</line>
        <line lrx="1591" lry="2428" ulx="946" uly="2378">ein Orth, und lag auf der Erden.</line>
        <line lrx="1716" lry="2470" ulx="989" uly="2422">17. Da kamen die Aelteſte ſeines Hauß,</line>
        <line lrx="1718" lry="2517" ulx="947" uly="2466">und noͤthigten ihn, daß er von der Erden</line>
        <line lrx="1719" lry="2559" ulx="950" uly="2511">aufſtunde, und er wolte nicht, und nahm</line>
        <line lrx="1472" lry="2602" ulx="951" uly="2552">auch kein Speiß mit ihnen.</line>
        <line lrx="1718" lry="2641" ulx="997" uly="2596">18. Und es trug ſich zu am ſiebenden</line>
        <line lrx="1719" lry="2688" ulx="953" uly="2640">Tag, daß das Kind ſtarb. Und die</line>
        <line lrx="1718" lry="2730" ulx="951" uly="2681">Knecht Davids fuͤrchteten ſich ihm an⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2775" ulx="952" uly="2724">zuſagen, daß das Kind geſtorben waͤre,</line>
        <line lrx="1718" lry="2817" ulx="953" uly="2769">dann ſie ſprachen: Siehe, wir haben</line>
        <line lrx="1717" lry="2857" ulx="953" uly="2812">mit ihm geredet, da das Kind noch im</line>
        <line lrx="1718" lry="2904" ulx="955" uly="2855">Leben war, und er hoͤrete unſere Stimm</line>
        <line lrx="1718" lry="2949" ulx="955" uly="2897">nicht: wieviel mehr wird er ſich bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2984" ulx="1566" uly="2948">mern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2978" type="textblock" ulx="1036" uly="2918">
        <line lrx="1211" lry="2937" ulx="1166" uly="2918">6*</line>
        <line lrx="1098" lry="2978" ulx="1036" uly="2951"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3032" type="textblock" ulx="1249" uly="3019">
        <line lrx="1267" lry="3032" ulx="1249" uly="3019">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="290" type="textblock" ulx="973" uly="251">
        <line lrx="1092" lry="290" ulx="973" uly="251">Das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="381" type="textblock" ulx="317" uly="322">
        <line lrx="1097" lry="381" ulx="317" uly="322">mern, wann wir ſagen: Das Kind iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="956" type="textblock" ulx="316" uly="378">
        <line lrx="1093" lry="438" ulx="318" uly="378">geſtorben? .=</line>
        <line lrx="1082" lry="471" ulx="362" uly="417">19. Da nun David ſahe, daß ſeine</line>
        <line lrx="1084" lry="510" ulx="318" uly="462">Knecht heimlich miteinander redeten,</line>
        <line lrx="1083" lry="553" ulx="318" uly="507">vermerckte er, daß das Kindlein geſtor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="601" ulx="316" uly="545">ben war: und er ſprach zu ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="646" ulx="317" uly="592">ten: Iſt das Kind geſtorben? Sie ant⸗</line>
        <line lrx="935" lry="682" ulx="317" uly="635">worteten ihm: Es iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1085" lry="737" ulx="358" uly="684">III. 20. Da ſtund David auf von der</line>
        <line lrx="1084" lry="781" ulx="353" uly="726">rden, und iwulche ſich, und ſalbete fich</line>
        <line lrx="1084" lry="827" ulx="317" uly="773">und nachdem er ein anders Kleid ange⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="868" ulx="317" uly="814">than, gieng er in das Hauß des HErrn,</line>
        <line lrx="1083" lry="911" ulx="317" uly="857">und bettete an, und er kam in ſein Hauß,</line>
        <line lrx="1084" lry="956" ulx="318" uly="904">und begehrte, daß ſie ihm Brod vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="797" type="textblock" ulx="1107" uly="317">
        <line lrx="1877" lry="370" ulx="1157" uly="317">30. Und er nahm die Cron ihres Koͤnigs</line>
        <line lrx="1878" lry="415" ulx="1109" uly="363">von ſeinem Haubt, die am Gewicht ein</line>
        <line lrx="1875" lry="456" ulx="1111" uly="408">Centner Golds hielt, und waren ſehr</line>
        <line lrx="1876" lry="499" ulx="1109" uly="450">koͤſtliche Edel⸗Geſtein daran: und ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="545" ulx="1108" uly="493">ward dem David auf ſein Haubt ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="586" ulx="1110" uly="536">ſetzt: auch fuͤhrete er ein ſehr groſten</line>
        <line lrx="1674" lry="627" ulx="1107" uly="581">Raub aus der Stadt: .</line>
        <line lrx="1875" lry="677" ulx="1131" uly="624">31. Aber das Volck das darinnen war,</line>
        <line lrx="1875" lry="719" ulx="1108" uly="666">fuͤhrete er heraus, und zerſagete ſie, und</line>
        <line lrx="1878" lry="758" ulx="1110" uly="709">ließ eiſerne Waͤgen uͤber ſie herum fah⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="797" ulx="1108" uly="751">ren, und zerſchnitte ſie mit Meſſern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="307" type="textblock" ulx="1098" uly="244">
        <line lrx="1781" lry="307" ulx="1098" uly="244">Buch (Cap. 12.13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="931" type="textblock" ulx="1109" uly="839">
        <line lrx="1878" lry="896" ulx="1109" uly="839">gelſtein formieret, alſo thaͤt er allen</line>
        <line lrx="1878" lry="931" ulx="1110" uly="883">Staͤdten der Kinder Ammon;: darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1558" type="textblock" ulx="316" uly="952">
        <line lrx="784" lry="1027" ulx="317" uly="952">legten/ und er aß.</line>
        <line lrx="1096" lry="1046" ulx="361" uly="987">21. Und ſeine Knecht ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1098" lry="1082" ulx="320" uly="1034">Was iſt diß fuͤr ein Ding, das du ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1130" ulx="317" uly="1076">than haſt? Du haſt um des Kinds willen</line>
        <line lrx="1098" lry="1173" ulx="317" uly="1115">gefaſtet und geweinet / da es noch im Le⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1220" ulx="319" uly="1164">ben war: aber nachdem das Kind ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1257" ulx="316" uly="1203">ſtorben iſt, biſt du aufgeſtanden und haſt</line>
        <line lrx="1057" lry="1303" ulx="323" uly="1258">Brod geſſen. . .</line>
        <line lrx="1086" lry="1345" ulx="363" uly="1290">22. Und er ſprach: Um des Kinds wil⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1393" ulx="319" uly="1337">len hab ich gefaſtet, und geweinet, da es</line>
        <line lrx="1086" lry="1437" ulx="318" uly="1377">noch lebte, dann ich ſprach: Wer weiß,</line>
        <line lrx="1085" lry="1480" ulx="318" uly="1422">ob mir es vielleicht der Herr ſchencket,</line>
        <line lrx="910" lry="1520" ulx="317" uly="1472">und das Kind leben moöͤchte?</line>
        <line lrx="1086" lry="1558" ulx="364" uly="1512">23. Nun aber, warum ſoll ich faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1566" type="textblock" ulx="1099" uly="1551">
        <line lrx="1102" lry="1566" ulx="1099" uly="1551">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1018" type="textblock" ulx="1109" uly="926">
        <line lrx="1877" lry="974" ulx="1110" uly="926">zohe David und das gantze Heer wie⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1018" ulx="1109" uly="971">derum gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1112" type="textblock" ulx="1284" uly="1049">
        <line lrx="1714" lry="1112" ulx="1284" uly="1049">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1442" type="textblock" ulx="1108" uly="1137">
        <line lrx="1882" lry="1183" ulx="1109" uly="1137">I. Amnon der erſt⸗gebohrne Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1224" ulx="1108" uly="1181">vids, ſchaͤndet ſeine Schweſter Chamar,</line>
        <line lrx="1879" lry="1268" ulx="1113" uly="1222">1. II. Wird wegen dieſer Blut⸗Schand</line>
        <line lrx="1881" lry="1310" ulx="1108" uly="1268">vom Abſalom erwuürgt, 23. III. Abſa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1356" ulx="1111" uly="1311">lom nihmt die Flucht zu Tholomai, dem</line>
        <line lrx="1836" lry="1400" ulx="1150" uly="1355">Koͤnig zu Geſſur; David aber be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1442" ulx="1294" uly="1402">weinet Amnon, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1548" type="textblock" ulx="1156" uly="1463">
        <line lrx="1879" lry="1548" ulx="1156" uly="1463">I. Es begab ſich aber hernach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1555" type="textblock" ulx="1290" uly="1511">
        <line lrx="1879" lry="1555" ulx="1290" uly="1511">Amnon der Sohn Davids ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1611" type="textblock" ulx="319" uly="1555">
        <line lrx="1879" lry="1611" ulx="319" uly="1555">dieweil es geſtorben iſt? Kan ichs auch verliebte in die Schweſter Abſaloms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1647" type="textblock" ulx="317" uly="1599">
        <line lrx="1101" lry="1647" ulx="317" uly="1599">nunmehr wiederum zuruck fordern: Ich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1647" type="textblock" ulx="1111" uly="1598">
        <line lrx="1879" lry="1647" ulx="1111" uly="1598">des Sohns Davids, welche überaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1692" type="textblock" ulx="318" uly="1644">
        <line lrx="1697" lry="1692" ulx="318" uly="1644">werde vielmehr zu ihm fahren, aber es ſchoͤn war, Thamar genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1735" type="textblock" ulx="318" uly="1688">
        <line lrx="1102" lry="1735" ulx="318" uly="1688">wird nicht wiederum zu mir kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1831" type="textblock" ulx="292" uly="1739">
        <line lrx="1088" lry="1795" ulx="292" uly="1739">2. Und David troͤſtete die Bethſa⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1831" ulx="319" uly="1785">bee, ſein Weib, und gieng zu ihr hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1875" type="textblock" ulx="320" uly="1818">
        <line lrx="1103" lry="1875" ulx="320" uly="1818">ein, und ſchlieff bey ihr: und ſie gebahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1734" type="textblock" ulx="1155" uly="1686">
        <line lrx="1893" lry="1734" ulx="1155" uly="1686">2. Und er war ſo ſehr auf ſie verliebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1783" type="textblock" ulx="1112" uly="1729">
        <line lrx="1879" lry="1783" ulx="1112" uly="1729">daß er auch kranck ward um ihrer Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1867" type="textblock" ulx="1100" uly="1773">
        <line lrx="1880" lry="1825" ulx="1100" uly="1773">willen: dann dieweil ſie eine Jungfrau</line>
        <line lrx="1879" lry="1867" ulx="1228" uly="1818">dunckte ihn ſchwer ſeyn, etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1863" type="textblock" ulx="1111" uly="1830">
        <line lrx="1200" lry="1863" ulx="1111" uly="1830">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1920" type="textblock" ulx="318" uly="1862">
        <line lrx="1729" lry="1920" ulx="318" uly="1862">ihm einen Sohn, und er nennete ſeinen unehrliches mit ihr zu begehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1966" type="textblock" ulx="319" uly="1914">
        <line lrx="1105" lry="1966" ulx="319" uly="1914">Nahmen Salomon, und der Herr hatte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2890" type="textblock" ulx="301" uly="1963">
        <line lrx="931" lry="2011" ulx="318" uly="1963">denſelben lieb.</line>
        <line lrx="1091" lry="2050" ulx="363" uly="2002">25. Und er ſandte durch die Hand des</line>
        <line lrx="1091" lry="2096" ulx="321" uly="2047">Propheten Nathans, und nennete ſeinen</line>
        <line lrx="1091" lry="2141" ulx="320" uly="2092">Nahmen: Der Geliebte des HErrn, da⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2183" ulx="320" uly="2134">rum, daß ihn der HErr lieb hatte.</line>
        <line lrx="1091" lry="2239" ulx="366" uly="2188">IV. 26. Jbab aber ſtritte wider Rab⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2286" ulx="319" uly="2230">bath der Kinder Ammon, und befuͤrmete</line>
        <line lrx="910" lry="2325" ulx="319" uly="2277">Die Koͤnigliche Stadt.</line>
        <line lrx="1092" lry="2370" ulx="352" uly="2316">27. Und Joab ſchickte Votten zu Da⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2413" ulx="321" uly="2361">vid, und ſprach: Ich hab wider Rab⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2456" ulx="321" uly="2404">bath geſtritten, und die Waſſer⸗Stadt</line>
        <line lrx="996" lry="2498" ulx="323" uly="2452">ſoll nun eingenommen werden:</line>
        <line lrx="1094" lry="2544" ulx="368" uly="2492">28. Derowegen bringe das uͤbrige</line>
        <line lrx="1094" lry="2590" ulx="324" uly="2534">Volck zuſammen, und lagere dich vor</line>
        <line lrx="1094" lry="2633" ulx="324" uly="2580">der Stadt, und nihm ſie ein; damit</line>
        <line lrx="1092" lry="2674" ulx="324" uly="2622">der Sieg meinem Nahmen nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2718" ulx="323" uly="2665">ſchrieben werde, wann die Stadt von mir</line>
        <line lrx="816" lry="2757" ulx="324" uly="2712">ſoll verwuͤſtet werden.</line>
        <line lrx="1094" lry="2802" ulx="301" uly="2751">29. Alſo brachte David alles Volck</line>
        <line lrx="1094" lry="2847" ulx="328" uly="2795">zuſammen, und zohe hin wider Rabbath:</line>
        <line lrx="1096" lry="2890" ulx="328" uly="2840">und da er wider ſie ſtritte, eroberte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2924" type="textblock" ulx="317" uly="2891">
        <line lrx="385" lry="2924" ulx="317" uly="2891">ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1929" type="textblock" ulx="1159" uly="1917">
        <line lrx="1175" lry="1929" ulx="1159" uly="1917">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1999" type="textblock" ulx="1114" uly="1904">
        <line lrx="1881" lry="1959" ulx="1154" uly="1904">3. Aber Amnon hatte einen Freund,</line>
        <line lrx="1881" lry="1999" ulx="1114" uly="1950">mit Nahmen Jonadab, der des Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2039" type="textblock" ulx="1114" uly="1989">
        <line lrx="1888" lry="2039" ulx="1114" uly="1989">mag, Davids Bruders Sohn war, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2303" type="textblock" ulx="1114" uly="2036">
        <line lrx="1609" lry="2088" ulx="1115" uly="2036">ſehr weiſer Mann. .</line>
        <line lrx="1882" lry="2133" ulx="1154" uly="2077">4. Dieſer ſprach zu ihm: Warum</line>
        <line lrx="1879" lry="2170" ulx="1114" uly="2120">wirſt du, O Sohn des Koͤnigs, von Tag</line>
        <line lrx="1879" lry="2217" ulx="1117" uly="2166">zu Tag ſo mager? warum gibſt du mirs</line>
        <line lrx="1878" lry="2259" ulx="1116" uly="2206">nicht zu erkennen? Und Amnon ſprach</line>
        <line lrx="1878" lry="2303" ulx="1117" uly="2253">zu ihm: Ich hab die Thamar, meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2384" type="textblock" ulx="1116" uly="2352">
        <line lrx="1551" lry="2384" ulx="1116" uly="2352">wonnen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="845" type="textblock" ulx="1110" uly="795">
        <line lrx="1900" lry="845" ulx="1110" uly="795">und zohe ſie herdurch, wie man die Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2349" type="textblock" ulx="1117" uly="2238">
        <line lrx="2032" lry="2276" ulx="1979" uly="2238"> en  Nn</line>
        <line lrx="2031" lry="2349" ulx="1117" uly="2293">Bruders Abſaloms Schweſter Lieb ge⸗ gignene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2528" type="textblock" ulx="1102" uly="2386">
        <line lrx="2030" lry="2452" ulx="1160" uly="2386">5. Jongdab antwortet ihm: Lege dich i n</line>
        <line lrx="1946" lry="2490" ulx="1102" uly="2432">auf dein Beth, und nihm dich an, als iſtſei</line>
        <line lrx="1932" lry="2528" ulx="1116" uly="2477">wann du kranck waͤreſt, und wann dein g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2573" type="textblock" ulx="1116" uly="2519">
        <line lrx="1961" lry="2573" ulx="1116" uly="2519">Vatter kommt, dich zu beſuchen, ſo un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2842" type="textblock" ulx="1117" uly="2561">
        <line lrx="1884" lry="2617" ulx="1117" uly="2561">ſprich zu ihm: Ich bitte, laß doch Tha⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2661" ulx="1118" uly="2609">mar meine Schweſter kommen, dasß ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="2705" ulx="1117" uly="2647">mich ſpeiſe, und ein Gemuͤß bereite, daß</line>
        <line lrx="1718" lry="2743" ulx="1118" uly="2699">ich von ihrer Hand eſſen moͤge.</line>
        <line lrx="1881" lry="2798" ulx="1161" uly="2740">6. Alſo legte ſich Amnon nieder, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2842" ulx="1121" uly="2790">nahm ſich an, als wann er kranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2955" type="textblock" ulx="1122" uly="2788">
        <line lrx="1935" lry="2824" ulx="1777" uly="2788">waͤre,</line>
        <line lrx="1884" lry="2888" ulx="1122" uly="2829">da nun der Koͤnig kam ihn zu beſuchen,</line>
        <line lrx="1926" lry="2955" ulx="1124" uly="2874">ſprach Amnon zum Koͤnig: Ich bute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2682" type="textblock" ulx="1915" uly="2578">
        <line lrx="1997" lry="2633" ulx="1915" uly="2578">ſern i</line>
        <line lrx="1998" lry="2682" ulx="1916" uly="2624">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2636" type="textblock" ulx="2003" uly="2592">
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="2003" uly="2592">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="77" lry="395" ulx="19" uly="366">TNI i</line>
        <line lrx="95" lry="439" ulx="8" uly="393">bntiie</line>
        <line lrx="97" lry="483" ulx="0" uly="441">l: uiſe</line>
        <line lrx="83" lry="527" ulx="0" uly="486">Mutt ge</line>
        <line lrx="84" lry="573" ulx="3" uly="525">ee Glfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="565" type="textblock" ulx="2" uly="548">
        <line lrx="26" lry="565" ulx="2" uly="548">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="85" lry="702" ulx="0" uly="660">ete ſe, ud</line>
        <line lrx="86" lry="746" ulx="5" uly="704">Gelunt fthe</line>
        <line lrx="102" lry="798" ulx="1" uly="747"> Neſetn,</line>
        <line lrx="22" lry="828" ulx="0" uly="799">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="85" lry="660" ulx="0" uly="610">tenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="86" lry="877" ulx="0" uly="837">e glen</line>
        <line lrx="87" lry="931" ulx="0" uly="882">l ntoch</line>
        <line lrx="105" lry="972" ulx="0" uly="933"> e,</line>
        <line lrx="116" lry="995" ulx="101" uly="980">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="98" lry="1365" ulx="0" uly="1323">holonti</line>
        <line lrx="107" lry="1401" ulx="1" uly="1360">id aber h</line>
        <line lrx="112" lry="1468" ulx="23" uly="1440">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="79" lry="1525" ulx="3" uly="1474">enat,</line>
        <line lrx="123" lry="1572" ulx="0" uly="1524">1 Duuſtffee⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1610" ulx="0" uly="1564">et Aſken ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="136" lry="1657" ulx="0" uly="1610">Neſche ſoeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1790" type="textblock" ulx="1" uly="1650">
        <line lrx="127" lry="1709" ulx="1" uly="1650">.</line>
        <line lrx="101" lry="1763" ulx="25" uly="1693">aſie</line>
        <line lrx="126" lry="1790" ulx="7" uly="1745">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1840" type="textblock" ulx="9" uly="1787">
        <line lrx="131" lry="1840" ulx="9" uly="1787">e lgfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="120" lry="1882" ulx="0" uly="1830"> en,ℳt</line>
        <line lrx="58" lry="1918" ulx="40" uly="1887">el</line>
        <line lrx="106" lry="2033" ulx="6" uly="1973">W 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="137" lry="2060" ulx="7" uly="2012">Stbt bnce .</line>
        <line lrx="134" lry="2174" ulx="64" uly="2128">N</line>
        <line lrx="129" lry="2240" ulx="0" uly="2180">rttrtnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="62" lry="2197" ulx="0" uly="2144">lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="99" lry="2263" ulx="16" uly="2227">Acraren</line>
        <line lrx="107" lry="2302" ulx="0" uly="2239">dnull s</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="57" lry="2378" ulx="0" uly="2331">eſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="106" lry="2314" ulx="0" uly="2287">Soltn, N,</line>
        <line lrx="142" lry="2351" ulx="0" uly="2291">Hon 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2111" type="textblock" ulx="138" uly="2097">
        <line lrx="145" lry="2111" ulx="138" uly="2097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2792" type="textblock" ulx="131" uly="2666">
        <line lrx="141" lry="2792" ulx="131" uly="2666">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="246" type="textblock" ulx="816" uly="202">
        <line lrx="1090" lry="246" ulx="816" uly="202">Der RKoͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="256" type="textblock" ulx="1364" uly="201">
        <line lrx="1705" lry="256" ulx="1364" uly="201">(Cap. 13.) 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="758" type="textblock" ulx="185" uly="276">
        <line lrx="957" lry="330" ulx="187" uly="276">laß meine Schweſter Thamar kommen,</line>
        <line lrx="957" lry="370" ulx="185" uly="322">daß ſie mir zwey Suͤpplein in meinem</line>
        <line lrx="956" lry="415" ulx="187" uly="365">Anſehen mache, und daß ich die Speiß</line>
        <line lrx="800" lry="456" ulx="186" uly="408">von ihrer Hand nehmen moͤge.</line>
        <line lrx="955" lry="500" ulx="227" uly="451">7. Alſo ſandte David nach Thamar</line>
        <line lrx="955" lry="546" ulx="185" uly="497">ins Hauß, und ſprach: Komm in das</line>
        <line lrx="955" lry="593" ulx="185" uly="541">Hauß deines Bruders Amnon, und ma⸗</line>
        <line lrx="693" lry="632" ulx="187" uly="585">che ihm ein Gemuͤhb.</line>
        <line lrx="956" lry="673" ulx="226" uly="625">8. Und Thamar kam in das Hauß</line>
        <line lrx="955" lry="720" ulx="187" uly="672">ihres Bruders Amnon: er aber lag zu</line>
        <line lrx="954" lry="758" ulx="189" uly="713">Beth: und ſie nahm Mehl, und mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="811" type="textblock" ulx="154" uly="757">
        <line lrx="955" lry="811" ulx="154" uly="757">ſchete es, und machte es duͤnn, und koͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="889" type="textblock" ulx="186" uly="801">
        <line lrx="866" lry="854" ulx="186" uly="801">te die Suͤpplein vor ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="955" lry="889" ulx="233" uly="846">9. Und ſie nahm daſſelbig, was ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="933" type="textblock" ulx="189" uly="886">
        <line lrx="986" lry="933" ulx="189" uly="886">kocht hatte, und ſchuͤttelte es aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2118" type="textblock" ulx="185" uly="930">
        <line lrx="955" lry="982" ulx="191" uly="930">ſetzte es ihm vor, und er wolte nicht</line>
        <line lrx="954" lry="1025" ulx="187" uly="975">eſſen: und Amnon ſprach: Heiſſet jeder⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1067" ulx="187" uly="1019">mann von mir hinaus gehen. Und als</line>
        <line lrx="913" lry="1111" ulx="186" uly="1064">ſie jedermann gusgewieſen hatten,</line>
        <line lrx="954" lry="1157" ulx="230" uly="1105">10. Sprach Amnon zu Thamar: Brin⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1205" ulx="187" uly="1151">ge die Speiß in die Kammer herein, daß</line>
        <line lrx="953" lry="1243" ulx="185" uly="1193">ich ſie von deiner Hand eſſe. Da nahm</line>
        <line lrx="954" lry="1285" ulx="188" uly="1238">Thamar die Suüpplein, die ſie gemacht</line>
        <line lrx="954" lry="1332" ulx="189" uly="1281">hatte, und trug ſie zu ihrem Bruder</line>
        <line lrx="842" lry="1376" ulx="188" uly="1328">Amnon in die Kammer.</line>
        <line lrx="953" lry="1418" ulx="233" uly="1368">11. Und als ſie ihm die Speiß dar⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1463" ulx="187" uly="1412">reichte, grieff er ſie an, und ſperach:</line>
        <line lrx="954" lry="1505" ulx="188" uly="1454">Komm, meine Schweſter, und lege dich</line>
        <line lrx="929" lry="1550" ulx="193" uly="1511">zu mir. .</line>
        <line lrx="955" lry="1597" ulx="232" uly="1544">12. Sie antwortet ihm: Nicht mein</line>
        <line lrx="955" lry="1638" ulx="190" uly="1588">Bruder, vergewaͤltige mich nicht: dann</line>
        <line lrx="955" lry="1678" ulx="189" uly="1630">das geziemt ſich nicht in Iſrael: bege⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1725" ulx="188" uly="1675">be doch ſolche Thorheit nicht.</line>
        <line lrx="956" lry="1771" ulx="219" uly="1716">13. Dann ich werde meine Schmach</line>
        <line lrx="955" lry="1818" ulx="190" uly="1759">nicht tragen koͤnnen, ſo wirſt du auch</line>
        <line lrx="954" lry="1856" ulx="193" uly="1807">ſeyn als einer von den unwitzigen in</line>
        <line lrx="954" lry="1898" ulx="190" uly="1849">Iſragel: rede vielmehr mit dem König,</line>
        <line lrx="821" lry="1945" ulx="190" uly="1874">der wißd mich dir nicht verſagen.</line>
        <line lrx="956" lry="1984" ulx="233" uly="1933">14. Aber er wolte ihrer Bitt nicht ſtatt</line>
        <line lrx="954" lry="2033" ulx="191" uly="1978">geben, ſondern ward ihr zu maͤchtig, und</line>
        <line lrx="877" lry="2071" ulx="190" uly="2023">verkraͤfftigte ſie, und ſchlieff bey ihr.</line>
        <line lrx="953" lry="2118" ulx="235" uly="2066">15. Und Amnon ward ihr zuvider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2287" type="textblock" ulx="191" uly="2195">
        <line lrx="961" lry="2248" ulx="191" uly="2195">ſer war, dann die Lieb, damit er ſie zu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2287" ulx="192" uly="2239">vor geliebet hatte. Und Amnon ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2333" type="textblock" ulx="191" uly="2282">
        <line lrx="963" lry="2333" ulx="191" uly="2282">ihr: Stehe auf, und mache dich hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2542" type="textblock" ulx="188" uly="2325">
        <line lrx="954" lry="2377" ulx="234" uly="2325">16., Und ſie antwortet ihm: Diß</line>
        <line lrx="954" lry="2424" ulx="193" uly="2366">Boͤß, das du jetzt an mir begeheſt, da</line>
        <line lrx="955" lry="2463" ulx="194" uly="2412">du mich ausſtoſſeſt, iſt viel aͤrger, dann</line>
        <line lrx="955" lry="2511" ulx="188" uly="2456">das du zuvor gethan haſt. Und er wolte</line>
        <line lrx="471" lry="2542" ulx="194" uly="2496">ſie nicht hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2082" type="textblock" ulx="978" uly="278">
        <line lrx="1749" lry="361" ulx="980" uly="278">ler hinaus, und ſchloß die Thuͤr hinter</line>
        <line lrx="1106" lry="366" ulx="982" uly="331">ihr zu.</line>
        <line lrx="1749" lry="415" ulx="992" uly="364">19. Und ſie ſtreute Aſchen auf ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="458" ulx="979" uly="409">Haubt und zerriſſe ihren langen Rock,</line>
        <line lrx="1783" lry="500" ulx="980" uly="452">und legte ihre Hand auf ihr Haubt, und</line>
        <line lrx="1454" lry="548" ulx="980" uly="496">gieng daher und ſchrye:</line>
        <line lrx="1749" lry="589" ulx="1021" uly="539">20. Aber Abſalom ihr Bruder ſprach</line>
        <line lrx="1749" lry="632" ulx="981" uly="583">zu ihr: Iſt Amnon dein Bruder bey dir</line>
        <line lrx="1749" lry="677" ulx="981" uly="626">gelegen? Nun wohlan meine Schweſter,</line>
        <line lrx="1749" lry="721" ulx="981" uly="670">ſchweige ſtill, es iſt dein Bruder; und</line>
        <line lrx="1750" lry="762" ulx="981" uly="713">bekuͤmmere dein Herz nicht um dieſes</line>
        <line lrx="1749" lry="806" ulx="981" uly="757">Dings willen. Alſo blieb Thamar, und</line>
        <line lrx="1752" lry="845" ulx="981" uly="800">vergieng vor Traurigkeit, in ihres Bru⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="890" ulx="981" uly="843">ders Abſaloms Hauß.</line>
        <line lrx="1757" lry="946" ulx="1023" uly="894">21. Da nun David dieſe Wort hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="993" ulx="981" uly="941">te, ward er ſehr traurig, und wolte den</line>
        <line lrx="1751" lry="1034" ulx="979" uly="984">Geiſt ſeines Sohns Amnon nicht betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1076" ulx="980" uly="1028">ben, dann er hatte ihn lieb, weil er ſein</line>
        <line lrx="1675" lry="1123" ulx="979" uly="1072">erſt⸗gebohrner Sohn war. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1163" ulx="1021" uly="1113">22. Abſalom aber redete weder boͤſes,</line>
        <line lrx="1753" lry="1206" ulx="981" uly="1155">noch gutes mit Amnosn: Dann Abſalom</line>
        <line lrx="1751" lry="1253" ulx="982" uly="1202">haſtete Amnon, darum daß er die Tha⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1290" ulx="980" uly="1246">mar ſeine Schweſter geſchaändet haͤtte.</line>
        <line lrx="1750" lry="1345" ulx="1020" uly="1293">II. 23. Es begab ſich aber uͤber zwey</line>
        <line lrx="1758" lry="1390" ulx="981" uly="1340">Jahr hernach, daß Abſaloms Schaaf</line>
        <line lrx="1752" lry="1434" ulx="982" uly="1384">geſchoren wurden zu Baglhaſor, ſo bey</line>
        <line lrx="1753" lry="1477" ulx="981" uly="1427">Ephraim liegt: und Abſalom lude alle</line>
        <line lrx="1551" lry="1524" ulx="982" uly="1474">Kinder des Konigs.</line>
        <line lrx="1753" lry="1565" ulx="1023" uly="1513">24. Und er kam zum Koͤnig, und ſorach</line>
        <line lrx="1752" lry="1609" ulx="1000" uly="1558">u ihm: Siehe, man ſcheeret die Schaaf</line>
        <line lrx="1752" lry="1651" ulx="1005" uly="1602">eines Knechts: ich bitte, der Koͤnig wol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1691" ulx="981" uly="1644">le mit ſeinen Knechten zu ſeinem Die⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1737" ulx="981" uly="1691">ner kommen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1784" ulx="1023" uly="1729">25. Und der Koͤnig ſprach zu Abſalom:</line>
        <line lrx="1754" lry="1824" ulx="980" uly="1773">Thue das nicht mein Sohn, hegehre nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="1871" ulx="980" uly="1817">daß wir alle kommen, und dich beſchwe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1912" ulx="978" uly="1863">ren. Als er ihn aber noͤthigte, und er</line>
        <line lrx="1753" lry="1956" ulx="978" uly="1905">gleichwohl nicht kommen wolte, ſegne⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1997" ulx="979" uly="1951">te er ihn. .</line>
        <line lrx="1753" lry="2042" ulx="1008" uly="1991">25. Und Abſalom ſorach: Wilt du ſelbſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2082" ulx="978" uly="2035">nicht kommen, ſo bitte ich, du wolleſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1642" type="textblock" ulx="981" uly="1569">
        <line lrx="994" lry="1616" ulx="981" uly="1569">3</line>
        <line lrx="999" lry="1642" ulx="982" uly="1615">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2203" type="textblock" ulx="163" uly="2108">
        <line lrx="955" lry="2162" ulx="163" uly="2108">und haſſete ſie uͤber die Maß: alſo daß</line>
        <line lrx="993" lry="2203" ulx="192" uly="2153">der Haß, den er wider ſie hatte, vielgroͤſ⸗ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2443" type="textblock" ulx="1024" uly="2079">
        <line lrx="1753" lry="2130" ulx="1039" uly="2079">nen Bruder Amnon mit uns gehen</line>
        <line lrx="1751" lry="2173" ulx="1024" uly="2122">ſten. Und der Koͤnig ſorach zu ihm:</line>
        <line lrx="1770" lry="2211" ulx="1076" uly="2166">nicht noth, daß er mit dir gehe.</line>
        <line lrx="1753" lry="2270" ulx="1072" uly="2220">Da noͤthigte ihn Abſalom, und al⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2315" ulx="1122" uly="2265">*s er Amnon und alle Kinder des</line>
        <line lrx="1753" lry="2359" ulx="1037" uly="2307">nigs mit ihm ziehen. Abſalom aber</line>
        <line lrx="1749" lry="2405" ulx="1043" uly="2350">te ei Gaſt⸗Mahl angerichtet, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2443" ulx="1062" uly="2395">Koͤnigs Gaſt⸗Mahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2134" type="textblock" ulx="980" uly="2082">
        <line lrx="1168" lry="2134" ulx="980" uly="2082">me 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2537" type="textblock" ulx="970" uly="2442">
        <line lrx="1750" lry="2493" ulx="971" uly="2442">83. Und Abſalom hatte ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2537" ulx="970" uly="2486">ten befoblen, und geſagt: Habt acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2585" type="textblock" ulx="233" uly="2530">
        <line lrx="1749" lry="2585" ulx="233" uly="2530">17. Sondern rieff dem Knaben, der darauf, wann Amnon truncken wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2673" type="textblock" ulx="194" uly="2630">
        <line lrx="336" lry="2673" ulx="194" uly="2630">von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2719" type="textblock" ulx="195" uly="2669">
        <line lrx="438" lry="2719" ulx="195" uly="2669">hinter ihr zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2675" type="textblock" ulx="155" uly="2580">
        <line lrx="997" lry="2639" ulx="155" uly="2580">ihm dienete, und ſprach: Treibe dieſe ?</line>
        <line lrx="1001" lry="2675" ulx="355" uly="2630">hinaus, und ſchlie, die Thuͤr /g9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2709" type="textblock" ulx="1079" uly="2573">
        <line lrx="1748" lry="2630" ulx="1079" uly="2573">Wein und ich euch ſage: Schla⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2672" ulx="1092" uly="2617">n, und toͤdtet ihn: ſo foͤrchtet</line>
        <line lrx="1748" lry="2709" ulx="1084" uly="2660">nicht: dann ich bins, der ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2764" type="textblock" ulx="236" uly="2676">
        <line lrx="1315" lry="2712" ulx="983" uly="2676">en .</line>
        <line lrx="1749" lry="2764" ulx="236" uly="2704">18. Und ſie hatte inen langen Rock befehle: Faſſet ein Herz, und ſeyd taof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2890" type="textblock" ulx="193" uly="2757">
        <line lrx="955" lry="2811" ulx="196" uly="2757">an bis auf die Fuͤß, dann ſolehe Kleidung</line>
        <line lrx="539" lry="2854" ulx="194" uly="2797">brauchten der Koͤni</line>
        <line lrx="541" lry="2890" ulx="193" uly="2841">(rauen Stand. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2892" type="textblock" ulx="560" uly="2784">
        <line lrx="1597" lry="2860" ulx="565" uly="2784">en Toͤchter im Jung⸗ en P</line>
        <line lrx="1749" lry="2892" ulx="560" uly="2842">b triebe ſie ſein Die⸗ der Amnon, wie ihnen Abſalom befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2925" type="textblock" ulx="983" uly="2753">
        <line lrx="1732" lry="2806" ulx="983" uly="2753">fere Maͤnner. V</line>
        <line lrx="1749" lry="2845" ulx="1016" uly="2797">29. Alſs thaͤten die Knaben Abſalom wi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2925" ulx="1589" uly="2887">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2931" type="textblock" ulx="1004" uly="2896">
        <line lrx="1223" lry="2931" ulx="1004" uly="2896">A a 3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="251" type="textblock" ulx="336" uly="200">
        <line lrx="1056" lry="251" ulx="336" uly="200">374 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="248" type="textblock" ulx="1074" uly="200">
        <line lrx="1742" lry="248" ulx="1074" uly="200">2. Buch (Cap. 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="323" type="textblock" ulx="297" uly="256">
        <line lrx="1857" lry="323" ulx="297" uly="256">hatte. Da ſtunden alle Kinder des Koͤ⸗ II. Von Schoͤnheit, und den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2559" type="textblock" ulx="255" uly="316">
        <line lrx="1072" lry="370" ulx="299" uly="316">nigs auf, und ein jeglicher ſetzte ſich guf</line>
        <line lrx="1066" lry="413" ulx="295" uly="361">ſeinen Maul⸗Eſel, und ſie gaben ſich</line>
        <line lrx="627" lry="452" ulx="297" uly="406">auf die Flucht.</line>
        <line lrx="1064" lry="498" ulx="342" uly="445">30. Als ſie nun noch auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1062" lry="542" ulx="296" uly="491">waren, kam die Zeitung zu David, und</line>
        <line lrx="1063" lry="586" ulx="295" uly="534">ward geſagt: Abſalom hat alle Söhn</line>
        <line lrx="1064" lry="630" ulx="294" uly="576">des Koͤlnigs erſchlagen, und iſt auch nicht</line>
        <line lrx="1003" lry="673" ulx="290" uly="621">ein eintziger von ihnen uͤbrig blieben.</line>
        <line lrx="1062" lry="715" ulx="326" uly="665">31. Da ſtund der Koͤnig auf, und zer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="293" uly="709">riſſe ſeine Kleider: und er ſiel nieder zur</line>
        <line lrx="1065" lry="801" ulx="296" uly="751">Erden und alle ſeine Knecht, die bey ihm</line>
        <line lrx="972" lry="846" ulx="294" uly="795">ſtunden, zerriſſen auch ihre Kleider.</line>
        <line lrx="1064" lry="886" ulx="336" uly="837">32. Aber Jonadab, der Sohn Sem⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="932" ulx="293" uly="882">maa, des Bruders Davids, antwortet</line>
        <line lrx="1066" lry="974" ulx="290" uly="924">und ſprach: Mein HErr der Koͤnig halte</line>
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="297" uly="967">es nicht dafur, daß alle Knaben des Ko⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1063" ulx="292" uly="1011">nigs Soͤhn erſchlagen ſeyn: ſondern Am⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1099" ulx="291" uly="1055">non iſt allein todt blieben: dann er war</line>
        <line lrx="1068" lry="1153" ulx="291" uly="1097">dem Abſalom im Mund, von dem Tag</line>
        <line lrx="1067" lry="1194" ulx="292" uly="1142">an, daß er ſeine Schweſter Thamar ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1238" ulx="295" uly="1190">Fraͤfftiget hat. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1281" ulx="345" uly="1230">33. Darum nehme mein Herr Konig:</line>
        <line lrx="1064" lry="1328" ulx="294" uly="1272">das Wort nicht zu Herzen, und ſage:</line>
        <line lrx="1064" lry="1366" ulx="294" uly="1317">Alle Soͤhn des Königs ſeynd erſchlagen:</line>
        <line lrx="974" lry="1409" ulx="292" uly="1362">dann Amnon iſt allein todt blieben.</line>
        <line lrx="1063" lry="1448" ulx="338" uly="1401">III. 34. Abſalom aber nahm die Flucht.</line>
        <line lrx="1063" lry="1499" ulx="289" uly="1448">Und der Kuab der auf der Hut ware,</line>
        <line lrx="1063" lry="1538" ulx="289" uly="1492">Hhub ſeine Augen auf, und ſchaute, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1588" ulx="291" uly="1534">ſiehe, es kam viel Volks durch einen</line>
        <line lrx="1061" lry="1629" ulx="266" uly="1578">Neben⸗Weeg auf der Geiten des Bergs.</line>
        <line lrx="1063" lry="1676" ulx="336" uly="1622">35. Und Jonadab ſprach zum König:</line>
        <line lrx="1064" lry="1715" ulx="292" uly="1660">Siehe die Soͤhn des Koͤnigs ſeynd vor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1761" ulx="288" uly="1709">handen: wie dein Knecht geſagt hat,</line>
        <line lrx="1014" lry="1805" ulx="289" uly="1755">alſo iſts ergangen. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1850" ulx="337" uly="1793">36. Und da er aufhoͤrete zu reden, lieſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1891" ulx="290" uly="1839">ſen ſich die Soͤhn des Koͤnigs auch ſehen:</line>
        <line lrx="1066" lry="1935" ulx="287" uly="1883">und da ſie hinein kamen, huben ſie ihre</line>
        <line lrx="1066" lry="1976" ulx="291" uly="1928">Stimm auf, und weineten: ſo weinete</line>
        <line lrx="1063" lry="2024" ulx="291" uly="1969">anch der Koͤnig, und alle ſeine Knecht,</line>
        <line lrx="926" lry="2059" ulx="289" uly="2012">mit einem ſehr groſſen Geſchrey.</line>
        <line lrx="1063" lry="2109" ulx="340" uly="2056">37. Abſalom aber flohe davon, und zo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2151" ulx="291" uly="2101">he zu Tholomagi, dem Sohn Ammind,</line>
        <line lrx="1070" lry="2195" ulx="287" uly="2143">dem Koͤnig zu Geſſur. Und David rug</line>
        <line lrx="1043" lry="2237" ulx="255" uly="2188">alle die Tag Leyd uͤber ſeinen Sohn.</line>
        <line lrx="1040" lry="2293" ulx="338" uly="2240">38. Nachdem nun Abſalom geflohe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2333" ulx="290" uly="2286">war, und gen Geſſur kommen, war e</line>
        <line lrx="1068" lry="2383" ulx="292" uly="2328">daſelbſt drey Jahr lang.</line>
        <line lrx="1038" lry="2427" ulx="338" uly="2376">39. Und der Koͤnig David hoͤrete an</line>
        <line lrx="1046" lry="2476" ulx="282" uly="2422">den Abſalom zu verfolgen, darum, daf</line>
        <line lrx="1066" lry="2519" ulx="353" uly="2466">ſich wegen des Tods Amnon getröoͤſtet</line>
        <line lrx="1039" lry="2559" ulx="305" uly="2517">hatte⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2884" type="textblock" ulx="295" uly="2597">
        <line lrx="903" lry="2658" ulx="453" uly="2597">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1064" lry="2741" ulx="295" uly="2696">I. Bin kluges Weib von Thegga, aus</line>
        <line lrx="1064" lry="2787" ulx="299" uly="2739">Anſticſtung Joaos, uͤberrede: Dans,</line>
        <line lrx="1065" lry="2830" ulx="303" uly="2784">daß er ſeinen fluchtigen Sohn Abfa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2884" ulx="304" uly="2828">lom wieder zu Guaden auf ihmt, 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2959" type="textblock" ulx="287" uly="2939">
        <line lrx="301" lry="2959" ulx="287" uly="2939">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="444" type="textblock" ulx="1077" uly="314">
        <line lrx="1856" lry="363" ulx="1077" uly="314">Abſaloms, 25. III. Mach zweyen Jah⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="401" ulx="1090" uly="361">ren ersffnet Joab dem Abſalom den</line>
        <line lrx="1704" lry="444" ulx="1234" uly="403">Zugang zu David, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1541" type="textblock" ulx="1074" uly="486">
        <line lrx="1857" lry="561" ulx="1134" uly="486">1. Als aber Foab, der Sohn Saru⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="584" ulx="1279" uly="534">iaͤmerckte, daß ſich des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="623" ulx="1089" uly="577">nigs Hertz zum Abſalom gewendet hatte.</line>
        <line lrx="1857" lry="671" ulx="1111" uly="618">2. Sandte er gen Thecua, und ließ</line>
        <line lrx="1859" lry="711" ulx="1089" uly="664">ein vernuͤnfftig Weib von dannen holen,</line>
        <line lrx="1856" lry="756" ulx="1089" uly="706">und ſprach zu ihr: Nihm dich an, als</line>
        <line lrx="1857" lry="799" ulx="1089" uly="750">wann du Leyd trugeſt, und ziehe Traur⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="843" ulx="1090" uly="794">Kleider an, und ſalbe dich nicht mit Oel,</line>
        <line lrx="1857" lry="889" ulx="1091" uly="838">damit du ſeyeſt, wie ein Weib, das lan⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="964" ulx="1091" uly="880">gatei uͤber einen Toden Leyd getragen</line>
        <line lrx="1165" lry="967" ulx="1100" uly="936">hat.</line>
        <line lrx="1857" lry="1017" ulx="1134" uly="964">3. Und du ſolſt zum Koͤnig hinein gehen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1061" ulx="1092" uly="1012">und dieſe Wort mit ihm reden: und Jo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1103" ulx="1091" uly="1055">ab legte ihr die Wort in ihren Mund.</line>
        <line lrx="1860" lry="1150" ulx="1133" uly="1098">4. Da nun das Weib von Thecuazum</line>
        <line lrx="1859" lry="1192" ulx="1091" uly="1143">Koͤnig hinein kam, fiel ſie vor ihm nieder</line>
        <line lrx="1859" lry="1235" ulx="1091" uly="1187">auf die Erden, und bettete an, und ſprach⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1279" ulx="1090" uly="1230">Hilffmir, O Koͤnig.</line>
        <line lrx="1859" lry="1325" ulx="1133" uly="1273">5. Und der Koͤnig ſprach zu ihr: Was</line>
        <line lrx="1856" lry="1366" ulx="1091" uly="1317">haſt du fuͤr eine Sach? Sie antwortete:</line>
        <line lrx="1858" lry="1408" ulx="1089" uly="1360">Ich bin, ach leyder eine Wittfrau: dann</line>
        <line lrx="1789" lry="1452" ulx="1088" uly="1405">mein Mann iſt geſtorben. .</line>
        <line lrx="1858" lry="1497" ulx="1115" uly="1448">6. Und deine Magd hatte zween Soͤhn,</line>
        <line lrx="1860" lry="1541" ulx="1074" uly="1491">die zankten ſich mit einander auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1583" type="textblock" ulx="1071" uly="1532">
        <line lrx="1858" lry="1583" ulx="1071" uly="1532">Feld, und war niemand da, der ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2069" type="textblock" ulx="1075" uly="1578">
        <line lrx="1857" lry="1631" ulx="1086" uly="1578">kunte wehren, und einer ſchlug den an⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1663" ulx="1087" uly="1622">dern, und toͤdtete ihn.</line>
        <line lrx="1859" lry="1725" ulx="1131" uly="1673">7. Und ſiehe, die gantze Freundſchafft</line>
        <line lrx="1855" lry="1767" ulx="1087" uly="1718">ſtehet auf wider deine Magd, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1854" lry="1813" ulx="1085" uly="1762">Gib den her, der ſeinen Bruder erſchla⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1852" ulx="1088" uly="1806">gen hat, daß wir ihn toͤdten fuͤr die Seel</line>
        <line lrx="1855" lry="1898" ulx="1089" uly="1850">ſeines Bruders, den er umgebracht hat,</line>
        <line lrx="1858" lry="1943" ulx="1075" uly="1893">und daß wir den Erben vertilgen: alſo</line>
        <line lrx="1858" lry="1989" ulx="1087" uly="1935">trachten ſie darnach, daß ſie meinen</line>
        <line lrx="1858" lry="2033" ulx="1088" uly="1979">Funcken ausloͤſchen, der uͤbrig blieben</line>
        <line lrx="1857" lry="2069" ulx="1088" uly="2023">iſt, damit der Nahm meines Manns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2330" type="textblock" ulx="1077" uly="2112">
        <line lrx="1452" lry="2163" ulx="1109" uly="2112">leiben auf Erden.</line>
        <line lrx="1856" lry="2208" ulx="1079" uly="2154">3. Und der Koͤnig ſprach zu dem Weib⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2246" ulx="1078" uly="2197">Gehe hin in dein Hauß, ich will fuͤr dich</line>
        <line lrx="1447" lry="2295" ulx="1077" uly="2242">Befehl geben.</line>
        <line lrx="1858" lry="2330" ulx="1085" uly="2284">9. Und das Weib von Thecua ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2376" type="textblock" ulx="1049" uly="2326">
        <line lrx="1859" lry="2376" ulx="1049" uly="2326">um Koͤnig: Mein Herr Koͤnig, die Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2915" type="textblock" ulx="1077" uly="2373">
        <line lrx="1857" lry="2423" ulx="1077" uly="2373">ſethat ſey auf mir, und auf dem Hauß</line>
        <line lrx="1859" lry="2466" ulx="1082" uly="2413">meines Vatters: aber der Koͤnig und</line>
        <line lrx="1609" lry="2504" ulx="1080" uly="2459">ſein Thron ſey unſchuldig.</line>
        <line lrx="1859" lry="2565" ulx="1129" uly="2512">10. Und der Koͤnig ſprach: Wer dir</line>
        <line lrx="1858" lry="2609" ulx="1088" uly="2557">widerſpricht, den fuͤhre hieher zu mir,</line>
        <line lrx="1858" lry="2652" ulx="1089" uly="2600">ſo wird er dich hinfuͤhrs nicht mehr an⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2684" ulx="1088" uly="2645">ruͤbren.</line>
        <line lrx="1860" lry="2748" ulx="1104" uly="2695">11. Sie ſprach: der Koͤnig gedenke an</line>
        <line lrx="1859" lry="2788" ulx="1089" uly="2738">den HErrn ſeinen GOtt, daß der naͤch⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2837" ulx="1088" uly="2783">ſten Bluts⸗Freunden nicht zu viel wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2880" ulx="1089" uly="2827">den, die Rach zu fordern, und daß ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="2915" ulx="1782" uly="2878">ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2114" type="textblock" ulx="1087" uly="2066">
        <line lrx="1869" lry="2114" ulx="1087" uly="2066">und ſeine Nachkoͤmmling nicht uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="676" type="textblock" ulx="1932" uly="619">
        <line lrx="2002" lry="631" ulx="1946" uly="619">e.</line>
        <line lrx="2001" lry="676" ulx="1932" uly="635">„ un 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="58" lry="233" ulx="0" uly="182">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1742" lry="256" ulx="857" uly="202">der Roͤnigen. (Cap. 14.) 375</line>
        <line lrx="1761" lry="354" ulx="1" uly="274">n  ja keines Weegs meinen Sohn toͤdten. heit hat, daß du alle Ding auf Erden</line>
        <line lrx="1795" lry="397" ulx="15" uly="322">ſeln Der Koͤnig ſprach: So wahr der HErr verſteheſt.</line>
        <line lrx="1752" lry="428" ulx="0" uly="360">129, lebet, es ſoll keines von den Haaren dei⸗ 21. Da ſprach der Koͤnig zu Joab:</line>
        <line lrx="1753" lry="467" ulx="192" uly="406">nes Sohus auf die Erden fallen. ſiehe, ich bin verſoͤhnet, und hab ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="532" ulx="1" uly="450">nen 12. Und das Weib ſorach: Laß deine than, was du geredet haſt, derowegen</line>
        <line lrx="1752" lry="578" ulx="1" uly="491">ſt deſe, Magd zu meinem Herrn dem König ein ziehe hin, und beruff den Knaben Ab⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="620" ulx="0" uly="543">lldettee, AWort reden? Er ſorach: Sage her. ſſalom wiederum. .</line>
        <line lrx="1752" lry="667" ulx="0" uly="577">, li ie 13. Und das Weib ſprach: Warum haſt 22. Da fiel Joab auf ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1750" lry="706" ulx="0" uly="622"> terlet. . du ein ſolch Ding gedacht wider das Volck zur Erden, bettete an, und ſeegtete den</line>
        <line lrx="1749" lry="752" ulx="0" uly="666">an GOtes, und warum hat der Konig das Koöͤnig: und Joab ſprach: Heutiges</line>
        <line lrx="1780" lry="795" ulx="4" uly="712">ſtedeale Wort geredet, daß er ſich verſünhigen Tags hat dein Knecht verſtanden, mein</line>
        <line lrx="1751" lry="839" ulx="0" uly="754">enehe,  wolle, und ſeinen Ausgetriebenen nicht Herr Koͤnig, daß ich Gnad gefunden</line>
        <line lrx="1750" lry="891" ulx="0" uly="789"> ela⸗ wiedertum zu Hauß fuͤhren? echna deinen . H darn baſt</line>
        <line lrx="1702" lry="910" ulx="9" uly="849">d ee, 1. . NN »B 14651 lie et 4 D gethan, tyas dein JXU ) gere et Da e</line>
        <line lrx="1748" lry="1014" ulx="0" uly="926">nng.. kommt: So will GOtt nicht, daß die zohe hin gen Geſfur, und fuͤhrete Abſa⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1058" ulx="6" uly="975">ne Seel verlohren werde: ſondern er ent⸗ lon gen Rerufalem.</line>
        <line lrx="1749" lry="1101" ulx="3" uly="1011">enene ſinuet ſich, und richtet ſeine Gedanken iede Aber der Koͤnig ſorach: Er ſoll</line>
        <line lrx="1749" lry="1144" ulx="3" uly="1059">n dahin, daß der nicht gar zu Grund ge⸗ wiederumgehen in ſein Hauß, und mein</line>
        <line lrx="1746" lry="1184" ulx="30" uly="1099">M he, der verworffen iſt. Angeſicht nicht ſehen. Alſo gieng Ab⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1195" ulx="8" uly="1143">kfieſfe . ſalom wiederum in ſein Hauß, und ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1283" type="textblock" ulx="186" uly="1181">
        <line lrx="954" lry="1239" ulx="228" uly="1181">15. Und nun ich bin kommen diß Wort</line>
        <line lrx="953" lry="1283" ulx="186" uly="1227">zu meinem Herrn dem Koͤnig in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1320" type="textblock" ulx="188" uly="1272">
        <line lrx="953" lry="1320" ulx="188" uly="1272">wart des Völcks zu reden, dann deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1253" type="textblock" ulx="2" uly="1196">
        <line lrx="143" lry="1253" ulx="2" uly="1196">huſtent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1308" type="textblock" ulx="110" uly="1297">
        <line lrx="131" lry="1308" ulx="110" uly="1297">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="94" lry="1324" ulx="0" uly="1284"> ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="928" lry="1319" ulx="602" uly="1313">. .</line>
        <line lrx="991" lry="1368" ulx="0" uly="1309">eittaee Magd ſprach: Ich will mit dem Koͤnig</line>
        <line lrx="965" lry="1414" ulx="0" uly="1358">tſegedu reden, ob vielleicht der König das Wort</line>
        <line lrx="964" lry="1472" ulx="76" uly="1400">ſeiner Magd einiger maſſen ins Werk</line>
        <line lrx="297" lry="1512" ulx="1" uly="1456">been Eis  richte.</line>
        <line lrx="951" lry="1553" ulx="0" uly="1497">det auf N 156. Nun hat der Koͤnig gehoͤret, daß</line>
        <line lrx="950" lry="1597" ulx="0" uly="1543">,er o er ſeine Magd errette von der Hand aller</line>
        <line lrx="949" lry="1641" ulx="0" uly="1585">Ggdetm derjenigen, die mich, und meinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1686" type="textblock" ulx="185" uly="1632">
        <line lrx="949" lry="1686" ulx="185" uly="1632">zugleich aus dem Erb⸗theil GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="449" lry="1742" ulx="0" uly="1681">Pauche erilgen wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="948" lry="1786" ulx="0" uly="1728">Nutſe 17. Darum laß nun deine Magd ſagen⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1836" ulx="0" uly="1774">heteig. daß meines Herrn des Koͤnigs Wort ſey</line>
        <line lrx="947" lry="1873" ulx="0" uly="1818">firded  wie ein Opffer, dann mein Herr der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1922" ulx="0" uly="1855">khrhe. e nig iſt wie ein Engel GHttes, daß er ſich</line>
        <line lrx="960" lry="1971" ulx="0" uly="1904">tſgeſ e mweder mit Seegen noch mit Fluch be⸗!</line>
        <line lrx="945" lry="2005" ulx="3" uly="1924">e me wegen laſtet: darum auch der HErr dein</line>
        <line lrx="499" lry="2058" ulx="0" uly="1997">e Ni GHtt bey dir iſt.</line>
        <line lrx="943" lry="2123" ulx="39" uly="2045">un 148. Und der Koͤnig antwortet, und</line>
        <line lrx="946" lry="2147" ulx="0" uly="2091">ct i ſorach zu dem Weib: Verhirge das Wort</line>
        <line lrx="944" lry="2206" ulx="52" uly="2137">er nicht von mir, das ich dich frage, und</line>
        <line lrx="943" lry="2249" ulx="0" uly="2182">ietkic das Weib ſprach zu ihm: Rede, mein</line>
        <line lrx="453" lry="2272" ulx="5" uly="2224">id NH . Herr Koͤnig.</line>
        <line lrx="945" lry="2324" ulx="207" uly="2273">19. Und der Koͤnig ſprach: Iſt nicht</line>
        <line lrx="943" lry="2366" ulx="45" uly="2296">u die Hand Joabs mit dir in dieſem allem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2394" type="textblock" ulx="25" uly="2346">
        <line lrx="83" lry="2390" ulx="27" uly="2346">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2547" type="textblock" ulx="182" uly="2361">
        <line lrx="942" lry="2412" ulx="182" uly="2361">Das Weib antwortet und ſprach: Bey</line>
        <line lrx="960" lry="2456" ulx="184" uly="2402">dem Heyl deiner Seel, mein Herr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2496" ulx="182" uly="2446">nig, es iſt weder zur Lincken noch zur</line>
        <line lrx="959" lry="2547" ulx="184" uly="2483">Rechten von allem dem, was mein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="50" lry="2401" ulx="7" uly="2363">eN,</line>
        <line lrx="76" lry="2444" ulx="0" uly="2372">ehrl</line>
        <line lrx="94" lry="2490" ulx="4" uly="2426">e Ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2629" type="textblock" ulx="2" uly="2529">
        <line lrx="944" lry="2606" ulx="4" uly="2529">Net Ne der Koͤnig geredet hat: dann dein</line>
        <line lrx="957" lry="2629" ulx="2" uly="2577">1 zu , Knecht Joab der hat mirs befohlen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="957" lry="2678" ulx="0" uly="2620">mehremf er hat alle dieſe Wort in den Mund</line>
        <line lrx="811" lry="2726" ulx="101" uly="2663">4 deiner Magd gelegt.</line>
        <line lrx="956" lry="2794" ulx="0" uly="2714">gdeng 4  d. Daß ieh die Geſtalt dieſer Red al⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2821" ulx="0" uly="2759">dere ſo wenden ſolte, das hat dein Knecht Jo⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2879" ulx="41" uly="2797">e Eh befohlen aber du mein Herr Koͤnig</line>
        <line lrx="956" lry="2932" ulx="4" uly="2843">N bin weiß, wie ein Engel GOttes Weib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2932" type="textblock" ulx="932" uly="2893">
        <line lrx="1001" lry="2932" ulx="932" uly="2893">A g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1850" type="textblock" ulx="970" uly="1189">
        <line lrx="1516" lry="1241" ulx="1002" uly="1189">es Koͤnigs Angeſicht nicht.</line>
        <line lrx="1747" lry="1300" ulx="994" uly="1236">I. 25. Es war aber in ganz Iſrael kein</line>
        <line lrx="1746" lry="1338" ulx="979" uly="1285">Mann ſo wohl geſtalt, als Abſalom, der</line>
        <line lrx="1746" lry="1382" ulx="977" uly="1326">uͤber die Maß ſchoͤn war: von ſeinen</line>
        <line lrx="1746" lry="1423" ulx="977" uly="1369">Fußſolen an bis zum Haubt⸗ſcheidel war</line>
        <line lrx="1702" lry="1465" ulx="978" uly="1417">kein Mackel an ihm.</line>
        <line lrx="1744" lry="1511" ulx="1021" uly="1454">26. Wann er ſein Haar abſcheeren ließ</line>
        <line lrx="1744" lry="1552" ulx="976" uly="1499">(er ließ es aber im Jahr einmal abſchee⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1595" ulx="975" uly="1540">ren, weil ihn das Haar beſchwerte) ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="1639" ulx="974" uly="1586">woge das Haar ſeines Haubts zwey hun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1684" ulx="973" uly="1627">dert Sickel, nach dem gemeinen Gewicht.</line>
        <line lrx="1744" lry="1731" ulx="1017" uly="1673">27. Es ſeynd aber dem Abſalom drey</line>
        <line lrx="1749" lry="1769" ulx="973" uly="1716">Soͤhn gebohren, und eine Tochter mit</line>
        <line lrx="1739" lry="1807" ulx="972" uly="1759">Nahmen Thamar, die ſchoͤn von Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1850" ulx="970" uly="1809">ſtalt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1968" type="textblock" ulx="971" uly="1852">
        <line lrx="1738" lry="1930" ulx="1012" uly="1852">III. 28. Und Abſalon blieb zwey Jahr</line>
        <line lrx="1741" lry="1968" ulx="971" uly="1914">zu Jeruſalem, und ſahe des Koͤnigs An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2921" type="textblock" ulx="964" uly="1963">
        <line lrx="1750" lry="2011" ulx="970" uly="1963">geſicht nicht.</line>
        <line lrx="1739" lry="2055" ulx="1015" uly="1998">29. Derowegen ſandte er nach Joab,</line>
        <line lrx="1740" lry="2099" ulx="970" uly="2044">daß er ihn zum Koͤnig ſchickte: und er</line>
        <line lrx="1741" lry="2142" ulx="970" uly="2085">wolte nicht zu ihm kommen. Als er auch</line>
        <line lrx="1742" lry="2184" ulx="971" uly="2129">zum andernmahl ſandte, und er nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="2225" ulx="969" uly="2180">wolte zu ihm kommen,</line>
        <line lrx="1737" lry="2272" ulx="1013" uly="2215">30. Sprach er zu ſeinen Knechten:</line>
        <line lrx="1739" lry="2314" ulx="970" uly="2260">Ihr wiſſet den Acker Joab neben mei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2353" ulx="970" uly="2302">nem Acker, und er hat Gerſten darguf:</line>
        <line lrx="1738" lry="2400" ulx="970" uly="2346">ſo gehet hin, und zündet ihn mit Feu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2447" ulx="968" uly="2389">er an. Alſo zundeten die Knecht Ab⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2490" ulx="966" uly="2432">ſalom die Fruͤchten mit Feuer an. Da</line>
        <line lrx="1631" lry="2533" ulx="966" uly="2481">kamen die Kuecht Jo erri!</line>
        <line lrx="1738" lry="2573" ulx="966" uly="2518">Kleidern, und ſorachen: die Knecht</line>
        <line lrx="1735" lry="2620" ulx="967" uly="2562">Abſalom haben ein Theil des Ackers</line>
        <line lrx="1453" lry="2660" ulx="966" uly="2608">mit Feuer verbrandt.</line>
        <line lrx="1735" lry="2710" ulx="1009" uly="2655">31. Da machte ſich Jöab auf, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2752" ulx="964" uly="2699">kam zu Abſalom in ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1747" lry="2798" ulx="966" uly="2744">ſprach: Warum haben deine Kuecht mei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2839" ulx="964" uly="2786">ne Fruͤchten mit Feuer angezuͤndet?</line>
        <line lrx="1737" lry="2921" ulx="1009" uly="2829">32. Und Abſalom antworter dem Juab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2521" type="textblock" ulx="1375" uly="2476">
        <line lrx="1768" lry="2521" ulx="1375" uly="2476">abs mit zerriſtenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="242" type="textblock" ulx="950" uly="172">
        <line lrx="1093" lry="189" ulx="1089" uly="172">1</line>
        <line lrx="1201" lry="242" ulx="950" uly="202">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="247" type="textblock" ulx="1490" uly="201">
        <line lrx="1742" lry="247" ulx="1490" uly="201">(Cap. 14.15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="927" type="textblock" ulx="299" uly="276">
        <line lrx="1068" lry="333" ulx="300" uly="276">Jan, „b zu dir geſandt, und gebetten, du</line>
        <line lrx="1068" lry="371" ulx="301" uly="321">wolleſt zu mir kommen, damit ich dich</line>
        <line lrx="1068" lry="416" ulx="301" uly="364">zum Koͤnig ſchickte, ihm anzuſagen: Wa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="456" ulx="299" uly="408">rum bin ich von Geſſur kommen? es waͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="499" ulx="301" uly="450">re mir beſſer, daß ich noch da waͤre: da⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="539" ulx="301" uly="493">rum bitte ich, daß ich des Koͤnigs Ange⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="587" ulx="301" uly="534">ſicht ſehen moͤge: gedenket er aber noch</line>
        <line lrx="1070" lry="624" ulx="303" uly="579">an meine Miſſethat, ſo laſſe er mich toͤd⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="671" ulx="301" uly="633">ten. =</line>
        <line lrx="1071" lry="714" ulx="347" uly="664">33. Da gieng Joab zum Koͤnig hinein,</line>
        <line lrx="1072" lry="761" ulx="300" uly="710">und vermeldete ihm diß alles: und Ah⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="801" ulx="302" uly="754">ſalsmn ward beruffen, und kam zum Kö⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="847" ulx="300" uly="797">nig hinein, und bettete an vor ihm bis</line>
        <line lrx="1075" lry="889" ulx="300" uly="841">auf den Erd⸗boden, und der Koönig küſſe⸗</line>
        <line lrx="818" lry="927" ulx="299" uly="885">te den Abſalom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1032" type="textblock" ulx="465" uly="970">
        <line lrx="916" lry="1032" ulx="465" uly="970">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1420" type="textblock" ulx="301" uly="1066">
        <line lrx="1079" lry="1113" ulx="301" uly="1066">I. Abſalom wird aufruͤhriſch wider Da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1156" ulx="303" uly="1114">vid, und ziehet das Volck an ſich, 1I.</line>
        <line lrx="1079" lry="1201" ulx="303" uly="1155">II. David fliehet mit den ſeinigen aus</line>
        <line lrx="1078" lry="1244" ulx="304" uly="1201">Jeruſalem⸗ 14. und ſchickt die Arch des</line>
        <line lrx="1079" lry="1285" ulx="304" uly="1244">Bunds durch Sadoc und Abiathar zu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1333" ulx="305" uly="1287">ruck nach Jeruſalem, 24. 111. Beſiehlt</line>
        <line lrx="1058" lry="1374" ulx="329" uly="1330">Chuſsi, daß er zuruck kehre, und Achi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1420" ulx="418" uly="1375">tophels Rath zerſtoͤhre, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2018" type="textblock" ulx="301" uly="1442">
        <line lrx="1078" lry="1519" ulx="349" uly="1442">1. Und nach dieſem machte ſich Ab⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1540" ulx="329" uly="1487">. ſalom Waͤgen und Reuter, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1579" ulx="303" uly="1530">fuͤnfftzig Mann, die vor ihm hergien⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1622" ulx="302" uly="1586">gen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1672" ulx="347" uly="1625">2. Und Abſalom machte ſich morgens</line>
        <line lrx="1078" lry="1720" ulx="301" uly="1669">fruͤh auf, und ſtund am Thor, da man</line>
        <line lrx="1079" lry="1762" ulx="304" uly="1714">hinein gieng, und jedermann, der eine</line>
        <line lrx="1077" lry="1807" ulx="303" uly="1757">Sach hatte, darum er zum Gericht des</line>
        <line lrx="1076" lry="1855" ulx="301" uly="1798">Koͤnigs kam, rieff der Abſalom zu ſich,</line>
        <line lrx="1076" lry="1889" ulx="302" uly="1842">und ſprach: Aus welcher Stadt biſt du?</line>
        <line lrx="1076" lry="1937" ulx="302" uly="1887">der antwortet alsdann, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1077" lry="1983" ulx="303" uly="1931">dein Knecht bin aus einem von den</line>
        <line lrx="660" lry="2018" ulx="304" uly="1973">Staͤmmen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2080" type="textblock" ulx="344" uly="2023">
        <line lrx="1093" lry="2080" ulx="344" uly="2023">3. So antwortet ihm Abſalom: Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2876" type="textblock" ulx="300" uly="2076">
        <line lrx="1080" lry="2124" ulx="302" uly="2076">duncket, daß deine Red gut und gerecht</line>
        <line lrx="1078" lry="2171" ulx="304" uly="2119">ſey: aber es iſt niemand vom Koͤnig ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2209" ulx="301" uly="2161">ordnet, der dich anhoͤre; Und Abſalom</line>
        <line lrx="893" lry="2255" ulx="303" uly="2209">ſprach:</line>
        <line lrx="1079" lry="2309" ulx="347" uly="2257">4. Wer ſetzt mich zum Richter uͤber</line>
        <line lrx="1080" lry="2354" ulx="302" uly="2302">das Land, daß alle zu mir kommen, die</line>
        <line lrx="1080" lry="2397" ulx="302" uly="2345">einige Sach haͤtten, damit ich urthei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2434" ulx="300" uly="2390">len moͤchte, wie recht iſt?</line>
        <line lrx="1078" lry="2495" ulx="350" uly="2443">5. Wann auch ein Menſch zu ihm kam,</line>
        <line lrx="1079" lry="2540" ulx="303" uly="2488">ihn zu begruͤſſen, ſo ſtreckte er ſeine Hand</line>
        <line lrx="1053" lry="2583" ulx="301" uly="2531">aus, und grieff ihn an, und kuͤſſete ihn.</line>
        <line lrx="1080" lry="2644" ulx="345" uly="2594">6. Und das thaͤte er dem gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2690" ulx="304" uly="2639">rael, wer zum Gericht kam, daß er vom</line>
        <line lrx="1080" lry="2734" ulx="304" uly="2683">Koͤnig gehoͤret wurde, und zohe die Her⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2775" ulx="306" uly="2726">ten der Maͤnner Iſrgel au ſich.</line>
        <line lrx="1080" lry="2830" ulx="346" uly="2776">7. Aber nach viertzig Jahren ſprach Ab⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2876" ulx="305" uly="2821">ſalom zum Koͤnig David: Ich will hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2836" type="textblock" ulx="1095" uly="271">
        <line lrx="1871" lry="318" ulx="1096" uly="271">hen, und mein Geluͤbd ausrichten zu</line>
        <line lrx="1865" lry="362" ulx="1095" uly="313">Hebron, das ich dem HErrn gelobt hab.</line>
        <line lrx="1866" lry="408" ulx="1109" uly="357"> 8. Dann dein Knecht thaͤte ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="448" ulx="1097" uly="400">luͤbd, da er zu Geſſur in Syrien war,</line>
        <line lrx="1866" lry="495" ulx="1098" uly="443">und ſprach: Wann mich der HErr wie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="534" ulx="1098" uly="486">derum gen Reruſalem fuͤhren wird, ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="578" ulx="1095" uly="528">will ich dem HExrn ein Opffer thun.</line>
        <line lrx="1867" lry="620" ulx="1137" uly="573">9. Und der Koͤnig David ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1870" lry="659" ulx="1098" uly="616">Gehe hin im Frieden. Und er machte</line>
        <line lrx="1719" lry="708" ulx="1097" uly="659">ſich auf, und zohe gen Hebron.</line>
        <line lrx="1870" lry="746" ulx="1144" uly="703">10., Aber Abſalom ſchickte Kundſchaff⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="797" ulx="1098" uly="745">ter aus unter alle Staͤmm Iſtael, und</line>
        <line lrx="1871" lry="838" ulx="1100" uly="788">ließ ſagen: So bald ihr hoͤren werdet den</line>
        <line lrx="1870" lry="881" ulx="1100" uly="832">Schall der Poſaunen, ſo ſprechet: Abſa⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="925" ulx="1103" uly="877">lom regieret zu Hebron. .</line>
        <line lrx="1870" lry="971" ulx="1151" uly="919">II. Es zohen aber mit Abſalom zwen</line>
        <line lrx="1875" lry="1012" ulx="1105" uly="962">hundert Maͤnner von Jeruſalem, die be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1054" ulx="1105" uly="1006">ruffen waren, und giengen dahin in Ein⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1099" ulx="1104" uly="1050">falt ihres Herzen, und wuſten durchaus</line>
        <line lrx="1754" lry="1141" ulx="1104" uly="1094">nichts von dem Handel. .J</line>
        <line lrx="1875" lry="1184" ulx="1151" uly="1134">12. Auch forderte Abſalom Achitophel</line>
        <line lrx="1874" lry="1229" ulx="1105" uly="1179">den Giloniter, Davids Rath zu ſich</line>
        <line lrx="1875" lry="1270" ulx="1104" uly="1223">von ſeiner Stadt Gilo. Und als er die</line>
        <line lrx="1877" lry="1317" ulx="1105" uly="1266">Schlacht⸗Opffer oofferte, ward eine ſtar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1358" ulx="1104" uly="1310">cke Verbuͤndnuß mit Eyds⸗Pflicht ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1397" ulx="1103" uly="1354">macht: und das Volck lieff zuſammen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1445" ulx="1102" uly="1396">und mehrete ſich bey Abſalom.</line>
        <line lrx="1877" lry="1490" ulx="1111" uly="1440">13. Da kam ein Bott zu David, der</line>
        <line lrx="1876" lry="1531" ulx="1107" uly="1483">ſprach: Gantz Iſrael folget dem Abſa⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1574" ulx="1105" uly="1528">lom von gantzem Hertzen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1622" ulx="1145" uly="1566">II. 14. Und David ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="1878" lry="1667" ulx="1104" uly="1612">Knechten die zu Jeruſalem bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1705" ulx="1104" uly="1656">ren: Machet euch auf, und laſſet uns flie⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1750" ulx="1103" uly="1700">hen: Dann wir werden vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1792" ulx="1102" uly="1743">ſicht Abſalom keine Ausflucht haben: ei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1836" ulx="1103" uly="1788">let, und ziehet geſchwind binaus, damit</line>
        <line lrx="1876" lry="1883" ulx="1102" uly="1830">er vielleicht nicht komme, und uns uͤber⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1926" ulx="1101" uly="1874">falle, und ein Ungluͤck auf uns treibe, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1969" ulx="1102" uly="1916">ſchlage die Stadt mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1358" lry="2009" ulx="1103" uly="1961">Schwerdts.</line>
        <line lrx="1876" lry="2054" ulx="1149" uly="2004">15. Und die Knecht des Koͤnigs ſpra⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2100" ulx="1104" uly="2048">chen zu ihm: Alles was unſer Herr der</line>
        <line lrx="1877" lry="2139" ulx="1102" uly="2091">Koͤnig gebieten wird, das wollen wir</line>
        <line lrx="1849" lry="2185" ulx="1103" uly="2135">deine Knecht gern ins Werck richten.</line>
        <line lrx="1875" lry="2229" ulx="1147" uly="2178">16. Da gieng der Koͤnig zu Fuß hin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2274" ulx="1103" uly="2222">aus, mit ſeinem gantzen Hauß, er ließ</line>
        <line lrx="1876" lry="2316" ulx="1104" uly="2265">aber allda zehen Kebs⸗weiber, das Hauß</line>
        <line lrx="1866" lry="2360" ulx="1105" uly="2308">zu bewahren. .</line>
        <line lrx="1877" lry="2404" ulx="1149" uly="2351">17. Und der König gieng zu Fuß hin⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2444" ulx="1105" uly="2396">aus, und gantz Iſrael, und ſtund weit</line>
        <line lrx="1867" lry="2483" ulx="1105" uly="2437">vom Hauß:</line>
        <line lrx="1874" lry="2536" ulx="1150" uly="2482">18. Und alle ſeine Knecht giengen ne⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2578" ulx="1105" uly="2523">ben ihm; dazu die Schaaren Cerethi und</line>
        <line lrx="1875" lry="2621" ulx="1106" uly="2566">Phelethi, und alle Gethiter, behertzte</line>
        <line lrx="1874" lry="2659" ulx="1105" uly="2612">Kriegs⸗leut, ſechshundert Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2706" ulx="1103" uly="2653">che ihm von Geth zu Fuß gefolget waren,</line>
        <line lrx="1872" lry="2784" ulx="1103" uly="2694">die gienggen vor dem Koͤntg her. .</line>
        <line lrx="1872" lry="2796" ulx="1146" uly="2744">19. Aber der Koͤnig ſprach zu Ethai</line>
        <line lrx="1873" lry="2836" ulx="1104" uly="2785">dem Gethiter: Warum zieheſt du mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2925" type="textblock" ulx="1103" uly="2830">
        <line lrx="1872" lry="2880" ulx="1103" uly="2830">uns? kehre wieder um, und bleibe bey</line>
        <line lrx="1833" lry="2925" ulx="1741" uly="2880">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2969" type="textblock" ulx="1238" uly="2959">
        <line lrx="1242" lry="2969" ulx="1238" uly="2959">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2605" type="textblock" ulx="1915" uly="2528">
        <line lrx="2023" lry="2592" ulx="1940" uly="2534">ſe t</line>
        <line lrx="2038" lry="2605" ulx="1915" uly="2568"> 1,  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2471" type="textblock" ulx="1926" uly="2414">
        <line lrx="2037" lry="2471" ulx="1926" uly="2414">az cn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2528" type="textblock" ulx="1992" uly="2466">
        <line lrx="2014" lry="2514" ulx="1993" uly="2491">W</line>
        <line lrx="2002" lry="2528" ulx="1997" uly="2521">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2528" type="textblock" ulx="1991" uly="2520">
        <line lrx="1994" lry="2528" ulx="1991" uly="2520">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2598" type="textblock" ulx="1930" uly="2591">
        <line lrx="1936" lry="2598" ulx="1930" uly="2591">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2648" type="textblock" ulx="1930" uly="2591">
        <line lrx="2038" lry="2648" ulx="1930" uly="2591">ſen itden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="93" lry="756" ulx="0" uly="704">lſes</line>
        <line lrx="132" lry="803" ulx="0" uly="749">te,</line>
        <line lrx="116" lry="847" ulx="1" uly="799">tedeten</line>
        <line lrx="90" lry="883" ulx="0" uly="843">ige Apſ,</line>
        <line lrx="88" lry="972" ulx="5" uly="924">rgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1012" type="textblock" ulx="77" uly="985">
        <line lrx="82" lry="994" ulx="77" uly="985">4</line>
        <line lrx="89" lry="1012" ulx="78" uly="987">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="90" lry="1056" ulx="0" uly="1017">naeſecir</line>
        <line lrx="92" lry="1101" ulx="0" uly="1059">eſrnderrss</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="95" lry="1188" ulx="0" uly="1146">otbfenc</line>
        <line lrx="114" lry="1275" ulx="7" uly="1239">Udeende</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="118" lry="1409" ulx="36" uly="1378">Cuo</line>
        <line lrx="60" lry="1462" ulx="0" uly="1416">Ulin.</line>
        <line lrx="110" lry="1506" ulx="0" uly="1458">1Darc,A</line>
        <line lrx="126" lry="1569" ulx="0" uly="1503">et dennin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1490" type="textblock" ulx="124" uly="1475">
        <line lrx="132" lry="1490" ulx="124" uly="1475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="125" lry="1641" ulx="0" uly="1590">lh  ſin</line>
        <line lrx="98" lry="1680" ulx="0" uly="1638"> lenlhnte</line>
        <line lrx="117" lry="1729" ulx="0" uly="1679">lefernn fis</line>
        <line lrx="120" lry="1769" ulx="0" uly="1724">hor den Kd ,.</line>
        <line lrx="106" lry="1813" ulx="0" uly="1769">ſeßtheterit</line>
        <line lrx="121" lry="1861" ulx="4" uly="1813">Uireerdet ,</line>
        <line lrx="121" lry="1904" ulx="8" uly="1860">tdueli</line>
        <line lrx="127" lry="1950" ulx="2" uly="1901">ltrekennn .</line>
        <line lrx="122" lry="1993" ulx="0" uly="1945">Sharfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="101" lry="2125" ulx="0" uly="2077">Uſer hende</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="135" lry="2170" ulx="0" uly="2121">6 lolen bt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="88" lry="2215" ulx="2" uly="2164">ſck litee</line>
        <line lrx="100" lry="2282" ulx="0" uly="2205">ult e</line>
        <line lrx="128" lry="2311" ulx="0" uly="2248">eli⸗, ſe</line>
        <line lrx="96" lry="2350" ulx="2" uly="2292">οα</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="21" lry="2417" ulx="0" uly="2403">,</line>
        <line lrx="128" lry="2504" ulx="100" uly="2478">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="114" lry="2567" ulx="0" uly="2508">egented</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="142" lry="2086" ulx="0" uly="2028">Ehlse .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2698" type="textblock" ulx="1" uly="2593">
        <line lrx="127" lry="2627" ulx="92" uly="2593">GIe</line>
        <line lrx="131" lry="2649" ulx="36" uly="2599">deherete</line>
        <line lrx="121" lry="2698" ulx="1" uly="2629">na, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2868" type="textblock" ulx="2" uly="2802">
        <line lrx="70" lry="2836" ulx="2" uly="2802">ac</line>
        <line lrx="104" lry="2868" ulx="56" uly="2821">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="141" lry="2748" ulx="0" uly="2681">erhage</line>
        <line lrx="138" lry="2810" ulx="60" uly="2763">ACN</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2864" type="textblock" ulx="121" uly="2853">
        <line lrx="149" lry="2864" ulx="121" uly="2853">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2906" type="textblock" ulx="47" uly="2840">
        <line lrx="142" lry="2877" ulx="47" uly="2840"> Ne</line>
        <line lrx="124" lry="2906" ulx="79" uly="2862">eek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="253" type="textblock" ulx="789" uly="210">
        <line lrx="1043" lry="253" ulx="789" uly="210">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="142" type="textblock" ulx="1253" uly="125">
        <line lrx="1281" lry="142" ulx="1253" uly="125">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="260" type="textblock" ulx="1209" uly="208">
        <line lrx="1521" lry="260" ulx="1209" uly="208">(Cap. 15. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1415" type="textblock" ulx="180" uly="288">
        <line lrx="948" lry="336" ulx="180" uly="288">dem Koͤnig: dann du biſt ein Fremdling,</line>
        <line lrx="925" lry="376" ulx="181" uly="334">und biſt von deinem Orth ausgezohen.</line>
        <line lrx="948" lry="432" ulx="223" uly="384">20. Geſtern biſt du ankommen, und</line>
        <line lrx="948" lry="476" ulx="181" uly="429">ſolteſt heut gezwungen werden mit uns</line>
        <line lrx="949" lry="518" ulx="181" uly="470">auszuziehen? ich aber will gehen, wohin</line>
        <line lrx="958" lry="563" ulx="183" uly="515">ich kommen mag: kehre du wieder um,</line>
        <line lrx="950" lry="603" ulx="180" uly="555">und führe deine Brüder mit dir, und der</line>
        <line lrx="949" lry="652" ulx="181" uly="601">HErr wird Barmhertzigkeit und Wahr⸗</line>
        <line lrx="948" lry="694" ulx="185" uly="645">heit mit dir thun, dieweil du Gnad</line>
        <line lrx="925" lry="737" ulx="182" uly="689">und Treu bewieſen haſt. M</line>
        <line lrx="949" lry="780" ulx="225" uly="733">21, Und Ethai antwortete dem Koͤnig</line>
        <line lrx="948" lry="824" ulx="184" uly="776">und ſprach: So wahr der HErr lebet:</line>
        <line lrx="948" lry="868" ulx="183" uly="819">und ſo wahr mein Herr der Kuͤnig lebet:</line>
        <line lrx="950" lry="913" ulx="186" uly="864">an welchem Orth ou ſeyn wirſt, mein</line>
        <line lrx="950" lry="959" ulx="184" uly="906">HErr Koͤnig, es ſey im Tod, oder im Le⸗</line>
        <line lrx="878" lry="995" ulx="184" uly="950">ben, da wird dein Knecht auch ſeyn.</line>
        <line lrx="949" lry="1052" ulx="225" uly="1003">22., Da ſprach David zu Ethai: So⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1100" ulx="183" uly="1047">komm, und ziehe mit hinuͤber. Und E⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1141" ulx="185" uly="1094">thai der Getheter zohe mit hinuͤber und</line>
        <line lrx="951" lry="1189" ulx="187" uly="1136">alle Maͤmer, die bey ihm waren, ſamt</line>
        <line lrx="603" lry="1227" ulx="184" uly="1179">dem uͤbrigen Hauffen.</line>
        <line lrx="950" lry="1286" ulx="227" uly="1237">23. Und ſie weineten alle miteinander</line>
        <line lrx="952" lry="1330" ulx="185" uly="1282">mit lauter Stimm, und alles Volck zohe</line>
        <line lrx="953" lry="1371" ulx="189" uly="1323">hinuͤber: auch gienge der Koͤnig über</line>
        <line lrx="953" lry="1415" ulx="186" uly="1369">den Bach Cedron und das gantze Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1463" type="textblock" ulx="187" uly="1411">
        <line lrx="966" lry="1463" ulx="187" uly="1411">gab ſich gegen den Weeg, der zur Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2079" type="textblock" ulx="188" uly="1457">
        <line lrx="515" lry="1499" ulx="189" uly="1457">ſte hinaus ſiehet.</line>
        <line lrx="955" lry="1556" ulx="228" uly="1507">24. Es kam aber auch Sadoc der Prie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1602" ulx="188" uly="1550">ſter, und mit ihm alle Leviten, welche</line>
        <line lrx="953" lry="1644" ulx="188" uly="1595">die Arch des Bunds G Ottes trugen, und</line>
        <line lrx="952" lry="1688" ulx="188" uly="1638">ſie ſetzten die Arch GOttes nieder: und</line>
        <line lrx="954" lry="1735" ulx="189" uly="1682">Abiathar tratt hinauf, bis daß alles Volck</line>
        <line lrx="953" lry="1769" ulx="189" uly="1727">bey einander war, das aus der Stadt</line>
        <line lrx="616" lry="1823" ulx="188" uly="1769">kommen war.</line>
        <line lrx="950" lry="1864" ulx="228" uly="1812">25. Und der König ſprach zu Sadoc:</line>
        <line lrx="952" lry="1910" ulx="190" uly="1856">Trage die Arch GOttes wiederum in</line>
        <line lrx="952" lry="1952" ulx="189" uly="1900">die Stadt: werde ich Gnad finden vor</line>
        <line lrx="952" lry="1994" ulx="191" uly="1944">den Augen des HErrn, ſo wird er mich</line>
        <line lrx="952" lry="2038" ulx="190" uly="1988">wiederum hieher fuͤhren, und wird mir</line>
        <line lrx="952" lry="2079" ulx="190" uly="2029">ſie, ſamt ſeinem Tabernackel zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2166" type="textblock" ulx="192" uly="2076">
        <line lrx="731" lry="2129" ulx="192" uly="2076">geben. .</line>
        <line lrx="953" lry="2166" ulx="232" uly="2118">26. Spricht er aber zu mir: Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2223" type="textblock" ulx="166" uly="2161">
        <line lrx="951" lry="2223" ulx="166" uly="2161">an dir kein Gefallen, ſo bin ich hie bereit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2844" type="textblock" ulx="193" uly="2203">
        <line lrx="895" lry="2255" ulx="194" uly="2203">Er thue, was vor ihm gut iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="2315" ulx="232" uly="2265">27. Und der König ſporach zu Sadse</line>
        <line lrx="956" lry="2357" ulx="193" uly="2304">dem Prieſter: O Seher, kehre wieder</line>
        <line lrx="955" lry="2400" ulx="194" uly="2351">um in die Stadt mit Frieden: laſſet auch</line>
        <line lrx="953" lry="2446" ulx="195" uly="2394">den Achimags deinen Sohn, und Jong⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2487" ulx="195" uly="2436">than, den Sohn Abiathar, eure beyde</line>
        <line lrx="959" lry="2534" ulx="198" uly="2476">Soͤhn, bey euch ſenn.</line>
        <line lrx="954" lry="2578" ulx="239" uly="2525">28. Siehe, ich will mich verborgen</line>
        <line lrx="955" lry="2619" ulx="196" uly="2564">halten auf dem flachen Feld in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2663" ulx="196" uly="2608">ſte, bis von euch Vottſchafft komme, mir</line>
        <line lrx="536" lry="2702" ulx="196" uly="2656">etwas anzuzeigen.</line>
        <line lrx="958" lry="2764" ulx="224" uly="2709">„29. Alſo trugen Sadse und Abiathar</line>
        <line lrx="958" lry="2806" ulx="197" uly="2747">die Arch GOttes wiederum gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="693" lry="2844" ulx="195" uly="2791">lem, und blieben daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2910" type="textblock" ulx="238" uly="2847">
        <line lrx="957" lry="2910" ulx="238" uly="2847">30. David aber gieng den Oelberg hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2997" type="textblock" ulx="552" uly="2983">
        <line lrx="563" lry="2997" ulx="552" uly="2983">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1318" type="textblock" ulx="972" uly="290">
        <line lrx="1801" lry="344" ulx="976" uly="290">an, er ſtieg immer hinauf, und weinete,</line>
        <line lrx="1774" lry="382" ulx="975" uly="335">und gieng mit bloſſen Fuͤſſen, und mit</line>
        <line lrx="1745" lry="427" ulx="975" uly="376">bedecktem Hauht, auch alles Volck, das</line>
        <line lrx="1771" lry="470" ulx="975" uly="420">bey ihm war, gieng hinauf mit bedeck⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="505" ulx="975" uly="463">tem Haubt und weinend.</line>
        <line lrx="1745" lry="558" ulx="1013" uly="506">31. Es ward aber dem David ange⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="603" ulx="974" uly="550">zeiget, daß Achitophel auch im Bund</line>
        <line lrx="1744" lry="647" ulx="972" uly="593">mit Abſalom waͤre: Da ſprach David:</line>
        <line lrx="1747" lry="686" ulx="972" uly="636">Ich bitte, O HErr, bethoͤre den Rath</line>
        <line lrx="1557" lry="737" ulx="974" uly="675">Achitophels.</line>
        <line lrx="1747" lry="788" ulx="1013" uly="736">III. 32. Und als David auf die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1747" lry="837" ulx="973" uly="783">des Bergs kam, da er den HERRNan⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="880" ulx="975" uly="828">betten wolte, ſiehe, da begegnete ihm</line>
        <line lrx="1748" lry="924" ulx="976" uly="870">Chuſai, der Arachiter, mit zerriſſenen</line>
        <line lrx="1746" lry="965" ulx="976" uly="914">Kleidern, und war ſein Haubt mit Er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1010" ulx="976" uly="958">den bedecket. .</line>
        <line lrx="1746" lry="1056" ulx="1017" uly="1002">33. Und David ſprach zu ihm: Wann</line>
        <line lrx="1750" lry="1099" ulx="976" uly="1044">du mit mir ziebeſt, ſo wirſt du mir ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1145" ulx="974" uly="1088">Laſt ſenn. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1186" ulx="1016" uly="1133">34. Wann du aber wiederum in die</line>
        <line lrx="1749" lry="1230" ulx="976" uly="1176">Stadt geheſt, und ſprichſt zu Abſalom:</line>
        <line lrx="1750" lry="1275" ulx="975" uly="1220">Ich bin, O Koͤnig, dein Knecht: wie ich</line>
        <line lrx="1749" lry="1318" ulx="977" uly="1265">deines Vatters Knecht geweſen bin, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1842" type="textblock" ulx="976" uly="1307">
        <line lrx="1750" lry="1362" ulx="977" uly="1307">will ich dein Knecht auch ſeyn: ſo wirſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1433" ulx="978" uly="1352">du den Rath Achitophels zu nichte ma⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1492" ulx="1024" uly="1438">35. Du haſt aber Sadoc, und Abia⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1539" ulx="980" uly="1483">thar die Prieſter bey dir: alles was du</line>
        <line lrx="1750" lry="1581" ulx="980" uly="1527">hoͤren wirſt von des Koͤnigs Hauß, das</line>
        <line lrx="1748" lry="1618" ulx="980" uly="1569">ſolſt du Sadoc und Abiathar den Prie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1671" ulx="979" uly="1614">ſtern anzeigen. . .</line>
        <line lrx="1752" lry="1706" ulx="1018" uly="1656">36. Es ſeynd aber ihre beyde Soͤhn</line>
        <line lrx="1785" lry="1754" ulx="977" uly="1700">mit ihnen, Achimaas der Sohn Sadoc.</line>
        <line lrx="1748" lry="1798" ulx="976" uly="1743">und Jonathas, der Sohn Abiathar:</line>
        <line lrx="1748" lry="1842" ulx="976" uly="1787">durch dieſelbe ſollet ihr mir alles zu wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1924" type="textblock" ulx="976" uly="1831">
        <line lrx="1592" lry="1884" ulx="976" uly="1831">ſen thun, was ihr hoͤren werdet.</line>
        <line lrx="1754" lry="1924" ulx="1022" uly="1876">37. Als nun Chuſai, der Freund Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2020" type="textblock" ulx="959" uly="1919">
        <line lrx="1751" lry="1972" ulx="959" uly="1919">vids, in die Stadt kam, zohe Abſalom</line>
        <line lrx="1607" lry="2020" ulx="960" uly="1962">auch zu Jeruſglem hinein.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2128" type="textblock" ulx="1134" uly="2051">
        <line lrx="1587" lry="2128" ulx="1134" uly="2051">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2318" type="textblock" ulx="963" uly="2148">
        <line lrx="1752" lry="2196" ulx="963" uly="2148">I. David wird von Siba mir Speiß</line>
        <line lrx="1749" lry="2242" ulx="963" uly="2194">und Tranck verſehen, und ſchencket ihm</line>
        <line lrx="1753" lry="2283" ulx="963" uly="2238">ſeines Herrns Mirphiboſeths Guͤter, 1.</line>
        <line lrx="1252" lry="2318" ulx="964" uly="2279">II. Wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2359" type="textblock" ulx="963" uly="2326">
        <line lrx="1084" lry="2359" ulx="963" uly="2326">verbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2458" type="textblock" ulx="977" uly="2284">
        <line lrx="1750" lry="2327" ulx="1248" uly="2284">BSemei geſchmaͤhet, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2371" ulx="1089" uly="2328">tet ihn umzubringen, 5. III. Ab⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2414" ulx="977" uly="2370">ſalom kommr gen Jeruſalem, und be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2458" ulx="1000" uly="2414">ſchlaffet, aus Achitophels Rath, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2722" type="textblock" ulx="980" uly="2457">
        <line lrx="1678" lry="2503" ulx="1046" uly="2457">Kebs⸗weiber ſeines Vatters, 16.</line>
        <line lrx="1750" lry="2620" ulx="1024" uly="2541">1. Da nun David ein wenig uͤber die</line>
        <line lrx="1747" lry="2641" ulx="1174" uly="2590">Hoͤhe des Bergs kommen war,</line>
        <line lrx="1750" lry="2682" ulx="980" uly="2633">ließ ſich Siba, der Knecht Miphiboſeths</line>
        <line lrx="1746" lry="2722" ulx="981" uly="2679">ſehen, und kam ihm entgegen mit zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2942" type="textblock" ulx="968" uly="2720">
        <line lrx="1748" lry="2770" ulx="968" uly="2720">en Eſeln, welche mit zwey hundert Brod</line>
        <line lrx="1749" lry="2815" ulx="981" uly="2763">beladen waren, und mit hundert Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2860" ulx="969" uly="2805">lein Roſin, und hundert Stuck Feigen,</line>
        <line lrx="1614" lry="2896" ulx="982" uly="2848">und mit einem Schlauch Weins.</line>
        <line lrx="1705" lry="2942" ulx="1031" uly="2893">A a 5 2. Ds</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="281" type="textblock" ulx="355" uly="241">
        <line lrx="810" lry="281" ulx="355" uly="241">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2772" type="textblock" ulx="261" uly="302">
        <line lrx="1077" lry="359" ulx="354" uly="302">2. Da ſprach der Koͤnig zu Sibg: Wo⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="402" ulx="308" uly="348">fuͤr iſt diß? und Siba antwortet: Die</line>
        <line lrx="1076" lry="444" ulx="309" uly="391">Eſel ſollen für das Geſind des Königs</line>
        <line lrx="1076" lry="488" ulx="307" uly="433">ſeyn, daß ſie darauf reiten: die Brod</line>
        <line lrx="1077" lry="530" ulx="306" uly="477">und Feigen fuͤr deine Knecht zu eſſen, der</line>
        <line lrx="1076" lry="574" ulx="309" uly="519">Wein aber zu trincken, wann jemand</line>
        <line lrx="981" lry="621" ulx="307" uly="564">krafftloß wurde in der Wuͤſte.</line>
        <line lrx="1076" lry="668" ulx="352" uly="616">3. Und der Konig ſprach: Wo iſt der</line>
        <line lrx="1076" lry="709" ulx="308" uly="661">Sohn deines Herrn? Siba antwortet</line>
        <line lrx="1074" lry="753" ulx="304" uly="702">dem Koͤnig: Er iſt zu Jeruſalem blie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="799" ulx="304" uly="747">ben, dann er ſprach: Heut wird mir</line>
        <line lrx="1072" lry="845" ulx="304" uly="789">das Hauß Iſrael meines Vatters Reich</line>
        <line lrx="1005" lry="894" ulx="304" uly="838">wiederum geben. .</line>
        <line lrx="1071" lry="941" ulx="345" uly="888">4. Da ſprach der Koͤnig zu Siba:</line>
        <line lrx="1073" lry="987" ulx="303" uly="933">Alles was Miphiboſeth hat, ſoll dein</line>
        <line lrx="1071" lry="1035" ulx="302" uly="977">ſeyn. Und Siba ſorach: Ich bitt, mein</line>
        <line lrx="1073" lry="1077" ulx="302" uly="1021">Herr Koͤnig: daß ich Gnad vor dir fin⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1124" ulx="301" uly="1075">den moͤge.</line>
        <line lrx="1071" lry="1171" ulx="342" uly="1116">II. 5. Alſo kam der Koͤnig David bis</line>
        <line lrx="1071" lry="1214" ulx="299" uly="1164">gen Bahurim. Und ſiehe, da gieng ein</line>
        <line lrx="1072" lry="1257" ulx="301" uly="1206">Mann heraus von der Verwandſchafft</line>
        <line lrx="1071" lry="1298" ulx="299" uly="1250">des Hauß Sauls, mit Nahmen, Semei,</line>
        <line lrx="1071" lry="1339" ulx="298" uly="1294">der Sohn Gera, der tratt hervor, gieng</line>
        <line lrx="1001" lry="1383" ulx="299" uly="1341">und fluchte,</line>
        <line lrx="1071" lry="1445" ulx="342" uly="1392">6. Und warff mit Steinen auf Da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1485" ulx="297" uly="1436">vid, und auf alle Knecht des Koͤnigs Da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1531" ulx="297" uly="1480">vids: aber das gantze Volck und alle</line>
        <line lrx="1070" lry="1573" ulx="294" uly="1524">ſtreitbare Maͤnner giengen neben dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1619" ulx="296" uly="1568">nig zur rechten, und zur lincken Sei⸗</line>
        <line lrx="371" lry="1659" ulx="295" uly="1626">ten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1717" ulx="329" uly="1664">7. Semei aber ſprach alſo, da er dem</line>
        <line lrx="1082" lry="1765" ulx="295" uly="1715">Koͤnig fluchte: Gehe heraus, gehe heraus,</line>
        <line lrx="1066" lry="1848" ulx="295" uly="1757">hanlutgicriger Mann und du Mann Be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1848" ulx="312" uly="1807">ial.</line>
        <line lrx="1066" lry="1905" ulx="304" uly="1855">3. Der HErr hat dir alles Blut des</line>
        <line lrx="1064" lry="1953" ulx="293" uly="1899">Hauß Sauls vergolten, dieweil du dich</line>
        <line lrx="1064" lry="1994" ulx="284" uly="1942">an ſeine ſtatt zum Koͤnigreich mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2042" ulx="290" uly="1987">walt haſt eingedrungen? nun hat der</line>
        <line lrx="1064" lry="2083" ulx="290" uly="2029">HERR das Reich in die Hand deines</line>
        <line lrx="1075" lry="2126" ulx="292" uly="2074">Sohns Abſalom uͤbergebeu, und ſiehe,</line>
        <line lrx="1074" lry="2169" ulx="261" uly="2115">es trucken dich deine boͤſe Stuͤck: dann</line>
        <line lrx="877" lry="2214" ulx="289" uly="2160">du biſt ein blutgieriger Mann.</line>
        <line lrx="1073" lry="2259" ulx="332" uly="2203">9. Da ſprach Abiſai, der Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2298" ulx="287" uly="2247">ruiaä, zum Koͤnig: Warum ſoll dieſer</line>
        <line lrx="1072" lry="2345" ulx="286" uly="2291">todte Hund meinem Herrn, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1072" lry="2381" ulx="285" uly="2335">fluchen? ich will hingehen, und will</line>
        <line lrx="1022" lry="2465" ulx="275" uly="2376">ihm den Kopt abhauen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2473" ulx="329" uly="2420">10. Und David ſprach: Was hab ich</line>
        <line lrx="1058" lry="2514" ulx="284" uly="2463">mit euch zu ſchaffen, ihr Kinder Saru⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2557" ulx="285" uly="2507">iaͤ? laſſet ihn bleiben, daß er fluche:</line>
        <line lrx="1059" lry="2600" ulx="283" uly="2551">dann der HErr hat ihm befohlen, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="2647" ulx="284" uly="2593">er dem David fluchen ſolte. Und wer</line>
        <line lrx="1057" lry="2685" ulx="284" uly="2636">iſt, der ſagen doͤrfte, warum er ſolches</line>
        <line lrx="1040" lry="2732" ulx="282" uly="2683">gethan habe?“</line>
        <line lrx="1077" lry="2772" ulx="333" uly="2722">11. Und der Koͤnig ſprach zu Abiſai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1951" type="textblock" ulx="1074" uly="1944">
        <line lrx="1077" lry="1951" ulx="1074" uly="1944">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="268" type="textblock" ulx="937" uly="228">
        <line lrx="1187" lry="268" ulx="937" uly="228">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2169" type="textblock" ulx="1085" uly="299">
        <line lrx="1873" lry="348" ulx="1100" uly="299">mehr dann jetzt der Sohn Jemini? laſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="393" ulx="1103" uly="343">ſet ihn bleiben, daß er fluche nach dem</line>
        <line lrx="1785" lry="436" ulx="1102" uly="386">Befehl des HErrn: .</line>
        <line lrx="1870" lry="483" ulx="1147" uly="428">12. Ob vielleicht der HERR mein E⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="515" ulx="1102" uly="471">lend anſehe, und mir fuͤr dieſen heuti⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="567" ulx="1101" uly="516">gen Fluch Guts vergelte.</line>
        <line lrx="1868" lry="621" ulx="1145" uly="570">13. Alſo gieng David durch den We g</line>
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="1100" uly="615">fort, und ſeine Geſellſchafft mit ihm.</line>
        <line lrx="1872" lry="709" ulx="1102" uly="657">Aber Semei trat gegen ihm daher auf</line>
        <line lrx="1866" lry="752" ulx="1101" uly="700">der Hoͤhe des Bergs, an der Seiten,</line>
        <line lrx="1869" lry="796" ulx="1099" uly="744">und fluchte, und warff gegen ihm mit</line>
        <line lrx="1777" lry="832" ulx="1101" uly="787">Steinen, und ſprengte die Erden.</line>
        <line lrx="1868" lry="889" ulx="1146" uly="839">14. Und der Koͤnig kam dahin, ſamt</line>
        <line lrx="1864" lry="936" ulx="1100" uly="885">allem Volck, das bey ihm war, und</line>
        <line lrx="1867" lry="972" ulx="1098" uly="929">waren faſt muͤd, und erguickten ſich da⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1018" ulx="1099" uly="973">ſelbſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1079" ulx="1142" uly="1028">15. Abſalom aber, und all ſein Volck</line>
        <line lrx="1866" lry="1122" ulx="1099" uly="1073">zohen hinein zu Jeruſalem, und Achito⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1161" ulx="1096" uly="1117">phel auch mit ihm.</line>
        <line lrx="1867" lry="1218" ulx="1144" uly="1167">III. 16. Als aber Chuſai, der Arachi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1265" ulx="1097" uly="1213">ter, Davids Freund zu Abſalom kam,</line>
        <line lrx="1866" lry="1309" ulx="1097" uly="1256">ſorach er zu ihm: Sey gegruͤſtet Koͤnig,</line>
        <line lrx="1488" lry="1345" ulx="1098" uly="1301">ſey gegruͤſſet Koͤnig.</line>
        <line lrx="1867" lry="1400" ulx="1122" uly="1350">17. Und Abſalom ſprach zu ihm: Iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1444" ulx="1095" uly="1395">diß deine Gnad gegen deinem Freund?</line>
        <line lrx="1867" lry="1484" ulx="1096" uly="1438">Warum biſt du mit deinem Freund nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1530" ulx="1093" uly="1483">fortgezohen? .</line>
        <line lrx="1865" lry="1577" ulx="1097" uly="1525">„18. Und Chuſai antwortete dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1620" ulx="1091" uly="1569">ſalom: mit nichten:; ſondern ich will</line>
        <line lrx="1861" lry="1661" ulx="1091" uly="1613">deß ſeyn, den der HErr erwaͤhlet hat,</line>
        <line lrx="1863" lry="1705" ulx="1091" uly="1657">und all diß Volck, und gantz Iſrael:</line>
        <line lrx="1675" lry="1741" ulx="1091" uly="1701">und bey dem will ich bleiben.</line>
        <line lrx="1861" lry="1800" ulx="1137" uly="1751">19. Und damit ich das auch anziehe,</line>
        <line lrx="1863" lry="1844" ulx="1089" uly="1795">wem werde ich dienen? werde ich nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="1889" ulx="1089" uly="1837">dem Sohn des Koͤnigs dienen? wie ich</line>
        <line lrx="1860" lry="1930" ulx="1090" uly="1883">deinem Vatter gehorſam geweſen bin,</line>
        <line lrx="1796" lry="1971" ulx="1088" uly="1926">alſo will ich dir auch gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1861" lry="2027" ulx="1129" uly="1977">20. Abſalom aber ſprach zu Achitophel:</line>
        <line lrx="1816" lry="2066" ulx="1087" uly="2022">Berathſchlaget, was wir thun ſollen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2129" ulx="1087" uly="2080">21. Und Achitophel ſprach zu Abſa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2169" ulx="1085" uly="2125">lom: Gehe hinein zu den Kebs⸗weibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2219" type="textblock" ulx="1069" uly="2163">
        <line lrx="1858" lry="2219" ulx="1069" uly="2163">deines Vatters, die er gelaſſen hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2784" type="textblock" ulx="1079" uly="2212">
        <line lrx="1854" lry="2263" ulx="1083" uly="2212">Hauß zu bewahren: damit gantz Iſrael,</line>
        <line lrx="1856" lry="2307" ulx="1084" uly="2255">wann ſie hoͤren werden, daß du deinen</line>
        <line lrx="1857" lry="2347" ulx="1084" uly="2297">Vatter geſchaͤndet haſt, ihre Haͤnd ſtark</line>
        <line lrx="1373" lry="2384" ulx="1083" uly="2344">bey dir halten:</line>
        <line lrx="1856" lry="2444" ulx="1128" uly="2390">22. Da ſchlug man dem Abſalom eine</line>
        <line lrx="1855" lry="2484" ulx="1085" uly="2435">Huͤtten auf an dem obern Gemach: und</line>
        <line lrx="1855" lry="2528" ulx="1084" uly="2478">er gieng zu ſeines Vatters Kebs⸗weiher</line>
        <line lrx="1854" lry="2604" ulx="1085" uly="2521">biukin, vor den Augen des gantzen If⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2606" ulx="1084" uly="2575">raels.</line>
        <line lrx="1852" lry="2657" ulx="1124" uly="2606">23. In den Taͤgen war der Rath A⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2701" ulx="1081" uly="2651">chitophels, den er gab, als wann jemand</line>
        <line lrx="1852" lry="2747" ulx="1081" uly="2695">GOtt gerathfraget haͤtte. Alſo waren</line>
        <line lrx="1850" lry="2784" ulx="1079" uly="2737">alle Rathſchlaͤg des Achitophels ſo wohl,R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2825" type="textblock" ulx="283" uly="2766">
        <line lrx="1848" lry="2825" ulx="283" uly="2766">und zu allen ſeinen Knechten: Siehe, da er bey David war, als da er auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2909" type="textblock" ulx="271" uly="2809">
        <line lrx="1068" lry="2865" ulx="281" uly="2809">mein Sohn, der von meinem Leib her⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2909" ulx="271" uly="2853">kommen iſt, ſachet mein Seel: Wie viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2965" type="textblock" ulx="975" uly="2945">
        <line lrx="1023" lry="2965" ulx="975" uly="2945">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2933" type="textblock" ulx="1079" uly="2827">
        <line lrx="1345" lry="2868" ulx="1079" uly="2827">Abſalom war.</line>
        <line lrx="1802" lry="2933" ulx="1715" uly="2891">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2738" type="textblock" ulx="1889" uly="2721">
        <line lrx="1898" lry="2738" ulx="1889" uly="2721">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="798" type="textblock" ulx="1929" uly="740">
        <line lrx="2009" lry="798" ulx="1929" uly="740">itetel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="827" type="textblock" ulx="1991" uly="785">
        <line lrx="2038" lry="827" ulx="1991" uly="785">Piln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="101" lry="623" ulx="0" uly="563">lherche</line>
        <line lrx="112" lry="661" ulx="0" uly="616">t nik ihg</line>
        <line lrx="102" lry="707" ulx="0" uly="657">r Meher ene</line>
        <line lrx="99" lry="756" ulx="16" uly="709">1 Saſen,</line>
        <line lrx="99" lry="794" ulx="0" uly="748">l ſn rt</line>
        <line lrx="60" lry="831" ulx="2" uly="791">Chen.</line>
        <line lrx="96" lry="891" ulx="0" uly="844">hn ſeee</line>
        <line lrx="94" lry="947" ulx="42" uly="897"> I</line>
        <line lrx="94" lry="976" ulx="0" uly="942">hkerſs N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="95" lry="1077" ulx="0" uly="1035">Nſerdc</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="96" lry="1122" ulx="0" uly="1082">, n Bh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="121" lry="1230" ulx="0" uly="1173">ſis Nrht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="37" lry="1277" ulx="8" uly="1225">N</line>
        <line lrx="39" lry="1315" ulx="0" uly="1276">Urlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="144" type="textblock" ulx="879" uly="132">
        <line lrx="883" lry="144" ulx="879" uly="132">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="257" type="textblock" ulx="808" uly="214">
        <line lrx="1053" lry="257" ulx="808" uly="214">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="149" type="textblock" ulx="968" uly="138">
        <line lrx="974" lry="149" ulx="968" uly="138">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="268" type="textblock" ulx="1265" uly="219">
        <line lrx="1723" lry="268" ulx="1265" uly="219">(Cap. 17.) 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="347" type="textblock" ulx="352" uly="273">
        <line lrx="775" lry="347" ulx="352" uly="273">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1367" type="textblock" ulx="139" uly="371">
        <line lrx="948" lry="415" ulx="139" uly="371">I. Achitophel rath dem Abſalom, daß er</line>
        <line lrx="946" lry="460" ulx="181" uly="413">ſeinen Vatter alsbald uͤberfalle, 1. II.</line>
        <line lrx="946" lry="502" ulx="183" uly="457">Chuſai hintertreibt dieſen Rath, 5. III.</line>
        <line lrx="946" lry="545" ulx="175" uly="501">Warnet David durch Kundſchaffter,</line>
        <line lrx="947" lry="587" ulx="185" uly="546">18. David gehet eilends mit dem Volck</line>
        <line lrx="947" lry="633" ulx="180" uly="590">uͤber den Jordan: Achitophel erhenckt</line>
        <line lrx="947" lry="679" ulx="182" uly="633">ſich, 22. 1V. David mit ſeinem Oolck</line>
        <line lrx="857" lry="720" ulx="268" uly="676">wird von guren Freunden ge⸗</line>
        <line lrx="669" lry="765" ulx="458" uly="727">ſpeiſet, 27.</line>
        <line lrx="948" lry="869" ulx="223" uly="790">1. Und Achitophel ſprach zu Abſa⸗</line>
        <line lrx="948" lry="884" ulx="366" uly="836">lom: Ich will mir zwoͤlff tau⸗</line>
        <line lrx="947" lry="929" ulx="184" uly="880">ſend Mann auserwaͤhlen, und will mich</line>
        <line lrx="946" lry="1013" ulx="184" uly="922">aufmachen, und dieſe Nacht dem Da⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1019" ulx="181" uly="973">vid nachjagen,</line>
        <line lrx="947" lry="1060" ulx="226" uly="980">2. Und goiſt ihn uͤberfallen (dieweil</line>
        <line lrx="945" lry="1136" ulx="183" uly="1054">er muͤd und krafftloß iſt) und will inn</line>
        <line lrx="946" lry="1149" ulx="183" uly="1099">ſchlagen: Wann ſich dann alles Volck</line>
        <line lrx="945" lry="1196" ulx="185" uly="1143">auf die Flucht begeben wird, das bey</line>
        <line lrx="945" lry="1232" ulx="185" uly="1187">ihm iſt, ſo will ich den verlaſſenen Koͤnig</line>
        <line lrx="911" lry="1280" ulx="184" uly="1234">erſchlagen.</line>
        <line lrx="945" lry="1328" ulx="229" uly="1270">3. Und will alſo das gantze Volck wie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1367" ulx="182" uly="1319">derum bringen, wie ein einziger Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="758" type="textblock" ulx="908" uly="745">
        <line lrx="912" lry="758" ulx="908" uly="745">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="899" type="textblock" ulx="971" uly="287">
        <line lrx="1743" lry="342" ulx="974" uly="287">das gautze Volck Iſrael weißt wohl, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="381" ulx="973" uly="331">dein Vatter behertzt iſt, daß auch alle,</line>
        <line lrx="1781" lry="455" ulx="973" uly="374">di den bey ihm finden, hertzhaffte Leutz</line>
        <line lrx="1783" lry="458" ulx="988" uly="424">eynd. ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="513" ulx="996" uly="458">11. Aber das waͤre meines Bedunckens</line>
        <line lrx="1741" lry="553" ulx="974" uly="503">ein guter Rath: Laß gantz Iſrael ſament⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="974" uly="545">lich zu dir kommen, von Dan bis gen</line>
        <line lrx="1741" lry="644" ulx="973" uly="589">Berſabee: wie der Sand am Meer, der</line>
        <line lrx="1752" lry="683" ulx="972" uly="634">unzahlbar iſt; und du ſolſt mitten unter</line>
        <line lrx="1552" lry="734" ulx="973" uly="677">ihnen ſeyn: —.</line>
        <line lrx="1738" lry="774" ulx="1021" uly="720">12. So wollen wir ihn uͤberfallen,</line>
        <line lrx="1737" lry="816" ulx="974" uly="763">an welchem Orth man ihn finden wird,</line>
        <line lrx="1739" lry="856" ulx="973" uly="808">und wollen ihn bedecken, wie der Thau</line>
        <line lrx="1740" lry="899" ulx="971" uly="851">pflegt auf die Erden zu fallen: wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1589" type="textblock" ulx="966" uly="894">
        <line lrx="1740" lry="951" ulx="974" uly="894">len auch von den Maͤnnern, die bey ihm</line>
        <line lrx="1741" lry="1020" ulx="971" uly="937">ſand⸗ nicht einen eintzigen uͤberbleihen</line>
        <line lrx="1749" lry="1022" ulx="986" uly="990">aſſen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1077" ulx="997" uly="1025">13. Wann er auch zu einiger Stadt</line>
        <line lrx="1740" lry="1122" ulx="971" uly="1070">hinein ziehen wird, ſo ſoll gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1738" lry="1165" ulx="971" uly="1111">dieſelbige Stadt mit Seilen umgeben,</line>
        <line lrx="1736" lry="1212" ulx="970" uly="1157">und wir wollen ſie in den Bach reiſſen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1253" ulx="970" uly="1199">daß man auch nicht einen Stein, von</line>
        <line lrx="1626" lry="1285" ulx="971" uly="1245">ihr finden ſoll.</line>
        <line lrx="1752" lry="1341" ulx="1012" uly="1288">14. Da ſprach Abſalom, und alle Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1386" ulx="970" uly="1331">ner Iſrael: der Rath Chuſai, des Ara⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1430" ulx="970" uly="1374">chiters, iſt beſſer, dann der Rath Achito⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1471" ulx="966" uly="1419">Pphels. Aber der gute Vorſchlag Achi⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1515" ulx="968" uly="1462">tophels ward durch Schickung des</line>
        <line lrx="1737" lry="1589" ulx="966" uly="1505">ci verhindert, damit der HErr ein</line>
        <line lrx="1007" lry="1587" ulx="999" uly="1559">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1869" type="textblock" ulx="965" uly="1545">
        <line lrx="1567" lry="1595" ulx="1010" uly="1545">igluͤck uͤber Abſalom fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1734" lry="1660" ulx="1010" uly="1607">15. Und Chuſai ſprach zu Sadoc, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1700" ulx="967" uly="1649">Abiathar den Prieſtern: Auf dieſe und</line>
        <line lrx="1759" lry="1744" ulx="966" uly="1693">dieſe Weiß hat Achitophel dem Abſalom</line>
        <line lrx="1759" lry="1786" ulx="965" uly="1737">und den Aelteſten in Iſrgel gerathen:</line>
        <line lrx="1733" lry="1863" ulx="966" uly="1780">und ich hab ſolchen und ſolchen Rath</line>
        <line lrx="1082" lry="1869" ulx="965" uly="1833">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1961" type="textblock" ulx="965" uly="1867">
        <line lrx="1728" lry="1920" ulx="1012" uly="1867">16. Derowegen ſchicket eilends hin,</line>
        <line lrx="1732" lry="1961" ulx="965" uly="1912">und thuts dem David zu wiſſen, und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="943" lry="1417" ulx="0" uly="1361"> i  pflegt wieder zu kommen: dann du ſu⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1456" ulx="0" uly="1403">en Sten  cheſt nur einen Mann, darnach wird al⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1503" ulx="0" uly="1450">Steinake les Volck im Frieden ſeyn.</line>
        <line lrx="941" lry="1544" ulx="114" uly="1493">4. Dieſe ſeine Red gefiel dem Abſa⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1590" ulx="0" uly="1537">tete en e lom und allen Aelteſten in Iſrael.</line>
        <line lrx="954" lry="1636" ulx="3" uly="1579">detn ic te II. 5. Aber Abſalom ſprach; Fordert</line>
        <line lrx="952" lry="1678" ulx="0" uly="1623">stle. . Chuſai den Arachiten, und laſtet uns</line>
        <line lrx="840" lry="1727" ulx="7" uly="1669">gele ece auch hoͤren, was er ſage.</line>
        <line lrx="942" lry="1766" ulx="0" uly="1711"> 6.. Als nun Chuſai zu Abſalom kam,</line>
        <line lrx="944" lry="1817" ulx="0" uly="1753">alceniee  ſorach Abſalom zu ihm: Solche Wort</line>
        <line lrx="943" lry="1862" ulx="0" uly="1798">erdeſc et hat Achitophel geredet: Sollen wirs</line>
        <line lrx="944" lry="1930" ulx="0" uly="1835">elkt⸗ . thun doder nicht Was gibſt du fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="500" lry="1937" ulx="0" uly="1897">eheſet tie. . ath?</line>
        <line lrx="940" lry="1991" ulx="8" uly="1911">ee „7. Und Chuſai ſprach zu Abſalom:</line>
        <line lrx="942" lry="2036" ulx="0" uly="1966">ſn Der Ratb iſt nicht gut, den Achitophel</line>
        <line lrx="636" lry="2085" ulx="0" uly="2004">ltten⸗ fuͤr dißmal gegeben hat.</line>
        <line lrx="953" lry="2116" ulx="1" uly="2055">und  8. Und abermahl ſprach Chuſai: Du!</line>
        <line lrx="952" lry="2158" ulx="0" uly="2100">en kenneſt deinen Vatter, und die Maͤnner,</line>
        <line lrx="940" lry="2202" ulx="0" uly="2144">ſleeten die bey ihm ſeynd, daß ſie gar tapffer</line>
        <line lrx="939" lry="2247" ulx="0" uly="2190">ſereta  und erbittert von Gemuͤth ſeynd, wie ei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2292" ulx="0" uly="2229">nle e ne Baͤrin im Wald wuͤtet, wann ihr die</line>
        <line lrx="938" lry="2335" ulx="0" uly="2278"> ee  Zunge ſeynd abgenohmen: ſo iſt dein</line>
        <line lrx="951" lry="2378" ulx="0" uly="2312">M  Vatter auch ein Kriegs⸗Mann, und</line>
        <line lrx="951" lry="2420" ulx="0" uly="2363">wird ſich mit dem Volk nicht ſaumen.</line>
        <line lrx="950" lry="2469" ulx="0" uly="2407">ſenee. 5. Erhat ſich jetzt vielleicht in einer</line>
        <line lrx="937" lry="2512" ulx="0" uly="2446">cch: td Gruben verhorgen, oder an einem Orth,</line>
        <line lrx="937" lry="2556" ulx="0" uly="2488">eneder das ihm gefaͤllig geweſen iſt: und wann</line>
        <line lrx="938" lry="2603" ulx="0" uly="2538">laen NW⸗ einer oder der andere im Anfang erlegt</line>
        <line lrx="936" lry="2636" ulx="1" uly="2573">wDurde, das wird alsdann hoͤren, wein</line>
        <line lrx="938" lry="2687" ulx="0" uly="2622">Kath es vorkommt, und ſagen: Es iſt eine</line>
        <line lrx="936" lry="2730" ulx="3" uly="2659">aſemmm Niederlag geſchehen unter dem Volck,</line>
        <line lrx="766" lry="2775" ulx="3" uly="2702">le onng das dem Abſalom gefolget iſt.</line>
        <line lrx="936" lry="2823" ulx="0" uly="2750">ſet „So wird ein jeglicher, auch von</line>
        <line lrx="936" lry="2862" ulx="4" uly="2787">er din den aller tapfferſten, der ſonſt ein Herz</line>
        <line lrx="936" lry="2893" ulx="2" uly="2829">N hat, wie ein Loͤw, zaghafft werden: dann</line>
        <line lrx="151" lry="2963" ulx="77" uly="2917">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2521" type="textblock" ulx="959" uly="1955">
        <line lrx="1737" lry="2008" ulx="964" uly="1955">get: Bleibe dieſe Nacht uͤber nicht auf</line>
        <line lrx="1732" lry="2053" ulx="963" uly="1998">dem flachen Feld der Wuͤſte, ſondern ma⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2095" ulx="965" uly="2041">che dich ohn einigen Verzug hinuͤber,</line>
        <line lrx="1732" lry="2131" ulx="966" uly="2086">damit der Koͤnig nicht etwann verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2212" ulx="964" uly="2130">gen merde „ und alles Volck, das bey</line>
        <line lrx="1611" lry="2224" ulx="967" uly="2181">ihm i .</line>
        <line lrx="1729" lry="2262" ulx="1010" uly="2215">17. Jonathas aber, und Achimaas,</line>
        <line lrx="1729" lry="2308" ulx="964" uly="2260">ſtunden bey dem Brunnen Rogel. Und</line>
        <line lrx="1728" lry="2354" ulx="964" uly="2302">es gieng eine Magd dahin, und gab es</line>
        <line lrx="1730" lry="2399" ulx="962" uly="2347">ihnen zu erkennen: und ſie zohen hin</line>
        <line lrx="1730" lry="2440" ulx="962" uly="2390">dem Koͤnig David die Bottſchafft zu brin⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2482" ulx="959" uly="2433">gen: dann ſie durfften ſich nicht ſehen</line>
        <line lrx="1644" lry="2521" ulx="962" uly="2477">laſſen, oder in die Stadt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2929" type="textblock" ulx="961" uly="2542">
        <line lrx="1724" lry="2594" ulx="1003" uly="2542">III. 18. Es ſahe ſie aber ein Knab,</line>
        <line lrx="1728" lry="2639" ulx="961" uly="2587">und zeigte es dem Abſalom an. Aber</line>
        <line lrx="1728" lry="2683" ulx="961" uly="2630">ſie giengen geſchwind fort, und kamen</line>
        <line lrx="1755" lry="2721" ulx="962" uly="2671">in eines Manns Hauß zu Bahurim, der</line>
        <line lrx="1726" lry="2766" ulx="962" uly="2716">in ſeinem Vorhoff einen Brunnen hatte,</line>
        <line lrx="1742" lry="2808" ulx="961" uly="2759">und ſie ſtiegen da hinein. .</line>
        <line lrx="1724" lry="2852" ulx="1007" uly="2801">19. Das Weib aber nahm eine Deck,</line>
        <line lrx="1725" lry="2929" ulx="962" uly="2844">und breitete ne aus über den My nd ded</line>
        <line lrx="1682" lry="2928" ulx="1604" uly="2898">run⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2204" type="textblock" ulx="1096" uly="2194">
        <line lrx="1105" lry="2204" ulx="1096" uly="2194">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="253" type="textblock" ulx="934" uly="213">
        <line lrx="1194" lry="253" ulx="934" uly="213">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="258" type="textblock" ulx="1492" uly="211">
        <line lrx="1745" lry="258" ulx="1492" uly="211">(Cap. 17.18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="905" type="textblock" ulx="308" uly="286">
        <line lrx="1078" lry="338" ulx="311" uly="286">Brunnen, als wann ſie geſchaͤlte Ger⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="423" ulx="309" uly="331">ſten krucknete⸗ Und alsbald blieb das</line>
        <line lrx="1052" lry="425" ulx="308" uly="387">Ding verborgen. .</line>
        <line lrx="1077" lry="469" ulx="354" uly="395">205 Und als die Knechte Abſalsms in</line>
        <line lrx="1077" lry="517" ulx="310" uly="461">das Hauß kamen, ſprachen ſie zum Weib:</line>
        <line lrx="1078" lry="557" ulx="311" uly="505">Wo iſt Achimaas und Jonathas? Undh</line>
        <line lrx="1080" lry="600" ulx="309" uly="547">das Weib antwortet ihnen: Sie ſeynd</line>
        <line lrx="1080" lry="642" ulx="310" uly="592">eilends voruͤber gangen, nachdem ſie ein</line>
        <line lrx="1080" lry="689" ulx="309" uly="637">wenig Waſſers getruncken. Aber die ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="731" ulx="310" uly="680">ſuchten, da ſie nichts gefunden, kehre⸗</line>
        <line lrx="904" lry="774" ulx="308" uly="722">ten wieder um gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1078" lry="820" ulx="355" uly="770">21. Da ſie nun hinweg gangen waren,</line>
        <line lrx="1076" lry="867" ulx="308" uly="811">kamen jene aus dem Brunnen herauf,</line>
        <line lrx="1079" lry="905" ulx="308" uly="853">und zohen hin, und brachten dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="374" type="textblock" ulx="1103" uly="280">
        <line lrx="1878" lry="327" ulx="1104" uly="280">then, das Volck waͤre in der Wuͤſte vom</line>
        <line lrx="1768" lry="374" ulx="1103" uly="328">Hunger und Durſt ausgemattet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="470" type="textblock" ulx="1277" uly="412">
        <line lrx="1707" lry="470" ulx="1277" uly="412">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="867" type="textblock" ulx="1096" uly="500">
        <line lrx="1874" lry="544" ulx="1096" uly="500">I. Abſalom wird von Davids Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="590" ulx="1104" uly="544">Heer geſchlagen, I. II. Bleibt auf</line>
        <line lrx="1872" lry="634" ulx="1105" uly="589">der Flucht an einer Eichen hangen, 9.</line>
        <line lrx="1874" lry="679" ulx="1105" uly="633">UII. Wird von Joab mit dreyen Spiſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="719" ulx="1153" uly="675">durchſtochen, I4. und von David</line>
        <line lrx="1704" lry="764" ulx="1270" uly="721">bitterlich beklaget, 19.</line>
        <line lrx="1225" lry="867" ulx="1144" uly="790">I1I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="918" type="textblock" ulx="1105" uly="783">
        <line lrx="1872" lry="833" ulx="1259" uly="783">nd David uͤberſahe ſein Volck,</line>
        <line lrx="1174" lry="918" ulx="1105" uly="880">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1206" type="textblock" ulx="306" uly="896">
        <line lrx="1077" lry="947" ulx="309" uly="896">David die Bottſchafft, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1079" lry="986" ulx="309" uly="939">Machet euch auf, und ziehet eilends uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="1038" ulx="309" uly="982">den Fluß: dann ſolchen Rath hat Achi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1078" ulx="309" uly="1028">tophel wider euch geben.</line>
        <line lrx="1092" lry="1119" ulx="350" uly="1069">22. Alſo machte ch David auf, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1164" ulx="308" uly="1115">alles Volck, das bey ihm war, und zo⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1206" ulx="306" uly="1156">hen uͤber den Jordan, bis an den lichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1253" type="textblock" ulx="307" uly="1200">
        <line lrx="1093" lry="1253" ulx="307" uly="1200">Morgen, es war auch nicht einer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="960" type="textblock" ulx="1088" uly="953">
        <line lrx="1091" lry="960" ulx="1088" uly="953">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1045" type="textblock" ulx="1088" uly="961">
        <line lrx="1092" lry="976" ulx="1089" uly="961">4</line>
        <line lrx="1091" lry="1035" ulx="1089" uly="1026">1</line>
        <line lrx="1091" lry="1045" ulx="1088" uly="1037">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1294" type="textblock" ulx="308" uly="1226">
        <line lrx="1400" lry="1294" ulx="308" uly="1226">dahinten, der nicht uͤber den Fluß gezoͤ⸗ euch ausziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2218" type="textblock" ulx="265" uly="1292">
        <line lrx="498" lry="1338" ulx="309" uly="1292">hen waͤre.</line>
        <line lrx="1092" lry="1395" ulx="352" uly="1342">23. Dg nun Achitophel ſahe, daß man</line>
        <line lrx="1090" lry="1438" ulx="306" uly="1388">nicht nach ſeinem Rath gethan hatte,</line>
        <line lrx="1092" lry="1481" ulx="307" uly="1429">ſattelte er ſeinen Eſel, und machte ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1528" ulx="307" uly="1474">auf, und zohe in ſein Hauß, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1568" ulx="306" uly="1517">ne Stadt, und nachdem er uͤber ſein</line>
        <line lrx="1091" lry="1614" ulx="269" uly="1561">Hauß Ordnung gemacht, heuckte er ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1650" ulx="306" uly="1601">und ſtarb, und ward in ſeines Vatters</line>
        <line lrx="786" lry="1697" ulx="270" uly="1652">Grab begraben.</line>
        <line lrx="1078" lry="1745" ulx="345" uly="1689">24. David aber kam ins Lager: und</line>
        <line lrx="1090" lry="1785" ulx="306" uly="1733">Abſalom zohe uͤber den Jordan, er, und</line>
        <line lrx="860" lry="1827" ulx="308" uly="1778">alle Maͤnner Iſrael mit ihm.</line>
        <line lrx="1091" lry="1875" ulx="356" uly="1821">25. Abſalom aber hatte den Amaſa,</line>
        <line lrx="1089" lry="1917" ulx="306" uly="1865">an Joabs ſtatt uͤber das Kriegs⸗Heer ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1962" ulx="307" uly="1910">ſetzet: Amaſa aber war eines Manns</line>
        <line lrx="1076" lry="2003" ulx="265" uly="1952">Soͤhn von Jeſraeli der Jetra genannt</line>
        <line lrx="1074" lry="2051" ulx="303" uly="1997">ward; der hinein gangen war zu der Abi⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2099" ulx="306" uly="2040">gail, der Tochter Naas, der Schweſter</line>
        <line lrx="1060" lry="2133" ulx="307" uly="2083">Saruia, die Joabs Mutter war.</line>
        <line lrx="1074" lry="2181" ulx="307" uly="2126">256. Und Iſrael lagerte ſich mit Abſa⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2218" ulx="302" uly="2171">lom im Land Galaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1506" type="textblock" ulx="1066" uly="1488">
        <line lrx="1076" lry="1497" ulx="1067" uly="1488">2</line>
        <line lrx="1075" lry="1506" ulx="1066" uly="1498">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2904" type="textblock" ulx="292" uly="2287">
        <line lrx="1007" lry="2337" ulx="306" uly="2287">ger aukommen war, 1</line>
        <line lrx="1075" lry="2379" ulx="307" uly="2327">Sobi, der Sohn Naas, von Rabbath</line>
        <line lrx="1076" lry="2420" ulx="305" uly="2368">der Kinder Ammon, und Machir, der</line>
        <line lrx="1076" lry="2466" ulx="306" uly="2412">Sohn Ammihel, von Lodabar, und Ber⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2509" ulx="305" uly="2456">zellai, der Galaaditer, von Rogelim,</line>
        <line lrx="1076" lry="2550" ulx="349" uly="2500">28. Bethwerck, Tapeten, erdene Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2598" ulx="306" uly="2542">ſchirr, auch Waitzen, und Gerſten, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2639" ulx="305" uly="2585">Mehl, und geſchaͤlte Gerſten, und Boh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2677" ulx="292" uly="2629">nen, und Linkſen, und Gemuͤß mit Oel</line>
        <line lrx="624" lry="2731" ulx="304" uly="2680">gekocht. .</line>
        <line lrx="1078" lry="2766" ulx="333" uly="2716">29. Und Hoͤnig und Butter, Schaaf</line>
        <line lrx="1073" lry="2808" ulx="305" uly="2761">und fette Kaͤlber: und ſchencktens Da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2858" ulx="305" uly="2804">vid, und dem Volck das bey ihm war,</line>
        <line lrx="1075" lry="2904" ulx="305" uly="2849">zu eſſen: dann ſie hatten das Vermu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2949" type="textblock" ulx="1073" uly="2938">
        <line lrx="1088" lry="2949" ulx="1073" uly="2938">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1125" type="textblock" ulx="1088" uly="967">
        <line lrx="1140" lry="1001" ulx="1103" uly="967">V</line>
        <line lrx="1131" lry="1005" ulx="1108" uly="993">—</line>
        <line lrx="1143" lry="1047" ulx="1088" uly="1011">D</line>
        <line lrx="1092" lry="1125" ulx="1089" uly="1110">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1199" type="textblock" ulx="1090" uly="1142">
        <line lrx="1093" lry="1174" ulx="1091" uly="1163">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1407" type="textblock" ulx="1088" uly="1354">
        <line lrx="1633" lry="1407" ulx="1088" uly="1354">auf die Flucht geben, ſo w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2160" type="textblock" ulx="1085" uly="2054">
        <line lrx="1848" lry="2113" ulx="1085" uly="2054">Haubt⸗Leuten fuͤr Abſalom Befehl gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2323" type="textblock" ulx="347" uly="2237">
        <line lrx="1313" lry="2284" ulx="347" uly="2237">IV. 27. Nachdem nun David im La⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2323" ulx="751" uly="2274">da brachten ihm Heer Davids geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1234" type="textblock" ulx="1104" uly="830">
        <line lrx="1871" lry="880" ulx="1227" uly="830">und ſetzte uͤber ſie Befehlhaber,</line>
        <line lrx="1769" lry="928" ulx="1154" uly="877">d Haubt⸗Leuth; .</line>
        <line lrx="1872" lry="969" ulx="1153" uly="918">2. Und er gab ein Drittentheil des</line>
        <line lrx="1875" lry="1015" ulx="1146" uly="962">olcks unter die Hand Jogbs, und ein</line>
        <line lrx="1872" lry="1057" ulx="1150" uly="1007">rittentheil unter die Hand Abiſai, des</line>
        <line lrx="1871" lry="1096" ulx="1105" uly="1050">Sohns Saruiaͤ, des Bruders Joabs:</line>
        <line lrx="1870" lry="1137" ulx="1104" uly="1094">und ein Drittentheil unter die Hand E⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1189" ulx="1104" uly="1137">thai, der von Geih war: und der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1234" ulx="1104" uly="1182">nig ſorach zum Volck: Ich will auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2055" type="textblock" ulx="1100" uly="1269">
        <line lrx="1873" lry="1316" ulx="1150" uly="1269">3. Und das Volck antwortet: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1875" lry="1360" ulx="1103" uly="1313">nicht ausziehen, dann ob wir uns gleich</line>
        <line lrx="1872" lry="1398" ulx="1648" uly="1359">ürden ſie das</line>
        <line lrx="1872" lry="1445" ulx="1104" uly="1400">mit uns ſo hoch nicht achten: oder ob</line>
        <line lrx="1871" lry="1492" ulx="1105" uly="1444">der halbe Theil von uns erlegt wurde,</line>
        <line lrx="1873" lry="1534" ulx="1102" uly="1489">darnach wurden ſie ſo viel nicht fragen:</line>
        <line lrx="1872" lry="1582" ulx="1103" uly="1533">dann du allein biſt fur zehen tauſend ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1617" ulx="1103" uly="1576">rechnet: darum iſts beſter, daß du uns</line>
        <line lrx="1808" lry="1664" ulx="1103" uly="1618">zum Beyſtand in der Stadt bleibeſt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1716" ulx="1103" uly="1661">4. Und der Koͤnig ſorach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1871" lry="1751" ulx="1103" uly="1707">Ich will thun, was ihr fur gut anſehet.⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1798" ulx="1104" uly="1750">Alſo ſtund der Koͤnig am Thor: und das</line>
        <line lrx="1902" lry="1843" ulx="1102" uly="1794">Volck zohe nach ihren Schaaren heraus,</line>
        <line lrx="1787" lry="1889" ulx="1100" uly="1837">mit hunderten, und mit tauſenden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1930" ulx="1147" uly="1880">5. Und der Koͤnig befahl dem Joab,</line>
        <line lrx="1868" lry="1972" ulx="1101" uly="1923">und dem Abiſai, und Ethai, und ſprach:</line>
        <line lrx="1869" lry="2013" ulx="1102" uly="1969">Erhaltet mir den Knaben Abſalom, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2055" ulx="1101" uly="2010">alles Volck boͤrete, daß der Koͤnig allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1304" type="textblock" ulx="1374" uly="1272">
        <line lrx="1432" lry="1304" ulx="1374" uly="1272">NBo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1311" type="textblock" ulx="1377" uly="1298">
        <line lrx="1428" lry="1311" ulx="1377" uly="1298">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1508" type="textblock" ulx="1462" uly="1455">
        <line lrx="1503" lry="1470" ulx="1462" uly="1455">IR</line>
        <line lrx="1503" lry="1482" ulx="1462" uly="1456">on</line>
        <line lrx="1469" lry="1508" ulx="1462" uly="1498">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1568" type="textblock" ulx="1516" uly="1543">
        <line lrx="1530" lry="1555" ulx="1516" uly="1543">z*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2231" type="textblock" ulx="1100" uly="2098">
        <line lrx="1867" lry="2149" ulx="1141" uly="2098">6, Alſo zohe das Volck heraus ins Feld</line>
        <line lrx="1868" lry="2196" ulx="1100" uly="2141">wider Iſrael, und es geſchahe im Wald</line>
        <line lrx="1538" lry="2231" ulx="1102" uly="2188">Ephraim ein Treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2337" type="textblock" ulx="1141" uly="2228">
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1141" uly="2228">7. Da ward das Volck Iſrael von dem igg iei</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1468" uly="2273">lagen: und es geſcha⸗ int ni ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2893" type="textblock" ulx="1100" uly="2316">
        <line lrx="1868" lry="2369" ulx="1102" uly="2316">he eine groſſe Niederlag an demſelben</line>
        <line lrx="1776" lry="2411" ulx="1101" uly="2360">Tag, von zwantzig tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1899" lry="2457" ulx="1149" uly="2403">§. Und der Streit ward daſelbſt zer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2496" ulx="1100" uly="2447">ſtreuet uͤber den gantzen Erd⸗Boden, und</line>
        <line lrx="1868" lry="2546" ulx="1100" uly="2491">waren derſelben vielmehr vom Volck, die</line>
        <line lrx="1868" lry="2589" ulx="1102" uly="2535">der Wald am ſelben Tag verſchlung, dann</line>
        <line lrx="1653" lry="2636" ulx="1101" uly="2578">die das Schwerdt fraß.</line>
        <line lrx="1865" lry="2678" ulx="1144" uly="2626">II. 9. Es trug ſich aber zu, daß Ab⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2727" ulx="1101" uly="2672">ſalom, den Knechten Davids entgegen</line>
        <line lrx="1863" lry="2765" ulx="1100" uly="2716">kam, und ſaß auf einem Maul⸗Eſel:</line>
        <line lrx="1864" lry="2812" ulx="1100" uly="2758">und als der Maul⸗Eſel unter einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2854" ulx="1101" uly="2801">ſen dicken Eich⸗Baum daher lieff, blieb</line>
        <line lrx="1862" lry="2893" ulx="1101" uly="2846">ſein Haubt am Eich⸗Baum hafften: nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2963" type="textblock" ulx="1106" uly="2954">
        <line lrx="1113" lry="2963" ulx="1106" uly="2954">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="87" lry="254" ulx="0" uly="231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="59" lry="353" ulx="0" uly="311">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="36" lry="450" ulx="0" uly="394">el</line>
        <line lrx="91" lry="538" ulx="0" uly="490">ids Bui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="93" lry="578" ulx="25" uly="538">leibt an</line>
        <line lrx="91" lry="626" ulx="10" uly="581">horger/5</line>
        <line lrx="82" lry="642" ulx="0" uly="626">. QC.r</line>
        <line lrx="92" lry="674" ulx="0" uly="632">efent Spiſen</line>
        <line lrx="77" lry="707" ulx="0" uly="667">n David</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="753" type="textblock" ulx="6" uly="718">
        <line lrx="24" lry="753" ulx="6" uly="718">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="782">
        <line lrx="105" lry="835" ulx="1" uly="782">ſe Volc,</line>
        <line lrx="106" lry="876" ulx="4" uly="825">Dter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2163" type="textblock" ulx="35" uly="2105">
        <line lrx="103" lry="2163" ulx="35" uly="2105">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="103" lry="2213" ulx="0" uly="2151">leie G</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="101" lry="2311" ulx="1" uly="2240">ilnen</line>
        <line lrx="100" lry="2318" ulx="0" uly="2287">N</line>
        <line lrx="77" lry="2345" ulx="10" uly="2298">leegee</line>
        <line lrx="136" lry="2377" ulx="30" uly="2325">ſten</line>
        <line lrx="124" lry="2420" ulx="5" uly="2381">eeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="124" lry="2454" ulx="0" uly="2406">iec et:</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2895" type="textblock" ulx="3" uly="2779">
        <line lrx="135" lry="2838" ulx="30" uly="2779">inen</line>
        <line lrx="142" lry="2886" ulx="3" uly="2830">er lufteg</line>
        <line lrx="140" lry="2895" ulx="15" uly="2879">4 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="12" lry="2936" ulx="0" uly="2901">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2939" type="textblock" ulx="10" uly="2872">
        <line lrx="137" lry="2939" ulx="10" uly="2872">laftule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="268" type="textblock" ulx="828" uly="217">
        <line lrx="1696" lry="268" ulx="828" uly="217">der Koͤnigen. (Cap. 18.) 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2124" type="textblock" ulx="189" uly="1329">
        <line lrx="1748" lry="1398" ulx="189" uly="1329">da er alſo hieng zwiſchen Himmel und abs Waffentrager herzu, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1427" lry="1435" ulx="190" uly="1386">Erden, lieff der Maul⸗Eſel hindurch, da⸗ ihn zu todt.</line>
        <line lrx="1747" lry="1483" ulx="189" uly="1423">rauf er ſaß: 16. Da bließ Joab die Poſaunen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1539" ulx="229" uly="1470">10. Das ſahe nun einer, und zeigte hielt das Volck auf, daß ſie Iſrael auf</line>
        <line lrx="1744" lry="1579" ulx="190" uly="1514">es dem Joab an, und ſprach: Ich hab der Flucht nicht verfolgeten, dank er</line>
        <line lrx="1727" lry="1618" ulx="191" uly="1555">Abſalom geſehe Eich Baum wolte des gemeinen Volcks verſchonen.</line>
        <line lrx="1496" lry="1622" ulx="259" uly="1585">alom geſehen an einem Eich⸗Baum wolt neinen</line>
        <line lrx="1744" lry="1687" ulx="191" uly="1595">hangen. 17. Und ſie glen Alfaloſtt, And</line>
        <line lrx="1746" lry="1670" ulx="962" uly="1647">4 , 4 376 . 112</line>
        <line lrx="1745" lry="1704" ulx="232" uly="1652">13 Und cenaß ſere ch in don ann wurffen ihn im Wald in eine groſſe Gru⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1759" ulx="193" uly="1675">der then dge ü ben, und trugen einen ſehr groſſen Hauf⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1798" ulx="256" uly="1726">n e e i ng haſeh bte: Haſt fen Stein uͤber ihn zuſammen: Und gantz</line>
        <line lrx="1561" lry="1823" ulx="190" uly="1763">du ihn geſehen, warum haſt du ihn nicht Iſrael flohe zu ſeinen Huͤtten.</line>
        <line lrx="1762" lry="1866" ulx="189" uly="1806">bis zum Erd⸗Boden hinein geſtochen? So  18. Aber Abſalom hatte ihm einen Ti⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1932" ulx="193" uly="1847">rler icn dir zeen Sickel Silbers gege⸗ tel aufgerichtet, da er noch lebte, wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1974" ulx="215" uly="1896">ee en, und eine Gürtel. cher im Thal des Koͤnigs ſtehet; dann er</line>
        <line lrx="1745" lry="2002" ulx="230" uly="1946">12. Und er ſorach zu Jogb: Wann du ſprach: Ich hab keinen Sohn, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1745" lry="2061" ulx="193" uly="1988">ntt auch tauſend Silberling mit dem das ein Gedenck⸗Mahl meines Nahmens</line>
        <line lrx="1744" lry="2091" ulx="197" uly="2032">Gewicht in meine Haͤnd gebeſt, ſo wol⸗ ſeyn. Und er nennte den Titel nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2124" ulx="196" uly="2074">te ich doch keines wegs an den Sohn nem Nahmen, daß er genannt ward: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2173" type="textblock" ulx="158" uly="2118">
        <line lrx="1742" lry="2173" ulx="158" uly="2118">des Koͤnigs meine Hand legen. Daun Hand Abſalom bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2935" type="textblock" ulx="195" uly="2162">
        <line lrx="1744" lry="2211" ulx="198" uly="2162">der Koͤnig hat dir, und Abiſai, und E9⸗ 19. Achimaas aber der Sohn Sadoe,</line>
        <line lrx="1745" lry="2262" ulx="196" uly="2204">thai in unſerm Anhoͤren befohlen, und ſprach: Ich will hinlauffen, und dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2306" ulx="197" uly="2247">geſagt: Verwahret mir den Knaben nig die Bottſchafft bringen, daß der HErr</line>
        <line lrx="1745" lry="2359" ulx="197" uly="2288">A ſalom. ihm Recht geſchaffet hab von den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2390" ulx="221" uly="2312">13. Ja wann ich wider meine Seel den ſeiner Feinden.</line>
        <line lrx="1745" lry="2435" ulx="195" uly="2375">kuͤhnlich gethan haͤtte, ſo haͤtte das doch! 20. Und JIvab ſprach zu ihm: an die⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2478" ulx="198" uly="2421">vor dem Koͤnig nicht koͤnnen verborgen ſem Tag ſollſt du der Bott nicht ſeyn:</line>
        <line lrx="1745" lry="2543" ulx="200" uly="2463">nleiben, und du wurdeſt auch wider mich ſondern du ſolſts auf einen andern Tag</line>
        <line lrx="1747" lry="2583" ulx="239" uly="2509">et. verkunden: ich will nicht, daß du beut</line>
        <line lrx="1745" lry="2610" ulx="236" uly="2553">AIt. 14. Und Joab ſprach: Nicht alſo, die Bottſchafft bringeſt; dann des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2664" ulx="200" uly="2594">wie du wilſt, ſondern ich will ihn vor nigs Sohn iſt todt blieben,.</line>
        <line lrx="1744" lry="2697" ulx="201" uly="2637">deinen Augen angreiffen. Alſo nahm er 21. Und Jvab ſprach zu Chuſi: Gehe</line>
        <line lrx="1743" lry="2750" ulx="200" uly="2684">drey Spieß in ſeine Hand, und ſtieß ſie du hin, und verkuͤndige dem Koͤnig, was</line>
        <line lrx="1741" lry="2806" ulx="200" uly="2725">noch Abſalom ins Herz. Da er ſich aber du geſehen haſt. Chuſi bettete Joab an,</line>
        <line lrx="1232" lry="2845" ulx="202" uly="2770">le bewegete, weil er am Eich⸗Baum und lieff hin.</line>
        <line lrx="1759" lry="2882" ulx="212" uly="2809">ienge 22. Da ſprach Achimaas, der Sohn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2935" ulx="266" uly="2854">de Lieffen zehen junge Geſellen, Jo⸗ Sadoe, abermal zu Joah: Was mochte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="1563" type="textblock" ulx="260" uly="1521">
        <line lrx="434" lry="1563" ulx="260" uly="1521">Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="272" type="textblock" ulx="340" uly="235">
        <line lrx="403" lry="272" ulx="340" uly="235">382 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="266" type="textblock" ulx="912" uly="225">
        <line lrx="1184" lry="266" ulx="912" uly="225">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="274" type="textblock" ulx="1492" uly="226">
        <line lrx="1745" lry="274" ulx="1492" uly="226">(Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1127" type="textblock" ulx="294" uly="299">
        <line lrx="1068" lry="353" ulx="297" uly="299">es hindern, ob ich auch nach dem Chuſi</line>
        <line lrx="1068" lry="394" ulx="299" uly="343">lieffe? Und Joab ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1068" lry="436" ulx="296" uly="386">wilſt du lauffen mein Sohn? du wirſt kei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="516" ulx="297" uly="427">ne gute Boitſchaft ringen.</line>
        <line lrx="1068" lry="524" ulx="340" uly="475">23. Er antwortet: Wie dann, wann</line>
        <line lrx="1070" lry="568" ulx="297" uly="515">ich auch lieffe? Da ſprach er zu ihm: So</line>
        <line lrx="1068" lry="618" ulx="299" uly="559">lauff hin: Alſo lieff Achimaas durch ei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="655" ulx="298" uly="603">nen kuͤrtzern Weeg, und kam vor Chuſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="702" ulx="341" uly="646">24. David aber ſaß zwiſchen zwey Tho⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="738" ulx="297" uly="692">ren: und der Waͤchter, der oben auf der</line>
        <line lrx="1070" lry="786" ulx="298" uly="733">Porten war auf der Maur, hub ſeine</line>
        <line lrx="1067" lry="832" ulx="294" uly="777">Augen auf, und ſahe einen Menſchen al⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="873" ulx="297" uly="825">lein lauffen. .</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="328" uly="864">25. Und er rieff, und zeigt es dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="995" ulx="297" uly="909">nig an, da ſprach der nig iſt er allein</line>
        <line lrx="1068" lry="1001" ulx="297" uly="952">ſo iſt ein gute Bottſchafft in ſeinem</line>
        <line lrx="1066" lry="1044" ulx="298" uly="995">Mund. Indem nun derſelbig eilete,</line>
        <line lrx="930" lry="1094" ulx="299" uly="1042">und naͤher heran kam. V</line>
        <line lrx="1069" lry="1127" ulx="343" uly="1083">26. Sahe der Waͤchter noch einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1175" type="textblock" ulx="288" uly="1127">
        <line lrx="1069" lry="1175" ulx="288" uly="1127">dern Menſchen lauffen, und er rief oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1439" type="textblock" ulx="298" uly="1170">
        <line lrx="1068" lry="1221" ulx="299" uly="1170">in der Hoͤhe, und ſprach: Ich ſehe einen</line>
        <line lrx="1069" lry="1266" ulx="298" uly="1214">andern Mann allein lauffen. Und der</line>
        <line lrx="1067" lry="1343" ulx="299" uly="1258">Bonig ſprach: Der iſt auch ein guter</line>
        <line lrx="407" lry="1343" ulx="333" uly="1310">ott.</line>
        <line lrx="1066" lry="1388" ulx="344" uly="1342">27. Aber der Waͤchter ſprach: Ich ſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1439" ulx="298" uly="1387">he den Lauff des erſten, als wenn es A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1478" type="textblock" ulx="300" uly="1431">
        <line lrx="1077" lry="1478" ulx="300" uly="1431">chimaas, des Sohns Sadoe Lauff waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1653" type="textblock" ulx="297" uly="1474">
        <line lrx="1067" lry="1528" ulx="297" uly="1474">Und, der Koͤnig ſprach: Das iſt ein guter</line>
        <line lrx="1067" lry="1563" ulx="464" uly="1519">der kommet, und bringet eine</line>
        <line lrx="769" lry="1614" ulx="297" uly="1563">gute Bottſchafft. .</line>
        <line lrx="1072" lry="1653" ulx="344" uly="1602">28. Achimags aber rieff, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1697" type="textblock" ulx="271" uly="1645">
        <line lrx="1067" lry="1697" ulx="271" uly="1645">zum König: Sey gegruͤſſet Koͤnig: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1743" type="textblock" ulx="299" uly="1691">
        <line lrx="1068" lry="1743" ulx="299" uly="1691">er bettete den Koͤnig an, und fiel vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1783" type="textblock" ulx="285" uly="1736">
        <line lrx="1067" lry="1783" ulx="285" uly="1736">auf ſein Angeſicht zur Erden, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1827" type="textblock" ulx="279" uly="1779">
        <line lrx="1068" lry="1827" ulx="279" uly="1779">Gelobet ſey der HERR dein GOtt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1872" type="textblock" ulx="298" uly="1822">
        <line lrx="1066" lry="1872" ulx="298" uly="1822">die Leuth beſchloſſen hat, die ihre Haäͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1913" type="textblock" ulx="265" uly="1867">
        <line lrx="1065" lry="1913" ulx="265" uly="1867">wider meinen Herrn den Koͤnig aufhu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2044" type="textblock" ulx="298" uly="1915">
        <line lrx="814" lry="1963" ulx="298" uly="1915">ben. S</line>
        <line lrx="1064" lry="2007" ulx="348" uly="1953">29. Dg ſprach der Koͤnig: Iſts auch</line>
        <line lrx="1064" lry="2044" ulx="299" uly="1999">gut mit dem Knaben Abſalom? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2094" type="textblock" ulx="282" uly="2041">
        <line lrx="1064" lry="2094" ulx="282" uly="2041">Achimaas ſorach: Ich ſabe ein groß Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2389" type="textblock" ulx="295" uly="2085">
        <line lrx="1067" lry="2137" ulx="299" uly="2085">tuͤmmel O Koͤnig, da Joab dein Knecht</line>
        <line lrx="1066" lry="2180" ulx="297" uly="2128">mich deinen Knecht ausſandte: andets</line>
        <line lrx="1007" lry="2227" ulx="300" uly="2170">weiß ich nicht.</line>
        <line lrx="1066" lry="2266" ulx="329" uly="2215">30. Der Koͤnig ſprach zu ihm: Trette</line>
        <line lrx="1066" lry="2310" ulx="300" uly="2260">hindurch, und ſtehe allhie. Als er nun</line>
        <line lrx="1064" lry="2354" ulx="295" uly="2304">hindurch getretten war, und allda ſtund.</line>
        <line lrx="1067" lry="2389" ulx="349" uly="2346">31. Da ließ ſich Chuſi ſehen, der kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2443" type="textblock" ulx="265" uly="2383">
        <line lrx="1066" lry="2443" ulx="265" uly="2383">und ſprach: Ich bringe ein gute Bott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2479" type="textblock" ulx="300" uly="2431">
        <line lrx="1067" lry="2479" ulx="300" uly="2431">ſchafft mein HErr Koͤnig: dann der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2526" type="textblock" ulx="238" uly="2477">
        <line lrx="1067" lry="2526" ulx="238" uly="2477">hat dir heut Recht geſchaffet vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2913" type="textblock" ulx="297" uly="2521">
        <line lrx="1064" lry="2565" ulx="302" uly="2521">Hand aller, die ſich wider dich aufge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2617" ulx="303" uly="2566">lehnet haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="2660" ulx="303" uly="2608">„32. Der Koͤnig aber ſprach zu Chuſi,</line>
        <line lrx="1064" lry="2702" ulx="299" uly="2651">iſts auch gut mit dem Knaben Abſalom?</line>
        <line lrx="1065" lry="2746" ulx="300" uly="2695">Chuſi antwortet ihm und ſprach: Wie</line>
        <line lrx="1065" lry="2792" ulx="301" uly="2740">es mit dem Knaben iſt, alſo ſoll es mit</line>
        <line lrx="1063" lry="2834" ulx="299" uly="2782">allen Feinden meines HErrn des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1065" lry="2877" ulx="299" uly="2826">werden, auch mit allen, die ſich wider</line>
        <line lrx="796" lry="2913" ulx="297" uly="2868">ihm zum boͤſen auflehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="431" type="textblock" ulx="1095" uly="298">
        <line lrx="1868" lry="349" ulx="1120" uly="298">33. Da ward der Koͤnig traurig, und</line>
        <line lrx="1865" lry="393" ulx="1095" uly="344">gieng hinauf auf das Gemach am Thor,</line>
        <line lrx="1867" lry="431" ulx="1096" uly="387">und weinete. Und im Gehen ſprach er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="603" type="textblock" ulx="1093" uly="472">
        <line lrx="1864" lry="525" ulx="1095" uly="472">mein Sohn: wer gibt mir, daß ich fuͤr</line>
        <line lrx="1864" lry="567" ulx="1096" uly="516">dich ſterben moͤge? Abſalom mein Sohn,</line>
        <line lrx="1520" lry="603" ulx="1093" uly="560">mein Sohn Abſalom!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="760" type="textblock" ulx="1093" uly="626">
        <line lrx="1823" lry="696" ulx="1272" uly="626">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1862" lry="760" ulx="1093" uly="698">I. Jodb redet David ſcharff zu wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2644" type="textblock" ulx="1088" uly="801">
        <line lrx="1862" lry="843" ulx="1094" uly="801">er ſich dem Volck zeige, III. David</line>
        <line lrx="1862" lry="889" ulx="1091" uly="845">wird von Iſrael und Juda wiederum</line>
        <line lrx="1863" lry="932" ulx="1094" uly="887">eingeſetzt, 9. III. Oerzeyht dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="977" ulx="1094" uly="932">mei ſeine Laſterung, 16. und nihmtr</line>
        <line lrx="1864" lry="1022" ulx="1094" uly="976">auf Miphiboſech, der ſich ent ſchuldigt</line>
        <line lrx="1859" lry="1064" ulx="1092" uly="1018">wider die falſche Anklag Siba, 24.</line>
        <line lrx="1862" lry="1106" ulx="1098" uly="1061">V. Berzellai fuͤhrt den KRKoͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1862" lry="1151" ulx="1095" uly="1108">den Jordan, entſchuldigt ſich, wegen</line>
        <line lrx="1861" lry="1195" ulx="1092" uly="1149">ſeines hohen Alrers, mit ihm nach Je⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1236" ulx="1091" uly="1194">ruſalem zu ziehen, 31. V.</line>
        <line lrx="1792" lry="1282" ulx="1158" uly="1235">mit Juda uüͤber die Heimfuhrung</line>
        <line lrx="1645" lry="1323" ulx="1301" uly="1282">des RKoͤnigs, 40.</line>
        <line lrx="1861" lry="1385" ulx="1232" uly="1336">*s ward aber dem Joab kund ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1430" ulx="1191" uly="1380">— than, daß der Koͤnig ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1775" lry="1470" ulx="1091" uly="1424">beweinete, und uͤber ihn Leyd truge:</line>
        <line lrx="1862" lry="1514" ulx="1132" uly="1468">2. Alſo ward der Sieg an dem Tag dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1556" ulx="1091" uly="1510">gantzen Volck in Trauren verwandelt:</line>
        <line lrx="1860" lry="1604" ulx="1092" uly="1554">dann das Volek hoͤrete an demſelbigen</line>
        <line lrx="1864" lry="1648" ulx="1092" uly="1597">Tag, daß geſagt ward: Der Koͤnig tra⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1686" ulx="1091" uly="1641">get Leyd uͤber ſeinen Sohn.</line>
        <line lrx="1859" lry="1734" ulx="1193" uly="1683">3. Und das Volck aͤuſſerte ſich am ſel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1778" ulx="1093" uly="1728">ben Tag in die Stadt zu ziehen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1823" ulx="1092" uly="1772">wie ein Volck pflegt abzuziehen, das den</line>
        <line lrx="1859" lry="1864" ulx="1092" uly="1816">Rucken gewandt hat, und aus dem Streit</line>
        <line lrx="1708" lry="1910" ulx="1090" uly="1860">geflohen iſt. .</line>
        <line lrx="1861" lry="1955" ulx="1130" uly="1903">4. Der Koͤnig aber verdeckte ſein Haupt</line>
        <line lrx="1858" lry="1997" ulx="1088" uly="1947">und rieff uͤberlaut: Mein Sohn Abſalom,</line>
        <line lrx="1742" lry="2041" ulx="1090" uly="1991">Abſalom mein Sohn, mein Sohn.</line>
        <line lrx="1857" lry="2081" ulx="1132" uly="2034">5. Da gieng Joab zum Koͤnig ins Hauß,</line>
        <line lrx="1856" lry="2128" ulx="1090" uly="2078">und ſprach: Du haſt heut ſchamroth ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2174" ulx="1089" uly="2121">macht das Angeſicht aller deiner Knech⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2217" ulx="1090" uly="2165">ten, die deine Seel, und die Seel deiner</line>
        <line lrx="1860" lry="2258" ulx="1091" uly="2208">Soͤhn, und deiner Toͤchter, auch die Seel</line>
        <line lrx="1858" lry="2300" ulx="1091" uly="2252">deiner Weiber, und die Seel deiner</line>
        <line lrx="1650" lry="2344" ulx="1091" uly="2295">Kebs⸗Weiber errettet haben.</line>
        <line lrx="1858" lry="2388" ulx="1133" uly="2338">6. Du haſt lieb, die dich haſſen, und</line>
        <line lrx="1856" lry="2430" ulx="1092" uly="2382">haſſeſt, die dich lieb haben, und haſt heu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2472" ulx="1093" uly="2426">tiges Tags zu erkennen geben, daß du</line>
        <line lrx="1856" lry="2516" ulx="1093" uly="2469">nach deinen Haubt⸗Leuten, und nach</line>
        <line lrx="1857" lry="2564" ulx="1091" uly="2513">deinen Knechten nichts frageſt: ich</line>
        <line lrx="1857" lry="2605" ulx="1092" uly="2556">ſpuͤhre jetzt auch in der Wahrheit, wann</line>
        <line lrx="1856" lry="2644" ulx="1091" uly="2599">Abſalom nur im Leben waͤre, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1375" type="textblock" ulx="1135" uly="1341">
        <line lrx="1166" lry="1375" ulx="1135" uly="1341">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2730" type="textblock" ulx="1089" uly="2685">
        <line lrx="1373" lry="2730" ulx="1089" uly="2685">es dir gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2873" type="textblock" ulx="1089" uly="2783">
        <line lrx="1856" lry="2838" ulx="1089" uly="2783">hervvor und rede deinen Knechten zu, und</line>
        <line lrx="1856" lry="2873" ulx="1089" uly="2827">thue ihnen genug: dann ich ſchwoͤre dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2958" type="textblock" ulx="1088" uly="2863">
        <line lrx="1856" lry="2958" ulx="1088" uly="2863">bey dem HErrxn, wirſt du nicht herans go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="803" type="textblock" ulx="1094" uly="757">
        <line lrx="1875" lry="803" ulx="1094" uly="757">ſeines Craurens uber Abſalom und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1240" type="textblock" ulx="1617" uly="1196">
        <line lrx="1873" lry="1240" ulx="1617" uly="1196">Iſrael zanckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2702" type="textblock" ulx="1090" uly="2644">
        <line lrx="1874" lry="2702" ulx="1090" uly="2644">alle waͤren todt blieben, alsdann wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2787" type="textblock" ulx="1130" uly="2729">
        <line lrx="1891" lry="2787" ulx="1130" uly="2729">7. Darum mache dich auf, und gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="473" type="textblock" ulx="1096" uly="331">
        <line lrx="1997" lry="360" ulx="1960" uly="331">NG</line>
        <line lrx="1997" lry="404" ulx="1922" uly="365">ede</line>
        <line lrx="2017" lry="441" ulx="1139" uly="405">„ . — 4 1 Ge 4</line>
        <line lrx="1867" lry="473" ulx="1096" uly="428">alſo: Mein Sohn Abſalom, Abſalom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="410" type="textblock" ulx="2000" uly="394">
        <line lrx="2017" lry="410" ulx="2000" uly="394">,1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="677" type="textblock" ulx="2" uly="621">
        <line lrx="38" lry="677" ulx="2" uly="621">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="116" lry="763" ulx="0" uly="715">f d wegen</line>
        <line lrx="118" lry="806" ulx="0" uly="761">en urd deoß</line>
        <line lrx="135" lry="845" ulx="6" uly="802">I. Derid</line>
        <line lrx="133" lry="890" ulx="0" uly="852">d bictun</line>
        <line lrx="135" lry="936" ulx="0" uly="896"> n Ge, .</line>
        <line lrx="65" lry="959" ulx="35" uly="943">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="118" lry="1114" ulx="0" uly="1071">de Miur</line>
        <line lrx="119" lry="1158" ulx="0" uly="1120">igt ſch, nun</line>
        <line lrx="114" lry="1205" ulx="3" uly="1165">ſ ihin ni</line>
        <line lrx="99" lry="1251" ulx="3" uly="1205">7. Itnlgit</line>
        <line lrx="119" lry="1298" ulx="0" uly="1249">einfihet</line>
        <line lrx="33" lry="1337" ulx="5" uly="1303">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1564" type="textblock" ulx="77" uly="1482">
        <line lrx="105" lry="1528" ulx="78" uly="1482">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1564" type="textblock" ulx="82" uly="1528">
        <line lrx="100" lry="1542" ulx="91" uly="1528">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1624" type="textblock" ulx="4" uly="1538">
        <line lrx="76" lry="1579" ulx="4" uly="1538"> benvn</line>
        <line lrx="105" lry="1624" ulx="4" uly="1574">1 denſclten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="130" lry="1669" ulx="0" uly="1623">Det Kinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="95" lry="1721" ulx="1" uly="1669">H</line>
        <line lrx="106" lry="1751" ulx="0" uly="1700">teſcini⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1802" ulx="13" uly="1746">ſfeleee</line>
        <line lrx="136" lry="1849" ulx="0" uly="1795">ſetenen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1886" type="textblock" ulx="2" uly="1832">
        <line lrx="167" lry="1886" ulx="2" uly="1832">lödenSnqe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="138" lry="1980" ulx="2" uly="1923">ceſetch</line>
        <line lrx="108" lry="2023" ulx="0" uly="1968">SNfecliſte</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="0" uly="2021">1e</line>
        <line lrx="109" lry="2115" ulx="0" uly="2058">dillͤee,t</line>
        <line lrx="134" lry="2159" ulx="2" uly="2101">tſcthnceche</line>
        <line lrx="141" lry="2203" ulx="0" uly="2149">leſerfte ſ</line>
        <line lrx="140" lry="2245" ulx="5" uly="2184">Neaite</line>
        <line lrx="99" lry="2286" ulx="4" uly="2241">,Clchee</line>
        <line lrx="143" lry="2330" ulx="0" uly="2264">. Sde</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="48" lry="2379" ulx="1" uly="2342">en</line>
        <line lrx="110" lry="2479" ulx="0" uly="2415">tidd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="119" lry="2684" ulx="10" uly="2656">e, Ne</line>
        <line lrx="118" lry="2736" ulx="0" uly="2673">6damn wun</line>
        <line lrx="116" lry="2818" ulx="48" uly="2758">uud 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2916" type="textblock" ulx="33" uly="2862">
        <line lrx="102" lry="2916" ulx="33" uly="2862">ſchfoine</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1476" type="textblock" ulx="136" uly="1423">
        <line lrx="950" lry="1476" ulx="136" uly="1423">und ſaget: Warum ſeyd ihr die letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2645" type="textblock" ulx="136" uly="2494">
        <line lrx="250" lry="2551" ulx="136" uly="2494">des (</line>
        <line lrx="943" lry="2645" ulx="143" uly="2552">und kam hinab mit den Maͤnnern Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="116" lry="2842" ulx="30" uly="2804">1</line>
        <line lrx="559" lry="2919" ulx="0" uly="2834">nen 4 vor dem Koͤnig her,</line>
        <line lrx="271" lry="2985" ulx="1" uly="2908">ſicfte, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="245" type="textblock" ulx="835" uly="201">
        <line lrx="1124" lry="245" ulx="835" uly="201">der Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="258" type="textblock" ulx="1348" uly="204">
        <line lrx="1699" lry="258" ulx="1348" uly="204">(Cap. 179.) 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="338" type="textblock" ulx="100" uly="285">
        <line lrx="1063" lry="338" ulx="100" uly="285">dern, daß nicht ein einziger Mann dieſe 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="341" type="textblock" ulx="1088" uly="286">
        <line lrx="1487" lry="341" ulx="1088" uly="286">Und zohen hindurch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="385" type="textblock" ulx="175" uly="326">
        <line lrx="1738" lry="385" ulx="175" uly="326">Nacht uͤber bey dis wird bleiben. Und Koͤnigs Hauß⸗Geſind hinuͤber fuͤhreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="469" type="textblock" ulx="171" uly="371">
        <line lrx="956" lry="428" ulx="174" uly="371">ſolches wird dir viel aͤrger ſeyn, dann al⸗</line>
        <line lrx="955" lry="469" ulx="171" uly="416">les Ungli ek,das von deinen jungen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="473" type="textblock" ulx="966" uly="374">
        <line lrx="1738" lry="432" ulx="966" uly="374">und thaͤten nach ſeinem Befehl: Nach⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="473" ulx="968" uly="419">dem er nun uͤber den Jordan gezohen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="515" type="textblock" ulx="172" uly="458">
        <line lrx="1736" lry="515" ulx="172" uly="458">an bis auf dieſe jetzige Zeit uͤber dich iſt ſiel Semei, der Sohn Gera, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="554" type="textblock" ulx="172" uly="516">
        <line lrx="336" lry="554" ulx="172" uly="516">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="595" type="textblock" ulx="213" uly="543">
        <line lrx="941" lry="595" ulx="213" uly="543">8. Alſo ſtund der Koͤnig auf, und ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="731" type="textblock" ulx="172" uly="591">
        <line lrx="1085" lry="645" ulx="172" uly="591">ſich in das Thor: und es ward allem Volck rechne</line>
        <line lrx="956" lry="689" ulx="176" uly="635">kund gethan, vdaß ſich der Koͤnig in das</line>
        <line lrx="956" lry="731" ulx="172" uly="679">Thor geſetzt haͤtte: und die gantze Schage!</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1431" type="textblock" ulx="150" uly="722">
        <line lrx="951" lry="777" ulx="173" uly="722">kam vor den König: aber Iſrael ſiohe</line>
        <line lrx="951" lry="816" ulx="174" uly="771">in ſeine Huͤtten.</line>
        <line lrx="941" lry="864" ulx="150" uly="809">11. 9. Und das gantze Volck zanckte</line>
        <line lrx="951" lry="913" ulx="176" uly="855">unter ſich in allen Staͤmmen Jirgel,</line>
        <line lrx="951" lry="950" ulx="174" uly="898">und ſorach: Der König hat uns erret⸗</line>
        <line lrx="950" lry="991" ulx="174" uly="940">tet von der Hand unſrer Feinden⸗ ex hat</line>
        <line lrx="950" lry="1033" ulx="176" uly="985">uns aus der Philiſther Hand erloͤſet:</line>
        <line lrx="950" lry="1081" ulx="175" uly="1028">und jetzt iſtrer um Abſaloms willen aus</line>
        <line lrx="779" lry="1123" ulx="175" uly="1076">dem Lend geflohen.</line>
        <line lrx="937" lry="1170" ulx="219" uly="1114">10. Abſalom aber, den wir uͤber uns</line>
        <line lrx="951" lry="1213" ulx="177" uly="1161">geſalbet hatten, iſt im Streit todt blie⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1254" ulx="180" uly="1206">ben. Wie lang ſeyd ihr ſtill, und fuͤhret</line>
        <line lrx="893" lry="1298" ulx="179" uly="1249">den Koͤnig nicht wiederum zu Hauß?</line>
        <line lrx="936" lry="1341" ulx="219" uly="1293">11. Aber der Koͤnig David ſandte zu</line>
        <line lrx="935" lry="1389" ulx="181" uly="1337">Sadsoc, und Abiathar den Prieſtern, und</line>
        <line lrx="935" lry="1431" ulx="177" uly="1382">ſprach: Redet mit den Aelteſten in Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2262" type="textblock" ulx="150" uly="1466">
        <line lrx="948" lry="1521" ulx="179" uly="1466">die da kommen, den Koͤnig wiederum in</line>
        <line lrx="948" lry="1561" ulx="180" uly="1511">ſein Hauß zu fuͤhren? (aber die Red des</line>
        <line lrx="932" lry="1606" ulx="180" uly="1555">ganzen Iſrael war vor den Koͤnig kom⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1648" ulx="179" uly="1597">men in ſein Hauß)</line>
        <line lrx="934" lry="1693" ulx="220" uly="1644">12. Ihr ſeyd ja meine Bruͤder, mein</line>
        <line lrx="934" lry="1738" ulx="182" uly="1687">Bein und mein Fleiſch ſeyd ihr: warum</line>
        <line lrx="933" lry="1783" ulx="180" uly="1731">ſeyd ihr dann die letzte, die den König</line>
        <line lrx="874" lry="1825" ulx="181" uly="1776">heimfuͤhren? .</line>
        <line lrx="948" lry="1867" ulx="207" uly="1818">13. Saget auch dem Amaſa: Biſt du</line>
        <line lrx="933" lry="1911" ulx="180" uly="1862">nicht mein Bein, und mein Fleiſch?</line>
        <line lrx="931" lry="1956" ulx="181" uly="1905">Diß thue mir GOtt, und das darzu, wo</line>
        <line lrx="945" lry="1999" ulx="180" uly="1948">du nicht an Joabs ſtatt mein Feld⸗ober⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2040" ulx="150" uly="1992">ſter die gantze Zeit vor mir ſeyn wirſt.</line>
        <line lrx="933" lry="2086" ulx="221" uly="2035">14. Und er neigete das Herz aller Maͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2128" ulx="180" uly="2079">ner Juda, gleich wie eines Manns: und</line>
        <line lrx="930" lry="2172" ulx="179" uly="2120">ſie ſandten zum Koͤnig, und ſprachen:</line>
        <line lrx="932" lry="2211" ulx="180" uly="2163">komm wiederum, du und alle deine</line>
        <line lrx="943" lry="2262" ulx="157" uly="2201">Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1217" type="textblock" ulx="958" uly="503">
        <line lrx="1301" lry="590" ulx="968" uly="503">König ſieder⸗ D</line>
        <line lrx="1718" lry="606" ulx="1016" uly="549">19. Und ſprach zu ihm: Mein Herr</line>
        <line lrx="1734" lry="647" ulx="1089" uly="586">mir die Miſſethat nicht zu, und</line>
        <line lrx="1737" lry="690" ulx="965" uly="637">gedencke daragn nicht, daß dein Knecht</line>
        <line lrx="1735" lry="733" ulx="966" uly="678">dich geſchmaͤhet hat an dem Tag, da du</line>
        <line lrx="1736" lry="781" ulx="964" uly="725">mein Herr Koͤnig von Jeruſalem ausge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="821" ulx="964" uly="766">zohen biſt, und nihm es, O Koͤnig, nicht</line>
        <line lrx="1277" lry="899" ulx="965" uly="806">zu Herzen. ich d</line>
        <line lrx="1733" lry="906" ulx="958" uly="855">20. Daunn ich dein Knecht erkenne mei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="950" ulx="963" uly="896">ne Miſtethat: und darum bin ich heuti⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="998" ulx="962" uly="940">ges Tags der erſte aus dem gantzen Hauß</line>
        <line lrx="1733" lry="1042" ulx="964" uly="984">Joſephs kommen, und bin herab gezo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1086" ulx="963" uly="1029">ben, meinem Herrn dem Koͤnig entge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1122" ulx="960" uly="1081">gen. -</line>
        <line lrx="1732" lry="1171" ulx="977" uly="1116">21. Abiſai aber, der Sohn Saruiaͤ,</line>
        <line lrx="1733" lry="1217" ulx="961" uly="1162">antwortet und ſprach: Soll man den Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1255" type="textblock" ulx="962" uly="1203">
        <line lrx="1764" lry="1255" ulx="962" uly="1203">mei nicht erwuͤrgen um dieſer Wort wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1475" type="textblock" ulx="961" uly="1247">
        <line lrx="1702" lry="1298" ulx="964" uly="1247">len, dieweil er dem Geſalbten des HErr</line>
        <line lrx="1732" lry="1379" ulx="961" uly="1265">gefͤuchet as 6 neret</line>
        <line lrx="1728" lry="1389" ulx="1003" uly="1337">22. Und David ſprach: Was hab ich</line>
        <line lrx="1729" lry="1432" ulx="961" uly="1378">mit euch zu ſchaffen ihr Kinder Saruiaͤ?</line>
        <line lrx="1730" lry="1475" ulx="961" uly="1425">warum werdet ihr mir heut zum Satan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1521" type="textblock" ulx="959" uly="1466">
        <line lrx="1760" lry="1521" ulx="959" uly="1466">ſolte dann dieſen Tag ein Mann in Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2260" type="textblock" ulx="956" uly="1511">
        <line lrx="1728" lry="1569" ulx="958" uly="1511">getoͤhtet werden? weiß ich dann nicht,</line>
        <line lrx="1727" lry="1609" ulx="958" uly="1553">daß ich heut Koͤnig worden bin uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1636" ulx="958" uly="1605">ruel?</line>
        <line lrx="1726" lry="1693" ulx="1001" uly="1640">23. Und der Koͤnig ſprach zu Semei:</line>
        <line lrx="1725" lry="1740" ulx="958" uly="1685">Du ſolſt nicht ſterben: und er ſchwur</line>
        <line lrx="1560" lry="1769" ulx="959" uly="1737">ihm.</line>
        <line lrx="1727" lry="1825" ulx="962" uly="1771">24. Auch kam Miphiboſeth, der Sohn</line>
        <line lrx="1723" lry="1913" ulx="958" uly="1857">ungewaſchenen Fuͤſſen, und ungeſchor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1958" ulx="958" uly="1900">nem Bart: er hatte auch ſeine Kleidung</line>
        <line lrx="1724" lry="2002" ulx="957" uly="1946">nicht gewaſchen von dem Tag an, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="2047" ulx="957" uly="1991">der König ausgezohen war, bis an den</line>
        <line lrx="1724" lry="2091" ulx="957" uly="2034">Tag, daß er mit Frieden wiederum kom⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2124" ulx="957" uly="2087">men.</line>
        <line lrx="1723" lry="2174" ulx="1000" uly="2122">25. Und als er dem Koͤnig zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2224" ulx="956" uly="2165">lem entgegen kam, ſprach der Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1721" lry="2260" ulx="956" uly="2210">ihm: Miphihboſeth, warum biſt du nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2301" type="textblock" ulx="219" uly="2251">
        <line lrx="1299" lry="2301" ulx="219" uly="2251">15. Und der Koͤnig kam wiederum: mit mir gezohen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2764" type="textblock" ulx="149" uly="2295">
        <line lrx="945" lry="2342" ulx="178" uly="2295">und er zohe bis an den Jordan, und</line>
        <line lrx="931" lry="2394" ulx="180" uly="2339">gantz Judag kam bis gen Galggla dem</line>
        <line lrx="942" lry="2437" ulx="179" uly="2379">Königentgegen, damit ſie ihn uͤber den</line>
        <line lrx="942" lry="2468" ulx="180" uly="2425">Jordan fuͤhreten.</line>
        <line lrx="929" lry="2520" ulx="149" uly="2465">l. 16. Aber Semei der Sohn Gera,</line>
        <line lrx="943" lry="2559" ulx="245" uly="2510">Sohns Jemini, von Bahurimn, eilete</line>
        <line lrx="903" lry="2650" ulx="181" uly="2593">dem Koͤnig David entgegen.</line>
        <line lrx="942" lry="2697" ulx="215" uly="2641">17, Und tauſend Mann von Benjamin</line>
        <line lrx="928" lry="2764" ulx="167" uly="2683">mil ihm⸗ auch Siba der Knecht vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2867" type="textblock" ulx="155" uly="2804">
        <line lrx="926" lry="2867" ulx="155" uly="2804">fielen mit Gewalt zum Jordan hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2825" type="textblock" ulx="180" uly="2723">
        <line lrx="1028" lry="2784" ulx="283" uly="2723">Sauls, und ſeine funffzehen Soͤhn wie</line>
        <line lrx="991" lry="2825" ulx="180" uly="2769">und zwantzig Knecht mit ihm: und ſie Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2447" type="textblock" ulx="956" uly="2306">
        <line lrx="1718" lry="2359" ulx="1002" uly="2306">26. Und er antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1722" lry="2403" ulx="957" uly="2350">Mein Herr Koͤnig, mein Knecht hat</line>
        <line lrx="1720" lry="2447" ulx="956" uly="2394">mich verachtet: ich dein Knecht ſagte ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2486" type="textblock" ulx="956" uly="2436">
        <line lrx="1721" lry="2486" ulx="956" uly="2436">er ſolte mir den Eſel ſatteln, daß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2531" type="textblock" ulx="954" uly="2481">
        <line lrx="1721" lry="2531" ulx="954" uly="2481">darauf ſetzte, und mit dem Koͤnig hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2627" type="textblock" ulx="956" uly="2524">
        <line lrx="1690" lry="2580" ulx="956" uly="2524">ziehete: dann ich dein Knecht bin lahm.</line>
        <line lrx="1719" lry="2627" ulx="999" uly="2584">27. Ueber das, hat er mich deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2718" type="textblock" ulx="953" uly="2625">
        <line lrx="1722" lry="2678" ulx="954" uly="2625">Knecht, be meinem Herrn dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1744" lry="2718" ulx="953" uly="2667">verklaget: aber du mein Herr Koͤnig biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2939" type="textblock" ulx="955" uly="2715">
        <line lrx="1721" lry="2771" ulx="1036" uly="2715">ein Engel GOttes, thue, was dir</line>
        <line lrx="1719" lry="2864" ulx="957" uly="2809">223. Dann das Hauß meines Vatters</line>
        <line lrx="1722" lry="2938" ulx="955" uly="2852">iſt meinem Herrn dem Koͤnig nicht audere</line>
        <line lrx="1676" lry="2939" ulx="1605" uly="2906">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="345" type="textblock" ulx="1499" uly="294">
        <line lrx="1759" lry="345" ulx="1499" uly="294">damit ſie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1867" type="textblock" ulx="960" uly="1814">
        <line lrx="1746" lry="1867" ulx="960" uly="1814">Sauls, hinab dem Koͤnig entgegen mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="927" type="textblock" ulx="226" uly="828">
        <line lrx="1085" lry="883" ulx="226" uly="828">men, nachdem mein Herr der Koͤnig mit</line>
        <line lrx="1085" lry="927" ulx="255" uly="873">Frieden wiederum iſt in ſein Hauß kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1187" type="textblock" ulx="311" uly="1136">
        <line lrx="879" lry="1187" ulx="311" uly="1136">den Fluß weiter zu begleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1314" type="textblock" ulx="307" uly="1263">
        <line lrx="1096" lry="1314" ulx="307" uly="1263">er ſchaffte dem Koͤnig Speiß, da er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1409" type="textblock" ulx="296" uly="1360">
        <line lrx="451" lry="1409" ulx="296" uly="1360">Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="283" type="textblock" ulx="347" uly="247">
        <line lrx="413" lry="283" ulx="347" uly="247">384</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="275" type="textblock" ulx="955" uly="233">
        <line lrx="1196" lry="275" ulx="955" uly="233">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="279" type="textblock" ulx="1494" uly="232">
        <line lrx="1754" lry="279" ulx="1494" uly="232">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="838" type="textblock" ulx="306" uly="309">
        <line lrx="1092" lry="374" ulx="306" uly="309">dann zum Tod verpflichtet geweſen: du</line>
        <line lrx="1079" lry="403" ulx="308" uly="352">aber haſt mich deinen Knecht unter die</line>
        <line lrx="1077" lry="449" ulx="332" uly="394">eſetzt, welche an deinem Tiſch eſſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="492" ulx="364" uly="438">as hab ich dann mit Fug zu klagen,</line>
        <line lrx="1081" lry="558" ulx="308" uly="485">oder wie kan ich den Koͤnig ferner an⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="576" ulx="334" uly="536">chreyen?</line>
        <line lrx="1084" lry="619" ulx="311" uly="536">king, Da ſprach der Koͤnig zu ihm: was</line>
        <line lrx="1084" lry="665" ulx="308" uly="613">redeſt du viel mehr? es ſtehet veſt, was</line>
        <line lrx="1085" lry="709" ulx="310" uly="657">ich geſagt hab: du und Siba ſollet die</line>
        <line lrx="888" lry="750" ulx="309" uly="700">Erbſchafft unter euch theilen.</line>
        <line lrx="1084" lry="792" ulx="355" uly="734">30. Und Miphibsſeth antwortet dem</line>
        <line lrx="1084" lry="838" ulx="309" uly="786">Koͤnig: er mag es auch alles zu ſich neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1145" type="textblock" ulx="310" uly="934">
        <line lrx="917" lry="964" ulx="322" uly="934">men. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1009" ulx="354" uly="956">1V. 31. Auch war Berzellai, der Ga⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1055" ulx="310" uly="1004">laaditer, von Rogelim, herab kommen,</line>
        <line lrx="1097" lry="1097" ulx="310" uly="1046">und hatte den Koͤnig uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="1086" lry="1145" ulx="311" uly="1090">gefuͤbret, er war auch bereit, ihn über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1275" type="textblock" ulx="313" uly="1172">
        <line lrx="1085" lry="1230" ulx="358" uly="1172">32. Aber Berzellai, der Galgaditer</line>
        <line lrx="1084" lry="1275" ulx="313" uly="1220">war ſehr alt, nemlich achtzig Jahr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1361" type="textblock" ulx="313" uly="1306">
        <line lrx="1100" lry="1361" ulx="313" uly="1306">Lager war: dann er war ein ſehr reicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1618" type="textblock" ulx="314" uly="1393">
        <line lrx="1088" lry="1451" ulx="361" uly="1393">33. Und der Koͤnig ſprach zu Berzel⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1495" ulx="317" uly="1440">lai: Ziehe mit mir: auf daß du mit mir</line>
        <line lrx="1088" lry="1577" ulx="314" uly="1483">zuseſt uſalem in Ruh, und ohne Sorg</line>
        <line lrx="1102" lry="1579" ulx="317" uly="1532">lebeſt. S</line>
        <line lrx="1088" lry="1618" ulx="324" uly="1571">34. Da ſprach Berzellai zum Koͤnig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1668" type="textblock" ulx="318" uly="1613">
        <line lrx="1201" lry="1668" ulx="318" uly="1613">Wie viel Taͤg hab ich noch zu leben, daß nern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1754" type="textblock" ulx="318" uly="1657">
        <line lrx="1091" lry="1706" ulx="318" uly="1657">ich mit dem Koͤnig hinauf ziehen ſolte</line>
        <line lrx="635" lry="1754" ulx="320" uly="1706">gen Jeruſglem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1834" type="textblock" ulx="319" uly="1744">
        <line lrx="1149" lry="1795" ulx="366" uly="1744">35. Ich bin heut achtzig Jahr alt:</line>
        <line lrx="1105" lry="1834" ulx="319" uly="1788">Sollen dann meine Sinn noch Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1971" type="textblock" ulx="318" uly="1831">
        <line lrx="1104" lry="1886" ulx="319" uly="1831">haben, was ſuͤß oder bitter iſt zu unter⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1926" ulx="318" uly="1876">ſcheiden? oder kan Speiß und Tranck dei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1971" ulx="321" uly="1920">nen Knecht mehr erluſtigen: Oder kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1660" type="textblock" ulx="1102" uly="304">
        <line lrx="1884" lry="355" ulx="1102" uly="304">da küſſete der Koͤnig Berzellai, und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="394" ulx="1104" uly="350">nete ihn: und er zohe wiederum aun ſein</line>
        <line lrx="1836" lry="433" ulx="1105" uly="393">Orth.</line>
        <line lrx="1886" lry="482" ulx="1141" uly="434">V. 40. Und der Koͤnig zohe hinuͤber</line>
        <line lrx="1884" lry="525" ulx="1108" uly="478">gen Galgala, und Chamaam mit itm:</line>
        <line lrx="1883" lry="572" ulx="1108" uly="523">aber alles Bolck Juda hatte den Koͤnig</line>
        <line lrx="1886" lry="609" ulx="1108" uly="566">hinuͤber gefuͤhret, dabey nur der halbe</line>
        <line lrx="1848" lry="636" ulx="1109" uly="610">Theil des Voleks Eſragel geweſen war</line>
        <line lrx="1859" lry="656" ulx="1109" uly="611">Theil des Volcks Iſrael geweſen war.</line>
        <line lrx="1884" lry="697" ulx="1148" uly="652">41. Derowegen kamen alle Maͤnßer</line>
        <line lrx="1882" lry="743" ulx="1109" uly="695">Iſrael zum Koͤnig, und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1883" lry="787" ulx="1109" uly="740">Warum haben dich unſere Bruͤder, die</line>
        <line lrx="1884" lry="832" ulx="1109" uly="782">Maͤnner Juda geſtohlen, und haben den</line>
        <line lrx="1884" lry="879" ulx="1109" uly="827">Koͤnig, und ſein Hauß uͤber den Jördan</line>
        <line lrx="1883" lry="937" ulx="1109" uly="872">geführet, und alle Manner Davibs mit</line>
        <line lrx="1194" lry="956" ulx="1110" uly="924">ihm.</line>
        <line lrx="1882" lry="1004" ulx="1152" uly="957">42. Da antworteten alle Maͤnner Ju⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1051" ulx="1109" uly="1002">da, den Maͤnnern Iſrael: Darum, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="1093" ulx="1108" uly="1045">mir der Koͤnig naͤher iſt: warum zuͤrneſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1137" ulx="1109" uly="1089">du darüber? haben wir dann etwas geſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1179" ulx="1108" uly="1132">ſen, das vom Koͤnig herkommen iſt? ober</line>
        <line lrx="1733" lry="1225" ulx="1109" uly="1177">hat man uns Geſcheuck gegeben?</line>
        <line lrx="1882" lry="1267" ulx="1149" uly="1219">43. Und die Maͤnner Iſrael antworte⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1309" ulx="1108" uly="1264">ten den Maͤnnern Juda, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1855" lry="1335" ulx="1110" uly="1302">y 111 † 5 Tſtoiſon Sä</line>
        <line lrx="1884" lry="1357" ulx="1109" uly="1309">Ich bin in zehen Theilen groͤlſler beym</line>
        <line lrx="1883" lry="1401" ulx="1110" uly="1350">Koͤnig: und gehoͤret alſo David viel⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1445" ulx="1111" uly="1396">mehr zu mir, als zu dir: warum haſt du</line>
        <line lrx="1885" lry="1488" ulx="1112" uly="1439">mir Unrecht gethaͤn, und hafſt mir nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="1532" ulx="1114" uly="1483">zum erſten anzeigen laſſen, damit ich mei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1576" ulx="1114" uly="1527">nen König wieder heimfuͤhrete? Aher</line>
        <line lrx="1887" lry="1614" ulx="1113" uly="1568">die Maͤnner Juda antworteten den Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1660" ulx="1213" uly="1614">Iſrael etwas zu hart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1770" type="textblock" ulx="1269" uly="1707">
        <line lrx="1696" lry="1770" ulx="1269" uly="1707">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1975" type="textblock" ulx="1115" uly="1795">
        <line lrx="1883" lry="1843" ulx="1115" uly="1795">I. Seba erweckt einen Aufruhr, 1. II.</line>
        <line lrx="1885" lry="1888" ulx="1117" uly="1845">Joab erſticht den Amaſa, jagt Seba</line>
        <line lrx="1887" lry="1929" ulx="1118" uly="1886">nach, und belagert Abela, 8. III. Die</line>
        <line lrx="1886" lry="1975" ulx="1119" uly="1926">Inwohner enthaupten Sebaͤ, und werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2020" type="textblock" ulx="321" uly="1963">
        <line lrx="1885" lry="2020" ulx="321" uly="1963">ich die Stimm der Singer und Singerin⸗ fen ſeinen Kopff hinaus zu Joab, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2310" type="textblock" ulx="321" uly="2006">
        <line lrx="1092" lry="2059" ulx="321" uly="2006">nen laͤnger hoͤren? Warum ſoll dein</line>
        <line lrx="1091" lry="2098" ulx="323" uly="2051">Knecht meinen Herrn den König be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2148" ulx="324" uly="2097">ſchweren? ”</line>
        <line lrx="1092" lry="2188" ulx="369" uly="2138">36. Ich dein Knecht will mit dir ein</line>
        <line lrx="1093" lry="2230" ulx="323" uly="2182">wenig vom Jordan fortziehen: mir iſt</line>
        <line lrx="1021" lry="2275" ulx="322" uly="2226">ſolcher Vergeltung nicht vonnoͤthen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2310" ulx="366" uly="2267">37. Sondern ich bitte, laß deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2111" type="textblock" ulx="1180" uly="2019">
        <line lrx="1823" lry="2062" ulx="1180" uly="2019">cher hierauf von der Stadt abzie⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2111" ulx="1353" uly="2065"> Der/ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2216" type="textblock" ulx="1162" uly="2115">
        <line lrx="1887" lry="2208" ulx="1162" uly="2115">1. Es trug ſich auch zu, daß daſelbſt</line>
        <line lrx="1886" lry="2216" ulx="1304" uly="2176">ein Mann Belial war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2279" type="textblock" ulx="1103" uly="2219">
        <line lrx="1884" lry="2279" ulx="1103" uly="2219">Nahmen Seba, ein Sohn Bochri, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2315" type="textblock" ulx="1116" uly="2260">
        <line lrx="1885" lry="2315" ulx="1116" uly="2260">Mann vom Geſchlecht Jemini: der bließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2405" type="textblock" ulx="323" uly="2306">
        <line lrx="1886" lry="2365" ulx="323" uly="2306">Knecht wiederkehren, daß ich ſterben mag die Poſaunen, und ſprach: Wir haben</line>
        <line lrx="1888" lry="2405" ulx="324" uly="2351">in meiner Stadt, und neben dem Grab keinen Theil am David, noch Erbſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2455" type="textblock" ulx="327" uly="2395">
        <line lrx="1994" lry="2455" ulx="327" uly="2395">meines Vatters, und meiner Mutter am Sohn Iſai, kehre wieder Iſrael zu nd)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2828" type="textblock" ulx="327" uly="2441">
        <line lrx="1097" lry="2491" ulx="327" uly="2441">begraben werden. Es iſt aber dein Knecht</line>
        <line lrx="1095" lry="2535" ulx="328" uly="2486">Chamgam da, laß den mit dir ziehen,</line>
        <line lrx="1095" lry="2579" ulx="327" uly="2528">mein Herr Koͤnig, und thue ihm, was</line>
        <line lrx="909" lry="2624" ulx="327" uly="2573">dir gut geduncket.</line>
        <line lrx="1096" lry="2665" ulx="374" uly="2613">38. Und der Koͤnig ſprach zu ihm: Cha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2708" ulx="327" uly="2658">maam ſoll mit mir ziehen, und ich will</line>
        <line lrx="1095" lry="2751" ulx="327" uly="2701">ihm thun, was dir wohlgefaͤllig iſt: und</line>
        <line lrx="1097" lry="2792" ulx="329" uly="2747">alles, was du von mir begehreſt, das</line>
        <line lrx="657" lry="2828" ulx="330" uly="2788">tolſt du erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2922" type="textblock" ulx="327" uly="2832">
        <line lrx="1490" lry="2890" ulx="338" uly="2832">39. Als nun das gantze Volck, und der</line>
        <line lrx="1567" lry="2922" ulx="327" uly="2876">König über den Jordan gezohen waren, wahrſam, und reichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2488" type="textblock" ulx="1120" uly="2437">
        <line lrx="1418" lry="2488" ulx="1120" uly="2437">deinen Huͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2529" type="textblock" ulx="1163" uly="2480">
        <line lrx="1996" lry="2529" ulx="1163" uly="2480">2. Da ſoͤnderte ſich gantz Iſrael von mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2960" type="textblock" ulx="1119" uly="2516">
        <line lrx="1888" lry="2582" ulx="1119" uly="2516">Davdid ab, und folgete dem Seba, dem</line>
        <line lrx="1888" lry="2620" ulx="1120" uly="2562">Sohn Bochri: aber die Maͤnner Juda</line>
        <line lrx="1888" lry="2661" ulx="1120" uly="2610">hiengen ihrem Koͤnig an vom Jordan bis</line>
        <line lrx="1861" lry="2705" ulx="1120" uly="2661">gen Jeruſalem. .</line>
        <line lrx="1889" lry="2751" ulx="1166" uly="2697">3. Und als der Koͤnig zu Jernſalem in</line>
        <line lrx="1887" lry="2791" ulx="1119" uly="2743">ſein Hauß kam, nahm er die zehen Kebs⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2837" ulx="1120" uly="2781">weiber, die er gelaſſen hatte das Hauß</line>
        <line lrx="1888" lry="2881" ulx="1121" uly="2828">zu verwahren, und uͤbergab ſie in Be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2918" ulx="1618" uly="2866">ihnen Speiß</line>
        <line lrx="1849" lry="2960" ulx="1793" uly="2923">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2922" type="textblock" ulx="1931" uly="2889">
        <line lrx="1945" lry="2899" ulx="1931" uly="2889">e</line>
        <line lrx="1945" lry="2906" ulx="1940" uly="2899">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="334" type="textblock" ulx="2001" uly="293">
        <line lrx="2033" lry="334" ulx="2001" uly="293">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="312" type="textblock" ulx="2014" uly="284">
        <line lrx="2028" lry="312" ulx="2014" uly="284">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="264" type="textblock" ulx="4" uly="214">
        <line lrx="54" lry="264" ulx="4" uly="214">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="91" lry="332" ulx="0" uly="269">nc.</line>
        <line lrx="94" lry="353" ulx="6" uly="299">Ulle 4 6</line>
        <line lrx="67" lry="382" ulx="0" uly="337">Nkun</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="95" lry="484" ulx="3" uly="425">he ſe e</line>
        <line lrx="70" lry="513" ulx="0" uly="478">n inte!</line>
        <line lrx="103" lry="587" ulx="2" uly="514">ted ſukn</line>
        <line lrx="102" lry="615" ulx="1" uly="562">Ur der e</line>
        <line lrx="103" lry="683" ulx="1" uly="607">ſecint nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="105" lry="940" ulx="0" uly="882">Drlds 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1035" type="textblock" ulx="11" uly="956">
        <line lrx="108" lry="1009" ulx="11" uly="956">neecgek</line>
        <line lrx="110" lry="1035" ulx="15" uly="1005">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1454" type="textblock" ulx="9" uly="1407">
        <line lrx="123" lry="1454" ulx="9" uly="1407">parut heigt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="115" lry="1501" ulx="0" uly="1454">)boſt mnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2001" type="textblock" ulx="2" uly="1866">
        <line lrx="107" lry="1915" ulx="48" uly="1866">n</line>
        <line lrx="114" lry="1963" ulx="2" uly="1875">ela⸗, 5 5</line>
        <line lrx="114" lry="2001" ulx="3" uly="1951">Siba⸗ 3 und o</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="129" lry="2047" ulx="0" uly="1999">5 31 Jontlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2090" type="textblock" ulx="9" uly="2044">
        <line lrx="101" lry="2090" ulx="9" uly="2044">Siadt ndr ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1882" type="textblock" ulx="5" uly="1816">
        <line lrx="100" lry="1882" ulx="5" uly="1816">UAlftlht,/ 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2265" type="textblock" ulx="136" uly="2189">
        <line lrx="606" lry="2265" ulx="136" uly="2189">dem Seba nach, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2544" type="textblock" ulx="95" uly="2484">
        <line lrx="605" lry="2544" ulx="95" uly="2484"> get mitten im AWeeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="258" type="textblock" ulx="820" uly="228">
        <line lrx="877" lry="258" ulx="820" uly="228">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="266" type="textblock" ulx="908" uly="224">
        <line lrx="1082" lry="266" ulx="908" uly="224">Ponigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="273" type="textblock" ulx="1315" uly="224">
        <line lrx="1684" lry="273" ulx="1315" uly="224">(Cap. 20.) 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1169" type="textblock" ulx="165" uly="266">
        <line lrx="940" lry="353" ulx="167" uly="266">zur Not hdurfft: . und er iſt hinfu hro nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="394" ulx="167" uly="344">zu ihnen hinein gangen, ſondern ſie wa⸗ S</line>
        <line lrx="937" lry="435" ulx="166" uly="362">ren eingeſchloſſen bis an ihren Sterb⸗tag,</line>
        <line lrx="749" lry="505" ulx="166" uly="412">und lebten im Wittt wen⸗ſtand.</line>
        <line lrx="937" lry="521" ulx="267" uly="470">nd der Koͤnig ſprach zu Amaſa:</line>
        <line lrx="950" lry="574" ulx="165" uly="483">Beruff: nir alle Maͤnner? ndg zuſammen</line>
        <line lrx="938" lry="606" ulx="166" uly="558">auf den dritten Tag, und du ſolſt auch</line>
        <line lrx="511" lry="678" ulx="167" uly="604">gegenwartig ſeyn.</line>
        <line lrx="936" lry="696" ulx="211" uly="644">5. Alſo zohe Amaſa hin Juda zu ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="766" ulx="167" uly="690">ſammlen, und er blieb aus uͤber die ee</line>
        <line lrx="908" lry="779" ulx="168" uly="734">ſtimmte Zeit, die ihm der Koͤnig geſet</line>
        <line lrx="983" lry="846" ulx="169" uly="739">hatte. ſ</line>
        <line lrx="939" lry="889" ulx="210" uly="820">6. David aber ſprach zu Abiſai: Nun</line>
        <line lrx="939" lry="919" ulx="171" uly="864">wird uns Seba der Sohn Boch ri, mehr</line>
        <line lrx="939" lry="960" ulx="170" uly="909">plagen dann Abſalom: derowegen nihm</line>
        <line lrx="950" lry="1005" ulx="171" uly="929">die Kuecht deines Herrn, und verfolge</line>
        <line lrx="941" lry="1040" ulx="172" uly="994">ihn, damit er nicht etwann veſte Stadt</line>
        <line lrx="659" lry="1111" ulx="172" uly="1007">fuße, und uns entrinne.</line>
        <line lrx="971" lry="1146" ulx="214" uly="1080">7. Alzo: zohen die Manner Jogb mit i</line>
        <line lrx="940" lry="1169" ulx="173" uly="1093">ihm hinaus. Und die Cerett hi, und Phe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1303" type="textblock" ulx="172" uly="1166">
        <line lrx="941" lry="1252" ulx="172" uly="1166">let Rund alle tapffere Manner zohen von</line>
        <line lrx="558" lry="1298" ulx="174" uly="1215">Bertele em aus, den</line>
        <line lrx="561" lry="1303" ulx="217" uly="1260">ochri zu verfslgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1646" type="textblock" ulx="178" uly="1323">
        <line lrx="974" lry="1395" ulx="239" uly="1323">II, 8. Da ſie aber bey dem groſ ſen</line>
        <line lrx="941" lry="1412" ulx="208" uly="1355">tein waren, der zu Gabagon iſt, kam</line>
        <line lrx="942" lry="1466" ulx="179" uly="1378">Antata und begegnete ihnen. Joab aber</line>
        <line lrx="942" lry="1500" ulx="178" uly="1438">wat mit e einem engen Rock bekleidet,</line>
        <line lrx="942" lry="1541" ulx="178" uly="1499">noch der Muß ſeines Leibs, und war da⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1584" ulx="179" uly="1543">ruͤber mit einem Schwerdt um iguͤrtet,</line>
        <line lrx="941" lry="1646" ulx="180" uly="1587">das an ſeiner Lenden herab hieng in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1217" type="textblock" ulx="948" uly="1205">
        <line lrx="951" lry="1217" ulx="948" uly="1205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1259" type="textblock" ulx="591" uly="1213">
        <line lrx="951" lry="1259" ulx="591" uly="1213">Seba, den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1713" type="textblock" ulx="178" uly="1616">
        <line lrx="1092" lry="1713" ulx="178" uly="1616">ner Scheiden, und war alfo geinacht, wuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1756" type="textblock" ulx="180" uly="1673">
        <line lrx="753" lry="1719" ulx="180" uly="1673">daß es leichtlich ausgehen un</line>
        <line lrx="315" lry="1756" ulx="180" uly="1719">moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1849" type="textblock" ulx="181" uly="1757">
        <line lrx="940" lry="1843" ulx="222" uly="1757">9. Und Joab ſrrach zu 1 Amaſa: Sey</line>
        <line lrx="941" lry="1849" ulx="181" uly="1769">gegruͤſfer mein Vrude r. Und er faſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2292" type="textblock" ulx="180" uly="1830">
        <line lrx="940" lry="1912" ulx="181" uly="1830">mit der rechten Hand das Kin Amaſa,</line>
        <line lrx="768" lry="1960" ulx="180" uly="1892">als wann er⸗ ihn küſten wolte.</line>
        <line lrx="941" lry="1993" ulx="225" uly="1920">10. Aber Amaſa gab auf das Schwerdt</line>
        <line lrx="937" lry="2027" ulx="181" uly="1976">nicht ach Nt, das Joab harte, und er ſtach</line>
        <line lrx="937" lry="2090" ulx="180" uly="2018">ihn zur Seiten hinein, und b ſchuͤttere ſein</line>
        <line lrx="977" lry="2143" ulx="182" uly="2063">t ngeweid heraus auf die Erden: er gab«</line>
        <line lrx="937" lry="2150" ulx="181" uly="2107">ihm auch keinen Srich mehr, und er ſtarb.</line>
        <line lrx="939" lry="2208" ulx="181" uly="2144">Joab aber und ſein Bruder Abiſaiſagten</line>
        <line lrx="872" lry="2235" ulx="604" uly="2159">Sohn Bochtt⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2292" ulx="262" uly="2234">.„Immittelſt ſtunden etliche V. Raͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2393" type="textblock" ulx="179" uly="2242">
        <line lrx="1003" lry="2351" ulx="181" uly="2242">ner “ der Geſellſchafft Joabs bey den 5</line>
        <line lrx="830" lry="2393" ulx="179" uly="2298">Leichnam Amaſa,/ und tprachen: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2713" type="textblock" ulx="182" uly="2323">
        <line lrx="938" lry="2369" ulx="816" uly="2323">Siehe,</line>
        <line lrx="940" lry="2413" ulx="183" uly="2352">diß iſt der, ſo an Joabs ſtatt der Naͤchſte</line>
        <line lrx="724" lry="2495" ulx="182" uly="2382">bey David ſeyn halte⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2503" ulx="217" uly="2431">12. Amaſa aben lag mit Blut beſpren⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2560" ulx="185" uly="2486">3 Da ſahe ein</line>
        <line lrx="939" lry="2594" ulx="184" uly="2537">Mann, daß alles Volck da ſtehen blieb</line>
        <line lrx="938" lry="2629" ulx="182" uly="2575">ihn zu ſehen, und ſchaffte Amaſa aus</line>
        <line lrx="938" lry="2671" ulx="183" uly="2620">dem Weeg beyſeits auf den Acker, und</line>
        <line lrx="976" lry="2713" ulx="183" uly="2663">bedeckte ihn mit einem Kleid. Damit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2869" type="textblock" ulx="183" uly="2746">
        <line lrx="692" lry="2800" ulx="183" uly="2746">ſeinetwillen ſtehen blieben.</line>
        <line lrx="830" lry="2869" ulx="214" uly="2822">13. Da er nun alſo aus dem Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2438" type="textblock" ulx="950" uly="2344">
        <line lrx="1321" lry="2438" ulx="950" uly="2344">binein, und redete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2762" type="textblock" ulx="182" uly="2698">
        <line lrx="1012" lry="2762" ulx="182" uly="2698">licht die, welche vorüber giengen, um ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2918" type="textblock" ulx="182" uly="2825">
        <line lrx="938" lry="2867" ulx="836" uly="2825">g hin⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2918" ulx="182" uly="2836">geſchaffet war, gieng jedermann vo ube 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1548" type="textblock" ulx="923" uly="298">
        <line lrx="1736" lry="361" ulx="964" uly="298">und zohe dem Idab nach, Seba den</line>
        <line lrx="1485" lry="387" ulx="965" uly="339">Sohn Bochri zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1733" lry="446" ulx="1010" uly="379">14. Er aber war durch alle Staͤmm</line>
        <line lrx="1741" lry="477" ulx="965" uly="426">Ilrgel gezohen bis gen Abela, und</line>
        <line lrx="1734" lry="515" ulx="965" uly="463">Bethmeacha: und es hatten ſich alle</line>
        <line lrx="1733" lry="595" ulx="964" uly="512">ſuserwaͤhlte Maͤnner zu ihm verſamm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="665" ulx="1010" uly="599">15. Alſo kamen ſie, und belagerten</line>
        <line lrx="1732" lry="693" ulx="964" uly="610">ihn  Abela und Bethi naacha, und</line>
        <line lrx="1733" lry="741" ulx="962" uly="653">m ichten Veſtungen rings um die Stabt</line>
        <line lrx="1733" lry="798" ulx="923" uly="712">t her, daß die S tabtbelagert ward: aber</line>
        <line lrx="1731" lry="839" ulx="950" uly="763">alles Volck, ſo bey Joab war, unterſtund</line>
        <line lrx="1758" lry="869" ulx="975" uly="804">ich die MRe auren niederz uwerffen.</line>
        <line lrx="1771" lry="931" ulx="1001" uly="844">1It. 15. 11 nd ein vernunſtig Weibri eſf</line>
        <line lrx="1731" lry="960" ulx="962" uly="872">uͤberlaut aus der Stadt: höret, boret,</line>
        <line lrx="1734" lry="998" ulx="963" uly="932">ſaget dem Joab an: komm nah herzu,</line>
        <line lrx="1421" lry="1033" ulx="963" uly="991">ſo will ich mit bir reden</line>
        <line lrx="1734" lry="1094" ulx="1010" uly="1020">17. Als er nun zu ihr komm en war,</line>
        <line lrx="1734" lry="1136" ulx="968" uly="1054">ſprach ſie zu ihm: Biſt ſt du Joab? und</line>
        <line lrx="1737" lry="1174" ulx="964" uly="1098">er antivoltet. Ich. b 18. D prach ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1210" ulx="964" uly="1151">alſo zu ihm: Hoͤr e die Jed deiner Magd:</line>
        <line lrx="1452" lry="1251" ulx="966" uly="1208">Er antwortet: Ich hoͤre.</line>
        <line lrx="1583" lry="1293" ulx="1008" uly="1251">18. Da ſprach ſie wied erum</line>
        <line lrx="1583" lry="1367" ulx="965" uly="1282">pfleget eine Red zu ſagen im alt en</line>
        <line lrx="1504" lry="1405" ulx="968" uly="1340">wort: Die fragen wollen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1431" ulx="967" uly="1361">zu Abe ela, und alſo richteten! ſiee</line>
        <line lrx="1045" lry="1465" ulx="968" uly="1438">aus.</line>
        <line lrx="1737" lry="1548" ulx="1012" uly="1468">19. Bin ich nicht diejenige, ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1645" type="textblock" ulx="957" uly="1514">
        <line lrx="1736" lry="1569" ulx="967" uly="1514">Wahrheit antwortet in Iſrael, und du</line>
        <line lrx="1737" lry="1607" ulx="957" uly="1531">trachteſt dart nach, daß du die Stabt um 2</line>
        <line lrx="1736" lry="1645" ulx="967" uly="1598">kehren m oͤge ſi, und eine Mutter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1714" type="textblock" ulx="1119" uly="1630">
        <line lrx="1736" lry="1714" ulx="1119" uly="1630">in Srael? Warum wilſt du des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1732" type="textblock" ulx="759" uly="1671">
        <line lrx="1736" lry="1732" ulx="759" uly="1671">dichlagen HErrn Erbet theil uͤbern Hauffen Ktoſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2297" type="textblock" ulx="965" uly="1732">
        <line lrx="1770" lry="1776" ulx="1009" uly="1732">20. Und Joab antwortet und ſprach:</line>
        <line lrx="1736" lry="1817" ulx="965" uly="1761">Das ſey weit, das ſey weit von mir, ich</line>
        <line lrx="1736" lry="1861" ulx="965" uly="1817">will nicht uͤbern Hauffen ſioſſen, noch</line>
        <line lrx="1146" lry="1934" ulx="965" uly="1864">verderken</line>
        <line lrx="1737" lry="1960" ulx="1053" uly="1877">Es Rnich t alſo um die Sach, ſon⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2022" ulx="966" uly="1911">dern. ein Menſch von dem Ge birg⸗ Ephra⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2029" ulx="967" uly="1992">im Seba der Soh</line>
        <line lrx="1739" lry="2104" ulx="967" uly="2004">Zunahmen, hat ſe ine Hand wider deit</line>
        <line lrx="1739" lry="2138" ulx="966" uly="2077">Koͤnig Dapid aufgehebt: den ſelben</line>
        <line lrx="1738" lry="2165" ulx="966" uly="2092">uͤbergebe t allein, ſo wollen wit 9 n der</line>
        <line lrx="1737" lry="2215" ulx="967" uly="2146">Stadt abweiche n. Und das Weih ant⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2280" ulx="965" uly="2178">wortét dem Ivab: Eiche, ſein H aupt</line>
        <line lrx="1714" lry="2297" ulx="967" uly="2241">ſoll zu dir uͦber die Maue r geworffen wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2692" type="textblock" ulx="964" uly="2307">
        <line lrx="1053" lry="2361" ulx="967" uly="2307">den⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2401" ulx="1093" uly="2307">Und ſie gieng zum gantzen Volck</line>
        <line lrx="1734" lry="2436" ulx="1346" uly="2369">wei ßlichen mit ihnen,</line>
        <line lrx="1735" lry="2471" ulx="964" uly="2422">und ſie ſchlugen Seba, dem Sohn Boch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2516" ulx="964" uly="2466">ri, das Haupt ab, und wurffens zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2572" ulx="964" uly="2488">ab hinaus. Da bließ er die Poſaunen,</line>
        <line lrx="1737" lry="2637" ulx="965" uly="2553">ed ſie wichen von der Stadt ab, ein</line>
        <line lrx="1736" lry="2647" ulx="998" uly="2592">glicher zu ſeiner H uͤtten: Jbab aber</line>
        <line lrx="1734" lry="2692" ulx="965" uly="2611">zahe wiederum gen Jeruſalem zum Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2943" type="textblock" ulx="990" uly="2699">
        <line lrx="1734" lry="2817" ulx="990" uly="2699">. Alſo ward Jodab uͤber das gantze</line>
        <line lrx="1732" lry="2841" ulx="1069" uly="2766">Ire : Bangtas ahber der 1 Sohn Ib⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2852" ulx="1157" uly="2799">uber die Ecrethi und Pheletht.</line>
        <line lrx="1763" lry="2907" ulx="1007" uly="2859">2 ½. gduram aber war uͤber den Tri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2943" ulx="1602" uly="2905">bat:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="251" type="textblock" ulx="329" uly="211">
        <line lrx="1063" lry="251" ulx="329" uly="211">3 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="264" type="textblock" ulx="330" uly="224">
        <line lrx="393" lry="264" ulx="330" uly="224">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="267" type="textblock" ulx="1077" uly="205">
        <line lrx="1725" lry="267" ulx="1077" uly="205">Buch (Cap. 29.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="338" type="textblock" ulx="288" uly="286">
        <line lrx="1058" lry="338" ulx="288" uly="286">but: und Isſaphat, der Sohn Ahilud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="512" type="textblock" ulx="291" uly="341">
        <line lrx="1033" lry="388" ulx="291" uly="341">war Cantzler. =</line>
        <line lrx="1061" lry="428" ulx="312" uly="374">25. Und Siba war Schreiber: Sadoe</line>
        <line lrx="977" lry="473" ulx="296" uly="419">aber und Abigthar, waren Prieſter:</line>
        <line lrx="1061" lry="512" ulx="340" uly="462">26. Aber Ira, der Jairiter, war Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="654" type="textblock" ulx="297" uly="506">
        <line lrx="688" lry="563" ulx="297" uly="506">vids Oberſter Fürſt.</line>
        <line lrx="875" lry="654" ulx="435" uly="593">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1074" type="textblock" ulx="297" uly="680">
        <line lrx="1066" lry="728" ulx="297" uly="680">I. Es entſtehet eine Theurung um Sauls</line>
        <line lrx="1068" lry="772" ulx="298" uly="722">willen, weil er die Gabaoniter ſehr uͤbel</line>
        <line lrx="1066" lry="816" ulx="299" uly="773">gehalten, I. darum werden ihnen von</line>
        <line lrx="1065" lry="854" ulx="299" uly="812">David die Soͤhn Sauls, Mißhiboſerh</line>
        <line lrx="1066" lry="902" ulx="302" uly="856">ausgenohmen, uͤbergeben, und vonihnen</line>
        <line lrx="1067" lry="946" ulx="298" uly="900">gecreutziget, 7. Sauls und ſeiner</line>
        <line lrx="1066" lry="985" ulx="299" uly="941">RKinder Gebein werden von David be⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1034" ulx="341" uly="984">graben, 12. III, vier Krieg Davids</line>
        <line lrx="910" lry="1074" ulx="461" uly="1033">wider die Ohiliſther, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1185" type="textblock" ulx="309" uly="1094">
        <line lrx="1069" lry="1154" ulx="309" uly="1094">I. Es iſt auch in den Taͤgen Davids</line>
        <line lrx="1070" lry="1185" ulx="490" uly="1142">eine Theurung worden drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2526" type="textblock" ulx="300" uly="1144">
        <line lrx="645" lry="1184" ulx="592" uly="1144">Th</line>
        <line lrx="1070" lry="1237" ulx="300" uly="1183">Jahr lang aneinander. Und David rath⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1279" ulx="301" uly="1226">fragte den Mund des HErrn. Und der</line>
        <line lrx="1071" lry="1333" ulx="301" uly="1269">HErr ſprach: Um GSauls, und ſeines</line>
        <line lrx="1072" lry="1369" ulx="304" uly="1313">Blut⸗duͤrſtigen Hauß willen, dieweil er</line>
        <line lrx="890" lry="1410" ulx="307" uly="1360">die Gabaoniter getodtet hat.</line>
        <line lrx="1074" lry="1451" ulx="351" uly="1400">2. Da berieff der Koͤnig die Gabgo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1496" ulx="304" uly="1443">niter, und ſprach zu ihnen: (die Gaba⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1540" ulx="303" uly="1489">oniter aber waren nicht von den Kindern</line>
        <line lrx="1078" lry="1588" ulx="302" uly="1531">Iſrael, ſondern ſie waren uͤhrig blieben</line>
        <line lrx="1077" lry="1627" ulx="306" uly="1575">von den Amorrhitern: dann die Kinder</line>
        <line lrx="1076" lry="1672" ulx="305" uly="1618">IJſrael hatten ihnen geſchworen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1713" ulx="305" uly="1660">Saul ſuchte ſie gleichwohl zu ſchlagen</line>
        <line lrx="1075" lry="1756" ulx="305" uly="1706">aus einem Eyffer, als fuͤr die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1802" ulx="306" uly="1749">rael und Juda) ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1845" ulx="352" uly="1790">3. So ſprach nun David zu den Ga⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1890" ulx="308" uly="1836">baonitern: Was ſoll ich euch thun, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1931" ulx="306" uly="1879">womit ſoll die Ausſoͤhnung eurenthalben</line>
        <line lrx="1061" lry="1980" ulx="307" uly="1923">zu machen ſeyn, daß ihr das Erb⸗thei</line>
        <line lrx="992" lry="2020" ulx="309" uly="1971">des HErrn ſeegnet?</line>
        <line lrx="1078" lry="2061" ulx="352" uly="2009">4. Da ſprachen die Gabaoniter zu ihm:</line>
        <line lrx="1078" lry="2105" ulx="310" uly="2053">Unſere Anklag betrifft weder Gold noch</line>
        <line lrx="1078" lry="2152" ulx="314" uly="2099">Silber, ſondern gehet wider Saul, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2192" ulx="311" uly="2141">wider ſein Hauß: wir wollen auch nicht,</line>
        <line lrx="1077" lry="2236" ulx="313" uly="2185">daß ein Menſch von Iſrgel getödtet wer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2281" ulx="311" uly="2228">de. Der Koͤnig ſprach zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="1079" lry="2327" ulx="312" uly="2271">begehret ihr dann, daß ich euch thun ſoll?</line>
        <line lrx="1081" lry="2373" ulx="357" uly="2321">5. Und ſie ſprachen zum Koͤnig: Deu</line>
        <line lrx="1081" lry="2415" ulx="316" uly="2365">Mann der uns aufgerieben, und wider</line>
        <line lrx="1082" lry="2461" ulx="316" uly="2410">Recht unterdrucket hat, muſſten wir der⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2526" ulx="315" uly="2451">geſtalt vertilgen, daß in allen Graͤntzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2555" type="textblock" ulx="314" uly="2474">
        <line lrx="867" lry="2490" ulx="828" uly="2474">¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1558" type="textblock" ulx="186" uly="1544">
        <line lrx="205" lry="1558" ulx="186" uly="1544">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2894" type="textblock" ulx="314" uly="2497">
        <line lrx="1081" lry="2550" ulx="364" uly="2497">rael auch nicht ein eintziger von ſeinem</line>
        <line lrx="909" lry="2589" ulx="317" uly="2543">Stammen uͤbrig bleibe.</line>
        <line lrx="1082" lry="2637" ulx="354" uly="2579">6. Man gebe uns ſieben Maͤnner von</line>
        <line lrx="1084" lry="2679" ulx="314" uly="2623">ſeinen Kindern, daß wir ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="1084" lry="2722" ulx="315" uly="2669">ereutzigen zu Gabaa Sauls, der vormahls</line>
        <line lrx="1084" lry="2769" ulx="314" uly="2709">ein Erlvaͤhiter des HErrn war. Und der</line>
        <line lrx="1068" lry="2811" ulx="317" uly="2757">Koͤnig ſprach: ich will ſie geben.</line>
        <line lrx="1083" lry="2854" ulx="355" uly="2796">7. Aber der König verſchonte Miphi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2894" ulx="316" uly="2844">boterh, dem Sohn Jonatha, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="545" type="textblock" ulx="1070" uly="281">
        <line lrx="1856" lry="330" ulx="1070" uly="281">Saul, um des Eyds willen, der hey dem</line>
        <line lrx="1856" lry="383" ulx="1071" uly="324">HErrn zwiſchen David und zwiſchen Jo⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="412" ulx="1085" uly="370">natha, dem Sohn Sauls geſchworen</line>
        <line lrx="1171" lry="453" ulx="1085" uly="421">war.</line>
        <line lrx="1859" lry="502" ulx="1129" uly="453">3, Und David nahm die zween Sohn</line>
        <line lrx="1858" lry="545" ulx="1088" uly="497">Reſoha der Tochter Aja, die ſie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2630" type="textblock" ulx="1084" uly="584">
        <line lrx="1862" lry="635" ulx="1090" uly="584">und Miphiboſeth: und die fünf Soͤhn</line>
        <line lrx="1862" lry="678" ulx="1092" uly="626">Michol, der Tochter Sauls, die ſie dem</line>
        <line lrx="1864" lry="718" ulx="1091" uly="670">Hadriel, dem Sohn Berzellai gebohren</line>
        <line lrx="1739" lry="764" ulx="1093" uly="713">hatte, der von Molathi war,</line>
        <line lrx="1868" lry="806" ulx="1138" uly="756">9. Und er uͤbergab ſie in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1864" lry="845" ulx="1092" uly="800">Gabaoniter: die ereutzigten ſie auf dem</line>
        <line lrx="1867" lry="891" ulx="1093" uly="843">Berg vor dem HErrn: alſo fielen dieſe</line>
        <line lrx="1863" lry="936" ulx="1093" uly="887">ſieben zugleich: und wurden in den er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="980" ulx="1092" uly="930">ſten Tagen der Erndt getoͤdtet, da man</line>
        <line lrx="1728" lry="1021" ulx="1092" uly="974">anfieng die Gerſten zu ſchneiben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1067" ulx="1134" uly="1017">10. Aber Reſpha, die Tochter Aja,</line>
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1092" uly="1059">nahm einen haͤrinnen Sack, und legte</line>
        <line lrx="1867" lry="1151" ulx="1088" uly="1104">den ſelben unter ſich aufeinen Felſen von</line>
        <line lrx="1867" lry="1200" ulx="1094" uly="1148">Anfang der Erndt, bis das Waſſer vom</line>
        <line lrx="1865" lry="1242" ulx="1094" uly="1192">Himmel über ſie tropffete: und ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1095" uly="1236">ſtattete nicht, daß ſie die Voͤgel duxch</line>
        <line lrx="1866" lry="1328" ulx="1096" uly="1277">den Tag, und die wilde Thier bey der</line>
        <line lrx="1678" lry="1370" ulx="1095" uly="1321">Nacht zerreiſſen moͤchten.</line>
        <line lrx="1869" lry="1415" ulx="1140" uly="1364">1I. Und es ward dem David angezei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1467" ulx="1085" uly="1408">get, was Reſpha, die Tochter Aſa, des</line>
        <line lrx="1721" lry="1501" ulx="1087" uly="1455">Sauls Kebs⸗weib gethan hatte.</line>
        <line lrx="1868" lry="1546" ulx="1085" uly="1496">II. 12. Und David gieng hin, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1592" ulx="1101" uly="1539">nahm das Gebein Sauls, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1632" ulx="1086" uly="1583">bein Jonathaͤ ſeines Sohns, von den</line>
        <line lrx="1869" lry="1673" ulx="1085" uly="1627">Maͤnnern zu Jabes Galaad, die es ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1722" ulx="1100" uly="1671">ſtohlen hatten von der Gaſten, zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1759" ulx="1085" uly="1714">ſan, da ſie von den Philiſthern aufgeheuckt</line>
        <line lrx="1870" lry="1806" ulx="1084" uly="1752">waren, nachdem ſie den Saul auf dem</line>
        <line lrx="1732" lry="1848" ulx="1086" uly="1802">Berg Gelboe erſchlagen hatten:</line>
        <line lrx="1869" lry="1899" ulx="1146" uly="1845">13. Und brachte von dantzen das Ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1942" ulx="1103" uly="1888">bein Sauls und das Gebein Jonathaͤ ſei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1981" ulx="1090" uly="1932">nes Sohns: und ſie verſammleten auch</line>
        <line lrx="1871" lry="2023" ulx="1090" uly="1977">das Gebein derjenigen, die gecreutziget</line>
        <line lrx="1585" lry="2068" ulx="1091" uly="2028">waren.</line>
        <line lrx="1871" lry="2117" ulx="1090" uly="2062">14. Und begrubens mit dem Gebein</line>
        <line lrx="1870" lry="2157" ulx="1091" uly="2106">Sauls und Jonatha ſeines Sohns im</line>
        <line lrx="1870" lry="2202" ulx="1090" uly="2149">Land Benjamin zur Seiten im Grab ECis</line>
        <line lrx="1870" lry="2247" ulx="1089" uly="2194">ſeines Vatters: und thaͤten alles, was</line>
        <line lrx="1870" lry="2288" ulx="1090" uly="2235">der Koͤnig befohlen hatte, und darnach</line>
        <line lrx="1868" lry="2325" ulx="1103" uly="2278">ward GHtt dem Land wiederum gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1871" lry="2374" ulx="1127" uly="2323">III. 15. Und es erhub ſich wiederum</line>
        <line lrx="1870" lry="2418" ulx="1105" uly="2367">ein Krieg der Philiſther wider Iſrael, und</line>
        <line lrx="1873" lry="2461" ulx="1104" uly="2409">David zohe hinab und ſeine Knecht mit</line>
        <line lrx="1871" lry="2503" ulx="1104" uly="2454">ihm, und ſtritten wider die Philiſther.</line>
        <line lrx="1767" lry="2548" ulx="1105" uly="2497">David aber kam von den Kraͤfften.</line>
        <line lrx="1873" lry="2587" ulx="1154" uly="2540">16. Und Jesbibenob, der vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2630" ulx="1108" uly="2584">ſchlecht Arapha war, und deſſen Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2751" type="textblock" ulx="1107" uly="2671">
        <line lrx="1878" lry="2747" ulx="1108" uly="2671">eleler auch mit einem neuen Schwerdt</line>
        <line lrx="1175" lry="2751" ulx="1107" uly="2723">ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2759" type="textblock" ulx="1170" uly="2748">
        <line lrx="1186" lry="2759" ulx="1170" uly="2748">9„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2803" type="textblock" ulx="1107" uly="2756">
        <line lrx="1468" lry="2803" ulx="1107" uly="2756">David zu ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2930" type="textblock" ulx="1108" uly="2843">
        <line lrx="1875" lry="2909" ulx="1108" uly="2843">kam ihm zu Hulff, und ſchlug den Phili⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2930" ulx="1708" uly="2897">Kher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2927" type="textblock" ulx="1775" uly="2910">
        <line lrx="1781" lry="2927" ulx="1775" uly="2910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="591" type="textblock" ulx="1091" uly="540">
        <line lrx="1891" lry="591" ulx="1091" uly="540">Saul gebohren hatte, nemlich Armoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2846" type="textblock" ulx="1109" uly="2628">
        <line lrx="1956" lry="2673" ulx="1109" uly="2628">am Spieß drey hundert Unzen wog, und e</line>
        <line lrx="1883" lry="2762" ulx="1191" uly="2714">üuͤrtet war, der unterſtund ſich den</line>
        <line lrx="1911" lry="2846" ulx="1152" uly="2795">17. Aber Abiſgi, der SEohn Sarujaäͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1193" type="textblock" ulx="1925" uly="824">
        <line lrx="2038" lry="880" ulx="1925" uly="824">ieel Betpic</line>
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="1925" uly="875">tluv de</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1926" uly="925">0, Vaeie</line>
        <line lrx="2038" lry="1015" ulx="1927" uly="964">irtete Kia</line>
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="1925" uly="1018">S wor eunen</line>
        <line lrx="2031" lry="1110" ulx="1962" uly="1064">ln</line>
        <line lrx="2038" lry="1153" ulx="1927" uly="1107">ein N gi⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1193" ulx="1927" uly="1154">D Merhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1088" type="textblock" ulx="2031" uly="1080">
        <line lrx="2038" lry="1088" ulx="2031" uly="1080">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2557" type="textblock" ulx="1905" uly="2227">
        <line lrx="2036" lry="2297" ulx="1917" uly="2227">60 Malle</line>
        <line lrx="1987" lry="2369" ulx="1905" uly="2312">lrt</line>
        <line lrx="2033" lry="2418" ulx="1919" uly="2369">Vrec nr</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1997" uly="2399">a</line>
        <line lrx="2014" lry="2474" ulx="1915" uly="2419">ehtcen</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1914" uly="2460">idt Echnen</line>
        <line lrx="2035" lry="2557" ulx="1991" uly="2521">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2379" type="textblock" ulx="1989" uly="2331">
        <line lrx="2021" lry="2379" ulx="1989" uly="2331">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2617" type="textblock" ulx="1917" uly="2506">
        <line lrx="1994" lry="2551" ulx="1917" uly="2506">lfangen</line>
        <line lrx="2036" lry="2617" ulx="1917" uly="2548">Pſcſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2821" type="textblock" ulx="1918" uly="2733">
        <line lrx="2037" lry="2785" ulx="1918" uly="2733">er diige</line>
        <line lrx="2036" lry="2821" ulx="1958" uly="2778">,dſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2954" type="textblock" ulx="1936" uly="2877">
        <line lrx="1999" lry="2892" ulx="1963" uly="2877">Nrrir</line>
        <line lrx="2032" lry="2921" ulx="1959" uly="2878">i Un</line>
        <line lrx="1963" lry="2954" ulx="1936" uly="2916">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2982" type="textblock" ulx="1965" uly="2913">
        <line lrx="2038" lry="2982" ulx="1965" uly="2913">lnrd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="116" lry="1386" ulx="0" uly="1333">te.</line>
        <line lrx="80" lry="1429" ulx="3" uly="1385">denn Duce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="111" lry="1528" ulx="0" uly="1477">ethanhe.</line>
        <line lrx="107" lry="1573" ulx="3" uly="1524">Vid gen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1579" type="textblock" ulx="1" uly="1570">
        <line lrx="18" lry="1579" ulx="1" uly="1570">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="527" type="textblock" ulx="169" uly="472">
        <line lrx="651" lry="527" ulx="169" uly="472">Iſrael nicht ausloͤſcheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2392" type="textblock" ulx="193" uly="2346">
        <line lrx="951" lry="2392" ulx="193" uly="2346">anruffen: ſo wird mir von meinen Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2787" type="textblock" ulx="191" uly="2729">
        <line lrx="950" lry="2787" ulx="191" uly="2729">HErri anruffen, und ſchreyen zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="472" type="textblock" ulx="185" uly="291">
        <line lrx="958" lry="349" ulx="185" uly="291">ſiher, und erwuͤrgete ihn. Da ſchwu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="390" ulx="186" uly="340">ren die Maͤnner Davids und ſprachen:</line>
        <line lrx="959" lry="435" ulx="185" uly="383">du ſolſt nun nicht mehr zum Streit mit</line>
        <line lrx="958" lry="472" ulx="186" uly="429">uns ausziehen, damit du das Licht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="908" type="textblock" ulx="183" uly="515">
        <line lrx="957" lry="564" ulx="228" uly="515">18. Darnach erhub ſich noch ein ande⸗</line>
        <line lrx="957" lry="608" ulx="183" uly="559">rexr Krieg zu Gob wider die Philiſther,</line>
        <line lrx="958" lry="652" ulx="185" uly="602">da erſchlug Sobochgai von Huſati, den</line>
        <line lrx="957" lry="696" ulx="183" uly="646">Saph, einen vom Stamm Arapha, vom</line>
        <line lrx="915" lry="740" ulx="186" uly="691">Geſchlecht der Rieſen. .</line>
        <line lrx="957" lry="783" ulx="229" uly="734">19. Auch erhub ſich der dritte Krieg</line>
        <line lrx="956" lry="826" ulx="183" uly="778">zu Gob wider die Philiſther, in welchem</line>
        <line lrx="956" lry="870" ulx="188" uly="822">Adeodatus, der Sohn Saltus, ein Sei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="908" ulx="185" uly="864">den⸗ſticker von Bethlehem, den Goliath</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="959" type="textblock" ulx="187" uly="908">
        <line lrx="999" lry="959" ulx="187" uly="908">von Geth erſchlug, deſſen Spieß ſtangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1358" type="textblock" ulx="184" uly="955">
        <line lrx="699" lry="1001" ulx="184" uly="955">war, wie ein Weber⸗baum.</line>
        <line lrx="955" lry="1045" ulx="191" uly="997"> 20. Der vierte Krieg war zu Geth,</line>
        <line lrx="956" lry="1091" ulx="187" uly="1041">in demſelben war ein groſſer Mann der</line>
        <line lrx="954" lry="1143" ulx="188" uly="1084">ſechs Finger an den Haͤnden hatte, und</line>
        <line lrx="954" lry="1179" ulx="188" uly="1128">ſechs Zehen an den Fuͤſſen, das iſt, vier</line>
        <line lrx="953" lry="1220" ulx="188" uly="1174">und zwautzig, und er war vom Herkom⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1264" ulx="186" uly="1218">men Arapha.</line>
        <line lrx="955" lry="1306" ulx="232" uly="1260">21. Und er laͤſterte Iſragel: aber Jo⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1358" ulx="188" uly="1305">nathan, der Sohn Samaa, der Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1397" type="textblock" ulx="163" uly="1346">
        <line lrx="969" lry="1397" ulx="163" uly="1346">Bruder war, erſchlug ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2740" type="textblock" ulx="188" uly="1391">
        <line lrx="970" lry="1442" ulx="235" uly="1391">22. Dieſe vier ſeynd zu Geth von Ara⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1488" ulx="190" uly="1434">pha gebohren, und ſeynd durch die Hand</line>
        <line lrx="956" lry="1527" ulx="189" uly="1476">Davids, und ſeiner Knechten erlegt</line>
        <line lrx="337" lry="1564" ulx="190" uly="1526">worden.</line>
        <line lrx="791" lry="1636" ulx="348" uly="1577">Das 22. Capitel.</line>
        <line lrx="954" lry="1683" ulx="188" uly="1635">Danck⸗und Lob⸗geſang Davids fuͤr die</line>
        <line lrx="908" lry="1729" ulx="229" uly="1684">Errettung von allen ſeinen Feinden.</line>
        <line lrx="954" lry="1812" ulx="233" uly="1726">X. David aber redete die Wort dieſes</line>
        <line lrx="953" lry="1829" ulx="289" uly="1781">W Geſangs zum HErrn, an dem</line>
        <line lrx="953" lry="1873" ulx="193" uly="1821">Tag, da ihn der HExrr aus der Hand</line>
        <line lrx="952" lry="1913" ulx="190" uly="1867">aller ſeiner Feinden, und aus der Hand</line>
        <line lrx="813" lry="1962" ulx="192" uly="1908">Sauls errettet hatte,</line>
        <line lrx="963" lry="2003" ulx="232" uly="1945">2. Und ſprach: der HErr iſt mein Felß,</line>
        <line lrx="962" lry="2047" ulx="189" uly="1997">und meine GStaͤrck und mein Heyland.</line>
        <line lrx="956" lry="2090" ulx="195" uly="2042"> 3. GOrt iſt meine Krafft, ich will auf</line>
        <line lrx="962" lry="2130" ulx="192" uly="2085">ihn hoffen: Er iſt mein Schild, und das</line>
        <line lrx="962" lry="2179" ulx="193" uly="2128">Horn meines Heyls: der mich erhoͤhet,</line>
        <line lrx="948" lry="2220" ulx="195" uly="2173">und iſt meine Zuflucht: mein Heyland,</line>
        <line lrx="958" lry="2297" ulx="191" uly="2209">ler wirſt mich von der Ungerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2309" ulx="205" uly="2252">oͤſen.</line>
        <line lrx="962" lry="2356" ulx="231" uly="2277">4. Den lobwuͤrdigen HErrn will ich</line>
        <line lrx="598" lry="2433" ulx="189" uly="2387">den geholffen werden.</line>
        <line lrx="949" lry="2482" ulx="284" uly="2434">5. Dann die Schmertzen des Todsha⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2525" ulx="194" uly="2472">ben mich umfangen, und die Baͤch Beli⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2571" ulx="195" uly="2516">als haben mich erſchroͤcket.</line>
        <line lrx="964" lry="2612" ulx="234" uly="2559">6. Die Baͤnd der Hoͤll baben mich</line>
        <line lrx="951" lry="2657" ulx="191" uly="2608">umgeben, die Strick des Tods haben</line>
        <line lrx="467" lry="2696" ulx="190" uly="2650">mich übereilet.</line>
        <line lrx="951" lry="2740" ulx="230" uly="2692">7. In meiner Truüͤbſal will ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2844" type="textblock" ulx="858" uly="2777">
        <line lrx="937" lry="2805" ulx="868" uly="2793">SðWUU</line>
        <line lrx="970" lry="2844" ulx="858" uly="2794"> er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2912" type="textblock" ulx="478" uly="2836">
        <line lrx="967" lry="2872" ulx="860" uly="2836">mein</line>
        <line lrx="966" lry="2912" ulx="478" uly="2871">n ſeinen Ohren kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2917" type="textblock" ulx="194" uly="2776">
        <line lrx="853" lry="2830" ulx="204" uly="2776">Dtt: Er wird auch meine Stim</line>
        <line lrx="833" lry="2871" ulx="194" uly="2816">hören von ſeinem Tempel, und</line>
        <line lrx="471" lry="2917" ulx="194" uly="2858">Geſchrey wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2914" type="textblock" ulx="412" uly="2891">
        <line lrx="472" lry="2914" ulx="412" uly="2891">9 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="271" type="textblock" ulx="807" uly="230">
        <line lrx="1059" lry="271" ulx="807" uly="230">Der Ronigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="280" type="textblock" ulx="1266" uly="226">
        <line lrx="1707" lry="280" ulx="1266" uly="226">(Cap 21. 22.) 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1038" type="textblock" ulx="981" uly="297">
        <line lrx="1751" lry="350" ulx="1027" uly="297">8. Die Erd hat ſich beweget, unduſt</line>
        <line lrx="1752" lry="395" ulx="985" uly="346">erzittert, die Grundfeſte der Bergen</line>
        <line lrx="1751" lry="441" ulx="985" uly="383">ſeynd beweget, und aufeinander geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="482" ulx="984" uly="431">ſen, dann er war über ſie erzuͤrnet.</line>
        <line lrx="1753" lry="525" ulx="1004" uly="473">„9. Ein Dampff gieng auf von ſeinen</line>
        <line lrx="1753" lry="566" ulx="984" uly="512">Naß⸗loͤchern, und aus ſeinen Mund ein</line>
        <line lrx="1751" lry="610" ulx="984" uly="562">Feuer, das verzehren wird: Kohlen ſeynd</line>
        <line lrx="1377" lry="653" ulx="985" uly="603">von ihm angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1725" lry="696" ulx="988" uly="646">10. Die Himmel bat er geneiget, un</line>
        <line lrx="1752" lry="740" ulx="985" uly="687">iſt hergb kaommen, und Finſternuß war</line>
        <line lrx="1658" lry="783" ulx="983" uly="733">unter ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1751" lry="828" ulx="1008" uly="779">II. Er hat ſich geſetzt auf bie Chern⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="872" ulx="983" uly="818">bim, und iſt geſlogen, er iſt auf den Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="914" ulx="982" uly="864">geln des Winds daher gefahren.</line>
        <line lrx="1467" lry="957" ulx="1025" uly="910">12. Er hat Finſternuß r</line>
        <line lrx="1494" lry="1003" ulx="983" uly="953">ſetzt, ſich zu verhergen: un</line>
        <line lrx="1481" lry="1038" ulx="981" uly="996">wie durch ein Sieb 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="966" type="textblock" ulx="1538" uly="916">
        <line lrx="1677" lry="966" ulx="1538" uly="916">5herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2951" type="textblock" ulx="975" uly="971">
        <line lrx="1680" lry="998" ulx="1501" uly="971">99 ha 286</line>
        <line lrx="1661" lry="1041" ulx="1411" uly="999">etroͤpffelt aus</line>
        <line lrx="1666" lry="1084" ulx="980" uly="1009">Wolcken des Biun gels 2</line>
        <line lrx="1749" lry="1138" ulx="997" uly="1084">13. Vor dem Glantz von ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1176" ulx="980" uly="1124">ſicht ſeynd feurige Kohlen entbrandt.</line>
        <line lrx="1751" lry="1220" ulx="1021" uly="1172">14. Der HErr wird donnern vom</line>
        <line lrx="1749" lry="1267" ulx="977" uly="1211">Himmel: und der Hoͤchſte wird ſeine</line>
        <line lrx="1564" lry="1309" ulx="980" uly="1260">Stimm geben.</line>
        <line lrx="1749" lry="1352" ulx="1023" uly="1302">15. Ex ſchoß ſeine Pfeil, und zerſtreue⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1395" ulx="978" uly="1343">te ſie: ſeinen Blitz, und verzehrete ſie.</line>
        <line lrx="1748" lry="1442" ulx="1008" uly="1389">16. Und es lieſten ſich ſehen die Auß⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1481" ulx="979" uly="1432">guͤß des Meers, und die Grund⸗feſte des</line>
        <line lrx="1748" lry="1526" ulx="979" uly="1477">Erd⸗bodens wurden entdecket von der</line>
        <line lrx="1734" lry="1567" ulx="979" uly="1519">zornigen Anſprach des HErrn, von dem</line>
        <line lrx="1745" lry="1611" ulx="979" uly="1563">Anbläſen des Geiſtes in ſeinem Grimm.</line>
        <line lrx="1744" lry="1657" ulx="1021" uly="1608">17. Er hat aus der Höhe geſandt, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1701" ulx="978" uly="1650">hat mich aufgenohmen: aus vielen Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1743" ulx="978" uly="1697">ſern hat er mich gezoßen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1786" ulx="1022" uly="1730">18. Er hat mich erloͤſet von meinem</line>
        <line lrx="1745" lry="1832" ulx="978" uly="1770">ſehr maͤchtigen Feind, und von denen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1874" ulx="978" uly="1827">die mich haffeten: dann ſie waren mir</line>
        <line lrx="1296" lry="1919" ulx="977" uly="1869">zu ſtarck. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1967" ulx="1023" uly="1911">19. Er iſt mir vorkommen am Tag</line>
        <line lrx="1745" lry="2005" ulx="975" uly="1955">meiner Truͤbſal, und der HErr iſt mein</line>
        <line lrx="1662" lry="2041" ulx="975" uly="2001">Grund⸗feſte worden.</line>
        <line lrx="1748" lry="2093" ulx="999" uly="2045">20. Und er hat mich heraus gefuͤhrt auf</line>
        <line lrx="1743" lry="2137" ulx="975" uly="2087">einen weiten Plan, er hat mich erlsſet,</line>
        <line lrx="1714" lry="2180" ulx="975" uly="2132">dann er hatte an mir ein Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1746" lry="2223" ulx="1024" uly="2174">21. Der HErr wird mich belohnen</line>
        <line lrx="1743" lry="2267" ulx="975" uly="2218">nach meiner Gerechtigkeit, und nach</line>
        <line lrx="1745" lry="2311" ulx="976" uly="2262">der Reinigkeit meiner Handen wird er</line>
        <line lrx="1711" lry="2353" ulx="975" uly="2306">mir wiedergelten.</line>
        <line lrx="1745" lry="2396" ulx="1022" uly="2348">22. Dalin ich hah die Weeg des HErrn</line>
        <line lrx="1746" lry="2440" ulx="978" uly="2391">bewahret, und nicht gottloß gehandelt</line>
        <line lrx="1380" lry="2476" ulx="976" uly="2435">wider meinen GOtt.</line>
        <line lrx="1744" lry="2526" ulx="1018" uly="2477">23. Dann alle ſeine Recht ſeynd vor</line>
        <line lrx="1744" lry="2568" ulx="976" uly="2520">meinem Angeſicht, und ſeine Gebott hab</line>
        <line lrx="1690" lry="2611" ulx="978" uly="2564">ich nicht von mir hinweg gethan.</line>
        <line lrx="1745" lry="2659" ulx="1021" uly="2607">24. Und ich will mit ihm volkommen</line>
        <line lrx="1780" lry="2704" ulx="978" uly="2649">ſeyn, und fur meiner Boßheit mich huͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2735" ulx="977" uly="2703">ten.</line>
        <line lrx="1746" lry="2780" ulx="1020" uly="2734">25. Und der HErr wird mir wiederum</line>
        <line lrx="1749" lry="2827" ulx="979" uly="2778">vergelten nach meiner Gerechtigkeit: und</line>
        <line lrx="1744" lry="2869" ulx="975" uly="2822">nach der Reinigkeit meiner Haͤnden vor</line>
        <line lrx="1528" lry="2911" ulx="978" uly="2865">dem Angeſicht ſeiner Augen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2951" ulx="988" uly="2908">Bb ꝛ2 26. Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="293" type="textblock" ulx="331" uly="258">
        <line lrx="392" lry="293" ulx="331" uly="258">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="279" type="textblock" ulx="886" uly="239">
        <line lrx="1137" lry="279" ulx="886" uly="239">Das 2. Buchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2294" type="textblock" ulx="272" uly="312">
        <line lrx="1068" lry="363" ulx="328" uly="312">26. Mit dem Heiligen wirſt du heilig</line>
        <line lrx="1072" lry="410" ulx="283" uly="359">ſeyn, und mit dem Starcken vollkommen.</line>
        <line lrx="1056" lry="451" ulx="329" uly="400">277. Mit dem Auserwaͤhlten wirſt du</line>
        <line lrx="1057" lry="497" ulx="287" uly="444">auserwaͤhlet ſeyn, und mit dem Verkehr⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="538" ulx="287" uly="495">ten wirſt du verkehret.</line>
        <line lrx="1069" lry="579" ulx="333" uly="525">28. Du wirſt auch dem armen Volck</line>
        <line lrx="1069" lry="626" ulx="287" uly="570">aushelffen, und die Hoffaͤrtige wirſt du</line>
        <line lrx="886" lry="669" ulx="288" uly="620">demuͤrhigen mit deinen Augen.</line>
        <line lrx="1055" lry="711" ulx="331" uly="655">29. Danti HExr du biſt meine Leuchte,</line>
        <line lrx="1057" lry="756" ulx="288" uly="703">und du HErr wirſt meine Finſternuß er⸗</line>
        <line lrx="911" lry="800" ulx="289" uly="754">leuchten. .</line>
        <line lrx="1057" lry="837" ulx="339" uly="787">30. Dann in dir will ich umguͤrtet da⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="883" ulx="289" uly="829">her lauffen: in meinem GOTT will ich</line>
        <line lrx="1032" lry="927" ulx="290" uly="880">über die Mauren ſopringen. .</line>
        <line lrx="1057" lry="967" ulx="335" uly="918">31. GHttes Weeg iſt unbeſleckt, des</line>
        <line lrx="1056" lry="1017" ulx="289" uly="963">HErrn Wort iſt durchs Feuer bewaͤhret:</line>
        <line lrx="1072" lry="1071" ulx="288" uly="1008">Er iſt ein Schild allen, die auf ihn ver⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1102" ulx="290" uly="1066">trauen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1140" ulx="335" uly="1091">32. Wer iſt Gtt ohne den HErrn?</line>
        <line lrx="1073" lry="1188" ulx="272" uly="1137">und wer iſt ſtarck obne unſern GOtt?</line>
        <line lrx="1073" lry="1232" ulx="340" uly="1181">33. GOtt der mich mit Krafft umgür⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1274" ulx="291" uly="1226">tet hat: und hat meinen vollkommenen</line>
        <line lrx="985" lry="1319" ulx="294" uly="1272">Weeg eben gemacht. SW</line>
        <line lrx="1062" lry="1364" ulx="340" uly="1309">34. Meine Füß macht er den Hirſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="1447" ulx="290" uly="1357">Aeich und hat mich geſetzt auf meine</line>
        <line lrx="1071" lry="1494" ulx="337" uly="1442">35. Exr unterweiſet meine Haͤnd zum</line>
        <line lrx="1072" lry="1538" ulx="293" uly="1489">Streit, und richtet meine Armen zu,</line>
        <line lrx="1022" lry="1581" ulx="291" uly="1533">wie einen ehrinen Bogen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1624" ulx="339" uly="1571">36. Du haſt mir gegeben den Schild</line>
        <line lrx="1061" lry="1667" ulx="288" uly="1616">deines Heyls: und deine Sanfftmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1710" ulx="291" uly="1664">keit hat mich vermehret.</line>
        <line lrx="1075" lry="1756" ulx="327" uly="1703">37. Du wirſt meine Gaͤng unter mir</line>
        <line lrx="1075" lry="1803" ulx="291" uly="1748">erweitern: und meine Fuͤß werden niche</line>
        <line lrx="1075" lry="1842" ulx="294" uly="1796">müd werden.</line>
        <line lrx="1075" lry="1885" ulx="340" uly="1835">98. Ich will meine Feind verfolgen,</line>
        <line lrx="1075" lry="1929" ulx="290" uly="1878">und ſie aufreiben; will auch nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1972" ulx="288" uly="1923">der umkehren, bis ich ſie hinweg raume.</line>
        <line lrx="1062" lry="2015" ulx="338" uly="1966">39. Ich will ſie vertilgen und zerſchla⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2061" ulx="289" uly="2009">gen, daß ſie nicht aufſtehen ſollen: ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="2100" ulx="292" uly="2045">ſollen unter meine Fuͤſſe fallen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2157" ulx="338" uly="2101">40. Du haſt mich mit Staͤrck zum</line>
        <line lrx="1074" lry="2201" ulx="291" uly="2145">Streit umguͤrtet: haſt ſie unter mich ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2240" ulx="288" uly="2190">kruͦmmet, die ſich wider mich auflehnen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2294" ulx="324" uly="2237">41. Du haſt mir meine Feind uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1305" type="textblock" ulx="1080" uly="303">
        <line lrx="1853" lry="355" ulx="1080" uly="303">widerſtreben, im Gehör der Ohren wer⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="396" ulx="1082" uly="347">den ſie mir Gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1853" lry="437" ulx="1124" uly="388">46. Die fremde Kinder ſeynd verlauf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="487" ulx="1083" uly="433">fen, und werden ſich zwaͤngen in ihren</line>
        <line lrx="1704" lry="525" ulx="1084" uly="484">Aengſten. .</line>
        <line lrx="1855" lry="567" ulx="1123" uly="519">7. Der HErr lebet, und mein GOtt</line>
        <line lrx="1855" lry="614" ulx="1082" uly="562">ſey gebenedeyt; und der ſtarcke GOtt</line>
        <line lrx="1766" lry="651" ulx="1081" uly="607">meines Heyls ſoll erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="702" ulx="1125" uly="649">48. GOtt der du mir die Rach gibſt,</line>
        <line lrx="1857" lry="785" ulx="1083" uly="691">ndewir fel die Völcker zu Boden unter</line>
        <line lrx="1183" lry="780" ulx="1081" uly="749">mich.</line>
        <line lrx="1854" lry="830" ulx="1122" uly="774">49. Der du mich ausfuͤhreſt von mei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="873" ulx="1084" uly="821">nen Feinden, und erhoͤheſt mich vor de⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="917" ulx="1084" uly="866">nen, die ſich wider mich auſlehnen. Du</line>
        <line lrx="1855" lry="967" ulx="1083" uly="910">wirſt mich von dem ungerechten Mann</line>
        <line lrx="1546" lry="1011" ulx="1084" uly="954">erloͤſen. S”</line>
        <line lrx="1854" lry="1045" ulx="1130" uly="996">509. Darum will ich dir, O HErr, dan⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1093" ulx="1084" uly="1042">cken unter den Heyden und deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1136" ulx="1083" uly="1089">men lobſingen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1175" ulx="1131" uly="1127">51. Der das Heyl ſeines Koͤnigs maͤch⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1222" ulx="1085" uly="1172">tig groß macht, und dem David ſeinem</line>
        <line lrx="1855" lry="1265" ulx="1086" uly="1215">Geſalbten Barmhertzigkeit thut und ſei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1305" ulx="1086" uly="1259">nem Saamen ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2310" type="textblock" ulx="1083" uly="1345">
        <line lrx="1702" lry="1407" ulx="1237" uly="1345">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1857" lry="1464" ulx="1085" uly="1419">J. Davids letzte Wort, I. II. Seine</line>
        <line lrx="1857" lry="1511" ulx="1084" uly="1465">drey ſtarckeſte Helden, und derſelben</line>
        <line lrx="1815" lry="1552" ulx="1124" uly="1507">Thaten, 8. III. Drexßig von ſeinen</line>
        <line lrx="1584" lry="1593" ulx="1353" uly="1557">ſtarcken, 24.</line>
        <line lrx="1856" lry="1664" ulx="1124" uly="1605">I1. iß ſeynd aber die letzte Wort</line>
        <line lrx="1856" lry="1703" ulx="1125" uly="1650">☛ Davids: David der Sohn I⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1742" ulx="1085" uly="1695">ſai, hat ſie geredet: der Mann hat ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1789" ulx="1083" uly="1740">geredet, dem vom Geſalbten des GOt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1834" ulx="1084" uly="1782">tes Jacob veſtiglich Verheiſſung geſche⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1909" ulx="1085" uly="1826">hen ſ⸗ der treffliche Geſang⸗Dichter in</line>
        <line lrx="1818" lry="1918" ulx="1084" uly="1882">Iſrael. R</line>
        <line lrx="1856" lry="1964" ulx="1131" uly="1912">2. Der Geiſt des HErrn hat durch mich</line>
        <line lrx="1857" lry="2002" ulx="1107" uly="1956">eredet, und ſein Wort durch meine</line>
        <line lrx="1199" lry="2048" ulx="1119" uly="2014">ung.</line>
        <line lrx="1856" lry="2094" ulx="1129" uly="2043">3. Der GOtt Iſrael hat mirs geſagt/</line>
        <line lrx="1857" lry="2141" ulx="1084" uly="2090">der Starcke in Iſragel hat geredet, der</line>
        <line lrx="1856" lry="2181" ulx="1083" uly="2131">Herrſcher uͤber die Menſchen, der ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2225" ulx="1084" uly="2176">rechte Herrſcher in der Forcht GOttes.</line>
        <line lrx="1855" lry="2262" ulx="1128" uly="2218">4. Gleich wie am Morgen bey Auf⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2310" ulx="1084" uly="2262">gang der Sonnen das Licht der Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2372" type="textblock" ulx="287" uly="2290">
        <line lrx="1856" lry="2372" ulx="287" uly="2290">ben⸗ na⸗ ſie mir den Rucken twenden, und roͤth glaͤntzet, wann keine Wolcken ſehnd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2442" type="textblock" ulx="364" uly="2332">
        <line lrx="1856" lry="2401" ulx="364" uly="2332">mich haften, die will ich vertilgen. und gleich wie vom Regen das Kraut aus</line>
        <line lrx="1570" lry="2442" ulx="422" uly="2389">2. Sie werden ruffen, und wird kei⸗ der Erden hervor grünet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2514" type="textblock" ulx="253" uly="2441">
        <line lrx="329" lry="2460" ulx="318" uly="2441">6</line>
        <line lrx="326" lry="2514" ulx="253" uly="2486">„Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2531" type="textblock" ulx="288" uly="2395">
        <line lrx="381" lry="2427" ulx="338" uly="2395">42</line>
        <line lrx="1856" lry="2501" ulx="288" uly="2431">ner leyn, der ihnen helffe, zum HErrn, 5. Zwar mein Hauß iſt vor GHtt ſo</line>
        <line lrx="1858" lry="2531" ulx="331" uly="2477">d er wird ſie nicht erhoren. groß nicht, daß er mit mir einen ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2703" type="textblock" ulx="291" uly="2517">
        <line lrx="1858" lry="2582" ulx="297" uly="2517">43. Ich will ſie vertilgen, wie den Bund eingehen folte, der in allem be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2616" ulx="291" uly="2557">Stanb der Erden; will ſie zertretten, veſtiget und verſichert. Dann das iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="2668" ulx="291" uly="2604">und zerreiben wie Koth auf den Gatſen. all mein Heyl, und alle meine Begierd⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2703" ulx="331" uly="2648">44. Du wirſt mich erloͤſen von dem und iſt nichts, das aus ihm nicht wachſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2747" type="textblock" ulx="292" uly="2696">
        <line lrx="1864" lry="2747" ulx="292" uly="2696">Widerſpruch meines Volcks: und mich 6. Aber alle Uebelthater ſollen ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2789" type="textblock" ulx="291" uly="2737">
        <line lrx="1860" lry="2789" ulx="291" uly="2737">bewahren zu einem Haupt uͤber die Hey⸗ rottet werden, wie die Dörner, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2949" type="textblock" ulx="291" uly="2779">
        <line lrx="1850" lry="2841" ulx="291" uly="2779">dei: ein Volck, das ich nicht kenne, nicht mit den Handen hinweg nihmt.</line>
        <line lrx="1856" lry="2884" ulx="291" uly="2820">wird mir dienen; 7.. Wer ſie algreiffen will, der muß ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="2949" ulx="336" uly="2869">45. Die fremde Kinder werden mirlmu Eiſen mit Spieg und Stange ru⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2947" ulx="1751" uly="2914">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2970" type="textblock" ulx="1981" uly="2877">
        <line lrx="2036" lry="2931" ulx="1985" uly="2877">tnit</line>
        <line lrx="2038" lry="2970" ulx="1981" uly="2924">ctf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2975" type="textblock" ulx="2018" uly="2962">
        <line lrx="2026" lry="2975" ulx="2018" uly="2962">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="235" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="24" lry="235" ulx="0" uly="205">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="101" lry="290" ulx="0" uly="257">— .</line>
        <line lrx="108" lry="336" ulx="2" uly="281">Dnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="100" lry="427" ulx="0" uly="354">ſbe Uelhiee</line>
        <line lrx="101" lry="468" ulx="0" uly="424">0 g ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="108" lry="691" ulx="50" uly="636">G,</line>
        <line lrx="106" lry="738" ulx="0" uly="688">Mhen ltee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="109" lry="820" ulx="0" uly="771"> tl ne</line>
        <line lrx="42" lry="861" ulx="36" uly="836">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="90" lry="1067" ulx="0" uly="999">N W</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="122" lry="1095" ulx="0" uly="1046">deſepiſcge</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1518" type="textblock" ulx="13" uly="1461">
        <line lrx="120" lry="1518" ulx="13" uly="1461">nd derſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="102" lry="1569" ulx="0" uly="1531">ig von ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2178" type="textblock" ulx="164" uly="2110">
        <line lrx="585" lry="2178" ulx="164" uly="2110">/Zeit zu Bethlehem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="250" type="textblock" ulx="872" uly="204">
        <line lrx="1131" lry="250" ulx="872" uly="204">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="256" type="textblock" ulx="1387" uly="209">
        <line lrx="1734" lry="256" ulx="1387" uly="209">(Cap. 23.) 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="946" type="textblock" ulx="203" uly="286">
        <line lrx="992" lry="335" ulx="203" uly="286">ſten, ſo werden ſie mit Feuer angezuͤn⸗</line>
        <line lrx="977" lry="376" ulx="204" uly="330">det und verbrandt, bis ſie gar zu nichts</line>
        <line lrx="353" lry="453" ulx="204" uly="387">wa en.</line>
        <line lrx="977" lry="488" ulx="324" uly="416">8. Diß ſeynd die Naͤhmen der Hel⸗</line>
        <line lrx="976" lry="506" ulx="204" uly="419">den Davids. Ex ſaß auf dem Thron,</line>
        <line lrx="978" lry="550" ulx="206" uly="504">der allerweiſeſte Fuͤrſt unter dreyen. Er</line>
        <line lrx="978" lry="596" ulx="206" uly="550">war wie ein überaus zartes Holtz⸗</line>
        <line lrx="977" lry="636" ulx="205" uly="573">Wuͤrmlein, der in einem Einfall acht⸗</line>
        <line lrx="581" lry="715" ulx="206" uly="638">hundert erſchlagen.</line>
        <line lrx="977" lry="725" ulx="245" uly="677">9. Nach dieſem war Eleazar, ſeines</line>
        <line lrx="977" lry="768" ulx="205" uly="723">Vatters Bruders Sohn, der Ahohiter,</line>
        <line lrx="1015" lry="829" ulx="205" uly="763">unter den dreyen Helbden „ welche bey z</line>
        <line lrx="977" lry="853" ulx="205" uly="811">David waren, da ſie den Philiſthern</line>
        <line lrx="975" lry="907" ulx="204" uly="854">Hohn ſprachen, und ſie verſammleten</line>
        <line lrx="889" lry="946" ulx="205" uly="901">ſich dahin zu einander zum Streit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1021" type="textblock" ulx="254" uly="939">
        <line lrx="994" lry="1021" ulx="254" uly="939">10. Und als die Maͤnner Iſr egel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1067" type="textblock" ulx="207" uly="985">
        <line lrx="955" lry="1067" ulx="207" uly="985">auf ge aper waren, ſtund er, und ſchlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1049" type="textblock" ulx="937" uly="994">
        <line lrx="978" lry="1049" ulx="937" uly="994">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1087" type="textblock" ulx="207" uly="990">
        <line lrx="1010" lry="1087" ulx="207" uly="990">die Philiſther, bis ſeine ad krafftloß 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1371" type="textblock" ulx="204" uly="1073">
        <line lrx="977" lry="1116" ulx="207" uly="1073">ward, umn id am Schwerdt erſtarrete:</line>
        <line lrx="667" lry="1161" ulx="207" uly="1115">und der HErr ſchaffete</line>
        <line lrx="878" lry="1242" ulx="208" uly="1161">an demſelbi⸗ en Tag, und ogs Volci</line>
        <line lrx="976" lry="1249" ulx="206" uly="1205">ſich auf die Flucht begeben hatte, kehrete</line>
        <line lrx="974" lry="1300" ulx="204" uly="1205">wieder uin⸗ 1i Erſchlagene zu pluͤn⸗</line>
        <line lrx="306" lry="1371" ulx="210" uly="1297">dern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1178" type="textblock" ulx="698" uly="1102">
        <line lrx="977" lry="1178" ulx="698" uly="1102">ein Sroß Hryi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1423" type="textblock" ulx="207" uly="1335">
        <line lrx="975" lry="1400" ulx="335" uly="1335">Und nach dieſem war Sen ima,</line>
        <line lrx="1009" lry="1423" ulx="207" uly="1342">der Sohn Age, von Arari: die Phili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2123" type="textblock" ulx="205" uly="1423">
        <line lrx="973" lry="1463" ulx="207" uly="1423">ſther verſammleten ſich an der Wart,</line>
        <line lrx="1017" lry="1527" ulx="206" uly="1453">dann es war daſelbſt ein Acker voll Lin⸗ d</line>
        <line lrx="972" lry="1551" ulx="207" uly="1508">ſen. Und als ſich das Volck fuͤr den</line>
        <line lrx="950" lry="1603" ulx="208" uly="1554">Philiſthern auf die Flucht begeben hat,</line>
        <line lrx="971" lry="1668" ulx="251" uly="1597">12. Da ſtund er mitten Kuf dem Acker,</line>
        <line lrx="972" lry="1691" ulx="207" uly="1640">und ſchutzte ihn, und ſchlug die Phi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1732" ulx="207" uly="1684">liſther, und der HErr ſchaffte ein groß</line>
        <line lrx="901" lry="1777" ulx="213" uly="1724">Heyl. .</line>
        <line lrx="970" lry="1818" ulx="252" uly="1771">13. Es waren auch zuvor drey hinab</line>
        <line lrx="968" lry="1895" ulx="206" uly="1799">gangen unter dreyßige n die D ehmſte,</line>
        <line lrx="969" lry="1938" ulx="206" uly="1858">und zunsen in Zeit der Erndt zu David</line>
        <line lrx="988" lry="1973" ulx="205" uly="1870">kommen in die Hoͤle Bdeilam: zaher das,</line>
        <line lrx="987" lry="2005" ulx="205" uly="1941">Lager der Philiſther war damahls im</line>
        <line lrx="744" lry="2048" ulx="207" uly="1959">Thal der Rieſen geſchlagen.</line>
        <line lrx="971" lry="2107" ulx="250" uly="2018">14. Und David wer in der Veſtung,</line>
        <line lrx="971" lry="2123" ulx="206" uly="2074">aber der Philiſther Beſatzung lag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2383" type="textblock" ulx="204" uly="2162">
        <line lrx="969" lry="2204" ulx="248" uly="2162">15. Da kaim dem David ein Luſt an,</line>
        <line lrx="970" lry="2264" ulx="204" uly="2203">daß er ſorach: O daß mir lemand einen</line>
        <line lrx="970" lry="2322" ulx="206" uly="2245">Trunck Waſſer reichte aus dem Brun⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2336" ulx="205" uly="2294">nen, der zu Bethlehem iſt am Thor!</line>
        <line lrx="971" lry="2383" ulx="248" uly="2318">16. Da ſielen die drey Helden mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1199" type="textblock" ulx="875" uly="1165">
        <line lrx="1018" lry="1199" ulx="875" uly="1165">E, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="943" type="textblock" ulx="1003" uly="291">
        <line lrx="1771" lry="345" ulx="1046" uly="291">18. Auch  war Abiſai, Joabs Bruder,</line>
        <line lrx="1772" lry="378" ulx="1004" uly="331">der Sohn Sarunia, der vornehmſte unter</line>
        <line lrx="1772" lry="442" ulx="1003" uly="378">dreyen. Ex iſts, der ſeinen Spieß wider</line>
        <line lrx="1772" lry="468" ulx="1003" uly="422">drey hundert aufhub, die er auch erſchlug</line>
        <line lrx="1749" lry="526" ulx="1004" uly="463">und ward beruͤhmet unter dreyen,</line>
        <line lrx="1772" lry="550" ulx="1054" uly="509">19. Er war auch unter dreyen der</line>
        <line lrx="1774" lry="598" ulx="1005" uly="550">Edleſte, und war ihr Furſt: aber an die</line>
        <line lrx="1620" lry="637" ulx="1004" uly="595">drey erſte war er nicht kommen.</line>
        <line lrx="1774" lry="698" ulx="1051" uly="639">20. Und Bangias, der Sohn Jojada,</line>
        <line lrx="1774" lry="742" ulx="1004" uly="680">eines tapf⸗ fern Manns Sohn, von groſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="796" ulx="1005" uly="724">ſen Thaten, von Cabſeel, der erſchlug</line>
        <line lrx="1771" lry="832" ulx="1023" uly="769">ween Löwen der Moabiter: er ieng</line>
        <line lrx="1773" lry="889" ulx="1004" uly="791">auch hinab, und erſchlug einen Loͤwen</line>
        <line lrx="1773" lry="908" ulx="1003" uly="835">mitten im Brunnen in den Taͤgen, da</line>
        <line lrx="1242" lry="943" ulx="1004" uly="898">Schnee lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1353" type="textblock" ulx="1001" uly="960">
        <line lrx="1772" lry="1033" ulx="1044" uly="960">21. Auch hat er einen Eanptiſchen</line>
        <line lrx="1771" lry="1060" ulx="1003" uly="999">Man n erſchlagen, einen Mann, der be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1117" ulx="1017" uly="1047">chauens we erth war, der einen Spieß in</line>
        <line lrx="1771" lry="1159" ulx="1140" uly="1091">110 hatfe: er aber gieng mit ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1215" ulx="1109" uly="1134">Stecken zu ihm Binagb, und ahu</line>
        <line lrx="1735" lry="1241" ulx="1002" uly="1177">dem Egypter den Spieß mit Gewy</line>
        <line lrx="1802" lry="1266" ulx="1001" uly="1183">aus der Hand, und toͤdtete ihn mit ſeit</line>
        <line lrx="1372" lry="1353" ulx="1001" uly="1265">nein eWiten S Hieß</line>
        <line lrx="1347" lry="1350" ulx="1170" uly="1309">iß tbaͤte 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1153" type="textblock" ulx="1003" uly="1092">
        <line lrx="1131" lry="1153" ulx="1003" uly="1092">der P4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1352" type="textblock" ulx="1578" uly="1308">
        <line lrx="1770" lry="1352" ulx="1578" uly="1308">Sohn Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1347" type="textblock" ulx="1329" uly="1294">
        <line lrx="1567" lry="1347" ulx="1329" uly="1294">Banaias der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1617" type="textblock" ulx="1001" uly="1393">
        <line lrx="1772" lry="1436" ulx="1064" uly="1393">3. Und er war beruͤ mt unter den</line>
        <line lrx="1774" lry="1481" ulx="1069" uly="1439">ben Starcken, welche die edleſte von</line>
        <line lrx="1771" lry="1552" ulx="1024" uly="1481">eyſig waren: Aber er kam nicht bis</line>
        <line lrx="1771" lry="1593" ulx="1038" uly="1521"> die drey: und David machte ihn zu</line>
        <line lrx="1446" lry="1617" ulx="1001" uly="1538">ſeinenn4 eheimen Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2419" type="textblock" ulx="962" uly="1607">
        <line lrx="1772" lry="1687" ulx="1037" uly="1607">III. 24. Aſael, Joabs Bruder, war</line>
        <line lrx="1770" lry="1725" ulx="999" uly="1679">niiter den dreyſigen. Elehanaun, ſeines</line>
        <line lrx="1807" lry="1765" ulx="999" uly="1721">Vatters Bruder Sohn, von Bethle⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1854" ulx="998" uly="1771">ben⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1857" ulx="1121" uly="1808">Semma, von Harodi, Elieg von</line>
        <line lrx="1145" lry="1921" ulx="996" uly="1818">5230d⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1945" ulx="1037" uly="1875">26. Heles von Phalti, Hira der Sol en</line>
        <line lrx="1584" lry="1996" ulx="962" uly="1929"> Acees, von Thecug. 5</line>
        <line lrx="1768" lry="2031" ulx="1039" uly="1965">27. Abiezer, von Anathot, Mobonnai,</line>
        <line lrx="1227" lry="2109" ulx="998" uly="2028">Lda Hu ſatt,</line>
        <line lrx="1767" lry="2115" ulx="1118" uly="2069">Selmon, der Ahohiter, Maharai,</line>
        <line lrx="1339" lry="2184" ulx="998" uly="2079">der Rerophatiter,</line>
        <line lrx="1768" lry="2222" ulx="1039" uly="2144">29. Heled, der Sohn Baana, der auch</line>
        <line lrx="1769" lry="2252" ulx="997" uly="2177">ein? Retophatiter war, Ithai, der Sohn</line>
        <line lrx="1766" lry="2294" ulx="983" uly="2222">Ribai, von Gabaad, der Kinder Ben⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2350" ulx="994" uly="2291">jamin,</line>
        <line lrx="1767" lry="2419" ulx="1038" uly="2327">30. Bangig, Ver Pbarathoniker, Hed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2442" type="textblock" ulx="204" uly="2352">
        <line lrx="1321" lry="2442" ulx="204" uly="2352">walt durch der Philiſther Lager, und dat vonn Bach G</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2477" type="textblock" ulx="206" uly="2400">
        <line lrx="986" lry="2477" ulx="206" uly="2400">ſchöͤpfften Waſſer aus dem Brunnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2511" type="textblock" ulx="196" uly="2460">
        <line lrx="985" lry="2511" ulx="196" uly="2460">Bethlehem, der am Thör war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2768" type="textblock" ulx="200" uly="2503">
        <line lrx="985" lry="2554" ulx="205" uly="2503">brachtens dem David: er aber wolte es</line>
        <line lrx="984" lry="2619" ulx="203" uly="2539">nicht trincken, ſondern goß es aus dem</line>
        <line lrx="983" lry="2658" ulx="202" uly="2588">HErrn zum Opffer,</line>
        <line lrx="970" lry="2686" ulx="245" uly="2612">17. Und ſprach: Der HErr ſen mir</line>
        <line lrx="968" lry="2741" ulx="200" uly="2650">gnaͤdig, daßt ich das nicht thue: : ſolt ich</line>
        <line lrx="968" lry="2768" ulx="201" uly="2717">der Leuth Blut trincken, welche mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2793" type="textblock" ulx="981" uly="2378">
        <line lrx="1766" lry="2469" ulx="1040" uly="2378">31. Abialbon der  Arhathiter, Azma⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2531" ulx="982" uly="2466">veth, von Beromi, .GW</line>
        <line lrx="1766" lry="2567" ulx="1041" uly="2476">32. Eliaba von Ealaboni. Die Soͤhn</line>
        <line lrx="1363" lry="2616" ulx="981" uly="2548">Jaſſen, Jonathau,</line>
        <line lrx="1765" lry="2648" ulx="1039" uly="2591">33. Semma, von Orori, Ajam, der</line>
        <line lrx="1549" lry="2683" ulx="996" uly="2636">Sohn Sarar, der Aroriter,</line>
        <line lrx="1764" lry="2752" ulx="1040" uly="2659">34. Eliph elet, der Sohn Aasbai, des</line>
        <line lrx="1761" lry="2793" ulx="993" uly="2723">Sohns Machatt, Elian, der Sohn Ahi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2839" type="textblock" ulx="201" uly="2761">
        <line lrx="1443" lry="2839" ulx="201" uly="2761">fahr ihres Lebens dahin gereiſet ſeynd? 2 tophel ls, der Geloniter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2852" type="textblock" ulx="203" uly="2804">
        <line lrx="754" lry="2852" ulx="203" uly="2804">alſo wolte ers nicht trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2899" type="textblock" ulx="202" uly="2814">
        <line lrx="950" lry="2860" ulx="789" uly="2815">Diß thaͤ</line>
        <line lrx="693" lry="2899" ulx="202" uly="2814">ten drer die allerſtaͤrckeſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2885" type="textblock" ulx="1038" uly="2805">
        <line lrx="1761" lry="2885" ulx="1038" uly="2805">35. Heſrai von Carmel, Pharai von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2896" type="textblock" ulx="957" uly="2834">
        <line lrx="1090" lry="2896" ulx="957" uly="2834">6 Arb⸗ 1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2939" type="textblock" ulx="1000" uly="2894">
        <line lrx="1714" lry="2939" ulx="1000" uly="2894">B b 3 36. Jgaagi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="283" type="textblock" ulx="339" uly="233">
        <line lrx="1059" lry="283" ulx="339" uly="233">39⁰ Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="280" type="textblock" ulx="1076" uly="224">
        <line lrx="1728" lry="280" ulx="1076" uly="224">Buch (Gap. 23. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="702" type="textblock" ulx="295" uly="304">
        <line lrx="1066" lry="364" ulx="345" uly="304">36. Igaal, der Sohn Nathan von So⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="401" ulx="295" uly="355">ba, Bonni, von Gadi,</line>
        <line lrx="1066" lry="444" ulx="342" uly="393">37. Selec, von Ammoni, Nahaxai,</line>
        <line lrx="1066" lry="486" ulx="297" uly="438">der Berorhiter, der Waffen⸗Trager Jo⸗</line>
        <line lrx="948" lry="532" ulx="298" uly="482">abs des Sohns Saruid,</line>
        <line lrx="1067" lry="576" ulx="343" uly="522">38, Irg der Jethriter, Gareb, der</line>
        <line lrx="764" lry="615" ulx="298" uly="571">auch ein Jethriter war,</line>
        <line lrx="1066" lry="659" ulx="343" uly="607">39. Urias der Hethiter; Alle zuſam⸗</line>
        <line lrx="775" lry="702" ulx="295" uly="655">men ſieben und dreyſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="803" type="textblock" ulx="469" uly="738">
        <line lrx="894" lry="803" ulx="469" uly="738">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1013" type="textblock" ulx="295" uly="834">
        <line lrx="1063" lry="884" ulx="295" uly="834">1. David zeblet das Volck, 1. II. Da⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="927" ulx="296" uly="882">rum wird ihm gegeben die Wahl drey⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="970" ulx="299" uly="925">er Straffen: er erwahlt die Oeſtilent,</line>
        <line lrx="1061" lry="1013" ulx="300" uly="973">an welchrr ſiebentzig tauſend ſterben, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1054" type="textblock" ulx="297" uly="1012">
        <line lrx="1077" lry="1054" ulx="297" uly="1012">111. David verſéhnet GDtt mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1136" type="textblock" ulx="386" uly="1055">
        <line lrx="977" lry="1100" ulx="386" uly="1055">Gpffer auf der Tennen Areuna,</line>
        <line lrx="702" lry="1136" ulx="651" uly="1106">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1567" type="textblock" ulx="278" uly="1165">
        <line lrx="1067" lry="1248" ulx="341" uly="1165">I. 11 der Zorn des HERRN er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1260" ulx="486" uly="1208">grimmete abermäahl wider Iſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="299" uly="1256">vael, und bewegte David unter ihnen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1350" ulx="278" uly="1297">daß er ſprach: Ziehe hin, und zehle Iſ⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1395" ulx="299" uly="1345">rael und Judg. ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1433" ulx="341" uly="1385">2. Und der Koͤnig ſprach zu Joab, dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1477" ulx="296" uly="1429">Oberſten uͤber ſein Kriegs⸗Heex: ziehe</line>
        <line lrx="1066" lry="1518" ulx="298" uly="1472">durch alle Staͤmm Iſrael, von Dan bis</line>
        <line lrx="1068" lry="1567" ulx="298" uly="1516">gen Berſabee, und zehlet das Volck, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1606" type="textblock" ulx="300" uly="1559">
        <line lrx="1025" lry="1606" ulx="300" uly="1559">ich wiſſen mag, wie viel ihrer ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1651" type="textblock" ulx="349" uly="1603">
        <line lrx="1081" lry="1651" ulx="349" uly="1603">3. Und Joab prach zum Koͤnig: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1913" type="textblock" ulx="263" uly="1646">
        <line lrx="1067" lry="1698" ulx="296" uly="1646">HErr dein GOtt mache deines Volcks</line>
        <line lrx="1066" lry="1739" ulx="298" uly="1689">noch viel mehr, wie groß es jetzt auch iſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1783" ulx="298" uly="1733">ja er mehre es wiederum noch hundert⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1826" ulx="266" uly="1777">faͤltig vor dem Angeſicht des Koͤnigs mei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1871" ulx="307" uly="1820">nes Herrn: aber was will mein Herr</line>
        <line lrx="899" lry="1913" ulx="263" uly="1832">der Tonig int ſolchem Werck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1999" type="textblock" ulx="296" uly="1903">
        <line lrx="1066" lry="1956" ulx="590" uly="1903">Koͤnigs Wort gieng vor</line>
        <line lrx="1065" lry="1999" ulx="296" uly="1951">dem, was Joab und die Oberſte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2043" type="textblock" ulx="259" uly="1993">
        <line lrx="1079" lry="2043" ulx="259" uly="1993">Heers ſagten. Alſo zohe Joab und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2911" type="textblock" ulx="261" uly="2037">
        <line lrx="1068" lry="2089" ulx="296" uly="2037">Oberſte uͤber das Kriegs⸗Volck vor dem</line>
        <line lrx="1069" lry="2129" ulx="298" uly="2081">Angeſicht des Königs hinaus das Volck</line>
        <line lrx="661" lry="2178" ulx="298" uly="2128">Iſrael zu zehlen.</line>
        <line lrx="1068" lry="2213" ulx="347" uly="2166">5. Da ſie nun üͤͤber den Jordan gezo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2261" ulx="296" uly="2211">hen waren, kamen ſie gen Aroder, zur</line>
        <line lrx="1069" lry="2308" ulx="298" uly="2253">rechten Seiten der Stadt, welche im</line>
        <line lrx="743" lry="2350" ulx="263" uly="2299">Thal Gad gelegen iſt:</line>
        <line lrx="1069" lry="2393" ulx="272" uly="2340">56. Und ſie zohen durch Jazer gen Ga⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2436" ulx="281" uly="2376">laad, und in das Nieder⸗Land Hodſi, und</line>
        <line lrx="1070" lry="2482" ulx="297" uly="2429">kamen in das Gewaͤld Dan. Und ſie ga⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2521" ulx="297" uly="2473">ben ſich bey Sidon herum,</line>
        <line lrx="1070" lry="2567" ulx="346" uly="2515">7. Und zohen zu Tyro an der Stadt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2609" ulx="300" uly="2559">Mauren voruͤber, und durch alles Land</line>
        <line lrx="1069" lry="2649" ulx="300" uly="2602">der Hevither und Chananither, und ka⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2695" ulx="300" uly="2645">men gegen Mittag Juda gen Berſabee:</line>
        <line lrx="1071" lry="2733" ulx="346" uly="2687">8. Und als ſie das gantze Land durch⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2784" ulx="304" uly="2731">ſehen hatten, kamen ſie nach neun Mo⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2828" ulx="304" uly="2775">nathen und zwantzig Taͤgen wiederum</line>
        <line lrx="964" lry="2871" ulx="261" uly="2820">Ben Jeruſalen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2911" ulx="350" uly="2862">9. Allo gab Jogb dem Koͤnig die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="606" type="textblock" ulx="1075" uly="300">
        <line lrx="1864" lry="349" ulx="1075" uly="300">zahl des beſchriebnen Volcks: und es</line>
        <line lrx="1863" lry="391" ulx="1091" uly="343">befunden ſich in Iſrael achtmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="431" ulx="1091" uly="385">dert tauſend ſtarcker Mann, die das</line>
        <line lrx="1864" lry="481" ulx="1092" uly="427">Schwerdt auszohen, und von Juda fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1092" uly="472">mahl hundert tauſend ſtreitbare Mann.</line>
        <line lrx="1864" lry="562" ulx="1132" uly="516">II. 10. Aber das Hertz David ruͤhrete</line>
        <line lrx="1862" lry="606" ulx="1092" uly="560">ihn, nachdem das Volck gezehlet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2945" type="textblock" ulx="1078" uly="687">
        <line lrx="1864" lry="737" ulx="1091" uly="687">gethanhab; aber ich bitte, O HErr, du</line>
        <line lrx="1867" lry="782" ulx="1092" uly="732">wolleſt die Miſſethat deines Knechts hin⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="821" ulx="1091" uly="774">weg nehmen: dann ich hab uͤberaus thoͤr⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="866" ulx="1093" uly="821">lich gehandelt. .</line>
        <line lrx="1864" lry="909" ulx="1136" uly="861">11. Als nun David am Morgen auf⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="952" ulx="1089" uly="905">ſtund, geſchahe des HErrn Wort zu dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1089" uly="948">errheken Gad, dem Seher Davids und</line>
        <line lrx="1825" lry="1039" ulx="1104" uly="1004">ach: .</line>
        <line lrx="1863" lry="1085" ulx="1137" uly="1035">12. Gehe hin, und ſage dem David</line>
        <line lrx="1863" lry="1130" ulx="1092" uly="1080">an: Diß ſpricht der HErr: Unter drey⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1171" ulx="1091" uly="1123">en Dingen wird dir die Wahl gegeben:</line>
        <line lrx="1863" lry="1216" ulx="1091" uly="1166">erwaͤhle daraus eins, welches dir gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1405" lry="1258" ulx="1092" uly="1212">daß ich dir thue.</line>
        <line lrx="1864" lry="1303" ulx="1137" uly="1253">13. Da nun Gad zu David kam, ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1346" ulx="1090" uly="1297">kuͤndigte er ihm ſolches, und ſprach: Eut⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1392" ulx="1090" uly="1341">weder ſoll dir eine Theurung ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1864" lry="1433" ulx="1079" uly="1384">lang uͤber dein Land kommen, oder du</line>
        <line lrx="1866" lry="1504" ulx="1078" uly="1426">ſolſt drey Monath laug fliehen vor deinen</line>
        <line lrx="1868" lry="1517" ulx="1079" uly="1472">Widerwaͤrtigen, und ſie ſollen dich ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1564" ulx="1091" uly="1515">folgen, oder aber Peſtilentz loll drey Taͤg</line>
        <line lrx="1867" lry="1608" ulx="1079" uly="1558">in deinem Land ſeyn. So bedencke nun</line>
        <line lrx="1865" lry="1649" ulx="1079" uly="1602">und ſiehe, was ich fuͤr ein Wort dem</line>
        <line lrx="1866" lry="1729" ulx="1091" uly="1645">Hi Antwort ſagen ſoll, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1645" lry="1742" ulx="1099" uly="1685">hat.</line>
        <line lrx="1864" lry="1781" ulx="1135" uly="1732">14. David aber ſprach zu Gad: Ich</line>
        <line lrx="1866" lry="1825" ulx="1090" uly="1775">werde ſehr hart beaͤngſtiget: gleichwohl</line>
        <line lrx="1866" lry="1868" ulx="1090" uly="1820">iſts beſſer, daß ich in die Haͤnd des HErrn</line>
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="1089" uly="1860">falle (dann ſeine Barm hertzigkeit iſt groß.)</line>
        <line lrx="1688" lry="1954" ulx="1090" uly="1906">als in die Haͤnd der Menſchen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2000" ulx="1136" uly="1950">15. Und der HErr ſchickte eine Peſti⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2043" ulx="1092" uly="1994">lentz in Iſrgel, vom Morgen an, bis auf</line>
        <line lrx="1866" lry="2085" ulx="1092" uly="2037">die beſtimmte Zeit, und es ſturben vom</line>
        <line lrx="1865" lry="2129" ulx="1092" uly="2081">Volck, von Dan bis gen Berſabee, ſie⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2171" ulx="1092" uly="2124">bentzig tauſend Mann. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2219" ulx="1139" uly="2160">16. Und als der Engel des HErrn ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="2261" ulx="1091" uly="2209">Hand uͤber Jeruſalem ausſtreckte, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="2305" ulx="1093" uly="2254">er ſie verderbte, erbarmte ſich der HErr</line>
        <line lrx="1867" lry="2345" ulx="1094" uly="2296">uͤber das Elend, und ſprach zu dem En⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2389" ulx="1093" uly="2341">gel, der das Volck ſchlug: es iſt genug:</line>
        <line lrx="1866" lry="2435" ulx="1095" uly="2385">halte deine Hand nun ein. Aber der</line>
        <line lrx="1868" lry="2478" ulx="1096" uly="2427">Engel des HErrn war hey der Tenn</line>
        <line lrx="1549" lry="2520" ulx="1096" uly="2471">Areuna des Jebuſiters.</line>
        <line lrx="1866" lry="2567" ulx="1135" uly="2512">III. 17. Und David ſprach zum HErrn,</line>
        <line lrx="1870" lry="2609" ulx="1095" uly="2553">da er den Engel ſahe, der das Volck</line>
        <line lrx="1868" lry="2652" ulx="1096" uly="2599">ſchluge: Ich bins, der ich geſuͤndiget hab,</line>
        <line lrx="1870" lry="2695" ulx="1097" uly="2642">ich hab unrecht gehandelt: was haben</line>
        <line lrx="1867" lry="2738" ulx="1097" uly="2686">aber dieſe gethan, die Schaaf ſeynd?</line>
        <line lrx="1868" lry="2779" ulx="1099" uly="2727">ich bitte, laß deine Hand ſich wider mich</line>
        <line lrx="1869" lry="2826" ulx="1098" uly="2774">wenden und wider das Hauß meines</line>
        <line lrx="1672" lry="2867" ulx="1100" uly="2820">Vatters.</line>
        <line lrx="1869" lry="2945" ulx="1141" uly="2858">18. Und Gad kam zu David an dein⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2937" ulx="1704" uly="2913">D 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="692" type="textblock" ulx="1093" uly="602">
        <line lrx="1884" lry="653" ulx="1093" uly="602">Und David ſprach zum HErrn: Ich hab</line>
        <line lrx="1895" lry="692" ulx="1094" uly="645">ſchwerlich in dem geſuͤndiget, daß ich diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2754" type="textblock" ulx="1917" uly="2699">
        <line lrx="2033" lry="2754" ulx="1917" uly="2699">fulles I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="385" type="textblock" ulx="1984" uly="293">
        <line lrx="2037" lry="342" ulx="1984" uly="293">edene</line>
        <line lrx="2037" lry="385" ulx="1993" uly="344">unt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="483" type="textblock" ulx="1936" uly="387">
        <line lrx="2037" lry="434" ulx="1936" uly="387">ſht</line>
        <line lrx="2038" lry="483" ulx="1975" uly="429">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="557" type="textblock" ulx="1941" uly="522">
        <line lrx="2038" lry="557" ulx="1941" uly="522">,aſe Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="693" type="textblock" ulx="1986" uly="576">
        <line lrx="2038" lry="659" ulx="1986" uly="613">ſabe</line>
        <line lrx="2036" lry="693" ulx="2022" uly="657">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="831" type="textblock" ulx="1940" uly="755">
        <line lrx="2038" lry="798" ulx="1940" uly="755"> id ſrnch</line>
        <line lrx="2035" lry="831" ulx="1986" uly="799">herrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2664" type="textblock" ulx="1914" uly="2592">
        <line lrx="1936" lry="2610" ulx="1927" uly="2592">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2664" ulx="1914" uly="2608">letel htee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2709" type="textblock" ulx="1934" uly="2650">
        <line lrx="2030" lry="2709" ulx="1934" uly="2650">ſſe lis fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2709" type="textblock" ulx="2031" uly="2682">
        <line lrx="2036" lry="2709" ulx="2032" uly="2697">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="250" type="textblock" ulx="3" uly="202">
        <line lrx="53" lry="250" ulx="3" uly="202">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="75" lry="327" ulx="2" uly="273">cfer nne</line>
        <line lrx="96" lry="373" ulx="0" uly="322">htnlite⸗</line>
        <line lrx="115" lry="418" ulx="0" uly="370">hn de</line>
        <line lrx="98" lry="461" ulx="0" uly="414">hl bfſt</line>
        <line lrx="99" lry="517" ulx="0" uly="455">en Pur.</line>
        <line lrx="113" lry="550" ulx="0" uly="504">Datiöfitee</line>
        <line lrx="99" lry="596" ulx="2" uly="547">lelet ſen.</line>
        <line lrx="116" lry="637" ulx="0" uly="585">Ulne Fieft</line>
        <line lrx="173" lry="687" ulx="0" uly="635">gdſthr</line>
        <line lrx="66" lry="721" ulx="12" uly="678">RHen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="116" lry="821" ulx="0" uly="772">ngtsthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1162" type="textblock" ulx="2" uly="1125">
        <line lrx="110" lry="1162" ulx="2" uly="1125">eWaſl glee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="123" lry="1214" ulx="0" uly="1169">elches die i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1298" type="textblock" ulx="3" uly="1257">
        <line lrx="114" lry="1298" ulx="3" uly="1257">Oevid khrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="65" lry="1430" ulx="35" uly="1414">ln</line>
        <line lrx="145" lry="1482" ulx="3" uly="1435">lichenverdeete</line>
        <line lrx="123" lry="1523" ulx="0" uly="1478">eſelen</line>
        <line lrx="71" lry="1570" ulx="0" uly="1526">eusſal</line>
        <line lrx="108" lry="1621" ulx="8" uly="1572">El baduci</line>
        <line lrx="120" lry="1666" ulx="3" uly="1615">t ein Wun</line>
        <line lrx="141" lry="1708" ulx="0" uly="1660">,der mincten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="141" lry="2537" ulx="1" uly="2488">Ne</line>
        <line lrx="129" lry="2549" ulx="84" uly="2518"> e4. „btte</line>
        <line lrx="109" lry="2574" ulx="0" uly="2526">ſtes ,Nerg</line>
        <line lrx="131" lry="2618" ulx="0" uly="2556">irſceig hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2670" type="textblock" ulx="9" uly="2617">
        <line lrx="140" lry="2670" ulx="9" uly="2617">ſhe, gergcbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2632" type="textblock" ulx="10" uly="2622">
        <line lrx="16" lry="2632" ulx="10" uly="2622">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="267" type="textblock" ulx="825" uly="223">
        <line lrx="1067" lry="267" ulx="825" uly="223">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="282" type="textblock" ulx="1227" uly="208">
        <line lrx="1732" lry="282" ulx="1227" uly="208">(Cap. 24. und 1.) 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="355" type="textblock" ulx="202" uly="280">
        <line lrx="1773" lry="355" ulx="202" uly="280">ſelbigen Lag, und ſprach zu ihm: Gehe Wohlgefallen: da haſt du die Ochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1226" type="textblock" ulx="193" uly="347">
        <line lrx="974" lry="395" ulx="193" uly="347">hinauf, und baue dem HErrn einen Altar</line>
        <line lrx="931" lry="436" ulx="201" uly="390">auf der Teun Areuna, des Jebuſiters.</line>
        <line lrx="972" lry="482" ulx="249" uly="433">19. Und David gieng hizauf nach dem</line>
        <line lrx="972" lry="526" ulx="200" uly="477">Wort Gad, das ihm der HErr befohlen</line>
        <line lrx="715" lry="576" ulx="226" uly="531">utte.</line>
        <line lrx="969" lry="615" ulx="243" uly="564">20. Und da ſich Areung umſahe, ward</line>
        <line lrx="971" lry="659" ulx="201" uly="608">er gewahr, daß der König und ſeine</line>
        <line lrx="790" lry="700" ulx="200" uly="655">Knecht zu ihm hinuͤber kamen,</line>
        <line lrx="970" lry="746" ulx="248" uly="697">21. Und er gieng heraus und bettete</line>
        <line lrx="970" lry="790" ulx="201" uly="740">den Koͤnig an mit geneigtem Angeſicht</line>
        <line lrx="967" lry="837" ulx="203" uly="784">zur Erden und ſprach: was iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="968" lry="878" ulx="201" uly="829">ſach, daß mein Herr der Koͤnig zu ſeinem</line>
        <line lrx="967" lry="920" ulx="200" uly="872">Knecht konmt? und David ſorach zu</line>
        <line lrx="965" lry="961" ulx="201" uly="916">ihm: daß ich die Tenn von dir kauffe,</line>
        <line lrx="967" lry="1012" ulx="199" uly="961">und dem HErrn einen Altar baue, da⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1048" ulx="199" uly="1005">mit das Sterben aufhöre, das unter</line>
        <line lrx="915" lry="1095" ulx="201" uly="1049">dem Volck wütet.</line>
        <line lrx="962" lry="1139" ulx="239" uly="1090">22. Und Areung ſprach zu David:</line>
        <line lrx="964" lry="1187" ulx="199" uly="1133">Mein Herr der Koͤnig nehme ihn nur</line>
        <line lrx="963" lry="1226" ulx="198" uly="1178">hin, und thue ein Opffer nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="397" type="textblock" ulx="999" uly="350">
        <line lrx="1768" lry="397" ulx="999" uly="350">zum Brand⸗Opffer, auch die Wagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="527" type="textblock" ulx="997" uly="434">
        <line lrx="1578" lry="490" ulx="997" uly="434">brauchen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="527" ulx="1042" uly="477">23. Das alles gab der Koͤnig Areung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="830" type="textblock" ulx="978" uly="610">
        <line lrx="1304" lry="662" ulx="996" uly="610">dein Geluͤbd an.</line>
        <line lrx="1763" lry="704" ulx="1037" uly="653">24. Der Koͤnig antwortet und ſprach</line>
        <line lrx="1763" lry="745" ulx="994" uly="697">zu ihm: Mit nichten, wie du wilſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="789" ulx="980" uly="740">dern ich will es um ſeinen Werth von</line>
        <line lrx="1762" lry="830" ulx="978" uly="785">dir kauffen, und will dem HErrn mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1224" type="textblock" ulx="988" uly="871">
        <line lrx="1762" lry="921" ulx="992" uly="871">thun, das ich umſonſt hab. Alſo kauff⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="964" ulx="992" uly="915">te David die Tenn ſamt den Rindern</line>
        <line lrx="1532" lry="1008" ulx="992" uly="959">um funſſtzig Sickel Silbers.</line>
        <line lrx="1759" lry="1051" ulx="1034" uly="1002">25. Und Dapid bauete daſelbſt dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1094" ulx="989" uly="1046">HErrneinen Altar, und opfferte Brand⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1138" ulx="988" uly="1090">Opffer und Fried⸗Opffer: und der HExrr</line>
        <line lrx="1757" lry="1181" ulx="989" uly="1131">war dem Laund gnaͤdig, und die Plag ward</line>
        <line lrx="1513" lry="1224" ulx="988" uly="1178">von Iſrael zuruck gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1312" type="textblock" ulx="1672" uly="1300">
        <line lrx="1737" lry="1312" ulx="1672" uly="1300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1535" type="textblock" ulx="300" uly="1355">
        <line lrx="1660" lry="1535" ulx="300" uly="1355">Das dritte Buch der Koͤnigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1614" type="textblock" ulx="732" uly="1554">
        <line lrx="950" lry="1614" ulx="732" uly="1554">nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1640" type="textblock" ulx="981" uly="1547">
        <line lrx="1211" lry="1611" ulx="981" uly="1547">Hebraͤern</line>
        <line lrx="1116" lry="1640" ulx="1098" uly="1607">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1778" type="textblock" ulx="456" uly="1657">
        <line lrx="1464" lry="1778" ulx="456" uly="1657">Das erſte Buch Malachim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1868" type="textblock" ulx="351" uly="1809">
        <line lrx="773" lry="1868" ulx="351" uly="1809">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2280" type="textblock" ulx="191" uly="1876">
        <line lrx="950" lry="1941" ulx="191" uly="1895">I. Abiſag, die Sunamitin, pflegt des</line>
        <line lrx="950" lry="1983" ulx="192" uly="1940">alten Davids, und waͤtmet ihn, ohne</line>
        <line lrx="948" lry="2026" ulx="194" uly="1987">daß ſie von ihm fleiſchlich erkannt wird, I.</line>
        <line lrx="949" lry="2070" ulx="191" uly="2024">UI. Adomias der aͤlteſte Sohn Davids,</line>
        <line lrx="948" lry="2122" ulx="192" uly="2071">tringt ſich ohne Vorwiſſen des Datters,</line>
        <line lrx="948" lry="2158" ulx="193" uly="2114">in die Regierung, J. III. Aber als</line>
        <line lrx="949" lry="2201" ulx="191" uly="2156">Bethſabee erhalten, daß Salomon ge⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2247" ulx="276" uly="2204">ſalbt worden, fliehet Adonias,</line>
        <line lrx="600" lry="2280" ulx="548" uly="2255">1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2618" type="textblock" ulx="188" uly="2342">
        <line lrx="952" lry="2390" ulx="401" uly="2342">nd der Koͤnig David war nun</line>
        <line lrx="953" lry="2432" ulx="412" uly="2385">alt worden, und hatte viel</line>
        <line lrx="951" lry="2478" ulx="193" uly="2431">. Taͤg erleht: und wann man</line>
        <line lrx="951" lry="2521" ulx="190" uly="2468">ihn mit Kleidern bedeckte, ſo ward er</line>
        <line lrx="574" lry="2563" ulx="188" uly="2511">doch nicht erwaͤrmet.</line>
        <line lrx="950" lry="2618" ulx="231" uly="2568">2. Derowegen ſprachen ſeine Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2752" type="textblock" ulx="180" uly="2607">
        <line lrx="1717" lry="2665" ulx="180" uly="2607">zuihm: Laſſet uns fuͤr unſern Herrn den</line>
        <line lrx="1742" lry="2718" ulx="960" uly="2659">dem Prieſter, welche auf des Adoniaͤ</line>
        <line lrx="1262" lry="2752" ulx="959" uly="2714">Seiten waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2833" type="textblock" ulx="187" uly="2648">
        <line lrx="947" lry="2706" ulx="188" uly="2648">Koͤnig ein junges Jungfraͤulein ſuchen,</line>
        <line lrx="947" lry="2753" ulx="189" uly="2691">die vor dem Koͤnig ſtehe, und ſeiner pfle⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2792" ulx="188" uly="2741">ge, die auch ſchlaffe in ſeiner Schooß,</line>
        <line lrx="922" lry="2833" ulx="187" uly="2782">und unſern Herrn den Koͤnig erwaͤrme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2937" type="textblock" ulx="226" uly="2841">
        <line lrx="1590" lry="2923" ulx="226" uly="2841">3. Alſo ſuchten ſie ein ſchoͤnes Maͤgdlein Prophet, und Semei, und Rei,</line>
        <line lrx="1352" lry="2937" ulx="955" uly="2902">222 – .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2335" type="textblock" ulx="975" uly="1800">
        <line lrx="1750" lry="1852" ulx="978" uly="1800">in allen Graͤntzen Iſragel, und funden</line>
        <line lrx="1750" lry="1897" ulx="976" uly="1844">Abiſag, die Sunamitin: und fuͤhreten ſie</line>
        <line lrx="1613" lry="1940" ulx="976" uly="1894">zum Koͤnig. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1985" ulx="1016" uly="1931">4. Das Maͤgdlein aber war uͤberaus</line>
        <line lrx="1748" lry="2024" ulx="976" uly="1978">ſchoͤn, und ſchlieff beym Koͤnig, und die⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2073" ulx="975" uly="2020">nete ihm, aber der Koͤnig erkennte ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="2108" ulx="975" uly="2069">nicht.</line>
        <line lrx="1748" lry="2161" ulx="1021" uly="2114">II. 5. Adonias aber der Sohn Hag⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2209" ulx="975" uly="2157">gith erhub ſich, und ſprach: Ich will</line>
        <line lrx="1746" lry="2253" ulx="975" uly="2200">regieren. Und er machte ihm Waͤgen,</line>
        <line lrx="1756" lry="2292" ulx="976" uly="2242">und Reuter, und funfftzig Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1476" lry="2335" ulx="976" uly="2290">vor ihm herlauffen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2387" type="textblock" ulx="1020" uly="2324">
        <line lrx="1760" lry="2387" ulx="1020" uly="2324">6. Und ſein Vatter hatte ihn niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2664" type="textblock" ulx="972" uly="2384">
        <line lrx="1748" lry="2432" ulx="997" uly="2384">eſtraffet, und geſagt: Warum haſt du</line>
        <line lrx="1747" lry="2479" ulx="974" uly="2403">das gethan? er war aber uch ſehr ſchon</line>
        <line lrx="1746" lry="2518" ulx="973" uly="2470">von Geſtalt, der Ander gebohrne nach</line>
        <line lrx="1511" lry="2569" ulx="974" uly="2518">Abſalom.</line>
        <line lrx="1745" lry="2623" ulx="1014" uly="2570">7. Und er hatte ſeinen Rath mit Joab,</line>
        <line lrx="1744" lry="2664" ulx="972" uly="2616">dem Sohn Saruiaäͤ, und mit Abiathar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2934" type="textblock" ulx="973" uly="2754">
        <line lrx="1744" lry="2806" ulx="1013" uly="2754">9. Aber Sadoc, der Prieſter, und Ba⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2847" ulx="973" uly="2798">naias, der Sohn Joiadaͤ, und Nathan der</line>
        <line lrx="1745" lry="2882" ulx="1610" uly="2842">und die</line>
        <line lrx="1701" lry="2934" ulx="1016" uly="2886">b 4 tapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="441" type="textblock" ulx="999" uly="392">
        <line lrx="1794" lry="441" ulx="999" uly="392">und die Joch der Ochſen, fuͤr Holtz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="617" type="textblock" ulx="997" uly="522">
        <line lrx="1782" lry="575" ulx="998" uly="522">dem König: auch ſprach Areuna zum</line>
        <line lrx="1784" lry="617" ulx="997" uly="566">Koͤnig: Der HErr dein GOtt nehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="873" type="textblock" ulx="993" uly="828">
        <line lrx="1780" lry="873" ulx="993" uly="828">nem GHOtt kein Brand⸗Opffer von dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="635" type="textblock" ulx="289" uly="206">
        <line lrx="1730" lry="261" ulx="356" uly="206">392 Das 3. Buch (Cad. 1.)</line>
        <line lrx="1885" lry="335" ulx="315" uly="278">tapfferſte des Heers Davids hielten es alsdann werden wir, ich und mein Sohn</line>
        <line lrx="1737" lry="378" ulx="316" uly="323">nicht mit Adonig.  ECalomon Sünder ſeyn.</line>
        <line lrx="1879" lry="420" ulx="361" uly="359">9. Und als Adonias Widder, und Kaͤl⸗ 22. Als ſie noch mit dem Koͤnig rede⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="465" ulx="289" uly="409">ber, und allerhand fotte Thier, bey dem te, kam der Prophet Rathau.</line>
        <line lrx="1879" lry="509" ulx="320" uly="448">Stein Zoheleth opfferte, der nahe bey 23. Und ſie zeigeten dem Konig an,</line>
        <line lrx="1882" lry="549" ulx="317" uly="495">dem Brunn Rogel war, lude er alle ſei⸗ und ſprachen: Der Prophet Ngthau iſt</line>
        <line lrx="1882" lry="592" ulx="319" uly="538">ne Brüͤder, die Soöͤhn des Kögigs, da. Nachdem er uUnn hinein kommen</line>
        <line lrx="1878" lry="635" ulx="318" uly="580">und alle Maͤnner Juda des Königs war vor des Königs Angeſicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="679" type="textblock" ulx="318" uly="621">
        <line lrx="1938" lry="679" ulx="318" uly="621">Knecht. ihn angebettet hatte, niedergebucket zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="903" type="textblock" ulx="320" uly="664">
        <line lrx="1794" lry="720" ulx="365" uly="664">10. Aber Nathau den Propheten, und Erden. .</line>
        <line lrx="1879" lry="765" ulx="320" uly="709">Banaiam, und alle die Helden, und Sa⸗ 24. Sprach Nathan: Mein Herr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="809" ulx="321" uly="719">lomon ſeinen Bruder lude er nicht. nig, haft du geſagt: Adonias ol nach</line>
        <line lrx="1883" lry="849" ulx="363" uly="797">I11. 1I. Derowegen ſprach Natban zu mir regieren, und er ſoll auf meinem</line>
        <line lrx="1375" lry="903" ulx="323" uly="842">Bethſabee, des Galomons Mutter: Thron ſitzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="907" type="textblock" ulx="540" uly="894">
        <line lrx="548" lry="907" ulx="540" uly="894">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="942" type="textblock" ulx="320" uly="882">
        <line lrx="1882" lry="942" ulx="320" uly="882">Haß du nicht gehoͤret, daß Adonias der 25. Daun er iſt heut hinab, gezohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="985" type="textblock" ulx="322" uly="927">
        <line lrx="1905" lry="985" ulx="322" uly="927">Sohn Hagith, ſich der Regierung unter⸗ und hat Ochſen und Maſt⸗Vieh, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2071" type="textblock" ulx="312" uly="971">
        <line lrx="1883" lry="1026" ulx="312" uly="971">nohmen hat, und unſer Herr David ſehr viel Widder geopffert, er hat auch</line>
        <line lrx="1888" lry="1068" ulx="329" uly="1014">weiſt nichts darum. . alle Soͤhn des Königs geladen, und die</line>
        <line lrx="1879" lry="1114" ulx="313" uly="1055">12. So komm nun, und nihm Rath Oberſte uͤber das Heer, auch den Prie⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1154" ulx="322" uly="1100">von mir und errette deine Seel, und dei⸗ ſter Abiathar: und ſie eſſen und trincken</line>
        <line lrx="1882" lry="1197" ulx="322" uly="1144">nes Sohns Salosmons. vor ihm, und ſagen: Der Koͤnig Ado⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1240" ulx="366" uly="1190">13. Gehe hin, und trette zum König nias lebe:</line>
        <line lrx="1884" lry="1287" ulx="323" uly="1231">David hinein, und ſprich zu ihm: Haſt, 26. Aber mich, deinen Knecht, und</line>
        <line lrx="1886" lry="1334" ulx="324" uly="1274">du deiner Magd nicht geſchworen, mein Sadsc, den Prieſter, und Bangja den</line>
        <line lrx="1884" lry="1384" ulx="321" uly="1319">Herr Koͤnig, und geſagt: Salomon dein Sohn Jojada, und deinen Knecht Sa⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1415" ulx="324" uly="1362">Sohn ſoll nach mir regieren, und er ſoll lomon hat er nicht geladen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1458" ulx="322" uly="1404">auf meinem Thron ſitzen? warum regie⸗ 27. Iſt diß Wort von meinem Herrn</line>
        <line lrx="1884" lry="1502" ulx="322" uly="1451">ret dann Adonias? . dem Konig ausgangen, und du haſts mir</line>
        <line lrx="1885" lry="1548" ulx="370" uly="1492">14. Und im mittelſt, weil du noch all⸗ deinem Kuecht nicht kund gethan, wer</line>
        <line lrx="1884" lry="1589" ulx="323" uly="1534">da mit dem Koͤnig redeſt, ſo will ich nach auf dem Thron meines Herrn des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1632" ulx="321" uly="1579">dir kommen, und deine Red ausfuͤhren. nigs nach ihm ſitzen ſoll?</line>
        <line lrx="1884" lry="1678" ulx="368" uly="1623">15. Alſo gieng Bethſabee zum Koͤnig 28. Und der Koͤuig David antwortete,</line>
        <line lrx="1885" lry="1721" ulx="321" uly="1666">in die Kammer hinein; aber der Koͤnig und ſprach: Fordert die Bethſabee zu</line>
        <line lrx="1884" lry="1761" ulx="321" uly="1709">war ſehr alt, und Abiſag, die Suna⸗ mir. Da ſie nun zum Koͤnig hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1807" ulx="323" uly="1754">mitin dienete ihm. . men war, und vor ihm ſtund,</line>
        <line lrx="1884" lry="1849" ulx="371" uly="1796">16. Und Bethſabee neigte ſich, und 29. Schwur der König, und ſprach:</line>
        <line lrx="1887" lry="1895" ulx="322" uly="1840">bettete den Koͤnig an. Der Koͤnig ſprach So wahr der HERR lebet, der meine</line>
        <line lrx="1733" lry="1940" ulx="321" uly="1883">zu ihr: Was wilt dir? Seel aus aller Angſt erloͤſet hat,</line>
        <line lrx="1886" lry="1978" ulx="370" uly="1927">17. Sie antwortete und ſorach: Mein 30. MWie ich dir geſchworen hab bey</line>
        <line lrx="1886" lry="2026" ulx="321" uly="1970">Herr, du haſt beiner Dienerin bey dem dem HErrn dem GOtt Iſrael, und ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2071" ulx="321" uly="2009">HErrn deinem GOtt geſchworen, Salo⸗ ſagt: Salomon dein Sohn ſoll nach mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2107" type="textblock" ulx="320" uly="2046">
        <line lrx="1939" lry="2107" ulx="320" uly="2046">mon dein Sohn, ſoll nach mir regieren, regieren, und er ſoll fuͤr mich auf mei⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2295" type="textblock" ulx="321" uly="2100">
        <line lrx="1886" lry="2153" ulx="322" uly="2100">und er ſoll auf meinem Thron ſitzen. neu TDhron ſitzen: alſo will ichs heuti⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2200" ulx="366" uly="2144">18. Und ſiehe, nun regieret Adonias ges Tags ins Werck richten.</line>
        <line lrx="1886" lry="2246" ulx="321" uly="2187">ohne dein Wiſſen, mein Herr Koͤnig. „ 31. Und Bethſabee neigte ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2295" ulx="369" uly="2231">19. Er hat Ochſen geſchlachtet, und ſicht zur Erden, und bettete den Koͤnig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2338" type="textblock" ulx="322" uly="2274">
        <line lrx="1888" lry="2338" ulx="322" uly="2274">allerhand Maſt⸗Vieb,und ſehr viel Wid⸗ und ſorach: mein Herr David ſoll in E⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2385" type="textblock" ulx="322" uly="2319">
        <line lrx="1384" lry="2385" ulx="322" uly="2319">der, und hat des Koͤnigs Sohn alle mit wigkeit leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2954" type="textblock" ulx="310" uly="2358">
        <line lrx="1977" lry="2422" ulx="320" uly="2358">einander geladen, auch den Prieſter A⸗ 32. Und der Koͤnig David ſprach wei⸗ c</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="321" uly="2392">Piathar, und Joab den Oberſten über ker: Ruffet mir Sadoe den Prieſter, und Pinate</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="320" uly="2441">dus Kriegs⸗Heer: aber deinen Knecht den Propheten Nathanund Banata, den itthn</line>
        <line lrx="2035" lry="2579" ulx="324" uly="2484">Salomon hat er nicht geladen. Sen Falahaͤ⸗ Da dieſe nun vor dem ecsn</line>
        <line lrx="2037" lry="2603" ulx="349" uly="2540">120 gedoch mein Herr Koͤnig, die Au⸗ Koͤllig hinein kommen waren, „. lunhir</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="322" uly="2560">gende 55 edt Jirn 8  Kontige die An⸗ V Spr ach er zu ihnen: Nehmet mit ffef</line>
        <line lrx="1951" lry="2704" ulx="322" uly="2617">du ihnen anzeigeſt, wer nach dir, mein niet ke  del eures 80 eren, ih ſetzet 13</line>
        <line lrx="2003" lry="2742" ulx="322" uly="2659">Herr Koͤnig, auf deinem Thron en meinen ohn Salomon auf meine Maul⸗ uben</line>
        <line lrx="2037" lry="2795" ulx="324" uly="2703">ſoll iß Cielin⸗ HH inn gen Gler hr</line>
        <line lrx="2038" lry="2810" ulx="389" uly="2753">. , . 34. Daſe oll ihn Sadoe, der Prie⸗ ſhet g</line>
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="367" uly="2773">21. Wann aher mein Herr der Koͤ⸗ ſter, und Nathan, der Prophet, ſalben uehuc</line>
        <line lrx="1989" lry="2897" ulx="338" uly="2834">nig mit ſeinen Vaͤrtern ſchlaffen wud, zum Koͤnig uͤber Iſrgel: und ibr ſollet t</line>
        <line lrx="2034" lry="2954" ulx="310" uly="2872">ð die n, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="38" lry="461" ulx="0" uly="441">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="108" lry="492" ulx="27" uly="444">Ehig</line>
        <line lrx="108" lry="534" ulx="34" uly="485">ytherſt</line>
        <line lrx="111" lry="578" ulx="31" uly="533">O Evnn</line>
        <line lrx="116" lry="620" ulx="0" uly="579">beſicht, ua</line>
        <line lrx="102" lry="669" ulx="0" uly="622">tebucetier</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="111" lry="793" ulx="0" uly="754">i ſtl pecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="128" lry="1376" ulx="0" uly="1324">tſken Kence,</line>
        <line lrx="118" lry="1422" ulx="2" uly="1377">Nel.</line>
        <line lrx="131" lry="1466" ulx="0" uly="1417">1 einenn e</line>
        <line lrx="113" lry="1509" ulx="1" uly="1462">,uud dulet</line>
        <line lrx="113" lry="1552" ulx="2" uly="1506">fund getheet</line>
        <line lrx="121" lry="1606" ulx="0" uly="1554"> Hetnn Mh</line>
        <line lrx="49" lry="1646" ulx="0" uly="1602">.</line>
        <line lrx="116" lry="1687" ulx="2" uly="1642">Dabttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="131" lry="1834" ulx="3" uly="1774">Un in⸗ .</line>
        <line lrx="128" lry="1876" ulx="0" uly="1821">Kelie i e</line>
        <line lrx="91" lry="1917" ulx="0" uly="1871"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="53" lry="1778" ulx="0" uly="1732">Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="115" lry="1959" ulx="0" uly="1912">jerleſctte</line>
        <line lrx="119" lry="2008" ulx="0" uly="1930">eſtter e</line>
        <line lrx="72" lry="2037" ulx="54" uly="2010">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2016" type="textblock" ulx="7" uly="2001">
        <line lrx="56" lry="2016" ulx="7" uly="2001">Aae</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2643" type="textblock" ulx="1" uly="2551">
        <line lrx="134" lry="2603" ulx="8" uly="2568">N e</line>
        <line lrx="147" lry="2643" ulx="1" uly="2586">teeeee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2684" type="textblock" ulx="1" uly="2632">
        <line lrx="127" lry="2684" ulx="1" uly="2632">gleee rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="249" type="textblock" ulx="863" uly="206">
        <line lrx="1109" lry="249" ulx="863" uly="206">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2901" type="textblock" ulx="197" uly="276">
        <line lrx="971" lry="325" ulx="197" uly="276">die Poſaunen blaſen, und ſagen: Sa⸗</line>
        <line lrx="645" lry="368" ulx="200" uly="320">lomon der Koͤnig lebe. .</line>
        <line lrx="973" lry="413" ulx="245" uly="362">35. Ihr ſollet auch hinter ihm herauf</line>
        <line lrx="969" lry="457" ulx="199" uly="408">gehen, und er ſoll kommen, und ſich auf</line>
        <line lrx="967" lry="498" ulx="201" uly="450">meinen Thron ſetzen, und er ſoll an mei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="544" ulx="201" uly="492">ner ſtatt regieren, und ich will ihm be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="582" ulx="200" uly="538">fehlem daß er ein Fürſt ſeyn ſoll uͤber</line>
        <line lrx="956" lry="633" ulx="202" uly="582">Iſrgel, und uͤber Judg.</line>
        <line lrx="970" lry="678" ulx="247" uly="623">36. Und Bangigs, der Sohn Jojadaͤ,</line>
        <line lrx="970" lry="717" ulx="202" uly="672">autwortete dem Koͤnig und ſprach:</line>
        <line lrx="971" lry="759" ulx="203" uly="713">Amen: alſo rede GOtt der HErr mei⸗</line>
        <line lrx="888" lry="804" ulx="205" uly="758">nes Herrn des Koͤnigs. =</line>
        <line lrx="971" lry="849" ulx="323" uly="799">37. Gleichwie der HErr mit ſeinem</line>
        <line lrx="972" lry="892" ulx="204" uly="843">Herrn dem König geweſen iſt, alſo ſey</line>
        <line lrx="971" lry="929" ulx="204" uly="887">er auch mit Salsmon, und erhebe ſei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="978" ulx="204" uly="931">nen Thron, daß er hoͤher ſey, dann der</line>
        <line lrx="969" lry="1019" ulx="203" uly="974">Thron meines Herrn des Koͤvigs David.</line>
        <line lrx="972" lry="1064" ulx="240" uly="1018">38. Alſo giengen hinab, Sadoc, der</line>
        <line lrx="971" lry="1110" ulx="205" uly="1062">Prieſter, und Nathan der Prophet, und</line>
        <line lrx="972" lry="1151" ulx="206" uly="1104">Bangias, der Sohn Jojadaͤ, auch die</line>
        <line lrx="972" lry="1198" ulx="207" uly="1149">Ceretht und Phelethi, und ſie ſetzten</line>
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="206" uly="1192">Salomon auf des Koͤnigs Davids Maul⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1285" ulx="207" uly="1235">Eſelin, und fuͤhreten ihn gen Gihon.</line>
        <line lrx="974" lry="1323" ulx="247" uly="1282">39. Und Sadoe der Prieſter nahm ein</line>
        <line lrx="973" lry="1372" ulx="205" uly="1322">Horn mit Oel aus dem Tabernackel, und</line>
        <line lrx="973" lry="1412" ulx="209" uly="1369">ſalbete Salsmon: und ſie blieſen die</line>
        <line lrx="971" lry="1462" ulx="208" uly="1412">Poſaunen, und alles Volck ſagte: Sa⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1508" ulx="208" uly="1458">lomon der König lebe.</line>
        <line lrx="974" lry="1549" ulx="223" uly="1499">40. Und die gantze Mengekam herauf</line>
        <line lrx="970" lry="1588" ulx="208" uly="1544">hinter ihm her, und das Volck ſpielete</line>
        <line lrx="970" lry="1635" ulx="209" uly="1586">auf Pfeiffen, und ſie erfreueten ſich</line>
        <line lrx="970" lry="1677" ulx="207" uly="1632">mit groſſem Frolocken, und die Erd er⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1720" ulx="210" uly="1674">ſchallete von ihrem Geſchrey,</line>
        <line lrx="970" lry="1768" ulx="251" uly="1718">41. Das hoͤrete aber Adonias, und</line>
        <line lrx="970" lry="1811" ulx="209" uly="1763">alle, die von ihm geladen waren, und</line>
        <line lrx="970" lry="1858" ulx="209" uly="1804">die Mahlzeit war ſchon geendiget: da</line>
        <line lrx="970" lry="1893" ulx="208" uly="1848">nun Joab den Schall der Poſaunen hoöͤ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1939" ulx="208" uly="1893">vete, ſprach er: Was bedeutet das Ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1979" ulx="211" uly="1934">ſchrey der Stadt, und das Getuͤmmel?</line>
        <line lrx="968" lry="2026" ulx="251" uly="1980">42. Und als er noch redete, kam Jo⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2073" ulx="208" uly="2023">nathas, der Sohn Abiathar, des Prie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2117" ulx="209" uly="2063">ſters: und Adonias ſprach zu ihm: komm</line>
        <line lrx="970" lry="2158" ulx="209" uly="2109">herein, dann du biſt ein tapfferer Mann</line>
        <line lrx="877" lry="2202" ulx="208" uly="2154">und wirſt gute Bottſchafft bringen.</line>
        <line lrx="970" lry="2248" ulx="249" uly="2198">43. Und Jonathas antwortete dem</line>
        <line lrx="971" lry="2291" ulx="243" uly="2238">donig: mit nichten: dann unſer Herr</line>
        <line lrx="970" lry="2333" ulx="210" uly="2279">der Koͤnig Dapvid, hat Salomon zum</line>
        <line lrx="510" lry="2371" ulx="210" uly="2324">Koͤnig gemacht.</line>
        <line lrx="971" lry="2421" ulx="248" uly="2372">44. Er hat auch Sadse den Prieſter</line>
        <line lrx="970" lry="2465" ulx="210" uly="2413">mit ihm geſchickt, und den Propheten</line>
        <line lrx="970" lry="2509" ulx="209" uly="2450">Nathan und Bangia, den Sohn Iosja⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2588" ulx="471" uly="2560">D E Maul⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2645" ulx="212" uly="2549">geſett. 9 ſelin</line>
        <line lrx="970" lry="2717" ulx="211" uly="2624">Prieta abg ihn auch Sadoe der</line>
        <line lrx="969" lry="2747" ulx="214" uly="2681">Köig n, Nathan der Prophet zum</line>
        <line lrx="968" lry="2769" ulx="208" uly="2718">König geſalbet zu Gihon: von dannen</line>
        <line lrx="966" lry="2817" ulx="209" uly="2756">ſeynd ſie mit Freuden herauf gezohen,</line>
        <line lrx="967" lry="2888" ulx="209" uly="2794">iſeld die⸗ Stadt erſchallete davon: diß</line>
        <line lrx="949" lry="2901" ulx="375" uly="2847">eſchrey, das ihr gehoͤret habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2944" type="textblock" ulx="977" uly="2759">
        <line lrx="1679" lry="2814" ulx="993" uly="2759">ſo ſtaͤrcke dich nun, und ſer</line>
        <line lrx="1758" lry="2862" ulx="979" uly="2807">2. Und hab acht auf die Hut des .Errn</line>
        <line lrx="1757" lry="2938" ulx="977" uly="2853">dee⸗ GOttes, daß du auf ſeinen Weegen</line>
        <line lrx="1387" lry="2944" ulx="1021" uly="2901">9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="322" type="textblock" ulx="1039" uly="201">
        <line lrx="1719" lry="262" ulx="1325" uly="201">(Cap. 1.2.) 393</line>
        <line lrx="1278" lry="322" ulx="1039" uly="281">46. Go ſitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1199" type="textblock" ulx="995" uly="283">
        <line lrx="1764" lry="327" ulx="1251" uly="283">zt auch Salomon auf dem</line>
        <line lrx="1793" lry="374" ulx="996" uly="284">Thron des Konigreichs. 4</line>
        <line lrx="1763" lry="418" ulx="1023" uly="368">47. Und die Knecht des Koͤnigs ſeynd</line>
        <line lrx="1766" lry="463" ulx="995" uly="411">hinein gangen, und haben unſern Herrn</line>
        <line lrx="1761" lry="508" ulx="995" uly="456">den Koͤnig David geſeegnet, und geſagt:</line>
        <line lrx="1763" lry="547" ulx="996" uly="499">GOtt woͤlle des Salomons Nahmen</line>
        <line lrx="1760" lry="596" ulx="995" uly="545">weiter ausbreiten, dann deinen Nahmen,</line>
        <line lrx="1761" lry="633" ulx="996" uly="587">und ſeinen Thron groͤſſer machen, dann</line>
        <line lrx="1767" lry="679" ulx="997" uly="628">deinen Thron: auch hat der Koͤnig auf</line>
        <line lrx="1801" lry="724" ulx="998" uly="672">ſeinem Bethlein angebettet,</line>
        <line lrx="1762" lry="768" ulx="1038" uly="716">48. Und geſagt: Gebenedeyet ſey der</line>
        <line lrx="1761" lry="808" ulx="996" uly="758">HErr, der GHtt Iſrael, der heutiges</line>
        <line lrx="1781" lry="854" ulx="997" uly="803">Tass einen gegeben hat, der auf meinem</line>
        <line lrx="1718" lry="894" ulx="997" uly="847">Thron ſitzt, das meine Augen ſehen.</line>
        <line lrx="1765" lry="941" ulx="1002" uly="890">249. Da erſchracken ſie, und machten</line>
        <line lrx="1763" lry="985" ulx="997" uly="934">ſich alle auf, die von Adonia geladen</line>
        <line lrx="1762" lry="1026" ulx="997" uly="979">waren, und ein jeglicher gieng ſeines</line>
        <line lrx="1653" lry="1074" ulx="997" uly="1017">Weegs. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1115" ulx="1039" uly="1065">50. Adonias aber furchte ſich fuͤr den</line>
        <line lrx="1765" lry="1158" ulx="998" uly="1109">Salomon, und machte ſich auf, und gieng</line>
        <line lrx="1716" lry="1199" ulx="999" uly="1153">hin, und hielt das Horn des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1967" type="textblock" ulx="985" uly="1220">
        <line lrx="1763" lry="1274" ulx="1040" uly="1220">5I. Und ſie zeigetens Salomon an,</line>
        <line lrx="1765" lry="1318" ulx="998" uly="1263">und ſprachen: Stehe, Adonias foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1354" ulx="999" uly="1308">tet ſich fuͤr dem Koͤnig Salomon, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1402" ulx="985" uly="1341">hat das Horn des Altars gefaſſet, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1443" ulx="985" uly="1393">ſpricht: Der Koͤnig Salomon ſchwoͤre</line>
        <line lrx="1765" lry="1482" ulx="996" uly="1439">mir heut, daß er ſeinen Knecht mit dem</line>
        <line lrx="1660" lry="1529" ulx="996" uly="1482">Schwerdt nicht toͤdten wolle.</line>
        <line lrx="1764" lry="1574" ulx="1037" uly="1525">52. Und Salomon ſprach: Wird er</line>
        <line lrx="1763" lry="1620" ulx="997" uly="1568">ein guter Mann ſeyn, ſo ſoll auch nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1662" ulx="996" uly="1612">ein eintziges von ſeinen Haaren auf die</line>
        <line lrx="1760" lry="1701" ulx="997" uly="1656">Erd fallen, wird aber Boͤſes an ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1753" ulx="996" uly="1702">funden, ſo ſoll er ſterben.</line>
        <line lrx="1762" lry="1795" ulx="1040" uly="1742">53. Alſo ſchickte der Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1762" lry="1838" ulx="995" uly="1787">hin, und ließ ihn vom Altar heraus fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1883" ulx="994" uly="1831">ren: und er kam hinein, und bettete</line>
        <line lrx="1774" lry="1925" ulx="994" uly="1874">den Koͤnig Salomon an, und Salomon</line>
        <line lrx="1762" lry="1967" ulx="993" uly="1916">ſprach zu ihm: Gehe hin in dein Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2085" type="textblock" ulx="1155" uly="2019">
        <line lrx="1622" lry="2085" ulx="1155" uly="2019">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2516" type="textblock" ulx="992" uly="2118">
        <line lrx="1758" lry="2162" ulx="994" uly="2118">I. Nach unterſchiedlich dem Salomon hin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2208" ulx="996" uly="2161">terlaſſenen Befehlen ſtirbt David, 1. II.</line>
        <line lrx="1758" lry="2249" ulx="995" uly="2208">Weil Adonias die Abiſag zur Ehe be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2296" ulx="994" uly="2251">gehrt, wird er vom Salomon getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1761" lry="2337" ulx="995" uly="2294">13. III. Abiathar wird vom Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2384" ulx="995" uly="2337">thum entſetzt, 26. Joab beym Altar er⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2427" ulx="992" uly="2382">wuͤrgt, 28. und Bemei weil er wider des</line>
        <line lrx="1667" lry="2470" ulx="1084" uly="2426">Koͤnigs Gebott aus Jeruſalem</line>
        <line lrx="1476" lry="2516" ulx="1262" uly="2471">gangen, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2795" type="textblock" ulx="981" uly="2528">
        <line lrx="1756" lry="2616" ulx="1039" uly="2528">1. Es kamen aber die Taͤg herbey,</line>
        <line lrx="1758" lry="2632" ulx="1180" uly="2582">daß David ſterben ſolte: und</line>
        <line lrx="1762" lry="2674" ulx="994" uly="2623">er gab Salomon ſeinem Sohn Befehl,</line>
        <line lrx="1307" lry="2720" ulx="994" uly="2674">und ſorach;</line>
        <line lrx="1757" lry="2763" ulx="981" uly="2708">2. Ich gehe hin den Weeg aller Welt:</line>
        <line lrx="1733" lry="2795" ulx="1461" uly="2754">ſey ein Mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2935" type="textblock" ulx="1581" uly="2902">
        <line lrx="1710" lry="2935" ulx="1581" uly="2902">wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3065" type="textblock" ulx="1214" uly="3021">
        <line lrx="1275" lry="3065" ulx="1214" uly="3021">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="1444" type="textblock" ulx="275" uly="1431">
        <line lrx="285" lry="1444" ulx="275" uly="1431">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2237" type="textblock" ulx="280" uly="2183">
        <line lrx="773" lry="2237" ulx="280" uly="2183">Schwerdt nicht toͤdten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2547" type="textblock" ulx="260" uly="2495">
        <line lrx="1066" lry="2547" ulx="260" uly="2495">Vaͤttern, und ward in der Stadt Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2769" type="textblock" ulx="286" uly="2713">
        <line lrx="1046" lry="2769" ulx="286" uly="2713">zu Jernſalem drey und dreyßig Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="286" type="textblock" ulx="358" uly="250">
        <line lrx="423" lry="286" ulx="358" uly="250">394</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="278" type="textblock" ulx="976" uly="229">
        <line lrx="1232" lry="278" ulx="976" uly="229">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="282" type="textblock" ulx="1582" uly="234">
        <line lrx="1753" lry="282" ulx="1582" uly="234">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1055" type="textblock" ulx="307" uly="311">
        <line lrx="1083" lry="364" ulx="312" uly="311">wandleſt, auch ſeine Ceremonien, und</line>
        <line lrx="1083" lry="409" ulx="311" uly="355">ſeine Gebott, und die Gericht und Zeug⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="450" ulx="312" uly="400">nuß halteſt, wie im Geſatz Moyſis ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="491" ulx="312" uly="444">ſchrieben ſtehet: damit du verſtehen moöͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="539" ulx="313" uly="487">geſt alles, was du thuſt, und wohin du</line>
        <line lrx="915" lry="584" ulx="313" uly="533">dich wenden wirſt: =</line>
        <line lrx="1080" lry="623" ulx="356" uly="571">4. Auf daß der HErr ſeine Wort be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="668" ulx="311" uly="615">ſtaͤttige, die er von mir geredet hat, und</line>
        <line lrx="1080" lry="713" ulx="309" uly="659">geſagt: Werden deine Kinder ihre Weeg</line>
        <line lrx="1078" lry="750" ulx="310" uly="703">bewahren, und in der Wahrheit von</line>
        <line lrx="1079" lry="797" ulx="308" uly="745">ibrem gantzen Hertzen, und von ihrer</line>
        <line lrx="1077" lry="844" ulx="309" uly="788">gantzen Seel vor mir wandlen, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1080" lry="879" ulx="311" uly="831">von dir nimmer ein Mann gebrechen auf</line>
        <line lrx="1058" lry="929" ulx="307" uly="878">dem Thron Iſrael:</line>
        <line lrx="1074" lry="973" ulx="353" uly="919">5. Auch iſt dir wohl bewuſt, was mit</line>
        <line lrx="1075" lry="1017" ulx="309" uly="964">Joab der Sohn Saruia, gethan hat,</line>
        <line lrx="1077" lry="1055" ulx="309" uly="1006">was er auch den beyden Haubt⸗Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1104" type="textblock" ulx="307" uly="1044">
        <line lrx="1094" lry="1104" ulx="307" uly="1044">des Heers Iſrael gethan hat, dem Abner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1446" type="textblock" ulx="305" uly="1093">
        <line lrx="1077" lry="1147" ulx="307" uly="1093">dem Sohn Ner, und Amaſa, dem Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="1191" ulx="307" uly="1137">Jether: die er ums Leben gebracht hat,</line>
        <line lrx="1075" lry="1230" ulx="306" uly="1182">und hat Kriegs⸗Blut im Frieden ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1273" ulx="332" uly="1225">oſſen, und Blut des Streits au ſeine</line>
        <line lrx="1075" lry="1319" ulx="306" uly="1245">Vuetel geſprenget, ſo um ſeine Lenden</line>
        <line lrx="1076" lry="1402" ulx="307" uly="1311">war, nd an ſeine Schuh, die an ſei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1403" ulx="305" uly="1362">nen Fuͤſſen waren. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1446" ulx="354" uly="1363">r wegen ſolſt du nach deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1088" type="textblock" ulx="1095" uly="307">
        <line lrx="1879" lry="360" ulx="1095" uly="307">II. 13. Und Adonias, der Sohn Hag⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="400" ulx="1097" uly="351">gith, kam zu Bethſabee der Mutter</line>
        <line lrx="1874" lry="443" ulx="1107" uly="394">Salomons hinein; und ſie ſprach zu</line>
        <line lrx="1872" lry="485" ulx="1106" uly="437">ihm: Iſt deine Ankunfft auch friedlich?</line>
        <line lrx="1724" lry="525" ulx="1106" uly="479">Er antwortet: Ja, friedlich.</line>
        <line lrx="1871" lry="572" ulx="1127" uly="522">14. Und er ſprach ferner: Ich hab</line>
        <line lrx="1870" lry="610" ulx="1104" uly="567">ein Wort mit dir zu reden. Sie ſprach:</line>
        <line lrx="1608" lry="658" ulx="1105" uly="609">Sage her. Und er ſprach:</line>
        <line lrx="1870" lry="702" ulx="1146" uly="651">15. Du weiſt, daß das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1870" lry="748" ulx="1103" uly="695">mein war, und gantz Iſrael hatte mich</line>
        <line lrx="1871" lry="792" ulx="1104" uly="740">zum Koͤnig uͤber ſich verordnet: nun iſt</line>
        <line lrx="1876" lry="832" ulx="1102" uly="783">aber das Koͤnigreich verſetzt, und iſt auf</line>
        <line lrx="1870" lry="876" ulx="1104" uly="825">meinen Bruder kommen: dann es iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="922" ulx="1103" uly="870">ihm alſo beſtimmt vom HErrn.</line>
        <line lrx="1871" lry="961" ulx="1146" uly="913">16. So bitt ich nun eine Bitt von dir,</line>
        <line lrx="1871" lry="1004" ulx="1102" uly="957">du wolleſt mein Angeſicht nicht beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1052" ulx="1103" uly="1000">men. Und ſie ſprach zu ihm: Sage es.</line>
        <line lrx="1871" lry="1088" ulx="1148" uly="1043">17. Da ſprach er: Ich bitte, du wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1348" type="textblock" ulx="1100" uly="1130">
        <line lrx="1871" lry="1183" ulx="1102" uly="1130">(dann er kan dir nichts weigern) daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1258" ulx="1102" uly="1175">er mir Abiſag, die Sunamitin zum Weib</line>
        <line lrx="1346" lry="1270" ulx="1100" uly="1213">gebe. .</line>
        <line lrx="1870" lry="1315" ulx="1143" uly="1259">18. Und die Bethſabee ſprach: Wol⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1348" ulx="1101" uly="1304">an ich will mit dem Koͤnig fuͤr dich re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1439" type="textblock" ulx="1123" uly="1360">
        <line lrx="1177" lry="1388" ulx="1123" uly="1360">en.</line>
        <line lrx="1868" lry="1439" ulx="1143" uly="1388">19. Alſo kam Bethſabee zum Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1490" type="textblock" ulx="304" uly="1440">
        <line lrx="1075" lry="1490" ulx="304" uly="1440">Weisheit handlen, und ſolſt ſeine graue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1542" type="textblock" ulx="305" uly="1485">
        <line lrx="1088" lry="1542" ulx="305" uly="1485">Haar nicht friedlich binunter zur Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2190" type="textblock" ulx="300" uly="1524">
        <line lrx="1085" lry="1581" ulx="305" uly="1524">bringen. J S</line>
        <line lrx="1085" lry="1622" ulx="351" uly="1572">7. Auch ſolſt du den Soͤhnen Berzellai,</line>
        <line lrx="1071" lry="1666" ulx="304" uly="1618">des Galaaditers, wiederum Gnad erzei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1713" ulx="305" uly="1659">gen, und ſie ſollen an deinem Tiſch eſſen:</line>
        <line lrx="1070" lry="1753" ulx="305" uly="1706">dann ſie ſeynd mir entgegen kommen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1800" ulx="303" uly="1747">da ich vor dem Angeſicht deines Bru⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1839" ulx="304" uly="1781">ders Abſaloms fluchtig worar.</line>
        <line lrx="1071" lry="1882" ulx="346" uly="1834">8. So haſt du auch den Semei bey dir,</line>
        <line lrx="1072" lry="1930" ulx="302" uly="1877">den Sohn Gera, des Sohns Jemini, von</line>
        <line lrx="1082" lry="1971" ulx="304" uly="1921">Bahnrim, der mir fluchte mit einem</line>
        <line lrx="1082" lry="2015" ulx="302" uly="1964">ſehr ſchaͤndlichen Fluch, da ich zum La⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2060" ulx="303" uly="2009">ger zohe, aber dieweil er hexab kam, mir</line>
        <line lrx="1067" lry="2103" ulx="300" uly="2052">entgegen, als ich uͤber den Jordan zohe,</line>
        <line lrx="1068" lry="2151" ulx="302" uly="2095">ſo hab ich ihm bey dem HErrn geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2190" ulx="302" uly="2138">ren, und geſagt: Ich will dich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2501" type="textblock" ulx="300" uly="2224">
        <line lrx="1068" lry="2277" ulx="348" uly="2224">9. Doch latß du ihn nicht unſchuldig</line>
        <line lrx="1067" lry="2321" ulx="300" uly="2269">ſeyn. Du biſt aber ein weiſer Mann,</line>
        <line lrx="1068" lry="2363" ulx="303" uly="2313">daß du wohl weiſt, was du ihm thun</line>
        <line lrx="1068" lry="2412" ulx="301" uly="2355">ſolleſt, und wirſt ſeine graue Haar mit</line>
        <line lrx="933" lry="2449" ulx="301" uly="2400">Blut zur Hoͤll hinunter bringen.</line>
        <line lrx="1068" lry="2501" ulx="341" uly="2450">10. Alſo entſchlieff David mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2725" type="textblock" ulx="295" uly="2543">
        <line lrx="579" lry="2587" ulx="297" uly="2543">vids begraben.</line>
        <line lrx="1067" lry="2639" ulx="343" uly="2586">11. Die Taͤg aber, daß David uͤber</line>
        <line lrx="1066" lry="2716" ulx="296" uly="2633">Iſrael regieret hat, ſeynd vierig Jahr:</line>
        <line lrx="1068" lry="2725" ulx="295" uly="2675">zu Hebron regierete er ſieben Jahr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2819" type="textblock" ulx="344" uly="2776">
        <line lrx="1069" lry="2819" ulx="344" uly="2776">12. Und Salomon ſaß auf dem Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2825" type="textblock" ulx="1089" uly="1434">
        <line lrx="1867" lry="1482" ulx="1100" uly="1434">Salomon, fuͤr den Adonia mit ihm zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1526" ulx="1098" uly="1477">reden: und der Koͤnig ſiund auf, gieng</line>
        <line lrx="1867" lry="1569" ulx="1097" uly="1524">ihr entgegen, und bettete ſie an, und er</line>
        <line lrx="1867" lry="1616" ulx="1097" uly="1565">ſetzte ſich auf ſeinen Thron: und es ward</line>
        <line lrx="1866" lry="1656" ulx="1096" uly="1608">der Mutter des Koͤnigs ein Stuhl geſetzt,</line>
        <line lrx="1757" lry="1702" ulx="1096" uly="1650">und ſie ſaß zu ſeiner Rechten,</line>
        <line lrx="1865" lry="1745" ulx="1137" uly="1693">20. Und ſprach zu ihm: Ich bitt ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1790" ulx="1094" uly="1738">kleine Bitt von dir, du wolleſt mein An⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1833" ulx="1095" uly="1782">geſicht nicht beſchaͤmen. Und der Koͤnig</line>
        <line lrx="1866" lry="1881" ulx="1096" uly="1826">ſprach zu ihr: Bitte, meine Mutter: dann</line>
        <line lrx="1865" lry="1915" ulx="1095" uly="1868">es gebuͤhret ſich nicht, daß ich dein An⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1961" ulx="1093" uly="1914">geſicht abwenden ſoll.</line>
        <line lrx="1863" lry="2018" ulx="1141" uly="1965">21. Sie ſprach: Laß Abiſag, die Su⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2061" ulx="1093" uly="2007">namitin, deinem Bruder Adoniaͤ zum</line>
        <line lrx="1633" lry="2101" ulx="1095" uly="2056">Weib geben.</line>
        <line lrx="1864" lry="2154" ulx="1135" uly="2106">22. Der Koͤnig Salomoͤn antwortet,</line>
        <line lrx="1864" lry="2201" ulx="1094" uly="2150">und ſprach zu ſeiner Mutter: Warum</line>
        <line lrx="1864" lry="2245" ulx="1094" uly="2194">begehreſt du Abiſag die Sunamitin fuͤr</line>
        <line lrx="1864" lry="2286" ulx="1094" uly="2236">Adoniam? begehre auch fuͤr ihn das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2331" ulx="1094" uly="2279">nigreich: dann er iſt mein Bruder, iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2375" ulx="1093" uly="2324">auch aͤlter dann ich, ſo hat er auch Abia⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2425" ulx="1093" uly="2367">thar den Prieſter, und Joab, den Sohn</line>
        <line lrx="1249" lry="2454" ulx="1093" uly="2418">Saruiaͤ.</line>
        <line lrx="1864" lry="2514" ulx="1135" uly="2460">23. Und der Koͤnig Salomon ſchwur</line>
        <line lrx="1864" lry="2557" ulx="1093" uly="2506">bey dem HErru und ſprach: Diß thue</line>
        <line lrx="1866" lry="2599" ulx="1092" uly="2548">mir GOtt, und das darzu, Adonias hat</line>
        <line lrx="1795" lry="2637" ulx="1089" uly="2593">das Wort wider ſeine Seel geredet.</line>
        <line lrx="1861" lry="2696" ulx="1137" uly="2642">24. Und nun ſo wahr der HErr lebet,</line>
        <line lrx="1863" lry="2737" ulx="1093" uly="2687">der mich beſtaͤttiget hat, und auf dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2782" ulx="1094" uly="2732">Thron meines Vatters Davids geſetzt,</line>
        <line lrx="1862" lry="2825" ulx="1095" uly="2769">der mir auch ein Hauß gemacht hat nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2872" type="textblock" ulx="274" uly="2814">
        <line lrx="1863" lry="2872" ulx="274" uly="2814">ſeines Vatters Dgvids, und ſein Reich ſeinem Wort, Adonias ſoll dieſen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2909" type="textblock" ulx="296" uly="2863">
        <line lrx="893" lry="2909" ulx="296" uly="2863">ward uͤberaus ſtarck beveſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2910" type="textblock" ulx="1075" uly="2862">
        <line lrx="1235" lry="2910" ulx="1075" uly="2862">ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2948" type="textblock" ulx="1677" uly="2901">
        <line lrx="1819" lry="2948" ulx="1677" uly="2901">25. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3044" type="textblock" ulx="1684" uly="3025">
        <line lrx="1693" lry="3044" ulx="1684" uly="3025">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1135" type="textblock" ulx="1105" uly="1084">
        <line lrx="1900" lry="1135" ulx="1105" uly="1084">leſt mit dem Koͤnig Salomon reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="387" type="textblock" ulx="1937" uly="337">
        <line lrx="2038" lry="387" ulx="1937" uly="337">eatla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="544" type="textblock" ulx="1942" uly="413">
        <line lrx="2038" lry="461" ulx="1942" uly="413"> N ſe</line>
        <line lrx="2034" lry="496" ulx="1981" uly="456">e ife</line>
        <line lrx="2038" lry="544" ulx="1948" uly="500"> Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="586" type="textblock" ulx="1945" uly="544">
        <line lrx="2038" lry="586" ulx="1945" uly="544">ſei des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2178" type="textblock" ulx="1921" uly="2095">
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1921" uly="2095">ie gende</line>
        <line lrx="2019" lry="2178" ulx="1967" uly="2133">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2215" type="textblock" ulx="1952" uly="2137">
        <line lrx="2017" lry="2215" ulx="1958" uly="2182">Mnes S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="782" type="textblock" ulx="180" uly="225">
        <line lrx="1712" lry="275" ulx="791" uly="225">der Roͤnigen. (Cap. 2.) 395</line>
        <line lrx="1751" lry="356" ulx="221" uly="301">25. Und der Koͤnig Salomon ſandte Thron ſoll vom HErrn Fried haben in</line>
        <line lrx="1673" lry="401" ulx="180" uly="347">hin durch die Hand Banaia, des Sohns Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1750" lry="473" ulx="180" uly="385">Jojadaͤ, der erſchlug ihn und er flarb. c. 34. Rlig gieng Bangias⸗ der Sohn</line>
        <line lrx="1745" lry="472" ulx="482" uly="438">— - A:. ada hiüau un 1 n und</line>
        <line lrx="1722" lry="509" ulx="225" uly="442">III. 26. Auch ſprach der Koͤnig zu o! da hingu, and griff ehn a 5</line>
        <line lrx="1746" lry="529" ulx="210" uly="476">111. er KRonig zu födtete ihn, und er ward in ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1434" lry="560" ulx="182" uly="503">Abiathar dem Prieſter: Gehe hin genſin der Wüßte begraben.</line>
        <line lrx="1745" lry="603" ulx="183" uly="547">Anathod zu deinem Acker, und zwar 35. Und der König verordnete Bana⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="647" ulx="183" uly="591">du biſt ein Mann des Tods: aber ich ig, den Sohn Jojada, an ſeiner ſtatt</line>
        <line lrx="1603" lry="679" ulx="224" uly="634">ill dich heut nicht toͤdten, dann du Sbey das Heer, und ſ Sner Ra?</line>
        <line lrx="1747" lry="707" ulx="184" uly="643">will dich heut miht dos HE RNNyor uber das Heer, und ſetzte Sadoe, fuͤr</line>
        <line lrx="1455" lry="737" ulx="185" uly="678">haſt die Arch GOttes des HERRN vor Abiathat, zum Prieſter.</line>
        <line lrx="1744" lry="782" ulx="182" uly="719">meinem Vatter David getragen, und36. Auch ſandte der Koͤnig hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2941" type="textblock" ulx="184" uly="766">
        <line lrx="1744" lry="826" ulx="185" uly="766">haſt Muͤhe ausgeſtanden in allem, dar- forderte den Semei, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1778" lry="868" ulx="186" uly="810">inn mein Vatter bemuͤhet geweſen iſt. Baue dir ein Hauß zu Jernſalem, und</line>
        <line lrx="1745" lry="924" ulx="225" uly="852">27. Alſo verwarff Salomon den Abi⸗ wohne daſelbſt: und du ſolſt von dannen</line>
        <line lrx="1633" lry="956" ulx="185" uly="898">athar, daß er nicht der Prieſter des nicht hin und wider heraus gehen.</line>
        <line lrx="1745" lry="998" ulx="185" uly="939">HErrn waͤre, damit des HErrn Wort 37. Aber an welchem Tag du heraus</line>
        <line lrx="1749" lry="1042" ulx="187" uly="985">erfuͤllet wurde, das er uͤber das Hauß gehen wirſt, und uͤber den Bach Cedron</line>
        <line lrx="1746" lry="1090" ulx="187" uly="1029">Heli zu Silo geredet hatte. kommen, ſolſt du wiſſen, daß man dich</line>
        <line lrx="1751" lry="1129" ulx="228" uly="1070">28. Es kamaber auch ein Bott zu Jo⸗ erwürgen ſoll: und wird dein Blut auf</line>
        <line lrx="1362" lry="1173" ulx="187" uly="1117">ab, dieweil ſich Joab auf des Adonis deinem Haubt ſeyn.</line>
        <line lrx="1746" lry="1215" ulx="188" uly="1160">Seiten gelencket hatte, und hatte ſich 33. Und Semei ſprach zum Koͤnig:</line>
        <line lrx="1746" lry="1259" ulx="188" uly="1202">nicht auf Salomons Seiten geleucket: Das iſt eine gute Red: wie mein Herr</line>
        <line lrx="1747" lry="1310" ulx="187" uly="1248">darum fohe Joab zu dem Tabernackel der König geſagt hat, ſo ſoll dein Kuecht</line>
        <line lrx="1746" lry="1350" ulx="186" uly="1293">des HErru, und faſſete das Hern des thun. Alſo wohnete Semei viel Taͤg zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1389" ulx="189" uly="1342">Altars. SS Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1747" lry="1434" ulx="227" uly="1378">29. Da ward dem König Salomon — 39. Es begab ſich aber nach dreyen</line>
        <line lrx="1746" lry="1477" ulx="189" uly="1422">angezeiget: Daß Joab die Flucht genoh⸗ Jahren, daß die Knecht Semei zu Achis</line>
        <line lrx="1746" lry="1518" ulx="191" uly="1465">men haͤtte in den Tabernackel des HErrn dem Sohn Maacha dem Koͤnig zu Geth</line>
        <line lrx="1747" lry="1563" ulx="184" uly="1510">und waͤre bey dem Altar: und Salomon flohen: und es ward dem Semei kund ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1608" ulx="186" uly="1553">ſandte Banaia, den Sohn Jojadaͤ, und than, daß ſeine Knecht gen Geth kom⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1647" ulx="188" uly="1595">ſprach: Gehe hin, und töodte ihn. men waren.</line>
        <line lrx="1744" lry="1697" ulx="229" uly="1647">30. Und Banaias kam zu dem Taber⸗ 40. Da machte ſich Semei auf, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1741" ulx="189" uly="1693">nackel des HErrn, und ſprach zu ihm: ſattelte ſeinen Eſel, und zohe hin gen</line>
        <line lrx="1743" lry="1786" ulx="192" uly="1734">diß ſagt der Koͤnig: Gehe heraus. Er Geth zu Achis ſeine Knecht zu ſuchen:</line>
        <line lrx="1719" lry="1827" ulx="189" uly="1780">ſprach: ich will nicht heraus gehen, ſon⸗ und er brachte ſie von Geth wiederum.</line>
        <line lrx="1765" lry="1874" ulx="190" uly="1823">dern allhie will ich ſterben. Und Ba⸗ 41. Es ward aber dem Salomon anu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1915" ulx="191" uly="1864">naigs thaͤte das Wort dem Koͤnig zu geſagt, daß Semei von Jeruſalem auf</line>
        <line lrx="1745" lry="1961" ulx="192" uly="1908">wiſſen, und ſprach: Diß hat Joab ge⸗Geth gereiſet, und wiederum kommen</line>
        <line lrx="1732" lry="2004" ulx="191" uly="1958">redet, und diß hat er mir zur Antwort waͤre. — W .</line>
        <line lrx="1746" lry="2077" ulx="192" uly="1994">geben, und der Koͤnig ſpräch zu ihm: 22. Und er ſchickte hin, ſek ihn rufe</line>
        <line lrx="1744" lry="2131" ulx="199" uly="2038"> 31. Thue, wie er geredet hat, toͤdte ſene end ſorgch. zu inm: Heß nd dir</line>
        <line lrx="1745" lry="2172" ulx="196" uly="2105">ihn, und begrabe ihn, ſo wirſt du von zuvor gefagt: An welchem Tag du ber⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2215" ulx="192" uly="2150">mir, und von meines Vatters Hauß, aus ziehen, und hin und wieder gehen</line>
        <line lrx="1745" lry="2262" ulx="192" uly="2192">das unſchuldige Blut. abwenden, das wirſt⸗ ſo Folſt du wiſſen, daß du wirſt</line>
        <line lrx="1745" lry="2313" ulx="193" uly="2243">durch Joab iſt vergoſſen worden. ſtterben muͤſſen? ſo haſt du mir geaut⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2373" ulx="194" uly="2292">Gilut Und. der HErr wird ihm ſein wortet: es iſt eine gute Red, die ich</line>
        <line lrx="1216" lry="2400" ulx="195" uly="2341">Bu⸗ auf ſein Haubt vergelten, darum gehoͤret hab.</line>
        <line lrx="1695" lry="2428" ulx="196" uly="2383">daß er zween gerechte Maäͤnner umge⸗ . .</line>
        <line lrx="1745" lry="2464" ulx="196" uly="2410">bracht hat, die beſſer waren, als er.]. 43. Warum haſt du dann den End</line>
        <line lrx="1744" lry="2513" ulx="215" uly="2454">ind er hat ſie ohne wiſſen meines des HErrn nicht gehalten, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2556" ulx="197" uly="2499">Vatters Davids mit dem Schwerdt bott, das ich dir gebotten hab?</line>
        <line lrx="1744" lry="2601" ulx="195" uly="2549">getödtet, Abner, den Sohn Ner, den 44. Und der Koͤnig ſprach zu Semei:</line>
        <line lrx="1747" lry="2646" ulx="196" uly="2589">Feld⸗Obriſten Iſragel, und Amaſa den Dir iſt kundig alles Boͤß, deſſen dein</line>
        <line lrx="1745" lry="2688" ulx="197" uly="2634">Sohn Jether, den Oberſten über das Hertz bewuſt iſt, ſo du meinem Vatter</line>
        <line lrx="1745" lry="2732" ulx="198" uly="2678">Deer Judas. David gethau haſt: nun hat dir der</line>
        <line lrx="1746" lry="2783" ulx="199" uly="2723">„ 33. Und ihr Blut wird auf das Haubt OErr deine Boßheit auf dein Haubt ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2823" ulx="199" uly="2771">Joab, und auf das Haubt ſeines Saa⸗ golten. — S</line>
        <line lrx="1752" lry="2869" ulx="199" uly="2815">mens kommen ewiglich. David aber und 45. Und der Koͤnig Salomon wird ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2941" ulx="201" uly="2848">ſein Saam, und ſein Hauß, und ſein ſeegnet ſeyn: und der Chron Davidewied</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1529" type="textblock" ulx="510" uly="1379">
        <line lrx="538" lry="1404" ulx="520" uly="1379">d</line>
        <line lrx="545" lry="1444" ulx="521" uly="1433">NR</line>
        <line lrx="544" lry="1464" ulx="522" uly="1446">S</line>
        <line lrx="530" lry="1490" ulx="510" uly="1476">„</line>
        <line lrx="541" lry="1504" ulx="511" uly="1493">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="265" type="textblock" ulx="372" uly="225">
        <line lrx="435" lry="265" ulx="372" uly="225">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="264" type="textblock" ulx="999" uly="216">
        <line lrx="1239" lry="264" ulx="999" uly="216">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="158" type="textblock" ulx="1683" uly="145">
        <line lrx="1688" lry="158" ulx="1683" uly="145">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="263" type="textblock" ulx="1558" uly="212">
        <line lrx="1768" lry="263" ulx="1558" uly="212">(Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="355" type="textblock" ulx="323" uly="286">
        <line lrx="1094" lry="355" ulx="323" uly="286">vor dem HErrn beſtaͤndig ſeyn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="516" type="textblock" ulx="328" uly="349">
        <line lrx="971" lry="385" ulx="347" uly="349">eit.</line>
        <line lrx="1095" lry="431" ulx="371" uly="380">46. Und der König gab Banaia dem</line>
        <line lrx="1093" lry="475" ulx="329" uly="424">Sohn Jojadaͤ, Befehl, und er gieng hin⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="516" ulx="328" uly="468">aus, und erſchlug ihn, daß er ſtarb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="632" type="textblock" ulx="485" uly="563">
        <line lrx="918" lry="632" ulx="485" uly="563">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="924" type="textblock" ulx="325" uly="661">
        <line lrx="1095" lry="708" ulx="325" uly="661">I. Salomon heyrathet Dharaonis Toch⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="749" ulx="328" uly="707">ter, I. II. Begehrr die Weißheit von</line>
        <line lrx="1093" lry="792" ulx="327" uly="752">GOtt: welche er vollkommenktlich ne⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="836" ulx="346" uly="795">ben Ehr und Reichthum erlangt, 5.</line>
        <line lrx="1055" lry="882" ulx="370" uly="836">III. Er zeigt ſie in einem Urtheil</line>
        <line lrx="1006" lry="924" ulx="417" uly="879">uͤber zwey gemeine Weiber, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1620" type="textblock" ulx="324" uly="967">
        <line lrx="1095" lry="1043" ulx="363" uly="967">1. Al iſt das Reich in der Hand</line>
        <line lrx="1094" lry="1063" ulx="500" uly="1014">Salsmonis beſtaͤttiget worden:</line>
        <line lrx="1093" lry="1104" ulx="327" uly="1057">und er beſchwaͤgerte ſich mit Pharao,</line>
        <line lrx="1094" lry="1153" ulx="324" uly="1100">dem Koͤnig in Egypten: dann er nahm</line>
        <line lrx="1094" lry="1194" ulx="325" uly="1143">ſeine Tochter, und fuͤhrete ſie in die</line>
        <line lrx="1093" lry="1237" ulx="328" uly="1186">Stadt Davids, bis er ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1279" ulx="325" uly="1230">das Hauß des HErrn, und die Mauren</line>
        <line lrx="1098" lry="1357" ulx="326" uly="1275">n Jeruſalem rings herum ausgebauet</line>
        <line lrx="436" lry="1360" ulx="337" uly="1325">hatte.</line>
        <line lrx="1096" lry="1410" ulx="370" uly="1362">2. Aber das Volck opferte auf den</line>
        <line lrx="1095" lry="1453" ulx="324" uly="1404">Hoͤhen: dann es war dem Nahmen des</line>
        <line lrx="1095" lry="1497" ulx="324" uly="1450">HErrn kein Tempel gebauet bis auf den⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1539" ulx="324" uly="1494">ſelben Tag.</line>
        <line lrx="1094" lry="1577" ulx="370" uly="1535">3. Salomon aber batte den HErrn</line>
        <line lrx="1094" lry="1620" ulx="326" uly="1579">lieb, und wandlete in den Gebotten Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1668" type="textblock" ulx="326" uly="1622">
        <line lrx="1097" lry="1668" ulx="326" uly="1622">vids ſeines Vatters: ohne daß er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1718" type="textblock" ulx="325" uly="1659">
        <line lrx="1109" lry="1718" ulx="325" uly="1659">den Hoͤhen opfferte und Rauchwerck an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1974" type="textblock" ulx="319" uly="1712">
        <line lrx="480" lry="1755" ulx="325" uly="1712">zündete.</line>
        <line lrx="1092" lry="1801" ulx="349" uly="1751">4. Alſo zohe er gen Gabaon, daſelbſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1851" ulx="324" uly="1798">ein Opffer zu thun; dann das war die</line>
        <line lrx="1092" lry="1888" ulx="323" uly="1840">allervornehmſte Hoͤhe: und Salomon</line>
        <line lrx="1090" lry="1935" ulx="319" uly="1884">vpfferte tauſend Opffer zum Brand⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1974" ulx="325" uly="1927">Opffer auf demſelbigen Altar zu Gabaon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2043" type="textblock" ulx="369" uly="1990">
        <line lrx="1091" lry="2043" ulx="369" uly="1990">II. §. Aber der HErr erſchiene dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2129" type="textblock" ulx="310" uly="2036">
        <line lrx="1107" lry="2090" ulx="326" uly="2036">Salomon bey der Nacht im Traum, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2129" ulx="310" uly="2080">ſprach: Begehre was du wilſt, das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2170" type="textblock" ulx="325" uly="2126">
        <line lrx="590" lry="2170" ulx="325" uly="2126">dir geben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2624" type="textblock" ulx="320" uly="2181">
        <line lrx="1092" lry="2239" ulx="369" uly="2181">6. Und Salomon ſprach: Du haſt mit</line>
        <line lrx="1090" lry="2280" ulx="323" uly="2225">deinem Knecht David, meinem Vatter,</line>
        <line lrx="1091" lry="2323" ulx="320" uly="2269">groſſe Barmhertzigkeit gethan, wie er</line>
        <line lrx="1091" lry="2365" ulx="323" uly="2311">auch vor deinem Angeſicht in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2409" ulx="324" uly="2355">heit, und in Gerechtigkeit, und mit auf⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2451" ulx="323" uly="2398">richtigem Hertzen mit dir gewandlet iſt:</line>
        <line lrx="1090" lry="2495" ulx="323" uly="2442">du haſt ihm auch deine groſſe Barmher⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2539" ulx="325" uly="2488">tzigkeit bewahret, und haſt ihm einen</line>
        <line lrx="1091" lry="2581" ulx="325" uly="2530">Sohn geben, der auf ſeinem Thron ſitzt,</line>
        <line lrx="1063" lry="2624" ulx="323" uly="2575">wie heutiges Tags zu ſehen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2854" type="textblock" ulx="321" uly="2633">
        <line lrx="1094" lry="2687" ulx="367" uly="2633">7. Und nun, O HErr GOtt, du haſt</line>
        <line lrx="1092" lry="2730" ulx="325" uly="2677">deinen Knecht fuͤr meinen Vatter David</line>
        <line lrx="1093" lry="2771" ulx="324" uly="2721">zum Koͤnig gemacht, ich aber bin ein</line>
        <line lrx="1092" lry="2816" ulx="321" uly="2765">kleiner Knab, und verſtehe meinen Aus⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2854" ulx="323" uly="2810">gang und Eingang nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2915" type="textblock" ulx="327" uly="2849">
        <line lrx="1898" lry="2915" ulx="327" uly="2849">8.ʒ So iſt dein Knecht mitten unter dem 20. Und ſie ſtund um die Mitternacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="598" type="textblock" ulx="1103" uly="291">
        <line lrx="1888" lry="340" ulx="1104" uly="291">Volck. das du erwaͤhlet haſt, dem un⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="380" ulx="1103" uly="334">zahlbaren Volck, das für groſſer Menge</line>
        <line lrx="1886" lry="422" ulx="1103" uly="376">nicht gezehlet, noch ausgerechnet wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="468" ulx="1116" uly="420">den mag. “</line>
        <line lrx="1887" lry="509" ulx="1142" uly="461">9. Wolleſt derowegen deinem Knecht</line>
        <line lrx="1887" lry="556" ulx="1119" uly="505">ein verſtaͤndig Hertz geben, daß er dein</line>
        <line lrx="1886" lry="598" ulx="1119" uly="548">Volck richten koͤnne, und den Unterſcheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1208" type="textblock" ulx="1118" uly="678">
        <line lrx="1798" lry="726" ulx="1119" uly="678">können, diß dein ſo groſſes Volck?</line>
        <line lrx="1887" lry="770" ulx="1157" uly="722">10. Und die Red geſiel dem HErrn in</line>
        <line lrx="1888" lry="812" ulx="1119" uly="765">ſeinen Augen wohl, daß Salomon ein</line>
        <line lrx="1638" lry="853" ulx="1120" uly="808">ſolch Ding begehret hatte.</line>
        <line lrx="1886" lry="900" ulx="1164" uly="853">II. Und der HExrr ſprach zu Salomon:</line>
        <line lrx="1870" lry="945" ulx="1119" uly="895">Dieweil du ſolches begehret haſt, und</line>
        <line lrx="1884" lry="989" ulx="1120" uly="938">haſt fuͤr dich nicht gebetten um viel Taͤg,</line>
        <line lrx="1885" lry="1031" ulx="1119" uly="983">noch um Reichthum, noch um die See⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1075" ulx="1119" uly="1026">len deiner Feinden, ſondern haſt Weiß⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1119" ulx="1119" uly="1069">heit fuͤr dich begehret, das Gericht zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1164" ulx="1118" uly="1113">unterſcheiden:</line>
        <line lrx="1883" lry="1208" ulx="1161" uly="1156">12, Siehe, ſo hab ich dir gethan nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2359" type="textblock" ulx="1105" uly="1244">
        <line lrx="1886" lry="1293" ulx="1120" uly="1244">und verſtaͤndiges Hertz gegeben, derge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1337" ulx="1120" uly="1287">ſtalt, daß deines gleichen vor dir nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="1381" ulx="1119" uly="1332">geteſen iſt, und nach dir auch nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1425" ulx="1120" uly="1375">ſtehen wird.</line>
        <line lrx="1883" lry="1468" ulx="1167" uly="1418">13. Zu dem hab ich dir auch das zge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1508" ulx="1119" uly="1462">geben, das du nicht begebret haſt, nemlich</line>
        <line lrx="1886" lry="1556" ulx="1106" uly="1505">Reichthum und Ehr: daß niemand dei⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1597" ulx="1106" uly="1549">nes gleichen unter den Koͤnigen in allen</line>
        <line lrx="1799" lry="1639" ulx="1105" uly="1591">vorigen Taͤgen jemahl geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1887" lry="1683" ulx="1105" uly="1633">14. Wofern du auch wandlen wirſt in</line>
        <line lrx="1886" lry="1729" ulx="1117" uly="1679">meinen Weegen, und meine Satzungen,</line>
        <line lrx="1886" lry="1775" ulx="1116" uly="1724">und meine Gebott halten, wie dein Vat⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1819" ulx="1118" uly="1767">ter gewandlet iſt, ſo will ich deine Taͤg</line>
        <line lrx="1336" lry="1852" ulx="1120" uly="1811">verlaͤngern.</line>
        <line lrx="1888" lry="1903" ulx="1160" uly="1848">15. Da nun Salomon erwachte, merck⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1944" ulx="1118" uly="1896">te er, daß es ein Traum war: und als</line>
        <line lrx="1885" lry="1988" ulx="1118" uly="1940">er gen Jeruſalem kam, ſtund er vor der</line>
        <line lrx="1887" lry="2037" ulx="1118" uly="1983">Archen des Bunds des HErrn, und opf⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2076" ulx="1118" uly="2028">ferte Brand⸗Opffer, er ſchlachtete auch</line>
        <line lrx="1884" lry="2122" ulx="1116" uly="2071">Fried⸗Opffer, und machte ein grofſes</line>
        <line lrx="1773" lry="2159" ulx="1117" uly="2115">Gaſt⸗Maͤhl allen ſeinen Knechten.</line>
        <line lrx="1886" lry="2226" ulx="1155" uly="2172">III. 16. Um die Zeit kamen zwey ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2267" ulx="1116" uly="2219">meine Weiber zum Koͤnig, und ſtunden</line>
        <line lrx="1367" lry="2312" ulx="1116" uly="2264">vor ibhbmn:</line>
        <line lrx="1883" lry="2359" ulx="1161" uly="2306">17. Die eine ſprach: Ach mein Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2396" type="textblock" ulx="1116" uly="2348">
        <line lrx="1891" lry="2396" ulx="1116" uly="2348">ich und diß Weib wohneten in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2580" type="textblock" ulx="1115" uly="2394">
        <line lrx="1885" lry="2449" ulx="1117" uly="2394">Hauß, und ich gebahr bey ihr in der</line>
        <line lrx="1452" lry="2479" ulx="1115" uly="2438">Schlaff⸗Kammer.</line>
        <line lrx="1883" lry="2543" ulx="1119" uly="2493">18. Und am dritten Tag hernach, als</line>
        <line lrx="1882" lry="2580" ulx="1116" uly="2532">ich gebohren hatte, gebahr ſie auch: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2852" type="textblock" ulx="1104" uly="2622">
        <line lrx="1884" lry="2670" ulx="1117" uly="2622">mand anders mit uns im Hauß, dann</line>
        <line lrx="1318" lry="2705" ulx="1117" uly="2665">wir beyde.</line>
        <line lrx="1882" lry="2777" ulx="1161" uly="2723">19. Und dieſes Weibs Sohn ſtarb in</line>
        <line lrx="1882" lry="2819" ulx="1105" uly="2768">der Nacht: Dann ſie hatte ihn im</line>
        <line lrx="1460" lry="2852" ulx="1104" uly="2809">Schlaff erdrucket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="685" type="textblock" ulx="1119" uly="590">
        <line lrx="1924" lry="645" ulx="1119" uly="590">wiſten zwiſchen dem Guten und dem Voö⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="685" ulx="1120" uly="634">ſen; dann wer ſoll dißs Volck richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2622" type="textblock" ulx="1116" uly="2580">
        <line lrx="1948" lry="2622" ulx="1116" uly="2580">wir waren beyeinander, und war nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1250" type="textblock" ulx="1118" uly="1197">
        <line lrx="1962" lry="1250" ulx="1118" uly="1197">deinen Worten, und hab dir ein weiſes 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2336" type="textblock" ulx="1930" uly="2008">
        <line lrx="2035" lry="2059" ulx="1931" uly="2008">Min ;</line>
        <line lrx="2014" lry="2111" ulx="1932" uly="2053">ſeſt tit</line>
        <line lrx="2017" lry="2159" ulx="1934" uly="2105">en Karet</line>
        <line lrx="2036" lry="2200" ulx="1930" uly="2150">lachiig</line>
        <line lrx="2037" lry="2248" ulx="1934" uly="2195">il letet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2287" ulx="1954" uly="2246">Nehe ggtee</line>
        <line lrx="2037" lry="2336" ulx="1931" uly="2282">Eohutc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="559" type="textblock" ulx="84" uly="532">
        <line lrx="94" lry="559" ulx="84" uly="532">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="553" type="textblock" ulx="59" uly="536">
        <line lrx="61" lry="543" ulx="59" uly="536">4</line>
        <line lrx="63" lry="553" ulx="59" uly="544">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="82" lry="539" ulx="71" uly="523">e</line>
        <line lrx="95" lry="603" ulx="0" uly="555">lterfte</line>
        <line lrx="117" lry="655" ulx="0" uly="604">ledene</line>
        <line lrx="46" lry="692" ulx="5" uly="646">alck</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="725" type="textblock" ulx="2" uly="687">
        <line lrx="28" lry="701" ulx="3" uly="687">.</line>
        <line lrx="42" lry="725" ulx="2" uly="690">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="69" lry="736" ulx="33" uly="700">k</line>
        <line lrx="54" lry="775" ulx="0" uly="732">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="878" type="textblock" ulx="31" uly="866">
        <line lrx="41" lry="878" ulx="31" uly="866">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="920" type="textblock" ulx="43" uly="868">
        <line lrx="93" lry="920" ulx="43" uly="868">Cuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="951" type="textblock" ulx="76" uly="926">
        <line lrx="82" lry="938" ulx="76" uly="926">1</line>
        <line lrx="83" lry="951" ulx="76" uly="940">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="67" lry="1366" ulx="0" uly="1315">fen ler</line>
        <line lrx="63" lry="1398" ulx="0" uly="1368">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="703" type="textblock" ulx="50" uly="647">
        <line lrx="98" lry="703" ulx="50" uly="647">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="911" type="textblock" ulx="97" uly="885">
        <line lrx="100" lry="893" ulx="97" uly="885">.</line>
        <line lrx="100" lry="911" ulx="98" uly="901">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="787" type="textblock" ulx="57" uly="731">
        <line lrx="110" lry="787" ulx="57" uly="731">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1488" type="textblock" ulx="7" uly="1445">
        <line lrx="119" lry="1488" ulx="7" uly="1445">U ech df</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="85" lry="2839" ulx="0" uly="2783">, N</line>
        <line lrx="58" lry="2903" ulx="3" uly="2854">Gun</line>
        <line lrx="92" lry="2974" ulx="45" uly="2924">N ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2954" type="textblock" ulx="68" uly="2819">
        <line lrx="101" lry="2866" ulx="68" uly="2819">e</line>
        <line lrx="208" lry="2892" ulx="130" uly="2866">N</line>
        <line lrx="347" lry="2954" ulx="77" uly="2866">, Kind, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2478" type="textblock" ulx="148" uly="2439">
        <line lrx="235" lry="2478" ulx="148" uly="2439">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2666" type="textblock" ulx="121" uly="2607">
        <line lrx="505" lry="2666" ulx="121" uly="2607">Helkffte dem einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2839" type="textblock" ulx="39" uly="2705">
        <line lrx="562" lry="2839" ulx="179" uly="2782">ihr Hertz war bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2147" type="textblock" ulx="154" uly="2101">
        <line lrx="542" lry="2147" ulx="154" uly="2101">lſie vor dem König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="269" type="textblock" ulx="821" uly="228">
        <line lrx="1063" lry="269" ulx="821" uly="228">der Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2106" type="textblock" ulx="173" uly="1357">
        <line lrx="937" lry="1408" ulx="173" uly="1357">auf in der Still, und nahm meinen Sohn</line>
        <line lrx="947" lry="1450" ulx="174" uly="1402">von deiner Magd Seiten, da ich ſchlieff,</line>
        <line lrx="947" lry="1496" ulx="175" uly="1447">und legte ihn in ihre Schooß: aber ih⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1537" ulx="173" uly="1490">ren Sohn, der todt war, legte ſie in</line>
        <line lrx="443" lry="1581" ulx="175" uly="1533">meine Schooß.</line>
        <line lrx="935" lry="1625" ulx="219" uly="1577">21. Als ich nun des⸗Morgens auf⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1670" ulx="174" uly="1620">ſtund, meinem Sohn die Bruſt zu geben,</line>
        <line lrx="935" lry="1716" ulx="176" uly="1664">da war er todt: und da ich ihn am hel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1758" ulx="174" uly="1706">len Tag mit Fleiß beſahe, befand ich, daß</line>
        <line lrx="934" lry="1797" ulx="176" uly="1751">es mein Sohn nicht war, den ich ge⸗</line>
        <line lrx="429" lry="1834" ulx="176" uly="1793">bohren hatte.</line>
        <line lrx="948" lry="1885" ulx="220" uly="1838">22. Und das andere Weib antwortet:</line>
        <line lrx="949" lry="1937" ulx="178" uly="1879">Es iſt nicht alſo: wie du ſageſt: Son⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1979" ulx="176" uly="1925">dern dein Sohn iſt todt, aber der meine</line>
        <line lrx="949" lry="2019" ulx="179" uly="1966">lebet. Hingegen ſprach die andere: Du</line>
        <line lrx="948" lry="2064" ulx="178" uly="2010">luͤgeſt: Daunn mein Sohn lebet, und</line>
        <line lrx="948" lry="2106" ulx="178" uly="2053">dein Sohn iſt todt. Und alfo zancketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2526" type="textblock" ulx="178" uly="2137">
        <line lrx="936" lry="2195" ulx="217" uly="2137">23. Da ſprach der Koͤnig: dieſe ſagt,</line>
        <line lrx="939" lry="2234" ulx="178" uly="2184">mein Sohn lebet, und dein Sohn iſt</line>
        <line lrx="938" lry="2281" ulx="178" uly="2228">todt. Und jene antwortet, Nein: Son⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2351" ulx="178" uly="2270">n dein Sohn iſt todt, der meine aber</line>
        <line lrx="947" lry="2410" ulx="203" uly="2358">24. Derswegen ſerach der Koͤnig:</line>
        <line lrx="935" lry="2453" ulx="218" uly="2406">ringet mir ein Schwerdt ber. Und als</line>
        <line lrx="936" lry="2522" ulx="179" uly="2447">or Schwerd vor den König gebracht</line>
        <line lrx="260" lry="2526" ulx="250" uly="2508">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2627" type="textblock" ulx="177" uly="2530">
        <line lrx="933" lry="2585" ulx="194" uly="2530">„25. Sprach er: Theilet das lebendige</line>
        <line lrx="885" lry="2627" ulx="177" uly="2568">Kind in zwey Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2931" type="textblock" ulx="179" uly="2623">
        <line lrx="933" lry="2665" ulx="524" uly="2623">Weib, und die andere</line>
        <line lrx="851" lry="2711" ulx="179" uly="2655">Helffte dem andern. .</line>
        <line lrx="931" lry="2756" ulx="219" uly="2699">26. Da ſprach das Weib zum Koͤnig,</line>
        <line lrx="931" lry="2798" ulx="217" uly="2744">ren Sohn noch im Leben war, (dann</line>
        <line lrx="930" lry="2845" ulx="586" uly="2795">uͤber ihren Sohn)</line>
        <line lrx="946" lry="2889" ulx="417" uly="2843">e, gebet ihr das lebendige</line>
        <line lrx="946" lry="2931" ulx="353" uly="2877">d todtet es nicht. Hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2880" type="textblock" ulx="178" uly="2825">
        <line lrx="496" lry="2880" ulx="178" uly="2825">YHerr ich bitte, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2630" type="textblock" ulx="516" uly="2581">
        <line lrx="976" lry="2630" ulx="516" uly="2581">heil, und gebet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1847" type="textblock" ulx="960" uly="1355">
        <line lrx="1729" lry="1409" ulx="960" uly="1355">ſprach die andere? Weder mir, noch dir,</line>
        <line lrx="1595" lry="1455" ulx="961" uly="1403">ſondern man theile es.</line>
        <line lrx="1728" lry="1498" ulx="1004" uly="1447">27. Da antwortet der König und</line>
        <line lrx="1728" lry="1543" ulx="960" uly="1490">ſprach: Gebet dieſer das lebendige Kind,</line>
        <line lrx="1729" lry="1582" ulx="960" uly="1535">und toͤdtet es nicht: dann dieſe iſt ſeine</line>
        <line lrx="1118" lry="1617" ulx="961" uly="1578">Mutter.</line>
        <line lrx="1728" lry="1675" ulx="1005" uly="1621">28. Uns gantz Iſrael hoͤrete das Ur⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1717" ulx="961" uly="1666">theil, das der Koͤnig gefaͤllet hatte, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1760" ulx="961" uly="1710">ſie furchten den Koͤnig, dieweil ſie ſahen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1805" ulx="960" uly="1754">daß die Weißheit GOttes in ihm war,</line>
        <line lrx="1616" lry="1847" ulx="961" uly="1798">recht zu ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1957" type="textblock" ulx="1138" uly="1894">
        <line lrx="1545" lry="1957" ulx="1138" uly="1894">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2200" type="textblock" ulx="960" uly="1978">
        <line lrx="1727" lry="2027" ulx="960" uly="1978">J. BPs werden beſchrieben die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1724" lry="2069" ulx="961" uly="2026">und Amt leuth des Salomons, I. II.</line>
        <line lrx="1727" lry="2115" ulx="962" uly="2070">Seine Sofhaltung, ſein Reich, Neute⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2159" ulx="1000" uly="2111">rey, 21. III. Sein Weißheit, Spruͤch,</line>
        <line lrx="1711" lry="2200" ulx="1174" uly="2161">und Geſang, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2476" type="textblock" ulx="961" uly="2213">
        <line lrx="1725" lry="2269" ulx="1131" uly="2213">lſo war Salomon Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1657" lry="2311" ulx="1151" uly="2260">regierte uͤber gantz Itrael.</line>
        <line lrx="1728" lry="2357" ulx="1006" uly="2305">2. Und diß waren die Fuͤrſten die er</line>
        <line lrx="1728" lry="2400" ulx="962" uly="2348">hatte: Azarigs, der Sohn Sadoe des</line>
        <line lrx="1710" lry="2454" ulx="961" uly="2392">Prieſters: ò</line>
        <line lrx="1726" lry="2476" ulx="1471" uly="2434">die Soͤhn Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2886" type="textblock" ulx="957" uly="2419">
        <line lrx="1419" lry="2445" ulx="1051" uly="2419">48 .</line>
        <line lrx="1653" lry="2491" ulx="1003" uly="2440">3. Elihoreph, und Ahia,</line>
        <line lrx="1727" lry="2529" ulx="961" uly="2478">ſa waren Schreiber: Joſaphat der Sohn</line>
        <line lrx="1614" lry="2574" ulx="960" uly="2528">Ahilud, war Cantzler: DW</line>
        <line lrx="1729" lry="2621" ulx="998" uly="2567">4. Bangias, der Sohn Jojada, war</line>
        <line lrx="1724" lry="2660" ulx="958" uly="2608">uͤber das Heer: aber Sadoc und Abja⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2711" ulx="957" uly="2660">thar waren Prieſter:</line>
        <line lrx="1723" lry="2758" ulx="967" uly="2711">5. Azarias, der Sohn Nathan, war</line>
        <line lrx="1723" lry="2802" ulx="957" uly="2753">über die, welche bey dem Koͤnig ſrunden:</line>
        <line lrx="1726" lry="2846" ulx="960" uly="2797">Zabud, der Sohn Nathan, der Prieſter,</line>
        <line lrx="1310" lry="2886" ulx="957" uly="2844">war des Königs E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2964" type="textblock" ulx="999" uly="2883">
        <line lrx="1725" lry="2964" ulx="999" uly="2883">6. Und Ahiſnr war Hofmeiſter, und A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2962" type="textblock" ulx="1669" uly="2948">
        <line lrx="1681" lry="2962" ulx="1669" uly="2948">7„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="283" type="textblock" ulx="353" uly="231">
        <line lrx="1096" lry="283" ulx="353" uly="231">38 Das 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="280" type="textblock" ulx="1106" uly="230">
        <line lrx="1752" lry="280" ulx="1106" uly="230">.Buch (Cap. 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="926" type="textblock" ulx="310" uly="305">
        <line lrx="1081" lry="361" ulx="310" uly="305">doniram, der Sohn Abda, lwar uͤber</line>
        <line lrx="900" lry="404" ulx="311" uly="363">den Tribut. .</line>
        <line lrx="1082" lry="449" ulx="354" uly="394">7. Und Salsmon hatte zwoͤlff Amt⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="493" ulx="314" uly="438">leuth über gantz Iſrael, die den König</line>
        <line lrx="1082" lry="537" ulx="312" uly="486">und ſein Hauß mit Nothdurfft an Speiß</line>
        <line lrx="1083" lry="585" ulx="314" uly="523">verſahen: dann ein jeglicher verſchaffte</line>
        <line lrx="1081" lry="621" ulx="313" uly="567">Nothdurfft für einen Monath im Jahr.</line>
        <line lrx="1082" lry="664" ulx="356" uly="614">8. Und diß waren ihre Naͤhmen: Ben⸗</line>
        <line lrx="902" lry="712" ulx="310" uly="659">hur, auf dem Berg Ephraim:</line>
        <line lrx="1083" lry="750" ulx="359" uly="697">9,. Bendecar, zu Macces, und zu Sa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="795" ulx="314" uly="742">lebim, und zu Bethſames, und zu E⸗</line>
        <line lrx="773" lry="840" ulx="311" uly="793">lon, und zu Bethanan.</line>
        <line lrx="1082" lry="884" ulx="359" uly="831">10. Benheſed, zu Aruboth: dem ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="926" ulx="312" uly="874">hoͤrete Socho zu, und das gantze Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1756" type="textblock" ulx="269" uly="931">
        <line lrx="489" lry="969" ulx="359" uly="931">oher. ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1011" ulx="348" uly="940">147 Benabinadab, hatte gautz Nephgd</line>
        <line lrx="1095" lry="1061" ulx="311" uly="1003">Dor. und er hatte Taphet, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1100" ulx="311" uly="1053">ter Salomons zum Weib.</line>
        <line lrx="1082" lry="1142" ulx="353" uly="1094">12. Bana, der Sohn Ahilud, regier⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1190" ulx="309" uly="1138">te Thangc und Mageddo, und gantz</line>
        <line lrx="1081" lry="1233" ulx="311" uly="1183">Bethſan, welche neben Sarthang unter</line>
        <line lrx="1080" lry="1286" ulx="311" uly="1219">Jezrahel gelegen iſt, von Bethſan an bis</line>
        <line lrx="1096" lry="1323" ulx="312" uly="1271">gen Ahelmehulagen Jeemaan uber.</line>
        <line lrx="1079" lry="1365" ulx="358" uly="1312">13. Bengaber, zu Ramoth Galaad:</line>
        <line lrx="1078" lry="1412" ulx="309" uly="1353">der hatte Avothjair, des Sohns Ma⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1451" ulx="304" uly="1397">naſſe zu Galgad, er verwaltete auch die</line>
        <line lrx="1094" lry="1496" ulx="310" uly="1440">gantze Landſchofft Argob, welche in Ba⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1543" ulx="269" uly="1488">ſan liegt, ſechtzig groſſe bemauerte Staͤdt,</line>
        <line lrx="857" lry="1583" ulx="308" uly="1531">die ehrine Schloͤſſer hatten.</line>
        <line lrx="1092" lry="1623" ulx="355" uly="1573">14. Ahinadab, der Sohn Addo, war</line>
        <line lrx="952" lry="1666" ulx="309" uly="1620">Amtmann zu Manaaiaim.</line>
        <line lrx="1079" lry="1710" ulx="364" uly="1660">15. Achimaas, zu Nephthali: und</line>
        <line lrx="1094" lry="1756" ulx="274" uly="1703">dieſer hatte Baſemath Salomonus Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1807" type="textblock" ulx="309" uly="1750">
        <line lrx="1098" lry="1807" ulx="309" uly="1750">ter zum Ehe⸗weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2599" type="textblock" ulx="305" uly="1791">
        <line lrx="1080" lry="1844" ulx="361" uly="1791">16. Bagna, der Sohn Huſi, zu Aſer,</line>
        <line lrx="771" lry="1890" ulx="309" uly="1839">und zu Baloth. =</line>
        <line lrx="1025" lry="1929" ulx="355" uly="1879">17. Joſaphat, der Sohn Pharue,</line>
        <line lrx="928" lry="1975" ulx="309" uly="1930">Iſſachar. . .</line>
        <line lrx="1094" lry="2023" ulx="313" uly="1965">18. Semei, der Sohn Ela, in Ben⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2061" ulx="309" uly="2026">jamin.</line>
        <line lrx="1096" lry="2103" ulx="358" uly="2050">19. Gaber, der Sohn Uri, im Land</line>
        <line lrx="1081" lry="2150" ulx="308" uly="2099">Galaad, im Land Sehon des Koönigs der</line>
        <line lrx="1081" lry="2197" ulx="311" uly="2144">Amorxhiter, und Og, des Koͤnigs zu</line>
        <line lrx="1081" lry="2231" ulx="312" uly="2184">Baſan, uͤber alles, was in demſelbigen</line>
        <line lrx="627" lry="2275" ulx="305" uly="2236">Land war.</line>
        <line lrx="1076" lry="2329" ulx="351" uly="2281">20. Aber Juda und Iſrael waren un⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2374" ulx="307" uly="2325">zahlbar, in der Menge ſo viel, als des</line>
        <line lrx="1077" lry="2422" ulx="309" uly="2367">Sands am Meer. Sie aſſen und trun⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2457" ulx="309" uly="2412">cken, und waren froͤhlich.</line>
        <line lrx="1077" lry="2516" ulx="356" uly="2463">II. 21. Salomon aber war in ſeiner</line>
        <line lrx="1078" lry="2560" ulx="307" uly="2508">Regierung, und hatte unter ſich alle Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2599" ulx="348" uly="2550">greich von dem Fluß im Land der Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1918" type="textblock" ulx="1046" uly="1829">
        <line lrx="1096" lry="1887" ulx="1048" uly="1829">4</line>
        <line lrx="1082" lry="1918" ulx="1046" uly="1887">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2649" type="textblock" ulx="302" uly="2565">
        <line lrx="957" lry="2600" ulx="306" uly="2565">ni e</line>
        <line lrx="1164" lry="2649" ulx="302" uly="2579">liſther an, bis zu den Graͤntzen Egypti: hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2929" type="textblock" ulx="304" uly="2639">
        <line lrx="1078" lry="2692" ulx="304" uly="2639">die brachten ihm Gaaben, und dieneten</line>
        <line lrx="1013" lry="2739" ulx="305" uly="2682">ihm alle die Taͤg ſeines Lebens.</line>
        <line lrx="1079" lry="2788" ulx="353" uly="2733">22. Aber auf Sglomons Speiß gieng</line>
        <line lrx="1078" lry="2839" ulx="307" uly="2776">alle dreyßig Cor Semmel⸗mehls,</line>
        <line lrx="981" lry="2867" ulx="310" uly="2821">und ſechtzig Cor von andern Mehl:</line>
        <line lrx="1081" lry="2929" ulx="323" uly="2874">3223. Zehen Maſt⸗Ochſen, und zwauntzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1522" type="textblock" ulx="1103" uly="304">
        <line lrx="1884" lry="353" ulx="1106" uly="304">Ochſen aus der Weyd, und hundert Wid⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="394" ulx="1108" uly="348">der, ohne das Wildpraͤt von Hirſchen,</line>
        <line lrx="1882" lry="441" ulx="1107" uly="389">Rehen, und Buͤffel, und von gemaͤſten</line>
        <line lrx="1860" lry="484" ulx="1109" uly="429">Voͤgeln. =</line>
        <line lrx="1880" lry="529" ulx="1155" uly="476">24. Dann er hatte das gantze Land</line>
        <line lrx="1881" lry="569" ulx="1108" uly="519">unter ſich, das uͤber dem Fluß war von</line>
        <line lrx="1881" lry="616" ulx="1109" uly="563">Thuphſa an bis gen Gazan, und alle</line>
        <line lrx="1881" lry="656" ulx="1109" uly="606">Koͤnig derſelbigen Landen: und hatte</line>
        <line lrx="1833" lry="702" ulx="1108" uly="650">rings herum Fried von allen Seiten.</line>
        <line lrx="1880" lry="746" ulx="1131" uly="692">„25. Und Inda und Iſrael wohneten</line>
        <line lrx="1880" lry="785" ulx="1108" uly="738">ohne einige Forcht, ein jeglicher unter</line>
        <line lrx="1883" lry="830" ulx="1110" uly="780">ſeinem Wein ſtock, und unter ſeinem Fei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="876" ulx="1108" uly="824">gen⸗baum von Dan bis gen Berſabee, al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="919" ulx="1109" uly="867">le die Taͤg, daß Salomon lebete.</line>
        <line lrx="1878" lry="960" ulx="1150" uly="910">26. Und Salomon hatte viertzig tau⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1005" ulx="1108" uly="954">ſend Krippen mit Wagen⸗Pferden, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1046" ulx="1109" uly="998">zwoͤlff tauſend mit Reut⸗Pferden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1092" ulx="1151" uly="1042">27. Und die vorgemeldte Amt⸗Leuth</line>
        <line lrx="1877" lry="1135" ulx="1106" uly="1086">des Koͤnigs unterhielten ſie: auch ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1178" ulx="1107" uly="1129">ſchafften ſie mit groſſen Sorgen zu rech⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1219" ulx="1106" uly="1173">ter Zeit, was zum Tiſch des Koͤnigs Sa⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1267" ulx="1106" uly="1218">lomons vonnodͤthen war.</line>
        <line lrx="1877" lry="1308" ulx="1151" uly="1260">28. Sie brachten auch zu dem Orth,</line>
        <line lrx="1879" lry="1356" ulx="1104" uly="1304">da der Koͤnig war, Gerſten und Spreu</line>
        <line lrx="1877" lry="1389" ulx="1103" uly="1347">fuͤr die Pferdt und ander Vieh, wie ih⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1436" ulx="1104" uly="1392">nen die Ordnung gemacht waͤr.</line>
        <line lrx="1879" lry="1481" ulx="1168" uly="1433">II. 29, So gab auch GOtt dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1522" ulx="1104" uly="1476">lomon Weißheit und uͤberaus groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1574" type="textblock" ulx="1090" uly="1521">
        <line lrx="1879" lry="1574" ulx="1090" uly="1521">Verſtand, und ein weites Hertz, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1613" type="textblock" ulx="1105" uly="1564">
        <line lrx="1729" lry="1613" ulx="1105" uly="1564">Sand der am Ufer des Meers iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1655" type="textblock" ulx="1101" uly="1603">
        <line lrx="1878" lry="1655" ulx="1101" uly="1603">320. Und Salomons Weißheit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2217" type="textblock" ulx="1104" uly="1651">
        <line lrx="1878" lry="1700" ulx="1104" uly="1651">traff die Weißheit aller deren, die in</line>
        <line lrx="1832" lry="1739" ulx="1105" uly="1694">Morgen⸗land, und in Egypten waren.</line>
        <line lrx="1879" lry="1785" ulx="1150" uly="1737">31. Und er war weiſer dann alle Men⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1830" ulx="1106" uly="1781">ſchen: weiſer, dann Ethan, der Ezra⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1876" ulx="1105" uly="1822">hiter, und Heman, und Chaleol, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1919" ulx="1104" uly="1867">Dorda, die Soͤhn Mahol: und er war</line>
        <line lrx="1876" lry="1956" ulx="1104" uly="1912">beruͤhmt unter allen Voͤlckern rings</line>
        <line lrx="1236" lry="1995" ulx="1105" uly="1956">herum.</line>
        <line lrx="1878" lry="2049" ulx="1149" uly="1997">32. Auch hat Salomon drey tauſend</line>
        <line lrx="1878" lry="2093" ulx="1105" uly="2041">Spruͤch geredet: und ſeiner Geſaͤng wa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2133" ulx="1104" uly="2086">ren tauſend und fuͤnff. .</line>
        <line lrx="1877" lry="2170" ulx="1147" uly="2128">33. So hat er auch von den Baͤumen</line>
        <line lrx="1876" lry="2217" ulx="1104" uly="2172">geredt, vom Ceder⸗baum an, der im Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2261" type="textblock" ulx="1092" uly="2215">
        <line lrx="1874" lry="2261" ulx="1092" uly="2215">bano iſt, bis zum Hyſop, der aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2520" type="textblock" ulx="1103" uly="2259">
        <line lrx="1875" lry="2309" ulx="1103" uly="2259">Wand hervor waͤchſt: auch hat er weiß⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2357" ulx="1103" uly="2302">lich geredet von dem Vieh, und von deun</line>
        <line lrx="1876" lry="2395" ulx="1103" uly="2347">Voͤgeln, und kriechenden Thieren, und</line>
        <line lrx="1429" lry="2434" ulx="1104" uly="2390">von den Fiſchen.</line>
        <line lrx="1875" lry="2483" ulx="1150" uly="2433">34. Und es kamen Leuth von allen</line>
        <line lrx="1875" lry="2520" ulx="1104" uly="2476">Voͤlckern, die Weißheit Salomons an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2568" type="textblock" ulx="1104" uly="2518">
        <line lrx="1902" lry="2568" ulx="1104" uly="2518">zuhoͤren: und von allen Koͤnigen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2646" type="textblock" ulx="1104" uly="2561">
        <line lrx="1880" lry="2646" ulx="1104" uly="2561">rien, die von ſeiner Weißheit gehoͤret</line>
        <line lrx="1239" lry="2646" ulx="1128" uly="2616">atten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2755" type="textblock" ulx="1280" uly="2693">
        <line lrx="1707" lry="2755" ulx="1280" uly="2693">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2961" type="textblock" ulx="1103" uly="2784">
        <line lrx="1875" lry="2830" ulx="1103" uly="2784">I. Hiram der Ronig in Tyro ſchickt</line>
        <line lrx="1875" lry="2874" ulx="1106" uly="2830">dem Salomon Doltz und Werch leuth</line>
        <line lrx="1879" lry="2919" ulx="1104" uly="2872">zum Bau des Tempels, I. II. Die</line>
        <line lrx="1837" lry="2961" ulx="1747" uly="2917">Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="655" type="textblock" ulx="1953" uly="561">
        <line lrx="2027" lry="583" ulx="1955" uly="561">M ae</line>
        <line lrx="2036" lry="619" ulx="1953" uly="567">Mhen</line>
        <line lrx="2037" lry="655" ulx="1955" uly="613">eſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="709" type="textblock" ulx="1955" uly="658">
        <line lrx="2028" lry="686" ulx="1956" uly="658">ſaesg gbet</line>
        <line lrx="2026" lry="709" ulx="1955" uly="667">l U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2218" type="textblock" ulx="1932" uly="2116">
        <line lrx="1959" lry="2137" ulx="1932" uly="2116">Si</line>
        <line lrx="2003" lry="2191" ulx="1934" uly="2161">Ahirate</line>
        <line lrx="2034" lry="2200" ulx="1961" uly="2173">in ſudte</line>
        <line lrx="2035" lry="2218" ulx="1952" uly="2177">1 te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2264" type="textblock" ulx="1952" uly="2210">
        <line lrx="2037" lry="2264" ulx="1952" uly="2210">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2678" type="textblock" ulx="1930" uly="2526">
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1930" uly="2526">WNN</line>
        <line lrx="2037" lry="2631" ulx="1946" uly="2574">N il</line>
        <line lrx="2015" lry="2641" ulx="1942" uly="2620">ledNn</line>
        <line lrx="2037" lry="2678" ulx="1937" uly="2616">okf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="250" type="textblock" ulx="844" uly="208">
        <line lrx="1107" lry="250" ulx="844" uly="208">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="260" type="textblock" ulx="1300" uly="199">
        <line lrx="1696" lry="260" ulx="1300" uly="199">(Cap. 5. 5.) 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="298" lry="269" ulx="0" uly="211">D</line>
        <line lrx="958" lry="347" ulx="0" uly="276">llfer⸗ Zahl der Mienſchen, ſo in Holtz und</line>
        <line lrx="831" lry="386" ulx="0" uly="331">l hſt, Stein gearbeitet, ſamt der</line>
        <line lrx="704" lry="431" ulx="7" uly="373">Uul gerge Amt leuthen, 12.</line>
        <line lrx="936" lry="505" ulx="208" uly="427">1. Iab Hiram der Koͤnig zu Tyro</line>
        <line lrx="936" lry="525" ulx="0" uly="470">lonelrch ſandte ſeine Knecht zu Salo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="566" ulx="2" uly="515">Ccveu mon: dann er hörte, daß ſie ihn an ſei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="610" ulx="0" uly="561">l, ud de nes Vatters ſtatt zum Koͤnig geſalbet</line>
        <line lrx="933" lry="656" ulx="0" uly="605">1 und hae hatten: daun Hirgm war allezeit Da⸗</line>
        <line lrx="581" lry="697" ulx="0" uly="648">Seen. vids Freund geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1046" type="textblock" ulx="165" uly="691">
        <line lrx="936" lry="738" ulx="209" uly="691">2. Salomon aber ſandte zu Hiram</line>
        <line lrx="879" lry="791" ulx="165" uly="740">und ſprach: .</line>
        <line lrx="933" lry="821" ulx="209" uly="780">3. Du weiſt den Willen meines Vat⸗</line>
        <line lrx="933" lry="875" ulx="165" uly="824">ters Davids, und daß er dem Nahmen des</line>
        <line lrx="934" lry="919" ulx="167" uly="866">HERRN ſeines GOttes nicht hat koͤn⸗</line>
        <line lrx="933" lry="960" ulx="169" uly="913">nen ein Hauß bauen, von wegen der</line>
        <line lrx="933" lry="1005" ulx="169" uly="955">rings herum antringenden Kriegen, bis</line>
        <line lrx="764" lry="1046" ulx="168" uly="999">ſie der HErr unter ſeine Fuß⸗ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="97" lry="739" ulx="2" uly="691"> nopnete</line>
        <line lrx="97" lry="785" ulx="0" uly="736">ſcer ute</line>
        <line lrx="99" lry="829" ulx="0" uly="784">lſenengeie</line>
        <line lrx="98" lry="869" ulx="0" uly="824">deſtte,ti</line>
        <line lrx="58" lry="919" ulx="0" uly="872">n e.</line>
        <line lrx="112" lry="962" ulx="43" uly="920">l tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1311" type="textblock" ulx="168" uly="1131">
        <line lrx="935" lry="1183" ulx="169" uly="1131">GOtt Ruhe geben von allein Seiten, und</line>
        <line lrx="935" lry="1260" ulx="168" uly="1174">H iſt kein Widerſager, noch boͤſer Wider⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1311" ulx="212" uly="1262">5. Derowegen gedenke ich dem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1355" type="textblock" ulx="171" uly="1307">
        <line lrx="936" lry="1355" ulx="171" uly="1307">men des HErrn meiges GOttes einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="934" lry="1404" ulx="4" uly="1350">er Vieh⸗  Tempel zu bauen, wie der HErr zu Da⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1454" ulx="3" uly="1396">Gt , vid meinem Vatter geredet hat, da er</line>
        <line lrx="936" lry="1490" ulx="0" uly="1437">Got den ſprach: Dein Sohn, den ich fuͤr dich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1659" type="textblock" ulx="72" uly="1481">
        <line lrx="932" lry="1527" ulx="171" uly="1481">deinen Thron geben will, der ſoll mei⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1574" ulx="172" uly="1526">nem NMaͤhmen ein Hauß bauen.</line>
        <line lrx="933" lry="1618" ulx="126" uly="1567">6. So gib nun Befehl, daß deine</line>
        <line lrx="932" lry="1659" ulx="72" uly="1612"> Knecht Ceder⸗baͤum fuͤr mich abhauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="65" lry="1534" ulx="0" uly="1497">berc</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1962" type="textblock" ulx="116" uly="1696">
        <line lrx="931" lry="1749" ulx="169" uly="1696">deinen Knechten ſeyn: Aber den Lohn</line>
        <line lrx="932" lry="1793" ulx="169" uly="1742">deiner Knechten will ich dir geben, den du</line>
        <line lrx="931" lry="1835" ulx="172" uly="1784">begehren wirſt, dann du weiſt, daß nie⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1881" ulx="142" uly="1830">mand iſt unter meinem Volck, der das</line>
        <line lrx="928" lry="1919" ulx="116" uly="1871">Holtz alſo hauen kan, wie die Sidonier.</line>
        <line lrx="930" lry="1962" ulx="207" uly="1917">7. Da nun Hiram die Wort Salomons</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2744" type="textblock" ulx="106" uly="2046">
        <line lrx="928" lry="2097" ulx="114" uly="2046">Bort, der den allerweiſeſten Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2138" ulx="136" uly="2091">vids uͤber diß groſſe Volck gegeben hat.</line>
        <line lrx="928" lry="2199" ulx="213" uly="2145">8. Und Hiram ſandte zu Salomon,</line>
        <line lrx="929" lry="2239" ulx="174" uly="2185">und ſorach: Ich hab alles gehoͤrt, was</line>
        <line lrx="930" lry="2283" ulx="173" uly="2229">du mir entbotten haſt, und will alles</line>
        <line lrx="929" lry="2327" ulx="113" uly="2274">thun, was du begehreſt, mit Cedern</line>
        <line lrx="628" lry="2367" ulx="168" uly="2317">und Daͤnnenhoͤltzeren.</line>
        <line lrx="930" lry="2420" ulx="108" uly="2366">9. Meine Knecht ſollen ſie vom Libano</line>
        <line lrx="930" lry="2461" ulx="135" uly="2408">herab bringen, bis an das Meer, und ich</line>
        <line lrx="927" lry="2508" ulx="106" uly="2454">n will ſie auf dem Meer zu einander legen</line>
        <line lrx="928" lry="2551" ulx="162" uly="2496">u Floͤſſen, bis zu dem Ort, ſo du mir wirſt</line>
        <line lrx="927" lry="2588" ulx="140" uly="2546">anzeigen, daſelbſt will ich ſie an das Land</line>
        <line lrx="926" lry="2636" ulx="172" uly="2579">bringen, und du ſolſt ſie hinweg nehmen:</line>
        <line lrx="927" lry="2678" ulx="138" uly="2626">und ſolſt mir die Nothdurfft geben, da⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2744" ulx="171" uly="2671">dtt meinem Hauß Speiß geſchaffet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2807" type="textblock" ulx="187" uly="2756">
        <line lrx="925" lry="2807" ulx="187" uly="2756">10. Alſo gab Hiram dem Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="903" lry="2842" ulx="17" uly="2783"> E Leder⸗VBaͤum und Daͤnnen⸗ba .</line>
        <line lrx="924" lry="2857" ulx="55" uly="2808">Ir Säum und Dannen⸗baͤnm, nach</line>
        <line lrx="717" lry="2911" ulx="0" uly="2835">1 e, Ellen ſeinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="135" lry="2917" ulx="55" uly="2894">6  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1044" type="textblock" ulx="771" uly="989">
        <line lrx="949" lry="1044" ulx="771" uly="989">hlen leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1135" type="textblock" ulx="186" uly="1058">
        <line lrx="909" lry="1091" ulx="186" uly="1058">e. .</line>
        <line lrx="937" lry="1135" ulx="214" uly="1085">4. Nun hat mir aber der OERR mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1703" type="textblock" ulx="174" uly="1655">
        <line lrx="947" lry="1703" ulx="174" uly="1655">vom Libano, und daß meine Knecht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2055" type="textblock" ulx="169" uly="1955">
        <line lrx="944" lry="2012" ulx="169" uly="1955">hoͤrete, erfreuete er ſich hoch und ſorach:</line>
        <line lrx="944" lry="2055" ulx="173" uly="2002">Gebenedeyt ſey heutiges Tags GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1247" type="textblock" ulx="945" uly="288">
        <line lrx="1733" lry="341" ulx="1007" uly="288">1II. Salomon aber gab dem Hiram</line>
        <line lrx="1732" lry="380" ulx="962" uly="333">wantzig tauſend Cor Waitzen zur Speiß</line>
        <line lrx="1730" lry="427" ulx="963" uly="374">für ſein Hauß, und zwantzig Cor des al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="468" ulx="963" uly="416">lerreineſten Hels: diß gah Salomon</line>
        <line lrx="1392" lry="510" ulx="962" uly="461">dem Hiram alle Jahr.</line>
        <line lrx="1730" lry="558" ulx="1002" uly="501">II. 12. Auch gab der HErr dem Salo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="603" ulx="961" uly="549">mon Weißheit, wie er ihm geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1728" lry="647" ulx="962" uly="592">und es war Fried zwiſchen Hiram und</line>
        <line lrx="1728" lry="684" ulx="961" uly="635">Salomon, und ſie machten einen Bund</line>
        <line lrx="1662" lry="734" ulx="959" uly="682">mit einander. J</line>
        <line lrx="1731" lry="778" ulx="1004" uly="725">13. Und Salomon erwaͤhlete Werck⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="819" ulx="961" uly="766">leuth aus gantz Iſrael, und der Ausſchuß</line>
        <line lrx="1595" lry="865" ulx="974" uly="813">var auf dreyßig tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1729" lry="899" ulx="1005" uly="857">14. Und er ſandte ſie auf den Libanon,</line>
        <line lrx="1729" lry="953" ulx="973" uly="898">alle Monath zehen tauſend, alſo, daß</line>
        <line lrx="1729" lry="995" ulx="959" uly="939">ſie abwechſelten, und zwey Monaten in</line>
        <line lrx="1729" lry="1038" ulx="962" uly="988">ihren Haäuſern waren. Und Adoniram</line>
        <line lrx="1488" lry="1084" ulx="946" uly="1031">war uͤber ſolchen Ausſchuß.</line>
        <line lrx="1729" lry="1130" ulx="946" uly="1075">„ 15. Und Salomon hatte ſiebentzig tau⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1172" ulx="946" uly="1119">ſend derjenigen, die, Laſt trugen, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1244" ulx="945" uly="1161">chi tauſend der Stein⸗hauer im Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1247" ulx="993" uly="1212">xr *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1293" type="textblock" ulx="945" uly="1217">
        <line lrx="1664" lry="1261" ulx="1014" uly="1217">9 * . c</line>
        <line lrx="1729" lry="1293" ulx="945" uly="1233">16. Ohne die Amtleuth, welche uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1343" type="textblock" ulx="945" uly="1293">
        <line lrx="1742" lry="1343" ulx="945" uly="1293">ein jeglich Werck geſetzt waren, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1857" type="textblock" ulx="942" uly="1337">
        <line lrx="1727" lry="1389" ulx="945" uly="1337">an der Zahl drey tauſend und drey hun⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1428" ulx="944" uly="1381">dert waren, die uͤber das Volck, und uͤber</line>
        <line lrx="1626" lry="1475" ulx="944" uly="1425">die Werck⸗leuth zu befehlen hatten.</line>
        <line lrx="1732" lry="1520" ulx="944" uly="1469">17. Und der Koͤnig befahl, daß ſie groſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="957" uly="1511">ſe Stein, koͤſtliche Stein zu dem Funda⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1604" ulx="945" uly="1554">ment des Tempels nehmen, und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1648" ulx="945" uly="1599">bige viereckig machten.</line>
        <line lrx="1725" lry="1692" ulx="945" uly="1642">18. Und die Steinmetzen Salomons,</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="957" uly="1684">ſamt den Steinmetzen Hirams behieben</line>
        <line lrx="1728" lry="1779" ulx="944" uly="1729">dieſelbige Stein: Aber die Gibliner be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1857" ulx="943" uly="1774">xareten Holtz und Stein, das Hauß zu</line>
        <line lrx="1080" lry="1856" ulx="942" uly="1826">bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1989" type="textblock" ulx="1135" uly="1903">
        <line lrx="1541" lry="1989" ulx="1135" uly="1903">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2151" type="textblock" ulx="954" uly="2021">
        <line lrx="1726" lry="2068" ulx="954" uly="2021">Die Hoͤhe, Laͤnge, Breite, und uͤbrige</line>
        <line lrx="1699" lry="2109" ulx="975" uly="2067">inn⸗ und aͤuſſerliche Geſtalt des Tem⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2151" ulx="1123" uly="2115">pels wird beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2856" type="textblock" ulx="951" uly="2180">
        <line lrx="1724" lry="2264" ulx="1001" uly="2180">1. Alſo hat ſich zugetragen, daß im</line>
        <line lrx="1723" lry="2283" ulx="1149" uly="2234">vierhundert und achtzigſten</line>
        <line lrx="1721" lry="2325" ulx="958" uly="2274">Jahr nach dem Ausgang der Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2370" ulx="958" uly="2319">rael aus Egypten⸗land, im vierten Jahr</line>
        <line lrx="1723" lry="2411" ulx="957" uly="2362">des Reichs Salomons uͤber Iſrael im</line>
        <line lrx="1725" lry="2455" ulx="958" uly="2403">MonathSZio (das iſt der andere Monath)</line>
        <line lrx="1722" lry="2496" ulx="957" uly="2449">angefangen ward dem HErrn ein Hauß</line>
        <line lrx="1595" lry="2539" ulx="955" uly="2499">zu bauen,</line>
        <line lrx="1720" lry="2600" ulx="1001" uly="2546">2. Aber das Hauß, das der Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2667" ulx="955" uly="2588">lomon dem PErrn bauete, hielt ſechtzig</line>
        <line lrx="1721" lry="2685" ulx="955" uly="2635">Elen in die Laͤnge, und zwantzig Elen in</line>
        <line lrx="1722" lry="2731" ulx="954" uly="2680">die Breite, und dreyßig Elen in die</line>
        <line lrx="1529" lry="2774" ulx="951" uly="2726">Hohe. . .</line>
        <line lrx="1720" lry="2812" ulx="999" uly="2764">3. Und es war ein Vor⸗gebaͤu vor dem</line>
        <line lrx="1719" lry="2856" ulx="952" uly="2807">Tempel, zwantzig Elen lang, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2933" type="textblock" ulx="952" uly="2849">
        <line lrx="1716" lry="2933" ulx="952" uly="2849">abgemeſſenen Breite des Tempels: d</line>
        <line lrx="1653" lry="2933" ulx="1637" uly="2902">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="252" type="textblock" ulx="1750" uly="237">
        <line lrx="1753" lry="252" ulx="1750" uly="237">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="216" type="textblock" ulx="1080" uly="204">
        <line lrx="1084" lry="216" ulx="1080" uly="204">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2357" type="textblock" ulx="306" uly="305">
        <line lrx="1875" lry="362" ulx="306" uly="305">es hielt in die Breite zehen Elen, vor und machte das inwendige Hauß, darin</line>
        <line lrx="1875" lry="406" ulx="309" uly="349">dem Tempel her. GOtt redet, zum Heiligthum der Hei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="448" ulx="355" uly="393">4. Und er machte Fenſter am Tempel, ligen.</line>
        <line lrx="1875" lry="493" ulx="309" uly="435">welche ausſwwendig weit, und inwendig 17. Aber der Tempel ſelbſt, vor der</line>
        <line lrx="1874" lry="540" ulx="312" uly="480">eng waren.  Thür des Heiligthums war viertzig Elen</line>
        <line lrx="1196" lry="584" ulx="357" uly="523">5. Und er bauete Gemaͤcher an die lang.</line>
        <line lrx="1872" lry="621" ulx="309" uly="566">Wand des Tempels in die Runde, wel⸗ 18. Und das gantze Hauß war inwen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="664" ulx="312" uly="610">che an den Waͤnden des auß rings um dig mit Ceder⸗holtz bekleidet, und hatte</line>
        <line lrx="1873" lry="707" ulx="311" uly="652">den Tempel, und um das Heiligthum ſeine gedrehete Arbeit, und war kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="755" ulx="309" uly="696">hergiengen, und machte alſo die Neben⸗ lich in einander gefüget, mit ausſtehen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="801" ulx="311" uly="740">gemaäͤcher rings herum. deein geſchnitztem Bild⸗werck: alles war</line>
        <line lrx="1874" lry="836" ulx="358" uly="782">6. Das Gemach, das unten war, hielt mit Ceder⸗tafeln uͤberzohen, daß man in</line>
        <line lrx="1873" lry="884" ulx="309" uly="825">fuͤnff Elen in die Breite, und das Ge⸗ der Wand gar keinen n ſehen konte.</line>
        <line lrx="1873" lry="924" ulx="310" uly="870">mach, das mitten war, hielt ſechs Elen 19. Aber das Orth, da GGit redet,</line>
        <line lrx="1873" lry="968" ulx="312" uly="912">in die Breite, und das orttte Gemach hat er mitten im Hauß inwendig zuge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1037" ulx="310" uly="956">hielt ſieben Elen in die Breite. Aber richtet, Bieri⸗ des Bunds des HErrn</line>
        <line lrx="1522" lry="1054" ulx="309" uly="993">die Balcken legte er am Hauß von auſ⸗ dafelbſt hin zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1101" ulx="312" uly="1042">ſen rings herum alſo, daß ſie an den 20. Und daſſelbig Orth, da der HErr</line>
        <line lrx="1872" lry="1140" ulx="312" uly="1086">Mauren des Tempels nicht haffteten. rebet, hielt zwantzig len in die Laͤnge,</line>
        <line lrx="1904" lry="1185" ulx="355" uly="1130">7. Als aber das Hauß gebaut ward, ſo und zwantzig Elen in die Breite, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1228" ulx="308" uly="1173">ward es von behauenen und gantzen Stei⸗ zwantzig Elen in die Hoͤhe: er bedeckte</line>
        <line lrx="1875" lry="1275" ulx="311" uly="1218">nen gebauet: und hat man im Hauß da es auch, und uͤberzohe es mit dem aller⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1316" ulx="312" uly="1262">es aufgefuͤhret worden, weder Hammer, feineſten Gold: und er bekleidete den</line>
        <line lrx="1553" lry="1362" ulx="311" uly="1305">noch Beyl, noch einig eiſen Inſtrument Altar mit Ceder⸗Holtz.</line>
        <line lrx="1875" lry="1408" ulx="313" uly="1348">gehoͤret. . . 21. Auch uͤberzohe er das Hauß, auf⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1452" ulx="363" uly="1393">32. Die Thuͤr zum Mittel⸗gang war ſer dem Heiligthum mit dem Uerfeine⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1490" ulx="311" uly="1434">auf der rechten Seiten des Hauſes; und ſten Gold, und hefftete die Tafeln an</line>
        <line lrx="1546" lry="1535" ulx="311" uly="1479">man gieng durch eine Schneck hinauf mit goldenen Naͤgeln.</line>
        <line lrx="1877" lry="1574" ulx="313" uly="1521">auf das mittelſte Gemach, und vom mit⸗ 22. Es war auch nichts im Tempel,</line>
        <line lrx="1876" lry="1619" ulx="312" uly="1563">telſten Gemach auf das dritte. das nicht mit Gold bedecket war, er uͤber⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1666" ulx="357" uly="1609">9. Alſo bauete er das Hauß, und vol⸗ zohe auch mit Gold den gantzen Altar</line>
        <line lrx="1502" lry="1705" ulx="313" uly="1652">lendete daſſelbig: auch bedeckte er das vor dem Heiligthum.</line>
        <line lrx="1878" lry="1753" ulx="313" uly="1694">Hauß mit Tafel⸗werck von Cedor⸗boltz. 23. "Und er machte im Heiligthum</line>
        <line lrx="1876" lry="1795" ulx="364" uly="1739">10. Und machte ein Gebaͤu uͤber das zween Cherubim von Gel baum⸗Holtz,</line>
        <line lrx="1821" lry="1841" ulx="315" uly="1784">gantze Hauß, das war fuͤnff Elen hoch, die waren zehen Elen hoch. .</line>
        <line lrx="1884" lry="1878" ulx="317" uly="1827">und uͤberdeckte das Hauß mit Ceder⸗holtz. 24. Ein Fluͤgel am Cherub war fuͤnff</line>
        <line lrx="1880" lry="1923" ulx="362" uly="1868">1I. Aber es geſchahe des HErrn Wort Elen lang: und der ander Fluͤgel am</line>
        <line lrx="1879" lry="1972" ulx="314" uly="1914">zu Salomon, und ſprach: Cherub war auch fuͤnff Elen lang: das</line>
        <line lrx="1879" lry="2014" ulx="363" uly="1958">12. Diß iſt das Hauß, ſo du baueſt, iſt, ſie hielten zehen Elen vom End des</line>
        <line lrx="1881" lry="2054" ulx="315" uly="2001">wirſt du nun in meinen Gebotten wan⸗ einen Fluͤgels, bis zum End des andern</line>
        <line lrx="1664" lry="2101" ulx="317" uly="2045">deln, und thun nach meinen Rechten, Fluͤgels.</line>
        <line lrx="1925" lry="2144" ulx="316" uly="2086">und alle meine Gebott halten, und in 25. Der andere Cherub hielt auch in</line>
        <line lrx="1934" lry="2187" ulx="318" uly="2131">denſelbigen herein gehen: ſo will ich dir gleicher Mat zehen Elen: und war einer⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2233" ulx="317" uly="2174">mein Wort beſtaͤttisen, das ich zu David ley Werck an den beyden Cherubim,</line>
        <line lrx="1952" lry="2278" ulx="317" uly="2211">deinem Vatter geredt habe. 256. Das iſt, ein Cherub war zehen ge,</line>
        <line lrx="1977" lry="2319" ulx="363" uly="2260">13. Ich will auch mitten unter den Elen hoch, und gleich alſo war auch der .</line>
        <line lrx="1590" lry="2357" ulx="318" uly="2308">Kindern Iſrael wohnen, und will mein ander Cherub. un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2488" type="textblock" ulx="316" uly="2346">
        <line lrx="1915" lry="2409" ulx="316" uly="2346">Volck Iſrael nicht verlaſſen. 237. Und er ſetzte die Cherubim mitten</line>
        <line lrx="2012" lry="2445" ulx="366" uly="2390">14. Alſo bauete Salomon das Hauß, in den innerſten Tempel: aber die Che⸗ funſh</line>
        <line lrx="1996" lry="2488" ulx="318" uly="2434">und vollendete daſſelbig. rubim ſtreckten ihre Fluͤgel aus: und ein daſir efe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2996" type="textblock" ulx="318" uly="2476">
        <line lrx="2032" lry="2538" ulx="325" uly="2476">15. Und er machte die Waͤnd des Hauß Fluͤgel beruͤhrte dieſe Wand, und ein ſite deen</line>
        <line lrx="2009" lry="2575" ulx="320" uly="2518">inwendig mit Tafel⸗werck von Ceder⸗ Fluͤgel des andern Cherub beruͤhrte die Gſtin</line>
        <line lrx="1883" lry="2641" ulx="318" uly="2561">holtz, vom Boden des Hauß an bis zum andere Wand: aber die andere Fluͤgel</line>
        <line lrx="1882" lry="2702" ulx="319" uly="2605">Rzchſten Theil der Waͤnden, und bis zum beruͤhrten ſich einander mitten im Tem⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2708" ulx="336" uly="2650">Bewoͤlb, uͤberzohe ers inwendig mit Ce⸗ pel. . ””</line>
        <line lrx="1940" lry="2784" ulx="319" uly="2690">denholt⸗ und bedeckte den Boden des 28. Ex uͤberdeckte auch die Cherubim</line>
        <line lrx="1807" lry="2793" ulx="319" uly="2742">Hauß mit Daͤnnenen Brettern. mit Gold. .</line>
        <line lrx="1880" lry="2837" ulx="367" uly="2778">16. Und er bauete am hinterſten Theil 29. Und er ließ alle Waͤnd des Tem⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2881" ulx="320" uly="2822">des Tempels ein Ceder⸗tafel⸗werck von pels rings herum mit allerhand geſchnitz⸗ A Eenn⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2947" ulx="319" uly="2867">zwantzig Elen, vom Boden, bisioben an, tem und gedrehetem Werck ausgralen: W</line>
        <line lrx="2006" lry="2975" ulx="1769" uly="2916">1 ſine</line>
        <line lrx="2038" lry="2996" ulx="1977" uly="2946">ilſlne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="135" type="textblock" ulx="1053" uly="118">
        <line lrx="1331" lry="135" ulx="1053" uly="118">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1717" lry="288" ulx="810" uly="232">der Koͤnigen. (Eap. 6.7.) 407</line>
        <line lrx="1827" lry="375" ulx="2" uly="298">une und er machte Cherubim daran und Ceder⸗Holtz: Dann er hatte Ceder⸗baum—</line>
        <line lrx="1631" lry="406" ulx="195" uly="354">Palmen⸗baͤum und vielerley Laub⸗werck, zu Saͤulen geſchnitten.</line>
        <line lrx="1763" lry="461" ulx="0" uly="397">ſete das erhoͤhet war, und gleichſam von der 3. Er bekleidete auch mit Tafel⸗werck</line>
        <line lrx="1780" lry="491" ulx="14" uly="434">er Wand heraus gieng. von Ceder⸗Holtz, das gantze Gewoͤlb,</line>
        <line lrx="1761" lry="534" ulx="5" uly="480">Mergſee 39. Auch bedeckte er den Boden im das von fünff und viertzig Saͤulen ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="578" ulx="0" uly="529">Haauß mit Gold, inwendig und auswen⸗ tragen ward. Aber eine Reyh hatte</line>
        <line lrx="1358" lry="622" ulx="0" uly="567">Karine dig. . funffzehen Saͤulen.</line>
        <line lrx="1760" lry="672" ulx="24" uly="610">nkſet 31. Und am Eingang des Heiligthums 4. Die recht gegen einander geſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="1324" lry="710" ulx="192" uly="657">machte er kleine Thuͤren von Oel⸗baum⸗ waren.</line>
        <line lrx="1760" lry="751" ulx="195" uly="702">holtz mit fuͤnff⸗eckigten Pfoſten. 5. Daß ſie gleich aufeinander ſahen:</line>
        <line lrx="1761" lry="798" ulx="240" uly="747">32. Und die beyde Thüͤren waren von und war gleicher Raum zwiſchen den</line>
        <line lrx="1763" lry="841" ulx="192" uly="789">Del⸗baͤum⸗holtz: und er ſchnitzte darein Saͤulen, und auf den Saͤulen lagen</line>
        <line lrx="1758" lry="882" ulx="193" uly="832">die Gleichnuß der Cherubim und Ge⸗ viereckigte Hoͤltzer, welche durchaus</line>
        <line lrx="1713" lry="927" ulx="193" uly="875">ſtalt der Palmen⸗baͤum, und Laub⸗werck gleich waren. L</line>
        <line lrx="1760" lry="973" ulx="195" uly="920">das weit heraus ſtund: und er uͤber⸗ 6. Auch machte er ein Vorge⸗baͤu mit</line>
        <line lrx="1756" lry="1013" ulx="195" uly="963">deckte es mit Gold: wie er auch ſo wohl Saͤulen, das funfftzig Elen lang war,</line>
        <line lrx="1759" lry="1056" ulx="196" uly="1008">die Cherubim, als die Balmen⸗baͤum, und dreyßig Elen breit, und noch ein</line>
        <line lrx="1758" lry="1100" ulx="196" uly="1047">und alles andere mit Gold überzohe. anders Vor⸗gebaͤu vor dem groſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1144" ulx="240" uly="1095">393. Er machte auch im Eingang des gebaͤu mit Saͤulen, und Haͤubtern auf</line>
        <line lrx="1798" lry="1186" ulx="160" uly="1137">TDempels vier⸗eckigte Pfoſten von Oel⸗ den Saͤulen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1233" ulx="196" uly="1179">baum⸗holtz: . (I. 7. Auch machte er ein Vor⸗gebaͤu</line>
        <line lrx="1759" lry="1278" ulx="238" uly="1225">394. Und zwo Thuͤren von Daͤnnen⸗ zum Thron, darinn der Richt⸗ſtuhl</line>
        <line lrx="1759" lry="1319" ulx="195" uly="1270">holtz gegeneinander: und beyde Thuͤren war, und bekleidete daſſelbig mit Ce⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1363" ulx="194" uly="1313">waren doppelt, daß ſie aneinander hien⸗ der⸗Holtz unten vom Boden an bis oben</line>
        <line lrx="1730" lry="1407" ulx="196" uly="1358">gen, und aufgethau wurden. hinaus. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1453" ulx="9" uly="1399">4 35. Und er grube Cherubim darein, 8. Und das Haͤußlein, darinn man zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1497" ulx="3" uly="1444">Ne Te und Palmen⸗baͤum, und gar weit her⸗ Gericht ſaß, war mitten im Vor⸗gebaͤu</line>
        <line lrx="1751" lry="1540" ulx="120" uly="1487">vorſtehend geſchnitztes Laub⸗werck: und von gleichem Werck. Er bauete auch</line>
        <line lrx="1756" lry="1587" ulx="0" uly="1531">ſcts in  uͤberbeckte alles mit geſchlagenem Gold, der Tochter Pharao ein Hauß (welche</line>
        <line lrx="1753" lry="1625" ulx="195" uly="1574">mit gevierdtem Wercknach der Schnur. Salomon zum Weib genohmen hatte)</line>
        <line lrx="1755" lry="1668" ulx="240" uly="1619">6. Auch bauete er den inwendigen mit eben ſolchem Werck, damit diß Vor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1716" ulx="196" uly="1661">Vorhoff, von dreyen Reyhen polierter Gebaͤn gemacht war.</line>
        <line lrx="1753" lry="1757" ulx="198" uly="1704">Steinen, und einer Reyhen Ceder⸗bal⸗ 9. Alles war von koͤſtlichen Steinen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1800" ulx="193" uly="1743">cken. welche nach der Richtſchnur, und auf die</line>
        <line lrx="1779" lry="1845" ulx="231" uly="1792">37. Im vierten Jahr, im Monath Maß ſo wohl inwendig, als auswendig</line>
        <line lrx="1764" lry="1887" ulx="197" uly="1834">Zio war der Grund gelegt am Hauß des mit der Saͤgen geſchnitten waren: vom</line>
        <line lrx="1752" lry="1930" ulx="195" uly="1880">HErrn: Grund auf bis zum Ober⸗theil der Wau⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1973" ulx="236" uly="1923">38. Und im eilfften Jahr im Monath den, auch auswendig bis an den groſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2020" ulx="195" uly="1965">Bul, (das iſt der achte Monat) iſt das Vorhoff.</line>
        <line lrx="1751" lry="2063" ulx="195" uly="2006">Hauß mit allem ſeinem Werck, und mit 10. Aber der Grund war von koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2104" ulx="194" uly="2054">ſeiner gantzen Gereitſchafft vollendet ehen Steinen, von groſſen Steinen, die</line>
        <line lrx="1690" lry="2149" ulx="194" uly="2096">worden: und er hats in ſieben Jahren zehen oßer acht Elen lang waren.</line>
        <line lrx="1750" lry="2228" ulx="197" uly="2133">gebauet. Stei Und ver Baraug. waren koſ lihe</line>
        <line lrx="1747" lry="2232" ulx="391" uly="2186">B . Stein auf gleiche Maß gehauen: des⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2276" ulx="364" uly="2207">Das 7. Capitel. gleichen auch von Ceder⸗Holtz.</line>
        <line lrx="1768" lry="2331" ulx="194" uly="2271">I. Salomon bauet ihm ſelbſt einen Dal⸗ 12. Und der groſſe Vorhoff war rund,</line>
        <line lrx="1749" lry="2368" ulx="193" uly="2313">laſt, ſamt dem Hauß im Wald Qibano, und hatte drey Reyhen von gehauenen</line>
        <line lrx="1748" lry="2413" ulx="198" uly="2358">I. II. Ein ſtartlich Richt hauß und ei⸗ Steinen, und eine Retzh von gehobel⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2456" ulx="196" uly="2402">ne Wohnung fuͤr die Tochter Dharao, tem Ceder⸗holtz; alſo war es auch im</line>
        <line lrx="1746" lry="2529" ulx="195" uly="2443">7. III. WMacht guldene und viel andere innern Perhof⸗ em Hauß des HErrn,</line>
        <line lrx="1621" lry="2538" ulx="237" uly="2495">gegoſſene Geſchirr fuͤr obberuͤhrte und im Vor⸗gebau am Hauß.</line>
        <line lrx="1747" lry="2583" ulx="319" uly="2499">I Behie 18. dbderhrte Rt. r3. Aue ſandte der Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2621" ulx="336" uly="2571">. lomon aus, und ließ von Tyro Hiram</line>
        <line lrx="1736" lry="2683" ulx="231" uly="2601">1. Aber Salonion bauete ſein Hauß, holen, .</line>
        <line lrx="1744" lry="2711" ulx="309" uly="2658"> in dreyzehen Jahren, und fuͤh⸗ 14. Einer Wittfrau Sohn aus dem</line>
        <line lrx="1744" lry="2762" ulx="195" uly="2694">rete es vollkommentlich aus. Stamm Nephthali, deſſen Vatter ein</line>
        <line lrx="1743" lry="2812" ulx="194" uly="2737">Liha  rbauete auch das Hauß des Walds Tyrer war, der ein Kuͤuſtler war in Ertz</line>
        <line lrx="1742" lry="2854" ulx="195" uly="2782">ibaut hundert Eien lang, und funfftzig zu arbeiten, voller Weißheit, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2882" ulx="223" uly="2829">geii breit, ind dreyßig Elen hoch: und ſtands, und Wiſtenſchafft, allerhand</line>
        <line lrx="1743" lry="2920" ulx="192" uly="2863">es walen vier Gaͤng zwiſchen Saulen von von Ertz zu machen. Da er nun</line>
        <line lrx="1698" lry="2964" ulx="975" uly="2926">CT e zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="278" type="textblock" ulx="328" uly="241">
        <line lrx="399" lry="278" ulx="328" uly="241">402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="389" type="textblock" ulx="292" uly="286">
        <line lrx="1063" lry="352" ulx="292" uly="286">zum Koͤnig Salomon kam, machte er</line>
        <line lrx="621" lry="389" ulx="296" uly="345">alle ſeine Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="287" type="textblock" ulx="956" uly="226">
        <line lrx="1823" lry="287" ulx="956" uly="226">Das 3. Buch (Cap. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="560" type="textblock" ulx="296" uly="292">
        <line lrx="1863" lry="344" ulx="1085" uly="292">gang, und das Meer war oben auf den</line>
        <line lrx="1863" lry="418" ulx="835" uly="332">ine Saͤul Ochſen, io at ihrer aller Hintertheil</line>
        <line lrx="1761" lry="434" ulx="344" uly="383">15. Und er goß zwey ehrine Saͤulen, inwendig verborgen war. .</line>
        <line lrx="1862" lry="477" ulx="296" uly="420">eine Saͤul war achtzehen Elen hoch, 26. Aber die Dicke des Keſſels war</line>
        <line lrx="1862" lry="519" ulx="296" uly="467">und eine Schnur von zwoͤlff Elen gieng von dreyen Unzen: Und ſein Rand war</line>
        <line lrx="1862" lry="560" ulx="297" uly="511">um die beyde Saͤulen. wie eines Bechers Rand, und wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="779" type="textblock" ulx="296" uly="552">
        <line lrx="1065" lry="603" ulx="336" uly="552">16. Er machte auch zwey Capitaͤln aus</line>
        <line lrx="1065" lry="656" ulx="296" uly="599">Ertz gegoſſen, die man oben auf das</line>
        <line lrx="1066" lry="698" ulx="296" uly="641">Haupt der Saulen ſetzen ſolte: das eine</line>
        <line lrx="1066" lry="740" ulx="299" uly="685">Capital war fuͤnff Elen hoch, und das</line>
        <line lrx="1066" lry="779" ulx="298" uly="728">ander Capital war auch fuͤnff Elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2042" type="textblock" ulx="264" uly="780">
        <line lrx="1067" lry="881" ulx="296" uly="780">boch. Und war daran gleich wie ein Netz</line>
        <line lrx="1067" lry="912" ulx="298" uly="860">und wie Ketten, ſo mit wunderlicher</line>
        <line lrx="1066" lry="960" ulx="302" uly="906">Arbeit durcheinander geflochten waren.</line>
        <line lrx="1068" lry="998" ulx="301" uly="949">Beyde Capitaͤln der Saͤulen waren ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1046" ulx="301" uly="992">goſſen: ſieben geflochtene Reiff waren</line>
        <line lrx="1069" lry="1122" ulx="302" uly="1034">an einen aptlül, und ſieben Reiff am</line>
        <line lrx="882" lry="1130" ulx="371" uly="1088">eren Capital. “</line>
        <line lrx="1069" lry="1212" ulx="296" uly="1090">unde und. e mracßre die Dadlen aus,</line>
        <line lrx="1071" lry="1218" ulx="301" uly="1175">und zwo Reyhen Granat⸗aͤpffel, um ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1261" ulx="301" uly="1180">nen ſeglichen Reiff, daß ſie die Capitaͤln</line>
        <line lrx="1071" lry="1303" ulx="301" uly="1253">bedeckten, die oben auf ſtunden: alſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1349" ulx="299" uly="1295">machte ers auch mit dem andern Capital.</line>
        <line lrx="1072" lry="1389" ulx="351" uly="1340">19. Aber die Capitaͤln, welche oben</line>
        <line lrx="1072" lry="1434" ulx="301" uly="1383">auf den Saͤulen waren, die waren künſt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1479" ulx="302" uly="1426">lich gemacht, wie das Lilgen⸗Werck im</line>
        <line lrx="820" lry="1521" ulx="282" uly="1470">Por⸗gebaͤu vier Elen groß.</line>
        <line lrx="1087" lry="1566" ulx="345" uly="1513">20, Wiederum waren auch andere</line>
        <line lrx="1087" lry="1608" ulx="300" uly="1556">Capitaͤlen oben auf den Saͤulen, ſo nach</line>
        <line lrx="1073" lry="1653" ulx="301" uly="1600">der Saͤulen⸗Maß gegen den Reiffen ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1695" ulx="300" uly="1643">ſetzt ſtunden: aber der Granat⸗aͤpfel wa</line>
        <line lrx="757" lry="1742" ulx="301" uly="1701">ren zweyhundert 1</line>
        <line lrx="947" lry="1783" ulx="304" uly="1732">das ander Capitaͤl rings hernm gi</line>
        <line lrx="1080" lry="1819" ulx="264" uly="1773">21, Und er richtete beyde Saͤulen auf</line>
        <line lrx="1075" lry="1866" ulx="302" uly="1818">im Vorhoff des Tempels: und als er</line>
        <line lrx="1074" lry="1911" ulx="305" uly="1860">die Saͤul zur rechten Hand geſetzt hat⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1956" ulx="302" uly="1905">te, nennete er ſie mit Nahmen, Jachin:</line>
        <line lrx="1088" lry="1999" ulx="305" uly="1947">imgleichen richtete er auch die andere</line>
        <line lrx="1086" lry="2042" ulx="302" uly="1993">Saͤul auf, und nennete ihren Nahmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2912" type="textblock" ulx="294" uly="2042">
        <line lrx="901" lry="2096" ulx="304" uly="2042">Booz. —=</line>
        <line lrx="1087" lry="2128" ulx="346" uly="2077">22. Und er ſetzte auf die Haͤupter der</line>
        <line lrx="1087" lry="2175" ulx="305" uly="2121">Saͤulen das Werck, ſo einer Lilgen gleich</line>
        <line lrx="1073" lry="2215" ulx="303" uly="2166">war, alfo ward das Werck der Saulen</line>
        <line lrx="720" lry="2268" ulx="303" uly="2214">vollendet. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2306" ulx="342" uly="2253">23. Er machte auch ein gegoſtenes Meer,</line>
        <line lrx="1070" lry="2348" ulx="300" uly="2301">das zeben Elen weit war, von einem</line>
        <line lrx="1069" lry="2393" ulx="303" uly="2342">Rand zum andern, und war rund rings</line>
        <line lrx="1069" lry="2434" ulx="302" uly="2382">herum. Seine Hoͤhe war fünff Elen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="2480" ulx="301" uly="2426">eine Schnur von dreyßig Elen gieng in</line>
        <line lrx="900" lry="2520" ulx="299" uly="2475">die Rund herum. .</line>
        <line lrx="1069" lry="2564" ulx="341" uly="2515">24. Und unter dem Rand gieng aus⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2611" ulx="301" uly="2558">geſtochen Werck rings herum und umgab</line>
        <line lrx="1082" lry="2648" ulx="297" uly="2601">das Meer zehen Elen lang. Und die zwey</line>
        <line lrx="1068" lry="2689" ulx="299" uly="2643">Reyhen des ausgeſtochenen erhobenen</line>
        <line lrx="845" lry="2739" ulx="298" uly="2688">Wercks waren gegoſſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2780" ulx="342" uly="2730">25. Und es ſtund auf zwoͤlff Ochſen,</line>
        <line lrx="1068" lry="2822" ulx="294" uly="2773">deren drey gegen Mittexnacht gewendet</line>
        <line lrx="1066" lry="2866" ulx="296" uly="2817">waren, und drey gegen Niedergang, und</line>
        <line lrx="1064" lry="2912" ulx="296" uly="2861">drey gegen Mittag, und drey gegen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="661" type="textblock" ulx="1083" uly="649">
        <line lrx="1085" lry="661" ulx="1083" uly="649">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1679" type="textblock" ulx="1062" uly="1658">
        <line lrx="1073" lry="1679" ulx="1062" uly="1658">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1848" type="textblock" ulx="478" uly="1688">
        <line lrx="1090" lry="1738" ulx="478" uly="1688">hundert in den Reyhen, ſo um</line>
        <line lrx="1089" lry="1777" ulx="953" uly="1739">engen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1909" type="textblock" ulx="1085" uly="1877">
        <line lrx="1089" lry="1889" ulx="1085" uly="1877">1</line>
        <line lrx="1088" lry="1909" ulx="1085" uly="1894">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2546" type="textblock" ulx="1091" uly="553">
        <line lrx="1862" lry="599" ulx="1091" uly="553">zuruck ausgebreitetes Lilgen⸗Blat: und</line>
        <line lrx="1658" lry="639" ulx="1091" uly="597">es hielt zwey tauſend Baten.</line>
        <line lrx="1864" lry="691" ulx="1095" uly="638">217. Auch machte er zehen ehrine Fus⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="731" ulx="1091" uly="682">Stüuck, ein jegliches Fuß⸗Stück vier</line>
        <line lrx="1864" lry="771" ulx="1091" uly="726">Elen lang, und vier Elen breit, und drey</line>
        <line lrx="1748" lry="821" ulx="1092" uly="769">Elen hoch. S</line>
        <line lrx="1866" lry="862" ulx="1132" uly="812">28. Und das Werck der Fuß⸗ſtuͤcke war</line>
        <line lrx="1866" lry="900" ulx="1092" uly="856">mit Feldern unterſchieden, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="945" ulx="1093" uly="900">den Fugen war gegrabenes Bild⸗werck.</line>
        <line lrx="1868" lry="987" ulx="1141" uly="944">29. Es waren auch zwiſchen dem um⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1031" ulx="1093" uly="987">gehenden Rand, und den geflochtenen</line>
        <line lrx="1861" lry="1078" ulx="1093" uly="1031">Leiſten, Loͤwen, und Ochſen, und Che⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1119" ulx="1095" uly="1073">rubim, desgleichen in den Fugen von⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1166" ulx="1096" uly="1119">oben herab: aber unter den Loͤwen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1209" ulx="1096" uly="1161">Ochſen waren gleich wie ehrine Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1255" ulx="1097" uly="1206">del, die hexab hiengen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1296" ulx="1143" uly="1245">30. Und an einem ſeglichen Fuß⸗ſtuͤck</line>
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1096" uly="1289">waxen vier Raͤder, und Axen von Ertz.</line>
        <line lrx="1865" lry="1383" ulx="1096" uly="1334">Und auf den vier Scken waren gleichwie</line>
        <line lrx="1865" lry="1428" ulx="1098" uly="1379">kleine gegoſſene Achſeln unter dem Keſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1467" ulx="1098" uly="1423">ſel, die gleich gegen einander ſtunden.</line>
        <line lrx="1867" lry="1526" ulx="1100" uly="1477">31. Auch ward der Mund des Keſſels</line>
        <line lrx="1863" lry="1567" ulx="1097" uly="1522">inwendig in der Hoͤhe des Haubts:</line>
        <line lrx="1866" lry="1606" ulx="1097" uly="1561">und was man von auſſen ſahe, war ei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1653" ulx="1097" uly="1608">ner Elen hoch, und gar rund: und hielt</line>
        <line lrx="1870" lry="1696" ulx="1099" uly="1651">zuſammen anderthalbe Elen: aber auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1744" ulx="1099" uly="1696">den Ecken der Saͤulen war allerhand</line>
        <line lrx="1866" lry="1788" ulx="1097" uly="1739">gegrabenes Werck: und was in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1831" ulx="1098" uly="1783">te war zwiſchen den Saͤulen, das war</line>
        <line lrx="1597" lry="1876" ulx="1097" uly="1827">viereckigt und nicht rund.</line>
        <line lrx="1869" lry="1921" ulx="1142" uly="1868">32. Auch die vier Raͤder, welche auf</line>
        <line lrx="1863" lry="1962" ulx="1097" uly="1914">den vier Ecken am Fuß⸗ſuͤck waren,</line>
        <line lrx="1864" lry="2006" ulx="1099" uly="1957">haffteten unten am Fuß⸗ſtuͤck eines am</line>
        <line lrx="1866" lry="2046" ulx="1097" uly="2003">andern und war ein jegliches Rad an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2091" ulx="1095" uly="2044">derthalb Elen hoch. . D</line>
        <line lrx="1864" lry="2137" ulx="1142" uly="2085">33. Es waren aber ſolche Raͤder, wie</line>
        <line lrx="1860" lry="2180" ulx="1096" uly="2130">man an die Waͤgen pflegt zu machen, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2219" ulx="1094" uly="2175">ihre Axen und Speichen, und Naben,</line>
        <line lrx="1695" lry="2264" ulx="1094" uly="2219">und Felgen waren alle gegoſſten.</line>
        <line lrx="1863" lry="2320" ulx="1139" uly="2270">34. So waren auch die vier kleine</line>
        <line lrx="1864" lry="2368" ulx="1094" uly="2317">Achſeln, auf den Ecken eines ijeglichen</line>
        <line lrx="1863" lry="2406" ulx="1093" uly="2360">Fuß⸗ſtuͤcks, aus demſelben Fuß⸗ſtuͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2450" ulx="1092" uly="2405">goſſen, daß ſie daran haffteten.</line>
        <line lrx="1861" lry="2504" ulx="1137" uly="2452">35. Aber oben auf dem Fuß⸗ſtuͤck war</line>
        <line lrx="1862" lry="2546" ulx="1093" uly="2501">etwas in die Rund gemacht einer hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="678" type="textblock" ulx="1690" uly="651">
        <line lrx="1716" lry="678" ulx="1690" uly="651">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="804" type="textblock" ulx="1937" uly="665">
        <line lrx="2028" lry="707" ulx="2003" uly="665">erto</line>
        <line lrx="2038" lry="758" ulx="1946" uly="702">tece</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1937" uly="755">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1072" type="textblock" ulx="1940" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1028" ulx="1941" uly="976">erier h</line>
        <line lrx="2036" lry="1072" ulx="1940" uly="1028">e Meen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2452" type="textblock" ulx="1922" uly="2310">
        <line lrx="2038" lry="2357" ulx="1922" uly="2310">e is d</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1959" uly="2404">ſichaſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2792" type="textblock" ulx="1092" uly="2521">
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1093" uly="2521">ben Elen hoch, und war alſo zugerich⸗ ſn un</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="1092" uly="2582">tet, daß man den Keſſel von oben darauf mnnegni</line>
        <line lrx="2026" lry="2677" ulx="1094" uly="2624">ſetzen kunte, und hatte ſein gegrabenes chten</line>
        <line lrx="2012" lry="2732" ulx="1093" uly="2674">Werck, und allerhand ausgeſtochenes Aad</line>
        <line lrx="1978" lry="2792" ulx="1094" uly="2708">Bild⸗werck aus ſich ſelbſt⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2945" type="textblock" ulx="1091" uly="2766">
        <line lrx="1860" lry="2825" ulx="1098" uly="2766">66. Auch grub er auf den Tafeln, die von</line>
        <line lrx="1861" lry="2873" ulx="1093" uly="2815">Ertz waren, und auf den Ecken Chexu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2945" ulx="1091" uly="2851">bim, und Loͤwen, und Palm/baͤmmn gleich⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2942" ulx="1763" uly="2911">vie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="72" lry="458" ulx="0" uly="408">eſelgr</line>
        <line lrx="92" lry="505" ulx="1" uly="455">Uurd ſen</line>
        <line lrx="93" lry="545" ulx="0" uly="504">R Pboe e</line>
        <line lrx="76" lry="589" ulx="15" uly="544">lete e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="78" lry="687" ulx="0" uly="634">nttt</line>
        <line lrx="79" lry="724" ulx="0" uly="685">Ctick viet</line>
        <line lrx="79" lry="772" ulx="0" uly="729">uuder</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="91" lry="1211" ulx="0" uly="1170">e htinntk</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="110" lry="1303" ulx="0" uly="1253">ſcen hent</line>
        <line lrx="108" lry="1351" ulx="1" uly="1307">Nrenven</line>
        <line lrx="116" lry="1394" ulx="0" uly="1315">gten ſein</line>
        <line lrx="113" lry="1441" ulx="1" uly="1392">Uuter denk</line>
        <line lrx="116" lry="1486" ulx="0" uly="1435">lder ſundr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="59" lry="1765" ulx="0" uly="1730"> WI</line>
        <line lrx="103" lry="1814" ulx="2" uly="1769">O dnicin</line>
        <line lrx="107" lry="1858" ulx="0" uly="1804">Senlenkn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="288" type="textblock" ulx="807" uly="240">
        <line lrx="1057" lry="288" ulx="807" uly="240">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="297" type="textblock" ulx="1266" uly="241">
        <line lrx="1709" lry="297" ulx="1266" uly="241">(Cap. 7. 8.) 40⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1711" type="textblock" ulx="183" uly="304">
        <line lrx="959" lry="352" ulx="183" uly="304">wie eines ſtehenden Menſchen Geſtalt,</line>
        <line lrx="959" lry="400" ulx="185" uly="349">daß es anzuſehen war, als wann es</line>
        <line lrx="959" lry="440" ulx="184" uly="394">nicht ausgegraben, ſondern rings herum</line>
        <line lrx="580" lry="485" ulx="185" uly="440">angeſetzt waͤre⸗ .</line>
        <line lrx="959" lry="533" ulx="217" uly="439">gel Anſpieſe Weiß machte er zehen</line>
        <line lrx="960" lry="573" ulx="185" uly="523">Fuß⸗ſtuͤcknit einem Guß, auch auf eine</line>
        <line lrx="956" lry="618" ulx="183" uly="568">Maß, und auf eine Weiß ausgeſtochen.</line>
        <line lrx="959" lry="662" ulx="231" uly="613">38. Er machte auch zehen ehrine Keſ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="707" ulx="185" uly="654">ſel, und ein jeglicher Keſſel hielt viertzig</line>
        <line lrx="957" lry="749" ulx="185" uly="700">Baten, und war von vier Elen: und</line>
        <line lrx="958" lry="798" ulx="185" uly="743">er ſetzte einen jeglichen Keſſel auf ein</line>
        <line lrx="957" lry="873" ulx="185" uly="784">Fue⸗Kück, W iſt, zehen Keſſel auf ze⸗</line>
        <line lrx="922" lry="882" ulx="212" uly="836">eit Fuß⸗ſtuͤck. .</line>
        <line lrx="959" lry="926" ulx="186" uly="832">. 15 Und er ſtellete die zehen Fuß⸗ſtuͤck</line>
        <line lrx="955" lry="969" ulx="183" uly="917">fuͤnff zur rechten Seiten des Tempels,</line>
        <line lrx="957" lry="1013" ulx="188" uly="959">und fünff zur lincken Seiten; aber das</line>
        <line lrx="957" lry="1057" ulx="188" uly="1006">Meer ſtellete er zur rechten Seiten des</line>
        <line lrx="956" lry="1095" ulx="187" uly="1049">Tempels, gegen Aufgang auf der Mit⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1142" ulx="206" uly="1092">ags⸗Seiten.</line>
        <line lrx="956" lry="1189" ulx="226" uly="1106">1. Und Hirgm machte auch Tiegel</line>
        <line lrx="955" lry="1225" ulx="188" uly="1178">und runde Schuͤſſeln, und kleine Becken,</line>
        <line lrx="955" lry="1272" ulx="187" uly="1225">und vollendete das gantze Werck des</line>
        <line lrx="955" lry="1316" ulx="186" uly="1266">Koͤnigs Salomons im Tempel des</line>
        <line lrx="953" lry="1406" ulx="228" uly="1355">41. Zwo Saͤulen, und zwey Strick⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1452" ulx="187" uly="1398">lein der Capitaͤlen auf dem Ober⸗theil</line>
        <line lrx="953" lry="1493" ulx="189" uly="1443">der Saͤulen: und zween geflochtene Reif⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1542" ulx="186" uly="1487">fen, die beyde Stricklein zu bedecken,</line>
        <line lrx="953" lry="1573" ulx="186" uly="1531">welche auf dem Ober⸗theil der Saͤulen</line>
        <line lrx="870" lry="1623" ulx="189" uly="1580">waren. .</line>
        <line lrx="954" lry="1666" ulx="228" uly="1616">42. Auch vierhundert Granat⸗aͤpffel</line>
        <line lrx="952" lry="1711" ulx="189" uly="1662">an den beyden geflochtenen Reiffen, zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1755" type="textblock" ulx="188" uly="1703">
        <line lrx="965" lry="1755" ulx="188" uly="1703">Reyhen Granat⸗aͤpffel an einem jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2921" type="textblock" ulx="172" uly="1748">
        <line lrx="950" lry="1802" ulx="190" uly="1748">Reiff, die Stricklein der Capitalen zu</line>
        <line lrx="951" lry="1834" ulx="189" uly="1791">bedecken, welche oben auf den Saͤulen</line>
        <line lrx="674" lry="1889" ulx="188" uly="1840">waren.</line>
        <line lrx="948" lry="1930" ulx="231" uly="1879">43. Und zehen Fuß⸗ſtuͤck, und zehen</line>
        <line lrx="286" lry="1962" ulx="187" uly="1922">Keſſel</line>
        <line lrx="686" lry="2009" ulx="229" uly="1967">4 . Und ein Meer, und</line>
        <line lrx="861" lry="2064" ulx="191" uly="2007">ſen unter dem Meer. ”</line>
        <line lrx="949" lry="2103" ulx="230" uly="2053">45. Und Tiegel und runde Schuͤſſeln</line>
        <line lrx="949" lry="2146" ulx="189" uly="2095">und Becken, alle die Geſchirr, die Hi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2188" ulx="189" uly="2140">ram dem Koͤnig Salomon im Hauß des</line>
        <line lrx="949" lry="2230" ulx="189" uly="2183">PErrn gemacht bat, waren von lauter</line>
        <line lrx="941" lry="2281" ulx="197" uly="2231">Ertz.</line>
        <line lrx="950" lry="2321" ulx="226" uly="2270">46. Und ließ der Koͤnig dieſelbige gieſ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2367" ulx="172" uly="2309">ſen in der flachen Landſchafft am Jordan</line>
        <line lrx="948" lry="2404" ulx="188" uly="2357">im leimigen Erdreich, zwiſchen Sochoth,</line>
        <line lrx="807" lry="2452" ulx="190" uly="2399">und Sarthan. .</line>
        <line lrx="949" lry="2496" ulx="227" uly="2446">47. Und Salomon lieſſe alle dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2539" ulx="189" uly="2480">ſchirr hinſetzen: aber um der groſſen Men⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2583" ulx="188" uly="2532">ge willen ward das Ertz nicht gewogen.</line>
        <line lrx="947" lry="2620" ulx="230" uly="2573">48. Auch machte Salomon alle Gereit⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2666" ulx="190" uly="2609">ſchafft im Hauß des HErrn: den golde⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2709" ulx="192" uly="2659">nen Altar, und den goldenen Tiſch, da⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2758" ulx="189" uly="2699">rauf man die Schau⸗hrodlegen ſolte.</line>
        <line lrx="948" lry="2799" ulx="226" uly="2747">49. Auch die goldene Leuchter, fünff</line>
        <line lrx="946" lry="2838" ulx="192" uly="2788">zur rechten, und fuͤnff zur lincken Seiten,</line>
        <line lrx="948" lry="2879" ulx="192" uly="2831">gegen dem GHeiligthum uͤber von lauterm</line>
        <line lrx="490" lry="2921" ulx="194" uly="2864">Gold ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2039" type="textblock" ulx="310" uly="1924">
        <line lrx="1460" lry="1973" ulx="310" uly="1924">auf dieſelbige Fuß ſtuͤck. . 11</line>
        <line lrx="1693" lry="2015" ulx="359" uly="1933">int Wergn,⸗ zwoͤlff Och⸗ und die Prieſter huben die Arch auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2927" type="textblock" ulx="296" uly="2878">
        <line lrx="963" lry="2927" ulx="296" uly="2878">und die Blumen wie Lilgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1022" type="textblock" ulx="969" uly="312">
        <line lrx="1756" lry="368" ulx="970" uly="312">die goldene Lampen darauf, ſamt golde⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="413" ulx="970" uly="355">nen Licht⸗Scheeren. =</line>
        <line lrx="1755" lry="453" ulx="1030" uly="399">58. Dazu die Kruͤg und die Gabeln,</line>
        <line lrx="1756" lry="496" ulx="983" uly="444">und die Schaalen, und die Moͤrſel, und</line>
        <line lrx="1754" lry="537" ulx="984" uly="484">die Rauch⸗faͤſſer vom allerfeineſten Gold.</line>
        <line lrx="1763" lry="584" ulx="986" uly="527">So waren auch die Thuͤr⸗zangel des in⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="626" ulx="984" uly="573">wendigen Hauß des Heiligthums, und</line>
        <line lrx="1756" lry="668" ulx="984" uly="616">an den Thuͤren des Hauß des Tempels</line>
        <line lrx="1186" lry="699" ulx="984" uly="661">von Gold.</line>
        <line lrx="1755" lry="758" ulx="1029" uly="706">51. Und er vollendete alles Werck,</line>
        <line lrx="1758" lry="804" ulx="983" uly="746">das Salomon im Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1781" lry="846" ulx="971" uly="791">machte, und er trug hinein, was ſein</line>
        <line lrx="1754" lry="923" ulx="969" uly="828">Warie David von Silber, und Gold</line>
        <line lrx="1755" lry="934" ulx="981" uly="875">und Gefaͤſſen geheiliget hatte, und leg⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="978" ulx="980" uly="925">te es in den Schatz des Hauß des</line>
        <line lrx="1769" lry="1022" ulx="979" uly="960">HErrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1129" type="textblock" ulx="1148" uly="1060">
        <line lrx="1570" lry="1129" ulx="1148" uly="1060">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1196" type="textblock" ulx="979" uly="1144">
        <line lrx="1473" lry="1196" ulx="979" uly="1144">I. Die Einweyhung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1204" type="textblock" ulx="1511" uly="1158">
        <line lrx="1748" lry="1204" ulx="1511" uly="1158">Tempels, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1294" type="textblock" ulx="979" uly="1188">
        <line lrx="1751" lry="1246" ulx="979" uly="1188">II. Das Gebett, welches Salomon</line>
        <line lrx="1751" lry="1294" ulx="979" uly="1238">dabey verrichtet, 1I5. III. Die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1365" type="textblock" ulx="1024" uly="1282">
        <line lrx="1706" lry="1335" ulx="1024" uly="1282">der Brand⸗und Schlacht⸗ Gpffer,</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1337" uly="1332">62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1972" type="textblock" ulx="975" uly="1398">
        <line lrx="1750" lry="1452" ulx="1021" uly="1398">1. E„ Ja wurden alle Aelteſte in Iſra⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1488" ulx="1187" uly="1442">el mit den Fuͤrſten der Staͤm ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1537" ulx="977" uly="1483">men, und die Oberſten der Geſchlechten</line>
        <line lrx="1747" lry="1582" ulx="977" uly="1529">unter den Kindern Iſrael zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1748" lry="1626" ulx="978" uly="1570">Salomon gen Jeruſalem zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1669" ulx="976" uly="1615">fordert: die Arch des Bunds des HErrn</line>
        <line lrx="1748" lry="1709" ulx="976" uly="1658">aus der Stadt Davids, das iſt, von</line>
        <line lrx="1433" lry="1750" ulx="978" uly="1704">Sion hinweg zu tragen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1800" ulx="1019" uly="1747">2. Und gantz Iſrael kam zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1746" lry="1847" ulx="977" uly="1787">Salomon zuſammen im Moͤnath Etha⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1882" ulx="976" uly="1832">nim, ſo der ſiebende Monath iſt, auf ei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1924" ulx="975" uly="1876">nem hohen Feſt⸗Tag.</line>
        <line lrx="1744" lry="1972" ulx="1015" uly="1921">3. Da kamen alle Aelteſte von Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2969" type="textblock" ulx="957" uly="2008">
        <line lrx="1745" lry="2061" ulx="957" uly="2008">4. Und ſie trugen die Arch des HErrn,</line>
        <line lrx="1741" lry="2101" ulx="958" uly="2049">und den Tabernackel des Bunds, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2149" ulx="958" uly="2094">alle Geſchirr des Heiligthums, welche</line>
        <line lrx="1743" lry="2193" ulx="958" uly="2137">in dem Tabernackel waren: dieſelbige</line>
        <line lrx="1580" lry="2231" ulx="958" uly="2182">trugen die Prieſter und Leviten.</line>
        <line lrx="1744" lry="2278" ulx="957" uly="2226">z. Aber der Konig Salomon, und die</line>
        <line lrx="1743" lry="2323" ulx="958" uly="2270">gantze Gemein Iſrael, welche bey ihm</line>
        <line lrx="1743" lry="2365" ulx="957" uly="2312">zufammen kommen waͤr, gieng mit ihm</line>
        <line lrx="1795" lry="2410" ulx="957" uly="2356">vor der Arch her, und opfferten Schaaf</line>
        <line lrx="1762" lry="2451" ulx="957" uly="2398">und Ochſen, ſo viel, daß ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1563" lry="2491" ulx="976" uly="2437">ſchatzen noch zu zehlen waren.</line>
        <line lrx="1740" lry="2534" ulx="1019" uly="2483">6. Und die Prieſter trugen die Arch</line>
        <line lrx="1741" lry="2578" ulx="974" uly="2528">des Bunds des 9Errn auihre ſtatt, zum</line>
        <line lrx="1756" lry="2624" ulx="973" uly="2571">abgeſonderten heiligen Orth des Tem⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2665" ulx="973" uly="2613">pels, in das Heilige der Heiligen, unter</line>
        <line lrx="1474" lry="2701" ulx="972" uly="2656">die Fluͤgel der Cherubint.</line>
        <line lrx="1741" lry="2759" ulx="1013" uly="2706">7. Dann die Cherubim ſtrecketen ih⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2804" ulx="972" uly="2749">re Fluͤgel aus uͤber das Orth, da die Arch⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2847" ulx="971" uly="2795">ſtund, und bedeckten die Arch ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2890" ulx="974" uly="2839">ren Stangen von oben her.</line>
        <line lrx="1737" lry="2929" ulx="1015" uly="2883">8. Und die Stangen ſtunden hervor,</line>
        <line lrx="1722" lry="2969" ulx="1003" uly="2923">C ec 2 das.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="295" type="textblock" ulx="322" uly="241">
        <line lrx="1052" lry="295" ulx="322" uly="241">404 Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="280" type="textblock" ulx="1074" uly="229">
        <line lrx="1724" lry="280" ulx="1074" uly="229">Buch (Cas. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="372" type="textblock" ulx="274" uly="296">
        <line lrx="1861" lry="372" ulx="274" uly="296">daß man das aͤuſſerſte davon auſſer dem vids geſtanden, und hab mich auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1108" type="textblock" ulx="282" uly="357">
        <line lrx="1054" lry="419" ulx="284" uly="357">Heiligthum vor dem abgeſonderten Orth</line>
        <line lrx="1054" lry="459" ulx="283" uly="406">ſehen kunte, doch hat man ſie weiter von</line>
        <line lrx="1054" lry="501" ulx="284" uly="445">aufſen nicht ſehen koͤnnen: ſie ſeynd da⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="549" ulx="284" uly="480">ſelbſt geweſen bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="332" uly="535">9. Aber in der Archen war anders nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="629" ulx="284" uly="573">dann die beyde ſteinerne Tafeln, welche</line>
        <line lrx="1057" lry="676" ulx="286" uly="616">Moyſes zu Horeb darein gelegt hatte, als</line>
        <line lrx="1058" lry="722" ulx="283" uly="660">der HErr mit den Kindern Iſrael den</line>
        <line lrx="1058" lry="807" ulx="282" uly="705">Pii zuftichtetn⸗, da ſie aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="803" ulx="299" uly="770">and zohen. .</line>
        <line lrx="1059" lry="847" ulx="333" uly="790">10 Es begab ſich aber, nachdem die</line>
        <line lrx="1059" lry="893" ulx="283" uly="839">Prieſter aus dem Heiligthum gangen wa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="935" ulx="284" uly="882">ren, daß ein Nebel das Haus des HErrn</line>
        <line lrx="922" lry="978" ulx="285" uly="936">erfuͤllete.</line>
        <line lrx="1057" lry="1021" ulx="412" uly="962">Und die Prieſter kunten nicht ſte⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1067" ulx="284" uly="1009">hen, und ihren Dienſt verrichten um des</line>
        <line lrx="1059" lry="1108" ulx="283" uly="1052">Nebels willen: dann die Herrlichkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1158" type="textblock" ulx="285" uly="1096">
        <line lrx="1060" lry="1158" ulx="285" uly="1096">HErrn hatte das Haus des HErrn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1204" type="textblock" ulx="284" uly="1152">
        <line lrx="403" lry="1204" ulx="284" uly="1152">fuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1240" type="textblock" ulx="328" uly="1180">
        <line lrx="1061" lry="1240" ulx="328" uly="1180">12. Da ſprach Salomon: Der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1339" type="textblock" ulx="280" uly="1227">
        <line lrx="1059" lry="1287" ulx="280" uly="1227">hat geſagt: daß er im Nebel wohnen</line>
        <line lrx="750" lry="1339" ulx="284" uly="1283">woll .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1549" type="textblock" ulx="261" uly="1409">
        <line lrx="931" lry="1463" ulx="261" uly="1409">ſten Thron in Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1498" ulx="331" uly="1444">14. Und der Koͤnig wendete ſein An⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1549" ulx="281" uly="1488">geſicht um, und ſeegnete die gantze Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1588" type="textblock" ulx="282" uly="1532">
        <line lrx="1059" lry="1588" ulx="282" uly="1532">mein Iſrael: dann die gantze Gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1981" type="textblock" ulx="254" uly="1588">
        <line lrx="531" lry="1636" ulx="281" uly="1588">Iſrael ſtund.</line>
        <line lrx="1058" lry="1675" ulx="328" uly="1619">II. 19. Und Salomon ſprach: Gebe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1722" ulx="281" uly="1662">nedeyet ſey der HErr der GHtt Iſtael,</line>
        <line lrx="1057" lry="1759" ulx="281" uly="1707">der mit ſeinem Mund zu meinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1812" ulx="279" uly="1748">ter David geredet hat, und hats durch</line>
        <line lrx="1056" lry="1850" ulx="280" uly="1796">ſeine Haͤnd ins Werck gerichtet und ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1894" ulx="282" uly="1850">ſprochen: . .</line>
        <line lrx="1056" lry="1936" ulx="254" uly="1882">16. Von dem Tag an, daß ich mein</line>
        <line lrx="1055" lry="1981" ulx="285" uly="1924">Volck Iſrael aus Egypten gefuͤhret hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1985" type="textblock" ulx="606" uly="1975">
        <line lrx="678" lry="1985" ulx="606" uly="1975">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2022" type="textblock" ulx="279" uly="1968">
        <line lrx="1056" lry="2022" ulx="279" uly="1968">hab ich in allen Staͤmmen Iſrgel keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2067" type="textblock" ulx="281" uly="2013">
        <line lrx="1059" lry="2067" ulx="281" uly="2013">Stadt ertählet, daß ein Hauß gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2705" type="textblock" ulx="246" uly="2057">
        <line lrx="1055" lry="2114" ulx="279" uly="2057">wurde, und mein Nahm daſelbſt waͤre:</line>
        <line lrx="1057" lry="2162" ulx="279" uly="2098">ſondern ich hab David erwaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="2195" ulx="246" uly="2144">er uͤber mein Volck Iſrael ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="1057" lry="2250" ulx="326" uly="2199">17. Und zwar mein Vatter David hat</line>
        <line lrx="1055" lry="2301" ulx="281" uly="2242">dem Nahmen des HERR N des GOttes</line>
        <line lrx="916" lry="2340" ulx="276" uly="2288">Iſrael ein Hauß bauen wollen:</line>
        <line lrx="1054" lry="2394" ulx="328" uly="2339">18. So hat der HErr zu meinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2434" ulx="278" uly="2385">ter David geſagt: Daß du in deinem</line>
        <line lrx="1053" lry="2481" ulx="248" uly="2426">Hertzen gedacht haſt, meinem Nahmen</line>
        <line lrx="1055" lry="2523" ulx="280" uly="2469">ein Hauß zu bauen, daran haſt du wohl</line>
        <line lrx="1053" lry="2573" ulx="278" uly="2513">gethan, daß du ſolches in deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2605" ulx="278" uly="2561">müth haſt vorgenohmen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2667" ulx="325" uly="2612">19. Aber du ſolſt mir kein Hauß bau⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2705" ulx="278" uly="2649">en, fondern dein Sohn, der aus deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2708" type="textblock" ulx="816" uly="2693">
        <line lrx="824" lry="2708" ulx="816" uly="2693">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2748" type="textblock" ulx="276" uly="2698">
        <line lrx="1072" lry="2748" ulx="276" uly="2698">Lenden wird hergehen/ derſelbig ſoll mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2927" type="textblock" ulx="278" uly="2744">
        <line lrx="881" lry="2790" ulx="279" uly="2744">nem Nahmen ein Hauß bauen.</line>
        <line lrx="1054" lry="2847" ulx="308" uly="2792">20. Nun hat der HErr ſein Wort be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2889" ulx="278" uly="2836">ſtaͤttiget, das er geredet hat. Und ich</line>
        <line lrx="1053" lry="2927" ulx="281" uly="2880">ben an der Stadt meines Vatters Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1418" type="textblock" ulx="285" uly="1314">
        <line lrx="1060" lry="1372" ulx="333" uly="1314">14. Ich hab zwar ein Hauß gebauet</line>
        <line lrx="1060" lry="1418" ulx="285" uly="1364">zu deiner Wohnung, und zu deinem ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1745" type="textblock" ulx="1066" uly="352">
        <line lrx="1856" lry="397" ulx="1081" uly="352">Thron Itrael geſetzt, wie der HErr ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="443" ulx="1079" uly="394">redet hat: Ich hab auch dem Nahmen</line>
        <line lrx="1813" lry="482" ulx="1081" uly="436">des GOttes Iſrael ein Hauß gebauet.</line>
        <line lrx="1857" lry="527" ulx="1125" uly="480">21. Und hab baſelbſt eine Statt der Ar⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="573" ulx="1081" uly="524">chen verordnet, darinn der Bund des</line>
        <line lrx="1859" lry="619" ulx="1066" uly="566">HEern iſt, den er mit unſern Battern</line>
        <line lrx="1857" lry="657" ulx="1082" uly="610">aufgerichtet hat, da ſie aus Egypten⸗land</line>
        <line lrx="1366" lry="701" ulx="1081" uly="655">gezoͤben ſeynd.</line>
        <line lrx="1860" lry="744" ulx="1068" uly="694">22. Salomon aber ſtund vor dem Al⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="786" ulx="1075" uly="739">tar des HErrn vor der gantzen Gemein</line>
        <line lrx="1859" lry="840" ulx="1067" uly="783">Iſrael, und ſtreckte ſeine Hand gen Him⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="868" ulx="1083" uly="831">mel aus.</line>
        <line lrx="1855" lry="919" ulx="1123" uly="868">23. Und ſprach: HErr du GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="963" ulx="1082" uly="913">rael, es iſt kein GOit dir gleich, weder</line>
        <line lrx="1861" lry="1003" ulx="1082" uly="956">droben im Himmel, noch hieunten auf</line>
        <line lrx="1856" lry="1051" ulx="1084" uly="1001">Erden; der du den Bund und die Barm⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1095" ulx="1085" uly="1043">hertzigkeit deinen Knechten bewahreſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1135" ulx="1085" uly="1088">die aus ganzem Herzen vor dir wandeln.</line>
        <line lrx="1856" lry="1189" ulx="1128" uly="1132">24. Der du auch deinem Knecht mei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1226" ulx="1084" uly="1174">nem Vatter David haſt gehalten, was</line>
        <line lrx="1858" lry="1266" ulx="1084" uly="1218">du zu ihm geredet haſt: du haſts mit dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1312" ulx="1084" uly="1261">Mund geredet, und mit den Haͤnden voll⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1354" ulx="1084" uly="1305">zohen, wie der heutige Tag ausweiſet.</line>
        <line lrx="1859" lry="1399" ulx="1126" uly="1348">25. Nun HEer, du GOtt Iſrael, hal⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1442" ulx="1083" uly="1392">te deinem Knecht meinem Vatter David,</line>
        <line lrx="1856" lry="1492" ulx="1084" uly="1436">was du zu ihm geredet haſt und geſagt:</line>
        <line lrx="1860" lry="1531" ulx="1083" uly="1479">Es ſoll vor meinen Augen nicht abgehen</line>
        <line lrx="1858" lry="1575" ulx="1082" uly="1522">ein Mann von dir, der auf dem Thron</line>
        <line lrx="1860" lry="1618" ulx="1083" uly="1566">Iſrael ſitze: gleichwohl dergeſtalt, wo⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1660" ulx="1081" uly="1609">fern deine Kinder ihren Weeg bewahren,</line>
        <line lrx="1855" lry="1704" ulx="1082" uly="1653">daß ſie vor mir wandlen, wie du vor</line>
        <line lrx="1745" lry="1745" ulx="1081" uly="1697">meinem Angeſicht gewandlet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2961" type="textblock" ulx="1060" uly="1763">
        <line lrx="1855" lry="1818" ulx="1125" uly="1763">26. Und nun HErr du GOtt Iſrael,</line>
        <line lrx="1856" lry="1894" ulx="1083" uly="1805">laß deine Aort beſtlticef werden, die</line>
        <line lrx="1856" lry="1911" ulx="1082" uly="1851">du zu deinem Knecht David, meinem</line>
        <line lrx="1671" lry="1946" ulx="1081" uly="1897">Vatter geredet haſt. .</line>
        <line lrx="1854" lry="1989" ulx="1070" uly="1938">27. Solte mans dann dafür halten,</line>
        <line lrx="1856" lry="2034" ulx="1080" uly="1982">daß EOtt warhafftig auf Erden wohne?</line>
        <line lrx="1857" lry="2077" ulx="1079" uly="2024">Dann ſo der Himmel, und die Himmel</line>
        <line lrx="1854" lry="2121" ulx="1080" uly="2067">aller Himmeln dich nicht begreißen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2169" ulx="1068" uly="2111">nen, wie vielmehr wird dich diß Hauß</line>
        <line lrx="1830" lry="2206" ulx="1067" uly="2157">nicht begreiffen, das ich gebauet hab?</line>
        <line lrx="1855" lry="2289" ulx="1066" uly="2221">28. Sondern ſiehe auf das Gebett dei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2322" ulx="1067" uly="2266">nes Knechts, und auf ſein Flehen, HErr</line>
        <line lrx="1855" lry="2363" ulx="1066" uly="2310">mein GOtt: hoͤre das Lob, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2408" ulx="1066" uly="2353">bett, das dein Knecht heutiges Tags vor</line>
        <line lrx="1832" lry="2451" ulx="1061" uly="2406">dir bettet: = . .</line>
        <line lrx="1856" lry="2492" ulx="1125" uly="2438">29. Damit deine Augen uͤber diß</line>
        <line lrx="1857" lry="2542" ulx="1078" uly="2483">Hauß Tag und Nacht offen ſeyen: uͤber</line>
        <line lrx="1856" lry="2583" ulx="1063" uly="2527">diß Hauß, von welchem du geſagt baſt:</line>
        <line lrx="1856" lry="2628" ulx="1062" uly="2571">Mein Nahm ſoll da ſeyn: auf daß du das</line>
        <line lrx="1855" lry="2670" ulx="1064" uly="2615">Gebett erhoͤreſt, das dein Knecht an die⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2712" ulx="1064" uly="2664">ſem Orth zu dir bettet⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2751" ulx="1124" uly="2699">30. Damit du das Flehen deines</line>
        <line lrx="1858" lry="2802" ulx="1079" uly="2743">Knechts, und deines Volcks Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2838" ulx="1081" uly="2785">hoͤreſt, alles, was ſie an dieſem Orth bit⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2883" ulx="1064" uly="2829">te wer den, das wirſt du an dem Orth dei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2961" ulx="1060" uly="2862">jner Wohnung im Himmel erhoͤrene und</line>
        <line lrx="1774" lry="2953" ulx="1742" uly="2923">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1114" type="textblock" ulx="1942" uly="1068">
        <line lrx="2038" lry="1114" ulx="1942" uly="1068">eee ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1060" type="textblock" ulx="1963" uly="1034">
        <line lrx="1984" lry="1060" ulx="1963" uly="1034">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1063" type="textblock" ulx="1992" uly="1032">
        <line lrx="2037" lry="1063" ulx="1992" uly="1032">Pleſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="39" lry="247" ulx="0" uly="200">88)</line>
        <line lrx="70" lry="276" ulx="0" uly="250">—</line>
        <line lrx="72" lry="327" ulx="2" uly="276">ſtgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="80" lry="377" ulx="2" uly="326">4 N</line>
        <line lrx="81" lry="418" ulx="0" uly="368"> ynne</line>
        <line lrx="69" lry="458" ulx="0" uly="416">gebaee</line>
        <line lrx="105" lry="548" ulx="0" uly="505">Dunc MH</line>
        <line lrx="85" lry="592" ulx="2" uly="547">1 Wtter</line>
        <line lrx="104" lry="636" ulx="0" uly="597">Ppteltlotd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="768" type="textblock" ulx="1" uly="728">
        <line lrx="86" lry="768" ulx="1" uly="728">e Demeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="105" lry="1482" ulx="0" uly="1442"> und geſe</line>
        <line lrx="105" lry="1531" ulx="1" uly="1483">che le</line>
        <line lrx="106" lry="1571" ulx="7" uly="1529">Auf den</line>
        <line lrx="106" lry="1619" ulx="0" uly="1568">detgee</line>
        <line lrx="106" lry="1671" ulx="1" uly="1615">Veegterhe</line>
        <line lrx="106" lry="1709" ulx="0" uly="1661">en, Wln</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="151" lry="1753" ulx="0" uly="1707">gudlet h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1823" type="textblock" ulx="2" uly="1760">
        <line lrx="117" lry="1780" ulx="76" uly="1760">Gfer</line>
        <line lrx="107" lry="1823" ulx="2" uly="1763">D Cr ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1914" type="textblock" ulx="8" uly="1818">
        <line lrx="117" lry="1837" ulx="9" uly="1818">4 rdet</line>
        <line lrx="107" lry="1872" ulx="8" uly="1828">ſget hlhe,</line>
        <line lrx="107" lry="1914" ulx="12" uly="1839">un G</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2705" type="textblock" ulx="113" uly="2693">
        <line lrx="116" lry="2705" ulx="113" uly="2693">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="28" lry="2722" ulx="0" uly="2689">e</line>
        <line lrx="32" lry="2757" ulx="12" uly="2725">4 8</line>
        <line lrx="68" lry="2774" ulx="0" uly="2731">helee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="744" type="textblock" ulx="28" uly="672">
        <line lrx="105" lry="744" ulx="28" uly="672">hr NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2746" type="textblock" ulx="89" uly="2706">
        <line lrx="134" lry="2746" ulx="89" uly="2706">W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="274" type="textblock" ulx="913" uly="203">
        <line lrx="1749" lry="274" ulx="913" uly="203">der Koͤnigen⸗ (Cap. 8.) 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="564" type="textblock" ulx="213" uly="293">
        <line lrx="1787" lry="347" ulx="213" uly="293">wann du es erhoͤret haſt, auch gnaͤdig ling, der nicht iſt von deinem Volck Iſ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="390" ulx="215" uly="341">ſeyeſt. SW gel, weit her aus fernen Landen kommt</line>
        <line lrx="1787" lry="434" ulx="259" uly="379">31. Wann ein Menſch wider ſeinen um deines Nahmens willen (dann man</line>
        <line lrx="1785" lry="479" ulx="221" uly="425">Naͤchſten ſuͤndiget, und einen Eyd über wird von deinem groſſen Nahmen, und</line>
        <line lrx="1787" lry="519" ulx="215" uly="468">ſich hat, damit er verſtrickt iſt, und des von deiner ſtärken Hand, und von deinem</line>
        <line lrx="1381" lry="564" ulx="216" uly="511">Eyds haͤlben vor deinen Altar kommt in ausgeſtreckten Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="645" type="textblock" ulx="213" uly="554">
        <line lrx="1785" lry="609" ulx="213" uly="554">dein Hauß, . 42. An allen Enden hoͤren) wann er</line>
        <line lrx="1786" lry="645" ulx="256" uly="597">32. So wolleſt du im Himmel erhoͤren, dann wird kommen, und betten an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2347" type="textblock" ulx="205" uly="642">
        <line lrx="1449" lry="695" ulx="211" uly="642">und wolleſt dazu thun, und deine Knecht Orth:</line>
        <line lrx="1786" lry="737" ulx="210" uly="686">richten, und den Gottloſen verdammen, 43. So wolleſt du ihn im Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="783" ulx="210" uly="730">und ihm ſeine Weeg auf ſein Haubt ver⸗ hoͤren, an dem veſten Orth deiner Woh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="824" ulx="213" uly="772">gelten, rechtfertigen auch den Gerech⸗ nung, und alles thun, darum der Fremo⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="865" ulx="212" uly="816">ten, und ihm wiedergelten nach ſeiner ling dich anruffen wird: auf daß alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="912" ulx="215" uly="862">Gerechtigkeit.  E(Eer der Erden deinen Nahmen foͤrchten</line>
        <line lrx="1785" lry="954" ulx="259" uly="903">33., Wann dein Volck Iſrael für ſei⸗lernen, gleichwie dein Volck Iſrael, und</line>
        <line lrx="1784" lry="997" ulx="210" uly="946">nen Feinden fliehen wird (dann ſie wer⸗ erfahren, daß dein Nahm uͤber diß Hauß</line>
        <line lrx="1713" lry="1041" ulx="211" uly="989">den dir ſündigen) und ſie Buß thun, und angeruffen iſt, das ich gebauet hab.</line>
        <line lrx="1784" lry="1085" ulx="211" uly="1035">deinen Nahmen preiſen, und kommen 44. Wann dein Volck zum Streit wi⸗—</line>
        <line lrx="1781" lry="1130" ulx="212" uly="1077">und dich bitten, und flehen in dieſem der ſeine Feind ausziehen wird, durch ei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1177" ulx="210" uly="1121">Hauß, Len Weeg, wohin du ſie dann wieſt ſchi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1216" ulx="252" uly="1164">34. So erhoͤre ſie im Himmel, und cken, und dich bitten gegen den Weeg zu</line>
        <line lrx="1782" lry="1257" ulx="212" uly="1207">verzeihe die Suͤnd deines Volcks Iſrael, der Stadt, die du erwaͤhlet haſt, und gegen</line>
        <line lrx="1782" lry="1300" ulx="208" uly="1252">und fuͤhre ſie wiederum in das Laud, ſo dem Hauß, das ich veinem Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1344" ulx="212" uly="1296">du ihren Vaͤttern gegeben haſt. bauet hab: .</line>
        <line lrx="1780" lry="1390" ulx="254" uly="1340">35. Wann der Himmel geſchloſſen wird 45. So wolleſt du ihr Gebett, und ihr</line>
        <line lrx="1766" lry="1429" ulx="208" uly="1384">daß es nicht regnet um ihrer Suͤnden wil⸗ Flehen im Himmel erhoͤren, und ihne:</line>
        <line lrx="1749" lry="1476" ulx="211" uly="1428">len, und wann ſie an dieſem Orth betten Recht ſchaffen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1519" ulx="208" uly="1469">werden, und deinem Nahmen Buß thun 46. Wann ſie dir ſundigen (dann es</line>
        <line lrx="1780" lry="1565" ulx="209" uly="1515">und ſich um ihrer Trübſal willen von ih⸗ iſt kein Menſch, der nicht fündiget) und</line>
        <line lrx="1780" lry="1611" ulx="209" uly="1556">ren Suͤnden bekehren: du zurneſt uͤber ſie, und uͤbe: giebſt ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1650" ulx="250" uly="1602">36. So wolleſt du ſie im Himmel erhoͤ⸗ ren Feinden, daß ſie fern oder nah in</line>
        <line lrx="1779" lry="1694" ulx="209" uly="1646">ren, und verzeihen die Suͤnden deiner der Feinden Land gefaͤuglich hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1740" ulx="207" uly="1687">Knechten, und deines Volcks Iſrael: und fuͤhret werden. .</line>
        <line lrx="1781" lry="1788" ulx="207" uly="1734">wolleſt ihnen einen guten Weeg zeigen, 47. Und wann ſie an dem Orth, da ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1838" ulx="210" uly="1777">darauf ſie wandlen, und Regen uͤber dein gefangen ſeynd, in ihrem Hertzen Buß</line>
        <line lrx="1779" lry="1879" ulx="208" uly="1797">Land geben, das du deinem Volck zum thun, und ſich heleren ung dich flehent⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1918" ulx="209" uly="1863">Erb⸗theil gegeben haſft. „lich bitten, in ihrer Gefängnuß, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1961" ulx="243" uly="1907">37. Wann ein Theurung im Land auf⸗ ſorechen: Wir haben geſundiget, haben</line>
        <line lrx="1744" lry="2005" ulx="209" uly="1948">ſtehet, oder Peſtilentz, ober boͤſe Lufft, Uebel gethan und Unrecht gehandelt:</line>
        <line lrx="1686" lry="2047" ulx="208" uly="1993">oder Brand, oder Heuſchrecken, ober Mil⸗ ”ä , bePoſt o</line>
        <line lrx="1779" lry="2083" ulx="205" uly="2020">thau, wann es auch ſein Feind betran⸗ „48. Und ſich alſo zu dir bekehren von</line>
        <line lrx="1798" lry="2136" ulx="207" uly="2064">get, und die Porten belagert: und was ihrem ganzen Herhßen⸗ Und von ihrer gan⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2170" ulx="207" uly="2108">fuͤt eine Plag oder Krankheit iſt: tzen Seel, im Land ihrer Feinden, da⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2212" ulx="250" uly="2150">38. Alle Verivuͤnſchung und Verflu⸗ hin ſie gefaͤnglich gefuͤhret ſennd, und ihr</line>
        <line lrx="1777" lry="2261" ulx="210" uly="2195">chung, welche einigem Menſchen von Gebett zu dir thun gegen den Weegihres</line>
        <line lrx="1779" lry="2300" ulx="207" uly="2238">deinem Volck Iſrael wiederfahrt: wann Lands, das du ihren Baͤktern gegeben</line>
        <line lrx="1779" lry="2347" ulx="206" uly="2282">einer das Leiden ſeines Hertzens erken⸗ haſt, und der Stadt, die dn ertahlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2425" type="textblock" ulx="205" uly="2324">
        <line lrx="1779" lry="2413" ulx="205" uly="2324">net, und ſeine Haͤnd ausſtrecket in dieſem haſt, und des Tempels, den ich deinem</line>
        <line lrx="764" lry="2425" ulx="222" uly="2383">Hauß, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2820" type="textblock" ulx="204" uly="2369">
        <line lrx="1751" lry="2414" ulx="997" uly="2369">Nahmen gebauet hab:</line>
        <line lrx="1777" lry="2471" ulx="244" uly="2417">39. So wolleſt du im Himmel erhoͤ⸗ 49. So wolleſt du im Himmel, auf dei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2516" ulx="207" uly="2462">ren an dem Orth deiner Wohnung, und nem veſten Thron ihr Gebett und Fle⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2561" ulx="205" uly="2505">wiederum gnaͤdig werden, und ſchaffen, hen erhoͤren, und ihnen Recht ſchaffen:</line>
        <line lrx="1776" lry="2608" ulx="205" uly="2550">daß du einem jeglichen gebeſt nach allen 50. Und wolleſt deinem Volck guaͤͤdig</line>
        <line lrx="1786" lry="2655" ulx="205" uly="2592">ſeinen Weegen, wie du ſein Hertz erken⸗ ſeyn, das dir geſuͤndiget hat, und allen</line>
        <line lrx="1774" lry="2692" ulx="204" uly="2638">neſt (dann du allein erkenneſt das Hertz ihren Uebelthaten⸗ damit ſie wider dich</line>
        <line lrx="1774" lry="2736" ulx="204" uly="2680">aller Menſchen⸗Kinder,) . uͤbertretten haben: und wolleſt Barm⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2778" ulx="246" uly="2729">40. Damit ſie dich alle die Taͤg foͤrch⸗ hertzigkeit geben vor denen, die ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2820" ulx="205" uly="2767">ten, die ſie leben auf dem Land, das du fangen halten, damit ſie ſich uͤber ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2907" type="textblock" ulx="204" uly="2812">
        <line lrx="1760" lry="2872" ulx="204" uly="2812">unſern Vaͤttern gegeben haftt. barmen. V =l</line>
        <line lrx="1772" lry="2907" ulx="244" uly="2853">4 1. Ueber das, wann auch ein Frem d⸗! 51. Dann ſie ſeynd dein Volck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2947" type="textblock" ulx="1120" uly="2905">
        <line lrx="1772" lry="2947" ulx="1120" uly="2905">2 bein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="265" type="textblock" ulx="309" uly="215">
        <line lrx="1061" lry="265" ulx="309" uly="215">486 Das 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="277" type="textblock" ulx="1068" uly="217">
        <line lrx="1732" lry="277" ulx="1068" uly="217">Buch (Cap. 8.9.J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="902" type="textblock" ulx="287" uly="291">
        <line lrx="1059" lry="346" ulx="294" uly="291">dein Erbtheil, ſo du aus Egypten⸗Land,</line>
        <line lrx="1061" lry="422" ulx="293" uly="337">Milken aus dem eiſernen Ofen geführet</line>
        <line lrx="841" lry="426" ulx="308" uly="394">haſt. .</line>
        <line lrx="1065" lry="470" ulx="342" uly="421">52. Daß deine Augen offen ſeyn auf</line>
        <line lrx="1060" lry="514" ulx="294" uly="466">das Flehen dei nes Kkechts und deines</line>
        <line lrx="1059" lry="559" ulx="287" uly="506">Volcks Iſrael, und du ſie erhoreſt in al⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="601" ulx="293" uly="553">lem, darum ſie dich auruffen.</line>
        <line lrx="1062" lry="645" ulx="342" uly="593">53. Dann du haſt ſie dir zum Erbtheil</line>
        <line lrx="1060" lry="687" ulx="294" uly="638">abgeſoͤndert aus allen Voͤlckern auf Er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="730" ulx="293" uly="681">den, wie du durch Moyſen deinen Knecht</line>
        <line lrx="1059" lry="776" ulx="292" uly="724">geredet haſt, da du, O HErr GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="819" ulx="295" uly="766">ſere Vaͤtler aus Egypten gefuͤhret haͤſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="860" ulx="338" uly="810">54. Und es geſchahe, nachdem nun</line>
        <line lrx="1060" lry="902" ulx="295" uly="853">Salomon den HErrn angeruffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="945" type="textblock" ulx="221" uly="898">
        <line lrx="1061" lry="945" ulx="221" uly="898">alil diß Gebett und Flehen vollendet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1559" type="textblock" ulx="260" uly="940">
        <line lrx="1061" lry="990" ulx="292" uly="940">te, ſtund er auf von dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1062" lry="1035" ulx="294" uly="985">Altars des HErrn: dang er iſt mit bey⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1076" ulx="294" uly="1029">den Knyén auf die Erd geknyet, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1123" ulx="294" uly="1070">hatte die Haͤnd ausgeſtrecket gen Himmel.</line>
        <line lrx="1062" lry="1167" ulx="338" uly="1117">55. Alſo ſtund er, und ſeegnete die</line>
        <line lrx="1061" lry="1210" ulx="292" uly="1160">gantze Gemein Iſrael mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1042" lry="1252" ulx="260" uly="1208">und ſorach: .</line>
        <line lrx="1059" lry="1293" ulx="339" uly="1245">56. Gebenedeyt ſey der HErr, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1339" ulx="292" uly="1290">nem Volck Iſragel Ruh gegeben hat,</line>
        <line lrx="1062" lry="1379" ulx="292" uly="1333">nach allem, das er geredet hat: es iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1426" ulx="292" uly="1378">auch nicht ein Wort verfallen von allem</line>
        <line lrx="1063" lry="1466" ulx="290" uly="1419">Guren, das er durch ſeinen Knecht Moy⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1516" ulx="265" uly="1470">ſen geredet hat. .</line>
        <line lrx="1063" lry="1559" ulx="337" uly="1505">57. Der HErr unſer GHTKſey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1596" type="textblock" ulx="289" uly="1552">
        <line lrx="1073" lry="1596" ulx="289" uly="1552">uns, wie er mit unſern Vaͤttern gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1682" type="textblock" ulx="289" uly="1593">
        <line lrx="1055" lry="1653" ulx="289" uly="1593">ſen iſt, er verlaſſe und verwerffe uns</line>
        <line lrx="404" lry="1682" ulx="289" uly="1651">nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1732" type="textblock" ulx="336" uly="1679">
        <line lrx="1127" lry="1732" ulx="336" uly="1679">58. Sondern er neige unſere Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1907" type="textblock" ulx="258" uly="1725">
        <line lrx="1059" lry="1775" ulx="268" uly="1725">zu ſich, daß wir in allen ſeinen Weegen</line>
        <line lrx="1057" lry="1816" ulx="272" uly="1767">wandlen, und ſeine Gebott halten, auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1863" ulx="274" uly="1812">ſeine Ceremonien, und alle Gericht, die</line>
        <line lrx="918" lry="1907" ulx="258" uly="1854">er unſern Vaͤttern befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="766" type="textblock" ulx="1072" uly="289">
        <line lrx="1856" lry="337" ulx="1086" uly="289">Koͤnig das mittelſte Theil des Vorhoffs,</line>
        <line lrx="1857" lry="377" ulx="1087" uly="333">der vor dem Hauß des HErrnwar: bann</line>
        <line lrx="1856" lry="423" ulx="1086" uly="372">er opfferte daſelbſt Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="1857" lry="468" ulx="1087" uly="419">andere Opffer, auch das Fett der Fried⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="511" ulx="1085" uly="463">Opffer: dann der ehrine Altar, der vor</line>
        <line lrx="1854" lry="552" ulx="1086" uly="505">dem HErrn ſtund, war zu klein, und</line>
        <line lrx="1857" lry="591" ulx="1072" uly="548">kunten die Brand⸗Opffer, auch andere</line>
        <line lrx="1858" lry="638" ulx="1084" uly="590">Opffer, und das Fett der Fried⸗Opffer</line>
        <line lrx="1625" lry="680" ulx="1084" uly="635">darauf nicht gelegt werden.</line>
        <line lrx="1859" lry="726" ulx="1108" uly="676">65. Alſo machte Salomon zu der Zeit</line>
        <line lrx="1857" lry="766" ulx="1085" uly="719">ein herrlich Feſt, und gautz Iſrael mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1070" type="textblock" ulx="1073" uly="807">
        <line lrx="1859" lry="857" ulx="1086" uly="807">Eingang Emath bis an den Bach Egypti</line>
        <line lrx="1855" lry="904" ulx="1086" uly="852">vor dem HErrn unſerm GOtt ſieben</line>
        <line lrx="1855" lry="947" ulx="1074" uly="894">Taͤg und abermal ſieben Taͤg, das iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="986" ulx="1073" uly="938">vierzehen Taͤg. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1026" ulx="1131" uly="981">66. Und am achten Tag ließ er das</line>
        <line lrx="1858" lry="1070" ulx="1087" uly="1024">Volck von ſich: und ſie ſeegneten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1288" type="textblock" ulx="1084" uly="1112">
        <line lrx="1856" lry="1161" ulx="1084" uly="1112">waren froͤlich und luſtig von Hertzen</line>
        <line lrx="1855" lry="1205" ulx="1085" uly="1156">über all das Gut, das der HErr David,</line>
        <line lrx="1853" lry="1248" ulx="1086" uly="1199">ſeinem Knecht, und ſeinem Volck Iſ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1288" ulx="1084" uly="1244">rael gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1390" type="textblock" ulx="1280" uly="1330">
        <line lrx="1680" lry="1390" ulx="1280" uly="1330">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1772" type="textblock" ulx="1067" uly="1414">
        <line lrx="1857" lry="1463" ulx="1087" uly="1414">I. Gchtt ermahnet den Salomon, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="1512" ulx="1086" uly="1463">er ſeine Befehl vollbringe, wie ſein Vat⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1548" ulx="1086" uly="1507">ter David, I. II. Salomon raumet</line>
        <line lrx="1852" lry="1597" ulx="1087" uly="1550">dem Koͤnig in Cyro exliche Scadt ein,</line>
        <line lrx="1853" lry="1637" ulx="1070" uly="1590">IC. III. Bauet neue Olag,; machet die</line>
        <line lrx="1858" lry="1698" ulx="1067" uly="1639">umliegende Voͤlcker zinßbar, und em⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1724" ulx="1165" uly="1683">pfanget jhrlich von Ophir viel</line>
        <line lrx="1634" lry="1772" ulx="1356" uly="1723">Golds, zocs—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1884" type="textblock" ulx="1115" uly="1792">
        <line lrx="1852" lry="1867" ulx="1115" uly="1792">1. Es begab ſich aber, nachdem Sa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1884" ulx="1271" uly="1839">lomon das Gebaͤu des Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1944" type="textblock" ulx="334" uly="1883">
        <line lrx="1852" lry="1944" ulx="334" uly="1883">59. Und dieſe meine Wort, damit ich des HErrn vollendet hatte, ſamt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2123" type="textblock" ulx="269" uly="1941">
        <line lrx="1054" lry="1993" ulx="285" uly="1941">geflehet hab vor dem HErrn, ſollen nah</line>
        <line lrx="1056" lry="2036" ulx="285" uly="1984">Lor den HErrn unſern GOXTkommen</line>
        <line lrx="1055" lry="2083" ulx="286" uly="2031">Tag und Nacht, daß er ſeinem Knecht</line>
        <line lrx="1054" lry="2123" ulx="269" uly="2071">und ſeinem Volck Iſrael Tag fuͤr Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2172" type="textblock" ulx="266" uly="2119">
        <line lrx="1067" lry="2172" ulx="266" uly="2119">Recht ſchaffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2150" type="textblock" ulx="1065" uly="1927">
        <line lrx="1852" lry="1974" ulx="1080" uly="1927">Gebau des Koͤnigs, und alles, was er</line>
        <line lrx="1851" lry="2018" ulx="1080" uly="1971">begehret und vorgenohmen hatte ins</line>
        <line lrx="1443" lry="2063" ulx="1080" uly="2013">Werck zu richten,</line>
        <line lrx="1852" lry="2105" ulx="1065" uly="2055">2. Da erſchiene ihm der HERR zum</line>
        <line lrx="1850" lry="2150" ulx="1079" uly="2101">andernmahl, wie er ihm zu Gabaon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2207" type="textblock" ulx="330" uly="2146">
        <line lrx="1380" lry="2207" ulx="330" uly="2146">60. Damit alle Voͤlcker auf Erden er⸗ erſchienen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2283" type="textblock" ulx="284" uly="2198">
        <line lrx="1849" lry="2283" ulx="284" uly="2198">kennen, daß der HErr ſelbſt GOtt iſt, hab dein Gebett, und dein Flehen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2903" type="textblock" ulx="280" uly="2248">
        <line lrx="962" lry="2292" ulx="282" uly="2248">und daß auſſer ihm keiner mehr iſt.</line>
        <line lrx="1055" lry="2340" ulx="328" uly="2290">61. Auch ſey unſer Hertz vollkommen</line>
        <line lrx="1056" lry="2385" ulx="285" uly="2334">mit dem HErrn unſerm GOtt, daß wir</line>
        <line lrx="1057" lry="2428" ulx="280" uly="2375">in ſeinen Satzungen wandlen, und ſeine</line>
        <line lrx="1055" lry="2474" ulx="285" uly="2418">Gebott halten, wie auch heutiges Tags.</line>
        <line lrx="1056" lry="2549" ulx="326" uly="2465">II. 62. Und der Konig amt dem</line>
        <line lrx="1057" lry="2560" ulx="285" uly="2504">gantzen Iſrgel mit ihm opfferten Opffer</line>
        <line lrx="999" lry="2600" ulx="288" uly="2554">vor dem HErrn. =</line>
        <line lrx="1056" lry="2638" ulx="330" uly="2591">63. Und Salomon ſchlachtete Fried⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2688" ulx="287" uly="2638">Opffer, die er dem HErrn opfferte, zwey</line>
        <line lrx="1057" lry="2733" ulx="288" uly="2679">und zwantzig tauſend Rinder, und hun⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2775" ulx="290" uly="2721">dert und zwantzig tauſend Schaaf: alſo</line>
        <line lrx="1059" lry="2814" ulx="289" uly="2766">weyheten der König, und die Kinder</line>
        <line lrx="918" lry="2864" ulx="290" uly="2812">Iſrael den Tempel des HErrn.</line>
        <line lrx="1059" lry="2903" ulx="331" uly="2852">64., An demſelbigen Tag heiligte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2235" type="textblock" ulx="1121" uly="2186">
        <line lrx="1848" lry="2235" ulx="1121" uly="2186">3. Und der HErr ſprach zu ihm: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2937" type="textblock" ulx="1079" uly="2274">
        <line lrx="1849" lry="2327" ulx="1079" uly="2274">hoͤrt, das du vor mir gebetten haſt: und</line>
        <line lrx="1851" lry="2368" ulx="1080" uly="2319">hab diß Hauß geheiliget, das du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2411" ulx="1081" uly="2360">bauet, damit ich meinen Nahmen ewi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2455" ulx="1080" uly="2406">glich daſelbſt hinſetze: und meine Au⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2498" ulx="1079" uly="2449">gen und mein Hertz werden daſelbſt ſeyn</line>
        <line lrx="1322" lry="2539" ulx="1079" uly="2493">alle die Taͤg.</line>
        <line lrx="1850" lry="2596" ulx="1119" uly="2546">4. Wirſt du auch vor mir wandlen,</line>
        <line lrx="1850" lry="2640" ulx="1079" uly="2591">wie dein Vatter gewandlet hat, in Ein⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2684" ulx="1079" uly="2633">falt des Hertzen, und in Gerechtiskeit,</line>
        <line lrx="1847" lry="2726" ulx="1079" uly="2678">und alles thun, was ich dir befohlen hab,</line>
        <line lrx="1851" lry="2769" ulx="1080" uly="2721">und halten meine Rechten, und meine</line>
        <line lrx="1830" lry="2816" ulx="1081" uly="2765">Gericht, . .</line>
        <line lrx="1848" lry="2859" ulx="1110" uly="2806">5. Go will ich den Thron deines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2937" ulx="1081" uly="2841">nigreichsuͤber Jirgel beſtaͤttigen ewiglich,</line>
        <line lrx="1810" lry="2931" ulx="1782" uly="2901">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="812" type="textblock" ulx="1086" uly="760">
        <line lrx="1877" lry="812" ulx="1086" uly="760">ihm, ein ſehr groſſe Verſammlung vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1152" type="textblock" ulx="1085" uly="1066">
        <line lrx="1861" lry="1152" ulx="1085" uly="1066">Koͤnig, und zohen bin n ihren Huͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2621" type="textblock" ulx="1895" uly="2556">
        <line lrx="2011" lry="2621" ulx="1895" uly="2556">hkurtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1064" type="textblock" ulx="1930" uly="560">
        <line lrx="2038" lry="660" ulx="1935" uly="611">ſech</line>
        <line lrx="2038" lry="704" ulx="1935" uly="651">ſee tien</line>
        <line lrx="2038" lry="752" ulx="1933" uly="698">Zerkuddi</line>
        <line lrx="2036" lry="921" ulx="1979" uly="886">e nenen</line>
        <line lrx="2035" lry="976" ulx="1948" uly="932">ce henen</line>
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="1930" uly="973">11) dee e</line>
        <line lrx="2037" lry="1064" ulx="1934" uly="1020">g Nid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="876" type="textblock" ulx="1990" uly="838">
        <line lrx="1997" lry="876" ulx="1990" uly="838">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2351" type="textblock" ulx="1905" uly="2088">
        <line lrx="2037" lry="2131" ulx="1980" uly="2088">Unuth</line>
        <line lrx="1992" lry="2200" ulx="1909" uly="2171"> Haſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2310" ulx="1905" uly="2256">n, Neſhn</line>
        <line lrx="2009" lry="2351" ulx="1908" uly="2297"> nd fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2202" type="textblock" ulx="1957" uly="2183">
        <line lrx="1996" lry="2202" ulx="1957" uly="2183">Nlga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2631" type="textblock" ulx="2015" uly="2587">
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="2015" uly="2587">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2675" type="textblock" ulx="2013" uly="2638">
        <line lrx="2037" lry="2675" ulx="2013" uly="2638">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2692" type="textblock" ulx="1944" uly="2614">
        <line lrx="2011" lry="2667" ulx="1964" uly="2614">lthe</line>
        <line lrx="1955" lry="2692" ulx="1944" uly="2667">9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="74" lry="321" ulx="0" uly="276"> Vnge</line>
        <line lrx="80" lry="366" ulx="0" uly="293">nnie</line>
        <line lrx="98" lry="410" ulx="0" uly="359">Orfam</line>
        <line lrx="81" lry="455" ulx="0" uly="406">ttder</line>
        <line lrx="82" lry="500" ulx="0" uly="453">n</line>
        <line lrx="82" lry="540" ulx="10" uly="494">Pein,</line>
        <line lrx="83" lry="589" ulx="0" uly="540">ih atdee</line>
        <line lrx="84" lry="635" ulx="0" uly="589">ede</line>
        <line lrx="86" lry="719" ulx="58" uly="675">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="757" type="textblock" ulx="3" uly="674">
        <line lrx="54" lry="727" ulx="3" uly="674">lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="99" lry="764" ulx="0" uly="720">eſel e</line>
        <line lrx="86" lry="811" ulx="0" uly="765">llungbar</line>
        <line lrx="86" lry="858" ulx="0" uly="806">ert</line>
        <line lrx="102" lry="906" ulx="2" uly="851"> ſcken</line>
        <line lrx="84" lry="943" ulx="6" uly="898">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="112" lry="1484" ulx="2" uly="1436">Selonon iſſ</line>
        <line lrx="98" lry="1491" ulx="6" uly="1470">in</line>
        <line lrx="123" lry="1523" ulx="0" uly="1489"> We ſein h</line>
        <line lrx="103" lry="1561" ulx="0" uly="1526">clomnon vini</line>
        <line lrx="100" lry="1583" ulx="48" uly="1569">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="71" lry="1611" ulx="0" uly="1578">iche Oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="84" lry="1869" ulx="0" uly="1816">er, ſecen</line>
        <line lrx="105" lry="1914" ulx="2" uly="1861">Gebin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="261" type="textblock" ulx="827" uly="223">
        <line lrx="992" lry="261" ulx="827" uly="223">der Koͤni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="273" type="textblock" ulx="1339" uly="202">
        <line lrx="1745" lry="273" ulx="1339" uly="202">(Cap. 9.) 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="266" type="textblock" ulx="997" uly="237">
        <line lrx="1067" lry="266" ulx="997" uly="237">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="525" type="textblock" ulx="202" uly="299">
        <line lrx="978" lry="349" ulx="202" uly="299">wie ich zu deinem Vatter David gere⸗</line>
        <line lrx="975" lry="397" ulx="202" uly="343">det hab, und geſagt: es ſoll der Mann</line>
        <line lrx="976" lry="434" ulx="203" uly="388">deines Geſchlechts vom Thron Iſrael</line>
        <line lrx="990" lry="482" ulx="202" uly="436">nicht genohmen werden.</line>
        <line lrx="975" lry="525" ulx="246" uly="477">6. Im Fall aber ihr, und eure Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="575" type="textblock" ulx="205" uly="520">
        <line lrx="1630" lry="575" ulx="205" uly="520">der euch durch eine Abwendung abwen⸗ te ſie ſeiner Tochter, dem Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1531" type="textblock" ulx="196" uly="562">
        <line lrx="992" lry="608" ulx="204" uly="562">den werdet, und mir nicht folgen, auch</line>
        <line lrx="991" lry="658" ulx="203" uly="607">meine Gebott und Ceremonien nicht</line>
        <line lrx="991" lry="707" ulx="204" uly="647">halten, die ich euch vorgetragen hab:</line>
        <line lrx="977" lry="744" ulx="200" uly="695">ſondern werdet hingehen, und fremden</line>
        <line lrx="975" lry="788" ulx="201" uly="738">Goͤttern dienen, und dieſelbige aubetten:</line>
        <line lrx="976" lry="831" ulx="244" uly="781">7. So will ich Iſrael hinweg nehmen</line>
        <line lrx="976" lry="874" ulx="202" uly="825">von dem Angeſicht des Lands⸗ das ich</line>
        <line lrx="975" lry="920" ulx="203" uly="869">ihnen gegeben hab: auch will ich den</line>
        <line lrx="961" lry="962" ulx="204" uly="913">Tempel, den ich meinem Nahmen gehei</line>
        <line lrx="977" lry="1006" ulx="204" uly="959">liget hab, von meinem Augeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1048" ulx="203" uly="1000">werffen, und Iſrael ſoll zun: Sprich⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1090" ulx="202" uly="1044">Wort ſeyn, und zu einer Fabel allen</line>
        <line lrx="989" lry="1139" ulx="200" uly="1093">Völckern.</line>
        <line lrx="976" lry="1182" ulx="246" uly="1133">8. Und diß Hauß ſoll zum Exempel</line>
        <line lrx="975" lry="1227" ulx="196" uly="1173">ſeyn: alle die da vorüber gehen, wer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1265" ulx="202" uly="1222">den ſich entſetzen, und werden pfeiffen,</line>
        <line lrx="974" lry="1313" ulx="201" uly="1266">und ſagen: warum hat der HErr dieſem</line>
        <line lrx="985" lry="1357" ulx="201" uly="1308">Land und dieſem Hauß alſo getban?ꝰ</line>
        <line lrx="986" lry="1403" ulx="245" uly="1353">9. So wird man antworten: darum,</line>
        <line lrx="986" lry="1446" ulx="202" uly="1396">daß ſie den HErrnihren GOtt Lerlaſſen</line>
        <line lrx="985" lry="1485" ulx="203" uly="1441">haben, der ihre Vaͤtter aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1531" ulx="200" uly="1480">Land gebracht hat, und ſeynd fremden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1183" type="textblock" ulx="999" uly="301">
        <line lrx="1777" lry="350" ulx="1048" uly="301">16. Dann Pharas der Koͤnig in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="396" ulx="1003" uly="347">ten war herauf gezohen und hatte Gazer</line>
        <line lrx="1772" lry="440" ulx="1002" uly="392">eingenohmen, und mit Feuer verbrandt,</line>
        <line lrx="1770" lry="485" ulx="1002" uly="434">hatke auch die Chananiter umgebracht,</line>
        <line lrx="1771" lry="526" ulx="1001" uly="478">welche in der Stadt wohneten, und hat⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="559" ulx="1653" uly="518">Salo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="614" ulx="999" uly="566">mons, zur Morgen⸗Gab mitgegeben.</line>
        <line lrx="1768" lry="656" ulx="1046" uly="607">17. Alſo bauete Salomon Gazer, und</line>
        <line lrx="1730" lry="699" ulx="1000" uly="652">Nieder⸗Bethoron: . .</line>
        <line lrx="1768" lry="739" ulx="1044" uly="695">18. Und Baalath und Palmiram im</line>
        <line lrx="1321" lry="787" ulx="1000" uly="740">Land der Wüſte:</line>
        <line lrx="1775" lry="829" ulx="1047" uly="782">19. Und alle Flecken, die ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="876" ulx="1002" uly="823">hoͤrten, und keine Mauren hatten, mach⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="918" ulx="1002" uly="868">teer veſt, auch die Staͤdt der Waͤgen,</line>
        <line lrx="1765" lry="963" ulx="1002" uly="914">und die Staͤdt der Reuter, und alles,</line>
        <line lrx="1766" lry="1007" ulx="1002" uly="955">was ihm zu bauen geluſtete zu Jeruſaglem,</line>
        <line lrx="1768" lry="1051" ulx="1002" uly="998">und am Libano, und im gantzen Land,</line>
        <line lrx="1742" lry="1092" ulx="1001" uly="1046">das ihm unterworfen war.</line>
        <line lrx="1765" lry="1137" ulx="1040" uly="1085">111. 20. Und alles Volck, das übrig</line>
        <line lrx="1767" lry="1183" ulx="1000" uly="1132">blieben Har, von den Amorrhitern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1226" type="textblock" ulx="988" uly="1170">
        <line lrx="1767" lry="1226" ulx="988" uly="1170">Hethirern, und Pherezitern, und He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1531" type="textblock" ulx="996" uly="1215">
        <line lrx="1768" lry="1266" ulx="1000" uly="1215">Litern, und Jebuntern, welche nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1314" ulx="999" uly="1263">von den Kindern Iſrael ſeynd:</line>
        <line lrx="1768" lry="1354" ulx="1038" uly="1303">21. Ihre Kinder, ſo uͤbrig blieben wa⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1396" ulx="997" uly="1346">ren im Land, weil ſie die Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1440" ulx="997" uly="1392">el nicht Lertilgen koͤnten, machte Salo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1484" ulx="996" uly="1434">mon zinßbar bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1772" lry="1531" ulx="1040" uly="1476">22. Aber von den Kindern ſrael mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1667" type="textblock" ulx="201" uly="1523">
        <line lrx="1765" lry="1577" ulx="202" uly="1523">Goͤttern nachgangen, und haben dieſel⸗ te Salomon niemand zum Knecht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1622" ulx="201" uly="1564">bige angebettet und ihnen gedienet. Da⸗ dern ſie waren ſtreitbare Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1771" lry="1667" ulx="203" uly="1611">rum hat der HErr all diß Mebel uͤber ſie ſeine Diener und Fuͤrſten, und Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1740" type="textblock" ulx="202" uly="1659">
        <line lrx="985" lry="1699" ulx="225" uly="1659">eführet.</line>
        <line lrx="368" lry="1740" ulx="202" uly="1669">9 11. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1794" type="textblock" ulx="202" uly="1652">
        <line lrx="1765" lry="1708" ulx="829" uly="1652">. Fuͤhrer, und Oberſte uͤber die Wagen</line>
        <line lrx="1203" lry="1753" ulx="417" uly="1700">Kachdem aber zwantzig Jahr und Pferd.</line>
        <line lrx="1200" lry="1794" ulx="202" uly="1744">verlauffen waren von der Zeit, daß Sa⸗ . 23. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1787" type="textblock" ulx="1228" uly="1734">
        <line lrx="1766" lry="1787" ulx="1228" uly="1734">der Fuͤrſten, welche uͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1878" type="textblock" ulx="202" uly="1783">
        <line lrx="1771" lry="1840" ulx="202" uly="1783">lomon die beyde Haͤufer gebauet hat, les geſetzt waren, was Salomon zu thun</line>
        <line lrx="1766" lry="1878" ulx="202" uly="1826">nemlich das Hauß des HErru, und des hatte, waren fuͤnffhundert, und funff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1920" type="textblock" ulx="203" uly="1872">
        <line lrx="480" lry="1920" ulx="203" uly="1872">Koͤnigs Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1923" type="textblock" ulx="979" uly="1870">
        <line lrx="1785" lry="1923" ulx="979" uly="1870">tig, deuen war das Volek unterworffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2003" type="textblock" ulx="203" uly="1912">
        <line lrx="1766" lry="1974" ulx="247" uly="1912">II. (Barzu Hiram der Koͤnig zu Ty⸗ und ſie batten das verordnete Werck zu</line>
        <line lrx="1162" lry="2003" ulx="203" uly="1964">ro dem Salomon Ceber⸗Baͤum und Dan⸗ befehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2914" type="textblock" ulx="197" uly="2005">
        <line lrx="986" lry="2054" ulx="202" uly="2005">nen⸗Baͤum gab, auch Gold handreichte</line>
        <line lrx="986" lry="2100" ulx="197" uly="2049">nach allen, das ihm vonnodthen war) da</line>
        <line lrx="985" lry="2145" ulx="202" uly="2093">üͤbergab Sglomon dem Hiram zwantzig</line>
        <line lrx="951" lry="2187" ulx="207" uly="2137">Staͤdt im Land Galilaͤa.</line>
        <line lrx="971" lry="2230" ulx="245" uly="2180">12. Und Hiram zohe aus von Thro die</line>
        <line lrx="971" lry="2275" ulx="204" uly="2220">Staͤdt zu beſeben, die ihm Salomon</line>
        <line lrx="971" lry="2346" ulx="203" uly="2267">eceden hatte, und ſie geſielen ihm</line>
        <line lrx="307" lry="2350" ulx="245" uly="2319">ſcht,</line>
        <line lrx="969" lry="2404" ulx="229" uly="2351">13. Und er ſprach: ſeynd diß die Staͤdt,</line>
        <line lrx="970" lry="2445" ulx="205" uly="2391">die du mir gegeben haſt Bruder? und</line>
        <line lrx="977" lry="2483" ulx="204" uly="2440">er nennete ſie das Land Chabul bis auf</line>
        <line lrx="552" lry="2530" ulx="206" uly="2479">den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="971" lry="2579" ulx="249" uly="2523">14. Aber Hiram hatte dem Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2619" ulx="205" uly="2562">lomon geſandt hundert und zwantzig</line>
        <line lrx="683" lry="2656" ulx="206" uly="2605">Centner Golds,</line>
        <line lrx="971" lry="2709" ulx="230" uly="2656">15. Diß iſt die Sunima der Ausgab,</line>
        <line lrx="970" lry="2750" ulx="202" uly="2690">die der Koͤnig Salomon angewendet hat,</line>
        <line lrx="970" lry="2800" ulx="228" uly="2742">as Hauß des HEtrn, und ſein Hauß,</line>
        <line lrx="970" lry="2831" ulx="202" uly="2781">und Mello, und die Mauren zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2877" ulx="205" uly="2820">lem, und Heſer, und Mageddo, und</line>
        <line lrx="505" lry="2914" ulx="242" uly="2872">azer zu bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2955" type="textblock" ulx="995" uly="1998">
        <line lrx="1769" lry="2050" ulx="1042" uly="1998">24. Aber die Tochter Pharaonis zohe</line>
        <line lrx="1766" lry="2097" ulx="996" uly="2042">aus der Stadt David in ihr Hauß, das</line>
        <line lrx="1770" lry="2137" ulx="997" uly="2087">ihr Salsmon gebauet hatte: Da baucete</line>
        <line lrx="1640" lry="2176" ulx="997" uly="2136">er auch Mello. .</line>
        <line lrx="1769" lry="2222" ulx="1039" uly="2172">25. Und Salomon pbpfferte alle Jahr</line>
        <line lrx="1770" lry="2265" ulx="998" uly="2216">dreymahl Brand⸗Opffer und Fried⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2314" ulx="997" uly="2260">fer auf dem Altar, den er dem HErrn</line>
        <line lrx="1769" lry="2356" ulx="996" uly="2303">gebauet hatte. Er zundete auch Rauch⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2395" ulx="998" uly="2348">werek vor dem HErrn an: und der</line>
        <line lrx="1625" lry="2443" ulx="998" uly="2396">Tempel ward vollendet.</line>
        <line lrx="1771" lry="2488" ulx="1041" uly="2432">26. Auch ruͤſtete der Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1772" lry="2528" ulx="998" uly="2477">eine Anzahl Schiff zu Aſiongaber, welche</line>
        <line lrx="1770" lry="2571" ulx="998" uly="2521">bey Ailath liegt, am Ufer des rothen</line>
        <line lrx="1753" lry="2614" ulx="998" uly="2568">Meers, im Land Edom:</line>
        <line lrx="1769" lry="2660" ulx="1047" uly="2603">27. Und Hiram ſchickte auf denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2704" ulx="997" uly="2648">gen Schiffen mit den Knechten Salo⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2742" ulx="998" uly="2694">mons auch ſeine Kuecht, die gute</line>
        <line lrx="1770" lry="2785" ulx="998" uly="2736">Schiff⸗Leuth und des Meers kündig wa⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2826" ulx="996" uly="2797">ren.</line>
        <line lrx="1767" lry="2868" ulx="1038" uly="2818">28. Dieſe kamen gen Ophir, und nah⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2911" ulx="995" uly="2863">men von dan nen mit an Gold vierhun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2955" ulx="1003" uly="2910">C c 4 beit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="246" type="textblock" ulx="897" uly="203">
        <line lrx="1156" lry="246" ulx="897" uly="203">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="261" type="textblock" ulx="1511" uly="201">
        <line lrx="1823" lry="261" ulx="1511" uly="201">(Eap. 10.) ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1382" type="textblock" ulx="269" uly="1288">
        <line lrx="1044" lry="1343" ulx="269" uly="1288">dert und zwantzig Centner, die ſie dem</line>
        <line lrx="782" lry="1382" ulx="271" uly="1336">Koͤnig Salomon brachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2723" type="textblock" ulx="256" uly="1403">
        <line lrx="880" lry="1460" ulx="419" uly="1403">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1042" lry="1518" ulx="267" uly="1475">I. Die KRoͤnigin von Saba kommt zum</line>
        <line lrx="1041" lry="1562" ulx="268" uly="1521">Salomon, und verwundert ſich ab ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1607" ulx="268" uly="1560">ner Weißheit und Herrlichkeit, 1. 1I.</line>
        <line lrx="1041" lry="1653" ulx="269" uly="1606">Jäahrliche BEinkunfften des Salomons,</line>
        <line lrx="1042" lry="1696" ulx="266" uly="1648">und ſeine guldene Schild, 14. III. Der</line>
        <line lrx="1041" lry="1739" ulx="267" uly="1693">Helffenveinerne Thron, goldene Crinck⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1779" ulx="310" uly="1736">Geſchirr, Hauß⸗RKath, Waͤgen Pferd</line>
        <line lrx="907" lry="1824" ulx="381" uly="1778">und ubrige Reichtchum, 13.</line>
        <line lrx="1040" lry="1916" ulx="309" uly="1831">1. Als auch⸗ die Koͤnigin zu Saba</line>
        <line lrx="1040" lry="1927" ulx="456" uly="1882">das gemeine Geſchrey im Nah⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1979" ulx="263" uly="1924">men des HErrn von Salomon (zrete,</line>
        <line lrx="1039" lry="2014" ulx="262" uly="1968">Fan ſie ihn mit duncklen Raͤthſleu zu</line>
        <line lrx="1021" lry="2062" ulx="263" uly="2014">vet ſuchen. ==</line>
        <line lrx="1040" lry="2106" ulx="308" uly="2055">2. Und ſie zohe zu Jeruſalem ein mit</line>
        <line lrx="1038" lry="2148" ulx="263" uly="2098">einem groſſen Nach⸗Zug, und mit Reich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2193" ulx="261" uly="2142">thum, mit Cameel Thieren, die Spe⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2233" ulx="264" uly="2186">cerey trugen, und uͤber die maß viel</line>
        <line lrx="1038" lry="2281" ulx="264" uly="2229">Golds und Edel⸗Geſtein, und ſie kame</line>
        <line lrx="1038" lry="2322" ulx="262" uly="2273">zum König GSalomon, und redete alles</line>
        <line lrx="1037" lry="2362" ulx="257" uly="2316">mit ihm, was ſie in ihren Hertzen hatte.</line>
        <line lrx="1046" lry="2416" ulx="363" uly="2367">3. Und Salomon gab ihr Bericht auf</line>
        <line lrx="1042" lry="2465" ulx="256" uly="2411">alle Wort, die ſie vorgetragen hatte:</line>
        <line lrx="1041" lry="2506" ulx="262" uly="2454">und war keine Red, die vor dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1042" lry="2541" ulx="262" uly="2497">verborgen ſeyn moͤchte, darauf er ihr</line>
        <line lrx="753" lry="2592" ulx="261" uly="2542">nicht geantwortet hatte.</line>
        <line lrx="1040" lry="2628" ulx="303" uly="2584">4. Als aber die Koͤnigin zu Saba alle</line>
        <line lrx="861" lry="2673" ulx="262" uly="2627">Weißheit des Salomons ſahe,</line>
        <line lrx="835" lry="2723" ulx="257" uly="2671">Hauß, das er gebauet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2759" type="textblock" ulx="309" uly="2712">
        <line lrx="1049" lry="2759" ulx="309" uly="2712">5. Auch die Speiß ſeines Tiſches, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2897" type="textblock" ulx="258" uly="2757">
        <line lrx="1035" lry="2808" ulx="258" uly="2757">die Wohnungen ſeiner Knechten, auch</line>
        <line lrx="1035" lry="2856" ulx="260" uly="2801">die O. dnung derjenigen, die ihm diene⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2897" ulx="262" uly="2843">ten und ihre Kleivbung, und die Schen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1730" type="textblock" ulx="1065" uly="1286">
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="1067" uly="1286">cken, dazu die Brand⸗Opffer, die er opf⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1380" ulx="1066" uly="1332">ferte im Hauß des HErrn, da war kein</line>
        <line lrx="1820" lry="1426" ulx="1069" uly="1376">Athem mehr in ihr: .</line>
        <line lrx="1841" lry="1469" ulx="1110" uly="1418">6. Und ſie ſprach zum Koͤnig: die</line>
        <line lrx="1839" lry="1512" ulx="1066" uly="1462">Red iſt wahrhafftig, die ich in meinem</line>
        <line lrx="1822" lry="1557" ulx="1065" uly="1504">Land gehoͤrt hab, .</line>
        <line lrx="1840" lry="1598" ulx="1106" uly="1549">7. Von deinen Reden, und von dei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1643" ulx="1066" uly="1592">ner Weißheit: und ich glaubte denen</line>
        <line lrx="1840" lry="1686" ulx="1066" uly="1636">nicht, die mirs erzehlet haben, bis ich</line>
        <line lrx="1839" lry="1730" ulx="1066" uly="1678">ſelbſt kommen bin, und habs mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1770" type="textblock" ulx="1038" uly="1722">
        <line lrx="1840" lry="1770" ulx="1038" uly="1722">nen Augen geſehen und erfahren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2200" type="textblock" ulx="1064" uly="1765">
        <line lrx="1839" lry="1815" ulx="1066" uly="1765">mir die Helffte iſt nicht geſagt worden:</line>
        <line lrx="1839" lry="1861" ulx="1066" uly="1807">deine Weißheit und deine Werck ſeynd</line>
        <line lrx="1841" lry="1903" ulx="1064" uly="1852">gröſſer, dann das Geruͤcht, das ich ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1950" ulx="1066" uly="1897">höret hab. . .</line>
        <line lrx="1839" lry="1989" ulx="1112" uly="1938">8. Seelig ſeynd deine Maͤnner, auch</line>
        <line lrx="1840" lry="2034" ulx="1064" uly="1981">ſeelig ſeynd deine Diener, welche alle⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2075" ulx="1065" uly="2026">zeit vor dir ſtehen, und deine Weißheit</line>
        <line lrx="1812" lry="2120" ulx="1065" uly="2071">anhoren. “ .</line>
        <line lrx="1840" lry="2158" ulx="1106" uly="2112">9. Gebenedeyet ſey der HErr dein</line>
        <line lrx="1837" lry="2200" ulx="1064" uly="2155">GOtt, dem du wohlgefallen haſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2636" type="textblock" ulx="1052" uly="2198">
        <line lrx="1840" lry="2252" ulx="1063" uly="2198">der dich auf den Thron Iſrael geſetzet</line>
        <line lrx="1838" lry="2296" ulx="1052" uly="2241">hat, darum, daß der HErr Iſrael ewiglich</line>
        <line lrx="1841" lry="2336" ulx="1053" uly="2286">geliebet, und dich zum Koͤnig verordnet</line>
        <line lrx="1812" lry="2379" ulx="1053" uly="2329">hat, Recht und Gerechtigkeit zu thun.</line>
        <line lrx="1839" lry="2425" ulx="1112" uly="2373">10. Und ſie gab dem Koͤnig hundert und</line>
        <line lrx="1838" lry="2465" ulx="1054" uly="2416">zwantzig Centner Golds, auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2512" ulx="1053" uly="2458">ſchwenglich viel Specerez und Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2555" ulx="1054" uly="2501">ſtein: es iſt hinfuͤhro nimmer ſo viel Spe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2595" ulx="1052" uly="2543">ecerey dahin gebracht worden, als die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2636" ulx="1063" uly="2589">nigin zu Saba dem Koͤnig Salomon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2721" type="textblock" ulx="885" uly="2626">
        <line lrx="1316" lry="2702" ulx="885" uly="2626">und das ſchencket hat.</line>
        <line lrx="1054" lry="2721" ulx="1049" uly="2700">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2938" type="textblock" ulx="1061" uly="2675">
        <line lrx="1834" lry="2726" ulx="1105" uly="2675">1I. (So haben auch die Schiff Hirgm,</line>
        <line lrx="1835" lry="2768" ulx="1061" uly="2718">welche Gold von Ophir brachten, ſehr</line>
        <line lrx="1834" lry="2846" ulx="1061" uly="2762">viel Thyinen⸗Hoͤltzer aus Sei herzu</line>
        <line lrx="1769" lry="2859" ulx="1062" uly="2805">gefuͤhret, und koͤſtliche Edel⸗Geſtein.</line>
        <line lrx="1835" lry="2938" ulx="1106" uly="2843">12. Bud der Koͤnig machte nen den</line>
        <line lrx="1786" lry="2935" ulx="1665" uly="2902">Thyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="939" type="textblock" ulx="1937" uly="629">
        <line lrx="2037" lry="681" ulx="1938" uly="629">ſaktetnss</line>
        <line lrx="2038" lry="730" ulx="1938" uly="679">eeehrtel</line>
        <line lrx="2038" lry="780" ulx="1938" uly="724">gabtitten</line>
        <line lrx="2035" lry="845" ulx="1939" uly="789">geNhe</line>
        <line lrx="2034" lry="890" ulx="1938" uly="834">uadt</line>
        <line lrx="2038" lry="939" ulx="1937" uly="887">emen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2454" type="textblock" ulx="1946" uly="2373">
        <line lrx="2031" lry="2420" ulx="1946" uly="2373">ia te</line>
        <line lrx="2036" lry="2454" ulx="1977" uly="2397">izze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2607" type="textblock" ulx="1963" uly="2534">
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1963" uly="2552">helsie 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2738" type="textblock" ulx="1920" uly="2676">
        <line lrx="2038" lry="2738" ulx="1920" uly="2676">Pinnefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2983" type="textblock" ulx="1916" uly="2903">
        <line lrx="2038" lry="2983" ulx="1916" uly="2903">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="97" lry="1348" ulx="1" uly="1303">ſer, die in</line>
        <line lrx="134" lry="1394" ulx="0" uly="1350">, n ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="99" lry="1491" ulx="0" uly="1436">inige n</line>
        <line lrx="122" lry="1527" ulx="0" uly="1487">ich n eſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="119" lry="1620" ulx="0" uly="1566"> Iud tO</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1669" type="textblock" ulx="12" uly="1620">
        <line lrx="99" lry="1669" ulx="12" uly="1620">Gloltr hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1709" type="textblock" ulx="3" uly="1662">
        <line lrx="124" lry="1709" ulx="3" uly="1662">eben,EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="75" lry="1754" ulx="14" uly="1712">Pabet</line>
        <line lrx="100" lry="1808" ulx="0" uly="1749">itſtn</line>
        <line lrx="100" lry="1851" ulx="0" uly="1796">geſcletfte</line>
        <line lrx="101" lry="1888" ulx="0" uly="1843">te Tak e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1881" type="textblock" ulx="42" uly="1872">
        <line lrx="54" lry="1881" ulx="42" uly="1872">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="100" lry="1936" ulx="0" uly="1879">t Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="62" lry="2526" ulx="0" uly="2482">Gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="132" lry="2579" ulx="0" uly="2526">enilege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="146" lry="2621" ulx="0" uly="2568">ieteiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="61" lry="2638" ulx="30" uly="2610">NN</line>
        <line lrx="110" lry="2711" ulx="0" uly="2617">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1979" type="textblock" ulx="118" uly="1877">
        <line lrx="130" lry="1979" ulx="118" uly="1877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2468" type="textblock" ulx="125" uly="2338">
        <line lrx="847" lry="2389" ulx="130" uly="2338">Gold, Salo</line>
        <line lrx="929" lry="2435" ulx="125" uly="2382">tranck: und aller Hauß⸗Rath im Hauß</line>
        <line lrx="928" lry="2468" ulx="129" uly="2427">des Walds Libani war vom allerfeineſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="260" type="textblock" ulx="801" uly="218">
        <line lrx="1043" lry="260" ulx="801" uly="218">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="274" type="textblock" ulx="1207" uly="210">
        <line lrx="1698" lry="274" ulx="1207" uly="210">(Cap. 10.11.) 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="772" type="textblock" ulx="143" uly="287">
        <line lrx="919" lry="339" ulx="143" uly="287">Thyinen⸗Hoͤltzern Pfeiler im Hauß des</line>
        <line lrx="921" lry="384" ulx="144" uly="331">HErrn, und in des Koͤnigs Hauß, auch</line>
        <line lrx="919" lry="427" ulx="145" uly="377">Harpffen und Citharn fuͤr die Singer;</line>
        <line lrx="920" lry="465" ulx="146" uly="419">es ſeynd aber ſolcher Thyinen⸗Höoͤltzer kei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="510" ulx="146" uly="462">ne mehr dahin gebracht noch geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="819" lry="555" ulx="173" uly="501">en, bis auf den heutigen Tag.)</line>
        <line lrx="922" lry="599" ulx="190" uly="549">13. Aber der König Salomon gab der</line>
        <line lrx="921" lry="643" ulx="145" uly="593">Koͤnigin zu Saba alles, was ſie wolte, und</line>
        <line lrx="924" lry="684" ulx="149" uly="636">vonihm begehrte, ohne was er ihr ſonſt</line>
        <line lrx="923" lry="728" ulx="146" uly="680">freywillig verehrte aus Koͤniglicher Mil⸗</line>
        <line lrx="922" lry="772" ulx="150" uly="725">digkeit. Und ſie kehrete wieder um, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="817" type="textblock" ulx="72" uly="758">
        <line lrx="862" lry="817" ulx="72" uly="758">bhe mit ihren Knechten in ihr Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1098" type="textblock" ulx="152" uly="832">
        <line lrx="924" lry="877" ulx="193" uly="832">II. 14. Aber des Golds, das dem Sa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="924" ulx="152" uly="877">lomon alle Jahr gebracht ward, war am</line>
        <line lrx="926" lry="966" ulx="155" uly="920">Gewicht ſechs hundert ſechs und ſechtzig</line>
        <line lrx="884" lry="1017" ulx="155" uly="970">Centner. “”Z”</line>
        <line lrx="924" lry="1060" ulx="195" uly="1006">15. Auſſer dem, was die Maͤnner ein⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1098" ulx="153" uly="1050">brachten, welche uͤber die Zoll verordnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1184" type="textblock" ulx="133" uly="1095">
        <line lrx="926" lry="1149" ulx="133" uly="1095">waren, auch die Handels⸗Leuth und alle</line>
        <line lrx="934" lry="1184" ulx="155" uly="1136">Kraͤmer, die auch ſchlechte Ding ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1707" type="textblock" ulx="155" uly="1181">
        <line lrx="926" lry="1230" ulx="155" uly="1181">kaufften, wie imgleichen alle Koͤnig in</line>
        <line lrx="882" lry="1274" ulx="155" uly="1226">Arabien, ſamt den⸗Fuͤrſten des Lands.</line>
        <line lrx="927" lry="1319" ulx="202" uly="1271">16. Auch machte der Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="927" lry="1362" ulx="157" uly="1313">zweyhundert Schild vom allerfeigeſten</line>
        <line lrx="929" lry="1405" ulx="159" uly="1356">Gold, und gab ſechs hundert Sickel</line>
        <line lrx="903" lry="1452" ulx="159" uly="1399">Golds zu den Blechen eines Schilds.</line>
        <line lrx="928" lry="1490" ulx="203" uly="1443">17. Und dreyhundert kleine Schildlein</line>
        <line lrx="928" lry="1538" ulx="156" uly="1489">von gelautertem Gold: und wurden</line>
        <line lrx="928" lry="1584" ulx="158" uly="1532">dreyhundert Pfund Golds angewendet,</line>
        <line lrx="929" lry="1631" ulx="158" uly="1576">ein Schildlein zu überziehen: und der</line>
        <line lrx="929" lry="1672" ulx="160" uly="1618">Koͤnig thaͤte ſie in das Hauß des Walds</line>
        <line lrx="285" lry="1707" ulx="159" uly="1668">Libani.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1775" type="textblock" ulx="199" uly="1726">
        <line lrx="928" lry="1775" ulx="199" uly="1726">III. 18. Auch machte der Koͤnig Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1822" type="textblock" ulx="142" uly="1773">
        <line lrx="927" lry="1822" ulx="142" uly="1773">lomon ein groſſen Thron von Helffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1955" type="textblock" ulx="160" uly="1816">
        <line lrx="927" lry="1870" ulx="160" uly="1816">bein und uͤberzohe denſelben mit dem ed⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1914" ulx="162" uly="1865">leſten Gold.</line>
        <line lrx="928" lry="1955" ulx="203" uly="1904">19. Der hatte ſechs Staffeln, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1996" type="textblock" ulx="131" uly="1947">
        <line lrx="936" lry="1996" ulx="131" uly="1947">Hoͤhe des Throns war am Hinter⸗Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2172" type="textblock" ulx="164" uly="1990">
        <line lrx="928" lry="2042" ulx="164" uly="1990">rund: und zwey Haͤnd hielten den Seſ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2086" ulx="164" uly="2035">ſel auf beyden Seiten, und neben einer</line>
        <line lrx="886" lry="2129" ulx="166" uly="2078">jeglichen Hand ſtunden zween Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2172" ulx="206" uly="2123">20. Und auf den ſechs Staffeln ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2305" type="textblock" ulx="94" uly="2158">
        <line lrx="927" lry="2217" ulx="94" uly="2158">den zu beyden Seiten zwolff junge Loͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2266" ulx="124" uly="2209">wen, dergleichen Werck iſt niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="860" lry="2305" ulx="131" uly="2254">macht worden in allen Koͤnigreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2386" type="textblock" ulx="210" uly="2297">
        <line lrx="927" lry="2351" ulx="210" uly="2297">21. Es waren auch alle Geſchirr von</line>
        <line lrx="929" lry="2386" ulx="339" uly="2341">daraus der Konig Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2735" type="textblock" ulx="168" uly="2469">
        <line lrx="930" lry="2520" ulx="171" uly="2469">Gold: es war kein Silber daran, das</line>
        <line lrx="931" lry="2560" ulx="168" uly="2514">in den Taͤgen Salsmons in keinem Werth</line>
        <line lrx="914" lry="2610" ulx="169" uly="2556">gehalten ward, . . .</line>
        <line lrx="932" lry="2651" ulx="213" uly="2600">22. Dann die Schiff des Königs mit</line>
        <line lrx="931" lry="2694" ulx="168" uly="2638">den Schiffen Hiram zohen glle drey Jabr</line>
        <line lrx="930" lry="2735" ulx="169" uly="2687">einmahl über Meer gen Tharſis, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2852" type="textblock" ulx="146" uly="2645">
        <line lrx="1583" lry="2689" ulx="941" uly="2645">2. Pon den 1</line>
        <line lrx="1729" lry="2734" ulx="941" uly="2682">der HErr den Kindern Iſrgel gefagt hat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2775" ulx="156" uly="2725">brachten von dannen Gold, und Silber, te: Ihr ſollet zu ihnen nicht hinein ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2850" ulx="170" uly="2771">Pd Elephanten⸗Zaͤhn und Affen, und</line>
        <line lrx="312" lry="2852" ulx="146" uly="2823">Pfauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2943" type="textblock" ulx="207" uly="2857">
        <line lrx="1064" lry="2943" ulx="207" uly="2857">23. Alſo ward der Koͤnig Salomon Gewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="906" type="textblock" ulx="945" uly="291">
        <line lrx="1723" lry="342" ulx="945" uly="291">groͤſſer an Reichthum und Weißheit, daun</line>
        <line lrx="1363" lry="379" ulx="947" uly="334">alle Koͤnig auf Erden.</line>
        <line lrx="1720" lry="430" ulx="991" uly="379">24. Und alle Welt hatte Verlangen</line>
        <line lrx="1732" lry="472" ulx="947" uly="420">nach des Salomons Angeſicht, ſeine</line>
        <line lrx="1719" lry="511" ulx="948" uly="460">Weißheit zu hoͤren, die ihm GOtt ins</line>
        <line lrx="1663" lry="559" ulx="947" uly="511">Hertz gegeben hatte. . .</line>
        <line lrx="1717" lry="598" ulx="989" uly="550">25. Und jedermann brachte ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="646" ulx="948" uly="592">ſchenck, ſilberne und goldene Geſchirr,</line>
        <line lrx="1723" lry="689" ulx="948" uly="638">Kleider und Kriegs⸗Ruͤſtung, auch Spe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="732" ulx="948" uly="679">cerey, und Pferd, und Maul⸗Thier,</line>
        <line lrx="1525" lry="775" ulx="948" uly="724">Jahr fuͤr Jghr.</line>
        <line lrx="1719" lry="820" ulx="994" uly="767">26. Und Salomon brachte Waͤgen und</line>
        <line lrx="1727" lry="867" ulx="949" uly="811">Reuter zuſammen: und er hatte vierze⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="906" ulx="950" uly="855">hen hundert Waͤgen, und zwoͤlff tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1687" type="textblock" ulx="937" uly="985">
        <line lrx="1112" lry="1026" ulx="950" uly="985">ruſalem.</line>
        <line lrx="1724" lry="1077" ulx="971" uly="1031">27. Und er machte, daß zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1724" lry="1123" ulx="949" uly="1072">ein ſolcher Ueberfſluß am Silber war,</line>
        <line lrx="1724" lry="1167" ulx="949" uly="1117">wie an Steinen: Und daß des Ceder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1230" ulx="950" uly="1154">Holtzes ſo viel war, wie der wilden Fei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1288" ulx="950" uly="1205">ſen Baͤum die auf dem flachen Feld wach⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1285" ulx="967" uly="1255">en.</line>
        <line lrx="1725" lry="1343" ulx="995" uly="1291">28. Auch wurden dem Salomon Pferd</line>
        <line lrx="1724" lry="1384" ulx="952" uly="1335">aus Egypten zugefuͤhret, und von Coa.</line>
        <line lrx="1725" lry="1432" ulx="952" uly="1374">Dann die Kauff⸗Leuth des Koͤnigs kauff⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1476" ulx="953" uly="1422">ten ſie von Coa, und fuͤhreten ſie um</line>
        <line lrx="1686" lry="1518" ulx="938" uly="1465">ein beſtimmtes Geld heruͤber.</line>
        <line lrx="1727" lry="1556" ulx="994" uly="1510">29. Es gieng aber ein Wagen mit vier</line>
        <line lrx="1726" lry="1607" ulx="939" uly="1553">Pferden aus Egypten herauf um ſechs</line>
        <line lrx="1729" lry="1646" ulx="938" uly="1596">hundert Sickel Silbers, und ein Pferd</line>
        <line lrx="1726" lry="1687" ulx="937" uly="1640">um hundert und funfftzig. Alſo verkauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1239" type="textblock" ulx="1018" uly="1219">
        <line lrx="1028" lry="1228" ulx="1019" uly="1219">7</line>
        <line lrx="1027" lry="1239" ulx="1018" uly="1229">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1873" type="textblock" ulx="951" uly="1726">
        <line lrx="1450" lry="1770" ulx="951" uly="1726">Lands Syrien die Pferd.</line>
        <line lrx="1572" lry="1873" ulx="1124" uly="1813">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2076" type="textblock" ulx="950" uly="1900">
        <line lrx="1728" lry="1945" ulx="950" uly="1900">I. Salomon wird durch ſeine Heydni⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1989" ulx="952" uly="1943">ſche Weiber verfuͤhrt, anbettet die Ab⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2032" ulx="953" uly="1988">g5tker, und bauet ihnen Tempel, I. II.</line>
        <line lrx="1727" lry="2076" ulx="953" uly="2030">Deßwegen ſchicket GGtt uͤber ihn ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2293" type="textblock" ulx="940" uly="2117">
        <line lrx="1726" lry="2165" ulx="957" uly="2117">I14. III. Dem Jeroboam weiſſaget A⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2205" ulx="940" uly="2162">hias, daß er Koͤnig werde ſeyn uͤber ze⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2249" ulx="940" uly="2201">hen Staͤmm, 29. IV. Roboam wird</line>
        <line lrx="1661" lry="2293" ulx="1018" uly="2251">Koͤnig nach ſeinem Vatter Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2683" type="textblock" ulx="941" uly="2301">
        <line lrx="1551" lry="2338" ulx="1240" uly="2301">mon, 43.</line>
        <line lrx="1741" lry="2447" ulx="941" uly="2362">x. Aber der Koͤnig Salomon war ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2463" ulx="1146" uly="2415">liebt in viel auslaͤndiſche Wei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2506" ulx="957" uly="2458">ber, auch in die Tochter Phargons und</line>
        <line lrx="1727" lry="2550" ulx="957" uly="2500">in die Moabitiſche und Amonitiſche, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2591" ulx="957" uly="2543">Edomitiſche, und Sidonitiſche, und He⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2632" ulx="957" uly="2589">thitiſche Weiber:</line>
        <line lrx="1725" lry="2683" ulx="1260" uly="2637">Voͤlckern, von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2944" type="textblock" ulx="957" uly="2767">
        <line lrx="1727" lry="2821" ulx="958" uly="2767">hen, auch ſoll niemand von ihnen zu den</line>
        <line lrx="1730" lry="2861" ulx="957" uly="2810">euren hinein geßhen: Dann ſie werden</line>
        <line lrx="1727" lry="2937" ulx="1069" uly="2854">lich eure Herten abwenden  ihren</line>
        <line lrx="1087" lry="2944" ulx="1070" uly="2920">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2942" type="textblock" ulx="1025" uly="2906">
        <line lrx="1724" lry="2942" ulx="1025" uly="2906">E bte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="990" type="textblock" ulx="949" uly="898">
        <line lrx="1757" lry="954" ulx="950" uly="898">Reuter: und er verordnete dieſelbige</line>
        <line lrx="1759" lry="990" ulx="949" uly="945">in veſte Staͤdt, und beym Koͤnig zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1732" type="textblock" ulx="954" uly="1681">
        <line lrx="1758" lry="1732" ulx="954" uly="1681">ten alle Koͤnig der Hethitern, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2123" type="textblock" ulx="952" uly="2074">
        <line lrx="1755" lry="2123" ulx="952" uly="2074">Feind, Adad, Kazon, und Jeroboam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="281" type="textblock" ulx="359" uly="220">
        <line lrx="1763" lry="281" ulx="359" uly="220">41¹⁰ Das 3. Buch (Cap. TI.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="787" type="textblock" ulx="316" uly="296">
        <line lrx="1890" lry="353" ulx="319" uly="296">Goͤttern zu folgen. Dieſen hieng nun dem er alles im Land Edom erwuͤrget</line>
        <line lrx="1887" lry="395" ulx="320" uly="340">Salomon an mit ſehr brünſtiger Lieb. hatte, wgs Maͤnnliches Geſchlechts war,</line>
        <line lrx="1892" lry="438" ulx="368" uly="382">3. Und er hatte ſiebenhundert Ehe⸗ 16. (Dann Ihahb mit dem gantzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="479" ulx="318" uly="426">weiber: als Koͤniginnen, und dreybun⸗ rael hatte ſich daſelbſt ſechs Monath lang</line>
        <line lrx="1885" lry="524" ulx="318" uly="469">dert Kebs⸗Weiber; und die Weiber wen⸗ aufgehalten, bis er alles in Edom, was</line>
        <line lrx="1889" lry="567" ulx="321" uly="509">deten ſein Hertz ab⸗ maͤnnliches Geſchlechts war, erwuͤrget</line>
        <line lrx="1487" lry="632" ulx="364" uly="548">4. Und als er nun alt war, da ward hatte.)</line>
        <line lrx="1890" lry="657" ulx="318" uly="600">ſein Hertz durch die Weiber verkehret, 17. Da flohe dieſer Adad, und die</line>
        <line lrx="1885" lry="698" ulx="319" uly="642">daß er fremden Goͤttern nachgieng: und Maͤnner aus Edom von ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1888" lry="743" ulx="316" uly="687">ſein Hertz war nicht vollkommen mit dem Knechten mit ihm, daß er in Egypten</line>
        <line lrx="1858" lry="787" ulx="317" uly="730">HErrn ſeinem GOtt, wie das Hertz kaͤme: Adad aber war ein klein Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="831" type="textblock" ulx="317" uly="774">
        <line lrx="1896" lry="831" ulx="317" uly="774">ſeines Vatters Davids⸗ 18. Und als ſie ſich von Madian auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1563" type="textblock" ulx="312" uly="814">
        <line lrx="1885" lry="871" ulx="362" uly="814">5. Sondern Salomon ehrte Aſtarthen, machten, kamen ſie gen Pharan, und</line>
        <line lrx="1886" lry="915" ulx="319" uly="860">die Goͤttin der Sidonier, und Moloch, nahmen Manner von Pharan mit ihnen,</line>
        <line lrx="1884" lry="958" ulx="320" uly="904">den Abgott der Ammoniter⸗ und zohen hin in Egypten zu Pharas,</line>
        <line lrx="1886" lry="1001" ulx="339" uly="949">6. Und Salomon thaͤte, das dem dem Koͤnig in Egypten, der ihm ein</line>
        <line lrx="1883" lry="1049" ulx="316" uly="992">HErrn vor ſeinen Augen nicht gefiel, Hauß gab, und verordnete ihm Speiß,</line>
        <line lrx="1841" lry="1089" ulx="316" uly="1034">und er hats nicht vollzogen, daß er dem und raumete ihm eine Landſchafft ein.</line>
        <line lrx="1886" lry="1139" ulx="315" uly="1069">HErrn folgete, wie ſein Vatter David. 19. Und Adad fand groſſe Gnad vor</line>
        <line lrx="1884" lry="1175" ulx="360" uly="1122">7. Da bauete Salomon dem Chamos, dem Pharas, dergeſtalt, daß er ihm</line>
        <line lrx="1885" lry="1219" ulx="317" uly="1165">dem Abgott der Moabiter einen Tem⸗auch ſeiner Haußfrauen, der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1887" lry="1269" ulx="316" uly="1208">pel auf dem Berg, der gegen Jernſa⸗Taphues rechte Schweſter, zum Weib</line>
        <line lrx="1722" lry="1308" ulx="316" uly="1254">lem uͤber liegt, auch dem Moloch, dem gab. .</line>
        <line lrx="1885" lry="1351" ulx="317" uly="1295">Abgott der Kinder Ammon. 20. Und die Schweſter Taphues ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1395" ulx="362" uly="1339">8. Alſo thaͤte er allen ſeinen frem⸗ bahr ihm einen Sohn Gemubath, den</line>
        <line lrx="1884" lry="1439" ulx="313" uly="1383">den Weibern, die ihren Goͤttern raͤu⸗ Taphnes im Hauß Phargo auferzohe:</line>
        <line lrx="1884" lry="1477" ulx="312" uly="1427">cherten und Opffer thaͤten. und Gemubath wohnete bey dem Pha⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1522" ulx="361" uly="1470">9. Darum ward der HErr zornig rao mit ſeinen Soͤhnen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1563" ulx="314" uly="1514">uͤber Salomon, daß ſein Hertz abge⸗ 21. Da nun Adad in Egypten höoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1607" type="textblock" ulx="316" uly="1556">
        <line lrx="1921" lry="1607" ulx="316" uly="1556">wendet war von dem HErrn, dem daß David mit ſeinen Vaͤttern entſchlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="684" type="textblock" ulx="1933" uly="619">
        <line lrx="2038" lry="684" ulx="1933" uly="621">seſitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="719" type="textblock" ulx="1935" uly="666">
        <line lrx="2037" lry="719" ulx="1935" uly="666">aeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1247" type="textblock" ulx="1928" uly="801">
        <line lrx="2038" lry="850" ulx="1930" uly="801">is Nr Clon</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1930" uly="838">ſrner</line>
        <line lrx="2035" lry="943" ulx="1928" uly="889">nee Nonee</line>
        <line lrx="2038" lry="986" ulx="1929" uly="940">egen den</line>
        <line lrx="2038" lry="1030" ulx="1929" uly="982">sſtſeee</line>
        <line lrx="2036" lry="1076" ulx="1929" uly="1023">e trt</line>
        <line lrx="2037" lry="1167" ulx="1959" uly="1117">edtte</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1963" uly="1162"> dond</line>
        <line lrx="2030" lry="1247" ulx="2012" uly="1206">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1306" type="textblock" ulx="2031" uly="1298">
        <line lrx="2038" lry="1306" ulx="2031" uly="1298">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1340" type="textblock" ulx="2027" uly="1312">
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="2027" uly="1312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1651" type="textblock" ulx="316" uly="1598">
        <line lrx="1884" lry="1651" ulx="316" uly="1598">GOtt Iſrael, der ſich ihm zum andern ſen waͤre, daß auch Joab der Oberſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1736" type="textblock" ulx="313" uly="1642">
        <line lrx="1922" lry="1695" ulx="313" uly="1642">mal offenbahret hat, über das Kriegs⸗Heertodt waͤre, ſprach</line>
        <line lrx="1922" lry="1736" ulx="359" uly="1687">10. Und von dem Wort Befehl geben, er zu Pharao: Laß mich gehen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1782" type="textblock" ulx="314" uly="1730">
        <line lrx="1486" lry="1782" ulx="314" uly="1730">daß er fremden Goͤttern nicht folgen in mein Land ziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1911" type="textblock" ulx="310" uly="1758">
        <line lrx="1957" lry="1834" ulx="315" uly="1758">ſolte, und er hat nicht gehalten, was 22. Und Pharao ſprach zu ihm: Was 1el</line>
        <line lrx="1926" lry="1870" ulx="310" uly="1820">ihm der HErr befohlen hatte. mangelt dir dann bey mir, daß du begeh⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1911" ulx="359" uly="1860">11. Derowegen ſprach der HERR zu reſt in dein Land zu ziehen? Er aber ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1957" type="textblock" ulx="312" uly="1903">
        <line lrx="2037" lry="1957" ulx="312" uly="1903">Salomon:; Dieweil du ſolches an dir wortet: Nichts: gleichwohl bitte ich imme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2195" type="textblock" ulx="312" uly="1949">
        <line lrx="1866" lry="2004" ulx="313" uly="1949">gehabt haſt, und haft meinen Bund dich, laß mich ziehen. .</line>
        <line lrx="1885" lry="2046" ulx="312" uly="1992">nicht gehalten, und meine Gebott, die 23. Auch erweckte ihm GOtt noch ei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2091" ulx="314" uly="2036">ich dir befohlen hab, ſo will ich dein nen Widerſager, Razon, den Sohn Eli⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2134" ulx="313" uly="2080">Königreich zerreifſen und ſpalten, und ada, der dem Adarezer, dem König zu</line>
        <line lrx="1864" lry="2195" ulx="312" uly="2113">will es deinem Knecht geben. Soba, ſeinem Herrn entſohen war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2262" type="textblock" ulx="314" uly="2167">
        <line lrx="1879" lry="2228" ulx="359" uly="2167">12. Gleichwohl will ichs in deinen 24. Und er verſammlete Maͤnner wi⸗ in</line>
        <line lrx="1914" lry="2262" ulx="314" uly="2210">Taͤgen nicht thun um deines Vatters der ihn, und da ſie David erſchlug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2654" type="textblock" ulx="303" uly="2253">
        <line lrx="1877" lry="2309" ulx="312" uly="2253">Davids willen; aber ich will es von der ward er ein Haubt⸗Mann uͤber die Mör⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2356" ulx="310" uly="2297">Hand deines Sohns hinweg reiſſen. der: und ſie zohen gen Damaſeum, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2395" ulx="339" uly="2341">13. So will ich auch das gantze Koͤnig⸗ wohneten allda, und machten ihn zum</line>
        <line lrx="1723" lry="2439" ulx="312" uly="2385">reich nicht hinweg nehmen, ſondern Koͤnig zu Damaſeo. .</line>
        <line lrx="1877" lry="2482" ulx="310" uly="2426">will deinem Sohn einen Stamm geben, 25. Und er war Iſrael zuwider alle</line>
        <line lrx="1876" lry="2523" ulx="303" uly="2469">um meines Knechts Davids willen, die Taͤg, daß Salomon lebte: Und diß</line>
        <line lrx="1876" lry="2566" ulx="310" uly="2515">und wegen Jeruſalem, die ich erwaͤhlet iſt das Uebel Adad, und der Haß wider</line>
        <line lrx="1803" lry="2622" ulx="312" uly="2559">hab. Iſrael: und er regierte in Syrien.</line>
        <line lrx="1875" lry="2654" ulx="350" uly="2598">II. 14. Und der HERR erweckte dem 26. Imgleichen Jersboam, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2691" type="textblock" ulx="306" uly="2642">
        <line lrx="1912" lry="2691" ulx="306" uly="2642">Salomön einen Widerſager, Adad, den Nabat, ein Ephrathiter von Sareda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2939" type="textblock" ulx="298" uly="2684">
        <line lrx="1872" lry="2741" ulx="305" uly="2684">Edomiter vom Koͤniglichen Saamen, der Salomons Knecht, deſſen Mutter Sa⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2784" ulx="308" uly="2727">in Edom war. rug genannt, eine Wittfrau war, hub</line>
        <line lrx="1872" lry="2822" ulx="351" uly="2771">15. Dann als David im Land Edom auch ſeine Hand auf wider den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2870" ulx="301" uly="2818">war, und Joab, der Feld⸗Oberſte hinauf nig.</line>
        <line lrx="1869" lry="2917" ulx="298" uly="2855">kam, die erſchkagene zu begraben, nach⸗! 27. Diß aber war die Urſach, darum</line>
        <line lrx="1823" lry="2939" ulx="1787" uly="2909">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2165" type="textblock" ulx="1914" uly="2020">
        <line lrx="2036" lry="2084" ulx="1915" uly="2020">frlan ugn</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1914" uly="2076">ignict</line>
        <line lrx="1990" lry="2165" ulx="1914" uly="2116">ulti he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2680" type="textblock" ulx="1909" uly="2252">
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1910" uly="2252">lie Ulch</line>
        <line lrx="2036" lry="2364" ulx="1924" uly="2305">Egun ſeeh</line>
        <line lrx="2033" lry="2422" ulx="1910" uly="2350">erfi</line>
        <line lrx="2035" lry="2551" ulx="1909" uly="2480">ſtten ern</line>
        <line lrx="2038" lry="2589" ulx="1909" uly="2523">ſeet, f N</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="1910" uly="2562">e Ntenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="1943" uly="2593">e Nigeſee</line>
        <line lrx="2032" lry="2680" ulx="1910" uly="2621">er Ste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="90" lry="643" ulx="0" uly="595">i, d 8</line>
        <line lrx="102" lry="688" ulx="0" uly="643">6 Jrteg</line>
        <line lrx="102" lry="741" ulx="0" uly="687">1 Chnte</line>
        <line lrx="100" lry="776" ulx="6" uly="728">ſer Keh</line>
        <line lrx="97" lry="823" ulx="0" uly="772">klenere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="128" lry="868" ulx="0" uly="819">hbon, ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="99" lry="914" ulx="0" uly="864">unneeren</line>
        <line lrx="101" lry="1001" ulx="1" uly="955">ſu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="76" lry="1044" ulx="0" uly="998">iefad</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="100" lry="1442" ulx="0" uly="1404">greb aufene</line>
        <line lrx="105" lry="1484" ulx="0" uly="1441">t ben dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="107" lry="1586" ulx="0" uly="1524">Eilftnie</line>
        <line lrx="112" lry="1620" ulx="0" uly="1580">Pattergtntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="672" type="textblock" ulx="159" uly="622">
        <line lrx="519" lry="672" ulx="159" uly="622">arter und fleißiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1886" type="textblock" ulx="143" uly="1840">
        <line lrx="932" lry="1886" ulx="143" uly="1840">delt in meinen Weegen, daß er vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="239" type="textblock" ulx="792" uly="202">
        <line lrx="944" lry="239" ulx="792" uly="202">der Koͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="249" type="textblock" ulx="1281" uly="195">
        <line lrx="1680" lry="249" ulx="1281" uly="195">Cap. I1.12.) 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="244" type="textblock" ulx="947" uly="207">
        <line lrx="1060" lry="244" ulx="947" uly="207">igen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1844" type="textblock" ulx="162" uly="271">
        <line lrx="946" lry="320" ulx="164" uly="271">er ſich wider ihn auflehnete, dieweil</line>
        <line lrx="946" lry="366" ulx="163" uly="316">Salomon Mello gebauet, und den tief⸗</line>
        <line lrx="931" lry="413" ulx="162" uly="359">fen Sumpff an der Stadt Davids ſeines</line>
        <line lrx="933" lry="456" ulx="162" uly="402">Vatters, der Erden gleich ausgefuͤllet</line>
        <line lrx="865" lry="496" ulx="163" uly="453">hatte. =</line>
        <line lrx="935" lry="541" ulx="208" uly="489">28. Jeroboam aber war ein tapfferer</line>
        <line lrx="933" lry="580" ulx="163" uly="531">Mann, und maͤchtig an Kraͤfften: und</line>
        <line lrx="933" lry="626" ulx="164" uly="575">da Salomon geſehen, daß er ein wohlge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="666" ulx="535" uly="620">Juͤngling war, haͤt⸗</line>
        <line lrx="933" lry="711" ulx="165" uly="662">te er ihn zum Einnehmer des Tributs</line>
        <line lrx="930" lry="754" ulx="165" uly="707">über das gantze Hauß Joſeph verordnet.</line>
        <line lrx="932" lry="798" ulx="209" uly="747">III. 29, Alſo begab ſich auf die Zeit,</line>
        <line lrx="946" lry="844" ulx="166" uly="791">daß Jeroboam aus Jeruſalem gieng, und</line>
        <line lrx="947" lry="886" ulx="166" uly="834">daß ihn Ahias der Siloniter, ein Pro⸗</line>
        <line lrx="935" lry="932" ulx="166" uly="880">phet auf dem Weeg antraff, und er war</line>
        <line lrx="936" lry="970" ulx="167" uly="921">mit einem neuen Mantel bedeckt: aber</line>
        <line lrx="870" lry="1016" ulx="166" uly="967">die beyde waren auf dem Feld allein.</line>
        <line lrx="935" lry="1056" ulx="209" uly="1010">30. Und Ahias ſaſſete ſeinen neuen</line>
        <line lrx="936" lry="1109" ulx="169" uly="1051">Mantel, damit er bedeckt war, und riſſe</line>
        <line lrx="861" lry="1147" ulx="168" uly="1098">denſelben in zwoͤlff Theil. .</line>
        <line lrx="934" lry="1194" ulx="210" uly="1140">31. Und er ſprach zu Jeroboam; Nimm</line>
        <line lrx="935" lry="1236" ulx="169" uly="1184">zehen Theil fuͤr dich: dann diß ſagt der</line>
        <line lrx="935" lry="1279" ulx="169" uly="1227">HErr der GOlt Iſrael: Siehe, ich will</line>
        <line lrx="935" lry="1326" ulx="169" uly="1272">das Koͤnigreich von der Hand Salomons</line>
        <line lrx="942" lry="1404" ulx="171" uly="1320">einen⸗ und will dir zehen Staͤmm ge⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1411" ulx="181" uly="1374">ben. .</line>
        <line lrx="935" lry="1452" ulx="213" uly="1402">32. Aber ein Stamm ſoll ihm uͤber⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1492" ulx="169" uly="1446">bleiben, um meines Knechts Davids wil⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1539" ulx="170" uly="1489">leu, und wegen der Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="934" lry="1590" ulx="171" uly="1533">die ich aus allen Staͤmmen Iſrgel er⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1627" ulx="169" uly="1581">waͤhlet hab,</line>
        <line lrx="933" lry="1672" ulx="217" uly="1619">33. Darum, daß er mich verlaſſen</line>
        <line lrx="946" lry="1726" ulx="173" uly="1656">hat und hat Aſtarthen, der Sidonier</line>
        <line lrx="931" lry="1756" ulx="172" uly="1706">Goͤttin und Chamos, den Gott Moab,</line>
        <line lrx="930" lry="1802" ulx="167" uly="1751">und Moloch, den Gott der Kinder Am⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1844" ulx="172" uly="1794">mon angebettet: und iſt nicht gewan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2279" type="textblock" ulx="172" uly="1882">
        <line lrx="933" lry="1933" ulx="172" uly="1882">thaͤte, was recht iſt, und meine Gebott</line>
        <line lrx="931" lry="1976" ulx="174" uly="1926">und Gericht hielte, wie ſein Vatter</line>
        <line lrx="896" lry="2026" ulx="176" uly="1965">David. H</line>
        <line lrx="934" lry="2063" ulx="212" uly="2013">34. Ich will auch das gantze Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2110" ulx="174" uly="2057">reich von ſeiner Hand nicht hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2153" ulx="174" uly="2100">men: ſondern will ihn alle die Taͤg ſei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2194" ulx="175" uly="2143">nes Lebens zum Fuͤrſten ſetzen um mei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2237" ulx="176" uly="2187">nes Knechts Davids willen, den ich</line>
        <line lrx="948" lry="2279" ulx="177" uly="2230">auserwaͤhlet hab, der auch mein Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2321" type="textblock" ulx="176" uly="2269">
        <line lrx="993" lry="2321" ulx="176" uly="2269">und meine Satzungen bewahret hat. ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2363" type="textblock" ulx="220" uly="2316">
        <line lrx="949" lry="2363" ulx="220" uly="2316">35. Ich will aber das Koͤnigreich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2407" type="textblock" ulx="87" uly="2356">
        <line lrx="934" lry="2407" ulx="87" uly="2356">der Hand ſeines Sohns hinweg nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2451" type="textblock" ulx="179" uly="2404">
        <line lrx="864" lry="2451" ulx="179" uly="2404">und dir zehen Staͤmm davon geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2507" type="textblock" ulx="185" uly="2453">
        <line lrx="952" lry="2507" ulx="185" uly="2453">36. Aber ſeinem Sohn will ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2545" type="textblock" ulx="179" uly="2498">
        <line lrx="940" lry="2545" ulx="179" uly="2498">Stamm geben, auf daß meinem Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2635" type="textblock" ulx="145" uly="2536">
        <line lrx="939" lry="2597" ulx="145" uly="2536">Dadid alle die Taͤg eine Leucht vor mir</line>
        <line lrx="939" lry="2635" ulx="154" uly="2581">überbleibe, in der Stadt Jeruſalem, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="669" type="textblock" ulx="956" uly="271">
        <line lrx="1723" lry="322" ulx="997" uly="271">38. Darum wann du alles hoͤren wirſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="365" ulx="956" uly="318">was ich dir werde befehlen, und wand⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="411" ulx="957" uly="360">len in meinen Weegen, und thun was</line>
        <line lrx="1724" lry="452" ulx="957" uly="401">recht iſt vor mir, und halten meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="495" ulx="958" uly="446">bott, und meine Satzungen, wie mein</line>
        <line lrx="1726" lry="539" ulx="958" uly="488">Knecht David gethan hat, ſo will ich</line>
        <line lrx="1727" lry="583" ulx="959" uly="533">mit dir ſeyn, und dir ein getreues Hauß</line>
        <line lrx="1727" lry="626" ulx="959" uly="577">bauen, wie ich dem David ein Hauß</line>
        <line lrx="1726" lry="669" ulx="957" uly="621">gebauet hab, und will dir Iſrael uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="760" type="textblock" ulx="947" uly="666">
        <line lrx="1754" lry="711" ulx="947" uly="666">ben. .</line>
        <line lrx="1728" lry="760" ulx="1003" uly="706">39. Und in dem will ich dem Saamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1325" type="textblock" ulx="957" uly="750">
        <line lrx="1726" lry="803" ulx="958" uly="750">Davids Leid thun, jedoch nicht zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="845" ulx="959" uly="793">gen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1728" lry="886" ulx="1000" uly="838">40. Hierum wolte Salomon den Je⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="930" ulx="958" uly="881">roboam toͤdten: er machte ſich aber auf,</line>
        <line lrx="1729" lry="976" ulx="959" uly="926">und entflohe in Egypten zu Seſac, dem</line>
        <line lrx="1729" lry="1018" ulx="959" uly="969">Koͤnig in Egypten und er war in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1065" ulx="960" uly="1009">ten, bis daß Salomon ſtarb.</line>
        <line lrx="1729" lry="1102" ulx="1005" uly="1055">41. Aber die uͤbrige Red von Salo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1149" ulx="959" uly="1100">mon, und alles, was er gethan hat,</line>
        <line lrx="1730" lry="1192" ulx="958" uly="1143">und ſeine Weißheit, ſiehe, das alles iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1240" ulx="957" uly="1184">geſchriehen im Buch der Wort, von den</line>
        <line lrx="1459" lry="1282" ulx="959" uly="1227">Taͤgen Salomons.</line>
        <line lrx="1731" lry="1325" ulx="1026" uly="1273">2. Die Taͤg aber, daß Salomon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1325" type="textblock" ulx="1179" uly="1314">
        <line lrx="1190" lry="1325" ulx="1179" uly="1314">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1369" type="textblock" ulx="962" uly="1315">
        <line lrx="1760" lry="1369" ulx="962" uly="1315">Feruſalem uͤber gantz Iſrael regieret hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1624" type="textblock" ulx="957" uly="1361">
        <line lrx="1347" lry="1408" ulx="962" uly="1361">ſeynd viertzig Jahr.</line>
        <line lrx="1733" lry="1458" ulx="999" uly="1402">IV. 43. Und Salomon eutſchlieff mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1499" ulx="961" uly="1448">ſeinen Vaͤttern, und ward begraben in</line>
        <line lrx="1728" lry="1545" ulx="960" uly="1491">der Stadt Davids ſeines Vatters: und</line>
        <line lrx="1731" lry="1624" ulx="957" uly="1530">Rasee en ſein Sohn regierte an ſeiner</line>
        <line lrx="1050" lry="1617" ulx="983" uly="1588">G *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1728" type="textblock" ulx="1111" uly="1664">
        <line lrx="1538" lry="1728" ulx="1111" uly="1664">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1929" type="textblock" ulx="956" uly="1749">
        <line lrx="1727" lry="1801" ulx="960" uly="1749">I. Roboam folgt dem Rath junger</line>
        <line lrx="1729" lry="1841" ulx="958" uly="1795">Leuth/ und verliehrt alſo zehen Scaͤmm</line>
        <line lrx="1726" lry="1888" ulx="957" uly="1838">aus ſeinem Reich, I. II. Als er ſie durch</line>
        <line lrx="1727" lry="1929" ulx="956" uly="1884">Waffen bezwingen wolt, hat ihn Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1977" type="textblock" ulx="946" uly="1929">
        <line lrx="1725" lry="1977" ulx="946" uly="1929">meias aus GBtres Befehl abgehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2105" type="textblock" ulx="961" uly="1969">
        <line lrx="1728" lry="2018" ulx="961" uly="1969">21. III. Jeroboam der neue Koͤnig in</line>
        <line lrx="1684" lry="2067" ulx="1007" uly="2016">Iſrael richtet zu Dan und Bethel</line>
        <line lrx="1586" lry="2105" ulx="1103" uly="2061">guldene Kaͤlber auf, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2230" type="textblock" ulx="1008" uly="2136">
        <line lrx="1727" lry="2185" ulx="1008" uly="2136">1. Moboam aber kam gen Sichem:</line>
        <line lrx="1730" lry="2230" ulx="1143" uly="2184">dann gantz Ffrael hatte ſich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2273" type="textblock" ulx="961" uly="2224">
        <line lrx="1737" lry="2273" ulx="961" uly="2224">hin verſammlet, ihn zum Koͤnig zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2579" type="textblock" ulx="960" uly="2279">
        <line lrx="1052" lry="2309" ulx="999" uly="2279">en.</line>
        <line lrx="1731" lry="2362" ulx="1002" uly="2313">2. Aber Jeroboam, der Sohn Nabat,</line>
        <line lrx="1730" lry="2407" ulx="960" uly="2357">da er noch in Egypten war, dahin er</line>
        <line lrx="1729" lry="2453" ulx="960" uly="2399">geflohen war, vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1729" lry="2492" ulx="962" uly="2444">Königs Salomon, und hoͤrete, daß er</line>
        <line lrx="1728" lry="2532" ulx="961" uly="2489">geſtorben waͤre, kam er wiederum aus</line>
        <line lrx="1134" lry="2579" ulx="962" uly="2532">Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2618" type="textblock" ulx="951" uly="2563">
        <line lrx="1730" lry="2618" ulx="951" uly="2563">32. Und ſie ſandten hin, und forderten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2707" type="textblock" ulx="179" uly="2615">
        <line lrx="1730" lry="2707" ulx="179" uly="2615">ſcherwaͤhlet hab, daß mein Nahm daſelbſt ihn: alſo kam Jeroboam, und die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2710" type="textblock" ulx="195" uly="2670">
        <line lrx="952" lry="2710" ulx="195" uly="2670">eyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2810" type="textblock" ulx="182" uly="2708">
        <line lrx="952" lry="2786" ulx="182" uly="2708">dus e Aber dich will ich annehmen, und</line>
        <line lrx="938" lry="2810" ulx="203" uly="2754">u ſolſt uͤber alles herrſchen, was deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2800" type="textblock" ulx="962" uly="2657">
        <line lrx="1729" lry="2711" ulx="964" uly="2657">Menge Iſrael, und redeten mit Robo⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2762" ulx="962" uly="2706">am, und ſprachen: =</line>
        <line lrx="1727" lry="2800" ulx="1003" uly="2754">4. Dein Vatter hat uns ein überaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2887" type="textblock" ulx="180" uly="2788">
        <line lrx="1733" lry="2887" ulx="180" uly="2788">Seel hegehret, und Koͤnig ſeyn über hartes Joch aufeegt: dero wegearemain⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2925" type="textblock" ulx="962" uly="2840">
        <line lrx="1733" lry="2892" ulx="962" uly="2840">dere du jetzt ein wenig das ſehr harte</line>
        <line lrx="1700" lry="2925" ulx="1615" uly="2883">Re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="272" type="textblock" ulx="360" uly="231">
        <line lrx="431" lry="272" ulx="360" uly="231">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="260" type="textblock" ulx="942" uly="217">
        <line lrx="1199" lry="260" ulx="942" uly="217">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1562" type="textblock" ulx="298" uly="289">
        <line lrx="1089" lry="344" ulx="367" uly="289">aiment deines Vatters, und das uͤber⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="394" ulx="298" uly="311">. eghwer⸗ Joch, das er uns aufgelegt</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="320" uly="383">hat, ſo wollen wir dir dienen. .</line>
        <line lrx="1088" lry="480" ulx="367" uly="423">5. Und er ſprach zu ihnen: Gehet hin</line>
        <line lrx="1090" lry="523" ulx="320" uly="468">bis auf den dritten Tag, und kommet</line>
        <line lrx="1090" lry="566" ulx="322" uly="510">alsdann wiederum zu mir. Da nun</line>
        <line lrx="1073" lry="613" ulx="318" uly="560">das Volck hinweg gangen war, .</line>
        <line lrx="1091" lry="653" ulx="362" uly="596">6. Hielt der Konig Robpam Rath mit</line>
        <line lrx="1090" lry="696" ulx="315" uly="640">den Aelteſten, welche vor ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1090" lry="742" ulx="319" uly="682">Salomon ſtunden, da er noch im Leben</line>
        <line lrx="1091" lry="782" ulx="317" uly="726">war, und ſprach: Was gebet ihr mir</line>
        <line lrx="1092" lry="848" ulx="316" uly="770">fuͤr einen Rath, daß ich dieſem Volck</line>
        <line lrx="1090" lry="915" ulx="317" uly="834">ed Gie ſprachen zu ihm: Wirſt du</line>
        <line lrx="1088" lry="957" ulx="317" uly="901">beutiges Tags dieſem Volck zu willen</line>
        <line lrx="1088" lry="1001" ulx="315" uly="946">feyn, und ihnen dieſen Dienſt erzeigen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1041" ulx="315" uly="987">und ihrer Bitt ſtatt geben, und ſanfte</line>
        <line lrx="1087" lry="1119" ulx="322" uly="1032">Wort zu ihne⸗ reden, ſo werden ſie dir</line>
        <line lrx="1013" lry="1127" ulx="340" uly="1079">ur und für dienen. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1173" ulx="314" uly="1091">fur den er ließ den Rath der Alten</line>
        <line lrx="1088" lry="1218" ulx="315" uly="1166">fahren, den ſie ihm gegeben hatten, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1262" ulx="317" uly="1208">hielt Rath mit den jungen Geſellen, wel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1302" ulx="317" uly="1251">che mit ihm auferzogen waren, und bey</line>
        <line lrx="867" lry="1347" ulx="319" uly="1298">ihm ſtunden.</line>
        <line lrx="1090" lry="1392" ulx="361" uly="1339">9. Und er ſprach zu ihnen: Was ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1432" ulx="315" uly="1382">bet ihr mir fuͤr einen Rath, daß ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1476" ulx="318" uly="1429">dieſem Volck antworte, die zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1522" ulx="312" uly="1469">ſagt haben: Mache das Joch etwas leich⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1562" ulx="313" uly="1515">ter, das dein Vatter auf uns gelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1780" type="textblock" ulx="314" uly="1566">
        <line lrx="1072" lry="1605" ulx="346" uly="1566">at ? . .</line>
        <line lrx="1103" lry="1648" ulx="354" uly="1597">10. Und die junge Maͤnner, welche mit</line>
        <line lrx="1102" lry="1692" ulx="314" uly="1645">ihm auferzogen oaren, ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1102" lry="1735" ulx="315" uly="1686">Du ſolſt alſo zu dieſem Volck ſagen, die</line>
        <line lrx="1090" lry="1780" ulx="314" uly="1730">mit dir geredt haben, und geſagt: Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2169" type="textblock" ulx="303" uly="1769">
        <line lrx="1089" lry="1824" ulx="314" uly="1769">Vatter hat unſer Joch zu ſchwer ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1866" ulx="315" uly="1816">macht, erleichtere du uns. Darauf</line>
        <line lrx="1101" lry="1914" ulx="314" uly="1860">ſolſt du alſo zu ihnen ſagen: Mein klei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1953" ulx="313" uly="1904">neſter Finger iſt dicker, dann der Rucken</line>
        <line lrx="1062" lry="1996" ulx="303" uly="1953">meines Vatters .</line>
        <line lrx="1102" lry="2039" ulx="362" uly="1991">1I. Und nun mein Vatter hat ein</line>
        <line lrx="1101" lry="2084" ulx="312" uly="2034">ſchwer Joch auf euch gelegt, aber ich</line>
        <line lrx="1101" lry="2130" ulx="314" uly="2077">will zu euren Joch noch etwas hinzu</line>
        <line lrx="1102" lry="2169" ulx="315" uly="2121">thun: mein Vatter hat euch mit Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="475" type="textblock" ulx="1116" uly="290">
        <line lrx="1893" lry="342" ulx="1145" uly="290">15. Alſo ward der Koͤnig dem Volck</line>
        <line lrx="1889" lry="385" ulx="1117" uly="337">nicht zu willen, dieweil der HErr ſich von</line>
        <line lrx="1890" lry="431" ulx="1116" uly="382">ihm abgewendet hatte, damit er ſein</line>
        <line lrx="1888" lry="475" ulx="1117" uly="423">Wort erweckte, das er durch die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="512" type="textblock" ulx="1117" uly="466">
        <line lrx="1902" lry="512" ulx="1117" uly="466">Ahia, des Siloniters, zu Jeroboam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1770" type="textblock" ulx="1113" uly="508">
        <line lrx="1752" lry="554" ulx="1116" uly="508">dem Sohn Nabat, geredt hatte.</line>
        <line lrx="1886" lry="603" ulx="1157" uly="551">16. Da nun das Volck ſahe, daß der</line>
        <line lrx="1887" lry="644" ulx="1116" uly="596">König ſie nicht hat erhoͤren wollen, ant⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="687" ulx="1115" uly="638">worteten ſie ihm, und ſprachen: Was</line>
        <line lrx="1884" lry="734" ulx="1116" uly="683">haben wir dann fuͤr einen Theil an Da⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="778" ulx="1115" uly="727">vid? oder fuͤr ein Erbſchafft an dem</line>
        <line lrx="1886" lry="820" ulx="1116" uly="768">Sohn Iſai? Iſrgel gehe hin zu deinen</line>
        <line lrx="1886" lry="863" ulx="1114" uly="813">Huͤtten: du David magfſt jetzt nach dei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="908" ulx="1115" uly="855">nem Hauß ſehen. Und Iſrael gieng hin</line>
        <line lrx="1863" lry="982" ulx="1115" uly="901">in Eine Hulten. .</line>
        <line lrx="1885" lry="992" ulx="1154" uly="944">17. Aber Roboam herrſchete uͤber die</line>
        <line lrx="1886" lry="1033" ulx="1113" uly="986">Kinder Iſrael, ſe viel ihrer in den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1076" ulx="1114" uly="1032">ten Juda wohneten.</line>
        <line lrx="1885" lry="1123" ulx="1161" uly="1075">18. Und der Koöͤnig Roboam ſandte</line>
        <line lrx="1888" lry="1167" ulx="1114" uly="1116">Aduram aus, der uͤber den Tribut ver⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1211" ulx="1115" uly="1162">rdnet war, und gantz Iſtgel ſteinigte</line>
        <line lrx="1887" lry="1254" ulx="1116" uly="1206">ihn daß er ſtarh. Aber der Koͤnig Robo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1293" ulx="1114" uly="1249">am ſetzte ſich eilends auf einen Wagen</line>
        <line lrx="1765" lry="1339" ulx="1113" uly="1294">und flohe gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1886" lry="1386" ulx="1157" uly="1336">19. Alſo ſoͤnderte ſich Ifrael vom Hauß</line>
        <line lrx="1885" lry="1430" ulx="1115" uly="1381">Dadids ab bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1885" lry="1476" ulx="1145" uly="1425">20. Es begab ſich aber, da gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1885" lry="1513" ulx="1118" uly="1468">hoörete, daß Jeroboam wiederum kom⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1558" ulx="1117" uly="1512">men war, ſandten ſie, und forderten</line>
        <line lrx="1886" lry="1602" ulx="1116" uly="1555">ihn zu ihrer Verſammlung, und machten</line>
        <line lrx="1886" lry="1647" ulx="1116" uly="1598">ihn zum Koͤnig uͤber gantz Iſrgel, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1691" ulx="1114" uly="1642">es war niemand, der dem Hauß Dasids</line>
        <line lrx="1883" lry="1770" ulx="1114" uly="1680">falsete, ausgenohmen der Stamm Juda</line>
        <line lrx="1231" lry="1766" ulx="1114" uly="1736">allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1816" type="textblock" ulx="1154" uly="1768">
        <line lrx="1945" lry="1816" ulx="1154" uly="1768">II. 21. Aber Roboam kam gen Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1904" type="textblock" ulx="1112" uly="1815">
        <line lrx="1888" lry="1866" ulx="1112" uly="1815">ſalem, und brachte das gautze Hauß Ju⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1904" ulx="1114" uly="1860">da, und den Stamm Benjamin zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1953" type="textblock" ulx="1112" uly="1903">
        <line lrx="1885" lry="1953" ulx="1112" uly="1903">men, hundert und achtzig tauſend aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1214" type="textblock" ulx="1929" uly="948">
        <line lrx="2035" lry="1002" ulx="1935" uly="948">en tſet</line>
        <line lrx="2033" lry="1043" ulx="1932" uly="996">öe Ite</line>
        <line lrx="2038" lry="1089" ulx="1935" uly="1035">ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1131" ulx="1933" uly="1078">igkeckir</line>
        <line lrx="2030" lry="1177" ulx="1930" uly="1119">h. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1214" ulx="1929" uly="1172">eberiktrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1988" type="textblock" ulx="1112" uly="1945">
        <line lrx="1960" lry="1988" ulx="1112" uly="1945">erleſene ſtreitbare Maͤnner, daß ſie wi⸗ gg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2038" type="textblock" ulx="1112" uly="1990">
        <line lrx="1919" lry="2038" ulx="1112" uly="1990">der das Hauß Iſrael ſtreiten ſolten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2167" type="textblock" ulx="1111" uly="2028">
        <line lrx="1886" lry="2087" ulx="1111" uly="2028">das Koͤnigreich auf Robgam, den Sohn</line>
        <line lrx="1800" lry="2131" ulx="1112" uly="2077">Salomons, wiederum bringen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2167" ulx="1153" uly="2120">22. Aber da geſchahe des HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2189" type="textblock" ulx="1917" uly="2055">
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1980" uly="2055">ſſesn</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1947" uly="2098">ilirarhen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2189" ulx="1917" uly="2133">lligtugce de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2993" type="textblock" ulx="291" uly="2163">
        <line lrx="2031" lry="2221" ulx="313" uly="2163">ſeln geſchlagen, aber ich will euch mit Wort zu Semein, dem Mann GOttes, ſſeitg md</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="316" uly="2199">Seorpionen ſchlagen. und ſorach;: nngeulſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2302" ulx="357" uly="2242">12. Alſo kam Jeroboam und alles 23. Rede mit Roboam, dem Sohn ulln</line>
        <line lrx="1942" lry="2357" ulx="311" uly="2293">Volck am dritten Tag zu Roboam, wie Salomons, dem Koͤnig Juda, und mit N</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="313" uly="2328">der Koͤnig geredt hatte, und geſagt: dem gantzen Hauß Juda und Benjamin, n l</line>
        <line lrx="2003" lry="2466" ulx="313" uly="2381">Kommet am dritten Tag wiederum in auel mit den andern aus dem Volck, und nun;</line>
        <line lrx="2035" lry="2474" ulx="312" uly="2433">mir: . prich;.  ide,  Bhel</line>
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="364" uly="2456">13. Und der Koͤnig gab dem Volck eine 24. Diß ſagt der HErr: Ihr ſollet n en dn</line>
        <line lrx="2036" lry="2567" ulx="312" uly="2508">harte Antwort, und ließ den Rath der nicht hinguf ziehen, noch ſtreiten wider oiten en</line>
        <line lrx="2038" lry="2605" ulx="311" uly="2550">Alten fahren, den ſie ihm gegeben hatten, eure Bruͤder die Kinder Iſrgel: jeder⸗ Ul l N</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="366" uly="2595">14. Und er redete mit ihnen nach dem mann kehre wieder um in ſein Hauß: in nidege</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="313" uly="2636">Rath der jungen Maͤnner, und ſprach: dann das Wort iſt von mir herkommen. ſi Il. de⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2746" ulx="313" uly="2678">Mein Vatter hat euer Joch ſchwer ge⸗ Und ſie hoͤreten des HErrn Wort, und En itt</line>
        <line lrx="2029" lry="2784" ulx="312" uly="2728">macht, ich aber will zu eurem Joch noch kehreten vom Weeg wieder um, wie ih⸗  udd</line>
        <line lrx="2038" lry="2831" ulx="312" uly="2769">ettwwas hinzu thun; mein Vatter bat euch nen der HErr befohlen batte. rtihte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2870" ulx="300" uly="2811">mit Geiſeln geſchlagen, ich aber will euch 25. Jeroboam aber bauete Sichem auf “</line>
        <line lrx="2034" lry="2937" ulx="291" uly="2850">mit Scorpionen ſchlagen. dem Berg Ephraim, und wohnete da⸗ ſe ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2993" ulx="1720" uly="2897">ſelbſt * iige</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="3021" type="textblock" ulx="530" uly="2990">
        <line lrx="540" lry="3021" ulx="530" uly="2990">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="262" type="textblock" ulx="802" uly="222">
        <line lrx="1057" lry="262" ulx="802" uly="222">der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="168" type="textblock" ulx="1673" uly="154">
        <line lrx="1686" lry="168" ulx="1673" uly="154">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="272" type="textblock" ulx="1245" uly="215">
        <line lrx="1676" lry="272" ulx="1245" uly="215">(Cap. 12. 13.) 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="933" lry="371" ulx="0" uly="282">ſenze ſelbſt? und von dannen zohe er aus, und</line>
        <line lrx="454" lry="416" ulx="0" uly="344"> bauete Phanuel.</line>
        <line lrx="921" lry="473" ulx="0" uly="405">lta. III. 26. Und Jeroboam ſprach in ſei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="506" ulx="3" uly="455">1en, nem Hertzen: Jetzt wird das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="934" lry="550" ulx="1" uly="489">te wiederuin an das Hauß Davids fallen.</line>
        <line lrx="917" lry="597" ulx="0" uly="542">e Ne . 27. Wann diß Volck hinauf gehen wird</line>
        <line lrx="919" lry="646" ulx="5" uly="582">llet, m ſeine Oyffer zu thun im Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="918" lry="692" ulx="0" uly="630">e. u zu Jeruſalem: und wird ſich das Hertz</line>
        <line lrx="931" lry="744" ulx="0" uly="673">lN dieſes Volcks zu ſeinem Herrn Rabvant</line>
        <line lrx="931" lry="774" ulx="0" uly="716">ſtet er dem König Juda lencken, und werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="815" type="textblock" ulx="50" uly="759">
        <line lrx="918" lry="815" ulx="50" uly="759">n mich toͤdten, und ſich wiederum zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="622" lry="858" ulx="0" uly="816">Kench dee wenden. .</line>
        <line lrx="918" lry="909" ulx="0" uly="819">ut 28. Und er erdachte einen Rath, und</line>
        <line lrx="919" lry="957" ulx="30" uly="889">machte zwey guldene Kaͤlber, und ſprach</line>
        <line lrx="918" lry="990" ulx="0" uly="937">ferhe de zu ihnen: Ihr ſollet hinführo nicht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="71" lry="1013" ulx="0" uly="996">grprie en de;</line>
        <line lrx="87" lry="1035" ulx="0" uly="999">ardgd</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1421" type="textblock" ulx="145" uly="978">
        <line lrx="919" lry="1034" ulx="145" uly="978">Jeruſalem hinguf ziehen: Siehe, da</line>
        <line lrx="918" lry="1075" ulx="151" uly="997">Pond deine Goͤtter Iſrael, die dich aus</line>
        <line lrx="725" lry="1117" ulx="152" uly="1068">Egypten⸗land gefuͤhret haben.</line>
        <line lrx="919" lry="1177" ulx="196" uly="1108">29. Und er ſetzte eins zu Betbel, und</line>
        <line lrx="756" lry="1204" ulx="153" uly="1158">das ander zu Dan: .</line>
        <line lrx="918" lry="1248" ulx="193" uly="1196">30. Und das Wort iſt zur Sünd gera⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1293" ulx="153" uly="1241">then: dann das Volck gieng hin bis gen</line>
        <line lrx="672" lry="1337" ulx="153" uly="1288">Dan das Kalb anzubetten.</line>
        <line lrx="920" lry="1379" ulx="195" uly="1328">31. Er bauete auch Tempel auf den</line>
        <line lrx="920" lry="1421" ulx="154" uly="1374">Hoͤhen, und machte Prieſter von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1051" type="textblock" ulx="941" uly="295">
        <line lrx="1745" lry="348" ulx="948" uly="295">Wort gen Bethel, als Jeroboam uͤber</line>
        <line lrx="1716" lry="392" ulx="947" uly="339">dem Altar ſtund, und Weyrauch ſtreuete.</line>
        <line lrx="1733" lry="439" ulx="989" uly="390">2. Und er rieff uͤberlaut wider den</line>
        <line lrx="1717" lry="488" ulx="948" uly="432">Altar durch das Wort des HExrn, und</line>
        <line lrx="1720" lry="534" ulx="947" uly="479">ſprach: Altar, Altar, diß ſagt der</line>
        <line lrx="1719" lry="572" ulx="943" uly="521">HErr: Siehe es wird dem Hauß Davids</line>
        <line lrx="1720" lry="617" ulx="944" uly="565">ein Sohn gebohren werden, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1717" lry="659" ulx="944" uly="608">Ipſias, der wird auf dir die Prieſter der</line>
        <line lrx="1743" lry="704" ulx="941" uly="645">Hoͤhen opffern, welche jetzt Weyhrauch</line>
        <line lrx="1720" lry="746" ulx="943" uly="696">auf dir anzuͤnden, und wird Menſchen</line>
        <line lrx="1483" lry="781" ulx="944" uly="741">Gebein auf dir verbrennen.</line>
        <line lrx="1724" lry="846" ulx="987" uly="794">3. Und er gab ein Zeichen an demſel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="887" ulx="944" uly="835">bigen Tag, und ſprach: Diß ſoll das</line>
        <line lrx="1720" lry="932" ulx="945" uly="879">Zeichen ſeyn, daß es der HErr geredet</line>
        <line lrx="1717" lry="982" ulx="944" uly="923">hat: Siehe, der Altar ſoll zerreiſſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1015" ulx="943" uly="967">und die Aſch, ſo darauf iſt, ſoll verſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1051" ulx="944" uly="1012">tet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1429" type="textblock" ulx="945" uly="1075">
        <line lrx="1713" lry="1132" ulx="991" uly="1075">II. 4. Als nun der Koͤnig die Red des</line>
        <line lrx="1719" lry="1174" ulx="945" uly="1121">Menſchen GOttes hoͤrte, die er wider</line>
        <line lrx="1716" lry="1217" ulx="945" uly="1167">den Altar zu Bethel ausgeruffen hatte,</line>
        <line lrx="1718" lry="1260" ulx="945" uly="1209">ſtreckte er ſeine Hand vom Altar aus,</line>
        <line lrx="1716" lry="1307" ulx="945" uly="1253">und ſprach: Greiffet ihn. Da ward</line>
        <line lrx="1718" lry="1348" ulx="947" uly="1298">ſeine Hand doͤrr, die er wider ihn ausge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1391" ulx="946" uly="1339">ſtrecket hatte, und er kunte ſie nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1429" ulx="947" uly="1384">derum zu ſich ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2079" type="textblock" ulx="86" uly="1417">
        <line lrx="920" lry="1467" ulx="86" uly="1417">geeringſten unterm Volck, die nicht von</line>
        <line lrx="905" lry="1510" ulx="154" uly="1462">den Kindern Levi waren. 8.</line>
        <line lrx="920" lry="1554" ulx="198" uly="1503">32. Ex verordnete auch einen herrli⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1600" ulx="157" uly="1548">chen Feſt⸗tag im achten Monath, auf den</line>
        <line lrx="934" lry="1641" ulx="155" uly="1591">funffzehenden Tag des Monaths, nach</line>
        <line lrx="934" lry="1689" ulx="156" uly="1636">Gleichnuß des Feſt⸗tags, der in Juda ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1727" ulx="157" uly="1679">halten ward. Und er ſtiege auf den Al⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1774" ulx="155" uly="1721">tar, und thaͤte zu Bethel deßgleichen,</line>
        <line lrx="933" lry="1816" ulx="157" uly="1766">daß er den Kaͤlbern opfferte, die er ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1862" ulx="115" uly="1811">macht hatte. Auch verordnete er zu</line>
        <line lrx="918" lry="1903" ulx="156" uly="1854">Bethel Prieſter auf den Höhen, die er</line>
        <line lrx="934" lry="1943" ulx="154" uly="1898">angerichtet hatte.</line>
        <line lrx="932" lry="1990" ulx="165" uly="1942">33. Und er gab ſich hinauf zu dem Al⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2036" ulx="118" uly="1986">tar, den er zu Bethel gebauet hatte,</line>
        <line lrx="932" lry="2079" ulx="159" uly="2029">am funffzehenden Tag des achten Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="72" lry="1578" ulx="0" uly="1529">, Urd ſ</line>
        <line lrx="70" lry="1629" ulx="0" uly="1578">ng un</line>
        <line lrx="27" lry="1673" ulx="0" uly="1634">t</line>
        <line lrx="34" lry="1711" ulx="0" uly="1678">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="103" lry="1757" ulx="0" uly="1707">detnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1715" type="textblock" ulx="944" uly="1439">
        <line lrx="1717" lry="1493" ulx="989" uly="1439">5. So zerrieß auch der Altar, und die</line>
        <line lrx="1716" lry="1531" ulx="946" uly="1483">Aſch ward vom Altar verſchuͤttet, nach</line>
        <line lrx="1718" lry="1572" ulx="944" uly="1526">dem Zeichen, das der Maunn GOttes im</line>
        <line lrx="1646" lry="1619" ulx="945" uly="1570">Wort des HErrn zuvor geſagt hatte.</line>
        <line lrx="1717" lry="1669" ulx="985" uly="1623">6. Und der Koͤnig ſorach zum Mann</line>
        <line lrx="1714" lry="1715" ulx="945" uly="1656">GOttes: Flehe vorm Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1759" type="textblock" ulx="931" uly="1710">
        <line lrx="1715" lry="1759" ulx="931" uly="1710">HErrn deines GOttes, und bitte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2075" type="textblock" ulx="943" uly="1753">
        <line lrx="1715" lry="1799" ulx="944" uly="1753">mich, daß mir meine Hand wiederum</line>
        <line lrx="1715" lry="1847" ulx="943" uly="1798">gegeben werde. Und der Mann GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1891" ulx="945" uly="1841">tes bettete vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1714" lry="1936" ulx="943" uly="1886">und die Hand des Koͤnigs folgete ihm</line>
        <line lrx="1743" lry="1981" ulx="943" uly="1929">wiederum und ward, wie ſie zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2015" ulx="943" uly="1972">weſen war,</line>
        <line lrx="1713" lry="2075" ulx="955" uly="2022">7. Der Koͤnig aber ſprach zum Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2428" type="textblock" ulx="99" uly="2069">
        <line lrx="1711" lry="2122" ulx="158" uly="2069">naths, den er aus ſeinem Hertzen verord⸗ GOttes: Komm mit mir in mein Hauß,</line>
        <line lrx="1713" lry="2168" ulx="159" uly="2113">net hatte: und er machte den Kindern daß du zu Mitrag eſteſt, ſo will ich dir</line>
        <line lrx="1259" lry="2213" ulx="161" uly="2156">Iſrael einen Feſt⸗tag, und ſtieg auf den Geſchenck geben.</line>
        <line lrx="1713" lry="2259" ulx="161" uly="2201">W Altar, Rauch⸗werck anzuzuͤnden. 8. Und der Mann GHttes antwortet</line>
        <line lrx="1713" lry="2302" ulx="99" uly="2254">. dem Koͤnig, wann du mir auch den hal⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2358" ulx="328" uly="2290">Das 13. Capitel. ben Theil deines Hauß geben wolteſt,</line>
        <line lrx="930" lry="2428" ulx="126" uly="2372">1. Als Jeroboam zu Bethel dem Kalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2882" type="textblock" ulx="56" uly="2340">
        <line lrx="1710" lry="2388" ulx="942" uly="2340">ſo gehe ich doch nicht mit dir: ich wer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2432" ulx="942" uly="2384">de auch an dieſem Orth weder Brod eſ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2474" ulx="56" uly="2425">onffert, ſagt ihm ein Orophet vor, der ſen, noch Waſſter trincken.</line>
        <line lrx="1711" lry="2523" ulx="181" uly="2467">I Alrax werde von einem Koͤnig ans Juda 9. Dann alſo iſt mir befohlen durch</line>
        <line lrx="1711" lry="2572" ulx="126" uly="2514">ee Zerſtort werden, I. I4. Des Jexoboams des HErru Wort, der geborten hat:</line>
        <line lrx="1713" lry="2611" ulx="163" uly="2549">Hand verdorret, wird aber vom Yrophe⸗ Du ſolſt weder Brod eſſen, noch Waſſer</line>
        <line lrx="1713" lry="2656" ulx="126" uly="2600">ten geheiler, 4. III. Dieſer Propher, trincken, auch nicht wiederkehren durch</line>
        <line lrx="1747" lry="2701" ulx="244" uly="2645">weil er Gtt nicht gehorſam den Weeg, darauf du kommen biſt.</line>
        <line lrx="1710" lry="2756" ulx="276" uly="2695">geweſen, wird von einem 10. Alſo zohe er hin durch einen an⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2798" ulx="338" uly="2731">Lowen geroͤdtet, 24. dern Weeg, und kehrete nicht wiederum</line>
        <line lrx="1715" lry="2850" ulx="210" uly="2795">1.  n durch den Weeg, darauf er gen Bethel</line>
        <line lrx="1204" lry="2882" ulx="943" uly="2841">kommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2943" type="textblock" ulx="1539" uly="2873">
        <line lrx="1666" lry="2943" ulx="1539" uly="2873">11, Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2919" type="textblock" ulx="325" uly="2811">
        <line lrx="918" lry="2877" ulx="325" uly="2811">d ſiehe, es kam ein Mann GOt⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2919" ulx="325" uly="2865">tes von Juog durch des HErin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="280" type="textblock" ulx="996" uly="224">
        <line lrx="1273" lry="280" ulx="996" uly="224">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1459" type="textblock" ulx="300" uly="1318">
        <line lrx="1886" lry="1374" ulx="367" uly="1318">11I. Es wohnete aber zu Bethel ein ſwiederum zuruck in dein Hauß, daß er</line>
        <line lrx="1886" lry="1420" ulx="321" uly="1364">alter Prophet, zu demſelben kamen ſei⸗Brod eſſe und Waſſer trincke. Und er</line>
        <line lrx="1331" lry="1459" ulx="300" uly="1411">ne Kinder, und erzehleten ihm alle Werck, betrog ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1497" type="textblock" ulx="321" uly="1457">
        <line lrx="936" lry="1497" ulx="321" uly="1457">die der Mann GOttes an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1499" type="textblock" ulx="962" uly="1454">
        <line lrx="1094" lry="1499" ulx="962" uly="1454">Tag zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1497" type="textblock" ulx="1167" uly="1449">
        <line lrx="1885" lry="1497" ulx="1167" uly="1449">19. Und führete ihn mit ſich zuruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1546" type="textblock" ulx="320" uly="1496">
        <line lrx="1884" lry="1546" ulx="320" uly="1496">Bethel gethan hatte: auch vermeldeten Alſo aß er Brod in ſeinem Hauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2194" type="textblock" ulx="317" uly="1542">
        <line lrx="1092" lry="1599" ulx="321" uly="1542">ſie ihrem Vatter die Wort, die er zum</line>
        <line lrx="973" lry="1636" ulx="318" uly="1587">Koͤnig geredt hatte. .</line>
        <line lrx="1090" lry="1678" ulx="366" uly="1627">12. Und ihr Vatter ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1090" lry="1724" ulx="323" uly="1672">Welchen Weeg iſt er hingezohen? Und</line>
        <line lrx="1090" lry="1768" ulx="321" uly="1713">ſeine Kinder zeigten ihm den Weeg,</line>
        <line lrx="1091" lry="1804" ulx="322" uly="1760">darauf ſich der Mann GOttes gewen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1852" ulx="320" uly="1803">det hatte, der aus Juda kommmen war.</line>
        <line lrx="1091" lry="1896" ulx="368" uly="1847">13. Und er ſprach zu ſeinen Kindern:</line>
        <line lrx="1091" lry="1931" ulx="322" uly="1889">Sattelt mir den Eſel. Und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1048" lry="1982" ulx="317" uly="1933">geſattelt hatten, ſetzte er ſich darauf,</line>
        <line lrx="1090" lry="2027" ulx="326" uly="1974">14. Und zohe dem Mann GOttes nach</line>
        <line lrx="1090" lry="2069" ulx="317" uly="2019">und fand ihn ſitzen unter einem Terebin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2110" ulx="319" uly="2062">then⸗Baum, und er ſprach zu ihm: Biſt</line>
        <line lrx="1090" lry="2159" ulx="320" uly="2104">du der Mann GOttes, der aus Juda</line>
        <line lrx="1088" lry="2194" ulx="317" uly="2148">kommen iſt? Er antwortet: Ich bins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2908" type="textblock" ulx="317" uly="2209">
        <line lrx="1091" lry="2262" ulx="362" uly="2209">15. Und er ſprach zu ihm: Komm mit</line>
        <line lrx="993" lry="2304" ulx="317" uly="2252">mir ins Hauß das Brod zu eſſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2346" ulx="365" uly="2294">16. Er ſprach: Ich kan nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2388" ulx="318" uly="2340">kehren, noch mit dir kommen, ich wer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2435" ulx="320" uly="2382">de auch an dieſem Orth weder Brod</line>
        <line lrx="952" lry="2476" ulx="321" uly="2425">eſſen, noch Waſſer trincken.</line>
        <line lrx="1090" lry="2518" ulx="370" uly="2469">17. Dann der HExr hat zu mir gere⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2563" ulx="321" uly="2510">det, im Wort des HErrn, und geſagt:</line>
        <line lrx="1089" lry="2605" ulx="319" uly="2555">du ſolſt alldg kein Brod eſſen und kein</line>
        <line lrx="1091" lry="2648" ulx="318" uly="2597">Wagſſer trincken auch nicht wiederkehren</line>
        <line lrx="1091" lry="2692" ulx="318" uly="2642">durch den Weeg, darauf du dahin kom⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2736" ulx="318" uly="2686">men biſt. .</line>
        <line lrx="1092" lry="2780" ulx="345" uly="2727">18. Und er ſprach zu ihm: ich bin auch</line>
        <line lrx="1093" lry="2822" ulx="320" uly="2772">ein Prophet deines gleichen; und ein</line>
        <line lrx="1092" lry="2868" ulx="320" uly="2814">Engel hat mit mir geredet im Wort des</line>
        <line lrx="1093" lry="2908" ulx="318" uly="2857">HErrn, und geſagt: Fuͤhre ihn mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2729" type="textblock" ulx="1112" uly="1541">
        <line lrx="1611" lry="1586" ulx="1115" uly="1541">tranck Waſſer.</line>
        <line lrx="1884" lry="1628" ulx="1158" uly="1580">20. Als ſie nun am Tiſch ſaſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1676" ulx="1116" uly="1626">ſchahe des HErrxn Wort zu dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1715" ulx="1114" uly="1668">ten, der ihn zuruck gefuͤhret hatte.</line>
        <line lrx="1884" lry="1755" ulx="1161" uly="1715">21. Und er ſchrye den Mann GOttes</line>
        <line lrx="1886" lry="1807" ulx="1115" uly="1758">an, der von Juda kommen war, und</line>
        <line lrx="1886" lry="1849" ulx="1116" uly="1800">ſprach: Diß ſagt der HErrx; dieweil</line>
        <line lrx="1885" lry="1891" ulx="1116" uly="1846">du dem Mund des HErrn nicht biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1938" ulx="1117" uly="1890">horſam geweſen, und haſt das Gebott</line>
        <line lrx="1888" lry="1978" ulx="1116" uly="1932">nicht gehalten, das dir der HERR dein</line>
        <line lrx="1569" lry="2025" ulx="1117" uly="1977">GHitt befohlen hat:</line>
        <line lrx="1887" lry="2060" ulx="1156" uly="2019">22. Sondern biſt wiederkehret, und</line>
        <line lrx="1888" lry="2108" ulx="1116" uly="2062">haſt Brod geſſen, und Waſſer getruncken</line>
        <line lrx="1887" lry="2149" ulx="1115" uly="2107">an dem Orth, davon er dir befohlen hat⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2199" ulx="1116" uly="2149">te, daß du daſelbſt weder Brod eſſen</line>
        <line lrx="1888" lry="2243" ulx="1115" uly="2184">noch Waſſer trincken ſolteſt, ſo ſoll dein</line>
        <line lrx="1884" lry="2287" ulx="1115" uly="2237">todter Leichnam in deiner Vaͤtter Grab</line>
        <line lrx="1399" lry="2322" ulx="1115" uly="2281">nicht kommen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2375" ulx="1157" uly="2324">23. Und nachdem er geſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2421" ulx="1115" uly="2366">truncken hatte, ſattelte er ſeinen Eſel</line>
        <line lrx="1885" lry="2464" ulx="1112" uly="2412">fuͤr den Propheten, den er wiederum</line>
        <line lrx="1540" lry="2502" ulx="1114" uly="2456">zuruck gefuͤhret hatte.</line>
        <line lrx="1888" lry="2559" ulx="1155" uly="2509">III. 24. Da derſelbige nun hinweg zo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2608" ulx="1114" uly="2555">he, fand ihn ein Loͤwauf dem Weeg und</line>
        <line lrx="1886" lry="2648" ulx="1113" uly="2600">toͤdtete ihn, und ſein todter Leichnam</line>
        <line lrx="1886" lry="2690" ulx="1114" uly="2642">war in den Weeg geworffen. Aber der</line>
        <line lrx="1885" lry="2729" ulx="1116" uly="2684">Eſel ſtund bey ihm, und der Loͤw ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2783" type="textblock" ulx="1104" uly="2729">
        <line lrx="1718" lry="2783" ulx="1104" uly="2729">auch bey dem todten Leichnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2944" type="textblock" ulx="1116" uly="2772">
        <line lrx="1889" lry="2822" ulx="1123" uly="2772">25. Und ſiehe, da giengen Manner vor⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2868" ulx="1116" uly="2815">üͤber, die ſahen den todten Leichnam im</line>
        <line lrx="1889" lry="2942" ulx="1117" uly="2858">Weeg liegen und den Loͤwen ben Bem</line>
        <line lrx="1850" lry="2944" ulx="1768" uly="2913">eich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1052" type="textblock" ulx="1946" uly="492">
        <line lrx="2038" lry="555" ulx="1947" uly="492">ſe u</line>
        <line lrx="2038" lry="599" ulx="1947" uly="543">ehen</line>
        <line lrx="2038" lry="651" ulx="1946" uly="592"> arſi</line>
        <line lrx="2030" lry="690" ulx="1946" uly="641">Ser Nu</line>
        <line lrx="2023" lry="736" ulx="1949" uly="685">aehth.</line>
        <line lrx="2038" lry="782" ulx="1946" uly="718">Einnit</line>
        <line lrx="2019" lry="828" ulx="1946" uly="774">ubt</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="1946" uly="820">SEeſ</line>
        <line lrx="2038" lry="918" ulx="1946" uly="867">nft ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="959" ulx="1946" uly="913">Plig en</line>
        <line lrx="2038" lry="1007" ulx="1946" uly="955">ltterte</line>
        <line lrx="2038" lry="1052" ulx="1947" uly="1004">e terfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="695" type="textblock" ulx="1952" uly="681">
        <line lrx="1954" lry="695" ulx="1952" uly="681">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1098" type="textblock" ulx="1929" uly="1040">
        <line lrx="2038" lry="1098" ulx="1929" uly="1040">nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1225" type="textblock" ulx="1950" uly="1125">
        <line lrx="2038" lry="1185" ulx="1950" uly="1125">ſafeh</line>
        <line lrx="2035" lry="1225" ulx="1982" uly="1184">Otes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1943" uly="2321">
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1943" uly="2321">ig fie</line>
        <line lrx="2037" lry="2408" ulx="1943" uly="2370">ln iſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1998" uly="2447">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2521" type="textblock" ulx="1954" uly="2456">
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1954" uly="2456">ſend len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2541" type="textblock" ulx="1931" uly="2504">
        <line lrx="1997" lry="2541" ulx="1931" uly="2504">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2683" type="textblock" ulx="1953" uly="2603">
        <line lrx="2038" lry="2683" ulx="1953" uly="2603">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2819" type="textblock" ulx="1931" uly="2758">
        <line lrx="2023" lry="2797" ulx="1931" uly="2758">en</line>
        <line lrx="2034" lry="2819" ulx="1953" uly="2772"> ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1955" uly="2816">
        <line lrx="2038" lry="2843" ulx="2004" uly="2816"> UIer</line>
        <line lrx="2038" lry="2890" ulx="1955" uly="2847">4 nhoen</line>
        <line lrx="2037" lry="2941" ulx="1977" uly="2897">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="1073" type="textblock" ulx="143" uly="285">
        <line lrx="917" lry="333" ulx="145" uly="285">Leichnam ſtehen, und ſie kamen und</line>
        <line lrx="918" lry="373" ulx="146" uly="328">machten das ruchtbar in der Stadt, da⸗</line>
        <line lrx="755" lry="425" ulx="147" uly="374">rinn der alte Prophet wohnete.</line>
        <line lrx="919" lry="469" ulx="169" uly="417">26. Da das der Prophet hörete, der</line>
        <line lrx="919" lry="508" ulx="143" uly="460">ihn von Weeg zuruckgefuͤhret hatte, ſprach</line>
        <line lrx="920" lry="548" ulx="148" uly="504">er: Es iſt der Mann GOttes, der dem</line>
        <line lrx="919" lry="599" ulx="151" uly="547">Mund des HErrn ungehorſam geweſen</line>
        <line lrx="920" lry="640" ulx="148" uly="590">iſt, ſo hat ihn der HExr dem Loͤwen uͤber⸗</line>
        <line lrx="919" lry="688" ulx="149" uly="633">geben, der ihn zerriſſen hat, und ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="723" ulx="150" uly="678">toͤdtet, nach dem Wort des HErrn, das</line>
        <line lrx="785" lry="772" ulx="151" uly="724">er zu ihm geredet hat.</line>
        <line lrx="918" lry="817" ulx="192" uly="766">27. Und er ſprach zu ſeinen Kindern:</line>
        <line lrx="575" lry="860" ulx="153" uly="811">Sattelt mir den Eſel.</line>
        <line lrx="918" lry="904" ulx="192" uly="851">28. Und als ſie ihn geſattelt hatten,</line>
        <line lrx="920" lry="950" ulx="155" uly="894">zohe er hin und fand ſeinen todten Leich⸗</line>
        <line lrx="921" lry="991" ulx="157" uly="939">nam in den Weeg geworffen, und den</line>
        <line lrx="920" lry="1031" ulx="156" uly="982">Eſel ſamt dem Loͤwen bey dem Leichnam</line>
        <line lrx="921" lry="1073" ulx="157" uly="1027">ſtehen, der Löw aber fraß vom todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1206" type="textblock" ulx="144" uly="1118">
        <line lrx="868" lry="1165" ulx="144" uly="1118">ſel auch nicht. S</line>
        <line lrx="921" lry="1206" ulx="197" uly="1156">29. Alſo nahm der Prophet den Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="920" lry="1297" ulx="0" uly="1248">auf den Eſel, und kehrete wieder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1343" type="textblock" ulx="158" uly="1290">
        <line lrx="919" lry="1343" ulx="158" uly="1290">brachte ihn in des alten Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1434" type="textblock" ulx="1" uly="1322">
        <line lrx="893" lry="1386" ulx="1" uly="1322">rhense. Stadt, daß er ihn beweinte.—</line>
        <line lrx="919" lry="1434" ulx="2" uly="1375">tiike. E 30. Und er legte ſeinen Leib in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="917" lry="1472" ulx="26" uly="1422">Gryrab, und ſie beweineten ihn: Ach, ach,</line>
        <line lrx="690" lry="1517" ulx="0" uly="1462">tt ſch mein Bruder. .</line>
        <line lrx="917" lry="1564" ulx="0" uly="1507">fen Heldt 31. Und da ſie ihn beweinet hatten,</line>
        <line lrx="916" lry="1604" ulx="65" uly="1552">ſprach er zu ſeinen Kindern: Wann ich</line>
        <line lrx="916" lry="1647" ulx="11" uly="1597">Lich ſterben werde, ſo begrabet mich in das</line>
        <line lrx="915" lry="1693" ulx="12" uly="1642">1 A Grab, darinn der Mann GOttes begra⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1735" ulx="158" uly="1685">ben iſt: leget meine Gebein neben ſeine</line>
        <line lrx="875" lry="1787" ulx="159" uly="1726">Gebein. . .</line>
        <line lrx="914" lry="1815" ulx="201" uly="1772">32. Dann fuͤrwahr das Wort wird</line>
        <line lrx="916" lry="1866" ulx="144" uly="1816">kommen, das er durch des HErrn Wort</line>
        <line lrx="917" lry="1906" ulx="117" uly="1861">wider den Altar zu Bethel, und wider</line>
        <line lrx="914" lry="1957" ulx="160" uly="1904">alle Tempel auf den Hoͤhen, welche ſeynd</line>
        <line lrx="915" lry="2029" ulx="158" uly="1947">zncen Staͤdten Samariaͤ, geweiſſaget</line>
        <line lrx="225" lry="2030" ulx="167" uly="2000">hat.</line>
        <line lrx="915" lry="2087" ulx="200" uly="2034">33. Nach dieſen Geſchichten iſt Jero⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2126" ulx="161" uly="2077">boam von ſeinen ſehr boͤſen Weegen</line>
        <line lrx="914" lry="2171" ulx="160" uly="2120">nicht wiederkehret, ſondern hingegen</line>
        <line lrx="914" lry="2217" ulx="162" uly="2164">machte er von den geringſten unterm</line>
        <line lrx="914" lry="2262" ulx="161" uly="2206">Volck Prieſter auf den Hoͤhen: wer</line>
        <line lrx="913" lry="2300" ulx="124" uly="2252">nur wolte, der füllete ſeine Hand, und</line>
        <line lrx="800" lry="2346" ulx="124" uly="2295">wDard ein Prieſter auf den Hoͤhen.</line>
        <line lrx="914" lry="2383" ulx="148" uly="2339">34. Und um dieſer Urſach willen ſüͤn⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2433" ulx="160" uly="2378">digte das Hauß Jeroboam, und ward</line>
        <line lrx="914" lry="2506" ulx="162" uly="2421">kngekebret, und vertilget vom Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2510" type="textblock" ulx="176" uly="2465">
        <line lrx="461" lry="2510" ulx="176" uly="2465">icht der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="83" lry="2291" ulx="2" uly="2247"> ſ</line>
        <line lrx="57" lry="2332" ulx="0" uly="2288">fdentk⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2442" ulx="48" uly="2368">n</line>
        <line lrx="126" lry="2454" ulx="36" uly="2421">NA</line>
        <line lrx="103" lry="2514" ulx="0" uly="2430">nntrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2647" type="textblock" ulx="320" uly="2581">
        <line lrx="741" lry="2647" ulx="320" uly="2581">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2870" type="textblock" ulx="43" uly="2705">
        <line lrx="664" lry="2764" ulx="163" uly="2705">Jeroboams Gemahl den</line>
        <line lrx="912" lry="2815" ulx="43" uly="2754">ce e Hohns „ und Untergang des gantzen</line>
        <line lrx="911" lry="2870" ulx="70" uly="2793">eng Geſchlechts Jerobosms, I. 4. Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2895" type="textblock" ulx="160" uly="2841">
        <line lrx="604" lry="2861" ulx="483" uly="2842">2 —„ .</line>
        <line lrx="909" lry="2895" ulx="160" uly="2841">Jerobogm ſolgt im Reich der NMadab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2962" type="textblock" ulx="759" uly="2952">
        <line lrx="767" lry="2962" ulx="759" uly="2952">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1142" type="textblock" ulx="152" uly="1068">
        <line lrx="933" lry="1142" ulx="152" uly="1068">Leichnam nicht, und beſchaͤdigte den E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1251" type="textblock" ulx="154" uly="1196">
        <line lrx="932" lry="1251" ulx="154" uly="1196">nam des Manns GOttes, und legte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="332" type="textblock" ulx="930" uly="279">
        <line lrx="1724" lry="332" ulx="930" uly="279">19. III. Der RKoͤnig aus Egypten rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="457" type="textblock" ulx="989" uly="369">
        <line lrx="1671" lry="418" ulx="989" uly="369">Nach Roboam regiert ſein Sohn</line>
        <line lrx="1653" lry="457" ulx="1216" uly="415">Abiam, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1690" type="textblock" ulx="928" uly="476">
        <line lrx="1720" lry="564" ulx="990" uly="476">1. 3⁴⁰ der Zeit war Abig, der Sohn</line>
        <line lrx="1508" lry="574" ulx="1127" uly="525">Jeroboams, kranck.</line>
        <line lrx="1719" lry="658" ulx="970" uly="568">2. Und Jerobvam drach zu ſeinem</line>
        <line lrx="1717" lry="662" ulx="946" uly="613">Weib: Stehe auf, und verkleide dich,</line>
        <line lrx="1716" lry="708" ulx="947" uly="656">damit man dich nicht kenne, daß du Je⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="751" ulx="946" uly="700">roboams Weih biſt, und ziehe gen Silo,</line>
        <line lrx="1719" lry="796" ulx="931" uly="744">da Ahias der Prophet iſt, der mir gefagt</line>
        <line lrx="1720" lry="835" ulx="930" uly="787">hat, daß ich uͤber diß Volck herrſchen</line>
        <line lrx="1512" lry="882" ulx="945" uly="833">wurde. .</line>
        <line lrx="1718" lry="925" ulx="929" uly="874">3. Nimm auch in deine Haͤnd zehen</line>
        <line lrx="1717" lry="968" ulx="945" uly="918">Brod, und einen Kuchen, und ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1013" ulx="945" uly="962">ſchirr mit Honig, und gehe zu ihm:</line>
        <line lrx="1717" lry="1057" ulx="944" uly="1007">dann er wird dir anzeigen, was dieſem</line>
        <line lrx="1381" lry="1099" ulx="946" uly="1050">Kind widerfahren ſoll.</line>
        <line lrx="1716" lry="1144" ulx="984" uly="1093">5§. Und Jeroboams Weib thaͤte alſo,</line>
        <line lrx="1717" lry="1194" ulx="929" uly="1138">wie er geſagt hatte, und machte ſich</line>
        <line lrx="1718" lry="1229" ulx="945" uly="1182">auf, und zohe gen Silo, und kam in</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="929" uly="1224">das Hauß Ahiaͤ: und er kunte nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1315" ulx="928" uly="1270">hen, bann ſeine Augen waren vor Alter</line>
        <line lrx="1252" lry="1360" ulx="928" uly="1313">dunckel wörden.</line>
        <line lrx="1713" lry="1408" ulx="931" uly="1356">„. Aber der HERR ſprach zu Ahia:</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="931" uly="1399">Siehe, Jeroboams Weib gehet hinein,</line>
        <line lrx="1713" lry="1492" ulx="930" uly="1442">daß ſie dich Rath frage uͤber ihren Sohn,</line>
        <line lrx="1713" lry="1538" ulx="929" uly="1487">der kranck iſt: diß und diß ſolſt du ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="1578" ulx="944" uly="1532">ſagen. Als ſie nun hinein gieng und ſich</line>
        <line lrx="1601" lry="1619" ulx="943" uly="1574">verbergen wolte, welche ſie waͤr,</line>
        <line lrx="1711" lry="1690" ulx="982" uly="1632">6. Da hoͤrete Ahia das Geraͤuſch ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2295" type="textblock" ulx="933" uly="1723">
        <line lrx="1710" lry="1772" ulx="942" uly="1723">tratt, und ſproch: Komm herein, Je⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="941" uly="1767">robogms Weib: warum verſtelleſt du</line>
        <line lrx="1712" lry="1859" ulx="942" uly="1809">dich als wann du ein anderes Weib waͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1900" ulx="941" uly="1853">reſt? Ich aber bin zu dir geſandt, ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1947" ulx="942" uly="1898">harter Bott.</line>
        <line lrx="1712" lry="1993" ulx="984" uly="1940">7. Gehe hin, und ſage Jerobbam:</line>
        <line lrx="1708" lry="2034" ulx="940" uly="1984">Diß ſagt der HErr, der GOtt Iſrael:</line>
        <line lrx="1707" lry="2081" ulx="941" uly="2028">Ich hab dich erhoͤhet mitten aus dem</line>
        <line lrx="1707" lry="2122" ulx="940" uly="2072">Volck, und dich zum Fuͤrſten gemacht</line>
        <line lrx="1490" lry="2164" ulx="939" uly="2116">über mein Volck Iſrael.</line>
        <line lrx="1705" lry="2209" ulx="933" uly="2160">32. Und hab das Königreich des Hauß</line>
        <line lrx="1705" lry="2251" ulx="939" uly="2202">Davids zerpiſſen, und hab es dir gegehen,</line>
        <line lrx="1708" lry="2295" ulx="939" uly="2246">du aber biſt nicht geweſen, wie mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2378" type="textblock" ulx="937" uly="2334">
        <line lrx="1705" lry="2378" ulx="937" uly="2334">ten hat, und hat mir gefolget von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2423" type="textblock" ulx="924" uly="2374">
        <line lrx="1704" lry="2423" ulx="924" uly="2374">nem gantzen Hertzen, und hat gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2644" type="textblock" ulx="938" uly="2418">
        <line lrx="1705" lry="2468" ulx="939" uly="2418">was mir wohlgefaͤllig geweſen iſt vor</line>
        <line lrx="1490" lry="2517" ulx="938" uly="2464">meinem Angeſicht: .</line>
        <line lrx="1705" lry="2559" ulx="945" uly="2507">„9. Sondern du haſt Boͤſes gethan</line>
        <line lrx="1704" lry="2599" ulx="938" uly="2551">uͤber alle, die vor dir geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1706" lry="2644" ulx="938" uly="2596">und haſt dir fremde und gegoſſene Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2715" type="textblock" ulx="162" uly="2655">
        <line lrx="925" lry="2715" ulx="162" uly="2655">1. Der Prophet Ahias weiſſaget des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2725" type="textblock" ulx="938" uly="2637">
        <line lrx="1706" lry="2688" ulx="938" uly="2637">ter gemacht, daß du mich zum Zorn rei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2725" ulx="948" uly="2681">zeteſt, mich aber haſt du hinter deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2769" type="textblock" ulx="707" uly="2718">
        <line lrx="1305" lry="2769" ulx="707" uly="2718">Tod ihres Rucken geworffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2854" type="textblock" ulx="936" uly="2765">
        <line lrx="1702" lry="2820" ulx="943" uly="2765">10. Siehe, darum will ich Ungluͤck</line>
        <line lrx="1705" lry="2854" ulx="936" uly="2811">uͤber das Houß Jeroboams fuͤhren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2987" type="textblock" ulx="1310" uly="2974">
        <line lrx="1321" lry="2987" ulx="1310" uly="2974">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="375" type="textblock" ulx="944" uly="324">
        <line lrx="1728" lry="375" ulx="944" uly="324">bet die Schaͤtz zu Jeruſalem, 25. 1 V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1723" type="textblock" ulx="942" uly="1678">
        <line lrx="1733" lry="1723" ulx="942" uly="1678">rer Fuͤß, wie ſie durch die CThuͤr hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2338" type="textblock" ulx="938" uly="2289">
        <line lrx="1709" lry="2338" ulx="938" uly="2289">Knecht David, der meine Gebott gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2937" type="textblock" ulx="935" uly="2846">
        <line lrx="1860" lry="2937" ulx="935" uly="2846">will von Jerobbam ichlagen, auch ber an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="262" type="textblock" ulx="383" uly="220">
        <line lrx="451" lry="262" ulx="383" uly="220">4¹⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1123" type="textblock" ulx="305" uly="299">
        <line lrx="774" lry="347" ulx="318" uly="299">die Wand bruntzet, un</line>
        <line lrx="1108" lry="393" ulx="305" uly="339">nen, und geringſten in Iſrael: 1</line>
        <line lrx="1107" lry="432" ulx="332" uly="378">vom Hauß Jeroboams uͤbrig bleibet, das</line>
        <line lrx="1109" lry="474" ulx="335" uly="420">will ich ausfegen/ wie man den Miſt flegt</line>
        <line lrx="1066" lry="518" ulx="336" uly="467">auszufegen, bis daß es rein iſt.</line>
        <line lrx="1108" lry="563" ulx="386" uly="508">11. Welche von Jeroboam in der Stadt</line>
        <line lrx="1108" lry="601" ulx="332" uly="553">ſterben, die ſollen die Hund freſſen: wel⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="653" ulx="335" uly="594">che aber auf dem Feld ſterben, die ſol⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="688" ulx="332" uly="640">len die Voͤgel des Himmels freſſen: dann</line>
        <line lrx="1119" lry="735" ulx="333" uly="686">der HErr hats geredet.</line>
        <line lrx="1119" lry="780" ulx="382" uly="723">12. So mache dich nun auf, und gehe</line>
        <line lrx="1118" lry="823" ulx="334" uly="769">in dein Hauß: und wann deine Faͤß zu</line>
        <line lrx="1106" lry="869" ulx="335" uly="813">der Stadt hinein tretten werden, ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="907" ulx="335" uly="860">wird der Knab ſterben, .</line>
        <line lrx="1107" lry="951" ulx="382" uly="900">13. Und gantz Iſrael wird ihn bewei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="996" ulx="332" uly="945">nen und begraben: dann dieſer allein von</line>
        <line lrx="1106" lry="1040" ulx="333" uly="989">Jerobogm wird ins Grab kommen, daun</line>
        <line lrx="1105" lry="1084" ulx="334" uly="1031">es iſt ein gutes Wort vom HErrn dem</line>
        <line lrx="1105" lry="1123" ulx="329" uly="1072">GOtt Iſrael uͤber ihn gefunden im Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1866" type="textblock" ulx="313" uly="1119">
        <line lrx="1032" lry="1176" ulx="332" uly="1119">Jeroboams.</line>
        <line lrx="1103" lry="1218" ulx="381" uly="1161">14. Aber der HErr wird ihm einen</line>
        <line lrx="1103" lry="1257" ulx="332" uly="1203">Koͤnig uͤber Iſrael ſetzen, der das Hauß</line>
        <line lrx="1101" lry="1304" ulx="334" uly="1249">Jeroboams auf dieſen Tag, und um die⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1341" ulx="333" uly="1296">ſe Zeit ſchlagen wird.</line>
        <line lrx="1103" lry="1388" ulx="356" uly="1334">15. Und GOtt der HErr wird Iſrgel</line>
        <line lrx="1103" lry="1430" ulx="332" uly="1378">ſchlagen, wie ſich ein Rohr im Waſſer</line>
        <line lrx="1115" lry="1477" ulx="333" uly="1416">pflegt zu bewegen, und er wird Iſrael</line>
        <line lrx="1101" lry="1523" ulx="331" uly="1463">ausreiſſen aus dieſem guten Land, das</line>
        <line lrx="1103" lry="1557" ulx="330" uly="1509">er ihren Vaͤttern gegeben hat, und wird</line>
        <line lrx="1103" lry="1606" ulx="324" uly="1552">ſie über das Waſſer zerſtreuen: dann</line>
        <line lrx="1102" lry="1645" ulx="332" uly="1597">ſie haben ihnen dunckle Waͤlder ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1691" ulx="332" uly="1644">macht den HErrn zu reitzen, .</line>
        <line lrx="1101" lry="1736" ulx="379" uly="1683">16. Und der HErr wird Iſrael über⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1784" ulx="313" uly="1728">geben, um Jeroboams Sünd willen, der</line>
        <line lrx="1101" lry="1825" ulx="330" uly="1770">geſuͤndiget hat, und hat gemacht, daß</line>
        <line lrx="1119" lry="1866" ulx="326" uly="1817">Iſrael auch geſuͤndiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2282" type="textblock" ulx="276" uly="1882">
        <line lrx="1101" lry="1937" ulx="379" uly="1882">17. Alſo machte ſich das Weih Jero⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1979" ulx="329" uly="1927">boains auf, und zohe hin, und kam gen</line>
        <line lrx="1118" lry="2022" ulx="323" uly="1970">Therſa: und da ſie uͤber die Schwell des</line>
        <line lrx="1039" lry="2066" ulx="276" uly="2014">Hauß hinein tratt, ſtarb der Knab:</line>
        <line lrx="1102" lry="2108" ulx="299" uly="2058">18. Und ſie begruben ihn: und gantz</line>
        <line lrx="1102" lry="2150" ulx="332" uly="2100">Iſfrael beweinete ihn nach dem Wort des</line>
        <line lrx="1101" lry="2200" ulx="331" uly="2144">HErrn, das er durch die Hand ſeines</line>
        <line lrx="1102" lry="2282" ulx="328" uly="2186">Beuribt⸗ Ahjaͤ, des Propheten geredet</line>
        <line lrx="522" lry="2276" ulx="357" uly="2243">atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2736" type="textblock" ulx="319" uly="2296">
        <line lrx="1100" lry="2352" ulx="319" uly="2296">I. 19. Aber das uͤbrige von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2394" ulx="329" uly="2345">ſchichten Jeroboams, wie er geſtritten</line>
        <line lrx="1115" lry="2439" ulx="331" uly="2387">hab, auch wie er regiert hab, ſtehe, das</line>
        <line lrx="1116" lry="2483" ulx="331" uly="2430">iſt geſchrieben im Buch der Wort von</line>
        <line lrx="935" lry="2529" ulx="330" uly="2474">den Taͤgen der Koͤnigen Iſrael.</line>
        <line lrx="1102" lry="2571" ulx="360" uly="2516">20. Die Taͤg aber daß Jeroboam re⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2614" ulx="357" uly="2563">ieret hat, ſeynd zwey und zwantzig</line>
        <line lrx="1102" lry="2655" ulx="328" uly="2604">Jahr: und er entſchlieff mit ſeinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2700" ulx="330" uly="2648">tern: und Nadab, ſein Sohn regierte</line>
        <line lrx="611" lry="2736" ulx="328" uly="2693">an ſeiner ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="389" type="textblock" ulx="778" uly="287">
        <line lrx="1123" lry="338" ulx="778" uly="287">d den verſchloſſe⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="389" ulx="778" uly="333">Iſrael: und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="255" type="textblock" ulx="1003" uly="213">
        <line lrx="1276" lry="255" ulx="1003" uly="213">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2780" type="textblock" ulx="368" uly="2735">
        <line lrx="1103" lry="2780" ulx="368" uly="2735">21. Aber Roboam, der Sohn Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="282" type="textblock" ulx="1549" uly="212">
        <line lrx="1803" lry="282" ulx="1549" uly="212">(Cap. 14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="329" type="textblock" ulx="1134" uly="270">
        <line lrx="1171" lry="329" ulx="1134" uly="270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="642" type="textblock" ulx="1130" uly="331">
        <line lrx="1909" lry="380" ulx="1134" uly="331">der HErraus allen Staͤmmen Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="423" ulx="1134" uly="371">waͤhlet hat, ſeinen Nahmen daſelbſt hin⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="467" ulx="1135" uly="417">zuſetzen. Und der Nahm ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="505" ulx="1134" uly="459">ter war Nagma, eine Ammanitin.</line>
        <line lrx="1906" lry="554" ulx="1178" uly="502">22. Und Judas thaͤt boͤſes vor dem</line>
        <line lrx="1905" lry="598" ulx="1130" uly="545">HErrn, und ſie reitzten ihn uͤber alles,</line>
        <line lrx="1905" lry="642" ulx="1132" uly="591">das ihre Vatter gethan hatten in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="682" type="textblock" ulx="1132" uly="620">
        <line lrx="1946" lry="682" ulx="1132" uly="620">Suͤnden, damit ſie ſich verſuͤndiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="715" type="textblock" ulx="1130" uly="679">
        <line lrx="1205" lry="715" ulx="1130" uly="679">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="337" type="textblock" ulx="1169" uly="281">
        <line lrx="1962" lry="337" ulx="1169" uly="281">ahr lang in der Stadt Jeruſalem, die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="774" type="textblock" ulx="1155" uly="719">
        <line lrx="2006" lry="774" ulx="1155" uly="719">23. Dann ſie baueten ihnen auch Al⸗ M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="812" type="textblock" ulx="1131" uly="765">
        <line lrx="1901" lry="812" ulx="1131" uly="765">taͤr, und Abgoͤtter, und dunckle Wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="859" type="textblock" ulx="1131" uly="806">
        <line lrx="1903" lry="859" ulx="1131" uly="806">der, auf allen hohen Buͤhlen, und un⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="947" type="textblock" ulx="1131" uly="851">
        <line lrx="1641" lry="910" ulx="1131" uly="851">ter allen gruͤnen Baͤumen:</line>
        <line lrx="1901" lry="947" ulx="1175" uly="897">24. Eg waren auch Knaben⸗ſchaͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="982" type="textblock" ulx="1121" uly="939">
        <line lrx="1900" lry="982" ulx="1121" uly="939">im Land und ſie thaͤten alle Greuel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1640" type="textblock" ulx="1125" uly="982">
        <line lrx="1901" lry="1033" ulx="1130" uly="982">Heyden, die der HErr vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1075" ulx="1131" uly="1026">ſicht der Kinder Iſrael hinweg gerau⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1122" ulx="1130" uly="1070">met hat.</line>
        <line lrx="1899" lry="1162" ulx="1172" uly="1111">III. 25. Aber im fuͤnfften Jahr des</line>
        <line lrx="1901" lry="1209" ulx="1129" uly="1157">Reichs Robogms, kam Seſae der Koͤnig</line>
        <line lrx="1862" lry="1275" ulx="1128" uly="1201">in Eoypten, herauf gen Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1900" lry="1296" ulx="1169" uly="1244">26. Und er nahm hinweg die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1900" lry="1340" ulx="1126" uly="1286">des Hauß des HErrn, und die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1898" lry="1381" ulx="1126" uly="1334">des Königs, und pluͤnderte alles: auch</line>
        <line lrx="1898" lry="1424" ulx="1126" uly="1375">die goldene Schild, die Salomon ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1519" ulx="1125" uly="1415">2 r dgafer König Rob</line>
        <line lrx="1899" lry="1512" ulx="1171" uly="1465">27. Dafür der König Roboam ehrine</line>
        <line lrx="1898" lry="1557" ulx="1130" uly="1505">Schild machte, und gab ſie den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1591" ulx="1131" uly="1551">leuthen über die in di</line>
        <line lrx="1898" lry="1640" ulx="1128" uly="1593">Hand, und denen, welche vor des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1682" type="textblock" ulx="1129" uly="1633">
        <line lrx="1913" lry="1682" ulx="1129" uly="1633">nigs Hauß an der Thuͤr die Wacht hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1720" type="textblock" ulx="1128" uly="1687">
        <line lrx="1199" lry="1720" ulx="1128" uly="1687">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1775" type="textblock" ulx="1171" uly="1719">
        <line lrx="1924" lry="1775" ulx="1171" uly="1719">28. Und wann der Koͤnig in das Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1816" type="textblock" ulx="1127" uly="1768">
        <line lrx="1896" lry="1816" ulx="1127" uly="1768">des HErrn gieng, ſo trugen ſie dieſenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1860" type="textblock" ulx="1126" uly="1812">
        <line lrx="1951" lry="1860" ulx="1126" uly="1812">deren Amt war vorherzugehen: und *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1598" type="textblock" ulx="1501" uly="1550">
        <line lrx="1900" lry="1598" ulx="1501" uly="1550">Schild⸗traͤger in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1906" type="textblock" ulx="1128" uly="1855">
        <line lrx="2004" lry="1906" ulx="1128" uly="1855">darnach trugen ſie dieſelbige wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1947" type="textblock" ulx="1127" uly="1896">
        <line lrx="1899" lry="1947" ulx="1127" uly="1896">in die Ruͤſt⸗Kammer der Schild⸗Traͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2120" type="textblock" ulx="1126" uly="1941">
        <line lrx="1923" lry="1988" ulx="1172" uly="1941">29. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2037" ulx="1164" uly="1987">n Roboams, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="1924" lry="2084" ulx="1126" uly="2030">hat, ſiehe, das iſt geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1925" lry="2120" ulx="1126" uly="2073">der Wort von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2026" type="textblock" ulx="1126" uly="1993">
        <line lrx="1159" lry="2026" ulx="1126" uly="1993">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2163" type="textblock" ulx="1126" uly="2118">
        <line lrx="1239" lry="2163" ulx="1126" uly="2118">Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2256" type="textblock" ulx="1124" uly="2160">
        <line lrx="1896" lry="2214" ulx="1171" uly="2160">30. Und es war Krieg zwiſchen Robo⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2256" ulx="1124" uly="2202">am und Jeroboam alle die Taͤg ihres Le⸗ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2289" type="textblock" ulx="1123" uly="2251">
        <line lrx="1223" lry="2289" ulx="1123" uly="2251">bens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2388" type="textblock" ulx="1124" uly="2284">
        <line lrx="1965" lry="2353" ulx="1160" uly="2284">IV. 31. Und Roboam entſchlieff mit n</line>
        <line lrx="1953" lry="2388" ulx="1124" uly="2343">ſeinen Vaͤttern, und ward mit denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2351" type="textblock" ulx="1976" uly="2308">
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1976" uly="2308">lnrtſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2438" type="textblock" ulx="1123" uly="2386">
        <line lrx="2026" lry="2438" ulx="1123" uly="2386">bigen begraben in der Stadt Davids, ihſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2483" type="textblock" ulx="1124" uly="2431">
        <line lrx="1893" lry="2483" ulx="1124" uly="2431">aber ſeiner Mutter Nahm war Naama, tſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2523" type="textblock" ulx="1127" uly="2472">
        <line lrx="1893" lry="2523" ulx="1127" uly="2472">und war eine Ammanitin, und Abiam, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2567" type="textblock" ulx="1129" uly="2518">
        <line lrx="1826" lry="2567" ulx="1129" uly="2518">ſein Sohn, regierte an ſeiner ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2669" type="textblock" ulx="1282" uly="2604">
        <line lrx="1732" lry="2669" ulx="1282" uly="2604">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2780" type="textblock" ulx="1125" uly="2681">
        <line lrx="1956" lry="2742" ulx="1125" uly="2681">I. Dem gottloſen Abis folgt ſein from⸗ gantte</line>
        <line lrx="1968" lry="2780" ulx="1126" uly="2735">mer Sohn Aſa, welcher gluͤcklich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2829" type="textblock" ulx="328" uly="2773">
        <line lrx="2029" lry="2829" ulx="328" uly="2773">mons, regierte in Juda. Ein und vier⸗ der Baaſan, den Koͤnig Iſrael krie⸗ ) e ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2921" type="textblock" ulx="270" uly="2823">
        <line lrx="1475" lry="2875" ulx="329" uly="2823">tzig Jahr war Roboam alt, da er anſieng ger, I. 11. Nach</line>
        <line lrx="1465" lry="2921" ulx="270" uly="2865">zu regieren: und er regierte ſiebenzehen Sohn Joſaphat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2866" type="textblock" ulx="1517" uly="2828">
        <line lrx="1585" lry="2866" ulx="1517" uly="2828">Aſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2946" type="textblock" ulx="1798" uly="2916">
        <line lrx="1870" lry="2946" ulx="1798" uly="2916">bebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2863" type="textblock" ulx="1630" uly="2812">
        <line lrx="1951" lry="2863" ulx="1630" uly="2812">herrſchet ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2911" type="textblock" ulx="1490" uly="2853">
        <line lrx="1985" lry="2911" ulx="1490" uly="2853">24. III. Baaſa tode e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="90" lry="331" ulx="2" uly="262">enelr</line>
        <line lrx="93" lry="376" ulx="1" uly="317">hnen 6</line>
        <line lrx="97" lry="416" ulx="0" uly="362">en hſeete</line>
        <line lrx="101" lry="457" ulx="1" uly="409">W</line>
        <line lrx="66" lry="528" ulx="0" uly="455">Fntunr</line>
        <line lrx="94" lry="546" ulx="2" uly="500">ſeſes leren</line>
        <line lrx="105" lry="596" ulx="0" uly="538">Unierche</line>
        <line lrx="108" lry="636" ulx="0" uly="589">Melgfien</line>
        <line lrx="76" lry="680" ulx="0" uly="634">flldeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="103" lry="761" ulx="0" uly="711">fen uchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1070" type="textblock" ulx="88" uly="958">
        <line lrx="101" lry="1070" ulx="88" uly="958">S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="123" lry="1079" ulx="0" uly="1030">NAlkketee</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1129" type="textblock" ulx="7" uly="1122">
        <line lrx="12" lry="1129" ulx="7" uly="1122">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1171" type="textblock" ulx="5" uly="1117">
        <line lrx="116" lry="1171" ulx="5" uly="1117">ſilſtetrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="33" lry="1204" ulx="0" uly="1164">16</line>
        <line lrx="112" lry="1260" ulx="0" uly="1211"> Jerſia.</line>
        <line lrx="75" lry="1304" ulx="0" uly="1258">beg ei</line>
        <line lrx="117" lry="1342" ulx="1" uly="1301">, und Ned</line>
        <line lrx="119" lry="1393" ulx="0" uly="1346">Certeladge</line>
        <line lrx="125" lry="1437" ulx="0" uly="1389">Ne Golende</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="115" lry="1531" ulx="0" uly="1471">g Berenſe</line>
        <line lrx="108" lry="1573" ulx="2" uly="1524">glbſie drge</line>
        <line lrx="66" lry="1613" ulx="0" uly="1571">childar</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2060" type="textblock" ulx="48" uly="2040">
        <line lrx="52" lry="2060" ulx="48" uly="2052">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2101" type="textblock" ulx="55" uly="2057">
        <line lrx="71" lry="2101" ulx="55" uly="2057">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2182" type="textblock" ulx="110" uly="2138">
        <line lrx="357" lry="2182" ulx="110" uly="2138">nig Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2355" type="textblock" ulx="113" uly="2266">
        <line lrx="954" lry="2319" ulx="113" uly="2266">Nahm war Maacha, eine Tochter Abeſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2355" ulx="136" uly="2307"> ſaloms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="275" type="textblock" ulx="842" uly="238">
        <line lrx="969" lry="275" ulx="842" uly="238">der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="297" type="textblock" ulx="613" uly="290">
        <line lrx="629" lry="297" ulx="613" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="280" type="textblock" ulx="972" uly="237">
        <line lrx="1102" lry="280" ulx="972" uly="237">Inigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="303" type="textblock" ulx="1350" uly="224">
        <line lrx="1717" lry="303" ulx="1350" uly="224">(Cap. 15.) 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="450" type="textblock" ulx="175" uly="313">
        <line lrx="955" lry="376" ulx="175" uly="313">ter den Madab, vertilgt das gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="894" lry="408" ulx="230" uly="363">ſchlecht Jerobeams, und wird Koͤ⸗</line>
        <line lrx="755" lry="450" ulx="375" uly="406">nig uber Iſrael, 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1003" type="textblock" ulx="171" uly="518">
        <line lrx="954" lry="564" ulx="331" uly="518">m achtzehenden Jahr des Reichs</line>
        <line lrx="952" lry="612" ulx="385" uly="563">erobogms des Sohns Nabats,</line>
        <line lrx="702" lry="650" ulx="398" uly="606">lam über Juda.</line>
        <line lrx="954" lry="698" ulx="463" uly="650">egierte drey Jahr lang zu</line>
        <line lrx="955" lry="742" ulx="289" uly="693">alem: ſeiner Mutter Nahm war</line>
        <line lrx="954" lry="779" ulx="194" uly="737">Maacha und ſie war eine Tochter Abeſ⸗</line>
        <line lrx="860" lry="831" ulx="193" uly="793">aloms. .</line>
        <line lrx="955" lry="873" ulx="171" uly="786">4 Und er wandlete in allen Suͤnden</line>
        <line lrx="955" lry="922" ulx="173" uly="870">ſeines Batters, die er vor ihm gethan</line>
        <line lrx="955" lry="962" ulx="175" uly="912">hatte: Und ſein Hertz war nicht vollkom⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1003" ulx="174" uly="957">men mit dem HErrn ſeinem GOrt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="719" type="textblock" ulx="238" uly="609">
        <line lrx="299" lry="647" ulx="238" uly="609">iert</line>
        <line lrx="410" lry="693" ulx="241" uly="656">.Und er</line>
        <line lrx="397" lry="719" ulx="287" uly="699">IeHS*</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="741" type="textblock" ulx="175" uly="697">
        <line lrx="281" lry="741" ulx="175" uly="697">Jeruſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="548" type="textblock" ulx="979" uly="314">
        <line lrx="1756" lry="402" ulx="979" uly="314">und verbrandte daſſelbig am Bach Ce⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="419" ulx="1003" uly="372">ron: — ”ô .</line>
        <line lrx="1759" lry="465" ulx="1023" uly="408">14. Aber die Höhen ſchaffte er nicht</line>
        <line lrx="1758" lry="507" ulx="980" uly="450">ab, gleichwohl war das Hertz Aſa voll⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="548" ulx="979" uly="494">kommen mit dem HErrn alle die Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1022" type="textblock" ulx="970" uly="537">
        <line lrx="1588" lry="592" ulx="980" uly="537">ſeines Lebens. . .</line>
        <line lrx="1759" lry="632" ulx="1005" uly="582">15. Und er brachte in das Hauß des</line>
        <line lrx="1761" lry="681" ulx="970" uly="620">HErrn das Silber, und Gold, und die</line>
        <line lrx="1784" lry="724" ulx="980" uly="667">Geſchitr, welche ſein Vatter geheiliget</line>
        <line lrx="1309" lry="760" ulx="980" uly="711">und gelobt hatte.</line>
        <line lrx="1365" lry="805" ulx="1025" uly="752">16. Es war aber</line>
        <line lrx="1369" lry="846" ulx="981" uly="796">Baaſa, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1526" lry="899" ulx="980" uly="840">die Taͤg ihres Leb =</line>
        <line lrx="1755" lry="937" ulx="1026" uly="884">17. Und Baaſa, der Koͤnig in Iſrael,</line>
        <line lrx="1758" lry="976" ulx="980" uly="927">zohe herguf wider Juda, und bauete Ra⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1022" ulx="980" uly="974">ma, daß niemand von der Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="882" type="textblock" ulx="1327" uly="757">
        <line lrx="1756" lry="811" ulx="1396" uly="757">zwiſchen Aſa und</line>
        <line lrx="1759" lry="852" ulx="1396" uly="805">Iſrael, Krieg alle</line>
        <line lrx="1399" lry="882" ulx="1327" uly="849">ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1088" type="textblock" ulx="164" uly="1000">
        <line lrx="894" lry="1050" ulx="164" uly="1000">das Hertz Davids ſeines Vatters.</line>
        <line lrx="956" lry="1088" ulx="218" uly="1041">4. Aber um Davids willen gab ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1137" type="textblock" ulx="177" uly="1085">
        <line lrx="969" lry="1137" ulx="177" uly="1085">der HErr ſein GOtt eine Leuchte zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2141" type="textblock" ulx="138" uly="1129">
        <line lrx="955" lry="1183" ulx="176" uly="1129">ruſalem, daß er ſeinen Sohn nach ihm</line>
        <line lrx="909" lry="1231" ulx="174" uly="1171">erweckte, und Jeruſalers beſiattigte:</line>
        <line lrx="954" lry="1266" ulx="219" uly="1217">5. Darum daß David vor den Augen</line>
        <line lrx="952" lry="1311" ulx="172" uly="1261">des HEern gethan hatte, was recht war,</line>
        <line lrx="952" lry="1359" ulx="176" uly="1304">und war nicht abgewichen von allem,</line>
        <line lrx="952" lry="1403" ulx="176" uly="1349">was er ihm die Taͤg ſeines Lebens be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1442" ulx="175" uly="1393">fohlen hatte: ausgenohmen das Werck</line>
        <line lrx="718" lry="1484" ulx="147" uly="1437">mit Uria dem Hethiter.</line>
        <line lrx="951" lry="1528" ulx="219" uly="1479">6. Es war aber Krieg zwiſchen Robo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1569" ulx="176" uly="1524">am und Jeroboam die gantze Zeit ſeines</line>
        <line lrx="693" lry="1619" ulx="178" uly="1571">Lebens.</line>
        <line lrx="950" lry="1664" ulx="221" uly="1609">7. Aber das üͤbrige von den Geſchichten</line>
        <line lrx="951" lry="1710" ulx="176" uly="1656">Abiam, und alles was er gethan hat, iſt</line>
        <line lrx="952" lry="1755" ulx="176" uly="1698">das nicht geſchrieben im Buch der Wort</line>
        <line lrx="946" lry="1803" ulx="178" uly="1742">von den Taͤgen der Koͤnigen Juda? Und</line>
        <line lrx="945" lry="1871" ulx="174" uly="1787">1 war Krieg zwiſchen Abiam und Jero⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1879" ulx="199" uly="1843">bam. .</line>
        <line lrx="933" lry="1924" ulx="221" uly="1871">8. Und Abiam entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="946" lry="1966" ulx="177" uly="1917">Vaͤttern, und ſie begeuben ihn in der</line>
        <line lrx="943" lry="2004" ulx="178" uly="1962">Stadt Davids: und Aſa, ſein Sohn re⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2056" ulx="167" uly="2005">gierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="943" lry="2101" ulx="140" uly="2047">2. Im zwantzigſten Jahr Jeroboams,</line>
        <line lrx="944" lry="2141" ulx="138" uly="2092">des Königs Iſrael, regierte Aſa, der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2270" type="textblock" ulx="177" uly="2179">
        <line lrx="943" lry="2241" ulx="217" uly="2179">10. Und er hat ein und viertzig Jahr</line>
        <line lrx="944" lry="2270" ulx="177" uly="2223">zu Jernſalem regieret. Seiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2407" type="textblock" ulx="603" uly="2349">
        <line lrx="954" lry="2407" ulx="603" uly="2349">„ was recht war</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2444" type="textblock" ulx="217" uly="2354">
        <line lrx="917" lry="2405" ulx="217" uly="2354">II. Und Aſa thaͤte t wa</line>
        <line lrx="944" lry="2444" ulx="615" uly="2398">HExrn, wie ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="92" lry="2549" ulx="0" uly="2510">tel ,N</line>
        <line lrx="113" lry="2591" ulx="0" uly="2542">ftene ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2614" ulx="0" uly="2582">3 6</line>
        <line lrx="89" lry="2695" ulx="48" uly="2634">.</line>
        <line lrx="62" lry="2737" ulx="10" uly="2679">16 6</line>
        <line lrx="125" lry="2884" ulx="0" uly="2822">8 5 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2446" type="textblock" ulx="115" uly="2396">
        <line lrx="594" lry="2446" ulx="115" uly="2396">vor dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2819" type="textblock" ulx="59" uly="2700">
        <line lrx="207" lry="2741" ulx="59" uly="2700">e tte</line>
        <line lrx="158" lry="2774" ulx="89" uly="2723">enn 16.</line>
        <line lrx="147" lry="2819" ulx="118" uly="2782">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2619" type="textblock" ulx="142" uly="2438">
        <line lrx="856" lry="2495" ulx="176" uly="2438">Vatter David: .</line>
        <line lrx="944" lry="2531" ulx="203" uly="2485">12. Und er ſchaffte die Knaben⸗ſchaͤnder</line>
        <line lrx="946" lry="2581" ulx="142" uly="2524">hinſveg von der Erden, und fegte aus al⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2619" ulx="177" uly="2568">len Unflath der Abgoͤtter, die ſeine Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2656" type="textblock" ulx="141" uly="2574">
        <line lrx="1611" lry="2656" ulx="141" uly="2596">ter gemacht hatten ten Aſa, und alle ſeine Staͤrck, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2890" type="textblock" ulx="178" uly="2665">
        <line lrx="943" lry="2722" ulx="220" uly="2665">13. Zu dem entſetzte er auch ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2763" ulx="211" uly="2708">r. Maacha, daß ſte nicht die Fuͤhrerin</line>
        <line lrx="949" lry="2800" ulx="178" uly="2749">ſeyn ſolte im Dienſt Priapi, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2850" ulx="179" uly="2798">nem duncklen Wald, den ſie eingeweyhet</line>
        <line lrx="942" lry="2890" ulx="180" uly="2834">hatte: und er verwüſtete ſeine Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1928" type="textblock" ulx="936" uly="1870">
        <line lrx="1031" lry="1928" ulx="936" uly="1870">1 ſa z;</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2929" type="textblock" ulx="178" uly="2882">
        <line lrx="956" lry="2929" ulx="178" uly="2882">und zerbrach das allerſchändlichſte Bild,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2110" type="textblock" ulx="961" uly="982">
        <line lrx="1757" lry="1027" ulx="1084" uly="982">daß eiten Aſa,</line>
        <line lrx="1761" lry="1067" ulx="980" uly="1015">des Konigs Juda, ſolt ausziehen und</line>
        <line lrx="1311" lry="1104" ulx="979" uly="1061">einziehen mögen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1151" ulx="1025" uly="1100">138. Dexrowegen nahm Aſa alles Silber</line>
        <line lrx="1758" lry="1200" ulx="978" uly="1145">und Gold, das in den Schaͤtzen des Hauß</line>
        <line lrx="1757" lry="1243" ulx="978" uly="1189">des HErrn, und in den Schaͤtzen des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1286" ulx="979" uly="1232">niglichen Hauß uͤbrig blieben war, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1328" ulx="977" uly="1279">gab es ſeinen Knechten in die Haͤnd, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1373" ulx="979" uly="1320">ſandte ſie zu Benadad, dem Sohn Tab⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1419" ulx="964" uly="1367">remon, des Sohns Hezion, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1753" lry="1459" ulx="964" uly="1408">in Syrien, der zu Damaſeo wohnete,</line>
        <line lrx="1484" lry="1505" ulx="963" uly="1451">und ſorach: .</line>
        <line lrx="1751" lry="1547" ulx="962" uly="1494">19. Es iſt ein Bund zwiſchen mir und</line>
        <line lrx="1750" lry="1591" ulx="961" uly="1538">dir, und zwiſchen meinem Vatter und</line>
        <line lrx="1751" lry="1632" ulx="961" uly="1581">deinem Vatter: darum ſende ich dir Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1675" ulx="975" uly="1623">ſchenk, Silber und Gold: und bitte, du</line>
        <line lrx="1751" lry="1721" ulx="973" uly="1667">wolleſt kommen, und abtretten von dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1767" ulx="975" uly="1709">Bund, den du mit Baaſa, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1765" lry="1811" ulx="972" uly="1753">Iſrael haſt, und daß er von mir abzie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1835" ulx="974" uly="1812">De.</line>
        <line lrx="1746" lry="1896" ulx="1013" uly="1840">20. Und Benadad war dem Koͤnig A⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1936" ulx="1037" uly="1885">u willen, und ſchickte die Oberſte ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1979" ulx="971" uly="1930">nes Heers, wider die Staͤdt Ifrael, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2023" ulx="970" uly="1972">ſie ſchlugen Ahion, und Dan, und Abel,</line>
        <line lrx="1744" lry="2067" ulx="969" uly="2015">das Haub Maacha, und gantz Cennervth,</line>
        <line lrx="1652" lry="2110" ulx="969" uly="2059">nemlich das gantze Land Nephthali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2783" type="textblock" ulx="954" uly="2126">
        <line lrx="1741" lry="2179" ulx="1009" uly="2126">21. Dag das Bagſa hoͤrete, unterließ</line>
        <line lrx="1743" lry="2222" ulx="967" uly="2171">er Rama zu bauen, und kam wiederum</line>
        <line lrx="1670" lry="2267" ulx="967" uly="2214">nach Therſa. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2311" ulx="1012" uly="2260">22. Aber der Koͤnig Aſa ſandte einen</line>
        <line lrx="1739" lry="2348" ulx="967" uly="2301">Botten durch gantz Juda und ſprach:</line>
        <line lrx="1743" lry="2395" ulx="967" uly="2345">Niemand ſey entſchuldiget. Und ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2436" ulx="966" uly="2389">men die Stein von Rama hinweg, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2477" ulx="969" uly="2431">das Holtz, damit Bgaſg gebauet hatte:</line>
        <line lrx="1740" lry="2526" ulx="968" uly="2475">und der Koͤnig Aſa bauete Gabaa Ben⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2571" ulx="955" uly="2518">jamin daraus, und Maſpha. =</line>
        <line lrx="1699" lry="2611" ulx="955" uly="2552">23. Aber das uͤbrige von gllen Geſchie</line>
        <line lrx="1659" lry="2635" ulx="1614" uly="2617">ee</line>
        <line lrx="1637" lry="2699" ulx="954" uly="2649">les, was er gerhan hat, auch die E</line>
        <line lrx="1643" lry="2738" ulx="954" uly="2692">die er gebalet hat, iſt das nicht geſe</line>
        <line lrx="1592" lry="2783" ulx="967" uly="2733">ben im Buch der Wort von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1151" type="textblock" ulx="966" uly="1139">
        <line lrx="969" lry="1151" ulx="966" uly="1139">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2647" type="textblock" ulx="1628" uly="2620">
        <line lrx="1646" lry="2629" ulx="1628" uly="2620">„</line>
        <line lrx="1664" lry="2647" ulx="1629" uly="2625">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2867" type="textblock" ulx="965" uly="2756">
        <line lrx="1284" lry="2772" ulx="1233" uly="2756">L1</line>
        <line lrx="1640" lry="2832" ulx="965" uly="2776">der Koͤnigen Juda? Aber in ſeinem</line>
        <line lrx="1645" lry="2867" ulx="967" uly="2820">litte er Schmertzen an den Füſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2975" type="textblock" ulx="999" uly="2884">
        <line lrx="1734" lry="2940" ulx="1006" uly="2884">II. 24. Und er entichlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1732" lry="2975" ulx="999" uly="2931">Dd Val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3003" type="textblock" ulx="1112" uly="2994">
        <line lrx="1124" lry="3003" ulx="1112" uly="2994">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="855" type="textblock" ulx="266" uly="256">
        <line lrx="1058" lry="322" ulx="316" uly="256">415 Das 3.</line>
        <line lrx="1066" lry="384" ulx="296" uly="331">Paͤttern,und ward mit denſelbigen in</line>
        <line lrx="1066" lry="425" ulx="295" uly="376">der Stadt Davids, ſeines Vatters, be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="474" ulx="298" uly="418">graben. Und Joſaphat, ſein Sohn,</line>
        <line lrx="775" lry="518" ulx="298" uly="470">regierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1068" lry="561" ulx="343" uly="504">25. Aber Nadab, der Sohn Jerobo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="602" ulx="298" uly="548">am regierte uͤber Iſrael im andern Jahr</line>
        <line lrx="1069" lry="648" ulx="300" uly="594">Aſa des Koͤnigs Juda: und er regierte</line>
        <line lrx="953" lry="690" ulx="298" uly="637">zwey Jahr lang uͤber Itragel.</line>
        <line lrx="1071" lry="732" ulx="266" uly="678">26. Und er thaͤte, was boͤß iſt vor dem</line>
        <line lrx="1069" lry="775" ulx="298" uly="723">Angeſicht des HErrn, und wandlete in</line>
        <line lrx="1070" lry="822" ulx="298" uly="763">den Weegen ſeines Vatters und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="855" ulx="485" uly="809">den, damit er Iſrael hat ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1072" type="textblock" ulx="279" uly="816">
        <line lrx="482" lry="865" ulx="300" uly="816">nen Suͤn</line>
        <line lrx="883" lry="935" ulx="298" uly="853">digen gemacht. ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="946" ulx="369" uly="896">11. 27. Aber Baaſa, der Sohn Ahig,</line>
        <line lrx="1071" lry="992" ulx="298" uly="940">vom Haus Iſſachar ſtellete ihm nach und</line>
        <line lrx="1073" lry="1036" ulx="279" uly="982">erſchlug ihn zu Gebbethon, welche</line>
        <line lrx="1072" lry="1072" ulx="301" uly="1029">Stadt den Philiſthern zugehoͤret: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1119" type="textblock" ulx="299" uly="1070">
        <line lrx="1084" lry="1119" ulx="299" uly="1070">Nadab und gantz Iſrael belagerten Geb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2552" type="textblock" ulx="296" uly="1122">
        <line lrx="1035" lry="1169" ulx="298" uly="1122">bethon. . . .</line>
        <line lrx="1072" lry="1211" ulx="348" uly="1156">28. Alſo erſchlug ihn Baaſa, im</line>
        <line lrx="1070" lry="1253" ulx="300" uly="1201">dritten Jahr Aſa, des Koͤnigs Juda,</line>
        <line lrx="972" lry="1293" ulx="302" uly="1244">und reglerte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1339" ulx="347" uly="1287">29. Und nachdem er zum Regiment</line>
        <line lrx="1070" lry="1380" ulx="299" uly="1330">kommen war, ſchlug er das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1069" lry="1426" ulx="304" uly="1375">Jeroboams: und er ließ nicht ein ein⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1469" ulx="303" uly="1418">tzige Seel von ſeinem Saamen über⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1510" ulx="301" uly="1457">bleiben, bis er ihn austilgete nach dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1557" ulx="304" uly="1505">Wort des HErrn, das er durch die</line>
        <line lrx="1072" lry="1601" ulx="303" uly="1549">Hand ſeines Knechts, Ahia, des Si⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1645" ulx="326" uly="1595">oniters, geredet hatte, 5</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="308" uly="1635">30. Wegen der Suͤnd Jeroboams, die</line>
        <line lrx="1072" lry="1731" ulx="305" uly="1681">er begangen hatte, und damit gemacht,</line>
        <line lrx="1073" lry="1772" ulx="303" uly="1723">daß Iſrael auch geſuͤndiget hat: und</line>
        <line lrx="1074" lry="1818" ulx="305" uly="1768">wegen der Uebertrettung, damit er den</line>
        <line lrx="1074" lry="1862" ulx="305" uly="1810">HErrn den GOtt Iſrael gereitzet hatte.</line>
        <line lrx="1075" lry="1900" ulx="354" uly="1854">31. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1947" ulx="304" uly="1899">ten Nadab, und alles, was er gethan,</line>
        <line lrx="1076" lry="1992" ulx="304" uly="1940">iſt das nicht geſchrieben im Buch der</line>
        <line lrx="1076" lry="2074" ulx="309" uly="1983">ntt vott den Taͤgen der Koͤnigen Iſ⸗</line>
        <line lrx="423" lry="2073" ulx="296" uly="2042">rael?</line>
        <line lrx="1077" lry="2124" ulx="357" uly="2072">32. Und es war Krieg zwiſchen Aſa</line>
        <line lrx="1078" lry="2204" ulx="307" uly="2113">Enid Vaaſa, dem Koͤnig Iſrael, all ihr</line>
        <line lrx="1061" lry="2211" ulx="334" uly="2171">ebtag. = .</line>
        <line lrx="1080" lry="2254" ulx="312" uly="2203">33. Im dritten Ighr Aſa, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2301" ulx="310" uly="2246">nigs Iuda, regierte Baaſa, der Sohn</line>
        <line lrx="1079" lry="2341" ulx="310" uly="2290">Ahia, uͤber gantz Iſrael zu Therſa, vier</line>
        <line lrx="950" lry="2381" ulx="309" uly="2335">und zwantzig Jahr lang.</line>
        <line lrx="1080" lry="2426" ulx="357" uly="2376">34. Und er thaͤte boͤſes vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="2471" ulx="310" uly="2422">und wandlete in den Weegen Jerohoams</line>
        <line lrx="1081" lry="2514" ulx="309" uly="2464">und in ſeinen Suͤnden, damit er Iſrael</line>
        <line lrx="892" lry="2552" ulx="310" uly="2507">hat ſuͤndigen gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2657" type="textblock" ulx="492" uly="2601">
        <line lrx="926" lry="2657" ulx="492" uly="2601">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2937" type="textblock" ulx="293" uly="2702">
        <line lrx="1079" lry="2750" ulx="312" uly="2702">IJ. Jehun weiſſaget Baaſs und ſeinem</line>
        <line lrx="1080" lry="2798" ulx="314" uly="2748">Hauß den Untergang. Dem folgt im</line>
        <line lrx="1080" lry="2835" ulx="293" uly="2793">emment ſein Sohn Bila, ſo vom JZam⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2877" ulx="315" uly="2834">bri erwürger wird. 1. II. Jambri vom</line>
        <line lrx="1081" lry="2937" ulx="316" uly="2876">Amri ubergewaleiger, verbrennt ſich, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="444" type="textblock" ulx="1564" uly="424">
        <line lrx="1590" lry="432" ulx="1575" uly="424">1*</line>
        <line lrx="1587" lry="444" ulx="1564" uly="424">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2697" type="textblock" ulx="1070" uly="308">
        <line lrx="1864" lry="372" ulx="1070" uly="308">1II. Nach dieſem regiert Achab, der die</line>
        <line lrx="1823" lry="411" ulx="1135" uly="368">heyloſe Jezabel heyrachet , 28.</line>
        <line lrx="1754" lry="456" ulx="1197" uly="412">IV. Jericho wird wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="494" ulx="1534" uly="473">₰*</line>
        <line lrx="1768" lry="566" ulx="1264" uly="505">ber das Wort des HErrt</line>
        <line lrx="1634" lry="601" ulx="1232" uly="550">* ſchahe zu .</line>
        <line lrx="1755" lry="641" ulx="1092" uly="593">Hanani, wider Baagſaund ſorach:</line>
        <line lrx="1864" lry="692" ulx="1102" uly="635">2. Darum, daß ich dieh aus dem</line>
        <line lrx="1864" lry="730" ulx="1096" uly="681">Staub erhoͤhet hab, und hab dich zum</line>
        <line lrx="1863" lry="816" ulx="1095" uly="765">du aber haft auf dem Weeg Jeroboams</line>
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1096" uly="811">gewandlet, und gemacht, daß mein</line>
        <line lrx="1865" lry="904" ulx="1097" uly="854">Volck Iſyael geſuͤndiget hat, damit du</line>
        <line lrx="1865" lry="1041" ulx="1096" uly="984">men Bagſa, und die Nachkommen ſeines</line>
        <line lrx="1863" lry="1079" ulx="1097" uly="1028">Hauß abhauen, und will dein Hauß</line>
        <line lrx="1696" lry="1169" ulx="1097" uly="1118">Sohns Nabats. . ⸗=</line>
        <line lrx="1867" lry="1215" ulx="1080" uly="1160">4. Wer von Baaſa in der Stadt ſter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1259" ulx="1080" uly="1204">ben wird, den ſollen die Hund freſſen:</line>
        <line lrx="1863" lry="1300" ulx="1079" uly="1246">wer aber von ihm auf dem Feld wird</line>
        <line lrx="1863" lry="1342" ulx="1080" uly="1291">ſterben, den ſollen die Voͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1399" ulx="1080" uly="1332">mels freſſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1475" ulx="1080" uly="1422">ten Baaſa, und alles was er gethan hat,</line>
        <line lrx="1865" lry="1515" ulx="1081" uly="1464">und ſeine Krieg, iſt das nicht geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1605" ulx="1082" uly="1551">der Koͤnigen Iſrael?</line>
        <line lrx="1866" lry="1653" ulx="1119" uly="1594">6. Alſo entſchlieff Baaſa mit ſeinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1688" ulx="1098" uly="1638">Vaͤttern, und war zu Therſa begraben:</line>
        <line lrx="1225" lry="1778" ulx="1083" uly="1729">Statt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1823" ulx="1084" uly="1769">7. Als aber das Wort des HERRN.</line>
        <line lrx="1869" lry="1913" ulx="1085" uly="1856">nani des Propheten, geſchehen war wi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1955" ulx="1099" uly="1901">der Baaſa, und wider ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1993" ulx="1085" uly="1945">wider all das Boͤß, ſo er vor dem</line>
        <line lrx="1869" lry="2087" ulx="1086" uly="2030">Werck ſeiner Haͤnden zu reitzen, daß er</line>
        <line lrx="1869" lry="2130" ulx="1086" uly="2076">wuͤrde wie das Hauß Jeroboam: Um</line>
        <line lrx="1868" lry="2162" ulx="1086" uly="2117">der Urſach willen hat er ihn, nemlich</line>
        <line lrx="1653" lry="2263" ulx="1103" uly="2209">ten getoͤdtet. .</line>
        <line lrx="1869" lry="2303" ulx="1143" uly="2247">8. Im ſechs und zwantzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1869" lry="2343" ulx="1103" uly="2292">Aſa, des Koͤnigs Juda regierte Ela der</line>
        <line lrx="1334" lry="2426" ulx="1102" uly="2379">uͤber Iſrael.</line>
        <line lrx="1907" lry="2488" ulx="1087" uly="2430">9. Und ſein Knecht Zambri, der O⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2527" ulx="1088" uly="2474">berſt über die Halbſcheid der Reu</line>
        <line lrx="1925" lry="2665" ulx="1102" uly="2604">truncken im Hauß Arſa des Vogten zu</line>
        <line lrx="1273" lry="2697" ulx="1106" uly="2654">Thexſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2746" type="textblock" ulx="1081" uly="246">
        <line lrx="1714" lry="304" ulx="1083" uly="246">Buch (Cap. 15.16.)</line>
        <line lrx="1571" lry="496" ulx="1364" uly="462">bvauet, 34</line>
        <line lrx="1259" lry="579" ulx="1138" uly="504">1. A</line>
        <line lrx="1721" lry="591" ulx="1500" uly="551">Jehn, dem</line>
        <line lrx="1897" lry="770" ulx="1095" uly="724">Fuͤrſten geſetzt uͤber mein Volck Itrael:</line>
        <line lrx="1725" lry="947" ulx="1097" uly="896">mich reitzeteſt durch ihre Suͤnd:</line>
        <line lrx="1866" lry="1118" ulx="1095" uly="1070">machen, wie das Hauß Jeroboams, des</line>
        <line lrx="1869" lry="1424" ulx="1081" uly="1372">. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1561" ulx="1081" uly="1508">ben im Buch der Wort von den Taͤgen</line>
        <line lrx="1869" lry="1728" ulx="1084" uly="1683">und Ela, ſein Sohn, regierte an ſeiner</line>
        <line lrx="1868" lry="1859" ulx="1085" uly="1815">durch die Hand Jehu, des Soöhns Ha⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2038" ulx="1086" uly="1987">HErrn gethan hatte, ihn durch die</line>
        <line lrx="1869" lry="2209" ulx="1102" uly="2162">Jehu, den Sohn Hanani, den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2380" ulx="1088" uly="2336">Sohn Baaſa zu Therſa zwey Jahr lang</line>
        <line lrx="1928" lry="2563" ulx="1103" uly="2508">lehnete ſich auf wider ihn: Ela aber ſ.</line>
        <line lrx="1870" lry="2746" ulx="1148" uly="2695">10. Alſo uͤberſiel ihn Zambri, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2954" type="textblock" ulx="1107" uly="2828">
        <line lrx="1763" lry="2883" ulx="1107" uly="2828">da, und regierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1780" lry="2921" ulx="1152" uly="2878">11. Da er nun in der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2952" type="textblock" ulx="1790" uly="2921">
        <line lrx="1832" lry="2952" ulx="1790" uly="2921">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2514" type="textblock" ulx="1807" uly="2470">
        <line lrx="2018" lry="2514" ulx="1807" uly="2470">ter, leſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2614" type="textblock" ulx="1252" uly="2562">
        <line lrx="1873" lry="2614" ulx="1252" uly="2562">Therig, und tranck, und war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2842" type="textblock" ulx="1092" uly="2702">
        <line lrx="1950" lry="2733" ulx="1910" uly="2702"> dos</line>
        <line lrx="2036" lry="2799" ulx="1106" uly="2739">ſchlug und rödtete ihn im ſteben und g h</line>
        <line lrx="2012" lry="2842" ulx="1092" uly="2784">zwanitzigſten Jahr Aſa, des Koͤnigs Ju⸗ Sew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2921" type="textblock" ulx="1799" uly="2863">
        <line lrx="1983" lry="2921" ulx="1799" uly="2863">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="88" lry="672" ulx="0" uly="580">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="130" lry="1430" ulx="0" uly="1379">n den Geſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="110" lry="1528" ulx="0" uly="1432">Ptk ake</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="115" lry="2269" ulx="0" uly="2128">gu /</line>
        <line lrx="72" lry="2252" ulx="0" uly="2210">Aat N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2633" type="textblock" ulx="2" uly="2534">
        <line lrx="93" lry="2587" ulx="2" uly="2534">lhſte S</line>
        <line lrx="131" lry="2633" ulx="6" uly="2573">nee d i I</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="133" lry="2703" ulx="0" uly="2613">t g geni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="296" type="textblock" ulx="818" uly="254">
        <line lrx="1058" lry="296" ulx="818" uly="254">der Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="306" type="textblock" ulx="1350" uly="256">
        <line lrx="1727" lry="306" ulx="1350" uly="256">(Capx. 16.) 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="436" type="textblock" ulx="198" uly="332">
        <line lrx="967" lry="392" ulx="198" uly="332">und auf ſeinem Thron ſaß, erſchlug er</line>
        <line lrx="1007" lry="436" ulx="199" uly="373">da 65 gan itze Hait iß Baaſa, und ließ davon g</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="466" type="textblock" ulx="196" uly="396">
        <line lrx="981" lry="466" ulx="196" uly="396">nicht uͤbrig, der an die Wand bruntzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1214" type="textblock" ulx="197" uly="458">
        <line lrx="878" lry="512" ulx="198" uly="458">dazu ſeine Verwandte und Freund.</line>
        <line lrx="971" lry="565" ulx="249" uly="489">12. Und Zambri vertilgete das gantze</line>
        <line lrx="969" lry="624" ulx="198" uly="551">Hauß Baaſa, ach dem Wort des</line>
        <line lrx="970" lry="664" ulx="197" uly="586">PErrn, das er zu Bagſa dr urch die Haͤnd</line>
        <line lrx="907" lry="710" ulx="198" uly="605">Fehu, des Perpheten, gereet hatte.</line>
        <line lrx="971" lry="739" ulx="247" uly="664">13. Wegen aller Guͤnden Baaſa,</line>
        <line lrx="971" lry="771" ulx="198" uly="694">und der Sünden Ela ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="972" lry="858" ulx="197" uly="768">Pelche ge⸗ undiger haht n, auch gemacht,</line>
        <line lrx="973" lry="876" ulx="248" uly="813"> Iirael geſundiget hat, und haben</line>
        <line lrx="975" lry="921" ulx="197" uly="821">des PEern den GBtt Iſrael durch ibre</line>
        <line lrx="537" lry="955" ulx="198" uly="904">Eitelkeit gereitzet.</line>
        <line lrx="974" lry="1002" ulx="244" uly="942">14. Aber das uͤhrig von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1044" ulx="199" uly="989">ten Ela, und alles, was er gethan hat,</line>
        <line lrx="974" lry="1104" ulx="200" uly="1033">iſt das nicht geſe ſchrieben im Buch der</line>
        <line lrx="973" lry="1214" ulx="201" uly="1044">mei von den Taͤgen der Pönigen Il⸗</line>
        <line lrx="298" lry="1202" ulx="199" uly="1120">rael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="532" type="textblock" ulx="247" uly="517">
        <line lrx="285" lry="532" ulx="247" uly="517">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1533" type="textblock" ulx="198" uly="1164">
        <line lrx="972" lry="1227" ulx="317" uly="1164">Im ſieben und zwantzigſten Jahr</line>
        <line lrx="971" lry="1280" ulx="203" uly="1175">Aſr⸗ des Koͤnigs Juda, regierte Zam⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1299" ulx="202" uly="1251">bri zu Therſa ſieben Taͤg lang.</line>
        <line lrx="987" lry="1355" ulx="200" uly="1299">das Heer belager rte Gebbethon, ein</line>
        <line lrx="613" lry="1385" ulx="202" uly="1342">Skadt der Philltſther.</line>
        <line lrx="987" lry="1428" ulx="250" uly="1348">16. Und da es horte, daß Zambri ſich</line>
        <line lrx="985" lry="1492" ulx="198" uly="1417">aufgelehnet, und den Roͤn g erſchlagen</line>
        <line lrx="983" lry="1533" ulx="205" uly="1439">haͤtte, machte gantz Iſrael den Amri</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1582" type="textblock" ulx="202" uly="1494">
        <line lrx="984" lry="1582" ulx="202" uly="1494">über ſich zum Köͤnig 3, der a; dem T Tag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2450" type="textblock" ulx="198" uly="1561">
        <line lrx="969" lry="1647" ulx="202" uly="1561">Legen r Feld⸗oberſter war, uͤber das Heer</line>
        <line lrx="333" lry="1651" ulx="204" uly="1605">Iſtael.</line>
        <line lrx="968" lry="1693" ulx="244" uly="1648">17. Da zohe Amri, und gantz Iſrael</line>
        <line lrx="979" lry="1735" ulx="202" uly="1689">mit ihm, von Gebbethon herauf, und,</line>
        <line lrx="557" lry="1781" ulx="204" uly="1737">belagerten Therſa.</line>
        <line lrx="964" lry="1839" ulx="243" uly="1776">1I. 18. Als aber Zambri ſahe, daß</line>
        <line lrx="964" lry="1883" ulx="202" uly="1786">die Stadt! mit Sturim ſolte erobert wer⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1920" ulx="200" uly="1867">den, gieng er in Pallaſt, und verbrandte</line>
        <line lrx="979" lry="1957" ulx="201" uly="1909">ſich ſelbſt mit dem Koͤniglichen Hauß,</line>
        <line lrx="437" lry="2023" ulx="202" uly="1956">und er ſtarb.</line>
        <line lrx="964" lry="2066" ulx="317" uly="1995">In ſeinen Suͤnden, die er began⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2098" ulx="200" uly="2002">genhatie, da er Boͤſ ſes ge ethan vor dem</line>
        <line lrx="961" lry="2132" ulx="200" uly="2062">HErrn, und iſt in den Weegen Jerobo⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2180" ulx="202" uly="2121">um gewandelt, und i in feiner Suͤnd, da⸗ S</line>
        <line lrx="882" lry="2219" ulx="200" uly="2141">mit er Iſrael ha fändigen gemacht.</line>
        <line lrx="962" lry="2262" ulx="246" uly="2197">20. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2312" ulx="199" uly="2255">ten Zambri, auch von ſeinen liſtigen An⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2362" ulx="198" uly="2300">ſchlagen und ſeiner Tyra nuney, iſt das</line>
        <line lrx="961" lry="2389" ulx="198" uly="2324">nicht geſchrieben im Buch der Wort von</line>
        <line lrx="803" lry="2450" ulx="200" uly="2387">den T T aͤgen der Koͤnigen Iſrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1119" type="textblock" ulx="990" uly="329">
        <line lrx="1772" lry="382" ulx="990" uly="329">Iſrael zwoͤlff Jahr lang: zu Therſa re⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="429" ulx="991" uly="377">gierte er ſechs Jahr lang.</line>
        <line lrx="1771" lry="472" ulx="1015" uly="421">24. Und er kauffte den Berg Sama⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="514" ulx="993" uly="464">ria von Somer um zween Centner Sil⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="551" ulx="993" uly="506">bers: und er bauete ihn, und nennete</line>
        <line lrx="1770" lry="610" ulx="994" uly="550">den Nahmen der Stadt, die er bauete,</line>
        <line lrx="1770" lry="642" ulx="995" uly="592">nach dem Nahmen S Semer, dem der Berg</line>
        <line lrx="1523" lry="710" ulx="996" uly="634">zugehoͤrer hatte, Samarig.</line>
        <line lrx="1772" lry="724" ulx="1062" uly="679">5. Aber Amri thaͤte Boͤſes vor dem</line>
        <line lrx="1770" lry="770" ulx="997" uly="700">Angeſicht des HErrn, und er machte es</line>
        <line lrx="1772" lry="814" ulx="997" uly="766">Arger, dann alle, die vor ihm geweſen</line>
        <line lrx="1462" lry="863" ulx="997" uly="812">ſeynd.</line>
        <line lrx="1756" lry="897" ulx="1041" uly="856">26. Und er wandlete in allen Weegen</line>
        <line lrx="1772" lry="982" ulx="999" uly="886">Jerobvan n, des Sonn Nabat, und in</line>
        <line lrx="1771" lry="1008" ulx="998" uly="941">ſeinen S aͤnden, damit er Iſrael hat ſuͦn⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1051" ulx="998" uly="981">digen gemacht: den HErrn den GOtt</line>
        <line lrx="1772" lry="1113" ulx="1016" uly="1016">lraet durch ſeine Eitelkeit zu rei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1119" ulx="997" uly="1042">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1206" type="textblock" ulx="995" uly="1096">
        <line lrx="1774" lry="1168" ulx="1040" uly="1096">27, Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1206" ulx="995" uly="1161">ten Amri, und ſeine Krieg, die er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2909" type="textblock" ulx="199" uly="2442">
        <line lrx="962" lry="2525" ulx="237" uly="2442">21. Dat thei lte ſich das Volck Iſrael in</line>
        <line lrx="974" lry="2573" ulx="301" uly="2490">Theil: der halbe T n il des Volcks</line>
        <line lrx="973" lry="2594" ulx="252" uly="2512">gte The debni, dem Sohn Gineth, daß</line>
        <line lrx="973" lry="2657" ulx="349" uly="2577">zum Künt ig nn achten: und der</line>
        <line lrx="829" lry="2690" ulx="370" uly="2618">eil hi 2 lte ſich ſan Amri.</line>
        <line lrx="959" lry="2749" ulx="394" uly="2671"> das Volck, oas mit Amri</line>
        <line lrx="972" lry="2771" ulx="199" uly="2714">ar, ward dem Volck uͤberlegen, ſo</line>
        <line lrx="957" lry="2809" ulx="200" uly="2699">Vare tr d⸗ Soh In Gineth, anhieng:</line>
        <line lrx="915" lry="2847" ulx="347" uly="2801">ebni ſtarb, da regierte Amri.</line>
        <line lrx="629" lry="2909" ulx="240" uly="2845"> 3. 6 n ein und drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2699" type="textblock" ulx="203" uly="2580">
        <line lrx="220" lry="2651" ulx="203" uly="2613">=</line>
        <line lrx="254" lry="2650" ulx="247" uly="2614">—</line>
        <line lrx="274" lry="2650" ulx="261" uly="2616">=</line>
        <line lrx="383" lry="2660" ulx="348" uly="2585">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2902" type="textblock" ulx="629" uly="2854">
        <line lrx="772" lry="2902" ulx="629" uly="2854">higſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2960" type="textblock" ulx="306" uly="2831">
        <line lrx="1111" lry="2906" ulx="796" uly="2831">IJg hr A⸗ PErr</line>
        <line lrx="1020" lry="2960" ulx="306" uly="2884">Koöͤnigs Juda regierte Amri üͤber S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1263" type="textblock" ulx="996" uly="1203">
        <line lrx="1771" lry="1263" ulx="996" uly="1203">fuͤhret hat, iſt das nicht geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1301" type="textblock" ulx="882" uly="1245">
        <line lrx="1797" lry="1301" ulx="882" uly="1245">Aber Buch der Wort von den Taͤgen der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2327" type="textblock" ulx="984" uly="1293">
        <line lrx="1267" lry="1366" ulx="996" uly="1293">nigen Iraels</line>
        <line lrx="1769" lry="1391" ulx="984" uly="1316">ili⸗ 28. Und Amri entſchlieff mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1438" ulx="996" uly="1339">nen Batorn, und w ard zu E Samarig be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1468" ulx="994" uly="1424">graben: und Achab, ſein Sohn, regier⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1535" ulx="993" uly="1452">te an ſeiner ſtatt. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1552" ulx="1034" uly="1509">29. Aher Achab, der Sohn Amri,</line>
        <line lrx="1767" lry="1602" ulx="990" uly="1523">regi ſerte uber Iſrael, im acht und drey⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1645" ulx="990" uly="1593">ßigzſten Jahr A ſa des Koͤnigs Inda. Und</line>
        <line lrx="1767" lry="1686" ulx="991" uly="1640">Achab, der Sohn Amri regierte zu Sa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1747" ulx="989" uly="1673">maria zwey und zwantzig Jahr uͤber</line>
        <line lrx="1121" lry="1769" ulx="1022" uly="1738">frael.</line>
        <line lrx="1764" lry="1812" ulx="1035" uly="1766">30. Achab aber der Sohn Antri thaͤt</line>
        <line lrx="1763" lry="1866" ulx="991" uly="1813">Boͤſes vor dem Angeſicht des HERRN,</line>
        <line lrx="1762" lry="1917" ulx="991" uly="1848">uͤber alle, die vor ihm geweſen wa⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1941" ulx="991" uly="1912">ven.</line>
        <line lrx="1762" lry="2010" ulx="1035" uly="1932">31. Und. war ihm nicht genug, daß er</line>
        <line lrx="1760" lry="2046" ulx="990" uly="1977">in den Suͤnden Jeroboam, des Sohns</line>
        <line lrx="1760" lry="2080" ulx="989" uly="2033">Nabat, ber gieng: ſondern uber das</line>
        <line lrx="1762" lry="2158" ulx="988" uly="2057">nahm er auch zu! eiz Jezabel, die</line>
        <line lrx="1759" lry="2166" ulx="999" uly="2098">Tochter Ethbaal, d Königs zu Sidon.</line>
        <line lrx="1760" lry="2226" ulx="987" uly="2125">Und er gieng ika dd dienete dem</line>
        <line lrx="1481" lry="2288" ulx="989" uly="2207">Baal, und bettete ihn an.</line>
        <line lrx="1759" lry="2327" ulx="1112" uly="2253">Und er richtete dem VBaal einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2772" type="textblock" ulx="969" uly="2265">
        <line lrx="1760" lry="2385" ulx="989" uly="2265">A tar auf im Fenupel Baal, den er zu</line>
        <line lrx="1463" lry="2386" ulx="989" uly="2312">Samarx ia gebauzt hatte,</line>
        <line lrx="1758" lry="2460" ulx="1030" uly="2357">33. 1 ud er vflan tte einen duncklen</line>
        <line lrx="1757" lry="2499" ulx="987" uly="2402">Wald: und Achab thaͤt mehr ſeinem</line>
        <line lrx="1739" lry="2543" ulx="988" uly="2481">Werek, den HErrn den Gα  Ilrar</line>
        <line lrx="1757" lry="2585" ulx="987" uly="2522">zu reitzen, dann alle Koöͤnig Iſrael, die</line>
        <line lrx="1790" lry="2616" ulx="986" uly="2569">vor ihm geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1757" lry="2689" ulx="1026" uly="2629">1V. 34. In ſeinen Taͤgen bauete Hiel</line>
        <line lrx="1754" lry="2744" ulx="970" uly="2665">von Bethel! Jerichs: er legte ihren</line>
        <line lrx="1776" lry="2772" ulx="969" uly="2716">Grund in? Abiram ſeinem erſßen Soht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2872" type="textblock" ulx="969" uly="2758">
        <line lrx="1753" lry="2832" ulx="969" uly="2758">und in Segub ſeit gen juͤngt ten Sohn ſe 2</line>
        <line lrx="1633" lry="2872" ulx="1003" uly="2803">te er ihre Porten: 1 nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2978" type="textblock" ulx="1011" uly="2803">
        <line lrx="1753" lry="2842" ulx="1629" uly="2803">rt des</line>
        <line lrx="1751" lry="2894" ulx="1125" uly="2847">65 e durch di e Hand Joſue, des</line>
        <line lrx="1567" lry="2970" ulx="1027" uly="2895">ohis Nun , geredet r hatte.</line>
        <line lrx="1142" lry="2978" ulx="1011" uly="2940"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2932" type="textblock" ulx="1026" uly="2926">
        <line lrx="1035" lry="2932" ulx="1026" uly="2926">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2972" type="textblock" ulx="1621" uly="2934">
        <line lrx="1706" lry="2972" ulx="1621" uly="2934">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="304" type="textblock" ulx="970" uly="266">
        <line lrx="1055" lry="304" ulx="970" uly="266">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="305" type="textblock" ulx="1529" uly="254">
        <line lrx="1725" lry="305" ulx="1529" uly="254">(Cap. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="305" type="textblock" ulx="1068" uly="263">
        <line lrx="1210" lry="305" ulx="1068" uly="263">3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1728" type="textblock" ulx="289" uly="1378">
        <line lrx="894" lry="1446" ulx="469" uly="1378">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1069" lry="1516" ulx="289" uly="1460">1. Plias ſchlieſſet den Himmel drey Jahr</line>
        <line lrx="1067" lry="1561" ulx="296" uly="1510">lang zu, I. . Wird von Raaben, her⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1604" ulx="302" uly="1551">nach von einer Wittwe zu Sarephta ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1649" ulx="299" uly="1595">ſpeiſet, 6. I. Darum ihr Uteel und</line>
        <line lrx="1026" lry="1688" ulx="345" uly="1637">Gel nicht abnimmt, und dero Sohn</line>
        <line lrx="944" lry="1728" ulx="431" uly="1688">vom Tod erweckt wird. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2298" type="textblock" ulx="296" uly="1748">
        <line lrx="1069" lry="1838" ulx="335" uly="1748">I1. UI Elias, der Theßbiter, von den</line>
        <line lrx="1070" lry="1849" ulx="476" uly="1793">Inwohnern Galaad, ſprach zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1893" ulx="299" uly="1837">Achab: So wahr der HERR lebet, der</line>
        <line lrx="1070" lry="1940" ulx="300" uly="1877">GBtt Iſrael, vor deſſen Angeſicht ich</line>
        <line lrx="1071" lry="1982" ulx="298" uly="1924">ſtehe, es ſoll in dieſen Jahren weder</line>
        <line lrx="1072" lry="2025" ulx="299" uly="1969">Thau, noch Regen kommen, dann allein</line>
        <line lrx="947" lry="2069" ulx="296" uly="2013">nach den Worten meines Munds.</line>
        <line lrx="1074" lry="2109" ulx="341" uly="2051">2. Und das Wort des HErrn geſchahe</line>
        <line lrx="1049" lry="2160" ulx="302" uly="2104">zu ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1073" lry="2200" ulx="350" uly="2141">3. Ziehe von hinnen, und gehe hin</line>
        <line lrx="1074" lry="2247" ulx="304" uly="2184">gegen Aufgang, und verbirge dich am</line>
        <line lrx="1076" lry="2298" ulx="302" uly="2228">Bach Carith, der gegen den Jordan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2774" type="textblock" ulx="300" uly="2286">
        <line lrx="1035" lry="2329" ulx="300" uly="2286">üͤber iſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="2372" ulx="349" uly="2313">4. Daſelbſt ſolſt du aus dem Bach trin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2416" ulx="303" uly="2359">cken: und ich hab den Raaben befohlen,</line>
        <line lrx="944" lry="2461" ulx="302" uly="2405">daß ſie dich allda ſpeiſen ſollen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2503" ulx="352" uly="2444">5. Alſo gieng er hin, und thaͤt nach</line>
        <line lrx="1075" lry="2546" ulx="303" uly="2490">dem Wort des HErrn, und nachdem er</line>
        <line lrx="1075" lry="2590" ulx="304" uly="2528">dahin kommen iwar, ſetzte er ſich an den</line>
        <line lrx="1075" lry="2635" ulx="305" uly="2574">Bach Carith, der gegen dem Jordan</line>
        <line lrx="1014" lry="2687" ulx="305" uly="2636">über iſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="2727" ulx="348" uly="2673">11. 6, Und die Raaben brachten ihm</line>
        <line lrx="1074" lry="2774" ulx="303" uly="2716">des Morgens Brod und Fleiſch: detz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2819" type="textblock" ulx="303" uly="2760">
        <line lrx="1087" lry="2819" ulx="303" uly="2760">gleichen brachten ſie ihm auch des A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2945" type="textblock" ulx="298" uly="2804">
        <line lrx="1073" lry="2867" ulx="300" uly="2804">bends Brod und Fleiſch, und er tranck</line>
        <line lrx="846" lry="2913" ulx="298" uly="2859">aus dem Bach. .</line>
        <line lrx="1069" lry="2945" ulx="338" uly="2890">7. Und nach Verlauff etlicher Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2241" type="textblock" ulx="1091" uly="1363">
        <line lrx="1865" lry="1420" ulx="1091" uly="1363">war der Bach trocken: dann es hatte</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1093" uly="1413">auf Erden nicht geregnet⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1507" ulx="1137" uly="1450">8. Derowegen geſchahe des HErrn</line>
        <line lrx="1658" lry="1545" ulx="1093" uly="1497">Wort zu ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1864" lry="1599" ulx="1136" uly="1522">9. EStehe auf, und gehe hin gen Sa⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1642" ulx="1092" uly="1584">rephta, in der Sidonier Graͤntzen, da⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1683" ulx="1093" uly="1626">ſelbſt ſolſt du bleiben, dann ich hab all⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1727" ulx="1093" uly="1669">da einer Wittfrauen befohlen, daß ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="1766" ulx="1092" uly="1719">dich ſpeiſen ſoll.</line>
        <line lrx="1868" lry="1803" ulx="1139" uly="1755">10. Und er ſtund auf, und gieng hin</line>
        <line lrx="1870" lry="1871" ulx="1091" uly="1800">gen Sarephta. Und da er zu der Stadt</line>
        <line lrx="1869" lry="1901" ulx="1098" uly="1846">Thor kam, ließ ſich eine Wittfrau vor</line>
        <line lrx="1867" lry="1945" ulx="1097" uly="1890">ihm ſehen, die Holtz ſammlete, und er</line>
        <line lrx="1869" lry="1989" ulx="1097" uly="1933">rieff ſie an, und ſprach zu ihr: Gib mir</line>
        <line lrx="1870" lry="2031" ulx="1097" uly="1973">ein wenig Waſſers im Geſchirr, daß ich</line>
        <line lrx="1564" lry="2072" ulx="1097" uly="2026">trincke. —</line>
        <line lrx="1869" lry="2117" ulx="1144" uly="2061">11. Und als ſie hingieng, Waſſer zu</line>
        <line lrx="1867" lry="2160" ulx="1099" uly="2106">holen, rieff er ihr von hinten nach, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2205" ulx="1100" uly="2149">ſprach: Ich bitte, bringe mir auch ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2241" ulx="1100" uly="2196">Biſſen Brods mit in deiner Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2848" type="textblock" ulx="1088" uly="2279">
        <line lrx="1864" lry="2335" ulx="1101" uly="2279">dein GOtt lebet, ich hab kein Brod, als</line>
        <line lrx="1866" lry="2374" ulx="1101" uly="2320">allein eine Hand voll Meels in einem Ei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2423" ulx="1097" uly="2365">mer, und ein wenig OHels im Krug. Und</line>
        <line lrx="1837" lry="2467" ulx="1097" uly="2411">ſiehe, ich, ſammle ein paar Skuͤrklei</line>
        <line lrx="1865" lry="2509" ulx="1098" uly="2452">Holtz, daß ich hineingehe, daſſelbig fuͤr</line>
        <line lrx="1386" lry="2545" ulx="1099" uly="2504">mich, und mei</line>
        <line lrx="1844" lry="2598" ulx="1099" uly="2540">auf daß wir daoon eſſen, und ſterben.</line>
        <line lrx="1866" lry="2639" ulx="1127" uly="2583">13. Elias ſprach zu ihr: Foͤrchte dir</line>
        <line lrx="1866" lry="2685" ulx="1088" uly="2631">nicht, ſondern gehe hin, und thue, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="2725" ulx="1098" uly="2668">du geſagt: aber mache mir erſtlich ein</line>
        <line lrx="1863" lry="2768" ulx="1099" uly="2711">klein geroͤſtes Brod von dem Meel, und</line>
        <line lrx="1863" lry="2816" ulx="1099" uly="2756">bringe es hieher zu mir: dir aber und</line>
        <line lrx="1863" lry="2848" ulx="1097" uly="2802">deinem Sohn ſolſt du hernach etwas ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2971" type="textblock" ulx="1096" uly="2849">
        <line lrx="1188" lry="2893" ulx="1096" uly="2849">chen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2939" ulx="1140" uly="2885">III. 14. Aber diß ſagt der HOERR der</line>
        <line lrx="1820" lry="2971" ulx="1710" uly="2930">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2282" type="textblock" ulx="1143" uly="2230">
        <line lrx="1911" lry="2282" ulx="1143" uly="2230">12. Sie antwortet: So wahr der .Err—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2543" type="textblock" ulx="1391" uly="2486">
        <line lrx="1904" lry="2543" ulx="1391" uly="2486">nen Sohn zu bereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="555" type="textblock" ulx="1980" uly="547">
        <line lrx="1983" lry="555" ulx="1980" uly="547">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="564" type="textblock" ulx="1999" uly="480">
        <line lrx="2036" lry="526" ulx="1999" uly="480">ut</line>
        <line lrx="2036" lry="564" ulx="2016" uly="532">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="571" type="textblock" ulx="1981" uly="497">
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1981" uly="497">4</line>
        <line lrx="2010" lry="571" ulx="1984" uly="537">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2266" type="textblock" ulx="1962" uly="2173">
        <line lrx="2037" lry="2226" ulx="1962" uly="2173">te</line>
        <line lrx="2037" lry="2266" ulx="1962" uly="2227">len hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2360" type="textblock" ulx="1965" uly="2315">
        <line lrx="2012" lry="2328" ulx="1965" uly="2315">ſle⸗ R</line>
        <line lrx="2038" lry="2347" ulx="1965" uly="2322">: Vieh</line>
        <line lrx="2034" lry="2360" ulx="1987" uly="2341">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2347" type="textblock" ulx="1905" uly="2305">
        <line lrx="1958" lry="2347" ulx="1905" uly="2305">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2459" type="textblock" ulx="1684" uly="2408">
        <line lrx="1867" lry="2459" ulx="1684" uly="2408">Skuͤrklein l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2574" type="textblock" ulx="1961" uly="2489">
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1961" uly="2489">fheſgn</line>
        <line lrx="2017" lry="2574" ulx="1989" uly="2544">nk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2589" type="textblock" ulx="1993" uly="2533">
        <line lrx="2037" lry="2589" ulx="1993" uly="2558">lhef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="836" type="textblock" ulx="184" uly="253">
        <line lrx="986" lry="343" ulx="204" uly="253">GOtt Frael: der Eimer, darinn das</line>
        <line lrx="984" lry="349" ulx="205" uly="300">Meel iſt, ſoll nicht leer werden, und der</line>
        <line lrx="983" lry="398" ulx="203" uly="343">Krug mit dem Oel ſoll nicht abnehmen,</line>
        <line lrx="985" lry="438" ulx="205" uly="386">bis auf den Tag, an welchem der HErr</line>
        <line lrx="983" lry="488" ulx="203" uly="430">Regen geben wird auf das Angeücht der</line>
        <line lrx="939" lry="527" ulx="205" uly="482">Erden. . .</line>
        <line lrx="982" lry="572" ulx="234" uly="516">15. Sie gieng hin und thaͤte nach dem</line>
        <line lrx="984" lry="615" ulx="205" uly="561">Wort Elig, und er aß, und ſie auch ſamt</line>
        <line lrx="926" lry="678" ulx="203" uly="605">ihrem Gefind: und von dem Tag an,</line>
        <line lrx="983" lry="697" ulx="225" uly="647">216. Nahm das Meel im Eimer nicht</line>
        <line lrx="979" lry="743" ulx="184" uly="691">ab, und das Oel im Krug ward nicht ver⸗</line>
        <line lrx="646" lry="787" ulx="202" uly="739">mindert, nach dem B</line>
        <line lrx="611" lry="836" ulx="204" uly="783">das er durch die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="815" type="textblock" ulx="624" uly="781">
        <line lrx="702" lry="815" ulx="624" uly="781">Elig</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="820" type="textblock" ulx="633" uly="805">
        <line lrx="703" lry="820" ulx="633" uly="805">—een</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="872" type="textblock" ulx="250" uly="823">
        <line lrx="995" lry="872" ulx="250" uly="823">17. Es trilg ſich aber hernach zu, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="298" type="textblock" ulx="874" uly="186">
        <line lrx="1123" lry="228" ulx="874" uly="186">der Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1356" lry="298" ulx="998" uly="256">falſche Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="832" type="textblock" ulx="642" uly="735">
        <line lrx="1213" lry="790" ulx="642" uly="735">ort des HGrrn, dem Achab</line>
        <line lrx="1239" lry="832" ulx="721" uly="779">geredet hatte:, ſe Theurung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="234" type="textblock" ulx="1282" uly="184">
        <line lrx="1742" lry="234" ulx="1282" uly="184">(Cap. 17.18.) 4²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="429" type="textblock" ulx="1009" uly="257">
        <line lrx="1783" lry="297" ulx="1399" uly="257">Baal, durch PBr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="344" ulx="1009" uly="298">langung des Feuers vom Himmel, 21.</line>
        <line lrx="1739" lry="386" ulx="1049" uly="341">III. Befiehlt, man ſolle ſie alle toͤd⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="429" ulx="1098" uly="387">ten, und verſchafft Regen. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="870" type="textblock" ulx="1005" uly="467">
        <line lrx="1779" lry="551" ulx="1048" uly="467">r. Nach vielen Taͤgen, geſchahe das</line>
        <line lrx="1782" lry="569" ulx="1153" uly="508">Wort, des HErrn im dritten</line>
        <line lrx="1778" lry="613" ulx="1007" uly="561">Jahr zu Elig, und ſprach: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1779" lry="653" ulx="1006" uly="604">und zeige dich dem Achab, damit ich Re⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="699" ulx="1005" uly="647">gen gebe auf das Angeſicht der Erden.</line>
        <line lrx="1776" lry="743" ulx="1031" uly="690">2. Und Eligs gieng hin, daß er ſich</line>
        <line lrx="1809" lry="790" ulx="1150" uly="734">hab zeigte: Es war aber ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="830" ulx="1262" uly="789">in Samarig.</line>
        <line lrx="1779" lry="870" ulx="1200" uly="821">Achab rieff dem Abdia ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="864" type="textblock" ulx="1046" uly="830">
        <line lrx="1180" lry="847" ulx="1047" uly="830">11</line>
        <line lrx="1182" lry="864" ulx="1046" uly="837">3. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="920" type="textblock" ulx="204" uly="858">
        <line lrx="1779" lry="920" ulx="204" uly="858">des Weibs, dieſer Hauß⸗RMutter, Sohn Hoffmeiſter: Abdias aber furchte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1046" type="textblock" ulx="200" uly="911">
        <line lrx="994" lry="971" ulx="203" uly="911">krauck ward: und die Sichwachhelt war</line>
        <line lrx="1367" lry="1010" ulx="200" uly="956">uüber die Maaß groß, elſo daß auch der 4.</line>
        <line lrx="1778" lry="1046" ulx="991" uly="997">des HErrn umbrachte, nahm er hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1270" type="textblock" ulx="204" uly="1001">
        <line lrx="734" lry="1047" ulx="204" uly="1001">Athem in ihm micht blieg.</line>
        <line lrx="979" lry="1097" ulx="207" uly="1041">18. D ſprach ſie zu Elia: Was hab</line>
        <line lrx="978" lry="1138" ulx="204" uly="1084">ich mit die zu ſchaffen du Mann GOttes?</line>
        <line lrx="978" lry="1179" ulx="205" uly="1132">Biſt du zu mie herein kommen, meine</line>
        <line lrx="978" lry="1227" ulx="204" uly="1172">Miſſethaten wiederum in die Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="718" lry="1270" ulx="204" uly="1225">zu bringen, und meinen Sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1218" type="textblock" ulx="1002" uly="916">
        <line lrx="1530" lry="958" ulx="1003" uly="916">HErrn ſehr. .</line>
        <line lrx="1777" lry="999" ulx="1045" uly="951">4. Denn als Jezabel die Propheten</line>
        <line lrx="1779" lry="1093" ulx="1003" uly="1039">Propheten, und verbarge ſie, ſe fuuff⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1136" ulx="1003" uly="1081">tzig und funfſtzig in Höhlen, und ſpeiſete</line>
        <line lrx="1731" lry="1175" ulx="1002" uly="1125">ſie mit Brod und Waſſer. .</line>
        <line lrx="1776" lry="1218" ulx="1105" uly="1167">5. Derowegen ſprach Achab zu Abdia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1264" type="textblock" ulx="724" uly="1213">
        <line lrx="1777" lry="1264" ulx="724" uly="1213">yn zu todten? Ziehe in das Land, zu allen Waſſer⸗brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1310" type="textblock" ulx="248" uly="1256">
        <line lrx="1778" lry="1310" ulx="248" uly="1256">19. Und Elias ſprach zu ihr: Gib mir nen, und zu allen Thaͤlern, ob wir vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1402" type="textblock" ulx="203" uly="1311">
        <line lrx="531" lry="1364" ulx="204" uly="1311">deinen Sohn her.</line>
        <line lrx="674" lry="1402" ulx="203" uly="1353">ihrer Schooß, und trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1441" type="textblock" ulx="202" uly="1392">
        <line lrx="992" lry="1441" ulx="202" uly="1392">mach, daring er ſich aufhtelte, und leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1483" type="textblock" ulx="203" uly="1439">
        <line lrx="620" lry="1483" ulx="203" uly="1439">te ihn auf ſein Beth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1575" type="textblock" ulx="202" uly="1476">
        <line lrx="992" lry="1537" ulx="247" uly="1476">20. Und er rieff zum HErrn, und ſprach:</line>
        <line lrx="992" lry="1575" ulx="202" uly="1524">HErr mein GHtt, haſt du dann auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1580" type="textblock" ulx="812" uly="1568">
        <line lrx="830" lry="1580" ulx="812" uly="1568">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1399" type="textblock" ulx="580" uly="1304">
        <line lrx="1731" lry="1357" ulx="580" uly="1304">Und er nahm ihn von leicht Bfe</line>
        <line lrx="1776" lry="1399" ulx="694" uly="1341">ihn in das Ge⸗ und Maul⸗thier erhalten, damit das Vieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1352" type="textblock" ulx="1003" uly="1299">
        <line lrx="1776" lry="1352" ulx="1003" uly="1299">leicht Graß ſinden moͤchten und die Pferd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1569" type="textblock" ulx="1002" uly="1388">
        <line lrx="1665" lry="1437" ulx="1003" uly="1388">nicht zumahl vertilget werde.</line>
        <line lrx="1776" lry="1478" ulx="1041" uly="1426">6. Und ſie theileten ſich ins Land, daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1527" ulx="1002" uly="1471">ſie es durchzoͤgen: Achab zohe durch einen</line>
        <line lrx="1781" lry="1569" ulx="1002" uly="1517">Wees, und Abdias durch den andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1615" type="textblock" ulx="179" uly="1562">
        <line lrx="1433" lry="1615" ulx="179" uly="1562">Wittwen, bey welcher ich zur Noth un⸗ ein jeder abſonderlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2010" type="textblock" ulx="200" uly="1612">
        <line lrx="975" lry="1664" ulx="205" uly="1612">terhalten werde, das Leyden angethan,</line>
        <line lrx="877" lry="1707" ulx="204" uly="1656">daß du ihren Sohn haſt getoͤdtet?</line>
        <line lrx="978" lry="1772" ulx="223" uly="1696">21. Und er ſtreckte ſich aus, und maß</line>
        <line lrx="969" lry="1795" ulx="204" uly="1742">ſich zu dreyenmahlen uͤber das Kind, und</line>
        <line lrx="977" lry="1839" ulx="202" uly="1784">rieff zum HErrn, und ſprach: HERR</line>
        <line lrx="976" lry="1885" ulx="203" uly="1828">mein GOtt, ich bitte, laß die Seel die⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1958" ulx="200" uly="1871">ſes Kinds wiederum in ſeinen Leib kom⸗</line>
        <line lrx="288" lry="1960" ulx="239" uly="1929">en.</line>
        <line lrx="977" lry="2010" ulx="242" uly="1959">22. Und der HErr erboͤrte die Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2055" type="textblock" ulx="206" uly="2005">
        <line lrx="977" lry="2055" ulx="206" uly="2005">Eliaͤ: und die Seel des Knabens kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2133" type="textblock" ulx="204" uly="2043">
        <line lrx="989" lry="2133" ulx="204" uly="2043">wiederum in ihn, und er ward wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2139" type="textblock" ulx="207" uly="2094">
        <line lrx="517" lry="2139" ulx="207" uly="2094">derum lebendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2179" type="textblock" ulx="245" uly="2126">
        <line lrx="1312" lry="2179" ulx="245" uly="2126">23. Und Elias nahm den Kuaben, lebet, es iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2275" type="textblock" ulx="204" uly="2179">
        <line lrx="976" lry="2235" ulx="204" uly="2179">und brachte ihn vom Gemach herunter</line>
        <line lrx="975" lry="2275" ulx="204" uly="2222">in das Hauß, und gab ihn ſeiner Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2350" type="textblock" ulx="202" uly="2253">
        <line lrx="1789" lry="2350" ulx="202" uly="2253">jet⸗ und ſprach zu ihr: Siehe dein Sohn ten: Exr iſt nicht hie: nahm er ein Eyd⸗</line>
        <line lrx="290" lry="2350" ulx="221" uly="2319">ebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2531" type="textblock" ulx="197" uly="2354">
        <line lrx="868" lry="2406" ulx="197" uly="2354">24. Und das Weib ſprach zu Elia:</line>
        <line lrx="976" lry="2449" ulx="206" uly="2396">erkenne ich hieran, daß du ein Mann</line>
        <line lrx="824" lry="2492" ulx="206" uly="2439">GOttes biſt, und das Wort des</line>
        <line lrx="803" lry="2531" ulx="204" uly="2484">in deinem Mund iſt warhafftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2646" type="textblock" ulx="318" uly="2586">
        <line lrx="811" lry="2646" ulx="318" uly="2586">Das 198. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2875" type="textblock" ulx="203" uly="2683">
        <line lrx="988" lry="2747" ulx="203" uly="2683">I. Weil der Hunger uͤberhand nihmt,</line>
        <line lrx="659" lry="2774" ulx="206" uly="2737">gehet Elias mic Abdia</line>
        <line lrx="306" lry="2818" ulx="207" uly="2779">chab,</line>
        <line lrx="973" lry="2875" ulx="208" uly="2818">I. II. Pr beſtreitet und uberwinder 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2520" type="textblock" ulx="840" uly="2432">
        <line lrx="1480" lry="2486" ulx="840" uly="2432">HExrrn und ſage deinem Herrn:</line>
        <line lrx="1146" lry="2520" ulx="998" uly="2482">handen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2000" type="textblock" ulx="1002" uly="1606">
        <line lrx="1777" lry="1658" ulx="1041" uly="1606">7. Da nun Abdias auf dem Weeg war⸗,</line>
        <line lrx="1778" lry="1703" ulx="1002" uly="1646">kan Elias ihm entgegen: und als er ihn</line>
        <line lrx="1775" lry="1744" ulx="1002" uly="1692">kennete, fiel er auf ſein Augeſicht, und</line>
        <line lrx="1776" lry="1786" ulx="1002" uly="1733">ſprach: Mein HErr, biſt du nicht Elias?</line>
        <line lrx="1778" lry="1835" ulx="1031" uly="1776">18. Er antwortet ihm: Ich bins. Gehe</line>
        <line lrx="1778" lry="1871" ulx="1003" uly="1818">hin, und ſage deinem Herrn: Elias iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1913" ulx="1002" uly="1873">vorhauden.</line>
        <line lrx="1776" lry="1959" ulx="1042" uly="1907">9. Und er ſprach: Was hab ich ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2000" ulx="1002" uly="1948">ſchuldet, daß du mich deinen Knecht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2006" type="textblock" ulx="1349" uly="1995">
        <line lrx="1361" lry="2006" ulx="1349" uly="1995">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2336" type="textblock" ulx="1000" uly="1990">
        <line lrx="1773" lry="2048" ulx="1002" uly="1990">die Hand Achabs uͤbergibſt, mich zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2088" ulx="1002" uly="2050">ten? .</line>
        <line lrx="1776" lry="2138" ulx="1049" uly="2079">10. So wahr der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1775" lry="2181" ulx="1073" uly="2122">t, es Volck noch Koͤnigreich,</line>
        <line lrx="1775" lry="2225" ulx="1000" uly="2166">dahin mein Herr nicht geſandt hat, nach</line>
        <line lrx="1776" lry="2263" ulx="1000" uly="2212">dir zu fragen; und da ſie alle antworte⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2336" ulx="1709" uly="2295">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2467" type="textblock" ulx="1043" uly="2379">
        <line lrx="1773" lry="2434" ulx="1043" uly="2379">1I. Und nun ſagti du zu mir: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1774" lry="2467" ulx="1516" uly="2425">Eligs iſt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2351" type="textblock" ulx="1001" uly="2297">
        <line lrx="1688" lry="2351" ulx="1001" uly="2297">von jeglichem Koͤnigreich und Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2391" type="textblock" ulx="884" uly="2342">
        <line lrx="1580" lry="2391" ulx="884" uly="2342">Nun man dich nicht gefunden haͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2562" type="textblock" ulx="1044" uly="2511">
        <line lrx="1774" lry="2562" ulx="1044" uly="2511">12. Wann ich aber von dir gehe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2605" type="textblock" ulx="996" uly="2556">
        <line lrx="1774" lry="2605" ulx="996" uly="2556">wird dich der Geiſt des HErrn hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2825" type="textblock" ulx="367" uly="2597">
        <line lrx="1774" lry="2693" ulx="997" uly="2597">iäbren⸗ an ein Orth das mir unb kannt</line>
        <line lrx="1099" lry="2700" ulx="999" uly="2664">iſ.</line>
        <line lrx="1282" lry="2750" ulx="781" uly="2698">d nihmt, kündige es dem</line>
        <line lrx="1691" lry="2791" ulx="550" uly="2738">Abdia zum Koͤnig A. nicht, ſo wirden „ e</line>
        <line lrx="1771" lry="2825" ulx="367" uly="2773">und ſtraffer ihn mit Worten, aber dein Knecht von ſeiner Juhend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2735" type="textblock" ulx="1096" uly="2643">
        <line lrx="1803" lry="2697" ulx="1096" uly="2643">Komme ich dann hinein, und ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2735" ulx="1299" uly="2688">Achab, und er findet dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2771" type="textblock" ulx="1277" uly="2728">
        <line lrx="1772" lry="2771" ulx="1277" uly="2728">er mich toͤdten. Nunhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2908" type="textblock" ulx="1000" uly="2818">
        <line lrx="1799" lry="2868" ulx="1000" uly="2818">den HErrn geiorchtet. S</line>
        <line lrx="1773" lry="2908" ulx="1059" uly="2853">D d 3 13. Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="227" type="textblock" ulx="912" uly="191">
        <line lrx="1054" lry="227" ulx="912" uly="191">Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="227" type="textblock" ulx="336" uly="205">
        <line lrx="392" lry="227" ulx="336" uly="205">4253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="235" type="textblock" ulx="1080" uly="177">
        <line lrx="1792" lry="235" ulx="1080" uly="177">Buch (Cap. 182.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="405" type="textblock" ulx="290" uly="259">
        <line lrx="1060" lry="324" ulx="343" uly="259">13. Iſt dir, meinem Herrn nicht an⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="363" ulx="290" uly="310">gezeiget, was ich gethan hab, als Je</line>
        <line lrx="1050" lry="405" ulx="291" uly="352">zabei die Propheten des HErrn toͤbtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="387" type="textblock" ulx="886" uly="372">
        <line lrx="904" lry="387" ulx="886" uly="372">*4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="519" type="textblock" ulx="292" uly="396">
        <line lrx="1201" lry="447" ulx="292" uly="396">daß ich hundert Maͤnner von den Pro⸗ mehre</line>
        <line lrx="1144" lry="482" ulx="909" uly="436">hab, je Goͤtte</line>
        <line lrx="1143" lry="519" ulx="878" uly="477">i, und ſie ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1210" type="textblock" ulx="261" uly="440">
        <line lrx="873" lry="491" ulx="293" uly="440">pheten des HErrn verborgen</line>
        <line lrx="871" lry="533" ulx="293" uly="484">funffzig und funfzig in Höhle.</line>
        <line lrx="1014" lry="576" ulx="261" uly="523">mit Brod und Waſſer geſpeiſet?</line>
        <line lrx="1063" lry="625" ulx="347" uly="572">14. Und jetzt ſprichſt du: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1066" lry="669" ulx="292" uly="615">und ſage deinem Herrn: Elias iſt vorhan⸗</line>
        <line lrx="952" lry="710" ulx="294" uly="664">den, damit er mich toͤdte?</line>
        <line lrx="1065" lry="753" ulx="341" uly="700">15. Und Elias ſprach: So wahr der</line>
        <line lrx="1068" lry="800" ulx="294" uly="743">Herr der Heerſcharen lebet, vor deſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="845" ulx="295" uly="790">Angeſicht ieh ſtehe, ſo will ich heut vor</line>
        <line lrx="596" lry="883" ulx="295" uly="840">ihm erſcheinen.</line>
        <line lrx="1068" lry="941" ulx="345" uly="885">16. Alſo zohe Abdias dem Achab ent⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="986" ulx="319" uly="928">egen, und zeigte es ihm an: Und Achab</line>
        <line lrx="768" lry="1022" ulx="317" uly="981">am dem Elia entgegen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1118" ulx="340" uly="1022">1e: Und da er ci lage⸗ ſerath er:</line>
        <line lrx="953" lry="1119" ulx="294" uly="1078">Biſt du der, der Iſrael betrübet?</line>
        <line lrx="1071" lry="1161" ulx="345" uly="1113">18. Und er ſorach: Ich hab Iſrael</line>
        <line lrx="1070" lry="1210" ulx="295" uly="1159">nicht betruͤbet, ſondern du, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1251" type="textblock" ulx="295" uly="1199">
        <line lrx="1084" lry="1251" ulx="295" uly="1199">Hauß deines Vatters: die ihr die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1601" type="textblock" ulx="271" uly="1246">
        <line lrx="1065" lry="1293" ulx="271" uly="1246">bott des HErrn verlaſſen habt, und ſeyd</line>
        <line lrx="749" lry="1339" ulx="297" uly="1292">Baalim nachgangen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1384" ulx="341" uly="1334">19. Aber ſchicke jetzt hin, und verſamm⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1427" ulx="297" uly="1378">le gantz Iſrael zu mir auf den Berg Car⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1468" ulx="289" uly="1422">mel: auch die vier hundert und funfftzig</line>
        <line lrx="1066" lry="1512" ulx="297" uly="1464">Propheten Baal, ſamt den vier hundert</line>
        <line lrx="1064" lry="1560" ulx="298" uly="1507">Wald⸗Propheten, welche vom Tiſch</line>
        <line lrx="563" lry="1601" ulx="296" uly="1555">Jezabel eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1731" type="textblock" ulx="295" uly="1593">
        <line lrx="1066" lry="1644" ulx="337" uly="1593">29. Da ſandte Achab zu allen Kindern</line>
        <line lrx="1065" lry="1692" ulx="296" uly="1639">Iſrael, und verſammlete auch die Pro⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1731" ulx="295" uly="1681">pheten auf den Berg Carmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1775" type="textblock" ulx="350" uly="1710">
        <line lrx="1865" lry="1775" ulx="350" uly="1710">141 21. Und Elias tratt vor das gantze zu ihm tratt, richtete er den Altar des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2254" type="textblock" ulx="293" uly="1768">
        <line lrx="1070" lry="1821" ulx="297" uly="1768">Volk, und ſorach: Wie lang hiucket</line>
        <line lrx="1070" lry="1860" ulx="298" uly="1813">ihr auf beyden Seiten? Iſt der HERR</line>
        <line lrx="1069" lry="1903" ulx="299" uly="1855">GOKT, ſo folget ihm: iſt aber Baal</line>
        <line lrx="1068" lry="1948" ulx="299" uly="1899">GOtt, ſo folget ihm, und das Volck</line>
        <line lrx="920" lry="1992" ulx="300" uly="1942">antwortet ihm nicht ein Wort⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2039" ulx="344" uly="1986">22. Und Eligs ſprach abermahl zum</line>
        <line lrx="1070" lry="2079" ulx="300" uly="2029">Volk: Ich bin allein uͤberblieben ein</line>
        <line lrx="1071" lry="2121" ulx="299" uly="2072">Prophet des HErrn. Aber der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2171" ulx="299" uly="2118">ten Baal (eynd vier hundert und funff⸗</line>
        <line lrx="552" lry="2207" ulx="293" uly="2161">tzig Maͤnner.</line>
        <line lrx="1070" lry="2254" ulx="310" uly="2203">23. Man gebe uns zween Ochſen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="303" type="textblock" ulx="1439" uly="257">
        <line lrx="1869" lry="303" ulx="1439" uly="257">ſprach zu den Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="347" type="textblock" ulx="1398" uly="301">
        <line lrx="1891" lry="347" ulx="1398" uly="301">aͤhlet euch einen Bechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="475" type="textblock" ulx="1434" uly="343">
        <line lrx="1868" lry="397" ulx="1434" uly="343">cb, dann ihr ſeyd die</line>
        <line lrx="1867" lry="438" ulx="1436" uly="386">ffet die Nahmen eurer</line>
        <line lrx="1866" lry="475" ulx="1435" uly="431">aber kein Feuer darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="875" type="textblock" ulx="1081" uly="521">
        <line lrx="1866" lry="572" ulx="1114" uly="521">26. Und ſie nohmen einen Ochſen, den</line>
        <line lrx="1864" lry="613" ulx="1093" uly="568">er ihnen gab, und bereiteten ihn; und</line>
        <line lrx="1869" lry="662" ulx="1092" uly="609">ſie rieften den Nahmen Baal an Lom</line>
        <line lrx="1786" lry="705" ulx="1092" uly="655">Morgen bis aut den Mittag, und 1</line>
        <line lrx="1867" lry="743" ulx="1093" uly="698">chen: Baal erhöre unis. Aber da war</line>
        <line lrx="1869" lry="790" ulx="1081" uly="739">keine Stimm, noch jemand der antwor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="829" ulx="1083" uly="784">tete: und ſie ſprungen uͤber den Altar,</line>
        <line lrx="1560" lry="875" ulx="1082" uly="827">den ſie gemacht hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="925" type="textblock" ulx="1082" uly="873">
        <line lrx="1874" lry="925" ulx="1082" uly="873">277. Und da es nun Mittag war, ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1468" type="textblock" ulx="1082" uly="923">
        <line lrx="1869" lry="973" ulx="1093" uly="923">tete ihrer Elias, und ſprach: Ruſfet mit</line>
        <line lrx="1867" lry="1017" ulx="1082" uly="967">groͤſſerer Stimm: dann er iſt ein Gott,</line>
        <line lrx="1869" lry="1058" ulx="1082" uly="1011">vielleicht haͤlt er mit jemand Sprach oder</line>
        <line lrx="1865" lry="1103" ulx="1093" uly="1052">iſt im Wirthshautz, oder auf der Reiß,</line>
        <line lrx="1867" lry="1145" ulx="1093" uly="1099">oder ſchlafft gewiß, damit er aufgewe⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1184" ulx="1093" uly="1146">cket werde.</line>
        <line lrx="1870" lry="1250" ulx="1134" uly="1197">28. Alſo rieffen ſie mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1868" lry="1289" ulx="1092" uly="1242">und zerſchnitten ſich ſelbſt auf ihre Weits</line>
        <line lrx="1871" lry="1330" ulx="1091" uly="1285">mit Meſſern und Pfriemen, bis daß ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="1374" ulx="1091" uly="1330">mit Blut üͤbergoſten waren.</line>
        <line lrx="1871" lry="1429" ulx="1136" uly="1375">29. Nachdem aber der Mittag voruͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1468" ulx="1091" uly="1424">ber war, weiſſagten ſie bis die Zeit kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1478" type="textblock" ulx="1498" uly="1469">
        <line lrx="1513" lry="1478" ulx="1498" uly="1469">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1515" type="textblock" ulx="1092" uly="1467">
        <line lrx="1874" lry="1515" ulx="1092" uly="1467">daß man das Speib⸗Opfter pflegt zu opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1602" type="textblock" ulx="1091" uly="1511">
        <line lrx="1867" lry="1567" ulx="1091" uly="1511">fern: aber da ward keine Stimm gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1602" ulx="1091" uly="1559">ret, guch antwortete niemand, und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1646" type="textblock" ulx="1091" uly="1599">
        <line lrx="1668" lry="1646" ulx="1091" uly="1599">mand merckte aufzhr Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1690" type="textblock" ulx="1134" uly="1641">
        <line lrx="1867" lry="1690" ulx="1134" uly="1641">30. Da ſprach Eligs zum ganzen Volck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1729" type="textblock" ulx="1100" uly="1686">
        <line lrx="1867" lry="1729" ulx="1100" uly="1686">Kommet her zu mir. Und als das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2212" type="textblock" ulx="1093" uly="1772">
        <line lrx="1841" lry="1821" ulx="1093" uly="1772">HErrn wieder auf, der zerſtoͤhret war⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1863" ulx="1139" uly="1816">31,. Und er nahm zwoͤlff Stein, nach</line>
        <line lrx="1867" lry="1905" ulx="1093" uly="1860">der Anzahl der Staäammen der Kinder</line>
        <line lrx="1866" lry="1954" ulx="1095" uly="1902">Jacobs, zu welchem das Wort des</line>
        <line lrx="1865" lry="2012" ulx="1093" uly="1947">HErrn geſchehen war, da er ſprach:</line>
        <line lrx="1797" lry="2039" ulx="1095" uly="1991">Iſrael ſoll dein Nahm ſenn.</line>
        <line lrx="1866" lry="2082" ulx="1139" uly="2034">32. Und er bauete von den Steinen</line>
        <line lrx="1865" lry="2126" ulx="1094" uly="2078">einen Altar im Nahmen des HErrn:</line>
        <line lrx="1867" lry="2169" ulx="1095" uly="2122">auch machte er um den Altar her einen</line>
        <line lrx="1866" lry="2212" ulx="1095" uly="2166">Waſſer⸗gang, als wann zweymahl eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2256" type="textblock" ulx="1081" uly="2210">
        <line lrx="1867" lry="2256" ulx="1081" uly="2210">Furch rings um den Altar gezogen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2295" type="textblock" ulx="292" uly="2245">
        <line lrx="1143" lry="2295" ulx="292" uly="2245">ſie erwaͤhlen einen Ochſen fuͤr ſich, und re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2338" type="textblock" ulx="299" uly="2285">
        <line lrx="1087" lry="2338" ulx="299" uly="2285">hauen denſelben zu Stucken, und legen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2859" type="textblock" ulx="262" uly="2333">
        <line lrx="1072" lry="2382" ulx="296" uly="2333">ihn aufs Holtz: ſie ſollen aber kein Feu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2426" ulx="300" uly="2377">er darunter legen: ſo will ich den andern</line>
        <line lrx="1072" lry="2470" ulx="298" uly="2420">Ochſen bereiten, und ihn aufs Holtz le⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2510" ulx="299" uly="2463">gen, ich will aber auch kein Feuer da⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2560" ulx="285" uly="2510">runter legen. . .</line>
        <line lrx="1073" lry="2601" ulx="348" uly="2549">24. Alsdann ruffet ihr die Naͤhmen</line>
        <line lrx="1072" lry="2643" ulx="304" uly="2592">euxer Goͤtter an: ſo will ich den Nah⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2689" ulx="297" uly="2637">men meines HErrn anruffen; und wel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2730" ulx="262" uly="2680">cher GOtt durchs Feuer erhoͤren wird,</line>
        <line lrx="1074" lry="2774" ulx="304" uly="2723">derſelbig ſey GOtt. Da antwortet das</line>
        <line lrx="1076" lry="2822" ulx="304" uly="2766">gantze Volck und ſprach: Das iſt ein ſehr</line>
        <line lrx="788" lry="2859" ulx="305" uly="2810">guter Vorſchlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2860" type="textblock" ulx="1087" uly="2812">
        <line lrx="1321" lry="2860" ulx="1087" uly="2812">tar und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2342" type="textblock" ulx="1137" uly="2296">
        <line lrx="1866" lry="2342" ulx="1137" uly="2296">33. Und er legte das Holtz zuſamm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2430" type="textblock" ulx="1084" uly="2339">
        <line lrx="1865" lry="2391" ulx="1084" uly="2339">und hiebe den Ochſen zu Stuͤcken, und</line>
        <line lrx="1561" lry="2430" ulx="1084" uly="2384">legte ihn auf das Holtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2474" type="textblock" ulx="1139" uly="2424">
        <line lrx="1868" lry="2474" ulx="1139" uly="2424">34. Und ſprach: Fuͤllet vier Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2684" type="textblock" ulx="1083" uly="2465">
        <line lrx="1867" lry="2517" ulx="1084" uly="2465">kruͤg mit Waſſer, und gieſſet es auf das</line>
        <line lrx="1867" lry="2560" ulx="1083" uly="2512">Brand⸗Opffer, und auf das Hoöltz. Und</line>
        <line lrx="1909" lry="2605" ulx="1085" uly="2555">abermahl ſprach er: Thuts auch zum an⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2684" ulx="1083" uly="2594">derumahl. und als ſie es zum andernmahl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2774" type="textblock" ulx="1098" uly="2642">
        <line lrx="1867" lry="2695" ulx="1098" uly="2642">gethan hatten, ſprach er: Thut auch</line>
        <line lrx="1864" lry="2736" ulx="1099" uly="2686">daſſelbig zum drittenmahl: und ſie thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2774" ulx="1099" uly="2733">tens zum drittenmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2547" type="textblock" ulx="1902" uly="2517">
        <line lrx="1913" lry="2547" ulx="1902" uly="2517">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2536" type="textblock" ulx="1910" uly="2480">
        <line lrx="2018" lry="2536" ulx="1910" uly="2480">TI 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2822" type="textblock" ulx="1146" uly="2768">
        <line lrx="2016" lry="2822" ulx="1146" uly="2768">35. Und das Wafſer lieff um den Al⸗ Whindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2902" type="textblock" ulx="1335" uly="2814">
        <line lrx="1865" lry="2863" ulx="1335" uly="2814">Wafſſer⸗gang ward erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1863" lry="2902" ulx="1488" uly="2831">zaug Nard 6 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="125" lry="556" ulx="0" uly="506">ſſehen e</line>
        <line lrx="128" lry="603" ulx="0" uly="556">ellfn 1</line>
        <line lrx="107" lry="642" ulx="5" uly="593">Punl mn len</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="136" lry="733" ulx="14" uly="694">Pher da weg .</line>
        <line lrx="107" lry="783" ulx="0" uly="730">Meontte⸗</line>
        <line lrx="106" lry="823" ulx="4" uly="777">ndel glter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="51" lry="1094" ulx="0" uly="1056">der</line>
        <line lrx="135" lry="1144" ulx="0" uly="1108">Cthtt  eteee</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="129" lry="1256" ulx="0" uly="1204">ſit lltetetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="102" lry="1570" ulx="0" uly="1534">ge Stinmn</line>
        <line lrx="116" lry="1589" ulx="5" uly="1570">4 9</line>
        <line lrx="119" lry="1613" ulx="0" uly="1573">iemand, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="33" lry="2392" ulx="0" uly="2349">d</line>
        <line lrx="50" lry="2440" ulx="1" uly="2396">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="34" lry="2573" ulx="6" uly="2534">Ud</line>
        <line lrx="33" lry="2621" ulx="0" uly="2582">1d9</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2707" type="textblock" ulx="65" uly="2640">
        <line lrx="143" lry="2707" ulx="65" uly="2667">Du N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2739" type="textblock" ulx="42" uly="2675">
        <line lrx="57" lry="2701" ulx="42" uly="2675">6</line>
        <line lrx="144" lry="2739" ulx="44" uly="2700">ſed ſeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2772" type="textblock" ulx="140" uly="2737">
        <line lrx="148" lry="2772" ulx="140" uly="2737">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="26" lry="2762" ulx="0" uly="2718">l</line>
        <line lrx="29" lry="2838" ulx="1" uly="2761">4</line>
        <line lrx="78" lry="2848" ulx="0" uly="2811">S</line>
        <line lrx="64" lry="2885" ulx="0" uly="2830">ſrh</line>
        <line lrx="78" lry="2937" ulx="0" uly="2858">ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2742" type="textblock" ulx="28" uly="2678">
        <line lrx="38" lry="2697" ulx="29" uly="2678">16</line>
        <line lrx="36" lry="2742" ulx="28" uly="2721">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2786" type="textblock" ulx="28" uly="2737">
        <line lrx="54" lry="2786" ulx="28" uly="2737">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2490" type="textblock" ulx="1" uly="2411">
        <line lrx="167" lry="2490" ulx="1" uly="2411">Htee be 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2663" type="textblock" ulx="72" uly="2600">
        <line lrx="131" lry="2663" ulx="72" uly="2600">hanme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="216" type="textblock" ulx="870" uly="174">
        <line lrx="1158" lry="216" ulx="870" uly="174">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="221" type="textblock" ulx="1318" uly="160">
        <line lrx="1745" lry="221" ulx="1318" uly="160">(Cap. 18. 19.) 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1907" type="textblock" ulx="223" uly="250">
        <line lrx="997" lry="297" ulx="267" uly="250">36. Und da es Run Zeit war, das</line>
        <line lrx="999" lry="340" ulx="223" uly="294">Brand⸗Opffer zu opffern, trat Elias der</line>
        <line lrx="998" lry="390" ulx="225" uly="336">Prophet herzu, und ſorach: HErr du</line>
        <line lrx="997" lry="432" ulx="228" uly="380">GOtt Abrahams, und Iſage, und Iſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="473" ulx="226" uly="426">rael, gien heutiges Zass u erkennen,</line>
        <line lrx="1013" lry="520" ulx="227" uly="467">daß du der GOtt Iſtael biſt, und daß</line>
        <line lrx="998" lry="555" ulx="225" uly="511">ich dein Knecht bin, und daß ich diß al⸗</line>
        <line lrx="934" lry="603" ulx="227" uly="555">les nach deinem Befehl gethan hab.</line>
        <line lrx="1002" lry="693" ulx="228" uly="641">damit diß Volck erkenne, daß du .Err</line>
        <line lrx="1000" lry="740" ulx="228" uly="688">und Gtt biſt, und daß du ihr Hertz</line>
        <line lrx="969" lry="777" ulx="229" uly="732">wiederum gewendet haſt.</line>
        <line lrx="1003" lry="822" ulx="275" uly="773">38. Da fiel aber das Feur des HExrn</line>
        <line lrx="1001" lry="870" ulx="229" uly="818">herab, und verzehrte das Brand⸗LOpffer,</line>
        <line lrx="1003" lry="910" ulx="229" uly="862">und das Holtz, und die Stein, auch den</line>
        <line lrx="1003" lry="952" ulx="231" uly="906">Staab dazu, und leckte das Waſtſer hin⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1000" ulx="229" uly="952">weg, das in dem Waſſer⸗Gang war.</line>
        <line lrx="1002" lry="1043" ulx="275" uly="993">39. Als nun das gantze Volck das ſa⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1089" ulx="229" uly="1039">he, ſielen ſie auf ihr Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1137" ulx="234" uly="1082">ſprachen: Der 5ERR iſt GOTT, der</line>
        <line lrx="612" lry="1178" ulx="232" uly="1107">HERR iſt GOKT.</line>
        <line lrx="1000" lry="1234" ulx="278" uly="1180">(11. 40. Und Eligs ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1002" lry="1278" ulx="233" uly="1225">greiffet die Propheten Bagl, daß auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1321" ulx="232" uly="1267">nicht einer von ihnen entrinne. Da ſie</line>
        <line lrx="1019" lry="1365" ulx="234" uly="1311">nun dieſelbige ergriffen hatten, fuͤhrete</line>
        <line lrx="1019" lry="1402" ulx="234" uly="1353">ſie Elias an den Bach Cifon, und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1445" ulx="234" uly="1390">tete ſie daſelbſt.</line>
        <line lrx="1018" lry="1497" ulx="276" uly="1442">41. Und Elias ſprach zu Achab: Zie⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1542" ulx="234" uly="1485">he binauf, iß und trinck: dann es iſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1577" ulx="235" uly="1533">ein Geraͤuſch vom ſtarcken Regen vor⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1621" ulx="237" uly="1580">hauden. .</line>
        <line lrx="1007" lry="1678" ulx="280" uly="1625">42. Und Achab zoh hbinauf zu eſſen</line>
        <line lrx="1007" lry="1718" ulx="236" uly="1671">und zu trincken: Elias aber gieng oben</line>
        <line lrx="1008" lry="1765" ulx="237" uly="1712">auf dem Berg Carmel, und buckte ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="1815" ulx="236" uly="1756">zur Erden, und thaͤte ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="648" lry="1850" ulx="237" uly="1805">zwiſchen ſeine Knye,</line>
        <line lrx="1009" lry="1907" ulx="280" uly="1856">43. Und ſprach zu ſeinem Diener:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1062" type="textblock" ulx="1013" uly="1018">
        <line lrx="1162" lry="1062" ulx="1013" uly="1018">4 Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="314" type="textblock" ulx="1100" uly="237">
        <line lrx="1616" lry="314" ulx="1100" uly="237">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="382" type="textblock" ulx="1025" uly="334">
        <line lrx="1788" lry="382" ulx="1025" uly="334">I. Elias flieht vor Jezabel, mit Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="685" type="textblock" ulx="1023" uly="380">
        <line lrx="1787" lry="425" ulx="1023" uly="380">und Waſſer vom Zimmel geſpeißt,</line>
        <line lrx="1787" lry="467" ulx="1024" uly="423">kommt auf den Berg Horeb, 1. 1. Wird</line>
        <line lrx="1788" lry="511" ulx="1026" uly="467">allda von &amp; Det wegen ſeiner Forcht ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="552" ulx="1023" uly="507">ſtrafft, 9. III. Wird wieder nach Da⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="602" ulx="1024" uly="553">maſcum geſchickt, damit er den Jehn</line>
        <line lrx="1793" lry="640" ulx="1023" uly="597">zum Konig, den Eliſaum zum Bropheten,</line>
        <line lrx="1750" lry="685" ulx="1074" uly="641">und Hazael zum König in Syrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1893" type="textblock" ulx="1028" uly="750">
        <line lrx="1796" lry="824" ulx="1072" uly="750">I. Aber Achab verkuͤndigte der Je⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="847" ulx="1133" uly="797"> zabel alles, was Elias gethan</line>
        <line lrx="1796" lry="891" ulx="1030" uly="842">hatte, und wie er alle Propheten mit</line>
        <line lrx="1677" lry="932" ulx="1028" uly="886">dent Schwerdt haͤtte erſchlagen⸗⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="979" ulx="1069" uly="928">2. Da ſandte Jezabel einen Botten zu</line>
        <line lrx="1797" lry="1019" ulx="1029" uly="966">Elia, und ſprach: Diß thun mir die</line>
        <line lrx="1796" lry="1067" ulx="1055" uly="1012">zoͤtter, und das darzu, wo ich nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="1114" ulx="1028" uly="1055">Rorgen um dieſe Stund deine Seel</line>
        <line lrx="1798" lry="1156" ulx="1049" uly="1101">nachen werde, wie die Seel eines von</line>
        <line lrx="1736" lry="1193" ulx="1028" uly="1151">dieſen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1238" ulx="1063" uly="1186">3. Derowegen foͤrchtete ſich Elias,</line>
        <line lrx="1827" lry="1282" ulx="1028" uly="1231">und machte ſich auf, und gieng, wohin</line>
        <line lrx="1804" lry="1325" ulx="1028" uly="1275">er wolte: und er kam gen Berſabee in</line>
        <line lrx="1782" lry="1369" ulx="1028" uly="1320">Juda: daſelbſt ließ er ſeinen Knaben,</line>
        <line lrx="1808" lry="1418" ulx="1051" uly="1362">4. Und er gieng fort zur Wuͤſte hinein</line>
        <line lrx="1808" lry="1458" ulx="1029" uly="1404">eine Tag⸗Reib. Als er nun hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1503" ulx="1033" uly="1448">men war, und ſaß unter einem Wach⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1544" ulx="1034" uly="1490">holder⸗Baum, begebrt er fuͤr ſeine Seel,</line>
        <line lrx="1809" lry="1592" ulx="1032" uly="1533">daß er ſterben möchte, und ſprach: Es</line>
        <line lrx="1811" lry="1635" ulx="1033" uly="1572">iſt mir genug, HErr, nihm meine Seel</line>
        <line lrx="1809" lry="1679" ulx="1033" uly="1620">hinweg: dann ich bin nicht beſſer, als</line>
        <line lrx="1514" lry="1718" ulx="1032" uly="1674">meine Vaͤtter. .</line>
        <line lrx="1807" lry="1761" ulx="1077" uly="1708">§. Und er legte ſich nieder, und ent⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1808" ulx="1034" uly="1751">ſchlieff unier dem Schatten des Wach⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1849" ulx="1034" uly="1792">holder⸗Baums: und ſiehe, der Engel</line>
        <line lrx="1810" lry="1893" ulx="1034" uly="1837">des HErrn rührete ihn an, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2868" type="textblock" ulx="238" uly="1902">
        <line lrx="1011" lry="1947" ulx="240" uly="1902">Gehe hinauf, und ſchaue gegen dem</line>
        <line lrx="1009" lry="1991" ulx="239" uly="1942">Meer. Da er hinauf gieng, und ſchau⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2036" ulx="239" uly="1986">te, ſprach er: Es iſt nichts da. Und aber⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2084" ulx="238" uly="2033">mahl ſprach er zu ihm: Gehe wiederum</line>
        <line lrx="691" lry="2122" ulx="239" uly="2078">dahin zu ſiebenmahlen.</line>
        <line lrx="1012" lry="2182" ulx="281" uly="2129">44. Aber im ſiebendenmahl, ſiehe, da</line>
        <line lrx="1012" lry="2225" ulx="240" uly="2173">kam ein kleines Woͤlcklein vom Meer</line>
        <line lrx="1010" lry="2275" ulx="240" uly="2216">herguf, wie eines Menſchen Fuß⸗Tritt.</line>
        <line lrx="1013" lry="2313" ulx="240" uly="2260">Und er ſprach: Gehe hinauf, und ſage</line>
        <line lrx="1012" lry="2355" ulx="242" uly="2306">zu Achab: Spanne deinen Wagen anß,</line>
        <line lrx="998" lry="2398" ulx="240" uly="2348">und fahre hinunter, daß dich der Re</line>
        <line lrx="604" lry="2442" ulx="241" uly="2393">gen nicht uͤbereile.</line>
        <line lrx="1011" lry="2491" ulx="280" uly="2447">45. Und als er ſich hin und her wand⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2537" ulx="241" uly="2492">te, ſiehe, da ward der Himmel verſin⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2584" ulx="240" uly="2535">ſtert von Wolcken, und vom Wind, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2630" ulx="241" uly="2578">kam ein ſehr ſtarcker Regen: und Achab</line>
        <line lrx="973" lry="2674" ulx="244" uly="2623">ſetzte ſich auf und zohe gen Jezrahel:</line>
        <line lrx="1014" lry="2732" ulx="249" uly="2681">46. Und die Hand des HErrn kam</line>
        <line lrx="1014" lry="2778" ulx="243" uly="2723">uͤber Eliam, und er umgürtete ſeine Len⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2826" ulx="243" uly="2769">den, und lieff vor Achab her, bis er gen</line>
        <line lrx="715" lry="2868" ulx="245" uly="2813">Jezrahel kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2893" type="textblock" ulx="1025" uly="1885">
        <line lrx="1796" lry="1937" ulx="1034" uly="1885">zu ihm: Stehe auf und eſſe.</line>
        <line lrx="1811" lry="1981" ulx="1076" uly="1927">6. Da me er ſich um, und ſiehe, da</line>
        <line lrx="1809" lry="2025" ulx="1031" uly="1970">war bey ſonem Haupt ein geroͤſtet Brod,</line>
        <line lrx="1810" lry="2064" ulx="1036" uly="2014">und ein Geſchirr mit Waͤſſer: Alſo aß</line>
        <line lrx="1814" lry="2115" ulx="1037" uly="2059">er und tranck, und ſchlieff, wiederum</line>
        <line lrx="1795" lry="2150" ulx="1038" uly="2119">ein.</line>
        <line lrx="1813" lry="2197" ulx="1079" uly="2144">7. Und der Engel des HErrn kam zum</line>
        <line lrx="1810" lry="2241" ulx="1038" uly="2189">andernmahl wieder, und ruͤhrete ihn an,</line>
        <line lrx="1814" lry="2284" ulx="1037" uly="2230">und ſprach zu ihm: Stehe auf, eſſe:</line>
        <line lrx="1815" lry="2322" ulx="1036" uly="2272">dann du haſt noch eine groſſe Reiß zu</line>
        <line lrx="1747" lry="2368" ulx="1037" uly="2330">thun. .</line>
        <line lrx="1812" lry="2411" ulx="1080" uly="2361">8. Und er ſtund auf, aß und tranck,</line>
        <line lrx="1812" lry="2458" ulx="1036" uly="2407">und gieng durch Krafft derſelbigen  eiß</line>
        <line lrx="1813" lry="2502" ulx="1036" uly="2449">viertzig Taͤg und viertzig Naͤcht, bis an</line>
        <line lrx="1537" lry="2543" ulx="1037" uly="2493">den Berg &amp; Ottes Horeb.</line>
        <line lrx="1813" lry="2595" ulx="1085" uly="2540">1I. 9. Nachdem er nun dahin kom⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2636" ulx="1038" uly="2587">men war, bliebe er in einer Hoͤhle:</line>
        <line lrx="1814" lry="2680" ulx="1039" uly="2629">und ſiehe, das Wort des HErrn geſcha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2725" ulx="1041" uly="2672">he zu ihm, und ſorach zu thin: Was</line>
        <line lrx="1418" lry="2762" ulx="1048" uly="2718">machſt du hie Elia?</line>
        <line lrx="1816" lry="2811" ulx="1085" uly="2758">10. Er aber antwortet: Ich hab mit</line>
        <line lrx="1817" lry="2857" ulx="1042" uly="2803">Ehffer geeyfert fuͤr den .Errn den GOtt</line>
        <line lrx="1768" lry="2893" ulx="1025" uly="2854">„D d 4 ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="831" type="textblock" ulx="285" uly="202">
        <line lrx="815" lry="251" ulx="332" uly="202">424 =</line>
        <line lrx="1072" lry="313" ulx="290" uly="263">der Heerſchaaren: dann die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="354" ulx="292" uly="307">rael haben deinen Bund verlaͤſſen, ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="402" ulx="292" uly="350">haben deine Altaͤr zerſtoͤret, und deine</line>
        <line lrx="1059" lry="445" ulx="293" uly="393">Propheten mit dem Schwerdt getoͤbtet,</line>
        <line lrx="1061" lry="485" ulx="290" uly="437">und ich bin allein uͤbrig geblieben, und ſie</line>
        <line lrx="1061" lry="525" ulx="290" uly="479">ſuchen meine Seel, daß ſie dieſelbig hin⸗</line>
        <line lrx="753" lry="570" ulx="291" uly="525">weg nehmen. .</line>
        <line lrx="1062" lry="612" ulx="337" uly="564">II. Und er ſprach zu ihm: Gehe her⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="659" ulx="288" uly="609">aus, und ſtehe anf dem Berg vor dem</line>
        <line lrx="1060" lry="702" ulx="287" uly="650">HErrn: und ſiehe, der HErr gieng vor⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="744" ulx="287" uly="696">üͤber, und ein groſſer ſtarcker Wind, der</line>
        <line lrx="1060" lry="787" ulx="285" uly="739">die Berg umkehrete, und die Felſen zer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="831" ulx="287" uly="783">malete, war vor dem HErrn: aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="248" type="textblock" ulx="874" uly="189">
        <line lrx="1311" lry="248" ulx="874" uly="189">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="526" type="textblock" ulx="1078" uly="194">
        <line lrx="1739" lry="247" ulx="1313" uly="194">(LCap. [9.20.)</line>
        <line lrx="1859" lry="311" ulx="1085" uly="261">zwoͤlff Joch Ochſen pfluͤgeten: und als</line>
        <line lrx="1857" lry="354" ulx="1086" uly="308">Elias zu ihm kam, warff er ſeinen Man⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="400" ulx="1086" uly="352">tel auf ihn,</line>
        <line lrx="1855" lry="443" ulx="1128" uly="395">20. Und er verließ alsbald die Ochſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="486" ulx="1088" uly="437">und lieff dem Elig nach, und ſprach:</line>
        <line lrx="1853" lry="526" ulx="1078" uly="480">Ich bitte, laß mich meinen Vatter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="615" type="textblock" ulx="1074" uly="523">
        <line lrx="1854" lry="581" ulx="1074" uly="523">meine Mutter kuͤſſen, und alſt will ich</line>
        <line lrx="1876" lry="615" ulx="1423" uly="569">Und er ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="832" type="textblock" ulx="1084" uly="567">
        <line lrx="1372" lry="611" ulx="1086" uly="567">dir nachfolgen.</line>
        <line lrx="1858" lry="660" ulx="1086" uly="611">Gehe bin, und komme wiederum: dann</line>
        <line lrx="1854" lry="702" ulx="1085" uly="654">ich hab dir gethan, was mir gebuͤhret hatz.</line>
        <line lrx="1855" lry="743" ulx="1131" uly="697">21. Er aber kehrete von ihm wieder</line>
        <line lrx="1854" lry="789" ulx="1084" uly="742">um, und nahm ein paar Ochſen, und</line>
        <line lrx="1855" lry="832" ulx="1084" uly="782">ſchlachtete ſie, und kochte das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1092" type="textblock" ulx="285" uly="826">
        <line lrx="1073" lry="875" ulx="287" uly="826">HERR war nicht im Wind, und nach</line>
        <line lrx="1074" lry="919" ulx="288" uly="870">dem Wind kam eine Bewegung: aber</line>
        <line lrx="1073" lry="961" ulx="285" uly="912">der H&amp;RR war in der Bewegung nicht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1005" ulx="333" uly="958">12. Und nach der Bewegung kam ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1047" ulx="306" uly="998">Feuer, aber der HERR war nicht im</line>
        <line lrx="862" lry="1092" ulx="286" uly="1043">Feuer: und nach dem Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2611" type="textblock" ulx="243" uly="1046">
        <line lrx="1072" lry="1092" ulx="384" uly="1046">1 kam ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1135" ulx="286" uly="1087">Sauſen einer ſaufften Lufft.</line>
        <line lrx="1070" lry="1171" ulx="331" uly="1129">13. Da das Eligs hoörete, bedeckte er</line>
        <line lrx="1069" lry="1224" ulx="284" uly="1173">ſein Angeſicht mit dem Mantel, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1266" ulx="284" uly="1217">gieng heraus, und ſtund in der Thür</line>
        <line lrx="1068" lry="1308" ulx="279" uly="1259">der Hoͤhle. Und ſiehe, es kam eine</line>
        <line lrx="1066" lry="1346" ulx="276" uly="1303">Stimm zu ihm, und ſprach: Was ma⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1397" ulx="283" uly="1347">cheſt du hie Elia? Und er antwortet:</line>
        <line lrx="1051" lry="1434" ulx="329" uly="1389">14, Ich hab mit Eyffer geeyffert für</line>
        <line lrx="1052" lry="1482" ulx="277" uly="1433">den HErrn, den GOtt der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1525" ulx="243" uly="1476">reu: dann die Kinder Iſrael haben dei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1569" ulx="281" uly="1521">nen Bund verlaſſen: ſie haben deine</line>
        <line lrx="1053" lry="1615" ulx="279" uly="1562">Altaͤr zerſtoͤret, und deine Propheten mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1659" ulx="278" uly="1607">dem Schwerdt getoͤdtet: und ich bin</line>
        <line lrx="1051" lry="1702" ulx="279" uly="1651">allein uͤbeig blieben, und ſie ſuchen</line>
        <line lrx="1052" lry="1741" ulx="278" uly="1694">meine Seel, daß ſie dieſelbig hinweg</line>
        <line lrx="965" lry="1788" ulx="280" uly="1740">nehmen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1832" ulx="303" uly="1780">UI. 15. Und der HErr ſprach zuihm:</line>
        <line lrx="1050" lry="1877" ulx="279" uly="1825">Gebe hin, und kehre wiederum guf dei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1919" ulx="279" uly="1868">nen Weeg durch die Wuͤſte gen Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1966" ulx="279" uly="1913">ecum: und wann du dahin kommen biſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="2022" ulx="277" uly="1955">ſolſt du den Hazael ſalber? zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1068" lry="2050" ulx="276" uly="2000">über Syrien, ”</line>
        <line lrx="1068" lry="2095" ulx="324" uly="2042">16, Und Jehu, den Sohn Namſt, ſolſt</line>
        <line lrx="1068" lry="2137" ulx="278" uly="2085">du ſalben zum Koͤnig uͤber Iſrael, aber</line>
        <line lrx="1067" lry="2179" ulx="279" uly="2128">Eliſeum den Sohn Saphat, der von</line>
        <line lrx="1067" lry="2219" ulx="279" uly="2169">Abelmeula iſt, ſoltt du zum Propheten</line>
        <line lrx="1067" lry="2264" ulx="277" uly="2215">ſalben an deine Statt.</line>
        <line lrx="1053" lry="2309" ulx="259" uly="2259">17. Und ſoll geſchehen, wer dem</line>
        <line lrx="1054" lry="2354" ulx="277" uly="2301">Schwerdt Hazael entrinnen wird, den</line>
        <line lrx="1067" lry="2396" ulx="275" uly="2345">ſoll Jehu toͤdten, und wer dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1067" lry="2440" ulx="277" uly="2388">Jebu entrinnen wird, den ſoll Eliſeus</line>
        <line lrx="1067" lry="2484" ulx="276" uly="2434">tödtern</line>
        <line lrx="1067" lry="2525" ulx="327" uly="2474">18. Und ich will mir in Iſrael ſieben</line>
        <line lrx="1067" lry="2574" ulx="279" uly="2517">tauſend Mann uͤͤberbleiben laſſen, deren</line>
        <line lrx="1067" lry="2611" ulx="280" uly="2561">Knye ſich vor Baal nicht gebogen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2649" type="textblock" ulx="281" uly="2603">
        <line lrx="1071" lry="2649" ulx="281" uly="2603">und allen Mund, der ihn mit dem Kuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2878" type="textblock" ulx="263" uly="2646">
        <line lrx="915" lry="2728" ulx="283" uly="2646">der Pande nicht angebettet hat.</line>
        <line lrx="381" lry="2728" ulx="327" uly="2697">1 *</line>
        <line lrx="1069" lry="2788" ulx="263" uly="2733">fand Eliſeum den Sohn Saphat, daß er</line>
        <line lrx="1055" lry="2829" ulx="283" uly="2778">pfluͤgte mit zwoͤlff Joch Ochſen: und er</line>
        <line lrx="1069" lry="2878" ulx="286" uly="2820">ſelbſt war einer von denen, die mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2959" type="textblock" ulx="307" uly="2949">
        <line lrx="311" lry="2959" ulx="307" uly="2949">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2735" type="textblock" ulx="409" uly="2689">
        <line lrx="1070" lry="2735" ulx="409" uly="2689">Alſo zohe Eliss von dannen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1002" type="textblock" ulx="1083" uly="828">
        <line lrx="1854" lry="877" ulx="1083" uly="828">mit dem Pfug der Ochſen und gab es</line>
        <line lrx="1856" lry="921" ulx="1084" uly="872">dem Volck, und ſie aſſen: und er ſtund</line>
        <line lrx="1855" lry="965" ulx="1083" uly="916">auf, gieng hinweg, und folgete dem Elia</line>
        <line lrx="1534" lry="1002" ulx="1084" uly="960">nach, und dienete ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1096" type="textblock" ulx="1255" uly="1038">
        <line lrx="1684" lry="1096" ulx="1255" uly="1038">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1215" type="textblock" ulx="1082" uly="1123">
        <line lrx="1861" lry="1173" ulx="1082" uly="1123">I. Die Syrer werden in der Belage⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1215" ulx="1654" uly="1178">geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1543" type="textblock" ulx="1078" uly="1172">
        <line lrx="1605" lry="1213" ulx="1079" uly="1172">rung Samaris zwexmal</line>
        <line lrx="1853" lry="1258" ulx="1078" uly="1214">Achahb entlaſt den Koͤnig, I. 1I1. Dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1304" ulx="1079" uly="1256">Achab wird vom Propheten verwieſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1347" ulx="1079" uly="1302">daß er Benadad den Koénig von Sy⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1388" ulx="1120" uly="1347">rien hat laſſen mit dem Leben da⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1432" ulx="1303" uly="1393">von kommen, 39.</line>
        <line lrx="1856" lry="1501" ulx="1121" uly="1444">I. Ind Benadad der Koͤnig in Syri⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1543" ulx="1193" uly="1490">X en, verſammlete all ſein Heer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1579" type="textblock" ulx="1077" uly="1531">
        <line lrx="1881" lry="1579" ulx="1077" uly="1531">und hatte zwey und dreyßig Koöͤnig bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2913" type="textblock" ulx="1075" uly="1575">
        <line lrx="1855" lry="1626" ulx="1078" uly="1575">ſich und Pferd und Waͤgen: und er zohe</line>
        <line lrx="1851" lry="1670" ulx="1078" uly="1619">hinauf, und ſtritte wider Samariam,</line>
        <line lrx="1844" lry="1712" ulx="1077" uly="1663">und belagerte ſie.</line>
        <line lrx="1852" lry="1756" ulx="1120" uly="1705">2. Und ſandte Botten zu Achab dem</line>
        <line lrx="1621" lry="1799" ulx="1076" uly="1749">Koͤnig Iſragel in die Stadt,</line>
        <line lrx="1851" lry="1843" ulx="1178" uly="1793">3. Und ſprach: Diß ſagt Benadad:</line>
        <line lrx="1851" lry="1891" ulx="1077" uly="1836">Dein Silber und dein Gold iſt mein;:</line>
        <line lrx="1853" lry="1928" ulx="1076" uly="1881">deine Weiber, und deine beſte Soͤhn ſeynd</line>
        <line lrx="1442" lry="1976" ulx="1076" uly="1919">auch mein. .—</line>
        <line lrx="1852" lry="2017" ulx="1117" uly="1967">4. Und der Koͤnig Iſrael antwortet:</line>
        <line lrx="1852" lry="2062" ulx="1076" uly="2010">Nach deinem Wort, mein Herr Koͤnig, ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="2098" ulx="1077" uly="2054">bin ich dein, und alles, was ich hab.</line>
        <line lrx="1848" lry="2155" ulx="1119" uly="2105">5. Und die Botten kamen wiederum,</line>
        <line lrx="1849" lry="2200" ulx="1076" uly="2149">und ſorachen: Diß ſagt Benadad, der</line>
        <line lrx="1851" lry="2244" ulx="1075" uly="2194">uns zu dir geſandt hat: Dein Silber</line>
        <line lrx="1848" lry="2289" ulx="1075" uly="2238">und dein Gold, und deine Weiber und</line>
        <line lrx="1661" lry="2329" ulx="1076" uly="2280">deine Soͤhn ſolſt du mir geben.</line>
        <line lrx="1851" lry="2390" ulx="1118" uly="2338">6. So ſwill ich Morgen gleich um die⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2434" ulx="1078" uly="2382">ſe Stund meine Knecht zu dir ſchicken,</line>
        <line lrx="1851" lry="2474" ulx="1077" uly="2425">und ſie ſollen dein Hauß, und die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2523" ulx="1078" uly="2468">ſer deiner Knechten durchſuchen, und al⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2565" ulx="1079" uly="2513">les, was ihnen gefaͤllt, ſollen ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2605" ulx="1078" uly="2556">re Haͤnd legen, und hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1852" lry="2656" ulx="1120" uly="2607">7. Aber der Koͤnig Iſrael berieff alle</line>
        <line lrx="1851" lry="2705" ulx="1080" uly="2649">Aelteſten des Lands und ſprach: Mer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2747" ulx="1080" uly="2692">cket und ſehet, daß er uns nachſtellet:</line>
        <line lrx="1850" lry="2789" ulx="1081" uly="2736">dann er hat zu mir geſchickt um meine</line>
        <line lrx="1849" lry="2833" ulx="1080" uly="2779">Weiber und Soͤhn, und um Silber und</line>
        <line lrx="1805" lry="2913" ulx="1081" uly="2822">Gold: und ich habs nicht gelveſgat.</line>
        <line lrx="1782" lry="2912" ulx="1640" uly="2880">2. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2178" type="textblock" ulx="2005" uly="2089">
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="2005" uly="2089">uch</line>
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="2008" uly="2140">ſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="49" lry="223" ulx="0" uly="172">)</line>
        <line lrx="87" lry="301" ulx="0" uly="245">le c</line>
        <line lrx="86" lry="437" ulx="1" uly="376">Mehte</line>
        <line lrx="87" lry="480" ulx="7" uly="431">i ſndi</line>
        <line lrx="87" lry="525" ulx="6" uly="468">Nlunmn</line>
        <line lrx="109" lry="571" ulx="0" uly="521">l wl</line>
        <line lrx="109" lry="611" ulx="0" uly="567">ſ t ſen.</line>
        <line lrx="92" lry="658" ulx="1" uly="612">llins dere</line>
        <line lrx="134" lry="697" ulx="0" uly="653">Iffrether. .</line>
        <line lrx="118" lry="747" ulx="0" uly="697">Ein eſee</line>
        <line lrx="92" lry="785" ulx="1" uly="738">Octen, nd</line>
        <line lrx="92" lry="832" ulx="0" uly="787">ns eich</line>
        <line lrx="91" lry="878" ulx="1" uly="834">lin gb</line>
        <line lrx="92" lry="918" ulx="5" uly="878">Idirſrd</line>
        <line lrx="129" lry="964" ulx="0" uly="922">chnelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="52" lry="1102" ulx="0" uly="1046">dG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="124" lry="1178" ulx="0" uly="1136">in der Diee</line>
        <line lrx="101" lry="1221" ulx="1" uly="1186">inl oſtun</line>
        <line lrx="123" lry="1267" ulx="0" uly="1215">ig, l. dn</line>
        <line lrx="132" lry="1305" ulx="0" uly="1272">ereſt Verria</line>
        <line lrx="107" lry="1357" ulx="0" uly="1314">Pnig von</line>
        <line lrx="98" lry="1399" ulx="0" uly="1361">nn Leben de</line>
        <line lrx="110" lry="1506" ulx="5" uly="1457">Kinig ne</line>
        <line lrx="110" lry="1549" ulx="0" uly="1506">e ſeghen</line>
        <line lrx="75" lry="1598" ulx="1" uly="1554">enbig K</line>
        <line lrx="44" lry="1648" ulx="0" uly="1608">gene</line>
        <line lrx="131" lry="1691" ulx="0" uly="1644">Der Cunnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="140" lry="1779" ulx="0" uly="1724"> r Ntke</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="138" lry="1826" ulx="0" uly="1786">tgd</line>
        <line lrx="112" lry="1871" ulx="2" uly="1818"> r Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="91" lry="2093" ulx="2" uly="2049">1 8 1:</line>
        <line lrx="102" lry="2133" ulx="0" uly="2063">ſnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="75" lry="2141" ulx="0" uly="2104">, W</line>
        <line lrx="115" lry="2192" ulx="18" uly="2131">ſonetiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2210" type="textblock" ulx="4" uly="2200">
        <line lrx="10" lry="2210" ulx="4" uly="2200">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2673" type="textblock" ulx="3" uly="2483">
        <line lrx="75" lry="2502" ulx="9" uly="2483">.</line>
        <line lrx="72" lry="2540" ulx="3" uly="2498">W</line>
        <line lrx="114" lry="2622" ulx="4" uly="2586">N egoer.</line>
        <line lrx="150" lry="2673" ulx="3" uly="2591">5  i “</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2805" type="textblock" ulx="5" uly="2689">
        <line lrx="153" lry="2759" ulx="25" uly="2716">0 uabſt</line>
        <line lrx="156" lry="2805" ulx="38" uly="2756">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="235" type="textblock" ulx="795" uly="190">
        <line lrx="1069" lry="235" ulx="795" uly="190">Der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="244" type="textblock" ulx="1366" uly="192">
        <line lrx="1690" lry="244" ulx="1366" uly="192">Cap. 20.) 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="358" type="textblock" ulx="171" uly="260">
        <line lrx="1742" lry="319" ulx="212" uly="260">8. Und alle Aelteſte, ſamt dem gan⸗ſſten im Land heraus, und das andere</line>
        <line lrx="1773" lry="358" ulx="171" uly="308">tzen Volck, ſprachen zu ihm: Hoͤre ihn Heer zohe hernach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="538" type="textblock" ulx="170" uly="353">
        <line lrx="823" lry="402" ulx="170" uly="353">nicht, und ſey ihm nicht zu willen.</line>
        <line lrx="941" lry="444" ulx="212" uly="396">9. Alſo gab er den Botten Benadad</line>
        <line lrx="941" lry="490" ulx="170" uly="440">dieſe Antwort: Saget meinem Herrn,</line>
        <line lrx="942" lry="538" ulx="171" uly="484">dem Koͤlig: Ich will alles thun, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="664" type="textblock" ulx="169" uly="528">
        <line lrx="957" lry="584" ulx="171" uly="528">du antanglich zu mir, deinem Kunecht</line>
        <line lrx="957" lry="625" ulx="171" uly="572">geſandt haſt: aber diß Ding kan ich nicht</line>
        <line lrx="267" lry="664" ulx="169" uly="626">thun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="706" type="textblock" ulx="215" uly="657">
        <line lrx="956" lry="706" ulx="215" uly="657">10. Da kehreten die Botten wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="708" type="textblock" ulx="968" uly="357">
        <line lrx="1739" lry="405" ulx="1011" uly="357">20. Und ein jeglicher erſchlug den</line>
        <line lrx="1742" lry="451" ulx="969" uly="397">Mann, der ihm entgegen kam: und die</line>
        <line lrx="1739" lry="495" ulx="969" uly="440">Syrer gaben ſich auf die Flucht, und</line>
        <line lrx="1741" lry="540" ulx="968" uly="486">Iſrael jagete ihnen nach. Und Benadad</line>
        <line lrx="1741" lry="578" ulx="969" uly="532">der König in Syrien flohe zu Pferd mit</line>
        <line lrx="1435" lry="628" ulx="969" uly="575">ſeinen Reutern. .—</line>
        <line lrx="1739" lry="665" ulx="1011" uly="619">21. Alſo zohe der Koͤnig Iſrael heraus,</line>
        <line lrx="1738" lry="708" ulx="970" uly="662">und erſchlug Roß und Wagen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1581" type="textblock" ulx="172" uly="703">
        <line lrx="1741" lry="754" ulx="172" uly="703">um, und vermeldeten ihm das,. Und er ſchlug Syrien mit einer groſſen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="796" ulx="173" uly="745">ſandte ſie zuruck, und ſorach: Diß thun lag.</line>
        <line lrx="1740" lry="841" ulx="173" uly="789">mir die Gotter, und das dazu, wo der 22. Es tratt aber der Prophet zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="884" ulx="175" uly="832">Staub von Samaria genug ſeyn wird, nig Iſtael, und ſprach zu ihm: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1739" lry="932" ulx="173" uly="877">daß alles Volck, ſo mir folget, eine und farcke dich, und hab ein Aufmercken,</line>
        <line lrx="1740" lry="975" ulx="174" uly="921">Handvoll davon bekomme. ſiehe, was du thuſt: daun der Koͤnig in</line>
        <line lrx="1740" lry="1018" ulx="219" uly="964">II. Und der Koͤnig Iſrael antwortet, Syrten wird im folgenden Jahr wider</line>
        <line lrx="1351" lry="1059" ulx="174" uly="1008">und ſprach: Saget ihm: Der zum Streit dich herauf kommen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1110" ulx="174" uly="1051">umguͤrtet iſt, der ſoll ſich alſo nicht ruͤh⸗ 23. Aber die Knecht des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1738" lry="1148" ulx="175" uly="1096">men, als der ſich abgürtet. Shrien ſprachen zu ihm: Ihre Goͤtter</line>
        <line lrx="1740" lry="1193" ulx="222" uly="1138">12. Es begab ſich aber, daß Benadad ſeynd Goͤtter der Bergen, darum ſeynd</line>
        <line lrx="1741" lry="1236" ulx="174" uly="1183">gleich mit den Königen tranck in den ſie uns überlegen geweſen: aber es iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="1279" ulx="175" uly="1227">Huͤtten, da er dieſe Wort hoͤrete und beſſer, daß wir im flachen Feld wider</line>
        <line lrx="1741" lry="1322" ulx="176" uly="1270">er ſprach zu ſeinen Knechten: umlagert ſie ſtreiten, ſo wollen wir ihrer wohl</line>
        <line lrx="1425" lry="1366" ulx="176" uly="1314">die Stadt. Und ſie umlagerten ſie. maͤchtig werden.</line>
        <line lrx="1742" lry="1410" ulx="216" uly="1358">13. Und ſiehe, es kam ein Prophet zu 24. Derowegen thue ihm alſo: Schaf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1454" ulx="178" uly="1401">Achab dem König Iſrael, und ſprach zu fe die Koͤnig, einen jeglichen aus deinem</line>
        <line lrx="1742" lry="1495" ulx="176" uly="1445">ihm: Diß ſagt der HErr: Du haſt ja Heer hinweg, und ſetze Fuͤrſten an ihre</line>
        <line lrx="1663" lry="1543" ulx="176" uly="1489">dieſen gantzen ſehr groſſen Hauffen ge⸗ Statt. . .⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1581" ulx="177" uly="1534">ſehen? Siehe, ich will ihn heutiges 25. Und erfüͤlle die Zahl der Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1627" type="textblock" ulx="163" uly="1574">
        <line lrx="1740" lry="1627" ulx="163" uly="1574">Tags in deine Hand uͤbergeben: damit Leuthen, welche von deinem Volck erlegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1894" type="textblock" ulx="175" uly="1621">
        <line lrx="1738" lry="1676" ulx="178" uly="1621">du erkenneſt, daß ich der HErr bin. ſeynd, nihm auch ſo viel Pferd, als der</line>
        <line lrx="1739" lry="1716" ulx="219" uly="1664">14. Und Achab ſprach: Durch wen? vorigen Pferd waren, und ſo viel Waͤgen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1760" ulx="177" uly="1708">Und er ſprach zu ihm: Diß ſagt der als du zuvor gehabt haſt: ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1737" lry="1807" ulx="175" uly="1751">HErr: durch die Knaben der Für⸗ im flachen Feld wider ſie ſtreiten, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1848" ulx="203" uly="1794">en im Land. Und er ſorach: Wer ſoll du wirſt ſehen, daß wir ihrer maͤchtig</line>
        <line lrx="1738" lry="1894" ulx="179" uly="1839">anfahen zu ſtreitten? Jener ſorach: werden. Ex glaubete ihrem Anſchlag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2019" type="textblock" ulx="140" uly="1966">
        <line lrx="942" lry="2019" ulx="140" uly="1966">Fuͤrſten im Land, und fand ihrer in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2324" type="textblock" ulx="147" uly="2275">
        <line lrx="957" lry="2324" ulx="147" uly="2275">truncken in ſeinem Gezelt, und mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2484" type="textblock" ulx="148" uly="2441">
        <line lrx="266" lry="2484" ulx="148" uly="2441">Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2723" type="textblock" ulx="42" uly="2666">
        <line lrx="128" lry="2683" ulx="42" uly="2666">A</line>
        <line lrx="58" lry="2723" ulx="54" uly="2712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2843" type="textblock" ulx="123" uly="2783">
        <line lrx="507" lry="2843" ulx="123" uly="2783">ſie auch lebendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1975" type="textblock" ulx="177" uly="1881">
        <line lrx="954" lry="1940" ulx="177" uly="1881">Du. .</line>
        <line lrx="955" lry="1975" ulx="226" uly="1926">19. Alſo zehlete er die Knaben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2275" type="textblock" ulx="179" uly="2016">
        <line lrx="940" lry="2093" ulx="181" uly="2016">Anzahl zweyhundert, zwey und deenitg:</line>
        <line lrx="941" lry="2106" ulx="180" uly="2059">und nach ihnen zehlete er auch das Volck:</line>
        <line lrx="941" lry="2148" ulx="180" uly="2101">alle Kinder Iſrael, der ſieben tauſend</line>
        <line lrx="317" lry="2183" ulx="179" uly="2148">waren:</line>
        <line lrx="943" lry="2236" ulx="221" uly="2188">16. Und ſie zohen auf den Mittag her⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2275" ulx="180" uly="2232">aus, Benadad aber trauck, und war</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2804" type="textblock" ulx="181" uly="2315">
        <line lrx="957" lry="2368" ulx="181" uly="2315">die zwey und dreyſſig Koͤnig, die ihm zu</line>
        <line lrx="907" lry="2414" ulx="218" uly="2363">ülff kommen waren. .</line>
        <line lrx="945" lry="2457" ulx="303" uly="2406">Aber die Knaben der Fuͤrſten im</line>
        <line lrx="944" lry="2507" ulx="183" uly="2451">Fand zohen forn an der Spitzen heraus.</line>
        <line lrx="944" lry="2545" ulx="183" uly="2491">Benadad aber hatte etliche ausgeſandt,</line>
        <line lrx="945" lry="2588" ulx="184" uly="2536">die vermeldeten ihm, und ſprachen: Es</line>
        <line lrx="957" lry="2656" ulx="183" uly="2571">ſaenn Maͤnner von Samaria heraus ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2659" ulx="285" uly="2639">„ 1</line>
        <line lrx="946" lry="2721" ulx="185" uly="2662">„18. Und er ſorach: Kommen ſie um</line>
        <line lrx="957" lry="2777" ulx="184" uly="2706">Priedens willen, ſo greiffet ſie lebendig,</line>
        <line lrx="956" lry="2804" ulx="203" uly="2751">ommen ſie aber zu ſtreiten, ſo greiffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2888" type="textblock" ulx="226" uly="2834">
        <line lrx="955" lry="2888" ulx="226" uly="2834">19. Alſo kamen die Knaben der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1929" type="textblock" ulx="951" uly="1876">
        <line lrx="1252" lry="1929" ulx="951" uly="1876">und thaͤte alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2364" type="textblock" ulx="967" uly="1926">
        <line lrx="1757" lry="1977" ulx="1011" uly="1926">26. Derowegen als das Jahr um war,</line>
        <line lrx="1738" lry="2020" ulx="967" uly="1971">muſterte Benadad die Syrer, und kam</line>
        <line lrx="1739" lry="2066" ulx="969" uly="2013">herauf gen Aphec, wider Ifrael zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2099" ulx="967" uly="2066">ten.</line>
        <line lrx="1743" lry="2149" ulx="1010" uly="2099">27. Auch wurden die Kinder Iſraelge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2195" ulx="969" uly="2145">muſtert und nahmen Speiß, und zohen</line>
        <line lrx="1741" lry="2239" ulx="969" uly="2187">ihnen entgegen: und ſchlugen ihr Lager</line>
        <line lrx="1738" lry="2283" ulx="968" uly="2230">wider ſie, wie zwo kleine Heerd Geiſſen.</line>
        <line lrx="1670" lry="2325" ulx="967" uly="2274">Die Syrer aber erfuͤlleten das Land.</line>
        <line lrx="1740" lry="2364" ulx="1012" uly="2317">28. (Und ein Mann GOttes tratt her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2408" type="textblock" ulx="954" uly="2358">
        <line lrx="1739" lry="2408" ulx="954" uly="2358">zu, und ſprach zus Koͤnig Iſtagel: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2675" type="textblock" ulx="968" uly="2404">
        <line lrx="1739" lry="2453" ulx="970" uly="2404">ſagt der HErr: Darum daß die Syrer</line>
        <line lrx="1740" lry="2528" ulx="968" uly="2444">gelagt haben: Der HErr iſt ein GOTC.</line>
        <line lrx="1741" lry="2541" ulx="969" uly="2491">der Bergen, und iſt nicht ein GOtt der</line>
        <line lrx="1738" lry="2586" ulx="970" uly="2532">Gruͤnden, ſo will ich dieſen gantzen groſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2628" ulx="970" uly="2577">ſen Hauffen in deine Hand uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1738" lry="2675" ulx="968" uly="2619">und ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2929" type="textblock" ulx="968" uly="2666">
        <line lrx="1596" lry="2714" ulx="969" uly="2666">bin.) V</line>
        <line lrx="1735" lry="2757" ulx="1010" uly="2703">29. Und ſie richteten ſieben Taͤg lang,</line>
        <line lrx="1738" lry="2799" ulx="969" uly="2748">auf dieſer und jener Seiten, ihre</line>
        <line lrx="1744" lry="2844" ulx="969" uly="2790">Schlacht⸗Ordnung wider einander: aber</line>
        <line lrx="1740" lry="2886" ulx="968" uly="2832">am ſiebend en Tag geſchahe das Treffen:</line>
        <line lrx="1697" lry="2929" ulx="996" uly="2877">D d 5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="1570" type="textblock" ulx="334" uly="190">
        <line lrx="1787" lry="246" ulx="388" uly="190">4²⁶ Das 3. Buch ((Cap. 20.21.)</line>
        <line lrx="1915" lry="312" ulx="343" uly="256">und die Kinder Iſrael erſchlugen in ei⸗ rieff er den Koͤnig an, und ſprach: Dein</line>
        <line lrx="1912" lry="355" ulx="343" uly="303">nem Tag von den Syrern bundert tau⸗ Diener war ausgezohen in der Naͤhe niit</line>
        <line lrx="1910" lry="400" ulx="341" uly="345">ſend Mann zu Fuß. der Fauſt zu ſtreiten. Und als ſich ein</line>
        <line lrx="1911" lry="441" ulx="387" uly="388">30. Aber die übrig blieben waren, flo⸗Mazin auf die Flucht gab, fuͤhrete einer</line>
        <line lrx="1909" lry="487" ulx="345" uly="433">hen gen Aphee in die Stadt: und ein denſelben zu mir, und ſorach: Verwah⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="529" ulx="346" uly="476">Maur fſiel auf ſieben und zwantzig tau⸗xe dieſen Mann: wird er aber entrinnen,</line>
        <line lrx="1908" lry="572" ulx="342" uly="519">ſend Menſchen, die uͤbrig blieben waren. ſo ſoll deine Seel fuͤr ſeine Seel ſeyn,</line>
        <line lrx="1905" lry="613" ulx="342" uly="561">Benadad aber kam auch aufder Flucht in oder du ſolſt ein Ceutner Silbers geben.</line>
        <line lrx="1909" lry="657" ulx="343" uly="603">die Stadt, in ein Kaͤmmerlein, das in 40. Immittelſt aber dieweil ich bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="701" ulx="339" uly="651">einer andern Kammer war. . mert war, und wandte mich hin und her,</line>
        <line lrx="1910" lry="743" ulx="334" uly="692">1. Und ſeine Kuecht ſerachen zu ihm: da war er eylends hinipeg aus den Au⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="793" ulx="343" uly="736">Siehe, wir haben gehoͤret, daß die Kbͤ⸗ gen. Und der Koͤnig Iſrael ſprach zu</line>
        <line lrx="1909" lry="833" ulx="343" uly="779">nig des Hauß Aſrael guͦtig ſeynd: darumn ihm: Das iſt dein Urtheil, das du ſelbſt</line>
        <line lrx="1428" lry="877" ulx="342" uly="822">laſſet uns Sack um unſere Lenden thun, geſchloſſen haſt.</line>
        <line lrx="1909" lry="919" ulx="341" uly="865">und Strick um unſere Haupter und lat⸗ 41. Da wiſchte er zur Stund den</line>
        <line lrx="1907" lry="963" ulx="342" uly="908">ſet uns hinaus gehen zu dem Koͤnig JIſ⸗ Staub von ſeinem Angeſicht, und der</line>
        <line lrx="1911" lry="1002" ulx="341" uly="953">rael: vielleicht wird er unſere Seelen Koͤnig Iſrael kante ihn, daß er von den</line>
        <line lrx="1445" lry="1047" ulx="344" uly="997">erhalten. . Propheten war.</line>
        <line lrx="1911" lry="1090" ulx="387" uly="1040">32. Und ſie umguͤrteten ihre Lenden 42. And er ſprach zu ihm: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1910" lry="1137" ulx="339" uly="1082">mit Saͤcken, und bunden Strick um ihre der HERR: Dieweil du eigen Mann</line>
        <line lrx="1908" lry="1181" ulx="338" uly="1126">Haͤupter, und kamen zum Koͤnig Ilrgel, aus deiner Hond gelaſſen haſt, der des</line>
        <line lrx="1909" lry="1226" ulx="339" uly="1170">und ſprachen zu ihm: Bengadad dein Tods werth war, ſo ſoll deine Seel fuͤr</line>
        <line lrx="1914" lry="1268" ulx="338" uly="1214">Knecht ſpricht: Ich bitte dich, laß mei⸗ ſeine Seel ſeyn, und dein Volck fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1753" lry="1311" ulx="340" uly="1259">ne Seel leben. Und er ſprach: Lebet Volck.</line>
        <line lrx="1911" lry="1355" ulx="340" uly="1301">er nach, ſo iſt er mein Bruder. 42. Alſo kam der Koͤnig Iſrael wieder⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1398" ulx="385" uly="1346">23. Das nahmen die Maͤnner fuͤr ein um in ſein Hauß, und verachtete ſolches</line>
        <line lrx="1905" lry="1441" ulx="342" uly="1390">gluͤckliches Zeichen an, und faſſeten das zu hoͤren, und kam wuͤtend gen Samaria.</line>
        <line lrx="1110" lry="1484" ulx="340" uly="1433">Wort eylends aus ſeinem Mund, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1536" ulx="337" uly="1475">ſprachen: Dein Bruder Benadad. Und Das 2I. Capitel.</line>
        <line lrx="1111" lry="1570" ulx="338" uly="1522">er ſprach zu ihnen: Gehet hin und fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1612" type="textblock" ulx="337" uly="1553">
        <line lrx="1961" lry="1612" ulx="337" uly="1553">ihn zu mir. Alſo gieng Benadad zu I. Maboth weigert ſich, dem Achab ſeie i</line>
        <line lrx="1605" lry="1609" ulx="1595" uly="1586">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1657" type="textblock" ulx="338" uly="1607">
        <line lrx="1910" lry="1657" ulx="338" uly="1607">ihm heraus, und er hub ihn auf ſeinen nen Weingarten zu uberlaſſen, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1744" type="textblock" ulx="336" uly="1641">
        <line lrx="1955" lry="1703" ulx="336" uly="1641">Wagen. . wird er geſteiniget, I. II. Elias drohet 4</line>
        <line lrx="1973" lry="1744" ulx="381" uly="1693">34. Und Benadad ſprach zu ihm: Ich dem Achab deswegen mit ſchweren ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2050" type="textblock" ulx="325" uly="1738">
        <line lrx="1910" lry="1790" ulx="336" uly="1738">will dir die Staͤdt wiederum geben, wel⸗ Straffen, 17. III. Welche doch damahl</line>
        <line lrx="1869" lry="1834" ulx="325" uly="1781">che mein Vatter deinem Vatter genoh⸗ nicht uͤber ihn kommen, weil er ſich</line>
        <line lrx="1736" lry="1878" ulx="337" uly="1826">men hat: mache dir auch Straſſen zu gedemuͤthiget hat. 27.</line>
        <line lrx="1298" lry="1971" ulx="336" uly="1859">Danmaen⸗ wt mein Vatttr iir Garna⸗ . A</line>
        <line lrx="1658" lry="1960" ulx="336" uly="1919">ria gethan hat: und ich will mit dir ver: ‧ be  Ger</line>
        <line lrx="1909" lry="2002" ulx="336" uly="1927">bunden ſeyn, und alſo von dir ſcheiden. . iſich zu, daß Naboth, der Jezra⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2050" ulx="336" uly="1984">Alſo machte er einen Bund mit ihm, und beliter, um die Zeit einen Wein⸗garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2134" type="textblock" ulx="339" uly="2020">
        <line lrx="2003" lry="2088" ulx="339" uly="2020">ließ ihn hinziehen. hatte, der zu Jezrahel an Achabs des Koͤ⸗ ſn</line>
        <line lrx="1992" lry="2134" ulx="385" uly="2073">35. Da ſprach ein Mann von den Kin⸗ nigs zu Samaria, Pallaſt gelegen war. un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1948" type="textblock" ulx="1302" uly="1889">
        <line lrx="1950" lry="1948" ulx="1302" uly="1889">ber nach dieſen Geſchichten trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1794" type="textblock" ulx="1938" uly="1751">
        <line lrx="2036" lry="1794" ulx="1938" uly="1751">8ets un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2195" type="textblock" ulx="334" uly="2122">
        <line lrx="2032" lry="2195" ulx="334" uly="2122">dern der Propheten zu ſeinem Geſellen, 2. Und Achab redete mit Naboth, und nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2267" type="textblock" ulx="336" uly="2172">
        <line lrx="1907" lry="2228" ulx="338" uly="2172">im Wort des HErrn; Schlage mich. ſprach: Gib mir deinen Wein⸗garten,</line>
        <line lrx="1908" lry="2267" ulx="336" uly="2216">Aber der wolte ihn nicht ſchlagen. daß ich mir einen Kohl⸗Garten daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2310" type="textblock" ulx="383" uly="2260">
        <line lrx="1925" lry="2310" ulx="383" uly="2260">36. Und er ſprach zu ihm: Dieweil du mache, dann er iſt mir nah, und an mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2397" type="textblock" ulx="333" uly="2301">
        <line lrx="1906" lry="2377" ulx="333" uly="2301">nicht haſt hoͤren wollen die Stimm des nem Hauß gelegen: ſo will ich dir einen</line>
        <line lrx="1108" lry="2397" ulx="333" uly="2348">HErrn, ſiehe, ſo wirſt du von mir gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2395" type="textblock" ulx="1135" uly="2346">
        <line lrx="1953" lry="2395" ulx="1135" uly="2346">beſſern Wein⸗garten dafuͤr geben: oder eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2442" type="textblock" ulx="334" uly="2388">
        <line lrx="1958" lry="2442" ulx="334" uly="2388">und ein Loͤw wird dich ſchlagen. Und da im Fall du erachteſt, daß dirs nutzer ſey, e Nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2500" type="textblock" ulx="334" uly="2430">
        <line lrx="1953" lry="2500" ulx="334" uly="2430">er ein wenig von ihm abgieng, fand ihn ſo will ich an Geld darfuͤr erlegen, was ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2652" type="textblock" ulx="333" uly="2478">
        <line lrx="1725" lry="2529" ulx="335" uly="2478">ein Löw und erſchlug ihn. er werth iſt. .</line>
        <line lrx="1907" lry="2570" ulx="381" uly="2518">37. Er fand aber auch einen andern 3. Und Naboth antwortet ihm: Der</line>
        <line lrx="1909" lry="2647" ulx="333" uly="2563">Mann, und ſprach zu ihm: Schlage mich. SSN ſey mir guaͤdig, daß ich dir die</line>
        <line lrx="1899" lry="2652" ulx="333" uly="2606">Und er ſehlug ihn, und verwundete ihn. Etbſchafft meiner Vaͤtter nicht gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2740" type="textblock" ulx="335" uly="2646">
        <line lrx="1906" lry="2706" ulx="337" uly="2646">„ 38. Alſo gieng der Prophet hin, und 4. Da kam Achab in ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1946" lry="2740" ulx="335" uly="2690">begegnete dem Koͤnig auf dem Weeg, und war voll Unmuths, und ergrimmet uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2747" type="textblock" ulx="1661" uly="2738">
        <line lrx="1681" lry="2747" ulx="1661" uly="2738">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2785" type="textblock" ulx="329" uly="2734">
        <line lrx="1905" lry="2785" ulx="329" uly="2734">er beſprengte ſich mit Staub, und verſtel⸗ dem Wort, ſo Naboth, der Jezraheliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2831" type="textblock" ulx="334" uly="2775">
        <line lrx="1915" lry="2831" ulx="334" uly="2775">lete ſeinen Mund, und ſeine Augen. zu ihm geredet hatte, und gefagt: Ich will⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2906" type="textblock" ulx="372" uly="2817">
        <line lrx="1905" lry="2906" ulx="372" uly="2817">141, 39. Da nun der Koͤnig voruͤber zohe, dir die: Erbſchafft meiner Vaͤtter nieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2972" type="textblock" ulx="1832" uly="2963">
        <line lrx="1839" lry="2972" ulx="1832" uly="2963">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2610" type="textblock" ulx="1914" uly="2506">
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1914" uly="2506">Uli fe</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1939" uly="2555">llͤtitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2782" type="textblock" ulx="1923" uly="2729">
        <line lrx="1946" lry="2749" ulx="1932" uly="2729">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2904" type="textblock" ulx="1926" uly="2832">
        <line lrx="2038" lry="2893" ulx="1926" uly="2832">4 alet, 4</line>
        <line lrx="1964" lry="2904" ulx="1942" uly="2876">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2967" type="textblock" ulx="1930" uly="2869">
        <line lrx="1937" lry="2876" ulx="1931" uly="2869">4</line>
        <line lrx="1933" lry="2967" ulx="1930" uly="2957">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="1680" lry="223" ulx="0" uly="172">,NI der Koͤnigen. Cap. 21.) 2</line>
        <line lrx="1746" lry="322" ulx="0" uly="255">tenen geben. Und er legte ſich auf ſein Berh⸗ und nihm den Wein⸗garten Naboth, des</line>
        <line lrx="1746" lry="371" ulx="0" uly="306">e r lein nieder, und wandte ſein Angeſicht Jezraheltten, zum Beſitz ein, der dir</line>
        <line lrx="1746" lry="415" ulx="1" uly="346">P ſitecn ur Wand und af kein Brod. nicht wolte zu willen ſeyn, und ihn dir um</line>
        <line lrx="1744" lry="445" ulx="0" uly="389">, le 5. Aber Jezabel ſein Weib gieng zu Geld verkauffen: dann Naboth lebet</line>
        <line lrx="1459" lry="481" ulx="3" uly="430">e Niaſe ih m hinein, uid iprach zu ihm: was iſt nicht, ſondern er iſt todt.</line>
        <line lrx="1745" lry="542" ulx="0" uly="469">gentn das, darum deit Seel betruͤht iſt? Und 16. Da das Achab hoͤrete, nehmlich</line>
        <line lrx="1744" lry="589" ulx="0" uly="514">er warum iſſeſt du kein Brobo?“ daß Naboth todt waͤr, flund er auf, und</line>
        <line lrx="1745" lry="624" ulx="0" uly="557">ſleea 6. Und er antworrtete ihr: Ich hab mit gieng hinab in den Wein⸗garten Naͤboth</line>
        <line lrx="1729" lry="691" ulx="33" uly="601">olelin Neaborhe dent Sen ie neti/ geeder⸗ und des Jezraheliten, den ſelben einzunehmen</line>
        <line lrx="1748" lry="743" ulx="180" uly="665">ken⸗ und nihm Geld dafuͤr: oder gefallt 11: 17. Und des H Errn Wart geſchahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="962" type="textblock" ulx="181" uly="712">
        <line lrx="1662" lry="757" ulx="301" uly="712">. fS . . .. n . . , 1 Elia dem T 3bite Pac/</line>
        <line lrx="1662" lry="788" ulx="181" uly="715">dirs, ſo will ich bir einen beſſern Wein⸗ zu Elig dem Thesbiter und ſprach:</line>
        <line lrx="1746" lry="833" ulx="183" uly="771">garten dafuͤr geben. Und er ſorach: Ich. 18. Stehe auf, und gehe hinab, dem</line>
        <line lrx="1746" lry="873" ulx="182" uly="814">will dir meinen Wein⸗garten nicht ge⸗Achab, dem Koͤnig Ilragel entgegen, der</line>
        <line lrx="1748" lry="915" ulx="183" uly="858">len. zu Samarig iſt: ſtehe, er gehet hinab zu</line>
        <line lrx="1749" lry="962" ulx="224" uly="902">7. Da ſprach Jezabel ſein Weib zuihm: dem Wein⸗ aboth denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1011" type="textblock" ulx="183" uly="902">
        <line lrx="1387" lry="946" ulx="1163" uly="902">n⸗garten N</line>
        <line lrx="1401" lry="970" ulx="232" uly="941">. — . „ , * „ 4 ua pe =</line>
        <line lrx="1462" lry="1011" ulx="183" uly="945">Du biſt wahrlich eines groſſen Anſehens, zum Beſitz einzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1091" type="textblock" ulx="183" uly="997">
        <line lrx="1749" lry="1054" ulx="183" uly="997">und regiereſt das Koͤnigreich Iſrgel ſehr 19. So rede mit ihm, und ſprich: Diß</line>
        <line lrx="1752" lry="1091" ulx="196" uly="1041">vohl. Stehe auf, und eſſe Brod, und ſagt der HErr: Du haßt getoͤdtet, und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1224" type="textblock" ulx="184" uly="1087">
        <line lrx="1752" lry="1140" ulx="184" uly="1087">ſey wohlgemuth: ich will dir den Wein⸗ das noch eingenohmen. Und barnach ſolſt</line>
        <line lrx="1750" lry="1188" ulx="185" uly="1129">garten Naboth, des Jezraheliten ſchaffen. du weiter ſagen: Diß ſiggt der HErr:</line>
        <line lrx="954" lry="1224" ulx="226" uly="1175">9. Und ſie ſchrieb einen Brieff in Achabs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1219" type="textblock" ulx="980" uly="1172">
        <line lrx="1751" lry="1219" ulx="980" uly="1172">an dem Orth, da die Hund Naboths</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1213" type="textblock" ulx="566" uly="1199">
        <line lrx="616" lry="1213" ulx="566" uly="1199">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="154" lry="1275" ulx="0" uly="1226">Ddein Nltec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1337" type="textblock" ulx="30" uly="1314">
        <line lrx="94" lry="1325" ulx="30" uly="1314">„ XLL,</line>
        <line lrx="120" lry="1337" ulx="106" uly="1317">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="94" lry="1554" ulx="0" uly="1492">Ccrics.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1632" type="textblock" ulx="8" uly="1582">
        <line lrx="124" lry="1632" ulx="8" uly="1582">ſch den ief</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1867" type="textblock" ulx="3" uly="1771">
        <line lrx="91" lry="1802" ulx="11" uly="1771">elche Nn</line>
        <line lrx="120" lry="1837" ulx="3" uly="1776">Welc itri</line>
        <line lrx="110" lry="1847" ulx="14" uly="1826">umen Win</line>
        <line lrx="87" lry="1867" ulx="3" uly="1830">ofame 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="91" lry="1909" ulx="0" uly="1866">get Nen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2810" type="textblock" ulx="23" uly="2706">
        <line lrx="145" lry="2810" ulx="43" uly="2767">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="2341" type="textblock" ulx="115" uly="2268">
        <line lrx="462" lry="2309" ulx="115" uly="2268">zu, die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2446" type="textblock" ulx="167" uly="2399">
        <line lrx="659" lry="2446" ulx="167" uly="2399">ganßen Volck wider ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2822" type="textblock" ulx="124" uly="2740">
        <line lrx="231" lry="2789" ulx="124" uly="2740">.</line>
        <line lrx="232" lry="2822" ulx="129" uly="2777">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1829" type="textblock" ulx="183" uly="1220">
        <line lrx="954" lry="1268" ulx="185" uly="1220">Naͤhmen, und verſiegelte ihn mit ſeinem</line>
        <line lrx="955" lry="1312" ulx="187" uly="1264">Ring, und ſandte ihn an die Aelteſte</line>
        <line lrx="953" lry="1349" ulx="186" uly="1307">und Vornehmſte, die in ſeiner Stadt wa⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1399" ulx="186" uly="1352">reu und mit Naboth wohneten.</line>
        <line lrx="952" lry="1443" ulx="233" uly="1395">9. Aber diß war der Inhalt des</line>
        <line lrx="953" lry="1488" ulx="189" uly="1439">Briefs: Ruffet ein Faſten aus, und ſetzet</line>
        <line lrx="952" lry="1526" ulx="188" uly="1483">Naboth nieder unter den Vornehmſten</line>
        <line lrx="665" lry="1579" ulx="187" uly="1523">des Volcks, „</line>
        <line lrx="951" lry="1620" ulx="230" uly="1569">10. Und beſtellet heimlich zween Maͤn⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1656" ulx="189" uly="1614">ner Belials wider ihn, und laſſet ſie ein</line>
        <line lrx="950" lry="1708" ulx="189" uly="1657">falſch Zeugnuß geben und ſagen: Er hat</line>
        <line lrx="947" lry="1752" ulx="183" uly="1700">GDtt und den Koͤnig geſeegnet: und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1829" ulx="188" uly="1746">Berbi hinaus, und ſteiniget ibn, daß er</line>
        <line lrx="917" lry="1828" ulx="199" uly="1798">terbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1844" type="textblock" ulx="974" uly="1216">
        <line lrx="1754" lry="1261" ulx="980" uly="1216">Blnt gelecket haben, ſollen ſie dein Blut</line>
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="982" uly="1261">auch lecken.</line>
        <line lrx="1753" lry="1362" ulx="1022" uly="1310">20. Und Achab ſprach zu Elig: Hafſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1404" ulx="981" uly="1354">du mich befunden, daß ich dir feind gewe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1448" ulx="981" uly="1398">ſen bin? Und er ſprach: Ich habs befun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1492" ulx="978" uly="1442">den: darum daß duy verkaufft biſt, Boͤſes</line>
        <line lrx="1752" lry="1542" ulx="978" uly="1486">zu thun vor dem Angeſicht des HErrn.</line>
        <line lrx="1752" lry="1585" ulx="1019" uly="1535">21. Siehe ich will Ungluͤck uͤber dich</line>
        <line lrx="1754" lry="1629" ulx="977" uly="1581">fuͤhren, und deine Nachkommen hinter</line>
        <line lrx="1752" lry="1673" ulx="977" uly="1625">dir abhauen, und will von Achab toͤdten,</line>
        <line lrx="1753" lry="1718" ulx="977" uly="1669">auch den der an die Wand bruntzet, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1759" ulx="975" uly="1712">den geſchloſſenen, und den Geringſten in</line>
        <line lrx="1352" lry="1805" ulx="974" uly="1756">Iſrgeln—</line>
        <line lrx="1761" lry="1844" ulx="1019" uly="1798">22. U d will dein Hauß machen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2873" type="textblock" ulx="189" uly="1834">
        <line lrx="949" lry="1885" ulx="225" uly="1834">II. Und die Aelteſte und Vornehmſte</line>
        <line lrx="950" lry="1933" ulx="189" uly="1875">ſeiner Mit⸗buͤrger, die mit ihm in der</line>
        <line lrx="957" lry="1972" ulx="190" uly="1923">Stadt wohneten, thaͤten alſo, wie ihnen</line>
        <line lrx="960" lry="2016" ulx="194" uly="1962">Jezabel befohlen hatte, und wie in dem</line>
        <line lrx="961" lry="2058" ulx="196" uly="2006">Brief geſchrieben war, den ſie zu ihnen</line>
        <line lrx="623" lry="2102" ulx="193" uly="2050">geſandt hatte: .</line>
        <line lrx="962" lry="2145" ulx="233" uly="2095">12. Und ſie rieffen ein Faſten aus, und</line>
        <line lrx="963" lry="2182" ulx="189" uly="2134">ſetzten Naboth nieder unter den Vor⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2234" ulx="194" uly="2181">nehmſten des Volcks.</line>
        <line lrx="964" lry="2273" ulx="226" uly="2226">13. Und ſie fuͤhreten zween Maͤnner her⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2324" ulx="211" uly="2270">1 der des Teuffels waren, und</line>
        <line lrx="962" lry="2372" ulx="192" uly="2308">ſie ſetzten ſie gegen ihm uͤber, und ſie,</line>
        <line lrx="959" lry="2406" ulx="194" uly="2357">die teufliſche Maͤnner zeugeten vor dem</line>
        <line lrx="960" lry="2447" ulx="684" uly="2401">und ſprachen:</line>
        <line lrx="960" lry="2492" ulx="523" uly="2444">T und den Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2538" ulx="196" uly="2479">ſeegnet: darum fuͤhreten ſie ihn zur</line>
        <line lrx="959" lry="2574" ulx="195" uly="2522">Stadt hinaus, und wurffen ihn mit Stei⸗</line>
        <line lrx="427" lry="2613" ulx="197" uly="2574">nen zu todt.</line>
        <line lrx="960" lry="2703" ulx="196" uly="2615">ſorechen. Re ondten zu Jezabel, und</line>
        <line lrx="958" lry="2785" ulx="191" uly="2663">iſt 1odr⸗ Hiſt geſteiniget, und er</line>
        <line lrx="677" lry="2787" ulx="237" uly="2744">15. Es begab ſich abe</line>
        <line lrx="790" lry="2834" ulx="237" uly="2747">rte, daß gab ſich aber, da</line>
        <line lrx="400" lry="2873" ulx="192" uly="2824">war, ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2483" type="textblock" ulx="193" uly="2437">
        <line lrx="516" lry="2483" ulx="193" uly="2437">Naboth hat GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2839" type="textblock" ulx="179" uly="2739">
        <line lrx="962" lry="2804" ulx="179" uly="2739">5 begab ſ er, Jezabel</line>
        <line lrx="961" lry="2839" ulx="407" uly="2789">Naboth geſteiniget, und todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2882" type="textblock" ulx="418" uly="2833">
        <line lrx="958" lry="2882" ulx="418" uly="2833">ſie zu Achab: Stehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2836" type="textblock" ulx="968" uly="1842">
        <line lrx="1754" lry="1891" ulx="975" uly="1842">das Hauß Jerobpam des Sohns Nabat,</line>
        <line lrx="1737" lry="1936" ulx="968" uly="1886">und wie das Haus Baaſa, des Sohns</line>
        <line lrx="1752" lry="1980" ulx="970" uly="1930">Ahia: darum daß du mich mit deinem</line>
        <line lrx="1754" lry="2026" ulx="973" uly="1973">Thun zum Zorn gereitzet haſt, und hat</line>
        <line lrx="1496" lry="2067" ulx="974" uly="2017">Iſrael ſuͤndigen gemaͤcht.</line>
        <line lrx="1753" lry="2126" ulx="975" uly="2068">23. So hat der HErr auch vom Jeza⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2168" ulx="976" uly="2119">bel geredt, und geſagt: Die Hund ſollen</line>
        <line lrx="1726" lry="2214" ulx="975" uly="2162">Jezabel freſſen auf dem Feld Jezrahel.</line>
        <line lrx="1752" lry="2255" ulx="975" uly="2205">24. Wird Achab in der Stadt ſter⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2299" ulx="975" uly="2248">ben, ſo ſollen ihn die Hund freſſen: wird</line>
        <line lrx="1756" lry="2343" ulx="975" uly="2292">er aber auf dem Feld ſterben, ſo ſollen</line>
        <line lrx="1670" lry="2387" ulx="975" uly="2335">ihn die Voͤgel des Himmels freſſen.</line>
        <line lrx="1752" lry="2436" ulx="1029" uly="2388">2 ½. Alſo iſt niemand anders dem A⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2482" ulx="984" uly="2432">chab gleich geweſen; der verkguft war</line>
        <line lrx="1753" lry="2524" ulx="984" uly="2474">böſes zu thun vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1753" lry="2569" ulx="984" uly="2517">HErrn: Dann Jezabel ſein Weib reitze⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2610" ulx="984" uly="2568">te ihn darzu!:</line>
        <line lrx="1752" lry="2667" ulx="1029" uly="2613">26, Und er ward zum Greul, dergeſtalt.</line>
        <line lrx="1751" lry="2707" ulx="985" uly="2657">daß er auch den Abgoͤttern nachgieng,</line>
        <line lrx="1751" lry="2749" ulx="972" uly="2699">welche die Amorrither gemacht hatten,</line>
        <line lrx="1754" lry="2793" ulx="986" uly="2742">die der HERR vor dem Angeſicht der</line>
        <line lrx="1756" lry="2836" ulx="985" uly="2786">Kinder Iſtael hinweg geraumet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2916" type="textblock" ulx="985" uly="2841">
        <line lrx="1752" lry="2916" ulx="985" uly="2841">te. III. 27, Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2994" type="textblock" ulx="1667" uly="2987">
        <line lrx="1682" lry="2994" ulx="1667" uly="2987">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="146" type="textblock" ulx="226" uly="125">
        <line lrx="356" lry="146" ulx="226" uly="125">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2360" type="textblock" ulx="282" uly="2349">
        <line lrx="293" lry="2360" ulx="282" uly="2349">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="270" type="textblock" ulx="377" uly="230">
        <line lrx="441" lry="270" ulx="377" uly="230">42⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="252" type="textblock" ulx="961" uly="211">
        <line lrx="1215" lry="252" ulx="961" uly="211">Das 3. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="258" type="textblock" ulx="1511" uly="200">
        <line lrx="1761" lry="258" ulx="1511" uly="200">(Cap. 21. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="947" type="textblock" ulx="326" uly="282">
        <line lrx="1114" lry="341" ulx="343" uly="282">III. 27. Derowegen als Achab dieſe</line>
        <line lrx="1112" lry="386" ulx="329" uly="329">Wort hoͤrte, zerriſſe er ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1099" lry="429" ulx="328" uly="371">und legte ein haͤren Kleid an uͤber ſein</line>
        <line lrx="1098" lry="475" ulx="329" uly="417">Fleiſch und faſtete, und ſchlieff in einem</line>
        <line lrx="1099" lry="550" ulx="331" uly="460">Sack, urd gieng mit niedergehengtem</line>
        <line lrx="962" lry="554" ulx="329" uly="519">Haupt herein⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="600" ulx="342" uly="527">2²3. Da geſchahe des HExrn Wort zu</line>
        <line lrx="1002" lry="644" ulx="329" uly="590">Elia, dem Thesbiter, und ſorach:</line>
        <line lrx="1081" lry="688" ulx="374" uly="630">29. Haſt du den Achab nicht geſehen</line>
        <line lrx="1081" lry="730" ulx="329" uly="673">wie er ſich vor mir demuͤthiget? Die</line>
        <line lrx="1081" lry="773" ulx="328" uly="723">weil er ſich dann um meinetwillen ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="817" ulx="327" uly="761">demuͤthiget hat, ſo will ich das un</line>
        <line lrx="1110" lry="866" ulx="327" uly="805">gluͤck in ſeinen Taͤgen nicht einführen,</line>
        <line lrx="1097" lry="907" ulx="327" uly="847">aber in den Taͤgen ſeines Sohns will</line>
        <line lrx="1110" lry="947" ulx="326" uly="892">ich das Uebel uͤber ſein Hauß fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1041" type="textblock" ulx="491" uly="982">
        <line lrx="934" lry="1041" ulx="491" uly="982">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="792" type="textblock" ulx="1085" uly="651">
        <line lrx="1096" lry="669" ulx="1085" uly="651">7</line>
        <line lrx="1097" lry="706" ulx="1086" uly="686">2</line>
        <line lrx="1096" lry="739" ulx="1087" uly="730">7</line>
        <line lrx="1095" lry="749" ulx="1086" uly="740">2</line>
        <line lrx="1095" lry="782" ulx="1085" uly="772">2</line>
        <line lrx="1093" lry="792" ulx="1085" uly="783">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="328" type="textblock" ulx="1170" uly="270">
        <line lrx="1902" lry="328" ulx="1170" uly="270">39. Und der Koͤnig Iſrael ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="373" type="textblock" ulx="1125" uly="320">
        <line lrx="1927" lry="373" ulx="1125" uly="320">Joſaphat: Es iſt ein eintziger Mann uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="588" type="textblock" ulx="1122" uly="367">
        <line lrx="1902" lry="414" ulx="1127" uly="367">uig blieben, durch den konnen wir den</line>
        <line lrx="1902" lry="460" ulx="1125" uly="407">HErrn fragen. Michaäas der Sohn Jem⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="503" ulx="1125" uly="451">la; aber ich haſſe ihn, dann er weiſſaget</line>
        <line lrx="1897" lry="549" ulx="1125" uly="494">mir nichts guts, ſondern boͤſes. Und</line>
        <line lrx="1896" lry="588" ulx="1122" uly="537">Joſaphat ſprach zu ihm: Rede nicht alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="624" type="textblock" ulx="1121" uly="592">
        <line lrx="1310" lry="624" ulx="1121" uly="592">D König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="669" type="textblock" ulx="1169" uly="622">
        <line lrx="1898" lry="669" ulx="1169" uly="622">9. Da rieff der Koͤnig Iſrael einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="719" type="textblock" ulx="1109" uly="667">
        <line lrx="1898" lry="719" ulx="1109" uly="667">Kaͤmmerling, und ſprach zu ihm: Gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="933" type="textblock" ulx="1121" uly="708">
        <line lrx="1898" lry="761" ulx="1121" uly="708">geſchwind hin, und führe Michaͤam den</line>
        <line lrx="1529" lry="802" ulx="1122" uly="756">Sohn Jemla, hieher.</line>
        <line lrx="1895" lry="847" ulx="1168" uly="794">10. Aber der Koͤnig Iſrael, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="891" ulx="1122" uly="840">ſaphat, der Koͤnig⸗Jnda, ſaſſen ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="933" ulx="1122" uly="883">licher auf ſeinem Thron, mit Königli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="982" type="textblock" ulx="1107" uly="927">
        <line lrx="1893" lry="982" ulx="1107" uly="927">ſchem Gewand angethau, auf dem Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1016" type="textblock" ulx="1122" uly="969">
        <line lrx="1895" lry="1016" ulx="1122" uly="969">an der Thuͤr der Pforten zu Samaria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1061" type="textblock" ulx="1108" uly="1011">
        <line lrx="1894" lry="1061" ulx="1108" uly="1011">ſund alle Propheten weiſſagten vor ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1066" type="textblock" ulx="1108" uly="1051">
        <line lrx="1112" lry="1066" ulx="1108" uly="1051">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1116" type="textblock" ulx="323" uly="1061">
        <line lrx="1313" lry="1116" ulx="323" uly="1061">I. Die Roͤnig Achab und Joſaphat zie⸗ Augeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1466" type="textblock" ulx="323" uly="1107">
        <line lrx="1097" lry="1165" ulx="323" uly="1107">hen aus Rath der falſchen Propheten</line>
        <line lrx="1020" lry="1206" ulx="324" uly="1158">nach Nameth Galaad in Krieg, I.</line>
        <line lrx="1096" lry="1250" ulx="323" uly="1205">Michäas wird gefaͤnslich eingezogen,</line>
        <line lrx="1097" lry="1289" ulx="324" uly="1242">weil er es widerrathen und dem Konig</line>
        <line lrx="602" lry="1333" ulx="325" uly="1297">den Lod vorgeſ</line>
        <line lrx="1077" lry="1377" ulx="353" uly="1332">de Konig ſterven, dem Achab folgt</line>
        <line lrx="1047" lry="1422" ulx="363" uly="1376">im Reich Gchozias; dem Joſaphat</line>
        <line lrx="864" lry="1466" ulx="490" uly="1424">– der Joram,; 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1559" type="textblock" ulx="363" uly="1468">
        <line lrx="1111" lry="1559" ulx="363" uly="1468">1. Und es giengen drey Jahr voruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1939" type="textblock" ulx="316" uly="1515">
        <line lrx="1096" lry="1562" ulx="507" uly="1515">daß kein Krieg war zwiſchen</line>
        <line lrx="713" lry="1614" ulx="322" uly="1564">Syrien und Iſrael.</line>
        <line lrx="1095" lry="1655" ulx="369" uly="1599">2. Aber im dritten Jahr kam Joſaphat</line>
        <line lrx="1094" lry="1742" ulx="320" uly="1647">der Kodͤnig Juda, hillab zum Koͤnig Il⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1741" ulx="319" uly="1710">rael:</line>
        <line lrx="1092" lry="1794" ulx="366" uly="1740">3. (Und der Koͤnig Iſrael ſprach zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1835" ulx="316" uly="1784">ſeinen Knechten: Wiſſet ihr nicht, da</line>
        <line lrx="1091" lry="1880" ulx="318" uly="1830">Ramoth Galaad unſer iſt, und wir ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1923" ulx="320" uly="1873">ſaumens, daß wir ſie aus der Hand des</line>
        <line lrx="1103" lry="1939" ulx="1100" uly="1925">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2027" type="textblock" ulx="316" uly="1917">
        <line lrx="1104" lry="1973" ulx="316" uly="1917">Koͤnigs in Syrien nicht nehmen?</line>
        <line lrx="1093" lry="2027" ulx="360" uly="1975">4. Und er ſprach zu Joſaphat: Wilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1332" type="textblock" ulx="603" uly="1276">
        <line lrx="1731" lry="1332" ulx="603" uly="1276">fagt hatte, I7. 111. Bey⸗ fen, bis du das Land vertilgeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2293" type="textblock" ulx="314" uly="2019">
        <line lrx="1093" lry="2067" ulx="318" uly="2019">du auch mit mir ziehen zu ſtreiten gen</line>
        <line lrx="790" lry="2110" ulx="319" uly="2067">Ramoth Galaad?</line>
        <line lrx="1101" lry="2173" ulx="349" uly="2113">5. Und Joſaphat ſprach zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1087" lry="2214" ulx="315" uly="2160">Ifrael: wie ich bin, ſo biſt du auch:</line>
        <line lrx="1086" lry="2258" ulx="315" uly="2205">mein Volck und dein Volck iſt eins, und</line>
        <line lrx="1087" lry="2293" ulx="314" uly="2248">meine Reuter ſeynd deine Reuter. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2876" type="textblock" ulx="307" uly="2291">
        <line lrx="1086" lry="2345" ulx="315" uly="2291">Joſaphat ſprach zum Koͤnig Iſrael: Ich</line>
        <line lrx="1087" lry="2385" ulx="315" uly="2335">bitte dich, frage doch heut um das Wort</line>
        <line lrx="1101" lry="2427" ulx="314" uly="2382">des HErrn.</line>
        <line lrx="1087" lry="2488" ulx="341" uly="2431">6. Da verlammlete der Koͤnig Iſrael</line>
        <line lrx="1100" lry="2526" ulx="313" uly="2478">die Propheten, ungefähr vierhundert</line>
        <line lrx="1100" lry="2575" ulx="312" uly="2520">Maͤnner, und ſorach zu ihnen: Soll ich</line>
        <line lrx="1098" lry="2612" ulx="308" uly="2563">gen Ramoth Galaad ziehen zu ſtreiten,</line>
        <line lrx="1085" lry="2658" ulx="312" uly="2607">oder ſoll ich ſtill halten? Sie antworte⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2703" ulx="311" uly="2649">ten: Ziehe hinauf, der HErr wird ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="2739" ulx="311" uly="2693">in die Hand des Koͤnigs geben.</line>
        <line lrx="1086" lry="2794" ulx="313" uly="2739">7. Joſaphat aber ſprach: Iſt hie nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="2832" ulx="308" uly="2785">irgenés ein Prophet des HErrn, daß</line>
        <line lrx="853" lry="2876" ulx="307" uly="2830">wir durch denſelben fragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1147" type="textblock" ulx="1165" uly="1100">
        <line lrx="1894" lry="1147" ulx="1165" uly="1100">11. Und Sedecigs, der Sohn Chang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1197" type="textblock" ulx="1049" uly="1145">
        <line lrx="1910" lry="1197" ulx="1049" uly="1145">II. ana, hatte ihm eiſerne Hoͤrner gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1287" type="textblock" ulx="1120" uly="1188">
        <line lrx="1895" lry="1245" ulx="1120" uly="1188">und ſprach: Diß ſagt der HErr: Hie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1287" ulx="1120" uly="1232">mit wirſt du Syrien uͤber und über werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1413" type="textblock" ulx="1121" uly="1317">
        <line lrx="1893" lry="1376" ulx="1164" uly="1317">12. Und alle Propheten weiſſagten</line>
        <line lrx="1894" lry="1413" ulx="1121" uly="1362">auf dieſelbige Weiß, und ſprachen: Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1463" type="textblock" ulx="1106" uly="1406">
        <line lrx="1893" lry="1463" ulx="1106" uly="1406">he hinguf gen Ramoth Galaad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1892" type="textblock" ulx="1115" uly="1448">
        <line lrx="1894" lry="1500" ulx="1119" uly="1448">reiſe gluͤcklich fort, der HErr wird ſie</line>
        <line lrx="1738" lry="1543" ulx="1120" uly="1494">in des Königs Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1894" lry="1586" ulx="1167" uly="1538">13. Aber der Bott, der hingangen</line>
        <line lrx="1893" lry="1634" ulx="1118" uly="1582">war Michaͤam zu beruffen, redete mit</line>
        <line lrx="1894" lry="1675" ulx="1118" uly="1624">ihm und ſprach: ſiehe, die Wort der</line>
        <line lrx="1891" lry="1717" ulx="1117" uly="1667">Propheten verkuͤndigen dem Koͤnig guts,</line>
        <line lrx="1892" lry="1766" ulx="1116" uly="1710">gleichwie aus einem Mund; darum laß</line>
        <line lrx="1889" lry="1803" ulx="1116" uly="1755">dein Wort ihrem Wort gleich ſeyn, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1851" ulx="1115" uly="1804">rede etwas guts. .</line>
        <line lrx="1889" lry="1892" ulx="1160" uly="1841">14. Michdas ſprach zu ihm: So wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1935" type="textblock" ulx="1101" uly="1885">
        <line lrx="1890" lry="1935" ulx="1101" uly="1885">der HErr lebet, was mir der HErr ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2519" type="textblock" ulx="1109" uly="1932">
        <line lrx="1679" lry="1980" ulx="1113" uly="1932">gen wird, das will ich reden.</line>
        <line lrx="1890" lry="2041" ulx="1157" uly="1981">15. Alſo kam er zum Koͤnig, und der</line>
        <line lrx="1890" lry="2080" ulx="1116" uly="2027">Koͤnig ſprach zu ihm: Michaͤa, ſollen wir</line>
        <line lrx="1888" lry="2121" ulx="1116" uly="2070">hinauf ziehen zu ſtreiten gen Ramoth</line>
        <line lrx="1889" lry="2166" ulx="1114" uly="2113">Galaad, oder ſollen wir ſtill halten? Er</line>
        <line lrx="1887" lry="2212" ulx="1113" uly="2157">antwortete ihm: Ziehe hinauf, und</line>
        <line lrx="1888" lry="2258" ulx="1111" uly="2199">reiſe gluͤcklich fort: der HErr wird ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="2293" ulx="1112" uly="2245">in die Haͤnd des Koͤnigs uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1886" lry="2356" ulx="1155" uly="2299">16. Aber der Koͤnig ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1886" lry="2395" ulx="1111" uly="2344">Ich beſchwoͤre dich einmahl, und aber⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2440" ulx="1109" uly="2391">mahl, daß</line>
        <line lrx="1669" lry="2484" ulx="1109" uly="2434">HErrn nichts anders ſageſt,</line>
        <line lrx="1282" lry="2519" ulx="1110" uly="2479">wahr iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2618" type="textblock" ulx="1110" uly="2525">
        <line lrx="1960" lry="2585" ulx="1149" uly="2525">II. 17. Und er ſprach Ich ſahe gantz ſen</line>
        <line lrx="1885" lry="2618" ulx="1110" uly="2570">Iſrael auf den Bergen zerſtreuet, wie—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2836" type="textblock" ulx="1107" uly="2611">
        <line lrx="1884" lry="2668" ulx="1109" uly="2611">Schaaf, die keinen Hirten haben, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2708" ulx="1109" uly="2655">der HErr ſprach: Dieſe haben keinen</line>
        <line lrx="1881" lry="2753" ulx="1107" uly="2698">HErrn: ein jeglicher kehre im Frieden</line>
        <line lrx="1661" lry="2794" ulx="1108" uly="2744">wieder um, in ſein Hauß,.</line>
        <line lrx="1881" lry="2836" ulx="1152" uly="2782">18. (Da ſprach der Koͤnig Iſrael zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2912" type="textblock" ulx="1092" uly="2829">
        <line lrx="1880" lry="2912" ulx="1092" uly="2829">Joſaphat: Hab ichs dir nicht geiugt,</line>
        <line lrx="1810" lry="2906" ulx="1794" uly="2879">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2493" type="textblock" ulx="1354" uly="2384">
        <line lrx="1947" lry="2440" ulx="1354" uly="2384">du mir im Nahmen des</line>
        <line lrx="1892" lry="2493" ulx="1694" uly="2433">dann was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2135" type="textblock" ulx="1934" uly="1445">
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1951" uly="1445">ertatue</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1944" uly="1532">leren</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1942" uly="1625">ſſer Baiae</line>
        <line lrx="2016" lry="1709" ulx="1944" uly="1670"> dere</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1941" uly="1717">Ni karn</line>
        <line lrx="2033" lry="1800" ulx="1940" uly="1759"> Bicer</line>
        <line lrx="2029" lry="1854" ulx="1939" uly="1804">unn dend</line>
        <line lrx="2018" lry="1897" ulx="1938" uly="1850">Ufnm</line>
        <line lrx="2037" lry="1948" ulx="1938" uly="1897">femneriſe</line>
        <line lrx="2034" lry="2002" ulx="1937" uly="1948">lloderte</line>
        <line lrx="2037" lry="2038" ulx="1935" uly="1995">ſheſn hir</line>
        <line lrx="2032" lry="2090" ulx="1936" uly="2037">ter Nunn</line>
        <line lrx="2036" lry="2135" ulx="1934" uly="2084">dben de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2228" type="textblock" ulx="1934" uly="2180">
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1934" uly="2180">hſpregft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1686" lry="279" ulx="814" uly="218">der Konigen. (Cap. 22.) 429</line>
        <line lrx="1727" lry="364" ulx="0" uly="292">eſchmnie daß er mir nichts guts weiſſaget, ſon⸗ [der an: und der Koͤnig Iſrael veraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="409" ulx="0" uly="345">neneia dern allzeit böoͤſes) te ſeine Kleidung, und zohe alſo zum</line>
        <line lrx="1554" lry="448" ulx="2" uly="394">r Srſlcee 19. Er aber ſprach ferner; darum höoͤ⸗ Streit.</line>
        <line lrx="1723" lry="497" ulx="0" uly="418">hntroctug re des „Errn Wort: Ich ſahe den, 31. Aber der Koͤnig in Syrien hatte</line>
        <line lrx="1725" lry="539" ulx="0" uly="475">e In HErrn ſitzen auf ſeinem Thron, und al⸗ den zwey und dreyßig Oberſten uͤber die</line>
        <line lrx="1723" lry="579" ulx="0" uly="520">edentchetig les himmliſches Heer neben ihm ſtehen Waͤgen Befehl gegeben, und geſagt:</line>
        <line lrx="1721" lry="630" ulx="11" uly="564">„ zur Rechten und zur Lincken: Pr ſollet wider nicmand, ſtreiten, er</line>
        <line lrx="1723" lry="666" ulx="12" uly="608">nel cſen 20. Und der HErr ſprach: Wer will ſey groß oder klein, ohne allein wider</line>
        <line lrx="1708" lry="710" ulx="0" uly="646"> n: G den Achab, den Koͤnig Iſrael betruͤgen den König Iſrael. . . .Y</line>
        <line lrx="1723" lry="755" ulx="3" uly="692">ſtamdn daß er hinauf ziehe, und zu Ramoth 32. Da nun die Oherſte uͤber die Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="796" ulx="158" uly="739">Galagad umkomme? Und einer redet die⸗ gen, den Joſaphat fahen, vermeynten</line>
        <line lrx="1724" lry="843" ulx="0" uly="782">cun d⸗ ſe Wort, und der ander auf eine andere ſie, er waͤre der Koͤnig Iſrgel, fielen</line>
        <line lrx="1724" lry="930" ulx="1" uly="869">Utin 21. Es gieng aber ein Geiſt heraus, wier ihn: und Joſaphat rieff über⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="971" ulx="2" uly="919">uin s und ſtund vor dem HErrn, und ſprach: laut. . .</line>
        <line lrx="1723" lry="1020" ulx="90" uly="951">den Ich will ihn betruͤgen. Und der HERR 33. Da. vermerckten die Oberſte uͤber</line>
        <line lrx="1724" lry="1063" ulx="162" uly="1000">ſprach zu ihm: Womit? die Waͤgen, daß es der Koͤnig Iſrael</line>
        <line lrx="1752" lry="1100" ulx="115" uly="1045">2222. Und er ſprach: ich will ausgehen, nicht war, und lieſſen von ihm ab.</line>
        <line lrx="1726" lry="1151" ulx="25" uly="1088">Elnnn, und will ein luͤgenhafftiger Geiſt ſeyn 24. Aber ein Mann ſpannete ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1802" type="textblock" ulx="106" uly="1138">
        <line lrx="933" lry="1190" ulx="123" uly="1138">im Mund aller ſeiner Propheten. Und</line>
        <line lrx="932" lry="1243" ulx="164" uly="1183">der HErr ſprach: Du wirſt ihn betruͤgen,</line>
        <line lrx="932" lry="1284" ulx="115" uly="1228">und uüͤberhand nehmen: Gehe hinaus,</line>
        <line lrx="917" lry="1327" ulx="114" uly="1279">und thue allo. .</line>
        <line lrx="932" lry="1378" ulx="114" uly="1313">23. Und nun, ſiehe der HExr hat ei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1412" ulx="166" uly="1359">nen Lugen⸗geiſt in den Mund aller deiner</line>
        <line lrx="931" lry="1458" ulx="107" uly="1402">Prropheten gegeben, die zugegen ſeynd,</line>
        <line lrx="931" lry="1535" ulx="106" uly="1449">. ed der HErt hat boͤſes wider dich ge⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1537" ulx="168" uly="1503">redet. .</line>
        <line lrx="932" lry="1580" ulx="131" uly="1532">24. Aber Sedecias, der Sohn Cha⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1631" ulx="169" uly="1576">naana, trat herzu, und gab dem Mi⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1675" ulx="171" uly="1620">chaͤg einen Backen ſtreich, und ſprach:</line>
        <line lrx="933" lry="1719" ulx="172" uly="1665">hat dann der Geiſt des HErrn mich ver⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1764" ulx="171" uly="1713">laſſen, und hat mit dir geredet?</line>
        <line lrx="808" lry="1802" ulx="211" uly="1755">25. Und Michaͤas ſpraͤch: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="109" lry="1339" ulx="0" uly="1286">trigeſe.</line>
        <line lrx="116" lry="1373" ulx="0" uly="1334">ſetene eſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="58" lry="1601" ulx="0" uly="1564">t, r</line>
        <line lrx="120" lry="1647" ulx="0" uly="1613">uffen, ee</line>
        <line lrx="69" lry="1709" ulx="0" uly="1658">Ne, N</line>
        <line lrx="115" lry="1737" ulx="0" uly="1699">en eng äte</line>
        <line lrx="114" lry="1784" ulx="0" uly="1733">Ninc n</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1790" type="textblock" ulx="843" uly="1751">
        <line lrx="932" lry="1790" ulx="843" uly="1751">wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="931" lry="1813" ulx="39" uly="1778"> ſ .</line>
        <line lrx="931" lry="1856" ulx="3" uly="1777">nhi es ſehen an dem Tag, wann du in das</line>
        <line lrx="932" lry="1912" ulx="0" uly="1841">ertrene innerſte Kämmerlein gehen wirſt, das</line>
        <line lrx="866" lry="1966" ulx="0" uly="1888">ZuerNNOH in der Kammer iſt, dich zu verbergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2163" type="textblock" ulx="74" uly="1937">
        <line lrx="933" lry="1996" ulx="208" uly="1937">26. Und der Koͤnig Iſrael ſprach: neh⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2035" ulx="170" uly="1982">met Michaͤgm hinweg, und laſſet ihn</line>
        <line lrx="936" lry="2084" ulx="74" uly="2027">re bleiben bey Amon, dem Oberſten der</line>
        <line lrx="935" lry="2154" ulx="117" uly="2070">Sadt, und bey Joas, dem Sobn Ame⸗</line>
        <line lrx="252" lry="2163" ulx="89" uly="2121">I ech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2301" type="textblock" ulx="176" uly="2254">
        <line lrx="897" lry="2301" ulx="176" uly="2254">Kercker, und ſpeiſet ihn mit Brod d</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2428" type="textblock" ulx="148" uly="2385">
        <line lrx="720" lry="2428" ulx="148" uly="2385">komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2653" type="textblock" ulx="143" uly="2481">
        <line lrx="936" lry="2532" ulx="164" uly="2481">du mit Frieden wiederum kommen</line>
        <line lrx="938" lry="2581" ulx="143" uly="2525">wirſt, ſo hat der HErr durch mich nicht</line>
        <line lrx="937" lry="2653" ulx="149" uly="2569">D Bbicker Und er ſprach: Hoͤret diß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="131" lry="2606" ulx="16" uly="2568">,GAſMe dagg</line>
        <line lrx="121" lry="2626" ulx="0" uly="2583">(.A 4</line>
        <line lrx="325" lry="2652" ulx="14" uly="2597">6 oͤlcker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="935" lry="2738" ulx="0" uly="2648"> lrt,  29. Alſo zohe der Koͤnig Iſrael, und</line>
        <line lrx="936" lry="2786" ulx="3" uly="2708">ei ged Rolabhat⸗ der Koͤnig Juda, hinauf gen</line>
        <line lrx="570" lry="2818" ulx="2" uly="2754">ſen Ramoth Galaad,</line>
        <line lrx="937" lry="2847" ulx="25" uly="2795">, 39. Und der Koͤnig Iſragel ſorach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2929" type="textblock" ulx="2" uly="2794">
        <line lrx="124" lry="2834" ulx="4" uly="2794">e e engen</line>
        <line lrx="145" lry="2907" ulx="2" uly="2815">ſſett</line>
        <line lrx="121" lry="2929" ulx="46" uly="2882">r e ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="738" lry="2854" ulx="179" uly="2830">rN . 3 e.</line>
        <line lrx="936" lry="2888" ulx="178" uly="2838">Joſaphat: Nihm deine Ruͤſtung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2934" type="textblock" ulx="179" uly="2878">
        <line lrx="938" lry="2934" ulx="179" uly="2878">ziehe zum Streit, und thue deine Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2392" type="textblock" ulx="111" uly="2156">
        <line lrx="995" lry="2233" ulx="217" uly="2156">27. Und ſprechet zu ihnen: Diß ſagt .</line>
        <line lrx="951" lry="2267" ulx="175" uly="2211">der Koͤnig: Setzt dieſen Mann in den</line>
        <line lrx="951" lry="2338" ulx="174" uly="2255">Elend Truͤbſe les</line>
        <line lrx="1430" lry="2346" ulx="162" uly="2296">Elends, und mit Waſſer der Truͤbſeelig⸗ 3 Helffenbeit</line>
        <line lrx="1724" lry="2392" ulx="111" uly="2308">keit, bis daß ich mit Frieden wiederum bat und das Helffenbeinen Hauß, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2012" type="textblock" ulx="943" uly="1129">
        <line lrx="1723" lry="1191" ulx="944" uly="1129">Bogen, und ſchoß einen Pfeil ins Un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1229" ulx="944" uly="1171">gewiß, und traff von ungefähr den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1275" ulx="945" uly="1218">nig Iſeael, zwiſchen der Lungen, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1313" ulx="945" uly="1261">dem Magen. Er aber ſorach zu ſeinem</line>
        <line lrx="1724" lry="1356" ulx="956" uly="1304">Fuhrmann: Wende deine Hand, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1401" ulx="956" uly="1349">fuͤhre mich eilends aus dem Heer: dann</line>
        <line lrx="1547" lry="1442" ulx="944" uly="1395">ich bin ſchwerlich verwundet.</line>
        <line lrx="1727" lry="1489" ulx="943" uly="1436">35. Alſo geſchahe ein Treffen an dem⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="943" uly="1479">ſelbigen Tag, und der Koͤnig Iſrael ſtund</line>
        <line lrx="1724" lry="1573" ulx="943" uly="1525">in ſeinem Wagen wider die Syrer, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1617" ulx="956" uly="1567">ſtarb auf den Abend: aber das Blut aus</line>
        <line lrx="1679" lry="1660" ulx="958" uly="1611">der Wunden floß mitten in Wagen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1703" ulx="945" uly="1655">3256. Und der Trompeter bließ im gan⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1752" ulx="945" uly="1697">tzen Heer aus vor der Sonnen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1796" ulx="944" uly="1741">gang, und ſprach: ein jeglicher kehre</line>
        <line lrx="1726" lry="1872" ulx="944" uly="1786">mieger um in ſeine Stadt, und in ſein</line>
        <line lrx="1061" lry="1874" ulx="957" uly="1844">Land.</line>
        <line lrx="1726" lry="1926" ulx="1001" uly="1870">III. 37. Aber der Koͤnig ſtarb, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1970" ulx="946" uly="1917">ward gen Samarig gefüͤhret; und ſie</line>
        <line lrx="1618" lry="2012" ulx="960" uly="1961">begruben den Koͤnig zu Samaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2055" type="textblock" ulx="942" uly="2003">
        <line lrx="1754" lry="2055" ulx="942" uly="2003">38. Und ſie wuſchen ſeinen Wagen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2313" type="textblock" ulx="944" uly="2048">
        <line lrx="1725" lry="2098" ulx="944" uly="2048">dem Teich zu Samarig, und die Hund</line>
        <line lrx="1732" lry="2142" ulx="944" uly="2090">lecketen ſein Blut, auch wuſchen ſie das</line>
        <line lrx="1733" lry="2185" ulx="946" uly="2136">Wagen⸗gezeug nach dem Wort des</line>
        <line lrx="1531" lry="2230" ulx="1002" uly="2180">Errn, das er geredet hatte:</line>
        <line lrx="1727" lry="2268" ulx="1009" uly="2222">39. Aber das uͤbrige von den Geſchirh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2313" ulx="963" uly="2268">ten Achabs, und alles, was er gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2447" type="textblock" ulx="964" uly="2353">
        <line lrx="1727" lry="2404" ulx="970" uly="2353">er gebauet hat, nuch alle Staͤdt, die</line>
        <line lrx="1728" lry="2447" ulx="964" uly="2394">er hat gebauet, iſt das nicht geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2491" type="textblock" ulx="169" uly="2436">
        <line lrx="1727" lry="2491" ulx="169" uly="2436">238. Und Michaͤas ſprach: Im Fall im Buch der Wort von den Taͤgen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2956" type="textblock" ulx="947" uly="2486">
        <line lrx="1455" lry="2533" ulx="948" uly="2486">Koͤnigen Iſrael?</line>
        <line lrx="1728" lry="2582" ulx="949" uly="2527">20. Allo entſchlieff Achab mit ſeinen</line>
        <line lrx="1727" lry="2620" ulx="948" uly="2571">Vaͤttern, und Ochozias ſein Sohn re⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2665" ulx="962" uly="2615">gierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1728" lry="2707" ulx="1001" uly="2657">41. Jofaphat aber, der Sohn Aſa,</line>
        <line lrx="1727" lry="2752" ulx="947" uly="2702">fieng an uͤber Juda zu regieren im vier⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2796" ulx="947" uly="2742">ten Fahr Achabs des Koöͤnigs Iſrael.</line>
        <line lrx="1727" lry="2837" ulx="1001" uly="2787">42. Er war fuͤnff und dreyßig Jahr alt,</line>
        <line lrx="1733" lry="2886" ulx="963" uly="2836">da er anfieng zu regieren, und regierte</line>
        <line lrx="1734" lry="2923" ulx="962" uly="2873">funff und zwantzig Jahr zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1652" lry="2956" ulx="1538" uly="2926">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2927" type="textblock" ulx="1626" uly="2916">
        <line lrx="1639" lry="2927" ulx="1626" uly="2916">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2957" type="textblock" ulx="1620" uly="2927">
        <line lrx="1680" lry="2957" ulx="1620" uly="2927">lei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="299" type="textblock" ulx="1412" uly="251">
        <line lrx="1760" lry="299" ulx="1412" uly="251">(Cap. 22. Und 1.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="320" type="textblock" ulx="1620" uly="310">
        <line lrx="1856" lry="320" ulx="1620" uly="310">1um———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="304" type="textblock" ulx="360" uly="254">
        <line lrx="1245" lry="304" ulx="360" uly="254">43⁶ Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="724" type="textblock" ulx="284" uly="328">
        <line lrx="1327" lry="386" ulx="284" uly="328">ſeiner Mutter Nahm war Azuba, und dahin kommn</line>
        <line lrx="1870" lry="425" ulx="308" uly="377">war ein Tochter Salai. ongaber ze .</line>
        <line lrx="1876" lry="467" ulx="353" uly="415">43. Und er wandlete in allen Weegen 50. Da ſorgch Ochpzigs, der Sohn</line>
        <line lrx="1879" lry="508" ulx="308" uly="458">ſeines Vatters Aſa und wandte ſich von Achabs, zu IJoſaphat: Laß meine Knecht</line>
        <line lrx="1829" lry="553" ulx="308" uly="502">demſelben nicht ab, und thaͤte, was mit deigen Knechten in den Schifß</line>
        <line lrx="1794" lry="595" ulx="310" uly="547">recht war vor dem Angeſicht des HErrn. fahren. Joſaphat aber wolte nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="656" ulx="351" uly="584">44. Aber die Hoͤhen ſchaffete er nicht 5I. Und Joſaphat entſchlieff mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="688" ulx="309" uly="633">ab: dann das Volck opfferte noch, und nen Väktern, und ward mit ihn</line>
        <line lrx="1077" lry="724" ulx="309" uly="679">zündete Rauch⸗werck an auf den Hoͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="375" type="textblock" ulx="1479" uly="328">
        <line lrx="1882" lry="375" ulx="1479" uly="328">un ſie wurden zu Aſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="668" type="textblock" ulx="1117" uly="640">
        <line lrx="1126" lry="668" ulx="1117" uly="640">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1119" type="textblock" ulx="309" uly="717">
        <line lrx="1881" lry="771" ulx="353" uly="717">45. Und Joſaphat harte Fried mit dem ben, und ſein Sohn Joram regierte an</line>
        <line lrx="1885" lry="824" ulx="311" uly="760">Koͤnig Iſrael. ſeiner Eatt.</line>
        <line lrx="1747" lry="856" ulx="356" uly="804">46. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗ 52. Aber Ochozigs, der Sohn 2</line>
        <line lrx="1769" lry="900" ulx="311" uly="848">ten Joſaphat, und ſeine Werck, die er fieng au zu Samarig über Iſrael zu</line>
        <line lrx="1709" lry="945" ulx="309" uly="892">gethan hat, und ſeine Krieg, iſt das ſchen im ſiebenzehenden Jahr J</line>
        <line lrx="1750" lry="986" ulx="312" uly="937">nicht geſchrieben im Buch der Wort von des Königs Judg, und er regtert</line>
        <line lrx="1701" lry="1030" ulx="311" uly="980">den Taͤgen der Koͤnigen Juda? Jahr über Jirge.</line>
        <line lrx="1780" lry="1079" ulx="344" uly="1022">47. Ex ſchaffete auch aus dem Land 53. Und er thaͤte Boͤſes vor den An</line>
        <line lrx="1808" lry="1119" ulx="314" uly="1066">hinweg die uͤbrige Knabenſchaͤnder, wel⸗ geſicht des HER. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1122" type="textblock" ulx="1379" uly="1111">
        <line lrx="1397" lry="1122" ulx="1379" uly="1111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="957" type="textblock" ulx="1763" uly="948">
        <line lrx="1770" lry="957" ulx="1763" uly="948">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1289" type="textblock" ulx="314" uly="1112">
        <line lrx="1652" lry="1160" ulx="315" uly="1112">che in den Taͤgen Aſa ſeines Vatters Weeg ſeines Vatters, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1207" ulx="314" uly="1153">überblieben waren. er, und im Weeg Jeroboatt, des .</line>
        <line lrx="1798" lry="1250" ulx="358" uly="1196">48. Es war auch der Zeit kein Koͤnig Nabat, der Iſrael hat ſündigen ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1289" ulx="315" uly="1241">geſetzt im Land Edom. macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1463" type="textblock" ulx="317" uly="1284">
        <line lrx="1879" lry="1335" ulx="362" uly="1284">49. Aber der Koͤnig Joſaphat hatte) 54. Er dienete auch dem Baal, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1379" ulx="318" uly="1325">Schiff zugerichtet auf dem Meer, wel⸗ bettete ihn an, und reitzete den HErrn</line>
        <line lrx="1883" lry="1423" ulx="317" uly="1371">che gen Hphir fahren ſolten Gold her⸗ den GOtt Iſrael, nach allem, das ſein</line>
        <line lrx="1661" lry="1463" ulx="317" uly="1416">aus zu bringen. Sie kunten aber nicht V ethan hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1746" type="textblock" ulx="379" uly="1607">
        <line lrx="1809" lry="1746" ulx="379" uly="1607">Das vierdte Buch der Koͤnigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1873" type="textblock" ulx="862" uly="1775">
        <line lrx="2037" lry="1873" ulx="862" uly="1775">nach den Hebraͤern leu</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2130" type="textblock" ulx="493" uly="2065">
        <line lrx="908" lry="2130" ulx="493" uly="2065">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2176" type="textblock" ulx="293" uly="2129">
        <line lrx="1085" lry="2176" ulx="293" uly="2129">I. Weil Gehozias den Beelzebub um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2222" type="textblock" ulx="320" uly="2173">
        <line lrx="1085" lry="2222" ulx="320" uly="2173">Rach fragen laſſet, prophezeyhet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2116" type="textblock" ulx="1979" uly="2072">
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1979" uly="2072"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2153" type="textblock" ulx="1112" uly="2060">
        <line lrx="1977" lry="2117" ulx="1112" uly="2060">ſchickte Botten aus, und ſprach zu ih⸗ Un</line>
        <line lrx="2004" lry="2153" ulx="1927" uly="2117">Uhinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2487" type="textblock" ulx="318" uly="2113">
        <line lrx="1882" lry="2161" ulx="1111" uly="2113">nen: Gehet hin, und fraget Beelzebub,</line>
        <line lrx="1959" lry="2207" ulx="1098" uly="2157">den Gott zu Accaron, ob ich auch von i</line>
        <line lrx="1937" lry="2264" ulx="320" uly="2200">Elias den Tod, I. I1. Das Feuer ver⸗ dieſer meiner Krankheit geneſen moͤge?</line>
        <line lrx="1886" lry="2314" ulx="318" uly="2261">zehrt zween Haubt⸗maͤnner mit ihren 3. Aber der Engel des HErrn redete</line>
        <line lrx="1879" lry="2354" ulx="319" uly="2305">funfftzig Waͤnnern, ſo Eliam abho⸗ mit Elig dem Thesbiter und ſprach:</line>
        <line lrx="1881" lry="2396" ulx="319" uly="2351">len ſollen, 9. III. Elias gehet mit Mache dich auf und gehe hinauf den</line>
        <line lrx="1884" lry="2442" ulx="323" uly="2393">dem dritten Haubt⸗mang zum Ochs⸗ Botten des Koͤnigs in Samaria entge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2487" ulx="321" uly="2438">zia, welcher nach deſſen Worren ſtirbt gen, und ſprich zu ihnen: Iſt dann kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2161" type="textblock" ulx="1995" uly="2127">
        <line lrx="2030" lry="2161" ulx="1995" uly="2127">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3054" type="textblock" ulx="300" uly="2480">
        <line lrx="2036" lry="2536" ulx="362" uly="2480">und ſein Bruder Joram regiert GHOT in Iſrael, daß ihr hingehet, ſ he iet</line>
        <line lrx="1992" lry="2571" ulx="554" uly="2525">nach ihm, 13. Beelzebub, den GOtt zu Accaron zu lges</line>
        <line lrx="1260" lry="2622" ulx="465" uly="2572">1 fragen?</line>
        <line lrx="1884" lry="2693" ulx="361" uly="2633">I1. „A. Darum ſagt diß der HErr: von</line>
        <line lrx="1882" lry="2755" ulx="520" uly="2648">bee och ehnett ro aal aig den Beth, darauf du dich gelegt haſt,</line>
        <line lrx="1882" lry="2784" ulx="438" uly="2724">geſtorben war üdſolſt du nicht kommen, ſondern des</line>
        <line lrx="1885" lry="2839" ulx="364" uly="2765">2. Und Ochozigs fiel durch das Gaͤt⸗ Tods ſterben. Und Elias gieng hin⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2884" ulx="300" uly="2823">ter ſeines Gemachs, das er zu Sama⸗ weg. R— eſein</line>
        <line lrx="2038" lry="2927" ulx="306" uly="2862">ria hatte, und ward kranck: und er! 5. Und die Botten kehreten wiederum n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="278" type="textblock" ulx="794" uly="219">
        <line lrx="1689" lry="278" ulx="794" uly="219">der Königen. (Cap. 7.2.) 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="533" type="textblock" ulx="73" uly="291">
        <line lrx="1733" lry="357" ulx="161" uly="291">zu Ochozig: Der ſprach zu ihnen: Wa⸗ 15. Und der Engel des HErrn redet</line>
        <line lrx="1727" lry="396" ulx="73" uly="342">rum ſeyd ihr wieder umgekehret? mit Elig und ſprach: Gehe mit ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="440" ulx="203" uly="384">6. Sie aber antworteten ihm: Es ab, und foͤrchte dir nicht. Alſo ſund er</line>
        <line lrx="1729" lry="483" ulx="161" uly="427">kam uns ein Mann entgegen, der ſprach auf, und gieng mit ihm hinab, zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="533" ulx="164" uly="472">zu uns: Gehet wiederum zuruck zu dem nig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1619" type="textblock" ulx="2" uly="517">
        <line lrx="1730" lry="577" ulx="166" uly="517">König, der euch geſandt hat, und ſaget 16. Und er ſprach zu ihm: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1731" lry="625" ulx="131" uly="535">ihm: Diß ſagt her „ERR: Iſt dann der HErr. WDari, das du Botten e</line>
        <line lrx="1728" lry="673" ulx="164" uly="604">kein SOtt in Iſrgel, daß du ſendeſt, ausgeſandt, Beelzebub den Gott Axea⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="713" ulx="168" uly="648">Beelzehub, den Gott Aecaron, zu fra⸗ ron zu fragen, als wann in Iſrael kein</line>
        <line lrx="1729" lry="762" ulx="167" uly="690">gen? Dzrum ſolſt du von dem Beth, GOtt waͤre, den du um das Wort fra⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="800" ulx="168" uly="735">darauf du dich gelegt haſt, nicht kom⸗ gen moͤchteſt, ſo ſolit du von dem Beth</line>
        <line lrx="1730" lry="843" ulx="169" uly="781">men, ſondern des Tods ſterben. nicht aufſtehen, darguf du geſtiegen biſt,</line>
        <line lrx="1619" lry="917" ulx="167" uly="823">der Mentant n und wes r Kn dung erer ndn boln des Todes Ketki.</line>
        <line lrx="1686" lry="920" ulx="194" uly="879">ey Mann geſtalt/ 2s für Kleidung „ e J</line>
        <line lrx="1730" lry="983" ulx="172" uly="886">hatte er an, der euch entgegen kam und Herrn, Pan dlias nach den Wort des</line>
        <line lrx="1731" lry="1007" ulx="174" uly="945">dieſe Wort redete? OErin, das Eligs geredet hatte, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1036" ulx="128" uly="978">et 5  eee Hen: Es war ein haͤ⸗ Wram ſein Bruder regierte an ſeiner</line>
        <line lrx="1591" lry="1057" ulx="217" uly="1000">3. Und ſie ſprachen: Es war ein haͤ⸗ Paatt. der regierte an</line>
        <line lrx="1731" lry="1084" ulx="156" uly="1028">richter Ma d war mit einer ledern Skatt, im andern Jahr Joram des</line>
        <line lrx="1731" lry="1129" ulx="169" uly="1052">richter Mann, nidenden umguͤrtet. Da Sohns Joſaphats des Koͤnigs Juda:</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="175" uly="1095">nch lar. as elas der Thesbiter. dann er hatte keinen Sohn.</line>
        <line lrx="1733" lry="1226" ulx="176" uly="1166">1. 9. Und er ſandte zu ihm einen 28. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1280" ulx="178" uly="1212">Haubt⸗Mann uͤber funfftzig, mit den ten Ochozig, was er gethan hat, iſt das</line>
        <line lrx="1735" lry="1332" ulx="2" uly="1252">6den un funfftzigen die unter ihm waren. Der nicht geſchrieben im Buch der Wort von</line>
        <line lrx="1592" lry="1365" ulx="94" uly="1302">he zu ihm hinauf, und ſprach zu ihm, den Taͤgen der Koͤnigen Iſrael?</line>
        <line lrx="941" lry="1443" ulx="178" uly="1352">Nagt ben dul dern Geng ſaß irg d</line>
        <line lrx="1500" lry="1445" ulx="181" uly="1405">GOttes, der König hät befo „ di .</line>
        <line lrx="1576" lry="1494" ulx="179" uly="1404">ſolſt hinsb kommen. Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="941" lry="1538" ulx="213" uly="1481">10. Eligs antwortet dem Haubt⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1578" ulx="182" uly="1526">Mann uͤber funfftzig und ſorach: Bin</line>
        <line lrx="941" lry="1619" ulx="183" uly="1573">ich ein Mann GOttes, ſo komme das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2764" type="textblock" ulx="11" uly="1506">
        <line lrx="1735" lry="1548" ulx="969" uly="1506">I. NMachdem Elias in einem feurigen</line>
        <line lrx="1734" lry="1631" ulx="968" uly="1550">Wagen abgefahren, kromm EBli ſeus</line>
        <line lrx="1735" lry="1682" ulx="15" uly="1594">„ Kkeur vom Himmel, und freſe dich, und Kinen e en enſe dder Jordan</line>
        <line lrx="1733" lry="1726" ulx="139" uly="1659">Leine funſfgg Rann Da kam das zweymahl alſo getheilet, daß man tro⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1761" ulx="11" uly="1679">uln Feur vom Himmel, und fraß ihn, ſamt ren konnte hindurchgehen, 13. Iil. Bli</line>
        <line lrx="1735" lry="1805" ulx="163" uly="1737">den fuufftzigen, die bey ihm waren. ders macht var Wazer u Ffericho triner⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1847" ulx="227" uly="1779">11. Und abermal ſandte er einen an⸗ar, und die Erd eru⸗ Brrich ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1896" ulx="183" uly="1836">dern Haubt⸗Mann uͤber funfftig zu ihm,</line>
        <line lrx="941" lry="1934" ulx="184" uly="1882">mit ſeinen funfftzigen, der ſprach zuihm:</line>
        <line lrx="941" lry="2014" ulx="185" uly="1927">R it Grtzet⸗ Din ſagt der Koͤnig:</line>
        <line lrx="1712" lry="2017" ulx="218" uly="1973">ile, und komm hinab⸗. . 1. s§sò begab ſich aber, da der HERN</line>
        <line lrx="1742" lry="2067" ulx="189" uly="1974">12. Elias antwortet und ſprach: Bin E Eihad ſich Sanen der HER</line>
        <line lrx="1736" lry="2107" ulx="118" uly="2058">ich ein Mann GOttes, ſo komme das aufnehmen wolte, daß Elias und Elileus</line>
        <line lrx="1390" lry="2170" ulx="114" uly="2096">Feur vom Himmel, und freſſe dich, und von Galgala giengen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2179" ulx="500" uly="2142">ar Ign  . 2 r; .</line>
        <line lrx="1773" lry="2234" ulx="187" uly="2144">eine funfis me. n, d Pnß iin ſams 2. Und Eligs ſorach zu Eliſeo: Bleibe</line>
        <line lrx="1737" lry="2290" ulx="156" uly="2195">denen Tünſfezigen.  und naͤß uͤn lamt vie⸗ Saun der EN Bat mick bis gen</line>
        <line lrx="1707" lry="2281" ulx="388" uly="2243">Sigelt. Norl, Langf WGrarh, Eliſene e</line>
        <line lrx="1734" lry="2303" ulx="243" uly="2255">S 219 . .Z Bethe ge andt. Da Pora ) Eliſens zu</line>
        <line lrx="1736" lry="2374" ulx="189" uly="2276">zen g 13. Wiederum ſandte er den drit⸗ ihen: So zwehr der Cer ete dee</line>
        <line lrx="1695" lry="2374" ulx="203" uly="2336">6* t⸗Mann über funfftig mit de wahr dei Seel lebe vill die .</line>
        <line lrx="1738" lry="2432" ulx="120" uly="2334">Tugsinen, die hey ihin e D ede renn Uand nis Ke gen Bethel Bitins</line>
        <line lrx="1722" lry="2477" ulx="191" uly="2418">ſer hinauf kam, boge er ſeine Knye ge kamen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2528" ulx="126" uly="2466">„gen Elia, bat ihn, und ſprach: Duf 3. Da giengen die Kinder der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2565" ulx="184" uly="2504">Mann GOttes, wolleſt doch meine Seel ten, welche zu Bethel waren, zum Eli⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2610" ulx="192" uly="2549">nicht verachten, noch die Seelen deiner ſeg heraus und ſprachen zu ihm: Weiſt</line>
        <line lrx="1738" lry="2658" ulx="193" uly="2588">Knechten, welche bey mir ſeyn. du auch, daß der HErr dieſen Tag dei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2703" ulx="61" uly="2644">rr 14. Siehe, das Feuriſt vom Himmel nen Herrn wird von dir nehmen? Der</line>
        <line lrx="1735" lry="2764" ulx="39" uly="2685">N konmen, und hat die erſie beyde Haubt⸗ antwortete: ich weiß es auch wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1908" type="textblock" ulx="1032" uly="1858">
        <line lrx="1702" lry="1908" ulx="1032" uly="1858">flucht die Kinder ſo ihn ausſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1944" type="textblock" ulx="1227" uly="1908">
        <line lrx="1702" lry="1944" ulx="1227" uly="1908">ten, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2894" type="textblock" ulx="184" uly="2725">
        <line lrx="1224" lry="2756" ulx="224" uly="2725">5 3 HE eO R † ſi</line>
        <line lrx="1721" lry="2809" ulx="195" uly="2734">fautuber funfſtzig gefreſſen, ſami ihren ſchweiget ſtlill.</line>
        <line lrx="1771" lry="2839" ulx="211" uly="2776">uufftzien die bey ihm waren, aber nun 4. Und Elias ſorach zu Eliſeo: Blei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2894" ulx="184" uly="2825">te ich dich, erharme dich uͤber meine be hie, dann der .Err hat mich gen Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2958" type="textblock" ulx="236" uly="2868">
        <line lrx="1745" lry="2952" ulx="236" uly="2868">bel. richo geſanot. Und er ſprach: So wahe</line>
        <line lrx="1749" lry="2958" ulx="1660" uly="2924">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1859" type="textblock" ulx="969" uly="1816">
        <line lrx="1734" lry="1859" ulx="969" uly="1816">bar, und die Erd fruchtbar: und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3023" type="textblock" ulx="1711" uly="3014">
        <line lrx="1715" lry="3023" ulx="1711" uly="3014">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="1828" type="textblock" ulx="277" uly="1778">
        <line lrx="1096" lry="1828" ulx="277" uly="1778">hie, dann der HErr hat mich bis an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2500" type="textblock" ulx="268" uly="2473">
        <line lrx="293" lry="2500" ulx="268" uly="2473">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2652" type="textblock" ulx="283" uly="2608">
        <line lrx="626" lry="2652" ulx="283" uly="2608">fach in mir ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2482" type="textblock" ulx="294" uly="2435">
        <line lrx="1082" lry="2482" ulx="294" uly="2435">ſprach Elias zu Eliſeo: Begehre, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="277" type="textblock" ulx="993" uly="234">
        <line lrx="1247" lry="277" ulx="993" uly="234">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="283" type="textblock" ulx="1573" uly="235">
        <line lrx="1852" lry="283" ulx="1573" uly="235">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1783" type="textblock" ulx="310" uly="1388">
        <line lrx="1098" lry="1440" ulx="316" uly="1388">lebet, ich will dich nicht verlaſſen,</line>
        <line lrx="1083" lry="1490" ulx="364" uly="1431">5. Und da ſie gen Jericho kamem trat⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1527" ulx="314" uly="1476">ten die Kinder der Propheten die zu Je⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1571" ulx="312" uly="1517">richo waren, zu Eliſeo und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1612" ulx="310" uly="1561">ihm: Weiſt du auch, daß der HErr die⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1656" ulx="312" uly="1606">ſen Tag deinen Herrn wird von dir neh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1701" ulx="312" uly="1648">men? Und er ſprach: Ich weiß es auch</line>
        <line lrx="1044" lry="1746" ulx="313" uly="1694">woͤhl, ſchweiget ſtill⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1783" ulx="354" uly="1735">6. Und Elias ſprach zu ihm: Bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2438" type="textblock" ulx="305" uly="1823">
        <line lrx="1084" lry="1876" ulx="312" uly="1823">Jordan geſandt. Er ſprach: So wahr</line>
        <line lrx="1084" lry="1919" ulx="310" uly="1868">der HErr lebet, und ſo wahr deine Seel</line>
        <line lrx="1082" lry="1960" ulx="315" uly="1911">lebet, ich will dich nicht verlaſſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2009" ulx="313" uly="1956">ſo giengen ſie beyde mit einander.</line>
        <line lrx="1096" lry="2047" ulx="355" uly="1998">7. Und funfftzig Maͤnner von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2092" ulx="312" uly="2042">dern der Propheten folgeten ihnen, und</line>
        <line lrx="1096" lry="2134" ulx="311" uly="2086">ſtunden gegen uͤber von fern: Aber ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="2180" ulx="312" uly="2131">beyde ſtunden am Jordan.</line>
        <line lrx="1095" lry="2225" ulx="421" uly="2172">8. Und Elias nahm ſeinen Mantel,</line>
        <line lrx="1096" lry="2267" ulx="312" uly="2218">und wickelte ihn zuſammen, und ſchlug</line>
        <line lrx="1095" lry="2314" ulx="311" uly="2260">uns Waſſer, das zertheilete ſich zu bey⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2355" ulx="305" uly="2305">den Seiten, und ſie giengen beyde auf</line>
        <line lrx="925" lry="2399" ulx="308" uly="2348">trockenem Grunde hindurch.</line>
        <line lrx="1081" lry="2438" ulx="357" uly="2393">9. Als ſie nun hindurch gangen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2311" type="textblock" ulx="1093" uly="2298">
        <line lrx="1096" lry="2311" ulx="1093" uly="2298">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2615" type="textblock" ulx="308" uly="2477">
        <line lrx="1081" lry="2532" ulx="312" uly="2477">du wilſt, das ich dir thun ſoll, ehe ich</line>
        <line lrx="1081" lry="2573" ulx="311" uly="2523">von dir genohmen werde. Und Eliſeus</line>
        <line lrx="1080" lry="2615" ulx="308" uly="2565">ſorach: ich bitte, daß dein Geiſt zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2914" type="textblock" ulx="308" uly="2651">
        <line lrx="1082" lry="2703" ulx="355" uly="2651">19. Er autwortet: Du haſt ein ſchwer</line>
        <line lrx="1080" lry="2745" ulx="308" uly="2695">Ding begehret: jedoch im Fall du mich</line>
        <line lrx="1080" lry="2789" ulx="308" uly="2739">ſehen wirſt, wann ich von dir genohmen</line>
        <line lrx="1080" lry="2833" ulx="308" uly="2783">werde, ſo ſoll dir wiederfahren, was du</line>
        <line lrx="1086" lry="2877" ulx="310" uly="2825">begehret haſt: wirſt du mich aber nicht</line>
        <line lrx="837" lry="2914" ulx="312" uly="2866">ſehen, ſo wirds nicht ſevn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1394" type="textblock" ulx="294" uly="1332">
        <line lrx="1880" lry="1394" ulx="294" uly="1332">der HErr lebet, und ſo wahr deine Seel! 1I. Da ſie unn alſo fort giengen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1864" type="textblock" ulx="1105" uly="1387">
        <line lrx="1881" lry="1434" ulx="1109" uly="1387">unter Weegen mit einunder redeten, ſie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1478" ulx="1109" uly="1430">he, da kam ein feuriger Wagen, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1521" ulx="1108" uly="1474">feurige Pferd, die theilten ſie voneinan⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1567" ulx="1108" uly="1516">der: und Elias fuhre im Sturm hinauf</line>
        <line lrx="1680" lry="1610" ulx="1108" uly="1562">gen Himmel: .</line>
        <line lrx="1879" lry="1654" ulx="1156" uly="1605">12. Eliſeus aber ſahe es, und rieff:</line>
        <line lrx="1879" lry="1692" ulx="1109" uly="1648">Mein Vatter, mein Vatter, der Wa⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1742" ulx="1107" uly="1691">gen Iſrgel und ſein Fuhr⸗Mann. Und</line>
        <line lrx="1881" lry="1788" ulx="1109" uly="1736">er ſahe ihn nicht mehr: und er faſſete</line>
        <line lrx="1878" lry="1864" ulx="1105" uly="1772">ſeinen Kleider, und zerriſſe ſie in zwey</line>
        <line lrx="1225" lry="1863" ulx="1109" uly="1832">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2291" type="textblock" ulx="1106" uly="1888">
        <line lrx="1879" lry="1939" ulx="1148" uly="1888">II. 13. Und er hube des Eliaä Mantel</line>
        <line lrx="1878" lry="1983" ulx="1109" uly="1935">auf, der ihm entfallen war: und kehrete</line>
        <line lrx="1876" lry="2023" ulx="1107" uly="1979">wieder um, und ſtund auf dem Ufer des</line>
        <line lrx="1677" lry="2069" ulx="1106" uly="2023">Jordans,</line>
        <line lrx="1878" lry="2116" ulx="1149" uly="2065">14. Und er ſchlug das Waſſer mit</line>
        <line lrx="1878" lry="2155" ulx="1106" uly="2109">dem Mantel Eliaͤ, der ihm entfallen war,</line>
        <line lrx="1876" lry="2199" ulx="1106" uly="2153">und es theilete ſich nicht. Da ſorach er:</line>
        <line lrx="1875" lry="2240" ulx="1106" uly="2195">Wo iſt nun auch der GOtt Eliaͤ? Und</line>
        <line lrx="1875" lry="2291" ulx="1107" uly="2241">er ſchlug das Waſter, und es theilete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2336" type="textblock" ulx="1106" uly="2283">
        <line lrx="1898" lry="2336" ulx="1106" uly="2283">ſich zu beyden Seiten, und Eliſeus gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2637" type="textblock" ulx="1104" uly="2328">
        <line lrx="1603" lry="2377" ulx="1107" uly="2328">hindurch.</line>
        <line lrx="1875" lry="2424" ulx="1152" uly="2372">15. Da das aber die Kinder der Pro⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2464" ulx="1104" uly="2415">pheten ſaben, welche gegen uͤber zu Je⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2509" ulx="1106" uly="2459">richy waren, ſprachen ſie: Der Geiſt</line>
        <line lrx="1875" lry="2552" ulx="1106" uly="2501">Elia ruhbet auf dem Eliſes. Und ſie ka⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2598" ulx="1105" uly="2548">men ihm entgegen, und betteten ihn an,</line>
        <line lrx="1733" lry="2637" ulx="1105" uly="2592">und bogen ſich nieder zur Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2959" type="textblock" ulx="1103" uly="2657">
        <line lrx="1872" lry="2707" ulx="1150" uly="2657">16. Und ſie ſprachen zu ihm: Siehe,</line>
        <line lrx="1874" lry="2753" ulx="1105" uly="2701">es ſeynd bey deinen Kuechten funfftzig</line>
        <line lrx="1875" lry="2795" ulx="1103" uly="2742">ſtarcke Maͤnner, die koͤnnen hingehen</line>
        <line lrx="1876" lry="2836" ulx="1105" uly="2786">und ſuchen deinen Herrn, viellei ebt moͤch⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2880" ulx="1106" uly="2831">te ihn der Geiſt des HErrn genohmen,</line>
        <line lrx="1877" lry="2957" ulx="1106" uly="2870">und auf einen Berg oder in ein Thal</line>
        <line lrx="1836" lry="2959" ulx="1772" uly="2927">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2734" type="textblock" ulx="1928" uly="2495">
        <line lrx="2036" lry="2531" ulx="1928" uly="2495"> en D</line>
        <line lrx="2037" lry="2579" ulx="1936" uly="2527">er gefide</line>
        <line lrx="2038" lry="2671" ulx="1936" uly="2617">hele ien</line>
        <line lrx="2038" lry="2714" ulx="1962" uly="2665"> lahen</line>
        <line lrx="2036" lry="2734" ulx="1999" uly="2718">„ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2760" type="textblock" ulx="1996" uly="2729">
        <line lrx="2036" lry="2760" ulx="1996" uly="2729">, N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="2688" type="textblock" ulx="83" uly="2622">
        <line lrx="519" lry="2688" ulx="83" uly="2622">“ hinauf gieng, kar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="288" type="textblock" ulx="819" uly="245">
        <line lrx="989" lry="257" ulx="896" uly="246"> O 2</line>
        <line lrx="1066" lry="288" ulx="819" uly="245">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="316" type="textblock" ulx="731" uly="302">
        <line lrx="1198" lry="316" ulx="731" uly="302">.êẽêẽeeẽ⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1619" type="textblock" ulx="189" uly="1321">
        <line lrx="954" lry="1373" ulx="194" uly="1321">hingeworffen haben. Und er ſprach:</line>
        <line lrx="534" lry="1422" ulx="196" uly="1371">Sendet n icht aus.</line>
        <line lrx="954" lry="1485" ulx="196" uly="1415">. 17. Aber ſie noͤthigten ihn, bis er</line>
        <line lrx="952" lry="1509" ulx="189" uly="1442">ihnen zu Willen war, und ſorach: ſchi⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1566" ulx="194" uly="1470">itdaun bin. Und ſie ſchiekten fuufſtzig</line>
        <line lrx="953" lry="1596" ulx="317" uly="1548">er gus, die ſuchten ihn  drey Taͤg</line>
        <line lrx="735" lry="1619" ulx="691" uly="1596">Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1631" type="textblock" ulx="708" uly="1620">
        <line lrx="748" lry="1631" ulx="708" uly="1620">/L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1676" type="textblock" ulx="664" uly="1633">
        <line lrx="952" lry="1676" ulx="664" uly="1633">ederum zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1671" type="textblock" ulx="193" uly="1557">
        <line lrx="677" lry="1632" ulx="193" uly="1557">läng, und funden ihn ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1801" type="textblock" ulx="176" uly="1666">
        <line lrx="953" lry="1749" ulx="193" uly="1666">er aber wohn⸗ zu Jerzehv, und ſprach</line>
        <line lrx="952" lry="1801" ulx="176" uly="1719">eien kien: . 4 ch euch nicht geſagt: Sen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1704" type="textblock" ulx="442" uly="1637">
        <line lrx="676" lry="1704" ulx="442" uly="1637">reten ſie Wwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2468" type="textblock" ulx="189" uly="1808">
        <line lrx="952" lry="1849" ulx="542" uly="1808">e Maͤnner der Stadt</line>
        <line lrx="950" lry="1917" ulx="411" uly="1809">Eiedes S iehedie Wohn nung</line>
        <line lrx="950" lry="1965" ulx="467" uly="1895">iſt ſehr gut, wie du Herr</line>
        <line lrx="951" lry="2022" ulx="544" uly="1939">. ader d das ſſer iſt</line>
        <line lrx="949" lry="2051" ulx="535" uly="1984">Land ichtbar.</line>
        <line lrx="948" lry="2128" ulx="301" uly="2052">defaß her, un 1d 41 arein.</line>
        <line lrx="630" lry="2183" ulx="288" uly="2100">ſie brachtens ih⸗ n,</line>
        <line lrx="677" lry="2204" ulx="309" uly="2156">Da gieng er hinau</line>
        <line lrx="716" lry="2262" ulx="191" uly="2160">ſer⸗ Brnch, und worff Gaſt</line>
        <line lrx="906" lry="2298" ulx="193" uly="2237">ſprach: Diß ſagt der HE 6</line>
        <line lrx="948" lry="2336" ulx="191" uly="2282">diß Waſſer geſund ge macht, und es ſoll</line>
        <line lrx="946" lry="2377" ulx="189" uly="2302">hinfuͤhrd weder T Tod, noch Unfruchtbar⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2440" ulx="190" uly="2367">keit darinn ſeyn.</line>
        <line lrx="947" lry="2468" ulx="737" uly="2424">geſund bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2906" type="textblock" ulx="124" uly="2417">
        <line lrx="719" lry="2488" ulx="231" uly="2417">22. Alſo ward das? Waſſer</line>
        <line lrx="948" lry="2509" ulx="128" uly="2430">auf den heutigen Tag, nach dem Wort</line>
        <line lrx="717" lry="2575" ulx="124" uly="2496">(Eliſei, das er geredet hatte.</line>
        <line lrx="946" lry="2597" ulx="149" uly="2540">233. Exr reiſete aber von dannen hinaus</line>
        <line lrx="946" lry="2660" ulx="154" uly="2582">bis gen Bethel: und als er den WBeeg</line>
        <line lrx="945" lry="2694" ulx="189" uly="2638">3 nen kleine Knaben zu</line>
        <line lrx="944" lry="2741" ulx="189" uly="2672">der Stadt heraus, die verſootteten ihn,</line>
        <line lrx="420" lry="2768" ulx="190" uly="2715">und ſprack hen</line>
        <line lrx="663" lry="2820" ulx="156" uly="2752">komm herauf Kal⸗Kopff.</line>
        <line lrx="684" lry="2852" ulx="209" uly="2801">24. UMlid er war udte ſich 1</line>
        <line lrx="653" lry="2906" ulx="218" uly="2846">* al, und fuchte ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2286" type="textblock" ulx="722" uly="2203">
        <line lrx="948" lry="2267" ulx="722" uly="2203">dare ein, und</line>
        <line lrx="947" lry="2286" ulx="740" uly="2247"> 2 ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2273" type="textblock" ulx="740" uly="2258">
        <line lrx="775" lry="2273" ulx="740" uly="2258">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2944" type="textblock" ulx="447" uly="2814">
        <line lrx="943" lry="2862" ulx="686" uly="2814">im, und ſahe</line>
        <line lrx="942" lry="2898" ulx="658" uly="2858"> im Nahmen</line>
        <line lrx="941" lry="2944" ulx="447" uly="2896">Da kamen zween Baͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2794" type="textblock" ulx="434" uly="2724">
        <line lrx="986" lry="2794" ulx="434" uly="2724">komm herauf Kal⸗Kopff, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1549" type="textblock" ulx="977" uly="1327">
        <line lrx="1745" lry="1408" ulx="980" uly="1327">aus dem Wald, und zerriſſen von denen</line>
        <line lrx="1506" lry="1439" ulx="979" uly="1375">Kindern zwey und Bertzig.</line>
        <line lrx="1750" lry="1481" ulx="1020" uly="1387">25. Er gieng aber von dem Orth aufen</line>
        <line lrx="1750" lry="1547" ulx="982" uly="1446">Berg Carmel: ꝓwund von da unen kehrtke</line>
        <line lrx="1535" lry="1549" ulx="977" uly="1505">er wieder um in Samariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2161" type="textblock" ulx="973" uly="1614">
        <line lrx="1486" lry="1632" ulx="1475" uly="1619">.</line>
        <line lrx="1560" lry="1680" ulx="1137" uly="1614">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1742" lry="1801" ulx="975" uly="1699">I. Der enis Moab fallet von Iſraet</line>
        <line lrx="1739" lry="1825" ulx="977" uly="1771">ab, darum bekriegen ihn die Konig</line>
        <line lrx="1736" lry="1868" ulx="977" uly="1808">Joram, Joſaphat und SLdom, 5.</line>
        <line lrx="1737" lry="1901" ulx="974" uly="1854">I1. Im uſſerſten Durſt verſchaffer die⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1964" ulx="975" uly="1899">ſen Konigen Bliſens Waſſer und ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1995" ulx="974" uly="1943">ſpricht den Sieg, 16. III. Der Koͤnig</line>
        <line lrx="1738" lry="2042" ulx="973" uly="1977">AWoab wender den Untergangs ſeiner</line>
        <line lrx="1749" lry="2077" ulx="976" uly="2029">Stadt ab, durch Schlacht und Gpf⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2153" ulx="1092" uly="2079">ferung ſeines erſt gebohenen</line>
        <line lrx="1429" lry="2161" ulx="1245" uly="2119">Sohns, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2811" type="textblock" ulx="971" uly="2200">
        <line lrx="1735" lry="2276" ulx="1014" uly="2200">I. (oram aber, der S vohn A⸗ chab, re⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2314" ulx="1143" uly="2250">gierte zu Saman rig uͤber Ifrael</line>
        <line lrx="1730" lry="2367" ulx="974" uly="2273">im acht ſehende 1 Jahr Foſap phat, des</line>
        <line lrx="1737" lry="2390" ulx="972" uly="2337">Koͤnigs Juda: und er regierte ztwoͤlff</line>
        <line lrx="1353" lry="2433" ulx="972" uly="2383">Jahr lang.</line>
        <line lrx="1732" lry="2487" ulx="1015" uly="2420">2. Und er tha te Boͤſe es vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1733" lry="2560" ulx="972" uly="2468">aber nicht wie ſein Batter, unid ſeinte</line>
        <line lrx="1689" lry="2564" ulx="971" uly="2511">Mutter: Dann er nahm die Bild</line>
        <line lrx="1731" lry="2607" ulx="977" uly="2532">Baals hinweg, die ſein Vatter gemacht</line>
        <line lrx="1098" lry="2681" ulx="971" uly="2603">ha te</line>
        <line lrx="1730" lry="2717" ulx="977" uly="2640">3 htel hieng er noch an den</line>
        <line lrx="1728" lry="2737" ulx="983" uly="2686">Suͤnden Jerobogms, des Sohns Nabat,</line>
        <line lrx="1727" lry="2811" ulx="1201" uly="2720">hat, ſuͤn wigen gemacht, und</line>
        <line lrx="1231" lry="2807" ulx="1222" uly="2781">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2993" type="textblock" ulx="1208" uly="2786">
        <line lrx="1729" lry="2889" ulx="1222" uly="2786">eſa, der K oͤnig M vab hielt</line>
        <line lrx="1727" lry="2930" ulx="1241" uly="2834">ud er gah⸗ dem König</line>
        <line lrx="1726" lry="2954" ulx="1208" uly="2903">ert tauſend Laͤmmer, uns</line>
        <line lrx="1685" lry="2993" ulx="1601" uly="2954">hull⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="376" type="textblock" ulx="310" uly="312">
        <line lrx="1090" lry="376" ulx="310" uly="312">hundert tauſend Widder mit ihren Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="581" type="textblock" ulx="327" uly="504">
        <line lrx="644" lry="581" ulx="327" uly="504">nig Iſrael hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="765" type="textblock" ulx="316" uly="717">
        <line lrx="686" lry="765" ulx="316" uly="717">Koͤnig Juda, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1200" type="textblock" ulx="312" uly="1145">
        <line lrx="1093" lry="1200" ulx="312" uly="1145">Iſrael, und der Koͤnig Judg, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1469" type="textblock" ulx="296" uly="1416">
        <line lrx="1094" lry="1469" ulx="296" uly="1416">ach, ach, der HErr hat uns drey Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1557" type="textblock" ulx="307" uly="1512">
        <line lrx="571" lry="1557" ulx="307" uly="1512">ab uüͤbergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1816" type="textblock" ulx="298" uly="1762">
        <line lrx="1090" lry="1816" ulx="298" uly="1762">der dem Elia das Waſſer auf die Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="299" type="textblock" ulx="368" uly="248">
        <line lrx="438" lry="299" ulx="368" uly="248">434</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="283" type="textblock" ulx="990" uly="241">
        <line lrx="1241" lry="283" ulx="990" uly="241">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="283" type="textblock" ulx="1579" uly="234">
        <line lrx="1747" lry="283" ulx="1579" uly="234">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="503" type="textblock" ulx="326" uly="380">
        <line lrx="1074" lry="417" ulx="329" uly="380">len.</line>
        <line lrx="1092" lry="460" ulx="371" uly="407">I. §. Und als Achab geſtorben war, trat</line>
        <line lrx="1092" lry="503" ulx="326" uly="448">er ab von dem Bund, den er mit dem Kö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1152" type="textblock" ulx="323" uly="532">
        <line lrx="1090" lry="589" ulx="420" uly="532">Alſo zohe der Koͤnig Joram an dem</line>
        <line lrx="1091" lry="637" ulx="327" uly="579">Tag aus Samgria, und muſterte ganz</line>
        <line lrx="827" lry="689" ulx="327" uly="632">Iſrael</line>
        <line lrx="1090" lry="719" ulx="368" uly="663">7. Und er ſandte zu Joſaphat, dem</line>
        <line lrx="1090" lry="756" ulx="712" uly="708">ſprach: der König</line>
        <line lrx="1091" lry="804" ulx="326" uly="753">Moab iſt von mir abgefallen, komm mit</line>
        <line lrx="1090" lry="851" ulx="325" uly="799">mir wider ihn zum Streit. Er antwor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="896" ulx="323" uly="844">tet: Ich will hinauf kommen: wer mein</line>
        <line lrx="1091" lry="937" ulx="325" uly="881">iſt der iſt dein, mein Volck iſt dein Volck,</line>
        <line lrx="1016" lry="978" ulx="325" uly="927">und meine Pferd ſeynd deine Pferd.</line>
        <line lrx="1091" lry="1024" ulx="372" uly="966">8. Und er ſprach: welchen Weg wol⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1070" ulx="324" uly="1016">len wir hinauf ziehen: Er aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1109" ulx="325" uly="1060">tet: durch die Wuͤſte der Edomiter.</line>
        <line lrx="1092" lry="1152" ulx="369" uly="1101">9. Alſo ruckten ſie fort, der König</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1420" type="textblock" ulx="320" uly="1177">
        <line lrx="1108" lry="1249" ulx="325" uly="1177">Koͤnig Edom: und ſie zohen ſieben Tag⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1291" ulx="320" uly="1235">Reiß auf dem Weeg herum, und es war</line>
        <line lrx="1092" lry="1336" ulx="324" uly="1274">kein Waſſer vorhanden für das Heer,</line>
        <line lrx="1050" lry="1377" ulx="323" uly="1319">und fuͤr das Vieh, das ihnen folgete.</line>
        <line lrx="1093" lry="1420" ulx="371" uly="1372">10. Und der Koͤnig Iſrael ſprach: Ach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1513" type="textblock" ulx="324" uly="1461">
        <line lrx="1093" lry="1513" ulx="324" uly="1461">verſammlet, daß er uns in die Haͤnd Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1773" type="textblock" ulx="323" uly="1545">
        <line lrx="1093" lry="1598" ulx="370" uly="1545">11. Und Joſaphat ſorach: Iſt hier kein</line>
        <line lrx="1094" lry="1646" ulx="325" uly="1591">Prophet des HErrn, daß wir durch ihn</line>
        <line lrx="1093" lry="1689" ulx="324" uly="1639">den HErrn erbitten? da antwortete ei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1734" ulx="323" uly="1678">ner von den Knechten des Koͤnigs Iſrgel:</line>
        <line lrx="1089" lry="1773" ulx="325" uly="1720">Es iſt allhie Eliſeus, der Sohn Saphat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1780" type="textblock" ulx="537" uly="1769">
        <line lrx="566" lry="1780" ulx="537" uly="1769">„8C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1990" type="textblock" ulx="321" uly="1819">
        <line lrx="1065" lry="1867" ulx="321" uly="1829">goß. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1909" ulx="370" uly="1819">k. Und Joſaphat ſprach: bey dem iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1951" ulx="322" uly="1895">des HErrn Wort. Und der Koͤnig Iſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1990" ulx="324" uly="1941">rael und Joſaphat der Koͤnig Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2034" type="textblock" ulx="324" uly="1984">
        <line lrx="1104" lry="2034" ulx="324" uly="1984">und der Koͤnig Edom, zohen zu ihm hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2383" type="textblock" ulx="325" uly="2026">
        <line lrx="1106" lry="2078" ulx="325" uly="2026">ab. —</line>
        <line lrx="1106" lry="2124" ulx="373" uly="2070">13. Aber Eliſeus ſprach zu dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1095" lry="2168" ulx="325" uly="2114">Iſrael: was hab ich mit dir zu ſchaffen?</line>
        <line lrx="1095" lry="2212" ulx="328" uly="2156">Gehe hin zu den Propheten deines Vat⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2263" ulx="326" uly="2202">ters, und deiner Mutter. Und der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2302" ulx="325" uly="2247">nig Itrael ſorach zu ihm: warum hat</line>
        <line lrx="1106" lry="2347" ulx="325" uly="2290">der HERR dieſe drey Koͤnig verſammlet,</line>
        <line lrx="1106" lry="2383" ulx="325" uly="2332">daß er ſie uͤbergebe in die Haͤnd Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2921" type="textblock" ulx="326" uly="2385">
        <line lrx="685" lry="2424" ulx="328" uly="2385">ab?</line>
        <line lrx="1093" lry="2471" ulx="338" uly="2418">14. Und Eliſens ſprach zu ihm: So</line>
        <line lrx="1092" lry="2515" ulx="327" uly="2464">wahr der Herr der Heerſcharen lebet,</line>
        <line lrx="1094" lry="2563" ulx="327" uly="2508">vor deſſen Angeſicht ich ſtehe, wann ich</line>
        <line lrx="1105" lry="2606" ulx="326" uly="2552">nicht das Angeſicht Joſaphat, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2649" ulx="328" uly="2593">nigs Juda anſehete, ſo haͤtt ich dich</line>
        <line lrx="1048" lry="2706" ulx="329" uly="2637">zwar nicht geachtet noch angeſehen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2739" ulx="376" uly="2691">15. Nun aber führet mir den Harpf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2789" ulx="326" uly="2735">fen⸗Schlager her. Und da der Harpffen⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2834" ulx="328" uly="2780">Schlager ſpielete, kam die Hand des</line>
        <line lrx="959" lry="2875" ulx="329" uly="2822">HErrn über ihn, und er ſprach:</line>
        <line lrx="1098" lry="2921" ulx="373" uly="2871">11. 16. Diß ſagt der HErr: Machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="703" type="textblock" ulx="1116" uly="308">
        <line lrx="1886" lry="352" ulx="1117" uly="308">Gruben und Gruben am Lauff dieſes</line>
        <line lrx="1401" lry="396" ulx="1116" uly="354">Waſſer⸗Bachs.</line>
        <line lrx="1886" lry="445" ulx="1161" uly="394">17. Dann diß ſagt der HERR: Ihr</line>
        <line lrx="1884" lry="489" ulx="1116" uly="438">werdet keinen Wind noch Regen ſehen,</line>
        <line lrx="1884" lry="531" ulx="1117" uly="482">und dieſer Bach ſoll mit Waſſer erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="570" ulx="1118" uly="526">let werden, und ihr ſollet trincken, und</line>
        <line lrx="1661" lry="616" ulx="1117" uly="569">euer Geſind, und euer Vieh.</line>
        <line lrx="1884" lry="657" ulx="1160" uly="612">18. Und das iſt noch wenig vor dem</line>
        <line lrx="1883" lry="703" ulx="1116" uly="654">Angeſicht des HErrn: Er wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="744" type="textblock" ulx="1116" uly="688">
        <line lrx="1920" lry="744" ulx="1116" uly="688">uͤber das Moab in eure Haͤnd uͤberge⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="958" type="textblock" ulx="1115" uly="746">
        <line lrx="1190" lry="783" ulx="1115" uly="746">ben.</line>
        <line lrx="1882" lry="830" ulx="1159" uly="781">19, Und ihr werdet alle veſte Staͤdt,</line>
        <line lrx="1882" lry="873" ulx="1116" uly="828">und alle auserwehlte Staͤst ſchlagen,</line>
        <line lrx="1882" lry="920" ulx="1117" uly="872">und alle fruchtbare Baͤum abhauen,</line>
        <line lrx="1883" lry="958" ulx="1116" uly="915">und alle Waſſer⸗Brunnen verſtopffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1006" type="textblock" ulx="1117" uly="959">
        <line lrx="1883" lry="1006" ulx="1117" uly="959">und alle gute Aecker mit Steinen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1143" type="textblock" ulx="1116" uly="1004">
        <line lrx="1244" lry="1046" ulx="1116" uly="1004">decken.</line>
        <line lrx="1885" lry="1095" ulx="1162" uly="1047">20. Und da es Morgen ward, wann</line>
        <line lrx="1882" lry="1143" ulx="1116" uly="1089">man das Opffer pflegt zu opffern, ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1183" type="textblock" ulx="1103" uly="1133">
        <line lrx="1886" lry="1183" ulx="1103" uly="1133">da kam Waſter durch den Weeg Edom, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2356" type="textblock" ulx="1115" uly="1179">
        <line lrx="1776" lry="1224" ulx="1117" uly="1179">das Land war mit Waſſer er fuͤllet⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1276" ulx="1162" uly="1220">21. Als aber alle Moabiter höreten,</line>
        <line lrx="1884" lry="1318" ulx="1119" uly="1266">daß die Koͤnig herauf kommen waren,</line>
        <line lrx="1884" lry="1360" ulx="1119" uly="1306">wider ſie zu ſtreiten, verſammleten ſie</line>
        <line lrx="1884" lry="1407" ulx="1120" uly="1352">alle, ſo mit der Guͤrtel über ihre Kleider</line>
        <line lrx="1885" lry="1444" ulx="1118" uly="1395">umguͤrtet waren, und ſtunden an den</line>
        <line lrx="1855" lry="1488" ulx="1120" uly="1444">Grautzen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1532" ulx="1163" uly="1480">22. Da ſie ſich nun des Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="1885" lry="1577" ulx="1117" uly="1524">aufmachten, und die Sonn gegen dem</line>
        <line lrx="1884" lry="1622" ulx="1118" uly="1567">Wagſſer aufgangen war, ſahen die Moabi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1660" ulx="1117" uly="1612">ter das Waͤſſer gegen uͤber für roth an,</line>
        <line lrx="1730" lry="1708" ulx="1117" uly="1659">als wann es Blut waͤre. .</line>
        <line lrx="1885" lry="1752" ulx="1161" uly="1698">23, Und ſie ſprachen: Das iſt Blut,</line>
        <line lrx="1885" lry="1794" ulx="1115" uly="1742">durchs Schwerdt vergoſſen. Die Koͤnig</line>
        <line lrx="1886" lry="1840" ulx="1117" uly="1787">haben wider ſich ſelbſt geſtritten, und hat</line>
        <line lrx="1887" lry="1884" ulx="1118" uly="1831">einer den andern geſchlagen: ziehe nun</line>
        <line lrx="1647" lry="1923" ulx="1118" uly="1876">hin Moab auf den Raub.</line>
        <line lrx="1885" lry="1963" ulx="1167" uly="1917">24. Und ſie kamen zum Lager Iſrael:</line>
        <line lrx="1885" lry="2013" ulx="1118" uly="1961">aber Iſrael machte ſich auf und ſchlug die</line>
        <line lrx="1885" lry="2056" ulx="1118" uly="2005">Moabiter: und ſie flohen vor ihnen. Alſo</line>
        <line lrx="1884" lry="2094" ulx="1118" uly="2049">kamen die, welche den Sieg erhalten hat⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2145" ulx="1118" uly="2093">ten, und ſchlugen Moaob.</line>
        <line lrx="1885" lry="2188" ulx="1143" uly="2132">25. Und ſie zerſtoͤreten die Staͤdt, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2232" ulx="1119" uly="2178">ein jeglicher warff Stein, damit ſie alle</line>
        <line lrx="1889" lry="2272" ulx="1119" uly="2221">die beſte Aecker bedecketen: und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2314" ulx="1118" uly="2266">ſtopfften alle Waſſer⸗Brunnen, und hie⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2356" ulx="1119" uly="2307">ben ab alle fruchtbare Baͤum/ alſo, daß nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2401" type="textblock" ulx="1119" uly="2353">
        <line lrx="1940" lry="2401" ulx="1119" uly="2353">die Ziegel⸗Mauren uͤberblieben: und die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2617" type="textblock" ulx="1117" uly="2394">
        <line lrx="1886" lry="2449" ulx="1120" uly="2394">Stadt war von denen umgeben, welche</line>
        <line lrx="1885" lry="2495" ulx="1117" uly="2429">mit der Schlingen werffen, und zum groſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2534" ulx="1117" uly="2486">ſen Theil geſchlagen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2578" ulx="1160" uly="2521">III. 26. Da nun der Koͤnig Moab</line>
        <line lrx="1886" lry="2617" ulx="1118" uly="2567">ſaͤhe, daß die Feind die Ueberhand be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2662" type="textblock" ulx="1119" uly="2611">
        <line lrx="1885" lry="2662" ulx="1119" uly="2611">kommen hatten, nahm er ſieben hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2961" type="textblock" ulx="1118" uly="2656">
        <line lrx="1888" lry="2708" ulx="1118" uly="2656">dert Maͤnner zu ſich, die das Schwerdt</line>
        <line lrx="1887" lry="2755" ulx="1120" uly="2699">auszohen, daß ſie zum Koͤnig Sdom mit</line>
        <line lrx="1886" lry="2794" ulx="1121" uly="2742">Gewalt hinein trungen, und ſie kontens</line>
        <line lrx="1225" lry="2828" ulx="1121" uly="2794">nicht.</line>
        <line lrx="1888" lry="2883" ulx="1126" uly="2828">27. Da nahm er ſeinen Erſt⸗gebohrnen</line>
        <line lrx="1888" lry="2921" ulx="1123" uly="2873">Sohn, der künfftig an ſeiner Statt re⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2961" ulx="1731" uly="2920">gieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2280" type="textblock" ulx="1934" uly="1968">
        <line lrx="2033" lry="2016" ulx="1936" uly="1968">ſe hirhee</line>
        <line lrx="2036" lry="2053" ulx="1939" uly="2022"> gieng n</line>
        <line lrx="2016" lry="2100" ulx="1965" uly="2025">Rec</line>
        <line lrx="2033" lry="2204" ulx="1934" uly="2152">u ſeg</line>
        <line lrx="2030" lry="2243" ulx="1940" uly="2200">Pulr Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2262" type="textblock" ulx="1931" uly="2239">
        <line lrx="1947" lry="2262" ulx="1931" uly="2239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2604" type="textblock" ulx="1923" uly="2414">
        <line lrx="2035" lry="2470" ulx="1928" uly="2414">i or⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2514" ulx="1923" uly="2465"> und et</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1930" uly="2511">lten</line>
        <line lrx="2036" lry="2604" ulx="1930" uly="2555">dl, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2651" type="textblock" ulx="1969" uly="2603">
        <line lrx="2038" lry="2651" ulx="1969" uly="2603">lg ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2636" type="textblock" ulx="1935" uly="2596">
        <line lrx="1963" lry="2636" ulx="1935" uly="2596">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2974" type="textblock" ulx="1922" uly="2916">
        <line lrx="2031" lry="2974" ulx="1922" uly="2916">nh 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="104" lry="248" ulx="0" uly="194">n)</line>
        <line lrx="102" lry="333" ulx="0" uly="276">lh⸗ lſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="104" lry="421" ulx="0" uly="346">en</line>
        <line lrx="106" lry="470" ulx="6" uly="411">Ngorſſee</line>
        <line lrx="108" lry="511" ulx="0" uly="456">Vhſer er</line>
        <line lrx="109" lry="561" ulx="4" uly="506">fkiſfenn</line>
        <line lrx="104" lry="585" ulx="0" uly="556">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="98" lry="643" ulx="0" uly="592">elig vor en</line>
        <line lrx="98" lry="693" ulx="0" uly="643"> itd du</line>
        <line lrx="100" lry="732" ulx="3" uly="686">und ilenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="79" lry="954" ulx="0" uly="900">entmtf</line>
        <line lrx="126" lry="991" ulx="1" uly="953"> Corenber ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="948" type="textblock" ulx="82" uly="918">
        <line lrx="102" lry="948" ulx="82" uly="918">elh</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="160" lry="1089" ulx="0" uly="1042">genſtrcN  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1126" type="textblock" ulx="10" uly="1095">
        <line lrx="65" lry="1126" ulx="10" uly="1095">u bffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="128" lry="1225" ulx="0" uly="1184">ſerezftlg</line>
        <line lrx="127" lry="1270" ulx="0" uly="1223">ſooblterkene,</line>
        <line lrx="111" lry="1307" ulx="0" uly="1269">kopnnen kn</line>
        <line lrx="111" lry="1357" ulx="2" uly="1309">berſenunlet</line>
        <line lrx="126" lry="1404" ulx="7" uly="1353">ſberihregſt</line>
        <line lrx="111" lry="1445" ulx="13" uly="1398">Cundennort</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="111" lry="1535" ulx="0" uly="1480">es olger</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="132" lry="1630" ulx="0" uly="1583">,ſtbercea</line>
        <line lrx="113" lry="1671" ulx="0" uly="1624">ber ſnlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="67" lry="1868" ulx="0" uly="1813">efiff</line>
        <line lrx="105" lry="1902" ulx="0" uly="1855">ſlagen, M.</line>
        <line lrx="46" lry="1945" ulx="0" uly="1901">aub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="141" lry="2099" ulx="0" uly="2041">W</line>
        <line lrx="140" lry="2126" ulx="4" uly="2089">lc</line>
        <line lrx="145" lry="2156" ulx="105" uly="2136">0 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2726" type="textblock" ulx="61" uly="2528">
        <line lrx="118" lry="2567" ulx="61" uly="2528">iel⸗ N</line>
        <line lrx="130" lry="2644" ulx="115" uly="2614">6</line>
        <line lrx="131" lry="2726" ulx="123" uly="2696">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="105" lry="2685" ulx="0" uly="2633"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2856" type="textblock" ulx="2" uly="2698">
        <line lrx="68" lry="2751" ulx="11" uly="2704">Nn</line>
        <line lrx="40" lry="2856" ulx="2" uly="2796">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="275" type="textblock" ulx="863" uly="230">
        <line lrx="1109" lry="275" ulx="863" uly="230">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="297" type="textblock" ulx="1283" uly="217">
        <line lrx="1706" lry="297" ulx="1283" uly="217">(Cap. 3.4.) 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2175" type="textblock" ulx="162" uly="2124">
        <line lrx="704" lry="2175" ulx="162" uly="2124">faß zu, und ſie goß hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2475" type="textblock" ulx="119" uly="2384">
        <line lrx="1216" lry="2451" ulx="119" uly="2384">dem Mann GOttes an, ”õ</line>
        <line lrx="1212" lry="2475" ulx="150" uly="2425">Gehe hin, und verkauffe das Hel, und ⸗ihn zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2568" type="textblock" ulx="92" uly="2542">
        <line lrx="151" lry="2568" ulx="92" uly="2542">Nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="145" lry="2609" ulx="39" uly="2567">6etreNN</line>
        <line lrx="656" lry="2661" ulx="1" uly="2584">len, Tag, daß 6</line>
        <line lrx="687" lry="2693" ulx="46" uly="2646">reet  es war aber daſelbſt eite</line>
        <line lrx="489" lry="2781" ulx="0" uly="2722"> e  e eiſen ſolte: und</line>
        <line lrx="490" lry="2814" ulx="61" uly="2756">ſe voͤru</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="523" type="textblock" ulx="182" uly="304">
        <line lrx="956" lry="351" ulx="183" uly="304">gieren ſolte, und vofferte ihn zum Brand⸗</line>
        <line lrx="956" lry="401" ulx="182" uly="349">Opffer auf der Maucr. Dahero erhub</line>
        <line lrx="954" lry="437" ulx="184" uly="393">ſich ein groſſer Zorn Iſrael: und ſie zo⸗</line>
        <line lrx="955" lry="486" ulx="186" uly="437">hen alſobald von ihm ab, und kehreten</line>
        <line lrx="553" lry="523" ulx="184" uly="481">wieder in ihr Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="639" type="textblock" ulx="360" uly="574">
        <line lrx="827" lry="639" ulx="360" uly="574">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="427" type="textblock" ulx="982" uly="305">
        <line lrx="1749" lry="365" ulx="982" uly="305">merck daß diß ein heiliger Mann Ot⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="427" ulx="982" uly="348">tes iſt, der ſo offt bey uns voruͤber rei⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="427" ulx="996" uly="400">. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="620" type="textblock" ulx="978" uly="434">
        <line lrx="1749" lry="485" ulx="1025" uly="434">10. Darum laß uns ihm ein klein Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="534" ulx="978" uly="477">mach zubereiten, und ihm in daſſelbig</line>
        <line lrx="1745" lry="574" ulx="980" uly="520">ein Bethlein, und einen Tiſch, und ei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="620" ulx="981" uly="566">nen Stuhl, und einen Leuchter ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2135" type="textblock" ulx="181" uly="724">
        <line lrx="954" lry="771" ulx="186" uly="724">ren Schulden, durch iehrung des</line>
        <line lrx="954" lry="807" ulx="187" uly="765">Gels, I. 11. Seine Wirthin zu Su⸗</line>
        <line lrx="967" lry="853" ulx="187" uly="811">nam gebährer einen Scohn, welchen</line>
        <line lrx="954" lry="904" ulx="184" uly="852">Eliſeus vom Tod erweckt, 8. 111. Pr</line>
        <line lrx="952" lry="942" ulx="186" uly="897">benihmt auch dem Gemuͤß die Bit⸗</line>
        <line lrx="837" lry="984" ulx="284" uly="946">terkeit, und ſpeiſt mit wenig</line>
        <line lrx="867" lry="1036" ulx="324" uly="989">Brod viel Henſchen, 38.</line>
        <line lrx="966" lry="1087" ulx="228" uly="1031">1. ber ein Weib von den Weibern</line>
        <line lrx="965" lry="1123" ulx="358" uly="1074">der Propbeten rieff Eiiſeum an,</line>
        <line lrx="965" lry="1173" ulx="183" uly="1119">und ſorach: dein Knecht mein Mann</line>
        <line lrx="966" lry="1216" ulx="185" uly="1163">iſt geſtorben, und dir iſ wohl bewuſt,</line>
        <line lrx="949" lry="1261" ulx="187" uly="1209">daß dein Knecht den HErrn geforchtet</line>
        <line lrx="945" lry="1304" ulx="185" uly="1252">hat, und ſiehe nun kommt der Schuld⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1347" ulx="185" uly="1296">herr, meine beyde Söhn hinweg zu</line>
        <line lrx="837" lry="1387" ulx="184" uly="1340">nehmen, daß ſie ihm dienen.</line>
        <line lrx="945" lry="1435" ulx="228" uly="1382">2. Eliſeus ſprach zu ihr: was wilſt du,</line>
        <line lrx="945" lry="1479" ulx="183" uly="1428">daß ich dir thun ſoll? Sage mir, was</line>
        <line lrx="960" lry="1520" ulx="184" uly="1472">haſt du in deinem Hauß? Sie aber ant⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1563" ulx="183" uly="1515">wortet: ich deine Magd, hab nichts in</line>
        <line lrx="943" lry="1606" ulx="183" uly="1560">meinem Hauß, als ein wenig Oels, da⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1658" ulx="184" uly="1605">mit ich mich ſalbe.</line>
        <line lrx="941" lry="1695" ulx="227" uly="1647">3. Und er ſorach zu ihr: Gehe hin und</line>
        <line lrx="943" lry="1740" ulx="182" uly="1691">entlegne von allen deinen Nachbaren</line>
        <line lrx="927" lry="1784" ulx="184" uly="1734">leere Gefaͤß, und deren nicht wenig.</line>
        <line lrx="943" lry="1831" ulx="225" uly="1778">4. Und gehe hinein, und ſchließ dei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1872" ulx="183" uly="1823">ne Thuͤr zu, wann du ſamt deinen Soh⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1918" ulx="181" uly="1861">neu darinnen biſt: Und gieß alsdann in</line>
        <line lrx="959" lry="1951" ulx="185" uly="1909">alle die Gefaͤß, und wann ſie voll ſeynd,</line>
        <line lrx="782" lry="2004" ulx="184" uly="1951">ſo nihm ſie hinweg.</line>
        <line lrx="954" lry="2047" ulx="229" uly="1997">5. Alſo gieng das Weib hin, und</line>
        <line lrx="942" lry="2090" ulx="185" uly="2035">ſchloß die Thür zu uͤber ſich, und über</line>
        <line lrx="941" lry="2135" ulx="185" uly="2083">ihre Soͤhn: da trugen ſie ihr die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2306" type="textblock" ulx="184" uly="2170">
        <line lrx="941" lry="2225" ulx="224" uly="2170">6. Als nun die Gefaͤß voll waren,</line>
        <line lrx="957" lry="2267" ulx="184" uly="2208">ſporach ſte zu ihrem Sohn: Bringe mir</line>
        <line lrx="957" lry="2306" ulx="195" uly="2258">noch ein Geſaßher. Und er antwortet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2352" type="textblock" ulx="147" uly="2300">
        <line lrx="957" lry="2346" ulx="147" uly="2300">Ich hab keins. Da ſtund das Oel.</line>
        <line lrx="626" lry="2352" ulx="185" uly="2312">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2826" type="textblock" ulx="182" uly="2344">
        <line lrx="942" lry="2396" ulx="223" uly="2344">7. Aber ſie gieng hin, und ſagt es</line>
        <line lrx="944" lry="2434" ulx="670" uly="2390">Und er ſprach:</line>
        <line lrx="938" lry="2521" ulx="182" uly="2470">bezahle deinen Schuld⸗herrn: aber vom</line>
        <line lrx="958" lry="2570" ulx="182" uly="2516">übrigen ſolſt du, und deine Soͤhn leben.</line>
        <line lrx="960" lry="2609" ulx="225" uly="2562">11. 8. Es trug ſich anuch zu an einem</line>
        <line lrx="960" lry="2648" ulx="337" uly="2603">6 liſeus durch Sunam reiſete:</line>
        <line lrx="958" lry="2737" ulx="721" uly="2694">er das Brod</line>
        <line lrx="957" lry="2785" ulx="270" uly="2737"> Rike dieweil er offt daſelbſt</line>
        <line lrx="957" lry="2826" ulx="185" uly="2775">vorüper gieng, kehrete er zu ihr ein, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2911" type="textblock" ulx="223" uly="2860">
        <line lrx="957" lry="2911" ulx="223" uly="2860">9. Und ſie ſprach zu ihrem Mann: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2743" type="textblock" ulx="185" uly="2683">
        <line lrx="707" lry="2743" ulx="185" uly="2683">Frau, die hielt ihn auf, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="908" type="textblock" ulx="964" uly="877">
        <line lrx="1057" lry="908" ulx="964" uly="877">KRer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1182" type="textblock" ulx="962" uly="1132">
        <line lrx="1391" lry="1182" ulx="962" uly="1132">din thun ſoll? Haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="661" type="textblock" ulx="980" uly="608">
        <line lrx="1745" lry="661" ulx="980" uly="608">auf daß er darinn bleibe, wann er zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="727" type="textblock" ulx="184" uly="638">
        <line lrx="1120" lry="689" ulx="484" uly="638">= kommt.</line>
        <line lrx="1090" lry="727" ulx="184" uly="672">I. Eliſens hilfft einer Wittwe aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="791" type="textblock" ulx="966" uly="697">
        <line lrx="1742" lry="751" ulx="967" uly="697">II. Und es begab ſich an einem Teg,</line>
        <line lrx="1743" lry="791" ulx="966" uly="737">daß er bahin ram, und in das Gemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2960" type="textblock" ulx="965" uly="778">
        <line lrx="1476" lry="835" ulx="966" uly="778">zohe und rühete darinnen.</line>
        <line lrx="1742" lry="877" ulx="1021" uly="827">12. Uin der ſprach zu Giezi ſeinem Die⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="919" ulx="1076" uly="870">Ruſte dieſem Sunamitiſchen Weib.</line>
        <line lrx="1742" lry="964" ulx="975" uly="914">Und er rieff ihr: und da ſie vor ihm</line>
        <line lrx="1731" lry="1012" ulx="985" uly="957">tund, .</line>
        <line lrx="1742" lry="1053" ulx="1018" uly="999">13. Sprach er zu ſeinem Diener: Sa⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1098" ulx="974" uly="1045">ge zu ihr; Siehe du haſt uns fleißig in</line>
        <line lrx="1738" lry="1145" ulx="975" uly="1088">allem gedienet, was begehreſt du, daß ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1184" ulx="1278" uly="1141">haſt du nicht einige Sach</line>
        <line lrx="1736" lry="1230" ulx="974" uly="1177">und wilſt, daß ich mit dem Koͤnig rede,</line>
        <line lrx="1738" lry="1271" ulx="973" uly="1221">oder mit dem Oberſten uͤber das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1313" ulx="973" uly="1264">Heer? Sie antwortet: Ich wohne mit⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1359" ulx="972" uly="1309">ten unter meinem Volck.</line>
        <line lrx="1736" lry="1402" ulx="1016" uly="1351">14. Und er ſprach: Was begehret ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1448" ulx="972" uly="1393">dann, dasz ich ihr thun ſoll? Und Giezi</line>
        <line lrx="1736" lry="1488" ulx="972" uly="1437">ſprach: Frage nicht, dann ſie hat kei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1529" ulx="968" uly="1481">nen Sohn, und ihr Mann iſt alt.</line>
        <line lrx="1735" lry="1574" ulx="1013" uly="1524">15. Da befaͤhl er ſie zu ruffen: Als ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1619" ulx="967" uly="1569">nun geruffen war, und vor der Thür</line>
        <line lrx="1359" lry="1662" ulx="966" uly="1610">ſtund.</line>
        <line lrx="1731" lry="1707" ulx="1008" uly="1655">16. Sprach er zu ihr: Um dieſe Zeit,</line>
        <line lrx="1733" lry="1750" ulx="967" uly="1699">und eben auf dieſe Stund, wofern du im</line>
        <line lrx="1731" lry="1792" ulx="965" uly="1740">Leben biſt, wirſt du einen Sohn in dei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1835" ulx="967" uly="1785">nem Leib haben. Sie aber antwortete:</line>
        <line lrx="1731" lry="1881" ulx="968" uly="1829">Ach nicht mein Herr, du Mann Goͤttes,</line>
        <line lrx="1695" lry="1918" ulx="969" uly="1872">luͤge deiner Magd nicht vor.</line>
        <line lrx="1731" lry="1986" ulx="1014" uly="1935">17. Und das Weib empfieng, und ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2035" ulx="966" uly="1979">bahr einen Sohn um die Zeit, und gleich</line>
        <line lrx="1731" lry="2076" ulx="1015" uly="2024">derſelben Stund, wie Eliſeus geſagt</line>
        <line lrx="1073" lry="2108" ulx="975" uly="2072">hatte.</line>
        <line lrx="1727" lry="2160" ulx="1017" uly="2109">18. Und der Knab ward groß. Und</line>
        <line lrx="1727" lry="2209" ulx="967" uly="2154">es ward ein Tag, da er hinaus gieng</line>
        <line lrx="1700" lry="2246" ulx="967" uly="2197">zu ſeinem Vatter, zu den Schuittern.</line>
        <line lrx="1727" lry="2299" ulx="1013" uly="2249">19. Und er ſprach zu ſeinem Vatter:</line>
        <line lrx="1729" lry="2346" ulx="967" uly="2292">Mein Haupt thut mir wehe, mein Haupt</line>
        <line lrx="1725" lry="2388" ulx="965" uly="2336">thut mir wehe. Ex aber ſprach zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2429" ulx="968" uly="2380">nem Knaben: Nihm ihn, und bringe</line>
        <line lrx="1388" lry="2461" ulx="1235" uly="2423">Matter.</line>
        <line lrx="1726" lry="2524" ulx="1005" uly="2477">20. Nachdem er ihn unnn genohmen,</line>
        <line lrx="1728" lry="2572" ulx="967" uly="2522">und ſeiner Mutter gebracht hatte, legte</line>
        <line lrx="1726" lry="2612" ulx="967" uly="2566">ſie ihn auf ihre Schoos, bis auf den Mit⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2657" ulx="968" uly="2610">tag, du ſiarb er.</line>
        <line lrx="1730" lry="2703" ulx="1010" uly="2652">21. Und ſie gieng hinauf und legte</line>
        <line lrx="1726" lry="2745" ulx="968" uly="2696">ihn auf das Bethlein des Manns Got⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2784" ulx="968" uly="2738">tes, und ſchloß die Thur zu, und gieng</line>
        <line lrx="1725" lry="2871" ulx="968" uly="2804">22. Und ſie rieff ihrem Mann, und</line>
        <line lrx="1728" lry="2916" ulx="968" uly="2867">ſprach: Ich bitte, ſende mit mir einen</line>
        <line lrx="1682" lry="2960" ulx="1051" uly="2916"> e 2 van</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="228" type="textblock" ulx="921" uly="212">
        <line lrx="928" lry="228" ulx="921" uly="212">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="304" type="textblock" ulx="359" uly="251">
        <line lrx="427" lry="304" ulx="359" uly="251">436</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="284" type="textblock" ulx="981" uly="242">
        <line lrx="1237" lry="284" ulx="981" uly="242">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="291" type="textblock" ulx="1558" uly="237">
        <line lrx="1763" lry="291" ulx="1558" uly="237">(Cap. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1470" type="textblock" ulx="314" uly="305">
        <line lrx="1085" lry="365" ulx="346" uly="305">on den Knaben, und eine Elin, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="409" ulx="395" uly="347">eilends bis zu dem Mann GOttes</line>
        <line lrx="996" lry="456" ulx="321" uly="403">reiſe, und wieder komme.</line>
        <line lrx="1087" lry="495" ulx="363" uly="435">23. Er ſprach zu ihr: Warum zieheſt</line>
        <line lrx="1086" lry="542" ulx="320" uly="481">du zu ihm: es iſt doch heut weder Neu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="619" ulx="320" uly="528">mond, noch Eeerbath Sie antwortet:</line>
        <line lrx="938" lry="625" ulx="317" uly="578">ich will hinziehen⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="669" ulx="367" uly="611">24. Und ſie ſattelte die Eßlin, und</line>
        <line lrx="1086" lry="714" ulx="317" uly="656">befahl dem Knaben; Treibe fort, und</line>
        <line lrx="1085" lry="755" ulx="317" uly="701">eile, damit du mich im Reiſen nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="800" ulx="316" uly="741">halteſt, und thue das, was ich dir befehle.</line>
        <line lrx="1088" lry="849" ulx="343" uly="793">25. Alſo zohe ſie hin, und kam zu dem</line>
        <line lrx="1087" lry="891" ulx="316" uly="837">Mann Gottes auf dem Berg Carmel: und</line>
        <line lrx="1088" lry="935" ulx="318" uly="881">da ſie der Mann Gottes gegen ihm uͤber</line>
        <line lrx="1088" lry="980" ulx="315" uly="923">fahe, ſprach er zu Giezi ſeinem Knecht:</line>
        <line lrx="882" lry="1022" ulx="318" uly="969">Siehe, die Sunamitin iſt da.</line>
        <line lrx="1088" lry="1071" ulx="338" uly="1017">26. So gehe ihr entgegen, und ſprich</line>
        <line lrx="1090" lry="1117" ulx="337" uly="1066">ü ihr: Iſts noch gut mit dir, und mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1160" ulx="346" uly="1106">einem Mann? und mit deinem Sohn?</line>
        <line lrx="883" lry="1204" ulx="318" uly="1149">Sie antwortete: Es iſt gut.</line>
        <line lrx="1088" lry="1254" ulx="367" uly="1198">27. Da ſie aber zu dem Mann Gottes</line>
        <line lrx="1088" lry="1298" ulx="316" uly="1243">auf den Berg kam, ergrieff ſie ihn bey</line>
        <line lrx="1088" lry="1344" ulx="314" uly="1285">den Fuͤſſen, und Giezi tratt hinzu, daß</line>
        <line lrx="1088" lry="1383" ulx="317" uly="1332">er ſie darvon ruckte. Und der Mann</line>
        <line lrx="1087" lry="1428" ulx="314" uly="1373">Gottes ſprach: Laß ſie bleiben, dann ih⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1470" ulx="314" uly="1416">re Seel iſt voll Schmertzen: und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1521" type="textblock" ulx="309" uly="1459">
        <line lrx="1087" lry="1521" ulx="309" uly="1459">HErr hat mirs verborgen, und nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2266" type="textblock" ulx="313" uly="1521">
        <line lrx="1049" lry="1560" ulx="345" uly="1521">ezeiget. . .</line>
        <line lrx="1087" lry="1600" ulx="318" uly="1527">8 389 Und ſie ſprach zu ihm: Hab ich</line>
        <line lrx="1086" lry="1648" ulx="315" uly="1591">einen Sohn von meinem HErrn begeh⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1690" ulx="314" uly="1633">ret? Hab ich nicht zu dir geſagt: Spot⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1733" ulx="315" uly="1684">te meiner nicht? =”</line>
        <line lrx="1086" lry="1773" ulx="356" uly="1721">29. Und er ſprach zu Giezi: Umguͤr⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1820" ulx="315" uly="1770">te deine Lenden, und nihm meinen</line>
        <line lrx="1086" lry="1865" ulx="317" uly="1808">Stab in deine Hand, und gehe hin,</line>
        <line lrx="1089" lry="1911" ulx="316" uly="1849">Wann dir ein Menſch begegnet, den ſolſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1949" ulx="313" uly="1894">Ddu nicht gruͤſſen: und wann dich jemand</line>
        <line lrx="1087" lry="1996" ulx="316" uly="1940">gruͤfſet, dem ſolſt du nicht antworren:</line>
        <line lrx="1088" lry="2037" ulx="313" uly="1982">und du ſolſt meinen Stab auf das An⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2083" ulx="315" uly="2032">geſicht des Kinds legen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2140" ulx="331" uly="2085">30. Aber die Mutter des Kinds ſprach:</line>
        <line lrx="1090" lry="2188" ulx="317" uly="2131">So wahr der HErr lebet, und ſo wahr</line>
        <line lrx="1088" lry="2227" ulx="315" uly="2176">deine Seel lebet, ich will dich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2266" ulx="315" uly="2217">laſſen. Alſo machte er ſich auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2918" type="textblock" ulx="314" uly="2304">
        <line lrx="1088" lry="2359" ulx="361" uly="2304">31. Aber Giezi war vor ihnen hin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2405" ulx="315" uly="2350">gangen, und hatte den Stab auf des</line>
        <line lrx="1089" lry="2449" ulx="317" uly="2395">Kinds Angeſicht gelegt, und da war we⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2487" ulx="316" uly="2436">der Stimm, noch Fuͤhlen: und er kam</line>
        <line lrx="1089" lry="2535" ulx="316" uly="2480">zuruck ihm entgegen, und verkündigte</line>
        <line lrx="1089" lry="2571" ulx="317" uly="2522">ihm, und ſprach: Das Kind iſt nicht auf⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2622" ulx="314" uly="2565">geſtanden.</line>
        <line lrx="1089" lry="2663" ulx="362" uly="2607">32. Da kam Eliſeus zum Hauß hinein,</line>
        <line lrx="1088" lry="2703" ulx="318" uly="2652">und ſiehe, das Kind lag todt auf ſeinem</line>
        <line lrx="806" lry="2752" ulx="321" uly="2695">Bethlein.</line>
        <line lrx="1089" lry="2792" ulx="350" uly="2736">133. Und er gieng hinein, und ſchloß</line>
        <line lrx="1089" lry="2833" ulx="320" uly="2779">die Thuͤr zu uͤber ſich, und uͤber das</line>
        <line lrx="1045" lry="2877" ulx="321" uly="2825">Kind, und bettete zum HErrn.</line>
        <line lrx="1091" lry="2918" ulx="358" uly="2865">34. Und er ſtieg hinauf, und legte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2314" type="textblock" ulx="313" uly="2266">
        <line lrx="856" lry="2314" ulx="313" uly="2266">folgete ihr nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1729" type="textblock" ulx="1096" uly="302">
        <line lrx="1883" lry="351" ulx="1112" uly="302">auf das Kind: und er legte ſeinen Rund</line>
        <line lrx="1883" lry="397" ulx="1110" uly="346">auf des Kinds Mund, und ſeine Augen</line>
        <line lrx="1881" lry="444" ulx="1096" uly="390">auf des Kinds Augen, und ſeine Hand</line>
        <line lrx="1880" lry="488" ulx="1111" uly="432">auf des Kinds Hand: und hreitete ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="520" ulx="1111" uly="475">uͤber daſſelbig, und das Fleiſch des Kinds</line>
        <line lrx="1833" lry="566" ulx="1111" uly="518">ward warm. .</line>
        <line lrx="1880" lry="614" ulx="1135" uly="563">35. Und er kam wiederum, und gieng</line>
        <line lrx="1880" lry="653" ulx="1112" uly="604">ein mahl im Hauß auf und nieder ſpatzie⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="700" ulx="1112" uly="648">ren: darnach gieng er hinauf, und leg⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="743" ulx="1112" uly="691">te ſich uͤber daſſelhig: und das Kind gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="781" ulx="1111" uly="734">te fiebenmahl, und thaͤte ſeine Angen auf.</line>
        <line lrx="1881" lry="851" ulx="1098" uly="787">. 36. Er aber rief Giezi, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1881" lry="881" ulx="1114" uly="832">ihm: Ruff dieſer Sunsmitik: Da ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="927" ulx="1115" uly="874">nun geruffen ward, gieng ſie zu ihm</line>
        <line lrx="1881" lry="969" ulx="1115" uly="919">hinein. Und er ſprach: Nihm deinen</line>
        <line lrx="1319" lry="1004" ulx="1115" uly="964">Sohn hin.</line>
        <line lrx="1880" lry="1067" ulx="1150" uly="1012">37. Sie kam und ſiel nieder zu ſeinen</line>
        <line lrx="1879" lry="1109" ulx="1113" uly="1057">Fuͤſſen, und bettete an bis zur Erden:</line>
        <line lrx="1880" lry="1152" ulx="1114" uly="1100">und ſie nahm ihren Sohn, und gieng</line>
        <line lrx="1469" lry="1196" ulx="1114" uly="1148">hinaus, .</line>
        <line lrx="1882" lry="1235" ulx="1155" uly="1188">1II. 38. Und Eliſens kehrte wiederum</line>
        <line lrx="1880" lry="1283" ulx="1112" uly="1233">gen Galgala. Es war aber eine Theu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1324" ulx="1100" uly="1277">rung im Land: und die Kinder der Proͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1373" ulx="1100" uly="1321">pheten wohneten vor ihm: und er ſprach</line>
        <line lrx="1878" lry="1409" ulx="1100" uly="1365">zu einem von ſeinen Knaben: Setze ei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1459" ulx="1099" uly="1405">nen groſſen Hafen bey, und koche ein</line>
        <line lrx="1878" lry="1498" ulx="1099" uly="1451">Gemuͤß fuͤr die Kinder der Propheten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1555" ulx="1098" uly="1505">39. Und einer gieng binaus aufs Feld,</line>
        <line lrx="1879" lry="1596" ulx="1099" uly="1549">wild Kraut zu ſammlen: und er fand ein</line>
        <line lrx="1878" lry="1639" ulx="1110" uly="1593">Kraut, das einem wilden Reb⸗ſtock gleich</line>
        <line lrx="1880" lry="1683" ulx="1099" uly="1630">war, und ſammlete wilde Coloquinten da⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1729" ulx="1098" uly="1679">von, und nahm ſeinen Mantel voll: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1772" type="textblock" ulx="1099" uly="1722">
        <line lrx="1895" lry="1772" ulx="1099" uly="1722">da er wieder kam, ſchnitte ers in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2772" type="textblock" ulx="1100" uly="1764">
        <line lrx="1877" lry="1819" ulx="1110" uly="1764">Hafen zum Gemuͤß, dann er wuſte nicht,</line>
        <line lrx="1822" lry="1851" ulx="1112" uly="1809">was er waͤre.</line>
        <line lrx="1881" lry="1920" ulx="1154" uly="1867">40. Und ſie ſchuͤttetens denen Geſellen</line>
        <line lrx="1879" lry="1965" ulx="1113" uly="1913">aus zu eſſen: da ſie nun von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2003" ulx="1113" uly="1957">muͤß aſſen, rieffen ſie, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1879" lry="2051" ulx="1115" uly="2001">Du Mann Gottes, der Tod iſt im Ha⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2086" ulx="1113" uly="2044">fen. Und ſie kontens nicht efſen.</line>
        <line lrx="1878" lry="2155" ulx="1156" uly="2104">41, Er aber ſprach: Bringet Meel</line>
        <line lrx="1877" lry="2199" ulx="1115" uly="2148">her. Und da ſie es brachten, thaͤt ers</line>
        <line lrx="1876" lry="2239" ulx="1113" uly="2192">in den Hafen, und ſprach: Schuͤtte es</line>
        <line lrx="1880" lry="2288" ulx="1113" uly="2236">dem Volck vor, daß ſie eſſen. Da war</line>
        <line lrx="1731" lry="2325" ulx="1111" uly="2279">kein Bitterkeit mehr im Hafen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2390" ulx="1122" uly="2336">„42. Es kam aber ein Mann von Baal⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2422" ulx="1113" uly="2379">ſaliſa, der brachte dem Mann Gottes</line>
        <line lrx="1880" lry="2476" ulx="1114" uly="2422">Brod von den erſten Fruͤchten, zwan⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2521" ulx="1101" uly="2466">tzig Gerſten⸗Brod, und neu Getrayd in</line>
        <line lrx="1881" lry="2565" ulx="1100" uly="2510">ſeinem Saͤcklein. Eraber ſprach: Gibs</line>
        <line lrx="1803" lry="2606" ulx="1112" uly="2554">dem Volck, daß ſie eſſen.</line>
        <line lrx="1883" lry="2649" ulx="1155" uly="2597">43. Und ſein Diener antwortet ihm:</line>
        <line lrx="1882" lry="2685" ulx="1114" uly="2639">Wie viel iſt das, daß ichs hundert Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2735" ulx="1115" uly="2686">nern vorlege? Da ſprach er abermahls:</line>
        <line lrx="1882" lry="2772" ulx="1116" uly="2728">Gibs dem Volck, daß ſie eſſen. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2860" type="textblock" ulx="1115" uly="2813">
        <line lrx="1878" lry="2860" ulx="1115" uly="2813">und es wird noch etwas übrig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2952" type="textblock" ulx="1145" uly="2866">
        <line lrx="1880" lry="2952" ulx="1145" uly="2866">44. Alſo legte er es ibnen vor: Krud</line>
        <line lrx="1839" lry="2948" ulx="1809" uly="2919">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2849" type="textblock" ulx="1203" uly="2771">
        <line lrx="1887" lry="2820" ulx="1203" uly="2771">ſagt der HErr: Sie werden eſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1997" type="textblock" ulx="1929" uly="1904">
        <line lrx="2017" lry="1951" ulx="1935" uly="1904">Ngsind</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="1929" uly="1949">chhlcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2044" type="textblock" ulx="1918" uly="1996">
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1918" uly="1996">nn Durt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2317" type="textblock" ulx="1928" uly="2043">
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1931" uly="2043">Ohrlent an</line>
        <line lrx="2006" lry="2184" ulx="1931" uly="2137">1 Uren</line>
        <line lrx="2037" lry="2226" ulx="1928" uly="2179">I, Eind</line>
        <line lrx="2036" lry="2270" ulx="1928" uly="2223">lnls dente</line>
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1928" uly="2268">Afthret,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="52" lry="258" ulx="0" uly="209">4)</line>
        <line lrx="81" lry="285" ulx="0" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="258" type="textblock" ulx="796" uly="212">
        <line lrx="1069" lry="258" ulx="796" uly="212">Der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="276" type="textblock" ulx="1328" uly="210">
        <line lrx="1726" lry="276" ulx="1328" uly="210">(Cap. 4.5.) 2487</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="472" type="textblock" ulx="22" uly="429">
        <line lrx="90" lry="472" ulx="22" uly="429">iteſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="512" type="textblock" ulx="1" uly="471">
        <line lrx="89" lry="512" ulx="1" uly="471">tescſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="90" lry="603" ulx="0" uly="555">e F</line>
        <line lrx="91" lry="648" ulx="0" uly="600">ſederſngeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="103" lry="691" ulx="39" uly="653">N 6</line>
        <line lrx="92" lry="738" ulx="0" uly="692">ſeludoe</line>
        <line lrx="108" lry="777" ulx="2" uly="737">ölenene</line>
        <line lrx="93" lry="832" ulx="2" uly="785"> ſgeni</line>
        <line lrx="110" lry="877" ulx="21" uly="832">. De ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="94" lry="960" ulx="0" uly="917">deten</line>
        <line lrx="109" lry="988" ulx="105" uly="973">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="97" lry="1154" ulx="0" uly="1107">Dhtg unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1415" type="textblock" ulx="164" uly="1324">
        <line lrx="642" lry="1378" ulx="165" uly="1324">ſie aſſen, und es bliebe et!</line>
        <line lrx="610" lry="1415" ulx="164" uly="1372">dem Wort des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1519" type="textblock" ulx="274" uly="1455">
        <line lrx="753" lry="1519" ulx="274" uly="1455">Das §. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2209" type="textblock" ulx="132" uly="1540">
        <line lrx="924" lry="1593" ulx="132" uly="1540">I. Bliſens reinigt den aufſſätzigen Na⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1634" ulx="165" uly="1593">aman durch ſebenfältige</line>
        <line lrx="577" lry="1675" ulx="162" uly="1632">im Jordan, I. It.</line>
        <line lrx="921" lry="1725" ulx="165" uly="1676">dem Eliſeo Geſcheuck vergeblich an,</line>
        <line lrx="854" lry="1767" ulx="224" uly="1718">15. III. Welche Giezi durch Be⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1810" ulx="278" uly="1774">trug an ſich bringt ſamt dem</line>
        <line lrx="646" lry="1856" ulx="426" uly="1813">Ausſatz. 21.</line>
        <line lrx="916" lry="1907" ulx="199" uly="1855">1. 6PMaaman der Feld⸗Oberſte des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1949" ulx="299" uly="1887"> nigs in Syrten, war ein groſſer</line>
        <line lrx="915" lry="1992" ulx="158" uly="1940">und anſehnlicher. Mann bey ſeinem</line>
        <line lrx="914" lry="2036" ulx="157" uly="1981">Herrn: dann durch ihn gab der HErr</line>
        <line lrx="914" lry="2081" ulx="158" uly="2029">Heyl in Syrien: er war aber ein tapf⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2124" ulx="159" uly="2068">ferer und reicher Mann, aber ans ſaͤtzig.</line>
        <line lrx="912" lry="2162" ulx="257" uly="2117">Nuu waren Raͤuber aus Sorien</line>
        <line lrx="911" lry="2209" ulx="159" uly="2161">güsgefallen, und hatten ein kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="104" lry="1791" ulx="0" uly="1749">hlite f,</line>
        <line lrx="101" lry="1835" ulx="0" uly="1792">nerkie</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2150" type="textblock" ulx="200" uly="2117">
        <line lrx="214" lry="2131" ulx="202" uly="2117">„</line>
        <line lrx="228" lry="2150" ulx="200" uly="2135">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2294" type="textblock" ulx="101" uly="2196">
        <line lrx="911" lry="2256" ulx="101" uly="2196">Magolein aus dem Land Iſrael gefang⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2294" ulx="251" uly="2250">weggefuͤhret, das bey Naagmans</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2775" type="textblock" ulx="74" uly="2290">
        <line lrx="827" lry="2346" ulx="198" uly="2290">eib im Dienſt war. .</line>
        <line lrx="908" lry="2387" ulx="159" uly="2334">„3. Diß Maͤgdlein ſprach in ihrer</line>
        <line lrx="907" lry="2430" ulx="159" uly="2377">Frauen: Wolte GOtt daß mein Herr</line>
        <line lrx="905" lry="2475" ulx="107" uly="2412">bevy dem Propheten geweſen waͤre, der</line>
        <line lrx="899" lry="2522" ulx="121" uly="2462">inGunaria iſt: er wurd ihn wahrlich</line>
        <line lrx="902" lry="2555" ulx="157" uly="2508">von dem Ausſatz, damit er behafftet iſt,</line>
        <line lrx="566" lry="2599" ulx="134" uly="2542">geſund gemacht haben.</line>
        <line lrx="904" lry="2665" ulx="74" uly="2590">bine gieng Naaman zu ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="914" lry="2705" ulx="109" uly="2637">8 inein, und gab es ihm zu erkennen,</line>
        <line lrx="915" lry="2747" ulx="151" uly="2675">und ſprach: So und ſo hat das Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2775" ulx="165" uly="2721">ein aus dem Land Iſrael geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2838" type="textblock" ulx="150" uly="2763">
        <line lrx="913" lry="2838" ulx="150" uly="2763">ont  m der Koͤnig in Syrien ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2948" type="textblock" ulx="2" uly="2813">
        <line lrx="899" lry="2879" ulx="7" uly="2813">Gen c ibe⸗ „Zehe hin, ſo will ich ein Schrei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2927" ulx="2" uly="2854"> Rele N den ſenden an den Konig Iſrael. Und</line>
        <line lrx="88" lry="2948" ulx="12" uly="2906">7 eget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1375" type="textblock" ulx="644" uly="1320">
        <line lrx="1743" lry="1375" ulx="644" uly="1320">vas übrig nach er zobe hin, und nahm mit ſich zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1682" type="textblock" ulx="625" uly="1597">
        <line lrx="924" lry="1635" ulx="739" uly="1597">Waſchung</line>
        <line lrx="1088" lry="1682" ulx="625" uly="1640">NMaaman bietet geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2946" type="textblock" ulx="920" uly="1366">
        <line lrx="1723" lry="1418" ulx="940" uly="1366">Centner Silbers, und ſechs tauſend Guke</line>
        <line lrx="1469" lry="1455" ulx="951" uly="1411">den und zehn Feyr⸗kleider.</line>
        <line lrx="1744" lry="1513" ulx="995" uly="1449">6. Und er brachte das Pchreiben an⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1556" ulx="951" uly="1507">den Koͤnig Iirael, das alſo laͤztet: Wann</line>
        <line lrx="1714" lry="1599" ulx="950" uly="1550">du dieſen Brieff bekommeſt, ſo wiſſe,</line>
        <line lrx="1715" lry="1642" ulx="949" uly="1594">daß ich Naaman meinen Knecht zu dir</line>
        <line lrx="1716" lry="1689" ulx="1083" uly="1637">hab, daß du ihn von ſeinem Aus⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1733" ulx="949" uly="1685">ſatz geſund nmachet. ,</line>
        <line lrx="1714" lry="1772" ulx="989" uly="1721">7. Da nun der Koͤnig Iſrael dieſen</line>
        <line lrx="1713" lry="1816" ulx="948" uly="1767">Brief geleſen hatte, zerrieſſe er ſeine</line>
        <line lrx="1711" lry="1857" ulx="941" uly="1809">Kleider and ſprach: Bin ich dann GOtt</line>
        <line lrx="1709" lry="1905" ulx="940" uly="1853">daß ich toͤdten und lebendig machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1948" ulx="941" uly="1896">ne, dieweil dieſer zu mir ſchicket, dez ich</line>
        <line lrx="1706" lry="1992" ulx="941" uly="1941">den Menſchen von ſeinem Ausſatz ſoll g⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2035" ulx="941" uly="1984">ſund machen? Mercket und ſehet, daß er</line>
        <line lrx="1466" lry="2071" ulx="939" uly="2027">Urſachen wider mich ſuchet.</line>
        <line lrx="1704" lry="2132" ulx="980" uly="2078">8. Als diß Eliſeus, der Mann Got⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2175" ulx="923" uly="2123">res, hörete, daß nemlich der Koͤnig Iſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2216" ulx="923" uly="2167">rael ſeine Kleider zerriſſen haͤtte, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2262" ulx="936" uly="2209">te er zu ihm, und ſprach: Warum baſt</line>
        <line lrx="1706" lry="2304" ulx="920" uly="2252">du deine Kleider zerriſſen? Laß ihn zu</line>
        <line lrx="1729" lry="2348" ulx="934" uly="2297">mir kommen, damit er wiſſe, daß ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2390" ulx="934" uly="2343">Prophet in Iſrael iſt.</line>
        <line lrx="1698" lry="2437" ulx="974" uly="2384">9. Alſo kam Nagman mit Roſſen uud</line>
        <line lrx="1699" lry="2478" ulx="934" uly="2428">Waͤgen, und hielt vor der Thuͤr am</line>
        <line lrx="1189" lry="2517" ulx="932" uly="2474">Hauß Eliſei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2565" ulx="975" uly="2515">10. Da ſandte Eliſens einen Botten</line>
        <line lrx="1694" lry="2610" ulx="928" uly="2561">zu ihm, und ſorach: Gehe hin, und wa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2653" ulx="928" uly="2605">ſche dich ſiebenmahl im Jordan, ſo wird</line>
        <line lrx="1694" lry="2697" ulx="927" uly="2647">dein Fleiſch wiederum geſund, und du</line>
        <line lrx="1481" lry="2737" ulx="926" uly="2691">wirſt gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1693" lry="2777" ulx="972" uly="2733">11. Da ward Naaman zornig, und zohe</line>
        <line lrx="1704" lry="2820" ulx="929" uly="2776">hinweg, und ſprach: Ich vermennete, er</line>
        <line lrx="1688" lry="2867" ulx="928" uly="2819">ſolte zu mir beraus kommen, und ſte⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2907" ulx="927" uly="2861">hen, und den Nahmen des HERRN</line>
        <line lrx="1650" lry="2946" ulx="1058" uly="2905">Ee 3 ſeie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2943" type="textblock" ulx="1151" uly="2926">
        <line lrx="1166" lry="2943" ulx="1151" uly="2926">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1454" type="textblock" ulx="1733" uly="1418">
        <line lrx="1748" lry="1454" ulx="1739" uly="1442">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2945" type="textblock" ulx="1109" uly="2931">
        <line lrx="1124" lry="2945" ulx="1109" uly="2931">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="263" type="textblock" ulx="389" uly="232">
        <line lrx="403" lry="246" ulx="389" uly="232">„</line>
        <line lrx="403" lry="263" ulx="389" uly="247">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="268" type="textblock" ulx="361" uly="216">
        <line lrx="1097" lry="268" ulx="361" uly="216">43³⁸⁹ Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="270" type="textblock" ulx="1117" uly="205">
        <line lrx="1756" lry="270" ulx="1117" uly="205">Buch (CaL. .6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1988" type="textblock" ulx="298" uly="288">
        <line lrx="1088" lry="340" ulx="325" uly="288">ſeines GOttes anruffen, und mit ſeiner</line>
        <line lrx="1089" lry="385" ulx="323" uly="331">Hand den Orth anruͤhren, da der Ausſatz</line>
        <line lrx="926" lry="425" ulx="325" uly="379">iſt, und mich geſund machen.</line>
        <line lrx="1089" lry="464" ulx="363" uly="418">12. Geynd nicht Abana und Pharphar</line>
        <line lrx="1088" lry="511" ulx="325" uly="461">die Stroͤm Damaſei beſſer, dann alle</line>
        <line lrx="1089" lry="554" ulx="325" uly="505">Waͤſſer in Iſrael, daß ich mich darinnen</line>
        <line lrx="1088" lry="596" ulx="323" uly="548">waſchen und vein werden ſolte? Als</line>
        <line lrx="1089" lry="646" ulx="325" uly="593">er ſich nun umgewendet hatte, und im</line>
        <line lrx="1010" lry="689" ulx="324" uly="640">Zorn hinweg zöhe; .V</line>
        <line lrx="1087" lry="729" ulx="328" uly="677">*1. Da tratten ſeine Knecht zu ihm,</line>
        <line lrx="1088" lry="773" ulx="321" uly="722">und ſprachen zu ihm: Vatter, wann dir</line>
        <line lrx="1089" lry="817" ulx="322" uly="765">der Prophet ein ſchweres Ding geſagt</line>
        <line lrx="1088" lry="861" ulx="322" uly="808">haͤtte, das haͤtteſt du wahrlich thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="905" ulx="324" uly="853">len: wie viel mehr dann, da er dir ſetzt</line>
        <line lrx="1090" lry="947" ulx="323" uly="896">ſagt: Waſche dich, ſo wirſt du gereini⸗</line>
        <line lrx="557" lry="992" ulx="322" uly="951">get werden.</line>
        <line lrx="1090" lry="1038" ulx="326" uly="981">14. Dg zohe er hinab, und wuſche ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1076" ulx="322" uly="1029">im Jordan ſiebenmahl nach dem Wort des</line>
        <line lrx="1090" lry="1123" ulx="323" uly="1070">Manns Gottes, und ſein Fleiſch ward</line>
        <line lrx="1091" lry="1168" ulx="326" uly="1114">wiederum geſund, wie das Fleiſch eines</line>
        <line lrx="1090" lry="1244" ulx="321" uly="1162">jungen Kinds: und er ward gereini⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1291" ulx="321" uly="1217">3 1I. 18. Und er kehrete wieder um en dem</line>
        <line lrx="1088" lry="1336" ulx="323" uly="1287">Mann Göttes mit ſeiner gantzen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1378" ulx="298" uly="1331">ſchaft, und er kam und ſtund vor ihm:</line>
        <line lrx="1089" lry="1425" ulx="321" uly="1374">und ſprach: Ich weiß fuͤrwahr, daß kein</line>
        <line lrx="1103" lry="1511" ulx="321" uly="1458">leizi in Iſrael. Darum bitte ich, du wol⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1550" ulx="321" uly="1507">leſt von deinem Knecht den Seegen an⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1641" ulx="366" uly="1592">16. Er aber antwortete: So wahr der</line>
        <line lrx="1089" lry="1687" ulx="319" uly="1634">HErr lebet, vor welchem ich ſtehe, will</line>
        <line lrx="1093" lry="1727" ulx="321" uly="1681">ich es nicht annehmen. Und da er ihn hart</line>
        <line lrx="1092" lry="1773" ulx="322" uly="1723">noͤthigte, wolte er doch keines Weegs zu</line>
        <line lrx="914" lry="1815" ulx="326" uly="1771">Willen ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1092" lry="1857" ulx="367" uly="1809">17. Und Naaman ſprach: Wie du dann</line>
        <line lrx="1092" lry="1904" ulx="321" uly="1853">wilſt: aber ich hitte vergunne mir deinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1945" ulx="316" uly="1896">Knecht, daß ich von dieſer Erden ſo viel</line>
        <line lrx="1094" lry="1988" ulx="321" uly="1939">mitnehmen moͤge, als zwey Maul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1399" type="textblock" ulx="529" uly="1390">
        <line lrx="537" lry="1399" ulx="529" uly="1390">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2116" type="textblock" ulx="304" uly="1984">
        <line lrx="1095" lry="2041" ulx="346" uly="1984">bi, tragen koͤnnen: dann dein Knecht</line>
        <line lrx="1095" lry="2080" ulx="304" uly="2026">wird hinfürd nicht fremden Goͤttern</line>
        <line lrx="1098" lry="2116" ulx="350" uly="2069">Brand⸗Opffer und andere Opffer thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2907" type="textblock" ulx="302" uly="2116">
        <line lrx="1089" lry="2165" ulx="308" uly="2116">ſondern allein dem HErrn. *</line>
        <line lrx="1093" lry="2208" ulx="374" uly="2156">18. Diß iſt aber allein, deßwegen du</line>
        <line lrx="1094" lry="2252" ulx="324" uly="2201">den HERRN bitten wolleſt fuͤr deinen</line>
        <line lrx="1096" lry="2293" ulx="325" uly="2242">Knecht: Wann mein Herr in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2342" ulx="325" uly="2290">pel Remmon gehet anzubetten, und er</line>
        <line lrx="1096" lry="2380" ulx="326" uly="2331">ſich auf meine Hand lehnet, ob ich</line>
        <line lrx="1096" lry="2423" ulx="326" uly="2376">dann im Tempel Remmon anbetten wur⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2469" ulx="327" uly="2418">de, wann er an demſelben Hrth anbet⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2509" ulx="328" uly="2460">tet, daß der HErr mir deinem Knecht,</line>
        <line lrx="1059" lry="2558" ulx="302" uly="2508">folches verzeyhen wole.</line>
        <line lrx="1096" lry="2596" ulx="379" uly="2549">19. Und er ſprach zu ihm: ziehe hin im</line>
        <line lrx="1098" lry="2644" ulx="331" uly="2593">Frieden. Und er zohe von ihm hinweg</line>
        <line lrx="909" lry="2686" ulx="333" uly="2635">bey bequemer Zeit ves Lands.</line>
        <line lrx="1099" lry="2727" ulx="380" uly="2677">20, Und Giezi der Diener des Manns</line>
        <line lrx="1100" lry="2774" ulx="337" uly="2721">GOttes, ſprach: Mein Herr hat des</line>
        <line lrx="1102" lry="2816" ulx="335" uly="2764">Naamans dieſes Syrers verſchonet, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="2864" ulx="339" uly="2810">er nicht von ibm hat angenohmen, was</line>
        <line lrx="1106" lry="2907" ulx="339" uly="2850">er mitgebracht hat: So wahr der .Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2943" type="textblock" ulx="910" uly="2936">
        <line lrx="919" lry="2943" ulx="910" uly="2936">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2021" type="textblock" ulx="1100" uly="283">
        <line lrx="1882" lry="331" ulx="1100" uly="283">lebet, ich will ihm nachlauffen, und et⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="374" ulx="1112" uly="329">was von ihm nehmen.</line>
        <line lrx="1881" lry="418" ulx="1153" uly="369">141. 21. Alſo folgete Giezi dem Naa⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="464" ulx="1113" uly="415">man von hinten nach: und da er ſahe,</line>
        <line lrx="1880" lry="507" ulx="1114" uly="456">daß er ihm nachlieffe, ſprang er vom</line>
        <line lrx="1877" lry="548" ulx="1114" uly="501">Wagen, und kam ihm enrgegen, und</line>
        <line lrx="1672" lry="590" ulx="1114" uly="542">ſprach: Iſt nicht alles gut?</line>
        <line lrx="1880" lry="680" ulx="1111" uly="628">Herr hat mich zu dir geſandt und ſpricht:</line>
        <line lrx="1881" lry="721" ulx="1115" uly="672">Es ſetzud jetzt zween junge Geſellen aus</line>
        <line lrx="1881" lry="764" ulx="1114" uly="716">den Kindern der Propheten, vom Berg</line>
        <line lrx="1883" lry="812" ulx="1114" uly="758">Ephraim zu mir kommen :ꝛgib ihnen einen</line>
        <line lrx="1881" lry="851" ulx="1115" uly="802">Centner Silbers, und zwey Feyr⸗kleider.</line>
        <line lrx="1882" lry="890" ulx="1158" uly="846">23, Und Naaman ſprach: Es iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1885" lry="938" ulx="1115" uly="889">daß du zween Centner nehmeſt. Und</line>
        <line lrx="1883" lry="981" ulx="1116" uly="932">er noͤthiget ihn, und band zween Cent⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1026" ulx="1117" uly="976">ner Silbers in zween Sack, und zwey</line>
        <line lrx="1885" lry="1069" ulx="1115" uly="1019">Feyer⸗kleider, und lude es zween ſeiner</line>
        <line lrx="1860" lry="1109" ulx="1116" uly="1063">Knaben auf, die trugens vor ihm her.</line>
        <line lrx="1884" lry="1156" ulx="1160" uly="1105">24. Und als er nun auf dem Abend heim</line>
        <line lrx="1885" lry="1201" ulx="1117" uly="1150">kam, nahm ers von ihren Haänden und</line>
        <line lrx="1885" lry="1241" ulx="1117" uly="1191">legte es ius Hauß, und ließ die Manner</line>
        <line lrx="1610" lry="1283" ulx="1116" uly="1239">von ſich, daß ſie hinzohen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1330" ulx="1160" uly="1279">25. Er aber gieng binein, und ſtund</line>
        <line lrx="1883" lry="1370" ulx="1115" uly="1322">vor ſeinem Herrn. Und Eliſeus ſprach:</line>
        <line lrx="1879" lry="1409" ulx="1114" uly="1366">Von wannen kommſt du Giezi? Er ant⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1453" ulx="1113" uly="1408">wortete: Dein Knunecht iſt nirgends hin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1542" ulx="1154" uly="1494">26, Er aber ſprach: War mein Hertz</line>
        <line lrx="1882" lry="1590" ulx="1112" uly="1538">nicht gegenwaͤrtig, da der Menſch von</line>
        <line lrx="1885" lry="1628" ulx="1112" uly="1583">ſeinem Wagen wiederum kam dir ent⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1675" ulx="1114" uly="1625">gegen? Und nun, du haſt Silber genoh⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1716" ulx="1116" uly="1669">inen, und haſt auch Kleider genohmen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1765" ulx="1115" uly="1712">daß du Oel⸗gaͤrten und Weingaͤrten, und</line>
        <line lrx="1886" lry="1807" ulx="1117" uly="1756">Schaaf und Rinder, und Knecht, und</line>
        <line lrx="1391" lry="1849" ulx="1117" uly="1802">Maͤgd kauffeſt:</line>
        <line lrx="1887" lry="1895" ulx="1144" uly="1841">27. Aber der Auſſatz Ngamans wird</line>
        <line lrx="1888" lry="1939" ulx="1117" uly="1887">dir auch anhangen, und deinem Saamen</line>
        <line lrx="1888" lry="1982" ulx="1117" uly="1929">bis in Ewigkeit. Und er gieng von ihm</line>
        <line lrx="1697" lry="2021" ulx="1120" uly="1975">hinaus auflätzig wie Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2119" type="textblock" ulx="1318" uly="2061">
        <line lrx="1719" lry="2119" ulx="1318" uly="2061">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2495" type="textblock" ulx="1120" uly="2144">
        <line lrx="1893" lry="2190" ulx="1120" uly="2144">IJ. Bliſeus macht, daß eine Axt auf</line>
        <line lrx="1895" lry="2235" ulx="1120" uly="2186">dem Waſſer ſchwimmet, 5. II. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2274" ulx="1122" uly="2232">blendet die Soldaten des Konizs in</line>
        <line lrx="1890" lry="2321" ulx="1124" uly="2276">Syrien, daß ſie mitten in Samariam</line>
        <line lrx="1890" lry="2366" ulx="1123" uly="2321">kommen, 18. III. Samaria wird von</line>
        <line lrx="1890" lry="2409" ulx="1123" uly="2365">den Syrern hart belagert, daß die</line>
        <line lrx="1828" lry="2453" ulx="1187" uly="2408">WMuͤtterihre Rinden eſſen, darum</line>
        <line lrx="1763" lry="2495" ulx="1263" uly="2453">wird Bliſeus zum Cod ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2851" type="textblock" ulx="1124" uly="2503">
        <line lrx="1594" lry="2543" ulx="1405" uly="2503">ſuche, 24.</line>
        <line lrx="1896" lry="2663" ulx="1125" uly="2578">1. Aber die Kinder der Propheten</line>
        <line lrx="1898" lry="2716" ulx="1124" uly="2673">Orth da wir vor dir wohnen, iſt uns</line>
        <line lrx="1918" lry="2768" ulx="1126" uly="2718">faſt eng.</line>
        <line lrx="1898" lry="2810" ulx="1169" uly="2757">2. Lab uns gehen bis an den Jordan,</line>
        <line lrx="1899" lry="2851" ulx="1129" uly="2800">und ein jeglicher hole ein Holtz aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1609" type="textblock" ulx="1324" uly="1596">
        <line lrx="1336" lry="1609" ulx="1324" uly="1596">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2935" type="textblock" ulx="1131" uly="2842">
        <line lrx="1923" lry="2904" ulx="1131" uly="2842">Wald, auf daß wir allda fuͤr uns ein Orth</line>
        <line lrx="1917" lry="2935" ulx="1799" uly="2896">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="635" type="textblock" ulx="1124" uly="586">
        <line lrx="1918" lry="635" ulx="1124" uly="586">22. Und er ſprach: Es iſt gut: mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2678" type="textblock" ulx="1315" uly="2627">
        <line lrx="1944" lry="2678" ulx="1315" uly="2627">ſprachen zu Eliſeo: Siehe, das /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1954" type="textblock" ulx="1936" uly="1597">
        <line lrx="2007" lry="1636" ulx="1943" uly="1597">Cnrh,dre</line>
        <line lrx="2005" lry="1723" ulx="1941" uly="1685">Eeſh</line>
        <line lrx="2004" lry="1773" ulx="1941" uly="1732">Peynnb</line>
        <line lrx="2005" lry="1822" ulx="1945" uly="1777">er )</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1936" uly="1820">d⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1940" uly="1866">ae ſeinehe</line>
        <line lrx="2033" lry="1954" ulx="1940" uly="1912">ſrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2493" type="textblock" ulx="1928" uly="2039">
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="1928" uly="2039">IDſnche</line>
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1937" uly="2090"> ichten</line>
        <line lrx="2036" lry="2181" ulx="1937" uly="2135">Eliſeus ze</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1936" uly="2180">bt</line>
        <line lrx="2033" lry="2270" ulx="1935" uly="2222">ittelen⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2303" ulx="1933" uly="2266">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1937" uly="2305">erſprnc</line>
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1954" uly="2405">efenn.</line>
        <line lrx="2033" lry="2493" ulx="1949" uly="2443">0ſrcihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2647" type="textblock" ulx="1953" uly="2535">
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1953" uly="2535">eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2635" type="textblock" ulx="1924" uly="2549">
        <line lrx="1951" lry="2572" ulx="1926" uly="2549">N</line>
        <line lrx="1946" lry="2635" ulx="1924" uly="2598">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2953" type="textblock" ulx="1919" uly="2710">
        <line lrx="1993" lry="2762" ulx="1939" uly="2710">ede</line>
        <line lrx="2038" lry="2812" ulx="1930" uly="2737">lii</line>
        <line lrx="2035" lry="2897" ulx="1919" uly="2847">A1 e l .</line>
        <line lrx="2038" lry="2953" ulx="1924" uly="2878">bſneg 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2767" type="textblock" ulx="1997" uly="2720">
        <line lrx="2038" lry="2767" ulx="1997" uly="2720">Dier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1734" lry="280" ulx="771" uly="211">. der Koͤnigen. (Cap. 6.) 439</line>
        <line lrx="1775" lry="337" ulx="22" uly="274">ig zur Wohnung bauen. Und er ſprach: ach, ach, mein Herr, was ſollen wir</line>
        <line lrx="1578" lry="394" ulx="0" uly="335">eide Gehet hin. . thun? SB</line>
        <line lrx="1741" lry="442" ulx="0" uly="374">odreie⸗ 3. Da ſprach einer aus ihnen: So 16. Er aber antwortete: JFörchte dir</line>
        <line lrx="1740" lry="488" ulx="0" uly="417">lte komm du auch mit deinen Knechten. nicht, dann es ſeynd ihrer mehr bey</line>
        <line lrx="1307" lry="527" ulx="0" uly="461">H Er antwortet: Ich will kommen. uns als bey ihnen.</line>
        <line lrx="1737" lry="565" ulx="1" uly="503">“ 4. Und er gieng hin mit ihnen. Da ſie 17. Und als Eliſeus bettete, ſprach er:</line>
        <line lrx="1741" lry="621" ulx="3" uly="550">ſilt, en nun zum Jordan kamen, hieben ſie Holtz, HExr, eroͤſfne dieſem die Augen, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="664" ulx="0" uly="594"> igtn 1. 5. Es trug ſich aber zu, da einer ein er ſehe. Und der HErr erdffnete dem</line>
        <line lrx="1739" lry="707" ulx="0" uly="635">tetng Holtz abhiebe, daß ins Waſſer fiel das Knaben die Augen, daß er ſahe: und ſie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="745" ulx="0" uly="680">le Eiſen vom Beil: da rief er über laut, he der Berg war voll feuriger Roß und</line>
        <line lrx="1570" lry="773" ulx="11" uly="722">EE Iog und ſorach: Ach, ach, ach, mein Herr, Waͤgen rings um Eliſeum her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="840" type="textblock" ulx="34" uly="760">
        <line lrx="99" lry="797" ulx="37" uly="760">eleinen</line>
        <line lrx="95" lry="840" ulx="34" uly="803">hefledden</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="854" type="textblock" ulx="76" uly="833">
        <line lrx="99" lry="841" ulx="97" uly="833">.</line>
        <line lrx="84" lry="854" ulx="76" uly="847">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="946" type="textblock" ulx="182" uly="768">
        <line lrx="1744" lry="820" ulx="184" uly="768">ich hatte auch daſſelbig entlehnet. II. 19. Aber die Feind kamen zu ihm</line>
        <line lrx="1741" lry="870" ulx="202" uly="802">6. Aber der Mann GHttes ſprach: herab: und Eliſeus bat den HERRN</line>
        <line lrx="1739" lry="911" ulx="183" uly="858">Wo iſts gefallen? und er zeigte ihm das und ſprach: Ich bitte dich, ſchlage diß</line>
        <line lrx="1615" lry="946" ulx="182" uly="902">Ortb. Da hieb er ein Holtz abſund warff Vo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1032" type="textblock" ulx="183" uly="944">
        <line lrx="949" lry="995" ulx="183" uly="944">daſſelbig dahin ꝛund das Eiſen ſchwamm,</line>
        <line lrx="951" lry="1032" ulx="221" uly="989">7. Und er ſprach: Nehm es hin. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1027" type="textblock" ulx="537" uly="1015">
        <line lrx="626" lry="1027" ulx="537" uly="1015">„ O71 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="101" lry="1067" ulx="0" uly="1032">els ſennſtrer</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="0" uly="1070">ef</line>
        <line lrx="29" lry="1154" ulx="0" uly="1118">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1872" type="textblock" ulx="102" uly="1118">
        <line lrx="952" lry="1169" ulx="229" uly="1118">8. Aber der König in Syrien fuͤhrte</line>
        <line lrx="905" lry="1212" ulx="112" uly="1163">Krieg wider Iſtael, und er hielt ein</line>
        <line lrx="950" lry="1257" ulx="181" uly="1207">Rathſchlag mit ſeinen Knechten, und</line>
        <line lrx="949" lry="1300" ulx="182" uly="1252">ſprach: Laſſet uns an dem, und dem Orth</line>
        <line lrx="678" lry="1342" ulx="185" uly="1296">einen Hinterhalt machen.</line>
        <line lrx="948" lry="1390" ulx="225" uly="1338">9. Und der Mann GOttes ſandte zum</line>
        <line lrx="949" lry="1432" ulx="146" uly="1382">Kögnig Iſrael, und ſprach: Huͤte dich,</line>
        <line lrx="948" lry="1476" ulx="181" uly="1427">daß deu zu dem Orth nicht hinuͤber zie⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1520" ulx="182" uly="1470">heſt: dann die Syrer liegen daſelbſt im</line>
        <line lrx="726" lry="1566" ulx="183" uly="1511">Hinterhalt.</line>
        <line lrx="946" lry="1605" ulx="228" uly="1557">10. Alſo ſandte der Koͤnig Iſrael zu</line>
        <line lrx="946" lry="1652" ulx="181" uly="1601">dem Orth, davon ihm der Mann GOttes</line>
        <line lrx="944" lry="1695" ulx="182" uly="1645">geſagt hatte, und nahm es zuvor ein,</line>
        <line lrx="945" lry="1737" ulx="113" uly="1689">urnnd ſahe ſich daſelbſt fuͤr, nicht einmahl</line>
        <line lrx="633" lry="1780" ulx="104" uly="1734">odder zweymahl allein.</line>
        <line lrx="943" lry="1829" ulx="128" uly="1775">II. Ueber diß Werck ward das Hertz</line>
        <line lrx="942" lry="1872" ulx="102" uly="1820">des Koͤnigs in Syrien beſtuͤrtzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="24" lry="1298" ulx="0" uly="1258">l.</line>
        <line lrx="113" lry="1331" ulx="0" uly="1294">vein, MMNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="115" lry="1553" ulx="0" uly="1514">War meith</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1085" type="textblock" ulx="183" uly="1032">
        <line lrx="965" lry="1085" ulx="183" uly="1032">er ſireckte ſeine Hand aus, und nahm es</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1202" type="textblock" ulx="912" uly="1176">
        <line lrx="964" lry="1202" ulx="912" uly="1176">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="942" lry="1914" ulx="0" uly="1861">Pynnmee er forderte ſeine Knecht zuſammen, und</line>
        <line lrx="955" lry="1966" ulx="0" uly="1906">degenen  ſprach: warum zeiget ihr mir nicht an,</line>
        <line lrx="956" lry="2003" ulx="7" uly="1946">ene eſ woer mein Verraͤther ſey bey dem Koͤnig</line>
        <line lrx="956" lry="2037" ulx="181" uly="1992">Ilrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="924" lry="2040" ulx="0" uly="2012">Schuce.</line>
        <line lrx="945" lry="2090" ulx="226" uly="2037">12. Da ſprach einer von ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2153" ulx="0" uly="2076">riel. ten: Mit nichten, mein Herr Koͤnig:</line>
        <line lrx="956" lry="2179" ulx="0" uly="2119">ſondern Eliſeus der Prophet, der in Iſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2225" ulx="1" uly="2167">Ne  rgel iſt, gibt dem König Iſrael alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2784" type="textblock" ulx="162" uly="2208">
        <line lrx="955" lry="2255" ulx="181" uly="2208">Wort zu erkennen, die du in deinem Zim⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2305" ulx="180" uly="2255">mer redeſt.</line>
        <line lrx="941" lry="2375" ulx="162" uly="2298">1 13. Und er ſprach zu ihnen: Gehet hin,</line>
        <line lrx="953" lry="2394" ulx="186" uly="2340">und ſehet, wo er ſey, daß ich hinſchicke</line>
        <line lrx="941" lry="2436" ulx="167" uly="2383">ihn zu greiffen. Und ſie verküͤndigten</line>
        <line lrx="954" lry="2507" ulx="181" uly="2424">H ſprachen: Siehe, er iſt zu Do⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2566" ulx="226" uly="2496">14. Alſo ſchickte er Roß und Waͤgen</line>
        <line lrx="953" lry="2607" ulx="180" uly="2549">dahin, und ein maͤchtiges Heer, und ſie</line>
        <line lrx="940" lry="2650" ulx="178" uly="2593">kamen bey der Nacht dahin, und umga⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2683" ulx="180" uly="2636">ben die Stadt.</line>
        <line lrx="940" lry="2739" ulx="222" uly="2685">15. Aber der Diener des Manns GOt⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2784" ulx="179" uly="2726">tes ſtund fruͤhe Morgens auf, und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="919" lry="2812" ulx="82" uly="2765"> hinaus, und da er das Heer riugs uin di</line>
        <line lrx="941" lry="2831" ulx="15" uly="2780"> den ee. (1 S,und da er das Heer rings uin die</line>
        <line lrx="939" lry="2882" ulx="15" uly="2808">indigene Stadt ſahe, und die Roß und Waͤgen,</line>
        <line lrx="950" lry="2957" ulx="0" uly="2849">ol 1 verkündigte ers ihm nud ſorach: Ach,</line>
        <line lrx="646" lry="2960" ulx="0" uly="2929">N . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2985" type="textblock" ulx="639" uly="2978">
        <line lrx="650" lry="2985" ulx="639" uly="2978">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3012" type="textblock" ulx="128" uly="2999">
        <line lrx="132" lry="3012" ulx="128" uly="2999">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1887" type="textblock" ulx="968" uly="908">
        <line lrx="1741" lry="960" ulx="1041" uly="908">lck mit Blindheit. Und der HERR</line>
        <line lrx="1738" lry="1001" ulx="977" uly="952">ſchlug ſie, daß ſie nicht ſahen, nach des</line>
        <line lrx="1670" lry="1036" ulx="977" uly="997">Eliſei Wort.</line>
        <line lrx="1741" lry="1090" ulx="981" uly="1038">19. Eliſeus aber ſprach zu ihnen: diß</line>
        <line lrx="1742" lry="1132" ulx="977" uly="1084">iſt nicht der Weeg, ſo iſt auch diß die</line>
        <line lrx="1739" lry="1174" ulx="978" uly="1126">Stadt nicht: folget mir, ich will euch</line>
        <line lrx="1740" lry="1222" ulx="977" uly="1170">den Mann weiſen, den ihr ſuchet. Alſo</line>
        <line lrx="1551" lry="1260" ulx="976" uly="1216">fuͤhrte er ſie gen Samaria.</line>
        <line lrx="1740" lry="1318" ulx="1019" uly="1268">29. Und als ſie zu Samariag hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1361" ulx="976" uly="1311">zohen waren, ſprach Eliſeus: HErr eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1404" ulx="975" uly="1357">ne dieten die Augen, daß ſie ſehen. Und</line>
        <line lrx="1735" lry="1449" ulx="974" uly="1400">der HExr thaͤte ihnen die Augen auf,</line>
        <line lrx="1737" lry="1493" ulx="973" uly="1443">und ſie ſahen, daß ſie mitten in Sama⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1536" ulx="973" uly="1494">rig waren. .</line>
        <line lrx="1735" lry="1579" ulx="1013" uly="1529">21. Da ſie nun der Koͤnig Iſrael ſahe,</line>
        <line lrx="1736" lry="1625" ulx="972" uly="1573">ſprach er zu Eliſeo: Mein Vatter, ſoll</line>
        <line lrx="1292" lry="1664" ulx="972" uly="1618">ich ſie ſchlagen?</line>
        <line lrx="1739" lry="1720" ulx="1012" uly="1669">22. Er aber ſprach: du ſolſt ſie nicht</line>
        <line lrx="1737" lry="1763" ulx="969" uly="1715">ſchlagen: dann du haſt ſie nicht gefangen</line>
        <line lrx="1734" lry="1807" ulx="969" uly="1754">mit deinem Schwerdt und Bogen, daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1849" ulx="968" uly="1802">du ſie ſchlageſt: ſondern ſetze ihnen Brod</line>
        <line lrx="1732" lry="1887" ulx="968" uly="1845">und Waſſer vor, daß ſie eſſen und trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1896" type="textblock" ulx="1385" uly="1889">
        <line lrx="1397" lry="1896" ulx="1385" uly="1889">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1944" type="textblock" ulx="969" uly="1889">
        <line lrx="1733" lry="1944" ulx="969" uly="1889">cken, und zu ihrem HErrun wiederum zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2865" type="textblock" ulx="965" uly="1944">
        <line lrx="1168" lry="1976" ulx="977" uly="1944">hen.</line>
        <line lrx="1735" lry="2025" ulx="1014" uly="1972">23. Da ſetzte man ihnen eine groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2067" ulx="967" uly="2018">reitſchaft von Speiſen vor: und ſie aſſen,</line>
        <line lrx="1734" lry="2111" ulx="967" uly="2060">und truncken, und er ließ ſie von ſich, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2153" ulx="967" uly="2103">ſie zohen zu ihrem Herrn: von der Zeit</line>
        <line lrx="1734" lry="2201" ulx="968" uly="2147">kamen die Raͤuber aus Syrien nicht mehr</line>
        <line lrx="1760" lry="2243" ulx="968" uly="2194">in das Land Iſrael.</line>
        <line lrx="1759" lry="2300" ulx="1010" uly="2243">III. 24. Es trug ſich aber zu nach</line>
        <line lrx="1732" lry="2343" ulx="966" uly="2293">dieſen Geſchichten, daß Benadad der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2387" ulx="966" uly="2335">nig in Syrien ſein gantzes Heer zuſammen</line>
        <line lrx="1732" lry="2431" ulx="965" uly="2379">brachte, und zohe herauf, und belagerte</line>
        <line lrx="1398" lry="2471" ulx="966" uly="2430">Samariam.</line>
        <line lrx="1734" lry="2516" ulx="1011" uly="2464">25. Und es ward eine groſſe Theurung</line>
        <line lrx="1763" lry="2560" ulx="966" uly="2507">zu Samarig: und die Stadt war ſo lang</line>
        <line lrx="1729" lry="2602" ulx="967" uly="2549">belagert, bis ein Eſels⸗Kopff um achtzig</line>
        <line lrx="1729" lry="2644" ulx="966" uly="2594">Silberling, und ein viertentheil vom Cab</line>
        <line lrx="1729" lry="2726" ulx="965" uly="2636">Fauben⸗Miſt um fuͤnff Silberling ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2733" ulx="984" uly="2689">aufft ward. —⸗ =</line>
        <line lrx="1729" lry="2773" ulx="965" uly="2690">. 26. Und als der Koͤnig Iſrgel auf der</line>
        <line lrx="1728" lry="2818" ulx="965" uly="2769">Mauxen voruͤber gieng, ſchrye ihm ein</line>
        <line lrx="1186" lry="2865" ulx="965" uly="2818">Weib zu, u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2939" type="textblock" ulx="1113" uly="2802">
        <line lrx="1732" lry="2859" ulx="1114" uly="2802">, h: Hilff mir mein</line>
        <line lrx="1128" lry="2939" ulx="1113" uly="2912">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2942" type="textblock" ulx="1062" uly="2893">
        <line lrx="1688" lry="2942" ulx="1062" uly="2893">E 27. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2856" type="textblock" ulx="1204" uly="2819">
        <line lrx="1391" lry="2856" ulx="1204" uly="2819">1d ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2938" type="textblock" ulx="1149" uly="2782">
        <line lrx="1202" lry="2808" ulx="1189" uly="2782">.</line>
        <line lrx="1201" lry="2902" ulx="1158" uly="2858">ig.</line>
        <line lrx="1172" lry="2938" ulx="1149" uly="2906">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="258" type="textblock" ulx="921" uly="201">
        <line lrx="1218" lry="258" ulx="921" uly="201">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="260" type="textblock" ulx="1504" uly="156">
        <line lrx="1748" lry="260" ulx="1504" uly="156">(Cap.57.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="270" type="textblock" ulx="303" uly="214">
        <line lrx="913" lry="270" ulx="303" uly="214">440 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1927" type="textblock" ulx="266" uly="276">
        <line lrx="1109" lry="327" ulx="349" uly="276">27. Und er ſprach: Hilfft dir der d</line>
        <line lrx="1066" lry="369" ulx="302" uly="292">HERNNR.nicht, woher kan ich dir helf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="430" ulx="302" uly="362">fen 2 Von der Tenn oder, von der</line>
        <line lrx="1042" lry="466" ulx="318" uly="391">delter? und d er König ſpr ch zu ihr</line>
        <line lrx="875" lry="507" ulx="301" uly="442">Was wilk du ² Sie al tworte</line>
        <line lrx="1066" lry="544" ulx="345" uly="470">28. Diß Weib hat mir geſagt: gib</line>
        <line lrx="1064" lry="593" ulx="299" uly="530">deinen Sohn her, daß wir ihn heüt eſſen,</line>
        <line lrx="1065" lry="661" ulx="299" uly="577">ſo wollen wir meinen Sohn morgen eſſen.</line>
        <line lrx="1065" lry="668" ulx="346" uly="621">29. A ſo haben wir meinen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="731" ulx="298" uly="628">kocht, u geet ſſen. Und ich ſorach am foͤl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="790" ulx="298" uly="706">genden Sag 1 thr: gib mir deinen Sohn</line>
        <line lrx="1075" lry="796" ulx="298" uly="732">her, daß wir ihn eſſen. Und ſie hat ihren</line>
        <line lrx="676" lry="842" ulx="300" uly="799">Sohn verborgen.</line>
        <line lrx="1064" lry="906" ulx="338" uly="830">30. Da das der Koͤnig hoͤrete, zerrieſſe</line>
        <line lrx="1062" lry="935" ulx="297" uly="863">er ſeine Kleider, und gieng auf der Mau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="967" ulx="297" uly="921">er voruͤber. Und alles Volck ſahe das</line>
        <line lrx="1063" lry="1040" ulx="295" uly="952">haͤrin Kleid, mit welchem er auf ſeinem</line>
        <line lrx="660" lry="1080" ulx="296" uly="1014">Leib bekl eidet war.</line>
        <line lrx="1064" lry="1106" ulx="342" uly="1054">31. Und der Koönig forach: Diß thue</line>
        <line lrx="1065" lry="1157" ulx="294" uly="1083">mi GOtt, und darzu, wo das Haupt</line>
        <line lrx="1064" lry="1226" ulx="275" uly="1142">Eliſei, de Sohns Gaphat, heutiges</line>
        <line lrx="799" lry="1270" ulx="295" uly="1187">Tags auf ihm ſtehen wird⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1294" ulx="419" uly="1228">Eliſeus aber ſaß in ſeine m Hauß,</line>
        <line lrx="1061" lry="1340" ulx="291" uly="1239">und die Ae lteſte ſaſſen benit n. Aber der</line>
        <line lrx="1061" lry="1386" ulx="293" uly="1316">Ko! ig ſandte einen Mann voran rund ehe</line>
        <line lrx="1061" lry="1443" ulx="266" uly="1357">derfeibe Bott kam, zuruch Eliſeus zu den</line>
        <line lrx="1060" lry="1446" ulx="330" uly="1385">elteſten: Wiſſet ihr auch, daß des</line>
        <line lrx="1076" lry="1519" ulx="290" uly="1410">Braere Sohn ausgeſchicket hat, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1536" ulx="289" uly="1490">mein Haupt ſoll abgehauen werden? So!</line>
        <line lrx="1059" lry="1579" ulx="288" uly="1517">ſehet uun zu, wann der Bott kommit,</line>
        <line lrx="1031" lry="1628" ulx="289" uly="1576">verſperret die Thuͤr, und laſſet ihn nich</line>
        <line lrx="1090" lry="1686" ulx="287" uly="1618">herein kommen: dann ſiehe, das Gerauſch</line>
        <line lrx="1055" lry="1745" ulx="287" uly="1663">der Fuͤſſen ſeines Fere iſt hinter ibm.</line>
        <line lrx="1059" lry="1749" ulx="335" uly="1707">33. Da er noch mit ihnen redete, ließ</line>
        <line lrx="1060" lry="1832" ulx="286" uly="1749">ſich der Bott ſeben, und kam zu ihin hin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1839" ulx="285" uly="1793">ab. Und er ſorach: Siehe, diß groſſe</line>
        <line lrx="1060" lry="1903" ulx="284" uly="1796">Ungluͤck kommet vom HErrn: e ſoll</line>
        <line lrx="910" lry="1927" ulx="286" uly="1863">ich mehr vom. HErrn erwarten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2032" type="textblock" ulx="457" uly="1968">
        <line lrx="880" lry="2032" ulx="457" uly="1968">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2474" type="textblock" ulx="282" uly="2053">
        <line lrx="1058" lry="2098" ulx="328" uly="2053">I. Bliſeus weiſſaget auf den Morgen</line>
        <line lrx="1057" lry="2162" ulx="286" uly="2101">einen unglaubigen Ueberfuß an Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2185" ulx="284" uly="2144">traid, I. 11. Welcher erfolget, als</line>
        <line lrx="1057" lry="2229" ulx="282" uly="2168">Die aus dem La ager fliehende Syrer al⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2273" ulx="285" uly="2230">les Haben dahinten gelaſſen, 3. 11I. Der</line>
        <line lrx="1056" lry="2354" ulx="288" uly="2271">Jurſt, ſo dem deie⸗ nicht geglaubt, wird</line>
        <line lrx="898" lry="2360" ulx="442" uly="2321">unter der Horten zertret⸗</line>
        <line lrx="748" lry="2405" ulx="614" uly="2364">ten, 17.</line>
        <line lrx="1075" lry="2474" ulx="333" uly="2428">1. Feliſeus aber ſprach: Hoͤret des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2579" type="textblock" ulx="285" uly="2474">
        <line lrx="1071" lry="2520" ulx="466" uly="2474">HErrn Wort; diß ſagt der</line>
        <line lrx="1054" lry="2579" ulx="285" uly="2516">HErr: Morgen um di eſe Zeit wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2605" type="textblock" ulx="288" uly="2560">
        <line lrx="1067" lry="2605" ulx="288" uly="2560">Scheffel Sem imel⸗Mehls um einen Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2661" type="textblock" ulx="304" uly="2603">
        <line lrx="1067" lry="2661" ulx="304" uly="2603">kel und zwe en Scheffel Gerſten um einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2719" type="textblock" ulx="288" uly="2631">
        <line lrx="1072" lry="2719" ulx="288" uly="2631">Sickel lin de m Thor zu Samarig zu kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2824" type="textblock" ulx="288" uly="2695">
        <line lrx="460" lry="2758" ulx="288" uly="2695">fen ſeyn.</line>
        <line lrx="1074" lry="2793" ulx="395" uly="2730">Und einer von den Fuͤrſten, auf deſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2824" ulx="288" uly="2746">ſen He and der Koͤnig ſich lehnte, antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2870" type="textblock" ulx="284" uly="2815">
        <line lrx="1193" lry="2870" ulx="284" uly="2815">tet dem Mann GOttes, und ſprach: Wann Gezel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="451" type="textblock" ulx="1057" uly="404">
        <line lrx="1635" lry="451" ulx="1057" uly="404">es mit deinen Augen ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="445" type="textblock" ulx="1092" uly="273">
        <line lrx="1863" lry="332" ulx="1092" uly="273">der HErr auch Fenſter am Himmel ma⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="371" ulx="1093" uly="307">chen wuͤrde, ſoll dann wohl ſeyn kont ien,</line>
        <line lrx="1858" lry="416" ulx="1092" uly="357">was du ſa igeſt? Und er ſprach: du w ir ſt</line>
        <line lrx="1858" lry="445" ulx="1676" uly="408">und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="705" type="textblock" ulx="1091" uly="447">
        <line lrx="1306" lry="508" ulx="1092" uly="447">davon eſſen 11.</line>
        <line lrx="1859" lry="540" ulx="1132" uly="488">11. 3. Und es waren vier auslaͤt gige</line>
        <line lrx="1858" lry="596" ulx="1092" uly="509">Maͤnner an dem Eingan g des Thors, die</line>
        <line lrx="1859" lry="637" ulx="1092" uly="575">ſprachen eine zum andern: Was wollen</line>
        <line lrx="1721" lry="666" ulx="1091" uly="587">wir hie bieiben,l his wir ſterben?</line>
        <line lrx="1857" lry="705" ulx="1130" uly="660">4. Wann wir in die Stadt ge⸗ hen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1200" type="textblock" ulx="1088" uly="731">
        <line lrx="1855" lry="790" ulx="1089" uly="731">bleiben wir aber hie, ſo muͤſten wir auch</line>
        <line lrx="1858" lry="849" ulx="1088" uly="752">ſterben: arben katunnet, laſſet uns zum</line>
        <line lrx="1857" lry="909" ulx="1089" uly="830">Lager der Eyrer ſit ehen, ſchonen ſie un⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="921" ulx="1089" uly="880">ſer, ſo werden wir bas Leben erhalten:</line>
        <line lrx="1857" lry="984" ulx="1089" uly="904">Wollen ſie uns aber toͤdten, ſo wurden</line>
        <line lrx="1525" lry="1034" ulx="1088" uly="966">wir ohne das ſterben.</line>
        <line lrx="1855" lry="1058" ulx="1193" uly="1007">Derswegen machten ſie ſich am A⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1097" ulx="1192" uly="1051">auf, in der Syrer Lager zu kom⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1166" ulx="1229" uly="1098">Als ſie nun zu dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1200" ulx="1349" uly="1141">Lager angieng, funden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1224" type="textblock" ulx="1088" uly="1017">
        <line lrx="1171" lry="1094" ulx="1088" uly="1017">bend</line>
        <line lrx="1178" lry="1137" ulx="1097" uly="1108">men.</line>
        <line lrx="1361" lry="1181" ulx="1088" uly="1142">da der Syrer</line>
        <line lrx="1374" lry="1224" ulx="1089" uly="1187">allda niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1838" type="textblock" ulx="1069" uly="1261">
        <line lrx="1854" lry="1319" ulx="1088" uly="1261">Syrer ein Getuͤmmel hoͤren la⸗ ſſen, von</line>
        <line lrx="1855" lry="1371" ulx="1087" uly="1315">Waͤgen und Roſſen, und von einem ſehr</line>
        <line lrx="1855" lry="1420" ulx="1086" uly="1353">groſſen Heer, und hatte einer; zumandern</line>
        <line lrx="1855" lry="1450" ulx="1085" uly="1401">geſagt: Siehe der Koͤnig Ilrael hatte die</line>
        <line lrx="1855" lry="1492" ulx="1085" uly="1432">Kötig der Hethiter und Egypter wider</line>
        <line lrx="1855" lry="1539" ulx="1072" uly="1476">un mit Geld gedinget, die ſeyud nun</line>
        <line lrx="1437" lry="1569" ulx="1083" uly="1528">uͤber uns kommen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1622" ulx="1129" uly="1551">6. Derowegen hatten ſie ſich aufge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1696" ulx="1107" uly="1604">racht, nrts im Finſtern geflohen, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1705" ulx="1069" uly="1635">ſhatteit hre Gezelt, und ihre Roß, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1755" ulx="1086" uly="1704">Eſel im Lager hinter ſich gelaſſen, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1829" ulx="1085" uly="1746">waren üc tig worden, und hatten allein</line>
        <line lrx="1756" lry="1838" ulx="1086" uly="1772">begehret hre Seelen zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2211" type="textblock" ulx="1080" uly="1847">
        <line lrx="1855" lry="1896" ulx="1129" uly="1847">8. Als nun dieſe Ausſaͤtzige zu dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1938" ulx="1085" uly="1873">Orth kamen, da das Lager angteng, gien⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2003" ulx="1085" uly="1935">gen ſie in ein Gezelt, alfen und truncken,</line>
        <line lrx="1852" lry="2019" ulx="1085" uly="1979">und nahmen von dannen Silber und</line>
        <line lrx="1852" lry="2071" ulx="1085" uly="1991">Gold, und Kleider, und gienge n bin, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2116" ulx="1084" uly="2055">verbargen es: Aberma ahl kamen ſie wie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2168" ulx="1082" uly="2108">der in ein ander Gez elt, und ngh men im⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2211" ulx="1080" uly="2151">gleichen von dannen, und verbargen es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2266" type="textblock" ulx="1125" uly="2207">
        <line lrx="1852" lry="2266" ulx="1125" uly="2207">9. Und ſie ſprachen unter ei nander: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2296" type="textblock" ulx="1080" uly="2249">
        <line lrx="1865" lry="2296" ulx="1080" uly="2249">thun nicht recht: dann dieſer Tag iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2865" type="textblock" ulx="1067" uly="2290">
        <line lrx="1846" lry="2355" ulx="1067" uly="2290">Tag von guter Bottſchafft, Sollen wir</line>
        <line lrx="1850" lry="2413" ulx="1068" uly="2325">ſchweigen, und diß nicht verkündigen</line>
        <line lrx="1850" lry="2433" ulx="1068" uly="2378">wollen bis an den lichten Morgen, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="2467" ulx="1080" uly="2409">wird man uns einer hoͤſen That bef ſchul⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2520" ulx="1072" uly="2467">digen: kommet, laſtet uns hingehen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2560" ulx="1067" uly="2511">diß an des Koͤnigs Hof verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2644" ulx="1125" uly="2563">10. Ale le nun zu dem Stadt⸗Thor ka⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2656" ulx="1078" uly="2607">men, erzehleten ſie es ihnen und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2696" ulx="1082" uly="2649">chen: wir ſeynd zum Lager der Syrer</line>
        <line lrx="1851" lry="2748" ulx="1067" uly="2694">gangen⸗ und haben alda keinen Menſchen</line>
        <line lrx="1849" lry="2778" ulx="1085" uly="2738">gefanden, ſondern nur angebundene</line>
        <line lrx="1851" lry="2865" ulx="1086" uly="2762">Röß, . und Eſel, und aufgeſchlagene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2909" type="textblock" ulx="1667" uly="2866">
        <line lrx="1808" lry="2909" ulx="1667" uly="2866">II. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="756" type="textblock" ulx="1091" uly="681">
        <line lrx="1857" lry="756" ulx="1091" uly="681">len, io werden wir vor Hunger ſterben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1139" type="textblock" ulx="1604" uly="1096">
        <line lrx="1886" lry="1139" ulx="1604" uly="1096">Orth kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1274" type="textblock" ulx="1132" uly="1213">
        <line lrx="1862" lry="1274" ulx="1132" uly="1213">6. Dann der HErr hatte im Lager der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1931" type="textblock" ulx="1929" uly="1857">
        <line lrx="1982" lry="1931" ulx="1929" uly="1857">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2319" type="textblock" ulx="1919" uly="2167">
        <line lrx="1992" lry="2210" ulx="1923" uly="2167">Kon</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1919" uly="2222">es hecie⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2319" ulx="1919" uly="2271">nns GOn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="57" lry="215" ulx="0" uly="155">Ne)</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="339" type="textblock" ulx="3" uly="327">
        <line lrx="20" lry="339" ulx="3" uly="327">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="104" lry="372" ulx="0" uly="333">ſch. I Nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="94" lry="1045" ulx="0" uly="1002">Afeſducd</line>
        <line lrx="113" lry="1099" ulx="0" uly="1049">n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="119" lry="1266" ulx="0" uly="1216">terlertr</line>
        <line lrx="89" lry="1321" ulx="0" uly="1273">Ten ſoſenig</line>
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="8" uly="1326">Uoeftenit</line>
        <line lrx="124" lry="1412" ulx="0" uly="1366">erentnnien 6</line>
        <line lrx="116" lry="1455" ulx="0" uly="1408">Peellberne</line>
        <line lrx="116" lry="1503" ulx="3" uly="1453">Chlrrrſen</line>
        <line lrx="103" lry="1539" ulx="2" uly="1498">Di ſennd u</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="118" lry="1636" ulx="0" uly="1582">ſe</line>
        <line lrx="125" lry="1679" ulx="0" uly="1631"> eftet:tn</line>
        <line lrx="105" lry="1724" ulx="0" uly="1674"> Gegte</line>
        <line lrx="128" lry="1770" ulx="0" uly="1719">Celeſen</line>
        <line lrx="106" lry="1810" ulx="1" uly="1760">Kdfetirent</line>
        <line lrx="129" lry="1855" ulx="1" uly="1811"> balek.</line>
        <line lrx="106" lry="1912" ulx="0" uly="1861">Peee K</line>
        <line lrx="129" lry="1959" ulx="1" uly="1906">etcgetutet</line>
        <line lrx="107" lry="2006" ulx="0" uly="1949">A lſüntrfe,</line>
        <line lrx="134" lry="2048" ulx="0" uly="1996">ſen Elte</line>
        <line lrx="107" lry="2086" ulx="13" uly="2033">ſeeetht</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2185" type="textblock" ulx="5" uly="2128">
        <line lrx="108" lry="2185" ulx="5" uly="2128">Utonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2290" type="textblock" ulx="1" uly="2249">
        <line lrx="71" lry="2290" ulx="1" uly="2249">feree</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2250" type="textblock" ulx="28" uly="2201">
        <line lrx="52" lry="2221" ulx="28" uly="2201">l</line>
        <line lrx="69" lry="2250" ulx="36" uly="2231">.and</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2386" type="textblock" ulx="138" uly="2292">
        <line lrx="949" lry="2347" ulx="168" uly="2292">geredt hat, da er ſprach: Morgen gleich</line>
        <line lrx="950" lry="2386" ulx="138" uly="2337">um dieſe Zeit ſollen im Thor zu Gamaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="223" type="textblock" ulx="815" uly="187">
        <line lrx="958" lry="223" ulx="815" uly="187">der Rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="132" type="textblock" ulx="1402" uly="120">
        <line lrx="1427" lry="132" ulx="1402" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="229" type="textblock" ulx="964" uly="192">
        <line lrx="1069" lry="229" ulx="964" uly="192">nigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1654" type="textblock" ulx="178" uly="260">
        <line lrx="948" lry="309" ulx="222" uly="260">11. Da giengen die Portner hin, und</line>
        <line lrx="947" lry="350" ulx="181" uly="303">verkündigten es in des Koöͤnigs Pallaſt.</line>
        <line lrx="949" lry="407" ulx="223" uly="355">12. Der ſtund auf bey der Nacht, und</line>
        <line lrx="947" lry="452" ulx="178" uly="400">ſprach zu ſeinen Knechten: Ich will euch</line>
        <line lrx="947" lry="497" ulx="178" uly="445">ſagen, was uns die Syrer gethaffhaben:</line>
        <line lrx="948" lry="539" ulx="181" uly="489">ſie wiſſen, daß wir Hunger leyden, da⸗</line>
        <line lrx="947" lry="580" ulx="180" uly="533">rum ſeynd ſie aus dem Lager gangen,</line>
        <line lrx="947" lry="623" ulx="181" uly="576">haben ſich im Feld verborgen, und ſagen:</line>
        <line lrx="949" lry="665" ulx="179" uly="618">wann ſie zur Stadt hinaus kommen, ſo</line>
        <line lrx="949" lry="714" ulx="180" uly="664">wollen wir ſie lebendig fangen, und</line>
        <line lrx="950" lry="753" ulx="182" uly="706">alsdaun koͤnnen wir zur Staädt hincin</line>
        <line lrx="309" lry="804" ulx="184" uly="755">ziehen.</line>
        <line lrx="949" lry="854" ulx="197" uly="805">13. Da antwortet einer von ſeinen</line>
        <line lrx="949" lry="900" ulx="184" uly="848">Knechten: laſſet uns die fuͤnff Roß neh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="942" ulx="183" uly="893">men, welche in der Stadt übrig blieben</line>
        <line lrx="936" lry="985" ulx="182" uly="937">ſeynd, (dann ſie ſeynd allein vorhandet</line>
        <line lrx="949" lry="1029" ulx="182" uly="980">in der ganzen Menge Iſrael, die andere</line>
        <line lrx="949" lry="1072" ulx="182" uly="1023">ſeynd verzehret) und laſſet uns dieſelbe</line>
        <line lrx="949" lry="1119" ulx="183" uly="1067">ausſchicken, ſo werden wirs erkundigen</line>
        <line lrx="795" lry="1157" ulx="185" uly="1118">koͤnnen.</line>
        <line lrx="949" lry="1204" ulx="226" uly="1154">14. Alſo brachten ſie zwey Pferd</line>
        <line lrx="962" lry="1249" ulx="184" uly="1200">her, und der Koͤnig ſchickte ins Lager</line>
        <line lrx="949" lry="1289" ulx="184" uly="1243">der Syrer, und ſprach: Ziebet hin und</line>
        <line lrx="804" lry="1335" ulx="185" uly="1291">beſehets.</line>
        <line lrx="949" lry="1389" ulx="228" uly="1343">15. Und ſie zohen ihnen nach bis an</line>
        <line lrx="952" lry="1433" ulx="186" uly="1385">den Jordan: und ſtehe, der gantze Weeg</line>
        <line lrx="960" lry="1473" ulx="185" uly="1430">war voll Kleider, und Geſchirr, welche</line>
        <line lrx="950" lry="1521" ulx="184" uly="1475">die Syrer hinweg geworffen hatten, da</line>
        <line lrx="950" lry="1569" ulx="185" uly="1517">ſie waren geſchroͤcket worden: da keh⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1614" ulx="186" uly="1561">reten die Botten wieder zuruck, und</line>
        <line lrx="738" lry="1654" ulx="187" uly="1609">zeigeten das dem Koͤnig an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1756" type="textblock" ulx="161" uly="1663">
        <line lrx="965" lry="1719" ulx="229" uly="1663">16. Und das Volck gieng hinaus, und</line>
        <line lrx="951" lry="1756" ulx="161" uly="1709">plünderte der Syrer Lager: da ward ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1841" type="textblock" ulx="187" uly="1749">
        <line lrx="952" lry="1808" ulx="189" uly="1749">Scheffel Semmel⸗RMehls um einen Si⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1841" ulx="187" uly="1794">ckel verkaufft, und zwey Scheffel Gerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="389" type="textblock" ulx="972" uly="185">
        <line lrx="1695" lry="237" ulx="1338" uly="185">(Cap. 7. 8.) 441</line>
        <line lrx="1718" lry="306" ulx="1016" uly="259">20. Alſo iſts ihm gangen, wie zuvo</line>
        <line lrx="1740" lry="361" ulx="972" uly="278">geſagt war, und das Volck? 1 ih</line>
        <line lrx="1425" lry="389" ulx="973" uly="347">im Thor, datz er ſtarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="496" type="textblock" ulx="1136" uly="432">
        <line lrx="1557" lry="496" ulx="1136" uly="432">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="608" type="textblock" ulx="971" uly="514">
        <line lrx="1697" lry="540" ulx="1057" uly="520">21 - . 1 7 .</line>
        <line lrx="1747" lry="575" ulx="971" uly="514">l. Eliſeus weiſſaget ein ſieben jaͤhrige</line>
        <line lrx="1739" lry="608" ulx="974" uly="568">Theurung, aber die ſunamitiſche Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="658" type="textblock" ulx="976" uly="608">
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="976" uly="608">thin Gliſei, nach deſſen Rarh, entgehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="914" type="textblock" ulx="974" uly="649">
        <line lrx="1737" lry="699" ulx="977" uly="649">dem Hunger, erhaͤlt auch ihre Guͤter, I.</line>
        <line lrx="1740" lry="744" ulx="975" uly="692">I1. Eliſeus ſagt vor dem Benadad Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="788" ulx="976" uly="742">nig in Syrien den Tod, dem Hazael</line>
        <line lrx="1740" lry="830" ulx="974" uly="783">ber das Keich, 7. III. Joram, der</line>
        <line lrx="1708" lry="874" ulx="1004" uly="825">RKoͤnig in Juda ſchlagt die rebelliſche</line>
        <line lrx="1609" lry="914" ulx="1101" uly="868">Idumeer, nach deſſen Cod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1872" type="textblock" ulx="964" uly="915">
        <line lrx="1520" lry="957" ulx="1198" uly="915">regiert Ochozias.</line>
        <line lrx="1654" lry="992" ulx="1329" uly="964">—0.</line>
        <line lrx="1739" lry="1135" ulx="1153" uly="1083">deſſen Sohn er lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1176" ulx="973" uly="1126">macht hatte, und ſprach: Mache dich</line>
        <line lrx="1740" lry="1221" ulx="975" uly="1170">auf und dein Hauß, und ziehe hin ein</line>
        <line lrx="1741" lry="1263" ulx="975" uly="1216">Fremdling zu ſeyu, wo du ſtatt finden</line>
        <line lrx="1741" lry="1306" ulx="976" uly="1259">magſt. Dann der HErr hat eine Theu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1353" ulx="976" uly="1301">rung beruffen, die wird ſieben Jahr lang</line>
        <line lrx="1500" lry="1396" ulx="976" uly="1346">über das Land kommen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1438" ulx="1020" uly="1389">2. Da machte ſie ſich auf, und thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1480" ulx="976" uly="1433">te nach dem Wort des Manns GOt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1526" ulx="975" uly="1478">tes, und zohe hin mit ihrem Hauß, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1568" ulx="976" uly="1520">ward eine geraume Zeit Fremdling im</line>
        <line lrx="1360" lry="1611" ulx="975" uly="1563">Land der Philiſther.</line>
        <line lrx="1744" lry="1655" ulx="1019" uly="1608">3. Und als die ſteben Jahr vollendet</line>
        <line lrx="1742" lry="1700" ulx="975" uly="1651">waren, kam das Weib aus dem Land der</line>
        <line lrx="1739" lry="1743" ulx="964" uly="1695">Philiſther wiederum: und ſie gieng aus,</line>
        <line lrx="1740" lry="1787" ulx="974" uly="1739">um ihr Hauß, und um ihre Aecker beym</line>
        <line lrx="1576" lry="1830" ulx="974" uly="1782">Koͤnig anzuhalten.</line>
        <line lrx="1739" lry="1872" ulx="1017" uly="1825">4. Der Koͤnig aber redet mit Giezi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1979" type="textblock" ulx="187" uly="1839">
        <line lrx="952" lry="1891" ulx="188" uly="1839">auch um einen Sickel, nach dem Wort</line>
        <line lrx="882" lry="1935" ulx="187" uly="1883">des HErrn.</line>
        <line lrx="950" lry="1979" ulx="228" uly="1930">III. 17. Der Koͤnig aber verordnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2069" type="textblock" ulx="187" uly="1974">
        <line lrx="965" lry="2027" ulx="188" uly="1974">den Fuͤrſten an das Thor, auf deſſen</line>
        <line lrx="965" lry="2069" ulx="187" uly="2019">Hand er ſich lehnete: und das Volck zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2297" type="textblock" ulx="188" uly="2065">
        <line lrx="949" lry="2116" ulx="188" uly="2065">tratt ihn im Eingang des Thors, daß er</line>
        <line lrx="964" lry="2161" ulx="188" uly="2106">ſtarb, wie der Mann GOttes geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2198" ulx="188" uly="2149">te, da der Koͤnig zu ihm hinab kam.</line>
        <line lrx="949" lry="2258" ulx="229" uly="2205">18. Und es geſchabe nach dem Worr</line>
        <line lrx="949" lry="2297" ulx="188" uly="2247">des Manns GOttes, das er zum Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2466" type="textblock" ulx="190" uly="2378">
        <line lrx="949" lry="2433" ulx="190" uly="2378">zwey Scheffel Gerſten um einen Sickel,</line>
        <line lrx="950" lry="2466" ulx="190" uly="2423">und ein Scheffel GSemmel⸗Mehls um ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2478" type="textblock" ulx="973" uly="1867">
        <line lrx="1738" lry="1919" ulx="974" uly="1867">dem Diener des Manns GOttes, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1962" ulx="974" uly="1912">ſprach: Erzehle mir alle groſſe Thaten,</line>
        <line lrx="1508" lry="2008" ulx="974" uly="1957">die Eliſeus gethan hat.</line>
        <line lrx="1739" lry="2048" ulx="1020" uly="1999">5. Und als er dem Koͤnig erzehlete,</line>
        <line lrx="1738" lry="2093" ulx="973" uly="2043">wie er einen Todten erwecket haͤtte,</line>
        <line lrx="1740" lry="2133" ulx="974" uly="2086">da ließ ſich das Weib gleich ſehen, deſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2181" ulx="975" uly="2129">ſen Sohn er lebendig gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1737" lry="2222" ulx="975" uly="2172">und rieff den Koͤnig um ihr Hauß an,</line>
        <line lrx="1738" lry="2267" ulx="975" uly="2215">und um ihre Aeccker. Da ſprach Giezi:</line>
        <line lrx="1737" lry="2311" ulx="975" uly="2261">Mein Herr Köllig, diß iſt das Weib,</line>
        <line lrx="1741" lry="2348" ulx="975" uly="2302">und diß iſt ihr Sohn, den Eliſeus aufer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2398" ulx="975" uly="2350">wecket hat. —</line>
        <line lrx="1737" lry="2438" ulx="1016" uly="2390">6. Und der König fragte das Weih,</line>
        <line lrx="1738" lry="2478" ulx="976" uly="2435">und ſie erzehlete es ihm. Und der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2508" type="textblock" ulx="190" uly="2464">
        <line lrx="764" lry="2508" ulx="190" uly="2464">nen Sickel verkaufft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2526" type="textblock" ulx="977" uly="2476">
        <line lrx="1739" lry="2526" ulx="977" uly="2476">nig gab ihr einen Cammer⸗Diener mit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2572" type="textblock" ulx="236" uly="2516">
        <line lrx="1736" lry="2572" ulx="236" uly="2516">19. Da der Fuͤrſt dem Mann GHttes und ſprach? Gib ihr wiedetum alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2617" type="textblock" ulx="84" uly="2559">
        <line lrx="1738" lry="2617" ulx="84" uly="2559">n  antwortete, und ſprach: Wann der HErr ihr iſt, dazu alles Einkommen der Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="1739" lry="2669" ulx="0" uly="2593">eubl ſchon Fenſter am Himmel machete, ſoll cker von dem Tag an, daß ſie das Land</line>
        <line lrx="1738" lry="2714" ulx="2" uly="2643"> dann wohl geſchehen koͤnnen, was du verlaſſen hat, bis auf die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1741" lry="2755" ulx="0" uly="2687">Neſe ſageſt? Und er ſprach zu ihm: Du wirſts Zeit. V</line>
        <line lrx="1737" lry="2795" ulx="0" uly="2732">en agſe ſehen mit deinen Angen, aber wirſt nicht Ii. 7. Auch kam Eliſeus gen Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2845" ulx="0" uly="2771">W davon eſſen. cum, und Benadad, und der König in</line>
        <line lrx="1740" lry="2880" ulx="0" uly="2817">ee Shyrien, war kranck:und ſie verkuͤndigken</line>
        <line lrx="1690" lry="2933" ulx="70" uly="2866">11 . Ee5 ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="368" type="textblock" ulx="1516" uly="311">
        <line lrx="1796" lry="368" ulx="1516" uly="311">zertratt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1090" type="textblock" ulx="1147" uly="1037">
        <line lrx="1771" lry="1090" ulx="1147" uly="1037">iſeus aber redet mit dem Weib,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="261" type="textblock" ulx="355" uly="206">
        <line lrx="1077" lry="261" ulx="355" uly="206">442 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="280" type="textblock" ulx="1105" uly="196">
        <line lrx="1776" lry="280" ulx="1105" uly="196">Buch (Gap. 83.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="337" type="textblock" ulx="312" uly="288">
        <line lrx="1082" lry="337" ulx="312" uly="288">ihm, und ſorachen: Der Mann GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="385" type="textblock" ulx="615" uly="374">
        <line lrx="626" lry="385" ulx="615" uly="374">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="422" type="textblock" ulx="313" uly="337">
        <line lrx="684" lry="380" ulx="313" uly="337">iſt herkommen.</line>
        <line lrx="1096" lry="422" ulx="356" uly="374">8. Und der Koͤnig ſprach zu Hazgel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2877" type="textblock" ulx="264" uly="418">
        <line lrx="1082" lry="464" ulx="312" uly="418">Nihm Geſchenck mit dir, und gehe dem</line>
        <line lrx="1081" lry="512" ulx="314" uly="464">Mann GOttes entgegen, und frage den</line>
        <line lrx="1081" lry="556" ulx="313" uly="505">HErrn durch ihn, und ſprich: Werde</line>
        <line lrx="1080" lry="602" ulx="310" uly="548">ich auch dieſer meiner Kranckheit entge⸗</line>
        <line lrx="667" lry="639" ulx="314" uly="594">hen koͤnnen? .</line>
        <line lrx="1081" lry="690" ulx="359" uly="643">9. Alſo zohe ihm Hazael entgegen, und</line>
        <line lrx="1081" lry="737" ulx="311" uly="687">hatte Geſcheuck bey ſich, und allerhand</line>
        <line lrx="1082" lry="780" ulx="310" uly="731">Guͤter von Damaſeo viertzig Cameelen</line>
        <line lrx="1080" lry="822" ulx="312" uly="775">Laſt. Und als er vor ihm ſtund, ſprach</line>
        <line lrx="1080" lry="865" ulx="312" uly="817">er: Dein Sohn Benadad, der Koͤnig in</line>
        <line lrx="1079" lry="911" ulx="311" uly="861">Syrien, hat mich zu dir geſandt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="954" ulx="309" uly="903">ſpricht: Kan ich auch von dieſer meiner</line>
        <line lrx="870" lry="997" ulx="313" uly="950">Kranckheit geneſen? .</line>
        <line lrx="1080" lry="1042" ulx="341" uly="989">10. Und Eliſeus ſprach zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="1077" lry="1083" ulx="310" uly="1035">bin und ſage ihm: du wirſt geneſen:</line>
        <line lrx="1077" lry="1127" ulx="310" uly="1078">aber der HErr hat mir zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1164" ulx="309" uly="1121">ben, daß er des Tods wird ſterben.</line>
        <line lrx="1076" lry="1223" ulx="358" uly="1174">11. Und er ſtund bey ihm, und ward</line>
        <line lrx="1077" lry="1264" ulx="307" uly="1217">traurig, daß er auch ſein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1301" ulx="307" uly="1259">ſtellete: und der Mann GOttes weinete.</line>
        <line lrx="1075" lry="1352" ulx="356" uly="1303">12. Da ſprach Hazael zu ihm: Wa⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1396" ulx="306" uly="1348">rum weinet mein Herr? Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1075" lry="1437" ulx="306" uly="1390">Darum daß ich weib, was boͤſes du den</line>
        <line lrx="1075" lry="1483" ulx="305" uly="1433">Kindern Iſrael thun wirſt. Ihre veſte</line>
        <line lrx="1087" lry="1526" ulx="306" uly="1478">Staͤht wirſt du mit Feuer verbrennen⸗und</line>
        <line lrx="1074" lry="1569" ulx="305" uly="1521">ihre junge Maͤnner mit dem Schwerdt er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1612" ulx="305" uly="1565">wuͤrgen, und ihre kleine Kinder zer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1656" ulx="305" uly="1607">ſchmettern, und ihre ſchwangere Wei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1696" ulx="304" uly="1646">ber zertheilen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1749" ulx="349" uly="1700">16. Und Hazgel ſprach: Was bin ich</line>
        <line lrx="1071" lry="1795" ulx="304" uly="1745">doch dein Knecht ein Hund, daß ich diß</line>
        <line lrx="1083" lry="1837" ulx="302" uly="1788">groſſe Ding thun ſolte? Und Eliſeus</line>
        <line lrx="1082" lry="1882" ulx="302" uly="1831">ſorach: Der HErr hat mir zu erkennen</line>
        <line lrx="1081" lry="1927" ulx="302" uly="1871">geben, daß du wirſt Koͤnig in Syrien,</line>
        <line lrx="798" lry="1975" ulx="289" uly="1917">werden. .B</line>
        <line lrx="1069" lry="2011" ulx="346" uly="1963">14. Da er nun von Eliſeo zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2055" ulx="314" uly="2005">vohen war, kam er zu ſeinem Herrn.</line>
        <line lrx="1070" lry="2095" ulx="301" uly="2049">Der ſprach zu ihm: Was hat dir Eliſeus</line>
        <line lrx="1071" lry="2143" ulx="301" uly="2093">geſagt? Er aber antwortete: Er hat zu</line>
        <line lrx="1070" lry="2183" ulx="300" uly="2136">mir geſagt: Du wirſt wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="560" lry="2224" ulx="300" uly="2182">ſund werden.</line>
        <line lrx="1071" lry="2273" ulx="324" uly="2222">15. Und des folgenden Tags nabm er</line>
        <line lrx="1070" lry="2318" ulx="300" uly="2265">eine Beth⸗Deck, und goß Waſter darauf,</line>
        <line lrx="1070" lry="2359" ulx="264" uly="2310">und breitete ſie uͤber ſein Angeſicht: und</line>
        <line lrx="1071" lry="2403" ulx="298" uly="2353">da er geſtorben war, regierte Hazael an</line>
        <line lrx="810" lry="2447" ulx="297" uly="2397">ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1079" lry="2486" ulx="347" uly="2438">19. Im fuͤnfften Jahr Joram, des</line>
        <line lrx="1080" lry="2536" ulx="298" uly="2482">Sohns Achab, des Koönigs Iſrael, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2588" ulx="295" uly="2525">Joſaphat, des Königs Juda, regierte</line>
        <line lrx="1077" lry="2650" ulx="296" uly="2571">Jorain, der Sohn Joſaphat, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1077" lry="2658" ulx="294" uly="2620">Juda.</line>
        <line lrx="1077" lry="2705" ulx="345" uly="2655">17. Er war zwvey und dreyßig Jahr</line>
        <line lrx="1076" lry="2751" ulx="293" uly="2698">alt, da er anfieng zu regieren, und re⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2791" ulx="276" uly="2741">gierte acht Jahr lang zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1075" lry="2836" ulx="336" uly="2786">18. Und er wandlete in den Weegen</line>
        <line lrx="1059" lry="2877" ulx="286" uly="2828">der Koͤnigen Iſrael, wie das Hauß Achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="3050" type="textblock" ulx="601" uly="2992">
        <line lrx="759" lry="3017" ulx="601" uly="2992">. „</line>
        <line lrx="907" lry="3050" ulx="905" uly="3045">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="778" type="textblock" ulx="1093" uly="294">
        <line lrx="1870" lry="342" ulx="1095" uly="294">gewandlet hatte: dann Achabs Tochter</line>
        <line lrx="1869" lry="386" ulx="1106" uly="337">war ſein Weib: und er thaͤte was boͤß</line>
        <line lrx="1763" lry="430" ulx="1106" uly="380">iſt vor dem Angeſicht des HErrn.</line>
        <line lrx="1869" lry="472" ulx="1148" uly="423">19. Aber der HErr wolte Juda nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="516" ulx="1104" uly="466">vertilgen um ſeines Knechts Davids</line>
        <line lrx="1870" lry="559" ulx="1104" uly="511">willen, wie er ihm verheiſſen hatte, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="601" ulx="1105" uly="553">er ihm, und ſeinen Soͤhnen alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1601" lry="646" ulx="1105" uly="595">eine Leuchte geben wolte.</line>
        <line lrx="1871" lry="688" ulx="1168" uly="637">14I. 20. In ſeinen Taͤgen fielen die</line>
        <line lrx="1871" lry="733" ulx="1094" uly="683">Edomiter ab, daß ſie nicht unter Juda</line>
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="1093" uly="727">waͤren, und ſetzten einen Koͤnig uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="812" type="textblock" ulx="1106" uly="780">
        <line lrx="1113" lry="812" ulx="1106" uly="780">—</line>
        <line lrx="1128" lry="810" ulx="1119" uly="783">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2387" type="textblock" ulx="1093" uly="812">
        <line lrx="1868" lry="862" ulx="1144" uly="812">21. Und Joram kam gen Seira, und</line>
        <line lrx="1870" lry="902" ulx="1105" uly="858">alle Waͤgen mit ihm: und er machte ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="949" ulx="1105" uly="900">auf bey der Nacht, und ſchlug die Edo⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="996" ulx="1105" uly="944">niiter, die ihn umgeben hakten, und die</line>
        <line lrx="1871" lry="1040" ulx="1103" uly="988">Oberſte uͤber die Waͤgen, aber das Volck</line>
        <line lrx="1642" lry="1080" ulx="1103" uly="1032">flohe zu ſeinen Hütten.</line>
        <line lrx="1869" lry="1125" ulx="1148" uly="1074">22. Alſo fielen die Edomiter ab, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1168" ulx="1103" uly="1117">ſie nicht unter Juda waͤren, bis auf den</line>
        <line lrx="1869" lry="1211" ulx="1105" uly="1162">heutigen Tag. Zu der ſelben Zeit fiel auch</line>
        <line lrx="1477" lry="1257" ulx="1101" uly="1207">Lobna gddbd.</line>
        <line lrx="1869" lry="1292" ulx="1145" uly="1248">23. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1341" ulx="1102" uly="1295">ten Joram, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="1867" lry="1381" ulx="1103" uly="1336">hatte, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1868" lry="1427" ulx="1100" uly="1380">der Wort von den Laͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1718" lry="1472" ulx="1100" uly="1426">Juda? . .</line>
        <line lrx="1866" lry="1514" ulx="1144" uly="1464">24. Und Joram entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1561" ulx="1098" uly="1509">Vaͤttern, und ward mit ihnen begraben</line>
        <line lrx="1137" lry="1594" ulx="1099" uly="1567">inn</line>
        <line lrx="1742" lry="1645" ulx="1099" uly="1597">Sohn regierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1864" lry="1687" ulx="1141" uly="1638">25. Jin zwoͤlfften Jahr Joram des</line>
        <line lrx="1862" lry="1736" ulx="1096" uly="1683">Sohns Achabs, des Königs Iſrael, re⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1777" ulx="1096" uly="1728">gierte Ochozias, der Sohn Joram, des</line>
        <line lrx="1420" lry="1820" ulx="1097" uly="1773">Koͤnigs Judg.</line>
        <line lrx="1863" lry="1865" ulx="1137" uly="1815">26. Und Ochozias war zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1908" ulx="1095" uly="1859">tzig Jahr alt, da er gnſieng zu regteren,</line>
        <line lrx="1860" lry="1948" ulx="1093" uly="1901">und er regierte ein Jahr zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1864" lry="1997" ulx="1095" uly="1945">Seiner Mutter Nahm war Athalia, eine</line>
        <line lrx="1751" lry="2034" ulx="1094" uly="1990">Tochter Amri, des Koͤnigs Iſrael.</line>
        <line lrx="1862" lry="2079" ulx="1137" uly="2033">27. Und er wandlete in den Weegen</line>
        <line lrx="1861" lry="2126" ulx="1095" uly="2075">des Hauß Achabs, und er thaͤt was boͤß</line>
        <line lrx="1860" lry="2164" ulx="1095" uly="2121">iſt vor dem HErrn, wie das Hauß Achab:</line>
        <line lrx="1520" lry="2209" ulx="1096" uly="2163">dann er war des Hauß</line>
        <line lrx="1562" lry="2261" ulx="1095" uly="2206">Mann. .D</line>
        <line lrx="1858" lry="2300" ulx="1138" uly="2250">28. Er zohe auch mit Joram, dem</line>
        <line lrx="1858" lry="2343" ulx="1095" uly="2296">Sohn Achabs aus, wider Hazael den</line>
        <line lrx="1857" lry="2387" ulx="1093" uly="2339">Koͤnig in Syrien zu Ramoth Galaad zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2430" type="textblock" ulx="1081" uly="2377">
        <line lrx="1870" lry="2430" ulx="1081" uly="2377">ſtreiten: und die Syrer verwundeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2703" type="textblock" ulx="1085" uly="2429">
        <line lrx="1245" lry="2472" ulx="1089" uly="2429">Joram:</line>
        <line lrx="1856" lry="2530" ulx="1130" uly="2479">29. Der wiederum kam gen Jezrahel,</line>
        <line lrx="1856" lry="2574" ulx="1088" uly="2524">daß er ſich heilen lieſſe: dann die Syrer</line>
        <line lrx="1855" lry="2618" ulx="1088" uly="2569">hatten ihn verwundet, da er zu Ramoth</line>
        <line lrx="1855" lry="2660" ulx="1086" uly="2611">wider Hazael den Koͤnig in Syrien ſtrit⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2703" ulx="1085" uly="2654">te. Und Ochozigs, der Sohn Joram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2786" type="textblock" ulx="1085" uly="2698">
        <line lrx="1878" lry="2751" ulx="1086" uly="2698">der Koͤnig Juda kam hinab, Joram den</line>
        <line lrx="1852" lry="2786" ulx="1085" uly="2740">Sohn Achab, zu Jezrahel zu beſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2831" type="textblock" ulx="1084" uly="2784">
        <line lrx="1611" lry="2831" ulx="1084" uly="2784">dann er lag daſelbſt kranck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2909" type="textblock" ulx="1732" uly="2849">
        <line lrx="1853" lry="2909" ulx="1732" uly="2849">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1599" type="textblock" ulx="1147" uly="1553">
        <line lrx="1879" lry="1599" ulx="1147" uly="1553">der Stadt Davids, und Ochozias ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2207" type="textblock" ulx="1544" uly="2164">
        <line lrx="1876" lry="2207" ulx="1544" uly="2164">Achabs Tochter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="293" type="textblock" ulx="1976" uly="235">
        <line lrx="2035" lry="293" ulx="1976" uly="235">1e9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="412" type="textblock" ulx="1953" uly="319">
        <line lrx="2038" lry="345" ulx="2009" uly="319">A</line>
        <line lrx="2027" lry="412" ulx="1953" uly="376">l ie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="453" type="textblock" ulx="1954" uly="410">
        <line lrx="2032" lry="453" ulx="1954" uly="410"> , Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="813" type="textblock" ulx="1948" uly="732">
        <line lrx="2035" lry="788" ulx="1948" uly="732">ſen ,</line>
        <line lrx="2035" lry="813" ulx="1948" uly="770">agron den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="862" type="textblock" ulx="1944" uly="812">
        <line lrx="2038" lry="828" ulx="1985" uly="812">, 8</line>
        <line lrx="2023" lry="834" ulx="1996" uly="821">rach</line>
        <line lrx="2038" lry="862" ulx="1944" uly="826">„0 kac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1172" type="textblock" ulx="1942" uly="987">
        <line lrx="2038" lry="1033" ulx="1981" uly="987">6Adel</line>
        <line lrx="2038" lry="1087" ulx="1942" uly="1039">cerder</line>
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="1979" uly="1080">ſ ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1172" ulx="1979" uly="1127">ld ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1892" type="textblock" ulx="1925" uly="1845">
        <line lrx="2001" lry="1892" ulx="1925" uly="1845">nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2166" type="textblock" ulx="1918" uly="2019">
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1921" uly="2019">Haut 4</line>
        <line lrx="1985" lry="2117" ulx="1923" uly="2070">Er der</line>
        <line lrx="1979" lry="2166" ulx="1918" uly="2115">rdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2103" type="textblock" ulx="1996" uly="2078">
        <line lrx="2034" lry="2103" ulx="1996" uly="2078">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2641" type="textblock" ulx="1897" uly="2330">
        <line lrx="2022" lry="2406" ulx="1912" uly="2330">rlatftt</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1911" uly="2384">d Jegdlni</line>
        <line lrx="2037" lry="2482" ulx="1912" uly="2424">Uſtll e</line>
        <line lrx="2037" lry="2527" ulx="1897" uly="2471">( Ni gnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1912" uly="2522">WI</line>
        <line lrx="2034" lry="2641" ulx="1918" uly="2554">un utti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2630" type="textblock" ulx="1898" uly="2597">
        <line lrx="1906" lry="2630" ulx="1898" uly="2622">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="245" type="textblock" ulx="860" uly="204">
        <line lrx="1113" lry="245" ulx="860" uly="204">der RKoͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="252" type="textblock" ulx="1392" uly="198">
        <line lrx="1714" lry="252" ulx="1392" uly="198">Cap. 9.) 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="513" lry="250" ulx="0" uly="203">e.</line>
        <line lrx="700" lry="290" ulx="0" uly="266">ſhone „</line>
        <line lrx="777" lry="371" ulx="0" uly="267">ſaden Das 9. Capitel.</line>
        <line lrx="969" lry="418" ulx="0" uly="346">enn 8 IJ. Dem neugeſalbten Konig Jehn be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="464" ulx="0" uly="406"> Nrnit fiehlt GOrt die Austrilgung des Hauß</line>
        <line lrx="969" lry="513" ulx="0" uly="450">Gt; Dncs  Achabs, 4. 11. Pr richtet hin die zwey</line>
        <line lrx="967" lry="552" ulx="30" uly="501">Htte) RKonig, Joram und Gchoziam, 21.</line>
        <line lrx="967" lry="601" ulx="2" uly="544">lule Nede 111. Jezabel wird zum Fenſter hinab</line>
        <line lrx="885" lry="637" ulx="281" uly="587">geſturtzt, der« Leib die Hund</line>
        <line lrx="851" lry="680" ulx="0" uly="634">il felen freſſen, nach Blis Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="675" lry="729" ulx="0" uly="683">luker nce gung, 30.</line>
        <line lrx="955" lry="774" ulx="2" uly="727">1ilſe te 8</line>
        <line lrx="971" lry="840" ulx="241" uly="753">1. Aber Eliſeus, der Prophet rieff ei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="858" ulx="0" uly="801">1Ochr, eh A nem von den Kindern der Pro⸗</line>
        <line lrx="970" lry="915" ulx="0" uly="847">unekeſe heten, und ſprach zu ihm: Umguͤrte</line>
        <line lrx="969" lry="946" ulx="0" uly="891">ludecde⸗ deine Lenden, und nihm diß Oelkrüg⸗</line>
        <line lrx="968" lry="991" ulx="0" uly="933">ſeenneſ lein in deine Hand, und gehe gen Ra⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1035" ulx="0" uly="983">N ukac moth Galaad.</line>
        <line lrx="970" lry="1076" ulx="245" uly="1020">2. Und wann du dahin kommen wirſt,</line>
        <line lrx="968" lry="1124" ulx="0" uly="1065">rnteri ſo wirſt du Jehn den Sohn Joſaphat,</line>
        <line lrx="970" lry="1167" ulx="0" uly="1110">teteltri des Sohns Namſi ſehen: da ſolſt du</line>
        <line lrx="968" lry="1215" ulx="0" uly="1154">ele binein gehen, und ihn heiſſen aufſtehen</line>
        <line lrx="971" lry="1249" ulx="66" uly="1198">aus dem Mittel ſeiner Brüder, und ihn</line>
        <line lrx="795" lry="1300" ulx="2" uly="1243">deneee führen in die innerſte Kammer.</line>
        <line lrx="969" lry="1346" ulx="12" uly="1297">bns er 3. Und das Oelkruͤglein nehmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="968" lry="1391" ulx="0" uly="1342">fetentate daſſelbe ſchuͤtten auf ſein Haupt, und</line>
        <line lrx="968" lry="1438" ulx="0" uly="1386">der ſin. ſagen: Diß ſagt der HErr: Ich hab</line>
        <line lrx="967" lry="1483" ulx="209" uly="1430">dich zum Koͤnig über Iſrgel gelalbet.</line>
        <line lrx="970" lry="1526" ulx="0" uly="1474">lief mirfen Darnach ſolſt du die Thuͤr aufthun, und</line>
        <line lrx="967" lry="1576" ulx="6" uly="1517">hlentene . davon fliehen, und ſolſt da nicht bleiben.</line>
        <line lrx="971" lry="1628" ulx="4" uly="1573">OcenaA 4. Und der Jungling, des Propheten</line>
        <line lrx="936" lry="1675" ulx="9" uly="1617">S. . Krnab reiſete hin gen Ramoth Galaad.</line>
        <line lrx="982" lry="1718" ulx="1" uly="1665">ht Trn 1. 5. Und er gieng daſelbſt hinein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="119" lry="1753" ulx="0" uly="1704">ls ſeti</line>
        <line lrx="102" lry="1798" ulx="1" uly="1749">HGn oren</line>
        <line lrx="969" lry="1846" ulx="208" uly="1798">dir, O Fuͤrſt, ein Wort zu reden. Und</line>
        <line lrx="969" lry="1895" ulx="209" uly="1844">Jehu ſprach: Mit wem von uns allen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1935" type="textblock" ulx="7" uly="1832">
        <line lrx="120" lry="1884" ulx="8" uly="1832">eſnekee</line>
        <line lrx="784" lry="1895" ulx="7" uly="1875">AG .</line>
        <line lrx="845" lry="1935" ulx="211" uly="1887">Er aber ſprach: mit dir, O Fuͤrſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="102" lry="1937" ulx="0" uly="1888">o irtcfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="971" lry="1984" ulx="0" uly="1926">1 Int 6. Und er ſtund auf, und gieng in die</line>
        <line lrx="956" lry="2027" ulx="0" uly="1971">nGel  Kammer. Aber er ſchuͤttere das Oe</line>
        <line lrx="984" lry="2077" ulx="2" uly="2019">geene, „über ſein Haupt, und ſprach: Diß ſagt</line>
        <line lrx="985" lry="2121" ulx="7" uly="2057"> Vee der „Err der GOtt Iſrgel: Ich hab</line>
        <line lrx="985" lry="2162" ulx="3" uly="2096">etitrteeki dich üͤber das Volck des HErrn Iſrael</line>
        <line lrx="956" lry="2201" ulx="0" uly="2147">aeegacen zum Koͤnig geſalbet,</line>
        <line lrx="973" lry="2250" ulx="0" uly="2190">ſchtt Reon⸗ 7. Und du ſolſt das Hauß Achabs dei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2304" ulx="76" uly="2236">nes Herrn ſchlagen, ſo will ich das Blut</line>
        <line lrx="979" lry="2337" ulx="1" uly="2281"> dnn meiner Knechten der Propheten, und</line>
        <line lrx="973" lry="2388" ulx="2" uly="2323">eA  das Blut aller Knechten des HErrn von</line>
        <line lrx="701" lry="2440" ulx="0" uly="2366">ilunt der Hand Jezabel raͤchen.</line>
        <line lrx="977" lry="2474" ulx="0" uly="2413"> G 8. Und will das gantze Hauß Achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2547" type="textblock" ulx="216" uly="2499">
        <line lrx="807" lry="2547" ulx="216" uly="2499">auch der an die Wand bruntzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2623" type="textblock" ulx="218" uly="2587">
        <line lrx="298" lry="2623" ulx="218" uly="2587">rael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2800" type="textblock" ulx="218" uly="2757">
        <line lrx="481" lry="2800" ulx="218" uly="2757">Sohns Ahia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="990" lry="2854" ulx="261" uly="2801">10. Auch ſollen Jezabel die Hund freſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2896" ulx="0" uly="2840">. ze  ſen auf dem Acker Jezrahel, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1804" type="textblock" ulx="209" uly="1714">
        <line lrx="980" lry="1763" ulx="209" uly="1714">aber ſiehe: die Hauptleuth des Heers</line>
        <line lrx="982" lry="1804" ulx="210" uly="1756">ſaſſen allda, und er ſprach: Ich hab mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2768" type="textblock" ulx="185" uly="2625">
        <line lrx="991" lry="2683" ulx="256" uly="2625">9. Und will das Hauß Achab machen,</line>
        <line lrx="991" lry="2725" ulx="216" uly="2673">wie das Hauß Jeroboam, des Sohns</line>
        <line lrx="992" lry="2768" ulx="185" uly="2709">Nabat, und wie das Hauß Baaſa, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2891" type="textblock" ulx="987" uly="2847">
        <line lrx="1120" lry="2891" ulx="987" uly="2847">nig: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="777" type="textblock" ulx="992" uly="273">
        <line lrx="1760" lry="325" ulx="993" uly="273">niemand ſetzn, der ſie begrabe. Und er</line>
        <line lrx="1674" lry="361" ulx="994" uly="316">thaͤte die Thuͤr auf und flohe davon.</line>
        <line lrx="1758" lry="421" ulx="1041" uly="368">1I. Jehn aber gieng heraus zu den</line>
        <line lrx="1758" lry="463" ulx="993" uly="413">Kuechten ſeines Herrn, die ſprachen zu</line>
        <line lrx="1756" lry="509" ulx="994" uly="456">ihm: Iſt alles richtig? warum iſt die⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="549" ulx="994" uly="500">ſer wahnwitzige Menſch zu dir kommen?</line>
        <line lrx="1759" lry="596" ulx="992" uly="544">Und er ſprach zu ihnen: ihr kennet den</line>
        <line lrx="1757" lry="634" ulx="994" uly="586">Mann und wiſſet, was er geredet hat.</line>
        <line lrx="1761" lry="690" ulx="1024" uly="642">12. Sie aber antworteten: das iſt</line>
        <line lrx="1757" lry="737" ulx="995" uly="684">nicht wahr: du aber vermelde es uns.</line>
        <line lrx="1758" lry="777" ulx="994" uly="729">Und er ſprach zu ihnen: Diß und diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="822" type="textblock" ulx="995" uly="772">
        <line lrx="1792" lry="822" ulx="995" uly="772">hat er zu mie geſagt, und ſprach: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1093" type="textblock" ulx="995" uly="816">
        <line lrx="1758" lry="865" ulx="995" uly="816">ſagt der HErr: ich hab dich zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="905" ulx="996" uly="859">nig geſalbet über Ifſrael.</line>
        <line lrx="1773" lry="962" ulx="1043" uly="909">13. Da elleten ſie, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="1761" lry="1006" ulx="995" uly="956">nahm ſeinen Mantel, und lesten ſie ihm</line>
        <line lrx="1761" lry="1049" ulx="996" uly="999">unter die Fuͤß in Geſtalt eines Richters⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1093" ulx="995" uly="1043">Stuhls, und blieſen die Poſaunen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1133" type="textblock" ulx="982" uly="1087">
        <line lrx="1652" lry="1133" ulx="982" uly="1087">ſprachen: Jehu iſt Koͤnig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2302" type="textblock" ulx="993" uly="1138">
        <line lrx="1763" lry="1192" ulx="1040" uly="1138">14. Da verſchwur ſich Jehu, der Sohn</line>
        <line lrx="1763" lry="1230" ulx="997" uly="1183">Joſaphat, des Sohns Namſi, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1271" ulx="996" uly="1227">nen wider Ioram, aber Joram hatte</line>
        <line lrx="1761" lry="1323" ulx="995" uly="1268">Ramoth Galaad belaͤgert, er und gantz</line>
        <line lrx="1761" lry="1364" ulx="995" uly="1314">Iſrael wider Hazael, den Koͤnig in Sy⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1396" ulx="994" uly="1367">rien: .</line>
        <line lrx="1762" lry="1456" ulx="1039" uly="1407">15. Und er war wieder kommen, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="1503" ulx="994" uly="1452">er ſich zu Jezrahel heilen lieſſe von den</line>
        <line lrx="1762" lry="1546" ulx="994" uly="1497">Wunden, dann die Syrer hatten ihn</line>
        <line lrx="1762" lry="1588" ulx="995" uly="1539">im Streit wider Hazael, den Koͤnig in</line>
        <line lrx="1761" lry="1629" ulx="997" uly="1581">Syrien, verwundet. Und Jehu ſprach:</line>
        <line lrx="1760" lry="1676" ulx="996" uly="1626">Wann es euch gefaͤllt, ſo ſoll niemand</line>
        <line lrx="1761" lry="1717" ulx="994" uly="1670">aus der Stadt entrinnen uſtd fluͤchtig</line>
        <line lrx="1761" lry="1762" ulx="993" uly="1712">werden, damit er nicht hingehe und die</line>
        <line lrx="1560" lry="1803" ulx="995" uly="1756">Zeitung gen Jezrahel bringe.</line>
        <line lrx="1763" lry="1858" ulx="1039" uly="1810">16. Und er ſaß auf, und zohe gen</line>
        <line lrx="1774" lry="1906" ulx="993" uly="1854">Jezrahel: dann Joram lag daſelbſt kranck⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1948" ulx="993" uly="1898">und Ochozias, der Koͤnig Juda, war</line>
        <line lrx="1671" lry="1986" ulx="996" uly="1940">hinab kommen Joram zu beſuchen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2046" ulx="1041" uly="1992">17. Und der Waͤchter, der auf dem</line>
        <line lrx="1763" lry="2089" ulx="999" uly="2037">Thurn zu Jezrahel ſtund, ſahe Jehn mit</line>
        <line lrx="1762" lry="2130" ulx="999" uly="2081">ſeinem Hauffen kommen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1763" lry="2174" ulx="1000" uly="2124">Ich ſehe einen Hauffen. Da ſorach Jo⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2217" ulx="1000" uly="2168">ram: Nihm einen Wagen, und ſende</line>
        <line lrx="1763" lry="2261" ulx="1002" uly="2212">ihnen entgegen, und der dahin ziehet,</line>
        <line lrx="1765" lry="2302" ulx="1001" uly="2254">ſoll ſagen: Stehen alle Sachen wohl?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2362" type="textblock" ulx="1044" uly="2311">
        <line lrx="1781" lry="2362" ulx="1044" uly="2311">18. Alſo zohe derſelbig hin, der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2403" type="textblock" ulx="1002" uly="2354">
        <line lrx="1764" lry="2403" ulx="1002" uly="2354">den Wagen geſtiegen war, ihm entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2628" type="textblock" ulx="184" uly="2398">
        <line lrx="1767" lry="2486" ulx="985" uly="2398">gen ugd re i ſagt der Köng:</line>
        <line lrx="1766" lry="2500" ulx="184" uly="2450">vertilgen, und erwürgen von Achab, Seynd alle Ding im Frieden: Und ſe⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2554" ulx="381" uly="2468">. Wand und den hu ſprach; Was gehet dich der Fried an?</line>
        <line lrx="1113" lry="2587" ulx="216" uly="2542">geſchloſſenen, und den geringſten in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2628" ulx="647" uly="2540">gering ſe ilwvigt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2807" type="textblock" ulx="1003" uly="2527">
        <line lrx="1766" lry="2583" ulx="1003" uly="2527">ziehe vorüber und folge mir. Das ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2622" ulx="1212" uly="2569">er Waͤchter auch, und ſprach:</line>
        <line lrx="1770" lry="2672" ulx="1003" uly="2615">Der Bott iſt zu ihnen kommen, er kommt</line>
        <line lrx="1531" lry="2715" ulx="1003" uly="2662">aber nicht zuruck.</line>
        <line lrx="1770" lry="2757" ulx="1049" uly="2710">19. Da ſchickte er auch einen anderen</line>
        <line lrx="1767" lry="2807" ulx="1003" uly="2751">Wagen mit Roſſen aus: der kam auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2927" type="textblock" ulx="1003" uly="2786">
        <line lrx="1767" lry="2850" ulx="1003" uly="2786">zu ihnen und ſprach: Diß ſagt der Kö⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2927" ulx="1126" uly="2838">ſts auch Fried? Und Jehn Kas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2360" type="textblock" ulx="1853" uly="2338">
        <line lrx="1863" lry="2360" ulx="1853" uly="2338">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="270" type="textblock" ulx="336" uly="233">
        <line lrx="407" lry="270" ulx="336" uly="233">444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="256" type="textblock" ulx="964" uly="215">
        <line lrx="1206" lry="256" ulx="964" uly="215">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="259" type="textblock" ulx="1504" uly="211">
        <line lrx="1740" lry="259" ulx="1504" uly="211">(Cap. 9.10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="350" type="textblock" ulx="295" uly="280">
        <line lrx="1069" lry="350" ulx="295" uly="280">Was gehet dich der Fried an: Ziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="442" type="textblock" ulx="293" uly="341">
        <line lrx="872" lry="396" ulx="293" uly="341">voruͤber, und fol ge mir.</line>
        <line lrx="1057" lry="442" ulx="336" uly="366">20. Das verkuͤ! digte der Waͤcht er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="473" type="textblock" ulx="293" uly="417">
        <line lrx="1057" lry="473" ulx="293" uly="417">und ſprach!: Er iſt bis zu ihnen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="554" type="textblock" ulx="291" uly="454">
        <line lrx="1070" lry="554" ulx="291" uly="454">1 ud komint nicht wieben rum, es § iſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="817" type="textblock" ulx="285" uly="491">
        <line lrx="965" lry="559" ulx="294" uly="491">der Gang, als der Gang Jehu,</line>
        <line lrx="1070" lry="639" ulx="293" uly="533">Sahus Namſi, dann er ziehet geſe chwind</line>
        <line lrx="1058" lry="715" ulx="454" uly="635">.Da ſorach Korain⸗ anne</line>
        <line lrx="1056" lry="735" ulx="288" uly="644">den n3 en an: alſo fuühr Joram, bder</line>
        <line lrx="1101" lry="799" ulx="285" uly="701">Koͤnig Iſrae el heraus, und azia,</line>
        <line lrx="1043" lry="817" ulx="288" uly="766">der Koͤnig Juda, ein ſeglicher auf ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="827" type="textblock" ulx="1034" uly="815">
        <line lrx="1056" lry="827" ulx="1034" uly="815">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="863" type="textblock" ulx="286" uly="775">
        <line lrx="1056" lry="863" ulx="286" uly="775">nem Wagen, und zohen binaus dein Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="925" type="textblock" ulx="260" uly="838">
        <line lrx="1105" lry="925" ulx="260" uly="838">hu entgegen, und traffen ihn an auf ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1081" type="textblock" ulx="285" uly="880">
        <line lrx="1015" lry="944" ulx="286" uly="880">dem Acker Naboth des Jezraheliten.</line>
        <line lrx="1053" lry="1012" ulx="330" uly="947">22. Und als Joram den Jehn ſahe,</line>
        <line lrx="1053" lry="1053" ulx="285" uly="992">ſorach er: Iſts aue ich Fried, Jehn? Er</line>
        <line lrx="891" lry="1081" ulx="288" uly="1037">aber antwortet: Was fuͤr Frieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1327" type="textblock" ulx="263" uly="1122">
        <line lrx="1027" lry="1174" ulx="283" uly="1122">faltige Zauberey iſt noch im Schwang.</line>
        <line lrx="1050" lry="1239" ulx="329" uly="1175">23. Da wand te Joram ſeine Hand um</line>
        <line lrx="1049" lry="1286" ulx="282" uly="1217">und gab ſich auf d die Flucht, und ſorae ch</line>
        <line lrx="1048" lry="1327" ulx="263" uly="1240">zu Ochozig: Es iſt Verraͤt herey Ocho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1713" type="textblock" ulx="263" uly="1316">
        <line lrx="349" lry="1351" ulx="306" uly="1324">ia.</line>
        <line lrx="1092" lry="1454" ulx="263" uly="1316">i 24. Und Jehn ſpannete den =W</line>
        <line lrx="783" lry="1439" ulx="279" uly="1400">mit der Hand, und ſchoß</line>
        <line lrx="785" lry="1483" ulx="278" uly="1438">ſchen den Schultern, und o</line>
        <line lrx="741" lry="1528" ulx="278" uly="1484">durch ſein Hertz heraus,</line>
        <line lrx="518" lry="1584" ulx="280" uly="1528">bald dahin.</line>
        <line lrx="1060" lry="1618" ulx="323" uly="1566">25. Und Jehn ſorach zu Badgeer, dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1674" ulx="275" uly="1602">Oberſten: Nihm ihn, und wirff ihn</line>
        <line lrx="1045" lry="1713" ulx="278" uly="1654">auf den Acker Naboth des Jest raheliten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1517" type="textblock" ulx="950" uly="1408">
        <line lrx="1060" lry="1517" ulx="950" uly="1408">ſieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1520" type="textblock" ulx="814" uly="1425">
        <line lrx="903" lry="1490" ulx="814" uly="1425">S</line>
        <line lrx="929" lry="1520" ulx="908" uly="1481">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1753" type="textblock" ulx="278" uly="1698">
        <line lrx="1047" lry="1753" ulx="278" uly="1698">daun ich gedencke noch, da ich und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1789" type="textblock" ulx="275" uly="1742">
        <line lrx="1061" lry="1789" ulx="275" uly="1742">auf dem Wagen ſaſſen, und ſeinem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1836" type="textblock" ulx="274" uly="1771">
        <line lrx="1046" lry="1836" ulx="274" uly="1771">ter Achab folgeten, daß der HErr dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2020" type="textblock" ulx="272" uly="1824">
        <line lrx="844" lry="1874" ulx="273" uly="1824">Laſt auf ihn lude, und ſprach:</line>
        <line lrx="370" lry="1926" ulx="316" uly="1887">26.</line>
        <line lrx="1057" lry="1986" ulx="272" uly="1918">Naboth, und fuͤr das Blut ſeiner Kinder,</line>
        <line lrx="665" lry="2020" ulx="272" uly="1974">das ich geſtern geſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2752" type="textblock" ulx="263" uly="2061">
        <line lrx="621" lry="2119" ulx="272" uly="2061">ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1051" lry="2146" ulx="271" uly="2070">und wieff ign auf den Acker, nach dem</line>
        <line lrx="630" lry="2193" ulx="272" uly="2148">Wort des HErrn.</line>
        <line lrx="1037" lry="2254" ulx="316" uly="2186">27. Als aber Ochozias der Koͤnig J Ju⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2297" ulx="268" uly="2229">da, diß ſahe, flöhe er vurch den Weeg</line>
        <line lrx="1033" lry="2333" ulx="268" uly="2276">zum Oauß des Gat tens: und Jehun ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2367" ulx="267" uly="2321">folgete ihn: und ſorach: Erſchlaget die⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2410" ulx="267" uly="2364">ſen auch auf ſeinem Wagen. Und ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="2453" ulx="267" uly="2408">ſchlugen ihn im Aufgang Gaver, der</line>
        <line lrx="1032" lry="2509" ulx="268" uly="2439">bey Jeblaam iſt: und er fohe gen Ma⸗</line>
        <line lrx="747" lry="2575" ulx="266" uly="2495">geddo, nd ſtarb Dalelbſt.</line>
        <line lrx="1034" lry="2583" ulx="310" uly="2538">28. Und ſeine Knecht legten ihn auf</line>
        <line lrx="1029" lry="2628" ulx="263" uly="2581">ſeinen Wagen, und führeten ihn gen</line>
        <line lrx="1049" lry="2680" ulx="264" uly="2605">Jeruſalem: und begruben ihn in das</line>
        <line lrx="1033" lry="2712" ulx="266" uly="2653">Grab zu ſeinen Vaͤttern in der Studt</line>
        <line lrx="448" lry="2752" ulx="263" uly="2711">Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2785" type="textblock" ulx="308" uly="2759">
        <line lrx="361" lry="2785" ulx="308" uly="2759">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2909" type="textblock" ulx="261" uly="2840">
        <line lrx="397" lry="2909" ulx="261" uly="2840">Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2914" type="textblock" ulx="708" uly="2897">
        <line lrx="919" lry="2914" ulx="917" uly="2905">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2956" type="textblock" ulx="927" uly="2947">
        <line lrx="940" lry="2956" ulx="927" uly="2947">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1134" type="textblock" ulx="284" uly="1004">
        <line lrx="1054" lry="1083" ulx="903" uly="1004">* der iner</line>
        <line lrx="1069" lry="1134" ulx="284" uly="1082">Mutter Jezabel Hurerey, und ihre viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2167" type="textblock" ulx="271" uly="1972">
        <line lrx="1043" lry="2016" ulx="672" uly="1972">en hab, ſprichr der</line>
        <line lrx="1054" lry="2095" ulx="271" uly="1996">PErr, gufdieſen Acker wiedergelte, das</line>
        <line lrx="1053" lry="2123" ulx="677" uly="2055">So nihm ihn nun,</line>
        <line lrx="1323" lry="2167" ulx="1051" uly="2118">des Gchozi? /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2892" type="textblock" ulx="242" uly="2734">
        <line lrx="1347" lry="2820" ulx="331" uly="2734">9. Im eilfften Jahr Joram, des ter Achabs und</line>
        <line lrx="1043" lry="2875" ulx="242" uly="2788">Sohns Achabs regierte Ochozias uͤber</line>
        <line lrx="1821" lry="2892" ulx="996" uly="2822">werdet/ die ihr euers Herrn Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1347" type="textblock" ulx="1065" uly="282">
        <line lrx="1866" lry="346" ulx="1123" uly="282">I. 50. Und Jehu kam gen Jezrahel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="375" ulx="1067" uly="311">Aber Jez. abel, da ſie ſeinen Einzug hö⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="427" ulx="1083" uly="370">rete, beſtr eich ihr Ange ſicht mit Schmin ck,</line>
        <line lrx="1860" lry="478" ulx="1082" uly="390">und ſchmuͤckte ihr Haupt, und ſabe zum</line>
        <line lrx="1386" lry="528" ulx="1083" uly="456">Fenſter hinaus,</line>
        <line lrx="1855" lry="571" ulx="1128" uly="485">31. Jehu zum Thor hinein ziehen, und</line>
        <line lrx="1856" lry="587" ulx="1085" uly="506">ſrache : Kan es dem Zambri auch wohl</line>
        <line lrx="1858" lry="650" ulx="1081" uly="584">gehen, der ſeinen Herrn erwuͤrget hat ?²</line>
        <line lrx="1856" lry="697" ulx="1130" uly="629">32. Da hub Jehu ſein Angeſicht zum</line>
        <line lrx="1855" lry="719" ulx="1081" uly="672">Fenſter auf, und ſprach: Wer iſt dieſe?</line>
        <line lrx="1855" lry="776" ulx="1082" uly="697">Da neigeten ſich zween oder drey Kam⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="827" ulx="1084" uly="759">mer⸗ diener gegen ihm,</line>
        <line lrx="1855" lry="884" ulx="1112" uly="783">n Er aber ſprach zu ihnen: S tuͤrtzet</line>
        <line lrx="1853" lry="916" ulx="1140" uly="825">von oben hergb, und ſie ſtuͤrtzten ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="932" ulx="1084" uly="857">he erab, und die Wand war mit Blut be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1003" ulx="1084" uly="935">ſrenget, und die Pferd zertratten ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="1024" ulx="1082" uly="976">mit ihren Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1070" ulx="1126" uly="1021">34. Als er nun hinein gezohen war zu</line>
        <line lrx="1849" lry="1126" ulx="1081" uly="1065">eſſen und zu trincken, ſprach er: Gehet</line>
        <line lrx="1849" lry="1165" ulx="1065" uly="1108">hin, und ſehet nach dem verfluchten</line>
        <line lrx="1847" lry="1197" ulx="1081" uly="1153">Weib, und begrabet ſie: dann ſie iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1280" ulx="1075" uly="1192">nes enugs Tochter.</line>
        <line lrx="1846" lry="1302" ulx="1192" uly="1240">Und als ſie hingiengen ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1347" ulx="1073" uly="1245">Frabeg, funden ſie nichts, als den Haup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1376" type="textblock" ulx="1058" uly="1291">
        <line lrx="1846" lry="1376" ulx="1058" uly="1291">ſheide el, und die Fuͤß, und das Obertheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1682" type="textblock" ulx="1057" uly="1368">
        <line lrx="1316" lry="1441" ulx="1074" uly="1368">der Haͤnden,</line>
        <line lrx="1844" lry="1462" ulx="1074" uly="1381">drng Da kamen ſie wieder, und zeigeten</line>
        <line lrx="1841" lry="1537" ulx="1058" uly="1427">nrs ſolehes an. Und Jehn ſprach: Es</line>
        <line lrx="1840" lry="1588" ulx="1074" uly="1501">iſt des HErnn Wört, das er durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1590" ulx="1073" uly="1544">nen Knecht Eliam, den Thesbiter,</line>
        <line lrx="1770" lry="1631" ulx="1073" uly="1588">vedet hat, da er ſprach: Auf dem A</line>
        <line lrx="1841" lry="1682" ulx="1057" uly="1618">Jezrahel ſollen die Hut 1d der Jezabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1781" type="textblock" ulx="1074" uly="1637">
        <line lrx="1357" lry="1722" ulx="1074" uly="1637">Flaiſel 9 freſſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1781" ulx="1121" uly="1719">32. Und das Fleiſch Jezabel ſoll auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1836" type="textblock" ulx="1058" uly="1758">
        <line lrx="1837" lry="1836" ulx="1058" uly="1758">dem Acker Jezrahel wie Koth auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1920" type="textblock" ulx="1069" uly="1801">
        <line lrx="1837" lry="1888" ulx="1069" uly="1801">Angeſicht der Erden liegen, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1836" lry="1920" ulx="1069" uly="1842">daß die, ſo voruͤber gehen, ſagen ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1939" type="textblock" ulx="414" uly="1874">
        <line lrx="1435" lry="1939" ulx="414" uly="1874">Wo ich dir nicht fuͤr das Blut Iſt diß die Jezabel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2102" type="textblock" ulx="1237" uly="1990">
        <line lrx="1662" lry="2102" ulx="1237" uly="1990">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2518" type="textblock" ulx="1063" uly="2073">
        <line lrx="1833" lry="2121" ulx="1064" uly="2073">J. Jehu befiehlt auch die 42. Bruͤder</line>
        <line lrx="1831" lry="2165" ulx="1368" uly="2104">ſamt den 70. Soͤhnen</line>
        <line lrx="1829" lry="2218" ulx="1064" uly="2163">Achabs, und gantzen Geſchlecht zu</line>
        <line lrx="1829" lry="2251" ulx="1066" uly="2208">tédten, I. II. SEben dieſes thut er</line>
        <line lrx="1829" lry="2309" ulx="1064" uly="2253">durch Liſt allen Baals⸗ Drieſtern, an⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2338" ulx="1063" uly="2300">bertet doch die guldene Kalber, 18.</line>
        <line lrx="1832" lry="2385" ulx="1067" uly="2337">Il. Derowegen wird vom Hazael</line>
        <line lrx="1767" lry="2430" ulx="1125" uly="2382">Iſrael geſchlagen, Jehu ſtiror,</line>
        <line lrx="1713" lry="2488" ulx="1173" uly="2433">und regierer nach ihm ſein</line>
        <line lrx="1638" lry="2518" ulx="1249" uly="2471">Sohn Joachaz, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2847" type="textblock" ulx="1057" uly="2510">
        <line lrx="1828" lry="2614" ulx="1103" uly="2510">1. Mchab aber hatte ſiebentis Soͤhn zu</line>
        <line lrx="1828" lry="2635" ulx="1231" uly="2586">Samaria: da ſchriebe Jehu ei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2673" ulx="1060" uly="2628">nen Brief, und ſandte denſelbigen gen</line>
        <line lrx="1822" lry="2742" ulx="1059" uly="2671">Samariag an die Vornehmſte und Ael⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2807" ulx="1057" uly="2711">teſte der Stadt, endhen d die Pfleg⸗ vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2800" ulx="1430" uly="2771">ach:</line>
        <line lrx="1820" lry="2847" ulx="1121" uly="2802">„Wann ihr dieſen Brief empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2931" type="textblock" ulx="1701" uly="2896">
        <line lrx="1771" lry="2931" ulx="1701" uly="2896">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2358" type="textblock" ulx="1911" uly="2308">
        <line lrx="2002" lry="2358" ulx="1911" uly="2308">uſeſ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1990" type="textblock" ulx="1920" uly="1953">
        <line lrx="2007" lry="1990" ulx="1920" uly="1953">in, ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2053" type="textblock" ulx="1921" uly="1999">
        <line lrx="1998" lry="2053" ulx="1921" uly="1999">er) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2115" type="textblock" ulx="1916" uly="2035">
        <line lrx="2025" lry="2115" ulx="1916" uly="2035">. ſct in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2215" type="textblock" ulx="1917" uly="2110">
        <line lrx="2025" lry="2203" ulx="1917" uly="2110">uzu</line>
        <line lrx="2031" lry="2215" ulx="1922" uly="2175">ts Eul ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2263" type="textblock" ulx="1915" uly="2217">
        <line lrx="2007" lry="2263" ulx="1915" uly="2217">l 1, ſurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2296" type="textblock" ulx="1916" uly="2252">
        <line lrx="1950" lry="2296" ulx="1916" uly="2252">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="82" lry="535" ulx="4" uly="481">ſelererg</line>
        <line lrx="100" lry="581" ulx="3" uly="504">huch 14</line>
        <line lrx="105" lry="626" ulx="0" uly="573">hllgett I</line>
        <line lrx="111" lry="687" ulx="0" uly="620">eſlht in</line>
        <line lrx="86" lry="712" ulx="0" uly="671">rſt dieri</line>
        <line lrx="85" lry="753" ulx="0" uly="705">eg Krte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="115" lry="855" ulx="0" uly="798"> Etſtet</line>
        <line lrx="85" lry="890" ulx="44" uly="857"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="976" type="textblock" ulx="1" uly="890">
        <line lrx="46" lry="929" ulx="30" uly="890">l</line>
        <line lrx="45" lry="976" ulx="1" uly="942">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="112" lry="1070" ulx="4" uly="1023">Ggarag</line>
        <line lrx="110" lry="1143" ulx="0" uly="1068">lucher A</line>
        <line lrx="90" lry="1182" ulx="0" uly="1113">n leien</line>
        <line lrx="90" lry="1198" ulx="7" uly="1157">Nann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="109" lry="1297" ulx="0" uly="1247">ſgen ſeſe</line>
        <line lrx="126" lry="1335" ulx="7" uly="1262">er</line>
        <line lrx="120" lry="1383" ulx="0" uly="1339">DNgOtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="115" lry="1486" ulx="17" uly="1425">ndte e</line>
        <line lrx="95" lry="1518" ulx="26" uly="1471">ſrachet</line>
        <line lrx="128" lry="1568" ulx="10" uly="1512">er duitfe</line>
        <line lrx="150" lry="1618" ulx="0" uly="1561">heälitn ,</line>
        <line lrx="119" lry="1692" ulx="42" uly="1645">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="51" lry="1789" ulx="0" uly="1740">ſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="99" lry="1884" ulx="0" uly="1822">el Neuce</line>
        <line lrx="98" lry="1924" ulx="1" uly="1866">, ſceren</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2602" type="textblock" ulx="210" uly="2552">
        <line lrx="972" lry="2602" ulx="210" uly="2552">das Hauß Achabs geredet hat. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="286" type="textblock" ulx="510" uly="168">
        <line lrx="1735" lry="286" ulx="510" uly="168">der RKönigen. M (Caß. 10.) 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="646" type="textblock" ulx="199" uly="279">
        <line lrx="1761" lry="362" ulx="199" uly="279">und Waͤgen und Roß, und die veſte 12. Und er machte ſich auf, und kam</line>
        <line lrx="1761" lry="403" ulx="201" uly="343">Staäͤdt, und Ruͤſtung in eueren Haͤnden gen Samgria: und als er unter Weegs</line>
        <line lrx="1523" lry="475" ulx="202" uly="390">babt, Hauß der Hirten kam,</line>
        <line lrx="1761" lry="493" ulx="1039" uly="427">13. Fe aud er die Bruͤder Pchoziaͤ, des</line>
        <line lrx="1759" lry="557" ulx="1000" uly="474">Koͤnigs du „ und ſprach zu huen:</line>
        <line lrx="1761" lry="560" ulx="1055" uly="521">er 2 Sie antworteten: Wir</line>
        <line lrx="1760" lry="646" ulx="1361" uly="562">bere und ſeynd her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="858" type="textblock" ulx="200" uly="434">
        <line lrx="954" lry="475" ulx="306" uly="434">So erwaͤhlet von Stund an einen</line>
        <line lrx="971" lry="521" ulx="204" uly="456">der d er beſte iſt, und der euch gefallt e5</line>
        <line lrx="748" lry="576" ulx="201" uly="499">den Eoͤbnen eures Herrn, und ſetz</line>
        <line lrx="970" lry="616" ulx="200" uly="553">ſelben auf ſeines Vatters Thron, und</line>
        <line lrx="1762" lry="696" ulx="203" uly="608">Krsitte fuͤr das Hauß eures Herru. ie hn des Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="1645" lry="705" ulx="246" uly="620">4. Aber ſie furchten ſich ſehr, und der Koulgen Sohn agrüͤnlent</line>
        <line lrx="1764" lry="758" ulx="203" uly="688">ſorachen: Siehe, die zween König ba⸗ 14. 1 d er ſprach: Gi eiffet ſie Teben⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="804" ulx="204" uly="732">ben vor ihm nicht ſtehen koͤnnen, wie dig. U ſie griſten ſie lebendig, und er⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="858" ulx="203" uly="776">ſollen wir ihm dann Widerſtand thun Piir getei ſie an dem Brun nen bey d dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="605" type="textblock" ulx="984" uly="573">
        <line lrx="1047" lry="605" ulx="984" uly="573">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1813" type="textblock" ulx="201" uly="801">
        <line lrx="1044" lry="818" ulx="1036" uly="801">14</line>
        <line lrx="1760" lry="919" ulx="204" uly="819">mogenn PHirl ,Hli , zwey und viertzig Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="920" ulx="273" uly="865">.Und die uͤber das Hauß geſe etzt wa⸗ fier, und ließ keinen von ihnen uͤbrig</line>
        <line lrx="1142" lry="963" ulx="201" uly="893">rei, und uͦber die Stadt, ſamt den Ael⸗ bleiben.</line>
        <line lrx="1763" lry="1008" ulx="202" uly="933">teſten und Pfieg⸗vaͤttern, ſandten zu Je⸗ 15 und als er von dannen zohe, fand er</line>
        <line lrx="1762" lry="1054" ulx="203" uly="984">hu, und ſprachen: Wir ſeynd deine Jonadab, den Eohn Rechab, vder ihm enf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1100" ulx="204" uly="1042">Knecht, und wollen alles thun, was du gegen ke⸗ im: und er ſeegnete ihn, und</line>
        <line lrx="1761" lry="1152" ulx="202" uly="1080">befehlen wirſt, wir wollen keinen Köͤnig ſprach zu ihm: Iſt dein Hertz auch auf⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1211" ulx="203" uly="1127">über uns ſetzen: thue du alles, was dir richtig, ſ mein Hertz gegen deinem</line>
        <line lrx="1759" lry="1226" ulx="204" uly="1169">gefaͤllt. Hertzen iſt? Und Jongdab ſprach: Ja.</line>
        <line lrx="1761" lry="1273" ulx="243" uly="1183">6. Da ſchrieb er zum andernmahl ei⸗ Er et wortete Iſt dem alſo, ſo gieb</line>
        <line lrx="1762" lry="1322" ulx="203" uly="1259">nen Brief an ſie: und ſprach: im Fall mir deine Hand. Und er gab ihm ſeine</line>
        <line lrx="1764" lry="1370" ulx="207" uly="1300">ihr mein ſeyd, und mir Gehorſam leiſtet Hand. Er aber huh ihn zu ſich aufden</line>
        <line lrx="1146" lry="1423" ulx="203" uly="1356">ſo nehmet die Häupter der Sohn euers agen,</line>
        <line lrx="1762" lry="1471" ulx="205" uly="1400">Herrn, und kommet morgen gleich un 16. Und ſprach zu ihm: Komm mit</line>
        <line lrx="1796" lry="1502" ulx="204" uly="1444">dieſe Stund zu mir gen Jezrabel. A⸗ mir, und ſiehe meinen Eyffer für den</line>
        <line lrx="1762" lry="1539" ulx="206" uly="1467">ber die Soͤhn des Koͤnigs, ſiebentzig HErrn. Alſo ſetzte er ihn auf ſeinen</line>
        <line lrx="1147" lry="1587" ulx="204" uly="1516">Maͤnner, wurden von den Vornehm ſien Wagen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1625" ulx="205" uly="1571">der Stadt auferzogen. 17. Und fuͤhrete ihn gen Samaria:</line>
        <line lrx="1760" lry="1682" ulx="246" uly="1584">7. Da nun dieſer Brief an ſie kom⸗ und erſchlug H die zu. Samarig von</line>
        <line lrx="1760" lry="1730" ulx="203" uly="1662">men war, nahmen ſie die Soͤhn des Koͤ⸗ Achab noch, uͤbrig waren, bis auf den</line>
        <line lrx="1766" lry="1773" ulx="204" uly="1704">nigs, uͤnd brachten die ſiebentzig Maͤn⸗ letzten, nac bdem Wort des HErrn, das</line>
        <line lrx="1596" lry="1813" ulx="206" uly="1728">ner um, und legten ihre Haͤupter in er durch Eliam geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1882" type="textblock" ulx="172" uly="1803">
        <line lrx="1758" lry="1882" ulx="172" uly="1803">Koͤrb, und ſchickten ſie zu ihm gen Jez⸗ II. 18. Und Jehn s n mimſete danta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1990" type="textblock" ulx="208" uly="1838">
        <line lrx="1759" lry="1906" ulx="208" uly="1838">rahel, tze Volck, und ſprach zu ihnen: Achab</line>
        <line lrx="1760" lry="1940" ulx="249" uly="1889">3. Es kam aber ein Vott, der zeigte hat dem Baal ein wenig gedienet, aber</line>
        <line lrx="1612" lry="1990" ulx="208" uly="1911">es ihn an, und ſorach: Sie haben ich will ihm vi⸗ ielmeht dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2036" type="textblock" ulx="174" uly="1971">
        <line lrx="1763" lry="2036" ulx="174" uly="1971">die Haͤupter der Soͤhnen des Koͤnigs 19. Derotegen ruffet zu/mir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2320" type="textblock" ulx="207" uly="2025">
        <line lrx="1757" lry="2079" ulx="208" uly="2025">hergebracht. Er antwortet: leget ſie Propheten Baals, und alle ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2119" ulx="209" uly="2068">am Eingang des Thors auf zween Hauf⸗ ner, auch alle ſeine Prieſter, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2160" ulx="208" uly="2094">fen bis morgen. mand ausbleibe, dann ich hab dem Baak</line>
        <line lrx="1756" lry="2208" ulx="238" uly="2155">9. Da es nun morgen ward, gieng ein groß Opffer zu thun: wer nicht da⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2250" ulx="210" uly="2186">er heraus, ſtund allda, und ſprach zu al⸗ bey ſeyn wird, der ſoll nicht leben. A⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2320" ulx="207" uly="2240">lem Volck: Ihr ſeyd gerecht: So ich ber Jehn 11 ate ſolches mit Liſt, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2353" type="textblock" ulx="186" uly="2283">
        <line lrx="1637" lry="2353" ulx="186" uly="2283">wider meinen Herrn einen Bund ge⸗ er die Diener Baals vertilgete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2806" type="textblock" ulx="206" uly="2326">
        <line lrx="1704" lry="2388" ulx="208" uly="2326">ſchworen, und ihn erſchlagen hab, wer 20. Und</line>
        <line lrx="1757" lry="2389" ulx="1038" uly="2341">20. Und er ſorach: Heiliget dem Baal</line>
        <line lrx="1757" lry="2434" ulx="206" uly="2369">hat dann dieſe alle erſchlagen? einen herrlichen Feſt⸗tag. Und er be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2479" ulx="251" uly="2426">10. Dexrowegen erkennet nun, daß rieff ſie.</line>
        <line lrx="1755" lry="2530" ulx="208" uly="2466">nichts auf die Erden gefallen iſt von den 21. Und ſandte aus in alle Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2599" ulx="210" uly="2509">Worten des HErrn, die der HErr uͤber tzen IJſrael, und HZ Dener Baals k kn⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2606" ulx="997" uly="2569">men: und war nt bt ein einziger mehr</line>
        <line lrx="1754" lry="2678" ulx="208" uly="2573">ERR bat gethan, was er durch die gorig, d der nicht dahin kommnen n waͤre⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2722" ulx="208" uly="2638">Hand ſeines Knechts Eliaͤ geredet hat. Und ſie gier gen in den Tempel Baals:</line>
        <line lrx="1756" lry="2742" ulx="250" uly="2661">11. Alſo erſchlug Jehu alle die, wel⸗ e das Hauß Baals ward voll von ei⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2806" ulx="210" uly="2722">che vom Hauß Achabs zu Jezrahel uͤbrig nem End Pbis 3 zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2916" type="textblock" ulx="208" uly="2761">
        <line lrx="1755" lry="2837" ulx="210" uly="2761">waren, und alle ſeine Vornehmſte und 22. Und er ſprach zu denen, welche</line>
        <line lrx="1753" lry="2908" ulx="251" uly="2816">erwaͤndte, n Prieſter, bis daß kei⸗ die Kleider in Wermabrun, hatten:</line>
        <line lrx="1753" lry="2916" ulx="208" uly="2859">ne mehr von ihm uͤbrig waren⸗ Bringet die Kleider heraus fuͤr alle Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2943" type="textblock" ulx="1613" uly="2913">
        <line lrx="1709" lry="2943" ulx="1613" uly="2913">Rbr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="276" type="textblock" ulx="346" uly="235">
        <line lrx="415" lry="276" ulx="346" uly="235">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="279" type="textblock" ulx="964" uly="213">
        <line lrx="1242" lry="279" ulx="964" uly="213">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="280" type="textblock" ulx="1513" uly="234">
        <line lrx="1767" lry="280" ulx="1513" uly="234">(Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="444" type="textblock" ulx="306" uly="305">
        <line lrx="1663" lry="359" ulx="306" uly="305">ner Baals. Und ſie brachten ihnen die 4</line>
        <line lrx="1875" lry="400" ulx="781" uly="349">. Arroer an, welche auf dem Bach Arnon</line>
        <line lrx="1090" lry="444" ulx="648" uly="391">Jehu in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="441" type="textblock" ulx="308" uly="355">
        <line lrx="611" lry="400" ulx="308" uly="355">Kleider heraus.</line>
        <line lrx="623" lry="441" ulx="376" uly="396">3. Da gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="527" type="textblock" ulx="310" uly="435">
        <line lrx="1076" lry="488" ulx="310" uly="435">Baals und Jonadab, der Sohn Re⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="527" ulx="311" uly="478">chab mit ihm, und er ſprach zu den Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="305" type="textblock" ulx="1755" uly="298">
        <line lrx="1851" lry="305" ulx="1755" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="531" type="textblock" ulx="1101" uly="306">
        <line lrx="1875" lry="354" ulx="1101" uly="306">Gad, und Ruben, und Manaſſe, von</line>
        <line lrx="1741" lry="444" ulx="1101" uly="392">liegt, und Galgad und Baſan.</line>
        <line lrx="1871" lry="492" ulx="1129" uly="434">34. Aber das übrige von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="531" ulx="1101" uly="476">ſchichten Jehn, und alles, was er gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="572" type="textblock" ulx="309" uly="520">
        <line lrx="1869" lry="572" ulx="309" uly="520">nern Baͤals: Suchet mit Fleiß und ſe⸗ hat, und ſeine Starck, iſt das nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="615" type="textblock" ulx="311" uly="565">
        <line lrx="1076" lry="615" ulx="311" uly="565">het zu, daß vielleicht nicht jemand von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="612" type="textblock" ulx="1102" uly="564">
        <line lrx="1871" lry="612" ulx="1102" uly="564">ſchrieben im Buch der Wort von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="656" type="textblock" ulx="308" uly="604">
        <line lrx="1632" lry="656" ulx="308" uly="604">den Dienern des HErrn bey euch ſey, Taͤgen der Koͤnige Iſrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="702" type="textblock" ulx="310" uly="648">
        <line lrx="1091" lry="702" ulx="310" uly="648">ſondern, daß die Diener Baals allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="744" type="textblock" ulx="309" uly="703">
        <line lrx="421" lry="744" ulx="309" uly="703">ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="741" type="textblock" ulx="1100" uly="649">
        <line lrx="1872" lry="705" ulx="1120" uly="649">25. Und Jehn entächhlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1871" lry="741" ulx="1100" uly="692">Vaͤttern, und ward zu Samaria begra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="828" type="textblock" ulx="306" uly="734">
        <line lrx="1870" lry="787" ulx="355" uly="734">24. Alſo kamen ſie hinein, Opffer hen, und Ivachaz ſein Sohn regierte an</line>
        <line lrx="1319" lry="828" ulx="306" uly="779">und Brand⸗Opffer zu thun: Jehu aber ſeiner ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1051" type="textblock" ulx="306" uly="825">
        <line lrx="1087" lry="876" ulx="309" uly="825">hatte ihm drauſſen achtzig Maͤnner be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="916" ulx="309" uly="868">ſtellet und zu ihnen geſagt: So jemand</line>
        <line lrx="1085" lry="957" ulx="306" uly="912">von dieſen Maͤnnern entrinnen wird, die</line>
        <line lrx="1069" lry="1006" ulx="312" uly="954">ich euch in eure Haͤnd fuͤhren werde, agls⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1051" ulx="308" uly="997">dann ſoll ſeine Seel fuͤr deſtelbigen Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1914" type="textblock" ulx="268" uly="1041">
        <line lrx="1083" lry="1100" ulx="324" uly="1041">eyn.</line>
        <line lrx="1083" lry="1137" ulx="349" uly="1083">25. Es begab ſich aber, da nun das</line>
        <line lrx="1071" lry="1179" ulx="309" uly="1126">Brand⸗Opffer vollendet war, daß Jehn</line>
        <line lrx="1071" lry="1222" ulx="305" uly="1170">ſeinen Kriegs⸗leuthen und Oberſten be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1262" ulx="306" uly="1212">fahl: Gehet hinein und erſchlaget ſie,</line>
        <line lrx="1072" lry="1313" ulx="307" uly="1259">daß niemand davon komme. Und ſie er⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1351" ulx="305" uly="1300">ſchlugen ſie mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1071" lry="1394" ulx="309" uly="1343">Schwerdts, und die Kriegs⸗leuth und</line>
        <line lrx="1072" lry="1442" ulx="304" uly="1390">Oberſte wurffen ſie hinweg: und ſie gien⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="305" uly="1430">En Mir in die Stadt des Tempels</line>
        <line lrx="441" lry="1517" ulx="352" uly="1484">aals.</line>
        <line lrx="1071" lry="1566" ulx="349" uly="1517">26. Und ſie trugen das Bild aus dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1613" ulx="306" uly="1564">Tempel Baals, und verbrandtens;</line>
        <line lrx="1071" lry="1661" ulx="349" uly="1606">27. Und zerſchlugens zu kleinen Stu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1698" ulx="306" uly="1647">cken. Auch zerſtoͤreten ſie das Hauß</line>
        <line lrx="1070" lry="1743" ulx="310" uly="1692">Baals, und machten ein heimliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1790" ulx="268" uly="1734">mach daraus bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1074" lry="1833" ulx="353" uly="1778">28. Alſo vertilgete Jehn den Baal</line>
        <line lrx="873" lry="1874" ulx="306" uly="1826">aus Iſrael. *</line>
        <line lrx="1073" lry="1914" ulx="349" uly="1865">29. Gleichwohl ſtund er nicht ab von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2001" type="textblock" ulx="292" uly="1911">
        <line lrx="1072" lry="1962" ulx="292" uly="1911">den Suͤnden Jeroboams, des Sohns Na⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2001" ulx="301" uly="1954">bat, der Iſrael hat ſuͤndigen gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2075" type="textblock" ulx="306" uly="1998">
        <line lrx="1733" lry="2038" ulx="334" uly="1998">nd verließ die guldene Kaͤlber nicht, . ähr ang</line>
        <line lrx="1861" lry="2075" ulx="306" uly="2000">. 6 3 ,lich mit ihr im Hauß des SErrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2911" type="textblock" ulx="303" uly="2041">
        <line lrx="1083" lry="2097" ulx="306" uly="2041">welche zu Bethel und Dan waren.</line>
        <line lrx="1068" lry="2135" ulx="354" uly="2084">30. Und der HERR ſprach zu Jehu:</line>
        <line lrx="1069" lry="2181" ulx="306" uly="2127">Dieweil du mit Fleiß gethan haſt, was</line>
        <line lrx="1083" lry="2223" ulx="307" uly="2172">recht war und wohlgefaͤllig in meinen</line>
        <line lrx="1082" lry="2266" ulx="307" uly="2216">Augen, und haſt alles ins Werck gerich⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2312" ulx="305" uly="2258">tet wider das Hauß Achab, was in mei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2356" ulx="306" uly="2302">nem Hertzen war, ſo ſollen deine Soͤhn</line>
        <line lrx="1081" lry="2409" ulx="305" uly="2345">his ins vierdte Geſchlecht auf dem Thron</line>
        <line lrx="1081" lry="2438" ulx="305" uly="2390">Iſrael ſitzen. è</line>
        <line lrx="1070" lry="2483" ulx="353" uly="2430">III. 31. Aber Jehu hielt nicht, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="2526" ulx="307" uly="2474">er im Geſetz des HErrn des GOttes Iſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2567" ulx="305" uly="2518">rael von ſeinem gantzen Hertzen gewand⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2614" ulx="309" uly="2559">let waͤre. Denn er ließ nicht ab von</line>
        <line lrx="1073" lry="2658" ulx="306" uly="2603">den Suͤnden Jeroboams, der Iſrael hat</line>
        <line lrx="746" lry="2701" ulx="303" uly="2647">ſuͤndigen gemacht.</line>
        <line lrx="1070" lry="2743" ulx="352" uly="2690">32. In den Taͤgen fieng der HErr an</line>
        <line lrx="1071" lry="2786" ulx="306" uly="2733">Verdruß uͤber Iſrael zu haben. Und</line>
        <line lrx="1069" lry="2830" ulx="305" uly="2776">Hazael ſchlug ſie in allen Graͤntzen Iſrael.</line>
        <line lrx="1083" lry="2871" ulx="355" uly="2821">33. Vom Jordan an gegen der Gonnen</line>
        <line lrx="1072" lry="2911" ulx="307" uly="2862">Aufgang, das gantze Land Galaad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="954" type="textblock" ulx="1095" uly="821">
        <line lrx="1870" lry="882" ulx="1096" uly="821">„ 36. Die Tag aber, daß Jehu uͤber</line>
        <line lrx="1869" lry="920" ulx="1096" uly="866">Ilrael zu Samgrig regieret hat, ſeynd</line>
        <line lrx="1585" lry="954" ulx="1095" uly="909">acht und zwantzig Jatr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1048" type="textblock" ulx="1266" uly="984">
        <line lrx="1716" lry="1048" ulx="1266" uly="984">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2035" type="textblock" ulx="1094" uly="1070">
        <line lrx="1867" lry="1123" ulx="1094" uly="1070">IJ. Athalia, des Gchozis UMutter,</line>
        <line lrx="1867" lry="1162" ulx="1095" uly="1120">bringt durch Hinrichtung des Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1208" ulx="1096" uly="1163">glichen Geſchlechts das Keich an ſich,</line>
        <line lrx="1867" lry="1253" ulx="1099" uly="1204">I. II. Joas wird allein von Jojada</line>
        <line lrx="1867" lry="1295" ulx="1100" uly="1249">errettet, 4. III. Welcher das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1098" uly="1295">reich erhalten, die Baals⸗- Altsr zer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="1175" uly="1337">ſtohrt, und Arhaliam erwurgen</line>
        <line lrx="1579" lry="1427" ulx="1260" uly="1387">, laſſen, 12.</line>
        <line lrx="1865" lry="1512" ulx="1146" uly="1436">1. Als aber Athalig, Ochoziaͤ Mut⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1537" ulx="1283" uly="1487">ter, ſahe, daß ihr Sohn todt</line>
        <line lrx="1864" lry="1578" ulx="1097" uly="1529">war, machte ſie ſich auf und toͤdtete allen</line>
        <line lrx="1530" lry="1616" ulx="1097" uly="1572">Königlichen Saamen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1673" ulx="1143" uly="1625">2. Aber Joſaba, des Koönigs Joram</line>
        <line lrx="1865" lry="1717" ulx="1097" uly="1666">Tochter, und des Ochozia Schweſter,</line>
        <line lrx="1867" lry="1761" ulx="1098" uly="1713">nahm Joas, den Sohn Ochozia, und ſtahl</line>
        <line lrx="1864" lry="1807" ulx="1100" uly="1755">ihn mitten aus den Kindern des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1100" uly="1803">die getödtet wurden, mit ſeiner Ammen</line>
        <line lrx="1865" lry="1889" ulx="1099" uly="1842">aus der Schlaff⸗kammer, und ſie verbarg</line>
        <line lrx="1863" lry="1938" ulx="1099" uly="1884">ihn vor dem Angeſicht Athalia, daß er</line>
        <line lrx="1510" lry="1974" ulx="1097" uly="1928">nicht getoͤdtet wurde.</line>
        <line lrx="1861" lry="2035" ulx="1139" uly="1983">3. Und er war ſechs Jahr lang heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2393" type="textblock" ulx="1094" uly="2072">
        <line lrx="1804" lry="2122" ulx="1096" uly="2072">Athalia aber regierte uͤber das Land.</line>
        <line lrx="1861" lry="2177" ulx="1138" uly="2128">II. 4. Aber im ſiebenden Jahr ſandte</line>
        <line lrx="1860" lry="2223" ulx="1095" uly="2171">Joſada hin und nahm die Oberſte zu ſich,</line>
        <line lrx="1863" lry="2264" ulx="1096" uly="2217">ſamt den Kriegs⸗leuthen, und führete ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="2309" ulx="1096" uly="2258">in den Tempel des HErrn, und macht</line>
        <line lrx="1865" lry="2352" ulx="1094" uly="2303">einen Bund mit ihnen, und beſchwur ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="1097" uly="2348">im Hauß des HErrn, und zeigete ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2438" type="textblock" ulx="1078" uly="2389">
        <line lrx="1460" lry="2438" ulx="1078" uly="2389">des Koͤnigs Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2693" type="textblock" ulx="1093" uly="2431">
        <line lrx="1863" lry="2484" ulx="1139" uly="2431">5, Und er befahl ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1827" lry="2528" ulx="1093" uly="2477">Diß iſt das Wort das ihr thun ſollet:</line>
        <line lrx="1864" lry="2571" ulx="1134" uly="2519">6. Ein drittheil von euch ſoll am Sab⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2616" ulx="1095" uly="2563">bath eintretten, und die Wacht halten</line>
        <line lrx="1862" lry="2657" ulx="1096" uly="2606">am Hauß des Koͤnigs: aber ein Drit⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2693" ulx="1097" uly="2653">theie ſoll am Thor Sur ſeyn: und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2739" type="textblock" ulx="1098" uly="2694">
        <line lrx="1888" lry="2739" ulx="1098" uly="2694">Dritt heil ſoll am Thor ſeyn, das hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2949" type="textblock" ulx="1098" uly="2737">
        <line lrx="1866" lry="2785" ulx="1098" uly="2737">der Schild⸗traͤger Hauß iſt, und ſollet die</line>
        <line lrx="1844" lry="2827" ulx="1098" uly="2780">Wacht halten am Hauß Meſſa.</line>
        <line lrx="1865" lry="2877" ulx="1137" uly="2824">7. Aber zwey Theil von euch alle die</line>
        <line lrx="1866" lry="2916" ulx="1098" uly="2863">am Sabbath austretten, ſollen im Hauß</line>
        <line lrx="1825" lry="2949" ulx="1765" uly="2916">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="740" type="textblock" ulx="1956" uly="644">
        <line lrx="2038" lry="700" ulx="1956" uly="644">een</line>
        <line lrx="2038" lry="740" ulx="1961" uly="691"> ftede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1732" type="textblock" ulx="1948" uly="1689">
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="1948" uly="1689">ack efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1770" type="textblock" ulx="1941" uly="1744">
        <line lrx="1960" lry="1770" ulx="1941" uly="1744">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1821" type="textblock" ulx="1943" uly="1777">
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1943" uly="1777">Drſche ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1872" type="textblock" ulx="1945" uly="1822">
        <line lrx="2037" lry="1872" ulx="1945" uly="1822">ſteſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2004" type="textblock" ulx="1938" uly="1868">
        <line lrx="2036" lry="1918" ulx="1940" uly="1868">il deeEſee</line>
        <line lrx="2037" lry="1963" ulx="1939" uly="1918">nd daig</line>
        <line lrx="2037" lry="2004" ulx="1938" uly="1956">c er,rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2186" type="textblock" ulx="1938" uly="2005">
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1938" uly="2005">reſeie</line>
        <line lrx="2036" lry="2102" ulx="1972" uly="2048"> ufuer</line>
        <line lrx="2036" lry="2138" ulx="1943" uly="2102">er ſojade</line>
        <line lrx="2033" lry="2186" ulx="1938" uly="2140">e ſer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2227" type="textblock" ulx="1938" uly="2184">
        <line lrx="2027" lry="2227" ulx="1938" uly="2184"> hgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1945" uly="2225">
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1945" uly="2225">ein des d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2324" type="textblock" ulx="1936" uly="2271">
        <line lrx="2030" lry="2324" ulx="1936" uly="2271">itödtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2366" type="textblock" ulx="1936" uly="2318">
        <line lrx="2021" lry="2341" ulx="1936" uly="2318">Uer Aries</line>
        <line lrx="2037" lry="2366" ulx="1945" uly="2327">E Prleſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2421" type="textblock" ulx="1936" uly="2362">
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1936" uly="2362">iht tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2546" type="textblock" ulx="1908" uly="2445">
        <line lrx="2038" lry="2502" ulx="1908" uly="2445">fſelegen</line>
        <line lrx="2038" lry="2546" ulx="1910" uly="2496">(eduehd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2593" type="textblock" ulx="1938" uly="2540">
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1938" uly="2540">enepebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2642" type="textblock" ulx="1949" uly="2588">
        <line lrx="2037" lry="2642" ulx="1949" uly="2588">ſe geti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="267" type="textblock" ulx="762" uly="217">
        <line lrx="1040" lry="259" ulx="762" uly="217">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="77" lry="244" ulx="1" uly="220">6</line>
        <line lrx="1736" lry="372" ulx="0" uly="269">liſt r des HErrn um den Koͤnig die Wacht hal⸗ ten ſeine Altaͤr, und zerbrachen die Bilder</line>
        <line lrx="1731" lry="397" ulx="3" uly="334">lrog ten: . . mit groſſer Macht: Auch erſchlugen ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="429" ulx="1" uly="372">n⸗ §. Und ihr ſollet rings um ihn her Mathan, den Prieſter Baals, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="471" type="textblock" ulx="58" uly="426">
        <line lrx="414" lry="471" ulx="58" uly="426">„ſeſyn, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="651" type="textblock" ulx="166" uly="416">
        <line lrx="941" lry="466" ulx="435" uly="416">Wagßffen in euren Haͤnden</line>
        <line lrx="941" lry="513" ulx="171" uly="462">haben. Wenn aber jemand in die</line>
        <line lrx="940" lry="555" ulx="169" uly="503">Schrancken des Tempels kommt, den ſoll</line>
        <line lrx="940" lry="598" ulx="170" uly="547">man toͤoten: und ihr ſollet bey dem Ko⸗</line>
        <line lrx="941" lry="651" ulx="166" uly="595">nig ſeyn, wann er ausgehet, uns ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="948" type="textblock" ulx="171" uly="651">
        <line lrx="395" lry="692" ulx="171" uly="651">gehet. .</line>
        <line lrx="941" lry="730" ulx="214" uly="679">9. Und die Oberſte thaͤten nach allem,</line>
        <line lrx="941" lry="774" ulx="173" uly="722">das ihnen Jojada der Prieſter befohlen</line>
        <line lrx="942" lry="819" ulx="173" uly="765">hatte, und ein jeglicher nahm ſeine Man⸗</line>
        <line lrx="943" lry="864" ulx="173" uly="812">ner zu ſich, welche am Sabbat eintraͤt⸗</line>
        <line lrx="942" lry="905" ulx="174" uly="856">ten ſamt denen, die am Sabbat aus⸗</line>
        <line lrx="942" lry="948" ulx="173" uly="896">tratten, und kamen zu Jojada dem Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="954" type="textblock" ulx="966" uly="419">
        <line lrx="1649" lry="468" ulx="966" uly="421">Altar. Und der Prieſter ſi ie W</line>
        <line lrx="1731" lry="544" ulx="967" uly="419">im Pan des aſter ſellete die Wacht</line>
        <line lrx="1736" lry="555" ulx="994" uly="508">19. Und er nahm die Haupt⸗leuth auch</line>
        <line lrx="1733" lry="603" ulx="967" uly="513">die Kriegs⸗Hauffen Cerech nurgeic</line>
        <line lrx="1732" lry="646" ulx="967" uly="595">thi, und glles Volck im Land, und fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="688" ulx="967" uly="638">ten den Koͤnig aus dem Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1737" lry="733" ulx="967" uly="670">und ſie kamen durch den Weeg vom Thor</line>
        <line lrx="1731" lry="775" ulx="969" uly="723">der Schild⸗traͤger zum Pallaſt, und er</line>
        <line lrx="1732" lry="825" ulx="969" uly="768">ſetzte ſich auf den Thron der Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1734" lry="868" ulx="971" uly="813">20. Und alles Volck im Land erfreuete</line>
        <line lrx="1731" lry="905" ulx="967" uly="858">ſich, und die Stadt kam in Ruhe: Atha⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="954" ulx="969" uly="900">lia aber ward im Hauß des Koͤnigs mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1032" type="textblock" ulx="969" uly="943">
        <line lrx="1436" lry="995" ulx="969" uly="943">dem Schwerdt getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1491" lry="1032" ulx="1014" uly="987">21. Und Joas ward ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1077" type="textblock" ulx="200" uly="964">
        <line lrx="671" lry="995" ulx="200" uly="964">er. =</line>
        <line lrx="941" lry="1035" ulx="216" uly="982">10. Der gab ihnen Spieß und Waf⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1077" ulx="969" uly="1031">er anfieng zu regieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1472" type="textblock" ulx="175" uly="1027">
        <line lrx="945" lry="1085" ulx="175" uly="1027">fen des Koͤnigs Davids, welche im Hauß</line>
        <line lrx="840" lry="1127" ulx="176" uly="1083">des HErrn waren. =</line>
        <line lrx="943" lry="1169" ulx="217" uly="1114">11. Und ſie ſtunden um den Koͤnig her,</line>
        <line lrx="944" lry="1218" ulx="177" uly="1161">von der rechten Seiten des Tempels, bis</line>
        <line lrx="944" lry="1262" ulx="176" uly="1204">zur linken Seiten des Altars, und des</line>
        <line lrx="944" lry="1306" ulx="175" uly="1246">Hauß, und ein jeglicher hatte Waffen in</line>
        <line lrx="757" lry="1347" ulx="195" uly="1300">einer Hand. .</line>
        <line lrx="944" lry="1385" ulx="219" uly="1335">III. 12. Und er füͤhrete den Sohn des</line>
        <line lrx="944" lry="1427" ulx="492" uly="1378">und ſetzte ihm die Cron</line>
        <line lrx="944" lry="1472" ulx="613" uly="1422">: und ſie machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1044" type="textblock" ulx="1499" uly="990">
        <line lrx="1734" lry="1044" ulx="1499" uly="990">Jahr alt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="85" lry="1128" ulx="0" uly="1087">od Whn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1206" type="textblock" ulx="1116" uly="1143">
        <line lrx="1590" lry="1206" ulx="1116" uly="1143">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1329" type="textblock" ulx="968" uly="1241">
        <line lrx="1879" lry="1294" ulx="968" uly="1241">1. Joas thut Vorſehung im Tempel</line>
        <line lrx="1610" lry="1329" ulx="971" uly="1288">das verſallene zu beſſeren, 1. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1329" type="textblock" ulx="1586" uly="1287">
        <line lrx="1734" lry="1329" ulx="1586" uly="1287">II. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1373" type="textblock" ulx="969" uly="1329">
        <line lrx="1734" lry="1373" ulx="969" uly="1329">friedigt den Hazael und ſeine Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="90" lry="1348" ulx="0" uly="1316">ls, Ain</line>
        <line lrx="269" lry="1398" ulx="1" uly="1366">ettora 1Il</line>
        <line lrx="471" lry="1437" ulx="62" uly="1374">Koͤnigs hervor,</line>
        <line lrx="599" lry="1474" ulx="179" uly="1426">auf und das Zeugnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1464" type="textblock" ulx="968" uly="1374">
        <line lrx="1781" lry="1430" ulx="968" uly="1374">Miacht durch des Tempels und ſeine</line>
        <line lrx="1735" lry="1464" ulx="969" uly="1416">Schätz, 17. III. Wird von ſeinen Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="1682" lry="1522" ulx="1" uly="1461">Ochfin ihn zum Koönig, und ſalbeten ihn, und ten ermorder: Ihm folgt im Re⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1567" ulx="0" uly="1508">r Se ſchlugen die Hand zuſammen, und ſpra⸗ giment ſein Sohn Ama⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1607" ulx="0" uly="1556">fCtütc chen: Der Koͤnig lebe! ſas, 20.</line>
        <line lrx="1382" lry="1656" ulx="243" uly="1595">3. Aber Athalia hoͤrte das Geſchrey Oeang,</line>
        <line lrx="1739" lry="1708" ulx="180" uly="1626">des zulauffenden Volcks: und ſie tratt zu 1. In ſiebenden Jahr Jehu kam Joas</line>
        <line lrx="1737" lry="1735" ulx="181" uly="1675">dem Volck hinein in den Tempel des  in hie Regierung, und er regier⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1787" ulx="63" uly="1716">a HCern⸗ te zu Jern ſalem viertzig Jahr lang: ſeiner</line>
        <line lrx="1735" lry="1835" ulx="0" uly="1759">gigtnls —14. Da ſahe ſie den Koͤnig auf dem Mutter Nahm war Sebig von Berſabee.</line>
        <line lrx="1736" lry="1875" ulx="0" uly="1812">ſtherlag Koͤniglichen Thron ſtehen, nach Gewohn⸗ 2. Und Jogs thaͤte was recht .</line>
        <line lrx="1733" lry="1906" ulx="22" uly="1827">edſetete . „ S; . , Rgſar detz, Fy . . echt war vor</line>
        <line lrx="1737" lry="1916" ulx="0" uly="1857">,Urfte  heit und die Singer, und die Poſaunen dem PErrn, alle die Taͤg, daß Jojada der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1951" type="textblock" ulx="973" uly="1901">
        <line lrx="1159" lry="1913" ulx="1032" uly="1902">7 1</line>
        <line lrx="1613" lry="1951" ulx="973" uly="1901">Prießer ihn lehrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1999" type="textblock" ulx="183" uly="1904">
        <line lrx="1585" lry="1963" ulx="183" uly="1904">bey ihm, und das gantze Volek im Land</line>
        <line lrx="1741" lry="1999" ulx="1016" uly="1944">3. Aber er ſchaffte die Hoͤhen nicht ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1996" type="textblock" ulx="2" uly="1904">
        <line lrx="102" lry="1922" ulx="3" uly="1904">1 4 4</line>
        <line lrx="58" lry="1948" ulx="2" uly="1917">Grhalic</line>
        <line lrx="715" lry="1965" ulx="3" uly="1919">Phakied aug</line>
        <line lrx="946" lry="1996" ulx="184" uly="1946">das froͤlich war, und die Poſaunen bließ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="1737" lry="2078" ulx="0" uly="1990">helten Vnd ſie zerrieſſe ihre Kleider und rieff: Dann das Boie vpfferte noch, und zuͤn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2115" ulx="0" uly="2035">ne n ufruhr, Aufruhr! . dere Rauch⸗Werck an auf den Hoͤhen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2157" ulx="0" uly="2076">e Ntin 15. Aber Jojada befahl den Haubt⸗Leu⸗ 1. 4. Und Joas ſprach zu den Prie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2202" ulx="2" uly="2119">nire then, die uͤber das Heer waren, und ſtern: Geld des Heiligthums, das</line>
        <line lrx="1740" lry="2243" ulx="2" uly="2164">git ſprach zu ihnen: Fuͤhret ſie aus den von den fl ehenden in den Tempel</line>
        <line lrx="1741" lry="2281" ulx="1" uly="2205">eſlſgiee Schrancken des Tempels: und wer ihr des⸗HErrnse iht wird; auch das Geld,</line>
        <line lrx="1739" lry="2318" ulx="8" uly="2250">bffteh folget, den toͤdte man mit dem Schwerdt. ſo fuͤr den Werth der Seel geopffert wird,</line>
        <line lrx="1738" lry="2371" ulx="0" uly="2293">I liene Dann der Prieſter hatte geſagt: Man und das ſie gutwillig, und aus freyem</line>
        <line lrx="1741" lry="2412" ulx="33" uly="2335">lere ſoll ſie nicht toͤdten im Tempel des Hertzen, zum Tempel des HErrn hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2782" type="textblock" ulx="105" uly="2388">
        <line lrx="1112" lry="2438" ulx="171" uly="2388">„HErrn. tragen,</line>
        <line lrx="1741" lry="2483" ulx="233" uly="2422">16. Und ſie legten die Haͤnd an ſie, und 5. Sollen die Prieſter nach ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2523" ulx="190" uly="2469">trungen ſie durch den Weeg, da die Roß nung zu ſich nehmen, und davon den</line>
        <line lrx="1738" lry="2571" ulx="191" uly="2500">eingiengen, nebe:, gem Pallaſt: und da⸗ Bau des Hauß beffern, wann ſie ſehen,</line>
        <line lrx="1652" lry="2610" ulx="191" uly="2555">ſelbſt ward ſie getoͤdtet. . daß etwas nothwendig iſt zu beſſern.</line>
        <line lrx="1767" lry="2653" ulx="236" uly="2593">17. Und Joſada richtete einen Bund 6. Aber die Prieſter haben bis an das</line>
        <line lrx="1738" lry="2699" ulx="144" uly="2634">qguf zwiſchen dem HErrn, und zwiſchen drey und zwantzigſte Jahr des Königs</line>
        <line lrx="1741" lry="2745" ulx="105" uly="2673">dem Koͤnig, und zwiſchen dem Volck, daß Joas, das verfallene am Tempel nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="2782" ulx="192" uly="2730">es ein Volck des H.Errn ſeyn ſolt: auch gebeſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2787" type="textblock" ulx="489" uly="2775">
        <line lrx="541" lry="2787" ulx="489" uly="2775">CcE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2798" type="textblock" ulx="1212" uly="2773">
        <line lrx="1237" lry="2798" ulx="1212" uly="2773">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="1740" lry="2856" ulx="24" uly="2764">unhe uiſchen dem König und dem Volck. 7. Da berieff der Koͤnig Joas den Ho⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2898" ulx="0" uly="2809">Deſt gn in del Und alles Volck in dem Land gieng hen⸗prieſter Jojada ſamt den and ern Prie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2960" ulx="0" uly="2857">uanugk den Tempel Baals, und ſie zerßobre⸗ſtern, und Hrach zu ihnen: warum beſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2941" ulx="836" uly="2901">. ſert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="289" type="textblock" ulx="328" uly="250">
        <line lrx="437" lry="289" ulx="328" uly="250">4A48⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="571" type="textblock" ulx="292" uly="352">
        <line lrx="1102" lry="404" ulx="292" uly="352">pel? Derowegen ſollet ihr hinfuͤhro das</line>
        <line lrx="1102" lry="445" ulx="328" uly="396">Geld nach eurer Oronung nicht zu euch</line>
        <line lrx="1103" lry="485" ulx="327" uly="438">nehmen, ſondern ihr ſollets zum Bau</line>
        <line lrx="1055" lry="532" ulx="327" uly="486">des Tempels heraus geben.</line>
        <line lrx="1099" lry="571" ulx="376" uly="523">8. Alſo ward den Prieſtern hinfüro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="614" type="textblock" ulx="326" uly="570">
        <line lrx="1111" lry="614" ulx="326" uly="570">verbotten, das Geld vom Volck einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1850" type="textblock" ulx="287" uly="612">
        <line lrx="1097" lry="659" ulx="326" uly="612">nebmen, und den Ban des Hauß zu unter⸗</line>
        <line lrx="990" lry="706" ulx="327" uly="662">balten.</line>
        <line lrx="1096" lry="750" ulx="374" uly="695">9. Und Jojada, der Hoheprieſter:</line>
        <line lrx="926" lry="795" ulx="328" uly="743">nahm einen Geld⸗Kaſten, un</line>
        <line lrx="1096" lry="833" ulx="326" uly="783">oben ein Loch darein, und ſetzte ihn neben</line>
        <line lrx="1098" lry="878" ulx="326" uly="830">den Altar zur rechten Seiten, wann man</line>
        <line lrx="1098" lry="925" ulx="287" uly="872">in das Hauß des HErrn gehet, und die</line>
        <line lrx="1096" lry="964" ulx="329" uly="914">Prieſter, welche die Thu huͤteten, wurf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1012" ulx="326" uly="955">fen all das Geld hinein, das zu dem Tem⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1054" ulx="326" uly="1004">pel des HErrn gebracht ward.</line>
        <line lrx="1097" lry="1098" ulx="376" uly="1050">10, Und wann ſie dann ſahen, daß zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1150" ulx="326" uly="1095">viel Geld im Kaſten war, alisdann kam</line>
        <line lrx="1097" lry="1193" ulx="326" uly="1141">des Konigs Schreiber binguf, und der</line>
        <line lrx="1095" lry="1236" ulx="325" uly="1185">Hohe⸗Prieſter, und ſchuͤttetens aus, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1279" ulx="319" uly="1225">zehleten das Geld, ſo im Hauß des )Errn⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1323" ulx="312" uly="1277">gefunden ward.</line>
        <line lrx="1096" lry="1365" ulx="372" uly="1313">1I. Und ſie gabens nach der Zahl und</line>
        <line lrx="1098" lry="1410" ulx="328" uly="1357">Maß denen in die Haͤnd, welche üͤber</line>
        <line lrx="1097" lry="1449" ulx="326" uly="1401">die Werck⸗Leuth im Hauß des .Errn ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1497" ulx="325" uly="1443">ſetzt waren: Dieſe gabelis den Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1542" ulx="325" uly="1488">Leuthen, und Stein⸗Metzen heraus, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1582" ulx="328" uly="1534">che im Hauß des HErrn arbeiteten,</line>
        <line lrx="1098" lry="1631" ulx="374" uly="1581">12. Und beſſerten, was daran verfal⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1680" ulx="327" uly="1624">len war: und denjenigen, welche die</line>
        <line lrx="1096" lry="1719" ulx="327" uly="1666">Stein bereiteten, damit ſie auch Holtz</line>
        <line lrx="1096" lry="1762" ulx="328" uly="1712">kaufften, und Stein, die ausgehauen</line>
        <line lrx="1096" lry="1803" ulx="325" uly="1756">wurden, alſo daß die Verbeſſerung am</line>
        <line lrx="1095" lry="1850" ulx="325" uly="1798">Hauß des HErrn vollendet wurde in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1913" type="textblock" ulx="328" uly="1841">
        <line lrx="1108" lry="1913" ulx="328" uly="1841">lem, wo zu Beſſerung des Hauß Koſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2154" type="textblock" ulx="326" uly="1890">
        <line lrx="682" lry="1933" ulx="333" uly="1890">vonnoͤthen waren.</line>
        <line lrx="1095" lry="1979" ulx="379" uly="1930">13. Aber von demſelben Geld wur⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2027" ulx="328" uly="1972">den nicht gemacht die Kruͤg im Tempel</line>
        <line lrx="1097" lry="2068" ulx="326" uly="2018">des HErrn, und die Gabeln, und die</line>
        <line lrx="1096" lry="2111" ulx="330" uly="2062">Rauch⸗Faͤſſer, und die Poſaunen, und al⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2154" ulx="328" uly="2104">le guldene und ſilberne Geſchirr, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2243" type="textblock" ulx="329" uly="2195">
        <line lrx="630" lry="2243" ulx="329" uly="2195">gebracht ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2293" type="textblock" ulx="373" uly="2245">
        <line lrx="1109" lry="2293" ulx="373" uly="2245">14. Dann es ward denjenigen gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2469" type="textblock" ulx="327" uly="2289">
        <line lrx="1094" lry="2346" ulx="328" uly="2289">die das Werck thaͤten, den Tempel des</line>
        <line lrx="1094" lry="2429" ulx="327" uly="2334">PEinn, da er mangelhafft war, zu beſ⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2421" ulx="346" uly="2392">eren.</line>
        <line lrx="1095" lry="2469" ulx="377" uly="2419">15. Es geſchahe auch von den Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2558" type="textblock" ulx="307" uly="2464">
        <line lrx="1110" lry="2516" ulx="307" uly="2464">keine Rechnung, die das Geld empfan⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2558" ulx="327" uly="2508">gen, den Werck⸗Meiſtern auszutheilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2924" type="textblock" ulx="324" uly="2552">
        <line lrx="1095" lry="2601" ulx="329" uly="2552">ſondern ſie giengen damit um auf guten</line>
        <line lrx="969" lry="2646" ulx="331" uly="2601">Glauben.</line>
        <line lrx="1101" lry="2690" ulx="378" uly="2636">16. Aber das Geld fuͤr die Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2734" ulx="325" uly="2680">ten, und das Geld fuͤr die Suͤnd brach⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2781" ulx="324" uly="2724">ten ſie nicht in den Tempel des HErrn,</line>
        <line lrx="1004" lry="2824" ulx="327" uly="2769">dann es gehörete den Prießern zu.</line>
        <line lrx="1097" lry="2879" ulx="370" uly="2824">II. 17. Zu der Zeit zohe Hazael der</line>
        <line lrx="1098" lry="2924" ulx="325" uly="2869">Koͤnig in Syrien herauf, und ſtritte wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="356" type="textblock" ulx="327" uly="293">
        <line lrx="1926" lry="356" ulx="327" uly="293">fert ihr nicht, was haufaͤlligiſt am Tem⸗ der Getb, und er gewann ſie: und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="786" type="textblock" ulx="876" uly="742">
        <line lrx="1109" lry="786" ulx="876" uly="742">und machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2195" type="textblock" ulx="329" uly="2125">
        <line lrx="1259" lry="2195" ulx="329" uly="2125">Geld, das in den Tempel des HErrn Loͤligs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="293" type="textblock" ulx="1524" uly="236">
        <line lrx="1771" lry="293" ulx="1524" uly="236">(Cap. 12.13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1854" type="textblock" ulx="1106" uly="332">
        <line lrx="2038" lry="388" ulx="1129" uly="332">richtete ſein Angeſicht gen Jeruſale ene</line>
        <line lrx="1895" lry="434" ulx="1128" uly="357">binauf zu zieben.  gen Jeinitem</line>
        <line lrx="2038" lry="486" ulx="1112" uly="421">18. Darumnahm Joas der Koͤnig, al⸗ ,ne</line>
        <line lrx="2038" lry="534" ulx="1110" uly="455">les das Geheiligte, das Joſaphat, und S</line>
        <line lrx="2037" lry="571" ulx="1110" uly="509">oram, und Ochozias ſeine Vatter, die rekeen</line>
        <line lrx="2034" lry="612" ulx="1125" uly="543">König Inda geheiliget hotten, und was irin</line>
        <line lrx="2024" lry="656" ulx="1125" uly="603">er ſelbſt auch geopffert hatte: und alles nin</line>
        <line lrx="2037" lry="701" ulx="1125" uly="638">Silter, das in den Schatzen des Tempels ePeulce</line>
        <line lrx="2037" lry="743" ulx="1124" uly="680">des HErrn, und im Pallaſt des Konigs (att</line>
        <line lrx="2036" lry="830" ulx="1123" uly="774">zael, dem Konig in Syrien: und er zohe mn nn</line>
        <line lrx="2037" lry="872" ulx="1123" uly="817">ab von Jeruſalen. HHhn</line>
        <line lrx="2038" lry="917" ulx="1165" uly="859">19. Aber das ubrige von den Geſchich⸗ (een</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1121" uly="907">ten Itzas, und alles, was er gethan hat, eneg</line>
        <line lrx="2037" lry="1007" ulx="1125" uly="951">iſt das nicht geſchrieben im Buch der Afedt</line>
        <line lrx="2033" lry="1084" ulx="1123" uly="992">Worrt von den Taͤgen der Königen in ült</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="1121" uly="1047">Jubg. 4 e</line>
        <line lrx="2038" lry="1150" ulx="1122" uly="1061">6 1l1. 20. Und ſeine Knecht lehneten uhun</line>
        <line lrx="2038" lry="1182" ulx="1125" uly="1128">ſich auf, und verſchwuren ſich miteinan⸗ (d</line>
        <line lrx="2036" lry="1224" ulx="1121" uly="1168">der, und erſchlugen Ivas im Hauß Mel⸗ aaineen</line>
        <line lrx="2038" lry="1270" ulx="1123" uly="1202">lo, da man gen Sella hinab gehet. lal</line>
        <line lrx="2038" lry="1322" ulx="1163" uly="1240">21. Dann Joſachar, und der Sohn Se⸗  leken</line>
        <line lrx="2036" lry="1352" ulx="1121" uly="1279">maath, und Jozabad, der Sohn Somer, iseken</line>
        <line lrx="2038" lry="1396" ulx="1122" uly="1334">ſeine Knecht erſchlugen ihn und er ſtarb: ſeeh ſl</line>
        <line lrx="1986" lry="1440" ulx="1122" uly="1384">und ſie begruben ihn mit feinen Vaͤttern 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1122" uly="1432">in der Stadt Davids: und Amaſias ſein ſPſee ic</line>
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1123" uly="1476">Sohn regierte an ſeiner Statt. irgeden</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1924" uly="1521"> Iudc tn</line>
        <line lrx="2033" lry="1632" ulx="1299" uly="1570">Das 13. Capitel. hnin</line>
        <line lrx="2038" lry="1716" ulx="1107" uly="1626">I. Wegen der Suͤnden Joachaz, zer⸗ Kahen</line>
        <line lrx="2032" lry="1758" ulx="1106" uly="1683">ſtöoͤhren die Syrer Iſrael unter Joa⸗ ſoter,</line>
        <line lrx="2027" lry="1805" ulx="1107" uly="1731">chaz, nach deſſen Tov Joas folgre, I. rcnun</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1158" uly="1776">.Dieſer ſchlaget die Syrer dreymahl ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1965" type="textblock" ulx="1121" uly="1837">
        <line lrx="1885" lry="1888" ulx="1121" uly="1837">nach der Prophezeyhung Eliſei, 14,</line>
        <line lrx="1845" lry="1926" ulx="1163" uly="1877">III. Ein Todtr, ſo ins Eliſei Grab</line>
        <line lrx="1754" lry="1965" ulx="1244" uly="1928">gelegt worden, wird leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2085" type="textblock" ulx="1167" uly="2032">
        <line lrx="1921" lry="2085" ulx="1167" uly="2032">1. Cm drey und zwanzigſten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2126" type="textblock" ulx="1285" uly="2080">
        <line lrx="1884" lry="2126" ulx="1285" uly="2080">Joas des Sohns Ochoziaͤ, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2257" type="textblock" ulx="1120" uly="2165">
        <line lrx="1886" lry="2220" ulx="1122" uly="2165">Sohn Jehn, uͤber Iſrael zu Samaria, ſie⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2257" ulx="1120" uly="2210">benzehen Jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2481" type="textblock" ulx="1121" uly="2441">
        <line lrx="1295" lry="2481" ulx="1121" uly="2441">nicht ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2170" type="textblock" ulx="1286" uly="2124">
        <line lrx="1925" lry="2170" ulx="1286" uly="2124">Juda, regierte Jvachaz, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2443" type="textblock" ulx="1119" uly="2260">
        <line lrx="1929" lry="2315" ulx="1164" uly="2260">2. Und er thaͤte Boͤſes vor dem—</line>
        <line lrx="1955" lry="2356" ulx="1119" uly="2307">HERRN, und folgete den Suͤnden Je⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2405" ulx="1120" uly="2350">roboam, des Sohns Nabat, der Iſraek</line>
        <line lrx="1926" lry="2443" ulx="1121" uly="2394">hat ſuͤndigen gemacht, und wiche davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2571" type="textblock" ulx="1122" uly="2467">
        <line lrx="1885" lry="2535" ulx="1145" uly="2467">3. Und der Grimm des HERRN er⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2571" ulx="1122" uly="2525">zuͤrnete wider Iſrael, und er uͤbergab ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2619" type="textblock" ulx="1122" uly="2562">
        <line lrx="2029" lry="2619" ulx="1122" uly="2562">in die Hand Hazael, des Koͤnigs in Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2664" type="textblock" ulx="1121" uly="2612">
        <line lrx="1883" lry="2664" ulx="1121" uly="2612">rien, und in die Hand Benadad, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2745" type="textblock" ulx="1104" uly="2655">
        <line lrx="1899" lry="2702" ulx="1104" uly="2655">Sobns Hazael, alle die Taͤg. .</line>
        <line lrx="1886" lry="2745" ulx="1152" uly="2700">4. Aber Joachaz flehete vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2958" type="textblock" ulx="1109" uly="2742">
        <line lrx="1884" lry="2792" ulx="1121" uly="2742">geſicht des HErrn, und der HErr erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2836" ulx="1121" uly="2785">ret ihn: dann er ſahe die Betrangnuß</line>
        <line lrx="1552" lry="2873" ulx="1109" uly="2829">Iſrael an, weil ſie der</line>
        <line lrx="1505" lry="2916" ulx="1110" uly="2873">unterdrucket hatte:</line>
        <line lrx="1841" lry="2958" ulx="1715" uly="2915">5. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2884" type="textblock" ulx="1565" uly="2828">
        <line lrx="1955" lry="2884" ulx="1565" uly="2828">Koͤnig in Syrien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="246" type="textblock" ulx="779" uly="202">
        <line lrx="1036" lry="246" ulx="779" uly="202">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="264" type="textblock" ulx="1259" uly="183">
        <line lrx="1727" lry="264" ulx="1259" uly="183">(Cap. 13.) 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="766" type="textblock" ulx="155" uly="284">
        <line lrx="929" lry="334" ulx="196" uly="284">5. Und der HErr gab dem Iſrael einen</line>
        <line lrx="927" lry="382" ulx="155" uly="329">Heyland, und er ward qaus der Hand</line>
        <line lrx="926" lry="425" ulx="155" uly="372">des Koͤnigs in Syrien etrettet. Da</line>
        <line lrx="930" lry="465" ulx="158" uly="416">wohneten die Kinder Iſrael in ihren</line>
        <line lrx="870" lry="511" ulx="158" uly="460">Huͤtten, wie geſtern und vorgeſtern</line>
        <line lrx="928" lry="547" ulx="201" uly="502">6. Aber ſie wichen gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="925" lry="599" ulx="156" uly="544">ab von den Suͤnden des Hauß Jeroboam,</line>
        <line lrx="925" lry="641" ulx="157" uly="589">der Itrael hat ſuͤndigen gemacht: ſon⸗</line>
        <line lrx="926" lry="683" ulx="157" uly="634">dern wandleten in denſelbigen; dann es</line>
        <line lrx="925" lry="724" ulx="160" uly="677">blieb auch der dunkle Wald in Samaria.</line>
        <line lrx="927" lry="766" ulx="195" uly="716">7. Es ſeynd auch dem Joachaz vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="811" type="textblock" ulx="157" uly="763">
        <line lrx="934" lry="811" ulx="157" uly="763">Volk nicht mehr uübrig blieben, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1497" type="textblock" ulx="153" uly="805">
        <line lrx="927" lry="857" ulx="158" uly="805">funfzig Reuter, und zehen Waͤgen, und</line>
        <line lrx="926" lry="905" ulx="159" uly="851">zehen tauſend Mann zu Fuß: dann der</line>
        <line lrx="927" lry="947" ulx="156" uly="896">König in Syrien hatte ſie erwürget,</line>
        <line lrx="926" lry="988" ulx="157" uly="938">und batte ſie gemacht, wie den Staub,</line>
        <line lrx="875" lry="1035" ulx="159" uly="982">wann man auf der Tenn treſchet.</line>
        <line lrx="923" lry="1070" ulx="195" uly="1021">8. Aber das uͤbrige von den Geſchich</line>
        <line lrx="925" lry="1119" ulx="154" uly="1068">ten Joachaz, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="924" lry="1163" ulx="155" uly="1112">hat, und ſeine Mannhaftigkeit, iſt das</line>
        <line lrx="925" lry="1209" ulx="154" uly="1155">nicht geſchrieben im Buch der Wort von</line>
        <line lrx="857" lry="1247" ulx="156" uly="1197">den Taͤgen der Koͤnigen Iſrael? .</line>
        <line lrx="926" lry="1309" ulx="153" uly="1255">9. Und Joachaz entſchlief mit ſeinen</line>
        <line lrx="924" lry="1352" ulx="159" uly="1301">Vaͤttern, und ſie begruben ihn zu Sa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1396" ulx="160" uly="1344">maria: und Joas, ſein Sohn, regierte</line>
        <line lrx="441" lry="1436" ulx="160" uly="1390">an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="924" lry="1497" ulx="200" uly="1442">10. Im ſieben und dreyßigſten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1547" type="textblock" ulx="69" uly="1487">
        <line lrx="922" lry="1547" ulx="69" uly="1487">. Joas, des Koͤnigs Inda, regierte Joas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1675" type="textblock" ulx="127" uly="1532">
        <line lrx="920" lry="1584" ulx="127" uly="1532">der Sobn Joachaz uͤber Iſrael zu Sa⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1634" ulx="155" uly="1577">maria ſechzehen Jahr lang.</line>
        <line lrx="921" lry="1675" ulx="196" uly="1633">11. Und er thaͤt was Boͤß iſt vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1724" type="textblock" ulx="44" uly="1676">
        <line lrx="921" lry="1724" ulx="44" uly="1676">fe Angeſicht des HExrn: er wiche nicht ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1854" type="textblock" ulx="158" uly="1719">
        <line lrx="921" lry="1773" ulx="159" uly="1719">von allen Suͤnden Jeroboam des Sohns</line>
        <line lrx="921" lry="1817" ulx="158" uly="1763">Nabat, der Iſrael hat ſuͤndigen gemacht,</line>
        <line lrx="774" lry="1854" ulx="159" uly="1808">ſondern wandlete in denſelbigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1805" type="textblock" ulx="946" uly="282">
        <line lrx="1730" lry="331" ulx="999" uly="282">12. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="380" ulx="955" uly="328">ten Joas, und alles, was er gethan hat,</line>
        <line lrx="1724" lry="424" ulx="955" uly="371">und ſeine Mannhaftigkeit, wie er wi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="467" ulx="955" uly="414">der Amaſig den Koͤnig Juda geſtritten</line>
        <line lrx="1724" lry="513" ulx="954" uly="457">hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1724" lry="591" ulx="951" uly="501">der ert von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1467" lry="585" ulx="961" uly="556">Iſrael.</line>
        <line lrx="1722" lry="642" ulx="997" uly="588">13. Und Joas entſchlief mit ſeinen</line>
        <line lrx="1724" lry="679" ulx="952" uly="631">Vaͤttern, und Jeroboam ſaß auf ſeinem</line>
        <line lrx="1723" lry="729" ulx="953" uly="676">Stuhl: aber Joas ward zu Samarig zu</line>
        <line lrx="1523" lry="769" ulx="952" uly="719">den Koͤnigen Iſrael begraben.</line>
        <line lrx="1723" lry="812" ulx="975" uly="760">II. 14. Eliſeus aber war ſchwach an</line>
        <line lrx="1725" lry="858" ulx="952" uly="807">einer Krankheit, daran er auch geſtorben</line>
        <line lrx="1724" lry="899" ulx="953" uly="848">iſt. Und Joas der Koͤnig Iſrael, kam zu</line>
        <line lrx="1774" lry="942" ulx="953" uly="894">ibm hinab, und weinete vor ihm, und</line>
        <line lrx="1722" lry="985" ulx="952" uly="935">ſprach: Mein Vatter, mein Vatter, der</line>
        <line lrx="1737" lry="1030" ulx="952" uly="978">Wagen Iſrgel und ſein FPuhrman.</line>
        <line lrx="1724" lry="1071" ulx="995" uly="1022">15. Und Eliſeus ſprach zu ihm: Brin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1116" ulx="948" uly="1066">ge den Bogen und die Pfeil her. Und</line>
        <line lrx="1722" lry="1156" ulx="948" uly="1109">als er den Bogen und die Pfeil zu ihm</line>
        <line lrx="1622" lry="1207" ulx="949" uly="1153">gebracht hatte, „ =</line>
        <line lrx="1723" lry="1246" ulx="985" uly="1195">16. Sprach er zu dem Koͤnig Iſrael:</line>
        <line lrx="1724" lry="1291" ulx="949" uly="1239">Lege deine Hand an den Bogen. Und da</line>
        <line lrx="1725" lry="1337" ulx="951" uly="1282">er ſeine Hand angelegt hatte, legte Eli⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1372" ulx="951" uly="1324">ſeus ſeine Haͤnd auf die Haͤnd des Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1727" lry="1419" ulx="994" uly="1368">17. Und ſprach: Thue das Feuſter auf</line>
        <line lrx="1725" lry="1465" ulx="948" uly="1413">gegen Morgen. Und nachdem ers aufge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1507" ulx="949" uly="1457">than hatte, ſprach Eliſeus: Schieß ei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1550" ulx="948" uly="1499">nen Pfeil. Und er ſchoß: da ſprach Eli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1594" ulx="949" uly="1542">ſeus: das iſt ein Pfeil des Heils des</line>
        <line lrx="1723" lry="1640" ulx="948" uly="1586">HErrn, ein Pfeil des Heils wider Sn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1681" ulx="948" uly="1630">rien, du wirſt die Syrer zu Aphec ſchla⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1724" ulx="946" uly="1672">gen, bis du ſie vertilgeſt. V</line>
        <line lrx="1756" lry="1767" ulx="993" uly="1715">18. Und er ſprach: Nimm die Pfeil.</line>
        <line lrx="1720" lry="1805" ulx="947" uly="1759">Da er ſie nun genohmen, ſorach er aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1868" type="textblock" ulx="909" uly="1800">
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="909" uly="1800">Amahl zu ihm: ſchlage mit dem Pfeil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2963" type="textblock" ulx="1496" uly="2880">
        <line lrx="1675" lry="2963" ulx="1496" uly="2880">Erden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="265" type="textblock" ulx="327" uly="204">
        <line lrx="414" lry="265" ulx="327" uly="204">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="266" type="textblock" ulx="904" uly="208">
        <line lrx="1179" lry="266" ulx="904" uly="208">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="256" type="textblock" ulx="1524" uly="203">
        <line lrx="1748" lry="256" ulx="1524" uly="203">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2258" type="textblock" ulx="288" uly="294">
        <line lrx="1075" lry="351" ulx="303" uly="294">Erden. Und nachdem er dreymabl ge⸗</line>
        <line lrx="850" lry="398" ulx="304" uly="341">ſchlagen hatte, ſtund er ſtill.</line>
        <line lrx="1077" lry="439" ulx="349" uly="380">19. Da ward der Mani GPttes zor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="485" ulx="304" uly="425">nig uͤber ihn, und ſprach: Haͤtteſt du</line>
        <line lrx="1075" lry="525" ulx="304" uly="469">fuͤnf, oder ſechs, oder ſiebenmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="569" ulx="305" uly="512">ſchlagen, ſo wurdeſt du die Syrer dis</line>
        <line lrx="1080" lry="616" ulx="305" uly="557">zum Untergang geſchlagen haben: nun</line>
        <line lrx="987" lry="654" ulx="307" uly="600">aber wirſt du ſie dreymahl ſchlagen.</line>
        <line lrx="1080" lry="698" ulx="351" uly="642">20. Alſo ſtarb Eliſeus, und ſie begru⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="743" ulx="307" uly="683">ben ihn. Aber die Raͤuber aus Moab</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="306" uly="728">kamen ins Land in demſelbigen Jahr.</line>
        <line lrx="1083" lry="824" ulx="349" uly="778">IIll. 21. * Und etliche begruben einen</line>
        <line lrx="1081" lry="869" ulx="305" uly="815">Menſchen, und da ſie die Raͤuber ſahen,</line>
        <line lrx="1083" lry="911" ulx="308" uly="851">wurfen ſie den todten Leib in das Grab</line>
        <line lrx="1082" lry="955" ulx="308" uly="902">Eliſei,. Und da er die Gebein Eliſei</line>
        <line lrx="1082" lry="1000" ulx="304" uly="948">anruͤhrete, ward der UMienſch wiederum</line>
        <line lrx="1026" lry="1043" ulx="308" uly="982">lebendig, und ſtund auf ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1091" ulx="352" uly="1034">22. Alſo unterdruckte Hazael, der</line>
        <line lrx="1080" lry="1173" ulx="309" uly="1074">Koͤnig 6 Serlen, Iſrael alle die Taͤg/</line>
        <line lrx="1046" lry="1177" ulx="307" uly="1135">da Joachaz lebte:</line>
        <line lrx="1084" lry="1222" ulx="354" uly="1141">atndi der ERR erbarmte ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="1266" ulx="308" uly="1209">üuͤber ſie, und kehrete ſich wiederum zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1309" ulx="307" uly="1252">ihnen, um ſeines Bunds willen, den</line>
        <line lrx="1083" lry="1354" ulx="308" uly="1294">er mit Abraham und Iſaac, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1394" ulx="310" uly="1338">cob hatte: und er wolte ſie nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1482" ulx="306" uly="1382">dirre noch zumahl verwerfen bis auf</line>
        <line lrx="1045" lry="1482" ulx="312" uly="1441">dieſe Zeit⸗ . „ .</line>
        <line lrx="1089" lry="1526" ulx="350" uly="1468">24, Hazael aber der Koͤnig in Syrion</line>
        <line lrx="1088" lry="1610" ulx="310" uly="1517">ſtarb und Benadap „ſein Sohn regier⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1614" ulx="309" uly="1570">te an ſeiner ſtatt. .</line>
        <line lrx="1088" lry="1657" ulx="355" uly="1600">25. Aber Ipas, der Sohn Joachaz,</line>
        <line lrx="1086" lry="1700" ulx="310" uly="1647">nahm dem Benadad, dem Sohn Hazael,</line>
        <line lrx="1086" lry="1747" ulx="310" uly="1689">die Staͤdt wiederum aus der Hand, wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1787" ulx="314" uly="1734">che er mit Kriegs⸗recht dem Joachaz ſei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1835" ulx="288" uly="1780">nem Vatter abgenohmen hatte: Joas</line>
        <line lrx="1090" lry="1877" ulx="314" uly="1821">ſchlug ihn dreymahl, da gab er die</line>
        <line lrx="1044" lry="1926" ulx="318" uly="1871">Staͤdt Iſrael wiederum.</line>
        <line lrx="926" lry="2020" ulx="471" uly="1955">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1093" lry="2085" ulx="305" uly="2032">1I. Amaſias , nachdem er ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2127" ulx="316" uly="2083">ers Tod gerochen, Uberwindet die</line>
        <line lrx="1094" lry="2173" ulx="322" uly="2121">Idumeer, 5. ll. Wird aber vom Jo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2215" ulx="323" uly="2168">as, Koͤnig in Iſrael, uberwunden,</line>
        <line lrx="1100" lry="2258" ulx="322" uly="2210">gefangen, und Jeruſalem zerſtért, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2343" type="textblock" ulx="326" uly="2253">
        <line lrx="1108" lry="2301" ulx="326" uly="2253">endlich Amaſtas wird von den Seimi⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2343" ulx="725" uly="2302">nach ihm herrſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2789" type="textblock" ulx="325" uly="2300">
        <line lrx="675" lry="2348" ulx="331" uly="2300">gen umgebracht</line>
        <line lrx="1101" lry="2392" ulx="325" uly="2341">Azarias, 12. UI. Dem Joas Konig in</line>
        <line lrx="1070" lry="2438" ulx="395" uly="2386">Ilrael folgt im Rench ſein Sohn</line>
        <line lrx="1080" lry="2478" ulx="399" uly="2426">ZJeroboam; dieſem ZJacha⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2520" ulx="483" uly="2474">rriao, 23.</line>
        <line lrx="1080" lry="2570" ulx="373" uly="2517">1. Cm andern Jahr Jogs, des Sohn</line>
        <line lrx="1099" lry="2614" ulx="421" uly="2543">J Joachaz, des Koͤlligs Iſrael,</line>
        <line lrx="1101" lry="2663" ulx="325" uly="2603">regierte Amaſtas, der Sohn Jogs, des</line>
        <line lrx="1009" lry="2705" ulx="326" uly="2655">Koönigs Juda. . .</line>
        <line lrx="1099" lry="2742" ulx="376" uly="2689">2. Er war fuͤnf und zwanzig Jahr alt,</line>
        <line lrx="1099" lry="2789" ulx="326" uly="2738">da er anfieng zu regieren, und regierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2835" type="textblock" ulx="327" uly="2778">
        <line lrx="1099" lry="2835" ulx="327" uly="2778">neun und zwanzig Jahr zu Jeruſalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2928" type="textblock" ulx="326" uly="2823">
        <line lrx="1101" lry="2879" ulx="326" uly="2823">ſeiner Murter Nahm war Joagdan von</line>
        <line lrx="1074" lry="2928" ulx="328" uly="2874">Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2964" type="textblock" ulx="559" uly="2957">
        <line lrx="578" lry="2964" ulx="559" uly="2957">2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="338" type="textblock" ulx="1143" uly="268">
        <line lrx="1876" lry="338" ulx="1143" uly="268">3. Und er thaͤte, was recht war vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1205" type="textblock" ulx="1101" uly="374">
        <line lrx="1876" lry="420" ulx="1101" uly="374">David: Ex thaͤte nach allem, was ſein</line>
        <line lrx="1643" lry="470" ulx="1102" uly="418">Vatter Joas gethan hatte:</line>
        <line lrx="1875" lry="514" ulx="1131" uly="461">4. Diß war allein, daß er die Hoͤhen</line>
        <line lrx="1876" lry="558" ulx="1104" uly="507">nicht abgeſchaft hatte: dann das Volk</line>
        <line lrx="1876" lry="602" ulx="1105" uly="549">opferte noch, und zuͤndete Rauch⸗werk</line>
        <line lrx="1647" lry="643" ulx="1105" uly="593">an auf den Hohen. .</line>
        <line lrx="1878" lry="692" ulx="1148" uly="636">I. 5. Und da er des Koͤnigreichs war</line>
        <line lrx="1877" lry="733" ulx="1108" uly="679">maͤchtig worden, erſchlug er ſeine Knecht,</line>
        <line lrx="1881" lry="809" ulx="1108" uly="723">di⸗ den Koͤnig ſeinen Vatter umgebracht</line>
        <line lrx="1572" lry="807" ulx="1132" uly="777">atten:</line>
        <line lrx="1880" lry="859" ulx="1118" uly="808">6. Aber die Kinder der Todt ſchlaͤger</line>
        <line lrx="1881" lry="903" ulx="1109" uly="853">brachte er nicht um, wie dann geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="950" ulx="1108" uly="896">ben ſtehet in dem Buch des Geſatz Moy⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="995" ulx="1108" uly="939">ſis, da der HErr befohlen hat, und ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1037" ulx="1108" uly="983">ſagt: Die Vaͤtter ſollen nicht fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1882" lry="1084" ulx="1110" uly="1027">Kinder ſterhen, auch ſollen die Kinder</line>
        <line lrx="1883" lry="1126" ulx="1110" uly="1070">fuͤr ihre Vaͤtter nicht ſterben: ſondern</line>
        <line lrx="1882" lry="1205" ulx="1110" uly="1109">; leglicher ſoll ſterben um ſeiner Suͤnd</line>
        <line lrx="1243" lry="1201" ulx="1120" uly="1171">willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1336" type="textblock" ulx="1110" uly="1247">
        <line lrx="1883" lry="1297" ulx="1110" uly="1247">gruben der Edomiter zehen tauſend/ und</line>
        <line lrx="1882" lry="1336" ulx="1111" uly="1290">nahm den Felſen ein mit ſtreitender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1422" type="textblock" ulx="1219" uly="1377">
        <line lrx="1759" lry="1422" ulx="1219" uly="1377">„ bis auf den beutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1686" type="textblock" ulx="1112" uly="1381">
        <line lrx="1203" lry="1456" ulx="1112" uly="1381">tehel</line>
        <line lrx="1884" lry="1516" ulx="1116" uly="1465">Botten zu Joas, dem Sohn Joachaz,</line>
        <line lrx="1886" lry="1553" ulx="1115" uly="1508">bdes Sobns Jehu, des Koͤnigs Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1600" ulx="1115" uly="1553">und ſprach: komm und laß uns einan⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1646" ulx="1114" uly="1600">der ſehen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1686" ulx="1155" uly="1638">9. Aber Joas, der Koͤnig Iſtael ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1779" type="textblock" ulx="1099" uly="1683">
        <line lrx="1899" lry="1735" ulx="1099" uly="1683">te wiederum zu Amaſia dem Koͤnig Juda,</line>
        <line lrx="1896" lry="1779" ulx="1099" uly="1728">und forach: Der Dorn⸗ſtrauch in Libano i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1870" type="textblock" ulx="1099" uly="1771">
        <line lrx="1887" lry="1822" ulx="1099" uly="1771">ſandte zum Ceder baum in Libano und</line>
        <line lrx="1889" lry="1870" ulx="1099" uly="1815">ſprach: Gib deine Tochter meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1947" type="textblock" ulx="1118" uly="1903">
        <line lrx="1892" lry="1947" ulx="1118" uly="1903">Wald, die im Libano waren, giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1995" type="textblock" ulx="1119" uly="1945">
        <line lrx="1893" lry="1995" ulx="1119" uly="1945">voruͤber, und zertratten den Dorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2738" type="textblock" ulx="1104" uly="1994">
        <line lrx="1258" lry="2036" ulx="1115" uly="1994">ſtrauch.</line>
        <line lrx="1893" lry="2090" ulx="1128" uly="2032">10. Du haſt Edom geſchlagen und</line>
        <line lrx="1892" lry="2129" ulx="1122" uly="2078">uͤberwaͤltiget, darum erhebet dich dein</line>
        <line lrx="1890" lry="2174" ulx="1122" uly="2123">Herz: laß dir an deiner Ehr genuͤgen,</line>
        <line lrx="1892" lry="2213" ulx="1126" uly="2163">und ſitze ruhig in deinem Hauß. Wa⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2257" ulx="1128" uly="2206">tum ringeſt du nach Ungluͤck, daß du</line>
        <line lrx="1860" lry="2304" ulx="1124" uly="2254">falleſt, und Judas mit dir? .</line>
        <line lrx="1894" lry="2349" ulx="1115" uly="2293">II. Aber Amaſias wolte nicht zufrie⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2389" ulx="1104" uly="2333">den ſeyn: und Joas der Koͤnig Itrael</line>
        <line lrx="1895" lry="2436" ulx="1121" uly="2384">kam herauf, und ſie ſahen einander⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2480" ulx="1128" uly="2423">nemlich er und Amaſias der Koͤnig Ju⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2524" ulx="1126" uly="2470">da, zu Bethſames, welche Stadt in</line>
        <line lrx="1837" lry="2564" ulx="1125" uly="2518">Juda liegt. .</line>
        <line lrx="1897" lry="2611" ulx="1169" uly="2552">12. Und Juda ward vor Iſrael geſchla⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2654" ulx="1126" uly="2595">gen, und ſie flohen ein ſeglicher zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2694" ulx="1110" uly="2652">ner Huͤtten.</line>
        <line lrx="1461" lry="2738" ulx="1171" uly="2693">13. Aber Jbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2911" type="textblock" ulx="1121" uly="2735">
        <line lrx="1871" lry="2785" ulx="1125" uly="2735">fieng zu Bethiat ſiam, de</line>
        <line lrx="1898" lry="2832" ulx="1121" uly="2771">König Juda ags, des</line>
        <line lrx="1898" lry="2872" ulx="1128" uly="2820">Sohns Ochpzieé n gen Je⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2911" ulx="1127" uly="2857">ralalem: ul en zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2943" type="textblock" ulx="1801" uly="2910">
        <line lrx="1855" lry="2943" ulx="1801" uly="2910">vUe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="379" type="textblock" ulx="1095" uly="332">
        <line lrx="1895" lry="379" ulx="1095" uly="332">dem HErrn, aber nicht wie ſein Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1251" type="textblock" ulx="1149" uly="1201">
        <line lrx="1900" lry="1251" ulx="1149" uly="1201">7. Er ſchlug auch im Thal der Salz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1379" type="textblock" ulx="1111" uly="1333">
        <line lrx="1892" lry="1379" ulx="1111" uly="1333">Hand, und nannte ſeinen Nahmen Jee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1465" type="textblock" ulx="1173" uly="1418">
        <line lrx="1896" lry="1465" ulx="1173" uly="1418">I. 8. Zu der Zeit ſandte Amaſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1908" type="textblock" ulx="1111" uly="1858">
        <line lrx="1962" lry="1908" ulx="1111" uly="1858">Sohn zum Weib. Aber die Thier des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="726" type="textblock" ulx="1947" uly="635">
        <line lrx="2038" lry="690" ulx="1947" uly="635">en ttn</line>
        <line lrx="2020" lry="726" ulx="1976" uly="687">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2124" type="textblock" ulx="1927" uly="1882">
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1928" uly="1905">ln, derſte</line>
        <line lrx="2033" lry="1992" ulx="1927" uly="1944">ſ nten it</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1927" uly="1991">ſfort un ,</line>
        <line lrx="2035" lry="2080" ulx="1927" uly="2033">Deſerdeve</line>
        <line lrx="2038" lry="2124" ulx="1927" uly="2083">ldernnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2180" type="textblock" ulx="1925" uly="2124">
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1925" uly="2124">uſt ſeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2949" type="textblock" ulx="1923" uly="2307">
        <line lrx="2031" lry="2357" ulx="1923" uly="2307">entonn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2402" ulx="1923" uly="2352">(el in</line>
        <line lrx="2026" lry="2448" ulx="1926" uly="2395">(hr ang.</line>
        <line lrx="2038" lry="2500" ulx="1925" uly="2435">hertfet,</line>
        <line lrx="2036" lry="2544" ulx="1933" uly="2482">ſefnich</line>
        <line lrx="2036" lry="2591" ulx="1928" uly="2532">elane,de</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1925" uly="2575">fundlgen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1925" uly="2619">ſer hra</line>
        <line lrx="2038" lry="2727" ulx="1923" uly="2667">ſull ketſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2845" ulx="1935" uly="2760">leihen</line>
        <line lrx="2036" lry="2927" ulx="1946" uly="2847">g</line>
        <line lrx="2033" lry="2949" ulx="1992" uly="2910">. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3010" type="textblock" ulx="1947" uly="2894">
        <line lrx="1988" lry="2933" ulx="1947" uly="2894">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="229" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="41" lry="229" ulx="0" uly="183">14)</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="82" lry="266" ulx="0" uly="239">—</line>
        <line lrx="89" lry="324" ulx="2" uly="267">iht tntte</line>
        <line lrx="91" lry="421" ulx="0" uly="364">, bſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="92" lry="500" ulx="5" uly="451">erdehten</line>
        <line lrx="92" lry="543" ulx="2" uly="498">n dne N</line>
        <line lrx="93" lry="589" ulx="0" uly="537">Vilchiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="93" lry="680" ulx="0" uly="626">ſpeichs e</line>
        <line lrx="94" lry="721" ulx="0" uly="678">ſeeſtrece.</line>
        <line lrx="96" lry="767" ulx="0" uly="722">bngtbrnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="99" lry="993" ulx="0" uly="946">lierlccoe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1037" ulx="0" uly="989"> iinſinet</line>
        <line lrx="107" lry="1072" ulx="0" uly="1033">lin e ne</line>
        <line lrx="99" lry="1128" ulx="0" uly="1076">feſen ſae</line>
        <line lrx="114" lry="1163" ulx="0" uly="1122">Untſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="110" lry="1263" ulx="0" uly="1209">Chelnge</line>
        <line lrx="110" lry="1309" ulx="0" uly="1260">Pegtruckun</line>
        <line lrx="102" lry="1341" ulx="7" uly="1302">Uft gtdree</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="138" lry="1392" ulx="0" uly="1342">1Nhenu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="76" lry="1436" ulx="3" uly="1391">en Cg</line>
        <line lrx="110" lry="1483" ulx="0" uly="1436">ſundte Ar</line>
        <line lrx="114" lry="1530" ulx="7" uly="1478">Srbncei,</line>
        <line lrx="104" lry="1570" ulx="11" uly="1522">Kanieede</line>
        <line lrx="105" lry="1616" ulx="13" uly="1569">of Nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="57" lry="2312" ulx="0" uly="2255">lli</line>
        <line lrx="123" lry="2348" ulx="0" uly="2300">, ie R</line>
        <line lrx="115" lry="2390" ulx="0" uly="2321">tlihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="60" lry="2493" ulx="10" uly="2463">in</line>
        <line lrx="129" lry="2555" ulx="0" uly="2465">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="152" lry="2479" ulx="0" uly="2412">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="284" type="textblock" ulx="769" uly="235">
        <line lrx="1025" lry="284" ulx="769" uly="235">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="288" type="textblock" ulx="1234" uly="238">
        <line lrx="1762" lry="288" ulx="1234" uly="238">(Cap. 14. 15.) 451 †*</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="367" type="textblock" ulx="179" uly="319">
        <line lrx="987" lry="367" ulx="179" uly="319">ruſalem ab, von dem Thor Ephraim an,†</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="803" type="textblock" ulx="185" uly="364">
        <line lrx="960" lry="410" ulx="185" uly="364">bis auf das Thor an dem Eck, vier</line>
        <line lrx="930" lry="456" ulx="188" uly="408">hundert Ellen lang.</line>
        <line lrx="960" lry="499" ulx="233" uly="448">14. Uns er nahm alles Gold, und Sil⸗</line>
        <line lrx="961" lry="548" ulx="189" uly="492">ber, und alle Geſchirr, welche im Hauß</line>
        <line lrx="961" lry="587" ulx="189" uly="538">des HErrn, und im Schatz des Koͤnigs</line>
        <line lrx="960" lry="633" ulx="189" uly="580">gefunden wurden, auch nahm er Geiſſel,</line>
        <line lrx="909" lry="678" ulx="189" uly="625">und zohe wiederum gen Samarid.</line>
        <line lrx="963" lry="717" ulx="237" uly="667">15. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="964" lry="764" ulx="191" uly="712">ten Joas, was er gethan hat, und ſeine</line>
        <line lrx="963" lry="803" ulx="192" uly="756">Staͤrk, wie er gegen Amaſig, den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="851" type="textblock" ulx="192" uly="799">
        <line lrx="967" lry="851" ulx="192" uly="799">nig Juda, geſtrikten hat, iſt das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2899" type="textblock" ulx="190" uly="843">
        <line lrx="966" lry="899" ulx="190" uly="843">geſchrieben, im Buch der Wort von den</line>
        <line lrx="895" lry="938" ulx="191" uly="887">Taͤgen der Koͤnigen Ilragael?z?</line>
        <line lrx="966" lry="979" ulx="230" uly="926">1⁰. Und Joas entſchlief mit ſeinen</line>
        <line lrx="967" lry="1027" ulx="192" uly="973">Vaͤttern, und ward zu Samgria mit</line>
        <line lrx="963" lry="1068" ulx="194" uly="1017">den Koͤnigen Iſragel begrahen: und Je⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1113" ulx="193" uly="1060">roboam ſein Sohn regierte an ſeiler ſtatt.</line>
        <line lrx="963" lry="1155" ulx="235" uly="1103">17. Aber Amaſias, der Sohn Jogs,</line>
        <line lrx="961" lry="1201" ulx="192" uly="1147">der König Juda, lebte nach dem Tod</line>
        <line lrx="962" lry="1245" ulx="192" uly="1192">Isas des Sohns Joachaz, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="909" lry="1291" ulx="193" uly="1236">Iſrael noch funfzehen Jahr.</line>
        <line lrx="962" lry="1333" ulx="237" uly="1274">18. Und das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1378" ulx="194" uly="1323">ten Amaſig iſt das nicht geſchrieben im</line>
        <line lrx="962" lry="1424" ulx="194" uly="1367">Buch der Wort von den Taͤgen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1462" ulx="196" uly="1417">nigen Juda? .</line>
        <line lrx="963" lry="1507" ulx="238" uly="1452">19. Und es ward eine Buͤndnuß zu</line>
        <line lrx="964" lry="1552" ulx="197" uly="1500">Jeruſalem wider ihn gemacht: er aber</line>
        <line lrx="963" lry="1596" ulx="198" uly="1540">ſloͤhe gen Lachis, und ſie ſchickten ihm</line>
        <line lrx="962" lry="1677" ulx="196" uly="1585">nach gen Lachis, und erſchlugen ihn da⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1675" ulx="215" uly="1648">elbſt. .</line>
        <line lrx="970" lry="1719" ulx="234" uly="1672">20. Und ſie brachten ihn auf Roſſen</line>
        <line lrx="962" lry="1771" ulx="196" uly="1716">von dannen, und er ward zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1817" ulx="198" uly="1764">lem mit ſeinen Vaͤttern in der Stadt</line>
        <line lrx="791" lry="1856" ulx="195" uly="1811">Davids begraben.</line>
        <line lrx="963" lry="1904" ulx="216" uly="1849">21. Und das ganze Volk Juda nahm</line>
        <line lrx="963" lry="1948" ulx="197" uly="1896">Azariam, der ſechzehen Jahr alt war,</line>
        <line lrx="963" lry="1994" ulx="195" uly="1938">und ſie machten ihn an ſeines Vatters</line>
        <line lrx="688" lry="2035" ulx="197" uly="1984">Amaſig ſtatt zum Koͤnig.</line>
        <line lrx="961" lry="2078" ulx="238" uly="2024">22. Dieſer bauete Aelath, und brach⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2124" ulx="197" uly="2071">te ſie wiederum an Juda, nachdem der</line>
        <line lrx="963" lry="2195" ulx="198" uly="2110">wenis mit ſeinen Vättern entſchlaffen</line>
        <line lrx="282" lry="2197" ulx="235" uly="2168">ar.</line>
        <line lrx="963" lry="2254" ulx="215" uly="2198">II. 23. Im fuͤnfzehenden Jahr Ama⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2292" ulx="196" uly="2241">ſiaͤ, des Sohns Joas, des Koͤnigs Juda,</line>
        <line lrx="962" lry="2341" ulx="197" uly="2285">regierte Jeroboam, der Sohn Joas, des</line>
        <line lrx="961" lry="2381" ulx="197" uly="2330">Koͤnigs Iſrael zu Samaria, ein und</line>
        <line lrx="950" lry="2427" ulx="198" uly="2376">vierzig Jahr lang⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2467" ulx="213" uly="2415">24. Und er thaͤt, was Boͤß iſt vor dem</line>
        <line lrx="961" lry="2514" ulx="199" uly="2458">HErxn: er ließ nicht ab von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2564" ulx="200" uly="2504">den Jerobogins, des Sohns Nabat, der</line>
        <line lrx="766" lry="2602" ulx="200" uly="2547">Iſrael hat ſuͤndigen gemacht.</line>
        <line lrx="961" lry="2642" ulx="246" uly="2589">25. Dieſer brachte die Graͤnzen Iſra⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2685" ulx="200" uly="2632">el wiederum herbey, vom Eingang E⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2728" ulx="197" uly="2677">math an, bis zum Meer der Wuͤſte, nach</line>
        <line lrx="963" lry="2780" ulx="196" uly="2717">dem Wort des HErrn, des GOttes Iſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2811" ulx="197" uly="2765">rael, das er geredt hat durch ſeinen</line>
        <line lrx="976" lry="2872" ulx="199" uly="2799">Knecht, den Propheten Jonam, den</line>
        <line lrx="974" lry="2899" ulx="199" uly="2847">Sohn Amathi, der von Geth war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1323" type="textblock" ulx="983" uly="321">
        <line lrx="1754" lry="368" ulx="1030" uly="321">26. Dann der HErr ſahe die ſehr bit</line>
        <line lrx="1757" lry="416" ulx="983" uly="365">tere Betrangnuß Iſrael, und daß ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="459" ulx="985" uly="410">vernichtiget waren, bis auf die, ſo im</line>
        <line lrx="1778" lry="503" ulx="984" uly="452">Kerker geſchloſſen lagen, und bis auf</line>
        <line lrx="1756" lry="551" ulx="984" uly="493">die Geringſte, und daß niemand war,</line>
        <line lrx="1538" lry="590" ulx="986" uly="539">der Iſrael Huͤlf thaͤte. .</line>
        <line lrx="1758" lry="640" ulx="1028" uly="583">27, Und der HErr hat nicht geredt,</line>
        <line lrx="1761" lry="675" ulx="986" uly="626">daß er den Nahmen Iſtael unterm Him⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="725" ulx="987" uly="670">mel vertilgen wolte, ſondern er half ih⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="760" ulx="988" uly="714">nen durch die Hand Jeroboams, des</line>
        <line lrx="1379" lry="809" ulx="990" uly="757">Sohns Joos.</line>
        <line lrx="1762" lry="846" ulx="1032" uly="801">28. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="893" ulx="989" uly="844">ten Jeroboam, und alles, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="939" ulx="990" uly="886">than bat, und ſeine Mannhaftigkeit,</line>
        <line lrx="1763" lry="980" ulx="989" uly="931">wie er geſtritten hat, und wie er Da⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1026" ulx="990" uly="974">maſcum hat wiederbracht, und Emath</line>
        <line lrx="1763" lry="1069" ulx="991" uly="1017">Juda in Iſrael, iſt das nicht geſchrieben</line>
        <line lrx="1762" lry="1116" ulx="990" uly="1062">im Buch der Wort von den Taͤgen der</line>
        <line lrx="1673" lry="1152" ulx="989" uly="1102">Koͤnigen Iſrael?</line>
        <line lrx="1765" lry="1203" ulx="1029" uly="1149">29. Und Jeroboam entſchlief mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1244" ulx="990" uly="1193">nen Vaͤttern den Koͤnigen Iſrael, und</line>
        <line lrx="1763" lry="1323" ulx="987" uly="1235">ſeiir Sohn Zacharias regierte an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1420" type="textblock" ulx="1138" uly="1357">
        <line lrx="1614" lry="1420" ulx="1138" uly="1357">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2891" type="textblock" ulx="986" uly="1433">
        <line lrx="1765" lry="1483" ulx="987" uly="1433">I. Dem auſſaͤtzigen Azaris folgt im</line>
        <line lrx="1765" lry="1530" ulx="987" uly="1480">Reich Juda der Jonathan: 1. II. Dem</line>
        <line lrx="1763" lry="1577" ulx="987" uly="1524">Zachariä folgen in Iſrael Sellum,</line>
        <line lrx="1764" lry="1612" ulx="987" uly="1569">UMianahem, Phaceia, und Phacee, un⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1665" ulx="988" uly="1612">ter welchem viel Iſraeliter in Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1708" ulx="987" uly="1658">rien gefuͤhrt worden: Oſee hat ihn</line>
        <line lrx="1764" lry="1746" ulx="986" uly="1703">endlich erwuͤrgt, und regiert an ſeiner</line>
        <line lrx="1721" lry="1790" ulx="1034" uly="1744">ſtatt, 8. III. Joatham ſtirbt in</line>
        <line lrx="1684" lry="1834" ulx="1078" uly="1785">Juda, und regiert fuͤr ihn ſein</line>
        <line lrx="1528" lry="1877" ulx="1212" uly="1832">Sohn Achaz, 32.</line>
        <line lrx="1765" lry="1944" ulx="1034" uly="1887">1. CEm ſieben und zwanzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1774" lry="1987" ulx="1083" uly="1911">J Jerobogm, des Koͤnigs Iſrael,</line>
        <line lrx="1765" lry="2036" ulx="990" uly="1976">regierte Azarias, der Sohn Amaſis, des</line>
        <line lrx="1752" lry="2067" ulx="989" uly="2024">Koͤnigs Juda.</line>
        <line lrx="1764" lry="2115" ulx="1034" uly="2063">2. Er war ſechzehen Jahr alt, da er</line>
        <line lrx="1764" lry="2164" ulx="989" uly="2112">anfieng zu regieren: und regierte zwey</line>
        <line lrx="1764" lry="2199" ulx="987" uly="2151">und fuͤnfzig Jahr zu Jeruſalem: ſeiner</line>
        <line lrx="1763" lry="2287" ulx="988" uly="2193">Miuiker Nahm war Jechelig von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2281" ulx="1002" uly="2252">alem.</line>
        <line lrx="1763" lry="2334" ulx="1030" uly="2279">3. Und er thaͤte, was vor dem HEerrn</line>
        <line lrx="1763" lry="2378" ulx="987" uly="2323">wohlgefaͤllig war, nach allem, was ſein</line>
        <line lrx="1705" lry="2423" ulx="988" uly="2371">Vatter Amaſias gethan hatte .</line>
        <line lrx="1765" lry="2462" ulx="1030" uly="2411">4. Jedoch die Hoͤhe ſchaffete er nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="2514" ulx="989" uly="2457">ab, dann das Volk opferte noch, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2550" ulx="989" uly="2500">zündete Rauchwerk an auf den Hoͤhen.</line>
        <line lrx="1760" lry="2595" ulx="1035" uly="2543">5. Aber der HERR ſchlug den Koͤnig,</line>
        <line lrx="1764" lry="2636" ulx="990" uly="2588">daß er ausſaͤtzig war bis an ſeinen</line>
        <line lrx="1763" lry="2685" ulx="990" uly="2628">Sterb⸗tag.⸗ Und er wohnete abſonder⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2730" ulx="989" uly="2673">lich in einem freyen Hauß. Jvatham</line>
        <line lrx="1760" lry="2771" ulx="987" uly="2716">aber, des Koͤnigs Sohn, regierte das</line>
        <line lrx="1761" lry="2840" ulx="987" uly="2758">Koͤnigliche Hauß, und richtete das Volk</line>
        <line lrx="1750" lry="2850" ulx="986" uly="2815">im Land. .</line>
        <line lrx="1760" lry="2891" ulx="1029" uly="2843">6. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2987" type="textblock" ulx="196" uly="2885">
        <line lrx="1759" lry="2987" ulx="196" uly="2885">welche in Opher gelegen iſt, ten Jearia⸗ „und galles, was er gerhaan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="291" type="textblock" ulx="328" uly="243">
        <line lrx="1064" lry="291" ulx="328" uly="243">452 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="771" type="textblock" ulx="258" uly="309">
        <line lrx="1071" lry="369" ulx="297" uly="309">hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1071" lry="407" ulx="299" uly="356">der Wort von den Taͤgen der Konigen</line>
        <line lrx="1002" lry="458" ulx="299" uly="412">Juda? . ”?”ð</line>
        <line lrx="1071" lry="494" ulx="340" uly="441">7. Und Azarias entſchlief mit ſeinen</line>
        <line lrx="1071" lry="539" ulx="298" uly="482">Vaͤttern, und ſie begruben ihn mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="580" ulx="300" uly="526">nen Vorfahrern in der Stadt Davids,</line>
        <line lrx="1059" lry="627" ulx="298" uly="567">und Joatham ſein Sohn regierte an ſei</line>
        <line lrx="1008" lry="685" ulx="258" uly="627">ner ſtatt⸗ .</line>
        <line lrx="1073" lry="729" ulx="342" uly="665">II. 8. Im acht und dreyßigſten Jahr</line>
        <line lrx="1067" lry="771" ulx="298" uly="702">Azariaͤ, des Koͤnigs Juda, regierte Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1343" type="textblock" ulx="251" uly="751">
        <line lrx="1068" lry="813" ulx="294" uly="751">charias, der Sohn Jeroboams uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="859" ulx="296" uly="799">rael zu Samaria ſechs Monat lang.</line>
        <line lrx="1071" lry="901" ulx="343" uly="839">9. Und er thaͤte, was Boͤß iſt vor dem</line>
        <line lrx="1070" lry="944" ulx="260" uly="886">HErrn, wie ſeine Vaͤtter gethan hatten:</line>
        <line lrx="1070" lry="989" ulx="251" uly="928">Er ließ nicht ab von den Suͤnden Jero⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1031" ulx="299" uly="968">boams, des Sohns Nabat, der Iſrael</line>
        <line lrx="745" lry="1069" ulx="298" uly="1020">hat ſündigen gemacht.</line>
        <line lrx="1074" lry="1125" ulx="349" uly="1070">10. Und Sellum der Sohn Jabes,</line>
        <line lrx="1074" lry="1170" ulx="299" uly="1116">machte einen Bund wider ihn, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1214" ulx="274" uly="1159">ſchlug ihn öffentlich, und brachte ihn</line>
        <line lrx="1025" lry="1260" ulx="300" uly="1203">um, und regierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1301" ulx="349" uly="1244">11. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1343" ulx="299" uly="1290">ten Zachariaͤ iſt das nicht geſchrieben im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1386" type="textblock" ulx="302" uly="1330">
        <line lrx="1083" lry="1386" ulx="302" uly="1330">Buch der Wort von den Taͤgen der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2280" type="textblock" ulx="299" uly="1381">
        <line lrx="761" lry="1428" ulx="304" uly="1381">nigen Iſragell—</line>
        <line lrx="1076" lry="1468" ulx="347" uly="1396">12 Wigeid das Wort des HErrn, das</line>
        <line lrx="1076" lry="1517" ulx="299" uly="1461">er zu Jehn geredet hat, da er ſprach:</line>
        <line lrx="1075" lry="1556" ulx="301" uly="1506">Deine Sohn ſollen bis ins vierdte Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1607" ulx="302" uly="1550">ſchlecht auf dem Thron Iſrael ſitzen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1649" ulx="301" uly="1596">Und es iſt alſo geſchehen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1691" ulx="353" uly="1639">13. Sellum der Sohn Jabes, regierte</line>
        <line lrx="1077" lry="1741" ulx="304" uly="1682">im neun und dreyßigſten Jahr Azaria,</line>
        <line lrx="1078" lry="1785" ulx="303" uly="1726">des Königs Juda: Er regterte aber ein</line>
        <line lrx="805" lry="1819" ulx="305" uly="1777">Monat zu Samaria.</line>
        <line lrx="1077" lry="1878" ulx="345" uly="1825">14. Und Manahem, der Sohn Gadi,</line>
        <line lrx="1077" lry="1925" ulx="303" uly="1872">von Therſa zohe herauf, und kam gen</line>
        <line lrx="1078" lry="1966" ulx="304" uly="1913">Samaria, und ſchlug Sellum, den Sohn</line>
        <line lrx="1077" lry="2013" ulx="303" uly="1959">Jabes, zu Samaria, und tödtete ihn,</line>
        <line lrx="830" lry="2052" ulx="303" uly="2002">und regierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1081" lry="2113" ulx="352" uly="2055">15. Aber das uͤbrige von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2157" ulx="304" uly="2102">ſchichten Sellum, und ſeine Buͤndnuß,</line>
        <line lrx="1080" lry="2199" ulx="302" uly="2146">dadurch er liſtige Anſchlaͤg gemacht hat,</line>
        <line lrx="1081" lry="2243" ulx="306" uly="2188">iſt das nicht geſchrieben im Buch der</line>
        <line lrx="1079" lry="2280" ulx="305" uly="2231">Wort von den Taͤgen der Koͤnigen Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2915" type="textblock" ulx="282" uly="2291">
        <line lrx="651" lry="2328" ulx="307" uly="2291">rael? —</line>
        <line lrx="1081" lry="2371" ulx="343" uly="2318">16. Zu der Zeit erſchlug Manahem</line>
        <line lrx="1080" lry="2414" ulx="305" uly="2367">Thapſam, und alle, die darinnen waren,</line>
        <line lrx="1081" lry="2459" ulx="305" uly="2406">und ihre Graͤnzen von Therſa: dann ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="2506" ulx="306" uly="2451">hatten ihm nicht aufthun wollen: und</line>
        <line lrx="1082" lry="2547" ulx="282" uly="2494">er erwuͤrgete auch alle ſchwangere Wei⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2582" ulx="305" uly="2536">ber, und ſchnitte ſie auf.</line>
        <line lrx="1080" lry="2647" ulx="351" uly="2593">17. Im neun und dreyßigſten Jahr</line>
        <line lrx="1078" lry="2691" ulx="284" uly="2635">Azariaͤ des Koͤnigs Juda, regierte Ma⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2733" ulx="303" uly="2680">nahem, der Sohn Gadi, uͤber Iſrael zu</line>
        <line lrx="820" lry="2771" ulx="303" uly="2723">Samaria zehen Jahr lang.</line>
        <line lrx="1079" lry="2829" ulx="350" uly="2777">18. Und er thaͤte, was Boͤß war vor</line>
        <line lrx="1079" lry="2874" ulx="302" uly="2823">dem HERRN: er ließ ſein lebenlang</line>
        <line lrx="1077" lry="2915" ulx="302" uly="2865">nicht ab von den Suͤnden Jeroboams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="270" type="textblock" ulx="935" uly="214">
        <line lrx="1081" lry="270" ulx="935" uly="214">Das 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="272" type="textblock" ulx="1109" uly="214">
        <line lrx="1736" lry="272" ulx="1109" uly="214">Buch. (Cap. 15.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="792" type="textblock" ulx="1045" uly="739">
        <line lrx="1401" lry="792" ulx="1045" uly="739">ſ⸗ geben, fuͤnftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1435" type="textblock" ulx="1095" uly="300">
        <line lrx="1875" lry="358" ulx="1096" uly="300">des Sohns Nabat, der Iſrael hat ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="400" ulx="1098" uly="350">digen gemacht. . .</line>
        <line lrx="1873" lry="442" ulx="1142" uly="390">19. Und Phul, der Koͤnig von Aſſyri⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="482" ulx="1096" uly="432">en, kam in das Land, und Manahem</line>
        <line lrx="1871" lry="531" ulx="1095" uly="475">gab dem Phul tauſend Centner Silbers,</line>
        <line lrx="1872" lry="577" ulx="1095" uly="520">daß er ihm Huͤlf leiſten, und ſein Kö⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="613" ulx="1095" uly="564">nigreich beſtaͤttigen ſollte.</line>
        <line lrx="1873" lry="662" ulx="1137" uly="607">20. Und Manahem legte eine Geld⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="738" ulx="1096" uly="647">ſchatzing uͤber Itrgel auf die Maͤchtige</line>
        <line lrx="1874" lry="747" ulx="1095" uly="694">und Reiche, dem Koͤnig von Aſſyrien zu</line>
        <line lrx="1874" lry="790" ulx="1421" uly="735">Sickel Silbers auf ei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="832" ulx="1096" uly="780">nen jeglichen: und der Koͤnig von Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="876" ulx="1096" uly="824">rien zohe wiederum zuruck und blieb nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="919" ulx="1097" uly="869">im Land.  . .</line>
        <line lrx="1873" lry="955" ulx="1143" uly="908">21. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1006" ulx="1098" uly="953">ten Manahem, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="1874" lry="1051" ulx="1099" uly="994">hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1876" lry="1086" ulx="1098" uly="1040">der Wort von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1857" lry="1134" ulx="1099" uly="1084">Iſrael? —</line>
        <line lrx="1873" lry="1183" ulx="1142" uly="1126">22. Und Manahem entſchlief mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1223" ulx="1101" uly="1169">nen Vaͤttern, und Phaceia ſein Sohn</line>
        <line lrx="1747" lry="1270" ulx="1101" uly="1215">regierte an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1874" lry="1309" ulx="1141" uly="1253">23. Im fuͤnfzigſten Jahr Azoriaͤ, des</line>
        <line lrx="1876" lry="1356" ulx="1101" uly="1301">Koͤnigs Juda, regierte Phaccia der</line>
        <line lrx="1875" lry="1396" ulx="1102" uly="1344">Sohn Manahem, über Iſrael zu Sama⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1435" ulx="1101" uly="1391">ria zwey Jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1475" type="textblock" ulx="1145" uly="1431">
        <line lrx="1967" lry="1475" ulx="1145" uly="1431">24. Und er thaͤte, was Boͤß war vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2176" type="textblock" ulx="1102" uly="1477">
        <line lrx="1878" lry="1530" ulx="1102" uly="1477">dem HErrn: und ließ nicht ab von den</line>
        <line lrx="1876" lry="1573" ulx="1103" uly="1518">Sünden Jerobgams, des Sohns Nabat,</line>
        <line lrx="1860" lry="1621" ulx="1103" uly="1559">der Iſrael hat ſuͤndigen gemacht.</line>
        <line lrx="1875" lry="1658" ulx="1141" uly="1608">25. Aber Phacee, der Sohn Romeliaͤ,</line>
        <line lrx="1876" lry="1704" ulx="1104" uly="1651">ſein Oberſter machte einen Bund wider</line>
        <line lrx="1875" lry="1750" ulx="1104" uly="1697">ihn, und ſchlug ihn zu Samaria im</line>
        <line lrx="1876" lry="1791" ulx="1104" uly="1738">Thurn des Koͤniglichen Hauß neben</line>
        <line lrx="1877" lry="1833" ulx="1104" uly="1783">Argob, und neben Arie, und fuͤnfzig</line>
        <line lrx="1875" lry="1880" ulx="1105" uly="1825">Manner mit ihm von den Kindern der</line>
        <line lrx="1876" lry="1921" ulx="1105" uly="1870">Galaaditer, und er toͤdtete ihn, und</line>
        <line lrx="1827" lry="1965" ulx="1104" uly="1913">regierte an ſeiner ſtatt. .</line>
        <line lrx="1878" lry="2007" ulx="1143" uly="1952">26, Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2053" ulx="1103" uly="2001">ten Phaceia, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="1877" lry="2099" ulx="1107" uly="2044">hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1877" lry="2135" ulx="1106" uly="2087">der Wort, von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1253" lry="2176" ulx="1104" uly="2131">Iſrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2240" type="textblock" ulx="1152" uly="2184">
        <line lrx="1913" lry="2240" ulx="1152" uly="2184">27. Im zwey und fuͤnfzigſten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2871" type="textblock" ulx="1105" uly="2232">
        <line lrx="1877" lry="2287" ulx="1106" uly="2232">Azariaͤ des Koͤnigs Juda, regierte Pha⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2327" ulx="1105" uly="2277">cee, der Sohn Romeliaͤ, uͤber Iſrael zu</line>
        <line lrx="1677" lry="2366" ulx="1106" uly="2320">Samaria zwanzig Jahr lang.</line>
        <line lrx="1879" lry="2427" ulx="1144" uly="2376">28. Und er thaͤte, was Boͤß war vor</line>
        <line lrx="1880" lry="2473" ulx="1105" uly="2420">dem HErrn: Er ließ nicht ab von den</line>
        <line lrx="1880" lry="2516" ulx="1106" uly="2464">Suͤnden Jeroboams, des Sohns Nabat,</line>
        <line lrx="1739" lry="2554" ulx="1107" uly="2508">der Iſrael hat ſuͤndigen gemacht⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2616" ulx="1149" uly="2559">29. In den Taͤgen Phacee, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1878" lry="2658" ulx="1106" uly="2608">Iſrael, kam Theglathphalaſar, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2700" ulx="1105" uly="2652">nig von Aſſprien, und nahm Aion ein</line>
        <line lrx="1877" lry="2743" ulx="1105" uly="2692">und das Hauß Abel, Maacha, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2792" ulx="1107" uly="2737">noe, und Cedes, und Aſor, und Galaad⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2834" ulx="1106" uly="2780">und Galilaͤum, und das ganze Land</line>
        <line lrx="1875" lry="2871" ulx="1105" uly="2824">Nephthali: und fuͤhrete ſie in Aſſyrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2951" type="textblock" ulx="1150" uly="2867">
        <line lrx="1884" lry="2951" ulx="1150" uly="2867">39, Aber Oſee, der Sohn Ela, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="671" type="textblock" ulx="1958" uly="425">
        <line lrx="2035" lry="486" ulx="1960" uly="425">len</line>
        <line lrx="2038" lry="531" ulx="1961" uly="483">rMl</line>
        <line lrx="2026" lry="573" ulx="1961" uly="530">e</line>
        <line lrx="2036" lry="671" ulx="1958" uly="614">r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1064" type="textblock" ulx="1955" uly="748">
        <line lrx="2038" lry="797" ulx="1957" uly="748">ſplert</line>
        <line lrx="2024" lry="846" ulx="1958" uly="792">1hn</line>
        <line lrx="2038" lry="936" ulx="1958" uly="865">in f</line>
        <line lrx="2034" lry="980" ulx="1962" uly="937">eCtene</line>
        <line lrx="2038" lry="1019" ulx="1955" uly="972">ePnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1248" type="textblock" ulx="1954" uly="1198">
        <line lrx="2038" lry="1248" ulx="1954" uly="1198">Cued</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1510" type="textblock" ulx="1947" uly="1476">
        <line lrx="2028" lry="1510" ulx="1947" uly="1476">aches e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2140" type="textblock" ulx="1940" uly="1517">
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1957" uly="1517">EeWe</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1945" uly="1565">Uhtn,u</line>
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1948" uly="1608">ihes ſitr</line>
        <line lrx="2033" lry="1692" ulx="1948" uly="1652">Ur ven e</line>
        <line lrx="1955" lry="1720" ulx="1947" uly="1702">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1944" uly="1739">ten Le</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1942" uly="1788">Lien konie</line>
        <line lrx="2037" lry="1885" ulx="1941" uly="1831">1Clbn</line>
        <line lrx="2037" lry="1971" ulx="1941" uly="1918">n Int</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1940" uly="1967">WN</line>
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1941" uly="2010">t Davids</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1946" uly="2053">t,</line>
        <line lrx="1993" lry="2140" ulx="1940" uly="2102">brr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2466" type="textblock" ulx="1939" uly="2192">
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1955" uly="2192">s</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1939" uly="2275">affett ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1939" uly="2324">it des ene</line>
        <line lrx="2011" lry="2414" ulx="1941" uly="2373">Unig der</line>
        <line lrx="2036" lry="2466" ulx="1942" uly="2420">ein Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2506" type="textblock" ulx="1939" uly="2459">
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1939" uly="2459">rien vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2644" type="textblock" ulx="1945" uly="2502">
        <line lrx="2018" lry="2557" ulx="1945" uly="2502">ertet,</line>
        <line lrx="2031" lry="2598" ulx="1950" uly="2556">iere ſei 4</line>
        <line lrx="2028" lry="2644" ulx="1988" uly="2606">chias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="964" lry="264" ulx="837" uly="225">der R</line>
        <line lrx="961" lry="361" ulx="0" uly="289">ulirſe te eine Buͤndniß an wider Phacee, den</line>
        <line lrx="960" lry="416" ulx="0" uly="352">. Sohn Romeliaͤ, und ſtellete ihm nach,</line>
        <line lrx="958" lry="466" ulx="2" uly="388">l  lie und er ſchlug ihn, und roͤdtete ihn, und</line>
        <line lrx="961" lry="529" ulx="51" uly="431">n reglerte an einer Siatts⸗ iwan iaſten</line>
        <line lrx="905" lry="534" ulx="189" uly="489">Jahr Joathams, des Sohns Oziaͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="610" ulx="0" uly="516">ud ſin h, 31. Aber das ubrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="960" lry="623" ulx="0" uly="571">. ten Phacee, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="960" lry="669" ulx="0" uly="609">ſent en hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="959" lry="746" ulx="0" uly="648">efuch Se Wort von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="958" lry="796" ulx="6" uly="740">TN III. 32. Im andern Jahr Phacee, des</line>
        <line lrx="955" lry="841" ulx="0" uly="783">itenl Sohns Romelia, des Koͤnigs Iſrael, re</line>
        <line lrx="956" lry="884" ulx="0" uly="828">niſlenna gierte IJoatham, der Sohn Dziaͤ, des</line>
        <line lrx="817" lry="928" ulx="91" uly="877">„Koͤnigs Juda. .</line>
        <line lrx="955" lry="973" ulx="1" uly="918">nancccich 33. Er war fünf und zwanzig Jahr</line>
        <line lrx="951" lry="1019" ulx="0" uly="961">d ugger alt, da er anſteng zu regieren, und re⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1063" ulx="0" uly="1006">ſrin dn gierte ſechzehen Jahr zu Jeruſalem: ſei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1108" ulx="0" uly="1050">Geriathug ner Murter Nahm war Jeruſaei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1184" ulx="42" uly="1092">ſitee ne ocheer Sodoe deme</line>
        <line lrx="950" lry="1187" ulx="0" uly="1139">ettſchige 34. Und er thaͤte, was vor dem HErrn</line>
        <line lrx="950" lry="1235" ulx="0" uly="1182">Reteeſeree wohlgefallig war, nach allem, was ſein</line>
        <line lrx="949" lry="1291" ulx="2" uly="1226"> VLatter Ozias gethan hatte, thaͤte er</line>
        <line lrx="891" lry="1324" ulx="3" uly="1278">Sohr Mei auch. ”</line>
        <line lrx="947" lry="1365" ulx="0" uly="1301">ite Stre 35. Aber er ſchaffete die Hoͤhen nicht</line>
        <line lrx="945" lry="1404" ulx="12" uly="1356">Eſeld ab: dann das Volk opferte noch, und</line>
        <line lrx="927" lry="1425" ulx="1" uly="1364">Itael: 9 6</line>
        <line lrx="946" lry="1453" ulx="176" uly="1398">zuͤndete Rauch⸗Werk an, auf den Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1500" ulx="0" uly="1444">tas Ree hen: er bauete auch das allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="890" lry="1553" ulx="1" uly="1487">nicht odu Thor am Hauß des HErrn. .</line>
        <line lrx="942" lry="1591" ulx="6" uly="1527">desSthiet 36. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1642" ulx="2" uly="1576">n genct ten Joatham, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="957" lry="1684" ulx="1" uly="1619">dertttig bhat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="942" lry="1735" ulx="13" uly="1664">einen Dort der Wort von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="691" lry="1762" ulx="66" uly="1714">Sire Juda? . ü</line>
        <line lrx="941" lry="1821" ulx="0" uly="1733">n Ni 3J. In den Taͤgen fieng der HErr an</line>
        <line lrx="938" lry="1859" ulx="1" uly="1792">N  Raßin, den Koͤnigin Sorten, und Pha⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1919" ulx="4" uly="1827">naie lees den Sohn Romelis, in Juda zu</line>
        <line lrx="944" lry="1932" ulx="0" uly="1890">eAS ienden. . . . .</line>
        <line lrx="939" lry="1980" ulx="0" uly="1908">iide 38. Und Joatham entſchlief mit ſei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2032" ulx="2" uly="1967">t. e nen Vaͤttern, und ward mit ihnen in</line>
        <line lrx="935" lry="2071" ulx="0" uly="2009">ige c der Stadt Davids ſeines Vatters begra⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2142" ulx="10" uly="2045">tti⸗ Rer⸗ und Achaj ſein Sohn regierte an</line>
        <line lrx="424" lry="2161" ulx="4" uly="2106">leſkie en ieiner Statt.</line>
        <line lrx="659" lry="2190" ulx="0" uly="2142">1 Tio „</line>
        <line lrx="949" lry="2288" ulx="30" uly="2156"> Das 16. Cavitell.</line>
        <line lrx="931" lry="2353" ulx="2" uly="2259">hu 12 Ane; opfert ſeinen Sobn den Goͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2379" ulx="35" uly="2318">NE n durch das Feuer auf, 1. II. Schickt</line>
        <line lrx="930" lry="2423" ulx="0" uly="2353">ſnſe dem Koͤnig der Aſſyrier Geſchenk und</line>
        <line lrx="931" lry="2462" ulx="1" uly="2398">3 Er ruft ihn um Huͤlf an wider die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2526" ulx="173" uly="2442">zi aus Syrien und Ireei ſe Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2541" ulx="1" uly="2494">h lek egyn em belagerten, 5. III. Nach ihm</line>
        <line lrx="778" lry="2612" ulx="0" uly="2529">ni regiert ſein Sohn Eze⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2641" ulx="0" uly="2586">di aee chias, 20.</line>
        <line lrx="374" lry="2668" ulx="0" uly="2614">,ren .</line>
        <line lrx="924" lry="2746" ulx="0" uly="2633">ehe 1. In ſteben ehenden Jabr Phacee,</line>
        <line lrx="922" lry="2758" ulx="45" uly="2707">es Sohns Romelia, regterte</line>
        <line lrx="925" lry="2833" ulx="0" uly="2730">gele ichnd der Sohn Joathams, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2898" ulx="1" uly="2810">igi, „2. Zwanzig Jahr war Achaz alt, da</line>
        <line lrx="922" lry="2960" ulx="13" uly="2872">Peetipen er aufieng zu regieren, und regierte zu</line>
        <line lrx="496" lry="2973" ulx="0" uly="2930">e .</line>
        <line lrx="149" lry="2998" ulx="24" uly="2946">eN N</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="12" lry="3009" ulx="0" uly="2977">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="270" type="textblock" ulx="966" uly="224">
        <line lrx="1100" lry="270" ulx="966" uly="224">oͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="279" type="textblock" ulx="1236" uly="205">
        <line lrx="1720" lry="279" ulx="1236" uly="205">(Cap. 15. 16) 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2452" type="textblock" ulx="944" uly="2414">
        <line lrx="1203" lry="2452" ulx="944" uly="2414">ſandte der Koͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2936" type="textblock" ulx="931" uly="2864">
        <line lrx="982" lry="2936" ulx="931" uly="2864">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2961" type="textblock" ulx="947" uly="313">
        <line lrx="1761" lry="367" ulx="988" uly="313">Jeruſalem ſechszehen Jahr: er thaͤt</line>
        <line lrx="1761" lry="414" ulx="989" uly="358">nicht, was vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1761" lry="452" ulx="990" uly="400">ſeines GOttes wohlgefaͤllig war, wie ſein</line>
        <line lrx="1603" lry="492" ulx="989" uly="444">Vatter David:</line>
        <line lrx="1757" lry="541" ulx="1033" uly="487">3. Sondern er wandlete auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1758" lry="586" ulx="988" uly="531">der Koͤnigen Iſrael: und uͤber das opf⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="625" ulx="989" uly="575">ferte er ſeinen Sohn, und fuͤhrete ihn</line>
        <line lrx="1755" lry="671" ulx="988" uly="617">durchs Feuer, nach der Weiß der Heyd⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="712" ulx="988" uly="661">niſchen Abgoͤtter, die der HErr vor den</line>
        <line lrx="1753" lry="754" ulx="988" uly="704">Kindern Iſrael hinweg geraumer hatte⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="800" ulx="1028" uly="748">4. Auch opferte er Schlacht⸗Opfer⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="846" ulx="985" uly="793">und zuͤndete Rauch⸗Opfer an auf den</line>
        <line lrx="1754" lry="889" ulx="985" uly="834">Hoͤhen, und auf den Buͤhlen, und un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="930" ulx="984" uly="878">ter allen grünen Baͤumen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="975" ulx="1011" uly="919">II. 5. Damals zohe Rafin, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1020" ulx="983" uly="966">nig in Syrien, und Phacee, der Sohn</line>
        <line lrx="1753" lry="1058" ulx="982" uly="1008">Romelliaͤ, der König Iſrael, hinauf gen</line>
        <line lrx="1753" lry="1103" ulx="982" uly="1052">Jeruſalem zu ſtreiten. Und ſie belager⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1146" ulx="980" uly="1096">ten Achaz, und kunten ihn nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1197" ulx="979" uly="1140">winden. . ,B</line>
        <line lrx="1750" lry="1236" ulx="1017" uly="1182">6. Zu der Zeit brachte Raſin, der</line>
        <line lrx="1750" lry="1278" ulx="976" uly="1228">König in Syrien, Aila wiederum an</line>
        <line lrx="1790" lry="1320" ulx="976" uly="1271">Syrien, und vertriebe die Juden aus</line>
        <line lrx="1746" lry="1364" ulx="975" uly="1312">Aila: und die Edomiter kamen gen Ai⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1406" ulx="977" uly="1356">la, und wohneren daſelbſt bis auf den</line>
        <line lrx="1255" lry="1446" ulx="976" uly="1401">heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1744" lry="1494" ulx="1013" uly="1444">7. Aber Achaz ſandte Botten zu The⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1539" ulx="971" uly="1489">glathphalaſar, dem Koͤnig von Aſſyrien,</line>
        <line lrx="1760" lry="1580" ulx="970" uly="1532">und ſprach: ich bin dein Knecht und dein</line>
        <line lrx="1742" lry="1629" ulx="955" uly="1574">Sohn: komm herauf, und errette mich</line>
        <line lrx="1740" lry="1672" ulx="955" uly="1618">aus der Hand des Koöͤnigs in Syrien,</line>
        <line lrx="1740" lry="1712" ulx="970" uly="1662">und aus der Hand des Koͤnigs Iſrael,</line>
        <line lrx="1707" lry="1754" ulx="970" uly="1706">die wider mich aufgeſtanden ſeynd.</line>
        <line lrx="1740" lry="1798" ulx="1001" uly="1747">8. Und er brachte zuſammen das Sil⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1844" ulx="969" uly="1793">ber und Gold, das man finden möchte</line>
        <line lrx="1739" lry="1885" ulx="969" uly="1836">im Hauß des HEern, und in den Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1931" ulx="969" uly="1878">tzen des Koͤnigs, und ſchickte dem Konig</line>
        <line lrx="1589" lry="1971" ulx="969" uly="1923">von Aſſyrien Geſchenk.</line>
        <line lrx="1717" lry="2017" ulx="1006" uly="1964">9. Der ihm auch zu willen ward</line>
        <line lrx="1739" lry="2057" ulx="965" uly="2006">dann der Koͤnig von Aſſyrien kam herauf</line>
        <line lrx="1735" lry="2103" ulx="962" uly="2050">gen Damaſeum und verwuͤſtete die</line>
        <line lrx="1734" lry="2145" ulx="963" uly="2094">Stadt: und fuͤhrete ihre Innwohner</line>
        <line lrx="1731" lry="2191" ulx="961" uly="2137">hinweg, gen Cyrenen: aber den Raſin</line>
        <line lrx="1225" lry="2228" ulx="959" uly="2189">erwuͤrgete er.</line>
        <line lrx="1727" lry="2292" ulx="966" uly="2236">10. Und der Koͤnig Achaz zohe dem</line>
        <line lrx="1727" lry="2329" ulx="959" uly="2280">Koͤnig von Aſſyrten Theglathphalaſar</line>
        <line lrx="1729" lry="2375" ulx="960" uly="2325">entgegen gen Damaſeum. Und als er</line>
        <line lrx="1726" lry="2422" ulx="959" uly="2369">den Altar ſahe, der zu Damaſco war,</line>
        <line lrx="1727" lry="2461" ulx="1187" uly="2411">oͤnig Achaz zu Uriag dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2507" ulx="956" uly="2454">ſter den Abriß davon, und ſeine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2544" ulx="955" uly="2499">nuß nach ſeinem ganzen Werk.</line>
        <line lrx="1724" lry="2605" ulx="999" uly="2555">11. Und rias der Prieſter bauete ei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2641" ulx="955" uly="2598">nen Altar nach allem, das dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1719" lry="2693" ulx="955" uly="2641">Achaz von Damaſco entbotten hakte; al⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2729" ulx="953" uly="2684">ſo thaͤte der Prieſter Urias, bis der Koͤnis</line>
        <line lrx="1484" lry="2776" ulx="949" uly="2729">Achaz von Damaſeo ankam.</line>
        <line lrx="1715" lry="2831" ulx="995" uly="2782">12. Und als der Koͤnig von Damaſes</line>
        <line lrx="1715" lry="2876" ulx="947" uly="2826">kommen war, beſahe er denſelbigen Al⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2958" ulx="1014" uly="2874">. fund ebrete ihn: er gieng au</line>
        <line lrx="1399" lry="2961" ulx="991" uly="2924">F f 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2951" type="textblock" ulx="1594" uly="2920">
        <line lrx="1670" lry="2951" ulx="1594" uly="2920">Kuf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="3007" type="textblock" ulx="1379" uly="2995">
        <line lrx="1432" lry="3007" ulx="1379" uly="2995">—-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2909" type="textblock" ulx="1593" uly="2869">
        <line lrx="1782" lry="2909" ulx="1593" uly="2869">ch hins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="277" type="textblock" ulx="337" uly="216">
        <line lrx="1077" lry="277" ulx="337" uly="216">454 Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="658" type="textblock" ulx="292" uly="298">
        <line lrx="1067" lry="401" ulx="292" uly="298">euf⸗ A vpfert Brand⸗Opfer, und</line>
        <line lrx="656" lry="400" ulx="313" uly="361">ein Opfer darauf.</line>
        <line lrx="1070" lry="441" ulx="345" uly="385">13. Auch opferte er Trank⸗Opfer,</line>
        <line lrx="1071" lry="489" ulx="297" uly="432">und goß das Blut der Fried⸗Opfer, die</line>
        <line lrx="915" lry="529" ulx="297" uly="480">er auf dem Altar geopfert hatte.</line>
        <line lrx="1070" lry="569" ulx="313" uly="518">14. Aber den eherinen Altar, der vor</line>
        <line lrx="1073" lry="614" ulx="296" uly="563">dem HERR N ſtund, thaͤte er hinweg</line>
        <line lrx="1073" lry="658" ulx="300" uly="608">vom Angeſicht des Tempels, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="699" type="textblock" ulx="301" uly="645">
        <line lrx="1074" lry="699" ulx="301" uly="645">Orth des Altars, und von der Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="750" type="textblock" ulx="302" uly="689">
        <line lrx="1087" lry="750" ulx="302" uly="689">im Tempel des HERRN, und ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2353" type="textblock" ulx="292" uly="733">
        <line lrx="1070" lry="789" ulx="302" uly="733">ihn zur Seiten des Altars gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="902" lry="843" ulx="301" uly="783">nacht.</line>
        <line lrx="1074" lry="878" ulx="351" uly="817">15. Auch befahl der Koͤnig Achaz</line>
        <line lrx="1075" lry="922" ulx="301" uly="864">Uriaͤ dem Prieſter, und ſorach: Opfere</line>
        <line lrx="1074" lry="961" ulx="302" uly="906">das Brand Opfer am Morgen und das</line>
        <line lrx="1074" lry="1007" ulx="305" uly="950">Abend Opfer auf dem groſſen Altar,</line>
        <line lrx="1075" lry="1055" ulx="302" uly="996">auch des Koͤnigs Brand⸗Opfer und</line>
        <line lrx="1075" lry="1093" ulx="304" uly="1040">ſein Speiß⸗Opfer, wie imgleichen das</line>
        <line lrx="1076" lry="1141" ulx="303" uly="1081">Brand⸗Opfer alles Volks im Land,</line>
        <line lrx="1081" lry="1176" ulx="303" uly="1125">mit ihren Speiß⸗Opfern und ihren</line>
        <line lrx="1086" lry="1225" ulx="304" uly="1171">Trank⸗Opfern: und alles Blut vom</line>
        <line lrx="1079" lry="1264" ulx="305" uly="1214">Brand⸗Opfer, wie auch alles Blut vom</line>
        <line lrx="1066" lry="1314" ulx="307" uly="1260">Schlacht⸗Opfer ſolſt du darauf aus</line>
        <line lrx="1079" lry="1357" ulx="305" uly="1298">gieſſen. Aber der ehrine Altar ſoll be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1403" ulx="306" uly="1343">reit bleiben zu meinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1445" ulx="356" uly="1385">16. Alſo thaͤte Urias der Prieſter nach</line>
        <line lrx="1078" lry="1524" ulx="305" uly="1431">guein was der Konig Achaz befohlen</line>
        <line lrx="661" lry="1536" ulx="334" uly="1484">atte.</line>
        <line lrx="1078" lry="1578" ulx="336" uly="1515">17. Aber der Koͤnig Achaz nahm auch</line>
        <line lrx="1080" lry="1614" ulx="306" uly="1564">die ausgeſtochene Fuͤß hinweg, und den</line>
        <line lrx="1079" lry="1656" ulx="304" uly="1604">Keſſel, der oben drauf war: auch nahm</line>
        <line lrx="1078" lry="1706" ulx="292" uly="1647">er das Meer ab von den ehrinen Ochſen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1748" ulx="306" uly="1690">die es trugen, und legte es auf den Bo</line>
        <line lrx="1060" lry="1791" ulx="306" uly="1738">den, der mit Steinen gepflaſtert war.</line>
        <line lrx="1078" lry="1837" ulx="352" uly="1782">18. Dazu die Hütte des Sabbats, die</line>
        <line lrx="1078" lry="1878" ulx="309" uly="1823">er im Tempel gebauet hatte, und den</line>
        <line lrx="1078" lry="1925" ulx="296" uly="1867">aͤuſſern Eingang des Koͤnigs wandte er</line>
        <line lrx="1078" lry="1971" ulx="300" uly="1911">zuruck zum Tempel des HErrn, um des</line>
        <line lrx="1024" lry="2009" ulx="309" uly="1958">Koͤnigs von Aſſyrien willen.</line>
        <line lrx="1078" lry="2046" ulx="363" uly="1996">19. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2098" ulx="309" uly="2041">ten Achgz, was er gethan hat, iſt das</line>
        <line lrx="1077" lry="2143" ulx="310" uly="2085">nicht geſchrieben im Buch der Wort von</line>
        <line lrx="1066" lry="2177" ulx="310" uly="2129">den Taͤgen der Koͤnigen Judae?</line>
        <line lrx="1079" lry="2231" ulx="354" uly="2172">III. 20 Und Achaz entſchlief mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2269" ulx="310" uly="2217">nen Vaͤttern, und ward mit ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2315" ulx="309" uly="2259">graben in der Stadt Davids: und Eze⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2353" ulx="309" uly="2303">chias ſein Sohn regierte an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2454" type="textblock" ulx="473" uly="2388">
        <line lrx="934" lry="2454" ulx="473" uly="2388">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2904" type="textblock" ulx="302" uly="2466">
        <line lrx="1082" lry="2516" ulx="302" uly="2466">A. Weil Oſee, der Koͤnig Iſrael, den</line>
        <line lrx="1078" lry="2558" ulx="310" uly="2514">verſprochenen Zinß weigert, nimmt ihn</line>
        <line lrx="1091" lry="2599" ulx="309" uly="2553">Salmanaſar gefangen, 1. Und</line>
        <line lrx="1091" lry="2648" ulx="309" uly="2597">fuͤhrt ganz Iſrael gefaͤnglich in Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2689" ulx="309" uly="2640">rien, 5. III. Die neue Inwohner in</line>
        <line lrx="1078" lry="2730" ulx="309" uly="2682">Samaria leben uach Weyß der Hey⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2776" ulx="310" uly="2724">den, werden von Loͤwen erwuͤrgt, her⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2816" ulx="309" uly="2774">nach von einem Prieſter unvollkomment⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2863" ulx="329" uly="2815">lich unterricht, dienen ſie GOtt und</line>
        <line lrx="874" lry="2904" ulx="520" uly="2861">denen Goͤtzen, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1078" type="textblock" ulx="1094" uly="1030">
        <line lrx="1873" lry="1078" ulx="1094" uly="1030">ben, belagerte er ihn, und legte ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1397" type="textblock" ulx="1106" uly="1350">
        <line lrx="1875" lry="1397" ulx="1106" uly="1350">n, und führete Iſrael hinweg in Aſſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="254" type="textblock" ulx="1093" uly="205">
        <line lrx="1746" lry="254" ulx="1093" uly="205">Buch (Cap. 16. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1036" type="textblock" ulx="1096" uly="288">
        <line lrx="2036" lry="335" ulx="1136" uly="288">I1. CEm zwolften Jahr Achaz, des (</line>
        <line lrx="2038" lry="392" ulx="1190" uly="313">2 Königs Juda, regierete Oſee, Ultn</line>
        <line lrx="1982" lry="423" ulx="1096" uly="377">der Sohn Ela zu Samaria über Iſraael 4</line>
        <line lrx="1848" lry="473" ulx="1096" uly="426">neun Jahr lang,.</line>
        <line lrx="1867" lry="517" ulx="1140" uly="463">2. Und er thaͤte Boͤſes vor dem HErrn:</line>
        <line lrx="1867" lry="561" ulx="1097" uly="507">doch nicht, wie die Koͤnig Iſrael, die</line>
        <line lrx="1839" lry="604" ulx="1097" uly="554">vor ihm geweſen waren. ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="651" ulx="1139" uly="593">3. Wider dieſen zohe Salmanaſar,</line>
        <line lrx="1866" lry="685" ulx="1099" uly="638">der Koͤnig von Aſſyrien herauf, und</line>
        <line lrx="1869" lry="735" ulx="1097" uly="683">Oſee ward demſelben unterthan, und</line>
        <line lrx="1759" lry="778" ulx="1098" uly="728">gab ihm Tribut. .</line>
        <line lrx="1883" lry="819" ulx="1141" uly="767">4. Und als der Koͤnig von Aſſprien in⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="867" ulx="1100" uly="812">nen ward, daß Oſee ſich auflehnen wol⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="903" ulx="1101" uly="857">te, und zu Sua dem König in Egypten</line>
        <line lrx="1874" lry="957" ulx="1103" uly="900">Botten geſandt hatte, damit er dem</line>
        <line lrx="1876" lry="992" ulx="1101" uly="941">König von Aſſyrien den Tribut nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="1036" ulx="1102" uly="987">erlegte, den er alle Jahr pflegte zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="451" type="textblock" ulx="1950" uly="362">
        <line lrx="2005" lry="407" ulx="1950" uly="362">ℳ 5 4</line>
        <line lrx="2038" lry="451" ulx="1950" uly="394">a lertl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="590" type="textblock" ulx="1945" uly="523">
        <line lrx="2038" lry="590" ulx="1945" uly="531">ſelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="945" type="textblock" ulx="1940" uly="626">
        <line lrx="2038" lry="657" ulx="2004" uly="626"> er Vit</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="1969" uly="668">e en</line>
        <line lrx="2036" lry="806" ulx="1943" uly="758">S tetrn</line>
        <line lrx="2037" lry="857" ulx="1944" uly="804">Geet Bund</line>
        <line lrx="2038" lry="902" ulx="1941" uly="851">,tſerigtet,</line>
        <line lrx="2036" lry="945" ulx="1940" uly="897"> deniter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1131" type="textblock" ulx="1103" uly="1073">
        <line lrx="1551" lry="1131" ulx="1103" uly="1073">bunden ins Gefaͤngnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1354" type="textblock" ulx="1098" uly="1131">
        <line lrx="1873" lry="1185" ulx="1098" uly="1131">II. 5. Und er zohbe durchs ganze Land,</line>
        <line lrx="1873" lry="1220" ulx="1105" uly="1176">und kam hinauf gen Samaria, und be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1271" ulx="1106" uly="1220">lagerte ſie drey Jahr lang.</line>
        <line lrx="1873" lry="1317" ulx="1148" uly="1264">5. Aber im neunten Jahr Oſee, ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1354" ulx="1105" uly="1308">wann der Koͤnig von Aſſyrien Samari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2249" type="textblock" ulx="1101" uly="1395">
        <line lrx="1875" lry="1446" ulx="1106" uly="1395">rien: und er ſetzte ſie zu Hala, und zu</line>
        <line lrx="1875" lry="1493" ulx="1105" uly="1403">Habor am Fluß Gozan, in die Staͤt</line>
        <line lrx="1917" lry="1525" ulx="1106" uly="1484">der Meder. .</line>
        <line lrx="1875" lry="1589" ulx="1147" uly="1538">7. Dann es trug ſich zu, daß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1638" ulx="1104" uly="1582">der Iſrael wider den HErrn ihren GOtt</line>
        <line lrx="1874" lry="1681" ulx="1104" uly="1627">ſuͤndigten, der ſie aus Egypten Land ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1725" ulx="1103" uly="1671">fuͤhret hatte, aus der Hand Pharas des</line>
        <line lrx="1873" lry="1770" ulx="1102" uly="1714">Koͤnigs in Egypten, und daß ſie fremde</line>
        <line lrx="1466" lry="1809" ulx="1103" uly="1760">Götter anbetteten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1851" ulx="1145" uly="1800">8. Und ſie wandleten nach dem Brauch</line>
        <line lrx="1873" lry="1899" ulx="1103" uly="1846">der Heyden, die der HErr vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1939" ulx="1101" uly="1889">geſicht der Kinder Iſrael hinweg genoh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1984" ulx="1101" uly="1933">men hatte/ und der Koͤnigen Iſrael, dann</line>
        <line lrx="1806" lry="2028" ulx="1103" uly="1977">die hatten auch deßgleichen gethan.</line>
        <line lrx="1873" lry="2071" ulx="1148" uly="2020">9. Und die Kinder Iſrael erzürneten</line>
        <line lrx="1874" lry="2116" ulx="1104" uly="2064">den HErrn ihren GOtt mit unrichtigen</line>
        <line lrx="1873" lry="2162" ulx="1104" uly="2106">Dingen: und ſie baueten ihnen Hoͤhen</line>
        <line lrx="2005" lry="2205" ulx="1105" uly="2151">in allen ihren Staͤdten, vom Waͤchter⸗ ig die</line>
        <line lrx="1989" lry="2249" ulx="1105" uly="2195">Thurn an, bis zu den veſten Staͤdten. ſceenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2947" type="textblock" ulx="1102" uly="2251">
        <line lrx="1873" lry="2307" ulx="1148" uly="2251">19. Und machten ihnen Saͤulen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2345" ulx="1106" uly="2297">dunkle Waͤlder auf allen hohen Buͤhlen,</line>
        <line lrx="1830" lry="2393" ulx="1106" uly="2337">und unter allen laubreichen Baͤumen:</line>
        <line lrx="1874" lry="2441" ulx="1150" uly="2384">11. Und ſie zuͤndeten daſelbſt auf den</line>
        <line lrx="1873" lry="2478" ulx="1107" uly="2427">Altaͤren Rauch Werk an, nach Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2523" ulx="1107" uly="2471">heit der Heyden, die der HErr vor ihrem</line>
        <line lrx="1871" lry="2569" ulx="1105" uly="2514">Anseſicht hinweg genohmen hatte, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2611" ulx="1104" uly="2557">begiengen ſehr boͤſe Stuck, damit ſie den</line>
        <line lrx="1980" lry="2657" ulx="1102" uly="2603">HErrn reitzten. . . ſie</line>
        <line lrx="2037" lry="2699" ulx="1128" uly="2642">12. Und dieneten den un flaͤtigen Ab⸗ eingen d</line>
        <line lrx="2035" lry="2740" ulx="1103" uly="2689">goͤttern, davon ihnen der HErr befohleu  aa ans</line>
        <line lrx="1872" lry="2781" ulx="1105" uly="2733">hatte, daß ſie ſolches nicht thun ſolten.</line>
        <line lrx="1953" lry="2825" ulx="1153" uly="2774">13. Und der HERR bezeugte in Iſra⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2877" ulx="1104" uly="2819">el, und in Juda, durch die Hand aller e</line>
        <line lrx="1919" lry="2947" ulx="1108" uly="2860">Propheten, und Seher, und wrech:</line>
        <line lrx="1830" lry="2945" ulx="1754" uly="2907">Keh⸗ 4†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1669" type="textblock" ulx="1923" uly="1628">
        <line lrx="2037" lry="1669" ulx="1923" uly="1628">Knn elhen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1842" type="textblock" ulx="1919" uly="1709">
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1923" uly="1709">oler her</line>
        <line lrx="1999" lry="1807" ulx="1922" uly="1757">l, r</line>
        <line lrx="1993" lry="1842" ulx="1919" uly="1799">leſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2531" type="textblock" ulx="1910" uly="2186">
        <line lrx="2026" lry="2235" ulx="1989" uly="2186">In</line>
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1989" uly="2231">Ache</line>
        <line lrx="2019" lry="2342" ulx="1915" uly="2286">Ulder ei</line>
        <line lrx="2037" lry="2484" ulx="1912" uly="2434"> nochten</line>
        <line lrx="2015" lry="2531" ulx="1910" uly="2472">or Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2594" type="textblock" ulx="1975" uly="2542">
        <line lrx="1979" lry="2552" ulx="1975" uly="2542">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2594" ulx="1975" uly="2549">enng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="95" lry="324" ulx="0" uly="268">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="91" lry="366" ulx="0" uly="317">e</line>
        <line lrx="98" lry="414" ulx="2" uly="353">ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="99" lry="505" ulx="0" uly="446">tden hen</line>
        <line lrx="99" lry="544" ulx="0" uly="500">1 Jel, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="101" lry="638" ulx="0" uly="581">Sllnatrte</line>
        <line lrx="102" lry="675" ulx="0" uly="630">lenngf, ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="103" lry="719" ulx="0" uly="677">Mutan, ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="114" lry="814" ulx="4" uly="763">lſſſutenſe</line>
        <line lrx="111" lry="860" ulx="1" uly="807">Rlſſlnren</line>
        <line lrx="108" lry="901" ulx="3" uly="856">Painete</line>
        <line lrx="109" lry="948" ulx="0" uly="900">t ir den</line>
        <line lrx="111" lry="986" ulx="5" uly="942"> D nic</line>
        <line lrx="111" lry="1038" ulx="0" uly="987">Ual ſeſe</line>
        <line lrx="111" lry="1080" ulx="22" uly="1036">Ulleeſt</line>
        <line lrx="19" lry="1122" ulx="0" uly="1078">4</line>
        <line lrx="110" lry="1190" ulx="4" uly="1137">Nuchsgrete</line>
        <line lrx="112" lry="1226" ulx="2" uly="1185">Gemnanig, t</line>
        <line lrx="93" lry="1280" ulx="5" uly="1233">ig.</line>
        <line lrx="119" lry="1368" ulx="8" uly="1322">Aſorien En</line>
        <line lrx="114" lry="1415" ulx="0" uly="1370">el hintveg e</line>
        <line lrx="115" lry="1461" ulx="0" uly="1411">A halg, 1</line>
        <line lrx="121" lry="1511" ulx="0" uly="1457">n, in Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="78" lry="1696" ulx="0" uly="1652">15Cgeregta</line>
        <line lrx="125" lry="1746" ulx="0" uly="1695"> Hond ,elt</line>
        <line lrx="126" lry="1794" ulx="0" uly="1737">, und fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="128" lry="1882" ulx="0" uly="1820">trnattinn</line>
        <line lrx="106" lry="1926" ulx="0" uly="1879">AEr Ee</line>
        <line lrx="72" lry="1975" ulx="2" uly="1922">ſtoelk</line>
        <line lrx="76" lry="2020" ulx="0" uly="1971">Korizet</line>
        <line lrx="77" lry="2070" ulx="2" uly="2013">efgleite</line>
        <line lrx="118" lry="2113" ulx="0" uly="2061">Der Ictl</line>
        <line lrx="77" lry="2156" ulx="3" uly="2109">GOl</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="108" lry="2483" ulx="0" uly="2446">edeten hznt</line>
        <line lrx="69" lry="2529" ulx="29" uly="2485">ettal</line>
        <line lrx="77" lry="2589" ulx="2" uly="2525">Neie/</line>
        <line lrx="53" lry="2634" ulx="2" uly="2584">bet</line>
        <line lrx="90" lry="2681" ulx="0" uly="2625">Ne0.</line>
        <line lrx="132" lry="2747" ulx="48" uly="2673">eltllee</line>
        <line lrx="117" lry="2770" ulx="3" uly="2721">tel i eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2795" type="textblock" ulx="100" uly="2746">
        <line lrx="132" lry="2795" ulx="100" uly="2746">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2779" type="textblock" ulx="59" uly="2741">
        <line lrx="72" lry="2779" ulx="59" uly="2741">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2266" type="textblock" ulx="55" uly="2186">
        <line lrx="943" lry="2239" ulx="55" uly="2186">e er ſie von ſeitem Angeſicht hinweg ſchaf⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2266" ulx="228" uly="2244">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="285" type="textblock" ulx="846" uly="225">
        <line lrx="1103" lry="285" ulx="846" uly="225">der Boͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="303" type="textblock" ulx="1313" uly="223">
        <line lrx="1721" lry="303" ulx="1313" uly="223">(Eap. 22 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1054" type="textblock" ulx="175" uly="308">
        <line lrx="954" lry="358" ulx="175" uly="308">Kehret wieder von euren ſehr boͤſen Wee⸗</line>
        <line lrx="955" lry="407" ulx="178" uly="355">gen, und haltet meine Gebott, und Cere⸗</line>
        <line lrx="955" lry="446" ulx="176" uly="395">monien, nach allem Geſatz, das ich eu⸗</line>
        <line lrx="955" lry="492" ulx="177" uly="443">ren Vaͤttern befohlen hab, und wie ichs</line>
        <line lrx="950" lry="533" ulx="179" uly="486">zu euch geſandt hab, durch die Haͤnd mei⸗</line>
        <line lrx="732" lry="580" ulx="177" uly="528">ner Knechten der Propheten.</line>
        <line lrx="956" lry="627" ulx="228" uly="573">14. Und ſie hoͤreten nicht, ſondern</line>
        <line lrx="954" lry="669" ulx="178" uly="616">verhaͤrteten ihren Nacken, nach dem</line>
        <line lrx="954" lry="710" ulx="178" uly="656">Nacken ihrer Vaͤtter, welche dem</line>
        <line lrx="954" lry="755" ulx="178" uly="702">HERRN ihrem GOTT nicht wolten</line>
        <line lrx="742" lry="798" ulx="179" uly="747">geborſam ſeyn. .</line>
        <line lrx="953" lry="840" ulx="226" uly="791">15. Und ſie verwurfen ſeine Satzun⸗</line>
        <line lrx="953" lry="888" ulx="178" uly="834">gen, und ſeinen Bund, den er mit ihren</line>
        <line lrx="953" lry="927" ulx="179" uly="879">Vaͤttern aufgerichtet hatte, und ſeine</line>
        <line lrx="951" lry="972" ulx="179" uly="921">Zeugnuſſen damit er ſie bezeuget hatte,</line>
        <line lrx="952" lry="1011" ulx="177" uly="966">und ſie giengen der Ettelkeit nach, und</line>
        <line lrx="953" lry="1054" ulx="177" uly="1010">handleten eitel: und folgeten den Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1055" type="textblock" ulx="977" uly="315">
        <line lrx="1764" lry="368" ulx="979" uly="315">Iſrael aus ſeinem Land in Aſſyrien hin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="441" ulx="981" uly="355">weg Beführet⸗ bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1760" lry="448" ulx="1046" uly="402">1I. 24. Aber der Koͤnig von Aſſyrien</line>
        <line lrx="1761" lry="488" ulx="985" uly="446">brachte andere von Babylon, und von</line>
        <line lrx="1766" lry="541" ulx="986" uly="490">Cutha, und von Avah⸗ und von Emath,</line>
        <line lrx="1760" lry="584" ulx="983" uly="534">und von Sepharuaim herzu, und ſetzte ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="632" ulx="977" uly="578">an ſtatt der Kinder Iſrael in die Stadt</line>
        <line lrx="1759" lry="675" ulx="983" uly="622">Samaria: die beſitzten Samaria, und</line>
        <line lrx="1741" lry="715" ulx="983" uly="666">wohneten in ihren Staͤdten. .</line>
        <line lrx="1759" lry="755" ulx="1028" uly="706">25. Als ſie nun daſelbſt anfiengen zu</line>
        <line lrx="1759" lry="805" ulx="982" uly="750">wohnen, furchten ſie den HErrn nicht⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="846" ulx="982" uly="793">und der HErr ſandte Loͤwen unter ſie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="890" ulx="981" uly="840">die ſie erwüͤrgeten. =</line>
        <line lrx="1759" lry="932" ulx="1021" uly="881">26. Und das ward dem König von</line>
        <line lrx="1758" lry="978" ulx="982" uly="925">Aſſyrien kund gethan, und geſagt: die</line>
        <line lrx="1759" lry="1022" ulx="981" uly="967">Poͤlker, die du herüber gefuͤhret haſt,</line>
        <line lrx="1756" lry="1055" ulx="979" uly="1011">und in den Staͤdten Samaria wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1096" type="textblock" ulx="180" uly="1053">
        <line lrx="951" lry="1096" ulx="180" uly="1053">den, welche rings um ſie her waren, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1183" type="textblock" ulx="178" uly="1096">
        <line lrx="970" lry="1147" ulx="178" uly="1096">von ihnen der HErr befohlen hatte, daß</line>
        <line lrx="998" lry="1183" ulx="964" uly="1147">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1585" type="textblock" ulx="174" uly="1140">
        <line lrx="953" lry="1194" ulx="179" uly="1140">ſie alſo nicht thun ſolten, wie ſelbige</line>
        <line lrx="596" lry="1236" ulx="178" uly="1185">thaͤten. W</line>
        <line lrx="950" lry="1280" ulx="223" uly="1227">16. Und ſie verlieſſen alle Gebott des</line>
        <line lrx="951" lry="1322" ulx="176" uly="1269">HERRN ihres GHtfes, und machten</line>
        <line lrx="951" lry="1370" ulx="174" uly="1317">ihnen zwey gegoſſene Kaͤlber, und dunkle</line>
        <line lrx="950" lry="1410" ulx="176" uly="1359">Waͤlder, und betteten das ganze Heer</line>
        <line lrx="950" lry="1456" ulx="176" uly="1404">des Himmels an, und dieneten dem Baal.</line>
        <line lrx="949" lry="1500" ulx="178" uly="1449">17, Und ſie opferten ihre Soͤhn und</line>
        <line lrx="950" lry="1543" ulx="176" uly="1489">ihre Toͤchter durchs Feuer⸗ und waren</line>
        <line lrx="947" lry="1585" ulx="178" uly="1534">auf Zauberey, und Wahrſagerey, gefliſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1704" type="textblock" ulx="174" uly="1577">
        <line lrx="950" lry="1632" ulx="176" uly="1577">ſen: und uüͤbergaben ſich ſelbſt boͤſes vor</line>
        <line lrx="948" lry="1704" ulx="174" uly="1621">den HErrn zu thun, damit ſie ihn reitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2194" type="textblock" ulx="175" uly="1709">
        <line lrx="949" lry="1762" ulx="182" uly="1709">„18., Und der HErr war ſehr zornig</line>
        <line lrx="948" lry="1807" ulx="175" uly="1751">über Iſlrgel, und nahm ſie hinweg von</line>
        <line lrx="947" lry="1845" ulx="175" uly="1795">ſeinem Angeſicht, daß nichts uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1888" ulx="177" uly="1840">be, dann der Stamm Juda allein.</line>
        <line lrx="947" lry="1933" ulx="219" uly="1882">19., So hielt auch Jnda ſelbſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1979" ulx="177" uly="1923">hott des .Errn ſeines GOttes nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2023" ulx="177" uly="1967">dern wandlete in den Irrthumen Itraels,</line>
        <line lrx="646" lry="2065" ulx="178" uly="2011">die ſie begangen hatten.</line>
        <line lrx="946" lry="2110" ulx="220" uly="2058">29. Darum verwarf der HErr allen</line>
        <line lrx="945" lry="2154" ulx="179" uly="2096">Saamen Itrael, und plagte ſie, und</line>
        <line lrx="944" lry="2194" ulx="177" uly="2148">übergab ſie in die Haͤnd der Raͤuber bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2742" type="textblock" ulx="176" uly="2277">
        <line lrx="944" lry="2329" ulx="215" uly="2277">21. Von der Zeit an, daß Iſrael vom</line>
        <line lrx="942" lry="2380" ulx="176" uly="2313">5 auß Davids abgeſchnitten ward, und</line>
        <line lrx="942" lry="2416" ulx="191" uly="2368">ie Jeroboam den Sohn Nabat, uͤber ſich</line>
        <line lrx="579" lry="2461" ulx="176" uly="2409">zum König machten:</line>
        <line lrx="941" lry="2501" ulx="177" uly="2449">hat Iſraei vom HErrn abgeſoͤndert, und</line>
        <line lrx="940" lry="2546" ulx="177" uly="2495">gemacht, daß ſie ein groſßſe Sünd be⸗</line>
        <line lrx="314" lry="2578" ulx="176" uly="2538">gangen.</line>
        <line lrx="941" lry="2638" ulx="180" uly="2582">„ 22. Und die Kinder Iſrael wandleten</line>
        <line lrx="940" lry="2674" ulx="178" uly="2621">in allen Guͤnden Jeroboams die er ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2742" ulx="177" uly="2663">rgar hatte, und wichen davon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2942" type="textblock" ulx="177" uly="2733">
        <line lrx="939" lry="2803" ulx="185" uly="2733">23. Bis daß der OErr Iſrael von ſei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2852" ulx="177" uly="2794">nem Angeſicht hinweg nahm, wie er</line>
        <line lrx="939" lry="2917" ulx="178" uly="2831">Wrch die Haͤnd aller ſeiner Kuechten der</line>
        <line lrx="938" lry="2942" ulx="181" uly="2880">Propheten geredet hatte. Und alſo ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2457" type="textblock" ulx="629" uly="2413">
        <line lrx="973" lry="2457" ulx="629" uly="2413">dann Jeroboam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1933" type="textblock" ulx="968" uly="1051">
        <line lrx="1756" lry="1108" ulx="979" uly="1051">heiſſen, wiſſen die Braͤuch nicht des GOt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1152" ulx="977" uly="1098">tes im Land; und der HErr hat Loͤwen</line>
        <line lrx="1756" lry="1195" ulx="1003" uly="1144">ntexr ſie geſandt, und ſiehe, die erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1235" ulx="976" uly="1186">gen ſie, darum, daß ſie die Braͤuch des</line>
        <line lrx="1710" lry="1282" ulx="976" uly="1230">GOttes im Land nicht wiſſen. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1326" ulx="1018" uly="1272">27. Da gab der Koͤnig von Aſſyrien</line>
        <line lrx="1756" lry="1368" ulx="976" uly="1317">Befehl, und ſprach: Führet einen von</line>
        <line lrx="1754" lry="1413" ulx="976" uly="1364">den Prieſtern dahin, die ihr von dannen</line>
        <line lrx="1755" lry="1455" ulx="976" uly="1404">gefaͤnglich hergebwicht habt, der hingehe,</line>
        <line lrx="1754" lry="1499" ulx="975" uly="1448">und wohne mit ihnen, und lehre ſie die</line>
        <line lrx="1645" lry="1543" ulx="976" uly="1493">Weiß des GHttes im Land⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1588" ulx="1019" uly="1532">28. Alſo kam einer von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1753" lry="1634" ulx="976" uly="1578">dahin, welche aus Sanarig gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1752" lry="1674" ulx="977" uly="1623">hinweg gefuͤhret waren, und wohnete zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1720" ulx="974" uly="1665">Bethel und lehrete ſie, wie ſie dem</line>
        <line lrx="1396" lry="1762" ulx="974" uly="1714">HErrn dienen ſolten.</line>
        <line lrx="1749" lry="1804" ulx="1017" uly="1751">29. Und ein jegliches Volk machte</line>
        <line lrx="1749" lry="1850" ulx="968" uly="1798">ſeinen GOtt: und ſie ſetzten die Goͤtter</line>
        <line lrx="1750" lry="1889" ulx="974" uly="1839">in die Tempel auf den Hoͤhen, welche</line>
        <line lrx="1742" lry="1933" ulx="973" uly="1888">die Samariter gemacht hatten, ein jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1987" type="textblock" ulx="974" uly="1926">
        <line lrx="1824" lry="1987" ulx="974" uly="1926">liches Volk in den Stuͤbten, darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2885" type="textblock" ulx="963" uly="1979">
        <line lrx="1760" lry="2017" ulx="966" uly="1979">ſie wohneten. —</line>
        <line lrx="1749" lry="2063" ulx="973" uly="1979">1 30. Dann die Maͤnner von Babylon</line>
        <line lrx="1748" lry="2106" ulx="963" uly="2056">machten Sochothbenoth: aber die Man⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2150" ulx="973" uly="2102">ner von Cutha machten Nergel, und die</line>
        <line lrx="1698" lry="2191" ulx="972" uly="2144">Maͤnner von Emath machten Aſima.</line>
        <line lrx="1746" lry="2237" ulx="1017" uly="2188">31. Aber die Heviter machten Nebahazs,</line>
        <line lrx="1783" lry="2282" ulx="972" uly="2232">und Tharthac. Und die von Sepharuaiſit</line>
        <line lrx="1745" lry="2326" ulx="970" uly="2275">verbrandten ihre Soͤhn mit Feuer dem</line>
        <line lrx="1744" lry="2371" ulx="971" uly="2315">Adramelech und Anamelech, den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2415" ulx="964" uly="2370">tern Sepharuaim.</line>
        <line lrx="1743" lry="2470" ulx="1016" uly="2417">32., Und gleichwohl dieneten ſie auch</line>
        <line lrx="1742" lry="2514" ulx="968" uly="2464">dem HErrn. Sie machten ihnen aber</line>
        <line lrx="1743" lry="2557" ulx="971" uly="2508">Prieſter der Hoͤhen/ von den geringſten im</line>
        <line lrx="1746" lry="2602" ulx="970" uly="2548">Polk, und letzten ſie in die Tempel auf</line>
        <line lrx="1181" lry="2646" ulx="968" uly="2601">den Hoͤhen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2698" ulx="1013" uly="2648">39. Alſs dieneten ſie dem HErrn, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2743" ulx="968" uly="2694">dieneten auch ihren Göttern nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2786" ulx="976" uly="2735">wohnheit der Völker, daraus ſie in Sa⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2828" ulx="969" uly="2779">marien heruͤber gebracht waren.</line>
        <line lrx="1737" lry="2885" ulx="1008" uly="2834">34. Dieſem alten Brauch folgen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2973" type="textblock" ulx="967" uly="2878">
        <line lrx="1735" lry="2926" ulx="967" uly="2878">bis auf den heutigen Tag: ſie forchten</line>
        <line lrx="1691" lry="2973" ulx="1007" uly="2923">§. 4 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="293" type="textblock" ulx="344" uly="247">
        <line lrx="417" lry="293" ulx="344" uly="247">456</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="503" type="textblock" ulx="264" uly="313">
        <line lrx="1095" lry="369" ulx="324" uly="313">en HErrn nicht, halten auch nicht ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="415" ulx="301" uly="333">renon en, und Recht, noch ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="461" ulx="264" uly="401">ſatz und Gebott, das der HErr den Kin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="503" ulx="304" uly="446">dern Jacobs befohlen hatte, den er Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1112" type="textblock" ulx="302" uly="491">
        <line lrx="1044" lry="550" ulx="429" uly="491">ennete. .</line>
        <line lrx="1084" lry="586" ulx="306" uly="503">Fngl n Und er hatte einen Bund mit ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="629" ulx="307" uly="571">nen aufgerichtet, und hatte ihnen befoh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="671" ulx="309" uly="616">len und geſagt: Foͤrchtet keine fremde</line>
        <line lrx="1091" lry="714" ulx="311" uly="659">Goͤtter, und bettet ſie nicht an, dienet</line>
        <line lrx="1089" lry="759" ulx="309" uly="700">ihnen auch nicht, und thut ihnen kein</line>
        <line lrx="444" lry="796" ulx="415" uly="768">2</line>
        <line lrx="1088" lry="840" ulx="307" uly="760">Dafe Sondern den HErrn euren GOtt,</line>
        <line lrx="1089" lry="887" ulx="310" uly="832">der euch mit groſſer Macht, und mit</line>
        <line lrx="1089" lry="930" ulx="302" uly="871">ausgeſtrecktem Arm aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1092" lry="978" ulx="311" uly="917">gefuͤhret hat, den foͤrchtet, und bettet</line>
        <line lrx="885" lry="1021" ulx="315" uly="963">Ihn an, und thut ihm Opfer⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1059" ulx="365" uly="1013">37. Haltet</line>
        <line lrx="574" lry="1112" ulx="316" uly="1059">und Rechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2317" type="textblock" ulx="317" uly="2147">
        <line lrx="941" lry="2214" ulx="346" uly="2147">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1097" lry="2274" ulx="317" uly="2225">J. Ezechias zerſtoͤhrte die Goͤtzen⸗Tem⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2317" ulx="321" uly="2272">pel und ehrine Schlang WMioyſis, 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2580" type="textblock" ulx="319" uly="2316">
        <line lrx="1096" lry="2360" ulx="321" uly="2316">II. Schlagt die Dhiliſtet, und erle⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2405" ulx="319" uly="2359">Digt ſich vom Joch der Aſſyrier, 7.</line>
        <line lrx="1094" lry="2447" ulx="321" uly="2401">III. Darum dieſe mit Kriegs⸗Macht</line>
        <line lrx="1095" lry="2494" ulx="323" uly="2449">nach Jeruſalem kommen: und wider</line>
        <line lrx="972" lry="2535" ulx="451" uly="2492">GGOtt und Ezechiam ſtark</line>
        <line lrx="851" lry="2580" ulx="572" uly="2537">ſchmaͤhen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2921" type="textblock" ulx="321" uly="2602">
        <line lrx="1095" lry="2658" ulx="355" uly="2602">1. (Em dritten Jahr Oſee, des Sohns</line>
        <line lrx="1091" lry="2700" ulx="348" uly="2647">. Elag, des Koͤnigs Iſrael, re⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2747" ulx="321" uly="2692">gierte Ezechias, der Sohn Achaz, des</line>
        <line lrx="953" lry="2789" ulx="324" uly="2737">Koͤnigs Juda. .</line>
        <line lrx="1095" lry="2831" ulx="361" uly="2776">2. Er war fuͤnf und zwanzig Jahr</line>
        <line lrx="1093" lry="2872" ulx="324" uly="2825">alt da er unfieng zu regieren, und re⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2921" ulx="322" uly="2865">gierte neun und zwanzig Jahr zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1100" type="textblock" ulx="599" uly="1001">
        <line lrx="1110" lry="1054" ulx="605" uly="1001">auch ſeine Ceremonien,</line>
        <line lrx="1200" lry="1100" ulx="599" uly="1046">und ſein Gefſatz und Ge⸗ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="359" type="textblock" ulx="1119" uly="220">
        <line lrx="1732" lry="268" ulx="1445" uly="220">(Cap. 17. 18.)</line>
        <line lrx="1894" lry="359" ulx="1119" uly="291">bott, das er euch geſchrieben bat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1048" type="textblock" ulx="1115" uly="346">
        <line lrx="1896" lry="396" ulx="1116" uly="346">ihr ſie thut alle die Taͤg: und foͤrchtet</line>
        <line lrx="1820" lry="443" ulx="1115" uly="391">die fremde Göͤtter nicht.</line>
        <line lrx="1891" lry="485" ulx="1160" uly="433">38. Vergeſſet auch des Bundes nicht,</line>
        <line lrx="1894" lry="528" ulx="1115" uly="477">den er mit euch gemacht hat: und die⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="572" ulx="1117" uly="516">net keinen fremden Goͤttern.</line>
        <line lrx="1892" lry="614" ulx="1164" uly="560">39. Sondern foͤrchtet den HERRN</line>
        <line lrx="1893" lry="657" ulx="1118" uly="607">euren GOTT, ſo wird er euch aus der</line>
        <line lrx="1800" lry="699" ulx="1117" uly="648">Hand aller eurer Feinden erretten.</line>
        <line lrx="1892" lry="740" ulx="1160" uly="692">49. Aber ſie hoͤreten nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1892" lry="787" ulx="1117" uly="736">machtens nach ihrer alten Gewohnheit.</line>
        <line lrx="1892" lry="827" ulx="1161" uly="778">41. Demnach foͤrchteten dieſe Voͤlker</line>
        <line lrx="1893" lry="873" ulx="1118" uly="822">wobl den HErrn, aber gleichwohl die⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="915" ulx="1117" uly="864">neten ſie auch ihren Abgoͤttern: alſo thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="960" ulx="1118" uly="909">ten auch ihre Kinder, und ihre Kinds⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1005" ulx="1119" uly="953">Kinder, und thun alſo bis auf den heu⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1048" ulx="1119" uly="994">tigen Tag, wie ihre Vaͤtter gethan ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2278" type="textblock" ulx="1124" uly="2140">
        <line lrx="1898" lry="2196" ulx="1125" uly="2140">ſalem: ſeiner Mutter Nahm war Abi,</line>
        <line lrx="1570" lry="2243" ulx="1124" uly="2187">eine Tochter Zachariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2278" ulx="1169" uly="2235">3. Und er thaͤte, was gut war vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2367" type="textblock" ulx="1122" uly="2321">
        <line lrx="1596" lry="2367" ulx="1122" uly="2321">ter David gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2957" type="textblock" ulx="1110" uly="2735">
        <line lrx="1893" lry="2789" ulx="1121" uly="2735">HErrn den GOtt Iſrael; darum iſt nach</line>
        <line lrx="1893" lry="2837" ulx="1121" uly="2781">ihm ſeines gleichen nicht geweſen un⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2876" ulx="1123" uly="2822">ter allen Koͤnigen Juda: auch nicht</line>
        <line lrx="1895" lry="2957" ulx="1110" uly="2863">unter denen, die vor ihm geweſen ſegnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1558" type="textblock" ulx="1916" uly="1516">
        <line lrx="2036" lry="1558" ulx="1916" uly="1516">ODn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2322" type="textblock" ulx="1122" uly="2276">
        <line lrx="1938" lry="2322" ulx="1122" uly="2276">dem HErrn, nach allem, was ſein Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2692" type="textblock" ulx="1123" uly="2375">
        <line lrx="1932" lry="2433" ulx="1166" uly="2375">4. Er verwuͤſtete die Hoͤhen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2474" ulx="1123" uly="2420">brach die Saͤulen, und hiebe die dunkle</line>
        <line lrx="1894" lry="2514" ulx="1123" uly="2465">Waͤlder ab: auch zerbrach er die ehrine e</line>
        <line lrx="1954" lry="2566" ulx="1123" uly="2508">Schlang, die Moyſes gemacht hatte: ar</line>
        <line lrx="1892" lry="2602" ulx="1123" uly="2551">dann die Kinder Iſrgel zundeten ihr</line>
        <line lrx="1964" lry="2649" ulx="1123" uly="2594">Rauch⸗Werk an bis auf dieſelbige Zeit: n</line>
        <line lrx="1946" lry="2692" ulx="1123" uly="2637">und er nannte ihren Nahmen Noheſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2742" type="textblock" ulx="1134" uly="2691">
        <line lrx="1941" lry="2742" ulx="1134" uly="2691">5. Er ſetzte ſeine Hoffnung auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1062" type="textblock" ulx="1955" uly="969">
        <line lrx="2038" lry="1018" ulx="1955" uly="969">htſit</line>
        <line lrx="2038" lry="1062" ulx="1956" uly="1015"> ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1293" type="textblock" ulx="1940" uly="1099">
        <line lrx="2038" lry="1155" ulx="1953" uly="1099">Aermnnf</line>
        <line lrx="2038" lry="1200" ulx="1940" uly="1150">Senhin</line>
        <line lrx="2036" lry="1245" ulx="1947" uly="1198">in</line>
        <line lrx="2038" lry="1293" ulx="1946" uly="1240">ſerfi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2065" type="textblock" ulx="1930" uly="1306">
        <line lrx="2036" lry="1382" ulx="1946" uly="1330">le hei</line>
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1942" uly="1383">eeheregit</line>
        <line lrx="2036" lry="1480" ulx="1941" uly="1426">iflaern</line>
        <line lrx="2036" lry="1520" ulx="1940" uly="1470"> re</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1938" uly="1559">agone</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1936" uly="1606">fen Nrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1699" ulx="1935" uly="1650"> Vikn</line>
        <line lrx="2037" lry="1745" ulx="1934" uly="1696"> ote ſe</line>
        <line lrx="2033" lry="1832" ulx="1933" uly="1741">nn</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1933" uly="1795"> eree</line>
        <line lrx="2037" lry="1881" ulx="1932" uly="1796">Ee ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1930" uly="1872">ſſigen, Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1931" uly="1918">Vrieli</line>
        <line lrx="2038" lry="2019" ulx="1932" uly="1963">D ſornte</line>
        <line lrx="2037" lry="2065" ulx="1933" uly="2009"> Batel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2253" type="textblock" ulx="1927" uly="2102">
        <line lrx="2038" lry="2153" ulx="1928" uly="2102">, wrih</line>
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1927" uly="2146">ien,</line>
        <line lrx="2038" lry="2253" ulx="1928" uly="2188">ſe leu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2288" type="textblock" ulx="1926" uly="2241">
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1926" uly="2241">ſchig, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2982" type="textblock" ulx="1922" uly="2758">
        <line lrx="2038" lry="2848" ulx="1922" uly="2767">irde</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1987" uly="2830">r</line>
        <line lrx="2025" lry="2916" ulx="1923" uly="2872">ſei Lrche</line>
        <line lrx="2032" lry="2982" ulx="1928" uly="2893">gain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="107" lry="646" ulx="0" uly="600">tr elcheurte</line>
        <line lrx="84" lry="689" ulx="0" uly="648">erteten.</line>
        <line lrx="108" lry="731" ulx="0" uly="687">t, ſoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="144" lry="777" ulx="0" uly="731">6teeopre</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="109" lry="824" ulx="0" uly="776">n ige Vale</line>
        <line lrx="111" lry="863" ulx="0" uly="820">lcecpkͤ</line>
        <line lrx="111" lry="908" ulx="0" uly="862">0Keferote</line>
        <line lrx="112" lry="957" ulx="0" uly="910"> ucrſor gike</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="130" lry="993" ulx="0" uly="953">r ekeher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="113" lry="1044" ulx="0" uly="996">Wne Gde</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2541" type="textblock" ulx="7" uly="2449">
        <line lrx="566" lry="2466" ulx="205" uly="2449">RÆπ,§ S</line>
        <line lrx="943" lry="2531" ulx="7" uly="2451"> il eree Schaͤtzen des Koͤnigs gefunden ward.</line>
        <line lrx="126" lry="2541" ulx="19" uly="2511">1 6 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1697" type="textblock" ulx="165" uly="1653">
        <line lrx="966" lry="1697" ulx="165" uly="1653">alles was Moyſes der Knecht des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1796" type="textblock" ulx="153" uly="1738">
        <line lrx="556" lry="1796" ulx="153" uly="1738">Hoͤrt, noch gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2182" type="textblock" ulx="170" uly="2133">
        <line lrx="965" lry="2182" ulx="170" uly="2133">ich alles tragen, was du mir auflegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2352" type="textblock" ulx="190" uly="2307">
        <line lrx="646" lry="2352" ulx="190" uly="2307">reyßig Centner Golds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2602" type="textblock" ulx="151" uly="2548">
        <line lrx="966" lry="2602" ulx="151" uly="2548">chigs die Thuͤren am Tempel des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="251" type="textblock" ulx="742" uly="207">
        <line lrx="1011" lry="251" ulx="742" uly="207">der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="256" type="textblock" ulx="1323" uly="206">
        <line lrx="1727" lry="256" ulx="1323" uly="206">(Cap. 18.) 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="910" type="textblock" ulx="183" uly="291">
        <line lrx="976" lry="347" ulx="222" uly="291">6. Er hieng dem HErrn an, und wi⸗</line>
        <line lrx="961" lry="391" ulx="183" uly="335">che von ſeinen Fuß⸗ſtapfen nicht, und</line>
        <line lrx="962" lry="429" ulx="184" uly="378">hielt ſeine Gebott, die der HErr Moyſi</line>
        <line lrx="945" lry="474" ulx="184" uly="429">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="964" lry="518" ulx="227" uly="466">II. 7. Derwegen auch der HErr mit</line>
        <line lrx="963" lry="559" ulx="186" uly="509">ihm war, und er hielte ſich weißlich in</line>
        <line lrx="964" lry="610" ulx="189" uly="553">allem, das er vornahm. Ex widerſetzte</line>
        <line lrx="963" lry="650" ulx="185" uly="597">ſich auch dem Koͤnig von Aſſyrien, und</line>
        <line lrx="941" lry="693" ulx="187" uly="645">war ihm nicht unterthhann.—</line>
        <line lrx="964" lry="739" ulx="234" uly="682">8. Zu dem ſchlug er die Philiſther bis</line>
        <line lrx="963" lry="785" ulx="186" uly="727">gen Gaza, Und alle ibre Graͤnzen, vom</line>
        <line lrx="964" lry="832" ulx="188" uly="772">Thurn der Waͤchter an bis zu den veſten</line>
        <line lrx="979" lry="878" ulx="195" uly="823">Staͤdten. . ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="910" ulx="231" uly="843">9. Im vierdren Jahr des Koͤnigs Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="960" type="textblock" ulx="192" uly="903">
        <line lrx="984" lry="960" ulx="192" uly="903">chiaͤ, ſo das ſiebende Jahr Oſee, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1653" type="textblock" ulx="188" uly="945">
        <line lrx="981" lry="1001" ulx="191" uly="945">Sohns Ela, des Koͤnigs Iſrael war zo⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1045" ulx="190" uly="992">he Salmanaſſar, der Koͤnig von Aſſyri</line>
        <line lrx="961" lry="1093" ulx="190" uly="1036">en, herauf wider Samaria, und bela⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1133" ulx="190" uly="1084">gerte ſie. B MRZB</line>
        <line lrx="965" lry="1176" ulx="236" uly="1124">10. Und gewann ſie auch. Dann uͤber</line>
        <line lrx="963" lry="1222" ulx="188" uly="1168">drey Jahr hernach im ſechſten Jahr Eze⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1269" ulx="190" uly="1213">chia, das iſt, im neunten Jahr Oiee,</line>
        <line lrx="965" lry="1343" ulx="188" uly="1258">en Loͤnig⸗ Iſrael, war Samaria ero⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1344" ulx="216" uly="1313">ert:</line>
        <line lrx="966" lry="1396" ulx="199" uly="1342">11. Und der Koͤnig von Aſſyrien fuͤh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1441" ulx="189" uly="1389">rete Iirgel hinweg in Aſſyrien, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1488" ulx="188" uly="1433">te ſie zu Hala, und zu Habor am Fluß</line>
        <line lrx="841" lry="1527" ulx="192" uly="1477">Gozan, in die Staͤdt der Meder.</line>
        <line lrx="966" lry="1574" ulx="235" uly="1521">12. Darum daß ſie die Stimm des</line>
        <line lrx="966" lry="1618" ulx="188" uly="1563">HErrnihres ”Ottes nicht gehoͤret, ſon⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1653" ulx="188" uly="1609">dern ſeinen Bund uͤbertretten haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1744" type="textblock" ulx="190" uly="1697">
        <line lrx="965" lry="1744" ulx="190" uly="1697">befohlen hatte, das haben ſie weder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2136" type="textblock" ulx="189" uly="1784">
        <line lrx="966" lry="1839" ulx="222" uly="1784">13. Im vierzehenden Jahr des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1879" ulx="194" uly="1830">nigs Ezechia zobe Senacherib; der Koͤnig</line>
        <line lrx="966" lry="1925" ulx="189" uly="1872">von Aſſyrien, herauf zu allen veſten</line>
        <line lrx="903" lry="1970" ulx="192" uly="1916">GStaͤdten in Auda, und nahm ſie ein.</line>
        <line lrx="969" lry="2015" ulx="198" uly="1959">14. Da ſandte Ezechias, der Koͤnig</line>
        <line lrx="963" lry="2053" ulx="195" uly="2002">in Juda, Botten zum Koͤnig von Aſſy⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2098" ulx="192" uly="2047">rien gen Lachis, und ſprach: Ich hab</line>
        <line lrx="967" lry="2136" ulx="192" uly="2090">geſündiget, weiche von mir ab, ſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2314" type="textblock" ulx="191" uly="2177">
        <line lrx="965" lry="2233" ulx="191" uly="2177">wirſt. Alſo legte der König von Aſty⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2273" ulx="192" uly="2220">rien Ezechiaͤ, dem Koͤnig Juda, drey</line>
        <line lrx="964" lry="2314" ulx="191" uly="2264">hundert Centner Silbers auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2457" type="textblock" ulx="194" uly="2361">
        <line lrx="962" lry="2416" ulx="234" uly="2361">15. Und Ezechias gab alles Silber,</line>
        <line lrx="965" lry="2457" ulx="194" uly="2407">das im Hauß des HErrn und in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2562" type="textblock" ulx="235" uly="2507">
        <line lrx="964" lry="2562" ulx="235" uly="2507">16. Zu derſelben Zeit zerbrach Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2874" type="textblock" ulx="195" uly="2595">
        <line lrx="965" lry="2684" ulx="195" uly="2595">Andaie beldene lech⸗ Kie er ſelbſt hatte</line>
        <line lrx="943" lry="2690" ulx="207" uly="2645">angeſchlagen, und gab üie dem Koͤni</line>
        <line lrx="965" lry="2733" ulx="196" uly="2649">von Aſſyrien. Köͤnig</line>
        <line lrx="966" lry="2788" ulx="239" uly="2732">III. ry. Aber der Koͤnig von Aſſyrien</line>
        <line lrx="965" lry="2837" ulx="199" uly="2775">ſchickte Tharthan, und Nabſaris, und</line>
        <line lrx="963" lry="2874" ulx="200" uly="2819">Rabſacen von Lachis mit einem maͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2926" type="textblock" ulx="200" uly="2866">
        <line lrx="983" lry="2926" ulx="200" uly="2866">gen Heer zum Koͤnig Ezechia gen Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2968" type="textblock" ulx="987" uly="287">
        <line lrx="1767" lry="340" ulx="991" uly="287">ſalem: Da ſie nun hinauf zohen, und</line>
        <line lrx="1767" lry="385" ulx="990" uly="333">gen Jeruſalem kamen, ſtunden ſie bey</line>
        <line lrx="1774" lry="425" ulx="990" uly="376">den Waſſer Roͤhren des obern Teichs,</line>
        <line lrx="1767" lry="473" ulx="991" uly="416">der am Weg iſt beym Acker des Walk⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="523" ulx="987" uly="461">Muͤllers</line>
        <line lrx="1768" lry="560" ulx="1039" uly="507">18. Und ſie forderten den Koͤnig: aber</line>
        <line lrx="1794" lry="601" ulx="993" uly="550">Eliacim, der Sohn Helcia, der Hof⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="650" ulx="993" uly="595">Meiſter, gieng zu ihnen hinaus, und</line>
        <line lrx="1767" lry="682" ulx="995" uly="637">Sobna der Schreiber, und Joahe der</line>
        <line lrx="1761" lry="731" ulx="993" uly="678">Sohn Aſaph, der Canzler.</line>
        <line lrx="1767" lry="774" ulx="1039" uly="724">19. Und Rabſaces ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1769" lry="821" ulx="992" uly="768">ſaget dem Ezechia: Diß ſagt der grofſe</line>
        <line lrx="1767" lry="865" ulx="992" uly="812">König, der Koͤnig von Aſſyrien: Was</line>
        <line lrx="1768" lry="900" ulx="993" uly="855">iſt diß fuͤr ein Zuverſicht, darauf du dich</line>
        <line lrx="1713" lry="951" ulx="992" uly="903">lehneſttt .</line>
        <line lrx="1767" lry="996" ulx="1037" uly="943">20. Vielleicht biſt du zu Rath worden</line>
        <line lrx="1768" lry="1040" ulx="993" uly="986">zum Streit dich zu ruͤſten: Worauf haſt</line>
        <line lrx="1768" lry="1084" ulx="992" uly="1030">du dein Vertrauen, daß du dich darfſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1126" ulx="992" uly="1078">wider ſetzen? .</line>
        <line lrx="1768" lry="1173" ulx="1036" uly="1118">21. Verlaſſeſt du dich auf den zerbro⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1216" ulx="992" uly="1162">chen Rohr⸗ Stab Egypten, der zer bricht,</line>
        <line lrx="1774" lry="1257" ulx="993" uly="1205">wann ſich ein Menſch darauf lehnet.</line>
        <line lrx="1766" lry="1304" ulx="994" uly="1249">und gehet ihm in ſeine Hand, und durch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1344" ulx="996" uly="1294">bohret ſie? Alſo iſt Pharao der Koͤnig in</line>
        <line lrx="1767" lry="1389" ulx="995" uly="1337">Eghpten allen denen, die ſich auf ihn</line>
        <line lrx="1713" lry="1435" ulx="995" uly="1386">verlaſſen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1480" ulx="1017" uly="1425">„22. Im Fall ihr mir ſagen wollet:</line>
        <line lrx="1769" lry="1523" ulx="995" uly="1469">Wir vertrauen auf den HErrn unſern</line>
        <line lrx="1768" lry="1571" ulx="994" uly="1512">GHtt: iſt das nicht derſelbige, deſſen</line>
        <line lrx="1768" lry="1610" ulx="994" uly="1555">Hoͤhen und Altaͤr Ezechias abgeſchaffet</line>
        <line lrx="1812" lry="1656" ulx="994" uly="1601">bat, und dem Juda und Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1692" ulx="993" uly="1644">fohlen: ihr ſollet vor dieſem Altar zu</line>
        <line lrx="1411" lry="1741" ulx="997" uly="1692">Jeruſalem anbetten?</line>
        <line lrx="1768" lry="1785" ulx="1036" uly="1731">23. Und nun wohlan, kommet heraus</line>
        <line lrx="1764" lry="1830" ulx="995" uly="1774">zu meinem HErrn, dem König von Aſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1869" ulx="996" uly="1818">ſyrien, ſo will ich euch zwey tauſend</line>
        <line lrx="1765" lry="1920" ulx="995" uly="1862">Pferde geben, ſo ſehet, ob ihr Reuter</line>
        <line lrx="1680" lry="1964" ulx="996" uly="1912">darauf haben koͤnnet.</line>
        <line lrx="1765" lry="2002" ulx="1036" uly="1950">24. Wie koͤnnet ihr dann auch einem</line>
        <line lrx="1767" lry="2049" ulx="991" uly="1994">Fuͤrſten von den geringſten Dienern</line>
        <line lrx="1765" lry="2092" ulx="993" uly="2036">meines Herrn Widerſtand thun? Ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2133" ulx="993" uly="2082">laſſeſt du dich aber auf Egypten, um der</line>
        <line lrx="1527" lry="2178" ulx="995" uly="2125">Wäagen und Reuter willen:</line>
        <line lrx="1770" lry="2224" ulx="1021" uly="2167">25. Bin ich dann ohne des HERRN</line>
        <line lrx="1763" lry="2267" ulx="994" uly="2213">Willen zu dieſem Orth herauf kommen,</line>
        <line lrx="1764" lry="2312" ulx="993" uly="2256">daſſelbig zu verwuͤſten? der HErr hat zu</line>
        <line lrx="1762" lry="2351" ulx="992" uly="2299">mir geſagt: Ziehe hinauf in diß Land⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2399" ulx="993" uly="2352">und verheere es.</line>
        <line lrx="1764" lry="2434" ulx="1035" uly="2387">26. Aber Eligeim, der Sohn Heleiaͤ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2485" ulx="995" uly="2432">und Sobna, und Joahe, ſprachen zu</line>
        <line lrx="1801" lry="2525" ulx="995" uly="2474">Rabſace: Wir bitten du wolleſt mit uns</line>
        <line lrx="1762" lry="2570" ulx="994" uly="2518">deinen Knechten auf Spriſch reden:</line>
        <line lrx="1761" lry="2615" ulx="993" uly="2560">dann wir verſtehen dieſelbige Sprach</line>
        <line lrx="1762" lry="2663" ulx="994" uly="2606">wohl;: und rede nicht auf Judiſch mit</line>
        <line lrx="1763" lry="2702" ulx="995" uly="2648">uns im Anhoͤren des Volks, das auf</line>
        <line lrx="1450" lry="2746" ulx="994" uly="2698">der Maur iſt. .</line>
        <line lrx="1759" lry="2787" ulx="1035" uly="2734">27. Da antwortet ihnen Rabſaces⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2829" ulx="990" uly="2780">und ſprach: Hat mich dann mein Herr</line>
        <line lrx="1757" lry="2880" ulx="990" uly="2822">zu deinem Herrn, und zu dir geſandt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2920" ulx="990" uly="2866">dieſe Wort zu reden, und nicht viel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2968" ulx="1078" uly="2909">Ff 5 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="279" type="textblock" ulx="286" uly="221">
        <line lrx="404" lry="279" ulx="286" uly="221">459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="279" type="textblock" ulx="1467" uly="222">
        <line lrx="1747" lry="279" ulx="1467" uly="222">(Cap. 18. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="818" type="textblock" ulx="260" uly="312">
        <line lrx="1066" lry="365" ulx="290" uly="312">mehr zu den Maͤnnern, die auf der</line>
        <line lrx="1064" lry="408" ulx="285" uly="357">Maur ſitzen, daß ſie mit euch ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="489" ulx="289" uly="395">Ven Niſt eſſen, und ihren Harn trin⸗</line>
        <line lrx="768" lry="485" ulx="312" uly="449">en? =</line>
        <line lrx="1070" lry="553" ulx="332" uly="500">28. Alſs ſtund Rabſaces, und rief</line>
        <line lrx="1064" lry="599" ulx="288" uly="543">mit lauter Stimm auf Juͤdiſch, und</line>
        <line lrx="1049" lry="643" ulx="286" uly="586">ſprach: Hoͤret die Wort des groſſen Koͤ</line>
        <line lrx="890" lry="678" ulx="288" uly="632">nigs, des Koͤnigs von Aſſyrien.</line>
        <line lrx="1064" lry="740" ulx="330" uly="684">29. Diß ſagt der Koͤnig: Laſſet euch</line>
        <line lrx="1076" lry="783" ulx="260" uly="732">von Ezechig nicht verfuͤhren, dann er</line>
        <line lrx="1063" lry="818" ulx="287" uly="774">wird euch aus meiner Hand nicht erret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="860" type="textblock" ulx="287" uly="820">
        <line lrx="738" lry="860" ulx="287" uly="820">ten koͤnnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1521" type="textblock" ulx="278" uly="875">
        <line lrx="1063" lry="926" ulx="337" uly="875">30. Und laſſet euch durch ihn auf den</line>
        <line lrx="1064" lry="972" ulx="287" uly="918">HErrn nicht vertroͤſten, und ſagen: der</line>
        <line lrx="1062" lry="1016" ulx="287" uly="963">HErr wird uns erretten, und erloͤſen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1061" ulx="278" uly="1006">dieſe Stadt wird in die Haͤnd des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1001" lry="1105" ulx="284" uly="1051">von Aſſyrien nicht uͤbergeben werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="1162" ulx="332" uly="1106">31. Höret Ezechinm nicht. Dann diß</line>
        <line lrx="1064" lry="1203" ulx="284" uly="1150">ſagt der Koͤnig von Aſſyrien: Handlet</line>
        <line lrx="1063" lry="1246" ulx="283" uly="1197">mit mir, was euch nutz iſt, und gehet zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1289" ulx="283" uly="1241">mir heraus, ſo ſoll ein jeglicher von jei</line>
        <line lrx="1062" lry="1334" ulx="279" uly="1282">nem Wein⸗Garten, und von ſeinem Fei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1379" ulx="286" uly="1326">gen⸗Baum eſſen, und ihr ſollet Waſſer</line>
        <line lrx="880" lry="1413" ulx="283" uly="1371">trinken aus euren Bruͤnnen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1481" ulx="310" uly="1424">32. Bis ich komme, und euch hinuͤber</line>
        <line lrx="1058" lry="1521" ulx="286" uly="1473">fuͤhre in ein Land, das eurem Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1743" type="textblock" ulx="283" uly="1516">
        <line lrx="1060" lry="1567" ulx="283" uly="1516">gleich iſt, in ein fruchtbar Land, da</line>
        <line lrx="1059" lry="1610" ulx="285" uly="1560">Wein waͤchſt, ein Land des Brods, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1653" ulx="285" uly="1589">der Wein⸗Garten, ein Land der Oel</line>
        <line lrx="1073" lry="1700" ulx="283" uly="1647">Baͤumen, und des Oels und Honigs, ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="1743" ulx="284" uly="1692">ſollet ihr leben, und nicht ſterben. Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="375" type="textblock" ulx="1205" uly="299">
        <line lrx="1710" lry="375" ulx="1205" uly="299">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="751" type="textblock" ulx="1090" uly="398">
        <line lrx="1867" lry="447" ulx="1090" uly="398">I. Ezechias begehrt und erhaltet Troſt</line>
        <line lrx="1864" lry="488" ulx="1090" uly="444">von Jeſaig, 1. II. Senacherib wieder⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="532" ulx="1093" uly="487">holt ſeine Laͤſterung: Ezechis aber wird</line>
        <line lrx="1866" lry="576" ulx="1091" uly="527">Erloͤſung verſprochen, 10. III. Ein</line>
        <line lrx="1867" lry="617" ulx="1090" uly="574">Engel ſchlaget hundert fuͤnf und acht⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="661" ulx="1090" uly="620">zig tauſend Aſſyrier: darum fliehet Sen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="709" ulx="1112" uly="664">nacherib, wird aber von ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="751" ulx="1309" uly="711">nen ermordet, 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1751" type="textblock" ulx="1085" uly="774">
        <line lrx="1868" lry="852" ulx="1132" uly="774">1. Da ſolches der Koͤnig Ezechias hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="876" ulx="1280" uly="820">rete, zerriſſe er ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1866" lry="913" ulx="1087" uly="864">und thaͤte einen Sack an, und gieng in</line>
        <line lrx="1810" lry="960" ulx="1089" uly="909">das Hauß des HErrn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1008" ulx="1132" uly="952">2. Und er ſandte Eligeim, den Hof⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1048" ulx="1089" uly="995">Meiſter, und Sobna, den Schreiber,</line>
        <line lrx="1867" lry="1096" ulx="1088" uly="1041">und die Aelteſte von den Prieſtern, mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1139" ulx="1090" uly="1084">Saͤcken angethan, zu Iſaia dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1170" ulx="1088" uly="1130">ten, dem Sohn Amos.</line>
        <line lrx="1864" lry="1224" ulx="1130" uly="1171">3. Und ſie ſprachen: Diß ſagt Eze⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1089" uly="1216">chias: Dieſer Tag iſt ein Tag der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1314" ulx="1089" uly="1260">ſeeligkeit, und des Scheltens, und der</line>
        <line lrx="1865" lry="1355" ulx="1090" uly="1302">Gotteslaͤſterung: Die Kinder ſeynd his</line>
        <line lrx="1865" lry="1398" ulx="1090" uly="1347">an die Geburt kommen, und die Gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1442" ulx="1088" uly="1393">rende hat keine Kraft.</line>
        <line lrx="1866" lry="1488" ulx="1115" uly="1434">4. Ob vielleicht der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1866" lry="1532" ulx="1088" uly="1479">hoͤren wolte alle Wort Rabſacis, den</line>
        <line lrx="1865" lry="1571" ulx="1087" uly="1522">der Koͤnig von Aſſyrien ſein Herr ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1619" ulx="1087" uly="1563">ſandt hat, den lebendigen GOtt ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1661" ulx="1088" uly="1610">lich zu verhoͤhnen, und ihn mit Worten</line>
        <line lrx="1868" lry="1707" ulx="1086" uly="1653">zu ſchelten, welche der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1867" lry="1751" ulx="1085" uly="1698">gehoͤret hat: ſo thue ein Gebett fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1787" type="textblock" ulx="284" uly="1734">
        <line lrx="1749" lry="1787" ulx="284" uly="1734">ret Ezechiam nicht, der euch betruͤget, ubrige, die noch gefunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1824" type="textblock" ulx="284" uly="1778">
        <line lrx="1061" lry="1824" ulx="284" uly="1778">und ſpricht: Der HErr wird uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1834" type="textblock" ulx="311" uly="1821">
        <line lrx="324" lry="1834" ulx="311" uly="1821">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1875" type="textblock" ulx="287" uly="1820">
        <line lrx="401" lry="1875" ulx="287" uly="1820">loͤſen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1925" type="textblock" ulx="297" uly="1876">
        <line lrx="1077" lry="1925" ulx="297" uly="1876">33. Hoben auch die Goͤtter der Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2016" type="textblock" ulx="283" uly="1923">
        <line lrx="1063" lry="1980" ulx="284" uly="1923">den ihr Land exrettet aus der Hand des</line>
        <line lrx="708" lry="2016" ulx="283" uly="1965">Koͤnigs von Aſſyrien?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2519" type="textblock" ulx="284" uly="2020">
        <line lrx="1065" lry="2074" ulx="332" uly="2020">34. Wo iſt der GOtt Emath, und Ar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2121" ulx="284" uly="2069">phad? Wo iſt der GOtt Sepharuaim,</line>
        <line lrx="1063" lry="2163" ulx="286" uly="2112">Ana, und Aua? Haben ſie Samariam</line>
        <line lrx="838" lry="2206" ulx="285" uly="2155">aus meiner Hand errettet?</line>
        <line lrx="1062" lry="2263" ulx="297" uly="2211">235. Welche ſeynd ſie unter allen Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2308" ulx="284" uly="2258">tern der Landen, die ihr Landſchaft aus</line>
        <line lrx="1061" lry="2351" ulx="285" uly="2304">meiner Hand errettet haben, daß der</line>
        <line lrx="1061" lry="2399" ulx="285" uly="2345">HErr Jeruſalem aus meiner Hand ſolte</line>
        <line lrx="907" lry="2440" ulx="286" uly="2391">erretten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1060" lry="2482" ulx="313" uly="2433">36. Und das Volk ſchwieg ſtill, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2519" ulx="286" uly="2478">antwortete ihm gar nichts. Dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2567" type="textblock" ulx="284" uly="2520">
        <line lrx="1143" lry="2567" ulx="284" uly="2520">hatten einen Befehl vom König be⸗ wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2912" type="textblock" ulx="284" uly="2564">
        <line lrx="1061" lry="2651" ulx="284" uly="2564">ranmen, daß ſie ihm nicht antworten</line>
        <line lrx="1010" lry="2646" ulx="304" uly="2618">olten.</line>
        <line lrx="1061" lry="2704" ulx="287" uly="2649">37. Da kam Eliaeim, der Sohn Hel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2747" ulx="288" uly="2694">eiͤͤ, der Hof Meiſter, und Sobna der</line>
        <line lrx="1059" lry="2788" ulx="287" uly="2737">Schreiber, und Joahe, der Sohn Aſſaph/</line>
        <line lrx="1061" lry="2836" ulx="287" uly="2781">der Canzler, zu Ezechia mit zerriſſenen</line>
        <line lrx="1061" lry="2875" ulx="289" uly="2826">Kleidern und verkuüͤndigten ihm die</line>
        <line lrx="1030" lry="2912" ulx="289" uly="2866">Wort Rabſaeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1962" type="textblock" ulx="1088" uly="1784">
        <line lrx="1867" lry="1839" ulx="1131" uly="1784">5. Da kamen die Knecht des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1839" lry="1879" ulx="1088" uly="1828">Ezechiaͤ zu Iſaia. . .</line>
        <line lrx="1864" lry="1922" ulx="1131" uly="1872">6. Und Iſaias ſprach zu ihnen: Diß</line>
        <line lrx="1863" lry="1962" ulx="1088" uly="1916">ſollet ihr eurem Herrn anzeigen: Alſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2004" type="textblock" ulx="1073" uly="1959">
        <line lrx="1864" lry="2004" ulx="1073" uly="1959">ſpricht der HErr: Foͤrchte dir nicht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2536" type="textblock" ulx="1085" uly="2002">
        <line lrx="1864" lry="2053" ulx="1088" uly="2002">den Reden, die du gehoͤret haſt, damit</line>
        <line lrx="1865" lry="2097" ulx="1088" uly="2047">die Diener des Koͤnigs von Aſſyrien</line>
        <line lrx="1837" lry="2144" ulx="1090" uly="2091">mich gelaͤſtert haben. . .</line>
        <line lrx="1863" lry="2188" ulx="1112" uly="2133">7. Siehe, ich will ihm einen Geiſt</line>
        <line lrx="1862" lry="2229" ulx="1090" uly="2179">eingeben, und er ſoll eine Zeitung hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2272" ulx="1091" uly="2220">ren, und ſoll wieder kehren in ſein Land,</line>
        <line lrx="1863" lry="2318" ulx="1090" uly="2266">und ich will ihn in ſeinem Land durchs</line>
        <line lrx="1643" lry="2360" ulx="1089" uly="2310">Schwerdt niederlegen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2403" ulx="1128" uly="2354">8. Alſo zohe Rabſaces wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2445" ulx="1086" uly="2398">ruck, und fand den Koͤnig von Aſtyrien,</line>
        <line lrx="1863" lry="2490" ulx="1085" uly="2441">daß er Lobna beſtritte: dann er hatte ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2536" ulx="1085" uly="2485">hoͤret, daß er von Lachis abgezohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2961" type="textblock" ulx="1085" uly="2569">
        <line lrx="1863" lry="2623" ulx="1126" uly="2569">9. Und er hoͤrte von Tharaca, dem</line>
        <line lrx="1860" lry="2667" ulx="1088" uly="2614">Koͤnig im Mohren⸗Land, daß ſie ſag⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2710" ulx="1088" uly="2659">ten: Siehe, er iſt ausgezohen wider</line>
        <line lrx="1859" lry="2748" ulx="1088" uly="2703">dich zu ſtreiten. Da er nun wider den⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2796" ulx="1088" uly="2746">ſelben fortzohe, ſandte er Botten zu</line>
        <line lrx="1841" lry="2840" ulx="1085" uly="2788">Ezechia, und ſprach: . .</line>
        <line lrx="1857" lry="2881" ulx="1115" uly="2828">II. 10. Diß ſaget Ezechiaͤ, dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2922" ulx="1085" uly="2875">nig Juda: Laß dich deinen GOtt nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="2961" ulx="1739" uly="2931">her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1377" type="textblock" ulx="1935" uly="1283">
        <line lrx="2038" lry="1339" ulx="1935" uly="1283">Pe  rdhe</line>
        <line lrx="2030" lry="1377" ulx="1956" uly="1333">inn ſgtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2259" type="textblock" ulx="1916" uly="1604">
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1931" uly="1604">ſtthannui</line>
        <line lrx="1967" lry="1697" ulx="1925" uly="1651">ſen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1925" uly="1697">Ppengrun</line>
        <line lrx="2035" lry="1787" ulx="1923" uly="1743">ſeinige eicee</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="1923" uly="1786">ulbuſetke</line>
        <line lrx="1997" lry="1883" ulx="1924" uly="1834">ul, urd</line>
        <line lrx="1997" lry="1932" ulx="1922" uly="1877"> eil</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1923" uly="1917">Crſct arigt⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2016" ulx="1922" uly="1966">ſisinanngn</line>
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1922" uly="2013">erharuni</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1919" uly="2059">A un Cene</line>
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1918" uly="2098">ferhundee</line>
        <line lrx="2033" lry="2199" ulx="1917" uly="2148">ltg er icl</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="1916" uly="2192"> hint!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1965" type="textblock" ulx="2000" uly="1934">
        <line lrx="2008" lry="1965" ulx="2000" uly="1934">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2425" type="textblock" ulx="1915" uly="2269">
        <line lrx="2036" lry="2334" ulx="1915" uly="2269">ier fete</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="1915" uly="2320">ſncch e</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1928" uly="2368">läter en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="341" type="textblock" ulx="2" uly="289">
        <line lrx="50" lry="341" ulx="2" uly="289">Gtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="64" lry="422" ulx="6" uly="383">thalt</line>
        <line lrx="50" lry="463" ulx="0" uly="427">ſherid</line>
        <line lrx="109" lry="517" ulx="0" uly="473">hic ebertg</line>
        <line lrx="107" lry="565" ulx="1" uly="514">0 III</line>
        <line lrx="121" lry="608" ulx="0" uly="551"> ud ag,</line>
        <line lrx="106" lry="653" ulx="0" uly="610">hfiehet Se</line>
        <line lrx="95" lry="702" ulx="0" uly="654">ſeſen Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="21" lry="738" ulx="4" uly="701">3</line>
        <line lrx="130" lry="821" ulx="0" uly="765">ſecſeeke</line>
        <line lrx="99" lry="866" ulx="0" uly="818">ſſie Keden</line>
        <line lrx="103" lry="909" ulx="0" uly="862">nnb geng r</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="105" lry="995" ulx="0" uly="946">ſbee,dehre</line>
        <line lrx="105" lry="1042" ulx="2" uly="994">1 Ne Soeſer</line>
        <line lrx="111" lry="1089" ulx="1" uly="1038">eliſfeen r</line>
        <line lrx="105" lry="1130" ulx="0" uly="1082">Ptedene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="114" lry="1226" ulx="0" uly="1173">Di i⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1266" ulx="0" uly="1219">Cng den</line>
        <line lrx="107" lry="1306" ulx="0" uly="1267">tens, Uit</line>
        <line lrx="106" lry="1360" ulx="3" uly="1310">Kluder ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1397" ulx="0" uly="1355">Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="122" lry="1494" ulx="0" uly="1442">Het deinke</line>
        <line lrx="114" lry="1539" ulx="2" uly="1489"> Nubſace</line>
        <line lrx="68" lry="1580" ulx="0" uly="1535">en ſen</line>
        <line lrx="110" lry="1632" ulx="3" uly="1576">gen Ge</line>
        <line lrx="117" lry="1673" ulx="0" uly="1621">Pihn mke</line>
        <line lrx="111" lry="1716" ulx="0" uly="1665">Erdcrek</line>
        <line lrx="111" lry="1761" ulx="8" uly="1712">ein Clrk</line>
        <line lrx="123" lry="1812" ulx="0" uly="1763">ſden bedt</line>
        <line lrx="125" lry="1855" ulx="0" uly="1806">tecra e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="113" lry="2502" ulx="0" uly="2450"> Kllkeſgeac</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="140" lry="2558" ulx="0" uly="2492">e:  g</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="59" lry="2592" ulx="0" uly="2552">on M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="229" type="textblock" ulx="805" uly="184">
        <line lrx="1062" lry="229" ulx="805" uly="184">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1270" type="textblock" ulx="579" uly="1248">
        <line lrx="646" lry="1270" ulx="579" uly="1248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1343" type="textblock" ulx="182" uly="1281">
        <line lrx="1755" lry="1343" ulx="182" uly="1281">verfuühren, auf welchen du dein Ver⸗Goͤtter, ſondern Werk der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2173" type="textblock" ulx="180" uly="1343">
        <line lrx="949" lry="1398" ulx="183" uly="1343">trauen haſt, und ſprich nicht: Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1438" ulx="183" uly="1386">lem ſoll in die Haͤnd des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="878" lry="1484" ulx="182" uly="1430">Aſſyrien nicht übergeben werden.</line>
        <line lrx="949" lry="1528" ulx="225" uly="1474">1I. Dann du laſt ſelbſt wohl gehoͤret,</line>
        <line lrx="950" lry="1569" ulx="181" uly="1518">was die Koͤnig von Aſſyrien allen Landen</line>
        <line lrx="947" lry="1615" ulx="181" uly="1561">gethan, und wie ſie dieſelbe verheeret ha⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1647" ulx="182" uly="1604">ben: ſolteſt du dann allein koͤnnen erret⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1705" ulx="180" uly="1642">tet werden? “</line>
        <line lrx="950" lry="1747" ulx="213" uly="1691">12. Haben auch die Goͤtter der Hey⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1789" ulx="184" uly="1731">den die ſeinige erlöſet, welche meine</line>
        <line lrx="949" lry="1833" ulx="184" uly="1776">Vaͤtter verwuͤſtet haben, nemlich Gozan,</line>
        <line lrx="949" lry="1873" ulx="185" uly="1821">und Haran, und Reſeph, und die Kin⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1921" ulx="185" uly="1864">der Eden, die zu Thelaſſar waren?</line>
        <line lrx="949" lry="1964" ulx="205" uly="1909">13. Woiſt der Koͤnig zu Emath, und</line>
        <line lrx="949" lry="2003" ulx="185" uly="1949">der Koͤnig zu Arphad, und der Koͤnig der</line>
        <line lrx="906" lry="2049" ulx="187" uly="1993">Stadt Sapharuaim, Ana, und Aua?</line>
        <line lrx="948" lry="2089" ulx="226" uly="2039">14. Da nun Ezechigs den Brief aus</line>
        <line lrx="948" lry="2135" ulx="184" uly="2079">der Botten Hand empfangen und geleſen</line>
        <line lrx="948" lry="2173" ulx="184" uly="2123">hatte, gieng er hinauf in das Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2215" type="textblock" ulx="182" uly="2164">
        <line lrx="949" lry="2215" ulx="182" uly="2164">HErrn, und breitete ihn aus vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2865" type="textblock" ulx="182" uly="2206">
        <line lrx="731" lry="2265" ulx="183" uly="2206">HErrn. ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2304" ulx="203" uly="2256">15. Und er bettete vor ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2354" ulx="185" uly="2293">ſicht, und ſprach: HErr du GHtt Iſra⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2399" ulx="188" uly="2341">el, der du uͤher Cherubim ſitzeſt, du biſt</line>
        <line lrx="948" lry="2437" ulx="184" uly="2382">allein GOtt uͤber alle Koͤnig auf Erden:</line>
        <line lrx="948" lry="2482" ulx="185" uly="2427">du hatt Himmel und Erden erſchaffen:</line>
        <line lrx="948" lry="2528" ulx="224" uly="2471">16. Neige deine Ohren, und höre:</line>
        <line lrx="950" lry="2569" ulx="185" uly="2511">thue deine Augen auf, O HErr, und</line>
        <line lrx="950" lry="2607" ulx="185" uly="2553">ſiehe: hoͤre alle Reden Sennacheribs,</line>
        <line lrx="951" lry="2655" ulx="184" uly="2595">der ausgeſandt hat, uns den lebendigen</line>
        <line lrx="781" lry="2698" ulx="223" uly="2640">Ott verweißlich aufzurucken.</line>
        <line lrx="949" lry="2743" ulx="211" uly="2688">,17. Es iſt je wahr, O HErr, die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2784" ulx="182" uly="2731">nig von Aſſyrien haben die Voͤlker, und</line>
        <line lrx="862" lry="2829" ulx="185" uly="2768">ihre Landſchaften verwuͤſtet.</line>
        <line lrx="945" lry="2865" ulx="307" uly="2817">Auch haben ſie ihre Goͤtter ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2912" type="textblock" ulx="158" uly="2816">
        <line lrx="276" lry="2852" ulx="229" uly="2816">18.</line>
        <line lrx="961" lry="2912" ulx="158" uly="2850">Feur geworfen; dann es waren keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2089" type="textblock" ulx="972" uly="1342">
        <line lrx="1755" lry="1394" ulx="975" uly="1342">Haͤnden, ſo von Holz und Stein gemacht</line>
        <line lrx="1560" lry="1433" ulx="975" uly="1386">waren, die haben ſie vertilget.</line>
        <line lrx="1753" lry="1482" ulx="1022" uly="1430">19. Nun aber, O HErr unſer GOtt,</line>
        <line lrx="1754" lry="1528" ulx="978" uly="1474">errette uns aus ſeiner Hand, damit alle</line>
        <line lrx="1754" lry="1567" ulx="977" uly="1518">Koͤnigreich auf Erden erkennen, daß du</line>
        <line lrx="1680" lry="1610" ulx="977" uly="1560">HErr allein GOtt biſt.</line>
        <line lrx="1755" lry="1654" ulx="1018" uly="1604">20. Aber Iſaias, der Sohn Amos,</line>
        <line lrx="1755" lry="1700" ulx="980" uly="1648">ſandte zu Ezechia, und ſprach: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1754" lry="1744" ulx="979" uly="1689">der HERR der GOtt Iſrael: Was</line>
        <line lrx="1753" lry="1789" ulx="976" uly="1735">du mich gebetten haſt uͤber Gennacherib,</line>
        <line lrx="1754" lry="1866" ulx="974" uly="1775">den Koͤnig von Aſſyrien, das hab ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1874" ulx="973" uly="1834">gehoͤret.</line>
        <line lrx="1752" lry="1919" ulx="1015" uly="1867">21. Diß iſt das Wort, das der HErr</line>
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="974" uly="1912">von ihm geredet hat. Die Jungfrau,</line>
        <line lrx="1751" lry="2006" ulx="973" uly="1955">die Tochter Sion hat dich verachtet, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2052" ulx="972" uly="1999">verhoͤhnet, ſie bat hinter dir das Haupt</line>
        <line lrx="1663" lry="2089" ulx="972" uly="2041">geſchuͤttelt, die Tochter Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2278" type="textblock" ulx="973" uly="2096">
        <line lrx="1751" lry="2153" ulx="1017" uly="2096">22. Wen haſt du verhoͤhnet, und wen</line>
        <line lrx="1750" lry="2197" ulx="974" uly="2141">haſt du gelaͤſtert? Wider wen haß du dei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2240" ulx="973" uly="2187">ne Stimm erhoben und deine Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2278" ulx="973" uly="2229">geſchlagen in die Hoͤhe? Wider den Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2953" type="textblock" ulx="972" uly="2275">
        <line lrx="1787" lry="2328" ulx="974" uly="2275">ligen Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2386" ulx="1018" uly="2326">23. Du baſt durch die Haͤnd deiner</line>
        <line lrx="1749" lry="2429" ulx="974" uly="2375">Knechten den HErrn verhoͤhnet, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2471" ulx="975" uly="2418">geſagt: Durch die Menge meiner Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2512" ulx="976" uly="2461">gen bin ich auf die Hoöͤhe der Bergen</line>
        <line lrx="1748" lry="2560" ulx="979" uly="2506">kommen, oben auf den Libanon, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2600" ulx="979" uly="2548">hab ſeine hohe Ceder⸗Baͤum abgehauen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2643" ulx="978" uly="2590">und ſeine auserwaͤhlte Dannen⸗Baͤum.</line>
        <line lrx="1748" lry="2683" ulx="978" uly="2634">Und ich bin hinein gangen bis zu ſeinen</line>
        <line lrx="1747" lry="2729" ulx="976" uly="2677">aͤuſterſten Graͤnzen, und den Wald ſei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2765" ulx="976" uly="2722">nes Carmels hab ich abgebauen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2829" ulx="1020" uly="2775">24. Und ich hab fremde Waͤſſer getrun⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2874" ulx="972" uly="2821">ken, und alle geſchloſſene Waͤſſer mit</line>
        <line lrx="1627" lry="2911" ulx="972" uly="2864">meinen Fubß⸗Solen ausgetrocknet.</line>
        <line lrx="1694" lry="2953" ulx="1537" uly="2903">25. .) 4 ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="258" type="textblock" ulx="1100" uly="206">
        <line lrx="1731" lry="258" ulx="1100" uly="206">Buch. (Cap. 19.20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="687" type="textblock" ulx="296" uly="294">
        <line lrx="1074" lry="347" ulx="347" uly="294">25. Haſt du nicht gehoͤret, was ich von</line>
        <line lrx="1071" lry="390" ulx="302" uly="337">Anbegin gethan hab? Von alten Taͤgen</line>
        <line lrx="1072" lry="434" ulx="301" uly="382">hab ichs geſchaffen, jetzt aber hab ichs</line>
        <line lrx="1070" lry="477" ulx="299" uly="424">herbey gebracht, und die veſte Stadt ſol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="553" ulx="298" uly="468">len den ſtreittenden Buͤhlen zum Fall</line>
        <line lrx="1060" lry="556" ulx="317" uly="523">ehn.</line>
        <line lrx="1073" lry="611" ulx="343" uly="554">26. Und die drinnen wohnen, werden</line>
        <line lrx="1073" lry="648" ulx="296" uly="597">unvermoͤgend an Haͤnden ſeyn, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1073" lry="687" ulx="297" uly="642">erzittert, und beſchämet, ſeynd worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="730" type="textblock" ulx="290" uly="683">
        <line lrx="1084" lry="730" ulx="290" uly="683">wie das Graß auf dem Feld, und wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1080" type="textblock" ulx="291" uly="726">
        <line lrx="1071" lry="777" ulx="293" uly="726">gruͤne Kraut auf dem Dach, das verdor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="820" ulx="294" uly="771">ret iſt, ehe dann es iſt reif worden.</line>
        <line lrx="831" lry="864" ulx="340" uly="814">27. Deine Wohnung,</line>
        <line lrx="1071" lry="907" ulx="294" uly="857">Ausgang, und deinen Eingang, und</line>
        <line lrx="1071" lry="951" ulx="293" uly="901">deinen Weeg, und deinen Grimm wider</line>
        <line lrx="927" lry="998" ulx="292" uly="944">mich hab ich zuvor gewutt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1038" ulx="338" uly="987">28. Du haſt gewuͤtet wider mich, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1080" ulx="291" uly="1031">dein Uebermuth iſt hinauf kommen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1123" type="textblock" ulx="292" uly="1074">
        <line lrx="1082" lry="1123" ulx="292" uly="1074">meinen Ohren: derowegen will ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1770" type="textblock" ulx="277" uly="1117">
        <line lrx="1067" lry="1173" ulx="292" uly="1117">einen Ring in deine Naß legen, und ein</line>
        <line lrx="1069" lry="1213" ulx="291" uly="1158">Gebiß an deine Ligpen, und will dich</line>
        <line lrx="1071" lry="1254" ulx="289" uly="1205">wiederum auf den Weeg fuͤbren, darauf</line>
        <line lrx="936" lry="1297" ulx="288" uly="1248">du herkommen biſt. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1340" ulx="308" uly="1289">29. Dir aber Ezechia, ſoll diß zum</line>
        <line lrx="1065" lry="1385" ulx="289" uly="1333">Zeichen ſeyn: Eſſe in dieſem Jahr, was</line>
        <line lrx="1062" lry="1431" ulx="277" uly="1376">du finden wirſt: und im andern Jahr,</line>
        <line lrx="1065" lry="1474" ulx="287" uly="1420">was von ſich ſelbſt waͤchſt: aber im drit⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1518" ulx="285" uly="1463">ten Jahr, ſo ſaͤet, und ſchneidet, pflan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1559" ulx="287" uly="1504">zet Wein⸗Garten, und eſſet ihre Frucht.</line>
        <line lrx="1064" lry="1600" ulx="338" uly="1550">30. Und alles was uͤbrig bleiben wird</line>
        <line lrx="1064" lry="1646" ulx="287" uly="1592">vom Hauß Juda, das wird unter ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="1687" ulx="287" uly="1637">wurzlen, und uͤber ſich Frucht tragen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1721" ulx="339" uly="1682">31. Dann die Ueberhliebene werden</line>
        <line lrx="1064" lry="1770" ulx="288" uly="1724">von Jeruſalem ausgehen, und was er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1815" type="textblock" ulx="280" uly="1765">
        <line lrx="1127" lry="1815" ulx="280" uly="1765">loͤſet wird von dem Berg Sion: Der ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2900" type="textblock" ulx="286" uly="1811">
        <line lrx="1064" lry="1856" ulx="290" uly="1811">Eyufer des HErrn der Heerſchaaren wird</line>
        <line lrx="943" lry="1904" ulx="291" uly="1857">ſolches thun. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1953" ulx="335" uly="1897">32. Darum ſagt diß der HErr vom</line>
        <line lrx="1067" lry="1992" ulx="290" uly="1942">Koͤnig in Aſſyrien: Er ſoll zu dieſer</line>
        <line lrx="1067" lry="2035" ulx="292" uly="1986">Stadt nicht hinein kommen, auch ſoll</line>
        <line lrx="1066" lry="2078" ulx="291" uly="2030">er keinen Pfeil darein ſchieſſen, kein</line>
        <line lrx="1065" lry="2125" ulx="291" uly="2072">Schild ſoll davor kommen, und kein</line>
        <line lrx="936" lry="2162" ulx="290" uly="2117">Wall ſoll darum gefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1064" lry="2221" ulx="340" uly="2172">33. Er ſoll durch den Weeg wiederum</line>
        <line lrx="1063" lry="2271" ulx="286" uly="2216">zuruck ziehen, durch den er kommen it,</line>
        <line lrx="1063" lry="2309" ulx="287" uly="2261">und ſoll in dieſe Stadt nicht kommen,</line>
        <line lrx="625" lry="2351" ulx="288" uly="2303">ſpricht der HErrx.</line>
        <line lrx="1060" lry="2411" ulx="337" uly="2360">34. Und ich will dieſe Stadt beſchir⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2455" ulx="287" uly="2404">men, und ihr helfen um mein ſelbſt</line>
        <line lrx="1061" lry="2496" ulx="286" uly="2448">willen, und um meines Knechts Davids</line>
        <line lrx="423" lry="2538" ulx="288" uly="2493">willen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2598" ulx="315" uly="2545">III. 35. Und es trug ſich zu in derſel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2640" ulx="289" uly="2591">bigen Nacht, daß der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1063" lry="2687" ulx="288" uly="2633">kam, und erſchlug im Lager der Aſſyrier</line>
        <line lrx="1061" lry="2730" ulx="289" uly="2675">bundert und fuͤnf und achtzig tauſend</line>
        <line lrx="1060" lry="2770" ulx="291" uly="2721">Mann. Und da er des Morgens auf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2825" ulx="291" uly="2764">ſtund, ſahe er alle die Leichnam der</line>
        <line lrx="1063" lry="2900" ulx="294" uly="2806">ren: da zohe er ab und machte ſich</line>
        <line lrx="605" lry="2900" ulx="319" uly="2862">avon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="854" type="textblock" ulx="843" uly="813">
        <line lrx="1081" lry="854" ulx="843" uly="813">und deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="424" type="textblock" ulx="1101" uly="290">
        <line lrx="1877" lry="346" ulx="1143" uly="290">36. Alſo kehrete Sennacherib, der</line>
        <line lrx="1877" lry="387" ulx="1102" uly="335">Koͤnig von Aſſyrien zuruck, und hjelt ſich</line>
        <line lrx="1381" lry="424" ulx="1101" uly="380">auf zu Ninive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="466" type="textblock" ulx="1144" uly="411">
        <line lrx="1899" lry="466" ulx="1144" uly="411">37. Und als er im Tempel Neßroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="516" type="textblock" ulx="1101" uly="465">
        <line lrx="1875" lry="516" ulx="1101" uly="465">ſeinen GOtt anbettete, erſchlugen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="555" type="textblock" ulx="1078" uly="507">
        <line lrx="1876" lry="555" ulx="1078" uly="507">Adramelech und Sarafar, teine Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="689" type="textblock" ulx="1101" uly="552">
        <line lrx="1873" lry="603" ulx="1103" uly="552">mit dem Schwerdt, und flohen in das</line>
        <line lrx="1874" lry="650" ulx="1101" uly="595">Land der Armenier, und Aſarhaddon,</line>
        <line lrx="1820" lry="689" ulx="1104" uly="641">ſein Sohn, regierte an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="977" type="textblock" ulx="1099" uly="747">
        <line lrx="1765" lry="808" ulx="1260" uly="747">Das 20. Capitel.</line>
        <line lrx="1874" lry="886" ulx="1101" uly="843">I. Dem kranken Ezechis wird von</line>
        <line lrx="1872" lry="934" ulx="1099" uly="889">Iſai der Tod vorgeſagt, welchen er</line>
        <line lrx="1869" lry="977" ulx="1100" uly="936">doch abbittet, er aber erbittet noch funf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1065" type="textblock" ulx="1098" uly="974">
        <line lrx="1868" lry="1020" ulx="1098" uly="974">zehen jäaährige Lebens Friſt, 1. II. Zum</line>
        <line lrx="1871" lry="1065" ulx="1098" uly="1020">Zeichen weichet die Sonmn zehen Linien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1107" type="textblock" ulx="1088" uly="1061">
        <line lrx="1869" lry="1107" ulx="1088" uly="1061">ʒuruck, 8. III. Er zeiget den Babyloni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1458" type="textblock" ulx="1096" uly="1108">
        <line lrx="1867" lry="1149" ulx="1096" uly="1108">ſchen Geſandten ſeine Schaͤtz: darum</line>
        <line lrx="1868" lry="1196" ulx="1098" uly="1152">Iſaias ihme drohet vorſagend die Baby⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1238" ulx="1119" uly="1194">loniſche Gefaͤngnuß, 12. IV. Nach</line>
        <line lrx="1767" lry="1282" ulx="1199" uly="1239">Ezechisͤ Cod herrſchet Manaſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1325" ulx="1401" uly="1288">ſes, 20.</line>
        <line lrx="1868" lry="1417" ulx="1138" uly="1367">1. CEn dieſen Taͤgen ward Ezechias</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1190" uly="1392">J krank bis auf den Tod: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1509" type="textblock" ulx="1091" uly="1458">
        <line lrx="1869" lry="1509" ulx="1091" uly="1458">Iſaias, der Sohn Amos, der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1765" type="textblock" ulx="1092" uly="1501">
        <line lrx="1868" lry="1553" ulx="1113" uly="1501">am zu ihm, und ſprach zu ihm: Diß</line>
        <line lrx="1867" lry="1593" ulx="1094" uly="1544">ſagt GOtt der HErr: gib Befehl uͤber</line>
        <line lrx="1866" lry="1639" ulx="1094" uly="1587">dein Hauß, dann du wirſt ſterben und</line>
        <line lrx="1738" lry="1682" ulx="1094" uly="1635">nicht leben. .</line>
        <line lrx="1867" lry="1720" ulx="1135" uly="1674">2. Und er kehrete ſein Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1765" ulx="1092" uly="1719">der Wand, und bat den HErrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2854" type="textblock" ulx="1089" uly="1768">
        <line lrx="1230" lry="1805" ulx="1131" uly="1768">rach:</line>
        <line lrx="1862" lry="1858" ulx="1138" uly="1806">3. Ich bitte, O HErr, gedenke doch,</line>
        <line lrx="1863" lry="1892" ulx="1092" uly="1852">wie ich vor dir in der Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1945" ulx="1094" uly="1896">mit vollkommenem Herzen gewandlet</line>
        <line lrx="1863" lry="1988" ulx="1094" uly="1937">bin, und gethan, was vor dir wohlge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2034" ulx="1093" uly="1983">faͤllig geweſen iſt. Und Ezechias weine⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2076" ulx="1094" uly="2027">te mit groſſen Heulen. .</line>
        <line lrx="1861" lry="2119" ulx="1134" uly="2068">4. Ehe nun Iſaias hinaus gieng, und</line>
        <line lrx="1866" lry="2161" ulx="1095" uly="2109">noch nicht mitten auf den Vor⸗Hoff</line>
        <line lrx="1861" lry="2203" ulx="1092" uly="2157">kommen war, geſchahbe zu ihm des</line>
        <line lrx="1757" lry="2251" ulx="1091" uly="2200">HErrn Wort und ſprach:</line>
        <line lrx="1862" lry="2293" ulx="1134" uly="2240">5, Kehre wiegerum, und ſprich zu</line>
        <line lrx="1861" lry="2339" ulx="1091" uly="2285">Ezechia dem Fürſten meines Volks.</line>
        <line lrx="1861" lry="2382" ulx="1092" uly="2329">Diß ſagt der HErr der GOtt Davids</line>
        <line lrx="1859" lry="2429" ulx="1092" uly="2373">deines Vatters: Ich hab dein Gebett er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2469" ulx="1090" uly="2415">höͤrt, und deine Thraͤnen geſehen: und</line>
        <line lrx="1861" lry="2514" ulx="1089" uly="2460">ſiehe, ich hab dich geſund gemacht, am</line>
        <line lrx="1862" lry="2559" ulx="1089" uly="2503">dritten Tag ſolſt du hinauf gehen in den</line>
        <line lrx="1802" lry="2603" ulx="1090" uly="2551">Tempel des HErrn. .—. 8</line>
        <line lrx="1860" lry="2644" ulx="1133" uly="2589">6. Und ich will zu deinen Taͤgen fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2688" ulx="1091" uly="2632">zehen Jahr hinzuthun, ſo will ich auch</line>
        <line lrx="1858" lry="2733" ulx="1092" uly="2679">dich und dieſe Stadt aus der Hand des</line>
        <line lrx="1857" lry="2774" ulx="1093" uly="2721">Königs von Aſſyrien erretten, und be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2817" ulx="1094" uly="2763">ſchirmen dieſe Stadt um mein ſelbſt wil⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2854" ulx="1093" uly="2807">len, und um meines Knechts Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2941" type="textblock" ulx="1093" uly="2854">
        <line lrx="1227" lry="2899" ulx="1093" uly="2854">willen.</line>
        <line lrx="1817" lry="2941" ulx="1093" uly="2863">e 7. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1999" type="textblock" ulx="1915" uly="1695">
        <line lrx="1997" lry="1743" ulx="1918" uly="1695">ſer der</line>
        <line lrx="2001" lry="1789" ulx="1919" uly="1739">ſcſense</line>
        <line lrx="2025" lry="1833" ulx="1918" uly="1784">Sſhenerzen</line>
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1916" uly="1829">Uunnudg</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1918" uly="1876">ul, ile</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1916" uly="1921">intferne</line>
        <line lrx="2038" lry="1999" ulx="1915" uly="1958">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="254" type="textblock" ulx="776" uly="211">
        <line lrx="1035" lry="254" ulx="776" uly="211">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="102" lry="515" ulx="0" uly="464">ſetſchlen i</line>
        <line lrx="103" lry="559" ulx="0" uly="515">ih, ee r</line>
        <line lrx="104" lry="602" ulx="0" uly="555">ſehen rig</line>
        <line lrx="105" lry="650" ulx="0" uly="601"> Aunheden</line>
        <line lrx="152" lry="692" ulx="4" uly="646">ſter Sjnt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="116" lry="824" ulx="0" uly="751">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="117" lry="900" ulx="0" uly="853">e utd we</line>
        <line lrx="119" lry="942" ulx="1" uly="903">ſiun ulhen e</line>
        <line lrx="110" lry="988" ulx="0" uly="950">repnanoc frf</line>
        <line lrx="82" lry="1027" ulx="2" uly="990">3 1N.</line>
        <line lrx="112" lry="1078" ulx="2" uly="1034">Soltzchn r</line>
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="0" uly="1077">ſer den Geſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1168" ulx="0" uly="1126">e Itin Nn</line>
        <line lrx="158" lry="1213" ulx="0" uly="1171">dotſogendiee.</line>
        <line lrx="110" lry="1260" ulx="0" uly="1214">, I1. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="99" lry="1303" ulx="0" uly="1262">tſchetthlan</line>
        <line lrx="16" lry="1341" ulx="0" uly="1315">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="117" lry="1438" ulx="1" uly="1394">1 werd Gn</line>
        <line lrx="121" lry="1493" ulx="0" uly="1439">den Lodt</line>
        <line lrx="118" lry="1533" ulx="0" uly="1484">t ere</line>
        <line lrx="114" lry="1582" ulx="0" uly="1533">racd z inl</line>
        <line lrx="931" lry="1677" ulx="2" uly="1620">1 nd i mich t HErr wird geſund machen und</line>
        <line lrx="931" lry="1725" ulx="36" uly="1662">daß i am dritten Tag hinauf gehen</line>
        <line lrx="874" lry="1761" ulx="0" uly="1705">ſein  werde in den Tempel des HErrn?</line>
        <line lrx="931" lry="1844" ulx="0" uly="1750">1n K 9. Und Iſaias ſprach zu ihm: Diß</line>
        <line lrx="932" lry="1842" ulx="113" uly="1790">ſollein Zeichen vom Errn ſeyn, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="932" lry="1904" ulx="0" uly="1835">gen ene HErr das Wort thun wird, das er gere⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1934" ulx="45" uly="1880">Vinen det: Wilt du, daß der Schatten zehen</line>
        <line lrx="932" lry="1972" ulx="30" uly="1922">ne Linien fortgehe, oder daß er zehen Linien</line>
        <line lrx="398" lry="2011" ulx="113" uly="1968">zuruck gehe?</line>
        <line lrx="932" lry="2065" ulx="212" uly="2011">19. Und Ezechias ſprach: Es iſt leicht,</line>
        <line lrx="934" lry="2124" ulx="21" uly="2051"> daß der Schatten zehen Linien fortgehe</line>
        <line lrx="921" lry="2152" ulx="0" uly="2097">eenee und ich begehre nicht, daß ſolches geſche</line>
        <line lrx="932" lry="2223" ulx="0" uly="2139">ſes eaͤe egee dert daß er zehen Linien zuruck⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2296" ulx="0" uly="2214">ſtid 1II. Alſo rief Iſgigs der Prophet den</line>
        <line lrx="935" lry="2336" ulx="1" uly="2267">ſ 1 HErrn an, und fuhrete den Schatten</line>
        <line lrx="936" lry="2383" ulx="0" uly="2313">n , zeben Grad wiederum zuruck durch die</line>
        <line lrx="935" lry="2412" ulx="0" uly="2354">ten amg Linien, die er ſchon im Zeiger Achaz</line>
        <line lrx="885" lry="2453" ulx="0" uly="2398">E Meee hinunter war gangen.</line>
        <line lrx="936" lry="2506" ulx="0" uly="2439">e m. IiI. 12. Zu derſelben Zeit ſandte Be⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2560" ulx="2" uly="2487">Threre 5 ich Baladan, der Sohn Baladan,</line>
        <line lrx="935" lry="2608" ulx="0" uly="2528">Gel h Vrich ig zu Babylon, einen Brief und</line>
        <line lrx="935" lry="2653" ulx="6" uly="2569">DN . beſchent zu Ezechig dann er hatte ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2686" ulx="0" uly="2619">t. ee oret, daß Ezechias war krank geweſen⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2738" ulx="0" uly="2662">ulee iorer eeechias aber erfreuere ſich uber</line>
        <line lrx="936" lry="2776" ulx="1" uly="2704">W Geir Ankunft, und zeigete ihnen das</line>
        <line lrx="936" lry="2795" ulx="46" uly="2747">Neh Bewuͤrz⸗Hauß, und Gold, und Silber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="847" lry="2828" ulx="0" uly="2769">tintgee und allerhantd SS</line>
        <line lrx="920" lry="2852" ulx="12" uly="2794">ſetee and agllerhand Specerey und Salben</line>
        <line lrx="937" lry="2906" ulx="77" uly="2815">ie ſes das Hauß ſeiner Geſchirr, und al⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2927" ulx="241" uly="2876">was er in ſeinen Schaͤtzen baben</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1620" type="textblock" ulx="160" uly="1355">
        <line lrx="931" lry="1410" ulx="200" uly="1355">7. Und Iſaias ſprach: Bringet ein</line>
        <line lrx="931" lry="1454" ulx="161" uly="1396">EStuck Feigen her: und als ſie die Feigen</line>
        <line lrx="929" lry="1498" ulx="161" uly="1445">brachten, und legeten ſie auf ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1540" ulx="160" uly="1487">ſchwaͤr, ward er geſund. =</line>
        <line lrx="929" lry="1584" ulx="194" uly="1530">11. 8. Aber Ezechias hatte zu Fſaig</line>
        <line lrx="931" lry="1620" ulx="162" uly="1576">geſagt: Was ſoll das Zeichen ſeyn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2955" type="textblock" ulx="957" uly="1348">
        <line lrx="1763" lry="1408" ulx="958" uly="1348">moͤchte. Und war nichts in ſeinem</line>
        <line lrx="1729" lry="1450" ulx="958" uly="1396">Hauß, und in ſeinem ganzen Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1494" ulx="958" uly="1442">das ihnen Ezechias nicht zeigete.</line>
        <line lrx="1739" lry="1541" ulx="1002" uly="1483">14. Aber Iſaias der Prophet kam zu</line>
        <line lrx="1731" lry="1582" ulx="957" uly="1527">dem Koͤnig Ezechig, und ſprach zu ihm?:</line>
        <line lrx="1731" lry="1623" ulx="958" uly="1568">Was haben dieſe Maͤnner geſagt? oder</line>
        <line lrx="1731" lry="1670" ulx="958" uly="1610">von wannen ſeynd ſie zu dir kommen ?</line>
        <line lrx="1732" lry="1714" ulx="960" uly="1657">Ezechias ſprach zu ihm: Sie ſeynd aus</line>
        <line lrx="1733" lry="1751" ulx="958" uly="1700">einem fernen Land zu mir kommen, von</line>
        <line lrx="1728" lry="1802" ulx="959" uly="1746">Babylon.</line>
        <line lrx="1734" lry="1844" ulx="964" uly="1785">15. Er aber antwortet: Was haben</line>
        <line lrx="1735" lry="1890" ulx="958" uly="1830">ſie in deinem Hauß geſehen? Ezechias</line>
        <line lrx="1735" lry="1930" ulx="960" uly="1876">ſprach: Sie haben alles geſehen, was</line>
        <line lrx="1735" lry="1975" ulx="959" uly="1916">in meinem Hauß iſt: Es iſt nichts in</line>
        <line lrx="1739" lry="2015" ulx="959" uly="1957">meinen Schäaͤtzen, das ich ihnen nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="2062" ulx="959" uly="2003">gezeiget hab. .V .</line>
        <line lrx="1736" lry="2099" ulx="1003" uly="2045">16. Da ſprach Iſaias zu Ezechig: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2149" ulx="962" uly="2094">re das Wort des HErrn. —</line>
        <line lrx="1739" lry="2186" ulx="1003" uly="2132">17. Siehe, es werden die Taͤg kom⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2234" ulx="963" uly="2177">men, daß alles, was in deinem Hauß</line>
        <line lrx="1737" lry="2279" ulx="964" uly="2223">iſt, und was deine Vaͤtter bis auf die⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2319" ulx="965" uly="2265">ſen Tag zuſammen gebracht haben, gen</line>
        <line lrx="1740" lry="2364" ulx="964" uly="2307">Babylon wird hinweg gefuhret werden,</line>
        <line lrx="1741" lry="2399" ulx="964" uly="2350">und wird nichts uͤbrig bleiben, ſpricht</line>
        <line lrx="1613" lry="2447" ulx="964" uly="2401">der HErr. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2493" ulx="1012" uly="2438">18, Es ſollen auch von deinen Kindern,</line>
        <line lrx="1740" lry="2537" ulx="965" uly="2484">welche von dir berkommen, die du zeu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2587" ulx="964" uly="2523">gen wirſt, genohmen werden, und ſollen</line>
        <line lrx="1740" lry="2626" ulx="963" uly="2569">Kaͤmmerling eyn im Pallaſt des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1696" lry="2675" ulx="964" uly="2621">zu Babylon. — —</line>
        <line lrx="1741" lry="2710" ulx="1009" uly="2651">19. Da ſprach Ezechias zu Iſaig. Des</line>
        <line lrx="1753" lry="2753" ulx="966" uly="2696">HErrn Wort iſt gut, das du geredt haſt:</line>
        <line lrx="1738" lry="2799" ulx="964" uly="2740">Es ſey doch Fried und Wahrbeit in</line>
        <line lrx="1606" lry="2838" ulx="963" uly="2791">meinen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2885" ulx="1005" uly="2826">IV. 20. Aber das uͤbrige von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2953" ulx="963" uly="2869">ſchichten Ezechia, und all ſeine Tante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="285" type="textblock" ulx="358" uly="222">
        <line lrx="438" lry="285" ulx="358" uly="222">462</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="284" type="textblock" ulx="928" uly="241">
        <line lrx="1201" lry="284" ulx="928" uly="241">Das 4. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="674" type="textblock" ulx="319" uly="321">
        <line lrx="1111" lry="378" ulx="325" uly="321">keit, wie er auch den Teich, und die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="418" ulx="325" uly="367">ſerroͤhr gemacht, und das Waſſer in die</line>
        <line lrx="1100" lry="464" ulx="326" uly="410">Stadt geleitet hat, iſt das nicht geſehrie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="508" ulx="322" uly="453">ben im Buch der Wort von den Taͤgen</line>
        <line lrx="1086" lry="549" ulx="322" uly="495">der Koͤnigen Juda?</line>
        <line lrx="1100" lry="596" ulx="367" uly="539">21. Und Ezechias entſchlief mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="635" ulx="319" uly="581">nen Vaͤttern, und Manaſſes ſein Sohn</line>
        <line lrx="784" lry="674" ulx="325" uly="625">regierte an ſeiner ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="857" type="textblock" ulx="326" uly="706">
        <line lrx="1117" lry="785" ulx="482" uly="706">Das 21. Capitel.</line>
        <line lrx="1119" lry="857" ulx="326" uly="782">1. Wegen den greulichen Laſter Manaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1522" type="textblock" ulx="318" uly="849">
        <line lrx="1118" lry="901" ulx="324" uly="849">ſis drohet GGtt den Untergsang Jads</line>
        <line lrx="1104" lry="943" ulx="325" uly="893">und Jeruſalem, I. II. Nach ihm wird</line>
        <line lrx="1108" lry="983" ulx="327" uly="938">Koͤnig ſein Sohn Amon, 18. III. Die⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1025" ulx="326" uly="983">ſer wird von ſeinen Knechten erſchla⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1075" ulx="435" uly="1026">gen, und Joſtas fuͤr ihn ein⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1116" ulx="484" uly="1076">SZeſetzt, 23. —</line>
        <line lrx="1116" lry="1182" ulx="370" uly="1127">1. Manaſſes war zwoͤlf Jahr alt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1226" ulx="391" uly="1174">2Leda er anfieng zu resteren und</line>
        <line lrx="1106" lry="1268" ulx="326" uly="1217">regierte fuͤnf und fuͤnfzig Jahr zu Je⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1302" ulx="326" uly="1259">ruſalem: ſeiner Mutter Nahm war</line>
        <line lrx="877" lry="1352" ulx="326" uly="1304">Haphſiba.</line>
        <line lrx="1104" lry="1395" ulx="318" uly="1342">2. Und er thaͤte Boͤſes vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1435" ulx="329" uly="1385">geſicht des HErrn, nach den Abgoͤttern</line>
        <line lrx="1105" lry="1480" ulx="328" uly="1429">der Heyden, die der HErr vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1522" ulx="329" uly="1472">geſicht der Kinder Iſrgel vertilget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="424" type="textblock" ulx="1125" uly="321">
        <line lrx="1943" lry="372" ulx="1126" uly="321">ignen gebotten hab, ſamt dem ganzen</line>
        <line lrx="1970" lry="424" ulx="1125" uly="364">Geſatz, das ihnen mein Knecht Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="494" type="textblock" ulx="1125" uly="410">
        <line lrx="1378" lry="455" ulx="1125" uly="410">befohlen hat.</line>
        <line lrx="1323" lry="494" ulx="1168" uly="453">9. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1107" type="textblock" ulx="1121" uly="537">
        <line lrx="1860" lry="591" ulx="1129" uly="537">ſie es aͤrger machten, dann die</line>
        <line lrx="1899" lry="633" ulx="1129" uly="580">die der HErr von dem Angeſicht der Kin⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="677" ulx="1130" uly="626">der Iſrael vertilget hat. .</line>
        <line lrx="1900" lry="720" ulx="1167" uly="668">10. Da redet der HErr durch die Hand</line>
        <line lrx="1899" lry="805" ulx="1121" uly="708">ſeiner Knechten der Propheten, und</line>
        <line lrx="1804" lry="810" ulx="1143" uly="767">prach; .</line>
        <line lrx="1899" lry="853" ulx="1175" uly="798">11. Dieweil Manaſſes, der Koͤnig Ju⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="898" ulx="1130" uly="843">da, dieſe uͤberaus boͤſe Greuel begangen</line>
        <line lrx="1899" lry="939" ulx="1132" uly="887">hat, uͤber alles, was dies Amorrhiter vor</line>
        <line lrx="1900" lry="985" ulx="1131" uly="930">ihm gethan haben, und hat auch Juda</line>
        <line lrx="1901" lry="1022" ulx="1131" uly="973">ſuͤndigen gemacht in ſeinen Unreinigkei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1060" ulx="1131" uly="1026">ten: —</line>
        <line lrx="1901" lry="1107" ulx="1174" uly="1059">12. Darum ſagt diß der HERR der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="582" type="textblock" ulx="1126" uly="436">
        <line lrx="1961" lry="505" ulx="1348" uly="436">ſie höreten nicht: ſondern 4</line>
        <line lrx="1964" lry="544" ulx="1126" uly="496">wurden von dem Manaſſe verfuͤhret, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="582" ulx="1738" uly="539">Heyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1198" type="textblock" ulx="1129" uly="1100">
        <line lrx="1984" lry="1159" ulx="1132" uly="1100">GOtt Iſrael: Siehe, ich will Ungluͤck ae</line>
        <line lrx="1990" lry="1198" ulx="1129" uly="1148">uuͤber Jeruſalem, und Juda fuͤhren, daß, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="931" type="textblock" ulx="1933" uly="560">
        <line lrx="1964" lry="608" ulx="1937" uly="560">,</line>
        <line lrx="2038" lry="655" ulx="1938" uly="590">eNne</line>
        <line lrx="2023" lry="697" ulx="1943" uly="656">4 4 . ,</line>
        <line lrx="2036" lry="740" ulx="1937" uly="672">1 4 eli</line>
        <line lrx="2027" lry="783" ulx="1939" uly="736">ieh</line>
        <line lrx="2038" lry="832" ulx="1937" uly="779">eEi</line>
        <line lrx="2038" lry="879" ulx="1940" uly="817">lnſenes</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1933" uly="868">aeſtloen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1006" type="textblock" ulx="1937" uly="952">
        <line lrx="2038" lry="1006" ulx="1937" uly="952">rNe Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1009" type="textblock" ulx="1986" uly="1000">
        <line lrx="2023" lry="1009" ulx="1986" uly="1000">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1250" type="textblock" ulx="1131" uly="1184">
        <line lrx="2010" lry="1250" ulx="1131" uly="1184">wer es hoͤren wird, dem ſollen ſeine bev⸗ hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1280" type="textblock" ulx="1132" uly="1236">
        <line lrx="1495" lry="1280" ulx="1132" uly="1236">de Ohren klingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1538" type="textblock" ulx="1134" uly="1320">
        <line lrx="1903" lry="1371" ulx="1134" uly="1320">Meß⸗ſchnur Samariaͤ ziehen, und das</line>
        <line lrx="1904" lry="1413" ulx="1134" uly="1361">Gewicht des Hauß Achabs: und will</line>
        <line lrx="1905" lry="1461" ulx="1135" uly="1408">Feruſalem austilgen, wie man die</line>
        <line lrx="1904" lry="1499" ulx="1136" uly="1450">Schreibtafeln pflegt aus zuſtreichen: Ich</line>
        <line lrx="1902" lry="1538" ulx="1134" uly="1495">will ſie ausrotten und umkehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2522" type="textblock" ulx="327" uly="1516">
        <line lrx="1106" lry="1571" ulx="359" uly="1516">3. Und er wandte ſich um, und bauete</line>
        <line lrx="1106" lry="1609" ulx="329" uly="1560">die Hoͤhen, die ſein Vatter Ezechias ab⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1656" ulx="330" uly="1603">geſchaffet hatte. Er richtete auch dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1700" ulx="327" uly="1646">Baal Altaͤr auf, und machte dunkle</line>
        <line lrx="1110" lry="1737" ulx="330" uly="1690">Waͤlder, wie Achab der Koͤnig Iſrael</line>
        <line lrx="1112" lry="1785" ulx="329" uly="1734">gethan hatte, und bettete das ganze</line>
        <line lrx="1108" lry="1831" ulx="331" uly="1778">Heer des Himmels an, und dienete ihm.</line>
        <line lrx="1109" lry="1868" ulx="375" uly="1820">4. Auch bauete er Altaͤr in des HErrn</line>
        <line lrx="1112" lry="1955" ulx="329" uly="1864">Haußs von welchem der HExrr geſagt</line>
        <line lrx="1110" lry="1953" ulx="345" uly="1908">hat: Zu Jeruſalem will ich meinen</line>
        <line lrx="836" lry="2006" ulx="329" uly="1954">Nahmen ſetzen.</line>
        <line lrx="1109" lry="2049" ulx="381" uly="1996">5. Und er bauete Altaͤr dem ganzen</line>
        <line lrx="1109" lry="2089" ulx="332" uly="2040">Heer des Himmels in beyden Vorhoͤfen</line>
        <line lrx="794" lry="2136" ulx="334" uly="2082">am Tempel des HErrn.</line>
        <line lrx="1110" lry="2179" ulx="375" uly="2126">6. Er fuͤhrete ſeinen Sohn auch durchs</line>
        <line lrx="1109" lry="2220" ulx="330" uly="2170">Feur, und gab ſich auf Wahrſagen, und</line>
        <line lrx="1111" lry="2263" ulx="333" uly="2214">merkte auf Vogel⸗Geſchrey, und machte</line>
        <line lrx="1111" lry="2310" ulx="334" uly="2258">Teufels Wahrſager, und vermehrete</line>
        <line lrx="1108" lry="2351" ulx="333" uly="2302">die Zeichen⸗deuter, damit er Boͤſes thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2393" ulx="334" uly="2344">te vor dem HErrn, und ihn reitzte.</line>
        <line lrx="1107" lry="2436" ulx="377" uly="2388">7. Er ſetzte auch einen Wald⸗Abgott,</line>
        <line lrx="1109" lry="2481" ulx="335" uly="2432">den er gemacht hatte, in den Tempel</line>
        <line lrx="1110" lry="2522" ulx="333" uly="2474">des HErrn, von welchem der HErr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2566" type="textblock" ulx="335" uly="2517">
        <line lrx="1164" lry="2566" ulx="335" uly="2517">David und zu ſeinen Sohn Salomon ge⸗ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2881" type="textblock" ulx="335" uly="2560">
        <line lrx="1110" lry="2610" ulx="335" uly="2560">ſagt hatte: In dieſen Tempel und zu</line>
        <line lrx="1109" lry="2657" ulx="336" uly="2603">Jeruſalem, die ich aus allen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2696" ulx="335" uly="2647">ten Iſrael erwaͤhlet hab, will ich mei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2738" ulx="335" uly="2690">nen Nahmen ſetzen ewiglich.</line>
        <line lrx="1109" lry="2794" ulx="340" uly="2748">38. Und will den Fuß Iſrael nicht mehr</line>
        <line lrx="1108" lry="2845" ulx="339" uly="2793">aus dem Land bewegen laſſen, das ich</line>
        <line lrx="1109" lry="2881" ulx="339" uly="2838">ihren Vaͤttern gegeben hab: wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1845" type="textblock" ulx="1127" uly="1536">
        <line lrx="1905" lry="1583" ulx="1127" uly="1536">den Griffel oftmahl über ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="1591" lry="1632" ulx="1132" uly="1582">gehen laſſen. .</line>
        <line lrx="1905" lry="1676" ulx="1181" uly="1624">14. Ich will aber etliche meines Erb⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1720" ulx="1134" uly="1667">theils übrig bleiben laſſen, und dieſelbige</line>
        <line lrx="1900" lry="1764" ulx="1135" uly="1712">in die Haͤnd ihrer Feinden uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1903" lry="1809" ulx="1135" uly="1755">und ſie ſollen zur Verwuͤſtung, und zum</line>
        <line lrx="1884" lry="1845" ulx="1137" uly="1798">Raub ſeyn allen ihren Widerwaͤrtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2931" type="textblock" ulx="340" uly="2879">
        <line lrx="1109" lry="2931" ulx="340" uly="2879">nur alles mit der That halten, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1320" type="textblock" ulx="1179" uly="1252">
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1518" uly="1252">e . UN *</line>
        <line lrx="1939" lry="1320" ulx="1179" uly="1276">13. Und ich will uͤber Jeruſalem die ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1505" type="textblock" ulx="1932" uly="1403">
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1932" uly="1403">ndet cr</line>
        <line lrx="2034" lry="1505" ulx="1932" uly="1464">elſttgfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1626" type="textblock" ulx="1955" uly="1568">
        <line lrx="2037" lry="1626" ulx="1955" uly="1568">Rn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1813" type="textblock" ulx="1919" uly="1678">
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1933" uly="1678">fe ihl pee</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1919" uly="1729">eſin din</line>
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1930" uly="1769">Diſer ſtiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2905" type="textblock" ulx="1135" uly="1824">
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1181" uly="1824">15. Darum, daß ſie Boͤſes vor mir zen</line>
        <line lrx="2035" lry="1946" ulx="1136" uly="1880">gethan, und mich beharrlich gereitzet inuſ inne</line>
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1137" uly="1926">haben, von dem Tag an, da ihre Vaͤtter ieg in</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1136" uly="1972">aus Egypten gangen ſeynd, bis auf den eint</line>
        <line lrx="1982" lry="2061" ulx="1138" uly="2005">heutigen Tag. t</line>
        <line lrx="2036" lry="2122" ulx="1142" uly="2057">16. Ueber das vergoß Manaſſes auch ſenn ee⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2164" ulx="1135" uly="2097">aͤberſchwenglich viel unſchuldiges Blut, ſing gug</line>
        <line lrx="2037" lry="2214" ulx="1136" uly="2136">bis er damit Jeruſalem bis zum Mund Eeegtee</line>
        <line lrx="2036" lry="2251" ulx="1136" uly="2176">erfuͤllete: ohne ſeine Suͤnd, damit er inſtc</line>
        <line lrx="2037" lry="2297" ulx="1137" uly="2225">Jndam hat ſuͤndigen gemacht, daß er Peingen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1136" uly="2273">Boͤſes thaͤte vor dem HErrn⸗  uſn</line>
        <line lrx="2003" lry="2386" ulx="1180" uly="2305">17. Aber das uͤhrige von den Geſchich⸗ ſenne</line>
        <line lrx="2034" lry="2430" ulx="1137" uly="2362">ten Manaſſe, und alles was er gethan Tfapun</line>
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1140" uly="2407">hat, und ſeine Suͤnd die er begangen ,ſee uln</line>
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="1140" uly="2439">hat, iſt das nicht geſchrieben im Buch eit</line>
        <line lrx="1953" lry="2560" ulx="1139" uly="2494">der Wort von den Taͤgen der Koͤnigen ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1139" uly="2542">Juda? .  Eſeee</line>
        <line lrx="2037" lry="2644" ulx="1145" uly="2561">I. 18. Und Manaſtſes entſchlief mit fiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1138" uly="2616">ſeinen Vaͤttern, und ward im Garten l,d</line>
        <line lrx="2038" lry="2723" ulx="1138" uly="2659">an ſeinem Hauß begraben, im Garten ler defi</line>
        <line lrx="2030" lry="2770" ulx="1137" uly="2711">Oza: und Amon, ſein Sohn regierte an Nilihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2816" ulx="1137" uly="2750">ſeiner ſtatt. lir ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="1179" uly="2792">19. Zwey und zwanzig Jahr war A⸗ ſenmnen</line>
        <line lrx="2036" lry="2905" ulx="1135" uly="2835">mon alt, da er anufieng zu regieren, und ate ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2974" type="textblock" ulx="1135" uly="2881">
        <line lrx="1914" lry="2938" ulx="1135" uly="2881">er regierte zwey Jahr zu Jeruſalem;</line>
        <line lrx="1886" lry="2974" ulx="1707" uly="2926">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2978" type="textblock" ulx="1927" uly="2870">
        <line lrx="2036" lry="2909" ulx="1935" uly="2870">Aeenant in</line>
        <line lrx="2038" lry="2978" ulx="1927" uly="2888">ſwai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="245" type="textblock" ulx="796" uly="203">
        <line lrx="1085" lry="245" ulx="796" uly="203">der Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="262" type="textblock" ulx="1256" uly="204">
        <line lrx="1731" lry="262" ulx="1256" uly="204">(Cap. 21. 22.) 463.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="948" lry="330" ulx="169" uly="284">ſeiner Mutter Nahm war Meſſalemeth,</line>
        <line lrx="793" lry="381" ulx="169" uly="328">eine Tochter Harus von Jeteba.</line>
        <line lrx="951" lry="421" ulx="92" uly="371">2po. Und er thaͤte boͤſes vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="953" lry="464" ulx="172" uly="416">ſicht des HErrn, wie Manaſſes ſein</line>
        <line lrx="790" lry="510" ulx="175" uly="462">Vatter gethan hate.</line>
        <line lrx="954" lry="555" ulx="218" uly="503">21. Und er wandlete in ſeinen Wee⸗</line>
        <line lrx="955" lry="599" ulx="175" uly="548">gen, darinn ſein Vatter gewandlet wa⸗</line>
        <line lrx="955" lry="642" ulx="177" uly="590">re: er dienete auch een Unreinigkeiten</line>
        <line lrx="954" lry="701" ulx="0" uly="635">r denen ſein Vatter gedienet hatte, und</line>
        <line lrx="448" lry="724" ulx="1" uly="666">rincſthn bettete ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="99" lry="578" ulx="0" uly="515">ntdehee</line>
        <line lrx="98" lry="624" ulx="0" uly="572">eſct date</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="956" lry="777" ulx="0" uly="706">gſeet, 22. Und er verließ den HErrn den</line>
        <line lrx="959" lry="859" ulx="1" uly="763">Pntin. . en des n und wand lete nicht</line>
        <line lrx="899" lry="860" ulx="0" uly="816">ſtAogten im Weeg des HErrn.</line>
        <line lrx="959" lry="912" ulx="0" uly="842">W III. 23. Und ſeine Knechte ſtelleten ihm</line>
        <line lrx="958" lry="988" ulx="0" uly="886">D nach, und erſchlugen den Koͤnig in ſei⸗</line>
        <line lrx="862" lry="994" ulx="15" uly="950">nd dD nem Hauß. . .</line>
        <line lrx="961" lry="1038" ulx="1" uly="980">ſſchetlagcge 24. Aber das Volk im Land toͤdtete</line>
        <line lrx="961" lry="1082" ulx="12" uly="1029">—gllllle dieſenige, die ſich gegen den Koͤnig</line>
        <line lrx="960" lry="1123" ulx="2" uly="1067">en Amon zuſammen verſchworen hatten:</line>
        <line lrx="960" lry="1172" ulx="0" uly="1112">ſeünl. und machten an ſeiner ſtatt Joſiam,</line>
        <line lrx="909" lry="1213" ulx="0" uly="1156">Rheſiae ſeinen Sohn uͤber ſich zum Koͤnig.</line>
        <line lrx="962" lry="1259" ulx="4" uly="1195">Hen ſtlactr 25. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1299" ulx="184" uly="1248">ten Ammon was er gethan hat, iſt das</line>
        <line lrx="963" lry="1347" ulx="184" uly="1292">nicht geſchrieben im Buch der Wort</line>
        <line lrx="876" lry="1387" ulx="184" uly="1335">von den Taͤgen der Koͤnigen Juda?</line>
        <line lrx="964" lry="1432" ulx="190" uly="1380">26. Und ſie begruben ihn in ſein Grab,</line>
        <line lrx="964" lry="1475" ulx="185" uly="1420">im Garten Oza, und Joſias, ſein Sohn</line>
        <line lrx="763" lry="1516" ulx="186" uly="1469">regierte an ſeiner ſtatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1647" type="textblock" ulx="327" uly="1558">
        <line lrx="807" lry="1647" ulx="327" uly="1558">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2042" type="textblock" ulx="187" uly="1685">
        <line lrx="965" lry="1731" ulx="187" uly="1685">I. Joſias thut Vorſehung, daß der</line>
        <line lrx="963" lry="1775" ulx="189" uly="1729">Tempel gebeſſert wird, 1. II. Helcias</line>
        <line lrx="963" lry="1820" ulx="190" uly="1773">der Prieſter ſchickt Joſi das Buch des</line>
        <line lrx="962" lry="1863" ulx="193" uly="1818">Geſatzes, welcher ſich bey der Prophe⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1907" ulx="193" uly="1860">tin Holda befragt, 8. III. Dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1952" ulx="193" uly="1903">kuͤndigt, daß uͤber Jeruſalem die Straf</line>
        <line lrx="923" lry="1993" ulx="234" uly="1951">fen GOttes kommen werden, aber</line>
        <line lrx="762" lry="2042" ulx="385" uly="1996">nach Joſia Tod, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2912" type="textblock" ulx="197" uly="2060">
        <line lrx="969" lry="2118" ulx="236" uly="2060">1. Joſtas war acht Jahr alt, da er an⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2163" ulx="220" uly="2086">. J fieng zu regieren, und regierte</line>
        <line lrx="967" lry="2205" ulx="198" uly="2155">ein und dreyßig Jahr zu Jeruſalem, ſei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2246" ulx="197" uly="2198">ner Mutter Nahm war Idida, eine Toch</line>
        <line lrx="859" lry="2295" ulx="200" uly="2243">ter Hadaſa von Beſecath. ,</line>
        <line lrx="969" lry="2330" ulx="243" uly="2286">2. Und er thaͤte was wohlgefaͤllig war</line>
        <line lrx="967" lry="2381" ulx="203" uly="2329">vor dem HErrn, und wandlete auf allen</line>
        <line lrx="967" lry="2423" ulx="203" uly="2374">Weegen ſeines Vatters Davids: davon</line>
        <line lrx="967" lry="2466" ulx="201" uly="2417">wiche er nicht ab, weder zur Rechten,</line>
        <line lrx="492" lry="2509" ulx="202" uly="2459">noch zur Linken.</line>
        <line lrx="969" lry="2557" ulx="245" uly="2505">3. Aber im achtzehen en Jahr des</line>
        <line lrx="971" lry="2599" ulx="204" uly="2546">Koͤnigs Joſia, ſandte der Koͤnig Saphan</line>
        <line lrx="970" lry="2642" ulx="203" uly="2589">den Sohn Aßlia, des Sohns Meſſulam,</line>
        <line lrx="972" lry="2684" ulx="202" uly="2633">den Schreiber des Tempels des HEern,</line>
        <line lrx="584" lry="2723" ulx="204" uly="2675">und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="970" lry="2782" ulx="248" uly="2733">4. Gehe hin zu Helcia dem Hohen⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2829" ulx="204" uly="2775">Prieſter, daß man das Geld bey einander</line>
        <line lrx="972" lry="2879" ulx="204" uly="2820">mache, welches in den Tempel des</line>
        <line lrx="973" lry="2912" ulx="204" uly="2857">HErrn gebrucht iſt, das die Thuͤl⸗huͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="121" lry="1701" ulx="1" uly="1641">eticte</line>
        <line lrx="141" lry="1761" ulx="0" uly="1695">leſelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2024" type="textblock" ulx="3" uly="1983">
        <line lrx="32" lry="2024" ulx="3" uly="1983">Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="367" type="textblock" ulx="977" uly="281">
        <line lrx="1769" lry="367" ulx="977" uly="281">des Tempels vom Volk geſammlet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2741" type="textblock" ulx="980" uly="370">
        <line lrx="1381" lry="466" ulx="1023" uly="370">z. Und das es den</line>
        <line lrx="1791" lry="474" ulx="981" uly="426">geben werde, durch die Vorſteher des</line>
        <line lrx="1760" lry="517" ulx="981" uly="461">Hauß des HErrn, die es auch denjeni⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="560" ulx="981" uly="505">gen austheilen ſollen, welche im Tem⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="605" ulx="980" uly="549">vel des HErrn arheiten deſſelben Tem⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="648" ulx="980" uly="592">vels Mangel am Gebaͤu zu beſſeren:</line>
        <line lrx="1769" lry="695" ulx="1014" uly="636">6. Nemlich den Zimmerleuthen, und</line>
        <line lrx="1763" lry="737" ulx="983" uly="679">Steinmetzen, und die das Zerriſſene zu</line>
        <line lrx="1766" lry="782" ulx="983" uly="724">einander fuͤgen: und daß man auch Holz</line>
        <line lrx="1764" lry="830" ulx="984" uly="768">kauffe, und Stein aus den Stein⸗gruben,</line>
        <line lrx="1730" lry="866" ulx="984" uly="811">den Tempel des HErrn zu beſſeren:</line>
        <line lrx="1773" lry="912" ulx="1024" uly="853">7. Jedoch/ daß ſie nicht auf Rechnung</line>
        <line lrx="1774" lry="950" ulx="985" uly="899">gefordert werden des Gelds halben, das</line>
        <line lrx="1772" lry="997" ulx="985" uly="943">ſie empfangen, ſondern daß ſie es auf</line>
        <line lrx="1741" lry="1038" ulx="984" uly="985">guten Glauben in ihrem Gewalt haben.⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1086" ulx="985" uly="1029">.II. 3. Aber Helcias der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1777" lry="1129" ulx="986" uly="1073">ſorach zu Saphan dem Schreiber: Ich</line>
        <line lrx="1764" lry="1173" ulx="986" uly="1117">hab das Buch des Geſatzes im Hauß des</line>
        <line lrx="1764" lry="1215" ulx="984" uly="1161">HErrn gefunden. Und Helcias gab daſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1290" ulx="988" uly="1204">ſeidi Buch dem Saphan, der es auch</line>
        <line lrx="1569" lry="1288" ulx="1005" uly="1259">aſe.</line>
        <line lrx="1765" lry="1348" ulx="1030" uly="1291">9 Da kam Saphan der Schreiber zum</line>
        <line lrx="1774" lry="1389" ulx="989" uly="1336">Koͤnig, und brachte Antwort auf das</line>
        <line lrx="1768" lry="1434" ulx="989" uly="1382">was er befohlen hatte, und ſprach: Dei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1475" ulx="990" uly="1425">ne Knecht haben das Geld zuſammen</line>
        <line lrx="1767" lry="1522" ulx="989" uly="1469">gebracht, das im Hauß des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1563" ulx="988" uly="1513">funden iſt: und habens ausgeben, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1608" ulx="989" uly="1556">es den Werk⸗leuthen ſolt ausgetheilet</line>
        <line lrx="1767" lry="1653" ulx="988" uly="1601">werden durch dieſenige, welche uͤber</line>
        <line lrx="1767" lry="1694" ulx="988" uly="1642">das Werk im Tempel des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1742" ulx="986" uly="1688">ordnet ſeynd.</line>
        <line lrx="1766" lry="1786" ulx="1037" uly="1731">10. Darneben erzehlete Saphan der</line>
        <line lrx="1772" lry="1830" ulx="988" uly="1775">Schreiber dem Koͤnig, und ſprach: Hel⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1871" ulx="987" uly="1819">cias der Prieſter hat mir diß Buch gege⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1916" ulx="990" uly="1862">hen. Nachdem es nun Saphan vor dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1961" ulx="989" uly="1906">Koͤnig geleſen. ”</line>
        <line lrx="1770" lry="2008" ulx="1036" uly="1951">11. Und der Koͤnig die Wort des Buchs</line>
        <line lrx="1770" lry="2046" ulx="992" uly="1994">des Geſatzes des HErrn geboͤret hatte⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2093" ulx="993" uly="2038">zerriſſe er ſeine Kleider.</line>
        <line lrx="1797" lry="2132" ulx="1023" uly="2081">12. Und er befabl Heleiͤͤ, dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2181" ulx="991" uly="2127">ſter, und Ahicam, dem Sohn Saphan⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2224" ulx="992" uly="2170">und Achobor, dem Sohn Micha, und</line>
        <line lrx="1768" lry="2267" ulx="997" uly="2213">Saphan dem Schreiber, und Aſaiaͤ, dem</line>
        <line lrx="1624" lry="2308" ulx="999" uly="2258">Knecht des Koͤnigs, und ſprach:</line>
        <line lrx="1768" lry="2353" ulx="1001" uly="2297">13. Gehet hin, und fraget den HErrn</line>
        <line lrx="1766" lry="2396" ulx="998" uly="2346">fuͤr mich, und fuͤr das Volk und fuͤr das</line>
        <line lrx="1767" lry="2441" ulx="996" uly="2388">ganz Juda von den Worten dieſes Buchs⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2483" ulx="998" uly="2431">das gefunden iſt. Dann es iſt ein groſſer</line>
        <line lrx="1768" lry="2525" ulx="998" uly="2475">Zorn des HERRN wider uns ange⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2575" ulx="997" uly="2522">zundet: darum daß unſere Paͤtter die</line>
        <line lrx="1768" lry="2618" ulx="1000" uly="2563">Wort dieſe? Buchs nicht gehoͤret haben⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2693" ulx="1022" uly="2606">aß ſe alles thaͤten/ was fuͤr uns geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2692" ulx="1015" uly="2662">en iſt.</line>
        <line lrx="1768" lry="2741" ulx="1046" uly="2694">14. Alſo giengen Helcias der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="433" type="textblock" ulx="1406" uly="364">
        <line lrx="1756" lry="433" ulx="1406" uly="364">Werk⸗leuthen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2957" type="textblock" ulx="984" uly="2868">
        <line lrx="1764" lry="2918" ulx="984" uly="2868">Sohns Arags, des Hüters der Kleider⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2957" ulx="1598" uly="2911">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2787" type="textblock" ulx="997" uly="2739">
        <line lrx="1768" lry="2787" ulx="997" uly="2739">und Ahiecam und Achobor, und Saphan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2825" type="textblock" ulx="983" uly="2781">
        <line lrx="1767" lry="2825" ulx="983" uly="2781">und Aſaia, zu der Propbetin Holda, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2868" type="textblock" ulx="999" uly="2825">
        <line lrx="1765" lry="2868" ulx="999" uly="2825">Weib Sellum, des Sohns Theceug, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2956" type="textblock" ulx="1704" uly="2920">
        <line lrx="1725" lry="2956" ulx="1704" uly="2920">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="277" type="textblock" ulx="335" uly="231">
        <line lrx="405" lry="277" ulx="335" uly="231">4⁶4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2925" type="textblock" ulx="268" uly="304">
        <line lrx="1037" lry="362" ulx="287" uly="304">welche zu Feruſalem wohnete im ander</line>
        <line lrx="1040" lry="407" ulx="287" uly="352">Theil, und redeten mit ihr.</line>
        <line lrx="1062" lry="446" ulx="322" uly="389">III. 15. Und ſie antwortet ihnen: Diß</line>
        <line lrx="1061" lry="496" ulx="286" uly="437">zagt der HErr, der GOtt Iſrael: Saget</line>
        <line lrx="1059" lry="540" ulx="285" uly="479">dem Mann, der euch zu mir geſandt hat:</line>
        <line lrx="1061" lry="583" ulx="336" uly="520">16. Diß ſagt der HErr: Siebe, ich</line>
        <line lrx="1060" lry="622" ulx="283" uly="565">willunglück fuͤhren uͤber dieſe Stadt/ und</line>
        <line lrx="1058" lry="673" ulx="286" uly="608">ihre Inwohner, alle Wort des Geſatzes,</line>
        <line lrx="912" lry="708" ulx="284" uly="654">die der Koͤnig Juda geleſen hat:</line>
        <line lrx="978" lry="751" ulx="328" uly="703">17. Darum, daß ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="796" ulx="284" uly="741">haben, und fremden Goͤttern geopfert,</line>
        <line lrx="1062" lry="835" ulx="284" uly="780">und haben mich gereitzet in allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="884" ulx="285" uly="823">ken ihrer Haͤnden: und mein Grimm</line>
        <line lrx="1059" lry="929" ulx="284" uly="868">wird ſich anzuͤnden wider diß Orth, und</line>
        <line lrx="1021" lry="969" ulx="284" uly="913">wird nicht ausgeloͤſchet werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1007" ulx="268" uly="954">18. Aber dem König Juda, der euch</line>
        <line lrx="1061" lry="1064" ulx="283" uly="999">geſandt hat den HErrn zu fragen, ſollet</line>
        <line lrx="1061" lry="1101" ulx="285" uly="1041">ihr alſo ſagen: Diß ſagt der HErr der</line>
        <line lrx="1063" lry="1146" ulx="286" uly="1085">GHtt Iſrael: darum daß du die Wort</line>
        <line lrx="924" lry="1185" ulx="283" uly="1133">des Buchs gehoͤret haſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1231" ulx="333" uly="1174">19. Und dein Herz erſchrocken iſt, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1271" ulx="286" uly="1218">du haſt dich vor dem HErrn gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1319" ulx="286" uly="1260">get, nachdem du die Red wider diß Orth⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1362" ulx="286" uly="1304">und ſeine Inwohner gehoͤret haſt, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="1401" ulx="287" uly="1348">ſie nemlich zum Schroͤcken und zum Fluch</line>
        <line lrx="1063" lry="1451" ulx="285" uly="1393">werden ſollen: und haſt deine Kleider</line>
        <line lrx="1064" lry="1496" ulx="285" uly="1438">zerriſſen, und vor mir geweinet, ſo bab</line>
        <line lrx="995" lry="1532" ulx="287" uly="1480">ichs auch gehoͤret, ſoricht der HErr:</line>
        <line lrx="1064" lry="1578" ulx="338" uly="1525">20. Darum will ich dich zu deinen</line>
        <line lrx="1063" lry="1626" ulx="287" uly="1567">Vaͤttern ſammlen, und du wirſt mit Frie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1669" ulx="284" uly="1613">den in dein Grab geſammlet werden, da⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1748" ulx="285" uly="1655">i deine Augen alle dieſe Uebel nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1748" ulx="309" uly="1700">ehen, das ich uͤber diß Orth fuͤhren will.</line>
        <line lrx="918" lry="1819" ulx="456" uly="1756">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1065" lry="1870" ulx="288" uly="1823">A. Joſias lieſet das Geſatz Buch, erneu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1911" ulx="292" uly="1868">ert den Bund zwiſchen GOtt und dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1959" ulx="291" uly="1909">Delk, und haltet ſtattliche ſtern, 1.</line>
        <line lrx="1066" lry="1996" ulx="290" uly="1955">II. Wird vom Koͤnig in Egypten umge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2043" ulx="291" uly="1993">bracht: das Volk erwaͤhlt ſein juͤngern</line>
        <line lrx="1069" lry="2089" ulx="294" uly="2039">Sohn Joachaz, 19. III. Dieſer aber</line>
        <line lrx="1068" lry="2130" ulx="291" uly="2082">wird in Egypten entfuͤhret, und Eliaeim</line>
        <line lrx="1025" lry="2177" ulx="343" uly="2125">ſonſt Joakim ſein Sohn fuͤr ihn ein⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2223" ulx="562" uly="2178">geſetzt, 34.</line>
        <line lrx="1068" lry="2302" ulx="319" uly="2215">1. 11n5 ſie vermeldeten dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1043" lry="2308" ulx="454" uly="2260">wiederum, was ſie geſagt hatte.</line>
        <line lrx="1069" lry="2362" ulx="292" uly="2306">Und er ſandte aus: und es verſammleten</line>
        <line lrx="1068" lry="2399" ulx="293" uly="2346">ſich zu ihm alle Aelteſte in Juda und Je⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2448" ulx="294" uly="2398">ruſalem.  =ê</line>
        <line lrx="1069" lry="2481" ulx="339" uly="2434">2. Und der Koͤnig gieng hinauf in den</line>
        <line lrx="1071" lry="2534" ulx="294" uly="2477">Tempel des HErrn, und alle Maͤnner</line>
        <line lrx="1070" lry="2573" ulx="295" uly="2519">Juda mit ihm, ſamt allen die zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2621" ulx="300" uly="2564">lem wohneten: auch die Prieſter und</line>
        <line lrx="1074" lry="2663" ulx="296" uly="2606">die Propheten, und das ganze Volk</line>
        <line lrx="1075" lry="2707" ulx="296" uly="2650">vom Kleinen bis zum Groſſen; Und er</line>
        <line lrx="1073" lry="2742" ulx="299" uly="2692">laſe in ihrer aller Anhoͤren alle Wort des</line>
        <line lrx="1074" lry="2784" ulx="298" uly="2735">Buchs des Bundes, das im Hauß des</line>
        <line lrx="912" lry="2839" ulx="299" uly="2784">HErrn gefunden war. .</line>
        <line lrx="1074" lry="2878" ulx="349" uly="2821">3. Und der Koͤnig ſtund auf einer Staf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2925" ulx="300" uly="2867">fel, und er richtete einen Bund gauf vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="339" type="textblock" ulx="1042" uly="311">
        <line lrx="1063" lry="339" ulx="1042" uly="311">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="256" type="textblock" ulx="945" uly="210">
        <line lrx="1220" lry="256" ulx="945" uly="210">Das 4. Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="742" type="textblock" ulx="660" uly="692">
        <line lrx="1069" lry="742" ulx="660" uly="692">ß ſie mich verlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="256" type="textblock" ulx="1456" uly="209">
        <line lrx="1743" lry="256" ulx="1456" uly="209">(Cap. 22. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2941" type="textblock" ulx="1070" uly="296">
        <line lrx="1864" lry="343" ulx="1088" uly="296">dem HErrn, daß ſie dem HErrn nach⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="392" ulx="1088" uly="341">wandlen ſolten, und halten ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="435" ulx="1088" uly="384">bott, und ſeine Zeugnuſſen, und Cere⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="480" ulx="1087" uly="428">moͤnien von ganzem Herzen, und von</line>
        <line lrx="1861" lry="530" ulx="1070" uly="466">ganzer Scel: und wiederum aufrichten</line>
        <line lrx="1860" lry="580" ulx="1070" uly="514">die Wort dieſes Bunds, welche in die⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="613" ulx="1071" uly="555">ſem Buch geſchrieben waren: und das</line>
        <line lrx="1833" lry="655" ulx="1070" uly="600">Volk verwilligte in denſelßigen Bund.</line>
        <line lrx="1858" lry="696" ulx="1123" uly="643">4. Und der Koͤnig befahl dem Hohen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="732" ulx="1078" uly="686">prieſter Heleia, und den Prieſtern der</line>
        <line lrx="1859" lry="783" ulx="1078" uly="726">andern Ordnung, und den Thuͤr⸗huͤtern,</line>
        <line lrx="1859" lry="821" ulx="1088" uly="772">daß ſie alle Geſchirr aus dem Tempel</line>
        <line lrx="1858" lry="864" ulx="1086" uly="812">des HEren hinweg ſchaffen ſolten, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="909" ulx="1085" uly="859">dem Baal und dem dunklen Wald, und</line>
        <line lrx="1861" lry="950" ulx="1085" uly="900">dem ganzen Heer des Himmels waren</line>
        <line lrx="1860" lry="997" ulx="1084" uly="946">gemacht: und er verbrandte ſie auſſer</line>
        <line lrx="1859" lry="1047" ulx="1086" uly="989">Jeruſalem im Thal Cedron: und trug</line>
        <line lrx="1675" lry="1083" ulx="1084" uly="1033">den Staub davon gen Bethel.</line>
        <line lrx="1865" lry="1132" ulx="1124" uly="1076">§. Und er vertilgete die Wahrſager,</line>
        <line lrx="1868" lry="1179" ulx="1073" uly="1121">welche die Koͤnig Juda geſetzt hatten auf</line>
        <line lrx="1863" lry="1220" ulx="1073" uly="1162">den Hoͤhen zu opfern, in den Staͤdten</line>
        <line lrx="1860" lry="1263" ulx="1088" uly="1208">Juda, und rings um Jeruſalem her, auch</line>
        <line lrx="1862" lry="1304" ulx="1075" uly="1249">dieſenige, die dem Baal, und der Son⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1351" ulx="1074" uly="1292">nen⸗ und dem Mond, und den zwoͤlf</line>
        <line lrx="1863" lry="1391" ulx="1092" uly="1337">Zeichen, und dem ganzen Heer des Him⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1436" ulx="1089" uly="1385">mels Rauch werk anzündeten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1478" ulx="1133" uly="1424">6. Auch ließ er den dunklen Wald</line>
        <line lrx="1865" lry="1522" ulx="1091" uly="1466">aus dem Hauß des HErrn, und aus Je⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1563" ulx="1091" uly="1511">ruſalem hinweg tragen in das Thal Ce⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1611" ulx="1092" uly="1556">dron, und verbrandte ihn daſelbſt, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1661" ulx="1091" uly="1601">machte ihn zu Pulver, und ſreuete den⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1689" ulx="1091" uly="1647">ſelben uͤber die Graͤber des gemeinen</line>
        <line lrx="1770" lry="1738" ulx="1092" uly="1695">Volks</line>
        <line lrx="1869" lry="1782" ulx="1132" uly="1729">7. Er zerſtoͤhrte auch die Haͤußlein der</line>
        <line lrx="1868" lry="1829" ulx="1090" uly="1773">Knaben⸗ſchaͤnder, welche im Hauß des</line>
        <line lrx="1868" lry="1875" ulx="1090" uly="1817">HEirn waren, fuͤr welche die Weiber</line>
        <line lrx="1785" lry="1919" ulx="1089" uly="1864">gleichwie Wald⸗haͤußtein webeten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1952" ulx="1135" uly="1903">8. Und er verſammlete alle Prieſter</line>
        <line lrx="1868" lry="2006" ulx="1093" uly="1950">aus den Staͤdten Juda, und verunrei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2045" ulx="1093" uly="1991">nigte die Hoben, da die Prieſter opfer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2089" ulx="1093" uly="2034">ten von Gabaa an, bis gen Bexfabee:</line>
        <line lrx="1870" lry="2134" ulx="1093" uly="2078">auch zerſtörte er die Altar der Thoren</line>
        <line lrx="1870" lry="2174" ulx="1095" uly="2119">beym Eingang der Thuͤr Joſue, des O⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2215" ulx="1095" uly="2163">berſten der Stadt, welche Thüͤr zur lin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2256" ulx="1095" uly="2211">ken Seiten an der Stadt Dhor war.</line>
        <line lrx="1871" lry="2314" ulx="1141" uly="2264">9. Aber die Prieſter der Hoͤhen kamen</line>
        <line lrx="1871" lry="2359" ulx="1097" uly="2306">nicht binauf zu dem Altar des ERRN</line>
        <line lrx="1872" lry="2407" ulx="1097" uly="2353">gen Jeruſalem, ſondern ſie aſſen nur</line>
        <line lrx="1872" lry="2448" ulx="1097" uly="2396">das ungeſaͤurte Brod mitten unter ihren</line>
        <line lrx="1283" lry="2490" ulx="1097" uly="2448">Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1872" lry="2556" ulx="1141" uly="2493">10 Er verunreinigte auch das Topheth⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2592" ulx="1098" uly="2534">das im Thal des Sobns Ennom iſt, daß</line>
        <line lrx="1872" lry="2633" ulx="1099" uly="2579">niemand ſeinen Sohn, oder ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2676" ulx="1099" uly="2623">ter, dem Moloch durchs Feuer ſolte auf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2726" ulx="1086" uly="2683">opfern.</line>
        <line lrx="1872" lry="2782" ulx="1144" uly="2722">11. Imgleichen nahm er die Roß hin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2823" ulx="1100" uly="2770">weg, welche die Koͤnig Juda der Son⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2865" ulx="1101" uly="2809">nen gegeben hatten im Eingang des</line>
        <line lrx="1870" lry="2941" ulx="1083" uly="2851">Tempels des HErrn am Gemach “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="96" lry="505" ulx="0" uly="460">n gufſſbe</line>
        <line lrx="124" lry="549" ulx="0" uly="501">pehe ſ.</line>
        <line lrx="114" lry="593" ulx="0" uly="550">legt rNA</line>
        <line lrx="95" lry="636" ulx="1" uly="588">ſier Blcn</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="0" uly="632"> en hte</line>
        <line lrx="103" lry="736" ulx="0" uly="677">1 Pieken</line>
        <line lrx="133" lry="770" ulx="0" uly="722">edltrhle</line>
        <line lrx="106" lry="823" ulx="0" uly="770">det Tenge</line>
        <line lrx="141" lry="858" ulx="12" uly="817">ell ſſten, .</line>
        <line lrx="108" lry="905" ulx="0" uly="857">Uufin rddnc</line>
        <line lrx="115" lry="954" ulx="0" uly="906">Yum kant</line>
        <line lrx="112" lry="990" ulx="0" uly="948">Punite Keufe</line>
        <line lrx="112" lry="1039" ulx="0" uly="990">Caetes G</line>
        <line lrx="68" lry="1088" ulx="0" uly="1037">Vech.</line>
        <line lrx="145" lry="1133" ulx="0" uly="1082">te Ne Daſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1129">gtſetketrt</line>
        <line lrx="115" lry="1219" ulx="6" uly="1176">, in den Eeer</line>
        <line lrx="115" lry="1267" ulx="0" uly="1218">ketnſelenher</line>
        <line lrx="116" lry="1308" ulx="0" uly="1263">l, und da</line>
        <line lrx="125" lry="1356" ulx="0" uly="1308">, Und dinf</line>
        <line lrx="121" lry="1402" ulx="0" uly="1353">enhheerdet</line>
        <line lrx="69" lry="1442" ulx="0" uly="1402">tdete.</line>
        <line lrx="116" lry="1512" ulx="29" uly="1441">ufln</line>
        <line lrx="148" lry="1535" ulx="0" uly="1491">Erenz d</line>
        <line lrx="124" lry="1587" ulx="0" uly="1527">en tdai di</line>
        <line lrx="120" lry="1629" ulx="0" uly="1575">te ipn deſe</line>
        <line lrx="139" lry="1673" ulx="0" uly="1622">1 nd fri</line>
        <line lrx="143" lry="1721" ulx="0" uly="1664">eber u</line>
        <line lrx="126" lry="1765" ulx="87" uly="1746">eet</line>
        <line lrx="123" lry="1812" ulx="0" uly="1749">uc di ſii⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1860" ulx="5" uly="1798">rlcheih</line>
        <line lrx="97" lry="1913" ulx="0" uly="1849"> nelteeO</line>
        <line lrx="128" lry="1953" ulx="0" uly="1895">gtert ,i</line>
        <line lrx="121" lry="2000" ulx="0" uly="1938">gimmten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2351" type="textblock" ulx="120" uly="2302">
        <line lrx="815" lry="2351" ulx="120" uly="2302">niemand bewege ſein Gebein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="254" type="textblock" ulx="807" uly="210">
        <line lrx="1082" lry="254" ulx="807" uly="210">Der RKoͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="280" type="textblock" ulx="1340" uly="186">
        <line lrx="1697" lry="280" ulx="1340" uly="186">(Cap. 23.) 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="344" type="textblock" ulx="165" uly="290">
        <line lrx="949" lry="344" ulx="165" uly="290">thanmelech des Kaͤmmerlings der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="694" type="textblock" ulx="172" uly="332">
        <line lrx="948" lry="407" ulx="174" uly="332">Pharurim war: aber die Waͤgen der</line>
        <line lrx="825" lry="426" ulx="177" uly="379">Sonnen verbrandte er mit Feur.</line>
        <line lrx="948" lry="474" ulx="176" uly="420">12. Auch die Altaͤr, ſo auf dem Dach</line>
        <line lrx="949" lry="519" ulx="176" uly="465">waren am Saal Achaz, welche die Koͤnig</line>
        <line lrx="949" lry="565" ulx="177" uly="510">Juda gemacht hatten, wie auch die Al⸗</line>
        <line lrx="949" lry="603" ulx="177" uly="554">tar, welche Manaſſes gebauet hatte, in</line>
        <line lrx="948" lry="647" ulx="172" uly="597">beyden Vorhoͤfen am Tempel des HErrn,</line>
        <line lrx="950" lry="694" ulx="175" uly="641">zerſtoͤrete der König: und er lieff von</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="738" type="textblock" ulx="163" uly="684">
        <line lrx="950" lry="738" ulx="163" uly="684">dannen, und zerſtreuete ihren Staub in</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1301" type="textblock" ulx="172" uly="730">
        <line lrx="929" lry="779" ulx="172" uly="730">den Bach Cedron.</line>
        <line lrx="950" lry="822" ulx="223" uly="772">13. Zu dem verunreinigte der Koͤnig</line>
        <line lrx="950" lry="869" ulx="178" uly="815">auch die Höhen, die zu Jeruſalem wa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="910" ulx="178" uly="857">ren, auf der rechten Seiten des Bergs</line>
        <line lrx="952" lry="954" ulx="179" uly="902">des Anſtoß, welche Salomon der Koͤntg</line>
        <line lrx="950" lry="997" ulx="175" uly="948">in Ilrael⸗ dem Abgott der Sidonier,</line>
        <line lrx="953" lry="1041" ulx="177" uly="988">Aſtaroth, gebauet hatte, und dem Cha⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1081" ulx="181" uly="1031">mos, dem Anſtoß Moab, und dem Mel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1130" ulx="177" uly="1077">chom, dem Greulder Kinder Ammon.</line>
        <line lrx="951" lry="1167" ulx="202" uly="1118">„I4. Und er brach die Saͤulen zu Stu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1219" ulx="183" uly="1164">cken, und hiebe die dunekle Waͤlder ab,</line>
        <line lrx="953" lry="1255" ulx="182" uly="1208">und erfuͤllete die Oerther mit Toden⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1301" ulx="180" uly="1260">beinern. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1345" type="textblock" ulx="228" uly="1295">
        <line lrx="720" lry="1318" ulx="308" uly="1295">16hepS ee, ? AIrayp,</line>
        <line lrx="688" lry="1345" ulx="228" uly="1298">15. Ueber das, den Alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1571" type="textblock" ulx="183" uly="1293">
        <line lrx="952" lry="1340" ulx="551" uly="1293">en „der zu Be⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1520" ulx="183" uly="1473">Altar, und die Hoöhe zerſtoͤrte, und ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1571" ulx="183" uly="1514">brandte er, und machte es u Staub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1654" type="textblock" ulx="183" uly="1558">
        <line lrx="927" lry="1617" ulx="183" uly="1558">auch zuͤndete er den duncklen Wald an⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1654" ulx="230" uly="1599">16. Und Joſias wandte ſich um, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1740" type="textblock" ulx="186" uly="1644">
        <line lrx="968" lry="1699" ulx="186" uly="1644">ſahe daſelbſi Graͤber, die auf dem Berg</line>
        <line lrx="969" lry="1740" ulx="186" uly="1688">waren: und er ſandte bin, und nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2006" type="textblock" ulx="183" uly="1732">
        <line lrx="955" lry="1785" ulx="188" uly="1732">Bein aus den Graͤbern, und verbrandte</line>
        <line lrx="955" lry="1831" ulx="187" uly="1780">dieſelbe auf dem Altar, und verunrei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1877" ulx="185" uly="1819">nigte es nach dem Wort des HErrn,</line>
        <line lrx="955" lry="1909" ulx="209" uly="1863">as der Mann Gottes geredet bat, der</line>
        <line lrx="933" lry="1958" ulx="183" uly="1913">diß vorgeſagt hatte. =</line>
        <line lrx="954" lry="2006" ulx="231" uly="1950">17. Und er ſprach: Was iſt diß für</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1908" type="textblock" ulx="186" uly="1872">
        <line lrx="203" lry="1908" ulx="186" uly="1872">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2043" type="textblock" ulx="155" uly="1994">
        <line lrx="955" lry="2043" ulx="155" uly="1994">eine Grabſchrifft, die ich ſehe? Da ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2391" type="textblock" ulx="190" uly="2036">
        <line lrx="957" lry="2089" ulx="190" uly="2036">worteten ihm die Burger derſelben</line>
        <line lrx="956" lry="2132" ulx="191" uly="2082">Stadt: Es iſt eines Manns GOttes</line>
        <line lrx="956" lry="2175" ulx="193" uly="2125">Grab, der aus Juda kommen iſt, und</line>
        <line lrx="956" lry="2220" ulx="191" uly="2164">hat diß geweiſſaget, was du auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2263" ulx="192" uly="2216">tar zu Bethel gerhan haſlt. .</line>
        <line lrx="959" lry="2305" ulx="241" uly="2254">18. Und er ſoprach: Laſſet ihn bleiben</line>
        <line lrx="957" lry="2346" ulx="606" uly="2298">. Alſo</line>
        <line lrx="959" lry="2391" ulx="193" uly="2346">bliebe ſein Gebein ungngerühret, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2438" type="textblock" ulx="192" uly="2390">
        <line lrx="1001" lry="2438" ulx="192" uly="2390">dem Gebein des Propheten, der vonſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2870" type="textblock" ulx="192" uly="2431">
        <line lrx="885" lry="2483" ulx="192" uly="2431">Samaria kommen war. .</line>
        <line lrx="955" lry="2522" ulx="235" uly="2473">19. Ueber das thaͤte Joſigs hinweg</line>
        <line lrx="955" lry="2570" ulx="193" uly="2518">alle Tempel der Hohen, die in den</line>
        <line lrx="955" lry="2612" ulx="195" uly="2561">Staͤdten Samarick waren, welche die</line>
        <line lrx="954" lry="2655" ulx="195" uly="2603">Koͤnig Iſrgel, den HErrn zu reitzen,</line>
        <line lrx="956" lry="2696" ulx="195" uly="2647">gemacht hatten, und thaͤte ihnen nach</line>
        <line lrx="955" lry="2738" ulx="197" uly="2690">allen Wercken, die er zu Bethel ge⸗</line>
        <line lrx="404" lry="2775" ulx="197" uly="2733">than hatte.</line>
        <line lrx="956" lry="2827" ulx="240" uly="2776">20. Und er tödtete alle Prieſter der</line>
        <line lrx="958" lry="2870" ulx="196" uly="2815">Hoͤhen, die daſelbſt waren, auf den Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2914" type="textblock" ulx="166" uly="2864">
        <line lrx="958" lry="2914" ulx="166" uly="2864">tären, und verbrandte Menſchen⸗beiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1389" type="textblock" ulx="964" uly="289">
        <line lrx="1747" lry="341" ulx="970" uly="289">darauf: und kehrete wiederum gen Je⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="382" ulx="970" uly="334">ruſalem. . =</line>
        <line lrx="1740" lry="426" ulx="1013" uly="375">21. Und er gebott allem Volck, und</line>
        <line lrx="1743" lry="472" ulx="972" uly="418">ſprach: Haltet das Phaſe dem HErrn</line>
        <line lrx="1743" lry="516" ulx="973" uly="464">eurem GOtt, auf die Weiß, wie im</line>
        <line lrx="1668" lry="561" ulx="973" uly="507">Buch dieſes Bunds geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1743" lry="605" ulx="1013" uly="552">22. Dann es iſt deßgleichen Phaſe</line>
        <line lrx="1744" lry="644" ulx="972" uly="596">von det Taͤgen der Richter, die Iſrael</line>
        <line lrx="1744" lry="691" ulx="972" uly="639">gerichtet haben, und von allen Taͤgen</line>
        <line lrx="1745" lry="735" ulx="972" uly="683">der Koͤnigen Iſrgel und der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1679" lry="779" ulx="973" uly="726">Juda nicht gehalten,</line>
        <line lrx="1745" lry="832" ulx="977" uly="772">„23. Wie das Phaſe im achtzehenden</line>
        <line lrx="1745" lry="864" ulx="977" uly="814">Jahr des Königs Joſiaͤ zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1634" lry="910" ulx="978" uly="857">dem HErrn iſt gehalten worden.</line>
        <line lrx="1744" lry="951" ulx="1014" uly="905">24. So raumete auch Joſias hinweg</line>
        <line lrx="1747" lry="999" ulx="972" uly="944">die Zauberer, und Wahrſager, und die</line>
        <line lrx="1747" lry="1041" ulx="979" uly="987">Bilder der Abgoͤtter, und die Unfau⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1092" ulx="976" uly="1033">berkeiten und die Greul, die im Land</line>
        <line lrx="1747" lry="1124" ulx="974" uly="1076">Juda, und zu Jeruſalem waren: damit</line>
        <line lrx="1743" lry="1171" ulx="977" uly="1120">er die Wort des Geſatzes beſtaͤttigte,</line>
        <line lrx="1745" lry="1216" ulx="964" uly="1162">welche geſchrieben ſeynd in dem Buch,</line>
        <line lrx="1747" lry="1261" ulx="964" uly="1206">das Helctas der Prieſter, im Tempel</line>
        <line lrx="1692" lry="1307" ulx="979" uly="1251">des HErrn gefunden hat. ⸗=</line>
        <line lrx="1746" lry="1346" ulx="1021" uly="1294">25. Es iſt vor ihm kein König ihm</line>
        <line lrx="1746" lry="1389" ulx="977" uly="1338">gleich geweſen, der alſo von ſeinem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1433" type="textblock" ulx="940" uly="1383">
        <line lrx="1747" lry="1433" ulx="940" uly="1383">e ten Hertzen, und von ſeiner gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2948" type="textblock" ulx="970" uly="1424">
        <line lrx="1745" lry="1473" ulx="978" uly="1424">Seel, und von allen ſeinen Kraͤfften,</line>
        <line lrx="1747" lry="1519" ulx="977" uly="1470">nach allem Geſatz Moyſis zum HErrn</line>
        <line lrx="1747" lry="1563" ulx="976" uly="1514">wieder umkehrete; ſo iſt auch nach ihm</line>
        <line lrx="1698" lry="1609" ulx="978" uly="1557">ſeines gleichen nicht aufgeſtanden.</line>
        <line lrx="1747" lry="1651" ulx="1006" uly="1602">26. Gleichwohl wandte ſich der HErr</line>
        <line lrx="1747" lry="1695" ulx="978" uly="1644">nicht ab von dem Grimm ſeines groſſen</line>
        <line lrx="1784" lry="1771" ulx="979" uly="1688">Zorns, damit ſein Grinen wier Juda</line>
        <line lrx="1747" lry="1782" ulx="982" uly="1734">erzuͤrnet war: um der Geltzungen wil⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1825" ulx="984" uly="1774">len, damit ibn Manaſſes gereitzet hat⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1913" ulx="1027" uly="1864">27. Derowegen hat der HErr geſagt</line>
        <line lrx="1749" lry="1957" ulx="980" uly="1907">Ich will Juda von meinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2000" ulx="981" uly="1949">auch hinweg nehmen, wie ich Iſrael</line>
        <line lrx="1747" lry="2041" ulx="981" uly="1996">hinweg genohmen hab: und will dieſe</line>
        <line lrx="1746" lry="2086" ulx="982" uly="2038">Stadt Jeruſalem verwerffen, die ich er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2128" ulx="981" uly="2080">waͤhlet hab, auch das Hauß, davon ich</line>
        <line lrx="1747" lry="2211" ulx="981" uly="2125">Keine hahb: Mein Nahm ſoll daſelbſt</line>
        <line lrx="1204" lry="2210" ulx="998" uly="2179">eyn. .</line>
        <line lrx="1748" lry="2272" ulx="1026" uly="2216">28. Aber das übrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2315" ulx="982" uly="2266">ten Joſiaͤ, und alles, was er gethan hat,</line>
        <line lrx="1747" lry="2360" ulx="983" uly="2311">iſt das nicht geſchrieben im Buch der</line>
        <line lrx="1748" lry="2430" ulx="983" uly="2351">Wort von den Taͤgen der Königen Ju⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2438" ulx="1006" uly="2408">a ?</line>
        <line lrx="1747" lry="2504" ulx="1023" uly="2451">II. 29. In ſeinen Taͤgen kam Pharao</line>
        <line lrx="1750" lry="2548" ulx="982" uly="2497">Nechas, der Koͤnig in Egypten, wider</line>
        <line lrx="1750" lry="2592" ulx="982" uly="2541">den König von Aſſhrien herguf an den</line>
        <line lrx="1783" lry="2633" ulx="981" uly="2581">Fluß Euphraten: und der Koͤnig Joſias</line>
        <line lrx="1750" lry="2677" ulx="984" uly="2625">zohe ihm entgegen, und ward zu Maged⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2725" ulx="984" uly="2670">do erſchlagen, da er ihn geſehen hatte.</line>
        <line lrx="1750" lry="2770" ulx="1032" uly="2721">30. Und ſeine Knechte fuͤhreten ihn</line>
        <line lrx="1750" lry="2819" ulx="984" uly="2764">todt von Maggeddo, und hbrachten hn</line>
        <line lrx="1749" lry="2870" ulx="983" uly="2806">gen Jeruſalem, und begruben ihn in ſei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2901" ulx="970" uly="2849">nem Grab. Und das Volck im Land</line>
        <line lrx="1704" lry="2948" ulx="1015" uly="2895">Gg nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2988" type="textblock" ulx="1366" uly="2979">
        <line lrx="1372" lry="2988" ulx="1366" uly="2979">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="291" type="textblock" ulx="333" uly="252">
        <line lrx="401" lry="291" ulx="333" uly="252">466</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="315" type="textblock" ulx="320" uly="303">
        <line lrx="530" lry="315" ulx="320" uly="303">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1078" type="textblock" ulx="285" uly="325">
        <line lrx="777" lry="376" ulx="297" uly="325">nahm Joachaz So 3</line>
        <line lrx="1068" lry="418" ulx="294" uly="361">ſalbte ihn, und machte ihn zum Koönig</line>
        <line lrx="1047" lry="458" ulx="303" uly="406">an ſeines Vatters ſtatt.</line>
        <line lrx="1081" lry="502" ulx="349" uly="445">31. Joachaz war drey und zwantzig</line>
        <line lrx="1081" lry="551" ulx="303" uly="491">Jahr alt/ da er anfieng zu regieren, und</line>
        <line lrx="1081" lry="592" ulx="300" uly="535">regierte drey Monath lang zu Jeruſg⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="630" ulx="298" uly="575">lem: ſeiner Mutter Nahm war Ami⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="674" ulx="300" uly="618">tal, eine Tochter Jeremig vonLobna⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="715" ulx="351" uly="664">32. Und er thaͤte Boͤſes vor dem</line>
        <line lrx="1076" lry="766" ulx="300" uly="697">HErrn, nach allem, was ſeine Vaͤtter</line>
        <line lrx="1020" lry="802" ulx="293" uly="763">gethan hatten. .</line>
        <line lrx="1070" lry="844" ulx="297" uly="770">5 13. Und Pharao Nechas nahm ihn</line>
        <line lrx="1068" lry="895" ulx="285" uly="833">gefangen zu Rebla, welche iſt im Land</line>
        <line lrx="1069" lry="933" ulx="305" uly="878">Emath, daß er zu Jeruſalem nicht re⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="982" ulx="300" uly="923">gieren ſolte: und legte dem Land eine</line>
        <line lrx="1068" lry="1019" ulx="302" uly="964">Straff auf, hundert Centner Silbers,</line>
        <line lrx="1083" lry="1078" ulx="300" uly="1015">und einen Centner Golds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2096" type="textblock" ulx="285" uly="1075">
        <line lrx="1082" lry="1131" ulx="347" uly="1075">III. 34. Und Pharao Nechao ſetzte E⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1178" ulx="298" uly="1122">liaecim, den Sohn Joſiaͤ, zum Koͤnig,</line>
        <line lrx="1082" lry="1221" ulx="299" uly="1167">ean Joſiaͤ ſeines Vatters ſtatt: und ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1261" ulx="299" uly="1209">aͤnderte ſeinen Nahmen, Jogkim, aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1309" ulx="301" uly="1251">den Joachaz nahm er, und führete ihn</line>
        <line lrx="1082" lry="1352" ulx="299" uly="1295">in Egyoten, und daſelbſt iſt er geſtorben.</line>
        <line lrx="1082" lry="1394" ulx="336" uly="1337">35. JIoakim aber gab dem Pharao Sil⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1438" ulx="304" uly="1380">ber und Gold, nachdem er auf das Land</line>
        <line lrx="1081" lry="1479" ulx="301" uly="1425">fuͤr eine jegliche Perſon eine Schatzung</line>
        <line lrx="1079" lry="1528" ulx="301" uly="1469">gelegt, daß ſie nach dem Befehl Phara⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1568" ulx="304" uly="1512">Dnis zuſammen gebracht wurde; und</line>
        <line lrx="1069" lry="1612" ulx="301" uly="1556">forderte von einem jeglichen nach ſeinem</line>
        <line lrx="1068" lry="1656" ulx="303" uly="1599">Vermoͤgen, ſo wohl Silber als Gold,</line>
        <line lrx="693" lry="1694" ulx="285" uly="1649">vom Volck im Land,</line>
        <line lrx="760" lry="1746" ulx="300" uly="1696">rao Nechao gebe.</line>
        <line lrx="1070" lry="1784" ulx="340" uly="1728">36. Fünff und zwantzig Jahr war Jo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1830" ulx="302" uly="1774">akim alt, da er anfieng zu regieren, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1874" ulx="301" uly="1821">regierte eilff Jahr zu Jeruſalem; ſeiner</line>
        <line lrx="1071" lry="1917" ulx="302" uly="1860">Mutter Nahm war Zebida eine Tochter</line>
        <line lrx="725" lry="1959" ulx="302" uly="1911">Phadaja, von Ruma.</line>
        <line lrx="997" lry="2000" ulx="342" uly="1958">37. Und er</line>
        <line lrx="1070" lry="2047" ulx="305" uly="1992">HErrn, nach allem, was ſeine Vaͤtter</line>
        <line lrx="940" lry="2096" ulx="292" uly="2043">gethan hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2188" type="textblock" ulx="476" uly="2119">
        <line lrx="901" lry="2188" ulx="476" uly="2119">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2621" type="textblock" ulx="301" uly="2227">
        <line lrx="1085" lry="2274" ulx="301" uly="2227">I. Joakim wird vom Mabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2314" ulx="303" uly="2269">ſor uͤberwaͤltiget, und leider viel An⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2359" ulx="302" uly="2314">ſtoß, I. 1I. Nach ihm regiert ſein</line>
        <line lrx="1068" lry="2402" ulx="304" uly="2355">Sohn Joachin, der ſich den Baby⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2441" ulx="304" uly="2399">loniern freywillig ergeben, 6. und</line>
        <line lrx="1072" lry="2485" ulx="302" uly="2445">wird von ihnen gefangen ſamt groſſem</line>
        <line lrx="1083" lry="2529" ulx="328" uly="2483">Raub nach Babylon gefuͤhret, 13.</line>
        <line lrx="1032" lry="2570" ulx="343" uly="2530">III. Und Sedecias an ſeiner ſtatt</line>
        <line lrx="1084" lry="2621" ulx="473" uly="2574">zum Koͤnig geſetzt, 17. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2923" type="textblock" ulx="305" uly="2658">
        <line lrx="1084" lry="2708" ulx="348" uly="2658">1. Cpn ſeinen Taͤgen kam Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2754" ulx="420" uly="2684">) noſor, der Koͤnig von Babylon,</line>
        <line lrx="1071" lry="2800" ulx="305" uly="2748">hert uf, und Jogkim ward ihm unter⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2842" ulx="305" uly="2791">thanig dren aahrlang: und er lehnte</line>
        <line lrx="1053" lry="2884" ulx="307" uly="2836">ſicha iederum auf gegen in.</line>
        <line lrx="1072" lry="2923" ulx="346" uly="2875">2, Und der HErr ſchickte uͤher ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="359" type="textblock" ulx="624" uly="234">
        <line lrx="1177" lry="276" ulx="921" uly="234">Das 4. Buch</line>
        <line lrx="1071" lry="359" ulx="624" uly="310">den Sohn Joſiaͤ, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1689" type="textblock" ulx="721" uly="1642">
        <line lrx="1069" lry="1689" ulx="721" uly="1642">daß ers dem Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1999" type="textblock" ulx="613" uly="1943">
        <line lrx="1092" lry="1999" ulx="613" uly="1943">thaͤte Boͤſes vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="286" type="textblock" ulx="1460" uly="231">
        <line lrx="1715" lry="286" ulx="1460" uly="231">(Cap. 23.24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="747" type="textblock" ulx="1093" uly="306">
        <line lrx="1846" lry="362" ulx="1093" uly="306">Raͤuber der Chaldaͤer, und die Raͤube</line>
        <line lrx="1864" lry="404" ulx="1094" uly="355">aus Syrien, und die Raͤuber Moab,</line>
        <line lrx="1861" lry="446" ulx="1119" uly="397">und die Raͤnber der Kinder Ammon:</line>
        <line lrx="1865" lry="489" ulx="1094" uly="441">und er ſandte ſie über Judam, daß ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="535" ulx="1094" uly="485">ihn verderbten nach dem Wort des</line>
        <line lrx="1864" lry="573" ulx="1094" uly="529">P)Errn, das er durch ſeine Knecht die</line>
        <line lrx="1564" lry="619" ulx="1094" uly="572">Propheten gereder hatte.</line>
        <line lrx="1863" lry="661" ulx="1139" uly="614">3. Aber ſolches geſchahe durch des</line>
        <line lrx="1863" lry="706" ulx="1093" uly="658">HErrn Wort wider Judam, damit er</line>
        <line lrx="1864" lry="747" ulx="1095" uly="702">ihn von ſeinem Angeſicht hinweg rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="788" type="textblock" ulx="1094" uly="744">
        <line lrx="1868" lry="788" ulx="1094" uly="744">mete um all der Suͤnden willen, die Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1665" type="textblock" ulx="1092" uly="788">
        <line lrx="1537" lry="833" ulx="1096" uly="788">naſſes begangen hatte,</line>
        <line lrx="1864" lry="884" ulx="1134" uly="831">4. Und um des unſchuldigen Bluts</line>
        <line lrx="1865" lry="925" ulx="1096" uly="875">willen, das er vergoſten, und Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="966" ulx="1096" uly="919">lem mit dem Blut der Unſchuldigen er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1009" ulx="1096" uly="963">füͤllet hat: und darum hat ſich der HErr</line>
        <line lrx="1693" lry="1057" ulx="1096" uly="1005">nicht wollen verſoͤhnen laſſen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1100" ulx="1125" uly="1047">J. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1141" ulx="1093" uly="1094">ten Joakim, und alles, was er gethan</line>
        <line lrx="1863" lry="1187" ulx="1095" uly="1136">bat, iſt das nicht geſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1864" lry="1231" ulx="1095" uly="1180">der Wort von den Taͤgen der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1864" lry="1272" ulx="1094" uly="1224">Juda? Und Joakim entſchlieff mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1318" ulx="1096" uly="1269">nen Vaͤttern: “</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1136" uly="1312">II. 6. Und Joachin ſein Sohn regier⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1401" ulx="1094" uly="1358">te an ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1863" lry="1452" ulx="1120" uly="1401">7. Und der Koͤnig von Egypten kam</line>
        <line lrx="1862" lry="1493" ulx="1093" uly="1444">hinführo nicht mehr aus ſeinem Land:</line>
        <line lrx="1864" lry="1536" ulx="1092" uly="1486">dann der Koͤnig von Babylon hatte von</line>
        <line lrx="1861" lry="1579" ulx="1095" uly="1531">dem Bach Egtzpti bis an den Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1626" ulx="1093" uly="1575">phraten alles binweg genohmen, was</line>
        <line lrx="1865" lry="1665" ulx="1095" uly="1617">dem Koͤnig von Egypten zugehoͤret hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2536" type="textblock" ulx="1094" uly="1673">
        <line lrx="1140" lry="1702" ulx="1113" uly="1673">e.</line>
        <line lrx="1863" lry="1758" ulx="1143" uly="1705">8. Achtzehen Jahr war Jbachin alt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1795" ulx="1096" uly="1752">da er anſieng zu regieren, und er regier⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1842" ulx="1097" uly="1794">te drey Monath lang zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1862" lry="1892" ulx="1098" uly="1837">ſeiner Mutter Nahm war Noheſta, eine</line>
        <line lrx="1761" lry="1932" ulx="1098" uly="1881">Tochter Elnathan von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1864" lry="1974" ulx="1141" uly="1925">9. Und er tbaͤte Voͤſes vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1864" lry="2052" ulx="1095" uly="1969">D allem, was ſein Vatter gethan</line>
        <line lrx="1358" lry="2053" ulx="1105" uly="2022">hatte.</line>
        <line lrx="1863" lry="2109" ulx="1140" uly="2054">10. Zu der Zeit zohen die Knecht Na⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2148" ulx="1096" uly="2099">buchodonoſors, des Königs zu Babylon,</line>
        <line lrx="1860" lry="2192" ulx="1096" uly="2142">herauf gen Jeruſalem: und die Stadt</line>
        <line lrx="1683" lry="2235" ulx="1096" uly="2188">ward mit Veſtungen umgeben.</line>
        <line lrx="1859" lry="2278" ulx="1144" uly="2227">II. Und Nabuchodonoſor, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1860" lry="2327" ulx="1096" uly="2273">zu Babylon, kam mit ſeinen Knechten</line>
        <line lrx="1861" lry="2362" ulx="1096" uly="2316">zu der Stadt, dieſelbigen zu beſtür⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2399" ulx="1094" uly="2371">men.</line>
        <line lrx="1862" lry="2453" ulx="1120" uly="2401">12. Und Joachin, der Koͤnig Juda,</line>
        <line lrx="1859" lry="2498" ulx="1094" uly="2445">gieng zu dem Koͤnig von Babylon her⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2536" ulx="1095" uly="2490">aus, er und ſeine Mutter, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1877" type="textblock" ulx="1099" uly="1839">
        <line lrx="1115" lry="1877" ulx="1099" uly="1839">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2579" type="textblock" ulx="1095" uly="2531">
        <line lrx="1965" lry="2579" ulx="1095" uly="2531">Knecht, und ſeine Fuͤrſtel, und ſeine n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2622" type="textblock" ulx="1097" uly="2575">
        <line lrx="1862" lry="2622" ulx="1097" uly="2575">Kaͤmmerling: und der Koͤnig von Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2667" type="textblock" ulx="1081" uly="2618">
        <line lrx="1862" lry="2667" ulx="1081" uly="2618">bylon nahm ihn auf, im achten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2958" type="textblock" ulx="1097" uly="2664">
        <line lrx="1729" lry="2710" ulx="1098" uly="2664">ſeines Koͤnigreichs.</line>
        <line lrx="1861" lry="2759" ulx="1144" uly="2705">13. Und er nahm von dannen hexaus</line>
        <line lrx="1861" lry="2798" ulx="1098" uly="2746">alle Schaͤtz, die im Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1860" lry="2840" ulx="1097" uly="2790">waxen, unh die Schaͤtz im Hauß des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2887" ulx="1099" uly="2833">nigs: und zerbrach alle goldene Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2958" ulx="1099" uly="2872">ſchirr, die Salomon, der Koͤnig nel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2967" type="textblock" ulx="1378" uly="2953">
        <line lrx="1389" lry="2967" ulx="1378" uly="2953">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2426" type="textblock" ulx="1911" uly="2310">
        <line lrx="2037" lry="2347" ulx="1931" uly="2310">e.utt, le h.</line>
        <line lrx="2033" lry="2384" ulx="1915" uly="2337">khnſt. Go</line>
        <line lrx="2033" lry="2401" ulx="1911" uly="2373">Nrhr.</line>
        <line lrx="1995" lry="2426" ulx="1912" uly="2387">1 lerbrennt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="99" lry="667" ulx="1" uly="613">eduech d</line>
        <line lrx="99" lry="707" ulx="0" uly="665">n danit e</line>
        <line lrx="101" lry="751" ulx="0" uly="705">ven pnn</line>
        <line lrx="102" lry="793" ulx="0" uly="753">len, die R</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="105" lry="883" ulx="0" uly="837">Ulien Ble⸗</line>
        <line lrx="106" lry="931" ulx="0" uly="886"> lg geuuſe</line>
        <line lrx="108" lry="978" ulx="1" uly="927">cldhen er</line>
        <line lrx="108" lry="1020" ulx="1" uly="972">eſe hee</line>
        <line lrx="61" lry="1058" ulx="0" uly="1018">icſer.</line>
        <line lrx="111" lry="1103" ulx="3" uly="1063">Uon Nldetie</line>
        <line lrx="101" lry="1148" ulx="0" uly="1111">6, tei A</line>
        <line lrx="63" lry="1198" ulx="0" uly="1153">Glehen</line>
        <line lrx="63" lry="1248" ulx="0" uly="1200">ben de</line>
        <line lrx="123" lry="1301" ulx="0" uly="1241">ltſclefrik</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1377" type="textblock" ulx="1" uly="1312">
        <line lrx="123" lry="1333" ulx="105" uly="1312">.</line>
        <line lrx="124" lry="1377" ulx="1" uly="1332">ſei Goprne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="88" lry="1474" ulx="0" uly="1424">1 Etppte</line>
        <line lrx="77" lry="1509" ulx="0" uly="1471">us ſeine</line>
        <line lrx="65" lry="1559" ulx="0" uly="1517">belo</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="119" lry="1657" ulx="0" uly="1604"> gerohntn</line>
        <line lrx="132" lry="1711" ulx="0" uly="1612">Nen “</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="119" lry="2265" ulx="61" uly="2233">ſet ,</line>
        <line lrx="123" lry="2294" ulx="2" uly="2247">en ubleh g</line>
        <line lrx="124" lry="2345" ulx="0" uly="2284">ceſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2381" type="textblock" ulx="1" uly="2330">
        <line lrx="65" lry="2381" ulx="1" uly="2330">iteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2155" type="textblock" ulx="109" uly="2101">
        <line lrx="408" lry="2142" ulx="109" uly="2101">„1. Sedecias</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2400" type="textblock" ulx="151" uly="2370">
        <line lrx="311" lry="2400" ulx="151" uly="2370">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="289" type="textblock" ulx="800" uly="245">
        <line lrx="1050" lry="289" ulx="800" uly="245">der Roͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="590" type="textblock" ulx="172" uly="322">
        <line lrx="947" lry="378" ulx="173" uly="322">im Tempel des HErrn gemacht hatte,</line>
        <line lrx="731" lry="414" ulx="172" uly="368">nach dem Wort des HErrn.</line>
        <line lrx="948" lry="465" ulx="219" uly="411">14. Und er fuhrete gantz Jeruſalem</line>
        <line lrx="948" lry="504" ulx="173" uly="454">ins Gefaäangnuß hinweg, und alle Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="948" lry="554" ulx="178" uly="497">ſten, und alle tapffere Kriegs⸗leuth, ze⸗</line>
        <line lrx="947" lry="590" ulx="176" uly="541">hen tauſend Mann: auch alle Werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="424" type="textblock" ulx="956" uly="331">
        <line lrx="1131" lry="424" ulx="956" uly="331">lund mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="320" type="textblock" ulx="966" uly="253">
        <line lrx="1705" lry="320" ulx="966" uly="253">e Cap. 24.28) 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="606" type="textblock" ulx="957" uly="332">
        <line lrx="1740" lry="386" ulx="1021" uly="332">2. Und die Stadt ward beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1740" lry="430" ulx="1076" uly="375">nit Boll⸗wercken umgeben, bis in</line>
        <line lrx="1671" lry="471" ulx="971" uly="420">das eilffte Jahr des Koͤnigs Sedeciaͤ.</line>
        <line lrx="1741" lry="515" ulx="957" uly="462">3. Auf den neunten Tag des Monaths⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="558" ulx="971" uly="506">og nahm der Hunger uͤberhand in der</line>
        <line lrx="1742" lry="606" ulx="973" uly="553">Stadt: und das Land⸗Volck hatte kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="695" type="textblock" ulx="174" uly="585">
        <line lrx="1194" lry="644" ulx="176" uly="585">Meiſter und Schmidt: und iſt nichts Brod. .</line>
        <line lrx="1748" lry="695" ulx="174" uly="631">übrig blieben, als die Arme vom Land⸗ 4. Und die Stadt ward aufgebrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1033" type="textblock" ulx="175" uly="678">
        <line lrx="845" lry="726" ulx="175" uly="678">Volck.</line>
        <line lrx="958" lry="775" ulx="183" uly="691">ie Er fuͤhrete auch Jogchin hinweg</line>
        <line lrx="958" lry="817" ulx="178" uly="762">gen Babylon, und die Mutter des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="862" ulx="178" uly="808">nigs, und die Weiber des Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="944" lry="901" ulx="179" uly="852">ſeine Kaͤmmerling: zu dem die Richter</line>
        <line lrx="944" lry="938" ulx="178" uly="891">des Lands fuͤhrete er von Jeruſalem ins</line>
        <line lrx="858" lry="989" ulx="179" uly="938">Gefängnuß gen Babylon. .</line>
        <line lrx="944" lry="1033" ulx="221" uly="983">16. Auch alle ſtarcke Manner, ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="990" type="textblock" ulx="970" uly="683">
        <line lrx="1738" lry="733" ulx="971" uly="683">und alle ſtreitbare Maͤnner flohen bey</line>
        <line lrx="1740" lry="776" ulx="971" uly="723">der Nacht durch den Weeg des Thors,</line>
        <line lrx="1741" lry="822" ulx="971" uly="769">der zwiſchen beyden Mauren zum Gar⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="863" ulx="970" uly="814">ten des Koͤnigs gehet (aber die Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1741" lry="908" ulx="971" uly="856">hatten die Stadt rings umber belagert)</line>
        <line lrx="1741" lry="955" ulx="971" uly="900">alſo ſhe Sedeeias durch den Weeg, der</line>
        <line lrx="1668" lry="990" ulx="971" uly="944">zum flachen Feld der Wuͤſten fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1988" type="textblock" ulx="176" uly="1025">
        <line lrx="942" lry="1078" ulx="178" uly="1025">tauſend, und kunſtreiche Werck⸗meiſter,</line>
        <line lrx="947" lry="1118" ulx="176" uly="1070">und Schmidt, tauſend: alle tapffere</line>
        <line lrx="959" lry="1163" ulx="180" uly="1112">wehrbafftige Kriegs⸗Leuth; und der</line>
        <line lrx="870" lry="1250" ulx="180" uly="1205">gen Babylon. .</line>
        <line lrx="944" lry="1297" ulx="224" uly="1245">III. 17. Und er ſetzte Matthaniam,</line>
        <line lrx="945" lry="1342" ulx="182" uly="1289">den Bruder ſeines Vatters, an ſeine</line>
        <line lrx="945" lry="1384" ulx="181" uly="1334">ſtatt: und neunete ſeinen Nahmen Se⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1470" ulx="226" uly="1421">18. Ein und zwantzig Jahr war Se⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1518" ulx="181" uly="1466">decigs alt, da er alffeng zu regieren,</line>
        <line lrx="944" lry="1558" ulx="183" uly="1508">und er regierte eilff Jahr zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="946" lry="1595" ulx="184" uly="1553">ſeiner Mutter Nahm war Amital, eine</line>
        <line lrx="769" lry="1646" ulx="184" uly="1595">Tochter Jeremia, von Lobna.</line>
        <line lrx="946" lry="1688" ulx="230" uly="1637">9. Und er thaͤte Boͤſes vor dem</line>
        <line lrx="947" lry="1730" ulx="183" uly="1682">HErrn, nach allem das Joakim gethan</line>
        <line lrx="949" lry="1821" ulx="194" uly="1739">20. Dann der HErr war erzuͤrnet</line>
        <line lrx="959" lry="1868" ulx="184" uly="1816">wider Jeruſalem und wider Juda, bis</line>
        <line lrx="959" lry="1912" ulx="185" uly="1859">er ſie von ſeinem Angeſicht verwarff:</line>
        <line lrx="959" lry="1960" ulx="184" uly="1903">und Sederias fiel ab vom Koͤuig von</line>
        <line lrx="364" lry="1988" ulx="185" uly="1945">Babhlon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2096" type="textblock" ulx="333" uly="2035">
        <line lrx="757" lry="2096" ulx="333" uly="2035">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1202" type="textblock" ulx="758" uly="1158">
        <line lrx="945" lry="1202" ulx="758" uly="1158">geſaäͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2947" type="textblock" ulx="184" uly="2109">
        <line lrx="947" lry="2148" ulx="304" uly="2109">5 wird von Mabuchodono⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2193" ulx="186" uly="2149">ſor belsgert, uberwslriger, blind ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2237" ulx="185" uly="2195">macht, und nach Hinrichtung ſeiner</line>
        <line lrx="945" lry="2287" ulx="188" uly="2234">Kinder gefangen mit allem Volck nach</line>
        <line lrx="946" lry="2326" ulx="185" uly="2276">Babylon gefuhrt, 1. 11. Der Tempel,</line>
        <line lrx="946" lry="2369" ulx="190" uly="2323">die vornehmſte Gebaͤu zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="946" lry="2409" ulx="354" uly="2369">verbrennt, 8. III. Godolias</line>
        <line lrx="946" lry="2455" ulx="189" uly="2408">der GOverſt des hinterlaſſenen Volcks</line>
        <line lrx="948" lry="2500" ulx="184" uly="2455">wird entleibt, 22. IV. Joachin wird zu</line>
        <line lrx="902" lry="2541" ulx="230" uly="2495">Babylon nach bes Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2587" ulx="364" uly="2543">ſors Tod erhoͤhet, 27,</line>
        <line lrx="961" lry="2664" ulx="229" uly="2590">1. Es begab ſich aber im neundten</line>
        <line lrx="947" lry="2686" ulx="368" uly="2637">Jahr ſeines Koͤnigreichs, im</line>
        <line lrx="947" lry="2728" ulx="192" uly="2676">zehenden Monath, am zehenden Tag</line>
        <line lrx="948" lry="2774" ulx="192" uly="2721">des Monaths, daß Nabuchodsnoſor, der</line>
        <line lrx="959" lry="2817" ulx="192" uly="2762">König von Babylon, er ſelbſt, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2857" ulx="193" uly="2810">nem gantzen Heer gen Jeruſalem kam:</line>
        <line lrx="962" lry="2904" ulx="193" uly="2852">und ſie umgaben die Stadt, und baueten</line>
        <line lrx="965" lry="2947" ulx="233" uly="2890">eſtungen rings um ſie ber. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1540" type="textblock" ulx="955" uly="1497">
        <line lrx="1565" lry="1540" ulx="955" uly="1497">Augen aus, und band ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1096" type="textblock" ulx="972" uly="999">
        <line lrx="1740" lry="1056" ulx="1009" uly="999">5. Und das Heer der Chaldaͤer jagte</line>
        <line lrx="1740" lry="1096" ulx="972" uly="1042">dem Koͤnig nach, und ſie ergrieffen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1138" type="textblock" ulx="972" uly="1084">
        <line lrx="1775" lry="1138" ulx="972" uly="1084">im offenen Feld bey Jericho: und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1546" type="textblock" ulx="969" uly="1130">
        <line lrx="1742" lry="1186" ulx="970" uly="1130">Kriegs⸗Leuth, die bey ihm waren, wur⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1231" ulx="969" uly="1178">den zerſtreuet, und verlieſten ihn.</line>
        <line lrx="1741" lry="1286" ulx="1012" uly="1226">6. Qa ſie nun den Koͤnig ergriffen hat⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1325" ulx="972" uly="1272">ten, fuͤhreten ſie ihn zum Koͤnig von</line>
        <line lrx="1736" lry="1366" ulx="972" uly="1315">Babylon gen Reblatha: welcher das</line>
        <line lrx="1415" lry="1411" ulx="972" uly="1360">Recht über ihn ſprach:</line>
        <line lrx="1740" lry="1467" ulx="1011" uly="1409">7. Und en toͤdtete des Sedecia Soͤhn</line>
        <line lrx="1739" lry="1503" ulx="972" uly="1455">vor ſeinem Angeſicht, und ſtach ihm die</line>
        <line lrx="1737" lry="1546" ulx="1584" uly="1503">Ketten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1587" type="textblock" ulx="970" uly="1537">
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="970" uly="1537">und führete ihn gen Babylon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1646" type="textblock" ulx="1009" uly="1594">
        <line lrx="1775" lry="1646" ulx="1009" uly="1594">II, 8. Im fuͤnfften Monath am ſieben⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1999" type="textblock" ulx="970" uly="1641">
        <line lrx="1739" lry="1696" ulx="970" uly="1641">den Tag des Monaths (iſt das neunze⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1735" ulx="971" uly="1685">hende Jahr des Koͤnigs von Babylon)</line>
        <line lrx="1739" lry="1783" ulx="970" uly="1729">kam Nabuzardan, der Oberſte uͤber</line>
        <line lrx="1738" lry="1820" ulx="972" uly="1776">das Heer, der Knecht des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1557" lry="1868" ulx="973" uly="1817">Babylon gen Jexuſalem.</line>
        <line lrx="1736" lry="1914" ulx="1013" uly="1860">9. Und er zündete das Hauß des</line>
        <line lrx="1737" lry="1956" ulx="970" uly="1904">HErrn an, und des Koͤnigs Hautz, auch</line>
        <line lrx="1739" lry="1999" ulx="973" uly="1947">die Haͤuſer zu Jerulalem, und verbrann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2037" type="textblock" ulx="953" uly="1993">
        <line lrx="1433" lry="2037" ulx="953" uly="1993">te alle Hauſer mit Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2981" type="textblock" ulx="969" uly="2034">
        <line lrx="1737" lry="2086" ulx="1014" uly="2034">10. Und das gantze Heer der Chaldaͤer,</line>
        <line lrx="1737" lry="2132" ulx="973" uly="2080">das bey dem Oberſten uͤber das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2175" ulx="972" uly="2123">Volck war, brach die Mauren ab, rings</line>
        <line lrx="1330" lry="2210" ulx="970" uly="2166">um Jeruſalem her.</line>
        <line lrx="1050" lry="2238" ulx="1016" uly="2215">II</line>
        <line lrx="1737" lry="2300" ulx="969" uly="2252">das in der Stahdt blieben war, und die</line>
        <line lrx="1738" lry="2347" ulx="970" uly="2294">Fluͤchtige, welche zum Koͤnig von Ba⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2388" ulx="970" uly="2338">bylon uͤbergelauffen waren, und den</line>
        <line lrx="1737" lry="2436" ulx="969" uly="2382">uͤbrigen gemeinen Hauffen, fuͤhrete Na⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2479" ulx="972" uly="2425">buzardan der Oberſt uͤber das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2512" ulx="973" uly="2470">Volck hinweg.</line>
        <line lrx="1738" lry="2576" ulx="1018" uly="2526">12. Und von den armen Leuthen im</line>
        <line lrx="1739" lry="2620" ulx="969" uly="2567">Land hinterließ er Wein⸗gaͤrtner, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2656" ulx="972" uly="2611">Ackers⸗leuth.</line>
        <line lrx="1749" lry="2714" ulx="1016" uly="2661">13. Aber die ehrine Saͤulen, die im</line>
        <line lrx="1736" lry="2757" ulx="972" uly="2706">Tempel des HExrn waren, und die Fuͤß,</line>
        <line lrx="1734" lry="2801" ulx="973" uly="2750">und das ehrine Meer, das im Hauß des</line>
        <line lrx="1734" lry="2843" ulx="973" uly="2792">HErrn war, zerbrachen die Chaldaer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2883" ulx="974" uly="2837">und führeten alles Ertz gen Basylon.</line>
        <line lrx="1737" lry="2945" ulx="1020" uly="2892">14. Auch nahmen ſie binweg die eh⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2981" ulx="1061" uly="2938"> g 2 rine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="782" type="textblock" ulx="1756" uly="773">
        <line lrx="1766" lry="782" ulx="1756" uly="773">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2263" type="textblock" ulx="1057" uly="2209">
        <line lrx="1763" lry="2263" ulx="1057" uly="2209">„Aber den uͤbrigen Theil des Volcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="761" type="textblock" ulx="1817" uly="750">
        <line lrx="1821" lry="761" ulx="1817" uly="750">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="290" type="textblock" ulx="367" uly="249">
        <line lrx="436" lry="290" ulx="367" uly="249">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="297" type="textblock" ulx="841" uly="234">
        <line lrx="1355" lry="297" ulx="841" uly="234">Das 4. Buch der Rönigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="281" type="textblock" ulx="1567" uly="235">
        <line lrx="1759" lry="281" ulx="1567" uly="235">(Cap. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2495" type="textblock" ulx="300" uly="309">
        <line lrx="1092" lry="360" ulx="325" uly="309">rine Haͤfen, und die Waſſer⸗Gefaͤb, und</line>
        <line lrx="1091" lry="423" ulx="324" uly="354">dreyſpitzige Ga beln, und Becher, und</line>
        <line lrx="1092" lry="446" ulx="325" uly="397">Moͤrſel, und alle ehrine Geſchirr, da⸗</line>
        <line lrx="656" lry="486" ulx="322" uly="450">mit man dienete.</line>
        <line lrx="1090" lry="531" ulx="369" uly="480">15. Deßgleichen die Weyrauch⸗faͤſſer,</line>
        <line lrx="1090" lry="577" ulx="320" uly="528">und Schaalen, ſowohl was golden, als</line>
        <line lrx="1090" lry="617" ulx="322" uly="566">was ſilber war, nahm der Oberſt uͤber</line>
        <line lrx="848" lry="668" ulx="316" uly="617">das Kriegs⸗Volck hinweg.</line>
        <line lrx="1089" lry="717" ulx="370" uly="654">16. Neinlich, zwey Saͤulen, das Meer,</line>
        <line lrx="1088" lry="747" ulx="313" uly="685">und die Fuͤß, welche Salsmon im Tem⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="795" ulx="322" uly="746">pel des HErrn gemacht hatte, und war</line>
        <line lrx="1089" lry="838" ulx="321" uly="785">das Ertz aller Gereitſchafft nicht zu waͤ⸗</line>
        <line lrx="403" lry="874" ulx="348" uly="845">en.</line>
        <line lrx="1088" lry="919" ulx="323" uly="847">85 17. Eine Saͤul war achtzehen Elen</line>
        <line lrx="1094" lry="971" ulx="317" uly="908">voch, und das ehriue Capitagl darauf</line>
        <line lrx="1090" lry="1005" ulx="322" uly="959">von drey Elen hoch, und der Reiff ſamt</line>
        <line lrx="1090" lry="1050" ulx="320" uly="1000">den Granat⸗aͤpffeln, ſo am Capital der</line>
        <line lrx="1091" lry="1094" ulx="325" uly="1047">Saͤulen waren, war alles zuſammen</line>
        <line lrx="1090" lry="1158" ulx="323" uly="1088">ehrin: die andere Saul war auf die⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1213" ulx="322" uly="1136">ſelbig Weiß gezieret.</line>
        <line lrx="1103" lry="1232" ulx="453" uly="1150">Auch nahm der Oberſt uͤb er das</line>
        <line lrx="1103" lry="1273" ulx="325" uly="1185">Kriegs. Volck Saraiam, den vornehm⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1332" ulx="324" uly="1265">ſten Prieſter, und Sophoniam, den an⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1364" ulx="323" uly="1300">dern Prieſter, und drey Thür⸗ ⸗huͤter,</line>
        <line lrx="1093" lry="1393" ulx="373" uly="1349">19. Und aus der Stadt einen Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1449" ulx="323" uly="1393">merling, der uͤber die Kriegs⸗ leuth geſetzt</line>
        <line lrx="1093" lry="1493" ulx="325" uly="1436">war, und fuͤnff Maͤnner von denen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1533" ulx="325" uly="1481">welche vor dem Koͤnig geſtanden waren,</line>
        <line lrx="1093" lry="1573" ulx="300" uly="1525">die er in der Stadt fand, und Sopher,</line>
        <line lrx="1094" lry="1617" ulx="324" uly="1571">den Feld⸗oberſten, der die junge Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1655" ulx="326" uly="1612">leuth vom Volck im Land abrichtete: und</line>
        <line lrx="1094" lry="1710" ulx="326" uly="1644">ſechtzig Maͤnner vom gemeinen Volck,</line>
        <line lrx="1095" lry="1743" ulx="325" uly="1694">welche in der Stadt ſeynd gefunden</line>
        <line lrx="483" lry="1786" ulx="326" uly="1748">worden.</line>
        <line lrx="1096" lry="1866" ulx="373" uly="1785">20., Dieſe nahm Rabuzardan der O⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1889" ulx="327" uly="1825">berſt uͤber das Kriegs⸗Volck, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1920" ulx="327" uly="1873">rete ſie zu dem Koͤnig von Babylon gen</line>
        <line lrx="519" lry="1960" ulx="326" uly="1920">Reblatha.</line>
        <line lrx="1096" lry="2007" ulx="344" uly="1957"> 21. Und der Koͤnig von Babylon er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2051" ulx="328" uly="1991">ſchlug und toͤdtete ſie zu Reblatha im</line>
        <line lrx="1142" lry="2100" ulx="329" uly="2046">Land Emath: und Juda ward aus ſei⸗ il</line>
        <line lrx="849" lry="2168" ulx="329" uly="2085">neß Land hinweg gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1094" lry="2177" ulx="367" uly="2130">III. Aber uͤber das Volck, das</line>
        <line lrx="1114" lry="2223" ulx="329" uly="2141">im Land. Juda blieben war, das Nabu⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2268" ulx="329" uly="2222">chodonoſor, der Koͤnig von Babylon,</line>
        <line lrx="1096" lry="2318" ulx="333" uly="2266">allda gelaſſen hatte, ſetzte er Godoliam,</line>
        <line lrx="1097" lry="2391" ulx="330" uly="2309">Den Sohn Ahicam, des Sohns Sa⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2398" ulx="330" uly="2361">phan.</line>
        <line lrx="1111" lry="2495" ulx="372" uly="2390">23. Da das glleHaupteleinch des Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="824" type="textblock" ulx="1101" uly="304">
        <line lrx="1880" lry="372" ulx="1101" uly="304">Volcks höreten, ſamt den Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1880" lry="392" ulx="1117" uly="350">welche bey ihnen waren, nemlich, daß</line>
        <line lrx="1882" lry="439" ulx="1117" uly="390">der Koͤnig von Babylon Godoliam ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="498" ulx="1117" uly="433">ordnet hatte, kamen ſie zu Godolia gen</line>
        <line lrx="1281" lry="541" ulx="1117" uly="479">Maſpha,</line>
        <line lrx="1880" lry="586" ulx="1115" uly="516">und Ih bhangn der Sohn Cat ree, und</line>
        <line lrx="1881" lry="627" ulx="1116" uly="565">Saxaig der Sohn Thanehumetl h., der</line>
        <line lrx="1883" lry="671" ulx="1114" uly="587">Ketophatiter, und Jezonias, der Sohn</line>
        <line lrx="1815" lry="715" ulx="1117" uly="652">Maachathit, dieſe und ihre Geſe llen.</line>
        <line lrx="1659" lry="734" ulx="1155" uly="695">24. Und Godolias ſchwur</line>
        <line lrx="1695" lry="802" ulx="1113" uly="739">ihren Geſellen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1707" lry="824" ulx="1114" uly="780">euch nicht den Chaldaͤern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1095" type="textblock" ulx="1112" uly="761">
        <line lrx="1879" lry="835" ulx="1744" uly="761">dienen.</line>
        <line lrx="1879" lry="880" ulx="1114" uly="824">Bleibet im Land, und dienet dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="916" ulx="1113" uly="867">nig von Babylon, ſo wirds euch wohl</line>
        <line lrx="1231" lry="960" ulx="1112" uly="918">gehen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1011" ulx="1160" uly="954">25. Es begab ſich aber im ſiebenden</line>
        <line lrx="1882" lry="1061" ulx="1114" uly="982">Monath, da kam Iſmah el, der Sobn</line>
        <line lrx="1882" lry="1095" ulx="1115" uly="1031">Nathania, des Sohns Eliſ⸗ ſama, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1137" type="textblock" ulx="1115" uly="1069">
        <line lrx="1883" lry="1137" ulx="1115" uly="1069">Koͤniglichem Saͤmen, und zehen Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1996" type="textblock" ulx="1107" uly="1130">
        <line lrx="1882" lry="1173" ulx="1116" uly="1130">ner mit ihm, und ſchlugen Godoliam,</line>
        <line lrx="1882" lry="1217" ulx="1117" uly="1173">daß er ſtarb, dazu die Juden ſamt den</line>
        <line lrx="1883" lry="1263" ulx="1118" uly="1217">Chaldaͤern, welche mit ihm zu Maſpha</line>
        <line lrx="1246" lry="1303" ulx="1116" uly="1270">waren.</line>
        <line lrx="1885" lry="1377" ulx="1152" uly="1303">26. Und alles Volck vom Kleinen. bis</line>
        <line lrx="1884" lry="1398" ulx="1119" uly="1336">zum Groſſen, und die Haupt leuth uͤber</line>
        <line lrx="1884" lry="1438" ulx="1118" uly="1359">as Kriegs⸗Volck, machten ſich auf und</line>
        <line lrx="1883" lry="1488" ulx="1118" uly="1436">kamen in Egypten, dann ſie furchten ſich</line>
        <line lrx="1499" lry="1557" ulx="1118" uly="1476">vor Jen, Chaldaͤe eru.</line>
        <line lrx="1885" lry="1586" ulx="1181" uly="1522">V. Es tru g ſich aber zu im lie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1620" ulx="1119" uly="1523">ber id. dreyßigſten Jahr, nachdem Jo⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1692" ulx="1119" uly="1588">achin, der K oͤnig Juda, hin uweg gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1723" ulx="1119" uly="1653">ret war im zwoͤl fften Monath, am ſieben</line>
        <line lrx="1883" lry="1763" ulx="1118" uly="1697">und zwan tigſten Tag des Monaths, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="1803" ulx="1119" uly="1737">Evilmerodacl h, der Koͤnig von Babylon,</line>
        <line lrx="1884" lry="1847" ulx="1120" uly="1785">uim erſten Jahr ſeiner Regierung, das</line>
        <line lrx="1883" lry="1899" ulx="1107" uly="1819">Haugt Jonchin des Koͤnigs Juda, aus</line>
        <line lrx="1508" lry="1947" ulx="1107" uly="1875">den Kercker erhube.</line>
        <line lrx="1883" lry="1996" ulx="1243" uly="1914">Und er redete freundlich ekihn: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2087" type="textblock" ulx="1119" uly="1939">
        <line lrx="1883" lry="2012" ulx="1124" uly="1939">und ſetzte ſe inen Thron uͤber den Thron</line>
        <line lrx="1882" lry="2062" ulx="1119" uly="1981">der Koͤnigen, welche zu Babylon bey</line>
        <line lrx="1339" lry="2087" ulx="1157" uly="2056">m waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2200" type="textblock" ulx="1105" uly="2065">
        <line lrx="1882" lry="2141" ulx="1158" uly="2065">29. Und et veraͤnderte ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1883" lry="2200" ulx="1105" uly="2133">die er im Kercker gehabt hatte: und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2273" type="textblock" ulx="1109" uly="2218">
        <line lrx="1734" lry="2273" ulx="1109" uly="2218">geſicht alle die Taͤg ſeines Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2309" type="textblock" ulx="1154" uly="2240">
        <line lrx="1925" lry="2309" ulx="1154" uly="2240">20. Er beſtimmete ihm auch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2363" type="textblock" ulx="1119" uly="2289">
        <line lrx="1882" lry="2363" ulx="1119" uly="2289">ſtaͤtigen Unterhalt, der ihm/ auch taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2415" type="textblock" ulx="1108" uly="2348">
        <line lrx="1938" lry="2415" ulx="1108" uly="2348">lich vom Koͤnig gegeben ward, alle die lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2443" type="textblock" ulx="1123" uly="2395">
        <line lrx="1487" lry="2443" ulx="1123" uly="2395">Tag ſeines Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="526" type="textblock" ulx="1309" uly="461">
        <line lrx="1910" lry="526" ulx="1309" uly="461">Iſmabel der Sohn Na thaniad, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2924" type="textblock" ulx="1908" uly="2836">
        <line lrx="1959" lry="2892" ulx="1908" uly="2836">oeg</line>
        <line lrx="1962" lry="2924" ulx="1952" uly="2894">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2951" type="textblock" ulx="1908" uly="2880">
        <line lrx="2036" lry="2951" ulx="1908" uly="2880">4 le . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2252" type="textblock" ulx="1124" uly="2158">
        <line lrx="1983" lry="2252" ulx="1124" uly="2158">aß immerdar das Brod vor ſeinem An⸗ Renn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2737" type="textblock" ulx="1915" uly="2460">
        <line lrx="2020" lry="2507" ulx="1944" uly="2460">hden Aen</line>
        <line lrx="2035" lry="2592" ulx="1917" uly="2473">urle hiter .</line>
        <line lrx="2037" lry="2656" ulx="1916" uly="2557">1 ſecht .</line>
        <line lrx="2038" lry="2737" ulx="1915" uly="2618">1 Pin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2851" type="textblock" ulx="1912" uly="2737">
        <line lrx="2022" lry="2851" ulx="1912" uly="2737">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2894" type="textblock" ulx="1969" uly="2844">
        <line lrx="2015" lry="2894" ulx="1969" uly="2844">Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1959" uly="2832">
        <line lrx="1967" lry="2878" ulx="1961" uly="2852">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="1959" uly="2832">13 ai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="71" lry="1077" ulx="0" uly="1038">Dns E</line>
        <line lrx="60" lry="1126" ulx="0" uly="1090">, Ud</line>
        <line lrx="73" lry="1209" ulx="4" uly="1130">ſtlat</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1176">die u</line>
        <line lrx="144" lry="1261" ulx="2" uly="1185">it “ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="138" lry="1348" ulx="2" uly="1303">Ebort Kehent</line>
        <line lrx="137" lry="1403" ulx="0" uly="1353">ſe Heupt entn</line>
        <line lrx="132" lry="1442" ulx="0" uly="1396">lachten ſichert</line>
        <line lrx="132" lry="1488" ulx="0" uly="1410">naſefltei,</line>
        <line lrx="82" lry="1583" ulx="0" uly="1535">ſich obe</line>
        <line lrx="131" lry="1631" ulx="0" uly="1549">n, ſocte⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1682" ulx="0" uly="1605">WE</line>
        <line lrx="134" lry="1759" ulx="22" uly="1656">Kn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2643" type="textblock" ulx="192" uly="2548">
        <line lrx="948" lry="2643" ulx="192" uly="2548">Aſſur, und Arphaxad, nd Lud, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2896" type="textblock" ulx="160" uly="2832">
        <line lrx="977" lry="2896" ulx="160" uly="2832">Soͤhn gebohren: des einen Nahm war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="261" type="textblock" ulx="805" uly="175">
        <line lrx="1713" lry="261" ulx="805" uly="175">X (K)  (ECab.J.) 462</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="576" type="textblock" ulx="431" uly="318">
        <line lrx="1273" lry="419" ulx="667" uly="318">Das erſte Buch</line>
        <line lrx="1513" lry="576" ulx="431" uly="450">der Konigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="734" type="textblock" ulx="348" uly="636">
        <line lrx="1748" lry="713" ulx="348" uly="636">Das I. Capitel. Phaleg, dann in ſeinen Taͤgen iſt das</line>
        <line lrx="1749" lry="734" ulx="964" uly="687">Land getheilet worden: und ſeines Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="804" type="textblock" ulx="186" uly="711">
        <line lrx="1453" lry="804" ulx="186" uly="711">I. Erzehlung der Nachkoͤmmlingen des ders Nahm war Jectan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="998" type="textblock" ulx="193" uly="746">
        <line lrx="1746" lry="842" ulx="348" uly="746">bis auf Abral aimn de ie Al e FJectan aber zeugete Elmodad uUd</line>
        <line lrx="1676" lry="886" ulx="194" uly="777">H AS de e Eech i Salepß, und Aſarmoth, und Jare,</line>
        <line lrx="1749" lry="915" ulx="193" uly="856">Joumneer, 2 Heren Jürſten und 21. Auch Adoram, und Huzal, und</line>
        <line lrx="1110" lry="947" ulx="236" uly="896">Konig, ehe dann iis in Iirael Deela.</line>
        <line lrx="1768" lry="998" ulx="455" uly="948">waren, 45. 22. Imgleichen Hebal und Abimagel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1273" type="textblock" ulx="231" uly="981">
        <line lrx="1299" lry="1064" ulx="981" uly="981">und Saba, d Da z3u.</line>
        <line lrx="735" lry="1273" ulx="231" uly="1009">1. 9 Nek Seth, Ensgs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1712" type="textblock" ulx="191" uly="1019">
        <line lrx="1748" lry="1112" ulx="778" uly="1019">leel, Ja⸗ 23. Auch „Dphir e, und Hevila, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1161" ulx="410" uly="1038">2. atnan, Malaleel, IJce Jrbab. Alle dieſe waren Jectaus K Kine⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1164" ulx="430" uly="1134">red, der:</line>
        <line lrx="1589" lry="1248" ulx="400" uly="1161">⸗ rathu⸗ e, L6 mech. 24. Sem, Arphaxad, Sale,</line>
        <line lrx="1577" lry="1274" ulx="442" uly="1194">e phet. 25. Heber, Phaͤleg, Kagau,</line>
        <line lrx="1595" lry="1312" ulx="814" uly="1225">er 26. GSexrug, Rachor, Thare,</line>
        <line lrx="1660" lry="1358" ulx="535" uly="1264">ai, und Javan, Thn⸗ 27. Abram, dieſer iſt Abraham.</line>
        <line lrx="1749" lry="1389" ulx="357" uly="1343">ſoch, Thiras. II. 28. Aber die Kinder Abraham</line>
        <line lrx="1516" lry="1463" ulx="358" uly="1381">iter die Kinder Gomer: Aice⸗ ſeynd, Iſage und Iſmahel.</line>
        <line lrx="1748" lry="1494" ulx="191" uly="1426">nez, und? Riphat, und Tho brins 29. Und diß iſt ihr Geſchlecht: Der</line>
        <line lrx="1804" lry="1532" ulx="231" uly="1452">7. Aber die K inder Jape 4n erſt⸗gebohrne Sohn Iſmahels iſt Naba⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1582" ulx="192" uly="1486">Tharſis , Cerhim, und Dode ſoth und Cedar, und Adbeel, und Mab⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1605" ulx="232" uly="1560">8. Die Kinder Cham: ſam,</line>
        <line lrx="1747" lry="1700" ulx="192" uly="1560">Meſtatnn⸗ und Phut, und Than gan. 30. Und Maſma, und Duma, Maſſa⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1712" ulx="292" uly="1628">Aber die Kinder Chus: Saba und Hadad, „ und Thema, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1771" type="textblock" ulx="172" uly="1660">
        <line lrx="1750" lry="1771" ulx="172" uly="1660">Horila, Sabatha, und Regima, und; 31. getun⸗ Naphis, Cedma. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1803" type="textblock" ulx="192" uly="1719">
        <line lrx="1419" lry="1803" ulx="192" uly="1719">Sabathacha. Weiter die Kind der Reg⸗ ſey d ſmahels Soͤhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1931" type="textblock" ulx="191" uly="1748">
        <line lrx="1761" lry="1856" ulx="191" uly="1748">ma: Sabg und Dadan. 32. Aber die Kinder Ceturaͤ, die Abra⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1884" ulx="251" uly="1820">0. Aber Chus zeugete Nemrod: Der hams Kebs 8⸗Weib war, die ſie gebohren</line>
        <line lrx="1745" lry="1931" ulx="192" uly="1862">fie an machtig zu ſeyn auf Erden. hat, ſeynd: Zamran, Jeeſan, Madan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2228" type="textblock" ulx="191" uly="1907">
        <line lrx="1749" lry="1956" ulx="314" uly="1907">Meſraim aber zeugete Ludim, und Madian, Jesboc, und Sue. Und die</line>
        <line lrx="1747" lry="2025" ulx="193" uly="1921">Augitin, un Laabint, und Nephthuim. Kinder Fecſan: Saba und Dadan.⸗ Aber</line>
        <line lrx="1756" lry="2043" ulx="234" uly="1993">12. Auch Phetruſim, und Casluim: die Kinder Dadan: Aſſurim, und La⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2109" ulx="192" uly="2023">von welchen die Philiſther, und Capb⸗ tuſſim und Laomim.</line>
        <line lrx="1743" lry="2147" ulx="191" uly="2078">torim herkommen ſeynd.  33. Und die Kinder Madian: Epha,</line>
        <line lrx="1778" lry="2176" ulx="235" uly="2122">13. Changan aber zeugete Sidon, ſei⸗ und Epher, und Henoch, und Abida,</line>
        <line lrx="1745" lry="2228" ulx="192" uly="2141">nen erſt gebohrnen Sohn, dazu den He⸗ und Eidaa. Alle dieſe ſeynd Kinder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2452" type="textblock" ulx="172" uly="2215">
        <line lrx="1139" lry="2260" ulx="172" uly="2215">thiter, Ceturaͤ.</line>
        <line lrx="1744" lry="2337" ulx="233" uly="2241">14. Und Jebuſiter, und Amorrhiter, 34. Abraham aber zeugete D</line>
        <line lrx="1621" lry="2353" ulx="192" uly="2298">und Gergeſiter, ſen Soͤhn waren Eſau und Iſrael.</line>
        <line lrx="1744" lry="2390" ulx="230" uly="2333">15. Und Heviter, und Argeiter, und 39. Die Kinder Eſau: Eliphaz, Ra⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2452" ulx="194" uly="2377">Siniter. huel, Aehus, Ihelom, und Core.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2477" type="textblock" ulx="225" uly="2426">
        <line lrx="1741" lry="2477" ulx="225" uly="2426">16. Auch den Araditer, und Samari⸗ 36. Die Kinder Eliphaz: Theman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2523" type="textblock" ulx="146" uly="2454">
        <line lrx="1743" lry="2523" ulx="146" uly="2454">ter, und Hamathiter. Om ar, Sephi, Gathan, Cenez, Tham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2630" type="textblock" ulx="233" uly="2518">
        <line lrx="1537" lry="2600" ulx="233" uly="2518">1 de . m, und ng Amalee c.</line>
        <line lrx="1742" lry="2630" ulx="250" uly="2532">St, nud Arpenpad, mid ind, 1. Die Kinder Rahuel: Nahath, Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2663" type="textblock" ulx="192" uly="2583">
        <line lrx="1378" lry="2663" ulx="192" uly="2583">Aram, und Huß, und Hul, und Gether, ra, „Samma, Mezg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2832" type="textblock" ulx="191" uly="2651">
        <line lrx="1740" lry="2701" ulx="191" uly="2651">und Moſoch⸗ 38. Die Kinder Seir: Lotan, Sobal,</line>
        <line lrx="1739" lry="2753" ulx="233" uly="2695">18. Aber Arphaxad zeugete Sale, der⸗ Sebeon, Ana, Diſon, Eſer, Diſan⸗,</line>
        <line lrx="1740" lry="2832" ulx="192" uly="2718">ſelbige zeugete Heber. 9. Die Kinder Lotan: Hori, Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2878" type="textblock" ulx="1012" uly="2789">
        <line lrx="1739" lry="2832" ulx="1107" uly="2789">Aber die Schweſter Lotan war</line>
        <line lrx="1148" lry="2878" ulx="1012" uly="2806">kung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2914" type="textblock" ulx="236" uly="2794">
        <line lrx="992" lry="2846" ulx="236" uly="2794">19. Dem Heber aber wurden zweenn.</line>
        <line lrx="1696" lry="2914" ulx="1547" uly="2874">40. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2929" type="textblock" ulx="1004" uly="2843">
        <line lrx="1021" lry="2929" ulx="1004" uly="2843"> ⸗=</line>
        <line lrx="1063" lry="2915" ulx="1048" uly="2888">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2927" type="textblock" ulx="953" uly="2886">
        <line lrx="1021" lry="2927" ulx="953" uly="2886">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="633" type="textblock" ulx="183" uly="620">
        <line lrx="186" lry="633" ulx="183" uly="620">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="654" type="textblock" ulx="214" uly="638">
        <line lrx="239" lry="654" ulx="214" uly="638">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="252" type="textblock" ulx="351" uly="143">
        <line lrx="1080" lry="252" ulx="351" uly="204">47 0 D as I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1970" type="textblock" ulx="305" uly="250">
        <line lrx="1071" lry="313" ulx="354" uly="250">40. Die Kinder Sobal: Alian, und</line>
        <line lrx="1072" lry="384" ulx="310" uly="275">Wataher,nag Ebal, Sephi, und Onam⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="399" ulx="308" uly="358">Die Kinder Sebeon: Afa, und. Ana.</line>
        <line lrx="815" lry="458" ulx="309" uly="399">Die Kinder Ana: Diſon.</line>
        <line lrx="1074" lry="494" ulx="356" uly="443">41. Die Kinder Diſon: Hamram, und</line>
        <line lrx="985" lry="532" ulx="307" uly="486">Eſeban, und Jethran, und Charan.</line>
        <line lrx="1074" lry="590" ulx="351" uly="524">42. Die Kllder Eſer: Balaan, und</line>
        <line lrx="1075" lry="617" ulx="309" uly="573">Zavan, und Jacan. Die Kinder Di⸗</line>
        <line lrx="743" lry="663" ulx="308" uly="618">ſan: Hus, und Aran.</line>
        <line lrx="1108" lry="711" ulx="356" uly="658">11. 43 Diß ſeynd die Koͤnig, welche</line>
        <line lrx="1074" lry="767" ulx="308" uly="699">im Land Edom regteret haben, ehe dann</line>
        <line lrx="1072" lry="792" ulx="309" uly="745">ber die Kinder Iſrael ein König war:</line>
        <line lrx="1074" lry="832" ulx="310" uly="774">Bale der Sohn Beor: und der Nahm</line>
        <line lrx="855" lry="877" ulx="305" uly="833">ſeiner Stadt war, Denaba.</line>
        <line lrx="1075" lry="940" ulx="352" uly="878">44. Aber Bale ſtarb, und Jobab, der</line>
        <line lrx="1121" lry="988" ulx="310" uly="920">Sohn Zare, von Boſra, regierte an ſei⸗GS</line>
        <line lrx="518" lry="1003" ulx="310" uly="965">ner Statt.</line>
        <line lrx="1074" lry="1070" ulx="349" uly="992">45. Als aber Jobab auch geſtorben war,</line>
        <line lrx="1127" lry="1100" ulx="309" uly="1051">da regierte Huſam aus dem Land der</line>
        <line lrx="857" lry="1138" ulx="309" uly="1090">Themaniter an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1188" ulx="357" uly="1139">46. Und Huſam ſtarb, und Adad der</line>
        <line lrx="1071" lry="1231" ulx="310" uly="1181">Suohn Badad regierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1270" ulx="309" uly="1208">Der ſchlug die Madianiter im Land Mo⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1314" ulx="310" uly="1268">ab: und der Nahm ſeiner Stadt war</line>
        <line lrx="435" lry="1399" ulx="308" uly="1307">Anuth.</line>
        <line lrx="1073" lry="1397" ulx="443" uly="1355">Als Adad auch geſtorben war,</line>
        <line lrx="1074" lry="1450" ulx="306" uly="1362">xegieite Semla von Maſreeca an ſeiner</line>
        <line lrx="439" lry="1480" ulx="312" uly="1441">Statt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1529" ulx="351" uly="1486">48. Und Semla ſtarb auch, und an</line>
        <line lrx="1072" lry="1575" ulx="307" uly="1527">ſeiner Statt regierte Saul von Roho⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1640" ulx="309" uly="1574">voch, weiche am Fluß gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1663" ulx="306" uly="1616">49. Da Saul geſtorben war, regierte</line>
        <line lrx="1073" lry="1704" ulx="308" uly="1657">Balanan, der Sohn Achobor, an ſeiner</line>
        <line lrx="439" lry="1740" ulx="311" uly="1701">Statt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1790" ulx="350" uly="1746">50. Dieſer ſtarb auch, und Adad re⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1841" ulx="307" uly="1786">gierte an ſeiner Statt: der Nahm ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1877" ulx="307" uly="1831">ner Stadt war Phau: ſein Weib ward</line>
        <line lrx="1071" lry="1951" ulx="306" uly="1878">genannt Meetabel, war eine Tochter</line>
        <line lrx="903" lry="1970" ulx="306" uly="1911">Matred, der Tochter Mezaab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2015" type="textblock" ulx="351" uly="1941">
        <line lrx="1218" lry="2015" ulx="351" uly="1941">51. Als aber Adad ge eſtorben war, da Danid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2416" type="textblock" ulx="293" uly="2007">
        <line lrx="1073" lry="2068" ulx="307" uly="2007">fieng es an, daß in Edom an ſtatt der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2112" ulx="307" uly="2048">nigen Fuͤrſten waren: Fuͤrſt Thamna,</line>
        <line lrx="841" lry="2155" ulx="307" uly="2078">Fuͤrſt Alua, Fuͤrſt Jetbeth:</line>
        <line lrx="1076" lry="2203" ulx="356" uly="2129">52. Furſt Oolibama, Fuͤrſt Ela, Fuͤrſt</line>
        <line lrx="469" lry="2237" ulx="310" uly="2169">Phinon.</line>
        <line lrx="1134" lry="2338" ulx="353" uly="2214">ia uͤrſt Cenez, Fuͤrſt Theman, Fuͤrſt ke</line>
        <line lrx="1056" lry="2368" ulx="359" uly="2292">54 Fuͤrſt Magdiel, uͤrſt Hiram. Di</line>
        <line lrx="876" lry="2416" ulx="293" uly="2313">ſennd die Fuͤrſten in E Rank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2619" type="textblock" ulx="316" uly="2450">
        <line lrx="906" lry="2513" ulx="484" uly="2450">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1080" lry="2619" ulx="316" uly="2544">I. Die Naͤhmen der Soͤhnen Jacobs, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2703" type="textblock" ulx="317" uly="2577">
        <line lrx="1082" lry="2682" ulx="317" uly="2577">II. De er Nachkemmen Jude des Detrier</line>
        <line lrx="940" lry="2703" ulx="409" uly="2641">chen, bis auf den David:</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2865" type="textblock" ulx="319" uly="2812">
        <line lrx="863" lry="2865" ulx="319" uly="2812">da, Iſlachar, und Zabulon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2916" type="textblock" ulx="566" uly="2903">
        <line lrx="605" lry="2916" ulx="566" uly="2903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="837" type="textblock" ulx="1084" uly="738">
        <line lrx="1335" lry="837" ulx="1084" uly="738">a k⸗ Soͤhn J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="256" type="textblock" ulx="1095" uly="197">
        <line lrx="1208" lry="256" ulx="1095" uly="197">Bu ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="311" type="textblock" ulx="1143" uly="272">
        <line lrx="1306" lry="311" ulx="1143" uly="272">2. Dan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="425" type="textblock" ulx="1098" uly="200">
        <line lrx="1735" lry="246" ulx="1528" uly="200">(Cap. I. 2.)</line>
        <line lrx="1727" lry="323" ulx="1181" uly="270">Dan, Joſeph, Benjamin,</line>
        <line lrx="1530" lry="361" ulx="1098" uly="316">thali, Gad, und Aſer.</line>
        <line lrx="1868" lry="425" ulx="1141" uly="379">II. 3. Die Kinder Juda: Her, O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="536" type="textblock" ulx="1099" uly="393">
        <line lrx="1868" lry="495" ulx="1101" uly="393">nan, und Sela. Dieſe drey ſeynd ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="536" ulx="1099" uly="468">gebohren von dert Tochter Sue der Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="693" type="textblock" ulx="1101" uly="499">
        <line lrx="1868" lry="555" ulx="1127" uly="499">anitin. Aber Her, der erſt gebohrne</line>
        <line lrx="1867" lry="636" ulx="1101" uly="523">Sonn abee war boͤß vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1580" lry="675" ulx="1101" uly="596">und er koͤdte e ihn.</line>
        <line lrx="1249" lry="693" ulx="1205" uly="653">Tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="692" type="textblock" ulx="1142" uly="659">
        <line lrx="1307" lry="692" ulx="1142" uly="659">4. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="784" type="textblock" ulx="1100" uly="607">
        <line lrx="1334" lry="625" ulx="1302" uly="607">Fa</line>
        <line lrx="1866" lry="735" ulx="1102" uly="654">i El mar aber ſej ne Schnur, gebahr</line>
        <line lrx="1364" lry="784" ulx="1100" uly="704">ihm Pareg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="931" type="textblock" ulx="1102" uly="699">
        <line lrx="1869" lry="764" ulx="1399" uly="699">un d. Zara. Alſo waren</line>
        <line lrx="1556" lry="784" ulx="1371" uly="739">Da, füͤ 1 iff.</line>
        <line lrx="1870" lry="844" ulx="1145" uly="754">5. Die Kinden Phares: Hefron und</line>
        <line lrx="1267" lry="887" ulx="1102" uly="814">Hanuel.</line>
        <line lrx="1866" lry="931" ulx="1142" uly="885">6. Und die Kinder Zaraͤ: Zamri und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="974" type="textblock" ulx="1102" uly="929">
        <line lrx="1899" lry="974" ulx="1102" uly="929">Ethan, und E man, auch Chalchal, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1329" type="textblock" ulx="1099" uly="944">
        <line lrx="1557" lry="1022" ulx="1101" uly="944">Dara, zu ſammen fuͤuff.</line>
        <line lrx="1869" lry="1079" ulx="1138" uly="1026">7. Die Kinder Charmi: Achar, der</line>
        <line lrx="1868" lry="1116" ulx="1099" uly="1067">Iſrael betruͤbet hat, und geſuͤndiget, da</line>
        <line lrx="1610" lry="1192" ulx="1099" uly="1102">er Dae⸗ verfluchte G ut ſtahl.</line>
        <line lrx="1797" lry="1203" ulx="1142" uly="1158">8. Die Kinder Etban: Azarias.</line>
        <line lrx="1868" lry="1269" ulx="1145" uly="1183">9. ber die Kinder Hefron, die ihm</line>
        <line lrx="1861" lry="1313" ulx="1099" uly="1230">gebohr n ſeynde: Jeramaeel und Ram,</line>
        <line lrx="1338" lry="1329" ulx="1100" uly="1254">und Ca lut i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1327" type="textblock" ulx="1200" uly="1302">
        <line lrx="1310" lry="1327" ulx="1200" uly="1302">Calub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1385" type="textblock" ulx="1144" uly="1339">
        <line lrx="1872" lry="1385" ulx="1144" uly="1339">10. Und Ram zeugete Aminadab. Ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1512" type="textblock" ulx="1085" uly="1365">
        <line lrx="1867" lry="1440" ulx="1085" uly="1365">nadab aber eugete Nahaſſon, den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1512" ulx="1085" uly="1412">ſen der Kinder Inda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2250" type="textblock" ulx="1097" uly="1480">
        <line lrx="1871" lry="1562" ulx="1220" uly="1480">Und N zataſſen zeugete Salma, von</line>
        <line lrx="1660" lry="1604" ulx="1097" uly="1483">welchen Booz ger kommen iſt.</line>
        <line lrx="1321" lry="1612" ulx="1141" uly="1570">12. Booz</line>
        <line lrx="1539" lry="1671" ulx="1099" uly="1581">derſelbige lugete⸗ Iſai.</line>
        <line lrx="1868" lry="1738" ulx="1142" uly="1666">13. Iſai aber zeugete den erſt⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1750" ulx="1097" uly="1715">nen G</line>
        <line lrx="1521" lry="1794" ulx="1098" uly="1756">den dritten Simmaa:</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1145" uly="1806">14. Den vierdten Nathangel, den</line>
        <line lrx="1441" lry="1896" ulx="1097" uly="1839">fünfften Raddai:</line>
        <line lrx="1869" lry="1978" ulx="1139" uly="1893">15. d.ſen Aſom, den ſiebenden</line>
        <line lrx="1864" lry="2035" ulx="1224" uly="1981">Und ihre Schweſtern waren Sg⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2073" ulx="1098" uly="1995">ruig, und Abigail⸗ Die Kinder Saruiaͤ:</line>
        <line lrx="1683" lry="2116" ulx="1099" uly="2069">Abiſai, Ivab, und Aſael, drey.</line>
        <line lrx="1864" lry="2170" ulx="1142" uly="2119">17. Abigail aber gebahr Amaſa, deſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2250" ulx="1100" uly="2163">ſen Varter war Jether, ein Iſmaͤheli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2594" type="textblock" ulx="1101" uly="2224">
        <line lrx="1862" lry="2303" ulx="1140" uly="2224">138. Aber Caleb, der Sohn Heſron,</line>
        <line lrx="1863" lry="2341" ulx="1102" uly="2296">nahm ein Weib mit Nahmen Azuba,</line>
        <line lrx="1864" lry="2385" ulx="1103" uly="2339">von derſelben zeugete er Jerioth: und</line>
        <line lrx="1864" lry="2427" ulx="1102" uly="2383">ſeine Söhn waren: Jaſer und Sobab,</line>
        <line lrx="1330" lry="2466" ulx="1101" uly="2429">und Ardon.</line>
        <line lrx="1867" lry="2519" ulx="1146" uly="2469">19. Als aber Azuba geſtorben war,</line>
        <line lrx="1869" lry="2594" ulx="1103" uly="2513">nahm Caleb die Ephrata zum Weib: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2603" type="textblock" ulx="1092" uly="2557">
        <line lrx="1432" lry="2603" ulx="1092" uly="2557">gebahr ihm Hur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2724" type="textblock" ulx="1107" uly="2576">
        <line lrx="1868" lry="2645" ulx="1149" uly="2576">20. Hur aber zeugete Uri: und Uri</line>
        <line lrx="1432" lry="2724" ulx="1107" uly="2630">eugete Bezeleel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2823" type="textblock" ulx="368" uly="2690">
        <line lrx="1903" lry="2744" ulx="1227" uly="2690">Darnach gieng Heſron hinein zu</line>
        <line lrx="1325" lry="2778" ulx="368" uly="2700">1. ”)ſber die Kinder Iſrael ſeynd: der Tochter</line>
        <line lrx="1168" lry="2823" ulx="512" uly="2774">Ruben, Simesn, Levi, Ju⸗ ad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2907" type="textblock" ulx="1112" uly="2735">
        <line lrx="1869" lry="2780" ulx="1343" uly="2735">Machir, des Vatters Galg⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2831" ulx="1193" uly="2776">und nahm dieſelbige, da er ſechzig</line>
        <line lrx="1850" lry="2907" ulx="1112" uly="2821">Jahr alt war: die gebahr ihm Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="318" type="textblock" ulx="1766" uly="274">
        <line lrx="1873" lry="318" ulx="1766" uly="274">Keph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1617" type="textblock" ulx="1388" uly="1569">
        <line lrx="1877" lry="1617" ulx="1388" uly="1569">ber zeugete Obed, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1752" type="textblock" ulx="1179" uly="1703">
        <line lrx="1875" lry="1752" ulx="1179" uly="1703">Eliab, darnach den andern Abinadab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="281" type="textblock" ulx="1946" uly="192">
        <line lrx="2038" lry="281" ulx="1946" uly="192">SG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="343" type="textblock" ulx="1946" uly="239">
        <line lrx="2036" lry="274" ulx="1960" uly="239">eC7N</line>
        <line lrx="2035" lry="343" ulx="1946" uly="272">6 Cfnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="432" type="textblock" ulx="1994" uly="361">
        <line lrx="2032" lry="432" ulx="1994" uly="361">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="409" type="textblock" ulx="1943" uly="383">
        <line lrx="2008" lry="409" ulx="1943" uly="383">. CE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="70" lry="222" ulx="0" uly="160">Cn )</line>
        <line lrx="139" lry="254" ulx="20" uly="234">. .</line>
        <line lrx="123" lry="307" ulx="1" uly="240">hfingt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="126" lry="412" ulx="0" uly="358">ln: her g,</line>
        <line lrx="137" lry="459" ulx="0" uly="404">en ſtlee .</line>
        <line lrx="138" lry="505" ulx="2" uly="456">Eledere</line>
        <line lrx="116" lry="547" ulx="2" uly="502">r eiſt gelcee</line>
        <line lrx="116" lry="593" ulx="0" uly="545">r denn Hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="117" lry="696" ulx="0" uly="640">Chlcepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="119" lry="738" ulx="0" uly="695">n Nſ inanr</line>
        <line lrx="152" lry="757" ulx="149" uly="747">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="842" type="textblock" ulx="1" uly="797">
        <line lrx="121" lry="842" ulx="1" uly="797">iie heton v</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="132" lry="1214" ulx="0" uly="1165">hen: Nr.</line>
        <line lrx="133" lry="1257" ulx="0" uly="1216"> Heſren, Na</line>
        <line lrx="132" lry="1278" ulx="15" uly="1255">mioel, NNe.</line>
        <line lrx="132" lry="1303" ulx="0" uly="1253">gnnacelued N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="125" lry="1405" ulx="1" uly="1349">eAnrinndattn</line>
        <line lrx="144" lry="1443" ulx="0" uly="1399">hheſen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="142" lry="1696" ulx="0" uly="1639">l.</line>
        <line lrx="127" lry="1742" ulx="0" uly="1682">lerderieig</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="150" lry="1780" ulx="0" uly="1735">en derigttſofeee,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="20" lry="1826" ulx="0" uly="1797">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="125" lry="1942" ulx="17" uly="1912">5 , ſeng</line>
        <line lrx="115" lry="1978" ulx="0" uly="1923">ſonm ares</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2919" type="textblock" ulx="2" uly="2858">
        <line lrx="145" lry="2919" ulx="2" uly="2858">elliere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2950" type="textblock" ulx="2" uly="2885">
        <line lrx="67" lry="2950" ulx="2" uly="2885">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="126" lry="1880" ulx="0" uly="1821"> Nrnd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="237" type="textblock" ulx="749" uly="192">
        <line lrx="1175" lry="237" ulx="749" uly="192">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="250" type="textblock" ulx="1326" uly="194">
        <line lrx="1714" lry="250" ulx="1326" uly="194">(Cad. 2.3.“) A71</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="319" type="textblock" ulx="236" uly="258">
        <line lrx="967" lry="319" ulx="236" uly="258">22. Aber Segub zeugete Jair, der hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="364" type="textblock" ulx="194" uly="314">
        <line lrx="964" lry="364" ulx="194" uly="314">te drey und zwantzig Staͤdt im Land Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1377" type="textblock" ulx="194" uly="404">
        <line lrx="963" lry="454" ulx="243" uly="404">23. Und er nahm Geſſur ein, und A⸗</line>
        <line lrx="962" lry="497" ulx="197" uly="448">ram, die Staͤdt Jaik, auch Canath</line>
        <line lrx="961" lry="544" ulx="196" uly="495">mit ihren Flecken von ſechtzig Skadten,</line>
        <line lrx="961" lry="675" ulx="237" uly="625">24. Als aber Heſron geſtorben war, da</line>
        <line lrx="957" lry="721" ulx="194" uly="667">gieng Caleb hinein zu Ephrata. Auch</line>
        <line lrx="963" lry="808" ulx="194" uly="756">die gebahr ihm Ashur, den Vatter The⸗</line>
        <line lrx="622" lry="846" ulx="198" uly="813">cua. .</line>
        <line lrx="960" lry="893" ulx="241" uly="843">25. Aber dem Ferameel, den erſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="939" ulx="195" uly="888">bohrnen Sohn Hefron, ſeynd auch Kin⸗</line>
        <line lrx="961" lry="983" ulx="196" uly="934">der gebohren: Ram lein erſt⸗gebohrner,</line>
        <line lrx="963" lry="1025" ulx="197" uly="977">und Buna, und Aram, und Aſom, und</line>
        <line lrx="867" lry="1068" ulx="198" uly="1026">Achig. .</line>
        <line lrx="962" lry="1114" ulx="240" uly="1066">25. Und Jerameel nahm auch ein an⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1155" ulx="198" uly="1107">ders Weib, mit Nahmen Atara, welche</line>
        <line lrx="605" lry="1196" ulx="195" uly="1158">Dnams Mutter war.</line>
        <line lrx="962" lry="1243" ulx="241" uly="1195">27. Aber die Kinder Ram des erſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1288" ulx="196" uly="1242">bohrnen Sohus Jerameel waren, Moys,</line>
        <line lrx="963" lry="1332" ulx="196" uly="1289">Jamin⸗ und Achar. .</line>
        <line lrx="963" lry="1377" ulx="242" uly="1326">28. Ouam aber hatte Kinder, Semei</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="496" type="textblock" ulx="589" uly="457">
        <line lrx="604" lry="496" ulx="589" uly="457">—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2249" type="textblock" ulx="192" uly="1418">
        <line lrx="948" lry="1464" ulx="198" uly="1418">ren: Nadab, und Abifur. . .</line>
        <line lrx="963" lry="1509" ulx="240" uly="1457">29. Der Nahm aber des Weibs Abi⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1555" ulx="198" uly="1503">ſur, war Abihail, welche ihm Ahobban</line>
        <line lrx="583" lry="1596" ulx="202" uly="1551">gebahr, und Molid.</line>
        <line lrx="962" lry="1648" ulx="215" uly="1591">30. Aber die Kinder Nadab waren,</line>
        <line lrx="963" lry="1685" ulx="200" uly="1633">Saled und Apphaim. Und Saled ſtarb</line>
        <line lrx="747" lry="1729" ulx="199" uly="1685">ohne Kinder. . .</line>
        <line lrx="962" lry="1773" ulx="245" uly="1721">31. Apphaim aber hatte einen Sohn,</line>
        <line lrx="762" lry="1790" ulx="200" uly="1768">oſi e S</line>
        <line lrx="961" lry="1822" ulx="200" uly="1766">Jeſi: dieſer Jeſi zeugete Seſan. Und</line>
        <line lrx="644" lry="1861" ulx="200" uly="1815">Seſan zeugete Oholai.</line>
        <line lrx="962" lry="1901" ulx="237" uly="1853">32. Aber die Kinder Jada, des Bru⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1946" ulx="196" uly="1896">ders Semei waren: Jether und Jona⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1993" ulx="197" uly="1941">than. Aber Jether ſtarb auch ohne</line>
        <line lrx="334" lry="2028" ulx="192" uly="1990">Kinder.</line>
        <line lrx="959" lry="2083" ulx="205" uly="2028">33. Und Jongthan zeugete Phaleth,</line>
        <line lrx="959" lry="2121" ulx="197" uly="2072">und Ziza. Diß waren die Kinder Je⸗</line>
        <line lrx="328" lry="2158" ulx="196" uly="2124">rameel.</line>
        <line lrx="958" lry="2209" ulx="225" uly="2160">34. Seſan aber hatte keine Soͤhn,</line>
        <line lrx="959" lry="2249" ulx="196" uly="2204">ſondern Toͤchter, er hatte auch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2332" type="textblock" ulx="198" uly="2241">
        <line lrx="973" lry="2332" ulx="198" uly="2241">Lavotiſchen Knecht mit Nahmen Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2427" type="textblock" ulx="196" uly="2338">
        <line lrx="958" lry="2390" ulx="235" uly="2338">35. Dem gab er ſeine Tochter zum</line>
        <line lrx="753" lry="2427" ulx="196" uly="2376">Weib, die gebahr ihm Ethei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2858" type="textblock" ulx="196" uly="2424">
        <line lrx="956" lry="2478" ulx="219" uly="2424">„36. Ethei aber zeungete Nathan, und</line>
        <line lrx="642" lry="2529" ulx="200" uly="2458">Nathan zeugete Zabad.</line>
        <line lrx="957" lry="2559" ulx="240" uly="2509">37. Und Zabad zeugete Ophlal, und</line>
        <line lrx="793" lry="2643" ulx="197" uly="2547">Oehlal deuget Obed. geß</line>
        <line lrx="957" lry="2646" ulx="238" uly="2604">38. Obed zeugete Jehnu, Jehn zeuge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2721" ulx="197" uly="2609">te Aanam. zengere Zehn, Rrnn deug</line>
        <line lrx="955" lry="2734" ulx="277" uly="2687">.„Azarias aber zeugete Helles, und</line>
        <line lrx="594" lry="2814" ulx="196" uly="2710">Helles geugete Elaſa.</line>
        <line lrx="956" lry="2821" ulx="284" uly="2774">. Elaſa zeugete Siſamoi, Siſamoi</line>
        <line lrx="505" lry="2858" ulx="199" uly="2814">zeugete Sellum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1419" type="textblock" ulx="433" uly="1373">
        <line lrx="977" lry="1419" ulx="433" uly="1373">Und die Kinder Semei wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2499" type="textblock" ulx="967" uly="270">
        <line lrx="1754" lry="322" ulx="976" uly="270">41. Sellum zeugete Jeamian, Jcamia</line>
        <line lrx="1630" lry="365" ulx="992" uly="317">aber zengete Eliſama.</line>
        <line lrx="1759" lry="401" ulx="1031" uly="359">42. Aber die Kinder Caleb, des Bru⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="453" ulx="985" uly="404">ders Jerameel ſeynd: Meſa ſein erſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="500" ulx="990" uly="445">bohrner Sohn, der iſt der Vatter Ziph⸗/</line>
        <line lrx="1751" lry="540" ulx="973" uly="490">und des Sohns Mareſa, des Vatters</line>
        <line lrx="1717" lry="586" ulx="982" uly="537">Debron</line>
        <line lrx="1752" lry="623" ulx="1026" uly="575">43. Und die Kinder Hebron: Core⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="681" ulx="969" uly="619">und Thaphua, und Recem, und Sam⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="708" ulx="969" uly="677">ma.</line>
        <line lrx="1752" lry="762" ulx="1025" uly="708">44. Aber Samma zeugete Raham,</line>
        <line lrx="1755" lry="805" ulx="970" uly="755">den Vatter Jereaam: und Recem zeuge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="839" ulx="970" uly="800">te Sammat.</line>
        <line lrx="1760" lry="892" ulx="972" uly="838">25. Des Sammai Sohn war Maon,</line>
        <line lrx="1730" lry="935" ulx="973" uly="883">und Maon war der Vatter GethſutN.</line>
        <line lrx="1758" lry="974" ulx="1033" uly="923">46. Aber Epha Calebs Kebs⸗Weib</line>
        <line lrx="1753" lry="1022" ulx="986" uly="969">gebahr Haran, und Moſa, und Gezez,</line>
        <line lrx="1632" lry="1063" ulx="987" uly="1019">und Harau zeugete Gezez⸗ .</line>
        <line lrx="1757" lry="1108" ulx="976" uly="1056">27. Ahzer die Kinder Ighaddai: Re⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1151" ulx="986" uly="1099">gom und Joathan, und Geſan, und Pha⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1205" ulx="974" uly="1147">let, und Epha, und Saaph.</line>
        <line lrx="1754" lry="1233" ulx="1028" uly="1187">49. Eglebs Kebs⸗Weib Ma cha ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1277" ulx="974" uly="1235">bahr Saber, und Tharaug.</line>
        <line lrx="1085" lry="1325" ulx="974" uly="1284">99.</line>
        <line lrx="1044" lry="1365" ulx="987" uly="1335">na,</line>
        <line lrx="1755" lry="1413" ulx="987" uly="1364">und den Vatter Gabga. Aber die Loch⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1498" ulx="1031" uly="1448">50, Diß waren die Kinder Calebs,</line>
        <line lrx="1762" lry="1540" ulx="987" uly="1494">des Sohns Hur, des erſt⸗gebohrnen von</line>
        <line lrx="1758" lry="1592" ulx="988" uly="1535">der Ephrata, Sobal, der Vatter Cari⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1633" ulx="987" uly="1589">athiarim: .</line>
        <line lrx="1754" lry="1674" ulx="1032" uly="1623">51. Salma, der Vatter Bethlehem,</line>
        <line lrx="1742" lry="1719" ulx="986" uly="1670">Hariph, der Vatter Bethgader.</line>
        <line lrx="1757" lry="1766" ulx="1032" uly="1710">52. Aber Sobal der Vatter Cgriathi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1815" ulx="973" uly="1754">arim hatte guch Kinder: und er ſahe die</line>
        <line lrx="1317" lry="1851" ulx="973" uly="1801">Helfft der Ruhe.</line>
        <line lrx="1767" lry="1898" ulx="974" uly="1840">53. Und von der Verwandtſchafft Ca⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1937" ulx="972" uly="1886">riathiarim waren die Jethriter,</line>
        <line lrx="1754" lry="1980" ulx="972" uly="1927">Aphuthiter, und Semathiter, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2024" ulx="972" uly="1972">ſereiter. Von dieſen ſeynd die Saraiter</line>
        <line lrx="1520" lry="2063" ulx="972" uly="2019">und Eſthaoliter herkommen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2112" ulx="971" uly="2058">4.. Die Kinder Salma waren: Beth⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2157" ulx="971" uly="2103">lehem, und Netophathi: die Kronen</line>
        <line lrx="1754" lry="2203" ulx="971" uly="2144">des Haus Jvab, und die halbe Ruh Sa⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2295" ulx="969" uly="2231">55. Auch die Verwandtſchafft der</line>
        <line lrx="1749" lry="2326" ulx="967" uly="2276">Schreiber, die zu Jabes wohnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2372" ulx="968" uly="2319">che ſingen und klingen, und wohnen in</line>
        <line lrx="1749" lry="2417" ulx="968" uly="2360">Hüuͤtten. Diß ſeynd die Ciniter, welche</line>
        <line lrx="1749" lry="2454" ulx="982" uly="2404">von der Brunſt des Vatters des Haub</line>
        <line lrx="1497" lry="2499" ulx="984" uly="2450">Rechab herkommen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2611" type="textblock" ulx="1139" uly="2544">
        <line lrx="1573" lry="2611" ulx="1139" uly="2544">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2677" type="textblock" ulx="981" uly="2630">
        <line lrx="1746" lry="2677" ulx="981" uly="2630">IJ. Die NMachkommen des Davids, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2765" type="textblock" ulx="968" uly="2670">
        <line lrx="1745" lry="2729" ulx="968" uly="2670">II. Die Konig aus ſeinem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1747" lry="2765" ulx="981" uly="2717">bis auf Sedeciam, 10. Folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2812" type="textblock" ulx="1024" uly="2762">
        <line lrx="1701" lry="2812" ulx="1024" uly="2762">die Nachkoͤmmling des Jechonis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2849" type="textblock" ulx="1375" uly="2838">
        <line lrx="1384" lry="2849" ulx="1375" uly="2838">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2938" type="textblock" ulx="1023" uly="2882">
        <line lrx="1710" lry="2938" ulx="1023" uly="2882">G g 4 1. Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="589" lry="768" type="textblock" ulx="299" uly="701">
        <line lrx="589" lry="747" ulx="299" uly="701">Sohn Aggith:</line>
        <line lrx="473" lry="768" ulx="308" uly="743">„ e 674 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="874" type="textblock" ulx="295" uly="830">
        <line lrx="665" lry="874" ulx="295" uly="830">ſeinem Ehe⸗Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1402" type="textblock" ulx="303" uly="1346">
        <line lrx="722" lry="1402" ulx="303" uly="1346">Nepheg, und Japhia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1922" type="textblock" ulx="276" uly="1874">
        <line lrx="658" lry="1922" ulx="276" uly="1874">oas gebohren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="277" type="textblock" ulx="356" uly="238">
        <line lrx="423" lry="277" ulx="356" uly="238">472²</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="302" type="textblock" ulx="326" uly="291">
        <line lrx="422" lry="302" ulx="326" uly="291">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="664" type="textblock" ulx="311" uly="298">
        <line lrx="1079" lry="383" ulx="357" uly="298">1. Aber David hatte dieſe Kindex,</line>
        <line lrx="1078" lry="435" ulx="447" uly="342">„ welche inen zu Henren geboh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="443" ulx="312" uly="394">ren ſeynd: Der Erſt⸗gebohrne war Am⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="487" ulx="312" uly="431">non, von Achinoam, der Jezrahelitin,</line>
        <line lrx="1077" lry="524" ulx="313" uly="473">der ander Daniel, von Abigail, der</line>
        <line lrx="1040" lry="573" ulx="314" uly="527">Carmelitin: .Z</line>
        <line lrx="1077" lry="621" ulx="355" uly="552">2. Derdeitte Abſalom, der Sohn Ma⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="664" ulx="311" uly="609">acha der Tochter Tholmai, des Königs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="707" type="textblock" ulx="311" uly="648">
        <line lrx="1078" lry="707" ulx="311" uly="648">zu Geſſur, der vierdte Adonias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="281" type="textblock" ulx="946" uly="222">
        <line lrx="1233" lry="281" ulx="946" uly="222">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="279" type="textblock" ulx="1109" uly="218">
        <line lrx="1759" lry="279" ulx="1109" uly="218">Buch (Cab. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="423" type="textblock" ulx="1104" uly="291">
        <line lrx="1872" lry="348" ulx="1149" uly="291">20. Auch Haſaban, und Ohol, und</line>
        <line lrx="1877" lry="394" ulx="1105" uly="335">Bargchian, und Haſadian, Joſabheſed,</line>
        <line lrx="1205" lry="423" ulx="1104" uly="393">funfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="449" type="textblock" ulx="1145" uly="432">
        <line lrx="1179" lry="449" ulx="1145" uly="432">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="458" type="textblock" ulx="1144" uly="449">
        <line lrx="1196" lry="458" ulx="1144" uly="449">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="513" type="textblock" ulx="1105" uly="421">
        <line lrx="1871" lry="477" ulx="1175" uly="421">1. Aber Hananis Sohn war Phaltias</line>
        <line lrx="1877" lry="513" ulx="1105" uly="469">der Vatter Jeſeig, deſſen Sohn war Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="593" type="textblock" ulx="1103" uly="510">
        <line lrx="1874" lry="556" ulx="1103" uly="510">phaig, und deſſen Sohn Arnan:; von</line>
        <line lrx="1661" lry="593" ulx="1644" uly="558">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="639" type="textblock" ulx="1102" uly="554">
        <line lrx="1874" lry="608" ulx="1102" uly="554">welchem Obbin gebohren iſt, deſſen Sohn</line>
        <line lrx="1413" lry="639" ulx="1102" uly="605">war Sechenigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="673" type="textblock" ulx="1143" uly="648">
        <line lrx="1183" lry="673" ulx="1143" uly="648">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="732" type="textblock" ulx="1104" uly="641">
        <line lrx="1871" lry="695" ulx="1189" uly="641">Secheniaͤ Sohn war Semeia:</line>
        <line lrx="1872" lry="732" ulx="1104" uly="684">deſſen Soͤhn waren Hattus, und Jega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1222" type="textblock" ulx="308" uly="734">
        <line lrx="1078" lry="788" ulx="355" uly="734">3, Dei füͤnffte Saphatia von der Abi⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="831" ulx="311" uly="777">tal, der ſechſte Jethraham, von der Egla</line>
        <line lrx="1090" lry="919" ulx="351" uly="865">4. Alſo ſeynd ihm ſechs zu Hebron ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="965" ulx="310" uly="909">bohren, da er ſieben Jahr und ſechs Mo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1006" ulx="309" uly="951">nath regieret hat. Aber zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1036" lry="1049" ulx="310" uly="999">bat er drey und dreyſſtig Jahr regieret.</line>
        <line lrx="1079" lry="1100" ulx="317" uly="1038">F. Und daſelbſt zu Jeruſalem ſeynd</line>
        <line lrx="1081" lry="1136" ulx="311" uly="1083">ihm von der Bethſabee, der Tochter</line>
        <line lrx="1078" lry="1177" ulx="309" uly="1129">Ammiel vier Soͤhn gebohren: Simmaga,</line>
        <line lrx="1079" lry="1222" ulx="308" uly="1168">und Sobab, und Nathalt,⸗ und Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1310" type="textblock" ulx="309" uly="1233">
        <line lrx="889" lry="1264" ulx="309" uly="1233">mon: .</line>
        <line lrx="988" lry="1310" ulx="404" uly="1251">Dazu Jebaar, und Eliſama:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1879" type="textblock" ulx="307" uly="1278">
        <line lrx="1078" lry="1354" ulx="348" uly="1298">7. Und Eliphaleth, und Noge, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1441" ulx="352" uly="1384">8. Dazu Eliſama, und Eliada, und E⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1482" ulx="326" uly="1440">ipheleth, neun. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1534" ulx="308" uly="1438">linn e ſeynd alle Davids Soͤhn:</line>
        <line lrx="1075" lry="1571" ulx="308" uly="1521">ohne die Kinder der Kebs⸗Weiber, und</line>
        <line lrx="977" lry="1617" ulx="307" uly="1564">ſie hatten eine Schweſter Thamar.</line>
        <line lrx="1090" lry="1655" ulx="315" uly="1607">11,. 10. Aber Salomons Sohn war</line>
        <line lrx="1090" lry="1704" ulx="309" uly="1650">Roboam: deſſen Sohn war Abig, der</line>
        <line lrx="1077" lry="1747" ulx="307" uly="1693">zeugete Aſa, von welchem Joſaphat ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1789" ulx="307" uly="1744">bobren iſt,</line>
        <line lrx="1078" lry="1831" ulx="366" uly="1778">1.. Der Patter Joram: und dieſer</line>
        <line lrx="1077" lry="1879" ulx="307" uly="1824">Joram zeugete Ochoziam, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1958" type="textblock" ulx="324" uly="1910">
        <line lrx="1078" lry="1958" ulx="324" uly="1910">12. Deſſen Sohn war Amaſia, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2013" type="textblock" ulx="1086" uly="2002">
        <line lrx="1093" lry="2013" ulx="1086" uly="2002">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2529" type="textblock" ulx="310" uly="1952">
        <line lrx="1078" lry="2009" ulx="310" uly="1952">zengete Azariam, ferner Azaris Sohn</line>
        <line lrx="795" lry="2049" ulx="310" uly="2007">war Joathan: .</line>
        <line lrx="1076" lry="2092" ulx="359" uly="2041">13. Der zeugete Achgz, den Vatter</line>
        <line lrx="1076" lry="2137" ulx="312" uly="2083">Ezechich, von welchem Manaſſes geboh⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2179" ulx="311" uly="2141">ren ward.</line>
        <line lrx="1077" lry="2231" ulx="360" uly="2172">14. Und Manaſſes zeugete Amon,</line>
        <line lrx="854" lry="2271" ulx="311" uly="2222">den Vatrer Joſiaͤ,</line>
        <line lrx="1079" lry="2314" ulx="365" uly="2262">19. Und des Joſiaäͤ Soͤhn waren,</line>
        <line lrx="1081" lry="2357" ulx="311" uly="2308">der erſt⸗gebohrne Johanan, der ander</line>
        <line lrx="1081" lry="2404" ulx="310" uly="2348">Joakim, der dritte Sedecias, der vierd⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2487" ulx="333" uly="2435">16. Von Joakim ſeynd Jechonigs und</line>
        <line lrx="694" lry="2529" ulx="315" uly="2482">Sedecias gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2918" type="textblock" ulx="317" uly="2540">
        <line lrx="1081" lry="2594" ulx="362" uly="2540">III. 17. Die Sohn Jechoniaͤ waren</line>
        <line lrx="822" lry="2639" ulx="317" uly="2590">Aſir, und Salathiel.</line>
        <line lrx="1083" lry="2681" ulx="363" uly="2628">18. Melchiram, Phadaia, Senneſer,</line>
        <line lrx="1041" lry="2723" ulx="317" uly="2674">und Jecemig, Sama, und Nadabia.</line>
        <line lrx="1088" lry="2779" ulx="372" uly="2727">1¹9. Von Phadaia ſeynd entſoroſſen</line>
        <line lrx="1089" lry="2825" ulx="320" uly="2771">Zorobabel, und Semei. Zorobabel zeu⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2870" ulx="320" uly="2819">ate Rofollam, Hananiam, und Salo⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2918" ulx="320" uly="2859">mith ehre Schweſter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2949" type="textblock" ulx="779" uly="2935">
        <line lrx="805" lry="2949" ulx="779" uly="2935">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2600" type="textblock" ulx="1091" uly="2590">
        <line lrx="1095" lry="2600" ulx="1091" uly="2590">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2663" type="textblock" ulx="1095" uly="2655">
        <line lrx="1100" lry="2663" ulx="1095" uly="2655">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1080" type="textblock" ulx="1102" uly="728">
        <line lrx="1871" lry="775" ulx="1102" uly="728">al, und Baria, und Naaria, und Saphat,</line>
        <line lrx="1569" lry="822" ulx="1104" uly="773">ſechs an der Zahl. .</line>
        <line lrx="1877" lry="866" ulx="1145" uly="815">23. Die Sohn Naaria waren, Elioe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="909" ulx="1102" uly="862">nai, und Ezechias, und Ezrieam drey.</line>
        <line lrx="1872" lry="954" ulx="1144" uly="904">24. Die Soͤhn Eliobenai: Oduia, und</line>
        <line lrx="1874" lry="999" ulx="1104" uly="948">Eliaſub, und Pheleig, und Accub, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1080" ulx="1103" uly="987">Bohaͤnau, und Dalaia, und Anani, ſie⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1079" ulx="1126" uly="1046">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1711" type="textblock" ulx="1099" uly="1131">
        <line lrx="1783" lry="1199" ulx="1283" uly="1131">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1882" lry="1275" ulx="1102" uly="1225">I. Die Naͤhmen und Sitz der Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1319" ulx="1105" uly="1274">men Judͤ, und Simeons, I. II. De⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1362" ulx="1103" uly="1319">ren Sieg und herrliche Chaten wider</line>
        <line lrx="1783" lry="1405" ulx="1194" uly="1363">die Kinder Cham und Ama⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1528" ulx="1146" uly="1475">1. (SJie Kinder Juda waren Phares,</line>
        <line lrx="1870" lry="1575" ulx="1309" uly="1523">Heſron, und Charmi, und</line>
        <line lrx="1442" lry="1607" ulx="1099" uly="1561">Hur, und Sobal.</line>
        <line lrx="1871" lry="1676" ulx="1147" uly="1616">2. Raig aber, der Sohn Sobal, zeu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1711" ulx="1100" uly="1664">gete Jahat, von welchen gebohren ſetznd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1755" type="textblock" ulx="1101" uly="1700">
        <line lrx="1951" lry="1755" ulx="1101" uly="1700">Ahumat, und Laad. Diß ſeynd die Gez EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2623" type="textblock" ulx="1099" uly="1750">
        <line lrx="1485" lry="1792" ulx="1102" uly="1750">ſchlechter Sarathi.</line>
        <line lrx="1872" lry="1853" ulx="1148" uly="1804">3. Auch iſt diß der Stamm Etam: Jez⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1897" ulx="1103" uly="1849">rahel und Jaſema, und Jedebos: und</line>
        <line lrx="1873" lry="1941" ulx="1104" uly="1894">ihrer Schweſter Nahmen war Afſalel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1981" ulx="1099" uly="1938">phuni. .</line>
        <line lrx="1872" lry="2040" ulx="1144" uly="1990">4. Phanuel aber war der Vatter Ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2083" ulx="1102" uly="2036">dor, und Ezer, der Vatter Hoſa. Di</line>
        <line lrx="1871" lry="2127" ulx="1101" uly="2078">ſeynd die Kinder Hur des erſt⸗gebohrnen</line>
        <line lrx="1772" lry="2167" ulx="1103" uly="2123">Ephrata, des Vatters Bethlehem.</line>
        <line lrx="1871" lry="2225" ulx="1147" uly="2175">5. Aſſur aber der Vatter Thecua, hat⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2269" ulx="1103" uly="2220">te zwey Weiher, Halaa und Naara⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2313" ulx="1145" uly="2260">6. Und Naaxa gebahr ihm Oozam, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2357" ulx="1104" uly="2303">Hepher, und Themant, und Ahaſthari⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2395" ulx="1106" uly="2349">diß ſeynd die Kinder Naara.</line>
        <line lrx="1880" lry="2466" ulx="1107" uly="2404">„7. Die Kinder Halaa waren, Sereth⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2493" ulx="1105" uly="2452">Ilaar, und Ethnan.</line>
        <line lrx="1871" lry="2544" ulx="1149" uly="2492">8. Cos aber zeugete Anob, und Sobo⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2589" ulx="1103" uly="2534">ba, und die Verwandtſchafft Aharehel</line>
        <line lrx="1458" lry="2623" ulx="1107" uly="2581">des Sohns Arum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2944" type="textblock" ulx="1097" uly="2708">
        <line lrx="1833" lry="2766" ulx="1097" uly="2708">nen Nahmen Jabes, und ſprach: J</line>
        <line lrx="1773" lry="2805" ulx="1099" uly="2753">hab ihn mit Schmertzen gebohren.</line>
        <line lrx="1880" lry="2861" ulx="1142" uly="2803">10. Jaͤbes aber rieff den GOtt Iſrael</line>
        <line lrx="1879" lry="2944" ulx="1116" uly="2850">an, und ſorach: Wo du mich ates,</line>
        <line lrx="1841" lry="2940" ulx="1827" uly="2915">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2714" type="textblock" ulx="1096" uly="2589">
        <line lrx="1961" lry="2622" ulx="1901" uly="2589">(der</line>
        <line lrx="1920" lry="2680" ulx="1096" uly="2621">9. Aber Jabes war herrlich fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1873" lry="2714" ulx="1096" uly="2665">Bruͤdern, und ſeine Mutter nannte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2962" type="textblock" ulx="1903" uly="2851">
        <line lrx="2004" lry="2894" ulx="1903" uly="2851">Eiel gin</line>
        <line lrx="1999" lry="2942" ulx="1997" uly="2933">.</line>
        <line lrx="2009" lry="2962" ulx="2004" uly="2944">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="587" type="textblock" ulx="1933" uly="390">
        <line lrx="2017" lry="433" ulx="1934" uly="390">3e N u</line>
        <line lrx="2033" lry="473" ulx="1933" uly="412">e rgten</line>
        <line lrx="2038" lry="557" ulx="1968" uly="502">le⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="612" type="textblock" ulx="1936" uly="560">
        <line lrx="1958" lry="582" ulx="1936" uly="560">4</line>
        <line lrx="1990" lry="612" ulx="1948" uly="572">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="697" type="textblock" ulx="1939" uly="646">
        <line lrx="2038" lry="684" ulx="1939" uly="646">Elen ke</line>
        <line lrx="1991" lry="697" ulx="1957" uly="654">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1714" type="textblock" ulx="1918" uly="1705">
        <line lrx="1920" lry="1714" ulx="1918" uly="1705">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1828" type="textblock" ulx="1916" uly="1784">
        <line lrx="1997" lry="1828" ulx="1916" uly="1784">hhnende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2052" type="textblock" ulx="1918" uly="1965">
        <line lrx="1953" lry="1995" ulx="1918" uly="1965">ſr.</line>
        <line lrx="2037" lry="2052" ulx="1921" uly="2001">die gicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2690" type="textblock" ulx="1909" uly="2089">
        <line lrx="1982" lry="2267" ulx="1965" uly="2234">de</line>
        <line lrx="1989" lry="2314" ulx="1913" uly="2266">Potter</line>
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="1912" uly="2315">l des Hani</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1911" uly="2359">undſnhhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1909" uly="2406">i der gent</line>
        <line lrx="2034" lry="2517" ulx="1910" uly="2453">4 ue ſure</line>
        <line lrx="2038" lry="2551" ulx="1909" uly="2502">eder Freſe,</line>
        <line lrx="2033" lry="2600" ulx="1911" uly="2542">fngeiteen</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1939" uly="2594">gn n</line>
        <line lrx="2038" lry="2690" ulx="1912" uly="2642">n g ſpnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2796" type="textblock" ulx="1942" uly="2682">
        <line lrx="2032" lry="2735" ulx="1942" uly="2682">W</line>
        <line lrx="2036" lry="2796" ulx="1962" uly="2731">n din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2141" type="textblock" ulx="1942" uly="2087">
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1942" uly="2087">Re Kingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2232" type="textblock" ulx="2016" uly="2191">
        <line lrx="2025" lry="2232" ulx="2016" uly="2191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2923" type="textblock" ulx="1945" uly="2889">
        <line lrx="2038" lry="2923" ulx="1945" uly="2889"> . Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2958" type="textblock" ulx="1965" uly="2905">
        <line lrx="2004" lry="2958" ulx="1965" uly="2905">Dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="78" lry="480" ulx="0" uly="403">btt i</line>
        <line lrx="105" lry="533" ulx="13" uly="461">ln</line>
        <line lrx="106" lry="590" ulx="0" uly="507">deſe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="30" lry="500" ulx="0" uly="455">= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="106" lry="689" ulx="1" uly="627">ſar Ge e</line>
        <line lrx="107" lry="729" ulx="0" uly="681"> uln etr</line>
        <line lrx="108" lry="770" ulx="1" uly="703">und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="110" lry="871" ulx="0" uly="804">ftnn Elin</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="30" uly="861">en drey⸗</line>
        <line lrx="112" lry="953" ulx="0" uly="899">e W id</line>
        <line lrx="113" lry="1001" ulx="2" uly="946">I l  rid</line>
        <line lrx="114" lry="1033" ulx="0" uly="988">, id Knkece</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1057" type="textblock" ulx="117" uly="1043">
        <line lrx="119" lry="1057" ulx="117" uly="1043">ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="94" lry="1193" ulx="0" uly="1131"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="115" lry="1278" ulx="0" uly="1234">is derliſlie</line>
        <line lrx="112" lry="1324" ulx="0" uly="1276">vols, 1. I</line>
        <line lrx="152" lry="1371" ulx="0" uly="1325">e Chaten N⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1407" ulx="0" uly="1372">UIId An</line>
        <line lrx="15" lry="1459" ulx="0" uly="1424">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="115" lry="1540" ulx="0" uly="1483">daſatenke</line>
        <line lrx="93" lry="1574" ulx="38" uly="1532">Cn Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="126" lry="1727" ulx="0" uly="1641">eſ n ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1770" type="textblock" ulx="10" uly="1720">
        <line lrx="131" lry="1770" ulx="10" uly="1720">Dſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="55" lry="2331" ulx="1" uly="2272">ite</line>
        <line lrx="114" lry="2362" ulx="0" uly="2303">kelei ihene</line>
        <line lrx="81" lry="2471" ulx="0" uly="2351">i, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2782" type="textblock" ulx="70" uly="2705">
        <line lrx="128" lry="2782" ulx="70" uly="2705">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="248" type="textblock" ulx="258" uly="190">
        <line lrx="1688" lry="248" ulx="258" uly="190">=D der Roöoͤnigen Chronick. (Cap. 4.) 476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2783" type="textblock" ulx="157" uly="266">
        <line lrx="1741" lry="334" ulx="173" uly="266">wir ſt, und meine Graͤntzen erweitern, 25. Sein Sohn war Sellum, ſein</line>
        <line lrx="1737" lry="388" ulx="174" uly="323">und wo deine Hand mit mir ſeyn wird, Sohn war Mapſam, ſein Sohn war</line>
        <line lrx="1737" lry="462" ulx="159" uly="365">eduva arhee dn eien von der Meſinge ie Kinder Maſtna: ſein Sohn</line>
        <line lrx="1349" lry="460" ulx="220" uly="414">oßheit nich Dr</line>
        <line lrx="1736" lry="522" ulx="234" uly="454">d GHtt hat geben, was er gebetten war Hamuel, ſein Sohn war Zachur,</line>
        <line lrx="1403" lry="541" ulx="959" uly="497">ſein Sohn war Semei</line>
        <line lrx="1738" lry="596" ulx="193" uly="515">. Aber Caleb, der Bruder Sug, 27. Gemei hatte ſechzehen Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1739" lry="678" ulx="181" uly="581">leugete Mahir, der Eſthons Vatkter ſechs Töchter: aber ſeine Bruͤder hatten</line>
        <line lrx="1740" lry="703" ulx="181" uly="608">dn nicht viel Kinder, und die gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="761" ulx="216" uly="665">12. Und Eſthon zeuante Bethrapha, wandtſchafft kunte ſich in der Anzahl</line>
        <line lrx="1737" lry="798" ulx="180" uly="708">und Pheſte, und Tehinna, den Re ner R den Kindern Juda nicht verglei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="859" ulx="180" uly="760">erce⸗ Sadt Naas: diß ſeynd die Maͤnner chen. Sie wohneten aber zu Berſabee</line>
        <line lrx="1738" lry="845" ulx="185" uly="825">6 6 ,</line>
        <line lrx="1693" lry="916" ulx="186" uly="819">Re er die Kinder enez waren, und zu Rolada, und zu Haſarſuhal.</line>
        <line lrx="1738" lry="983" ulx="182" uly="888">Bthoniel⸗ und Saaier ad di zaihender  &amp; Bed Bala, und zu Aſom, und</line>
        <line lrx="1108" lry="985" ulx="262" uly="938">oniel, Hathath un gonathi. zu Tho</line>
        <line lrx="1737" lry="1104" ulx="182" uly="947">Diß Maonathi Zengere rn lel eeege guin und zu Horma,</line>
        <line lrx="1264" lry="1069" ulx="352" uly="1025">ze Foab, den er Siceleg</line>
        <line lrx="1739" lry="1130" ulx="186" uly="1018">Serelde hetc Reiſter; dann da wa⸗ Und zu Bethmarchaboth, und zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1183" ulx="184" uly="1074">ren kuͤnſtliche Werck⸗Meiſter. Haſarſaſim, und zu Bethberai, und zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1237" ulx="229" uly="1132">15. Aber die Kinder Caleb des  as 8 S Saarim. Di waren ihre Staͤdt bis</line>
        <line lrx="1738" lry="1311" ulx="185" uly="1187">erhon e reingi Ra auß gden geeitigi  Fleiken: Etam, und</line>
        <line lrx="1210" lry="1295" ulx="194" uly="1247">ham. Un te 141 er E . V ene 1 U</line>
        <line lrx="1741" lry="1386" ulx="218" uly="1272">16. Und die Kinder d ftleel⸗ Ziph i Renm on, und Thochen und Aſan</line>
        <line lrx="1224" lry="1372" ulx="524" uly="1334">a, und Aſrael uͤnff Staͤdt.</line>
        <line lrx="1742" lry="1442" ulx="184" uly="1333">uund. Zi  de Eöra, Jether, und 33. Und alle ihre Doͤrffer, welche um</line>
        <line lrx="1744" lry="1465" ulx="185" uly="1413">P lon, er te dieſe Staͤbt her gelegen waren bis gen</line>
        <line lrx="1741" lry="1498" ulx="216" uly="1412">Kered und Epher, und Jalon, er zeu gete di . adt ert ent Waren bis ge</line>
        <line lrx="1744" lry="1542" ulx="187" uly="1460">auch Mariam, und Sammai, und Jes⸗ Naa . i ra 88 ins n</line>
        <line lrx="1483" lry="1615" ulx="187" uly="1502">bag den erke eſhan a gebahr Ja⸗ Bachgiten, er Deuher,</line>
        <line lrx="1041" lry="1594" ulx="231" uly="1555">18. Judai ⸗Sit</line>
        <line lrx="1741" lry="1657" ulx="188" uly="1552">red, dein Bate⸗ Vi⸗ und HPober, den 34. Auch Moſobab, und Jemlech, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1720" ulx="189" uly="1608">Vatter Sochs, und Jeuthiel, den Bat⸗ Joſa der So  Ameſi. der G M</line>
        <line lrx="1689" lry="1780" ulx="188" uly="1674">ter Zanoe: und diß waren die Kinder 35. Un de del, Prre “ ⸗ 1 So</line>
        <line lrx="1742" lry="1811" ulx="190" uly="1707">Wethin⸗ der Forhter Pharao, die Me⸗ Joſabig/ des⸗ Secu Aüel a, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1818" ulx="157" uly="1780">red genommen hatte. i</line>
        <line lrx="1741" lry="1920" ulx="216" uly="1805">19. dins die Ki ded Weies d, Alneie unden, rlard, und Adiel, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1903" ulx="208" uly="1859">er Schweſter Naham, des Vatters Cei⸗ „ und</line>
        <line lrx="1742" lry="1992" ulx="191" uly="1887">ln Garmi und Eſthamo, der von Ma⸗ des Bohen zige der Sbag dlef,⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1987" ulx="226" uly="1944">athi war hus Allion,</line>
        <line lrx="1740" lry="2051" ulx="230" uly="1979">20. Und die Kinder Simon, Al innon, des Sohns Semri, des Sohns Sama⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2115" ulx="189" uly="2020">HM Ninna, 8  enate und hr i. 38. Dieſe ſeynd die nahmbaffte Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2115" ulx="462" uly="2077">D R 6 1 n 2„</line>
        <line lrx="1741" lry="2189" ulx="193" uly="2076">Venzomeh. Kinder Jeſt, Zoheth⸗n ſen in ihren Geſchlechten, die ſich im</line>
        <line lrx="1741" lry="2222" ulx="231" uly="2152">21. Die Kinder Sela, des Sohns 5 Hauß ihrer er Verwandtſchafft ſehr gemeh⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2254" ulx="192" uly="2185">Juda: Her, der Vatter Lecha, und Laa⸗ ret haben.</line>
        <line lrx="1741" lry="2310" ulx="194" uly="2230">da, der Vatter Mareſa, und die Ge⸗ II. 39. Und ſie zohen hin, daß ſie zu</line>
        <line lrx="1742" lry="2365" ulx="194" uly="2289">ſchlechter des Hauß derjenigen, die koͤſt⸗ Gador hinei in kamen, bis gen Aufgang</line>
        <line lrx="1742" lry="2394" ulx="194" uly="2320">liche Leinwand in Haußd es Eyds machen. es Thals, damit ſie Weyd ſuchten fuͤr</line>
        <line lrx="1202" lry="2446" ulx="234" uly="2381">22. Und der gemacht hat, daß ie ihre Heerd.</line>
        <line lrx="1740" lry="2508" ulx="196" uly="2410">Sonn geſtanden iſt, und die Lugen⸗Maͤn⸗ 40. Und ſ ſie funden uͤberfluͤſſige und</line>
        <line lrx="1741" lry="2531" ulx="196" uly="2451">ner, und der Freye, und der Brenner, ſehr gute Weyd, auch ein ſehr weit, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2570" ulx="198" uly="2508">welche Fuͤrſten geweſen ſeynd in Moab, ſtill, und fruchtbares Land, darinn zu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2613" ulx="197" uly="2539">und die wiederum kommen ſey nd gen La⸗ Ei die vom Geſchle cht Cham gewohnet</line>
        <line lrx="1118" lry="2663" ulx="197" uly="2590">hem: aber diß ſeynd alte Reden. hatten.</line>
        <line lrx="1622" lry="2716" ulx="235" uly="2639">23. Dieſe ſeynd Haffner, und wohnen gren d di ,B</line>
        <line lrx="1741" lry="2738" ulx="195" uly="2648">bey Pflantzen und Zaͤunen, bey dem Koͤ⸗ A1. Alſo kamen dieſe, die wir zuvor</line>
        <line lrx="1743" lry="2783" ulx="198" uly="2720">nig in ſeinen Wercken:; und haben ſich mit Nahmen beſchrieben haben in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2067" type="textblock" ulx="978" uly="2029">
        <line lrx="987" lry="2067" ulx="978" uly="2029">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2948" type="textblock" ulx="175" uly="2754">
        <line lrx="1741" lry="2827" ulx="175" uly="2754">daſelbſt aufgehalten. Taͤgen Ezeck chiaͤ, des Koͤnigs Juda, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2870" ulx="236" uly="2806">24. Die Söhn Simeon: Namuel und ſchlugen ihre Hütten ſamt den Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2948" ulx="193" uly="2834">Jamin, Jarib, Zatge Saul. meyn die dalelbſt gefunden warde⸗end</line>
        <line lrx="1699" lry="2946" ulx="1055" uly="2902">9 2 r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="260" type="textblock" ulx="354" uly="222">
        <line lrx="423" lry="260" ulx="354" uly="222">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="248" type="textblock" ulx="955" uly="204">
        <line lrx="1241" lry="248" ulx="955" uly="204">Das 1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="252" type="textblock" ulx="1554" uly="202">
        <line lrx="1764" lry="252" ulx="1554" uly="202">(Cap. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="812" type="textblock" ulx="306" uly="282">
        <line lrx="1071" lry="338" ulx="310" uly="282">vertilgeten ſie bis auf den heutigen Tag:</line>
        <line lrx="1073" lry="385" ulx="309" uly="329">und wohneten an ihrer ſtatt, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="421" ulx="309" uly="374">daſelbſt uͤberfluͤßige Weyd funden.</line>
        <line lrx="1072" lry="463" ulx="351" uly="417">42. Auch zohen von den Kindern Si⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="513" ulx="308" uly="459">meon fuͤnffhundert Maͤnner auf den</line>
        <line lrx="1072" lry="554" ulx="309" uly="499">Berg Seir, und hatten zu Oberſten Phal⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="599" ulx="308" uly="543">tiam und Naariam, und Raphaiam, und</line>
        <line lrx="969" lry="641" ulx="307" uly="590">Oziel, die Soͤhn Jeſi:</line>
        <line lrx="1073" lry="679" ulx="349" uly="627">43. Und ſchlugen die uͤberbliebene</line>
        <line lrx="1073" lry="722" ulx="307" uly="676">Amaleciter, was deren hatte entrinnen</line>
        <line lrx="1072" lry="771" ulx="306" uly="716">moͤgen, und wohneten daſelhſt an ihrer</line>
        <line lrx="940" lry="812" ulx="306" uly="763">ſtaͤtt, bis auf den heutigen Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="878" type="textblock" ulx="481" uly="817">
        <line lrx="906" lry="878" ulx="481" uly="817">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1159" type="textblock" ulx="305" uly="896">
        <line lrx="947" lry="942" ulx="305" uly="896">I. Geſchlecht Ruben, Gad und</line>
        <line lrx="1068" lry="984" ulx="307" uly="939">ber Stamm Manaſſe, deren Woyhnſitz, 1.</line>
        <line lrx="1082" lry="1027" ulx="310" uly="985">1I. Deren Sieg wider die Agarener, 10.</line>
        <line lrx="1028" lry="1071" ulx="345" uly="1027">1II. Warum ſie hernach gefaͤnsglich</line>
        <line lrx="907" lry="1119" ulx="467" uly="1069">hinweg gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1159" ulx="601" uly="1121">den, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1888" type="textblock" ulx="300" uly="1180">
        <line lrx="1070" lry="1234" ulx="350" uly="1180">1. ie Kinder Ruben des erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1276" ulx="512" uly="1228">nen Sohns Iſrael (dann er</line>
        <line lrx="1070" lry="1320" ulx="304" uly="1271">war ſein erſt⸗gebohrner Sohn: aber die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1366" ulx="303" uly="1316">weil er ſeines Vatters Beth verunreini⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1410" ulx="303" uly="1357">get hatte, ſo iſt die Gerechtigkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1071" lry="1453" ulx="304" uly="1403">Erſt⸗geburt den Soͤhnen Joſephs, des</line>
        <line lrx="1074" lry="1496" ulx="306" uly="1444">Sohns Iſrael gegeben, und er iſt für</line>
        <line lrx="1073" lry="1577" ulx="303" uly="1486">den Erſt⸗gebohrnen nicht gerechnet wor⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1578" ulx="310" uly="1550">den.</line>
        <line lrx="1072" lry="1628" ulx="355" uly="1572">2. Judas war wohl der Staͤrckeſte un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1673" ulx="302" uly="1621">ter ſeinen Brüdern, es ſeynd auch von</line>
        <line lrx="1070" lry="1715" ulx="301" uly="1662">ſeinem Stamm Fuͤrſten entſproſſen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1759" ulx="306" uly="1707">gleichwohl iſt die Erſt⸗geburt auf Joſeph</line>
        <line lrx="748" lry="1811" ulx="300" uly="1748">gerechnet.)</line>
        <line lrx="1069" lry="1839" ulx="348" uly="1794">3. Waren alſo die Kinder Ruben, des</line>
        <line lrx="1068" lry="1888" ulx="302" uly="1837">erſt⸗gebohrnen Sohns Iſrael: Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="976" type="textblock" ulx="996" uly="897">
        <line lrx="1150" lry="935" ulx="996" uly="897">hal⸗ .</line>
        <line lrx="1871" lry="976" ulx="1095" uly="930">Haͤuſern ihrer Verwandtſchafft: Micha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="339" type="textblock" ulx="1098" uly="262">
        <line lrx="1875" lry="339" ulx="1098" uly="262">Dann ſie hatten Vieh in groffer Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="935" type="textblock" ulx="1083" uly="323">
        <line lrx="1587" lry="374" ulx="1084" uly="323">im Land Galaad.</line>
        <line lrx="1870" lry="414" ulx="1140" uly="363">II. 10. Aber in den Taͤgen Saul ſtrit⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="456" ulx="1099" uly="409">ten ſie wider die Agariter, und erſchlu⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="503" ulx="1099" uly="452">gen ſie, und wohneten an ihrer ſtatt in</line>
        <line lrx="1869" lry="542" ulx="1100" uly="495">ihren Huͤtten, in der gantzen Gegend, die</line>
        <line lrx="1868" lry="583" ulx="1083" uly="536">ſich von Galaad gegen Aufgang hinaus</line>
        <line lrx="1474" lry="635" ulx="1097" uly="579">ſtrecket.</line>
        <line lrx="1868" lry="676" ulx="1144" uly="625">1I. Aber die Kinder Gad wohneten</line>
        <line lrx="1867" lry="719" ulx="1096" uly="667">gegen ihnen uͤber im Land Baſan bis gen</line>
        <line lrx="1245" lry="753" ulx="1098" uly="714">Selchg.</line>
        <line lrx="1863" lry="804" ulx="1143" uly="754">12. Joel war das Haubt, und darnach</line>
        <line lrx="1866" lry="873" ulx="1096" uly="793">war. Gaphan, aber Janai und Gaphat</line>
        <line lrx="1587" lry="886" ulx="1098" uly="844">zu Baſan. “</line>
        <line lrx="1867" lry="935" ulx="1140" uly="881">13. Aber ihre Bruͤder waren nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1891" type="textblock" ulx="1080" uly="973">
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="1095" uly="973">el und Moſollam, und Sebe, und Jorai,</line>
        <line lrx="1864" lry="1102" ulx="1095" uly="1017">End Jachan, und Zie, und Heber, ſie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1152" ulx="1140" uly="1102">14. Diß ſeynd die Kinder Abihail,</line>
        <line lrx="1864" lry="1193" ulx="1094" uly="1146">des Sohns Huri, des Sohns Jara, des</line>
        <line lrx="1864" lry="1244" ulx="1096" uly="1190">Sohns Galaad, des Sohns Michael, des</line>
        <line lrx="1867" lry="1286" ulx="1096" uly="1233">Sohns Jeſeſi, des Sohns Jeddo, des</line>
        <line lrx="1595" lry="1329" ulx="1096" uly="1280">Sohns Buz⸗ . .</line>
        <line lrx="1863" lry="1373" ulx="1123" uly="1320">15. Auch die Brüder die Kinder Ab⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1414" ulx="1097" uly="1361">diel, des Sohus Guni, der ein Fuͤrſt war</line>
        <line lrx="1730" lry="1456" ulx="1088" uly="1408">des Hauß in ihren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1862" lry="1501" ulx="1140" uly="1452">16. Und ſie wohneten zu Galaad, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1549" ulx="1098" uly="1495">zu Baſan, und in ihren Flecken, und in</line>
        <line lrx="1862" lry="1586" ulx="1097" uly="1538">allen Vor⸗Staͤdten Saron, bis zu den</line>
        <line lrx="1732" lry="1639" ulx="1085" uly="1580">Graͤntzen. =òG</line>
        <line lrx="1866" lry="1690" ulx="1084" uly="1626">I17. Dieſe wurden alle miteinander ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1720" ulx="1083" uly="1669">zehlet in den Taͤgen Jogthaus, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1762" ulx="1082" uly="1713">nigs Juda, und in den Taͤgen Jerohoam,</line>
        <line lrx="1463" lry="1807" ulx="1081" uly="1758">des Koͤnigs Iſrael.</line>
        <line lrx="1868" lry="1843" ulx="1081" uly="1800">18. Die Kinder Ruben, und Gad, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1891" ulx="1080" uly="1843">vom halben Stamm Manaſſe, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1937" type="textblock" ulx="301" uly="1883">
        <line lrx="1858" lry="1937" ulx="301" uly="1883">und Phallu, Eſron, und Carmi. Kriegs⸗Leuth waren, die Schild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2067" type="textblock" ulx="300" uly="1924">
        <line lrx="1082" lry="1982" ulx="340" uly="1924">4. Die Kinder Joel: Samarig war</line>
        <line lrx="1082" lry="2023" ulx="300" uly="1969">ſein Sohn, deſſen Sohn war Gog, deſen</line>
        <line lrx="1860" lry="2067" ulx="1078" uly="2016">waren, funden ſich in der Anzahl vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2058" type="textblock" ulx="304" uly="2017">
        <line lrx="671" lry="2058" ulx="304" uly="2017">Sohn war Semei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2022" type="textblock" ulx="1080" uly="1931">
        <line lrx="1860" lry="1979" ulx="1080" uly="1931">Schwerdter trugen, und den Bogen</line>
        <line lrx="1859" lry="2022" ulx="1080" uly="1974">ſpanneten, und zum Streit abgerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2156" type="textblock" ulx="302" uly="2055">
        <line lrx="1842" lry="2109" ulx="350" uly="2055">5. Deſſen Sohn war Micha, deſten und viertzig tauſend, ſieben hundert</line>
        <line lrx="1859" lry="2156" ulx="302" uly="2083">Sohn war Reia, deſſen Sohn war Ba⸗ und ſechtzig, welche zum Streit auszo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2188" type="textblock" ulx="304" uly="2150">
        <line lrx="338" lry="2188" ulx="304" uly="2150">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2327" type="textblock" ulx="299" uly="2232">
        <line lrx="1066" lry="2285" ulx="300" uly="2232">Thelgathphalna ſar, der Koͤnig von Aſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2327" ulx="299" uly="2274">ſyrien, gefanglich hinweg gefuͤhret hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2374" type="textblock" ulx="299" uly="2316">
        <line lrx="1081" lry="2374" ulx="299" uly="2316">und er war ein Fuͤrſt im Geſchlecht Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2234" type="textblock" ulx="342" uly="2168">
        <line lrx="1081" lry="2193" ulx="342" uly="2168">7</line>
        <line lrx="1066" lry="2234" ulx="343" uly="2186">6. Deſſen Sohn war Beera, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2365" type="textblock" ulx="1079" uly="2152">
        <line lrx="1171" lry="2191" ulx="1080" uly="2152">hen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2242" ulx="1079" uly="2190">19. Die ſtritten wider die Agariter,</line>
        <line lrx="1858" lry="2287" ulx="1092" uly="2236">aber die Itureer, und Naphis, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2326" ulx="1090" uly="2281">Nodab, . .</line>
        <line lrx="1859" lry="2365" ulx="1079" uly="2322">20. Thaͤten ihnen Beyſtand. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2413" type="textblock" ulx="299" uly="2361">
        <line lrx="1859" lry="2413" ulx="299" uly="2361">ben. Agariter wurden in ihre Haͤnd uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2622" type="textblock" ulx="298" uly="2401">
        <line lrx="1067" lry="2452" ulx="343" uly="2401">7. Aber ſeine Bruͤder, und ſeine gantze</line>
        <line lrx="1067" lry="2494" ulx="299" uly="2449">Verwandſchafft, wann ſie nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2543" ulx="299" uly="2491">ſchlechten gezehlet wurden, hatten Jehi⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2587" ulx="298" uly="2535">el, und Zachariam zu Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1065" lry="2622" ulx="341" uly="2578">8. Aber Bala, der Sohn Azaz, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2626" type="textblock" ulx="1091" uly="2410">
        <line lrx="1857" lry="2460" ulx="1091" uly="2410">ben, ſamt allen, die bey ihnen waren:</line>
        <line lrx="1858" lry="2500" ulx="1092" uly="2453">dann ſie rieffen GOttan, da ſie ſtritten:</line>
        <line lrx="1858" lry="2545" ulx="1091" uly="2493">und er erhörete ſie, darum, daß ſie an</line>
        <line lrx="1504" lry="2585" ulx="1092" uly="2542">ihn glaubeten.</line>
        <line lrx="1855" lry="2626" ulx="1134" uly="2580">21. Und ſie nahmen hinweg alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2718" type="textblock" ulx="297" uly="2623">
        <line lrx="1855" lry="2678" ulx="300" uly="2623">Sohns Samma, des Sohns Joel, der was ſie hatten, funfftzig tauſend Cameel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2718" ulx="297" uly="2664">wohnete zu Arver bis gen Nebo, und Thier, zweymahl huͤndert tauſend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2750" type="textblock" ulx="299" uly="2712">
        <line lrx="505" lry="2750" ulx="299" uly="2712">Beelmeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2759" type="textblock" ulx="1088" uly="2709">
        <line lrx="1852" lry="2759" ulx="1088" uly="2709">funfftzig tauſend Schaaf, zwey tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2800" type="textblock" ulx="342" uly="2752">
        <line lrx="1855" lry="2800" ulx="342" uly="2752">9. Er wohnete auch in der Gegend zum Eſel, und hundert tauſend Menſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2887" type="textblock" ulx="294" uly="2792">
        <line lrx="1062" lry="2850" ulx="297" uly="2792">Aufgang, bis da man zur Wuͤſten hinein</line>
        <line lrx="1061" lry="2887" ulx="294" uly="2836">gehet, und bis an den Fluß Euphraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2957" type="textblock" ulx="598" uly="2948">
        <line lrx="613" lry="2957" ulx="598" uly="2948">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2928" type="textblock" ulx="1090" uly="2793">
        <line lrx="1510" lry="2850" ulx="1090" uly="2793">Seelen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2928" ulx="1122" uly="2833">22. Es ſeynd aber viel verw undet⸗ lund</line>
        <line lrx="1808" lry="2923" ulx="1753" uly="2894">0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1706" type="textblock" ulx="1934" uly="1662">
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="1934" uly="1662">ehlung de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1749" type="textblock" ulx="1918" uly="1711">
        <line lrx="2038" lry="1749" ulx="1918" uly="1711">.Dorid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1796" type="textblock" ulx="1932" uly="1754">
        <line lrx="2037" lry="1796" ulx="1932" uly="1754">N I. I. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1885" type="textblock" ulx="1918" uly="1848">
        <line lrx="2037" lry="1885" ulx="1918" uly="1848"> lche in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1974" type="textblock" ulx="1939" uly="1889">
        <line lrx="2033" lry="1930" ulx="1939" uly="1889">Den Lenin</line>
        <line lrx="2035" lry="1974" ulx="2008" uly="1943">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2188" type="textblock" ulx="1932" uly="2006">
        <line lrx="2038" lry="2050" ulx="1939" uly="2006">e Kirden</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1936" uly="2048">8 Chnthet</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1936" uly="2093">Pehindere⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="1932" uly="2140">nn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2243" type="textblock" ulx="1913" uly="2185">
        <line lrx="1971" lry="2205" ulx="1913" uly="2185">. Re d.</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1927" uly="2199">dehinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2337" type="textblock" ulx="1948" uly="2288">
        <line lrx="2032" lry="2337" ulx="1948" uly="2288">Abin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2562" type="textblock" ulx="1925" uly="2366">
        <line lrx="2035" lry="2426" ulx="1928" uly="2366">tgreret</line>
        <line lrx="2036" lry="2472" ulx="1928" uly="2420">geglotcne.</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1925" uly="2466">ſie oer</line>
        <line lrx="2037" lry="2562" ulx="1929" uly="2503">ſlete Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2933" type="textblock" ulx="1919" uly="2859">
        <line lrx="2009" lry="2896" ulx="1919" uly="2859">lte enorii</line>
        <line lrx="2038" lry="2933" ulx="1931" uly="2863">Niheneg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="88" lry="399" ulx="1" uly="351">gent 6 lli</line>
        <line lrx="100" lry="484" ulx="0" uly="397">unale ſtle</line>
        <line lrx="110" lry="488" ulx="0" uly="445">ſter ſetr ie</line>
        <line lrx="101" lry="536" ulx="1" uly="486">e1Geenſit</line>
        <line lrx="113" lry="582" ulx="0" uly="509">lfleng AH 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="86" lry="665" ulx="0" uly="617">in Gcd pone</line>
        <line lrx="104" lry="719" ulx="6" uly="656">Rinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="104" lry="799" ulx="0" uly="753">nd ſornh</line>
        <line lrx="106" lry="856" ulx="0" uly="780">nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="108" lry="931" ulx="2" uly="893">ſtrttchden</line>
        <line lrx="103" lry="976" ulx="0" uly="934">ſſcnct Niche</line>
        <line lrx="100" lry="1027" ulx="4" uly="973">Stnn  nceſe</line>
        <line lrx="119" lry="1070" ulx="0" uly="1004">id en ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="119" lry="1154" ulx="9" uly="1112">Kider Min.</line>
        <line lrx="112" lry="1203" ulx="6" uly="1156">Sohnscrn</line>
        <line lrx="113" lry="1244" ulx="0" uly="1204">bisiekelde</line>
        <line lrx="113" lry="1292" ulx="0" uly="1246">OPs Jad</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="121" lry="1378" ulx="2" uly="1335">tdie Kirdn</line>
        <line lrx="123" lry="1425" ulx="6" uly="1380">Der ein Fi</line>
        <line lrx="122" lry="1471" ulx="0" uly="1429">hlechte.</line>
        <line lrx="125" lry="1526" ulx="3" uly="1472">Golege</line>
        <line lrx="135" lry="1580" ulx="3" uly="1516">1 kiun</line>
        <line lrx="114" lry="1605" ulx="0" uly="1561">ron, Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1686" type="textblock" ulx="84" uly="1645">
        <line lrx="134" lry="1686" ulx="84" uly="1645">ſr,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1727" type="textblock" ulx="81" uly="1689">
        <line lrx="127" lry="1727" ulx="81" uly="1689">NeENH</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="89" lry="1734" ulx="3" uly="1651">len dͤ itu</line>
        <line lrx="146" lry="1762" ulx="0" uly="1694">ſdoth de e .</line>
        <line lrx="117" lry="1790" ulx="0" uly="1743">Tioenhntce</line>
        <line lrx="129" lry="1864" ulx="78" uly="1821">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="87" lry="1879" ulx="4" uly="1825">lten vn 8</line>
        <line lrx="113" lry="2034" ulx="0" uly="1974">,1 id 4</line>
        <line lrx="113" lry="2069" ulx="17" uly="2002">Stre ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="63" lry="2509" ulx="15" uly="2461">E</line>
        <line lrx="114" lry="2572" ulx="0" uly="2515">Nt igſen</line>
        <line lrx="56" lry="2613" ulx="0" uly="2557">1 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="121" lry="2735" ulx="0" uly="2643">ſ e</line>
        <line lrx="122" lry="2825" ulx="0" uly="2700">S eeſne nneh</line>
        <line lrx="125" lry="2811" ulx="10" uly="2752">H 4</line>
        <line lrx="124" lry="2850" ulx="26" uly="2738">e ,</line>
        <line lrx="153" lry="2973" ulx="0" uly="2852">ſme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="260" type="textblock" ulx="660" uly="173">
        <line lrx="1683" lry="260" ulx="660" uly="173">der Roͤnigen Chronick. (Cap. 5. 6.) A75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1433" type="textblock" ulx="169" uly="262">
        <line lrx="1369" lry="322" ulx="170" uly="262">todt blieben: dann es war ein Streit 10. Johanan euge</line>
        <line lrx="1729" lry="384" ulx="171" uly="284">des HErrn. Und ſie wohneten an ihrer iſt, der das Prie ertoncn beripelt. dieſer</line>
        <line lrx="1729" lry="421" ulx="172" uly="345">ſtatt, bis zu der Zeit, daß ſie hinweg im Hauß, das Salomon zu J Beruialem</line>
        <line lrx="1202" lry="470" ulx="172" uly="402">gefuͤhret wurden. . hat gebauet.</line>
        <line lrx="1698" lry="525" ulx="212" uly="446">23. Aber die Kinder des halben rI. Azarias aber zeugete Amarian</line>
        <line lrx="1726" lry="581" ulx="174" uly="488">Stamms Manaſſe wohneten im Land, und Antsrias ze riam,</line>
        <line lrx="1570" lry="598" ulx="173" uly="512">von den Graͤntzen Baſan an, bis gen Ba⸗ Achitog angete Aehtod:</line>
        <line lrx="1727" lry="658" ulx="173" uly="555">al, Hermon, und Sanir, und an den doe een e er adoc, und Sa⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="660" ulx="326" uly="624">ermon, dann ihrer war .</line>
        <line lrx="1731" lry="718" ulx="174" uly="590">die aagen viel. e Men ider 13. Sellum zeugete Helciam, und Hel⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="785" ulx="217" uly="686">24. Und dih waren die Oberſte des eis e Garias enge S</line>
        <line lrx="1747" lry="826" ulx="175" uly="738">Hauß ihrer Perwandſchafft, Epher, und Saraias zeug et araiam, und</line>
        <line lrx="1448" lry="863" ulx="169" uly="775">Jeſi, und Eliel, und Ezriel, und Jere⸗ 1. c⸗ g er ec.</line>
        <line lrx="1728" lry="904" ulx="177" uly="822">mia, und Odoja, und Jediel, ſehr tapf⸗ Ve e aber gieng mit hinaus,</line>
        <line lrx="1730" lry="966" ulx="177" uly="869">fere und gewaltige Maͤuner, und mann⸗ durche Park Sude und Jeruſalem</line>
        <line lrx="1730" lry="1010" ulx="179" uly="909">haffte Haͤubter in ihren Geſchlechten. urch die Hand Nabuchodonoſors hinweg</line>
        <line lrx="1124" lry="1029" ulx="253" uly="951">I. 25. Aher ſie verlieſſen den GOtt fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1728" lry="1057" ulx="179" uly="969">ihter Vaͤten und hureten nach den Goͤt⸗ 16. Demnach ſeynd die Kinder Levi:</line>
        <line lrx="1536" lry="1111" ulx="178" uly="1052">tern der Voͤlcker im Land, die GOtt vor Gerſon, Caath, und Merari⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1167" ulx="179" uly="1096">ihnen hinweg genohr nen hatte. 17. Und diß ſeynd die Naͤhmen der</line>
        <line lrx="1687" lry="1191" ulx="220" uly="1138">26. Da erweckte der GOtt Iſrgel den Kinder Gerſon: Lobni und Semei.</line>
        <line lrx="1729" lry="1252" ulx="182" uly="1176">Geiſt Phul des Koͤnigs von Aſſyrien, 18. Die Kinder Caath: Amram und</line>
        <line lrx="1547" lry="1285" ulx="179" uly="1226">und den Geiſt Thelgathphalnaſar des Iſaar, und Hebron und Oziel.</line>
        <line lrx="1732" lry="1358" ulx="179" uly="1243">Königs von Sſonen, und fuͤhrete Ru⸗ 19. Die Kinder Merari: Moholi, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1387" ulx="182" uly="1319">ben und Gad, und den halben Stamm Muſi. Diß ſeynd aber die Geſchlechter</line>
        <line lrx="1561" lry="1433" ulx="183" uly="1362">Manaſſe hinweg, und brachte ſie en Levi nach ihren Haͤuſern: ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1529" type="textblock" ulx="180" uly="1386">
        <line lrx="1127" lry="1464" ulx="180" uly="1386">Lal hela, und gen Habor, und gen Ara, 20. G</line>
        <line lrx="1560" lry="1463" ulx="1132" uly="1421">erſon, Lobni ſein Sohn</line>
        <line lrx="1740" lry="1529" ulx="181" uly="1425">und an den Fluß Gozan bis auf den heu⸗ ſein Sohn, Zamma ſein Sohn. Jahath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1661" type="textblock" ulx="186" uly="1493">
        <line lrx="1734" lry="1572" ulx="186" uly="1493">tigen Tag. 21. Joah ſein Sohn, Addo ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1688" lry="1635" ulx="442" uly="1552">8 6. . Zara ſein Sohn, Jethrai ſein Sohn.</line>
        <line lrx="1736" lry="1661" ulx="351" uly="1583">Das 6. Capitel. 22. Die Kinder Cagth, Aminadab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1714" type="textblock" ulx="183" uly="1652">
        <line lrx="1737" lry="1714" ulx="183" uly="1652">I. Erzehlung der Kinder Levi, aus ſein Sohn, Core ſein Sohn, Aſir ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1875" type="textblock" ulx="185" uly="1698">
        <line lrx="1105" lry="1774" ulx="185" uly="1698">denen David Singer im Tempel ver⸗ Sohn: .</line>
        <line lrx="1743" lry="1816" ulx="185" uly="1722">ordner, I. II. Item der Kinder Aaron, 23. Eleana ſein 6 Sohn: Abiaſaph ſein</line>
        <line lrx="1419" lry="1875" ulx="185" uly="1781">und ihrer Staͤdren/ 49. III. Der Sts de Sohn, eſi ſein Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1892" type="textblock" ulx="228" uly="1837">
        <line lrx="1735" lry="1892" ulx="228" uly="1837">ten, welche in den Staͤmmen Iſfra⸗ 24. Thahath ſein Sohn, Uriel ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2271" type="textblock" ulx="187" uly="1882">
        <line lrx="1742" lry="1933" ulx="284" uly="1882">el den Leviten gegeben wor⸗ Sohn, Ozias ſein Sohn, Saul ſein</line>
        <line lrx="1608" lry="2027" ulx="468" uly="1928">den, 64. Soht. d El A</line>
        <line lrx="1665" lry="2013" ulx="366" uly="1970">= , ie Kinder Eleana: Ama</line>
        <line lrx="1772" lry="2089" ulx="363" uly="1976">ie Kender ſedi Waren: Gerſon, und Achimoth, ſai,</line>
        <line lrx="1734" lry="2113" ulx="386" uly="2046">Caath, und Merari. . 26. Und Eleanag. Die Kinder Elea⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2147" ulx="245" uly="2090">Die Kinder Caath: Amram, Iſa⸗ na: Sophai ſein Sohn, Nahath fein</line>
        <line lrx="1104" lry="2186" ulx="187" uly="2089">ar, Hebron, und Otziel. Sohn:</line>
        <line lrx="1738" lry="2271" ulx="226" uly="2185">3. Die Kinder Amram: Aaron, Moy⸗ 227. Eliab ſein Sohn, erohan ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2347" type="textblock" ulx="188" uly="2225">
        <line lrx="1708" lry="2282" ulx="188" uly="2225">ſes, und Marig. Die Kinder Aaron: Sohn, Elegna ſein Sohn</line>
        <line lrx="1751" lry="2347" ulx="188" uly="2269">Radab, und Abiu, Eleazar, und Itha⸗ 28. Die Kinder Samuel: der erſt⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2924" type="textblock" ulx="190" uly="2312">
        <line lrx="1492" lry="2382" ulx="198" uly="2312">mar. bohrne Vaß ſeni, und Abia.</line>
        <line lrx="1735" lry="2435" ulx="231" uly="2360">4. Eleazar zeugte Phinees, und Phi⸗ 29. Aber die Kinder Merari, Moholi:</line>
        <line lrx="1735" lry="2474" ulx="190" uly="2383">nees ze ugte Abiſue: Lobni ſein Soh n, Semei ſein Sohn, Oza</line>
        <line lrx="1178" lry="2496" ulx="285" uly="2448">Abiſue aber zeugete Bocei, und ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1736" lry="2572" ulx="191" uly="2447">Bheck, zeugete Ozi: 30. Sammag ſein Eohn, Haggia ſein</line>
        <line lrx="1448" lry="2613" ulx="282" uly="2509">Oz; zi zeugete Zaraiam, und Zaraias Sohn, Aſaig ſein Sohn.</line>
        <line lrx="1734" lry="2629" ulx="191" uly="2553">geugete Merajoth, 31. Diß ſeynd, die David uͤber die</line>
        <line lrx="1735" lry="2669" ulx="230" uly="2620">7. Und Merajoth zeugete Amariam, Singer im Hauß des HEern veroroͤnet</line>
        <line lrx="1733" lry="2720" ulx="192" uly="2658">und Amarias zeugete Achitob. hat, nachdem die Arch iſt geſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2755" ulx="251" uly="2705">Achitob zeugete Sadoc, und Sadoe den.</line>
        <line lrx="1765" lry="2792" ulx="193" uly="2729">zeugete Achtmaas. 232. Und ſie dieneten vor dem Taberna⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2853" ulx="230" uly="2783">9. Achimagas zeit igete AMzariam, Azari⸗ ckel des Zeugnuß mit ſingen, bis Sa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2922" ulx="192" uly="2830">gs de igete Iphanan; lomon das Hauß des HERRal in Je⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2924" ulx="1541" uly="2889">ruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2962" type="textblock" ulx="1645" uly="2952">
        <line lrx="1650" lry="2962" ulx="1645" uly="2952">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="274" type="textblock" ulx="355" uly="220">
        <line lrx="424" lry="274" ulx="355" uly="220">476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="260" type="textblock" ulx="975" uly="221">
        <line lrx="1246" lry="260" ulx="975" uly="221">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="270" type="textblock" ulx="1581" uly="213">
        <line lrx="1855" lry="270" ulx="1581" uly="213">Capx. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="823" type="textblock" ulx="314" uly="289">
        <line lrx="1090" lry="347" ulx="314" uly="289">ruſalem bauete: ſie ſtunden aber im</line>
        <line lrx="1089" lry="388" ulx="316" uly="338">Dienſt nach ihrer Ordnun.</line>
        <line lrx="1090" lry="428" ulx="359" uly="374">39. Die nun alſo ſtunden mit ihren</line>
        <line lrx="1091" lry="475" ulx="315" uly="418">Kindern, ſeynd dieſe, von den Kittdern</line>
        <line lrx="1091" lry="519" ulx="316" uly="460">Eaath: Hemam der Singer der Sohn</line>
        <line lrx="1091" lry="567" ulx="314" uly="507">Johel, des Sohns Samnel.</line>
        <line lrx="1092" lry="603" ulx="355" uly="546">34. Des Sohns Eleang, des Sohns</line>
        <line lrx="1091" lry="647" ulx="347" uly="594">eroham, des Sohns Eliel, des Sohns</line>
        <line lrx="1065" lry="693" ulx="357" uly="647">höhn: =</line>
        <line lrx="838" lry="740" ulx="357" uly="683">35. Des Sohns Suph,</line>
        <line lrx="680" lry="787" ulx="317" uly="732">Elcana, des Sohns</line>
        <line lrx="486" lry="823" ulx="316" uly="784">Amaſai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="717" type="textblock" ulx="864" uly="671">
        <line lrx="1093" lry="717" ulx="864" uly="671">des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="695" type="textblock" ulx="311" uly="611">
        <line lrx="359" lry="695" ulx="311" uly="611">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="804" type="textblock" ulx="694" uly="715">
        <line lrx="1833" lry="770" ulx="694" uly="715">Mahath, des Sohns</line>
        <line lrx="1869" lry="804" ulx="1090" uly="754">d. Und ſie gaben ihnen Hebron im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="761" type="textblock" ulx="1102" uly="280">
        <line lrx="1870" lry="327" ulx="1143" uly="280">51. Boeci ſein Sohn, Ozi ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1485" lry="375" ulx="1102" uly="326">Zarahig ſein Sohn:</line>
        <line lrx="1869" lry="422" ulx="1140" uly="365">52. Meraioth ſein Sohn, Amarias</line>
        <line lrx="1725" lry="460" ulx="1103" uly="410">ſein Sohn, Achttoh ſein Sohn.</line>
        <line lrx="1870" lry="500" ulx="1146" uly="454">53. Sodoc ſein Sohn, Achimags ſein</line>
        <line lrx="1560" lry="553" ulx="1103" uly="497">Sohn.</line>
        <line lrx="1871" lry="592" ulx="1144" uly="540">54. Und ſeynd diß ihre Wohnungen</line>
        <line lrx="1870" lry="635" ulx="1104" uly="584">durch ihre Flecken und Graͤntzen, nemlich</line>
        <line lrx="1877" lry="676" ulx="1103" uly="628">der Kinder Agrons, nach den Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="717" ulx="1105" uly="670">ſchalften der Caathiter, dann ſie waren</line>
        <line lrx="1618" lry="761" ulx="1106" uly="715">ihnen durchs Looß gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="862" type="textblock" ulx="362" uly="798">
        <line lrx="1866" lry="862" ulx="362" uly="798">36. Des Sohns Elcana, des Sohns Land Juda, und ihre Vor⸗Staͤdt rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1474" type="textblock" ulx="312" uly="860">
        <line lrx="678" lry="911" ulx="316" uly="860">Johel, des Sohns</line>
        <line lrx="1046" lry="964" ulx="315" uly="907">Sophonis,</line>
        <line lrx="1082" lry="996" ulx="356" uly="938">37. Des Sohns Thahath, des Sohns</line>
        <line lrx="1090" lry="1047" ulx="315" uly="983">Aſir, des Sohns Abiaſaph, des Sohns</line>
        <line lrx="1089" lry="1083" ulx="316" uly="1045">Core:</line>
        <line lrx="1078" lry="1127" ulx="357" uly="1068">38. Des Sohns Iſaar, des Sohns</line>
        <line lrx="1078" lry="1170" ulx="313" uly="1112">Caath, des Sohns Levi, des Sohns</line>
        <line lrx="1064" lry="1226" ulx="314" uly="1166">Iſcrael.</line>
        <line lrx="1083" lry="1263" ulx="358" uly="1199">39. Und ſein Bruder Aſaph, der auf</line>
        <line lrx="1077" lry="1301" ulx="312" uly="1248">ſeiner Seiten ſtund: Aſaph, der Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="1346" ulx="314" uly="1297">Barachta, des Sohns Samag,,=</line>
        <line lrx="1076" lry="1391" ulx="348" uly="1331">40. Des Sohns Michgel, des Sohns</line>
        <line lrx="1073" lry="1434" ulx="313" uly="1379">Baſaidk, des Sobus Melchtaͤ: .</line>
        <line lrx="1074" lry="1474" ulx="352" uly="1417">41. Des Sohns Athanai, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1560" type="textblock" ulx="279" uly="1471">
        <line lrx="1022" lry="1524" ulx="311" uly="1471">Zara, des Sohns Adaig: =</line>
        <line lrx="1077" lry="1560" ulx="279" uly="1505">2 Des Sohns Ethan, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1593" type="textblock" ulx="752" uly="1554">
        <line lrx="894" lry="1593" ulx="752" uly="1554">Semei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1636" type="textblock" ulx="312" uly="1560">
        <line lrx="714" lry="1584" ulx="312" uly="1560">2 s</line>
        <line lrx="1021" lry="1610" ulx="313" uly="1560">Zamma, des Sohns .</line>
        <line lrx="1076" lry="1636" ulx="462" uly="1588">. des Sohns Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1650" type="textblock" ulx="356" uly="1599">
        <line lrx="764" lry="1650" ulx="356" uly="1599">43. Des Sohns Jeth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="901" type="textblock" ulx="698" uly="852">
        <line lrx="1095" lry="901" ulx="698" uly="852">Azaria, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1554" type="textblock" ulx="1091" uly="853">
        <line lrx="1351" lry="894" ulx="1109" uly="853">herum.</line>
        <line lrx="1867" lry="936" ulx="1149" uly="886">56. Aber die Aecker derſelbigen Stadt,</line>
        <line lrx="1869" lry="980" ulx="1092" uly="931">mit den Doͤrffern gaben ſie Caleb dem</line>
        <line lrx="1614" lry="1024" ulx="1094" uly="979">Sohn Jephone.</line>
        <line lrx="1868" lry="1073" ulx="1131" uly="1018">57. Alſs gaben ſie den Kindern Aaron,</line>
        <line lrx="1869" lry="1117" ulx="1104" uly="1061">die Frey⸗Staͤdt, Hebron und Lobna, ſamt</line>
        <line lrx="1490" lry="1151" ulx="1106" uly="1109">ihren Vor⸗Stabten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1197" ulx="1147" uly="1148">5„8. Auch Jether und Eſthemo mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1243" ulx="1106" uly="1192">ihren Vor⸗Stadten, imgleichen Helon,</line>
        <line lrx="1781" lry="1284" ulx="1104" uly="1234">und Dabir mit ihren Vor⸗Staͤdten,</line>
        <line lrx="1882" lry="1333" ulx="1108" uly="1279">59. Dazu Aſan und Bethſemes und</line>
        <line lrx="1417" lry="1369" ulx="1104" uly="1329">ihre Vor⸗Stäaͤdt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1416" ulx="1144" uly="1365">60. Aber aus dem Stamm VBenja⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1457" ulx="1103" uly="1410">min, Gabee und ihre Vor⸗Staͤdt, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1504" ulx="1103" uly="1455">Almath mit ihren Vor⸗St</line>
        <line lrx="1614" lry="1554" ulx="1091" uly="1499">Anathoth mit ihren Vor⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1677" type="textblock" ulx="1104" uly="1543">
        <line lrx="1867" lry="1598" ulx="1241" uly="1543">taͤbt Vzehen nach</line>
        <line lrx="1626" lry="1640" ulx="1104" uly="1587">ihren Geſchlechten. .</line>
        <line lrx="1867" lry="1677" ulx="1144" uly="1625">61., Aber den uͤbrigen Kindern Caath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1828" type="textblock" ulx="309" uly="1648">
        <line lrx="1058" lry="1694" ulx="309" uly="1648">ſom, des Sohns Levi. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1735" ulx="354" uly="1682">44. Aber die Kinder Merari ihre Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1777" ulx="309" uly="1728">der auf der lincken Seiten, Ethan der</line>
        <line lrx="1089" lry="1828" ulx="311" uly="1769">Sohn Euſi, des Sohns Abdi, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1912" type="textblock" ulx="359" uly="1855">
        <line lrx="1089" lry="1912" ulx="359" uly="1855">45. Des Sohns Halabiaͤ, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2011" type="textblock" ulx="306" uly="1905">
        <line lrx="1090" lry="1956" ulx="306" uly="1905">Amaſiä, des Sohns Heleia:</line>
        <line lrx="1091" lry="2011" ulx="356" uly="1958">46. Des Sohns Amaſai, des Sohns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2892" type="textblock" ulx="276" uly="2003">
        <line lrx="1088" lry="2060" ulx="276" uly="2003">Boni, des Sohns Somer:</line>
        <line lrx="1074" lry="2114" ulx="347" uly="2055">47. Des Sohnus Moholi, des Sohns</line>
        <line lrx="1074" lry="2195" ulx="309" uly="2100">Wb, des Sohns Merari, des Sohns</line>
        <line lrx="919" lry="2193" ulx="336" uly="2158">edi. ,</line>
        <line lrx="1085" lry="2246" ulx="352" uly="2192">48. So waren auch ihre Bruͤder die</line>
        <line lrx="1085" lry="2294" ulx="307" uly="2239">Leviten, welche zu allem Dienſt des</line>
        <line lrx="1074" lry="2336" ulx="309" uly="2283">Tabernackels im Hauß des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="561" lry="2378" ulx="306" uly="2336">ordnet ſeynd.</line>
        <line lrx="1071" lry="2442" ulx="350" uly="2396">II. 49. Aber Aaron und ſeine Kinder,</line>
        <line lrx="1071" lry="2493" ulx="308" uly="2441">zuͤndeten das Opffer an auf dem Altar</line>
        <line lrx="1071" lry="2531" ulx="309" uly="2485">des Brand⸗Opffers, und auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2577" ulx="308" uly="2527">tar des Rauch⸗Opffers, und waren zu</line>
        <line lrx="1072" lry="2625" ulx="308" uly="2570">aͤllem Werck, das im Heiligthum zu</line>
        <line lrx="1070" lry="2662" ulx="308" uly="2615">thun iſt, und fuͤr Iſrael zu bitten, nach</line>
        <line lrx="1084" lry="2711" ulx="308" uly="2657">allem was Moyſes der Diener GOttes</line>
        <line lrx="1013" lry="2748" ulx="306" uly="2708">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1068" lry="2809" ulx="313" uly="2752">d. Diß ſeynd aber die Kinder Aaron:</line>
        <line lrx="1069" lry="2850" ulx="306" uly="2797">Elelzar war ſein Sohn, Phinees ſein</line>
        <line lrx="827" lry="2892" ulx="306" uly="2844">Soha, Abiſue ſein Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1791" type="textblock" ulx="1098" uly="1670">
        <line lrx="1865" lry="1727" ulx="1098" uly="1670">von ihrem Geſchlecht gaben ſie zum Be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1771" ulx="1102" uly="1714">ſitz aus dem halben Stamm Manaſſe</line>
        <line lrx="1881" lry="1791" ulx="1866" uly="1772">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1809" type="textblock" ulx="1102" uly="1763">
        <line lrx="1351" lry="1809" ulx="1102" uly="1763">zehen Staͤdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1903" type="textblock" ulx="1087" uly="1808">
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="1087" uly="1808">62. Ferner den Kindern Gerſom nach</line>
        <line lrx="1866" lry="1903" ulx="1087" uly="1854">ihren Geſchlechten gaben ſie aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2796" type="textblock" ulx="1095" uly="1896">
        <line lrx="1866" lry="1948" ulx="1101" uly="1896">Stamm Iſſachar, und aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1863" lry="1987" ulx="1102" uly="1939">Aſer, und aus dem Stamm Nephthali,</line>
        <line lrx="1866" lry="2038" ulx="1099" uly="1982">und aus dem Stamm Manaſſe zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2078" ulx="1099" uly="2031">ſan dreyzehen Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2132" ulx="1102" uly="2075">63. Aber den Kindern Merari nach</line>
        <line lrx="1862" lry="2169" ulx="1098" uly="2121">ihren Geſchlechten gaben ſie mit dem</line>
        <line lrx="1861" lry="2209" ulx="1098" uly="2166">Loos aus dem Stamm Ruben, und aus</line>
        <line lrx="1863" lry="2258" ulx="1098" uly="2206">dem Stamm Gad, und aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1542" lry="2300" ulx="1099" uly="2254">Zabulon zwoͤlff Staͤdt.</line>
        <line lrx="1861" lry="2354" ulx="1138" uly="2299">III. 64. Es gaben aber die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2403" ulx="1097" uly="2347">rgel den Leviten die Staͤdt mit ihren</line>
        <line lrx="1378" lry="2434" ulx="1097" uly="2393">Vor⸗Staͤdten:</line>
        <line lrx="1861" lry="2486" ulx="1140" uly="2436">65. Auch guben ſie ihnen mit dem</line>
        <line lrx="1859" lry="2525" ulx="1095" uly="2480">Loos aus dem Stamm der Kinder Inda,</line>
        <line lrx="1861" lry="2572" ulx="1096" uly="2525">und aus dem Stamm der Kinder Sime⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2621" ulx="1097" uly="2570">on, und aus dem Stamm der Kinder</line>
        <line lrx="1858" lry="2667" ulx="1097" uly="2610">Benſamin dieſe Stast, die ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2700" ulx="1095" uly="2660">ren Nahmen nenneten:</line>
        <line lrx="1855" lry="2750" ulx="1134" uly="2703">66. Auch denen, die aus der Ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2796" ulx="1095" uly="2749">wandtſchafft der Kinder Caath waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2839" type="textblock" ulx="1080" uly="2788">
        <line lrx="1856" lry="2839" ulx="1080" uly="2788">und wurden ihnen Staͤdt gegeben in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2927" type="textblock" ulx="1086" uly="2835">
        <line lrx="1854" lry="2883" ulx="1086" uly="2835">ren Graͤntzen aus dem Stamm Ephraim.</line>
        <line lrx="1811" lry="2927" ulx="1661" uly="2883">67. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2897" type="textblock" ulx="1902" uly="2852">
        <line lrx="1999" lry="2897" ulx="1902" uly="2852">an Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2318" type="textblock" ulx="1910" uly="2053">
        <line lrx="1996" lry="2104" ulx="1917" uly="2053">ſder Wu</line>
        <line lrx="2038" lry="2157" ulx="1916" uly="2097">4 Zſſa meie</line>
        <line lrx="2038" lry="2196" ulx="1913" uly="2140">NcCdeneee</line>
        <line lrx="2035" lry="2238" ulx="1914" uly="2186">notmit ie</line>
        <line lrx="2037" lry="2278" ulx="1921" uly="2233">Dinans dene</line>
        <line lrx="2036" lry="2318" ulx="1910" uly="2268">belande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2330" type="textblock" ulx="1945" uly="2301">
        <line lrx="2030" lry="2330" ulx="1945" uly="2301">Aiiub, e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2376" type="textblock" ulx="1904" uly="2321">
        <line lrx="2037" lry="2376" ulx="1904" uly="2321">uin nitſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2470" type="textblock" ulx="1909" uly="2370">
        <line lrx="2036" lry="2424" ulx="1909" uly="2370">deuch e</line>
        <line lrx="2037" lry="2470" ulx="1909" uly="2413">id Jeterſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2624" type="textblock" ulx="1908" uly="2538">
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1908" uly="2538">day</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1905" uly="2636">
        <line lrx="2035" lry="2707" ulx="1905" uly="2636">8 der Geſtl</line>
        <line lrx="2025" lry="2740" ulx="1916" uly="2687">l, Tphe</line>
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1938" uly="2719">Se,  Nh</line>
        <line lrx="2019" lry="2788" ulx="1938" uly="2736">hrain,</line>
        <line lrx="2037" lry="2908" ulx="1908" uly="2798">ſenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="118" lry="584" ulx="0" uly="502">Nrfinn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="105" lry="634" ulx="1" uly="576">ſen, ſence</line>
        <line lrx="108" lry="693" ulx="0" uly="617">d Velloneg</line>
        <line lrx="106" lry="711" ulx="53" uly="676">e fbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="128" lry="798" ulx="31" uly="753">heharin</line>
        <line lrx="108" lry="850" ulx="0" uly="804"> Cicdt teg</line>
        <line lrx="109" lry="971" ulx="0" uly="887">dhikrn</line>
        <line lrx="129" lry="993" ulx="0" uly="933">hſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1114" type="textblock" ulx="1" uly="1023">
        <line lrx="125" lry="1064" ulx="1" uly="1023">6Kteencte</line>
        <line lrx="113" lry="1114" ulx="3" uly="1067">I l ſenſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2023" type="textblock" ulx="2" uly="1983">
        <line lrx="63" lry="2023" ulx="2" uly="1983">Stael</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="70" lry="2071" ulx="0" uly="2020">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="313" type="textblock" ulx="685" uly="215">
        <line lrx="1117" lry="313" ulx="685" uly="215">der RKoͤnigen Ehrammc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="264" type="textblock" ulx="1334" uly="216">
        <line lrx="1698" lry="264" ulx="1334" uly="216">Cap. ⁵. 7.) 4 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="867" type="textblock" ulx="178" uly="287">
        <line lrx="947" lry="345" ulx="216" uly="287">67. Alſo gaben ſie ihnen die Frey⸗ſtaͤbt:</line>
        <line lrx="948" lry="404" ulx="179" uly="322">Sichem mit ihren Vor⸗ſtaͤd ten auf dem</line>
        <line lrx="948" lry="434" ulx="178" uly="381">Berg Ephraim: Und Gazer mit ihren</line>
        <line lrx="415" lry="512" ulx="178" uly="426">Vat⸗ ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="947" lry="531" ulx="306" uly="459">Auch Jeemaan mit ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="858" lry="595" ulx="180" uly="476">idter⸗ und Bethoron imgleichen,</line>
        <line lrx="949" lry="604" ulx="267" uly="523">.Dazu Helon et ihren Vor⸗ ,ſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="950" lry="649" ulx="181" uly="583">ten, und Gethremmon auf dieſelbige</line>
        <line lrx="757" lry="708" ulx="183" uly="651">Weiß. 2.</line>
        <line lrx="952" lry="770" ulx="221" uly="683">70. Und aus dein haihen Stamm Ma⸗</line>
        <line lrx="949" lry="804" ulx="181" uly="730">naſſes, Aner, ſa: nt ! hren Vor⸗ſtaͤdten:</line>
        <line lrx="950" lry="822" ulx="184" uly="773">Baalamund ihre Vor⸗ſtaͤdt: denen nem⸗</line>
        <line lrx="952" lry="867" ulx="185" uly="797">lich, welche von der Verwandtſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="876" type="textblock" ulx="962" uly="270">
        <line lrx="1741" lry="354" ulx="1083" uly="270">Die Kinder Tholg: Dzi und Ra⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="386" ulx="974" uly="296">Phaia, und Jeriel, und Jemat, und Jeb⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="430" ulx="977" uly="378">ſem, und Samnel, die Fürſten in den</line>
        <line lrx="1740" lry="493" ulx="975" uly="398">Haͤufern ihrer Verwandtſchafft. Von</line>
        <line lrx="1739" lry="506" ulx="976" uly="463">dem Geſchlecht Thola ſeynd in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="556" ulx="976" uly="507">gen Davids zwey und zwantzig tauſend,</line>
        <line lrx="1740" lry="598" ulx="962" uly="544">und ſechs hundert ſehr tapffere Maͤnner</line>
        <line lrx="1298" lry="669" ulx="976" uly="594">gezehlet worden.</line>
        <line lrx="1743" lry="695" ulx="1079" uly="648">Die Kinder Ozi: Izrahig, von</line>
        <line lrx="1740" lry="758" ulx="976" uly="654">werchenn gebohren ſeynd Richael, und</line>
        <line lrx="1743" lry="798" ulx="975" uly="738">Obadia, und Johel, und Jeſia, dieſe</line>
        <line lrx="1454" lry="827" ulx="976" uly="778">fuͤnff waren alle Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1744" lry="876" ulx="1018" uly="835">4. Und waren mit ihnen, nach ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1327" type="textblock" ulx="184" uly="866">
        <line lrx="771" lry="910" ulx="184" uly="866">der Kinder Caath übrig waren.</line>
        <line lrx="985" lry="954" ulx="223" uly="902">71. Aber den Kindern Gerſom gaben!</line>
        <line lrx="951" lry="997" ulx="186" uly="947">ſie aus der Verwandtſchafft des halben</line>
        <line lrx="966" lry="1041" ulx="187" uly="986">Stamm Mangſſe, Gauloyn in Baſan,</line>
        <line lrx="969" lry="1084" ulx="185" uly="1036">und ihre Vorſtädt, und Aſtharoth mit</line>
        <line lrx="534" lry="1129" ulx="188" uly="1084">ihren Vor⸗ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="952" lry="1172" ulx="227" uly="1122">72. Aus dem Stamm Iſſachar Cedes,</line>
        <line lrx="957" lry="1246" ulx="188" uly="1163">und ihre Vor⸗ſtaͤdt, und Dabereth mit</line>
        <line lrx="537" lry="1259" ulx="186" uly="1214">ihren Vor⸗ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="956" lry="1327" ulx="225" uly="1252">73. Auch Ramoth und ihre Vor⸗ſtaͤdt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1345" type="textblock" ulx="182" uly="1299">
        <line lrx="838" lry="1345" ulx="182" uly="1299">und Anem mit ihren Vor P⸗ſtaͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1871" type="textblock" ulx="189" uly="1338">
        <line lrx="1002" lry="1391" ulx="228" uly="1338">74. Aber aus dem Stamm Aſer, Ma⸗ A.</line>
        <line lrx="973" lry="1434" ulx="192" uly="1389">ſal mit ihren Vor⸗ſtaͤdten, und Abdon</line>
        <line lrx="403" lry="1523" ulx="195" uly="1437">zingleichen⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1560" ulx="324" uly="1471">Auch Hurke uil 1d ihre Vor⸗ſtaͤdt,</line>
        <line lrx="869" lry="1582" ulx="193" uly="1485">Bud Rohob m it ihren Vor⸗ ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="957" lry="1613" ulx="232" uly="1559">76. Und aus dem Stamm Nephthali,</line>
        <line lrx="956" lry="1653" ulx="194" uly="1603">Cedes in Galtlaͤg, und ihre Vor⸗ſtaͤdt,</line>
        <line lrx="956" lry="1718" ulx="189" uly="1647">Hamon mit ihren Vor⸗ ſtadten, und Ca⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1760" ulx="190" uly="1696">riathaim mit ihren Vor⸗ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="958" lry="1802" ulx="233" uly="1735">77. Aber den uͤbrigen Kindern Me⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1827" ulx="192" uly="1782">rari, vom Stamm Zabulon, Remmono.</line>
        <line lrx="959" lry="1871" ulx="193" uly="1824">und ihre Vor⸗ſtaͤdt, und Thabor mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1133" type="textblock" ulx="963" uly="878">
        <line lrx="1609" lry="921" ulx="978" uly="878">Geſchlechtern und Voͤlckern, ſee</line>
        <line lrx="1741" lry="1003" ulx="963" uly="921">dreyßig tauſend ſehr fayffer ve Maͤlner,</line>
        <line lrx="1742" lry="1015" ulx="963" uly="960">welche zum Streit woh lgeruͤſtet waren:</line>
        <line lrx="1743" lry="1133" ulx="965" uly="991">ſern ſie hatten viel Weiber und Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1384" type="textblock" ulx="979" uly="1088">
        <line lrx="1745" lry="1152" ulx="1022" uly="1088">5. uch ſeynd ihre Bruͤder in allen</line>
        <line lrx="1745" lry="1234" ulx="979" uly="1109">Geſeh Rr ehten Ilſlachur, ſieben und ach⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1247" ulx="1018" uly="1195">g tauſend gezehlet, ſehr tapffere Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1285" ulx="1064" uly="1240">zum Stre it.</line>
        <line lrx="1747" lry="1337" ulx="1023" uly="1293">6. Die Kinder Benjamin: Belaund</line>
        <line lrx="1671" lry="1384" ulx="1002" uly="1337">Gechor, und Jadiel, die dreyy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1901" type="textblock" ulx="969" uly="1398">
        <line lrx="1749" lry="1465" ulx="1020" uly="1398">7. Die Kinder Bela: Esbon, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1509" ulx="969" uly="1427">Hii „u Oziel, und Jerimoth, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1545" ulx="982" uly="1466">Urat, fünff Fürſten der Geſchlechter,</line>
        <line lrx="1746" lry="1574" ulx="983" uly="1514">maͤchtige ſtarcke Maͤnner zu ſtreiten:</line>
        <line lrx="1748" lry="1623" ulx="984" uly="1572">und waren ihrer in der Zahl zwey und</line>
        <line lrx="1762" lry="1668" ulx="984" uly="1617">zwantzig tauſend vier und dreyßig.</line>
        <line lrx="1748" lry="1713" ulx="1029" uly="1670">3. Und die Kinder Bechor: Zamira,</line>
        <line lrx="1749" lry="1783" ulx="984" uly="1710">und Joas, und Eliezer, und Elioengi,</line>
        <line lrx="1748" lry="1801" ulx="984" uly="1758">und Amri, und Jerimoth, und Abia,</line>
        <line lrx="1751" lry="1852" ulx="986" uly="1802">und Angthoth, und Almath: dieſe alle</line>
        <line lrx="1438" lry="1901" ulx="986" uly="1847">waren Bechors Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2306" type="textblock" ulx="192" uly="1872">
        <line lrx="507" lry="1914" ulx="193" uly="1872">ren Vor⸗ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="973" lry="1969" ulx="234" uly="1914">78. Auch jenſeit des Jordans gegen</line>
        <line lrx="973" lry="2031" ulx="192" uly="1953">Jericho uͤber, zum Aufgang der Sonnen</line>
        <line lrx="974" lry="2072" ulx="197" uly="2001">am Jordan, aus dem Stg mm Runen⸗ R</line>
        <line lrx="973" lry="2089" ulx="194" uly="2043">Boſor in der Wuͤſten mit ihren? r⸗ſtad⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2134" ulx="196" uly="2054">ten, und Jaſſa mit ihren Vor⸗ ſadten</line>
        <line lrx="961" lry="2175" ulx="236" uly="2127">79. Auch Cademoth und ihre Vor⸗ſtaͤdt,</line>
        <line lrx="865" lry="2248" ulx="199" uly="2169">und Mephaat mit ihren Vor⸗ zſta 8</line>
        <line lrx="865" lry="2287" ulx="243" uly="2218">80. Dazu aus dem Stamm. Gad</line>
        <line lrx="902" lry="2306" ulx="199" uly="2263">moth in Galaad, und ihre Vor⸗ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2250" type="textblock" ulx="889" uly="2202">
        <line lrx="974" lry="2250" ulx="889" uly="2202">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2022" type="textblock" ulx="985" uly="1995">
        <line lrx="1053" lry="2022" ulx="985" uly="1995">V 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2264" type="textblock" ulx="971" uly="1896">
        <line lrx="1752" lry="1970" ulx="1025" uly="1896">9. Und wurden gezehlet in ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1989" ulx="987" uly="1938">ſchlechten unter den Fuͤrſten ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2068" ulx="1071" uly="1984">che ten ſtarcke Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1714" lry="2104" ulx="971" uly="2009">zwantzig tauſend, und zwey hundert.</line>
        <line lrx="1762" lry="2141" ulx="992" uly="2058">10. Ferner die Kinder Jadihel, Ba⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2164" ulx="987" uly="2115">lan. Aber die Kinder Balan: Jehus,</line>
        <line lrx="1753" lry="2210" ulx="986" uly="2152">vund Ben jamin, und Aod, und Ehana⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2264" ulx="986" uly="2208">ug, und Zethan, und Tharſis, und A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2386" type="textblock" ulx="199" uly="2224">
        <line lrx="1150" lry="2340" ulx="889" uly="2224">zor, hiſe ahar</line>
        <line lrx="1050" lry="2386" ulx="199" uly="2296">und Manaim mit ihren Vor⸗ſtadten. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2350" type="textblock" ulx="1113" uly="2305">
        <line lrx="1753" lry="2350" ulx="1113" uly="2305">Dieſe alle waren Kinder Jadihel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2415" type="textblock" ulx="319" uly="2316">
        <line lrx="1756" lry="2415" ulx="319" uly="2316">Wie auch Heſebon mit ihren Vor⸗ die Ban ipter in ihren Verwandtſchafften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2475" type="textblock" ulx="202" uly="2353">
        <line lrx="962" lry="2475" ulx="202" uly="2353">idten⸗ und Jezer mit ihren Vor⸗ſtaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2589" type="textblock" ulx="358" uly="2524">
        <line lrx="784" lry="2589" ulx="358" uly="2524">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2742" type="textblock" ulx="201" uly="2608">
        <line lrx="1014" lry="2681" ulx="201" uly="2608">Erklaͤrung der Geſchlechten J Jcſachar,</line>
        <line lrx="922" lry="2699" ulx="244" uly="2621">Benjamin, Nephthali, mi naſſe,</line>
        <line lrx="724" lry="2742" ulx="422" uly="2701">Ephraim, Aſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2906" type="textblock" ulx="204" uly="2765">
        <line lrx="972" lry="2857" ulx="245" uly="2765">1. Feruer die Kinder Iſſa char: T. R</line>
        <line lrx="942" lry="2863" ulx="383" uly="2818">la, und Phua, Jaub und SS</line>
        <line lrx="513" lry="2906" ulx="204" uly="2841">meron, die vier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2568" type="textblock" ulx="975" uly="2393">
        <line lrx="1757" lry="2443" ulx="975" uly="2393">gar ſtarcke Maͤnner, ſiebenzehen tanſend,</line>
        <line lrx="1758" lry="2485" ulx="993" uly="2418">und zwey bundert, welche zum Streit</line>
        <line lrx="1187" lry="2568" ulx="995" uly="2460">auszoͤhen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2712" type="textblock" ulx="995" uly="2528">
        <line lrx="1759" lry="2578" ulx="1043" uly="2528">12. Auch Sepham, und Hapham, die</line>
        <line lrx="1757" lry="2626" ulx="995" uly="2537">Kiader Hit: udb Haſim, die Kinder</line>
        <line lrx="1100" lry="2712" ulx="995" uly="2629">Ankr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2935" type="textblock" ulx="949" uly="2669">
        <line lrx="1758" lry="2722" ulx="1128" uly="2669">Aber die Kinder Nephthali: Ja⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2805" ulx="996" uly="2685">ſelund Guni, und Jeſer, und Sellum,</line>
        <line lrx="1315" lry="2808" ulx="996" uly="2765">die Kinder Bala.</line>
        <line lrx="1758" lry="2877" ulx="1044" uly="2804">14. Und der Sohn Manaſſe war Eſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2905" ulx="949" uly="2830">Rriel: und ſein Kebs⸗Weib, ein Syrin,</line>
        <line lrx="1716" lry="2935" ulx="1593" uly="2894">gebahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="278" type="textblock" ulx="357" uly="239">
        <line lrx="422" lry="278" ulx="357" uly="239">4/8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="270" type="textblock" ulx="987" uly="228">
        <line lrx="1238" lry="270" ulx="987" uly="228">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="279" type="textblock" ulx="1529" uly="231">
        <line lrx="1737" lry="279" ulx="1529" uly="231">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="352" type="textblock" ulx="313" uly="302">
        <line lrx="1095" lry="352" ulx="313" uly="302">gebahr ihm Machir, den Vatter Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1257" type="textblock" ulx="308" uly="350">
        <line lrx="1094" lry="399" ulx="314" uly="350">laad.</line>
        <line lrx="1094" lry="441" ulx="360" uly="392">15. Aber Machir gab ſeinen Soͤbnen,</line>
        <line lrx="1094" lry="486" ulx="313" uly="437">dem Happhim und Saphan Weibes,</line>
        <line lrx="1094" lry="531" ulx="309" uly="477">und er hatte eine Schwelter mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="573" ulx="313" uly="524">men Maacha; und ſeines andern Sohns</line>
        <line lrx="1078" lry="612" ulx="313" uly="567">Nahm war Salphaad, und dem Sal⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="658" ulx="314" uly="611">phagd wurden Toͤchter gebohren.</line>
        <line lrx="1079" lry="704" ulx="365" uly="654">16. Und Maacha des Machirs Weib</line>
        <line lrx="1093" lry="749" ulx="337" uly="697">ebahr einen Sohn, und nanute ſeinen</line>
        <line lrx="1092" lry="791" ulx="308" uly="707">Nahmen Phares: und ſeines Bruders</line>
        <line lrx="1077" lry="824" ulx="312" uly="783">Nahm war Sares; und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="798" lry="874" ulx="313" uly="827">waren Ulam und Recen.</line>
        <line lrx="1074" lry="921" ulx="341" uly="870">17. Aber Ulams Sohn war Badan.</line>
        <line lrx="1078" lry="963" ulx="312" uly="911">Diß ſeynd die Kinder Galaad des Sohns</line>
        <line lrx="953" lry="1007" ulx="309" uly="955">Machix, des Sobns Manaſſe.</line>
        <line lrx="1077" lry="1052" ulx="360" uly="1000">18. Und ſeine Schweſter Regina ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1090" ulx="313" uly="1042">bahr den ſchoͤnen Mann, und Abiezer</line>
        <line lrx="840" lry="1136" ulx="312" uly="1086">und Mohola. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1182" ulx="343" uly="1128">19. Aber die Soͤhn Semida waren A⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1217" ulx="312" uly="1173">hin, und Sechem, und Leci, und Ani⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1257" ulx="320" uly="1225">am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="402" type="textblock" ulx="1091" uly="386">
        <line lrx="1095" lry="402" ulx="1091" uly="386">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="525" type="textblock" ulx="1106" uly="301">
        <line lrx="1878" lry="351" ulx="1107" uly="301">nach, und ihre Toͤchter: Mageddo, und</line>
        <line lrx="1879" lry="394" ulx="1111" uly="346">ihre Toͤchter: Doxr, und ihre Toͤchter:</line>
        <line lrx="1876" lry="439" ulx="1107" uly="390">in dieſen wohneten die Kinder Joſephs,</line>
        <line lrx="1480" lry="476" ulx="1106" uly="434">des Sohns Iſrael.</line>
        <line lrx="1877" lry="525" ulx="1111" uly="476">30. Die Kinder Aſer: Jemna und Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="565" type="textblock" ulx="1091" uly="519">
        <line lrx="1875" lry="565" ulx="1091" uly="519">ſna, und Jeſſui, und Baria, und Sara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="654" type="textblock" ulx="1106" uly="564">
        <line lrx="1689" lry="613" ulx="1106" uly="564">ihre Schweſter. .</line>
        <line lrx="1876" lry="654" ulx="1149" uly="608">31 Aber die Kinder Baria: Heber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="674" type="textblock" ulx="1191" uly="648">
        <line lrx="1237" lry="661" ulx="1191" uly="648">—</line>
        <line lrx="1230" lry="674" ulx="1226" uly="664">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="700" type="textblock" ulx="1104" uly="649">
        <line lrx="1884" lry="700" ulx="1104" uly="649">und Melchiel: dieſer iſt der Vatter Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="733" type="textblock" ulx="1106" uly="693">
        <line lrx="1208" lry="733" ulx="1106" uly="693">ſaith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="828" type="textblock" ulx="1102" uly="735">
        <line lrx="1877" lry="791" ulx="1245" uly="735">Heber aber zeugete Jephlat, und</line>
        <line lrx="1876" lry="828" ulx="1102" uly="779">Somer, und Hotham, und Suaa ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="917" type="textblock" ulx="1146" uly="865">
        <line lrx="1877" lry="917" ulx="1146" uly="865">393. Die Kinder Jephlat: Phoſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="961" type="textblock" ulx="1102" uly="909">
        <line lrx="1939" lry="961" ulx="1102" uly="909">und Chamaal, und Aſoth: diß ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1267" type="textblock" ulx="1103" uly="952">
        <line lrx="1436" lry="1003" ulx="1103" uly="952">Kinder Jephlat.</line>
        <line lrx="1873" lry="1047" ulx="1147" uly="998">34. Und die Kinder Somer, Ahi und</line>
        <line lrx="1810" lry="1092" ulx="1104" uly="1042">Roaga, und Haba, und Argm. .</line>
        <line lrx="1874" lry="1129" ulx="1149" uly="1085">35. Aber die Kinder Helem ſeines</line>
        <line lrx="1874" lry="1174" ulx="1106" uly="1128">Bruders: GSupha und Jemna, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1212" ulx="1106" uly="1172">Selles, und Amal.</line>
        <line lrx="1875" lry="1267" ulx="1150" uly="1215">36. Die Kinder Supha: Sue, Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1312" type="textblock" ulx="361" uly="1260">
        <line lrx="1873" lry="1312" ulx="361" uly="1260">20. Und die Kinder Ephraim waren: napher, und Sual, und Bert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1787" type="textblock" ulx="311" uly="1302">
        <line lrx="1081" lry="1356" ulx="316" uly="1302">Suthala, ſein Sohn war Bared, ſein</line>
        <line lrx="1082" lry="1398" ulx="311" uly="1346">Sohn Thahath, ſein Sohn Elada, ſein</line>
        <line lrx="999" lry="1443" ulx="313" uly="1390">Sohn Thahath, ſein Sohn Zabad,</line>
        <line lrx="1082" lry="1487" ulx="355" uly="1435">21. Deſſen Sohn war Suthala, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1529" ulx="315" uly="1476">ſein Sohn Ezer, und Elad: aber die</line>
        <line lrx="1081" lry="1575" ulx="316" uly="1519">Maͤnner zu Geth, des Lands Eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1621" ulx="314" uly="1565">ne, erſchlugen ſie, darum, daß ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1660" ulx="315" uly="1610">ab gezohen waren, ihre Haab und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1706" ulx="315" uly="1654">ter mit Gewalt einzunebmnen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1750" ulx="363" uly="1696">22. Derowegen trug Ephraim ihr</line>
        <line lrx="1084" lry="1787" ulx="317" uly="1739">Vatter Leyd viel Tag lang, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1876" type="textblock" ulx="315" uly="1780">
        <line lrx="1001" lry="1843" ulx="315" uly="1780">Bruͤder kamen ihn zu kaoͤſten.</line>
        <line lrx="1081" lry="1876" ulx="363" uly="1829">23. Und er gieng hinein zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1919" type="textblock" ulx="315" uly="1869">
        <line lrx="1097" lry="1919" ulx="315" uly="1869">Weib, die empfieng und gebahr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2529" type="textblock" ulx="314" uly="1912">
        <line lrx="1081" lry="1966" ulx="317" uly="1912">Sohn, und er nannte ſeinen Nahmen</line>
        <line lrx="1080" lry="2008" ulx="322" uly="1960">Beriag, darum daß er im ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="966" lry="2047" ulx="316" uly="2002">Stand ſeines Hauß gebohren war.</line>
        <line lrx="1080" lry="2093" ulx="357" uly="2046">24. Aber ſeine Tochter war Sara,</line>
        <line lrx="1081" lry="2133" ulx="314" uly="2086">welche nieder und ober Bethoron, auch</line>
        <line lrx="828" lry="2183" ulx="315" uly="2130">Dzenſara gebauet hat.</line>
        <line lrx="1081" lry="2221" ulx="360" uly="2176">25. Auch war Rapha ſein Sohn, und</line>
        <line lrx="1082" lry="2270" ulx="316" uly="2216">Reſeph, und Thale, von welchem Tha⸗</line>
        <line lrx="632" lry="2305" ulx="317" uly="2264">an gebohren iſt:</line>
        <line lrx="1083" lry="2359" ulx="364" uly="2305">26. Der zeugete Lagdan: und deſſen</line>
        <line lrx="1083" lry="2399" ulx="318" uly="2347">Sohn war Ammiud, der zeugete Eliza⸗</line>
        <line lrx="393" lry="2429" ulx="314" uly="2400">ma:</line>
        <line lrx="1082" lry="2490" ulx="361" uly="2437">27. Von welchem Nun gebohren iſt,</line>
        <line lrx="881" lry="2529" ulx="316" uly="2479">der einen Sohn hatte, Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2599" type="textblock" ulx="363" uly="2548">
        <line lrx="1083" lry="2599" ulx="363" uly="2548">28. Aber ihre Erb⸗theil, und Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2645" type="textblock" ulx="318" uly="2593">
        <line lrx="1152" lry="2645" ulx="318" uly="2593">nung war Bethel mit ihren Toͤchtern, Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2809" type="textblock" ulx="308" uly="2637">
        <line lrx="1084" lry="2692" ulx="308" uly="2637">und gegen Aufgang Noran, zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2735" ulx="317" uly="2680">gang Gazer, und ihre Toͤchter, auch Si⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2777" ulx="318" uly="2721">chem mit ihren Toͤchtern, bis gen Aza</line>
        <line lrx="1007" lry="2809" ulx="317" uly="2766">mit ihren Toͤchtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2918" type="textblock" ulx="320" uly="2820">
        <line lrx="1094" lry="2876" ulx="365" uly="2820">29. Auch neben den Kindern Manaſſe</line>
        <line lrx="1095" lry="2918" ulx="320" uly="2861">Pethſan, und ihre Toͤchter: Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1915" type="textblock" ulx="1104" uly="1310">
        <line lrx="1680" lry="1347" ulx="1107" uly="1310">Jamra,</line>
        <line lrx="1873" lry="1394" ulx="1150" uly="1347">37. Boſor und Hod, und Samma,</line>
        <line lrx="1830" lry="1440" ulx="1109" uly="1389">und Saluſa, und Jethran, und Bera.</line>
        <line lrx="1872" lry="1483" ulx="1154" uly="1435">33. Die Kinder Jether: Jephone, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1527" ulx="1111" uly="1477">Phaſpoha, und Arg.</line>
        <line lrx="1873" lry="1568" ulx="1152" uly="1521">39. Aber die Kinder Olla: Aree, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1616" ulx="1104" uly="1563">Haniel, und Reſia.</line>
        <line lrx="1873" lry="1658" ulx="1141" uly="1608">40. Alle dieſe Kinder Aſer waren die</line>
        <line lrx="1873" lry="1705" ulx="1106" uly="1650">Fuͤrſen unter den Verwandſchafften,</line>
        <line lrx="1874" lry="1745" ulx="1107" uly="1692">auserwaͤhlte und gar tapffere Heer⸗fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1787" ulx="1107" uly="1737">rer uber die Haupt⸗leuth: aber die An⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1833" ulx="1107" uly="1784">zahl derjenigen, welche Alters halben</line>
        <line lrx="1873" lry="1874" ulx="1108" uly="1826">zum Krieg geſchiekt waren, war ſechs</line>
        <line lrx="1776" lry="1915" ulx="1107" uly="1872">und zwantzig tauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2020" type="textblock" ulx="1188" uly="1957">
        <line lrx="1745" lry="2020" ulx="1188" uly="1957">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2971" type="textblock" ulx="1104" uly="2054">
        <line lrx="1879" lry="2097" ulx="1108" uly="2054">J. Die Geburts⸗Linie der RKinder.</line>
        <line lrx="1871" lry="2148" ulx="1104" uly="2101">Benjamin, I. II. Des erſten Judi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2191" ulx="1267" uly="2148">ſchen Koͤnigs Sauls,</line>
        <line lrx="1519" lry="2230" ulx="1468" uly="2200">33.</line>
        <line lrx="1872" lry="2306" ulx="1150" uly="2258">1. enjamin aber zeugete Bale ſei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2353" ulx="1208" uly="2258">Be nen erſt-gebohrnen Sohn, As⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2400" ulx="1109" uly="2346">bel den andern, Ahara den dritten:</line>
        <line lrx="1873" lry="2443" ulx="1154" uly="2391">2. Nohaa den vierten, und Rapha</line>
        <line lrx="1793" lry="2484" ulx="1106" uly="2435">den fuͤnfften. .</line>
        <line lrx="1871" lry="2528" ulx="1152" uly="2477">3. Und Bale Kinder waren dieſe:</line>
        <line lrx="1731" lry="2571" ulx="1107" uly="2521">Addar, und Gera, und Abind:</line>
        <line lrx="1872" lry="2611" ulx="1145" uly="2565">4. Auch Abiſui, und Naaman, und</line>
        <line lrx="1224" lry="2649" ulx="1151" uly="2619">hoe:</line>
        <line lrx="1875" lry="2741" ulx="1105" uly="2651">Hor Auch Gera, und Sephuphan, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2741" ulx="1148" uly="2705">uram. D</line>
        <line lrx="1873" lry="2787" ulx="1147" uly="2737">6. Diß ſeynd die Kinder Ahod, die</line>
        <line lrx="1873" lry="2837" ulx="1105" uly="2779">Haͤupter unter den Geſchlechten, die zu</line>
        <line lrx="1875" lry="2877" ulx="1107" uly="2822">Gabag wohneten, und ſeynd gen Mang⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2916" ulx="1106" uly="2869">hath hingefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1832" lry="2971" ulx="1691" uly="2919">7,. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="994" type="textblock" ulx="1983" uly="922">
        <line lrx="2038" lry="963" ulx="1983" uly="922">ſgont</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1989" uly="968">YI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1004" type="textblock" ulx="1987" uly="982">
        <line lrx="2038" lry="1004" ulx="1987" uly="982">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2101" type="textblock" ulx="1914" uly="1997">
        <line lrx="2012" lry="2018" ulx="1918" uly="1997">,D e</line>
        <line lrx="2014" lry="2058" ulx="1918" uly="2010">6eAdorue</line>
        <line lrx="2038" lry="2101" ulx="1914" uly="2054">i Hanoneͦn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1914" uly="2134">
        <line lrx="2026" lry="2192" ulx="1917" uly="2134">1) eefee</line>
        <line lrx="1953" lry="2197" ulx="1916" uly="2181">e</line>
        <line lrx="2037" lry="2237" ulx="1914" uly="2173">ſee. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1916" uly="2235">Enniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2194" type="textblock" ulx="1929" uly="2185">
        <line lrx="1937" lry="2194" ulx="1929" uly="2185">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2656" type="textblock" ulx="1911" uly="2550">
        <line lrx="2038" lry="2613" ulx="1911" uly="2550">il Gchin</line>
        <line lrx="2037" lry="2656" ulx="1911" uly="2591"> ſehes g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2795" type="textblock" ulx="1913" uly="2742">
        <line lrx="2037" lry="2795" ulx="1913" uly="2742">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2991" type="textblock" ulx="1927" uly="2822">
        <line lrx="2038" lry="2865" ulx="1942" uly="2822">ecle, ed</line>
        <line lrx="2035" lry="2991" ulx="1927" uly="2916">lten N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="115" lry="526" ulx="0" uly="461">onnence, 1.</line>
        <line lrx="112" lry="562" ulx="0" uly="500">ſ nd On</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="698" type="textblock" ulx="1" uly="599">
        <line lrx="104" lry="655" ulx="2" uly="599">Dhin hn</line>
        <line lrx="105" lry="698" ulx="1" uly="646">Darte ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="832" type="textblock" ulx="6" uly="736">
        <line lrx="107" lry="794" ulx="6" uly="736">detlete ,lc</line>
        <line lrx="107" lry="832" ulx="7" uly="791">eien 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="965" type="textblock" ulx="1" uly="873">
        <line lrx="119" lry="918" ulx="1" uly="873">t Phees</line>
        <line lrx="120" lry="965" ulx="9" uly="921">R ſaeddee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="118" lry="1056" ulx="0" uly="1004">Enen W d</line>
        <line lrx="62" lry="1091" ulx="20" uly="1051">unn.</line>
        <line lrx="111" lry="1149" ulx="0" uly="1095">der linn hel</line>
        <line lrx="112" lry="1186" ulx="0" uly="1146">08d Yon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="114" lry="1278" ulx="0" uly="1231">Phr: Elghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1316" type="textblock" ulx="11" uly="1276">
        <line lrx="113" lry="1316" ulx="11" uly="1276">UId Ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="120" lry="1410" ulx="0" uly="1368">d, Id Ein</line>
        <line lrx="105" lry="1453" ulx="0" uly="1408">an, uud Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="123" lry="1503" ulx="0" uly="1456">en Jerheug</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1594" type="textblock" ulx="2" uly="1518">
        <line lrx="122" lry="1594" ulx="2" uly="1518">Ola: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="116" lry="1685" ulx="6" uly="1635">ige</line>
        <line lrx="98" lry="1756" ulx="0" uly="1652">lu nice</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1863" type="textblock" ulx="1" uly="1821">
        <line lrx="67" lry="1863" ulx="1" uly="1821">ſche N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="119" lry="1908" ulx="0" uly="1856">foatetrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1722" type="textblock" ulx="123" uly="1690">
        <line lrx="136" lry="1722" ulx="123" uly="1690">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="263" type="textblock" ulx="702" uly="221">
        <line lrx="936" lry="263" ulx="702" uly="221">der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="282" type="textblock" ulx="961" uly="215">
        <line lrx="1693" lry="282" ulx="961" uly="215">Chronick. (Cap. 8. 9.) 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="343" type="textblock" ulx="205" uly="289">
        <line lrx="948" lry="343" ulx="205" uly="289">7. Aber Naaman, und Achisg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="414" type="textblock" ulx="160" uly="335">
        <line lrx="948" lry="414" ulx="160" uly="335">Geraſ dieſer führete ſie dahin, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="786" type="textblock" ulx="166" uly="374">
        <line lrx="658" lry="468" ulx="170" uly="374">zeuget e Ozg, und? Ahlud.</line>
        <line lrx="937" lry="495" ulx="265" uly="406">Und Saharaim eugete im Land</line>
        <line lrx="937" lry="516" ulx="166" uly="441">Myab, nachdem er Huſim, und Bara</line>
        <line lrx="765" lry="564" ulx="169" uly="509">ſeine Weiber von ſich gelaſſen:</line>
        <line lrx="937" lry="603" ulx="210" uly="552">9. Er zeugete aber von Hodes ſeinem</line>
        <line lrx="937" lry="715" ulx="172" uly="582">Weib, H und Sebia, und Moſa,</line>
        <line lrx="455" lry="724" ulx="168" uly="650">und Molchom:</line>
        <line lrx="465" lry="752" ulx="260" uly="687">.Auch Ze</line>
        <line lrx="451" lry="786" ulx="171" uly="700">Rarins. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="793" type="textblock" ulx="470" uly="684">
        <line lrx="937" lry="748" ulx="479" uly="684">hus, und Sechia, und</line>
        <line lrx="992" lry="793" ulx="470" uly="687">ſet ſaden ſeine Kinder, Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="838" type="textblock" ulx="151" uly="748">
        <line lrx="677" lry="838" ulx="151" uly="748">ſten in ihren Geſchlechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="863" type="textblock" ulx="219" uly="801">
        <line lrx="986" lry="863" ulx="219" uly="801">I1I. Mehuſim aber zeugete Abitob u</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="912" type="textblock" ulx="171" uly="854">
        <line lrx="432" lry="912" ulx="171" uly="854">und El phaal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="991" type="textblock" ulx="217" uly="902">
        <line lrx="981" lry="990" ulx="217" uly="902">12. Aber die Kinder Elphaal waren ſe</line>
        <line lrx="973" lry="991" ulx="462" uly="949">Miſaam, und Samad: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1747" type="textblock" ulx="171" uly="940">
        <line lrx="418" lry="1013" ulx="171" uly="940">Heber „ und</line>
        <line lrx="937" lry="1042" ulx="172" uly="992">dieſer hat Ona und Lod gebauet ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1085" ulx="192" uly="1042">en Toͤchtern:</line>
        <line lrx="937" lry="1140" ulx="214" uly="1082">13. Baria aber und Sama waren</line>
        <line lrx="937" lry="1182" ulx="173" uly="1097">Fuͤrſen unter den Geſchlechten, die zu</line>
        <line lrx="938" lry="1241" ulx="174" uly="1170">Ajalon wohneten: dieſe verjagten die</line>
        <line lrx="656" lry="1268" ulx="174" uly="1217">Inwohner Geth. =</line>
        <line lrx="936" lry="1304" ulx="215" uly="1257">14. Und Ahio, und Seſae, und Je⸗</line>
        <line lrx="325" lry="1350" ulx="172" uly="1309">rimoth;</line>
        <line lrx="935" lry="1393" ulx="218" uly="1348">15. Und Zabadia, und Arod, und</line>
        <line lrx="312" lry="1443" ulx="176" uly="1396">Heder:</line>
        <line lrx="935" lry="1482" ulx="219" uly="1437">16. Auch Michagel, und Jeſpha und</line>
        <line lrx="672" lry="1531" ulx="175" uly="1470">Joha: die Kinder Baria.</line>
        <line lrx="936" lry="1583" ulx="221" uly="1524">17. Und Zabadig, und Mokſollam.</line>
        <line lrx="638" lry="1651" ulx="176" uly="1570">und Heierl/ und Heber.</line>
        <line lrx="682" lry="1680" ulx="297" uly="1613">Und Jeſamari⸗, und</line>
        <line lrx="715" lry="1702" ulx="175" uly="1618">Jotab, die Kinder Elphaal,</line>
        <line lrx="938" lry="1747" ulx="219" uly="1697">19. Und Jacim, und Zechri, und Zab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2270" type="textblock" ulx="177" uly="1755">
        <line lrx="225" lry="1784" ulx="203" uly="1755">i.</line>
        <line lrx="939" lry="1873" ulx="212" uly="1786">ſiet. Und Elioenai, und Selethai, und</line>
        <line lrx="287" lry="1871" ulx="226" uly="1844">iel:</line>
        <line lrx="941" lry="1918" ulx="219" uly="1875">21. Und Adaia, und Baraia, und</line>
        <line lrx="781" lry="1994" ulx="177" uly="1907">Samare ath: die Kinder Semei.</line>
        <line lrx="861" lry="2028" ulx="239" uly="1959">2. Und Jeſp ham/ und Heber, und E</line>
        <line lrx="939" lry="2067" ulx="243" uly="1985">3. Und Abdon, und Zechri, und Hanan,</line>
        <line lrx="940" lry="2100" ulx="216" uly="2008">23. Und Hanania, und Aelam, und</line>
        <line lrx="409" lry="2137" ulx="177" uly="2095">Anathothia:</line>
        <line lrx="919" lry="2184" ulx="213" uly="2136">25. Und Jephdaia, und Phanuel, di</line>
        <line lrx="459" lry="2240" ulx="179" uly="2172">Kinder Seſae.</line>
        <line lrx="935" lry="2270" ulx="217" uly="2224">26. Und Samſari, und Sohoria, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1658" type="textblock" ulx="709" uly="1611">
        <line lrx="938" lry="1658" ulx="709" uly="1611">Jezlia, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2335" type="textblock" ulx="62" uly="2266">
        <line lrx="348" lry="2335" ulx="62" uly="2266">N Otholig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2367" type="textblock" ulx="216" uly="2309">
        <line lrx="935" lry="2367" ulx="216" uly="2309">27. Und Jerſig, und Eliag, und Zech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2437" type="textblock" ulx="177" uly="2351">
        <line lrx="648" lry="2437" ulx="177" uly="2351">ri, die er Jeroham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2445" type="textblock" ulx="294" uly="2395">
        <line lrx="936" lry="2445" ulx="294" uly="2395">Diß ſeynd die Ertz⸗vaͤtter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2501" type="textblock" ulx="178" uly="2401">
        <line lrx="995" lry="2501" ulx="178" uly="2401">Fürſien der Geſchlechten, welche zu =</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2540" type="textblock" ulx="65" uly="2484">
        <line lrx="589" lry="2540" ulx="65" uly="2484">e. Jeruſalem wohneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2614" type="textblock" ulx="115" uly="2570">
        <line lrx="551" lry="2614" ulx="115" uly="2570">gabaon, und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2703" type="textblock" ulx="182" uly="2528">
        <line lrx="938" lry="2602" ulx="218" uly="2528">29. Aber zu Gabaon wohneten Abi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2613" ulx="573" uly="2572">Weibs Nahm war</line>
        <line lrx="351" lry="2653" ulx="182" uly="2612">Maacha:</line>
        <line lrx="940" lry="2703" ulx="220" uly="2658">30. Und ſein erſt⸗gebohrner Sohn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2759" type="textblock" ulx="180" uly="2671">
        <line lrx="939" lry="2759" ulx="180" uly="2671">Aoͤdon, und Sur, und Cis, und Baal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2921" type="textblock" ulx="180" uly="2741">
        <line lrx="394" lry="2782" ulx="180" uly="2741">und Nadab.</line>
        <line lrx="937" lry="2858" ulx="223" uly="2787">31. Auch Gedor, und Ahio, und Za⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2870" ulx="186" uly="2813">cher, und Macelloth:</line>
        <line lrx="949" lry="2921" ulx="219" uly="2873">32., Und Macelloth zeugete Samaa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2003" type="textblock" ulx="832" uly="1963">
        <line lrx="956" lry="2003" ulx="832" uly="1963">Eliel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1127" type="textblock" ulx="926" uly="294">
        <line lrx="1732" lry="357" ulx="962" uly="294">und ſie wohneten gegen ihren Bruͤdern</line>
        <line lrx="1729" lry="419" ulx="961" uly="337">üͤber zn  ut! alem mit ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1731" lry="429" ulx="998" uly="378">II. Aber Nex zeugete Eis, und</line>
        <line lrx="1732" lry="486" ulx="962" uly="402">Eis zeugete Saul. Saul aber zeugete</line>
        <line lrx="1731" lry="514" ulx="962" uly="468">Jonathe a, und M Relchiſua, und Abina⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="554" ulx="961" uly="513">dab, und Eßbaal.</line>
        <line lrx="1739" lry="602" ulx="1005" uly="556">34. Der Sohn Jonathan war Me⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="657" ulx="960" uly="598">ribbaa il: und Meribbaal zeugete Micha.</line>
        <line lrx="1732" lry="714" ulx="1005" uly="643">35. Die Kinder Micha, Phithon und</line>
        <line lrx="1620" lry="766" ulx="961" uly="685">Meeche und Tharaa, und Ahaz.</line>
        <line lrx="1732" lry="799" ulx="1052" uly="731">„U 19 Ahaz zeugete Joadg: und</line>
        <line lrx="1732" lry="835" ulx="999" uly="741">ad g zeugete Algmath, und Azmoth,</line>
        <line lrx="1733" lry="893" ulx="978" uly="817">ind 3 amei: und Zamm zeugete Moſa:</line>
        <line lrx="1729" lry="907" ulx="1008" uly="862">37 1d Moſa zeugete Baana, deſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="966" ulx="998" uly="874">n &amp; war Napha, vor welchem E⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1035" ulx="1198" uly="947">ni iſt, der zeugete Sllek.</line>
        <line lrx="1736" lry="1035" ulx="1163" uly="992">aber hatte ſechs Soͤhn, mit</line>
        <line lrx="1732" lry="1088" ulx="962" uly="1022">Nahmen, Ezricam, Boeru, Iſmael,</line>
        <line lrx="1733" lry="1127" ulx="926" uly="1060">n Sgria, Obdig, und Hanan. Dieſe alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1211" type="textblock" ulx="962" uly="1121">
        <line lrx="1669" lry="1177" ulx="962" uly="1121">waren Aſels Soöhn.</line>
        <line lrx="1732" lry="1211" ulx="1415" uly="1167">Eſee ſeines Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="882" type="textblock" ulx="1090" uly="869">
        <line lrx="1127" lry="882" ulx="1090" uly="869">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1573" type="textblock" ulx="961" uly="1154">
        <line lrx="1394" lry="1207" ulx="1006" uly="1154">39. Aber die Kinder</line>
        <line lrx="1732" lry="1257" ulx="962" uly="1212">ders waren, Ulam der erſt⸗gebohrne, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1304" ulx="962" uly="1251">Jehus der ander, und Eliphalet der dritte.</line>
        <line lrx="1733" lry="1351" ulx="1004" uly="1308">40. Und die Kinder Ulam waren ſehr</line>
        <line lrx="1734" lry="1438" ulx="961" uly="1349">ſtarcke Maͤnner, die groſſe adir hatten</line>
        <line lrx="1733" lry="1458" ulx="963" uly="1395">den Bogen zu ſpan nen: ſie hatten viel</line>
        <line lrx="1734" lry="1521" ulx="963" uly="1407">Kinder und Kinds⸗kinder, in die hundert</line>
        <line lrx="1733" lry="1532" ulx="963" uly="1482">und fuͤnfftzig. Dieſe alle waren Kinder</line>
        <line lrx="1172" lry="1573" ulx="964" uly="1528">Benlamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2906" type="textblock" ulx="925" uly="1625">
        <line lrx="1561" lry="1691" ulx="1118" uly="1625">Das 9. Capitel.</line>
        <line lrx="1732" lry="1769" ulx="962" uly="1700">I. Regiſter der vornehmſten Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1807" ulx="965" uly="1748">ten, ſo zu erſt nacher Jeruſalem kom⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1833" ulx="964" uly="1791">men, I. 1I. Der, Leviten Aemter, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1878" ulx="963" uly="1833">wo ſie gewohnet haben, 14. 111. Des</line>
        <line lrx="1718" lry="1921" ulx="1014" uly="1880">Sauls Geſchlecht wird wieder⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1967" ulx="1239" uly="1928">hohlt, 39.</line>
        <line lrx="1729" lry="2037" ulx="1011" uly="1982">1. flſo iſt ganz Ifrael gezehlet, und</line>
        <line lrx="1730" lry="2091" ulx="1139" uly="2028">die Sun ima davon in das Buch</line>
        <line lrx="1730" lry="2117" ulx="966" uly="2071">der Koͤnigen Iſrael und Juda geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2175" ulx="925" uly="2115">eben worden, ſie ſeynd aber um ihrer</line>
        <line lrx="1728" lry="2212" ulx="965" uly="2156">Miſſethat willen gen Babylon hinweg</line>
        <line lrx="1536" lry="2253" ulx="963" uly="2203">gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1727" lry="2306" ulx="1004" uly="2235">2. Welch he ſolſt iſt erſtlich in ihren Erb⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2346" ulx="962" uly="2277">guͤtern 17 und Staͤdten wohneten, nem⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2381" ulx="965" uly="2322">lich Iſrael, u. 1d die Prieſter, und die</line>
        <line lrx="1770" lry="2429" ulx="963" uly="2374">Leviten, uund die Nathineer.</line>
        <line lrx="1751" lry="2476" ulx="1006" uly="2419">3. Zu Jeruſalem wohneten von den</line>
        <line lrx="1729" lry="2532" ulx="963" uly="2461">Kindern. Juda, und von den Kindern</line>
        <line lrx="1728" lry="2553" ulx="964" uly="2504">Benjamin, auch von den Kindern</line>
        <line lrx="1421" lry="2600" ulx="963" uly="2552">Epbraim und Manaſſe.</line>
        <line lrx="1727" lry="2638" ulx="1009" uly="2591">4. Othei, der Sohn Amminud des</line>
        <line lrx="1727" lry="2707" ulx="965" uly="2625">Soh 1S Am ri, des Sohns Omrai, des</line>
        <line lrx="1726" lry="2748" ulx="966" uly="2677">Sohns Ba i, von den Kindern Pha⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2767" ulx="973" uly="2725">es, des Sohns Juda⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2816" ulx="964" uly="2743">e „. Und von Silont. Aſaia der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2906" ulx="961" uly="2807">gebohn, und ſeine Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2947" type="textblock" ulx="1067" uly="2861">
        <line lrx="1724" lry="2930" ulx="1067" uly="2861">Aber von den Kindern Zara⸗: : Iss</line>
        <line lrx="1680" lry="2947" ulx="1584" uly="2908">hueſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="348" type="textblock" ulx="967" uly="227">
        <line lrx="1087" lry="288" ulx="1000" uly="227">Das</line>
        <line lrx="1102" lry="348" ulx="967" uly="283">undert</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="279" type="textblock" ulx="359" uly="242">
        <line lrx="426" lry="279" ulx="359" uly="242">4⁸8 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="571" type="textblock" ulx="313" uly="298">
        <line lrx="960" lry="373" ulx="313" uly="298">Huel, ſamt ihren Bruͤdern ſechsh</line>
        <line lrx="583" lry="421" ulx="321" uly="353">und neuntig⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="446" ulx="430" uly="386">Und von den Kindern B Benjamit it</line>
        <line lrx="1057" lry="492" ulx="321" uly="399">Sci, der Sohn Moſollam, des Sohn</line>
        <line lrx="825" lry="543" ulx="327" uly="482">Oduſg des Sohns Aſang:</line>
        <line lrx="990" lry="571" ulx="369" uly="520">3. Und Jobania, der Sohn Jers!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="467" type="textblock" ulx="1049" uly="396">
        <line lrx="1088" lry="424" ulx="1049" uly="396">n:</line>
        <line lrx="1090" lry="467" ulx="1050" uly="435">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="710" type="textblock" ulx="324" uly="567">
        <line lrx="1005" lry="611" ulx="324" uly="567">und Ela, der Sohn Ozi, des Sohns</line>
        <line lrx="1106" lry="667" ulx="324" uly="601">Mochori: und Moſollain, der Sohn</line>
        <line lrx="1091" lry="710" ulx="324" uly="649">Saphatia, des Sohns Ral nel, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="786" type="textblock" ulx="321" uly="700">
        <line lrx="1041" lry="749" ulx="321" uly="700">Sohns Jehanig.</line>
        <line lrx="1067" lry="786" ulx="369" uly="737">9. Und ihre Bruͤder nach ihren Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="265" type="textblock" ulx="1133" uly="225">
        <line lrx="1234" lry="265" ulx="1133" uly="225">D Bu ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="270" type="textblock" ulx="1569" uly="222">
        <line lrx="1765" lry="270" ulx="1569" uly="222">(Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="412" type="textblock" ulx="1099" uly="297">
        <line lrx="1886" lry="341" ulx="1115" uly="297">bernackels: und ibre Geſchlecht, eins</line>
        <line lrx="1884" lry="412" ulx="1099" uly="342">um das ander, bewahrten den Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="512" type="textblock" ulx="1117" uly="385">
        <line lrx="1629" lry="458" ulx="1139" uly="385">m Heerla ager des HErrn.</line>
        <line lrx="1883" lry="496" ulx="1180" uly="414">9. Poinees der Sohn Eleazar,</line>
        <line lrx="1896" lry="512" ulx="1117" uly="472">w verſt vor dem HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="631" type="textblock" ulx="1205" uly="517">
        <line lrx="1321" lry="596" ulx="1205" uly="517">. nd</line>
        <line lrx="1882" lry="631" ulx="1328" uly="556">r Hüͤter an der Thuͤr des Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="725" type="textblock" ulx="1374" uly="648">
        <line lrx="1390" lry="725" ulx="1374" uly="699">–</line>
        <line lrx="1401" lry="725" ulx="1385" uly="648"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="792" type="textblock" ulx="1395" uly="699">
        <line lrx="1435" lry="792" ulx="1395" uly="699">2 —</line>
        <line lrx="1520" lry="744" ulx="1509" uly="733">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="770" type="textblock" ulx="1552" uly="738">
        <line lrx="1666" lry="769" ulx="1552" uly="738">V e</line>
        <line lrx="1666" lry="770" ulx="1628" uly="742">911</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="855" type="textblock" ulx="1392" uly="735">
        <line lrx="1884" lry="783" ulx="1423" uly="735">„ U beſchrieben</line>
        <line lrx="1883" lry="855" ulx="1392" uly="741">n3 ſere, „welche David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="899" type="textblock" ulx="1395" uly="820">
        <line lrx="1885" lry="899" ulx="1395" uly="820">er Beher auf ihren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="913" type="textblock" ulx="1358" uly="737">
        <line lrx="1388" lry="913" ulx="1371" uly="737">Se</line>
        <line lrx="1409" lry="855" ulx="1393" uly="785">„πS</line>
        <line lrx="1428" lry="856" ulx="1413" uly="831">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="946" type="textblock" ulx="1356" uly="865">
        <line lrx="1370" lry="927" ulx="1356" uly="872">. —</line>
        <line lrx="1429" lry="946" ulx="1408" uly="865">——</line>
        <line lrx="1447" lry="912" ulx="1431" uly="873">2☚</line>
        <line lrx="1502" lry="898" ulx="1494" uly="874">—</line>
        <line lrx="1514" lry="899" ulx="1506" uly="874">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1051" type="textblock" ulx="321" uly="776">
        <line lrx="1025" lry="828" ulx="324" uly="776">ſchlechten neun hundert ſechs und fuͤ</line>
        <line lrx="1106" lry="882" ulx="321" uly="808">tzig. Dieſe alle wa iren Fu ſten in ihren</line>
        <line lrx="1091" lry="914" ulx="325" uly="869">Geſchlechten, nach den Haͤuſern ihrer</line>
        <line lrx="478" lry="958" ulx="331" uly="915">Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1106" lry="999" ulx="368" uly="951">10. Aber von den Prieſtern: Jedaia,</line>
        <line lrx="1106" lry="1051" ulx="322" uly="1001">Fojarib, und Jachin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1703" type="textblock" ulx="306" uly="1034">
        <line lrx="1102" lry="1093" ulx="371" uly="1034">11. Dazu Azarias, der Sohn He leia,</line>
        <line lrx="1102" lry="1146" ulx="321" uly="1072">des Sohns Moſollam, des Sohns Sadoe,</line>
        <line lrx="1102" lry="1207" ulx="322" uly="1127">des Sohns Maraioth, des So es Achi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1235" ulx="322" uly="1173">tob, der Hohe⸗prieſter im Hauß G GOttes.</line>
        <line lrx="1104" lry="1300" ulx="372" uly="1186">12. nd Rhala, der Sohn Leroham,</line>
        <line lrx="1103" lry="1311" ulx="324" uly="1250">des Sohns Phaſſur, des Sohns Melchia,</line>
        <line lrx="1090" lry="1370" ulx="325" uly="1302">und Mgaſai, des Sohns Adiel, des</line>
        <line lrx="1103" lry="1395" ulx="306" uly="1324">Sohns Jezra, des Sohns Mo ſollam,</line>
        <line lrx="1103" lry="1436" ulx="322" uly="1355">des Sohns Moſollamith, des Gohns</line>
        <line lrx="1063" lry="1486" ulx="329" uly="1442">Emmer. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1521" ulx="373" uly="1475">13. Auch ihre Bruͤder, die Oberſte</line>
        <line lrx="1106" lry="1584" ulx="325" uly="1504">in ihre Geſchlechten, tauſend ſieben</line>
        <line lrx="1093" lry="1613" ulx="324" uly="1562">hundert und ſechtzig, ſehr ſtarcke Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1654" ulx="325" uly="1602">ner an Kraͤfften, das Werck des Dienſts</line>
        <line lrx="950" lry="1703" ulx="327" uly="1652">im Hauß GOttes zu verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2203" type="textblock" ulx="288" uly="1717">
        <line lrx="1094" lry="1763" ulx="371" uly="1717">II. 14. Von den Leviten aber: Se⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1809" ulx="364" uly="1763">eig, der Sohn Haſſub, des Sohns</line>
        <line lrx="1094" lry="1853" ulx="379" uly="1806">rieam, des Sohns Haſebia von den</line>
        <line lrx="650" lry="1896" ulx="288" uly="1836">, So hnen Merari.</line>
        <line lrx="1130" lry="1958" ulx="373" uly="1886">15. Auch Baebacar der Wagner und</line>
        <line lrx="1079" lry="1982" ulx="328" uly="1935">Galal, und Mathania, der Sohn Mi</line>
        <line lrx="1136" lry="2074" ulx="327" uly="1958">ſha⸗ des Sohns Zechri, des Sohns A r.</line>
        <line lrx="422" lry="2069" ulx="344" uly="2040">aph.</line>
        <line lrx="1110" lry="2126" ulx="322" uly="2040">. 46. Und Obdia, der Sohn Semeiaͤͦ</line>
        <line lrx="1110" lry="2173" ulx="329" uly="2108">des Sohus Galal, des Sohns Idithun:</line>
        <line lrx="1111" lry="2203" ulx="329" uly="2154">und Barachia, der Sohn Aſa, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2242" type="textblock" ulx="330" uly="2195">
        <line lrx="1110" lry="2242" ulx="330" uly="2195">Sohns Eleang, der in den Vorhoͤfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1856" type="textblock" ulx="325" uly="1778">
        <line lrx="358" lry="1807" ulx="325" uly="1778">m</line>
        <line lrx="372" lry="1856" ulx="326" uly="1820">Ez5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2296" type="textblock" ulx="332" uly="2244">
        <line lrx="1112" lry="2296" ulx="332" uly="2244">Netophati wohnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2424" type="textblock" ulx="330" uly="2291">
        <line lrx="1067" lry="2367" ulx="376" uly="2291">17. Aber die Thuͤr⸗l. huͤt ter waren: Se</line>
        <line lrx="1021" lry="2380" ulx="330" uly="2339">lum und Aceub, und Telmon, und</line>
        <line lrx="1098" lry="2424" ulx="332" uly="2382">himam;: und ihr Bruder Sellum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2474" type="textblock" ulx="333" uly="2418">
        <line lrx="450" lry="2474" ulx="333" uly="2418">Fuͤrſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2912" type="textblock" ulx="330" uly="2463">
        <line lrx="1098" lry="2528" ulx="379" uly="2463">18. Bis auf dieſe Zeit hatten die von</line>
        <line lrx="1098" lry="2554" ulx="331" uly="2510">den Kindern Levi im Thor des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1098" lry="2613" ulx="330" uly="2554">gegen Aufgang in ihrer Ordnung nach</line>
        <line lrx="852" lry="2644" ulx="332" uly="2597">einander die Hut gehalten.</line>
        <line lrx="1114" lry="2702" ulx="379" uly="2638">19. Aber Sellum, der Sohn Core,</line>
        <line lrx="1100" lry="2735" ulx="332" uly="2688">des Sohns Abigſaph, des Sohns Core</line>
        <line lrx="1114" lry="2796" ulx="333" uly="2726">mit ſeinen Bruͤdern, und mit dem Hauß</line>
        <line lrx="1101" lry="2852" ulx="336" uly="2775">ſeines Vatters: dieſe Coriter waren</line>
        <line lrx="1102" lry="2863" ulx="336" uly="2816">uͤber die Werck des Dienſts, und hiel⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2912" ulx="339" uly="2862">ten die Hut auf die Ausgaͤng des Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1495" type="textblock" ulx="1114" uly="887">
        <line lrx="1883" lry="969" ulx="1319" uly="887">vohl ſi e, als auch ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1883" lry="998" ulx="1116" uly="914">in den Büron am Hauß des HErrn,</line>
        <line lrx="1885" lry="1058" ulx="1115" uly="978">und in der heiligen 2 Wohnung um einan⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1079" ulx="1114" uly="1032">der die Hut zu halten.</line>
        <line lrx="1885" lry="1129" ulx="1158" uly="1054">24. Es waren aber d die Thuͤr⸗huͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1196" ulx="1114" uly="1107">gen ben vier Winden, d das iſt gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1225" ulx="1114" uly="1168">gang, und gegen Kiedergang, und gegen</line>
        <line lrx="1754" lry="1293" ulx="1115" uly="1183">Mitternacht, und gegen Rittag⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1298" ulx="1183" uly="1253">5. Aber ihre Brüder hielten ſich auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1349" ulx="1116" uly="1260">in Pen Doͤrffern, und kamen auf ihre</line>
        <line lrx="1858" lry="1423" ulx="1115" uly="1341">Sabbarsr⸗ von einer Zeit zur andern.</line>
        <line lrx="1883" lry="1451" ulx="1160" uly="1386">26. Dieſen vier Leviten! war die gan⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1495" ulx="1116" uly="1397">tze Anzahl der Thuͤr⸗ ⸗huͤter befohlen, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1517" type="textblock" ulx="1117" uly="1467">
        <line lrx="1936" lry="1517" ulx="1117" uly="1467">waren auch uͤber die Ruͤſt⸗kammern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2065" type="textblock" ulx="1084" uly="1511">
        <line lrx="1679" lry="1587" ulx="1118" uly="1511">Schaͤtz des Hauß des HErrn.</line>
        <line lrx="1617" lry="1604" ulx="1161" uly="1561">27. Auch blieben ſie r</line>
        <line lrx="1881" lry="1647" ulx="1123" uly="1601">Tempel des HErrn in ihren Huͤtten, da⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1709" ulx="1118" uly="1648">mit ſie am Morgen, wann es ZJeit war,</line>
        <line lrx="1546" lry="1733" ulx="1119" uly="1692">die Thuren aufthaͤten</line>
        <line lrx="1887" lry="1777" ulx="1161" uly="1735">28. Es waren auch etlit he von dieſem</line>
        <line lrx="1926" lry="1861" ulx="1119" uly="1776">Geſchlecht uͤber die Geſchirr des  e</line>
        <line lrx="1888" lry="1884" ulx="1119" uly="1823">dann dieſelbige Geſchirr wurden nach der</line>
        <line lrx="1646" lry="1918" ulx="1105" uly="1866">Zahl ein⸗ und ausgetragen</line>
        <line lrx="1869" lry="1992" ulx="1163" uly="1896">29. Aus dieſen, und wele e die Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="1084" uly="1932">Areitſchafft des Heiligthums</line>
        <line lrx="1816" lry="2065" ulx="1107" uly="1962">ſan n h atten, waren au ich i er das S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2092" type="textblock" ulx="1120" uly="2011">
        <line lrx="1937" lry="2092" ulx="1120" uly="2011">mel⸗mehl, und uͤber den Wein, und Ber „ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2562" type="textblock" ulx="1107" uly="2051">
        <line lrx="1888" lry="2131" ulx="1107" uly="2051">und Weyh⸗rauch, und koͤſtliche Spece⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2169" ulx="1119" uly="2133">reyen verordnet.</line>
        <line lrx="1884" lry="2251" ulx="1165" uly="2166">30. ialber die Kinder der Prieſter mach⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2295" ulx="1107" uly="2194">ten die Salben aus Specere yen.</line>
        <line lrx="1917" lry="2329" ulx="1165" uly="2255">31. Und M. at! hathias der Levit, der</line>
        <line lrx="1913" lry="2359" ulx="1182" uly="2288">t⸗gebohrne S Sellum des Coriters, war</line>
        <line lrx="1926" lry="2394" ulx="1215" uly="2310">er die Bing a⸗ ſetzt, welche in der Pfan⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2430" ulx="1125" uly="2380">nen geroͤſtet wurden.</line>
        <line lrx="1917" lry="2473" ulx="1166" uly="2426">32. So waren auch von den Soͤhnen</line>
        <line lrx="1926" lry="2522" ulx="1122" uly="2467">Caath ihren Bruͤbern uͤber die Schau⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2562" ulx="1122" uly="2511">brod verordnet, daß ſie für und fuͤr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2605" type="textblock" ulx="1122" uly="2556">
        <line lrx="1935" lry="2605" ulx="1122" uly="2556">alle Sabbater neue Schau⸗brod berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2764" type="textblock" ulx="1122" uly="2644">
        <line lrx="1883" lry="2694" ulx="1251" uly="2644">Diß ſeynd die Oberſten der Sin⸗ I</line>
        <line lrx="1885" lry="2764" ulx="1122" uly="2662">ger in d den Geſchles chten der Leviten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2647" type="textblock" ulx="1140" uly="2613">
        <line lrx="1228" lry="2647" ulx="1140" uly="2613">eten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2694" type="textblock" ulx="1166" uly="2669">
        <line lrx="1217" lry="2694" ulx="1166" uly="2669">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="582" type="textblock" ulx="1328" uly="497">
        <line lrx="1884" lry="582" ulx="1328" uly="497">Zacha vias der Sohn Moſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2034" type="textblock" ulx="1723" uly="1920">
        <line lrx="1964" lry="1971" ulx="1873" uly="1920">5 Pefen</line>
        <line lrx="1887" lry="2034" ulx="1723" uly="1959"> e 12</line>
        <line lrx="1887" lry="2033" ulx="1852" uly="2008">n2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2215" type="textblock" ulx="1921" uly="2141">
        <line lrx="2028" lry="2215" ulx="1921" uly="2141">Pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2253" type="textblock" ulx="1918" uly="2189">
        <line lrx="2003" lry="2219" ulx="1946" uly="2189">„5* *</line>
        <line lrx="2033" lry="2253" ulx="1918" uly="2207"> ſheh eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2567" type="textblock" ulx="1940" uly="2469">
        <line lrx="2038" lry="2567" ulx="1940" uly="2469">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1604" type="textblock" ulx="1607" uly="1557">
        <line lrx="1930" lry="1604" ulx="1607" uly="1557">rings um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1895" type="textblock" ulx="1918" uly="1802">
        <line lrx="2037" lry="1872" ulx="1919" uly="1802"> nid mit⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1895" ulx="1918" uly="1856">ie Sid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2350" type="textblock" ulx="1917" uly="2248">
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1917" uly="2248">nen denp y</line>
        <line lrx="2038" lry="2350" ulx="1920" uly="2291">len ekſchl 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2502" type="textblock" ulx="1915" uly="2370">
        <line lrx="2037" lry="2437" ulx="1916" uly="2370">lgelede e</line>
        <line lrx="2035" lry="2502" ulx="1915" uly="2417">6 dn ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2577" type="textblock" ulx="1993" uly="2525">
        <line lrx="2038" lry="2577" ulx="1993" uly="2525">Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2873" type="textblock" ulx="1113" uly="2731">
        <line lrx="1992" lry="2787" ulx="1122" uly="2731">che auf den Ruͤſt⸗kammern wohneten, ſah</line>
        <line lrx="2028" lry="2834" ulx="1124" uly="2746">ihrem Dienſt TDas und Nacht immer zu Sedene</line>
        <line lrx="1355" lry="2873" ulx="1113" uly="2824">abzuwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2949" type="textblock" ulx="1170" uly="2848">
        <line lrx="2011" lry="2949" ulx="1170" uly="2848">34. Die Haͤupter der Leviten/ und D⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="63" lry="259" ulx="0" uly="200">Cne)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="291" type="textblock" ulx="694" uly="232">
        <line lrx="1122" lry="291" ulx="694" uly="232">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="305" type="textblock" ulx="1271" uly="243">
        <line lrx="1709" lry="305" ulx="1271" uly="243">Cap. 2.10.11.) 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="1751" lry="382" ulx="0" uly="282">licen berſte unter ihren Geſchlechten wobne⸗ fen⸗traͤger wolte das nicht thun, dann er</line>
        <line lrx="1764" lry="414" ulx="2" uly="354"> g ten zu ſeruſalem. war ſehr erſchrocken. Alſo ergriffe Saul</line>
        <line lrx="1697" lry="467" ulx="0" uly="405">ehn eleg. 35. Aber zu Gahaon wohneten, der ein Schwerdt, und fiel darein.</line>
        <line lrx="1748" lry="505" ulx="0" uly="443">Vatter Gabaon Jehiel, und ſeines 5. Da das ſein Waffen⸗traͤger ſahe,</line>
        <line lrx="1749" lry="554" ulx="0" uly="492">Sote Weibs Nabm war Maacha. nemlich, daß Saul todt war ſiel er auch</line>
        <line lrx="1694" lry="605" ulx="0" uly="535">⸗ 36. Auch ſein erſt⸗gehohrner Sohn in ſein Schwerdt, und ſtarb.</line>
        <line lrx="1757" lry="637" ulx="75" uly="577"> Abbdon, und Sur, und Cis, und Baal, 6. Alſo kam Saul ums Leben, und</line>
        <line lrx="1752" lry="687" ulx="0" uly="621">1ierſen. und Ner, und Nadab, ſeine drey Soͤhn, und ſein gantzes Hauß</line>
        <line lrx="1598" lry="719" ulx="5" uly="650">Vlhteflire 37. Dazu Gedor, und Ahio, und Za⸗ fiel auf einmahbl zu Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1074" type="textblock" ulx="44" uly="699">
        <line lrx="804" lry="766" ulx="44" uly="699">ſe chharias, und Macellsth. =</line>
        <line lrx="960" lry="807" ulx="234" uly="757">38. Macelloth aber zeugete Samaan:</line>
        <line lrx="960" lry="852" ulx="190" uly="801">dieſe wohneten gegen ihren Brüdern</line>
        <line lrx="932" lry="890" ulx="192" uly="845">uͤber zu Jeruſalem mit ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="958" lry="949" ulx="197" uly="896">III. 39. Aber Ner zeugete Cis, und</line>
        <line lrx="957" lry="991" ulx="193" uly="940">Cis zeugete Saul; und Saul zeugete Jo⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1031" ulx="188" uly="986">nathan, und Melchiſug und Abinadab,</line>
        <line lrx="970" lry="1074" ulx="191" uly="1031">und Esbaal. =WOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1205" type="textblock" ulx="188" uly="1116">
        <line lrx="898" lry="1136" ulx="209" uly="1116">7 „ N V . „ 312 WW</line>
        <line lrx="956" lry="1176" ulx="188" uly="1116">ribbaal: und Meribbaal zeugete Micha:</line>
        <line lrx="905" lry="1182" ulx="346" uly="1161">s indgorRiehn enee hitkhr</line>
        <line lrx="956" lry="1205" ulx="230" uly="1161">47, Die Kinder Micha waren Phithon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1292" type="textblock" ulx="678" uly="1257">
        <line lrx="969" lry="1292" ulx="678" uly="1257">garg, und Jarg</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1276" type="textblock" ulx="580" uly="1250">
        <line lrx="686" lry="1276" ulx="580" uly="1250">19†76 CG</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="587" lry="1294" ulx="0" uly="1227"> An 42. Ahazaber zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1356" type="textblock" ulx="1" uly="1267">
        <line lrx="968" lry="1309" ulx="1" uly="1267">or ſetet ſ oRT1 . „. 141 „</line>
        <line lrx="969" lry="1356" ulx="25" uly="1277">enanb zeugete Alamath,und th, und Jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1552" type="textblock" ulx="190" uly="1380">
        <line lrx="717" lry="1429" ulx="232" uly="1380">49. Moſg aber zeugete Ba</line>
        <line lrx="937" lry="1516" ulx="190" uly="1467">chem Aſel gebohren iſt. .</line>
        <line lrx="937" lry="1552" ulx="230" uly="1510">44. Aſel aber hatte ſechs Soͤhn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1475" type="textblock" ulx="688" uly="1376">
        <line lrx="967" lry="1443" ulx="688" uly="1376">Hanag: deſſen</line>
        <line lrx="968" lry="1475" ulx="700" uly="1424">aſa, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="8" lry="1464" ulx="3" uly="1453">4</line>
        <line lrx="129" lry="1512" ulx="13" uly="1461">tel beſon e</line>
        <line lrx="138" lry="1541" ulx="0" uly="1499">idekanuceren</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1687" type="textblock" ulx="114" uly="1480">
        <line lrx="956" lry="1550" ulx="532" uly="1516">at 4</line>
        <line lrx="954" lry="1606" ulx="114" uly="1554">dieſen Nahmen: Ezriecam, Bocru, Iſ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1651" ulx="152" uly="1599">mahel, Sarig, Obdia, Hanan: dieſe</line>
        <line lrx="900" lry="1687" ulx="189" uly="1641">ſeynd be, Söhn Aſels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1799" type="textblock" ulx="349" uly="1724">
        <line lrx="796" lry="1799" ulx="349" uly="1724">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2189" type="textblock" ulx="173" uly="1812">
        <line lrx="954" lry="1860" ulx="179" uly="1812">I. Saul wird mit ſeinen Soͤhnen we⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1905" ulx="195" uly="1859">gen ſeiner Suͤnden im Streit erſchla⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1949" ulx="191" uly="1904">gen, I. II. Sein Haupt wird neben</line>
        <line lrx="953" lry="1991" ulx="195" uly="1948">den Waffen ins Dagons Tempel auf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2036" ulx="173" uly="1991">gehenckt, 8. III. Die von Jabes be⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2078" ulx="233" uly="2033">graben den uͤbrigen Leib ſamt den</line>
        <line lrx="692" lry="2130" ulx="449" uly="2075">Soͤhnen, 1Ie</line>
        <line lrx="438" lry="2189" ulx="395" uly="2151">rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2419" type="textblock" ulx="185" uly="2144">
        <line lrx="955" lry="2202" ulx="232" uly="2144">1. lber die Philiſther ſtritten wider</line>
        <line lrx="956" lry="2245" ulx="293" uly="2182">* Iſrael, und die Maͤnner Iſra⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2281" ulx="194" uly="2233">el flohen vor den Philiſthern, und fielen,</line>
        <line lrx="955" lry="2328" ulx="185" uly="2279">und wurden erſchlagen auf dem Berg</line>
        <line lrx="628" lry="2369" ulx="191" uly="2316">Gelboe.</line>
        <line lrx="641" lry="2419" ulx="233" uly="2367">2. Und als die Philiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2187" type="textblock" ulx="355" uly="2175">
        <line lrx="369" lry="2187" ulx="355" uly="2175">O„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2188" type="textblock" ulx="377" uly="2160">
        <line lrx="390" lry="2188" ulx="377" uly="2160">—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2230" type="textblock" ulx="377" uly="2194">
        <line lrx="405" lry="2230" ulx="377" uly="2194">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2422" type="textblock" ulx="646" uly="2371">
        <line lrx="965" lry="2422" ulx="646" uly="2371">her hexran trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1719" type="textblock" ulx="979" uly="710">
        <line lrx="1752" lry="761" ulx="1026" uly="710">7. Da ſolches die Maͤnner Iſrael ſa⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="806" ulx="985" uly="754">hen, die im flachen Lande wohneten, flo⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="851" ulx="986" uly="799">hen ſie davon: und als Saul und ſeine</line>
        <line lrx="1752" lry="894" ulx="986" uly="843">Soͤhn todt waren, verlieſſen ſie ihre</line>
        <line lrx="1752" lry="935" ulx="985" uly="885">Staͤdt, und wurden hin und her zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="979" ulx="984" uly="930">et: und die Pbiliſtber kamen, und woh⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1019" ulx="984" uly="976">neten darinnen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1068" ulx="996" uly="1015">II. 3. Und am folgenden Tag, da die</line>
        <line lrx="1750" lry="1114" ulx="984" uly="1059">Philiſtber die Erſchlagenen aguszogen,</line>
        <line lrx="1756" lry="1153" ulx="981" uly="1104">funden ſie Saul und ſeine Eoöhn auf</line>
        <line lrx="1486" lry="1198" ulx="981" uly="1149">dem Berg Gelboe liegen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1241" ulx="1021" uly="1193">9. Und nachdem ſie ihm ausgezogen</line>
        <line lrx="1750" lry="1289" ulx="982" uly="1235">hatten, hiehen ſie ihm des Haupt ab, zo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1328" ulx="982" uly="1279">hen ihm auch die Ruͤſtung aus, und ſchick⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1372" ulx="980" uly="1322">ten ſie in ihr Land, daß es herum getra⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1415" ulx="979" uly="1366">gen, und in den Tempeln der Abgoͤttern⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1460" ulx="979" uly="1408">und ſonſt dem Volck gezeiget wurde⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1503" ulx="1023" uly="1453">10. Aber ſeine Waffen opfferten ſie in</line>
        <line lrx="1751" lry="1546" ulx="979" uly="1496">das Hauß ihres Gottes, und heffteten</line>
        <line lrx="1660" lry="1587" ulx="979" uly="1539">ſein Haupt an im Tempel Dagons.</line>
        <line lrx="1750" lry="1636" ulx="1020" uly="1583">III. II. Da das die Maͤnner zu Jabes</line>
        <line lrx="1750" lry="1675" ulx="1020" uly="1627">alaad hoͤreten, nemlich alles, was die</line>
        <line lrx="1664" lry="1719" ulx="1018" uly="1670">hiliſther mit Saul gethan hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1929" type="textblock" ulx="977" uly="1712">
        <line lrx="1750" lry="1762" ulx="1026" uly="1712">12. Machten ſich alle tapffere Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1806" ulx="978" uly="1757">ner auf und nahmen die todte Leichnam</line>
        <line lrx="1749" lry="1847" ulx="979" uly="1800">Sauls und ſeiner Soͤhnen hinweg, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1894" ulx="977" uly="1844">brachten ſie gen Jabes, und begruben</line>
        <line lrx="1747" lry="1929" ulx="977" uly="1887">ihre Gebein, unter den Eich⸗baum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1978" type="textblock" ulx="978" uly="1929">
        <line lrx="1749" lry="1978" ulx="978" uly="1929">zu Jabes war, und faſteten ſieben Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1714" type="textblock" ulx="981" uly="1672">
        <line lrx="1011" lry="1714" ulx="981" uly="1672">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2419" type="textblock" ulx="977" uly="1986">
        <line lrx="1700" lry="2017" ulx="1017" uly="1986">n » .</line>
        <line lrx="1747" lry="2067" ulx="1025" uly="1988">13. Alſo ſtarb Saul um ſeiner Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2110" ulx="978" uly="2062">that willen, dieweil er des HErrn Ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2154" ulx="978" uly="2106">bott hat übertretten, das er ihm befoh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2198" ulx="981" uly="2147">len hatte, und hat daſſelbig nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2234" ulx="981" uly="2191">halten: ja er hat auch uͤber das die</line>
        <line lrx="1770" lry="2288" ulx="979" uly="2236">Wahrſagerin gefraget,</line>
        <line lrx="1750" lry="2327" ulx="1024" uly="2277">14. Und ſeine Hoffnung auf den HErrn</line>
        <line lrx="1748" lry="2373" ulx="978" uly="2322">nicht geſetzt: darum hat er ihn getodtet,</line>
        <line lrx="1748" lry="2419" ulx="977" uly="2365">und ſein Reich auf Dasid, den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="1276" lry="2458" ulx="3" uly="2410">Pt netn gen, und Saul ſamt ſeinen Soͤhnen ver⸗ Iſai, gebracht.</line>
        <line lrx="1492" lry="2510" ulx="0" uly="2447">t ee, folgeten, erſchlugen ſie Jonathan, und— .</line>
        <line lrx="1571" lry="2583" ulx="1" uly="2469">Glee Vingdab, und Melchifna, die Sohn Das II. Capitel.</line>
        <line lrx="1752" lry="2638" ulx="0" uly="2569">e n N 3. Und der Streit gieng hart wider I. David wird zum Konig geſalbt</line>
        <line lrx="1743" lry="2681" ulx="11" uly="2620">aul, und die Schützen traffen ihn an, und nihmt die Burg Ston ein: I. II.</line>
        <line lrx="1747" lry="2737" ulx="42" uly="2665">zein und verwundeten ihn mit Pfeilen. Seine ſtarckmuͤrhige Helden, und ih⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2779" ulx="2" uly="2705">egeirtee 4. Da ſeeach Saul zu ſeinem Waffen⸗ re herrliche Chaten, 10. III. Davie⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2821" ulx="2" uly="2746">enefecl traͤger: Ziehe dein Schwerdt aus, und will das mitten durch die Jeind her⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2869" ulx="0" uly="2794">ſtgitc fünte mich, damit vielleicht dieſe Unbe⸗ gebrachte Waſſer, von Berchlehen</line>
        <line lrx="1486" lry="2903" ulx="0" uly="2843">ſehtg . (Guittene nicht kommen, und ihren nicht trincken,</line>
        <line lrx="1672" lry="2953" ulx="64" uly="2881">otn Soott mit mir treiben. Aber ſein Waf⸗ 17*</line>
        <line lrx="1698" lry="2996" ulx="0" uly="2926">N ſg Hh 1. D4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="287" type="textblock" ulx="352" uly="229">
        <line lrx="1070" lry="287" ulx="352" uly="229">482 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="274" type="textblock" ulx="1091" uly="222">
        <line lrx="1733" lry="274" ulx="1091" uly="222">1. Buch (Cap. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="499" type="textblock" ulx="307" uly="304">
        <line lrx="1075" lry="359" ulx="350" uly="304">1. a verſammlete ſich gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1075" lry="404" ulx="409" uly="318">D zu David gen Hebroͤn und</line>
        <line lrx="1077" lry="452" ulx="307" uly="394">ſorach: Wir ſeynd dein Bein, und dein</line>
        <line lrx="447" lry="499" ulx="309" uly="450">Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="352" type="textblock" ulx="1085" uly="296">
        <line lrx="1875" lry="352" ulx="1085" uly="296">gen die Philiſther, und der HErr ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="430" type="textblock" ulx="1102" uly="340">
        <line lrx="1833" lry="390" ulx="1102" uly="340">ſeinem Volck groß Heil wiederfahren.</line>
        <line lrx="1874" lry="430" ulx="1149" uly="385">198,. Und drey von den breyßig Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="484" type="textblock" ulx="1086" uly="404">
        <line lrx="1874" lry="484" ulx="1086" uly="404">nehinſien zohen hinab in den Zelſen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="581" type="textblock" ulx="309" uly="471">
        <line lrx="1873" lry="535" ulx="355" uly="471">2. Auch geſtern und vorgeſtern, da David war, zu der Höhl Odyllam, als</line>
        <line lrx="1873" lry="581" ulx="309" uly="516">Saul noch regierte, wareſt dur derſelbig, die Philiſther im Thal Raphaim ihr La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="668" type="textblock" ulx="308" uly="568">
        <line lrx="1077" lry="624" ulx="308" uly="568">der Iſrael ausfuͤhrte, und einführte:</line>
        <line lrx="1077" lry="668" ulx="309" uly="613">dann der HErr dein GOtt hat zu dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="773" type="textblock" ulx="310" uly="653">
        <line lrx="1162" lry="707" ulx="327" uly="653">agt: Du ſolſt mein Volck Iſrael wey⸗ der</line>
        <line lrx="1283" lry="773" ulx="310" uly="668">ein Fuͤrſt uͤber daſſelbig henn⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1228" type="textblock" ulx="279" uly="705">
        <line lrx="636" lry="759" ulx="279" uly="705">den, und du ſolſt</line>
        <line lrx="992" lry="801" ulx="309" uly="754">ſeyn.</line>
        <line lrx="1083" lry="848" ulx="356" uly="779">3. Alſo kamen alle Aelteſte in Iſrael</line>
        <line lrx="1080" lry="886" ulx="312" uly="826">zum Koͤnig gen Hebron; und David</line>
        <line lrx="1082" lry="928" ulx="311" uly="875">richtete einen Bund mit ihnen auf vor</line>
        <line lrx="1080" lry="972" ulx="312" uly="914">dem HErrn; und ſie ſalbeten ihn zum</line>
        <line lrx="1080" lry="1012" ulx="314" uly="956">Koͤnig uüber Ifragel nach dem Wort des</line>
        <line lrx="1077" lry="1063" ulx="311" uly="999">HErrn, ſo er durch Samuel geredet hat.</line>
        <line lrx="1083" lry="1102" ulx="354" uly="1042">4 Da zohe David und ganßz Iſrgel gen</line>
        <line lrx="1084" lry="1149" ulx="313" uly="1093">Jexruſalem: dieſe iſt Jebus, da die Je⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1184" ulx="314" uly="1134">buſiter waren, ſo das Land bewohneten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1228" ulx="362" uly="1172">5. Und die Inwohner Jebus ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1526" type="textblock" ulx="312" uly="1218">
        <line lrx="1203" lry="1266" ulx="455" uly="1218">id: Du ſolſt nicht herein kommen. 19.</line>
        <line lrx="1735" lry="1314" ulx="312" uly="1226"> Dadi . daß ich ſolches thun ſoll vor dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1354" ulx="1094" uly="1299">ſicht meines GOttes, und dieſer Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1392" ulx="1096" uly="1342">ner Blut trincken: dann ſie haben mit</line>
        <line lrx="1878" lry="1438" ulx="1095" uly="1385">Gefahr ihrer Seelen diß Waſſer zu mir</line>
        <line lrx="1878" lry="1478" ulx="1095" uly="1430">gebracht. Und um der Urſach willen</line>
        <line lrx="1881" lry="1526" ulx="1094" uly="1471">wolte ers nicht trincken: diß thaͤten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2006" type="textblock" ulx="315" uly="1266">
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="315" uly="1266">Aber David nahm die Burg Sion ein,</line>
        <line lrx="1027" lry="1367" ulx="315" uly="1314">dieſe iſt Oavids Stadt:</line>
        <line lrx="1085" lry="1402" ulx="360" uly="1346">6. Und er ſprach: Wer die Jebuſiter</line>
        <line lrx="1086" lry="1450" ulx="317" uly="1390">am erſten ſchlagen wird: der ſoll ein</line>
        <line lrx="1085" lry="1498" ulx="318" uly="1433">Fuͤrſt und Heer⸗fuͤhrer ſeyn. Alſo zohe</line>
        <line lrx="1086" lry="1538" ulx="315" uly="1477">Joab, der Sohn Saruja, zum erſten hin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1575" ulx="317" uly="1527">an und ward zum Furſten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1620" ulx="360" uly="1563">7. Aber David wohnete auf der Burg,</line>
        <line lrx="1086" lry="1660" ulx="316" uly="1609">und darum ward ſie die Stadt Davids</line>
        <line lrx="790" lry="1714" ulx="317" uly="1656">genannt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1746" ulx="362" uly="1697">8. Und er hauete die Stadt umher von</line>
        <line lrx="1086" lry="1800" ulx="319" uly="1741">Mello an rings hexum: aber Joab bau⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1837" ulx="321" uly="1790">ete das uͤbrig der Stadt. .</line>
        <line lrx="1089" lry="1881" ulx="362" uly="1828">9. Und David nahm zu, gieng fort,</line>
        <line lrx="1089" lry="1928" ulx="318" uly="1872">und wuchs/ und der HErr der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="767" lry="1970" ulx="321" uly="1922">ren war mit ihm.</line>
        <line lrx="967" lry="2006" ulx="363" uly="1960">II. 10. Diß ſeynd die Oberſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="691" type="textblock" ulx="1104" uly="560">
        <line lrx="1740" lry="611" ulx="1104" uly="560">ger geſchlagen hatten.</line>
        <line lrx="1874" lry="651" ulx="1150" uly="601">16. Aber David war itz der Veſtung,</line>
        <line lrx="1875" lry="691" ulx="1174" uly="645">Philiſther Beſatzung lag zu Bethle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="866" type="textblock" ulx="1095" uly="730">
        <line lrx="1875" lry="781" ulx="1289" uly="730">„Und David verlangte, und</line>
        <line lrx="1872" lry="830" ulx="1095" uly="777">ſprach: O daß mir jemand vom Wuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="866" ulx="1095" uly="817">ſer aus dem Brunnen am Thor zu Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="915" type="textblock" ulx="1094" uly="865">
        <line lrx="1337" lry="915" ulx="1094" uly="865">lehem gebe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1310" type="textblock" ulx="1102" uly="905">
        <line lrx="1876" lry="955" ulx="1148" uly="905">18. Da zohen dieſe drey mitten durchs</line>
        <line lrx="1878" lry="1000" ulx="1102" uly="949">Lager der Philiſther, und ſchoͤpfften</line>
        <line lrx="1877" lry="1039" ulx="1104" uly="993">Waſſer aus dem Brunnen zu Berhle⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1088" ulx="1111" uly="1038">hem, der am Thor war, und brachtens</line>
        <line lrx="1877" lry="1134" ulx="1110" uly="1081">dem David zu trincken, und er wollte</line>
        <line lrx="1878" lry="1173" ulx="1102" uly="1123">es nicht, ſondern opfferte es vielmehr</line>
        <line lrx="1581" lry="1217" ulx="1110" uly="1170">dem HErrn. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1257" ulx="1157" uly="1211">19. Und ſprach: Weit ſey von mir,</line>
        <line lrx="1876" lry="1310" ulx="1768" uly="1256">Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1908" type="textblock" ulx="1111" uly="1518">
        <line lrx="1614" lry="1565" ulx="1111" uly="1518">drey Staͤrckeſte.</line>
        <line lrx="1880" lry="1601" ulx="1155" uly="1559">20. Auch war Abiſai, der Bruder</line>
        <line lrx="1879" lry="1655" ulx="1113" uly="1603">Joabs, der vornehmſte unter dreyen:</line>
        <line lrx="1878" lry="1698" ulx="1112" uly="1648">dieſer hub ſeinen Spieß auf wider drey</line>
        <line lrx="1879" lry="1740" ulx="1114" uly="1692">hundert, die er ſchlug, und war unter</line>
        <line lrx="1635" lry="1779" ulx="1115" uly="1735">dreyen der Nahmhafftigſte.</line>
        <line lrx="1879" lry="1828" ulx="1159" uly="1780">21. Unter den andern dreyen war er</line>
        <line lrx="1881" lry="1871" ulx="1115" uly="1822">herrlich, und war ihr Oberſter: aber er</line>
        <line lrx="1649" lry="1908" ulx="1114" uly="1866">kam nicht an die drey erſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1956" type="textblock" ulx="1158" uly="1908">
        <line lrx="1882" lry="1956" ulx="1158" uly="1908">22. Banaias, der Sohn Jojadaͤ eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1997" type="textblock" ulx="991" uly="1947">
        <line lrx="1878" lry="1997" ulx="991" uly="1947">unter uͤberaus ſtarcken Manns von Cabſeel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2056" type="textblock" ulx="322" uly="1996">
        <line lrx="1879" lry="2056" ulx="322" uly="1996">den ſtarcken Helden Davids, die ihm ge⸗ der viel Thaten begangen hatte, erſchlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2184" type="textblock" ulx="321" uly="2050">
        <line lrx="1015" lry="2105" ulx="321" uly="2050">holffen haben, daß er über gantz Iſ</line>
        <line lrx="1092" lry="2148" ulx="322" uly="2094">Koͤnig wurd, nach dem Wort des HErrn,</line>
        <line lrx="860" lry="2184" ulx="324" uly="2139">das er zu Iſrael geredet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2090" type="textblock" ulx="974" uly="2044">
        <line lrx="1244" lry="2090" ulx="974" uly="2044">Iſrael zween,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2131" type="textblock" ulx="1103" uly="2039">
        <line lrx="1879" lry="2091" ulx="1295" uly="2039">die ſtaͤrckeſte der Myabiter:</line>
        <line lrx="1877" lry="2131" ulx="1103" uly="2083">auch zohe er hinab, und ſchlug einen Loͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2174" type="textblock" ulx="1102" uly="2127">
        <line lrx="1877" lry="2174" ulx="1102" uly="2127">wen mitten in der Ciſtern, zu der Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2238" type="textblock" ulx="368" uly="2171">
        <line lrx="1414" lry="2238" ulx="368" uly="2171">11,. Und diß iſt die Zahl der Helden da Schnee lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2326" type="textblock" ulx="321" uly="2232">
        <line lrx="1106" lry="2289" ulx="321" uly="2232">Davids: Jesbaam, der Sohn Hachamo⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2326" ulx="321" uly="2276">ni, der Vornehmſte unter dreyßigen;: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2637" type="textblock" ulx="294" uly="2319">
        <line lrx="1093" lry="2369" ulx="323" uly="2319">ſer hube ſeinen Spieß auf uͤher drey hun⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2408" ulx="324" uly="2363">dert, die er auf einmahl erſchlug⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2461" ulx="319" uly="2413">12. Und nach ihm Eleazax ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2507" ulx="294" uly="2457">ters Bruders Sohn, der Ahohiter, der</line>
        <line lrx="997" lry="2546" ulx="325" uly="2500">unter den dreyen Gewaltigen war.</line>
        <line lrx="1095" lry="2636" ulx="369" uly="2545">13. Dieſer war mit David zu hes⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2637" ulx="325" uly="2593">domim, da die Philiſther an demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2725" type="textblock" ulx="325" uly="2635">
        <line lrx="1108" lry="2684" ulx="325" uly="2635">Orth zum Styeit verſammlet waren:</line>
        <line lrx="1098" lry="2725" ulx="327" uly="2676">und der Acker dieſer Gegend war voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2906" type="textblock" ulx="327" uly="2722">
        <line lrx="1095" lry="2772" ulx="327" uly="2722">Gerſten, und das Volck war geflohen</line>
        <line lrx="982" lry="2810" ulx="328" uly="2765">vor dem Angeüicht der Philiſther.</line>
        <line lrx="1096" lry="2864" ulx="373" uly="2815">14. Da ſtunden dieſe mitten auf dem</line>
        <line lrx="1095" lry="2906" ulx="328" uly="2859">Acker, und erhielten ihn; und ſie ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2439" type="textblock" ulx="1100" uly="2383">
        <line lrx="1885" lry="2439" ulx="1100" uly="2383">Stecken, und nahm ihm mit Gewalt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2391" type="textblock" ulx="1117" uly="2213">
        <line lrx="1881" lry="2267" ulx="1159" uly="2213">23. Er ſchlug auch einen Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1880" lry="2308" ulx="1118" uly="2257">Mann, der fuͤnff Elen hoch war, und</line>
        <line lrx="1801" lry="2350" ulx="1117" uly="2305">hatte einen We</line>
        <line lrx="1883" lry="2391" ulx="1117" uly="2347">baum: zu dem gieng er binab mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2478" type="textblock" ulx="1117" uly="2432">
        <line lrx="1881" lry="2478" ulx="1117" uly="2432">Spieß, den er in der Hand hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2624" type="textblock" ulx="1103" uly="2473">
        <line lrx="1861" lry="2560" ulx="1103" uly="2473">eriching n mit ſeinem eigenen Spieß.</line>
        <line lrx="1917" lry="2582" ulx="1103" uly="2518"> 24. Diß thaͤte Banaias, der Sohn</line>
        <line lrx="1884" lry="2624" ulx="1104" uly="2561">Jojadaͤ, der unter dreyen Helden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2696" type="textblock" ulx="1119" uly="2606">
        <line lrx="1523" lry="2657" ulx="1119" uly="2606">Nahmhafftigſte war,</line>
        <line lrx="1787" lry="2696" ulx="1164" uly="2648">25. Unter dreyßigen der Erſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2942" type="textblock" ulx="1120" uly="2689">
        <line lrx="1883" lry="2740" ulx="1121" uly="2689">an die drey iſt er nicht kommen: und</line>
        <line lrx="1885" lry="2783" ulx="1120" uly="2734">David verordnete ihn zu ſeinem gehei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2822" ulx="1121" uly="2779">men Rath.</line>
        <line lrx="1890" lry="2869" ulx="1133" uly="2819">26. Aber die allerſtaͤrckeſte Maͤnner im</line>
        <line lrx="1887" lry="2942" ulx="1121" uly="2860">Heer waren, Aſael, der Bruder Seg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2352" type="textblock" ulx="1393" uly="2301">
        <line lrx="1921" lry="2352" ulx="1393" uly="2301">pieß gleich einem Weber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2683" type="textblock" ulx="1808" uly="2633">
        <line lrx="1932" lry="2683" ulx="1808" uly="2633">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="807" type="textblock" ulx="1936" uly="748">
        <line lrx="2038" lry="807" ulx="1936" uly="748">de E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="926" type="textblock" ulx="2023" uly="886">
        <line lrx="2037" lry="926" ulx="2023" uly="886">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2019" type="textblock" ulx="1917" uly="1788">
        <line lrx="2031" lry="1834" ulx="1918" uly="1788">ODtelt.</line>
        <line lrx="2038" lry="1892" ulx="1918" uly="1839">Pina e</line>
        <line lrx="2032" lry="1931" ulx="1920" uly="1890">ſ ein Meir</line>
        <line lrx="2033" lry="1982" ulx="1918" uly="1929">fomtei</line>
        <line lrx="2034" lry="2019" ulx="1917" uly="1980">Mjnn, Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2433" type="textblock" ulx="1914" uly="2197">
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1915" uly="2197">el de</line>
        <line lrx="2035" lry="2296" ulx="1916" uly="2245">il Brder</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1920" uly="2287">elder</line>
        <line lrx="2037" lry="2388" ulx="1919" uly="2334">n Jſti de</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1914" uly="2375"> der Mette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2478" type="textblock" ulx="1914" uly="2422">
        <line lrx="2030" lry="2478" ulx="1914" uly="2422">Pſvon Ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="38" lry="254" ulx="0" uly="208">l)</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="82" lry="277" ulx="0" uly="257">—</line>
        <line lrx="98" lry="341" ulx="0" uly="284">T</line>
        <line lrx="74" lry="378" ulx="0" uly="333">Utlſhen,</line>
        <line lrx="89" lry="428" ulx="0" uly="377">tſie Dir</line>
        <line lrx="89" lry="467" ulx="2" uly="426"> Fcllend</line>
        <line lrx="90" lry="512" ulx="21" uly="475">loene</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="91" lry="555" ulx="0" uly="509">gin ſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="105" lry="654" ulx="6" uly="597"> Vefn</line>
        <line lrx="124" lry="699" ulx="0" uly="645"> De</line>
        <line lrx="106" lry="783" ulx="1" uly="736">tete, i</line>
        <line lrx="111" lry="831" ulx="0" uly="781"> ron We</line>
        <line lrx="109" lry="868" ulx="0" uly="819">dhrrcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="110" lry="964" ulx="0" uly="912">hfentuute</line>
        <line lrx="111" lry="1006" ulx="0" uly="959">ſd ſaufien</line>
        <line lrx="112" lry="1045" ulx="1" uly="1002">nen .Wee</line>
        <line lrx="112" lry="1088" ulx="0" uly="1046">1 ucgntret</line>
        <line lrx="107" lry="1138" ulx="0" uly="1092">, Nid a</line>
        <line lrx="115" lry="1178" ulx="0" uly="1136">fete a Ria</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="111" lry="1268" ulx="0" uly="1220">et ſernt</line>
        <line lrx="70" lry="1319" ulx="0" uly="1275">Aborde</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1356" type="textblock" ulx="5" uly="1320">
        <line lrx="142" lry="1356" ulx="5" uly="1320">Und dieſer N..</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="128" lry="1412" ulx="0" uly="1359">t ſie hetent</line>
        <line lrx="126" lry="1457" ulx="0" uly="1403">s Voſern.</line>
        <line lrx="119" lry="1545" ulx="0" uly="1491">: Wttak</line>
        <line lrx="123" lry="1638" ulx="0" uly="1577">tiſi N Ee</line>
        <line lrx="125" lry="1680" ulx="0" uly="1625">ſe ugte</line>
        <line lrx="136" lry="1729" ulx="0" uly="1668">ei rin .</line>
        <line lrx="129" lry="1771" ulx="1" uly="1720">Uge Nn en</line>
        <line lrx="108" lry="1813" ulx="0" uly="1766">ftieſer</line>
        <line lrx="129" lry="1859" ulx="54" uly="1790">entet</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="146" lry="1905" ulx="0" uly="1845">iht Den ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="285" type="textblock" ulx="680" uly="233">
        <line lrx="952" lry="285" ulx="680" uly="233">der Königen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="359" type="textblock" ulx="180" uly="288">
        <line lrx="961" lry="359" ulx="180" uly="288">und Elchanan ſeines Vatters Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="441" type="textblock" ulx="183" uly="351">
        <line lrx="938" lry="399" ulx="183" uly="351">Sohn, von Bethlehem:</line>
        <line lrx="955" lry="441" ulx="224" uly="393">27. Sammoth, der Aroriter, Helles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="485" type="textblock" ulx="175" uly="439">
        <line lrx="482" lry="485" ulx="175" uly="439">der Phaloniter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="532" type="textblock" ulx="227" uly="480">
        <line lrx="955" lry="532" ulx="227" uly="480">28. Ira Aeces Sohn, der Thecuiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="575" type="textblock" ulx="177" uly="526">
        <line lrx="715" lry="575" ulx="177" uly="526">Abiezer, ber Anathothiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="878" type="textblock" ulx="182" uly="564">
        <line lrx="957" lry="622" ulx="224" uly="564">29. Sobbochai, der Huſathiter, Ilai</line>
        <line lrx="789" lry="663" ulx="182" uly="618">der Ahohiter, .</line>
        <line lrx="957" lry="702" ulx="228" uly="655">30, Maharai der Netophatiter, He⸗</line>
        <line lrx="957" lry="748" ulx="183" uly="702">led, der Sohn Baana, der Netopha⸗</line>
        <line lrx="809" lry="794" ulx="203" uly="752">hiter: Y</line>
        <line lrx="957" lry="850" ulx="183" uly="754">taazr⸗ Ethai, der Sohn Ribai, von Ga⸗</line>
        <line lrx="957" lry="878" ulx="184" uly="833">baath der Kinder Benjamin, Banaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="927" type="textblock" ulx="180" uly="878">
        <line lrx="559" lry="927" ulx="180" uly="878">der Pharathoniter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="968" type="textblock" ulx="228" uly="919">
        <line lrx="958" lry="968" ulx="228" uly="919">32. Hurai, vom Bach Gaas, Abiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1009" type="textblock" ulx="178" uly="964">
        <line lrx="959" lry="1009" ulx="178" uly="964">der Arbathiter, Azmorh, der Baurami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1576" type="textblock" ulx="184" uly="1009">
        <line lrx="864" lry="1057" ulx="184" uly="1009">ter, Eliaba; der Salaboniter.</line>
        <line lrx="958" lry="1104" ulx="232" uly="1050">33. Die Sohn Aſſem des Gezoniters⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1148" ulx="188" uly="1095">Fonathan, der Sohn Sage, der Arariter.</line>
        <line lrx="959" lry="1231" ulx="189" uly="1141">Arart Ahiam, der Sohn Sachar, der</line>
        <line lrx="954" lry="1228" ulx="223" uly="1193">rariter, .</line>
        <line lrx="921" lry="1276" ulx="232" uly="1226">359. Eliphal, der Sohn Ur,</line>
        <line lrx="959" lry="1322" ulx="228" uly="1269">36. Hepher, der Mecherathiter, Ahia,</line>
        <line lrx="943" lry="1367" ulx="189" uly="1318">der Pheloniter, ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1409" ulx="234" uly="1357">37. Heſro, der Carmeliter, Naarai,</line>
        <line lrx="940" lry="1452" ulx="185" uly="1404">der Sohn Asbai:</line>
        <line lrx="954" lry="1500" ulx="230" uly="1445">38. Joel, der Bruder Nathan, Mi⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1540" ulx="187" uly="1491">hahar, der Sohn Agarai.</line>
        <line lrx="959" lry="1576" ulx="232" uly="1534">39. Selee, der Ammoniter, Naaxai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1626" type="textblock" ulx="185" uly="1578">
        <line lrx="958" lry="1626" ulx="185" uly="1578">der Berothiter, Joabs des Sohns Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1887" type="textblock" ulx="187" uly="1622">
        <line lrx="903" lry="1672" ulx="187" uly="1622">ruià Waffen⸗traͤger:</line>
        <line lrx="959" lry="1716" ulx="233" uly="1664">40. Jra der Jethriter, Gareb der Je⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1759" ulx="193" uly="1714">thriter, =</line>
        <line lrx="960" lry="1799" ulx="204" uly="1753">41. Urias der Hetbiter: Zabad, der</line>
        <line lrx="895" lry="1839" ulx="192" uly="1797">Sohn Oholi:</line>
        <line lrx="959" lry="1887" ulx="233" uly="1840">942. Ading, der Sohn Siza, der Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1927" type="textblock" ulx="187" uly="1883">
        <line lrx="958" lry="1927" ulx="187" uly="1883">beniter, ein Oberſter der Rubeniter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1973" type="textblock" ulx="193" uly="1928">
        <line lrx="606" lry="1973" ulx="193" uly="1928">und dreybig mit ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2048" type="textblock" ulx="192" uly="1969">
        <line lrx="1002" lry="2048" ulx="192" uly="1969">43. Hanan, der Sohn Maacha, und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2151" type="textblock" ulx="195" uly="2015">
        <line lrx="883" lry="2070" ulx="195" uly="2015">Ipſaphat, der Mathaniter,</line>
        <line lrx="960" lry="2114" ulx="236" uly="2060">44. Dzig, der Aſtarothiter, Gamma</line>
        <line lrx="959" lry="2151" ulx="197" uly="2103">und Jehiel, die Soͤhn Hotham des A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2186" type="textblock" ulx="143" uly="2149">
        <line lrx="365" lry="2186" ulx="143" uly="2149">roriters:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2324" type="textblock" ulx="193" uly="2186">
        <line lrx="961" lry="2242" ulx="201" uly="2186">„45. Jedihel, der Sohn Samri, und</line>
        <line lrx="948" lry="2284" ulx="193" uly="2231">Joha ſeln Bruder, der boſaiter.</line>
        <line lrx="964" lry="2324" ulx="238" uly="2277">46. Eliel der Mahumiter, und Jeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2364" type="textblock" ulx="188" uly="2313">
        <line lrx="963" lry="2364" ulx="188" uly="2313">hai, und Joſaia, die Soͤhn Elnaem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2450" type="textblock" ulx="198" uly="2362">
        <line lrx="964" lry="2417" ulx="198" uly="2362">Jethma, der Moabiter, Eliel und Obed,</line>
        <line lrx="661" lry="2450" ulx="199" uly="2406">und Jaſiel von Maſobia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2919" type="textblock" ulx="204" uly="2478">
        <line lrx="792" lry="2532" ulx="373" uly="2478">Das 12 Capitel.</line>
        <line lrx="967" lry="2594" ulx="204" uly="2541">I. Die Nohmen deren, ſo dem David</line>
        <line lrx="968" lry="2638" ulx="205" uly="2594">veygeſtanden, als er vom Saul geflo⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2678" ulx="209" uly="2636">hen, 1. II. Auch der GOberſten aus al⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2728" ulx="251" uly="2678">len Staͤmmen, ſo ihn zu Hebron</line>
        <line lrx="821" lry="2771" ulx="291" uly="2726">zum Roͤnig gemacht, 23.</line>
        <line lrx="971" lry="2857" ulx="250" uly="2786">1. D ieſe kamen auch zu David gen</line>
        <line lrx="928" lry="2842" ulx="317" uly="2801">„ iele zuch zu Davtd g9.</line>
        <line lrx="973" lry="2888" ulx="311" uly="2832">D Gieeleg, da er noch fuͤr Saul</line>
        <line lrx="973" lry="2919" ulx="204" uly="2867">dem Sohn Cis flohe, und ſie waren ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1711" type="textblock" ulx="965" uly="231">
        <line lrx="1715" lry="294" ulx="965" uly="231">Chronick. (Cap. II. 12.) 483,</line>
        <line lrx="1749" lry="396" ulx="965" uly="305">rannhaͤſfte und ausbuͤndige Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="393" ulx="1005" uly="363">euth.</line>
        <line lrx="1748" lry="452" ulx="1025" uly="397">2. Geſchickt, den Bogen zu ſpannen,</line>
        <line lrx="1748" lry="494" ulx="980" uly="443">und gus den Schlingen mit beyden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="538" ulx="980" uly="483">den Stein zu werffen, und die Pfeil zu</line>
        <line lrx="1749" lry="576" ulx="981" uly="527">richten: von den Bruͤdern Sauls aus</line>
        <line lrx="1360" lry="617" ulx="984" uly="569">Benſamn.</line>
        <line lrx="1749" lry="668" ulx="1009" uly="613">3. Der Oberſt Ahiezer, und Joas,</line>
        <line lrx="1751" lry="710" ulx="982" uly="656">die Soͤhn Samag, des Gabgathiters,</line>
        <line lrx="1752" lry="755" ulx="982" uly="700">und Jaziel, und Phallet, die Soͤhn Az⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="796" ulx="983" uly="745">moth, und Baracha und Jehu der Ana⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="837" ulx="968" uly="787">thotiter. ,</line>
        <line lrx="1750" lry="885" ulx="1014" uly="830">4. Auch Samaias, der Gabaoniter,</line>
        <line lrx="1751" lry="929" ulx="982" uly="874">der allerſtaͤrckeſte unter dreyßigen, und</line>
        <line lrx="1753" lry="974" ulx="983" uly="920">uͤber dreyßig. Jeremias, und Jeheziel</line>
        <line lrx="1752" lry="1012" ulx="979" uly="964">und Ishanan, und Jezabad, der Gabe⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1059" ulx="984" uly="1004">rothiter.</line>
        <line lrx="1752" lry="1100" ulx="1027" uly="1050">5. Und Eluzai, und Jerimuth, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1147" ulx="984" uly="1091">Baalia, und Samaria, und Saphatia,</line>
        <line lrx="1688" lry="1193" ulx="983" uly="1133">der Haruphiter.</line>
        <line lrx="1754" lry="1235" ulx="1039" uly="1182">6. Elcang, und Jeſia, und Azareel,</line>
        <line lrx="1752" lry="1282" ulx="983" uly="1224">und Joezer, und Jesbgam von Carehim.</line>
        <line lrx="1754" lry="1320" ulx="1005" uly="1269">7. Auch Joela und Zabadia, die Soͤhn</line>
        <line lrx="1708" lry="1369" ulx="984" uly="1312">Jeroham von Gedeor</line>
        <line lrx="1753" lry="1409" ulx="1027" uly="1356">8. Es flohen auch hinuͤber zu David,</line>
        <line lrx="1754" lry="1452" ulx="982" uly="1400">da er ſich verborgen hielt, in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1755" lry="1496" ulx="982" uly="1444">von Gaddi ſehr ſtarcke Maͤnner, die aller⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1541" ulx="980" uly="1486">beſte Kriegsleuth, die Schild unz Spieß</line>
        <line lrx="1754" lry="1581" ulx="972" uly="1532">trugen: ihr Angeſicht war, wie eines</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="972" uly="1572">Loͤten Angeficht, und waren ſchnell, wie</line>
        <line lrx="1601" lry="1672" ulx="984" uly="1618">die Reh auf den Bergen⸗.ũ</line>
        <line lrx="1754" lry="1711" ulx="1024" uly="1663">9. Ezer der vornehmſte, Obdias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2927" type="textblock" ulx="983" uly="1704">
        <line lrx="1449" lry="1757" ulx="983" uly="1704">ander, Eligb der dritte,</line>
        <line lrx="1754" lry="1800" ulx="1030" uly="1748">10. Maſmang der vierte, Jeremias</line>
        <line lrx="1668" lry="1844" ulx="983" uly="1793">der fünftte: B</line>
        <line lrx="1755" lry="1887" ulx="1019" uly="1833">11. Ethi der ſechſte, Eliel der ſiebende?</line>
        <line lrx="1754" lry="1930" ulx="1028" uly="1878">12. Johanan der achte, Elzebad der</line>
        <line lrx="1644" lry="1972" ulx="983" uly="1927">neunte, .</line>
        <line lrx="1753" lry="2019" ulx="1026" uly="1965">13. Jeremias der zehende, Machbanai,</line>
        <line lrx="1194" lry="2061" ulx="1009" uly="2011">er eilffte.</line>
        <line lrx="1754" lry="2105" ulx="1029" uly="2057">14. Dieſe waren von den Kindern Gad</line>
        <line lrx="1755" lry="2146" ulx="986" uly="2096">Oberſte im Heer, der geringſte war uͤber</line>
        <line lrx="1765" lry="2191" ulx="987" uly="2143">hundert Kriegsleuth geſetzt, der meiſte</line>
        <line lrx="1717" lry="2239" ulx="986" uly="2179">uͤber tauſend. ä</line>
        <line lrx="1758" lry="2278" ulx="1030" uly="2226">19. Dieſe ſeynd, welche uͤber den Jor⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2322" ulx="988" uly="2272">dan zohen im erſten Mongth, wann er</line>
        <line lrx="1757" lry="2364" ulx="986" uly="2313">Pflegt auszulauffen uͤber ſein Ufer: und</line>
        <line lrx="1760" lry="2410" ulx="990" uly="2359">ſie verſagten alle, die in den Thaͤlern</line>
        <line lrx="1757" lry="2448" ulx="989" uly="2402">wohneten gegen Aufgang, und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2489" ulx="1011" uly="2455">ang.</line>
        <line lrx="1759" lry="2542" ulx="990" uly="2457">8 16. Es kamen aber auch etliche von</line>
        <line lrx="1759" lry="2586" ulx="992" uly="2532">Benjamin, und von Inda der Feſtung,</line>
        <line lrx="1592" lry="2620" ulx="991" uly="2574">darinn David ſich aufhielt.</line>
        <line lrx="1759" lry="2666" ulx="1037" uly="2617">17⸗Und David gieng heraus ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2711" ulx="993" uly="2661">gegen, und ſprach: Wann ihr friedlich</line>
        <line lrx="1760" lry="2754" ulx="995" uly="2704">zu mir k—oͤmmen ſeyd mir Beyſt ind zu</line>
        <line lrx="1759" lry="2796" ulx="996" uly="2746">leiſten, ſo ſoll ſich mein Hertz mit ench</line>
        <line lrx="1762" lry="2839" ulx="996" uly="2791">vereinigen: wannihr mir aber mit Liſt</line>
        <line lrx="1761" lry="2881" ulx="998" uly="2835">nachſtellet, und ſeyd auf meiner Fein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2927" ulx="998" uly="2875">den Geiten, da ich doch keine Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3011" type="textblock" ulx="1690" uly="3003">
        <line lrx="1703" lry="3011" ulx="1690" uly="3003">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="299" type="textblock" ulx="362" uly="205">
        <line lrx="628" lry="228" ulx="616" uly="205">4</line>
        <line lrx="1106" lry="299" ulx="362" uly="259">484</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1766" type="textblock" ulx="292" uly="311">
        <line lrx="1106" lry="370" ulx="292" uly="311">tigkeit in meinen Haͤnden hab, ſo ſehe</line>
        <line lrx="1106" lry="447" ulx="322" uly="357">der Gtt unſer Vaͤtter darein und ur⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="452" ulx="341" uly="414">heile. .</line>
        <line lrx="1106" lry="492" ulx="308" uly="418">eheg Aber der Geiſt nahm Amaſai ein,</line>
        <line lrx="1107" lry="538" ulx="322" uly="486">den vornehmſten unter dreyſtigen, und</line>
        <line lrx="1107" lry="585" ulx="326" uly="527">er ſprach: Wir ſeynd dein, O₰ David</line>
        <line lrx="1107" lry="626" ulx="324" uly="573">mit dir ſeynd wir, du Sohn Iſgi: Fried</line>
        <line lrx="1107" lry="667" ulx="323" uly="617">ſey mit dir, und Fried ſey mit demen</line>
        <line lrx="1107" lry="713" ulx="323" uly="660">Helffern: dann dein GHtt ſtehet dir</line>
        <line lrx="1092" lry="756" ulx="325" uly="703">bey. Alſo nahm ſie David an, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="798" ulx="325" uly="745">te ſie zu Oberſte uͤber die Schaaren</line>
        <line lrx="1107" lry="843" ulx="321" uly="787">19. Und es ſielen auch etliche von Ma⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="886" ulx="323" uly="832">naſſe zu David, da er mit den Philiſthern</line>
        <line lrx="657" lry="930" ulx="329" uly="880">kam wider Sau</line>
        <line lrx="1096" lry="972" ulx="325" uly="917">ſiritte nicht mit ihnen: dann die Für⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1013" ulx="326" uly="961">ſten der Philiſther ſandten ihn nach ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1059" ulx="326" uly="1004">haltenen Rath wieder zuruck, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1102" ulx="328" uly="1050">chen: Er wird ſich mit Gefahr unſerer</line>
        <line lrx="1096" lry="1146" ulx="326" uly="1091">Haͤupter zu ſeinem HErrn Saul wiede⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1184" ulx="326" uly="1145">rum wenden. .</line>
        <line lrx="1097" lry="1233" ulx="371" uly="1178">20. Derowegen als er wiederum zohe</line>
        <line lrx="1098" lry="1275" ulx="329" uly="1221">gen Siceleg, fielen zu ihm von Manaſſe</line>
        <line lrx="1096" lry="1315" ulx="329" uly="1265">Ednas und Jozabad, und Jedihel, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1366" ulx="329" uly="1310">Michael, und Eduas, und Jozabad, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1406" ulx="331" uly="1352">Elin, und Salathi, die Oberſte über</line>
        <line lrx="1055" lry="1451" ulx="328" uly="1397">tauſend waren in Manaſſe. „</line>
        <line lrx="1103" lry="1495" ulx="371" uly="1436">21. Dieſe leiſteten dem David Hülff</line>
        <line lrx="1100" lry="1536" ulx="330" uly="1484">wider die ſtreitende Kriegs⸗leuth, dann</line>
        <line lrx="1095" lry="1579" ulx="330" uly="1528">ſie waren alle ſehr tapffere Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1621" ulx="330" uly="1571">ſeynd zu Oberſte im Heer worden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1668" ulx="372" uly="1612">22. Es kamen auch alle Taͤg etliche</line>
        <line lrx="1099" lry="1708" ulx="331" uly="1659">zu David, ihm zu helffen, bis ihrer eine</line>
        <line lrx="1100" lry="1766" ulx="330" uly="1699">groſſe Anzahl wurd, gleich wie ein Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2920" type="textblock" ulx="315" uly="1755">
        <line lrx="501" lry="1788" ulx="417" uly="1755">ttes.</line>
        <line lrx="1101" lry="1837" ulx="380" uly="1787">II. 23. Diß iſt auch die Zahl der O⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1879" ulx="334" uly="1833">berſten des Heers, welche zu David ka⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1930" ulx="331" uly="1877">men, da er zu Hebron war, das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1972" ulx="334" uly="1919">reich Saul nach dem Wort des HErrn</line>
        <line lrx="1069" lry="2014" ulx="334" uly="1967">auf ihn zu bringen. .</line>
        <line lrx="1105" lry="2057" ulx="322" uly="2005">24. Von den Kindern Juda, die Schild</line>
        <line lrx="1106" lry="2103" ulx="336" uly="2050">und Spieß trugen ſechs tauſend, und acht</line>
        <line lrx="1105" lry="2145" ulx="334" uly="2094">hundert, welche geruͤſt waren zum</line>
        <line lrx="882" lry="2188" ulx="335" uly="2140">Streit. . .</line>
        <line lrx="1105" lry="2232" ulx="378" uly="2181">25. Von den Kindern Simeon ſieben</line>
        <line lrx="1105" lry="2280" ulx="333" uly="2225">tauſend und ein hundert gar tapffere</line>
        <line lrx="970" lry="2319" ulx="336" uly="2269">Maͤnner zum Streit. —</line>
        <line lrx="1104" lry="2358" ulx="379" uly="2312">26. Von den Kindern Levi vier tau⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2404" ulx="337" uly="2356">ſend, und ſechs hundert.</line>
        <line lrx="1103" lry="2444" ulx="376" uly="2398">27. Auch Jojada, der Oberſt vom</line>
        <line lrx="1102" lry="2492" ulx="338" uly="2442">Geſchlecht Aaron, und drey tauſend,</line>
        <line lrx="974" lry="2537" ulx="333" uly="2485">und ſiehen hundert mit ihm.</line>
        <line lrx="1103" lry="2578" ulx="378" uly="2528">28. Darzu Sadpe, ein ſehr wohlge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2619" ulx="334" uly="2573">arteter Knab, und ſeines Vatters Hauß,</line>
        <line lrx="855" lry="2660" ulx="315" uly="2615">zwey und zwantzig Oberſte.</line>
        <line lrx="1105" lry="2710" ulx="381" uly="2658">29. Und von den indern Benjamin,</line>
        <line lrx="1106" lry="2749" ulx="334" uly="2701">den Bruͤdern Saul, drey tauſend: dann</line>
        <line lrx="1106" lry="2792" ulx="339" uly="2744">es hieng ihrer noch ein groſſer Theil an</line>
        <line lrx="1041" lry="2838" ulx="336" uly="2786">dem Hauß Sauls,</line>
        <line lrx="1107" lry="2883" ulx="339" uly="2829">30. Ferner von den Kindern Ephraim</line>
        <line lrx="1109" lry="2920" ulx="334" uly="2873">zWwantzig tauſend, und acht hundert ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="783" type="textblock" ulx="1018" uly="774">
        <line lrx="1025" lry="783" ulx="1018" uly="774">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="278" type="textblock" ulx="989" uly="240">
        <line lrx="1250" lry="278" ulx="989" uly="240">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="925" type="textblock" ulx="616" uly="873">
        <line lrx="1110" lry="925" ulx="616" uly="873">aul zu ſtreiten: und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2010" type="textblock" ulx="1114" uly="1961">
        <line lrx="1527" lry="2010" ulx="1114" uly="1961">König werden ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="136" type="textblock" ulx="1241" uly="125">
        <line lrx="1246" lry="136" ulx="1241" uly="125">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="278" type="textblock" ulx="1513" uly="229">
        <line lrx="1762" lry="278" ulx="1513" uly="229">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="747" type="textblock" ulx="1115" uly="301">
        <line lrx="1886" lry="349" ulx="1115" uly="301">ſtarcke Maͤnner an Kraͤfften, die mann⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="394" ulx="1117" uly="346">hafft waren in ihren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1884" lry="440" ulx="1157" uly="390">31. Und aus dem halben Stamm Ma⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="480" ulx="1117" uly="432">naſſe achtzehentauſend Haupt fuͤr Haupt,</line>
        <line lrx="1885" lry="526" ulx="1117" uly="477">mit ihren Naͤhmen genannt, kamen, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="569" ulx="1120" uly="520">ſie DHavid zum Koͤnig machten.</line>
        <line lrx="1885" lry="616" ulx="1162" uly="564">32., Auch von den Kindern Iſſachar</line>
        <line lrx="1886" lry="653" ulx="1117" uly="608">wohl erfahrne Maͤnner, welche zu allen</line>
        <line lrx="1887" lry="699" ulx="1121" uly="651">Zeiten zu befehlen wuſten, was Iſrael</line>
        <line lrx="1886" lry="747" ulx="1117" uly="694">thun ſolte, zwey hundert Oberſte, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1963" type="textblock" ulx="1111" uly="736">
        <line lrx="1887" lry="829" ulx="1119" uly="736">der gantze übrige Stamm folgete ihrem</line>
        <line lrx="1829" lry="827" ulx="1160" uly="794">agth. 5</line>
        <line lrx="1886" lry="878" ulx="1144" uly="822">33. Auch von Zabulon kamen mit auf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="921" ulx="1121" uly="868">richtigem Hertzen zu Huͤlff fuͤnfftzig tau⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="966" ulx="1122" uly="914">ſend, welche zum Streit auszohen, und</line>
        <line lrx="1889" lry="1006" ulx="1124" uly="956">in der Schlacht⸗Ordnung ſtunden, mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1048" ulx="1123" uly="999">Wehr und Waffen verſehen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1092" ulx="1166" uly="1043">34. Auch von Nephthali tauſend O⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1136" ulx="1111" uly="1087">berſte, und mit ihnen ſieben und dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1184" ulx="1122" uly="1128">ſig auſend, die mit Schild und Spieß</line>
        <line lrx="1853" lry="1222" ulx="1120" uly="1182">gerüßtet waren.</line>
        <line lrx="1888" lry="1263" ulx="1169" uly="1217">35. Und von Dan acht und zwantzig</line>
        <line lrx="1890" lry="1313" ulx="1123" uly="1261">tanſend, und ſechs hundert, welche zum</line>
        <line lrx="1633" lry="1354" ulx="1124" uly="1306">Streit geruͤſtet waren.</line>
        <line lrx="1889" lry="1398" ulx="1166" uly="1347">36. Und von Aſer viertzig tauſend, die</line>
        <line lrx="1889" lry="1441" ulx="1125" uly="1393">zum Streit auszohen und in der</line>
        <line lrx="1849" lry="1485" ulx="1124" uly="1437">Schlacht⸗Ordnung heraus forderten.</line>
        <line lrx="1892" lry="1524" ulx="1167" uly="1480">37. Aber jenſeits des Jordans von</line>
        <line lrx="1889" lry="1571" ulx="1121" uly="1523">den Kindern Ruben, und von Gad, und</line>
        <line lrx="1892" lry="1616" ulx="1122" uly="1566">vom balben Theil des Stamms Manaſſe</line>
        <line lrx="1893" lry="1661" ulx="1123" uly="1610">hundert und zwantzig tauſend, welche</line>
        <line lrx="1866" lry="1704" ulx="1124" uly="1653">mit Wehr und Waffen geruͤſtet waren.</line>
        <line lrx="1904" lry="1746" ulx="1168" uly="1698">38. Dieſe alle, ſo Kriegs⸗leuth waren,</line>
        <line lrx="1895" lry="1790" ulx="1125" uly="1740">und fertig zu ſtreiten, kamen mit voll⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1839" ulx="1126" uly="1782">kommenem Hertzen gen Hebron, daß ſie</line>
        <line lrx="1893" lry="1878" ulx="1128" uly="1828">David uͤber gantz Iſrgel zum König</line>
        <line lrx="1893" lry="1922" ulx="1127" uly="1870">machten: ſo waren auch alle uͤbrige von</line>
        <line lrx="1893" lry="1963" ulx="1129" uly="1914">Iſrael eines Sinns geſinnet, daß David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2176" type="textblock" ulx="1129" uly="1991">
        <line lrx="1892" lry="2059" ulx="1176" uly="1991">39, Und ſie waren daſelbſt bey David</line>
        <line lrx="1891" lry="2101" ulx="1131" uly="2045">drey Taͤg lang, und aſſen und truncken:</line>
        <line lrx="1893" lry="2176" ulx="1129" uly="2088">dann ihre Bruͤder hatten fuͤr ſie zuberei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2176" ulx="1148" uly="2147">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2368" type="textblock" ulx="1129" uly="2228">
        <line lrx="1893" lry="2289" ulx="1129" uly="2228">bis gen Iſſachar und Zabulon, und Neph⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2323" ulx="1129" uly="2272">thali brachten Brod zu eſſen auf Eſeln,</line>
        <line lrx="1892" lry="2368" ulx="1130" uly="2316">und Cameelen und Maul⸗thieren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2453" type="textblock" ulx="1127" uly="2362">
        <line lrx="1894" lry="2417" ulx="1127" uly="2362">Ochſen: Mehl, Feigen, Roſinen, Wein,</line>
        <line lrx="1896" lry="2453" ulx="1127" uly="2402">Hel, Rinder, und Widder zu allem Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2591" type="textblock" ulx="1127" uly="2445">
        <line lrx="1849" lry="2498" ulx="1127" uly="2445">fluß: Dann es war Freud in Iſrael.</line>
        <line lrx="1733" lry="2591" ulx="1295" uly="2524">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2655" type="textblock" ulx="1131" uly="2600">
        <line lrx="1904" lry="2655" ulx="1131" uly="2600">J. Die Arch des Bunds wird von Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2951" type="textblock" ulx="1132" uly="2693">
        <line lrx="1893" lry="2743" ulx="1133" uly="2693">tantzt vot derſelben, 1. II. Bza wird</line>
        <line lrx="1896" lry="2789" ulx="1132" uly="2738">vom Errn getodtet, weil er die</line>
        <line lrx="1657" lry="2830" ulx="1133" uly="2782">Arch angeruͤhret, 9. III.</line>
        <line lrx="1856" lry="2873" ulx="1176" uly="2828">wird ſie in das Hauß Gbededom</line>
        <line lrx="1808" lry="2918" ulx="1224" uly="2870">geſetzt, zu deſſen Gluck, 13.</line>
        <line lrx="1854" lry="2951" ulx="1718" uly="2909">1, Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2233" type="textblock" ulx="1172" uly="2188">
        <line lrx="1941" lry="2233" ulx="1172" uly="2188">40. Auch die um ſie geſeſſen waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2699" type="textblock" ulx="1131" uly="2651">
        <line lrx="1934" lry="2699" ulx="1131" uly="2651">riathiarim gebracht. David ſpielt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2818" type="textblock" ulx="1690" uly="2776">
        <line lrx="1928" lry="2818" ulx="1690" uly="2776">Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="870" type="textblock" ulx="1940" uly="737">
        <line lrx="2038" lry="781" ulx="1941" uly="737">1 Vuten</line>
        <line lrx="2037" lry="828" ulx="1940" uly="778">Seroe</line>
        <line lrx="2027" lry="870" ulx="1982" uly="831"> s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2216" type="textblock" ulx="1928" uly="1688">
        <line lrx="2035" lry="1731" ulx="1929" uly="1688"> Nd Nern</line>
        <line lrx="2027" lry="1778" ulx="1930" uly="1730">ldel Wr</line>
        <line lrx="2020" lry="1821" ulx="1930" uly="1774">ſe Diuhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1864" ulx="1931" uly="1819">bten vor</line>
        <line lrx="2021" lry="1913" ulx="1929" uly="1863">iſſnge</line>
        <line lrx="2029" lry="1955" ulx="1931" uly="1913">nnfen, ni</line>
        <line lrx="2037" lry="2007" ulx="1928" uly="1958"> Und ni!</line>
        <line lrx="2036" lry="2135" ulx="1930" uly="2086">ch zu ben</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1928" uly="2136">ney, undh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2264" type="textblock" ulx="1951" uly="2219">
        <line lrx="1980" lry="2243" ulx="1951" uly="2219">ei</line>
        <line lrx="1979" lry="2264" ulx="1951" uly="2233">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1906" type="textblock" ulx="2024" uly="1853">
        <line lrx="2036" lry="1863" ulx="2024" uly="1853">V</line>
        <line lrx="2035" lry="1906" ulx="2028" uly="1897">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2678" type="textblock" ulx="1926" uly="2228">
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1929" uly="2228">ſeletetede</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1926" uly="2267">on dorne</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1928" uly="2312">ſſatten in</line>
        <line lrx="1997" lry="2405" ulx="1939" uly="2356">Pirr.</line>
        <line lrx="2037" lry="2452" ulx="1928" uly="2403">6 Oevihen</line>
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1945" uly="2449">ern del h</line>
        <line lrx="2030" lry="2584" ulx="1931" uly="2550">ſeltigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1928" uly="2575">er fikte</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1927" uly="2630">Verign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2392" type="textblock" ulx="1942" uly="2315">
        <line lrx="1951" lry="2392" ulx="1942" uly="2315">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2464" type="textblock" ulx="1947" uly="2439">
        <line lrx="1955" lry="2464" ulx="1947" uly="2439">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2585" type="textblock" ulx="1938" uly="2578">
        <line lrx="1940" lry="2585" ulx="1938" uly="2578">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2661" type="textblock" ulx="1942" uly="2571">
        <line lrx="1976" lry="2661" ulx="1942" uly="2571">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1925" uly="2659">
        <line lrx="2033" lry="2718" ulx="1947" uly="2659">ſfitene</line>
        <line lrx="2031" lry="2724" ulx="1932" uly="2700">ftfiren</line>
        <line lrx="2036" lry="2776" ulx="1925" uly="2706">ſbſe ſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1966" uly="2761">hiN</line>
        <line lrx="2036" lry="2877" ulx="1926" uly="2802">ſuen</line>
        <line lrx="2038" lry="2912" ulx="1962" uly="2845">ſterft</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1933" uly="2884">ce e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="137" type="textblock" ulx="1036" uly="118">
        <line lrx="1103" lry="137" ulx="1036" uly="118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1711" lry="277" ulx="0" uly="204">n der Koͤnigen Chronick. (Cap. 13.14.) 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1736" lry="341" ulx="0" uly="281"> NenIg I. („avid gber hielt Rath mit den Hauß Obededoim drey Monath lang: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1384" lry="367" ulx="0" uly="318">ſlacten Hauhbt⸗Leuthen, welche uͤber der HErt ſe in</line>
        <line lrx="1478" lry="379" ulx="77" uly="334">ſcehtn Haubt⸗Le 1 r der HErr ſegnete ſein Hau</line>
        <line lrx="1730" lry="429" ulx="0" uly="337">6Cfanung tauſend und über hundert waren, und was er hatte, ke und aute</line>
        <line lrx="811" lry="499" ulx="0" uly="416">iniir mit Benn Kurgen, d 6</line>
        <line lrx="1498" lry="513" ulx="0" uly="458">ft,kantne 2. Und ſprach zu der gantzen Gemein .</line>
        <line lrx="1573" lry="555" ulx="0" uly="473">an. Iſrael: Wann es euch gefallt, und wann Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="938" lry="599" ulx="1" uly="545">ein dſnee. das Wort, das ich rede, vom .Errn un⸗</line>
        <line lrx="938" lry="642" ulx="35" uly="589">heigae ſerm GOtt herkommt, ſo laſſet uns in</line>
        <line lrx="937" lry="686" ulx="18" uly="631">s  alle Landſchafften Itrael ausſenden, zu</line>
        <line lrx="938" lry="728" ulx="0" uly="676">1 Rerſe, e unſern andern Bruͤdern, und zu den Prie⸗</line>
        <line lrx="936" lry="772" ulx="0" uly="720">tte ine. ſtern und Leviten, welche in den Vor⸗</line>
        <line lrx="937" lry="806" ulx="134" uly="763">Staͤdten der Staͤdten wohnen, daß ſie</line>
        <line lrx="620" lry="855" ulx="162" uly="810">ſich zu uns verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="839" type="textblock" ulx="960" uly="556">
        <line lrx="1750" lry="622" ulx="962" uly="556">IJ. Hiram der Koͤnig Tyri, ſchickt dem</line>
        <line lrx="1731" lry="664" ulx="961" uly="612">David Holtz und Werck⸗Leuth zum</line>
        <line lrx="1727" lry="705" ulx="961" uly="659">Bau, 1. II. David erzeugt aus unter⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="748" ulx="960" uly="707">ſchiedlichen Weibern viel Kinder, 3.</line>
        <line lrx="1681" lry="796" ulx="1001" uly="746">III. Schlgt die Philiſther zwey⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="839" ulx="1256" uly="794">mahl, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="1726" lry="920" ulx="0" uly="844">ffrcteta.  3. Und laſſet uns die Arch unſers I. Und Hiram der Koͤnig zu Tyrs</line>
        <line lrx="1726" lry="949" ulx="1" uly="890">etlehen d GOttes, wiederum zu uns fuͤhren: dann ſandte Botten zu David, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="1727" lry="994" ulx="0" uly="932">tugirder tg in den Taͤgen Sauls haben wir nach ihr Ceder⸗Holtz, und Werck⸗Meiſter. Mau⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1035" ulx="0" uly="977">ſen. nicht gefraget. V rrer und Siinmer⸗Leuth, daß ſie ihm ein</line>
        <line lrx="1679" lry="1082" ulx="0" uly="1016">teniteee . 4. Da autivortet die gantze Gemein, Hauß bauen ſolten. . .</line>
        <line lrx="1723" lry="1128" ulx="1" uly="1063">ſtinnnmm daß man alſo thun ſolte: daun die Red 2. Und Dapid merckte, daß ihn der</line>
        <line lrx="1722" lry="1170" ulx="6" uly="1108">Sd oee geſiel dem gantzen Volck. Err zum König uüͤber Iſrael beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1206" ulx="123" uly="1151">. Alſo verſammlere David gantz Iſ⸗ get hatte, und daß ſein Reich uͤber ſein</line>
        <line lrx="1707" lry="1248" ulx="108" uly="1195">rael von Sihor an in Egypten, bis man Volck Itrael erhoͤhet waͤr.</line>
        <line lrx="1723" lry="1315" ulx="0" uly="1238">Pet, tem kommt gen Emath, die Arch GSOttes ſe „ 3. U1d David nahm noch andere</line>
        <line lrx="1721" lry="1350" ulx="124" uly="1283">von Cartathigrim herzubringen. Weiber zu Jeruſalem, und zeugete Soͤhn</line>
        <line lrx="1683" lry="1401" ulx="3" uly="1327">ſtigttiii. 6. Und David zohe hinauf ſamt allen und Thchter. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1441" ulx="2" uly="1362">n und 1,.. Maͤnnern Iſegel zum Buͤhel Cariathia⸗ 4. Diß ſeynd aber die Naͤhmen derje⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1489" ulx="20" uly="1412">nsftuͤes rim, der im Land Juda iſt, die Arch gen, welche ihin zu Jeruſalem gebohren</line>
        <line lrx="1720" lry="1517" ulx="0" uly="1456">ee GBttes des HErrn von dannen zu fuͤh⸗ ſeynd: Samua, und Sobad, Nathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1015" type="textblock" ulx="959" uly="989">
        <line lrx="969" lry="1015" ulx="959" uly="989">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1150" type="textblock" ulx="956" uly="1107">
        <line lrx="989" lry="1150" ulx="956" uly="1107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="1244" lry="1545" ulx="7" uly="1489">de I ren, der 74 S S „GSe 17 .</line>
        <line lrx="1582" lry="1557" ulx="162" uly="1502">ren, der uüͤber Cherubim, ſitzt, daruͤber und Salomon: . .</line>
        <line lrx="1716" lry="1601" ulx="4" uly="1540">drin  ſein Nahm iſt angeruffen. 5. Jebahar und Eliſug, und Eliphalet.</line>
        <line lrx="1776" lry="1658" ulx="0" uly="1587">n „7. Und ſie huben die Arch GOttes aus 6. Auch Noga, und Naphegs, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1689" ulx="0" uly="1633">dem Hauß Abinadab auf einen neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="1701" lry="1680" ulx="947" uly="1633">Japhig, . .</line>
        <line lrx="1717" lry="1750" ulx="0" uly="1671">i hm Wagen: und Hza mit ſeinem Bruder 7. Eliſama, und Baalida, und Eli⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1779" ulx="0" uly="1720">lt e führeten den Wagen. alet. H 5</line>
        <line lrx="1716" lry="1817" ulx="106" uly="1760">z. Aber Dabid ſamt dem gantzen Iſ⸗. III. 8. Als aber die Philiſther hoͤreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="1715" lry="1879" ulx="2" uly="1796">Er e te rael ſpieleten vor GOtt aus allen Kraff⸗ daß David uͤber gantz Itrgel zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1719" lry="1919" ulx="2" uly="1846">in ee ten mit Geſaͤnger, und mit Cytharn, geſalbet war, zohen ſie alle hinauf ihn</line>
        <line lrx="1711" lry="1953" ulx="6" uly="1890">lbel ee mit Harpffen, mit Trummeln, mit zu ſuchen: Da das David hoͤrete, zohe</line>
        <line lrx="1376" lry="1995" ulx="4" uly="1937">geſtu N Cymbaln, und mit Poſaunen. er aus ihnen entgegen.</line>
        <line lrx="1874" lry="2046" ulx="2" uly="1974">. ſeerr 9. Als ſie aber zu der Tenn Chi⸗ 9. Und die Philiſther kamen, und la⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2088" ulx="74" uly="2018">d don kamen: ſtreckete Oza ſeine Hand gerten ſich weit und breit im Thal Ra⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2125" ulx="0" uly="2071">gſellen aus, die Arch zu halten, dann die Och⸗ phaim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="1474" lry="2131" ulx="52" uly="2092">4,(, i 4 . .</line>
        <line lrx="1716" lry="2166" ulx="0" uly="2097">nttrte ſen ſorungen, und hatten die Arch ein 10. Aber David fragte den HErrn,</line>
        <line lrx="1732" lry="2203" ulx="134" uly="2151">wenig geneiget. und ſprach: Soll ich hingauf ziehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="1682" lry="2220" ulx="59" uly="2191">„ e E = ) . 11, 71:— . 1</line>
        <line lrx="1710" lry="2253" ulx="29" uly="2193">N 10. Da exzurtlete der HErr wider Oza, den Philiſthern, und wirſt du ſie in</line>
        <line lrx="1712" lry="2300" ulx="0" uly="2216">i und ſchlug ihn, Vrnin, daß er die Aich meine Hand uͤbergeben? Und der HErr</line>
        <line lrx="1710" lry="2339" ulx="0" uly="2278">nn angerühret hatte: und er ſtarb daſelbſt ſprach zu ihm: Ziehe hinauf, ich will</line>
        <line lrx="1504" lry="2403" ulx="0" uly="2324">dſilge n vor dem HErrn. ſie in deine Hand uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1708" lry="2423" ulx="0" uly="2364"> Ae II. Und David betruͤbete ſich daruͤber, 1I. Und als ſie hinauf zohen gen Ba⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2471" ulx="0" uly="2403">ee daß der 5HErr den Oza getheilet hatte: alpharaſim, ſchlug ſie David daſelbſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="2514" ulx="0" uly="2451">Uegemm. und er nennete die Stadt Oza Theilung und ſprach: GHtt hat meine Feind ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2553" ulx="2" uly="2494">INE is alff den heutigen Tag. theilet durch meine Hand, wie ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="1708" lry="2601" ulx="38" uly="2539">„ 12. Und er förchtete der Zeit GO T, Waͤſter theilen, und darum war der</line>
        <line lrx="1707" lry="2650" ulx="5" uly="2570">6  und ſprach: Wie kan ich die Arch GBt⸗ Nahm deſſelbigen Orts Baalpharaſim</line>
        <line lrx="1543" lry="2695" ulx="11" uly="2628"> d een tes zu mir einfuͤhren? . genannt. . .</line>
        <line lrx="1744" lry="2732" ulx="2" uly="2665">eA, III. 13. Er hat ſie auch um dieſer Ur⸗ 12. Und ſie verlieſſen daſelbſt ihre Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2767" ulx="0" uly="2706"> ſ. Re ſach willen zu ſich in die Stadt Davids ter, welche David befahl zu verbrennen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2761" type="textblock" ulx="28" uly="2753">
        <line lrx="31" lry="2761" ulx="28" uly="2753">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="1704" lry="2813" ulx="0" uly="2758"> il ea Uicht gefuͤhret, ſondern in das Hauß Obed⸗ 13. Auf ein andermahl thaͤten die Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2733">
        <line lrx="1556" lry="2822" ulx="15" uly="2786">W 1 ,e . . —— . 4 e</line>
        <line lrx="1702" lry="2873" ulx="1" uly="2797"> e, om, des Gethiters abgewieſen. liſtber wieder einen Einfall, und lagerten</line>
        <line lrx="1423" lry="2914" ulx="59" uly="2846">16, 4, Alſo bliebe bie Arch GOttes im ſich ausgebreitet im Thal⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2969" ulx="5" uly="2893">60, H h 3 14. Und</line>
        <line lrx="84" lry="2988" ulx="0" uly="2954">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="264" type="textblock" ulx="339" uly="227">
        <line lrx="403" lry="264" ulx="339" uly="227">486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="256" type="textblock" ulx="921" uly="204">
        <line lrx="1177" lry="256" ulx="921" uly="204">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="275" type="textblock" ulx="1457" uly="187">
        <line lrx="1711" lry="275" ulx="1457" uly="187">(Cap. 14.15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="390" type="textblock" ulx="297" uly="295">
        <line lrx="1079" lry="347" ulx="340" uly="295">14, Und David fragte GOtt abermal,</line>
        <line lrx="1067" lry="390" ulx="297" uly="338">und GOtt ſprach zu ihm: Du ſolſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1084" type="textblock" ulx="296" uly="380">
        <line lrx="1079" lry="433" ulx="298" uly="380">hinter ihnen hinauf ziehen, ſondern ſolſt</line>
        <line lrx="1079" lry="481" ulx="299" uly="428">von ihnen zuruck weichen, und gegen</line>
        <line lrx="1066" lry="515" ulx="299" uly="469">den Birn⸗Baͤum uͤber wider ſie ankom⸗</line>
        <line lrx="845" lry="565" ulx="296" uly="530">men.</line>
        <line lrx="1066" lry="604" ulx="422" uly="555">5. Und wann du wirſt hoͤren das Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="651" ulx="299" uly="599">raͤuſch eines, der auf dem Gipffel der</line>
        <line lrx="1081" lry="695" ulx="300" uly="643">Birn⸗Baͤum daher tritt, alsdann ſolſt</line>
        <line lrx="1068" lry="740" ulx="297" uly="688">du zum Streit heraus ziehen. Dann</line>
        <line lrx="1067" lry="783" ulx="312" uly="729">GBtt iſt vor dir hergangen, das Lager</line>
        <line lrx="832" lry="829" ulx="300" uly="777">der Shiliſther zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1072" lry="871" ulx="343" uly="817">16. Und David thaͤte, wie ihm GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="912" ulx="299" uly="862">fohlen harte, und ſchlug das Lager der Phi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="956" ulx="301" uly="908">leſther von Gabaon an bis gen Gazera.</line>
        <line lrx="1073" lry="1000" ulx="306" uly="950">17. Und Davids Nahm war beruhmet</line>
        <line lrx="1072" lry="1046" ulx="319" uly="990">n allen Landen, und der HERR ließ</line>
        <line lrx="1073" lry="1084" ulx="322" uly="1035">einen Schroͤcken kommen uͤͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1386" type="textblock" ulx="1020" uly="1348">
        <line lrx="1086" lry="1386" ulx="1020" uly="1348">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1033" type="textblock" ulx="1084" uly="289">
        <line lrx="1864" lry="341" ulx="1136" uly="289">10. Von den Kindern Oziel war Ami⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="384" ulx="1090" uly="333">nadab der Oberſt, und ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1548" lry="425" ulx="1091" uly="376">hundert und zwoͤlff.</line>
        <line lrx="1861" lry="471" ulx="1139" uly="419">II. Und David berieff Sadoc, und</line>
        <line lrx="1857" lry="516" ulx="1092" uly="463">Abiathar die Prieſter, und die Leviten,</line>
        <line lrx="1863" lry="556" ulx="1090" uly="506">Uriel, Aſaiam, Joel, Sematam, Elielr</line>
        <line lrx="1721" lry="594" ulx="1091" uly="552">und Aminadah.</line>
        <line lrx="1860" lry="645" ulx="1096" uly="592">12. Und er ſorach zu ihnen: Ihr, die</line>
        <line lrx="1863" lry="685" ulx="1093" uly="636">ihr die Oberſte ſeyd unter den Levitiſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="730" ulx="1095" uly="680">Geſchlechtern, heiliget euch mit euren</line>
        <line lrx="1863" lry="774" ulx="1095" uly="723">Bruͤdern, und traget die Arch des HErrn</line>
        <line lrx="1865" lry="816" ulx="1098" uly="766">des GOttes Iſrael zu dem Orth, das ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="863" ulx="1099" uly="810">zubereitet iſt. . .</line>
        <line lrx="1863" lry="906" ulx="1137" uly="853">13. Damit ſetzt nicht auch geſchehe,</line>
        <line lrx="1868" lry="948" ulx="1098" uly="897">wie im Anfang, wann wir etwas unziem⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="992" ulx="1097" uly="942">liches thaͤten: dann dieweil ihr nicht da</line>
        <line lrx="1866" lry="1033" ulx="1084" uly="985">geweſen ſeyd, hat uns der HErr geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1426" type="textblock" ulx="1083" uly="1039">
        <line lrx="1785" lry="1077" ulx="1097" uly="1039">gen⸗ .</line>
        <line lrx="1870" lry="1121" ulx="1144" uly="1069">14. Alſo heiligten ſich die Prieſter</line>
        <line lrx="1866" lry="1161" ulx="1100" uly="1115">und Leviten, die Arch des HErrn des</line>
        <line lrx="1848" lry="1208" ulx="1100" uly="1160">GOttes Iſrael zu tragen. .</line>
        <line lrx="1868" lry="1251" ulx="1144" uly="1202">15. Und die Kinder Levi trugen die</line>
        <line lrx="1866" lry="1288" ulx="1098" uly="1246">Arch GOttes, wie Moyſes befohlen</line>
        <line lrx="1870" lry="1342" ulx="1098" uly="1289">hatte, nach dem Wort des HErrn, auf</line>
        <line lrx="1649" lry="1382" ulx="1098" uly="1335">ihren Achſeln mit Stangen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1426" ulx="1083" uly="1375">16. Und David ſprach zu den Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1469" type="textblock" ulx="418" uly="1420">
        <line lrx="1873" lry="1469" ulx="418" uly="1420">1. II. UMtichol verachter David der Leviten: daß ſie Singer verordneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1772" type="textblock" ulx="1095" uly="1461">
        <line lrx="1870" lry="1512" ulx="1097" uly="1461">von ihren Bruͤdern mit Geſaͤnger⸗In⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1552" ulx="1095" uly="1506">ſtrumenten, nemlich mit Harpffen, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1599" ulx="1095" uly="1549">Letren, und Cymbaln, damit der Freu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1642" ulx="1097" uly="1591">den⸗Schall in der Hoͤhe erklinge:</line>
        <line lrx="1868" lry="1685" ulx="1144" uly="1636">17. Und ſie veroroͤneten die Leviten:</line>
        <line lrx="1868" lry="1733" ulx="1096" uly="1680">Hemam, den Sohn Joel, und von ſeinen</line>
        <line lrx="1868" lry="1772" ulx="1098" uly="1724">Bruͤdern, Aſaph, den Sohn Barachig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1855" type="textblock" ulx="1096" uly="1811">
        <line lrx="1732" lry="1855" ulx="1096" uly="1811">dern, Ethan, den Sohn Caſaiaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2636" type="textblock" ulx="276" uly="1253">
        <line lrx="1072" lry="1299" ulx="302" uly="1253">I. David fuͤhrt die Arch in Beglei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1340" ulx="305" uly="1296">tung des Volcks in den zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1071" lry="1428" ulx="305" uly="1386">Prieſter und Leviten ihr Amt verrich⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1473" ulx="302" uly="1440">ten,</line>
        <line lrx="781" lry="1557" ulx="610" uly="1522">chen, 29.</line>
        <line lrx="1073" lry="1664" ulx="349" uly="1577">1. Erbauete ihm auch Haͤuſer in der</line>
        <line lrx="1074" lry="1681" ulx="316" uly="1628">. Studt Davids:; und bauete</line>
        <line lrx="1073" lry="1723" ulx="302" uly="1671">ein Orth fuͤr die Arch GOttes, und rich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1767" ulx="304" uly="1713">tete ihr einen Tabernackel auuf.</line>
        <line lrx="1073" lry="1806" ulx="354" uly="1757">2. Da ſprach David: Es geziemt ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="1897" ulx="306" uly="1846">jeglichen getragen werde, ſondern allein</line>
        <line lrx="1072" lry="1933" ulx="307" uly="1887">von den Leviten, welche ver HERR er⸗</line>
        <line lrx="681" lry="2030" ulx="276" uly="1977">zu dienen ewiglich⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2067" ulx="354" uly="2018">3. Und er verſammlete gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1078" lry="2198" ulx="310" uly="2106">ſe ihrem Hrth gebracht wurde, ſo er fuͤr</line>
        <line lrx="699" lry="2199" ulx="310" uly="2154">ſie zubereitet hatte⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2290" ulx="276" uly="2238">ſamit den Leviten: .V</line>
        <line lrx="1079" lry="2328" ulx="361" uly="2280">9. Von den Kindern Caath war Uri⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2424" ulx="313" uly="2373">dert und zwantzig. .</line>
        <line lrx="1080" lry="2456" ulx="355" uly="2411">6. Von den Kindern Merari war Aſa⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2555" ulx="314" uly="2501">hundert und zwantzig.</line>
        <line lrx="1083" lry="2636" ulx="308" uly="2587">el der Oberſt, und ſeine Bruͤder hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2594" type="textblock" ulx="305" uly="1167">
        <line lrx="909" lry="1228" ulx="461" uly="1167">Das 1I5. Capitel.</line>
        <line lrx="955" lry="1382" ulx="305" uly="1344">bereiteten Cabernackel, darbey</line>
        <line lrx="1005" lry="1527" ulx="370" uly="1466">wegen des Tantzens vor der Ar⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1730" ulx="586" uly="1716">=</line>
        <line lrx="1073" lry="1852" ulx="305" uly="1801">nicht, daß die Arch GOttes, von einem</line>
        <line lrx="1078" lry="1983" ulx="307" uly="1933">waͤhlet hat dieſelbige zu tragen, und ihm</line>
        <line lrx="1077" lry="2114" ulx="309" uly="2061">gen Jeruſalem damit die Arch GOttes</line>
        <line lrx="1079" lry="2241" ulx="402" uly="2189">Auch zugleich die Soͤhn Aarons</line>
        <line lrx="1079" lry="2374" ulx="311" uly="2323">el der Oberſt, und ſeine Bruͤder, hune</line>
        <line lrx="589" lry="2498" ulx="312" uly="2457">ig der Oberſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="2594" ulx="366" uly="2541">7. Won den Kindern Gerſom war Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2760" type="textblock" ulx="319" uly="2714">
        <line lrx="1085" lry="2760" ulx="319" uly="2714">Semeigs der Oberſt, und ſeine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2804" type="textblock" ulx="320" uly="2761">
        <line lrx="587" lry="2804" ulx="320" uly="2761">zwehy hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2893" type="textblock" ulx="316" uly="2845">
        <line lrx="1012" lry="2893" ulx="316" uly="2845">der Oberſt, und ſeine Brüuͤder uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2501" type="textblock" ulx="629" uly="2453">
        <line lrx="1223" lry="2501" ulx="629" uly="2453">und ſeine Bruͤder zwey Eliab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2854" type="textblock" ulx="412" uly="2802">
        <line lrx="1089" lry="2854" ulx="412" uly="2802">Von den Kindern Hebran war Eliel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2629" type="textblock" ulx="1084" uly="1868">
        <line lrx="1869" lry="1919" ulx="1146" uly="1868">18. Und ihre Bruüͤder mit ihnen: in</line>
        <line lrx="1866" lry="1968" ulx="1084" uly="1915">der andern Ordnung Zachariam und</line>
        <line lrx="1863" lry="2009" ulx="1086" uly="1957">Ben, und Jaziel, und Semiramoth,</line>
        <line lrx="1869" lry="2050" ulx="1086" uly="2000">und Jahiel, und Ani, Eligb, und Ba⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2092" ulx="1103" uly="2045">naiam, und Maaſiam, und Mathathiam,</line>
        <line lrx="1875" lry="2140" ulx="1103" uly="2090">und Eliphalu, und Macentam, und,</line>
        <line lrx="1865" lry="2226" ulx="1097" uly="2132">Lebedederm⸗ und Jehiel, die Thuͤr⸗Hu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2272" ulx="1146" uly="2218">19. Aber die Singer, H</line>
        <line lrx="1608" lry="2318" ulx="1106" uly="2263">Aſaph, und Ethan lieſten ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="2353" ulx="1107" uly="2306">Cymbalen uͤberlaut hoͤren:</line>
        <line lrx="1867" lry="2411" ulx="1095" uly="2357">20. Zacharias aber und Oziel, und</line>
        <line lrx="1870" lry="2453" ulx="1107" uly="2403">Semiramoth, und Jahiel und Ani, und</line>
        <line lrx="1870" lry="2501" ulx="1236" uly="2445">und Maaſias, und Banaias, ſun⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2546" ulx="1091" uly="2489">gen und ſpieleten auf Harpffen von Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2587" ulx="1094" uly="2541">heimnuſſen,</line>
        <line lrx="1870" lry="2629" ulx="1151" uly="2580">21. Und Mathathias, und Eliphalu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2306" type="textblock" ulx="1657" uly="2261">
        <line lrx="1868" lry="2306" ulx="1657" uly="2261">mit ehrinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2672" type="textblock" ulx="1095" uly="2592">
        <line lrx="1098" lry="2617" ulx="1095" uly="2592">4</line>
        <line lrx="1869" lry="2672" ulx="1095" uly="2622">und Macenias, und Obededom, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2932" type="textblock" ulx="422" uly="2665">
        <line lrx="1907" lry="2723" ulx="422" uly="2665">Vou den Kindern Eliſaphan war Jehiel, und Ozazin, ſungen und ſpieleten</line>
        <line lrx="1871" lry="2770" ulx="1111" uly="2711">auf Cytharn gauf der Oetav ein Lob⸗Ge⸗ uf</line>
        <line lrx="1872" lry="2808" ulx="1113" uly="2761">ſang fuͤr den Sieg. .</line>
        <line lrx="1876" lry="2855" ulx="1140" uly="2795">22. Aber Chonenias ein Oberſter uͤber</line>
        <line lrx="1873" lry="2932" ulx="1138" uly="2837">ie Leviten war uͤber die Weiſſagneg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2260" type="textblock" ulx="1658" uly="2217">
        <line lrx="1880" lry="2260" ulx="1658" uly="2217">eman, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="781" type="textblock" ulx="1940" uly="597">
        <line lrx="2038" lry="644" ulx="1940" uly="597">3 eOhvedede</line>
        <line lrx="2037" lry="688" ulx="1980" uly="638">tder</line>
        <line lrx="2012" lry="746" ulx="1984" uly="698">e</line>
        <line lrx="2038" lry="781" ulx="1992" uly="741">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="880" type="textblock" ulx="1933" uly="782">
        <line lrx="2038" lry="830" ulx="1954" uly="782">ue des</line>
        <line lrx="2035" lry="880" ulx="1933" uly="828">on fni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1815" type="textblock" ulx="1097" uly="1764">
        <line lrx="1885" lry="1815" ulx="1097" uly="1764">aber von den Kindern Merari ihren Bruͤ⸗ mn ſchlni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2080" type="textblock" ulx="1937" uly="2012">
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1937" uly="2012">Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2321" type="textblock" ulx="1905" uly="2103">
        <line lrx="2032" lry="2150" ulx="1909" uly="2103">iher Nrch win</line>
        <line lrx="2017" lry="2193" ulx="1909" uly="2153">on Rins</line>
        <line lrx="2027" lry="2257" ulx="1906" uly="2215">N.. 1. M</line>
        <line lrx="2037" lry="2321" ulx="1905" uly="2283">14 1, . N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2338" type="textblock" ulx="1975" uly="2305">
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1975" uly="2305">Der de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2383" type="textblock" ulx="1905" uly="2326">
        <line lrx="2037" lry="2383" ulx="1905" uly="2326">r Arch, ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2652" type="textblock" ulx="1903" uly="2386">
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1948" uly="2386">6hgont defe</line>
        <line lrx="2025" lry="2499" ulx="1922" uly="2451">ſübralteng</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1967" uly="2472">chtenſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2568" ulx="1916" uly="2496">nſhfle</line>
        <line lrx="2018" lry="2602" ulx="1905" uly="2554">t, den )</line>
        <line lrx="2034" lry="2652" ulx="1903" uly="2575">te, und gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2516" type="textblock" ulx="1906" uly="2372">
        <line lrx="1914" lry="2516" ulx="1906" uly="2442"> =</line>
        <line lrx="1946" lry="2410" ulx="1930" uly="2372">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="116" lry="620" ulx="0" uly="582">ſen:</line>
        <line lrx="117" lry="673" ulx="4" uly="622">Ullevietſt</line>
        <line lrx="118" lry="718" ulx="1" uly="665">ig ut eirg</line>
        <line lrx="133" lry="758" ulx="1" uly="710">ltNsHE</line>
        <line lrx="108" lry="802" ulx="1" uly="757">Dtccsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="119" lry="892" ulx="0" uly="841">Giub echeſe,</line>
        <line lrx="121" lry="941" ulx="0" uly="889">Citniuggen</line>
        <line lrx="121" lry="985" ulx="0" uly="916">nibnn I</line>
        <line lrx="128" lry="1028" ulx="0" uly="981">dehcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1077" type="textblock" ulx="144" uly="1024">
        <line lrx="951" lry="1077" ulx="144" uly="1024">Hörrn trugen, wurden ſieben Ochſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="123" lry="1118" ulx="0" uly="1067">ſc Necen</line>
        <line lrx="124" lry="1164" ulx="0" uly="1113">des hen</line>
        <line lrx="127" lry="1209" ulx="0" uly="1168">Nc</line>
        <line lrx="117" lry="1252" ulx="0" uly="1202">e Leuitnget</line>
        <line lrx="118" lry="1294" ulx="7" uly="1248">Nohſes ine</line>
        <line lrx="118" lry="1341" ulx="3" uly="1292">des Henme</line>
        <line lrx="111" lry="1385" ulx="1" uly="1348">ſngen.</line>
        <line lrx="118" lry="1431" ulx="2" uly="1380">Ginden O</line>
        <line lrx="125" lry="1478" ulx="0" uly="1428">ugerbecntet</line>
        <line lrx="125" lry="1521" ulx="3" uly="1471">git Geſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="126" lry="1566" ulx="0" uly="1513">tit Hoſgfe,</line>
        <line lrx="127" lry="1608" ulx="0" uly="1563">n, danng Ns</line>
        <line lrx="127" lry="1660" ulx="1" uly="1608">heertle</line>
        <line lrx="127" lry="1696" ulx="1" uly="1653">dutten Melnn</line>
        <line lrx="74" lry="1743" ulx="0" uly="1697">bel</line>
        <line lrx="73" lry="1790" ulx="0" uly="1743">n Elie</line>
        <line lrx="79" lry="1834" ulx="3" uly="1793">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1818" type="textblock" ulx="80" uly="1771">
        <line lrx="138" lry="1818" ulx="80" uly="1771">erhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="117" lry="1885" ulx="0" uly="1831">Sthe CGt</line>
        <line lrx="137" lry="1917" ulx="84" uly="1879">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2882" type="textblock" ulx="19" uly="2832">
        <line lrx="130" lry="2882" ulx="19" uly="2832">Nieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="941" type="textblock" ulx="153" uly="902">
        <line lrx="376" lry="941" ulx="153" uly="902">zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2316" type="textblock" ulx="109" uly="2232">
        <line lrx="114" lry="2255" ulx="109" uly="2232">1</line>
        <line lrx="314" lry="2316" ulx="109" uly="2271">gen, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2653" type="textblock" ulx="77" uly="2600">
        <line lrx="783" lry="2653" ulx="77" uly="2600">n fer und Fried⸗Opffer vor GHtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="255" type="textblock" ulx="670" uly="201">
        <line lrx="1117" lry="255" ulx="670" uly="201">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="257" type="textblock" ulx="1304" uly="208">
        <line lrx="1712" lry="257" ulx="1304" uly="208">(Cap. 15. 16.) 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="683" type="textblock" ulx="185" uly="323">
        <line lrx="557" lry="373" ulx="187" uly="323">ſetzr verſtaͤndig.</line>
        <line lrx="961" lry="420" ulx="231" uly="367">23. Und Bäxachias, und Elcana der</line>
        <line lrx="762" lry="466" ulx="189" uly="411">Archen Thuͤr⸗Huͤter: V</line>
        <line lrx="959" lry="505" ulx="228" uly="456">24. Sebenigsaber, und Joſaphat, und</line>
        <line lrx="958" lry="549" ulx="186" uly="500">Nathangel, und Amaſai, und Zacharias,</line>
        <line lrx="957" lry="593" ulx="185" uly="542">und Bangias, und Eliezer, die Prieſter,</line>
        <line lrx="957" lry="636" ulx="189" uly="588">blieſſen bie Poſaunen Lor der Archen</line>
        <line lrx="955" lry="683" ulx="188" uly="631">GSttes: und Obededom und Jehias wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="723" type="textblock" ulx="185" uly="674">
        <line lrx="719" lry="723" ulx="185" uly="674">ren Thuͤr⸗Huͤter der Archen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="326" type="textblock" ulx="188" uly="278">
        <line lrx="963" lry="326" ulx="188" uly="278">die Melodey vorzuſingen, dann er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="806" type="textblock" ulx="185" uly="718">
        <line lrx="955" lry="803" ulx="227" uly="718">29.* Rengent Dlbid und alle Ael⸗</line>
        <line lrx="954" lry="806" ulx="185" uly="762">teſte in Iſrael ſamt den Oberſten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="898" type="textblock" ulx="186" uly="805">
        <line lrx="952" lry="861" ulx="187" uly="805">Arch des Bunds des HErrn aus dem</line>
        <line lrx="953" lry="898" ulx="186" uly="851">Hauß Obededom mit Freuden hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1024" type="textblock" ulx="185" uly="931">
        <line lrx="953" lry="989" ulx="228" uly="931">26. Und gls GOtt den Leviten bey⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1024" ulx="185" uly="973">ſtund, wvelche die Arch des Bunds des</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1948" type="textblock" ulx="180" uly="1069">
        <line lrx="738" lry="1114" ulx="184" uly="1069">und ſieben Widder geopffert.</line>
        <line lrx="952" lry="1162" ulx="225" uly="1113">27. Und David war bekleidet mit ei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1206" ulx="185" uly="1157">nem langen weiſſen Kleid von koͤſtlicher</line>
        <line lrx="952" lry="1249" ulx="184" uly="1200">Leinwand, imaleichen alle Leviten, wel⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1292" ulx="184" uly="1244">che die Arch trugen, und die Singer, und</line>
        <line lrx="950" lry="1336" ulx="183" uly="1288">Chonenas, der Oberſt üͤher die Prophe⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1380" ulx="185" uly="1333">cey unter den Singern: Dadid aber</line>
        <line lrx="728" lry="1425" ulx="184" uly="1376">hatte ein leinenes Ephod an.</line>
        <line lrx="951" lry="1468" ulx="225" uly="1418">28. Alſg begleitete gantz Iſrgel die</line>
        <line lrx="949" lry="1509" ulx="184" uly="1463">Arch des Bunds des HExrn mit Jubel⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1557" ulx="180" uly="1506">Geſang, mit Schall der Trompeten/ und</line>
        <line lrx="950" lry="1601" ulx="181" uly="1550">mit Poſaunen, und Cymbalen, und</line>
        <line lrx="949" lry="1675" ulx="183" uly="1587">Harpſſen, und Cytharn zuſammen klin⸗</line>
        <line lrx="277" lry="1675" ulx="206" uly="1647">end.</line>
        <line lrx="951" lry="1731" ulx="193" uly="1678">il. 29. Als nun die Arch des Bunds</line>
        <line lrx="950" lry="1769" ulx="182" uly="1724">des HErrn bis zu der Stadt Davids kom⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1819" ulx="184" uly="1770">men war, ſchaute Michol, die Tochter</line>
        <line lrx="951" lry="1863" ulx="186" uly="1810">Sauls zum Fenſter hinaus/ und ſahe den</line>
        <line lrx="951" lry="1906" ulx="184" uly="1836">Koͤnig abid ſpringen und ſpielen, und</line>
        <line lrx="859" lry="1948" ulx="184" uly="1896">ſie verachtete ihn in ihrem Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="466" type="textblock" ulx="984" uly="286">
        <line lrx="1752" lry="340" ulx="985" uly="286">nem jeglichen Haubt, vom Mann bis zum</line>
        <line lrx="1751" lry="387" ulx="984" uly="326">Weib, ein Kuchen⸗Brod, und ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1757" lry="429" ulx="985" uly="369">Rind⸗Fleiſch gebraten, und Semmel⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="466" ulx="985" uly="414">Mehl mit Oel geroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="707" type="textblock" ulx="981" uly="481">
        <line lrx="1749" lry="535" ulx="1028" uly="481">II. 4. Und er verordnete vor der Ar⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="580" ulx="985" uly="526">chen des HErrn von den Leviten, daß ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="626" ulx="982" uly="571">den Dienſt verrichten, und an ſeine Werck</line>
        <line lrx="1751" lry="682" ulx="981" uly="616">gedeucken ſolten, und preiſen und loben</line>
        <line lrx="1536" lry="707" ulx="982" uly="659">den HErrn den GOtt Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2067" type="textblock" ulx="356" uly="1998">
        <line lrx="962" lry="2067" ulx="356" uly="1998">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2215" type="textblock" ulx="182" uly="2084">
        <line lrx="488" lry="2129" ulx="182" uly="2084">I. Bey der Arch</line>
        <line lrx="393" lry="2168" ulx="183" uly="2128">Volck vom</line>
        <line lrx="314" lry="2215" ulx="183" uly="2178">ſpeiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2400" type="textblock" ulx="185" uly="2096">
        <line lrx="949" lry="2141" ulx="538" uly="2096">wird geopffert, das</line>
        <line lrx="962" lry="2180" ulx="448" uly="2136">Konig geſeegnet und ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2223" ulx="365" uly="2178">1. 11. Die Binger werden</line>
        <line lrx="961" lry="2268" ulx="185" uly="2224">verordnet, und ein Lob Dfalm geſun⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2308" ulx="362" uly="2264">II. Der Dienſt wird ſo wohl</line>
        <line lrx="908" lry="2356" ulx="226" uly="2312">bey der Arch, als auf der Hoͤhe zu</line>
        <line lrx="767" lry="2400" ulx="357" uly="2355">Gabaon beſtellet, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2612" type="textblock" ulx="181" uly="2429">
        <line lrx="949" lry="2505" ulx="223" uly="2429">1. Alſo brachten ſie die Arch GOttes⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2528" ulx="360" uly="2480">und ſtelleten ſie mitten in den</line>
        <line lrx="964" lry="2571" ulx="182" uly="2514">Tabernackel, den David für ſie aufge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2612" ulx="181" uly="2560">richtet hatte, und opfferten Brand⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2824" type="textblock" ulx="181" uly="2653">
        <line lrx="948" lry="2712" ulx="222" uly="2653">. Und nachdem David die Brand⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2759" ulx="181" uly="2695">Opffer und Fried⸗Opffer vollendet hatte,</line>
        <line lrx="947" lry="2824" ulx="182" uly="2738">Snete er das Volck im Nahmen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2894" type="textblock" ulx="223" uly="2843">
        <line lrx="944" lry="2894" ulx="223" uly="2843">3. Und er theilete ihnen allen aus, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1299" type="textblock" ulx="977" uly="710">
        <line lrx="1752" lry="762" ulx="984" uly="710">5. Aſaph den Oberſten, und nach ihm</line>
        <line lrx="1749" lry="804" ulx="983" uly="752">Zachartam: ferner Jahiel, und Semira⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="848" ulx="980" uly="799">moth, und Jehiel, und Mathathiam, und</line>
        <line lrx="1749" lry="891" ulx="980" uly="842">Eliab, und Bangiam, und Obededom:</line>
        <line lrx="1766" lry="935" ulx="978" uly="883">Jehiel uͤber die Inſtrumenten, Harpffen</line>
        <line lrx="1747" lry="979" ulx="978" uly="928">und Leyren: Aſaph aber mit den Cym⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1020" ulx="978" uly="975">baln zu klingen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1078" ulx="1016" uly="1026">6., Und Bananiam, und Jaziel die</line>
        <line lrx="1748" lry="1122" ulx="979" uly="1068">Prieſter, die Poſaunen vor der Archen</line>
        <line lrx="1746" lry="1169" ulx="978" uly="1113">des Bunds des HErrn immerdar zu bla⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1205" ulx="978" uly="1168">ſen. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1252" ulx="1017" uly="1200">7. An dem Tag verordnete Dapid den</line>
        <line lrx="1747" lry="1299" ulx="977" uly="1243">Aſaph zum Oberſten, und ſeine Brüder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1337" type="textblock" ulx="963" uly="1292">
        <line lrx="1670" lry="1337" ulx="963" uly="1292">den HErkn zu loben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2935" type="textblock" ulx="973" uly="1339">
        <line lrx="1748" lry="1393" ulx="1018" uly="1339">8. Lober den HErrn, und ruffet ſeinen</line>
        <line lrx="1778" lry="1438" ulx="974" uly="1381">Nahmen an, machet kund unter den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1480" ulx="974" uly="1433">ckern ſeine Erfindungen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1521" ulx="1017" uly="1468">9. Singet ihm, und ſpielet ihm: und</line>
        <line lrx="1621" lry="1566" ulx="975" uly="1514">erzehlet alle ſeine Wunder⸗Werck.</line>
        <line lrx="1743" lry="1607" ulx="1022" uly="1558">10. Preiſet ſeinen beiligen Nahmen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1655" ulx="975" uly="1600">es erfreue ſich das Hertz derjenigen, die</line>
        <line lrx="1699" lry="1695" ulx="975" uly="1651">den HErrn ſuchen.</line>
        <line lrx="1746" lry="1742" ulx="1021" uly="1689">11. Suchet den HErrn, und ſeine</line>
        <line lrx="1745" lry="1787" ulx="975" uly="1734">Krafft: ſuchet ſein Angeſicht fur und fuͤr.</line>
        <line lrx="1746" lry="1826" ulx="1021" uly="1778">12. Gedencket an ſeine Wunder, die</line>
        <line lrx="1745" lry="1872" ulx="975" uly="1820">er getban hat: an ſeine Zeichen, und</line>
        <line lrx="1564" lry="1913" ulx="974" uly="1864">an die Gericht ſeines Munds,</line>
        <line lrx="1744" lry="1958" ulx="1020" uly="1904">13. Ihr Saamen Iſrael ſeine Knecht:</line>
        <line lrx="1743" lry="2000" ulx="974" uly="1949">Ihr Kinder Jacobs ſeine Auserwaͤhlte.</line>
        <line lrx="1743" lry="2043" ulx="1019" uly="1992">14. Er iſt der ERR unſer GOtt:</line>
        <line lrx="1674" lry="2087" ulx="974" uly="2036">ſeine Gericht ſeynd in allen Landen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2131" ulx="1019" uly="2079">18. Gedeucket ewiglich an ſeinen Bund,</line>
        <line lrx="1744" lry="2168" ulx="973" uly="2121">an das Wort, das er in tauſend Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2218" ulx="973" uly="2173">ten befohlen hat, .</line>
        <line lrx="1763" lry="2261" ulx="1019" uly="2206">16. Den er mit Abraham aufgerichtet</line>
        <line lrx="1648" lry="2302" ulx="974" uly="2251">hat: und an ſeinen Eyd mit Iſage⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2345" ulx="1016" uly="2294">17. Und er hats Jacob zum Gebott</line>
        <line lrx="1745" lry="2393" ulx="975" uly="2339">verordnet: und Ifrael zum ewigen</line>
        <line lrx="1742" lry="2474" ulx="1018" uly="2421">18. Da er ſprach: Dir will ich das</line>
        <line lrx="1746" lry="2518" ulx="973" uly="2467">Land Chanaan geben: die Schnur euers</line>
        <line lrx="1408" lry="2574" ulx="975" uly="2520">Erb⸗thells.</line>
        <line lrx="1746" lry="2623" ulx="1021" uly="2569">19. Da ihrer wenig in der Zahl waren/</line>
        <line lrx="1745" lry="2666" ulx="975" uly="2614">ſie waren gering, und Fremdling darin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2706" ulx="975" uly="2677">nen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2764" ulx="1016" uly="2707">20. Und ſie zoben von einem Volck zum</line>
        <line lrx="1743" lry="2800" ulx="975" uly="2756">andern: aus einem Koöͤnigreich zum an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2844" ulx="979" uly="2802">gern Volck. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2886" ulx="1014" uly="2836">21. Er ließ ſie von niemand beleydigen:</line>
        <line lrx="1698" lry="2935" ulx="1059" uly="2885">H b 4 ſfon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1487" type="textblock" ulx="1384" uly="1478">
        <line lrx="1392" lry="1487" ulx="1384" uly="1478">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2911" type="textblock" ulx="1688" uly="2900">
        <line lrx="1698" lry="2911" ulx="1688" uly="2900">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="369" type="textblock" ulx="303" uly="290">
        <line lrx="324" lry="369" ulx="303" uly="290">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="539" type="textblock" ulx="260" uly="277">
        <line lrx="316" lry="330" ulx="296" uly="277">ſ</line>
        <line lrx="727" lry="395" ulx="260" uly="333">len.</line>
        <line lrx="773" lry="421" ulx="339" uly="368">22 .Rühret meine Geſ</line>
        <line lrx="884" lry="459" ulx="294" uly="412">und thut nichts boſes meinen</line>
        <line lrx="377" lry="539" ulx="296" uly="472">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="450" type="textblock" ulx="770" uly="364">
        <line lrx="1072" lry="431" ulx="770" uly="364">ſalbte n ticht an,</line>
        <line lrx="1061" lry="450" ulx="910" uly="413">Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="667" type="textblock" ulx="367" uly="481">
        <line lrx="1061" lry="548" ulx="408" uly="481">Singet dem HErrn alle Land: ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="609" ulx="367" uly="514">diget von Tag zu Tag ſein Heil.</line>
        <line lrx="1017" lry="667" ulx="471" uly="575">zehle tun ter den Heyden ſei</line>
        <line lrx="1016" lry="665" ulx="706" uly="605">llen Volckern ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="799" type="textblock" ulx="474" uly="708">
        <line lrx="1058" lry="796" ulx="491" uly="708">nn der HErr  ahe⸗ und hoch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="799" ulx="474" uly="747">und ſchröcklich uͤber alle Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1116" type="textblock" ulx="271" uly="795">
        <line lrx="1118" lry="911" ulx="419" uly="795">Dann alle Goͤtter der eyden i⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="934" ulx="271" uly="882">ſeynd Abgotter: aber der HErr hat die d</line>
        <line lrx="662" lry="973" ulx="295" uly="936">Himmel erſchaffen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1038" ulx="341" uly="971">27. Lob und Herrlichkeit iſt vor ihm:</line>
        <line lrx="962" lry="1068" ulx="296" uly="1015">Krafft und Freud an ſeinem Orth.</line>
        <line lrx="1063" lry="1116" ulx="307" uly="1034">28. Bringet dem HErrn ihr Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1233" type="textblock" ulx="292" uly="1100">
        <line lrx="1062" lry="1151" ulx="292" uly="1100">der Boölcker, bringet dem HErrun Ehr</line>
        <line lrx="966" lry="1199" ulx="296" uly="1148">und Herrſchafft. =</line>
        <line lrx="1062" lry="1233" ulx="341" uly="1187">29. *Gebet Bhr dem 5£ε£R R und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2623" type="textblock" ulx="266" uly="1231">
        <line lrx="1080" lry="1303" ulx="290" uly="1231">ſeinem Nahmen 2 Bringet das Opff. ſer,</line>
        <line lrx="1034" lry="1343" ulx="295" uly="1273">und kommet vor ſein Angeſie cht, un ind be</line>
        <line lrx="975" lry="1386" ulx="295" uly="1299">tet den HErr n an in heiliger Zerd.</line>
        <line lrx="1078" lry="1443" ulx="347" uly="1362">30. Die gantze Welt bewege ſich v r</line>
        <line lrx="1077" lry="1457" ulx="285" uly="1387">ſeinem Angeſicht; dann er hat den E de⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1512" ulx="296" uly="1445">boden unbeweglich gegruͤndet.</line>
        <line lrx="1077" lry="1539" ulx="343" uly="1473">31. Die Hu nmel erfreuen ſich, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1581" ulx="295" uly="1539">die Erd feolocke: man ſage unter den</line>
        <line lrx="840" lry="1643" ulx="296" uly="1583">Heyben, der HEor regieret.</line>
        <line lrx="1063" lry="1668" ulx="342" uly="1623">32. Das Meer brauſe und ſeine Fuͤlle,</line>
        <line lrx="1076" lry="1722" ulx="279" uly="1638">die Ae cker frol ocken, und alles, was da⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1775" ulx="295" uly="1714">rinnen iſt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1794" ulx="342" uly="1751">33. Alsdann werden die Baͤum im</line>
        <line lrx="1067" lry="1880" ulx="274" uly="1798">Wald vor dem AErrg lob⸗ſingen: dann</line>
        <line lrx="1022" lry="1900" ulx="301" uly="1842">er kommet den &amp;E ⸗Bohen zu richten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1932" ulx="425" uly="1853">Dancket d rn HErrn, dann er iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1975" ulx="297" uly="1925">gut, und ſeine Barinhertzigkeit waͤhret</line>
        <line lrx="471" lry="2043" ulx="297" uly="1961">ewiglich.</line>
        <line lrx="1068" lry="2090" ulx="346" uly="2013">351 Und ſaget: Helff uns GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2106" ulx="266" uly="2058">ſer Heyland, und verſammle uns, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2152" ulx="300" uly="2084">erloͤſe uns von den Heyden: damit wir</line>
        <line lrx="1069" lry="2194" ulx="298" uly="2144">deinen heiligen Nahmen preiſen, und</line>
        <line lrx="957" lry="2234" ulx="297" uly="2170">frolocke n in deinen Lob⸗Geſaͤngen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2287" ulx="350" uly="2230">36. HGebenedeyet ſey der HErr GOtt</line>
        <line lrx="1068" lry="2351" ulx="301" uly="2271">Iſrael von Ewigkeit zu Ewigkeit: und</line>
        <line lrx="1069" lry="2380" ulx="301" uly="2301">ſlles Volck ſage: Amen:; und ſinge ein</line>
        <line lrx="790" lry="2437" ulx="299" uly="2360">Tob Geſ⸗ ſang dem HErrn.</line>
        <line lrx="1083" lry="2455" ulx="442" uly="2390">57. Alto ließ er daſelbſt vor der</line>
        <line lrx="1084" lry="2497" ulx="301" uly="2405">Aich des Bunds des HErrn den Aſaph</line>
        <line lrx="1085" lry="2560" ulx="301" uly="2478">nid ſeine Brüuͤder, daß ſie vor der Arch</line>
        <line lrx="1087" lry="2621" ulx="303" uly="2533">inne⸗ erdar und alle Tag nach ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="679" lry="2623" ulx="332" uly="2579">ung dienen lolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1924" type="textblock" ulx="343" uly="1892">
        <line lrx="396" lry="1924" ulx="343" uly="1892">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2689" type="textblock" ulx="349" uly="2582">
        <line lrx="1107" lry="2689" ulx="349" uly="2582">38. Und der Obededom ſamt ſein inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2726" type="textblock" ulx="303" uly="2662">
        <line lrx="1087" lry="2726" ulx="303" uly="2662">6. t und lechtzig Brüdern, und Obede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2760" type="textblock" ulx="305" uly="2690">
        <line lrx="1147" lry="2760" ulx="305" uly="2690">dom, den Sohn dithun, und Hola ſetz⸗ 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2797" type="textblock" ulx="305" uly="2747">
        <line lrx="746" lry="2797" ulx="305" uly="2747">te er zu Thüͤr⸗Huͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2850" type="textblock" ulx="352" uly="2789">
        <line lrx="1177" lry="2850" ulx="352" uly="2789">39. Aber Sadse den Prieſter, und ſeine 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2896" type="textblock" ulx="305" uly="2825">
        <line lrx="1089" lry="2896" ulx="305" uly="2825">Bruͤder die Prießer, ſetzte er ver den Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="264" type="textblock" ulx="923" uly="198">
        <line lrx="1187" lry="264" ulx="923" uly="198">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="260" type="textblock" ulx="1437" uly="201">
        <line lrx="1734" lry="260" ulx="1437" uly="201">(Cax. 16. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="363" type="textblock" ulx="322" uly="256">
        <line lrx="1857" lry="331" ulx="322" uly="256">idern er ſtraffte Koͤnig um ihrent wil⸗ ber nackel des HErrn auf der Hoͤhe, die</line>
        <line lrx="1406" lry="363" ulx="1084" uly="319">zu Gabgon war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="542" type="textblock" ulx="1070" uly="356">
        <line lrx="1854" lry="409" ulx="1125" uly="356">40. Daß ſie fuͤr und fuͤr, Morgens</line>
        <line lrx="1853" lry="466" ulx="1070" uly="403">und Abends Brand⸗Oyffer dem HErrn</line>
        <line lrx="1853" lry="519" ulx="1086" uly="438">ooffern ſolten aufdem Altar des Brand⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="542" ulx="1084" uly="489">Opffers, nach allem, was geſchrieben iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="832" type="textblock" ulx="1466" uly="675">
        <line lrx="1854" lry="749" ulx="1566" uly="675">Nahmen „den</line>
        <line lrx="1854" lry="802" ulx="1466" uly="750">annz ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="832" ulx="1511" uly="802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1013" type="textblock" ulx="1086" uly="793">
        <line lrx="1192" lry="877" ulx="1115" uly="793">as t</line>
        <line lrx="1407" lry="924" ulx="1087" uly="881">die Poſangen zu</line>
        <line lrx="1370" lry="969" ulx="1087" uly="897">baln zu ſchlage</line>
        <line lrx="1422" lry="1013" ulx="1086" uly="950">menten zu ſpi elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1011" type="textblock" ulx="1467" uly="837">
        <line lrx="1854" lry="882" ulx="1530" uly="837">an und Idithun</line>
        <line lrx="1857" lry="922" ulx="1581" uly="882">und die Egm⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="969" ulx="1502" uly="925">d auf allen Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1011" ulx="1467" uly="968">und GOtt zu loben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="995" type="textblock" ulx="1365" uly="934">
        <line lrx="1422" lry="995" ulx="1365" uly="934">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1064" type="textblock" ulx="1087" uly="991">
        <line lrx="1890" lry="1064" ulx="1087" uly="991">aber die Kinder Idithun machte er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1232" type="textblock" ulx="1086" uly="1052">
        <line lrx="1345" lry="1100" ulx="1086" uly="1052">Thuͤr⸗Huͤtern</line>
        <line lrx="1855" lry="1168" ulx="1123" uly="1077">43. Und alles Volck zohe wiederun nin</line>
        <line lrx="1858" lry="1204" ulx="1086" uly="1117">ſe in Hauß: und BDavid g gieng auch hing,</line>
        <line lrx="1666" lry="1232" ulx="1086" uly="1166">ſein Hauß zu ſeegt en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1342" type="textblock" ulx="1269" uly="1280">
        <line lrx="1707" lry="1342" ulx="1269" uly="1280">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1431" type="textblock" ulx="1075" uly="1389">
        <line lrx="1858" lry="1431" ulx="1075" uly="1389">I. Der Prophet Nathan verbietet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1494" type="textblock" ulx="1072" uly="1432">
        <line lrx="1857" lry="1494" ulx="1072" uly="1432">David die Aufvbauung des Tempels, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1605" type="textblock" ulx="1072" uly="1467">
        <line lrx="1326" lry="1518" ulx="1072" uly="1467">II. Ber heiſt</line>
        <line lrx="1330" lry="1560" ulx="1111" uly="1518">den Bau fuͤ</line>
        <line lrx="1411" lry="1605" ulx="1245" uly="1573">rum ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2718" type="textblock" ulx="1081" uly="1476">
        <line lrx="1858" lry="1518" ulx="1363" uly="1476">ihm einen Sohn, welcher</line>
        <line lrx="1833" lry="1572" ulx="1365" uly="1519">reu olle, II. III. Hie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1601" ulx="1432" uly="1563">David GGCC</line>
        <line lrx="1584" lry="1649" ulx="1405" uly="1607">anck, 16.</line>
        <line lrx="1859" lry="1741" ulx="1133" uly="1657">I. Sls nun David in ſeinem. Hauß</line>
        <line lrx="1859" lry="1787" ulx="1264" uly="1703">enuett⸗ ſyr ach er Ns athan</line>
        <line lrx="1858" lry="1799" ulx="1091" uly="1714">dem Propheten: ſiehe, ich wobhne in ei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1846" ulx="1092" uly="1755">nem Ceder ,Hanb⸗ aber die Arch des</line>
        <line lrx="1832" lry="1881" ulx="1092" uly="1833">Bunds des HErru iſt unter den Fellen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1931" ulx="1135" uly="1861">2. Und Nathau ſprach zu David: al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2003" ulx="1092" uly="1921">nes was in deinem Hertzen iſt, das thue:</line>
        <line lrx="1548" lry="2007" ulx="1092" uly="1967">dann GOtt iſt mit dir.</line>
        <line lrx="1859" lry="2053" ulx="1136" uly="2004">3. Aber in derſelbigen Nacht geſchahe</line>
        <line lrx="1859" lry="2105" ulx="1094" uly="2018">das Wort GHites zu Nathau, und</line>
        <line lrx="1234" lry="2141" ulx="1097" uly="2097">ſprach:</line>
        <line lrx="1859" lry="2184" ulx="1138" uly="2119">4. Gehe hin, und ſage David meinem</line>
        <line lrx="1906" lry="2241" ulx="1096" uly="2178">Knecht: diß ſagt der HErr: du ſolſt mir</line>
        <line lrx="1703" lry="2296" ulx="1096" uly="2205">kein Hauß zur Wohnung bauen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2317" ulx="1139" uly="2265">5. Dann von der Zeit an, daß ich Iſ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2376" ulx="1095" uly="2309">rael ausgefuͤhrt hab, bis auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2408" ulx="1094" uly="2353">gen Tag, hab ich in keinem Hauß gewoh⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2442" ulx="1105" uly="2397">net: ſöndern hab fuͤr und fuͤr die Statt</line>
        <line lrx="1862" lry="2533" ulx="1081" uly="2426">Ge Abernackels veraͤnderet, und bin im</line>
        <line lrx="1186" lry="2526" ulx="1136" uly="2498">eze</line>
        <line lrx="1862" lry="2579" ulx="1137" uly="2499">6 Blieben beym gantzen Iſrael. Hab</line>
        <line lrx="1860" lry="2637" ulx="1099" uly="2562">ich auch jemahl mit einem voͤn den Rich⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2684" ulx="1097" uly="2613">tern Iſrael geredet, denen ich befohl</line>
        <line lrx="1861" lry="2718" ulx="1100" uly="2656">hab mein Volck zu weyden, und geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2878" type="textblock" ulx="1101" uly="2725">
        <line lrx="1421" lry="2807" ulx="1101" uly="2725">Eedern gebauet?</line>
        <line lrx="1863" lry="2878" ulx="1203" uly="2764">rriwegen ſolſt d du jetzt alſo ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2886" type="textblock" ulx="1100" uly="2839">
        <line lrx="1311" lry="2886" ulx="1100" uly="2839">zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2918" type="textblock" ulx="1347" uly="2802">
        <line lrx="1933" lry="2918" ulx="1347" uly="2802">Knecht David: Die ſagt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2913" type="textblock" ulx="1818" uly="2898">
        <line lrx="1825" lry="2913" ulx="1818" uly="2898">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="607" type="textblock" ulx="1254" uly="515">
        <line lrx="1871" lry="607" ulx="1254" uly="515"> des HErrn, das er J frael be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2779" type="textblock" ulx="1153" uly="2685">
        <line lrx="1871" lry="2779" ulx="1153" uly="2685">arum habt ihr inir nicht ein Hauß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2506" type="textblock" ulx="1900" uly="2065">
        <line lrx="2020" lry="2155" ulx="1905" uly="2065">ir inc  kei</line>
        <line lrx="2007" lry="2237" ulx="1909" uly="2154">1. O .</line>
        <line lrx="2019" lry="2277" ulx="1978" uly="2232">ſiede</line>
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1934" uly="2250">Ver nn 4</line>
        <line lrx="2032" lry="2364" ulx="1948" uly="2320">fein 9 et</line>
        <line lrx="2025" lry="2409" ulx="1900" uly="2333">t N</line>
        <line lrx="2032" lry="2506" ulx="1901" uly="2402">3 fahte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1015" type="textblock" ulx="35" uly="975">
        <line lrx="107" lry="1015" ulx="35" uly="975">ltcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="119" lry="1062" ulx="0" uly="1017">n pniee ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1237" type="textblock" ulx="3" uly="1228">
        <line lrx="6" lry="1237" ulx="3" uly="1228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="7" lry="1580" ulx="0" uly="1567">6</line>
        <line lrx="7" lry="1620" ulx="0" uly="1605">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="72" lry="1920" ulx="0" uly="1866">ahtedued</line>
        <line lrx="65" lry="1966" ulx="0" uly="1921">Gtachin</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="137" lry="2009" ulx="0" uly="1953">Uetkelidl</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2051" type="textblock" ulx="10" uly="2014">
        <line lrx="36" lry="2051" ulx="10" uly="2014">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2043" type="textblock" ulx="96" uly="2022">
        <line lrx="119" lry="2043" ulx="96" uly="2022">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="81" lry="2516" ulx="0" uly="2474">fürn</line>
        <line lrx="69" lry="2561" ulx="2" uly="2495">ſecree</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1200" type="textblock" ulx="2" uly="1151">
        <line lrx="127" lry="1200" ulx="2" uly="1151">Piengent te</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1502" type="textblock" ulx="160" uly="1457">
        <line lrx="858" lry="1502" ulx="160" uly="1457">Kattigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1583" type="textblock" ulx="4" uly="1533">
        <line lrx="129" lry="1583" ulx="4" uly="1533">e, II. I 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="245" type="textblock" ulx="699" uly="200">
        <line lrx="1135" lry="245" ulx="699" uly="200">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="259" type="textblock" ulx="1251" uly="197">
        <line lrx="1691" lry="259" ulx="1251" uly="197">(Cap. 17.18.) 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1018" type="textblock" ulx="162" uly="272">
        <line lrx="955" lry="330" ulx="163" uly="272">der HERR der Heerſcharen: Ich hab</line>
        <line lrx="955" lry="368" ulx="164" uly="316">dich genohmen, da du auf der Weyd</line>
        <line lrx="954" lry="416" ulx="167" uly="359">hinter den Schaafen giengeſt, daß du</line>
        <line lrx="941" lry="454" ulx="171" uly="403">ein Fuͤrſt ſeyn ſolteſt über mein Volck</line>
        <line lrx="794" lry="502" ulx="172" uly="455">Jiraaa— .</line>
        <line lrx="942" lry="541" ulx="188" uly="492">8. Und ich bin mit dir geweſen, wo⸗</line>
        <line lrx="942" lry="585" ulx="172" uly="533">hin du gangen biſt. Ich bab alle deine</line>
        <line lrx="942" lry="629" ulx="171" uly="579">Feind vor dir erſchlagen, und hab dir</line>
        <line lrx="947" lry="675" ulx="170" uly="624">einen Nahmen gemacht, gleichwie einem</line>
        <line lrx="944" lry="716" ulx="171" uly="668">von den Groſſen, die berühmt ſeynd auf</line>
        <line lrx="888" lry="756" ulx="174" uly="717">Erden.</line>
        <line lrx="945" lry="798" ulx="213" uly="753">9. Und ich hab meinem Volck Iſrael</line>
        <line lrx="944" lry="846" ulx="174" uly="800">ein Orth gegeben: es ſoll gepflantzet wer⸗</line>
        <line lrx="945" lry="890" ulx="175" uly="836">den, und daſelbſt wohnen, und ſoll hin⸗</line>
        <line lrx="945" lry="934" ulx="176" uly="886">fuͤro nicht bewegt werden: die Kinder</line>
        <line lrx="945" lry="984" ulx="175" uly="908">der Ungerechti keit ſollen ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="758" lry="1018" ulx="162" uly="974">beleydigen, wie von Anfang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="371" type="textblock" ulx="966" uly="277">
        <line lrx="1783" lry="334" ulx="966" uly="277">groſſe Ding gethan, und haſt gewolt, daß</line>
        <line lrx="1770" lry="371" ulx="967" uly="320">alle dieſe groſſe Thaten bekannt wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="413" type="textblock" ulx="967" uly="362">
        <line lrx="1626" lry="413" ulx="967" uly="362">HErr es iſt nicht deines gleichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="453" type="textblock" ulx="1011" uly="409">
        <line lrx="1747" lry="453" ulx="1011" uly="409">20. Und es iſt kein anderer GOtt auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1017" type="textblock" ulx="967" uly="449">
        <line lrx="1732" lry="503" ulx="967" uly="449">ſer dir, unter allen, davon wir mit un⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="547" ulx="968" uly="495">ſern Ohren gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1733" lry="594" ulx="1013" uly="537">21. Dangz wo iſt (onſt ein Volck, wie</line>
        <line lrx="1736" lry="630" ulx="968" uly="581">dein Volck Iſegel, das einige Volck auf</line>
        <line lrx="1731" lry="676" ulx="970" uly="625">Erden, zu welchem GOtt gangen iſt, daſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="721" ulx="970" uly="667">ſelbig zu erloͤſen, und ihm ſelbſt zu einem</line>
        <line lrx="1735" lry="764" ulx="970" uly="712">Volck zu machen, und durch ſeine groſſe</line>
        <line lrx="1733" lry="804" ulx="970" uly="755">und ſchroͤckliche Thaten die Heyden aus⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="845" ulx="971" uly="799">zuſtoſſen vor dem Angeſicht ſeines Volcks,</line>
        <line lrx="1554" lry="892" ulx="971" uly="844">das er aus Egysten erloͤſet hat?</line>
        <line lrx="1734" lry="937" ulx="1015" uly="887">22. Alſo haft du dein Volck Iſrael dir</line>
        <line lrx="1735" lry="982" ulx="971" uly="930">zum Volck gemacht ewiglich, und du</line>
        <line lrx="1621" lry="1017" ulx="970" uly="973">HERR biſt ſein GO wöoͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1460" type="textblock" ulx="176" uly="1017">
        <line lrx="945" lry="1063" ulx="222" uly="1017">18. Von den Taͤgen, daß ich meinem</line>
        <line lrx="961" lry="1109" ulx="176" uly="1062">Volck Iſrael Richter gegeben hab, und</line>
        <line lrx="961" lry="1158" ulx="177" uly="1104">alle deine Feind gedemuͤthiget. Dero⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1197" ulx="176" uly="1148">wegen verkuͤndige ich dir, daß dir der</line>
        <line lrx="741" lry="1241" ulx="179" uly="1194">Herrr ein Hauß wird bauen.</line>
        <line lrx="947" lry="1280" ulx="217" uly="1233">II. 1I. Und wann du deine Taͤg wirſt</line>
        <line lrx="945" lry="1329" ulx="179" uly="1280">erfüllet haben, daß du zu deinen Vaͤttern</line>
        <line lrx="946" lry="1374" ulx="178" uly="1324">geheſt, ſo will ich deinen Saamen nach</line>
        <line lrx="946" lry="1417" ulx="177" uly="1367">dir erwecken, der einer von deinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1460" ulx="180" uly="1412">nen wird ſeyn, und will ſein Reich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2072" type="textblock" ulx="158" uly="1499">
        <line lrx="945" lry="1550" ulx="222" uly="1499">12. Der ſoll mir ein Hauß bauen,</line>
        <line lrx="948" lry="1626" ulx="178" uly="1543">und ii will ſeinen Thron beveſtigen</line>
        <line lrx="720" lry="1633" ulx="181" uly="1595">ewiglich.</line>
        <line lrx="945" lry="1682" ulx="223" uly="1630">13. Ich will ihn zum Vatter ſeyn, und</line>
        <line lrx="947" lry="1724" ulx="180" uly="1676">er ſoll mir zum Sohn ſeyn: und ich will</line>
        <line lrx="947" lry="1767" ulx="179" uly="1719">meine Barmhertzigkeit nicht von ihm</line>
        <line lrx="946" lry="1812" ulx="181" uly="1764">nehmen, wie ich ſie von dem genohmen</line>
        <line lrx="793" lry="1857" ulx="181" uly="1807">hab, der vor dir geweſen iſt.</line>
        <line lrx="961" lry="1900" ulx="225" uly="1848">14. Und ich will ihn in mein Hauß</line>
        <line lrx="944" lry="1942" ulx="158" uly="1893">ſetzen, und in mein Koͤnigreich ewiglich:</line>
        <line lrx="945" lry="1986" ulx="180" uly="1938">und ſein Thron ſoll gar veſt ſtehen in</line>
        <line lrx="870" lry="2026" ulx="183" uly="1981">Ewigkeit. 4</line>
        <line lrx="945" lry="2072" ulx="228" uly="2022">15. Nach allen dieſen Worten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2125" type="textblock" ulx="141" uly="2067">
        <line lrx="982" lry="2125" ulx="141" uly="2067">nach dieſem gantzen Geſicht redete Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1066" type="textblock" ulx="1016" uly="1018">
        <line lrx="1769" lry="1066" ulx="1016" uly="1018">23. Derowegen O HERR, laß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1675" type="textblock" ulx="971" uly="1060">
        <line lrx="1740" lry="1110" ulx="972" uly="1060">Wort, das du zu deinem Knecht, und uͤber</line>
        <line lrx="1737" lry="1153" ulx="972" uly="1104">ſein Hauß geredet haſt, beſtaͤttiget ſeyn</line>
        <line lrx="1737" lry="1216" ulx="973" uly="1149">in Ewigkeit, und thue, wie du geſagt</line>
        <line lrx="1053" lry="1233" ulx="973" uly="1195">haſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="1285" ulx="1012" uly="1236">24. Es bleibe auch dein Nahm, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1327" ulx="972" uly="1281">werde groß gemacht in Ewigkeit, daß man</line>
        <line lrx="1738" lry="1372" ulx="972" uly="1324">ſage: der HErr der Heerſchaaren, der</line>
        <line lrx="1738" lry="1413" ulx="974" uly="1367">Gtt Iſrael, und das Haus Davids ſei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1451" ulx="971" uly="1411">nes Knechts bleibe veſt vor ihm.</line>
        <line lrx="1738" lry="1503" ulx="1015" uly="1455">25. Dann du, O HErr, mein GOtt,</line>
        <line lrx="1739" lry="1546" ulx="973" uly="1497">haſt das Ohr deines Knechts eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1738" lry="1590" ulx="971" uly="1539">daß du ihm ein Hauß bauen wolleſt, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1633" ulx="971" uly="1585">darum hat dein Küecht ein Vertrauen</line>
        <line lrx="1523" lry="1675" ulx="972" uly="1630">gefunden, vor dir zu betten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1718" type="textblock" ulx="1012" uly="1671">
        <line lrx="1739" lry="1718" ulx="1012" uly="1671">26. Nun, OO HErr, du biſt GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1861" type="textblock" ulx="972" uly="1716">
        <line lrx="1739" lry="1767" ulx="972" uly="1716">und haſt ſolche groſſe Wohlthaten zu</line>
        <line lrx="1408" lry="1825" ulx="972" uly="1760">deinem Knecht geredet.</line>
        <line lrx="1743" lry="1861" ulx="1016" uly="1814">27. Und du haſt angefangen das Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1904" type="textblock" ulx="972" uly="1858">
        <line lrx="1754" lry="1904" ulx="972" uly="1858">deines Knechts zu ſeegnen, daß es im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2038" type="textblock" ulx="971" uly="1904">
        <line lrx="1742" lry="1956" ulx="971" uly="1904">merdax vor bir bleiben ſoll: dann wann</line>
        <line lrx="1740" lry="1998" ulx="973" uly="1946">du es ſeegneſt, O HErr, ſo wirds geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2038" ulx="972" uly="1992">net ſeyn in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2135" type="textblock" ulx="1125" uly="2076">
        <line lrx="1589" lry="2135" ulx="1125" uly="2076">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2153" type="textblock" ulx="183" uly="2113">
        <line lrx="502" lry="2153" ulx="183" uly="2113">than mit David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2482" type="textblock" ulx="183" uly="2343">
        <line lrx="930" lry="2399" ulx="183" uly="2343">che Ding thuſt? .</line>
        <line lrx="953" lry="2443" ulx="228" uly="2390">17. Ja, das hat dich noch zu wenig</line>
        <line lrx="952" lry="2482" ulx="185" uly="2433">gedunckt vor deinem Angeſicht: darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2651" type="textblock" ulx="151" uly="2518">
        <line lrx="952" lry="2574" ulx="151" uly="2518">Kuechts auf kuͤnfftige Zeit geredet, und</line>
        <line lrx="952" lry="2617" ulx="187" uly="2561">haſt mich, O HErr GOtt, anſehnlich</line>
        <line lrx="744" lry="2651" ulx="187" uly="2606">gemacht uͤber alle Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2847" type="textblock" ulx="233" uly="2792">
        <line lrx="953" lry="2847" ulx="233" uly="2792">19. HErr, um deines Knechts willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2919" type="textblock" ulx="143" uly="2829">
        <line lrx="965" lry="2919" ulx="143" uly="2829">gaſt du nach deinem Hertzen alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2555" type="textblock" ulx="187" uly="2475">
        <line lrx="1610" lry="2519" ulx="216" uly="2475">aſt 17 emn dD H =  U 3 . 2</line>
        <line lrx="1744" lry="2555" ulx="187" uly="2476">haſt du auch von dem Hauß deines dein aͤthigte ſie, und nahm Geth ſamt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2369" type="textblock" ulx="84" uly="2151">
        <line lrx="1741" lry="2220" ulx="225" uly="2151">III. 16. Da kam der Koͤnig David, 1. Beſchreibung der Volcker, ſo David</line>
        <line lrx="1736" lry="2282" ulx="185" uly="2211">und ſetzte ſich nieder vor dem Errn uberwunden, I. 1. 11</line>
        <line lrx="1717" lry="2319" ulx="84" uly="2254">und ſorach: Wer bin ich O HErr GHtt, zu Hemath ſchickt thm Gaaben, 9. III.</line>
        <line lrx="951" lry="2369" ulx="100" uly="2299">„ und was iſt mein Hauß, daß du mir ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2656" type="textblock" ulx="977" uly="2208">
        <line lrx="1742" lry="2247" ulx="1332" uly="2208">II. Thou der Koͤnig</line>
        <line lrx="1674" lry="2336" ulx="1044" uly="2297">Die Amt Leuch Davids werden</line>
        <line lrx="1473" lry="2384" ulx="1248" uly="2346">erzehlt, 14.</line>
        <line lrx="1743" lry="2465" ulx="1022" uly="2412">1. (Wach dieſem trug ſich zu, daß Da⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2503" ulx="1130" uly="2456">* vid die Philiſther ſchlug, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2595" ulx="977" uly="2543">ren Toͤchtern aus der Philiſther Hand.</line>
        <line lrx="1742" lry="2656" ulx="1020" uly="2603">2. Er ſchlug auch Moab, daß die Moa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2791" type="textblock" ulx="109" uly="2645">
        <line lrx="1745" lry="2705" ulx="213" uly="2645">18. Was kan David mehr darzu thun, biter dem David unterthaͤnig wurden</line>
        <line lrx="1488" lry="2752" ulx="114" uly="2692">dieweil du deinen Knecht dergeſtalt herr⸗ und ihm Gaaben brachten.</line>
        <line lrx="803" lry="2791" ulx="109" uly="2735">lich gemacht, und erkennt haſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2930" type="textblock" ulx="966" uly="2741">
        <line lrx="1743" lry="2796" ulx="995" uly="2741">3, Zu derſelben Zeit ſchlug David</line>
        <line lrx="1745" lry="2837" ulx="980" uly="2787">auch Adarezer, den Koͤnig zu Sohba, der</line>
        <line lrx="1744" lry="2886" ulx="966" uly="2831">Landſchafft Hemath, da er hinzohe ſein</line>
        <line lrx="1696" lry="2930" ulx="990" uly="2876">S Reich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="271" type="textblock" ulx="345" uly="210">
        <line lrx="1765" lry="271" ulx="345" uly="210">490 .D Das 1. Buch (Cap. 18, 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="350" type="textblock" ulx="305" uly="276">
        <line lrx="1867" lry="350" ulx="305" uly="276">Reich bis an den Fluß Euphraten zu er⸗ waten Prieſter: und Suſa war Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="779" type="textblock" ulx="300" uly="344">
        <line lrx="1442" lry="388" ulx="305" uly="344">weitern. . ber.</line>
        <line lrx="1864" lry="439" ulx="347" uly="377">4. Alſo nahm ihm David ab tauſend 17. Und Banagias, der Sohn Jpjadaͤ,</line>
        <line lrx="1865" lry="477" ulx="304" uly="420">Waͤgen, und ſieben tauſend Reuter, und war über die Schgaren Cerethi und Phe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="521" ulx="303" uly="466">zwantzig tauſend Mann zu Fuß, und ver⸗ lethi: aber die Soͤhn Davids waren dem</line>
        <line lrx="1637" lry="566" ulx="303" uly="507">laͤmte alle Wagen⸗Pferd, ausgenohmen! Koͤnig am erſten zur Hand.</line>
        <line lrx="1085" lry="641" ulx="304" uly="551">vundent Wägen⸗ de erfirilih benlelt⸗ .</line>
        <line lrx="1648" lry="646" ulx="349" uly="604">5. Es kamen aber darüber auch die 35 f</line>
        <line lrx="1705" lry="726" ulx="304" uly="600">Syrer von Sanalt,, Anarezer, dem Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1764" lry="733" ulx="302" uly="685">Koͤnig zu Soba, Hülff zu leiſten: aber I. Hanon der Ammoniter RKoͤni</line>
        <line lrx="1867" lry="745" ulx="370" uly="705">. K . . * Inig ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="779" ulx="300" uly="707">von denſelben ſchlug David zwey und her mit den Geſandten Davids ſport⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="823" type="textblock" ulx="302" uly="770">
        <line lrx="1863" lry="823" ulx="302" uly="770">zwantzig tauſend Mann. lich um, I. II. Darum ruͤſten ſich vey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="910" type="textblock" ulx="301" uly="811">
        <line lrx="1838" lry="859" ulx="346" uly="811">6. Und er legte Kriegs⸗Volck in Da⸗ [de Koͤnig 3 i ;</line>
        <line lrx="1858" lry="863" ulx="320" uly="821">6. te Kriegs⸗ g zum Krieg, 6. III. Die</line>
        <line lrx="1839" lry="910" ulx="301" uly="837">maſcum, daß die Syrer ihm auch unter⸗ Ammoniter mit den Sryriern vet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="998" type="textblock" ulx="300" uly="899">
        <line lrx="1695" lry="953" ulx="300" uly="899">thaͤnig wurden, und Gaaben brachten. den zweymahl geſchla⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="998" ulx="300" uly="917">Und der .Err halff ihm in allem, wohin een, dA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1103" type="textblock" ulx="278" uly="993">
        <line lrx="1459" lry="1033" ulx="278" uly="993">er zohe. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1103" ulx="341" uly="1015">7. Auch nahm David die goldene 1. Es trug ſich aber zu, daß Naas, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1290" type="textblock" ulx="299" uly="1065">
        <line lrx="1862" lry="1122" ulx="300" uly="1065">Pfeilkocher, welche die Knecht Adarezer — Koͤnig der Kinder Ammon ſtarb,</line>
        <line lrx="1836" lry="1166" ulx="300" uly="1110">gehabt hatten, und brachte ſie gen Je⸗und ſein Sohn regierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1862" lry="1207" ulx="299" uly="1151">ruſalem. 2. Und David ſprach: Ich will Barm⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1251" ulx="344" uly="1195">8. Zu dem brachte er von Thebath, hertzigkeit thun mit Hanon dem Sohn</line>
        <line lrx="1863" lry="1290" ulx="301" uly="1240">und Chun, den Staͤdten Abarezer ſehr Naaͤs: dann ſein Vatter hat mir Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1340" type="textblock" ulx="301" uly="1281">
        <line lrx="1891" lry="1340" ulx="301" uly="1281">viel Ertz, davon Saglomon das ehrine erwieſen. Und David ſchickte Botten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2304" type="textblock" ulx="293" uly="1326">
        <line lrx="1862" lry="1385" ulx="300" uly="1326">Meer, und die Saͤulen, und ehrine ihn zu troͤſten uͤber den Tod ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1428" ulx="303" uly="1369">Geſchirr machte. S ters. Da dieſé nun kamen in das Land</line>
        <line lrx="1858" lry="1469" ulx="346" uly="1413">11. 9. Da ſolches Thou der Koͤnig zu der Kinder Ammon, den Hanon zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1514" ulx="298" uly="1462">Hemath hoͤrete, daß nemlich David das ſten, = .</line>
        <line lrx="1861" lry="1558" ulx="296" uly="1500">gantze Heer Adarezer des Koͤnigs zu So⸗ 3. Da ſprachen die Furſten der Kinder</line>
        <line lrx="1861" lry="1599" ulx="296" uly="1544">ba, geſchlagen hakte, . Ammon zu Hanon: Du meineſt vjel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1646" ulx="348" uly="1587">10. Sandte er Aboram ſeinen Sohn leicht, daß Bavid deinem Vatter zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1691" ulx="302" uly="1630">zum Koͤnig David, Fried von ihm zu be⸗ ren dieſe geſandt hab, dich zu troſten:</line>
        <line lrx="1861" lry="1764" ulx="295" uly="1674">gehren und Gluͤck zu wuͤnſchen, daß er und merckeſt nicht daß ſeine Knecht dein</line>
        <line lrx="1861" lry="1780" ulx="304" uly="1718">den Adarezer geſchlagen, und im Streit Land auszuſpehen, zu durchſuchen, und zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1819" ulx="295" uly="1762">uͤberwunden haͤtte: dann Thou war Ada⸗ verkundſchafften zu dir kommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1860" lry="1859" ulx="297" uly="1805">rezers Feind. 4. Derowegen machte Hanon die</line>
        <line lrx="1857" lry="1912" ulx="343" uly="1848">11. Auch heiligte der Koͤnig David Knecht David kahl, und beſchor ſie, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1962" ulx="296" uly="1892">dem HEern alle goldene, und ſilberne, ſchnitte ihnen die Kleider ab von den</line>
        <line lrx="1857" lry="1997" ulx="297" uly="1934">und ehrine Geſchirr, mit dem Silber, Lenden bis auf die Fuͤb, und ließ ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2048" ulx="296" uly="1987">und Gold, das er von allen Völckern hen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2093" ulx="295" uly="2019">genohmen hatte, ſo wohl von den Edo⸗ —. Da ſie nun hinzohen, und ſolches</line>
        <line lrx="1858" lry="2127" ulx="297" uly="2064">mitern, und Moabitern, und von den David zu wiſſen thaͤten, ſchickte er ih⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2172" ulx="296" uly="2111">Kindern Ammon, als von den Phili⸗nen entgegen (dann es war ihnen eine</line>
        <line lrx="1856" lry="2217" ulx="295" uly="2149">ſthern und Amalecitern. groſſe Schmach angethan) und befahl,</line>
        <line lrx="1856" lry="2257" ulx="343" uly="2195">12. Aber Abiſai, der Sohn Saruiaͤ, daß ſie zu Jericho blieben, bis ihnen der</line>
        <line lrx="1856" lry="2304" ulx="293" uly="2237">ſchlug die Edomiter im Thal der Saltz⸗ Bart wiederum gewachſen waͤre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2391" type="textblock" ulx="295" uly="2284">
        <line lrx="1688" lry="2343" ulx="295" uly="2284">Gruben achtzehen tauſend Mann: daß ſie alsdann wieder kaͤmen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2391" ulx="346" uly="2312">13. Und leb⸗ eine Beſatzung in E⸗ II. 6. Als aber die Kinder Ammen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2434" type="textblock" ulx="294" uly="2364">
        <line lrx="1858" lry="2434" ulx="294" uly="2364">dom, damit der Edomiter Land David hen, daß fie David eine Schmach haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2476" type="textblock" ulx="270" uly="2414">
        <line lrx="1856" lry="2476" ulx="270" uly="2414">unterthaͤuig waͤre: und der HErr halff angethan, ſo wohl Hanon als das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2595" type="textblock" ulx="292" uly="2454">
        <line lrx="1856" lry="2519" ulx="292" uly="2454">David in allem, wohin er zohe⸗ der Volck, ſandten ſie hin tauſend Cent⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2577" ulx="337" uly="2499">III . . S ner Silbers, Waͤgen und Reuter aus</line>
        <line lrx="1857" lry="2595" ulx="397" uly="2541">.14. Alſo regierte David uͤber gantz Meſopotamia, und aus Syrien, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2669" type="textblock" ulx="293" uly="2583">
        <line lrx="1855" lry="2636" ulx="293" uly="2583">Iſrael, und thaͤt recht und Gerechtigkeit Maae Soba fuͤr ſich zu din⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2669" ulx="293" uly="2587">allem ſeinem Volck. Maacha, und von Soba fuͤr ſichz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2770" type="textblock" ulx="291" uly="2640">
        <line lrx="1834" lry="2687" ulx="522" uly="2640">4 — e gen⸗ .</line>
        <line lrx="1867" lry="2737" ulx="300" uly="2669">15. Und Joab, der Sohn Saruiaͤ war 7. Und ſie dingten zwey und dreyßig</line>
        <line lrx="1883" lry="2770" ulx="291" uly="2712">uͤber das Heer: uund Joſaphat, der tauſenh Waͤgen, und den Koͤnig Maacha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2925" type="textblock" ulx="291" uly="2759">
        <line lrx="1857" lry="2818" ulx="293" uly="2759">Sohn Ahiluh, war Cauntzler. wmit ſeinem Volck, die kamen und lager⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2857" ulx="344" uly="2796">16. Aber Sadoe, der Sohn Achitob, ten ſich gegen Medabg uͤber. Auch</line>
        <line lrx="1856" lry="2922" ulx="291" uly="2837">und Achimelee, der Sohn Abiathar, verſammleten ſich die Kinder Mmon</line>
        <line lrx="1790" lry="2925" ulx="1748" uly="2894">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1910" type="textblock" ulx="1900" uly="1858">
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1900" uly="1858">Eiterinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="304" type="textblock" ulx="1946" uly="235">
        <line lrx="2038" lry="296" ulx="1946" uly="235">Shten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="784" type="textblock" ulx="1934" uly="590">
        <line lrx="2038" lry="638" ulx="2005" uly="590">l</line>
        <line lrx="2033" lry="685" ulx="1987" uly="642">ſecer</line>
        <line lrx="2038" lry="735" ulx="1934" uly="683">en hactn</line>
        <line lrx="2038" lry="784" ulx="1934" uly="731">erru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="824" type="textblock" ulx="1952" uly="772">
        <line lrx="2035" lry="824" ulx="1952" uly="772">c, Gic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1053" type="textblock" ulx="1929" uly="823">
        <line lrx="2038" lry="872" ulx="1937" uly="823"> Nen g</line>
        <line lrx="2030" lry="922" ulx="1935" uly="869">leEeer</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1938" uly="915">Pedethrel</line>
        <line lrx="2038" lry="1007" ulx="1933" uly="960">r Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1053" ulx="1929" uly="1000">uple tefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1497" type="textblock" ulx="1956" uly="1455">
        <line lrx="2036" lry="1497" ulx="1956" uly="1455">lerwuw ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1576" type="textblock" ulx="1919" uly="1525">
        <line lrx="1931" lry="1537" ulx="1920" uly="1525">4</line>
        <line lrx="1967" lry="1576" ulx="1919" uly="1547">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1585" type="textblock" ulx="1969" uly="1544">
        <line lrx="2035" lry="1585" ulx="1969" uly="1544">ſerer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1862" type="textblock" ulx="1914" uly="1634">
        <line lrx="2037" lry="1685" ulx="1917" uly="1634">Einttdſeut</line>
        <line lrx="2034" lry="1732" ulx="1917" uly="1679">Sſehanſker</line>
        <line lrx="2038" lry="1773" ulx="1915" uly="1729">ſrerſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1916" uly="1769">fict, ſe ge</line>
        <line lrx="2035" lry="1862" ulx="1914" uly="1813">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1994" type="textblock" ulx="1913" uly="1904">
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1913" uly="1904">Alſſendtene</line>
        <line lrx="2009" lry="1994" ulx="1913" uly="1950">rel geſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2000" type="textblock" ulx="2001" uly="1962">
        <line lrx="2026" lry="2000" ulx="2001" uly="1968">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2042" type="textblock" ulx="1904" uly="1992">
        <line lrx="2037" lry="2042" ulx="1904" uly="1992">en hin, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2544" type="textblock" ulx="1907" uly="2039">
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1912" uly="2039"> elcheſenie</line>
        <line lrx="2037" lry="2135" ulx="1911" uly="2082">foch, Aene</line>
        <line lrx="2034" lry="2212" ulx="1913" uly="2131">3 P</line>
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1910" uly="2176">Nſſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1909" uly="2222">iichte ergant</line>
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1909" uly="2262">ſber Nrce</line>
        <line lrx="2033" lry="2394" ulx="1908" uly="2307">in nucte</line>
        <line lrx="2037" lry="2394" ulx="1907" uly="2354">ſſer ſie, unce</line>
        <line lrx="1967" lry="2472" ulx="1908" uly="2392">e</line>
        <line lrx="2018" lry="2488" ulx="1909" uly="2440">Cer die</line>
        <line lrx="2032" lry="2497" ulx="1910" uly="2462">zverk dſe Ener</line>
        <line lrx="2035" lry="2544" ulx="1952" uly="2494">efſchlug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2715" type="textblock" ulx="1906" uly="2573">
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1913" uly="2573">ſufſeid unh</line>
        <line lrx="2038" lry="2670" ulx="1906" uly="2615">lus heen</line>
        <line lrx="2007" lry="2715" ulx="1918" uly="2664">Pller Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="49" lry="233" ulx="0" uly="189">hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="237" type="textblock" ulx="51" uly="228">
        <line lrx="54" lry="237" ulx="51" uly="228">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="286" type="textblock" ulx="52" uly="275">
        <line lrx="62" lry="286" ulx="52" uly="275">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="316" type="textblock" ulx="50" uly="287">
        <line lrx="62" lry="316" ulx="50" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="93" lry="324" ulx="0" uly="273">fn te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="323" type="textblock" ulx="90" uly="312">
        <line lrx="95" lry="323" ulx="90" uly="312">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="94" lry="412" ulx="0" uly="354">upn atg</line>
        <line lrx="118" lry="462" ulx="0" uly="410">ethiſikiee</line>
        <line lrx="96" lry="529" ulx="0" uly="450">hepugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="43" lry="647" ulx="0" uly="595">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="114" lry="742" ulx="0" uly="684"> Mi 4</line>
        <line lrx="119" lry="774" ulx="1" uly="735">Danids ſpon</line>
        <line lrx="115" lry="816" ulx="0" uly="776">Ulten ſch de⸗</line>
        <line lrx="125" lry="861" ulx="14" uly="817">8 ll. De</line>
        <line lrx="91" lry="903" ulx="13" uly="867">Nun wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="7" lry="855" ulx="0" uly="829">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="124" lry="1069" ulx="0" uly="1022">e</line>
        <line lrx="118" lry="1117" ulx="0" uly="1070">ſderkvnnnim</line>
        <line lrx="104" lry="1161" ulx="0" uly="1113">Ifſeligk.</line>
        <line lrx="127" lry="1204" ulx="0" uly="1156"> chulihn,</line>
        <line lrx="120" lry="1250" ulx="0" uly="1196">fen den e</line>
        <line lrx="105" lry="1297" ulx="0" uly="1246">Per hot iclte</line>
        <line lrx="110" lry="1340" ulx="0" uly="1291">ſchlte N</line>
        <line lrx="129" lry="1380" ulx="5" uly="1338">Tid ſeines</line>
        <line lrx="112" lry="1426" ulx="0" uly="1383">fen in dur</line>
        <line lrx="110" lry="1475" ulx="0" uly="1428">enhanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="126" lry="1570" ulx="0" uly="1513">irerdeeſt</line>
        <line lrx="129" lry="1609" ulx="0" uly="1564">D imeett,,</line>
        <line lrx="115" lry="1701" ulx="4" uly="1652">, Nch ie</line>
        <line lrx="72" lry="1749" ulx="1" uly="1697">ſelret</line>
        <line lrx="99" lry="1791" ulx="2" uly="1745">Dutchſäegg,</line>
        <line lrx="71" lry="1837" ulx="0" uly="1794">diekhtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="115" lry="2390" ulx="0" uly="2334">ſederkletnſn</line>
        <line lrx="115" lry="2434" ulx="0" uly="2371">ſe Kit tt</line>
        <line lrx="140" lry="2458" ulx="0" uly="2409"> G R</line>
        <line lrx="111" lry="2484" ulx="0" uly="2435">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2508" type="textblock" ulx="42" uly="2458">
        <line lrx="144" lry="2508" ulx="42" uly="2458">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="138" lry="2760" ulx="49" uly="2727">6 .</line>
        <line lrx="137" lry="2825" ulx="0" uly="2745">ueſſ</line>
        <line lrx="141" lry="2854" ulx="0" uly="2805">Nine eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="83" lry="2930" ulx="0" uly="2889">Nedl</line>
        <line lrx="78" lry="2943" ulx="0" uly="2909">R</line>
        <line lrx="39" lry="2986" ulx="0" uly="2934">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3029" type="textblock" ulx="142" uly="3018">
        <line lrx="149" lry="3029" ulx="142" uly="3018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="128" lry="277" ulx="0" uly="236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1251" type="textblock" ulx="165" uly="1198">
        <line lrx="962" lry="1251" ulx="165" uly="1198">zu Huͤlff kommen: wann aber die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1910" type="textblock" ulx="169" uly="1809">
        <line lrx="964" lry="1864" ulx="169" uly="1809">und zohen in die Stadt: da kehrete Jo⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1910" ulx="178" uly="1857">ab auch wieder um gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2917" type="textblock" ulx="3" uly="2849">
        <line lrx="332" lry="2917" ulx="3" uly="2849"> leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2960" type="textblock" ulx="99" uly="2938">
        <line lrx="151" lry="2960" ulx="99" uly="2938">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="246" type="textblock" ulx="628" uly="202">
        <line lrx="1116" lry="246" ulx="628" uly="202">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="258" type="textblock" ulx="1268" uly="202">
        <line lrx="1698" lry="258" ulx="1268" uly="202">(Cap. 19. 20.) 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1202" type="textblock" ulx="179" uly="278">
        <line lrx="955" lry="330" ulx="179" uly="278">aus ihren Staͤdten, und kamen zum</line>
        <line lrx="958" lry="383" ulx="182" uly="320">Streit.</line>
        <line lrx="956" lry="413" ulx="224" uly="364">8. Da das David hoͤrte, ſandte er Jo⸗</line>
        <line lrx="956" lry="457" ulx="182" uly="411">ab, und das gantze Heer der ſtreitbaren</line>
        <line lrx="497" lry="505" ulx="183" uly="457">Maͤnner:;</line>
        <line lrx="955" lry="548" ulx="225" uly="497">9. Und die Kinder Ammon zohen aus,</line>
        <line lrx="958" lry="591" ulx="186" uly="543">und machten ihre Schlacht⸗Ordnung</line>
        <line lrx="958" lry="638" ulx="186" uly="584">am Thor der Stadt, aber die Koͤnig,</line>
        <line lrx="956" lry="682" ulx="186" uly="629">welche ihm Hüͤlff zu leiſten kommen wa⸗</line>
        <line lrx="958" lry="719" ulx="186" uly="673">ren, hielten abſonderlich auf dem Feld.</line>
        <line lrx="959" lry="769" ulx="232" uly="714">10. Da nun Joab vermerckte, daß ſich</line>
        <line lrx="960" lry="807" ulx="187" uly="760">der Streit von vorn und hinten gegen ihm</line>
        <line lrx="960" lry="860" ulx="190" uly="802">erheben wurde, er waͤhlte er die tapferſte</line>
        <line lrx="959" lry="900" ulx="191" uly="848">Maͤnner aus dem gautzen Iſrael, und</line>
        <line lrx="741" lry="940" ulx="192" uly="895">zohe wider die Syrer.</line>
        <line lrx="961" lry="1020" ulx="235" uly="933">1II. Aber den übrigen Theil des Volcks</line>
        <line lrx="961" lry="1070" ulx="186" uly="976">Ggr er unter die Hand Abiſai, ſeines</line>
        <line lrx="960" lry="1071" ulx="194" uly="1023">Beuders, und die zohen wider die Kin⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1116" ulx="192" uly="1071">der Ammon.</line>
        <line lrx="963" lry="1166" ulx="209" uly="1111">12. Und er ſprach: Wann mir die</line>
        <line lrx="963" lry="1202" ulx="195" uly="1155">Syrer zu ſtarck werden, ſo ſolſt du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1638" type="textblock" ulx="191" uly="1243">
        <line lrx="963" lry="1298" ulx="195" uly="1243">der Ammon dir zu ſtarck werden, ſo will</line>
        <line lrx="899" lry="1338" ulx="191" uly="1289">ich dir Beyſtand leiſten. .</line>
        <line lrx="965" lry="1381" ulx="212" uly="1331">13. Sey behertzt, und laß uns maͤnn⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1429" ulx="194" uly="1374">lich handlen fuͤr unſer Volck, und fur</line>
        <line lrx="965" lry="1470" ulx="194" uly="1419">die Staͤdt unſers GOttes: aber der</line>
        <line lrx="967" lry="1547" ulx="195" uly="1460">PE thue, was vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="315" lry="1554" ulx="195" uly="1517">gut iſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1600" ulx="235" uly="1549">III. 14. Alſo ruckte Joab fort mit dem</line>
        <line lrx="967" lry="1638" ulx="197" uly="1593">Volck, das bey ihm war, wider die Syrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1687" type="textblock" ulx="197" uly="1635">
        <line lrx="985" lry="1687" ulx="197" uly="1635">zum Streit, und ſchlug ſie in die Flucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1819" type="textblock" ulx="198" uly="1681">
        <line lrx="963" lry="1736" ulx="239" uly="1681">15. Als nun die Kinder Ammon ſahen,</line>
        <line lrx="943" lry="1779" ulx="198" uly="1725">daß die Syrer flohen, nahmen ſie aud</line>
        <line lrx="962" lry="1819" ulx="199" uly="1768">die Flucht, fuͤr Abiſai ſeinem Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1762" type="textblock" ulx="931" uly="1705">
        <line lrx="1623" lry="1762" ulx="931" uly="1705">ch ein Krieg zu Gazer an wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2341" type="textblock" ulx="199" uly="1896">
        <line lrx="965" lry="1950" ulx="233" uly="1896">16. Als aber die Sprer ſahen, daß ſie</line>
        <line lrx="967" lry="1995" ulx="199" uly="1943">von Iſrael geſchlagen waren, ſchickten</line>
        <line lrx="968" lry="2038" ulx="200" uly="1988">ſie Botten hin, und brachten die Sorer</line>
        <line lrx="967" lry="2084" ulx="200" uly="2031">herbey, welche jenſeit des Fluß waren:</line>
        <line lrx="968" lry="2127" ulx="200" uly="2073">und Sophach, Adarezers Feld⸗Ober⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2170" ulx="202" uly="2118">ſter war ihr Heer⸗Fuͤhrer.</line>
        <line lrx="968" lry="2211" ulx="247" uly="2160">17. Da ſolches David kund gethan⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2258" ulx="200" uly="2206">ward, brachte er gantz Iſrael zuſammen,</line>
        <line lrx="979" lry="2298" ulx="202" uly="2250">und zohe über den Jordan: da kam er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2341" ulx="203" uly="2291">an ſie, und machte ſeine Schlacht⸗Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2404" type="textblock" ulx="203" uly="2329">
        <line lrx="981" lry="2404" ulx="203" uly="2329"> nung wider ſie, und ſie Kritten hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2639" type="textblock" ulx="203" uly="2383">
        <line lrx="470" lry="2430" ulx="204" uly="2383">gen mit ihm.</line>
        <line lrx="968" lry="2472" ulx="254" uly="2420">18. Aber die Syrer flohen vor Iſrael:</line>
        <line lrx="970" lry="2515" ulx="204" uly="2465">und David erſchlug von den Syrern ſie⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2556" ulx="205" uly="2507">ben tauſend Waͤgen, und vom Fuß⸗Volck</line>
        <line lrx="971" lry="2602" ulx="203" uly="2552">viertzig tanſend, und Sophach, den Ober⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2639" ulx="208" uly="2592">ſten uber das Heer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2732" type="textblock" ulx="203" uly="2637">
        <line lrx="986" lry="2694" ulx="203" uly="2637">19. Als nun die Knecht Adarezer ſa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2732" ulx="206" uly="2679">hen, baß ſie von Iſrael überwunden wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2863" type="textblock" ulx="205" uly="2728">
        <line lrx="974" lry="2776" ulx="206" uly="2728">ren, fielen ſe David zu, und diene⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2819" ulx="205" uly="2770">ten ihm: und wolten hernach die Syrer</line>
        <line lrx="973" lry="2863" ulx="208" uly="2809">den Kinsern Ammon kein Hültf mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="353" type="textblock" ulx="1123" uly="281">
        <line lrx="1575" lry="353" ulx="1123" uly="281">Das 2.. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="944" type="textblock" ulx="980" uly="359">
        <line lrx="1745" lry="411" ulx="981" uly="359">I. David nihme Rabba ein, ſtrafft die</line>
        <line lrx="1747" lry="452" ulx="980" uly="380">Ammoniter ſchwerlich, I. II. Die Phi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="495" ulx="986" uly="454">liſther werden von ihm dreymahl ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="538" ulx="1042" uly="494">ſchlagen, ſamt einem Rieſen, 4.</line>
        <line lrx="1753" lry="599" ulx="1029" uly="551">I1. (Ees begab ſich aber nach Umlauff</line>
        <line lrx="1768" lry="647" ulx="1009" uly="594">. — des ahrs um die Zeit wann</line>
        <line lrx="1747" lry="686" ulx="982" uly="638">die Koͤnige pflegen zum Krieg auszuzie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="731" ulx="985" uly="681">hen, da verſammilete Joab das Heer, und</line>
        <line lrx="1749" lry="777" ulx="987" uly="724">die Macht der ſtreitbaren Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1752" lry="809" ulx="986" uly="768">verwuͤſtete das Land der Kinder Am⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="858" ulx="986" uly="813">mon: und er zohe fort, und belagerte</line>
        <line lrx="1751" lry="907" ulx="987" uly="855">Rabba: David aber bliebe zu Jernſslem,</line>
        <line lrx="1764" lry="944" ulx="988" uly="896">da Joab Rabba ſchlug, und ſie verwuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="984" type="textblock" ulx="980" uly="944">
        <line lrx="1076" lry="984" ulx="980" uly="944">ſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1645" type="textblock" ulx="986" uly="985">
        <line lrx="1754" lry="1035" ulx="1031" uly="985">2. Und David nahm die Cron Melchem</line>
        <line lrx="1754" lry="1080" ulx="987" uly="1032">von ſeinem Haußt, und fand dargn im</line>
        <line lrx="1754" lry="1123" ulx="988" uly="1073">Gewicht ein Centner Golds, und ſehr</line>
        <line lrx="1754" lry="1171" ulx="987" uly="1118">köſtliche Edelgeſtein: und er machte da⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1212" ulx="988" uly="1161">von fuͤr ſich ſelbſt eine Koͤnigliche Cron:</line>
        <line lrx="1754" lry="1253" ulx="987" uly="1205">auch nahm er einen faſt groſſen Raub aus</line>
        <line lrx="1552" lry="1297" ulx="986" uly="1249">der Stadt hinweg.</line>
        <line lrx="1755" lry="1345" ulx="999" uly="1292"> 3. Aber das Volck, ſo darinnen war,</line>
        <line lrx="1755" lry="1384" ulx="987" uly="1334">fuͤhrete er heraus, und ließ uͤber ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1431" ulx="989" uly="1378">hen Dreſch⸗Waͤgen, und Schlitten, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1472" ulx="989" uly="1422">eiſerne Waͤgen: dergeſtalt, daß ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1521" ulx="990" uly="1465">ſchnitten und zerrieben wurden: alſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1557" ulx="990" uly="1510">thaͤte David allen Staͤdten der Kinder—</line>
        <line lrx="1759" lry="1602" ulx="991" uly="1552">Ammon: darnach kehrete er mit ſeinem</line>
        <line lrx="1755" lry="1645" ulx="989" uly="1595">gantzen Volck wiederum gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2600" type="textblock" ulx="989" uly="1660">
        <line lrx="1780" lry="1743" ulx="1030" uly="1660">II. 4. Nach dieſen Geſchichten iene</line>
        <line lrx="1758" lry="1745" ulx="1688" uly="1712">hili⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1802" ulx="989" uly="1748">ſther, darin Sobochai, der Huſathiter,</line>
        <line lrx="1761" lry="1846" ulx="991" uly="1792">den Saphai erſehlug, der vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="1761" lry="1889" ulx="991" uly="1837">Raphaim war, und er demuüthigte die</line>
        <line lrx="1556" lry="1934" ulx="991" uly="1881">Philiſther. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1976" ulx="1037" uly="1923">5. Es ward auch noch ein anderer</line>
        <line lrx="1761" lry="2019" ulx="990" uly="1966">Krieg wider die Philiſther gefuͤhret, da⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2062" ulx="992" uly="2009">rin Adeodatus, der Sohn Saltus, der</line>
        <line lrx="1762" lry="2105" ulx="993" uly="2053">Bethlehemiter, des Goliaths Bruder von</line>
        <line lrx="1760" lry="2150" ulx="994" uly="2096">Geth erſchlug, deſſen Stang am Spieß</line>
        <line lrx="1527" lry="2187" ulx="992" uly="2141">war wie ein Weber⸗Baum.</line>
        <line lrx="1760" lry="2248" ulx="1033" uly="2195">6. Noch ein anderer Krieg erhub ſich</line>
        <line lrx="1761" lry="2292" ulx="993" uly="2239">zu Geth, darin ein ſehr langer Menſch</line>
        <line lrx="1760" lry="2336" ulx="993" uly="2282">war, der ſechs Finger hatte, das iſt,</line>
        <line lrx="1762" lry="2380" ulx="995" uly="2324">zugleich vier und zwantzig: der auch</line>
        <line lrx="1762" lry="2416" ulx="996" uly="2346">aus dem Stamm Rapha gebohren</line>
        <line lrx="1207" lry="2462" ulx="994" uly="2428">war.</line>
        <line lrx="1764" lry="2506" ulx="1037" uly="2454">7. Dieſer laͤſterte Iſrael: und Jona⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2550" ulx="993" uly="2498">than, der Sohn Samaa, des Bruders</line>
        <line lrx="1764" lry="2600" ulx="996" uly="2541">Davids, erſchlug ihn. Diß ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2638" type="textblock" ulx="982" uly="2584">
        <line lrx="1763" lry="2638" ulx="982" uly="2584">Kinder Rapha zu Geth, welche durch Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2731" type="textblock" ulx="997" uly="2626">
        <line lrx="1762" lry="2686" ulx="997" uly="2626">vids, und ſeiner Kuechten Hand ſeynd</line>
        <line lrx="1448" lry="2731" ulx="998" uly="2682">erlegt worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2827" type="textblock" ulx="1145" uly="2766">
        <line lrx="1600" lry="2827" ulx="1145" uly="2766">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2896" type="textblock" ulx="982" uly="2837">
        <line lrx="1763" lry="2896" ulx="982" uly="2837">I. David erzuͤrnet Grt durch Zeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2924" type="textblock" ulx="1637" uly="2885">
        <line lrx="1715" lry="2924" ulx="1637" uly="2885">lung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="266" type="textblock" ulx="323" uly="210">
        <line lrx="395" lry="266" ulx="323" uly="210">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="265" type="textblock" ulx="914" uly="215">
        <line lrx="1163" lry="265" ulx="914" uly="215">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="258" type="textblock" ulx="1525" uly="196">
        <line lrx="1719" lry="258" ulx="1525" uly="196">(Cap. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="507" type="textblock" ulx="262" uly="288">
        <line lrx="1047" lry="336" ulx="278" uly="288">lung des Volcks, I. II. Darum er aus</line>
        <line lrx="1047" lry="378" ulx="262" uly="332">drev anerbottenen Straffen die Oeſt er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="421" ulx="279" uly="376">wahlet, 7. III. GOTCwird endlich</line>
        <line lrx="1006" lry="463" ulx="327" uly="418">durch das Gebett und GOpffer ver⸗</line>
        <line lrx="824" lry="507" ulx="551" uly="461">ſöoͤhnet, I18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="950" type="textblock" ulx="278" uly="547">
        <line lrx="1048" lry="601" ulx="324" uly="547">1. Olber der Satan ſtund auf wider</line>
        <line lrx="1063" lry="643" ulx="469" uly="593">Iſrael, und reitzete David, daß</line>
        <line lrx="697" lry="688" ulx="281" uly="638">er Sſrael zehlel ſolte.</line>
        <line lrx="1044" lry="728" ulx="325" uly="679">2. Und David ſprach zu Joab, und zu</line>
        <line lrx="1045" lry="775" ulx="278" uly="724">den Oberſten des Volcks: Ziehet hin,</line>
        <line lrx="1044" lry="818" ulx="278" uly="769">und zehlet Iſrael von Berſabee an, bis</line>
        <line lrx="1044" lry="862" ulx="279" uly="810">gen Dan, und bringet mir die Anzahl,</line>
        <line lrx="624" lry="902" ulx="278" uly="856">daß ich ſie wiſſe.</line>
        <line lrx="1058" lry="950" ulx="323" uly="894">3. Und Joab antwortete: Der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="943" type="textblock" ulx="331" uly="934">
        <line lrx="353" lry="943" ulx="331" uly="934">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2851" type="textblock" ulx="202" uly="985">
        <line lrx="1057" lry="1037" ulx="239" uly="985">mahl mehr werden, als ſie ſeynd: aber</line>
        <line lrx="1057" lry="1076" ulx="281" uly="1026">mein Herr König, ſeynd ſie nicht alle</line>
        <line lrx="1056" lry="1121" ulx="277" uly="1071">deine Knecht? Warum ſuchet mein Herr</line>
        <line lrx="1056" lry="1166" ulx="274" uly="1112">ſolches, das dem Iſrael moͤchte zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1055" lry="1213" ulx="278" uly="1163">gerechnet werden?</line>
        <line lrx="1043" lry="1250" ulx="321" uly="1201">4. Aber des Königs Wort gieng vor:</line>
        <line lrx="1042" lry="1293" ulx="276" uly="1246">und Joab zohe aus, und reiſete herum</line>
        <line lrx="1041" lry="1337" ulx="277" uly="1289">durch gantz Iſrael, und kam wiederum</line>
        <line lrx="866" lry="1386" ulx="274" uly="1336">gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1042" lry="1423" ulx="324" uly="1371">5. Und er ubergab David die Anzahl</line>
        <line lrx="1041" lry="1468" ulx="274" uly="1415">derſenigen, die er umzohen hatte. Da</line>
        <line lrx="1040" lry="1509" ulx="273" uly="1459">fand ſich die Zahl aller Kinder Iſrael,</line>
        <line lrx="1041" lry="1557" ulx="272" uly="1504">eilffmahl hundert tauſend Mann, die</line>
        <line lrx="1040" lry="1598" ulx="271" uly="1547">das Schwerdt auszohen: aber von Juda</line>
        <line lrx="1055" lry="1671" ulx="272" uly="1587">waren viermahl hundert und ſiebentzig</line>
        <line lrx="853" lry="1686" ulx="275" uly="1635">tauſend wehrhaffte Maͤnner.</line>
        <line lrx="1042" lry="1732" ulx="304" uly="1679">6. Dann Levi und Benſamin hatte er</line>
        <line lrx="1057" lry="1773" ulx="271" uly="1723">nicht gezehlet: dieweil Joab des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1057" lry="1814" ulx="275" uly="1768">Befehl ungern ausrichtete.</line>
        <line lrx="1056" lry="1862" ulx="316" uly="1816">II. 7. Es mißſiel aber GOtt ſehr das</line>
        <line lrx="1056" lry="1914" ulx="271" uly="1862">befohlen war, Und er ſchlug Iſtagel.</line>
        <line lrx="1055" lry="1960" ulx="322" uly="1904">8. Und David ſorach zu GOtt: Ich</line>
        <line lrx="1039" lry="1999" ulx="269" uly="1949">hab ſchwerlich geſuͤndiget, daß ich ſolches</line>
        <line lrx="1040" lry="2043" ulx="270" uly="1992">gethan hab: Ich bitte, nihm die Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2087" ulx="273" uly="2036">that deines Knechts hinweg, dann ich</line>
        <line lrx="1054" lry="2129" ulx="242" uly="2081">hab unweislich gehandlet.</line>
        <line lrx="1054" lry="2172" ulx="314" uly="2123">9. Und der HErr redete mit Gad dem</line>
        <line lrx="798" lry="2215" ulx="276" uly="2168">Seher Davids, und ſprach:</line>
        <line lrx="1035" lry="2273" ulx="318" uly="2223">10, Gehe hin, und rede mit Dayid,</line>
        <line lrx="1034" lry="2316" ulx="269" uly="2266">und ſprich zu ihm: Diß ſagt der HErr:</line>
        <line lrx="1050" lry="2360" ulx="269" uly="2309">Ich gebe dir Wahl unter dreyen; erwaͤhle</line>
        <line lrx="1051" lry="2445" ulx="268" uly="2345">eins⸗ was du wilſt, und das will ich dir</line>
        <line lrx="1051" lry="2441" ulx="277" uly="2404">thun.</line>
        <line lrx="1053" lry="2512" ulx="314" uly="2447">1r. Als nun Gad zu David kam,</line>
        <line lrx="1035" lry="2544" ulx="268" uly="2490">ſorach er zu ihm: Diß ſagt der HErr:</line>
        <line lrx="1012" lry="2582" ulx="269" uly="2537">Erwaͤhle, was du wilſt: 2</line>
        <line lrx="1037" lry="2636" ulx="313" uly="2586">12. Entweder drey Jahr lang Hunger,</line>
        <line lrx="1039" lry="2680" ulx="268" uly="2629">oder daß du drey Monath lang ſtieheſt vor</line>
        <line lrx="1039" lry="2721" ulx="202" uly="2673">deinen Feinden, und ihrem Schwerdt</line>
        <line lrx="1038" lry="2765" ulx="250" uly="2717">nicht entfliehen moͤgeſt: oder daß drey</line>
        <line lrx="1036" lry="2809" ulx="247" uly="2758">Tag lang des HErrn Schwerdt und Pe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2851" ulx="286" uly="2802">tilentz in Laund ſey, und der Engel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2544" type="textblock" ulx="1049" uly="2515">
        <line lrx="1051" lry="2526" ulx="1049" uly="2515">4</line>
        <line lrx="1052" lry="2544" ulx="1049" uly="2535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2900" type="textblock" ulx="267" uly="2824">
        <line lrx="1009" lry="2858" ulx="283" uly="2824">4 2 4 . Ue</line>
        <line lrx="1035" lry="2900" ulx="267" uly="2847">PErrn das Volck toͤdte in allen Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="996" type="textblock" ulx="1069" uly="284">
        <line lrx="1842" lry="335" ulx="1071" uly="284">tzen Iſrael: ſo ſehe nun zu, was ich dem</line>
        <line lrx="1798" lry="371" ulx="1071" uly="327">antworten ſoll, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1843" lry="427" ulx="1114" uly="377">13. Und David ſorach zu Gad: Angſt</line>
        <line lrx="1838" lry="469" ulx="1070" uly="420">trucket mich von allen Geiten: aber es</line>
        <line lrx="1838" lry="514" ulx="1072" uly="463">iſt mir beſſer, daß ich in die Haͤnd des</line>
        <line lrx="1840" lry="560" ulx="1072" uly="507">HErrn falle, dang ſeine Erbarmung iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="639" ulx="1072" uly="550">ſeer groß, als in die Haͤnd der Men⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="681" ulx="1115" uly="636">14. Alſo ſandte der HErr ein Peſti⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="727" ulx="1070" uly="680">lentz in Iſrael: und es fielen von Iſrael</line>
        <line lrx="1685" lry="773" ulx="1069" uly="723">ſiebentzig tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1839" lry="823" ulx="1114" uly="773">15. Er ſandte auch einen Engel gen</line>
        <line lrx="1836" lry="865" ulx="1070" uly="819">Jexruſalem, daß er die Stadt ſchluge:</line>
        <line lrx="1837" lry="910" ulx="1165" uly="863">ind als ſte geſchlagen ward, ſah es der</line>
        <line lrx="1839" lry="954" ulx="1069" uly="904">HErr, und ward mit Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1836" lry="996" ulx="1124" uly="949">veget uͤber das groſſe Uebel, und er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1083" type="textblock" ulx="1070" uly="1036">
        <line lrx="1833" lry="1083" ulx="1070" uly="1036">nug, laß deine Hand nun aufhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2548" type="textblock" ulx="1060" uly="1079">
        <line lrx="1836" lry="1128" ulx="1070" uly="1079">Aber der Engel des HErrn ſtund bey</line>
        <line lrx="1684" lry="1168" ulx="1069" uly="1124">der Tenn Ornan des Jebuſiters.</line>
        <line lrx="1835" lry="1223" ulx="1109" uly="1177">16. Und David hub ſeine Augen auf,</line>
        <line lrx="1836" lry="1271" ulx="1068" uly="1220">und ſahe den Engel des HERRN ſte⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1313" ulx="1076" uly="1264">ben zwiſchen Himmel und Erden, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1353" ulx="1067" uly="1308">ein bloß Schwerdt in ſeiner Hand, das</line>
        <line lrx="1841" lry="1399" ulx="1065" uly="1351">gewendet war gegen Jeruſalem: und ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1446" ulx="1066" uly="1395">ſielen auf ihr Angeſicht neder zur Erden,</line>
        <line lrx="1832" lry="1489" ulx="1065" uly="1439">ſo wohl er ſelbſt, als guch die Aelkeſte,</line>
        <line lrx="1835" lry="1528" ulx="1065" uly="1482">wie ſie mit haͤrinen Kleidern angethan</line>
        <line lrx="1809" lry="1580" ulx="1064" uly="1524">waren. . .</line>
        <line lrx="1836" lry="1617" ulx="1106" uly="1568">17. Und David ſprach zu GOtt: Bin</line>
        <line lrx="1834" lry="1663" ulx="1065" uly="1614">ich nicht derjenige, der ich das Volck</line>
        <line lrx="1841" lry="1706" ulx="1067" uly="1656">hab zehlen heiſſen? Ich bins, der ich ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1751" ulx="1065" uly="1700">ſuͤndiget hab: Ich bins, der ich Boͤſes</line>
        <line lrx="1836" lry="1794" ulx="1064" uly="1744">gethan hab: was haben dieſe Schaaf</line>
        <line lrx="1829" lry="1839" ulx="1065" uly="1788">verſchuldet? HErr mein GOtt, ich</line>
        <line lrx="1838" lry="1884" ulx="1065" uly="1832">bitte, laß ſich deine Hand wenden uͤber</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="1064" uly="1875">mich, und über das Hauß meines Vat⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1964" ulx="1064" uly="1919">ters, daß doch dein Volck nicht geſchla⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2010" ulx="1064" uly="1968">gen werde.</line>
        <line lrx="1830" lry="2063" ulx="1107" uly="2015">III. 18. Aber der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1827" lry="2108" ulx="1062" uly="2058">befahl Gad, dem David anzuſagen, daß</line>
        <line lrx="1830" lry="2153" ulx="1063" uly="2103">er hinauf gienge, und GOtt dem HErru</line>
        <line lrx="1826" lry="2193" ulx="1064" uly="2146">auf der Tenn Ornan des Jebuſiters ei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2241" ulx="1064" uly="2193">nen Altar bauete. .</line>
        <line lrx="1827" lry="2285" ulx="1105" uly="2232">19. Alſo gieng David hinauf nach dem</line>
        <line lrx="1828" lry="2324" ulx="1062" uly="2278">Wort Gad, das er zu ihm im Nahmen</line>
        <line lrx="1625" lry="2371" ulx="1061" uly="2324">des HErrn geredet hatte.</line>
        <line lrx="1827" lry="2408" ulx="1103" uly="2365">20. Ornan aber, da er ſeine Augen</line>
        <line lrx="1827" lry="2459" ulx="1060" uly="2408">hatte aufgehoben, und den Engel geſe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2496" ulx="1061" uly="2454">hen, hatte er ſich mit ſeinen vier</line>
        <line lrx="1830" lry="2548" ulx="1062" uly="2495">nen verborgen: dann er troſch zur ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1306" type="textblock" ulx="1068" uly="1269">
        <line lrx="1077" lry="1306" ulx="1068" uly="1269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2582" type="textblock" ulx="1049" uly="2539">
        <line lrx="1598" lry="2582" ulx="1049" uly="2539">Zeit Waitzen auf der Tenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2926" type="textblock" ulx="1058" uly="2580">
        <line lrx="1826" lry="2633" ulx="1104" uly="2580">21. Als nun David zu Ornan kam, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2674" ulx="1061" uly="2627">Ornan ihn ſahe, gieng er ihm von der</line>
        <line lrx="1827" lry="2718" ulx="1063" uly="2669">Tenn entgegen, und bettete ihn an mit</line>
        <line lrx="1804" lry="2764" ulx="1061" uly="2714">geneigtem AÄngeſicht zur Erden. .</line>
        <line lrx="1825" lry="2809" ulx="1101" uly="2755">22. Und David ſprach zu ihm: Gib</line>
        <line lrx="1824" lry="2854" ulx="1060" uly="2797">mir den Platz deiner Tenn, daß ich da⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2926" ulx="1058" uly="2846">rauf dem HErrn einen Altar baue, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2491" type="textblock" ulx="1771" uly="2452">
        <line lrx="1854" lry="2491" ulx="1771" uly="2452">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2068" type="textblock" ulx="1904" uly="1878">
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1906" uly="1878">i Daſiere</line>
        <line lrx="2038" lry="1977" ulx="1905" uly="1927">T</line>
        <line lrx="2033" lry="2029" ulx="1904" uly="1972">inrle lſrn</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1904" uly="2017">N er da Eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2104" type="textblock" ulx="1879" uly="2058">
        <line lrx="1995" lry="2104" ulx="1879" uly="2058">len ſohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2525" type="textblock" ulx="1920" uly="2470">
        <line lrx="2013" lry="2525" ulx="1920" uly="2470">ihn helfer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="260" type="textblock" ulx="691" uly="217">
        <line lrx="1124" lry="260" ulx="691" uly="217">der Ronigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="279" type="textblock" ulx="1260" uly="212">
        <line lrx="1721" lry="279" ulx="1260" uly="212">(Cap. 21, 22.) 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="290" type="textblock" ulx="216" uly="279">
        <line lrx="392" lry="290" ulx="216" uly="279">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="308" type="textblock" ulx="826" uly="297">
        <line lrx="838" lry="308" ulx="826" uly="297">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="320" type="textblock" ulx="928" uly="300">
        <line lrx="951" lry="320" ulx="928" uly="300">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="390" type="textblock" ulx="183" uly="297">
        <line lrx="987" lry="356" ulx="183" uly="297">geſtalt, daß du ſo viel Geld dafuͤr ueh⸗</line>
        <line lrx="986" lry="390" ulx="195" uly="343">meſt, als er werth iſt: damit die Plag</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1880" type="textblock" ulx="197" uly="388">
        <line lrx="925" lry="436" ulx="197" uly="388">vom Volck aufhore. .</line>
        <line lrx="971" lry="481" ulx="239" uly="429">23. Aber Ornau ſprach zu David:</line>
        <line lrx="972" lry="526" ulx="197" uly="474">Nehm ihn bin, und mein HErr der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="570" ulx="198" uly="519">nig thue, was ihm gefaͤllt: ſo will ich</line>
        <line lrx="972" lry="614" ulx="200" uly="562">dir auch die Rinder geben zum Brand⸗</line>
        <line lrx="972" lry="658" ulx="198" uly="605">Opffer, und den Treſch⸗zeug zum Holtz,</line>
        <line lrx="973" lry="698" ulx="198" uly="649">und Waitzen zum Spffer: Alles will ich</line>
        <line lrx="743" lry="746" ulx="200" uly="698">gern dargeben. .</line>
        <line lrx="986" lry="785" ulx="244" uly="735">24. Und der Koͤnig David ſprach zu</line>
        <line lrx="978" lry="830" ulx="202" uly="780">ihm: Das ſoll mit nichten alſo geſche⸗</line>
        <line lrx="973" lry="875" ulx="201" uly="824">hen, ſondern ich will Geld darfuͤr geben,</line>
        <line lrx="977" lry="919" ulx="202" uly="870">ſo viel er werth iſt: dann es gebuͤhret</line>
        <line lrx="975" lry="961" ulx="203" uly="912">ſich nicht, daß ichs dir abnehme, und</line>
        <line lrx="976" lry="1003" ulx="204" uly="956">alſo dem HErrn Brand⸗opffer opffere</line>
        <line lrx="955" lry="1050" ulx="206" uly="1002">ohne Koſten.</line>
        <line lrx="981" lry="1092" ulx="248" uly="1042">259. Alſo gab David dem Ornan füͤr</line>
        <line lrx="979" lry="1137" ulx="202" uly="1086">den Platz ſechs hundert Sickel Golds von</line>
        <line lrx="608" lry="1176" ulx="206" uly="1133">bewehrtem Gewicht.</line>
        <line lrx="990" lry="1225" ulx="248" uly="1174">26. Und er bauete daſelbſt dem HErrn</line>
        <line lrx="991" lry="1270" ulx="207" uly="1218">einen Altar, und opfferte Brand⸗opffer</line>
        <line lrx="977" lry="1313" ulx="206" uly="1262">und Fried⸗opffer, und rieff den HErrn</line>
        <line lrx="977" lry="1356" ulx="207" uly="1308">an, und er erhoͤrete ihn im Feur vom Him⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1395" ulx="207" uly="1350">mel auf dem Altar des Brand⸗opffers.</line>
        <line lrx="951" lry="1444" ulx="207" uly="1393">27. Und der HErr gebott dem Engel</line>
        <line lrx="966" lry="1490" ulx="208" uly="1439">und er kehrete ſein Schwerdt wieder un</line>
        <line lrx="927" lry="1530" ulx="207" uly="1484">in die Scheiden. .</line>
        <line lrx="978" lry="1572" ulx="253" uly="1525">28. Derowegen ſo bald David merckte,</line>
        <line lrx="978" lry="1622" ulx="211" uly="1569">daß ihn der HErr auf der Tenn Ornau</line>
        <line lrx="980" lry="1658" ulx="210" uly="1614">des Jebuſiters erhoͤret hatte, thaͤte er</line>
        <line lrx="503" lry="1702" ulx="211" uly="1659">daſelbſt Opffer.</line>
        <line lrx="979" lry="1745" ulx="219" uly="1700">29. Aber der Tabernackel des HErrn,</line>
        <line lrx="980" lry="1790" ulx="209" uly="1744">den Moyſes in der Wuͤſten gemacht hatte,</line>
        <line lrx="981" lry="1839" ulx="211" uly="1789">und der Altar der Brand⸗opffer, war zu</line>
        <line lrx="808" lry="1880" ulx="210" uly="1833">der Zeit auf der Hohe Gabaon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1413" type="textblock" ulx="966" uly="1403">
        <line lrx="976" lry="1413" ulx="966" uly="1403">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1475" type="textblock" ulx="967" uly="1422">
        <line lrx="978" lry="1475" ulx="967" uly="1422">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="736" type="textblock" ulx="997" uly="342">
        <line lrx="1766" lry="395" ulx="1000" uly="342">ſens zu den Naͤgeln und Thuͤren, und</line>
        <line lrx="1767" lry="438" ulx="998" uly="388">zu den Fugen und Leiſten: deßgleichen</line>
        <line lrx="1578" lry="482" ulx="998" uly="432">Ertz in unzahlbarem Gewicht.</line>
        <line lrx="1767" lry="527" ulx="1039" uly="474">4. Das Ceder⸗holtz war auch nicht zu</line>
        <line lrx="1766" lry="568" ulx="1000" uly="518">ſchaͤtzen, das die Sidonier und Tyrer zu</line>
        <line lrx="1796" lry="611" ulx="997" uly="561">David gebracht hatten. .</line>
        <line lrx="1767" lry="657" ulx="1042" uly="604">5. Dann David ſprach: Salomon</line>
        <line lrx="1764" lry="692" ulx="997" uly="649">mein Sohn iſt ein kleiner Knab, und</line>
        <line lrx="1768" lry="736" ulx="997" uly="691">zapt: das Hauß aber, das man dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="778" type="textblock" ulx="1462" uly="716">
        <line lrx="1598" lry="729" ulx="1567" uly="716">114⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="758" ulx="1567" uly="734">1 Reilt</line>
        <line lrx="1762" lry="778" ulx="1462" uly="742">neinem Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="355" type="textblock" ulx="1043" uly="283">
        <line lrx="1767" lry="355" ulx="1043" uly="283">3. Auch bereitete David ſehr viel Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1860" type="textblock" ulx="999" uly="735">
        <line lrx="1518" lry="785" ulx="1013" uly="735">HErrn bauen ſoll nach mein</line>
        <line lrx="1770" lry="828" ulx="1000" uly="779">ſoll ein Hauß ſeyn, das nahmhafftig ſey</line>
        <line lrx="1771" lry="873" ulx="1000" uly="823">in allen Landen: derowegen will ich ihm</line>
        <line lrx="1769" lry="918" ulx="1002" uly="867">vorbereiten, was darzu vonnsthen⸗Und</line>
        <line lrx="1780" lry="961" ulx="999" uly="909">darum hat er vor ſeinem Tod alle Noth⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="994" ulx="1000" uly="953">durfft vorbereitet.</line>
        <line lrx="1771" lry="1056" ulx="1042" uly="1004">II. 6. Und er forderte Salomon ſei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1099" ulx="1002" uly="1050">nen Sohn: und hefahl ihm, dem HEern</line>
        <line lrx="1721" lry="1143" ulx="1001" uly="1094">dem GOtt Iſrael ein Hauß zu bauen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1188" ulx="1021" uly="1137">7. Und David ſpracht zu Salomon:</line>
        <line lrx="1796" lry="1231" ulx="1004" uly="1181">Mein Sohn, ich war Willens, dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1279" ulx="1004" uly="1225">Nahmen des HErrn meines GOttes ein</line>
        <line lrx="1742" lry="1314" ulx="1004" uly="1269">Hauß zu bauen:</line>
        <line lrx="1771" lry="1373" ulx="1043" uly="1321">8. Aber das Wort des HErrn kam</line>
        <line lrx="1772" lry="1417" ulx="1004" uly="1366">zu mir, und ſprach: Du haſt viel Bluts</line>
        <line lrx="1772" lry="1459" ulx="1003" uly="1410">vergoſſen, und ſehr viel Krieg gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1773" lry="1502" ulx="1005" uly="1452">darum wirſt du meinem Nahmen kein</line>
        <line lrx="1771" lry="1547" ulx="1003" uly="1495">Hauß bauen koͤnnen, nachdem du vor</line>
        <line lrx="1620" lry="1584" ulx="1003" uly="1538">mir ſo viel Bluts vergoſſen haſt.</line>
        <line lrx="1773" lry="1644" ulx="1047" uly="1593">9. Der Sohn, der dir ſoll gebohren</line>
        <line lrx="1770" lry="1688" ulx="1003" uly="1636">werden, ſoll ein ſehr ruhiger Mann ſeyn.</line>
        <line lrx="1772" lry="1731" ulx="1005" uly="1682">Dann ich will machen, daß er von allen</line>
        <line lrx="1774" lry="1772" ulx="1005" uly="1723">ſeinen Feinden rings herum Ruhe haben</line>
        <line lrx="1773" lry="1817" ulx="1007" uly="1767">ſoll: und darum ſoll er der Friedſame</line>
        <line lrx="1772" lry="1860" ulx="1004" uly="1809">genennt werden: ich will auch Fried</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2097" type="textblock" ulx="210" uly="1875">
        <line lrx="980" lry="1926" ulx="241" uly="1875">30. Und David konnte zu dem Altar</line>
        <line lrx="980" lry="1966" ulx="211" uly="1920">nicht gehen, daſelbſt GOtt zu bitten:</line>
        <line lrx="982" lry="2009" ulx="210" uly="1962">dann er war zu ſehr von Forcht erfchro⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2056" ulx="212" uly="2006">cken, da er das Schwerdt des Engels</line>
        <line lrx="539" lry="2097" ulx="213" uly="2052">des HErrn ſahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2205" type="textblock" ulx="367" uly="2146">
        <line lrx="827" lry="2205" ulx="367" uly="2146">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2501" type="textblock" ulx="212" uly="2232">
        <line lrx="979" lry="2279" ulx="212" uly="2232">IJ. David macht dem Salomon ein</line>
        <line lrx="992" lry="2329" ulx="212" uly="2277">Vorrath und Abriß zum Bau des</line>
        <line lrx="992" lry="2366" ulx="212" uly="2320">Tempels, I. II. Befiehlt ihm dieſen</line>
        <line lrx="979" lry="2412" ulx="212" uly="2364">Bau, und das Geſatz Gttres zu hal⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2456" ulx="235" uly="2411">ten, 6. III. Den Faͤrſten aber, daß ſie</line>
        <line lrx="820" lry="2501" ulx="367" uly="2460">ihm helffen ſollen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2871" type="textblock" ulx="214" uly="2522">
        <line lrx="980" lry="2597" ulx="254" uly="2522">1. Und David ſprach: Diß iſt das</line>
        <line lrx="981" lry="2611" ulx="392" uly="2565">Hauß GOttes, und diß iſt der</line>
        <line lrx="828" lry="2656" ulx="215" uly="2606">Altar zum Brand⸗opffer Iſrael.</line>
        <line lrx="981" lry="2704" ulx="232" uly="2654">2. Und er befahl, daß man alle Fremd⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2740" ulx="214" uly="2693">ling, die beſchnitten waren, aus den</line>
        <line lrx="981" lry="2789" ulx="214" uly="2736">Land Iſrael verſammlen ſolte, und er</line>
        <line lrx="982" lry="2830" ulx="216" uly="2783">verordnete aus ihnen Steinmetzen, die</line>
        <line lrx="982" lry="2871" ulx="216" uly="2822">Stein zu brechen und zu behauen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2041" type="textblock" ulx="993" uly="1902">
        <line lrx="1048" lry="1945" ulx="993" uly="1902">ſei</line>
        <line lrx="1166" lry="2041" ulx="1006" uly="1989">Hauß ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2250" type="textblock" ulx="994" uly="1852">
        <line lrx="1771" lry="1902" ulx="1005" uly="1852">und Ruhe in Iſrael geben alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1744" lry="1949" ulx="1054" uly="1902">nes Lebens. V .</line>
        <line lrx="1773" lry="1992" ulx="994" uly="1940">10. Der ſoll meinem Nahmen ein</line>
        <line lrx="1773" lry="2035" ulx="1171" uly="1985">uen, und er ſoll mir zum Sohn</line>
        <line lrx="1772" lry="2080" ulx="1007" uly="2028">ſeyn, und ich will ihm zum Vatter ſeyn,</line>
        <line lrx="1771" lry="2123" ulx="1005" uly="2070">und ich will den Thron ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1608" lry="2168" ulx="1004" uly="2113">uͤber Iſrael beveſtigen ewiglich.</line>
        <line lrx="1772" lry="2208" ulx="1053" uly="2156">1I. Und nun mein Sobn, der HErr</line>
        <line lrx="1771" lry="2250" ulx="1005" uly="2201">ſey mit dir, und laß dirs wohlgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2298" type="textblock" ulx="990" uly="2244">
        <line lrx="1773" lry="2298" ulx="990" uly="2244">und du baue dem HErrn deinem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2419" type="textblock" ulx="1005" uly="2288">
        <line lrx="1766" lry="2341" ulx="1005" uly="2288">ein Hauß, wie er von dir geredet hat⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2381" ulx="1047" uly="2330">12. Der HExr gebe dir auch Weiß⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2419" ulx="1240" uly="2373">Ferſtand, daß du Iſrael re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2427" type="textblock" ulx="1004" uly="2380">
        <line lrx="1257" lry="2427" ulx="1004" uly="2380">heit, und B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2472" type="textblock" ulx="988" uly="2417">
        <line lrx="1774" lry="2472" ulx="988" uly="2417">gieren k—oͤnneſt, und das Geſatz des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2862" type="textblock" ulx="1003" uly="2465">
        <line lrx="1732" lry="2510" ulx="1003" uly="2465">deines GOttes bewahren.</line>
        <line lrx="1773" lry="2555" ulx="1051" uly="2502">13. Dann alsdann wirſt du glüͤcklich</line>
        <line lrx="1774" lry="2597" ulx="1005" uly="2547">fortfahren koͤnnen, wann du die Gebott</line>
        <line lrx="1772" lry="2637" ulx="1006" uly="2590">und Rechten bewahreſt, die der HErr</line>
        <line lrx="1770" lry="2688" ulx="1005" uly="2633">Moyſi befohlen hat Iſrgel zu lehren, ſey</line>
        <line lrx="1772" lry="2727" ulx="1006" uly="2675">behertzt, und handle maͤnnlich: foͤrchte</line>
        <line lrx="1643" lry="2776" ulx="1007" uly="2721">dir nicht, und ſey nicht zaghafft.</line>
        <line lrx="1771" lry="2819" ulx="1055" uly="2770">14. Siehe, ich hab in meiner Ar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2862" ulx="1006" uly="2811">muth die Nothdurfft bereitet zum Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2915" type="textblock" ulx="201" uly="2867">
        <line lrx="979" lry="2915" ulx="201" uly="2867">mit das Hauß GOttes gebauet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2936" type="textblock" ulx="1668" uly="2912">
        <line lrx="1682" lry="2936" ulx="1668" uly="2912">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2936" type="textblock" ulx="1006" uly="2852">
        <line lrx="1771" lry="2936" ulx="1006" uly="2852">des HExru, hundert tauſend aarner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2937" type="textblock" ulx="1712" uly="2919">
        <line lrx="1725" lry="2937" ulx="1712" uly="2919">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="275" type="textblock" ulx="348" uly="238">
        <line lrx="418" lry="275" ulx="348" uly="238">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="265" type="textblock" ulx="928" uly="213">
        <line lrx="1084" lry="265" ulx="928" uly="213">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="273" type="textblock" ulx="1106" uly="217">
        <line lrx="1753" lry="273" ulx="1106" uly="217">Buch (Gap. 2 2. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="351" type="textblock" ulx="307" uly="296">
        <line lrx="1090" lry="351" ulx="307" uly="296">Golds, und tauſendmahl tauſend Cent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="525" type="textblock" ulx="284" uly="341">
        <line lrx="1074" lry="394" ulx="305" uly="341">ner Silbers: aber des Ertzs und Eiſens</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="310" uly="385">iſt kein Gewicht: dann die Menge uͤber⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="284" uly="430">trifft die Zahl: ich hab auch Holtz und</line>
        <line lrx="947" lry="525" ulx="308" uly="474">Stein bereitet zu allem Vorrath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="564" type="textblock" ulx="315" uly="513">
        <line lrx="1091" lry="564" ulx="315" uly="513">15. Du haſt auch ſehr viel Werck⸗mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1656" type="textblock" ulx="268" uly="558">
        <line lrx="1076" lry="610" ulx="306" uly="558">ſter, Stein⸗hauer, und Maurer, und</line>
        <line lrx="1077" lry="695" ulx="308" uly="602">Dn er dteutn und in allen Kuͤnſten ſehr</line>
        <line lrx="986" lry="699" ulx="353" uly="647">erſtaͤndige, ein Werck zu machen,</line>
        <line lrx="1076" lry="740" ulx="353" uly="689">16. In Gold und Silber, und Ertz,</line>
        <line lrx="1074" lry="785" ulx="268" uly="733">und Eiſen, deſſen kein Zahl iſt. Dero⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="829" ulx="303" uly="779">wegen mache dich auf, und thue es: ſo</line>
        <line lrx="891" lry="871" ulx="306" uly="822">wird der HErr mit dir ſeyn.</line>
        <line lrx="1077" lry="917" ulx="347" uly="864">III. 17. David befahl auch allen O⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="962" ulx="308" uly="910">berſten in Iſrael, daß ſie ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="816" lry="996" ulx="307" uly="952">Salomon ſolten beyſtehen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1045" ulx="341" uly="991">138. Und ſorach: Ihr ſehet, daß der</line>
        <line lrx="1073" lry="1090" ulx="305" uly="1038">HErr euer GOtt mit euch iſt, und daß</line>
        <line lrx="1073" lry="1133" ulx="307" uly="1084">er euch rings herum Ruhe geſchaffet, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1173" ulx="307" uly="1125">alle eure Feind in eure Haͤnd uͤbergeben</line>
        <line lrx="1073" lry="1215" ulx="307" uly="1168">hat, und daß das Land vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1047" lry="1255" ulx="307" uly="1210">und vor ſeinem Volck unterworffen iſt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1304" ulx="350" uly="1255">19. Derswegen ergebet eure Hertzen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1343" ulx="305" uly="1299">und eure Seelen, dem HErrn euren</line>
        <line lrx="1073" lry="1390" ulx="309" uly="1340">GHtt zu ſuchen: und machet euch auf,</line>
        <line lrx="1073" lry="1437" ulx="306" uly="1384">und bauet GOtt dem HErrn ein Heilig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1481" ulx="304" uly="1429">thum, damit die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1073" lry="1524" ulx="306" uly="1471">HErrn, und die Geſchirr, welche dem</line>
        <line lrx="1076" lry="1567" ulx="307" uly="1514">HExrn geheiliget ſeynd in das Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1609" ulx="308" uly="1560">bracht werden, ſo dem Nahmen des</line>
        <line lrx="716" lry="1656" ulx="307" uly="1605">HErrn gebauet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1753" type="textblock" ulx="433" uly="1687">
        <line lrx="917" lry="1753" ulx="433" uly="1687">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1985" type="textblock" ulx="305" uly="1768">
        <line lrx="1078" lry="1811" ulx="305" uly="1768">IJ. Vor ſeinem Tod verordnet er Salo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1858" ulx="306" uly="1806">mon zum Roͤnig, I. II. Theilt die Aem⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1901" ulx="308" uly="1854">ter der Leviten nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1944" ulx="351" uly="1897">ten aus, 6. III. Worunter auch die</line>
        <line lrx="987" lry="1985" ulx="396" uly="1943">Kinder Moyſis kommen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2427" type="textblock" ulx="308" uly="2011">
        <line lrx="1077" lry="2065" ulx="352" uly="2011">1. )lſo verordnete David Sglomon</line>
        <line lrx="1078" lry="2102" ulx="504" uly="2053">ſeinen Sohn zum Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1032" lry="2149" ulx="308" uly="2098">Ffrael, da er alt und voller Tag war.</line>
        <line lrx="1077" lry="2192" ulx="354" uly="2142">2. Und er verſammlete alle Oberſte in</line>
        <line lrx="1033" lry="2236" ulx="315" uly="2186">Iſrael, und die Prieſter und Leviten.</line>
        <line lrx="1079" lry="2298" ulx="353" uly="2245">3. Und die Leviten wurden gezehlet</line>
        <line lrx="1078" lry="2339" ulx="311" uly="2290">von dreyßig Jahren und daruͤber; und</line>
        <line lrx="1080" lry="2378" ulx="309" uly="2333">es ſeynd acht und dreyßig tauſend Mann</line>
        <line lrx="666" lry="2427" ulx="311" uly="2381">gefunden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2577" type="textblock" ulx="313" uly="2440">
        <line lrx="1080" lry="2497" ulx="353" uly="2440">4. Aus dieſen wurden erwaͤhlet, und</line>
        <line lrx="1081" lry="2542" ulx="313" uly="2486">zum Dienſt im Hauß des HErrn ausge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2577" ulx="313" uly="2530">theilet, vier und zwantzig tauſend: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2620" type="textblock" ulx="314" uly="2573">
        <line lrx="1109" lry="2620" ulx="314" uly="2573">der Vorſteher und Richter waͤren ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2666" type="textblock" ulx="313" uly="2623">
        <line lrx="1045" lry="2666" ulx="313" uly="2623">tauſend. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2772" type="textblock" ulx="314" uly="2678">
        <line lrx="1086" lry="2740" ulx="358" uly="2678">5. Und die Thuͤr⸗huͤter waren vier</line>
        <line lrx="1085" lry="2772" ulx="314" uly="2730">tauſend: ſo viel waren auch der Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2821" type="textblock" ulx="316" uly="2774">
        <line lrx="1089" lry="2821" ulx="316" uly="2774">ger, welche dem HErrn Lob ſungen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2869" type="textblock" ulx="315" uly="2816">
        <line lrx="1061" lry="2869" ulx="315" uly="2816">Jaſtrumenten, die er gemacht hatte Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2314" type="textblock" ulx="1086" uly="291">
        <line lrx="1871" lry="344" ulx="1123" uly="291">II. 6. Und David theilte ſie aus nach</line>
        <line lrx="1872" lry="385" ulx="1086" uly="340">der Ordnung der Kinder Levi, nemlich</line>
        <line lrx="1748" lry="432" ulx="1102" uly="382">Gerſon, und Caath, aund Merari.</line>
        <line lrx="1871" lry="479" ulx="1141" uly="427">7. Die Kinder Gerſon waren, Leedau</line>
        <line lrx="1379" lry="509" ulx="1101" uly="474">und Semei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="560" ulx="1145" uly="511">3. Die Kinder Leedan: der Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="604" ulx="1089" uly="555">ſte Jahtel, und Zethan, und Joel, drey.</line>
        <line lrx="1868" lry="649" ulx="1088" uly="597">9. Die Kinder Semei: Salomith,</line>
        <line lrx="1869" lry="693" ulx="1088" uly="643">und Hoſiel, und Aran, drey: dieſe wa⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="730" ulx="1090" uly="687">ren die Oberſte unter den Geſchlechten</line>
        <line lrx="1612" lry="779" ulx="1088" uly="732">Leedan.</line>
        <line lrx="1867" lry="822" ulx="1088" uly="774">10. Und die Kinder Semei waren,</line>
        <line lrx="1870" lry="865" ulx="1087" uly="816">Leheth, und Ziza, und Jaus,und Baria:</line>
        <line lrx="1867" lry="952" ulx="1086" uly="906">1II. Aber Leheth war der erſte, Ziza</line>
        <line lrx="1868" lry="997" ulx="1087" uly="949">der auder, agber Jaus und Barig hatten</line>
        <line lrx="1870" lry="1045" ulx="1087" uly="992">nicht viel Kinder, deroiegen ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="1082" ulx="1098" uly="1035">fuͤr ein Geſchlecht, und fuͤr ein Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1128" ulx="1100" uly="1081">rechnet worden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1169" ulx="1143" uly="1123">12. Die Kinder Caath waren Amram</line>
        <line lrx="1825" lry="1215" ulx="1098" uly="1167">und Iſgar, Hebron und Oziel, vier.</line>
        <line lrx="1867" lry="1250" ulx="1149" uly="1211">13. Die Kinder Amram: Aaron und</line>
        <line lrx="1868" lry="1302" ulx="1100" uly="1253">Moyſes. Und Aaron ward abgeſoͤndert,</line>
        <line lrx="1870" lry="1348" ulx="1100" uly="1296">daß er im Heiligthum dienen ſolte, er</line>
        <line lrx="1867" lry="1387" ulx="1099" uly="1342">und ſeine Soͤhn ewiglich, und das Rauch⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1435" ulx="1098" uly="1385">mwerck dem HErrn nach ſeiner Weiß an⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1479" ulx="1099" uly="1428">zunden, und ſeinen Nahmen preiſen in</line>
        <line lrx="1284" lry="1517" ulx="1099" uly="1472">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1869" lry="1576" ulx="1142" uly="1523">III. 14. So wurden auch die Kinder</line>
        <line lrx="1869" lry="1617" ulx="1100" uly="1569">Myoyſis des Manns GOttes im Stamm</line>
        <line lrx="1616" lry="1663" ulx="1099" uly="1613">Levi gerechnet.</line>
        <line lrx="1868" lry="1706" ulx="1146" uly="1657">15. Die Kinder Moyſis: Gerſom,</line>
        <line lrx="1477" lry="1751" ulx="1100" uly="1700">und Eliezer.</line>
        <line lrx="1869" lry="1830" ulx="1136" uly="1742">Ks Die Kinder Gerſom, Subuel der</line>
        <line lrx="1523" lry="1828" ulx="1098" uly="1799">erſte. .</line>
        <line lrx="1979" lry="1882" ulx="1142" uly="1824">17. Und Eliezers Kinder waren; Ro⸗ (len</line>
        <line lrx="1869" lry="1925" ulx="1101" uly="1875">hobia der erſte: Eliezer hatte auch kei⸗ (Afte</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1100" uly="1914">ne Kinder mehr. Atzer die Kinder Ro⸗ Eſerlig i</line>
        <line lrx="2036" lry="2012" ulx="1102" uly="1961">hobla vermehreten ſich ſehr: ſenenirhesde</line>
        <line lrx="2018" lry="2057" ulx="1142" uly="2005">18. Die Kinder Iſaar waren, Salo⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2105" ulx="1103" uly="2046">mith, der etzſte. Das el</line>
        <line lrx="2001" lry="2143" ulx="1147" uly="2087">19. Die Kinder Hebron: Jeriau, der</line>
        <line lrx="1976" lry="2187" ulx="1102" uly="2137">erſte, Amarias der ander, Jahaziel der egeete⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2202" ulx="1240" uly="2168">Gee . Elſter, en</line>
        <line lrx="2036" lry="2235" ulx="1102" uly="2182">dritte, Jeemaam der vierdte. lrr herkanz</line>
        <line lrx="2038" lry="2274" ulx="1145" uly="2214">20. Die Kinder Oziel: Micha der er⸗ d nn</line>
        <line lrx="2027" lry="2314" ulx="1103" uly="2258">ſte, Jeſta der andere. ine 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2096" type="textblock" ulx="2006" uly="2059">
        <line lrx="2037" lry="2096" ulx="2006" uly="2059">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2404" type="textblock" ulx="1106" uly="2298">
        <line lrx="2016" lry="2369" ulx="1122" uly="2298">21. Die Kinder Merari waren Moho⸗ een</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1106" uly="2348">li und Muſi. Die Kinder Moboli: E⸗ Un de)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2586" type="textblock" ulx="1105" uly="2400">
        <line lrx="2038" lry="2485" ulx="1105" uly="2400">leazar und Cis. V ſent r</line>
        <line lrx="2031" lry="2513" ulx="1146" uly="2445">22. Eleatar aber ſtarb, und hatte kei⸗ (ene d</line>
        <line lrx="2038" lry="2557" ulx="1106" uly="2492">ne Sohn, ſondern Tochter: und die ſſchki</line>
        <line lrx="2038" lry="2586" ulx="1107" uly="2528">Soͤhn Cis ihre Bruͤder nahmen ſie. nn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2977" type="textblock" ulx="1067" uly="2549">
        <line lrx="1960" lry="2602" ulx="1385" uly="2549">V hinne.</line>
        <line lrx="1976" lry="2652" ulx="1151" uly="2591">23. Die Kinder Muſi, Moholi und epe</line>
        <line lrx="2036" lry="2701" ulx="1108" uly="2622">Eder, und Jerimoth, drey. neik h</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1153" uly="2677">24. Diß ſeynd die Kinder Levi in ih⸗ fennn kin</line>
        <line lrx="2035" lry="2790" ulx="1109" uly="2721">ren Geſchlechten und Haͤuſern, die Ober⸗ nln ſe</line>
        <line lrx="1964" lry="2824" ulx="1109" uly="2772">ſten nach ihrer Ordnung, und nach An⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2875" ulx="1067" uly="2807">b zahl aller und jeglicher Haͤupter, wel, eiid iſeſee</line>
        <line lrx="2038" lry="2919" ulx="1070" uly="2848">che im Hauß des HErrn die Werck des  mn ig ,e</line>
        <line lrx="2037" lry="2977" ulx="1695" uly="2889">Dienſts t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="126" lry="621" ulx="0" uly="511">8 ne .</line>
        <line lrx="101" lry="651" ulx="5" uly="595">lnte</line>
        <line lrx="102" lry="690" ulx="0" uly="622">4 ſieſe te</line>
        <line lrx="116" lry="736" ulx="1" uly="687">beſce Gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="125" lry="1453" ulx="27" uly="1384">iner r</line>
        <line lrx="125" lry="1497" ulx="0" uly="1430">ahmen pr ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="130" lry="1635" ulx="0" uly="1534">4 N e</line>
        <line lrx="117" lry="1643" ulx="0" uly="1600">GOttesfren</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1733" type="textblock" ulx="8" uly="1673">
        <line lrx="139" lry="1733" ulx="8" uly="1673">Derſetre</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="137" lry="1828" ulx="0" uly="1765">eſſer E</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="140" lry="1918" ulx="7" uly="1856">Eiagtern</line>
        <line lrx="143" lry="1977" ulx="0" uly="1881">eterhee u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2128" type="textblock" ulx="3" uly="1948">
        <line lrx="142" lry="2011" ulx="3" uly="1948">Aterd Nftr</line>
        <line lrx="122" lry="2064" ulx="19" uly="2008">ſe</line>
        <line lrx="113" lry="2128" ulx="5" uly="2029">Gſent d</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1925" type="textblock" ulx="173" uly="1874">
        <line lrx="876" lry="1925" ulx="173" uly="1874">auf die Braͤuch des Heiligthums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="257" type="textblock" ulx="711" uly="207">
        <line lrx="1148" lry="257" ulx="711" uly="207">der Roͤnigen Chronic?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="265" type="textblock" ulx="1259" uly="210">
        <line lrx="1718" lry="265" ulx="1259" uly="210">(Cap. 23. 24.) 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="648" type="textblock" ulx="188" uly="268">
        <line lrx="960" lry="351" ulx="188" uly="268">Dien eſts verrichteten, von zwantzig und</line>
        <line lrx="351" lry="381" ulx="191" uly="339">de rüher.</line>
        <line lrx="962" lry="465" ulx="232" uly="370">259. Dann David raeh GOtt der</line>
        <line lrx="959" lry="509" ulx="190" uly="405">HErr bat ſeinem Volck Iſrael Runr gr</line>
        <line lrx="962" lry="522" ulx="190" uly="466">geben, und die Wohnung zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="353" lry="560" ulx="190" uly="516">ewiglich.</line>
        <line lrx="964" lry="599" ulx="234" uly="552">26. Soy wird der Leviten Amt nicht</line>
        <line lrx="965" lry="648" ulx="192" uly="597">ſeyn, daß ſie binfüro den Tabernackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="642" type="textblock" ulx="986" uly="334">
        <line lrx="1331" lry="377" ulx="986" uly="334">und ihrem Dienſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="425" ulx="1028" uly="352">4. Uns es wurden bey den Kindern</line>
        <line lrx="1754" lry="495" ulx="988" uly="422">Elegzar vielmehr vornehme Maͤnner ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="527" ulx="988" uly="465">funden, dann bey den Kindern Ith zamar.</line>
        <line lrx="1758" lry="554" ulx="988" uly="507">Und er verordnete ihnen, nemlich den</line>
        <line lrx="1754" lry="601" ulx="989" uly="552">Kindern Eleazar, nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="642" ulx="989" uly="596">ten ſechszehen Oberſte: aber den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="756" type="textblock" ulx="191" uly="643">
        <line lrx="965" lry="695" ulx="191" uly="643">tragen und alle ſeine Gereitſchafft, die</line>
        <line lrx="648" lry="756" ulx="194" uly="682">zum Dienſt  Be hoöͤrig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="727" type="textblock" ulx="543" uly="714">
        <line lrx="573" lry="727" ulx="543" uly="714">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="781" type="textblock" ulx="235" uly="722">
        <line lrx="981" lry="781" ulx="235" uly="722">27. Und nach den letzten Gebotten Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2010" type="textblock" ulx="194" uly="773">
        <line lrx="980" lry="831" ulx="194" uly="773">vids, ſoll die Zahl der Kinder Levi von</line>
        <line lrx="512" lry="884" ulx="194" uly="818">zwan ig Jo hren,</line>
        <line lrx="342" lry="912" ulx="195" uly="867">werd en.</line>
        <line lrx="981" lry="990" ulx="273" uly="904"> n ſie ſollen unter der Hand der</line>
        <line lrx="981" lry="1017" ulx="364" uly="946">Aarons ſeyn zum Hauß des</line>
        <line lrx="981" lry="1056" ulx="522" uly="993">Vorhoͤfen und in den</line>
        <line lrx="968" lry="1088" ulx="483" uly="1038">d am Orth der Reinigung</line>
        <line lrx="968" lry="1131" ulx="508" uly="1081">um, und in allen Wer⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1177" ulx="468" uly="1124">es im Tempel des HExrn.</line>
        <line lrx="969" lry="1214" ulx="399" uly="1165">r die Prieſter ſollen ſeyn uͤber</line>
        <line lrx="968" lry="1276" ulx="199" uly="1181">die Sel zu vbrod, und zum Opffer des</line>
        <line lrx="968" lry="1327" ulx="200" uly="1255">Semmel⸗ mehls, zu den unge ſaͤurten Fla⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1351" ulx="199" uly="1299">den, und zu den Pfannen, und zu roͤſten,</line>
        <line lrx="835" lry="1389" ulx="198" uly="1314">und uͤber dges Gewicht und Maß.</line>
        <line lrx="968" lry="1432" ulx="247" uly="1389">30. Die Leviten aber, daß ſie des</line>
        <line lrx="969" lry="1482" ulx="201" uly="1434">Morgens ſtehen ſollen zu loben, und dem</line>
        <line lrx="968" lry="1532" ulx="200" uly="1477">HErrn zu ſingen, deßgleichen auch zu</line>
        <line lrx="355" lry="1565" ulx="202" uly="1527">Abends.</line>
        <line lrx="970" lry="1613" ulx="243" uly="1563">31. So wohl wann die Brand⸗opffer</line>
        <line lrx="981" lry="1659" ulx="201" uly="1608">des HErrn geopffert werden, als auf die</line>
        <line lrx="981" lry="1702" ulx="201" uly="1652">Sabbat und Neumonat, und andere Feſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1746" ulx="201" uly="1697">nach der Anzahl und Ordnung eines ie⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1790" ulx="203" uly="1740">glichen Dings, immer vor dem HErrn.</line>
        <line lrx="970" lry="1830" ulx="247" uly="1782">32. Und ſie ſollen acht haben auf die</line>
        <line lrx="987" lry="1907" ulx="202" uly="1829">Hut des Tabernackels des Bunds, und</line>
        <line lrx="948" lry="1908" ulx="903" uly="1881">un</line>
        <line lrx="987" lry="1960" ulx="205" uly="1911">auf die Kinder Aarons ihre Bruͤder, da⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2010" ulx="203" uly="1960">mit ſie dienen im Hauß des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2110" type="textblock" ulx="354" uly="2049">
        <line lrx="783" lry="2110" ulx="354" uly="2049">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2914" type="textblock" ulx="193" uly="2138">
        <line lrx="1016" lry="2194" ulx="198" uly="2138">I. Die Prieſter, ſo von Sleazar und 6</line>
        <line lrx="974" lry="2236" ulx="208" uly="2194">Ithamar herkommen, werden durchs</line>
        <line lrx="974" lry="2277" ulx="206" uly="2236">Loos verordnet, I II. Bben diß ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2323" ulx="273" uly="2279">ſchiehet in den uͤbrigen Leviten,</line>
        <line lrx="877" lry="2368" ulx="298" uly="2324">in Beyſeyn des Davids, 20.</line>
        <line lrx="977" lry="2487" ulx="251" uly="2404">1. Abe er diß war die Abtheilung der</line>
        <line lrx="979" lry="2496" ulx="395" uly="2452">Kinder Aaron: Die Kinder</line>
        <line lrx="979" lry="2540" ulx="211" uly="2495">Aaron: Nadab und Abiu, und Eleazar</line>
        <line lrx="483" lry="2586" ulx="193" uly="2527">und Ithamar.</line>
        <line lrx="978" lry="2636" ulx="252" uly="2593">2. Aber Nadab und Abiu ſturben vor</line>
        <line lrx="977" lry="2688" ulx="211" uly="2610">ihrem Vatter ohne Kinder: und Elea⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2728" ulx="211" uly="2680">zar und Ithamar haben das Prieſter⸗ 5</line>
        <line lrx="516" lry="2766" ulx="211" uly="2726">thum verwaltet.</line>
        <line lrx="978" lry="2822" ulx="227" uly="2778">3. Und David theilete ſie, nemlich den</line>
        <line lrx="978" lry="2894" ulx="216" uly="2809">Sadoe, der von den Kindern Eieazar</line>
        <line lrx="977" lry="2914" ulx="211" uly="2854">war, und Ahimelech, der von den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="815" type="textblock" ulx="978" uly="639">
        <line lrx="1759" lry="689" ulx="989" uly="639">dern Ithamar nach ihren Geſchlechten</line>
        <line lrx="1408" lry="735" ulx="978" uly="682">und Haͤuſern acht.</line>
        <line lrx="1759" lry="772" ulx="1032" uly="729">5. Und er theilete die beyde Geſchlecht</line>
        <line lrx="1766" lry="815" ulx="978" uly="772">untereinander durchs Looß: dann es wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="878" type="textblock" ulx="543" uly="814">
        <line lrx="1759" lry="878" ulx="543" uly="814">und daruͤber gerechnet ren ſo wohl von den 1 Kindern Eleazar, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1596" type="textblock" ulx="952" uly="843">
        <line lrx="1759" lry="905" ulx="978" uly="843">von den Kindern Ithamar H berſte des</line>
        <line lrx="1688" lry="981" ulx="978" uly="896">Heiligth hums, und Oberſte GOttes.</line>
        <line lrx="1759" lry="989" ulx="1060" uly="945">„Und Semeias, der Schreiber, der</line>
        <line lrx="1765" lry="1041" ulx="993" uly="945">Sohn Nathangel, ein Levit, beſchriebe</line>
        <line lrx="1762" lry="1077" ulx="991" uly="1030">ſie vor dem Koͤnig, und vor den Ober⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1127" ulx="989" uly="1075">ſten, und vor Sadse dem Prieſter, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1174" ulx="993" uly="1120">vor Ahimelech, dem Sohn Abiathar,</line>
        <line lrx="1762" lry="1208" ulx="980" uly="1164">wie auch vor den Oberſten der Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1260" ulx="952" uly="1205">s lichen und Levitiſchen Geſchlechten: ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1295" ulx="991" uly="1247">Hauß, das dei andern fürſtund, war</line>
        <line lrx="1762" lry="1352" ulx="993" uly="1295">Elegzar: und das andere Hauß, das die</line>
        <line lrx="1736" lry="1407" ulx="994" uly="1336">uͤbrige unter ſich he atte, war Ithamar.</line>
        <line lrx="1767" lry="1445" ulx="1096" uly="1382">7. Und das erſte Looß gieng aus auf</line>
        <line lrx="1687" lry="1485" ulx="993" uly="1426">Jojarib, das guder auf Jedei:</line>
        <line lrx="1765" lry="1524" ulx="1035" uly="1470">8. Das ! dritte auf Harim, das vierte</line>
        <line lrx="1244" lry="1596" ulx="993" uly="1514">aug Seorim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1600" type="textblock" ulx="1034" uly="1553">
        <line lrx="1764" lry="1600" ulx="1034" uly="1553">9. Das faufſte auf Melchia, das ſech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2498" type="textblock" ulx="982" uly="1600">
        <line lrx="1321" lry="1644" ulx="993" uly="1600">ſte auf Maiman.</line>
        <line lrx="1764" lry="1715" ulx="1037" uly="1644">10. Sͤ s ſiebende auf Areos, das ach⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1733" ulx="995" uly="1690">te auf Abi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1779" ulx="1042" uly="1732">II. Das eunte auf Jeſua, das zehen⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1832" ulx="997" uly="1763">de auf Sechenia,</line>
        <line lrx="1764" lry="1887" ulx="1042" uly="1813">12. Das eiiffte auf Eliaſib, das zwoͤlff⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1907" ulx="997" uly="1863">te auf Jacim:</line>
        <line lrx="1762" lry="1971" ulx="1044" uly="1907">13. Das dreyzehende auf Hoppha,</line>
        <line lrx="1555" lry="2035" ulx="997" uly="1952">das⸗ vierzehende auf Isbaab:</line>
        <line lrx="1765" lry="2058" ulx="1125" uly="1974">Das fuͤnffzehende auf Belga, das</line>
        <line lrx="1490" lry="2084" ulx="982" uly="2003">ſſechszes ende auf Emmer:</line>
        <line lrx="1764" lry="2132" ulx="1043" uly="2061">15. Das ſiebenzehende auf Hezir, das</line>
        <line lrx="1472" lry="2171" ulx="999" uly="2123">acht zehende auf Aphſes:</line>
        <line lrx="1763" lry="2225" ulx="1044" uly="2158">16. Das neunzehende auf Pheteia,</line>
        <line lrx="1561" lry="2259" ulx="998" uly="2200">das zwant Bigſte auf Hezechtel:</line>
        <line lrx="1767" lry="2304" ulx="1046" uly="2235">17. Das ein untd zin antzigſte auf Ja⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2388" ulx="996" uly="2278">Geinr, das zwen und zwantzigſte auf Ga⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2385" ulx="1000" uly="2356">mul.</line>
        <line lrx="1765" lry="2429" ulx="1045" uly="2383">13. Das drey und zwantzigſte auf Da⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2498" ulx="1001" uly="2429">laiau, das vier und zwantzigſte auf Maa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2943" type="textblock" ulx="987" uly="2488">
        <line lrx="1063" lry="2516" ulx="1019" uly="2488">ian</line>
        <line lrx="1766" lry="2585" ulx="1049" uly="2497">19. Diß iſt ihre Ordnung nach ihren</line>
        <line lrx="1766" lry="2602" ulx="1003" uly="2558">Dienſten, daß ſie nach ihrer Weiß, un⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2647" ulx="1001" uly="2583">ter der Hand Aarons ihres Vatters zum</line>
        <line lrx="1768" lry="2694" ulx="1003" uly="2644">Hauß des HErrn eingehen; wie der</line>
        <line lrx="1700" lry="2764" ulx="1002" uly="2682">Hrr der Geytt Iſrael befohlen hat.</line>
        <line lrx="1765" lry="2773" ulx="1087" uly="2729">20. Aber von den Kindern Levi,</line>
        <line lrx="1767" lry="2818" ulx="1002" uly="2734">die abrie blieben waren, da war Suba⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2890" ulx="987" uly="2816">el von den Kindern Amram, und von</line>
        <line lrx="1628" lry="2905" ulx="987" uly="2857">den Kindern Subgel, Jehedeja.</line>
        <line lrx="1721" lry="2943" ulx="1553" uly="2902">21. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="379" type="textblock" ulx="978" uly="270">
        <line lrx="1755" lry="379" ulx="978" uly="270">dern Ithamar war, nach ihrer Ordnung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="285" type="textblock" ulx="352" uly="211">
        <line lrx="1758" lry="285" ulx="352" uly="211">496 Das 1. Buch (Cap. 24. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="760" type="textblock" ulx="295" uly="282">
        <line lrx="1872" lry="358" ulx="349" uly="282">21. Auch von den Kindern Rohobia, el, Subuel, und Jerimoth, Hananigs,</line>
        <line lrx="1873" lry="407" ulx="310" uly="328">der Oberſt Jeſias. Hanauni, Eliatha, Geoddelthi, und Ro⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="447" ulx="352" uly="350">22. Aber Iſagri war der Sohn S Sgle⸗ memt tbie⸗ r, und Jesbacaſſa, Mellothi,</line>
        <line lrx="1482" lry="479" ulx="308" uly="403">moth, und der Sohn Salemoth war Ja⸗ Othir, Mahazioth.</line>
        <line lrx="421" lry="517" ulx="310" uly="478">hath:</line>
        <line lrx="1878" lry="579" ulx="354" uly="500">23. Und ſein Sohn J Jeriau, der erſte, der des Koͤnigs Seher war, in den Wor⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="644" ulx="295" uly="535">Amarias er ander, Jahaziel der drit tte, ten GOttes das Hin zu erheben: und</line>
        <line lrx="1879" lry="692" ulx="309" uly="598">Jeemagn der vierte. = EGHtt hat ,  a vierz ehen</line>
        <line lrx="1831" lry="693" ulx="355" uly="624">24. Der Sohn Oziel war Micha: der Se en Töchter.</line>
        <line lrx="755" lry="760" ulx="317" uly="658">Sohn Micha, Sardit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="786" type="textblock" ulx="1108" uly="655">
        <line lrx="1870" lry="786" ulx="1108" uly="655">. Dieſe waren ke dutit⸗ inander aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1055" type="textblock" ulx="308" uly="955">
        <line lrx="1079" lry="1055" ulx="308" uly="955">Dzian und Soam, und Zach “M und Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1057" type="textblock" ulx="309" uly="734">
        <line lrx="1871" lry="808" ulx="377" uly="734">5. Der Bruder Micha Jeſt zn getheilet im Tempel des HErrn unter</line>
        <line lrx="1745" lry="842" ulx="313" uly="777">der Sohn FJeſiaͤ, Zacharias. er Handeih Batters zu ſing</line>
        <line lrx="1871" lry="878" ulx="353" uly="803">26. Die Kinder Mexari waren Moho⸗ der Haltd ihres atters zu ſiugen mit</line>
        <line lrx="1871" lry="907" ulx="309" uly="830">li, und Muſi. Der Sohn Oziau, war Cymbaln, und Pfaltern und Harpffen</line>
        <line lrx="1868" lry="968" ulx="311" uly="879">Benno it  ne zunm Dienſt des 8. s de Ciri e bey</line>
        <line lrx="1871" lry="1000" ulx="377" uly="928">n e⸗ die Ginder  dem Koͤnig: nemlich Aſaph, und Idi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="989" ulx="357" uly="953">2 Mexa</line>
        <line lrx="1450" lry="1023" ulx="377" uly="948">7. Auch waren die Kinder Merari: thun und Hema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1106" type="textblock" ulx="1146" uly="1022">
        <line lrx="1870" lry="1106" ulx="1146" uly="1022">7. Aber die Zahl d egent igen mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1130" type="textblock" ulx="309" uly="1049">
        <line lrx="352" lry="1080" ulx="309" uly="1049">ri.</line>
        <line lrx="1908" lry="1130" ulx="352" uly="1051">28. Ferner Moholi Sohn war Elea⸗ reit Bruͤdern, die das Getang des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1177" type="textblock" ulx="297" uly="1078">
        <line lrx="1871" lry="1177" ulx="297" uly="1078">zar, der keine Kinder hatte. le hreten, und alle L ehrer waren, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1254" type="textblock" ulx="352" uly="1140">
        <line lrx="1684" lry="1235" ulx="352" uly="1140">29. Der Sohn Eis war Jerameel. zmey undert aehen uud achtzig.</line>
        <line lrx="1872" lry="1254" ulx="353" uly="1193">30. Die Kinder Muſi waren Moholi, 5 8. Und ſie wurffen dus Looß uͤber ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1483" type="textblock" ulx="309" uly="1203">
        <line lrx="1872" lry="1313" ulx="311" uly="1203">Eder, und Jerimoth. Diß ſeynd die Bermaltung gleicher Hand, ſowohl der</line>
        <line lrx="1872" lry="1350" ulx="311" uly="1286">Kinder Levi nach den Haͤufern ihrer Ge⸗ Groſſe, als der Kleine: der Gelehrte</line>
        <line lrx="1694" lry="1395" ulx="310" uly="1328">ſchlechten. zugleich, und der Ungelel hrte.</line>
        <line lrx="1875" lry="1438" ulx="355" uly="1381">31. Und ſie wurffen auch das Looß ge⸗ 9. Und das erſte Looß gieng aus auf</line>
        <line lrx="1870" lry="1483" ulx="309" uly="1424">gen ihre Bruͤder die Kinder Aaron, vor Joſeph, der von Aſaph war: und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1521" type="textblock" ulx="313" uly="1466">
        <line lrx="1880" lry="1521" ulx="313" uly="1466">dem Konig David, und vor Sadoc, und ander auf Godolig, auf ihn, auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1646" type="textblock" ulx="309" uly="1507">
        <line lrx="1877" lry="1558" ulx="309" uly="1507">vor Ahimelech, und vor den Oberſten der ſeine Kinder, und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
        <line lrx="1879" lry="1603" ulx="312" uly="1558">Prieſterlichen und Levitiſchen Geſchlech⸗ waren. .</line>
        <line lrx="1874" lry="1646" ulx="310" uly="1572">ten, ſo wohl die Groſſe als Kleine. Das 10. Das dritte auf Zachur, auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1804" type="textblock" ulx="312" uly="1634">
        <line lrx="1877" lry="1714" ulx="312" uly="1634">Looß theilete ſie alle zugleich. ſeine Kinder, und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
        <line lrx="1233" lry="1764" ulx="1103" uly="1680">waren.</line>
        <line lrx="1868" lry="1804" ulx="487" uly="1702">Das 25. Capitel. Das vierte auf Iſari, und auf ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1892" type="textblock" ulx="311" uly="1810">
        <line lrx="1185" lry="1892" ulx="311" uly="1810">Die Singer werden ebenwäſſig in ein ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2023" type="textblock" ulx="313" uly="1857">
        <line lrx="1869" lry="1931" ulx="313" uly="1857">Grdnung gebracht und in vier und Das fuͤnffte auf Nathanig, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1988" ulx="425" uly="1865">zwantzig Gattungen ausge⸗ auf eine Kinde r und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
        <line lrx="1232" lry="2023" ulx="621" uly="1950">theilet. aren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2203" type="textblock" ulx="289" uly="1965">
        <line lrx="1869" lry="2067" ulx="354" uly="1965">I1. Und David ſamt den Oberſte en des 3. Das ſechſte guf Beeciau, und auf</line>
        <line lrx="1876" lry="2112" ulx="491" uly="1966">Heers ſoͤnderten; zum Dieuſ. i eine Kinder und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
        <line lrx="1233" lry="2122" ulx="289" uly="2057">die Kinder Aſaph und Heman „und Idi⸗ waren.</line>
        <line lrx="1867" lry="2203" ulx="313" uly="2086">thun: mit Zitharn, und Paerſfen Eud 14. Das ſiebende auf Iſreela, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2227" type="textblock" ulx="312" uly="2143">
        <line lrx="1922" lry="2227" ulx="312" uly="2143">Chmbaln zu weiſſagen, und nach ihrer auf ſe eine Kinder und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2311" type="textblock" ulx="312" uly="2207">
        <line lrx="1236" lry="2274" ulx="313" uly="2207">Anzahl in ibrem auferlegten Amt den wa gren.</line>
        <line lrx="1871" lry="2311" ulx="312" uly="2227">Dienſt zu verwalten. 15. Das achte auf Jeſaig, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2356" type="textblock" ulx="359" uly="2261">
        <line lrx="1899" lry="2356" ulx="359" uly="2261">2. Von den Kindern Aſaph: Zachur ſeine Kiuder und Bruͤder, deren zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2578" type="textblock" ulx="284" uly="2337">
        <line lrx="1232" lry="2383" ulx="310" uly="2337">und Joſeph, und Nathania, un ud Aſare⸗ waren.</line>
        <line lrx="1866" lry="2427" ulx="312" uly="2379">la, die Soöͤhn Aſaph: welche unter 16. Das neunte auf Mathania, und</line>
        <line lrx="1866" lry="2498" ulx="312" uly="2415">der Hand Aſaph waren, der bey dem auf ſeine Kinder und Bruͤder, deren</line>
        <line lrx="1374" lry="2517" ulx="284" uly="2467">Koͤnig weiſſagete⸗ zwoͤlff waren.</line>
        <line lrx="1870" lry="2578" ulx="356" uly="2507">3. Von Idithun; die Kinder Idithun 7. Das zehend auf Semeia, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2634" type="textblock" ulx="311" uly="2544">
        <line lrx="1918" lry="2634" ulx="311" uly="2544">waren, Godoligs, Sort, Jefeias, und ſeine Kinder und Bruͤber, deren zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2663" type="textblock" ulx="311" uly="2596">
        <line lrx="1232" lry="2663" ulx="311" uly="2596">Haͤſabigs, und Mathathtas, dieſe ſechs waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2781" type="textblock" ulx="310" uly="2627">
        <line lrx="1911" lry="2701" ulx="311" uly="2638">waren unter der Hand ihres Vatters 18. Das eilffte auf Azareel, und auf N</line>
        <line lrx="1979" lry="2781" ulx="310" uly="2627">Idithun, der auf der Harpffen weiſſage⸗ ſeine Kinder, und Bruͤder⸗ Krumnkf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2911" type="textblock" ulx="244" uly="2724">
        <line lrx="1237" lry="2778" ulx="244" uly="2724">te, und war uüͤber diejenige, welche dem waren.</line>
        <line lrx="1893" lry="2854" ulx="310" uly="2752">HErrn Danck und Lob ſungen. . 19. Das zwoͤlffte auf J Haſabia, und</line>
        <line lrx="1094" lry="2892" ulx="274" uly="2812">24. Auch von Heman: Die Soͤhn He⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2911" ulx="312" uly="2827">man waren Boeciau, Matthaitian, — zi⸗ zwoͤlff waren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3000" type="textblock" ulx="1317" uly="2981">
        <line lrx="1330" lry="3000" ulx="1317" uly="2981">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="555" type="textblock" ulx="1152" uly="480">
        <line lrx="1894" lry="555" ulx="1152" uly="480">5. Diete alle waren Kinder Heman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1833" type="textblock" ulx="1103" uly="1736">
        <line lrx="1911" lry="1833" ulx="1103" uly="1736">ne Kinder und Bruͤder, deren zwoͤlff wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2946" type="textblock" ulx="1105" uly="2813">
        <line lrx="1875" lry="2890" ulx="1105" uly="2813">auf ſeine Kinder und Brüͤder, deren</line>
        <line lrx="1926" lry="2946" ulx="1671" uly="2890">20., Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1835" type="textblock" ulx="1910" uly="1476">
        <line lrx="2023" lry="1527" ulx="1930" uly="1476">N fen di e</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1915" uly="1503">u⸗ i</line>
        <line lrx="2021" lry="1612" ulx="1915" uly="1568">Da, Mergreg</line>
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1953" uly="1616">1 en ni</line>
        <line lrx="1994" lry="1698" ulx="1913" uly="1657">G th, I</line>
        <line lrx="2025" lry="1755" ulx="1912" uly="1702">4 deren edi</line>
        <line lrx="2034" lry="1790" ulx="1912" uly="1727">Daslieg en</line>
        <line lrx="2014" lry="1835" ulx="1910" uly="1790">Ufeer, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1886" type="textblock" ulx="1909" uly="1813">
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1909" uly="1813">l e ſuuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1996" type="textblock" ulx="1935" uly="1931">
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1935" uly="1931">Ds 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2172" type="textblock" ulx="1906" uly="2026">
        <line lrx="2037" lry="2093" ulx="1906" uly="2026">1 Ghehlt rd</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1906" uly="2077">loos Merordn</line>
        <line lrx="2033" lry="2172" ulx="1911" uly="2128"> ſchlehet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2217" type="textblock" ulx="1917" uly="2167">
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1917" uly="2167">nd Geſc ſſchi hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2260" type="textblock" ulx="1908" uly="2201">
        <line lrx="2036" lry="2260" ulx="1908" uly="2201">aſ len, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2334" type="textblock" ulx="1900" uly="2243">
        <line lrx="2035" lry="2334" ulx="1900" uly="2243">a Nih 1 1 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2599" type="textblock" ulx="1903" uly="2308">
        <line lrx="2033" lry="2362" ulx="1976" uly="2308">Voſch,</line>
        <line lrx="1942" lry="2391" ulx="1940" uly="2381">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1954" uly="2375">Hiegien</line>
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1928" uly="2408">ſtertyerz</line>
        <line lrx="2035" lry="2521" ulx="1903" uly="2448">tnt  Neilene</line>
        <line lrx="2009" lry="2599" ulx="1903" uly="2502">9 nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2593" type="textblock" ulx="1903" uly="2551">
        <line lrx="1928" lry="2593" ulx="1903" uly="2551">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="60" lry="260" ulx="0" uly="209">A)</line>
        <line lrx="117" lry="327" ulx="2" uly="276">,Hn,</line>
        <line lrx="135" lry="428" ulx="0" uly="373">i, Vleg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="100" lry="521" ulx="0" uly="466">ſder henn</line>
        <line lrx="114" lry="565" ulx="0" uly="521">ln denthep</line>
        <line lrx="117" lry="606" ulx="0" uly="563">erhehen, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="76" lry="1391" ulx="0" uly="1350">gtlehrte.</line>
        <line lrx="128" lry="1444" ulx="0" uly="1392">is gieng e</line>
        <line lrx="114" lry="1490" ulx="0" uly="1444"> War i</line>
        <line lrx="116" lry="1535" ulx="0" uly="1488">gf ion ue</line>
        <line lrx="132" lry="1576" ulx="1" uly="1531">iden Nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="112" lry="1714" ulx="0" uly="1664">lder, Nant</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="564" type="textblock" ulx="162" uly="530">
        <line lrx="319" lry="564" ulx="162" uly="530">tea zipd</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2157" type="textblock" ulx="112" uly="2115">
        <line lrx="283" lry="2157" ulx="112" uly="2115">dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2559" type="textblock" ulx="109" uly="2443">
        <line lrx="949" lry="2499" ulx="147" uly="2443">ritern war Meſelemta der Sohn Core,</line>
        <line lrx="653" lry="2559" ulx="109" uly="2494">1 von den Kindern Aſaph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="266" type="textblock" ulx="665" uly="218">
        <line lrx="1099" lry="266" ulx="665" uly="218">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="172" type="textblock" ulx="1020" uly="162">
        <line lrx="1029" lry="172" ulx="1020" uly="162">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="283" type="textblock" ulx="1252" uly="215">
        <line lrx="1741" lry="283" ulx="1252" uly="215">(Capx. 25.25.) 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="373" type="textblock" ulx="206" uly="284">
        <line lrx="1746" lry="343" ulx="206" uly="284">20. Das dreyzehende auf Subael,und ander, Joaha der dritte, Sachar der</line>
        <line lrx="1765" lry="373" ulx="1761" uly="358">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="659" type="textblock" ulx="169" uly="336">
        <line lrx="944" lry="389" ulx="169" uly="336">auf ſeine Kinder und Brüder, deren</line>
        <line lrx="907" lry="436" ulx="172" uly="387">zwolff waren.</line>
        <line lrx="944" lry="481" ulx="213" uly="425">21. Dgs vierzehende auf Mathsthia,</line>
        <line lrx="944" lry="515" ulx="174" uly="469">und auf ſeine Kinder und Bruͤder, de⸗</line>
        <line lrx="508" lry="555" ulx="377" uly="526">waren.</line>
        <line lrx="946" lry="611" ulx="218" uly="557">22. Das funſſzehende auf Jerimoth,</line>
        <line lrx="946" lry="659" ulx="174" uly="601">und auf ſeine Kiſver und Brüder, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="773" type="textblock" ulx="429" uly="678">
        <line lrx="945" lry="741" ulx="429" uly="678">hzehende auf Hanania, und</line>
        <line lrx="947" lry="773" ulx="645" uly="736">Bluͤder, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="778" type="textblock" ulx="214" uly="695">
        <line lrx="609" lry="744" ulx="214" uly="695">23. 0”5 ſe 4</line>
        <line lrx="605" lry="778" ulx="290" uly="743">ine Kinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="907" type="textblock" ulx="398" uly="819">
        <line lrx="946" lry="872" ulx="411" uly="819">18 ſighenzehende auf Jesbacaſſa,</line>
        <line lrx="948" lry="907" ulx="398" uly="865">eine Kinder und Bruͤder, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1046" type="textblock" ulx="174" uly="964">
        <line lrx="823" lry="991" ulx="815" uly="964">1</line>
        <line lrx="948" lry="1046" ulx="174" uly="999">auf ſeine Kinder und Brüber, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1404" type="textblock" ulx="175" uly="1044">
        <line lrx="933" lry="1096" ulx="178" uly="1044">zwoͤlff waren, .</line>
        <line lrx="947" lry="1139" ulx="221" uly="1086">29. Das neugzehende Mellothi,</line>
        <line lrx="948" lry="1181" ulx="178" uly="1132">und auf ſeine Kinder und Brüder, de⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1224" ulx="175" uly="1180">ren zwoölft waren⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1268" ulx="224" uly="1218">27. Das wvantzigſte auf Eliatha, und</line>
        <line lrx="945" lry="1313" ulx="175" uly="1263">auf ſeine Kinder und Brüder, deren</line>
        <line lrx="944" lry="1404" ulx="221" uly="1350">23. Das ein und zwantzigſte auf Othir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1126" type="textblock" ulx="676" uly="1089">
        <line lrx="741" lry="1114" ulx="676" uly="1089">11f</line>
        <line lrx="719" lry="1126" ulx="677" uly="1111"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1488" type="textblock" ulx="160" uly="1386">
        <line lrx="1007" lry="1452" ulx="176" uly="1386">und auf ſeine Kinder und Bruͤder, deren O</line>
        <line lrx="965" lry="1488" ulx="160" uly="1444">zwölff waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1708" type="textblock" ulx="180" uly="1482">
        <line lrx="951" lry="1534" ulx="219" uly="1482">29. Das zwey und zwantzigſte auf</line>
        <line lrx="945" lry="1582" ulx="180" uly="1529">Geddelchi, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="781" lry="1623" ulx="182" uly="1576">Brüuͤder, deren zwoͤlff waren.</line>
        <line lrx="953" lry="1662" ulx="226" uly="1615">30. Das dreg und zwantzigſte auf</line>
        <line lrx="948" lry="1708" ulx="183" uly="1661">Mahaziorh, und auf ſeine Kinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1755" type="textblock" ulx="110" uly="1703">
        <line lrx="750" lry="1755" ulx="110" uly="1703">Bruͤder, deren zwoͤlff waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1883" type="textblock" ulx="174" uly="1745">
        <line lrx="947" lry="1803" ulx="223" uly="1745">31. Das vier und zwantzigſte guf Ro⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1847" ulx="179" uly="1793">memthiezer, und anf ſeine Kinder un</line>
        <line lrx="748" lry="1883" ulx="174" uly="1833">Bruͤder, deren zwoͤlff waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1988" type="textblock" ulx="336" uly="1932">
        <line lrx="794" lry="1988" ulx="336" uly="1932">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2204" type="textblock" ulx="185" uly="2025">
        <line lrx="949" lry="2076" ulx="185" uly="2025">I. Die Thuͤr⸗huͤter des Tempels werden</line>
        <line lrx="948" lry="2117" ulx="186" uly="2071">durchs Loos verordnet, 1. II. Eben</line>
        <line lrx="946" lry="2159" ulx="325" uly="2118">geſchiehet mit denen, die die</line>
        <line lrx="947" lry="2204" ulx="186" uly="2160">Schätz und Geſchirr des Tempels be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2249" type="textblock" ulx="117" uly="2204">
        <line lrx="948" lry="2249" ulx="117" uly="2204">wvwahren ſollen, 20. UMl. Wie auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2448" type="textblock" ulx="193" uly="2249">
        <line lrx="851" lry="2298" ulx="267" uly="2249">den Richtern und Lehrern des</line>
        <line lrx="679" lry="2335" ulx="453" uly="2293">VDolgs, 29.</line>
        <line lrx="949" lry="2434" ulx="193" uly="2354">F 1.Aber die Austheilung der Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2448" ulx="350" uly="2401">huͤter war vieſe: von den Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2635" type="textblock" ulx="190" uly="2541">
        <line lrx="951" lry="2594" ulx="230" uly="2541">2. Die Kinder Meſelemia waren:</line>
        <line lrx="953" lry="2635" ulx="190" uly="2584">Zacharias der erſt⸗gebohrne, Jadihel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2722" type="textblock" ulx="110" uly="2632">
        <line lrx="954" lry="2679" ulx="188" uly="2632">andere, Zabadias der dritte, Jathangel</line>
        <line lrx="615" lry="2722" ulx="110" uly="2672">dDer vierdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2816" type="textblock" ulx="191" uly="2726">
        <line lrx="954" lry="2781" ulx="230" uly="2726">3. Aelam der fuͤnffte, Johanan der</line>
        <line lrx="789" lry="2816" ulx="191" uly="2772">ſechſte, Elisengi, der ſiebende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2865" type="textblock" ulx="232" uly="2826">
        <line lrx="967" lry="2865" ulx="232" uly="2826">4. Aher die Kinder Obededom waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2963" type="textblock" ulx="6" uly="2832">
        <line lrx="952" lry="2936" ulx="26" uly="2863"> Lemeias der erſt⸗gebohrne, Jozabad der</line>
        <line lrx="853" lry="2963" ulx="6" uly="2919"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1779" type="textblock" ulx="966" uly="339">
        <line lrx="1580" lry="386" ulx="966" uly="339">vierdte, Nathanael der fuͤnffte.</line>
        <line lrx="1737" lry="436" ulx="974" uly="382">„. Ammiel der ſechſte, Iſſachar der</line>
        <line lrx="1740" lry="473" ulx="970" uly="425">ſiebende, Phollathi der achte: dann der</line>
        <line lrx="1442" lry="518" ulx="969" uly="467">HErr hat ihn geſeegnet.</line>
        <line lrx="1739" lry="558" ulx="1011" uly="510">6. Aber ſeinem Sohn Semei ſeynd</line>
        <line lrx="1741" lry="603" ulx="971" uly="555">Kinder gebohren, welche die Vorſteher</line>
        <line lrx="1740" lry="649" ulx="971" uly="599">waren in ihren Geſchlechten: dann es</line>
        <line lrx="1712" lry="692" ulx="972" uly="641">waren ſehr tapffere Maͤnner.</line>
        <line lrx="1742" lry="733" ulx="1013" uly="685">7. Alſo waren die Kinder Semeig:</line>
        <line lrx="1741" lry="776" ulx="969" uly="728">Othni und Raphael: und Obed und El⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="821" ulx="972" uly="773">zabad ſeine Brüder, ſehr tapffere Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="864" ulx="972" uly="816">ner: auch Elin und Samachias⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="909" ulx="1017" uly="859">8. Dieſe alle waren von den Kindern</line>
        <line lrx="1742" lry="951" ulx="971" uly="902">Obededom: Sie ſelbſt und ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1755" lry="998" ulx="972" uly="946">und ihre Bruͤder waren ſehr tapffere</line>
        <line lrx="1744" lry="1042" ulx="974" uly="992">Manner zu dienen, zwey und ſechtzig</line>
        <line lrx="1538" lry="1083" ulx="972" uly="1034">von Obededom.</line>
        <line lrx="1742" lry="1129" ulx="976" uly="1079">2. Ferner die Kinder Meſelemia, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1170" ulx="973" uly="1122">ihre Bruder ſehr tapffere Leuth, waren</line>
        <line lrx="1405" lry="1213" ulx="973" uly="1165">an der Zahl achtzehen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1259" ulx="1013" uly="1209">10., Aber von Höoſa, das iſt, von den</line>
        <line lrx="1745" lry="1301" ulx="972" uly="1252">Kindern Merari, war Semri der Oberſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1346" ulx="972" uly="1296">(dann er hatte keinen erſt⸗gebohrnen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1425" ulx="971" uly="1338">remegen machte ihn ſein Vater zum</line>
        <line lrx="1589" lry="1426" ulx="1022" uly="1393">berſten. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1478" ulx="1016" uly="1424">11. Der ander war Helcias, Tahelias</line>
        <line lrx="1744" lry="1523" ulx="971" uly="1467">der dritte, Zacharias der vierdte. Alle</line>
        <line lrx="1742" lry="1568" ulx="972" uly="1515">dieſe waren Kinder und Bruͤdber Ho⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1609" ulx="971" uly="1559">ſa, dreyzehen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1653" ulx="1017" uly="1601">127. Dieſe wurden ausgetheilet, daß</line>
        <line lrx="1743" lry="1697" ulx="972" uly="1641">ſte Thuͤr⸗huͤter ſeyn ſolten, damit alle⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1740" ulx="972" uly="1689">zeit die Oberſte uͤber den Tabernackel,</line>
        <line lrx="1745" lry="1779" ulx="971" uly="1732">wie auch ihre Bruͤder im Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1829" type="textblock" ulx="929" uly="1775">
        <line lrx="1307" lry="1829" ulx="929" uly="1775">d HErrn dieneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2607" type="textblock" ulx="970" uly="1816">
        <line lrx="1743" lry="1909" ulx="1016" uly="1816">13. Alſo wurden die Looß eieb ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1916" ulx="971" uly="1863">worffen, ſo wohl fuͤr die Kleine, als</line>
        <line lrx="1750" lry="1956" ulx="970" uly="1906">fuͤr die Groſſe, nach ihren Geſchlechten⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2002" ulx="972" uly="1948">zu einem jeglichen Thor.</line>
        <line lrx="1743" lry="2046" ulx="1016" uly="1992">14. Da ſiel das Looß gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1745" lry="2091" ulx="971" uly="2037">auf Selemig. Aber ſeilem Sohn Zacha⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2133" ulx="973" uly="2081">riäͤ, einem ſehr vernuͤnfftigen und ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2173" ulx="972" uly="2120">lehrten Mann, ſiel durchs Looß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2218" ulx="971" uly="2167">gend gegen Mitternacht. .</line>
        <line lrx="1745" lry="2265" ulx="1018" uly="2212">15. Dem Obededom aber ſamt ſeinen</line>
        <line lrx="1745" lry="2305" ulx="974" uly="2254">Soͤhnen gegen Mittag, auf welcher Sei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2347" ulx="972" uly="2298">ten des Hauß das Orth war, da die Ael⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2394" ulx="973" uly="2340">teſte Rath hielten.</line>
        <line lrx="1753" lry="2435" ulx="980" uly="2381">16. Dem Sephim und Hoſa gegen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2481" ulx="975" uly="2428">Niedergang, an dem Thor, das auf den</line>
        <line lrx="1742" lry="2522" ulx="976" uly="2472">Weeg fuͤhret, da man hinauf gehet⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2565" ulx="977" uly="2518">eine Hut gegen der andern. .</line>
        <line lrx="1742" lry="2607" ulx="1022" uly="2556">17. Aber gegen Morgen waren ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2863" type="textblock" ulx="963" uly="2640">
        <line lrx="1799" lry="2691" ulx="976" uly="2640">vier durch den Tag, und imgleichen</line>
        <line lrx="1742" lry="2734" ulx="977" uly="2685">vier durch den Tag gegen Mittag: und</line>
        <line lrx="1741" lry="2782" ulx="977" uly="2733">da der Rath war, je zween und</line>
        <line lrx="1721" lry="2825" ulx="963" uly="2781">zween. “ê</line>
        <line lrx="1758" lry="2863" ulx="1024" uly="2814">18. Und in den Kammern die Thuͤr⸗huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2952" type="textblock" ulx="959" uly="2859">
        <line lrx="1745" lry="2908" ulx="962" uly="2859">ter gegen Niedergang, vier auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1741" lry="2952" ulx="959" uly="2908">J i .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2942" type="textblock" ulx="1629" uly="2903">
        <line lrx="1700" lry="2942" ulx="1629" uly="2903">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2649" type="textblock" ulx="974" uly="2600">
        <line lrx="1810" lry="2649" ulx="974" uly="2600">Leviten: und gegen Mitternacht waren—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="279" type="textblock" ulx="917" uly="240">
        <line lrx="1067" lry="279" ulx="917" uly="240">Das 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="293" type="textblock" ulx="1094" uly="231">
        <line lrx="1741" lry="293" ulx="1094" uly="231">Buch (Cap. 26. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="388" type="textblock" ulx="255" uly="314">
        <line lrx="1071" lry="388" ulx="255" uly="314">und je zween und zween auf den Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2102" type="textblock" ulx="264" uly="382">
        <line lrx="472" lry="417" ulx="290" uly="382">mern.</line>
        <line lrx="927" lry="462" ulx="340" uly="413">19. Diß iſt ig der</line>
        <line lrx="1035" lry="508" ulx="290" uly="449">huͤter, der Kinder Core, und Merart.</line>
        <line lrx="1062" lry="567" ulx="330" uly="507">II. 20. Achias aber war uͤber die Schaͤt</line>
        <line lrx="1062" lry="652" ulx="290" uly="556">des Hauß Vitee und uͤber die Gereit⸗</line>
        <line lrx="877" lry="656" ulx="264" uly="608">ſchafft des Heiligthumns.</line>
        <line lrx="1061" lry="696" ulx="335" uly="625">l Die Kinder Ledan, die Kinder Ger⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="742" ulx="289" uly="685">ſonni: von Ledan ſeynd die Oberſte der</line>
        <line lrx="1062" lry="830" ulx="286" uly="731">GSrichlechten Faurſtteni⸗ Ledan, und Ger⸗</line>
        <line lrx="792" lry="827" ulx="329" uly="791">nni, Jebieli: S</line>
        <line lrx="1061" lry="884" ulx="337" uly="792">22. ZDie Kinder Jehieli: Zathan und</line>
        <line lrx="1062" lry="922" ulx="289" uly="854">Joel, ſeine Bruͤder waren uͤher die Schatz</line>
        <line lrx="984" lry="965" ulx="290" uly="909">des Hauß des HErxru:</line>
        <line lrx="1062" lry="1003" ulx="336" uly="944">23. Von den Amramiten, und Iſaa⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1048" ulx="290" uly="992">riten, und Hebroniten, und Oziheliten.</line>
        <line lrx="1064" lry="1087" ulx="336" uly="1036">24. Aber Subael der Sohn Gerſom</line>
        <line lrx="1065" lry="1133" ulx="290" uly="1077">des Sohns Mosſis⸗ war zum Oberſten</line>
        <line lrx="896" lry="1181" ulx="289" uly="1127">uber die Schatz verordnet.</line>
        <line lrx="1065" lry="1223" ulx="338" uly="1164">25. Wie auch ſeine Bruͤder Eliezer, deſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1266" ulx="291" uly="1212">ſen Sohn war Rabgbig, und deſſen Sohn</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="285" uly="1248">war Iſgias, und deſſen Sohn war Joram,</line>
        <line lrx="1068" lry="1350" ulx="291" uly="1298">und deſſen Sohn war Zechri, und deſſen</line>
        <line lrx="1004" lry="1398" ulx="293" uly="1345">Sohn war Selemith. . ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1445" ulx="332" uly="1385">26. Dieſer Selemith und ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1068" lry="1486" ulx="291" uly="1427">waren über die heilige Schaͤtz, welche</line>
        <line lrx="1068" lry="1526" ulx="293" uly="1472">der Koͤnig David, und die Oberſte der</line>
        <line lrx="1068" lry="1573" ulx="295" uly="1515">Geſchlechten, und die Haupt⸗leuth uͤber</line>
        <line lrx="1068" lry="1612" ulx="291" uly="1559">tauſend, und uͤber hundert, und die Ober⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1690" ulx="293" uly="1606">ſte des Heers enetliget hatten⸗ .</line>
        <line lrx="1068" lry="1700" ulx="338" uly="1647">27. Naͤmlich was ſie aus den Kriegen</line>
        <line lrx="1069" lry="1742" ulx="294" uly="1687">und aus den Schlachten, vom Raub GHit</line>
        <line lrx="1068" lry="1795" ulx="295" uly="1734">geopffert hatten zum Bau und zur Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1840" ulx="295" uly="1778">reitſchafft des Tempels des HErrn.</line>
        <line lrx="1069" lry="1886" ulx="341" uly="1832">28. Aber diß alles hat Samuel der</line>
        <line lrx="1068" lry="1929" ulx="295" uly="1877">Seher geheiliget, und Saul der Sohn</line>
        <line lrx="1068" lry="1976" ulx="297" uly="1920">Eis, und Abner der Sohn Ner, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2019" ulx="296" uly="1963">ab der Sohn Saxruia: alle hatten dieſe</line>
        <line lrx="1068" lry="2095" ulx="297" uly="2006">Ding gebeiliget, duech die Hand Ge⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2102" ulx="297" uly="2053">mith und ſeiner Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2930" type="textblock" ulx="280" uly="2116">
        <line lrx="1071" lry="2173" ulx="341" uly="2116">III. 29. Aber uͤber die Iſagriten waren</line>
        <line lrx="1070" lry="2224" ulx="300" uly="2166">Chonenias, und ſeine Kinder, zu den</line>
        <line lrx="1070" lry="2258" ulx="297" uly="2207">aͤuſterlichen Geſchaͤfften uͤher Iſrael, das</line>
        <line lrx="873" lry="2300" ulx="299" uly="2252">Volck zu lehren und zu richten.</line>
        <line lrx="1068" lry="2361" ulx="343" uly="2306">30. Und jenſeit des Jordans gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2406" ulx="280" uly="2352">dergangwaren uͤber Iirael von den Hebro⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2445" ulx="298" uly="2394">niten Haſabigs und ſeine Bruͤder, tau⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2490" ulx="298" uly="2436">ſend und ſieben hundert ſehr tapffere</line>
        <line lrx="1069" lry="2531" ulx="299" uly="2481">Maäͤnner, in allen Wercken des HErxn,</line>
        <line lrx="860" lry="2574" ulx="298" uly="2525">und zum Dienſt des Königs.</line>
        <line lrx="1071" lry="2631" ulx="328" uly="2573">31, Aber Jeria war der Oberſt über</line>
        <line lrx="1070" lry="2673" ulx="299" uly="2620">die Hebroniter ach ihren Geſchlechten</line>
        <line lrx="1071" lry="2718" ulx="287" uly="2661">und Verwandtſchafften. Im viertzigſten</line>
        <line lrx="1071" lry="2760" ulx="297" uly="2705">Jahr des Kohigreichs Dayids wurden ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="2805" ulx="299" uly="2749">gezehlet, und fanben ſich ſehr tapffere</line>
        <line lrx="983" lry="2845" ulx="300" uly="2795">Manner zu Jazer in Galaad: 4</line>
        <line lrx="1068" lry="2888" ulx="346" uly="2838">32. Und ſeine Bruͤder eines ſtarcken Al⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2930" ulx="299" uly="2880">ters zwey tauſend und ſieben hundert O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="453" type="textblock" ulx="515" uly="397">
        <line lrx="1060" lry="453" ulx="515" uly="397">iſt die Austheilung der Thuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="525" type="textblock" ulx="1067" uly="304">
        <line lrx="1859" lry="359" ulx="1067" uly="304">berſte über die Geſch lechten. Und der Kh⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="409" ulx="1069" uly="349">nig David verordnere ſie her die RNubeni⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="449" ulx="1067" uly="394">ter und Gaditer, und über den haltzen</line>
        <line lrx="1856" lry="486" ulx="1068" uly="435">Stamm Mangſie, zu allem Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="525" ulx="1084" uly="482">tes, und des Königs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="804" type="textblock" ulx="1085" uly="585">
        <line lrx="1621" lry="614" ulx="1518" uly="588">. 4</line>
        <line lrx="1698" lry="648" ulx="1241" uly="585">Das 27. Capitel.</line>
        <line lrx="1431" lry="718" ulx="1085" uly="675">I. Naͤhmen der</line>
        <line lrx="1578" lry="765" ulx="1085" uly="723">ſten, ſo monathlich mit</line>
        <line lrx="1244" lry="804" ulx="1086" uly="767">bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="803" type="textblock" ulx="1287" uly="669">
        <line lrx="1863" lry="715" ulx="1484" uly="669">zwoͤlff Rriegs⸗Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="758" ulx="1621" uly="719">ihrem Oolck</line>
        <line lrx="1856" lry="803" ulx="1287" uly="760">König abwechſelten, I. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="981" type="textblock" ulx="1177" uly="847">
        <line lrx="1860" lry="890" ulx="1185" uly="847">III. Dann auch der VDerwaltern</line>
        <line lrx="1776" lry="939" ulx="1177" uly="890">der Koniglichen Schaͤtzen und</line>
        <line lrx="1598" lry="981" ulx="1356" uly="937">Raͤthen, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1363" type="textblock" ulx="1087" uly="1004">
        <line lrx="1863" lry="1081" ulx="1132" uly="1004">1. Aber die Kinder Iſrael nach ihrer</line>
        <line lrx="1861" lry="1096" ulx="1255" uly="1049">Anzabl waren Oberſte unter den</line>
        <line lrx="1859" lry="1145" ulx="1089" uly="1091">Geſchlechten, und Haupt⸗leuth uͤber</line>
        <line lrx="1861" lry="1189" ulx="1087" uly="1136">taufend, und über hundert, und Befehl⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1228" ulx="1089" uly="1182">haber, die dem Koͤnig dieneten nach ihren</line>
        <line lrx="1861" lry="1272" ulx="1090" uly="1223">Schaaren, und zohen alle Myonath durcehs</line>
        <line lrx="1863" lry="1318" ulx="1091" uly="1267">Jabr an und ab, und ein jeglicher hatte</line>
        <line lrx="1819" lry="1363" ulx="1092" uly="1310">vier und zwantzig tauſend unter ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="886" type="textblock" ulx="1090" uly="852">
        <line lrx="1140" lry="886" ulx="1090" uly="852">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1843" type="textblock" ulx="1091" uly="1398">
        <line lrx="1862" lry="1447" ulx="1092" uly="1398">nath war Jesboam, der Sohn ZBabbdiel,</line>
        <line lrx="1859" lry="1497" ulx="1092" uly="1444">und waren unter ihm vier und zwantzig</line>
        <line lrx="1824" lry="1538" ulx="1093" uly="1491">tauſend. .</line>
        <line lrx="1861" lry="1580" ulx="1137" uly="1530">3. Von den Kindern Phates war im</line>
        <line lrx="1863" lry="1627" ulx="1093" uly="1572">erſten Monather der Oberſt uͤber alle O⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1669" ulx="1092" uly="1621">berſte im Heer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1713" ulx="1135" uly="1658">4. Die Schaar des andern Monaths</line>
        <line lrx="1859" lry="1757" ulx="1093" uly="1702">hatte Dudia, der Ahohiter unter ſich:</line>
        <line lrx="1861" lry="1797" ulx="1092" uly="1747">und nach ihzm war ein anderer, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1843" ulx="1091" uly="1792">men Macelloth, der eit Theil vom Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2846" type="textblock" ulx="1078" uly="1885">
        <line lrx="1856" lry="1926" ulx="1094" uly="1885">hatte.</line>
        <line lrx="1861" lry="1973" ulx="1137" uly="1922">5. Der Oberſt uͤber die dritte Schaar</line>
        <line lrx="1862" lry="2064" ulx="1094" uly="2009">Sohu Jojada, der Prieſter: und in ſeinem</line>
        <line lrx="1860" lry="2107" ulx="1094" uly="2053">Theil waren vier und zwantzig tauſend.</line>
        <line lrx="1860" lry="2151" ulx="1135" uly="2097">6, Dieſer iſt Bangias, der der ſtaͤrcke⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2197" ulx="1093" uly="2139">ſte war unter dreyßigen, und war auch</line>
        <line lrx="1860" lry="2240" ulx="1094" uly="2185">uͤber dreyßig: und ſein Sohn Amizabad</line>
        <line lrx="1552" lry="2284" ulx="1095" uly="2232">war uͤber ſeine Schagr.⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2318" ulx="1133" uly="2273">7. Der vierte im vierten Monath war</line>
        <line lrx="1860" lry="2372" ulx="1096" uly="2315">Afahel, der Bruder IJpabs, und Zaba⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2417" ulx="1095" uly="2361">digs ſein Sohn war nach ihm: und in</line>
        <line lrx="1860" lry="2449" ulx="1094" uly="2407">ſeiner Schaar waren vier und zwantzig</line>
        <line lrx="1655" lry="2504" ulx="1095" uly="2455">fauſend.</line>
        <line lrx="1861" lry="2544" ulx="1078" uly="2487">8., Der fuͤuffte Oberſt im fuͤnfften Mo⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2588" ulx="1080" uly="2530">nath war Samabth, der Jezeriter: und</line>
        <line lrx="1864" lry="2630" ulx="1097" uly="2578">in ſeiner Schaar waren vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2680" ulx="1098" uly="2628">tzig tauſend.</line>
        <line lrx="1859" lry="2733" ulx="1104" uly="2665">5. Der ſechſte im ſechſten Monath war</line>
        <line lrx="1860" lry="2762" ulx="1097" uly="2709">Hira, der Sohn Arces der Thecuiter:</line>
        <line lrx="1862" lry="2804" ulx="1096" uly="2751">und in ſeiner Schaar waren vier und</line>
        <line lrx="1432" lry="2846" ulx="1096" uly="2801">zwantzig tautenb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2965" type="textblock" ulx="1766" uly="2932">
        <line lrx="1817" lry="2965" ulx="1766" uly="2932">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="851" type="textblock" ulx="1087" uly="805">
        <line lrx="1868" lry="851" ulx="1087" uly="805">Item der zwolff Gberſten in Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1399" type="textblock" ulx="1133" uly="1353">
        <line lrx="1921" lry="1399" ulx="1133" uly="1353">2. Ueber die erſte Schaar un erſtten Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1883" type="textblock" ulx="1090" uly="1835">
        <line lrx="1869" lry="1883" ulx="1090" uly="1835">der vier und zwantzig tauſend unter ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2018" type="textblock" ulx="1093" uly="1966">
        <line lrx="1918" lry="2018" ulx="1093" uly="1966">im dritten Monath war Bangias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2213" type="textblock" ulx="1895" uly="2151">
        <line lrx="1958" lry="2168" ulx="1895" uly="2151"> es &amp;</line>
        <line lrx="1958" lry="2195" ulx="1949" uly="2168">1</line>
        <line lrx="1934" lry="2213" ulx="1908" uly="2198">inſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2945" type="textblock" ulx="1096" uly="2834">
        <line lrx="1930" lry="2890" ulx="1138" uly="2834">10. Der ſiebende im ſiebenden Monath</line>
        <line lrx="1951" lry="2945" ulx="1096" uly="2882">war Hölles, der Phalloniter, von den ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1614" type="textblock" ulx="1914" uly="1531">
        <line lrx="2037" lry="1584" ulx="1915" uly="1531">Pte e</line>
        <line lrx="1997" lry="1614" ulx="1914" uly="1578">ſendel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1662" type="textblock" ulx="1911" uly="1619">
        <line lrx="2003" lry="1662" ulx="1911" uly="1619">Cnnddt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2073" type="textblock" ulx="1910" uly="1937">
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="1910" uly="1937">. h, e⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2020" ulx="1912" uly="1987">Per Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1963" uly="2025">igerel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2061" type="textblock" ulx="1913" uly="2016">
        <line lrx="1943" lry="2037" ulx="1913" uly="2016">Sahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2122" type="textblock" ulx="1907" uly="2063">
        <line lrx="2036" lry="2122" ulx="1907" uly="2063"> Nolaſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2244" type="textblock" ulx="1933" uly="2158">
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1952" uly="2158">ſberdert</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1933" uly="2199">lelgad, c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="159" type="textblock" ulx="1660" uly="149">
        <line lrx="1706" lry="159" ulx="1660" uly="149">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1718" lry="319" ulx="694" uly="259">der Koͤnigen Chronik. (Cap. 27.28.) 489</line>
        <line lrx="1735" lry="403" ulx="0" uly="337">c. Kindern Ephraim: und in ſeiner Schgar III. 25. Aber uͤber die Schaͤtz des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="442" ulx="13" uly="386">helilen waren vier und zwantzig tauſend. nigs war Azmoth, der Sohn Adiel. Jo⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="485" ulx="0" uly="419">Deſtee 11. Der achte im achten Monath war narhatz aber, der Sohn Oziaͤ, war u»ͤser</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="521" type="textblock" ulx="154" uly="471">
        <line lrx="941" lry="521" ulx="154" uly="471">„Sobochai, der Huſathiter, vom Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="563" type="textblock" ulx="148" uly="474">
        <line lrx="1413" lry="523" ulx="676" uly="474">r e die Schaͤtz, die in Staͤd</line>
        <line lrx="942" lry="563" ulx="148" uly="514">ſchlecht Zarahi: und in ſeiner Schaax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="570" type="textblock" ulx="967" uly="481">
        <line lrx="1734" lry="538" ulx="986" uly="481">ie in. ten, und in Fle⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="570" ulx="967" uly="522">cken, und in Thuͤrnen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="651" type="textblock" ulx="166" uly="558">
        <line lrx="802" lry="608" ulx="166" uly="558">waren vier und zwantzig tauſend.</line>
        <line lrx="708" lry="651" ulx="210" uly="605">12. Der neundte im neund</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="621" type="textblock" ulx="714" uly="610">
        <line lrx="771" lry="621" ulx="714" uly="610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="643" type="textblock" ulx="716" uly="618">
        <line lrx="771" lry="643" ulx="716" uly="618">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="872" type="textblock" ulx="165" uly="736">
        <line lrx="807" lry="782" ulx="165" uly="736">waren vier und zwantzig tauſend.</line>
        <line lrx="937" lry="835" ulx="214" uly="776">13. Der zehende im zehenden Monath</line>
        <line lrx="938" lry="872" ulx="169" uly="823">war Merayt, der guch ein Netophatiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="991" type="textblock" ulx="162" uly="864">
        <line lrx="940" lry="922" ulx="165" uly="864">war, vom Geſchlecht Fargi: und in ſei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="991" ulx="162" uly="910">ner Schaar waren vier und zwantzig ian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="999" type="textblock" ulx="163" uly="956">
        <line lrx="260" lry="999" ulx="163" uly="956">ſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1045" type="textblock" ulx="215" uly="989">
        <line lrx="944" lry="1045" ulx="215" uly="989">14. Der eilffte im eilfften Monath war</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="742" type="textblock" ulx="165" uly="602">
        <line lrx="942" lry="662" ulx="320" uly="602">. noten Mongth</line>
        <line lrx="940" lry="701" ulx="165" uly="648">war Abiezer, der Anathothiter, von den</line>
        <line lrx="940" lry="742" ulx="167" uly="691">Kindern Jemini: und in ſeiner Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1049" type="textblock" ulx="950" uly="563">
        <line lrx="1700" lry="613" ulx="1011" uly="563">26, Und über das Acker⸗werck, w</line>
        <line lrx="1734" lry="658" ulx="967" uly="604">auch uͤßer die Acker⸗leuth, die das Land</line>
        <line lrx="1687" lry="703" ulx="966" uly="650">baueten, war Ezri der Sohn Chelub.</line>
        <line lrx="1737" lry="749" ulx="981" uly="693">27. Und üͤber die Weingaͤrtuer war</line>
        <line lrx="1736" lry="789" ulx="967" uly="738">Semeigs, der Romgthiter: aber uͤber</line>
        <line lrx="1739" lry="861" ulx="967" uly="780">bie Weili⸗keller war Jabdias, der Apho⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="863" ulx="965" uly="833">niter.</line>
        <line lrx="1738" lry="925" ulx="950" uly="867"> 22. Ueber die Oel⸗gaͤrten und uͤber die</line>
        <line lrx="1737" lry="967" ulx="965" uly="910">Feigen⸗baͤum, ſo auf dem flachen Feld</line>
        <line lrx="1736" lry="1013" ulx="965" uly="955">ſtunden, var Balanan, der Gedertter.</line>
        <line lrx="1739" lry="1049" ulx="952" uly="993">Ueber die Apothecken, da das Oel in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1093" type="textblock" ulx="170" uly="1041">
        <line lrx="1447" lry="1093" ulx="170" uly="1041">Banaias, der Pharathoniter, von den wahrugg lag, war Joss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1130" type="textblock" ulx="170" uly="1084">
        <line lrx="945" lry="1130" ulx="170" uly="1084">Kindern Ephraim: und in ſeiner Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1223" type="textblock" ulx="169" uly="1127">
        <line lrx="796" lry="1187" ulx="169" uly="1127">waren gier und zwantzig tanſend.</line>
        <line lrx="730" lry="1223" ulx="216" uly="1175">15. Der zwoͤlffte im zWwüͤlfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1349" type="textblock" ulx="722" uly="1302">
        <line lrx="755" lry="1327" ulx="722" uly="1302">21</line>
        <line lrx="754" lry="1349" ulx="723" uly="1324">19*</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1349" type="textblock" ulx="761" uly="1315">
        <line lrx="778" lry="1349" ulx="761" uly="1315">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1348" type="textblock" ulx="175" uly="1306">
        <line lrx="715" lry="1348" ulx="175" uly="1306">Schaar waren vier und zwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1446" type="textblock" ulx="409" uly="1418">
        <line lrx="418" lry="1427" ulx="409" uly="1418">.</line>
        <line lrx="418" lry="1446" ulx="409" uly="1436">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1448" type="textblock" ulx="172" uly="1408">
        <line lrx="397" lry="1448" ulx="172" uly="1408">waren dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1587" type="textblock" ulx="172" uly="1494">
        <line lrx="767" lry="1549" ulx="172" uly="1494">Ueber die Simeoniter, war d</line>
        <line lrx="812" lry="1587" ulx="180" uly="1534">Saphatias, der Gohn Mgacha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1532" type="textblock" ulx="171" uly="1171">
        <line lrx="1341" lry="1226" ulx="734" uly="1171">en Monath der Saroniter geſetz</line>
        <line lrx="1399" lry="1266" ulx="171" uly="1216">war Holdai, der Netophatitzher, vom der in den Gruͤnden S</line>
        <line lrx="1063" lry="1311" ulx="171" uly="1260">Geſchlecht Gothoniel: und in ſeiner Adli.</line>
        <line lrx="943" lry="1347" ulx="790" uly="1305">tanſend.</line>
        <line lrx="983" lry="1409" ulx="218" uly="1358">II. 16. Aber uͤber die Staͤmm Ilrael d</line>
        <line lrx="958" lry="1457" ulx="440" uly="1406">Ueber die Rubeniter war</line>
        <line lrx="945" lry="1496" ulx="173" uly="1447">der Oberſte Eliezer, der Sohn Zechri.</line>
        <line lrx="959" lry="1532" ulx="774" uly="1491">er Oberſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1275" type="textblock" ulx="968" uly="1085">
        <line lrx="1739" lry="1138" ulx="1007" uly="1085">29. Ferner uͤber das groſſe Vieh, das</line>
        <line lrx="1740" lry="1185" ulx="968" uly="1133">zu Saron geweydet war, war Setrai,</line>
        <line lrx="1740" lry="1225" ulx="1348" uly="1180">t: und uͤber die Rin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1275" ulx="1405" uly="1223">aphaͤt, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1605" type="textblock" ulx="953" uly="1290">
        <line lrx="1740" lry="1399" ulx="953" uly="1290">. 56, neer die Camelbier aber, Ubil,</line>
        <line lrx="1742" lry="1398" ulx="992" uly="1353">er Iſmaheliter, und uͤber die Eſel Ja⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1479" ulx="971" uly="1369">dias, Nerd en bi . 3</line>
        <line lrx="1743" lry="1485" ulx="1014" uly="1436">31. Und uͤber die Schagf, Jaziz der</line>
        <line lrx="1743" lry="1533" ulx="970" uly="1450">Agariter. Dieſe alle waren die Pheoſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1577" ulx="955" uly="1521">uͤber die Haab und Guͤter des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1133" lry="1605" ulx="971" uly="1566">Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="613" type="textblock" ulx="1705" uly="573">
        <line lrx="1736" lry="613" ulx="1705" uly="573">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="122" lry="1652" ulx="0" uly="1597">Deſf igan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2065" type="textblock" ulx="107" uly="1573">
        <line lrx="1515" lry="1634" ulx="220" uly="1573">17. Ueber die Leviten Haſabias, der De .B</line>
        <line lrx="1743" lry="1667" ulx="176" uly="1608">Sohn Camuel: uͤber die Aaroniter, Sa⸗ g:32. Aber Jonathan⸗ Davids Vatters</line>
        <line lrx="1744" lry="1737" ulx="222" uly="1647">“ Gruder ein rttler. und geleßtter Mann,</line>
        <line lrx="1746" lry="1756" ulx="126" uly="1703">18. Ueber Juda, Elin der Bruder Da⸗ war Rath: dieſer und Jariel, der Sohn</line>
        <line lrx="1744" lry="1824" ulx="107" uly="1734"> dids: üiber Iſſachar Amri, der Sobn Hachamoni, waren bey den Kindern des</line>
        <line lrx="1700" lry="1851" ulx="152" uly="1791">Michael: Nöligg. ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1892" ulx="210" uly="1821">19. Ueber die Zabuloniter, Jeſmaias, „33. Achitophel war auch des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1746" lry="1934" ulx="179" uly="1873">des Sohn Abhiaͤ: üher die Nephtbali⸗ Rath: und Chuſai, der Arachiter, war</line>
        <line lrx="1660" lry="1987" ulx="179" uly="1918">ter, Jerimorh, der Sohn Hzriel: des Königs Freundd. —</line>
        <line lrx="1745" lry="2026" ulx="223" uly="1961">20. Ueber die Kinder Epheaim, Oſee,  34, Nach dem Achitophel war Jojada,</line>
        <line lrx="1748" lry="2065" ulx="175" uly="2002">der Sohn Ozgzin: uͤber den halben der Sohn Bangig, und Ahigthar. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2129" type="textblock" ulx="273" uly="2049">
        <line lrx="1745" lry="2129" ulx="273" uly="2049">nm Manaſſe, Jvel, der Gohn Pha⸗ Yoab war der Oberſt uer des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1910" type="textblock" ulx="974" uly="1871">
        <line lrx="1010" lry="1910" ulx="974" uly="1871">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2041" type="textblock" ulx="1015" uly="1881">
        <line lrx="1034" lry="2041" ulx="1015" uly="1881">6 £ –W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1953" type="textblock" ulx="998" uly="1925">
        <line lrx="1013" lry="1953" ulx="998" uly="1925">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1954" type="textblock" ulx="974" uly="1917">
        <line lrx="992" lry="1954" ulx="974" uly="1917">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2142" type="textblock" ulx="181" uly="1993">
        <line lrx="218" lry="2101" ulx="181" uly="2063">G</line>
        <line lrx="236" lry="2142" ulx="224" uly="2069">—. —</line>
        <line lrx="951" lry="2095" ulx="936" uly="1993">NN —☛</line>
        <line lrx="993" lry="2039" ulx="975" uly="2002">◻</line>
        <line lrx="1012" lry="2040" ulx="999" uly="2012">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2134" type="textblock" ulx="975" uly="2045">
        <line lrx="1000" lry="2093" ulx="976" uly="2083">4</line>
        <line lrx="1032" lry="2134" ulx="975" uly="2045">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="914" lry="2197" ulx="294" uly="2145">Und uͤber den halben Stamm M.</line>
        <line lrx="912" lry="2246" ulx="287" uly="2191">in Galagd, Jaddo, der Sohn 3</line>
        <line lrx="913" lry="2284" ulx="277" uly="2237">aͤ: über Benjamin aber Jaſiel, d</line>
        <line lrx="454" lry="2334" ulx="274" uly="2280">n Abney:</line>
        <line lrx="838" lry="2380" ulx="184" uly="2330">„ 22. Und über Dan, Ezribel, der</line>
        <line lrx="857" lry="2419" ulx="185" uly="2369">Jeroham. Diß ſeynd die Oberſte der</line>
        <line lrx="901" lry="2474" ulx="259" uly="2412">Iſrael.</line>
        <line lrx="958" lry="2518" ulx="254" uly="2466">3. Dapid aber wolte dieſelbige nicht</line>
        <line lrx="956" lry="2562" ulx="43" uly="2511">6 zehlen, die von zwantzig Jahren und da⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2611" ulx="4" uly="2545">Olcilgnen runter wares: dann der HErr hatte ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2664" ulx="3" uly="2595">Ng ſagt, daß er Iſrgel vermehren wolte, wie</line>
        <line lrx="639" lry="2701" ulx="0" uly="2640"> die Sern am Himmel.</line>
        <line lrx="960" lry="2741" ulx="147" uly="2691">234. Jpab, der Sohn Saruiaͤ, hat wohl</line>
        <line lrx="961" lry="2784" ulx="191" uly="2734">angefangen zu zehlen, aber er hats nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2143" type="textblock" ulx="276" uly="2115">
        <line lrx="285" lry="2143" ulx="276" uly="2115">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2258" type="textblock" ulx="712" uly="2248">
        <line lrx="725" lry="2258" ulx="712" uly="2248">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2623" type="textblock" ulx="981" uly="2176">
        <line lrx="1589" lry="2238" ulx="1129" uly="2176">Das 28. Capitel.</line>
        <line lrx="1748" lry="2323" ulx="1032" uly="2276">David ermahnt ſeinen Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2372" ulx="981" uly="2320">tomon und alle Kürſten zur Haltung</line>
        <line lrx="1750" lry="2410" ulx="983" uly="2365">der Gebotten GBtres, und aufer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2452" ulx="982" uly="2407">bhauung des Tempels, I. II. Gibt dem</line>
        <line lrx="1750" lry="2496" ulx="984" uly="2450">Salomon den von Gtr ertheilten</line>
        <line lrx="1764" lry="2545" ulx="1004" uly="2493">Abriß, II. III. Und alle NMoth⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2583" ulx="1130" uly="2539">durfft zu den Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2623" ulx="1251" uly="2587">ſchirren, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2994" type="textblock" ulx="193" uly="2640">
        <line lrx="1757" lry="2718" ulx="1026" uly="2640">1. Und David berieff zuſammen gen</line>
        <line lrx="1756" lry="2739" ulx="1011" uly="2686">erulſalem alle Fuͤrſten in frael</line>
        <line lrx="1766" lry="2786" ulx="984" uly="2729">die Fuͤrſten der Geſchlechten, und De</line>
        <line lrx="1755" lry="2839" ulx="193" uly="2775">vollendet: dann der Zorn ſiel darum uͤber berſten der Schaaren, die dem König</line>
        <line lrx="1751" lry="2869" ulx="197" uly="2815">Sirget, derowegen auch die Zahl der be⸗ dieneten, auch die Haupt⸗leuth uͤber tan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2914" ulx="213" uly="2860">chriebenen in die Jahe⸗Buͤcher des Koͤ⸗ ſend und üͤber hundert, und die aͤber</line>
        <line lrx="1762" lry="2955" ulx="195" uly="2901">nigs Davids nicht iſt gebracht worden. des Königs Haghund Guͤter waren, deuͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2994" ulx="1077" uly="2947">Ji 2 8 gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2319" type="textblock" ulx="374" uly="2291">
        <line lrx="432" lry="2302" ulx="374" uly="2291">1761</line>
        <line lrx="455" lry="2319" ulx="374" uly="2292">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2354" type="textblock" ulx="846" uly="2328">
        <line lrx="883" lry="2354" ulx="846" uly="2328">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2412" type="textblock" ulx="849" uly="2317">
        <line lrx="955" lry="2376" ulx="849" uly="2317">Sohn</line>
        <line lrx="955" lry="2412" ulx="868" uly="2374">Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2566" type="textblock" ulx="50" uly="2497">
        <line lrx="150" lry="2566" ulx="50" uly="2497">SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="44" lry="2793" ulx="1" uly="2732">t</line>
        <line lrx="98" lry="2843" ulx="8" uly="2792">ſitggg</line>
        <line lrx="54" lry="2881" ulx="0" uly="2835">cheͦN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="1046" type="textblock" ulx="298" uly="996">
        <line lrx="1089" lry="1046" ulx="298" uly="996">rael mich aus dem gantzen Hauß meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2741" type="textblock" ulx="290" uly="2696">
        <line lrx="549" lry="2741" ulx="290" uly="2696">fen ewiglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="285" type="textblock" ulx="349" uly="246">
        <line lrx="414" lry="285" ulx="349" uly="246">500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="443" type="textblock" ulx="304" uly="307">
        <line lrx="766" lry="365" ulx="304" uly="307">gleichen 1 mi</line>
        <line lrx="1074" lry="399" ulx="307" uly="348">lingen, und allen Maͤchtigen, und alle die</line>
        <line lrx="1049" lry="443" ulx="305" uly="390">tapfferſte Kriegs⸗leuth in ſeinem Heer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="433" type="textblock" ulx="472" uly="230">
        <line lrx="1079" lry="270" ulx="921" uly="230">Das 1.</line>
        <line lrx="1873" lry="352" ulx="472" uly="295">ſeine Soͤhn mit den Kaͤmmer⸗ Salomon einen Entwurff des Vorhofs,</line>
        <line lrx="1871" lry="393" ulx="1083" uly="340">und des Tempels, und der Gemaͤcher,</line>
        <line lrx="1872" lry="433" ulx="1082" uly="383">und des Savis, und der Kammern in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="296" type="textblock" ulx="1102" uly="223">
        <line lrx="1734" lry="296" ulx="1102" uly="223">Buch (Cap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="479" type="textblock" ulx="351" uly="427">
        <line lrx="1865" lry="479" ulx="351" uly="427">2. Nachdem nun der Koͤnig aufse⸗ wendig, und des Hauß der Verſohnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="654" type="textblock" ulx="304" uly="477">
        <line lrx="1074" lry="530" ulx="306" uly="477">ſtanden war, und ſtund, ſprach er: Höͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="570" ulx="304" uly="519">ret mich meine Bruͤder, und mein Volck:</line>
        <line lrx="1086" lry="615" ulx="304" uly="563">Ich hab gedacht ein Hauß zu bauen, da⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="654" ulx="305" uly="606">rinn die Arch des Bunds des HErrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="650" type="textblock" ulx="464" uly="621">
        <line lrx="472" lry="637" ulx="464" uly="621">2</line>
        <line lrx="481" lry="650" ulx="464" uly="642">Jg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="649" type="textblock" ulx="1098" uly="469">
        <line lrx="1874" lry="511" ulx="1143" uly="469">12. Wie auch aller Vorhoͤfen, die er</line>
        <line lrx="1872" lry="563" ulx="1100" uly="512">bedacht hatte, und der auswendigen</line>
        <line lrx="1872" lry="607" ulx="1098" uly="557">Kammern eings herum zu den Schaͤtzen</line>
        <line lrx="1870" lry="649" ulx="1099" uly="600">des Hauß des H.Errn, und zu den Schaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="701" type="textblock" ulx="303" uly="644">
        <line lrx="1433" lry="701" ulx="303" uly="644">der Fußſchemmel unſers GBites ruhen tzen der Heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1352" type="textblock" ulx="301" uly="690">
        <line lrx="1086" lry="742" ulx="302" uly="690">ſolte, hab auch zu hauen alle Bereitſchafft</line>
        <line lrx="809" lry="794" ulx="303" uly="740">gemacht⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="828" ulx="349" uly="776">3. Aber GOtt hat zu mir geſagt: Du</line>
        <line lrx="1073" lry="873" ulx="303" uly="822">ſolſt meinem Nahmen kein Hauß bauen,</line>
        <line lrx="1073" lry="957" ulx="302" uly="865">dari daß du rineriegs⸗Mann biſt, und</line>
        <line lrx="688" lry="958" ulx="312" uly="916">haſt Blut vergoſſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1000" ulx="345" uly="950">4. Nun hat der HErr, der GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1094" ulx="303" uly="1040">Vatters erwaͤhlet, daß ich Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1089" lry="1138" ulx="301" uly="1083">Iſrael ſeyn ſoll ewiglich: dann aus Juda</line>
        <line lrx="1089" lry="1176" ulx="303" uly="1120">hat er die Fuͤrſten erwaͤhlet, und ferner</line>
        <line lrx="1089" lry="1224" ulx="303" uly="1170">aus dem Hauß Juda, meines Vatters</line>
        <line lrx="1075" lry="1266" ulx="301" uly="1216">Hauß: und aus denen Soͤhnen meines</line>
        <line lrx="1075" lry="1313" ulx="303" uly="1256">Vatters iſt ihm gefaͤllig geweſen, mich</line>
        <line lrx="1074" lry="1352" ulx="302" uly="1300">zum Koͤnig uber gantz Iſrael zu erwaͤblen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2287" type="textblock" ulx="300" uly="1364">
        <line lrx="1076" lry="1420" ulx="349" uly="1364">5. So hat er auch aus meinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1464" ulx="302" uly="1412">nen, (dann der HErr hat mir viel Soͤhn</line>
        <line lrx="1059" lry="1507" ulx="326" uly="1455">egeben) Salomon meinen Sohn erwaͤh</line>
        <line lrx="1061" lry="1582" ulx="318" uly="1499">et, daß er auf dem Thron des Kögig</line>
        <line lrx="1062" lry="1595" ulx="301" uly="1540">reichs des HErrn uͤher Iſrael ſitzen ſoll</line>
        <line lrx="1076" lry="1638" ulx="347" uly="1587">6. Und hat zu mir geſagt: Salomon</line>
        <line lrx="1075" lry="1680" ulx="303" uly="1630">dein Sohn ſoll mein Hauß und meine</line>
        <line lrx="1075" lry="1727" ulx="303" uly="1674">Vorhoͤf bauen: dann ich hab ihn mir zum</line>
        <line lrx="1074" lry="1762" ulx="305" uly="1718">Sohn erwaͤhlet, und ich will ihm zum</line>
        <line lrx="967" lry="1813" ulx="304" uly="1762">Vatter ſen. ,</line>
        <line lrx="1076" lry="1855" ulx="346" uly="1804">7. Und ich will ſein Reich ewiglich be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1900" ulx="303" uly="1845">ſtaͤttigen, wofern er in dem verharren</line>
        <line lrx="1077" lry="1943" ulx="302" uly="1892">wird, daß er meine Gebott und Recht</line>
        <line lrx="1051" lry="1983" ulx="304" uly="1936">thue, wie es heutiges Tags iſt. .</line>
        <line lrx="1076" lry="2027" ulx="350" uly="1978">8. Darum nun vor der gantzen Gemein</line>
        <line lrx="1076" lry="2071" ulx="303" uly="2022">Iſrael, und vor dem Gehoͤr unſers GOt⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2109" ulx="304" uly="2066">tes, haltet und durchſucher mit Fleiß al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2161" ulx="304" uly="2110">le Gebott des HErrn unſers GOttes:</line>
        <line lrx="1086" lry="2203" ulx="304" uly="2146">damit ihr das gute Land moͤget beſitzen</line>
        <line lrx="1086" lry="2248" ulx="301" uly="2195">und daſſelbig euren Kindern nach euch</line>
        <line lrx="815" lry="2287" ulx="300" uly="2239">uͤberlaſten bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2614" type="textblock" ulx="300" uly="2304">
        <line lrx="1067" lry="2349" ulx="341" uly="2304">9. *Du aber mein Sohn Salomon,</line>
        <line lrx="1072" lry="2392" ulx="302" uly="2352">erkenne den GGtt deines Vatters, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2438" ulx="300" uly="2396">diene ihm mit vollkommenen Hertzen,</line>
        <line lrx="1075" lry="2481" ulx="303" uly="2438">und mit freywilligem Gemuͤth. *Dann</line>
        <line lrx="1072" lry="2525" ulx="303" uly="2478">der HBrr durchforſchet alle Hertzen,</line>
        <line lrx="1074" lry="2573" ulx="302" uly="2526">und verſtehet alle Gedancken der Ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2614" ulx="301" uly="2568">muͤthere Wann du ihn ſuchen wirſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1532" type="textblock" ulx="1064" uly="1468">
        <line lrx="1075" lry="1478" ulx="1065" uly="1468">2</line>
        <line lrx="1074" lry="1489" ulx="1064" uly="1478">2</line>
        <line lrx="1076" lry="1522" ulx="1066" uly="1512">2</line>
        <line lrx="1075" lry="1532" ulx="1065" uly="1523">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1580" type="textblock" ulx="1067" uly="1572">
        <line lrx="1075" lry="1580" ulx="1067" uly="1572">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2658" type="textblock" ulx="280" uly="2604">
        <line lrx="1075" lry="2658" ulx="280" uly="2604">ſo wirſt du ihn finden: wann du ihn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2706" type="textblock" ulx="301" uly="2652">
        <line lrx="1088" lry="2706" ulx="301" uly="2652">wirſt verlaſſen, ſo wird er dich verwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2787" type="textblock" ulx="346" uly="2728">
        <line lrx="1088" lry="2787" ulx="346" uly="2728">10. Dexoſpegen weil dich der HErr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2920" type="textblock" ulx="332" uly="2871">
        <line lrx="954" lry="2920" ulx="332" uly="2871">Al. II. David aber gab ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2831" type="textblock" ulx="300" uly="2769">
        <line lrx="1090" lry="2831" ulx="300" uly="2769">waͤhlet hat, das Hauß des Heiligihums zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2915" type="textblock" ulx="301" uly="2824">
        <line lrx="1241" lry="2877" ulx="301" uly="2824">bauen, ſo ſey geſtaͤrcket, und vollbringe es. ren der</line>
        <line lrx="1227" lry="2915" ulx="1008" uly="2863">ohn Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="739" type="textblock" ulx="1127" uly="686">
        <line lrx="1869" lry="739" ulx="1127" uly="686">13. Und wie die Prieſter ſamt den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="783" type="textblock" ulx="1082" uly="731">
        <line lrx="1873" lry="783" ulx="1082" uly="731">viten ausgetheilet ſeyn ſollen zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="911" type="textblock" ulx="1097" uly="773">
        <line lrx="1872" lry="827" ulx="1099" uly="773">Wercken im Hauß des HErrn, und uͤber</line>
        <line lrx="1870" lry="873" ulx="1100" uly="817">alle Geſchirr, welche zum Dienſt im Tem⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="1097" uly="861">pel des OErrn gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2952" type="textblock" ulx="1096" uly="927">
        <line lrx="1871" lry="981" ulx="1141" uly="927">III. 14. Gold im Gewicht zu allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1024" ulx="1099" uly="973">ſchirren des Dienſts. Imgleichen Silber</line>
        <line lrx="1870" lry="1069" ulx="1099" uly="1016">im Gewicht nach dem Unterſchied der Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1107" ulx="1099" uly="1062">ſchirren und Arbeit.</line>
        <line lrx="1869" lry="1150" ulx="1143" uly="1101">15. Auch zu den goldenen Leuchtern,</line>
        <line lrx="1870" lry="1197" ulx="1098" uly="1147">und ihren Lampen, gab er Gold nach der</line>
        <line lrx="1871" lry="1240" ulx="1100" uly="1190">Maaß eines ſeglichen Leuchters und Lam⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1286" ulx="1097" uly="1234">pen: desgleichen zu den ſilbernen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1330" ulx="1100" uly="1278">tern, und ihren Lampen, gab er nach</line>
        <line lrx="1871" lry="1413" ulx="1100" uly="1322">uterichied ihrer Maaß Silber in Ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1409" ulx="1101" uly="1375">wicht.</line>
        <line lrx="1873" lry="1459" ulx="1146" uly="1408">16. Er gab auch Gold zu den Tiſchen</line>
        <line lrx="1871" lry="1504" ulx="1101" uly="1453">der Schau⸗brod, nach dem Unterſchied</line>
        <line lrx="1883" lry="1546" ulx="1100" uly="1496">derſelbigen Tiſchen: imgleichen auch</line>
        <line lrx="1800" lry="1588" ulx="1101" uly="1540">Silber zu andern ſilbernen Tiſchen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1639" ulx="1142" uly="1584">17. Auch zu den Gablen und Schaaglen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1677" ulx="1100" uly="1628">und Rauch⸗faͤſſern vom allerfeineſten</line>
        <line lrx="1872" lry="1723" ulx="1100" uly="1670">Gold, und zu den kleinen goldenen Loͤwen</line>
        <line lrx="1869" lry="1765" ulx="1098" uly="1714">theilete er einem jeglichen Loͤwen nach</line>
        <line lrx="1873" lry="1809" ulx="1100" uly="1758">Beſchaffenheit der Maaß ſein Gewicht</line>
        <line lrx="1871" lry="1854" ulx="1100" uly="1802">ab. Auf dieſelbige Weiß ſonderte er un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1899" ulx="1100" uly="1847">terſchiedliche Gewicht Silbers ab für</line>
        <line lrx="1467" lry="1934" ulx="1099" uly="1889">die ſilberne Loͤwen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1987" ulx="1142" uly="1934">18. Aber zu dem Altar, darauf man</line>
        <line lrx="1870" lry="2029" ulx="1100" uly="1979">das Rauch⸗opffer anzuͤndet, gab er vom</line>
        <line lrx="1869" lry="2072" ulx="1101" uly="2021">allerfeinſten Gold: daß von demſelben</line>
        <line lrx="1866" lry="2114" ulx="1102" uly="2064">ſolt gemacht werden die Gleichnuß des</line>
        <line lrx="1869" lry="2160" ulx="1100" uly="2106">Wagens der Cherubim, die ihre Fluͤgel</line>
        <line lrx="1869" lry="2197" ulx="1100" uly="2152">ausſtreckten, und die Arch des Bunds des</line>
        <line lrx="1674" lry="2247" ulx="1096" uly="2198">HErrn bedeckten.</line>
        <line lrx="1866" lry="2291" ulx="1142" uly="2237">19. Alles, ſagt er, iſt mir zu kom⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2335" ulx="1098" uly="2280">men, wie es mit der Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1868" lry="2381" ulx="1100" uly="2321">beſchrieben iſt, damit ich das gantze Werck</line>
        <line lrx="1704" lry="2424" ulx="1098" uly="2374">des Fuͤrbilds begreiffen moͤchte.</line>
        <line lrx="1868" lry="2465" ulx="1143" uly="2409">20. Und David ſorach zu ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1865" lry="2513" ulx="1099" uly="2454">Salomon: Handle maͤnnlich, und ſey</line>
        <line lrx="1865" lry="2553" ulx="1097" uly="2495">geſtaͤrckt, und mache es: foͤrchte dich</line>
        <line lrx="1867" lry="2596" ulx="1097" uly="2542">nicht, und ſey nicht zaghafft: dann</line>
        <line lrx="1865" lry="2639" ulx="1098" uly="2584">der HErr mein GOtt wird bey dir ſeyn,</line>
        <line lrx="1866" lry="2682" ulx="1099" uly="2624">und wird nicht von dir weichen, noch</line>
        <line lrx="1868" lry="2729" ulx="1098" uly="2670">dich verlaſſen, bis du das gantze Werck zum</line>
        <line lrx="1873" lry="2766" ulx="1097" uly="2710">Dienſt des Hauß des OErrn ausfuͤhreſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="2833" ulx="1142" uly="2776">21. Siehe, die ausgetheilte Schaa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2879" ulx="1252" uly="2822">Prieſter und Leviten, zu allem</line>
        <line lrx="1869" lry="2952" ulx="1249" uly="2860">im Haub des HErrn ſtehen z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2809" type="textblock" ulx="1913" uly="1768">
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1925" uly="1768">Plet, wlsſc</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1923" uly="1812">lg berelte</line>
        <line lrx="2035" lry="1905" ulx="1925" uly="1855">Den tulſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1942" ulx="1929" uly="1901">iOphir,e</line>
        <line lrx="2037" lry="2038" ulx="1923" uly="1989">Dn dbene</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1924" uly="2034">iin dos gle</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1920" uly="2080">enn iſt, von</line>
        <line lrx="2037" lry="2168" ulx="1920" uly="2129">onnsthen</line>
        <line lrx="2036" lry="2215" ulx="1920" uly="2168">Dind der N</line>
        <line lrx="2036" lry="2262" ulx="1919" uly="2211">e. ſi nun ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1918" uly="2257">t der nag</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1919" uly="2297">iſilenund)</line>
        <line lrx="1939" lry="2379" ulx="1918" uly="2343">II</line>
        <line lrx="2038" lry="2440" ulx="1923" uly="2382">Moueſttt</line>
        <line lrx="2037" lry="2488" ulx="1919" uly="2438">U, U de</line>
        <line lrx="2036" lry="2532" ulx="1919" uly="2484">oel,</line>
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="1918" uly="2528">Uind und i</line>
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1920" uly="2567">ſer iter</line>
        <line lrx="2036" lry="2674" ulx="1915" uly="2615">ben n</line>
        <line lrx="2037" lry="2717" ulx="1914" uly="2663">ilf tauſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2765" ulx="1913" uly="2705">imſend</line>
        <line lrx="2038" lry="2809" ulx="1921" uly="2748">netben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="103" lry="460" ulx="0" uly="413">Verſotare</line>
        <line lrx="126" lry="509" ulx="0" uly="433">Muheſen, 4</line>
        <line lrx="110" lry="553" ulx="0" uly="506">lieene</line>
        <line lrx="111" lry="596" ulx="1" uly="548">den Gtſeee</line>
        <line lrx="111" lry="641" ulx="0" uly="591">ſin desn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="134" lry="728" ulx="0" uly="673">ſint ente</line>
        <line lrx="113" lry="773" ulx="0" uly="726">blin zn cee</line>
        <line lrx="113" lry="824" ulx="0" uly="774">Pahl id ite</line>
        <line lrx="114" lry="860" ulx="0" uly="819">Ggeter aere</line>
        <line lrx="72" lry="902" ulx="0" uly="860">rrader.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1019" type="textblock" ulx="4" uly="954">
        <line lrx="115" lry="1019" ulx="4" uly="977">liderde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="125" lry="1339" ulx="61" uly="1286">t N</line>
        <line lrx="133" lry="1380" ulx="2" uly="1332">1, Eler</line>
        <line lrx="125" lry="1472" ulx="0" uly="1421">d w der e</line>
        <line lrx="121" lry="1518" ulx="0" uly="1470">denn irl</line>
        <line lrx="119" lry="1563" ulx="23" uly="1512">eleheeti</line>
        <line lrx="107" lry="1609" ulx="0" uly="1558">etten Lſt</line>
        <line lrx="136" lry="1652" ulx="1" uly="1605">lenengeteee</line>
        <line lrx="129" lry="1695" ulx="7" uly="1645">Potn dnſiuet</line>
        <line lrx="127" lry="1745" ulx="0" uly="1686">lenglegelen</line>
        <line lrx="119" lry="1796" ulx="1" uly="1737">gichenkettn</line>
        <line lrx="120" lry="1832" ulx="0" uly="1778">Pni ſt ee⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1883" ulx="1" uly="1825">Veiſihgtren</line>
        <line lrx="148" lry="1932" ulx="0" uly="1865">ht St J</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="137" lry="2025" ulx="0" uly="1952">Aln hin</line>
        <line lrx="117" lry="2076" ulx="1" uly="2017">fnenlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="119" lry="2528" ulx="6" uly="2471">ſeg,urſ</line>
        <line lrx="156" lry="2562" ulx="6" uly="2508">ſe kr, edid E</line>
        <line lrx="83" lry="2573" ulx="0" uly="2536">e N E</line>
        <line lrx="122" lry="2614" ulx="29" uly="2558">i N</line>
        <line lrx="151" lry="2654" ulx="51" uly="2604">IE</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="136" lry="2662" ulx="133" uly="2657">.</line>
        <line lrx="137" lry="2697" ulx="0" uly="2644">Ott geen</line>
        <line lrx="139" lry="2881" ulx="64" uly="2817">e</line>
        <line lrx="126" lry="2932" ulx="0" uly="2863">ene</line>
        <line lrx="117" lry="3000" ulx="0" uly="2915"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="261" type="textblock" ulx="696" uly="217">
        <line lrx="1125" lry="261" ulx="696" uly="217">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="274" type="textblock" ulx="1277" uly="204">
        <line lrx="1704" lry="274" ulx="1277" uly="204">(Cap. 29.) 5er</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="984" type="textblock" ulx="179" uly="293">
        <line lrx="957" lry="346" ulx="179" uly="293">bet, und ſeynd bereit, und es wiſſen ſo⸗</line>
        <line lrx="955" lry="387" ulx="180" uly="338">wohl die Fürſten, als das Volck alles zu</line>
        <line lrx="633" lry="428" ulx="179" uly="381">thun, was du gebieteſt.</line>
        <line lrx="790" lry="514" ulx="337" uly="449">Das 29. Capitel.</line>
        <line lrx="953" lry="570" ulx="182" uly="524">I. Des Davids und des gantzen Volcks</line>
        <line lrx="953" lry="614" ulx="185" uly="569">Steur zum Bau des Tempels, ſamt ſei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="657" ulx="183" uly="614">ner âlichen Danckſagnug zu, GGtt,</line>
        <line lrx="955" lry="703" ulx="183" uly="659">1. II. Salomon wird abermahl zum</line>
        <line lrx="956" lry="746" ulx="183" uly="700">Koͤnig geſalbet, 22. III. Bald darauf</line>
        <line lrx="912" lry="789" ulx="224" uly="747">verſcheider David nach viertzig jaͤh⸗</line>
        <line lrx="768" lry="833" ulx="364" uly="790">riger Regierung, 25.</line>
        <line lrx="956" lry="924" ulx="228" uly="845">1. Uerd David der Koͤnig ſorach ferner</line>
        <line lrx="955" lry="984" ulx="185" uly="936">bat Salomon meinen Sohn allein erwah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1026" type="textblock" ulx="187" uly="980">
        <line lrx="735" lry="997" ulx="403" uly="980">.84 C</line>
        <line lrx="503" lry="1026" ulx="187" uly="988">let, der Koch ein K</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2168" type="textblock" ulx="180" uly="977">
        <line lrx="956" lry="1022" ulx="633" uly="977">und ſetzr zart iſt:</line>
        <line lrx="957" lry="1074" ulx="185" uly="1023">diß iſt aber ein grttz Werck, dannes wird</line>
        <line lrx="957" lry="1115" ulx="180" uly="1065">nicht einen Menſchen, (vadern GOit ei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1205" ulx="292" uly="1153">2. Ich aber hab die Nothdürfft zum</line>
        <line lrx="957" lry="1252" ulx="187" uly="1199">Hauß meines GOttes nach meinem</line>
        <line lrx="957" lry="1294" ulx="187" uly="1242">gantzen Vermoͤgen zubereitet, Gold zu</line>
        <line lrx="955" lry="1336" ulx="185" uly="1285">goldenen Geſchieren, Silber zu ſilvernen,</line>
        <line lrx="956" lry="1383" ulx="188" uly="1330">Ertz zu ehrinen, Eiſen zu eiſernen, und</line>
        <line lrx="954" lry="1425" ulx="185" uly="1370">Holtz zu höltzernen Geſchirren: und O⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1466" ulx="183" uly="1416">uychſtein, eingefaſte polierte Stein, und</line>
        <line lrx="957" lry="1505" ulx="187" uly="1461">Stein von unterſchisblichen Farben, und</line>
        <line lrx="956" lry="1557" ulx="184" uly="1504">allerhand Edel⸗Geſtein, und Marmel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1598" ulx="187" uly="1549">Steins auch Paros in Ueberfluß. .</line>
        <line lrx="959" lry="1642" ulx="231" uly="1591">3. Ueber das, was ich in das Hauß mei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1689" ulx="189" uly="1638">nes GOttes von meinem eigenen Gut ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1732" ulx="188" uly="1680">opffert hab, Gold und Sikber, das ſchen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1775" ulx="189" uly="1724">cke ich zum Tempel meines GOttes; aus⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1818" ulx="210" uly="1767">enohmen, wasſich ſonſt zu der heiligen</line>
        <line lrx="647" lry="1859" ulx="190" uly="1810">Wohnung bereitet hab.</line>
        <line lrx="962" lry="1901" ulx="229" uly="1855">4. Drey tauſend Centner Golds vom</line>
        <line lrx="956" lry="1948" ulx="190" uly="1896">Gold aus Ophir, und ſieben tauſend Ceut⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1991" ulx="185" uly="1942">ner bewehrten Silbers, die Wand des</line>
        <line lrx="640" lry="2035" ulx="188" uly="1987">Tempels zu uͤberziehen.</line>
        <line lrx="959" lry="2080" ulx="234" uly="2027">5. Und daß alles Werck, dazu Gold</line>
        <line lrx="960" lry="2124" ulx="188" uly="2075">vonnosthen iſt, von Gold, und alles, dazu</line>
        <line lrx="958" lry="2168" ulx="188" uly="2116">Silber vonnothen iſt, von Silber, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2258" type="textblock" ulx="133" uly="2160">
        <line lrx="959" lry="2214" ulx="133" uly="2160">die Haͤnd der Werck⸗Meiſter gemacht</line>
        <line lrx="958" lry="2258" ulx="133" uly="2204">werde: iſt nun jemand, der freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2852" type="textblock" ulx="187" uly="2245">
        <line lrx="958" lry="2300" ulx="187" uly="2245">opffert, der mag heutiges Tages ſeine</line>
        <line lrx="960" lry="2375" ulx="187" uly="2291">M dem HErrn opffern, was</line>
        <line lrx="324" lry="2376" ulx="188" uly="2346">er will.</line>
        <line lrx="957" lry="2429" ulx="227" uly="2373">6. Darauf gelobten die Fuͤrſten der Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2476" ulx="188" uly="2420">ſchlechten, und die Oberſte uͤber die</line>
        <line lrx="957" lry="2518" ulx="190" uly="2464">Staͤmm Iſrael, und die Haupt⸗Leuth</line>
        <line lrx="958" lry="2562" ulx="188" uly="2509">uͤber tauſend und über hundert, und die</line>
        <line lrx="955" lry="2597" ulx="190" uly="2551">Befehlhaber uͤber die Guͤter des Koͤntigs.</line>
        <line lrx="957" lry="2649" ulx="231" uly="2595">7. Und gaben zum Werck des Hauß</line>
        <line lrx="956" lry="2687" ulx="190" uly="2638">GOttes fuͤnff tauſend Centner Golds,</line>
        <line lrx="955" lry="2733" ulx="188" uly="2683">und zehen tauſend Gulden: zehen tau⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2777" ulx="189" uly="2725">ſend Centner Silbers, und achtzehen tau⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2816" ulx="189" uly="2767">ſend Centner Ertz, und hundert tauſend</line>
        <line lrx="497" lry="2852" ulx="191" uly="2809">Centner Eiſens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2915" type="textblock" ulx="230" uly="2840">
        <line lrx="954" lry="2915" ulx="230" uly="2840">8. Und bey welchem Stein gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="564" type="textblock" ulx="978" uly="296">
        <line lrx="1749" lry="357" ulx="980" uly="296">wurden, die gaben ſie durch die Hand</line>
        <line lrx="1749" lry="388" ulx="981" uly="340">Jahiels, des Gerſoniters, in die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1528" lry="439" ulx="979" uly="383">des Hauß des HErrn. .</line>
        <line lrx="1749" lry="484" ulx="1026" uly="428">9. Und das Volck war froͤlich, da ſie</line>
        <line lrx="1749" lry="521" ulx="980" uly="468">freywillig ihr Geluͤbd thaͤten: dann ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="564" ulx="978" uly="513">opfferten dieſelbige dem HErrn von gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1606" type="textblock" ulx="971" uly="602">
        <line lrx="1572" lry="651" ulx="980" uly="602">David auch mit grofſer Freud.</line>
        <line lrx="1748" lry="694" ulx="1024" uly="646">10, Und er lobete den HErrn vor der</line>
        <line lrx="1751" lry="735" ulx="979" uly="690">gantzen Gemein, und ſprach: Gelobet</line>
        <line lrx="1749" lry="781" ulx="980" uly="727">ſeyeſt du HErr, du GOtt Iſrael unſers</line>
        <line lrx="1659" lry="825" ulx="981" uly="770">Vatters von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1752" lry="870" ulx="1028" uly="819">1I. Dein iſt die groſſe Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1752" lry="915" ulx="981" uly="862">O HErr, und die Macht, und die Ehr,</line>
        <line lrx="1752" lry="955" ulx="983" uly="906">und der Sieg: dir ſey Lob; dann alles,</line>
        <line lrx="1751" lry="1000" ulx="982" uly="951">was im Himmel und auf Erden iſt, das</line>
        <line lrx="1752" lry="1045" ulx="971" uly="993">iſt dein. Dein, O HErr iſt das Reich,</line>
        <line lrx="1546" lry="1091" ulx="983" uly="1038">und du biſt über alle Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1752" lry="1131" ulx="1028" uly="1080">12. Dein ſeynd die Reichthum, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1174" ulx="983" uly="1123">dein iſt die Ehr: Du herrſcheſt uͤber alle,</line>
        <line lrx="1755" lry="1218" ulx="984" uly="1166">in deiner Hauzh iſt Krafft und Macht: in</line>
        <line lrx="1755" lry="1265" ulx="983" uly="1209">deiner Hand iſt Gröſte und Herrſchafft</line>
        <line lrx="1582" lry="1302" ulx="983" uly="1257">uͤber alles. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1348" ulx="1009" uly="1297">13. Und aun unſer GOtt, wir dancken</line>
        <line lrx="1753" lry="1391" ulx="982" uly="1341">dir, und loben deinen herxlichen Nahmen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1434" ulx="1030" uly="1384">14. Wer bin ich, und was iſt mein</line>
        <line lrx="1757" lry="1478" ulx="972" uly="1426">Volck, daß wir diß alles ſollen verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1521" ulx="983" uly="1472">ſen koͤnnen? Es iſt alles dein: und wir</line>
        <line lrx="1757" lry="1566" ulx="984" uly="1511">haben dir gegeben, was wir von deiner</line>
        <line lrx="1450" lry="1606" ulx="982" uly="1559">Hand empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2041" type="textblock" ulx="972" uly="1644">
        <line lrx="1758" lry="1700" ulx="972" uly="1644">Einkoͤmmling vor dir, wie alle unſere</line>
        <line lrx="1757" lry="1743" ulx="985" uly="1688">Vaͤtter. Unſere Taͤg ſeynd gleich einem</line>
        <line lrx="1756" lry="1818" ulx="985" uly="1732">Saakten auf Erden: und iſt da kein blei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1816" ulx="1007" uly="1787">en.</line>
        <line lrx="1757" lry="1868" ulx="1028" uly="1817">16. HErr unſer GHtt, dieſer gantze</line>
        <line lrx="1759" lry="1912" ulx="985" uly="1861">Vorrath, den wir in Ueberfluß bereitet</line>
        <line lrx="1758" lry="1956" ulx="985" uly="1905">haben, damit deinem heiligen Nahmen</line>
        <line lrx="1758" lry="1997" ulx="983" uly="1947">ein Hauß gebauet wurde/ kommt aus dei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2041" ulx="983" uly="1992">ner Hand, und iſt alles dein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2344" type="textblock" ulx="982" uly="2076">
        <line lrx="1756" lry="2130" ulx="983" uly="2076">du die Hertzen pruͤfeſt, und liebeſt die</line>
        <line lrx="1758" lry="2172" ulx="983" uly="2120">Einfalt: daher ich auch in Einfaltigkeit</line>
        <line lrx="1756" lry="2213" ulx="982" uly="2164">meines Hertzen mit Freuden diß alles ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2256" ulx="982" uly="2207">vpffert haͤbe: und ich hab mit hohen Freu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2304" ulx="985" uly="2247">den geſehen, daß dein Volk, das ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="2344" ulx="982" uly="2293">allhie gefunden hat, dir Gaaben hat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2859" type="textblock" ulx="981" uly="2337">
        <line lrx="1677" lry="2396" ulx="981" uly="2337">opffert. .</line>
        <line lrx="1754" lry="2434" ulx="1031" uly="2379">18. HErr du GHtt Abraham, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2479" ulx="981" uly="2422">Iſaae und Iſrael unſerer Vaͤtter/ bewahre</line>
        <line lrx="1753" lry="2520" ulx="982" uly="2465">dieſen Willen ihres Hertzens ewiglich,</line>
        <line lrx="1753" lry="2560" ulx="981" uly="2510">und laß dieſes Gemuͤth immerdar zu dei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2604" ulx="982" uly="2556">ner Verehrung bleiben,</line>
        <line lrx="1754" lry="2651" ulx="1004" uly="2594">19. Gib auch meinem Sohn Salomou</line>
        <line lrx="1753" lry="2690" ulx="983" uly="2639">ein vollkommenes Hertz, daß er deine</line>
        <line lrx="1752" lry="2735" ulx="982" uly="2681">Gebott, und deine Zeugnuſſen, und deine</line>
        <line lrx="1753" lry="2771" ulx="983" uly="2722">Teremonien halte, und alles ins Werck</line>
        <line lrx="1752" lry="2815" ulx="982" uly="2768">richte: und daß er das Hauß baue, dazu</line>
        <line lrx="1556" lry="2859" ulx="982" uly="2811">ich den Vorrath gemacht hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2947" type="textblock" ulx="1022" uly="2849">
        <line lrx="1752" lry="2908" ulx="1022" uly="2849">20. Und David befabl der gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2947" ulx="1029" uly="2903">Ji 3 mein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1650" type="textblock" ulx="972" uly="1595">
        <line lrx="1762" lry="1650" ulx="972" uly="1595">15. Dann wir ſeynd Fremdling und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="615" type="textblock" ulx="979" uly="557">
        <line lrx="1778" lry="615" ulx="979" uly="557">tzem Hertzen: ſo erfreuete ſich der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2083" type="textblock" ulx="1031" uly="2031">
        <line lrx="1784" lry="2083" ulx="1031" uly="2031">17. Ich weiß wohl mein GOtt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2738" type="textblock" ulx="1781" uly="2727">
        <line lrx="1792" lry="2738" ulx="1781" uly="2727">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="234" type="textblock" ulx="352" uly="180">
        <line lrx="1163" lry="234" ulx="352" uly="180">502 Das 1, Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="300" type="textblock" ulx="310" uly="181">
        <line lrx="1851" lry="239" ulx="1428" uly="181">(Cap. 29. uUnd 1..)</line>
        <line lrx="1075" lry="300" ulx="310" uly="246">mein: Lobet den HErrn unſern GHtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="434" type="textblock" ulx="308" uly="253">
        <line lrx="1889" lry="309" ulx="999" uly="253">Ott.] 25. Und der HErr machte den Salos⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="345" ulx="309" uly="295">Und die gantze Gemein lobete den HErrn mon groß uͤber gautz Iſrael, und gab</line>
        <line lrx="1873" lry="392" ulx="310" uly="338">den GOtt ihrer Vaͤtter: und ſie neigeten ihm ſolche Herrlichkeit des Koͤnigreichs,</line>
        <line lrx="1873" lry="434" ulx="308" uly="381">ſich, und betteten GOtt an, und darnach als kein Koͤnig in Iſrael vor ihm gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1429" type="textblock" ulx="268" uly="430">
        <line lrx="739" lry="471" ulx="311" uly="430">den Koͤnig .</line>
        <line lrx="1078" lry="520" ulx="354" uly="440">21. Und ſie opfferten dem HERRN</line>
        <line lrx="1078" lry="560" ulx="312" uly="511">Schlacht⸗Opffer, und am folgenden Tag</line>
        <line lrx="1079" lry="607" ulx="309" uly="553">vofferten ſie Brand⸗Opffer, tauſend Och⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="648" ulx="310" uly="596">ſen, tauſend Widder, und tauſend Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="694" ulx="309" uly="640">mer, ſamt ihren Tranck⸗Opffern, und</line>
        <line lrx="1078" lry="736" ulx="309" uly="684">mit allen Braͤuchen, mit groſſem Ueber⸗</line>
        <line lrx="684" lry="777" ulx="309" uly="730">fluß in gantz Iſrael.</line>
        <line lrx="1077" lry="824" ulx="268" uly="772">1. 22. Und ſie aſſen und truncken an</line>
        <line lrx="1077" lry="896" ulx="303" uly="815">pemſelbigen Tag vor dem HErrn mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="907" ulx="309" uly="860">ſer Kreud. Und ſie ſalbeten Salomon,</line>
        <line lrx="1078" lry="953" ulx="309" uly="901">den Sohn Davids, zum andernmahl. Sie</line>
        <line lrx="1077" lry="997" ulx="306" uly="945">ſalbeten ihn aber dem HErrn zum Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1041" ulx="307" uly="988">ſten, und Sadoe zum Hoͤhen⸗Prieſter.</line>
        <line lrx="1078" lry="1084" ulx="354" uly="1033">23. Und Salomon ſaß auf den Thron</line>
        <line lrx="1078" lry="1127" ulx="307" uly="1076">des HErin, ein König an ber Gtatt Da⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1168" ulx="306" uly="1120">vids ſeines Vatters,und es geſiel ihnen</line>
        <line lrx="1076" lry="1251" ulx="307" uly="1164">en wohl: und gantz Iſrael war ihm ge⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1252" ulx="319" uly="1219">horſam.</line>
        <line lrx="1074" lry="1301" ulx="352" uly="1249">24. Und alle Fuͤrſten und Gewaltige,</line>
        <line lrx="1077" lry="1348" ulx="303" uly="1294">und alle Kinder des Koͤnigs Davids ga⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1395" ulx="305" uly="1338">ben ihm die Haͤnd, und waren dem Koͤnig</line>
        <line lrx="746" lry="1429" ulx="307" uly="1385">Galomon unterthaͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="815" type="textblock" ulx="1930" uly="687">
        <line lrx="2014" lry="732" ulx="1936" uly="687">lg. 4</line>
        <line lrx="2022" lry="754" ulx="1953" uly="734">7 „ e</line>
        <line lrx="2032" lry="784" ulx="1930" uly="732">ſ Ulhl</line>
        <line lrx="2034" lry="815" ulx="2030" uly="807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1435" type="textblock" ulx="1085" uly="427">
        <line lrx="1211" lry="469" ulx="1102" uly="427">hatte.</line>
        <line lrx="1877" lry="545" ulx="1142" uly="488">III. 26. Alſo regierte Dapid, der</line>
        <line lrx="1722" lry="587" ulx="1102" uly="536">Sohn Iſai, über gantz Iſrael.</line>
        <line lrx="1873" lry="641" ulx="1142" uly="587">27. Und die Taͤg, daß er uͤber Iſrgel</line>
        <line lrx="1870" lry="683" ulx="1102" uly="634">regieret hat, waren viertzig Jahr: Zu</line>
        <line lrx="1876" lry="744" ulx="1085" uly="671">Hebron regierte er ſieben Jahr, und zu</line>
        <line lrx="1779" lry="767" ulx="1102" uly="719">Jeruſalem drey und dreynig Jahr.</line>
        <line lrx="1877" lry="825" ulx="1144" uly="771">28. Und er ſtarb im guten Alter, vol⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="869" ulx="1102" uly="815">ler Taͤg und Reichtbumen und Ehr, und</line>
        <line lrx="1878" lry="908" ulx="1102" uly="858">Salomon ſein Sohn regierte an ſeiner</line>
        <line lrx="1229" lry="945" ulx="1102" uly="903">Statt.</line>
        <line lrx="1875" lry="1021" ulx="1143" uly="967">29. Aber die erſte und letzte Geſchicht</line>
        <line lrx="1873" lry="1061" ulx="1088" uly="1008">des Koͤnigs Davids ſeynd geſchrieben im</line>
        <line lrx="1876" lry="1105" ulx="1088" uly="1056">Buch Samuel des Sehers, und im Buch</line>
        <line lrx="1879" lry="1146" ulx="1091" uly="1099">des Propheten Nathan, und im Buch</line>
        <line lrx="1423" lry="1186" ulx="1086" uly="1143">Gad. des Gehers.</line>
        <line lrx="1871" lry="1256" ulx="1146" uly="1203">30. Von ſeinem gantzen Köͤnigreich,</line>
        <line lrx="1872" lry="1300" ulx="1102" uly="1250">und von ſeiner Tapfferkeit, und von der</line>
        <line lrx="1871" lry="1343" ulx="1105" uly="1275">Zeit, ſo unter ihm verlaußen iſt, ſowohl</line>
        <line lrx="1876" lry="1386" ulx="1103" uly="1338">in Iſrael, als in allen Koͤnigreichen der</line>
        <line lrx="1690" lry="1435" ulx="1100" uly="1375">Landen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1667" type="textblock" ulx="692" uly="1531">
        <line lrx="1081" lry="1667" ulx="692" uly="1531">Das ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1815" type="textblock" ulx="534" uly="1684">
        <line lrx="1633" lry="1815" ulx="534" uly="1684">Der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1949" type="textblock" ulx="477" uly="1887">
        <line lrx="894" lry="1949" ulx="477" uly="1887">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2007" type="textblock" ulx="302" uly="1956">
        <line lrx="1072" lry="2007" ulx="302" uly="1956">X., Salomon opffert zu Gabaon tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2095" type="textblock" ulx="304" uly="2005">
        <line lrx="1071" lry="2056" ulx="304" uly="2005">Brand⸗Bpffer, I. II. PBrlangt von</line>
        <line lrx="1070" lry="2095" ulx="307" uly="2049">GGre die begehrte Weißheit ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2192" type="textblock" ulx="304" uly="2092">
        <line lrx="1070" lry="2146" ulx="306" uly="2092">Glory, Ehr, und Reichthum, 7. III.</line>
        <line lrx="1064" lry="2192" ulx="304" uly="2136">Die Anzahl ſeiner Woͤgen und Keuter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2667" type="textblock" ulx="285" uly="2270">
        <line lrx="1074" lry="2321" ulx="484" uly="2270">lſo ward Salomon, der Sohn</line>
        <line lrx="1075" lry="2364" ulx="507" uly="2315">Davids, in ſeinem Reich be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2409" ulx="309" uly="2357">ſtaͤttiget, und der HErr ſein</line>
        <line lrx="1076" lry="2456" ulx="310" uly="2403">GHtt war mit ihm, und er erhub ihn</line>
        <line lrx="677" lry="2498" ulx="308" uly="2447">je laͤnger je höher.</line>
        <line lrx="1078" lry="2542" ulx="285" uly="2487">2 ind Salomon befahl dem gantzen</line>
        <line lrx="1078" lry="2584" ulx="300" uly="2531">Iſrael, den Haubt⸗Leuthen uͤbertauſend</line>
        <line lrx="1077" lry="2627" ulx="312" uly="2569">und über hundert, und den Furſten und</line>
        <line lrx="1078" lry="2667" ulx="312" uly="2618">Richtern in gantz Iſrael, und den Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1653" type="textblock" ulx="1086" uly="1564">
        <line lrx="1364" lry="1653" ulx="1086" uly="1564">re Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2282" type="textblock" ulx="1096" uly="1887">
        <line lrx="1872" lry="1940" ulx="1097" uly="1887">welchen Moyſes der Knecht GOttes in</line>
        <line lrx="1597" lry="1982" ulx="1097" uly="1930">der Wuͤſte gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1866" lry="2028" ulx="1137" uly="1976">4. Aber David hatte die Arch GOttes</line>
        <line lrx="1864" lry="2072" ulx="1098" uly="2019">von Cariathiarim zu dem Ort gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1868" lry="2114" ulx="1099" uly="2064">das er füur ſie zubereitet, und da er ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2155" ulx="1097" uly="2107">Tabernackel fuͤr ſie aufgeſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1531" lry="2201" ulx="1096" uly="2150">nemlich zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1873" lry="2245" ulx="1147" uly="2194">5. Es war auch daſelbſt vor dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2282" ulx="1100" uly="2237">bernackel des HErrn der ehrine Altar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2039" type="textblock" ulx="1923" uly="1898">
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1923" uly="1898">l Jetucte</line>
        <line lrx="2037" lry="1995" ulx="1923" uly="1949">Uder Kone</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1946" uly="1998">Ulen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2260" type="textblock" ulx="1923" uly="2214">
        <line lrx="2037" lry="2260" ulx="1923" uly="2214">Eoa Pfer)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2297" type="textblock" ulx="1920" uly="2257">
        <line lrx="1976" lry="2297" ulx="1920" uly="2257">thet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2871" type="textblock" ulx="307" uly="2664">
        <line lrx="745" lry="2710" ulx="313" uly="2664">ſten der Geſchlechten:</line>
        <line lrx="1080" lry="2772" ulx="307" uly="2720">3. Und er zohe mit der gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2821" ulx="310" uly="2762">mein auf die Höhe zu Gabayn, da der</line>
        <line lrx="1082" lry="2871" ulx="316" uly="2807">Tabernacket des Bunds GOttes war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2870" type="textblock" ulx="1086" uly="2265">
        <line lrx="2037" lry="2293" ulx="1759" uly="2265">. des 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2345" ulx="1086" uly="2271">welchen Beſeleel, der Sohn Uri, des ſe nng,</line>
        <line lrx="2035" lry="2382" ulx="1102" uly="2311">Sohns Hur gemacht hatte: den auch ſen de</line>
        <line lrx="2036" lry="2449" ulx="1103" uly="2360">Salvmon und die gantze Gemein beſu⸗ hnted</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1143" uly="2438">6. Und Salomon tratt hinauf zu dem ſrwher 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1103" uly="2493">ehrinen Altar vor den Tahernackel des eue Atn</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1104" uly="2534">Bunds des .Errn, und opfferte auf den? gcehl</line>
        <line lrx="2025" lry="2636" ulx="1105" uly="2582">ſelben tauſend Opffer. Ghrien.</line>
        <line lrx="1946" lry="2707" ulx="1147" uly="2633">1I. 7. Aber ſiehe, in derſelbigen Nacht D</line>
        <line lrx="2038" lry="2738" ulx="1091" uly="2672">lerſchiene ihm GOtt, und ſprach: Begeh: 1o</line>
        <line lrx="1981" lry="2785" ulx="1106" uly="2726">re, was du wilſt, das ich dir geben ſoll. unen</line>
        <line lrx="2036" lry="2835" ulx="1111" uly="2764">83. Und Salomon ſporach zu GOtt; eie ordet</line>
        <line lrx="2038" lry="2870" ulx="1108" uly="2811">Du haſt groſſe Barmbertzigkeit sethan ang denmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2921" type="textblock" ulx="1909" uly="2866">
        <line lrx="1974" lry="2921" ulx="1909" uly="2866">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2943" type="textblock" ulx="1979" uly="2857">
        <line lrx="2018" lry="2898" ulx="1979" uly="2857">No,</line>
        <line lrx="2034" lry="2943" ulx="1991" uly="2895">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="97" lry="687" ulx="0" uly="665">Daſe gng⸗</line>
        <line lrx="107" lry="728" ulx="0" uly="680">ſt,rd</line>
        <line lrx="76" lry="762" ulx="0" uly="719">ſ detr.</line>
        <line lrx="115" lry="817" ulx="1" uly="771">el ſeer, e</line>
        <line lrx="109" lry="871" ulx="32" uly="817">Eftrne</line>
        <line lrx="120" lry="923" ulx="72" uly="874">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="64" lry="903" ulx="0" uly="851">ſdeg ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="111" lry="1019" ulx="0" uly="967">legbetice</line>
        <line lrx="111" lry="1060" ulx="0" uly="1013">ldgclggſ</line>
        <line lrx="119" lry="1101" ulx="0" uly="1060">Get,ucginc</line>
        <line lrx="131" lry="1149" ulx="0" uly="1105">t, u in dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="121" lry="1265" ulx="0" uly="1213">ſeen gliet,</line>
        <line lrx="120" lry="1309" ulx="0" uly="1262">e, orin</line>
        <line lrx="112" lry="1355" ulx="0" uly="1303">ilken ,ſe</line>
        <line lrx="113" lry="1397" ulx="3" uly="1352">ieoreicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="120" lry="1561" ulx="0" uly="1467">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1945" type="textblock" ulx="67" uly="1893">
        <line lrx="122" lry="1945" ulx="67" uly="1908">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1954" type="textblock" ulx="67" uly="1930">
        <line lrx="92" lry="1954" ulx="67" uly="1930">WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="62" lry="1969" ulx="0" uly="1917">ec</line>
        <line lrx="47" lry="2004" ulx="42" uly="1977">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="130" lry="2246" ulx="0" uly="2202">elt⸗ 4 ,iN</line>
        <line lrx="107" lry="2296" ulx="5" uly="2237">Nfeute,</line>
        <line lrx="108" lry="2334" ulx="0" uly="2277">l de</line>
        <line lrx="109" lry="2390" ulx="3" uly="2337">1N TY</line>
        <line lrx="28" lry="2475" ulx="0" uly="2435">Ncli</line>
        <line lrx="114" lry="2524" ulx="44" uly="2475">„G</line>
        <line lrx="133" lry="2599" ulx="0" uly="2503">ge</line>
        <line lrx="135" lry="2603" ulx="16" uly="2567">Nel er</line>
        <line lrx="64" lry="2654" ulx="0" uly="2581">hten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2608" type="textblock" ulx="52" uly="2568">
        <line lrx="62" lry="2583" ulx="52" uly="2568">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2870" type="textblock" ulx="4" uly="2802">
        <line lrx="65" lry="2821" ulx="27" uly="2802">tecnd</line>
        <line lrx="76" lry="2852" ulx="4" uly="2804">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2887" type="textblock" ulx="84" uly="2858">
        <line lrx="90" lry="2887" ulx="84" uly="2858">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2843">
        <line lrx="114" lry="2922" ulx="0" uly="2853">u ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="244" type="textblock" ulx="703" uly="192">
        <line lrx="1168" lry="244" ulx="703" uly="192">der RKoͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="253" type="textblock" ulx="1295" uly="174">
        <line lrx="1708" lry="253" ulx="1295" uly="174">(Gap. 1. 2.) 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="631" type="textblock" ulx="155" uly="274">
        <line lrx="951" lry="330" ulx="155" uly="274">an meinem Vatter David: und haſt mich</line>
        <line lrx="845" lry="372" ulx="176" uly="319">an ſeiner Statt zum König geſetzt.</line>
        <line lrx="953" lry="415" ulx="224" uly="361">9. Sö ls nun, O HErr GOt, dein</line>
        <line lrx="951" lry="455" ulx="179" uly="406">Wort erfüllet werden, das du meinem</line>
        <line lrx="952" lry="555" ulx="179" uly="493">haſt mich zum Konig gemacht uber dein</line>
        <line lrx="954" lry="590" ulx="178" uly="539">Volck, das gt „uund ſo un zahlbar, als</line>
        <line lrx="840" lry="631" ulx="177" uly="582">der Staub der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="721" type="textblock" ulx="178" uly="669">
        <line lrx="956" lry="721" ulx="178" uly="669">ſtand, daß ich eingehe und ausgehe vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="401" type="textblock" ulx="434" uly="391">
        <line lrx="453" lry="401" ulx="434" uly="391">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="760" type="textblock" ulx="177" uly="713">
        <line lrx="970" lry="760" ulx="177" uly="713">meinem Volck: Dann wer kann diß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="846" type="textblock" ulx="180" uly="757">
        <line lrx="953" lry="812" ulx="181" uly="757">Volck, das ſo groß iſt, der Gebuͤhr nach</line>
        <line lrx="339" lry="846" ulx="180" uly="807">richten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="899" type="textblock" ulx="189" uly="833">
        <line lrx="953" lry="899" ulx="189" uly="833">II. Und GOtt ſprach zu Salomon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1114" type="textblock" ulx="152" uly="893">
        <line lrx="954" lry="939" ulx="225" uly="893">ieweit ſolehes deinem en mehr ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="981" ulx="178" uly="932">fahen hat, und du weder? hum noch</line>
        <line lrx="953" lry="1021" ulx="181" uly="979">Gut, noch Chr, noch die Seelen deiner</line>
        <line lrx="953" lry="1071" ulx="178" uly="1021">Feinden, noch viel Taͤg deiner Lebens Le⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1114" ulx="152" uly="1065">gehret haſt, ſondern um Weisheir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1192" type="textblock" ulx="757" uly="1090">
        <line lrx="808" lry="1105" ulx="757" uly="1090">91)</line>
        <line lrx="953" lry="1192" ulx="861" uly="1156">1Kö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1245" type="textblock" ulx="176" uly="1158">
        <line lrx="859" lry="1205" ulx="176" uly="1158">richten koͤnneß, darüber ich vich zunm</line>
        <line lrx="470" lry="1245" ulx="181" uly="1199">nig geſetzt hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1416" type="textblock" ulx="286" uly="1285">
        <line lrx="951" lry="1325" ulx="286" uly="1285">en: aber Reichthum und Gut, und</line>
        <line lrx="951" lry="1376" ulx="418" uly="1327"> dir geben, alſo daß keiner,</line>
        <line lrx="952" lry="1416" ulx="454" uly="1372">en, welche vor dir geweien</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1511" type="textblock" ulx="178" uly="1416">
        <line lrx="953" lry="1475" ulx="178" uly="1416">ſeynd, uld gach dir kommen werben, dir</line>
        <line lrx="476" lry="1511" ulx="179" uly="1464">gleich ſetzn (oll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1814" type="textblock" ulx="176" uly="1498">
        <line lrx="953" lry="1548" ulx="358" uly="1498">ſo kam Salgmon von der Hoͤhe</line>
        <line lrx="951" lry="1599" ulx="176" uly="1546">zu Gabasn gen Jeruſalein vor dem Da⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1658" ulx="178" uly="1590">bernackel des Buündes, und regierte uber</line>
        <line lrx="942" lry="1682" ulx="179" uly="1644">Jirgel.</line>
        <line lrx="950" lry="1729" ulx="218" uly="1673">141. 14. Und er verſammlete ihm Waͤ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1807" ulx="179" uly="1721">D und Reuter: und hatte vierzehen</line>
        <line lrx="950" lry="1814" ulx="189" uly="1763">hundert Wagen, und zwolff tauſend Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1903" type="textblock" ulx="161" uly="1807">
        <line lrx="951" lry="1863" ulx="180" uly="1807">ter: und er verordnete, daß ſie in den</line>
        <line lrx="951" lry="1903" ulx="161" uly="1851">Wagen⸗BStaͤtten waͤren, und bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2595" type="textblock" ulx="177" uly="1899">
        <line lrx="695" lry="1951" ulx="180" uly="1899">Koͤnig zu Jeruſglem. B</line>
        <line lrx="951" lry="1992" ulx="225" uly="1936">15. Uud der Koͤnig gab Silber und Gold</line>
        <line lrx="949" lry="2033" ulx="177" uly="1982">zu Jeruſalem, wie die Stein, und Ce⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2084" ulx="180" uly="2027">der⸗Holtz, wie die wilde Feigen⸗Baͤum,</line>
        <line lrx="950" lry="2163" ulx="181" uly="2070">Belon lu grofſer Anzahl auf dem ſachen</line>
        <line lrx="781" lry="2156" ulx="200" uly="2122">Jeld wachſen.</line>
        <line lrx="951" lry="2213" ulx="228" uly="2156">16. Es Hurden ihnaber aus Egypten</line>
        <line lrx="951" lry="2253" ulx="180" uly="2201">und von Cog Pferd zugeführet von den</line>
        <line lrx="951" lry="2303" ulx="180" uly="2245">Kauff⸗Leuſhen des Königs, welche hinzo⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2343" ulx="182" uly="2290">hen, und ſie um Geld kanfften⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2386" ulx="202" uly="2330">17. Einen Wagetz mit vier Pferden</line>
        <line lrx="949" lry="2429" ulx="180" uly="2375">für ſechs hundert Silberling, und ein</line>
        <line lrx="949" lry="2478" ulx="180" uly="2418">Pferd fuͤr hundert und fuͤuffßig: inglei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2521" ulx="181" uly="2462">chen ward der Kauff gehalten in allen</line>
        <line lrx="951" lry="2564" ulx="180" uly="2506">Kölnigreichen der Hethiter, und von den</line>
        <line lrx="565" lry="2595" ulx="179" uly="2549">Koͤnigen in Syrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2698" type="textblock" ulx="350" uly="2637">
        <line lrx="820" lry="2698" ulx="350" uly="2637">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2769" type="textblock" ulx="110" uly="2706">
        <line lrx="950" lry="2769" ulx="110" uly="2706">I. Salomon verordnet die Werek⸗Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2893" type="textblock" ulx="178" uly="2757">
        <line lrx="950" lry="2826" ulx="178" uly="2757">H Bau des Tempels, 1I. 11. Siram,</line>
        <line lrx="948" lry="2857" ulx="195" uly="2795">er Roͤnig zu Cyro, ſchickte ihm ei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2893" ulx="178" uly="2846">nen kunſtreichen Bau⸗Tieiſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="632" type="textblock" ulx="976" uly="270">
        <line lrx="1770" lry="324" ulx="976" uly="270">Holtz zum Tempel⸗Bau, 1I. III. Die</line>
        <line lrx="1703" lry="361" ulx="1024" uly="317">Zahl und Grdnung der Bau⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="408" ulx="1036" uly="362">. then, 17.</line>
        <line lrx="1748" lry="450" ulx="1023" uly="400">1. ℳS aloon aber nahm ernſtlich fuͤr,</line>
        <line lrx="1750" lry="508" ulx="1068" uly="449">— dem Nahmen des HErrn ein</line>
        <line lrx="1748" lry="581" ulx="979" uly="489">Biie⸗ zu bauen, und einen Pallaſt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1087" lry="580" ulx="980" uly="550">ſelbſt.</line>
        <line lrx="1750" lry="632" ulx="1028" uly="579">2. Und er zehlete ſiebentzig tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1149" type="textblock" ulx="964" uly="1110">
        <line lrx="970" lry="1149" ulx="964" uly="1140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2938" type="textblock" ulx="962" uly="624">
        <line lrx="1748" lry="675" ulx="980" uly="624">Mann, die auf den Achſeln tragen ſol⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="719" ulx="979" uly="667">ten, und achtzig tauſend, die Stein hau⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="766" ulx="980" uly="711">en ſolten in den Bergen, und uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="801" ulx="980" uly="754">ſelbe drey tauſend, und ſechs hundert O⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="895" ulx="1008" uly="842">3. Er ſchickte auch zu Hiram dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="939" ulx="979" uly="887">nig zu Tyro und ſprach: Wie du mit mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="984" ulx="978" uly="928">nem Vatter David gethan haft, und ihm</line>
        <line lrx="1750" lry="1028" ulx="978" uly="972">Ceder⸗Holtz geſandt haſt, ein Hauß fur</line>
        <line lrx="1748" lry="1103" ulx="977" uly="1021">DaS zu bauen, darinn er auch gewohnet⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1157" ulx="1013" uly="1101">4. Alſo thue auch mir, damit ich dem</line>
        <line lrx="1752" lry="1205" ulx="964" uly="1149">Nahmen des HErenmeines GOttes ein</line>
        <line lrx="1749" lry="1250" ulx="976" uly="1191">Hauß baue, und daſſelbige heilige, das</line>
        <line lrx="1752" lry="1291" ulx="976" uly="1236">wohlriechende Opffer vor ihm anzuzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1331" ulx="970" uly="1277">den, und Rauch⸗Werck von koͤſtlicher Spe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1374" ulx="979" uly="1319">cerey, und die Schau⸗Brod ewiglich vor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1417" ulx="978" uly="1362">zulegen, und bie Brand⸗Opffer,welche Iſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1460" ulx="978" uly="1411">vael befohlen ſeynd, des Morgens und</line>
        <line lrx="1750" lry="1503" ulx="979" uly="1451">Abends, und auf die Sabbath und Neu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1551" ulx="978" uly="1494">Ronath, und auf die Feſt⸗Taͤg des</line>
        <line lrx="1752" lry="1595" ulx="977" uly="1538">HErin unſers GOttes ewiglich zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1634" ulx="977" uly="1596">opfertt.</line>
        <line lrx="1756" lry="1682" ulx="1080" uly="1624">Denn das Hauß, ſo ich zu bauen be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1727" ulx="975" uly="1668">gehre, iſt groß: daun unſer GOTT iſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1768" ulx="976" uly="1718">groß über alle Götter. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1813" ulx="1014" uly="1752">6. Wer wird dann vermoͤgen, ihm nach</line>
        <line lrx="1747" lry="1849" ulx="977" uly="1798">ſeiner Wuͤrdigkeit ein Haus zu bauen?</line>
        <line lrx="1749" lry="1899" ulx="976" uly="1841">Kati ihn der Himmel, und die Himmel al⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1941" ulx="977" uly="1884">ler. Himmeln nicht begreiffen: wer bin ich</line>
        <line lrx="1747" lry="1984" ulx="977" uly="1929">dann, daß ich ihm ein Hauß moͤge bauen?</line>
        <line lrx="1749" lry="2027" ulx="977" uly="1970">Aber dazu iſis allein gemeynt, daß man</line>
        <line lrx="1600" lry="2073" ulx="976" uly="2018">Rauch⸗Werck vor ihm anzünde.</line>
        <line lrx="1748" lry="2114" ulx="1013" uly="2059">7. Derswegen ſende mir einen wohler⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2161" ulx="974" uly="2099">fahrnen Mann, der in Gold unnd Silber,</line>
        <line lrx="1746" lry="2199" ulx="976" uly="2144">in Ertz und Eiſen, in Purpur, Scharlach,</line>
        <line lrx="1745" lry="2245" ulx="975" uly="2187">und Himmel⸗blauer Geiden würcken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2292" ulx="975" uly="2233">ne, und der geſchnitzte Werck auszugraben</line>
        <line lrx="1748" lry="2339" ulx="962" uly="2274">wiſſe mit den Werck⸗Meiſtern, die ich im</line>
        <line lrx="1746" lry="2380" ulx="962" uly="2320">Jüdiſchen Land, und zu Jeruſalem bey</line>
        <line lrx="1745" lry="2421" ulx="975" uly="2363">mir hab, koͤelche mein Vatter David zu⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2464" ulx="974" uly="2415">vor beſtellet hat.</line>
        <line lrx="1745" lry="2503" ulx="1020" uly="2448">8. Schicke mir auch Ceder⸗Holtz, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2548" ulx="974" uly="2490">Taͤnnen⸗Holtz, und Fichten⸗Holtz vom Li⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2587" ulx="975" uly="2537">bano. Dann ich weiß, daß deine Knecht</line>
        <line lrx="1746" lry="2639" ulx="975" uly="2578">die Baͤum am Libano zu hauen wiſſen, ſo</line>
        <line lrx="1748" lry="2676" ulx="975" uly="2621">ſollen meine Knecht mit deinen Knechten</line>
        <line lrx="1549" lry="2720" ulx="991" uly="2682">eyn. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2761" ulx="1018" uly="2706">9. Daß man mir ſehr viel Holtz zube⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2809" ulx="974" uly="2750">reite. Dann das Hauß, ſo ich zu hauen</line>
        <line lrx="1745" lry="2854" ulx="973" uly="2796">begehre, ſoll uͤber die maſten groß und</line>
        <line lrx="1231" lry="2897" ulx="975" uly="2848">herrlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1093" lry="2938" ulx="996" uly="2892">Ji 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2921" type="textblock" ulx="1573" uly="2878">
        <line lrx="1701" lry="2921" ulx="1573" uly="2878">10 Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="163" type="textblock" ulx="1033" uly="153">
        <line lrx="1037" lry="163" ulx="1033" uly="153">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="265" type="textblock" ulx="362" uly="226">
        <line lrx="428" lry="265" ulx="362" uly="226">504</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="992" type="textblock" ulx="311" uly="294">
        <line lrx="1004" lry="342" ulx="365" uly="294">10. Zu dem will ich den</line>
        <line lrx="1079" lry="391" ulx="317" uly="337">then deinen Knechten, die das Höltz</line>
        <line lrx="1080" lry="430" ulx="317" uly="380">hauen werden, zur Speiß geben, an</line>
        <line lrx="1080" lry="472" ulx="317" uly="422">Waitzen zwantzig tauſend Cor, und ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="514" ulx="316" uly="468">viel Cor an Gerſten, und zwantzig tan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="600" ulx="315" uly="511">ſen rü eind⸗ auch an Oel zwan⸗</line>
        <line lrx="654" lry="598" ulx="342" uly="557">ig tauſend Sat.</line>
        <line lrx="1081" lry="646" ulx="313" uly="565">5 II. II. Hitam aber der Koͤnig zu Ty⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="689" ulx="314" uly="638">ro, antwortet durch einen Brieff, den</line>
        <line lrx="1079" lry="732" ulx="313" uly="681">er dem Salomon zuſandte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1082" lry="773" ulx="313" uly="724">dieweil der HErr ſein Volck geliebet</line>
        <line lrx="1079" lry="823" ulx="313" uly="767">hat, ſo hat er dich verordnet uͤber daſ⸗</line>
        <line lrx="822" lry="863" ulx="312" uly="815">ſelbig zu herrſchen.</line>
        <line lrx="1081" lry="907" ulx="358" uly="855">12, Und ſagte noch weiter: Gebene⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="950" ulx="311" uly="899">deyt ſey der .Eer der GOtt Iſegel, der</line>
        <line lrx="983" lry="992" ulx="311" uly="944">Himmel und Erden gemacht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1919" type="textblock" ulx="302" uly="942">
        <line lrx="1093" lry="980" ulx="1009" uly="942">und</line>
        <line lrx="1093" lry="1038" ulx="311" uly="986">der dem Khnig David einen weiſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1075" ulx="312" uly="1022">lehrten, finnreichen, und vorſichtigen</line>
        <line lrx="1094" lry="1127" ulx="312" uly="1072">Sohn gegeben hat, damit er dem HErrun</line>
        <line lrx="1079" lry="1170" ulx="311" uly="1117">ein Hauß, und ihm ſelbſt einen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1213" ulx="312" uly="1161">glichen Pallaſt baute.</line>
        <line lrx="1081" lry="1254" ulx="324" uly="1203">123. Derowegen ſende ich dir einen ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1300" ulx="303" uly="1245">nuͤnfftigen, und ſehr kunſtreichen Mann,</line>
        <line lrx="1020" lry="1340" ulx="311" uly="1293">Hliräm meinen Vatter, ,</line>
        <line lrx="1080" lry="1396" ulx="356" uly="1347">14. Den Sohn eines Weibs aus den</line>
        <line lrx="1081" lry="1441" ulx="311" uly="1391">Toͤchtern Dan, deſſen Vatter ein Tyrer</line>
        <line lrx="1094" lry="1486" ulx="310" uly="1436">war, der in Gold zu arbeiten weiß, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1529" ulx="310" uly="1478">in Silber, in Ertz, und Eiſen, und:</line>
        <line lrx="1093" lry="1571" ulx="308" uly="1521">Marmel⸗Stein, und Holtz, auch in</line>
        <line lrx="1093" lry="1613" ulx="310" uly="1565">Purpur und Himmel⸗blauer Seiden, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1657" ulx="308" uly="1608">koͤſtliche Leinwand und Schatlach; und</line>
        <line lrx="1079" lry="1702" ulx="308" uly="1652">der auch allerhand geſchnitzte Werck aus⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1747" ulx="308" uly="1695">graben kan, und kluͤglich alles erdencken,</line>
        <line lrx="1077" lry="1787" ulx="309" uly="1739">was die Nothdurfft im Werck erfordert,</line>
        <line lrx="1079" lry="1833" ulx="307" uly="1783">mit deinen Werck⸗Meiſtern, und mit</line>
        <line lrx="1078" lry="1877" ulx="302" uly="1827">den Werck⸗Meiſtern meines HErrn, dei⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1919" ulx="305" uly="1871">nes Vatters Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2022" type="textblock" ulx="308" uly="1920">
        <line lrx="1079" lry="1986" ulx="353" uly="1920">15. Alſo ſende nun deinen Knechten,</line>
        <line lrx="1082" lry="2022" ulx="308" uly="1976">was du mein Herr verheiſſen haſt, Wai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2070" type="textblock" ulx="306" uly="2020">
        <line lrx="1098" lry="2070" ulx="306" uly="2020">tzen und Gerſten, und ODel und Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2339" type="textblock" ulx="307" uly="2076">
        <line lrx="1096" lry="2129" ulx="321" uly="2076">16. Wir wollen aber das Holtz vom</line>
        <line lrx="1095" lry="2172" ulx="307" uly="2118">Libans abhauen, ſo viel du wirſt vonndb⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2214" ulx="308" uly="2164">then haben, und wollens auf Flöͤſſen auf</line>
        <line lrx="1080" lry="2259" ulx="308" uly="2207">dem Meer gen Joppe bringen: dir aber</line>
        <line lrx="1078" lry="2300" ulx="309" uly="2250">wird obliegen, daſſelbig gen Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="469" lry="2339" ulx="310" uly="2293">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2665" type="textblock" ulx="309" uly="2355">
        <line lrx="1078" lry="2411" ulx="352" uly="2355">III. 17. Und Salomon zehlete alle</line>
        <line lrx="1093" lry="2454" ulx="310" uly="2403">Beſchnittene aus fremden Voͤlckern,</line>
        <line lrx="1093" lry="2498" ulx="311" uly="2448">welche im Land Iſrael wohneten, nach</line>
        <line lrx="1095" lry="2541" ulx="309" uly="2491">der Anzahl, die ſein Vatter David ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2585" ulx="312" uly="2535">zehlet hatte, und es befunden ſich hun⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2629" ulx="312" uly="2573">dert, drey und fuͤnfftig tauſend, und</line>
        <line lrx="585" lry="2665" ulx="314" uly="2620">ſechs hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2734" type="textblock" ulx="361" uly="2688">
        <line lrx="1084" lry="2734" ulx="361" uly="2688">18. Und er machte aus denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2823" type="textblock" ulx="288" uly="2730">
        <line lrx="1140" lry="2782" ulx="288" uly="2730">ſiebentzig tauſend, die auf den Achſeln fuͤ</line>
        <line lrx="1658" lry="2823" ulx="314" uly="2772">Laſt tragen ſölten, und achtzig tauſend, die Kammern auch mit Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2912" type="textblock" ulx="315" uly="2818">
        <line lrx="1084" lry="2874" ulx="316" uly="2818">die Stein aus den Bergen zu hauen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2912" ulx="315" uly="2863">Aber drey tauend und ſechs hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="257" type="textblock" ulx="959" uly="217">
        <line lrx="1228" lry="257" ulx="959" uly="217">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="344" type="textblock" ulx="845" uly="282">
        <line lrx="1919" lry="344" ulx="845" uly="282">Werck⸗Len⸗ Porſteher, das Volck zum Werck anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2944" type="textblock" ulx="1111" uly="2859">
        <line lrx="1833" lry="2944" ulx="1111" uly="2859">Alerheiligſten zween Cherubim, g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="483" type="textblock" ulx="1107" uly="336">
        <line lrx="1240" lry="376" ulx="1107" uly="336">halten.</line>
        <line lrx="1668" lry="483" ulx="1263" uly="418">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="766" type="textblock" ulx="1106" uly="505">
        <line lrx="1407" lry="548" ulx="1106" uly="505">I. Beſchreibung</line>
        <line lrx="1872" lry="597" ulx="1106" uly="550">des Tempels und Morhofs 1. 1. Item</line>
        <line lrx="1873" lry="636" ulx="1106" uly="593">des Hauß des Allerheiligſten ſamt dem</line>
        <line lrx="1634" lry="680" ulx="1106" uly="637">goldenen Zierrarg, 8. III</line>
        <line lrx="1650" lry="723" ulx="1196" uly="685">hangs und der ehrinen</line>
        <line lrx="1565" lry="766" ulx="1431" uly="731">en, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2104" type="textblock" ulx="1101" uly="792">
        <line lrx="1877" lry="868" ulx="1152" uly="792">1. 11 Salomon fieng an das Hauß</line>
        <line lrx="1872" lry="889" ulx="1295" uly="838">des HErrn zu bauen, zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="928" ulx="1104" uly="880">ſalem auf dem Berg Morig, der ſeinem</line>
        <line lrx="1871" lry="973" ulx="1101" uly="926">Vatter Davib gezeigt war, auf dem Platz,</line>
        <line lrx="1873" lry="1014" ulx="1104" uly="966">den David auf per Tenn Ornan des Je⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1056" ulx="1103" uly="1011">buſiters zubereitet hatte.</line>
        <line lrx="1874" lry="1101" ulx="1152" uly="1053">2. Et fieng atzer an zu bauen im an⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1149" ulx="1104" uly="1062">dern Wonath, in vierdten Jahr ſeines</line>
        <line lrx="1656" lry="1198" ulx="1105" uly="1137">Koͤnigrelchs.</line>
        <line lrx="1873" lry="1232" ulx="1148" uly="1182">3. Und diß ſeynd die Gruͤnd, welche</line>
        <line lrx="1874" lry="1319" ulx="1106" uly="1272">tes zu bauen, in dte Lange nach der erſten</line>
        <line lrx="1871" lry="1363" ulx="1105" uly="1315">Maaß ſechtzig Elen, und in die Breite</line>
        <line lrx="1379" lry="1406" ulx="1105" uly="1362">zwantzig Elen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1446" ulx="1148" uly="1402">4. Den Vor⸗Hof aber ma</line>
        <line lrx="1873" lry="1494" ulx="1104" uly="1447">an, der ſich ſtreckte in die Lange nach der</line>
        <line lrx="1872" lry="1536" ulx="1106" uly="1490">NMaaß der Breite am Hauß auf zwantzig</line>
        <line lrx="1873" lry="1584" ulx="1106" uly="1534">Elen: die Höhe aber war hundert und</line>
        <line lrx="1875" lry="1623" ulx="1105" uly="1577">ziwvantzig Elen, und er uͤbergoldete es in⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1666" ulx="1105" uly="1620">wendig mit dem allerfeinſten Gold.</line>
        <line lrx="1872" lry="1710" ulx="1153" uly="1664">H. Und das groſſe Hauß bedeckte er</line>
        <line lrx="1876" lry="1756" ulx="1104" uly="1706">mit hoͤltzernen Lannen⸗Tafeln, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1798" ulx="1106" uly="1751">zohe es durchaus mit goldenen Blaͤttern</line>
        <line lrx="1875" lry="1843" ulx="1105" uly="1794">vom allerteſten Gold: und grube darein</line>
        <line lrx="1872" lry="1883" ulx="1106" uly="1837">Palmen⸗Baͤum, und gleichwie Ketten,</line>
        <line lrx="1730" lry="1929" ulx="1106" uly="1881">die ineinander geflochten waren.</line>
        <line lrx="1872" lry="1973" ulx="1146" uly="1925">6. Er pflaſterte auch den Boden des</line>
        <line lrx="1870" lry="2022" ulx="1112" uly="1968">Tempels mit ſehr koͤſtlichen Marmel⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2104" ulx="1110" uly="2011">Steit uͤberaus zierlich.</line>
        <line lrx="1184" lry="2093" ulx="1149" uly="2064">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="581" type="textblock" ulx="1715" uly="555">
        <line lrx="1741" lry="581" ulx="1715" uly="555">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2317" type="textblock" ulx="1104" uly="2056">
        <line lrx="1872" lry="2098" ulx="1233" uly="2056">'s war aber vom alleerlauterſten</line>
        <line lrx="1870" lry="2151" ulx="1108" uly="2099">Gold, das zu Blaͤttern geſchlagen war,</line>
        <line lrx="1872" lry="2197" ulx="1106" uly="2144">damit er das Hauß, und ſeine Baleken,</line>
        <line lrx="1869" lry="2242" ulx="1105" uly="2186">und Pfoſt, und Waͤnd, und Thuͤren</line>
        <line lrx="1873" lry="2287" ulx="1104" uly="2229">überzohe: und er grube Cherubim auf</line>
        <line lrx="1307" lry="2317" ulx="1104" uly="2279">die Waͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2384" type="textblock" ulx="1145" uly="2333">
        <line lrx="1868" lry="2384" ulx="1145" uly="2333">II. 8, Er machte auch das Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2430" type="textblock" ulx="1104" uly="2378">
        <line lrx="1890" lry="2430" ulx="1104" uly="2378">Allerheiligſten: Die Laͤnge war nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2560" type="textblock" ulx="1103" uly="2421">
        <line lrx="1871" lry="2479" ulx="1103" uly="2421">Breite des Hauß, zwantzig Elen, und die</line>
        <line lrx="1868" lry="2520" ulx="1104" uly="2462">Breite im gleichen zwantzig Elen: und</line>
        <line lrx="1868" lry="2560" ulx="1104" uly="2506">er uͤberzohe daſſelbig mit goldenen Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2644" type="textblock" ulx="1091" uly="2549">
        <line lrx="1868" lry="2618" ulx="1091" uly="2549">tern, ungefaͤhr mit ſechs hundert Cent⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2644" ulx="1106" uly="2613">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2863" type="textblock" ulx="1107" uly="2633">
        <line lrx="1866" lry="2695" ulx="1147" uly="2633">9. Auch machte er goldene Naͤgel, alſo</line>
        <line lrx="1868" lry="2742" ulx="1107" uly="2679">daß ein jeglicher Nagel am Gewicht</line>
        <line lrx="1789" lry="2787" ulx="1107" uly="2732">fuͤnfftzig Sickel hielt</line>
        <line lrx="1651" lry="2863" ulx="1145" uly="2815">10. Ferner machte er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2919" type="textblock" ulx="1824" uly="2910">
        <line lrx="1833" lry="2919" ulx="1824" uly="2910">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="561" type="textblock" ulx="1446" uly="505">
        <line lrx="1928" lry="561" ulx="1446" uly="505">der Hoͤhe und Breite 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1444" type="textblock" ulx="1663" uly="1402">
        <line lrx="1901" lry="1444" ulx="1663" uly="1402">chte er förn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2780" type="textblock" ulx="1522" uly="2724">
        <line lrx="1909" lry="2780" ulx="1522" uly="2724">: und er bekleidete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2890" type="textblock" ulx="1662" uly="2812">
        <line lrx="2003" lry="2890" ulx="1662" uly="2812">Hauß des itefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1102" type="textblock" ulx="1910" uly="693">
        <line lrx="2034" lry="746" ulx="1912" uly="693">1te Wand an</line>
        <line lrx="2037" lry="787" ulx="1931" uly="735">er eueh fin</line>
        <line lrx="2033" lry="837" ulx="1911" uly="781">tü an den</line>
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1911" uly="866">ſevorg die</line>
        <line lrx="2038" lry="971" ulx="1911" uly="918">nhelreite</line>
        <line lrx="2036" lry="1014" ulx="1910" uly="965">e eangi E</line>
        <line lrx="2031" lry="1057" ulx="1910" uly="1009">ettaus tbren</line>
        <line lrx="2038" lry="1102" ulx="1914" uly="1052"> ren u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1318" type="textblock" ulx="1909" uly="1143">
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1914" uly="1143">l er nechte</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1910" uly="1187">Aſenehklen</line>
        <line lrx="2038" lry="1281" ulx="1909" uly="1232">eet mok</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2004" type="textblock" ulx="1909" uly="1460">
        <line lrx="1978" lry="1507" ulx="1909" uly="1460">SGtkr</line>
        <line lrx="1981" lry="1602" ulx="1909" uly="1553">e Kennaign</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1910" uly="1596">ſellen aiſu</line>
        <line lrx="2037" lry="1694" ulx="1911" uly="1640">Untihtenſer</line>
        <line lrx="2036" lry="1731" ulx="1912" uly="1685">riiſchene</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1913" uly="1775"> Id die ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1864" ulx="1912" uly="1820">Hyfdes Dene</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1912" uly="1867">ere urre</line>
        <line lrx="2038" lry="1960" ulx="1912" uly="1911">ten Gelte</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1914" uly="1956">lN) die url</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2115" type="textblock" ulx="1957" uly="2044">
        <line lrx="2037" lry="2115" ulx="1957" uly="2044">Das 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2179" type="textblock" ulx="1905" uly="2124">
        <line lrx="2032" lry="2179" ulx="1905" uly="2124">1 der Altar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2230" type="textblock" ulx="1929" uly="2182">
        <line lrx="2036" lry="2230" ulx="1929" uly="2182">uiſtafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2526" type="textblock" ulx="1911" uly="2226">
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1912" uly="2226">ſl Leuchtn</line>
        <line lrx="2036" lry="2319" ulx="1973" uly="2279">worde</line>
        <line lrx="2036" lry="2360" ulx="1911" uly="2318">ſt der ühr</line>
        <line lrx="2037" lry="2405" ulx="1948" uly="2358">Inſrufne</line>
        <line lrx="2038" lry="2493" ulx="1916" uly="2414">e nacten</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="1936" uly="2476">igr, der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2573" type="textblock" ulx="1891" uly="2509">
        <line lrx="2032" lry="2573" ulx="1891" uly="2509">enbrett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2849" type="textblock" ulx="1905" uly="2596">
        <line lrx="2033" lry="2662" ulx="1908" uly="2596">Udes gego</line>
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="1907" uly="2651">ldinnlauh</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1907" uly="2697">letunin</line>
        <line lrx="2038" lry="2807" ulx="1905" uly="2751">ut finf</line>
        <line lrx="2038" lry="2849" ulx="1944" uly="2795">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2957" type="textblock" ulx="1905" uly="2873">
        <line lrx="1986" lry="2920" ulx="1905" uly="2873">edern</line>
        <line lrx="2036" lry="2957" ulx="1920" uly="2896">ellaeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="255" type="textblock" ulx="635" uly="212">
        <line lrx="1108" lry="255" ulx="635" uly="212">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="262" type="textblock" ulx="1244" uly="217">
        <line lrx="1453" lry="262" ulx="1244" uly="217">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="267" type="textblock" ulx="1630" uly="223">
        <line lrx="1706" lry="267" ulx="1630" uly="223">505</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="342" type="textblock" ulx="184" uly="273">
        <line lrx="973" lry="342" ulx="184" uly="273">Bildhauers⸗ Arbeit, und er uͤberdeckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="686" type="textblock" ulx="183" uly="334">
        <line lrx="876" lry="384" ulx="185" uly="334">ſie mit Gold. . .</line>
        <line lrx="958" lry="427" ulx="234" uly="375">11. Die Fluͤgel der Cherubim ſtreckten</line>
        <line lrx="958" lry="476" ulx="183" uly="421">ſich zwantzig Elen lang aus, alſo daß ein</line>
        <line lrx="959" lry="515" ulx="185" uly="464">Fluͤgel fuͤnff Elen hielt, und ruͤhrete die</line>
        <line lrx="958" lry="561" ulx="186" uly="507">Wand des Hauß an: der ander hielt auch</line>
        <line lrx="958" lry="604" ulx="185" uly="553">fuͤnff Elen, und ſtreckte ſich bis an des an⸗</line>
        <line lrx="815" lry="648" ulx="185" uly="597">dern Cherubs Fluͤgel. .</line>
        <line lrx="958" lry="686" ulx="236" uly="639">12. Imgleichen hielt ein Fluͤgel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="771" type="textblock" ulx="186" uly="679">
        <line lrx="958" lry="738" ulx="186" uly="679">andern Cherubs auch fuͤnff Elen, und</line>
        <line lrx="960" lry="771" ulx="186" uly="729">ruͤhrete die Wand an: und ſein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1611" type="textblock" ulx="175" uly="770">
        <line lrx="959" lry="824" ulx="187" uly="770">Fluͤgel, der auch fuͤnff Elen lang war,</line>
        <line lrx="962" lry="864" ulx="188" uly="816">ſtreckte ſich bis an den Fluͤgel des andern</line>
        <line lrx="896" lry="912" ulx="188" uly="863">Chexubßs.</line>
        <line lrx="962" lry="952" ulx="175" uly="903">13. Alſo waren die Fluͤgel der beyden</line>
        <line lrx="963" lry="995" ulx="188" uly="944">Cherubim ausgebreitet, und ſtreckten ſich</line>
        <line lrx="963" lry="1039" ulx="189" uly="990">aus in die zwantzig Elen: ſie aber ſtun⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1088" ulx="191" uly="1032">den aufrecht auf ihren Fuͤſſen, und ihre</line>
        <line lrx="965" lry="1125" ulx="192" uly="1077">Angeſichter waren zu dem aͤuſſern Hauß</line>
        <line lrx="771" lry="1173" ulx="191" uly="1125">gewendet. .</line>
        <line lrx="963" lry="1214" ulx="232" uly="1164">III. 14. Er machte auch einen Vor⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1259" ulx="192" uly="1209">hang von Himmel⸗hlauer Seiden, Pur⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1306" ulx="216" uly="1253">ur, Scharlach, und koͤſtlichen Leinwad,</line>
        <line lrx="807" lry="1346" ulx="194" uly="1299">und wuͤrckete Cherubim varein.</line>
        <line lrx="971" lry="1393" ulx="240" uly="1342">15. Dazu machte er zwey Gaͤulen vor</line>
        <line lrx="963" lry="1434" ulx="194" uly="1384">der Thuͤr des Tempels, welche fuͤnff und</line>
        <line lrx="965" lry="1482" ulx="196" uly="1427">dreyſſig Elen höch waren: und die</line>
        <line lrx="963" lry="1522" ulx="195" uly="1471">Capital oben darauf hielten fuͤnff Elen.</line>
        <line lrx="965" lry="1571" ulx="240" uly="1516">16. Desgleichen machte er gleich wie</line>
        <line lrx="964" lry="1611" ulx="194" uly="1561">kleine Ketten im Heiligthum, und mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="816" type="textblock" ulx="189" uly="799">
        <line lrx="198" lry="816" ulx="189" uly="799">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1691" type="textblock" ulx="194" uly="1598">
        <line lrx="980" lry="1658" ulx="194" uly="1598">te ſie oben auf die Capital der Saͤulen,</line>
        <line lrx="976" lry="1691" ulx="196" uly="1646">auch machte er hundert Granat⸗Aepffel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2002" type="textblock" ulx="193" uly="1690">
        <line lrx="964" lry="1773" ulx="195" uly="1690">i er zwiſchen die Kettlein binein heff⸗</line>
        <line lrx="275" lry="1773" ulx="214" uly="1745">ete.</line>
        <line lrx="965" lry="1834" ulx="216" uly="1779">„17. Und die Saͤulen ſetzte er in den</line>
        <line lrx="965" lry="1875" ulx="193" uly="1822">Vor⸗Hof des Tempels, eine zur rechten,</line>
        <line lrx="971" lry="1917" ulx="194" uly="1866">die andere zur lincken Seiten: die auf</line>
        <line lrx="966" lry="1961" ulx="196" uly="1910">der rechten Seiten war, nennte er Ja⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2002" ulx="199" uly="1953">chin, und die zur lincken, Booz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2105" type="textblock" ulx="394" uly="2040">
        <line lrx="796" lry="2105" ulx="394" uly="2040">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2393" type="textblock" ulx="198" uly="2124">
        <line lrx="966" lry="2174" ulx="198" uly="2124">I. Wie der Altar und das gegoſſene</line>
        <line lrx="964" lry="2215" ulx="199" uly="2171">Nieer beſchaffen geweſen, I. 11. Wie</line>
        <line lrx="965" lry="2259" ulx="200" uly="2216">viel Keſſel Leuchter, Tiſch, und Schaa⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2304" ulx="199" uly="2262">len gemacht worden, 6.</line>
        <line lrx="924" lry="2347" ulx="242" uly="2304">fenheit der übrigen Geſchirr und</line>
        <line lrx="761" lry="2393" ulx="399" uly="2349">Inſtrumenten, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2909" type="textblock" ulx="201" uly="2412">
        <line lrx="966" lry="2462" ulx="364" uly="2412">r machte auch einen ehrinen Al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2508" ulx="324" uly="2458">— tar, der zwantzig Elen lang, und</line>
        <line lrx="967" lry="2582" ulx="201" uly="2502">zwantzig Elen breit, und zehen Elen hoch</line>
        <line lrx="819" lry="2582" ulx="216" uly="2553">var⸗ 6.</line>
        <line lrx="968" lry="2637" ulx="227" uly="2587">2. Dazu das gegoſſene Meer, das von</line>
        <line lrx="968" lry="2680" ulx="204" uly="2632">einem Rand zum aubern zehen Elen weit/</line>
        <line lrx="970" lry="2724" ulx="204" uly="2675">und rings herum in die Runde gemacht</line>
        <line lrx="969" lry="2766" ulx="204" uly="2720">war: es war füͤnff Elen hoch, und eine</line>
        <line lrx="970" lry="2804" ulx="206" uly="2762">Schnur von dreyſtig Elen kunte es in die</line>
        <line lrx="542" lry="2850" ulx="206" uly="2799">Runde begreiffen.</line>
        <line lrx="969" lry="2909" ulx="245" uly="2857">3. Unter dem Meer waren Ochſen⸗Bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2451" type="textblock" ulx="242" uly="2425">
        <line lrx="273" lry="2451" ulx="242" uly="2425">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="347" type="textblock" ulx="980" uly="294">
        <line lrx="1752" lry="347" ulx="980" uly="294">der, und auswendig giengen zwey Rey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1123" type="textblock" ulx="983" uly="336">
        <line lrx="1753" lry="388" ulx="984" uly="336">hen ausgeſtochenen Wercks in die zehen</line>
        <line lrx="1748" lry="426" ulx="984" uly="380">Elen um den Bauch des Meers herum.</line>
        <line lrx="1638" lry="470" ulx="984" uly="423">Aber die Ochſen waren gegoffen:</line>
        <line lrx="1785" lry="513" ulx="1023" uly="466">4. Und das Meer ſelbſt war auf zwoͤlff</line>
        <line lrx="1751" lry="556" ulx="983" uly="509">Ochſen geſetzt, deren drey gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="600" ulx="983" uly="553">nacht, und andere drey gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="648" ulx="983" uly="599">gang, und drey andere gegen Mittag,</line>
        <line lrx="1749" lry="688" ulx="984" uly="642">und die übrige drey gegen Aufgang ſa⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="734" ulx="986" uly="684">den: und ſie trugen das Meer, ſo auf</line>
        <line lrx="1754" lry="777" ulx="986" uly="728">ſie geſetzt war: aber das Hinter⸗Theil</line>
        <line lrx="1757" lry="823" ulx="986" uly="771">der Ochſen, war inwendig unter dem</line>
        <line lrx="1752" lry="908" ulx="983" uly="857">5». Und ſeine Dicke war ein Hand breit,</line>
        <line lrx="1751" lry="951" ulx="989" uly="901">und ſein Rand war wie eines Bechers</line>
        <line lrx="1752" lry="994" ulx="989" uly="945">Rand, oder wie eine offene Lilien, und</line>
        <line lrx="1593" lry="1037" ulx="989" uly="988">hielt drey tanſend Maaß.</line>
        <line lrx="1753" lry="1084" ulx="1054" uly="1032">1. 6. Und er machte zehen Keſſel, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1123" ulx="991" uly="1075">ſetzte fuͤnff dasgn zur rechten Seiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2310" type="textblock" ulx="709" uly="2258">
        <line lrx="978" lry="2310" ulx="709" uly="2258">111. Beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1166" type="textblock" ulx="990" uly="1117">
        <line lrx="1755" lry="1166" ulx="990" uly="1117">und fuͤnff zur Lincken, darinn alles zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1215" type="textblock" ulx="977" uly="1158">
        <line lrx="1756" lry="1215" ulx="977" uly="1158">waſchen, was ſie zum Brand⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1427" type="textblock" ulx="986" uly="1205">
        <line lrx="1758" lry="1256" ulx="986" uly="1205">wuͤrden opffern: aber im Meer wuſchen</line>
        <line lrx="1316" lry="1293" ulx="986" uly="1250">ſich die Prieſter.</line>
        <line lrx="1756" lry="1342" ulx="1024" uly="1292">7. Er machte auch zehen goldene Leuch⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1387" ulx="987" uly="1334">ter nach ihrer Geſtalt, wie befohlen war</line>
        <line lrx="1758" lry="1427" ulx="988" uly="1380">dieſelbige zu machen: und er ſetzte ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1431" type="textblock" ulx="1273" uly="1423">
        <line lrx="1284" lry="1431" ulx="1273" uly="1423">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2856" type="textblock" ulx="986" uly="1422">
        <line lrx="1756" lry="1476" ulx="986" uly="1422">den Lempel, fuͤnff zur rechten Seiten,</line>
        <line lrx="1675" lry="1517" ulx="988" uly="1468">und fuͤnff zur Lincken. ?M</line>
        <line lrx="1757" lry="1561" ulx="1030" uly="1508">8. Desgleichen zetzen Tiſch: die er</line>
        <line lrx="1757" lry="1603" ulx="987" uly="1552">auch in den Tempel ſetzte, funff zur rech⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1645" ulx="987" uly="1596">ten Seiten, und fuͤnff zur lincken: auch</line>
        <line lrx="1737" lry="1692" ulx="990" uly="1642">hundert goldene Schaalen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1733" ulx="1028" uly="1682">9. Er machte auch den Vor⸗Hof fuͤr die</line>
        <line lrx="1759" lry="1774" ulx="988" uly="1726">Prieſter, und einen anſehnlichen groſſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1822" ulx="987" uly="1770">Vor⸗Hof und Thuͤren an denſelben Vor⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1865" ulx="987" uly="1815">Hof, die er mit Ertz uͤberzohe.</line>
        <line lrx="1769" lry="1905" ulx="1033" uly="1857">19. Aber das Meer ſetzte er auf der rech⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1947" ulx="989" uly="1899">ten Seiten gegen Aufgang zu Mittag.</line>
        <line lrx="1758" lry="1995" ulx="1035" uly="1943">11I. Hiram aber machte auch Haͤfen,</line>
        <line lrx="1759" lry="2039" ulx="990" uly="1988">und Fleiſch⸗Kreulund Becken; und alſo</line>
        <line lrx="1760" lry="2083" ulx="990" uly="2032">vollendete er das gaͤntze Werck des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1741" lry="2125" ulx="990" uly="2077">im Hauß G Ottes. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2169" ulx="1039" uly="2117">12. Nemlich, die wey Saͤulen mit</line>
        <line lrx="1762" lry="2215" ulx="990" uly="2160">den Capitaͤlen, und Kuöpffen, und die</line>
        <line lrx="1766" lry="2254" ulx="990" uly="2203">gewundene Reiffen, welche die Knoͤpff</line>
        <line lrx="1621" lry="2295" ulx="992" uly="2248">über den Capitalen bedeckten:</line>
        <line lrx="1760" lry="2337" ulx="1035" uly="2290">13. Imgleichen die vier hundert Gra⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2386" ulx="993" uly="2335">nat⸗Aepffel an deg beyden gewundenen</line>
        <line lrx="1759" lry="2427" ulx="993" uly="2377">Reiffen, alſo, daß zwey Reyhen Granat⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2504" ulx="992" uly="2419">Aepffel an einem jeglichen Reiff diegen⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2511" ulx="991" uly="2462">welche die Capitaͤln und Knoͤpff der Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2557" ulx="992" uly="2510">len bedeckten. “</line>
        <line lrx="1761" lry="2603" ulx="1036" uly="2547">14. Auch machte er die Fuͤß ſamt den</line>
        <line lrx="1752" lry="2646" ulx="993" uly="2593">Keſteln, die er auf dieſelbige Fuͤß ſetzte:</line>
        <line lrx="1759" lry="2683" ulx="1037" uly="2636">15. Ein Meer, und zwoͤlff Ochſen un⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2733" ulx="992" uly="2683">ter das Meer. =</line>
        <line lrx="1758" lry="2774" ulx="1037" uly="2721">16. Und Haͤfen und Fleiſch⸗Kaeuel,</line>
        <line lrx="1760" lry="2817" ulx="993" uly="2765">und Becken: Alle Geſchirr machte Hiram</line>
        <line lrx="1761" lry="2856" ulx="995" uly="2808">ſein Vatter dem Salom, zum Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2907" type="textblock" ulx="993" uly="2855">
        <line lrx="1528" lry="2907" ulx="993" uly="2855">HErrn aus lauterſten Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2952" type="textblock" ulx="967" uly="2898">
        <line lrx="1714" lry="2952" ulx="967" uly="2898">Ji 5 17. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="259" type="textblock" ulx="347" uly="225">
        <line lrx="413" lry="259" ulx="347" uly="225">„06</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="269" type="textblock" ulx="348" uly="254">
        <line lrx="386" lry="269" ulx="348" uly="254">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="261" type="textblock" ulx="975" uly="210">
        <line lrx="1060" lry="261" ulx="975" uly="210">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="269" type="textblock" ulx="1078" uly="185">
        <line lrx="1868" lry="269" ulx="1078" uly="185">2. Buch (Cap. 4. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="428" type="textblock" ulx="303" uly="283">
        <line lrx="1072" lry="340" ulx="317" uly="283">17. Und der Koͤnig ließ ſie gieſſen in</line>
        <line lrx="1072" lry="386" ulx="306" uly="328">der Gegend des Jordans in der lamich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="428" ulx="303" uly="375">ten Erden zwiſchen Sochot, und Sare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1120" type="textblock" ulx="288" uly="430">
        <line lrx="988" lry="467" ulx="335" uly="430">atha. .</line>
        <line lrx="1071" lry="530" ulx="302" uly="431">deikk. 18. Es waren aber der Geſchirren</line>
        <line lrx="1071" lry="562" ulx="305" uly="502">unzahlbar viel, dergeſtalt, vaß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="603" ulx="303" uly="553">wicht des Ertz unbekannt war.</line>
        <line lrx="1069" lry="643" ulx="351" uly="588">19. Alſo machte Galomon alle Geſchirr</line>
        <line lrx="1070" lry="692" ulx="302" uly="636">des Hauß GOttes, und den goldenen</line>
        <line lrx="1069" lry="767" ulx="306" uly="680">Altar, unbie Tiſch, und die Schau⸗</line>
        <line lrx="890" lry="773" ulx="364" uly="734">od darauf:</line>
        <line lrx="1068" lry="826" ulx="288" uly="737">Br. Auch die Leuchter mit ihren Lam⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="868" ulx="303" uly="810">pen, daß ſie vor dem Heiligthunt nach</line>
        <line lrx="1069" lry="948" ulx="305" uly="855">eiehüleft. leuchten ſolten, von rei⸗</line>
        <line lrx="731" lry="947" ulx="335" uly="914">eſtem Gold.</line>
        <line lrx="1067" lry="992" ulx="300" uly="910">nege l etwas Blumen⸗Werck, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1071" ulx="301" uly="983">Leuchter, und galeue Licht⸗Butzer; alles</line>
        <line lrx="1002" lry="1081" ulx="302" uly="1031">war vom allerfeinſten Gold gemacht.</line>
        <line lrx="1065" lry="1120" ulx="347" uly="1063">22. Auch die Geſchirr zum köſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1169" type="textblock" ulx="258" uly="1112">
        <line lrx="1065" lry="1169" ulx="258" uly="1112">Rauch⸗Werck, und die Rauch⸗Haſſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1228" type="textblock" ulx="798" uly="1155">
        <line lrx="1066" lry="1199" ulx="798" uly="1155">vom reineſten</line>
        <line lrx="854" lry="1228" ulx="826" uly="1202">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1211" type="textblock" ulx="301" uly="1157">
        <line lrx="766" lry="1211" ulx="301" uly="1157">Schaalen, und Moͤrſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1256" type="textblock" ulx="302" uly="1199">
        <line lrx="1078" lry="1256" ulx="302" uly="1199">Gold. Er machte auch die Dhuͤren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1520" type="textblock" ulx="294" uly="1240">
        <line lrx="1064" lry="1301" ulx="294" uly="1240">inwendigen Tempels, das iſt zum Al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1350" ulx="301" uly="1263">irche liagen, mit geſchnitztem Werck:</line>
        <line lrx="1065" lry="1386" ulx="298" uly="1333">und die Thuren des Lempels waren aus⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1431" ulx="297" uly="1373">wendig von Gold. Alſo war das gauntze</line>
        <line lrx="1068" lry="1473" ulx="295" uly="1416">Werck vollendet, das Salomon im Hauß</line>
        <line lrx="778" lry="1520" ulx="297" uly="1465">des HErrn gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1615" type="textblock" ulx="477" uly="1553">
        <line lrx="883" lry="1615" ulx="477" uly="1553">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1942" type="textblock" ulx="298" uly="1635">
        <line lrx="1063" lry="1684" ulx="298" uly="1635">I. Die Arch und alle Gereicſchafft des</line>
        <line lrx="1064" lry="1727" ulx="301" uly="1686">Tempels wird prachtig vom gantzen</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="299" uly="1722">Volck hinein getragen, 1. II. Die Prle⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1815" ulx="298" uly="1766">ſter und Leviten loben GGtt darbey,</line>
        <line lrx="1042" lry="1857" ulx="310" uly="1814">mit Stimm und Inſtrumenten, 11.</line>
        <line lrx="1023" lry="1903" ulx="338" uly="1854">III. Die Herrlichkeit GGetes er⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1942" ulx="473" uly="1898">fuͤllet den Cempel, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2851" type="textblock" ulx="284" uly="1966">
        <line lrx="1063" lry="2049" ulx="344" uly="1966">1. Und Salomo brachte alles hinein,</line>
        <line lrx="1065" lry="2060" ulx="487" uly="2011">was David ſein Vatter gelobt</line>
        <line lrx="1063" lry="2104" ulx="298" uly="2056">hatte, Silber und Gold/ und alle Gereit⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2156" ulx="293" uly="2098">ſchafft, und legte es in die Schaͤtz des</line>
        <line lrx="583" lry="2198" ulx="290" uly="2148">Hauß GOttes.</line>
        <line lrx="1063" lry="2249" ulx="335" uly="2195">2. Darnach verſammlete er die Aelte⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2294" ulx="295" uly="2241">ſte in Iſrael und alle Fuͤrſten der Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2330" ulx="291" uly="2283">men, und die Haͤubter der Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1059" lry="2381" ulx="291" uly="2327">von den Kindern Itrgelgen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1061" lry="2420" ulx="289" uly="2370">damit ſie die Arch des Bunds des HErtn</line>
        <line lrx="1059" lry="2467" ulx="291" uly="2413">aus der Stadt Davids, welche Sion iſt,</line>
        <line lrx="874" lry="2510" ulx="292" uly="2460">dahin braͤchten.</line>
        <line lrx="1060" lry="2557" ulx="327" uly="2499">3. Alſo kamen alle Maͤnner Iſrael zum</line>
        <line lrx="1060" lry="2592" ulx="284" uly="2543">Koͤnig, auf den hohen Feſt⸗Tag im ſieben⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2639" ulx="286" uly="2591">den Monath.</line>
        <line lrx="1059" lry="2681" ulx="331" uly="2627">4. Da nun alle Aelteſte in Iſrael an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2765" ulx="285" uly="2675">ondtent waren, trugen die Leviten die</line>
        <line lrx="1059" lry="2811" ulx="335" uly="2757">5. Und brachten ſie hinein, ſamt gller</line>
        <line lrx="1058" lry="2851" ulx="287" uly="2801">Gereitſchafft des Tabernackels. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2909" type="textblock" ulx="284" uly="2842">
        <line lrx="1071" lry="2909" ulx="284" uly="2842">die Geſchirr des Heiligtbums, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="937" type="textblock" ulx="1076" uly="279">
        <line lrx="1867" lry="336" ulx="1083" uly="279">dem Tabernackel waren, trugen die Prie⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="368" ulx="1084" uly="324">ſter mit den Levtten.</line>
        <line lrx="1863" lry="420" ulx="1136" uly="364">6. Aber der Koͤllig Salomon, und die</line>
        <line lrx="1861" lry="460" ulx="1093" uly="410">gantze Gemein Iſrael, und alle, die vor</line>
        <line lrx="1862" lry="504" ulx="1095" uly="451">der Archen verſammlet waren, opfferten</line>
        <line lrx="1863" lry="548" ulx="1095" uly="496">Widber, und Rinder, ohne einige Zahl:</line>
        <line lrx="1864" lry="613" ulx="1094" uly="539">dan ſo groß war die Menge der Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="676" ulx="1134" uly="625">7. Und die Prieſter tragen die Arch</line>
        <line lrx="1860" lry="722" ulx="1093" uly="670">des Bunds des HErrn an ihre Statt,</line>
        <line lrx="1860" lry="762" ulx="1094" uly="713">das iſt, zum Heiligthun des Tempels</line>
        <line lrx="1857" lry="809" ulx="1092" uly="756">zum allet heiligſten Orth unter die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="851" ulx="1077" uly="801">gel der Cherubim: .</line>
        <line lrx="1860" lry="897" ulx="1133" uly="843">3. Alſo, daß die Cherubim ihre Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="937" ulx="1076" uly="887">gel uͤber das Orth ausſtreckten, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="978" type="textblock" ulx="1076" uly="931">
        <line lrx="1872" lry="978" ulx="1076" uly="931">Arch geſetzt war, und die Arch mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2928" type="textblock" ulx="1068" uly="976">
        <line lrx="1509" lry="1024" ulx="1075" uly="976">Stangen bedeckten.</line>
        <line lrx="1859" lry="1064" ulx="1135" uly="1018">9. Dieweil aber die Stangen, damit</line>
        <line lrx="1859" lry="1111" ulx="1091" uly="1060">die Arch getragen ward, etwas zu lang</line>
        <line lrx="1863" lry="1157" ulx="1076" uly="1106">taͤren, ſo ſahe man ihre Knoͤpff vor dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1198" ulx="1075" uly="1150">Heiligthum: wer abet ein wengg hinaus</line>
        <line lrx="1864" lry="1244" ulx="1073" uly="1191">kam, der kunte ſie nicht ſehen. Alſo war</line>
        <line lrx="1858" lry="1287" ulx="1076" uly="1234">die Arch daſelbſt bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1860" lry="1330" ulx="1076" uly="1279">10. Und es war nichts anders in der</line>
        <line lrx="1858" lry="1373" ulx="1075" uly="1322">Arch, daun die zwey Tafeln, welche Moy⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="1075" uly="1366">ſes zu Horeb darein geleget hatte, als der</line>
        <line lrx="1857" lry="1463" ulx="1076" uly="1409">HEer den Kindern Itrael das Geſatz gab,</line>
        <line lrx="1705" lry="1504" ulx="1090" uly="1455">da ſie aus Egypten zohen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1547" ulx="1130" uly="1494">II. 1II. Nachdem aber die Prieſter aus</line>
        <line lrx="1857" lry="1592" ulx="1088" uly="1540">dem Heiligthum gangen waren (vann alle</line>
        <line lrx="1857" lry="1634" ulx="1089" uly="1584">Prieſter, die man allda hat ſinden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1680" ulx="1088" uly="1628">waren geheiliget: ſo war auch zu der</line>
        <line lrx="1857" lry="1722" ulx="1089" uly="1672">Zeit die Abwechslung und Ordnung</line>
        <line lrx="1856" lry="1765" ulx="1088" uly="1714">der Dienſten unter ihnen noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1810" ulx="1088" uly="1758">nmiacht)</line>
        <line lrx="1856" lry="1856" ulx="1116" uly="1802">12. Da waren ſowohl die Leviten, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1898" ulx="1089" uly="1846">die Singer, das iſt, ſowohl die unter A⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1942" ulx="1090" uly="1893">ſaph, als die unter Eman, und unter</line>
        <line lrx="1854" lry="1988" ulx="1091" uly="1935">Joithun waren, auch ihre Kinder und</line>
        <line lrx="1854" lry="2029" ulx="1091" uly="1978">Bruͤder, mit koͤſtlichen Leinwand beklei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2070" ulx="1090" uly="2025">det, und fungen zuſammen mit Cym⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2115" ulx="1090" uly="2065">baln, und Harpfen und Eytharn, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2157" ulx="1089" uly="2108">ſtunden an der Seiten gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1852" lry="2204" ulx="1089" uly="2153">eben dem Altar, und hundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2288" ulx="1088" uly="2194">tig ſi ſter bey ihnen, welche die Poſau⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2282" ulx="1087" uly="2250">neit hlieſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2337" ulx="1125" uly="2278">III. 12. Da ſie ſich nun alle zugleich</line>
        <line lrx="1851" lry="2378" ulx="1085" uly="2328">mit Poſaunen, mit der Stimm, mit</line>
        <line lrx="1848" lry="2422" ulx="1070" uly="2368">Chymbaln, mit Pſaltern, und allerhand</line>
        <line lrx="1849" lry="2465" ulx="1071" uly="2413">Sing⸗Inſtrumenten bhoͤren lieſſen, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2508" ulx="1070" uly="2455">ihre Stlimm in die Hoͤhe erhuben, hat</line>
        <line lrx="1848" lry="2551" ulx="1082" uly="2500">man den Schall weit und fern gehöret,</line>
        <line lrx="1849" lry="2598" ulx="1086" uly="2542">dergeſtalt, daß, da ſie aufengen den</line>
        <line lrx="1848" lry="2634" ulx="1069" uly="2583">HErrxit zu loben, und zu ſagen: Lobet</line>
        <line lrx="1850" lry="2682" ulx="1069" uly="2627">den HEirn, dann er iſt gut, und ſeine</line>
        <line lrx="1847" lry="2723" ulx="1070" uly="2671">Barithertzigkeit wäͤhret ewiglich: das</line>
        <line lrx="1851" lry="2767" ulx="1069" uly="2713">Hauß EOttes mit einer Wolcken erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2812" ulx="1069" uly="2764">let ward, “</line>
        <line lrx="1853" lry="2857" ulx="1069" uly="2799">1, Und die Prieſter wegen der Fin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2928" ulx="1068" uly="2841">ſternis nicht ſtehen, noch ihren Tend</line>
        <line lrx="1809" lry="2927" ulx="1758" uly="2899">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="246" type="textblock" ulx="1930" uly="188">
        <line lrx="1934" lry="198" ulx="1930" uly="188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="297" type="textblock" ulx="1934" uly="241">
        <line lrx="2038" lry="297" ulx="1934" uly="241">ſlteſt hitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="439" type="textblock" ulx="1913" uly="332">
        <line lrx="1946" lry="373" ulx="1913" uly="332">S.</line>
        <line lrx="2024" lry="439" ulx="1944" uly="378">Os 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="525" type="textblock" ulx="1913" uly="423">
        <line lrx="1959" lry="447" ulx="1942" uly="423">9</line>
        <line lrx="2038" lry="483" ulx="1974" uly="459">ſt Ge</line>
        <line lrx="2037" lry="525" ulx="1913" uly="464">erlonen mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="711" type="textblock" ulx="1912" uly="568">
        <line lrx="2034" lry="611" ulx="1912" uly="568">un Lotter heſcl</line>
        <line lrx="2035" lry="704" ulx="1912" uly="656">arde Velc 6</line>
        <line lrx="2019" lry="711" ulx="2016" uly="695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="731" type="textblock" ulx="1984" uly="702">
        <line lrx="2033" lry="731" ulx="1984" uly="702">wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1965" type="textblock" ulx="1899" uly="748">
        <line lrx="2038" lry="802" ulx="1951" uly="748">ſtach E</line>
        <line lrx="2038" lry="844" ulx="1918" uly="795">Wgtorheif</line>
        <line lrx="2036" lry="937" ulx="1915" uly="863">4 ſer tuh ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="988" ulx="1912" uly="934">ſgeet, Nye</line>
        <line lrx="2009" lry="1031" ulx="1911" uly="982">ſch. .,</line>
        <line lrx="2038" lry="1069" ulx="1918" uly="1023">Pdr Krnig</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1912" uly="1068">e ſtgtete</line>
        <line lrx="2038" lry="1163" ulx="1913" uly="1116">(urdie gene</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1954" uly="1158"> n</line>
        <line lrx="2038" lry="1242" ulx="1962" uly="1210">lt ſeo!</line>
        <line lrx="2038" lry="1295" ulx="1965" uly="1248">Uer iutd</line>
        <line lrx="2038" lry="1343" ulx="1961" uly="1299">neinen</line>
        <line lrx="2034" lry="1383" ulx="1966" uly="1344">Airſcgt:</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1910" uly="1383">dn  e</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1906" uly="1433">Eil askgt⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1526" ulx="1907" uly="1476">ateſter⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1570" ulx="1908" uly="1520">elnercheläͤn</line>
        <line lrx="1997" lry="1613" ulx="1907" uly="1568">Nenhn</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1906" uly="1609">litoicfhige</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="1907" uly="1656">Mereckſ</line>
        <line lrx="1981" lry="1747" ulx="1907" uly="1699"> Itrel</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1907" uly="1742">Clldenn enie</line>
        <line lrx="2027" lry="1829" ulx="1906" uly="1788">ſegsdeſeln</line>
        <line lrx="1995" lry="1873" ulx="1907" uly="1833"> ch</line>
        <line lrx="2036" lry="1924" ulx="1899" uly="1878">etodnetelie</line>
        <line lrx="2001" lry="1965" ulx="1907" uly="1922">N D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1202" type="textblock" ulx="1912" uly="1165">
        <line lrx="1943" lry="1202" ulx="1912" uly="1165">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2942" type="textblock" ulx="1898" uly="2096">
        <line lrx="2035" lry="2153" ulx="1911" uly="2096">kſuchdere</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1905" uly="2146">e gelneſct</line>
        <line lrx="2036" lry="2244" ulx="1905" uly="2194">1 hauſ ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2290" ulx="1904" uly="2233">6ſet)at,</line>
        <line lrx="2031" lry="2378" ulx="1904" uly="2327">ir du ſole do</line>
        <line lrx="2018" lry="2427" ulx="1929" uly="2342">neii,</line>
        <line lrx="2036" lry="2471" ulx="1903" uly="2416">fen tird de</line>
        <line lrx="2035" lry="2521" ulx="1903" uly="2456">it Mlfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2569" ulx="1902" uly="2508">ſe hetderhe</line>
        <line lrx="2036" lry="2610" ulx="1904" uly="2551">n r elede</line>
        <line lrx="2038" lry="2655" ulx="1902" uly="2597">iin tn ineiie</line>
        <line lrx="2031" lry="2698" ulx="1900" uly="2640">Ukolmichen</line>
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1899" uly="2678">Een Er 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2792" ulx="1898" uly="2726">eahmnen ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1914" uly="2777">il hli ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2886" ulx="1919" uly="2829">lel hep ⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2942" ulx="1927" uly="2870">er Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2403" type="textblock" ulx="1920" uly="2370">
        <line lrx="1927" lry="2403" ulx="1920" uly="2370">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2787" type="textblock" ulx="1901" uly="2768">
        <line lrx="1921" lry="2776" ulx="1903" uly="2768">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2820" type="textblock" ulx="1910" uly="2809">
        <line lrx="1912" lry="2820" ulx="1910" uly="2809">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2859" type="textblock" ulx="1917" uly="2815">
        <line lrx="1949" lry="2859" ulx="1938" uly="2822">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="317" type="textblock" ulx="2" uly="252">
        <line lrx="115" lry="317" ulx="2" uly="252">tuptiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="114" lry="394" ulx="2" uly="336">ſn,reſ,</line>
        <line lrx="129" lry="405" ulx="70" uly="360">ie .</line>
        <line lrx="53" lry="455" ulx="1" uly="374">0 ſle</line>
        <line lrx="121" lry="493" ulx="0" uly="439">Fkeſortfleee</line>
        <line lrx="122" lry="538" ulx="0" uly="485">teinicez.</line>
        <line lrx="103" lry="581" ulx="0" uly="526">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="120" lry="671" ulx="1" uly="619">gen Nie</line>
        <line lrx="121" lry="715" ulx="0" uly="661">r Eint</line>
        <line lrx="120" lry="761" ulx="0" uly="706">ſleg Tongee</line>
        <line lrx="124" lry="805" ulx="0" uly="756">lir e Clu</line>
        <line lrx="88" lry="892" ulx="2" uly="838">laeeg</line>
        <line lrx="99" lry="929" ulx="0" uly="887">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="135" lry="1243" ulx="0" uly="1190">ſeken Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="121" lry="1290" ulx="0" uly="1243">enbeura</line>
        <line lrx="121" lry="1322" ulx="90" uly="1302">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="45" lry="1427" ulx="0" uly="1380">Geth</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1693" type="textblock" ulx="2" uly="1510">
        <line lrx="111" lry="1562" ulx="2" uly="1510">rdie cre</line>
        <line lrx="123" lry="1607" ulx="2" uly="1556"> warektde.</line>
        <line lrx="123" lry="1650" ulx="6" uly="1601">gtßiderten</line>
        <line lrx="122" lry="1693" ulx="14" uly="1646">ſar eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="141" lry="1746" ulx="0" uly="1690">Ue Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="123" lry="1790" ulx="0" uly="1732">hfentnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="77" lry="1879" ulx="0" uly="1826">Gtltn</line>
        <line lrx="68" lry="1924" ulx="0" uly="1878">otlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="124" lry="1478" ulx="0" uly="1420">drebeſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="226" type="textblock" ulx="283" uly="183">
        <line lrx="958" lry="226" ulx="283" uly="183">.—R Der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="126" type="textblock" ulx="985" uly="118">
        <line lrx="994" lry="126" ulx="985" uly="118">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="241" type="textblock" ulx="983" uly="166">
        <line lrx="1708" lry="241" ulx="983" uly="166">Chronick, (Cap. 5.6.) 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="306" type="textblock" ulx="180" uly="256">
        <line lrx="968" lry="306" ulx="180" uly="256">verrichten kunten. Dann die Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="769" type="textblock" ulx="182" uly="301">
        <line lrx="957" lry="347" ulx="182" uly="301">des .ERRN hatte das Hauß GBittes</line>
        <line lrx="621" lry="392" ulx="183" uly="350">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="790" lry="479" ulx="338" uly="418">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="959" lry="555" ulx="183" uly="506">I. Salomon ſagt GGrt oͤffentlich Danck</line>
        <line lrx="958" lry="595" ulx="185" uly="553">fuͤr die Brfullung der Verheiſſungen,</line>
        <line lrx="959" lry="642" ulx="183" uly="595">ſo ſeinem Varter geſchehen, I. I. Bit⸗</line>
        <line lrx="916" lry="683" ulx="229" uly="640">tet, daß  Ort das im Tempel vet⸗</line>
        <line lrx="844" lry="728" ulx="301" uly="685">tende Dolck, allzeit erhoͤren</line>
        <line lrx="667" lry="769" ulx="476" uly="732">wolle. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="826" type="textblock" ulx="397" uly="779">
        <line lrx="959" lry="826" ulx="397" uly="779">ſprach Salomon: der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="869" type="textblock" ulx="377" uly="823">
        <line lrx="969" lry="869" ulx="377" uly="823">hat verheiſßen im Duncklen zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2883" type="textblock" ulx="186" uly="872">
        <line lrx="935" lry="916" ulx="186" uly="872">wohnen: .</line>
        <line lrx="961" lry="962" ulx="230" uly="911">2. Ich aber hab ſeinem Nahmen ein</line>
        <line lrx="961" lry="1007" ulx="187" uly="956">Hauß gebauet, daß er daſelbſt wohnen</line>
        <line lrx="802" lry="1052" ulx="188" uly="1001">ſoll ewiglich. .</line>
        <line lrx="961" lry="1092" ulx="232" uly="1043">3. Und der König wandte ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1140" ulx="189" uly="1087">ſicht, und ſeegnete die gantze Gemein</line>
        <line lrx="960" lry="1180" ulx="188" uly="1130">Iſrael, (dann die gantze Schaar ſtund,</line>
        <line lrx="827" lry="1224" ulx="190" uly="1175">und merckte auf) und er ſprach:</line>
        <line lrx="963" lry="1269" ulx="232" uly="1218">4. Gebenedeyer ſey der HERR der</line>
        <line lrx="962" lry="1310" ulx="191" uly="1264">GOtt Iſrael, der mit dem Werck erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1356" ulx="190" uly="1305">let hat, was er zu meinem Vatter David</line>
        <line lrx="935" lry="1401" ulx="191" uly="1353">geredet hat, da er ſagt: .</line>
        <line lrx="962" lry="1440" ulx="236" uly="1394">5. Von dem Tag an, daß ich mein</line>
        <line lrx="961" lry="1485" ulx="193" uly="1438">Volck hab aus Egopten⸗Land geführet,</line>
        <line lrx="962" lry="1532" ulx="191" uly="1482">hab ich keine Stadt erwaͤhlet von allen</line>
        <line lrx="962" lry="1574" ulx="190" uly="1525">Staͤmmen Iſrael, daß man meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1621" ulx="191" uly="1569">men ein Hauß darinnen bauen ſoll: ſo</line>
        <line lrx="963" lry="1664" ulx="191" uly="1614">hab ich auch keinen andern Mann erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1706" ulx="194" uly="1656">let, daß er ein Fuͤrſt ſeyn ſoll uͤber mein</line>
        <line lrx="787" lry="1751" ulx="196" uly="1702">Volck Iſrael. M</line>
        <line lrx="964" lry="1793" ulx="233" uly="1744">6. Sondern Jeruſalem hab ich auLser⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1840" ulx="193" uly="1788">waͤhlt, daß daſelbſi mein Nahm ſeyn ſoll:</line>
        <line lrx="965" lry="1881" ulx="195" uly="1830">auch hab ich David auserwaͤhlet, daß ich</line>
        <line lrx="940" lry="1925" ulx="194" uly="1875">ihn verordnete uͤber mein Volck Itrael,</line>
        <line lrx="965" lry="1968" ulx="202" uly="1918">7. Und als Davide mein Vatter wil⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2014" ulx="196" uly="1963">lens war, dem Nahmen des ιE RRN,</line>
        <line lrx="966" lry="2052" ulx="195" uly="2007">und des GOttes Iſrael ein Haus zu</line>
        <line lrx="902" lry="2101" ulx="196" uly="2054">bauen, .</line>
        <line lrx="966" lry="2161" ulx="237" uly="2095">8. Sprach der HErr zu ihm: Daß du</line>
        <line lrx="964" lry="2188" ulx="196" uly="2139">vorhabens geweſen biſt, meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2233" ulx="197" uly="2182">men ein Hauß zu bauen, daran haſt du</line>
        <line lrx="965" lry="2274" ulx="196" uly="2226">zwar wohl gethan, daß du ſolchen Willen</line>
        <line lrx="771" lry="2317" ulx="196" uly="2270">gehabt haſt. .</line>
        <line lrx="964" lry="2362" ulx="240" uly="2311">9. Aber du ſolſt das Hauß nicht bauen,</line>
        <line lrx="964" lry="2406" ulx="199" uly="2354">ſondern dein Sohn, der aus deinen Len⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2445" ulx="198" uly="2398">den kommen wird, derſelbig ſoll meinem</line>
        <line lrx="706" lry="2489" ulx="200" uly="2440">Nahmen ein Hauß bauen.</line>
        <line lrx="965" lry="2534" ulx="224" uly="2486">10. Alſo hat der HErr ſein Wort er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2577" ulx="201" uly="2527">fuͤllet, das er geredet hatte: und ich bin</line>
        <line lrx="966" lry="2622" ulx="201" uly="2572">aufkommen an meines Vatters Davids</line>
        <line lrx="969" lry="2661" ulx="202" uly="2616">Statt, und bab mich auf den Thron Iſrael</line>
        <line lrx="968" lry="2705" ulx="202" uly="2658">geſetzt, wie der HErr geredet hat; hab</line>
        <line lrx="967" lry="2748" ulx="201" uly="2700">auch dem Nahmen des HErrn der GOt⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2795" ulx="201" uly="2743">tes Iſrael ein Hauß gebaunet,</line>
        <line lrx="964" lry="2839" ulx="245" uly="2791">1I. Und ich hab die Arch hinein ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2883" ulx="200" uly="2826">ſetzt, darinn der Bund des HErrn 1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2874" type="textblock" ulx="978" uly="2838">
        <line lrx="1036" lry="2874" ulx="978" uly="2838">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="831" type="textblock" ulx="980" uly="263">
        <line lrx="1750" lry="315" ulx="982" uly="263">den er mit den Kindern Iſrael aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="356" ulx="982" uly="307">tet hat.</line>
        <line lrx="1748" lry="398" ulx="1027" uly="349">12. Er ſtund aber vor dem Altar des</line>
        <line lrx="1751" lry="442" ulx="982" uly="391">HErrn, gegen der gantzen Gemein Iſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="486" ulx="982" uly="436">ruel uͤber, und ſtreckte ſeine Hand aus.</line>
        <line lrx="1751" lry="529" ulx="1026" uly="479">13, Dann Salomon hatte einen ehri⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="570" ulx="981" uly="522">nen Futz gemacht, und hatte denſelben</line>
        <line lrx="1778" lry="619" ulx="980" uly="570">mitten in den groſſen Vor⸗Hof geſetzt:</line>
        <line lrx="1752" lry="657" ulx="982" uly="610">der funf &amp;len lang, und fünff Ellen breit,</line>
        <line lrx="1753" lry="697" ulx="981" uly="653">und drey Elen hoch war: und ſtund da⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="747" ulx="982" uly="697">ranf, und voge fortan ſeine Knye gegen</line>
        <line lrx="1753" lry="792" ulx="985" uly="741">der gantzen Gemein Iſrael, und hube ſeine</line>
        <line lrx="1432" lry="831" ulx="984" uly="786">Haͤnd auf gen Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1769" type="textblock" ulx="973" uly="846">
        <line lrx="1754" lry="912" ulx="985" uly="846">„II. 14. Und ſorach: HErr, du GOtt</line>
        <line lrx="1754" lry="943" ulx="985" uly="893">Iſrael, es iſt kein Gott dir gleich weder</line>
        <line lrx="1754" lry="986" ulx="987" uly="938">im Himmel, noch auf Erden, der du den</line>
        <line lrx="1757" lry="1031" ulx="986" uly="982">Bund und die Barmhertzigkeit bewahreſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1074" ulx="986" uly="1027">mit deinen Kuechten, welche vor dir</line>
        <line lrx="1735" lry="1119" ulx="986" uly="1071">wandeln aus ihrem ganzen Herzen:</line>
        <line lrx="1756" lry="1161" ulx="1033" uly="1112">15. Der du alles deinem Kecht Gaoid</line>
        <line lrx="1758" lry="1206" ulx="973" uly="1157">meinem Vatter geleiſtet haſt, was du</line>
        <line lrx="1762" lry="1248" ulx="989" uly="1200">zu ihm hatteſt geredet: und was du mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1294" ulx="973" uly="1243">dem Mund verheißen haſt, das haſt du</line>
        <line lrx="1757" lry="1336" ulx="973" uly="1287">mit dem Werck erfuͤllet, wie es die gegen⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1378" ulx="987" uly="1329">waͤrtige Zeit bezeuget.</line>
        <line lrx="1759" lry="1425" ulx="1031" uly="1373">16. Derowegen, O HErr du GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1466" ulx="988" uly="1418">rael exfuͤlle nun deinem Knecht, meinem</line>
        <line lrx="1787" lry="1512" ulx="988" uly="1462">Vatter David alles, was du geredet haſt,</line>
        <line lrx="1759" lry="1555" ulx="987" uly="1504">und geſagt: Es ſoll dir nicht gebrechen</line>
        <line lrx="1760" lry="1597" ulx="987" uly="1548">au einem Mann vor mir, der auf dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1641" ulx="989" uly="1590">Thron Iſrael ſitze: gleichwohl dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1760" lry="1686" ulx="988" uly="1637">wofern deine Kinder ihre Weeg bewah⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1728" ulx="989" uly="1680">ren, und wandlen in meinem Geſatz,</line>
        <line lrx="1688" lry="1769" ulx="988" uly="1723">gleichwie du vor mir gewandlet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2917" type="textblock" ulx="979" uly="1790">
        <line lrx="1759" lry="1840" ulx="1035" uly="1790">17. Und nun, O HErr, du GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1884" ulx="990" uly="1833">rael! laß dein Wort beſtaͤttiget werden,</line>
        <line lrx="1760" lry="1961" ulx="990" uly="1878">das du zu deinem Knecht David geredet</line>
        <line lrx="1071" lry="1963" ulx="998" uly="1931">haſt.</line>
        <line lrx="1759" lry="2012" ulx="1033" uly="1963">18. Soll das wohl glaublich ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1759" lry="2056" ulx="991" uly="2008">GOtt hey den Menſchen wohne auf Er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2103" ulx="991" uly="2051">den? Wann der Himmel und die Him⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2144" ulx="1002" uly="2094">nel aller Himmeln dich nicht begreiffen,</line>
        <line lrx="1761" lry="2187" ulx="991" uly="2137">wie piel wenziger diß Hauß, das ich dir</line>
        <line lrx="1545" lry="2231" ulx="990" uly="2185">gebauet hab? .</line>
        <line lrx="1761" lry="2273" ulx="1034" uly="2225">19. Aber es iſt darum allein gemacht,</line>
        <line lrx="1761" lry="2316" ulx="990" uly="2268">daß du, O HEir mein GOtt, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2363" ulx="991" uly="2311">bett deines Knechts, und ſein Flehen an⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2406" ulx="991" uly="2355">ſeheſt, und die Bitt erboͤreſt, welche dein</line>
        <line lrx="1563" lry="2446" ulx="991" uly="2397">Knecht vor dir ausſchuͤttet:</line>
        <line lrx="1760" lry="2493" ulx="1033" uly="2442">20. Damit du deine Augen Tag und</line>
        <line lrx="1760" lry="2535" ulx="991" uly="2483">Nacht aufthußt uͤber diß Haus, und uͤber</line>
        <line lrx="1759" lry="2576" ulx="991" uly="2529">dieſe Stadt, davon du verheiſſen haſt,</line>
        <line lrx="1759" lry="2617" ulx="992" uly="2572">daß daſelbſt dein Nahm ſoll angeruffen</line>
        <line lrx="1691" lry="2669" ulx="992" uly="2620">werden,</line>
        <line lrx="1758" lry="2709" ulx="980" uly="2656">21. Daß du auch das Gebett erhoͤren</line>
        <line lrx="1757" lry="2751" ulx="979" uly="2700">wölleſt, welches dein Knecht darinn bet⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2794" ulx="979" uly="2743">tet: ſo erboͤre nun das Flehen deines</line>
        <line lrx="1756" lry="2835" ulx="979" uly="2786">Knechts und deines Volcks Iſrael. Wer</line>
        <line lrx="1754" lry="2879" ulx="1052" uly="2831">dieſem Orth betten wird, den erhore</line>
        <line lrx="1706" lry="2917" ulx="1640" uly="2884">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="165" type="textblock" ulx="412" uly="156">
        <line lrx="417" lry="165" ulx="412" uly="156">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="390" type="textblock" ulx="282" uly="267">
        <line lrx="2035" lry="350" ulx="282" uly="267">von deiner Wohnung, das iſt vom Him⸗ 32. Wann auch ein Fremdling, der nechhil</line>
        <line lrx="1937" lry="390" ulx="304" uly="325">mel, und ſey ihm gnadig. nicht von deinem Volck Iſrael iſt, aus 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1276" type="textblock" ulx="297" uly="367">
        <line lrx="2038" lry="431" ulx="345" uly="367">22. Wann jemand ſuͤndigen wird wi- fernen Landen kommt, wegen deines botn</line>
        <line lrx="2034" lry="478" ulx="303" uly="407">der ſeinen Naͤchſten, und er kommt, und groſſen Nahmens und dejner ſtarcken  e G</line>
        <line lrx="2038" lry="516" ulx="304" uly="460">bereit iſt, wider ihn ein Eyd zu ſchwoͤren, Hand, und deines ausgeſtreckten Arms, engniogen</line>
        <line lrx="1954" lry="558" ulx="304" uly="504">und ſich verbindt mit einem Fluch vor und bettet an dieſem HOrth. an</line>
        <line lrx="1918" lry="603" ulx="302" uly="547">dem Altar in dieſem Hauß: 33. So wolleſt du vom Himmel erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="643" ulx="374" uly="565">3. So wolleſt du vom im mel boͤren, ren, von deiner allerſtaͤrckeſten Woh⸗ Os / u</line>
        <line lrx="1973" lry="688" ulx="302" uly="632">und deinen Knechten Recht ſchaffen, nung, und alles thun, darum dich der</line>
        <line lrx="1862" lry="737" ulx="301" uly="676">dergeſtalt, daß du dem Ungerechten ſei⸗ Fremdling anruffet: damit alle Völcker</line>
        <line lrx="1863" lry="778" ulx="301" uly="721">nen Weeg auf ſein eigenes Haupt ver⸗auf Erden deinen Nahmen erkennen, und</line>
        <line lrx="1862" lry="824" ulx="303" uly="765">gelteſt, und dem Gerechten Rach ſchaf⸗ dich foͤrchten, wie dein Volck Iſregel,</line>
        <line lrx="1863" lry="869" ulx="302" uly="807">feſt, und gebeſt ihm nach leiner Gerech⸗ und wiſſen, daß dein Nahm angeruffen</line>
        <line lrx="1937" lry="921" ulx="302" uly="850">tigkeit. . iſt uͤber diß Hauß, das ich gebauet</line>
        <line lrx="1961" lry="955" ulx="347" uly="899">24. Wann das Volck Iſrael uͤberwun⸗ hab. .</line>
        <line lrx="2027" lry="998" ulx="300" uly="931">den wird von ſeinen Feinden, (vann ſie 34. Wann dein Volck zum Krieg auf⸗ rlonon,</line>
        <line lrx="2032" lry="1037" ulx="302" uly="976">werden dir ſündigen) und ſich bekehren ziehen wird wider ſeine Feind, durch Gertrhort,</line>
        <line lrx="2035" lry="1113" ulx="300" uly="1025">und Buß thun, und deinen ranmgen einen Werg, darauf du ſie ſchicken wirſt, ſin lagu</line>
        <line lrx="2034" lry="1124" ulx="300" uly="1063">anruffen, und fuͤr dir ſtehen au dieſem und ſie dich alsdann anbetten gegen dem cader hete,</line>
        <line lrx="2038" lry="1171" ulx="876" uly="1115">. Weeg zu dieſer Stadt, die di auser⸗ gſggeb</line>
        <line lrx="2038" lry="1217" ulx="344" uly="1156">25⁵. So wolleſt du ſie erhoͤren vom waͤhlet haſt, und zu dem Hauß, das ich en  Eef</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="297" uly="1202">Himmel, und der Suͤnd deines Volcks deinem Nahmen gebauet hab: eem</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1181" type="textblock" ulx="342" uly="1125">
        <line lrx="415" lry="1181" ulx="342" uly="1125">rth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1256" type="textblock" ulx="1640" uly="1245">
        <line lrx="1647" lry="1256" ulx="1640" uly="1245">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1303" type="textblock" ulx="338" uly="1245">
        <line lrx="1860" lry="1303" ulx="338" uly="1245">frael gnaͤdig ſeyn, und ſie wieder fuͤh⸗ 35. So wolleſt du ihr Gebett und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1709" type="textblock" ulx="297" uly="1288">
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="299" uly="1288">ren in das Land, ſo du ihnen, und ihren Flehen vom Himmel erhoͤren, und ſie eekunrt</line>
        <line lrx="2038" lry="1396" ulx="299" uly="1326">Vaͤttern gegeben haſt. raͤchen. iglackiiu</line>
        <line lrx="1860" lry="1429" ulx="342" uly="1374">26. Wann der Himmel geſchloſſen wird, 36. Wann ſie aber dir ſuͤndigen wer⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1476" ulx="299" uly="1419">und kein Regen faͤllt, um der Suͤnd wil⸗ den (daun es iſt kein Menſch der nicht nakte</line>
        <line lrx="2017" lry="1518" ulx="298" uly="1459">len des Volcks, und wann ſie zu dir ſuͤndige) und du uͤber ſie zuͤrneſt, und nn</line>
        <line lrx="1920" lry="1562" ulx="299" uly="1507">betten an dieſem Orth, und deinen Nah⸗ ſie ihren Feinden uͤbergibſt, und dieſe ſa ſeangi</line>
        <line lrx="1993" lry="1605" ulx="298" uly="1544">men bekennen, und ſich von ihren Suͤn⸗ ſie gefangen hinweg fuͤhren, in ein weit, en et ee</line>
        <line lrx="2018" lry="1647" ulx="297" uly="1586">den bekehren, weil du ſie geplaget haſt. oder auch nah gelegen Laud, Veytiahins</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="348" uly="1623">27. So wolleſt du, O νERR, vom 37. Und ſie ſich im Hertzen bekebren M</line>
        <line lrx="2018" lry="1709" ulx="1722" uly="1677">Aalich  Meſeh A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2985" type="textblock" ulx="223" uly="1681">
        <line lrx="1944" lry="1737" ulx="302" uly="1681">Himmel erhoͤren, und deinen Knechten in demſelbigen Land, dahin ſie id</line>
        <line lrx="1975" lry="1781" ulx="296" uly="1720">ſamt deinem Volck Iſrael ihre Suͤnd ver⸗ ſeynd gefuͤhret worden, und Buß thun, il il</line>
        <line lrx="1981" lry="1822" ulx="297" uly="1756">geben, und ſie einen guten Weeg lehren, und dich flehentlich bitten im Land ihrer elhhen</line>
        <line lrx="2037" lry="1865" ulx="296" uly="1798">darauf ſie wandlen ſollen: und gib dem Gefaͤngnß, und ſagen: Wir haben ge⸗ W</line>
        <line lrx="2035" lry="1913" ulx="297" uly="1842">Land Regen, das du deinem Volck zu ſuͤndiget, haben Uebel gethan, und un⸗ er de Repnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="300" uly="1893">beſitzen gegeben haft. recht gehandlet: ßfetten Eitce</line>
        <line lrx="1989" lry="1998" ulx="342" uly="1939">28. Wann Theurung im Land eutſte⸗ 38. Wann ſie von ihrem gantzen Her⸗ En.</line>
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="298" uly="1986">het, und Peſtilentz, Duͤrre, und Brand⸗ tzen, und von ihrer gantzen Seel wiede⸗ ſe ſclachnne</line>
        <line lrx="2023" lry="2087" ulx="297" uly="2030">Lufft, und Heuſchroͤcken, und Raupen; rum zu dir kehren, in dem Land ihrer Ge⸗ 1 Bfer, in</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="296" uly="2061">und wann die Feind das Land verwuͤſten, faͤngnuß, dahin ſie gefuͤhret ſeynd: und ſen,nne</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="297" uly="2107">und der Stadt Thor belagern, und wann dich anbetten gegen dem Weeg ihres Dien</line>
        <line lrx="2035" lry="2214" ulx="297" uly="2159">allerhand Plagen, und Kranckheiten ſie Lands, das du thren Vaͤttern gegeben Dites ein,g⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2260" ulx="297" uly="2190">trucken werden: . haſt, und der Stadt, die du erwaͤhlet n Dile</line>
        <line lrx="1956" lry="2308" ulx="340" uly="2241">29. Wer alsdann von deinem Volck zu haſt, und des Hauß, das ich deinem e dien .</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="296" uly="2272">Iſrael bettet, nachdem er ſeine Pag und Nahmen gebauet hab: N  Neuin</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="299" uly="2318">Schwachheit erkennet, und ſeine Haͤnd 39. So wolleſt du vom Himmel, das n ͤmddieken</line>
        <line lrx="2034" lry="2439" ulx="295" uly="2361">in dieſem Hauß ausſtrecket, iſt, von deiner feſten Wohuung ihr Ge⸗ ten Geſie</line>
        <line lrx="2036" lry="2479" ulx="343" uly="2410">30. So wolleſt du vom Himmel erhoͤ⸗ bett erhoͤren, und ihnen Recht ſchaffen, abnitDſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="293" uly="2447">ren, nemlich von deiner hohen Wohnung, und deinem Volck vergeben, wiewohl atenr Juu</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="291" uly="2497">und gnaͤdig ſeyn, und einem jeglichen ver⸗ es geſuͤndiget hat: utteſviglcchn</line>
        <line lrx="1998" lry="2607" ulx="293" uly="2538">gelten, nach ſeinen Weegen, die du er⸗ 40. Dann du biſt jg mein GOtt: Da⸗ ſel Drbſt</line>
        <line lrx="2026" lry="2665" ulx="293" uly="2581">kenneſt, daß er ſie in ſeinem Hertzen hat: rum bitte ich, laß ſich deine Augen er⸗ ſfe f</line>
        <line lrx="2037" lry="2693" ulx="293" uly="2629">(dann du allein erkenneſt die Hertzen der öffnen, und laß deine Ohren mercken nb gelecn</line>
        <line lrx="2015" lry="2738" ulx="295" uly="2671">Menſchen⸗Kinder): auf das Gebett, ſo an dieſem Orth ge⸗ elt S</line>
        <line lrx="1991" lry="2787" ulx="338" uly="2707">31. Damit ſie dich foͤrchten, und in ſchicht. ſe der in</line>
        <line lrx="2033" lry="2830" ulx="293" uly="2757">deinen Weegen wandlen, alle die Taͤg, 41. Derowegen mache dich auf OHErr in unn</line>
        <line lrx="2035" lry="2872" ulx="223" uly="2793">ſo langſie leben auf dem Boden desLands, GTT, zu deiner Ruhe, du, und die  un el</line>
        <line lrx="2013" lry="2913" ulx="224" uly="2834">das du unſern Vaͤttern gegeben halt,. Axch deiner Staͤrcke: lab, HErr GOtt ſlenf</line>
        <line lrx="2038" lry="2979" ulx="1223" uly="2886">. dein ſctnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="98" lry="687" ulx="0" uly="644">llin dicht</line>
        <line lrx="99" lry="732" ulx="0" uly="683">ate Vele</line>
        <line lrx="100" lry="776" ulx="0" uly="727">etenr</line>
        <line lrx="100" lry="823" ulx="9" uly="770">le ee</line>
        <line lrx="101" lry="867" ulx="0" uly="817">neerrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="911" type="textblock" ulx="1" uly="863">
        <line lrx="102" lry="911" ulx="1" uly="863"> Eetnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="101" lry="1276" ulx="1" uly="1224">let ad.</line>
        <line lrx="120" lry="1314" ulx="0" uly="1266">rederuke</line>
        <line lrx="117" lry="1356" ulx="2" uly="1315">erkoren, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="120" lry="1445" ulx="0" uly="1400">rſöctigen</line>
        <line lrx="69" lry="1536" ulx="0" uly="1495">ſie N</line>
        <line lrx="71" lry="1627" ulx="0" uly="1589">btenin</line>
        <line lrx="97" lry="1674" ulx="0" uly="1629">Lnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="135" lry="2268" ulx="0" uly="2233"> We e</line>
        <line lrx="110" lry="2315" ulx="0" uly="2260">N N</line>
        <line lrx="135" lry="2346" ulx="0" uly="2302">i, MeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="143" lry="2656" ulx="1" uly="2580">. nde</line>
        <line lrx="138" lry="2715" ulx="0" uly="2631">e</line>
        <line lrx="139" lry="2738" ulx="0" uly="2686">N</line>
        <line lrx="144" lry="2820" ulx="0" uly="2718">a NA</line>
        <line lrx="50" lry="2815" ulx="6" uly="2776">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="526" type="textblock" ulx="134" uly="471">
        <line lrx="944" lry="526" ulx="134" uly="471">Angeſicht deines Geſalbten: gedencke</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1682" type="textblock" ulx="122" uly="1543">
        <line lrx="947" lry="1603" ulx="123" uly="1543">Feur herab fallen, und die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="947" lry="1647" ulx="122" uly="1588">des HErrnuͤber das Hauß: und ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1682" ulx="148" uly="1631">len auf ihre Angeſichter nieder zur Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2220" type="textblock" ulx="182" uly="2173">
        <line lrx="690" lry="2220" ulx="182" uly="2173">Hauß GOttes ein, er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2923" type="textblock" ulx="153" uly="2788">
        <line lrx="952" lry="2837" ulx="153" uly="2788">Brand⸗opffer, und das Feiſte der Fried⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2923" ulx="186" uly="2875">tar, den er gemacht hatte, die Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="478" type="textblock" ulx="159" uly="297">
        <line lrx="942" lry="350" ulx="159" uly="297">deine Prieſter mit Heil angethan wer⸗</line>
        <line lrx="943" lry="396" ulx="161" uly="340">den und deine Heilige im Guten ſich</line>
        <line lrx="741" lry="438" ulx="169" uly="394">erfreuen. .</line>
        <line lrx="941" lry="478" ulx="211" uly="427">42. HErr GOtt, wende nicht ab das</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1378" type="textblock" ulx="169" uly="516">
        <line lrx="943" lry="572" ulx="170" uly="516">an die Erbarmungen deines Knechts</line>
        <line lrx="329" lry="622" ulx="170" uly="563">Davids.</line>
        <line lrx="760" lry="689" ulx="343" uly="623">Das 7, Capitel.</line>
        <line lrx="942" lry="746" ulx="171" uly="695">I. Das Fenuer vom Himmel verzehrt</line>
        <line lrx="941" lry="792" ulx="173" uly="740">die Brand⸗opffer, und GGttes Herr⸗</line>
        <line lrx="942" lry="835" ulx="174" uly="782">lichkeit erfuͤllet den Cempel, 1 11. Die</line>
        <line lrx="943" lry="876" ulx="174" uly="831">GEinweyhung des Tempels waͤhrt ſieben</line>
        <line lrx="942" lry="921" ulx="175" uly="873">Tag: am achten wird ein Verſamm⸗</line>
        <line lrx="943" lry="965" ulx="169" uly="916">lung gehalcen, 8. III. GHC offen⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1011" ulx="209" uly="963">bahrt dem Salomon, er hab ſein</line>
        <line lrx="741" lry="1052" ulx="380" uly="1006">Gebett erhoͤrt, 12.</line>
        <line lrx="947" lry="1146" ulx="217" uly="1059">1. De nun Salsmon ſein Gebett</line>
        <line lrx="946" lry="1163" ulx="309" uly="1105">V vollendet hatte, ſiel das Feur</line>
        <line lrx="947" lry="1206" ulx="175" uly="1149">vom Himmel herab, und verzehrete die</line>
        <line lrx="944" lry="1253" ulx="175" uly="1193">Brand⸗Opffer, und Speiß⸗Opffer: und</line>
        <line lrx="946" lry="1309" ulx="176" uly="1237">die Majeſtaͤt des HErrn erfuͤllete das</line>
        <line lrx="708" lry="1337" ulx="177" uly="1295">Han. .V</line>
        <line lrx="949" lry="1378" ulx="216" uly="1322">2. Und die Prieſter kunten zum Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1470" type="textblock" ulx="176" uly="1368">
        <line lrx="947" lry="1428" ulx="176" uly="1368">pel des HEyrn nieht hinein gehen. Da⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1470" ulx="179" uly="1384">rum, dah Mazſeſtäat des HErrn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1509" type="textblock" ulx="179" uly="1453">
        <line lrx="962" lry="1509" ulx="179" uly="1453">Tempel des HErrn erfüͤllet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1548" type="textblock" ulx="221" uly="1500">
        <line lrx="947" lry="1548" ulx="221" uly="1500">3. Auch ſahen die Kinder Iſrael das</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1859" type="textblock" ulx="180" uly="1676">
        <line lrx="947" lry="1726" ulx="182" uly="1676">auf das Pflaſter, welches mit Steinen</line>
        <line lrx="947" lry="1775" ulx="181" uly="1719">gepflaſtert war, und betteten an, und</line>
        <line lrx="947" lry="1819" ulx="184" uly="1764">lobten den HErrn, dann er iſt gut, und</line>
        <line lrx="945" lry="1859" ulx="180" uly="1806">ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="275" type="textblock" ulx="703" uly="227">
        <line lrx="1134" lry="275" ulx="703" uly="227">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="290" type="textblock" ulx="1064" uly="225">
        <line lrx="1694" lry="290" ulx="1064" uly="225">dic (Cap. 6.7.) 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1475" type="textblock" ulx="968" uly="297">
        <line lrx="1738" lry="351" ulx="970" uly="297">bpffer, und andere Opffer ſamt der Fei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="394" ulx="969" uly="341">ſte nicht tragen kunte.</line>
        <line lrx="1736" lry="437" ulx="1010" uly="382">11. §. Alſo hielt Salomon zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="482" ulx="970" uly="428">ben Zeit einen Feſt⸗tag ſieben Tag lang,</line>
        <line lrx="1738" lry="525" ulx="969" uly="472">und gantz Iſrael mit ihm, eine uͤberaus</line>
        <line lrx="1739" lry="565" ulx="968" uly="517">groſſe Gemein, vom Eingang zu Emath</line>
        <line lrx="1535" lry="612" ulx="969" uly="560">an, bis an den Bach Egypti.</line>
        <line lrx="1740" lry="649" ulx="1010" uly="604">9. Und am achten Tag hielt er ein</line>
        <line lrx="1739" lry="699" ulx="970" uly="648">Verſammlung, darum daß er den Altar</line>
        <line lrx="1738" lry="743" ulx="970" uly="691">ſieben Tag lang eingeweyhet, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="783" ulx="970" uly="734">ben Tag lang Feſt gehalten hatte.</line>
        <line lrx="1739" lry="830" ulx="1013" uly="777">10. Aber am drey und zwantzigſten</line>
        <line lrx="1738" lry="876" ulx="969" uly="822">Tag im ſiebenden Monath, ließ er das</line>
        <line lrx="1738" lry="918" ulx="969" uly="866">Volck in ihre Huͤtten gehen, und ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="963" ulx="969" uly="909">ren froh, und freeten ſich uͤber das Gu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1005" ulx="969" uly="952">te, das der HErr David, und Salo⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1087" ulx="970" uly="991">mnon. und ſeinem Volck Iſrael gethan</line>
        <line lrx="1079" lry="1081" ulx="993" uly="1052">atte.</line>
        <line lrx="1738" lry="1134" ulx="1015" uly="1083">II. Alſo vollendete Salomon das</line>
        <line lrx="1741" lry="1178" ulx="969" uly="1127">Hauß des HErrn, und des Koͤnigs Haub,</line>
        <line lrx="1740" lry="1220" ulx="971" uly="1170">und alles, was er in ſeinem Hertzen vor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1267" ulx="969" uly="1216">genohmen hatte, im Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1711" lry="1311" ulx="970" uly="1258">und in ſeinem Hauß zu verrichten, un</line>
        <line lrx="1702" lry="1351" ulx="970" uly="1303">er war gluͤcklich. “</line>
        <line lrx="1741" lry="1394" ulx="1014" uly="1343">III. 12. Und der HErr erſchiene ihm</line>
        <line lrx="1740" lry="1443" ulx="971" uly="1388">bey der Nacht, und ſprach: Ich hab</line>
        <line lrx="1739" lry="1475" ulx="972" uly="1432">dein Gebett erhoͤret, und hab mir diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1528" type="textblock" ulx="958" uly="1474">
        <line lrx="1739" lry="1528" ulx="958" uly="1474">Orth zum Hauß des Opffers auser waͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1784" type="textblock" ulx="970" uly="1525">
        <line lrx="1029" lry="1563" ulx="970" uly="1525">let.</line>
        <line lrx="1741" lry="1614" ulx="1014" uly="1562">13. Wann ich den Himmel zuſchlieſſen</line>
        <line lrx="1738" lry="1656" ulx="970" uly="1607">werde, daß kein Regen herab wird flieſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1699" ulx="972" uly="1651">ſen, und wann ich befehlen werde, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1744" ulx="971" uly="1693">den Heuſchroͤcken gebiethen, daß ſie das</line>
        <line lrx="1741" lry="1784" ulx="971" uly="1736">Land auffreſen, wann ich Peſtilentz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1831" type="textblock" ulx="972" uly="1781">
        <line lrx="1549" lry="1831" ulx="972" uly="1781">ter mein Volck ſchicken werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2795" type="textblock" ulx="181" uly="1854">
        <line lrx="962" lry="1898" ulx="223" uly="1854">4. Aber der Köonig, und das gantze</line>
        <line lrx="963" lry="1944" ulx="181" uly="1893">Volck opfferten Schlacht⸗Opffer vor</line>
        <line lrx="962" lry="1990" ulx="181" uly="1945">dem HErrn.</line>
        <line lrx="961" lry="2046" ulx="228" uly="1991">5. Alſo ſchlachtete der Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2089" ulx="181" uly="2042">mon zum Opffer, zwey und zwantzig</line>
        <line lrx="950" lry="2135" ulx="182" uly="2083">tauſend Ochſen, und hundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2178" ulx="183" uly="2126">tzig tauſend Widder, und weyhete das</line>
        <line lrx="951" lry="2213" ulx="722" uly="2166">Koͤnig ſamt</line>
        <line lrx="549" lry="2263" ulx="183" uly="2217">dem gantzen Volck.</line>
        <line lrx="948" lry="2317" ulx="224" uly="2262">6. Aber die Prieſter ſtunden in ihren</line>
        <line lrx="950" lry="2359" ulx="184" uly="2307">Aemtern: und die Leviten mit den In⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2404" ulx="183" uly="2349">ſtrumenten der Geſaͤnger des HErrn,</line>
        <line lrx="952" lry="2444" ulx="184" uly="2395">welche der Koͤnig David gemacht hat den</line>
        <line lrx="952" lry="2497" ulx="186" uly="2439">HErrn zu loben: Dann ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2534" ulx="186" uly="2481">tzigkeit waͤhret ewiglich, und ſie ſpieleten</line>
        <line lrx="951" lry="2577" ulx="187" uly="2528">die Pſalmen Davios mit ihrer Haud:</line>
        <line lrx="953" lry="2623" ulx="187" uly="2569">aber die Prieſter blieſen vor ihnen die</line>
        <line lrx="899" lry="2668" ulx="187" uly="2613">Poſaunen, und gantz Iſrael ſtund.</line>
        <line lrx="953" lry="2708" ulx="224" uly="2658">7. Auch heiligte Salomon die Mitte</line>
        <line lrx="952" lry="2756" ulx="187" uly="2703">des Vor⸗hofs, der vor dem Tempel des</line>
        <line lrx="952" lry="2795" ulx="260" uly="2748">rrn war: dann daſelbſt hatte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2881" type="textblock" ulx="187" uly="2831">
        <line lrx="952" lry="2881" ulx="187" uly="2831">opffer geopffert: dieweil der ehrine Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2274" type="textblock" ulx="972" uly="1821">
        <line lrx="1741" lry="1875" ulx="1017" uly="1821">14. Mein Volck aber, daruͤber mein</line>
        <line lrx="1740" lry="1920" ulx="972" uly="1867">Nahm angeruffen iſt, ſich wird bekehren,</line>
        <line lrx="1741" lry="1962" ulx="973" uly="1911">und mich bitlen, und mein Angeſicht</line>
        <line lrx="1749" lry="2004" ulx="973" uly="1955">ſuchen, und Buß thun von ſeinen boͤſen</line>
        <line lrx="1761" lry="2056" ulx="974" uly="1997">Weegen: alsdaun will ich ſie vom Him⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2094" ulx="973" uly="2042">mel erhoͤren, ihnen ihre Suͤnd vergeben,</line>
        <line lrx="1412" lry="2141" ulx="974" uly="2088">und ihr Land heylen.</line>
        <line lrx="1742" lry="2188" ulx="1016" uly="2134">15. Auch ſollen meine Augen offen</line>
        <line lrx="1742" lry="2228" ulx="972" uly="2180">ſeyn, und meine Ohren ſollen mercken</line>
        <line lrx="1743" lry="2274" ulx="973" uly="2223">auf das Gebert desſenigen, der an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2941" type="textblock" ulx="968" uly="2272">
        <line lrx="1374" lry="2316" ulx="973" uly="2272">Orth betten wird.</line>
        <line lrx="1743" lry="2375" ulx="1019" uly="2317">16. Dann ich hab diß Orth erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1743" lry="2419" ulx="974" uly="2363">und geheiliget, daß mein Nahm allda</line>
        <line lrx="1743" lry="2461" ulx="976" uly="2408">ſeyn ſoll ewiglich, daß auch meine Au⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2508" ulx="976" uly="2450">gen, und mein Hertz alle die Taͤg daſelbſt</line>
        <line lrx="1741" lry="2555" ulx="976" uly="2471">bleiben ſollen. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2600" ulx="1023" uly="2546">17. Und ſo du vor mir wirſt wandlen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2642" ulx="977" uly="2591">wie dein Vatter David gewandlet hat,</line>
        <line lrx="1745" lry="2685" ulx="978" uly="2635">und wirſt thun nach allem, was ich dir</line>
        <line lrx="1744" lry="2738" ulx="978" uly="2675">befohlen hab, und halten meine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2781" ulx="968" uly="2728">tigkeit, und Gericht. .</line>
        <line lrx="1748" lry="2826" ulx="1023" uly="2773">18. So will ich den Thron deines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2874" ulx="978" uly="2815">nigreichs erwecken, wie ich deinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2941" ulx="978" uly="2858">ter David verheiſſen hab, und geſagt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="306" type="textblock" ulx="337" uly="268">
        <line lrx="402" lry="306" ulx="337" uly="268">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="294" type="textblock" ulx="914" uly="248">
        <line lrx="1089" lry="294" ulx="914" uly="248">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="312" type="textblock" ulx="1113" uly="251">
        <line lrx="1740" lry="312" ulx="1113" uly="251">Buch (Cap. 7. 8.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1514" type="textblock" ulx="265" uly="322">
        <line lrx="1061" lry="387" ulx="295" uly="322">Es ſoll deinem Stamm nicht gebrechen</line>
        <line lrx="1062" lry="421" ulx="295" uly="373">an einem Mann, der ein Fuͤrſt ſey uͤber</line>
        <line lrx="963" lry="471" ulx="293" uly="425">IJſrael.</line>
        <line lrx="1062" lry="512" ulx="341" uly="460">19. Werdet ihr aber euch abwenden,</line>
        <line lrx="1064" lry="560" ulx="293" uly="506">und verlaſſen meine Gerechtigkeiten,</line>
        <line lrx="1062" lry="597" ulx="292" uly="545">und meine Gebott, die ich euch vorgehal⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="643" ulx="293" uly="586">ten hab, und werdet bingehen, ulld</line>
        <line lrx="1061" lry="689" ulx="286" uly="637">fremden Goͤttern dienen, und dieſelbe</line>
        <line lrx="875" lry="732" ulx="291" uly="687">anbetten;: .</line>
        <line lrx="1060" lry="767" ulx="336" uly="716">20. So will ich euch aus meinem Land</line>
        <line lrx="1058" lry="815" ulx="293" uly="761">ausrotten, das ich euch gegeben hab:</line>
        <line lrx="1059" lry="860" ulx="294" uly="806">und diß Hauß, das ich meinemn Nahmen</line>
        <line lrx="1058" lry="905" ulx="295" uly="852">geheiliget hab, will ich von meißem An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="943" ulx="321" uly="897">eſicht verwerffen, und daſſelbig zum</line>
        <line lrx="1061" lry="990" ulx="312" uly="938">Sprichewort uͤbergeben, und zum Bey⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1035" ulx="297" uly="989">ſpiel allen Voͤlckern.</line>
        <line lrx="1062" lry="1077" ulx="341" uly="1024">21. Und diß Hauß ſoll allen, die vor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1120" ulx="298" uly="1067">uͤbergehen, zum Sprich⸗wort ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="1164" ulx="298" uly="1110">ſie ſich entſetzen werden, und ſagen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1205" ulx="295" uly="1154">Warum bat der HErr dieſem Land, und</line>
        <line lrx="850" lry="1251" ulx="295" uly="1203">dieſem Hauß alſo gethan?</line>
        <line lrx="1062" lry="1291" ulx="341" uly="1244">22. Alsdann wird man autworten:</line>
        <line lrx="1064" lry="1341" ulx="265" uly="1288">Die weil ſie den HErrn, den GOtt ihrer</line>
        <line lrx="1061" lry="1385" ulx="298" uly="1332">Vaͤtter verlaſſen haben, der ſie aus</line>
        <line lrx="1060" lry="1426" ulx="299" uly="1373">Egypten⸗land gefuͤhret hat, und haben</line>
        <line lrx="1060" lry="1468" ulx="297" uly="1414">fremde Goͤtter angenohmen, und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1514" ulx="297" uly="1456">bige angebettet und geehret: darum iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1555" type="textblock" ulx="298" uly="1505">
        <line lrx="982" lry="1555" ulx="298" uly="1505">all dieſes Ungluͤck uͤber ſie kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1652" type="textblock" ulx="459" uly="1591">
        <line lrx="908" lry="1652" ulx="459" uly="1591">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2432" type="textblock" ulx="294" uly="1672">
        <line lrx="1064" lry="1717" ulx="294" uly="1672">I. Salomon baut ihm ſelbſten einen</line>
        <line lrx="1062" lry="1765" ulx="294" uly="1712">Pallaſt, und unterſchiedliche Sraͤdt,</line>
        <line lrx="1064" lry="1806" ulx="297" uly="1757">1. II. Macht die Heyden den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1851" ulx="296" uly="1802">litern zinßbar. 7. IJ. Beſtellt ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1899" ulx="296" uly="1841">wöhnliche Opffer auf RKonigliche</line>
        <line lrx="1063" lry="1939" ulx="298" uly="1890">Koſten, und theilt der Prieſter und</line>
        <line lrx="1065" lry="1980" ulx="297" uly="1932">Leoiten Aemter aus, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2025" ulx="299" uly="1977">nung Davids, 12. IV. Stellet ein</line>
        <line lrx="1001" lry="2072" ulx="360" uly="2023">Schiffahrt an nach Ophir, und</line>
        <line lrx="923" lry="2108" ulx="369" uly="2068">vekkommt viel Gold, 17.</line>
        <line lrx="1069" lry="2206" ulx="341" uly="2121">1. Abls aber zwantzig Jahr vollendet</line>
        <line lrx="1066" lry="2219" ulx="295" uly="2167">vsr waren, nachdem Salomon des</line>
        <line lrx="1066" lry="2265" ulx="299" uly="2212">HErrn Hauß, und ſein eigen Hausß ge⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2309" ulx="303" uly="2262">banet hatte, 3</line>
        <line lrx="1067" lry="2345" ulx="344" uly="2297">2. Bauete er auch die Staͤdt, welche</line>
        <line lrx="1065" lry="2395" ulx="299" uly="2342">Hiram dem Salomon gegeben hatte,</line>
        <line lrx="1066" lry="2432" ulx="301" uly="2386">und ließ die Kinder Iſrael daſelbſt woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2893" type="textblock" ulx="299" uly="2446">
        <line lrx="381" lry="2475" ulx="299" uly="2446">nen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2527" ulx="346" uly="2453">3. Er zohe auch gen Emath Suba, und</line>
        <line lrx="600" lry="2571" ulx="301" uly="2521">gewann ſie.</line>
        <line lrx="1081" lry="2632" ulx="340" uly="2567">4. Imgleichen bauete er Balmiram in</line>
        <line lrx="1070" lry="2674" ulx="300" uly="2613">der Wuͤſten, und andere feſte Staͤdte mehr,</line>
        <line lrx="844" lry="2710" ulx="301" uly="2661">die er in Emath aufbauete:</line>
        <line lrx="1071" lry="2762" ulx="484" uly="2712">er bauete er Ober⸗Bethoron,</line>
        <line lrx="1072" lry="2804" ulx="507" uly="2757">»⸗Bethoron, daß ſie bemaurte</line>
        <line lrx="1072" lry="2858" ulx="435" uly="2797">dt waͤren, welche Thor, Riegel, und</line>
        <line lrx="752" lry="2893" ulx="305" uly="2853">Schloſer hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1396" type="textblock" ulx="1084" uly="324">
        <line lrx="1862" lry="375" ulx="1085" uly="324">die dem Salomon zugehsreten, auch alle</line>
        <line lrx="1862" lry="414" ulx="1087" uly="363">Wagen⸗ſtaͤdt, und die Staͤht der Reu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="459" ulx="1087" uly="412">ter. Alles was Salsmon wollte, und</line>
        <line lrx="1860" lry="505" ulx="1088" uly="456">yerordnete, das bauete er zu Jerufalem,</line>
        <line lrx="1861" lry="547" ulx="1089" uly="497">und im Libaus und im gantzen Land, da</line>
        <line lrx="1511" lry="586" ulx="1087" uly="542">er zu gebiethen hatte.</line>
        <line lrx="1858" lry="658" ulx="1129" uly="607">11. 7. Und alles Volck, das übrig blies</line>
        <line lrx="1859" lry="702" ulx="1085" uly="654">ben war von den Hethitern, und Amoer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="748" ulx="1086" uly="697">hitern, und Pherezitern, und Heviter</line>
        <line lrx="1845" lry="834" ulx="1085" uly="782">rael nicht varen:</line>
        <line lrx="1867" lry="874" ulx="1128" uly="826">8. Von ihren Kindern, und Nachkom⸗.</line>
        <line lrx="1621" lry="960" ulx="1086" uly="913">todtet haben, nlacht</line>
        <line lrx="1480" lry="1007" ulx="1088" uly="957">terthanig, und zin</line>
        <line lrx="1360" lry="1044" ulx="1088" uly="1002">heutigen Tag⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1091" ulx="1084" uly="1044">9. Aber von den Kindern Iſrael ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1138" ulx="1087" uly="1087">ordnete er keinen, im Werck des Konigs</line>
        <line lrx="1858" lry="1181" ulx="1088" uly="1128">zu dienen, daun die waren Kriegs⸗leuth</line>
        <line lrx="1858" lry="1223" ulx="1087" uly="1175">und vornehme Fürſten, und Oberſte uͤber</line>
        <line lrx="1576" lry="1267" ulx="1087" uly="1219">ſeine Waͤgen und Reuter.</line>
        <line lrx="1858" lry="1311" ulx="1133" uly="1260">10. Aber alle Haupt⸗leuth uͤber das</line>
        <line lrx="1858" lry="1355" ulx="1086" uly="1306">Heer des Koͤnigs Salomon, waren zwey</line>
        <line lrx="1858" lry="1396" ulx="1086" uly="1351">hundert und funfftzig, ſo das Volck an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1003" type="textblock" ulx="1487" uly="914">
        <line lrx="1561" lry="952" ulx="1489" uly="914">etht</line>
        <line lrx="1867" lry="1003" ulx="1487" uly="960">öbar, biß auf den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="907" type="textblock" ulx="1541" uly="900">
        <line lrx="1551" lry="907" ulx="1541" uly="900">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="953" type="textblock" ulx="1539" uly="883">
        <line lrx="1546" lry="892" ulx="1541" uly="883">1</line>
        <line lrx="1546" lry="899" ulx="1541" uly="892">1</line>
        <line lrx="1547" lry="937" ulx="1540" uly="925">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1435" type="textblock" ulx="1072" uly="1396">
        <line lrx="1260" lry="1435" ulx="1072" uly="1396">führeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1782" type="textblock" ulx="1088" uly="1432">
        <line lrx="1856" lry="1482" ulx="1136" uly="1432">11. Und er fuͤhrete Phargons Tochter</line>
        <line lrx="1854" lry="1529" ulx="1091" uly="1480">aus der Stadt Davids hinuͤber in das</line>
        <line lrx="1858" lry="1579" ulx="1090" uly="1524">Hauß, ſo er ihr gebguet hatte. Dann</line>
        <line lrx="1858" lry="1621" ulx="1090" uly="1567">der König ſprach: Mein Weib ſoll im</line>
        <line lrx="1869" lry="1658" ulx="1090" uly="1608">Hauß Davids, des Koͤnigs Iſragel, nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1710" ulx="1089" uly="1654">wohnen, darum daß es gebeiligt iſt:</line>
        <line lrx="1857" lry="1781" ulx="1088" uly="1699">dann die Arch des HErrn iſt darein kom⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1782" ulx="1089" uly="1766">4 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2863" type="textblock" ulx="1087" uly="1807">
        <line lrx="1858" lry="1866" ulx="1131" uly="1807">III. 12. Damabls opfferte Salomon</line>
        <line lrx="1857" lry="1900" ulx="1088" uly="1855">dem HErrn Brand⸗Opffer auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1952" ulx="1088" uly="1900">tar des HErrn, den er vor dem Vorge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1992" ulx="1091" uly="1943">haͤn aufgerichtet hatte,</line>
        <line lrx="1855" lry="2036" ulx="1137" uly="1985">13. Daß man taͤglich auf demſelbigen</line>
        <line lrx="1853" lry="2085" ulx="1091" uly="2030">opffern ſolte, nach dem Befehl Moyſis,</line>
        <line lrx="1854" lry="2136" ulx="1092" uly="2075">auf die Sabbath, und Neumonath und</line>
        <line lrx="1859" lry="2171" ulx="1093" uly="2115">Feſt⸗tag dreymahl im Jahr, nemlich auf</line>
        <line lrx="1861" lry="2214" ulx="1093" uly="2161">das Feſt der ungeſaͤurten Brod, und guf</line>
        <line lrx="1857" lry="2258" ulx="1092" uly="2204">das Feſt der Wochen, und auf das Feſt</line>
        <line lrx="1445" lry="2291" ulx="1093" uly="2250">der Lauber⸗huͤtten.</line>
        <line lrx="1855" lry="2344" ulx="1136" uly="2291">14. Und er beſtellete die Aemter der</line>
        <line lrx="1857" lry="2386" ulx="1093" uly="2334">Prieſter in ihren Dienſten nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2431" ulx="1093" uly="2378">nung ſeines Vatters Davihs: und die</line>
        <line lrx="1857" lry="2473" ulx="1091" uly="2421">Leviten in ihrer Ordnung, daß ſie loben</line>
        <line lrx="1856" lry="2517" ulx="1093" uly="2465">ſolten, und dienen vor den Prieſtern,</line>
        <line lrx="1858" lry="2571" ulx="1087" uly="2507">nach der Gewohnheit eines jeglichen</line>
        <line lrx="1859" lry="2604" ulx="1095" uly="2553">Tags, imgleichen die Thuͤr⸗huͤter, wie ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="2643" ulx="1094" uly="2595">von einem Thor zum andern ausgethei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2685" ulx="1096" uly="2640">let waren: dann alſo hat es David, ber</line>
        <line lrx="1641" lry="2738" ulx="1095" uly="2683">Mann GOttes hefohlen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2777" ulx="1140" uly="2723">15. Und ſie uͤhertratten keines von den</line>
        <line lrx="1857" lry="2820" ulx="1090" uly="2768">Gebotten des Koͤnigs, ſo wohl die Prie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2863" ulx="1096" uly="2811">ſter, als auch die Levſten, votz allem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2959" type="textblock" ulx="346" uly="2894">
        <line lrx="1074" lry="2959" ulx="346" uly="2894">6. Auch Balgath, und alle feſte Staͤdt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2906" type="textblock" ulx="1097" uly="2856">
        <line lrx="1882" lry="2906" ulx="1097" uly="2856">er befohlen hatte, und in Bewahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2999" type="textblock" ulx="1097" uly="2898">
        <line lrx="1360" lry="2948" ulx="1097" uly="2898">der Schaͤtzen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2999" ulx="1680" uly="2941">16⸗ Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2904" type="textblock" ulx="1922" uly="2845">
        <line lrx="1938" lry="2904" ulx="1930" uly="2852">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="996" type="textblock" ulx="1932" uly="901">
        <line lrx="2038" lry="949" ulx="1933" uly="901">6r 10, /Pigf</line>
        <line lrx="2038" lry="996" ulx="1932" uly="940">ene de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1491" type="textblock" ulx="1943" uly="1450">
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1943" uly="1450">ten Rech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1660" type="textblock" ulx="1922" uly="1565">
        <line lrx="2035" lry="1645" ulx="1922" uly="1565">Pent</line>
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1960" uly="1616">Is gnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1879" type="textblock" ulx="1915" uly="1657">
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1915" uly="1657">onhoreitten</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1919" uly="1703">uihduncth</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1919" uly="1749">en Gn u</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1931" uly="1793">Peche kokteh</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1919" uly="1837">ilolde, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1929" type="textblock" ulx="1892" uly="1882">
        <line lrx="2032" lry="1929" ulx="1892" uly="1882">hh ba ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1972" type="textblock" ulx="1917" uly="1928">
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1917" uly="1928">ſe elles mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2013" type="textblock" ulx="1904" uly="1976">
        <line lrx="1978" lry="2013" ulx="1904" uly="1976">ſogr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2164" type="textblock" ulx="1914" uly="2014">
        <line lrx="2035" lry="2070" ulx="1915" uly="2014">6d Eolenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1916" uly="2063">Pehtgettage</line>
        <line lrx="2035" lry="2164" ulx="1914" uly="2105">6 Mnon er ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2241" type="textblock" ulx="1897" uly="2189">
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1897" uly="2189">ſe nun d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2701" type="textblock" ulx="1913" uly="2238">
        <line lrx="2033" lry="2287" ulx="1914" uly="2238">ſe und dos</line>
        <line lrx="1960" lry="2320" ulx="1914" uly="2281">nte</line>
        <line lrx="2036" lry="2380" ulx="1913" uly="2322">Dndieee</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1913" uly="2373">Pohnunge</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1918" uly="2414">lemnterſeig</line>
        <line lrx="2023" lry="2517" ulx="1913" uly="2465">e glich</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1914" uly="2501">iiher, ind)</line>
        <line lrx="2031" lry="2649" ulx="1914" uly="2597">hete e</line>
        <line lrx="2030" lry="2701" ulx="1926" uly="2646">inetun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2666" type="textblock" ulx="1917" uly="2546">
        <line lrx="1931" lry="2666" ulx="1917" uly="2615">e</line>
        <line lrx="1952" lry="2633" ulx="1931" uly="2546"> -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2677" type="textblock" ulx="1913" uly="2670">
        <line lrx="1915" lry="2677" ulx="1913" uly="2670">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2724" type="textblock" ulx="1921" uly="2675">
        <line lrx="1931" lry="2724" ulx="1921" uly="2675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2761" type="textblock" ulx="1936" uly="2728">
        <line lrx="1944" lry="2761" ulx="1936" uly="2728">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="109" lry="1386" ulx="0" uly="1335">0 fugtng</line>
        <line lrx="95" lry="1416" ulx="1" uly="1380">Ndas W</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1748" type="textblock" ulx="95" uly="1736">
        <line lrx="117" lry="1748" ulx="95" uly="1736">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="95" lry="1783" ulx="0" uly="1728">nſturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="127" lry="1951" ulx="0" uly="1900">fere e</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2045" type="textblock" ulx="2" uly="2005">
        <line lrx="127" lry="2045" ulx="2" uly="2005">e,  aes</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2160" type="textblock" ulx="107" uly="2108">
        <line lrx="440" lry="2160" ulx="107" uly="2108">nichts, davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="281" type="textblock" ulx="636" uly="233">
        <line lrx="1083" lry="281" ulx="636" uly="233">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="286" type="textblock" ulx="1319" uly="221">
        <line lrx="1703" lry="286" ulx="1319" uly="221">(Cap. 8. 9.) 51I</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="406" type="textblock" ulx="157" uly="310">
        <line lrx="933" lry="368" ulx="159" uly="310">16. Und Salomon hatte allen Koſten</line>
        <line lrx="932" lry="406" ulx="157" uly="353">im Vorrath von dem Tag an, auf welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="450" type="textblock" ulx="132" uly="400">
        <line lrx="934" lry="450" ulx="132" uly="400">er den Grund am Hauß des HGrry gelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1017" type="textblock" ulx="158" uly="442">
        <line lrx="932" lry="490" ulx="158" uly="442">hat, hbis an den Tag, da er daſſelbig vol⸗</line>
        <line lrx="789" lry="547" ulx="159" uly="487">lendete. .=</line>
        <line lrx="932" lry="585" ulx="208" uly="530">1V. 17. Nach dieſem zohe Salomon</line>
        <line lrx="931" lry="664" ulx="160" uly="575">en Aſiongaber und gen Ailath an das</line>
        <line lrx="931" lry="670" ulx="172" uly="618">Geſtatt des rothen Meers, das im Land</line>
        <line lrx="584" lry="715" ulx="161" uly="665">Edom iſt,</line>
        <line lrx="932" lry="760" ulx="189" uly="705">18. Hiram aber ſandte ihm Schif durch</line>
        <line lrx="933" lry="804" ulx="161" uly="747">die Hand ſeiner Knechten, und Schiff⸗</line>
        <line lrx="933" lry="845" ulx="165" uly="795">leuth, die des Meers kuͤndig waren, und</line>
        <line lrx="593" lry="890" ulx="162" uly="842">ſie zohen hin mit .</line>
        <line lrx="936" lry="935" ulx="165" uly="884">gen Opbir, und holeten von dannen vier</line>
        <line lrx="935" lry="981" ulx="164" uly="926">hundert und füͤnſſtzig Centner Golds,</line>
        <line lrx="935" lry="1017" ulx="166" uly="970">und brachten ſie dem Koͤnig Salomon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1132" type="textblock" ulx="345" uly="1065">
        <line lrx="755" lry="1132" ulx="345" uly="1065">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1245" type="textblock" ulx="164" uly="1154">
        <line lrx="936" lry="1202" ulx="164" uly="1154">I. Die Koͤnigin von Saba kommt zu</line>
        <line lrx="936" lry="1245" ulx="169" uly="1202">GSalomon, bringt und empfangt herrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1335" type="textblock" ulx="168" uly="1241">
        <line lrx="938" lry="1291" ulx="168" uly="1241">che Geſchenck, I. I1. Des Salo⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1335" ulx="168" uly="1290">mons jahrliches Einkommen, goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1550" type="textblock" ulx="163" uly="1329">
        <line lrx="937" lry="1383" ulx="168" uly="1329">Inſtrumenten, Geſchirr, und Helf⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1423" ulx="165" uly="1375">ſenveinerner Thron mit Gold uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1468" ulx="163" uly="1418">gen, 13. III. Deſſelben Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="807" lry="1510" ulx="238" uly="1466">Iiacht, Reichthum, und</line>
        <line lrx="637" lry="1550" ulx="458" uly="1510">Tod, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2023" type="textblock" ulx="169" uly="1575">
        <line lrx="938" lry="1663" ulx="209" uly="1575">1. Alzauch die Koͤnigin von Saba</line>
        <line lrx="938" lry="1671" ulx="349" uly="1622">das gemeine Geſchrey von</line>
        <line lrx="936" lry="1716" ulx="170" uly="1663">Salomon boͤrete, kam ſie gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="936" lry="1760" ulx="169" uly="1710">ihn durch dunckle Frag⸗ſtuͤck zu verſuchen,</line>
        <line lrx="939" lry="1805" ulx="169" uly="1752">mit groſſem Gut, und mit Camel⸗thie⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1848" ulx="169" uly="1795">ren, welche koſtliche Specereyen, und</line>
        <line lrx="938" lry="1893" ulx="170" uly="1839">ſehr viel Golds, und Edel⸗geſtein tru⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1936" ulx="170" uly="1884">gen. Und da ſie zu Salomon kam, re⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1975" ulx="172" uly="1930">dete ſie alles mit ihm, was in ihrem</line>
        <line lrx="410" lry="2023" ulx="169" uly="1978">Hertzen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2061" type="textblock" ulx="212" uly="1998">
        <line lrx="956" lry="2061" ulx="212" uly="1998">2. Und Salomon legte ihr alles aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2241" type="textblock" ulx="173" uly="2062">
        <line lrx="941" lry="2112" ulx="173" uly="2062">was ſie vorgetragen hatte: und ware</line>
        <line lrx="941" lry="2148" ulx="457" uly="2100">er ſie nicht klaͤrlich berich⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2194" ulx="173" uly="2159">tete.</line>
        <line lrx="940" lry="2241" ulx="217" uly="2188">3. Da ſie nun des Galomons Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2283" type="textblock" ulx="14" uly="2236">
        <line lrx="942" lry="2283" ulx="14" uly="2236">eit ſahe, und das Hauß, das er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2410" type="textblock" ulx="130" uly="2285">
        <line lrx="401" lry="2340" ulx="130" uly="2285">bhauet hatte.</line>
        <line lrx="334" lry="2410" ulx="131" uly="2365">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2889" type="textblock" ulx="177" uly="2317">
        <line lrx="946" lry="2371" ulx="411" uly="2317">die Speiß ſuͤr ſeinen Tiſch,</line>
        <line lrx="943" lry="2417" ulx="348" uly="2365">Wohnungen ſeiner Knechten,</line>
        <line lrx="943" lry="2457" ulx="177" uly="2407">und die Aemter ſeiter Diener, und ihre</line>
        <line lrx="944" lry="2507" ulx="177" uly="2452">Kleider, wie auch die Schenck, und</line>
        <line lrx="899" lry="2547" ulx="179" uly="2500">ihre Kleider, und die</line>
        <line lrx="945" lry="2588" ulx="179" uly="2537">die er opfferte im Hauß des HErrn: da</line>
        <line lrx="945" lry="2628" ulx="179" uly="2583">war kein Athem mehr in ihr, vor groſ⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2677" ulx="180" uly="2630">ſer Verwunderung. DUMU</line>
        <line lrx="946" lry="2722" ulx="222" uly="2668">5. Und ſie ſprach zum Koͤnig: Die</line>
        <line lrx="945" lry="2765" ulx="183" uly="2711">Red iſt wahr, die ich in meinem Land</line>
        <line lrx="944" lry="2810" ulx="183" uly="2757">von deiner Tugend, und Weißheit ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2846" ulx="184" uly="2801">hoͤret hatte. .</line>
        <line lrx="947" lry="2889" ulx="220" uly="2839">6. Ich hab denen nicht geglaubt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2400" type="textblock" ulx="215" uly="2323">
        <line lrx="397" lry="2400" ulx="215" uly="2323">4. Darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2936" type="textblock" ulx="160" uly="2884">
        <line lrx="945" lry="2936" ulx="160" uly="2884">es ertehleten, bis ich lelbſt kommen bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="886" type="textblock" ulx="481" uly="794">
        <line lrx="1457" lry="848" ulx="481" uly="794">teers orhnen wollen zum Koͤni⸗</line>
        <line lrx="946" lry="886" ulx="481" uly="839">den Knechten BSalomons</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2541" type="textblock" ulx="615" uly="2495">
        <line lrx="957" lry="2541" ulx="615" uly="2495">Schlacht⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1361" type="textblock" ulx="956" uly="312">
        <line lrx="1730" lry="367" ulx="959" uly="312">und habs mit meinen Augen geſehen,</line>
        <line lrx="1730" lry="416" ulx="958" uly="357">und erfahren, daß mir kaum der halbe</line>
        <line lrx="1726" lry="452" ulx="957" uly="398">Theil von deiner Weisheit erzehlet iſt:</line>
        <line lrx="1729" lry="496" ulx="958" uly="442">du thuſts mit deinen Tugenden dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="539" ulx="959" uly="491">rücht Peit vor. .</line>
        <line lrx="1726" lry="581" ulx="997" uly="530">7. Seelig ſeynd deine Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1727" lry="625" ulx="958" uly="572">ſeelig ſeynd deine Knecht, welche allzeit</line>
        <line lrx="1729" lry="701" ulx="957" uly="619">Par der ſtehen, und deine Weißheit an⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="751" ulx="1001" uly="699">8. Der HErr dein GOtt ſey gebene⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="834" ulx="956" uly="719">deyt, der dich auf ſeinen Ehron Bar ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="835" ulx="1531" uly="795">es HG</line>
        <line lrx="1730" lry="885" ulx="958" uly="798">deines GOttes. Dann GHtt hat Srn</line>
        <line lrx="1730" lry="933" ulx="959" uly="879">lieb,und will ihn erhalten ewiglich, da⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="977" ulx="959" uly="923">rum hat er dich zum Koͤnig uͤber ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1018" ulx="959" uly="965">ſetzt, daß du Recht und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1707" lry="1062" ulx="959" uly="1010">thuſ.</line>
        <line lrx="1729" lry="1102" ulx="1002" uly="1054">9. Sie gab aber dem Koͤnig hundert</line>
        <line lrx="1730" lry="1151" ulx="960" uly="1098">und zwanßig Centner Goldg und ſehr</line>
        <line lrx="1734" lry="1190" ulx="959" uly="1141">viel Specereyen, und ſehr koͤſtliche Edel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1234" ulx="959" uly="1185">geſtein: es waten nie ſolche koͤſtliche Spe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1283" ulx="960" uly="1228">cepeyen geweten, als dieſe, welche die</line>
        <line lrx="1730" lry="1321" ulx="961" uly="1272">Koͤnigin von Saba dem Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1361" ulx="962" uly="1316">mon gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1367" type="textblock" ulx="1097" uly="1358">
        <line lrx="1123" lry="1367" ulx="1097" uly="1358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1400" type="textblock" ulx="1006" uly="1362">
        <line lrx="1146" lry="1400" ulx="1006" uly="1362">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1584" type="textblock" ulx="961" uly="1359">
        <line lrx="1730" lry="1410" ulx="1159" uly="1359">brachten auch die Knecht Hi⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1453" ulx="961" uly="1404">ram mit den Knechten Salomons Gold</line>
        <line lrx="1731" lry="1499" ulx="962" uly="1446">von Ophir und Dhyinen⸗Hoͤltzer, und</line>
        <line lrx="1577" lry="1539" ulx="963" uly="1491">koͤſtliche Edelgeſtein.</line>
        <line lrx="1733" lry="1584" ulx="1008" uly="1534">11. Davon, nemlich von den Thyinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1627" type="textblock" ulx="960" uly="1578">
        <line lrx="1734" lry="1627" ulx="960" uly="1578">Hoͤltzer marhte der Koͤnig die Staffeln im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1672" type="textblock" ulx="947" uly="1621">
        <line lrx="1733" lry="1672" ulx="947" uly="1621">Hauß des OErru, und in dem Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2970" type="textblock" ulx="949" uly="1666">
        <line lrx="1733" lry="1712" ulx="949" uly="1666">Hauß: und die Harpffen und Pfaltern fuͤr</line>
        <line lrx="1732" lry="1764" ulx="964" uly="1707">die Singer: ſolche Hoͤltzer ſeynd niemahl</line>
        <line lrx="1550" lry="1807" ulx="966" uly="1754">im Land Juda geſehen worden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1850" ulx="1008" uly="1797">12. Aber der Koͤnig Salomon gab der</line>
        <line lrx="1731" lry="1890" ulx="966" uly="1841">Koͤnigin von Saba alles, was ſie wolte,</line>
        <line lrx="1733" lry="1935" ulx="967" uly="1885">und von ihm begehrte, und zwar viel</line>
        <line lrx="1731" lry="1977" ulx="951" uly="1929">mehr, dann ſie zu ihm gebracht hatte:</line>
        <line lrx="1733" lry="2022" ulx="951" uly="1972">und ſie kehrete wieder um, und zohe mit</line>
        <line lrx="1499" lry="2065" ulx="965" uly="2014">ihren Kuechten in ihr Land.</line>
        <line lrx="1731" lry="2109" ulx="1006" uly="2058">II. 19. Aber das Gewicht des Golds,</line>
        <line lrx="1732" lry="2153" ulx="963" uly="2100">das dem Salsmon alle Jahr gebracht</line>
        <line lrx="1730" lry="2199" ulx="964" uly="2145">ward, das war ſochs hundert ſechs und</line>
        <line lrx="1417" lry="2238" ulx="953" uly="2190">ſechtzig Centner Golds.</line>
        <line lrx="1731" lry="2288" ulx="953" uly="2213">14.. Ausgenshmen die Summa, wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2328" ulx="952" uly="2276">che die Geſandte von vielen Voͤlckern, und</line>
        <line lrx="1732" lry="2372" ulx="966" uly="2319">die Kauff⸗leuth pflegten einzubringen,</line>
        <line lrx="1734" lry="2414" ulx="967" uly="2362">und alle die Koͤnig in Arabien, und die</line>
        <line lrx="1734" lry="2462" ulx="953" uly="2404">Amt⸗leuth in den Landen, welche dem</line>
        <line lrx="1709" lry="2514" ulx="952" uly="2444">Salomon Gold und Silber zubrachten.</line>
        <line lrx="1732" lry="2539" ulx="1011" uly="2492">15. Darum machte der Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2583" ulx="968" uly="2532">mon zwey hundert goldene Spieß, von</line>
        <line lrx="1732" lry="2630" ulx="970" uly="2578">der Summag ſechs hundert Gold⸗gulden,</line>
        <line lrx="1746" lry="2669" ulx="969" uly="2622">welche auf einen jeglichen Spieß gewandt</line>
        <line lrx="1695" lry="2713" ulx="968" uly="2675">wurden:</line>
        <line lrx="1734" lry="2756" ulx="1015" uly="2704">16. Auch drey hundert goldene Schild</line>
        <line lrx="1738" lry="2805" ulx="971" uly="2753">von drey hundert Gold⸗gulden, damit ein</line>
        <line lrx="1736" lry="2846" ulx="971" uly="2793">ſeglicher Schild überzogen ward: und</line>
        <line lrx="1737" lry="2893" ulx="972" uly="2832">der Koͤnig legte ſie in das Zeug⸗hauß, das</line>
        <line lrx="1662" lry="2927" ulx="972" uly="2886">mit Baumen umſetzt war.</line>
        <line lrx="1695" lry="2970" ulx="1280" uly="2920">. 17, Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="145" type="textblock" ulx="989" uly="133">
        <line lrx="997" lry="145" ulx="989" uly="133">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="284" type="textblock" ulx="338" uly="242">
        <line lrx="408" lry="284" ulx="338" uly="242">SI2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="286" type="textblock" ulx="946" uly="222">
        <line lrx="1248" lry="286" ulx="946" uly="222">Das 2. Buch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="274" type="textblock" ulx="1494" uly="225">
        <line lrx="1723" lry="274" ulx="1494" uly="225">(Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="351" type="textblock" ulx="344" uly="287">
        <line lrx="1864" lry="351" ulx="344" uly="287">17. Auch machte der König einen niters, und in dem Geſicht Addo, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="848" type="textblock" ulx="297" uly="347">
        <line lrx="1067" lry="397" ulx="299" uly="347">ſehr groſſen Helffenbeinenen Thron, und</line>
        <line lrx="1069" lry="440" ulx="299" uly="392">üuͤberzohe denſelben mit dem allerreine⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="484" ulx="299" uly="439">ſten Gold.</line>
        <line lrx="1068" lry="537" ulx="345" uly="485">18. Und es waren ſechs Staffeln da⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="581" ulx="300" uly="530">ran, die man hinauf gieng zu dem</line>
        <line lrx="1068" lry="626" ulx="299" uly="572">Thron, und ein Fuß⸗ſcheinel von Gold⸗,</line>
        <line lrx="1067" lry="668" ulx="299" uly="618">und zwey Lehnen auf beyden Geiten</line>
        <line lrx="1068" lry="712" ulx="299" uly="660">gegeneinander, und zwern Lowen, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="758" ulx="302" uly="707">che neben den Lehnen ſtunden,</line>
        <line lrx="1069" lry="807" ulx="343" uly="753">19. Dazu noch andere ziyoͤlff kleine</line>
        <line lrx="1068" lry="848" ulx="297" uly="801">Loͤwen, die auf den ſechs Staffeln zu bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="935" type="textblock" ulx="298" uly="842">
        <line lrx="1067" lry="898" ulx="298" uly="842">den Seiten ſtunden: es war ein ſolcher</line>
        <line lrx="971" lry="935" ulx="303" uly="890">Thron nicht in allen 5 chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1416" type="textblock" ulx="273" uly="926">
        <line lrx="1067" lry="980" ulx="345" uly="926">20. So war auch alles Liſch⸗geſchirr</line>
        <line lrx="1068" lry="1024" ulx="301" uly="975">des Koͤnigs von Gold, und die Geſchirr</line>
        <line lrx="1069" lry="1069" ulx="301" uly="1019">des Hauß vom Wald Libang waren auch</line>
        <line lrx="1073" lry="1112" ulx="301" uly="1060">vom allerreineſten Golb. Dann Silber</line>
        <line lrx="1072" lry="1152" ulx="301" uly="1103">war in dieſen Tagen fuͤr nichts gehal⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1200" ulx="310" uly="1163">ten. =</line>
        <line lrx="1071" lry="1239" ulx="273" uly="1192">21. Dann die Schiff des Koͤnigs zo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1285" ulx="304" uly="1233">hen mit den Knechten Hiram einmahl</line>
        <line lrx="1074" lry="1327" ulx="299" uly="1277">in dreyen Jahren gen Tharſis, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1375" ulx="303" uly="1321">brachten von dannen Gold, und Silber,</line>
        <line lrx="1073" lry="1416" ulx="303" uly="1368">und Helffenbein und Affen und Pfauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1918" type="textblock" ulx="302" uly="1429">
        <line lrx="1075" lry="1486" ulx="339" uly="1429">III. 22. Alſo ward Salomon groß vor</line>
        <line lrx="1074" lry="1530" ulx="305" uly="1475">allen Koͤnigen auf Erden an Reichthum</line>
        <line lrx="727" lry="1574" ulx="303" uly="1524">und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1074" lry="1617" ulx="346" uly="1559">23. Und alle Koͤnig auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1660" ulx="302" uly="1602">gehrten das Angeſicht Salomons zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1702" ulx="305" uly="1649">hen, damit ſie die Weißheit hoͤreten, die</line>
        <line lrx="1069" lry="1745" ulx="304" uly="1692">ithm GOTTin ſein Hertz gegeben hatte.</line>
        <line lrx="1070" lry="1782" ulx="350" uly="1735">24. Und ſie brachten ihm alle Jahr</line>
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="306" uly="1778">Geſchenck, ſilberne und goldene Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1882" ulx="305" uly="1822">ſchirr und Kleider, und Waffen, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1918" ulx="304" uly="1863">koͤſtliche Specerey, Pferdt und Maul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2908" type="textblock" ulx="273" uly="1924">
        <line lrx="949" lry="1963" ulx="301" uly="1924">E6 e * . . *</line>
        <line lrx="1078" lry="2008" ulx="348" uly="1954">25. Und Salomon hatte viertzig tgu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2054" ulx="306" uly="1998">ſend Pferdt in den Staͤllen, und zwoͤlff</line>
        <line lrx="1074" lry="2093" ulx="307" uly="2042">tauſend Waͤgen, und Reuter und er</line>
        <line lrx="1072" lry="2136" ulx="307" uly="2085">ſtellte ſie in die Wagen⸗ſtaͤtt, und da</line>
        <line lrx="993" lry="2180" ulx="273" uly="2128">der Koͤnig war zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1073" lry="2233" ulx="340" uly="2179">26. Er herrſchete auch uͤher alle Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2276" ulx="310" uly="2226">nig, vom Fluß Euphrate an, bis an</line>
        <line lrx="1076" lry="2324" ulx="284" uly="2268">der Philiſther Land, und bis an die</line>
        <line lrx="640" lry="2360" ulx="311" uly="2316">Graͤntzen Egypti.</line>
        <line lrx="1077" lry="2416" ulx="353" uly="2362">27. Und er ſchaffete, daß des Silbers</line>
        <line lrx="1075" lry="2460" ulx="283" uly="2407">zu Jeruſalem ſo viel war, wie die Stein,</line>
        <line lrx="1076" lry="2502" ulx="309" uly="2451">und die Ceder⸗baum in ſolcher Menge,</line>
        <line lrx="1077" lry="2539" ulx="308" uly="2493">und die wilde Feigen⸗baͤum, die auf dem</line>
        <line lrx="723" lry="2584" ulx="309" uly="2536">flachen Feld wachſen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2643" ulx="346" uly="2592">28. Es wurden ihm aber Pferdt aus</line>
        <line lrx="1077" lry="2716" ulx="310" uly="2635">Eanpten zugefuͤhret, und aus allen Lan⸗</line>
        <line lrx="388" lry="2719" ulx="335" uly="2690">en.</line>
        <line lrx="1077" lry="2777" ulx="352" uly="2731">29. Was aber mehr iſt von Salomons</line>
        <line lrx="1076" lry="2824" ulx="308" uly="2774">Wercken, den erſten und den letzten, das</line>
        <line lrx="1074" lry="2871" ulx="310" uly="2817">iſt in den Worten Nathaus des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2908" ulx="308" uly="2862">ten und in den Buͤchern Ahia, des Silo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="674" type="textblock" ulx="1093" uly="341">
        <line lrx="1853" lry="386" ulx="1094" uly="341">Sehers, wider Jeroboam, den Sohu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="428" ulx="1095" uly="348">Fager, beſchtiebin.</line>
        <line lrx="1864" lry="488" ulx="1121" uly="434">30. Salomon aber hat zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1866" lry="530" ulx="1094" uly="479">viertzig Jahr lang uͤber gantz Iſrael re⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="570" ulx="1094" uly="532">gieret.</line>
        <line lrx="1866" lry="629" ulx="1139" uly="578">31. Und er entſchlieff mit ſeinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="674" ulx="1093" uly="623">tern, und ſie begruben ihn in die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="722" type="textblock" ulx="1093" uly="655">
        <line lrx="2038" lry="722" ulx="1093" uly="655">Davids: und Roboam ſein Sohn re⸗ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="851" type="textblock" ulx="1092" uly="711">
        <line lrx="1495" lry="766" ulx="1092" uly="711">gierte au ſeiner ſtatt.</line>
        <line lrx="1691" lry="851" ulx="1271" uly="795">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1248" type="textblock" ulx="1094" uly="893">
        <line lrx="1863" lry="941" ulx="1094" uly="893">I. Roboam, Salomons Sohn, und</line>
        <line lrx="1869" lry="987" ulx="1096" uly="938">Nachfolger im Reich ſolgt der Jun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1027" ulx="1096" uly="984">gen, und nicht der Alten Rath, I. II.</line>
        <line lrx="1864" lry="1073" ulx="1095" uly="1029">Darum fallen von ihm ab zehen</line>
        <line lrx="1863" lry="1116" ulx="1098" uly="1071">Staͤmm, und erwoͤhlten Jeroboam,</line>
        <line lrx="1823" lry="1157" ulx="1142" uly="1114">16. III. Aduram ſein Rentmeiſter</line>
        <line lrx="1779" lry="1202" ulx="1182" uly="1160">wird geſteiniget. Roboam aber</line>
        <line lrx="1579" lry="1248" ulx="1373" uly="1207">flieher, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1732" type="textblock" ulx="1095" uly="1273">
        <line lrx="1863" lry="1322" ulx="1143" uly="1273">1. SNobosam aber zobe gen Sichem:</line>
        <line lrx="1865" lry="1368" ulx="1221" uly="1317"> dann dahin war gautz Iſrael</line>
        <line lrx="1863" lry="1411" ulx="1099" uly="1361">zuſammen kommen, daß ſie ihn zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1450" ulx="1097" uly="1407">nig machten.</line>
        <line lrx="1864" lry="1510" ulx="1139" uly="1459">2. Da das Jerobogm, der Sohn Na⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1553" ulx="1099" uly="1504">bats hoͤrte, der in Egypten war (dann</line>
        <line lrx="1864" lry="1595" ulx="1098" uly="1547">er ware vor dem Salomon dabin geſflo⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1632" ulx="1097" uly="1591">hen) kam er alsbald wiederum.</line>
        <line lrx="1864" lry="1692" ulx="1136" uly="1641">3. Und ſie berieffen ihn, und er kam</line>
        <line lrx="1864" lry="1732" ulx="1095" uly="1685">mit gaͤutz Iſrael, und ſie redeten mit Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1831" type="textblock" ulx="1096" uly="1729">
        <line lrx="1758" lry="1784" ulx="1096" uly="1729">boam, und ſprachen;:</line>
        <line lrx="1862" lry="1831" ulx="1135" uly="1784">4. Dein Vatter hat uns mit einem ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1922" type="textblock" ulx="1091" uly="1832">
        <line lrx="1891" lry="1881" ulx="1097" uly="1832">harten Joch getrucket: gebiete du, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1922" ulx="1091" uly="1875">herrſche etwas linder, als dein Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2510" type="textblock" ulx="1098" uly="1918">
        <line lrx="1862" lry="1966" ulx="1098" uly="1918">der uns ein ſchwere Dienſtbarkeit aufge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2011" ulx="1099" uly="1961">legt hat, und mache den Laſt ein wenig</line>
        <line lrx="1717" lry="2049" ulx="1099" uly="2006">leichter, auf daß wir dir dienen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2109" ulx="1145" uly="2055">5. Und er ſprach: Kommet uͤber drey</line>
        <line lrx="1862" lry="2153" ulx="1099" uly="2104">Taäg wiederum zu mir: und als das</line>
        <line lrx="1541" lry="2194" ulx="1100" uly="2149">Volck hingangen war.</line>
        <line lrx="1861" lry="2254" ulx="1139" uly="2199">6. Hielt er Rath mit den Alten, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2293" ulx="1102" uly="2247">che vor ſeinem Vatter Salymon ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2341" ulx="1101" uly="2288">ſtanden waren, da er noch im Leben,</line>
        <line lrx="1860" lry="2386" ulx="1101" uly="2333">war, und ſorach: Was gebt ihr mir fur</line>
        <line lrx="1861" lry="2420" ulx="1101" uly="2376">einen Rath, damit ich dem Volck ant⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2476" ulx="1102" uly="2421">worte? H</line>
        <line lrx="1862" lry="2510" ulx="1140" uly="2458">7. Und ſie ſprachen zu ihm: Wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2829" type="textblock" ulx="1101" uly="2552">
        <line lrx="1860" lry="2606" ulx="1104" uly="2552">ihnen freundlich begegnen mit guten</line>
        <line lrx="1861" lry="2639" ulx="1104" uly="2593">Worten, ſo werden ſie dir allezeit die⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2679" ulx="1103" uly="2649">nen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2752" ulx="1145" uly="2686">8. Er aber ließ der Alten Rath faͤb⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2786" ulx="1101" uly="2737">ren, und fieng an ſich mit den Jungen</line>
        <line lrx="1860" lry="2829" ulx="1102" uly="2780">zu berathſchlagen, welche mit ihm auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2875" type="textblock" ulx="1100" uly="2817">
        <line lrx="1882" lry="2875" ulx="1100" uly="2817">erzogen / und in ſeiner Geſellſchafft wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2951" type="textblock" ulx="1102" uly="2876">
        <line lrx="1176" lry="2907" ulx="1102" uly="2876">xren.</line>
        <line lrx="1826" lry="2951" ulx="1702" uly="2904">9. UAnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2558" type="textblock" ulx="1103" uly="2431">
        <line lrx="1989" lry="2480" ulx="1889" uly="2431">uten.</line>
        <line lrx="1859" lry="2558" ulx="1103" uly="2506">du dieſem Volck zu Gefallen ſeyn, und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1680" type="textblock" ulx="1911" uly="1552">
        <line lrx="2036" lry="1592" ulx="1913" uly="1552">ſſhrue wrtrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1643" ulx="1917" uly="1595">n nc nt N</line>
        <line lrx="2036" lry="1680" ulx="1911" uly="1639">6htld erder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1859" type="textblock" ulx="1907" uly="1730">
        <line lrx="2031" lry="1778" ulx="1910" uly="1730">cher wnken</line>
        <line lrx="2030" lry="1823" ulx="1909" uly="1774">Ulrift en pi</line>
        <line lrx="2032" lry="1859" ulx="1907" uly="1816">IOOinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1893" type="textblock" ulx="2000" uly="1871">
        <line lrx="2034" lry="1893" ulx="2000" uly="1871">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2452" type="textblock" ulx="1900" uly="1879">
        <line lrx="2035" lry="1905" ulx="1907" uly="1879"> de, Ns n</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1908" uly="1904">lets, duaͤ</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1906" uly="1956">ls, gerldee</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1919" uly="2030">1 Ms gber</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1900" uly="2080"> Prach dosg</line>
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1904" uly="2125">elenan</line>
        <line lrx="2038" lry="2218" ulx="1903" uly="2167">kſcaft onn</line>
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1902" uly="2213">de n delne</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1903" uly="2259">ſ eſte deſf ,</line>
        <line lrx="2036" lry="2349" ulx="1902" uly="2303">ſi ſeinen h</line>
        <line lrx="2036" lry="2397" ulx="1901" uly="2343">(Alan ger</line>
        <line lrx="2032" lry="2452" ulx="1903" uly="2389">nel, beltk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="99" lry="619" ulx="0" uly="560">ſſeten</line>
        <line lrx="100" lry="660" ulx="0" uly="617"> NeSra</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="100" lry="703" ulx="0" uly="652">t Eltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="37" lry="842" ulx="0" uly="791">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="120" lry="940" ulx="0" uly="894"> Sner u</line>
        <line lrx="120" lry="987" ulx="8" uly="940">i r en</line>
        <line lrx="103" lry="1028" ulx="0" uly="983">n echet I.</line>
        <line lrx="116" lry="1072" ulx="17" uly="1030">ihn</line>
        <line lrx="122" lry="1119" ulx="1" uly="1074">lun Nenem</line>
        <line lrx="116" lry="1156" ulx="0" uly="1119">n Nevneen</line>
        <line lrx="127" lry="1202" ulx="0" uly="1165">Roponn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="21" lry="1249" ulx="0" uly="1215">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="119" lry="1335" ulx="0" uly="1280">le gete</line>
        <line lrx="109" lry="1418" ulx="0" uly="1375">ſeihninte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="118" lry="1534" ulx="0" uly="1467">Ner Egn</line>
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="0" uly="1522">kten eet</line>
        <line lrx="121" lry="1619" ulx="0" uly="1559">nur dihrie</line>
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="0" uly="1619">ſederun</line>
        <line lrx="111" lry="1711" ulx="0" uly="1657">ife ate</line>
        <line lrx="127" lry="1760" ulx="1" uly="1709">ſetchegarde</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="111" lry="1858" ulx="0" uly="1800">nertnate</line>
        <line lrx="130" lry="1907" ulx="3" uly="1849">4 g en</line>
        <line lrx="133" lry="1952" ulx="0" uly="1893">,Aedercen</line>
        <line lrx="109" lry="1997" ulx="0" uly="1941">Dielhrtere,</line>
        <line lrx="109" lry="2041" ulx="6" uly="1982">Uetkiaitml</line>
        <line lrx="71" lry="2091" ulx="0" uly="2038">Den</line>
        <line lrx="109" lry="2143" ulx="8" uly="2079">Ceih i</line>
        <line lrx="109" lry="2185" ulx="12" uly="2123">Kk</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="109" lry="2235" ulx="0" uly="2203">Ut,</line>
        <line lrx="108" lry="2264" ulx="21" uly="2212"> re</line>
        <line lrx="136" lry="2299" ulx="4" uly="2235">t n</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="138" lry="2346" ulx="2" uly="2295">tta en</line>
        <line lrx="138" lry="2462" ulx="0" uly="2436">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="91" lry="2572" ulx="0" uly="2507">e int</line>
        <line lrx="115" lry="2625" ulx="0" uly="2548">de e</line>
        <line lrx="90" lry="2703" ulx="0" uly="2619">rut</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="680" type="textblock" ulx="138" uly="630">
        <line lrx="952" lry="680" ulx="138" uly="630">ſolſt du mit dem Volck reden, das zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1818" type="textblock" ulx="161" uly="1771">
        <line lrx="950" lry="1818" ulx="161" uly="1771">Bitten nicht zu willen: dann es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1902" type="textblock" ulx="161" uly="1854">
        <line lrx="962" lry="1902" ulx="161" uly="1854">fuͤllet wurde, das er zu Jeroboam, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2564" type="textblock" ulx="50" uly="2415">
        <line lrx="492" lry="2458" ulx="145" uly="2415">Juda wohneten.</line>
        <line lrx="146" lry="2522" ulx="50" uly="2469"> Dic</line>
        <line lrx="140" lry="2564" ulx="79" uly="2520">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="252" type="textblock" ulx="691" uly="203">
        <line lrx="952" lry="252" ulx="691" uly="203">Der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="263" type="textblock" ulx="982" uly="205">
        <line lrx="1699" lry="263" ulx="982" uly="205">Chronick. (Cap. Io. 1I.) 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="328" type="textblock" ulx="199" uly="265">
        <line lrx="951" lry="328" ulx="199" uly="265">. Und er ſorach zu ihnen: Was dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="371" type="textblock" ulx="133" uly="322">
        <line lrx="952" lry="371" ulx="133" uly="322">xet euch? oder was ſoll ich dieſem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="542" type="textblock" ulx="170" uly="367">
        <line lrx="951" lry="423" ulx="175" uly="367">antworten, das zu mir geſagt hat: Er⸗</line>
        <line lrx="953" lry="469" ulx="170" uly="412">leichtere das Joch, das uns dein Vatter</line>
        <line lrx="461" lry="509" ulx="175" uly="458">aufgelegt hat?</line>
        <line lrx="271" lry="542" ulx="217" uly="511">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="635" type="textblock" ulx="173" uly="496">
        <line lrx="950" lry="549" ulx="301" uly="496">Sie aber, als junge Leuth und</line>
        <line lrx="950" lry="591" ulx="176" uly="543">die mit ihm in Wolluſt auferzogen wa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="635" ulx="173" uly="586">ren, autworteten und ſprachen: Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1385" type="textblock" ulx="172" uly="673">
        <line lrx="952" lry="722" ulx="174" uly="673">dir geſagt hat: Dein Vaͤtter hat unſer</line>
        <line lrx="953" lry="771" ulx="172" uly="718">Joch ſchwer gemacht, mache du es et⸗</line>
        <line lrx="953" lry="812" ulx="176" uly="762">was leichter: dem ſolſt du alſo antwor⸗</line>
        <line lrx="953" lry="892" ulx="176" uly="797">ten: Mein kleineſter Finger iſt dicker,</line>
        <line lrx="839" lry="900" ulx="175" uly="850">dann die Lenden meines Vatters⸗</line>
        <line lrx="954" lry="946" ulx="175" uly="889">1II. Mein Vatter hat euch ein ſchwe⸗</line>
        <line lrx="966" lry="987" ulx="178" uly="937">res Joch aufgelegt, ich will noch ein</line>
        <line lrx="967" lry="1032" ulx="177" uly="982">ſchwereres Gewicht darzu legen; mein</line>
        <line lrx="966" lry="1078" ulx="176" uly="1022">Vatter hat euch mit Geilſeln geſchlagen,</line>
        <line lrx="965" lry="1116" ulx="174" uly="1069">aber ich will euch mit Seorpionen</line>
        <line lrx="372" lry="1166" ulx="177" uly="1120">ſchlagen.</line>
        <line lrx="954" lry="1206" ulx="221" uly="1155">12. Alſo kam Jeroboam und das gan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1255" ulx="177" uly="1198">tze Volck am dritten Tag zu Roboam,</line>
        <line lrx="857" lry="1295" ulx="175" uly="1246">wie er ihnen befohlen hatte. .</line>
        <line lrx="967" lry="1340" ulx="194" uly="1285">13. Und der König antwortete ihnen</line>
        <line lrx="952" lry="1385" ulx="175" uly="1329">gar hart, und ließ der Alten Rath fab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1683" type="textblock" ulx="176" uly="1415">
        <line lrx="953" lry="1470" ulx="338" uly="1415">nd er ſprach nach dem Willen</line>
        <line lrx="952" lry="1516" ulx="176" uly="1459">der Jungen: Mein Vatter hat euch</line>
        <line lrx="953" lry="1557" ulx="178" uly="1501">ein ſchweres Joch aufgelegt, das ich</line>
        <line lrx="952" lry="1602" ulx="176" uly="1547">noch ſchwerer machen will: mein Vat⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1646" ulx="177" uly="1591">ter hat euch mit Ruthen geſchlagen,</line>
        <line lrx="950" lry="1683" ulx="176" uly="1634">aber ich will euch mit Seorpionen ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1772" type="textblock" ulx="200" uly="1697">
        <line lrx="924" lry="1728" ulx="200" uly="1697">en. .</line>
        <line lrx="949" lry="1772" ulx="226" uly="1722">15. Und er war dem Volck auf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1464" type="textblock" ulx="174" uly="1393">
        <line lrx="302" lry="1423" ulx="174" uly="1393">ren.</line>
        <line lrx="379" lry="1464" ulx="224" uly="1425">14. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1857" type="textblock" ulx="174" uly="1810">
        <line lrx="948" lry="1857" ulx="174" uly="1810">der Will GOttes, damit ſein Wort er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2003" type="textblock" ulx="168" uly="1896">
        <line lrx="962" lry="1958" ulx="168" uly="1896">Sohn Nabats, durch die Hand Ahiaͤ, des</line>
        <line lrx="686" lry="2003" ulx="171" uly="1947">Siloniters, geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2421" type="textblock" ulx="171" uly="2019">
        <line lrx="947" lry="2068" ulx="220" uly="2019">II. 16. Als aber der Koͤnig ſo hart</line>
        <line lrx="947" lry="2119" ulx="171" uly="2065">redete, ſprach das gantze Volck alſo zu</line>
        <line lrx="857" lry="2162" ulx="177" uly="2111">ihm: Wir haben an David kein 2</line>
        <line lrx="948" lry="2204" ulx="178" uly="2153">noch Erbſchafft am Sohn Iſai. Kehre</line>
        <line lrx="948" lry="2245" ulx="176" uly="2194">Iſrael wieder zu deinen Huͤtten, da aber</line>
        <line lrx="949" lry="2293" ulx="224" uly="2238">avid weyde dein Hauß. Und Iſrael</line>
        <line lrx="930" lry="2334" ulx="176" uly="2287">zohe hin zu ſeinen Hütten. .</line>
        <line lrx="950" lry="2379" ulx="217" uly="2326">17. Rsboam aber regierte über die</line>
        <line lrx="950" lry="2421" ulx="175" uly="2370">Kinder Ifrael, welche in den Staͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2780" type="textblock" ulx="177" uly="2478">
        <line lrx="946" lry="2528" ulx="214" uly="2478">III. 18. Und der Koͤnig Roboam ſand⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2576" ulx="178" uly="2523">te Aduram aus, welcher Rent⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2619" ulx="177" uly="2566">ſter war, und die Kinder Iſrgel ſtei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2666" ulx="177" uly="2612">nigten ihn, daß er ſtarb. Aber der</line>
        <line lrx="943" lry="2707" ulx="178" uly="2655">Koͤnig Roboam ſetzte ſich eilends auf</line>
        <line lrx="959" lry="2780" ulx="179" uly="2697">keineil Wagen, und flohe gen Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2148" type="textblock" ulx="734" uly="2107">
        <line lrx="977" lry="2148" ulx="734" uly="2107">kein Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2484" type="textblock" ulx="927" uly="2430">
        <line lrx="1487" lry="2484" ulx="927" uly="2430">beſchloſſen hatte, ſetzte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="343" type="textblock" ulx="1139" uly="282">
        <line lrx="1585" lry="343" ulx="1139" uly="282">Das 1II1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="761" type="textblock" ulx="973" uly="367">
        <line lrx="1748" lry="416" ulx="974" uly="367">I. Koboam wird durch den Propheten</line>
        <line lrx="1748" lry="457" ulx="977" uly="411">Semeia eingehalten, daß er keinen Krieg</line>
        <line lrx="1745" lry="507" ulx="974" uly="458">wider die zehen Staͤmm fuhrte, I.</line>
        <line lrx="1747" lry="554" ulx="975" uly="494">141. Beveſtigt in Juda unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1747" lry="598" ulx="976" uly="544">Städt, 5. II. Die von den zehen</line>
        <line lrx="1746" lry="631" ulx="976" uly="589">Staͤmmen verworffene Prieſter und Le⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="675" ulx="973" uly="631">viten kommen zu ihm, 13. IV. Br zeu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="720" ulx="1021" uly="676">get aus unterſchiedlichen Gemah⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="761" ulx="1135" uly="720">linnen viel Kinder, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2135" type="textblock" ulx="969" uly="807">
        <line lrx="1749" lry="854" ulx="1021" uly="807">1. SPohoam aber kam gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="906" ulx="1079" uly="807">R lem, und brachte zuſammen</line>
        <line lrx="1748" lry="944" ulx="977" uly="894">das gantze Hauß Juda und Benſamin,</line>
        <line lrx="1750" lry="990" ulx="979" uly="938">hundert und achtzig tauſend auserleſene</line>
        <line lrx="1784" lry="1031" ulx="977" uly="982">und ſtreitbare Maͤnner, wider Iſrael zu</line>
        <line lrx="1789" lry="1076" ulx="976" uly="1025">ſtreitten, und ſein Reich wiederum aa</line>
        <line lrx="1711" lry="1120" ulx="978" uly="1071">ſich zu bringen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1165" ulx="1025" uly="1110">2. Da geſchahe des HErrn Wort zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1200" ulx="979" uly="1156">Semeia, dem Mann GOttes, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1255" ulx="977" uly="1200">ſprach:</line>
        <line lrx="1750" lry="1297" ulx="1024" uly="1242">3. Sage zu Roboam, dem Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1337" ulx="978" uly="1286">lomons, dem Koͤnig Juda, und zum</line>
        <line lrx="1749" lry="1384" ulx="977" uly="1330">gantzen Iſrael, der in Juda iſt, und in</line>
        <line lrx="1690" lry="1426" ulx="979" uly="1379">Benjamin:</line>
        <line lrx="1748" lry="1472" ulx="1006" uly="1415">4. Diß ſagt der HErr: Ihr ſolt gnicht</line>
        <line lrx="1749" lry="1514" ulx="979" uly="1459">hinauf ziehen, noch wider eure Bruͤder</line>
        <line lrx="1747" lry="1556" ulx="977" uly="1505">ſtreitten: ein feglicher kehre wieder um</line>
        <line lrx="1746" lry="1601" ulx="978" uly="1547">in ſein Hauß, dann diß iſt durch mei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1640" ulx="977" uly="1592">nen Willen geſchehen. Da ſie nun des</line>
        <line lrx="1749" lry="1686" ulx="973" uly="1635">HExrrn Wort gehoͤret hatten, kehreten</line>
        <line lrx="1748" lry="1725" ulx="974" uly="1677">ſie wieder um, und zohen nicht wider</line>
        <line lrx="1181" lry="1772" ulx="974" uly="1726">Jexroboam.</line>
        <line lrx="1746" lry="1825" ulx="1016" uly="1776">II. 5. Aber Roboam wohnete zu Je⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1878" ulx="973" uly="1821">ruſalem, und bauete in Juda bemaurte</line>
        <line lrx="1106" lry="1908" ulx="974" uly="1870">Staͤdt.</line>
        <line lrx="1745" lry="1950" ulx="1015" uly="1907">6. Und er bauete Bethlehem, und</line>
        <line lrx="1360" lry="1999" ulx="971" uly="1952">Etam, und Theeue:</line>
        <line lrx="1749" lry="2041" ulx="1009" uly="1992">7. Auch Bethſur und Socho, und</line>
        <line lrx="1365" lry="2088" ulx="969" uly="2043">Odollam:</line>
        <line lrx="1744" lry="2135" ulx="1007" uly="2076">3. Jmgleichen Gethe und Mareſa, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2779" type="textblock" ulx="967" uly="2133">
        <line lrx="1086" lry="2173" ulx="1005" uly="2133">iph:</line>
        <line lrx="1744" lry="2213" ulx="1012" uly="2168">9. Auch Aduram, und Lachis, und</line>
        <line lrx="1545" lry="2262" ulx="973" uly="2219">Azeca: .</line>
        <line lrx="1742" lry="2310" ulx="987" uly="2256">10. Darzu Sarag, und Ajalon, und</line>
        <line lrx="1744" lry="2351" ulx="973" uly="2300">Hebron, welche in Juda und Benjamin</line>
        <line lrx="1672" lry="2392" ulx="973" uly="2345">waren, ſehr veſte Staäaͤdt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2437" ulx="1020" uly="2374">1I. Und nachdem er ſie mit Mauren</line>
        <line lrx="1743" lry="2481" ulx="1478" uly="2429">Fürſten dar⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2527" ulx="971" uly="2473">ein, und machte Haͤuſer fuͤr die Speiß⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2564" ulx="970" uly="2515">das iſt, fuͤr Oel und Bein.</line>
        <line lrx="1742" lry="2611" ulx="1014" uly="2555">12. Auch machte er in einer ſeglichen</line>
        <line lrx="1738" lry="2652" ulx="968" uly="2601">Stadt ein Zeug⸗Hauß fuͤr die Schilo und</line>
        <line lrx="1738" lry="2699" ulx="969" uly="2646">Spieb, und beveſtigte ſie mit hoͤchſtent</line>
        <line lrx="1740" lry="2741" ulx="967" uly="2687">Fleiß, und er herrſchete uͤber Juda und</line>
        <line lrx="1178" lry="2779" ulx="969" uly="2739">Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2846" type="textblock" ulx="1010" uly="2787">
        <line lrx="1739" lry="2846" ulx="1010" uly="2787">III. 13. Aber die Prieſter und Levi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2899" type="textblock" ulx="163" uly="2795">
        <line lrx="942" lry="2863" ulx="163" uly="2795">„19. Und Iſrael ſiel ab vom Hauß</line>
        <line lrx="874" lry="2899" ulx="178" uly="2848">Davids, bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2935" type="textblock" ulx="968" uly="2842">
        <line lrx="1738" lry="2892" ulx="968" uly="2842">ten, welche im gantzen Ilrgel waren,</line>
        <line lrx="1717" lry="2935" ulx="973" uly="2885">Kk kamen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="257" type="textblock" ulx="330" uly="212">
        <line lrx="400" lry="257" ulx="330" uly="212">814</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="240" type="textblock" ulx="912" uly="198">
        <line lrx="1167" lry="240" ulx="912" uly="198">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="251" type="textblock" ulx="1480" uly="196">
        <line lrx="1755" lry="251" ulx="1480" uly="196">(Cap. II. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="257" type="textblock" ulx="346" uly="246">
        <line lrx="359" lry="257" ulx="346" uly="246">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="323" type="textblock" ulx="286" uly="267">
        <line lrx="1866" lry="323" ulx="286" uly="267">kamen zu ihm von allen Oerthern, da nicht gar ſolten untergehen, 7. III. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="576" type="textblock" ulx="284" uly="319">
        <line lrx="1004" lry="367" ulx="285" uly="319">ſie ihren Sitz hatten.</line>
        <line lrx="1058" lry="410" ulx="333" uly="355">14. Und ſie verlieſſen ihre Vor⸗Staͤdt,</line>
        <line lrx="1060" lry="457" ulx="289" uly="401">und was ſie im Beſitz hatten, und zo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="493" ulx="286" uly="444">hen hinuͤber gen Juda und Jexruſalem:</line>
        <line lrx="1060" lry="536" ulx="284" uly="484">darum, daß Jexrobogm und ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="892" lry="576" ulx="284" uly="534">kommen ſie verworffen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="633" type="textblock" ulx="282" uly="573">
        <line lrx="1077" lry="633" ulx="282" uly="573">das Prieſterthum des HErrn nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="665" type="textblock" ulx="287" uly="621">
        <line lrx="566" lry="665" ulx="287" uly="621">walten ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="708" type="textblock" ulx="334" uly="655">
        <line lrx="1062" lry="708" ulx="334" uly="655">15. Und er verordnete fuͤr ſich Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="755" type="textblock" ulx="289" uly="702">
        <line lrx="1076" lry="755" ulx="289" uly="702">ſter der Hoͤhen, und der Teuffeln, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="882" type="textblock" ulx="281" uly="747">
        <line lrx="956" lry="801" ulx="281" uly="747">der Kaͤlber, die er gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1059" lry="847" ulx="319" uly="788">16. Aber aus allen Staͤmmen Iſrael,</line>
        <line lrx="1062" lry="882" ulx="286" uly="831">die ihr Hertz dazu ergeben hatten, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="969" type="textblock" ulx="288" uly="860">
        <line lrx="1298" lry="930" ulx="289" uly="860">den HErrn den GOtt Iſrael ſuchten, ka⸗ ſechtzig ta</line>
        <line lrx="1225" lry="969" ulx="288" uly="913">men etliche gen Jeruſalem, ihre Schlacht⸗ Ueinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1061" type="textblock" ulx="288" uly="960">
        <line lrx="1059" lry="1017" ulx="288" uly="960">Opffer vor dem HErrn dem GOtt ih⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1061" ulx="289" uly="1010">xer Vaͤtter zu opffern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1098" type="textblock" ulx="337" uly="1048">
        <line lrx="1076" lry="1098" ulx="337" uly="1048">17. Alſo ſtaͤrckten ſich das Reich Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="570" type="textblock" ulx="918" uly="525">
        <line lrx="1077" lry="570" ulx="918" uly="525">daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="348" type="textblock" ulx="1167" uly="313">
        <line lrx="1326" lry="348" ulx="1167" uly="313">Roboam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="401" type="textblock" ulx="1355" uly="308">
        <line lrx="1787" lry="396" ulx="1355" uly="308">ARrrſchet⸗ Avia, ſein</line>
        <line lrx="1586" lry="401" ulx="1403" uly="360">ohn, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="734" type="textblock" ulx="1086" uly="419">
        <line lrx="1863" lry="501" ulx="1131" uly="419">1. Als nun das Koͤnigreich Robogms</line>
        <line lrx="1862" lry="521" ulx="1165" uly="467">V geſtarcket und beſtattiget war,</line>
        <line lrx="1861" lry="559" ulx="1086" uly="510">Verließ er Has Geſatz des HErrn, und</line>
        <line lrx="1781" lry="605" ulx="1086" uly="555">gantz Iſrael mit ihm. B</line>
        <line lrx="1861" lry="649" ulx="1128" uly="595">2. Aber im fuͤnffren Jahr des Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="693" ulx="1086" uly="636">reichs Roboams kam Seſge, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1862" lry="734" ulx="1086" uly="681">in Egypten, herguf gen Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="773" type="textblock" ulx="1087" uly="726">
        <line lrx="1878" lry="773" ulx="1087" uly="726">(dann ſie halten dem HErrn getündi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="903" type="textblock" ulx="1087" uly="772">
        <line lrx="1174" lry="792" ulx="1098" uly="772">„SE</line>
        <line lrx="1700" lry="829" ulx="1087" uly="787">ger. .</line>
        <line lrx="1861" lry="866" ulx="1093" uly="807">2. Mit zipoͤlff hundert Waͤgen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="903" ulx="1299" uly="857">ſend Neutern: und des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1118" type="textblock" ulx="1088" uly="942">
        <line lrx="1861" lry="999" ulx="1088" uly="942">mit ihm aus Egypten kommen war,</line>
        <line lrx="1859" lry="1032" ulx="1088" uly="985">nemlich Lybier, und Trogloditen und</line>
        <line lrx="1835" lry="1090" ulx="1088" uly="1030">Mohren. S”</line>
        <line lrx="1860" lry="1118" ulx="1191" uly="1070">Und er gewann die veſte Staͤdt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1143" type="textblock" ulx="290" uly="1084">
        <line lrx="1348" lry="1143" ulx="290" uly="1084">da, und beſtaͤttigten Roboam, den Sohn  4. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1182" type="textblock" ulx="290" uly="1138">
        <line lrx="1076" lry="1182" ulx="290" uly="1138">Salomons, drey Jahr lang: dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1273" type="textblock" ulx="286" uly="1180">
        <line lrx="1064" lry="1228" ulx="289" uly="1180">wandleten in den Weegen Davids und</line>
        <line lrx="937" lry="1273" ulx="286" uly="1225">Galomons nur drey Jahr lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1334" type="textblock" ulx="326" uly="1292">
        <line lrx="942" lry="1334" ulx="326" uly="1292">IV. 18. Aber Roboam nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1298" type="textblock" ulx="1088" uly="1116">
        <line lrx="1794" lry="1168" ulx="1088" uly="1116">Juda, und kacn bis gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1860" lry="1215" ulx="1117" uly="1161">„5. Und Semeigs der Prophet gieng</line>
        <line lrx="1859" lry="1256" ulx="1090" uly="1203">hinein zu Rohoam, und zu den Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1857" lry="1298" ulx="1088" uly="1249">Juda, die zu Jeruſalem verſammlet wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1338" type="textblock" ulx="990" uly="1291">
        <line lrx="1856" lry="1338" ulx="990" uly="1291">zum ren, und vor Seſac flohen, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1432" type="textblock" ulx="290" uly="1334">
        <line lrx="1857" lry="1385" ulx="290" uly="1334">Weib Mahalatbdie Tochter Jerimoth, zu ihnen: Diß ſagt der HERR: Ihr</line>
        <line lrx="1857" lry="1432" ulx="290" uly="1343">des Sohns Davids, und Abthail, die habt gerhvertaſſen, ſo hab ich euch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1519" type="textblock" ulx="289" uly="1422">
        <line lrx="1074" lry="1475" ulx="289" uly="1422">Tochter Eligb, des Sohns Iſai,</line>
        <line lrx="1077" lry="1519" ulx="335" uly="1466">19. Welche ihm Soͤhn gebahr, Jehus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1556" type="textblock" ulx="289" uly="1510">
        <line lrx="812" lry="1556" ulx="289" uly="1510">und Somoriam und Zoom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1651" type="textblock" ulx="336" uly="1544">
        <line lrx="1076" lry="1651" ulx="336" uly="1544">20, Nach dieſer nahm er auch gapat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1729" type="textblock" ulx="288" uly="1595">
        <line lrx="1061" lry="1651" ulx="290" uly="1595">cha die Tochter Abſaloms, die gebahr</line>
        <line lrx="1060" lry="1692" ulx="288" uly="1639">ihm Abia, und Ethai, und Ziza, und</line>
        <line lrx="496" lry="1729" ulx="291" uly="1688">Salomith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1823" type="textblock" ulx="289" uly="1724">
        <line lrx="1074" lry="1779" ulx="334" uly="1724">21. Aber Roboam hatte Maacha, die</line>
        <line lrx="1075" lry="1823" ulx="289" uly="1771">Tochter Abſaloms lieb uüͤber alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2473" type="textblock" ulx="257" uly="1816">
        <line lrx="1060" lry="1864" ulx="290" uly="1816">Weiber, und Kebs⸗Weiher: dann er</line>
        <line lrx="1060" lry="1913" ulx="287" uly="1859">hat achtzehen Weiber genohmen, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1955" ulx="288" uly="1904">ſechtzig Kebs⸗Weiber; und er zeugete</line>
        <line lrx="895" lry="2001" ulx="288" uly="1947">acht und zwantzig Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1073" lry="2044" ulx="290" uly="1988">Toͤchter. .</line>
        <line lrx="1071" lry="2084" ulx="335" uly="2031">22. Er ſetzte aber Abiam, den Sohn</line>
        <line lrx="1062" lry="2128" ulx="291" uly="2076">Maacha zum Haubt und zum Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1061" lry="2174" ulx="289" uly="2120">über alle ſeine Bruͤder: dann er gedach⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2222" ulx="283" uly="2164">te ihn zum Koͤnig zu machen,</line>
        <line lrx="1071" lry="2261" ulx="315" uly="2205">23. Djeweil er der weiſeſte und maͤch⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2302" ulx="289" uly="2252">tigſte war, uͤber alle ſeine Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2347" ulx="289" uly="2294">in allen Graͤntzen Iuda, und Benjamin,</line>
        <line lrx="1072" lry="2389" ulx="289" uly="2340">und in allen bemaurten Staͤdten: und</line>
        <line lrx="1072" lry="2432" ulx="290" uly="2381">er gab ihnen reichlich Speiß, und er woll⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2473" ulx="257" uly="2426">te viel Weiber haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="2603" type="textblock" ulx="398" uly="2516">
        <line lrx="887" lry="2603" ulx="398" uly="2516">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2855" type="textblock" ulx="292" uly="2632">
        <line lrx="1059" lry="2678" ulx="292" uly="2632">1. Wegen Roboams, und ſeines Volcks</line>
        <line lrx="1058" lry="2726" ulx="295" uly="2680">Abgoͤtterey, werden ſie vom Seſae,</line>
        <line lrx="1060" lry="2766" ulx="295" uly="2721">RKönig aus Beypten, uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1057" lry="2814" ulx="295" uly="2772">geplundert, und dienſtbar gemacht, 1.</line>
        <line lrx="1060" lry="2855" ulx="316" uly="2810">1. Wegen ihrer Demürhigung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2025" type="textblock" ulx="933" uly="1940">
        <line lrx="1075" lry="2025" ulx="933" uly="1940">ſechtzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2898" type="textblock" ulx="294" uly="2857">
        <line lrx="1060" lry="2898" ulx="294" uly="2857">ſpricht ihnen doch Gemeins, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1602" type="textblock" ulx="1085" uly="1426">
        <line lrx="1621" lry="1476" ulx="1087" uly="1426">verlaſſen in Seſacs Hand.</line>
        <line lrx="1861" lry="1523" ulx="1129" uly="1464">6. Und die Fuͤrſten in Iſrael ſamt dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1562" ulx="1086" uly="1508">Koͤnig wurden verzagt, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1510" lry="1602" ulx="1085" uly="1555">Der HErr iſt gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2506" type="textblock" ulx="1083" uly="1619">
        <line lrx="1855" lry="1677" ulx="1126" uly="1619">II. 7. Da nun der HErr ſahe, daß ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1718" ulx="1085" uly="1665">gedemuͤthiget waren, geſchahe des</line>
        <line lrx="1852" lry="1762" ulx="1085" uly="1708">HErrn Wort zu Semeia, und ſprach:</line>
        <line lrx="1853" lry="1805" ulx="1086" uly="1752">Dieweil ſie ſich gedemuͤtbiget haben, ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1852" ulx="1086" uly="1794">will ich ſie nicht verderben, ſondern ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1893" ulx="1086" uly="1839">will ihnen ein wenig Huͤlff geben, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1939" ulx="1086" uly="1883">mein Grimm ſoll durch die Hand Se⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1979" ulx="1085" uly="1925">ſaes uͤber Jeruſalem nicht trieffen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2026" ulx="1134" uly="1971">8. Jedoch ſollen ſie ihm dienen, damit</line>
        <line lrx="1852" lry="2069" ulx="1084" uly="2013">ſie wiſſen, was fuͤr ein Unterſchied ſey,</line>
        <line lrx="1857" lry="2110" ulx="1083" uly="2056">mir dienen, und den Königreichen auf</line>
        <line lrx="1751" lry="2157" ulx="1084" uly="2106">Erden dienen.  . .</line>
        <line lrx="1850" lry="2194" ulx="1125" uly="2142">9. Alſo zohe Seſac der Koͤnig in E⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2245" ulx="1083" uly="2189">gypten von Jexruſalem, und nahmen hin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2287" ulx="1084" uly="2230">weg die Schaͤtz im Hauß des HErrn,</line>
        <line lrx="1851" lry="2330" ulx="1084" uly="2276">und im Hauß des Koͤnigs, und nahm</line>
        <line lrx="1851" lry="2374" ulx="1084" uly="2316">alles mit ſich, auch die goldene Geſchirr,</line>
        <line lrx="1807" lry="2418" ulx="1085" uly="2366">die Salsmon gemacht hatte. .</line>
        <line lrx="1852" lry="2460" ulx="1130" uly="2403">10. Dafüͤr machte der Koͤnig ehrine</line>
        <line lrx="1852" lry="2506" ulx="1085" uly="2448">Schild, und gab ſie den Haupt⸗Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2546" type="textblock" ulx="1065" uly="2488">
        <line lrx="1851" lry="2546" ulx="1065" uly="2488">der Schild⸗TDrager, welche vor der Thür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2929" type="textblock" ulx="1084" uly="2538">
        <line lrx="1662" lry="2590" ulx="1085" uly="2538">am Pallaſt die Wacht hielten.</line>
        <line lrx="1852" lry="2633" ulx="1130" uly="2570">11. Und wann der König in das Hauß</line>
        <line lrx="1851" lry="2677" ulx="1085" uly="2620">des HErrn gieng, ſo kamen die Schild⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2720" ulx="1085" uly="2661">Traͤger, und huben ſie auf, und brach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2768" ulx="1084" uly="2699">ten ſie hernach wiederum in ihre Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2810" ulx="1086" uly="2765">Kammer.</line>
        <line lrx="1861" lry="2859" ulx="1128" uly="2801">12. Aber dieweil ſie ſich demuͤthigten,</line>
        <line lrx="1851" lry="2929" ulx="1085" uly="2844">wandte ſich der Zorn des PEng abron</line>
        <line lrx="1810" lry="2923" ulx="1708" uly="2903">hnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="942" type="textblock" ulx="1268" uly="898">
        <line lrx="1871" lry="942" ulx="1268" uly="898">Volcks wat keine Zahl, das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="345" type="textblock" ulx="1945" uly="286">
        <line lrx="2038" lry="345" ulx="1945" uly="286">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="391" type="textblock" ulx="1949" uly="360">
        <line lrx="1990" lry="391" ulx="1949" uly="360">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="782" type="textblock" ulx="1933" uly="638">
        <line lrx="2038" lry="697" ulx="1934" uly="638"> e ai</line>
        <line lrx="2038" lry="741" ulx="1933" uly="688">e le</line>
        <line lrx="2038" lry="782" ulx="1933" uly="738"> fehmtver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2358" type="textblock" ulx="1905" uly="1696">
        <line lrx="2037" lry="1736" ulx="1915" uly="1696">nihls aus uinze</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1945" uly="1744">ſcht Urd den</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="2008" uly="1795">de</line>
        <line lrx="2037" lry="1917" ulx="1913" uly="1828">Ratan</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1929" uly="1889">N ſigs ece</line>
        <line lrx="1970" lry="1976" ulx="1911" uly="1933">1 M.</line>
        <line lrx="2038" lry="2019" ulx="1911" uly="1973">E egierteie</line>
        <line lrx="2037" lry="2067" ulx="1908" uly="2020">In ſeſter /</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1906" uly="2064">iieine Tocee</line>
        <line lrx="2035" lry="2162" ulx="1907" uly="2111">e ar Kriee</line>
        <line lrx="2037" lry="2246" ulx="1907" uly="2194"> als Atin⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2294" ulx="1906" uly="2246">ieer in ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1905" uly="2289">t ermahltn</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1908" uly="2330">DeNanner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2566" type="textblock" ulx="1903" uly="2370">
        <line lrx="2037" lry="2433" ulx="1904" uly="2370">Ctornnſ n</line>
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1905" uly="2427">iſe Eclagt</line>
        <line lrx="2037" lry="2566" ulx="1903" uly="2513">tlent ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2761" type="textblock" ulx="1962" uly="2713">
        <line lrx="2038" lry="2761" ulx="1962" uly="2713">ellſctt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="60" lry="222" ulx="0" uly="167">un)</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="109" lry="244" ulx="0" uly="209">—</line>
        <line lrx="123" lry="335" ulx="19" uly="297">1e, ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="100" lry="455" ulx="2" uly="400">lichlier</line>
        <line lrx="115" lry="502" ulx="0" uly="453">Cekagſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="112" lry="558" ulx="0" uly="496">Verid,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="116" lry="653" ulx="0" uly="571">pſa ke</line>
        <line lrx="114" lry="720" ulx="0" uly="676"> Vetſela</line>
        <line lrx="112" lry="768" ulx="0" uly="721">Nnn gefacne</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1210" type="textblock" ulx="1" uly="1162">
        <line lrx="142" lry="1210" ulx="1" uly="1162">r Preeke ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="129" lry="1262" ulx="0" uly="1207">Udin datee:</line>
        <line lrx="109" lry="1303" ulx="0" uly="1261">tenſerrſr</line>
        <line lrx="121" lry="1348" ulx="0" uly="1302">dher, gſe id</line>
        <line lrx="110" lry="1387" ulx="3" uly="1342">er HeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="152" lry="1434" ulx="0" uly="1380">ledicrened</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="78" lry="1484" ulx="0" uly="1441">d.</line>
        <line lrx="112" lry="1534" ulx="1" uly="1477">cfelſnrt</line>
        <line lrx="114" lry="1579" ulx="0" uly="1528">1, Und ſenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="129" lry="1684" ulx="6" uly="1636">HErr idebi,</line>
        <line lrx="125" lry="1736" ulx="0" uly="1654">3  Ce</line>
        <line lrx="114" lry="1776" ulx="3" uly="1730">eic, n ſee</line>
        <line lrx="132" lry="1825" ulx="2" uly="1770">enpttkie,,</line>
        <line lrx="114" lry="1873" ulx="1" uly="1814">detein ſnnl</line>
        <line lrx="114" lry="1923" ulx="0" uly="1853">H 4</line>
        <line lrx="133" lry="1968" ulx="0" uly="1911">Hcde nN</line>
        <line lrx="138" lry="2037" ulx="24" uly="1955">ſeinie</line>
        <line lrx="114" lry="2098" ulx="0" uly="2012">ilna</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="113" lry="2146" ulx="0" uly="2080">1 intn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2213" type="textblock" ulx="67" uly="2152">
        <line lrx="134" lry="2182" ulx="67" uly="2152">er</line>
        <line lrx="135" lry="2213" ulx="67" uly="2171">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2239" type="textblock" ulx="3" uly="2191">
        <line lrx="51" lry="2239" ulx="3" uly="2191">ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="9" lry="2426" ulx="0" uly="2382">=</line>
        <line lrx="50" lry="2415" ulx="37" uly="2287">—ꝰ =S S=</line>
        <line lrx="62" lry="2401" ulx="49" uly="2283">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="139" lry="2425" ulx="13" uly="2383">e</line>
        <line lrx="140" lry="2466" ulx="0" uly="2421">ch üe, gee E</line>
        <line lrx="116" lry="2513" ulx="0" uly="2441">greg</line>
        <line lrx="139" lry="2571" ulx="18" uly="2504">ſerdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="370" type="textblock" ulx="186" uly="323">
        <line lrx="975" lry="370" ulx="186" uly="323">get: dann es wurden auch in Inda noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="970" type="textblock" ulx="175" uly="884">
        <line lrx="927" lry="970" ulx="175" uly="884">ſejn Hertz nicht den HErrn zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="150" lry="2320" ulx="0" uly="2229"> l,len n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="258" type="textblock" ulx="682" uly="204">
        <line lrx="1158" lry="258" ulx="682" uly="204">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="158" type="textblock" ulx="1271" uly="125">
        <line lrx="1288" lry="141" ulx="1278" uly="125">.</line>
        <line lrx="1275" lry="158" ulx="1271" uly="147">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="269" type="textblock" ulx="1258" uly="208">
        <line lrx="1729" lry="269" ulx="1258" uly="208">(Cas. 12. 13.) SiIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="326" type="textblock" ulx="191" uly="266">
        <line lrx="976" lry="326" ulx="191" uly="266">ihnen, und ſie wurden nicht gar vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="631" type="textblock" ulx="188" uly="367">
        <line lrx="717" lry="418" ulx="190" uly="367">gute Werck gefunden.</line>
        <line lrx="974" lry="462" ulx="238" uly="410">13. Alſo ward der Koͤnig Roboam zu</line>
        <line lrx="972" lry="504" ulx="192" uly="454">Jeruſalem beſtaͤttiget, und er regierte:</line>
        <line lrx="971" lry="548" ulx="188" uly="497">er war aher ein und viertzig Jahr alt,</line>
        <line lrx="972" lry="591" ulx="188" uly="543">da er anfieng zu regieren, und regierte</line>
        <line lrx="972" lry="631" ulx="188" uly="585">ſiebenzehen Jahr zu Jeruſalem in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="638" type="textblock" ulx="995" uly="285">
        <line lrx="1772" lry="336" ulx="1001" uly="285">der Knecht Salsmons, des Sohns Da⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="377" ulx="999" uly="329">vids, iſt aufgeſtanden, und hat ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="419" ulx="1000" uly="371">der ſeinen Herrn aufgelehnt.</line>
        <line lrx="1782" lry="464" ulx="1041" uly="416">7. Und es haben ſich zu ihm geſchla⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="507" ulx="996" uly="458">gen ſehr loſe Leuth und Kinder Belial,</line>
        <line lrx="1769" lry="551" ulx="996" uly="502">und ſeynd dem Roboam, dem Sohn</line>
        <line lrx="1769" lry="590" ulx="996" uly="544">Salomons zu ſtarck worden: sber Ro⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="638" ulx="995" uly="587">boam war unerfahren, und zaghafft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="891" type="textblock" ulx="188" uly="626">
        <line lrx="971" lry="682" ulx="189" uly="626">Stadt, die der HErr aus allen Staͤm⸗</line>
        <line lrx="986" lry="744" ulx="188" uly="672">men Iſtael erwaͤhlet hatte, ſeinen Nab⸗</line>
        <line lrx="986" lry="768" ulx="188" uly="715">men daſelbſt zu beſtaͤttigen: und ſeiner</line>
        <line lrx="984" lry="813" ulx="188" uly="759">Mutter Nahm war Naama, eine Amma⸗</line>
        <line lrx="898" lry="852" ulx="188" uly="811">nitin. . .</line>
        <line lrx="972" lry="891" ulx="237" uly="845">14. Exthaͤte aber Boͤſes, und bereitete</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1377" type="textblock" ulx="187" uly="931">
        <line lrx="973" lry="985" ulx="280" uly="931">15. Aber die erſte und letzte Werck</line>
        <line lrx="971" lry="1030" ulx="192" uly="979">Rohogms ſeynd beſchrieben, und mit</line>
        <line lrx="969" lry="1074" ulx="189" uly="1020">Fleiß ausgefuͤhret in den Buͤchern Se⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1114" ulx="189" uly="1068">meig des Propheten, und Addo des Se⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1159" ulx="189" uly="1107">hers: Und Rohoam und Jeroboum ſtrit⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1206" ulx="187" uly="1155">ten ihr Lehentang wider eingnder.</line>
        <line lrx="980" lry="1251" ulx="236" uly="1197">16. Und Roboam entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="968" lry="1291" ulx="188" uly="1239">VPaͤttern, und ward in der Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1336" ulx="189" uly="1284">vids begrasen. Und Abia ſein Sohn re⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1377" ulx="189" uly="1330">gierte an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1494" type="textblock" ulx="353" uly="1426">
        <line lrx="807" lry="1494" ulx="353" uly="1426">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1928" type="textblock" ulx="187" uly="1512">
        <line lrx="967" lry="1561" ulx="188" uly="1512">I. Abia ſchlagt des Jeroboams, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1606" ulx="191" uly="1559">nigs in Iſrael, in fuͤnffmahl hundert</line>
        <line lrx="968" lry="1647" ulx="192" uly="1602">tauſend beſtehendes Heer, und nihmt</line>
        <line lrx="966" lry="1688" ulx="187" uly="1646">Liel Städt ein, I. 11. Zeuget nach⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1736" ulx="231" uly="1693">mahls aus vierzehen Gemahlinen</line>
        <line lrx="816" lry="1779" ulx="342" uly="1734">acht und drerſſig Kin⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1822" ulx="506" uly="1784">der, 21.</line>
        <line lrx="967" lry="1880" ulx="234" uly="1827">1. Cem achtzehenden Jahr des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1928" ulx="288" uly="1853">J nigs Jeroboam regierte Abia</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1978" type="textblock" ulx="176" uly="1915">
        <line lrx="414" lry="1978" ulx="176" uly="1915">aͤber Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2846" type="textblock" ulx="188" uly="1960">
        <line lrx="983" lry="2010" ulx="240" uly="1960">2. Er regierte drey Jahr zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2057" ulx="191" uly="2007">lem: und ſeiner Mutter Nahm war</line>
        <line lrx="963" lry="2102" ulx="190" uly="2049">Michaia, eine Tochter Uriel von Gabaa:</line>
        <line lrx="963" lry="2142" ulx="190" uly="2094">und es war Krieg zwiſchen Abig und</line>
        <line lrx="812" lry="2188" ulx="188" uly="2138">Jeroboam. . .</line>
        <line lrx="962" lry="2232" ulx="235" uly="2180">3. Und als Abig zum Streit heran</line>
        <line lrx="963" lry="2275" ulx="202" uly="2225">tohe, hatte er an ſehr tapffern Kriegs⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2319" ulx="203" uly="2269">Leuthen viermahl hundert kauſend aus⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2360" ulx="191" uly="2308">erleſene Maͤnner: dagegen ſellete Jero⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2405" ulx="190" uly="2355">boam achtmahl hundert tantend Maͤn⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2449" ulx="191" uly="2396">ner in die Schlacht⸗Ordnung, welche</line>
        <line lrx="962" lry="2492" ulx="193" uly="2442">ebenmaͤſſig auserwaͤhlte und ſehr taopf⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2532" ulx="189" uly="2485">fere Kriegs⸗Leuth waren.</line>
        <line lrx="977" lry="2579" ulx="230" uly="2527">4. Und Abig ſtund auf dei Berg Se⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2625" ulx="190" uly="2571">meron, der in Ephraim war, und ſorach:</line>
        <line lrx="978" lry="2672" ulx="189" uly="2613">Höore Jeroboam, und gantz Iſrael.</line>
        <line lrx="977" lry="2720" ulx="224" uly="2668">5. Wiſſet ihr nicht, daß der HErr der</line>
        <line lrx="976" lry="2760" ulx="192" uly="2708">GOtt Jirgel das Koͤnigreich uͤber Iſrael</line>
        <line lrx="963" lry="2802" ulx="191" uly="2753">dem David ewiglich gegeben hat, ihm</line>
        <line lrx="941" lry="2846" ulx="191" uly="2797">und ſeinen Soöͤhnen zum Saltz⸗Bund?</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2903" type="textblock" ulx="230" uly="2856">
        <line lrx="977" lry="2903" ulx="230" uly="2856">6. Aber Jerohbam, der Sobn Nabat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="813" type="textblock" ulx="992" uly="629">
        <line lrx="1769" lry="681" ulx="992" uly="629">Hertzen, und kunte ihnen nicht Wider⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="727" ulx="992" uly="674">ſtand thun.</line>
        <line lrx="1768" lry="770" ulx="1037" uly="717">8. Nun aber ſagt ihr, daß ihr wider⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="813" ulx="995" uly="758">ſtehen koͤnnt dem Reich des HErrn, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="860" type="textblock" ulx="978" uly="806">
        <line lrx="1778" lry="860" ulx="978" uly="806">ſer durch die Kinder Davids beſitzt, und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2937" type="textblock" ulx="984" uly="846">
        <line lrx="1768" lry="897" ulx="995" uly="846">ihr habt einen ſehr groſſen Hauffen</line>
        <line lrx="1769" lry="950" ulx="994" uly="861">Volcks, und die goldene Kaͤlber, die</line>
        <line lrx="1765" lry="989" ulx="994" uly="935">euch Jerobbam zu Goͤttern gemacht hat.</line>
        <line lrx="1767" lry="1029" ulx="1040" uly="982">9. So habt ihr auch die Prieſter des</line>
        <line lrx="1768" lry="1070" ulx="992" uly="1021">HErrn, die Soͤhn Aarons, und die Le⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1117" ulx="993" uly="1069">viten ausgeſtoſſen: und habt euch Prie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1155" ulx="992" uly="1109">ſter gemacht, wie alle Voͤlcker in den</line>
        <line lrx="1769" lry="1205" ulx="989" uly="1152">Landen: wer kommt, und weohet ſeine</line>
        <line lrx="1772" lry="1248" ulx="990" uly="1196">Hand mit einem Stier von den Rin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1294" ulx="992" uly="1243">dern, und mit ſieben Widdern, der iſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1335" ulx="993" uly="1285">Prieſter derjenigen, die nicht Goͤtter</line>
        <line lrx="1596" lry="1373" ulx="991" uly="1330">ſeynd.</line>
        <line lrx="1771" lry="1430" ulx="1030" uly="1381">10. Aber unſer HErr iſt GOT, den</line>
        <line lrx="1769" lry="1474" ulx="990" uly="1426">wir nicht verlaſſen: und es dienen dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1518" ulx="990" uly="1468">HErrkn die Prieſter von den Kindern</line>
        <line lrx="1766" lry="1557" ulx="990" uly="1512">Aarons, und die Leviten ſeynd in ihrer</line>
        <line lrx="1700" lry="1609" ulx="988" uly="1552">Ordnung.</line>
        <line lrx="1767" lry="1652" ulx="1035" uly="1604">11. Sie opffern auch dem HEern alle</line>
        <line lrx="1767" lry="1700" ulx="989" uly="1649">Tag des Morgens und Abends Brand⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1742" ulx="987" uly="1694">Odpffer, auch koͤſtlich Rauch⸗Werck, das</line>
        <line lrx="1764" lry="1790" ulx="988" uly="1737">nach der Ordnung des Geſatzes zugerich⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1829" ulx="988" uly="1781">tet iſt, ſo werden auch die Schau⸗Brod</line>
        <line lrx="1762" lry="1868" ulx="990" uly="1824">auf einem uͤberaus reinen Tiſch vorge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1917" ulx="989" uly="1868">legt, und iſt auch bey uns der goldene</line>
        <line lrx="1766" lry="1960" ulx="987" uly="1911">Leuchter mit ſeinen Lampen, daß ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1764" lry="2001" ulx="989" uly="1955">und fuͤr auf den Abend angezuͤndet wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2044" ulx="989" uly="1998">den: dann wir halten die Gebott des</line>
        <line lrx="1762" lry="2087" ulx="987" uly="2039">HErrn unſers GOttes, den ihr verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2130" ulx="990" uly="2087">ſen habt.</line>
        <line lrx="1762" lry="2190" ulx="1026" uly="2139">12. Derowegen iſt GOtt der HERR</line>
        <line lrx="1760" lry="2233" ulx="987" uly="2185">Fuͤhrer in unſerm Heex, und ſeine Prie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2276" ulx="986" uly="2228">ſter, welche die Poſaunen blaͤſen, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2320" ulx="987" uly="2272">machen einen Schall wider euch: ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="2367" ulx="987" uly="2316">Kinder Iſrael, ſtreitet nicht wider den</line>
        <line lrx="1761" lry="2408" ulx="986" uly="2359">HErrn den GOtt eurer Vaͤtter, dann</line>
        <line lrx="1398" lry="2448" ulx="986" uly="2403">es iſt euch nicht nutz.</line>
        <line lrx="1760" lry="2500" ulx="1030" uly="2449">13. Indem er dieſes redete, machte</line>
        <line lrx="1756" lry="2544" ulx="985" uly="2495">Jeroboam einen heimlichen Miuterhalt.</line>
        <line lrx="1757" lry="2590" ulx="984" uly="2536">Und als er gegen den Feind uͤber ſtund,</line>
        <line lrx="1758" lry="2628" ulx="986" uly="2581">hinterzohe er mit ſeinem Heer Juda,</line>
        <line lrx="1451" lry="2672" ulx="987" uly="2627">ſo nichts davon wuſte.</line>
        <line lrx="1756" lry="2725" ulx="1032" uly="2673">14. Und da ſich die voan Inda umſa⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2766" ulx="987" uly="2720">hen, wurden ſie gewahr, daß der Streit</line>
        <line lrx="1757" lry="2811" ulx="986" uly="2761">forn, und hinten antrang, und ſte rief⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2856" ulx="986" uly="2805">fen zum HErrn: ſo fiengen auch die</line>
        <line lrx="1751" lry="2896" ulx="987" uly="2849">Peieſter an die Poſaunen zu blaſen.</line>
        <line lrx="1709" lry="2937" ulx="995" uly="2891">K k 2 25. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="415" type="textblock" ulx="249" uly="409">
        <line lrx="261" lry="415" ulx="249" uly="409">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="265" type="textblock" ulx="329" uly="220">
        <line lrx="392" lry="265" ulx="329" uly="220">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="255" type="textblock" ulx="881" uly="211">
        <line lrx="1135" lry="255" ulx="881" uly="211">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="267" type="textblock" ulx="1472" uly="210">
        <line lrx="1728" lry="267" ulx="1472" uly="210">(Cap. 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="941" type="textblock" ulx="283" uly="284">
        <line lrx="1053" lry="335" ulx="331" uly="284">15, Und alle Maͤnner Juda ſchryen:</line>
        <line lrx="1055" lry="381" ulx="285" uly="330">und ſiehe, indem ſie ſchryen, ſchröckete</line>
        <line lrx="1055" lry="426" ulx="288" uly="372">GHtt den Jerobvam und gantz Iſrael,</line>
        <line lrx="911" lry="495" ulx="286" uly="417">der gegen Abia und Juda ſtund.</line>
        <line lrx="1056" lry="511" ulx="334" uly="459">16. Und die Kinder Itrael flohen vor</line>
        <line lrx="1056" lry="553" ulx="284" uly="502">Inda, und GOtt übergab ſie in ihre</line>
        <line lrx="1057" lry="600" ulx="283" uly="548">Haͤnd. =</line>
        <line lrx="1057" lry="641" ulx="330" uly="588">17. Alſo ſchlug ſie Abig und ſein Volck</line>
        <line lrx="1057" lry="701" ulx="285" uly="630">mit einer groſſen Niederlag: und es</line>
        <line lrx="1058" lry="726" ulx="284" uly="677">fielen von Itrgel, die erſchlagen wur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="763" ulx="288" uly="718">den, fuͤnffmahl hundert tauſend ſtareke</line>
        <line lrx="723" lry="814" ulx="284" uly="765">Maäͤnner.</line>
        <line lrx="1058" lry="857" ulx="334" uly="805">18. Und die Kinder Iſrael wurden</line>
        <line lrx="1059" lry="900" ulx="286" uly="849">zu derſelbigen Zeit gedemuͤthiget, aber</line>
        <line lrx="1058" lry="941" ulx="288" uly="893">die Kinder Juda wurden gewaltig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1038" type="textblock" ulx="283" uly="936">
        <line lrx="1073" lry="992" ulx="287" uly="936">ſtaͤrcket, darum, daß ſie auf den HEern,</line>
        <line lrx="1058" lry="1038" ulx="283" uly="979">den GOtt ihrer Vaͤtter vertrauet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1830" type="textblock" ulx="285" uly="1064">
        <line lrx="1064" lry="1117" ulx="335" uly="1064">19. Und Abia verfolgete Jeroboam auf</line>
        <line lrx="1058" lry="1160" ulx="287" uly="1109">der Flucht, und nahm ſeine Staͤdt ein,</line>
        <line lrx="1059" lry="1198" ulx="287" uly="1152">Bethel mit ihren Toͤchtern, und Jeſang</line>
        <line lrx="1061" lry="1251" ulx="287" uly="1196">mit ihren Toͤchtern, auch Ephron mit</line>
        <line lrx="1004" lry="1287" ulx="290" uly="1241">ihren Toͤchtern.</line>
        <line lrx="1061" lry="1331" ulx="335" uly="1282">20. Und Jeroboam vermochte nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1377" ulx="290" uly="1325">mehr Widerſtand zu thun, in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1418" ulx="288" uly="1369">gen Abia: und der HERR ſchlug ihn,</line>
        <line lrx="794" lry="1457" ulx="287" uly="1416">daß er ſtarb.</line>
        <line lrx="1060" lry="1529" ulx="332" uly="1477">II, 21. Da nun Abia in ſeinem Reich</line>
        <line lrx="1059" lry="1571" ulx="286" uly="1521">beſtaͤttiget war, nahm er vierzehen Wei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1612" ulx="286" uly="1569">ber: und er zeugete zwey und zwantzig</line>
        <line lrx="907" lry="1662" ulx="288" uly="1608">Soͤhn, und ſechzehen Toͤchter.</line>
        <line lrx="1058" lry="1702" ulx="335" uly="1654">22. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1746" ulx="287" uly="1698">ten Abia, und von ſeinen Weegen, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1792" ulx="288" uly="1741">Wercken, iſt im Buch Addo des Prophe⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1830" ulx="285" uly="1784">ten zum fleiſſigſten beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1933" type="textblock" ulx="448" uly="1871">
        <line lrx="928" lry="1933" ulx="448" uly="1871">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2047" type="textblock" ulx="285" uly="1958">
        <line lrx="1058" lry="2004" ulx="285" uly="1958">I. Nach Abia regierte ſein Sohn Aſa,</line>
        <line lrx="1060" lry="2047" ulx="288" uly="2004">der die Abgoͤtterey abgeſchafft, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2095" type="textblock" ulx="250" uly="2050">
        <line lrx="1058" lry="2095" ulx="250" uly="2050">vaut und beveſtiget die Stzadt in Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2414" type="textblock" ulx="289" uly="2088">
        <line lrx="1061" lry="2135" ulx="291" uly="2088">da, I. II. Schlagt auch Zara, den</line>
        <line lrx="1035" lry="2177" ulx="295" uly="2135">Koͤnig aus iohren⸗Land, und ſeine</line>
        <line lrx="971" lry="2219" ulx="380" uly="2178">tauſendmayl tauſend Solda⸗</line>
        <line lrx="729" lry="2262" ulx="603" uly="2228">ten, 9.</line>
        <line lrx="1061" lry="2351" ulx="331" uly="2268">1. Mbia aber entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1060" lry="2369" ulx="293" uly="2318">. * Vaͤttern, und ſie begruben ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="2414" ulx="289" uly="2363">in der Stadt Davids: und Aſa ſein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2454" type="textblock" ulx="271" uly="2407">
        <line lrx="1061" lry="2454" ulx="271" uly="2407">regierte an ſeiner Statt, bey deſſen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2503" type="textblock" ulx="289" uly="2449">
        <line lrx="1039" lry="2503" ulx="289" uly="2449">das Land zehen Jahr lang in Ruhe war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2543" type="textblock" ulx="336" uly="2493">
        <line lrx="1061" lry="2543" ulx="336" uly="2493">2. Aber Aſa thaͤte, was gut und wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2584" type="textblock" ulx="271" uly="2533">
        <line lrx="1061" lry="2584" ulx="271" uly="2533">gefaͤllig war vor dem Augeſicht ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2623" type="textblock" ulx="293" uly="2579">
        <line lrx="1058" lry="2623" ulx="293" uly="2579">GOttes, und er warff die Altaͤr um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2680" type="textblock" ulx="289" uly="2622">
        <line lrx="1247" lry="2680" ulx="289" uly="2622">darauf man fremden Dienſt thaͤte, ſamt ſie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2711" type="textblock" ulx="291" uly="2667">
        <line lrx="521" lry="2711" ulx="291" uly="2667">den Hoͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="591" type="textblock" ulx="1081" uly="281">
        <line lrx="1859" lry="351" ulx="1082" uly="281">auch zu halten das Geſatz, und alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="365" ulx="1081" uly="334">bott.</line>
        <line lrx="1858" lry="415" ulx="1126" uly="365">5. Und aus allen Staͤdten Inda thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="460" ulx="1083" uly="414">te er die Altaͤr hinweg, und die abgoͤtti⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="502" ulx="1084" uly="455">ſche Haͤuſer, und regierte in Frieden.</line>
        <line lrx="1860" lry="546" ulx="1123" uly="497">6. Er bauete auch veſte Staͤdt in Ju⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="591" ulx="1083" uly="542">da, dann er hatte Ruhe und bey ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="895" type="textblock" ulx="1082" uly="628">
        <line lrx="1478" lry="674" ulx="1082" uly="628">der HErr Fried gab.</line>
        <line lrx="1856" lry="723" ulx="1109" uly="670">7. Und er ſprach zu Juda: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1858" lry="767" ulx="1083" uly="715">dieſe Staͤdt bauen, und mit Mauren</line>
        <line lrx="1856" lry="804" ulx="1082" uly="757">umgeben, und mit Thuͤrnen und Tho⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="853" ulx="1083" uly="801">ren, und Schloͤſſern beyeſtigen, ſo lang</line>
        <line lrx="1860" lry="895" ulx="1083" uly="845">alles von Kriegen ſtill iſt, darum, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="933" type="textblock" ulx="1083" uly="889">
        <line lrx="1861" lry="933" ulx="1083" uly="889">wir den HErrn den GOtt unſerer Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1549" type="textblock" ulx="1069" uly="976">
        <line lrx="1858" lry="1025" ulx="1071" uly="976">herum Fried gegeben hat. Alſs baue⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1068" ulx="1069" uly="1019">ten ſie, und war im Bauen keine Hin⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1111" ulx="1069" uly="1063">dernuß⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1155" ulx="1110" uly="1106">3. Und Aſa hatte in ſeinem Heer,</line>
        <line lrx="1858" lry="1196" ulx="1083" uly="1148">die Schild und Spieß trugen, von Ju⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1243" ulx="1085" uly="1194">da dreymal bundert tauſend Mann,</line>
        <line lrx="1856" lry="1280" ulx="1085" uly="1238">von Benjamin aber die Schild und Bo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1330" ulx="1085" uly="1280">gen trugen, zweymahl hundert, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1378" ulx="1086" uly="1324">gebtzig tauſend, die alle ſehr tapffere</line>
        <line lrx="1841" lry="1417" ulx="1086" uly="1370">Manner waren. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1461" ulx="1128" uly="1411">II. 9. Aber Zara, der Mohr zohe wi⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1506" ulx="1087" uly="1455">der ſie aus mit ſeinem Heer vor zehen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1549" ulx="1084" uly="1500">mahl hundert tauſend Mann, und drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2723" type="textblock" ulx="1068" uly="1585">
        <line lrx="1411" lry="1642" ulx="1084" uly="1585">reſa.</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="1128" uly="1629">10. Und Aſa zohe ihm entgegen, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1723" ulx="1083" uly="1673">machte die Schlacht⸗Ordnung zum</line>
        <line lrx="1391" lry="1811" ulx="1082" uly="1762">reſa iſt:</line>
        <line lrx="1857" lry="1857" ulx="1130" uly="1803">11. Und er rieff GOtt den HErrn</line>
        <line lrx="1853" lry="1899" ulx="1083" uly="1849">an, und ſprach: HErr, es iſt bey dir</line>
        <line lrx="1853" lry="1943" ulx="1083" uly="1893">kein Unterſchied, ob du mit wenigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1985" ulx="1068" uly="1934">belffeſt, oder mit vielen: hilff uns HErr</line>
        <line lrx="1850" lry="2034" ulx="1069" uly="1980">unſer GOtt: dann wir ſeynd wider</line>
        <line lrx="1854" lry="2078" ulx="1070" uly="2023">dieſen Hauffen ankommen, und haben</line>
        <line lrx="1851" lry="2114" ulx="1071" uly="2067">unſer Vertrauen auf dich, und auf dei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2161" ulx="1070" uly="2110">nen Nahmen. HErr, du biſt unſer</line>
        <line lrx="1851" lry="2204" ulx="1070" uly="2149">GOtt, laß einen Menſchen wider dich</line>
        <line lrx="1829" lry="2243" ulx="1082" uly="2200">die Ueberhand nicht haben. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2295" ulx="1130" uly="2236">12. Und der HERR erſchröoͤckte die</line>
        <line lrx="1850" lry="2336" ulx="1072" uly="2285">Mohren fuͤr Aſa, und Juda: und die</line>
        <line lrx="1638" lry="2379" ulx="1072" uly="2329">Mohren nahmen die Flucht.</line>
        <line lrx="1858" lry="2423" ulx="1072" uly="2367">13. Und Aſa mit dem Volck, ſo bey⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2462" ulx="1085" uly="2415">ihm war, jagete ihnen nach, bis gen</line>
        <line lrx="1851" lry="2507" ulx="1085" uly="2458">Gerara, und die Mohren wurden erlegt</line>
        <line lrx="1851" lry="2555" ulx="1070" uly="2499">bis auf den letzten Mann, dann weil ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="2593" ulx="1070" uly="2543">der HErr ſchlug, und ſein Heer ſtritte,</line>
        <line lrx="1856" lry="2638" ulx="1071" uly="2586">wurden ſie aufgerieben. Alſo brachten</line>
        <line lrx="1783" lry="2684" ulx="1264" uly="2636">groſſen Raub darvon.</line>
        <line lrx="1848" lry="2723" ulx="1107" uly="2673">14, Und ſie ſchlugen alle Staͤdt rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2767" type="textblock" ulx="335" uly="2708">
        <line lrx="1849" lry="2767" ulx="335" uly="2708">3. Und zexbrach die Saͤulen, und hieb um Gerara her; dann es war uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2887" type="textblock" ulx="293" uly="2751">
        <line lrx="906" lry="2807" ulx="294" uly="2751">die dunckle Waͤlder ab.</line>
        <line lrx="1060" lry="2853" ulx="337" uly="2798">4. Und er befahi bem Juda zu ſuchen</line>
        <line lrx="1059" lry="2887" ulx="293" uly="2839">den HErrn, den GOtt ihrer Vätter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2939" type="textblock" ulx="1085" uly="2756">
        <line lrx="1849" lry="2815" ulx="1087" uly="2756">alle eine groſſe Forcht gefallen: und ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="2889" ulx="1085" uly="2806">iderten die Staͤdt, und trugen einen</line>
        <line lrx="1791" lry="2894" ulx="1085" uly="2854">groſten Raub hinweg. .</line>
        <line lrx="1811" lry="2939" ulx="1466" uly="2863">8 15.. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="634" type="textblock" ulx="1084" uly="585">
        <line lrx="1872" lry="634" ulx="1084" uly="585">Zeiten entſtunden keine Krieg, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="979" type="textblock" ulx="1083" uly="933">
        <line lrx="1872" lry="979" ulx="1083" uly="933">ter geſucht haben, und er uns rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1589" type="textblock" ulx="1084" uly="1543">
        <line lrx="1865" lry="1589" ulx="1084" uly="1543">hundert Waͤgen, und kam bis gen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1766" type="textblock" ulx="1083" uly="1716">
        <line lrx="1866" lry="1766" ulx="1083" uly="1716">Streit im Thal Sephata, das bey Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1956" type="textblock" ulx="1890" uly="1910">
        <line lrx="2010" lry="1956" ulx="1890" uly="1910">unſeyglie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="339" type="textblock" ulx="1940" uly="251">
        <line lrx="2038" lry="308" ulx="1952" uly="251">, itn</line>
        <line lrx="2038" lry="339" ulx="1940" uly="304">e ſephene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1910" type="textblock" ulx="1903" uly="1415">
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1913" uly="1415">edanche tie</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1912" uly="1460">ie C t</line>
        <line lrx="2036" lry="1551" ulx="1910" uly="1508"> hte hicer un</line>
        <line lrx="2036" lry="1640" ulx="1908" uly="1599">I ſonn ſ in</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1906" uly="1644">eien ne</line>
        <line lrx="2030" lry="1735" ulx="1905" uly="1689">Id ſhg riee</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="1904" uly="1775">Ule Yltrde</line>
        <line lrx="2009" lry="1910" ulx="1903" uly="1867">16 wied e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2296" type="textblock" ulx="1897" uly="1971">
        <line lrx="1924" lry="1991" ulx="1901" uly="1971">Ul.</line>
        <line lrx="2037" lry="2048" ulx="1907" uly="1997">Deſn ein guun</line>
        <line lrx="2016" lry="2093" ulx="1902" uly="2042">teten, ude</line>
        <line lrx="2033" lry="2144" ulx="1901" uly="2092">1 on der h</line>
        <line lrx="2037" lry="2237" ulx="1897" uly="2184">iher ſec gfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1897" uly="2224">Pin ict n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2330" type="textblock" ulx="1907" uly="2272">
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1907" uly="2272">Und ſeite Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2424" type="textblock" ulx="1896" uly="2323">
        <line lrx="1910" lry="2340" ulx="1906" uly="2323">4</line>
        <line lrx="2017" lry="2424" ulx="1896" uly="2364">t, uſd e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="114" lry="712" ulx="0" uly="656">liſtt n</line>
        <line lrx="123" lry="748" ulx="0" uly="707">It Roung</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="106" lry="889" ulx="2" uly="843">rinn, d</line>
        <line lrx="116" lry="926" ulx="2" uly="880">Gellenk Vice</line>
        <line lrx="131" lry="975" ulx="0" uly="927">0I les</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="999" type="textblock" ulx="43" uly="939">
        <line lrx="60" lry="965" ulx="44" uly="939">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1197" type="textblock" ulx="14" uly="1160">
        <line lrx="109" lry="1197" ulx="14" uly="1160">Ilgen igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="108" lry="1340" ulx="0" uly="1286">N</line>
        <line lrx="109" lry="1375" ulx="2" uly="1332">le chr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="110" lry="1471" ulx="0" uly="1418">e Mabrige</line>
        <line lrx="120" lry="1545" ulx="0" uly="1471">Ren N E</line>
        <line lrx="118" lry="1562" ulx="8" uly="1507">Plupnr ui</line>
        <line lrx="119" lry="1600" ulx="2" uly="1558">fang ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="100" lry="2208" ulx="3" uly="2156">En Ni</line>
        <line lrx="82" lry="2243" ulx="0" uly="2188">ehecern</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="134" lry="2297" ulx="0" uly="2242">ſetee, .</line>
        <line lrx="109" lry="2438" ulx="0" uly="2374">eee</line>
        <line lrx="112" lry="2483" ulx="0" uly="2426">ln egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2163" type="textblock" ulx="6" uly="2156">
        <line lrx="17" lry="2163" ulx="6" uly="2156">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="342" type="textblock" ulx="205" uly="221">
        <line lrx="1164" lry="292" ulx="205" uly="221">— — Der Koͤnigen Chronick.</line>
        <line lrx="1015" lry="342" ulx="232" uly="290">15. Sie zerſtoͤreten auch die Schaaf⸗ aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="431" type="textblock" ulx="185" uly="334">
        <line lrx="969" lry="394" ulx="185" uly="334">ſtaͤll, und nahmen eine unzahlbare Men⸗</line>
        <line lrx="967" lry="431" ulx="191" uly="383">ge des Viehes und Camel⸗thieren hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="475" type="textblock" ulx="191" uly="426">
        <line lrx="979" lry="475" ulx="191" uly="426">weg, und kehreten wiederum gen Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="621" type="textblock" ulx="193" uly="475">
        <line lrx="399" lry="534" ulx="193" uly="475">ſalem.</line>
        <line lrx="802" lry="621" ulx="372" uly="559">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="692" type="textblock" ulx="189" uly="648">
        <line lrx="969" lry="692" ulx="189" uly="648">J. Azarias; der Prophet, weiſſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="787" type="textblock" ulx="191" uly="691">
        <line lrx="969" lry="740" ulx="191" uly="691">Iſrael die Beraubung des wahren</line>
        <line lrx="968" lry="787" ulx="194" uly="734">Gottes⸗dienſts, 1. 1 ˙. Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="952" type="textblock" ulx="192" uly="780">
        <line lrx="964" lry="824" ulx="192" uly="780">ſchafft Aſa die uübrige Abgoͤtterey ab,</line>
        <line lrx="962" lry="869" ulx="192" uly="826">8. und erneuert den Bund mit GBet,</line>
        <line lrx="920" lry="912" ulx="237" uly="867">12. 1III. Und entſetzt ſeine Mucter</line>
        <line lrx="745" lry="952" ulx="438" uly="912">des Reichs, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1076" type="textblock" ulx="231" uly="975">
        <line lrx="962" lry="1058" ulx="231" uly="975">1. Aber der Geiſt GOttes kam uͤber</line>
        <line lrx="918" lry="1076" ulx="305" uly="1028">* Azariam, den Sohn Oded:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1123" type="textblock" ulx="198" uly="1069">
        <line lrx="963" lry="1123" ulx="198" uly="1069">2. Und er gieng hinaus dem Aſa ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1165" type="textblock" ulx="189" uly="1113">
        <line lrx="994" lry="1165" ulx="189" uly="1113">gegen, und ſprach zu ihm: Höͤret mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1421" type="textblock" ulx="185" uly="1157">
        <line lrx="962" lry="1208" ulx="190" uly="1157">Aſa, und gantz Judg, und Benjamin,</line>
        <line lrx="964" lry="1252" ulx="189" uly="1202">der HErr iſt mit euch, dieweil ihr mit</line>
        <line lrx="963" lry="1294" ulx="188" uly="1244">ihm geweſen ſeybd. Waunn ihr ihn ſu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1338" ulx="187" uly="1286">chet, ſo werdet ihr ihn ſinden, wann</line>
        <line lrx="964" lry="1388" ulx="186" uly="1333">ihr ihn aber verlaſſet, ſo wird er euch</line>
        <line lrx="362" lry="1421" ulx="185" uly="1382">verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1535" type="textblock" ulx="187" uly="1417">
        <line lrx="979" lry="1471" ulx="210" uly="1417">3. Es werden aber viele Taͤg in Iſra⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1511" ulx="187" uly="1463">el vorüber gehen, ohne den wahren mit g⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1535" ulx="976" uly="1495">und funden ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2259" type="textblock" ulx="179" uly="1506">
        <line lrx="962" lry="1560" ulx="187" uly="1506">GOtt, ohne Prieſter und Lehrer, und</line>
        <line lrx="674" lry="1604" ulx="186" uly="1556">ohne Geſatz.</line>
        <line lrx="961" lry="1644" ulx="232" uly="1594">4. Und wann ſie in ihren Aengsſten</line>
        <line lrx="959" lry="1690" ulx="179" uly="1639">zum HErrn dem GOtt Iſrael wieder</line>
        <line lrx="960" lry="1736" ulx="180" uly="1682">FKehren, und ihn ſuchen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="915" lry="1777" ulx="186" uly="1730">ihn finden. V</line>
        <line lrx="958" lry="1822" ulx="197" uly="1767">5. Zil der Zeit werden keinen Fried</line>
        <line lrx="957" lry="1865" ulx="184" uly="1814">haben die, (o aus⸗ und eingehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1910" ulx="183" uly="1856">dern es wird von allen Seiten her</line>
        <line lrx="959" lry="1948" ulx="183" uly="1901">Schroͤcken ſeyn uͤber alle Inwohner der</line>
        <line lrx="807" lry="1996" ulx="182" uly="1946">Landen; —</line>
        <line lrx="959" lry="2040" ulx="222" uly="1985">6. Dann ein Volck wird wider das</line>
        <line lrx="960" lry="2081" ulx="184" uly="2033">andere ſtreiten, und ein Stadt wider die</line>
        <line lrx="958" lry="2126" ulx="185" uly="2073">andere: dann der HErr wird ſie ſchro⸗</line>
        <line lrx="657" lry="2167" ulx="184" uly="2123">cken mit aller Angtkt.</line>
        <line lrx="960" lry="2215" ulx="224" uly="2160">7. Ihr aber ſeyd geſtaͤrckt, und laſſet</line>
        <line lrx="960" lry="2259" ulx="185" uly="2208">eure Haͤnd nicht ſincken: dann euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2350" type="textblock" ulx="184" uly="2249">
        <line lrx="921" lry="2307" ulx="184" uly="2249">Werck wird ſeine Belohnung haben.</line>
        <line lrx="960" lry="2350" ulx="228" uly="2300">II. 8. Da das Aſa hoͤrete, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2392" type="textblock" ulx="183" uly="2344">
        <line lrx="960" lry="2392" ulx="183" uly="2344">die Wort, und die Weiſſagung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2484" type="textblock" ulx="181" uly="2387">
        <line lrx="957" lry="2445" ulx="182" uly="2387">Propheten Azariaͤ, des Sohns Oded,</line>
        <line lrx="959" lry="2484" ulx="181" uly="2432">ward er geſtaͤrcket, und ſchaffete die Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2528" type="textblock" ulx="146" uly="2475">
        <line lrx="959" lry="2528" ulx="146" uly="2475">goͤtter hinweg aus dem gantzen Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2827" type="textblock" ulx="184" uly="2519">
        <line lrx="959" lry="2572" ulx="184" uly="2519">Judag und Benjamin, und aus den</line>
        <line lrx="960" lry="2612" ulx="185" uly="2563">Staͤdten des Bergs Ephraim, die er</line>
        <line lrx="959" lry="2652" ulx="184" uly="2606">eingenohmen hatte, und weyhete den</line>
        <line lrx="956" lry="2700" ulx="184" uly="2647">Altar des HErrn, der vor dem Vorge⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2739" ulx="184" uly="2691">baͤu des HErrn war.</line>
        <line lrx="955" lry="2784" ulx="227" uly="2733">9. Und er verſammlete gautz Juda</line>
        <line lrx="954" lry="2827" ulx="184" uly="2778">und Benjamin, und mit ihnen die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2948" type="textblock" ulx="183" uly="2799">
        <line lrx="1023" lry="2874" ulx="183" uly="2799">kömmlingen von Ephraim, und von</line>
        <line lrx="1001" lry="2948" ulx="183" uly="2861">Manaſte, und von Simeon: dann vielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="342" type="textblock" ulx="994" uly="310">
        <line lrx="1058" lry="342" ulx="994" uly="310">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="432" type="textblock" ulx="991" uly="311">
        <line lrx="1763" lry="361" ulx="1058" uly="311">. waren zu ihnn geſishen, da</line>
        <line lrx="1761" lry="399" ulx="991" uly="346">ſie ſahen, daß der HErr ſein GOtt mit</line>
        <line lrx="1165" lry="432" ulx="992" uly="400">ihm war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="704" type="textblock" ulx="991" uly="439">
        <line lrx="1760" lry="491" ulx="1042" uly="439">10. Und als ſie im dritten Monath</line>
        <line lrx="1773" lry="541" ulx="991" uly="483">gen Jeruſalem kamen, im funffzehenden</line>
        <line lrx="1533" lry="578" ulx="993" uly="523">Jahr des Konigreichs Aſa:</line>
        <line lrx="1761" lry="623" ulx="1040" uly="568">11. Opfferten ſie dem HErrn am ſel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="665" ulx="992" uly="608">ben Tag von der Beut, und von dem</line>
        <line lrx="1761" lry="704" ulx="992" uly="651">Raub, den ſie dahin gebracht hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="353" type="textblock" ulx="1011" uly="304">
        <line lrx="1195" lry="353" ulx="1011" uly="304">us Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="748" type="textblock" ulx="976" uly="696">
        <line lrx="1761" lry="748" ulx="976" uly="696">ſteben hundert Rinder, und ſteben tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1580" type="textblock" ulx="988" uly="742">
        <line lrx="1252" lry="782" ulx="991" uly="742">ſend Widder.</line>
        <line lrx="1762" lry="834" ulx="1040" uly="787">12. Und er gieng hinein nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="879" ulx="992" uly="829">wohnheit, den Bund zu beſtaͤttigen, daß</line>
        <line lrx="1760" lry="922" ulx="992" uly="870">ſie von gautzem Hertzen, und von gan⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="966" ulx="992" uly="917">tzer ihrer Seel den HErrn, den GOtt</line>
        <line lrx="1586" lry="1012" ulx="990" uly="960">ihrer Vaͤtter fuchen ſolten.</line>
        <line lrx="1761" lry="1057" ulx="1033" uly="1006">13. Wer aber, ſorach er: den HErrn</line>
        <line lrx="1760" lry="1101" ulx="989" uly="1048">den GOtt Iſeael nicht ſuchen wird, der</line>
        <line lrx="1787" lry="1139" ulx="1072" uly="1093">terben, Höm Kleineſten bis zum Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1184" ulx="1094" uly="1136">vom Mann bis zum Weib.</line>
        <line lrx="1779" lry="1232" ulx="1130" uly="1180">Und ſie ſchwuren dem HErrn mit</line>
        <line lrx="1769" lry="1271" ulx="1133" uly="1222">Stimm, mit Frolocken, mit Po⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1367" ulx="1256" uly="1319">Aten alle, die in Juda wa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1410" ulx="1236" uly="1361">Kuchung: dann ſie ſchwu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1456" ulx="989" uly="1406">ren von gantzem ihrem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1498" ulx="988" uly="1449">ſachten mit gantzem Willen den HErrn</line>
        <line lrx="1759" lry="1541" ulx="993" uly="1493">1 Und der HErr gab</line>
        <line lrx="1371" lry="1580" ulx="990" uly="1539">ihnen umher Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2417" type="textblock" ulx="983" uly="1602">
        <line lrx="1759" lry="1655" ulx="1026" uly="1602">III. 16. Er entſetzte auch Maacha die</line>
        <line lrx="1760" lry="1700" ulx="987" uly="1647">Mutter des Koͤnigs Aſa ihrer groſſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1742" ulx="983" uly="1691">Herrſchafft, darum, daß ſie im dunck⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1782" ulx="984" uly="1735">len Wald ein Bild Priapi gemacht bat⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1832" ulx="983" uly="1779">te: welches er gantz zerſchlug, und zu</line>
        <line lrx="1759" lry="1868" ulx="983" uly="1824">kleinen Stuͤcken zerhrach, und ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1908" ulx="983" uly="1866">brandte es am Bach Cedron.</line>
        <line lrx="1759" lry="1973" ulx="987" uly="1919">17. Aber die Hoͤhen blieben in Iſrael:</line>
        <line lrx="1759" lry="2015" ulx="984" uly="1965">iedoch war das rertz Ala vollkommen</line>
        <line lrx="1515" lry="2056" ulx="984" uly="2008">alle die Taͤg ſeines Lebens.</line>
        <line lrx="1757" lry="2101" ulx="1029" uly="2050">19. Und was ſein Vatter, und er</line>
        <line lrx="1757" lry="2143" ulx="985" uly="2095">ſelbſt gelobt hatte, das brachte er in</line>
        <line lrx="1767" lry="2188" ulx="985" uly="2138">das Hauß des HErrn, Silber, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2234" ulx="984" uly="2179">Gols, und allerhand Gereitſchafften</line>
        <line lrx="1788" lry="2333" ulx="985" uly="2276">19. Es war aber kein Krieg, bis in</line>
        <line lrx="1793" lry="2380" ulx="984" uly="2322">das fuͤnff und dreyßisſte Jahr des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2417" ulx="985" uly="2372">nigreichs Aſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2875" type="textblock" ulx="982" uly="2451">
        <line lrx="1592" lry="2511" ulx="1161" uly="2451">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1764" lry="2573" ulx="986" uly="2520">I. Der: Konig Aſa macht ein Buͤndnuß</line>
        <line lrx="1757" lry="2613" ulx="983" uly="2565">mit dem Kénig in Syrlen, aus Forcht</line>
        <line lrx="1754" lry="2658" ulx="985" uly="2612">des Baaſa, Konigs aus Iſrsgl, I.</line>
        <line lrx="1756" lry="2700" ulx="987" uly="2655">11. Derowegen ſtrafft ihn der Hrophet</line>
        <line lrx="1754" lry="2748" ulx="982" uly="2699">Hanani, den er in Kercker geworffen,</line>
        <line lrx="1774" lry="2787" ulx="1004" uly="2746">. 111. Afa ſtirbt darauf; indem er mehr</line>
        <line lrx="1640" lry="2830" ulx="1089" uly="2783">auf die Aertzt als auf GOrr</line>
        <line lrx="1481" lry="2875" ulx="1248" uly="2832">gehofft, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1259" type="textblock" ulx="1027" uly="1093">
        <line lrx="1046" lry="1259" ulx="1027" uly="1231">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1261" type="textblock" ulx="1054" uly="1207">
        <line lrx="1084" lry="1216" ulx="1077" uly="1207">.</line>
        <line lrx="1130" lry="1243" ulx="1054" uly="1227">Eer</line>
        <line lrx="1176" lry="1261" ulx="1054" uly="1233">ter St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2261" type="textblock" ulx="1462" uly="2235">
        <line lrx="1498" lry="2261" ulx="1462" uly="2235"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2934" type="textblock" ulx="1567" uly="2892">
        <line lrx="1708" lry="2934" ulx="1567" uly="2892">1. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2254" type="textblock" ulx="1836" uly="2242">
        <line lrx="1865" lry="2254" ulx="1836" uly="2242">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="276" type="textblock" ulx="923" uly="237">
        <line lrx="1073" lry="276" ulx="923" uly="237">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="391" type="textblock" ulx="332" uly="219">
        <line lrx="1751" lry="291" ulx="332" uly="219">518 Buch (Cap. 16.17.)</line>
        <line lrx="1871" lry="357" ulx="627" uly="297">ſechs und dreyßigſten III. 12. Und Aſa ward kranck im neun</line>
        <line lrx="1364" lry="391" ulx="1325" uly="348">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="516" type="textblock" ulx="311" uly="309">
        <line lrx="570" lry="357" ulx="311" uly="318">T. ber in</line>
        <line lrx="1241" lry="436" ulx="392" uly="309">A Jahr ſeines Reichs, kam Ba a⸗ und dr</line>
        <line lrx="1218" lry="441" ulx="711" uly="394">herauf wider Juda reichs,</line>
        <line lrx="1226" lry="516" ulx="773" uly="436">Rama, Kaſ ie⸗ nen F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1005" type="textblock" ulx="270" uly="403">
        <line lrx="695" lry="448" ulx="289" uly="403">ſa, der Konig Jirgel,</line>
        <line lrx="759" lry="492" ulx="290" uly="446">und zohe ein Mauer um</line>
        <line lrx="1026" lry="571" ulx="270" uly="479">mand ns dem Königreich ÄAſa ſich</line>
        <line lrx="810" lry="576" ulx="291" uly="529">aus⸗ und eingehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1066" lry="663" ulx="291" uly="614">berund Gold aus den Schaͤten des Hauß</line>
        <line lrx="1067" lry="708" ulx="291" uly="623">des .Ebrn hervor, und aur de en⸗Schaͤtzen</line>
        <line lrx="1064" lry="777" ulx="292" uly="666">des Königs, uud ſchickte es zu  Benadad</line>
        <line lrx="1065" lry="829" ulx="290" uly="739">dem konig in Syrien, der zu Damalico</line>
        <line lrx="695" lry="833" ulx="291" uly="787">wohnte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1065" lry="876" ulx="342" uly="825">5. Es iſt ein Bund zwiſchen mir und</line>
        <line lrx="1066" lry="921" ulx="293" uly="863">dir, auch iſt zwiſchen meinem Vatter</line>
        <line lrx="1109" lry="961" ulx="294" uly="913">und deinem Vatter Einigkeit geweſen: a</line>
        <line lrx="1084" lry="1005" ulx="285" uly="958">darum hab ich dir Silber und Gold ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1028" type="textblock" ulx="460" uly="1016">
        <line lrx="497" lry="1028" ulx="460" uly="1016">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1088" type="textblock" ulx="294" uly="1010">
        <line lrx="500" lry="1088" ulx="294" uly="1010">fendt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1188" type="textblock" ulx="294" uly="1043">
        <line lrx="1083" lry="1095" ulx="295" uly="1043">du! naſa, dem Konig Iſrael haſt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1135" ulx="294" uly="1075">und ſe daß er von Kir abziehe.</line>
        <line lrx="1070" lry="1188" ulx="320" uly="1112">4. Da ſölches Benadah erfuhr, ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1258" type="textblock" ulx="294" uly="1175">
        <line lrx="1405" lry="1258" ulx="294" uly="1175">te er die Oberſte ſeiner Heeren zu den I. Der fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1929" type="textblock" ulx="267" uly="1223">
        <line lrx="639" lry="1282" ulx="305" uly="1223">Staͤbten Iſrael:</line>
        <line lrx="695" lry="1314" ulx="295" uly="1237">und Daßn, und, Abel</line>
        <line lrx="685" lry="1388" ulx="293" uly="1307">mauͤrte Staͤdt in N</line>
        <line lrx="748" lry="1408" ulx="401" uly="1355">Als 5 Haaſa das ver</line>
        <line lrx="844" lry="1460" ulx="294" uly="1362">an Re u zu bauen, und</line>
        <line lrx="730" lry="1485" ulx="295" uly="1422">Werck unterwegen.“</line>
        <line lrx="952" lry="1532" ulx="295" uly="1459">* 6 und der Köonig Aſa nahm</line>
        <line lrx="931" lry="1586" ulx="293" uly="1521">Juda zu ſich, und ſte trugen die</line>
        <line lrx="692" lry="1616" ulx="286" uly="1572">von aing, und! 545</line>
        <line lrx="1067" lry="1670" ulx="293" uly="1608">zum Bau bereitet haͤtte, und bauete</line>
        <line lrx="839" lry="1720" ulx="293" uly="1638">Gabaa und Maſpha d damit.</line>
        <line lrx="1081" lry="1743" ulx="337" uly="1684">II. 7. Zu der Zeit kam Hanani der</line>
        <line lrx="1066" lry="1809" ulx="293" uly="1739">Prophet zu Aſa dem Kon lig in JInda,</line>
        <line lrx="1067" lry="1837" ulx="292" uly="1785">und ſprach zu ihm: Dieweil du dein</line>
        <line lrx="1066" lry="1874" ulx="267" uly="1829">Vertrauen auf den Koͤnig in Syrien ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1929" ulx="285" uly="1871">ſetzt haſt⸗ und nicht auf ben HErrn dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1430" type="textblock" ulx="791" uly="1336">
        <line lrx="1131" lry="1430" ulx="791" uly="1336">ainn, ho orte .O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2008" type="textblock" ulx="291" uly="1892">
        <line lrx="1086" lry="1971" ulx="291" uly="1892">nen GOtt, barum iſt das Heer des Köͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2008" ulx="291" uly="1959">nigs in Syrien aus deinen Haͤnden ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2316" type="textblock" ulx="292" uly="2013">
        <line lrx="441" lry="2059" ulx="293" uly="2013">gangen.</line>
        <line lrx="925" lry="2086" ulx="340" uly="2044">8. Waren der Mohren und</line>
        <line lrx="1084" lry="2214" ulx="293" uly="2130">terni⸗ und ſehr groſſer Menge? die gleich⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2223" ulx="292" uly="2149">wol der HErr in deine Hand übergab,</line>
        <line lrx="685" lry="2272" ulx="295" uly="2220">da du ihm glaubteſt.</line>
        <line lrx="1079" lry="2316" ulx="335" uly="2258">9. Dann die Augen des HErrn ſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2355" type="textblock" ulx="289" uly="2303">
        <line lrx="1102" lry="2355" ulx="289" uly="2303">en uͤber den gantzen Erdboden, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2573" type="textblock" ulx="292" uly="2348">
        <line lrx="1068" lry="2395" ulx="294" uly="2348">ben Krafft denjenigen, die mit vollkom⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2441" ulx="292" uly="2391">menem Hertzen an ihm glauben,</line>
        <line lrx="1083" lry="2507" ulx="295" uly="2422">wegen haſt du unſpeißlich gehandlet:</line>
        <line lrx="941" lry="2520" ulx="294" uly="2476">und darum werden ſich auch von</line>
        <line lrx="982" lry="2573" ulx="296" uly="2494">Zeit an, Krieg wider dich erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="636" type="textblock" ulx="336" uly="488">
        <line lrx="1309" lry="574" ulx="1003" uly="488">e dern vertra</line>
        <line lrx="1289" lry="636" ulx="336" uly="509">2, Been wegen brachte? Aſa das Sil der Aertzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1527" type="textblock" ulx="959" uly="1431">
        <line lrx="1084" lry="1527" ulx="959" uly="1431">gangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1559" type="textblock" ulx="953" uly="1525">
        <line lrx="1078" lry="1559" ulx="953" uly="1525">Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1618" type="textblock" ulx="713" uly="1564">
        <line lrx="1079" lry="1618" ulx="713" uly="1564">Holtz, das Baagſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2148" type="textblock" ulx="292" uly="2044">
        <line lrx="1084" lry="2085" ulx="951" uly="2044">Lybier</line>
        <line lrx="1069" lry="2148" ulx="292" uly="2082">nicht viel mehr mit Waͤgen und Reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2431" type="textblock" ulx="954" uly="2393">
        <line lrx="1070" lry="2431" ulx="954" uly="2393">Dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2524" type="textblock" ulx="965" uly="2484">
        <line lrx="1085" lry="2524" ulx="965" uly="2484">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="580" type="textblock" ulx="1093" uly="346">
        <line lrx="1867" lry="393" ulx="1275" uly="346">. Jaͤhr ſeines König⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="436" ulx="1243" uly="391">mit bochſten Schmertzen an ſei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="479" ulx="1295" uly="434">1: unzd er ſuchete demn HErrn</line>
        <line lrx="1869" lry="528" ulx="1093" uly="471">auch nicht in leiner Sch' wachheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="580" ulx="1303" uly="521">auete vielmehr auf die Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="420" type="textblock" ulx="1189" uly="398">
        <line lrx="1203" lry="420" ulx="1189" uly="398">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="937" type="textblock" ulx="1091" uly="585">
        <line lrx="1869" lry="683" ulx="1161" uly="585">3. Und er entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1870" lry="704" ulx="1092" uly="635">Vaͤttern, und ſtarb im ein und vier⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="748" ulx="1092" uly="693">tigſten Jahr ſeines Konigreichs.</line>
        <line lrx="1867" lry="791" ulx="1136" uly="738">14. Und ſie begruben ihn in ſein Grab⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="861" ulx="1091" uly="765">das er fuͤr ſich in der Stadt Davids ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1092" uly="815">macht hatte. Und ſie legten ihn auf ſein</line>
        <line lrx="1868" lry="937" ulx="1094" uly="847">Beth, das voller Speteren war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="987" type="textblock" ulx="1092" uly="899">
        <line lrx="1877" lry="987" ulx="1092" uly="899">allerley koͤſtlicher, Saͤlben, welche e nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1009" type="textblock" ulx="1093" uly="953">
        <line lrx="1867" lry="1009" ulx="1093" uly="953">Apotheckers⸗Kunſt zugerichtet waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1082" type="textblock" ulx="519" uly="985">
        <line lrx="1870" lry="1082" ulx="519" uly="985">du den Bund brech eſt⸗ den und verbrandten ſie uͤber ihm mit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1171" type="textblock" ulx="1082" uly="1042">
        <line lrx="1429" lry="1091" ulx="1082" uly="1042">maͤſſigem Pracht.</line>
        <line lrx="1737" lry="1171" ulx="1270" uly="1078">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1230" type="textblock" ulx="1454" uly="1184">
        <line lrx="1868" lry="1230" ulx="1454" uly="1184">Joſaphat folgt ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1327" type="textblock" ulx="797" uly="1216">
        <line lrx="1007" lry="1243" ulx="955" uly="1219">1K</line>
        <line lrx="1868" lry="1269" ulx="797" uly="1216">hlugen Ahion nem Vatrer im Reich, und wird mschz⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1327" ulx="834" uly="1263">und alle be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1387" type="textblock" ulx="1081" uly="1300">
        <line lrx="1866" lry="1387" ulx="1081" uly="1300">Sehickt durch gantz Inda Lehrer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1338" type="textblock" ulx="1081" uly="1268">
        <line lrx="1867" lry="1338" ulx="1081" uly="1268">tig in Maffen und Keichthum, 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1530" type="textblock" ulx="1094" uly="1349">
        <line lrx="1868" lry="1406" ulx="1094" uly="1349">Geſatzes, und thut andere herrliche</line>
        <line lrx="1826" lry="1449" ulx="1109" uly="1370">haten, 7. III. Deſſen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1515" ulx="1189" uly="1441">leuth/ und Anzahl der Sol⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1530" ulx="1376" uly="1496">daten, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1640" type="textblock" ulx="1135" uly="1544">
        <line lrx="1871" lry="1640" ulx="1135" uly="1544">1. 11 d Jo ſaphat ſein Sohn regierte</line>
        <line lrx="1869" lry="1633" ulx="1265" uly="1587">an einer ſtatt, und ward maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1767" type="textblock" ulx="1075" uly="1632">
        <line lrx="1419" lry="1690" ulx="1075" uly="1632">tig wo ider Iſrael.</line>
        <line lrx="1871" lry="1743" ulx="1135" uly="1644">2. Ua er beſtellete eine gewiſſe An⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1767" ulx="1093" uly="1720">zahl Kriegs⸗leuth in allen Staͤdten Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2158" type="textblock" ulx="1058" uly="1763">
        <line lrx="1864" lry="1833" ulx="1091" uly="1763">da, die mit Mauren umgeben waren.</line>
        <line lrx="1864" lry="1863" ulx="1077" uly="1807">Und legte Beſatzungen ins Land Juda,</line>
        <line lrx="1867" lry="1900" ulx="1058" uly="1851">„und in die Staͤdt Ephraim, dis ſein</line>
        <line lrx="1709" lry="1970" ulx="1092" uly="1891">Varter 2 Aſa eingetohmen hatte.</line>
        <line lrx="1863" lry="1991" ulx="1138" uly="1922">3. Und der HErr ward mit? Joſaphat,</line>
        <line lrx="1867" lry="2029" ulx="1082" uly="1984">dann er wandlete in den erſten Wee⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="1082" uly="2027">gen ſeines Vatters Davids: und er</line>
        <line lrx="1866" lry="2119" ulx="1092" uly="2071">ſetzte ſeine Hoffnung nicht auf Baglim:</line>
        <line lrx="1864" lry="2158" ulx="1133" uly="2110">4. Sondern auf den GOTT. ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2211" type="textblock" ulx="1092" uly="2158">
        <line lrx="1921" lry="2211" ulx="1092" uly="2158">Vatters, und er gieng fort in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2284" type="textblock" ulx="1076" uly="2200">
        <line lrx="1865" lry="2284" ulx="1076" uly="2200">Gebutten, und nicht nach den Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2343" type="textblock" ulx="1075" uly="2246">
        <line lrx="1196" lry="2336" ulx="1075" uly="2246">Zage</line>
        <line lrx="1862" lry="2343" ulx="1194" uly="2249">nd der HErr beſtaͤttigte das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2380" type="textblock" ulx="1091" uly="2301">
        <line lrx="1862" lry="2380" ulx="1091" uly="2301">in Feinen Haͤnden, und gantz Juda gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2503" type="textblock" ulx="1080" uly="2368">
        <line lrx="1869" lry="2426" ulx="1080" uly="2368">Joſaphat Geſchenck; und er hekam un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2503" ulx="1093" uly="2419">en dliche Reichthum, und groſſe Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2570" type="textblock" ulx="1134" uly="2488">
        <line lrx="1862" lry="2570" ulx="1134" uly="2488">6. Und dieweil ſein Hertz kuͤhn ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2660" type="textblock" ulx="297" uly="2561">
        <line lrx="1865" lry="2620" ulx="344" uly="2561">16. Da ward Aſa zornig uͤber den um der Weeg des HErrn willen, thaͤt</line>
        <line lrx="1862" lry="2660" ulx="297" uly="2602">Seher, und befahl ihn in Verhafft zu er auch die Hoͤhbe und dunckle Waͤlder</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2704" type="textblock" ulx="297" uly="2655">
        <line lrx="460" lry="2704" ulx="297" uly="2655">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2800" type="textblock" ulx="298" uly="2738">
        <line lrx="981" lry="2800" ulx="298" uly="2738">ben Zeit ihrer viel aus dem Valck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2758" type="textblock" ulx="297" uly="2651">
        <line lrx="1446" lry="2703" ulx="511" uly="2651">Dann er war ſehr unluſtig aus Juda hinweg⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2758" ulx="297" uly="2675">daruͤber worden, und tödtete zu derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2804" type="textblock" ulx="1082" uly="2698">
        <line lrx="1863" lry="2752" ulx="1136" uly="2698">1I. 7. Aber im dritten Jahr ſeines</line>
        <line lrx="1862" lry="2804" ulx="1082" uly="2732">Koͤnigreichs, ſandte er von ſeinen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2899" type="textblock" ulx="300" uly="2763">
        <line lrx="1862" lry="2837" ulx="345" uly="2763">14. Aber die erſte, und letzte Geſchich⸗ ſten Benhail, und Obdiam, und Zacha⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2899" ulx="300" uly="2801">ten Aſa ſeynd geſchyieben im Buch der riam, und Nathangel, und Michaͤam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2961" type="textblock" ulx="300" uly="2874">
        <line lrx="827" lry="2961" ulx="300" uly="2874">Koͤnigen Juda und Iegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2960" type="textblock" ulx="1082" uly="2856">
        <line lrx="2003" lry="2960" ulx="1082" uly="2856">daß ſie lehreten in den Staͤdten gi Buda: i zees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="706" type="textblock" ulx="1943" uly="532">
        <line lrx="2038" lry="619" ulx="1958" uly="532"> t</line>
        <line lrx="2038" lry="706" ulx="1943" uly="611">4 umnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="950" type="textblock" ulx="1936" uly="767">
        <line lrx="2013" lry="812" ulx="1938" uly="771">tſen</line>
        <line lrx="2032" lry="864" ulx="1940" uly="767">Geneke er 4</line>
        <line lrx="2038" lry="905" ulx="1966" uly="856">ſſe I</line>
        <line lrx="2038" lry="950" ulx="1936" uly="896">S 6 ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2315" type="textblock" ulx="1909" uly="1414">
        <line lrx="2038" lry="1474" ulx="1929" uly="1414">e Mecne</line>
        <line lrx="2036" lry="1509" ulx="1924" uly="1462">Ocer e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1926" uly="1497">ſelitiiin</line>
        <line lrx="2038" lry="1600" ulx="1921" uly="1552">teree</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1934" uly="1578">ri 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1919" uly="1647">61 Yinſen m</line>
        <line lrx="2036" lry="1742" ulx="1917" uly="1667">Uenthin</line>
        <line lrx="2036" lry="1790" ulx="1916" uly="1728">3 Oberte eſtenn</line>
        <line lrx="2037" lry="1824" ulx="1917" uly="1779">ietttniendſe</line>
        <line lrx="2034" lry="1877" ulx="1914" uly="1793">6 Nrh ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1913" uly="1868">e , Ud fit</line>
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1961" uly="1914">cheig</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1916" uly="1953">S Jitn</line>
        <line lrx="2036" lry="2048" ulx="1913" uly="1996">Srhn Ne ,</line>
        <line lrx="2033" lry="2092" ulx="1913" uly="2047">t, und rt</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1911" uly="2089">nendtapen</line>
        <line lrx="1998" lry="2184" ulx="1914" uly="2135">I Alſe eſenn</line>
        <line lrx="2036" lry="2272" ulx="1909" uly="2174">iſn td</line>
        <line lrx="2020" lry="2315" ulx="1944" uly="2236">. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="81" lry="468" ulx="0" uly="422">Nen ee</line>
        <line lrx="101" lry="514" ulx="0" uly="463">dilfefee</line>
        <line lrx="104" lry="569" ulx="0" uly="510">e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="692" type="textblock" ulx="3" uly="598">
        <line lrx="93" lry="647" ulx="17" uly="598">t ſien</line>
        <line lrx="93" lry="692" ulx="3" uly="646">nd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="719" type="textblock" ulx="15" uly="703">
        <line lrx="47" lry="719" ulx="15" uly="703">elrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="110" lry="1235" ulx="0" uly="1193">ſphat ſ 6</line>
        <line lrx="101" lry="1274" ulx="12" uly="1244">nd wied</line>
        <line lrx="109" lry="1324" ulx="0" uly="1285">ichthin</line>
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="0" uly="1330">a Lehee</line>
        <line lrx="121" lry="1421" ulx="1" uly="1377">endete hm</line>
        <line lrx="47" lry="1463" ulx="0" uly="1418">eſen</line>
        <line lrx="88" lry="1505" ulx="0" uly="1461"> dee Sal</line>
        <line lrx="111" lry="1551" ulx="0" uly="1506">3.</line>
        <line lrx="111" lry="1608" ulx="0" uly="1565">n Sotes</line>
        <line lrx="113" lry="1658" ulx="0" uly="1609">, undtrtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1764" type="textblock" ulx="67" uly="1740">
        <line lrx="116" lry="1764" ulx="67" uly="1740">Nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="106" lry="1792" ulx="1" uly="1751">llen Cihht</line>
        <line lrx="66" lry="1846" ulx="0" uly="1792"> lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="120" lry="1758" ulx="0" uly="1692">tite i</line>
        <line lrx="59" lry="1787" ulx="47" uly="1758">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="106" lry="2170" ulx="0" uly="2104">ne</line>
        <line lrx="105" lry="2207" ulx="11" uly="2145">a Ni e</line>
        <line lrx="107" lry="2257" ulx="0" uly="2194">ſalft ,</line>
        <line lrx="125" lry="2300" ulx="0" uly="2240">1 N</line>
        <line lrx="136" lry="2392" ulx="0" uly="2325">edtetnd</line>
        <line lrx="110" lry="2477" ulx="19" uly="2442">leeſe</line>
        <line lrx="86" lry="2528" ulx="0" uly="2454">N</line>
        <line lrx="124" lry="2660" ulx="5" uly="2590">1 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="531" type="textblock" ulx="189" uly="305">
        <line lrx="966" lry="355" ulx="197" uly="305">8. Und mit ihnen die Leviten Seme⸗</line>
        <line lrx="967" lry="400" ulx="189" uly="350">iam, und Nathauiam, und Zababiam,</line>
        <line lrx="967" lry="442" ulx="190" uly="391">auch Aael, und Semiramoth, und</line>
        <line lrx="966" lry="487" ulx="192" uly="437">Jonathan, und Adontam, und Thobi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="531" ulx="191" uly="481">am und Thobgdoniam, die Leviten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="587" type="textblock" ulx="192" uly="524">
        <line lrx="985" lry="587" ulx="192" uly="524">auch mit ihnen Eliſumg und Joran die</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="657" type="textblock" ulx="196" uly="571">
        <line lrx="849" lry="624" ulx="196" uly="571">Prieſter:</line>
        <line lrx="967" lry="657" ulx="233" uly="610">9. Und ſie lehreten das Volck in Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="735" type="textblock" ulx="192" uly="649">
        <line lrx="1619" lry="697" ulx="206" uly="649">da, und hatten das Buch des Geſatzes 2²: Und na⸗ ic n</line>
        <line lrx="1768" lry="735" ulx="192" uly="654">Da, und n fatze zu ihm hinab gen Samarta. Und Achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="925" type="textblock" ulx="192" uly="700">
        <line lrx="969" lry="748" ulx="192" uly="700">des HErrn, und zohen herum durch alle</line>
        <line lrx="945" lry="797" ulx="194" uly="743">Staädt Juda, und lehreten das Volck.</line>
        <line lrx="970" lry="840" ulx="197" uly="788">10. Deroſyegen kam ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="970" lry="883" ulx="194" uly="830">des HErrn uͦber alle Koͤnigreich der Lan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="925" ulx="194" uly="878">den, die rings um Juda her waren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="968" type="textblock" ulx="167" uly="918">
        <line lrx="970" lry="968" ulx="167" uly="918">fſie burfften wider Joſaphat nicht ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1571" type="textblock" ulx="192" uly="975">
        <line lrx="883" lry="1012" ulx="195" uly="975">ten. =”</line>
        <line lrx="970" lry="1057" ulx="241" uly="1002">1I. So brachten auch die Philiſther</line>
        <line lrx="969" lry="1100" ulx="196" uly="1052">dem Joſaphat Ggaben und Steur an</line>
        <line lrx="968" lry="1142" ulx="196" uly="1093">Silber, und die Araber führeten Vieh</line>
        <line lrx="968" lry="1187" ulx="192" uly="1140">herzu, ſieven tauſend, und ſieben huti⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1227" ulx="194" uly="1183">derr Widser, und eben ο viel Boͤck.</line>
        <line lrx="969" lry="1275" ulx="241" uly="1225">12. Alſo nahm Joſagbat zu, und</line>
        <line lrx="969" lry="1320" ulx="194" uly="1272">ward hoch erhoben: und er hauete in</line>
        <line lrx="970" lry="1366" ulx="195" uly="1311">Juda Haufer, die den Thuͤren gleich</line>
        <line lrx="780" lry="1404" ulx="196" uly="1359">waren, und bemaurte Staͤdt.</line>
        <line lrx="971" lry="1470" ulx="238" uly="1423">III. 13. Viel Werck hat er zubereitet</line>
        <line lrx="970" lry="1522" ulx="194" uly="1468">in den Staͤbten Juda: es waren auch</line>
        <line lrx="972" lry="1571" ulx="193" uly="1510">des Kriegs erfahrne Leuth, und tapffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1647" type="textblock" ulx="134" uly="1556">
        <line lrx="896" lry="1611" ulx="134" uly="1556">re Manner zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="985" lry="1647" ulx="509" uly="1598">nzahl war dieſe, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2606" type="textblock" ulx="191" uly="1603">
        <line lrx="944" lry="1651" ulx="208" uly="1603">14. Deren .</line>
        <line lrx="970" lry="1697" ulx="192" uly="1641">ihren Haͤuſern und Geſchlechten: in</line>
        <line lrx="974" lry="1740" ulx="197" uly="1688">Juda waren Oberſte uͤber das Heer, Ed⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1785" ulx="191" uly="1728">Kas ein Oberſter, und mit ihm dreymahl</line>
        <line lrx="943" lry="1827" ulx="195" uly="1774">hundert tauſend ſehr tapffere Maͤnner.</line>
        <line lrx="970" lry="1870" ulx="242" uly="1820">15. Nach bieſem, war Johanan ein</line>
        <line lrx="969" lry="1914" ulx="191" uly="1862">Oberſter, und mit ihm zweymahl hun⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1958" ulx="192" uly="1908">dert und achtzig tauſend;</line>
        <line lrx="970" lry="2001" ulx="238" uly="1948">16, Und nach dieſem war Amaſias,</line>
        <line lrx="970" lry="2046" ulx="192" uly="1992">der Sohn Zechri, der dem HErrn gehei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2085" ulx="197" uly="2036">liget waͤr, und mit ihm zweymahl hun⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2131" ulx="194" uly="2083">dert tauſend tapffere Mannexr.</line>
        <line lrx="970" lry="2175" ulx="244" uly="2122">17. Dieſemn folgte der ſtarcke Held</line>
        <line lrx="971" lry="2218" ulx="192" uly="2170">zum Streit Eliada, und mit ihm zwey⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2263" ulx="195" uly="2212">mahl hundert tauſend, die Boͤgen und</line>
        <line lrx="492" lry="2306" ulx="199" uly="2258">Schild trugen.</line>
        <line lrx="971" lry="2351" ulx="239" uly="2298">18. Nach dieſem war Jozabad, und</line>
        <line lrx="972" lry="2396" ulx="197" uly="2328">mit ihm hundert und achtzig tauſend</line>
        <line lrx="880" lry="2446" ulx="196" uly="2384">wohlgeruͤſte Kriegs⸗leuth. .</line>
        <line lrx="974" lry="2481" ulx="245" uly="2432">19. Dieſe alle waren dem Koͤnig zur</line>
        <line lrx="974" lry="2528" ulx="197" uly="2473">Hand, ohne die andere, welche er in</line>
        <line lrx="974" lry="2564" ulx="197" uly="2516">die bemaurte Staͤdt durch gantz Juda</line>
        <line lrx="438" lry="2606" ulx="199" uly="2561">gelegt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2723" type="textblock" ulx="355" uly="2609">
        <line lrx="815" lry="2723" ulx="355" uly="2662">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2924" type="textblock" ulx="199" uly="2746">
        <line lrx="864" lry="2793" ulx="200" uly="2746">J. Joſaphat gibt ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="976" lry="2837" ulx="199" uly="2795">ram zur Gemahlin die Tochter des</line>
        <line lrx="977" lry="2884" ulx="200" uly="2834">gottloſen Achabs, I. II. Ziehet, mit</line>
        <line lrx="977" lry="2924" ulx="199" uly="2877">ihm wider die Syrer, weil die fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2791" type="textblock" ulx="907" uly="2747">
        <line lrx="976" lry="2791" ulx="907" uly="2747">Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2990" type="textblock" ulx="603" uly="2974">
        <line lrx="613" lry="2990" ulx="603" uly="2974">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="280" type="textblock" ulx="741" uly="228">
        <line lrx="1180" lry="280" ulx="741" uly="228">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="650" type="textblock" ulx="979" uly="589">
        <line lrx="1440" lry="650" ulx="979" uly="589">ſchwaͤgerlich verwandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1127" type="textblock" ulx="979" uly="1086">
        <line lrx="984" lry="1095" ulx="981" uly="1086">4</line>
        <line lrx="983" lry="1127" ulx="979" uly="1118">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1181" type="textblock" ulx="981" uly="1120">
        <line lrx="1768" lry="1181" ulx="981" uly="1120">wie dein Volck iſt, ſo iſt auch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="287" type="textblock" ulx="1304" uly="219">
        <line lrx="1721" lry="287" ulx="1304" uly="219">(Cap. 17. 18.) F15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="403" type="textblock" ulx="978" uly="310">
        <line lrx="1775" lry="363" ulx="978" uly="310">ſche Oropheten den Sieg verheiffen,</line>
        <line lrx="1767" lry="403" ulx="980" uly="347">S. III. WMiichsas aber prophezeyt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="486" type="textblock" ulx="1033" uly="395">
        <line lrx="1727" lry="448" ulx="1033" uly="395">Achab den Cod, woruͤher Achab, im</line>
        <line lrx="1696" lry="486" ulx="1066" uly="443">Treffen erſchoſſen umkomme, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="690" type="textblock" ulx="1030" uly="505">
        <line lrx="1766" lry="564" ulx="1035" uly="505">1. 5) lſo war Joſaphat reich und hoch</line>
        <line lrx="1765" lry="598" ulx="1170" uly="556">beruͤhmt, und wurd mit Achab</line>
        <line lrx="1772" lry="690" ulx="1030" uly="641">2, Und nach etlichen Jahren zohe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="816" type="textblock" ulx="994" uly="726">
        <line lrx="1766" lry="783" ulx="994" uly="726">ſchlachtete bey ſeiner Ankunfft ſehr viel</line>
        <line lrx="1767" lry="816" ulx="996" uly="773">Widder und Rinder fuͤr ihn, und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="859" type="textblock" ulx="982" uly="812">
        <line lrx="1765" lry="859" ulx="982" uly="812">das Volck, das mit ihm kommen war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="907" type="textblock" ulx="983" uly="858">
        <line lrx="1765" lry="907" ulx="983" uly="858">unid er beredete ihn, daß er gen Ramoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="989" type="textblock" ulx="981" uly="898">
        <line lrx="1394" lry="989" ulx="981" uly="898">GSalerd Bintauf zohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1043" type="textblock" ulx="981" uly="991">
        <line lrx="1766" lry="1043" ulx="981" uly="991">zu Joſaphat dem Koͤnig Juda: Ziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="995" type="textblock" ulx="1097" uly="942">
        <line lrx="1765" lry="995" ulx="1097" uly="942">Und Achab der Koͤnig Iſrael ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1084" type="textblock" ulx="981" uly="1034">
        <line lrx="1768" lry="1084" ulx="981" uly="1034">mit mir gen Ramoth Galaad. Ex ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1120" type="textblock" ulx="995" uly="1076">
        <line lrx="1765" lry="1120" ulx="995" uly="1076">wortste ihm: Wie ich bin, ſo biſt du:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1221" type="textblock" ulx="981" uly="1163">
        <line lrx="1769" lry="1221" ulx="981" uly="1163">Volck: wir wollen mit dir ſeyn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1343" type="textblock" ulx="983" uly="1212">
        <line lrx="1120" lry="1250" ulx="983" uly="1212">Streit</line>
        <line lrx="1136" lry="1253" ulx="999" uly="1236">Slren.</line>
        <line lrx="1233" lry="1293" ulx="1042" uly="1247">4. Und J</line>
        <line lrx="1215" lry="1343" ulx="996" uly="1298">Iſrael: Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1382" type="textblock" ulx="996" uly="1248">
        <line lrx="1768" lry="1301" ulx="1409" uly="1248">ſprach zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1767" lry="1343" ulx="1262" uly="1297">hitte dich, frage jetzt das</line>
        <line lrx="1240" lry="1382" ulx="996" uly="1346">Wort des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1523" type="textblock" ulx="995" uly="1372">
        <line lrx="1769" lry="1433" ulx="1038" uly="1372">11. . Da verſammlete der Koͤnig Iſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1481" ulx="995" uly="1429">rael von den Propheten vier hundert</line>
        <line lrx="1784" lry="1523" ulx="995" uly="1471">Mann, und ſprach zu ihnen: Sollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1697" type="textblock" ulx="994" uly="1515">
        <line lrx="1770" lry="1566" ulx="995" uly="1515">wir zum Streit ziehen gen Ramoth Ga⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1611" ulx="995" uly="1558">laad, oder ſollen wir davon abſtehen?</line>
        <line lrx="1772" lry="1655" ulx="996" uly="1601">Sie aher ſprachen: Ziehe hinauf, GOtt</line>
        <line lrx="1807" lry="1697" ulx="994" uly="1646">wird ſie in die Hand des Koönigs überge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2179" type="textblock" ulx="995" uly="1694">
        <line lrx="1712" lry="1738" ulx="995" uly="1694">ben. ..</line>
        <line lrx="1772" lry="1786" ulx="1018" uly="1727">6. Und Joſaphat ſprach: Iſt hie nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1825" ulx="995" uly="1776">ein Prophet des HExrn, daß wir ihn</line>
        <line lrx="1383" lry="1874" ulx="996" uly="1823">auch fragen?</line>
        <line lrx="1772" lry="1914" ulx="1035" uly="1861">7. Und der Koͤnig Iſrael ſprach zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1959" ulx="997" uly="1909">Joſaphat: Es iſt ein Mann, von dem wir</line>
        <line lrx="1774" lry="2002" ulx="997" uly="1950">des HErrn Willen koͤnnen erfragen, aber</line>
        <line lrx="1772" lry="2045" ulx="997" uly="1993">ich haſſe ihn, dann er weiſſaget mir</line>
        <line lrx="1773" lry="2089" ulx="997" uly="2036">nichts Guts, ſondern allezeit Boͤſes. Die⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2133" ulx="998" uly="2079">ſer iſt Michaͤgs, der Sohn Jemla. Und</line>
        <line lrx="1773" lry="2179" ulx="998" uly="2121">Joſaphat ſprach: Rede nicht alſo, O Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2482" type="textblock" ulx="987" uly="2183">
        <line lrx="1619" lry="2216" ulx="1009" uly="2183">lig. .</line>
        <line lrx="1775" lry="2266" ulx="1037" uly="2185">8. Da rieff der Koͤnig Iſrael einen von</line>
        <line lrx="1774" lry="2306" ulx="1000" uly="2253">den Kammer⸗dienern, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1786" lry="2345" ulx="999" uly="2294">Ruffe eilends Michäam, den Sohn</line>
        <line lrx="1629" lry="2394" ulx="999" uly="2349">Jemla. .  V .</line>
        <line lrx="1777" lry="2471" ulx="1045" uly="2377">9. Und der Koͤnig ſaſſea ⸗ und Joſa⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2482" ulx="987" uly="2426">phat der Koͤnig Juda ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2210" type="textblock" ulx="997" uly="2184">
        <line lrx="1005" lry="2210" ulx="997" uly="2184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2693" type="textblock" ulx="988" uly="2424">
        <line lrx="1776" lry="2480" ulx="1436" uly="2424">ſſen beyde ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2521" ulx="988" uly="2469">licher auf ſeinem Stuhl, mit Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2566" ulx="1000" uly="2512">chem Gewand angethan: ſie ſaſſen aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2607" ulx="1000" uly="2555">auf dem Platz an der Porten zu Sama⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2651" ulx="1000" uly="2601">ria, und alle Propheten weiſſagten vor</line>
        <line lrx="1117" lry="2693" ulx="1000" uly="2653">ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2788" type="textblock" ulx="1002" uly="2692">
        <line lrx="1787" lry="2747" ulx="1046" uly="2692">10, Aber Gedecias, der Sohn Chana⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2788" ulx="1002" uly="2739">ang, machte ihm eiſerne Hoͤrner, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2959" type="textblock" ulx="987" uly="2780">
        <line lrx="1778" lry="2830" ulx="1002" uly="2780">ſprach: Diß ſagt der HErr: Hiemit</line>
        <line lrx="1777" lry="2879" ulx="1002" uly="2785">Wiſt du die Syrer zerſtoſſen, bis du ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="2922" ulx="987" uly="2874">aufreibeſi.</line>
        <line lrx="1732" lry="2959" ulx="1032" uly="2910">K k 4 1I. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="263" type="textblock" ulx="925" uly="223">
        <line lrx="1082" lry="263" ulx="925" uly="223">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="272" type="textblock" ulx="350" uly="234">
        <line lrx="415" lry="272" ulx="350" uly="234">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="266" type="textblock" ulx="1543" uly="219">
        <line lrx="1743" lry="266" ulx="1543" uly="219">(Cap. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="283" type="textblock" ulx="1105" uly="218">
        <line lrx="1205" lry="283" ulx="1105" uly="218">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="346" type="textblock" ulx="319" uly="270">
        <line lrx="1882" lry="346" ulx="319" uly="270">11. Und alle Propheten weiſſagten ner Propheten gegeben, und der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2512" type="textblock" ulx="272" uly="336">
        <line lrx="1081" lry="387" ulx="309" uly="336">auch alſo, und ſprachen: Ziehe hinauf</line>
        <line lrx="1078" lry="434" ulx="306" uly="378">gen Ramoth Galgad, du wirſt Gluͤck ha⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="475" ulx="307" uly="423">den, und der „ERNR wird ſie in die</line>
        <line lrx="914" lry="517" ulx="306" uly="468">Hand des Königs uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1076" lry="560" ulx="352" uly="510">1². Aber der Bott, der hingangen</line>
        <line lrx="1075" lry="603" ulx="304" uly="552">war, Michaͤam zu ruffen, ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1074" lry="647" ulx="308" uly="596">Siehe, aller Propheten Wort verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="693" ulx="306" uly="641">gen dem Konig Guts, aus einem</line>
        <line lrx="1077" lry="732" ulx="306" uly="679">RMund: darum hitte ich dich, laß dein</line>
        <line lrx="1075" lry="777" ulx="305" uly="723">Wort von ihnen nicht abſtimmen, und</line>
        <line lrx="877" lry="819" ulx="309" uly="775">rede etwas Guts⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="860" ulx="356" uly="811">13. Michas antwortet ihm: So⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="906" ulx="306" uly="859">wahr der HERR lebet, was mir mein</line>
        <line lrx="1067" lry="952" ulx="309" uly="901">GOtt ſagen wird, das will ich reden.</line>
        <line lrx="1090" lry="994" ulx="352" uly="944">14. Alſo kam er zum Koͤnig: und</line>
        <line lrx="1094" lry="1039" ulx="305" uly="986">der Koͤnig ſprach zu ihm: Michga, ſol⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1083" ulx="307" uly="1031">len wir gen Ramoth Galaad ziehen zu</line>
        <line lrx="1094" lry="1121" ulx="307" uly="1072">ſtreiten, oder ſollen wir davon abſtehen?</line>
        <line lrx="1092" lry="1166" ulx="308" uly="1115">Er antwortete ihm: Ziehe hinauf:</line>
        <line lrx="1092" lry="1213" ulx="306" uly="1160">dann alles wird glücklich abgehen, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1290" ulx="306" uly="1202">ie deind ſollen in euxe Haͤnd uͤbergeben</line>
        <line lrx="819" lry="1291" ulx="307" uly="1258">werden. .</line>
        <line lrx="1090" lry="1340" ulx="354" uly="1286">15. Und der Koͤn ch: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1378" ulx="308" uly="1330">ſchwoͤre dich aher⸗ bermahl, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1425" ulx="304" uly="1376">du mir nichts ſageſt, dann was wahr</line>
        <line lrx="1013" lry="1468" ulx="306" uly="1421">iſt im Nahmen des HErrn.</line>
        <line lrx="1091" lry="1517" ulx="351" uly="1461">II. 16. Er aber ſprach: Ich ſahe,</line>
        <line lrx="1089" lry="1559" ulx="306" uly="1506">gantz Iſrael auf den Bergen zerſtreuet</line>
        <line lrx="1090" lry="1601" ulx="306" uly="1550">wie Schaaf, die keinen Hirten haben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1646" ulx="303" uly="1593">und der HErr ſprach: Dieſe haben kei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1689" ulx="306" uly="1639">nen Herrn: ein jeglicher kehre mit</line>
        <line lrx="1088" lry="1734" ulx="303" uly="1680">Frieden wieder um in ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1088" lry="1776" ulx="348" uly="1724">17. Da ſoprach der Koͤnig Iſrael zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1820" ulx="302" uly="1768">Joſaphat: Hab ichs dir nicht geſagt,</line>
        <line lrx="1087" lry="1866" ulx="305" uly="1812">daß mir dieſer nichts Guts weiſſaget,</line>
        <line lrx="705" lry="1903" ulx="302" uly="1857">ſondern was boͤß iſt?</line>
        <line lrx="1075" lry="1948" ulx="336" uly="1898">18. Michaäas aber ſprach: Darum</line>
        <line lrx="1087" lry="1991" ulx="272" uly="1942">boͤret das Wort des HErrn: ich ſahe</line>
        <line lrx="1074" lry="2036" ulx="303" uly="1986">den HErrn auf ſeinem Thron ſitzen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="2078" ulx="302" uly="2028">das gantze himmliſche Heer bey ihm ſte⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2122" ulx="301" uly="2071">hen zur Rechten, und zur Lincken.</line>
        <line lrx="1075" lry="2169" ulx="348" uly="2116">19. Und der HErr ſorach: Wer will</line>
        <line lrx="1074" lry="2210" ulx="303" uly="2159">Achab den König Iſrael betruͤgen, daß</line>
        <line lrx="1085" lry="2252" ulx="303" uly="2204">er hinauf ziehe, und umkomme zu Ra⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2296" ulx="302" uly="2247">moth Galaad? Da nun einer auf dieſe</line>
        <line lrx="1084" lry="2340" ulx="302" uly="2290">Weiß redete, und der ander auf eine</line>
        <line lrx="697" lry="2382" ulx="301" uly="2335">andere Weiß, .</line>
        <line lrx="1086" lry="2433" ulx="348" uly="2377">20. Tratt ein Geiſt hervor, und ſtund</line>
        <line lrx="1085" lry="2472" ulx="302" uly="2420">vor dem HErrn, und ſprach: Ich will ihn</line>
        <line lrx="1086" lry="2512" ulx="300" uly="2463">betruͤgen. Und der HErr ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2552" type="textblock" ulx="302" uly="2506">
        <line lrx="1086" lry="2552" ulx="302" uly="2506">ihm: Womit wilſt du ihn betrügen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2599" type="textblock" ulx="348" uly="2548">
        <line lrx="1086" lry="2599" ulx="348" uly="2548">21. Er aber antwortet: Ich will aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2602" type="textblock" ulx="893" uly="2595">
        <line lrx="899" lry="2602" ulx="893" uly="2595">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2638" type="textblock" ulx="302" uly="2593">
        <line lrx="1084" lry="2638" ulx="302" uly="2593">gehen und ein lusenhafftiger Gein ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2763" type="textblock" ulx="301" uly="2636">
        <line lrx="1086" lry="2691" ulx="303" uly="2636">in dem Mund aller ſeiner Propheten.</line>
        <line lrx="1496" lry="2726" ulx="301" uly="2678">Und der Err ſorach: Du wirſt ihn ¹ .</line>
        <line lrx="1734" lry="2763" ulx="1083" uly="2714">Hand, und fuͤhre mich aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2855" type="textblock" ulx="257" uly="2718">
        <line lrx="1070" lry="2774" ulx="257" uly="2718">betruͤgen, und die NUeberhand bekommen.</line>
        <line lrx="1058" lry="2817" ulx="306" uly="2766">Gehe hinaus, und thue alſs.</line>
        <line lrx="1073" lry="2855" ulx="313" uly="2809">22. Dalum ſiehe, der HErr hat ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2918" type="textblock" ulx="303" uly="2850">
        <line lrx="1864" lry="2918" ulx="303" uly="2850">nen Lugen⸗Geiſt in den Mund aller ſei⸗ demfelbigen Tag. Aber der Koͤnig Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="595" type="textblock" ulx="1102" uly="332">
        <line lrx="1722" lry="382" ulx="1104" uly="332">hat Boͤſes von dir geredet.</line>
        <line lrx="1876" lry="417" ulx="1144" uly="374">23. Da tratt hinzu Sedecias, der</line>
        <line lrx="1881" lry="461" ulx="1104" uly="416">Sohn Ehataana, und ſchlug Michäam</line>
        <line lrx="1875" lry="508" ulx="1103" uly="460">auf den Backen, und ſprach: durch wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="553" ulx="1103" uly="503">chen Weeg iſt der Geiſt des HErrn von</line>
        <line lrx="1874" lry="595" ulx="1102" uly="548">mir hinuͤber gangen, daß er mit dir re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1864" type="textblock" ulx="1099" uly="596">
        <line lrx="1412" lry="634" ulx="1102" uly="596">dete?</line>
        <line lrx="1873" lry="680" ulx="1145" uly="631">24. Und Michaͤas ſprach: Du wirſts</line>
        <line lrx="1877" lry="729" ulx="1103" uly="678">ſelbſt ſehen an dem Tag, wann du aus</line>
        <line lrx="1875" lry="773" ulx="1103" uly="725">einer Kammer in die andere gehen wirſt</line>
        <line lrx="1610" lry="817" ulx="1103" uly="767">dich zu verbergen. .</line>
        <line lrx="1875" lry="854" ulx="1143" uly="808">25. Und der Koͤnig Iſrael gab Be⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="902" ulx="1101" uly="851">fehl, und ſprach: Nehmet Michaͤam,</line>
        <line lrx="1883" lry="949" ulx="1102" uly="897">und führet ihn zu Amon, dem Ober⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="984" ulx="1101" uly="940">ſten der Stadt, und zu Joas, dem Sohn</line>
        <line lrx="1825" lry="1039" ulx="1104" uly="979">Amelech. =</line>
        <line lrx="1872" lry="1076" ulx="1147" uly="1024">26. Und ſaget: Diß ſagt der Koͤnig:</line>
        <line lrx="1873" lry="1121" ulx="1100" uly="1070">Leget dieſen ins Gefaͤngnuß, und gebet</line>
        <line lrx="1874" lry="1164" ulx="1102" uly="1114">ihm ein wenig Brod, und ein wenig</line>
        <line lrx="1879" lry="1203" ulx="1103" uly="1158">Waſſer, bis daß ich im Fried wiederum</line>
        <line lrx="1775" lry="1249" ulx="1100" uly="1202">komme. .</line>
        <line lrx="1873" lry="1296" ulx="1105" uly="1244"> 27. Und Michaas ſprach: Wirſt du</line>
        <line lrx="1873" lry="1339" ulx="1101" uly="1289">im Fried wiederum kommen, ſo hat der</line>
        <line lrx="1874" lry="1383" ulx="1099" uly="1331">HErr durch mich nicht geredet. Und er</line>
        <line lrx="1695" lry="1425" ulx="1114" uly="1371">prach: Hoͤret diß alle Voͤleker.</line>
        <line lrx="1871" lry="1468" ulx="1147" uly="1419">238. Alſo zohen der Koͤnig Iſrael, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1510" ulx="1101" uly="1462">Joſaphat, der Koͤnig Juda hinauf gen</line>
        <line lrx="1870" lry="1549" ulx="1102" uly="1508">Ramsth Galaad.</line>
        <line lrx="1872" lry="1601" ulx="1145" uly="1549">29. Und der König Iſrael ſprach zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1648" ulx="1100" uly="1594">Joſaphat: Ich will meine Kleidung</line>
        <line lrx="1868" lry="1688" ulx="1101" uly="1640">veraͤndern, und alſo zum Streit ziehen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1732" ulx="1101" uly="1683">du aber thue deine Kleider an. Alſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1776" ulx="1099" uly="1726">kam der Koͤnig Iſrael zum Streit, nach⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1823" ulx="1100" uly="1770">dem er ſich verkleidet hatte.</line>
        <line lrx="1870" lry="1864" ulx="1143" uly="1820">30. Aber der Koͤnig in Syrien hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1956" type="textblock" ulx="1082" uly="1858">
        <line lrx="1868" lry="1914" ulx="1083" uly="1858">te den Oberſten uͤber ſeine Reuter be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1956" ulx="1082" uly="1894">fohlen, und geſagt: Ihr ſollet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2863" type="textblock" ulx="1095" uly="1951">
        <line lrx="1868" lry="2002" ulx="1100" uly="1951">ſtreitten wider den Geringſten, noch</line>
        <line lrx="1869" lry="2049" ulx="1097" uly="1996">wider den Groͤſten, ſondern allein wider</line>
        <line lrx="1850" lry="2085" ulx="1096" uly="2040">den Koͤnig Iſrael.</line>
        <line lrx="1866" lry="2141" ulx="1125" uly="2087">31. Derowegen da die Oberſte uͤber</line>
        <line lrx="1867" lry="2187" ulx="1098" uly="2134">die Reuterey den Joſaphat ſahen, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2228" ulx="1099" uly="2177">chen ſie: Das iſt der Koͤnig Iſrael.</line>
        <line lrx="1865" lry="2273" ulx="1097" uly="2221">Und ſie umgaben ihn ſtreitend: er aber</line>
        <line lrx="1865" lry="2314" ulx="1097" uly="2264">rieff zum HErrn, der ihm zu Huͤlff kam,</line>
        <line lrx="1847" lry="2363" ulx="1095" uly="2311">und ſie von ihm abwendet.</line>
        <line lrx="1866" lry="2412" ulx="1139" uly="2358">32. Dann da die Oberſte über die</line>
        <line lrx="1865" lry="2454" ulx="1098" uly="2399">Reuterey ſahen, daß es der Koͤnig Iſrael</line>
        <line lrx="1715" lry="2501" ulx="1098" uly="2448">nicht war, verlieſſen ſie ihn.</line>
        <line lrx="1863" lry="2547" ulx="1139" uly="2497">33. Es begab ſich aber, daß einer vom</line>
        <line lrx="1860" lry="2590" ulx="1097" uly="2538">Volck einen Pfeil ins ungewiß ſchoß,</line>
        <line lrx="1862" lry="2634" ulx="1096" uly="2582">und den Koͤnig Iſrael traff wiſchen den</line>
        <line lrx="1861" lry="2677" ulx="1098" uly="2623">Nacken und Schultern? Ex aber ſprach</line>
        <line lrx="1862" lry="2717" ulx="1098" uly="2668">zu ſeinem Fuhrmann: Wende deine</line>
        <line lrx="1859" lry="2756" ulx="1757" uly="2711">Heer,</line>
        <line lrx="1561" lry="2812" ulx="1099" uly="2760">dann ich bin verwundt.</line>
        <line lrx="1861" lry="2863" ulx="1143" uly="2809">34. Und der Streit endigte ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2945" type="textblock" ulx="1755" uly="2897">
        <line lrx="1825" lry="2945" ulx="1755" uly="2897">rael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="731" type="textblock" ulx="1940" uly="681">
        <line lrx="2038" lry="731" ulx="1940" uly="681">ſſehiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1181" type="textblock" ulx="1933" uly="715">
        <line lrx="2037" lry="766" ulx="1956" uly="715">ieneiſ</line>
        <line lrx="2035" lry="832" ulx="1974" uly="778">Uſu</line>
        <line lrx="2010" lry="881" ulx="1940" uly="834">Gmn t</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1939" uly="879">Giel.</line>
        <line lrx="2038" lry="969" ulx="1939" uly="917">1  de⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1062" ulx="1935" uly="1011">1 e</line>
        <line lrx="2037" lry="1104" ulx="1933" uly="1050">6 Kennde</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1977" uly="1095">heſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="969" type="textblock" ulx="1939" uly="922">
        <line lrx="1948" lry="969" ulx="1939" uly="922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1694" type="textblock" ulx="1917" uly="1111">
        <line lrx="1976" lry="1142" ulx="1950" uly="1111">N</line>
        <line lrx="2032" lry="1181" ulx="2003" uly="1144">des</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1928" uly="1208">ſtenn in</line>
        <line lrx="2030" lry="1328" ulx="1928" uly="1282">deN Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1979" uly="1327">Unbin</line>
        <line lrx="2036" lry="1419" ulx="1923" uly="1374">heggeiet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1923" uly="1417">en Dn</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1922" uly="1464">Rodchre ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1561" ulx="1921" uly="1510">n</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1919" uly="1552"> et Nſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1917" uly="1599">Keir,todiege</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1917" uly="1642">lhen bonke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1732" type="textblock" ulx="1895" uly="1693">
        <line lrx="2037" lry="1732" ulx="1895" uly="1693"> Er laudee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2080" type="textblock" ulx="1909" uly="1730">
        <line lrx="2038" lry="1781" ulx="1915" uly="1730">ſſs frer ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1913" uly="1780">aleitenrſece</line>
        <line lrx="2037" lry="1882" ulx="1913" uly="1822">er gt</line>
        <line lrx="2037" lry="1956" ulx="1915" uly="1909">ietnichtedles</line>
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1910" uly="1954">ldeshEtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1910" uly="2004">uuhe, Mr</line>
        <line lrx="1935" lry="2080" ulx="1909" uly="2048">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2328" type="textblock" ulx="1906" uly="2068">
        <line lrx="1991" lry="2133" ulx="1908" uly="2068">ſier de</line>
        <line lrx="2037" lry="2210" ulx="1907" uly="2100">W 4</line>
        <line lrx="2035" lry="2237" ulx="1907" uly="2186">in den hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1906" uly="2220">lygectcet⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1906" uly="2271">l, hoch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2212" type="textblock" ulx="1925" uly="2092">
        <line lrx="1981" lry="2123" ulx="1925" uly="2092">ſſee S</line>
        <line lrx="1932" lry="2212" ulx="1927" uly="2186">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="591" type="textblock" ulx="3" uly="547">
        <line lrx="120" lry="591" ulx="3" uly="547">lſitdeng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="112" lry="678" ulx="4" uly="630">D lik</line>
        <line lrx="89" lry="730" ulx="0" uly="677">fnene</line>
        <line lrx="98" lry="778" ulx="0" uly="723">chet uif</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="96" lry="1085" ulx="7" uly="1031">ſia Kee</line>
        <line lrx="96" lry="1129" ulx="0" uly="1083">llt,tangee</line>
        <line lrx="98" lry="1174" ulx="0" uly="1127">id er v.</line>
        <line lrx="119" lry="1216" ulx="0" uly="1169">Grldtwern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="98" lry="1300" ulx="0" uly="1256">ech: Wir</line>
        <line lrx="124" lry="1346" ulx="0" uly="1303">ftet, ſ</line>
        <line lrx="106" lry="1392" ulx="0" uly="1349">eedet. M</line>
        <line lrx="109" lry="1447" ulx="0" uly="1395">lſec.</line>
        <line lrx="105" lry="1486" ulx="0" uly="1443">dnis Itaet</line>
        <line lrx="108" lry="1533" ulx="0" uly="1487">Juda binaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="109" lry="1628" ulx="4" uly="1576">Sttel pre</line>
        <line lrx="74" lry="1662" ulx="14" uly="1630">eine</line>
        <line lrx="75" lry="1719" ulx="0" uly="1667">un Gnne</line>
        <line lrx="102" lry="1760" ulx="0" uly="1717">eide  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="107" lry="2043" ulx="0" uly="1988">Oene</line>
        <line lrx="135" lry="2090" ulx="1" uly="2028">ſceniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="132" lry="2234" ulx="3" uly="2173">luieete.</line>
        <line lrx="106" lry="2276" ulx="11" uly="2222">Net ng</line>
        <line lrx="106" lry="2329" ulx="0" uly="2263">1 4</line>
        <line lrx="80" lry="2368" ulx="2" uly="2312">Nerſeete</line>
        <line lrx="107" lry="2387" ulx="100" uly="2366">„,</line>
        <line lrx="108" lry="2568" ulx="0" uly="2513">ſerel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="111" lry="2719" ulx="0" uly="2652">Wee</line>
        <line lrx="127" lry="2756" ulx="0" uly="2707">eln gte</line>
        <line lrx="60" lry="2764" ulx="53" uly="2756">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="84" lry="2811" ulx="0" uly="2749">ull a</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="668" type="textblock" ulx="172" uly="626">
        <line lrx="946" lry="668" ulx="172" uly="626">ner die Kichter zur Gerechtigkeit, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="950" type="textblock" ulx="161" uly="900">
        <line lrx="693" lry="950" ulx="161" uly="900">ſein Hauß gen Jerulalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="252" type="textblock" ulx="693" uly="207">
        <line lrx="1130" lry="252" ulx="693" uly="207">der Koͤnigen Chronic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="164" type="textblock" ulx="1028" uly="155">
        <line lrx="1040" lry="164" ulx="1028" uly="155">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="251" type="textblock" ulx="1636" uly="211">
        <line lrx="1708" lry="251" ulx="1636" uly="211">521.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="270" type="textblock" ulx="1257" uly="189">
        <line lrx="1508" lry="270" ulx="1257" uly="189">(Cap. 19.20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="626" type="textblock" ulx="168" uly="289">
        <line lrx="945" lry="342" ulx="168" uly="289">rael ſtund in ſeinem Wagen wider die</line>
        <line lrx="944" lry="383" ulx="170" uly="334">Syrer, bis auf den Abend, und ſtarb,</line>
        <line lrx="655" lry="425" ulx="168" uly="380">da die Sonn untergieng.</line>
        <line lrx="783" lry="492" ulx="320" uly="431">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="946" lry="541" ulx="169" uly="494">I. Joſaphat wird bey ſeiner Wieder⸗</line>
        <line lrx="948" lry="582" ulx="172" uly="537">kunfft von Jehn, dem Propheten, ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="626" ulx="173" uly="581">ſtrafft, 1. II. Verordnet und ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="901" type="textblock" ulx="212" uly="669">
        <line lrx="906" lry="712" ulx="212" uly="669">III. Die Prieſter und Leviten aber</line>
        <line lrx="829" lry="755" ulx="302" uly="713">daß ſie das Volek recht un⸗</line>
        <line lrx="691" lry="799" ulx="429" uly="761">terweiſen, 8.</line>
        <line lrx="952" lry="892" ulx="220" uly="809">1. Aber Joſaphat der Koͤnig Juda</line>
        <line lrx="953" lry="901" ulx="355" uly="857">kam mit Frieden wiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1827" type="textblock" ulx="176" uly="942">
        <line lrx="954" lry="994" ulx="219" uly="942">2. Und Jehn, der Sohn Hanani, der</line>
        <line lrx="953" lry="1041" ulx="176" uly="987">Seher kam ihm entgegen, und ſorach</line>
        <line lrx="952" lry="1083" ulx="178" uly="1030">zu ihm: Du leiſteſt Hülff den Gottlo⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1127" ulx="177" uly="1074">ſen, und befreundeſt dich mit denen,</line>
        <line lrx="955" lry="1167" ulx="178" uly="1118">die den HErrn haſſen, darum haͤtteſt</line>
        <line lrx="953" lry="1218" ulx="178" uly="1163">du zwar den Zorn des HErrn wohl ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1255" ulx="182" uly="1215">dienet;</line>
        <line lrx="956" lry="1304" ulx="223" uly="1250">3. Aber es ſeynd gute Werck an dir</line>
        <line lrx="955" lry="1347" ulx="179" uly="1295">gefunden, daß du die dunckle Waͤlder</line>
        <line lrx="953" lry="1393" ulx="182" uly="1338">aus dem Land Juda hinweg gethan haſt,</line>
        <line lrx="955" lry="1435" ulx="180" uly="1383">und dein Hertz bereitet, den HErrn, den</line>
        <line lrx="810" lry="1478" ulx="183" uly="1427">GOtt deiner Vaͤtter zu ſuchen.</line>
        <line lrx="956" lry="1516" ulx="222" uly="1469">4. Alſo wohnete Joſaphat zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1563" ulx="182" uly="1515">lem, und er zohe abermal aus zum</line>
        <line lrx="957" lry="1610" ulx="183" uly="1556">Volck, von Berſabee bis an den Berg</line>
        <line lrx="957" lry="1655" ulx="184" uly="1601">Ephraim, und brachte ſie wiederum zum</line>
        <line lrx="864" lry="1695" ulx="182" uly="1646">HErrn dem GOtt ihrer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="957" lry="1743" ulx="227" uly="1689">II. 5. Er verordnete auch Richter</line>
        <line lrx="957" lry="1785" ulx="176" uly="1732">des Lands in allen bemaurten Staͤdten</line>
        <line lrx="922" lry="1827" ulx="182" uly="1777">Juda, an einem jeglichen Ort befonder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1114" type="textblock" ulx="972" uly="289">
        <line lrx="1746" lry="337" ulx="972" uly="289">Verwandten und Verwandten, wann</line>
        <line lrx="1745" lry="383" ulx="972" uly="332">der Streit iſt vom Geſatz, vom Gebott,</line>
        <line lrx="1747" lry="424" ulx="972" uly="376">von den Ceremsnien, und von den Rech⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="467" ulx="973" uly="419">ten, ſo erinnert ſie, daß ſie nicht ſun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="513" ulx="973" uly="464">digen wider den HErrn, damit der</line>
        <line lrx="1744" lry="555" ulx="973" uly="505">Zorn über euch und über eure Brüͤder</line>
        <line lrx="1744" lry="599" ulx="972" uly="550">nicht komme: wann ihr nun alſo thut,</line>
        <line lrx="1527" lry="642" ulx="973" uly="592">ſo werdet ihr nieht fuͤndigen.</line>
        <line lrx="1740" lry="690" ulx="1017" uly="638">II. Amarias aber der Prieſter, und</line>
        <line lrx="1745" lry="731" ulx="977" uly="680">euer Hoheprieſter ſoll uͤber euch ſeyn</line>
        <line lrx="1744" lry="775" ulx="977" uly="725">in denen Dingen, die Gtt angehen:</line>
        <line lrx="1745" lry="817" ulx="977" uly="766">und Zabadias, der Sohn Iſmahel, der</line>
        <line lrx="1746" lry="860" ulx="978" uly="810">ein Fürſt iſt im Hauß Juda, ſoll uͤber</line>
        <line lrx="1747" lry="910" ulx="979" uly="855">diejenige Sachen ſeyn, die zum Amt</line>
        <line lrx="1746" lry="948" ulx="979" uly="899">des Koͤnigs gehoͤren: ſo habt ihr auch</line>
        <line lrx="1745" lry="997" ulx="978" uly="941">die Lehrmeiſter, die Leviten fuͤr euch:</line>
        <line lrx="1745" lry="1035" ulx="980" uly="987">ſeyd geſtaͤrcket, und handlet fleiſſig, ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1113" ulx="979" uly="1031">nnrd der HErr bey euch ſeyn im Gu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1114" ulx="1016" uly="1084">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1214" type="textblock" ulx="1149" uly="1154">
        <line lrx="1576" lry="1214" ulx="1149" uly="1154">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1815" type="textblock" ulx="978" uly="1232">
        <line lrx="1749" lry="1279" ulx="982" uly="1232">IJ. Die Moabi Ammoniter und Sy⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1322" ulx="979" uly="1279">rer uͤberfalle aphat, darum mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1366" ulx="978" uly="1322">veſtem und a inen Gebett rufft er</line>
        <line lrx="1749" lry="1409" ulx="980" uly="1364">ſamt dem zum PBrrn, I. II.</line>
        <line lrx="1752" lry="1455" ulx="979" uly="1409">Der Sieg wird ihm verſprochen, dann</line>
        <line lrx="1749" lry="1498" ulx="979" uly="1450">die Feind erwuͤrgen einander ſelbſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="1539" ulx="983" uly="1496">14. III. Doch weil er ein Verbuͤndnuß</line>
        <line lrx="1711" lry="1587" ulx="1023" uly="1541">mit Gchozia, dem Koͤnig in Iſrasl</line>
        <line lrx="1567" lry="1630" ulx="1164" uly="1585">gemache, witd er ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1675" ulx="1257" uly="1629">ſtrafft/ 35</line>
        <line lrx="1750" lry="1764" ulx="1023" uly="1675">1. Nach dieſem verſammleten ſich</line>
        <line lrx="1756" lry="1780" ulx="1021" uly="1730">. die Kinder Moab, und die</line>
        <line lrx="1757" lry="1815" ulx="980" uly="1774">Kinder Ammon, und mit ihnen von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1998" type="textblock" ulx="176" uly="1819">
        <line lrx="957" lry="1869" ulx="185" uly="1819">5. Und er gebott den Richtern, und</line>
        <line lrx="973" lry="1918" ulx="182" uly="1866">ſprach: Sehet zu, was ihr thut: daun</line>
        <line lrx="973" lry="1956" ulx="176" uly="1908">ibe uͤbet nicht eines Menſchen Gericht,</line>
        <line lrx="960" lry="1998" ulx="186" uly="1951">ſondern des HErrn: und alles, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2082" type="textblock" ulx="186" uly="2044">
        <line lrx="921" lry="2082" ulx="186" uly="2044">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1997" type="textblock" ulx="981" uly="1816">
        <line lrx="1757" lry="1866" ulx="981" uly="1816">Ammsnitern, zu Joſaphat, wider ihn</line>
        <line lrx="1698" lry="1914" ulx="982" uly="1861">zu ſtreiten.</line>
        <line lrx="1757" lry="1956" ulx="1025" uly="1903">2. Und die Botten kamen, und zeigten</line>
        <line lrx="1756" lry="1997" ulx="983" uly="1947">es Joſaphat an, und ſprachen: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2087" type="textblock" ulx="157" uly="1990">
        <line lrx="1759" lry="2040" ulx="157" uly="1990">richten werdet, das wird auf euch ſelbſt kommt ein groſſe Menge wider dich von</line>
        <line lrx="1758" lry="2087" ulx="964" uly="2024">den Oerthern, die jenſeit des Meers ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2131" type="textblock" ulx="227" uly="2067">
        <line lrx="1757" lry="2131" ulx="227" uly="2067">7,. Laſſet die Forcht des HErrn bey und aus Syrien: und ſiehe, ſie ſtehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2178" type="textblock" ulx="188" uly="2122">
        <line lrx="1518" lry="2178" ulx="188" uly="2122">euch ſeyn, und thut alles mit Fleiß; Aſaſon⸗Thamar, welche iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2304" type="textblock" ulx="187" uly="2169">
        <line lrx="960" lry="2224" ulx="188" uly="2169">dann bey dem HErrn unſern GHtt iſt</line>
        <line lrx="960" lry="2271" ulx="187" uly="2214">kein Ungerechtigkeit, noch Anſehen der</line>
        <line lrx="961" lry="2304" ulx="189" uly="2257">Perſonen, noch Verlangen nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2364" type="textblock" ulx="126" uly="2305">
        <line lrx="351" lry="2364" ulx="126" uly="2305">z ſchenck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2916" type="textblock" ulx="191" uly="2344">
        <line lrx="964" lry="2395" ulx="232" uly="2344">III. 8. Auch verordnete Joſaphat zu</line>
        <line lrx="964" lry="2434" ulx="191" uly="2389">Jeruſalem Leviten, und Prieſter, und</line>
        <line lrx="783" lry="2485" ulx="191" uly="2434">Oberſte der Geſchlechter aus</line>
        <line lrx="964" lry="2529" ulx="191" uly="2476">daß ſie den Inwohnern daſelbſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2571" ulx="193" uly="2520">richt, und die Sach des HErrn urthei⸗</line>
        <line lrx="594" lry="2614" ulx="194" uly="2563">len ſolten.</line>
        <line lrx="966" lry="2668" ulx="196" uly="2605">„. Und er befahl ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="602" lry="2700" ulx="195" uly="2651">Ihr ſollet alſo in der</line>
        <line lrx="613" lry="2736" ulx="195" uly="2694">treulich, und mit vo</line>
        <line lrx="827" lry="2789" ulx="197" uly="2737">ten bandlen. 8.</line>
        <line lrx="967" lry="2825" ulx="241" uly="2777">10. Ju allen Sachen, die zu euch</line>
        <line lrx="967" lry="2876" ulx="196" uly="2819">kommen von euren Bruͤdern, welche</line>
        <line lrx="968" lry="2916" ulx="199" uly="2865">in ihren Staͤdten wohnen, zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2737" type="textblock" ulx="642" uly="2696">
        <line lrx="967" lry="2737" ulx="642" uly="2696">kommenem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2483" type="textblock" ulx="830" uly="2431">
        <line lrx="982" lry="2483" ulx="830" uly="2431">Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2734" type="textblock" ulx="615" uly="2652">
        <line lrx="981" lry="2721" ulx="615" uly="2652">Forcht des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2561" type="textblock" ulx="987" uly="2123">
        <line lrx="1715" lry="2167" ulx="1542" uly="2123">Engaddi.</line>
        <line lrx="1760" lry="2214" ulx="1029" uly="2163">3. Joſaphat aber erſchrack, und be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2260" ulx="987" uly="2209">gab ſich gantz den HErrn zu bitten, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2303" ulx="989" uly="2251">rieff eine Faſten aus in gantz Juda.</line>
        <line lrx="1759" lry="2345" ulx="1031" uly="2293">4. Und Inda yerſammlete ſich, den</line>
        <line lrx="1759" lry="2391" ulx="989" uly="2337">HErrn zu bitten: und ſie kamen alle</line>
        <line lrx="1612" lry="2432" ulx="990" uly="2382">aus ihren Staͤdten ihn zu bitten.</line>
        <line lrx="1761" lry="2472" ulx="1035" uly="2425">5. Und Joſaphat ſtund mitten unter</line>
        <line lrx="1761" lry="2520" ulx="990" uly="2468">der Gemein Juda, und Jernſalem, im</line>
        <line lrx="1758" lry="2561" ulx="990" uly="2512">Hauß des HErrn, vor dem neuen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2947" type="textblock" ulx="993" uly="2559">
        <line lrx="1073" lry="2601" ulx="1001" uly="2559">hoff,</line>
        <line lrx="1758" lry="2647" ulx="1034" uly="2597">6. Und ſorach: HErr du GOtt unſe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2689" ulx="993" uly="2639">rer Vaͤtter, du biſt GOtt im Himmel,</line>
        <line lrx="1764" lry="2732" ulx="993" uly="2684">und herrſcheſt uͤber alle Koͤntgreich der</line>
        <line lrx="1760" lry="2778" ulx="993" uly="2725">Heyden, in deiner Hand iſt Staͤrck, und</line>
        <line lrx="1760" lry="2821" ulx="994" uly="2770">Macht, und nienmaud kan dir widerſtehen.</line>
        <line lrx="1761" lry="2863" ulx="1036" uly="2812">7. Haſt du, unſer GOtt, nicht aue In⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2906" ulx="993" uly="2856">wohner dieſes Lands vor deinem Volck</line>
        <line lrx="1695" lry="2947" ulx="1080" uly="2898">K k5 Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2938" type="textblock" ulx="1699" uly="2912">
        <line lrx="1712" lry="2938" ulx="1699" uly="2912">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="287" type="textblock" ulx="349" uly="249">
        <line lrx="363" lry="287" ulx="349" uly="249">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="274" type="textblock" ulx="363" uly="248">
        <line lrx="410" lry="265" ulx="363" uly="248">22</line>
        <line lrx="410" lry="274" ulx="372" uly="266">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="272" type="textblock" ulx="977" uly="232">
        <line lrx="1228" lry="272" ulx="977" uly="232">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="279" type="textblock" ulx="1526" uly="224">
        <line lrx="1735" lry="279" ulx="1526" uly="224">(Cap. 2e.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="325" type="textblock" ulx="343" uly="318">
        <line lrx="355" lry="325" ulx="343" uly="318">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="367" type="textblock" ulx="301" uly="298">
        <line lrx="1074" lry="367" ulx="301" uly="298">Aſrael umgebracht, und daſſelbig dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="449" type="textblock" ulx="299" uly="350">
        <line lrx="1073" lry="407" ulx="303" uly="350">Saamen Abrahams deines Freunds</line>
        <line lrx="736" lry="449" ulx="299" uly="398">eingeben in Ewigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1016" type="textblock" ulx="296" uly="435">
        <line lrx="1072" lry="488" ulx="346" uly="435">z. Und ſie haben darinn gewohtet,</line>
        <line lrx="1073" lry="533" ulx="299" uly="484">und haben dartun deinem Naßzmen ein</line>
        <line lrx="958" lry="579" ulx="299" uly="530">Heiligttzum gebauet, und geſagt:</line>
        <line lrx="1071" lry="643" ulx="344" uly="589">9. Wann uns ein Ungluück uͤberfaͤllt,</line>
        <line lrx="1070" lry="688" ulx="300" uly="638">dar Schwerodt des Gerichts, Peltilentz,</line>
        <line lrx="1071" lry="732" ulx="298" uly="680">und Theurung, ſo wollen wir vor dei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="778" ulx="297" uly="725">nein Angeſicht ſtehen, und vor dieſem</line>
        <line lrx="1068" lry="823" ulx="297" uly="767">Häuß, bärinn dein Nahin angeruffen</line>
        <line lrx="1072" lry="862" ulx="296" uly="812">iſt: uud wollen in unſern Trüßſalen</line>
        <line lrx="1071" lry="911" ulx="298" uly="853">zu dir ruſſten, ſo wirſt du uns erhören,</line>
        <line lrx="642" lry="948" ulx="297" uly="899">und Hülff leiſten.</line>
        <line lrx="1072" lry="1016" ulx="347" uly="962">10. Und nun ſiehe, die Kinder Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1064" type="textblock" ulx="297" uly="1010">
        <line lrx="1117" lry="1064" ulx="297" uly="1010">mon, und Moab, und der Berg Geir, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1320" type="textblock" ulx="296" uly="1051">
        <line lrx="1072" lry="1106" ulx="298" uly="1051">durch welche du dem Itrael zu ziehen</line>
        <line lrx="1071" lry="1149" ulx="296" uly="1099">nicht vergönnt haſt, da ſie aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1191" ulx="296" uly="1144">ten giengen, ſondern ſie ſeynd von ih⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1233" ulx="297" uly="1181">nen abgewichen, und haben ſie nicht</line>
        <line lrx="751" lry="1320" ulx="349" uly="1274">1I. Hingegen handle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1361" type="textblock" ulx="295" uly="1267">
        <line lrx="1071" lry="1321" ulx="710" uly="1267">len ſie alſo, und</line>
        <line lrx="791" lry="1361" ulx="295" uly="1317">unterſtehen ſich, uns aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1353" type="textblock" ulx="808" uly="1315">
        <line lrx="883" lry="1353" ulx="808" uly="1315">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2391" type="textblock" ulx="288" uly="1407">
        <line lrx="910" lry="1451" ulx="295" uly="1407">ben haſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1496" ulx="332" uly="1445">12. Unſer GOtt, wilſt du ſie dann</line>
        <line lrx="1069" lry="1537" ulx="296" uly="1490">nicht richten? In uns zwar iſt ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1584" ulx="295" uly="1535">ſe Macht nicht, daß wir vieſer Men⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1626" ulx="295" uly="1578">ge, die uns uͤberfaͤllt, Witerſtand thun</line>
        <line lrx="1069" lry="1672" ulx="318" uly="1623">oͤnnen. Aber dieweil wit nicht wiſten,</line>
        <line lrx="1068" lry="1719" ulx="293" uly="1663">was wir thun ſollen, ſo haben wir das</line>
        <line lrx="1069" lry="1760" ulx="294" uly="1708">allein übrig, daß wir unſere Augen zu</line>
        <line lrx="782" lry="1804" ulx="288" uly="1758">dir richten.</line>
        <line lrx="1067" lry="1844" ulx="341" uly="1794">13. Und ganz Inda ſtund vor dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1894" ulx="291" uly="1839">HEern mit ihren kleinen Kindern, und</line>
        <line lrx="762" lry="1929" ulx="294" uly="1885">Weidern, und Sohnen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1986" ulx="292" uly="1934">II. 14. Es war aber Jahaziel, der</line>
        <line lrx="1066" lry="2024" ulx="292" uly="1978">Sohn Zachariä, des Sohns Bangliaͤ,</line>
        <line lrx="1070" lry="2072" ulx="290" uly="2023">des Sohns Jehiel, des Sohns Maths⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2116" ulx="291" uly="2066">nia, ein Lesit von den Kindern Aſaph,</line>
        <line lrx="1065" lry="2156" ulx="292" uly="2111">uͤber welchen der Geiſt des HErrn kam</line>
        <line lrx="784" lry="2198" ulx="291" uly="2154">mitten unter dem Volck.</line>
        <line lrx="1066" lry="2263" ulx="340" uly="2208">15. Und er ſprach: Mercket auf, gantz</line>
        <line lrx="1066" lry="2302" ulx="293" uly="2251">Inda, und die ihr zu Jeruſalem woh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2349" ulx="292" uly="2295">net, auch du, O Koͤnig Joſaphat: diß</line>
        <line lrx="1065" lry="2391" ulx="290" uly="2339">ſagt der HErr zu euch: Seyd nicht zag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2438" type="textblock" ulx="292" uly="2383">
        <line lrx="1108" lry="2438" ulx="292" uly="2383">hafft, und foͤrchtet euch nicht vor die⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2747" type="textblock" ulx="288" uly="2425">
        <line lrx="1067" lry="2477" ulx="290" uly="2425">ſem groſſen Hauffen: dann der Streit</line>
        <line lrx="909" lry="2517" ulx="292" uly="2469">iſt nicht euer, ſondern GOttes.</line>
        <line lrx="1066" lry="2573" ulx="316" uly="2521">16. Morgen ſollet ihr wider ſie hinab</line>
        <line lrx="1065" lry="2619" ulx="290" uly="2565">ziehen: dann ſie werden herauf kom⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2660" ulx="288" uly="2608">men uͤber einen Buͤhel, Sis genannt,</line>
        <line lrx="1065" lry="2705" ulx="289" uly="2651">und ihr werdet ſie oben am Bach an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2747" ulx="289" uly="2694">treffen, ſo gegen der Wuͤſte Jeruel uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2919" type="textblock" ulx="289" uly="2780">
        <line lrx="1063" lry="2833" ulx="338" uly="2780">17. Ihr ſeyds nicht, die ſtreiten wer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2881" ulx="289" uly="2827">den, ſondern ſtehet nur ſtill in gutem</line>
        <line lrx="1062" lry="2919" ulx="289" uly="2865">Vertraͤuen/ ſo werdet ihr die Huͤlff des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1405" type="textblock" ulx="296" uly="1313">
        <line lrx="1084" lry="1360" ulx="897" uly="1313">dem Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1085" lry="1405" ulx="296" uly="1361">hinaus zu ſtoſſen, daus du uns einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="355" type="textblock" ulx="1096" uly="299">
        <line lrx="1878" lry="355" ulx="1096" uly="299">HErrn uͤber euch ſehen, O Juda und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="442" type="textblock" ulx="1086" uly="345">
        <line lrx="1871" lry="393" ulx="1086" uly="345">Feruſalem: fuͤrchtet euch nicht, und</line>
        <line lrx="1872" lry="442" ulx="1086" uly="361">ſehe nicht zaghafft: Morgen ſollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="570" type="textblock" ulx="1085" uly="430">
        <line lrx="1870" lry="486" ulx="1086" uly="430">wider ſie ausziehen und der HErr wird</line>
        <line lrx="1857" lry="531" ulx="1085" uly="476">mit euch ſeyn. =</line>
        <line lrx="1870" lry="570" ulx="1124" uly="517">18. Und Isſaphat ſamt Juda, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="615" type="textblock" ulx="1074" uly="557">
        <line lrx="1875" lry="615" ulx="1074" uly="557">ſallen Intvöhnern Jeruſalem fielen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1373" type="textblock" ulx="1082" uly="607">
        <line lrx="1877" lry="655" ulx="1096" uly="607">ihr Angsſicht nieder zur Erden vor dem</line>
        <line lrx="1740" lry="699" ulx="1093" uly="648">HErrn, und betteten ihn an.</line>
        <line lrx="1872" lry="744" ulx="1105" uly="692">19, Aber die Leviten von den Kindern</line>
        <line lrx="1876" lry="787" ulx="1096" uly="736">Caath, und von den Kindern Core, lo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="831" ulx="1097" uly="778">beten den HErrn, den GOtt Iſrael</line>
        <line lrx="1744" lry="872" ulx="1096" uly="821">mit groſſter Stimm in die Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1876" lry="944" ulx="1141" uly="890">20. Und ſie machten ſich auf an mor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="994" ulx="1097" uly="933">gen fruͤh, und zohen durch die Wuͤſte</line>
        <line lrx="1868" lry="1028" ulx="1098" uly="978">Theeus: und als ſie fort gezohen waren,</line>
        <line lrx="1866" lry="1072" ulx="1106" uly="1023">tund Joſaphat mitten unter ihnen, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1116" ulx="1098" uly="1063">ſprach: Hoͤret mich ihr Maͤnner Juda,</line>
        <line lrx="1869" lry="1158" ulx="1097" uly="1109">undealle Inwohner Jeruſalem: glau⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1205" ulx="1082" uly="1152">bet an den HErrn euren GOtt, ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1251" ulx="1082" uly="1195">twerdet ihr ſicher ſeyn; glanbet ſeigen</line>
        <line lrx="1872" lry="1324" ulx="1083" uly="1240">ropberen, ſo werden alle Ding gluͤcklich</line>
        <line lrx="1738" lry="1332" ulx="1083" uly="1294">4 ge gen, .</line>
        <line lrx="1873" lry="1373" ulx="1141" uly="1327">21, Und er gab dem Volck dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1639" type="textblock" ulx="1091" uly="1415">
        <line lrx="1869" lry="1470" ulx="1091" uly="1415">PErrn, daß ſie ihn lobeten in ihren</line>
        <line lrx="1874" lry="1511" ulx="1095" uly="1458">Schaaren, und daß ſie vor dem Heer</line>
        <line lrx="1868" lry="1552" ulx="1092" uly="1502">hergiengen, und ſagten mit einhelliger</line>
        <line lrx="1743" lry="1596" ulx="1093" uly="1547">Stimm: Dancket</line>
        <line lrx="1841" lry="1639" ulx="1093" uly="1587">ſeine Barmbertzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1710" type="textblock" ulx="1137" uly="1658">
        <line lrx="1878" lry="1710" ulx="1137" uly="1658">22. Und da ſie anfiengen, Lob zu fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1793" type="textblock" ulx="1078" uly="1702">
        <line lrx="1873" lry="1753" ulx="1091" uly="1702">gen, wendete der HErr ihren liſti⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1793" ulx="1078" uly="1744">gen Anſchlag wider ſie ſelbſt, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1883" type="textblock" ulx="1076" uly="1790">
        <line lrx="1874" lry="1843" ulx="1076" uly="1790">lich der Kinder Ammon, und Moab,</line>
        <line lrx="1873" lry="1883" ulx="1189" uly="1832">deren vom Gebirg Seir, welche—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2191" type="textblock" ulx="1078" uly="1835">
        <line lrx="1161" lry="1873" ulx="1078" uly="1835">und</line>
        <line lrx="1873" lry="1924" ulx="1093" uly="1876">ausgezöhen waren wider. Juda zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1971" ulx="1091" uly="1919">ten, und ſie wurden geſchlagen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2014" ulx="1140" uly="1964">23. Dann die Kinder Ammon, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2058" ulx="1092" uly="2006">Moab ſtunden auf wider die, ſo auf dem</line>
        <line lrx="1868" lry="2138" ulx="1092" uly="2051">Gebirg Seir wohneten, dieſelkig⸗ 1</line>
        <line lrx="1866" lry="2145" ulx="1092" uly="2098">toͤbten, und zu vertilgen: und als ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="2191" ulx="1092" uly="2139">das ins Werck gerichtet hatten, wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2447" type="textblock" ulx="1091" uly="2270">
        <line lrx="1646" lry="2324" ulx="1096" uly="2270">24. Als aber Juda zu der</line>
        <line lrx="1863" lry="2365" ulx="1092" uly="2314">ſo gegen der Wuͤſte liegt, ſahe er von</line>
        <line lrx="1860" lry="2407" ulx="1091" uly="2355">fern, daß die gantze Gegend weit und</line>
        <line lrx="1860" lry="2447" ulx="1097" uly="2400">breit voller Toden lag und das keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2839" type="textblock" ulx="1075" uly="2485">
        <line lrx="1434" lry="2539" ulx="1088" uly="2485">moͤgen entrinnen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2583" ulx="1130" uly="2529">25. Alſo kam Joſaphat, und das gan⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2624" ulx="1087" uly="2572">tze Volck mit ihm, die Tode zu plün⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2663" ulx="1088" uly="2615">dern: und ſie funden bey den Erſchla⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2712" ulx="1087" uly="2659">genen allerhand Hauß⸗rath, auch Klei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2756" ulx="1088" uly="2701">der, und ſehr koͤſtliche Geſchirr, und</line>
        <line lrx="1856" lry="2797" ulx="1075" uly="2743">ſie nahmens hinweg, und kunten nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="2839" ulx="1075" uly="2790">alles tragen, noch den Ranb in dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2887" type="textblock" ulx="1071" uly="2832">
        <line lrx="1858" lry="2887" ulx="1071" uly="2832">Taͤgen hinweg bringen, ſo groß war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2961" type="textblock" ulx="1073" uly="2877">
        <line lrx="1281" lry="2920" ulx="1073" uly="2877">die Beut⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2961" ulx="1252" uly="2887">1 26, Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1420" type="textblock" ulx="1093" uly="1371">
        <line lrx="1918" lry="1420" ulx="1093" uly="1371">Rath, und verordnete die Singer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1655" type="textblock" ulx="1507" uly="1547">
        <line lrx="1922" lry="1600" ulx="1507" uly="1547">dem HErrn, dann. ſeette,</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1911" uly="1606">eflig vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2381" type="textblock" ulx="1092" uly="2180">
        <line lrx="1910" lry="2232" ulx="1092" uly="2180">ten ſie ſich einer wider den andern, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2272" ulx="1092" uly="2226">erſchlugen einander, daß ſie todt blieben.</line>
        <line lrx="2030" lry="2326" ulx="1658" uly="2270">Wart kam, derberemne</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1895" uly="2318">ſtin, ſeſhein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2526" type="textblock" ulx="1088" uly="2443">
        <line lrx="2005" lry="2513" ulx="1088" uly="2443">uͤbeig blieben war, der dem Tod baͤtte ler Eeet</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="2006" uly="2494">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="886" type="textblock" ulx="1931" uly="748">
        <line lrx="2036" lry="793" ulx="1970" uly="748">e hen</line>
        <line lrx="2038" lry="842" ulx="1931" uly="793">SUplun n</line>
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1931" uly="837">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="795" type="textblock" ulx="1932" uly="733">
        <line lrx="1960" lry="752" ulx="1932" uly="733">(Mit</line>
        <line lrx="1963" lry="778" ulx="1942" uly="764">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1466" type="textblock" ulx="1915" uly="1437">
        <line lrx="2007" lry="1466" ulx="1915" uly="1437">Ce Cac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1568" type="textblock" ulx="1912" uly="1473">
        <line lrx="2027" lry="1523" ulx="1915" uly="1473">Ea kanlte</line>
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1912" uly="1517">Ven  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1839" type="textblock" ulx="1904" uly="1699">
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1907" uly="1699">e etan n</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1906" uly="1745">Ses kon hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1904" uly="1785">Arer ockcerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1909" type="textblock" ulx="1903" uly="1835">
        <line lrx="2035" lry="1880" ulx="1908" uly="1835">4 Koilere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="1900" uly="1877">
        <line lrx="2037" lry="1927" ulx="1908" uly="1877">ſphet, d nie</line>
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1902" uly="1921">tniten igiae</line>
        <line lrx="2036" lry="2017" ulx="1901" uly="1971">Ovani</line>
        <line lrx="2037" lry="2073" ulx="1900" uly="2010">her re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2243" type="textblock" ulx="1898" uly="2146">
        <line lrx="2036" lry="2200" ulx="1898" uly="2146">WN</line>
        <line lrx="2033" lry="2243" ulx="1951" uly="2192">denn kinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2381" type="textblock" ulx="2025" uly="2369">
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="2025" uly="2369">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2420" type="textblock" ulx="1900" uly="2364">
        <line lrx="2027" lry="2420" ulx="1900" uly="2364">heteten Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2534" type="textblock" ulx="1915" uly="2505">
        <line lrx="1919" lry="2519" ulx="1915" uly="2505">1</line>
        <line lrx="1995" lry="2534" ulx="1993" uly="2525">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2576" type="textblock" ulx="1928" uly="2502">
        <line lrx="1943" lry="2541" ulx="1928" uly="2502">=</line>
        <line lrx="1994" lry="2576" ulx="1974" uly="2521">z =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2978" type="textblock" ulx="1913" uly="2805">
        <line lrx="2030" lry="2978" ulx="1919" uly="2910">ſehor “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="95" lry="250" ulx="0" uly="194">.8)</line>
        <line lrx="92" lry="296" ulx="0" uly="247">A</line>
        <line lrx="92" lry="335" ulx="10" uly="274">W</line>
        <line lrx="101" lry="379" ulx="0" uly="315">WI</line>
        <line lrx="92" lry="425" ulx="0" uly="371">gel ſci e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="124" lry="468" ulx="0" uly="412">1Hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="105" lry="560" ulx="0" uly="502">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="106" lry="603" ulx="0" uly="549">ehftlen</line>
        <line lrx="37" lry="673" ulx="0" uly="592">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="111" lry="731" ulx="0" uly="682">ſeſ ifben,</line>
        <line lrx="109" lry="792" ulx="0" uly="728">le l</line>
        <line lrx="107" lry="825" ulx="0" uly="770">it Renc</line>
        <line lrx="108" lry="862" ulx="0" uly="819">..</line>
        <line lrx="106" lry="887" ulx="3" uly="863">.</line>
        <line lrx="106" lry="930" ulx="2" uly="882">ſipfrten</line>
        <line lrx="107" lry="976" ulx="1" uly="926">ui ſe D⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1024" ulx="0" uly="977">liſeneuere</line>
        <line lrx="102" lry="1066" ulx="0" uly="1021">lltfn rn</line>
        <line lrx="109" lry="1117" ulx="0" uly="1062">e Hinn d</line>
        <line lrx="101" lry="1157" ulx="0" uly="1108">Hetlſceg, ſe</line>
        <line lrx="102" lry="1203" ulx="0" uly="1155">ten HO</line>
        <line lrx="109" lry="1251" ulx="0" uly="1199"> Alef</line>
        <line lrx="102" lry="1291" ulx="0" uly="1244">leOſntif</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="101" lry="1428" ulx="8" uly="1379">Ne Eint</line>
        <line lrx="110" lry="1472" ulx="1" uly="1426">lblten in 6</line>
        <line lrx="113" lry="1520" ulx="0" uly="1469">e vor ders</line>
        <line lrx="118" lry="1565" ulx="0" uly="1501"> it “</line>
        <line lrx="117" lry="1612" ulx="0" uly="1558">en Heng e</line>
        <line lrx="98" lry="1649" ulx="7" uly="1604">inttrl</line>
        <line lrx="116" lry="1725" ulx="0" uly="1671">ſncenlere</line>
        <line lrx="115" lry="1775" ulx="0" uly="1717">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1814" type="textblock" ulx="1" uly="1761">
        <line lrx="122" lry="1814" ulx="1" uly="1761">ſe ,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="107" lry="1858" ulx="0" uly="1808">on N</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="128" lry="1915" ulx="0" uly="1888">8 et .</line>
        <line lrx="107" lry="1951" ulx="0" uly="1896">vdden NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="257" type="textblock" ulx="713" uly="216">
        <line lrx="942" lry="257" ulx="713" uly="216">der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="266" type="textblock" ulx="973" uly="204">
        <line lrx="1527" lry="266" ulx="973" uly="204">Chronick. (Cap. 20.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="944" type="textblock" ulx="173" uly="287">
        <line lrx="961" lry="336" ulx="222" uly="287">26. Aber am vierdten TDag kamen ſie</line>
        <line lrx="960" lry="383" ulx="176" uly="332">zuſammen im Lob⸗thal: dann dieweil</line>
        <line lrx="960" lry="423" ulx="173" uly="376">ſie den HErrn allda gelobet hatten,</line>
        <line lrx="959" lry="469" ulx="180" uly="418">nennten ſie das Orth, das Lob⸗thal,</line>
        <line lrx="699" lry="508" ulx="182" uly="461">bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="959" lry="558" ulx="223" uly="502">27. Alſo kamen alle Maͤnner Juda,</line>
        <line lrx="960" lry="599" ulx="178" uly="549">und die Inwohner Jeruſglem, und</line>
        <line lrx="961" lry="643" ulx="176" uly="594">oſaphat vor ihnen her, wiederum gen</line>
        <line lrx="950" lry="689" ulx="178" uly="637">Jeruſalem mit groſſer Freud, darum</line>
        <line lrx="962" lry="731" ulx="181" uly="682">daß der HErr ihnen Freud gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="601" lry="772" ulx="182" uly="727">te vor ihren Feinden.</line>
        <line lrx="650" lry="815" ulx="217" uly="770">28. Und ſie zohen gen</line>
        <line lrx="962" lry="864" ulx="184" uly="812">ein mit Pfaltern, und Harpffen, und</line>
        <line lrx="918" lry="906" ulx="184" uly="854">Poſaunen, in das Hauß des HErrn.</line>
        <line lrx="963" lry="944" ulx="227" uly="898">29. Es ſiel aber ein Schroͤcken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="997" type="textblock" ulx="183" uly="941">
        <line lrx="977" lry="997" ulx="183" uly="941">HErrn über alle Koͤnigreich in den Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1255" type="textblock" ulx="184" uly="987">
        <line lrx="962" lry="1043" ulx="184" uly="987">den, da ſie hoͤreten, daß der HErr wi⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1084" ulx="184" uly="1032">der die Feind Iſrael geſtritten hatte,</line>
        <line lrx="908" lry="1123" ulx="229" uly="1075">30, Und das Reich Joſaphat war</line>
        <line lrx="841" lry="1167" ulx="185" uly="1118">Ruhe, und GOtt gab ihm Fried</line>
        <line lrx="811" lry="1215" ulx="184" uly="1170">umher.</line>
        <line lrx="964" lry="1255" ulx="228" uly="1206">31. Alſo regierte Joſaphat uͤber Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1391" type="textblock" ulx="184" uly="1251">
        <line lrx="980" lry="1307" ulx="185" uly="1251">da, er war fuͤnff und dreyßig Jahr alt,</line>
        <line lrx="1005" lry="1352" ulx="186" uly="1297">da er anſieng zu regieren, und regierte n</line>
        <line lrx="995" lry="1391" ulx="184" uly="1339">füͤnff und zwantzig Jahr zu Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1562" type="textblock" ulx="184" uly="1383">
        <line lrx="963" lry="1433" ulx="184" uly="1383">und ſeiner Mutter Nahm ward Azuba</line>
        <line lrx="686" lry="1477" ulx="186" uly="1428">eine Tochter Selabi.</line>
        <line lrx="964" lry="1520" ulx="227" uly="1470">32. Und er wandlete in den Weegen</line>
        <line lrx="965" lry="1562" ulx="185" uly="1514">ſeines Vatters Aſa, und wiche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1605" type="textblock" ulx="187" uly="1556">
        <line lrx="979" lry="1605" ulx="187" uly="1556">denſelbigen nicht ab, ſondern thaͤte, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2050" type="textblock" ulx="186" uly="1601">
        <line lrx="909" lry="1652" ulx="186" uly="1601">wohlgefaͤllig war vor dem HErrn:</line>
        <line lrx="965" lry="1699" ulx="216" uly="1645">33, Jedoch die Hoͤhen hat er nicht</line>
        <line lrx="965" lry="1742" ulx="188" uly="1689">hinweg gethan, und das Volck hatte</line>
        <line lrx="964" lry="1784" ulx="187" uly="1732">ſein Hertz zum HErrn dem GOtt ih⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1830" ulx="187" uly="1775">rer Vaͤtter noch nicht gerichtet.</line>
        <line lrx="965" lry="1867" ulx="230" uly="1817">34. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1916" ulx="186" uly="1864">ten Iyſaphat, den erſten, und letzten,</line>
        <line lrx="966" lry="1962" ulx="188" uly="1907">iſt geſchrieben in den Worten Jehu, des</line>
        <line lrx="965" lry="2004" ulx="188" uly="1951">Soͤhns Hanani, das er ordentlich ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2050" ulx="190" uly="1994">zeichnet hat in die Buͤcher der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2459" type="textblock" ulx="189" uly="2044">
        <line lrx="965" lry="2082" ulx="238" uly="2044">rael. 3</line>
        <line lrx="966" lry="2139" ulx="213" uly="2081">iII. 35. Darnach machte Joſaphat,</line>
        <line lrx="968" lry="2180" ulx="190" uly="2126">der Koͤnig Juda, Freundſchafft mit</line>
        <line lrx="966" lry="2224" ulx="190" uly="2169">Ochozia, dem Koͤnig Iſrael, deſſen</line>
        <line lrx="941" lry="2265" ulx="190" uly="2217">Werck ſehr gottloß waren.</line>
        <line lrx="972" lry="2307" ulx="223" uly="2255">36. Und er vereinigte ſich mit ihm Schiff</line>
        <line lrx="966" lry="2354" ulx="189" uly="2301">zu machen, welche gen Tharſis fuhren:</line>
        <line lrx="968" lry="2391" ulx="189" uly="2345">und fie baueten die Schiff zu Aſtonga⸗</line>
        <line lrx="541" lry="2459" ulx="492" uly="2444">2%</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2611" type="textblock" ulx="175" uly="2392">
        <line lrx="260" lry="2430" ulx="192" uly="2392">ber.</line>
        <line lrx="966" lry="2478" ulx="234" uly="2431">37. Aber Eliezer, der Sohn Dodau,</line>
        <line lrx="965" lry="2529" ulx="193" uly="2475">von Mareſa, weiſſagete zu Joſaphat,</line>
        <line lrx="976" lry="2567" ulx="192" uly="2519">und ſprach: Dieweil du mit Ochozia,</line>
        <line lrx="968" lry="2611" ulx="175" uly="2562">einen Bund gemacht haſt, ſo hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2739" type="textblock" ulx="193" uly="2605">
        <line lrx="968" lry="2660" ulx="196" uly="2605">HErr deine Werck zerſchlagen: und</line>
        <line lrx="969" lry="2700" ulx="193" uly="2646">die Schiff wurden zerbrochen, daß ſie</line>
        <line lrx="836" lry="2739" ulx="193" uly="2692">gen Tharſis nicht fahren kunten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2839" type="textblock" ulx="316" uly="2779">
        <line lrx="807" lry="2839" ulx="316" uly="2779">Das 21I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2916" type="textblock" ulx="192" uly="2860">
        <line lrx="966" lry="2916" ulx="192" uly="2860">1. Nach Joſaphat wird Rönig ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="817" type="textblock" ulx="666" uly="759">
        <line lrx="975" lry="817" ulx="666" uly="759">Jeruſalem hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1181" type="textblock" ulx="867" uly="1075">
        <line lrx="976" lry="1124" ulx="889" uly="1075">r in</line>
        <line lrx="1023" lry="1181" ulx="867" uly="1124">rings G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="376" type="textblock" ulx="971" uly="224">
        <line lrx="1713" lry="263" ulx="1652" uly="224">523</line>
        <line lrx="1761" lry="340" ulx="971" uly="288">Sohn Joram, der alle ſeine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1759" lry="376" ulx="971" uly="335">und etrliche Fürſten ermordet, I. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="595" type="textblock" ulx="985" uly="374">
        <line lrx="1759" lry="427" ulx="986" uly="374">Der Prophet Elias ſchreibt ihm einen</line>
        <line lrx="1757" lry="468" ulx="985" uly="419">Brieff, darinn er ihm Krankheit,</line>
        <line lrx="1712" lry="506" ulx="1026" uly="462">Tod, und Verheerung des Lands</line>
        <line lrx="1651" lry="552" ulx="1098" uly="506">drohet, 12. III. Welches</line>
        <line lrx="1566" lry="595" ulx="1164" uly="552">bald erfolget iſt. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1011" type="textblock" ulx="972" uly="658">
        <line lrx="1762" lry="715" ulx="1030" uly="658">1. 1 ud Joſaphat entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1761" lry="758" ulx="992" uly="707">. Büuttern, und ward mit ihnen</line>
        <line lrx="1763" lry="801" ulx="987" uly="748">in der Stadt Davids begraben: und</line>
        <line lrx="1760" lry="874" ulx="972" uly="790">Forant ſein Sohn regierte an ſeiner</line>
        <line lrx="1761" lry="933" ulx="972" uly="873">2. Dieſer hatte Bruͤder, Joſaphats</line>
        <line lrx="1761" lry="971" ulx="972" uly="922">Soͤhn, Azarigm, und Jahiel und Za⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1011" ulx="989" uly="966">chariam, und Azariam, und Michael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1058" type="textblock" ulx="971" uly="1010">
        <line lrx="1763" lry="1058" ulx="971" uly="1010">Saphariam. Dieſe alle waren Joſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1933" type="textblock" ulx="975" uly="1053">
        <line lrx="1765" lry="1105" ulx="1037" uly="1053">ats des Koͤnigs Inda Sohn.</line>
        <line lrx="1764" lry="1146" ulx="1032" uly="1098">3. Und ihr Vatter gab ihnen viel</line>
        <line lrx="1763" lry="1193" ulx="1028" uly="1141">aaben, an Silber und Gold, und Ren⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1236" ulx="987" uly="1180">ten, mit ſehr veſten Staͤdten in Juda:</line>
        <line lrx="1764" lry="1278" ulx="989" uly="1227">aber das Koͤnigreich uͤbergab er dem</line>
        <line lrx="1766" lry="1356" ulx="987" uly="1270">eram, darun ß er der erſt⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1356" ulx="1092" uly="1327">ar.</line>
        <line lrx="1778" lry="1410" ulx="1024" uly="1355">4. Alſo kam Joram auf uͤber das Reich</line>
        <line lrx="1762" lry="1455" ulx="988" uly="1403">ſeines Vatters: und nachdem er ſich be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1498" ulx="986" uly="1445">ſtättiget, erwuͤrgte er alle ſeine Brü⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1544" ulx="987" uly="1490">der mit dem Sehwerdt, ſamt etlichen</line>
        <line lrx="1441" lry="1583" ulx="987" uly="1535">von den Fuͤrſten Ifrael.</line>
        <line lrx="1775" lry="1626" ulx="1033" uly="1575">5. Zwey und dreyßig Jahr war Jo⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1672" ulx="975" uly="1623">ram alt, da er anfieng zu regieren, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1712" ulx="975" uly="1662">er regierte acht Jahr zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1767" lry="1763" ulx="976" uly="1707">6. Und er wandlete auf den Weegen</line>
        <line lrx="1764" lry="1800" ulx="989" uly="1750">der Koͤnigen Iſrael, wie das Hauß A⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1847" ulx="991" uly="1794">chab gethan hatte: dann Achabs Toch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1888" ulx="988" uly="1836">ter war ſein Weib, und er thaͤte Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1933" ulx="991" uly="1880">ſes vor dem Angeſicht des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2471" type="textblock" ulx="977" uly="1947">
        <line lrx="1765" lry="2001" ulx="1034" uly="1947">7. Aber der HErr wolltée das Hauß</line>
        <line lrx="1765" lry="2046" ulx="991" uly="1992">Davids nicht vertilgen, um des Bunds</line>
        <line lrx="1763" lry="2088" ulx="981" uly="2035">willen, den er mit ihm gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1766" lry="2133" ulx="988" uly="2080">und dieweil er verheiſſen hatte, ihm</line>
        <line lrx="1764" lry="2174" ulx="977" uly="2123">ein Leuchte zu geben, und ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2233" ulx="992" uly="2169">dern zu allen Zeiten. =</line>
        <line lrx="1764" lry="2260" ulx="1003" uly="2208">38. In den Tägen lehneten ſich die E⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2309" ulx="992" uly="2252">domiter auf, daß ſie dem Juda nicht un⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2351" ulx="993" uly="2297">terworffen waͤren, und machten einen</line>
        <line lrx="1749" lry="2390" ulx="994" uly="2341">König üÜber ſich. =</line>
        <line lrx="1765" lry="2438" ulx="1035" uly="2381">9. Und Joram zohe hinuͤber mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2471" ulx="993" uly="2430">nen Oberſten, und mit dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2565" type="textblock" ulx="993" uly="2468">
        <line lrx="1782" lry="2526" ulx="995" uly="2468">teiſigen Zug, der bey ihm war, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2565" ulx="993" uly="2509">machte ſich des Nachts auf, und ſchlug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2942" type="textblock" ulx="992" uly="2554">
        <line lrx="1763" lry="2604" ulx="993" uly="2554">die Edomiter, welche ihn umgeben hat⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2648" ulx="993" uly="2598">ten, ſamt allen ihren Oberſten über die</line>
        <line lrx="1326" lry="2699" ulx="994" uly="2645">Reuterey.</line>
        <line lrx="1763" lry="2734" ulx="1040" uly="2681">10, Gleichwohl fiel Edom ab, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="2776" ulx="994" uly="2727">ennicht unter der Herrſchafft Juda waͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2820" ulx="993" uly="2772">re bis auf den heutigen Tag. Um die⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2867" ulx="993" uly="2813">ſelbige Zeit fiel auch Lobna ab, daß ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="2940" ulx="992" uly="2856">nicht unter ſeiner Hand waͤre⸗ Dann</line>
        <line lrx="1718" lry="2942" ulx="1703" uly="2911">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2977" type="textblock" ulx="1739" uly="2968">
        <line lrx="1743" lry="2977" ulx="1739" uly="2968">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1042" type="textblock" ulx="292" uly="216">
        <line lrx="2035" lry="293" ulx="344" uly="216">524 Das 2. Buch ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="299" ulx="306" uly="262">—— — - — — . . . 8 N</line>
        <line lrx="2033" lry="354" ulx="297" uly="270">er hatte den HErrn den GHtt ſeiner ſalt, da er anfieng zu regieren, und re⸗ ſirhi</line>
        <line lrx="2038" lry="383" ulx="298" uly="328">Vaͤtter verlaffen. gierte acht Jahr zu Jeruſalem, und aſ aih</line>
        <line lrx="2038" lry="431" ulx="347" uly="367">11. Und über das bamge er auch Hoͤ⸗ wandlete nicht aufrichtig: und ſie be⸗. agrat</line>
        <line lrx="2034" lry="476" ulx="298" uly="410">heu in den Staͤdten Juda, und machte, gruben ihn in der Stadt Davids: aber in</line>
        <line lrx="2033" lry="522" ulx="297" uly="458">daß die Inwohner Jeruſalems hureten nicht in der Koͤnigen Grab. ſſcnre</line>
        <line lrx="2036" lry="561" ulx="296" uly="506">und daß Juda übertratt. carte</line>
        <line lrx="2035" lry="599" ulx="688" uly="542">. . = . . 6 C bitel er</line>
        <line lrx="2034" lry="629" ulx="344" uly="545">I1. 12. Es ward ihmgber ein Schrei⸗ Das 22. Capitel. i M</line>
        <line lrx="2033" lry="644" ulx="321" uly="611">11 Dngeß  p denz Brenghßeten Elit 6e 6g ſogt, de</line>
        <line lrx="2034" lry="685" ulx="297" uly="616">ben zugebracht von dem Propheten Elig, J. Jehn entleibet Joram, den Rse a bnl i</line>
        <line lrx="2035" lry="702" ulx="298" uly="659">darint geſchrieben Diß jagt der; „ . K . ten Verh</line>
        <line lrx="2038" lry="740" ulx="311" uly="680">HErr, der / GOt ds deines Val⸗ig Iſrael, und Ochoziam, Koͤnig ſicſi itl</line>
        <line lrx="2038" lry="765" ulx="310" uly="715">2  rr,, Der O Oe 03 elne e in uda, I. II. Arhalia ermordet ((Ma⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="791" ulx="297" uly="741">ters: Dieweil du gewandlet biſt er Baen. ⸗ — ee Gehle</line>
        <line lrx="1951" lry="830" ulx="297" uly="767">auf den Weegen JIoſagtats, deines Vat⸗auch alle Sohn Ochozis, 10. III. Jo;</line>
        <line lrx="2036" lry="873" ulx="294" uly="801">eere n⸗ de regen Ain des Kö⸗ ſaberh erhaltet den juͤngſten, mir “</line>
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="297" uly="847">nigs Jnda Nahmen Joas, beym Le⸗ r</line>
        <line lrx="2033" lry="931" ulx="435" uly="892">Wa,  . . . 1</line>
        <line lrx="2019" lry="967" ulx="292" uly="904">13. Solldern biſt den Weeg der Koͤni⸗ bei EI. 4. ee</line>
        <line lrx="2006" lry="1042" ulx="295" uly="959">gen Ilrael gangen, und baſt gemacht, 1. Aber die Inwohner Jeruſalem des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1947" type="textblock" ulx="265" uly="1001">
        <line lrx="1064" lry="1053" ulx="294" uly="1001">daß Juda und die Inwohner Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1095" ulx="294" uly="1044">lems, getzuret haben, und haſt dem</line>
        <line lrx="1059" lry="1137" ulx="292" uly="1091">Hauß Achabs in der Unzucht nachgeſol⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1181" ulx="293" uly="1132">get, bhaſt auch über das deines Vatters</line>
        <line lrx="1061" lry="1224" ulx="291" uly="1174">Hauß, deine Brüber getoͤbtet, die beſ⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1274" ulx="292" uly="1227">ſer waren, dann du:</line>
        <line lrx="1060" lry="1356" ulx="282" uly="1306">ſchlagen mit einer  Plag, dich</line>
        <line lrx="1074" lry="1397" ulx="265" uly="1349">fſamt deinem Volck, und deiſten Kin⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1439" ulx="290" uly="1392">dern, und deinen Weibern, und an al⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1490" ulx="292" uly="1440">ler deiner Haab.</line>
        <line lrx="1061" lry="1530" ulx="338" uly="1480">15. Ueber dich aber wird eine ſehr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1575" ulx="290" uly="1525">ſe Kraßkckheit deines Bauchs kommen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1619" ulx="289" uly="1567">bis dein Ingeweis allgemach von Tag</line>
        <line lrx="686" lry="1659" ulx="291" uly="1614">zu Tag heraus gehe⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1720" ulx="299" uly="1677">III. 16. Und der HE</line>
        <line lrx="758" lry="1776" ulx="288" uly="1725">der Joram den Gein ber</line>
        <line lrx="760" lry="1815" ulx="280" uly="1771">der Araber, welche an</line>
        <line lrx="960" lry="1859" ulx="288" uly="1815">graͤntzen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1904" ulx="336" uly="1853">17. Und ſie zohen hereuf in das Land</line>
        <line lrx="1061" lry="1947" ulx="288" uly="1899">Juda, und verwüſteten daſſelbig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1307" type="textblock" ulx="841" uly="1259">
        <line lrx="1060" lry="1307" ulx="841" uly="1259">HErr dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1811" type="textblock" ulx="782" uly="1680">
        <line lrx="1060" lry="1735" ulx="810" uly="1680">erweckte wi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1776" ulx="782" uly="1726">Philiſther, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1811" ulx="809" uly="1768">die Mohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1762" type="textblock" ulx="706" uly="1736">
        <line lrx="759" lry="1744" ulx="735" uly="1736">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2072" type="textblock" ulx="287" uly="1941">
        <line lrx="1060" lry="1995" ulx="288" uly="1941">raubten alles Gur, das in des Költigs</line>
        <line lrx="1061" lry="2034" ulx="287" uly="1985">Hauß gefunden ward, dazu ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1060" lry="2072" ulx="289" uly="2030">und ſeine Weiber: und es blieb ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2107" type="textblock" ulx="802" uly="2081">
        <line lrx="814" lry="2107" ulx="802" uly="2081">RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2209" type="textblock" ulx="286" uly="2071">
        <line lrx="1061" lry="2124" ulx="286" uly="2071">kein Sohn uͤbrig, als Jbachaz, ſo der</line>
        <line lrx="1013" lry="2166" ulx="287" uly="2116">allerjuͤͤngſte war. ”èðß</line>
        <line lrx="1066" lry="2209" ulx="334" uly="2159">18. Und uͤber diß alles ſchlug ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2276" type="textblock" ulx="251" uly="2196">
        <line lrx="1078" lry="2276" ulx="251" uly="2196">HErr mit einer Kranckheit des Bauchs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2379" type="textblock" ulx="283" uly="2244">
        <line lrx="755" lry="2301" ulx="285" uly="2244">die nicht zu heilen war.</line>
        <line lrx="1056" lry="2340" ulx="333" uly="2289">19. Als nun ein Tag nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2379" ulx="283" uly="2332">dern voruͤber gieng, und die Zeit allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1486" type="textblock" ulx="1069" uly="1449">
        <line lrx="1209" lry="1486" ulx="1069" uly="1449">und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2900" type="textblock" ulx="274" uly="2359">
        <line lrx="650" lry="2376" ulx="622" uly="2359">13</line>
        <line lrx="1054" lry="2420" ulx="283" uly="2374">mach verfloß, ſeynd zwey Jahr umge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2467" ulx="283" uly="2417">lauffen, und alſo ward er durch lang⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2510" ulx="281" uly="2461">weilige Schwachheit allgemach verzeh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2554" ulx="280" uly="2504">ret, dergeſtalt, daß auch ſein Inge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2599" ulx="276" uly="2545">weid von ihm gieng, bis ihn endlich die</line>
        <line lrx="1065" lry="2642" ulx="274" uly="2590">Kranckheit, und das Leben zugleich ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2683" ulx="278" uly="2634">ließ. Alſo ſtarb er an ſeiner boͤſen</line>
        <line lrx="1064" lry="2727" ulx="274" uly="2677">Kranckheit, und das Volck hielt ihm</line>
        <line lrx="724" lry="2807" ulx="278" uly="2763">Brennens, wie ſie ſeine</line>
        <line lrx="928" lry="2858" ulx="278" uly="2808">than hatten. .⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2900" ulx="300" uly="2849">20. Er war zwey und dreyßig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2759" type="textblock" ulx="373" uly="2742">
        <line lrx="424" lry="2759" ulx="373" uly="2742">O*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1620" type="textblock" ulx="1085" uly="1009">
        <line lrx="1859" lry="1058" ulx="1257" uly="1009">machten Ochoziam, den juͤngſten</line>
        <line lrx="1861" lry="1101" ulx="1089" uly="1050">Sohn, zum Koͤnig an ſeiner ſtatt: dann</line>
        <line lrx="1858" lry="1148" ulx="1088" uly="1097">die Raͤuber aus Arabien hatten die aͤl⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1191" ulx="1087" uly="1139">teſte Bruͤder, welche von ihm geboh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1237" ulx="1087" uly="1183">ren waren, alle erſchlagen, da ſie das</line>
        <line lrx="1857" lry="1276" ulx="1086" uly="1226">Lager überſielen: alſo regierte Ocho⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1353" ulx="1088" uly="1272">Jas⸗ der Sohn Joram, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1201" lry="1357" ulx="1085" uly="1325">Juda.</line>
        <line lrx="1855" lry="1410" ulx="1113" uly="1358">2. Und Ochozias war zwey und vier⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1452" ulx="1085" uly="1403">tzig Jahr alt, da er aufieng zu regieren,</line>
        <line lrx="1856" lry="1506" ulx="1228" uly="1446">regierte ein Jahr lang zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1539" ulx="1086" uly="1488">ſalem, und ſeiner Mutter Nahm war</line>
        <line lrx="1657" lry="1576" ulx="1090" uly="1533">Athalig, eine Tochter Amri.</line>
        <line lrx="1856" lry="1620" ulx="1133" uly="1577">3. Aber er wandlete auch auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1210" type="textblock" ulx="1964" uly="1123">
        <line lrx="2038" lry="1165" ulx="1964" uly="1123">e nutte</line>
        <line lrx="2034" lry="1210" ulx="1995" uly="1170">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1762" type="textblock" ulx="1070" uly="1603">
        <line lrx="2036" lry="1673" ulx="1070" uly="1603">Weegen des Hauß Achabs: dann ſeine D</line>
        <line lrx="2020" lry="1728" ulx="1071" uly="1664">Mutter reitzte ihn darzu, daß er gotrlos</line>
        <line lrx="1997" lry="1762" ulx="1088" uly="1710">handlete. Dun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1973" type="textblock" ulx="1084" uly="1748">
        <line lrx="1991" lry="1804" ulx="1090" uly="1748">4. Alſo thaͤte er Boͤſes vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1848" ulx="1085" uly="1795">ſicht des HErrn, wie das Hauß Achabs: Ndr he</line>
        <line lrx="1854" lry="1890" ulx="1087" uly="1840">dann die waren ſeine Rath⸗geber nach</line>
        <line lrx="1853" lry="1933" ulx="1087" uly="1883">ſeines Vatters Tod, zu ſeinem Unter⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1973" ulx="1084" uly="1936">gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2190" type="textblock" ulx="1083" uly="1966">
        <line lrx="1987" lry="2019" ulx="1092" uly="1966">. Und er wandlete nach ihrem Rath. an, nn</line>
        <line lrx="2034" lry="2067" ulx="1083" uly="2014">Und er zohe fort mit Joram dem Sohn (gmn ODae</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1085" uly="2056">Achabs, dem Koͤnig Iſrgel, zum Streit ſein en</line>
        <line lrx="2038" lry="2153" ulx="1084" uly="2066">wider Hazael, den Koͤnig in Syrien, yritnd</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1084" uly="2137">gen Ramoth Galagad: und die Syrer e ſent i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2243" type="textblock" ulx="1086" uly="2185">
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1086" uly="2185">verwundeten Joram: teren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2690" type="textblock" ulx="1065" uly="2229">
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1127" uly="2229">6. Der wiederum kam gen Jezrahel, in unde</line>
        <line lrx="2038" lry="2326" ulx="1082" uly="2274">ſich heilen zu laſſen: dann er hatte im chandlinee</line>
        <line lrx="2038" lry="2370" ulx="1082" uly="2318">vorgemeldten Streit viele Wunden be⸗ ſolt den</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1080" uly="2361">kommen. Alſo zohe Ochozigs, der Sohn eſeſhnd dene⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1080" uly="2399">Joram, der Koͤnig Juda hinab, Joram, iltn Zung</line>
        <line lrx="2028" lry="2511" ulx="1065" uly="2443">den Sohn Achabs, der zu Jezrahel erhe inie</line>
        <line lrx="2038" lry="2551" ulx="1078" uly="2487">kranck lage, zu beſuchen. An de gaf</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1117" uly="2532">7. Daunn es war der Willen GOttes ch n</line>
        <line lrx="2035" lry="2645" ulx="1077" uly="2585">wider Ochoziam, daß er zu Joram kaͤ⸗ z. Nel,l</line>
        <line lrx="1986" lry="2690" ulx="1077" uly="2629">me: und daß er, nachdem er ankonm⸗ a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2723" type="textblock" ulx="1077" uly="2670">
        <line lrx="1848" lry="2723" ulx="1077" uly="2670">men waͤr, mit ihm auszohe wider Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2935" type="textblock" ulx="729" uly="2714">
        <line lrx="2037" lry="2781" ulx="858" uly="2714">Geb bu, den Sohn Namſi, den der HErr 60</line>
        <line lrx="2034" lry="2841" ulx="729" uly="2760">a Vorfahrer ge⸗ geſalbet hatte, bas Haaß Achabs zu ſeglnlfn</line>
        <line lrx="2033" lry="2935" ulx="1113" uly="2831">8. Als nun Jehu das Hauß Achabs iaſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="67" lry="321" ulx="0" uly="261">H</line>
        <line lrx="75" lry="340" ulx="8" uly="298">n lthe</line>
        <line lrx="85" lry="386" ulx="0" uly="332">ſin d</line>
        <line lrx="89" lry="429" ulx="0" uly="378">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="92" lry="477" ulx="0" uly="422">tol ee</line>
        <line lrx="30" lry="604" ulx="0" uly="553">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="101" lry="689" ulx="2" uly="649">den N</line>
        <line lrx="93" lry="742" ulx="3" uly="695">n, N</line>
        <line lrx="85" lry="780" ulx="0" uly="746">elnorde</line>
        <line lrx="86" lry="831" ulx="0" uly="779">ne II</line>
        <line lrx="112" lry="877" ulx="1" uly="829">in ni</line>
        <line lrx="62" lry="996" ulx="32" uly="984">e1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="92" lry="1041" ulx="0" uly="982">WNNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="104" lry="1212" ulx="0" uly="1167">et ſpn tee</line>
        <line lrx="105" lry="1258" ulx="0" uly="1211">De, Nfe</line>
        <line lrx="112" lry="1306" ulx="10" uly="1256">kiene le</line>
        <line lrx="113" lry="1350" ulx="0" uly="1303">, des Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="130" lry="1761" ulx="0" uly="1702">in Meelp</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="133" lry="2228" ulx="0" uly="2162">Ktnntaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="110" lry="2308" ulx="0" uly="2261"> ee</line>
        <line lrx="137" lry="2354" ulx="0" uly="2294">ntmt,H</line>
        <line lrx="112" lry="2396" ulx="0" uly="2341"> ug egte</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="134" lry="1160" ulx="0" uly="1120">1 heterde</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="571" type="textblock" ulx="119" uly="520">
        <line lrx="933" lry="571" ulx="119" uly="520">verborgen hatte: und da er zu ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1937" type="textblock" ulx="148" uly="1891">
        <line lrx="876" lry="1937" ulx="148" uly="1891">Poͤnig, I. II. Beſiehlt Athaliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="273" type="textblock" ulx="644" uly="217">
        <line lrx="1682" lry="273" ulx="644" uly="217">der RKoͤnigen Chronick. (Cap. 22. 23.) 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="567" type="textblock" ulx="146" uly="298">
        <line lrx="1733" lry="353" ulx="146" uly="298">umkehrte, fand er die Fuͤrſten Juda, und 4. So iſt nun diß das Wort, das iht</line>
        <line lrx="1324" lry="396" ulx="150" uly="346">die Soͤhn der Bruͤder Ochszis, die ihm thun ſollet.</line>
        <line lrx="1735" lry="440" ulx="152" uly="388">dieneten, und erſchlug ſie. 5. Ein Drittheil von euch, die auf</line>
        <line lrx="1729" lry="482" ulx="194" uly="430">9. Auch ſuchte er den Ochsziam ſelbſt, den Sabbath ankommen von Prieſtern,</line>
        <line lrx="1732" lry="525" ulx="155" uly="474">und fieng ihn zu Samaria, da er ſich Leviten und Thuͤr⸗Huͤtern, ſoll in den</line>
        <line lrx="1733" lry="567" ulx="962" uly="518">Thoren ſeyn: und ein Drittheil am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1631" type="textblock" ulx="152" uly="560">
        <line lrx="1733" lry="614" ulx="156" uly="560">fuͤhrt ward, erwuͤrgete er ihn: und ſie Hauß des Koͤnigs, und ein Drittheil am</line>
        <line lrx="1734" lry="660" ulx="159" uly="605">begruben ihn, darum, daß er Joſa⸗Thor, das man das Grund⸗Thor nen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="703" ulx="155" uly="651">phats Sohn war, der den HErrn von net; aber das übrige gantze gemeine</line>
        <line lrx="1733" lry="744" ulx="161" uly="690">ſeinem gantzen Hertzen geſucht hatte: Polek, ſöll in den Vor⸗Hoͤfen des Hauß</line>
        <line lrx="1707" lry="792" ulx="159" uly="737">und war hinfüͤro keine Hoffnung, daß des HErrn ſeyn. .</line>
        <line lrx="1736" lry="835" ulx="160" uly="780">jemand vom Geſchlecht Ochozia regie⸗ 6. Es ſoll auch niemand anders in</line>
        <line lrx="1735" lry="876" ulx="163" uly="822">ren wurde. „ das Hauß des HErrn gehen, als die</line>
        <line lrx="1735" lry="918" ulx="201" uly="866">II. 10. Dann da Athalia ſeine Mut⸗ Prieſter, und von den Leviten, die den</line>
        <line lrx="1775" lry="963" ulx="156" uly="912">ter ſahe, daß ihr Sohn todt war, machte Dienſt haben: dieſe ſollen allein hinein</line>
        <line lrx="1735" lry="1007" ulx="152" uly="954">fie ſich auf, und toͤdtere das gantze Koͤni⸗ gehen, dann ſie ſeynd geheiliget: und</line>
        <line lrx="1736" lry="1081" ulx="164" uly="997">gliche Geſchlecht des Hauß Jorams. alles übris Getnene Boſe ſoll auf die</line>
        <line lrx="1716" lry="1098" ulx="209" uly="1049">III. 1II. Aber Joſabeth, des Koͤnigs Dut des HErrn acht haben. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1149" ulx="164" uly="1059">Tochter nhnt ong, en Sonn rhd 7. Die Leviten aber ſollen den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1194" ulx="165" uly="1128">ziaͤ, und ſtahl ihn mitten aus den Kin⸗ nig umgeben, und ſoll ein jeglicher ſeine</line>
        <line lrx="1739" lry="1237" ulx="166" uly="1173">dern des Koͤnigs, da ſie geroͤdtet vwur⸗ Waffen haben: (wird ſonſt jemand an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1279" ulx="164" uly="1216">den: und ſie verbarg ihn mit ſeiner Am⸗ders in den Tempel kommen, den ſoll</line>
        <line lrx="1737" lry="1323" ulx="165" uly="1257">men in der Kammer, da die Beth wa⸗ man toͤdten) und ſie ſollen bey dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1375" ulx="168" uly="1305">ren; Joſabeth aber, die ihn verbarg, nig ſeyn, wang er aus⸗und eingebet.</line>
        <line lrx="1739" lry="1417" ulx="168" uly="1348">war des Königs Jorams Tochter, des 8. Alſo thaͤten die Leviten, und gantz</line>
        <line lrx="1740" lry="1455" ulx="168" uly="1389">Hohen⸗Prieſters Jojada Eheweib, und Iuda nach allem, was Jojada der Ho⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1499" ulx="171" uly="1435">des Ochvzic Schweſter: und darum hat be⸗Prieſter befohlen hatte: und ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1541" ulx="170" uly="1477">ihn Athalia nicht umgebracht. jeglicher nahm die Maͤnner zu ſich, die</line>
        <line lrx="1739" lry="1590" ulx="212" uly="1516">12. Alſo war er bey ihnen im Hauß unter ihm waren, und kamen nach der</line>
        <line lrx="1741" lry="1631" ulx="170" uly="1567">GOttes verborgen ſechs Jahr lang, die« Ordnung des Sabbaths mit denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1782" type="textblock" ulx="169" uly="1610">
        <line lrx="1740" lry="1667" ulx="230" uly="1610">. ia im Land regiert den Sabbath ausgehalten hatten, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1702" ulx="169" uly="1628">weil Athalig im Land regierte. abziehen ſolten, dann Jojada der Ho⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1767" ulx="327" uly="1694">Das 22. Capitel he⸗Prieſter hatte die Schaaren nicht zie⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1782" ulx="390" uly="1728">as 23. Capitel. hen laſſen, die wochentlich nacheinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2005" type="textblock" ulx="170" uly="1787">
        <line lrx="1474" lry="1841" ulx="170" uly="1787">1. Jojada der hobe⸗HPrieſter ſalbt und Eflegten anzukommen. .</line>
        <line lrx="1741" lry="1896" ulx="174" uly="1801">drnebr den n ererasen bant zum 9. Und Joſada der Prieſter gab den</line>
        <line lrx="1739" lry="1917" ulx="419" uly="1867">II1 efi⸗ Haupt⸗Leuthen die Spieß und Schild,</line>
        <line lrx="1742" lry="1964" ulx="1019" uly="1913">d Rondellen des Königs Davids, die</line>
        <line lrx="1741" lry="2005" ulx="990" uly="1956">1im Hauß des 9Errn geheiliger hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2221" type="textblock" ulx="178" uly="2042">
        <line lrx="1742" lry="2101" ulx="400" uly="2042">, 3 10. Und er ſtellete alles Volck, die</line>
        <line lrx="1744" lry="2135" ulx="220" uly="2084">1. ) ber im ſiebenden Jahr ward Jo⸗ Schwerdter in der Hand hatten, von</line>
        <line lrx="1742" lry="2178" ulx="288" uly="2128">à jada behertzt, und nahm die der rechten Seiten des Tempels an bis</line>
        <line lrx="1747" lry="2221" ulx="178" uly="2171">Haubt⸗Leuth zu ſich, nemlich Azsriam, zur Lincken Seiten des Tempels gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2068" type="textblock" ulx="176" uly="1934">
        <line lrx="872" lry="1982" ulx="176" uly="1934">erwuͤrgen, 12. III. Erneuert den G</line>
        <line lrx="911" lry="2023" ulx="218" uly="1979">tes⸗Dienſt, und ſchafft des Baals</line>
        <line lrx="785" lry="2068" ulx="342" uly="2022">Göotzen⸗Dienſt ab, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2267" type="textblock" ulx="145" uly="2215">
        <line lrx="1746" lry="2267" ulx="145" uly="2215">den Sohn Jeroham, und Iſmahel, den dem Altar, und dem Tempel, rings um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2949" type="textblock" ulx="178" uly="2257">
        <line lrx="1264" lry="2310" ulx="178" uly="2257">Sohn Johanan, und Azariam, den Sohn den Köͤnig her.</line>
        <line lrx="1772" lry="2353" ulx="179" uly="2301">Obed, und Maaſiam, den Sohn Adg⸗ II. Und ſie fͤhreten den Sohn des</line>
        <line lrx="1750" lry="2394" ulx="180" uly="2343">ig, und Eliſaphat, den Sohn Zechri, Koͤnigs heraus, und ſetzten ihm die Cron</line>
        <line lrx="1747" lry="2437" ulx="180" uly="2389">und machte einen Bund mit ihnen. auf, und das Zeugnuß, und gaben ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="2480" ulx="224" uly="2430">2. Dieſe zohen umher in Juda, und das Geſatz, das r. halten ſolte, in die</line>
        <line lrx="1748" lry="2527" ulx="183" uly="2470">verſammleten die Leviten aus allen Hand, und machten ihn zum König:</line>
        <line lrx="1748" lry="2574" ulx="184" uly="2517">Staͤdten Judg, und die Färſten der auch ſalbete hn Jejada der Hohe⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2621" ulx="183" uly="2554">Geſchlechten Iſrael, und kamen gen ſter ſamt ſeinen Sohnen, und ſie wuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2661" ulx="183" uly="2601">Jeruſalem. D teen ihm Gluͤck, und ſorachen: Der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2699" ulx="232" uly="2648">3. Da machte die gantze Gemein ei⸗ nig lebe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2749" ulx="187" uly="2689">nen Bund im Hauß GOttes mit dem II. 12. Da das Athalia hoͤrete, nem⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2787" ulx="189" uly="2733">Koͤnig. Und Jpjadg ſprach zu ihnen: lich die Stimm derjenigen, die lieffen</line>
        <line lrx="1757" lry="2829" ulx="190" uly="2777">Sehet des Koͤnigs Sohn ſoll regteren, und lobten den Koͤnig, gieng ſie zum</line>
        <line lrx="1630" lry="2875" ulx="189" uly="2820">wie der HErr uͤber die Kinder Davids Volck in den Tempel des „Errn.</line>
        <line lrx="1758" lry="2910" ulx="189" uly="2861">geredt hat. 19. Und als ſie den König auf der</line>
        <line lrx="1713" lry="2949" ulx="1603" uly="2907">Staf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="274" type="textblock" ulx="335" uly="207">
        <line lrx="1744" lry="274" ulx="335" uly="207">526 Das 2. Buch (ECav. 23.24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="515" type="textblock" ulx="291" uly="273">
        <line lrx="1868" lry="337" ulx="293" uly="273">Staffel am Eingang ſtehen ſahe, und 1. II. nach Jojads Tod wird er gort⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="382" ulx="291" uly="327">die Oberſte ſamt den Schaaren um ihn loß, weil Zachgrias, Jojad⸗., Sohn,</line>
        <line lrx="1865" lry="426" ulx="296" uly="368">her, und alles Land⸗Volck, das froͤlich ihn darum ſtrafft, lSſt er hn ſteinigen,</line>
        <line lrx="1866" lry="471" ulx="296" uly="414">war, und die Poſannen blteſſe, und 17. 111. Darauf nehmen die Syrer Ju⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="515" ulx="295" uly="458">die auf unterſchiedlichen Juſtrumenten daam ein, und Joas wird von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="680" type="textblock" ulx="296" uly="502">
        <line lrx="1726" lry="556" ulx="297" uly="502">ſpieleten, die lobſungen, zerrilfe ſie ihre eigenen Kuechten ermor⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="609" ulx="296" uly="549">Kleider, und ſprach: Verratherey, Ver⸗ det, 23.</line>
        <line lrx="1493" lry="624" ulx="478" uly="599">.</line>
        <line lrx="1868" lry="680" ulx="302" uly="596">raͤtheren 1. (Boas war ſieben Jahr alt, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="964" type="textblock" ulx="289" uly="627">
        <line lrx="1069" lry="718" ulx="349" uly="627">14. Aber Joſada, der ee pueſter</line>
        <line lrx="1766" lry="722" ulx="297" uly="682">gieng heraus zu den Haubt⸗Leuthen, 2 eng ü egteren, c</line>
        <line lrx="1868" lry="777" ulx="290" uly="681">Attd Pberſer⸗ des Heers, und ſprach zu gierte viertzig Jahr lang zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1869" lry="830" ulx="296" uly="745">ihnen: Fuͤbret ſie aus den Schrancken MM Nahm waͤr Sebia von</line>
        <line lrx="1647" lry="851" ulx="324" uly="802">es Tempels, und drauſſen ſoll man ſie Oekfabes.</line>
        <line lrx="1866" lry="914" ulx="296" uly="805">des Renee ure oten. Alls befahl 2. Und er thaͤte was gut war vor dem</line>
        <line lrx="1874" lry="964" ulx="289" uly="877">der Prieſter, daß man ſie im Haußz des ee alle die Taͤg Joſada des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="706" type="textblock" ulx="1199" uly="656">
        <line lrx="1871" lry="706" ulx="1199" uly="656">J aufieng zu regieren; und er re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="950" type="textblock" ulx="589" uly="938">
        <line lrx="601" lry="950" ulx="589" uly="938">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2173" type="textblock" ulx="294" uly="942">
        <line lrx="1852" lry="985" ulx="297" uly="942">HErrn nicht toͤdten ſolte. 8 5 . .</line>
        <line lrx="1872" lry="1029" ulx="310" uly="947">5e und ſie en ihre Haͤnd an, 3. Aber Jojada gab ihm ziwen Wei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1092" ulx="297" uly="1006">ſie, und grieffen ſie beym Nacken: und ber, e. welchen er Soͤhn und Toͤchter</line>
        <line lrx="1597" lry="1116" ulx="294" uly="1064">da ſie durch die Noß⸗Port am Hauß des zeugett. 3</line>
        <line lrx="1872" lry="1163" ulx="296" uly="1093">Koͤnigs kommen war, da erwuͤrgeten ſie 4. Darnach gewann Joas Luſt, das</line>
        <line lrx="1783" lry="1211" ulx="296" uly="1139">dieſelbige. [Hauß des HErrn zu beſteren⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1255" ulx="344" uly="1181">III. 16. Jojada aber machte einen §. Und er verſammtete die Prieſter</line>
        <line lrx="1862" lry="1253" ulx="400" uly="1234">5 . 3 ren, un 621¹1 . b⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1314" ulx="298" uly="1220">Bund zwiſchen ihm, und dem gautzen d ee  ete⸗ 3 thnrt⸗ die⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1354" ulx="296" uly="1291">Volck, und dem Koͤnig, daß es ein Volck bringet. . ang eirari Geld Faſemn</line>
        <line lrx="1865" lry="1389" ulx="295" uly="1321">des HErrn ſeyn ſolte. Atiget von gangz Zirar: Cerld zinſain</line>
        <line lrx="1864" lry="1431" ulx="301" uly="1358">17. Alſo gieng das gantze Volck in met, den Tempel eures SDttes zu</line>
        <line lrx="1873" lry="1477" ulx="296" uly="1400">das Hauß Baals, und zerſthreten daſ⸗ beſſeren, und das alle Jahr, und thuts</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="298" uly="1435">ſelbig, und zerbrachen ſee Altaͤr nd lebigiger die Leviten handleten</line>
        <line lrx="1723" lry="1564" ulx="297" uly="1510">Bilder darinn: auch erſchlugen ſie Ma⸗ er. de e</line>
        <line lrx="1866" lry="1620" ulx="298" uly="1529">than den Prieſter Baals vor den Altaͤ⸗ ob. ferderte den ori Joadader</line>
        <line lrx="1863" lry="1647" ulx="296" uly="1584">ren. erſten zu Prach zu 1.</line>
        <line lrx="1758" lry="1682" ulx="345" uly="1639">18. Joj Vorſt im — Sörg gett</line>
        <line lrx="1864" lry="1740" ulx="297" uly="1637">Saei ees ärin, ichn den Dg men der daſ du die Leviten anhielteſt, das Geld</line>
        <line lrx="1872" lry="1777" ulx="319" uly="1705">Prieſter und Leviten, welche David im von Juda und Jeruſalem einzubringen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1833" ulx="297" uly="1748">Hauß des HErrn ausgetheilet hatte, die Peleches von Monſe dem Knecht des</line>
        <line lrx="1862" lry="1867" ulx="297" uly="1792">Hrand⸗Opffer dem OErrn zu opffern, HErrn verordnet iſt, daß es die gantze</line>
        <line lrx="1864" lry="1924" ulx="298" uly="1833">wie im Geſatz Moyſis geſchrieben ſtehet, Jeinein Iſrdel in dem ſrilernackel des</line>
        <line lrx="1863" lry="1969" ulx="300" uly="1883">mit Freuden und Lobſingen, nach der eug in bie gwatlon ſe At lia, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1998" ulx="299" uly="1933">Ordnung Davids. KHKan die gottloſelle Athalig, un</line>
        <line lrx="1866" lry="2037" ulx="347" uly="1969">19. Er beſtellte auch Thuͤr⸗Huͤter i⸗. e Soͤhn haben das Hauß GHttes ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2091" ulx="302" uly="2014">die Thor am Hauß des HErrn, dam = und Hahen mit allem, das zum</line>
        <line lrx="1864" lry="2134" ulx="300" uly="2057">niemand hinein gienge, der in einigen auß des g. Erik geheiliget war, das</line>
        <line lrx="1803" lry="2173" ulx="295" uly="2099">Stüͤck unrein waͤre⸗ Hauß Baalim gezieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2269" type="textblock" ulx="301" uly="2155">
        <line lrx="1915" lry="2226" ulx="346" uly="2155">20. Und er nahm zu ſich die Haubt⸗ „ 8. Da gab der Koͤnig Befehl, und 1</line>
        <line lrx="1948" lry="2269" ulx="301" uly="2203">Leuth ſamt den allertapferſten Maͤnnern, ſie machten einen Kaſten, und ſetzten t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2313" type="textblock" ulx="302" uly="2248">
        <line lrx="1781" lry="2313" ulx="302" uly="2248">und die Fürſten des Volcks, und alles ihn auſſen an die Thüͤr des HErrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2530" type="textblock" ulx="263" uly="2299">
        <line lrx="1861" lry="2357" ulx="263" uly="2299">Volck im Land, und brachten den Koͤnig 9. Und es ward in Juda, und zu Je⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2401" ulx="302" uly="2346">aus dem Hauß des HErrn hernuter, und ruſalem ausgeruffen, daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="1904" lry="2445" ulx="272" uly="2390">fuͤhreten ihn mitten durch das Ober⸗ dem HErrn die Steur einbringen ſolte,</line>
        <line lrx="1903" lry="2488" ulx="306" uly="2435">Thor zum Hauß des Königs, und ſetz⸗ welche Monſes der Knecht GOttes in</line>
        <line lrx="1921" lry="2530" ulx="281" uly="2479">ten ihn auf den Koͤniglichen Thron. der Wuͤſte über gantz Iſrael verordnet ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2583" type="textblock" ulx="343" uly="2527">
        <line lrx="1171" lry="2583" ulx="343" uly="2527">21. Da freuete ſich alles Volck des bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2682" type="textblock" ulx="305" uly="2568">
        <line lrx="1895" lry="2629" ulx="305" uly="2568">Lands, und die Stadt war ruhig: A⸗ 10. Da freueten ſich alle Oberſte ſamt</line>
        <line lrx="1935" lry="2682" ulx="1099" uly="2620">dem gantzen Volck: und ſie kamen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2902" type="textblock" ulx="303" uly="2620">
        <line lrx="1076" lry="2675" ulx="305" uly="2620">thalia aber war mit dem Schweroͤt er⸗</line>
        <line lrx="454" lry="2712" ulx="305" uly="2672">wüͤrget.</line>
        <line lrx="914" lry="2792" ulx="480" uly="2731">Das 24. Capitel.</line>
        <line lrx="1077" lry="2850" ulx="305" uly="2804">I. Joas verharret in GGrresforcht:</line>
        <line lrx="1086" lry="2902" ulx="303" uly="2831">And ſammlet Geld zum Cempel⸗Bau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2716" type="textblock" ulx="1101" uly="2663">
        <line lrx="1867" lry="2716" ulx="1101" uly="2663">ein, und trugen zuſammen in den Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2797" type="textblock" ulx="1100" uly="2755">
        <line lrx="1515" lry="2797" ulx="1100" uly="2755">ſo, daß er voll ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2931" type="textblock" ulx="1760" uly="2891">
        <line lrx="1825" lry="2931" ulx="1760" uly="2891">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="961" type="textblock" ulx="1119" uly="928">
        <line lrx="1881" lry="961" ulx="1119" uly="928">ers. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1663" type="textblock" ulx="1080" uly="1616">
        <line lrx="1878" lry="1663" ulx="1080" uly="1616">Warum haſt du nicht Sorg getragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2828" type="textblock" ulx="1060" uly="2703">
        <line lrx="1918" lry="2828" ulx="1060" uly="2703">e, des HEern und wurffen darein, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2909" type="textblock" ulx="1096" uly="2793">
        <line lrx="1904" lry="2861" ulx="1140" uly="2793">11. Und da es Zeit war, daß ſie den</line>
        <line lrx="1863" lry="2909" ulx="1096" uly="2850">Kaſten vurch die Haͤnd der Leviten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2165" type="textblock" ulx="1900" uly="1489">
        <line lrx="2017" lry="1523" ulx="1941" uly="1489">. Mhicirenx</line>
        <line lrx="2018" lry="1576" ulx="1912" uly="1532">hnen untn</line>
        <line lrx="2038" lry="1624" ulx="1910" uly="1573">ngrerdehe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1911" uly="1616">efrdrg mue</line>
        <line lrx="2017" lry="1712" ulx="1907" uly="1657">eetrte⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1790" ulx="1906" uly="1702">ſhunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1802" ulx="1906" uly="1752">Ngteſercne</line>
        <line lrx="2038" lry="1849" ulx="1905" uly="1797">Shleeſetrent</line>
        <line lrx="2032" lry="1894" ulx="1905" uly="1838"> Enſehu,</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1904" uly="1884">inlglnen ie</line>
        <line lrx="2037" lry="2006" ulx="1901" uly="1929">1 ehenhſt</line>
        <line lrx="2034" lry="2035" ulx="1900" uly="1973">1 Eiſ nicteer</line>
        <line lrx="2037" lry="2075" ulx="1996" uly="2035">lien</line>
        <line lrx="1995" lry="2115" ulx="1902" uly="2074">1ſe Manc⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2165" ulx="1907" uly="2074">tfe, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2207" type="textblock" ulx="1907" uly="2156">
        <line lrx="1926" lry="2185" ulx="1907" uly="2156">=</line>
        <line lrx="2009" lry="2207" ulx="1996" uly="2167">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="75" lry="494" ulx="16" uly="459">bonlſclug</line>
        <line lrx="40" lry="530" ulx="0" uly="502">mnor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="241" type="textblock" ulx="679" uly="199">
        <line lrx="1110" lry="241" ulx="679" uly="199">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1624" type="textblock" ulx="171" uly="1308">
        <line lrx="948" lry="1401" ulx="171" uly="1308">den Konig Vrachten (dann ſie ſahen,</line>
        <line lrx="949" lry="1410" ulx="172" uly="1358">daß viel Gelos darinnen war) gieng</line>
        <line lrx="947" lry="1450" ulx="171" uly="1401">des Königs Schreiber binein, und ei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1490" ulx="172" uly="1447">ner, den der Hohe⸗Prieſter verordnet</line>
        <line lrx="946" lry="1538" ulx="174" uly="1490">hatte: und ſchuͤtteten das Geld aus, das</line>
        <line lrx="945" lry="1586" ulx="172" uly="1533">im Kaſten war, und trugen den Kaſten</line>
        <line lrx="953" lry="1624" ulx="171" uly="1577">wiederum an ſein Orth: alſo thaͤten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1672" type="textblock" ulx="168" uly="1621">
        <line lrx="946" lry="1672" ulx="168" uly="1621">von Tag zu Tag, und ward ein unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1711" type="textblock" ulx="172" uly="1664">
        <line lrx="637" lry="1711" ulx="172" uly="1664">bares Geld geſammlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1840" type="textblock" ulx="172" uly="1702">
        <line lrx="960" lry="1760" ulx="213" uly="1702">12. Das gäben der Köͤlig und Jojada</line>
        <line lrx="960" lry="1803" ulx="172" uly="1750">denen, welche uͤber die Arheit am Hauß</line>
        <line lrx="958" lry="1840" ulx="174" uly="1794">des HErrn geſetzt waren: aber die ding⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1886" type="textblock" ulx="173" uly="1836">
        <line lrx="943" lry="1886" ulx="173" uly="1836">ten damit Stein⸗Hauer, und Werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1403" type="textblock" ulx="960" uly="1309">
        <line lrx="1750" lry="1398" ulx="960" uly="1309">Davis bey die Koͤnig, darum, daß er an</line>
        <line lrx="1076" lry="1403" ulx="960" uly="1359">Iſrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1539" type="textblock" ulx="970" uly="1361">
        <line lrx="1202" lry="1401" ulx="1095" uly="1361">„ und</line>
        <line lrx="1536" lry="1451" ulx="971" uly="1406">than batte.</line>
        <line lrx="1747" lry="1498" ulx="1011" uly="1443">II. 17. Nachdem aber Jpjada geſtor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1539" ulx="970" uly="1489">ben war, kamen die Fuͤrſten Juda hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1411" type="textblock" ulx="1231" uly="1358">
        <line lrx="1747" lry="1411" ulx="1231" uly="1358">an ſeinem Hauß Guts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1585" type="textblock" ulx="957" uly="1529">
        <line lrx="1746" lry="1585" ulx="957" uly="1529">und betteten den Koͤnig an, der ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1887" type="textblock" ulx="969" uly="1576">
        <line lrx="1745" lry="1627" ulx="970" uly="1576">ihre Ehrerbietung erweichen ließ, und</line>
        <line lrx="1408" lry="1670" ulx="969" uly="1622">ward ihnen zu willen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1719" ulx="1017" uly="1660">18. Und ſie verlieſſen den Tempel des</line>
        <line lrx="1746" lry="1760" ulx="969" uly="1706">HExrrn, des GBttes ihrer Vaͤtter, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1801" ulx="971" uly="1748">dieneten den duncklen Waͤldern und ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1846" ulx="970" uly="1794">ſchnitzten Bildern, da gieng der Zorn an</line>
        <line lrx="1744" lry="1887" ulx="969" uly="1834">wider Juda und Jeruſalem, um dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1930" type="textblock" ulx="174" uly="1880">
        <line lrx="1232" lry="1930" ulx="174" uly="1880">Meiſtern zu allerhand Arbeit, daß ſie Sünd willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1975" type="textblock" ulx="174" uly="1924">
        <line lrx="960" lry="1975" ulx="174" uly="1924">das Hauß des HErrn beſſerten, auch fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2100" type="textblock" ulx="174" uly="1967">
        <line lrx="861" lry="2021" ulx="176" uly="1967">Eiſen und Ertz arbeiteten: damit</line>
        <line lrx="837" lry="2068" ulx="174" uly="2015">terbauet wurde, was anſteng zu ſa</line>
        <line lrx="853" lry="2100" ulx="219" uly="2056">13. Und die Werck⸗Leuth thaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2099" type="textblock" ulx="965" uly="1922">
        <line lrx="1744" lry="1974" ulx="1015" uly="1922">19. Und er ſandte Propheten zu ihnen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2019" ulx="970" uly="1966">daß ſie wiederum zum HErrn ſolten keh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2060" ulx="965" uly="2010">ren, die ſie bezeugeten, aber ſie woltens</line>
        <line lrx="1199" lry="2099" ulx="970" uly="2055">nicht hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2923" type="textblock" ulx="174" uly="2095">
        <line lrx="1743" lry="2151" ulx="175" uly="2095">Arbeit mit Fleiß, und die Riß an den 20. Und der Geiſt Gttes nahm Za⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2196" ulx="175" uly="2140">Waͤnden wuͤrden durch ihre Haͤnd ge⸗ſchariam ein, den Sohn Joſada, den Prie⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2237" ulx="175" uly="2185">beſſert, und ſie brachten das Hauß des ſter, und er ſtund vor dem Volck, und</line>
        <line lrx="1744" lry="2282" ulx="174" uly="2227">HErrn wiederum in ſeinen vorigen ſprach zu ihnen: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1749" lry="2322" ulx="218" uly="2271">tand, und machten, daß es veſt ſtund. HErr: Warum uͤbertrettet ihr das Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2370" ulx="221" uly="2314">14. Und da ſie alle Arheit vollendet hat⸗ bott des HErrn, das euch nichts nußzen</line>
        <line lrx="1740" lry="2409" ulx="175" uly="2358">ten, brachten ſie vor den Koͤnig, und wird, und habt den HErrn verlaſſen,</line>
        <line lrx="1617" lry="2452" ulx="177" uly="2401">vor Joſada den uͤbrigen Theil des Gelds: auf daß er euch verlaſſes</line>
        <line lrx="1743" lry="2497" ulx="178" uly="2441">davon die Geſchire des Tempels zum 21. Und ſie thaten ſich wider ihn zu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2540" ulx="177" uly="2486">Dienſt gemacht wuͤrden und zum Brand⸗ſammen, und wurffen nach des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1744" lry="2583" ulx="179" uly="2531">Opffer, auch die Schaglen ſamt andern Befehl mit Steinen auf ihn, im Vor⸗Hot</line>
        <line lrx="1538" lry="2630" ulx="180" uly="2575">goldenen und ſilbernen Gefaſſen: und am Hauß des H5HErrn.</line>
        <line lrx="1745" lry="2670" ulx="181" uly="2616">es wurden fuͤr und fuͤr Brand⸗Opffer 22. Und Jogs der Koͤnig gedachte</line>
        <line lrx="1746" lry="2711" ulx="180" uly="2655">im Hauß des HErrn geopffert alle die nicht an die Barmhertzigkeit, die Jola⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2759" ulx="181" uly="2700">Taͤg Jojada. da ſein Vatter an ihm gethan hatte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2800" ulx="225" uly="2747">15. Aber Joſada ward alt und wohl dern toͤdtete ſeinen Sohn:; welcher</line>
        <line lrx="1743" lry="2842" ulx="181" uly="2785">betaget, und ſtarb, da er hundert und ſprach, da er ſtarb: der HErr ſehe es,</line>
        <line lrx="1641" lry="2889" ulx="181" uly="2830">dreyſſig Jahr alt war.  unnd fordere es. S”</line>
        <line lrx="1703" lry="2923" ulx="222" uly="2871">16. Und ſie begruben ihn in der Stadt. MI, 23. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="280" type="textblock" ulx="352" uly="238">
        <line lrx="415" lry="280" ulx="352" uly="238">528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="261" type="textblock" ulx="971" uly="224">
        <line lrx="1092" lry="261" ulx="971" uly="224">Das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="265" type="textblock" ulx="1096" uly="210">
        <line lrx="1754" lry="265" ulx="1096" uly="210">.Buch (Cap. 24. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="968" type="textblock" ulx="299" uly="298">
        <line lrx="1075" lry="349" ulx="349" uly="298">III. 23. Und da das Jahr umgelauf⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="403" ulx="301" uly="341">fen war, zohe das Heer der Syrer her⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="304" uly="391">auf wiser ihn, und ſie kamen in Jude</line>
        <line lrx="1074" lry="485" ulx="304" uly="428">und gen Jeruſalem, und tödteten alle</line>
        <line lrx="1072" lry="529" ulx="325" uly="474">fuͤrſten des Voleks: und ſandten den</line>
        <line lrx="1070" lry="574" ulx="303" uly="515">gantzen Ranb zum Koͤnig gen Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="613" ulx="304" uly="581">eum. 1.</line>
        <line lrx="1073" lry="659" ulx="345" uly="601">24. Und ob zwar eine geringe Anzahl</line>
        <line lrx="1073" lry="698" ulx="302" uly="646">der Syrer kam: ſo uͤbergab doch der</line>
        <line lrx="1073" lry="747" ulx="300" uly="692">HErr eine unzahlbare Menge in ihre</line>
        <line lrx="1072" lry="791" ulx="299" uly="735">Haͤnd, darum, daß ſie den HErrn den</line>
        <line lrx="1072" lry="832" ulx="303" uly="780">GOtt ihrer Vaͤtter verlatſen hatten.</line>
        <line lrx="1072" lry="880" ulx="303" uly="821">Sie übeten auch an Joas ein ſchmaͤhli⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="921" ulx="300" uly="873">ches Gericht.</line>
        <line lrx="1073" lry="968" ulx="347" uly="905">25. Und da ſie hinweg zohen, lieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="991" type="textblock" ulx="1092" uly="289">
        <line lrx="1874" lry="340" ulx="1143" uly="289">4. Wie geſchrieben ſtehet im Buch</line>
        <line lrx="1871" lry="381" ulx="1101" uly="334">des Geſatzes Moyſis, da der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="430" ulx="1101" uly="377">fohlen hat, und geſagt: Man ſöll die</line>
        <line lrx="1872" lry="473" ulx="1100" uly="422">Vaͤtter nicht toͤdten fuͤr die Kinder, noch</line>
        <line lrx="1874" lry="517" ulx="1101" uly="465">die Kinder fuͤr ihre Vaͤtter; ſondern</line>
        <line lrx="1872" lry="555" ulx="1099" uly="505">ein ſeglicher ſoll um ſeiner Suͤnd willen</line>
        <line lrx="1422" lry="609" ulx="1096" uly="550">ſterben.</line>
        <line lrx="1867" lry="645" ulx="1145" uly="595">5. Und Amaſias verſammlete Juda,</line>
        <line lrx="1872" lry="688" ulx="1098" uly="639">und verordnete ſie nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="731" ulx="1097" uly="682">ten, und nach ihren Oberſten und Haubt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="776" ulx="1099" uly="726">Leuthen in gantz Juda und Benjamin:</line>
        <line lrx="1869" lry="820" ulx="1099" uly="770">und er zehlete ſie, die von zwantzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="862" ulx="1101" uly="815">ren, und die darüber waren, und fand</line>
        <line lrx="1868" lry="908" ulx="1100" uly="858">dreymahl hundert tauſend junge Man⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="951" ulx="1092" uly="901">ner, die ausziehen kunten zum Streit,</line>
        <line lrx="1698" lry="991" ulx="1100" uly="945">und Spieß und Schild tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1743" type="textblock" ulx="257" uly="951">
        <line lrx="1074" lry="1006" ulx="301" uly="951">ſie ihn in groſſer Schtachheit: Aber</line>
        <line lrx="1086" lry="1053" ulx="303" uly="996">ſeine Knecht ſtunden wider ihn auf, zur</line>
        <line lrx="1071" lry="1094" ulx="302" uly="1040">Rach über das Blut des Sohns Joja⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1137" ulx="300" uly="1083">daͤ, des Prieſters, und erſchlugen ihn</line>
        <line lrx="1071" lry="1182" ulx="300" uly="1128">auf ſeinem Bethlein, und er ſtarb: ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="1229" ulx="300" uly="1165">begruben ihn in der Staßt Davids,</line>
        <line lrx="976" lry="1264" ulx="301" uly="1215">aber nicht in der Koͤnigen Graͤber.</line>
        <line lrx="1069" lry="1311" ulx="345" uly="1257">26. Die ihm aber nachgeſtellet haben</line>
        <line lrx="1068" lry="1356" ulx="300" uly="1303">waren Zabad, der Sohn Semmaath</line>
        <line lrx="1069" lry="1398" ulx="299" uly="1347">der Ammanitin, und Jozabad, der</line>
        <line lrx="1050" lry="1438" ulx="300" uly="1391">Sohn Semarith, der Mogbitin.</line>
        <line lrx="1069" lry="1486" ulx="342" uly="1434">27. Ferner ſeine Kinder, und die</line>
        <line lrx="1067" lry="1527" ulx="300" uly="1477">Summa Gelds, welche unter ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1570" ulx="279" uly="1520">ſammlet war, und die Verbeſſerung</line>
        <line lrx="1067" lry="1618" ulx="297" uly="1565">des Hauß GOttes, dieſe Ding ſeynd</line>
        <line lrx="1066" lry="1662" ulx="257" uly="1608">mit Fleiß beſchrieben im Buch der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1707" ulx="296" uly="1651">nigen. Und Amaſias ſein Sohn regier⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1743" ulx="298" uly="1699">te an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1854" type="textblock" ulx="452" uly="1792">
        <line lrx="915" lry="1854" ulx="452" uly="1792">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2234" type="textblock" ulx="292" uly="1881">
        <line lrx="1080" lry="1929" ulx="292" uly="1881">T. Amaſtas folget ſeinem Vatter im</line>
        <line lrx="1051" lry="1973" ulx="298" uly="1924">Reich, toͤdtet die Moͤrder ſeines Dat</line>
        <line lrx="1078" lry="2015" ulx="301" uly="1967">ters, und obſieget wider die Idn</line>
        <line lrx="1068" lry="2057" ulx="299" uly="2014">meer, I. II. Wird aber ein Abgoͤrter,</line>
        <line lrx="1069" lry="2101" ulx="302" uly="2057">darum ſchlagt und fangt ihn Joas,</line>
        <line lrx="1080" lry="2147" ulx="297" uly="2097">und pluͤndert Jeruſalem 14. III. Ama⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2191" ulx="330" uly="2143">ſtias wird endlich von den Seinigen</line>
        <line lrx="899" lry="2234" ulx="466" uly="2191">zu Lachis umgebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2272" type="textblock" ulx="701" uly="2260">
        <line lrx="708" lry="2272" ulx="701" uly="2260">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2909" type="textblock" ulx="290" uly="2319">
        <line lrx="1069" lry="2400" ulx="341" uly="2319">4. Amaſias war fuͤnff und zwantzig</line>
        <line lrx="1069" lry="2416" ulx="415" uly="2368"> Jahr alt, da er anfiens zu re⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2460" ulx="298" uly="2415">gieren, und er regierte neun und zwan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2504" ulx="307" uly="2454">zig Jahr zu Jeruſalem: ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="998" lry="2550" ulx="298" uly="2497">Nahm war Joadan von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1065" lry="2590" ulx="343" uly="2541">2. Und er thaͤte Guts vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2632" ulx="296" uly="2584">ſicht des HErrn: doch nicht mit voll⸗</line>
        <line lrx="680" lry="2688" ulx="290" uly="2624">kommenem Hertzen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2743" ulx="338" uly="2689">3. Und als er ſahe, daß ihm das Reich</line>
        <line lrx="1065" lry="2786" ulx="291" uly="2732">beſtaͤttiget war, erwuͤrgete er die Knecht,</line>
        <line lrx="1067" lry="2829" ulx="294" uly="2777">die den Koͤnig ſeinen Vatter getoͤdtet</line>
        <line lrx="1066" lry="2874" ulx="294" uly="2823">batten, aber ihre Kinder todtete er</line>
        <line lrx="334" lry="2909" ulx="294" uly="2877">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2918" type="textblock" ulx="336" uly="2863">
        <line lrx="1079" lry="2918" ulx="336" uly="2863">cht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1215" type="textblock" ulx="1095" uly="989">
        <line lrx="1870" lry="1037" ulx="1140" uly="989">6. Er warb auch um Sold hundert</line>
        <line lrx="1869" lry="1080" ulx="1096" uly="1032">tauſend Mann von Iſrael, die ſtarck an</line>
        <line lrx="1869" lry="1126" ulx="1095" uly="1078">Kraͤfften waren, mit bundert Ceurner</line>
        <line lrx="1478" lry="1172" ulx="1095" uly="1119">Silbers.</line>
        <line lrx="1867" lry="1215" ulx="1132" uly="1164">7. Aber es kam ein Maun GOttes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1206" type="textblock" ulx="1140" uly="1195">
        <line lrx="1167" lry="1206" ulx="1140" uly="1195">[*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="790" type="textblock" ulx="1939" uly="625">
        <line lrx="2005" lry="642" ulx="1985" uly="625">I,</line>
        <line lrx="2037" lry="707" ulx="1943" uly="649">V c</line>
        <line lrx="2038" lry="748" ulx="1939" uly="703">(ſſon, u</line>
        <line lrx="2037" lry="790" ulx="1939" uly="744">ſ en der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="847" type="textblock" ulx="1970" uly="757">
        <line lrx="1995" lry="810" ulx="1970" uly="757">=</line>
        <line lrx="2006" lry="847" ulx="1999" uly="834">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1261" type="textblock" ulx="1093" uly="1196">
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1093" uly="1196">ihm, und ſprach: O Koͤnig, laß das Heer uſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2316" type="textblock" ulx="1090" uly="1253">
        <line lrx="1869" lry="1300" ulx="1093" uly="1253">Iſrael mit dir nicht auszieben: dann</line>
        <line lrx="1868" lry="1344" ulx="1094" uly="1293">der HEor iſt nicht mit Iſrael, noch mit</line>
        <line lrx="1825" lry="1387" ulx="1094" uly="1339">allen Kindern Ephraim:</line>
        <line lrx="1866" lry="1430" ulx="1135" uly="1381">8. Wo du vermeineſt, daß der Krieg</line>
        <line lrx="1867" lry="1471" ulx="1093" uly="1426">an der Staͤrcke des Heers gelegen ſey,</line>
        <line lrx="1866" lry="1519" ulx="1093" uly="1468">ſo wird GOtt ſchaffen, daß du von den</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1093" uly="1513">Feinden uͤberwunden werdeſt: dann es</line>
        <line lrx="1866" lry="1599" ulx="1092" uly="1555">ſtehet bey GOtt belffen, und in die</line>
        <line lrx="1392" lry="1646" ulx="1092" uly="1601">Flucht wenden.</line>
        <line lrx="1866" lry="1694" ulx="1135" uly="1642">9. Und Amaſias ſorach zu dem Mann</line>
        <line lrx="1865" lry="1732" ulx="1092" uly="1689">GOttes: Wie ſoll es dann gehen mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="1091" uly="1730">den hundert Centnern, die ich den</line>
        <line lrx="1863" lry="1821" ulx="1091" uly="1775">Kriegs⸗Leuthen aus Iirgel gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1866" ulx="1092" uly="1818">be? und der Mann GOttes antwortet</line>
        <line lrx="1863" lry="1913" ulx="1092" uly="1862">ihm: der HExr hat noch, davon er dir</line>
        <line lrx="1764" lry="1952" ulx="1113" uly="1905">iel mehr geben kan, dann diß iſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="2007" ulx="1094" uly="1956">10. Alſo ſoͤnderte Amaſias das Heer</line>
        <line lrx="1860" lry="2051" ulx="1091" uly="2002">ab, das aus Ephraim zu ihm kommen</line>
        <line lrx="1860" lry="2095" ulx="1092" uly="2047">war, damit ſie wiederkehreten an ihr</line>
        <line lrx="1861" lry="2139" ulx="1091" uly="2090">Orth: ſie aber wurden ſehr zornig wi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2179" ulx="1092" uly="2134">der Juda, und zohen wiederum in ihr</line>
        <line lrx="1756" lry="2219" ulx="1090" uly="2177">Laud.</line>
        <line lrx="1860" lry="2280" ulx="1094" uly="2226">II. Amafſtas aber fuͤhrete ſein Volck</line>
        <line lrx="1863" lry="2316" ulx="1091" uly="2274">in ſtarckem Vertrauen aus, und zohe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2944" type="textblock" ulx="1078" uly="2360">
        <line lrx="1857" lry="2413" ulx="1093" uly="2360">ſchlug von den Kindern Seir zehen</line>
        <line lrx="1388" lry="2477" ulx="1079" uly="2405">ſtauſend Mann.</line>
        <line lrx="1855" lry="2505" ulx="1137" uly="2452">12. Auch fiengen die Kinder Juda</line>
        <line lrx="1857" lry="2551" ulx="1091" uly="2467">andere zehen ranſenid Mann, und führ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2597" ulx="1089" uly="2541">ten ſie auf die Spitz eines gaͤhen Felſen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2636" ulx="1089" uly="2582">und ſtuͤrtzeten ſie oben herab, daß ſie</line>
        <line lrx="1407" lry="2678" ulx="1089" uly="2633">alle zerbarſteten.</line>
        <line lrx="1854" lry="2738" ulx="1136" uly="2685">13. Aber das Heer, das Amaſias zu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2781" ulx="1089" uly="2731">ruck geſandt hatte, damit ſie mit ihm</line>
        <line lrx="1852" lry="2829" ulx="1078" uly="2766">nicht zum Streit zohen, zerſtreuete ſich</line>
        <line lrx="1854" lry="2866" ulx="1089" uly="2813">in die Staͤdt Juda, von Samarig an bis</line>
        <line lrx="1853" lry="2944" ulx="1089" uly="2856">gen Bethoron, und erſchlug in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2358" type="textblock" ulx="1079" uly="2307">
        <line lrx="1897" lry="2358" ulx="1079" uly="2307">das Thal der Saltz⸗Gruben, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1523" type="textblock" ulx="1928" uly="1482">
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1928" uly="1482">ena uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1654" type="textblock" ulx="1923" uly="1567">
        <line lrx="2038" lry="1618" ulx="1923" uly="1567">Eglgſngn</line>
        <line lrx="2034" lry="1654" ulx="2028" uly="1627">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1652" type="textblock" ulx="1919" uly="1611">
        <line lrx="1996" lry="1652" ulx="1919" uly="1611">och: Ne D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2199" type="textblock" ulx="1909" uly="1839">
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1914" uly="1839">itel Clre</line>
        <line lrx="2015" lry="1926" ulx="1914" uly="1879">Onrleftnucn</line>
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1926" uly="1930">Alpiſ gee</line>
        <line lrx="2017" lry="2030" ulx="1912" uly="1978"> ieſcleen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1911" uly="2028">eigtur h</line>
        <line lrx="1982" lry="2095" ulx="1916" uly="2068">Madn narn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1911" uly="2072">ahuk, kane</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1909" uly="2119"> der dic,,</line>
        <line lrx="1983" lry="2199" ulx="1910" uly="2158">uſt dir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2600" type="textblock" ulx="1906" uly="2418">
        <line lrx="2035" lry="2484" ulx="1906" uly="2418">ſe eche</line>
        <line lrx="2034" lry="2529" ulx="1907" uly="2473">ſernd ſe ſfen</line>
        <line lrx="1961" lry="2559" ulx="1906" uly="2514">pictſkr</line>
        <line lrx="1962" lry="2600" ulx="1909" uly="2555">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2506" type="textblock" ulx="1944" uly="2470">
        <line lrx="1952" lry="2506" ulx="1944" uly="2470">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2583" type="textblock" ulx="1968" uly="2527">
        <line lrx="2037" lry="2583" ulx="1968" uly="2527">Krng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="1705" lry="291" ulx="463" uly="239">. der Koͤnigen Chronick. (Cap. 25. 26.) 529</line>
        <line lrx="1670" lry="302" ulx="983" uly="292">— . - — — —</line>
        <line lrx="1734" lry="370" ulx="2" uly="289">theit drey tauſend, und nahm einen groſſen vom Thor Ephraim an, bis zum Thor</line>
        <line lrx="1670" lry="417" ulx="0" uly="356">II NRaub hinweg. am Eck, vier hundert Elen lang.</line>
        <line lrx="1733" lry="462" ulx="0" uly="397">lee 1I. 14. Amaſias aber, nachdem er 24. Und alles Golb und Silber, und</line>
        <line lrx="1732" lry="506" ulx="0" uly="443">ſun die Edomiter geſchlagen hatte, brachte alle Geſchirr, die er im Hauß GOttes</line>
        <line lrx="1734" lry="548" ulx="0" uly="485">nonn er die Goͤtter der Kinder Geir mit, fand, und bey Obededom, auch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1734" lry="609" ulx="83" uly="530">und richtete ſie ihm zu Goͤttern auf: Schatzen des Koniglichen Hauß, dar⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="638" ulx="0" uly="578">leee und anbettete ſie, und zündete ihnen zu die Kinder der Gejßeln fuͤhrete er</line>
        <line lrx="1695" lry="709" ulx="0" uly="616">Geſele Rauchwerck an. hin weg gen Aben memaff as, der Sol</line>
        <line lrx="1769" lry="730" ulx="4" uly="678">INONe N.. 15. Darum ward der HErr zornig  gg den , eH der Soohn</line>
        <line lrx="1771" lry="789" ulx="2" uly="703">din wider Amaſtam, und ſandte einen Pro⸗ Jhas, der Kd inena deen unch ſun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="832" ulx="0" uly="758">eg pheten zu ihm, der ihm anſagen ſolte: Boachaz, Ver Konz e der Sohn</line>
        <line lrx="1736" lry="873" ulx="0" uly="798"> n Warum haſt du die Götter augebettet, vag. ver Koͤnig Iſrael geſtorben</line>
        <line lrx="1581" lry="904" ulx="0" uly="857">e Ren die ihr eigenes Volck von deiner Hand .  ſeß:</line>
        <line lrx="1734" lry="960" ulx="0" uly="866">ininn, Richt errettet haben? der ten Araß nehr iſt von den Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="1716" lry="972" ulx="209" uly="921">ſcht e en: Amaſig, den erſten, und letzten</line>
        <line lrx="1734" lry="997" ulx="0" uly="944">m 16. Und da er dis ſagte, antwortet das iſt geſchrießen in B57 örtig</line>
        <line lrx="1735" lry="1053" ulx="0" uly="965">un erihin: Biß du des Fonig5 Ratd? Sey den duba dni ruel. .) der Köͤni⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1083" ulx="1" uly="1034">l Mran ſtill, damit ich dich nicht erwüͤrge. Da ⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="1735" lry="1092" ulx="1007" uly="1052">2 1d chder 991 (py „</line>
        <line lrx="1732" lry="1142" ulx="0" uly="1053">nun gieng der Prophet hinweg, und ſorach: geib ehen wut, ſen  pent Errn ad⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1190" ulx="97" uly="1116">NRun weiß ich, das GOit bedacht iſt, Feruſalem. Und er fohe gen Lachh,</line>
        <line lrx="1647" lry="1238" ulx="0" uly="1156">ngtu dich zu tödten, dieweil du das boͤſe da ſandten ſie bin, und n gient</line>
        <line lrx="1737" lry="1270" ulx="2" uly="1204">ine Stuͤck gethan haſt, und haß uͤber das ſaſelöſt.  A ibn</line>
        <line lrx="1737" lry="1325" ulx="0" uly="1249">gutieta auch meinen Rath nicht angenohmen. 28. Und ſie brachten ihn auf Noſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="1367" ulx="0" uly="1300">Fetlener 17. Und Amaſigs, der Koͤnig Juda, wiederum, und begruben ihn mit ſeinen</line>
        <line lrx="1571" lry="1407" ulx="0" uly="1353">—fnahm einen ſehr beſen Rath, und ſandte Vaͤttern in der Stadt Davids</line>
        <line lrx="821" lry="1481" ulx="0" uly="1397">nn 8 Pfr en Sohn 3</line>
        <line lrx="1528" lry="1494" ulx="2" uly="1443">els gelehee ohns Jehnu, dem Kontg Sirael, un 8 0/  e of</line>
        <line lrx="1550" lry="1572" ulx="0" uly="1445">,dadN ſrach: Komm, und laß uns einander Das 26. Capitel.</line>
        <line lrx="1737" lry="1590" ulx="24" uly="1531">ds ehen. JI. Ozias uͤberwindet die Philiſther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="625" lry="1576" ulx="0" uly="1532">berdeſ k .</line>
        <line lrx="1738" lry="1633" ulx="0" uly="1570">fen n 18. Exaber ſandte die Botten zuruck Araber, und Ammoniter. 1 11. Deſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1670" ulx="107" uly="1614">und ſprach: der Dorn⸗ſtrauch, der im ſen Baͤu, Dieh ⸗zucht, Acker werck, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1721" ulx="0" uly="1657">chn Libano iſt, ſandte zu dem Ceder⸗baum Kriegs⸗heer, 9 1III. Wen er gleich</line>
        <line lrx="1738" lry="1784" ulx="0" uly="1703">nnf im Libanod und ſprach: Gib deine Toch⸗ einem Prieſter opffern wolte, bekommt</line>
        <line lrx="1690" lry="1805" ulx="3" uly="1746">eel, N ter meinen Sohn zum Weib: und ſie⸗ er den Auſſatz, wird verſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1844" ulx="63" uly="1789">Snldend * he, die Dhier, die im Wald Libans wa⸗ uberlßt das Regiment ſeinem</line>
        <line lrx="1551" lry="1889" ulx="164" uly="1835">ren, giengen voruͤber, und zertratten Sohn Joatham, 16.</line>
        <line lrx="1537" lry="1941" ulx="166" uly="1881">den Dorn⸗ſtrauch. B 1. Qer de Nai</line>
        <line lrx="1737" lry="1997" ulx="206" uly="1905">19. Du haſt geſagt: ich hab die Edo⸗ . Aber daz gantze Volck Juda mach⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2018" ulx="165" uly="1957">miter geſchlagen, und darum erhebet — te Diiam ſeinen Sohn, der</line>
        <line lrx="1736" lry="2063" ulx="167" uly="1988">ſich dein Hertz zur Hoffart: ſitz ruhig in ſechszehen Jahr alt war, zum Koͤnig,</line>
        <line lrx="1578" lry="2107" ulx="167" uly="2047">deinem Hauß: warum erweckeſt du ein an ſiatt ſeines Batters Amaſich.</line>
        <line lrx="1740" lry="2169" ulx="166" uly="2087">Ungluͤck wider dich, daß du falleſt, und , 3. Dieſer banete Ailath, und brachte</line>
        <line lrx="1736" lry="2193" ulx="166" uly="2130">Inda mit dir? ie wiederum an das Land Juda, nach⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2284" ulx="73" uly="2222">„El dieweil es des HErrn Will war, daß er ſchlaffen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1858" type="textblock" ulx="84" uly="1841">
        <line lrx="106" lry="1850" ulx="98" uly="1841">7</line>
        <line lrx="105" lry="1858" ulx="84" uly="1846">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="1739" lry="2312" ulx="75" uly="2256">e rtreet  e  d Fee,, . oi e e bher⸗ 3. Sechszehen Jahr war Ozias alt da</line>
        <line lrx="1682" lry="2330" ulx="24" uly="2276">ſilie  in die Hand ſeiner Feinden ſolte uͤber⸗ — er erE,</line>
        <line lrx="1737" lry="2376" ulx="0" uly="2302">ein geben werden, um der Goͤtter willen der er anſteng zu regieren, und er regterte</line>
        <line lrx="1736" lry="2413" ulx="0" uly="2346">60, Edomiter. zwey und kunffgig ahr iu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1738" lry="2454" ulx="0" uly="2387">e6 21. Alſo zohe Joas der Köoͤnig Iſrael ſeiner Mutter Nahm war Jechelia von</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2472" type="textblock" ulx="4" uly="2411">
        <line lrx="82" lry="2472" ulx="4" uly="2411">ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2975" type="textblock" ulx="113" uly="2435">
        <line lrx="1431" lry="2517" ulx="168" uly="2435">herauf, und ſie ſahen einauder: Ama⸗ Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1750" lry="2548" ulx="137" uly="2479">ſias aber, der Koͤnig Juda war zu Beth⸗ 4. Und er thaͤte, was recht war vor</line>
        <line lrx="1735" lry="2590" ulx="141" uly="2522">ſames Juda! den Augen des HErrn, nach allem,</line>
        <line lrx="1732" lry="2635" ulx="215" uly="2567"> 2. Und Juda ward vor Iſrael ge⸗ was Amaſias ſein Vatter gethan hatte.</line>
        <line lrx="1737" lry="2674" ulx="132" uly="2622">ſchlagen, und flohe in ſeine Hüt⸗ 5. Und er ſuchte den HErrn in den</line>
        <line lrx="1736" lry="2717" ulx="113" uly="2664">,ten. KFKaͤgen Zacharia, der verſtaͤndig war,</line>
        <line lrx="1747" lry="2762" ulx="197" uly="2709">„23. Aber Joas der Koͤnig Iſrael ſieng und GHtt ſahe:; und dieweil er den</line>
        <line lrx="1738" lry="2813" ulx="174" uly="2751">Amaſiam, den Koͤnig Juda, den Sohn HErrn ſuchte, ſo fuͤbrte er ihn in allen</line>
        <line lrx="1671" lry="2847" ulx="174" uly="2798">Ibas, des Sohns Iobachaz zu Bethſa⸗ Dingen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2895" ulx="175" uly="2835">mes: und fuhrete ihn gen Jeruſalem: 6. Er zohe auch aus, und ſiritte wider</line>
        <line lrx="1734" lry="2970" ulx="177" uly="2877">und er zerbrach die Mauren der Stadt die Philiſther, und zerbrach die Mau⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2975" ulx="387" uly="2938">. ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1665" type="textblock" ulx="203" uly="1650">
        <line lrx="213" lry="1665" ulx="203" uly="1650">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="311" type="textblock" ulx="351" uly="251">
        <line lrx="1075" lry="311" ulx="351" uly="251">530 Das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="289" type="textblock" ulx="1086" uly="249">
        <line lrx="1221" lry="289" ulx="1086" uly="249">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="291" type="textblock" ulx="1516" uly="243">
        <line lrx="1769" lry="291" ulx="1516" uly="243">(Cap. 26. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="858" type="textblock" ulx="287" uly="319">
        <line lrx="1077" lry="384" ulx="303" uly="319">xen zu Geth, und die Mauren zu Jab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="425" ulx="302" uly="367">nia, und die Mauren zu Azoto: und</line>
        <line lrx="1078" lry="506" ulx="304" uly="415">bauete Stant ben Azoto, und in der</line>
        <line lrx="1058" lry="506" ulx="287" uly="469">2 ſther Land. . .</line>
        <line lrx="1078" lry="560" ulx="308" uly="465">Phitiſn GHOtt halff ihm wider die</line>
        <line lrx="1079" lry="598" ulx="306" uly="544">Philiſther, und wider die Araber, die</line>
        <line lrx="1079" lry="644" ulx="307" uly="586">zu Gurbaal wohneten, und wider die</line>
        <line lrx="731" lry="680" ulx="381" uly="645">moniter. ,</line>
        <line lrx="1079" lry="723" ulx="306" uly="645">Am Und die Ammoniter gaben dem O⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="773" ulx="309" uly="716">zia Geſchenck, und ſein Nahm ward</line>
        <line lrx="1081" lry="812" ulx="308" uly="760">ruchtbar, bis man kommt in Egypten,</line>
        <line lrx="971" lry="858" ulx="311" uly="804">ſeines vielfaͤltigen Siegs halben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="364" type="textblock" ulx="1093" uly="316">
        <line lrx="1878" lry="364" ulx="1093" uly="316">HErrn ſeinen GOtt, und gieng in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="859" type="textblock" ulx="1101" uly="402">
        <line lrx="1875" lry="451" ulx="1103" uly="402">werck auf dem Rauch⸗Altar anzunden.</line>
        <line lrx="1877" lry="494" ulx="1101" uly="446">17. Alsbald gieng nach ihm Azarias</line>
        <line lrx="1877" lry="541" ulx="1105" uly="491">der Prieſter hinein, und mit ihm die</line>
        <line lrx="1879" lry="582" ulx="1105" uly="532">Prieſter des HErrn, achtzig ſehr tapffere</line>
        <line lrx="1776" lry="633" ulx="1103" uly="581">Maͤnner.</line>
        <line lrx="1875" lry="686" ulx="1150" uly="634">18. Die widerſetzten ſich dem Koͤnig,</line>
        <line lrx="1878" lry="731" ulx="1105" uly="679">und ſprachen: Es iſt dein Amt nicht,</line>
        <line lrx="1879" lry="777" ulx="1105" uly="723">Ozig, daß du dem HErrn Rauch⸗werck</line>
        <line lrx="1879" lry="818" ulx="1107" uly="767">anzuͤnden ſolteſt, ſondern der Prieſter,</line>
        <line lrx="1878" lry="859" ulx="1109" uly="811">das iſt, der Kinder Aaron, die zu ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="917" type="textblock" ulx="354" uly="854">
        <line lrx="1879" lry="917" ulx="354" uly="854">II. 9. Auch bauete Ozias Thuͤrn zuſchem Dienſt geweyhet ſeynd: gehe hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1098" type="textblock" ulx="273" uly="913">
        <line lrx="1084" lry="965" ulx="310" uly="913">Jeruſalem an dem Eck⸗Thor, und an dem</line>
        <line lrx="1082" lry="1020" ulx="308" uly="931">Shor im Thal, und an andern auf der⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1058" ulx="273" uly="1001">ſelbigen Seiten der Mauren, und be⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1098" ulx="310" uly="1053">feſtigte ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1139" type="textblock" ulx="361" uly="1083">
        <line lrx="1089" lry="1139" ulx="361" uly="1083">16. Er baute auch Thuͤrn in der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1266" type="textblock" ulx="312" uly="1131">
        <line lrx="1088" lry="1188" ulx="315" uly="1131">ſte, und grub ſehr viel Bruͤnnen, die⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1225" ulx="314" uly="1175">weil er viel Viehes hatte, ſo wohl an</line>
        <line lrx="1086" lry="1266" ulx="312" uly="1220">dem flachen Land, als auch in der wü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1315" type="textblock" ulx="307" uly="1260">
        <line lrx="1102" lry="1315" ulx="307" uly="1260">ſten Einoͤde. So hatte er auch Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1440" type="textblock" ulx="287" uly="1305">
        <line lrx="1085" lry="1359" ulx="287" uly="1305">gäaͤrten, und Wein⸗gaͤrtner auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1401" ulx="313" uly="1352">gen, und zu Carmel; dann er war ein</line>
        <line lrx="1088" lry="1440" ulx="312" uly="1393">Mann, der dem Acker⸗bau zugethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2420" type="textblock" ulx="312" uly="1452">
        <line lrx="401" lry="1481" ulx="352" uly="1452">ar.</line>
        <line lrx="1088" lry="1538" ulx="359" uly="1480">11. Aber das Heer ſeiner ſtreitbaren</line>
        <line lrx="1085" lry="1578" ulx="312" uly="1525">Maͤnner, die zum Streit ausgezohen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1620" ulx="312" uly="1568">war unter der Hand Jehiel des Schrei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1667" ulx="313" uly="1613">bers, und Maaſia des Lehrers, und un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1711" ulx="313" uly="1657">ter der Hand Hananiaͤ, der von den</line>
        <line lrx="802" lry="1750" ulx="316" uly="1702">Fuͤrſten des Koͤnigs wax⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1796" ulx="314" uly="1741">12. Und die gantze Zahl der Oberſten,</line>
        <line lrx="1089" lry="1843" ulx="314" uly="1785">nach den Geſchlechten der tapfferen</line>
        <line lrx="1089" lry="1877" ulx="315" uly="1827">Maͤnner, war zwey tauſend und ſechs</line>
        <line lrx="922" lry="1931" ulx="314" uly="1870">bundert. L</line>
        <line lrx="1089" lry="1973" ulx="315" uly="1925">13. Und unter ihnen war das gantze</line>
        <line lrx="1088" lry="2022" ulx="314" uly="1971">Heer, von dreymahl hundert tauſend,</line>
        <line lrx="1090" lry="2063" ulx="314" uly="2014">und ſieben tauſend, und fuͤnff hundert</line>
        <line lrx="1087" lry="2110" ulx="314" uly="2057">Mann, die tanglich waren zum Krieg,</line>
        <line lrx="1088" lry="2149" ulx="314" uly="2100">und fuͤr den Koͤnig wider die Feind</line>
        <line lrx="464" lry="2191" ulx="315" uly="2145">ſtritten.</line>
        <line lrx="1089" lry="2251" ulx="318" uly="2198">14. Und Ozias bereitete ihnen, das</line>
        <line lrx="805" lry="2293" ulx="314" uly="2244">iſt, dem gantzen Heer,</line>
        <line lrx="1088" lry="2341" ulx="316" uly="2286">Spieß, und Helm, und Pantzer, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2375" ulx="317" uly="2331">Boͤgen, und Schlingen, Stein damit</line>
        <line lrx="527" lry="2420" ulx="317" uly="2373">zu werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2928" type="textblock" ulx="291" uly="2485">
        <line lrx="1094" lry="2536" ulx="323" uly="2485">vielerhand Inſtrumenten, und ſtellete</line>
        <line lrx="1094" lry="2577" ulx="320" uly="2526">ſie auf die Thuͤrn, und auf die Ecken</line>
        <line lrx="1092" lry="2621" ulx="318" uly="2571">der Mauren, Pfeil zu ſchieſſen, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2663" ulx="320" uly="2614">groſſe Stein damit zu werffen: und</line>
        <line lrx="1091" lry="2706" ulx="322" uly="2657">ſein Nahm ward weit und breit rucht⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2753" ulx="305" uly="2701">bar: darum, daß ihm der HERR halff,</line>
        <line lrx="680" lry="2785" ulx="315" uly="2744">und ſtaͤrckete ihn.</line>
        <line lrx="1092" lry="2844" ulx="366" uly="2795">111. 16. Nachdem er nun ſtarck wor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2887" ulx="291" uly="2840">den war, erhuße ſich ſein Hertz zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2928" ulx="311" uly="2886">nem Untergang, und er veruchtete den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2293" type="textblock" ulx="849" uly="2239">
        <line lrx="1104" lry="2293" ulx="849" uly="2239">Schild, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1169" type="textblock" ulx="1099" uly="898">
        <line lrx="1888" lry="947" ulx="1109" uly="898">aus aus dem Heiligthum, und verach⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="990" ulx="1108" uly="940">te es nicht; dann diß wird dir von</line>
        <line lrx="1880" lry="1032" ulx="1109" uly="984">GOtt dem HErrn nicht zur Ehr gerech⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1077" ulx="1114" uly="1037">net werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="1125" ulx="1101" uly="1072">19. Und Ozias ward zornig, und hat⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1169" ulx="1099" uly="1115">te ein Weyrauchs⸗Faß in der Hand, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1215" type="textblock" ulx="1075" uly="1159">
        <line lrx="1881" lry="1215" ulx="1075" uly="1159">fRauch⸗werck anzuzunden, und drohete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1336" type="textblock" ulx="1096" uly="1204">
        <line lrx="1881" lry="1258" ulx="1096" uly="1204">den Prieſtern. Und alsbald fuhre ihm</line>
        <line lrx="1881" lry="1302" ulx="1098" uly="1247">der Auſſatz an ſeiner Stirn aus vor</line>
        <line lrx="1883" lry="1336" ulx="1098" uly="1290">den Prieſtern im Hauß des HErrn, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1339" type="textblock" ulx="1098" uly="1330">
        <line lrx="1101" lry="1339" ulx="1098" uly="1330">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1596" type="textblock" ulx="1099" uly="1335">
        <line lrx="1702" lry="1384" ulx="1112" uly="1335">dem Altar des Rauch⸗wercks.</line>
        <line lrx="1881" lry="1431" ulx="1099" uly="1379">20. Und als ihn Azarias der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1476" ulx="1110" uly="1423">prieſter anſahe, ſamt allen andern Prie⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1518" ulx="1112" uly="1466">ſtern, ſaben ſie den Auſſatz an ſeiner</line>
        <line lrx="1882" lry="1552" ulx="1113" uly="1509">Stirn, und ſtieſſen ihn alsbald hinaus.</line>
        <line lrx="1881" lry="1596" ulx="1112" uly="1551">So ward er ſelbſt auch erſchrocken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2239" type="textblock" ulx="1097" uly="1638">
        <line lrx="1882" lry="1687" ulx="1113" uly="1638">zur Stund die Plag des HErrn gefuͤb⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1735" ulx="1112" uly="1688">let hatte. “”ñẽ</line>
        <line lrx="1883" lry="1779" ulx="1154" uly="1727">21. Alſo ward der Koͤnig Ozias auſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1820" ulx="1114" uly="1770">fätzig bis an den Tag ſeines Tods, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1869" ulx="1113" uly="1815">wohnete in einem abgeſoͤnderten Hauß</line>
        <line lrx="1882" lry="1906" ulx="1114" uly="1859">voller Auſſatz, darum er aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1881" lry="1956" ulx="1114" uly="1902">des HErrn verſtoſſen war. Aber Jo⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2033" ulx="1099" uly="1944">atham ſein Sohn regierte des Reͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2044" ulx="1097" uly="1989">Hauß, und richtete das Volck im Land.</line>
        <line lrx="1881" lry="2098" ulx="1154" uly="2048">22. Was aber mehr iſt von den er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2144" ulx="1100" uly="2091">ſten, und letzten Geſchichten Oziaͤ, das</line>
        <line lrx="1880" lry="2186" ulx="1099" uly="2132">hat Iſaias der Sohn Amos, der Pro⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2239" ulx="1101" uly="2182">phet beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2327" type="textblock" ulx="1100" uly="2275">
        <line lrx="1882" lry="2327" ulx="1100" uly="2275">nen Vaͤttern, und ſie begruben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2399" type="textblock" ulx="1102" uly="2318">
        <line lrx="1881" lry="2399" ulx="1102" uly="2318">auf den Acker der Koͤniglichen Graͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="406" type="textblock" ulx="1103" uly="361">
        <line lrx="1907" lry="406" ulx="1103" uly="361">Tempel des HErrn, und wolte Rauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1644" type="textblock" ulx="1112" uly="1596">
        <line lrx="1924" lry="1644" ulx="1112" uly="1596">eilete hinaus zu gehen, darum, daß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2281" type="textblock" ulx="1154" uly="2228">
        <line lrx="1916" lry="2281" ulx="1154" uly="2228">23. Und Ozias entſchlieff mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="647" type="textblock" ulx="1939" uly="514">
        <line lrx="2032" lry="563" ulx="1940" uly="514">a ie</line>
        <line lrx="2033" lry="609" ulx="1939" uly="558">GSn Nd</line>
        <line lrx="2034" lry="647" ulx="1939" uly="601">cer cethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="650" type="textblock" ulx="1939" uly="624">
        <line lrx="1964" lry="650" ulx="1939" uly="624">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1156" type="textblock" ulx="1932" uly="1026">
        <line lrx="2003" lry="1065" ulx="1974" uly="1026">i</line>
        <line lrx="2007" lry="1119" ulx="1932" uly="1081">E Srn,</line>
        <line lrx="2037" lry="1156" ulx="1975" uly="1117">Mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2023" type="textblock" ulx="1917" uly="1478">
        <line lrx="2038" lry="1528" ulx="1925" uly="1478">Gemſeſund⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1923" uly="1526">e di</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1921" uly="1569">ſutkran</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1978" uly="1617">Pac ſetoge</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1921" uly="1659">ſiteneſink</line>
        <line lrx="2038" lry="1751" ulx="1919" uly="1703">E nr inf</line>
        <line lrx="2034" lry="1797" ulx="1919" uly="1751">Akrenfene</line>
        <line lrx="2038" lry="1847" ulx="1919" uly="1792">ſeciten</line>
        <line lrx="2030" lry="1890" ulx="1919" uly="1837">ſs Poatſnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1918" uly="1888">Ulten, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1917" uly="1928">Podt Dotc</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1917" uly="1976">egette n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2129" type="textblock" ulx="1947" uly="2060">
        <line lrx="2033" lry="2129" ulx="1947" uly="2060">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2186" type="textblock" ulx="1919" uly="2143">
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1919" uly="2143">in dr f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2408" type="textblock" ulx="1102" uly="2332">
        <line lrx="2009" lry="2373" ulx="1918" uly="2332">Nele- ten</line>
        <line lrx="1936" lry="2408" ulx="1102" uly="2359">darum, daß er aufſaͤtzig war: und Jo⸗ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2619" type="textblock" ulx="1273" uly="2536">
        <line lrx="1730" lry="2619" ulx="1273" uly="2536">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2753" type="textblock" ulx="1115" uly="2654">
        <line lrx="1883" lry="2718" ulx="1115" uly="2654">I. Joatham regiert loͤblich, und fuͤhrt</line>
        <line lrx="1783" lry="2753" ulx="1117" uly="2707">nutzliche Baͤu, I. II. Schlagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2888" type="textblock" ulx="1205" uly="2793">
        <line lrx="1805" lry="2847" ulx="1205" uly="2793">Lod das Reich ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1601" lry="2888" ulx="1410" uly="2845">Achaz, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2970" type="textblock" ulx="1624" uly="2910">
        <line lrx="1910" lry="2970" ulx="1624" uly="2910">1. Jogtham—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2796" type="textblock" ulx="1119" uly="2705">
        <line lrx="1924" lry="2737" ulx="1833" uly="2705">die</line>
        <line lrx="1883" lry="2796" ulx="1119" uly="2752">Ammoniter, und uüberlaſſet nach ſeinem (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2495" type="textblock" ulx="367" uly="2404">
        <line lrx="1961" lry="2447" ulx="1117" uly="2404">atha in S iner uuh</line>
        <line lrx="1926" lry="2495" ulx="367" uly="2406">15. Er machte auch zu Jeruſalem ſt ham ſein Sohn zegierte an ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2643" type="textblock" ulx="1919" uly="2553">
        <line lrx="1961" lry="2628" ulx="1919" uly="2553">ſen</line>
        <line lrx="1955" lry="2643" ulx="1942" uly="2618">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2693" type="textblock" ulx="1913" uly="2649">
        <line lrx="1962" lry="2693" ulx="1913" uly="2649">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2706" type="textblock" ulx="1964" uly="2632">
        <line lrx="2005" lry="2653" ulx="1964" uly="2632">Inme</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="1965" uly="2632">W</line>
        <line lrx="1988" lry="2706" ulx="1965" uly="2683">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2711" type="textblock" ulx="1991" uly="2679">
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="1991" uly="2679">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="687" type="textblock" ulx="6" uly="605">
        <line lrx="92" lry="687" ulx="6" uly="605">ſent i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="731" type="textblock" ulx="10" uly="677">
        <line lrx="94" lry="731" ulx="10" uly="677">Unn Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="87" lry="816" ulx="5" uly="768">N Priefe</line>
        <line lrx="97" lry="865" ulx="0" uly="796">le 8</line>
        <line lrx="96" lry="902" ulx="1" uly="860">d ghetire</line>
        <line lrx="95" lry="950" ulx="22" uly="905">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="98" lry="1038" ulx="1" uly="994">irec</line>
        <line lrx="98" lry="1129" ulx="0" uly="1073">ſumnte</line>
        <line lrx="99" lry="1172" ulx="8" uly="1125">kahrc</line>
        <line lrx="120" lry="1214" ulx="0" uly="1173">det,  e.</line>
        <line lrx="100" lry="1263" ulx="0" uly="1215">helcfnk</line>
        <line lrx="93" lry="1349" ulx="0" uly="1304">es het</line>
        <line lrx="85" lry="1395" ulx="0" uly="1352">ettas,.</line>
        <line lrx="114" lry="1447" ulx="2" uly="1396">gias de</line>
        <line lrx="94" lry="1491" ulx="0" uly="1442">a oldtne</line>
        <line lrx="94" lry="1533" ulx="0" uly="1490">uſetg Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1572" ulx="0" uly="1531">1 Kcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="96" lry="1622" ulx="0" uly="1570">Rerſcheten</line>
        <line lrx="126" lry="1672" ulx="0" uly="1620">ſ, Dulr e</line>
        <line lrx="104" lry="1718" ulx="3" uly="1667">Ns honh</line>
        <line lrx="85" lry="1812" ulx="0" uly="1751">gnitgt</line>
        <line lrx="115" lry="1847" ulx="24" uly="1798">ſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2775" type="textblock" ulx="167" uly="2717">
        <line lrx="797" lry="2775" ulx="167" uly="2717">Angeſicht des .Errn, wie ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="309" type="textblock" ulx="660" uly="244">
        <line lrx="1095" lry="309" ulx="660" uly="244">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="322" type="textblock" ulx="1229" uly="255">
        <line lrx="1692" lry="322" ulx="1229" uly="255">(Cap.27.2.) er</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="420" type="textblock" ulx="211" uly="323">
        <line lrx="941" lry="381" ulx="211" uly="323">1. Gogtham war fuͤnff und zwantzig</line>
        <line lrx="938" lry="420" ulx="254" uly="346">J Jahr alt, da er anfieng zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="420" type="textblock" ulx="194" uly="412">
        <line lrx="201" lry="420" ulx="194" uly="412">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="479" type="textblock" ulx="163" uly="415">
        <line lrx="940" lry="479" ulx="163" uly="415">gieren, und regierte ſechszehen Jahr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="947" type="textblock" ulx="166" uly="455">
        <line lrx="940" lry="528" ulx="168" uly="455">Jeruſalem: ſeiner Mutter Nahm war</line>
        <line lrx="747" lry="549" ulx="166" uly="502">Jeruſa, eine Tochter Sadse.</line>
        <line lrx="941" lry="597" ulx="214" uly="548">2. Und er thaͤte, was recht war vor</line>
        <line lrx="940" lry="682" ulx="170" uly="588">dem HErrn, nach allem, was dag es</line>
        <line lrx="940" lry="695" ulx="169" uly="636">ſein Vatter gethan hatte, ohne daß er</line>
        <line lrx="940" lry="728" ulx="172" uly="679">nicht in den Tempel des HErrn gieng,</line>
        <line lrx="751" lry="768" ulx="170" uly="722">und das Volck ſündigte noch⸗</line>
        <line lrx="943" lry="816" ulx="219" uly="766">3. Er bauete das hohe Thor am</line>
        <line lrx="944" lry="858" ulx="170" uly="809">Hauß des HErrn, und bauete viel an</line>
        <line lrx="565" lry="905" ulx="170" uly="855">der Mauren Ophel.</line>
        <line lrx="945" lry="947" ulx="211" uly="897">4. Auf dem Gebuͤrg Juda bauete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="995" type="textblock" ulx="156" uly="939">
        <line lrx="946" lry="995" ulx="156" uly="939">auch Staͤdt, und in den Waͤldern</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2014" type="textblock" ulx="172" uly="983">
        <line lrx="600" lry="1028" ulx="174" uly="983">Schloͤſſer und Thuͤrn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1101" ulx="215" uly="1045">II. 5. Er ſtritte wider den Koͤnig der</line>
        <line lrx="944" lry="1141" ulx="173" uly="1092">Kinder Ammon, und uͤberwand ſie:</line>
        <line lrx="945" lry="1186" ulx="173" uly="1136">und die Kinder Ammon gaben ihm zu</line>
        <line lrx="944" lry="1230" ulx="175" uly="1180">der Zeit hundert Centner Silbers, und</line>
        <line lrx="947" lry="1274" ulx="173" uly="1223">zehen tauſend Cor Waitzen, und ſo viel</line>
        <line lrx="946" lry="1316" ulx="175" uly="1266">Gerſten: diß gaben ihm die Kinder</line>
        <line lrx="947" lry="1354" ulx="174" uly="1310">Ammon auch im andern, und dritten</line>
        <line lrx="767" lry="1409" ulx="172" uly="1354">Jabr.</line>
        <line lrx="946" lry="1448" ulx="216" uly="1398">6. Und Joatham ward geſtaͤrcket, da⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1491" ulx="175" uly="1443">rum, daß er ſeine Weeg richtete vor</line>
        <line lrx="891" lry="1539" ulx="174" uly="1487">dem HErrn ſeinem GOtt.</line>
        <line lrx="943" lry="1580" ulx="213" uly="1528">7. Aber das uͤbrige von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1624" ulx="173" uly="1573">ten Joatham, und alle ſeine Streit,</line>
        <line lrx="942" lry="1669" ulx="176" uly="1618">und Werck ſeynd geſchriehen im Buch</line>
        <line lrx="796" lry="1713" ulx="176" uly="1661">der Koͤnigen Iſrael und Juda.</line>
        <line lrx="944" lry="1755" ulx="216" uly="1706">8. Er war fuͤnff und zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="944" lry="1798" ulx="176" uly="1749">alt, da er anfieng zu regieren, und re⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1843" ulx="176" uly="1792">gierte ſechszehen Jahr zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="943" lry="1889" ulx="216" uly="1836">9. Und Joatham entſchlieff mit ſei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1930" ulx="178" uly="1881">nen Vaͤttern, und ſie begruben ihn in</line>
        <line lrx="946" lry="1978" ulx="175" uly="1923">der Stadt Davids: und Achaz ſein</line>
        <line lrx="796" lry="2014" ulx="177" uly="1965">Sohn regierte an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2523" type="textblock" ulx="178" uly="2055">
        <line lrx="706" lry="2070" ulx="697" uly="2059">*</line>
        <line lrx="786" lry="2115" ulx="347" uly="2055">Das 28. Capitel.</line>
        <line lrx="945" lry="2174" ulx="178" uly="2126">I. Wegen der Suͤnden des Achaz wird</line>
        <line lrx="946" lry="2220" ulx="182" uly="2173">Juda erſtlich von Syrern, darnach</line>
        <line lrx="946" lry="2263" ulx="179" uly="2217">von Iſraeliten gepluͤndert, I. Die Iſ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2305" ulx="179" uly="2265">raeliten geben jedoch auf Ermahnung</line>
        <line lrx="945" lry="2349" ulx="182" uly="2306">eines Propheten den Raud zuruck, 9.</line>
        <line lrx="947" lry="2395" ulx="180" uly="2344">II. Die Idumser und Philiſther ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2436" ulx="181" uly="2394">heeren auch das Land, 16. III. Achaz</line>
        <line lrx="909" lry="2478" ulx="223" uly="2438">bleibt gottlos, mehrt und ſtirbt in</line>
        <line lrx="782" lry="2523" ulx="338" uly="2481">ſeiner [Abgotterey, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2627" type="textblock" ulx="228" uly="2543">
        <line lrx="949" lry="2619" ulx="228" uly="2543">1. Achaz war zwantzig Jahr alt, da</line>
        <line lrx="483" lry="2627" ulx="360" uly="2595">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="989" type="textblock" ulx="964" uly="331">
        <line lrx="1733" lry="386" ulx="968" uly="331">3. Er iſts, der Rauchwerck anzuͤndete</line>
        <line lrx="1732" lry="427" ulx="965" uly="373">im Thal Benennom, und heiligte ſeine</line>
        <line lrx="1733" lry="473" ulx="965" uly="418">Kinder im Feur, nach der Heyden Weiß,</line>
        <line lrx="1735" lry="517" ulx="965" uly="462">die der HErr bey der Ankuufft der Kin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="552" ulx="965" uly="503">der Iſrael getoͤdtet hatte. .</line>
        <line lrx="1736" lry="597" ulx="1007" uly="548">4. Er opfferte, und zuͤndete Rauch⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="647" ulx="964" uly="592">werck an auf den Hoͤhen, und auf den</line>
        <line lrx="1740" lry="720" ulx="966" uly="630">dauhlen⸗ und unter allen gruͤnen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="716" ulx="1003" uly="688">en.</line>
        <line lrx="1737" lry="775" ulx="970" uly="722">„5. Und der HErr ſein GOtt uͤbergab</line>
        <line lrx="1739" lry="816" ulx="968" uly="764">ihn in die Haͤnd des Koͤnigs in Syrien,</line>
        <line lrx="1737" lry="861" ulx="967" uly="797">der ihn ſchlug, und einen groſſen Raub</line>
        <line lrx="1737" lry="905" ulx="968" uly="853">aus ſeiner Herrſchafft hinweg nahm,</line>
        <line lrx="1746" lry="949" ulx="969" uly="898">und fuͤhrete denſelben gen Damaſeum.</line>
        <line lrx="1739" lry="989" ulx="969" uly="941">Er ward auch uͤbergeben in die Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2035" type="textblock" ulx="958" uly="1027">
        <line lrx="1590" lry="1074" ulx="968" uly="1027">gen mit einer groſſen Niederlag.</line>
        <line lrx="1741" lry="1125" ulx="989" uly="1071">5. Dann Phacee, der Sphn Rome⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1167" ulx="971" uly="1114">liäͤ, erſchlug von Juda hundert und</line>
        <line lrx="1741" lry="1208" ulx="971" uly="1159">zwantzig tauſend auf einen Tag, die</line>
        <line lrx="1744" lry="1258" ulx="970" uly="1204">alle Kriegs⸗leuth waren: darum, daß ſie</line>
        <line lrx="1742" lry="1291" ulx="970" uly="1246">den HErrn, den GOtt ihrer Vaͤtter</line>
        <line lrx="1726" lry="1342" ulx="969" uly="1289">verlaſſen hatten. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1386" ulx="958" uly="1332">7.’ Zu derſelben Zeit erwuͤrgete Zechri⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1430" ulx="971" uly="1376">ein maͤchtiger Mann aus Ephraim,</line>
        <line lrx="1744" lry="1474" ulx="970" uly="1420">Maagſig, den Sohn des Königs, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1518" ulx="969" uly="1463">Ezrieam, den Oberſten uͤber ſein Hauß,</line>
        <line lrx="1750" lry="1556" ulx="969" uly="1507">und Eleanam, ſo der naäͤchſt beym Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1599" ulx="968" uly="1558">nig war.</line>
        <line lrx="1745" lry="1645" ulx="971" uly="1593">8. Und die Kinder Iſrael ſiengen von</line>
        <line lrx="1744" lry="1690" ulx="968" uly="1638">ihren Bruͤdern zweymahl hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1733" ulx="968" uly="1680">ſend Weiber, Knaͤblein, und Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1746" lry="1773" ulx="967" uly="1724">und einen überaus groſſen Raub, den</line>
        <line lrx="1713" lry="1818" ulx="967" uly="1768">ſie auch gen Samgria brachten.</line>
        <line lrx="1745" lry="1861" ulx="1011" uly="1809">9. Zur ſelben Zeit war daſelbſt ein</line>
        <line lrx="1743" lry="1904" ulx="967" uly="1854">Prophet des HErrn, mit Nahmen O⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1945" ulx="967" uly="1899">ded: der gieng heraus dem Heer entge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1993" ulx="991" uly="1941">en, das gen Samarig kam, und</line>
        <line lrx="1744" lry="2035" ulx="981" uly="1984">prach zu ihnen: Siehe, der HErr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2117" type="textblock" ulx="961" uly="2068">
        <line lrx="1746" lry="2117" ulx="961" uly="2068">und hat ſie in eure Haͤnd uͤbergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2422" type="textblock" ulx="968" uly="2202">
        <line lrx="1721" lry="2253" ulx="968" uly="2202">Himmel reichet.</line>
        <line lrx="1748" lry="2286" ulx="1015" uly="2243">10. Ueber das wollet ibr euch die</line>
        <line lrx="1747" lry="2335" ulx="970" uly="2286">Kinder Inda, und Jeruſalem zu Knech⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2383" ulx="970" uly="2330">ten und Maͤgden unterwerffen, welches</line>
        <line lrx="1748" lry="2422" ulx="970" uly="2373">gar nicht vonnsthen iſ zu thun; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1034" type="textblock" ulx="969" uly="981">
        <line lrx="1771" lry="1034" ulx="969" uly="981">des Koͤnigs Iſrael⸗ und ward geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1445" type="textblock" ulx="1758" uly="1431">
        <line lrx="1771" lry="1445" ulx="1758" uly="1431">7R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2078" type="textblock" ulx="943" uly="2026">
        <line lrx="1771" lry="2078" ulx="943" uly="2026">Vaͤtter GOtt, iſt wider Judg erzuͤrnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2208" type="textblock" ulx="969" uly="2114">
        <line lrx="1764" lry="2166" ulx="969" uly="2114">ihr aber habt ſie ſo grauſamlich erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2208" ulx="1171" uly="2157">eure Grauſamkeit bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2470" type="textblock" ulx="957" uly="2415">
        <line lrx="1768" lry="2470" ulx="957" uly="2415">in dem habt ihr euch am HErrn eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2593" type="textblock" ulx="962" uly="2464">
        <line lrx="1708" lry="2508" ulx="973" uly="2464">GOtt verfuͤndiget;</line>
        <line lrx="1745" lry="2551" ulx="1020" uly="2501">II. Aber hoͤret meinen Rath, und</line>
        <line lrx="1745" lry="2593" ulx="962" uly="2544">fuͤhret die Gefangene wiederum zuruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2599" type="textblock" ulx="962" uly="2591">
        <line lrx="965" lry="2599" ulx="962" uly="2591">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2639" type="textblock" ulx="414" uly="2586">
        <line lrx="1746" lry="2639" ulx="414" uly="2586">vanfieng zu regieren, und er die ihr von euren Bruͤdern hieher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2862" type="textblock" ulx="183" uly="2635">
        <line lrx="949" lry="2685" ulx="184" uly="2635">regierte ſechszehen Jahr zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="949" lry="2727" ulx="183" uly="2679">er thate nicht, wags recht war vor dem</line>
        <line lrx="950" lry="2763" ulx="818" uly="2723">Vatter</line>
        <line lrx="852" lry="2815" ulx="235" uly="2772">avid: .</line>
        <line lrx="950" lry="2862" ulx="228" uly="2809">2. Sondern er wandlete auf den Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2899" type="textblock" ulx="116" uly="2853">
        <line lrx="949" lry="2899" ulx="116" uly="2853">gen der Köonigen Iſegel, und uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2941" type="textblock" ulx="182" uly="2892">
        <line lrx="885" lry="2941" ulx="182" uly="2892">machte er gegonene Bilder Baalim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2979" type="textblock" ulx="961" uly="2632">
        <line lrx="1747" lry="2684" ulx="974" uly="2632">bracht habt: dann es itt ein groſſer</line>
        <line lrx="1747" lry="2721" ulx="962" uly="2675">Grimm des HErrn uüͤͤber euch vorhan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2763" ulx="974" uly="2729">den, .</line>
        <line lrx="1747" lry="2806" ulx="961" uly="2759">12. Derywwegen tratten etliche Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2860" ulx="974" uly="2821">ner „ . —</line>
        <line lrx="1749" lry="2900" ulx="975" uly="2847">Ephraim, Azarias der Sohn Johauan,</line>
        <line lrx="1447" lry="2942" ulx="975" uly="2892">Barachias, der GSohn</line>
        <line lrx="1706" lry="2979" ulx="970" uly="2931">L I 2 Ezechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2849" type="textblock" ulx="1051" uly="2801">
        <line lrx="1768" lry="2849" ulx="1051" uly="2801">auf von den Oberſten der Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2937" type="textblock" ulx="1474" uly="2888">
        <line lrx="1810" lry="2937" ulx="1474" uly="2888">Moſsllamoth,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="319" type="textblock" ulx="337" uly="279">
        <line lrx="400" lry="319" ulx="337" uly="279">93²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="299" type="textblock" ulx="924" uly="255">
        <line lrx="1163" lry="299" ulx="924" uly="255">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="310" type="textblock" ulx="1460" uly="226">
        <line lrx="1738" lry="310" ulx="1460" uly="226">(Cap. 28.29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="380" type="textblock" ulx="560" uly="316">
        <line lrx="1066" lry="380" ulx="560" uly="316">Sohn Sellum, und Ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="423" type="textblock" ulx="294" uly="346">
        <line lrx="683" lry="395" ulx="294" uly="346">Ezechias der</line>
        <line lrx="700" lry="423" ulx="581" uly="382">Adali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="647" type="textblock" ulx="291" uly="387">
        <line lrx="561" lry="441" ulx="292" uly="387">ſa, der Sohn</line>
        <line lrx="604" lry="476" ulx="291" uly="436">wider dielenige,</line>
        <line lrx="770" lry="530" ulx="293" uly="475">kamen. .</line>
        <line lrx="956" lry="560" ulx="339" uly="508">13. Und ſprachen zu ihnen: Il</line>
        <line lrx="957" lry="613" ulx="293" uly="550">let die Gefangene nicht hexein bri</line>
        <line lrx="812" lry="647" ulx="294" uly="597">damit wir dem HErrn ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="547" type="textblock" ulx="917" uly="502">
        <line lrx="1066" lry="547" ulx="917" uly="502">Ihr ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="692" type="textblock" ulx="295" uly="631">
        <line lrx="1079" lry="692" ulx="295" uly="631">Warum wollet ihr noch mehr thun zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1648" type="textblock" ulx="292" uly="678">
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="294" uly="678">unſern Suͤnden, und unſere alte Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="785" ulx="293" uly="723">thaten überhaͤuffen? Dann es iſt ein</line>
        <line lrx="724" lry="828" ulx="295" uly="776">groſſe Suͤnd, und der</line>
        <line lrx="1023" lry="867" ulx="292" uly="811">des HErrn iſt uͤber Iſrgel vorhanden.</line>
        <line lrx="1069" lry="906" ulx="344" uly="852">14. Darauf lieſſen die Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="901" lry="952" ulx="294" uly="902">vor den Oberſten, und vor der</line>
        <line lrx="1069" lry="996" ulx="298" uly="942">Gemein den Raub faͤhren, und alles,</line>
        <line lrx="811" lry="1042" ulx="296" uly="991">was ſie genohmen hatten.</line>
        <line lrx="806" lry="1082" ulx="349" uly="1031">15. Da ſtunden die Maͤ</line>
        <line lrx="623" lry="1137" ulx="296" uly="1084">droben genennet</line>
        <line lrx="665" lry="1179" ulx="296" uly="1128">die Gefangene an,</line>
        <line lrx="929" lry="1216" ulx="299" uly="1165">diejenige, welche nae vare</line>
        <line lrx="1073" lry="1261" ulx="297" uly="1200">dem Raub: und nachdem ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="1072" lry="1306" ulx="297" uly="1244">mit Kleidern und Schuhen verſehen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1342" ulx="297" uly="1287">und mit Speiß und Tranck erguicket,</line>
        <line lrx="1074" lry="1387" ulx="299" uly="1330">und geſalbt von wegen der Arbeit, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1433" ulx="299" uly="1373">ſie alſo wohl verſorget hatten: welche</line>
        <line lrx="1075" lry="1482" ulx="300" uly="1417">nicht gehen kunten und ſchwach bey</line>
        <line lrx="1073" lry="1526" ulx="300" uly="1460">Leib waren, die ſetzten ſie auf Thier,</line>
        <line lrx="1074" lry="1562" ulx="299" uly="1503">und führeten ſie gen Jenicho zur Pal⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1609" ulx="300" uly="1547">men⸗Stadt zu ihren Bruͤdern, und keh⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1648" ulx="300" uly="1597">reten wieder um gen Samaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2717" type="textblock" ulx="300" uly="1655">
        <line lrx="1074" lry="1719" ulx="320" uly="1655">II. 16. Zu der Zeit ſandte der Koͤnig</line>
        <line lrx="1072" lry="1763" ulx="304" uly="1705">Achaz zu dem Koͤnig von Aſſyrien, und</line>
        <line lrx="751" lry="1806" ulx="300" uly="1755">begehrte Hüuͤlff: .</line>
        <line lrx="1075" lry="1849" ulx="356" uly="1791">17. Und die Edomiter kamen, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1897" ulx="304" uly="1836">ſchlugen viel von Juda, und nahmen</line>
        <line lrx="991" lry="1933" ulx="306" uly="1884">einen groſſen Raub hinweg.</line>
        <line lrx="1079" lry="1979" ulx="354" uly="1923">18. Auch breiteten ſich die Philiſther</line>
        <line lrx="1078" lry="2021" ulx="305" uly="1967">aus durch die Staͤdt im flachen Land,</line>
        <line lrx="1080" lry="2064" ulx="306" uly="2011">und gegen Mittag Juda: und ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2104" ulx="305" uly="2056">men Bethſames ein, und Ajalon und</line>
        <line lrx="1081" lry="2150" ulx="308" uly="2098">Gaderoth, auch Socho, und Thamnan,</line>
        <line lrx="1080" lry="2195" ulx="307" uly="2141">und Gamzo mit ihren Doͤrffern, und</line>
        <line lrx="703" lry="2237" ulx="306" uly="2196">wohneten darinnen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2289" ulx="308" uly="2226">19. Dann der HErr hatte Judam ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2325" ulx="306" uly="2272">demuͤthiget wegen Achaz des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1082" lry="2378" ulx="307" uly="2309">Juda, darum, daß er ihn der Huͤlff ent⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2452" ulx="308" uly="2358">laner⸗ und er den HERRN veracht</line>
        <line lrx="881" lry="2457" ulx="321" uly="2420">hatte. . .</line>
        <line lrx="1081" lry="2499" ulx="355" uly="2445">20, Und er fuͤhrete wider ihn heraus</line>
        <line lrx="1081" lry="2545" ulx="309" uly="2489">Thelgathphalnaſar, den König von</line>
        <line lrx="1082" lry="2586" ulx="306" uly="2533">Aſſorten, der ihn plagte und verwuͤſte⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2634" ulx="308" uly="2576">te, und thaͤte ihm niemand Widerſtand.</line>
        <line lrx="1082" lry="2674" ulx="306" uly="2619">21. Alſo beraubte Achaz das Hauß</line>
        <line lrx="1080" lry="2717" ulx="309" uly="2661">des HErrn, und das Hauß der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1159" type="textblock" ulx="695" uly="1024">
        <line lrx="1070" lry="1068" ulx="812" uly="1024">nner, die wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1159" ulx="695" uly="1113">und bekleideten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2802" type="textblock" ulx="306" uly="2707">
        <line lrx="1081" lry="2786" ulx="308" uly="2707">gen, und der Fuͤrſten, und ce1 dem</line>
        <line lrx="1082" lry="2802" ulx="306" uly="2749">König von Aſſyrien Geſchenck, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2843" type="textblock" ulx="311" uly="2797">
        <line lrx="728" lry="2843" ulx="311" uly="2797">halff ihn doch nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2953" type="textblock" ulx="312" uly="2851">
        <line lrx="1081" lry="2925" ulx="312" uly="2851">II. 22. Ueber das vermehrte er noch</line>
        <line lrx="1080" lry="2953" ulx="313" uly="2905">die Verachtung des .Errn, zu der Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="464" type="textblock" ulx="629" uly="372">
        <line lrx="1080" lry="429" ulx="656" uly="372">li, und ſtelleten ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="464" ulx="629" uly="422">die aus dem Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="637" type="textblock" ulx="818" uly="549">
        <line lrx="1502" lry="595" ulx="963" uly="549">ngen, 1</line>
        <line lrx="1863" lry="637" ulx="818" uly="582">cht ſuͤndigen. auch mit Opffer verſoͤhnen, ſo werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="814" type="textblock" ulx="674" uly="764">
        <line lrx="1080" lry="814" ulx="674" uly="764">der grimmige Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1119" type="textblock" ulx="653" uly="1065">
        <line lrx="1568" lry="1119" ulx="653" uly="1065">haben, und nahmen Staͤdten Juda, Weyhra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1203" type="textblock" ulx="725" uly="1155">
        <line lrx="1171" lry="1203" ulx="725" uly="1155">kend waren, von GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="584" type="textblock" ulx="1089" uly="322">
        <line lrx="1862" lry="379" ulx="1089" uly="322">da er in Aengſten ware dann er, der</line>
        <line lrx="1467" lry="419" ulx="1089" uly="367">Koͤnig Achaz ſelbſt,</line>
        <line lrx="1863" lry="465" ulx="1131" uly="408">23. Opfferte Schlacht⸗Opffer den</line>
        <line lrx="1861" lry="503" ulx="1090" uly="453">Goͤttern Damaſei, die ihn ſehlugen,</line>
        <line lrx="1863" lry="551" ulx="1089" uly="495">und ſprach: Die Goͤtter der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1864" lry="584" ulx="1090" uly="539">in Syrien helffen ihnen, ich will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="893" type="textblock" ulx="1089" uly="627">
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="1089" uly="627">ſie mit mir ſeyn, da ſie doch hingegen</line>
        <line lrx="1866" lry="718" ulx="1091" uly="670">ihm, und dem gantzen Iſrael, zum Fall</line>
        <line lrx="1372" lry="798" ulx="1089" uly="715">geipeſen ſend.</line>
        <line lrx="1865" lry="802" ulx="1132" uly="757">24. Nachdem nun Achaz alle Gefaͤß</line>
        <line lrx="1864" lry="859" ulx="1092" uly="802">des Hauß GOttes hinweg genohmen,</line>
        <line lrx="1866" lry="893" ulx="1092" uly="846">und zerbrochen hatte, verichloß er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="941" type="textblock" ulx="935" uly="888">
        <line lrx="1863" lry="941" ulx="935" uly="888">gantzen Thuͤren am Tempel GOttes, und mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1678" type="textblock" ulx="1092" uly="934">
        <line lrx="1670" lry="986" ulx="1093" uly="934">te fuͤr ſich Altaͤr in allen W</line>
        <line lrx="1305" lry="1025" ulx="1092" uly="980">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1838" lry="1063" ulx="1139" uly="1017">25. Auch bauete er Altaͤr in alle</line>
        <line lrx="1864" lry="1119" ulx="1161" uly="1065">4 uch darauf an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1162" ulx="1095" uly="1108">zuzuͤnden, und reitzete den HErrn, den</line>
        <line lrx="1698" lry="1202" ulx="1178" uly="1151">tt ſeiner Vaͤtter zum Born.</line>
        <line lrx="1869" lry="1248" ulx="1140" uly="1195">26. Was aber mehr iſt von ſeinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1288" ulx="1097" uly="1238">Geſchichten, und von allen ſeinen er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1334" ulx="1096" uly="1284">ſten, nnd letzten Wercken, das iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1380" ulx="1097" uly="1326">ſchrieben im Buch der Koͤnigen Juda</line>
        <line lrx="1329" lry="1417" ulx="1097" uly="1372">und Iſrael.</line>
        <line lrx="1868" lry="1470" ulx="1139" uly="1414">27. Und Acha; entſchlieff mit ſeinen</line>
        <line lrx="1869" lry="1508" ulx="1099" uly="1460">Vaͤttern, und ſie begruben ihn in der</line>
        <line lrx="1869" lry="1557" ulx="1100" uly="1503">Stadt Jeruſalem. Dann ſie nahbmen</line>
        <line lrx="1869" lry="1611" ulx="1098" uly="1545">ihn nicht in die Graͤber der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1874" lry="1641" ulx="1098" uly="1591">Iſrael: und Ezechias ſein Sohn regier⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1678" ulx="1097" uly="1637">te an ſeiner ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1787" type="textblock" ulx="1257" uly="1722">
        <line lrx="1714" lry="1787" ulx="1257" uly="1722">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2075" type="textblock" ulx="1101" uly="1808">
        <line lrx="1869" lry="1866" ulx="1101" uly="1808">I. Deſſen Sohn Ezechias eroͤffnet nach</line>
        <line lrx="1867" lry="1895" ulx="1104" uly="1853">ſeines Vatters Tod den Tempel, 1I. II.</line>
        <line lrx="1868" lry="1942" ulx="1104" uly="1899">Laſſet ihn durch die Prieſter und Le⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1987" ulx="1144" uly="1942">viten reinigen, 12. III. Und GOtt</line>
        <line lrx="1739" lry="2028" ulx="1244" uly="1988">durch viel Brand⸗Gpffer</line>
        <line lrx="1626" lry="2075" ulx="1347" uly="2037">verſöhnen, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2405" type="textblock" ulx="1104" uly="2097">
        <line lrx="1870" lry="2147" ulx="1149" uly="2097">I. † † no Ezechias fieng an zu regieren,</line>
        <line lrx="1869" lry="2193" ulx="1191" uly="2103">U da er fünff und zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="1869" lry="2253" ulx="1106" uly="2188">alt war, und regierte neun und zwan⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2282" ulx="1104" uly="2229">tzig Jahr zu Jeruſalem. Seiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2365" ulx="1104" uly="2270">zr Nahmn war Abia, eine Tochter Za⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2360" ulx="1176" uly="2333">ia.</line>
        <line lrx="1870" lry="2405" ulx="1146" uly="2358">2. Und er thaͤte, was vor dem Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="979" type="textblock" ulx="1677" uly="933">
        <line lrx="1864" lry="979" ulx="1677" uly="933">inckeln zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2540" type="textblock" ulx="1093" uly="2404">
        <line lrx="1871" lry="2457" ulx="1104" uly="2404">geſicht des HErrn wohlgefaͤllig war,</line>
        <line lrx="1871" lry="2493" ulx="1103" uly="2449">nach allem, was ſein Vatter David ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2540" ulx="1093" uly="2496">than hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2855" type="textblock" ulx="1093" uly="2529">
        <line lrx="1872" lry="2613" ulx="1151" uly="2529">3. Im erſten Jahr und im erſten Me⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2635" ulx="1094" uly="2579">nath er die—</line>
        <line lrx="1915" lry="2677" ulx="1093" uly="2616">Thuͤren am Hauß des HErrn, und beſo</line>
        <line lrx="1917" lry="2711" ulx="1093" uly="2662">ſerte ſie.</line>
        <line lrx="1944" lry="2768" ulx="1146" uly="2709">4. Und er fuͤhrete die Prieſter und</line>
        <line lrx="1904" lry="2824" ulx="1093" uly="2755">Leviten herzu, und brachte ſie zuſam⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2855" ulx="1093" uly="2804">men in die Straß gegen Aufgang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2910" type="textblock" ulx="1154" uly="2845">
        <line lrx="1872" lry="2910" ulx="1154" uly="2845">5. Und er ſprach zu ihnen: Hoͤret mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2631" type="textblock" ulx="1094" uly="2580">
        <line lrx="1732" lry="2631" ulx="1094" uly="2580">nath ſeiner Regierung eröffnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2979" type="textblock" ulx="1108" uly="2894">
        <line lrx="1872" lry="2950" ulx="1108" uly="2894">ihr Leviten, und heiliget euch, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2979" ulx="1768" uly="2947">rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="950" type="textblock" ulx="1885" uly="943">
        <line lrx="1897" lry="950" ulx="1885" uly="943">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1626" type="textblock" ulx="1925" uly="1447">
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1966" uly="1447">Ouncger te</line>
        <line lrx="2036" lry="1534" ulx="1927" uly="1495">1ſhen Durd</line>
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="1927" uly="1538">N</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1925" uly="1584"> ſeites Zern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1705" type="textblock" ulx="2001" uly="1676">
        <line lrx="2035" lry="1705" ulx="2001" uly="1676">ſN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1716" type="textblock" ulx="1999" uly="1699">
        <line lrx="2035" lry="1716" ulx="1999" uly="1699">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1852" type="textblock" ulx="1920" uly="1672">
        <line lrx="1988" lry="1712" ulx="1940" uly="1672">Neine</line>
        <line lrx="2035" lry="1766" ulx="1922" uly="1719">ſtderhenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1921" uly="1762">ſhen ſtltt,n</line>
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="1920" uly="1813">ep,undhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2401" type="textblock" ulx="1908" uly="1898">
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1918" uly="1898">ln. Da mncd</line>
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1917" uly="1939">latſe e</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1917" uly="1986">n Soh Ain</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1917" uly="2035">d ho</line>
        <line lrx="2033" lry="2197" ulx="1913" uly="2119">Ullet 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1950" uly="2174">6, Jrah der</line>
        <line lrx="2038" lry="2267" ulx="1913" uly="2197">e Shri</line>
        <line lrx="2030" lry="2307" ulx="1910" uly="2261">er pon den</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1909" uly="2302">WNE</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1908" uly="2342">rſſetd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="152" type="textblock" ulx="819" uly="143">
        <line lrx="829" lry="152" ulx="819" uly="143">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="227" type="textblock" ulx="741" uly="185">
        <line lrx="984" lry="227" ulx="741" uly="185">der Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="144" type="textblock" ulx="1237" uly="122">
        <line lrx="1282" lry="144" ulx="1237" uly="122">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="246" type="textblock" ulx="1012" uly="165">
        <line lrx="1746" lry="246" ulx="1012" uly="165">Chronick. (Cap. 29.) 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="883" type="textblock" ulx="179" uly="259">
        <line lrx="981" lry="308" ulx="186" uly="259">reiniget das Hauß des HErrn des GOt⸗</line>
        <line lrx="981" lry="353" ulx="202" uly="302">tes eurer Vaͤtter, und ſchaffet alle</line>
        <line lrx="980" lry="433" ulx="201" uly="346">Pulanberkeit aus dem Heiligthum hin⸗</line>
        <line lrx="904" lry="442" ulx="179" uly="404">4 eg. S .</line>
        <line lrx="977" lry="486" ulx="243" uly="433">6. Unſere Vaͤtter haben geſündiget,</line>
        <line lrx="979" lry="529" ulx="200" uly="476">und Boͤſes gethan vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="976" lry="574" ulx="199" uly="520">des HErrn unſers GOttes, und haben</line>
        <line lrx="977" lry="611" ulx="200" uly="563">ihn verlaſſen: ihr Angeſicht haben ſie</line>
        <line lrx="976" lry="657" ulx="199" uly="607">abgekehrt von dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="977" lry="707" ulx="198" uly="652">HErrn, und haben ihm den Rucken ge⸗</line>
        <line lrx="687" lry="749" ulx="196" uly="706">wendt. .</line>
        <line lrx="975" lry="794" ulx="225" uly="740">7- Sie haben die Thüren verſperret,</line>
        <line lrx="976" lry="832" ulx="198" uly="784">die im Vorhof waren, und die Lampen</line>
        <line lrx="977" lry="883" ulx="198" uly="826">ausgeloͤſchet, und das Rauchwerck nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="919" type="textblock" ulx="198" uly="870">
        <line lrx="976" lry="919" ulx="198" uly="870">angezundet, noch im Heiligthum dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="912" type="textblock" ulx="987" uly="255">
        <line lrx="1780" lry="308" ulx="993" uly="255">und trugen alle Unſauberkeit binaus, ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="350" ulx="1005" uly="301">ſie inwendig im Vor⸗Hoff am Hauß des</line>
        <line lrx="1780" lry="395" ulx="1004" uly="344">HErrn funden, welche die Leviten auf⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="435" ulx="1004" uly="388">huben, und hinaus trugen an den Bach</line>
        <line lrx="1839" lry="481" ulx="1005" uly="431">Cedron. 2</line>
        <line lrx="1806" lry="526" ulx="1050" uly="476">17. Sie ſiengen aber an zu reinigen</line>
        <line lrx="1777" lry="569" ulx="1001" uly="519">am erſten Tag des erſten Monaths, und</line>
        <line lrx="1776" lry="613" ulx="1001" uly="562">am achten Tag deſſelbigen Monaths gien⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="658" ulx="988" uly="605">gen ſie in das Vor⸗Gebaͤn am Tempel</line>
        <line lrx="1783" lry="705" ulx="987" uly="648">des HErrn, und beiligten den Tempel in</line>
        <line lrx="1777" lry="742" ulx="987" uly="691">acht Taͤgen, und am ſechszehenden Tag</line>
        <line lrx="1778" lry="783" ulx="1003" uly="737">deſſelbigen Monaths haben ſie das an⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="834" ulx="1002" uly="782">gefangene Werck vollendet.</line>
        <line lrx="1776" lry="874" ulx="1044" uly="822">18. Da giengen ſie zum Koͤnig Eze⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="912" ulx="1003" uly="866">chig hinein, und ſprachen zu ihm: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1445" type="textblock" ulx="188" uly="910">
        <line lrx="1774" lry="965" ulx="198" uly="910">GOtt Iſrael Brand⸗Opffer geopffert. haben das gantze Hauß des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1014" ulx="238" uly="953">§K. Derowegen iſt der Grimm des heiliget, auch den Altar des Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1053" ulx="196" uly="996">HErrn uͤber Juda und Jeruſalem heff⸗fers mit ſeinen Geſchirren, und den Tiſch</line>
        <line lrx="1774" lry="1098" ulx="195" uly="1040">tig angangen, und er hat ſie zur Zerſtreu⸗ der Schau⸗Brod mit allen ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1140" ulx="196" uly="1085">ung und zum Untergang uͤbergeben, und ſchirren, .</line>
        <line lrx="1776" lry="1186" ulx="195" uly="1128">zur Verachtung, wie ihr ſelbſt vor AuÜ⸗ 19. Und alle Gereitſchafft des Tem⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1231" ulx="193" uly="1173">gen ſehet. . pels, die der König Achaz bey ſeiner</line>
        <line lrx="1775" lry="1274" ulx="238" uly="1215">9. Sehet, unſere Vaͤtter ſeynd durchs Regierung verunreiniget hatte, nachdem</line>
        <line lrx="1774" lry="1314" ulx="193" uly="1260">Schwerdt gefallen, unſere Soͤhn, und er in die Suͤnd gerathen war: und ſiehe,</line>
        <line lrx="1774" lry="1362" ulx="193" uly="1303">unſere Toͤchter, und Weiber ſeynd ge⸗ es iſt alles ausgelegt vor dem Altar des</line>
        <line lrx="1552" lry="1406" ulx="189" uly="1350">faͤnglich hinweg gefuͤhret, um dieſes HErrn.</line>
        <line lrx="1778" lry="1445" ulx="188" uly="1388">Laſters willen. 20. Und der Koͤnig Ezechias ſtund auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1372" type="textblock" ulx="1" uly="1189">
        <line lrx="95" lry="1238" ulx="42" uly="1189">l fu</line>
        <line lrx="93" lry="1284" ulx="1" uly="1238">dben ſen:</line>
        <line lrx="93" lry="1330" ulx="2" uly="1289">), des i</line>
        <line lrx="94" lry="1372" ulx="8" uly="1330">Kuniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="1774" lry="1507" ulx="0" uly="1419">ſcet 10. Derowegen gefaͤllt mir nun, daß am morgen fruͤh, und verſammlete alle</line>
        <line lrx="1790" lry="1551" ulx="0" uly="1476">nn ſe  wir einen Bund eingeben mit dem Oberſte der Stadt, und gieng hinauf</line>
        <line lrx="1739" lry="1617" ulx="1" uly="1524">ere ie Ben dem GOtt Iſrgel, ſo wird er den in das Hauß des HErrn.</line>
        <line lrx="1772" lry="1660" ulx="4" uly="1573">ſenere gene ſeines Zorns von uns abwen⸗ 21. Und ſie opfferten zugleich ſieben</line>
        <line lrx="1772" lry="1685" ulx="991" uly="1632">Ochſen und ſieben Widder, und ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1727" type="textblock" ulx="236" uly="1654">
        <line lrx="1676" lry="1704" ulx="236" uly="1654">I1I dei Di  ve i 6 F —E  S ——</line>
        <line lrx="1770" lry="1727" ulx="280" uly="1656">„Meine Kinder verſaͤumet nicht: Lammer, und ſieben Boͤck fuͤr die Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1854" type="textblock" ulx="993" uly="1719">
        <line lrx="1772" lry="1775" ulx="993" uly="1719">fuͤr das Koͤnigreich, für das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1815" ulx="1012" uly="1764">hum, und fuͤr Juda, und er ſagte den</line>
        <line lrx="1771" lry="1854" ulx="993" uly="1805">Prieſtern, den Sohnen Aarons, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2103" type="textblock" ulx="186" uly="1701">
        <line lrx="969" lry="1752" ulx="191" uly="1701">euch hat der HErr erwaͤhlet, daß ihr vor</line>
        <line lrx="968" lry="1800" ulx="189" uly="1744">ihm ſtehen ſoͤllet, und ihm dienen, und</line>
        <line lrx="968" lry="1836" ulx="189" uly="1789">ihn ehren, und ihm Rauch⸗Werck anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1876" ulx="222" uly="1848">en. Hnex</line>
        <line lrx="1723" lry="1923" ulx="215" uly="1849">Fi. 12. Da machten ſich die Leviten auf dem Altar des HErrn opfferten.</line>
        <line lrx="1771" lry="1977" ulx="191" uly="1915">guf: Mahath, der Sohn Amaſai, und III. 22. Da ſchlachteten ſie die Och⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2015" ulx="186" uly="1961">IJoel der Sohn Azariaͤ, von den Kindern ſen, und die Prieſter huben das Blut</line>
        <line lrx="1769" lry="2060" ulx="191" uly="1995">Taath: und von den Kindern Merari, auf, und goſſens auf den Altar, auch</line>
        <line lrx="1769" lry="2103" ulx="190" uly="2048">Eis, der Sohn Abdi, und Azarias, der ſchlachteten ſie die Widder, und goſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1805" type="textblock" ulx="992" uly="1771">
        <line lrx="1006" lry="1805" ulx="992" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2191" type="textblock" ulx="188" uly="2092">
        <line lrx="1770" lry="2152" ulx="188" uly="2092">Sohn Jalaleel. Aber von den Kindern ihr Blut guf den Altar. Sie opfferten</line>
        <line lrx="1769" lry="2191" ulx="190" uly="2135">Gerſom, Ipah der Sohn Zemma, und auch die Laͤmmer, und goſſen das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2882" type="textblock" ulx="152" uly="2186">
        <line lrx="817" lry="2235" ulx="190" uly="2186">Eden, der Sohn Joch.</line>
        <line lrx="965" lry="2283" ulx="202" uly="2225">13, Aber von den Kindern Eliſaphan,</line>
        <line lrx="966" lry="2321" ulx="187" uly="2271">Samri und Jahiel. Auch von den</line>
        <line lrx="966" lry="2398" ulx="186" uly="2313">Kindern Aſaph, Zacharias und Matha⸗</line>
        <line lrx="290" lry="2399" ulx="189" uly="2368">nias:</line>
        <line lrx="968" lry="2453" ulx="235" uly="2397">14. Imgleichen von den Kindern He⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2497" ulx="188" uly="2441">man, Jahiel und Semei. Auch von</line>
        <line lrx="965" lry="2580" ulx="188" uly="2486">Vnele ndern Idithun, Semeias und</line>
        <line lrx="309" lry="2571" ulx="250" uly="2542">el⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2627" ulx="152" uly="2568">15, Und ſie verſammleten ihre Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2672" ulx="189" uly="2616">der, und heiligten ſich en⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2706" ulx="190" uly="2660">hinein nach dem Befehl des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="963" lry="2759" ulx="188" uly="2705">und nach dem Gebott des HErrn, das</line>
        <line lrx="851" lry="2798" ulx="187" uly="2747">Hauß GOttes auszuſoͤhnen.</line>
        <line lrx="963" lry="2843" ulx="235" uly="2790">16. Auch giengen die Prieſter in den</line>
        <line lrx="963" lry="2882" ulx="188" uly="2829">Temveldes HErrn, denſelben zu heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2662" type="textblock" ulx="671" uly="2620">
        <line lrx="975" lry="2662" ulx="671" uly="2620">„ und giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2832" type="textblock" ulx="973" uly="2184">
        <line lrx="1274" lry="2223" ulx="976" uly="2184">auf den Altar.</line>
        <line lrx="1768" lry="2287" ulx="977" uly="2221">333. Sie brachten auch die Boͤck zum</line>
        <line lrx="1767" lry="2327" ulx="993" uly="2275">Suͤnd⸗Opffer vor den Koͤnig, und vor</line>
        <line lrx="1768" lry="2376" ulx="992" uly="2317">die gantze Gemein, und legten ihre</line>
        <line lrx="1254" lry="2414" ulx="991" uly="2367">Haͤnd auf ſie.</line>
        <line lrx="1763" lry="2481" ulx="1034" uly="2427">24. Und die Prieſter opfferten ſie, und</line>
        <line lrx="1765" lry="2527" ulx="990" uly="2473">ſprengten ihr Blut vor dem Altar zur</line>
        <line lrx="1764" lry="2575" ulx="990" uly="2515">Ausſoͤhnung fuͤr gantz Iſrael: dann der</line>
        <line lrx="1763" lry="2614" ulx="988" uly="2562">König hatte befohlen, daß man für gantz</line>
        <line lrx="1762" lry="2658" ulx="988" uly="2600">Iſrael Brand⸗Opffer, und Opffer fur</line>
        <line lrx="1722" lry="2702" ulx="973" uly="2649">die Suͤnd thun ſolte.</line>
        <line lrx="1760" lry="2751" ulx="999" uly="2694">25. Er ſtellte auch die Leviten im</line>
        <line lrx="1021" lry="2832" ulx="985" uly="2752">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2916" type="textblock" ulx="987" uly="2738">
        <line lrx="1795" lry="2790" ulx="1026" uly="2738">auß des HErrn, mit Cymbaln und</line>
        <line lrx="1637" lry="2916" ulx="987" uly="2825">nung des Koͤnigs Davids, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2886" type="textblock" ulx="1025" uly="2781">
        <line lrx="1793" lry="2831" ulx="1025" uly="2781">ſaltern, und Harpffen, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2886" ulx="1654" uly="2825">Gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2906" type="textblock" ulx="1657" uly="2877">
        <line lrx="1715" lry="2906" ulx="1657" uly="2877">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="958" type="textblock" ulx="290" uly="182">
        <line lrx="1764" lry="250" ulx="355" uly="182">334 Das 2. Buch (Cap. 29. 30.)</line>
        <line lrx="1875" lry="319" ulx="290" uly="252">des Sehers: und Nathan des Prophe⸗ 36. Und Ezechias erfreuete ſich ſamt</line>
        <line lrx="1876" lry="361" ulx="307" uly="302">ten: dann es war des HErrn Befehl allem Volck, daß der Dienſt des HErrn</line>
        <line lrx="1876" lry="403" ulx="307" uly="349">durch die Hand ſeiner Propheten. vollzohen war. Dann es war fuͤr rath⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="444" ulx="353" uly="392">26. Und die Leviten ſtunden und hiel⸗ ſam augeſehen, daß es in der Eil ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="512" ulx="307" uly="432">ten die Inſtrument Davids⸗ aber die ſchehen ſolte.</line>
        <line lrx="1644" lry="529" ulx="307" uly="482">Prieſter die Poſaunen. M ,B</line>
        <line lrx="1722" lry="607" ulx="320" uly="512">27. nd Firchia⸗ befahl⸗ daß ſi⸗ die Das 30. Capitel.</line>
        <line lrx="1834" lry="625" ulx="308" uly="568">Brand⸗Opfler auf dem Altar opfferten: I. Eezechias laſſet durch ſeine Bott</line>
        <line lrx="1875" lry="667" ulx="306" uly="582">und als die Brand⸗Opffer geopffert wur⸗ 1. Lzrales n irch ſeine Borten</line>
        <line lrx="1875" lry="678" ulx="580" uly="637">.  Zantz Judaͤum und Iſrael nach Je⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="718" ulx="307" uly="652">den, fiengen ſie an dem HErrn Lob zu ruſalem zum Gſter⸗Jeſt beruffen, 1</line>
        <line lrx="1875" lry="762" ulx="307" uly="695">ſingen, und mit den Poſaunen zu ſchal⸗ II. Deren Brmahnung etliche verſpot⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="802" ulx="310" uly="739">len, und mit allerhand Inſtrumenten, ten, viel aber folgen, 10. III. Das</line>
        <line lrx="1852" lry="852" ulx="308" uly="783">welche David der Koͤnig Iſrael bereitet Gſter ⸗Feſt wird vierzehen Tag lang</line>
        <line lrx="1763" lry="893" ulx="309" uly="828">hatte, ein Gelaͤut zu machen. mir groͤſtem Gepraͤng gehai⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="926" ulx="360" uly="867">28. Indem aber die gantze Schaar ten, I15.</line>
        <line lrx="1552" lry="958" ulx="308" uly="911">unbettete, waren die Singer ſamt de⸗  15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="996" type="textblock" ulx="309" uly="943">
        <line lrx="1938" lry="996" ulx="309" uly="943">nen, ſo die Poſaunen hatten, in ihrem . Ezechigs ſchickte aus zum gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2789" type="textblock" ulx="277" uly="988">
        <line lrx="1877" lry="1040" ulx="349" uly="988">mi, bis raud⸗Opffer vollendet en Itrael und Juda: er ſchrieb</line>
        <line lrx="1878" lry="1117" ulx="308" uly="997">munit, bis das Brand⸗Oyfer voll Kuce Brieff an phraim. nd ranike</line>
        <line lrx="1877" lry="1138" ulx="361" uly="1080">29. Nachdem nun das Opffer vollzo⸗ daß ſie kamen zum Hauß des .Errn gen</line>
        <line lrx="1877" lry="1215" ulx="310" uly="1115">ben ware, boge ſich der König ſamt al. Jerudalen, ſe ntetlen HErrn dem GOtt</line>
        <line lrx="1520" lry="1216" ulx="1006" uly="1175">eten Iir Shale Hielten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1296" ulx="309" uly="1175">e die bey ihm waren, und bet : Uud der Koͤnie ſamt den Lberſten,</line>
        <line lrx="1880" lry="1304" ulx="358" uly="1254">30. Und Ezechias, ſamt den Fuͤrſten, und der gantzen Gemein zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1878" lry="1355" ulx="312" uly="1257">Beiohloin des Leviten, daß ſdorhenn hielten Rath, und beſchloſſen, im an⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1390" ulx="308" uly="1338">lobeten mit den Worten Davids, und dern Monath das Phaſe zu halten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1436" ulx="311" uly="1382">Aſaphs des Sehers: und ſie lobeten 3. Dann ſie hattens zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1877" lry="1480" ulx="310" uly="1426">ihn mit groſſer Freud, und bogen die nicht halten koͤnnen, weil der Prieſter</line>
        <line lrx="1876" lry="1520" ulx="310" uly="1468">Knye, und betteten an. ſo viel nicht geheiliget waren, daß ih⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1566" ulx="354" uly="1510">31. Ezechias aber thaͤte noch dieſe rer genug darzu waͤren: ſo war auch das</line>
        <line lrx="1878" lry="1637" ulx="310" uly="1556">Wort hinzu: Ihr habt eure Haͤnd dem Volck zu Fen noch nicht zuſam⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1655" ulx="310" uly="1603">HErrn gefüllet, trettet herzu, und men kommen. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1702" ulx="309" uly="1617">dafert die Schlacht⸗ Boffer und Lob⸗ 4. Alſo gefiel das Wort dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1721" lry="1744" ulx="309" uly="1688">Bpffer im Hauß des HErrn. Alſo wohl, und der gantzen Gemein.</line>
        <line lrx="1877" lry="1784" ulx="310" uly="1730">opfferte die gantze Schaar Schlacht⸗ 5. Und ſie beſchloſſen, daß ſie Botten</line>
        <line lrx="1875" lry="1833" ulx="310" uly="1774">Hpffer und Lob; Hpffer, und Brand⸗ ausſenden wolten in gantz Iſrael von</line>
        <line lrx="1874" lry="1883" ulx="308" uly="1819">Opffer mit andaͤchtigem Hertzen. Berſabee bis gen Dan / daß ſie kaͤmen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1926" ulx="513" uly="1861">= Brand⸗Ipffer und dem HErrn dem GOtt Iſrael zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1990" ulx="452" uly="1955">4 . rer atten nicht gethan es in</line>
        <line lrx="1875" lry="2039" ulx="277" uly="1957">ſiebentzig Ochſen, hundert Widder, und Geſatz vorgeſchrienen iſ. wie es im</line>
        <line lrx="1900" lry="2099" ulx="308" uly="2020">zwen hundert kaͤmmer. ErR.. . Und die lauffende Botten, giengen</line>
        <line lrx="1874" lry="2146" ulx="357" uly="2064">33. Auch heiligten ſie⸗ dem HErrn aus mit den Brieffen, auf des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1876" lry="2196" ulx="304" uly="2104">leche bundert Rinder, un dreu tauſend und ſeiner Fürſten Befehl in gantz Iſra⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2256" ulx="354" uly="2165">34. Aber die Prieſter waren in ge⸗ ali  de, und uefen ſenttieh Kin⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2301" ulx="309" uly="2222">ringer Anzahl, daß ihrer nicht genug der Iſtgel, bekehret euch wieberum zu</line>
        <line lrx="1874" lry="2336" ulx="576" uly="2277">Brand⸗O⸗ ern d Haut (Exr. der 4 r ſ d</line>
        <line lrx="1891" lry="2364" ulx="310" uly="2282">waren, den Brand⸗ Opffern Ete⸗ t dem HErrn, dem GOtt Abrahams, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2410" ulx="312" uly="2325">Losueiebene. Harum inen auch die Iſaae, und Aſrael, ſo wird er ſich, zu</line>
        <line lrx="1873" lry="2433" ulx="310" uly="2367">Leviten ihre Bruͤder, die Hand reich- den übrigen kehren, die der Hand des</line>
        <line lrx="1824" lry="2471" ulx="311" uly="2411">ten, bis das Werck vollzohen ward, an, Aſſyrie ſeynd</line>
        <line lrx="1838" lry="2475" ulx="327" uly="2431">e e ee n er. 3;  Konigs von Aſtyrien entrunen ſeynd.</line>
        <line lrx="1807" lry="2510" ulx="280" uly="2454">und bis ſich die Prieſter heiligten: ſin⸗ det Rin, n Né</line>
        <line lrx="1875" lry="2530" ulx="491" uly="2482">ie Levi ettas leid 7. Werdet hicht, wie eure Vaͤtter</line>
        <line lrx="1607" lry="2547" ulx="311" uly="2498">temahl die Leviten auf etwas leichtere DrN .</line>
        <line lrx="1851" lry="2576" ulx="1069" uly="2549">7 ⸗ 5 4 .</line>
        <line lrx="1874" lry="2588" ulx="309" uly="2524">Weiß geheiliget werden, dann die Prie⸗ und Bruͤder, die vom HErrn dem GOtt</line>
        <line lrx="1871" lry="2618" ulx="1090" uly="2569">ihrer Vaͤtter abgewichen ſeynd, der ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="2633" ulx="309" uly="2581">ſt 4</line>
        <line lrx="1872" lry="2661" ulx="379" uly="2607">. zum Untergang uͤbergeben hat, wie ihr</line>
        <line lrx="1854" lry="2709" ulx="359" uly="2650">35. Alſo waren ſehr viel Brand⸗ ſelbſt ſehet.</line>
        <line lrx="1873" lry="2756" ulx="314" uly="2694">Opffer, ſamt dem Feiſt der Fried⸗Opf⸗ 8. Verhaͤrtet eure Nacken nicht, wie</line>
        <line lrx="1873" lry="2788" ulx="312" uly="2737">fern, und den Tranck⸗Opffern bey den eure Vaͤtter: gebet dem HERRN die</line>
        <line lrx="1409" lry="2789" ulx="1391" uly="2756">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2897" type="textblock" ulx="315" uly="2781">
        <line lrx="1907" lry="2844" ulx="316" uly="2781">Brand⸗Opffern: alſo ward der Dienſt Hand, und kommet zu ſeinem Heilig⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2897" ulx="315" uly="2823">des Hauß des HEern vollendet. thum, das er geheiliget hat ewiglich: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2913" type="textblock" ulx="1764" uly="2875">
        <line lrx="1831" lry="2913" ulx="1764" uly="2875">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="800" type="textblock" ulx="1944" uly="758">
        <line lrx="2013" lry="800" ulx="1944" uly="758">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1918" type="textblock" ulx="1903" uly="1641">
        <line lrx="1978" lry="1680" ulx="1903" uly="1641">ten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="1928" uly="1684"> Ud ſe n</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1926" uly="1730">ſiten die A</line>
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="1923" uly="1778">, und kehre</line>
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="1924" uly="1816">1lebttern Re</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1922" uly="1867">ud, und ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1942" type="textblock" ulx="1922" uly="1913">
        <line lrx="1954" lry="1942" ulx="1922" uly="1913">inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2658" type="textblock" ulx="1911" uly="1969">
        <line lrx="2036" lry="2030" ulx="1923" uly="1969">lig Gien</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1920" uly="2026">egtende</line>
        <line lrx="2035" lry="2142" ulx="1931" uly="2073">8 hſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2164" ulx="1919" uly="2114">endlich g</line>
        <line lrx="2035" lry="2203" ulx="1919" uly="2154">lſe Nand⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1920" uly="2237">ibge fine</line>
        <line lrx="2037" lry="2351" ulx="1917" uly="2284">1 Zufel,</line>
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1917" uly="2338">ſnne des</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1916" uly="2378"> hhet enip</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1915" uly="2423">hieſet n</line>
        <line lrx="1984" lry="2509" ulx="1917" uly="2469">olen:</line>
        <line lrx="2037" lry="2568" ulx="1917" uly="2504">Oirlin, d</line>
        <line lrx="2037" lry="2628" ulx="1915" uly="2552">ſaletnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="1911" uly="2602">endas gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="52" lry="553" ulx="0" uly="494">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="107" lry="564" ulx="101" uly="553">5</line>
        <line lrx="104" lry="616" ulx="10" uly="572">ſeine Benn</line>
        <line lrx="67" lry="666" ulx="0" uly="618">11 nech</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1144" type="textblock" ulx="17" uly="1126">
        <line lrx="27" lry="1144" ulx="17" uly="1126">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1161" type="textblock" ulx="30" uly="1118">
        <line lrx="101" lry="1161" ulx="30" uly="1118">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="101" lry="1259" ulx="0" uly="1209">ut der i</line>
        <line lrx="100" lry="1299" ulx="0" uly="1253">ſn u Gen</line>
        <line lrx="100" lry="1341" ulx="0" uly="1298">ſcloſen</line>
        <line lrx="94" lry="1395" ulx="0" uly="1344">ſein hrle⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1438" ulx="3" uly="1395">i ſeing</line>
        <line lrx="111" lry="1478" ulx="2" uly="1432">weſt der e</line>
        <line lrx="98" lry="1533" ulx="0" uly="1481">t nen</line>
        <line lrx="106" lry="1571" ulx="0" uly="1528">iſengtei</line>
        <line lrx="98" lry="1612" ulx="1" uly="1567">ben nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="105" lry="2736" ulx="0" uly="2682">ecn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="977" type="textblock" ulx="152" uly="936">
        <line lrx="504" lry="977" ulx="152" uly="936">—andern, durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2147" type="textblock" ulx="117" uly="2091">
        <line lrx="970" lry="2147" ulx="117" uly="2091">Leviten endlich geheiliget waren, opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="232" type="textblock" ulx="746" uly="172">
        <line lrx="1726" lry="232" ulx="746" uly="172">der KRoͤnigen Chronick. (Eap. 30. 31.) 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="829" type="textblock" ulx="188" uly="256">
        <line lrx="968" lry="305" ulx="349" uly="256">dem HErrn dem EOtt eurer</line>
        <line lrx="969" lry="341" ulx="381" uly="301">ſo wird der Grimm ſeines</line>
        <line lrx="922" lry="393" ulx="426" uly="345">euch abgewendet werden.</line>
        <line lrx="968" lry="433" ulx="424" uly="388">wann ihr euch zum HErrn</line>
        <line lrx="966" lry="471" ulx="517" uly="430">tot, ſo werden eure Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="525" ulx="554" uly="476">nder Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="967" lry="568" ulx="554" uly="520">erren, die ſie gefang⸗</line>
        <line lrx="968" lry="611" ulx="514" uly="564">hret haben, und werden</line>
        <line lrx="969" lry="649" ulx="473" uly="607">diß Land kommen: dann</line>
        <line lrx="981" lry="702" ulx="188" uly="648">der HE euer GOTT iſt guͤtig und</line>
        <line lrx="982" lry="743" ulx="189" uly="693">barmhertzig, und er wird ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="969" lry="787" ulx="190" uly="735">nicht von euch wenden, wann ihr euch</line>
        <line lrx="982" lry="829" ulx="192" uly="785">zu ihm bekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1023" type="textblock" ulx="192" uly="847">
        <line lrx="970" lry="896" ulx="239" uly="847">II. 10. Alſo reiſeten die lauffende</line>
        <line lrx="971" lry="939" ulx="193" uly="892">Botten geſchwind von einer Stadt zur</line>
        <line lrx="970" lry="977" ulx="560" uly="935">Land Ephraim und</line>
        <line lrx="971" lry="1023" ulx="192" uly="979">Manaſſe bis zu Zabulon: aber ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="602" type="textblock" ulx="279" uly="572">
        <line lrx="295" lry="602" ulx="279" uly="572">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="647" type="textblock" ulx="188" uly="598">
        <line lrx="334" lry="647" ulx="188" uly="598">wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="687" type="textblock" ulx="427" uly="677">
        <line lrx="435" lry="687" ulx="427" uly="677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1066" type="textblock" ulx="192" uly="1021">
        <line lrx="990" lry="1066" ulx="192" uly="1021">lachten ſie, und trieben ihren Spott mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1334" type="textblock" ulx="190" uly="1069">
        <line lrx="616" lry="1113" ulx="190" uly="1069">ihnen .</line>
        <line lrx="972" lry="1151" ulx="227" uly="1106">11. Gleichwohl etliche Maͤnner von</line>
        <line lrx="917" lry="1197" ulx="191" uly="1152">Aſer und Manaſſe und Zabulon folge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1244" ulx="192" uly="1196">ten dieſem Rath, und kamen gen Je⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1289" ulx="191" uly="1243">ruſalem.</line>
        <line lrx="970" lry="1334" ulx="238" uly="1285">12. In Juda aber war die Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1425" type="textblock" ulx="190" uly="1327">
        <line lrx="1003" lry="1382" ulx="190" uly="1327">HErrn, daß er ihnen einerley Hertz gab,</line>
        <line lrx="985" lry="1425" ulx="192" uly="1373">nach dem Beſehl des Koͤnigs, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1936" type="textblock" ulx="188" uly="1415">
        <line lrx="970" lry="1466" ulx="189" uly="1415">Fuͤrſten, das Wort des HErrn ins Werck</line>
        <line lrx="942" lry="1509" ulx="192" uly="1462">zu richten. .</line>
        <line lrx="969" lry="1555" ulx="223" uly="1503">13. Und es kam gen Jeruſalem ein</line>
        <line lrx="968" lry="1599" ulx="188" uly="1548">geoſſes Volck zuſammen, im andern</line>
        <line lrx="968" lry="1637" ulx="191" uly="1591">Monath, das Feſt der ungeſaͤurten Brod</line>
        <line lrx="386" lry="1680" ulx="192" uly="1637">zu halten.</line>
        <line lrx="968" lry="1728" ulx="237" uly="1677">14. Und ſie machten ſich auf, und</line>
        <line lrx="968" lry="1770" ulx="190" uly="1721">zerſtoͤreten die Altar, ſo zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="974" lry="1819" ulx="189" uly="1765">waren, und kehreten alles um, darguf</line>
        <line lrx="970" lry="1859" ulx="191" uly="1809">den Abgoͤttern Rauch⸗Werck angezuͤn⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1895" ulx="191" uly="1850">det ward, und wurffens in den Bach</line>
        <line lrx="340" lry="1936" ulx="193" uly="1896">Cedron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2092" type="textblock" ulx="192" uly="1959">
        <line lrx="969" lry="2019" ulx="235" uly="1959">III. 15. Sie opfferten aber das Pha⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2057" ulx="192" uly="2003">ſe am vierzehenden Tag des andern Mo⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2092" ulx="192" uly="2049">naths. Nachdem auch die Prieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2313" type="textblock" ulx="193" uly="2135">
        <line lrx="970" lry="2189" ulx="193" uly="2135">ferten ſie Brand⸗Opffer im Hauß des</line>
        <line lrx="686" lry="2239" ulx="193" uly="2177">HErrn.</line>
        <line lrx="971" lry="2267" ulx="227" uly="2222">16. Und Le ſtunden in ihrer Ordnung</line>
        <line lrx="969" lry="2313" ulx="193" uly="2265">nach der Anſtellung, und nach dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2840" type="textblock" ulx="194" uly="2311">
        <line lrx="971" lry="2361" ulx="195" uly="2311">ſatz Moyſis des Manns GSites: die</line>
        <line lrx="970" lry="2405" ulx="196" uly="2353">Prieſter aber empfiengen das Blut, das</line>
        <line lrx="972" lry="2449" ulx="194" uly="2396">man ausgieſſen ſolte, aus den Haͤnden</line>
        <line lrx="657" lry="2491" ulx="196" uly="2440">der Leviten:</line>
        <line lrx="972" lry="2535" ulx="227" uly="2479">17. Darum, daß ein groß Volck noch</line>
        <line lrx="973" lry="2580" ulx="196" uly="2527">nicht geheiliget war, und daß derowegen</line>
        <line lrx="973" lry="2621" ulx="198" uly="2569">die Leviten das Phaſe fuͤr diejenige opf⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2660" ulx="196" uly="2613">ferten, die noch nicht geheiliget vor den</line>
        <line lrx="651" lry="2699" ulx="197" uly="2656">HErrn waren kommen.</line>
        <line lrx="974" lry="2758" ulx="244" uly="2703">18. Dann ein groſſer Theil des Volcks</line>
        <line lrx="973" lry="2798" ulx="199" uly="2749">von Ephraim, und⸗Manaſſe, und Iſſa⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2840" ulx="199" uly="2792">char, und Zabulon, die nicht geheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="570" type="textblock" ulx="992" uly="255">
        <line lrx="1766" lry="310" ulx="994" uly="255">Weiß, wie geſchrieben iſt: und Ezechias</line>
        <line lrx="1766" lry="350" ulx="993" uly="301">batt fuͤr dieſelbige, und ſorach: der guͤ⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="391" ulx="992" uly="344">tige HErr wird Gnad erzeigen,</line>
        <line lrx="1766" lry="436" ulx="1008" uly="384">19. Allen, welche von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="480" ulx="992" uly="430">tzen den HErrn den GOtt ihrer Vaͤtter</line>
        <line lrx="1765" lry="523" ulx="993" uly="471">ſuchen, und wirds ihnen nicht zurech⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="570" ulx="992" uly="516">nen, daß ſie nicht genugſam geheiliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1347" type="textblock" ulx="993" uly="562">
        <line lrx="1107" lry="605" ulx="1026" uly="562">ynd.</line>
        <line lrx="1765" lry="654" ulx="1038" uly="601">20. Und der HERR erhoͤrete ihn, und</line>
        <line lrx="1616" lry="699" ulx="993" uly="647">ward dem Volck gnaͤdig, .</line>
        <line lrx="1766" lry="736" ulx="1043" uly="691">21. Und die Kinder Iſrael, die zu Je⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="783" ulx="996" uly="736">ruſalem gefunden wurden, hielten das</line>
        <line lrx="1765" lry="825" ulx="996" uly="777">Feſt der ungeſaͤurten Brod ſieben Taͤg</line>
        <line lrx="1765" lry="872" ulx="998" uly="822">lang mit groſſer Freud, und lobten den</line>
        <line lrx="1767" lry="914" ulx="995" uly="866">HErrn taͤglich, wie auch die Leviten und</line>
        <line lrx="1768" lry="960" ulx="997" uly="909">Prieſter mit den Inſtrumenten, die zu</line>
        <line lrx="1510" lry="1001" ulx="997" uly="956">ihrem Amt dieneten.</line>
        <line lrx="1764" lry="1047" ulx="1039" uly="994">22. Und Ezechias redet zum Hertzen</line>
        <line lrx="1767" lry="1087" ulx="999" uly="1040">allen Leviten, die des HErrn gute Er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1131" ulx="999" uly="1082">kandtnuß hatten: und ſie aſſen die ſie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1174" ulx="1000" uly="1127">ben Daͤg des Feſts, und ſchlachteten die</line>
        <line lrx="1769" lry="1221" ulx="998" uly="1169">Fried⸗Opffer, und lobten den HErrn den</line>
        <line lrx="1722" lry="1264" ulx="999" uly="1213">GOitt ihrer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1767" lry="1310" ulx="1046" uly="1255">23. Und die gantze Gemein ließ ihr</line>
        <line lrx="1769" lry="1347" ulx="996" uly="1298">gefallen, noch ſieben andere Taͤg lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="605" type="textblock" ulx="993" uly="571">
        <line lrx="1002" lry="605" ulx="993" uly="571">—</line>
        <line lrx="1021" lry="602" ulx="1007" uly="573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1868" type="textblock" ulx="992" uly="1344">
        <line lrx="1767" lry="1397" ulx="997" uly="1344">Feſt zu halten: das ſie auch thaͤten in</line>
        <line lrx="1618" lry="1442" ulx="995" uly="1389">groſſer Freuud. —</line>
        <line lrx="1768" lry="1481" ulx="1035" uly="1429">24. Dann Ezechias, der Koͤnig Juda,</line>
        <line lrx="1780" lry="1529" ulx="992" uly="1473">gab dem Volck tauſend Ochſen, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1561" ulx="994" uly="1518">ben tauſend Schaaf: die Füͤrſten aber⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1615" ulx="993" uly="1562">gaben dem Volck tauſend Ochſen, und</line>
        <line lrx="1769" lry="1659" ulx="994" uly="1602">zehen tauſend Schaaf: alſo heiligte ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="1698" ulx="993" uly="1648">eine groſſe Menge der Prieſtern.</line>
        <line lrx="1768" lry="1743" ulx="1033" uly="1690">25. Und die gantze Schaar Juda, ſo⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1784" ulx="992" uly="1733">wohl die Prieſter und Leviten, als auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1828" ulx="992" uly="1777">die gantze Gemein, die aus Iſrael kom⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1868" ulx="993" uly="1821">men war, und die beſchnittene Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1911" type="textblock" ulx="983" uly="1863">
        <line lrx="1771" lry="1911" ulx="983" uly="1863">ling aus dem Land Iſrael, und die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2395" type="textblock" ulx="993" uly="1906">
        <line lrx="1726" lry="1958" ulx="993" uly="1906">Juda wohneten, waren voller Freud.</line>
        <line lrx="1771" lry="2001" ulx="1034" uly="1950">26. Und ward ein ſehr groß Feſt zu</line>
        <line lrx="1772" lry="2047" ulx="994" uly="1994">Jeruſalem gehalten, desgleichen von den</line>
        <line lrx="1806" lry="2094" ulx="993" uly="2036">Taͤgen Salbmons, des Sohns Davids,</line>
        <line lrx="1772" lry="2130" ulx="994" uly="2079">des Koͤnigs Iſrael, in dieſer Stadt nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="2176" ulx="994" uly="2130">geweſen war.</line>
        <line lrx="1772" lry="2214" ulx="1040" uly="2164">27. Und die Prieſter und Leviten ſtun⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2263" ulx="994" uly="2209">den auf, und ſeegneten das Volck: und</line>
        <line lrx="1773" lry="2303" ulx="994" uly="2252">ihre Stimm ward erhoͤret, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2352" ulx="995" uly="2296">bett kam zu der heiligen Wohnung des</line>
        <line lrx="1190" lry="2395" ulx="994" uly="2348">Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2501" type="textblock" ulx="1159" uly="2434">
        <line lrx="1607" lry="2501" ulx="1159" uly="2434">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2824" type="textblock" ulx="996" uly="2525">
        <line lrx="1773" lry="2566" ulx="996" uly="2525">J. Die Abgoͤtterey wird durch gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="2618" ulx="997" uly="2560">Juda und Iſrael vertilget, 1. II. Eze⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2660" ulx="997" uly="2607">ſchias ſetzt die Prieſter und Leviten in</line>
        <line lrx="1773" lry="2702" ulx="998" uly="2648">ihre Aemter und Wuͤrde, 2. III. Macht</line>
        <line lrx="1732" lry="2741" ulx="1038" uly="2694">Anordnung, wie der Vorrath des</line>
        <line lrx="1630" lry="2786" ulx="1147" uly="2741">Gpffers ſoll ausgetheilt</line>
        <line lrx="1488" lry="2824" ulx="1269" uly="2785">werden; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2882" type="textblock" ulx="197" uly="2835">
        <line lrx="972" lry="2882" ulx="197" uly="2835">get waren, aß das Phaſe nicht auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2917" type="textblock" ulx="1009" uly="2868">
        <line lrx="1725" lry="2917" ulx="1009" uly="2868">Ll 4 1. Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="246" type="textblock" ulx="309" uly="180">
        <line lrx="410" lry="246" ulx="309" uly="180">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="353" type="textblock" ulx="330" uly="253">
        <line lrx="1084" lry="315" ulx="330" uly="253">1. YfIs nun diß gebührlich verrichtet</line>
        <line lrx="1083" lry="353" ulx="476" uly="310">war, zohen alle Kinder Ilrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="379" type="textblock" ulx="837" uly="350">
        <line lrx="1010" lry="379" ulx="837" uly="350">CE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2184" type="textblock" ulx="286" uly="352">
        <line lrx="1071" lry="401" ulx="299" uly="352">aus, wel he in den Stadten Jnda befun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="444" ulx="300" uly="395">de wurden, und zerbrachen die abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="489" ulx="299" uly="438">tiſche Bilder, und hieben die dunckle</line>
        <line lrx="1069" lry="531" ulx="298" uly="482">Waͤlder ab, und verwuͤſteten die Hoͤhen,</line>
        <line lrx="1070" lry="573" ulx="295" uly="524">Und ze ſtoͤreten die Altaͤr, nicht allein in</line>
        <line lrx="1069" lry="618" ulx="300" uly="569">gact Igda und Benjamin, ſondern</line>
        <line lrx="1068" lry="661" ulx="296" uly="609">auch in Ephraim und Manaſſe, bis ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="706" ulx="296" uly="654">es gantz vertilgeten: und alle Kinder</line>
        <line lrx="1068" lry="752" ulx="295" uly="698">Iſrael kehreten wieder um zu ihren</line>
        <line lrx="1050" lry="796" ulx="296" uly="744">Guͤtern, und Staͤdten.</line>
        <line lrx="1069" lry="842" ulx="338" uly="791">II. 2. Ezechias aber verordnete die</line>
        <line lrx="1066" lry="887" ulx="298" uly="835">Schaaren der Prieſter und Leviten nach</line>
        <line lrx="1069" lry="929" ulx="295" uly="880">ihrer Austheilung, einen jeglichen zu</line>
        <line lrx="1069" lry="973" ulx="296" uly="923">ſeinem eignen Amt, nemlich ſowohl zum</line>
        <line lrx="1069" lry="1014" ulx="297" uly="966">Amt der Prieſter, als der Leviten zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1060" ulx="292" uly="1008">den Brand⸗Opffern, und Fried⸗Opffern</line>
        <line lrx="1067" lry="1105" ulx="293" uly="1053">damit ſie dieneten, auch dancketen, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1144" ulx="294" uly="1094">Lob ſungen in den Thoren des Heer⸗La⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1193" ulx="293" uly="1142">gers des „Errn. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1236" ulx="343" uly="1181">3. Aber dem Koͤnig für ſeinen Theil</line>
        <line lrx="1067" lry="1273" ulx="294" uly="1227">lag ob, daß von ſeinem eignen Gut das</line>
        <line lrx="1068" lry="1319" ulx="294" uly="1270">Brand⸗Opffer Morgens und Abends</line>
        <line lrx="1068" lry="1358" ulx="293" uly="1315">für und für geopffert wurde, auf die</line>
        <line lrx="1067" lry="1410" ulx="295" uly="1357">Sabbath, und Neu⸗Monath, und an⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1451" ulx="295" uly="1399">dere Feſt⸗Taͤg, wie im Geſatz Moyſis</line>
        <line lrx="571" lry="1492" ulx="294" uly="1445">geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1068" lry="1537" ulx="335" uly="1487">4. Er befahl auch dem Volck, das zu</line>
        <line lrx="1068" lry="1580" ulx="286" uly="1530">Jeruſalem wohnete, daß ſie den Prie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1626" ulx="289" uly="1575">ſtern und Levitenihre Theil geben, da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1668" ulx="288" uly="1618">mit ſie leißig dem Geſatz des HErrn</line>
        <line lrx="786" lry="1711" ulx="293" uly="1663">auswarten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1754" ulx="339" uly="1704">„. Da diß dem gemeinen Volck zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1798" ulx="287" uly="1747">Ohren kam, brachten die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1068" lry="1839" ulx="291" uly="1793">viel Erſtlingen von Gruͤchten, Wein, Del</line>
        <line lrx="937" lry="1886" ulx="290" uly="1837">und Hönig. Und opfferten au</line>
        <line lrx="978" lry="1928" ulx="293" uly="1879">Zehenden von allem, was die Erd</line>
        <line lrx="617" lry="1970" ulx="290" uly="1930">vor bringet.</line>
        <line lrx="1067" lry="2019" ulx="321" uly="1962">6. Und die Kinder Iſrael und Juda,</line>
        <line lrx="1068" lry="2057" ulx="290" uly="2009">die in den Staͤdten Juda wohneten,</line>
        <line lrx="1069" lry="2094" ulx="290" uly="2050">brachten auch den Zehenden von Rin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2143" ulx="289" uly="2093">dern und Schaafen, den Zebenden von</line>
        <line lrx="1071" lry="2184" ulx="289" uly="2138">dem Geheiligten, das ſie dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1920" type="textblock" ulx="993" uly="1884">
        <line lrx="1065" lry="1920" ulx="993" uly="1884">beb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2230" type="textblock" ulx="291" uly="2181">
        <line lrx="1125" lry="2230" ulx="291" uly="2181">ihrem GOtt gelobt harten: diß alles &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2444" type="textblock" ulx="286" uly="2224">
        <line lrx="1070" lry="2276" ulx="289" uly="2224">trugen ſie herbey, und machten ſehr</line>
        <line lrx="830" lry="2319" ulx="286" uly="2269">Liel Hauffen: .</line>
        <line lrx="1069" lry="2365" ulx="333" uly="2310">7. Im dritten Monath fiengen ſie an</line>
        <line lrx="1067" lry="2406" ulx="287" uly="2355">den Grund der Haͤuffen zu legen: und</line>
        <line lrx="1023" lry="2444" ulx="290" uly="2398">vollendeten fie im ſiebenden Monath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2822" type="textblock" ulx="291" uly="2464">
        <line lrx="1068" lry="2519" ulx="332" uly="2464">III. 8. Als nun Ezecbias und ſeine</line>
        <line lrx="1067" lry="2560" ulx="328" uly="2510">uͤrſten herein kamen, ſahen ſie die Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2605" ulx="312" uly="2553">en, und preiſeten den HErrn, und</line>
        <line lrx="987" lry="2647" ulx="291" uly="2597">ſein Volck Ilrgel. .</line>
        <line lrx="1068" lry="2690" ulx="338" uly="2640">9. Und Ezechias fragte die Prieſter</line>
        <line lrx="1068" lry="2738" ulx="293" uly="2683">und Leviten, warum die Haͤuffen alſo</line>
        <line lrx="931" lry="2782" ulx="296" uly="2728">gelegt wäͤren?</line>
        <line lrx="1069" lry="2822" ulx="345" uly="2777">10, Da antwortet ihm Azarias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2912" type="textblock" ulx="294" uly="2815">
        <line lrx="1897" lry="2912" ulx="294" uly="2815">Hohbe Prießer vom Geſchlecht Sador, und ten, daß ſie allen Manns⸗Bildern don</line>
        <line lrx="1821" lry="2912" ulx="1728" uly="2876">Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="247" type="textblock" ulx="945" uly="188">
        <line lrx="1198" lry="247" ulx="945" uly="188">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="236" type="textblock" ulx="1551" uly="188">
        <line lrx="1748" lry="236" ulx="1551" uly="188">(Cap. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="919" type="textblock" ulx="1080" uly="260">
        <line lrx="1869" lry="310" ulx="1097" uly="260">ſorach: Von der Zeit, daß man ange⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="354" ulx="1095" uly="305">fangen har die Erſtlingen im Hauß des</line>
        <line lrx="1867" lry="396" ulx="1080" uly="350">HErrn zu opffern, haben wir geeſſen,</line>
        <line lrx="1867" lry="440" ulx="1081" uly="393">und ſeynd ſatt worden, und es iſt ſehr</line>
        <line lrx="1868" lry="483" ulx="1095" uly="435">viel uüͤbergeblieben, darum, daß der</line>
        <line lrx="1866" lry="528" ulx="1095" uly="478">HErr ſein Volck geſeegnet hat, diß aber</line>
        <line lrx="1863" lry="572" ulx="1095" uly="523">was du ſieheß, iſt die Voͤlle desjenigen,</line>
        <line lrx="1803" lry="613" ulx="1094" uly="564">was überblieben iſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="1142" uly="608">1II. Und Ezechias befahl, daß man</line>
        <line lrx="1868" lry="701" ulx="1094" uly="651">Scheuren am Hauß des HErrn zuberei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="745" ulx="1093" uly="695">ten ſolte. Da ſie das gethan hatten,</line>
        <line lrx="1867" lry="789" ulx="1119" uly="739">12. Trugen ſie treulich hinein ſowohl</line>
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1092" uly="781">die Erſtlingen, als die Zehenden, und</line>
        <line lrx="1866" lry="875" ulx="1092" uly="828">alles, was ſie gelobt hatten. Aber hie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="919" ulx="1092" uly="870">rüber war Chonenigs, der Levit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1843" type="textblock" ulx="1076" uly="957">
        <line lrx="1600" lry="1007" ulx="1093" uly="957">an der, .</line>
        <line lrx="1866" lry="1049" ulx="1114" uly="1000">13. Nachdem war Jahiel, und Aza⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1092" ulx="1093" uly="1045">rias, und Nahath, und Aſagel, und Je⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1137" ulx="1092" uly="1088">rimoth, auch Jozabad, und Eliel, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1179" ulx="1092" uly="1129">Jeſmachias, und Mahath, und Bangigs,</line>
        <line lrx="1878" lry="1224" ulx="1092" uly="1175">die Vorſteher unter der Hand Choneniaͤ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1270" ulx="1093" uly="1219">und Semei ſeines Bruders, nach dem</line>
        <line lrx="1863" lry="1310" ulx="1093" uly="1260">Befehl des Koͤnigs Ezechiaͤ, und Azariaͤ,</line>
        <line lrx="1863" lry="1354" ulx="1093" uly="1305">des Hohen⸗Prieſters im Hauß GOttes,</line>
        <line lrx="1843" lry="1394" ulx="1092" uly="1348">denen alles zugehsrete.</line>
        <line lrx="1864" lry="1445" ulx="1138" uly="1391">14. Core aber, der Sohn Jemna, ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1489" ulx="1090" uly="1432">Levit, der Thuͤr⸗Huͤter am Thor ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1529" ulx="1091" uly="1480">gen Aufgang, war über die Ding ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1576" ulx="1093" uly="1523">ſetzt, die dem HERRN freywillig ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1620" ulx="1076" uly="1567">ſopffert wurden, auch uͤber die Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1660" ulx="1077" uly="1613">gen, und uͤber die Geheiligte in das</line>
        <line lrx="1496" lry="1705" ulx="1078" uly="1647">Heilig der Heiligen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1757" ulx="1112" uly="1707">15. Und unter ſeiner Aufſicht waren</line>
        <line lrx="1863" lry="1798" ulx="1079" uly="1750">Eden, und Benjamin, Jeſue, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1843" ulx="1079" uly="1794">meigs, auch Amarias und Sechenias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2364" type="textblock" ulx="1077" uly="1881">
        <line lrx="1863" lry="1936" ulx="1078" uly="1881">ihren Bruͤdern, ſowohl den Kleinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1976" ulx="1077" uly="1925">als den Groſſen ihre Theil treulich aus⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2011" ulx="1078" uly="1968">theilen ſolten.</line>
        <line lrx="1860" lry="2072" ulx="1080" uly="2020">146. Ausgenohmen die Knaͤblein von</line>
        <line lrx="1859" lry="2116" ulx="1093" uly="2065">drey Jahren, und daruͤber, ſonſt allen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2159" ulx="1093" uly="2108">die zum Tempel des HErrn eingiengen</line>
        <line lrx="1860" lry="2202" ulx="1090" uly="2152">und alles verrichteten, was ſich Tag fuͤr</line>
        <line lrx="1861" lry="2246" ulx="1117" uly="2196">ag gebührete im Dienſt, und in den</line>
        <line lrx="1861" lry="2288" ulx="1080" uly="2235">Braͤuchen, nachbem ſie ausgetheilet</line>
        <line lrx="1240" lry="2338" ulx="1080" uly="2285">waren:</line>
        <line lrx="1147" lry="2364" ulx="1081" uly="2339">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2379" type="textblock" ulx="1081" uly="2333">
        <line lrx="1940" lry="2379" ulx="1081" uly="2333">17. Den Prieſtern nach ihren Ge⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2820" type="textblock" ulx="1077" uly="2376">
        <line lrx="1861" lry="2431" ulx="1079" uly="2376">ſchlechten: vnd den Leyiten von zwan⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2471" ulx="1077" uly="2420">tzig Jahren und daruͤber, nach ihrer</line>
        <line lrx="1719" lry="2519" ulx="1078" uly="2466">Ordnung, und ihren Schaaren.</line>
        <line lrx="1859" lry="2566" ulx="1079" uly="2516">18. Darzu dem gantzen Hauffen, ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="2614" ulx="1080" uly="2561">wohl den Weibern, als ihren Soͤhnen</line>
        <line lrx="1859" lry="2656" ulx="1078" uly="2603">und Toͤchtern, wurd treulich von dem</line>
        <line lrx="1710" lry="2694" ulx="1095" uly="2648">Geheiligten Speiß dargereichet.</line>
        <line lrx="1861" lry="2741" ulx="1136" uly="2691">19. Es waren auch Maͤnner verordnet</line>
        <line lrx="1859" lry="2786" ulx="1094" uly="2734">von den Kindern Aaron auf dem Land,</line>
        <line lrx="1861" lry="2820" ulx="1093" uly="2777">und in den Vor⸗Staͤdten aller Staͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2957" type="textblock" ulx="1693" uly="2943">
        <line lrx="1699" lry="2957" ulx="1693" uly="2943">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="408" type="textblock" ulx="1941" uly="354">
        <line lrx="2038" lry="408" ulx="1941" uly="354">eeereren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="731" type="textblock" ulx="1934" uly="521">
        <line lrx="2025" lry="553" ulx="1938" uly="521">1ML⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="597" ulx="1934" uly="535">helf</line>
        <line lrx="2037" lry="639" ulx="1934" uly="585">Senrhde</line>
        <line lrx="2036" lry="684" ulx="1934" uly="630"> eVert</line>
        <line lrx="2034" lry="731" ulx="1934" uly="678">eetiteer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="685" type="textblock" ulx="1938" uly="655">
        <line lrx="1949" lry="685" ulx="1938" uly="655">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="879" type="textblock" ulx="1958" uly="824">
        <line lrx="1999" lry="879" ulx="1958" uly="824">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="881" type="textblock" ulx="2013" uly="828">
        <line lrx="2036" lry="881" ulx="2013" uly="828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="968" type="textblock" ulx="1091" uly="913">
        <line lrx="2038" lry="968" ulx="1091" uly="913">Oherſt, und Semei ſein Bruder der — eed ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1059" type="textblock" ulx="1930" uly="961">
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1930" uly="961">et eine G.</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1935" uly="1018">e in einet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1373" type="textblock" ulx="1929" uly="1112">
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1931" uly="1143">1erthren ih</line>
        <line lrx="2022" lry="1242" ulx="1929" uly="1191">ziengft,</line>
        <line lrx="2038" lry="1283" ulx="1930" uly="1240">2 1.  Wir</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1929" uly="1290">D 10 Monmn</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1988" uly="1331">Gohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1379" type="textblock" ulx="1929" uly="1306">
        <line lrx="1955" lry="1328" ulx="1929" uly="1306">I</line>
        <line lrx="1980" lry="1379" ulx="1939" uly="1340">fum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1518" type="textblock" ulx="1926" uly="1423">
        <line lrx="2029" lry="1504" ulx="1926" uly="1423">he N</line>
        <line lrx="2036" lry="1518" ulx="1953" uly="1469">Dleeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1566" type="textblock" ulx="1895" uly="1517">
        <line lrx="2037" lry="1566" ulx="1895" uly="1517">Elcngerhe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1834" type="textblock" ulx="1918" uly="1563">
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1923" uly="1563">Ind eiri</line>
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="1923" uly="1613">ſete etce</line>
        <line lrx="2038" lry="1699" ulx="1919" uly="1653">ſit einerde</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1919" uly="1697">Oodas Etie</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1919" uly="1742">ſlſerigkonn</line>
        <line lrx="2038" lry="1834" ulx="1918" uly="1786">isAacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1890" type="textblock" ulx="778" uly="1836">
        <line lrx="1984" lry="1890" ulx="778" uly="1836">rten auch den in den Stadten der Prieſter, daß ſie Enm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1898" uly="1886">
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1916" uly="1886">hmer Krn</line>
        <line lrx="2035" lry="1982" ulx="1915" uly="1931">fen Minen</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1915" uly="1982">Diutentete</line>
        <line lrx="2037" lry="2073" ulx="1914" uly="2024">Erndt hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1914" uly="2068">lngthig bee</line>
        <line lrx="2036" lry="2175" ulx="1914" uly="2117">erſnnmtete</line>
        <line lrx="2030" lry="2221" ulx="1911" uly="2170">ſlerſopftin</line>
        <line lrx="2036" lry="2266" ulx="1911" uly="2214">if, der nin</line>
        <line lrx="2037" lry="2310" ulx="1910" uly="2256">l dammit de</line>
        <line lrx="2035" lry="2353" ulx="1913" uly="2294">unnen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1911" uly="2391">i er pamt</line>
        <line lrx="2038" lry="2498" ulx="1911" uly="2443">ltte alle ge</line>
        <line lrx="2029" lry="2543" ulx="1908" uly="2486">undnachte</line>
        <line lrx="2036" lry="2591" ulx="1906" uly="2533"> nbch eſnen</line>
        <line lrx="2033" lry="2634" ulx="1907" uly="2577">der Melgen</line>
        <line lrx="2034" lry="2698" ulx="1902" uly="2612">Uiriiala,</line>
        <line lrx="2037" lry="2808" ulx="1898" uly="2751">ſinten iee</line>
        <line lrx="2016" lry="2823" ulx="1899" uly="2781">ee Vent i</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="1900" uly="2804">lt, mnd no</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1901" uly="2837">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2759" type="textblock" ulx="1932" uly="2727">
        <line lrx="1949" lry="2759" ulx="1932" uly="2727">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="85" lry="646" ulx="0" uly="593">,da</line>
        <line lrx="86" lry="692" ulx="0" uly="647">N</line>
        <line lrx="95" lry="738" ulx="0" uly="690">hetten</line>
        <line lrx="96" lry="784" ulx="0" uly="737">eirffk</line>
        <line lrx="60" lry="823" ulx="0" uly="778">het,</line>
        <line lrx="97" lry="875" ulx="27" uly="825">erker</line>
        <line lrx="98" lry="916" ulx="0" uly="873"> ie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="159" lry="959" ulx="0" uly="911"> D N -</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="92" lry="1052" ulx="0" uly="999">lehte</line>
        <line lrx="92" lry="1095" ulx="0" uly="1047">Nire</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1171" type="textblock" ulx="10" uly="1093">
        <line lrx="126" lry="1134" ulx="10" uly="1093">ll n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="98" lry="1453" ulx="2" uly="1406">Cn Jenul</line>
        <line lrx="99" lry="1502" ulx="1" uly="1453">1an Der</line>
        <line lrx="81" lry="1539" ulx="0" uly="1495"> de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="77" lry="1631" ulx="0" uly="1588">iber Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2835" type="textblock" ulx="45" uly="2695">
        <line lrx="88" lry="2759" ulx="45" uly="2695">e</line>
        <line lrx="83" lry="2765" ulx="49" uly="2740">NACN</line>
        <line lrx="113" lry="2795" ulx="47" uly="2737">Knen</line>
        <line lrx="115" lry="2835" ulx="48" uly="2780">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="352" type="textblock" ulx="168" uly="312">
        <line lrx="361" lry="352" ulx="168" uly="312">theileten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="232" type="textblock" ulx="686" uly="188">
        <line lrx="1120" lry="232" ulx="686" uly="188">der Koͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="239" type="textblock" ulx="1304" uly="192">
        <line lrx="1711" lry="239" ulx="1304" uly="192">Cap. 31.32.) 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="312" type="textblock" ulx="180" uly="253">
        <line lrx="954" lry="312" ulx="180" uly="253">Prieſtern und Leviten ihre Theil aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="796" type="textblock" ulx="181" uly="348">
        <line lrx="956" lry="399" ulx="228" uly="348">20. Alſs vollbrachte Ezechias alles,</line>
        <line lrx="955" lry="446" ulx="183" uly="392">was geſagt worden, im gantzen Juda,</line>
        <line lrx="956" lry="495" ulx="181" uly="436">und thaͤte vor dem HErrn ſeinem GOtt,</line>
        <line lrx="914" lry="532" ulx="184" uly="480">was gut und recht, und warhafftig iſt.</line>
        <line lrx="960" lry="574" ulx="227" uly="525">21. Und er wolte in aller Uebung des</line>
        <line lrx="973" lry="618" ulx="184" uly="568">Dienſts im Hauß des HErrn, nach dem</line>
        <line lrx="962" lry="659" ulx="187" uly="612">Geſatz, und nach den Cerewonien ſeinen</line>
        <line lrx="962" lry="713" ulx="186" uly="653">GOtt von ſeinem gantzen Hertzen ſu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="746" ulx="187" uly="698">chen: das thaͤte er auch, und es iſt ihm</line>
        <line lrx="448" lry="796" ulx="185" uly="751">wohl gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="909" type="textblock" ulx="364" uly="842">
        <line lrx="817" lry="909" ulx="364" uly="842">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1388" type="textblock" ulx="183" uly="940">
        <line lrx="976" lry="992" ulx="185" uly="940">I. Sennacherib uͤberziehet Judaͤam, laͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1038" ulx="187" uly="985">ſtert durch ſeine Geſandte den HEern:</line>
        <line lrx="964" lry="1078" ulx="186" uly="1035">Derowegen in einer Nacht ſchlagt ein</line>
        <line lrx="962" lry="1122" ulx="187" uly="1074">Engel von ſeinem Kriegs⸗Heer, hun⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1166" ulx="188" uly="1120">dert und achtzig tanſend Mann, und</line>
        <line lrx="963" lry="1215" ulx="186" uly="1161">ſeine Soͤhn toͤdten ihn, I. II. Ezechi</line>
        <line lrx="963" lry="1255" ulx="183" uly="1205">Kranckheit, Hoffart, Macht und Reich⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1299" ulx="187" uly="1251">thum, 24. 1II. Wird von GGtt ver⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1342" ulx="227" uly="1297">laſſen, und bekommt zum NMachfol⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1388" ulx="275" uly="1340">ger ſeinen Sohn Mianaſſe, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1873" type="textblock" ulx="187" uly="1428">
        <line lrx="967" lry="1482" ulx="229" uly="1428">1. Tachdem diß, und dergleichen</line>
        <line lrx="966" lry="1526" ulx="366" uly="1473">Ding treulich verrichtet waren,</line>
        <line lrx="966" lry="1569" ulx="187" uly="1518">kam Sennacherib, der Koͤnig in Aſſy⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1614" ulx="189" uly="1561">rien, und zohe in das Land Juda, und</line>
        <line lrx="965" lry="1659" ulx="189" uly="1606">belggerte die veſte Staͤdt, vorhabens</line>
        <line lrx="927" lry="1703" ulx="188" uly="1653">dieſelbige einzunehmen, =</line>
        <line lrx="965" lry="1743" ulx="231" uly="1692">2. Da das Ezechias ſahe, daß nemlich</line>
        <line lrx="965" lry="1787" ulx="191" uly="1740">Sennacherib kommen war, und die gan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1835" ulx="190" uly="1781">te Kriegs⸗Macht wider Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1873" ulx="189" uly="1832">richtet war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="752" type="textblock" ulx="982" uly="260">
        <line lrx="1758" lry="316" ulx="1002" uly="260">7. Häandlet maͤnnlich, und ſeyd ſtarck:</line>
        <line lrx="1795" lry="358" ulx="982" uly="306">foͤrchtet euch nicht, und ſeyd nicht zag⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="395" ulx="985" uly="347">hafft vor dem Koͤnig von Aſſyrien und</line>
        <line lrx="1758" lry="446" ulx="987" uly="393">vor dem gantzen Hauffen, der bey ihm</line>
        <line lrx="1756" lry="483" ulx="985" uly="435">iſt, dann es ſeynd mit uns viel mehr,</line>
        <line lrx="1233" lry="520" ulx="983" uly="480">als mit ihm.</line>
        <line lrx="1759" lry="583" ulx="1026" uly="532">8. Dann mit ihm iſt ein fleiſchlicher</line>
        <line lrx="1761" lry="627" ulx="986" uly="577">Arm: aber mit uns iſt der HErr unſer</line>
        <line lrx="1759" lry="669" ulx="988" uly="620">GDOtt, der unſer Helffer iſt, und ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="717" ulx="987" uly="662">tet fuͤr uns. Mit ſolchen Worten Eze⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="752" ulx="989" uly="706">chis, des Koͤnigs Juda, ward das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1873" type="textblock" ulx="987" uly="750">
        <line lrx="1176" lry="795" ulx="988" uly="750">geſtärcket.</line>
        <line lrx="1761" lry="861" ulx="995" uly="804">. Nach dieſen Geſchichten ſandte</line>
        <line lrx="1761" lry="905" ulx="991" uly="848">Sennacherib, der Koͤnig von Aſſyrien,</line>
        <line lrx="1762" lry="945" ulx="990" uly="892">ſeine Knecht gen Jernſalem (dann er</line>
        <line lrx="1763" lry="987" ulx="989" uly="936">ſelbſt lag mit dem gantzen Heer vor</line>
        <line lrx="1760" lry="1037" ulx="987" uly="979">Lachis) zu Ezechig dem Koͤnig Auda,</line>
        <line lrx="1784" lry="1070" ulx="987" uly="1020">und zu allem Volck, das in der Stadt</line>
        <line lrx="1332" lry="1118" ulx="988" uly="1068">war, und ſprach:</line>
        <line lrx="1762" lry="1171" ulx="1015" uly="1119">10. Diß ſagt Sennacherib, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1217" ulx="988" uly="1163">nig von Aſchrien: Worauf habt ihr eu⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1255" ulx="987" uly="1208">er Vertrauen, die ihr zu Jeruſalem blei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1299" ulx="988" uly="1252">bet, und ſeyd belagert?</line>
        <line lrx="1764" lry="1356" ulx="1033" uly="1300">III. 11. Betruͤget nicht euch Ezechias,</line>
        <line lrx="1766" lry="1401" ulx="990" uly="1348">daß er euch mit Hunger und Durſt in</line>
        <line lrx="1765" lry="1444" ulx="990" uly="1391">den Tod uͤbergebe, da er ſpricht, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1490" ulx="992" uly="1435">euch der HErr euer GOT aus der</line>
        <line lrx="1808" lry="1527" ulx="993" uly="1478">Hand des Köͤnigs von Aſſyrien erretten</line>
        <line lrx="1508" lry="1575" ulx="991" uly="1524">werde? .</line>
        <line lrx="1769" lry="1621" ulx="1035" uly="1566">12. Iſt nicht der Ezechias, der ſeine</line>
        <line lrx="1768" lry="1656" ulx="991" uly="1608">Hoͤhe und Altaͤr zerſtoͤret hat, und hat</line>
        <line lrx="1766" lry="1706" ulx="993" uly="1654">Juda und Jeruſalem befohlen und ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1742" ulx="991" uly="1697">ſagt: Ihr ſollet vor einem Altar an⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1794" ulx="992" uly="1742">betten, und auf demſelben ſollet ihr</line>
        <line lrx="1626" lry="1836" ulx="992" uly="1784">Rauch⸗werck anzuͤnden?</line>
        <line lrx="1767" lry="1873" ulx="1038" uly="1828">13. Wiſſet ihr nicht, was ich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2786" type="textblock" ulx="189" uly="1876">
        <line lrx="966" lry="1935" ulx="231" uly="1876">3. Nahm er Rath mit den Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="857" lry="1977" ulx="189" uly="1923">tapfferſten Maͤnnern, daß ſie die</line>
        <line lrx="971" lry="2018" ulx="190" uly="1969">der Brünnen verſtopffen ſolten, die auf⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2066" ulx="193" uly="2012">ſer der Stadt waren: da ſie das nun</line>
        <line lrx="723" lry="2103" ulx="194" uly="2056">alle einmuͤthig beſchloſſen,</line>
        <line lrx="970" lry="2162" ulx="236" uly="2109">4. Verſammlete er ein groſſe Menge,</line>
        <line lrx="970" lry="2205" ulx="193" uly="2154">und ſie verſtopfften alle Bruͤnnen, auch</line>
        <line lrx="970" lry="2251" ulx="195" uly="2198">den Bach, der mitten im Land floß, und</line>
        <line lrx="971" lry="2291" ulx="192" uly="2243">ſprachen: damit die Konig von Aſſyrien</line>
        <line lrx="969" lry="2330" ulx="194" uly="2285">nicht kommen, und Ueberſluß an Waſ⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2385" ulx="195" uly="2334">ſer finden.</line>
        <line lrx="970" lry="2430" ulx="241" uly="2379">5. Und er wandte groſſen Fleit an,</line>
        <line lrx="967" lry="2477" ulx="196" uly="2426">und bauete alle Mauren, die verfallen</line>
        <line lrx="967" lry="2517" ulx="197" uly="2467">waren, und machte Thuͤrn darauf, und</line>
        <line lrx="968" lry="2560" ulx="197" uly="2511">drauſſen noch eine andre Maur: auch</line>
        <line lrx="967" lry="2604" ulx="198" uly="2554">beſſerte er Mello an der Stadt Davids</line>
        <line lrx="966" lry="2641" ulx="195" uly="2597">und machte allerley Waffen und Schild.</line>
        <line lrx="968" lry="2703" ulx="240" uly="2652">6. Und er verordnete Oberſte uͤber die</line>
        <line lrx="968" lry="2745" ulx="197" uly="2696">Kriegs⸗Leuthim Heer, und forderte ſie</line>
        <line lrx="969" lry="2786" ulx="197" uly="2739">alle zuſammen in der Gaſſen am Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1915" type="textblock" ulx="992" uly="1870">
        <line lrx="1767" lry="1915" ulx="992" uly="1870">meine Vaͤtter allen Volckern der Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2007" type="textblock" ulx="857" uly="1917">
        <line lrx="1768" lry="1969" ulx="857" uly="1917">Quell den gethan haben? Seynd auch die</line>
        <line lrx="1768" lry="2007" ulx="946" uly="1959">ſ⸗Goͤtter der Heyden, und aller Landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2828" type="textblock" ulx="988" uly="2001">
        <line lrx="1766" lry="2052" ulx="994" uly="2001">ſo maͤchtig geweſen, daß ſie ihre Land</line>
        <line lrx="1767" lry="2117" ulx="988" uly="2046">aus meiner Hand haben erloͤſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2130" ulx="994" uly="2101">nen?</line>
        <line lrx="1767" lry="2188" ulx="1036" uly="2132">14. Wer iſt von allen Goͤttern der</line>
        <line lrx="1768" lry="2228" ulx="992" uly="2177">Heyden, die meine Vaͤtter verwuͤſtet</line>
        <line lrx="1768" lry="2273" ulx="994" uly="2221">haben, der ſein Volck aus meiner Hand</line>
        <line lrx="1770" lry="2320" ulx="994" uly="2265">hat erretten koͤnnen, daß euch euer</line>
        <line lrx="1769" lry="2354" ulx="995" uly="2308">GOtt auch aus dieſer Hand ſoll koͤnnen</line>
        <line lrx="1743" lry="2402" ulx="993" uly="2354">erretten?</line>
        <line lrx="1768" lry="2448" ulx="1039" uly="2392">15. Daxrum laſſet euch von Etechia</line>
        <line lrx="1766" lry="2490" ulx="995" uly="2438">nicht betruͤgen, noch mit eitlen Wor⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2531" ulx="992" uly="2478">ten bereden, und in Schimpff fuͤhren,</line>
        <line lrx="1769" lry="2577" ulx="993" uly="2524">und glaubet ihm nicht, Dann ſo kein</line>
        <line lrx="1769" lry="2616" ulx="995" uly="2567">GOtt aller Voͤlcker und Koͤnigreich ſein</line>
        <line lrx="1767" lry="2665" ulx="995" uly="2611">Volck aus meiner Hand, und aus der</line>
        <line lrx="1767" lry="2705" ulx="995" uly="2653">Hand meiner Vaͤtter hat erloͤſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2746" ulx="994" uly="2695">nen, ſo wird auch folgen, daß euch euer</line>
        <line lrx="1769" lry="2794" ulx="995" uly="2738">GOtt aus meiner Hand nicht wird er⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2828" ulx="994" uly="2787">retten koͤnnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2880" type="textblock" ulx="195" uly="2783">
        <line lrx="967" lry="2834" ulx="196" uly="2783">der Stadt, und redet ihnen zu Hertzen,</line>
        <line lrx="975" lry="2880" ulx="195" uly="2826">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2920" type="textblock" ulx="1023" uly="2824">
        <line lrx="1767" lry="2912" ulx="1040" uly="2824">16. Viel andere Ding mehr regeten</line>
        <line lrx="1719" lry="2920" ulx="1023" uly="2874"> 5 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="250" type="textblock" ulx="923" uly="172">
        <line lrx="1729" lry="250" ulx="923" uly="172">Das 2. Buch (Cap. 232.33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1148" type="textblock" ulx="299" uly="270">
        <line lrx="1869" lry="324" ulx="695" uly="270">GHit den HErrn, hoch beruͤhmt: und er hatte ſehr viel</line>
        <line lrx="1865" lry="369" ulx="704" uly="312">ſeinen Kuecht. groſſe Schaͤtz fuͤr ſich geſammlet an Sil⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="414" ulx="348" uly="356">17. Er ſchrieh auch Brief, die voller ver und Gold, und köſtlichen Steinen,</line>
        <line lrx="1865" lry="458" ulx="299" uly="401">Laͤſterung waren, wider den HErrn den und Specçereyen, und allerhand Wehr</line>
        <line lrx="1863" lry="500" ulx="302" uly="442">GHit Iſrael, und er redet alſo wider und Waffen, und an Geſchirren, die</line>
        <line lrx="1826" lry="544" ulx="299" uly="489">ihn: Gleichwie die Götter der andern viel werth waren.</line>
        <line lrx="1862" lry="591" ulx="465" uly="528">ihr Volck nicht haben aus meiner 28. Er hatte auch Haͤuſer fuͤr Getraid,</line>
        <line lrx="1864" lry="628" ulx="462" uly="574">etten können, alſs wird auch der Wein, und Oel, und Staͤll fuͤr allerhand</line>
        <line lrx="1800" lry="670" ulx="484" uly="615">chia ſein Volck aus bieſer Hand Vieh, guch Hütten fuͤr die Schaaf,</line>
        <line lrx="1865" lry="716" ulx="414" uly="659">ertetten köonnen. 29. Er bauete Staͤdt für ſich: dann</line>
        <line lrx="1866" lry="756" ulx="426" uly="704">leher das rieff er mit lauter Stimm er hatte Heerd von Schaafen, und un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="805" ulx="300" uly="747">in Juͤdi gegen hem Volck, zahlbar viel Viehes. Dieweil ihm der</line>
        <line lrx="1867" lry="846" ulx="301" uly="789">das auf der Mauren zu eruſalem war, HErr ein uͤberaus groſſes Gut gegeben</line>
        <line lrx="1581" lry="895" ulx="299" uly="841">damtt er ſie erſchröcken, und die Stadt hatte.</line>
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="302" uly="877">gewinnen moͤchte. 320. Diß iſt der Ezechigs, der den o⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="977" ulx="351" uly="935">19. Und er redet</line>
        <line lrx="1866" lry="1023" ulx="301" uly="964">ruglem, wie wider die Goͤtter der te, und leitets hinunter zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1064" ulx="303" uly="1007">Boͤlcker im Land, die von Menſchen⸗ gang der Stadt Davids. In allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1111" ulx="302" uly="1049">Handen gemacht ſeynd. nen Wercken handlete er glücklich nach</line>
        <line lrx="1385" lry="1148" ulx="781" uly="1099">zechigs, und J⸗ ſeinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1147" type="textblock" ulx="331" uly="1104">
        <line lrx="772" lry="1147" ulx="331" uly="1104">„20. Aber der Kbutg &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="258" type="textblock" ulx="342" uly="212">
        <line lrx="402" lry="258" ulx="342" uly="212">538</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="375" type="textblock" ulx="297" uly="283">
        <line lrx="671" lry="337" ulx="297" uly="283">ſeine Knecht wider</line>
        <line lrx="709" lry="375" ulx="297" uly="326">und wiher Ezechiamſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="581" type="textblock" ulx="382" uly="545">
        <line lrx="395" lry="581" ulx="382" uly="555">◻</line>
        <line lrx="408" lry="564" ulx="395" uly="545">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="655" type="textblock" ulx="377" uly="570">
        <line lrx="384" lry="625" ulx="377" uly="614">2</line>
        <line lrx="451" lry="655" ulx="433" uly="570"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="713" type="textblock" ulx="375" uly="560">
        <line lrx="396" lry="713" ulx="375" uly="599">— =</line>
        <line lrx="412" lry="669" ulx="396" uly="560">— – ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="740" type="textblock" ulx="380" uly="722">
        <line lrx="388" lry="740" ulx="380" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="751" type="textblock" ulx="368" uly="684">
        <line lrx="388" lry="751" ulx="368" uly="684">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="771" type="textblock" ulx="368" uly="761">
        <line lrx="390" lry="771" ulx="368" uly="761">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="797" type="textblock" ulx="426" uly="767">
        <line lrx="440" lry="797" ulx="426" uly="767">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="772" type="textblock" ulx="465" uly="760">
        <line lrx="496" lry="772" ulx="465" uly="760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="805" type="textblock" ulx="475" uly="758">
        <line lrx="626" lry="805" ulx="475" uly="758">cher Sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="819" type="textblock" ulx="383" uly="773">
        <line lrx="409" lry="819" ulx="399" uly="773">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="972" type="textblock" ulx="681" uly="919">
        <line lrx="1897" lry="972" ulx="681" uly="919">wider den GHit Je⸗[bern Brunn des Waſſers Gihon verſtopff⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1803" type="textblock" ulx="299" uly="1146">
        <line lrx="1085" lry="1197" ulx="302" uly="1146">ſaias, der Sohn Amos, der Prophet,</line>
        <line lrx="1084" lry="1239" ulx="299" uly="1190">betteten wider die ſe Gottesiaſterung, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1283" ulx="301" uly="1234">vieffen uͤberlaut bis in den Himmel.</line>
        <line lrx="1072" lry="1325" ulx="345" uly="1274">21. Und der HEer ſandte einen En⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1372" ulx="302" uly="1321">gel, der erſchlug alle ſtarcke Maͤnner,</line>
        <line lrx="1072" lry="1421" ulx="301" uly="1362">und Kriegs⸗Leuth, guch den Oberſten</line>
        <line lrx="1086" lry="1461" ulx="300" uly="1406">über das Heer des Koͤnigs von Aſſyrien:</line>
        <line lrx="1086" lry="1529" ulx="300" uly="1449">und er zohe mit Schanden wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1547" ulx="300" uly="1492">ruck in ſein Land. Und als er in das</line>
        <line lrx="1085" lry="1592" ulx="300" uly="1533">Hauß ſeines Gottes gieng, erſchlugen</line>
        <line lrx="1086" lry="1632" ulx="300" uly="1580">ihn ſeine Soͤhne mit dem Schwerdt,</line>
        <line lrx="1086" lry="1672" ulx="300" uly="1625">Die von ſeinem Leib gebohren waren.</line>
        <line lrx="1087" lry="1726" ulx="350" uly="1666">22. Alſo ertettete der HErr den E⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1766" ulx="301" uly="1710">zechias, und die Inwohner Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1088" lry="1803" ulx="301" uly="1749">aus der Hand Sennacherib, des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1846" type="textblock" ulx="262" uly="1799">
        <line lrx="1075" lry="1846" ulx="262" uly="1799">von Aſſyrien und aus der Hand aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2716" type="textblock" ulx="290" uly="1841">
        <line lrx="1073" lry="1893" ulx="302" uly="1841">andern, und ſchaffte ihnen Ruh vou al⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1936" ulx="302" uly="1884">len Seiten. .</line>
        <line lrx="1085" lry="1973" ulx="337" uly="1910">23. Auch brachten ihrer viel dem</line>
        <line lrx="1084" lry="2024" ulx="301" uly="1955">HErrn Gaaben, und Opffer gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2064" ulx="300" uly="2016">ſalem, und Ezechia, dem Koͤnig Juda,</line>
        <line lrx="1074" lry="2111" ulx="303" uly="2060">Geſchenck. Der nach dieſem hoch erho⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2152" ulx="298" uly="2102">ben ward vor allen Voͤlckern.</line>
        <line lrx="1075" lry="2223" ulx="344" uly="2167">II. 24. In denſelbigen Taͤgen war</line>
        <line lrx="1076" lry="2268" ulx="301" uly="2212">Ezechigs kranck bis zum Tod, und er bat</line>
        <line lrx="1074" lry="2307" ulx="298" uly="2258">den HErrn: der erhoͤrte ihn auch, und</line>
        <line lrx="887" lry="2356" ulx="296" uly="2301">gab ihm ein Zeichen. L</line>
        <line lrx="1075" lry="2405" ulx="342" uly="2353">25. Aber er vergolte nicht wiederum</line>
        <line lrx="1075" lry="2448" ulx="296" uly="2399">nach den Gutthaten, die er empfangen</line>
        <line lrx="1074" lry="2492" ulx="295" uly="2442">hatte: dann ſein Hertz erhube ſich: und</line>
        <line lrx="1076" lry="2537" ulx="293" uly="2486">der Zorn gieng an wider ihn, und wider</line>
        <line lrx="722" lry="2588" ulx="295" uly="2529">Juda und Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1074" lry="2634" ulx="339" uly="2580">26. Und er demuͤthigte ſich hernach,</line>
        <line lrx="1074" lry="2671" ulx="292" uly="2625">dieweil ſein Hertz war ertzoben gewe⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2716" ulx="290" uly="2666">ſen, er ſowohl, als die Inwohner Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="175" type="textblock" ulx="1930" uly="161">
        <line lrx="1936" lry="175" ulx="1930" uly="161">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="314" type="textblock" ulx="1934" uly="232">
        <line lrx="2038" lry="261" ulx="1935" uly="232">kehen</line>
        <line lrx="2036" lry="314" ulx="1934" uly="241">acnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="327" type="textblock" ulx="1929" uly="295">
        <line lrx="1944" lry="327" ulx="1929" uly="295">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1157" type="textblock" ulx="1922" uly="528">
        <line lrx="2033" lry="573" ulx="1928" uly="528"> lutett</line>
        <line lrx="2038" lry="624" ulx="1927" uly="538">Muen</line>
        <line lrx="2038" lry="672" ulx="1927" uly="613">e nſclen</line>
        <line lrx="2038" lry="758" ulx="1927" uly="674"> nie</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1927" uly="749">nig te</line>
        <line lrx="2031" lry="848" ulx="1935" uly="800">e6Herrr.,</line>
        <line lrx="2038" lry="896" ulx="1925" uly="840">ac ſe</line>
        <line lrx="2034" lry="947" ulx="1923" uly="882">eri hel</line>
        <line lrx="2038" lry="986" ulx="1922" uly="930">Ge le Dri</line>
        <line lrx="2029" lry="1030" ulx="1923" uly="984">iſhtn tich</line>
        <line lrx="2038" lry="1073" ulx="1925" uly="1027">eDaterep,</line>
        <line lrx="2038" lry="1115" ulx="1923" uly="1065">Eiinr be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1203" type="textblock" ulx="1139" uly="1157">
        <line lrx="1923" lry="1203" ulx="1139" uly="1157">III. 31. Aber in der Bottſchafft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2036" type="textblock" ulx="1093" uly="1205">
        <line lrx="1868" lry="1255" ulx="1095" uly="1205">Fuͤrſten von Babylon, die zu ihm geſaudt</line>
        <line lrx="1866" lry="1300" ulx="1094" uly="1249">waren, nach dem Wunder⸗Zeichen zu</line>
        <line lrx="1870" lry="1344" ulx="1093" uly="1295">fragen, das ſich auf Erden zugetragen</line>
        <line lrx="1865" lry="1385" ulx="1095" uly="1338">hatte, verließ ihn GOtt, damit er ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1432" ulx="1093" uly="1381">ſucht wurde, und alles bekannt wurde,</line>
        <line lrx="1851" lry="1473" ulx="1093" uly="1425">was in ſeinem Hertzen war. —.</line>
        <line lrx="1866" lry="1519" ulx="1138" uly="1464">32. Was aber mehr iſt von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1563" ulx="1093" uly="1509">ſchichten Ezechiaͤ, und von ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1612" ulx="1095" uly="1553">hertzigkeit, dgs iſt geſchrieben in dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1651" ulx="1095" uly="1593">Geſicht Iſaiaͤͤ, des Sohns Amos, des</line>
        <line lrx="1868" lry="1691" ulx="1096" uly="1641">Propheten, in dem Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1851" lry="1736" ulx="1096" uly="1687">Juda und Iſrael. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1786" ulx="1141" uly="1725">33. Und Ezechias entſchlieff mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1827" ulx="1098" uly="1772">nen Vaͤttern, und ſie begruben ihn im</line>
        <line lrx="1864" lry="1869" ulx="1097" uly="1813">obern Theil der Graͤber der Kinder Da⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="1098" uly="1856">vids: und gantz Juda, und alle Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1959" ulx="1097" uly="1902">ner Jeruſalem begiengen ſeine Hinfahrt:</line>
        <line lrx="1866" lry="2003" ulx="1095" uly="1943">und Manaſſes ſein Sohn regierte an ſei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2036" ulx="1095" uly="1998">ner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2506" type="textblock" ulx="1097" uly="2080">
        <line lrx="1717" lry="2145" ulx="1277" uly="2080">Das 33. Capitel.</line>
        <line lrx="1864" lry="2198" ulx="1097" uly="2153">I. Manaſſes wird wegen ſeiner Laſter</line>
        <line lrx="1862" lry="2241" ulx="1099" uly="2199">geſangen nach Babylon gefuüͤhrt, 1.</line>
        <line lrx="1861" lry="2284" ulx="1101" uly="2240">II. Nach erzeugter Reu kommt er wie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2328" ulx="1100" uly="2282">der in ſein Reich, und erneuert den Got⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2371" ulx="1099" uly="2328">tes⸗Dienſt, 12. III. Dem folgt im Reich</line>
        <line lrx="1840" lry="2415" ulx="1120" uly="2374">ſein gottloſer Sohn Amon, und nach</line>
        <line lrx="1803" lry="2462" ulx="1165" uly="2417">deſſen Hinrichtung der gottſeelige</line>
        <line lrx="1617" lry="2506" ulx="1371" uly="2462">Joſias, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2703" type="textblock" ulx="1098" uly="2527">
        <line lrx="1861" lry="2582" ulx="1140" uly="2527">1. Nanaſſes war zwoͤlff Jahr alt, da</line>
        <line lrx="1860" lry="2627" ulx="1289" uly="2573">er anfieng zu regieren, und er</line>
        <line lrx="1859" lry="2669" ulx="1098" uly="2613">regierte fuͤnff und funfftzig Jahr zu Je⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2703" ulx="1098" uly="2667">ruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2810" type="textblock" ulx="293" uly="2711">
        <line lrx="1074" lry="2764" ulx="293" uly="2711">ſalem. Und derowegen kam der Zorn</line>
        <line lrx="1088" lry="2810" ulx="296" uly="2754">des HErrn uͤber ſie nicht in den Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2892" type="textblock" ulx="290" uly="2798">
        <line lrx="910" lry="2855" ulx="298" uly="2798">Exzechia. . .</line>
        <line lrx="1088" lry="2892" ulx="290" uly="2810">237. Aber Ezechigs war reich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2756" type="textblock" ulx="1138" uly="2681">
        <line lrx="1953" lry="2756" ulx="1138" uly="2681">2. Er thaͤte aber Voͤſes vor dem— ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2937" type="textblock" ulx="1095" uly="2752">
        <line lrx="1860" lry="2806" ulx="1095" uly="2752">HErrn, nach den Greueln der Heyden,</line>
        <line lrx="1861" lry="2848" ulx="1096" uly="2791">die der HErr vor den Kinvern Itrael</line>
        <line lrx="1410" lry="2892" ulx="1095" uly="2844">vertilget hatte:</line>
        <line lrx="1826" lry="2937" ulx="1705" uly="2881">3. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1260" type="textblock" ulx="1971" uly="1201">
        <line lrx="2038" lry="1260" ulx="1971" uly="1201">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2486" type="textblock" ulx="1898" uly="1341">
        <line lrx="2037" lry="1395" ulx="1917" uly="1341">0eltirſehten</line>
        <line lrx="2036" lry="1435" ulx="1927" uly="1389">leerocten:</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1923" uly="1432">ten e</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1922" uly="1477">All al eeb</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1919" uly="1523">ſcfncſtne</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1913" uly="1568">Mſhnl ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1658" ulx="1911" uly="1612">leegerlcigis</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1912" uly="1658">ſen Nhta:</line>
        <line lrx="2032" lry="1754" ulx="1910" uly="1701">llte tenr e</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1908" uly="1746"> uk ich iirte</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1909" uly="1791">eſtg, e</line>
        <line lrx="2036" lry="1889" ulx="1907" uly="1839">urc dehe</line>
        <line lrx="2037" lry="1938" ulx="1906" uly="1879">ſſ erfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="1906" uly="1933">e noheer</line>
        <line lrx="2038" lry="2027" ulx="1906" uly="1967">iſes thſen ,</line>
        <line lrx="2037" lry="2071" ulx="1903" uly="2016">Herrtortrt</line>
        <line lrx="2037" lry="2119" ulx="1905" uly="2060">il bertſr in</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1974" uly="2114">ern</line>
        <line lrx="2006" lry="2234" ulx="1902" uly="2160">in le,</line>
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1901" uly="2241">Dun ſſiner</line>
        <line lrx="2037" lry="2355" ulx="1901" uly="2276">ins de e</line>
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="1899" uly="2336">iſfner Nn</line>
        <line lrx="2037" lry="2454" ulx="1899" uly="2382">1 in fit ſene</line>
        <line lrx="2022" lry="2486" ulx="1898" uly="2427"> Btion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="90" lry="748" ulx="0" uly="697">t, unden</line>
        <line lrx="91" lry="790" ulx="0" uly="745">ſclihen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="110" lry="838" ulx="0" uly="786">l egeic</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1048" type="textblock" ulx="16" uly="880">
        <line lrx="93" lry="930" ulx="16" uly="880">Went</line>
        <line lrx="94" lry="971" ulx="38" uly="932">eigſe</line>
        <line lrx="96" lry="1017" ulx="36" uly="967">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="39" lry="1019" ulx="0" uly="975">ſ</line>
        <line lrx="107" lry="1103" ulx="11" uly="1033">1 glale 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="100" lry="1222" ulx="1" uly="1162">,Vleſt</line>
        <line lrx="100" lry="1262" ulx="0" uly="1218">ſe zuſgen</line>
        <line lrx="93" lry="1304" ulx="1" uly="1259">ſber, Pu</line>
        <line lrx="92" lry="1353" ulx="0" uly="1307">Der gater</line>
        <line lrx="100" lry="1393" ulx="0" uly="1356">t, doliier</line>
        <line lrx="100" lry="1436" ulx="6" uly="1396">Uekaunt N</line>
        <line lrx="99" lry="1483" ulx="5" uly="1449">Nrrr.</line>
        <line lrx="91" lry="1533" ulx="13" uly="1485">Korn k</line>
        <line lrx="108" lry="1601" ulx="1" uly="1505">H</line>
        <line lrx="104" lry="1633" ulx="1" uly="1572">heut,</line>
        <line lrx="93" lry="1665" ulx="0" uly="1625">Ahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="105" lry="1699" ulx="46" uly="1659">NP</line>
        <line lrx="61" lry="1712" ulx="0" uly="1666">Pch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="104" lry="1808" ulx="0" uly="1751">tlin</line>
        <line lrx="94" lry="1853" ulx="0" uly="1800">e legtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1861" type="textblock" ulx="61" uly="1840">
        <line lrx="103" lry="1861" ulx="61" uly="1840">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="531" type="textblock" ulx="180" uly="255">
        <line lrx="964" lry="308" ulx="229" uly="255">3. Und er kehrete ſich um und bauete</line>
        <line lrx="962" lry="354" ulx="180" uly="301">die Hoͤhen wiederum auf, welche Ezechi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="398" ulx="186" uly="347">as ſein Vatter verwuͤſtet hatte: und er</line>
        <line lrx="961" lry="443" ulx="185" uly="388">bauete Altar fuͤr Baalim, und machte</line>
        <line lrx="961" lry="482" ulx="184" uly="431">dunckle Waͤlder, und bettete alle Heer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="531" ulx="186" uly="479">ſchaaren des Himmels an, und ehrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="702" type="textblock" ulx="187" uly="534">
        <line lrx="247" lry="563" ulx="202" uly="534">ie.</line>
        <line lrx="963" lry="609" ulx="229" uly="562">4, Auch bauete er Altaͤr im Hauß des</line>
        <line lrx="978" lry="662" ulx="187" uly="607">HErrn, von welchem der HErr geſagt</line>
        <line lrx="980" lry="702" ulx="187" uly="651">hatte: Zu Jeruſalem ſoll mein Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="742" type="textblock" ulx="186" uly="698">
        <line lrx="981" lry="742" ulx="186" uly="698">ſeyn ewiglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="785" type="textblock" ulx="232" uly="734">
        <line lrx="968" lry="785" ulx="232" uly="734">5. Er bauete ſie aber dem gantzen Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="828" type="textblock" ulx="189" uly="781">
        <line lrx="982" lry="828" ulx="189" uly="781">des Himmels in beyden Vor⸗Hoͤfen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1059" type="textblock" ulx="188" uly="828">
        <line lrx="728" lry="880" ulx="191" uly="828">Hauß des HErrn. .</line>
        <line lrx="968" lry="922" ulx="233" uly="865">6. Er liet auch ſeine Kinder durchs</line>
        <line lrx="968" lry="969" ulx="192" uly="914">Feuer gehen im Thal Benennom: und</line>
        <line lrx="970" lry="1007" ulx="212" uly="957">ab acht auf die Traͤum, und gieng dem</line>
        <line lrx="970" lry="1059" ulx="188" uly="969">Abgel⸗Geſchrey nach, begab ſich auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1139" type="textblock" ulx="167" uly="1043">
        <line lrx="970" lry="1096" ulx="167" uly="1043">Kunſt der Zauberey, und hatte Zaubexer</line>
        <line lrx="970" lry="1139" ulx="179" uly="1086">und Wahrſager bey ſich: und er thaͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1178" type="textblock" ulx="194" uly="1133">
        <line lrx="969" lry="1178" ulx="194" uly="1133">viel Boͤſes vor dem HErrn, ihn zu rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1616" type="textblock" ulx="193" uly="1175">
        <line lrx="734" lry="1234" ulx="193" uly="1175">tzen.</line>
        <line lrx="969" lry="1272" ulx="200" uly="1218">7. Er ſetzte auch geſchnitzte und ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1313" ulx="194" uly="1259">goſſene abgoͤttiſche Bilder auf im Hauß</line>
        <line lrx="970" lry="1361" ulx="197" uly="1305">GHttes, von welchem GOtt zu David,</line>
        <line lrx="972" lry="1428" ulx="194" uly="1348">und zu Salomon ſeinem Sohn geſagt</line>
        <line lrx="972" lry="1445" ulx="194" uly="1393">hatte, und geſorochen: In dieſem Hauß,</line>
        <line lrx="971" lry="1496" ulx="195" uly="1436">und zu Jeruſalem, welche ich aus allen</line>
        <line lrx="971" lry="1535" ulx="197" uly="1480">Staͤmmen Iſrael erwaͤhlet hab, will ich</line>
        <line lrx="932" lry="1580" ulx="195" uly="1527">meinen Nahmen ſetzen ewiglich.</line>
        <line lrx="972" lry="1616" ulx="239" uly="1566">8. Und ich will den Fuß Iſrael ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1703" type="textblock" ulx="196" uly="1613">
        <line lrx="987" lry="1669" ulx="196" uly="1613">nicht bewegen laſſen aus dem Land, das</line>
        <line lrx="988" lry="1703" ulx="197" uly="1648">ich ihren Vaͤttern hab eingeben, derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1920" type="textblock" ulx="196" uly="1702">
        <line lrx="970" lry="1757" ulx="197" uly="1702">ſtalt allein, wofern ſie bewahren und</line>
        <line lrx="970" lry="1798" ulx="196" uly="1745">thun, was ich ihnen befohlen hab, das</line>
        <line lrx="970" lry="1881" ulx="196" uly="1787">ganke Geſatz, die Ceremonien, und</line>
        <line lrx="838" lry="1888" ulx="236" uly="1832">echten durch die Hand Moyſis.</line>
        <line lrx="971" lry="1920" ulx="239" uly="1874">9. Alſo verfuͤhrte Manaſſes Judam</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1967" type="textblock" ulx="159" uly="1918">
        <line lrx="971" lry="1967" ulx="159" uly="1918">und die Inwohner Jeruſalem, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2011" type="textblock" ulx="198" uly="1963">
        <line lrx="971" lry="2011" ulx="198" uly="1963">mehr Boͤſes thaͤten, dann alle Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2058" type="textblock" ulx="178" uly="2005">
        <line lrx="971" lry="2058" ulx="178" uly="2005">die der HErr vor dem Angeſicht der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2456" type="textblock" ulx="195" uly="2053">
        <line lrx="812" lry="2101" ulx="197" uly="2053">der Iſrael vertilget hatte.</line>
        <line lrx="972" lry="2147" ulx="242" uly="2093">18. Und der HErr redete mit ihm, und</line>
        <line lrx="974" lry="2191" ulx="195" uly="2137">mit ſeinem Volck, und ſie wolten nicht</line>
        <line lrx="867" lry="2243" ulx="199" uly="2181">aufmercken. .</line>
        <line lrx="974" lry="2290" ulx="240" uly="2233">11. Darum fuͤhrte eruͤber ſie die Ober⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2326" ulx="200" uly="2277">ſte des Heers des Koönigs von Aſſyrien:</line>
        <line lrx="974" lry="2373" ulx="199" uly="2321">und ſie nahmen Manaſſen gefangen, und</line>
        <line lrx="975" lry="2412" ulx="201" uly="2365">fuͤhreten ihn mit Ketten und Feßlen ver⸗</line>
        <line lrx="609" lry="2456" ulx="201" uly="2410">hafftet gen Babylon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2790" type="textblock" ulx="199" uly="2472">
        <line lrx="976" lry="2525" ulx="247" uly="2472">II. 12. Nachdem er nun beaͤngſtiget</line>
        <line lrx="974" lry="2573" ulx="203" uly="2520">war, batt er den HErrn ſeinen GOtt:</line>
        <line lrx="976" lry="2610" ulx="199" uly="2563">und er thaͤte ernſtlich Buß vor dem GOtt</line>
        <line lrx="480" lry="2650" ulx="203" uly="2607">ſeiner Vaͤtter.</line>
        <line lrx="975" lry="2708" ulx="204" uly="2657">13. Und batte, und flehete emſig: und</line>
        <line lrx="976" lry="2750" ulx="205" uly="2700">er erhoͤrete ſein Gebett, und fuͤhrte ihn</line>
        <line lrx="976" lry="2790" ulx="200" uly="2743">wiederum gen Jeruſalem in ſein Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="235" type="textblock" ulx="719" uly="190">
        <line lrx="1150" lry="235" ulx="719" uly="190">der KRoͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="142" type="textblock" ulx="1163" uly="133">
        <line lrx="1181" lry="142" ulx="1163" uly="133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="243" type="textblock" ulx="1369" uly="193">
        <line lrx="1716" lry="243" ulx="1369" uly="193">(Cap. 332.) 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2873" type="textblock" ulx="202" uly="2784">
        <line lrx="976" lry="2840" ulx="202" uly="2784">reich: da erkannte Manaſſes, daß eben</line>
        <line lrx="811" lry="2873" ulx="202" uly="2827">der HErr GOtt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1873" type="textblock" ulx="985" uly="260">
        <line lrx="1758" lry="310" ulx="1033" uly="260">14. Darnach bauete er die Maur auf⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="357" ulx="989" uly="304">ſerhalb der Stadt Davids, gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="397" ulx="987" uly="348">dergang Gihon im Thal, da man zum</line>
        <line lrx="1756" lry="439" ulx="985" uly="390">Fiſch⸗Thor hinein gehet, und zohe ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="482" ulx="987" uly="435">herum bis an Ophel, und machte ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="529" ulx="990" uly="477">ſehr hoch: auch verordnete er Oberſte</line>
        <line lrx="1758" lry="564" ulx="989" uly="519">über das Heer in allen veſten Staͤdten</line>
        <line lrx="1589" lry="615" ulx="988" uly="565">Juda: V</line>
        <line lrx="1798" lry="658" ulx="1037" uly="607">19. Er ſchaffte auch die fremde Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="696" ulx="991" uly="651">ter hinweg, und das Bild aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1759" lry="744" ulx="993" uly="694">des HErrn: darzu die Altaͤr, die er</line>
        <line lrx="1762" lry="791" ulx="994" uly="738">guf dem Berg des Hauß des .Eern, zu</line>
        <line lrx="1761" lry="834" ulx="993" uly="780">Jeruſalem gemacht hatte, und warff es</line>
        <line lrx="1513" lry="876" ulx="995" uly="826">alles zu ber Stadt hinaus.</line>
        <line lrx="1762" lry="920" ulx="1040" uly="869">16. Und er richtete wiederum zu den</line>
        <line lrx="1763" lry="961" ulx="995" uly="911">Altar des HErrn, Und opfferte auf dem⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1002" ulx="994" uly="955">ſelbigen Schlacht⸗Opffer und Fried⸗Oof⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1049" ulx="994" uly="999">ſer, und Lob⸗Opffer: und er befahl Ju⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1125" ulx="996" uly="1045">da⸗ dem HErrn dem EOtt Itrael zu</line>
        <line lrx="1664" lry="1127" ulx="1019" uly="1095">ienen. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1182" ulx="1045" uly="1129">17. Gleichwohl thaͤte das Volck noch</line>
        <line lrx="1768" lry="1261" ulx="993" uly="1170">Pele dem HErrn ſeinem GOtt auf den</line>
        <line lrx="1711" lry="1270" ulx="1006" uly="1227">Hoôhen..</line>
        <line lrx="1777" lry="1312" ulx="1041" uly="1261">18. Was uͤbrig iſt von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1355" ulx="995" uly="1304">ten Manaſſe, und ſein Gebett zu ſeinem</line>
        <line lrx="1766" lry="1399" ulx="997" uly="1348">GOTT: auch die Wort der Seher,</line>
        <line lrx="1771" lry="1436" ulx="996" uly="1393">welche mit ihm im Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1770" lry="1486" ulx="996" uly="1436">des GHttes Iſrgel geredet haben, das iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="1529" ulx="998" uly="1481">in den Reden von den Koͤnigen Iſrael</line>
        <line lrx="1710" lry="1577" ulx="997" uly="1523">begriffen. .</line>
        <line lrx="1771" lry="1619" ulx="1000" uly="1565">19. Und ſein Gebett, wie er erhoͤret</line>
        <line lrx="1770" lry="1659" ulx="997" uly="1611">iſt, und alle ſeine Suͤnd, und Verach⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1701" ulx="997" uly="1653">tung, auch die Berther, da er Hoͤhen</line>
        <line lrx="1769" lry="1745" ulx="997" uly="1698">gebauet hat, und dunckle Waͤlder ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1794" ulx="997" uly="1740">macht und Bilder, ehe dann er Buß</line>
        <line lrx="1774" lry="1833" ulx="997" uly="1784">thaͤte, dieſe Ding ſeynd beſchrieben in</line>
        <line lrx="1377" lry="1873" ulx="997" uly="1828">den Reden Hozai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2424" type="textblock" ulx="996" uly="1892">
        <line lrx="1807" lry="1950" ulx="1035" uly="1892">III. 20. Alſo entſchlief Manaſſes mit</line>
        <line lrx="1773" lry="1992" ulx="998" uly="1938">ſeinen Vaͤttern, und ſie begruben ihn in</line>
        <line lrx="1772" lry="2031" ulx="998" uly="1982">ſeinem Hauß: und ſein Sohn Amon re⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2076" ulx="996" uly="2025">gierte an ſeiner Statt.</line>
        <line lrx="1772" lry="2121" ulx="1038" uly="2070">21. Amon war zwey und zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="1768" lry="2167" ulx="999" uly="2114">alt, da er anfieng zu regieren, und re⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2209" ulx="999" uly="2156">gierte zwey Jahr zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1768" lry="2250" ulx="1047" uly="2201">22. Und er thaͤte Boͤſes vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2293" ulx="1000" uly="2243">geſicht des HErrn, wie ſein Vatter</line>
        <line lrx="1772" lry="2340" ulx="1000" uly="2287">Manaſſes gethan hatte. Er opfferte</line>
        <line lrx="1813" lry="2380" ulx="1001" uly="2330">auch, und dienete allen Abgoͤttern, wel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2424" ulx="999" uly="2373">che Manaſſes gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2921" type="textblock" ulx="998" uly="2441">
        <line lrx="1769" lry="2492" ulx="1041" uly="2441">23. Und er förchtete ſich nicht vor</line>
        <line lrx="1770" lry="2535" ulx="998" uly="2484">dem Augeſicht des HErrn, wie ſich Ma⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2577" ulx="999" uly="2529">naſſes ſein Vatter darfuͤr gefoͤrchtet</line>
        <line lrx="1770" lry="2625" ulx="1000" uly="2572">hatte, ſondern er begieng viel groͤſſere</line>
        <line lrx="1257" lry="2669" ulx="1001" uly="2619">Suͤnden.</line>
        <line lrx="1770" lry="2710" ulx="1040" uly="2656">24. Und ſeine Knecht verſchwuren ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="2752" ulx="1000" uly="2702">wider ihn zuſammen, und erſchlugen ihn</line>
        <line lrx="1747" lry="2793" ulx="1002" uly="2744">in ſeinem Hautz.</line>
        <line lrx="1770" lry="2840" ulx="1042" uly="2786">25. Und die übrige Menge des Volcks,</line>
        <line lrx="1771" lry="2918" ulx="999" uly="2831">nachdem ſie dielenige ningebracht hat⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2921" ulx="1131" uly="2880">. ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="802" type="textblock" ulx="269" uly="274">
        <line lrx="1877" lry="334" ulx="302" uly="274">ten, welche den Amon hatten erſchla⸗Cantzler, das Hauß des HErrn ſeines</line>
        <line lrx="1655" lry="380" ulx="304" uly="319">gen, machte Joſiam ſeinen Sohn zum GOttes zu beſſern. .</line>
        <line lrx="1875" lry="408" ulx="319" uly="357">en, eee e e Dieſe kamen zu Helecig dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="423" ulx="303" uly="361">König an ſeiner Statt. 9. Dieſe kamen zu He</line>
        <line lrx="1874" lry="490" ulx="1099" uly="400">hen⸗Prieſter n Eennſergen daei</line>
        <line lrx="1853" lry="495" ulx="819" uly="449">. von ihm, das in das Hauß des HERRY.</line>
        <line lrx="1870" lry="539" ulx="478" uly="466">Das 34. Capitel. gebracht war, und das die Lebiten und</line>
        <line lrx="1872" lry="585" ulx="938" uly="533">. Thüͤr⸗Huͤter von Manaſſe und Ephraim</line>
        <line lrx="1872" lry="626" ulx="300" uly="572">I. Joſias verrilget die Absétterey, und von allen, die in Iſrael uͤberblieben</line>
        <line lrx="1870" lry="667" ulx="269" uly="612">und verbeſſert den TCempel des RRV, waren, auch von gantz Juda und Ben⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="710" ulx="304" uly="660">I1. I1. Wird beſturtzet wegen Brfſin⸗ jamin, und von den Inwohnern Jeru⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="758" ulx="301" uly="698">dung, eines Geſat⸗Buchs, 14. III. ſalem zuſammen gebracht hatten.</line>
        <line lrx="1872" lry="802" ulx="341" uly="748">Berufft das gautze Dolck, und 10. Und ſie gabens denſenigen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="368" type="textblock" ulx="557" uly="318">
        <line lrx="586" lry="342" ulx="557" uly="318">☚</line>
        <line lrx="587" lry="368" ulx="580" uly="354">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="882" type="textblock" ulx="444" uly="754">
        <line lrx="1871" lry="852" ulx="444" uly="754">erneuert den Bund mit Haͤnd, welche uͤber die Werck⸗Leuth ver⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="882" ulx="572" uly="837">GOrt, 29. oronet waren im Hauß des HErrn, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1149" type="textblock" ulx="296" uly="879">
        <line lrx="1869" lry="993" ulx="343" uly="879">1. Joſins war acht Jahr alt, da er  nepele und alles, was verfallen war,</line>
        <line lrx="1870" lry="1013" ulx="391" uly="954"> anfieng zu regieren, und er re⸗ 11 ber dieſe gaben das Geld den</line>
        <line lrx="1869" lry="1067" ulx="296" uly="991">gierte ein und dreyſſig Jahr zu Jeruſa⸗Werck, Meiſtern und Stein⸗Metzen, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1098" ulx="299" uly="1047">lem. te was m ſie Stein kaufften aus den Stein⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1149" ulx="339" uly="1062">2. Und er thaͤte was recht war vor dem len, ntd Holt n irn Fugen heg Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1150" type="textblock" ulx="615" uly="1126">
        <line lrx="635" lry="1150" ulx="615" uly="1126">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1189" type="textblock" ulx="296" uly="1122">
        <line lrx="1818" lry="1158" ulx="391" uly="1122">irgt 2 eopr . man! let 61 5 E</line>
        <line lrx="1862" lry="1189" ulx="296" uly="1127">Ange icht des Errn, und wandlete e baͤus, und zu den Balcken der Haͤufer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1304" type="textblock" ulx="294" uly="1181">
        <line lrx="313" lry="1304" ulx="294" uly="1181"> nmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1930" type="textblock" ulx="257" uly="1288">
        <line lrx="1845" lry="1360" ulx="403" uly="1288">3. Aber im achten Jahr ſeines Koͤnig teit k. Es waren die Ar</line>
        <line lrx="1864" lry="1368" ulx="299" uly="1318"> 3. iEr i den d ee beiter verordnet Jahath, und Abdias,</line>
        <line lrx="1866" lry="1429" ulx="294" uly="1337">Lerchv⸗ da nnc e unsct Kuburwat. von den Kindern Mergri, Zacharigs</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="295" uly="1397">sidn u (uchen: und im zwoͤlfften und Moſollam, von den Kindern Cagath,</line>
        <line lrx="1866" lry="1537" ulx="293" uly="1446">Jahr nach dem Anfang ſeiner Regierung die ee erck korirtieben  und waren</line>
        <line lrx="1863" lry="1575" ulx="291" uly="1496">reinigte er Juda und Jeruſalemt von den alle ereein ie auf Jnſtrumenten ſpie⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1579" ulx="317" uly="1537">„ 6teer Ind 4  e le .</line>
        <line lrx="1863" lry="1607" ulx="257" uly="1555">Höhen, und von den duncklen Waͤldern, . . . .</line>
        <line lrx="1861" lry="1665" ulx="273" uly="1574">Aab von den Abgoͤttern und geſchnitzten 12. Ron di⸗ aber⸗ elche zi aller⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1693" ulx="266" uly="1626">Bildern hand Lothdurfft Laͤſt trugen, waren</line>
        <line lrx="1862" lry="1736" ulx="332" uly="1667">4. Und ſie zerſtoͤreten vor ihm die Al⸗ die Schreiber und Meiſter aus den Le⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1796" ulx="289" uly="1712">taͤr Baalim, und zerbrachen die Bil⸗ viteu ü Bunet. das Geld ausnah⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1839" ulx="289" uly="1770">der, die darauf geſetzt waren: auch hie⸗ men. das n nen Kemnel e eer</line>
        <line lrx="1860" lry="1890" ulx="292" uly="1803">be er die dunckle Walder ab, und ſchlug eyracht war n fand welcias der Prie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1916" ulx="288" uly="1854">die Bilder zu kleinen Stuͤcken, und zer⸗ gebracht var, Pr</line>
        <line lrx="1859" lry="1930" ulx="296" uly="1884">. 4 ſter das Buch des Geſatzes des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2067" type="textblock" ulx="286" uly="1904">
        <line lrx="1657" lry="1954" ulx="379" uly="1904">ete die Stuͤcklein uͤber die Graͤber zuch .</line>
        <line lrx="1859" lry="2018" ulx="286" uly="1913">Urelagnigen, die ihnen zu opffern gepfleget dacr durch die Hand Moyſis gegeben</line>
        <line lrx="1859" lry="2067" ulx="290" uly="2004">h 15. Und er ſprach zu Saphan dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2926" type="textblock" ulx="276" uly="2007">
        <line lrx="431" lry="2041" ulx="319" uly="2007">atten.</line>
        <line lrx="1857" lry="2089" ulx="335" uly="2034">5. Ueber das verbrannte er auch das .</line>
        <line lrx="1856" lry="2169" ulx="289" uly="2054">Gebein der rieſter auf den Altaͤren der Sebeiner Hin gen crn⸗  eenden .</line>
        <line lrx="1702" lry="2216" ulx="278" uly="2124">Aarrter⸗ und reinigte Judam und Je⸗ Und er gab es thm *</line>
        <line lrx="1857" lry="2230" ulx="283" uly="2173">ruſalem. 16, Er. ch zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2286" ulx="289" uly="2185">6. Auch warff er alles uͤbern Hauffen niu⸗ E zperra gee das uch s ae Hu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2323" ulx="286" uly="2253">in den Staͤdten Manaſſe, und Ephraim, lez/was du deinen Knechten in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1816" lry="2374" ulx="283" uly="2298">und Simeon, bis an Nephthali. geen ag, ſiehe, dan ipird vollirhen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2413" ulx="325" uly="2356">7. Und nachdem er die Altaͤr umge⸗* 17. Sie haben das Geld zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2463" ulx="283" uly="2399">worffen, und die dunckle Waͤlder, ſamt ſchuͤttet, das im Hauß des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2510" ulx="283" uly="2440">den geſchnitzten Bildern zu Stuͤcken ge⸗ funden iſt; es iſt auch denienigen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2550" ulx="281" uly="2485">ſchlagen, und alle Haͤuſer der Abgoͤtter gehen, weiche uͤber die Werck⸗Leuth ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2592" ulx="282" uly="2529">eingeriſſen hatte im gantzen Land Iſrael, urdnet ſeynd, und uͤber die, ſo allerhand</line>
        <line lrx="1714" lry="2634" ulx="281" uly="2572">kehrete er wiederum gen Jeruſalem. Arbeit machen. ,</line>
        <line lrx="1852" lry="2714" ulx="325" uly="2623">8. Und im achtzehenden Jahr ſeines 18. Danehe hat mir Helcias der</line>
        <line lrx="1852" lry="2728" ulx="295" uly="2668">Koͤnigreichs, da nun das Land, und der Prieſter diß Buch gegeben. Als er nun</line>
        <line lrx="1685" lry="2765" ulx="309" uly="2711">empel des HErrn gereiniget war, ſand⸗ darinn laſſe vor dem Koͤnig.</line>
        <line lrx="1851" lry="2811" ulx="295" uly="2750">e er Saphan, den Sohn Eſelig und 19. Und derſelbig die Wort des Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2857" ulx="290" uly="2798">Maaſiam, den Oberſten uͤber die Stadt, ſatzes hoͤrete, zerriſſe er ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2926" ulx="276" uly="2845">und Joha, den Sohn Ivachaz, den der: 20. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1328" type="textblock" ulx="311" uly="1170">
        <line lrx="1827" lry="1249" ulx="311" uly="1170">den Weegen Davids ſeines Bet erut ſo die Konig Juda verwüſtet hatten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1292" ulx="322" uly="1225">een wiche er elte ir⸗ z 12. Und ſie richteten alles treulich</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="316" uly="1268">echte  een eur die . ins Werck. Es waren aber uͤher die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1770" type="textblock" ulx="1923" uly="1494">
        <line lrx="2035" lry="1543" ulx="1928" uly="1494"> fkerdſͤ r</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1928" uly="1540">ſloeſnene</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1926" uly="1580">Flbch, Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1925" uly="1630">1ſepnd, wae</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1923" uly="1673">Releſen ha</line>
        <line lrx="2038" lry="1770" ulx="1928" uly="1727">6. Oorun, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1820" type="textblock" ulx="1906" uly="1772">
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1906" uly="1772">ſenden G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2675" type="textblock" ulx="1906" uly="1817">
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1922" uly="1817"> ſe nich ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1932" uly="1860">Vercken ire</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1918" uly="1904">I1 Dorn üter</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1917" uly="1952">hedalnpffet</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1920" uly="2015">4 Per</line>
        <line lrx="2033" lry="2117" ulx="1914" uly="2068">padt hͤ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1917" uly="2107">liſhr alſo ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="2203" ulx="1913" uly="2150">Ot ſte</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1911" uly="2192">ucs gehit</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1929" uly="2248">an eig h</line>
        <line lrx="2037" lry="2346" ulx="1944" uly="2306">lich gedenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1909" uly="2338">ttbttes if</line>
        <line lrx="2036" lry="2443" ulx="1909" uly="2386">Efabt gerehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1909" uly="2425">ter Jernſn</line>
        <line lrx="2037" lry="2534" ulx="1908" uly="2474">eren Zige</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1907" uly="2511">t deine gl</line>
        <line lrx="2028" lry="2620" ulx="1906" uly="2562"> lelteinet⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2675" ulx="1907" uly="2610">n ſict</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="106" lry="916" ulx="0" uly="874">ablentoeoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="73" lry="1139" ulx="18" uly="1093">tat</line>
        <line lrx="103" lry="1180" ulx="0" uly="1135">“</line>
        <line lrx="98" lry="1224" ulx="0" uly="1182">fbüfertn</line>
        <line lrx="93" lry="1271" ulx="0" uly="1232">1 Al ,</line>
        <line lrx="91" lry="1314" ulx="2" uly="1273">Gker tbetkt</line>
        <line lrx="91" lry="1409" ulx="0" uly="1361">ntt, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="119" lry="1451" ulx="1" uly="1409">Kinderns</line>
        <line lrx="116" lry="1499" ulx="0" uly="1456">en: N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1558" type="textblock" ulx="2" uly="1495">
        <line lrx="105" lry="1558" ulx="2" uly="1495">ſſrmmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="101" lry="1642" ulx="1" uly="1586">teltete</line>
        <line lrx="105" lry="1728" ulx="0" uly="1680">eftr vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="868" type="textblock" ulx="33" uly="834">
        <line lrx="104" lry="868" ulx="33" uly="834">Cnrh, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="269" type="textblock" ulx="673" uly="227">
        <line lrx="1118" lry="269" ulx="673" uly="227">der Roͤnigen Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1535" type="textblock" ulx="178" uly="303">
        <line lrx="964" lry="354" ulx="226" uly="303">20, Und befahl dem Heleig, und Ahi⸗</line>
        <line lrx="963" lry="395" ulx="178" uly="348">cam, dem Sohn Saphan, und Abdon</line>
        <line lrx="964" lry="442" ulx="180" uly="392">dem Sohn Micha, auch Saphan dem</line>
        <line lrx="961" lry="485" ulx="180" uly="437">Schrecker, und Aſak dem Knecht des</line>
        <line lrx="597" lry="527" ulx="181" uly="483">Königs, und ſpräch!:</line>
        <line lrx="961" lry="576" ulx="226" uly="521">21. Gebet hin, und bittet den HErrn</line>
        <line lrx="960" lry="620" ulx="179" uly="568">fuͤr mich, und für die ubrige in Alrael,</line>
        <line lrx="957" lry="707" ulx="181" uly="654">das gefunden iſt: dann es iſt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="775" lry="881" ulx="182" uly="833">daß ſie alles hielsen, was in die</line>
        <line lrx="947" lry="968" ulx="212" uly="916">22. Alſo gieng Heleigs, und die zu</line>
        <line lrx="961" lry="1012" ulx="182" uly="961">gleich mit ihm vom König ausgeſandt</line>
        <line lrx="961" lry="1050" ulx="184" uly="1003">waren, zu Olda der Prophetig, dem</line>
        <line lrx="962" lry="1096" ulx="186" uly="1045">Weib Sellum, des Sohns Thecuath,</line>
        <line lrx="962" lry="1140" ulx="185" uly="1091">des Sohns Hafra, der die Kleiher ver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1183" ulx="184" uly="1134">wahrete, welche zu Jeruſglem im an⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1229" ulx="183" uly="1178">dern Theil wohnete, und ſagten ihr die</line>
        <line lrx="940" lry="1269" ulx="185" uly="1222">Wort, die wir zuvor erzehlet haben.</line>
        <line lrx="962" lry="1316" ulx="233" uly="1263">23. Sie aber antwortet ihnen: Diß</line>
        <line lrx="963" lry="1362" ulx="185" uly="1308">jagt der HErr der GOtt Iſrael; Sa⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1406" ulx="184" uly="1354">get dem Mann, der euch zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1446" ulx="187" uly="1402">ſandt hat: S=S”Ml</line>
        <line lrx="964" lry="1490" ulx="230" uly="1435">24. Diß ſagt der HErr: Siehe, ich</line>
        <line lrx="965" lry="1535" ulx="184" uly="1480">will utzer diß Orth, und uͤber die, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1580" type="textblock" ulx="186" uly="1521">
        <line lrx="1017" lry="1580" ulx="186" uly="1521">daſelbſt wohnen, ein Ungluͤck fuͤhren, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1981" type="textblock" ulx="186" uly="1568">
        <line lrx="965" lry="1622" ulx="186" uly="1568">alle Fluͤch, die in dieſem Buch gelchrie⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1662" ulx="188" uly="1614">ben ſeynd, welches ſie vor dem Koͤnig</line>
        <line lrx="602" lry="1710" ulx="186" uly="1663">Juda geleſen haben:</line>
        <line lrx="964" lry="1760" ulx="237" uly="1709">25. Darum, daß ſie mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="963" lry="1803" ulx="187" uly="1753">und fremden Goͤttern geopffert haben,</line>
        <line lrx="964" lry="1848" ulx="188" uly="1799">damit ſie mich zum Zorn reitzten in al⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1898" ulx="190" uly="1840">len Wercken ihrer Handen: darum ſoll</line>
        <line lrx="964" lry="1941" ulx="189" uly="1887">mein Zorn uͤber diß Orth trieffen, und</line>
        <line lrx="679" lry="1981" ulx="190" uly="1934">nicht gedaͤmpffet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2666" type="textblock" ulx="189" uly="1996">
        <line lrx="965" lry="2054" ulx="234" uly="1996">26. Aber zu dem Koͤnig Juda, der</line>
        <line lrx="964" lry="2096" ulx="189" uly="2043">euch geſandt hat, den HErrn zu bitten,</line>
        <line lrx="965" lry="2141" ulx="190" uly="2085">ſollet ihr alſo ſagen: diß ſagt der HErr</line>
        <line lrx="967" lry="2186" ulx="190" uly="2130">der GOtt Iſrgel: Dirweil du die Wort</line>
        <line lrx="652" lry="2222" ulx="189" uly="2177">des Buchs gehoͤret haſt,</line>
        <line lrx="966" lry="2279" ulx="232" uly="2224">27. Und dein Hertz iſt erweichet, und</line>
        <line lrx="966" lry="2322" ulx="192" uly="2270">du haſt dich gedemuͤthiget vor dem An⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2368" ulx="193" uly="2315">geſicht GOttes uͤber dieſes, was wider</line>
        <line lrx="966" lry="2408" ulx="192" uly="2356">dieſe Stadt geredet iſt, und wider die</line>
        <line lrx="965" lry="2451" ulx="192" uly="2398">Inwohner Jeruſalem, und haſt dich</line>
        <line lrx="964" lry="2494" ulx="193" uly="2444">vor meinem Angeſicht gedemüthiget,</line>
        <line lrx="964" lry="2537" ulx="194" uly="2486">und haſt deine Kleider zerriſſen, und</line>
        <line lrx="964" lry="2581" ulx="193" uly="2528">vor mir geweinet: ſo hab ich dich auch</line>
        <line lrx="707" lry="2621" ulx="194" uly="2574">erhoͤret, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="966" lry="2666" ulx="237" uly="2622">28. Dann ich will dich bald ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2712" type="textblock" ulx="162" uly="2662">
        <line lrx="968" lry="2712" ulx="162" uly="2662">len zu deinen Vaͤttern, und du ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2847" type="textblock" ulx="192" uly="2710">
        <line lrx="965" lry="2761" ulx="192" uly="2710">mit Frieden in dein Grab gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2807" ulx="193" uly="2754">den. Und deine Augen ſollen all das</line>
        <line lrx="967" lry="2847" ulx="193" uly="2796">Ungluͤck nicht ſehen, das ich uͤber diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2928" type="textblock" ulx="194" uly="2839">
        <line lrx="965" lry="2891" ulx="196" uly="2839">Orth führen will, und uͤber die, ſo da⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2928" ulx="194" uly="2883">ſelbſt wohnen. Und ſie brachten dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="500" type="textblock" ulx="974" uly="302">
        <line lrx="1760" lry="350" ulx="987" uly="302">Koͤnig zuruck alles, was ſie geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="392" ulx="986" uly="356">ten.</line>
        <line lrx="1760" lry="463" ulx="974" uly="400">. 29. Ex aber berieff alle Aelteſte</line>
        <line lrx="1665" lry="500" ulx="979" uly="450">in Juda und Jeruſglem zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="759" type="textblock" ulx="973" uly="495">
        <line lrx="1758" lry="544" ulx="973" uly="495">30. Und gieng hinauf in das Haus</line>
        <line lrx="1758" lry="591" ulx="985" uly="537">des HErrn, auch giengen mit ihm alle</line>
        <line lrx="1758" lry="636" ulx="986" uly="582">Manner Juda, und die Inwohner Je⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="674" ulx="987" uly="626">r1 Prieſter und Leviten, und al⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="717" ulx="986" uly="669">les Bolck vom Geringſten bis zum Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="759" ulx="985" uly="710">ſten. Und her Koͤnig laͤß im Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1459" type="textblock" ulx="971" uly="754">
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="985" uly="754">P)Erxn alle</line>
        <line lrx="1176" lry="838" ulx="971" uly="798">Anhbren:</line>
        <line lrx="1760" lry="886" ulx="1028" uly="842">31. Und er ſund auf ſeinem Thron,</line>
        <line lrx="1760" lry="936" ulx="986" uly="887">und machte einen Bund vor dem HEren,</line>
        <line lrx="1663" lry="985" ulx="986" uly="929">daß er dem HErrn nachwandlen w</line>
        <line lrx="1759" lry="1028" ulx="986" uly="972">und ſeine Gebott, und Zeugnuſſen und</line>
        <line lrx="1760" lry="1067" ulx="988" uly="1016">Rechten von ſeinem gantzen Hertzen und</line>
        <line lrx="1758" lry="1111" ulx="971" uly="1061">von ſeiner gautzen Seel bewahren, und</line>
        <line lrx="1761" lry="1150" ulx="987" uly="1105">thun, was in dieſem Buch geſchrieben</line>
        <line lrx="1573" lry="1198" ulx="987" uly="1149">ſtehet, das er geleſen hatte.</line>
        <line lrx="1758" lry="1242" ulx="1029" uly="1192">32. Er beſchwur auch daruͤber alle,</line>
        <line lrx="1761" lry="1287" ulx="987" uly="1235">die zu Jeruſalem und in Benſamin ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1327" ulx="988" uly="1280">funden waren: und die Inwohner Je⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1374" ulx="989" uly="1323">rufalem thaten nach dem Bund des</line>
        <line lrx="1667" lry="1418" ulx="988" uly="1364">HErrn, des GHttes ihrer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1760" lry="1459" ulx="1036" uly="1410">33. Alſo nahm Joſigs alle Greul aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="812" type="textblock" ulx="1221" uly="756">
        <line lrx="1761" lry="812" ulx="1221" uly="756">Wort des Buchs in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1547" type="textblock" ulx="989" uly="1431">
        <line lrx="1051" lry="1447" ulx="1036" uly="1431">₰</line>
        <line lrx="1761" lry="1507" ulx="989" uly="1454">allen Landſchafften der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1760" lry="1547" ulx="990" uly="1498">hinweg: und ſchaffte, daß alle, die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1586" type="textblock" ulx="1181" uly="1540">
        <line lrx="1761" lry="1586" ulx="1181" uly="1540">übrig waren, dem HEern ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1680" type="textblock" ulx="976" uly="1628">
        <line lrx="1761" lry="1680" ulx="976" uly="1628">nes Lebens wichen ſie nicht ab vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1815" type="textblock" ulx="987" uly="1672">
        <line lrx="1611" lry="1717" ulx="987" uly="1672">HErrn dem GOtt ihrer Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1588" lry="1815" ulx="1167" uly="1749">Das 35. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2146" type="textblock" ulx="987" uly="1837">
        <line lrx="1759" lry="1884" ulx="994" uly="1837">I. Joſias haltet das Oſter⸗Feſt mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1927" ulx="990" uly="1882">groſter Herrlichkeit, 1. II. Streitet</line>
        <line lrx="1758" lry="1968" ulx="988" uly="1926">wider den Ronig in Egvpten, wird im</line>
        <line lrx="1759" lry="2013" ulx="989" uly="1969">Treffen geſchoffen, und ſtirbt, 20., III.</line>
        <line lrx="1759" lry="2055" ulx="987" uly="2015">Wird von den Seinigen, ſonderlich</line>
        <line lrx="1677" lry="2105" ulx="1072" uly="2058">von Jeremia dem Ptopheten be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2146" ulx="1274" uly="2106">klaͤgt, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2960" type="textblock" ulx="972" uly="2168">
        <line lrx="1759" lry="2217" ulx="1035" uly="2168">1. CPoſias gber hielt dem HErrn das</line>
        <line lrx="1761" lry="2273" ulx="1015" uly="2190">. —J Phaſe zu Jeruſalem, das am</line>
        <line lrx="1760" lry="2307" ulx="989" uly="2257">vierzehenden Tag des erſten Monaths</line>
        <line lrx="1732" lry="2355" ulx="989" uly="2305">geopffert ward. . .</line>
        <line lrx="1760" lry="2398" ulx="995" uly="2345">2. Und er verordnete die Prieſter in</line>
        <line lrx="1760" lry="2442" ulx="972" uly="2389">ihren Aemtern, und ermahnete ſie, ih⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2488" ulx="974" uly="2432">ren Dienſt im Hauß des HERRN zu</line>
        <line lrx="1756" lry="2533" ulx="974" uly="2481">verrichten.</line>
        <line lrx="1758" lry="2580" ulx="973" uly="2521">3. Er ſprach auch zu den Lepxiten,</line>
        <line lrx="1762" lry="2621" ulx="989" uly="2571">durch welcher Unterricht gantz Iſrael</line>
        <line lrx="1794" lry="2665" ulx="975" uly="2614">dem HErrn gebeiliset ward: Setzet die</line>
        <line lrx="1758" lry="2711" ulx="975" uly="2657">Arch in das Heiligthum des Tempels,</line>
        <line lrx="1787" lry="2750" ulx="975" uly="2698">den Salomon der Sohn Davids, der</line>
        <line lrx="1762" lry="2797" ulx="991" uly="2745">König Iſrael, gebauet hat, dann ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="2837" ulx="990" uly="2787">werdet ſie hinfuͤhro nicht mehr tragen:</line>
        <line lrx="1762" lry="2889" ulx="975" uly="2830">ſo dienet nun dem HErrn eurem GOtt</line>
        <line lrx="1484" lry="2923" ulx="974" uly="2874">und ſeinem Volck Jlragel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2960" ulx="1587" uly="2916">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1697" type="textblock" ulx="1040" uly="1679">
        <line lrx="1058" lry="1697" ulx="1040" uly="1679">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="286" type="textblock" ulx="336" uly="248">
        <line lrx="400" lry="286" ulx="336" uly="248">542</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="301" type="textblock" ulx="955" uly="230">
        <line lrx="1220" lry="301" ulx="955" uly="230">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="288" type="textblock" ulx="1539" uly="239">
        <line lrx="1740" lry="288" ulx="1539" uly="239">(Cap. 35.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1231" type="textblock" ulx="288" uly="313">
        <line lrx="1059" lry="360" ulx="335" uly="313">4. Und bereitet euch nach euren Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="406" ulx="308" uly="357">chlechten, und Verwandtſchafften, ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="453" ulx="315" uly="401">aoͤg der beſondern Austheilung, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="494" ulx="294" uly="445">David der Koͤnig Iſrael befoblen, und</line>
        <line lrx="1017" lry="536" ulx="304" uly="487">Salomon ſein Sohn beſchrieben hat.</line>
        <line lrx="1059" lry="583" ulx="405" uly="527">5. Und dienet im Heiligthum nach</line>
        <line lrx="1061" lry="622" ulx="316" uly="574">en Levitiſchen Geſchlechten und Schaa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="667" ulx="315" uly="634">en. .</line>
        <line lrx="1059" lry="711" ulx="334" uly="661">6. Und wann ihr geheiliget ſeyd, ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="754" ulx="288" uly="705">voffert das Phaſe: bereitet auch eure</line>
        <line lrx="1060" lry="796" ulx="294" uly="747">Bruͤder, daß ſie thun moͤgen nach den</line>
        <line lrx="1060" lry="838" ulx="293" uly="792">Worten, die der HErr durch die Hand</line>
        <line lrx="674" lry="884" ulx="294" uly="837">Moyſis geredet hat.</line>
        <line lrx="1060" lry="929" ulx="336" uly="877">7. Daͤneben gab Joſias allem Volck,</line>
        <line lrx="1061" lry="976" ulx="292" uly="924">das allda auf das Oſter⸗Feſt gefunden</line>
        <line lrx="1060" lry="1016" ulx="293" uly="968">ward, Laͤmmer und Boͤcklein aus der</line>
        <line lrx="1061" lry="1062" ulx="292" uly="1007">Heerd, und von anderm Vieh, dreyfſig</line>
        <line lrx="1059" lry="1106" ulx="294" uly="1054">tauſend, auch drey tauſend Rinder:</line>
        <line lrx="976" lry="1150" ulx="290" uly="1097">Diß alles war von des Koͤnigs Gut.</line>
        <line lrx="1060" lry="1190" ulx="334" uly="1139">8. Seine Fuͤrſten aber opfferten auch</line>
        <line lrx="1059" lry="1231" ulx="292" uly="1183">was ſie gutwillig verheiſſen hatten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="448" type="textblock" ulx="290" uly="368">
        <line lrx="313" lry="448" ulx="290" uly="368">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="477" type="textblock" ulx="298" uly="457">
        <line lrx="306" lry="467" ulx="298" uly="457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="664" type="textblock" ulx="290" uly="582">
        <line lrx="309" lry="618" ulx="290" uly="582">dD</line>
        <line lrx="310" lry="664" ulx="293" uly="636">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="838" type="textblock" ulx="1072" uly="312">
        <line lrx="1858" lry="359" ulx="1083" uly="312">Brand⸗Opffer, und des feiſten beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="407" ulx="1085" uly="319">tiget bis in die Nacht: darum die I,</line>
        <line lrx="1857" lry="448" ulx="1084" uly="399">viten fuͤr ſich, und fuͤr die Prieſter, die</line>
        <line lrx="1853" lry="491" ulx="1085" uly="443">Kinder Aarons, zum letzten etwas be⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="538" ulx="1084" uly="488">reitet haben. .</line>
        <line lrx="1853" lry="582" ulx="1129" uly="530">15. Aber die Singer, die Kinder Aſapb</line>
        <line lrx="1854" lry="622" ulx="1083" uly="573">ſtunden in ihrer Ordnung nach dem</line>
        <line lrx="1853" lry="670" ulx="1086" uly="616">Befehl Davids, und Aſaph, und He⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="714" ulx="1086" uly="661">man, und Idithun der Propheten des</line>
        <line lrx="1859" lry="763" ulx="1072" uly="704">Koͤnigs: die Thuͤr⸗hüͤter aber hatten acht</line>
        <line lrx="1853" lry="799" ulx="1073" uly="749">auf alle Thor, dergeſtalt, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1855" lry="838" ulx="1086" uly="791">nicht ein Augenblick von ihrem Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1185" type="textblock" ulx="1084" uly="877">
        <line lrx="1811" lry="927" ulx="1086" uly="877">Bruͤder die Leviten Speiß bereiteten.</line>
        <line lrx="1851" lry="969" ulx="1128" uly="922">16. Alſo ward der gantze Dienſt des</line>
        <line lrx="1851" lry="1016" ulx="1084" uly="965">HErrn an demſelben Tag nach Gebuͤhn</line>
        <line lrx="1851" lry="1061" ulx="1085" uly="1008">vollzogen, daß ſie Phaſe hielten, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1102" ulx="1085" uly="1052">Brand⸗Opffer opfferten auf dem Altar</line>
        <line lrx="1852" lry="1144" ulx="1085" uly="1097">des HErrn, nach dem Befehl des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1185" ulx="1085" uly="1139">nigs Joſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1276" type="textblock" ulx="291" uly="1225">
        <line lrx="1852" lry="1276" ulx="291" uly="1225">wohl dem Volck, als den Prieſtern und ſich allda befunden haben, hielten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1542" type="textblock" ulx="285" uly="1269">
        <line lrx="1059" lry="1323" ulx="292" uly="1269">Leviten. Aber Helcias und Zacharias</line>
        <line lrx="1059" lry="1362" ulx="293" uly="1313">und Jahiel die Fuͤrſten im Hauß des</line>
        <line lrx="1059" lry="1407" ulx="291" uly="1357">HErrn, gaben den Prieſtern das Phaſe</line>
        <line lrx="1058" lry="1449" ulx="292" uly="1401">zu halten an kleinem Vieh unter ein⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1497" ulx="290" uly="1444">ander gemengt, zwey tauſend und ſechs</line>
        <line lrx="1056" lry="1542" ulx="285" uly="1488">hundert Stuͤck, und dreyhundert Rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2709" type="textblock" ulx="266" uly="1537">
        <line lrx="752" lry="1576" ulx="286" uly="1537">der.</line>
        <line lrx="1054" lry="1629" ulx="331" uly="1574">9. Chonenias aber und Semeias,</line>
        <line lrx="1056" lry="1668" ulx="285" uly="1619">auch Nathangel und ſeine Bruͤder, wie</line>
        <line lrx="1056" lry="1713" ulx="286" uly="1662">auch Haſabias und Jehiel, und Jozabad</line>
        <line lrx="1058" lry="1757" ulx="285" uly="1706">die Oberſte der Leviten, gaben den an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1802" ulx="284" uly="1750">dern Leviten Phaſe zu halten, fuͤnff tau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1843" ulx="286" uly="1793">ſend Stuͤck an kleinem Vieh, und fuͤnff</line>
        <line lrx="989" lry="1890" ulx="284" uly="1837">hundert Rinder. . .</line>
        <line lrx="1056" lry="1930" ulx="332" uly="1880">10. Alſo ward der Dienſt zubereitet,</line>
        <line lrx="1055" lry="1973" ulx="285" uly="1923">und die Prieſter Kunden in ihrem Amt,</line>
        <line lrx="1054" lry="2020" ulx="286" uly="1967">auch die Leviten in ihren Schaaren,</line>
        <line lrx="767" lry="2057" ulx="283" uly="2011">nach des Koͤnigs Befehl.</line>
        <line lrx="1055" lry="2103" ulx="334" uly="2055">1I. Und das Phaſe ward geopffert,</line>
        <line lrx="1056" lry="2147" ulx="286" uly="2097">und die Prieſter ſprengten das Blut mit</line>
        <line lrx="1055" lry="2191" ulx="288" uly="2141">ihrer Hand. Und die Leviten zohen den</line>
        <line lrx="861" lry="2237" ulx="266" uly="2184">⸗Brand⸗Opffern die Haut ab:</line>
        <line lrx="1056" lry="2281" ulx="335" uly="2227">12. Und ſie ſoͤnderten ſie, damit ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="2322" ulx="287" uly="2272">es nach den Haͤuſern und Geſchlechten</line>
        <line lrx="1056" lry="2367" ulx="287" uly="2315">eines jeglichen austheileten, und daß</line>
        <line lrx="1056" lry="2410" ulx="285" uly="2359">ſie dem HErrn geopffert wurden, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="2455" ulx="286" uly="2403">geſchrieben ſtehet im Buch Moyſis;</line>
        <line lrx="1054" lry="2520" ulx="284" uly="2446">mit den Rindern thaͤten ſie deßglei⸗</line>
        <line lrx="378" lry="2528" ulx="285" uly="2499">chen.</line>
        <line lrx="1055" lry="2584" ulx="333" uly="2532">13. Und ſie bratteten das Phaſe am</line>
        <line lrx="1053" lry="2626" ulx="285" uly="2574">Feur, wie im Geſatz geſchrieben ſtehet.</line>
        <line lrx="1055" lry="2667" ulx="285" uly="2620">Ahper die Fried⸗Opffer kochten ſie in</line>
        <line lrx="1055" lry="2709" ulx="285" uly="2662">Pfannen, und Keſſeln, und Haͤffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2754" type="textblock" ulx="286" uly="2706">
        <line lrx="1070" lry="2754" ulx="286" uly="2706">theiltens in der Eil aus unter dem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2929" type="textblock" ulx="281" uly="2751">
        <line lrx="704" lry="2801" ulx="283" uly="2751">ten gemeinen Volck:</line>
        <line lrx="1056" lry="2843" ulx="293" uly="2791">14. Alber fuͤr ſich, und fuͤr die Prie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2886" ulx="283" uly="2837">ſter bereiteten ſie hernach etwas: dann</line>
        <line lrx="1058" lry="2929" ulx="281" uly="2878">die Prieſterx waren mit Opfferung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1839" type="textblock" ulx="1081" uly="1269">
        <line lrx="1852" lry="1321" ulx="1085" uly="1269">der Zeit Phaſe, und das Feſt der ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1631" lry="1367" ulx="1085" uly="1313">Brod ſieben Taͤg lang. .</line>
        <line lrx="1852" lry="1418" ulx="1084" uly="1358">„18. Deßgleichen Phaſe iſt von den</line>
        <line lrx="1851" lry="1453" ulx="1085" uly="1405">Taͤgen Samuels des Propheten in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1499" ulx="1083" uly="1445">rael nicht geweſen: ſo hat auch keiner</line>
        <line lrx="1851" lry="1540" ulx="1081" uly="1490">von allen Koͤnigen in Iſrael den Prie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1582" ulx="1081" uly="1533">ſtern, und Leviten, und dem gantzen</line>
        <line lrx="1846" lry="1624" ulx="1081" uly="1577">Juda und Iſrael, wer gefunden ward,</line>
        <line lrx="1851" lry="1668" ulx="1085" uly="1620">und den Inwohnern zu Jeruſalem, al⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1717" ulx="1083" uly="1664">ſo das Phaſe gemacht, wie Joſias.</line>
        <line lrx="1849" lry="1761" ulx="1126" uly="1708">19. Im achtzehenden Jahr des König⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1839" ulx="1083" uly="1744">Feiche Joſiaͤ iſt diß Phaſe gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1834" ulx="1107" uly="1805">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2933" type="textblock" ulx="1068" uly="1860">
        <line lrx="1850" lry="1912" ulx="1121" uly="1860">II. 20. Nachdem Joſias den Tempel</line>
        <line lrx="1848" lry="1960" ulx="1081" uly="1909">wiederum erneuert hatte, kam Nechas</line>
        <line lrx="1849" lry="2002" ulx="1080" uly="1952">der Koͤnig in Egypten herauf, wider</line>
        <line lrx="1847" lry="2047" ulx="1081" uly="1995">Charçamis am Euphrat zu ſtreiten:</line>
        <line lrx="1822" lry="2086" ulx="1080" uly="2038">und Joſias zohe heraus ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2144" ulx="1123" uly="2093">21. Er aber ſchickte Botten an ihn</line>
        <line lrx="1845" lry="2188" ulx="1080" uly="2134">und ſprach: Was hab ich mit dir zu</line>
        <line lrx="1846" lry="2231" ulx="1081" uly="2176">ſchaffen, du Koͤnig Juda? Ich ziehe</line>
        <line lrx="1846" lry="2273" ulx="1079" uly="2222">jetzt nicht wider dich, ſondern ich ſtreite</line>
        <line lrx="1848" lry="2318" ulx="1080" uly="2269">wider ein anders Hauß; dayvon mir</line>
        <line lrx="1848" lry="2362" ulx="1082" uly="2310">GHtt befohlen hat, daß ich eilends da⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2406" ulx="1080" uly="2354">hin ziehen ſolte. Hoͤre auf wider GOtt</line>
        <line lrx="1849" lry="2451" ulx="1080" uly="2396">zu thun, der mit mir iſt: damit er dich</line>
        <line lrx="1775" lry="2493" ulx="1081" uly="2440">nicht toͤdte. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2536" ulx="1123" uly="2486">22. Aber Joſias wolte nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2581" ulx="1080" uly="2528">kehren, ſondern bereitete ſich wider ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="2621" ulx="1081" uly="2572">zum Streit, und ließ ſich mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2665" ulx="1068" uly="2614">ten Nechao aus GOttes Mund nicht be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2710" ulx="1080" uly="2658">friedigen: ſondern zohe fort im Feld</line>
        <line lrx="1781" lry="2761" ulx="1081" uly="2700">Mageddo ein Treffen zu thun. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2805" ulx="1068" uly="2749">23. Da ward er von den Schuͤtzen</line>
        <line lrx="1847" lry="2850" ulx="1080" uly="2795">verwundet, und ſprach zu ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2892" ulx="1081" uly="2842">ten: Fuͤhret mich aus dem Streit, dann</line>
        <line lrx="1532" lry="2933" ulx="1082" uly="2887">ich bin hart verwundet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2970" type="textblock" ulx="1654" uly="2926">
        <line lrx="1807" lry="2970" ulx="1654" uly="2926">24. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="887" type="textblock" ulx="1084" uly="834">
        <line lrx="1878" lry="887" ulx="1084" uly="834">wichen: derowegen ihnen auch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1229" type="textblock" ulx="1132" uly="1185">
        <line lrx="1867" lry="1229" ulx="1132" uly="1185">17. Und die Kinder Iſrael, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1113" type="textblock" ulx="1928" uly="931">
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1928" uly="931">chenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1023" ulx="1938" uly="971">ceMſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1066" ulx="1938" uly="1023">n</line>
        <line lrx="2026" lry="1113" ulx="1938" uly="1063">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1293" type="textblock" ulx="1930" uly="1197">
        <line lrx="2037" lry="1255" ulx="1931" uly="1197">tfcer in</line>
        <line lrx="2013" lry="1293" ulx="1930" uly="1245"> et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1399" type="textblock" ulx="1954" uly="1337">
        <line lrx="2024" lry="1399" ulx="1954" uly="1337">u .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1919" type="textblock" ulx="1918" uly="1426">
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1928" uly="1426">Der Se I</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1926" uly="1478">ſhocheiuſdn hin</line>
        <line lrx="2030" lry="1560" ulx="1925" uly="1518">gin Apenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1924" uly="1563">1gen Behon</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1923" uly="1613">e, als  e</line>
        <line lrx="2031" lry="1692" ulx="1921" uly="1650">Vrlom vn)</line>
        <line lrx="2031" lry="1741" ulx="1921" uly="1700">hel verhergt⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1782" ulx="1921" uly="1742"> noch Bahet</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1938" uly="1788">erſen Jnhe</line>
        <line lrx="2033" lry="1873" ulx="1918" uly="1833">eſen, werden</line>
        <line lrx="1976" lry="1890" ulx="1936" uly="1872">eN</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1936" uly="1880">Jdas wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1908" uly="1955">
        <line lrx="2038" lry="2006" ulx="1915" uly="1957">ſrddes V</line>
        <line lrx="2037" lry="2062" ulx="1918" uly="1955">larer</line>
        <line lrx="2036" lry="2103" ulx="1917" uly="2052">Pkunn Kogiee</line>
        <line lrx="1998" lry="2143" ulx="1910" uly="2095">UEſtlen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1909" uly="2137">ODen und in</line>
        <line lrx="2017" lry="2244" ulx="1908" uly="2185">4 ſt, M er</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1935" uly="2238">Gerte dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2433" type="textblock" ulx="1905" uly="2322">
        <line lrx="2038" lry="2388" ulx="1906" uly="2322">er der Eir</line>
        <line lrx="2035" lry="2433" ulx="1905" uly="2364"> d ergen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="738" type="textblock" ulx="38" uly="713">
        <line lrx="44" lry="738" ulx="38" uly="713">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="276" type="textblock" ulx="698" uly="215">
        <line lrx="1367" lry="276" ulx="698" uly="215">der Koͤnigen Chronick. (Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="162" type="textblock" ulx="1269" uly="152">
        <line lrx="1281" lry="162" ulx="1269" uly="152">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="272" type="textblock" ulx="1375" uly="227">
        <line lrx="1702" lry="272" ulx="1375" uly="227">35.36.) 543</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="661" type="textblock" ulx="168" uly="307">
        <line lrx="947" lry="358" ulx="215" uly="307">24. Und ſie nahmen ihn vom Wagen,</line>
        <line lrx="948" lry="409" ulx="168" uly="352">und brachten ihn auf einen andern Wa⸗</line>
        <line lrx="948" lry="449" ulx="172" uly="395">gen, der ihm nach der Koͤnigen Brauch</line>
        <line lrx="947" lry="492" ulx="173" uly="441">nachfuhr, und fuͤhreten ihn hinweg gen</line>
        <line lrx="947" lry="536" ulx="173" uly="484">Jeruſalem, und er ſtarb und ward im</line>
        <line lrx="946" lry="579" ulx="175" uly="527">anſehnlichen Grab ſeiner Vaͤtter be⸗</line>
        <line lrx="947" lry="622" ulx="174" uly="570">graben. Und gantz Juda und Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="559" lry="661" ulx="176" uly="616">lem beweinete ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="821" type="textblock" ulx="175" uly="674">
        <line lrx="950" lry="736" ulx="215" uly="674">III. 25. Am allermeiſten aber Jere⸗</line>
        <line lrx="951" lry="786" ulx="175" uly="726">mias: und alle Singer und Singerin⸗</line>
        <line lrx="952" lry="821" ulx="176" uly="769">nen wiederholen ſein Klag⸗Lied über Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1301" type="textblock" ulx="141" uly="858">
        <line lrx="952" lry="909" ulx="178" uly="858">iſt gleich wie ein Geſatz daraus worden</line>
        <line lrx="952" lry="951" ulx="141" uly="900">in Iſrael: ſiehe, man ſagt, es ſey in</line>
        <line lrx="899" lry="998" ulx="177" uly="944">den Klag⸗Liedern geſchrieben. .</line>
        <line lrx="953" lry="1038" ulx="219" uly="984">26. Aber das uͤbrig von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1084" ulx="176" uly="1031">ten Joſtaͤ, und von ſeiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1163" ulx="173" uly="1074">ik die befohlen iſt im Geſatz des</line>
        <line lrx="325" lry="1164" ulx="250" uly="1132">rrn,</line>
        <line lrx="955" lry="1215" ulx="184" uly="1133">„r Dazu ſeine erſte und letzte Werck</line>
        <line lrx="954" lry="1252" ulx="178" uly="1206">ſeynd beſchrieben im Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="528" lry="1301" ulx="179" uly="1253">Juda und Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1403" type="textblock" ulx="330" uly="1341">
        <line lrx="795" lry="1403" ulx="330" uly="1341">Das 36. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1913" type="textblock" ulx="179" uly="1427">
        <line lrx="957" lry="1474" ulx="179" uly="1427">I. Drey Soͤhn Joſis werden gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1516" ulx="180" uly="1472">lich nacheinander hinweg gefuͤhrt, Joa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1561" ulx="183" uly="1518">chaz in Egvpten, 4. Eliakim oder Joa⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1603" ulx="183" uly="1560">kim gen Babylon, 6. II. BEndlich Se⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1649" ulx="188" uly="1604">decigs, als er abgefallen vom Koͤnig</line>
        <line lrx="959" lry="1693" ulx="184" uly="1643">in Babylon, ward Jeruſalem und der</line>
        <line lrx="958" lry="1734" ulx="184" uly="1691">Tempel verhergt: er aber ſamt dem</line>
        <line lrx="958" lry="1780" ulx="182" uly="1732">Volck nach Babylon gefuͤhrt, 11. III.</line>
        <line lrx="949" lry="1825" ulx="206" uly="1780">Im erſten Jahr Cyri des Koͤnigs in.</line>
        <line lrx="914" lry="1866" ulx="225" uly="1824">Oerſien, werden ſie erlediget, und</line>
        <line lrx="847" lry="1913" ulx="301" uly="1868">Judaͤg wieder bewohnet, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2218" type="textblock" ulx="186" uly="1946">
        <line lrx="961" lry="2024" ulx="228" uly="1946">1. Und das Volck im Land nahm Joa⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2045" ulx="208" uly="1991">MWchaz den Sohn Joſig: und mach⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2081" ulx="186" uly="2033">te ihn zum Koͤnig an ſeines Vatters ſtatt</line>
        <line lrx="637" lry="2134" ulx="190" uly="2080">zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="963" lry="2177" ulx="231" uly="2126">2. Drey und zwantzig Jahr war Jo⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2218" ulx="191" uly="2172">achaz alt, da er anfteng zu regieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2262" type="textblock" ulx="189" uly="2215">
        <line lrx="961" lry="2262" ulx="189" uly="2215">und er regierte drey Monath zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2485" type="textblock" ulx="189" uly="2259">
        <line lrx="309" lry="2302" ulx="190" uly="2259">ſalem.</line>
        <line lrx="962" lry="2362" ulx="193" uly="2308">3. Aber der König in Egypten ſetzte</line>
        <line lrx="960" lry="2399" ulx="190" uly="2355">ihn ab, da er gen Jeruſalem kam, und</line>
        <line lrx="959" lry="2448" ulx="189" uly="2396">ſtraffte das Land um hundert Centner</line>
        <line lrx="959" lry="2485" ulx="193" uly="2441">Silbers, und um einen Centner Golds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2599" type="textblock" ulx="192" uly="2494">
        <line lrx="963" lry="2560" ulx="231" uly="2494">4. Und er verordnete an ſeiner ſtatt</line>
        <line lrx="963" lry="2599" ulx="192" uly="2548">Eligkim ſeinen Bruder zum Koͤnig über</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2723" type="textblock" ulx="188" uly="2591">
        <line lrx="965" lry="2648" ulx="193" uly="2591">Juda und Jeruſalem, und er verander⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2699" ulx="188" uly="2630">te ſeinen Nahmen in Joakim: aber den</line>
        <line lrx="967" lry="2723" ulx="194" uly="2679">Joachaz nahm er mit ſich, und fuͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2781" type="textblock" ulx="194" uly="2721">
        <line lrx="659" lry="2781" ulx="194" uly="2721">ihn hinweg in Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2926" type="textblock" ulx="196" uly="2788">
        <line lrx="983" lry="2849" ulx="224" uly="2788">5. Und Joakim war füͤnff und zwan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2888" ulx="196" uly="2834">tzig Jahr alt, da er anfieng zu regieren,</line>
        <line lrx="984" lry="2926" ulx="196" uly="2877">und regierte eilff Jahr zu Jeruſalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="533" type="textblock" ulx="972" uly="289">
        <line lrx="1735" lry="320" ulx="1109" uly="289">7 c P&amp; 4 =</line>
        <line lrx="1750" lry="357" ulx="974" uly="307">und er thaͤte Boͤſes vor dem HErrn ſei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="402" ulx="976" uly="352">nem GHtt.</line>
        <line lrx="1747" lry="449" ulx="981" uly="394">„6. Wider dieſen zohe Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="489" ulx="977" uly="437">ſor der Chaldeer König berauf, und</line>
        <line lrx="1746" lry="533" ulx="972" uly="481">führte ihn mit Ketten gebunden gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="793" type="textblock" ulx="973" uly="524">
        <line lrx="1451" lry="577" ulx="973" uly="524">Babylon: =</line>
        <line lrx="1747" lry="625" ulx="1014" uly="568">7. Dahin er auch die Geſchirr des</line>
        <line lrx="1748" lry="675" ulx="973" uly="610">HErrn fuͤhrete, und legte ſie in ſeinen</line>
        <line lrx="1697" lry="712" ulx="976" uly="656">Tempel.</line>
        <line lrx="1747" lry="749" ulx="1016" uly="700">8. Aber das uͤbrig von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="793" ulx="974" uly="742">ten Joagkim, und von ſeinen Greueln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="864" type="textblock" ulx="177" uly="787">
        <line lrx="1747" lry="864" ulx="177" uly="787">ſiam, bis auf den heutigen Tag: und e er begangen hat, und was ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="928" type="textblock" ulx="975" uly="830">
        <line lrx="1747" lry="887" ulx="976" uly="830">ihm befunden hat, das iſt im Buch der</line>
        <line lrx="1745" lry="928" ulx="975" uly="875">Königen Juda und Iſrael begriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2961" type="textblock" ulx="964" uly="918">
        <line lrx="1748" lry="968" ulx="975" uly="918">Und Jbachin ſein Sohn regierte an ſei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1017" ulx="964" uly="964">ner ſtatt.</line>
        <line lrx="1750" lry="1062" ulx="965" uly="1005">2. Acht Jahr war Joachin alt, da er</line>
        <line lrx="1787" lry="1124" ulx="965" uly="1053">anſieng zu regieren: und er regierte</line>
        <line lrx="1753" lry="1155" ulx="965" uly="1093">drey Monath, und zehen Taͤg zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1190" ulx="966" uly="1136">ſalem: und er thaͤte Boͤſes yor dem An⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1233" ulx="966" uly="1180">geſicht des HErrn.</line>
        <line lrx="1751" lry="1280" ulx="1026" uly="1227">10. Als aber das Jahr umgelauffen</line>
        <line lrx="1752" lry="1321" ulx="981" uly="1269">war, ſchickte der Koͤnig Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1371" ulx="982" uly="1312">ſor heraus, und ſie brachten ihn gen</line>
        <line lrx="1751" lry="1406" ulx="982" uly="1357">Bahylon, und fuͤhreten die allerkoͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1452" ulx="981" uly="1400">ſte Geſchirr aus bem Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1754" lry="1493" ulx="983" uly="1443">zugleich hinweg: er verordnete aber</line>
        <line lrx="1754" lry="1541" ulx="983" uly="1488">Sedeciam ſeines Vatters Bruder zum</line>
        <line lrx="1688" lry="1584" ulx="983" uly="1533">Koͤnig uͤber Juda und Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1752" lry="1637" ulx="1011" uly="1582">II. II. Sedecigs war ein und zwan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1676" ulx="984" uly="1627">tzig Jahr alt, da er anfieng zu regieren</line>
        <line lrx="1704" lry="1726" ulx="983" uly="1672">und regierte eilff Jahr zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1753" lry="1765" ulx="1028" uly="1715">12. Und er thaͤte Boͤſes vor den Au⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1813" ulx="982" uly="1758">gen des HErrn, ſeines GOttes: und</line>
        <line lrx="1754" lry="1855" ulx="984" uly="1803">ſchaͤmete ſich nicht vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1753" lry="1897" ulx="984" uly="1846">Jeremias des Propheten, der mit ihm</line>
        <line lrx="1665" lry="1944" ulx="983" uly="1889">redete aus dem Mund des HErrn.</line>
        <line lrx="1754" lry="1982" ulx="1027" uly="1933">13. Er ſiel auch abh vom König Na⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2032" ulx="985" uly="1977">buchodonsſor, der ihn bey GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2074" ulx="986" uly="2021">ſchworen batte: und er verhaͤrtete ſei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2129" ulx="985" uly="2064">nen Nacken und ſein Hertz, daß er nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2155" ulx="986" uly="2108">zum HErrn deme GOtt Iſrael wieder⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2194" ulx="986" uly="2153">kehrete.</line>
        <line lrx="1755" lry="2257" ulx="1033" uly="2205">14. Auch alle Oberſte der Prieſter,</line>
        <line lrx="1758" lry="2296" ulx="1004" uly="2249">amt dem Volck ſündigten ſchwerlich</line>
        <line lrx="1757" lry="2341" ulx="989" uly="2293">nach allen Greueln der Heyden, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2387" ulx="988" uly="2335">verunreinigten das Hauß des HErrn,</line>
        <line lrx="1760" lry="2426" ulx="989" uly="2380">das er ihm zu Jeruſalem geheiliget</line>
        <line lrx="1314" lry="2474" ulx="989" uly="2426">hatte. B .</line>
        <line lrx="1761" lry="2526" ulx="1036" uly="2472">15. Aber der HErr der GHtt ihrer</line>
        <line lrx="1759" lry="2566" ulx="989" uly="2515">Vaͤtter ſandte zu ihnen durch die Hand</line>
        <line lrx="1760" lry="2613" ulx="991" uly="2561">ſeiner Botten, und er ſtund auf bey der</line>
        <line lrx="1762" lry="2653" ulx="991" uly="2603">Nacht, und ermahnte ſie taͤglich, die⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2698" ulx="990" uly="2646">weil er ſeines Volcks und ſeiner Woh⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2735" ulx="993" uly="2692">nung verſchonete.</line>
        <line lrx="1765" lry="2798" ulx="1035" uly="2746">16. Aber ſie verhoͤneten die Votten</line>
        <line lrx="1766" lry="2843" ulx="993" uly="2790">GPttes, und achteten ſeine Wort gar</line>
        <line lrx="1770" lry="2887" ulx="993" uly="2837">gering, und trieben ihren Spott mit</line>
        <line lrx="1770" lry="2961" ulx="995" uly="2876">den Propheten: bis der sritumige Zeri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="276" type="textblock" ulx="900" uly="234">
        <line lrx="1172" lry="276" ulx="900" uly="234">Das I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="286" type="textblock" ulx="1403" uly="235">
        <line lrx="1725" lry="286" ulx="1403" uly="235">(Cap. 36. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="303" type="textblock" ulx="305" uly="246">
        <line lrx="526" lry="303" ulx="305" uly="246">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="667" type="textblock" ulx="253" uly="310">
        <line lrx="1070" lry="366" ulx="295" uly="310">des HErrn uͤber ſein Volck kam, daß</line>
        <line lrx="959" lry="409" ulx="299" uly="357">ihnen nicht zu helffen war.</line>
        <line lrx="1069" lry="453" ulx="343" uly="398">17. Dann er fuͤhrete den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1069" lry="496" ulx="296" uly="444">Chaldaͤer uber ſie heraus, und toͤdtete</line>
        <line lrx="1068" lry="539" ulx="253" uly="486">ißre junge Maͤnner im Hauß ſeines Hei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="581" ulx="295" uly="531">ligthums mit dem Schwerdt, und er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="620" ulx="294" uly="573">barmete ſich der jungen Geſellen nicht,</line>
        <line lrx="1064" lry="667" ulx="295" uly="617">noch der Jungfrauen, noch der Alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1416" type="textblock" ulx="275" uly="660">
        <line lrx="1065" lry="716" ulx="296" uly="660">ia auch nicht der Hocheralten, ſondern</line>
        <line lrx="911" lry="760" ulx="295" uly="703">uhergab ſie alle in ſeine Hand.</line>
        <line lrx="1070" lry="797" ulx="309" uly="746">183. Auch fuͤbrete er hinweg gen Ba⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="841" ulx="296" uly="790">hylon alle Geſchirr aus dem Hauß des</line>
        <line lrx="1068" lry="887" ulx="292" uly="834">HExrn, ſo wohl die Groſſe, als die</line>
        <line lrx="1067" lry="930" ulx="296" uly="878">Kleine, und die Schaätz des Tempels,</line>
        <line lrx="976" lry="974" ulx="295" uly="921">und des Konigs, und der Fürſten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1013" ulx="347" uly="962">19. Und die Feind zuͤndeten das Hauß</line>
        <line lrx="1067" lry="1055" ulx="284" uly="1008">GHittes an, und zerbrachen die Mau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1106" ulx="275" uly="1051">ren zu Jeruſalem, und verbrannten al⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1152" ulx="296" uly="1097">le Thuͤren, und verderbten alles, was</line>
        <line lrx="712" lry="1190" ulx="293" uly="1143">koͤſtlich war. .</line>
        <line lrx="1070" lry="1234" ulx="341" uly="1181">29. Wer dem Schwerdt entflohen</line>
        <line lrx="1068" lry="1278" ulx="295" uly="1227">war, der ward gen Babylon geführet,</line>
        <line lrx="1067" lry="1322" ulx="296" uly="1270">und dienete dem Koͤnig, und ſeinen</line>
        <line lrx="1068" lry="1366" ulx="297" uly="1312">Söbhnen, bis der Koͤnig von Perſien</line>
        <line lrx="1021" lry="1416" ulx="293" uly="1357">regierte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="940" type="textblock" ulx="1092" uly="310">
        <line lrx="1876" lry="365" ulx="1130" uly="310">21,. Und des HErrn Wort erfuͤllet</line>
        <line lrx="1871" lry="403" ulx="1095" uly="353">ward aus dem Mund Jexemia, daß das</line>
        <line lrx="1871" lry="450" ulx="1092" uly="398">Land werde ſeine Sabbath halten, dann</line>
        <line lrx="1870" lry="493" ulx="1094" uly="439">die gantze Zeit der Verwuͤſtung hielt es</line>
        <line lrx="1870" lry="536" ulx="1095" uly="485">den Sabbath, bis ſiebentzig Jahr er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="572" ulx="1093" uly="530">füllet waren.</line>
        <line lrx="1866" lry="641" ulx="1135" uly="585">III. 22. Aber im erſten Jahr Eyri,</line>
        <line lrx="1869" lry="683" ulx="1092" uly="629">des Koͤnigs in Perſien, damit des HErrn</line>
        <line lrx="1868" lry="728" ulx="1095" uly="674">Wort exfüllet wurde, das er durch den</line>
        <line lrx="1869" lry="770" ulx="1094" uly="718">NMund Jeremia geredet hatte, erweckte</line>
        <line lrx="1868" lry="811" ulx="1094" uly="762">der HErr den Geiſt Eyri des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1868" lry="856" ulx="1094" uly="807">Perlien: der befahl in ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="1869" lry="900" ulx="1095" uly="849">Reich auszuruffen, ließ auch eine Schrifft</line>
        <line lrx="1712" lry="940" ulx="1093" uly="896">ausgehen, und ſprach: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="996" type="textblock" ulx="1138" uly="940">
        <line lrx="1912" lry="996" ulx="1138" uly="940">23. Diß ſagt Cyrus der Koͤnig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1131" type="textblock" ulx="1093" uly="994">
        <line lrx="1864" lry="1045" ulx="1094" uly="994">Berſten: Der HERR der GOHtt des</line>
        <line lrx="1867" lry="1092" ulx="1093" uly="1037">Himmels hat mir alle Koͤnigreich der</line>
        <line lrx="1866" lry="1131" ulx="1096" uly="1083">Erden gegeben: er hat mir auch befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1177" type="textblock" ulx="1072" uly="1125">
        <line lrx="1869" lry="1177" ulx="1072" uly="1125">len, daß ich ihm ein Hauß bauen ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1392" type="textblock" ulx="1096" uly="1168">
        <line lrx="1867" lry="1221" ulx="1096" uly="1168">zu Jeruſalem, ſo in dem Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="1893" lry="1264" ulx="1096" uly="1214">iſt: wer iſt nun unter euch aus allem.</line>
        <line lrx="1804" lry="1308" ulx="1162" uly="1256">ſeinem Volck? Der HErr ſein</line>
        <line lrx="1733" lry="1350" ulx="1230" uly="1301">GOtt ſey mit ihm, und er</line>
        <line lrx="1599" lry="1392" ulx="1355" uly="1346">ziehe hinauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1797" type="textblock" ulx="380" uly="1616">
        <line lrx="1642" lry="1797" ulx="380" uly="1616">. Das erſte Buch Esdra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2307" type="textblock" ulx="265" uly="1882">
        <line lrx="892" lry="1944" ulx="472" uly="1882">Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="1070" lry="2000" ulx="295" uly="1953">I. Cyrus erkennt den wahren GGtt,</line>
        <line lrx="1070" lry="2047" ulx="297" uly="2002">erlaubt den Juden wiederum in ihr</line>
        <line lrx="1074" lry="2089" ulx="296" uly="2041">Land zu ziehen, befiehlt zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2133" ulx="299" uly="2084">ſalem den Tempel zu bauen, I. II. Die</line>
        <line lrx="1070" lry="2180" ulx="292" uly="2132">Fuͤrſten Iuda und Benjamin kehren in</line>
        <line lrx="1048" lry="2222" ulx="265" uly="2172">das Judiſche Land, denen Cyrus⸗ die</line>
        <line lrx="1003" lry="2264" ulx="388" uly="2220">Geſchirr des Tempels laͤſt mit⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2307" ulx="582" uly="2268">geben, 5. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2906" type="textblock" ulx="291" uly="2333">
        <line lrx="1068" lry="2411" ulx="342" uly="2333">1.5 m erſten Jahr Cyri des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1069" lry="2453" ulx="518" uly="2404">in Perſien, damit des HErrn</line>
        <line lrx="1069" lry="2499" ulx="518" uly="2448">Wort aus dem Mund Jere⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2544" ulx="295" uly="2494">mia erfuͤllet wurde, erweckte der HErr</line>
        <line lrx="1066" lry="2590" ulx="297" uly="2536">den Geiſt Cyri des Koͤnigs in Perſien:</line>
        <line lrx="1068" lry="2630" ulx="297" uly="2579">und er ließ in ſeinem gantzen Reich ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2677" ulx="296" uly="2622">ne Stimm ausgehen⸗ auch durch Schrifft</line>
        <line lrx="1044" lry="2762" ulx="295" uly="2675">ſprechend: 4 der König</line>
        <line lrx="1069" lry="2771" ulx="342" uly="2727">2. Diß ſagt Cyrus der König in</line>
        <line lrx="1069" lry="2827" ulx="297" uly="2738">Perſien: Der HErr., der GHtt des</line>
        <line lrx="1069" lry="2860" ulx="296" uly="2810">Himmels hat mir alle Königreich der</line>
        <line lrx="1069" lry="2906" ulx="291" uly="2850">Erden gegeben, und mir befohlen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1969" type="textblock" ulx="1070" uly="1875">
        <line lrx="1864" lry="1935" ulx="1070" uly="1875">ſich ihm ein Hauß bauen ſolte zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1969" ulx="1090" uly="1921">lem, die im Juͤdiſchen Land iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2948" type="textblock" ulx="1092" uly="1966">
        <line lrx="1863" lry="2017" ulx="1136" uly="1966">3. Wer iſt nun unter euch von ſeinem</line>
        <line lrx="1861" lry="2061" ulx="1094" uly="2009">gantzen Volck? Sein GOtt ſey mit ihm.</line>
        <line lrx="1863" lry="2106" ulx="1095" uly="2051">Er ziehe hinauf gen Jeruſalem, ſo in</line>
        <line lrx="1861" lry="2144" ulx="1094" uly="2095">dem Juͤdiſchen Land iſt, und baue das</line>
        <line lrx="1862" lry="2191" ulx="1092" uly="2140">Hauß des HErrn des GOttes Iſrael:</line>
        <line lrx="1838" lry="2238" ulx="1093" uly="2183">dieſer iſt GOtt, der zu Jeruſalem iſt.</line>
        <line lrx="1864" lry="2274" ulx="1126" uly="2226">4. Und alle Maͤnner, die noch uͤbrig</line>
        <line lrx="1860" lry="2321" ulx="1096" uly="2272">ſeynd, an allen Herthern, wo ſie auch</line>
        <line lrx="1867" lry="2365" ulx="1094" uly="2317">wohnen, ſollen ihm von ihrem Orth</line>
        <line lrx="1862" lry="2409" ulx="1094" uly="2359">Beyſtand thun mit Silber und Gold,</line>
        <line lrx="1862" lry="2453" ulx="1093" uly="2403">auch mit Gut und Vieh, ohne was ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="2496" ulx="1093" uly="2446">gutwillig opffern zum Tempel GOt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2540" ulx="1092" uly="2491">tes, der zu Jeruſalem iſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="2591" ulx="1138" uly="2541">II. 5F. Da machten ſich auf die Ober⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2637" ulx="1094" uly="2586">ſte der Vaͤtter von Juda und Benjamin</line>
        <line lrx="1863" lry="2679" ulx="1094" uly="2629">auch die Prieſter und Leviten, und ein</line>
        <line lrx="1862" lry="2723" ulx="1096" uly="2672">leglicher, deſſen Geiſt GOtt erweckte,</line>
        <line lrx="1861" lry="2771" ulx="1098" uly="2717">hinaufzuziehen, und den Tempel des</line>
        <line lrx="1862" lry="2843" ulx="1094" uly="2760">ERNe zu bauen, der zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1180" lry="2843" ulx="1131" uly="2813">ar.</line>
        <line lrx="1861" lry="2940" ulx="1133" uly="2852">6. Und alle, die um ſie her waten,</line>
        <line lrx="1820" lry="2948" ulx="1747" uly="2910">chaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="212" type="textblock" ulx="1997" uly="203">
        <line lrx="1999" lry="212" ulx="1997" uly="203">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="413" type="textblock" ulx="1946" uly="312">
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1946" uly="312">(t</line>
        <line lrx="2000" lry="413" ulx="1949" uly="365">ſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="896" type="textblock" ulx="1914" uly="802">
        <line lrx="2038" lry="854" ulx="1937" uly="802"> M E</line>
        <line lrx="2010" lry="896" ulx="1914" uly="856">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="937" type="textblock" ulx="1984" uly="898">
        <line lrx="2037" lry="937" ulx="1984" uly="898">Shr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1925" type="textblock" ulx="1911" uly="1483">
        <line lrx="2038" lry="1512" ulx="1927" uly="1483">e</line>
        <line lrx="2021" lry="1562" ulx="1926" uly="1521"> torftge.</line>
        <line lrx="2035" lry="1671" ulx="1974" uly="1615">Dus</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1911" uly="1689">l nd Ni</line>
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1921" uly="1741">wubel wiederie</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1922" uly="1782">n, 1. I</line>
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1922" uly="1831">pels von de</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1982" uly="1882">fett ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2049" type="textblock" ulx="1918" uly="1950">
        <line lrx="2037" lry="2026" ulx="1918" uly="1950">N ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1963" uly="2003">V Londſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2728" type="textblock" ulx="1908" uly="2134">
        <line lrx="2037" lry="2188" ulx="1914" uly="2134">igln geri</line>
        <line lrx="2038" lry="2232" ulx="1912" uly="2185">oleſn ſoe</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1911" uly="2230">ig ein ſehi</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1910" uly="2277"> ſekanen</line>
        <line lrx="2038" lry="2386" ulx="1909" uly="2326">ſſenng,</line>
        <line lrx="2036" lry="2442" ulx="1912" uly="2376">c Beſſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1909" uly="2426">n Ninle 3</line>
        <line lrx="2035" lry="2535" ulx="1914" uly="2459">4 Allck i</line>
        <line lrx="2012" lry="2582" ulx="1908" uly="2524">Kinden</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1908" uly="2576">ut en</line>
        <line lrx="2038" lry="2728" ulx="1970" uly="2680">d ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1712" lry="294" ulx="0" uly="215">M Bs draͤ. (Cap. 1,2.) 545</line>
        <line lrx="1749" lry="374" ulx="0" uly="299">tfi thaͤten Huͤlff und Steur leiſten dieſer 7. Die Kinder Aelam, tauſend, zwey</line>
        <line lrx="1722" lry="420" ulx="0" uly="346">N ihrer Hand mit ſilbernen und goldenen hundert, vier und funfftzig. ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="463" ulx="0" uly="390">nten Geſchirren, auch mit Gut, Vieh, und 8. Die Kinder Zethug, neun hun⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="494" ulx="0" uly="432">ftghe Gereitſchafft, auſſer dem, was ſie frey⸗ dert, fuͤnff und viertzig.</line>
        <line lrx="1840" lry="535" ulx="2" uly="475"> e wDmillig opfferten. —2⸗ 9. Die Kinder Zachai, ſieben hun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="577" ulx="97" uly="522">. 7. Auch brachte der Koͤnig Cyrus die dert, und ſechtzig. ””</line>
        <line lrx="1751" lry="628" ulx="0" uly="565">e e Geſcherr hervor, welche Nabuchodono⸗ 10. Die Kinder Bani, ſechs hundert,</line>
        <line lrx="1673" lry="678" ulx="0" uly="611">fkihen ſor aus dem Tempel des HErrn zu Je⸗ zwey und viertzig⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="712" ulx="0" uly="652">rlite tuͤſalem genohmen, und in den Tempel 1I. Die Kinder Bebai, ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="763" ulx="0" uly="696">n aen ſeines GOttes gelegt hatte. dert, drey und zwantzig.</line>
        <line lrx="1752" lry="801" ulx="0" uly="736">giigt 8. Aber Cyrus der Konig in Perſien 12. Die Kinder Azgad, tauſend, zwey</line>
        <line lrx="1616" lry="850" ulx="7" uly="779">ſen “D brachte ſie bervor durch die Hand Mi⸗ hundert, zwey und zwantzltg.</line>
        <line lrx="1751" lry="879" ulx="30" uly="826">Se thridatis, des Sohns Gazabar, und 13. Die Kinder Adonicam, ſechs hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="105" lry="895" ulx="0" uly="849">Atmnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="121" lry="1271" ulx="0" uly="1223">eich u u.</line>
        <line lrx="107" lry="1316" ulx="0" uly="1267"> Hrr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="918" type="textblock" ulx="183" uly="872">
        <line lrx="958" lry="918" ulx="183" uly="872">uberantwortete ſie mit der Zahl dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1256" type="textblock" ulx="182" uly="917">
        <line lrx="798" lry="972" ulx="184" uly="917">Saſſabaſar dem Fuͤrſten Juda.</line>
        <line lrx="958" lry="1029" ulx="194" uly="974">9. Und diß iſt die Anzahl derſelbigen:</line>
        <line lrx="959" lry="1074" ulx="183" uly="1019">Dreyßig goldene Schaalen, tauſend</line>
        <line lrx="960" lry="1117" ulx="182" uly="1066">ſilberne Schaaglen, neun und zwantzig</line>
        <line lrx="854" lry="1156" ulx="184" uly="1107">Meſſer, dreyßig goldene Becher,</line>
        <line lrx="959" lry="1211" ulx="194" uly="1158">10. Vierhundert und zehen ſilberne</line>
        <line lrx="958" lry="1256" ulx="184" uly="1203">Becher, im andern Grad: und tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1292" type="textblock" ulx="184" uly="1250">
        <line lrx="506" lry="1292" ulx="184" uly="1250">andere Geſchirr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1315" type="textblock" ulx="983" uly="870">
        <line lrx="1578" lry="954" ulx="984" uly="870">dert, t un gerhtig</line>
        <line lrx="1753" lry="960" ulx="1028" uly="915">14. Die Kinder Beguai, zwey tau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1007" ulx="984" uly="923">ſend ſechs und fünftig. 9 ta</line>
        <line lrx="1751" lry="1053" ulx="1010" uly="1001">15. Die Kinder Adin, vier hundert⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1094" ulx="983" uly="1044">vier und fuͤnfftzig.</line>
        <line lrx="1754" lry="1139" ulx="1000" uly="1087">16. Die Kinder Ather, welche von</line>
        <line lrx="1763" lry="1181" ulx="983" uly="1132">Ezechig waren, acht und neuntzig.</line>
        <line lrx="1755" lry="1226" ulx="1028" uly="1176">17. Die Kinder Beſai, drey hundert,</line>
        <line lrx="1388" lry="1268" ulx="983" uly="1220">drey und zwantzig.</line>
        <line lrx="1753" lry="1315" ulx="1003" uly="1263">18. Die Kinder Jora, hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="1522" lry="1357" ulx="0" uly="1300">,uNe II. Die Zahl aller goldenen und ſil⸗ zwoͤlff. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1405" ulx="0" uly="1344">ſ— beurnen Geſchirren war füͤnff tauſend 19. Die Kinder Haſum, zwey hun⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1445" ulx="104" uly="1389">und vierhundert: alle dieſelbe nahm dert, drey und zwantzig.</line>
        <line lrx="1753" lry="1487" ulx="188" uly="1434">Saſſabaſar mit ſamt denen, die aus 20. Die Kinder Gebbar, fuͤnff und</line>
        <line lrx="1783" lry="1568" ulx="105" uly="1467">der Gefaͤngnuß zu Babylon gen Jeruſa⸗ neuntzig.</line>
        <line lrx="1766" lry="1578" ulx="186" uly="1521">lenm hinauf zohen. 21. Die Kinder Bethlehem, bundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1908" type="textblock" ulx="189" uly="1613">
        <line lrx="771" lry="1672" ulx="375" uly="1613">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="958" lry="1737" ulx="189" uly="1686">1. Zahl und Nahmen deren, ſo mit</line>
        <line lrx="958" lry="1780" ulx="190" uly="1731">Zorovabel wieder in das Juͤdiſche Land</line>
        <line lrx="958" lry="1824" ulx="191" uly="1778">gezohen, I. II. Was zum Bau des</line>
        <line lrx="919" lry="1866" ulx="232" uly="1821">Tempels von den Fuürſten ſey geopf⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1908" ulx="410" uly="1868">fert worden,; 68.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2087" type="textblock" ulx="193" uly="1947">
        <line lrx="962" lry="1999" ulx="234" uly="1947">1. OJiß ſeyhnd aber die Kinder der</line>
        <line lrx="964" lry="2045" ulx="278" uly="1948">D Landſchafft, die herauſ zohen</line>
        <line lrx="964" lry="2087" ulx="193" uly="2035">aus der Gefangnuß, welche Nabuchodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1925" type="textblock" ulx="976" uly="1570">
        <line lrx="1678" lry="1617" ulx="976" uly="1570">drey und zwantzig.</line>
        <line lrx="1756" lry="1665" ulx="1024" uly="1612">22. Die Maͤnner von Netupha, ſechs</line>
        <line lrx="1729" lry="1710" ulx="983" uly="1656">und fünfftzig. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1750" ulx="1025" uly="1699">23. Die Maͤnner von Anathoth, hun⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1793" ulx="983" uly="1743">dert, acht und zwantzig.</line>
        <line lrx="1756" lry="1840" ulx="997" uly="1788">24. Die Kinder Azmaveth, zwey und</line>
        <line lrx="1569" lry="1881" ulx="983" uly="1838">viertzig.</line>
        <line lrx="1758" lry="1925" ulx="1027" uly="1875">25§. Die Kinder von Cariathiarim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2097" type="textblock" ulx="973" uly="1918">
        <line lrx="1760" lry="1968" ulx="987" uly="1918">Cephira und Beroth, ſieben hundert</line>
        <line lrx="1648" lry="2011" ulx="987" uly="1966">drey und viertzig.</line>
        <line lrx="1756" lry="2055" ulx="973" uly="2005">236. Die Kinder Rama und Gabaa,</line>
        <line lrx="1665" lry="2097" ulx="987" uly="2049">ſechshundert, ein und zwansig.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2752" type="textblock" ulx="192" uly="2075">
        <line lrx="1757" lry="2127" ulx="192" uly="2075">noſor, der Konig von Babylon, hinuͤber 27 Die Maͤnner von Machmas, Rytt⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2183" ulx="193" uly="2086">gen Babylon gefuͤhret hatte, und ſeynd dert, Den Mauner nan  nchinns⸗ hun⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2227" ulx="193" uly="2165">gen Jeruſalem wiederum kommen, und 28. Die Mäͤnner von Bethel, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2286" ulx="194" uly="2203">in Juda, ein jeglicher zu ſeiner Stadt. Hai, zwey hundert, drey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2315" ulx="208" uly="2261">2. Und ſie kamen mit Zorobabel, Jo⸗ tzig.</line>
        <line lrx="1817" lry="2364" ulx="195" uly="2306">ſue, Nehemia, Saraig, Rahelgiga, 29. Die Kinder Nebo, zwey und</line>
        <line lrx="1789" lry="2401" ulx="197" uly="2352">Mardochst, Belſan, Meſphar, Begugi, fuͤnfftzig.</line>
        <line lrx="1762" lry="2448" ulx="199" uly="2395">Rehum, Baang. Die Zahl der Maͤn⸗ 30. Die Kinder Megbis, hundert</line>
        <line lrx="1777" lry="2497" ulx="199" uly="2440">ner vom Volck Iſrael: ſechs und fuͤnfftzig.</line>
        <line lrx="1761" lry="2543" ulx="241" uly="2484">3. Die Kinder Pharos zwery tauſend, 31. Die Kinder Aelam des andern,</line>
        <line lrx="1763" lry="2613" ulx="201" uly="2529">ein hundert, zwey und ſiebentzig. tinlend, zwey hundert, vier und fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2669" ulx="207" uly="2584"> 4. Die Kinder Sexhatia, drey hun⸗ 6 62. Die Kinder Harim drey hundert,</line>
        <line lrx="1760" lry="2703" ulx="227" uly="2642">ert, 9 und ſiebentzig. und zwantzig.  6</line>
        <line lrx="1760" lry="2752" ulx="248" uly="2688">5. Die Kinder Areg, ſieben hundert, 33. Die Kinder Lod, Hadid, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="1761" lry="2794" ulx="14" uly="2740">Geſcie benhig⸗ Ono, ſieben hundert, fuͤnff und zwan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2850" ulx="9" uly="2749">lehy der Phahath Moab, von zzig. . . D ziwgit</line>
        <line lrx="1800" lry="2892" ulx="0" uly="2829">en M den Kißdern Joſtte: Joab, zwey tau⸗ 34. Die Kinder Fericho⸗ drey hun⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2938" ulx="60" uly="2869">tG ſend, acht hundert, und zwolff. dert fünff und viertzig. S</line>
        <line lrx="1723" lry="2993" ulx="1" uly="2916">SS M m 25. Dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="297" type="textblock" ulx="350" uly="252">
        <line lrx="417" lry="297" ulx="350" uly="252">546</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="288" type="textblock" ulx="930" uly="223">
        <line lrx="1181" lry="288" ulx="930" uly="223">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="285" type="textblock" ulx="1516" uly="235">
        <line lrx="1770" lry="285" ulx="1516" uly="235">(Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1240" type="textblock" ulx="276" uly="314">
        <line lrx="1090" lry="364" ulx="350" uly="314">35. Die Kinder Senag, drey tauſend,</line>
        <line lrx="1054" lry="412" ulx="302" uly="359">ſechs hundert, und dreyßig. .</line>
        <line lrx="1075" lry="453" ulx="351" uly="401">36. Die Prieſtex: Die Kinder Jadaia</line>
        <line lrx="1076" lry="500" ulx="287" uly="448">im Hauß Jsſue, neun hundert, drey</line>
        <line lrx="748" lry="541" ulx="294" uly="500">und ſiebentzig.</line>
        <line lrx="1093" lry="590" ulx="305" uly="498">nmn ſe Linder Emmer, tauſend</line>
        <line lrx="1092" lry="632" ulx="307" uly="579">zwey und fuͤnfftzig.</line>
        <line lrx="856" lry="673" ulx="297" uly="626">38. Die Kinder .</line>
        <line lrx="1091" lry="718" ulx="304" uly="666">zwey bundert, ſieben und viertzig.</line>
        <line lrx="1091" lry="757" ulx="298" uly="705">329. Die Kinder Harim, tauſend, und</line>
        <line lrx="1090" lry="804" ulx="302" uly="759">ſiebenzehen.</line>
        <line lrx="1089" lry="849" ulx="278" uly="798">20. Die Leviten: Die K ſue</line>
        <line lrx="1090" lry="927" ulx="305" uly="835">und Senmihel, de den Kindern Odo⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="929" ulx="333" uly="888">iaäͤ, vier und ſiebentzig::</line>
        <line lrx="1089" lry="973" ulx="305" uly="902">1, Die Singer: Die Kinder Aſaph,</line>
        <line lrx="1055" lry="1018" ulx="276" uly="973">hundert, acht und zwantzig.«</line>
        <line lrx="1075" lry="1065" ulx="349" uly="973">42. Die Kinder der Lhde⸗huͤter: die</line>
        <line lrx="1073" lry="1106" ulx="303" uly="1053">Dinder Sellum, die Kinder Ater, die</line>
        <line lrx="1074" lry="1150" ulx="304" uly="1095">Kinder Telmon, die Kinder Aceub, die</line>
        <line lrx="1074" lry="1193" ulx="303" uly="1137">Kinder Hatita, die Kinder Sobai: al⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1240" ulx="302" uly="1183">le zuſammen hundert, neun und drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1366" type="textblock" ulx="301" uly="1235">
        <line lrx="1057" lry="1281" ulx="317" uly="1249">1 2 . . . . .</line>
        <line lrx="1072" lry="1335" ulx="301" uly="1235">ſigi. Die Nathincer: die Kinder Si⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1366" ulx="301" uly="1314">ha, die Kinder Haſupha, die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1457" type="textblock" ulx="302" uly="1366">
        <line lrx="985" lry="1408" ulx="302" uly="1366">Tabbaoth .</line>
        <line lrx="1073" lry="1457" ulx="342" uly="1378">d. Die Kinder Ceros die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="667" type="textblock" ulx="695" uly="612">
        <line lrx="1093" lry="667" ulx="695" uly="612">Pbeßhur, tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1669" type="textblock" ulx="284" uly="1448">
        <line lrx="1082" lry="1495" ulx="288" uly="1448">Siaa, die Kinder Phadon,</line>
        <line lrx="1084" lry="1549" ulx="344" uly="1472">45. Die Kinder Lebana, die Kinder</line>
        <line lrx="979" lry="1588" ulx="299" uly="1533">Hagaba, die Kinder Aceuub.</line>
        <line lrx="1082" lry="1628" ulx="343" uly="1575">46. Die Kinder Hagab, die Kinder</line>
        <line lrx="1082" lry="1669" ulx="284" uly="1620">Semlai, die Kinder Hanan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2883" type="textblock" ulx="257" uly="1709">
        <line lrx="982" lry="1757" ulx="301" uly="1709">Gaher, die Kinder Nagia.—</line>
        <line lrx="1069" lry="1805" ulx="340" uly="1749">48. Die Kinder Raſin, die Kinder</line>
        <line lrx="981" lry="1848" ulx="300" uly="1796">Necoda, die Kinder Gazam.</line>
        <line lrx="1068" lry="1889" ulx="322" uly="1837">49. Die Kinder Aza, die Kinder</line>
        <line lrx="984" lry="1933" ulx="298" uly="1881">Phaſea, die Kinder Beſe,</line>
        <line lrx="1069" lry="1977" ulx="346" uly="1924">50. Die Kinder Aſena, die Kinder</line>
        <line lrx="985" lry="2019" ulx="299" uly="1966">Munim, die Kinder Nephuſim,</line>
        <line lrx="1071" lry="2063" ulx="348" uly="2010">51. Die Kinder Baebuce, die Kinder</line>
        <line lrx="984" lry="2110" ulx="300" uly="2053">Hacupha, die Kinder Harhur.</line>
        <line lrx="1070" lry="2151" ulx="343" uly="2097">52. Die Kinder Besluth, die Kinder</line>
        <line lrx="985" lry="2193" ulx="300" uly="2141">Mahida, die Kinder Harſa.P</line>
        <line lrx="1069" lry="2235" ulx="343" uly="2184">53. Die Kinder Bereos, die Kinder</line>
        <line lrx="983" lry="2278" ulx="301" uly="2227">Siſara, die Kinder Thema.</line>
        <line lrx="1070" lry="2326" ulx="343" uly="2270">54. Die Kinder Naſis, die Kinder</line>
        <line lrx="570" lry="2369" ulx="298" uly="2322">Hatipha.</line>
        <line lrx="1068" lry="2410" ulx="338" uly="2356">55. Die Kinder der Knechten Salo⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2453" ulx="257" uly="2402">„mons, die Kinder Sotat, die Kinder</line>
        <line lrx="929" lry="2495" ulx="257" uly="2445">Sopheret, die Kinder Pharuda.</line>
        <line lrx="1068" lry="2538" ulx="267" uly="2487">66. Die Kinder Jala, die Kinder Der⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2584" ulx="297" uly="2531">con, die Kinder Geddel.</line>
        <line lrx="1067" lry="2624" ulx="344" uly="2575">57. Die Kinder Saphatia, die Kin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2668" ulx="299" uly="2617">der Haril, die Kinder Phochereth, die</line>
        <line lrx="1067" lry="2737" ulx="277" uly="2661">pog Aſethaim waren, die Kinder</line>
        <line lrx="1067" lry="2798" ulx="344" uly="2748">58. Alle Nathineer, und Kinder der</line>
        <line lrx="1066" lry="2839" ulx="259" uly="2792">Kuechten Salomons waren drey hun⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2883" ulx="301" uly="2840">dert, zwey und neunßis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2881" type="textblock" ulx="725" uly="2874">
        <line lrx="732" lry="2881" ulx="725" uly="2874">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="702" type="textblock" ulx="1101" uly="308">
        <line lrx="1877" lry="353" ulx="1101" uly="308">von Thelmala, Thelharſa, Cherub, und</line>
        <line lrx="1878" lry="404" ulx="1103" uly="353">Adon, und Emer: und kunten das Haus</line>
        <line lrx="1877" lry="448" ulx="1103" uly="398">ihrer Vaͤtter, und ihren Saamen nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="489" ulx="1103" uly="440">anzeigen, ob ſie von Iſrael  eren,</line>
        <line lrx="1877" lry="534" ulx="1107" uly="482">60. Die Kinder Dalaia, die Kinder</line>
        <line lrx="1875" lry="576" ulx="1102" uly="524">Tobia, die Kinder Necoda, ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="618" ulx="1101" uly="570">dert, zwey und füunfftzig. .</line>
        <line lrx="1875" lry="663" ulx="1144" uly="611">61. Und von den Kindern der Prie⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="702" ulx="1101" uly="656">ſter: die Kinder Hobia, die Kinder Ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="835" type="textblock" ulx="711" uly="700">
        <line lrx="1914" lry="754" ulx="1101" uly="700">cos, die Kinder Berzellai, der von den</line>
        <line lrx="1908" lry="797" ulx="846" uly="742">. Toͤchtern Berzellai des Galgaditers ein</line>
        <line lrx="1877" lry="835" ulx="711" uly="784">Die Kinder Joſue Weib nahm, und ward nach ihrem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1612" type="textblock" ulx="1095" uly="837">
        <line lrx="1833" lry="881" ulx="1100" uly="837">men genannt: “ .</line>
        <line lrx="1874" lry="921" ulx="1139" uly="872">62. Dieſe ſuchten die Schrifft von ih⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="964" ulx="1099" uly="916">rem Herkommen, und funden ſie nicht,</line>
        <line lrx="1874" lry="1002" ulx="1099" uly="959">und wurden aus dem Prieſter⸗thum ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1057" ulx="1098" uly="1002">worſffen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1098" ulx="1118" uly="1048">63. Und Atherſatha ſagte ihnen, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="1141" ulx="1098" uly="1091">ſie vom Heiligen der Heiligen nicht eſ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1180" ulx="1099" uly="1135">ſen ſolten, bis ein Prieſter aufſtunde, der</line>
        <line lrx="1843" lry="1227" ulx="1098" uly="1180">gelehrt und vollkommen wäaͤre.</line>
        <line lrx="1871" lry="1273" ulx="1142" uly="1221">64. Die gantze Menge war wie ein</line>
        <line lrx="1869" lry="1315" ulx="1099" uly="1265">Mann, zwey und viertzig tauſend, drey⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1359" ulx="1098" uly="1309">hundert und ſechtzig.</line>
        <line lrx="1868" lry="1401" ulx="1138" uly="1350">65. Ohne ihre Knecht und Maͤgd,</line>
        <line lrx="1869" lry="1445" ulx="1097" uly="1396">deren ſieben tauſend, drey hundert, ſie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1487" ulx="1096" uly="1439">ben und dreyßig waren: und unter den⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1531" ulx="1096" uly="1482">ſelben waren zwey hundert Singer und</line>
        <line lrx="1813" lry="1574" ulx="1095" uly="1519">Singerinnen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1612" ulx="1137" uly="1567">66. Ihrer Pferdt waren ſieben hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1664" type="textblock" ulx="1094" uly="1612">
        <line lrx="1868" lry="1664" ulx="1094" uly="1612">dert, ſechs und dreyßig, ihrer Maul⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1713" type="textblock" ulx="342" uly="1656">
        <line lrx="1865" lry="1713" ulx="342" uly="1656">47. Die Kinder Gaddel, die Kinder ſeln zwey hundert, fuͤnff und viertzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1977" type="textblock" ulx="1092" uly="1698">
        <line lrx="1866" lry="1752" ulx="1134" uly="1698">67. Ihrer Camel⸗thieren vier hun⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1794" ulx="1093" uly="1743">dert, fuͤuff und dreyßig, ihrer Eſeln</line>
        <line lrx="1867" lry="1879" ulx="1092" uly="1786">ſ tauſend, ſieben hundert, und zwan⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1869" ulx="1119" uly="1841">ig.</line>
        <line lrx="1863" lry="1938" ulx="1134" uly="1882">II. 68. Und als etliche von den Ober⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1977" ulx="1092" uly="1929">ſten der Vatter zum Tempel des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="424" type="textblock" ulx="1942" uly="295">
        <line lrx="2038" lry="325" ulx="1998" uly="295">des</line>
        <line lrx="2018" lry="352" ulx="1942" uly="303">Cn de⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="390" ulx="1946" uly="329">er 6</line>
        <line lrx="2036" lry="424" ulx="1946" uly="384">Rolck er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="587" type="textblock" ulx="1935" uly="498">
        <line lrx="2038" lry="548" ulx="1935" uly="498">ſſesfret⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="587" ulx="1945" uly="514">ſun Hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="644" type="textblock" ulx="1936" uly="596">
        <line lrx="1966" lry="608" ulx="1953" uly="596">„7</line>
        <line lrx="1962" lry="624" ulx="1939" uly="608">Gelef</line>
        <line lrx="1969" lry="644" ulx="1936" uly="606">GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="718" type="textblock" ulx="1937" uly="648">
        <line lrx="1949" lry="718" ulx="1939" uly="701">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="723" type="textblock" ulx="1950" uly="690">
        <line lrx="2035" lry="723" ulx="1950" uly="690">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="851" type="textblock" ulx="1932" uly="768">
        <line lrx="2036" lry="787" ulx="1940" uly="768">en Beſſcett</line>
        <line lrx="2036" lry="815" ulx="1933" uly="769">ſelBrdet,</line>
        <line lrx="2037" lry="851" ulx="1932" uly="814">e der Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2027" type="textblock" ulx="1094" uly="1972">
        <line lrx="1971" lry="2027" ulx="1094" uly="1972">hinein kamen, der zu Jeruſalem iſt, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2599" type="textblock" ulx="1090" uly="2016">
        <line lrx="1863" lry="2067" ulx="1092" uly="2016">opfferten ſie freywillig zum Hauß GOt⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2104" ulx="1092" uly="2060">tes, daß mans an ſeinem Orth aufbau⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2152" ulx="1093" uly="2103">en ſolte. =</line>
        <line lrx="1858" lry="2199" ulx="1137" uly="2146">69. Sie gaben zu den Koſten des</line>
        <line lrx="1859" lry="2239" ulx="1093" uly="2190">Werecks nach ihrem Vermoͤgen, ein und</line>
        <line lrx="1858" lry="2286" ulx="1093" uly="2234">ſechtzig tauſend goldene Groſchen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="2326" ulx="1091" uly="2273">fünff tauſend Pfund Silbers, und hun⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2368" ulx="1090" uly="2322">dert prieſterliche Kleider.</line>
        <line lrx="1856" lry="2428" ulx="1128" uly="2375">70. Alſo wohneten die Prieſter, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2472" ulx="1094" uly="2419">Leviten, und die vom gemeinen Volck,</line>
        <line lrx="1858" lry="2515" ulx="1094" uly="2463">und die Singer, und die Thuüͤr⸗hüuter,</line>
        <line lrx="1858" lry="2558" ulx="1093" uly="2509">und die Nathineer in ihren Staͤdten,</line>
        <line lrx="1787" lry="2599" ulx="1093" uly="2551">und gantz Iſrael in ſeinen Staͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2710" type="textblock" ulx="1236" uly="2645">
        <line lrx="1682" lry="2710" ulx="1236" uly="2645">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2874" type="textblock" ulx="1089" uly="2742">
        <line lrx="1855" lry="2786" ulx="1092" uly="2742">I. Das Volck kommt nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1857" lry="2836" ulx="1091" uly="2784">der Altar wird gebaut, das Feſt der</line>
        <line lrx="1859" lry="2874" ulx="1089" uly="2832">Lauber⸗huͤtten gehalten,; und geoſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2923" type="textblock" ulx="319" uly="2878">
        <line lrx="1065" lry="2923" ulx="319" uly="2878">59. Auch dieſe, weilche hingauf zohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2951" type="textblock" ulx="1088" uly="2868">
        <line lrx="1855" lry="2919" ulx="1088" uly="2868">hen die gewoͤhnliche Gpffer, I. II.</line>
        <line lrx="1816" lry="2951" ulx="1741" uly="2914">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2624" type="textblock" ulx="1888" uly="2568">
        <line lrx="1979" lry="2624" ulx="1888" uly="2568">ſnng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2724" type="textblock" ulx="1899" uly="2660">
        <line lrx="2032" lry="2724" ulx="1899" uly="2660"> de Ubrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2313" type="textblock" ulx="1905" uly="2081">
        <line lrx="1958" lry="2128" ulx="1909" uly="2081">at.</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1911" uly="2125">n ſe gilete</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1908" uly="2180">Uten Geh,</line>
        <line lrx="2037" lry="2278" ulx="1905" uly="2222"> id Del, N</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1906" uly="2268">n ſe Cede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2360" type="textblock" ulx="1901" uly="2305">
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1901" uly="2305">e iſs iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1901" uly="2350">
        <line lrx="2036" lry="2397" ulx="1908" uly="2350"> Cptlis,der</line>
        <line lrx="2035" lry="2453" ulx="1904" uly="2367">hert. k</line>
        <line lrx="2032" lry="2494" ulx="1904" uly="2441"> in gtdern</line>
        <line lrx="2038" lry="2546" ulx="1905" uly="2486">ln Tentt</line>
        <line lrx="2038" lry="2583" ulx="1905" uly="2537">I andern</line>
        <line lrx="2038" lry="2634" ulx="1995" uly="2582">fang, Zurn</line>
        <line lrx="2037" lry="2684" ulx="1904" uly="2616"> und Gote</line>
        <line lrx="2038" lry="2771" ulx="1904" uly="2712">ſern inh ’</line>
        <line lrx="2038" lry="2821" ulx="1902" uly="2749">heſſfhn⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2867" ulx="1901" uly="2799">4 let, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1904" uly="2858">1  ipget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2975" type="textblock" ulx="1902" uly="2897">
        <line lrx="2010" lry="2928" ulx="1918" uly="2897">Ufer ,</line>
        <line lrx="2031" lry="2975" ulx="1902" uly="2897">Ne ſter e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2881" type="textblock" ulx="1947" uly="2847">
        <line lrx="1954" lry="2881" ulx="1947" uly="2847">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="100" lry="511" ulx="0" uly="460">de e Re</line>
        <line lrx="103" lry="602" ulx="1" uly="498">ila</line>
        <line lrx="40" lry="639" ulx="1" uly="597">n d</line>
        <line lrx="85" lry="724" ulx="0" uly="597">ſn</line>
        <line lrx="82" lry="728" ulx="39" uly="696">u</line>
        <line lrx="91" lry="778" ulx="0" uly="684">4 lect</line>
        <line lrx="92" lry="819" ulx="0" uly="771">W n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="91" lry="1089" ulx="6" uly="1042">eſhev</line>
        <line lrx="85" lry="1131" ulx="0" uly="1090">eiten oe</line>
        <line lrx="88" lry="1174" ulx="1" uly="1139">ergtfkrte</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1184"> gte.</line>
        <line lrx="93" lry="1289" ulx="0" uly="1222">Ee nan</line>
        <line lrx="73" lry="1319" ulx="0" uly="1270">te Glſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="89" lry="1402" ulx="0" uly="1356">ſt N</line>
        <line lrx="93" lry="1446" ulx="0" uly="1403">en hundet,</line>
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="2" uly="1450"> und ure⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1536" ulx="0" uly="1481">ſen Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1563" type="textblock" ulx="90" uly="1546">
        <line lrx="108" lry="1563" ulx="90" uly="1546">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="85" lry="1637" ulx="0" uly="1582">t i</line>
        <line lrx="98" lry="1682" ulx="2" uly="1632">1 ſun re</line>
        <line lrx="88" lry="1728" ulx="0" uly="1674">Huf</line>
        <line lrx="98" lry="1778" ulx="1" uly="1723">gfott tet</line>
        <line lrx="32" lry="1815" ulx="0" uly="1779">ſta tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="100" lry="1861" ulx="0" uly="1808">ltenns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2266" type="textblock" ulx="156" uly="2200">
        <line lrx="937" lry="2266" ulx="156" uly="2200">Tranck, und Oel, denen zu Sidsn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2573" type="textblock" ulx="74" uly="2448">
        <line lrx="427" lry="2511" ulx="127" uly="2448">Ankunfft zum</line>
        <line lrx="932" lry="2573" ulx="74" uly="2487">„ruſalem, im andern Monath, machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="301" type="textblock" ulx="848" uly="253">
        <line lrx="966" lry="301" ulx="848" uly="253">PBsdra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="305" type="textblock" ulx="961" uly="244">
        <line lrx="1706" lry="305" ulx="961" uly="244">(Cap. 3.4.) 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="462" type="textblock" ulx="167" uly="288">
        <line lrx="944" lry="371" ulx="167" uly="288">Der Grund des Tempels wird gelegt,</line>
        <line lrx="859" lry="411" ulx="254" uly="370">woruber GGtt gelobt, und das</line>
        <line lrx="761" lry="462" ulx="346" uly="413">Volck erfreuet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="497" type="textblock" ulx="568" uly="487">
        <line lrx="576" lry="497" ulx="568" uly="487">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="568" type="textblock" ulx="232" uly="526">
        <line lrx="943" lry="568" ulx="232" uly="526">. nd es war nun der ſiebende Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="611" type="textblock" ulx="186" uly="534">
        <line lrx="224" lry="560" ulx="186" uly="534">.1</line>
        <line lrx="944" lry="611" ulx="358" uly="570">nath hexran kommen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="704" type="textblock" ulx="143" uly="581">
        <line lrx="942" lry="679" ulx="168" uly="581">Kinder Iſrael waren in ihren Staͤ dten:</line>
        <line lrx="941" lry="704" ulx="143" uly="657">da verſammlete ſich das Volck gen Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="897" type="textblock" ulx="166" uly="672">
        <line lrx="653" lry="777" ulx="167" uly="672">ruſalem, wie ein Rann.</line>
        <line lrx="987" lry="813" ulx="211" uly="723">2. Und Joſue, der Sohn Joſedee, ſ</line>
        <line lrx="939" lry="845" ulx="166" uly="777">ſamt ſeinen Bruͤdern den Prieſternauch,</line>
        <line lrx="941" lry="897" ulx="201" uly="797">orobabel, der Sohn S Saiat thie l, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2197" type="textblock" ulx="165" uly="845">
        <line lrx="940" lry="920" ulx="167" uly="845">ſeine Brüder machten ſich auf, und</line>
        <line lrx="955" lry="969" ulx="168" uly="896">baueten den Altar de 6 GOttes Ilktaels,</line>
        <line lrx="941" lry="1012" ulx="167" uly="946">die Brand⸗Opffer auf deinſelbigen zu</line>
        <line lrx="938" lry="1061" ulx="166" uly="1006">ooffern, wie im Geſatz Möoyſis des</line>
        <line lrx="773" lry="1113" ulx="170" uly="1049">Manns GOtti es gelchrieben iſt:</line>
        <line lrx="940" lry="1141" ulx="212" uly="1093">3. Sie ſetzten aber den Altar GHt⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1187" ulx="167" uly="1121">tes auf ſeitze Füuͤß, wiewohl die Voͤlcker</line>
        <line lrx="975" lry="1226" ulx="167" uly="1166">im Land rings berum ſie abſchroͤckten, t</line>
        <line lrx="939" lry="1271" ulx="168" uly="1225">und opfferten auf demſelben Abends</line>
        <line lrx="939" lry="1355" ulx="165" uly="1267">nd Morgends Brand⸗Opffer dem</line>
        <line lrx="952" lry="1413" ulx="178" uly="1326">24. i und hielten das Feſt der Lauber⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1469" ulx="167" uly="1398">huͤtten, wie geſchrieben iſt, und opffer⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1492" ulx="168" uly="1409">ten alle Taͤg Brand⸗ „Hpffer, nach der</line>
        <line lrx="950" lry="1531" ulx="166" uly="1485">Ordnung, und nach dem Gebott, wie</line>
        <line lrx="938" lry="1574" ulx="167" uly="1528">das Werck auf einem jeglichen Tag ge⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1645" ulx="168" uly="1555">brauchlich war.</line>
        <line lrx="937" lry="1661" ulx="269" uly="1613">Und hernach das taͤglich Brand⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1723" ulx="166" uly="1635">Opffer, ſo wohl auf den Neumonath,</line>
        <line lrx="938" lry="1751" ulx="168" uly="1702">als auf alle Feſt⸗Taͤg des HErrn, die</line>
        <line lrx="938" lry="1812" ulx="168" uly="1746">geheiliget waren 4a, und in allem, darinn</line>
        <line lrx="938" lry="1839" ulx="167" uly="1790">man dem HErrn freywillige Gaaben</line>
        <line lrx="317" lry="1887" ulx="165" uly="1839">opfferte.</line>
        <line lrx="938" lry="1962" ulx="207" uly="1886">11. 6. Vom erſten Tag des ſiebenden</line>
        <line lrx="937" lry="1988" ulx="167" uly="1910">Monaths fiengen ſie an emn HErrn</line>
        <line lrx="939" lry="2045" ulx="168" uly="1977">Brand⸗Opffer zu opffern: und der</line>
        <line lrx="937" lry="2068" ulx="169" uly="2024">Grund am Tempel GOttes war noch</line>
        <line lrx="399" lry="2155" ulx="166" uly="2067">nicht gelegt.</line>
        <line lrx="938" lry="2165" ulx="270" uly="2110">Aber ſie gaben den Stein⸗Metzen</line>
        <line lrx="937" lry="2197" ulx="169" uly="2123">und Bunrern Geld, auch Speiß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2504" type="textblock" ulx="166" uly="2210">
        <line lrx="937" lry="2310" ulx="166" uly="2210">Tyrod⸗, daß ſie Ceder⸗ Holt vom Libano</line>
        <line lrx="979" lry="2353" ulx="168" uly="2285">gen Joppe aufs Meer bringen ſolten: 6</line>
        <line lrx="935" lry="2393" ulx="169" uly="2326">wie ihnen Cyrus, der Koͤnig in Perſien</line>
        <line lrx="446" lry="2415" ulx="167" uly="2376">befohlen hatte.</line>
        <line lrx="934" lry="2488" ulx="212" uly="2412">8. Abex im andern Jahr nach ihrer</line>
        <line lrx="932" lry="2504" ulx="450" uly="2455">Tempel GOttes zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2939" type="textblock" ulx="162" uly="2543">
        <line lrx="933" lry="2608" ulx="169" uly="2543">ſie den Anfang, Zorobabel, der Sohn</line>
        <line lrx="932" lry="2636" ulx="170" uly="2572">Salathiel, und Joſue, der Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2678" ulx="169" uly="2625">ſedee, und die uͤbrige von ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2738" ulx="169" uly="2673">dern, Prieſtern und Leoiten, und alle</line>
        <line lrx="933" lry="2765" ulx="171" uly="2718">die aus der Gefaͤngnuß gen Jernſalem</line>
        <line lrx="947" lry="2828" ulx="167" uly="2756">kommen waren, und ſie. verordneten</line>
        <line lrx="933" lry="2875" ulx="168" uly="2802">die Leviten, die zwagstzig Jahr alt wa⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2916" ulx="167" uly="2845">ren, und darüber des HE rrn Werck</line>
        <line lrx="948" lry="2939" ulx="162" uly="2892">fortzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1244" type="textblock" ulx="950" uly="326">
        <line lrx="1744" lry="374" ulx="1120" uly="326">a ſtund Joſue, und ſeine Soͤhne</line>
        <line lrx="1737" lry="439" ulx="971" uly="334">und ne Bruͤder, Cedmihel, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="462" ulx="971" uly="416">ne Kinder, und die Kinder Juda, wie</line>
        <line lrx="1739" lry="513" ulx="971" uly="454">ein Mann, dieſenige anzutreiben, die</line>
        <line lrx="1737" lry="559" ulx="970" uly="502">das Werck thaten im Tempel GOttes:</line>
        <line lrx="1738" lry="592" ulx="968" uly="545">auch die Kinder Henadad ſamt ihren</line>
        <line lrx="1664" lry="651" ulx="967" uly="589">Kindern und Bruͤdern den Leviten.</line>
        <line lrx="1736" lry="673" ulx="1013" uly="633">190, Und als die Bau⸗leuth an Tem⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="761" ulx="965" uly="662">deldes HErrn den Grund gelegt hatten,</line>
        <line lrx="1736" lry="762" ulx="992" uly="720">unden die Prieſter in ihrem Gewand</line>
        <line lrx="1737" lry="845" ulx="966" uly="721">ſur oeienen⸗ und die Leviten, die</line>
        <line lrx="1742" lry="859" ulx="966" uly="807">Kinder Alaph mit Cymbaln, GOtt zu</line>
        <line lrx="1737" lry="897" ulx="965" uly="817">loben durch ddie Hand Davids des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="980" ulx="964" uly="889">nigs Jiraela.</line>
        <line lrx="1737" lry="982" ulx="1008" uly="936">11. Und ſie ſungen zufſammen Lob⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1062" ulx="965" uly="964">Geſang . und Danck dem HErrn: dann</line>
        <line lrx="1738" lry="1091" ulx="966" uly="1006">er iſt gut, dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1735" lry="1111" ulx="967" uly="1065">uͤber Iſrael waͤhret ewiglich. Und al⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1182" ulx="950" uly="1105">les Volck rieff mit groſſem Geſchrey,</line>
        <line lrx="1734" lry="1198" ulx="965" uly="1155">indem es den HErrn lobete, darum,</line>
        <line lrx="1745" lry="1244" ulx="966" uly="1195">daß der Tempel des HErrn gegruͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1556" type="textblock" ulx="944" uly="1252">
        <line lrx="1050" lry="1280" ulx="1001" uly="1252">Ar⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1339" ulx="1010" uly="1284">12. Auch ſehr viel von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1734" lry="1383" ulx="948" uly="1316">und Leviten, und die Oberſte der Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1413" ulx="949" uly="1373">ter, und die Aelteſte, welche den vori⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1469" ulx="944" uly="1416">gen Tempel geſehen hatten, als nun</line>
        <line lrx="1771" lry="1512" ulx="963" uly="1458">auch dieſer Tempel vor ihren Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1556" ulx="961" uly="1502">gruͤndet war, weineten ſie mit lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1587" type="textblock" ulx="957" uly="1543">
        <line lrx="1733" lry="1587" ulx="957" uly="1543">Stimm: und viel rieffen uͤherlaut vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1635" type="textblock" ulx="961" uly="1590">
        <line lrx="1658" lry="1635" ulx="961" uly="1590">Freuden, und erhuben ihre Stimm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1951" type="textblock" ulx="960" uly="1644">
        <line lrx="1735" lry="1687" ulx="1004" uly="1644">13. Und niemand kunte die Stimm</line>
        <line lrx="1736" lry="1736" ulx="961" uly="1689">und das Geſchrey derjenigen, die ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="1776" ulx="961" uly="1734">erfreueten, von der Stimm des weinen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1819" ulx="961" uly="1778">den Volcks unterſcheiden: dann das</line>
        <line lrx="1734" lry="1890" ulx="962" uly="1820">Volck rieff vermiſcht untereinauder mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1917" ulx="960" uly="1864">groſſem Geſchrey, und die Stimm ward</line>
        <line lrx="1214" lry="1951" ulx="961" uly="1907">weit erhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2070" type="textblock" ulx="1136" uly="2007">
        <line lrx="1585" lry="2070" ulx="1136" uly="2007">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2971" type="textblock" ulx="957" uly="2105">
        <line lrx="1731" lry="2149" ulx="961" uly="2105">I. Die Samaritaner wollen auch am</line>
        <line lrx="1732" lry="2205" ulx="960" uly="2139">Tempel bauen, werden aber abae⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2236" ulx="961" uly="2189">wieſen, I. EI. Verklagen die Juden</line>
        <line lrx="1731" lry="2316" ulx="959" uly="2235">elen lich bey Aſſuero und Artaperpe,</line>
        <line lrx="1733" lry="2320" ulx="1018" uly="2281">III. LErhalten hiermit,; daß der</line>
        <line lrx="1684" lry="2382" ulx="982" uly="2307">Tempel Bau ei ngeſtellt wird, bis</line>
        <line lrx="1562" lry="2411" ulx="1092" uly="2364">zum andern Jahr Da.</line>
        <line lrx="1421" lry="2454" ulx="1271" uly="2416">rii, 17.</line>
        <line lrx="1732" lry="2561" ulx="1001" uly="2474">¹. Es hoͤreten aber die Feind Inda</line>
        <line lrx="1731" lry="2572" ulx="1149" uly="2522">und Benjamin, daß die Kinder</line>
        <line lrx="1733" lry="2618" ulx="958" uly="2565">der Gefaͤngnuß dem HErrn dem. GOtt</line>
        <line lrx="1789" lry="2662" ulx="957" uly="2600">Iſrael einen Tempel baneten.</line>
        <line lrx="1747" lry="2713" ulx="1003" uly="2647">2. Und ſie tratten zu Zorobabel, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2759" ulx="960" uly="2702">zu den Oberſten der Vaͤtter, und ſora⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2801" ulx="959" uly="2748">chen zu ihnen: Laſſet uns mit euch hau⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2843" ulx="958" uly="2789">en, dann wir fuchen auch eure GOtt,</line>
        <line lrx="1729" lry="2897" ulx="957" uly="2816">wie ihr: ſiehe, wir haben O ſer gebpf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2931" ulx="958" uly="2876">fert, von den Taͤgen Aſorbaddan des</line>
        <line lrx="1687" lry="2971" ulx="963" uly="2917">Nmꝛz2 Königs</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="3020" type="textblock" ulx="951" uly="3009">
        <line lrx="961" lry="3020" ulx="951" uly="3009">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3044" type="textblock" ulx="923" uly="3034">
        <line lrx="927" lry="3044" ulx="923" uly="3034">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="2715" type="textblock" ulx="289" uly="2664">
        <line lrx="1014" lry="2715" ulx="289" uly="2664">die Juden, welche von die zu uns h</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="316" type="textblock" ulx="342" uly="275">
        <line lrx="407" lry="316" ulx="342" uly="275">548⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1163" type="textblock" ulx="263" uly="328">
        <line lrx="1088" lry="419" ulx="295" uly="328">Fonigs zu Auſſur, der uns hieher ge⸗</line>
        <line lrx="655" lry="422" ulx="320" uly="386">üͤhret hat⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="469" ulx="295" uly="388">r Und Zorobabel und Joſue ſamt den</line>
        <line lrx="1072" lry="510" ulx="295" uly="459">andern Oberſten der Vaͤtter in Iſrael</line>
        <line lrx="1064" lry="560" ulx="294" uly="498">ſprachen zu ihnen: Es gebühret euch,</line>
        <line lrx="1070" lry="597" ulx="293" uly="552">und uns nicht, daß wir zuſammen un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="641" ulx="293" uly="587">ſerm GOtt ein Hauß bauen ſolten:</line>
        <line lrx="1070" lry="686" ulx="292" uly="632">ſondern wir ſelbſt wollen allein dem</line>
        <line lrx="1084" lry="732" ulx="287" uly="672">HErrn unſerm GOtt bauen, wie ECy⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="814" ulx="292" uly="722">iut der Koͤnig in Perſien, uns befoh⸗</line>
        <line lrx="854" lry="813" ulx="311" uly="777">en hat.</line>
        <line lrx="1069" lry="862" ulx="318" uly="800">4, Alſo trug ſich zu, daß das Volck</line>
        <line lrx="1068" lry="903" ulx="292" uly="845">im Land die Haͤnd des Volcks Juda auf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="947" ulx="293" uly="891">hielte, und verhinderte ſie im Bauen.</line>
        <line lrx="1068" lry="991" ulx="342" uly="937">5. Und ſie dringeten Rath⸗geber wi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1034" ulx="263" uly="978">der ſie, daß ſie ihren Rath zerſtoͤreten,</line>
        <line lrx="1068" lry="1080" ulx="292" uly="1020">alle die Taͤg Cyri, des Koͤnigs in Per⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1126" ulx="290" uly="1063">ſien, auch bis an das Koͤnigreich Da⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1163" ulx="293" uly="1113">ri des Königs in Perſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2385" type="textblock" ulx="278" uly="1173">
        <line lrx="1069" lry="1230" ulx="338" uly="1173">1I. 6. Aber unter dem Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1080" lry="1274" ulx="291" uly="1218">Aſſueri, im Aufang ſeines Reichs, ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1316" ulx="292" uly="1256">ben ſie eine Anklag wider diejenige, die</line>
        <line lrx="1083" lry="1363" ulx="291" uly="1307">in Juda und zu Jeruſalem wohneten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1412" ulx="334" uly="1355">7. Und in den Taͤgen Artaxerxis ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1453" ulx="292" uly="1399">be Beſelam Mithridates, und Thabe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1498" ulx="292" uly="1443">el, ſamt den andern, die in ihrem Rath</line>
        <line lrx="1067" lry="1540" ulx="290" uly="1488">waren, an Artaxerxem, den Koöͤnig in</line>
        <line lrx="1068" lry="1588" ulx="291" uly="1530">Perſien: aber der Brieff der Anklag</line>
        <line lrx="1069" lry="1634" ulx="289" uly="1576">war auf Syriſch geſchrieben, und man</line>
        <line lrx="995" lry="1675" ulx="290" uly="1619">laß ihn in Syriſcher Sprach⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1725" ulx="338" uly="1669">38. Reum Beelteem, und Samſgai der</line>
        <line lrx="1067" lry="1771" ulx="291" uly="1716">Schreiber ſchrieben dem Koͤnig Arta⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1813" ulx="289" uly="1758">rxerxi von Jeruſalem einen Brieff, der</line>
        <line lrx="524" lry="1854" ulx="291" uly="1813">alſo lautet:</line>
        <line lrx="1069" lry="1904" ulx="334" uly="1854">9. Reum Beelteem, und Samſai</line>
        <line lrx="1070" lry="1953" ulx="290" uly="1901">der Schreiber, ſamt den andern ihren</line>
        <line lrx="1070" lry="1997" ulx="278" uly="1943">Raͤthen, Diniter, Apharſathachiter,</line>
        <line lrx="1069" lry="2042" ulx="291" uly="1987">Terphaliter, Apharſiter, Erchuiter,</line>
        <line lrx="1072" lry="2084" ulx="290" uly="2030">Babylonier, Suſanechiter, Dieviter,</line>
        <line lrx="842" lry="2122" ulx="289" uly="2083">und Aelamiter⸗ ðèdêDW</line>
        <line lrx="1072" lry="2167" ulx="338" uly="2115">10. Und andere von den Voͤlckern,</line>
        <line lrx="1072" lry="2214" ulx="290" uly="2160">die der groſſe und hochberühmte Aſe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2257" ulx="289" uly="2205">naphar herüber gefuͤhret hat, und ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="2297" ulx="289" uly="2248">in den Städten Samaria, und in den</line>
        <line lrx="1072" lry="2346" ulx="290" uly="2290">andern Landſchafften jenſeit des Fluſſes</line>
        <line lrx="774" lry="2385" ulx="290" uly="2337">friedlich wohnen heiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1245" type="textblock" ulx="1077" uly="1216">
        <line lrx="1080" lry="1227" ulx="1077" uly="1216">4</line>
        <line lrx="1080" lry="1245" ulx="1077" uly="1235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="306" type="textblock" ulx="952" uly="258">
        <line lrx="1261" lry="306" ulx="952" uly="258">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2929" type="textblock" ulx="258" uly="2400">
        <line lrx="1070" lry="2456" ulx="329" uly="2400">II. (Diß iſt nun der Inhalt des</line>
        <line lrx="1080" lry="2505" ulx="278" uly="2444">Brieffs, den ſie ihm zuſchickten: (Dem</line>
        <line lrx="1080" lry="2539" ulx="264" uly="2488">Köhig Artaxerxi, deine Knecht, die</line>
        <line lrx="1070" lry="2587" ulx="292" uly="2533">Maͤnner, ſo jenſeit des Stroms woh⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2628" ulx="291" uly="2577">nen wunſchen dir Heyl.</line>
        <line lrx="1069" lry="2669" ulx="271" uly="2617">22. Es ſey dem Koͤnig zu wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1080" lry="2698" ulx="1021" uly="2672">er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2760" ulx="290" uly="2705">auf gezohen ſeynd, gen Jernſalem in</line>
        <line lrx="1071" lry="2801" ulx="258" uly="2749">die widerſpenſtige, und ſehr boͤfe Stadt</line>
        <line lrx="1080" lry="2844" ulx="291" uly="2793">ankominen ſeynd, die ſie auch banen,</line>
        <line lrx="1080" lry="2882" ulx="292" uly="2835">und fuhren ihrr Mauren auf, und fü⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2929" ulx="291" uly="2883">gen das Gewaänd zuſammen.«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2001" type="textblock" ulx="1091" uly="249">
        <line lrx="1833" lry="306" ulx="1262" uly="249">— ECap. 4AM</line>
        <line lrx="1878" lry="366" ulx="1145" uly="311">13. So ſey nun dem Koͤnig kund, im</line>
        <line lrx="1871" lry="411" ulx="1095" uly="358">Fall dieſeilbige Stadt gebauet wird, und</line>
        <line lrx="1871" lry="453" ulx="1096" uly="403">ihre Mauren wiederum aufgeführet, als⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="498" ulx="1096" uly="444">dann werden ſie Schatzung, Zoll und</line>
        <line lrx="1872" lry="541" ulx="1095" uly="489">jaͤhrliche Zinſen nicht erlegen, und wirs</line>
        <line lrx="1870" lry="580" ulx="1095" uly="534">der Schad his an die König gelangen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="635" ulx="1140" uly="582">14. Wir aber erinnern uns des Saltz,</line>
        <line lrx="1869" lry="676" ulx="1095" uly="628">das wir in Pallaſt geeſten haben, und</line>
        <line lrx="1873" lry="723" ulx="1094" uly="670">dieweil uns unbillig duncket, daß wir</line>
        <line lrx="1871" lry="765" ulx="1094" uly="714">den Schaben des Königes ſehen ſolten,</line>
        <line lrx="1871" lry="810" ulx="1096" uly="757">ſo haben wir hingefandt, und ſolches</line>
        <line lrx="1839" lry="850" ulx="1094" uly="803">dem Koͤnig zu erkennen geben,</line>
        <line lrx="1874" lry="893" ulx="1138" uly="843">15. Damit du nachſchlageſt in den</line>
        <line lrx="1871" lry="941" ulx="1094" uly="889">Buͤchern der Hiſtorien deiner Baͤtter:</line>
        <line lrx="1872" lry="982" ulx="1095" uly="932">ſo wirſt du in den Büchern geſchrieben</line>
        <line lrx="1870" lry="1031" ulx="1092" uly="977">finden, und wiſſen, daß dieſe Stadt eine</line>
        <line lrx="1870" lry="1071" ulx="1093" uly="1020">widerſpenſtige, auch den Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1870" lry="1116" ulx="1091" uly="1063">Landſchafften ſchaͤdliche Stadt iſt, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1155" ulx="1093" uly="1107">daß in derſelbigen Krieg von alten Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1205" ulx="1092" uly="1152">gen ſeynd erwecket worden: um wel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1251" ulx="1093" uly="1194">cher Urſach willen auch dieſelbig Stadt</line>
        <line lrx="1776" lry="1291" ulx="1093" uly="1241">zerftoͤret iſt. =</line>
        <line lrx="1869" lry="1337" ulx="1133" uly="1283">16. So fuͤten wir dem Konig zu</line>
        <line lrx="1868" lry="1376" ulx="1092" uly="1324">wiſſen, wofern dieſe Stadt ſoll gebau⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1425" ulx="1092" uly="1370">et, und ihre Mauren wiederum aufge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1464" ulx="1091" uly="1412">fuͤhret werden, alsdann wirſt du uͤber den</line>
        <line lrx="1838" lry="1504" ulx="1092" uly="1458">Fluß nichts zum Eigenthum behalten.</line>
        <line lrx="1870" lry="1556" ulx="1134" uly="1511">III. 17. Da ſandte der Koͤnig ein Ant⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1606" ulx="1092" uly="1555">wort an Reum Beelteem, und Samſai</line>
        <line lrx="1869" lry="1652" ulx="1092" uly="1600">den Schreiber, und an die andere In⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1692" ulx="1092" uly="1643">wohner Samaris, die in ihrem Rath</line>
        <line lrx="1869" lry="1739" ulx="1092" uly="1687">waren, ſamt denen, ſe uͤber dem Fluß</line>
        <line lrx="1871" lry="1781" ulx="1092" uly="1730">wohneten, und wuͤnſchte ihnen Heyl</line>
        <line lrx="1298" lry="1825" ulx="1095" uly="1776">und Fried.</line>
        <line lrx="1870" lry="1868" ulx="1141" uly="1816">18. Die Anklag welche ihr uns zuge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1910" ulx="1097" uly="1862">ſchicket habt, iſt oͤffentlich vor mir ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1960" ulx="1096" uly="1909">leſen worden.</line>
        <line lrx="1871" lry="2001" ulx="1143" uly="1950">19. So iſt auch von mir befohlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2039" type="textblock" ulx="1096" uly="1995">
        <line lrx="1877" lry="2039" ulx="1096" uly="1995">und ſie haben aufgeſucht, und befun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2573" type="textblock" ulx="1092" uly="2038">
        <line lrx="1869" lry="2088" ulx="1097" uly="2038">den, daß dieſe Stadt von alten Taͤgen</line>
        <line lrx="1867" lry="2133" ulx="1096" uly="2082">wider die Köͤnig ſich aufgelehnet hat, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="2178" ulx="1097" uly="2125">auch Aufruhr und Krieg in ißr erwe⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2208" ulx="1097" uly="2173">cket werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="2260" ulx="1127" uly="2212">20. Dann es ſeynd ſehr tapffere Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2300" ulx="1097" uly="2256">nig zu Jeruſalem geweſen, welche uͤber</line>
        <line lrx="1867" lry="2353" ulx="1097" uly="2300">das Land geherrſchet haben, das über</line>
        <line lrx="1867" lry="2404" ulx="1096" uly="2342">dem Fluß iſt, haben auch Schatzung</line>
        <line lrx="1867" lry="2452" ulx="1095" uly="2383">und Zoll, und Zinſen daraus empfangen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2504" ulx="1093" uly="2442">„„21. So hoͤret nun unſer Bedencken:</line>
        <line lrx="1866" lry="2534" ulx="1092" uly="2483">Ihr ſollet denſelben Maͤnnern verbie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2573" ulx="1092" uly="2529">ten, daß die Stadt nicht gebauet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2613" type="textblock" ulx="1092" uly="2569">
        <line lrx="1914" lry="2613" ulx="1092" uly="2569">de, bis daß es etwan von mir moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2969" type="textblock" ulx="1092" uly="2615">
        <line lrx="1533" lry="2667" ulx="1093" uly="2615">befohlen werden.</line>
        <line lrx="1863" lry="2710" ulx="1115" uly="2658">22. Sehet zu, daß ihr diß nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2751" ulx="1094" uly="2701">laͤßig ausrichtet, damit nicht allgemach</line>
        <line lrx="1862" lry="2801" ulx="1093" uly="2745">ein Unrath wider die Koͤnig anwachſe.</line>
        <line lrx="1862" lry="2855" ulx="1135" uly="2796">23. Alio ward die Abſchrifft des Be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2891" ulx="1092" uly="2840">fehls des Kouigs Artaxerxis, vor dem</line>
        <line lrx="1645" lry="2926" ulx="1094" uly="2882">Reum Beelteem, und vor &amp;</line>
        <line lrx="1817" lry="2969" ulx="1677" uly="2928">Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2930" type="textblock" ulx="1629" uly="2881">
        <line lrx="1900" lry="2930" ulx="1629" uly="2881">Samſai dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="882" type="textblock" ulx="1931" uly="669">
        <line lrx="2027" lry="686" ulx="2017" uly="673">„</line>
        <line lrx="2032" lry="723" ulx="1959" uly="669">Ds 5</line>
        <line lrx="2036" lry="792" ulx="1932" uly="737">ii d</line>
        <line lrx="2028" lry="836" ulx="1931" uly="789">nr der Hol</line>
        <line lrx="1997" lry="882" ulx="1932" uly="846">Honzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1248" type="textblock" ulx="1925" uly="892">
        <line lrx="1962" lry="920" ulx="1930" uly="892">1</line>
        <line lrx="2037" lry="1014" ulx="1931" uly="972">eftichen den</line>
        <line lrx="2037" lry="1058" ulx="1931" uly="1014">ImNIH,</line>
        <line lrx="2028" lry="1152" ulx="1927" uly="1070">ſtiſenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="1950" uly="1120">eler, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1925" uly="1163">Wdnd ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1248" ulx="1961" uly="1203">Gerdvr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="914" type="textblock" ulx="1989" uly="886">
        <line lrx="2036" lry="914" ulx="1989" uly="886">ſlß a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2073" type="textblock" ulx="1907" uly="1386">
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1921" uly="1386">ebtſcleund</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1919" uly="1435">eInd feleen</line>
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1919" uly="1479">ll genicbni</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1917" uly="1523">e gugkenr</line>
        <line lrx="2027" lry="1619" ulx="1915" uly="1571">dtbten.</line>
        <line lrx="2035" lry="1671" ulx="1919" uly="1610">ſer enlti</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1916" uly="1663">Chntſenae⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1750" ulx="1916" uly="1705">6 Kluſes,on</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1914" uly="1750">e Neh, nnx</line>
        <line lrx="2028" lry="1847" ulx="1912" uly="1793">Dirhnt auh</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1909" uly="1839">huld</line>
        <line lrx="2033" lry="1941" ulx="1909" uly="1889">uuſtfinat</line>
        <line lrx="2035" lry="1985" ulx="1910" uly="1936">Uauf uit hn</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1910" uly="1974">Manger itt)</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1907" uly="2020">6 die dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2551" type="textblock" ulx="1902" uly="2105">
        <line lrx="2032" lry="2160" ulx="1907" uly="2105">Aet gui e</line>
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1906" uly="2153"> dog Aug ie</line>
        <line lrx="2036" lry="2249" ulx="1904" uly="2198">iifs ihnen rict</line>
        <line lrx="2038" lry="2294" ulx="1902" uly="2239">löhnen, Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1902" uly="2289">Ageletgenee</line>
        <line lrx="2038" lry="2385" ulx="1912" uly="2329">hieſer ſet</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1903" uly="2400">ſit de i</line>
        <line lrx="2029" lry="2551" ulx="1906" uly="2461">NS Ptl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2616" type="textblock" ulx="1901" uly="2506">
        <line lrx="2029" lry="2568" ulx="1901" uly="2506">ſſift ene</line>
        <line lrx="2038" lry="2616" ulx="1901" uly="2557">ſenoi, nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="409" type="textblock" ulx="4" uly="364">
        <line lrx="72" lry="409" ulx="4" uly="364">lfgefthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="47" lry="455" ulx="0" uly="409">lig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="454" type="textblock" ulx="58" uly="385">
        <line lrx="102" lry="401" ulx="88" uly="385">t</line>
        <line lrx="101" lry="446" ulx="58" uly="413">Zer</line>
        <line lrx="83" lry="454" ulx="59" uly="431">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="125" lry="505" ulx="0" uly="452">e, Cldrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="546" type="textblock" ulx="4" uly="509">
        <line lrx="48" lry="546" ulx="4" uly="509">liig</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="45" lry="592" ulx="0" uly="561">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="110" lry="645" ulx="0" uly="603">ſen haben,</line>
        <line lrx="106" lry="694" ulx="0" uly="644">lſcet,dft</line>
        <line lrx="107" lry="734" ulx="2" uly="693">eſchen ſe</line>
        <line lrx="100" lry="779" ulx="1" uly="740">ſföt, Gid ſ</line>
        <line lrx="103" lry="829" ulx="0" uly="782">1 ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="905" type="textblock" ulx="3" uly="874">
        <line lrx="29" lry="905" ulx="3" uly="874">4 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="954" type="textblock" ulx="2" uly="825">
        <line lrx="100" lry="871" ulx="34" uly="825">cee</line>
        <line lrx="68" lry="954" ulx="2" uly="916">ſchenn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1094" type="textblock" ulx="52" uly="1076">
        <line lrx="98" lry="1094" ulx="52" uly="1076">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1142" type="textblock" ulx="1" uly="1106">
        <line lrx="47" lry="1142" ulx="1" uly="1106">ign</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1138" type="textblock" ulx="48" uly="1101">
        <line lrx="105" lry="1110" ulx="92" uly="1101">1</line>
        <line lrx="98" lry="1138" ulx="48" uly="1108">Cknre</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="102" lry="1181" ulx="0" uly="1148">orden: u</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="45" lry="1228" ulx="0" uly="1187">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1233" type="textblock" ulx="48" uly="1187">
        <line lrx="106" lry="1233" ulx="48" uly="1187">ſler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="96" lry="1328" ulx="15" uly="1279">denn Ken</line>
        <line lrx="103" lry="1372" ulx="0" uly="1322">Stnt ſolt</line>
        <line lrx="101" lry="1420" ulx="6" uly="1374">pedekun</line>
        <line lrx="95" lry="1454" ulx="0" uly="1413">witkdule</line>
        <line lrx="91" lry="1502" ulx="0" uly="1458">ſthonn beke</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="44" lry="1559" ulx="0" uly="1517">derg</line>
        <line lrx="43" lry="1604" ulx="0" uly="1572">tein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1607" type="textblock" ulx="47" uly="1513">
        <line lrx="94" lry="1564" ulx="47" uly="1513">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="95" lry="1662" ulx="0" uly="1609"> Nen</line>
        <line lrx="95" lry="1696" ulx="0" uly="1652">ſe in gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="43" lry="1755" ulx="7" uly="1698">ſel</line>
        <line lrx="40" lry="1791" ulx="0" uly="1751">ſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="145" lry="1891" ulx="0" uly="1826">ateſlae</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1806" type="textblock" ulx="45" uly="1693">
        <line lrx="108" lry="1736" ulx="45" uly="1693">boſ</line>
        <line lrx="115" lry="1781" ulx="52" uly="1742">eA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="100" lry="1926" ulx="0" uly="1879">egtiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="85" lry="2550" ulx="0" uly="2486">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="87" lry="2577" ulx="0" uly="2541"> N</line>
        <line lrx="88" lry="2598" ulx="25" uly="2554">3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="88" lry="2636" ulx="0" uly="2575">le,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="816" type="textblock" ulx="122" uly="805">
        <line lrx="126" lry="816" ulx="122" uly="805">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="258" type="textblock" ulx="877" uly="188">
        <line lrx="1712" lry="258" ulx="877" uly="188">Es draͤr (Cap. 4.5.) 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="623" type="textblock" ulx="183" uly="227">
        <line lrx="367" lry="249" ulx="352" uly="227">.</line>
        <line lrx="1814" lry="327" ulx="185" uly="249">Schreiber, und ihren Raͤthen geleſen: zu dem Hauß des groſſen GOttes, das</line>
        <line lrx="1815" lry="365" ulx="185" uly="309">und ſie zohen eilends gen Jernſalem zu von unbehauenen Steinen gebauet wird,</line>
        <line lrx="1757" lry="410" ulx="183" uly="354">denen Juden, und verbottens ihnen mit und es werden Balcken in die Wand ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="458" ulx="185" uly="396">ſtarckem Arm und Gewalt. legt: und das Werck wird mit Fleiß auf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="499" ulx="231" uly="437">24. Da ward das Werck am Hauß gefuͤhret, und waͤchſt in ihren Haͤnden.</line>
        <line lrx="1760" lry="547" ulx="186" uly="482">des HErrn zu Jeruſalem unterlaſſen, 9. Darum haben wir die Aelteſte ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="592" ulx="186" uly="528">und geſchaße nichts, bis zum andern fraget, und alſo zu ihnen geſagt: Wer</line>
        <line lrx="1756" lry="623" ulx="183" uly="571">Jahr der Regierung Darii des Koͤnigs hat euch Macht gegeben, diß Hauk zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="703" type="textblock" ulx="184" uly="617">
        <line lrx="1755" lry="703" ulx="184" uly="617">in Perſien. voien und dieſe Mauren aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="700" ulx="1004" uly="671">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2068" type="textblock" ulx="174" uly="684">
        <line lrx="1753" lry="753" ulx="381" uly="684">Das 5. Capitel. 10. Wir haben ſie auch um die Naͤh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="807" ulx="184" uly="748">I. Auf Aggaͤi und Zacharis Weiſſa⸗ men derſenigen gefraget, damit wir es</line>
        <line lrx="1756" lry="849" ulx="183" uly="790">gung wird der Bau unter Dario wie⸗dir zu wiſſen thaten: und haben die</line>
        <line lrx="1754" lry="893" ulx="185" uly="833">der angefangen, welches die Fuͤrſten Naͤhmen ihrer Maͤnner aufgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1648" lry="939" ulx="182" uly="879">jenſeit des Fluß abermal verhindern welche Fuͤrſten unter ihnen ſeynd.</line>
        <line lrx="1755" lry="980" ulx="223" uly="915">wollen, I. 11. Die Sach gelangt 11. Aber ſie gaben uns ſolche Wort</line>
        <line lrx="1754" lry="1024" ulx="272" uly="963">ſchrifftlich an den Konig Dari⸗ zur Antwort, und ſprachen: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1754" lry="1097" ulx="503" uly="1004">um, 5. Enae Se han ne Sintmlelr und der</line>
        <line lrx="1755" lry="1112" ulx="234" uly="1058">1. . us der Erden, und bauen dieſen Tempel, der</line>
        <line lrx="1752" lry="1170" ulx="245" uly="1076"> Es weiſſagten aber Aggäus der vor vielen Jahren zupor gebauet war,</line>
        <line lrx="1752" lry="1209" ulx="184" uly="1139">Sohn Addo, und ſie weiſſageten zu welchen ein groſſer Koͤnig in Iſrgel ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1266" ulx="181" uly="1185">den Juden, die im Jüdiſchen Land, und baust, And Kufterientet Rite itter d</line>
        <line lrx="1800" lry="1313" ulx="178" uly="1230">zu Reruſalem waren, im Nahnen des Oer der lunbcls zum Jden deiveget</line>
        <line lrx="1785" lry="1340" ulx="180" uly="1272">GBttes Iſraels. GOtt des Himmels zum Zorit beweget</line>
        <line lrx="1753" lry="1384" ulx="224" uly="1311">2. Da machte ſich auf Zorobabel, der Haben, hat er ſie in die Hand Nabuchv⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1430" ulx="180" uly="1356">Sohrn Salathiel, und Joſue der Sohn donoſors des Köͤnigs zu Bahnlon des</line>
        <line lrx="1751" lry="1459" ulx="179" uly="1395">Sſe 6 Chaldeers uͤbergeben, und diß Hauß</line>
        <line lrx="1702" lry="1482" ulx="179" uly="1427">Joſedee, und fiengen an den Tempel Hmzß in Volck gen Babyl</line>
        <line lrx="1751" lry="1535" ulx="177" uly="1445">GBttes zu Jeruſalem zu bauen, und mit Pertäſtet, d ſein Volck gen Babylon</line>
        <line lrx="1748" lry="1574" ulx="176" uly="1493">ihnen die Mopheten GHttes die ihnen binweg geführet. n Jahr Cyri, des</line>
        <line lrx="1730" lry="1604" ulx="180" uly="1533">Beyſtand thaͤten. 153. Aber im erſten Jahr Eyri, de⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1664" ulx="222" uly="1571">3. Aber zu derſelbigen Zeit kam zu enige von Babylon, ließ derſelbig R</line>
        <line lrx="1748" lry="1709" ulx="176" uly="1613">ihnen Thathanai, der Oberſt war jen⸗ nis rus. ei Gehatt ausgehen, aß</line>
        <line lrx="1724" lry="1739" ulx="177" uly="1667">ſeit des Fluſſes, und Stharbuzanai, man diß Hauß aufbauen ſoltte.</line>
        <line lrx="1747" lry="1778" ulx="176" uly="1713">und ihre Raͤth, und ſprachen alſo zu. 14. So hat auch Cyrus der Koͤnig</line>
        <line lrx="1746" lry="1823" ulx="177" uly="1755">ihnen: Wer hat euch den Rath gege⸗die goldene und ſilberne Geſchirr des</line>
        <line lrx="1745" lry="1870" ulx="176" uly="1797">ben, diß Hauß zu bauen, und ſeine Tempels GOttes, welche Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1915" ulx="176" uly="1843">Mauren aufzuführen? moſor aus dem Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1743" lry="1953" ulx="217" uly="1885">4. Darauf wir ihnen antworteten, genohmen, und in den Tempel zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2035" ulx="174" uly="1927">wie die Maͤnner mit Rahmen genannt bulon enracht batte,  en Kael</line>
        <line lrx="1573" lry="2043" ulx="239" uly="1994">49 . dieſe 77 3 Bab 1</line>
        <line lrx="1743" lry="2068" ulx="175" uly="1997">Parden, die dieſes Baue Anfänger iourden einem gegeben, deſſen Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2128" type="textblock" ulx="176" uly="2045">
        <line lrx="1502" lry="2087" ulx="176" uly="2045">waren. 14 .</line>
        <line lrx="1743" lry="2128" ulx="189" uly="2052">vene Aber auf die Aelteſte der Ju⸗ war Saffabaſar, den er auch zum Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2925" type="textblock" ulx="169" uly="2116">
        <line lrx="1687" lry="2178" ulx="174" uly="2116">den kam das Aug ihres G Httes, Und ſten ſetzte, .Z</line>
        <line lrx="1762" lry="2221" ulx="173" uly="2157">ſie kuntens ihnen nicht verbieten. Und 15. Und ſprach zu ihm: Nihm dieſe</line>
        <line lrx="1741" lry="2267" ulx="179" uly="2202">es gefiel ibnen, daß man die Sach an Geſchirr, und ziehe hin, und hbringe ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="2311" ulx="172" uly="2245">Darium gelangen lieſte, alsdann moͤch⸗ in den Tempel, der zu Jeruſalem iſt,</line>
        <line lrx="1742" lry="2349" ulx="173" uly="2289">ten ſie ſich dieſer Anklag halben verant⸗ und man baue das Hauß GOttes an ſei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2397" ulx="173" uly="2345">worten. . nem Orth. . —</line>
        <line lrx="1740" lry="2439" ulx="214" uly="2381">6. Diß iſt die Abſchrifft des Schrei⸗ 16. Alſo kam dazumahl derſelbig Saſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2488" ulx="173" uly="2425">bens, das Thathanai der Oberſt uͤber ſabaſar, und legte den Grund des Tem⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2529" ulx="172" uly="2471">die Landſchafft jenſeit des Fluſſes, und vels GOttes zu Jeruſalem, und von</line>
        <line lrx="1736" lry="2572" ulx="174" uly="2513">Stharbuzangi, und ſeine Raͤth, die der Zeit an wirds gebauet bis hieher,</line>
        <line lrx="1517" lry="2618" ulx="172" uly="2560">Arphaſachiter, ſo uͤber dem Fluß waren, und in noch nicht vollzogen.</line>
        <line lrx="1735" lry="2664" ulx="171" uly="2604">an den Koͤnig Darium geſaͤndt haben. 1., Derowegen im fall es der Koͤnig</line>
        <line lrx="1736" lry="2718" ulx="213" uly="2650">7. Die Wort die ſie ihm ſaudten, wa⸗ fuͤr gut anſiehet, ſo laſſe er dufſuchen</line>
        <line lrx="1736" lry="2763" ulx="170" uly="2697">ren alſo geſchrieben: dein König Da⸗ in der Buch⸗Kammer des RKonigs „die</line>
        <line lrx="1734" lry="2804" ulx="171" uly="2736">rio allen Frieden. zu Babylon iſt, ob vom König Coyro be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2850" ulx="209" uly="2781">3. Es ſey dem Koͤnig zu wiſſen, daß fohlen ſey, daß man das Hauß GAttes</line>
        <line lrx="1733" lry="2925" ulx="169" uly="2820">wir in das Jüdiſch Land gezogen ſetgznd, in. Re uiglei aufbauen ſoll⸗ und uutr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2946" type="textblock" ulx="1537" uly="2937">
        <line lrx="1542" lry="2946" ulx="1537" uly="2937">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="794" type="textblock" ulx="966" uly="705">
        <line lrx="972" lry="718" ulx="968" uly="705">.</line>
        <line lrx="973" lry="752" ulx="968" uly="739">.</line>
        <line lrx="970" lry="769" ulx="966" uly="756">1</line>
        <line lrx="981" lry="794" ulx="967" uly="771">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="264" type="textblock" ulx="340" uly="213">
        <line lrx="1100" lry="264" ulx="340" uly="213">50 Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="260" type="textblock" ulx="1142" uly="203">
        <line lrx="1772" lry="260" ulx="1142" uly="203">Buch (Cay. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="380" type="textblock" ulx="314" uly="276">
        <line lrx="1083" lry="332" ulx="314" uly="276">ſchecke uns hieruͤber des Koͤnigs Mey⸗</line>
        <line lrx="421" lry="380" ulx="315" uly="343">nung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="497" type="textblock" ulx="481" uly="436">
        <line lrx="914" lry="497" ulx="481" uly="436">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="867" type="textblock" ulx="311" uly="519">
        <line lrx="1083" lry="565" ulx="311" uly="519">I. Darius laßt aufſuchen, was Cyrus</line>
        <line lrx="1081" lry="610" ulx="313" uly="571">des Cempels halben habe befohlen, I.</line>
        <line lrx="1084" lry="654" ulx="312" uly="611">II. Befiehlr dem TChatanagi und andern,</line>
        <line lrx="839" lry="696" ulx="316" uly="657">den Bau nicht zu hindern</line>
        <line lrx="954" lry="739" ulx="313" uly="697">beférdern, 6. 1141. Der Temzel</line>
        <line lrx="1042" lry="784" ulx="347" uly="743">ausgebaut⸗ und gewerhe und das</line>
        <line lrx="978" lry="827" ulx="428" uly="782">Gſter Fef mit Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="815" lry="867" ulx="586" uly="833">halten, I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1862" type="textblock" ulx="305" uly="899">
        <line lrx="1085" lry="954" ulx="319" uly="899">1I. („Na gab der Koͤnig Darius Be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="989" ulx="408" uly="945">, fehl, und ſie ſuchten auf in</line>
        <line lrx="1086" lry="1038" ulx="315" uly="987">der Buch⸗Kammer der Buͤcher, welche</line>
        <line lrx="1049" lry="1082" ulx="305" uly="1029">im Land Babylon hinterlegt waren.</line>
        <line lrx="1087" lry="1125" ulx="363" uly="1074">2. Und es befand ſich zu Eebatanis,</line>
        <line lrx="1089" lry="1168" ulx="313" uly="1117">das ein Schloß iſt in der Landſchafft</line>
        <line lrx="1087" lry="1211" ulx="316" uly="1164">Meden gelegen, ein Buch, und in dem⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1258" ulx="315" uly="1205">ſelben war alio zur Nachrichtung ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1301" ulx="315" uly="1253">ſchrieben: W . V</line>
        <line lrx="1105" lry="1342" ulx="361" uly="1291">3. Im erſten Jahr des Koͤnigs Cyri:</line>
        <line lrx="1104" lry="1388" ulx="315" uly="1336">Der Koͤnig Corus hat beſchloſſen, daß</line>
        <line lrx="1105" lry="1427" ulx="314" uly="1375">man das Hanuh GOttes zu Jerulalem</line>
        <line lrx="1090" lry="1470" ulx="316" uly="1422">bauen ſöll au dem Orth da ſie die Opf⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1516" ulx="315" uly="1466">fer voffern, und daß ſie den Grund legen</line>
        <line lrx="1088" lry="1560" ulx="316" uly="1510">ſollen der ſechtzig Elen in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1088" lry="1608" ulx="313" uly="1555">und ſechtzig Elen in die Weite tragen</line>
        <line lrx="1039" lry="1649" ulx="314" uly="1601">koͤnne,</line>
        <line lrx="1089" lry="1690" ulx="345" uly="1641">4. Nach der Ordnung drey Waͤnd</line>
        <line lrx="1088" lry="1733" ulx="314" uly="1684">von unbehauenen Steinen, und deß⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1778" ulx="315" uly="1728">gleichen Ordnung von neuem Holtz:</line>
        <line lrx="1088" lry="1855" ulx="310" uly="1768">die Koſten aber ſollen aus des Koönigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2209" type="textblock" ulx="300" uly="1816">
        <line lrx="811" lry="1864" ulx="360" uly="1816">auß gegeben werden.</line>
        <line lrx="1101" lry="1906" ulx="422" uly="1858">5. So ſoll man auch die goldene und</line>
        <line lrx="1103" lry="1952" ulx="313" uly="1902">ſilberne Geſchirr des Tempels GOttes,</line>
        <line lrx="1103" lry="1986" ulx="304" uly="1945">welche Nabuchodonoſor aus dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2040" ulx="315" uly="1989">pel zu Jeruſglem genohmen, und gen</line>
        <line lrx="1103" lry="2080" ulx="318" uly="2033">Babylon gefuͤhret hat, wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2122" ulx="316" uly="2076">ben, damit ſie in den Tempel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2167" ulx="300" uly="2120">ſalem an ihr Orth gebracht ‚werden,</line>
        <line lrx="1103" lry="2209" ulx="316" uly="2161">welche auch in den Tempel GOttes hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2411" type="textblock" ulx="317" uly="2205">
        <line lrx="684" lry="2263" ulx="317" uly="2205">terlegt ſeynd. .</line>
        <line lrx="1090" lry="2326" ulx="355" uly="2268">II. 6. Derowegen du Thathangi, du</line>
        <line lrx="1089" lry="2369" ulx="317" uly="2314">Fürſt der Landſchafft, die jenſeit des</line>
        <line lrx="1099" lry="2411" ulx="338" uly="2358">Fluſſes iſt, und du Stharbuzanai, ſamt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2494" type="textblock" ulx="316" uly="2402">
        <line lrx="1105" lry="2454" ulx="318" uly="2402">euren Raͤthen den Apharſachitern, die</line>
        <line lrx="1105" lry="2494" ulx="316" uly="2446">ihr über dem Fluß wohnet, weicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2891" type="textblock" ulx="283" uly="2490">
        <line lrx="843" lry="2540" ulx="316" uly="2490">ihnen weit hinweg,</line>
        <line lrx="1093" lry="2584" ulx="337" uly="2532">„7. Und laſſet zu, daß dieſer Tempel</line>
        <line lrx="1091" lry="2623" ulx="321" uly="2575">GOttes von dem Fuͤrſten der Juden,</line>
        <line lrx="1091" lry="2668" ulx="318" uly="2620">und von ihren Aelteſten gemacht werde,</line>
        <line lrx="1094" lry="2708" ulx="320" uly="2661">und daß ſie diß Hauß GOttes an ſeinem</line>
        <line lrx="871" lry="2749" ulx="283" uly="2705">ODrtb bauen. L</line>
        <line lrx="1093" lry="2807" ulx="327" uly="2753">8. So iſt auch von mir befohlen, was</line>
        <line lrx="1092" lry="2845" ulx="323" uly="2797">ihnen die Prieſter der Iuden thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2891" ulx="323" uly="2834">len, damit das Hauß GOttes gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2989" type="textblock" ulx="448" uly="2974">
        <line lrx="464" lry="2989" ulx="448" uly="2974">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="727" type="textblock" ulx="880" uly="659">
        <line lrx="1148" lry="702" ulx="880" uly="659">ſondern 38 =</line>
        <line lrx="1145" lry="727" ulx="999" uly="698">wird S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="365" type="textblock" ulx="1109" uly="283">
        <line lrx="1888" lry="335" ulx="1109" uly="283">werde, neinlich, daß man aus dem Ka⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="365" ulx="1110" uly="327">ſten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="365" type="textblock" ulx="1268" uly="329">
        <line lrx="1302" lry="347" ulx="1272" uly="329">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="503" type="textblock" ulx="1314" uly="326">
        <line lrx="1888" lry="371" ulx="1314" uly="326">Suigs, das iſt, von den Ren⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="411" ulx="1354" uly="368">von der Landſchaffke jenſeit</line>
        <line lrx="1888" lry="459" ulx="1497" uly="412">werden, den Koſten</line>
        <line lrx="1887" lry="503" ulx="1333" uly="456">mern fleiſſig ſoll reichen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="499" type="textblock" ulx="1113" uly="460">
        <line lrx="1213" lry="499" ulx="1113" uly="460">dieſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="661" type="textblock" ulx="1110" uly="499">
        <line lrx="1885" lry="550" ulx="1121" uly="499">mit das Werck nicht aufgehalten werde.</line>
        <line lrx="1888" lry="590" ulx="1152" uly="547">9. Wofern ihnen Kaͤlber, und Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="632" ulx="1110" uly="595">mer, und</line>
        <line lrx="1183" lry="661" ulx="1154" uly="637">H„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="945" type="textblock" ulx="1111" uly="590">
        <line lrx="1889" lry="635" ulx="1313" uly="590">Bol zum Brand⸗Opßer dem</line>
        <line lrx="1886" lry="677" ulx="1295" uly="634">des Himmels, auch Getraid,</line>
        <line lrx="1888" lry="718" ulx="1298" uly="677">ein, und Gel, nach dem Brauch</line>
        <line lrx="1884" lry="767" ulx="1111" uly="721">der Prieſter, die zu Jeruſalem ſeynd,</line>
        <line lrx="1890" lry="812" ulx="1111" uly="765">vonnoͤthen ſeyn wird, das ſoll man ih⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="853" ulx="1111" uly="808">nen taͤglich geben, damit in keinem</line>
        <line lrx="1719" lry="898" ulx="1111" uly="852">Ding Klag ſey.</line>
        <line lrx="1417" lry="945" ulx="1156" uly="904">10,. Und ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="951" type="textblock" ulx="1424" uly="901">
        <line lrx="1889" lry="951" ulx="1424" uly="901">llen dem GOtt des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="990" type="textblock" ulx="1110" uly="946">
        <line lrx="1920" lry="990" ulx="1110" uly="946">mels Ooffer thun, und bitten fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2447" type="textblock" ulx="1112" uly="989">
        <line lrx="1846" lry="1035" ulx="1112" uly="989">Leben des Koͤnigs und ſeiner Kinder.</line>
        <line lrx="1894" lry="1088" ulx="1160" uly="1039">1I. Deroegen iſt von mir ein Be⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1130" ulx="1114" uly="1082">fehl ausgangen, daß, welcher Menſch</line>
        <line lrx="1890" lry="1170" ulx="1115" uly="1126">diß Gebott aͤndert, gus deselbigen</line>
        <line lrx="1889" lry="1218" ulx="1114" uly="1171">Hauß ſoll man einen Balken zehmen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1262" ulx="1115" uly="1214">und aufrichten, und ihn daran heucken,</line>
        <line lrx="1889" lry="1304" ulx="1116" uly="1257">und ſein Hauß ſoll offentlich verkaufft</line>
        <line lrx="1626" lry="1353" ulx="1116" uly="1301">werden. .</line>
        <line lrx="1884" lry="1417" ulx="1159" uly="1369">12. Aber GOTT, der gemacht hat,</line>
        <line lrx="1887" lry="1462" ulx="1117" uly="1412">daß ſein Nahm daſelbſt wohnete, der</line>
        <line lrx="1884" lry="1505" ulx="1118" uly="1457">zerſtöre alle Königreich und Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1888" lry="1546" ulx="1118" uly="1500">die ihre Hand ausſtrecken zu widerſtre⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1592" ulx="1116" uly="1543">ben, und diß Hauß GOttes, das zu</line>
        <line lrx="1886" lry="1635" ulx="1116" uly="1586">Jeruſalem iſt, einzureiſen. Ich Darius</line>
        <line lrx="1885" lry="1679" ulx="1115" uly="1598">hab dieſen Schus verordnet, und will,</line>
        <line lrx="1822" lry="1724" ulx="1114" uly="1673">daß man ihn mit Fleiß erfüllen foll.</line>
        <line lrx="1886" lry="1773" ulx="1141" uly="1724">13. Und Thathangſ der Oberſt über</line>
        <line lrx="1885" lry="1815" ulx="1114" uly="1767">die Landſchafft jenſeit des Fluſſes, und</line>
        <line lrx="1885" lry="1858" ulx="1114" uly="1811">Stharbuzanai, und ſeine Raͤth, richte⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1903" ulx="1113" uly="1855">ten alles dergeſtalt mit Fleiß ins Werck,</line>
        <line lrx="1883" lry="1947" ulx="1115" uly="1899">wie Darius der Koͤnig befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1887" lry="2014" ulx="1155" uly="1963">III. 14. Aber die Aelteſte der Juden</line>
        <line lrx="1884" lry="2054" ulx="1117" uly="2009">baueten, und es gieng ihnen gluͤcklich</line>
        <line lrx="1883" lry="2100" ulx="1116" uly="2052">forkt, nach der Weiſſagung Aggai des</line>
        <line lrx="1881" lry="2140" ulx="1116" uly="2096">Propheten, und Zacharia, des Sohns</line>
        <line lrx="1881" lry="2188" ulx="1116" uly="2140">Addo: und ſie baueten, und führetens</line>
        <line lrx="1881" lry="2227" ulx="1115" uly="2182">aus, dieweil es der GOtt Iſrael befahl,</line>
        <line lrx="1882" lry="2275" ulx="1114" uly="2225">auch dieweil es Cyrus befahl, und Da⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2313" ulx="1114" uly="2270">rius, und Artaxerxes, die Koͤnig in</line>
        <line lrx="1278" lry="2357" ulx="1114" uly="2314">Perſien:</line>
        <line lrx="1884" lry="2401" ulx="1158" uly="2355">15. Und ſie vollendeten diß Hauß GOt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2447" ulx="1114" uly="2399">tes bis auf den dritten Tag des Monaths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2493" type="textblock" ulx="1115" uly="2442">
        <line lrx="1914" lry="2493" ulx="1115" uly="2442">Adar, das iſt das ſechſte Jahr des Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2759" type="textblock" ulx="1115" uly="2486">
        <line lrx="1852" lry="2543" ulx="1115" uly="2486">Darii des Königs.</line>
        <line lrx="1884" lry="2584" ulx="1160" uly="2538">16. Aber die Kinder Iſrael, die Prie⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2633" ulx="1116" uly="2584">ſter und Leviten, und andere von den</line>
        <line lrx="1884" lry="2678" ulx="1117" uly="2626">Kindern der Gefaͤngnuß, hielten die</line>
        <line lrx="1885" lry="2719" ulx="1118" uly="2670">Einweyhung des Hauß GOttes mit</line>
        <line lrx="1287" lry="2759" ulx="1117" uly="2715">Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2931" type="textblock" ulx="1117" uly="2800">
        <line lrx="1695" lry="2853" ulx="1119" uly="2800">hung des Hauß GHTES</line>
        <line lrx="1844" lry="2931" ulx="1117" uly="2831">Kaͤlber, zwey hundert Widder di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2402" type="textblock" ulx="1895" uly="2386">
        <line lrx="1904" lry="2402" ulx="1895" uly="2386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2843" type="textblock" ulx="1162" uly="2748">
        <line lrx="1886" lry="2808" ulx="1162" uly="2748">17. Und ſie opfferten zur Einwey⸗ )</line>
        <line lrx="1885" lry="2843" ulx="1742" uly="2801">hundert .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1048" type="textblock" ulx="1941" uly="455">
        <line lrx="2038" lry="516" ulx="1953" uly="455">Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="563" ulx="1951" uly="507">ten ti</line>
        <line lrx="2038" lry="694" ulx="1948" uly="644">zren</line>
        <line lrx="2038" lry="780" ulx="1947" uly="737">eer,</line>
        <line lrx="2035" lry="821" ulx="1947" uly="777">U de</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="1946" uly="824">ſc gele</line>
        <line lrx="2038" lry="916" ulx="1948" uly="866">rletale</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1945" uly="914"> Eider</line>
        <line lrx="2036" lry="1002" ulx="1976" uly="955">Velder</line>
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="1941" uly="1004">ENE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1236" type="textblock" ulx="1940" uly="1116">
        <line lrx="2013" lry="1147" ulx="1952" uly="1116">N D</line>
        <line lrx="2031" lry="1199" ulx="1942" uly="1147">Nl ni e,</line>
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="1940" uly="1198">ietde He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1650" type="textblock" ulx="1932" uly="1333">
        <line lrx="2036" lry="1384" ulx="1940" uly="1333">1ſehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1428" ulx="1934" uly="1381">Elier hen f</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1933" uly="1425">elder eel</line>
        <line lrx="2036" lry="1563" ulx="1932" uly="1517">ſlrtl ſnet</line>
        <line lrx="2034" lry="1605" ulx="1932" uly="1562">ic des rit</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1932" uly="1605">Srelͤhrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1863" type="textblock" ulx="1936" uly="1744">
        <line lrx="2022" lry="1798" ulx="1972" uly="1744">Das</line>
        <line lrx="1945" lry="1863" ulx="1936" uly="1841">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2206" type="textblock" ulx="1916" uly="1845">
        <line lrx="2034" lry="1893" ulx="1928" uly="1845">Lilas, eint</line>
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1927" uly="1894">ſeg, wird voe</line>
        <line lrx="2037" lry="1981" ulx="1928" uly="1932">nn geſchic</line>
        <line lrx="2038" lry="2021" ulx="1926" uly="1974">Beſehl di</line>
        <line lrx="2035" lry="2068" ulx="1926" uly="2022">ſs zu beſtl</line>
        <line lrx="2012" lry="2103" ulx="1925" uly="2072">Pren, II.</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1916" uly="2108">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2305" type="textblock" ulx="1940" uly="2226">
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1940" uly="2226">Nie no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2566" type="textblock" ulx="1914" uly="2281">
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1921" uly="2281">6 Nrtat</line>
        <line lrx="2037" lry="2397" ulx="1924" uly="2330">gieter</line>
        <line lrx="2018" lry="2464" ulx="1920" uly="2405">b hele,</line>
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="1914" uly="2513"> des Go⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="104" lry="521" ulx="0" uly="438">ſehe ſecd ni</line>
        <line lrx="110" lry="570" ulx="0" uly="518">ler, uſhle</line>
        <line lrx="113" lry="635" ulx="0" uly="560">W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="95" lry="659" ulx="0" uly="613">IN Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="98" lry="741" ulx="0" uly="632">eri 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="834" type="textblock" ulx="1" uly="709">
        <line lrx="98" lry="793" ulx="1" uly="709">N 1 “M u</line>
        <line lrx="99" lry="834" ulx="1" uly="793">Nrtt in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1251" type="textblock" ulx="37" uly="1196">
        <line lrx="70" lry="1251" ulx="37" uly="1196">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="114" lry="1299" ulx="0" uly="1258">fentlich ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="95" lry="1417" ulx="5" uly="1370">er gonet</line>
        <line lrx="99" lry="1464" ulx="0" uly="1417">t fohtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="107" lry="1504" ulx="0" uly="1465">cn un</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="82" lry="1593" ulx="0" uly="1511">denn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2582" type="textblock" ulx="157" uly="2481">
        <line lrx="417" lry="2526" ulx="195" uly="2481">Gadoe, des</line>
        <line lrx="977" lry="2582" ulx="157" uly="2517">3. Des Sohuns Amariaͤ, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="235" type="textblock" ulx="875" uly="196">
        <line lrx="1010" lry="235" ulx="875" uly="196">Esdra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="244" type="textblock" ulx="1279" uly="170">
        <line lrx="1736" lry="244" ulx="1279" uly="170">(Cap. 6.7.) 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="379" type="textblock" ulx="189" uly="252">
        <line lrx="986" lry="331" ulx="192" uly="252">hundert Laͤmmer, und zwoͤlff Geiß⸗ Boͤgk</line>
        <line lrx="969" lry="379" ulx="189" uly="309">fur die Suͤnd des gaͤntzen Iſraͤels, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="416" type="textblock" ulx="182" uly="350">
        <line lrx="783" lry="416" ulx="182" uly="350">Anzahl der Staͤmmen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1557" type="textblock" ulx="188" uly="399">
        <line lrx="981" lry="445" ulx="234" uly="399">18. Und ſie ſtelleten dee Prieſter in</line>
        <line lrx="981" lry="507" ulx="192" uly="442">ihre Orduung, und die Leviten in ihre</line>
        <line lrx="967" lry="555" ulx="190" uly="484">Aemter uͤber das Werck GO ttes zu</line>
        <line lrx="965" lry="616" ulx="190" uly="507">Zerufalem, wie geſchrieben iſt im Buch</line>
        <line lrx="346" lry="617" ulx="192" uly="578">Mohſis.</line>
        <line lrx="966" lry="662" ulx="236" uly="612">19. Und die Kinder Iſrael, welche</line>
        <line lrx="965" lry="708" ulx="189" uly="661">aus der Gefaͤngnuß kommen waren,</line>
        <line lrx="965" lry="748" ulx="192" uly="704">hielten auch Oſtern am vierzehenden</line>
        <line lrx="696" lry="795" ulx="190" uly="740">Tag des erſten Monaths.</line>
        <line lrx="965" lry="842" ulx="234" uly="776">20. Dann die Prieſter und Leviten</line>
        <line lrx="964" lry="901" ulx="189" uly="832">haben ſich gereiniget, wie ein Mann⸗:</line>
        <line lrx="964" lry="921" ulx="191" uly="877">und waren alle rein, das Oſter⸗Lamm</line>
        <line lrx="965" lry="987" ulx="190" uly="895">fuͤr alle Kinder der Gefanguuß, und</line>
        <line lrx="966" lry="1025" ulx="188" uly="960">fur ihre Bruͤder die Prieſter, und fuͤr</line>
        <line lrx="599" lry="1057" ulx="192" uly="984">ſich ſelbſt zu eſrn.</line>
        <line lrx="965" lry="1139" ulx="232" uly="1036">21. Und die Kinder Iſrael aſſen, die</line>
        <line lrx="965" lry="1156" ulx="190" uly="1104">aus der Gefaͤngnuß wiederum kommen</line>
        <line lrx="965" lry="1216" ulx="191" uly="1154">waren, a auch alle, die ſich von der Un⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1245" ulx="192" uly="1196">ſauberkeit der Heyden im Land zu ih⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1306" ulx="189" uly="1235">nen abgeſoͤndert hatten, den HErrn</line>
        <line lrx="734" lry="1365" ulx="190" uly="1284">den „Dit Iſrael zu ſuchen</line>
        <line lrx="962" lry="1397" ulx="317" uly="1335">Und ſie hielten das Feſt der un⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1428" ulx="191" uly="1345">geſäurten Brod ſieben Taͤg lang mit</line>
        <line lrx="961" lry="1505" ulx="193" uly="1423">Freuden, dieweil der C ſie erfreu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1528" ulx="192" uly="1458">et hatte, und das Hertz des Koͤnigs</line>
        <line lrx="963" lry="1557" ulx="193" uly="1510">Aſſur zu ihnen gewendet, daß er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1601" type="textblock" ulx="177" uly="1552">
        <line lrx="975" lry="1601" ulx="177" uly="1552">Werck des Hauß des HErrn, des GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1686" type="textblock" ulx="191" uly="1592">
        <line lrx="962" lry="1681" ulx="191" uly="1592">tes Iſrael ibren Haͤnden Beyſtand thaͤ⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1686" ulx="192" uly="1651">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1812" type="textblock" ulx="347" uly="1724">
        <line lrx="972" lry="1812" ulx="347" uly="1724">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2179" type="textblock" ulx="190" uly="1813">
        <line lrx="976" lry="1920" ulx="190" uly="1813">I. Es dras, ein Prieſter und Lehrer D</line>
        <line lrx="868" lry="1919" ulx="194" uly="1877">Geſatz, wird von Artaxerxes nach</line>
        <line lrx="976" lry="1978" ulx="193" uly="1881">ruſalem geſchickt, I. J1. 1tit ſchriſeli</line>
        <line lrx="960" lry="2007" ulx="193" uly="1962">chenm Befehl, die Judenim Nahmen des</line>
        <line lrx="976" lry="2056" ulx="193" uly="1997">Koͤnigs zu beſuchen, zu lehren, und zu</line>
        <line lrx="939" lry="2091" ulx="213" uly="2023">regieren, II. 111. Woruber odras</line>
        <line lrx="833" lry="2132" ulx="314" uly="2090">GBLT Lob und Danck</line>
        <line lrx="670" lry="2179" ulx="493" uly="2143">ſagt, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2524" type="textblock" ulx="192" uly="2198">
        <line lrx="979" lry="2272" ulx="212" uly="2198">1. S)fber nach dieſen Geſchichten, als</line>
        <line lrx="963" lry="2311" ulx="384" uly="2255">Artaxerxes, der König in Per⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2354" ulx="192" uly="2300">ſien, regierte, zohe herauf Esdras, der</line>
        <line lrx="965" lry="2386" ulx="193" uly="2339">Sohn Saraid, des Sohns Azariaͤ, des</line>
        <line lrx="487" lry="2434" ulx="194" uly="2388">Sohns Heleciaͤ.</line>
        <line lrx="965" lry="2480" ulx="234" uly="2436">2. Des Sohns Sellum, des Sohns</line>
        <line lrx="761" lry="2524" ulx="440" uly="2482">Sohns Achitob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2755" type="textblock" ulx="191" uly="2578">
        <line lrx="940" lry="2623" ulx="195" uly="2578">Azaria, des Sohs Maraioth. .</line>
        <line lrx="967" lry="2699" ulx="191" uly="2628">4. Des Sohns Harahi aͤ, des Sohns</line>
        <line lrx="664" lry="2755" ulx="193" uly="2674">Ozi⸗ des Sohns Bbeci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2909" type="textblock" ulx="192" uly="2740">
        <line lrx="965" lry="2781" ulx="295" uly="2740">Des Sohns Abiſue, des Sohns</line>
        <line lrx="977" lry="2828" ulx="195" uly="2748">Phiuers, des Sohns Eleazar, des Sohns</line>
        <line lrx="856" lry="2909" ulx="192" uly="2822">Agaron: des Prirſters von Anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="609" type="textblock" ulx="978" uly="266">
        <line lrx="1763" lry="320" ulx="982" uly="266">6. Dieſer Esdras zohe von Babylon</line>
        <line lrx="1762" lry="353" ulx="981" uly="310">herauf, und er war ein wohlgeübter</line>
        <line lrx="1760" lry="421" ulx="993" uly="351">Schrifft⸗Gelehrter im Geſatz vyſis⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="464" ulx="979" uly="392">das GOtt der BErr. dem Iſrgel gege⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="488" ulx="979" uly="436">ben hat. Und der Koͤnig gab ibm alles</line>
        <line lrx="1764" lry="530" ulx="978" uly="482">was er begehrte, nachdem die Hand</line>
        <line lrx="1761" lry="609" ulx="989" uly="520">“ HERR N ſeines GOttes uͤher ihn</line>
        <line lrx="1076" lry="608" ulx="1000" uly="579">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1002" type="textblock" ulx="991" uly="636">
        <line lrx="1759" lry="684" ulx="1030" uly="636">7. Und im ſiebenden Jahr des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="744" ulx="991" uly="674">nigs Artaxerxis zohen etliche hinauf</line>
        <line lrx="1758" lry="771" ulx="991" uly="724">gen Jeruſalem von den Kindern Iſrael,</line>
        <line lrx="1759" lry="811" ulx="992" uly="745">und von den Kindern der Prieſter, und</line>
        <line lrx="1758" lry="878" ulx="992" uly="808">von den Kindern der Leviten, und</line>
        <line lrx="1758" lry="902" ulx="993" uly="855">von den Singern, und von den Thor⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1002" ulx="993" uly="895">erern⸗ und von den Nathineern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1538" type="textblock" ulx="973" uly="966">
        <line lrx="1784" lry="1015" ulx="1058" uly="966">Und ſie kamen gen Jeruſalem im⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1077" ulx="991" uly="969">nz ſſten Monath, das iſt das ſiebende</line>
        <line lrx="1338" lry="1099" ulx="991" uly="1054">Jahr des Königs⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1166" ulx="1055" uly="1085">.Dann am erſten Tag des erſten</line>
        <line lrx="1760" lry="1203" ulx="990" uly="1140">B konaths fieng er an herauf zu ; iehen</line>
        <line lrx="1759" lry="1246" ulx="989" uly="1165">von Babtlon, und am erſten Tag des</line>
        <line lrx="1759" lry="1271" ulx="989" uly="1210">fuͤnfften Monaths kam er gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1323" ulx="988" uly="1271">lem, nach der guten Hand ſeines GOt⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1353" ulx="988" uly="1312">tes uͤber ibn.</line>
        <line lrx="1758" lry="1412" ulx="1034" uly="1362">19. Dann Esdras bereitete ſein Hertz,</line>
        <line lrx="1757" lry="1490" ulx="973" uly="1404">das Geſatz des Krru zu ſuchen, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1510" ulx="989" uly="1447">das Gebott und Recht zu thun, und in</line>
        <line lrx="1316" lry="1538" ulx="973" uly="1494">Iſrael zu lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1675" type="textblock" ulx="987" uly="1541">
        <line lrx="1758" lry="1619" ulx="1029" uly="1541">II. 11. Diß iſt aber die Abſchrifft des</line>
        <line lrx="1760" lry="1675" ulx="987" uly="1590">Befehl⸗ Schreibens, das der König Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1541" type="textblock" ulx="973" uly="1529">
        <line lrx="1005" lry="1541" ulx="973" uly="1529">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1705" type="textblock" ulx="971" uly="1636">
        <line lrx="1760" lry="1705" ulx="971" uly="1636">taxerpes, dem Prieſter Esdra gab, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2759" type="textblock" ulx="964" uly="1691">
        <line lrx="1760" lry="1733" ulx="986" uly="1691">Schrifft⸗Gelehrten, der im Wort, und</line>
        <line lrx="1761" lry="1778" ulx="985" uly="1734">in den Gebotten des HErrn, und in</line>
        <line lrx="1761" lry="1822" ulx="980" uly="1778">ſeinen Cekemonien in Iſrael wohl er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1894" ulx="983" uly="1823">fabren war⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1936" ulx="1103" uly="1862">Ar taxerxes ein Koͤnig der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1761" lry="1989" ulx="973" uly="1872">okenchet Heyl dem Prieſter Esdra, dem</line>
        <line lrx="1762" lry="2021" ulx="973" uly="1949">hor hgel lehrten Schreiber im Geſatz GOt⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2045" ulx="987" uly="1993">tes des Himmels.</line>
        <line lrx="1760" lry="2081" ulx="1032" uly="2037">13. Es iſt von mir beſchloſſen, daß</line>
        <line lrx="1761" lry="2147" ulx="975" uly="2082">alle dieie nige in meinem Retch von dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2181" ulx="964" uly="2115">WVolck IſCael, und von ſeinen Prieſtern,</line>
        <line lrx="1762" lry="2217" ulx="976" uly="2167">und von den Leviten, denen gefaͤllt gen</line>
        <line lrx="1768" lry="2256" ulx="989" uly="2211">Jeruſalem zu ziehen, mit dir reiten</line>
        <line lrx="1122" lry="2298" ulx="989" uly="2265">moͤgen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2351" ulx="1033" uly="2297">14. Dann du biſt geſandt vom Ange⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2404" ulx="990" uly="2336">ſicht des K oͤnigs, und ſeiner ſieben Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2440" ulx="974" uly="2379">then, das Judiſch Land und Jeruſalem</line>
        <line lrx="1761" lry="2495" ulx="990" uly="2397">nach dem Geatz deines GOttes, das in</line>
        <line lrx="1571" lry="2548" ulx="975" uly="2468">deiner Hand iſt, zu beſuchen:</line>
        <line lrx="1761" lry="2566" ulx="1064" uly="2491">. Auch das Silber und Gold da⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2619" ulx="975" uly="2522">hin zu bringen, das der Koͤnig/ und ſei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2657" ulx="975" uly="2583">ne Naͤrh  dem GOtt Iſrgel, deſſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2701" ulx="993" uly="2634">bernackel zu Icruſalem iſt, freywillig</line>
        <line lrx="1296" lry="2759" ulx="974" uly="2688">geopff fert haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2825" type="textblock" ulx="989" uly="2739">
        <line lrx="1758" lry="2785" ulx="1036" uly="2739">16. Du ſolſt ales Silber und Geld,</line>
        <line lrx="1759" lry="2825" ulx="989" uly="2760">mG di in der ganßen Landſchafft Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2910" type="textblock" ulx="973" uly="2821">
        <line lrx="1789" lry="2871" ulx="973" uly="2821">ylon finden magſt, und was das Bolck</line>
        <line lrx="1713" lry="2910" ulx="974" uly="2871">Mm4 wil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="676" lry="266" type="textblock" ulx="343" uly="227">
        <line lrx="676" lry="266" ulx="343" uly="227">552</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="555" type="textblock" ulx="295" uly="288">
        <line lrx="1063" lry="337" ulx="297" uly="288">toillig opffern wird, und was die Prie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="384" ulx="297" uly="334">ſter, aus freyem Willen zum Hauß ih⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="423" ulx="297" uly="379">res GOttes, das zu Jeruſalem iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="468" ulx="297" uly="425">ben werden, , .</line>
        <line lrx="1065" lry="511" ulx="301" uly="460">17. Frey empfangen, und mit Fleiß</line>
        <line lrx="1065" lry="555" ulx="295" uly="504">kauffen vom ſelbigen Geld, Kaͤlber, Wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="594" type="textblock" ulx="296" uly="549">
        <line lrx="1078" lry="594" ulx="296" uly="549">der, Laͤmmer, ſamt ihren Speiß⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="770" type="textblock" ulx="267" uly="592">
        <line lrx="1064" lry="646" ulx="267" uly="592">fern, und Tranck⸗Opffern, und es opf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="689" ulx="297" uly="637">fern auf dem Altar im Tempel eures</line>
        <line lrx="978" lry="733" ulx="298" uly="681">GOttes, der zu Jeruſalem iſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="770" ulx="900" uly="723">Bruͤdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1593" type="textblock" ulx="296" uly="724">
        <line lrx="1019" lry="776" ulx="344" uly="724">18. Was quch dir und deinen Bruͤde</line>
        <line lrx="1067" lry="824" ulx="296" uly="762">gefallen wird, mit dem übrigen Silber</line>
        <line lrx="1067" lry="857" ulx="297" uly="810">und Gold zu thun, das thut nach dem</line>
        <line lrx="953" lry="904" ulx="299" uly="857">Willen eures GOttes.</line>
        <line lrx="1068" lry="949" ulx="347" uly="896">19. Und die Geſchirr, welche dir zum</line>
        <line lrx="1068" lry="987" ulx="296" uly="939">Dienſtim Hauß deines GOttes gegeben</line>
        <line lrx="1068" lry="1037" ulx="297" uly="982">werden, ſolſt du vor dem Angeſicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1081" ulx="298" uly="1031">tes zu Je uſalein überantworten,.«</line>
        <line lrx="1069" lry="1121" ulx="342" uly="1074">29. Und das uͤbrig, was mehr vonnö⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1165" ulx="297" uly="1113">then wird ſeyn zum Hauß deines GBt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1201" ulx="296" uly="1155">tes, wie viel auch die Nothdurfft erfor⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1252" ulx="298" uly="1201">dern wird, auszugeben, das ſoll man</line>
        <line lrx="1069" lry="1294" ulx="296" uly="1247">dir aus der Sch tz⸗Kammer, und vom</line>
        <line lrx="960" lry="1337" ulx="297" uly="1287">gemeinen Gut des Koͤnigs reichen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1379" ulx="341" uly="1329">21. Unb von mir. Ich Artaxerxes der</line>
        <line lrx="1068" lry="1424" ulx="297" uly="1372">Koͤnig hab verordnet, und befohlen al⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1467" ulx="296" uly="1417">len denen, welche ven gemeinen Schatz⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1509" ulx="296" uly="1462">Kaſten in Verwahrung haben, und über</line>
        <line lrx="1067" lry="1555" ulx="296" uly="1505">dem Fluß wohnen, daß ihr alles, was</line>
        <line lrx="1067" lry="1593" ulx="297" uly="1549">Esdras der Prieſter, der Schreiber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1643" type="textblock" ulx="298" uly="1592">
        <line lrx="1083" lry="1643" ulx="298" uly="1592">Geſaͤtzes GOttes des Himmels von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2587" type="textblock" ulx="284" uly="1636">
        <line lrx="1066" lry="1690" ulx="295" uly="1636">begehren wird, ohne einigen Verzug</line>
        <line lrx="1036" lry="1730" ulx="296" uly="1685">ihm reichet: . .</line>
        <line lrx="1066" lry="1765" ulx="331" uly="1722">22. Bis auf hundert Centner Sil⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1815" ulx="295" uly="1767">bers, und auf hundert Cor Getraido,</line>
        <line lrx="1069" lry="1857" ulx="294" uly="1811">und auf hundbert Baten Weins, und auf</line>
        <line lrx="1065" lry="1899" ulx="294" uly="1854">Hundert Baten Oels, aber Saltz ohne</line>
        <line lrx="425" lry="1942" ulx="296" uly="1900">Maaß.</line>
        <line lrx="1064" lry="2000" ulx="311" uly="1948">23. Alles, was zum Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1065" lry="2042" ulx="294" uly="1992">des Himmels gehoͤrig iſt, das ſoll man</line>
        <line lrx="1067" lry="2084" ulx="291" uly="2039">im Hauß GOttes des Himmels mit</line>
        <line lrx="1066" lry="2133" ulx="296" uly="2082">Fleiß geben; damit er nicht vielleicht</line>
        <line lrx="1066" lry="2178" ulx="293" uly="2125">wider das Reich des Königs, und ſeiner</line>
        <line lrx="599" lry="2226" ulx="294" uly="2173">Kinder erzuͤrne.</line>
        <line lrx="1066" lry="2271" ulx="334" uly="2223">24. So thun wir euch zu wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1066" lry="2320" ulx="284" uly="2267">ihr nicht Macht habet, Zoll und Scha⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2363" ulx="296" uly="2313">tzung, und Korn⸗Guͤlt auf jemand von</line>
        <line lrx="1066" lry="2406" ulx="289" uly="2354">allen Prieſtern, und Leviten, und Sin⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2450" ulx="296" uly="2397">gern, und Thor⸗Huͤtern, Nathineern</line>
        <line lrx="1065" lry="2490" ulx="296" uly="2440">und Dienern des Hauß dieſes GOttes</line>
        <line lrx="545" lry="2537" ulx="297" uly="2488">zu legen,</line>
        <line lrx="1070" lry="2587" ulx="342" uly="2537">25. Du aber Esdra, nach der Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2629" type="textblock" ulx="296" uly="2581">
        <line lrx="1071" lry="2629" ulx="296" uly="2581">deines G Ottes, die in deiner Hand iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2674" type="textblock" ulx="294" uly="2624">
        <line lrx="1069" lry="2674" ulx="294" uly="2624">verordne Richter und Vorſteher, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2725" type="textblock" ulx="260" uly="2659">
        <line lrx="1069" lry="2725" ulx="260" uly="2659"> alles Volck richten, das uͤber dem Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2764" type="textblock" ulx="300" uly="2711">
        <line lrx="1153" lry="2764" ulx="300" uly="2711">iſt, nemlich dieſenige, welche das Ge⸗ tzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="259" type="textblock" ulx="923" uly="216">
        <line lrx="1175" lry="259" ulx="923" uly="216">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="462" type="textblock" ulx="1076" uly="285">
        <line lrx="1864" lry="335" ulx="1076" uly="285">deines GOttes, und des Koͤnigs Geſatz</line>
        <line lrx="1863" lry="378" ulx="1076" uly="329">nicht mit Fleiß halten werden, ſoll ein</line>
        <line lrx="1862" lry="421" ulx="1077" uly="372">Urtheil gehen, entweder zum Tod, oder</line>
        <line lrx="1861" lry="462" ulx="1091" uly="416">zur Verweiſnug aus dem Land, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1158" type="textblock" ulx="1075" uly="505">
        <line lrx="1347" lry="551" ulx="1091" uly="505">zum Kercker.</line>
        <line lrx="1859" lry="596" ulx="1128" uly="545">1UI, 27. Gebenedeyet ſey der HERR.,</line>
        <line lrx="1864" lry="644" ulx="1092" uly="590">der GOtt unſer Vaͤtter⸗ der ſolches dem</line>
        <line lrx="1863" lry="684" ulx="1092" uly="633">König ins Hertz gegeben hat, das Hauß</line>
        <line lrx="1862" lry="724" ulx="1092" uly="677">des Hο RRN zu Jeruſalem herrlich zu</line>
        <line lrx="1821" lry="774" ulx="1092" uly="718">machen,</line>
        <line lrx="1863" lry="818" ulx="1136" uly="764">28. Der auch vor dem Koͤnig, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="860" ulx="1093" uly="809">nen Raͤthen, und vor allen maͤchtigen</line>
        <line lrx="1864" lry="901" ulx="1094" uly="851">Furſten des Koͤnigs, ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="951" ulx="1093" uly="896">keit zu mir geneiget hat: ich ward auch</line>
        <line lrx="1861" lry="992" ulx="1079" uly="937">geſtaͤrcket durch die Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1862" lry="1037" ulx="1076" uly="983">meines GOttes, die uͤber mir war, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1075" ulx="1075" uly="1025">brachte die Oberſte aus Iſrael zuſam⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1119" ulx="1078" uly="1070">men. Welche mit mir binauf ziehen</line>
        <line lrx="1215" lry="1158" ulx="1077" uly="1112">ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1272" type="textblock" ulx="1258" uly="1196">
        <line lrx="1690" lry="1272" ulx="1258" uly="1196">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2010" type="textblock" ulx="1075" uly="1294">
        <line lrx="1863" lry="1341" ulx="1076" uly="1294">I. Regiſter deren, ſo mit Esdra von</line>
        <line lrx="1859" lry="1388" ulx="1090" uly="1341">Babylon in das Juͤdiſche Land gezo⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1431" ulx="1091" uly="1387">hen, I. II. Bsdras ſtellt ein Faſt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1474" ulx="1091" uly="1428">und Bett⸗Cag an um gluͤckliche Reiß,</line>
        <line lrx="1862" lry="1519" ulx="1079" uly="1470">21. I14. Ueberantwortet den Prieſtern</line>
        <line lrx="1860" lry="1559" ulx="1079" uly="1517">und Leviten die Geſchirr des Tem⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1605" ulx="1078" uly="1556">pels, ſelbe nach Jeruſalem zu bringen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1650" ulx="1094" uly="1603">24. IV. Kommt gluͤcklich gen Je⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1691" ulx="1091" uly="1651">ruſalem, da alles in Tempel geliefert</line>
        <line lrx="1816" lry="1735" ulx="1132" uly="1693">wird, und Brand,Gpffer geſche⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1780" ulx="1384" uly="1741">ben, 31.</line>
        <line lrx="1862" lry="1840" ulx="1136" uly="1788">1. SSJiß ſeynd nun die Oberſte der</line>
        <line lrx="1859" lry="1879" ulx="1289" uly="1829">Geſchlechten, und das Her⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1925" ulx="1076" uly="1876">kommen derlenigen, welche zu der Zeit</line>
        <line lrx="1862" lry="1967" ulx="1075" uly="1919">mit mir von Babylon herauf gezohen</line>
        <line lrx="1860" lry="2010" ulx="1076" uly="1964">ſeynd, da der König Artoxerxes reglerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2547" type="textblock" ulx="1077" uly="2050">
        <line lrx="1862" lry="2103" ulx="1077" uly="2050">ſom. Von den Kindern Itbamar, Da⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2179" ulx="1077" uly="2094">nier. Von den Kindern David, Hat⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2177" ulx="1110" uly="2148">us. .</line>
        <line lrx="1859" lry="2231" ulx="1133" uly="2180">3. Von den Kindern Sechenia den</line>
        <line lrx="1860" lry="2274" ulx="1092" uly="2225">Kindern Pharos, Zacharias: und mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2322" ulx="1078" uly="2268">demſelben wurden gezehlet, hundert,</line>
        <line lrx="1486" lry="2360" ulx="1092" uly="2312">und funfftzig Mann.</line>
        <line lrx="1857" lry="2406" ulx="1078" uly="2353">4. Von den Kindern Phahat Moab,</line>
        <line lrx="1860" lry="2448" ulx="1092" uly="2399">Elioenai, der Sohn Zarehe, und mit</line>
        <line lrx="1592" lry="2490" ulx="1092" uly="2443">ihm zwey hundert Mann.</line>
        <line lrx="1857" lry="2547" ulx="1136" uly="2491">5. Von den Kindern Secheniaͤ, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2235" type="textblock" ulx="1078" uly="2224">
        <line lrx="1081" lry="2235" ulx="1078" uly="2224">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2590" type="textblock" ulx="1079" uly="2534">
        <line lrx="1871" lry="2590" ulx="1079" uly="2534">Sohn Ezechiel, und mit ihm dreyhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2762" type="textblock" ulx="1078" uly="2582">
        <line lrx="1331" lry="2624" ulx="1094" uly="2582">dert Mann.</line>
        <line lrx="1856" lry="2677" ulx="1078" uly="2623">6. Von den Kindern Adan, Abed,</line>
        <line lrx="1859" lry="2716" ulx="1081" uly="2664">der Sohn Jonathan, und mit ihm funff⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2762" ulx="1171" uly="2708">Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2855" type="textblock" ulx="301" uly="2754">
        <line lrx="1861" lry="2855" ulx="301" uly="2754">ſ deines GOttes wiſſen, auch lehret 7. Von den Kindern Alam Iſaias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2850" type="textblock" ulx="313" uly="2797">
        <line lrx="977" lry="2850" ulx="313" uly="2797">rey die andere, ſo es nicht wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2911" type="textblock" ulx="345" uly="2804">
        <line lrx="1894" lry="2852" ulx="1096" uly="2804">der Sohn Athalia, und mit ihm ſieben⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2911" ulx="345" uly="2831">26. Und über alle, die das Geſatz zig Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2935" type="textblock" ulx="1688" uly="2887">
        <line lrx="1821" lry="2935" ulx="1688" uly="2887">8. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="507" type="textblock" ulx="1092" uly="459">
        <line lrx="1878" lry="507" ulx="1092" uly="459">zur Straff an ſeinem Gut, oder doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2055" type="textblock" ulx="1136" uly="2005">
        <line lrx="1892" lry="2055" ulx="1136" uly="2005">2. Von den Kindern Phinees, Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="183" type="textblock" ulx="2020" uly="145">
        <line lrx="2023" lry="157" ulx="2020" uly="145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="469" type="textblock" ulx="1940" uly="239">
        <line lrx="2038" lry="296" ulx="1944" uly="239">ed</line>
        <line lrx="2034" lry="391" ulx="1944" uly="342">.Dnh</line>
        <line lrx="2038" lry="420" ulx="1985" uly="378"> den N</line>
        <line lrx="2037" lry="469" ulx="1940" uly="415">“ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="600" type="textblock" ulx="1888" uly="448">
        <line lrx="2038" lry="479" ulx="1939" uly="448">N Ne</line>
        <line lrx="2037" lry="530" ulx="1939" uly="466">r 1N nt</line>
        <line lrx="2037" lry="561" ulx="1888" uly="517">* e Nen 1</line>
        <line lrx="2038" lry="600" ulx="1941" uly="557">Prn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="612" type="textblock" ulx="1941" uly="584">
        <line lrx="1943" lry="612" ulx="1941" uly="604">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1187" type="textblock" ulx="1910" uly="868">
        <line lrx="2034" lry="918" ulx="1935" uly="868">en ſehen</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1910" uly="908">.  der Kn</line>
        <line lrx="2030" lry="1008" ulx="1933" uly="963">e rter</line>
        <line lrx="2038" lry="1095" ulx="1930" uly="1047">PNne ipe</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1931" uly="1092">Eeden Klnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="1928" uly="1140">, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2116" type="textblock" ulx="1906" uly="1225">
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1929" uly="1225">Atirknrte</line>
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1944" uly="1272">N Ahov</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1924" uly="1362">run Volc,</line>
        <line lrx="2038" lry="1448" ulx="1922" uly="1412">1 ſcid enn</line>
        <line lrx="2016" lry="1504" ulx="1923" uly="1460">le.</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1920" uly="1500">Oarnbeterſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1592" ulx="1924" uly="1546">ſill nin Eer</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1919" uly="1588"> Ind Jorh</line>
        <line lrx="2036" lry="1683" ulx="1906" uly="1635">l Ind Hiten</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1916" uly="1677">Uiſolann Ee</line>
        <line lrx="2036" lry="1772" ulx="1916" uly="1723">ſſd Ellatkent</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1917" uly="1768">Sſb ſch rn</line>
        <line lrx="2034" lry="1857" ulx="1917" uly="1810">ltehnſte rer</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1917" uly="1860">Und legte</line>
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1912" uly="1903">ſdie ſiein</line>
        <line lrx="2036" lry="1993" ulx="1912" uly="1948">en, den Rate</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1911" uly="1991">in teden e</line>
        <line lrx="2037" lry="2085" ulx="1911" uly="2035">1r Nes Heuc</line>
        <line lrx="1984" lry="2116" ulx="1910" uly="2084">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2417" type="textblock" ulx="1903" uly="2136">
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1911" uly="2136">Un ſe fif</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1910" uly="2187">ſehand unee</line>
        <line lrx="2036" lry="2286" ulx="1905" uly="2221">gtags gllehn</line>
        <line lrx="2038" lry="2333" ulx="1906" uly="2271">l Nohel,,)</line>
        <line lrx="2036" lry="2371" ulx="1906" uly="2317">3 Vegel, nn</line>
        <line lrx="2036" lry="2417" ulx="1903" uly="2361">ilg und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2639" type="textblock" ulx="1901" uly="2458">
        <line lrx="2029" lry="2526" ulx="1904" uly="2458">h Haſakt</line>
        <line lrx="1992" lry="2565" ulx="1923" uly="2517">Uon denn</line>
        <line lrx="2037" lry="2639" ulx="1901" uly="2561">1 üdern, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2856" type="textblock" ulx="1896" uly="2649">
        <line lrx="2038" lry="2731" ulx="1901" uly="2649">1 Uen den</line>
        <line lrx="2038" lry="2773" ulx="1900" uly="2712">“ lind dieg</line>
        <line lrx="2038" lry="2821" ulx="1896" uly="2747">ureen</line>
        <line lrx="2038" lry="2856" ulx="1896" uly="2797">n wrgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2901" type="textblock" ulx="1896" uly="2867">
        <line lrx="1899" lry="2890" ulx="1897" uly="2879">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="222" type="textblock" ulx="439" uly="200">
        <line lrx="445" lry="208" ulx="440" uly="200">.</line>
        <line lrx="443" lry="222" ulx="439" uly="209">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="173" type="textblock" ulx="976" uly="162">
        <line lrx="979" lry="173" ulx="976" uly="162">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="246" type="textblock" ulx="1367" uly="181">
        <line lrx="1691" lry="246" ulx="1367" uly="181">Cap. 8.) 5 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="957" lry="241" ulx="836" uly="204">Es dra</line>
        <line lrx="953" lry="358" ulx="0" uly="262">ag §8. Von den Kendern aphatiaͤ, Zebe⸗</line>
        <line lrx="939" lry="390" ulx="1" uly="321">d dia, der Sohn Michael, und mit ihm</line>
        <line lrx="926" lry="428" ulx="0" uly="367">aaende achtzig Mann, —</line>
        <line lrx="939" lry="475" ulx="0" uly="402">ee . 9. Von den Kindern Joab, Obedia,</line>
        <line lrx="941" lry="504" ulx="12" uly="446"> der Sohn Jahiel, und mit ihm zwey</line>
        <line lrx="959" lry="558" ulx="0" uly="493">er e bundert und achtzehen Mann.</line>
        <line lrx="959" lry="590" ulx="0" uly="533">er N 10. Von den Kindern Selomith, der</line>
        <line lrx="959" lry="636" ulx="0" uly="574">ahen Sohn Joſphia, und mit ihm bundert und</line>
        <line lrx="802" lry="674" ulx="1" uly="624">i Nh fechtzig Mann. .</line>
        <line lrx="944" lry="714" ulx="0" uly="662">gnſentet 1I. Won den Kindern Bebai, Zacha⸗</line>
        <line lrx="946" lry="760" ulx="56" uly="708">. rigs der Sohn Bebai, und mit ihm acht</line>
        <line lrx="717" lry="805" ulx="3" uly="750">ienge und zwantzig Mann.</line>
        <line lrx="944" lry="850" ulx="0" uly="795">lig nitte 12. Von den Kindern Azgad, Joha⸗</line>
        <line lrx="944" lry="890" ulx="1" uly="840">Pe nan, der Sohn Ercetan, und mit ihm</line>
        <line lrx="725" lry="936" ulx="0" uly="886">onom hundert und zehen Manun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="943" lry="982" ulx="0" uly="926"> e . . . 19. Von den Kindern Adonicam, wel⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1024" ulx="171" uly="969">in che die letzte waren: und ſeynd diß ihre</line>
        <line lrx="943" lry="1067" ulx="170" uly="1015">Naͤhmen: Elipheleth, und Jehel, Sa⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1107" ulx="170" uly="1061">maias, und mit ihnen ſechtzig Nann.</line>
        <line lrx="945" lry="1154" ulx="213" uly="1102">14. Von den Kindern Begui, Uthai,</line>
        <line lrx="960" lry="1194" ulx="172" uly="1144">und Zachur, und mit ihnen ſiebentzig</line>
        <line lrx="817" lry="1235" ulx="173" uly="1197">Mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="962" lry="1291" ulx="0" uly="1216">nſc. 15. Ich verſammlete ſie aber bey dem</line>
        <line lrx="923" lry="1341" ulx="0" uly="1274"> Ee Fluß, der guf Abavg lauffet, da ſelb</line>
        <line lrx="950" lry="1368" ulx="4" uly="1318">, den blieben wir drey Taͤg lang, und ich ſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2887" type="textblock" ulx="149" uly="1363">
        <line lrx="949" lry="1416" ulx="172" uly="1363">te unter dem Volck, und unter den Prie⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1463" ulx="172" uly="1407">ſtern, und fand niemand allda von den</line>
        <line lrx="876" lry="1501" ulx="173" uly="1456">Kindern Levi. . J</line>
        <line lrx="951" lry="1545" ulx="217" uly="1494">16. Derowegen ſandte ich aus Eliezer</line>
        <line lrx="951" lry="1589" ulx="173" uly="1538">und Ariel, und Semeiam und Elna⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1631" ulx="173" uly="1582">than, und Jarib, und den andern El⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1678" ulx="176" uly="1625">nathan, und Nathan, und Zachariam,</line>
        <line lrx="949" lry="1723" ulx="175" uly="1669">und Moſollam dee Oberſte: Auch Jo⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1766" ulx="174" uly="1714">tarib und Elnathan die Weiſe⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1807" ulx="219" uly="1755">17. Und ich ſandte ſie zu Eddo, ſo</line>
        <line lrx="948" lry="1853" ulx="175" uly="1799">der Vornehmſte war an dem Orth Cha⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1897" ulx="176" uly="1846">ſphia, und legte die Wort in ihren</line>
        <line lrx="948" lry="1939" ulx="149" uly="1887">Mund, die ſie zu Eddo, und zu ſeinen</line>
        <line lrx="963" lry="1981" ulx="177" uly="1931">Brüͤdern, den Nathineern an dem Orth</line>
        <line lrx="948" lry="2030" ulx="178" uly="1974">Chasphia reden ſolten, damit ſie uns</line>
        <line lrx="948" lry="2077" ulx="177" uly="2019">Diener des Hauß unſers GOttes zu⸗</line>
        <line lrx="497" lry="2117" ulx="171" uly="2070">fuͤhreten.</line>
        <line lrx="823" lry="2175" ulx="205" uly="2119">13. Und ſie führeten zu uns</line>
        <line lrx="963" lry="2220" ulx="179" uly="2164">die gute Hand unſers GOttes uͤber uns,</line>
        <line lrx="963" lry="2260" ulx="180" uly="2207">einen uͤberaus gelehrten Mann von den</line>
        <line lrx="963" lry="2299" ulx="179" uly="2250">Kindern Moholi, des Sohns Levi, des</line>
        <line lrx="963" lry="2351" ulx="182" uly="2294">Sohns Iſrael, und Sargbiam, und</line>
        <line lrx="948" lry="2428" ulx="181" uly="2335">ſeine Soͤbn und ſeine Bruͤder achtze⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2424" ulx="206" uly="2397">en.</line>
        <line lrx="950" lry="2494" ulx="214" uly="2437">19. Auch Haſabiam, und mit ihm</line>
        <line lrx="951" lry="2535" ulx="181" uly="2482">Iſaiam von den Kindern Meraxi, ſamt</line>
        <line lrx="950" lry="2579" ulx="180" uly="2528">ſeinen Bruͤdern, und ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="847" lry="2626" ulx="183" uly="2566">zwantzig. .</line>
        <line lrx="962" lry="2671" ulx="227" uly="2622">20. Und von den Nathineern, wel⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2719" ulx="184" uly="2666">che David, und die Fuͤrſten zum Dienſt</line>
        <line lrx="962" lry="2761" ulx="207" uly="2712">er Leviten gegeben hatten, zwey hun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2804" ulx="181" uly="2752">dert und zwantzig Nathineer. Die⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2850" ulx="182" uly="2797">ſe wurden alle mit ihren Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="386" lry="2887" ulx="177" uly="2848">nannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="84" lry="1395" ulx="0" uly="1352">ge Lom</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="83" lry="2413" ulx="0" uly="2376">.</line>
        <line lrx="85" lry="2453" ulx="0" uly="2417">det A</line>
        <line lrx="63" lry="2469" ulx="24" uly="2451">NAV</line>
        <line lrx="47" lry="2502" ulx="0" uly="2469"> zDW.</line>
        <line lrx="89" lry="2531" ulx="0" uly="2502">Ged</line>
        <line lrx="31" lry="2545" ulx="0" uly="2507">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="445" type="textblock" ulx="953" uly="401">
        <line lrx="1349" lry="445" ulx="953" uly="401">und begehrten vonih</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2168" type="textblock" ulx="849" uly="2115">
        <line lrx="964" lry="2168" ulx="849" uly="2115">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2925" type="textblock" ulx="944" uly="2879">
        <line lrx="1095" lry="2925" ulx="944" uly="2879">Mrm5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1274" type="textblock" ulx="966" uly="268">
        <line lrx="1755" lry="321" ulx="1002" uly="268">II. 21. Und irg rieff daſelbſt am Fluß</line>
        <line lrx="1738" lry="364" ulx="966" uly="314">Ahava ein Faſten aus, daß wir uns ca⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="401" ulx="966" uly="357">ſteyeten vor dem HErrn unſerm GOtt,</line>
        <line lrx="1738" lry="451" ulx="1202" uly="401">. jm den rechten Weeg</line>
        <line lrx="1738" lry="493" ulx="968" uly="443">fuͤr uns, und unſere Kinder, und füͤr</line>
        <line lrx="1286" lry="535" ulx="969" uly="487">all unſere Haab.</line>
        <line lrx="1740" lry="583" ulx="1012" uly="528">22. Daun ich ſchaͤmete mich vom</line>
        <line lrx="1736" lry="624" ulx="970" uly="576">Koͤnig Hülff und Reuter zu begehren,</line>
        <line lrx="1738" lry="669" ulx="971" uly="615">die uns auf dem Weeg fuͤr dem Feind</line>
        <line lrx="1736" lry="711" ulx="971" uly="662">ſchuͤtzten: dieweil wir zum König ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="756" ulx="972" uly="706">ſagt hatten: die Hand unſers GHttes</line>
        <line lrx="1739" lry="799" ulx="971" uly="748">iſt uͤber alle, welche ihn ſuchen im Gu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="845" ulx="970" uly="791">ten, auch iſt ſein Herrſchafft und ſeine</line>
        <line lrx="1754" lry="885" ulx="971" uly="834">Staͤrck, und ſein Grimm uͤber alle die</line>
        <line lrx="1254" lry="930" ulx="971" uly="879">ihn verlaſſen.</line>
        <line lrx="1741" lry="970" ulx="1013" uly="924">23. Wir faſteten aber, und batten un⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1016" ulx="971" uly="966">ſern Gtt hierum: und es iſt uns gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1061" ulx="966" uly="1010">lich gangen. .</line>
        <line lrx="1741" lry="1103" ulx="1006" uly="1051">III. 24. Und ich ſoͤnderte zwoͤlff ans</line>
        <line lrx="1741" lry="1147" ulx="968" uly="1096">von den oberſten Prieſtern, den Sara⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1189" ulx="969" uly="1141">bia, und Haſabig, und mit ihnen ze⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1235" ulx="970" uly="1184">hen von ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1743" lry="1274" ulx="1011" uly="1227">25. Und ich uͤbergab ihnen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1317" type="textblock" ulx="927" uly="1269">
        <line lrx="1741" lry="1317" ulx="927" uly="1269">ſt Gewicht das Silber, und Gold, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2921" type="textblock" ulx="961" uly="1314">
        <line lrx="1742" lry="1364" ulx="961" uly="1314">die Geſchirr, welche zum Hauß unſers</line>
        <line lrx="1743" lry="1411" ulx="962" uly="1358">GHttes geheiliget waren, die der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1452" ulx="963" uly="1402">nig, und ſeine Raͤth, und ſeine Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1744" lry="1494" ulx="963" uly="1445">und gantz Iſrael von denen, die vorhan⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1540" ulx="974" uly="1490">den waren, geopffert hatten.</line>
        <line lrx="1742" lry="1583" ulx="1010" uly="1531">26. Und ich uͤbergab zu ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1628" ulx="975" uly="1575">den im Gewicht ſechs hundert und funff⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1667" ulx="975" uly="1620">tzig Centner Silbers, und hundert ſil⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1704" ulx="977" uly="1662">herne Geſchirr, auch hundert Ceuntner</line>
        <line lrx="1724" lry="1756" ulx="975" uly="1710">Golds:</line>
        <line lrx="1745" lry="1800" ulx="1017" uly="1748">27. Und zwantzig goldene Becher, die</line>
        <line lrx="1744" lry="1848" ulx="973" uly="1793">tauſend Gulden hielten, und zwey Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1891" ulx="973" uly="1836">ſchirr, vom allerbeſten glaͤntzenden Ertz,</line>
        <line lrx="1746" lry="1932" ulx="974" uly="1882">ſo ſchoͤn, wie Gold.</line>
        <line lrx="1745" lry="1973" ulx="1018" uly="1922">28. Und ich ſprach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="2017" ulx="975" uly="1969">ſeyd die Heilige des HErrn, und die</line>
        <line lrx="1743" lry="2057" ulx="976" uly="2010">Geſchirr ſeynd auch heilig, auch das Sil⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2109" ulx="977" uly="2053">ber und das Gold, ſo dem HErrn dem</line>
        <line lrx="1742" lry="2181" ulx="976" uly="2097">SO unſerer Vaͤtter, freywillig geopf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2184" ulx="977" uly="2145">fert iſt:</line>
        <line lrx="1742" lry="2234" ulx="1017" uly="2182">29. So wachet nun, und bewahret</line>
        <line lrx="1740" lry="2278" ulx="974" uly="2226">es, bis daß ihrs sor den Oberſten der</line>
        <line lrx="1741" lry="2326" ulx="975" uly="2271">Prieſter und der Leviten, und vor den</line>
        <line lrx="1740" lry="2369" ulx="974" uly="2313">Fuͤrſten der Geſchlechten Iſrael zu Je⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2407" ulx="975" uly="2356">ruſalem in die Schatz⸗Kammer des Haͤuß</line>
        <line lrx="1742" lry="2489" ulx="962" uly="2400">bes HErn mit dem Gewicht uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2488" ulx="962" uly="2457">fert.</line>
        <line lrx="1740" lry="2533" ulx="1016" uly="2485">30. Und die Prieſter ſamt den Levi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2577" ulx="972" uly="2528">ten nahmen das gewogene Silber und</line>
        <line lrx="1716" lry="2623" ulx="973" uly="2572">Gold ſamt den Geſchirren an daſſelbi</line>
        <line lrx="1741" lry="2669" ulx="971" uly="2585">gen Jeruſalem in unſers GOttes Bauß</line>
        <line lrx="1518" lry="2715" ulx="968" uly="2661">zu bringen. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2754" ulx="1014" uly="2701">IV. 31. Alſo brachen wir auf vom</line>
        <line lrx="1738" lry="2798" ulx="972" uly="2744">Fluß Ahava am zwoͤlfften Tag des er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2841" ulx="971" uly="2787">ſten Monaths gen Jeruſalem zu ziehen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2881" ulx="970" uly="2830">Uind die Hand unſers GOttes war uͤber</line>
        <line lrx="1692" lry="2921" ulx="1622" uly="2880">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="258" type="textblock" ulx="349" uly="208">
        <line lrx="1091" lry="258" ulx="349" uly="208">554 Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="248" type="textblock" ulx="1099" uly="201">
        <line lrx="1746" lry="248" ulx="1099" uly="201">Buch (Cap. S. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1294" type="textblock" ulx="300" uly="281">
        <line lrx="1089" lry="335" ulx="317" uly="281">ins, und errette uns aus der Hand des</line>
        <line lrx="1089" lry="378" ulx="307" uly="329">Feinds, und desjenigen, der uns auf dem</line>
        <line lrx="962" lry="421" ulx="308" uly="376">Weeg nachſtellete. =ò</line>
        <line lrx="1071" lry="461" ulx="350" uly="412">52. Und wir kamen gen Jerunſalem,</line>
        <line lrx="1010" lry="504" ulx="309" uly="459">und blieben daſelbſt orey Tag lang.</line>
        <line lrx="1075" lry="548" ulx="432" uly="500">32. Aber am vierdten Dag ward das</line>
        <line lrx="1075" lry="589" ulx="300" uly="546">Silber und Gold, und die Geſchirr im</line>
        <line lrx="1076" lry="637" ulx="307" uly="586">Hauß unſers GOttes gewogen durch die</line>
        <line lrx="1074" lry="683" ulx="305" uly="633">Haund Meremoth, des Sohns Uria, des</line>
        <line lrx="1076" lry="725" ulx="307" uly="679">Prieſters, und es waren mit ihm Elegzar</line>
        <line lrx="1091" lry="765" ulx="308" uly="691">der Sohn Phinees: und mit ihnen 3o⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="810" ulx="327" uly="763">abed, der Sohn Joſue, und Noadaſa</line>
        <line lrx="915" lry="853" ulx="309" uly="778">der Sohn Bennoi, die Leviten.</line>
        <line lrx="1075" lry="897" ulx="355" uly="847">34. Nach der Zahl und nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="942" ulx="308" uly="894">wicht aller Geſchirren: und alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="988" ulx="307" uly="936">wicht ward zu derſelbigen Zeit aufge⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1025" ulx="307" uly="984">ſchrieben.</line>
        <line lrx="1074" lry="1066" ulx="351" uly="1021">35. Aber die Kinder der Ausfahrt, wel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1114" ulx="309" uly="1067">che aus der Gefaͤngnuß kommen waren,</line>
        <line lrx="1072" lry="1156" ulx="307" uly="1110">vpfferten dem GOtt Iſrael Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1202" ulx="304" uly="1153">fer, zwoͤlff Kaͤlber, fuͤr das gantze Volck</line>
        <line lrx="1075" lry="1247" ulx="306" uly="1197">ſrael, und ſechs und neuntzig Widder,</line>
        <line lrx="1073" lry="1294" ulx="306" uly="1241">ſteben und ſiebentzig Laͤmmer, zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1330" type="textblock" ulx="275" uly="1284">
        <line lrx="1107" lry="1330" ulx="275" uly="1284">BVBoͤck für die Suͤnd: alles zum Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1593" type="textblock" ulx="293" uly="1328">
        <line lrx="959" lry="1382" ulx="305" uly="1328">Dsffer dem HErrn. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1422" ulx="354" uly="1371">36. Aber ſie uͤberantworteten die Be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1469" ulx="305" uly="1415">fehl des Koͤnigs den Amt⸗Leuthen, welche</line>
        <line lrx="1071" lry="1509" ulx="303" uly="1461">vom Angeſicht des Koͤnigs waren, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1547" ulx="303" uly="1503">den Oberſten jenſeit des Flußes, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1593" ulx="293" uly="1547">ſie erhuben das Volck, und das Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1602" type="textblock" ulx="329" uly="1594">
        <line lrx="337" lry="1602" ulx="329" uly="1594">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="1633" type="textblock" ulx="302" uly="1594">
        <line lrx="469" lry="1633" ulx="302" uly="1594">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1686" type="textblock" ulx="305" uly="1674">
        <line lrx="314" lry="1686" ulx="305" uly="1674">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1787" type="textblock" ulx="492" uly="1722">
        <line lrx="893" lry="1787" ulx="492" uly="1722">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2031" type="textblock" ulx="303" uly="1811">
        <line lrx="1072" lry="1857" ulx="303" uly="1811">I. Esdras beweinet die Suͤnd des Iſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1900" ulx="305" uly="1856">raelitiſchen Volcks, ſo ſich mit den Hey⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1942" ulx="308" uly="1900">den verheyrathet hat, I. II. Und bit⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1989" ulx="359" uly="1945">tet GOtt, daß er ſeinen ZJorn woll</line>
        <line lrx="813" lry="2031" ulx="566" uly="1988">abwenden, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2886" type="textblock" ulx="295" uly="2055">
        <line lrx="1084" lry="2104" ulx="347" uly="2055">1. Aachdem aber dieſe Ding voll⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2153" ulx="475" uly="2100">bracht waren, kamen die Ober⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2194" ulx="305" uly="2143">ſte zu mir, und ſprachen: Das Volck Iſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2238" ulx="303" uly="2186">rael, die Prieſter und Leviten ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="2281" ulx="305" uly="2232">abgeſoͤndert von den Voͤlckern in den</line>
        <line lrx="1073" lry="2324" ulx="304" uly="2274">Landen, und von ihren Greneln, nemlich</line>
        <line lrx="1073" lry="2371" ulx="306" uly="2318">der Chananiter, und Hethiter, und Phe⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2411" ulx="302" uly="2360">reziter, und Jebuſiter, und Ammoniter,</line>
        <line lrx="1087" lry="2453" ulx="315" uly="2404">und Moabiter, und Egypter, und Amorr⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2499" ulx="332" uly="2452">iter. . .⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2542" ulx="352" uly="2490">2. Dann ſie haben fuͤr ſich, und fuͤr</line>
        <line lrx="1085" lry="2583" ulx="303" uly="2534">ihre Soͤhn, und ihren Toͤchtern Wei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2635" ulx="302" uly="2579">ber genohmen, und haben den heili⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2670" ulx="295" uly="2618">gen Saamen mit den Voͤlckern der Lan⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2708" ulx="300" uly="2636">den vermiſchet: es iſt auch die Hand der</line>
        <line lrx="1082" lry="2757" ulx="301" uly="2707">Vornshmſten, und deren von der Ob⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2803" ulx="303" uly="2754">rigkert am ernen in dieler Rebertrettung</line>
        <line lrx="1051" lry="2850" ulx="302" uly="2798">geweſen. B .</line>
        <line lrx="1068" lry="2886" ulx="346" uly="2838">3. Nachdem ich nun dieſe Red gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2998" type="textblock" ulx="520" uly="2989">
        <line lrx="530" lry="2998" ulx="520" uly="2989">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="669" type="textblock" ulx="1097" uly="271">
        <line lrx="1871" lry="321" ulx="1097" uly="271">ret hatte, zerriſſe ich meinen Mantel und</line>
        <line lrx="1871" lry="364" ulx="1097" uly="315">meinen Rock, und rupffete meine Haar</line>
        <line lrx="1870" lry="409" ulx="1098" uly="359">vom Haubt, und vom Bart aus, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="449" ulx="1099" uly="402">te mich nieder und war betruͤbt⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="493" ulx="1137" uly="445">4. Es kamen aber zu mir alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="534" ulx="1099" uly="486">ander, die das Wort des GOttes Iſrael</line>
        <line lrx="1871" lry="578" ulx="1099" uly="532">förchteten, wegen der Rehertrettung der⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="624" ulx="1101" uly="575">ſenigen, welche aus der Gefaͤngnuß kom⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="669" ulx="1098" uly="617">men waren, und ich ſaß, und war traurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="707" type="textblock" ulx="1087" uly="660">
        <line lrx="1558" lry="707" ulx="1087" uly="660">bis zum Abend⸗Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="952" type="textblock" ulx="1098" uly="727">
        <line lrx="1872" lry="779" ulx="1143" uly="727">II. 5. Und unter dem Abend⸗Opffer</line>
        <line lrx="1871" lry="821" ulx="1098" uly="773">ſtund ich auf aus meinem Elend, und</line>
        <line lrx="1873" lry="862" ulx="1100" uly="817">boge meine Knye in dem zerriſſenen Man⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="910" ulx="1100" uly="858">tel und Rock, und ſtreckete meine Haͤnd</line>
        <line lrx="1723" lry="952" ulx="1098" uly="896">aus zum HErrn meinem GHtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1148" type="textblock" ulx="1099" uly="967">
        <line lrx="1872" lry="1018" ulx="1141" uly="967">6. Und ſorach: Mein GOTiich ſte⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1060" ulx="1099" uly="1012">he in Schanden, und ſchaͤme mich mein</line>
        <line lrx="1867" lry="1105" ulx="1099" uly="1056">Angeſicht zu dir aufzuheben: dann un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1148" ulx="1100" uly="1100">ſere⸗Riſſethaten haben ſich vermehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1195" type="textblock" ulx="1099" uly="1143">
        <line lrx="1908" lry="1195" ulx="1099" uly="1143">daß ſie über das Haubt gehen, und un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1275" type="textblock" ulx="1099" uly="1186">
        <line lrx="1869" lry="1238" ulx="1100" uly="1186">ſere Suͤnden ſeynd bis zum Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1275" ulx="1099" uly="1232">wachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1628" type="textblock" ulx="1095" uly="1319">
        <line lrx="1870" lry="1370" ulx="1097" uly="1319">ja wir ſelbſt haben auch ſchwerlich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1414" ulx="1097" uly="1363">diget bis auf dieſen Tag, und um unſer</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1096" uly="1406">Uebertrettung willen ſeynd wir ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1503" ulx="1098" uly="1449">unſere Koͤnig, und unſere Prieſter in die</line>
        <line lrx="1868" lry="1538" ulx="1095" uly="1493">Haͤnd der Koͤnigen in den Landen, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1589" ulx="1098" uly="1534">zum Schwerdt, und zur Gefaͤngnuß, und</line>
        <line lrx="1870" lry="1628" ulx="1096" uly="1580">zum Raub, und zur Verſchaͤmung des An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1671" type="textblock" ulx="1081" uly="1623">
        <line lrx="1868" lry="1671" ulx="1081" uly="1623">geſichts uͤbergeben, wie auch auf den heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2021" type="textblock" ulx="1096" uly="1667">
        <line lrx="1761" lry="1718" ulx="1097" uly="1667">tigen Tag. . .</line>
        <line lrx="1868" lry="1761" ulx="1126" uly="1710">8. Un; nun iſt unſer Gebett ein we⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1800" ulx="1098" uly="1754">nig, und gleichwie im Augenblick, bey</line>
        <line lrx="1868" lry="1851" ulx="1097" uly="1798">dem HErrn unſerm GOTT geſchehen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1892" ulx="1097" uly="1841">daß uns doch etwas uͤbrigs gelaſſen, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1936" ulx="1096" uly="1886">ein Stecken gegeben wurde an ſeinem</line>
        <line lrx="1865" lry="1979" ulx="1097" uly="1930">heiligen Orth und daß unſer GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2021" ulx="1097" uly="1974">ſere Augen erleuchten wolte, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2069" type="textblock" ulx="1097" uly="2015">
        <line lrx="1896" lry="2069" ulx="1097" uly="2015">ein wenigsLebens geben in unſerer Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2329" type="textblock" ulx="1097" uly="2057">
        <line lrx="1378" lry="2115" ulx="1097" uly="2057">barkeit. .</line>
        <line lrx="1864" lry="2153" ulx="1140" uly="2103">9. Dann wir ſeynd Knecht, und un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2196" ulx="1100" uly="2146">ſer GOTT hat uns in unſerer Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2245" ulx="1100" uly="2191">barkeit nicht verlaſſen, ſondern hat vor</line>
        <line lrx="1869" lry="2285" ulx="1099" uly="2234">dem Koͤnig in Perſten Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1864" lry="2329" ulx="1100" uly="2279">auf uns gelencket, daß er uns ſolte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2371" type="textblock" ulx="1097" uly="2320">
        <line lrx="1890" lry="2371" ulx="1097" uly="2320">Leben ſchencken, und das Hauß unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2922" type="textblock" ulx="1093" uly="2364">
        <line lrx="1864" lry="2416" ulx="1100" uly="2364">GBttes erheben, und ſeine Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1865" lry="2452" ulx="1098" uly="2408">aufrichten, und uns einen Zaun geben in</line>
        <line lrx="1764" lry="2497" ulx="1098" uly="2451">Juda und Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1863" lry="2545" ulx="1136" uly="2493">10. Und nun unſer GOtt, was ſollen</line>
        <line lrx="1865" lry="2586" ulx="1097" uly="2537">wir auf dieſes ſagen? Dann wir haben</line>
        <line lrx="1842" lry="2631" ulx="1097" uly="2583">deine Gebott verlaſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2674" ulx="1139" uly="2623">1I. Die du befohlen haſt durch die</line>
        <line lrx="1862" lry="2715" ulx="1093" uly="2666">Hand deiner Kuechten der Propheten,</line>
        <line lrx="1862" lry="2761" ulx="1095" uly="2711">und haſt geſagt: Das Land, da ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2805" ulx="1094" uly="2755">ein ziehet, daſteldbig zum Beſitz einzu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2847" ulx="1096" uly="2793">nehmen, iſt ein unſaubers Land nach</line>
        <line lrx="1859" lry="2922" ulx="1095" uly="2841">der Unſauberkeit der Voͤlcker, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2915" type="textblock" ulx="1805" uly="2902">
        <line lrx="1815" lry="2915" ulx="1805" uly="2902">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1322" type="textblock" ulx="1141" uly="1272">
        <line lrx="1906" lry="1322" ulx="1141" uly="1272">7. Vou den Taͤgen unſer Vaͤtter an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="860" type="textblock" ulx="1911" uly="224">
        <line lrx="2038" lry="279" ulx="1969" uly="224">inde</line>
        <line lrx="2033" lry="337" ulx="1936" uly="250">6 4 und</line>
        <line lrx="2036" lry="384" ulx="1933" uly="310">tet eftl</line>
        <line lrx="2033" lry="437" ulx="1950" uly="364">Unn</line>
        <line lrx="2038" lry="457" ulx="1935" uly="411">evehnen.</line>
        <line lrx="2038" lry="509" ulx="1930" uly="440">i e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="556" ulx="1929" uly="499">Gitengt</line>
        <line lrx="2036" lry="640" ulx="1928" uly="592">6etene</line>
        <line lrx="2036" lry="689" ulx="1928" uly="633">t, ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="732" ulx="1927" uly="683">teh</line>
        <line lrx="2036" lry="773" ulx="1939" uly="715"> hechele</line>
        <line lrx="2037" lry="819" ulx="1927" uly="771">Sn uſeren</line>
        <line lrx="2038" lry="860" ulx="1911" uly="816">,Megen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="997" type="textblock" ulx="1908" uly="857">
        <line lrx="2038" lry="910" ulx="1925" uly="857">Elftn 1</line>
        <line lrx="2037" lry="952" ulx="1908" uly="898">.  Aſerer 1</line>
        <line lrx="2037" lry="997" ulx="1923" uly="945">heltar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1911" uly="1352">
        <line lrx="2038" lry="1403" ulx="1923" uly="1352">er  6</line>
        <line lrx="2035" lry="1441" ulx="1917" uly="1402">Gehnn bir ſen</line>
        <line lrx="2036" lry="1496" ulx="1917" uly="1446">Paßentnwurd</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1911" uly="1489">f. Gde,</line>
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1916" uly="1536">iger Mantetn</line>
        <line lrx="2034" lry="1625" ulx="1915" uly="1584">teg man ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2077" type="textblock" ulx="1908" uly="1675">
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1943" uly="1675">DN n</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1911" uly="1752">le Volcr ee</line>
        <line lrx="2029" lry="1830" ulx="1910" uly="1798">Sefun  Ror</line>
        <line lrx="2037" lry="1863" ulx="1914" uly="1800">Efing der herd</line>
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="1913" uly="1855">ſee Scheidun</line>
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="1908" uly="1933">)Lenitin ſ⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2038" ulx="1941" uly="1986">her halte</line>
        <line lrx="2037" lry="2077" ulx="2021" uly="2043">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2946" type="textblock" ulx="1898" uly="2101">
        <line lrx="2036" lry="2178" ulx="1906" uly="2101">Oinnn Eiht</line>
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="1904" uly="2162">W Iltieß,</line>
        <line lrx="2036" lry="2253" ulx="1903" uly="2192">Unnbel⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2301" ulx="1902" uly="2243">lffnnene den</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1902" uly="2291">ln Mun</line>
        <line lrx="2024" lry="2387" ulx="1901" uly="2333">ſbern den</line>
        <line lrx="2032" lry="2434" ulx="1901" uly="2380">Uſen enlen</line>
        <line lrx="2033" lry="2511" ulx="1901" uly="2437">in Sechenin</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1901" uly="2490">lſirdertgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2598" ulx="1901" uly="2537">l Einn P</line>
        <line lrx="2038" lry="2640" ulx="1902" uly="2580">nſn Chr</line>
        <line lrx="2038" lry="2689" ulx="1900" uly="2627">ttnen</line>
        <line lrx="2005" lry="2725" ulx="1900" uly="2677">d nun</line>
        <line lrx="2036" lry="2760" ulx="1901" uly="2695">ſern l</line>
        <line lrx="2038" lry="2854" ulx="1898" uly="2782">iſetine ſ</line>
        <line lrx="2023" lry="2894" ulx="1898" uly="2845">eKCire ne</line>
        <line lrx="2016" lry="2946" ulx="1903" uly="2868">N Uite⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="81" lry="821" ulx="0" uly="771">bechr</line>
        <line lrx="86" lry="866" ulx="0" uly="821">giſerge</line>
        <line lrx="86" lry="906" ulx="0" uly="865">itpegehe</line>
        <line lrx="73" lry="946" ulx="0" uly="897">1de</line>
        <line lrx="124" lry="1061" ulx="3" uly="1022">itrdn.</line>
        <line lrx="92" lry="1117" ulx="1" uly="1062">eut iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="95" lry="1245" ulx="6" uly="1206">lll hſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="84" lry="1201" ulx="0" uly="1155">gehen uur</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="98" lry="1332" ulx="0" uly="1287">ſer Wm,</line>
        <line lrx="94" lry="1381" ulx="0" uly="1334">ferlice</line>
        <line lrx="82" lry="1427" ulx="0" uly="1382"> ud !</line>
        <line lrx="102" lry="1466" ulx="0" uly="1423">dwirſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="242" type="textblock" ulx="800" uly="193">
        <line lrx="951" lry="242" ulx="800" uly="193">Es drg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="263" type="textblock" ulx="1256" uly="193">
        <line lrx="1697" lry="263" ulx="1256" uly="193">(Cap. 9. 10.) 555</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1415" type="textblock" ulx="171" uly="274">
        <line lrx="966" lry="322" ulx="172" uly="274">de er Landen in den Greueln derienigen,</line>
        <line lrx="954" lry="368" ulx="175" uly="316">die es von Mund zu Mund mit ihrer</line>
        <line lrx="898" lry="412" ulx="176" uly="358">Un reinigkeit erfuͤllet haben. —</line>
        <line lrx="954" lry="452" ulx="226" uly="401">12. Derdwegen ſollet ihr eure Toͤch⸗</line>
        <line lrx="955" lry="500" ulx="173" uly="447">ter ihren Soͤhnen nicht geben, noch fuͤr</line>
        <line lrx="956" lry="542" ulx="180" uly="491">eure Soͤhn ihre Toͤchter nehmen: ihr</line>
        <line lrx="956" lry="584" ulx="180" uly="533">ſollet auch ihren Fried nicht ſuchen, noch</line>
        <line lrx="957" lry="627" ulx="181" uly="580">ihre Wolfahrt bis in Ewigkeit: damit</line>
        <line lrx="959" lry="671" ulx="183" uly="623">ihr geſtaͤrcket werdet, und eſſet, was gut</line>
        <line lrx="972" lry="717" ulx="182" uly="657">iſt im Land, und eure Kinder zu Erben!</line>
        <line lrx="466" lry="756" ulx="183" uly="710">laſſet ewiglich.</line>
        <line lrx="956" lry="798" ulx="231" uly="753">13. Und nach allem, was uns zukom⸗</line>
        <line lrx="958" lry="846" ulx="183" uly="797">men iſt, um unſerer ſehr boͤſen Wercken</line>
        <line lrx="958" lry="886" ulx="171" uly="840">Wwillen, und wegen unſerer groſſen Miſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="933" ulx="185" uly="884">ſethat, io haſt du unſer GOTT uns er⸗</line>
        <line lrx="958" lry="978" ulx="185" uly="928">loͤſet von unſerer Ungerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="959" lry="1026" ulx="186" uly="973">haſt uns Heil gegeben, wie es heutiges</line>
        <line lrx="571" lry="1066" ulx="188" uly="1022">Tags ift</line>
        <line lrx="961" lry="1106" ulx="232" uly="1057">14. Damit wir nicht umkehreten, und</line>
        <line lrx="963" lry="1150" ulx="186" uly="1105">deine Gebott üͤbertretten, und uns mit</line>
        <line lrx="961" lry="1197" ulx="187" uly="1145">den Voͤlckern dieſer Greuel nicht ehelich</line>
        <line lrx="962" lry="1238" ulx="190" uly="1190">vermaͤbleten. Biſt du dann zornig uͤber</line>
        <line lrx="962" lry="1284" ulx="186" uly="1232">uns bis zum endlichen Untergang, daß</line>
        <line lrx="962" lry="1323" ulx="188" uly="1276">du uns nichts zum Heil wilſt uͤberblei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1369" ulx="188" uly="1325">ben laſſen? B</line>
        <line lrx="964" lry="1415" ulx="236" uly="1363">15. HErr du GHtt Iſrael, du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1503" type="textblock" ulx="188" uly="1406">
        <line lrx="977" lry="1460" ulx="189" uly="1406">gerecht: dann wir ſeynd uͤbrig blieben,</line>
        <line lrx="977" lry="1503" ulx="188" uly="1453">daß wir erhalten wurden, wie es an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1638" type="textblock" ulx="189" uly="1496">
        <line lrx="961" lry="1549" ulx="189" uly="1496">ſem Tag iſt. Siehe, wir ſeynd vor dir</line>
        <line lrx="961" lry="1596" ulx="189" uly="1541">in unſerer Uebertrettung. Dann hier⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1638" ulx="189" uly="1585">uber mag man vor dir nicht beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1738" type="textblock" ulx="185" uly="1662">
        <line lrx="804" lry="1738" ulx="185" uly="1662">* Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1850" type="textblock" ulx="188" uly="1757">
        <line lrx="961" lry="1799" ulx="188" uly="1757">I. Das Volck erbietet ſich zur Buß und</line>
        <line lrx="964" lry="1850" ulx="191" uly="1802">Abſchaffung der heydniſchen Weiber, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1855" type="textblock" ulx="978" uly="279">
        <line lrx="1800" lry="329" ulx="978" uly="279">von ihnen gebohren ſeynd, nach dem</line>
        <line lrx="1750" lry="369" ulx="979" uly="323">Willen des HErrn, und derjenigen, die</line>
        <line lrx="1750" lry="417" ulx="978" uly="365">das Gebott des HErrn unſers GHittes</line>
        <line lrx="1749" lry="499" ulx="979" uly="404">ſatehten: Man halte es nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="495" ulx="981" uly="461">ſatz.</line>
        <line lrx="1750" lry="556" ulx="1023" uly="501">4. Mache dich auf, dir gebuͤhret das</line>
        <line lrx="1750" lry="596" ulx="981" uly="545">Recht zu ſprechen, und wir wollen bey</line>
        <line lrx="1703" lry="638" ulx="981" uly="589">dir ſeyn: Faß ein Hertz und thue es.</line>
        <line lrx="1753" lry="691" ulx="1007" uly="642">5. Alſo ſtund Esdras auf, und nahm</line>
        <line lrx="1752" lry="735" ulx="984" uly="687">einen Eyd von den Oberſten der Prie⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="782" ulx="984" uly="730">ſter, und der Leviten, und vom gantzen</line>
        <line lrx="1752" lry="816" ulx="984" uly="773">Iſrael, daß ſie nach dieſem Wort thun</line>
        <line lrx="1492" lry="867" ulx="985" uly="817">ſolten: und ſie ſchwuren.</line>
        <line lrx="1753" lry="915" ulx="1027" uly="867">6. Und Esdras ſtund auf vor dem</line>
        <line lrx="1750" lry="955" ulx="984" uly="910">Hauß GOttes, und gieng zu der Kam⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1003" ulx="985" uly="954">mer Johanan des Sohns Eliaſid, daſelbſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1046" ulx="978" uly="997">gieng er hinein, und aß kein Brod und</line>
        <line lrx="1757" lry="1089" ulx="988" uly="1042">tranck auch kein Waſter: dann er trug</line>
        <line lrx="1759" lry="1137" ulx="986" uly="1083">Leyd wegen der Uebertrettung derjeni⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1174" ulx="988" uly="1128">gen, die aus der Gefaͤngnuß kommen</line>
        <line lrx="1234" lry="1211" ulx="987" uly="1179">waren.</line>
        <line lrx="1789" lry="1280" ulx="991" uly="1225">II. 7. Und es geſchahe ein Ausruffen</line>
        <line lrx="1759" lry="1320" ulx="988" uly="1273">in Juda, und zu Jeruſalem zu allen Kin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1368" ulx="988" uly="1313">dern der Gefaͤngnuß daß ſie ſich gen Je⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="989" uly="1359">ruſalem zuſammen thaͤten.</line>
        <line lrx="1758" lry="1464" ulx="1032" uly="1407">8. Wer auch in dreyen Taͤgen nicht da⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1497" ulx="989" uly="1453">bin kaͤme, nach dem Rath der Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1760" lry="1546" ulx="987" uly="1496">und Aelteſten, deſſen Hab und Gut ſoll</line>
        <line lrx="1760" lry="1589" ulx="987" uly="1541">man zumahl hinweg nehmen, und er</line>
        <line lrx="1761" lry="1628" ulx="988" uly="1584">ſelbſt ſoll aus der Gemein derjenigen ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1677" ulx="987" uly="1626">worffen werden, welche aus der Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1715" ulx="988" uly="1668">nuß wiederum kommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1760" lry="1771" ulx="1013" uly="1718">9. Alſo kamen alle Maͤnner Juda und</line>
        <line lrx="1762" lry="1810" ulx="988" uly="1763">Benſjamin in dreyen Taͤgen gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1855" ulx="988" uly="1809">lem zuſammen, und es war der neunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2059" type="textblock" ulx="190" uly="1844">
        <line lrx="965" lry="1888" ulx="190" uly="1844">II1. Die Scheidung wird in das Werck</line>
        <line lrx="966" lry="1931" ulx="193" uly="1886">gericht, 7. III. Wahmen der Prieſter</line>
        <line lrx="958" lry="1974" ulx="221" uly="1932">und Leviten, ſo heydniſche Wei⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2020" ulx="364" uly="1982">ber hatten genohmen</line>
        <line lrx="775" lry="2059" ulx="254" uly="2025">. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2410" type="textblock" ulx="196" uly="2099">
        <line lrx="966" lry="2155" ulx="241" uly="2099">1. SJa nun Esdras alſo bettete und</line>
        <line lrx="968" lry="2186" ulx="387" uly="2144">anrieff, und weinete, und vor</line>
        <line lrx="967" lry="2238" ulx="196" uly="2188">dem Tempel GOttes lag, verſammlete</line>
        <line lrx="968" lry="2280" ulx="196" uly="2231">ſich zu ihm aus Iſrael eine ſehr groſſe</line>
        <line lrx="968" lry="2324" ulx="198" uly="2275">Menge von Männern, und Weibern,</line>
        <line lrx="970" lry="2370" ulx="198" uly="2318">und Kindern; dann das Volck weinete</line>
        <line lrx="603" lry="2410" ulx="201" uly="2365">mit groſtem Heulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2519" type="textblock" ulx="202" uly="2427">
        <line lrx="970" lry="2481" ulx="243" uly="2427">2. Und Sechenias, der Sohn Jehiel,</line>
        <line lrx="973" lry="2519" ulx="202" uly="2474">von den Kindern Aelam, antwortet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2567" type="textblock" ulx="202" uly="2515">
        <line lrx="1006" lry="2567" ulx="202" uly="2515">ſprach zu Esdra: Wir haben geſuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2891" type="textblock" ulx="203" uly="2561">
        <line lrx="976" lry="2609" ulx="203" uly="2561">wider unſern GOtt, und haben fremde</line>
        <line lrx="974" lry="2651" ulx="205" uly="2601">Weiber genohmen von den Voͤlckern des</line>
        <line lrx="976" lry="2698" ulx="203" uly="2644">Lands. Und nun, wo uͤber dieſes Buß</line>
        <line lrx="453" lry="2735" ulx="206" uly="2691">iſt in Iſrael,</line>
        <line lrx="976" lry="2803" ulx="248" uly="2754">3. So laſſet uns einen Bund machen</line>
        <line lrx="975" lry="2849" ulx="206" uly="2798">mit dem HErrn unſerm GOtt, daß wir</line>
        <line lrx="976" lry="2891" ulx="208" uly="2841">alle Weiber hinweg ſchaffen, aguch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2919" type="textblock" ulx="976" uly="1849">
        <line lrx="1761" lry="1899" ulx="976" uly="1849">Monath, am zwaützigſten Tag im Mo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1943" ulx="976" uly="1894">nath. Und alles Volck ſaß auf der Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1993" ulx="976" uly="1928">ſen des Hauß GHttes, und zitterten</line>
        <line lrx="1765" lry="2039" ulx="976" uly="1982">der Suͤnd halben, weil es auch rege⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2068" ulx="978" uly="2035">nete.</line>
        <line lrx="1760" lry="2118" ulx="1038" uly="2067">10. Und Esdras der Prieſter ſtund</line>
        <line lrx="1763" lry="2161" ulx="979" uly="2112">auf, und ſprach zu ihnen: Ihr, habt</line>
        <line lrx="1762" lry="2209" ulx="979" uly="2155">übertretten, und haht fremde Weiber</line>
        <line lrx="1763" lry="2250" ulx="978" uly="2199">genohmen, dee Suͤnd Iſraels zu vermeh⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2288" ulx="979" uly="2257">ren.</line>
        <line lrx="1794" lry="2347" ulx="979" uly="2285">11. Und unn bekennets vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1761" lry="2391" ulx="981" uly="2338">dem GStt eurer Vaͤtter, und thut, was</line>
        <line lrx="1779" lry="2431" ulx="982" uly="2382">ihm gefallig iſ, und ſoͤndert euch ab von</line>
        <line lrx="1766" lry="2475" ulx="983" uly="2425">den BVoͤlckert des Lands, und von den</line>
        <line lrx="1348" lry="2521" ulx="985" uly="2473">fremden Weibern.</line>
        <line lrx="1765" lry="2571" ulx="1047" uly="2518">12. Und die gantze Gemein autwortet,</line>
        <line lrx="1765" lry="2616" ulx="999" uly="2562">und ſprach mit lauter Stimm: Es ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2661" ulx="1001" uly="2606">ſchehe nach deinem Wort, das du zu uns</line>
        <line lrx="1718" lry="2706" ulx="1000" uly="2656">geredet haſt. =</line>
        <line lrx="1762" lry="2747" ulx="1018" uly="2697">13. Aber die weil des Volcks viel int,</line>
        <line lrx="1744" lry="2793" ulx="1002" uly="2744">und iſt dazu Regen⸗Wetter, daß 11</line>
        <line lrx="1765" lry="2836" ulx="1002" uly="2784">drauſſen nicht ſtehen koͤnnen, auch diß</line>
        <line lrx="1766" lry="2919" ulx="1002" uly="2819">nicht eines, oder zweyen Taͤgen Werck</line>
        <line lrx="1753" lry="2915" ulx="1706" uly="2894">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="269" type="textblock" ulx="350" uly="215">
        <line lrx="1081" lry="269" ulx="350" uly="215">556 Das 1. Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="275" type="textblock" ulx="1083" uly="210">
        <line lrx="1742" lry="275" ulx="1083" uly="210">ch Esdraͤ. (Cap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="815" type="textblock" ulx="263" uly="285">
        <line lrx="1076" lry="345" ulx="308" uly="285">iſt (daun wir haben ſehr ſchwerlich bie⸗</line>
        <line lrx="640" lry="383" ulx="263" uly="332">rinn geſundiget.)</line>
        <line lrx="1077" lry="423" ulx="350" uly="374">14. So verordne man Oberſte unter</line>
        <line lrx="1077" lry="470" ulx="305" uly="420">dem gantzen Hauffen, und alle dieſenige</line>
        <line lrx="1076" lry="509" ulx="307" uly="462">in unſern Stadten, die fremde Weiber</line>
        <line lrx="1076" lry="557" ulx="306" uly="506">genohmen haben, kommen auf beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="598" ulx="306" uly="547">te Zeit, und mit ihnen die Aelteſte,</line>
        <line lrx="1074" lry="639" ulx="306" uly="591">und Richter in einer jeglichen Stast,</line>
        <line lrx="1075" lry="693" ulx="304" uly="636">bis der Zorn unſers GOttes uͤber dieſe</line>
        <line lrx="969" lry="743" ulx="306" uly="679">Guͤnd von uns abgewendet werde.</line>
        <line lrx="1073" lry="774" ulx="352" uly="719">15. Alſo ward Jonathan, der, Sohn</line>
        <line lrx="1072" lry="815" ulx="306" uly="763">Azahel, und Jaaſig, der Sohn The⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="859" type="textblock" ulx="305" uly="808">
        <line lrx="1087" lry="859" ulx="305" uly="808">ecue, hieruͤber beſtellet, und Meſollam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="939" type="textblock" ulx="303" uly="849">
        <line lrx="1073" lry="897" ulx="303" uly="849">und Sebethai, der Levit hulffen ih⸗</line>
        <line lrx="625" lry="939" ulx="305" uly="911">nen: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1035" type="textblock" ulx="304" uly="929">
        <line lrx="1072" lry="998" ulx="352" uly="929">16. Und die Kinder der Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="1072" lry="1035" ulx="304" uly="982">thaͤten alſo. Und Esdras der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1075" type="textblock" ulx="304" uly="1025">
        <line lrx="1086" lry="1075" ulx="304" uly="1025">und die vornehmſte Maͤnner unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1165" type="textblock" ulx="303" uly="1067">
        <line lrx="1072" lry="1124" ulx="306" uly="1067">Geſchlechten, nach ihren Hauſern ihrer</line>
        <line lrx="1071" lry="1165" ulx="303" uly="1112">Vaͤtter, und ſie alle nach ihren Naͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1206" type="textblock" ulx="304" uly="1156">
        <line lrx="1086" lry="1206" ulx="304" uly="1156">ien giengen hin, und ſetzten ſich am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1527" type="textblock" ulx="302" uly="1199">
        <line lrx="1072" lry="1250" ulx="303" uly="1199">erſten Tag des zehenben Monaths, die</line>
        <line lrx="759" lry="1290" ulx="304" uly="1248">Sach zu erforſchen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1336" ulx="347" uly="1286">17. Und gegen dem erſten Tag des</line>
        <line lrx="1075" lry="1380" ulx="303" uly="1330">erſten Monaths kamen ſie zum End mit</line>
        <line lrx="1073" lry="1419" ulx="302" uly="1375">allen Maͤnnern, die fremde Weiber ge⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1463" ulx="302" uly="1426">nohmen hatten.</line>
        <line lrx="1073" lry="1527" ulx="346" uly="1483">III. 19. Und es wurden von den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1575" type="textblock" ulx="299" uly="1528">
        <line lrx="1078" lry="1575" ulx="299" uly="1528">dern der Prieſtern gefunden, die fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1922" type="textblock" ulx="295" uly="1570">
        <line lrx="1073" lry="1620" ulx="301" uly="1570">Weiber genohmen hatten. Von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1670" ulx="301" uly="1615">dern Joſue, des Sohns Joſeder, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1711" ulx="300" uly="1660">ſeiner Bruͤdern, Maaſia, und Eliezer,</line>
        <line lrx="798" lry="1751" ulx="300" uly="1705">und Jarib, und Godolia.</line>
        <line lrx="1067" lry="1798" ulx="348" uly="1745">19. Und ſie gaben ihre Hnd darauf,</line>
        <line lrx="1067" lry="1845" ulx="298" uly="1789">daß ſie ihre Weiber verſtoſſen wolten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1889" ulx="298" uly="1834">und fuͤr ihre Suͤnd einen Widder von</line>
        <line lrx="725" lry="1922" ulx="295" uly="1878">den Schaafen opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1970" type="textblock" ulx="346" uly="1907">
        <line lrx="1080" lry="1970" ulx="346" uly="1907">20. Und von den Kindern Emmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2392" type="textblock" ulx="297" uly="1965">
        <line lrx="741" lry="2012" ulx="298" uly="1965">Hanani, und Zebedia.</line>
        <line lrx="1067" lry="2072" ulx="345" uly="2018">21. Und von den Kindern Harim,</line>
        <line lrx="1067" lry="2113" ulx="298" uly="2063">Maagſia, und Eliag, und Semeig, und</line>
        <line lrx="976" lry="2153" ulx="299" uly="2108">Jehiel, und Ozias. .</line>
        <line lrx="1067" lry="2213" ulx="319" uly="2160">22. Und von den Kindern Pheshur:</line>
        <line lrx="1066" lry="2253" ulx="299" uly="2204">Elioenai, Magſig, Iſmaet, Nathanael,</line>
        <line lrx="714" lry="2304" ulx="297" uly="2248">Jozabed, und Elaſa.</line>
        <line lrx="1066" lry="2359" ulx="299" uly="2296">23. Und von den Kindern der Leviten,</line>
        <line lrx="1065" lry="2392" ulx="298" uly="2340">Jozabed, und Semei, und Celaja, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="499" type="textblock" ulx="1088" uly="269">
        <line lrx="1879" lry="344" ulx="1089" uly="269">ſer iſt Calita, Phataia, Juda, und Eiie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="387" ulx="1088" uly="335">zexr. .</line>
        <line lrx="1870" lry="420" ulx="1089" uly="367">24. Und von den Singern, Eliaſib.</line>
        <line lrx="1873" lry="465" ulx="1101" uly="411">Und von den Thor⸗Huͤtern, Sellum, und</line>
        <line lrx="1424" lry="499" ulx="1089" uly="459">Telem, und Uri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2296" type="textblock" ulx="1076" uly="539">
        <line lrx="1872" lry="592" ulx="1088" uly="539">Pharos, Remeig, und Jezig, und Mel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="636" ulx="1087" uly="586">chig, und Miamin, und Eliezer, und</line>
        <line lrx="1546" lry="676" ulx="1101" uly="630">Melchia, und Baneg:</line>
        <line lrx="1872" lry="723" ulx="1085" uly="669">26. Und von den Kindern Aelam, Ma⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="767" ulx="1098" uly="714">thania, Zachariss, und Jehiel, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="807" ulx="1099" uly="759">di, und Jerimoth, und Elig</line>
        <line lrx="1871" lry="855" ulx="1085" uly="799">27. Und von den Kindern Zethua, Eli⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="892" ulx="1085" uly="842">venai, Eliaſib, Mathanig, und Jeri⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="940" ulx="1083" uly="889">muth, und Zabad, und Aziza.</line>
        <line lrx="1868" lry="982" ulx="1085" uly="929">23. Und von den Kindern Bebai, Jo⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1024" ulx="1098" uly="974">hanan, Hanania, Zabbai, Athalai.</line>
        <line lrx="1868" lry="1064" ulx="1138" uly="1015">29. Und von den Kindern Bani, Mo⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1107" ulx="1099" uly="1060">ſollam, und Melluch, und Adaja, Ja⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1152" ulx="1083" uly="1107">ſub, und Saal, und Ramoth.</line>
        <line lrx="1867" lry="1201" ulx="1142" uly="1148">30. Und von den Kindern Phahath</line>
        <line lrx="1868" lry="1243" ulx="1097" uly="1192">Moab, Edna, und Chalal, Banaias,</line>
        <line lrx="1870" lry="1290" ulx="1097" uly="1235">und Maaſſas, Mathanias, Beſeleel, Ben⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1327" ulx="1098" uly="1283">nui, und Manaſſe.</line>
        <line lrx="1870" lry="1378" ulx="1143" uly="1323">31. Und von den Kindern Herem,</line>
        <line lrx="1866" lry="1425" ulx="1099" uly="1367">Eliezer, Joſue, Melchias, Semeias,</line>
        <line lrx="1809" lry="1464" ulx="1098" uly="1425">Simesn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1504" ulx="1141" uly="1455">32. Benſamin, Maloch, Samarias.</line>
        <line lrx="1867" lry="1552" ulx="1084" uly="1497">33. Und von den Kindern Haſom,</line>
        <line lrx="1867" lry="1595" ulx="1084" uly="1541">Mathanai, Mathatha, Zabad, Eliphe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1637" ulx="1096" uly="1586">let, Jermai, Manaſſe, Semei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1683" ulx="1123" uly="1627">34. Von den Kindern Bani, Maadz</line>
        <line lrx="1793" lry="1720" ulx="1095" uly="1676">di, Amram, und UNel.</line>
        <line lrx="1865" lry="1767" ulx="1143" uly="1715">35. Baneas, und Badaias, Cheliau:</line>
        <line lrx="1842" lry="1812" ulx="1140" uly="1759">36. Vania, Marimuth, und Eliaſib:</line>
        <line lrx="1866" lry="1855" ulx="1136" uly="1802">37. Mathanias, Mathanai, und Jaſi,</line>
        <line lrx="1863" lry="1904" ulx="1139" uly="1847">38. Und Bani, und Bennui, Semei:</line>
        <line lrx="1863" lry="1945" ulx="1077" uly="1891">39. Und Salmias/ und Nathan, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1986" ulx="1093" uly="1938">Adaias: .</line>
        <line lrx="1863" lry="2028" ulx="1132" uly="1976">40. Und Mechnedebai, Siſai, Sargi:</line>
        <line lrx="1860" lry="2073" ulx="1132" uly="2022">41. Ezrel, und Selemiau, Semeria:</line>
        <line lrx="1811" lry="2117" ulx="1132" uly="2066">42. Sellum, Amaria, Joſeph:</line>
        <line lrx="1858" lry="2162" ulx="1134" uly="2106">43. Von den Kindern Nebo, Jehiel,</line>
        <line lrx="1860" lry="2207" ulx="1076" uly="2153">Mathathias, Zabad, Zabina, Jeddu, und</line>
        <line lrx="1542" lry="2246" ulx="1076" uly="2201">Joel, und Bangia.</line>
        <line lrx="1857" lry="2296" ulx="1129" uly="2247">44. Dieſe alle hatten fremde Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2388" type="textblock" ulx="1073" uly="2293">
        <line lrx="1857" lry="2350" ulx="1073" uly="2293">genohmen: und waren Weiber darunter,</line>
        <line lrx="1779" lry="2388" ulx="1087" uly="2338">die auch Kinder gebohren batten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2883" type="textblock" ulx="1638" uly="2814">
        <line lrx="1779" lry="2883" ulx="1638" uly="2814">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="545" type="textblock" ulx="1145" uly="496">
        <line lrx="1896" lry="545" ulx="1145" uly="496">25. Und von Iſrael, von den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1112" type="textblock" ulx="1929" uly="939">
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1951" uly="939">Vrklaglich</line>
        <line lrx="2037" lry="1031" ulx="1932" uly="984">ruſale</line>
        <line lrx="2036" lry="1072" ulx="1929" uly="1034">n feſtet un</line>
        <line lrx="2038" lry="1112" ulx="1942" uly="1071"> Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1344" type="textblock" ulx="1974" uly="1165">
        <line lrx="2034" lry="1243" ulx="1988" uly="1165">lu</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1974" uly="1214">Gihne),</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1979" uly="1241">n</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1993" uly="1305">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1315" type="textblock" ulx="1949" uly="1287">
        <line lrx="1975" lry="1315" ulx="1949" uly="1306">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2251" type="textblock" ulx="1906" uly="1357">
        <line lrx="2029" lry="1399" ulx="1982" uly="1357">t.</line>
        <line lrx="2038" lry="1448" ulx="1941" uly="1397">eſi en</line>
        <line lrx="2036" lry="1489" ulx="1921" uly="1442">ig in tr en</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1919" uly="1486"> rr nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1921" uly="1531">ſdon Nchn ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1919" uly="1576">ſcen anrce</line>
        <line lrx="2038" lry="1669" ulx="1920" uly="1621"> Geffteng,</line>
        <line lrx="2004" lry="1705" ulx="1916" uly="1666">en vct.</line>
        <line lrx="2033" lry="1755" ulx="1915" uly="1709">id ſe hnten</line>
        <line lrx="2035" lry="1800" ulx="1914" uly="1753">er ſend,ind</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1913" uly="1800">ſfoſer, ſeng</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1913" uly="1844">er Lriſln</line>
        <line lrx="2032" lry="1939" ulx="1914" uly="1893"> in eruſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1911" uly="1935">ſor ſentdint</line>
        <line lrx="2033" lry="2028" ulx="1910" uly="1980"> As ſch n</line>
        <line lrx="2038" lry="2078" ulx="1918" uly="2025">ſſte ich mnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1908" uly="2071">Ailig lepd t</line>
        <line lrx="2037" lry="2164" ulx="1906" uly="2111">llh, und iee</line>
        <line lrx="2037" lry="2216" ulx="1924" uly="2152">Mtes Neih</line>
        <line lrx="2028" lry="2251" ulx="1913" uly="2197">lhſch ſerag⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="43" lry="236" ulx="0" uly="192">lo)</line>
        <line lrx="71" lry="253" ulx="0" uly="231">—</line>
        <line lrx="78" lry="314" ulx="0" uly="256">fungi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="77" lry="403" ulx="0" uly="354">d Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="78" lry="447" ulx="0" uly="396">Gtlineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="87" lry="532" ulx="0" uly="480">den gen</line>
        <line lrx="96" lry="620" ulx="4" uly="574">leter, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="761" type="textblock" ulx="4" uly="707">
        <line lrx="83" lry="761" ulx="4" uly="707">Gerund</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="118" lry="1390" ulx="0" uly="1336">ftern A</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="85" lry="1427" ulx="0" uly="1386">Hias, Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="85" lry="1565" ulx="0" uly="1523">Kirdern /4</line>
        <line lrx="95" lry="1613" ulx="1" uly="1566">„Zhmn</line>
        <line lrx="96" lry="1702" ulx="2" uly="1655">etn Bo k.</line>
        <line lrx="94" lry="1794" ulx="0" uly="1739">Pihteer</line>
        <line lrx="37" lry="1837" ulx="0" uly="1798">tk,</line>
        <line lrx="39" lry="1885" ulx="0" uly="1846">othn</line>
        <line lrx="63" lry="1929" ulx="2" uly="1889">Bunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="286" type="textblock" ulx="1350" uly="228">
        <line lrx="1709" lry="286" ulx="1350" uly="228">(Cap. I.) 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="281" type="textblock" ulx="806" uly="231">
        <line lrx="1144" lry="281" ulx="806" uly="231">X ( X)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="807" type="textblock" ulx="245" uly="390">
        <line lrx="1450" lry="510" ulx="465" uly="390">Das Buch Nehemiaͤ,</line>
        <line lrx="1609" lry="644" ulx="468" uly="537">welches</line>
        <line lrx="1667" lry="807" ulx="245" uly="667">das andere Buch Esdraͤ genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="886" type="textblock" ulx="354" uly="829">
        <line lrx="768" lry="886" ulx="354" uly="829">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1135" type="textblock" ulx="173" uly="914">
        <line lrx="952" lry="966" ulx="173" uly="914">IJ. Nehemias Artaxerxis Mundſchenck</line>
        <line lrx="952" lry="1008" ulx="173" uly="956">vernihmit den klaglichen Zuſtand in Ju⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1052" ulx="178" uly="1001">da und zu Jeruſalem⸗ I. II. Weinet</line>
        <line lrx="906" lry="1094" ulx="221" uly="1045">deswegen, faſtet und bittet GOtt</line>
        <line lrx="701" lry="1135" ulx="435" uly="1094">um Gnad, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2235" type="textblock" ulx="178" uly="1175">
        <line lrx="953" lry="1230" ulx="428" uly="1175">die Wort Nehemiaͤ, des</line>
        <line lrx="955" lry="1271" ulx="409" uly="1222">*  Sohns Helcia. Es begab</line>
        <line lrx="955" lry="1323" ulx="393" uly="1267"> ſich im Monath Casleu, im</line>
        <line lrx="956" lry="1372" ulx="178" uly="1312">zwantzigſten Jahr, daß ich auf dem</line>
        <line lrx="883" lry="1409" ulx="182" uly="1362">Schloß Suſan war.</line>
        <line lrx="955" lry="1458" ulx="225" uly="1405">2. Und Hanani einer von meinen</line>
        <line lrx="955" lry="1496" ulx="183" uly="1436">Bruͤderen kam, er ſamt etlichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1542" ulx="185" uly="1484">nern aus Juda: und ich ich fragte fie,</line>
        <line lrx="954" lry="1586" ulx="182" uly="1528">wie es den Inden gienge, welche üb⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1626" ulx="184" uly="1578">rig blieben, und noch vorhanden waͤren</line>
        <line lrx="957" lry="1672" ulx="182" uly="1621">Lon der Gefaͤngnuß, und wie es mit</line>
        <line lrx="732" lry="1713" ulx="183" uly="1667">Reruſalem waͤre.</line>
        <line lrx="774" lry="1762" ulx="205" uly="1707">3, Und ſie ſprachen zu mir:</line>
        <line lrx="778" lry="1801" ulx="183" uly="1751">rig blieben ſeynd, und von der</line>
        <line lrx="839" lry="1848" ulx="188" uly="1793">nuß entlaſſen, ſeynd daſelbſt im</line>
        <line lrx="958" lry="1888" ulx="186" uly="1835">in groſſer Truͤbſal und Scht ach: die</line>
        <line lrx="957" lry="1936" ulx="188" uly="1878">Mauer zu Jeruſalem iſt zerſtoͤhret, und</line>
        <line lrx="940" lry="1976" ulx="188" uly="1922">ihre Thor ſeynd mit Feur verbrandt.</line>
        <line lrx="958" lry="2021" ulx="231" uly="1966">1I. 4. Als ich nun ſolche Wort höͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2063" ulx="188" uly="2015">rete, ſetzte ich mich nieder, und weine⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2104" ulx="189" uly="2052">te, und trug leyd viel Taͤg lang: ich</line>
        <line lrx="960" lry="2148" ulx="189" uly="2095">faſtete auch, und bettete vor dem An⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2196" ulx="189" uly="2143">geſicht Gttes des Himmels.</line>
        <line lrx="964" lry="2235" ulx="235" uly="2180">5. Und ich ſprach: Ich bitt, O HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1790" type="textblock" ulx="802" uly="1694">
        <line lrx="956" lry="1758" ulx="802" uly="1694">Die uͤb⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1790" ulx="804" uly="1748">Gefaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2276" type="textblock" ulx="152" uly="2225">
        <line lrx="964" lry="2276" ulx="152" uly="2225">du ſtarcker, und groſſer, und ſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2883" type="textblock" ulx="192" uly="2272">
        <line lrx="963" lry="2322" ulx="193" uly="2272">cher GOtt des Himmels, der du den</line>
        <line lrx="964" lry="2370" ulx="192" uly="2314">Bund bewahreſt, und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="965" lry="2405" ulx="192" uly="2361">mit denen, die dich lieben, und deine</line>
        <line lrx="737" lry="2447" ulx="193" uly="2408">Gebott halten:</line>
        <line lrx="966" lry="2498" ulx="235" uly="2444">6. Laß deine Ohren aufmercken, und</line>
        <line lrx="967" lry="2543" ulx="195" uly="2490">deine Augen offen ſeyn: daß du das</line>
        <line lrx="967" lry="2583" ulx="196" uly="2531">Gebett deines Knechts erhoͤreſt, das ich</line>
        <line lrx="968" lry="2626" ulx="196" uly="2576">jetzt Tag und Nacht vor dir bette, für</line>
        <line lrx="966" lry="2670" ulx="197" uly="2620">die Kinder Iſrgel deine Knecht: und</line>
        <line lrx="963" lry="2712" ulx="197" uly="2660">bekenne die Suͤnd der Kinder Iſrael,</line>
        <line lrx="967" lry="2758" ulx="195" uly="2706">damit ſie dir geſündiget haben; ich, und</line>
        <line lrx="966" lry="2798" ulx="195" uly="2750">nieines Vatters Hauß haben geſundi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2840" ulx="199" uly="2801">Let: =</line>
        <line lrx="967" lry="2883" ulx="203" uly="2834">7. Wir ſeynd durch Eitelkeit verfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2923" type="textblock" ulx="199" uly="2876">
        <line lrx="982" lry="2923" ulx="199" uly="2876">ret worden, und haben deine Gebott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1842" type="textblock" ulx="793" uly="1790">
        <line lrx="969" lry="1842" ulx="793" uly="1790">im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1354" type="textblock" ulx="976" uly="862">
        <line lrx="1747" lry="909" ulx="977" uly="862">halten, die du Moyſi deinem Knecht be⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="992" ulx="976" uly="908">fohlen haſt das W</line>
        <line lrx="1745" lry="1003" ulx="1048" uly="955">„Gedeucke an das Wort, ſo du</line>
        <line lrx="1746" lry="1047" ulx="978" uly="994">Moyſi deinem Knecht befohlen haſt,</line>
        <line lrx="1746" lry="1090" ulx="978" uly="1039">und geſagt: Wann ihr uͤbertretten wer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1127" ulx="978" uly="1083">det, ſo will ich euch unter die Voͤlcker</line>
        <line lrx="1539" lry="1176" ulx="979" uly="1128">zerſtreuen:</line>
        <line lrx="1749" lry="1222" ulx="1021" uly="1169">9. Wann ihr euch aber wiederum zu</line>
        <line lrx="1750" lry="1265" ulx="980" uly="1215">mir bekehret, und meine Gebott haltet,</line>
        <line lrx="1750" lry="1312" ulx="981" uly="1258">und ſie thut, ob ihr dann ſchon bis zum</line>
        <line lrx="1748" lry="1354" ulx="982" uly="1301">End des Himmels waͤret hinweg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2089" type="textblock" ulx="979" uly="1388">
        <line lrx="1748" lry="1440" ulx="980" uly="1388">von dangen zuſammen bringen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1485" ulx="979" uly="1431">wieder fuͤhren zu dem Orth, ſo ich er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1519" ulx="979" uly="1472">waͤhlet hab, daß mein Nahm daſelbſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1603" ulx="979" uly="1520">wohnet ial d ja deine Knech</line>
        <line lrx="1750" lry="1611" ulx="1023" uly="1566">10. Sie ſeynd ja deine Knecht, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1660" ulx="979" uly="1605">dein Volck, die du durch deine groſſe</line>
        <line lrx="1753" lry="1703" ulx="981" uly="1649">Staͤrek, und durch deine maͤchtige Hand</line>
        <line lrx="1642" lry="1784" ulx="981" uly="1692">erlgiet et  HErr! laß</line>
        <line lrx="1751" lry="1780" ulx="1028" uly="1739">11. Ich bitte, rr! laß dein</line>
        <line lrx="1750" lry="1831" ulx="980" uly="1780">Ohr mercken auf das Gebett deines</line>
        <line lrx="1751" lry="1873" ulx="981" uly="1824">Knechts, und auf das Gebett deiner</line>
        <line lrx="1754" lry="1916" ulx="981" uly="1866">Diener, die deinen Nahmen foͤrchten</line>
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="982" uly="1913">wollen: und regiere deinen Knecht heu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2005" ulx="983" uly="1954">tiges Tags, und gib ihm Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2049" ulx="983" uly="1999">keit vor dieſemn</line>
        <line lrx="1418" lry="2089" ulx="985" uly="2041">des Koͤnigs Schenck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2191" type="textblock" ulx="1147" uly="2129">
        <line lrx="1598" lry="2191" ulx="1147" uly="2129">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2519" type="textblock" ulx="971" uly="2215">
        <line lrx="1753" lry="2264" ulx="971" uly="2215">I. Nehemias erhaltet von Artaxerxe</line>
        <line lrx="1749" lry="2306" ulx="986" uly="2261">Erlaubnuß, die Stadt Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1750" lry="2346" ulx="989" uly="2304">bauen, wird mit Befehl⸗Schreiben an</line>
        <line lrx="1752" lry="2389" ulx="990" uly="2349">die Amt⸗Leuth abgefertiget, I. II.</line>
        <line lrx="1750" lry="2437" ulx="989" uly="2392">Kommt nach Jeruſalem, die Stadt zu</line>
        <line lrx="1686" lry="2477" ulx="989" uly="2436">bauen, ungeachtet der Beamten</line>
        <line lrx="1547" lry="2519" ulx="1208" uly="2482">Widerwillen, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2607" type="textblock" ulx="1178" uly="2556">
        <line lrx="1773" lry="2607" ulx="1178" uly="2556">trug ſich aber zu im Monatb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2952" type="textblock" ulx="979" uly="2600">
        <line lrx="1753" lry="2676" ulx="1119" uly="2600">= Niſan, im zwantzigſten Fahe</line>
        <line lrx="1755" lry="2697" ulx="979" uly="2644">des Koͤnigs Artaxerxis, daß der Wein</line>
        <line lrx="1754" lry="2743" ulx="979" uly="2687">vor ihm ſtund, und ich hub den Wein</line>
        <line lrx="1754" lry="2784" ulx="979" uly="2730">auf, und gat ihn dem Koͤnig: ich aber</line>
        <line lrx="1754" lry="2821" ulx="989" uly="2772">war vor ſeinem Angeſicht, als wann ich</line>
        <line lrx="1278" lry="2867" ulx="992" uly="2821">ſchwach waͤre.</line>
        <line lrx="1753" lry="2947" ulx="1033" uly="2866">2. Und der Koͤnig ſprach zu mir: Wa⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2952" ulx="1526" uly="2921">ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1395" type="textblock" ulx="980" uly="1343">
        <line lrx="1764" lry="1395" ulx="980" uly="1343">fuͤhret, ſo will ich euch doch wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2041" type="textblock" ulx="1343" uly="2000">
        <line lrx="1749" lry="2041" ulx="1343" uly="2000">Kann: dann ich war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="870" type="textblock" ulx="977" uly="817">
        <line lrx="1765" lry="870" ulx="977" uly="817">und Ceremonien und Rechten nicht ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="312" type="textblock" ulx="350" uly="264">
        <line lrx="1066" lry="312" ulx="350" uly="264">258 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="314" type="textblock" ulx="1106" uly="257">
        <line lrx="1742" lry="314" ulx="1106" uly="257">Buch. (Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="599" type="textblock" ulx="301" uly="337">
        <line lrx="1075" lry="387" ulx="301" uly="337">rum iſt dein Angeſicht traurig, da ich</line>
        <line lrx="1074" lry="430" ulx="303" uly="381">doch fiehe, daß du nicht kranck biſt: das</line>
        <line lrx="1075" lry="473" ulx="302" uly="425">iſt nicht ohne Urſach, ſondern es iſt, weiß</line>
        <line lrx="1075" lry="519" ulx="302" uly="467">nicht, was füur Beſchwernuß in deinem</line>
        <line lrx="1075" lry="555" ulx="302" uly="511">Hertzen. Und ich ſoͤrchtete mir uͤber die</line>
        <line lrx="555" lry="599" ulx="304" uly="546">maſſen ſehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="649" type="textblock" ulx="334" uly="593">
        <line lrx="1085" lry="649" ulx="334" uly="593">3. Und ſprach zum Koͤnig: Der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1338" type="textblock" ulx="299" uly="641">
        <line lrx="1074" lry="694" ulx="303" uly="641">nig lebe ewiglich: warum ſoll mein An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="738" ulx="301" uly="684">geſicht nicht traurig ſeyn, ſintemahl die</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="302" uly="727">Stadt wuͤſt liegt, da das Hauß der Be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="835" ulx="299" uly="771">gruͤbnuß meiner Vaͤtter iſt, und ihre</line>
        <line lrx="1024" lry="867" ulx="302" uly="813">Thor ſeynd mit Feur verbrandt?</line>
        <line lrx="1070" lry="907" ulx="337" uly="857">4. Und der Koͤnig ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1071" lry="952" ulx="302" uly="901">Was begehreſt du? Und ich batt den</line>
        <line lrx="729" lry="994" ulx="303" uly="945">GOtt des Himmels,</line>
        <line lrx="798" lry="1042" ulx="400" uly="988">5. Und ſprach zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1107" ulx="302" uly="1032">es der Koͤnig fur gut anſiehet, und im</line>
        <line lrx="1072" lry="1128" ulx="301" uly="1076">Fall dein Knecht dir gefaͤllt vor deinem</line>
        <line lrx="1072" lry="1169" ulx="301" uly="1118">Angeſicht, daß du mich in das Jüdiſche</line>
        <line lrx="1071" lry="1212" ulx="300" uly="1161">Land ſchickeſt, zu der Stadt der Be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1257" ulx="301" uly="1205">graͤbnuß meines Vatters, ſo will ich</line>
        <line lrx="947" lry="1302" ulx="299" uly="1251">dieſelbige aufbauen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1338" ulx="343" uly="1290">6. Und der Koͤnig ſprach zu mir, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1036" type="textblock" ulx="734" uly="985">
        <line lrx="1085" lry="1036" ulx="734" uly="985">Koͤnig: Im Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="385" type="textblock" ulx="1084" uly="337">
        <line lrx="1902" lry="385" ulx="1084" uly="337">Hertz gegeben hatte, das ich zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="907" type="textblock" ulx="1083" uly="380">
        <line lrx="1874" lry="430" ulx="1083" uly="380">ſalem thun ſolte: Es war auch kein</line>
        <line lrx="1878" lry="473" ulx="1084" uly="425">Thier bey mir, agls das Dhier, darauf</line>
        <line lrx="1615" lry="513" ulx="1099" uly="468">ich ſaß.</line>
        <line lrx="1872" lry="559" ulx="1119" uly="509">13. Und ich zohe betz der Nacht hin⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="600" ulx="1098" uly="553">aus dirch das Thorim Thal, und kam</line>
        <line lrx="1871" lry="645" ulx="1097" uly="596">am Drachen⸗Brunn voruber, zu dem</line>
        <line lrx="1870" lry="688" ulx="1083" uly="640">Miſt⸗thor, und ſahe, daß die Mauren</line>
        <line lrx="1870" lry="732" ulx="1098" uly="683">zu Jerulalem zerriſſen, und ihre Thor</line>
        <line lrx="1647" lry="774" ulx="1096" uly="727">mit Feur verbrandt waren.</line>
        <line lrx="1869" lry="818" ulx="1142" uly="771">14. Und ich zöohe fort zum Brunnen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="862" ulx="1097" uly="814">thor, und zu den Waſter⸗Roöhren des</line>
        <line lrx="1868" lry="907" ulx="1099" uly="857">Koͤnigs: und da war kein Raum, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1338" type="textblock" ulx="1093" uly="944">
        <line lrx="1817" lry="991" ulx="1097" uly="944">durch gehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1036" ulx="1140" uly="986">15. Und ich zohe bey der Nacht den</line>
        <line lrx="1865" lry="1078" ulx="1097" uly="1030">Bach hinan, und beſahe die Mauren:</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1094" uly="1075">und kehrete wieder um zum Thor im</line>
        <line lrx="1624" lry="1167" ulx="1095" uly="1117">Thal und kam nach Hauß.</line>
        <line lrx="1865" lry="1210" ulx="1137" uly="1161">16. Aber die von der Obrigkeit wu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1254" ulx="1093" uly="1204">ſten nicht, wohin ich gangen waͤr, oder</line>
        <line lrx="1864" lry="1300" ulx="1093" uly="1250">was ich thaͤte; ſo hatte ich auch den</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1094" uly="1292">Juden und Prieſtern, und den Vornehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1429" type="textblock" ulx="297" uly="1334">
        <line lrx="1863" lry="1388" ulx="297" uly="1334">der Koͤnigin, die neben ihm ſaß: Auf ſten, und Oberſten, und andern, die</line>
        <line lrx="1863" lry="1429" ulx="298" uly="1377">wie lange Zeit wird ſich deine Reiß ſtre⸗ das Werck thaͤten, bis dahin nichts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1774" type="textblock" ulx="278" uly="1422">
        <line lrx="1070" lry="1471" ulx="297" uly="1422">cken, und wann wirſt du wieder kom⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1516" ulx="300" uly="1464">men? Und es gefiel vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1560" ulx="297" uly="1508">des Koͤnigs, und er ſchickte mich: und</line>
        <line lrx="1030" lry="1604" ulx="298" uly="1552">ich beſtimmte ihm eine Zeit. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1647" ulx="312" uly="1593">7. Und ich ſprach zum Koͤnig: Sie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1689" ulx="295" uly="1638">hets der Koͤnig fuͤr gut an, ſo gebe er</line>
        <line lrx="1064" lry="1733" ulx="294" uly="1681">mir Brieff an die Oberſte uͤber die Land⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1774" ulx="278" uly="1724">ſchafft jenſeit des Fluſſes, daß ſie mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1863" type="textblock" ulx="298" uly="1815">
        <line lrx="561" lry="1863" ulx="298" uly="1815">Land komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1558" type="textblock" ulx="1082" uly="1423">
        <line lrx="1555" lry="1475" ulx="1094" uly="1423">erkennen gegeben. V</line>
        <line lrx="1862" lry="1517" ulx="1082" uly="1466">17. Und ich ſprach zu ihnen: Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1558" ulx="1095" uly="1508">ſet, in was Elend wir ſeynd, dann Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1600" type="textblock" ulx="1076" uly="1550">
        <line lrx="1860" lry="1600" ulx="1076" uly="1550">ruſalem iſt verwuͤſtet, und ihre Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1735" type="textblock" ulx="1076" uly="1594">
        <line lrx="1860" lry="1647" ulx="1091" uly="1594">ſeynd mit Feur verbrandt: kommet und</line>
        <line lrx="1861" lry="1697" ulx="1076" uly="1639">laſſet uns die Mauren zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1861" lry="1735" ulx="1076" uly="1683">aufbauen, damit wir binführo nicht zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1826" type="textblock" ulx="229" uly="1768">
        <line lrx="1472" lry="1826" ulx="229" uly="1768">hinuͤber fuͤhren, bis ich ins Juͤdiſche 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1823" type="textblock" ulx="1138" uly="1771">
        <line lrx="1858" lry="1823" ulx="1138" uly="1771">18. Und ich zeigte ihnen an die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1949" type="textblock" ulx="299" uly="1854">
        <line lrx="1858" lry="1910" ulx="339" uly="1854">8. Und ein Schreiben an Aſaph den waͤr, und die Wort des Koͤnigs, die er</line>
        <line lrx="1856" lry="1949" ulx="299" uly="1901">Wald⸗fuͤrſten des Koͤnigs, daß er mir zu mir geredet hatte, und ſprach: Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2950" type="textblock" ulx="262" uly="1943">
        <line lrx="1061" lry="1991" ulx="295" uly="1943">Höltz gebe, damit ich die Thor am</line>
        <line lrx="1062" lry="2037" ulx="300" uly="1956">Thurn des Hauß, und die Mauren der</line>
        <line lrx="1062" lry="2083" ulx="300" uly="2029">Stadt, und das Haus, da ich hinein</line>
        <line lrx="1064" lry="2125" ulx="298" uly="2072">ziehen werde, bedecken moͤge. Und der</line>
        <line lrx="1062" lry="2166" ulx="298" uly="2117">Koͤnig gab mirs nach der guten Hand</line>
        <line lrx="979" lry="2211" ulx="297" uly="2159">meines GOttes, die bey mir war.</line>
        <line lrx="1063" lry="2258" ulx="346" uly="2205">9. Und ich kam zu den Oberſten der</line>
        <line lrx="1062" lry="2301" ulx="298" uly="2244">Land⸗ſchafft über dem Fluß, und gab ih⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2343" ulx="299" uly="2291">endie Brieff des Koͤnigs. Aber der</line>
        <line lrx="1064" lry="2384" ulx="299" uly="2334">Koͤnig batte Haupt⸗leuth uͤber die</line>
        <line lrx="1064" lry="2469" ulx="298" uly="2376">Urisgaknecht, und Reuter mit mir ge⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2476" ulx="316" uly="2428">andt.</line>
        <line lrx="1063" lry="2509" ulx="337" uly="2464">10., Und Sanaballat der Horoniter,</line>
        <line lrx="1063" lry="2558" ulx="299" uly="2508">und Tobigs, der Knecht der Ammani⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2602" ulx="297" uly="2551">ter, hoͤreten diß, und betruͤbten ſich,</line>
        <line lrx="1062" lry="2643" ulx="299" uly="2594">und es thaͤte ihnen ſehr wehe, daß ein</line>
        <line lrx="1061" lry="2688" ulx="262" uly="2638">WMenſch kommen war, der die Wohl⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2733" ulx="299" uly="2682">fahrt der Kinder Iſrgel ſuchte.</line>
        <line lrx="1060" lry="2780" ulx="341" uly="2724">II. 1I. Und ich kam gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="918" lry="2819" ulx="293" uly="2769">und war daſelbſt drey Tag lang.</line>
        <line lrx="1059" lry="2864" ulx="301" uly="2811">12. Und ich ſtund auf bey der Nacht,</line>
        <line lrx="1059" lry="2906" ulx="298" uly="2855">ich und etliche wenig Maͤnner mit mir,</line>
        <line lrx="1059" lry="2950" ulx="294" uly="2899">und ſagts niemand, was GOtt in mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="3009" type="textblock" ulx="552" uly="3002">
        <line lrx="565" lry="3009" ulx="552" uly="3002">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2704" type="textblock" ulx="1073" uly="1947">
        <line lrx="1858" lry="1997" ulx="1088" uly="1947">ſet uns auf ſeyn, und banen. Und ihre</line>
        <line lrx="1771" lry="2043" ulx="1086" uly="1987">Haͤnd wurden geſtaͤrcket zum Guten.</line>
        <line lrx="1853" lry="2094" ulx="1136" uly="2044">19. Das hoͤreten aber Sanaballat der</line>
        <line lrx="1853" lry="2138" ulx="1088" uly="2086">Horoniter, und Tobias der Kyecht der</line>
        <line lrx="1850" lry="2181" ulx="1088" uly="2133">Ammaniter, und Goſem der Araber,</line>
        <line lrx="1850" lry="2230" ulx="1088" uly="2179">und trieben den Spott mit uns, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2271" ulx="1088" uly="2220">verachteten uns, und ſprachen: Was</line>
        <line lrx="1853" lry="2314" ulx="1088" uly="2262">iſt diß fuͤr ein Ding⸗ das ihr thut?</line>
        <line lrx="1852" lry="2390" ulx="1089" uly="2300">Woſet ihr euch wider den Koͤnig aufleh⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2389" ulx="1115" uly="2359">en?</line>
        <line lrx="1852" lry="2451" ulx="1133" uly="2400">20. Da antwortete ich, und ſorach</line>
        <line lrx="1852" lry="2494" ulx="1090" uly="2446">zu ihnen: Der GOtt des Himmels,</line>
        <line lrx="1850" lry="2534" ulx="1073" uly="2488">derſelbig hilfft uns, und wir ſeynd ſei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2583" ulx="1088" uly="2532">ne Knecht: laſſet uns auf ſeyn, und</line>
        <line lrx="1850" lry="2625" ulx="1087" uly="2573">bauen. Ihr ader habt keinen Theil,</line>
        <line lrx="1825" lry="2704" ulx="1086" uly="2615">naan Recht, noch Gedaͤchtnuß in Jern</line>
        <line lrx="1827" lry="2701" ulx="1137" uly="2672">em.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2818" type="textblock" ulx="1263" uly="2758">
        <line lrx="1677" lry="2818" ulx="1263" uly="2758">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2941" type="textblock" ulx="1081" uly="2849">
        <line lrx="1846" lry="2901" ulx="1082" uly="2849">IJ. Jeruſalem ſamt Thuͤrnen und Thor</line>
        <line lrx="1862" lry="2941" ulx="1081" uly="2890">wird wiederum erbaut, I. II. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="946" type="textblock" ulx="1097" uly="900">
        <line lrx="1880" lry="946" ulx="1097" uly="900">das Dhler, darauf ich ſaß, haäͤtte hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2107" type="textblock" ulx="1880" uly="2097">
        <line lrx="1889" lry="2107" ulx="1880" uly="2097">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2188" type="textblock" ulx="1900" uly="2115">
        <line lrx="1928" lry="2188" ulx="1900" uly="2115">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2253" type="textblock" ulx="1959" uly="2212">
        <line lrx="1966" lry="2242" ulx="1959" uly="2215">=</line>
        <line lrx="1976" lry="2245" ulx="1968" uly="2212">=</line>
        <line lrx="2011" lry="2253" ulx="1992" uly="2225">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="418" type="textblock" ulx="1940" uly="248">
        <line lrx="2038" lry="418" ulx="1940" uly="248">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="527" type="textblock" ulx="1997" uly="445">
        <line lrx="2038" lry="527" ulx="1997" uly="445">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1479" type="textblock" ulx="1918" uly="1350">
        <line lrx="2034" lry="1391" ulx="1918" uly="1350"> Wenigenn ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1921" uly="1394">En und Chor</line>
        <line lrx="2026" lry="1479" ulx="1977" uly="1447">ben, 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1690" type="textblock" ulx="1911" uly="1504">
        <line lrx="2036" lry="1591" ulx="1915" uly="1504">Drlrſie</line>
        <line lrx="2037" lry="1607" ulx="1913" uly="1559">Otccfgut⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1911" uly="1606">ffer, gnigane</line>
        <line lrx="2038" lry="1690" ulx="1919" uly="1644">eſelſgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1737" type="textblock" ulx="1896" uly="1686">
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1896" uly="1686">Oaker drent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1827" type="textblock" ulx="1908" uly="1732">
        <line lrx="2038" lry="1785" ulx="1908" uly="1732">ſe Cpatn ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1827" ulx="1908" uly="1775">Rhunn hunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2103" type="textblock" ulx="1902" uly="1844">
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1913" uly="1844">3 id pelen i</line>
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1903" uly="1893">ton Jeihe,</line>
        <line lrx="2036" lry="1988" ulx="1904" uly="1930">Dochni,ͦ</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1902" uly="1971">e dis gſue</line>
        <line lrx="2037" lry="2077" ulx="1902" uly="2021">lugon unr</line>
        <line lrx="1951" lry="2103" ulx="1902" uly="2068">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2365" type="textblock" ulx="1919" uly="2288">
        <line lrx="1926" lry="2365" ulx="1919" uly="2293">= =</line>
        <line lrx="1939" lry="2310" ulx="1931" uly="2288">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2454" type="textblock" ulx="1916" uly="2426">
        <line lrx="1924" lry="2454" ulx="1916" uly="2426">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2674" type="textblock" ulx="1926" uly="2429">
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1926" uly="2429">e eſert</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1939" uly="2480">ſe Vore</line>
        <line lrx="2036" lry="2574" ulx="1928" uly="2521">ten ihre 5</line>
        <line lrx="2034" lry="2613" ulx="1953" uly="2563">Kkeee</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1943" uly="2609">ſfte Cfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2720" type="textblock" ulx="1918" uly="2646">
        <line lrx="2038" lry="2720" ulx="1918" uly="2646">e⸗ Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2502" type="textblock" ulx="1926" uly="2475">
        <line lrx="1933" lry="2502" ulx="1926" uly="2475">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2509" type="textblock" ulx="1940" uly="2470">
        <line lrx="1956" lry="2509" ulx="1940" uly="2470">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2620" type="textblock" ulx="1896" uly="2584">
        <line lrx="1907" lry="2620" ulx="1896" uly="2584">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2633" type="textblock" ulx="1911" uly="2518">
        <line lrx="1927" lry="2633" ulx="1911" uly="2518">= = =</line>
        <line lrx="1950" lry="2602" ulx="1934" uly="2557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2653" type="textblock" ulx="1897" uly="2641">
        <line lrx="1902" lry="2653" ulx="1897" uly="2641">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2661" type="textblock" ulx="1895" uly="2653">
        <line lrx="1898" lry="2661" ulx="1895" uly="2653">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2682" type="textblock" ulx="1915" uly="2639">
        <line lrx="1927" lry="2682" ulx="1915" uly="2639">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2776" type="textblock" ulx="1927" uly="2697">
        <line lrx="1941" lry="2776" ulx="1927" uly="2697">E SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1219" type="textblock" ulx="1" uly="1083">
        <line lrx="90" lry="1133" ulx="1" uly="1083">e h</line>
        <line lrx="33" lry="1169" ulx="2" uly="1137">ub.</line>
        <line lrx="83" lry="1219" ulx="1" uly="1173">1Sckr</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="77" lry="1402" ulx="0" uly="1356">) ande</line>
        <line lrx="91" lry="1455" ulx="4" uly="1401">Dthin ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1618" type="textblock" ulx="3" uly="1485">
        <line lrx="75" lry="1531" ulx="3" uly="1485">hrent d</line>
        <line lrx="79" lry="1578" ulx="4" uly="1538">ſehnde be</line>
        <line lrx="90" lry="1618" ulx="21" uly="1582">d ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1651" type="textblock" ulx="126" uly="1601">
        <line lrx="935" lry="1651" ulx="126" uly="1601">die Prieſter, und baueten das Schaafs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="281" type="textblock" ulx="894" uly="242">
        <line lrx="1029" lry="281" ulx="894" uly="242">Esdrà6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1567" type="textblock" ulx="165" uly="1352">
        <line lrx="935" lry="1408" ulx="165" uly="1352">Noͤhmen derjenigen, ſo die Mauren,</line>
        <line lrx="859" lry="1444" ulx="255" uly="1401">Thuͤrn und Thor gebauet ha⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1488" ulx="480" uly="1452">ben, 2.</line>
        <line lrx="934" lry="1567" ulx="210" uly="1514">1. Da machte ſich Eliaſib, der Hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1601" type="textblock" ulx="357" uly="1559">
        <line lrx="935" lry="1601" ulx="357" uly="1559">prieſter auf, und ſeine Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1738" type="textblock" ulx="165" uly="1646">
        <line lrx="935" lry="1697" ulx="166" uly="1646">thor: ſie heiligten daſſelbig, und ſetzten</line>
        <line lrx="935" lry="1738" ulx="165" uly="1689">ſeine Porten darein, und ſie heiligtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1831" type="textblock" ulx="164" uly="1732">
        <line lrx="934" lry="1781" ulx="164" uly="1732">bis an den Thurn, hundert Elen lang,</line>
        <line lrx="687" lry="1831" ulx="164" uly="1776">bis zum Thurn Hananeel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2149" type="textblock" ulx="166" uly="1841">
        <line lrx="949" lry="1892" ulx="211" uly="1841">II. 2. Und neben ihm baueten die</line>
        <line lrx="947" lry="1937" ulx="167" uly="1884">Maͤnner von Jericho: und neben ihm</line>
        <line lrx="946" lry="1978" ulx="168" uly="1929">bauete Zachur, der Sohn Amrii.</line>
        <line lrx="947" lry="2022" ulx="208" uly="1972">3. Aber das Fiſch⸗thor baueten die</line>
        <line lrx="947" lry="2065" ulx="167" uly="2018">Kinder Aſnga: und ſie hedeckten daſ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2112" ulx="166" uly="2059">ſelbig, und ſetzten ſeine Porten darein,</line>
        <line lrx="932" lry="2149" ulx="168" uly="2102">auch ſeine Schloͤſſer, und Riegel. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2232" type="textblock" ulx="167" uly="2142">
        <line lrx="1186" lry="2199" ulx="167" uly="2142">neben ihnen bauete Marimuth, der Phahath M.</line>
        <line lrx="952" lry="2232" ulx="169" uly="2188">Sohn Uria, des Sohns Aceus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="292" type="textblock" ulx="1356" uly="242">
        <line lrx="1526" lry="292" ulx="1356" uly="242">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1377" type="textblock" ulx="966" uly="1359">
        <line lrx="1008" lry="1377" ulx="966" uly="1359">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1495" type="textblock" ulx="961" uly="1356">
        <line lrx="1741" lry="1413" ulx="966" uly="1356">Maſpha fuͤr den Fuͤrſten, der in der</line>
        <line lrx="1647" lry="1451" ulx="961" uly="1402">Landſchafft jenſeit des Flußes war.</line>
        <line lrx="1731" lry="1495" ulx="1004" uly="1449">89. Und neben ihm bauete Eziel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1499" type="textblock" ulx="977" uly="1489">
        <line lrx="1000" lry="1499" ulx="977" uly="1489">—☛e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1539" type="textblock" ulx="956" uly="1490">
        <line lrx="1733" lry="1539" ulx="956" uly="1490">Sohn Araig, ein Gold⸗ſchmied: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1758" type="textblock" ulx="960" uly="1535">
        <line lrx="1732" lry="1584" ulx="961" uly="1535">neben ihm bauete Ananigs, des Apo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1625" ulx="960" uly="1577">theckers Sohn: und ſie lieſſen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1668" ulx="961" uly="1621">lem, bis zu der Mauren an der breiten</line>
        <line lrx="1746" lry="1713" ulx="961" uly="1656">Gaſſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1758" ulx="1002" uly="1707">9. Und neben ihm bauete Raphaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1837" type="textblock" ulx="944" uly="1749">
        <line lrx="1734" lry="1800" ulx="944" uly="1749">vder Sohn Hur, der Oberſt über ein Theil</line>
        <line lrx="1383" lry="1837" ulx="944" uly="1790">der Stadt Jerufalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2179" type="textblock" ulx="958" uly="1838">
        <line lrx="1730" lry="1886" ulx="1003" uly="1838">10. Und neben ihm bauete Jedaja, der</line>
        <line lrx="1731" lry="1934" ulx="960" uly="1880">Sohn Haromaph gegen ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1727" lry="1977" ulx="958" uly="1927">uüͤber: und neben ihm bauete Hattus,</line>
        <line lrx="1768" lry="2014" ulx="958" uly="1967">der Sohn Haſebenig.</line>
        <line lrx="1733" lry="2059" ulx="1004" uly="2011">11. Den halben Theil der Gaſſen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2104" ulx="960" uly="2055">den Ofen⸗thurn bauete Melchias, der</line>
        <line lrx="1728" lry="2157" ulx="961" uly="2098">Sohn Herem, und Haſub, der Sohn</line>
        <line lrx="1269" lry="2179" ulx="1194" uly="2152">bab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2233" type="textblock" ulx="1003" uly="2185">
        <line lrx="1727" lry="2233" ulx="1003" uly="2185">12, Und neben ihm bauete Sellum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2750" type="textblock" ulx="143" uly="2703">
        <line lrx="938" lry="2750" ulx="143" uly="2703">ſetzten ſeine Porten darein, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2454" type="textblock" ulx="169" uly="2228">
        <line lrx="1728" lry="2284" ulx="208" uly="2228">4. Und neben dem bauete Moſollam der Sohn Alohes, der Oberſt uͤber die</line>
        <line lrx="1727" lry="2325" ulx="169" uly="2271">der Sohn Barachia, des Sohus Meſe⸗ Helfft eines Theils Jeruſalem, er, und</line>
        <line lrx="1404" lry="2366" ulx="169" uly="2314">zebel: und neben dieſen bauete Sadoc, ſeine Toͤchter.</line>
        <line lrx="1729" lry="2411" ulx="171" uly="2357">der Sohn Baana. 13. Und das Thor im Thal bauete</line>
        <line lrx="1727" lry="2454" ulx="213" uly="2401">z. Und neben denen baueten die The⸗Hanun, und die Inwohner Zonde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2494" type="textblock" ulx="160" uly="2442">
        <line lrx="1730" lry="2494" ulx="160" uly="2442">euiter: aber die Vornehmſte unter ih⸗ ſie bauetens, und ſetzten ſeine Porten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2973" type="textblock" ulx="170" uly="2489">
        <line lrx="1729" lry="2539" ulx="171" uly="2489">nen unterlegten ihre Haͤlß nicht zum darein, ſamt den Sehloͤſſern und Rie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2582" ulx="172" uly="2531">Werck ihres HErrn. geln, und tauſend Elen an der Mauren</line>
        <line lrx="1333" lry="2624" ulx="209" uly="2574">6. Und das alte Thor baueten Joſada bis zum Miß⸗thorx.</line>
        <line lrx="1730" lry="2669" ulx="170" uly="2617">der Sohn Phaſeg, und Moſollam, der 14. Und das Miſt⸗thor bauete Mel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2736" ulx="173" uly="2661">Sohn Beſodig: ſie bedecktens auch und ſchias, der Sohn Rechab, der Oberſt</line>
        <line lrx="1731" lry="2755" ulx="184" uly="2703">e . uͤber die Gaſſen Bethacharam: er bauete</line>
        <line lrx="1730" lry="2800" ulx="173" uly="2746">Schloͤſſer, und Riegel. es, und ſetzte ſeine Porten darein, und</line>
        <line lrx="1719" lry="2843" ulx="214" uly="2791">7. Und neben ihnen bauets Meltias, ſeine Schlöſſer und Riegel.</line>
        <line lrx="1732" lry="2893" ulx="173" uly="2832">der Gabaoniter, und Jadon der Mero⸗ I5. Und das Brunnen⸗thor bauete</line>
        <line lrx="1732" lry="2973" ulx="175" uly="2881">nathiter, die Maͤnner von Gabagon und Sellum, der Sohn Cholhoza, der⸗ B</line>
        <line lrx="1755" lry="2969" ulx="1631" uly="2937">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="298" type="textblock" ulx="364" uly="211">
        <line lrx="1736" lry="298" ulx="364" uly="211">360 Das 2. Buch . (Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="311" type="textblock" ulx="634" uly="302">
        <line lrx="782" lry="311" ulx="634" uly="302">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2537" type="textblock" ulx="282" uly="310">
        <line lrx="1889" lry="368" ulx="321" uly="310">berſt uͤber das Dorff Maſpha: er baue⸗ groſſen Thurn, der beraus gehet, bis an</line>
        <line lrx="1877" lry="420" ulx="321" uly="355">te es, und bebeckte es, und ſetzte ſeine die Maur des Tempels.</line>
        <line lrx="1888" lry="465" ulx="322" uly="397">Porten darein, ſamt den Schloͤſſern 28. Aber vom Roß⸗Thor hinauf baue⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="501" ulx="319" uly="441">und Riegeln, dazu die Mauren am Teich ten die Prieſter ein jeglicher gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="553" ulx="321" uly="485">Silse in den Garten des Koͤnigs, bis nem Hauß über.</line>
        <line lrx="1884" lry="593" ulx="318" uly="527">an die Staffeln, welche von der Stadt 29. Nach denen bauete Sadoe, der</line>
        <line lrx="1882" lry="632" ulx="319" uly="570">Davids hingb gehen. Sohn Emmer, gegen ſeinem Hauß uͤber:</line>
        <line lrx="1880" lry="700" ulx="365" uly="612">16. Nach ihm bauete Nehemias, der und aeb ilett guete. Semaig, der</line>
        <line lrx="1878" lry="728" ulx="319" uly="659">Sobn Azboc, der Oberſtͤber die Helfft Sohn Gechenia, der Haͤter des Thors</line>
        <line lrx="1799" lry="779" ulx="319" uly="704">des Theils Bethſur bis gegen das Grab gegen Aufgaug. „</line>
        <line lrx="1881" lry="820" ulx="317" uly="745">Davids über, und bis an den. Teich, S3. Buch ium banete Hananig der</line>
        <line lrx="1884" lry="859" ulx="320" uly="788">der mit groſſer Muͤhe gemacht iſt, und Sohn Selemig, und Hanun, der Sohn</line>
        <line lrx="1884" lry="904" ulx="318" uly="832">bis an das Hauß der Helden. Seleph, der ſechſte, die andere Maaß:</line>
        <line lrx="1882" lry="959" ulx="368" uly="875">17. Nach ihm baueten die Leviten nach ihm bauete Moſollam, der Sohn</line>
        <line lrx="1883" lry="976" ulx="326" uly="920">17. Nach i ten die Leviren, Barachia, gegen ſeiner Schaß⸗Kammer</line>
        <line lrx="1882" lry="1005" ulx="319" uly="952">Rehum, der Sohn Benni: nach ihm äber: nach ihm bauete Melchi es</line>
        <line lrx="1881" lry="1046" ulx="319" uly="968">Reneieeeaider Oberſt uͤber die molyſchmeede Gohn, his in anß der</line>
        <line lrx="1881" lry="1064" ulx="334" uly="1008">auete Haſebias, berſt die Goldſchmieds Sohn, bis zum Hauß der</line>
        <line lrx="1730" lry="1096" ulx="317" uly="1039">Helfft des Theils Ceila, in ſeiner Nathineer d der Eremle</line>
        <line lrx="1882" lry="1133" ulx="318" uly="1054">Salt Nathineer, und der Krempler gegen</line>
        <line lrx="1883" lry="1148" ulx="282" uly="1094">HGaſſen. . dem Richter⸗Thor, und bis zum Saal</line>
        <line lrx="1869" lry="1194" ulx="364" uly="1134">19. Nach ihm baueten ihre Bruͤder auf dem Eck. M</line>
        <line lrx="1881" lry="1242" ulx="320" uly="1177">Bavai, der Sohn Enadad, der Oberſt 31. Und zwiſchen dem Saal auf dem</line>
        <line lrx="1883" lry="1287" ulx="319" uly="1226">uͤber die Helfft Ceila⸗ Eck, und dem Schaafs Dhor baueten die</line>
        <line lrx="1728" lry="1328" ulx="363" uly="1270">19. Und neben ihn bauete Azer, der Gold⸗ſchmid, und Kauff⸗leuth⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1380" ulx="317" uly="1322">Sohn Joſue, der Oberſft zu Maſpha,</line>
        <line lrx="1688" lry="1414" ulx="318" uly="1357">die andere Maaß wo man hinauf ſteigt Das Capitel</line>
        <line lrx="1702" lry="1436" ulx="421" uly="1370">4 1. 4. E P1 El.</line>
        <line lrx="1418" lry="1466" ulx="302" uly="1409">gegen dem allerfeſteſten Winckel.</line>
        <line lrx="1881" lry="1520" ulx="363" uly="1443">20. Nach ihm bauete auf den Berg I. Die Samaritaner und andere be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1566" ulx="291" uly="1484">Baruch der Sohn Zachai, die andere abarte Jeind der Juden, wollen</line>
        <line lrx="1881" lry="1602" ulx="318" uly="1532">Maaß, vom Eck bis zum Thor am Hauß den Bau verhindern, I. 11. Die Juden</line>
        <line lrx="1879" lry="1646" ulx="317" uly="1575">Eliaſib, des Hohen⸗prieſters. rufen zu GOer, ſtellen ſich zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1698" ulx="365" uly="1621">21. Nach ilm bauete Merimuth, der gen wehr, und führen den Baͤu</line>
        <line lrx="1770" lry="1777" ulx="320" uly="1671">Sohn ig, des Sohns Pngens, die aus, 9.</line>
        <line lrx="1880" lry="1806" ulx="317" uly="1727">andere Maaß, vom Thor des Hauß Eli⸗ 1. Es begab ſich aber, als Sangbal⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1865" ulx="319" uly="1756">H weit ſich das Hauß Eliaſib lat hoͤrte, daß wir die Mau⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1868" ulx="357" uly="1819">eckte. . . ren baueten, da ward er zörni n</line>
        <line lrx="1883" lry="1920" ulx="353" uly="1822">22. Und nach ihm baueten die Prie⸗ uͤber die Maaß entruͤſtet, und lottete</line>
        <line lrx="1738" lry="1977" ulx="314" uly="1902">ſter, die Maͤnner vom klachen Feld am der Juden: ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2000" ulx="317" uly="1941">Jordan. ”M 2. Und er ſagte vor ſeinen Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1881" lry="2049" ulx="365" uly="1973">23. Darnach bauete Benjamin, und und im Beyſeyn vieler Samariter:</line>
        <line lrx="1879" lry="2097" ulx="321" uly="2033">Hafub gegen ihrem Hauß uͤber und Was machen die unvermoͤgliche Juden?</line>
        <line lrx="1879" lry="2161" ulx="321" uly="2074">darnach bauete Azarias, der Sohn Werden die Volcker ihnen das zulaſſen?</line>
        <line lrx="1883" lry="2221" ulx="304" uly="2118">Raanid des Eohne Ananiaͤ⸗ gegen ſei⸗ Werden ſie opffern, und alles auf einen</line>
        <line lrx="1880" lry="2259" ulx="349" uly="2205">24. Nach ihm bauete Bennui, der zum Bau machen von Haͤuffen</line>
        <line lrx="1881" lry="2300" ulx="322" uly="2209">Sohn Henadad, die andere Maaß vom bs di Bran ee Panſen</line>
        <line lrx="1876" lry="2309" ulx="544" uly="2255">ndad, re Staubs, die vom Brand verzehret ſeynd?</line>
        <line lrx="1881" lry="2380" ulx="322" uly="2294">Hanß Asaria⸗ H es ſich wendet, 3. So ſagte auch Tobias der Amma⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2380" ulx="292" uly="2330">und bis an das Eck. e S  e er ei e</line>
        <line lrx="1882" lry="2430" ulx="322" uly="2353">un g der Sohn Ozi, bauete ge⸗ niker, ſo der naͤchſt bey ihm war: laß ſie</line>
        <line lrx="1880" lry="2478" ulx="323" uly="2397">gen dem Orth uͤber, da ſichs wendet, bauen: wann ein Fuchs herauf kommt,</line>
        <line lrx="1881" lry="2531" ulx="301" uly="2440">und gegen dem Thurn uͤber, der Vant derpird uber ihre ſteinerne Mauren</line>
        <line lrx="1833" lry="2537" ulx="356" uly="2496"> Sen 6 ohl ſoringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2618" type="textblock" ulx="336" uly="2513">
        <line lrx="1984" lry="2579" ulx="336" uly="2513">Hauß des Köoͤnigs hoch hinauf geht: 24. Höre unſer GOtt, dann wir ſeynd Alen</line>
        <line lrx="1921" lry="2618" ulx="1118" uly="2572">in Verachtung kommen: wende die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2957" type="textblock" ulx="324" uly="2549">
        <line lrx="1106" lry="2636" ulx="324" uly="2549">das iſt im Vorhof des Kerckers: nach</line>
        <line lrx="1881" lry="2678" ulx="324" uly="2598">ihm Phadaia, der Sohn Pharos. Schmach auf ihre Koͤpff und uͤbergieb</line>
        <line lrx="1884" lry="2718" ulx="333" uly="2657">26. Aber die Nathineer wohneten in ſie zur Verachtung im Laͤnd der Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2760" ulx="325" uly="2699">Ophel bis gegen dem Waſſer⸗Thor zum nuß.</line>
        <line lrx="1882" lry="2799" ulx="328" uly="2740">Aufgang, und gegen dem Thurn, der 5. Bedecke nicht ihre Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1884" lry="2849" ulx="329" uly="2778">hereus gehet. ’ͤͤͤüͤnd ihre Suͤnd ſolle vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2891" ulx="376" uly="2830">27. Nach ihm baueten die Thecui⸗ ſicht nicht ausgetilget werden: dann</line>
        <line lrx="1835" lry="2955" ulx="329" uly="2874">ter, die andere Maaß gegen uͤber, vom ſie haben die Bau⸗Leuth vetſuottet⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2957" ulx="1710" uly="2915">6. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2213" type="textblock" ulx="1116" uly="2168">
        <line lrx="1933" lry="2213" ulx="1116" uly="2168">Tag ausrichten? Koͤnnen ſie Srein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="933" type="textblock" ulx="1945" uly="792">
        <line lrx="2038" lry="846" ulx="1945" uly="792">li ſtrer</line>
        <line lrx="2038" lry="933" ulx="1946" uly="892">ſGtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="974" type="textblock" ulx="1915" uly="936">
        <line lrx="1979" lry="974" ulx="1915" uly="936">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1645" type="textblock" ulx="1927" uly="1557">
        <line lrx="2025" lry="1599" ulx="1927" uly="1557">alneh, ke</line>
        <line lrx="2021" lry="1645" ulx="1938" uly="1608">ItN NeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1913" type="textblock" ulx="1903" uly="1864">
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1903" uly="1864">leſet, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2489" type="textblock" ulx="1915" uly="1912">
        <line lrx="2037" lry="1963" ulx="1923" uly="1912"> ich ſun</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1928" uly="1958">1 ſpkach</line>
        <line lrx="2023" lry="2029" ulx="2014" uly="2008">1,</line>
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="1923" uly="2004">der Vhig</line>
        <line lrx="2034" lry="2099" ulx="1920" uly="2051">heil des</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1921" uly="2093">Aench hic</line>
        <line lrx="2037" lry="2190" ulx="1920" uly="2136">4 Phcket gt</line>
        <line lrx="2036" lry="2230" ulx="1923" uly="2189">en H</line>
        <line lrx="2034" lry="2273" ulx="1923" uly="2228">llder, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1919" uly="2312">eir ellte.</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1916" uly="2358">geh</line>
        <line lrx="2035" lry="2444" ulx="1915" uly="2398">eten 5 18</line>
        <line lrx="2031" lry="2456" ulx="1919" uly="2426">8 ieh 0 1</line>
        <line lrx="2029" lry="2489" ulx="1915" uly="2424">l, N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2212" type="textblock" ulx="1918" uly="2187">
        <line lrx="1948" lry="2212" ulx="1918" uly="2187">icch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2966" type="textblock" ulx="1968" uly="2866">
        <line lrx="2036" lry="2912" ulx="1969" uly="2866">d dr</line>
        <line lrx="2038" lry="2966" ulx="1968" uly="2910">liſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="157" type="textblock" ulx="901" uly="145">
        <line lrx="906" lry="157" ulx="901" uly="145">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="276" type="textblock" ulx="620" uly="259">
        <line lrx="640" lry="276" ulx="620" uly="259">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1716" lry="270" ulx="2" uly="198">Esdrd. (CGag. 4.5.) „6 G</line>
        <line lrx="1711" lry="301" ulx="0" uly="262">— H ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="286" type="textblock" ulx="169" uly="280">
        <line lrx="173" lry="286" ulx="169" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1719" lry="363" ulx="0" uly="283">eſen. .6. Alſo baueten wir die RMauren, und 17. Von deuen, die an der Maur ar⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="409" ulx="77" uly="325">fuͤgsten ſie gantz aneinanh ber, bis zur beiten, und die Laſt trugen, und der,</line>
        <line lrx="1767" lry="476" ulx="0" uly="373">hfnee Heilfft : und das Hertz des Volcks ward Laſt aufluden, thaͤte ein jeglicher mit</line>
        <line lrx="1718" lry="505" ulx="0" uly="410">e anger eitzt zu arbeiten. einer DHand das⸗ Werck, und mit der</line>
        <line lrx="1549" lry="540" ulx="189" uly="446">7. Und es begab ſich, da Sanaballat, andern hielt er das Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="581" type="textblock" ulx="4" uly="476">
        <line lrx="1746" lry="581" ulx="4" uly="476">Sebaee und Dobias, Mnd die Argber, und die! 18. Dann Ei jeglich r von den Vau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1723" lry="620" ulx="0" uly="523">un Unamantker, und die zu Azoto höreten, Leuthen war mit einem Schwwerdt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="72" lry="657" ulx="0" uly="623">efnnſt</line>
        <line lrx="1670" lry="704" ulx="2" uly="621">dee e ſalem zuget macht waͤren, und daß man und blieſſen die Poſ unen e en mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="689" type="textblock" ulx="181" uly="677">
        <line lrx="235" lry="689" ulx="181" uly="677">4121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="742" type="textblock" ulx="142" uly="681">
        <line lrx="1718" lry="742" ulx="142" uly="681">angefangen, das Zerriſſene zu ſchlie⸗ 19. Und ich ſpra zu den Verehin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="1720" lry="790" ulx="0" uly="709">Dener ſen, wurden fie e uͤber Die Maſſen zor⸗ ſten, und zu der Obrigkeit, und zu dem</line>
        <line lrx="1713" lry="834" ulx="0" uly="747">de in. ubrigen. Theil des gemeinen Volcks:</line>
        <line lrx="1717" lry="893" ulx="0" uly="810">er dr erſammleten ſich alle mit⸗ Es iſt ein groß und weitlauftiges Werck,</line>
        <line lrx="1717" lry="948" ulx="0" uly="845"> d⸗ ſs ie kaͤnten wider Jernſa⸗ wir aber ſezud auf der Maur zertheilt⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="991" ulx="0" uly="897">n „ und einen Hinterbalt und iſt einer weit von dem andern:</line>
        <line lrx="1717" lry="983" ulx="105" uly="940">20. An welchen Orth ihr den Schall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1036" type="textblock" ulx="433" uly="985">
        <line lrx="1717" lry="1036" ulx="433" uly="985">dir batten unſern GHtt, der Poſaunen hoͤren werdet, dahin lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1132" type="textblock" ulx="1" uly="1034">
        <line lrx="84" lry="1132" ulx="1" uly="1034">gae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1166" type="textblock" ulx="1" uly="1074">
        <line lrx="1254" lry="1166" ulx="1" uly="1074">dii t und Nac aiht.⸗ für uns Kreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1547" type="textblock" ulx="489" uly="1094">
        <line lrx="1740" lry="1196" ulx="640" uly="1094">Die Traͤger 21. Und wir ſelbſt wollen die Arbeit</line>
        <line lrx="1716" lry="1210" ulx="657" uly="1158">ohmen, und thun, und der halbe Theil von uns ſoll</line>
        <line lrx="1716" lry="1251" ulx="621" uly="1188">ir werden die die Spi eß halten, vom Aufgang der</line>
        <line lrx="1717" lry="1311" ulx="646" uly="1214">nen. Rorgentdtl „ bis die Sternen hervor</line>
        <line lrx="1108" lry="1353" ulx="611" uly="1265"> ſrachen: Es kommen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1402" ulx="598" uly="1306">en ſeyn, und ſie 22. Af dieſelb ige Zeit ſorach ich aus 5</line>
        <line lrx="1716" lry="1444" ulx="638" uly="1378">18 Wi ir mitten un⸗ zum Bolek „ Ein ali cher bleibe inmer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1486" ulx="489" uly="1416">ind ſie erwuͤrgen, und halb Jer uſalen mit ſeinen 1 Knecht,</line>
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="554" uly="1463">erck aufhhre. damit wir ben N dacht und Tag zur Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1607" type="textblock" ulx="142" uly="1481">
        <line lrx="366" lry="1531" ulx="142" uly="1481">ung ache il, 1</line>
        <line lrx="522" lry="1566" ulx="192" uly="1505">12. Eg begab ſich</line>
        <line lrx="619" lry="1607" ulx="146" uly="1531">den kamen, welche nebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1559" type="textblock" ulx="577" uly="1497">
        <line lrx="1437" lry="1559" ulx="577" uly="1497">ber, daß die Ju⸗ beit umwechslen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1884" type="textblock" ulx="144" uly="1539">
        <line lrx="1224" lry="1621" ulx="610" uly="1539">mn ihn nen wohne⸗ 23. Ich abe</line>
        <line lrx="1716" lry="1616" ulx="1087" uly="1567">EIch aber, und meine Bruͤder</line>
        <line lrx="822" lry="1639" ulx="261" uly="1606">7 1 „ 4 30 hen</line>
        <line lrx="1728" lry="1748" ulx="144" uly="1603">ten, und l ndei 9 zeh ehe e geite und meine Diener, und die Waͤchter,</line>
        <line lrx="1714" lry="1747" ulx="145" uly="1653">z te us allen Orthen, daher ſie die hinter legten ſſere</line>
        <line lrx="433" lry="1763" ulx="208" uly="1705">uns E6 ert .</line>
        <line lrx="1714" lry="1788" ulx="942" uly="1700">Kle er ni⸗ r 4 Suͤnken ein je licher</line>
        <line lrx="1196" lry="1873" ulx="145" uly="1744">ter der Raur ritegs h herut n das  Volck in ſchen ſolten</line>
        <line lrx="1176" lry="1884" ulx="147" uly="1822">die Ordnung, mit ihresz Schwerdtern, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2023" type="textblock" ulx="144" uly="1870">
        <line lrx="1459" lry="1913" ulx="144" uly="1870">und Spieſſen, und Bogen. .</line>
        <line lrx="1533" lry="1959" ulx="190" uly="1872">14. Und ich ſahe, und machte mich Das 5. Capitel.</line>
        <line lrx="1749" lry="2023" ulx="149" uly="1949">auf, und ſprach zu den Vornehmſten, l. Klag des Volcks uer die Wuchꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2761" type="textblock" ulx="45" uly="1996">
        <line lrx="1613" lry="2052" ulx="149" uly="1996">und zu her Obrigkeit, und zu dem üb⸗ 11.</line>
        <line lrx="1713" lry="2107" ulx="127" uly="2018">rigen Theil des gemein en Volcks: rer zur Zeit der Theurung 1. Ve⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2149" ulx="149" uly="2050">Förc htet en ch nicht vor ihr em  Aiige⸗ hemigs ſtrafft die Geitzige, verbiet</line>
        <line lrx="1668" lry="2180" ulx="164" uly="2096">icht: ge deuck et ai den groſſen und er, den Wucher, und theilt das Sei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2232" ulx="152" uly="2142">ſhrocklichen HErrsz: und ſtreitet für nige unter die Durff⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2264" ulx="150" uly="2199">eure Brüͤder, und fuͤr enee Söhn, und tige, 6.</line>
        <line lrx="1713" lry="2340" ulx="85" uly="2233">fuͤr eurt⸗ Toͤchter, „ Ind fuͤr eure Wei⸗ 1,  Ind es erhub ſich ein groß Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2378" ulx="117" uly="2291">ber 17 und, fuͤr euit Haͤuſer. ſchtey des Voleks und ihrer</line>
        <line lrx="1685" lry="2407" ulx="150" uly="2337">&amp; 15. T 5 bega b ſie aber, als unſe ve Weihb er wider ihr e Brüde er die Juden.</line>
        <line lrx="1713" lry="2431" ulx="181" uly="2391">eind hoͤreten, daß es uns war zu wiſ⸗ .</line>
        <line lrx="1714" lry="2498" ulx="72" uly="2385"> Eei getban, da⸗ zertrennete GOtt ihren Es waren eliche e/, die ſrarhen⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2537" ulx="150" uly="2448">Rath. nd wir kehrten alle wieder um ſis den Sühne lind Rre 8 Seratn</line>
        <line lrx="1504" lry="2565" ulx="87" uly="2467">. R den Mauren, ein jeglicher zu ſeinen ſeynd gar zu viel: jatſet un</line>
        <line lrx="1710" lry="2643" ulx="45" uly="2529">“ Aerd füͤr ihren Werth nehmen, daß wir eſ⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2685" ulx="214" uly="2559">6. Von dem Teag an tri 13 ſich zu⸗/ ſen und leben inoͤge le</line>
        <line lrx="1710" lry="2761" ulx="142" uly="2636">ſas der le Arbeit⸗ thaͤte, Und der balbe ſere Aecker⸗ ung Binzgaͤrte , und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1684" type="textblock" ulx="682" uly="1608">
        <line lrx="692" lry="1620" ulx="687" uly="1608">.</line>
        <line lrx="696" lry="1641" ulx="687" uly="1621">1</line>
        <line lrx="696" lry="1672" ulx="683" uly="1658">*</line>
        <line lrx="695" lry="1684" ulx="682" uly="1673">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2888" type="textblock" ulx="151" uly="2711">
        <line lrx="1708" lry="2804" ulx="151" uly="2711">Theil war ſertig zum Streit, ſaſt it den ſere Hauſer verfetzen, und Getraid dar⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2835" ulx="152" uly="2743">Spiefen, und Schildern, und Boͤgen, auf nehmen in der T Theurung.</line>
        <line lrx="1715" lry="2888" ulx="178" uly="2784">1D Pantzern, und die Obert 4. Unh andere ſprachen: laſtet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2947" type="textblock" ulx="153" uly="2831">
        <line lrx="1710" lry="2934" ulx="153" uly="2832">hinte r ihnen in n gantzen YKl6 Juda. Geld aufnehinen bem Koͤnig 3 Zin 16 as</line>
        <line lrx="1670" lry="2947" ulx="930" uly="2896">N n ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2981" type="textblock" ulx="788" uly="2969">
        <line lrx="794" lry="2981" ulx="788" uly="2969">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="664" type="textblock" ulx="142" uly="588">
        <line lrx="1746" lry="664" ulx="142" uly="588">daß die Lucken an der Mauxen zu Jeru⸗ der Lenden un ꝛguͦrtet. Und ſi? baueten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1097" type="textblock" ulx="426" uly="1004">
        <line lrx="1747" lry="1097" ulx="426" uly="1004">a Pter auf ie Mauren, fſet zu uns 3 zuſammen: unſer GOtt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1131" type="textblock" ulx="1788" uly="1119">
        <line lrx="1794" lry="1131" ulx="1788" uly="1119">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="360" type="textblock" ulx="247" uly="350">
        <line lrx="254" lry="360" ulx="247" uly="350">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1339" type="textblock" ulx="275" uly="1245">
        <line lrx="959" lry="1306" ulx="275" uly="1245">ſeinem Bruder Wucher? Und ich</line>
        <line lrx="1087" lry="1339" ulx="298" uly="1289">te ein groſſe Gemein wider ſie zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1515" type="textblock" ulx="295" uly="1461">
        <line lrx="825" lry="1515" ulx="295" uly="1461">die Juden erloͤſet, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="273" type="textblock" ulx="942" uly="231">
        <line lrx="1076" lry="273" ulx="942" uly="231">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="293" type="textblock" ulx="1094" uly="225">
        <line lrx="1432" lry="293" ulx="1094" uly="225">Buch .-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="366" type="textblock" ulx="309" uly="305">
        <line lrx="1081" lry="366" ulx="309" uly="305">von zu geben, und ihm unſere Aecker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="576" type="textblock" ulx="306" uly="355">
        <line lrx="1018" lry="403" ulx="307" uly="355">und Wein⸗gaͤrten einraumeße.</line>
        <line lrx="1082" lry="452" ulx="355" uly="392">8. Und nun, wie unſerer Bruͤder</line>
        <line lrx="1080" lry="495" ulx="306" uly="435">Fleiſch iſt, ſo iſt auch unſer Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1080" lry="530" ulx="308" uly="478">wie ihre Kinder ſeynd, allo eynd auch</line>
        <line lrx="1081" lry="576" ulx="307" uly="522">unſere Kinder, und ſiehe, wir laden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="619" type="textblock" ulx="309" uly="563">
        <line lrx="1091" lry="619" ulx="309" uly="563">auf ünſere Soͤhn und auf unſere Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="662" type="textblock" ulx="309" uly="610">
        <line lrx="1102" lry="662" ulx="309" uly="610">ter das Joch der Dienſtbarkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="748" type="textblock" ulx="309" uly="651">
        <line lrx="1083" lry="712" ulx="309" uly="651">ſeynd ſchon etliche von unſern Toͤchtern</line>
        <line lrx="1083" lry="748" ulx="309" uly="697">der Dienſtbarkeit unterworffen, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="839" type="textblock" ulx="285" uly="736">
        <line lrx="1084" lry="804" ulx="285" uly="736">haben nicht, damit ſie wieder moͤchten</line>
        <line lrx="785" lry="839" ulx="295" uly="785">fvey gemacht werden: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1256" type="textblock" ulx="307" uly="781">
        <line lrx="1083" lry="833" ulx="804" uly="781">haben auch an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="887" ulx="309" uly="822">dere unſere Aecker und Wein⸗gaͤrten im</line>
        <line lrx="1082" lry="994" ulx="351" uly="931">11. 6. Und ich ward uͤberaus zornig,</line>
        <line lrx="1086" lry="1045" ulx="310" uly="978">da ich ihr Geſchrey, und dieſe Wort</line>
        <line lrx="591" lry="1087" ulx="309" uly="1030">hoͤrete. .</line>
        <line lrx="1085" lry="1119" ulx="352" uly="1063">7. Und mein Hertz bedachte es bey</line>
        <line lrx="1083" lry="1162" ulx="311" uly="1107">mir ſelbſt: und ich ſtraffte die Vor⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1207" ulx="307" uly="1148">nehmſte, und die Obrigkeit, und ſprach</line>
        <line lrx="1087" lry="1256" ulx="312" uly="1197">zu ihnen: Fördert ihr ein jeglicher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1248" type="textblock" ulx="1053" uly="1238">
        <line lrx="1059" lry="1248" ulx="1053" uly="1238">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1288" type="textblock" ulx="819" uly="1239">
        <line lrx="1088" lry="1288" ulx="819" uly="1239">Und ich brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2077" type="textblock" ulx="311" uly="1351">
        <line lrx="928" lry="1383" ulx="311" uly="1351">men, . .</line>
        <line lrx="1088" lry="1428" ulx="332" uly="1368">3. Und ſprach zu ihnen: Wir haben</line>
        <line lrx="1086" lry="1467" ulx="313" uly="1414">nach unſerm Vermoͤgen unſere Brüder</line>
        <line lrx="1085" lry="1507" ulx="846" uly="1458">den Heyden</line>
        <line lrx="1083" lry="1557" ulx="312" uly="1499">verkaufft waren, wie ihr wiſſet: wol⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1603" ulx="316" uly="1549">let ihr dann eure Bruͤder auch verkau⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1650" ulx="312" uly="1586">fen, und wir ſolten ſie erlöſen? Da</line>
        <line lrx="1087" lry="1688" ulx="314" uly="1633">ſchwiegen ſie ſtil, und funden nichts zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1741" ulx="314" uly="1683">antworten⸗ .</line>
        <line lrx="1091" lry="1783" ulx="343" uly="1715">„9. Und ich ſprach zu ihnen: Es iſt</line>
        <line lrx="1089" lry="1825" ulx="316" uly="1762">nicht gut, was ihr thut: warum wand⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1861" ulx="316" uly="1805">let ihr nicht in der Forcht unſers GOt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1908" ulx="317" uly="1848">tes, damit es uns nicht von den Heyden</line>
        <line lrx="1089" lry="1949" ulx="315" uly="1895">unſern Feinden verweißlich werde vor⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2001" ulx="316" uly="1943">geworffen. ſ</line>
        <line lrx="1090" lry="2036" ulx="313" uly="1982">10. Ich und meine Bruͤder, und meine</line>
        <line lrx="1090" lry="2077" ulx="316" uly="2024">Diener haben auch ſehr vielen Geld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2122" type="textblock" ulx="291" uly="2069">
        <line lrx="1090" lry="2122" ulx="291" uly="2069">Getraid vorgeſtrecket: laſſet uns das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2880" type="textblock" ulx="315" uly="2112">
        <line lrx="1091" lry="2171" ulx="315" uly="2112">insgemein nicht wieder fordern, ſondern</line>
        <line lrx="1092" lry="2215" ulx="317" uly="2158">die Schuld nachlaſten, die man uns</line>
        <line lrx="1056" lry="2256" ulx="319" uly="2210">ſehuldig iſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="2294" ulx="360" uly="2242">11., Gebet ihnen heut ihre Aecker wie⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2339" ulx="318" uly="2286">derum, und ihre Wein⸗gaͤrten, und ihre</line>
        <line lrx="1090" lry="2389" ulx="317" uly="2330">Oel⸗gaͤrten und ihre Hauſer: gebet auch</line>
        <line lrx="1091" lry="2425" ulx="319" uly="2375">noch mehr für ſie, nemlich den hunder⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2474" ulx="317" uly="2412">ſten Theil des Gelds, Getraids, Weins</line>
        <line lrx="1091" lry="2514" ulx="319" uly="2463">und Oels, den ihr pflegt von ihnen zu</line>
        <line lrx="472" lry="2566" ulx="318" uly="2520">fordern.</line>
        <line lrx="1090" lry="2615" ulx="359" uly="2553">12. Und, ſie ſprachen, wir wollens</line>
        <line lrx="1090" lry="2651" ulx="318" uly="2598">wiederum geben, und von ihnen nichts</line>
        <line lrx="1090" lry="2704" ulx="320" uly="2643">fordern: und wollen alſo thun, wie du</line>
        <line lrx="1090" lry="2742" ulx="320" uly="2685">ſagſt. Und ich rieff den Prieſtern, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2788" ulx="322" uly="2727">berchwur ſie, daß ſie alſo thun ſolten,</line>
        <line lrx="1011" lry="2826" ulx="320" uly="2776">wie ich geredet hatte.</line>
        <line lrx="1093" lry="2880" ulx="346" uly="2824">19 Ueber das ſchürtete ich meine Schoog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2938" type="textblock" ulx="318" uly="2869">
        <line lrx="1986" lry="2938" ulx="318" uly="2869">aus, und ſprach: Alto ſchutte G boéreten, daß ich die Mauren aufgebaus en</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3042" type="textblock" ulx="378" uly="3031">
        <line lrx="927" lry="3042" ulx="378" uly="3031">4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="390" type="textblock" ulx="1090" uly="357">
        <line lrx="1161" lry="364" ulx="1141" uly="357">1</line>
        <line lrx="1161" lry="390" ulx="1090" uly="358">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="381" type="textblock" ulx="1091" uly="301">
        <line lrx="1430" lry="352" ulx="1091" uly="301">einen jeglichen V.</line>
        <line lrx="1336" lry="381" ulx="1194" uly="345">aus ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="651" type="textblock" ulx="1091" uly="392">
        <line lrx="1157" lry="426" ulx="1091" uly="392">nic</line>
        <line lrx="1499" lry="523" ulx="1107" uly="475">niein ſprach, Amen. Und ſ</line>
        <line lrx="1778" lry="651" ulx="1144" uly="605">14. Aber von dem Tag an, da de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="699" type="textblock" ulx="1108" uly="649">
        <line lrx="1809" lry="699" ulx="1108" uly="649">nig mir beſohlen hatte, daß ich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="958" type="textblock" ulx="1092" uly="692">
        <line lrx="1806" lry="746" ulx="1108" uly="692">Juda ein Fürſt ſeyn ſolte, vom zwan</line>
        <line lrx="1865" lry="787" ulx="1092" uly="726">ſten Jahr, bis auf das zwey und dreßig</line>
        <line lrx="1884" lry="894" ulx="1110" uly="814">Zahr lang, hah ich und meine Bruͤder</line>
        <line lrx="1888" lry="929" ulx="1111" uly="868">die Spen, nicht geeſſen, die man den</line>
        <line lrx="1701" lry="958" ulx="1112" uly="908">Fürſten ſchuldig war zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="784" type="textblock" ulx="1800" uly="704">
        <line lrx="1807" lry="725" ulx="1800" uly="714">S</line>
        <line lrx="1820" lry="736" ulx="1813" uly="704">—</line>
        <line lrx="1845" lry="735" ulx="1837" uly="709">—</line>
        <line lrx="1866" lry="784" ulx="1851" uly="757">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1001" type="textblock" ulx="1154" uly="949">
        <line lrx="1892" lry="1001" ulx="1154" uly="949">1½. Aber die erſte Fürſten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1610" type="textblock" ulx="1098" uly="997">
        <line lrx="1839" lry="1041" ulx="1110" uly="997">vor mir geweſen waren, hatten d</line>
        <line lrx="1861" lry="1058" ulx="1112" uly="1015">Nalek fſ. ſ. Saigß, 1</line>
        <line lrx="1884" lry="1099" ulx="1113" uly="1010">Volck heſchweret, und kaͤglich an Brdde</line>
        <line lrx="1885" lry="1141" ulx="1113" uly="1084">und Wein, und Geld, viertzig Gickel</line>
        <line lrx="1884" lry="1189" ulx="1113" uly="1128">von ihnen genohmen: ſo hatten ihre</line>
        <line lrx="1870" lry="1259" ulx="1098" uly="1169">Die ier “S Dane Melte unterdrucket</line>
        <line lrx="1882" lry="1270" ulx="1098" uly="1208">ch aber thaͤte nicht alſo um der Fore .</line>
        <line lrx="1885" lry="1347" ulx="1098" uly="1222">eeter willen⸗ Veraht</line>
        <line lrx="1846" lry="1346" ulx="1157" uly="1303">16. Vielmehr bauete ich im Werck d</line>
        <line lrx="1882" lry="1428" ulx="1112" uly="1346">e ure, kauffte keinen Acker: und</line>
        <line lrx="1865" lry="1433" ulx="1148" uly="1392">le meine Diener waren auch zur Arbei</line>
        <line lrx="1886" lry="1517" ulx="1112" uly="1397">derſalniglel. n Atbeie</line>
        <line lrx="1776" lry="1525" ulx="1155" uly="1478">17. Es waren auch die Juden</line>
        <line lrx="1883" lry="1546" ulx="1111" uly="1476">17. Es mw IJuden, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1581" ulx="1111" uly="1523">die Obrigkeit hundert und fuͤnfftzig Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1610" ulx="1112" uly="1570">ner, und die zu uns kamen aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1745" type="textblock" ulx="1098" uly="1653">
        <line lrx="1226" lry="1697" ulx="1114" uly="1653">Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1745" ulx="1098" uly="1698">18. Und man bereitete mir alle Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1787" type="textblock" ulx="1098" uly="1732">
        <line lrx="1931" lry="1787" ulx="1098" uly="1732">einen Ochſen, und ſechs auserleſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1670" type="textblock" ulx="1111" uly="1608">
        <line lrx="1804" lry="1642" ulx="1111" uly="1608">S . de .†* 3</line>
        <line lrx="1973" lry="1670" ulx="1114" uly="1610">Heyden, ſo um uns her ſeynd an meinem aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1831" type="textblock" ulx="1097" uly="1773">
        <line lrx="1987" lry="1831" ulx="1097" uly="1773">Widder, ohn das Gevoͤgel, und inner⸗  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1888" type="textblock" ulx="1098" uly="1817">
        <line lrx="1973" lry="1888" ulx="1098" uly="1817">halb zehen Taͤgen mancherley Wein, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1919" type="textblock" ulx="1098" uly="1872">
        <line lrx="1881" lry="1919" ulx="1098" uly="1872">und ſonſt viel anders gab ich: und for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2004" type="textblock" ulx="1113" uly="1911">
        <line lrx="1935" lry="1963" ulx="1113" uly="1911">derte gleich wohl nicht die Speiß meines</line>
        <line lrx="1885" lry="1978" ulx="1118" uly="1923">derteg ines</line>
        <line lrx="1924" lry="2004" ulx="1113" uly="1949">Fuͤrſtenthums: dann das Volek war ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2194" type="textblock" ulx="1098" uly="2001">
        <line lrx="1322" lry="2056" ulx="1098" uly="2001">erſchoͤpffet.</line>
        <line lrx="1324" lry="2066" ulx="1317" uly="2060">.</line>
        <line lrx="1881" lry="2150" ulx="1115" uly="2053">beſen Mein et ſedencke an mich zum</line>
        <line lrx="1799" lry="2150" ulx="1100" uly="2108">beſten, nach allem, was ich dieſem A</line>
        <line lrx="1880" lry="2194" ulx="1101" uly="2105">gethan hab⸗ D ieſem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2617" type="textblock" ulx="1103" uly="2236">
        <line lrx="1718" lry="2310" ulx="1313" uly="2236">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1880" lry="2365" ulx="1103" uly="2306">1. Die Feind der Juden, unterm</line>
        <line lrx="1881" lry="2400" ulx="1103" uly="2349">Schein einen Bund mit NMehemiag zu</line>
        <line lrx="1881" lry="2444" ulx="1116" uly="2404">machen, ſtellen ihm heimlich nach, I.</line>
        <line lrx="1884" lry="2499" ulx="1202" uly="2442">Drohen ihn anzuklagen, daß er</line>
        <line lrx="1880" lry="2530" ulx="1118" uly="2483">nach dem Koͤnigreich“ ſtrebe, 5. III.</line>
        <line lrx="1881" lry="2595" ulx="1117" uly="2527">Unterſtehen ſch, ihn durch falſche</line>
        <line lrx="1383" lry="2617" ulx="1116" uly="2587">Propheten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2879" type="textblock" ulx="1120" uly="2625">
        <line lrx="1794" lry="2667" ulx="1237" uly="2625">zu verhindern, aber verge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2708" ulx="1414" uly="2671">bens, 10.</line>
        <line lrx="1882" lry="2818" ulx="1165" uly="2733">1. Es begab ſich aber, als Sanabal⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2854" ulx="1194" uly="2784">e N. .Und Lohias, und Goſſem</line>
        <line lrx="1882" lry="2879" ulx="1120" uly="2827">der Araber, und andere untere Fetnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2619" type="textblock" ulx="1429" uly="2574">
        <line lrx="1912" lry="2619" ulx="1429" uly="2574">betriigen, und am Bau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2690" type="textblock" ulx="1903" uly="2640">
        <line lrx="2010" lry="2690" ulx="1903" uly="2640">d wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2039" type="textblock" ulx="1916" uly="1996">
        <line lrx="2027" lry="2039" ulx="1916" uly="1996">dbichtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2175" type="textblock" ulx="1913" uly="2076">
        <line lrx="1988" lry="2096" ulx="1923" uly="2076">Nann</line>
        <line lrx="2036" lry="2140" ulx="1916" uly="2083">Uunl ſieale</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1913" uly="2134">leſ, tbir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2220" type="textblock" ulx="1884" uly="2170">
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1884" uly="2170">A Veick e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2654" type="textblock" ulx="1904" uly="2219">
        <line lrx="2038" lry="2267" ulx="1914" uly="2219">n der Uriee</line>
        <line lrx="2036" lry="2311" ulx="1914" uly="2264">l hielne</line>
        <line lrx="2030" lry="2383" ulx="1912" uly="2329">lo lnd ih</line>
        <line lrx="2033" lry="2431" ulx="1912" uly="2379">I Cenmgig,</line>
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="1913" uly="2426">lſo. Mota</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1904" uly="2467">int Hauß</line>
        <line lrx="2035" lry="2563" ulx="1912" uly="2504">rteizende</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1914" uly="2554">(Ahur des</line>
        <line lrx="2038" lry="2654" ulx="1910" uly="2599">eden kh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2870" type="textblock" ulx="1908" uly="2675">
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1911" uly="2675">⸗ eh</line>
        <line lrx="2036" lry="2821" ulx="1911" uly="2780">ſhen geſit</line>
        <line lrx="2035" lry="2870" ulx="1908" uly="2791">te tete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2877" type="textblock" ulx="1947" uly="2866">
        <line lrx="1950" lry="2877" ulx="1947" uly="2866">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2931" type="textblock" ulx="1996" uly="2847">
        <line lrx="2036" lry="2886" ulx="1996" uly="2847">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="277" type="textblock" ulx="632" uly="232">
        <line lrx="1685" lry="277" ulx="632" uly="232">. Bsdrä. Cap. 6.7. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="886" type="textblock" ulx="124" uly="293">
        <line lrx="1847" lry="359" ulx="144" uly="293">et hatte, und daß keine Lucke n maehr r da⸗ 12. Und ich verſtund daß ihn GOtt</line>
        <line lrx="1662" lry="401" ulx="150" uly="323">rinnen waren (wiewohl ich bis an die nicht geſandt harte, ſo⸗ bidern daß er</line>
        <line lrx="1821" lry="487" ulx="153" uly="370">Zeit noh iie, Bten in den Thoren mir ped dete, als wann er e ſengere⸗ ui “</line>
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="177" uly="435">emacht hatte: daß ihn Tohig 18S und Sangballe ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="522" ulx="153" uly="411">9 2. Dauß Sanaballat und Goſſem zu dinget hatten, abaligt ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="590" ulx="136" uly="514">mir ſchickten, und ſprach en: Komnm, 13. Dann er hatte Geld genohmen,</line>
        <line lrx="1729" lry="627" ulx="124" uly="556">und laß uns einen Bund mit ein ander daß ich aus Schröcken etmwas thaͤte, und</line>
        <line lrx="1731" lry="662" ulx="152" uly="605">machen in den Dorſfern im Feid Ono. fundigte, damit ſie etwas Böſes haͤtten,</line>
        <line lrx="1637" lry="742" ulx="153" uly="639">Aber ſie gedachten mir Boͤſes zu thun. das ſie m ir vertpeißlich Gor murſen</line>
        <line lrx="1732" lry="754" ulx="237" uly="664">Derowegen ſandte ich Botten zu 1I4., Gedenck an mich HE „wegen</line>
        <line lrx="1732" lry="805" ulx="153" uly="717">ihnen U nd ſorge h : ich mache ein groß des T, ii⸗ nd Satabs Aat, ach tol⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="844" ulx="154" uly="760">Werck, und kan nicht hinab kommen: chen ihren Wercken: gedencke auch an</line>
        <line lrx="1733" lry="886" ulx="1404" uly="820">1 und an andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="279" type="textblock" ulx="1277" uly="233">
        <line lrx="1297" lry="279" ulx="1277" uly="233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="343" type="textblock" ulx="1275" uly="314">
        <line lrx="1307" lry="343" ulx="1275" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="937" type="textblock" ulx="153" uly="822">
        <line lrx="1406" lry="908" ulx="153" uly="822">bamit nicht vielleicht das Werck ver⸗ Rvade den MBrobheten</line>
        <line lrx="1613" lry="937" ulx="154" uly="871">ſaumet werde, wan n ich koma en we urd, h ſchroöͤre Feten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="907" type="textblock" ulx="647" uly="870">
        <line lrx="660" lry="907" ulx="647" uly="870">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1119" type="textblock" ulx="109" uly="914">
        <line lrx="1730" lry="980" ulx="109" uly="914">. Und zu e 5 bhingh zie 6 Mai iar g füͦnff und</line>
        <line lrx="1731" lry="1020" ulx="198" uly="943">4. Sie ſandten en Tag Des Monaths Elnl</line>
        <line lrx="1732" lry="1070" ulx="141" uly="955">z11 mir nach bietem A⸗ e: . i li ad, wae a cht, in 1zwey und fuͤnfftzig Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1119" ulx="156" uly="1042">wd rtete ihnen nach der gen R ge⸗ u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1218" type="textblock" ulx="267" uly="1074">
        <line lrx="1706" lry="1141" ulx="470" uly="1074">aet Da nun alle unſere Feind dieſe</line>
        <line lrx="1732" lry="1152" ulx="337" uly="1106">Und Sanuahalat fandte nach un leſes</line>
        <line lrx="1731" lry="1218" ulx="267" uly="1099">vorigen Wort z boͤretet n, begab⸗ ſich, daß alle Voͤlcker die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1251" type="textblock" ulx="267" uly="1169">
        <line lrx="1747" lry="1251" ulx="267" uly="1169">eener rings um uns her waren, fich torchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1223" type="textblock" ulx="491" uly="1211">
        <line lrx="512" lry="1223" ulx="491" uly="1211">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1276" type="textblock" ulx="3" uly="1219">
        <line lrx="80" lry="1276" ulx="3" uly="1219">ſunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="1730" lry="1275" ulx="958" uly="1201">der ten, und daß ihnen der Murh entſanck,</line>
        <line lrx="1731" lry="1315" ulx="957" uly="1268">und ſie erkannten, daß diß Werck von</line>
        <line lrx="1862" lry="1381" ulx="0" uly="1312">ſchinte „Ott gethan war.</line>
        <line lrx="1884" lry="1404" ulx="2" uly="1354">en Ner 17. Auch wurden in denſeibigen Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2004" type="textblock" ulx="160" uly="1373">
        <line lrx="1732" lry="1479" ulx="782" uly="1373">euch zul gen giel Brieff der Voriehiſten unter</line>
        <line lrx="1733" lry="1502" ulx="659" uly="1441">. 1 di e M au⸗ en Juden zu Tohia 66 ſandt, 1 und kamen</line>
        <line lrx="1538" lry="1548" ulx="658" uly="1486"> über ſie zum auch von Vobia Brieff an ſie⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1589" ulx="1002" uly="1539">18. Dann es waren viel im Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1745" lry="1639" ulx="707" uly="1564">eten verord⸗ Land, die ihm geſehworen hatten, die⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1693" ulx="695" uly="1626">ein previgen weil er des Gechenta, des Sohns A⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1760" ulx="732" uly="1670">diſhen rea Tochter⸗Mann war, d Johanan,</line>
        <line lrx="1732" lry="1764" ulx="737" uly="1714">ird, der Konig ſein Sohn, hatte die Tochter Moſol⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1834" ulx="160" uly="1738">hoͤren: der en komm jeizt, damit lam, des Sohns Barachiaͤ, zum Weib</line>
        <line lrx="1158" lry="1875" ulx="163" uly="1805">wir uns miteigunder berathſchlagen. genohmen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1922" ulx="205" uly="1830">8. Uund ich ſandte zu ihnen, und 19. Sie ruͤhmeten ihn au vaf vor mir,</line>
        <line lrx="1731" lry="1973" ulx="163" uly="1872">ſorach: Es iſt nicht alſo geſchehen, und trugen hingegen meine Wort zu</line>
        <line lrx="1734" lry="2004" ulx="162" uly="1930">wie biele Wort lauten, die du redelt: ſi ihm: und Tobias ſchickte Brieff, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1999" type="textblock" ulx="944" uly="1989">
        <line lrx="947" lry="1999" ulx="944" uly="1989">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2042" type="textblock" ulx="164" uly="1962">
        <line lrx="1203" lry="2042" ulx="164" uly="1962">dann du erbichteſt d iß aus deinem Her⸗ zu ſchroͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="105" lry="1454" ulx="0" uly="1410">ach .</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1743" type="textblock" ulx="258" uly="1686">
        <line lrx="372" lry="1711" ulx="265" uly="1695">aen“</line>
        <line lrx="373" lry="1743" ulx="258" uly="1686">ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2183" type="textblock" ulx="168" uly="2052">
        <line lrx="1538" lry="2133" ulx="208" uly="2061">9. Dann ſie alle ſchroͤckten uns, und  8 „ te</line>
        <line lrx="1587" lry="2183" ulx="168" uly="2052">gedachten, wir wurden unſere Händ Das 7. Capit l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2176" type="textblock" ulx="257" uly="2166">
        <line lrx="267" lry="2176" ulx="257" uly="2166">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2246" type="textblock" ulx="166" uly="2148">
        <line lrx="1151" lry="2243" ulx="166" uly="2148">von dem Werck abthun, und einhas ten. 1. Nach</line>
        <line lrx="952" lry="2246" ulx="171" uly="2192">Aber um der Urfach willen ſarckete ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2254" type="textblock" ulx="1146" uly="2150">
        <line lrx="1732" lry="2254" ulx="1146" uly="2150">vollendter innr werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2381" type="textblock" ulx="170" uly="2229">
        <line lrx="1717" lry="2265" ulx="1545" uly="2229">zugebh an</line>
        <line lrx="1846" lry="2326" ulx="170" uly="2237">meine Haͤnd vielme hr. Zürer ve ſertlc⸗ .</line>
        <line lrx="1732" lry="2381" ulx="213" uly="2314">III. 10. Und ich zahl Derj enigen⸗ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2527" type="textblock" ulx="1059" uly="2361">
        <line lrx="1648" lry="2412" ulx="1361" uly="2361">Sabylon nach</line>
        <line lrx="1736" lry="2436" ulx="1292" uly="2380">. 414. Was die</line>
        <line lrx="1688" lry="2485" ulx="1059" uly="2419">dſten ſamt dem VDolck zum Bau</line>
        <line lrx="1479" lry="2527" ulx="1211" uly="2489">geſchenekt, 790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2922" type="textblock" ulx="145" uly="2349">
        <line lrx="690" lry="2404" ulx="168" uly="2349">das Ha uß Semaia, des Se</line>
        <line lrx="617" lry="2453" ulx="171" uly="2396">des Sohns Mextabeel</line>
        <line lrx="602" lry="2512" ulx="172" uly="2447">Laß uns im Hauß G</line>
        <line lrx="573" lry="2546" ulx="175" uly="2490">Tempel miteinander</line>
        <line lrx="550" lry="2575" ulx="173" uly="2514">uns die Thür des</line>
        <line lrx="538" lry="2627" ulx="173" uly="2577">dann ſie werden ko</line>
        <line lrx="583" lry="2670" ulx="172" uly="2625">tödten, und werden;</line>
        <line lrx="591" lry="2709" ulx="192" uly="2666">bmen dich zu tödten.</line>
        <line lrx="652" lry="2754" ulx="216" uly="2709">14. Und ich ſprach; iſt</line>
        <line lrx="677" lry="2803" ulx="145" uly="2743">nes gleichen geſiohen?</line>
        <line lrx="699" lry="2856" ulx="173" uly="2787">ſol cher, wie ich bin, in den</line>
        <line lrx="665" lry="2878" ulx="175" uly="2836">hen, und leben? ich wil</line>
        <line lrx="291" lry="2922" ulx="174" uly="2882">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2723" type="textblock" ulx="1479" uly="2525">
        <line lrx="1739" lry="2596" ulx="1532" uly="2525">Ur gebauet</line>
        <line lrx="1734" lry="2633" ulx="1544" uly="2601">hor einge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2676" ulx="1512" uly="2639">er, und die</line>
        <line lrx="1734" lry="2723" ulx="1479" uly="2680">gezehlet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2631" type="textblock" ulx="1063" uly="2551">
        <line lrx="1491" lry="2631" ulx="1063" uly="2551">SNA achdem nun die</line>
        <line lrx="1467" lry="2630" ulx="1302" uly="2595">nd ich o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2939" type="textblock" ulx="1405" uly="2759">
        <line lrx="1734" lry="2822" ulx="1405" uly="2759">ni mei nem Bru⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2877" ulx="1439" uly="2815">Hauß 5⸗ Vogt zU</line>
        <line lrx="1734" lry="2902" ulx="1556" uly="2861">war vor</line>
        <line lrx="1711" lry="2939" ulx="1632" uly="2909">RE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1061" type="textblock" ulx="321" uly="1001">
        <line lrx="1102" lry="1061" ulx="321" uly="1001">Hertz, und ich verſammlete die Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1319" type="textblock" ulx="312" uly="1220">
        <line lrx="1105" lry="1273" ulx="321" uly="1220">ren, und darinn iſt alſo geſchrieben be⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1319" ulx="312" uly="1279">funden: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1970" type="textblock" ulx="302" uly="1918">
        <line lrx="960" lry="1970" ulx="302" uly="1918">ein hundert, zwey und ſiebentzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="297" type="textblock" ulx="375" uly="229">
        <line lrx="440" lry="297" ulx="375" uly="229">8564</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="289" type="textblock" ulx="981" uly="234">
        <line lrx="1256" lry="289" ulx="981" uly="234">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="282" type="textblock" ulx="1558" uly="218">
        <line lrx="1774" lry="282" ulx="1558" uly="218">(Cay. 7.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="362" type="textblock" ulx="328" uly="305">
        <line lrx="1108" lry="362" ulx="328" uly="305">andern fuͤr einen wahrhafftigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="412" type="textblock" ulx="308" uly="356">
        <line lrx="1111" lry="412" ulx="308" uly="356">gottsförchtigen Mann gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="534" type="textblock" ulx="331" uly="392">
        <line lrx="1110" lry="447" ulx="373" uly="392">3. Und ſprach zu ihnen: Man ſoll</line>
        <line lrx="1097" lry="501" ulx="331" uly="439">die Thor zu Jeruſalem nicht ufthun,</line>
        <line lrx="1098" lry="534" ulx="332" uly="485">bis die Sonn heiß ſcheinet. Und indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="579" type="textblock" ulx="332" uly="527">
        <line lrx="1116" lry="579" ulx="332" uly="527">ſie noch darbey ſtunden, wurden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="617" type="textblock" ulx="657" uly="565">
        <line lrx="1102" lry="617" ulx="657" uly="565">und verriegelt: und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="659" type="textblock" ulx="333" uly="579">
        <line lrx="631" lry="628" ulx="333" uly="579">Thor zugethan,</line>
        <line lrx="1103" lry="659" ulx="488" uly="588">4 den Inwohnern Jern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="671" type="textblock" ulx="334" uly="626">
        <line lrx="643" lry="671" ulx="334" uly="626">ſetzte Huͤter von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="711" type="textblock" ulx="318" uly="654">
        <line lrx="1103" lry="711" ulx="318" uly="654">ſalem, einen je. lichen nach ſeiner Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1233" type="textblock" ulx="328" uly="698">
        <line lrx="1104" lry="761" ulx="331" uly="698">nung, und einen jeglichen gegen ſeinem</line>
        <line lrx="993" lry="803" ulx="333" uly="754">Hauß üͤhber.—</line>
        <line lrx="1104" lry="838" ulx="377" uly="782">4. Aber die Stadt war ſehr weit, und</line>
        <line lrx="1104" lry="889" ulx="328" uly="832">groß, und war wenig Vole dariun,</line>
        <line lrx="1104" lry="927" ulx="334" uly="870">es waren auch die Haͤuſer nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="970" ulx="336" uly="926">bauet. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1012" ulx="377" uly="962">II. 5. Und GOtt gab mir in mein</line>
        <line lrx="1103" lry="1099" ulx="335" uly="1046">nehmſte, und die Obrigkeit, und das</line>
        <line lrx="1102" lry="1150" ulx="335" uly="1089">gemeine Volck, damit ich ſie zehlete:</line>
        <line lrx="1103" lry="1186" ulx="334" uly="1133">und ich fand das Zahl⸗Buch derſelben,</line>
        <line lrx="1104" lry="1233" ulx="335" uly="1178">die zum erſtenmahl herauf kommen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="469" type="textblock" ulx="1939" uly="323">
        <line lrx="2019" lry="375" ulx="1939" uly="323"> eſe⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="419" ulx="1940" uly="358">getſe</line>
        <line lrx="2037" lry="469" ulx="1939" uly="403">prh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="482" type="textblock" ulx="1122" uly="300">
        <line lrx="1896" lry="351" ulx="1166" uly="300">19. Die Kidner Beguai, zwey tauſend,</line>
        <line lrx="1707" lry="395" ulx="1135" uly="347">ieben und ſechtzig⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="442" ulx="1131" uly="391">20. Die Kinder</line>
        <line lrx="1480" lry="482" ulx="1122" uly="433">fuͤnff und füuͤnfftzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1305" type="textblock" ulx="1127" uly="471">
        <line lrx="1894" lry="529" ulx="1167" uly="471">21. Die Kinder Ater, des Sohns He⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="568" ulx="1128" uly="520">zeeid, acht und neuntzig.</line>
        <line lrx="2031" lry="619" ulx="1163" uly="560">22, Die inder Halem, drey hundert  eher</line>
        <line lrx="2022" lry="655" ulx="1127" uly="586">acht und zwantzig. e</line>
        <line lrx="1909" lry="701" ulx="1156" uly="645">23. Die Kinder Beſai, drey hundert</line>
        <line lrx="1477" lry="742" ulx="1128" uly="697">vier und zwantzig.</line>
        <line lrx="1646" lry="791" ulx="1172" uly="733">24½. Die Kinder Hareph,</line>
        <line lrx="1744" lry="830" ulx="1130" uly="781">woͤl * 5 . C</line>
        <line lrx="1897" lry="876" ulx="1172" uly="819">25. Die Kinder Gabgon, füͤnff und</line>
        <line lrx="1609" lry="918" ulx="1130" uly="874">neuntzig.</line>
        <line lrx="1897" lry="957" ulx="1173" uly="907">256. Die Kinder Bethlehem, und Ne⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1007" ulx="1130" uly="948">tuphn hundert acht und achtzgtg.</line>
        <line lrx="1900" lry="1047" ulx="1167" uly="995">27. Die Maͤnner von Anatboth, hun⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1094" ulx="1128" uly="1045">dert, acht und zwantzig.</line>
        <line lrx="1898" lry="1135" ulx="1173" uly="1082">238. Die Maͤnner von Bethazmoth,</line>
        <line lrx="1787" lry="1182" ulx="1130" uly="1131">zwey und viertzig. =</line>
        <line lrx="1896" lry="1223" ulx="1172" uly="1168">29. Die Maͤnner von Cariathiarim,</line>
        <line lrx="1898" lry="1277" ulx="1128" uly="1214">Cephirxg, und Beroth, ſteben hundert,</line>
        <line lrx="1492" lry="1305" ulx="1129" uly="1265">drey und viertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="431" type="textblock" ulx="1493" uly="385">
        <line lrx="1894" lry="431" ulx="1493" uly="385">Adin, ſechs hundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="545" type="textblock" ulx="1938" uly="489">
        <line lrx="2038" lry="545" ulx="1938" uly="489"> eider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="586" type="textblock" ulx="1939" uly="536">
        <line lrx="2027" lry="565" ulx="1942" uly="536">19 Ur N</line>
        <line lrx="2015" lry="586" ulx="1939" uly="544">KN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="774" type="textblock" ulx="1662" uly="725">
        <line lrx="1897" lry="774" ulx="1662" uly="725">hundert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="828" type="textblock" ulx="1130" uly="809">
        <line lrx="1140" lry="828" ulx="1130" uly="809">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1406" type="textblock" ulx="334" uly="1305">
        <line lrx="1104" lry="1365" ulx="376" uly="1305">5. Diß ſeynd die Kinder der Land⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1406" ulx="334" uly="1354">ſchafft, die herguf zohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1449" type="textblock" ulx="336" uly="1386">
        <line lrx="1117" lry="1449" ulx="336" uly="1386">fängnnß der hinüber gefuͤhrten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2281" type="textblock" ulx="332" uly="1435">
        <line lrx="1106" lry="1489" ulx="334" uly="1435">Nabuchodonoſor der König zu Babylon</line>
        <line lrx="1106" lry="1535" ulx="335" uly="1479">hinweg geführet hatte, und welche wie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1577" ulx="337" uly="1523">der nach Jeruſalem ſeynd kommen, und</line>
        <line lrx="1106" lry="1625" ulx="336" uly="1565">in das Land Juda, ein jeglicher zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1668" ulx="337" uly="1623">ner Stadt. Z</line>
        <line lrx="1106" lry="1708" ulx="383" uly="1652">7. Die mit Zorobabel kamen, Joſue,</line>
        <line lrx="1116" lry="1754" ulx="338" uly="1697">Nehemigs, Azaxias, Ragmias, Naha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1797" ulx="332" uly="1740">mani, Mardochaͤus, Belſam, Meßpha⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1839" ulx="335" uly="1782">rath, Begoai, Nahum, Baang. Die</line>
        <line lrx="1066" lry="1886" ulx="339" uly="1828">Zahl der Maͤnner vom Volck Iſrael:</line>
        <line lrx="1108" lry="1921" ulx="380" uly="1870">3. Die Kinder Pharos zwey tauſend,</line>
        <line lrx="892" lry="2013" ulx="378" uly="1960">9. Die Kinder Saphatig,</line>
        <line lrx="869" lry="2060" ulx="337" uly="2006">dert. zwey und ſiebentzig.</line>
        <line lrx="1106" lry="2105" ulx="382" uly="2046">10. Die Kinder Area, ſechs hundert,</line>
        <line lrx="696" lry="2149" ulx="339" uly="2095">zwey und fügfftzig.</line>
        <line lrx="1106" lry="2182" ulx="388" uly="2134">11. Die Kinder Phahathmoab, von</line>
        <line lrx="1107" lry="2228" ulx="339" uly="2180">den Kindern Joſue und Joab, zwey</line>
        <line lrx="1084" lry="2281" ulx="340" uly="2222">tauſend/ acht hundert, und achtzehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2000" type="textblock" ulx="917" uly="1958">
        <line lrx="1106" lry="2000" ulx="917" uly="1958">drey hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2330" type="textblock" ulx="384" uly="2271">
        <line lrx="1123" lry="2330" ulx="384" uly="2271">12. Die Kinder Aelam, tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2459" type="textblock" ulx="341" uly="2320">
        <line lrx="963" lry="2377" ulx="341" uly="2320">zwey hundert vier und fuͤnfftzig.</line>
        <line lrx="1108" lry="2422" ulx="386" uly="2365">13. Die Kinder Zethug, acht hun⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2459" ulx="341" uly="2412">dert, fuͤnff und viertzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2501" type="textblock" ulx="385" uly="2448">
        <line lrx="1108" lry="2501" ulx="385" uly="2448">14. Die Kinder Zachai, ſieben hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2774" type="textblock" ulx="337" uly="2495">
        <line lrx="865" lry="2547" ulx="340" uly="2495">dert, und ſechtzig⸗ .</line>
        <line lrx="1108" lry="2589" ulx="388" uly="2536">159. Die Kinder Bannui, ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2633" ulx="337" uly="2590">dert, acht und viertzig.</line>
        <line lrx="1110" lry="2681" ulx="385" uly="2629">16. Die Kinder Bebai, ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2724" ulx="342" uly="2682">dert, acht und zwantzig.</line>
        <line lrx="1110" lry="2774" ulx="391" uly="2726">17. Die Kinder Azgad, zwey tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2875" type="textblock" ulx="320" uly="2774">
        <line lrx="997" lry="2830" ulx="320" uly="2774">drey hundert, zweh und zWwantzig.</line>
        <line lrx="1898" lry="2875" ulx="392" uly="2821">18. Die Kinder Adonteam, ſechs hun⸗ Sellum, die Kinder Ater, die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2928" type="textblock" ulx="345" uly="2872">
        <line lrx="816" lry="2928" ulx="345" uly="2872">dert, beben und ſechtzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2993" type="textblock" ulx="341" uly="2984">
        <line lrx="345" lry="2993" ulx="341" uly="2984">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1428" type="textblock" ulx="864" uly="1346">
        <line lrx="1830" lry="1428" ulx="864" uly="1346">aus der Geeſba⸗ ſechs hundert, ein und zwantzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1348" type="textblock" ulx="1167" uly="1299">
        <line lrx="1896" lry="1348" ulx="1167" uly="1299">309. Die Maͤnuer von Rama, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1480" type="textblock" ulx="1130" uly="1388">
        <line lrx="1901" lry="1437" ulx="1173" uly="1388">31. Die Maͤnner von Machmas, hun⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1480" ulx="1130" uly="1437">dert, zwey und zwantzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1835" type="textblock" ulx="1122" uly="1464">
        <line lrx="2034" lry="1524" ulx="1173" uly="1464">32. Die Maͤnner von Hethel und Hais Perehteie</line>
        <line lrx="2037" lry="1574" ulx="1130" uly="1508">hundert, drey und zwantzig. eſen</line>
        <line lrx="2035" lry="1616" ulx="1175" uly="1559">33. Die Maͤnner vom andern Nebo, ac Nef</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1131" uly="1600">zwey uad füͤnfftzig. eſiſte</line>
        <line lrx="2036" lry="1706" ulx="1122" uly="1642">34. Die Maͤnner vom andern Aelam, ſe ech</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1131" uly="1674">tauſend, zwer bundert, vier und fuͤnff⸗ mhden</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1177" uly="1779">35. Die Kinder Harem, drey bundert, e Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1875" type="textblock" ulx="1130" uly="1830">
        <line lrx="1400" lry="1875" ulx="1130" uly="1830">und zwantzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1880" type="textblock" ulx="1939" uly="1838">
        <line lrx="2018" lry="1850" ulx="1945" uly="1838">4 J,</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1939" uly="1849">len Galon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2012" type="textblock" ulx="1131" uly="1859">
        <line lrx="2019" lry="1911" ulx="1181" uly="1859">36. Die Kinder Jerichs, drey hun⸗ aegut</line>
        <line lrx="2036" lry="1968" ulx="1131" uly="1894">dert, fuͤnff und viertig.  eem</line>
        <line lrx="2038" lry="2012" ulx="1174" uly="1952">37. Die Kinder Lod Hadid, und Ono, ſan Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2649" type="textblock" ulx="1119" uly="2001">
        <line lrx="1752" lry="2058" ulx="1131" uly="2001">ſieben hundert, ein und zwantzig.</line>
        <line lrx="1901" lry="2087" ulx="1174" uly="2042">38. Die Kinder Sengga, drey tauſend,</line>
        <line lrx="1645" lry="2137" ulx="1131" uly="2087">neun hundert, utzd dreyßig.</line>
        <line lrx="1899" lry="2185" ulx="1135" uly="2129">39. Die Prieſter: Die Kinder Idaig</line>
        <line lrx="1896" lry="2226" ulx="1132" uly="2173">im Hauß Joſue, neun hundert, drey und</line>
        <line lrx="1419" lry="2267" ulx="1132" uly="2219">ſiebentzig.</line>
        <line lrx="1899" lry="2314" ulx="1172" uly="2257">45. Die Kinder Emmer, taufend,</line>
        <line lrx="1497" lry="2355" ulx="1119" uly="2304">zwey und füufftzig.</line>
        <line lrx="1899" lry="2406" ulx="1119" uly="2346">41. Die Kinder Phashur, tauſend,</line>
        <line lrx="1769" lry="2443" ulx="1120" uly="2390">zwey hunder, ſieben und viertzig.</line>
        <line lrx="1899" lry="2487" ulx="1153" uly="2432">42. Die Kinder Arem, tauſend, und</line>
        <line lrx="1664" lry="2528" ulx="1128" uly="2479">ſiebenzehen. Die Leviten:</line>
        <line lrx="1899" lry="2572" ulx="1179" uly="2517">43. Die Kinder Jöſue, und Cedmi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2615" ulx="1134" uly="2568">hel, der Kindern, .</line>
        <line lrx="2009" lry="2649" ulx="1354" uly="2595">ig, vi Die en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2851" type="textblock" ulx="1134" uly="2607">
        <line lrx="1773" lry="2664" ulx="1139" uly="2607">44. Oduig, vier und ſiebentzig.</line>
        <line lrx="1946" lry="2701" ulx="1134" uly="2660">Singer.</line>
        <line lrx="2038" lry="2745" ulx="1175" uly="2688">45. Die Kinder Aſaph, hundert, acht aus</line>
        <line lrx="1891" lry="2788" ulx="1134" uly="2748">und viertzig. L</line>
        <line lrx="1981" lry="2824" ulx="1610" uly="2765">: Die Kinder</line>
        <line lrx="1966" lry="2851" ulx="1961" uly="2825">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2557" type="textblock" ulx="1919" uly="2087">
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="2032" uly="2087">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1933" uly="2108">un nicht</line>
        <line lrx="1989" lry="2196" ulx="1938" uly="2159">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1938" uly="2192">Die Kind</line>
        <line lrx="2035" lry="2282" ulx="1942" uly="2238">e Kin</line>
        <line lrx="2038" lry="2326" ulx="1938" uly="2288">ſeh aud</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1948" uly="2327">d von</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1937" uly="2371">ii, die</line>
        <line lrx="2038" lry="2468" ulx="1919" uly="2418">elgi, )</line>
        <line lrx="2037" lry="2509" ulx="1939" uly="2464"> es</line>
        <line lrx="2037" lry="2557" ulx="1931" uly="2508">d ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2830" type="textblock" ulx="1174" uly="2778">
        <line lrx="1598" lry="2830" ulx="1174" uly="2778">46. Die Thor⸗hüter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2938" type="textblock" ulx="1118" uly="2815">
        <line lrx="2031" lry="2868" ulx="1935" uly="2815">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2938" ulx="1118" uly="2859">Telmon, die Kinder Aecub, die Kiite elite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="956" lry="250" ulx="1" uly="194">C</line>
        <line lrx="86" lry="327" ulx="14" uly="268">agig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="368" type="textblock" ulx="87" uly="244">
        <line lrx="1666" lry="294" ulx="293" uly="244">Cap. 2. 8) 565</line>
        <line lrx="907" lry="368" ulx="87" uly="310">der Hatita, die Kinder Sobat, hundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="365" type="textblock" ulx="975" uly="306">
        <line lrx="1711" lry="365" ulx="975" uly="306">66. Die gantze Menge war wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="1742" lry="411" ulx="0" uly="357">ſecheleg acht un  dreyfig. .S Mann, zwey und viertzig tauſend, drey</line>
        <line lrx="1598" lry="457" ulx="22" uly="382">7. Die Nathineer: Die Kinder So⸗ hundert, und ſechtzig.</line>
        <line lrx="1704" lry="505" ulx="3" uly="441">es, ha, die Kinder Haſupha, die Kinder Teb⸗ 67. Ohne ihre Knecht und Maͤgd, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="977" type="textblock" ulx="53" uly="924">
        <line lrx="615" lry="977" ulx="53" uly="924"> . Aza, die Kinder Phaſea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="926" type="textblock" ulx="128" uly="492">
        <line lrx="405" lry="537" ulx="128" uly="492">baoth, .</line>
        <line lrx="493" lry="582" ulx="170" uly="534">48. De Kinder</line>
        <line lrx="904" lry="626" ulx="177" uly="574">iag, die Kinder Paabon, die Kinder</line>
        <line lrx="903" lry="669" ulx="199" uly="617">ang, die Kinder Hagaba, die Kin⸗</line>
        <line lrx="816" lry="717" ulx="212" uly="659">Selmai, =</line>
        <line lrx="905" lry="756" ulx="186" uly="705">49. Die Kinder Hanan, die Kinder</line>
        <line lrx="817" lry="801" ulx="169" uly="751">eddel, die Kinder Gaher,</line>
        <line lrx="904" lry="843" ulx="172" uly="792">50. Die Kinder Raaig: die Kinder</line>
        <line lrx="816" lry="886" ulx="131" uly="837">Raſin, die Kinder Necoda, .</line>
        <line lrx="903" lry="926" ulx="174" uly="880">51. Die Kinder Gezem, die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="578" type="textblock" ulx="530" uly="519">
        <line lrx="904" lry="578" ulx="530" uly="519">Ceros, die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="703" type="textblock" ulx="142" uly="628">
        <line lrx="169" lry="644" ulx="142" uly="628">0</line>
        <line lrx="169" lry="658" ulx="155" uly="645">.</line>
        <line lrx="167" lry="703" ulx="142" uly="675">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="681" type="textblock" ulx="129" uly="668">
        <line lrx="144" lry="681" ulx="129" uly="668">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="704" type="textblock" ulx="127" uly="681">
        <line lrx="142" lry="704" ulx="127" uly="681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="742" type="textblock" ulx="171" uly="624">
        <line lrx="192" lry="659" ulx="174" uly="624">5</line>
        <line lrx="185" lry="703" ulx="171" uly="675">r</line>
        <line lrx="196" lry="742" ulx="173" uly="714">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="781" type="textblock" ulx="153" uly="754">
        <line lrx="162" lry="770" ulx="153" uly="754">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="791" type="textblock" ulx="130" uly="754">
        <line lrx="157" lry="791" ulx="130" uly="754">☛W</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1274" type="textblock" ulx="132" uly="963">
        <line lrx="905" lry="1016" ulx="175" uly="963">52. Die Kinder Beſai, die Kinder</line>
        <line lrx="818" lry="1061" ulx="133" uly="1009">Munim, die Kinder Nephuſfim,</line>
        <line lrx="906" lry="1099" ulx="202" uly="1052">5. Die Kilider Hachbuc, die Kinder</line>
        <line lrx="822" lry="1150" ulx="132" uly="1099">Haeupha, die Kinder Harhur,</line>
        <line lrx="909" lry="1189" ulx="177" uly="1140">54. Die Kinder Beslokhb, die Kinder</line>
        <line lrx="670" lry="1229" ulx="133" uly="1185">Mauid?, die Kinder Harſa,</line>
        <line lrx="192" lry="1274" ulx="177" uly="1239">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1838" type="textblock" ulx="132" uly="1206">
        <line lrx="434" lry="1226" ulx="388" uly="1206">J3</line>
        <line lrx="909" lry="1279" ulx="136" uly="1225">56. Die Kinder Bercos, die Kinder</line>
        <line lrx="739" lry="1324" ulx="134" uly="1272">Siſara, die Kinder Thema,</line>
        <line lrx="915" lry="1403" ulx="134" uly="1312">ti 56. Die Kinder Naſia, die Kinder Ha⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1403" ulx="155" uly="1373">H,</line>
        <line lrx="922" lry="1453" ulx="165" uly="1373">. Die Kinder der Knechten Salo⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1509" ulx="135" uly="1445">mons, die Kinder Sothei, die Kinder</line>
        <line lrx="821" lry="1539" ulx="134" uly="1489">Sophereth, die Kinder Pharida,</line>
        <line lrx="909" lry="1584" ulx="177" uly="1529">58. Die Kinder Ishala, die Kinder</line>
        <line lrx="823" lry="1627" ulx="135" uly="1576">Darcon, die Kinder Jeddell,</line>
        <line lrx="909" lry="1665" ulx="178" uly="1618">59. Die Kinder Saphatia, die Kinder</line>
        <line lrx="908" lry="1754" ulx="132" uly="1662">Sakil die Kinder Phochereth, der vom</line>
        <line lrx="910" lry="1752" ulx="142" uly="1706">Sabaim, dem Sohn Amon, herkommen</line>
        <line lrx="910" lry="1838" ulx="177" uly="1792">60. Alle Nathineer, und Kinder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2317" type="textblock" ulx="135" uly="1837">
        <line lrx="909" lry="1886" ulx="135" uly="1837">Knechten Salomons, waren drey hun⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1929" ulx="135" uly="1887">dert, zwey und neuntzig. .</line>
        <line lrx="915" lry="1974" ulx="178" uly="1923">61. Dieſe aber ſeynds, welche hinauf</line>
        <line lrx="908" lry="2017" ulx="136" uly="1965">zohen von Thelmela, Thelharſa, Che⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2058" ulx="137" uly="2010">rub, Addon, und Emmer, und ſie kun⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2105" ulx="138" uly="2054">ten das Hauß ihrer Vaͤtter, und ihren</line>
        <line lrx="912" lry="2148" ulx="139" uly="2096">Saamen nicht anzeigen, ob ſie von Iſ⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2191" ulx="138" uly="2144">rael waͤren. ð</line>
        <line lrx="912" lry="2234" ulx="172" uly="2184">62. Die Kinder Dalaia, die Kinder</line>
        <line lrx="911" lry="2277" ulx="139" uly="2227">Tobia, die Kinder Necoda, ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="701" lry="2317" ulx="137" uly="2275">dert, zwey und viertzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2318" type="textblock" ulx="199" uly="2290">
        <line lrx="310" lry="2318" ulx="199" uly="2290">, 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2311" type="textblock" ulx="306" uly="2302">
        <line lrx="317" lry="2311" ulx="306" uly="2302">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2362" type="textblock" ulx="180" uly="2312">
        <line lrx="911" lry="2362" ulx="180" uly="2312">63. Und von den Prieſtern, die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2282" type="textblock" ulx="923" uly="2228">
        <line lrx="1129" lry="2282" ulx="923" uly="2228">Geſatz, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1056" type="textblock" ulx="929" uly="487">
        <line lrx="1702" lry="532" ulx="931" uly="487">ren fieben tauſend, drey hundert, ſieben</line>
        <line lrx="1699" lry="585" ulx="929" uly="530">und dreyffig, waren, und unter denſel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="625" ulx="932" uly="573">ben zwey hundert, fuͤnff und viertzig Sin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="663" ulx="931" uly="618">ger und Singerinnen.</line>
        <line lrx="1699" lry="705" ulx="976" uly="660">68. Ihrer Pferdt waren ſieben hun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="757" ulx="932" uly="702">dert, ſechs und dreyſtig: ihrer Maul⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="798" ulx="931" uly="748">Eſeln zwey hundert, fünff und viertzig⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="843" ulx="935" uly="792">69. Ihrer Camel⸗Thieren vierhundert,</line>
        <line lrx="1703" lry="887" ulx="930" uly="834">fünff und dreuſſig: ihrer⸗Eſeln ſechs tau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="929" ulx="929" uly="878">ſend, ſieben hundert, und zwantzig.</line>
        <line lrx="1701" lry="973" ulx="971" uly="919">(Bisher iſt erzehlt, was in dem Zahl⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1018" ulx="1018" uly="966">Bürch geſchrieben geſpeſen, hinfuürs</line>
        <line lrx="1702" lry="1056" ulx="1013" uly="1010">wird des Nehemis Hiſtori fortge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1494" type="textblock" ulx="931" uly="1060">
        <line lrx="1101" lry="1094" ulx="1033" uly="1060">etzt.</line>
        <line lrx="1702" lry="1137" ulx="976" uly="1095">III. 10. Aber etliche von den Ober⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1195" ulx="931" uly="1137">ſten der Geſchlechten gahen zum Werck.</line>
        <line lrx="1742" lry="1233" ulx="934" uly="1182">Atherlatha gabzum Schatz tauſenn sl⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1280" ulx="933" uly="1225">dene Groſchen, fünfftzig Schaglen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1354" ulx="933" uly="1269">uuf hundert, und dreyfſig Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1356" ulx="935" uly="1327">Roͤc.</line>
        <line lrx="1703" lry="1408" ulx="941" uly="1354">71. Und etliche von den Oberſten der</line>
        <line lrx="1704" lry="1454" ulx="934" uly="1399">Geſchlechten gaben zum Schatz des</line>
        <line lrx="1705" lry="1494" ulx="934" uly="1442">Wercks zwantzig tauſend goldene Gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1540" type="textblock" ulx="918" uly="1486">
        <line lrx="1707" lry="1540" ulx="918" uly="1486">ſchen, und zwey tauſend, und zwey hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1971" type="textblock" ulx="934" uly="1534">
        <line lrx="1685" lry="1577" ulx="935" uly="1534">dert Pfund Silters. .</line>
        <line lrx="1728" lry="1623" ulx="977" uly="1573">72. Und das uͤdrige Volck gab zwantzig</line>
        <line lrx="1707" lry="1669" ulx="934" uly="1619">tauſend goldene Groſchen, und zwey tau⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1714" ulx="935" uly="1657">ſend Pfund Gilbers, und ſieben und ſech⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1757" ulx="935" uly="1708">tzig Prieſter⸗Röoͤck.</line>
        <line lrx="1706" lry="1797" ulx="976" uly="1746">73. Aber die Prieſter, und die Leviten,</line>
        <line lrx="1707" lry="1847" ulx="934" uly="1790">und die Thor⸗Huͤter, und die Singer,</line>
        <line lrx="1708" lry="1888" ulx="935" uly="1833">und das übrig gemeine Volck, und die</line>
        <line lrx="1737" lry="1932" ulx="935" uly="1876">Nathineer, und gantz Iſrael wohneten</line>
        <line lrx="1725" lry="1971" ulx="936" uly="1924">in ibren Staͤdten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2073" type="textblock" ulx="1105" uly="2010">
        <line lrx="1527" lry="2073" ulx="1105" uly="2010">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2362" type="textblock" ulx="934" uly="2094">
        <line lrx="1706" lry="2142" ulx="938" uly="2094">l. Am erſten Tag des ſtevenden Mo⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2186" ulx="937" uly="2145">naths, lißt Esdras, und legt aus vor</line>
        <line lrx="1706" lry="2233" ulx="938" uly="2184">dem ganzen Volck zu Jeruſalem das</line>
        <line lrx="1705" lry="2269" ulx="1199" uly="2223">II. Wiederholet die Le⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2318" ulx="934" uly="2267">ſung des Geſatzes taͤslich am Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1707" lry="2362" ulx="977" uly="2316">der Lauber⸗Huͤrten, welches herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2448" type="textblock" ulx="140" uly="2356">
        <line lrx="910" lry="2409" ulx="141" uly="2356">der Habig, die Kinder Accos, die Kin⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2448" ulx="140" uly="2399">der Berzellai, der von den Tochtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2468" type="textblock" ulx="981" uly="2363">
        <line lrx="1494" lry="2405" ulx="1135" uly="2363">gehalten wird, 13.</line>
        <line lrx="1707" lry="2468" ulx="981" uly="2419">1. Ind der ſiebende Monath war her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1682" type="textblock" ulx="1735" uly="1677">
        <line lrx="1747" lry="1682" ulx="1735" uly="1677">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2492" type="textblock" ulx="142" uly="2443">
        <line lrx="955" lry="2492" ulx="142" uly="2443">Berzellat des Galgahiters ein Weib—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2602" type="textblock" ulx="140" uly="2486">
        <line lrx="910" lry="2533" ulx="140" uly="2486">nahm, und ward nach ihrem Nahmen</line>
        <line lrx="1709" lry="2602" ulx="920" uly="2544">les Volck verſammlete ſich,wie ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2686" type="textblock" ulx="140" uly="2540">
        <line lrx="304" lry="2578" ulx="140" uly="2540">genannt.</line>
        <line lrx="922" lry="2615" ulx="183" uly="2570">64. Dieſe ſuchten ihre Schrifft im</line>
        <line lrx="1713" lry="2652" ulx="310" uly="2578">iet zu der Gaſſen, welche vor dem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2686" ulx="936" uly="2637">Thor iſt, und ſprachen zu Esdra eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2777" type="textblock" ulx="140" uly="2609">
        <line lrx="923" lry="2707" ulx="140" uly="2609">Zahl. Regiſter, und ſanelteiie nicht:</line>
        <line lrx="1708" lry="2702" ulx="140" uly="2665">und wurden aus dem Prieſterthum ver⸗ Sho i, en</line>
        <line lrx="1709" lry="2735" ulx="306" uly="2669">den aus Schrifft⸗Gelehrten, er ſolte das Buch</line>
        <line lrx="1711" lry="2777" ulx="937" uly="2725">des Geſatzes Moyſis hohlen, das der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2560" type="textblock" ulx="920" uly="2464">
        <line lrx="1708" lry="2523" ulx="1018" uly="2464">Uaun kommen: aber die Kinder</line>
        <line lrx="1708" lry="2560" ulx="920" uly="2508">Iſrael waren in ihren Staͤsten. Und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2959" type="textblock" ulx="73" uly="2659">
        <line lrx="922" lry="2788" ulx="168" uly="2715">Can und Atherſatha ſagte ihnen, daß</line>
        <line lrx="1342" lry="2797" ulx="191" uly="2746">55. Und Atherſatha ſagte ihnen, daß des. Oe Rohns</line>
        <line lrx="1627" lry="2840" ulx="84" uly="2768">ſie vom Heiligen der Heiligen nicht eſſen .Ekr dem Iſrgel gebotten bat.</line>
        <line lrx="1710" lry="2879" ulx="73" uly="2820">ſolten, bis ein Prieſter aufſtunde, der ge⸗ 2. Alſo brachte Esdras der P eſter</line>
        <line lrx="1709" lry="2953" ulx="141" uly="2863">lehrt, und wohl erfahren waͤre. das Geigt vor die Gemein der Kan⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2959" ulx="173" uly="2917">=WWͤ t 6 ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="1096" type="textblock" ulx="301" uly="1055">
        <line lrx="503" lry="1096" ulx="301" uly="1055">S eIILeE P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2093" type="textblock" ulx="314" uly="1973">
        <line lrx="1365" lry="2093" ulx="314" uly="1973">GBtes deutlich, und übe rlar 1t, daß Kinder Jſrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="338" type="textblock" ulx="354" uly="207">
        <line lrx="1809" lry="338" ulx="354" uly="207">„ 66 Ban = erik 5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="433" type="textblock" ulx="314" uly="309">
        <line lrx="801" lry="374" ulx="318" uly="309">ner und Weil ber, und vor</line>
        <line lrx="947" lry="433" ulx="314" uly="334">ſtehen kunten, am erſten Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="445" type="textblock" ulx="319" uly="414">
        <line lrx="593" lry="445" ulx="319" uly="414">Deßs Monalhs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="576" type="textblock" ulx="353" uly="443">
        <line lrx="845" lry="526" ulx="353" uly="443">2. ne er laß offentlich</line>
        <line lrx="788" lry="529" ulx="501" uly="494">, die vor der</line>
        <line lrx="674" lry="576" ulx="524" uly="536">Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="637" type="textblock" ulx="558" uly="538">
        <line lrx="797" lry="596" ulx="558" uly="538">161 an, t</line>
        <line lrx="773" lry="637" ulx="600" uly="573">ive et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="391" type="textblock" ulx="898" uly="311">
        <line lrx="972" lry="391" ulx="898" uly="311">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="519" type="textblock" ulx="1508" uly="397">
        <line lrx="1695" lry="509" ulx="1520" uly="397">ein Ali 14</line>
        <line lrx="1525" lry="519" ulx="1508" uly="485">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="562" type="textblock" ulx="1546" uly="408">
        <line lrx="1887" lry="483" ulx="1701" uly="408">aus 8zmechl⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="562" ulx="1546" uly="485">enzun iahte n: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="623" type="textblock" ulx="509" uly="561">
        <line lrx="552" lry="571" ulx="541" uly="561">„</line>
        <line lrx="594" lry="623" ulx="509" uly="582">Zeget</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="617" type="textblock" ulx="318" uly="470">
        <line lrx="376" lry="617" ulx="318" uly="470">822</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="649" type="textblock" ulx="320" uly="625">
        <line lrx="341" lry="649" ulx="320" uly="625">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="705" type="textblock" ulx="336" uly="698">
        <line lrx="346" lry="705" ulx="336" uly="698">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1079" type="textblock" ulx="317" uly="884">
        <line lrx="1276" lry="971" ulx="318" uly="884">th as und Seoemeig Anta, und ſatz, daß</line>
        <line lrx="1286" lry="1066" ulx="317" uly="962">Urta, cia, undb n auf lei⸗ en ei⸗ Hand</line>
        <line lrx="1248" lry="1079" ulx="317" uly="1000">ner rechten Seilen: und⸗ auf de Llincke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1031" type="textblock" ulx="1784" uly="946">
        <line lrx="1887" lry="1031" ulx="1784" uly="946">Ila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2027" type="textblock" ulx="310" uly="1007">
        <line lrx="1350" lry="1046" ulx="1114" uly="1008">el, auf den!</line>
        <line lrx="1773" lry="1096" ulx="555" uly="1007">daig, Miſael und nathi in Hüft en ſiebender</line>
        <line lrx="1888" lry="1144" ulx="314" uly="1088">und Haſum, und Hasbavalua, Zacharig, 15. Und daß ſie es ausruſfen ſolten,</line>
        <line lrx="1888" lry="1182" ulx="315" uly="1136">und Moſollam. und uͤberall unter dem Volck verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1267" ulx="363" uly="1179">5. Und E. dras thaͤte das Buch auf gen in allen ihren Staͤdten, und zu</line>
        <line lrx="1884" lry="1274" ulx="316" uly="1222">vor dem gantzen Volck: dann er ſtund Jeruſalem, und ſagten; gehet hinaus</line>
        <line lrx="1886" lry="1355" ulx="317" uly="1250">ho i uber U 5 Volck: und da ers auf⸗ auf en Berg, und bolet Zweig von Oel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1364" ulx="316" uly="1283">Kethaun harte, ſtund das gantze Voͤlck B ten, und 3₰ 7 weig von den ſch oͤnſten</line>
        <line lrx="1883" lry="1417" ulx="313" uly="1324">ſtill. 69 umen⸗ d gruͤne Myrten⸗ Zfweig,</line>
        <line lrx="1884" lry="1471" ulx="355" uly="1396">6. Und Esdras lobete den 5E d Pal eig, und Zweig von</line>
        <line lrx="980" lry="1516" ulx="313" uly="1433">den groſfen GOit: und alles Vole</line>
        <line lrx="962" lry="1531" ulx="314" uly="1466">torlete, Amen, Amen: und ſie</line>
        <line lrx="987" lry="1576" ulx="314" uly="1493">ihre Bind auf, und neigeten ſich, und</line>
        <line lrx="1229" lry="1622" ulx="310" uly="1556">betteten GOit an, und ſielen auf ihr e hol⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1677" ulx="313" uly="1618">Angeſt icht zur Erden. ein jegit</line>
        <line lrx="1253" lry="1731" ulx="357" uly="1659">7. Und Joſue, und Bani, und Se⸗ in ihren</line>
        <line lrx="1356" lry="1777" ulx="312" uly="1700">reb ia, Jaſ iin, Acenb, Septh ai, Odia, Hoͤfen des H.</line>
        <line lrx="1346" lry="1809" ulx="312" uly="1722">Maaſta⸗ Celita, Azarias, Jozabed, J Ha⸗ G daſſen am?</line>
        <line lrx="1351" lry="1872" ulx="313" uly="1767">nan, Phalala, die Lepi ſene⸗ mach daß Galſen am Thor</line>
        <line lrx="1404" lry="1903" ulx="312" uly="1817">es unter dem Voleck ſtillt 1, d 18 Geſaß 17. Und die</line>
        <line lrx="1417" lry="1945" ulx="312" uly="1845">zu hoͤren: aber das Vol lck ſand an ſei⸗ ge n, welche aus</line>
        <line lrx="1522" lry="2007" ulx="310" uly="1906">nent Orth. um kommen waren,</line>
        <line lrx="1434" lry="2027" ulx="415" uly="1964">Und ſie laſen im Buch des Geſatzes und woh bneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1623" type="textblock" ulx="1591" uly="1514">
        <line lrx="1881" lry="1575" ulx="1594" uly="1514">nig b naus, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1623" ulx="1591" uly="1570">ihnen Huͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1787" type="textblock" ulx="1523" uly="1705">
        <line lrx="1880" lry="1744" ulx="1523" uly="1705">ttes, und auf der</line>
        <line lrx="1881" lry="1787" ulx="1564" uly="1747">, und auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1917" type="textblock" ulx="1657" uly="1833">
        <line lrx="1880" lry="1892" ulx="1657" uly="1833">ein derjeni⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1917" ulx="1681" uly="1877">uß wie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2052" type="textblock" ulx="1615" uly="1953">
        <line lrx="1880" lry="2009" ulx="1620" uly="1953">en: daß n die</line>
        <line lrx="1880" lry="2052" ulx="1615" uly="1998">n den Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2203" type="textblock" ulx="309" uly="2037">
        <line lrx="1881" lry="2133" ulx="310" uly="2037">mans verſtehen tunte⸗ und ver ſtun⸗ Joſn e des esgleichen nicht</line>
        <line lrx="1878" lry="2174" ulx="309" uly="2064">dens wohl, da es geleſen 1we etd⸗ gethan bis a Und es war</line>
        <line lrx="1620" lry="2203" ulx="352" uly="2122">9. Aber Rehemtas (dieſer iſt Ather⸗ eine i be ).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2268" type="textblock" ulx="650" uly="2150">
        <line lrx="1203" lry="2262" ulx="650" uly="2150">tas der Pricker, und 18.</line>
        <line lrx="1164" lry="2268" ulx="839" uly="2227">eviten, die es G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2443" type="textblock" ulx="311" uly="2183">
        <line lrx="1876" lry="2269" ulx="471" uly="2183">„S 1 , vom e Tag al,</line>
        <line lrx="1880" lry="2352" ulx="312" uly="2263">dem gantzen Vo lck auslegten, ſprachen: gis zum le Tag. Und ſie hielten</line>
        <line lrx="1880" lry="2368" ulx="311" uly="2288">dieſer Tag iſt de mn HErrn u nſerimn GOtt Feſt ſieben Taͤg lang, am achten</line>
        <line lrx="1882" lry="2424" ulx="312" uly="2323">geheilig get, ſeyd nicht traurig, und weinet Tag machten ſte eine Verſammlung nach</line>
        <line lrx="1401" lry="2443" ulx="312" uly="2400">nicht. Dann alles Volck weinete, da dem Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2487" type="textblock" ulx="281" uly="2442">
        <line lrx="959" lry="2487" ulx="281" uly="2442">es die Wort des Geſatzes hoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2962" type="textblock" ulx="310" uly="2476">
        <line lrx="1707" lry="2543" ulx="360" uly="2476">10. Und er ſprach zu ihnen: Gehet Das itel</line>
        <line lrx="1722" lry="2588" ulx="315" uly="2484">bin, eſſet feiſte Speitz, und trincket 9. Capi el.</line>
        <line lrx="1881" lry="2629" ulx="310" uly="2553">ſüſſen Wein, und ſendet denen auch ſ. Das Volck ſöndert ſich abermahl</line>
        <line lrx="1922" lry="2688" ulx="317" uly="2612">ein Theil, die fuͤr ſich nichts bereitet ab von den Fremden, 1. II. Die ge:</line>
        <line lrx="1879" lry="2726" ulx="317" uly="2627">haben, dann der Tag iſ dem PErrn priten bebennen die Wohlthaten GGit⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2788" ulx="317" uly="2697">Peilig . darum ſeyd nicht betrüht!: tes, und die Sunden des Volcks, 4.</line>
        <line lrx="1877" lry="2854" ulx="319" uly="2742">Sicki⸗ Freud im HErrn iſt unſere III Bitten um Gnad, und ernen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2869" ulx="318" uly="2793">St Ae 7 4. 9 ☚ . G =</line>
        <line lrx="1765" lry="2884" ulx="446" uly="2805">Aber die Leviten machten das ren den Bund mit Grt,</line>
        <line lrx="1090" lry="2962" ulx="310" uly="2847">gante Bolek ſtill, und ſprachen: Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2973" type="textblock" ulx="437" uly="2941">
        <line lrx="1541" lry="2973" ulx="437" uly="2941">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2954" type="textblock" ulx="1697" uly="2903">
        <line lrx="1835" lry="2954" ulx="1697" uly="2903">1. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1512" type="textblock" ulx="1321" uly="1438">
        <line lrx="1885" lry="1512" ulx="1321" uly="1438">1 B jaumen, daß man Huͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="937" type="textblock" ulx="1976" uly="859">
        <line lrx="2025" lry="931" ulx="1993" uly="859">teu</line>
        <line lrx="2015" lry="937" ulx="1976" uly="902"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1700" type="textblock" ulx="1470" uly="1568">
        <line lrx="1977" lry="1667" ulx="1507" uly="1568">f ſe Penrid n Hauß, und erh</line>
        <line lrx="1892" lry="1700" ulx="1470" uly="1626">ern, unid in den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2521" type="textblock" ulx="1918" uly="2060">
        <line lrx="2024" lry="2146" ulx="1923" uly="2060">1,  ndſtt</line>
        <line lrx="2034" lry="2229" ulx="1920" uly="2140">d ſaſt ſei</line>
        <line lrx="2031" lry="2264" ulx="1924" uly="2229">6. u ei</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1921" uly="2269">,, t, Dis Lun</line>
        <line lrx="2037" lry="2369" ulx="1919" uly="2318">e l, Ul N</line>
        <line lrx="2033" lry="2414" ulx="1918" uly="2360">Id Jeb</line>
        <line lrx="2038" lry="2447" ulx="1922" uly="2402">N ſe ſtenn 3</line>
        <line lrx="2035" lry="2521" ulx="1921" uly="2442">1  Vort t e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2721" type="textblock" ulx="1918" uly="2511">
        <line lrx="2035" lry="2597" ulx="1921" uly="2511">nnt des</line>
        <line lrx="2019" lry="2663" ulx="1923" uly="2586">6 ei el</line>
        <line lrx="2015" lry="2721" ulx="1918" uly="2636">63 e lndre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="276" type="textblock" ulx="491" uly="210">
        <line lrx="1760" lry="276" ulx="491" uly="210">HZ Ledrs. (Cap. 9.) s6Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="294" type="textblock" ulx="185" uly="285">
        <line lrx="292" lry="294" ulx="185" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1186" type="textblock" ulx="166" uly="276">
        <line lrx="1756" lry="395" ulx="219" uly="276">1. Aber am vier und zwantzigſten B ng gemacht, wie es auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="951" lry="417" ulx="335" uly="323">dieſes Monaths, kamen dee</line>
        <line lrx="1754" lry="460" ulx="169" uly="360">Kinder Iſrael zuſammen mit Faſten, Du haſt das Meer vor ihnen von⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="492" ulx="167" uly="403">und mit Saͤcken, und mit Erden auf einander gerheilet, und ſie ſeynd auf</line>
        <line lrx="1752" lry="553" ulx="172" uly="482">ihnen. M truckenem Grund mirten durch das Meer</line>
        <line lrx="1748" lry="575" ulx="273" uly="526">Und der Saamen der Kinder Iſra⸗ hindurch gangen. Aber ihre Ver folger</line>
        <line lrx="1749" lry="622" ulx="170" uly="568">el ward abgeföndert von allen freinden bhaſt du in die Tieffe geworffen, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="689" ulx="170" uly="613">Kinder n: und ſie ſtunden und bekand⸗ nen Stein in maͤcht ige Wäſſer.</line>
        <line lrx="1748" lry="709" ulx="168" uly="640">ten ihre Suͤnd, und die Y tiſſethat ihrer 12. Und du biſt ihr Führer eweſen,</line>
        <line lrx="1749" lry="768" ulx="169" uly="699">Vat ter. bey Tag in einer Wolcken⸗Saul, und in</line>
        <line lrx="1750" lry="804" ulx="275" uly="734">Und ſie ſtunden auf zu ſtehen: und einer Feur⸗Gaul bey der Nacht, auf daß</line>
        <line lrx="1755" lry="856" ulx="168" uly="770">laſen im Buch des Geſatzes des HEern ihnen der Weeg offenbahr ware, daraut</line>
        <line lrx="1294" lry="894" ulx="169" uly="825">ihres GOttes viermahl im Tas, und ſie her⸗ zohen.</line>
        <line lrx="1750" lry="923" ulx="169" uly="864">thaͤten auch viermahl ihr Befanntnuß, 13. Du biſt auch auf den Berg Sinat</line>
        <line lrx="1746" lry="989" ulx="167" uly="895">und, betteten an den HErrn ihren GHtt. herab kommen, und haſt mit ihnen vom</line>
        <line lrx="1745" lry="1026" ulx="217" uly="957">11. 4. Es tratten aber hinauf zu dem Himmel geredet, baſt ihnen auch auf⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1056" ulx="166" uly="999">Orth/ da die Leviten ſtunden, Joſue und ichtige Rechten, und das Geſatz der</line>
        <line lrx="1747" lry="1110" ulx="169" uly="1048">Baßzi, und Cedmihel, Sabana, Bon⸗ Warheit, Eeremonien, und gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1142" ulx="166" uly="1091">ni, Sarebias, Bant, und Chanani: bort gegeben.</line>
        <line lrx="1747" lry="1186" ulx="167" uly="1129">und rieffen mit groſſer Stimm zum ½. Und du haft ihnen deinen gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="1774" lry="1234" ulx="75" uly="1170"> HErrn ihrem GTZ. ligten Gabbath kuind gethan, und deine</line>
        <line lrx="1746" lry="1278" ulx="0" uly="1211">ten, Cce S. Und di ie Leviten, Joſue, und Ced⸗ Gebott, und Brauch, und haſt ibnen</line>
        <line lrx="1766" lry="1316" ulx="1" uly="1263">Uttete mihel, Bonni, Haſebnia, Serebia, das Geſatz durch die Hand Moyſis dei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1384" ulx="1" uly="1310">lldelt Ohoaia, Sebnia, Ph athahig, ſprachen: nes Kuechts befohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1496" type="textblock" ulx="169" uly="1336">
        <line lrx="1747" lry="1424" ulx="169" uly="1336">Stehet auf, lobet den HErrn euren 18 Du haſt ihnen auch Brod vom</line>
        <line lrx="1749" lry="1450" ulx="1118" uly="1396"> gegeben in ihrem Hunger, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1496" ulx="968" uly="1409">hnon A ſier aus dem Felſen hervor ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="85" lry="1399" ulx="2" uly="1369">Uigte</line>
        <line lrx="940" lry="1471" ulx="26" uly="1381"> 8 GDtt, von Ewigkeit bis in Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1158" lry="1493" ulx="12" uly="1424">NASNE. und man preiſe den hohen Naͤhmen dei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1579" ulx="0" uly="1477">ſeie ner Herrlichkeit, mit allem Seegen und bracht, da ſie durſtig waren, und buſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1575" ulx="952" uly="1522">ihnen geſagt, ſie ſolten hinein gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1768" type="textblock" ulx="134" uly="1537">
        <line lrx="243" lry="1577" ulx="164" uly="1537">Loh⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1652" ulx="204" uly="1570">6. Du, H HErr ſelbſt allein, du und das Land in Beſi ſii nehmen, daru⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1666" ulx="162" uly="1612">haſt den Himmel, und den Himmelal⸗ber du deine Hand hatt aufgehoben, ih⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1742" ulx="164" uly="1657">ler Himmeln, und alle ihre Heerſchaa⸗nen daſſelbig zu geben.</line>
        <line lrx="1744" lry="1768" ulx="134" uly="1687">ren gemacht: die Erd, und alles was 16. Aber ſie und unſere Vaͤtter haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1942" type="textblock" ulx="162" uly="1720">
        <line lrx="1744" lry="1811" ulx="162" uly="1720">darinn iſt: die Meer,u 1d alles was da⸗ uͤbermuͤthig gehandlet, und haben ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="1854" ulx="165" uly="1762">rinn iſt: und du n zacheii diß alles le⸗ Nacken verhaͤrtet, und deine Gebott</line>
        <line lrx="1234" lry="1898" ulx="165" uly="1828">bendig, und das Heer des Hin imels nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="1738" lry="1942" ulx="164" uly="1868">bettet 5 . 17. Und ſie wolten nicht. hoͤren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2471" type="textblock" ulx="161" uly="1911">
        <line lrx="1740" lry="1960" ulx="362" uly="1911">dD Dten nicht an deine Bunde r⸗Tha⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1982" ulx="235" uly="1916">— bi [ Der! 3 H Er 6 GOtt, ged Kel Ten W</line>
        <line lrx="1737" lry="2022" ulx="162" uly="1928">der da e, Ne ſelbig, O1. hlt haf, ten, die du bey ihnen gethau hatteſt.</line>
        <line lrx="1579" lry="2055" ulx="163" uly="1976">der du den Abran auser aſt, geRan</line>
        <line lrx="1738" lry="2094" ulx="163" uly="1972">und ihn aus dem Feur der ,„ Und ſie verhaͤrteten ihre Nacken, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2126" ulx="163" uly="2030">fuͤhret, und ihn n de n Nahmen S am gaben das Haubt ieichſamn mit Zanck</line>
        <line lrx="1739" lry="2194" ulx="163" uly="2088">gegebe S i ſich wiedernin zu ihrer Dienſtbarkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2203" ulx="204" uly="2133">ee ſeen Heytz iven vot dir wenden. Du aber O GOtt, der du</line>
        <line lrx="1738" lry="2270" ulx="163" uly="2169">f Du haſt! Pe Ez ten  r ibe gila dig biſt, und güͦtig, und barmher⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2292" ulx="180" uly="2172">unden und⸗ ha  dee E Snnt uit 3 hig, und langmuͤthig, und von groſſer</line>
        <line lrx="1739" lry="2332" ulx="161" uly="2239">gmacht, das Laud der Eh ananitet, und Erharmung, haſt ſte gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1142" lry="2362" ulx="173" uly="2299">Hethiter, un d Amorrhite 1, U0 4 verlaſſen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2441" ulx="164" uly="2342">fin⸗ bide⸗ Jebuſiter, und Gergeſt 13. Und zwar, als ſie ihnen ein ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2443" ulx="163" uly="2389">ihm und ſeinem Saamen zu geben: und . e⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2471" ulx="164" uly="2391">baſt dein Wort erfuͤllet, dann d du biſt ib gemacht, und geſagt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2044" type="textblock" ulx="1051" uly="1942">
        <line lrx="1102" lry="2044" ulx="1051" uly="1942">— Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2057" type="textblock" ulx="928" uly="2037">
        <line lrx="939" lry="2057" ulx="928" uly="2037">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2309" type="textblock" ulx="904" uly="2220">
        <line lrx="914" lry="2290" ulx="904" uly="2220">— —</line>
        <line lrx="952" lry="2309" ulx="919" uly="2228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2316" type="textblock" ulx="881" uly="2195">
        <line lrx="897" lry="2316" ulx="881" uly="2195">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2333" type="textblock" ulx="909" uly="2307">
        <line lrx="922" lry="2333" ulx="909" uly="2307">—</line>
        <line lrx="937" lry="2331" ulx="927" uly="2311">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2599" type="textblock" ulx="165" uly="2435">
        <line lrx="1770" lry="2515" ulx="968" uly="2435">ten: das iſt dein GOtt, der⸗ dich aus</line>
        <line lrx="1737" lry="2530" ulx="165" uly="2456">gerecht. Egupten zefuhret hat: und ſie begien⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2599" ulx="205" uly="2518">9. Und haſt das Elend unſerer Vaͤt⸗ gen! roß GOtts⸗Laͤſterungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2952" type="textblock" ulx="161" uly="2555">
        <line lrx="1735" lry="2634" ulx="162" uly="2555">ter in Egypten angeſehen: un ihr 19. Du aher. verlieſſeſt ſie dannoch</line>
        <line lrx="1735" lry="2670" ulx="174" uly="2590">Geſchrey erhoöret am rothen M. nicht in der Wuͤſten, nach deinen geoſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2711" ulx="213" uly="2648">10. Du haſt auch Zeichen und Wun⸗ ſen Erbarmungen: die Wolcken⸗Saul</line>
        <line lrx="1736" lry="2781" ulx="163" uly="2668">der gethan an dem Pharaos, und an al len iche n von ihnen durch den Tag nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="2787" ulx="163" uly="2732">ſeinen Kuechten, und an allem Volck ab, ſie auf den Bahn zu führen, uoch</line>
        <line lrx="1736" lry="2837" ulx="164" uly="2749">in ſeinem Land. Dann DU haſt Wohl die Ceur⸗Ganl dubch die Nacht, ihnen</line>
        <line lrx="1748" lry="2888" ulx="162" uly="2813">gewuſt, daß ſie ſtoltz wider ſie gehandlet den Weeg zu ze igen, darauf ſie wandlen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2911" ulx="161" uly="2867">batten: und haſt dir einen Nahmel ſolten.</line>
        <line lrx="1716" lry="2952" ulx="966" uly="2906">Nn 4 27., Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2253" type="textblock" ulx="212" uly="2225">
        <line lrx="222" lry="2253" ulx="212" uly="2225">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2707" type="textblock" ulx="248" uly="2660">
        <line lrx="1080" lry="2707" ulx="248" uly="2660">kehreten ſie wieder um Boͤſes zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="278" type="textblock" ulx="357" uly="243">
        <line lrx="416" lry="278" ulx="357" uly="243">*6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="294" type="textblock" ulx="939" uly="231">
        <line lrx="1192" lry="294" ulx="939" uly="231">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="411" type="textblock" ulx="310" uly="277">
        <line lrx="2015" lry="328" ulx="678" uly="277">— - . . . =— —— 5 Veeh</line>
        <line lrx="2038" lry="372" ulx="354" uly="305">20. Un du gabeſt deinen guten Geiſt, rettet nach deinen Erbarmungen zu vie⸗ 4 ſer ſe</line>
        <line lrx="1957" lry="411" ulx="310" uly="359">der ſie lehren ſolte, und nahmeſt dein len Zeitet. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="924" type="textblock" ulx="307" uly="404">
        <line lrx="1083" lry="454" ulx="309" uly="404">Himmel⸗Brod nicht von ihrem</line>
        <line lrx="1082" lry="498" ulx="307" uly="449">Mund, und gabeſt ihnen Waſſer im</line>
        <line lrx="1082" lry="583" ulx="353" uly="532">21. Viertzig Jahr lang haſt du ſie in</line>
        <line lrx="1082" lry="626" ulx="307" uly="577">der Wuͤſten ernaͤhret, und es hat ihnen</line>
        <line lrx="1082" lry="674" ulx="308" uly="623">nichts gemanglet: ihre Kleider wurden</line>
        <line lrx="1082" lry="712" ulx="308" uly="665">nicht alt, und ihre Füß blieben unver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="749" ulx="327" uly="716">ehret. , .</line>
        <line lrx="1082" lry="795" ulx="352" uly="748">22. Und du haſt ihnen Koͤnigreich und</line>
        <line lrx="1098" lry="842" ulx="307" uly="791">Voͤlcker gegeben, und haſt ihnen ihr</line>
        <line lrx="1082" lry="886" ulx="309" uly="836">Loos ausgetheilet: und ſie nahmen das</line>
        <line lrx="473" lry="924" ulx="308" uly="883">Land S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1877" type="textblock" ulx="269" uly="880">
        <line lrx="1083" lry="929" ulx="439" uly="880">Sehon ein, und das Land des</line>
        <line lrx="1084" lry="972" ulx="328" uly="923">Rnigs zu Heſebon, und das Land Og</line>
        <line lrx="741" lry="1014" ulx="309" uly="968">des Koönigs zu Baſan.</line>
        <line lrx="1084" lry="1054" ulx="351" uly="1010">23. Und ihre Kinder haſt du vermeh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1105" ulx="309" uly="1053">ret, wie die Stern des Himmels, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1147" ulx="309" uly="1098">haſt ſte in das Laund gefuͤhret, davon du</line>
        <line lrx="1084" lry="1189" ulx="310" uly="1141">ihren Vattern geſagt hatteſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1229" ulx="309" uly="1185">hinein kommen ſolten, und daſſelbige</line>
        <line lrx="918" lry="1281" ulx="306" uly="1229">beſitzen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1320" ulx="353" uly="1271">24. Und die Kinder ſeynd kommen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1361" ulx="309" uly="1316">und haben das Land zum Beſitz einge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1405" ulx="310" uly="1359">nohmen, und du haſt vor ihnen die Ju⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1455" ulx="310" uly="1403">wohner des Lands, die Chananiter gede⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1495" ulx="309" uly="1448">mürhiget, und ſie in ihre Hand über⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1537" ulx="308" uly="1489">grben, ſamit ihren Koͤnigen, und dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1580" ulx="309" uly="1533">WVolck im Land, daß ſie mit ihnen thaͤ⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1620" ulx="308" uly="1577">ten nach ihrem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1663" ulx="354" uly="1617">25. Alſo haben ſie veſte Staͤht ero⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1712" ulx="269" uly="1662">beret, und ein fruchthares Land, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1759" ulx="308" uly="1705">Hauſer zum Beſitz eingenohmen, die</line>
        <line lrx="1085" lry="1798" ulx="309" uly="1750">aker Guͤter voll waren: Bruͤnnen, die</line>
        <line lrx="1083" lry="1841" ulx="280" uly="1794">4 dere gemacht hatten, und Wein⸗Berg,</line>
        <line lrx="1085" lry="1877" ulx="310" uly="1836">ude Oel⸗Gaͤrfen, und viel fruchthare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="457" type="textblock" ulx="1148" uly="392">
        <line lrx="2038" lry="457" ulx="1148" uly="392">29. Und du haſt ſie bezenget, daß ſie ſrifer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="808" type="textblock" ulx="1105" uly="438">
        <line lrx="2038" lry="496" ulx="1107" uly="438">zu deinem Geſatz wiederkehren ſolten. eanen B</line>
        <line lrx="2036" lry="544" ulx="1107" uly="477">Aber ſie hanbleten uber nuͤtbig, und hoͤ⸗ imd llſe</line>
        <line lrx="2017" lry="589" ulx="1106" uly="530">reten deine Gebott uicht, und verſuͤn⸗ ſecn en</line>
        <line lrx="2003" lry="632" ulx="1105" uly="570">digten ſich an deinen Rechten, darinn iee.</line>
        <line lrx="1977" lry="665" ulx="1106" uly="603">ein Menſch, wer ſie thut, leben wird, .</line>
        <line lrx="2031" lry="722" ulx="1106" uly="659">und ſie wandten ihre Schultern hinweg, g 1</line>
        <line lrx="2036" lry="753" ulx="1107" uly="687">und verhaͤrteten ihren Nacken, und hö⸗ 008 l0.</line>
        <line lrx="2024" lry="808" ulx="1106" uly="750">reten nicht. n en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="839" type="textblock" ulx="1150" uly="789">
        <line lrx="1883" lry="839" ulx="1150" uly="789">39. Und du verzoheſt viel Jahr lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="847" type="textblock" ulx="1997" uly="818">
        <line lrx="2038" lry="847" ulx="1997" uly="818">ut N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="978" type="textblock" ulx="1109" uly="831">
        <line lrx="2036" lry="893" ulx="1109" uly="831">uͤber ſie, und bezeugeteſt ſie durch deinen i</line>
        <line lrx="2038" lry="944" ulx="1111" uly="872">Geiſt, zurch die Hand deiner Prophe⸗ ſe en n</line>
        <line lrx="2038" lry="978" ulx="1111" uly="922">ten: und ſie höretens nicht: und du n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1451" type="textblock" ulx="1107" uly="964">
        <line lrx="1904" lry="1010" ulx="1110" uly="964">übergabeſt ſie in die Hand der Voͤlcker</line>
        <line lrx="2038" lry="1058" ulx="1111" uly="1000">in den Landen.  enen h</line>
        <line lrx="1887" lry="1102" ulx="1153" uly="1051">31. Aber nach deinen vielfaͤltigen Er⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1142" ulx="1108" uly="1093">barmungen haſt du ſie nicht uͤbergeben</line>
        <line lrx="1886" lry="1186" ulx="1109" uly="1137">zu vertilgen, und haſt ſie auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1234" ulx="1110" uly="1183">laſſen. Dann du biſt ein GOtt der Er⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1271" ulx="1108" uly="1228">barmung, und biſt güͤtig⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1320" ulx="1150" uly="1268">III. 32. Und nun unſer GOT, der</line>
        <line lrx="1888" lry="1358" ulx="1107" uly="1313">du groß, ſtalck und ſchroͤcklich biſt, und—</line>
        <line lrx="1925" lry="1409" ulx="1108" uly="1326">halteſt den Bund und Barmhertzigkeit—</line>
        <line lrx="1658" lry="1451" ulx="1107" uly="1401">wende von deinem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1381" type="textblock" ulx="1372" uly="1367">
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="1372" uly="1367">111 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1881" type="textblock" ulx="1099" uly="1375">
        <line lrx="1809" lry="1402" ulx="1781" uly="1375">6t</line>
        <line lrx="1899" lry="1448" ulx="1218" uly="1402">j Angeſicht nicht. ab</line>
        <line lrx="1879" lry="1496" ulx="1107" uly="1444">alle die Muͤhe, die uns getroffen hat,</line>
        <line lrx="1882" lry="1536" ulx="1106" uly="1487">unſere Koͤnig, und unſere Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1580" ulx="1099" uly="1532">unſere Prieſter, und unſere Prophe⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1621" ulx="1110" uly="1576">ten, und unſere Vaͤtter, und all dein</line>
        <line lrx="1880" lry="1666" ulx="1111" uly="1615">Volck, von den Taͤgen des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1683" lry="1708" ulx="1110" uly="1661">Aſſyrien bis auf dieſen Tag.</line>
        <line lrx="1976" lry="1756" ulx="1116" uly="1705">33. Und du biſt gerecht in allem, was</line>
        <line lrx="2037" lry="1796" ulx="1109" uly="1749">über uns iſt kommen: dann du haſt</line>
        <line lrx="2003" lry="1840" ulx="1109" uly="1792">Wahrheit gethan: wir aber haben gott⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1881" ulx="1110" uly="1835">loß gehandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1928" type="textblock" ulx="351" uly="1880">
        <line lrx="1085" lry="1928" ulx="351" uly="1880">aͤum: und ſie aſſen, und wurden ſatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1973" type="textblock" ulx="284" uly="1924">
        <line lrx="1100" lry="1973" ulx="284" uly="1924">und fett, und lebten in Wolluß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2014" type="textblock" ulx="306" uly="1966">
        <line lrx="970" lry="2014" ulx="306" uly="1966">Ueberſluß in deiner groſſen Guͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2058" type="textblock" ulx="326" uly="2008">
        <line lrx="1881" lry="2058" ulx="326" uly="2008">25. Aber da reitzeten ſie dich zum haben nicht acht geben auf deine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2668" type="textblock" ulx="282" uly="2052">
        <line lrx="1096" lry="2102" ulx="309" uly="2052">Zorn, und wiechen von dir ab, und</line>
        <line lrx="1097" lry="2148" ulx="307" uly="2096">wurffen dein Geſatz hinter ſich zuruck,</line>
        <line lrx="1098" lry="2188" ulx="307" uly="2134">und erwuͤrgeten deine Propheten, wel⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2230" ulx="292" uly="2182">che ſie bezeugeten, daß ſie zu dir wieder⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2278" ulx="307" uly="2226">kehren ſolten: und begiengen groſſe</line>
        <line lrx="1043" lry="2319" ulx="310" uly="2272">Gotts Laͤſterungen. = .</line>
        <line lrx="1083" lry="2360" ulx="351" uly="2311">27. Und du gabeſt ſie in die Hand ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2406" ulx="309" uly="2357">rer Feinden, ſo ſie plagten. Und ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="2449" ulx="282" uly="2400">rieffen zu dir in Zeit ihrer Noth, und</line>
        <line lrx="1094" lry="2499" ulx="309" uly="2443">du erhoͤrteſt ſie vom Himmel, und nach</line>
        <line lrx="1082" lry="2538" ulx="308" uly="2487">deiner vielialtigen Erbarmung gabeſt du</line>
        <line lrx="1080" lry="2580" ulx="308" uly="2530">ihnen Erloter, welche ſie von der Hand</line>
        <line lrx="948" lry="2624" ulx="307" uly="2574">ihrer Feinden erretten ſolten.</line>
        <line lrx="1079" lry="2668" ulx="356" uly="2619">23 Und wann ſie zu Ruhe kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2929" type="textblock" ulx="293" uly="2704">
        <line lrx="1079" lry="2752" ulx="293" uly="2704">vor deinem Angeſicht: alsdann verlieſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2794" ulx="309" uly="2748">ſeſt u ſie in der Hand ihrer Feinden,</line>
        <line lrx="1080" lry="2838" ulx="308" uly="2790">ſo Nber ſie herrſcheten. Und ſie bekehr⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2886" ulx="308" uly="2833">ten Xg, und rieffen zu dir: du aber</line>
        <line lrx="1097" lry="2929" ulx="306" uly="2878">ban ſid erhoret vom Himmel, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2017" type="textblock" ulx="1095" uly="1966">
        <line lrx="1877" lry="2017" ulx="1095" uly="1966">haben dein Gefatz nicht gehalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1911" type="textblock" ulx="1919" uly="1863">
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1919" uly="1863">Die Halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1952" type="textblock" ulx="1727" uly="1877">
        <line lrx="1775" lry="1901" ulx="1727" uly="1877">G</line>
        <line lrx="2005" lry="1926" ulx="1758" uly="1877">uͤrſten 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1729" uly="1893">Fuͤrſten, Pahetiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1971" type="textblock" ulx="1151" uly="1876">
        <line lrx="1802" lry="1932" ulx="1151" uly="1876">34. Unſere Kollig, unſere</line>
        <line lrx="1880" lry="1971" ulx="1496" uly="1925">und unſere Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1964" type="textblock" ulx="1110" uly="1922">
        <line lrx="1449" lry="1964" ulx="1110" uly="1922">unſere Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2142" type="textblock" ulx="1108" uly="2043">
        <line lrx="2036" lry="2106" ulx="1108" uly="2043">bott, und auf deine Zeugnuſſen, die du unmn, B</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1108" uly="2088">unter ihnen bezeuget haſt. ſet, Het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2279" type="textblock" ulx="1911" uly="2130">
        <line lrx="2038" lry="2184" ulx="1936" uly="2130">Muin</line>
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1938" uly="2181">„ Pnneſb</line>
        <line lrx="2032" lry="2279" ulx="1911" uly="2222"> egtitg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2274" type="textblock" ulx="1108" uly="2139">
        <line lrx="1876" lry="2191" ulx="1150" uly="2139">35. Und ſie haben in ihren Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2235" ulx="1108" uly="2183">reichen, und in deiner vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1877" lry="2274" ulx="1108" uly="2227">Gutheit, die du ihnen erzeuget, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2799" type="textblock" ulx="1099" uly="2265">
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1109" uly="2265">dem ſehr weiten und fruchtbaren Land, eſtzabel,</line>
        <line lrx="2036" lry="2368" ulx="1107" uly="2308">ſo du hnen vor ihrem Angeſicht gege⸗Peſtil, 9</line>
        <line lrx="2037" lry="2411" ulx="1106" uly="2353">ben hatteſt, dir nicht gedienet, ſeynd es, Hale</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1106" uly="2400">auch nicht wiederkehret von ihrem ſehr Pohei, P⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2502" ulx="1099" uly="2444">boͤſen Fuͤrnehmen.  aahllt,</line>
        <line lrx="2035" lry="2543" ulx="1155" uly="2487">36. Siehe, wir ſelbſt ſeynd heutiges Ehgig, H</line>
        <line lrx="2038" lry="2596" ulx="1107" uly="2529">Tags Knecht: und in dem Land, das UeluchicY</line>
        <line lrx="2034" lry="2634" ulx="1107" uly="2573">du unſern Vaͤttern gegeben haſt, ſein nodieife⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2675" ulx="1107" uly="2612">Brod, und was guts darinnen iſt, ſteg Aet</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="1106" uly="2649">zu eſſen, darin ſeynd wir ſelbſt auch e, Ain</line>
        <line lrx="2037" lry="2769" ulx="1106" uly="2697">Knecht. . ne nd l</line>
        <line lrx="2038" lry="2799" ulx="1149" uly="2743">37. Und ſeine Fruͤchten mehren ſich eben en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2983" type="textblock" ulx="1106" uly="2789">
        <line lrx="1930" lry="2845" ulx="1106" uly="2789">für die Koͤnig, welche du um uniere</line>
        <line lrx="1947" lry="2887" ulx="1108" uly="2837">Sünd willen uͤber uns geſetzet haſt, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2942" ulx="1107" uly="2873">ſie herrſchen uͤber unſere Leiber, und e Male,)</line>
        <line lrx="2038" lry="2983" ulx="1543" uly="2920">uͤber lhten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="92" lry="345" ulx="0" uly="282">ulgne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="470" type="textblock" ulx="1" uly="363">
        <line lrx="119" lry="435" ulx="1" uly="363">ſgun D</line>
        <line lrx="90" lry="470" ulx="37" uly="427">ſen Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="101" lry="1095" ulx="0" uly="1045">tn tiſce,</line>
        <line lrx="86" lry="1141" ulx="9" uly="1098">ſe lcr d</line>
        <line lrx="96" lry="1186" ulx="1" uly="1136">tfeton</line>
        <line lrx="89" lry="1236" ulx="2" uly="1183">ſetbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="99" lry="2513" ulx="0" uly="2455">gftti</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="925" type="textblock" ulx="164" uly="882">
        <line lrx="802" lry="925" ulx="164" uly="882">II. Zu welchen Diagen (ie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="275" type="textblock" ulx="947" uly="226">
        <line lrx="1080" lry="275" ulx="947" uly="226">Esdra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="286" type="textblock" ulx="1312" uly="220">
        <line lrx="1732" lry="286" ulx="1312" uly="220">(Cap. 5. 10.) 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="664" type="textblock" ulx="167" uly="307">
        <line lrx="942" lry="363" ulx="167" uly="307">Uber unſer Vieh, nach ihrem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="402" ulx="167" uly="355">fallen, und wir ſeynd in groſſer Be⸗</line>
        <line lrx="843" lry="449" ulx="167" uly="403">trangnuß. . .</line>
        <line lrx="944" lry="488" ulx="218" uly="440">18. Nun uͤber dieſem allem richten</line>
        <line lrx="945" lry="536" ulx="168" uly="487">wir ſelbſt einen Bund auf, und wir</line>
        <line lrx="944" lry="580" ulx="170" uly="531">ſchreiben, und unſere Fuͤrſten, und un⸗</line>
        <line lrx="945" lry="627" ulx="171" uly="572">ſere Leviten, und unſere Prieſter ſol⸗</line>
        <line lrx="726" lry="664" ulx="170" uly="619">lens verſiegeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="766" type="textblock" ulx="351" uly="692">
        <line lrx="784" lry="766" ulx="351" uly="692">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="927" type="textblock" ulx="173" uly="792">
        <line lrx="1432" lry="839" ulx="173" uly="792">1. Nahmen deren, ſo den erneuerten in</line>
        <line lrx="1744" lry="884" ulx="974" uly="833">die etwas feil herein bringen, allerhand</line>
        <line lrx="1744" lry="927" ulx="850" uly="876">durch Notbdurfft zu tragen am Sabbath zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="879" type="textblock" ulx="175" uly="839">
        <line lrx="947" lry="879" ulx="175" uly="839">Bund mit Gehrt verſteselt haben, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="574" type="textblock" ulx="970" uly="310">
        <line lrx="1742" lry="360" ulx="970" uly="310">Vornehmſte unter ihnen, welche kamen,</line>
        <line lrx="1740" lry="405" ulx="970" uly="354">daß ſie gelyhten, und ſich mit Eyds⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="446" ulx="970" uly="397">Pflicht verbuͤndten, im Geſatz GHttes</line>
        <line lrx="1740" lry="491" ulx="971" uly="439">zun wandlen, das er durch die Hand</line>
        <line lrx="1743" lry="531" ulx="971" uly="486">Mohſi des Knechts GOttes gegeben hat,</line>
        <line lrx="1742" lry="574" ulx="970" uly="529">und zu thun, und zu halten alle Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="619" type="textblock" ulx="972" uly="571">
        <line lrx="1742" lry="619" ulx="972" uly="571">des HErrn unſers GOttes, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="703" type="textblock" ulx="972" uly="615">
        <line lrx="1584" lry="668" ulx="972" uly="615">Rechten und ſeine Cexemonien,</line>
        <line lrx="1743" lry="703" ulx="1020" uly="659">30. Und unſere Toͤchter dem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="832" type="textblock" ulx="972" uly="700">
        <line lrx="1747" lry="755" ulx="972" uly="700">im Land nicht zu geben, noch ihre Loͤch⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="800" ulx="973" uly="747">ter fuͤr unſere Soͤhn zu nehmen.</line>
        <line lrx="1743" lry="832" ulx="1012" uly="789">31. Wann guch die Volcker im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1015" type="textblock" ulx="283" uly="919">
        <line lrx="1755" lry="973" ulx="283" uly="919">dieſen Bund verpflichtet ha⸗ verkauffen, ſp wollen wirs von ihnen</line>
        <line lrx="1743" lry="1015" ulx="488" uly="967">ben, 29. am Sabbath, und am geheiligten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2619" type="textblock" ulx="179" uly="1015">
        <line lrx="948" lry="1071" ulx="223" uly="1015">1. (F.s waren aber die Verſiegler:</line>
        <line lrx="950" lry="1113" ulx="365" uly="1065">Nehemias, Atherſatha der</line>
        <line lrx="814" lry="1157" ulx="311" uly="1110">Hachelai, und Sedecias:</line>
        <line lrx="861" lry="1200" ulx="426" uly="1153">b, Azarias, Jeremias:</line>
        <line lrx="834" lry="1289" ulx="222" uly="1241">4. HDattus, Sebenis, Melluch,</line>
        <line lrx="828" lry="1332" ulx="219" uly="1285">5„. Harem, Merimuth, Obdigs/</line>
        <line lrx="809" lry="1377" ulx="273" uly="1326">Daniel, Genthon, Baruch,</line>
        <line lrx="901" lry="1418" ulx="219" uly="1372">7. Moſollam⸗ Abia⸗ Migamin,</line>
        <line lrx="954" lry="1463" ulx="224" uly="1412">8. Maazis, Belgai, Semeis: dieſe</line>
        <line lrx="484" lry="1511" ulx="179" uly="1464">wa en Prieſter.</line>
        <line lrx="954" lry="1598" ulx="181" uly="1550">der Sohn Azatia, Bennui von den</line>
        <line lrx="836" lry="1644" ulx="180" uly="1591">Kindern Hengdad, Cedmihel,</line>
        <line lrx="955" lry="1684" ulx="230" uly="1628">10. Und ihre Brüder, Sebenia, O⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1730" ulx="179" uly="1682">dais, Celita, Phalata, Hanan⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1772" ulx="230" uly="1725">II. Micha, Rohob, Haſebia,</line>
        <line lrx="835" lry="1816" ulx="206" uly="1767">12. Bachur, Serebig, Sabania⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1858" ulx="232" uly="1812">13. Odaia, Bani, Baninu.</line>
        <line lrx="957" lry="1903" ulx="230" uly="1852">14. Die Haͤubter des Volcks, Pha⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1944" ulx="183" uly="1895">ros, Phahathmogb, Aelam, Zethu⸗,</line>
        <line lrx="748" lry="2037" ulx="230" uly="1987">15. Bonni, Azgad, Bebai,</line>
        <line lrx="751" lry="2077" ulx="219" uly="2032">16. Adonig, Begogi, Adin,</line>
        <line lrx="839" lry="2129" ulx="249" uly="2075">7. Ater, Hezecig, Azur, g</line>
        <line lrx="847" lry="2168" ulx="208" uly="2116">18. Odopia, Haſum, Beſgi,</line>
        <line lrx="858" lry="2215" ulx="232" uly="2161">19. Haxreph, Anathoth, Nebai,</line>
        <line lrx="892" lry="2252" ulx="226" uly="2205">20. Megphias, Moſollam, Hazir,</line>
        <line lrx="839" lry="2296" ulx="227" uly="2248">21. Meſizabel, Saove, Jeddua,</line>
        <line lrx="795" lry="2342" ulx="231" uly="2292">22. Pheltig, Hangn, Angia⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2389" ulx="232" uly="2336">23. Oſee, Hananid, Haſub⸗,</line>
        <line lrx="800" lry="2429" ulx="231" uly="2381">24. Alohes, Phaͤleg, Soher.</line>
        <line lrx="838" lry="2468" ulx="236" uly="2423">25. Rehum, Haſebna, Masſia,</line>
        <line lrx="776" lry="2516" ulx="281" uly="2468">„Echaia, Hanan, Anau,</line>
        <line lrx="810" lry="2558" ulx="316" uly="2511">Melluch, Harau, Baana,</line>
        <line lrx="963" lry="2619" ulx="241" uly="2565">28. Und die uͤbrige vom Volck, Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2655" type="textblock" ulx="173" uly="2608">
        <line lrx="971" lry="2655" ulx="173" uly="2608">ſter, Leviten, Thor⸗Huͤter, und Singer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2921" type="textblock" ulx="182" uly="2652">
        <line lrx="964" lry="2693" ulx="182" uly="2652">Nathinver, und alle, die ſich von den</line>
        <line lrx="964" lry="2742" ulx="198" uly="2694">Voͤlckern in den Landen zum Geſatz GHt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2786" ulx="197" uly="2738">tes abgeſondert haben, ihre Weiber, ih⸗</line>
        <line lrx="729" lry="2822" ulx="199" uly="2779">re Söhn, und ihre Toͤchter.</line>
        <line lrx="965" lry="2882" ulx="244" uly="2830">UI. 29. Und alle, die es kunten unter⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2921" ulx="199" uly="2873">ſcheiden, gelobten für ihre Bruͤder, vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1096" type="textblock" ulx="969" uly="1005">
        <line lrx="1747" lry="1059" ulx="969" uly="1005">nicht aunehmen. Wir wollen auch das</line>
        <line lrx="1746" lry="1096" ulx="977" uly="1050">ſiebente Jahr frey laſſen, und aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1136" type="textblock" ulx="960" uly="1094">
        <line lrx="1354" lry="1136" ulx="960" uly="1094">hand Beſchwernuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1187" type="textblock" ulx="1020" uly="1136">
        <line lrx="1749" lry="1187" ulx="1020" uly="1136">32. Und wir wollen Gebott auf uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1225" type="textblock" ulx="959" uly="1182">
        <line lrx="1749" lry="1225" ulx="959" uly="1182">ilegen, alle Jahr ein Drit⸗theil vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1443" type="textblock" ulx="977" uly="1225">
        <line lrx="1748" lry="1275" ulx="977" uly="1225">Sickel zum Dienſt des Hauß unſers</line>
        <line lrx="1751" lry="1314" ulx="981" uly="1270">GOttes zu geben, òèG</line>
        <line lrx="1750" lry="1362" ulx="1025" uly="1311">33. Zum Schau⸗Brod, und zum</line>
        <line lrx="1756" lry="1404" ulx="980" uly="1356">ewigen Opffer, und zum ewigen Brand⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1443" ulx="979" uly="1400">Opffer auf die Sabbath, auf die Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1548" type="textblock" ulx="492" uly="1443">
        <line lrx="1763" lry="1500" ulx="963" uly="1443">Monath, auf die hohe Feſt⸗Taͤg, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1548" ulx="492" uly="1488">Leviten waren, Joſue, auf die heilige Taͤg, auch fuͤr die Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1674" type="textblock" ulx="978" uly="1531">
        <line lrx="1750" lry="1585" ulx="978" uly="1531">damit für Ilrael gebettet werde, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1627" ulx="981" uly="1573">zu aller Nothourfft des Hauß unſers</line>
        <line lrx="1620" lry="1674" ulx="982" uly="1615">GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1842" type="textblock" ulx="981" uly="1705">
        <line lrx="1750" lry="1755" ulx="981" uly="1705">Opffer des Holtzes, unter den Prie⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1800" ulx="982" uly="1749">ſtern, und den Leviten, unter dem Volck,</line>
        <line lrx="1751" lry="1842" ulx="982" uly="1792">daß es in das Hauß unſers GOttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1886" type="textblock" ulx="967" uly="1834">
        <line lrx="1751" lry="1886" ulx="967" uly="1834">bracht wurde, nach den Haͤuſern unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2392" type="textblock" ulx="983" uly="1878">
        <line lrx="1753" lry="1928" ulx="983" uly="1878">ver Vaͤtter, durch die Zeit, aus einem</line>
        <line lrx="1755" lry="1973" ulx="984" uly="1922">Jahr ins ander, zu brennen auf dem</line>
        <line lrx="1752" lry="2015" ulx="983" uly="1937">Alrar des HErrn unſers GOttes, wie</line>
        <line lrx="1728" lry="2056" ulx="983" uly="2009">im Geſatz Moyſis geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1753" lry="2115" ulx="1029" uly="2065">35. Wir wollen auch die Erſt⸗Geburt</line>
        <line lrx="1752" lry="2163" ulx="983" uly="2109">unſers Lands, und die Erſtling aller</line>
        <line lrx="1753" lry="2202" ulx="985" uly="2153">Früchten von allen Baͤumen, aus ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2247" ulx="984" uly="2194">nem Jahr ius ander, in das Hauß des</line>
        <line lrx="1297" lry="2289" ulx="983" uly="2239">HErrn bringen.</line>
        <line lrx="1752" lry="2351" ulx="1028" uly="2298">36. Zu dem wollen wir die Erſtling</line>
        <line lrx="1753" lry="2392" ulx="985" uly="2343">unſerer Soͤhnen, und unſers Viehs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2879" type="textblock" ulx="984" uly="2385">
        <line lrx="1757" lry="2435" ulx="984" uly="2385">wie geſchrieben in im Geſatz, und die</line>
        <line lrx="1756" lry="2479" ulx="988" uly="2430">Erſiling unſerer Rinder, und unſerer</line>
        <line lrx="1756" lry="2523" ulx="989" uly="2472">Schaafen, damit ſie im Hauß unſers</line>
        <line lrx="1756" lry="2567" ulx="989" uly="2517">GOttes gedpffert werden, den Prie⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2609" ulx="987" uly="2558">ſtern bringen, welche in dem Hauß un⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2645" ulx="990" uly="2607">ſers GOttes dienen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2703" ulx="1036" uly="2657">37. Auch die Erſtling unſerer Spei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2752" ulx="991" uly="2700">ſen, und unſerer Tranck⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2792" ulx="989" uly="2744">alle Baͤum⸗Fruͤchten und Wein und Oel,</line>
        <line lrx="1769" lry="2832" ulx="990" uly="2787">woll en wir den Prieſtern bringen zum</line>
        <line lrx="1754" lry="2879" ulx="993" uly="2830">Schatz⸗Hauß unfers GOttes, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2962" type="textblock" ulx="967" uly="2872">
        <line lrx="1759" lry="2923" ulx="995" uly="2872">Zehendens uuſers Lands den Leviten:</line>
        <line lrx="1621" lry="2962" ulx="967" uly="2920">NRu5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2959" type="textblock" ulx="1649" uly="2916">
        <line lrx="1714" lry="2959" ulx="1649" uly="2916">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1705" type="textblock" ulx="1026" uly="1660">
        <line lrx="1752" lry="1705" ulx="1026" uly="1660">34. Alſo wurgen wir das Loos um das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="404" type="textblock" ulx="288" uly="247">
        <line lrx="404" lry="284" ulx="336" uly="247">576</line>
        <line lrx="752" lry="383" ulx="288" uly="295">daß d die Le viten den Zeh</line>
        <line lrx="722" lry="404" ulx="349" uly="331">6 alls Skäadt reu U unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="440" type="textblock" ulx="335" uly="377">
        <line lrx="778" lry="440" ulx="335" uly="377">3%. Es ſoll abet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="832" type="textblock" ulx="291" uly="440">
        <line lrx="826" lry="503" ulx="293" uly="440">Sohn Aarons, mit den Lex</line>
        <line lrx="1061" lry="540" ulx="292" uly="485">henden Levite  ſeyhn, 1 ie Ledi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="571" ulx="292" uly="489">ten ſo ei Zehende i tehr es Rehenden</line>
        <line lrx="1063" lry="623" ulx="294" uly="565">in . . unſers Otte S Sr Schatz⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="696" ulx="293" uly="604">Kan nier im Hauß, da der Schaß iſt, i!</line>
        <line lrx="1075" lry="704" ulx="292" uly="661">einbrings .</line>
        <line lrx="1061" lry="759" ulx="336" uly="670">39. Dann die Kinder ſrael, und</line>
        <line lrx="1075" lry="811" ulx="291" uly="740">die Kinder Levi ſollen bie Erſtling der</line>
        <line lrx="1062" lry="832" ulx="291" uly="787">Früchten, des Weins und Oels zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1026" type="textblock" ulx="279" uly="814">
        <line lrx="1062" lry="897" ulx="293" uly="814">Schaß⸗Hauß tragen: und daſelbſt ſol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="919" ulx="279" uly="843">S n die heilt ge Geſchirr ſeyn, und vie</line>
        <line lrx="601" lry="960" ulx="292" uly="921">Prieſter und die</line>
        <line lrx="1062" lry="1026" ulx="279" uly="944">Hüuͤter, und die Diener: und wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1071" type="textblock" ulx="291" uly="999">
        <line lrx="1076" lry="1071" ulx="291" uly="999">len das Hauß unſers GOttes nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1191" type="textblock" ulx="291" uly="1052">
        <line lrx="406" lry="1092" ulx="291" uly="1052">laſſen.</line>
        <line lrx="909" lry="1191" ulx="446" uly="1136">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1399" type="textblock" ulx="290" uly="1215">
        <line lrx="1077" lry="1276" ulx="290" uly="1215">J. Regiſter deren, ſo nach aufgefuͤhrtem</line>
        <line lrx="1060" lry="1322" ulx="290" uly="1261">Bau der Mauren in Jer ufalem, I. II.</line>
        <line lrx="1035" lry="1357" ulx="329" uly="1314">und in den Städten Juda gewohne</line>
        <line lrx="792" lry="1399" ulx="561" uly="1363">haben, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2412" type="textblock" ulx="282" uly="1433">
        <line lrx="1060" lry="1478" ulx="339" uly="1433">1. S)f ber die Oberſte des Volcks woh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1559" ulx="475" uly="1479">neten zu eruſalem: das ander</line>
        <line lrx="1059" lry="1566" ulx="287" uly="1522">Volck aber warff das Loob, daß man von</line>
        <line lrx="1060" lry="1632" ulx="285" uly="1565">zehen Theilen ein Theil nehme, die zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1657" ulx="287" uly="1586">Jeruſalem in der heiligen Staßt ſolten</line>
        <line lrx="1099" lry="1705" ulx="287" uly="1635">wohnen, die neun Theil aber in denen d</line>
        <line lrx="461" lry="1749" ulx="286" uly="1678">Stadten.</line>
        <line lrx="1071" lry="1799" ulx="328" uly="1737">2. Und das Volck ſes egnete alle die</line>
        <line lrx="1058" lry="1854" ulx="288" uly="1786">Manner, die ſich freywillig erbotten,</line>
        <line lrx="788" lry="1875" ulx="282" uly="1831">zu Jexruſalem zu wohnen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1916" ulx="331" uly="1841">3. Diß eond aber die Oberſte von der</line>
        <line lrx="807" lry="1960" ulx="284" uly="1915">Landſchafft, welche zu Jer</line>
        <line lrx="1059" lry="2007" ulx="286" uly="1938">in den Stadten Fuza wohneten. Es</line>
        <line lrx="1059" lry="2081" ulx="286" uly="1998">woht iete aber ein jeglicher in ſeinem Erb⸗</line>
        <line lrx="612" lry="2090" ulx="285" uly="2047">theil, in ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="2142" ulx="288" uly="2055">Prieſter, die Kvtten, die Nat thineer,</line>
        <line lrx="1058" lry="2176" ulx="286" uly="2134">und die Kinder der Knechten Salo⸗</line>
        <line lrx="406" lry="2217" ulx="286" uly="2184">mons.</line>
        <line lrx="1056" lry="2275" ulx="331" uly="2220">4. Und zu Jeruſalem wohneten etli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2306" ulx="287" uly="2263">che von den Kindern Juda, und etliche</line>
        <line lrx="1059" lry="2364" ulx="286" uly="2307">von den Kindern Benjamin: von den</line>
        <line lrx="1056" lry="2412" ulx="286" uly="2350">Kindern Inda, Athaias, der Sohn A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2479" type="textblock" ulx="286" uly="2393">
        <line lrx="1068" lry="2452" ulx="286" uly="2393">zam, des Sohns Zachgris, des Sohns.</line>
        <line lrx="1089" lry="2479" ulx="759" uly="2439">Saphatig, des b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2914" type="textblock" ulx="270" uly="2438">
        <line lrx="720" lry="2496" ulx="285" uly="2438">Amarta, des Sohns</line>
        <line lrx="761" lry="2523" ulx="284" uly="2481">Sohns Malaleel: von</line>
        <line lrx="440" lry="2569" ulx="284" uly="2527">Phares,</line>
        <line lrx="1060" lry="2629" ulx="331" uly="2566">5. Maaſia, der Sohn Baruch, der</line>
        <line lrx="1073" lry="2661" ulx="286" uly="2611">Sohn Sholhoza, der Sohn Hazia, der</line>
        <line lrx="1059" lry="2706" ulx="286" uly="2654">Sohn Adata, der Sohn Jozarib, der</line>
        <line lrx="1057" lry="2741" ulx="285" uly="2695">Sohn Zacharia, der Sohn Silonttis.</line>
        <line lrx="1057" lry="2828" ulx="312" uly="2710">6. ele alle waren Kinder Phares,</line>
        <line lrx="1056" lry="2831" ulx="270" uly="2785">die zu Jeruſalem wohueten, vier hun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2876" ulx="284" uly="2826">bvert, acht und ſechtzig 1ayffere Manner.</line>
        <line lrx="1037" lry="2914" ulx="325" uly="2868">7. Diß leynd aber die Kinder Beu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2521" type="textblock" ulx="804" uly="2478">
        <line lrx="1075" lry="2521" ulx="804" uly="2478">den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="318" type="textblock" ulx="896" uly="233">
        <line lrx="1154" lry="318" ulx="896" uly="233">Das 2. Buc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="961" type="textblock" ulx="621" uly="884">
        <line lrx="1101" lry="961" ulx="621" uly="884">Semger, utzb die Thor⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1957" type="textblock" ulx="818" uly="1916">
        <line lrx="1070" lry="1957" ulx="818" uly="1916">uſalens / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2941" type="textblock" ulx="1044" uly="2826">
        <line lrx="1164" lry="2941" ulx="1044" uly="2826">1 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="372" type="textblock" ulx="1181" uly="231">
        <line lrx="1720" lry="322" ulx="1467" uly="231">aker⸗ 10,11.)</line>
        <line lrx="1552" lry="372" ulx="1181" uly="304">1: Sellum, der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="551" type="textblock" ulx="1280" uly="306">
        <line lrx="1866" lry="348" ulx="1663" uly="306">Moſollam,</line>
        <line lrx="1868" lry="412" ulx="1290" uly="315">oed, der S Ph⸗ aAbaig, der</line>
        <line lrx="1862" lry="435" ulx="1412" uly="393">der Sohn Maſia, der</line>
        <line lrx="1704" lry="502" ulx="1280" uly="407">eel, der Sohn Iſaia,</line>
        <line lrx="1861" lry="551" ulx="1472" uly="480">Gebh Se ellai, neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="694" type="textblock" ulx="1074" uly="484">
        <line lrx="1161" lry="517" ulx="1074" uly="484">8.</line>
        <line lrx="1589" lry="572" ulx="1074" uly="503">lhund 1, lyt und zSwWwang</line>
        <line lrx="1860" lry="612" ulx="1135" uly="534">9. UMnh Joel, der Sohln Pech chri war</line>
        <line lrx="1861" lry="672" ulx="1221" uly="602">lſteher, und J bas, der Sohn</line>
        <line lrx="1859" lry="694" ulx="1190" uly="656">a, war der ander über die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="888" type="textblock" ulx="1087" uly="663">
        <line lrx="1860" lry="775" ulx="1139" uly="663">e und von den Prieſtern, Idaia,</line>
        <line lrx="1609" lry="782" ulx="1087" uly="741">der E Jbart v, Jachin,</line>
        <line lrx="1862" lry="844" ulx="1130" uly="766">II. Sargig, der Sohn Helcia, der</line>
        <line lrx="1862" lry="888" ulx="1088" uly="827">Sohil 1ſollau i, de er Sohn Sad ve/ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1220" type="textblock" ulx="1073" uly="870">
        <line lrx="1861" lry="928" ulx="1088" uly="870">Sohn Me erajoth, der Sohn Achitsob, der</line>
        <line lrx="1571" lry="985" ulx="1154" uly="914">ſt iin Hauß GOttes.</line>
        <line lrx="1859" lry="997" ulx="1208" uly="956">12. Und ihre Brüder, die das Werck</line>
        <line lrx="1859" lry="1070" ulx="1088" uly="981">im Tempel thaͤten, aeht! hundert, zwetz</line>
        <line lrx="1860" lry="1099" ulx="1075" uly="1043">und zwantzig. Und Abaia, der Sohn</line>
        <line lrx="1860" lry="1133" ulx="1074" uly="1087">Seroham, der Sohn Pheleliag, der Sohn</line>
        <line lrx="1860" lry="1199" ulx="1073" uly="1129">An aſt, der Sohn Zachakta, der Sohn</line>
        <line lrx="1671" lry="1220" ulx="1074" uly="1173">Pheshur, der Sohn Melchta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1612" type="textblock" ulx="1072" uly="1180">
        <line lrx="1236" lry="1216" ulx="1168" uly="1180">Shu</line>
        <line lrx="1862" lry="1258" ulx="1131" uly="1191">13, nnd ſeine Bruͤder, die Oberſte</line>
        <line lrx="1862" lry="1331" ulx="1074" uly="1263">unter den Vaͤttern, zwey bundert, zwey</line>
        <line lrx="1861" lry="1376" ulx="1086" uly="1283">und viertzig. Und Amaſſai, der Gohn</line>
        <line lrx="1860" lry="1399" ulx="1073" uly="1348">Azreel, der Sohn Ahazi, der Sohn Mo⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1433" ulx="1072" uly="1392">ſollamoth, der Sohn Emmer,</line>
        <line lrx="1860" lry="1494" ulx="1130" uly="1433">14. Und ihre Br uͤder, ſehr maͤchtige</line>
        <line lrx="1858" lry="1544" ulx="1084" uly="1475">Leuth, hundert, acht und zwantzig, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1566" ulx="1076" uly="1499">ihr Vorſteher war Zabdiel, ein Sohn</line>
        <line lrx="1376" lry="1612" ulx="1083" uly="1566">der Maͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1670" type="textblock" ulx="1068" uly="1603">
        <line lrx="1865" lry="1670" ulx="1068" uly="1603">1. Und von den Leviten n, Semeia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1827" type="textblock" ulx="1068" uly="1647">
        <line lrx="1861" lry="1702" ulx="1068" uly="1647">der Sohn Haſub, der Sohn Azaricam,</line>
        <line lrx="1793" lry="1754" ulx="1068" uly="1670">der Sohn Ha ſabia, der Sohn Boni,</line>
        <line lrx="1861" lry="1786" ulx="1131" uly="1740">16. Und Sabbgthai, und Jozabed von</line>
        <line lrx="1859" lry="1827" ulx="1083" uly="1771">den Oberſten der Leviten, die waren aͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1897" type="textblock" ulx="1067" uly="1795">
        <line lrx="1875" lry="1897" ulx="1067" uly="1795">alle auswendige Geſchaͤf ſft im Hauß G 6t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2482" type="textblock" ulx="1073" uly="1880">
        <line lrx="1135" lry="1913" ulx="1081" uly="1880">tes</line>
        <line lrx="1857" lry="2000" ulx="1119" uly="1885">17. Und Mathania, der Sohn M. ſhg⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2038" ulx="1082" uly="1959">der Sohn Zebedei, der Sohn Aſaphl</line>
        <line lrx="1857" lry="2057" ulx="1073" uly="1984">war der Oberſt zu loben und zu daucken</line>
        <line lrx="1855" lry="2128" ulx="1081" uly="2032">im G bett, und Bechecia, der ander</line>
        <line lrx="1855" lry="2130" ulx="1083" uly="2087">unter &amp;mnen Bruͤbern, und Abda, der</line>
        <line lrx="1856" lry="2201" ulx="1083" uly="2107">Sohn Samna, der Sohn Galal, der</line>
        <line lrx="1403" lry="2217" ulx="1083" uly="2177">Sohn ithum.</line>
        <line lrx="1855" lry="2266" ulx="1129" uly="2218">18. Alle Leviten in der heiligen Stadt</line>
        <line lrx="1829" lry="2319" ulx="1081" uly="2225">waren ier bey hundert, vier und achtzig.</line>
        <line lrx="1852" lry="2348" ulx="1207" uly="2306">19. Und die Thor⸗Huͤter, Accub, Tel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2419" ulx="1080" uly="2329">mon, und ihre Bruͤder, welche die Thor</line>
        <line lrx="1852" lry="2463" ulx="1082" uly="2394">verwahr reten, hundert, zwey und ſie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2482" ulx="1082" uly="2445">bentzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2816" type="textblock" ulx="1068" uly="2495">
        <line lrx="1850" lry="2551" ulx="1123" uly="2495">II. 20. Und die uͤbrige von Iſrael,</line>
        <line lrx="1852" lry="2589" ulx="1085" uly="2535">Prieſte r und Leviten waren in allen</line>
        <line lrx="1851" lry="2654" ulx="1070" uly="2575">Staoten Juda, ein jeglicher in ſeinem</line>
        <line lrx="1274" lry="2690" ulx="1069" uly="2635">Erb⸗ theil.</line>
        <line lrx="1849" lry="2731" ulx="1124" uly="2683">21. Und die Natbineer, welche zu</line>
        <line lrx="1848" lry="2785" ulx="1068" uly="2713">Ophel, und Siaha, und Gaſpha woh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2816" ulx="1081" uly="2770">neten, die waren von den Nathine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2950" type="textblock" ulx="1124" uly="2861">
        <line lrx="1849" lry="2909" ulx="1124" uly="2861">22. Und der Leviten Vorſteher zu</line>
        <line lrx="1805" lry="2950" ulx="1698" uly="2915">Jerlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="824" type="textblock" ulx="1920" uly="684">
        <line lrx="2030" lry="753" ulx="1920" uly="684">4 Uinn v</line>
        <line lrx="2036" lry="824" ulx="1920" uly="743">4 ns uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1242" type="textblock" ulx="1918" uly="819">
        <line lrx="2036" lry="884" ulx="1920" uly="819">n den</line>
        <line lrx="2027" lry="933" ulx="1920" uly="873">oſchaften fel.</line>
        <line lrx="2033" lry="975" ulx="1919" uly="926">Nehreteln e !</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1923" uly="962">Sirth el</line>
        <line lrx="2029" lry="1075" ulx="1919" uly="1008">i Prenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1105" ulx="1920" uly="1055">in</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="1918" uly="1102">lon. eſue,</line>
        <line lrx="2024" lry="1242" ulx="1949" uly="1190">heſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1685" type="textblock" ulx="1914" uly="1633">
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1914" uly="1633">ſi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1728" type="textblock" ulx="1915" uly="1689">
        <line lrx="2005" lry="1728" ulx="1915" uly="1689">1 Ner die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1824" type="textblock" ulx="1888" uly="1718">
        <line lrx="2037" lry="1778" ulx="1888" uly="1718">. in 1t Geba te</line>
        <line lrx="2033" lry="1824" ulx="1915" uly="1783">d Bettch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1922" type="textblock" ulx="1973" uly="1865">
        <line lrx="2037" lry="1922" ulx="1973" uly="1865">Mtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2051" type="textblock" ulx="1914" uly="1942">
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1914" uly="1942">I Aſor, 1,</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1965" uly="2005">Hodid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2089" type="textblock" ulx="1915" uly="2045">
        <line lrx="1949" lry="2089" ulx="1915" uly="2045">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2173" type="textblock" ulx="1915" uly="2094">
        <line lrx="2036" lry="2173" ulx="1915" uly="2094">in⸗ Oud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2282" type="textblock" ulx="1911" uly="2148">
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1916" uly="2148">in uen de</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1911" uly="2221">el ig Jud ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2441" type="textblock" ulx="1911" uly="2339">
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1911" uly="2339">De⸗ 1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2564" type="textblock" ulx="1911" uly="2437">
        <line lrx="2037" lry="2502" ulx="1918" uly="2437">bnen der P</line>
        <line lrx="2034" lry="2564" ulx="1911" uly="2490">uit Pore</line>
        <line lrx="1954" lry="2564" ulx="1920" uly="2539">1, I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1387" type="textblock" ulx="34" uly="1272">
        <line lrx="100" lry="1317" ulx="34" uly="1272">6 Mod</line>
        <line lrx="101" lry="1387" ulx="36" uly="1280">ſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="99" lry="1398" ulx="40" uly="1359">der 6</line>
        <line lrx="77" lry="1446" ulx="0" uly="1407">Cnnet</line>
        <line lrx="101" lry="1492" ulx="0" uly="1452">der ſchr t⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1543" ulx="0" uly="1496">ſtürd here</line>
        <line lrx="101" lry="1589" ulx="6" uly="1542">Zaldielea</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="87" lry="2467" ulx="0" uly="2407">gidereen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2503" type="textblock" ulx="1" uly="2465">
        <line lrx="47" lry="2503" ulx="1" uly="2465">gbette</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="348" type="textblock" ulx="171" uly="279">
        <line lrx="932" lry="348" ulx="171" uly="279">gerüſal em war Azzi, der Sohn Bani</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1387" type="textblock" ulx="147" uly="1346">
        <line lrx="465" lry="1387" ulx="147" uly="1346">und in ihren &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1473" type="textblock" ulx="178" uly="1434">
        <line lrx="255" lry="1473" ulx="178" uly="1434">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1819" type="textblock" ulx="175" uly="1724">
        <line lrx="1001" lry="1819" ulx="175" uly="1724">neten von Geba an, zu enge⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="284" type="textblock" ulx="853" uly="228">
        <line lrx="986" lry="284" ulx="853" uly="228">Es druͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="165" type="textblock" ulx="1521" uly="156">
        <line lrx="1528" lry="165" ulx="1521" uly="156">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="274" type="textblock" ulx="1308" uly="203">
        <line lrx="1715" lry="274" ulx="1308" uly="203">(Cap. II. 12 ₰ 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="395" type="textblock" ulx="182" uly="337">
        <line lrx="880" lry="395" ulx="182" uly="337">der Sy hn Hafabt ig, der Sohn Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="334" type="textblock" ulx="1284" uly="292">
        <line lrx="1786" lry="334" ulx="1284" uly="292">ud aber die Prieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="373" type="textblock" ulx="1293" uly="346">
        <line lrx="1320" lry="363" ulx="1293" uly="346">†</line>
        <line lrx="1319" lry="373" ulx="1311" uly="364">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="380" type="textblock" ulx="1178" uly="293">
        <line lrx="1270" lry="333" ulx="1178" uly="293">s fe</line>
        <line lrx="1763" lry="380" ulx="1199" uly="335">Lepyiten, welche mit Zorobahel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="592" type="textblock" ulx="185" uly="364">
        <line lrx="1762" lry="450" ulx="185" uly="364">nig, der Sohn? kichg. Von den in⸗ dem GSoh htel, und mit Joſue</line>
        <line lrx="1762" lry="509" ulx="186" uly="418">denn Aſaph waren Singer im Dienk berauf gez ſeynd: Saraia, Jere⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="542" ulx="186" uly="469">des Hauß GDttes. mias, Ess</line>
        <line lrx="1628" lry="592" ulx="274" uly="492">„Dann des Ks lige Gebott war 2. Amg Relluch, Hattus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1737" type="textblock" ulx="183" uly="534">
        <line lrx="966" lry="615" ulx="185" uly="534">uͦber ſie, ul d! war eing Hrdnnung unter</line>
        <line lrx="717" lry="646" ulx="183" uly="599">den Singern Tag fuͤr Tag.</line>
        <line lrx="964" lry="707" ulx="227" uly="637">24. Und Phathahia, der Soh n Me⸗</line>
        <line lrx="965" lry="733" ulx="193" uly="686">ſezebel, von den Kindern Zara, des</line>
        <line lrx="981" lry="778" ulx="187" uly="714">Sohns Juda war dem Koͤnig zur Hand</line>
        <line lrx="965" lry="818" ulx="187" uly="771">in allem, was mit dem Volck zu thun</line>
        <line lrx="273" lry="886" ulx="186" uly="828">war.</line>
        <line lrx="965" lry="933" ulx="233" uly="859">25. Und mit den Haͤuſern durch alle</line>
        <line lrx="964" lry="949" ulx="187" uly="904">ihre Landſchafften. Von den Kindern</line>
        <line lrx="961" lry="996" ulx="189" uly="925">Juda wohneten etliche zu Caxiathar⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1036" ulx="187" uly="989">be, und in ihren Toͤchtern, und zu Di⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1092" ulx="185" uly="1017">hon, und in ihren Toͤchtern, und zu</line>
        <line lrx="849" lry="1123" ulx="186" uly="1077">Cabſeel, und in ih n Doͤrffern.</line>
        <line lrx="964" lry="1170" ulx="229" uly="1091">26. Und zu Jeſue, nD zu Molada, und</line>
        <line lrx="512" lry="1221" ulx="185" uly="1151">zu Bethphal leth,</line>
        <line lrx="860" lry="1287" ulx="229" uly="1202">27. Und zu Haſerſaal⸗ und zu 2</line>
        <line lrx="752" lry="1321" ulx="184" uly="1256">bee, und in ihre 1 Toͤchtern,</line>
        <line lrx="963" lry="1362" ulx="228" uly="1298">28. Und zu Si celeg, und zu Mochong,</line>
        <line lrx="618" lry="1384" ulx="452" uly="1325">Eoͤchtern</line>
        <line lrx="1017" lry="1432" ulx="231" uly="1367">29. Und zu Remmon, und zu Sarag, —</line>
        <line lrx="559" lry="1494" ulx="292" uly="1433">3n Jerimuth,</line>
        <line lrx="967" lry="1521" ulx="236" uly="1475">30. Zu Zansa, zu Odollam, und in</line>
        <line lrx="977" lry="1581" ulx="185" uly="1513">ihren Dörffern, zu Lachis, und in ihrer</line>
        <line lrx="953" lry="1608" ulx="183" uly="1561">Landſchafft, und zu Azeca, und in ihren</line>
        <line lrx="998" lry="1650" ulx="186" uly="1578">Toͤchtern, und ſie wohneten zu Berſabee!</line>
        <line lrx="669" lry="1691" ulx="188" uly="1650">bis an das Thal Ennom.</line>
        <line lrx="962" lry="1737" ulx="230" uly="1692">31. Aber die Kinder Benſamin woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1252" type="textblock" ulx="841" uly="1210">
        <line lrx="965" lry="1252" ulx="841" uly="1210">Berſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2266" type="textblock" ulx="187" uly="1777">
        <line lrx="964" lry="1828" ulx="187" uly="1777">Hai, und Bethel, und in ihren Toch⸗</line>
        <line lrx="278" lry="1888" ulx="188" uly="1831">tern.</line>
        <line lrx="963" lry="1937" ulx="239" uly="1865">32. Zu Angthoth, Nob, und Ana⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1952" ulx="189" uly="1922">nia:</line>
        <line lrx="962" lry="2010" ulx="235" uly="1932">33, 2 Aſor, Rama, und Gethaim,</line>
        <line lrx="964" lry="2088" ulx="235" uly="1976">34. e Hadid Sebvim, und Nebal⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2146" ulx="208" uly="2051">); Uad Ono, im Thal der Werck⸗</line>
        <line lrx="344" lry="2175" ulx="190" uly="2132">Meiſter.</line>
        <line lrx="965" lry="2227" ulx="233" uly="2158">36. Und von den Leviten hatten etli⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2266" ulx="191" uly="2218">che Theil in Juda, und Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2380" type="textblock" ulx="362" uly="2328">
        <line lrx="555" lry="2380" ulx="362" uly="2328">Das 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2469" type="textblock" ulx="191" uly="2419">
        <line lrx="667" lry="2469" ulx="191" uly="2419">1. Naͤbmen der Drieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2389" type="textblock" ulx="564" uly="2328">
        <line lrx="791" lry="2389" ulx="564" uly="2328">Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2487" type="textblock" ulx="713" uly="2418">
        <line lrx="978" lry="2487" ulx="713" uly="2418">und Leviten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="567" type="textblock" ulx="1097" uly="557">
        <line lrx="1131" lry="567" ulx="1097" uly="557">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="776" type="textblock" ulx="1031" uly="517">
        <line lrx="1051" lry="542" ulx="1033" uly="517">2</line>
        <line lrx="1171" lry="594" ulx="1031" uly="562">8. Seus</line>
        <line lrx="1562" lry="676" ulx="1032" uly="581">4. Adds , Abia,</line>
        <line lrx="1765" lry="751" ulx="1035" uly="639">6. Sem ie igirib. Saia, Sel⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="776" ulx="1109" uly="741">2l 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="771" type="textblock" ulx="991" uly="732">
        <line lrx="1003" lry="771" ulx="991" uly="732">—</line>
        <line lrx="1040" lry="768" ulx="1032" uly="741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="855" type="textblock" ulx="1283" uly="727">
        <line lrx="1421" lry="796" ulx="1283" uly="727">geleius,</line>
        <line lrx="1765" lry="833" ulx="1286" uly="768">Diß waren die Haͤubter</line>
        <line lrx="1765" lry="855" ulx="1325" uly="813">hre Bruͤder in den Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="772" type="textblock" ulx="1041" uly="741">
        <line lrx="1053" lry="767" ulx="1041" uly="741">—</line>
        <line lrx="1079" lry="772" ulx="1069" uly="755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1207" type="textblock" ulx="990" uly="797">
        <line lrx="1332" lry="881" ulx="992" uly="797">der Prie ſter, und</line>
        <line lrx="1199" lry="941" ulx="991" uly="862">gen Joſue.</line>
        <line lrx="1762" lry="963" ulx="1094" uly="900">Aber die Leviten waren, Je ſua,</line>
        <line lrx="1763" lry="1013" ulx="992" uly="909">Bennni, Cedmihe 1, Sarebig, Juda,</line>
        <line lrx="1768" lry="1065" ulx="991" uly="974">Rathanias, die waren uͤher die Lob⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1082" ulx="990" uly="1029">ſang, ſie und ihre Brüdex.</line>
        <line lrx="1765" lry="1126" ulx="1030" uly="1068">9. Und Bechecit und Hanni, und ih⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1207" ulx="990" uly="1116">N Bruͤder, ein jeglicher in ſeinem</line>
        <line lrx="1565" lry="1207" ulx="990" uly="1171">Amt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2295" type="textblock" ulx="974" uly="1229">
        <line lrx="1766" lry="1288" ulx="1033" uly="1229">II. 10. Joſue aber zeugete Jbageim,</line>
        <line lrx="1767" lry="1341" ulx="989" uly="1274">und Joagim zeugete Eliaßib, and Eliaſib</line>
        <line lrx="1310" lry="1376" ulx="990" uly="1323">zeugete Jojap a</line>
        <line lrx="1766" lry="1416" ulx="1031" uly="1361">11. Und Jojada zeugete Jonathan, und</line>
        <line lrx="1500" lry="1485" ulx="988" uly="1397">Jonathan zeugete Je doa.</line>
        <line lrx="1769" lry="1519" ulx="1115" uly="1449">Aber in den Laͤgen Joacim waren</line>
        <line lrx="1765" lry="1562" ulx="990" uly="1459">Prieſter, und, die Oberſte von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1603" ulx="974" uly="1537">ſchlechten, nemlich von Garala, Mara⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1634" ulx="989" uly="1580">ia: von Jeremig, Hgnanta:</line>
        <line lrx="1765" lry="1708" ulx="1033" uly="1621">13. Von Esdra, Moſollam: von A⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1716" ulx="988" uly="1671">maria, Johanan:</line>
        <line lrx="1782" lry="1767" ulx="1038" uly="1686">14. Voll Rilicho, Jonathan: von</line>
        <line lrx="1355" lry="1834" ulx="990" uly="1736">Se ebenig, Joſeph:</line>
        <line lrx="1765" lry="1845" ulx="1057" uly="1786">5. Von Haram, Edna: von Mara⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1896" ulx="988" uly="1811">ioth⸗ Helei!</line>
        <line lrx="1765" lry="1930" ulx="1033" uly="1877">16. Von Adaia, Zacharia: von Gen⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1978" ulx="988" uly="1921">thon, Moſollam:</line>
        <line lrx="1764" lry="2039" ulx="1031" uly="1957">17. Von Abia, Zechri: von Miamin,</line>
        <line lrx="1410" lry="2095" ulx="988" uly="2008">und Moadi helti:</line>
        <line lrx="1764" lry="2125" ulx="1056" uly="2060">8 . Fon Belga, Sammua: von Se⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2152" ulx="990" uly="2073">matg, Follatha</line>
        <line lrx="1271" lry="2230" ulx="1035" uly="2157">19. 2)5 be</line>
        <line lrx="1298" lry="2277" ulx="990" uly="2160">Jodgige Az:</line>
        <line lrx="1762" lry="2295" ulx="1019" uly="2233">20. Bol S ellai, Celai: von Amse,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2329" type="textblock" ulx="952" uly="2269">
        <line lrx="1129" lry="2329" ulx="952" uly="2269">H eber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2519" type="textblock" ulx="991" uly="2321">
        <line lrx="1763" lry="2368" ulx="1036" uly="2321">21. Von Heleia, Haſebia; von Ida⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2444" ulx="993" uly="2357">ia, Nathangel:</line>
        <line lrx="1761" lry="2453" ulx="1113" uly="2407">Die Leviten, und die Prieſter,</line>
        <line lrx="1765" lry="2519" ulx="991" uly="2422">welche n den 3. n Eliaſit, und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2860" type="textblock" ulx="192" uly="2473">
        <line lrx="967" lry="2516" ulx="195" uly="2473">welche mit ZJorobabel gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1764" lry="2577" ulx="194" uly="2494">kommen, I. U1. Get burts⸗ „Linie der jads, und J 1, und Jeddoa, die</line>
        <line lrx="1761" lry="2599" ulx="195" uly="2520">Deieſter, 10. und Bberſte der Leviten Oberſte der echten waren, wur⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2646" ulx="195" uly="2577">zur Zeit Wehemis, u Esors, 24, den im Reich Darii des Perſen beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2715" ulx="192" uly="2624">. Bin⸗ weyhun neu⸗erbauten, Stadt, ben.</line>
        <line lrx="1761" lry="2771" ulx="194" uly="2688">. Dt An H 83 van Uncerhalt der 23. Aber die Kinder Levi, die Ober⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2797" ulx="232" uly="2729">Drieſter, Leviren, Ainger, und ſie der Geſchlechten ſeynd geſchrieben</line>
        <line lrx="1773" lry="2860" ulx="452" uly="2772">Todr⸗ Hüͤttr, im Buch der Vort von den Taͤgen, und</line>
        <line lrx="606" lry="2859" ulx="577" uly="2839">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2948" type="textblock" ulx="988" uly="2822">
        <line lrx="1764" lry="2892" ulx="988" uly="2822">bis auf die Zeit Jongthan, des Sohns</line>
        <line lrx="1713" lry="2948" ulx="1564" uly="2911">24. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2913" type="textblock" ulx="988" uly="2872">
        <line lrx="1130" lry="2913" ulx="988" uly="2872">Eliatib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="282" type="textblock" ulx="904" uly="238">
        <line lrx="1051" lry="282" ulx="904" uly="238">„Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="279" type="textblock" ulx="284" uly="247">
        <line lrx="382" lry="279" ulx="284" uly="247">„92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="292" type="textblock" ulx="1064" uly="235">
        <line lrx="1722" lry="292" ulx="1064" uly="235">Buch (Cap. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="415" type="textblock" ulx="274" uly="312">
        <line lrx="1844" lry="366" ulx="312" uly="312">24. Und dieſe waren die Oberſte der Manns GOttes, und Eodras der Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="415" ulx="274" uly="355">Leviten, Haſebig, Serebig, und Joſue, gelehrt⸗ vor ihnen her am Brunnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="450" type="textblock" ulx="239" uly="401">
        <line lrx="1180" lry="450" ulx="239" uly="401">der Sohn Cedmihel, und ihre Bruͤder Thor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="624" type="textblock" ulx="276" uly="446">
        <line lrx="1046" lry="495" ulx="276" uly="446">in ihrer Oronung, daß ſie loben und</line>
        <line lrx="1044" lry="540" ulx="277" uly="493">dancken ſolten, nach</line>
        <line lrx="1048" lry="587" ulx="278" uly="534">vios, des Raguns GOrtes, und ſoltens</line>
        <line lrx="1046" lry="624" ulx="278" uly="577">nach einander in gleicher Ordnuns bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1982" type="textblock" ulx="234" uly="635">
        <line lrx="350" lry="663" ulx="298" uly="639">i1.</line>
        <line lrx="1048" lry="706" ulx="278" uly="635">1 Mathania, und Bechecig, Obe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="752" ulx="377" uly="706">Moſollam, Telmon, Aceub waren</line>
        <line lrx="1049" lry="839" ulx="488" uly="745">5 Shoren. und der Vor⸗</line>
        <line lrx="868" lry="844" ulx="318" uly="799">oͤfen an den Thören.</line>
        <line lrx="1048" lry="904" ulx="274" uly="798">HPaze Dieſe waren in den Taͤgen Joa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="933" ulx="277" uly="879">eim, des Sohns Isſue, des Sohns Jo⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="973" ulx="274" uly="923">ſedee, und in den Taͤgen Nehemia, des</line>
        <line lrx="1045" lry="1019" ulx="276" uly="965">Fuͤrſten, und Esden des Prieſters, und</line>
        <line lrx="800" lry="1060" ulx="276" uly="1012">Scheifft⸗Gelehrten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1102" ulx="314" uly="1035">III. 27. Aber in der Einwetzhung der</line>
        <line lrx="1046" lry="1146" ulx="274" uly="1096">Mauren zu Jeruſalem, ſuchten ſie die</line>
        <line lrx="1045" lry="1193" ulx="236" uly="1138">Leviten aus allen ihren Oerthern, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1235" ulx="271" uly="1181">nian ſie gen Jeruſalem braͤchte, die Ein⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1277" ulx="273" uly="1227">weyhung zu verrichten, und Freud zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1320" ulx="272" uly="1268">machen, mit Danckſegung, und mit Lob⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1364" ulx="274" uly="1313">Geſaͤngen, und mit Cymbaln, und mit</line>
        <line lrx="820" lry="1412" ulx="271" uly="1356">Hanupſten, und mit Citharn.</line>
        <line lrx="1045" lry="1453" ulx="317" uly="1396">23. Und die Kinder der Singer thaͤten</line>
        <line lrx="1043" lry="1495" ulx="271" uly="1442">ſich zuſammen, aus dem flachen Land</line>
        <line lrx="1045" lry="1541" ulx="270" uly="1487">um Jeruſalem her, und aus den Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1580" ulx="274" uly="1535">fern Nethuphati,</line>
        <line lrx="1046" lry="1623" ulx="234" uly="1574">20. Und vom Hauß Galgal, und aus</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="271" uly="1618">der Gegend Geba und Azwmaveth:</line>
        <line lrx="1045" lry="1711" ulx="271" uly="1662">Dann die Sinzger hatten ihnen um</line>
        <line lrx="1026" lry="1759" ulx="271" uly="1704">Jeruſalem her Acker⸗Hoͤff gebanet.</line>
        <line lrx="1042" lry="1799" ulx="317" uly="1749">39. Und die Prieſter und Leyiten rei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1843" ulx="269" uly="1793">nigten ſich, und ſie reintsten auch</line>
        <line lrx="1045" lry="1882" ulx="270" uly="1835">das Volck, und die Thor, und die</line>
        <line lrx="950" lry="1941" ulx="271" uly="1883">Manr. =D</line>
        <line lrx="1044" lry="1982" ulx="318" uly="1933">31. Und ich ſchaffte, daß die Furſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="799" type="textblock" ulx="275" uly="675">
        <line lrx="358" lry="693" ulx="320" uly="675">2*</line>
        <line lrx="372" lry="721" ulx="305" uly="693">—3.</line>
        <line lrx="402" lry="764" ulx="275" uly="716">dia, B</line>
        <line lrx="562" lry="799" ulx="276" uly="757">die Huͤtter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2073" type="textblock" ulx="263" uly="1977">
        <line lrx="1057" lry="2032" ulx="270" uly="1977">Juda oben auf die Maur ſtiegen, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2073" ulx="263" uly="2022">verordnete zween groſſe Choͤr von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2315" type="textblock" ulx="245" uly="2066">
        <line lrx="1043" lry="2117" ulx="266" uly="2066">die Lob ſungen. Und ſie giengen zur</line>
        <line lrx="1043" lry="2163" ulx="269" uly="2109">rechten Hand auf die Maur neben dem</line>
        <line lrx="901" lry="2199" ulx="245" uly="2157">Miſt⸗Thor.</line>
        <line lrx="1041" lry="2296" ulx="315" uly="2201">32. Und nach ilnen giens laige hin⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2315" ulx="270" uly="2249">auf, und der halbe Tbeil der Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2695" type="textblock" ulx="263" uly="2303">
        <line lrx="911" lry="2340" ulx="269" uly="2303">Juda,</line>
        <line lrx="1042" lry="2387" ulx="314" uly="2336">33. Und Azarias, Esdras, und Mo⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2431" ulx="267" uly="2380">ſollam, Judas, und Benlamin, und</line>
        <line lrx="750" lry="2469" ulx="267" uly="2425">Semeia, und Jexemias.</line>
        <line lrx="1038" lry="2526" ulx="311" uly="2474">34. Und von den Kindern der Prie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2572" ulx="268" uly="2516">ſtern mit Poſaunen, Zacharigs, der</line>
        <line lrx="1038" lry="2613" ulx="266" uly="2561">Sohn Jonathan, der Sohn Semeiag,</line>
        <line lrx="1038" lry="2658" ulx="263" uly="2606">der Sohn Mathanig, der Sohn Mi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2695" ulx="264" uly="2643">chaig, der Sohn Zechur, der Sohn A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2931" type="textblock" ulx="264" uly="2696">
        <line lrx="679" lry="2748" ulx="266" uly="2696">ſaph, . .</line>
        <line lrx="1038" lry="2791" ulx="310" uly="2737">35. Und ſeine Bruͤder, Semeia und</line>
        <line lrx="1039" lry="2834" ulx="266" uly="2780">Azareel, Malalai, Galalai, Maai, Na⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2883" ulx="266" uly="2825">thangel, und Judas, und Hanani mit</line>
        <line lrx="1037" lry="2931" ulx="264" uly="2868">den Siug⸗Jufrumenten Davids, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2969" type="textblock" ulx="270" uly="2958">
        <line lrx="275" lry="2969" ulx="270" uly="2958">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="412" type="textblock" ulx="1359" uly="403">
        <line lrx="1363" lry="412" ulx="1359" uly="403">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="488" type="textblock" ulx="1113" uly="440">
        <line lrx="1842" lry="488" ulx="1113" uly="440">36. Und ſie giengen gegen ihnen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="530" type="textblock" ulx="648" uly="485">
        <line lrx="1840" lry="530" ulx="648" uly="485">ch dem Befehl Da⸗ auf auf den Staffeln der Stadt Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1010" type="textblock" ulx="1057" uly="521">
        <line lrx="1842" lry="586" ulx="1059" uly="521">da man ſher das Hauß Davids auf die</line>
        <line lrx="1842" lry="619" ulx="1059" uly="571">Maur gehet, bis zum Waſſer⸗Thor ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="664" ulx="1058" uly="616">gen Aufgang. .</line>
        <line lrx="1844" lry="709" ulx="1059" uly="657">37. Und der ander Chor der Singer,</line>
        <line lrx="1843" lry="753" ulx="1059" uly="702">die Dauck ſagten, gieng hinauf gegen</line>
        <line lrx="1842" lry="800" ulx="1058" uly="746">über, und ich hinter ihnen, und der</line>
        <line lrx="1844" lry="835" ulx="1059" uly="789">halde Theil des Volcks war auf der</line>
        <line lrx="1840" lry="874" ulx="1072" uly="830">Maur, und auf dem Ofen⸗Thurn bis</line>
        <line lrx="1651" lry="916" ulx="1071" uly="877">ag die breite Maur, .</line>
        <line lrx="1842" lry="963" ulx="1111" uly="919">38. Und auf dem Thor Ephraim, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1010" ulx="1057" uly="962">auf dem alken Thor, und auf dem Fiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1019" type="textblock" ulx="1056" uly="996">
        <line lrx="1121" lry="1019" ulx="1056" uly="996">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1057" type="textblock" ulx="1056" uly="1006">
        <line lrx="1841" lry="1057" ulx="1056" uly="1006">Thor, und auf dem Thurn Hananeel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1124" type="textblock" ulx="1056" uly="1043">
        <line lrx="1841" lry="1124" ulx="1056" uly="1043">und auf dem Thurs Emath bis an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1132" type="textblock" ulx="1545" uly="1094">
        <line lrx="1843" lry="1132" ulx="1545" uly="1094">ben unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1359" type="textblock" ulx="1056" uly="1093">
        <line lrx="1513" lry="1142" ulx="1070" uly="1093">Schaagf⸗Thor: undaſtu</line>
        <line lrx="1733" lry="1193" ulx="1056" uly="1137">Thor; dea die Hut war.</line>
        <line lrx="1843" lry="1228" ulx="1056" uly="1181">29. Alſo ſtunden die benhe Choͤr der⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1270" ulx="1057" uly="1224">jeinigen, die im Hauß GOttes Lob ſin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1312" ulx="1069" uly="1267">gen, und ich, und der halbe Theil deren</line>
        <line lrx="1596" lry="1359" ulx="1070" uly="1312">von der Obrigkeit mit mir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1450" type="textblock" ulx="1070" uly="1398">
        <line lrx="1842" lry="1450" ulx="1070" uly="1398">ſig, Miamin, Micheg, E ai, Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1791" type="textblock" ulx="1069" uly="1442">
        <line lrx="1587" lry="1484" ulx="1072" uly="1442">charig, Hangnia mit Pos</line>
        <line lrx="1841" lry="1576" ulx="1072" uly="1528">Elegzar, und Azzi, ohanan, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1616" ulx="1072" uly="1574">Relchia, und Aclam, und Ezex. Und</line>
        <line lrx="1840" lry="1661" ulx="1071" uly="1615">die Singer ſungen mit heker Stimm,</line>
        <line lrx="1612" lry="1702" ulx="1071" uly="1658">und Jezkaig der Vorkeher:</line>
        <line lrx="1843" lry="1748" ulx="1111" uly="1702">42. Und ſie opfferten an demſelbigen</line>
        <line lrx="1840" lry="1791" ulx="1069" uly="1745">Tag große Schlacht⸗Opfker, und wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1435" type="textblock" ulx="1626" uly="1409">
        <line lrx="1677" lry="1435" ulx="1626" uly="1409">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2491" type="textblock" ulx="1066" uly="1833">
        <line lrx="1841" lry="1883" ulx="1068" uly="1833">freuet alt groſer Freud: ſo freueten</line>
        <line lrx="1839" lry="1930" ulx="1068" uly="1876">ſich auch ihre Weiber und Kinder, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2003" ulx="1069" uly="1920">di Freud zu Jeruſalem ward weit ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2000" ulx="1093" uly="1971">oret. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2060" ulx="1110" uly="2004">IV. 43. Sie gerordneten auch an dem⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2102" ulx="1068" uly="2050">ſelbigen Tag Maͤnner uͤber die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2146" ulx="1068" uly="2093">Kammeren für die Trauck: Opffer, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2186" ulx="1066" uly="2137">fuͤr die Erſtlingen, und fuͤr die Zehen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2229" ulx="1066" uly="2180">de, Prieſter und Leviten, daß es die</line>
        <line lrx="1838" lry="2273" ulx="1067" uly="2223">Oberſte der Stadt durch ſie mit zierli⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2316" ulx="1068" uly="2266">cher Danckſagung hinein bringen ſolten:</line>
        <line lrx="1836" lry="2360" ulx="1067" uly="2311">dann Juda ward erfreuet in den Prie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2409" ulx="1067" uly="2353">ſtern und Leviten, welche dabey ſiun⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2436" ulx="1069" uly="2405">den.</line>
        <line lrx="1835" lry="2491" ulx="1104" uly="2439">44. Und ſie hielten die Ordnung ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2965" type="textblock" ulx="1056" uly="2524">
        <line lrx="1835" lry="2579" ulx="1065" uly="2524">ſoͤhnung, und die Singer und Thor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2625" ulx="1063" uly="2572">Hüter nach dem Befehl Davids, und</line>
        <line lrx="1850" lry="2664" ulx="1065" uly="2614">Salomons ſeines Sohns.</line>
        <line lrx="1833" lry="2710" ulx="1102" uly="2657">45. Dann in den Tagen Davids und</line>
        <line lrx="1840" lry="2752" ulx="1056" uly="2699">Aſaph waren von Anfang Oberſte be⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2796" ulx="1062" uly="2743">ſtellt uͤber die Singer, welche mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2838" ulx="1061" uly="2785">ſaͤnger GOtt Lob und Dauck ſagten.</line>
        <line lrx="1829" lry="2915" ulx="1102" uly="2828">46. Und genns Iſrgel gab in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2965" ulx="1058" uly="2868">gen Borobabels, und in den Tagen Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1403" type="textblock" ulx="1115" uly="1354">
        <line lrx="1876" lry="1403" ulx="1115" uly="1354">40. Und die Prieker, Eltgchim, Maa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1833" type="textblock" ulx="1070" uly="1789">
        <line lrx="1863" lry="1833" ulx="1070" uly="1789">reu feblich: dann GOtt hatte ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2534" type="textblock" ulx="1065" uly="2484">
        <line lrx="1867" lry="2534" ulx="1065" uly="2484">res GOttes, und die Ordnung der Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1051" type="textblock" ulx="1918" uly="478">
        <line lrx="2038" lry="494" ulx="2033" uly="478">4</line>
        <line lrx="2038" lry="535" ulx="1957" uly="481">Des 1</line>
        <line lrx="2038" lry="608" ulx="1924" uly="566"> ebveleſene</line>
        <line lrx="2038" lry="637" ulx="1924" uly="604">ch d vern</line>
        <line lrx="2016" lry="662" ulx="1919" uly="628">Gligen</line>
        <line lrx="2038" lry="705" ulx="1919" uly="659"> denn 90)</line>
        <line lrx="2035" lry="747" ulx="1920" uly="702">„vel den J</line>
        <line lrx="2037" lry="803" ulx="1919" uly="740">ſhmniet ernel</line>
        <line lrx="2014" lry="841" ulx="1924" uly="794">lmmna/ 10,</line>
        <line lrx="2037" lry="887" ulx="1918" uly="831">uh utd Eit</line>
        <line lrx="2038" lry="969" ulx="1951" uly="919">gerdniſcht</line>
        <line lrx="2037" lry="1017" ulx="1932" uly="965">l/ 11d ſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1051" ulx="1973" uly="1021">ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1128" type="textblock" ulx="1918" uly="1084">
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="1918" uly="1084"> rerh ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2581" type="textblock" ulx="1901" uly="1499">
        <line lrx="1980" lry="1544" ulx="1911" uly="1499">ſerſtede</line>
        <line lrx="1980" lry="1581" ulx="1910" uly="1550">1 lltte</line>
        <line lrx="1981" lry="1638" ulx="1910" uly="1587">eehen</line>
        <line lrx="1978" lry="1679" ulx="1915" uly="1634">Es ter</line>
        <line lrx="2018" lry="1725" ulx="1911" uly="1680">ſeeheret hern</line>
        <line lrx="2016" lry="1767" ulx="1910" uly="1721">Pollegenan</line>
        <line lrx="2036" lry="1816" ulx="1914" uly="1765">Und ſtaſets</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1912" uly="1810">er, ſona d</line>
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1910" uly="1857">Ochateinng</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1909" uly="1897">es, undterk</line>
        <line lrx="1970" lry="1983" ulx="1910" uly="1947">undet.</line>
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1911" uly="1988">Ind et pe</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="1910" uly="2033">PKammmner n</line>
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1909" uly="2081">n urnck des</line>
        <line lrx="2036" lry="2173" ulx="1909" uly="2118">ind Geſcfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1910" uly="2167">ichten, Ven</line>
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="1907" uly="2212">fften, undie</line>
        <line lrx="2037" lry="2309" ulx="1903" uly="2256">ilter, und .</line>
        <line lrx="2034" lry="2400" ulx="1901" uly="2342">er n olen</line>
        <line lrx="2036" lry="2450" ulx="1907" uly="2395">1Iuſclen</line>
        <line lrx="2038" lry="2496" ulx="1907" uly="2440">ikaten</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1907" uly="2482">Kazn Bobye</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1906" uly="2526">ud ann Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="104" lry="474" ulx="0" uly="422">bel ibrene</line>
        <line lrx="93" lry="562" ulx="3" uly="513">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="140" lry="615" ulx="0" uly="551">Nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="41" lry="1265" ulx="0" uly="1235">60</line>
        <line lrx="27" lry="1274" ulx="0" uly="1262">NV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="40" lry="1274" ulx="26" uly="1259">O</line>
        <line lrx="100" lry="1300" ulx="2" uly="1280">ols ri⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1322" ulx="0" uly="1282">heſte Llol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="278" type="textblock" ulx="262" uly="204">
        <line lrx="1023" lry="278" ulx="262" uly="204">Esdrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="271" type="textblock" ulx="1313" uly="219">
        <line lrx="1723" lry="271" ulx="1313" uly="219">(Cap. 12.13.) 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="347" type="textblock" ulx="436" uly="292">
        <line lrx="961" lry="347" ulx="436" uly="292">Singern und Thor⸗huͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="387" type="textblock" ulx="187" uly="300">
        <line lrx="795" lry="345" ulx="187" uly="300">hemia, den 0</line>
        <line lrx="962" lry="387" ulx="215" uly="341">4 und heiligten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="390" type="textblock" ulx="189" uly="343">
        <line lrx="578" lry="390" ulx="189" uly="343">taͤglich ihre Thell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="576" type="textblock" ulx="190" uly="432">
        <line lrx="738" lry="476" ulx="190" uly="432">Kinder Aaron.</line>
        <line lrx="800" lry="576" ulx="372" uly="513">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1082" type="textblock" ulx="185" uly="602">
        <line lrx="967" lry="649" ulx="190" uly="602">I. Nach abgeleſenem Geſatz werden die</line>
        <line lrx="966" lry="694" ulx="185" uly="644">Fremdlingen ahermahl, auch Copias,</line>
        <line lrx="966" lry="735" ulx="190" uly="688">wiewohl dem Hohen⸗prieſter verſchwa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="779" ulx="217" uly="731">ert, von den Juden abseſoͤndert, I.</line>
        <line lrx="968" lry="820" ulx="212" uly="775">I. Mehemiass erneuert die Zehend für</line>
        <line lrx="967" lry="863" ulx="192" uly="818">die Leviten, 10. 1UI. Strellt ab die</line>
        <line lrx="969" lry="911" ulx="194" uly="860">Niigbrsuch und Latheiligung des Sab⸗</line>
        <line lrx="942" lry="955" ulx="214" uly="907">vaths, I 5½. IV. Strafe diejenige,</line>
        <line lrx="925" lry="1001" ulx="218" uly="952">welche Hexdniſche Weiber senos</line>
        <line lrx="838" lry="1041" ulx="323" uly="998">men, und ſcheidert ſie von</line>
        <line lrx="742" lry="1082" ulx="461" uly="1040">ihnen, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1292" type="textblock" ulx="195" uly="1103">
        <line lrx="971" lry="1188" ulx="238" uly="1103">1. Es ward aber an demſelbigen Tag</line>
        <line lrx="970" lry="1197" ulx="365" uly="1152">im Buch MWoyſis geleſen, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1247" ulx="197" uly="1193">es das Volck anrete: und man fand</line>
        <line lrx="970" lry="1292" ulx="195" uly="1238">darinn geſchrieben, daß die Amsisniter</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1336" type="textblock" ulx="197" uly="1275">
        <line lrx="980" lry="1336" ulx="197" uly="1275">und Moabiter in die Bemein GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1685" type="textblock" ulx="196" uly="1326">
        <line lrx="783" lry="1376" ulx="196" uly="1326">nicht kommen ſollen ewiglich:</line>
        <line lrx="969" lry="1423" ulx="205" uly="1366">2. Darum, daß ſie den Kindern Iſ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1466" ulx="199" uly="1417">rael mit Brod'ukd Waſſer nicht entge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1512" ulx="198" uly="1455">gen kommen ſend und den Baglam</line>
        <line lrx="968" lry="1554" ulx="197" uly="1498">wider ſie gedingt haben, ſie zu verflu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1593" ulx="200" uly="1540">chen: wiewohl unſer GOtt den Tluch</line>
        <line lrx="922" lry="1649" ulx="197" uly="1592">in Seegen verwandlet hat. .</line>
        <line lrx="968" lry="1685" ulx="246" uly="1628">3. Es begah ſich aber, da ſie das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1730" type="textblock" ulx="170" uly="1671">
        <line lrx="969" lry="1730" ulx="170" uly="1671">ſatz gehoͤret batten, ſoͤnderten ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1944" type="textblock" ulx="196" uly="1719">
        <line lrx="858" lry="1768" ulx="196" uly="1719">Fremdlingen ab von Iſragel.</line>
        <line lrx="968" lry="1811" ulx="203" uly="1736">5 4. And uͤber ſolches war Eliaſib der</line>
        <line lrx="969" lry="1858" ulx="201" uly="1809">Prieſter, ſo der Oberſt geweſen war in</line>
        <line lrx="968" lry="1898" ulx="200" uly="1846">der Schatz⸗Kammer des Hauß unſers</line>
        <line lrx="969" lry="1944" ulx="200" uly="1890">GOttes, und war dem Tobia gar nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2205" type="textblock" ulx="200" uly="1976">
        <line lrx="972" lry="2029" ulx="244" uly="1976">5., Und er machte ihm ein groſſe</line>
        <line lrx="973" lry="2079" ulx="202" uly="2020">Schatz⸗Kammer, und daſelbſt legten ſie</line>
        <line lrx="973" lry="2121" ulx="200" uly="2066">vor ihm zuruck die Gaaben, und Weyh⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2165" ulx="202" uly="2109">rauch, und Geſchirr, und den Zehenden</line>
        <line lrx="976" lry="2205" ulx="204" uly="2150">von Fruͤchten, Wein und Oel, die Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1987" type="textblock" ulx="187" uly="1946">
        <line lrx="414" lry="1987" ulx="187" uly="1946">befreundet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2249" type="textblock" ulx="165" uly="2200">
        <line lrx="972" lry="2249" ulx="165" uly="2200">der Leviten, und der Singer, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2646" type="textblock" ulx="199" uly="2245">
        <line lrx="901" lry="2299" ulx="199" uly="2245">Thor⸗huͤter, und der Eralingen für</line>
        <line lrx="923" lry="2341" ulx="203" uly="2293">Prieſter.</line>
        <line lrx="977" lry="2383" ulx="243" uly="2331">6. Aber in allen dielen Dingen war</line>
        <line lrx="976" lry="2426" ulx="207" uly="2377">ich zu Jeruſalem nicht, dang im zwey</line>
        <line lrx="976" lry="2468" ulx="205" uly="2419">und dreyßigſten Jahr Artgrerxis des</line>
        <line lrx="976" lry="2515" ulx="207" uly="2461">Koͤnigs zu Babylon kam ich zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2559" ulx="206" uly="2502">nig, und am End der Taͤgen that ich</line>
        <line lrx="726" lry="2594" ulx="205" uly="2552">meine Bitt an den Koͤnig.</line>
        <line lrx="977" lry="2646" ulx="250" uly="2599">7. Und ich kam gen Jeruſalem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2280" type="textblock" ulx="923" uly="2238">
        <line lrx="976" lry="2280" ulx="923" uly="2238">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2684" type="textblock" ulx="180" uly="2642">
        <line lrx="978" lry="2684" ulx="180" uly="2642">merckte das Uebel, das Eliaſib dem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2915" type="textblock" ulx="197" uly="2684">
        <line lrx="978" lry="2734" ulx="197" uly="2684">bia gethan hatte, dieweil er ihm in den</line>
        <line lrx="978" lry="2776" ulx="208" uly="2727">Vorhoͤfen am Hauß GOttes eine Schatz⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2818" ulx="207" uly="2773">Kammer gemäacht hatte.</line>
        <line lrx="979" lry="2870" ulx="216" uly="2821">8. Und mich gedunckte, daß es ſehr</line>
        <line lrx="978" lry="2915" ulx="208" uly="2864">übel gethau ware: und ich warff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="429" type="textblock" ulx="188" uly="384">
        <line lrx="991" lry="429" ulx="188" uly="384">Leviten, und die Leviten heiligten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="479" type="textblock" ulx="987" uly="296">
        <line lrx="1766" lry="348" ulx="987" uly="296">Geſchirr Tobiaä hinaus vor die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="381" ulx="987" uly="343">Kammer. S</line>
        <line lrx="1763" lry="434" ulx="1019" uly="384">2. Ich gab auch Befehl, und ſie rei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="479" ulx="989" uly="428">nigten die Schas⸗Kammern: und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="554" type="textblock" ulx="996" uly="546">
        <line lrx="1009" lry="554" ulx="996" uly="546">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="747" type="textblock" ulx="990" uly="514">
        <line lrx="1762" lry="570" ulx="1000" uly="514">Geſchirr des Hauß GOttes, Opffer und</line>
        <line lrx="1223" lry="623" ulx="990" uly="559">Weyhrnuch.</line>
        <line lrx="1763" lry="665" ulx="1017" uly="605">I. 10. Und ich erfuhr, daß den Le⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="707" ulx="993" uly="654">biten ihre Theil nicht gegeben waren,</line>
        <line lrx="1765" lry="747" ulx="994" uly="696">und daß derowegen die Leyſten, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="567" type="textblock" ulx="991" uly="559">
        <line lrx="1002" lry="567" ulx="991" uly="559">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="962" type="textblock" ulx="979" uly="783">
        <line lrx="1779" lry="832" ulx="992" uly="783">gefiohen waren, ein jeglicher in ſein</line>
        <line lrx="1449" lry="878" ulx="980" uly="825">Landſchafft. .</line>
        <line lrx="1449" lry="933" ulx="979" uly="870">LI. Da nahm ich mi</line>
        <line lrx="1762" lry="962" ulx="993" uly="915">wider die Obrigkeit, und ſprach: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1003" type="textblock" ulx="964" uly="958">
        <line lrx="1764" lry="1003" ulx="964" uly="958">rnum haben wir das Hauß GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1271" type="textblock" ulx="993" uly="1002">
        <line lrx="1763" lry="1051" ulx="995" uly="1002">laſſen? Und ich brachte ſie zuſammen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1098" ulx="993" uly="1045">und ſtellere ſie in ihren Stand.</line>
        <line lrx="1764" lry="1140" ulx="1023" uly="1089">12. Und gantz Juda hrachte den Ze⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1183" ulx="995" uly="1133">benden vom Getraid, Wein und Oel</line>
        <line lrx="1719" lry="1224" ulx="994" uly="1181">in die Scheuren.</line>
        <line lrx="1766" lry="1271" ulx="1038" uly="1219">13. Und wir verordneten über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1849" type="textblock" ulx="990" uly="1393">
        <line lrx="1765" lry="1444" ulx="994" uly="1393">Sohn Zachur, den Sten Mathania:</line>
        <line lrx="1772" lry="1491" ulx="992" uly="1437">dann ſie waren treu gefunden, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1528" ulx="994" uly="1481">den ihnen die Theil ihrer Bruͤder ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1574" ulx="993" uly="1529">trauet.</line>
        <line lrx="1766" lry="1617" ulx="1035" uly="1567">14. Dafuͤr gedeneke an mich, mein</line>
        <line lrx="1765" lry="1663" ulx="993" uly="1611">GOtt, und vertilge meine Erbarmun⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1707" ulx="992" uly="1654">gen nicht, die ich im Hauß meines GOt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1788" ulx="990" uly="1700">ic und in ſeinen Ceremonien gethan</line>
        <line lrx="1762" lry="1782" ulx="1016" uly="1754">4 9 3 .</line>
        <line lrx="1764" lry="1849" ulx="1031" uly="1793">III. 15. In den Taͤgen ſahe ich in Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1852" type="textblock" ulx="1446" uly="1843">
        <line lrx="1454" lry="1852" ulx="1446" uly="1843">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1895" type="textblock" ulx="992" uly="1841">
        <line lrx="1766" lry="1895" ulx="992" uly="1841">da, daß ſie die Weinkelter am Sabbath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2946" type="textblock" ulx="987" uly="1885">
        <line lrx="1764" lry="1936" ulx="991" uly="1885">tratten, und krugen Hauffen zuſammen,</line>
        <line lrx="1765" lry="1978" ulx="996" uly="1928">und luden Wein auf die Eſel, und Trau⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2019" ulx="998" uly="1972">ben, und Feigen, und allerhand Laſt,</line>
        <line lrx="1779" lry="2067" ulx="997" uly="2015">und brachtens am Sabbath gen Jerufa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2110" ulx="998" uly="2059">lem. Und ich bezeugete ſie, daß ſie es</line>
        <line lrx="1779" lry="2154" ulx="998" uly="2102">auf den Tag verkaufften, wann es zu⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2197" ulx="1001" uly="2152">laͤſſig ware,</line>
        <line lrx="1766" lry="2249" ulx="1044" uly="2197">16. Es wohneten auch Tyrer darin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2295" ulx="1000" uly="2243">nen, die Fiſch, und allerhand Wgar</line>
        <line lrx="1767" lry="2339" ulx="1001" uly="2285">hinein brachten, und den Kindern Ju⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2377" ulx="1000" uly="2331">da zu Jeruſalem auf die Sabbath ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2422" ulx="999" uly="2373">kaufften.</line>
        <line lrx="1767" lry="2471" ulx="1042" uly="2421">17, Und ich ſchalt die Vornehmſte in</line>
        <line lrx="1767" lry="2517" ulx="987" uly="2465">Indg, und ſprach zu ihnen: Was iſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2560" ulx="988" uly="2510">diß für ein boſes Ding, das ihr thut,</line>
        <line lrx="1733" lry="2609" ulx="989" uly="2553">und entheiliget den Sabbath?</line>
        <line lrx="1766" lry="2653" ulx="989" uly="2599">13., Haben nicht dieſes unſere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2695" ulx="989" uly="2645">ter auch gethan, undb unſer GOtt hat</line>
        <line lrx="1770" lry="2736" ulx="988" uly="2687">all diß Ungluck über uns, und uͤber</line>
        <line lrx="1770" lry="2778" ulx="990" uly="2731">dieſe Stadt geführet? und ihr mehret</line>
        <line lrx="1770" lry="2820" ulx="989" uly="2775">den Born uber Iſrael, in dem, daß ihr</line>
        <line lrx="1625" lry="2866" ulx="989" uly="2820">den Sabbath brechet.</line>
        <line lrx="1772" lry="2911" ulx="989" uly="2860">19, Und es begab ſich, als die Thor</line>
        <line lrx="1791" lry="2946" ulx="1691" uly="2913">z4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="523" type="textblock" ulx="987" uly="471">
        <line lrx="1798" lry="523" ulx="987" uly="471">brachte daſelbſt wiederum hinein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="793" type="textblock" ulx="993" uly="740">
        <line lrx="1801" lry="793" ulx="993" uly="740">Singer, und die den Dienſt hielten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="919" type="textblock" ulx="1506" uly="873">
        <line lrx="1766" lry="919" ulx="1506" uly="873">der Sach an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1403" type="textblock" ulx="976" uly="1263">
        <line lrx="1804" lry="1319" ulx="994" uly="1263">Scheuren Selemig, den Prieſter, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1358" ulx="976" uly="1309">Sadoe den Schreiber, Phadaia von den</line>
        <line lrx="1765" lry="1403" ulx="977" uly="1351">Leviten, und neben ihnen Hanan, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="2553" type="textblock" ulx="264" uly="2521">
        <line lrx="411" lry="2553" ulx="264" uly="2521">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="290" type="textblock" ulx="336" uly="282">
        <line lrx="344" lry="290" ulx="336" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="273" type="textblock" ulx="898" uly="222">
        <line lrx="1121" lry="273" ulx="898" uly="222">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="363" type="textblock" ulx="291" uly="271">
        <line lrx="1059" lry="363" ulx="291" uly="271">zu Serafe lem? Ruh hatten am Sahbath:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="399" type="textblock" ulx="292" uly="322">
        <line lrx="1079" lry="399" ulx="292" uly="322">dann auf mein Wort thaten ſie die Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="355" type="textblock" ulx="1086" uly="229">
        <line lrx="1738" lry="276" ulx="1418" uly="229">(Cap. 13. und 1.)</line>
        <line lrx="1864" lry="355" ulx="1086" uly="293">Tochter den Soͤhnen der Fremden nie iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="430" type="textblock" ulx="1085" uly="344">
        <line lrx="1859" lry="396" ulx="1085" uly="344">geben, noch fuͤr ihre Sohn, und füͤr</line>
        <line lrx="1857" lry="430" ulx="1086" uly="384">ſich lelbſt die Toͤchter der Fremden neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="664" type="textblock" ulx="291" uly="393">
        <line lrx="1061" lry="444" ulx="294" uly="393">ten zu, un ich befahl, daß ſie dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="492" ulx="292" uly="430">ge nicht eroffneten, bis der Sabbath men ſolten: und ich ſorach:</line>
        <line lrx="1859" lry="545" ulx="293" uly="469">vorüͤber waͤre: da b te ich auch von⸗ a6: Hat nicht Salomon der Koͤnig</line>
        <line lrx="1819" lry="596" ulx="293" uly="514">meinen Knechten etliche auf die Thor, Iſrael in ſolchem Ding geſundiget</line>
        <line lrx="1626" lry="615" ulx="291" uly="548">damit niemand am Sabbath einigen Laſt E Es war ihm aber kein Koni</line>
        <line lrx="1856" lry="664" ulx="293" uly="581">hinein truͤge, ter vielen Voͤlckern. Ex war auch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="707" type="textblock" ulx="341" uly="640">
        <line lrx="1078" lry="707" ulx="341" uly="640">20, Alſoy blieben die Handels⸗leuth,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="691" type="textblock" ulx="1089" uly="646">
        <line lrx="1858" lry="691" ulx="1089" uly="646">neim GOtt lieb, und GOtt ſetzte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="765" type="textblock" ulx="294" uly="687">
        <line lrx="1857" lry="765" ulx="294" uly="687">die Verkauffer mit allerhand Waar ein⸗ zumm⸗ König über gatitz Ffrael, und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="794" type="textblock" ulx="292" uly="739">
        <line lrx="1040" lry="794" ulx="292" uly="739">yder zweymahl drauffen vor Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="853" type="textblock" ulx="340" uly="755">
        <line lrx="1468" lry="853" ulx="340" uly="755">21. Und ich bezeugete ſie, und ſprach: zur Suͤnd gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1048" type="textblock" ulx="288" uly="827">
        <line lrx="1062" lry="881" ulx="292" uly="827">zu ihnen: Waruſn bleibet ihr gegen der</line>
        <line lrx="1060" lry="960" ulx="288" uly="871">Bi auren über? werdet ihrs noch ein⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="968" ulx="301" uly="912">nahl thun, ſo will ich die Hand an euch</line>
        <line lrx="1076" lry="1010" ulx="288" uly="932">legen. Alſo kamen ſie von der Zeit’an</line>
        <line lrx="856" lry="1048" ulx="289" uly="1005">nicht mehr auf den Sabbath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1231" type="textblock" ulx="290" uly="1086">
        <line lrx="937" lry="1138" ulx="290" uly="1086">ſie ſich reinigten, und kaͤmen die</line>
        <line lrx="1075" lry="1188" ulx="290" uly="1131">zu bewahren, und den Sabbath zu hei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1231" ulx="293" uly="1151">ligen: dafuͤr gedencke nun auch an mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1274" type="textblock" ulx="254" uly="1216">
        <line lrx="1075" lry="1274" ulx="254" uly="1216">mein GOtt, und ſchone meiner nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1874" type="textblock" ulx="259" uly="1263">
        <line lrx="897" lry="1333" ulx="290" uly="1263">deiner grofſen Erbarmuns. 5</line>
        <line lrx="1061" lry="1356" ulx="399" uly="1302">. 23. Ich ſahe auch in dieſen Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1403" ulx="289" uly="1321">gen Juden, Jel lche Azotiſche, und Am⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1439" ulx="287" uly="1390">monitiſche, und Moabitiſche Weiber</line>
        <line lrx="450" lry="1509" ulx="288" uly="1447">nahmen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1526" ulx="333" uly="1479">24. Und ihre Kinder redeten halb Aze⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1577" ulx="290" uly="1522">tiſch, und kunten nicht Judiſch reden,</line>
        <line lrx="1061" lry="1616" ulx="287" uly="1566">ſondern redeten nach der Sprach des ei⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1658" ulx="290" uly="1613">nen, und des andern Volcks.</line>
        <line lrx="1062" lry="1718" ulx="334" uly="1654">25. Und ich ſchalt ſie, und fluchte ih⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1746" ulx="290" uly="1697">nen, ich ſchlug auch etliche Maͤnner</line>
        <line lrx="1060" lry="1792" ulx="290" uly="1730">von ihnen, und machte ſie kahl, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1874" ulx="259" uly="1784">beſchwur ſie den GOtt, daß ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="788" type="textblock" ulx="1075" uly="723">
        <line lrx="1858" lry="788" ulx="1075" uly="723">ſen hahen die auslaͤndiſehe Weiber gauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="997" type="textblock" ulx="1086" uly="821">
        <line lrx="1426" lry="863" ulx="1122" uly="821">27. Sollen wir</line>
        <line lrx="1859" lry="908" ulx="1087" uly="850">ſam ſeyn, und all diß groß Ueb⸗ el bege⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="963" ulx="1087" uly="893">hen, daß wir uns an uirſerm G. X</line>
        <line lrx="1857" lry="997" ulx="1086" uly="949">verfuͤndigen, und fremde Weiber neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1111" type="textblock" ulx="338" uly="983">
        <line lrx="1176" lry="1041" ulx="1073" uly="983">men.</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="338" uly="1040">22. Auch ſagte ich den Leviten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1155" type="textblock" ulx="958" uly="1082">
        <line lrx="1317" lry="1155" ulx="958" uly="1082">Thor d es Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1445" type="textblock" ulx="1071" uly="1035">
        <line lrx="1858" lry="1080" ulx="1128" uly="1035">28. Aber von denuen Soͤhnen Iojada</line>
        <line lrx="1856" lry="1143" ulx="1360" uly="1074">Eliaſi b, des Hohen⸗prie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1209" ulx="1071" uly="1116">ſte rs, war einer des Genaba dkee, des</line>
        <line lrx="1858" lry="1217" ulx="1083" uly="1166">Horoniters Tochtermann: den ich von</line>
        <line lrx="1448" lry="1258" ulx="1085" uly="1219">mir hinweg triebe.</line>
        <line lrx="1856" lry="1300" ulx="1129" uly="1251">29, Gedencke daran, HERR mein</line>
        <line lrx="1855" lry="1357" ulx="1087" uly="1286">6O1 t, wider diejenige, di ie das Prie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1392" ulx="1086" uly="1323">ſterthum, und das Prieſterlich⸗ und Le⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1445" ulx="1085" uly="1388">vitiſche Recht verunreinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1631" type="textblock" ulx="1085" uly="1453">
        <line lrx="1857" lry="1499" ulx="1130" uly="1453">30. Alſo reinigte ich ſie von allen</line>
        <line lrx="1858" lry="1542" ulx="1087" uly="1483">Auslaͤndiſchen, und beſtellte die Ord⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1587" ulx="1086" uly="1541">nung der Prieſter, und Leviten, einen</line>
        <line lrx="1628" lry="1631" ulx="1085" uly="1584">jeglichen zu ſeinem Dienſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1827" type="textblock" ulx="1086" uly="1647">
        <line lrx="1853" lry="1725" ulx="1132" uly="1647">31. Und das Holtz zu opffern zu be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1747" ulx="1086" uly="1688">ſtimmter Zeit, und zu den Erſtlingen:</line>
        <line lrx="1853" lry="1801" ulx="1087" uly="1739">mein GOtt! gedencke an mich im Gu⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1827" ulx="1088" uly="1785">ten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2216" type="textblock" ulx="540" uly="2064">
        <line lrx="841" lry="2216" ulx="540" uly="2064">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2391" type="textblock" ulx="422" uly="2258">
        <line lrx="936" lry="2391" ulx="422" uly="2258">Das I. Cab itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2867" type="textblock" ulx="270" uly="2407">
        <line lrx="1061" lry="2511" ulx="270" uly="2407">1. Tobis des aͤltern Ge ſel blocht, gort:</line>
        <line lrx="1050" lry="2519" ulx="287" uly="2476">ſeeliger Wandel von Jugend auf, auch</line>
        <line lrx="1055" lry="2562" ulx="443" uly="2518">Gefangnuß zu Minive, I. 11.</line>
        <line lrx="1100" lry="2606" ulx="290" uly="2547">Erlangt Frevheit von dem König Sal⸗r</line>
        <line lrx="1059" lry="2649" ulx="290" uly="2606">manaſar troſtet ſeine Wir gefantzene,</line>
        <line lrx="1059" lry="2724" ulx="293" uly="2650">ſtrecht dem Gabelo Geld fur, ir iee</line>
        <line lrx="1059" lry="2757" ulx="290" uly="2692">zehen Dfund Silbers, 13. III. Ue⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2780" ulx="313" uly="2693">Rbet viel Werck der Ba mhergiz⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2823" ulx="406" uly="2781">beit, fliehet vor Sennache⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2867" ulx="586" uly="2829">ri?, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2476" type="textblock" ulx="1099" uly="2284">
        <line lrx="2002" lry="2427" ulx="1099" uly="2284">1. 1. rioins us zen Geſchlecht, und li Naen</line>
        <line lrx="2006" lry="2476" ulx="1958" uly="2410">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2753" type="textblock" ulx="1052" uly="2393">
        <line lrx="1853" lry="2454" ulx="1298" uly="2393">aus der Stadt Nepht hali,</line>
        <line lrx="1852" lry="2521" ulx="1301" uly="2437">lanriche im bbern fſte des</line>
        <line lrx="1853" lry="2528" ulx="1052" uly="2459">Lands Galilaͤag liegt, uͤber Naaſſon, hin⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2599" ulx="1087" uly="2483">ter dem Alend ſe⸗ gen Nieergang füh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2613" ulx="1182" uly="2567">und hat auf der lincken Seiten</line>
        <line lrx="1450" lry="2677" ulx="1087" uly="2575">dee⸗ Ste idt Sephet.</line>
        <line lrx="1851" lry="2718" ulx="1129" uly="2653">2. Als ex gefangen war in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2753" ulx="1085" uly="2686">gen Sal managſar, des Köonigs von Aſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="864" type="textblock" ulx="1465" uly="818">
        <line lrx="1860" lry="864" ulx="1465" uly="818">dann auch ungehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="322" type="textblock" ulx="1922" uly="224">
        <line lrx="2011" lry="289" ulx="1923" uly="224">n</line>
        <line lrx="2024" lry="322" ulx="1922" uly="258">ſer , e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="438" type="textblock" ulx="1921" uly="330">
        <line lrx="1944" lry="364" ulx="1921" uly="330">6l</line>
        <line lrx="2003" lry="438" ulx="1921" uly="354">ſlice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="385" type="textblock" ulx="1950" uly="294">
        <line lrx="2024" lry="385" ulx="1950" uly="294">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1820" type="textblock" ulx="1906" uly="1494">
        <line lrx="2033" lry="1552" ulx="1911" uly="1494">Plun Uid</line>
        <line lrx="1984" lry="1597" ulx="1910" uly="1560">othelen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1907" uly="1601">Uau ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="1694" ulx="1992" uly="1648">ſcen en</line>
        <line lrx="2034" lry="1739" ulx="1906" uly="1690">Eluc geirun</line>
        <line lrx="2010" lry="1820" ulx="1906" uly="1720">mni tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1861" type="textblock" ulx="1877" uly="1781">
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="1877" uly="1781">. ſen ſunelt eliſde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1872" type="textblock" ulx="1905" uly="1828">
        <line lrx="2035" lry="1872" ulx="1905" uly="1828">Unr gr ſere Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1950" type="textblock" ulx="1904" uly="1872">
        <line lrx="2021" lry="1950" ulx="1904" uly="1872">nil tuß te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2823" type="textblock" ulx="1086" uly="2733">
        <line lrx="1985" lry="2823" ulx="1086" uly="2733">rien⸗ hat er dannoch den Weeg der n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2853" type="textblock" ulx="1206" uly="2782">
        <line lrx="1855" lry="2853" ulx="1206" uly="2782">heit in der Geſaͤngnuß nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2956" type="textblock" ulx="1684" uly="2912">
        <line lrx="1811" lry="2956" ulx="1684" uly="2912">moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2963" type="textblock" ulx="1172" uly="2943">
        <line lrx="1626" lry="2963" ulx="1172" uly="2943">* 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2918" type="textblock" ulx="1131" uly="2869">
        <line lrx="1946" lry="2918" ulx="1131" uly="2869">3. Alſo⸗ daß er alles, was er haben en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="204" type="textblock" ulx="87" uly="176">
        <line lrx="104" lry="204" ulx="87" uly="176">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="89" lry="260" ulx="0" uly="202">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="82" lry="329" ulx="0" uly="279">berddeg</line>
        <line lrx="87" lry="375" ulx="17" uly="323">l in ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="433" type="textblock" ulx="21" uly="373">
        <line lrx="100" lry="433" ulx="21" uly="373">ſt ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="98" lry="1172" ulx="0" uly="1145">1 Venglh</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="99" lry="1518" ulx="0" uly="1475">e ich ſe</line>
        <line lrx="104" lry="1573" ulx="0" uly="1524">ſeſclie N</line>
        <line lrx="101" lry="1611" ulx="0" uly="1574">Und Lelin</line>
        <line lrx="73" lry="1657" ulx="0" uly="1613">Deiſt:</line>
        <line lrx="102" lry="1739" ulx="0" uly="1686">ls n</line>
        <line lrx="110" lry="1777" ulx="2" uly="1732">8 l der E.</line>
        <line lrx="105" lry="1825" ulx="0" uly="1754">ocke tt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="428" type="textblock" ulx="148" uly="388">
        <line lrx="380" lry="428" ulx="148" uly="388">mittheilete</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="781" type="textblock" ulx="126" uly="735">
        <line lrx="705" lry="781" ulx="126" uly="735">er allein aller Geſe ULſchafft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1697" type="textblock" ulx="172" uly="1656">
        <line lrx="670" lry="1697" ulx="172" uly="1656">Sohn, und mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="256" type="textblock" ulx="848" uly="218">
        <line lrx="974" lry="256" ulx="848" uly="218">Tobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="272" type="textblock" ulx="562" uly="258">
        <line lrx="584" lry="272" ulx="562" uly="258">DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="161" type="textblock" ulx="1670" uly="151">
        <line lrx="1726" lry="161" ulx="1670" uly="151">”“</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="388" type="textblock" ulx="168" uly="261">
        <line lrx="950" lry="351" ulx="168" uly="261">möchte, ſeinen mitgefangenen Bruͤdern</line>
        <line lrx="949" lry="388" ulx="171" uly="338">die von ſeinen Gerchlecht waren, taglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="552" type="textblock" ulx="172" uly="429">
        <line lrx="579" lry="481" ulx="216" uly="429">4. Und: obwohl er</line>
        <line lrx="619" lry="552" ulx="172" uly="475">unter allen im S ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="566" type="textblock" ulx="173" uly="421">
        <line lrx="949" lry="496" ulx="616" uly="421">der juͤngſte war</line>
        <line lrx="644" lry="507" ulx="601" uly="479">m</line>
        <line lrx="634" lry="566" ulx="173" uly="514">thaͤte er doch nichts kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="554" type="textblock" ulx="637" uly="435">
        <line lrx="673" lry="463" ulx="640" uly="435">er</line>
        <line lrx="949" lry="512" ulx="641" uly="438">1 8 Lephthali, ſo</line>
        <line lrx="949" lry="554" ulx="637" uly="481">ldiſch in emnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="699" type="textblock" ulx="173" uly="560">
        <line lrx="404" lry="641" ulx="173" uly="560">Werckenn—</line>
        <line lrx="949" lry="655" ulx="218" uly="599">§. Endlich, da alle zu den goldenen</line>
        <line lrx="948" lry="699" ulx="174" uly="620">Kalbern gionge l, die Jeroboam der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1966" type="textblock" ulx="173" uly="685">
        <line lrx="950" lry="774" ulx="173" uly="685">Konig ael gemach t hatte, mei idete</line>
        <line lrx="997" lry="842" ulx="217" uly="775">6. Und gieng gen Jeruſalem zum</line>
        <line lrx="949" lry="886" ulx="174" uly="811">Tempel des OEErn, und anb ettete da⸗</line>
        <line lrx="994" lry="912" ulx="174" uly="862">ſelbſt den HEbrn den GOtt Itrael, und d</line>
        <line lrx="950" lry="969" ulx="174" uly="905">opfferte get eulich alle ſeine Eiſtling,</line>
        <line lrx="527" lry="1005" ulx="173" uly="955">UlI 9 ſet! 10 Zehend,</line>
        <line lrx="736" lry="1041" ulx="222" uly="993">7. Alſo daß er im dritten</line>
        <line lrx="606" lry="1104" ulx="176" uly="1040">Juden⸗ gense 1, und</line>
        <line lrx="966" lry="1146" ulx="176" uly="1077">allen Zehenden handrichte. .⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1171" ulx="218" uly="1124">8. Diß, und was dergleich</line>
        <line lrx="782" lry="1218" ulx="177" uly="1170">hielt er ug dem Geſatz G.</line>
        <line lrx="783" lry="1267" ulx="179" uly="1218">er noch ein iunger Knab war:</line>
        <line lrx="954" lry="1312" ulx="221" uly="1256">9. Nachdem er aber⸗ ein Mann wor⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1347" ulx="177" uly="1298">den, nahm er ein Weib von ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1391" ulx="180" uly="1342">ſchlecht, Anna genantt, und er zeuge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1433" ulx="180" uly="1365">te einen Sohn von ihr, den nennte er</line>
        <line lrx="619" lry="1481" ulx="174" uly="1435">mit ſeinem Rahmen.</line>
        <line lrx="779" lry="1518" ulx="225" uly="1476">10. Und er lehrete ihn von</line>
        <line lrx="955" lry="1577" ulx="181" uly="1513">auf G Ott foͤrchten, und ſich von aller</line>
        <line lrx="518" lry="1608" ulx="183" uly="1569">Sünd enthalten.</line>
        <line lrx="954" lry="1661" ulx="219" uly="1603">11I. Als er nun mit ſeinem Weib und</line>
        <line lrx="966" lry="1698" ulx="687" uly="1635">Lgant tzen Ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1740" ulx="182" uly="1692">ſchlecht durch Gefaͤngnuß in die Stadt</line>
        <line lrx="596" lry="1782" ulx="182" uly="1721">Ninive kommen war.</line>
        <line lrx="957" lry="1830" ulx="232" uly="1778">12. (Wann alle von der Heyden Speiß</line>
        <line lrx="957" lry="1907" ulx="184" uly="1817">aſſen) hat er ſeine Seel rnshrte und</line>
        <line lrx="960" lry="1915" ulx="185" uly="1867">iſt niemahl durch ihre Speiß beflecket</line>
        <line lrx="574" lry="1966" ulx="181" uly="1915">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2867" type="textblock" ulx="185" uly="1976">
        <line lrx="959" lry="2023" ulx="223" uly="1976">II. 13. Und dieweil er des HErrn in⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2086" ulx="185" uly="2013">gedenck war von ſeinem gantzen Hertzen,</line>
        <line lrx="959" lry="2124" ulx="186" uly="2063">ſo gab ihm GOtt Gnad vor dem Aunge⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2177" ulx="185" uly="2105">ſicht des Koͤnigs Saln nauaſar:</line>
        <line lrx="957" lry="2201" ulx="231" uly="2152">14. Und er gab ihm Macht zu geben,</line>
        <line lrx="958" lry="2242" ulx="188" uly="2188">wohin er wolte, und er hatte Freyheit</line>
        <line lrx="724" lry="2292" ulx="187" uly="2243">zu thun, was ihn geluſtete.</line>
        <line lrx="960" lry="2330" ulx="233" uly="2283">15. Alſo veißte er zu allen, die in der</line>
        <line lrx="959" lry="2375" ulx="188" uly="2328">Gefaͤngnuß waren, und gab ihnen heyl⸗</line>
        <line lrx="558" lry="2455" ulx="187" uly="2359">ſame Cumahit ger</line>
        <line lrx="968" lry="2481" ulx="239" uly="2402">16. Dg er g Rages in der Me⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2506" ulx="191" uly="2432">der Staot kan n, und von vem, damit er</line>
        <line lrx="957" lry="2551" ulx="194" uly="2475">vom Koͤnig verehret wan, noch zehen</line>
        <line lrx="626" lry="2591" ulx="198" uly="2549">Pfund Silbers hatte:</line>
        <line lrx="962" lry="2646" ulx="241" uly="2598">17. Und unter der gröſſen Menge ſei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2702" ulx="197" uly="2644">nes Voſcks den Gabelum ſahbe, welcher!</line>
        <line lrx="961" lry="2727" ulx="197" uly="2687">arm, und von ſeinem Geſchlecht war,</line>
        <line lrx="962" lry="2776" ulx="197" uly="2732">gab er ihm das gemeldte Gewicht Sil⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2858" ulx="198" uly="2774">bers geg⸗ eine Handichriftt.</line>
        <line lrx="989" lry="2867" ulx="238" uly="2821">111. hey lange Zeit hernach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1044" type="textblock" ulx="769" uly="991">
        <line lrx="952" lry="1044" ulx="769" uly="991">Jahr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1517" type="textblock" ulx="812" uly="1469">
        <line lrx="969" lry="1517" ulx="812" uly="1469">Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2460" type="textblock" ulx="536" uly="2403">
        <line lrx="597" lry="2460" ulx="536" uly="2403">66 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2460" type="textblock" ulx="536" uly="2429">
        <line lrx="597" lry="2460" ulx="536" uly="2429">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2864" type="textblock" ulx="449" uly="2819">
        <line lrx="531" lry="2864" ulx="449" uly="2819">ber 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2945" type="textblock" ulx="199" uly="2829">
        <line lrx="1006" lry="2945" ulx="199" uly="2829">als der i Salmanalar geſßorhben</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1078" type="textblock" ulx="646" uly="1032">
        <line lrx="985" lry="1078" ulx="646" uly="1032">Einkotum! linge en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2678" type="textblock" ulx="975" uly="2610">
        <line lrx="1225" lry="2678" ulx="975" uly="2610">der kam, zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="901" type="textblock" ulx="970" uly="249">
        <line lrx="1750" lry="365" ulx="975" uly="249">wor, und Se ennacher ib ſenn Sohn an</line>
        <line lrx="1752" lry="392" ulx="977" uly="341">ſeiner ſtatt regierte, der die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="444" ulx="977" uly="357">rael vor einem Ang geficht haßte:</line>
        <line lrx="1748" lry="488" ulx="1020" uly="426">19. Da gieng T Lobigs taglich burch</line>
        <line lrx="1745" lry="519" ulx="970" uly="454">alle ſeine Geſchle cht, und troͤſtete ſie,</line>
        <line lrx="1747" lry="569" ulx="976" uly="501">und theilte einem jeglichen von ſeinen</line>
        <line lrx="1654" lry="611" ulx="977" uly="557">Guͤtern aus, 19 viel er vermoͤchte.</line>
        <line lrx="1747" lry="659" ulx="1020" uly="588">20, Er ſyei ſete die Hungerige, und</line>
        <line lrx="1748" lry="708" ulx="976" uly="645">gab den Nackenden K leiber, und be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="737" ulx="977" uly="687">gruh mit Sorgfaltigkeit die Todte, und</line>
        <line lrx="1746" lry="775" ulx="977" uly="731">Erſchlagene.</line>
        <line lrx="1747" lry="822" ulx="998" uly="773">21. Eln lich, da der Koͤnig Senna⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="901" ulx="977" uly="799">Gerib wiederum kommen war, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="943" type="textblock" ulx="1020" uly="862">
        <line lrx="1769" lry="943" ulx="1020" uly="862">m er um der Niederlag willen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1088" type="textblock" ulx="976" uly="877">
        <line lrx="1755" lry="975" ulx="977" uly="877">niit ih  GOtt wegen ſeiner Gotts⸗ Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1031" ulx="976" uly="927">Rern ns geſirait hatte, aus dem « Judi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1063" ulx="977" uly="994">ſchen Land Kuͤchtig worden, und zornig</line>
        <line lrx="1753" lry="1088" ulx="1128" uly="1037">11 Lon den Kindern« Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1740" type="textblock" ulx="934" uly="1134">
        <line lrx="1071" lry="1195" ulx="962" uly="1134">Ram.</line>
        <line lrx="1751" lry="1218" ulx="1024" uly="1147">22. Als aber ſolches dem K Koͤnig kund</line>
        <line lrx="1753" lry="1277" ulx="934" uly="1188">gethan ward, gah er Befehl, daß man</line>
        <line lrx="1753" lry="1319" ulx="980" uly="1256">ihn toͤn ten ſolte, und nahm all ſein</line>
        <line lrx="1228" lry="1365" ulx="980" uly="1301">Gut hinweg.</line>
        <line lrx="1755" lry="1395" ulx="1024" uly="1321">23. Tobigs aber floße mit ſeinem</line>
        <line lrx="1753" lry="1434" ulx="965" uly="1387">Sohn, und Weib, und dielt ſich bloß</line>
        <line lrx="1729" lry="1515" ulx="964" uly="1432">vetke⸗ rgen, dann viel hatten ihn lieh.</line>
        <line lrx="1755" lry="1561" ulx="1071" uly="1476">Aher nach fuͤnff und viertzig ae</line>
        <line lrx="1755" lry="1571" ulx="978" uly="1482">gen erſehkngen den Koͤnig ſeine eigene</line>
        <line lrx="1112" lry="1627" ulx="980" uly="1563">Sohn:</line>
        <line lrx="1076" lry="1648" ulx="1023" uly="1612">25.</line>
        <line lrx="1754" lry="1725" ulx="977" uly="1649">Hauß, und all ſein Gut ward ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1740" ulx="980" uly="1695">derum geseben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1841" type="textblock" ulx="1163" uly="1738">
        <line lrx="1592" lry="1841" ulx="1163" uly="1738">Das 2. Cavitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2042" type="textblock" ulx="982" uly="1868">
        <line lrx="1760" lry="1912" ulx="982" uly="1868">I. Tobias verbirgt und begrabt die</line>
        <line lrx="1754" lry="1956" ulx="982" uly="1913">Brſchlagene, I. 11. Legt ſich füur Niu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2008" ulx="985" uly="1961">digkeit ſchlaffen, und wird blind von</line>
        <line lrx="1754" lry="2042" ulx="985" uly="2000">Schwalben⸗Ltiſt. 1I0. III. Wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2089" type="textblock" ulx="983" uly="2043">
        <line lrx="1784" lry="2089" ulx="983" uly="2043">ſeinen Freunden, und Weib geſchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2176" type="textblock" ulx="1026" uly="2090">
        <line lrx="1706" lry="2133" ulx="1026" uly="2090">het, welches alles er mit Gedutt</line>
        <line lrx="1505" lry="2176" ulx="1244" uly="2130">uberſtehet, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2837" type="textblock" ulx="946" uly="2213">
        <line lrx="1754" lry="2265" ulx="1029" uly="2213">1. Plls aber nach dieſem ein Feſt⸗tag</line>
        <line lrx="1753" lry="2306" ulx="1165" uly="2258">des H.Errn war, und man im</line>
        <line lrx="1756" lry="2367" ulx="985" uly="2301">Hauß Tobia ein gutes Mahlangerichtet</line>
        <line lrx="1126" lry="2400" ulx="987" uly="2353">hatte,</line>
        <line lrx="1288" lry="2440" ulx="1029" uly="2385">22 Sprach er</line>
        <line lrx="1755" lry="2503" ulx="946" uly="2412">e be hin, und fuͤhte erliche. hieher von</line>
        <line lrx="1751" lry="2549" ulx="986" uly="2473">unſerm Geſchlecht, die GO.£ tt foͤrchten,</line>
        <line lrx="1399" lry="2564" ulx="986" uly="2523">daß ſie mit uns eiten.</line>
        <line lrx="1753" lry="2607" ulx="1031" uly="2563">3. Und er gieng hin, und als er wie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2649" ulx="1255" uly="2608">ete er ihm an, daß einer</line>
        <line lrx="1753" lry="2730" ulx="1403" uly="2646">gel enbuͤrhet waͤr,</line>
        <line lrx="1445" lry="2743" ulx="988" uly="2669">und aͤg auf de 1.</line>
        <line lrx="1753" lry="2803" ulx="988" uly="2714">alsbald auf von ſeinemi Tiſch⸗ ließ das</line>
        <line lrx="1754" lry="2837" ulx="988" uly="2750">Mabt ſtehen, und kam nuüͤchtern zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2951" type="textblock" ulx="1592" uly="2912">
        <line lrx="1706" lry="2951" ulx="1592" uly="2912">heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1149" type="textblock" ulx="977" uly="1043">
        <line lrx="1762" lry="1149" ulx="977" uly="1079">erwüͤrgete, begrub Tobias ihre Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1648" type="textblock" ulx="1111" uly="1606">
        <line lrx="1776" lry="1648" ulx="1111" uly="1606">Da kam Tobias wieder in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2432" type="textblock" ulx="1313" uly="2387">
        <line lrx="1780" lry="2432" ulx="1313" uly="2387">zu ſeinem Sohn; Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2742" type="textblock" ulx="1511" uly="2688">
        <line lrx="1777" lry="2742" ulx="1511" uly="2688">Da ſorang er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2915" type="textblock" ulx="1033" uly="2852">
        <line lrx="1790" lry="2915" ulx="1033" uly="2852">4, Und er nahm ihn, und trug ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="283" type="textblock" ulx="334" uly="222">
        <line lrx="1065" lry="283" ulx="334" uly="222">376 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="266" type="textblock" ulx="1537" uly="207">
        <line lrx="1747" lry="266" ulx="1537" uly="207">(Cap. 2.3.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="740" type="textblock" ulx="299" uly="297">
        <line lrx="1068" lry="347" ulx="303" uly="297">heimlich in ſein Hauß, damit er ihn</line>
        <line lrx="1071" lry="398" ulx="303" uly="341">nach der Sonnen Untergang behutſam</line>
        <line lrx="888" lry="435" ulx="304" uly="389">begraben moͤchte.</line>
        <line lrx="1070" lry="480" ulx="348" uly="427">5. Nachdem er nun den Leib verbor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="526" ulx="303" uly="470">gen hatte, ab er ſein Brod in Trauren</line>
        <line lrx="912" lry="564" ulx="304" uly="520">und Zittern,</line>
        <line lrx="1069" lry="614" ulx="348" uly="558">6. Und er gedachte an das Wort, das</line>
        <line lrx="1071" lry="654" ulx="300" uly="602">der HErr durch den Propheten Amos</line>
        <line lrx="1072" lry="697" ulx="301" uly="645">geredet hat: Eure Feſt⸗taͤg werden in</line>
        <line lrx="1071" lry="740" ulx="299" uly="691">Klagen und Trauren veraͤndert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="829" type="textblock" ulx="300" uly="742">
        <line lrx="780" lry="784" ulx="300" uly="742">den. .</line>
        <line lrx="1072" lry="829" ulx="341" uly="777">7. Als aber die Sonn war untergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="730" type="textblock" ulx="1096" uly="263">
        <line lrx="2036" lry="283" ulx="2003" uly="263">G</line>
        <line lrx="1960" lry="345" ulx="1113" uly="286">19. Aber Anna ſein Weib gieng taͤg⸗ a</line>
        <line lrx="2038" lry="389" ulx="1096" uly="321">lich zum Weben, und was ſte mit ih⸗ eſſport</line>
        <line lrx="2029" lry="429" ulx="1096" uly="368">rer Haͤuden Arbeit zur Leibs⸗Nahrung ℳieden</line>
        <line lrx="2038" lry="476" ulx="1096" uly="411">gewinnen moͤchte, das brachte ſie. nl</line>
        <line lrx="2038" lry="519" ulx="1145" uly="451">20. Daher trug ſich zu, daß ſie ein aſilige</line>
        <line lrx="2038" lry="561" ulx="1098" uly="499">Geißboͤcklein bekam, und heimbrachte. Nleſe e⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="609" ulx="1137" uly="534">21. Da nun ihr Mann daſſelbig ſchrey⸗ ſſhul</line>
        <line lrx="2038" lry="649" ulx="1097" uly="579">en hoͤrete, ſprach er: Sehet zu, daß yüd</line>
        <line lrx="2037" lry="691" ulx="1097" uly="624">es nicht etwang geſtoblen ſey, und ge⸗ ie IIn</line>
        <line lrx="2038" lry="730" ulx="1097" uly="669">bets ſeinem Herrn wiedernm, dann es 1e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="763" type="textblock" ulx="1918" uly="715">
        <line lrx="2038" lry="763" ulx="1918" uly="715">,e ſpench,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="758" type="textblock" ulx="1999" uly="717">
        <line lrx="2018" lry="726" ulx="1999" uly="717">.</line>
        <line lrx="2017" lry="744" ulx="2014" uly="734">1</line>
        <line lrx="2018" lry="758" ulx="2007" uly="750">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="803" type="textblock" ulx="1096" uly="728">
        <line lrx="2038" lry="803" ulx="1096" uly="728">geziemet uns nicht, daß mir etwas vom ien Ett</line>
        <line lrx="2038" lry="801" ulx="1918" uly="771"> eN e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="814" type="textblock" ulx="1096" uly="771">
        <line lrx="1717" lry="814" ulx="1096" uly="771">Diebſtiahl eſſen, sder anruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1386" type="textblock" ulx="286" uly="818">
        <line lrx="988" lry="871" ulx="302" uly="818">gen, gieng er hin, und begruß ihn,</line>
        <line lrx="1084" lry="910" ulx="350" uly="859">§. Da ſtrafften ihn alle ſeine naͤchſte</line>
        <line lrx="1085" lry="957" ulx="302" uly="903">Verwandte, und ſorachen: Es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1084" lry="1007" ulx="301" uly="950">hefohlen worden, daß man dich um die⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1045" ulx="301" uly="989">ſer Sach willen erwuͤrgen ſoll, du biſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1088" ulx="301" uly="1033">auch dem Tod kaum entrunnen, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1135" ulx="286" uly="1082">du begrabeſt die Tode wiederrum.</line>
        <line lrx="1070" lry="1178" ulx="309" uly="1120">9. Aber Tobias foͤrchtete GOtt viel</line>
        <line lrx="1071" lry="1222" ulx="301" uly="1165">mehr, dann den Koͤnig, und nahm die</line>
        <line lrx="1069" lry="1264" ulx="299" uly="1209">Leichnam der Erſchlagenen hinweg, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1307" ulx="300" uly="1252">verbarg ſie in ſeinem Hauß, und um</line>
        <line lrx="1083" lry="1349" ulx="301" uly="1297">die Mitternacht begrub er ſie.</line>
        <line lrx="1070" lry="1386" ulx="365" uly="1338">. 10. Es, begab ſich aber, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1479" type="textblock" ulx="299" uly="1383">
        <line lrx="1069" lry="1437" ulx="302" uly="1383">auf einen Tag faſt muͤd war vom be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1479" ulx="299" uly="1427">graben, und kam in ſein Hauß, legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1525" type="textblock" ulx="287" uly="1470">
        <line lrx="1086" lry="1525" ulx="287" uly="1470">ſich nieder an die Wand, und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2909" type="textblock" ulx="248" uly="1519">
        <line lrx="733" lry="1562" ulx="316" uly="1519">chlieff:</line>
        <line lrx="1068" lry="1606" ulx="347" uly="1556">1I1. Und da er ſchlieff, fiel aus dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1654" ulx="301" uly="1599">Schwalben⸗Neſt der warme Schmeiß</line>
        <line lrx="1002" lry="1697" ulx="296" uly="1644">auf ſeine Augen, daß er blind wurd.</line>
        <line lrx="1063" lry="1738" ulx="316" uly="1687">12. Aber dieſe Verſuchung ließ ihm</line>
        <line lrx="1066" lry="1782" ulx="299" uly="1733">der HErr darum wiederfahren, damit</line>
        <line lrx="1064" lry="1827" ulx="248" uly="1774">den Nachkoͤmmlingen das Exempel ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1874" ulx="299" uly="1817">ner Gedult gegeben wurde, wie auch</line>
        <line lrx="678" lry="1914" ulx="298" uly="1866">des heiligen Jobs.</line>
        <line lrx="1070" lry="1960" ulx="347" uly="1903">13. Dann dieweil er von Jugend auf</line>
        <line lrx="1064" lry="2005" ulx="296" uly="1949">allezeit GOtt geforchten hatte, und</line>
        <line lrx="1063" lry="2046" ulx="297" uly="1992">ſeine Gebott gehalten, ſo wurd er de⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2092" ulx="295" uly="2035">rowegen wider GOtt nicht unluſtig,</line>
        <line lrx="1064" lry="2135" ulx="267" uly="2079">daß ibm die Plag der Blindheit waͤre</line>
        <line lrx="1038" lry="2176" ulx="285" uly="2131">zukommen: . —</line>
        <line lrx="1063" lry="2214" ulx="348" uly="2165">14. Sondern er blieb unbeweglich in</line>
        <line lrx="1065" lry="2269" ulx="296" uly="2210">der Forcht GHttes, und danckte GOtt</line>
        <line lrx="1041" lry="2306" ulx="293" uly="2258">alle Taͤg ſeines Lebens. .</line>
        <line lrx="1064" lry="2351" ulx="342" uly="2298">III. 15.- Und gleichiwie die Koͤnig</line>
        <line lrx="1063" lry="2392" ulx="276" uly="2341">den ſeeligen Job hoͤnlich verſchimpff⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2437" ulx="292" uly="2385">ten, alſo verſpotteten auch ſeine Eltern,</line>
        <line lrx="1078" lry="2517" ulx="295" uly="2429">e Verwandte ſein Leben, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2519" ulx="296" uly="2485">chen:</line>
        <line lrx="1077" lry="2565" ulx="343" uly="2499">16. Wo iſt deine Hoffnung, darum du</line>
        <line lrx="1077" lry="2610" ulx="295" uly="2558">Allmolen gabeſt, und begrubeſt die Tode?</line>
        <line lrx="1063" lry="2656" ulx="340" uly="2602">17. Aber Tobigs ſtraffte ſie, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2698" ulx="295" uly="2648">ſprach: Redet nicht alſo:</line>
        <line lrx="1073" lry="2745" ulx="312" uly="2687">19. Daun wir ſeynd Kinder der Hei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2785" ulx="279" uly="2728">ligen, und warten auf das Leben, ſo</line>
        <line lrx="1059" lry="2831" ulx="287" uly="2776">GOtt denjenigen geben wird, die ih⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2908" ulx="292" uly="2824">zen Glauben nimmer von ihm abwen⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2909" ulx="315" uly="2878">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2455" type="textblock" ulx="1074" uly="2408">
        <line lrx="1240" lry="2455" ulx="1074" uly="2408">5. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="907" type="textblock" ulx="1095" uly="816">
        <line lrx="1864" lry="866" ulx="1140" uly="816">22. Da ward ſein eib zornig, und</line>
        <line lrx="1865" lry="907" ulx="1095" uly="860">antwortete darauf; Es iſt am Dag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="949" type="textblock" ulx="1094" uly="903">
        <line lrx="1848" lry="949" ulx="1094" uly="903">daß deine Hoffnung eitel worden iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="856" type="textblock" ulx="1915" uly="800">
        <line lrx="2036" lry="856" ulx="1915" uly="800">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="933" type="textblock" ulx="1932" uly="883">
        <line lrx="2028" lry="933" ulx="1932" uly="883"> dn ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1159" type="textblock" ulx="1093" uly="933">
        <line lrx="2037" lry="995" ulx="1094" uly="933">nnd jetzt ſehnd deine Almoſen hervor en Mal</line>
        <line lrx="2038" lry="1034" ulx="1093" uly="983">kommen. t gleng</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1136" uly="1027">23. Mit dieſen, und andern derglei⸗ 11 he hien</line>
        <line lrx="2038" lry="1146" ulx="1093" uly="1072">chen Worten verwieß ſie es ihm. fumthe</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1695" uly="1122">S Duileyen Naul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1253" type="textblock" ulx="1877" uly="1168">
        <line lrx="2038" lry="1202" ulx="1943" uly="1168">dl ſe berh</line>
        <line lrx="2020" lry="1253" ulx="1877" uly="1206">e Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1247" type="textblock" ulx="1256" uly="1163">
        <line lrx="1711" lry="1247" ulx="1256" uly="1163">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1447" type="textblock" ulx="1093" uly="1253">
        <line lrx="2008" lry="1316" ulx="1095" uly="1253">I. Tobias bittet, daß ihn GGtt wols  delr</line>
        <line lrx="2017" lry="1370" ulx="1093" uly="1318">le abfordern, I. 11. Sara, Kasuels Ne ae en</line>
        <line lrx="2036" lry="1414" ulx="1097" uly="1337">Tochter, hochbekuͤmmert, thut gleis Hgiblict</line>
        <line lrx="2032" lry="1447" ulx="1094" uly="1392">ches Gebett, 7. I11. Beyder Gebery n iſchot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1540" type="textblock" ulx="1135" uly="1452">
        <line lrx="1823" lry="1498" ulx="1135" uly="1452">wird von GOtt erhoͤrt, und der</line>
        <line lrx="1781" lry="1540" ulx="1182" uly="1494">Engel Raphael ihnen zu Hulff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2370" type="textblock" ulx="1088" uly="1544">
        <line lrx="1601" lry="1581" ulx="1122" uly="1544">. geſandt, 24.</line>
        <line lrx="1836" lry="1655" ulx="1125" uly="1605">1. Ja ſeufftzete Tobias, und ſien</line>
        <line lrx="1863" lry="1706" ulx="1182" uly="1608">Dea mit Thraͤuen zu beten, g</line>
        <line lrx="1863" lry="1754" ulx="1131" uly="1704">2. Und ſprach: HErr, du biſt gerecht,</line>
        <line lrx="1858" lry="1797" ulx="1090" uly="1749">und alle deine Gericht ſeynd gerecht, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1841" ulx="1090" uly="1793">alle deine Weeg ſeynd Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1740" lry="1885" ulx="1088" uly="1835">und Wahrheit, und Gericht.</line>
        <line lrx="1860" lry="1932" ulx="1094" uly="1880">3. Und nun, O HErr, ſey meiner</line>
        <line lrx="1858" lry="1975" ulx="1091" uly="1924">ingedenek, und nihm keine Rach von</line>
        <line lrx="1858" lry="2015" ulx="1091" uly="1968">meinen Sunden, gedencke auch nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="2095" ulx="1089" uly="2011">ſe⸗ meine, und meiner Eltern Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2098" ulx="1108" uly="2060">hat.</line>
        <line lrx="1856" lry="2150" ulx="1118" uly="2098">4. Dann wir ſeynd deinen Gebstten</line>
        <line lrx="1854" lry="2195" ulx="1090" uly="2142">nicht gehorſam gezoeſen, darum ſeynd</line>
        <line lrx="1853" lry="2235" ulx="1090" uly="2186">wir zum Raub uͤbergeben, und zur</line>
        <line lrx="1856" lry="2282" ulx="1090" uly="2229">Gefaͤngnuß, und zum Tod, und zum</line>
        <line lrx="1977" lry="2322" ulx="1091" uly="2273">Gelaͤchter, und zu Schmach allen Voͤl⸗ eſc gen</line>
        <line lrx="1909" lry="2370" ulx="1089" uly="2316">ckern, unter welche du uss zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2804" type="textblock" ulx="1085" uly="2397">
        <line lrx="1907" lry="2453" ulx="1246" uly="2397">d nun, O HErr, deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2496" ulx="1089" uly="2448">richt ſeynd groß, dieweil wir nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2543" ulx="1088" uly="2492">than haben nach deinen Gebotten, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2589" ulx="1088" uly="2535">haben nicht aufrichtig vor dir gewand⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2666" ulx="1131" uly="2619">⁶. So handle nun HERR mit mir</line>
        <line lrx="1850" lry="2717" ulx="1086" uly="2662">nach deinem Willen, und befebl, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="2756" ulx="1086" uly="2711">mein Geiſt im Frieden aufgenehmen</line>
        <line lrx="1911" lry="2804" ulx="1085" uly="2750">werde. Dann ſterben iſt mir nuͤtzer als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2839" type="textblock" ulx="1100" uly="2800">
        <line lrx="1123" lry="2821" ulx="1100" uly="2800">5½</line>
        <line lrx="1193" lry="2839" ulx="1184" uly="2829">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2906" type="textblock" ulx="1125" uly="2860">
        <line lrx="1516" lry="2906" ulx="1125" uly="2860">UI, 7. Und es begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1799" type="textblock" ulx="1883" uly="1477">
        <line lrx="2038" lry="1527" ulx="1910" uly="1477">ſond Dein</line>
        <line lrx="2038" lry="1567" ulx="1905" uly="1525">loonete</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1883" uly="1572">Enzen dnnpe</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1903" uly="1622">U r duiald</line>
        <line lrx="2030" lry="1711" ulx="1903" uly="1663">IIN</line>
        <line lrx="2036" lry="1757" ulx="1904" uly="1709">NN, Nher</line>
        <line lrx="2035" lry="1799" ulx="1903" uly="1754">Vct,aNrA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2076" type="textblock" ulx="1889" uly="1837">
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1904" uly="1837"> lire ,5e</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1899" uly="1886">inn Bn e</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="1889" uly="1935">iig plic h h</line>
        <line lrx="1977" lry="2032" ulx="1896" uly="1974">Blann</line>
        <line lrx="2033" lry="2076" ulx="1895" uly="2027">Elhlll, hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2601" type="textblock" ulx="1891" uly="2379">
        <line lrx="1928" lry="2416" ulx="1920" uly="2379">8</line>
        <line lrx="1954" lry="2469" ulx="1891" uly="2422">Uins</line>
        <line lrx="1973" lry="2511" ulx="1891" uly="2469">ſettigen</line>
        <line lrx="1971" lry="2554" ulx="1892" uly="2507">enne</line>
        <line lrx="1930" lry="2601" ulx="1892" uly="2553">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2617" type="textblock" ulx="1105" uly="2609">
        <line lrx="1115" lry="2617" ulx="1105" uly="2609">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2980" type="textblock" ulx="1890" uly="2840">
        <line lrx="2002" lry="2884" ulx="1890" uly="2840">ſe 1, lt</line>
        <line lrx="2038" lry="2941" ulx="1891" uly="2860">neſn,</line>
        <line lrx="2013" lry="2980" ulx="1946" uly="2921">gder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2879" type="textblock" ulx="1955" uly="2872">
        <line lrx="1960" lry="2879" ulx="1955" uly="2872">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2955" type="textblock" ulx="1534" uly="2847">
        <line lrx="1847" lry="2901" ulx="1534" uly="2847">ſich eben auf ſel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2955" ulx="1669" uly="2900">bigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="88" lry="909" ulx="9" uly="855">ſtn</line>
        <line lrx="86" lry="950" ulx="12" uly="909">Gtil ecde</line>
        <line lrx="105" lry="998" ulx="0" uly="952"> Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="114" lry="1093" ulx="0" uly="1042">n ndetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="101" lry="1134" ulx="0" uly="1088">ſſe c e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="91" lry="1429" ulx="0" uly="1391">mnert, thr</line>
        <line lrx="67" lry="1521" ulx="10" uly="1478">erhirt</line>
        <line lrx="96" lry="1568" ulx="8" uly="1531">ihnen z</line>
        <line lrx="56" lry="1607" ulx="33" uly="1575">11.</line>
        <line lrx="102" lry="1682" ulx="0" uly="1636">Thin</line>
        <line lrx="97" lry="1732" ulx="0" uly="1687">6tien ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="53" lry="2112" ulx="0" uly="2070">geiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2258" type="textblock" ulx="1" uly="2148">
        <line lrx="68" lry="2208" ulx="1" uly="2148">eud N</line>
        <line lrx="65" lry="2258" ulx="2" uly="2201">Eeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="413" type="textblock" ulx="157" uly="205">
        <line lrx="1257" lry="208" ulx="1255" uly="205">B</line>
        <line lrx="1722" lry="287" ulx="885" uly="221">Tobis. (Cap. 3.4.) 577*</line>
        <line lrx="1752" lry="374" ulx="157" uly="303">bigen Tag, daß Sarg die Tochter Ra⸗ fechtung ſeyn wird, und daß er wied er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="413" ulx="158" uly="355">guels zu Raͤges in der Meder Stadt loͤſet werden, wann er in Truͤbſal wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="450" type="textblock" ulx="159" uly="399">
        <line lrx="1735" lry="450" ulx="159" uly="399">auch Schmaͤh⸗wort horte von einer aus ſeyn, und daß er zu deiner Barmber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="543" type="textblock" ulx="204" uly="485">
        <line lrx="1716" lry="543" ulx="204" uly="485">8. Dann ſie war ſieben Mannern ver⸗ unter der Straff ſeyn wir⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="624" type="textblock" ulx="159" uly="528">
        <line lrx="1737" lry="584" ulx="159" uly="528">maͤhlet worden, und ein Teuffel Aſmo⸗ 22. Dahnn du haſt nicht Luſt an un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="624" ulx="161" uly="571">deus genannt, hatte dieſelbige getoͤdtet, ſerm Verderben: dann nach dem Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="494" type="textblock" ulx="153" uly="442">
        <line lrx="1736" lry="494" ulx="153" uly="442">den Dienſt⸗maͤgden ihres Watters: tzigkeit wird moͤgen kommen, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="676" type="textblock" ulx="121" uly="616">
        <line lrx="1735" lry="676" ulx="121" uly="616">ſo bald ſie zu ihr hinein gangen waren. witter machſt du, daß es nill wird, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="886" type="textblock" ulx="157" uly="657">
        <line lrx="1737" lry="710" ulx="203" uly="657">9. Da ſie nun die Magd für ihre nach den weinen und heulen, gibſt du</line>
        <line lrx="1360" lry="756" ulx="157" uly="702">Schuld ſtraffte, antwortete ihr dieſel⸗ groſſe Freud.</line>
        <line lrx="1736" lry="799" ulx="157" uly="745">bige, und ſprach:; Daß wir hinfuhro 23. Du SOtt Iſrael dein N. hm ſey</line>
        <line lrx="1421" lry="841" ulx="160" uly="789">von dir keinen Sohn, noch Tochterſgebenedeyt in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1737" lry="886" ulx="160" uly="830">auf Erden ſehen, du Moͤrderin deiner iI. 24. Auf dieſel ige Zeit iſt ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="925" type="textblock" ulx="144" uly="876">
        <line lrx="1737" lry="925" ulx="144" uly="876">Maͤnner. beyden Gebett vor dem herrlichen in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1541" type="textblock" ulx="159" uly="917">
        <line lrx="1739" lry="980" ulx="207" uly="917">10. Wilſt du mich auch toͤdten, wie geſicht des allerhoͤchſteun GOttes erhoͤret</line>
        <line lrx="1740" lry="1023" ulx="159" uly="964">du ſchon ſieben Manner getödtet haſt? worden. .</line>
        <line lrx="1738" lry="1060" ulx="162" uly="1009">Auf diß Wort gieng ſie hinauf in die! 25. Und der Engel des HErrn, der</line>
        <line lrx="1737" lry="1107" ulx="161" uly="1050">Kammer, welche oben in ihrem Hautßz heilige Kaphael iſt geſandt worden:</line>
        <line lrx="1738" lry="1156" ulx="162" uly="1096">war, und aß und tranck nicht in dreven ihnen beyden zu helfen, deren Gebett</line>
        <line lrx="1737" lry="1193" ulx="160" uly="1140">Taͤgen, und dreyen Naͤchten; zugleich auf eine Zeit vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1412" lry="1244" ulx="211" uly="1180">1I. Sondern ſie verharrete im Ge⸗ des HErrn gethan war.</line>
        <line lrx="1311" lry="1315" ulx="164" uly="1223">bett, und batt deaten Oi Tbraner⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1324" ulx="162" uly="1275">daß er ſie von dieſer Schmach wolte</line>
        <line lrx="1553" lry="1403" ulx="162" uly="1277">er dene b ſich aber am dritten Tag, I Das 4. Eapitel.</line>
        <line lrx="1718" lry="1415" ulx="212" uly="1366">12. Es begab ſich aber am dritten Tag, J. Tobias, als er verhofft zu ſterben</line>
        <line lrx="1737" lry="1458" ulx="162" uly="1390">da ſie ihr Gebett beſchloß, daß ſie GOit giebt ſeinem Sohn heylſame Lehr unO</line>
        <line lrx="1738" lry="1503" ulx="225" uly="1456">te,  8 . Ermahnungen, I. 1. Berichtet ihn</line>
        <line lrx="1711" lry="1541" ulx="213" uly="1467">13. Und ſprach: Dein Nahm iſt ge⸗ vom Geld, ſo er dem Gabelo H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1757" type="textblock" ulx="152" uly="1533">
        <line lrx="1513" lry="1582" ulx="187" uly="1533">enedeht, du GHtt un ſerer Vaͤtter: der eſtrecke hatte, 21</line>
        <line lrx="1529" lry="1626" ulx="152" uly="1541">be nach dem Zorn Barmhertzigkeit thuſt, W K he dte, 21.</line>
        <line lrx="1739" lry="1670" ulx="165" uly="1611">und in Zeit der Trübſal die Sund der⸗ I. )ls nun Tobias vermeynte, ſein</line>
        <line lrx="1767" lry="1727" ulx="164" uly="1657">jenigen nachlaſſeſt, die dich anruffen. Gebett waͤre erhoͤret, daß er</line>
        <line lrx="1739" lry="1757" ulx="212" uly="1700">14., zu dir, O BErr, kehre ich ſterben moͤchte, forderte er ſeinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2665" type="textblock" ulx="165" uly="1744">
        <line lrx="1601" lry="1798" ulx="165" uly="1744">mein Augeſicht, zu dir richte ich meine Tobiam zu ſich</line>
        <line lrx="1736" lry="1848" ulx="168" uly="1767">Angeit. griiem, 2 2. Und ſorach zu ihm: Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1735" lry="1890" ulx="215" uly="1831">15. Ich bitte dich, HErr, du wol⸗ hoͤre die Wort meines Munds, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1933" ulx="166" uly="1876">leſt mich vom Band dieſer Schmach be⸗ lege ſie in dein Hertz, wie ein Grund⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1975" ulx="182" uly="1919">reyen, oder wolleſt mich hinweg neh⸗ Veſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="2016" ulx="165" uly="1961">men von vder Erxden. — 3. Wann GOtt meine Seel zu ſich</line>
        <line lrx="1738" lry="2066" ulx="215" uly="2006">16. Du weiſt, HErr, daß ich nie kei⸗ nehmen wird, ſo begrab meinen Leib:</line>
        <line lrx="1738" lry="2105" ulx="166" uly="2050">nen Mann begehret hab, und hab mei⸗ und halte deine Mutter in Ehren alle</line>
        <line lrx="1398" lry="2147" ulx="168" uly="2093">ne Seel von aller unziemlichen Begierd die Taͤg ihres Lebens:</line>
        <line lrx="1775" lry="2195" ulx="169" uly="2136">rein gehalten. . 4.. Dann du ſolſt gedencken, was,</line>
        <line lrx="1737" lry="2235" ulx="214" uly="2180">17. Niemahl bab ich mich unter die und wie groſſe Gefahr ſie dein ethalben</line>
        <line lrx="1718" lry="2285" ulx="169" uly="2225">gemiſchet, die Kurtzweil treiben, noch in ihrem Leib hab ausgeſtinden. —D</line>
        <line lrx="1739" lry="2322" ulx="169" uly="2265">zu denen mich geſellet, die in Leichtfer⸗ 5. Und wann ſie dann auch die Zeit</line>
        <line lrx="1737" lry="2371" ulx="165" uly="2310">tigkeit wandlen. . ihres Lebens vollendet bat, ſo begrab</line>
        <line lrx="1752" lry="2411" ulx="170" uly="2356">NIg. Ich hab aber in deiner Forcht, ſie neben mir... .</line>
        <line lrx="1736" lry="2450" ulx="170" uly="2394">und niecht aus meiner fleiſchlichen Luſt, 6. Aber alle die Taͤg deines Lebens</line>
        <line lrx="1737" lry="2497" ulx="172" uly="2439">eingewilliget einen Mann zu nehmen. hab GOtt in deinem Hertzen, und huͤͦte</line>
        <line lrx="1737" lry="2537" ulx="215" uly="2485">19. Und entweder bin ich ihrer nicht dich, daß du nimmer in die Sun verwil⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2584" ulx="167" uly="2525">werth geweſen, oder ſie moͤgen vielleicht ligeſt, und unterlaßeſt die Gebett des</line>
        <line lrx="1543" lry="2624" ulx="173" uly="2573">meiner nicht werth geweſen ſeyn: die⸗ HErrnunſers GBites. .</line>
        <line lrx="1735" lry="2665" ulx="173" uly="2612">weil du mich vielleicht einem audern 7. Gib Allmnoſen von deinen Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2793" type="textblock" ulx="162" uly="2653">
        <line lrx="1734" lry="2708" ulx="162" uly="2653">Mann haſt vorbehalten. und wende dein Augeſicht icht ab</line>
        <line lrx="1737" lry="2750" ulx="216" uly="2701">20. Dann dein Rath iſt in keines Men⸗ von einigem Armen: dann a ſo wird</line>
        <line lrx="1738" lry="2793" ulx="174" uly="2740">ſchen Gewalt. geſchehen, daß des HErrn Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2929" type="textblock" ulx="174" uly="2785">
        <line lrx="1676" lry="2844" ulx="219" uly="2785">21. Aber das halt ein jeglicher fuͤr von dir auch nicht abgewendet werde.</line>
        <line lrx="1735" lry="2890" ulx="174" uly="2827">gewiß, der dich ehret, daß ſein Leben 38. Nach deinem Vermogen ſey barm⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2929" ulx="177" uly="2878">wird geeroͤnet werden, wann er in An⸗berßig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="2169" type="textblock" ulx="258" uly="2119">
        <line lrx="391" lry="2169" ulx="258" uly="2119">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="597" type="textblock" ulx="297" uly="265">
        <line lrx="407" lry="295" ulx="344" uly="265">P8</line>
        <line lrx="1086" lry="377" ulx="336" uly="320">9. Haſt du viel, ſyo gib reichlich:</line>
        <line lrx="1069" lry="423" ulx="300" uly="363">haſt du wenig, ſo befleißige dich auch,</line>
        <line lrx="872" lry="463" ulx="297" uly="414">das wenig gern mit zutheilen.</line>
        <line lrx="1069" lry="534" ulx="351" uly="473">10. Dann du ſammleſt dir einen gu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="572" ulx="301" uly="523">ter Lohn zum Schatz auf den Tag de</line>
        <line lrx="441" lry="597" ulx="301" uly="575">NWN5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="658" type="textblock" ulx="350" uly="602">
        <line lrx="1121" lry="658" ulx="350" uly="602">11. Dann das Allmaſen von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="692" type="textblock" ulx="635" uly="651">
        <line lrx="1088" lry="692" ulx="635" uly="651">Tod erlöſet, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="694" type="textblock" ulx="643" uly="686">
        <line lrx="666" lry="694" ulx="643" uly="686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="747" type="textblock" ulx="299" uly="662">
        <line lrx="715" lry="714" ulx="304" uly="662">Suͤͤnd, und vom Tod</line>
        <line lrx="734" lry="747" ulx="299" uly="704">die Seel nicht in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1226" type="textblock" ulx="300" uly="750">
        <line lrx="1089" lry="791" ulx="300" uly="750">men laſſen. . .</line>
        <line lrx="1075" lry="831" ulx="352" uly="775">12. Dann Allmoſen wird ein groß</line>
        <line lrx="1075" lry="876" ulx="304" uly="821">Vertrauen machen vor dem allerhöch⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="922" ulx="305" uly="865">ſten GOtt allen denen, die es grben.</line>
        <line lrx="1073" lry="963" ulx="351" uly="907">13. Huͤte dich fleißig, mein Sohn,</line>
        <line lrx="1075" lry="1007" ulx="305" uly="952">vor aller Unkeuſchheit, und laß neden</line>
        <line lrx="1076" lry="1050" ulx="304" uly="994">deinem Weib nimmer einiges Laſter</line>
        <line lrx="1060" lry="1096" ulx="307" uly="1052">von dir hören. . è</line>
        <line lrx="1074" lry="1136" ulx="351" uly="1083">14. Laß die Hoffart nimmer in dei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1181" ulx="305" uly="1128">nem Sinn, oder in deinen Worten</line>
        <line lrx="626" lry="1226" ulx="307" uly="1181">herrſchen: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="758" type="textblock" ulx="761" uly="690">
        <line lrx="1089" lry="758" ulx="761" uly="690">Finfernuß koin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1306" type="textblock" ulx="306" uly="1171">
        <line lrx="1091" lry="1227" ulx="603" uly="1171">n durch die Hoffart hat</line>
        <line lrx="1091" lry="1306" ulx="306" uly="1215">alle Verderbnus den Anfang Nenobemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1686" type="textblock" ulx="305" uly="1282">
        <line lrx="1091" lry="1339" ulx="358" uly="1282">158. Wer dir einige Arbeit gethan hat,</line>
        <line lrx="1092" lry="1380" ulx="308" uly="1327">dem gib alsbald ſeinen Lohn und laß den</line>
        <line lrx="1091" lry="1422" ulx="308" uly="1370">Lohn deines Tag⸗lühneis keines Weegs</line>
        <line lrx="998" lry="1466" ulx="311" uly="1421">bey dir bleiben.</line>
        <line lrx="1092" lry="1508" ulx="360" uly="1459">16. Siehe zu, daß du nimmer einem</line>
        <line lrx="1079" lry="1550" ulx="308" uly="1500">andern thuſt, was du nicht wilſt, das</line>
        <line lrx="1094" lry="1596" ulx="305" uly="1541">dir von einem andern widerfahren ſoll.</line>
        <line lrx="1095" lry="1637" ulx="357" uly="1587">17. Iſ dein Brod mit den Hungerigen</line>
        <line lrx="1081" lry="1686" ulx="308" uly="1631">und Dutfftigen, und bedecke die Nasken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1734" type="textblock" ulx="277" uly="1680">
        <line lrx="1092" lry="1734" ulx="277" uly="1680">de von deinen Kleidertt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2310" type="textblock" ulx="306" uly="1718">
        <line lrx="1092" lry="1775" ulx="355" uly="1718">18. Setze dein Brod, und deinen</line>
        <line lrx="1079" lry="1814" ulx="311" uly="1761">Wein auf das Grab des Gerechten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1856" ulx="309" uly="1806">und iß und trinck nicht mit den San⸗</line>
        <line lrx="691" lry="1899" ulx="310" uly="1863">dern. =</line>
        <line lrx="774" lry="1949" ulx="355" uly="1898">19. Suche allezeit R</line>
        <line lrx="545" lry="1994" ulx="306" uly="1945">Weiſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2038" ulx="353" uly="1988">20, Lobe GOtt zu aller Zeit, und</line>
        <line lrx="1082" lry="2081" ulx="307" uly="2035">bitte ihn, daß er deine Weeg richte, und</line>
        <line lrx="1082" lry="2126" ulx="310" uly="2077">daß alle deine Anſchlaͤg in ihm verblei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2226" ulx="356" uly="2177">II. 21. Ich gibe bir auch zu exrkennen,</line>
        <line lrx="1083" lry="2270" ulx="309" uly="2219">mein Sohn, daß ich zu der Zeit, da</line>
        <line lrx="1083" lry="2310" ulx="309" uly="2265">du noch ein kleines Kind wareſt, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1933" type="textblock" ulx="779" uly="1891">
        <line lrx="1082" lry="1933" ulx="779" uly="1891">ath von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="294" type="textblock" ulx="946" uly="248">
        <line lrx="1160" lry="294" ulx="946" uly="248">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2481" type="textblock" ulx="309" uly="2306">
        <line lrx="1084" lry="2363" ulx="313" uly="2306">Gabelo zu Rages in der Meder Stadt</line>
        <line lrx="1082" lry="2413" ulx="312" uly="2350">zehen Pfund Silbers gegehen hab, und</line>
        <line lrx="1098" lry="2447" ulx="309" uly="2393">ich hab darüber ſein Handſchrifft bey</line>
        <line lrx="1029" lry="2481" ulx="310" uly="2450">Mmir, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2534" type="textblock" ulx="358" uly="2489">
        <line lrx="1100" lry="2534" ulx="358" uly="2489">22. Derswegen erkundige dich, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2890" type="textblock" ulx="309" uly="2536">
        <line lrx="1085" lry="2585" ulx="313" uly="2536">du zu ihm kommen, und das vorgemeld⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2630" ulx="309" uly="2578">te Gewicht Silbe inihm</line>
        <line lrx="1086" lry="2673" ulx="312" uly="2620">pfangen moͤgeſt, und ihm ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2771" ulx="355" uly="2714">23. Förehte dir nicht, mein Sohn,</line>
        <line lrx="523" lry="2811" ulx="314" uly="2767">wir führen</line>
        <line lrx="932" lry="2855" ulx="314" uly="2805">wir werden viel Guls haben,</line>
        <line lrx="737" lry="2890" ulx="314" uly="2847">wir GGOtt förchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2938" type="textblock" ulx="280" uly="2890">
        <line lrx="1027" lry="2938" ulx="280" uly="2890">Süund abweichen, und Guts thun,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2626" type="textblock" ulx="659" uly="2577">
        <line lrx="1100" lry="2626" ulx="659" uly="2577">1s von ihm wieder em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2922" type="textblock" ulx="546" uly="2756">
        <line lrx="1634" lry="2806" ulx="546" uly="2756">zwar ein armes Leben, aber zeigerte dietes alles teinem</line>
        <line lrx="1659" lry="2862" ulx="978" uly="2800">wann ſand ſein Vaͤtter verwunder</line>
        <line lrx="1101" lry="2922" ulx="786" uly="2848">und von aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="626" type="textblock" ulx="1082" uly="310">
        <line lrx="2038" lry="392" ulx="1289" uly="310">Das 5. Capitel. l da</line>
        <line lrx="2015" lry="402" ulx="1410" uly="366">1 0 N</line>
        <line lrx="2035" lry="446" ulx="1102" uly="377">1. Tobias der juͤngere wendet ſeine nigehene</line>
        <line lrx="2032" lry="499" ulx="1082" uly="434">Deſchw rnuß ein, und wird geheiſſen 1</line>
        <line lrx="2028" lry="535" ulx="1262" uly="480">Geleiesmann zu ſuchen, I1. 1I. ſgriehe ,</line>
        <line lrx="2037" lry="577" ulx="1127" uly="514">der Engel Raphael bietet ſich an zum Pr ünii,</line>
        <line lrx="2014" lry="626" ulx="1156" uly="571">is gefahrten, S. und wird für einen ſmi 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="658" type="textblock" ulx="1162" uly="615">
        <line lrx="1875" lry="658" ulx="1162" uly="615">leirs mann angenohmen, 10. Iii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="699" type="textblock" ulx="1102" uly="622">
        <line lrx="2024" lry="638" ulx="1996" uly="622">fſe</line>
        <line lrx="2023" lry="672" ulx="1260" uly="627">V 13 e 4 behel</line>
        <line lrx="1877" lry="699" ulx="1102" uly="660">Leißpt mit dem jungern Cobia? wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="787" type="textblock" ulx="1241" uly="690">
        <line lrx="2038" lry="740" ulx="1241" uly="690">ruber Anna die WMurrer ODeſorrch</line>
        <line lrx="2038" lry="787" ulx="1380" uly="735">weiner, 22. reten Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="811" type="textblock" ulx="2008" uly="784">
        <line lrx="2025" lry="811" ulx="2008" uly="784">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1749" type="textblock" ulx="1101" uly="831">
        <line lrx="1878" lry="906" ulx="1144" uly="831">1. Da antwortete Tobias ſeinem</line>
        <line lrx="1876" lry="926" ulx="1202" uly="875"> Vatler, und ſprach: Vatter!</line>
        <line lrx="1875" lry="973" ulx="1101" uly="920">ich will alles thun, was du mir hefoh⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1006" ulx="1181" uly="976">Haſt.</line>
        <line lrx="1878" lry="1055" ulx="1145" uly="1003">2. Wie ich aber dieſes Geld wieder ſoll</line>
        <line lrx="2004" lry="1103" ulx="1101" uly="1049">fordern, weiß ich nicht. Er kennet mich</line>
        <line lrx="2033" lry="1146" ulx="1101" uly="1093">nicht, ſo kenne ich ihn auch nicht: egeni1</line>
        <line lrx="2030" lry="1186" ulx="1101" uly="1134">was ſoll ich ihm fuͤr ein Zeichen geben? aaiebende</line>
        <line lrx="1877" lry="1228" ulx="1102" uly="1179">Dazu hab ich auch niemahl den Weeg</line>
        <line lrx="1879" lry="1273" ulx="1102" uly="1223">gewuſt, darauf man dorthin reiſen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1315" ulx="1102" uly="1280">ge. . —</line>
        <line lrx="1876" lry="1364" ulx="1149" uly="1309">3. Da antwortet ihm ſein Vatter,</line>
        <line lrx="1876" lry="1404" ulx="1104" uly="1352">und ſprach: ich hab ſein Handſchrifft</line>
        <line lrx="1879" lry="1447" ulx="1105" uly="1399">bey mir: wann du ihm dirſelbig wirſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1499" ulx="1105" uly="1441">zeigen, ſo wird ers dir alsbald wiederum</line>
        <line lrx="1891" lry="1542" ulx="1104" uly="1489">geben. .Z</line>
        <line lrx="1877" lry="1582" ulx="1128" uly="1528">4. Aber gehe jetzt hin, und ſuche dir</line>
        <line lrx="1878" lry="1625" ulx="1106" uly="1573">einigen treuen Mann, der um ſeinen</line>
        <line lrx="1875" lry="1670" ulx="1103" uly="1618">Lohn mit dir reiſe, auf daß du das Geld</line>
        <line lrx="1878" lry="1748" ulx="1105" uly="1659">eirderna bekommeſt, dieweil ich noch</line>
        <line lrx="1186" lry="1749" ulx="1120" uly="1720">ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1861" type="textblock" ulx="1107" uly="1770">
        <line lrx="1877" lry="1829" ulx="1112" uly="1770">II. 5». Da gieng Tobias hinaus und</line>
        <line lrx="1877" lry="1861" ulx="1107" uly="1816">fand einen anfehnlieben Juͤngling, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1309" type="textblock" ulx="2008" uly="1276">
        <line lrx="2035" lry="1289" ulx="2029" uly="1276">5</line>
        <line lrx="2033" lry="1309" ulx="2008" uly="1294">/W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1363" type="textblock" ulx="1959" uly="1323">
        <line lrx="2038" lry="1363" ulx="1959" uly="1323">er ieh der n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1855" type="textblock" ulx="1928" uly="1768">
        <line lrx="2036" lry="1817" ulx="1968" uly="1768">dtinend</line>
        <line lrx="2032" lry="1855" ulx="1928" uly="1815">El ihn ooch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2343" type="textblock" ulx="1107" uly="1859">
        <line lrx="1983" lry="1914" ulx="1107" uly="1859">ſtund, und war umgurtet, als wann het.</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1108" uly="1901">er bereit waͤre, uͤber Feld zu reiſen. Dubiasgher</line>
        <line lrx="2038" lry="1998" ulx="1137" uly="1944">6. Und er grüſſete ihn, wuſte gber (glackſichte</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1108" uly="1989">nicht, daß er ein Engel GOttes waͤr, ilindſeine</line>
        <line lrx="2030" lry="2088" ulx="1107" uly="2032">und ſprach: Woher haben wir dich gus „n</line>
        <line lrx="2038" lry="2125" ulx="1109" uly="2072">rer Juͤngling! . 1</line>
        <line lrx="2033" lry="2169" ulx="1146" uly="2110">7. Er aber antwortet: aus den Kin⸗ Alu ſie uf</line>
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1108" uly="2158">dern Iſrael. Und Tobigs ſprach zu ihm: Niel N</line>
        <line lrx="2036" lry="2253" ulx="1109" uly="2201">Weiſt du den Weeg, der in die Land⸗ indſeine</line>
        <line lrx="2033" lry="2298" ulx="1109" uly="2246">ſchafft der Meder fuͤhrett  leydemit</line>
        <line lrx="2037" lry="2343" ulx="1153" uly="2292">38. Er antwortet ihm: Ich weiß ihn: E ſie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2690" type="textblock" ulx="1107" uly="2337">
        <line lrx="1875" lry="2387" ulx="1107" uly="2337">und bin alle Weeg des Lands offt gangen:</line>
        <line lrx="1876" lry="2432" ulx="1108" uly="2381">hab auch geherbergt bey dem Gabelo</line>
        <line lrx="1877" lry="2476" ulx="1107" uly="2426">unſerm Bruder, der zu Rages in der</line>
        <line lrx="1885" lry="2522" ulx="1108" uly="2468">Revet Stadt wohnet, welche auf dem</line>
        <line lrx="1643" lry="2565" ulx="1109" uly="2511">Berg Ecbatanis gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1643" lry="2607" ulx="1155" uly="2557">9. Da ſprach Tobias zui</line>
        <line lrx="1692" lry="2652" ulx="1109" uly="2600">warte ein wenig auf mich,</line>
        <line lrx="1731" lry="2690" ulx="1109" uly="2648">dieſes meinem Vatter anzeige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2637" type="textblock" ulx="1649" uly="2549">
        <line lrx="2033" lry="2603" ulx="1649" uly="2549">hm: Lieber, leſen, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2637" ulx="1737" uly="2591">bis ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2654" type="textblock" ulx="1921" uly="2633">
        <line lrx="2008" lry="2654" ulx="1921" uly="2633">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2796" type="textblock" ulx="1149" uly="2691">
        <line lrx="2034" lry="2766" ulx="1149" uly="2691">10. Da gieng Tohias hinein, und nr Ann</line>
        <line lrx="2038" lry="2796" ulx="1667" uly="2744">Vatter an, n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2893" type="textblock" ulx="1109" uly="2790">
        <line lrx="1876" lry="2846" ulx="1573" uly="2790">nderte ſich dar⸗ „„</line>
        <line lrx="1923" lry="2893" ulx="1109" uly="2831">uber, und begehrte, daß er zu ihm ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3019" type="textblock" ulx="1109" uly="2888">
        <line lrx="1297" lry="2930" ulx="1109" uly="2888">ein kame⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2972" ulx="1211" uly="2909">=ð 11. Ale Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2974" type="textblock" ulx="2005" uly="2932">
        <line lrx="2038" lry="2974" ulx="2005" uly="2932">vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="277" type="textblock" ulx="850" uly="221">
        <line lrx="1695" lry="277" ulx="850" uly="221">Tobid. (Cap. 5..6.) 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="268" type="textblock" ulx="1631" uly="261">
        <line lrx="1639" lry="268" ulx="1631" uly="261">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="535" type="textblock" ulx="170" uly="296">
        <line lrx="1740" lry="352" ulx="219" uly="296">11. Alſo kam er hinein, gruͤſſete ihn, zu uns kommen, und deine Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="409" ulx="170" uly="345">und ſprach: Freud ſey m it di⸗ ailezeit: den ihn ſehen.</line>
        <line lrx="1828" lry="453" ulx="220" uly="356">12. Und Tob as ſpr ach: Was für 27. De un ich 31 laub, daß ihn ein gu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="480" ulx="170" uly="429">Freud ſoll ich haben, der ich in der Fin⸗ ter Engel &amp; Ottes begleite: und ales</line>
        <line lrx="1736" lry="535" ulx="170" uly="463">ſternuß ſitze, un d das Licht des Him⸗ wohl richte, was um inn geſchich: al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="650" type="textblock" ulx="976" uly="517">
        <line lrx="1737" lry="568" ulx="985" uly="517">o daß er intt Freuden wier erum zu uns</line>
        <line lrx="1241" lry="643" ulx="976" uly="546">eeie wird.</line>
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="1094" uly="606">Auf dieſe Red hoͤrete ſeine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="653" type="textblock" ulx="169" uly="520">
        <line lrx="958" lry="569" ulx="169" uly="520">mels nicht ſehe?</line>
        <line lrx="958" lry="611" ulx="174" uly="560">13. Der Juͤngling ſorach zu ihm: Sey</line>
        <line lrx="946" lry="653" ulx="169" uly="608">wohlgemuth, es iſt an dem, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="602" type="textblock" ulx="954" uly="520">
        <line lrx="986" lry="602" ulx="954" uly="520">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="842" type="textblock" ulx="164" uly="624">
        <line lrx="1694" lry="699" ulx="170" uly="624">von GOtt geheilet werdeſt. ter auf zu weinen, und ſchwiege ſtill.</line>
        <line lrx="1478" lry="764" ulx="218" uly="709">14. Da ſprach Tobias zu ihm: Wirſt .</line>
        <line lrx="1602" lry="842" ulx="164" uly="735">du wohi meinen Sohn zu Gahelo gen Ra⸗ Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1088" type="textblock" ulx="1" uly="800">
        <line lrx="1532" lry="867" ulx="167" uly="800">ges, in der Meder Stadt, koͤnnen fuͤh⸗ I. 4.</line>
        <line lrx="1739" lry="904" ulx="168" uly="813">ren? wann du wieder kommiſt, ſo will 1. Einen groſſen Fiſch zieher Tobias</line>
        <line lrx="1740" lry="944" ulx="170" uly="872">ich dir deinen Lohn geben. behaͤlt dos Berz, Fl end Webel ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="977" ulx="290" uly="913">und der Engel ſprach zu ihm: behaͤlt das Herz, Gall und Leber das</line>
        <line lrx="1739" lry="996" ulx="442" uly="946">e. Engel iprach z hn: von. I. Und wird berich t, wotur die⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1030" ulx="80" uly="946">8 Ichin illihn dabin führen: und will ihn e 3 3.</line>
        <line lrx="1739" lry="1088" ulx="1" uly="924">3 3 9 Wi erumn zn dir kringe n. 3 ſe Stuck Jub zu gebrauchen, 7. 11.</line>
        <line lrx="1738" lry="1085" ulx="165" uly="1032">KUC. . ederun 54 ge Kapha el c rmahnet Cobiam , daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="973" type="textblock" ulx="934" uly="963">
        <line lrx="942" lry="973" ulx="934" uly="963">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1151" type="textblock" ulx="214" uly="1053">
        <line lrx="1738" lry="1151" ulx="214" uly="1053">6. OB8 aut voͤrtete ihm Tobias: Ich bey Raguel einkehre, und ſeine Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1262" type="textblock" ulx="3" uly="1080">
        <line lrx="755" lry="1156" ulx="7" uly="1080">6 kgalg bit ich „,„ 6 efſe</line>
        <line lrx="1696" lry="1154" ulx="243" uly="1110">e dich, ſage mir, von welchem Hauß der aam zur A. ehre, 19. 11</line>
        <line lrx="1737" lry="1262" ulx="3" uly="1115">et Naat Pen deneweichene Geſchlecht it eua⸗ cer Saram zur EShe begehre, 10. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="60" lry="1102" ulx="0" uly="1056">. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="1162" lry="1192" ulx="608" uly="1154">l .</line>
        <line lrx="1738" lry="1279" ulx="218" uly="1148">1 . Eng RK “ e aerne 11 1„ den Theſtand e gotk⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1319" ulx="0" uly="1185">uniih ibin: Kareg eel eden ſeelig einzugehe sund zu hal⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1282" ulx="549" uly="1266">*KRN 1*</line>
        <line lrx="1408" lry="1363" ulx="0" uly="1274">n ſert eines Tage lohners, oder! en, 16</line>
        <line lrx="651" lry="1373" ulx="0" uly="1335">en ter ſelbſten, der mit</line>
        <line lrx="1740" lry="1429" ulx="0" uly="1334">e. rdie 7 eer⸗ 1. Tobias aber reiſete fort, und der</line>
        <line lrx="1890" lry="1460" ulx="11" uly="1367">n nſſ 18. Aber da ich dich ni X Hund folge te ihm nach: und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="925" lry="1471" ulx="72" uly="1417">ekt init i ch nicht bekuͤm</line>
        <line lrx="927" lry="1515" ulx="0" uly="1458">ahn mere: Ich bin Azarias des groſſen A</line>
        <line lrx="417" lry="1548" ulx="168" uly="1509">nanid Soht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="1738" lry="1485" ulx="930" uly="1431">Ler bliebe die erſte Nacht am Fluß Ti⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1546" ulx="966" uly="1481">gris.</line>
        <line lrx="1739" lry="1592" ulx="0" uly="1525">tin ut 19. Und Löbias antwortet: Du biſt 2. Und er gieng hinaus ſeine Fuͤß zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1648" ulx="0" uly="1570">as vonn groſten Geſchlecht. Aber ich bitte, waſchen, und ſiehe, ein ſehr groſter Fiſch</line>
        <line lrx="1612" lry="1694" ulx="7" uly="1614">et zürne nicht, daß ich dein Geſchlecht am heraus, ihn zu verichlingen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1731" ulx="0" uly="1658">ui ni⸗ apiſten welen. 3. Da erſchrack Tobias vor ihin, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1777" ulx="13" uly="1701">H 20. Und der Engel ſprach zu ihm: rieff mit lauter Stimm, und ſprach: „ =</line>
        <line lrx="1739" lry="1838" ulx="170" uly="1720">e. Ich will deinen Se hn geſund hinfuͤhren re d zen nar auf mich zu. ihm</line>
        <line lrx="1742" lry="1870" ulx="0" uly="1769">A und wWwill ihn auch geſund wiederum zu i 1 Prach zu ihm:</line>
        <line lrx="1738" lry="1916" ulx="2" uly="1816">ucn  dir bringen. greiff ihn eym Kife „ und ziehe ihn</line>
        <line lrx="1317" lry="1911" ulx="968" uly="1886">1 4</line>
        <line lrx="1765" lry="1951" ulx="7" uly="1873">nee n 21. Tahigs aber antwortet, und ſprach: zu die. Als er das thäte, zohe er ihn</line>
        <line lrx="1736" lry="2001" ulx="0" uly="1913">er detere ZDielet glil luͤcklich hin, GO tt ſey auf eurem zu ſich aufs ewerne Land, und er fieng</line>
        <line lrx="1663" lry="2033" ulx="0" uly="1957">ſare i, Weeg, und ſei n Engel begleite euch. an zu zapplen vor ſ zinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1735" lry="2073" ulx="174" uly="2006">ere 5. Da ſprach der Engel zu ihm:</line>
        <line lrx="1736" lry="2101" ulx="211" uly="2036">111. 22. Nachdem nun alles bereit Nihm dieſem Fiſch das Ingeweyd aus,</line>
        <line lrx="1738" lry="2176" ulx="170" uly="2071">war, was ſie auf den Föte mit zu tra⸗ u und behalt fuͤr dich ſein Hertz, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2279" type="textblock" ulx="170" uly="2132">
        <line lrx="1736" lry="2207" ulx="170" uly="2132">gen hatten, da eegnet Tobias ſeinen Gall und Leber: daun dieſe Ding ſeynd</line>
        <line lrx="1706" lry="2254" ulx="170" uly="2150">Vatt er, und ſei ne M iter, i nad ſie bega⸗ nothig, und ſehr nutzlich zur Artzney.</line>
        <line lrx="1736" lry="2279" ulx="171" uly="2199">ben ſich heyden it eina inder aufdie Reiß. Als er diß nun gethan hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2763" type="textblock" ulx="169" uly="2225">
        <line lrx="1735" lry="2333" ulx="217" uly="2225">23. Als ſie nun hingezohen waren, braltet⸗ er ſein Fleiſch, und ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2362" ulx="169" uly="2289">fieng ſeine Mutter an zu weinen, un id mens mi it auf den Weeg: das ube ig ſaltz⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2422" ulx="170" uly="2318">zu ſagen: Du haſt den Stab unier 13 ten ſie, daran ſie genug hatten, bis ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="2445" ulx="170" uly="2382">Alters genohmen, und von uns hinwes gen Nages, in der Meder Stadt kamen?:</line>
        <line lrx="1732" lry="2496" ulx="949" uly="2426">⸗ 7. Da fragte Tobias den Engel, und</line>
        <line lrx="1731" lry="2540" ulx="453" uly="2449">GOtt, das Geld waͤre ſprach zu ihm: Azarig mein Bruder,</line>
        <line lrx="1756" lry="2585" ulx="428" uly="2503">1, darum du ihn ausge⸗ ich bitte dich, daß du mir ſageſt, was</line>
        <line lrx="1733" lry="2638" ulx="171" uly="2543">ſandt haſte fur Artzne ey iſt in dieſen Dingen, wel⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2666" ulx="219" uly="2609">25. Dann wir lieſſen uns begnuͤgen che du mich geheiſten haſt vom Fiß ſch zu</line>
        <line lrx="1155" lry="2736" ulx="170" uly="2636">mit unſerer Armuth, und hHielten das betzalten?</line>
        <line lrx="1733" lry="2763" ulx="172" uly="2688">fuͤr Reichth um, daß wir unſern Sohn 8. Der Engel antwortete, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2908" type="textblock" ulx="173" uly="2735">
        <line lrx="1734" lry="2803" ulx="173" uly="2735">ſahen. zu ihm: Wann du ein Stuͤcklein von</line>
        <line lrx="1866" lry="2847" ulx="217" uly="2783">26. Und Tobigs ſprach zu ihr: Wei⸗ ſeinem Hertzen aus⸗ Kohl en legeſt, o verz</line>
        <line lrx="1733" lry="2894" ulx="173" uly="2819">ne nicht, unfer Sohit wird geſund da⸗ treihet der Dampff davon allerley boͤſe</line>
        <line lrx="1017" lry="2908" ulx="1005" uly="2888">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2964" type="textblock" ulx="171" uly="2839">
        <line lrx="1731" lry="2964" ulx="171" uly="2839">bin reiten, und wird geſund wiederumm Geine iſter, ſo wohl von Mannetn al⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2954" ulx="1059" uly="2919">2 eſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2953" type="textblock" ulx="275" uly="1337">
        <line lrx="1074" lry="1391" ulx="303" uly="1337">Weibern, alſo daß ſie hinfuͤhro nicht mebr</line>
        <line lrx="1056" lry="1442" ulx="301" uly="1393">zu ihnen kommen: .</line>
        <line lrx="1075" lry="1480" ulx="347" uly="1427">9. Die Gall iſt gut, die Augen damit</line>
        <line lrx="1074" lry="1529" ulx="300" uly="1469">zu ſalben, welche ein Fell baben, und ſie</line>
        <line lrx="980" lry="1569" ulx="301" uly="1521">werden geſund. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1610" ulx="343" uly="1557">IUl. 10. Und Tobias ſorach zu ihm:</line>
        <line lrx="907" lry="1652" ulx="300" uly="1603">Wo wilſt du, daß wir bleiben?</line>
        <line lrx="1070" lry="1698" ulx="346" uly="1644">11. Der Engel antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1070" lry="1740" ulx="283" uly="1689">Es iſt ein Mann hie von deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1785" ulx="297" uly="1734">ſchlecht, Raguel genannt, der dir ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1828" ulx="297" uly="1775">wandt iſt, und dieſer bat eine Tochter mit</line>
        <line lrx="1070" lry="1869" ulx="297" uly="1820">Nahmen Sara, er hat aber ſonſt keinen</line>
        <line lrx="1025" lry="1917" ulx="300" uly="1863">Sohn, noch Tochter mehr, dann ſie.</line>
        <line lrx="1069" lry="1957" ulx="350" uly="1908">12. All ſein Gut gehoret dir zu, und</line>
        <line lrx="971" lry="2000" ulx="297" uly="1953">du muſt ſie zum Weib nehmen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2048" ulx="343" uly="1993">13. Dexowegen begehre ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1070" lry="2127" ulx="275" uly="2038">arne⸗ ſo wird er ſie dir zum Weib</line>
        <line lrx="785" lry="2129" ulx="323" uly="2098">eben. .</line>
        <line lrx="1070" lry="2178" ulx="298" uly="2124">14. Da antwortet Tobias, und ſorach:</line>
        <line lrx="1069" lry="2220" ulx="297" uly="2167">Ich hoͤre, daß ſie ſieben Maͤnner ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2266" ulx="296" uly="2212">maͤhlet worden, ſo alle geſtorben ſeynd:</line>
        <line lrx="1070" lry="2307" ulx="296" uly="2254">ſo hab ich auch das gehoͤret, daß ſie der</line>
        <line lrx="930" lry="2348" ulx="299" uly="2303">Teuffel getoͤdtet hab⸗ .</line>
        <line lrx="1069" lry="2396" ulx="343" uly="2340">15. Derowegen foͤrchte ich, mir moͤch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2437" ulx="297" uly="2387">te vielleicht ſolches auch wiederfahren,</line>
        <line lrx="1068" lry="2481" ulx="290" uly="2429">ſo wurde ich, dieweil ich bin ein eini⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2522" ulx="322" uly="2473">es Kind meiner Eltern, ihr Alter mit</line>
        <line lrx="835" lry="2565" ulx="338" uly="2517">rauren zur Hoͤll bringen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2613" ulx="342" uly="2557">III. 16. Da ſprach der Engel Rapha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2657" ulx="299" uly="2602">el zu ihm: Hoͤre mich, ſo will ich dir</line>
        <line lrx="1073" lry="2701" ulx="298" uly="2645">anzeigen, welche dieſe ſeynd, die der</line>
        <line lrx="947" lry="2741" ulx="299" uly="2689">Teuffel uͤberwaͤltigen kan.</line>
        <line lrx="1069" lry="2783" ulx="346" uly="2729">17. Die nemlich, welche den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2825" ulx="299" uly="2774">ſtand alſo annehmen, daß ſie GOtt von ih⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2867" ulx="297" uly="2819">nen, und von ihren Hertzen ausſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2919" ulx="300" uly="2861">ſen, und dergeſtalt ihres Luſts pflegen,</line>
        <line lrx="1069" lry="2953" ulx="299" uly="2906">wie ein Roß und Manlethier, vie keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="280" type="textblock" ulx="1521" uly="232">
        <line lrx="1731" lry="280" ulx="1521" uly="232">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1285" type="textblock" ulx="1855" uly="1270">
        <line lrx="1860" lry="1285" ulx="1855" uly="1270">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2346" type="textblock" ulx="1079" uly="1333">
        <line lrx="1867" lry="1380" ulx="1098" uly="1333">Verſtand haben: uͤber die hat der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1423" ulx="1097" uly="1382">fel Macht.</line>
        <line lrx="1865" lry="1476" ulx="1137" uly="1422">18. Du aber, wann du ſie nehmen</line>
        <line lrx="1864" lry="1522" ulx="1097" uly="1466">wirſt, und zu ihr in die Kammer gehen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1097" uly="1510">ſolſt du dich drey Taͤg lang von ihr ent⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1606" ulx="1098" uly="1553">halten, und nichts anders thun, als</line>
        <line lrx="1702" lry="1650" ulx="1096" uly="1599">dem Gebett mit ihr abwarten.</line>
        <line lrx="1870" lry="1695" ulx="1090" uly="1641">19. Aber in derſelben Nacht, wann</line>
        <line lrx="1867" lry="1751" ulx="1080" uly="1685">du die Leber des Fiſches anzuͤndeſt, wird</line>
        <line lrx="1766" lry="1782" ulx="1079" uly="1731">der Teuffel verjagt werden. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1824" ulx="1099" uly="1772">20. Und in der andern Nacht wirſt du</line>
        <line lrx="1867" lry="1868" ulx="1096" uly="1816">in die Gemeinſchafft der heiligen Pa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1913" ulx="1094" uly="1863">triarchen zugelaſſen werden:</line>
        <line lrx="1867" lry="1958" ulx="1136" uly="1902">21. Aber in der dritten Nacht wirſt du</line>
        <line lrx="1867" lry="2001" ulx="1079" uly="1948">den Seegen bekommen, daß geſunde Kin⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2042" ulx="1094" uly="1993">der von euch gebohren werden</line>
        <line lrx="1865" lry="2089" ulx="1101" uly="2034">22. Und wann die dritte Nacht vor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2129" ulx="1094" uly="2078">uͤber iſt, alsdann ſolſt du die Jungfrau</line>
        <line lrx="1866" lry="2172" ulx="1095" uly="2121">in der Forcht des HErrn zu dir nehmen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2216" ulx="1096" uly="2161">vielmehr durch die Lieb zu Kindern, als</line>
        <line lrx="1863" lry="2260" ulx="1099" uly="2205">durch fleiſchlichen Luſt darzu gebracht,</line>
        <line lrx="1865" lry="2304" ulx="1094" uly="2250">damit du im Saamen Abrahaͤ den See⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2346" ulx="1080" uly="2297">gen in den Kindern erlangeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2449" type="textblock" ulx="1249" uly="2377">
        <line lrx="1697" lry="2449" ulx="1249" uly="2377">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2768" type="textblock" ulx="1079" uly="2458">
        <line lrx="1864" lry="2503" ulx="1080" uly="2458">I. Bevde kehren bey Naguel ein, und</line>
        <line lrx="1861" lry="2553" ulx="1079" uly="2486">werden freundlich empfangen, I. II.</line>
        <line lrx="1864" lry="2592" ulx="1101" uly="2546">Tobias begehrt deſſen Tochter Saram</line>
        <line lrx="1863" lry="2635" ulx="1098" uly="2592">zur Ehe 9. III. Kaguel verwilliget,</line>
        <line lrx="1821" lry="2681" ulx="1144" uly="2635">und wird die Heyraths⸗Verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2721" ulx="1202" uly="2677">bung gemacht und die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2768" ulx="1320" uly="2731">zeit gehalten, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2914" type="textblock" ulx="1140" uly="2813">
        <line lrx="1861" lry="2890" ulx="1140" uly="2813">1. Aſ zohen fie zu Raguel hinein,</line>
        <line lrx="1863" lry="2914" ulx="1272" uly="2860">und Raguel empfieng ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2991" type="textblock" ulx="1690" uly="2926">
        <line lrx="1818" lry="2991" ulx="1690" uly="2926">a. Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2952" type="textblock" ulx="1097" uly="2905">
        <line lrx="1268" lry="2952" ulx="1097" uly="2905">Freuben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3023" type="textblock" ulx="1634" uly="3010">
        <line lrx="1645" lry="3023" ulx="1634" uly="3010">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1219" type="textblock" ulx="1936" uly="554">
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="1959" uly="554">P,ner ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="636" ulx="1983" uly="587">ſld</line>
        <line lrx="2038" lry="680" ulx="1949" uly="631">bnhe</line>
        <line lrx="2037" lry="724" ulx="1949" uly="674">4 Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="767" ulx="1948" uly="725">i meln</line>
        <line lrx="2038" lry="814" ulx="1947" uly="761">ter: N</line>
        <line lrx="2035" lry="860" ulx="1953" uly="809">Und als</line>
        <line lrx="2038" lry="905" ulx="1961" uly="854">ſcch de</line>
        <line lrx="2038" lry="1036" ulx="1946" uly="990">1Und Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1076" ulx="1940" uly="1033">kiſeteih</line>
        <line lrx="2038" lry="1126" ulx="1940" uly="1082">0 ſeikent.</line>
        <line lrx="2038" lry="1167" ulx="1945" uly="1126">„ Und ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1936" uly="1167">t Goh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2851" type="textblock" ulx="1911" uly="2314">
        <line lrx="2025" lry="2361" ulx="1918" uly="2314">ſl Veid:</line>
        <line lrx="2038" lry="2405" ulx="1923" uly="2352">Efmenbde</line>
        <line lrx="2034" lry="2473" ulx="1960" uly="2424">D ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="2568" ulx="1916" uly="2516">e Chragen</line>
        <line lrx="1987" lry="2633" ulx="1917" uly="2560">ener.</line>
        <line lrx="2038" lry="2655" ulx="1946" uly="2603">ilanbe gn</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1914" uly="2639"> ir. dar</line>
        <line lrx="2038" lry="2747" ulx="1911" uly="2689">ſdieſe aa</line>
        <line lrx="2033" lry="2811" ulx="1911" uly="2735">unncſchf</line>
        <line lrx="2029" lry="2804" ulx="1912" uly="2779">ſoeiffle n⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2851" ulx="1911" uly="2784">irtiffe Uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2507" type="textblock" ulx="1918" uly="2421">
        <line lrx="1946" lry="2459" ulx="1919" uly="2421">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2980" type="textblock" ulx="1909" uly="2858">
        <line lrx="2038" lry="2945" ulx="1909" uly="2858">urngn</line>
        <line lrx="2038" lry="2980" ulx="1910" uly="2917"> iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="271" type="textblock" ulx="1288" uly="207">
        <line lrx="1532" lry="271" ulx="1288" uly="207">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="263" type="textblock" ulx="876" uly="222">
        <line lrx="998" lry="263" ulx="876" uly="222">Tobi4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="395" type="textblock" ulx="179" uly="295">
        <line lrx="1759" lry="354" ulx="200" uly="295">2. Und als Raguel den Tobiam an⸗ die rechte Hand, und ſorach: Der GOtt</line>
        <line lrx="1751" lry="395" ulx="179" uly="341">ſahe, ſprach er zu Anng ſeinem Weib: Abraham, und der GOtt Ilaac, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="562" type="textblock" ulx="179" uly="385">
        <line lrx="955" lry="432" ulx="180" uly="385">Wie iſt der Jungling meiner Schweſter</line>
        <line lrx="564" lry="478" ulx="183" uly="430">Sohn ſo gleich!</line>
        <line lrx="577" lry="524" ulx="224" uly="474">3. Und da er diß</line>
        <line lrx="536" lry="562" ulx="179" uly="517">er: ihr Jüngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="693" type="textblock" ulx="177" uly="605">
        <line lrx="571" lry="655" ulx="179" uly="605">Wir ſeynd aus dem St</line>
        <line lrx="776" lry="693" ulx="177" uly="650">von den Gefangenen zu Ninive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="742" type="textblock" ulx="222" uly="692">
        <line lrx="953" lry="742" ulx="222" uly="692">4. Und Raguel prach zu ihnen: Ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="827" type="textblock" ulx="175" uly="735">
        <line lrx="863" lry="784" ulx="177" uly="735">net ihr meinen Bruder Tobiam?</line>
        <line lrx="716" lry="827" ulx="175" uly="780">ſprachen: Wir kennen ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="818" type="textblock" ulx="347" uly="807">
        <line lrx="426" lry="818" ulx="347" uly="807">„ △</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="955" type="textblock" ulx="175" uly="822">
        <line lrx="951" lry="877" ulx="220" uly="822">5 Und als er viel Gutes von ihm ſag⸗</line>
        <line lrx="950" lry="920" ulx="177" uly="867">te, ſprach der Engel zu Ragnel: To⸗</line>
        <line lrx="951" lry="955" ulx="175" uly="909">bias, nach dem du frageſt, iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="994" type="textblock" ulx="177" uly="955">
        <line lrx="322" lry="994" ulx="177" uly="955">Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1094" type="textblock" ulx="173" uly="990">
        <line lrx="949" lry="1052" ulx="213" uly="990">6. Und Raguel fiel ihm um den Hals,</line>
        <line lrx="950" lry="1094" ulx="173" uly="1039">und kuͤſtete ihn mit Thraͤnen, und weine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1172" type="textblock" ulx="148" uly="1088">
        <line lrx="586" lry="1142" ulx="148" uly="1088">te an ſeinem Hals, .</line>
        <line lrx="651" lry="1172" ulx="218" uly="1129">7. Und ſprach: Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1682" type="textblock" ulx="170" uly="1216">
        <line lrx="743" lry="1258" ulx="173" uly="1216">vortrefflichen Mannes Sohn.</line>
        <line lrx="568" lry="1308" ulx="213" uly="1261">8. Und Anna ſei</line>
        <line lrx="654" lry="1345" ulx="172" uly="1304">Tochter Sara weineten.</line>
        <line lrx="469" lry="1412" ulx="212" uly="1370">II. 9. Nach</line>
        <line lrx="943" lry="1464" ulx="170" uly="1413">ten, befahl Naguel einen Widder zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1504" ulx="172" uly="1459">ten, und ein Gaſt⸗Mahl zu bereiten: Als</line>
        <line lrx="943" lry="1552" ulx="171" uly="1503">er ſie nun ermahnete, daß ſie ſich zum</line>
        <line lrx="871" lry="1595" ulx="170" uly="1547">Mittag⸗Mahl ſolten ſetzen,.</line>
        <line lrx="944" lry="1634" ulx="216" uly="1590">10. Sprach Tobias: Ich will dieſen</line>
        <line lrx="944" lry="1682" ulx="172" uly="1635">Tag allhie weer eſſen noch trincken, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1720" type="textblock" ulx="149" uly="1677">
        <line lrx="945" lry="1720" ulx="149" uly="1677">ſey dann, daß du mich zuvor meiner Bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2386" type="textblock" ulx="149" uly="1721">
        <line lrx="943" lry="1768" ulx="169" uly="1721">gewehreſt, und verhriſſeſt mir Sara, dei⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1812" ulx="171" uly="1767">ne Toͤchter zu geben.</line>
        <line lrx="942" lry="1855" ulx="219" uly="1805">11., Da Raguel das Wort hoͤrete⸗ er⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1900" ulx="169" uly="1851">ſchrack er, dann er wuſte wohl, was den</line>
        <line lrx="943" lry="1944" ulx="160" uly="1894">ſieben Maͤnnern wiederfahren war, die</line>
        <line lrx="941" lry="1990" ulx="169" uly="1941">zu ihr hinein gangen waren: und er fieng</line>
        <line lrx="941" lry="2028" ulx="165" uly="1981">alſich zu beſorgen, es moͤchte dieſem auch</line>
        <line lrx="942" lry="2072" ulx="168" uly="2026">vielleicht alſo ergehens da er nun im</line>
        <line lrx="940" lry="2115" ulx="170" uly="2070">Zweiffel ſtund und ihm aunf ſein Begeh⸗</line>
        <line lrx="712" lry="2160" ulx="167" uly="2115">ren keine Antwort gab.</line>
        <line lrx="942" lry="2205" ulx="214" uly="2154">12. Sprach der Engel zu ihm: Förch⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2245" ulx="170" uly="2200">te dir nicht, dieſem ſie zu goben, dann die⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2292" ulx="149" uly="2243">ſem, der Gtt foͤrchtet, gehoͤret deine</line>
        <line lrx="940" lry="2334" ulx="168" uly="2288">Tochter zum Weib: darum hat kein an⸗</line>
        <line lrx="598" lry="2386" ulx="165" uly="2332">derer ſie koͤnnen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2920" type="textblock" ulx="129" uly="2394">
        <line lrx="940" lry="2446" ulx="169" uly="2394">III. 13. Da ſprach Raguel: Mir</line>
        <line lrx="941" lry="2493" ulx="168" uly="2442">zweiffelt nicht, GOtt hat mein Gebett</line>
        <line lrx="940" lry="2534" ulx="167" uly="2485">und meine Thraͤuen vor ſein Augeſicht</line>
        <line lrx="562" lry="2568" ulx="166" uly="2528">kommen laſſen. .</line>
        <line lrx="938" lry="2621" ulx="211" uly="2571">14. Ich glaube auch, er hab es alſo ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2665" ulx="129" uly="2612">ſchickt, daß ihr darum zu mir konmen</line>
        <line lrx="937" lry="2706" ulx="163" uly="2657">ſeyd, damit dieſe nach dem Geſetz Moyſis</line>
        <line lrx="935" lry="2751" ulx="132" uly="2700">ihrer Verwandſchafft vermaͤhlet wurde:</line>
        <line lrx="935" lry="2791" ulx="165" uly="2745">und nun zweiffle nicht, daß ich ſie die ge⸗</line>
        <line lrx="591" lry="2836" ulx="136" uly="2786">ben werde. .</line>
        <line lrx="935" lry="2880" ulx="169" uly="2830">15. Und er nahm die rechte Hand ſei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2920" ulx="161" uly="2872">ner Tochter, und gab ſie dem Louza in</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="654" type="textblock" ulx="174" uly="474">
        <line lrx="954" lry="527" ulx="604" uly="474">geſagt hat, ſorach</line>
        <line lrx="953" lry="557" ulx="567" uly="520">unſere Bräder, von</line>
        <line lrx="952" lry="610" ulx="174" uly="560">wannen ſeyd ihr? Sie aber ſprachen:</line>
        <line lrx="953" lry="654" ulx="632" uly="606">tumm Nephthali</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1304" type="textblock" ulx="626" uly="1258">
        <line lrx="948" lry="1304" ulx="626" uly="1258">Weib, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1416" type="textblock" ulx="475" uly="1361">
        <line lrx="947" lry="1416" ulx="475" uly="1361">dem ſie aber geredet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="742" type="textblock" ulx="978" uly="392">
        <line lrx="1750" lry="445" ulx="981" uly="392">GHtt Jacob ſey mit euch, und gebe euch</line>
        <line lrx="1752" lry="520" ulx="980" uly="432">zulgmnen, und erfuͤlle ſeinen Seegen in</line>
        <line lrx="1449" lry="528" ulx="980" uly="473">euch.</line>
        <line lrx="1755" lry="574" ulx="1024" uly="521">16. Und ſie nahmen Papier, und mach⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="617" ulx="978" uly="565">ten ein Heyraths⸗Verſchreibung. .</line>
        <line lrx="1745" lry="653" ulx="994" uly="610">17. Und hernach hielten ſie Mahl⸗ Zeit,</line>
        <line lrx="1339" lry="700" ulx="978" uly="651">und lobeten GOct.</line>
        <line lrx="1749" lry="742" ulx="1025" uly="697">38. Und Raguel rieff ſein Weib Anna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="791" type="textblock" ulx="880" uly="732">
        <line lrx="1750" lry="791" ulx="880" uly="732">Sie zu ſich, und befahl ihr eine andere Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1092" type="textblock" ulx="962" uly="789">
        <line lrx="1295" lry="835" ulx="979" uly="789">mer zuzurichten.</line>
        <line lrx="1749" lry="876" ulx="1008" uly="828">19. Und er fuͤhrete Sara ſeine Tochter</line>
        <line lrx="1723" lry="911" ulx="981" uly="870">hinein, und ſie weinete.</line>
        <line lrx="1747" lry="963" ulx="1023" uly="914">20. Und er ſprach zu ihr: Sey wohl⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1007" ulx="977" uly="959">gemuth meine Lochter: der HErr des</line>
        <line lrx="1748" lry="1050" ulx="962" uly="1003">Himmels wolle dir Fried geben fuͤr den</line>
        <line lrx="1639" lry="1092" ulx="963" uly="1045">Unluſt, welchen du gelitten haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1200" type="textblock" ulx="1149" uly="1132">
        <line lrx="1592" lry="1200" ulx="1149" uly="1132">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1486" type="textblock" ulx="957" uly="1219">
        <line lrx="1747" lry="1269" ulx="959" uly="1219">J. Tobias vertreibt Aſmodeum den</line>
        <line lrx="1746" lry="1312" ulx="959" uly="1265">Teuffel mit der Fiſch⸗Leber, welchen</line>
        <line lrx="1770" lry="1356" ulx="957" uly="1307">Kaphael in Tebaidam verbannt, I. und</line>
        <line lrx="1744" lry="1392" ulx="958" uly="1354">verharret mit Sarg drey Näacht im</line>
        <line lrx="1741" lry="1442" ulx="971" uly="1395">Gebett, 4. II. Raguel findet ihn und</line>
        <line lrx="1746" lry="1486" ulx="970" uly="1439">ſeine Tochter in guter Geſundheit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1745" type="textblock" ulx="955" uly="1455">
        <line lrx="1310" lry="1474" ulx="1277" uly="1455">111</line>
        <line lrx="1745" lry="1524" ulx="970" uly="1485">darum er und ſein Weib GGitt dan⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1579" ulx="956" uly="1526">cken, II. III. Laßt das Grab wiede⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1613" ulx="956" uly="1572">rum fullen, und ein Atahlzeit zurich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1658" ulx="955" uly="1614">ten: gibt Cobis die Halffte ſeiner Guͤter,</line>
        <line lrx="1699" lry="1700" ulx="1009" uly="1656">und machte ihn zum Erben uͤber die</line>
        <line lrx="1535" lry="1745" ulx="1164" uly="1701">andere Halffte, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2526" type="textblock" ulx="950" uly="1784">
        <line lrx="1740" lry="1839" ulx="953" uly="1784">1. achdem ſie nun zu Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1880" ulx="954" uly="1829">AA eſſen hatten, führeten ſie den</line>
        <line lrx="1557" lry="1922" ulx="964" uly="1872">Juͤngling zu tihr hinein:</line>
        <line lrx="1739" lry="1965" ulx="1008" uly="1916">2. Da gedachte Tobias an die Red des</line>
        <line lrx="1738" lry="2013" ulx="965" uly="1961">Engels, und zohe hervor aus ſeinem</line>
        <line lrx="1737" lry="2057" ulx="951" uly="2003">Saͤcklein, ein Stuͤck von der Leber, und</line>
        <line lrx="1611" lry="2095" ulx="951" uly="2032">legte es auf gluͤende Kohlen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2140" ulx="950" uly="2089">3. Und der Engel Rapbael ergriffe den</line>
        <line lrx="1737" lry="2182" ulx="966" uly="2134">Teuffel, und band ihn in die Wuͤſten im</line>
        <line lrx="1502" lry="2227" ulx="965" uly="2181">obern Egypten. —</line>
        <line lrx="1735" lry="2304" ulx="1007" uly="2219">4. Da ermahnte Tobias die Juugfrau⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2315" ulx="965" uly="2265">und ſprach zu ihr: Sara ſtehe auf, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2358" ulx="966" uly="2310">laß ulis heut und morgen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2400" ulx="966" uly="2350">morgen GOtt bitten, dann dieſe drey</line>
        <line lrx="1732" lry="2443" ulx="965" uly="2395">Naͤcht werden wir mit GOtt vereini⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2489" ulx="962" uly="2436">get: aber wann die dritte Nacht um</line>
        <line lrx="1730" lry="2526" ulx="963" uly="2482">iſt, ſo wollen wir in unſerm Eh⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2612" type="textblock" ulx="1299" uly="2564">
        <line lrx="1732" lry="2612" ulx="1299" uly="2564">ſeynd Kinder der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2663" type="textblock" ulx="961" uly="2568">
        <line lrx="1619" lry="2624" ulx="1007" uly="2568">5. Dann wir ſeyt B</line>
        <line lrx="1729" lry="2663" ulx="961" uly="2610">ligen, und koͤnnen nicht zuſammen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2873" type="textblock" ulx="947" uly="2651">
        <line lrx="1729" lry="2702" ulx="960" uly="2651">nien, wie die Heyden, die GOtt nicht</line>
        <line lrx="1610" lry="2747" ulx="959" uly="2705">kennen. “””D</line>
        <line lrx="1719" lry="2788" ulx="1000" uly="2737">6. Sie ſtunden aber miteinander auf,</line>
        <line lrx="1762" lry="2831" ulx="947" uly="2785">und betteten beyde zugleich mit gantzem</line>
        <line lrx="1725" lry="2873" ulx="947" uly="2825">Ernſt, daß ihnen Gefundheit möchte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2967" type="textblock" ulx="1501" uly="2913">
        <line lrx="1677" lry="2967" ulx="1501" uly="2913">7. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2957" type="textblock" ulx="946" uly="2876">
        <line lrx="1227" lry="2920" ulx="946" uly="2876">geben werden⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2957" ulx="959" uly="2920">b 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="295" type="textblock" ulx="311" uly="239">
        <line lrx="412" lry="295" ulx="311" uly="239">. e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="371" type="textblock" ulx="339" uly="305">
        <line lrx="442" lry="318" ulx="339" uly="305">—</line>
        <line lrx="799" lry="371" ulx="349" uly="310">7. Und Tobi 9 ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="621" type="textblock" ulx="311" uly="524">
        <line lrx="1124" lry="583" ulx="347" uly="524">8. Du haſt Adam gemacht vom Staub v</line>
        <line lrx="1096" lry="621" ulx="311" uly="565">der Erden, und haſt ihm die Heva zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="670" type="textblock" ulx="312" uly="623">
        <line lrx="615" lry="670" ulx="312" uly="623">Huͤlf gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="869" type="textblock" ulx="311" uly="660">
        <line lrx="908" lry="707" ulx="356" uly="660">9. Und nun HErr, du weißt</line>
        <line lrx="1067" lry="793" ulx="311" uly="683">Dies e meine Schiveſte r fleif ſcht cher Un</line>
        <line lrx="1098" lry="829" ulx="397" uly="710">hheit halher nich 32 zum Weib nah⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="832" ulx="414" uly="757">overn allein aus Liel r Nach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="869" ulx="528" uly="809">n/ 14 . aähmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1096" type="textblock" ulx="677" uly="969">
        <line lrx="1089" lry="1096" ulx="677" uly="969">hende in, Geſut dheir</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1129" type="textblock" ulx="773" uly="1053">
        <line lrx="953" lry="1078" ulx="843" uly="1065">7 1</line>
        <line lrx="968" lry="1129" ulx="773" uly="1053">en moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1298" type="textblock" ulx="319" uly="1216">
        <line lrx="590" lry="1298" ulx="319" uly="1216">91 leich nrit ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1425" type="textblock" ulx="297" uly="1288">
        <line lrx="597" lry="1375" ulx="369" uly="1288">12. Seann</line>
        <line lrx="574" lry="1397" ulx="321" uly="1334">leicht 6 De 1 al</line>
        <line lrx="461" lry="1425" ulx="297" uly="1383">den au</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1454" type="textblock" ulx="624" uly="1428">
        <line lrx="648" lry="1444" ulx="625" uly="1432">61</line>
        <line lrx="660" lry="1454" ulx="624" uly="1428">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1570" type="textblock" ulx="318" uly="1395">
        <line lrx="797" lry="1465" ulx="318" uly="1395">ihr hin in gaug ſeynd.</line>
        <line lrx="1089" lry="1535" ulx="367" uly="1461">13. ⸗ da ſie die Grub gemach cht hat⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1570" ulx="320" uly="1514">ten, kam ¹ Naguel wieverum zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1650" type="textblock" ulx="936" uly="1594">
        <line lrx="1091" lry="1650" ulx="936" uly="1594">Raͤgden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1662" type="textblock" ulx="1083" uly="1649">
        <line lrx="1104" lry="1662" ulx="1083" uly="1649">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1654" type="textblock" ulx="370" uly="1597">
        <line lrx="939" lry="1654" ulx="370" uly="1597">14. Schicke eine von deinen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1726" type="textblock" ulx="1016" uly="1681">
        <line lrx="1093" lry="1726" ulx="1016" uly="1681">Ta 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2889" type="textblock" ulx="100" uly="1688">
        <line lrx="997" lry="1752" ulx="323" uly="1688">mit ich ihn begrabe, ehe vann der</line>
        <line lrx="494" lry="1778" ulx="324" uly="1731">andr ichtr.</line>
        <line lrx="1093" lry="1829" ulx="373" uly="1738">19. Allo ſandte ſie eine von ihren</line>
        <line lrx="1093" lry="1885" ulx="325" uly="1804">Maͤgde die zu der Kammer hineir</line>
        <line lrx="1094" lry="1904" ulx="350" uly="1856">teng, und fand, daß ſie beyde friſch</line>
        <line lrx="1092" lry="1953" ulx="324" uly="1875">und geſund waren, und bey einanbe:</line>
        <line lrx="1080" lry="1995" ulx="324" uly="1953">ſchlieffen.</line>
        <line lrx="1113" lry="2058" ulx="306" uly="1986">1.. Da kan ſie wieder und brachte ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2083" ulx="329" uly="2033">ne gaͤre Botiſchaff f:. und ſie lobete en den</line>
        <line lrx="1097" lry="2129" ulx="325" uly="2077">HEern, neintich Raguel und Auna ſein</line>
        <line lrx="443" lry="2214" ulx="326" uly="2130">H3 e b.</line>
        <line lrx="1099" lry="2237" ulx="442" uly="2173">Und ſprach en: wir loben dich 5Err,</line>
        <line lrx="1100" lry="2278" ulx="110" uly="2189">du Gett Iirasl, duß es nicht wiederfah⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2333" ulx="326" uly="2262">ren iſt, wie wir ge meynet haben.</line>
        <line lrx="1095" lry="2379" ulx="380" uly="2313">18. Dan n du haſt dein Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2407" ulx="326" uly="2357">keit nit uns gethan, Und haſt den Feind</line>
        <line lrx="1097" lry="2474" ulx="295" uly="2383">von uns aug geſchloſſen, der uns ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2498" ulx="329" uly="2450">fol gete.</line>
        <line lrx="1099" lry="2547" ulx="377" uly="2469">19. Den beeden einigen haſt du Gnad</line>
        <line lrx="1099" lry="2594" ulx="331" uly="2532">bewielen. Schaffe HErr, daß ſie dich</line>
        <line lrx="1100" lry="2663" ulx="331" uly="2588">vollko mmener preyſen, und dir das Opf⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2682" ulx="330" uly="2631">fer deines Lobs, und ihrer Geſundheit</line>
        <line lrx="1100" lry="2746" ulx="288" uly="2675">Ppffe en, damit alle Volcker erkennen,</line>
        <line lrx="1146" lry="2774" ulx="286" uly="2718">de on allein GOtt biſt auf dem gantzen</line>
        <line lrx="565" lry="2819" ulx="100" uly="2768">Erd⸗ Boöden.</line>
        <line lrx="828" lry="2889" ulx="109" uly="2824">11I. 20. Und zur Stu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2956" type="textblock" ulx="332" uly="2825">
        <line lrx="1102" lry="2876" ulx="846" uly="2825">id beſahl Ra⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2956" ulx="332" uly="2872">guel leinen Kuecht en, daß lie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2961" type="textblock" ulx="776" uly="2832">
        <line lrx="852" lry="2865" ulx="790" uly="2832">tan</line>
        <line lrx="1101" lry="2961" ulx="776" uly="2871">das ie Grub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="299" type="textblock" ulx="910" uly="228">
        <line lrx="1147" lry="299" ulx="910" uly="228">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="361" type="textblock" ulx="838" uly="249">
        <line lrx="1880" lry="361" ulx="838" uly="249">PERR, du die ſie gemacht F wiederum fuͤlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="726" type="textblock" ulx="895" uly="615">
        <line lrx="1209" lry="643" ulx="1092" uly="615">vier</line>
        <line lrx="1578" lry="726" ulx="895" uly="635">t, daß ich Nachbark, und alle Greu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1641" type="textblock" ulx="323" uly="1558">
        <line lrx="829" lry="1611" ulx="323" uly="1558">Weib, und Pr. ch z 3 1hr: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1697" type="textblock" ulx="156" uly="1635">
        <line lrx="1150" lry="1697" ulx="156" uly="1635">und laß ſe zuſehen, ob er toot ſey, d 2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="395" type="textblock" ulx="1315" uly="337">
        <line lrx="1731" lry="395" ulx="1315" uly="337">zun der Tag albras ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="548" type="textblock" ulx="120" uly="353">
        <line lrx="1559" lry="406" ulx="352" uly="353">Gir unſerer Vaͤtter, dich ſollen loben ten, 6.</line>
        <line lrx="1879" lry="455" ulx="306" uly="364">6 zalger⸗ Erd, und das Meer, die 21.  1 Weib aber ſagte er, daß</line>
        <line lrx="1879" lry="492" ulx="309" uly="419">Brußne, und Flüß, und alle deine Crea⸗ ſi ie ein ⸗Mahl zuruſtete, und alles be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="548" ulx="120" uly="450">, turen, die dakingen ſeynd. reite e, was den Reiſenden zur Speiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="684" type="textblock" ulx="1131" uly="513">
        <line lrx="1426" lry="565" ulx="1131" uly="513">onnoͤthen waͤre</line>
        <line lrx="1879" lry="634" ulx="1232" uly="550">Ex ließ au⸗ ch zwey fertt Kuͤh, und</line>
        <line lrx="1881" lry="639" ulx="1312" uly="597">ex abthun, fur alle ſeine</line>
        <line lrx="1883" lry="684" ulx="1613" uly="641">und ein Freuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="595" type="textblock" ulx="1131" uly="532">
        <line lrx="1189" lry="595" ulx="1131" uly="532">d212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="600" type="textblock" ulx="1196" uly="589">
        <line lrx="1203" lry="600" ulx="1196" uly="589">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="641" type="textblock" ulx="1198" uly="602">
        <line lrx="1306" lry="641" ulx="1198" uly="602">Widd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1077" type="textblock" ulx="1073" uly="685">
        <line lrx="1415" lry="752" ulx="1073" uly="685">⸗Mahl bereiten.</line>
        <line lrx="1845" lry="798" ulx="1153" uly="727">23. und Raguel beichtvoͤrte dem T</line>
        <line lrx="1793" lry="860" ulx="1110" uly="771">kinne daß er zwen Wochen beyihm</line>
        <line lrx="1290" lry="869" ulx="1110" uly="801">ben ſolte.</line>
        <line lrx="1880" lry="936" ulx="1197" uly="857">. .Auc ch gab Raguel dem Tohig das</line>
        <line lrx="1881" lry="974" ulx="1226" uly="896">Theil aller ſei r Haab und Guͤter,</line>
        <line lrx="1884" lry="996" ulx="1232" uly="946">. richreibung, daß</line>
        <line lrx="1885" lry="1032" ulx="1465" uly="987">auch das uͤbrig Halb⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1077" ulx="1550" uly="1020">Eigenthum heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="766" type="textblock" ulx="1851" uly="742">
        <line lrx="1882" lry="766" ulx="1851" uly="742">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="810" type="textblock" ulx="1841" uly="776">
        <line lrx="1886" lry="810" ulx="1841" uly="776">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1030" type="textblock" ulx="1358" uly="972">
        <line lrx="1407" lry="984" ulx="1387" uly="976">1</line>
        <line lrx="1390" lry="1008" ulx="1358" uly="972">G</line>
        <line lrx="1432" lry="1030" ulx="1359" uly="1001">Ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1078" type="textblock" ulx="1113" uly="1016">
        <line lrx="1526" lry="1078" ulx="1113" uly="1016">Theil deim Töbia zum 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1125" type="textblock" ulx="1066" uly="1081">
        <line lrx="1343" lry="1125" ulx="1066" uly="1081">fallen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1250" type="textblock" ulx="1295" uly="1182">
        <line lrx="1735" lry="1250" ulx="1295" uly="1182">Das 9. Cayitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1032" type="textblock" ulx="1245" uly="977">
        <line lrx="1330" lry="1032" ulx="1245" uly="977">51 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1419" type="textblock" ulx="1133" uly="1271">
        <line lrx="1887" lry="1350" ulx="1207" uly="1271">abhatt wird von Tobia gebetten,</line>
        <line lrx="1885" lry="1367" ulx="1148" uly="1319">a9 Geld von Ge abelo zu holen, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1419" ulx="1133" uly="1334">n H ſe in Hochzeit zu laden, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1428" type="textblock" ulx="1189" uly="1408">
        <line lrx="1256" lry="1428" ulx="1189" uly="1408">X 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1490" type="textblock" ulx="1154" uly="1402">
        <line lrx="1886" lry="1444" ulx="1154" uly="1402">. Kaphael verrichcet beydes, 6. III.</line>
        <line lrx="1848" lry="1490" ulx="1160" uly="1437">Gabelus erſcheint, und leegnet bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1933" type="textblock" ulx="1108" uly="1526">
        <line lrx="1887" lry="1657" ulx="1164" uly="1526"> Dereft Tobias den Engel zu ſich,</line>
        <line lrx="1889" lry="1677" ulx="1301" uly="1627">den er zwar füur einen enſchen</line>
        <line lrx="1894" lry="1718" ulx="1119" uly="1669">hielt, und ſprach zu ihm: Bruder Aza⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1785" ulx="1108" uly="1712">rta⸗ ich bitte dich, du wollen meine Wort</line>
        <line lrx="1255" lry="1827" ulx="1108" uly="1762">1551 en⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1904" ulx="1167" uly="1787">2. 2 ien dir mich ſelbſt zum eige⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1928" ulx="1123" uly="1808">4 ae, 1 arde ich doch</line>
        <line lrx="1895" lry="1933" ulx="1355" uly="1885">chtigkeit nicht nach Gebuͤbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2046" type="textblock" ulx="1331" uly="1955">
        <line lrx="1892" lry="2046" ulx="1331" uly="1955">hwohl bitte ich dich, nihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2177" type="textblock" ulx="1123" uly="1978">
        <line lrx="1891" lry="2075" ulx="1123" uly="1978">Tn rzadinn 1 der Ktecht, und ziehr hin</line>
        <line lrx="1890" lry="2114" ulx="1124" uly="2061">zu Gavrlo gen Rages 11 der Meder Stadt,</line>
        <line lrx="1890" lry="2177" ulx="1124" uly="2094">und gieb 1en ſelae Handſ hrifft wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2262" type="textblock" ulx="1125" uly="2148">
        <line lrx="1891" lry="2208" ulx="1125" uly="2148">rung, und empfahe das Gelo von ihm,</line>
        <line lrx="1892" lry="2262" ulx="1126" uly="2191">und. bitte ihn, daß er auf meine Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2595" type="textblock" ulx="1125" uly="2253">
        <line lrx="1893" lry="2347" ulx="1148" uly="2253">A. Dar an du weiſt Ia ſel lbſt, daß mein</line>
        <line lrx="1894" lry="2373" ulx="1127" uly="2322">Vatter die Taͤg zehlet Fbleibe ich nun</line>
        <line lrx="1894" lry="2436" ulx="1126" uly="2346">einen Tag laͤnger aus, ſo wird ſeine Seel</line>
        <line lrx="1296" lry="2455" ulx="1125" uly="2412">betruͤbet,</line>
        <line lrx="1892" lry="2508" ulx="1171" uly="2425">5. Und fürtahr, du ſieheſt, wie mich</line>
        <line lrx="1888" lry="2546" ulx="1126" uly="2491">Re auel beſchworen hat, deſſen Beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2595" ulx="1125" uly="2521">ven ich miht kan verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2893" type="textblock" ulx="1127" uly="2606">
        <line lrx="1894" lry="2669" ulx="1165" uly="2606">I1. 6. Da nahm Rapbgel vier von den</line>
        <line lrx="1892" lry="2715" ulx="1127" uly="2645">Kuechten Raguel, und zwey Camel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2763" ulx="1127" uly="2695">Thier, und zohe hin gen Rages in der</line>
        <line lrx="1896" lry="2807" ulx="1127" uly="2722">Meder Stadt: und als er Gabelum</line>
        <line lrx="1894" lry="2831" ulx="1128" uly="2781">fand, gab er ihm ſeine Handſchrifft wie⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2893" ulx="1127" uly="2796">dernm, und empſteng alles Geld von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2967" type="textblock" ulx="1127" uly="2872">
        <line lrx="1213" lry="2916" ulx="1127" uly="2872">bm.</line>
        <line lrx="1898" lry="2967" ulx="1708" uly="2910">7. Uud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1372" type="textblock" ulx="1961" uly="905">
        <line lrx="2038" lry="951" ulx="1963" uly="905">e</line>
        <line lrx="2034" lry="988" ulx="1983" uly="951">Il, Un</line>
        <line lrx="2035" lry="1053" ulx="1966" uly="1000">N nt</line>
        <line lrx="2036" lry="1075" ulx="1984" uly="1038">hlietd</line>
        <line lrx="2038" lry="1122" ulx="1973" uly="1091"> ſeh</line>
        <line lrx="2013" lry="1166" ulx="1972" uly="1131">1 le</line>
        <line lrx="2036" lry="1209" ulx="1981" uly="1173">11. Un</line>
        <line lrx="2038" lry="1269" ulx="1969" uly="1221">enten</line>
        <line lrx="2036" lry="1312" ulx="1963" uly="1259">o</line>
        <line lrx="2028" lry="1351" ulx="1993" uly="1309">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1769" type="textblock" ulx="1948" uly="1491">
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1948" uly="1491">Diel</line>
        <line lrx="2036" lry="1585" ulx="1956" uly="1551">es lang</line>
        <line lrx="2035" lry="1633" ulx="1962" uly="1599">lßr endli</line>
        <line lrx="2033" lry="1682" ulx="1962" uly="1638">ler Hel elf⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1721" ulx="1993" uly="1685">Sare</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1981" uly="1732">heflſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2439" type="textblock" ulx="1935" uly="2224">
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="1935" uly="2224">Mnand</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1962" uly="2267">Id</line>
        <line lrx="2032" lry="2365" ulx="1947" uly="2309">uhg zn</line>
        <line lrx="2025" lry="2439" ulx="1994" uly="2360">nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="403" type="textblock" ulx="181" uly="204">
        <line lrx="1714" lry="267" ulx="415" uly="204">1 Tobi5. (Cap. 9. 10. 11.) 583</line>
        <line lrx="1755" lry="351" ulx="195" uly="266">. Und d eyvert neldete ihm von Lobia, allein hatten, ſo ſolten wir dich von uns</line>
        <line lrx="1528" lry="403" ulx="181" uly="281">dem Sohn Lobiaͤ alles, was ſich zuge etra⸗1 tti⸗ hin nigen geſandt t haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="490" type="textblock" ulx="181" uly="363">
        <line lrx="1752" lry="417" ulx="181" uly="363">gen hatte: und machte, daß er mit ihm Ha ſotach las zu ihr: Schwei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="490" ulx="181" uly="377">anf die Sbenzei⸗ kam. 4 . 1 8 i ne d dich 11 ſtcht⸗ aler.  an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1358" type="textblock" ulx="172" uly="478">
        <line lrx="953" lry="532" ulx="219" uly="478">III. 8. und da er zu des Raguels</line>
        <line lrx="986" lry="604" ulx="181" uly="504">Hauß i inein katit, fand er obian i</line>
        <line lrx="1268" lry="664" ulx="178" uly="564">iechſech einander: und abeſig wein et, 1 .</line>
        <line lrx="1753" lry="740" ulx="178" uly="579">und lubete 6Hitt. ten, Piideint “ litech ilaus, ſahe</line>
        <line lrx="1755" lry="747" ulx="275" uly="651">Und ſorg er GO r  ee ich um, und gieng auf allen Weegen</line>
        <line lrx="1408" lry="768" ulx="220" uly="697">9. Und ſere ch: Iſrael ſeegue , nz, ſ</line>
        <line lrx="1755" lry="789" ulx="177" uly="684">di an: eines 1„ moht vYH “ ofſtte, daß et olt te</line>
        <line lrx="1466" lry="788" ulx="202" uly="702">ich: da 1 du l i eines e rreommen, „  13133 5</line>
        <line lrx="1753" lry="826" ulx="229" uly="742">d chten Manns Sos der GO vie eder kommen: damit ſie ihn, wo</line>
        <line lrx="1755" lry="874" ulx="177" uly="766">und gerechten Maß n6 SS ven, der 14 öglich, von we item möoͤchte l mmen</line>
        <line lrx="1739" lry="938" ulx="176" uly="775">foͤrchtet, und viel Allmoſen gibt. alte), De e em möchte kommet</line>
        <line lrx="1330" lry="931" ulx="225" uly="873">10. Der Seegen ſ ſey auch über dein</line>
        <line lrx="1706" lry="996" ulx="177" uly="875">Weiß geſprochen, und über eure Eltern. II. 8. Raguel aber Grach zu ſeine</line>
        <line lrx="1669" lry="1034" ulx="305" uly="907">Und ihr ſolt eure Kiuder ſehen, Töchter ellahet hie, ſo wil</line>
        <line lrx="1725" lry="1074" ulx="174" uly="969">und eure Ki⸗ des⸗Kinder, bis ins dritte zu Tosig, 1 einen Botte</line>
        <line lrx="1751" lry="1114" ulx="175" uly="1006">und vierdte Geichlecht: und euer Saa⸗ ſchieken, erißz Ztzeige⸗ al es dir noch</line>
        <line lrx="1667" lry="1144" ulx="174" uly="1063">men ſey geſeegnet vom 6Htt Itrael, der</line>
        <line lrx="671" lry="1216" ulx="176" uly="1135">in alle eit eenen</line>
        <line lrx="478" lry="1229" ulx="222" uly="1166">12. Und da ſie</line>
        <line lrx="565" lry="1286" ulx="173" uly="1195">gienge in ſie zum E</line>
        <line lrx="506" lry="1321" ulx="174" uly="1263">das 2 Hochzeiklig che</line>
        <line lrx="321" lry="1358" ulx="172" uly="1308">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1629" type="textblock" ulx="171" uly="1252">
        <line lrx="1754" lry="1380" ulx="1349" uly="1252">kihͤl den Tebien</line>
        <line lrx="1751" lry="1382" ulx="1383" uly="1342">batt, und er ihn</line>
        <line lrx="1751" lry="1446" ulx="978" uly="1383">keinesweg ren wolte, gab er ihm</line>
        <line lrx="1750" lry="1478" ulx="346" uly="1415">Das 10. Capitel. je Sara, und die Helffte alles ſeines</line>
        <line lrx="1588" lry="1517" ulx="962" uly="1470">Gu M S 8</line>
        <line lrx="1749" lry="1547" ulx="171" uly="1473">I. Die Eltern Tobis bekummern ſich uͤber n Kuechten, und in Magden, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1625" ulx="174" uly="1498">das lange ausbleiben, 1. . Piaguel i Scha fitt, Ind 1 elet ni, und in</line>
        <line lrx="1749" lry="1629" ulx="1147" uly="1555">und i groſier Baarſchafft: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2081" type="textblock" ulx="167" uly="1571">
        <line lrx="1383" lry="1634" ulx="174" uly="1591">laßt endlich Cobiam mit ſeinem Weid, u! 1</line>
        <line lrx="1750" lry="1695" ulx="167" uly="1571">der Helſfte ſeiner Guͤter von ſich, 8. tie e int froblich von ſich</line>
        <line lrx="1105" lry="1722" ulx="213" uly="1634">I. Sara empf ungt von ihren Birern leh n,</line>
        <line lrx="1766" lry="1778" ulx="238" uly="1699">heylſame Lehr⸗Stuͤck einer guten III. II. Und ſorach: Der heilige En⸗z⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1820" ulx="363" uly="1740">Hauß⸗ iutter, II. gel des .Errn ſey auf eurer Reit, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1886" ulx="959" uly="1798">ier⸗ cuch geſund, daß ihr alles bey euren</line>
        <line lrx="1749" lry="1906" ulx="219" uly="1839">1. §Ils ſich aber Tobias der Hochzeit Elcern in gutem Stand finbet: und daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1967" ulx="267" uly="1855">Al belben etwas ſaumte, war ſein meine Augen eure Kinder ſehen, ebedaun</line>
        <line lrx="1155" lry="2017" ulx="177" uly="1918">NVatter Tobias ſorgfältig, und ſprach: ich⸗ ſterbe.</line>
        <line lrx="1750" lry="2032" ulx="177" uly="1917">Warum metneſt du, bleibt mein Sohn 12. Und die Eltern nahmen ihre Tche</line>
        <line lrx="1749" lry="2081" ulx="175" uly="2010">ſo lang aus, oder warum wird er allda ter „und kuͤſſeten ſie, und liefſen ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2926" type="textblock" ulx="175" uly="2066">
        <line lrx="1110" lry="2127" ulx="176" uly="2066">aufgehal en 2 zie en⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2172" ulx="217" uly="2099">2. M eyliſt d u ſic iht, daß vielleicht 13. Und e ermahneten ſie, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1750" lry="2226" ulx="179" uly="2137">Gabelus geſtorben ſey, und daß th in Schwaͤher und Schwieger in Ehren hiel⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2259" ulx="176" uly="2187">niemand das Geld wiederum gebe? ſte, ihren Mann lieb haͤtte, das Hauß⸗Gez</line>
        <line lrx="1749" lry="2293" ulx="219" uly="2224">3. Und er fieng an über die maſſen ſind regierte, das Hauß verſehe, und ſich</line>
        <line lrx="1484" lry="2353" ulx="175" uly="2269">traurig zu werden, er, und Anng ſein ſelbſt unſtrafflich erzeigte.</line>
        <line lrx="965" lry="2395" ulx="178" uly="2329">Weib init ihm: und ſie ſtengen be „der</line>
        <line lrx="1596" lry="2446" ulx="176" uly="2340">miteinander an zu weinen, dieweil ihr! Das 1I. Capitel.</line>
        <line lrx="1431" lry="2478" ulx="177" uly="2406">Sohn auf den beſtimmten T ag nicht .</line>
        <line lrx="1747" lry="2551" ulx="176" uly="2447">wiederis zu ihnen kam. J. Raphael reiſt mit Tobia voraus</line>
        <line lrx="1747" lry="2565" ulx="284" uly="2491">Aber ſeine Mutter weinete mit Sen Minive, und lehret ihn, wie er</line>
        <line lrx="1747" lry="2600" ulx="175" uly="2520">bittern Thraͤnen, und war nicht zu troͤ⸗ die Jiſch⸗Gall an ſeinem Vatter ſoll</line>
        <line lrx="1744" lry="2647" ulx="175" uly="2578">ſten, und ſprach: ach, ach mein Sohn, vrauchen, I. II. Beyde werden gein</line>
        <line lrx="1744" lry="2689" ulx="177" uly="2600">warum haben wir die ich in fremd e Land alten Cobiag mit Freuden einpfank n⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2741" ulx="177" uly="2656">geſchicket, das Licht unſerer: Augen, de en dein das Geſicht wiederum wirs ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2788" ulx="179" uly="2695">Stab unſers Alters, den Tröſt ulſers geben, 13. 11I. Sara mit dem Abrigen</line>
        <line lrx="1745" lry="2821" ulx="178" uly="2746">Lebens, und die Hoffnung unſers Ge⸗ romme  1, and wird das vchzeit⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2903" ulx="177" uly="2793">ſeechtan⸗ Feſt abermahl ſeben Tag lang</line>
        <line lrx="1557" lry="2885" ulx="220" uly="2836">J. £ vi in die! gehalten, 12.</line>
        <line lrx="1700" lry="2926" ulx="280" uly="2851">Dieweil wir alles zugleich in die  4 1. s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="254" type="textblock" ulx="978" uly="215">
        <line lrx="1080" lry="254" ulx="978" uly="215">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="268" type="textblock" ulx="1108" uly="192">
        <line lrx="1741" lry="268" ulx="1108" uly="192">Buch (Cep. 1I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2867" type="textblock" ulx="273" uly="1261">
        <line lrx="1079" lry="1397" ulx="350" uly="1261">1. Ar ſie nun wiederum beimgezo⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1430" ulx="484" uly="1365">hen, kaͤmen ſie am eilff ten Tags</line>
        <line lrx="1078" lry="1458" ulx="304" uly="1409">gen Charan, ſo auf halbem Weeg liegt,</line>
        <line lrx="581" lry="1523" ulx="302" uly="1457">gegen Ninive.</line>
        <line lrx="1077" lry="1544" ulx="344" uly="1496">2. Und ver Engel ſprach: Bruder To⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1629" ulx="303" uly="1528">binn zu weiſt wie du deinen Vatter!</line>
        <line lrx="520" lry="1628" ulx="327" uly="1597">elaſſen hatſ</line>
        <line lrx="1073" lry="1673" ulx="299" uly="1598">3 3. Darum, wann dirs gefaͤllt, ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1718" ulx="303" uly="1671">laß uns voran ziehen, und das Geſind</line>
        <line lrx="1072" lry="1758" ulx="298" uly="1714">mit deinem Weib, und mit dem Vieh,</line>
        <line lrx="1072" lry="1842" ulx="273" uly="1757">at unſerm Weeg allgemach hernach</line>
        <line lrx="431" lry="1888" ulx="302" uly="1807">ſol⸗ gen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1892" ulx="410" uly="1843">Als nun ſolches ihm geſiel, daß ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="1942" ulx="299" uly="1857">oranteiſeten „ſprach Raphael zu Tobia:</line>
        <line lrx="1096" lry="1976" ulx="304" uly="1932">Nihm mit dir von der Gall des Fiſches,</line>
        <line lrx="1074" lry="2034" ulx="299" uly="1977">datn man wirds vonnoͤthen haben: alſo</line>
        <line lrx="1075" lry="2064" ulx="303" uly="2020">nahm Tobias von der Gall, und ſie zo⸗</line>
        <line lrx="462" lry="2106" ulx="303" uly="2068">hen fort</line>
        <line lrx="1074" lry="2151" ulx="352" uly="2104">5. Aber Anna ſaß taͤglich am Weeg,</line>
        <line lrx="1075" lry="2216" ulx="302" uly="2150">oben auf der Spitz des Bergs, wovon</line>
        <line lrx="890" lry="2238" ulx="302" uly="2190">ſie weit um ſich ſehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1075" lry="2287" ulx="346" uly="2226">6. Da ſie nun von demſelbigen Orth</line>
        <line lrx="1075" lry="2338" ulx="298" uly="2250">auf ſeine Ankunfft ſchauete, ſohe ſle ihn</line>
        <line lrx="1073" lry="2367" ulx="303" uly="2325">von fern, uns erkannte alsbald ihren</line>
        <line lrx="1074" lry="2410" ulx="305" uly="2365">Sohn, der daher kam: und ſie lieff hin,</line>
        <line lrx="1075" lry="2452" ulx="303" uly="2409">und brachte ihrem Mann die Bott⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2500" ulx="303" uly="2452">ſchafft, und ſprach: Siehe dein Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="2624" ulx="350" uly="2516">7. Und Raphael ſprach zur Tobia:</line>
        <line lrx="1092" lry="2628" ulx="306" uly="2583">Waonn du zu deinem Hauß hinein gan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2672" ulx="305" uly="2607">gerkbiſt, ſo bette alsbald den HErrn</line>
        <line lrx="1078" lry="2725" ulx="308" uly="2670">deine GOitt an, und dancke ihm, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2796" ulx="306" uly="2710">teite zu deinem Vatter, und kuͤſſe</line>
        <line lrx="391" lry="2800" ulx="307" uly="2767">ihn?</line>
        <line lrx="1096" lry="2867" ulx="356" uly="2808">3. Da NRnach ſtreiche ihm alsbald et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2153" type="textblock" ulx="1101" uly="1312">
        <line lrx="1884" lry="1383" ulx="1107" uly="1312">bey dir trageſt, üͤber ſeine Augen. Dann</line>
        <line lrx="1874" lry="1408" ulx="1107" uly="1362">du ſolſt wiſſen, daß ſeine Augen als⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1449" ulx="1106" uly="1406">bald ſollen eroffnet werden. Und dein</line>
        <line lrx="1872" lry="1497" ulx="1105" uly="1451">Vatter wird das Licht des Himmels</line>
        <line lrx="1874" lry="1539" ulx="1105" uly="1495">ſehen, und wird ſich erfreuen, wann er</line>
        <line lrx="1387" lry="1611" ulx="1102" uly="1540">dich anſchaus t.</line>
        <line lrx="1871" lry="1651" ulx="1142" uly="1582">9. Da lieff der Hund, der bey ihnen</line>
        <line lrx="1870" lry="1677" ulx="1102" uly="1604">auf dem Weeg g geweſen war, voran:</line>
        <line lrx="1873" lry="1719" ulx="1103" uly="1648">und als⸗ ein ankommender Bott, waͤd⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1759" ulx="1101" uly="1714">lete er freudig mit ſeinem Schweiff.</line>
        <line lrx="1873" lry="1802" ulx="1145" uly="1758">10. Und ſein blinder Vatter ſtund</line>
        <line lrx="1872" lry="1846" ulx="1101" uly="1782">auf, fieng an zu lauffen, und ſtranchle⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1908" ulx="1101" uly="1846">te m. lit den Fuͤf ſſen, und gab einem Kna⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1933" ulx="1102" uly="1889">ben die Hand, und eilete ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1786" lry="1985" ulx="1101" uly="1927">entgegen. .D .</line>
        <line lrx="1883" lry="2039" ulx="1189" uly="1970">Und er emy fieng ihn, und kuͤſſete</line>
        <line lrx="1871" lry="2066" ulx="1101" uly="2021">ihn mit ſeinem Weib, und fiengen bey⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2109" ulx="1101" uly="2063">de vor Freuden an zu weinen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2153" ulx="1147" uly="2108">12. Als ſie nun GOtt angebettet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2198" type="textblock" ulx="1099" uly="2151">
        <line lrx="1898" lry="2198" ulx="1099" uly="2151">und ihm gedancket hatten, ſetzten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2270" type="textblock" ulx="1100" uly="2195">
        <line lrx="1315" lry="2270" ulx="1100" uly="2195">ſich nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2572" type="textblock" ulx="1099" uly="2237">
        <line lrx="1871" lry="2327" ulx="1099" uly="2237">des Fiſchs, und beſtriche ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1238" lry="2385" ulx="1101" uly="2328">Aug⸗ n,</line>
        <line lrx="1871" lry="2435" ulx="1133" uly="2370">14. Und er wartete ungefehr eine hal⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2459" ulx="1100" uly="2414">be Stund: da fieng an ein weiſſes</line>
        <line lrx="1873" lry="2507" ulx="1099" uly="2454">Haͤutlein aus ſeinen Augen hervor zu</line>
        <line lrx="1758" lry="2572" ulx="1100" uly="2501">geben, wie das Haͤutlein im Ey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2641" type="textblock" ulx="1102" uly="2544">
        <line lrx="1886" lry="2588" ulx="1187" uly="2544">„Und Tobias faſſete daſſelbig, und</line>
        <line lrx="1907" lry="2641" ulx="1102" uly="2554">zohe es aus ſeinen Augen, und alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2761" type="textblock" ulx="1102" uly="2631">
        <line lrx="1725" lry="2673" ulx="1102" uly="2631">bekam er ſein Geſicht wiederum.</line>
        <line lrx="1872" lry="2723" ulx="1147" uly="2675">16. Und ſie preileten GOtt, er nem⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2761" ulx="1104" uly="2716">lich, und ſein Weib, und alle, die ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2813" type="textblock" ulx="1090" uly="2761">
        <line lrx="1262" lry="2813" ulx="1090" uly="2761">keunten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2858" type="textblock" ulx="1151" uly="2807">
        <line lrx="1883" lry="2858" ulx="1151" uly="2807">17. Und Tobias ſprach: Ich ſage dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3008" type="textblock" ulx="307" uly="2848">
        <line lrx="1870" lry="3008" ulx="307" uly="2848">was von Ne Gall des Fiſchs, die du Lob, O HErr du GOtt Itraels, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="3025" type="textblock" ulx="530" uly="3009">
        <line lrx="536" lry="3025" ulx="530" uly="3009">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2288" type="textblock" ulx="1263" uly="2230">
        <line lrx="1914" lry="2236" ulx="1909" uly="2230">.</line>
        <line lrx="1991" lry="2288" ulx="1263" uly="2238">Da nahm Tobias von der Gall (ggle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="936" type="textblock" ulx="1947" uly="459">
        <line lrx="2006" lry="505" ulx="1951" uly="459">1</line>
        <line lrx="2028" lry="550" ulx="1963" uly="496">ei,ir ſde</line>
        <line lrx="2035" lry="596" ulx="1948" uly="519">iern</line>
        <line lrx="2034" lry="640" ulx="1947" uly="587">60 Ne Hs</line>
        <line lrx="2037" lry="695" ulx="1948" uly="618">60 ibik</line>
        <line lrx="2036" lry="727" ulx="1948" uly="678">tefternt</line>
        <line lrx="2009" lry="813" ulx="1948" uly="724">ſh</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="1948" uly="779">Ge t</line>
        <line lrx="2036" lry="936" ulx="1948" uly="849">nne d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1255" type="textblock" ulx="1946" uly="946">
        <line lrx="2033" lry="1033" ulx="1948" uly="946">Pn 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1107" ulx="1947" uly="1027">igbli</line>
        <line lrx="2038" lry="1122" ulx="1948" uly="1073">ſoihmn</line>
        <line lrx="2031" lry="1159" ulx="1954" uly="1125">1I. Und</line>
        <line lrx="2025" lry="1220" ulx="1946" uly="1155">le t,</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1948" uly="1211">ſer Fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1361" type="textblock" ulx="2010" uly="1308">
        <line lrx="2036" lry="1361" ulx="2010" uly="1308">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1795" type="textblock" ulx="1944" uly="1399">
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1944" uly="1399">Lobics</line>
        <line lrx="2037" lry="1487" ulx="1944" uly="1449">ſben Wohl</line>
        <line lrx="2038" lry="1532" ulx="1945" uly="1498">el enpfe</line>
        <line lrx="2037" lry="1572" ulx="1945" uly="1535">Deuckbarken</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1945" uly="1582">Uachten O</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="1945" uly="1630">9 zu erte</line>
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1945" uly="1669">ſott geſen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1945" uly="1721">ſer ſte er</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1949" uly="1767">cder vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2751" type="textblock" ulx="1947" uly="2300">
        <line lrx="2029" lry="2346" ulx="1972" uly="2300">Erhat</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1948" uly="2349">n heine</line>
        <line lrx="2004" lry="2475" ulx="1954" uly="2400">n</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1968" uly="2434">it, de</line>
        <line lrx="2034" lry="2570" ulx="1950" uly="2475">aine</line>
        <line lrx="2030" lry="2571" ulx="2004" uly="2540">ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1954" uly="2591">keſhn</line>
        <line lrx="2027" lry="2739" ulx="1947" uly="2648">mmnet</line>
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1972" uly="2704">ſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2797" type="textblock" ulx="1965" uly="2752">
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1965" uly="2752">ſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2872" type="textblock" ulx="1947" uly="2784">
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1947" uly="2784">i d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2930" type="textblock" ulx="1947" uly="2835">
        <line lrx="2038" lry="2900" ulx="1968" uly="2835">Llerich</line>
        <line lrx="2021" lry="2930" ulx="1947" uly="2850">Gnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="423" type="textblock" ulx="163" uly="208">
        <line lrx="1696" lry="259" ulx="435" uly="208">= Tobi. (Cap. II. 12.) 85</line>
        <line lrx="1809" lry="343" ulx="163" uly="275">du mich geſtraffet baſt, und du haſt mich leicht wuͤrdigen moͤchte von allem, was</line>
        <line lrx="1788" lry="383" ulx="163" uly="329">auch geheilet: und ſiehe, ich ſehe jetzt hergebracht iſt, den halben Theil fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1501" lry="423" ulx="398" uly="374">hn Tobiam. anzunehmen. HÜR—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1702" lry="455" ulx="165" uly="374">meinen Sol zulenne fen ih lich d</line>
        <line lrx="1742" lry="478" ulx="209" uly="423">III. 18. Und uͤber ſieben Taͤg hernach .5. Und ſie rieffen ihm, nemlich der</line>
        <line lrx="1744" lry="533" ulx="166" uly="429">kam Sara an Slebe Wec beruneh Vatter undder Sohn, und natmen ihn</line>
        <line lrx="1742" lry="578" ulx="167" uly="503">hinein, und alles Geſind: unt das Wieh: allenn: nd ſiengen an zu bitten, daß</line>
        <line lrx="1784" lry="613" ulx="166" uly="549">und die Camelen, und das groſſe Geld, er mit dem halben Theil von alle a,</line>
        <line lrx="1743" lry="677" ulx="167" uly="590">das die Haus⸗Frau brachte, darnehen liat eßnen hatten, wolt fuͤr</line>
        <line lrx="1727" lry="693" ulx="228" uly="652">S , ſae on Gabelo wiede⸗  „ mili iſz</line>
        <line lrx="1745" lry="745" ulx="170" uly="652">guc s Ghei ter n Babeis viede II. 5. Da ſprach er heimlich zu ih⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="787" ulx="217" uly="721">19. Und er erzelete ſeinen Eltern alle nen: Lobet den GOtt des Himmels,</line>
        <line lrx="1745" lry="838" ulx="172" uly="765">die Wohlthaten Gottes, welche er ihm und daucket thm vor allen, ſo des Le⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="873" ulx="27" uly="808">ewieſen hat durch den Menſchen der ihn ben haben, dann er hat ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="922" ulx="28" uly="850"> geführet hatte. bertzigkeit an euch erwieſen.  .</line>
        <line lrx="1826" lry="960" ulx="67" uly="895">625. Es kam auch Achior und Na⸗ „:7. Dann es iſt zwar gut, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1746" lry="1009" ulx="171" uly="939">bath, des Tobia Schweſter Sohn, und Geheimnuß verbergen, aber GOttes</line>
        <line lrx="1749" lry="1067" ulx="173" uly="982">erfreueten ſich mit Tobia, und wüuͤnſche⸗ c, offelbaren Und bekennen, das iſt</line>
        <line lrx="1562" lry="1090" ulx="172" uly="1045">ten ihm Gluͤck von wegen aller Wohltha⸗  7 Z ebett i t mi</line>
        <line lrx="1749" lry="1147" ulx="171" uly="1054">ten, ſo ihm Gott harte bewieſen.  S lnn Gebett iſt gut mit Haſten,</line>
        <line lrx="1748" lry="1176" ulx="220" uly="1115">21. Und ſie hielten ſieben Taͤg lang und Allmoſen: es iſt viel deſſer dann</line>
        <line lrx="1561" lry="1202" ulx="185" uly="1159">Woall,; g . „ Gold⸗Schatz zuſammen legen:</line>
        <line lrx="1683" lry="1231" ulx="174" uly="1175">Mahlzeit, und erfreueten ſich alle mit  Dann lmoſen erloͤſe T.</line>
        <line lrx="1749" lry="1269" ulx="0" uly="1203">— roſer Freud.  d. Dana Aümoſen erisſer vom Tod,</line>
        <line lrx="1748" lry="1327" ulx="452" uly="1243">. und daſteltis iſee ſo die Sund reinigt,</line>
        <line lrx="1750" lry="1333" ulx="704" uly="1289">3 und macht BWarmhertzigkeit, und das</line>
        <line lrx="1597" lry="1383" ulx="68" uly="1293">e Das 12. Capitel. ewige Leben ſinden,.</line>
        <line lrx="1752" lry="1408" ulx="21" uly="1372">4 . 10 „ Su⸗ chtig⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1463" ulx="0" uly="1370">ttiden . I. Tobias Varter und Sohn erkennen keit Di ener aind und ageechtig⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1464" ulx="18" uly="1418">tidenen O. keit begehen, die ſeynd Feind ihrer</line>
        <line lrx="1129" lry="1505" ulx="8" uly="1451">(t e ſieben Wohlthaten, welche ſie von Ka⸗Seelen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1550" ulx="1" uly="1501">ceſta nhael empfangen, und bieten ihm ans II. Darum offenbahre ich euch die</line>
        <line lrx="1926" lry="1596" ulx="93" uly="1539">Danckbarkeit an die Helffte der mirge⸗ Wahrheit, und will euch die verborgene</line>
        <line lrx="1915" lry="1645" ulx="2" uly="1584"> ee brachten Guter, I. II. Kaphael giebt Red nicht verhalten.</line>
        <line lrx="1753" lry="1685" ulx="0" uly="1626">Gbeſen ſnt ich zu erkennen, und warum er von 12. * Als du gebetten mit Zaͤhren,</line>
        <line lrx="1756" lry="1737" ulx="0" uly="1669">gnerdet K Gott geſendt worden, 6. III. Wor⸗ und die Tode begraben, und laſſen dein</line>
        <line lrx="1753" lry="1778" ulx="0" uly="1716">ſetene uͤber ſie erſchroͤcken und niederfallen, Eſſen ſtehen, und verbargeſt die Tode</line>
        <line lrx="1753" lry="1825" ulx="2" uly="1747">frde e. aber vom Bngel aufgemunrert GPtt des Tags in deinem Hauß, und begru⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1852" ulx="440" uly="1804">preiſen, 16. beſt ſie des Nachts, da brachte ich dein</line>
        <line lrx="103" lry="1920" ulx="0" uly="1873"> und geee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1942" type="textblock" ulx="230" uly="1851">
        <line lrx="1440" lry="1904" ulx="432" uly="1851"> — E eS . Gebett vor den HPrrn.</line>
        <line lrx="1756" lry="1942" ulx="230" uly="1876">1. Ja rieff Tobias ſeinen Sohn zu 13. Und dieweil du GOtt angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="1763" lry="1973" ulx="0" uly="1915">Reieſn ſich, und ſprach zu ihm: Was . enge nehpin</line>
        <line lrx="1757" lry="2046" ulx="14" uly="1941">jeeist ſollen wir dieſem heiligen Mann geben, Barel  rewannothen, daß bich die</line>
        <line lrx="1752" lry="2094" ulx="2" uly="2016">gn  der mit dir kommen iſt? 14. Und nun hat mich der HErr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="1692" lry="2112" ulx="230" uly="2059">2. Tobias antwortet, und ſprach zu ſandt, dich zu heilen, und die Sa</line>
        <line lrx="1755" lry="2168" ulx="186" uly="2070">ſeinem Vatter: Vatter, was ſollen wir ſerut⸗ Sohns Weib, vom Die i</line>
        <line lrx="1155" lry="2206" ulx="186" uly="2154">ihm zur Belohnung geben? oder womit hbefreyen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2247" ulx="173" uly="2195">können ſeine Wohlthaten nach Gebuͤhr 19. Dann ich bin der Engel Rapha⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2318" ulx="55" uly="2243">el. vergolten werden? eel, einer von den ſieben, ſo wir vor dem</line>
        <line lrx="1267" lry="2379" ulx="0" uly="2283">igt, . 8 3. er hat nich geſund nge nd wie⸗ HErrn ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2396" ulx="13" uly="2336">ce derum heimgeführet, das Geld hat er III 16. Da ſie diß höreten, erſe</line>
        <line lrx="1756" lry="2405" ulx="910" uly="2355">a! „19. hoͤreten, erſchra⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2442" ulx="189" uly="2379">ſelbſt von Gabels einpfangen, er hat cen ſie, und fielen mit Zittern auf ihr</line>
        <line lrx="1743" lry="2495" ulx="971" uly="2424">Ansgeſicht zur Erden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="962" lry="2486" ulx="102" uly="2422">geumacht, daß ich das Weib bekommen</line>
        <line lrx="1764" lry="2539" ulx="71" uly="2467">e hab, er hat den Teufel von ihr vertrie⸗ 15. Und der Engel ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1798" lry="2596" ulx="1" uly="2510">e , ben, hatihren Eltern Fnid gemuacht, Fried ſey mit euch: forchtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1506" lry="2614" ulx="0" uly="2552">Pnlee mich hat er errettet, daß mich der Fiſch 3 ””ƷMc</line>
        <line lrx="1800" lry="2658" ulx="0" uly="2595"> nicht verſchlungen hat, und dich hat erf 18. Daun da ich bey euch war, ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="2700" ulx="0" uly="2638"> e⸗ des Himmels Licht machen ſehen, und war ich durch den Willen GOttes bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="1763" lry="2747" ulx="0" uly="2683">ſſtnee mwir haben alles Gut reichlich von ihm euch: denſeibigen benedeyet und ſinget</line>
        <line lrx="1715" lry="2791" ulx="1" uly="2727">iea empfangen: was wuͤrdiges koͤnnen wir ithm Lob. “</line>
        <line lrx="1753" lry="2833" ulx="0" uly="2767">Gd ⸗ℳ“. für alles dieſes geben? 19. Es ſchiene zWwar, als wann ich</line>
        <line lrx="1754" lry="2872" ulx="0" uly="2814">4. Aber ich bitte dich, mein Vatter, du mit euch harte geeſſen unn getraucken,</line>
        <line lrx="1754" lry="2930" ulx="0" uly="2839">rteg wolleſt von ihm begehren, ob er ſich viel⸗ aber ich bräuche unſichtbare Seeiß,</line>
        <line lrx="1746" lry="2946" ulx="422" uly="2902">. O d5 ung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1942" type="textblock" ulx="211" uly="1926">
        <line lrx="216" lry="1942" ulx="211" uly="1926">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="263" type="textblock" ulx="345" uly="217">
        <line lrx="410" lry="263" ulx="345" uly="217">8586</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="263" type="textblock" ulx="915" uly="215">
        <line lrx="1134" lry="263" ulx="915" uly="215">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="259" type="textblock" ulx="1475" uly="213">
        <line lrx="1728" lry="259" ulx="1475" uly="213">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="469" type="textblock" ulx="278" uly="298">
        <line lrx="411" lry="337" ulx="297" uly="298">und T</line>
        <line lrx="607" lry="388" ulx="278" uly="319">geſehett werben.</line>
        <line lrx="869" lry="433" ulx="344" uly="373">20. Nun iſt es Ze eit, daß ich</line>
        <line lrx="820" lry="469" ulx="299" uly="431">kehre zu dem, der nich geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="538" type="textblock" ulx="300" uly="429">
        <line lrx="1154" lry="538" ulx="348" uly="429">er beiiedezzet αO 1, und enlet aleſ</line>
        <line lrx="1135" lry="521" ulx="300" uly="483">6 9 1. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="576" type="textblock" ulx="411" uly="512">
        <line lrx="605" lry="576" ulx="411" uly="512">51 113 er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="550" type="textblock" ulx="464" uly="536">
        <line lrx="525" lry="550" ulx="464" uly="536">Altn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="685" type="textblock" ulx="300" uly="499">
        <line lrx="393" lry="556" ulx="301" uly="499">ſeine</line>
        <line lrx="631" lry="650" ulx="300" uly="564">von ihrem Ang</line>
        <line lrx="766" lry="685" ulx="301" uly="641">daß ſie ihn hinfuͤhro ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="941" type="textblock" ulx="299" uly="694">
        <line lrx="363" lry="726" ulx="303" uly="694">ten</line>
        <line lrx="606" lry="774" ulx="299" uly="727">„ 22. O04 ſielen</line>
        <line lrx="538" lry="825" ulx="302" uly="765">in die dren Sfn!</line>
        <line lrx="529" lry="875" ulx="302" uly="816">und lobere 13</line>
        <line lrx="598" lry="902" ulx="303" uly="861">den, 656* hleten</line>
        <line lrx="437" lry="941" ulx="304" uly="901">Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="941" type="textblock" ulx="379" uly="923">
        <line lrx="437" lry="941" ulx="379" uly="923">bEet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="679" type="textblock" ulx="644" uly="552">
        <line lrx="776" lry="603" ulx="652" uly="552">9 agt</line>
        <line lrx="948" lry="637" ulx="644" uly="581">Ucht hia! weg en</line>
        <line lrx="1090" lry="679" ulx="775" uly="606">eht ehen nbch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1049" type="textblock" ulx="479" uly="985">
        <line lrx="912" lry="1049" ulx="479" uly="985">Das 13. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1413" type="textblock" ulx="292" uly="1050">
        <line lrx="1087" lry="1128" ulx="300" uly="1050">I. Tobias der Alte, ſagt GGrt Dauck,</line>
        <line lrx="1086" lry="1164" ulx="292" uly="1108">ermahnet hierzu auch die Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1202" ulx="301" uly="1159">el. I. Weiſſaget von der Lbit iiſf⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1253" ulx="302" uly="1200">tigen Herrlichkeit, 5 irrdiſchen, U ii</line>
        <line lrx="1027" lry="1292" ulx="340" uly="1249">ſonderlich des geiſtlichen und himm⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1335" ulx="474" uly="1293">liſchen Jeruſalem, II.</line>
        <line lrx="760" lry="1413" ulx="629" uly="1378">T Tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1434" type="textblock" ulx="628" uly="1398">
        <line lrx="747" lry="1434" ulx="628" uly="1398">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2903" type="textblock" ulx="253" uly="1374">
        <line lrx="1073" lry="1457" ulx="344" uly="1374">1. Abe er der a as thaͤte ſeinen</line>
        <line lrx="1073" lry="1471" ulx="480" uly="1419">Rund auf, lohete den HErrn,</line>
        <line lrx="1116" lry="1516" ulx="300" uly="1444">und ſprach: HE rre, du bitt groß in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1563" ulx="296" uly="1508">keit, und dein Reich waͤgret in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1646" ulx="303" uly="1558">ken Dann du ſchlagſt, und heileſt: du</line>
        <line lrx="1075" lry="1692" ulx="300" uly="1608">fͤhreſtn die Hoͤll, unb fuhreſt wiederum</line>
        <line lrx="1076" lry="1730" ulx="300" uly="1680">heraus, und iſt niemand, der deiner Hand</line>
        <line lrx="654" lry="1794" ulx="303" uly="1732">entfliehen moge.</line>
        <line lrx="783" lry="1816" ulx="353" uly="1770">3. Lobet den Eern ihr</line>
        <line lrx="796" lry="1867" ulx="299" uly="1817">und preiſet ihn vor dem</line>
        <line lrx="467" lry="1901" ulx="306" uly="1864">Heyden.</line>
        <line lrx="1076" lry="1958" ulx="318" uly="1870">124. a un darum hat er euch unter</line>
        <line lrx="1091" lry="2023" ulx="253" uly="1942">die Heyden zerſtreuet, die ihn nicht ken⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2034" ulx="261" uly="1987">nen, damit ihr ſeine Wund er⸗Werck er⸗⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2092" ulx="303" uly="2029">zehlet, und ihnen zu wiſten thut, daß kein</line>
        <line lrx="1073" lry="2121" ulx="302" uly="2054">anderer Allmaͤchtiger GOtt iſt, dann er</line>
        <line lrx="424" lry="2181" ulx="305" uly="2125">allein.</line>
        <line lrx="1076" lry="2208" ulx="350" uly="2143">5. Er hat uns geſtraffet um unſerer</line>
        <line lrx="1073" lry="2257" ulx="303" uly="2197">Miſſethat willen, uns er wird uns helf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2296" ulx="300" uly="2249">fen um ſeiner Barmhertzigteit willen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2337" ulx="347" uly="2274">6. So ſehet nun an, ipas er mit uns</line>
        <line lrx="1073" lry="2402" ulx="318" uly="2319">ethan hat, und lovet ihn⸗ Wit Sorcht und</line>
        <line lrx="1075" lry="2434" ulx="304" uly="2379">ZBittern, und erhebet den Koͤuig der Ewig⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2472" ulx="299" uly="2405">keit in euren We reken.</line>
        <line lrx="1071" lry="2538" ulx="281" uly="2450">—2. Ich aber will ihn loben im Land</line>
        <line lrx="1074" lry="2557" ulx="283" uly="2507">meiser Gefangnub, dann er hat ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="2626" ulx="296" uly="2548">Herrlichkeil gegzen einem ſtuͤndigen Volck</line>
        <line lrx="477" lry="2642" ulx="300" uly="2600">erwieſen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2680" ulx="345" uly="2632">8. Darum bekehret euch ihr Sunder,</line>
        <line lrx="1086" lry="2730" ulx="298" uly="2680">und thut Gerechtigkeit vor Ott, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2796" ulx="269" uly="2708">vertrauet ihin vatz er ſe ine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="827" lry="2853" ulx="298" uly="2769">kei 6 ntit cuch thus wird,</line>
        <line lrx="1083" lry="2861" ulx="401" uly="2811">Ich aber und meine Seel, wollen</line>
        <line lrx="715" lry="2903" ulx="298" uly="2820">uns 1 thm ertreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2930" type="textblock" ulx="720" uly="2921">
        <line lrx="722" lry="2930" ulx="720" uly="2921">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1857" type="textblock" ulx="799" uly="1767">
        <line lrx="1108" lry="1835" ulx="799" uly="1767">Ki uder Itrael,</line>
        <line lrx="1076" lry="1857" ulx="817" uly="1815">Augeſicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="353" type="textblock" ulx="406" uly="291">
        <line lrx="1085" lry="353" ulx="406" uly="291">ranck,  von Menſchen nicht mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="358" type="textblock" ulx="1464" uly="276">
        <line lrx="1874" lry="358" ulx="1464" uly="276">Errn alle ſeine Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="376" type="textblock" ulx="1125" uly="277">
        <line lrx="1408" lry="331" ulx="1145" uly="277">10. Lobet den</line>
        <line lrx="1883" lry="376" ulx="1125" uly="328">41 e oͤhliche Taͤg, und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="375" type="textblock" ulx="1305" uly="289">
        <line lrx="1457" lry="334" ulx="1380" uly="289"> P.</line>
        <line lrx="1462" lry="375" ulx="1305" uly="336">haltest fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="370" type="textblock" ulx="1280" uly="343">
        <line lrx="1289" lry="370" ulx="1280" uly="343">.„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="558" type="textblock" ulx="1218" uly="441">
        <line lrx="1879" lry="540" ulx="1218" uly="441">Ei FJeruſalem du Stadt GOttes,</line>
        <line lrx="1878" lry="558" ulx="1220" uly="487">SR R he geſtrafft we en der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="765" type="textblock" ulx="1101" uly="569">
        <line lrx="1877" lry="613" ulx="1594" uly="569">in deinen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="676" ulx="1272" uly="583">depreiſe d den en gen G2 Ot tt, da⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="705" ulx="1101" uly="623">it er teinen⸗ abernackelin dir wiederunt</line>
        <line lrx="1875" lry="765" ulx="1181" uly="703">ue, und alle Gefangene wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="822" type="textblock" ulx="1184" uly="730">
        <line lrx="1878" lry="822" ulx="1184" uly="730">eru⸗ fe, und du dich erfreueſt in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="849" type="textblock" ulx="1193" uly="757">
        <line lrx="1239" lry="849" ulx="1193" uly="757">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2160" type="textblock" ulx="1064" uly="829">
        <line lrx="1876" lry="899" ulx="1234" uly="829">3. Du wirſt leuchten mit einem glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="971" ulx="1101" uly="908">den werden dich anbetten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1006" ulx="1148" uly="962">14, Die Völcker werden von fern</line>
        <line lrx="1875" lry="1075" ulx="1084" uly="1004">zu dir kommen, ſie werden Gaaben</line>
        <line lrx="1880" lry="1094" ulx="1082" uly="1052">bringen, und den HErrn in dir anbet⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1139" ulx="1082" uly="1053">ten, und werden dein Laud zur Heili⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1193" ulx="1082" uly="1137">gung haben.</line>
        <line lrx="1871" lry="1242" ulx="1183" uly="1161">Dann ſie w verden in dir den groſ⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1262" ulx="1119" uly="1205">en N ahn nen anruffen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1320" ulx="1143" uly="1251">16. Verflucht werden ſeyn, die dich</line>
        <line lrx="1875" lry="1363" ulx="1099" uly="1308">ve erachten: und verdammt werden alle</line>
        <line lrx="1876" lry="1416" ulx="1099" uly="1350">ſeyn, die dich laͤſtern, abe⸗ die dich auf⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1469" ulx="1064" uly="1385">banen, werben ge⸗ ſeegner ſeyn</line>
        <line lrx="1870" lry="1482" ulx="1141" uly="1428">17. Du aber wirſt dich in deinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1525" ulx="1099" uly="1449">dern erfreuen, dann e werden all ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1571" ulx="1099" uly="1525">ſeegnet, und zum HErrn verſammet</line>
        <line lrx="1665" lry="1619" ulx="1098" uly="1573">werden. .</line>
        <line lrx="1869" lry="1662" ulx="1149" uly="1612">18. Seelig ſeynd alle, die dich lie⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1703" ulx="1086" uly="1657">ben, und die ſich deines Friedens er⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1741" ulx="1087" uly="1701">freuen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1799" ulx="1147" uly="1743">19. Meine Seel lobe den HErrn, dann</line>
        <line lrx="1871" lry="1850" ulx="1103" uly="1788">der HErr unſer GOtt hat ſeine Stadt</line>
        <line lrx="1879" lry="1927" ulx="1104" uly="1832">der uleen von aller ihrer Truͤbſal er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1914" ulx="1102" uly="1885">rette</line>
        <line lrx="1870" lry="1971" ulx="1147" uly="1917">20. Seelig werde ich ſeyn, wann von</line>
        <line lrx="1872" lry="2007" ulx="1100" uly="1960">meinem Saamen uͤberbleiben wird, die</line>
        <line lrx="1688" lry="2051" ulx="1099" uly="2005">Klarheit Jeruſalem zu ſehen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2096" ulx="1143" uly="2049">21. Die Porten zu Jeruſatem ſollen</line>
        <line lrx="1868" lry="2160" ulx="1100" uly="2074">von Saphiren, und Saragden gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2533" type="textblock" ulx="1097" uly="2182">
        <line lrx="1548" lry="2250" ulx="1098" uly="2182">um von edlen Geſtein.</line>
        <line lrx="1865" lry="2266" ulx="1120" uly="2224">22. Alle ihre Straſten werden mit weiſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2320" ulx="1100" uly="2268">ſen und ſauberen Steinen gepflaſteren</line>
        <line lrx="1865" lry="2357" ulx="1097" uly="2314">werden, und auf ihren Gaſten wird man</line>
        <line lrx="1386" lry="2420" ulx="1099" uly="2349">Alleluſg ſingen</line>
        <line lrx="1865" lry="2457" ulx="1137" uly="2363">23. Sebenedeget ſey der HErr, der ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2508" ulx="1099" uly="2442">erhoͤhet hat: und ſein Reich ſey uͤber ſte</line>
        <line lrx="1578" lry="2533" ulx="1098" uly="2485">in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2658" type="textblock" ulx="1262" uly="2594">
        <line lrx="1707" lry="2658" ulx="1262" uly="2594">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2947" type="textblock" ulx="1078" uly="2678">
        <line lrx="1860" lry="2721" ulx="1099" uly="2678">l. Des alten Tobis Alter und Tod, 1.</line>
        <line lrx="1859" lry="2776" ulx="1100" uly="2723">1I. Weiſſager vom Untergang der</line>
        <line lrx="1858" lry="2819" ulx="1082" uly="2759">S tadt Minive, Brneuerung Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2872" ulx="1093" uly="2812">lems, und Beruff der Heyden zum</line>
        <line lrx="1862" lry="2947" ulx="1078" uly="2848">seiſtlichen Jreruſalem, oder Kirchen</line>
        <line lrx="1820" lry="2943" ulx="1712" uly="2897">GGr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="921" type="textblock" ulx="1101" uly="832">
        <line lrx="1900" lry="921" ulx="1101" uly="832">te lihen Deni : und alle Graͤntzen der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2185" type="textblock" ulx="1099" uly="2139">
        <line lrx="1886" lry="2185" ulx="1099" uly="2139">werden, und alle ihre Mauren rings her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2107" type="textblock" ulx="1934" uly="1237">
        <line lrx="2027" lry="1303" ulx="1957" uly="1237">. e</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1946" uly="1299">ſefſer A</line>
        <line lrx="2034" lry="1389" ulx="1945" uly="1345">ſtbenſenee</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1956" uly="1439">II. 6.</line>
        <line lrx="2038" lry="1534" ulx="1936" uly="1487">ſiher d</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1944" uly="1531">ſchtr uudt</line>
        <line lrx="2037" lry="1623" ulx="1943" uly="1581">Uldaus de</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1943" uly="1623">elen dehi</line>
        <line lrx="2038" lry="1704" ulx="1954" uly="1665">1 Uyd</line>
        <line lrx="2037" lry="1776" ulx="1934" uly="1708">chl vffäle</line>
        <line lrx="2037" lry="1802" ulx="1941" uly="1752">60— tis, d d.</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="1941" uly="1800">cwieder</line>
        <line lrx="2036" lry="1886" ulx="1941" uly="1843">ſedſe, wel</line>
        <line lrx="2037" lry="1932" ulx="1940" uly="1890">Ueceruen de</line>
        <line lrx="2036" lry="1972" ulx="1971" uly="1933">uodte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1939" uly="1977">Uerlaen</line>
        <line lrx="2036" lry="2062" ulx="1939" uly="2024"> und dn</line>
        <line lrx="2029" lry="2107" ulx="1947" uly="2065">ld es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2195" type="textblock" ulx="1940" uly="2176">
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1940" uly="2176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2544" type="textblock" ulx="1991" uly="2485">
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1991" uly="2485">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2859" type="textblock" ulx="1933" uly="2585">
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1960" uly="2585">harnde</line>
        <line lrx="2035" lry="2675" ulx="1934" uly="2626"> Uunn, nde</line>
        <line lrx="2017" lry="2717" ulx="1969" uly="2679">ſhickt</line>
        <line lrx="2026" lry="2760" ulx="1933" uly="2711">Un greich an</line>
        <line lrx="2036" lry="2812" ulx="1943" uly="2749">e nhale .</line>
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="1998" uly="2817">ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="88" lry="1218" ulx="1" uly="1175">fi ieche</line>
        <line lrx="19" lry="1259" ulx="0" uly="1229">el,</line>
        <line lrx="87" lry="1325" ulx="0" uly="1267">ud ſ ehtl,</line>
        <line lrx="88" lry="1364" ulx="2" uly="1314">utſrt n</line>
        <line lrx="88" lry="1398" ulx="0" uly="1358">6 D dier</line>
        <line lrx="93" lry="1450" ulx="0" uly="1412">tgetſegn.</line>
        <line lrx="93" lry="1515" ulx="7" uly="1437">Nh tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="100" lry="2002" ulx="0" uly="1945">Neicſſtße</line>
        <line lrx="88" lry="2037" ulx="11" uly="1993">tennenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1644" type="textblock" ulx="172" uly="1526">
        <line lrx="802" lry="1586" ulx="172" uly="1526">nicht: und unſere Bruͤder r, die 5</line>
        <line lrx="977" lry="1644" ulx="189" uly="1553">ſeynd aus dem Land Iſrael, w erden wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="262" type="textblock" ulx="1189" uly="215">
        <line lrx="1753" lry="262" ulx="1189" uly="215">(Cap. 14. und 1.) 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="373" type="textblock" ulx="177" uly="210">
        <line lrx="1031" lry="280" ulx="878" uly="210">Judith.</line>
        <line lrx="1010" lry="333" ulx="178" uly="272">GDrtes, 6. III. Zinterlsſt heilfame E</line>
        <line lrx="1010" lry="373" ulx="177" uly="318">Lehr⸗Stück, I0. IV. CTobias, der Jun⸗ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="502" type="textblock" ulx="178" uly="372">
        <line lrx="953" lry="432" ulx="178" uly="372">ger ziehet nach ſeiner Eltern Tod gen</line>
        <line lrx="911" lry="469" ulx="218" uly="396">RaNRe zum Kasuel; und ſirbt da⸗</line>
        <line lrx="809" lry="502" ulx="294" uly="461">„ſelbſt in gutem Ailrer, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="632" type="textblock" ulx="223" uly="558">
        <line lrx="353" lry="632" ulx="223" uly="558">1. Ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="598" type="textblock" ulx="333" uly="553">
        <line lrx="955" lry="598" ulx="333" uly="553">lſo ward des Tobiaͤ Red vollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="731" type="textblock" ulx="181" uly="601">
        <line lrx="955" lry="650" ulx="359" uly="601">det. Und! Tobigs lebete zwey</line>
        <line lrx="957" lry="686" ulx="195" uly="643">und viertzig dem er am Geſicht</line>
        <line lrx="956" lry="731" ulx="181" uly="689">wieder eden, und er ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1569" type="textblock" ulx="182" uly="754">
        <line lrx="956" lry="817" ulx="227" uly="754">2. Und na chden er hundert und zwey</line>
        <line lrx="955" lry="864" ulx="184" uly="818">Jahr gelebet, ward er zu Ninive ehrlich</line>
        <line lrx="364" lry="927" ulx="183" uly="859">begrahen,</line>
        <line lrx="958" lry="969" ulx="230" uly="903">3. Dann er verlohr das Licht ſeiner</line>
        <line lrx="959" lry="998" ulx="182" uly="931">Augen, da er ſech s und funfftzig Jahr alt</line>
        <line lrx="957" lry="1064" ulx="184" uly="998">war, Un nd bekam es wiederum in ſeinem</line>
        <line lrx="517" lry="1092" ulx="186" uly="1040">ſechtzigſt ten J ahr.</line>
        <line lrx="959" lry="1135" ulx="228" uly="1078">4. Aber die uͤbrige Zeit ſeines Lebens</line>
        <line lrx="960" lry="1188" ulx="185" uly="1122">war er in Preuden, und mit gutem Zu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1256" ulx="187" uly="1149">Rene en in der Iu rcht G Ottes fuhr er da⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1259" ulx="213" uly="1215">in im Fried:</line>
        <line lrx="957" lry="1316" ulx="230" uly="1253">5. Aber in der Stund ſees Tods</line>
        <line lrx="961" lry="1380" ulx="187" uly="1299">rieff er Tobiam ſeinen Sohn zu ſich, HW</line>
        <line lrx="889" lry="1390" ulx="188" uly="1344">ſieben ſunge Knaben ſeines Sohns §</line>
        <line lrx="865" lry="1449" ulx="190" uly="1388">der, und ſprach zu ihnen: * .</line>
        <line lrx="965" lry="1486" ulx="231" uly="1442">II. 6. Der Stadt Ninive Untérgang</line>
        <line lrx="965" lry="1532" ulx="189" uly="1487">iſt nahe: dann des HErrn Wort fehlet</line>
        <line lrx="965" lry="1569" ulx="806" uly="1529">erſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1704" type="textblock" ulx="192" uly="1621">
        <line lrx="627" lry="1704" ulx="192" uly="1621">dei daht n kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1712" type="textblock" ulx="262" uly="1634">
        <line lrx="978" lry="1712" ulx="262" uly="1634">„Und ile gantzes Land, das wuͤſt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1798" type="textblock" ulx="193" uly="1680">
        <line lrx="964" lry="1749" ulx="193" uly="1680">wird erfuüllet werden, und das Hauß</line>
        <line lrx="963" lry="1798" ulx="194" uly="1722">GOttes, das darinnen verbrandt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1805" type="textblock" ulx="951" uly="283">
        <line lrx="1728" lry="328" ulx="988" uly="283">Erden in ihr erftreuen, und den Koöni</line>
        <line lrx="1298" lry="373" ulx="979" uly="330">Iſrgel anbetten.</line>
        <line lrx="1750" lry="431" ulx="1021" uly="377">III. 10. Derowegen meine Kinder,</line>
        <line lrx="1765" lry="488" ulx="980" uly="406">hoͤrete euren VBarter: Dienet dem HErrn</line>
        <line lrx="1750" lry="510" ulx="980" uly="467">in der Wahrheit, und trachtet dahin, daß</line>
        <line lrx="1589" lry="584" ulx="980" uly="510">ihr t tuͤnte was ihm wohlgefaͤllt.</line>
        <line lrx="1688" lry="595" ulx="1104" uly="554">Befehlet auch euren Kinde</line>
        <line lrx="1750" lry="665" ulx="980" uly="560">daß fſie Gerechti igkeit thuen, und Allmo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="694" ulx="981" uly="607">fen geben, daß ſie an GOtt gede encken,</line>
        <line lrx="1750" lry="753" ulx="981" uly="684">und ihn zu all er Zeit in der Wahr heit,</line>
        <line lrx="1710" lry="801" ulx="980" uly="728">und von allen ihren Kraͤfften loben.</line>
        <line lrx="1752" lry="837" ulx="1085" uly="772">So t mich nun, meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="897" ulx="983" uly="793">der, und et enicht hie bleiben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="916" ulx="982" uly="847">dern an dem Tag, vann ihr euxre Mutter</line>
        <line lrx="1753" lry="989" ulx="982" uly="867">neben mir in ein rab geleg e nabt, ſo rich⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="991" ulx="983" uly="946">tet hernach eure Weeg, daß ihr von hin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1049" ulx="984" uly="989">nen ziehet:</line>
        <line lrx="1758" lry="1076" ulx="1029" uly="1029">13. Dann ich ſehe, daß ihre Boßheit</line>
        <line lrx="1590" lry="1130" ulx="983" uly="1075">ein End mit ihr wird machen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1177" ulx="972" uly="1128">IV. 14. Es begab ſich aber nach dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1229" ulx="972" uly="1160">Tod ſeiner Mutter, daß Tobias mit</line>
        <line lrx="1759" lry="1266" ulx="973" uly="1193">ſeinem Weib, und Kindern, und Kinds⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1302" ulx="951" uly="1258">2eeindern von Ninive ſcheidete, und wie⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1350" ulx="989" uly="1304">derum kam zu ſeinem Schwaͤher und</line>
        <line lrx="1211" lry="1394" ulx="951" uly="1348">„Schkhwieger.</line>
        <line lrx="1759" lry="1445" ulx="1034" uly="1391">15. Und er fand ſie geſund in einem</line>
        <line lrx="1757" lry="1508" ulx="989" uly="1436">guten Alter, und er grug Sorg fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="1763" lry="1524" ulx="990" uly="1480">und that ihnen die Augen zu, und be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1576" ulx="989" uly="1488">kaorn die gantze Erbſchafft des Hauß Ra⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1616" ulx="989" uly="1566">guels: und er ſahe das fuͤnffte Geſchlecht</line>
        <line lrx="1503" lry="1652" ulx="974" uly="1606">ſeine Kinds⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1785" lry="1701" ulx="1032" uly="1656">16. Und nachdem er neun und neun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1781" ulx="986" uly="1692">tzig Jahr in der Furcht des HErrn er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1805" ulx="990" uly="1741">füllet batte, begruben ſie ihn mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="597" type="textblock" ulx="1694" uly="565">
        <line lrx="1749" lry="597" ulx="1694" uly="565">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1851" type="textblock" ulx="193" uly="1790">
        <line lrx="1068" lry="1851" ulx="193" uly="1790">wird wiederum aufgebauet werden, und den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2099" type="textblock" ulx="192" uly="1837">
        <line lrx="966" lry="1878" ulx="193" uly="1837">alle die, welche GOtt foͤrchten, werden</line>
        <line lrx="692" lry="1922" ulx="192" uly="1881">wiederum dahin kommen.</line>
        <line lrx="966" lry="1998" ulx="236" uly="1907">3. Und die Heiden werdenihr e Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2029" ulx="194" uly="1966">ter verlaſſen, und gen Jeruſalem kom⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2072" ulx="195" uly="2014">men, und darinnen wohnen.</line>
        <line lrx="982" lry="2099" ulx="239" uly="2050">9. Und es werden ſich alle Koͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2091" type="textblock" ulx="991" uly="1824">
        <line lrx="1761" lry="1884" ulx="1037" uly="1824">17. Aber alle ſeine Verwandſchafft⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1931" ulx="991" uly="1872">und ſein gantz Geſchlecht blieben in ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1963" ulx="993" uly="1915">nem guten Leben, und heiligen Wandel,</line>
        <line lrx="1761" lry="2003" ulx="993" uly="1960">alſo, daß ſie ſowohl GOtt, als den Men⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2091" ulx="992" uly="1999">ſchen angenehm waren, und allen, die im</line>
        <line lrx="1297" lry="2090" ulx="991" uly="2049">Land wohneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2354" type="textblock" ulx="525" uly="2251">
        <line lrx="857" lry="2354" ulx="525" uly="2251">Das A</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2521" type="textblock" ulx="376" uly="2462">
        <line lrx="787" lry="2521" ulx="376" uly="2462">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2871" type="textblock" ulx="196" uly="2556">
        <line lrx="968" lry="2605" ulx="196" uly="2556">1. Arphaxad wird von Mavpuchodono⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2648" ulx="201" uly="2605">ſor uberwut! nden, I. II. WMabuchodo⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2691" ulx="201" uly="2651">noſor ſchickt Geſandte aus, andere</line>
        <line lrx="968" lry="2736" ulx="201" uly="2690">Ronigreich an ſichh zu bringen, welche</line>
        <line lrx="900" lry="2778" ulx="266" uly="2737">allenthalben werden abgewieſen,</line>
        <line lrx="759" lry="2822" ulx="405" uly="2784">daß er ergrimmer,</line>
        <line lrx="601" lry="2871" ulx="566" uly="2831">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2410" type="textblock" ulx="799" uly="2250">
        <line lrx="1037" lry="2410" ulx="799" uly="2250">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2364" type="textblock" ulx="1099" uly="2242">
        <line lrx="1432" lry="2364" ulx="1099" uly="2242">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2940" type="textblock" ulx="963" uly="2468">
        <line lrx="1771" lry="2564" ulx="1211" uly="2468">rpharxad, der Reder König</line>
        <line lrx="1762" lry="2602" ulx="1189" uly="2527"> hatte biel Völcker unter ſeine</line>
        <line lrx="1761" lry="2653" ulx="1228" uly="2596">Herrichafft gebracht: und er</line>
        <line lrx="1760" lry="2684" ulx="995" uly="2638">bauete eine ſehr machtige Stadt. die er</line>
        <line lrx="1393" lry="2725" ulx="994" uly="2684">Eebatanis nennte.</line>
        <line lrx="1761" lry="2769" ulx="1034" uly="2724">2. Er machte ihre Mauren von Qua⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2826" ulx="995" uly="2762">der und ungehanenen S Steinen, in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2856" ulx="979" uly="2812">ſhe ſiebentzig Elen, und in die Brrite</line>
        <line lrx="1761" lry="2939" ulx="963" uly="2854">dreyſtig Eleen, ihre Thurn aber⸗ die er</line>
        <line lrx="1754" lry="2940" ulx="1681" uly="2909">K2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="262" type="textblock" ulx="1094" uly="207">
        <line lrx="1763" lry="262" ulx="1094" uly="207">Buch (Cax. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="425" type="textblock" ulx="300" uly="219">
        <line lrx="1062" lry="277" ulx="345" uly="219">F5 38 Das</line>
        <line lrx="1067" lry="343" ulx="300" uly="289">darau ſetzte, waren hundert Elen</line>
        <line lrx="506" lry="425" ulx="300" uly="344">horh 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="443" type="textblock" ulx="401" uly="384">
        <line lrx="1081" lry="443" ulx="401" uly="384">Und durch die vier Eck war eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="589" type="textblock" ulx="298" uly="408">
        <line lrx="1081" lry="493" ulx="300" uly="408">jeglie e Seit zwa antzig Schuhe breit,</line>
        <line lrx="1082" lry="523" ulx="299" uly="471">und ihre Porten machte er 10 hoch als</line>
        <line lrx="519" lry="589" ulx="298" uly="520">die T zuyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="611" type="textblock" ulx="437" uly="556">
        <line lrx="1105" lry="611" ulx="437" uly="556">nid er beruͤhmt e ſich, als ein Ge⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="612" type="textblock" ulx="341" uly="567">
        <line lrx="359" lry="583" ulx="351" uly="571">4</line>
        <line lrx="443" lry="612" ulx="341" uly="567">+:. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="749" type="textblock" ulx="299" uly="582">
        <line lrx="1149" lry="682" ulx="299" uly="582">walteger in der Macht ſeines Heers uub iwe</line>
        <line lrx="980" lry="721" ulx="299" uly="623">in der Herrlie keir ſeiner g,fa</line>
        <line lrx="1083" lry="749" ulx="345" uly="685">5. Aber im zwöͤlfften Jahr ſei ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="779" type="textblock" ulx="298" uly="730">
        <line lrx="1102" lry="779" ulx="298" uly="730">Reichs, ſt itte Nabuchobdond⸗ or der Koͤ⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="862" type="textblock" ulx="771" uly="774">
        <line lrx="1101" lry="837" ulx="781" uly="774">r groſte 11 Stadtit</line>
        <line lrx="1065" lry="862" ulx="771" uly="820">Aph! axad/, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="906" type="textblock" ulx="293" uly="780">
        <line lrx="750" lry="833" ulx="296" uly="780">nig von Aſſyrien, der in d</line>
        <line lrx="752" lry="906" ulx="293" uly="826">Nrinive ergierte, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1024" type="textblock" ulx="297" uly="868">
        <line lrx="619" lry="944" ulx="299" uly="868">un⸗ ewaltigte thu</line>
        <line lrx="1108" lry="979" ulx="363" uly="881">„rden Zroͤſſen Fe 1 , das Rag ganſe</line>
        <line lrx="1065" lry="1024" ulx="297" uly="913">ge⸗ al wird, beyn Fluß Euphe ate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1517" type="textblock" ulx="289" uly="969">
        <line lrx="1004" lry="1051" ulx="297" uly="969">und Tigris, und Jadaau, im Feld</line>
        <line lrx="870" lry="1126" ulx="297" uly="1012">n 9 , dr Koͤnigs der Eliker.</line>
        <line lrx="1080" lry="1159" ulx="351" uly="1072">11. Da ward das fReie Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1210" ulx="299" uly="1099">honoſ bt erhoͤhet, und ſein Hertz erhu be</line>
        <line lrx="1080" lry="1217" ulx="299" uly="1129">ſich: und er chickte un alleni,1 velche in</line>
        <line lrx="1069" lry="1258" ulx="299" uly="1184">Cileia, und zu Dai mna ſeb/ und am Libaub</line>
        <line lrx="496" lry="1298" ulx="289" uly="1269">wohneten.</line>
        <line lrx="1066" lry="1344" ulx="296" uly="1265">nen Und zu den Voͤlckern, die am Car⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1405" ulx="297" uly="1338">mel, und Cedar waren, und die in Ga⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1447" ulx="298" uly="1357">lilaa ohaeten , im groſten Feld Es⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1473" ulx="297" uly="1437">drelon,</line>
        <line lrx="473" lry="1517" ulx="343" uly="1478">9. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1066" type="textblock" ulx="1022" uly="999">
        <line lrx="1080" lry="1066" ulx="1022" uly="999">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1793" type="textblock" ulx="294" uly="1467">
        <line lrx="1067" lry="1531" ulx="499" uly="1467">zu allen, die in Samar ia wa⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1594" ulx="294" uly="1484">ten, und aͤber den Flus Jordan bis</line>
        <line lrx="1066" lry="1609" ulx="294" uly="1555">gen Jernſalem, und zum gantzen Land</line>
        <line lrx="1067" lry="1654" ulx="296" uly="1577">eſſe⸗ „bis man kommi zu den Graͤntzen</line>
        <line lrx="678" lry="1692" ulx="294" uly="1648">des Mohren⸗Lands.</line>
        <line lrx="1067" lry="1758" ulx="345" uly="1686">10. Zu dieſen allen ſand te Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1793" ulx="296" uly="1727">donoſor, der Koͤnig von A Aſſyorien Bot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2213" type="textblock" ulx="294" uly="1789">
        <line lrx="387" lry="1856" ulx="319" uly="1791">en: .</line>
        <line lrx="1066" lry="1896" ulx="296" uly="1789">1 Sie aber alle widerſprachen ein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1957" ulx="296" uly="1833">mürin und ſchickten ſie leer wiederum</line>
        <line lrx="1082" lry="1952" ulx="317" uly="1907">uruck, und verwurffen ſie ohn einige</line>
        <line lrx="530" lry="1997" ulx="297" uly="1922">Enrerbietut⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2043" ulx="341" uly="1965">12. Da eig eimmete der Koͤnig Nabu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2097" ulx="299" uly="2039">chodonoſor wider all dieſes Land, und</line>
        <line lrx="1068" lry="2157" ulx="298" uly="2080">ſchwus ben ſeinem Thron, und bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2170" ulx="297" uly="2124">nem Reich, daß er ſich an allen dieſen</line>
        <line lrx="839" lry="2213" ulx="294" uly="2173">Landſchafften rachen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2322" type="textblock" ulx="465" uly="2263">
        <line lrx="898" lry="2322" ulx="465" uly="2263">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="574" type="textblock" ulx="1078" uly="487">
        <line lrx="1623" lry="574" ulx="1078" uly="487">ren dahil gerichtet, daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="841" type="textblock" ulx="1079" uly="284">
        <line lrx="1869" lry="354" ulx="1133" uly="284">2. Und er berieff alle Aelteſte, und</line>
        <line lrx="1862" lry="380" ulx="1079" uly="331">alle ſeine Oberſte und Kriegs⸗Leuth und</line>
        <line lrx="1866" lry="418" ulx="1079" uly="373">hielt ſeinen heimlichen Rath mit ih⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="485" ulx="1090" uly="430">nen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="517" ulx="1161" uly="459">Und er ſagte: ſeine Ged ancken waͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1609" uly="508">er das gantze</line>
        <line lrx="1863" lry="629" ulx="1089" uly="549">L en unter ſeine Herrſchafft bringen</line>
        <line lrx="1305" lry="630" ulx="1091" uly="599">wolt .</line>
        <line lrx="1862" lry="680" ulx="1131" uly="603">4 AIs nun das Wort allen wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="750" ulx="1079" uly="673">fiel 3, forderte⸗ der Koͤnig Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1863" lry="807" ulx="1093" uly="723">zu ſich Hol rern, den Oberſten uͤber</line>
        <line lrx="1398" lry="841" ulx="1094" uly="767">rtu Kriegs⸗Hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="855" type="textblock" ulx="1149" uly="778">
        <line lrx="1871" lry="855" ulx="1149" uly="778">.un ſorach zu ihm: Ziehe aus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1300" type="textblock" ulx="1090" uly="832">
        <line lrx="1866" lry="915" ulx="1094" uly="832">gen alle Konigreich, die gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="940" ulx="1094" uly="897">Gung ver Sonnen gelegen ſeynd, und in⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="990" ulx="1093" uly="917">fon rheit wider diejenigen, die mein</line>
        <line lrx="1634" lry="1026" ulx="1090" uly="984">Herrſchafft verachtet haben.</line>
        <line lrx="1861" lry="1072" ulx="1133" uly="1025">6. Dein Aug ſoll keines Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="1863" lry="1112" ulx="1091" uly="1071">verſchonen, und du ſolſt alle veſte Staͤdt</line>
        <line lrx="1672" lry="1180" ulx="1092" uly="1111">unter mein Ge⸗ horſam bringen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1203" ulx="1114" uly="1144">7. D&amp; riéſf Holoferges die Haubt⸗ Leuth</line>
        <line lrx="1863" lry="1265" ulx="1092" uly="1199">und Oberſte uͤber das Deer der Aſſorier</line>
        <line lrx="1864" lry="1300" ulx="1092" uly="1245">inſammmen, und muſterte die Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1352" type="textblock" ulx="1092" uly="1268">
        <line lrx="1890" lry="1352" ulx="1092" uly="1268">zam Felt Egug, wie ihan der Koͤnig befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1467" type="textblock" ulx="1089" uly="1332">
        <line lrx="1861" lry="1390" ulx="1093" uly="1332">len hatte, hundert, und zwan tzig kauſend</line>
        <line lrx="1867" lry="1443" ulx="1090" uly="1374">ſty eitbar &amp; Manner zu Fuß, und zwoͤlff</line>
        <line lrx="1766" lry="1467" ulx="1089" uly="1398">tat nd Bogen⸗Schüͤtzen zu Pferd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2144" type="textblock" ulx="1089" uly="1486">
        <line lrx="1863" lry="1534" ulx="1135" uly="1486">8. Und vor dem Heer⸗Zug ließ er ei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1582" ulx="1093" uly="1504">ne unzahlbare Menge von Camelen her⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1632" ulx="1092" uly="1574">gehen, mit dieſen, damit das Heer über⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1680" ulx="1092" uly="1615">fluͤßig genug haͤtte, auch Hauffen Rinder,</line>
        <line lrx="1493" lry="1709" ulx="1091" uly="1663">und Heerd Schaaf,</line>
        <line lrx="1793" lry="1753" ulx="1093" uly="1709">len waren: .</line>
        <line lrx="1863" lry="1793" ulx="1133" uly="1749">9. Er hat beſtellt, daß auf ſeinen</line>
        <line lrx="1864" lry="1876" ulx="1095" uly="1794">u aus gantz Syrien Korn bereitet</line>
        <line lrx="1222" lry="1876" ulx="1129" uly="1848">urde.</line>
        <line lrx="1864" lry="1922" ulx="1139" uly="1881">10. Aber Gold und Silbers nahm er</line>
        <line lrx="1755" lry="1971" ulx="1094" uly="1922">aus des Koͤnigs Hauß uͤberaus viel.</line>
        <line lrx="1863" lry="2017" ulx="1141" uly="1969">11. Alſo zohe er ſelbſt fort, ſamt dem</line>
        <line lrx="1862" lry="2079" ulx="1093" uly="1998">gantzen Heer mit den Waͤgen und Reu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2096" ulx="1093" uly="2053">tern, und Schuͤtzen, die den Erd⸗Boden</line>
        <line lrx="1729" lry="2144" ulx="1089" uly="2097">bedeckten, wie die Heuſchroͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2342" type="textblock" ulx="1093" uly="2163">
        <line lrx="1863" lry="2206" ulx="1137" uly="2163">II. 12. Nachdem er nun aus den</line>
        <line lrx="1861" lry="2277" ulx="1093" uly="2186">Gr. raͤngen der r Aſſyrter gezohen wax, kam</line>
        <line lrx="1861" lry="2308" ulx="1093" uly="2254">er zu den groſſen VBergen Aunge, welche</line>
        <line lrx="1861" lry="2342" ulx="1093" uly="2295">zur lincken Geiten an CECikieia gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2904" type="textblock" ulx="288" uly="2350">
        <line lrx="1053" lry="2394" ulx="330" uly="2350">Nabu vodonoſor halt Kriegs⸗Rath</line>
        <line lrx="1069" lry="2441" ulx="288" uly="2397">ſchiekt Holofernem mit groſſem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2488" ulx="299" uly="2440">Heer wider dieſeloige Volcer, 1. 11.</line>
        <line lrx="1013" lry="2528" ulx="356" uly="2484">DHolofernes uberwalrigte mit ſeiner</line>
        <line lrx="1081" lry="2571" ulx="380" uly="2529">Kriegs⸗Lilacht unrerſchiedliche</line>
        <line lrx="1082" lry="2703" ulx="392" uly="2597">Cem revzehenden Jahr des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1082" lry="2727" ulx="395" uly="2650">J Nabuchodonoſor, am zwey und</line>
        <line lrx="1069" lry="2799" ulx="300" uly="2725">wantzigſten Jahr des eiſten Monath, iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="2825" ulx="297" uly="2769">im Hauß Näabuchobonoſer, des Koöͤnigs</line>
        <line lrx="1082" lry="2859" ulx="299" uly="2815">Hon Alhrien, dus Wort ergangen, daß</line>
        <line lrx="696" lry="2904" ulx="299" uly="2859">er ich racken lolte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2681" type="textblock" ulx="340" uly="2648">
        <line lrx="371" lry="2681" ulx="340" uly="2648">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2392" type="textblock" ulx="1056" uly="2339">
        <line lrx="1860" lry="2392" ulx="1056" uly="2339">„ſeynd, und gewann alle Schloͤſſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2819" type="textblock" ulx="1080" uly="2385">
        <line lrx="1570" lry="2464" ulx="1080" uly="2385">Raiu lle Veſtungen ein.</line>
        <line lrx="1861" lry="2469" ulx="1212" uly="2424">Brache aber auf die weltberuͤhmte</line>
        <line lrx="1860" lry="2528" ulx="1080" uly="2435">Staodt Melorbi „ und beraubte alle Kin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2561" ulx="1091" uly="2512">der Tharſis, und die Kinder Iſmael, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="2623" ulx="1090" uly="2559">gegen der Wuͤſten waren, und gegen</line>
        <line lrx="1588" lry="2646" ulx="1091" uly="2602">Mittag des Lands Cellon.</line>
        <line lrx="1858" lry="2690" ulx="1138" uly="2643">14. Er zohe auch uber den Enphrat,</line>
        <line lrx="1859" lry="2744" ulx="1092" uly="2690">und kam in Meſopotamiam, und zer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2776" ulx="1091" uly="2730">brach alle hohe Staͤdt, die daſelbſt wa⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2819" ulx="1091" uly="2775">ren, vom Bach Mambrean, bis man zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2891" type="textblock" ulx="1076" uly="2809">
        <line lrx="1355" lry="2891" ulx="1076" uly="2809">Neet kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2965" type="textblock" ulx="1134" uly="2857">
        <line lrx="1940" lry="2965" ulx="1134" uly="2857">19. Und er nabm ihre Land⸗ Mai,e</line>
        <line lrx="1813" lry="2943" ulx="1744" uly="2913">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1707" type="textblock" ulx="1532" uly="1662">
        <line lrx="1862" lry="1707" ulx="1532" uly="1662">die nicht zu zaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="605" type="textblock" ulx="1961" uly="398">
        <line lrx="2038" lry="463" ulx="1963" uly="398">Plen ,</line>
        <line lrx="2037" lry="501" ulx="1963" uly="448">6oi len</line>
        <line lrx="2037" lry="583" ulx="1961" uly="488">ſenl Ne</line>
        <line lrx="2036" lry="605" ulx="1993" uly="538">zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="795" type="textblock" ulx="1994" uly="718">
        <line lrx="2026" lry="795" ulx="1994" uly="718">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="905" type="textblock" ulx="2011" uly="849">
        <line lrx="2037" lry="905" ulx="2011" uly="849">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1211" type="textblock" ulx="1951" uly="947">
        <line lrx="2029" lry="987" ulx="1968" uly="947">Ninig,</line>
        <line lrx="2038" lry="1034" ulx="1961" uly="984">ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1081" ulx="1951" uly="1042">rcke z</line>
        <line lrx="2036" lry="1124" ulx="1953" uly="1084">föhrt s</line>
        <line lrx="2024" lry="1168" ulx="1954" uly="1127">will/</line>
        <line lrx="2034" lry="1211" ulx="1980" uly="1173">noſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1747" type="textblock" ulx="1939" uly="1353">
        <line lrx="2038" lry="1433" ulx="1946" uly="1391">ften,n</line>
        <line lrx="2038" lry="1476" ulx="1946" uly="1446">nf, ine</line>
        <line lrx="2038" lry="1519" ulx="1945" uly="1480">Clliein</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1945" uly="1528">nloferne,</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1939" uly="1560">72 s d</line>
        <line lrx="2037" lry="1658" ulx="1967" uly="1615">lins ſu</line>
        <line lrx="2036" lry="1704" ulx="1943" uly="1665">Prdem geo</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1939" uly="1703">endig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1786" type="textblock" ulx="1907" uly="1749">
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="1907" uly="1749"> Als d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2243" type="textblock" ulx="1905" uly="1790">
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1922" uly="1790">Germn llnr</line>
        <line lrx="2035" lry="1876" ulx="1940" uly="1835">Mengbarke</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1971" uly="1882"> Ulen</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1935" uly="1922">iften, al</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1938" uly="1965">8 ſichen</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1938" uly="2016">, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1938" uly="2061">Rder Gei</line>
        <line lrx="2035" lry="2196" ulx="1936" uly="2100">Krce⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2189" ulx="1929" uly="2150">Ruſer</line>
        <line lrx="2010" lry="2243" ulx="1905" uly="2171">ſ t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2345" type="textblock" ulx="1925" uly="2275">
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1925" uly="2275">i 1 Gehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2756" type="textblock" ulx="1926" uly="2324">
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1940" uly="2324">, 1</line>
        <line lrx="2033" lry="2419" ulx="1963" uly="2370">Klecht,</line>
        <line lrx="2033" lry="2467" ulx="1936" uly="2403">Eengn,</line>
        <line lrx="2037" lry="2508" ulx="1936" uly="2459">henr, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1938" uly="2485">6 leigem</line>
        <line lrx="2038" lry="2644" ulx="1984" uly="2604">Ureſſe</line>
        <line lrx="2023" lry="2685" ulx="1950" uly="2651">Alunte</line>
        <line lrx="2016" lry="2756" ulx="1935" uly="2676">Eetitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2822" type="textblock" ulx="1937" uly="2722">
        <line lrx="2030" lry="2822" ulx="1937" uly="2722">. 1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2895" type="textblock" ulx="1888" uly="2805">
        <line lrx="2033" lry="2895" ulx="1888" uly="2805">t, inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2950" type="textblock" ulx="1936" uly="2857">
        <line lrx="2028" lry="2950" ulx="1936" uly="2857">t e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="89" lry="496" ulx="0" uly="437">n Pihe</line>
        <line lrx="73" lry="539" ulx="0" uly="491">lufer n</line>
        <line lrx="95" lry="592" ulx="0" uly="532">incns⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="58" lry="667" ulx="0" uly="621">lr len</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1173" type="textblock" ulx="3" uly="1067">
        <line lrx="96" lry="1130" ulx="44" uly="1067">lecete</line>
        <line lrx="79" lry="1173" ulx="3" uly="1128">Untriet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="0" uly="1440">llgen ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="98" lry="1532" ulx="40" uly="1508">/Qr ſe</line>
        <line lrx="94" lry="1560" ulx="0" uly="1512">Hiezn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="97" lry="1649" ulx="0" uly="1603">dant Ni</line>
        <line lrx="96" lry="1701" ulx="2" uly="1645">,Unchchui⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1740" ulx="0" uly="1698">f, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="79" lry="1836" ulx="0" uly="1779">at, i</line>
        <line lrx="113" lry="1877" ulx="9" uly="1835">Gren ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="105" lry="2052" ulx="0" uly="1975">nile</line>
        <line lrx="97" lry="2060" ulx="0" uly="2017">er ſeloifce</line>
        <line lrx="111" lry="2109" ulx="2" uly="2057">ſtdet Gn.</line>
        <line lrx="106" lry="2156" ulx="3" uly="2112">gel,Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2201" type="textblock" ulx="2" uly="2152">
        <line lrx="116" lry="2201" ulx="2" uly="2152">die Helten</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="71" lry="2272" ulx="3" uly="2228">(dent e</line>
        <line lrx="68" lry="2321" ulx="0" uly="2273">ſrier</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="111" lry="2643" ulx="0" uly="2584">deke</line>
        <line lrx="113" lry="2691" ulx="0" uly="2636">iſrn</line>
        <line lrx="102" lry="2734" ulx="0" uly="2678">mnailaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="101" lry="2781" ulx="0" uly="2727">uhii</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1453" type="textblock" ulx="8" uly="1404">
        <line lrx="96" lry="1453" ulx="8" uly="1404">li, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="272" type="textblock" ulx="830" uly="226">
        <line lrx="997" lry="272" ulx="830" uly="226">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="297" type="textblock" ulx="1253" uly="207">
        <line lrx="1725" lry="297" ulx="1253" uly="207">(Cap. 2. 3.4.) 589.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="830" type="textblock" ulx="164" uly="296">
        <line lrx="943" lry="354" ulx="164" uly="296">ein, von Cilicig an, bis zu den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="897" lry="403" ulx="167" uly="345">tzen Japherh, die gegen Mittag ſeynd.</line>
        <line lrx="943" lry="438" ulx="214" uly="389">16. Und führete alle Kinder Madian</line>
        <line lrx="942" lry="487" ulx="166" uly="432">hinweg, und raubte all ihr Gut, und</line>
        <line lrx="942" lry="528" ulx="168" uly="476">erwuͤrgte mit der Schaͤrfe des Schwerds,</line>
        <line lrx="827" lry="569" ulx="168" uly="520">alle, die ihm widerſtunden. .</line>
        <line lrx="944" lry="617" ulx="210" uly="560">17. Darngch zohe er hinab in das</line>
        <line lrx="944" lry="662" ulx="168" uly="603">Feld Damaſei in den Taͤgen der Ernot</line>
        <line lrx="944" lry="699" ulx="168" uly="646">und verbrandte alle Frücht, und ließ</line>
        <line lrx="858" lry="743" ulx="171" uly="694">alle Baͤum und Wein ſtock abhauen.</line>
        <line lrx="943" lry="784" ulx="213" uly="735">18. Und ſein Schroͤcken ſiel uͤber alle,</line>
        <line lrx="807" lry="830" ulx="168" uly="783">die auf den Erddoden wohneten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="941" type="textblock" ulx="354" uly="877">
        <line lrx="765" lry="941" ulx="354" uly="877">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="612" type="textblock" ulx="969" uly="280">
        <line lrx="1645" lry="295" ulx="1640" uly="280">7</line>
        <line lrx="1754" lry="393" ulx="969" uly="344">Inwohner aller Staͤdten, Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1743" lry="437" ulx="969" uly="386">geehrte Leuth mit dem gemeinen Volck,</line>
        <line lrx="1742" lry="512" ulx="970" uly="431">u hinaus entgegen giengen, da er</line>
        <line lrx="1058" lry="510" ulx="980" uly="480">am.</line>
        <line lrx="1742" lry="568" ulx="1013" uly="516">10. Und ihn mit Kraͤntzen und Fack⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="612" ulx="971" uly="560">len empfiengen, und Reyhen machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="351" type="textblock" ulx="969" uly="294">
        <line lrx="1540" lry="351" ulx="969" uly="294">uͤber dieſelbige Landſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="926" type="textblock" ulx="965" uly="603">
        <line lrx="1557" lry="655" ulx="970" uly="603">mit Trommeln und Pfeiffen.</line>
        <line lrx="1743" lry="714" ulx="1013" uly="652">II. 11. Und wiewohl ſie das thaͤten,</line>
        <line lrx="1744" lry="754" ulx="971" uly="699">ſo kunten ſie dannoch die Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1740" lry="829" ulx="970" uly="746">ſeines Bertens nieht mildert:</line>
        <line lrx="1735" lry="836" ulx="965" uly="791">12. Daun er zerſtöhrete ihre Staͤdt,</line>
        <line lrx="1742" lry="883" ulx="971" uly="801">und hieb ihre Waͤlderab. — t</line>
        <line lrx="1744" lry="926" ulx="1020" uly="877">13. Dann der Ksnig Nabuchodono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1057" type="textblock" ulx="171" uly="1010">
        <line lrx="948" lry="1057" ulx="171" uly="1010">ben ſich Holoferni, darau⸗ er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1099" type="textblock" ulx="173" uly="1056">
        <line lrx="850" lry="1099" ulx="173" uly="1056">Starcke zum Krieg erwahler, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1150" type="textblock" ulx="171" uly="1093">
        <line lrx="1242" lry="1150" ulx="171" uly="1093">Zerſtoͤhrt aber ihre Stadt, und Goét⸗nis Macht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1272" type="textblock" ulx="172" uly="1141">
        <line lrx="949" lry="1188" ulx="172" uly="1141">ter; will, daß man den Nahuchodo⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1230" ulx="274" uly="1187">noſor allein für einen GGet</line>
        <line lrx="678" lry="1272" ulx="486" uly="1235">halte, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1800" type="textblock" ulx="173" uly="1307">
        <line lrx="950" lry="1359" ulx="360" uly="1307">a ſchickten die Koͤnig und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1405" ulx="382" uly="1355">ſten aller Stadten und Land⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1451" ulx="174" uly="1400">ſchafften, nemlich in Syrta, in Meſopo⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1492" ulx="173" uly="1444">tamia, in Syrig Sobal, in Libyen, und</line>
        <line lrx="959" lry="1538" ulx="175" uly="1483">in Eilicia ihre Geſandte: die kamen zu</line>
        <line lrx="683" lry="1588" ulx="175" uly="1534">Holofertze, und ſprachen:</line>
        <line lrx="948" lry="1623" ulx="221" uly="1572">2. Laß deinen Grimmigen Zorn ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1674" ulx="175" uly="1618">gen uns ſincken: dann es itt beſſer, daß</line>
        <line lrx="949" lry="1713" ulx="175" uly="1662">wir dem grolſen Koͤnig Nabuchodonsſor</line>
        <line lrx="949" lry="1757" ulx="176" uly="1708">lebendig dienen, und dir unrerthaͤuig</line>
        <line lrx="950" lry="1800" ulx="176" uly="1750">ſeyn, als daß wir ſterben, und neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1849" type="textblock" ulx="105" uly="1792">
        <line lrx="950" lry="1849" ulx="105" uly="1792">unſerm Untergang den Schaden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2931" type="textblock" ulx="165" uly="1841">
        <line lrx="616" lry="1886" ulx="176" uly="1841">Dienſtbarkeit erleiden.</line>
        <line lrx="950" lry="1930" ulx="223" uly="1879">3. Alle unſere Staͤdt, und alle Erb⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1978" ulx="180" uly="1924">ſchafften, alle Berg und Büͤhel, ſamt</line>
        <line lrx="951" lry="2020" ulx="177" uly="1970">dem flachen Land, auch die Heerd der</line>
        <line lrx="950" lry="2064" ulx="179" uly="2012">Rinder, und die Heerd der Schaafen,</line>
        <line lrx="949" lry="2106" ulx="178" uly="2056">und der Geiſſen, und der Roſſen, und</line>
        <line lrx="948" lry="2151" ulx="178" uly="2099">der Camelen, und alle unſere Guͤter,</line>
        <line lrx="950" lry="2190" ulx="177" uly="2145">und unſer Geſind, ſeynd vor deinem</line>
        <line lrx="571" lry="2239" ulx="180" uly="2194">Angeſicht: .</line>
        <line lrx="950" lry="2277" ulx="222" uly="2231">4. Alles, was wir haben, ſoll unter</line>
        <line lrx="746" lry="2328" ulx="180" uly="2277">deinem Gebott ſeyn: .</line>
        <line lrx="950" lry="2365" ulx="224" uly="2318">5. Wir, und unſere Kinder ſeynd</line>
        <line lrx="855" lry="2413" ulx="179" uly="2366">deine Knecht. ,</line>
        <line lrx="957" lry="2459" ulx="221" uly="2405">6. Komm, und ſey uns ein friedſa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2502" ulx="180" uly="2450">mer Herr, und brauche unſern Dienſt</line>
        <line lrx="952" lry="2543" ulx="183" uly="2496">nach deinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="953" lry="2585" ulx="226" uly="2536">7. Da zohe er mit den Reutern,</line>
        <line lrx="954" lry="2636" ulx="165" uly="2579">und mit groſſer Heers⸗Krafft vom Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2672" ulx="184" uly="2624">bürg hexunter, und bemachtigte ſich</line>
        <line lrx="953" lry="2711" ulx="182" uly="2666">aller Stadten, und aller Inwohnern des</line>
        <line lrx="687" lry="2770" ulx="184" uly="2709">Lands.</line>
        <line lrx="953" lry="2802" ulx="226" uly="2752">8. Aber aus allen Staͤdten nahm er</line>
        <line lrx="952" lry="2849" ulx="185" uly="2797">ſtarcke, und zum Krieg auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="872" lry="2891" ulx="186" uly="2842">Manner an zur Hüͤlff.</line>
        <line lrx="953" lry="2931" ulx="217" uly="2881">2. Und es fiel ein groſſer Schrocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1093" type="textblock" ulx="899" uly="1047">
        <line lrx="929" lry="1079" ulx="899" uly="1047">11</line>
        <line lrx="960" lry="1093" ulx="938" uly="1076">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="969" type="textblock" ulx="971" uly="918">
        <line lrx="1745" lry="969" ulx="971" uly="918">ſor hatte ihn befohlen alle Götter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1012" type="textblock" ulx="49" uly="960">
        <line lrx="1745" lry="1012" ulx="49" uly="960"> I. Kaönig, Füͤrſten und Staͤdt erge⸗ den Landen zu vertilgen, nemlich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1275" type="textblock" ulx="972" uly="1007">
        <line lrx="1612" lry="1048" ulx="972" uly="1007">mit er allein GOtt genennt wurk</line>
        <line lrx="1749" lry="1106" ulx="973" uly="1014">den Völirern, weiche durch des Polrons</line>
        <line lrx="1744" lry="1144" ulx="1250" uly="1097">ter ſeinen Gewalt moͤch⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1183" ulx="974" uly="1137">ten gebracht werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1230" ulx="1020" uly="1181">14. Er zohe aber durch Syrien So⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1275" ulx="974" uly="1225">bal, und vurch gantz Apameam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1322" type="textblock" ulx="945" uly="1268">
        <line lrx="1744" lry="1322" ulx="945" uly="1268">gantz Meſopetamiam, und kam zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1577" type="textblock" ulx="960" uly="1311">
        <line lrx="1557" lry="1375" ulx="974" uly="1311">Edomitern in bas Land Gahaa,</line>
        <line lrx="1744" lry="1420" ulx="974" uly="1358">15. Und nahm ihre Stadt ein, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1454" ulx="973" uly="1400">hielt ſich daſelbſt dreyßig Taͤg lang auf,</line>
        <line lrx="1747" lry="1496" ulx="973" uly="1435">in welchen Tagen er befahl, den gan⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1540" ulx="960" uly="1489">tzen Hanffen ſeiner Heers⸗krafft zuſam⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1577" ulx="960" uly="1533">men zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1691" type="textblock" ulx="1148" uly="1628">
        <line lrx="1566" lry="1691" ulx="1148" uly="1628">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1936" type="textblock" ulx="962" uly="1713">
        <line lrx="1746" lry="1797" ulx="962" uly="1713">e Kinder Iſrael ruͤſten ſich zum</line>
        <line lrx="1746" lry="1807" ulx="1022" uly="1764">Widerſtand, I. 11. Beſfleiſſen ſich aus</line>
        <line lrx="1742" lry="1854" ulx="962" uly="1805">Antrieb des Hohen⸗prieſters Eliachim,</line>
        <line lrx="1700" lry="1899" ulx="1017" uly="1847">durch Haſten und Berten GOttes</line>
        <line lrx="1738" lry="1936" ulx="1133" uly="1892">Halff zu erwerben, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2964" type="textblock" ulx="961" uly="1956">
        <line lrx="1771" lry="2014" ulx="961" uly="1956">1.(a ſolches die Kinder Iſrael hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2061" ulx="1086" uly="2008">— ten, die im Land Juda wohne⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2116" ulx="962" uly="2051">ten, förchteten ſie ſich ſehr vor ſeinem</line>
        <line lrx="1504" lry="2148" ulx="977" uly="2097">Angeſicht. 5</line>
        <line lrx="1744" lry="2186" ulx="1019" uly="2139">2. Ihre Sinn wurden mit Schroͤcken</line>
        <line lrx="1752" lry="2235" ulx="977" uly="2184">und Grauen eingenohmen, und beſorg⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2276" ulx="962" uly="2225">ten, er moͤchte Jeruſalem, und dem</line>
        <line lrx="1747" lry="2319" ulx="977" uly="2268">Tempel des HErrn auch thun, was er</line>
        <line lrx="1745" lry="2362" ulx="963" uly="2315">den andern Stadten, und ihren Tem⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2405" ulx="962" uly="2360">peln gethan hatte. .</line>
        <line lrx="1746" lry="2450" ulx="964" uly="2398">3. Und ſie ſchickten in gantz Sama⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2496" ulx="977" uly="2445">riam rings herum bis gen Jericho, nah⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2537" ulx="964" uly="2487">men alle Spitzen ber Berg ein:</line>
        <line lrx="1747" lry="2577" ulx="965" uly="2532">4. Und uimgaben ihre Flecken mit</line>
        <line lrx="1743" lry="2628" ulx="965" uly="2576">Mauxen, ſammleten Getraid, und be⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2666" ulx="965" uly="2619">reiteten ſich zum Streit.</line>
        <line lrx="1745" lry="2710" ulx="1026" uly="2661">8. Auch ſchriebe der Prieſter Eliachim</line>
        <line lrx="1744" lry="2753" ulx="981" uly="2703">zu allen, die gegen Esdrelon uͤber wa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2799" ulx="965" uly="2748">ten, welche gelegen itt gegen dem groſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="2838" ulx="978" uly="2792">Feld bey Dothain, und zu allen, da man</line>
        <line lrx="1632" lry="2884" ulx="978" uly="2837">kunte du chziehen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2931" ulx="962" uly="2872">66. Daß ſie die Steigen der Bergen</line>
        <line lrx="1700" lry="2964" ulx="1631" uly="2933">ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="197" type="textblock" ulx="514" uly="183">
        <line lrx="519" lry="197" ulx="514" uly="183">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="284" type="textblock" ulx="497" uly="227">
        <line lrx="1068" lry="284" ulx="497" uly="227">—R——ʒ Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="289" type="textblock" ulx="318" uly="248">
        <line lrx="412" lry="289" ulx="318" uly="248">590</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="281" type="textblock" ulx="1115" uly="221">
        <line lrx="1754" lry="281" ulx="1115" uly="221">Buch (Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="435" type="textblock" ulx="301" uly="285">
        <line lrx="1089" lry="377" ulx="303" uly="285">einnehmen, durch welche man einen!</line>
        <line lrx="1133" lry="412" ulx="301" uly="335">Weeg nach Jeruſalem koͤnnte haben, undd</line>
        <line lrx="1088" lry="435" ulx="1023" uly="397">die!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1342" type="textblock" ulx="290" uly="397">
        <line lrx="987" lry="451" ulx="290" uly="397">daß ſie da die Hut hielten, wo</line>
        <line lrx="1088" lry="494" ulx="304" uly="417">enge Weeg zwiſehe n den Bergen ſeyn</line>
        <line lrx="473" lry="533" ulx="301" uly="492">moͤchten.</line>
        <line lrx="1075" lry="587" ulx="342" uly="522">7. Und die K Kinder Iſrael thaͤten, wie</line>
        <line lrx="1121" lry="639" ulx="304" uly="567">ihnen Eliachim der Prieſter des HErrn a</line>
        <line lrx="875" lry="661" ulx="303" uly="622">verordnet hatte.</line>
        <line lrx="1075" lry="727" ulx="349" uly="677">8. * Und alles Volck rieff mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="775" ulx="302" uly="717">ſem Bruſt zum 5Errn, und demuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="813" ulx="302" uly="763">ten ihre Seelen mit Faſten und Bet⸗</line>
        <line lrx="998" lry="858" ulx="302" uly="803">ten, ſie und ihre Weiber. .</line>
        <line lrx="1075" lry="900" ulx="373" uly="856">. Und die Prieſter teh rine</line>
        <line lrx="1073" lry="954" ulx="304" uly="896">K.leider an, und legten die k Kin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="991" ulx="301" uly="909">der nieder gegen dem Tempel des HErrn</line>
        <line lrx="1072" lry="1044" ulx="302" uly="982">und bedeckten den Altar des HErrn</line>
        <line lrx="1076" lry="1078" ulx="302" uly="1025">mit einem haͤrinen Kleid:</line>
        <line lrx="1073" lry="1148" ulx="351" uly="1066">10. zuUnd rieffen einmuͤthig zum HErrn</line>
        <line lrx="1087" lry="1178" ulx="303" uly="1113">dem G GOtt Iſrael, daß doch ihre Kinder</line>
        <line lrx="1087" lry="1208" ulx="303" uly="1145">nicht zum Raub uͤbergeben wurden,</line>
        <line lrx="1088" lry="1248" ulx="305" uly="1197">und ihre Weiber zur Beut, und ihre</line>
        <line lrx="873" lry="1312" ulx="305" uly="1221">Se aͤdt zum Untergang, und</line>
        <line lrx="827" lry="1342" ulx="304" uly="1290">ligthum zur Entweyhung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="933" type="textblock" ulx="857" uly="856">
        <line lrx="922" lry="933" ulx="857" uly="856">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="933" type="textblock" ulx="878" uly="904">
        <line lrx="933" lry="933" ulx="878" uly="904">ei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1385" type="textblock" ulx="300" uly="1296">
        <line lrx="1202" lry="1385" ulx="300" uly="1296">den Heyden nicht zur Schmach wur⸗ berſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1422" type="textblock" ulx="302" uly="1385">
        <line lrx="399" lry="1422" ulx="302" uly="1385">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1507" type="textblock" ulx="353" uly="1435">
        <line lrx="1075" lry="1507" ulx="353" uly="1435">II. 1I. Und Eliachim der O Oberſt Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1570" type="textblock" ulx="304" uly="1483">
        <line lrx="1091" lry="1570" ulx="304" uly="1483">ſter des HErrn, zohe dure gaus Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1577" type="textblock" ulx="300" uly="1531">
        <line lrx="849" lry="1577" ulx="300" uly="1531">rael herum/ und redete ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1878" type="textblock" ulx="300" uly="1544">
        <line lrx="1089" lry="1650" ulx="315" uly="1544">12. *Und ſprach: Winer der</line>
        <line lrx="1073" lry="1702" ulx="304" uly="1637">HByr euer Gebett erhoͤren wird, wo⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1733" ulx="300" uly="1682">tern ihr im Haſten, und im Gebert</line>
        <line lrx="1072" lry="1772" ulx="302" uly="1726">vor dem Angeſicht des H5Errn beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1878" ulx="304" uly="1777">i. verharren werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2945" type="textblock" ulx="269" uly="1821">
        <line lrx="1074" lry="1920" ulx="372" uly="1821">3. Gedeucket an Moyſen, den Knecht</line>
        <line lrx="1050" lry="1937" ulx="299" uly="1852">des. HErrt, der den Amaleé, da ſte</line>
        <line lrx="1079" lry="2019" ulx="300" uly="1893">erſtdi auf ſeine Staͤrck, und auf ,</line>
        <line lrx="950" lry="2018" ulx="332" uly="1972">e Macht, und auf ſeine Heer, u</line>
        <line lrx="1072" lry="2063" ulx="301" uly="1989">feine Schild, und auf ſeine Waͤgen,</line>
        <line lrx="1105" lry="2105" ulx="303" uly="2060">und auf ſeine Reuter verließ, nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="2148" ulx="301" uly="2100">durchs Schwerdt mit ſtreitender Hand,</line>
        <line lrx="1072" lry="2192" ulx="303" uly="2145">ſondern durch das heilig Gebett, und</line>
        <line lrx="865" lry="2281" ulx="301" uly="2191">Flhnen⸗ hat nieder geworffen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2306" ulx="436" uly="2215">Alſo werden auch alle Feind Iſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2324" ulx="299" uly="2245">rael ſeyn n,, wann ihr in dieſem, ſo ihr</line>
        <line lrx="1008" lry="2399" ulx="301" uly="2323">habt angefangen, werdet verharren.</line>
        <line lrx="1073" lry="2407" ulx="392" uly="2347">. Auf dieſe ſeine Ermahnung vers</line>
        <line lrx="1073" lry="2467" ulx="269" uly="2374">harzeten ſie vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1074" lry="2508" ulx="287" uly="2450">HErrn im Gebett, ſo ſie zum HErrn</line>
        <line lrx="440" lry="2541" ulx="300" uly="2502">Chaͤten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2584" ulx="357" uly="2535">16. Dersgeſtalt, daß auch diejenige,</line>
        <line lrx="1074" lry="2639" ulx="289" uly="2572">welche Brand⸗Oyffer dem HErrn opf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2698" ulx="301" uly="2623">ferten, mit haͤrinen Kleidern umgeben</line>
        <line lrx="1073" lry="2712" ulx="303" uly="2663">waren, und Aſchen auf thren Haͤuptern</line>
        <line lrx="1071" lry="2758" ulx="303" uly="2694">hatten, wann ſie dem HEern die Opf⸗</line>
        <line lrx="481" lry="2800" ulx="299" uly="2758">fer thaͤten</line>
        <line lrx="1110" lry="2849" ulx="349" uly="2785">17. und ſie batten GOtt alle von d</line>
        <line lrx="1082" lry="2921" ulx="294" uly="2836">ga ntzem ihrem Hertzen, daß er ſein Volck</line>
        <line lrx="799" lry="2945" ulx="297" uly="2877">Ilſrael heimſuchen wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2011" type="textblock" ulx="956" uly="1972">
        <line lrx="1089" lry="2011" ulx="956" uly="1972">uid auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="365" type="textblock" ulx="1257" uly="304">
        <line lrx="1468" lry="365" ulx="1257" uly="304">Das 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="886" type="textblock" ulx="1099" uly="409">
        <line lrx="1875" lry="488" ulx="1154" uly="409">oloſernes erkundigt ſich bey den</line>
        <line lrx="1874" lry="498" ulx="1099" uly="454">Farſten der Mogbiter und Ammoni⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="549" ulx="1103" uly="498">ter, wie es mir den Juden ſey be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="610" ulx="1101" uly="539">imafke: . 1. II. Achior der Ammoniten</line>
        <line lrx="1873" lry="628" ulx="1102" uly="581">Gberſt, erzehlet Boloferni, was groſ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="682" ulx="1102" uly="624">ſe Wunder GOtt ur die Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="726" ulx="1102" uly="676">chan, und ermahnt ihn, nie cht fret</line>
        <line lrx="1871" lry="765" ulx="1100" uly="715">venelich H Usreiſfen, 5. 111. Hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="803" ulx="1101" uly="760">ber zuͤrnen alle Kriegs⸗Gberſte Holo⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="850" ulx="1167" uly="800">ſernis, und drohen dem Achioy</line>
        <line lrx="1620" lry="886" ulx="1363" uly="848">den Cod, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="719" type="textblock" ulx="1636" uly="678">
        <line lrx="1673" lry="719" ulx="1636" uly="678">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1245" type="textblock" ulx="1098" uly="932">
        <line lrx="1875" lry="1018" ulx="1144" uly="932">1. In es ward dem Holoferni i, dem</line>
        <line lrx="1872" lry="1027" ulx="1258" uly="952">Bberſten uͤber das Kriegs⸗ Beer</line>
        <line lrx="1871" lry="1067" ulx="1098" uly="1005">der Aſtyrer zu wiſſen gethan, daß ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="1113" ulx="1098" uly="1066">die Kinder Itrael zum Widerſtand kuͤſte⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1170" ulx="1099" uly="1108">ten, und die Weeg zwiſchen den Ber⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1198" ulx="1099" uly="1135">gen verlegt haͤtten.</line>
        <line lrx="1869" lry="1245" ulx="1143" uly="1175">2. D Wwurde er mit groſſem Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1058" type="textblock" ulx="1638" uly="1049">
        <line lrx="1644" lry="1058" ulx="1638" uly="1049">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1326" type="textblock" ulx="853" uly="1236">
        <line lrx="1870" lry="1311" ulx="893" uly="1236">ihre Hei⸗ und heßtig eu Grimm ent zunder, und</line>
        <line lrx="1352" lry="1326" ulx="853" uly="1285">und daß ſie berieff alle 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1937" type="textblock" ulx="1086" uly="1285">
        <line lrx="1800" lry="1327" ulx="1337" uly="1285">Fuͤrſtten Moab, und die</line>
        <line lrx="1387" lry="1376" ulx="1221" uly="1293">Ammmzon⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1431" ulx="1147" uly="1368">3. Und ſprach zu ihnen: Saget mir</line>
        <line lrx="1874" lry="1471" ulx="1109" uly="1397">vas das für ein Volck ſe ey, ſo das Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1508" ulx="1088" uly="1423">lre beſetzt hat: oder was ſie fur Staͤdt</line>
        <line lrx="1867" lry="1560" ulx="1099" uly="1483">haben, und wie di leſelbige beſchaffen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1614" ulx="1086" uly="1545">auch wie groß ſie ſeyen? zu dem: was</line>
        <line lrx="1869" lry="1632" ulx="1086" uly="1586">ibre Macht ſey, oder Wwie viel ihrer</line>
        <line lrx="1869" lry="1715" ulx="1096" uly="1633">ſeyen? oder naas über die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1721" ulx="1095" uly="1678">Heer fuͤr einen Koͤnig haben?</line>
        <line lrx="1871" lry="1761" ulx="1140" uly="1689">4. Und w. varum 1diete fuͤr allen anderen</line>
        <line lrx="1870" lry="1824" ulx="1100" uly="1765">die gegen Aufgang wohnen, uns ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1870" ulx="1099" uly="1788">achtet haben, u. und un 5 nicht entgegen</line>
        <line lrx="1871" lry="1897" ulx="1099" uly="1851">kommen ſeyen, im Frieden uns aufzueh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1937" ulx="1099" uly="1900">men? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2420" type="textblock" ulx="1098" uly="1962">
        <line lrx="1867" lry="2017" ulx="1143" uly="1962">II. 5. Da antwortet Achior, der O⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2049" ulx="1099" uly="2009">berſt über alle Kinder Ammon, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2104" ulx="1100" uly="2050">ſprach: mein Herr, im Fall du mich</line>
        <line lrx="1868" lry="2164" ulx="1100" uly="2094">wuͤrdigeſt zu hoͤren, ſo will ich vor bei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2184" ulx="1099" uly="2140">nem Augeſicht die Wahrheit ſagen von</line>
        <line lrx="1867" lry="2255" ulx="1098" uly="2183">dieſem Volck, das auf den  Grbuͤrg woh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2295" ulx="1098" uly="2227">net: und ol kein falſch Wort aus mei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2345" ulx="1099" uly="2272">nem Mund herv⸗ or gehen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2355" ulx="1205" uly="2313">Diß Volck iſt vom Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1280" lry="2420" ulx="1099" uly="2323">Eh alocer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2444" type="textblock" ulx="1148" uly="2399">
        <line lrx="1887" lry="2444" ulx="1148" uly="2399">7. Und erſtlich haben ſie in Meſopo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2777" type="textblock" ulx="1098" uly="2446">
        <line lrx="1865" lry="2510" ulx="1099" uly="2446">tamia gewohnet, dieweil ſie den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2550" ulx="1100" uly="2489">ern ihrer Vaätter, welche im Land der</line>
        <line lrx="1817" lry="2582" ulx="1101" uly="2532">Chaldeer Wwaren, n icht folget 1 wolten.</line>
        <line lrx="1862" lry="2617" ulx="1144" uly="2557">8. Alſo verlieſſen ſie die Braͤuch ih⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2677" ulx="1098" uly="2618">rer Värter, welche in der Menge der</line>
        <line lrx="1437" lry="2737" ulx="1098" uly="2665">Görker beſtunden.</line>
        <line lrx="1862" lry="2777" ulx="1161" uly="2695">. Und dieneten dem einigen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2878" type="textblock" ulx="1096" uly="2716">
        <line lrx="1945" lry="2808" ulx="1097" uly="2716">des Himmels: der ihnen auch befahl⸗ „(</line>
        <line lrx="1894" lry="2838" ulx="1096" uly="2792">daß ſie von vdannen heraus ziehen, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2878" ulx="1686" uly="2838">Als aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2882" type="textblock" ulx="1095" uly="2835">
        <line lrx="1638" lry="2882" ulx="1095" uly="2835">zu Charan wohnen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2965" type="textblock" ulx="1077" uly="2872">
        <line lrx="1860" lry="2965" ulx="1077" uly="2872">über das gantze Land eine nns</line>
        <line lrx="1822" lry="2962" ulx="1749" uly="2931">Amn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1733" type="textblock" ulx="1934" uly="1516">
        <line lrx="2025" lry="1556" ulx="1939" uly="1516">mogen</line>
        <line lrx="2013" lry="1599" ulx="1946" uly="1560">14, N</line>
        <line lrx="2037" lry="1647" ulx="1936" uly="1605">en ſwnre</line>
        <line lrx="2023" lry="1689" ulx="1938" uly="1651">1 Uin dett</line>
        <line lrx="2037" lry="1733" ulx="1934" uly="1693">et Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1855" type="textblock" ulx="1923" uly="1740">
        <line lrx="2033" lry="1777" ulx="1977" uly="1740">4 Nen</line>
        <line lrx="2032" lry="1855" ulx="1923" uly="1781">. Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1773" type="textblock" ulx="1929" uly="1736">
        <line lrx="1975" lry="1773" ulx="1929" uly="1736">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2659" type="textblock" ulx="1917" uly="1936">
        <line lrx="2023" lry="2002" ulx="1930" uly="1936">1 V ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="2056" ulx="1927" uly="1981">inen ih Ur</line>
        <line lrx="2027" lry="2092" ulx="1922" uly="2047">We⸗ etot, d</line>
        <line lrx="2036" lry="2164" ulx="1925" uly="2093">en lld de</line>
        <line lrx="2018" lry="2183" ulx="2000" uly="2141">ſſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2229" ulx="1941" uly="2177">Vak bei</line>
        <line lrx="2037" lry="2274" ulx="1951" uly="2233">1, 16 g</line>
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1920" uly="2270"> hres G.</line>
        <line lrx="1988" lry="2364" ulx="1948" uly="2319">Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1917" uly="2339">kei</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1923" uly="2409">eynd “</line>
        <line lrx="2038" lry="2505" ulx="1922" uly="2456">dt, Ud</line>
        <line lrx="1992" lry="2544" ulx="1922" uly="2496">latden.</line>
        <line lrx="2029" lry="2599" ulx="1921" uly="2538">On ift e⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2659" ulx="1919" uly="2569">ſe let/ lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2656" type="textblock" ulx="1918" uly="2629">
        <line lrx="1945" lry="2656" ulx="1918" uly="2629">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="135" lry="1799" ulx="4" uly="1760">n Neſefiicr.</line>
        <line lrx="125" lry="1865" ulx="0" uly="1757">Ging e</line>
        <line lrx="83" lry="1899" ulx="3" uly="1851"> Uid lhee</line>
        <line lrx="110" lry="1941" ulx="0" uly="1892">ingrntan</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1994" type="textblock" ulx="109" uly="1869">
        <line lrx="123" lry="1994" ulx="109" uly="1869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="103" lry="2064" ulx="0" uly="2001">Ntuetttk</line>
        <line lrx="106" lry="2111" ulx="1" uly="2061">le. Enng:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2261" type="textblock" ulx="146" uly="2223">
        <line lrx="373" lry="2261" ulx="146" uly="2223">nohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="301" type="textblock" ulx="1375" uly="245">
        <line lrx="1701" lry="301" ulx="1375" uly="245">Cap. 5.) 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="933" type="textblock" ulx="169" uly="577">
        <line lrx="945" lry="622" ulx="169" uly="577">Stadten mit Leim, und Ziegel⸗werck</line>
        <line lrx="856" lry="751" ulx="300" uly="708">lang imit vielerley Plagen.</line>
        <line lrx="947" lry="813" ulx="297" uly="759">Naochdem aher die Egypter ſie von</line>
        <line lrx="861" lry="894" ulx="514" uly="848">und ſie hernach</line>
        <line lrx="947" lry="933" ulx="456" uly="890">ahen, und in ihre Dienkf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1441" type="textblock" ulx="169" uly="1064">
        <line lrx="947" lry="1113" ulx="520" uly="1064">1das Waſter veſt knn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1158" ulx="170" uly="1112">de, wie ein ur, und fie mit rrocke⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1201" ulx="199" uly="1156">ein Fuß auf dvem Grund des Meers</line>
        <line lrx="862" lry="1242" ulx="171" uly="1198">wandleten, und hindurch giengen.</line>
        <line lrx="946" lry="1302" ulx="215" uly="1251">13. An welchem Orth, als ihnen ein</line>
        <line lrx="943" lry="1350" ulx="169" uly="1297">unzahlbares Heer der Egypter nachſg⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1392" ulx="170" uly="1344">gete, iſt daſſelbig Heer alis mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1441" ulx="170" uly="1386">ſer bebecket worben, daß auch nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1960" type="textblock" ulx="167" uly="1432">
        <line lrx="945" lry="1481" ulx="172" uly="1432">eintziger uͤbrig blieben iſt, der das Werek</line>
        <line lrx="946" lry="1522" ulx="172" uly="1474">den Nachkommlingen haͤtte verkändi⸗</line>
        <line lrx="394" lry="1568" ulx="169" uly="1523">gen moͤgen.</line>
        <line lrx="503" lry="1609" ulx="224" uly="1566">14. Da ſie abe</line>
        <line lrx="616" lry="1660" ulx="167" uly="1612">gezohen waren, nahme</line>
        <line lrx="697" lry="1697" ulx="173" uly="1654">ein um den Berg Sinat,</line>
        <line lrx="857" lry="1743" ulx="171" uly="1692">mal ein Menſch bat wohnen koön</line>
        <line lrx="935" lry="1787" ulx="172" uly="1739">oder ein Menſchen⸗kind geruhet hat.</line>
        <line lrx="943" lry="1835" ulx="173" uly="1779">15. Daſelbſtſeynd ihnen vittere Waſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1875" ulx="171" uly="1828">ſer⸗Brunnen ſuß worden zu trincken,</line>
        <line lrx="943" lry="1920" ulx="172" uly="1867">und ſie haben viertzig Jahr lang Speis</line>
        <line lrx="657" lry="1960" ulx="171" uly="1915">vom Himmel bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1655" type="textblock" ulx="508" uly="1562">
        <line lrx="873" lry="1613" ulx="508" uly="1562">r aus dem rothen P</line>
        <line lrx="945" lry="1655" ulx="508" uly="1611">zahmen ſie uſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1728" type="textblock" ulx="864" uly="1700">
        <line lrx="916" lry="1728" ulx="864" uly="1700">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1728" type="textblock" ulx="920" uly="1699">
        <line lrx="927" lry="1728" ulx="920" uly="1699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1732" type="textblock" ulx="932" uly="1714">
        <line lrx="943" lry="1732" ulx="932" uly="1714">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2002" type="textblock" ulx="216" uly="1952">
        <line lrx="958" lry="2002" ulx="216" uly="1952">16. Wo ſie hinein gezohen ſeynd oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2934" type="textblock" ulx="171" uly="1998">
        <line lrx="945" lry="2051" ulx="171" uly="1998">ne Bogen und Pfeil, ohn Schild und</line>
        <line lrx="946" lry="2093" ulx="175" uly="2045">Schwerdt, da hat ihr GOtt fuͤr ſie ge⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2136" ulx="172" uly="2089">ſtritten, und den Sieg erhalten.</line>
        <line lrx="946" lry="2179" ulx="221" uly="2130">17. Und iſt niemand geweſen, der</line>
        <line lrx="946" lry="2223" ulx="174" uly="2176">diß Volck beleydigen moͤchte, ausge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2266" ulx="407" uly="2217">wann ſie vom Dienſt des</line>
        <line lrx="944" lry="2311" ulx="173" uly="2262">HErrn ihres GHOttes abgewichen ſeynd.</line>
        <line lrx="949" lry="2363" ulx="180" uly="2312">18. Aber ſo offt ſie neben demſelbigen</line>
        <line lrx="946" lry="2401" ulx="177" uly="2359">ihrem &amp; Ott einem andern gedienet ha⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2451" ulx="178" uly="2400">ben, ſeynd ſie zum Raub, und zum</line>
        <line lrx="946" lry="2491" ulx="179" uly="2443">Schwerdt, und zur Schmach überge⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2536" ulx="178" uly="2488">ben worden.</line>
        <line lrx="946" lry="2580" ulx="220" uly="2530">19. So offt es ſie aber deſten wiede⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2621" ulx="177" uly="2575">rum gereuet hat, daß ſie vom Dienſt</line>
        <line lrx="949" lry="2667" ulx="173" uly="2618">ihres Ottes abgewichen geweien, ſo</line>
        <line lrx="950" lry="2710" ulx="179" uly="2661">hat ihnen der GOit ves Himmels Staͤrck</line>
        <line lrx="762" lry="2750" ulx="177" uly="2706">gegeben, Widerſtand zu thun,</line>
        <line lrx="950" lry="2804" ulx="224" uly="2755">20. Endlich haben ſie die Koͤnig der</line>
        <line lrx="951" lry="2846" ulx="181" uly="2793">Chananiter, und Jebuſtter, und Phe⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2890" ulx="172" uly="2846">reſiter, und Hethuer, und Heoiter,</line>
        <line lrx="951" lry="2934" ulx="179" uly="2885">Aud Amorrhiter, und ale Gewaltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="841" type="textblock" ulx="939" uly="792">
        <line lrx="1281" lry="841" ulx="939" uly="792">von vielen Voͤ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="410" type="textblock" ulx="972" uly="359">
        <line lrx="1778" lry="410" ulx="972" uly="359">ſchafften, und ihre Staͤdt fuͤr ſich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="497" type="textblock" ulx="1016" uly="446">
        <line lrx="1771" lry="497" ulx="1016" uly="446">21. Und ſo lang ſie nicht ſuͤndigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="582" type="textblock" ulx="161" uly="247">
        <line lrx="957" lry="262" ulx="866" uly="247">„</line>
        <line lrx="1019" lry="316" ulx="180" uly="247">— Judith.⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="363" ulx="161" uly="315">kam, zohen ſie hinab in Eenpten, da ſzu Heſebon erſchlagen, und ihre Land⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="410" ulx="167" uly="358">ſie ſich in vier hundert Jahren dergeſtalt</line>
        <line lrx="1174" lry="450" ulx="167" uly="404">gemehret haben, daß man ihr Heernicht genohmen.</line>
        <line lrx="1744" lry="540" ulx="216" uly="491">16. Und da ſie der Köͤnig in Egypten vor dem Angeſicht ihres GOttes, war</line>
        <line lrx="947" lry="582" ulx="170" uly="535">beſehtweret, und in Erhauung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1413" type="textblock" ulx="959" uly="536">
        <line lrx="1743" lry="583" ulx="970" uly="536">es gut mit ihnen: Dann ihr GOtt haſ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="629" ulx="971" uly="580">ſet die Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1743" lry="669" ulx="1013" uly="622">22. Daun da ſie auch vor dieſen Jah⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="714" ulx="971" uly="666">ren von dem Weeg waren abgewichen,</line>
        <line lrx="1743" lry="757" ulx="971" uly="708">den ihnen GOtt gegeben hatte, daß</line>
        <line lrx="1744" lry="802" ulx="959" uly="748">ſie darauf wandlen ſolten, ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="847" ulx="1180" uly="796">. ckkern mit Kriegen ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="888" ulx="973" uly="838">derbet, und ihrer viel in ein fremdes</line>
        <line lrx="1743" lry="947" ulx="971" uly="878">Land gefangen hinweg gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="961" ulx="972" uly="933">den.</line>
        <line lrx="1754" lry="1018" ulx="1013" uly="965">23. Neulich gber haben ſie fich wieder⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1061" ulx="971" uly="1012">um zum HErrn ihrem GOtt bekeh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1106" ulx="971" uly="1056">ret, und ſeynb aus den Landen darinn</line>
        <line lrx="1744" lry="1145" ulx="972" uly="1097">ſie zeiſtreuet waren, wiederum zuſam⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1193" ulx="972" uly="1143">men kommen, und auf all diß Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1239" ulx="972" uly="1185">buͤrg herauf gezohen, und beſitzen Je⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1312" ulx="972" uly="1229">Wialem wiederum, da ihr Heiligthum</line>
        <line lrx="1707" lry="1325" ulx="972" uly="1266">iſt.</line>
        <line lrx="1745" lry="1368" ulx="997" uly="1315">24. Derowegen, mein Herr, erkun⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1413" ulx="972" uly="1361">dige dich leißig, ob einige Boßheit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1452" type="textblock" ulx="934" uly="1404">
        <line lrx="1740" lry="1452" ulx="934" uly="1404">ihnen ſey vor dem Angeſicht ihres GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1541" type="textblock" ulx="969" uly="1448">
        <line lrx="1741" lry="1505" ulx="969" uly="1448">tes, ſo laß uns wider ſie hinauf ziehen,</line>
        <line lrx="1745" lry="1541" ulx="970" uly="1493">hann ihr GOtt wird ſie dir gewißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1627" type="textblock" ulx="894" uly="1534">
        <line lrx="1743" lry="1592" ulx="894" uly="1534">ver übergeben, und ſie werden dem Joch</line>
        <line lrx="1742" lry="1627" ulx="939" uly="1576">deiner Macht unterworffen ſeyn muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1921" type="textblock" ulx="953" uly="1630">
        <line lrx="1191" lry="1664" ulx="953" uly="1630">ien. .</line>
        <line lrx="1733" lry="1717" ulx="1011" uly="1664">25. Wann aber an dieſem Volck kei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1759" ulx="971" uly="1708">ne Miſſethat iſt vor ihrem GHtt, ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="1801" ulx="970" uly="1752">koͤnnen wir ihnen nicht widerſtehen:</line>
        <line lrx="1741" lry="1843" ulx="970" uly="1796">dann ihr GOtt wird ſie beſchirmen: und</line>
        <line lrx="1743" lry="1891" ulx="969" uly="1841">wir werden dem gantzen Land zum Spott</line>
        <line lrx="1484" lry="1921" ulx="968" uly="1883">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2473" type="textblock" ulx="955" uly="1947">
        <line lrx="1748" lry="1998" ulx="1007" uly="1947">III. 26. Und es begab ſich, als A⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2044" ulx="955" uly="1994">chior dieſe Wort ausgeredet hatte, da</line>
        <line lrx="1740" lry="2085" ulx="969" uly="2038">wurdet alle vornehme Herren des Ho⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2133" ulx="964" uly="2083">lofernis zornig, und gedachten ihn zu</line>
        <line lrx="1739" lry="2207" ulx="957" uly="2125">erwuͤrgen, und ſprachen einer zum an⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2207" ulx="995" uly="2178">ern:</line>
        <line lrx="1737" lry="2261" ulx="1018" uly="2210">27. Wer iſt dieſer, der ſagen darff,</line>
        <line lrx="1742" lry="2303" ulx="969" uly="2255">daß die Kinder Iſrael, welche wehrloſe</line>
        <line lrx="1740" lry="2345" ulx="970" uly="2298">und ohne Krafft, und des Kriegs uner⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2392" ulx="970" uly="2342">fahrne Leuth ſeynd, dem Koͤnig Nabu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2436" ulx="972" uly="2386">chodonoſor und ſeinen Heer⸗ſchaaren</line>
        <line lrx="1622" lry="2473" ulx="971" uly="2430">ſollen Widerſtand thun koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2974" type="textblock" ulx="961" uly="2495">
        <line lrx="1756" lry="2549" ulx="1016" uly="2495">28. Damit nun Achior erkenne, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="2590" ulx="972" uly="2539">er uns betriegt, lo laſt uns auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2633" ulx="973" uly="2583">buͤrg hinauf ziehen, und wann ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2676" ulx="973" uly="2628">waltige werden gefansen ſeyn, alsdann</line>
        <line lrx="1745" lry="2721" ulx="961" uly="2671">ſoll er auch zugleich ſlamt denſelbigen</line>
        <line lrx="1737" lry="2795" ulx="974" uly="2714">dit einem Schwerdt durchſtochen wer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2795" ulx="986" uly="2767">en:</line>
        <line lrx="1742" lry="2846" ulx="998" uly="2798">29. Damit alles Volck wiſſe, daß</line>
        <line lrx="1744" lry="2891" ulx="995" uly="2843">Kabuchodongſor Gott des Erdreichs iſt,</line>
        <line lrx="1698" lry="2974" ulx="962" uly="2887">und dab aufſer thm kein anderer S;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="287" type="textblock" ulx="354" uly="245">
        <line lrx="418" lry="287" ulx="354" uly="245">592</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="273" type="textblock" ulx="918" uly="231">
        <line lrx="1134" lry="273" ulx="918" uly="231">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="289" type="textblock" ulx="1575" uly="226">
        <line lrx="1861" lry="289" ulx="1575" uly="226">(Cap. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="611" type="textblock" ulx="308" uly="302">
        <line lrx="911" lry="361" ulx="506" uly="302">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1082" lry="441" ulx="308" uly="391">I. Holofernes drohet Achior, und laſt</line>
        <line lrx="1081" lry="482" ulx="311" uly="434">ihn den Bechuliam fuͤhren, damit er</line>
        <line lrx="1080" lry="526" ulx="331" uly="475">nic den Jaden umtomme, 1. 1i. 2A⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="569" ulx="311" uly="523">chior wird an einen Baum zedunden,</line>
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="310" uly="565">von den Juaden loß Lemacht, gen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="700" type="textblock" ulx="311" uly="612">
        <line lrx="1081" lry="660" ulx="311" uly="612">thulis geſunree, Uund woh! Lehalten,</line>
        <line lrx="1014" lry="700" ulx="378" uly="647">9. 111. Die Juden biccen GGet</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="738" type="textblock" ulx="558" uly="698">
        <line lrx="833" lry="738" ulx="558" uly="698">um Balfft 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="819" type="textblock" ulx="871" uly="784">
        <line lrx="910" lry="805" ulx="871" uly="784">„☚</line>
        <line lrx="910" lry="819" ulx="872" uly="799">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="874" type="textblock" ulx="356" uly="781">
        <line lrx="1080" lry="833" ulx="356" uly="781">1. E's begab ſich aber, da ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="874" ulx="496" uly="828">horeten zu reden, das Holofer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="925" type="textblock" ulx="310" uly="877">
        <line lrx="1126" lry="925" ulx="310" uly="877">nes vor Sorn ergrimmete, und ipräch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1833" type="textblock" ulx="309" uly="924">
        <line lrx="899" lry="968" ulx="311" uly="924">zu Achlor :ͤ ..</line>
        <line lrx="1080" lry="1008" ulx="356" uly="954">2. Dieweil du uns geweiſſaget haſt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1053" ulx="310" uly="1001">und geſagt, daß das Bolck Ilrnel von</line>
        <line lrx="1084" lry="1094" ulx="309" uly="1047">ſeineni GOtt beſehiemet werve, annt</line>
        <line lrx="1084" lry="1141" ulx="311" uly="1087">ich dir zeige, daß kein anderer GOit</line>
        <line lrx="989" lry="1181" ulx="310" uly="1134">iſt, dann Nabuchodonoſor:</line>
        <line lrx="1083" lry="1220" ulx="359" uly="1174">3. Walnl wir ſie alle wie einen Mann</line>
        <line lrx="1084" lry="1272" ulx="310" uly="1218">werden erſchlagen haben, alsdann ſolſt</line>
        <line lrx="596" lry="1316" ulx="311" uly="1270">du auch ieis</line>
        <line lrx="601" lry="1354" ulx="312" uly="1316">Schwerst der«</line>
        <line lrx="399" lry="1396" ulx="336" uly="1368">anh</line>
        <line lrx="610" lry="1443" ulx="311" uly="1369">3 4. Und du ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="1485" ulx="314" uly="1436">chodongſor ein Herr ſey des gantzen</line>
        <line lrx="1081" lry="1528" ulx="312" uly="1480">Erdbobens: das Schwerdt meiner Heers⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1572" ulx="310" uly="1524">Krafft ſoll alsdann durch beine Seiten</line>
        <line lrx="1085" lry="1661" ulx="312" uly="1587">gnd zu Boden fallen unter den Ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1703" ulx="312" uly="1654">wundeten Iſrael, und ſolſt den Athem</line>
        <line lrx="1086" lry="1745" ulx="313" uly="1699">nicht mehr ziehen, bis du wit ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1795" ulx="312" uly="1745">tilget werdeſt.</line>
        <line lrx="844" lry="1833" ulx="362" uly="1784">5. Vermeynſt du aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1354" type="textblock" ulx="629" uly="1308">
        <line lrx="1082" lry="1354" ulx="629" uly="1308">yrier umkommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1826" type="textblock" ulx="888" uly="1783">
        <line lrx="1085" lry="1826" ulx="888" uly="1783">daß deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1923" type="textblock" ulx="314" uly="1828">
        <line lrx="1084" lry="1880" ulx="314" uly="1828">Weiſſagung wahrhafftig ſey, ſo laß dein</line>
        <line lrx="1085" lry="1923" ulx="315" uly="1875">Augeſicht nicht alſo einfallen, und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2093" type="textblock" ulx="314" uly="1916">
        <line lrx="1086" lry="1965" ulx="315" uly="1916">die bleiche Farb, welche dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1085" lry="2012" ulx="314" uly="1959">eingenohmen hat, von dir weichen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2054" ulx="315" uly="2003">im Fall du es dafuͤr halteſ, daß dieſe</line>
        <line lrx="1085" lry="2093" ulx="317" uly="2051">meine Wort nicht moͤgen vollzogen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2183" type="textblock" ulx="335" uly="2108">
        <line lrx="1092" lry="2145" ulx="335" uly="2108">en. . , . .</line>
        <line lrx="1086" lry="2183" ulx="361" uly="2134">5. Damit du aber wiſſeſt, daß du zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2789" type="textblock" ulx="313" uly="2176">
        <line lrx="1087" lry="2234" ulx="317" uly="2176">gleich ſamt ihnen ſolches mit der That</line>
        <line lrx="1086" lry="2267" ulx="317" uly="2226">erfahren wirſt, ſiehe, ſo ſoll du von</line>
        <line lrx="1085" lry="2315" ulx="318" uly="2264">dieſer Stund an zu ihrem Volck geſel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2360" ulx="318" uly="2311">let werden, auf daß, wann ſie ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2399" ulx="318" uly="2355">dienete Straff meines Schwerdts wer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2441" ulx="313" uly="2398">den bekommen haben, du auch zugleich</line>
        <line lrx="895" lry="2488" ulx="319" uly="2442">der Rach unterworffen ſeyen:</line>
        <line lrx="1088" lry="2535" ulx="363" uly="2483">7. Da befahl Holofernes ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2578" ulx="320" uly="2528">ten, daß ſie den Achto angreiſſen,</line>
        <line lrx="1090" lry="2621" ulx="319" uly="2571">und gen Bethulig führen ſolten, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2660" ulx="320" uly="2616">ihn den Kindern Iſrael in die Hand uͤ⸗</line>
        <line lrx="500" lry="2706" ulx="321" uly="2664">bergeben.</line>
        <line lrx="1091" lry="2742" ulx="370" uly="2699">8. Da uahmen ihn des Holofernts</line>
        <line lrx="1091" lry="2789" ulx="322" uly="2743">Knecht, und zohen hin durchs flache Feld:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1325" type="textblock" ulx="540" uly="1262">
        <line lrx="1835" lry="1290" ulx="540" uly="1262">„jſrp f 1RI 6 N 2 6</line>
        <line lrx="1875" lry="1325" ulx="546" uly="1263">eibſten mit ihnen durchs Pyick wegen ſolcher Red harie umbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1443" type="textblock" ulx="423" uly="1351">
        <line lrx="1095" lry="1404" ulx="423" uly="1351">Iſrael ſoll mit dir zu Grund gehen:</line>
        <line lrx="1094" lry="1443" ulx="615" uly="1392">iſt erfahren, daß Nabu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1615" type="textblock" ulx="337" uly="1568">
        <line lrx="1089" lry="1615" ulx="337" uly="1568">ehen, und du ſolſt erſtochen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="391" type="textblock" ulx="1106" uly="295">
        <line lrx="1882" lry="348" ulx="1139" uly="295">II. 9. Und ſie wichen ab zur Seiten</line>
        <line lrx="1879" lry="391" ulx="1106" uly="341">des Bergs, und bunden den Achior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="473" type="textblock" ulx="1090" uly="385">
        <line lrx="1875" lry="435" ulx="1090" uly="385">mit Haͤndes und Fuͤſſen an einen Baum:</line>
        <line lrx="1877" lry="473" ulx="1090" uly="429">und da ſie ihn alſo mit Seilen gebunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1037" type="textblock" ulx="1093" uly="472">
        <line lrx="1876" lry="518" ulx="1106" uly="472">hatten, verlieſſen ſie ihn, und kehreten</line>
        <line lrx="1633" lry="563" ulx="1106" uly="514">wiederum zu ihrem Herrn.</line>
        <line lrx="1875" lry="606" ulx="1148" uly="557">19. Aber die Kinder Iſrael kamen</line>
        <line lrx="1877" lry="652" ulx="1105" uly="601">von Bethulis heraus zu ihm: machten</line>
        <line lrx="1873" lry="694" ulx="1107" uly="645">ihn loß, führeten ihn gen Bethulia, und</line>
        <line lrx="1875" lry="739" ulx="1107" uly="690">ſic Ueten ihn mitten unter das Volck, und</line>
        <line lrx="1875" lry="781" ulx="1106" uly="733">fragten ihn, was das für ein Ding ware,</line>
        <line lrx="1876" lry="824" ulx="1106" uly="778">daß ihn vie Aſyrier gebunden, und alſo</line>
        <line lrx="1848" lry="868" ulx="1106" uly="822">verlauen hätten.</line>
        <line lrx="1877" lry="911" ulx="1093" uly="861">1I. Es waren in dieſen Taͤgen allda</line>
        <line lrx="1877" lry="959" ulx="1093" uly="906">die Oberſte, Ozigs, der Sohn Michg,</line>
        <line lrx="1877" lry="999" ulx="1093" uly="952">vom Geſchlecht Simeon, und Charmi,</line>
        <line lrx="1789" lry="1037" ulx="1093" uly="997">der auch Gothouel genannt ward⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1149" type="textblock" ulx="1108" uly="1060">
        <line lrx="1877" lry="1111" ulx="1154" uly="1060">12. Alſo ſtund Achior mitten unter</line>
        <line lrx="1875" lry="1149" ulx="1108" uly="1106">denen Aelteſten, und vor ihnen allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1194" type="textblock" ulx="1109" uly="1152">
        <line lrx="1898" lry="1194" ulx="1109" uly="1152">und erzehiete alles, was er geredt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1282" type="textblock" ulx="1109" uly="1195">
        <line lrx="1880" lry="1240" ulx="1109" uly="1195">te, da er vom Höloferne waͤr gefraget</line>
        <line lrx="1878" lry="1282" ulx="1109" uly="1238">worden, und wie ihm des Holofernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1873" type="textblock" ulx="1093" uly="1327">
        <line lrx="1741" lry="1368" ulx="1108" uly="1327">gen wollen:</line>
        <line lrx="1876" lry="1418" ulx="1152" uly="1365">13. Und welcher Geſtalt er Holofer⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1460" ulx="1107" uly="1412">nes erzurnet waͤre, und ihn dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1503" ulx="1106" uly="1455">ſach halben den Iſraeliten zu überge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1549" ulx="1093" uly="1498">ben befohlen hatte, damit er, wann</line>
        <line lrx="1877" lry="1593" ulx="1094" uly="1542">er die Kinder Iſrael überwinden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1637" ulx="1093" uly="1585">de, ihn Achior, durch allerhaund Peyn</line>
        <line lrx="1877" lry="1680" ulx="1094" uly="1631">erwürgen lieſſe, darum, daß er geſagt</line>
        <line lrx="1876" lry="1724" ulx="1110" uly="1673">haͤtte: der GOtt des Himmels iſt ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="1757" ulx="1096" uly="1716">Beſchirmer.</line>
        <line lrx="1879" lry="1826" ulx="1150" uly="1779">III. 14. Da nun Achior diß alles er⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1873" ulx="1094" uly="1826">zehlet hatte, fiel das gautze Volck aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1922" type="textblock" ulx="1093" uly="1871">
        <line lrx="1877" lry="1922" ulx="1093" uly="1871">Angeſicht, und betteten den HErrn an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2744" type="textblock" ulx="1101" uly="1915">
        <line lrx="1877" lry="1965" ulx="1113" uly="1915">heuleten und weineten alle insgemein,</line>
        <line lrx="1878" lry="2008" ulx="1112" uly="1957">und ſchuͤtteten ihr Gebett einmuͤthig</line>
        <line lrx="1441" lry="2045" ulx="1112" uly="2005">aus zum HErrn.</line>
        <line lrx="1880" lry="2092" ulx="1157" uly="2046">19. Und ſprachen: HErr, du GOtt</line>
        <line lrx="1879" lry="2138" ulx="1112" uly="2090">des Himmels, und der Erden, ſiehe</line>
        <line lrx="1877" lry="2180" ulx="1114" uly="2134">an ihren Hochmuth, und ſchau auf un⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2226" ulx="1115" uly="2176">ſere Demuth, gib acht auf das Ange⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2270" ulx="1113" uly="2221">ſicht deiner Heiligen, und gib zu erken⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2315" ulx="1113" uly="2264">ner, daß du nicht verlaſſeſt, die dir ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2359" ulx="1114" uly="2310">trauen: und daß du diejenige demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2401" ulx="1113" uly="2351">geſt, die auf ſich ſelbſt vertrauen, und ſich</line>
        <line lrx="1534" lry="2438" ulx="1115" uly="2395">ihrer Staͤrck ruͤhmen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2486" ulx="1162" uly="2440">16 Da nun das Weinen geendet,</line>
        <line lrx="1884" lry="2528" ulx="1116" uly="2481">und das Gebett des Volcks geſchloſſen</line>
        <line lrx="1877" lry="2572" ulx="1101" uly="2527">war, darinn ſie den gantzen Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2614" ulx="1102" uly="2568">harret hatten, troͤſteten ſie den Achior,</line>
        <line lrx="1877" lry="2667" ulx="1163" uly="2609">17. Und ſprachen: Der GOtt un ſe⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2709" ulx="1104" uly="2657">rer Vaͤtter, deſſen Krafft du geprieſen</line>
        <line lrx="1878" lry="2744" ulx="1104" uly="2699">haſt, der wird dir ſolches wiederum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2795" type="textblock" ulx="1097" uly="2736">
        <line lrx="1912" lry="2795" ulx="1097" uly="2736">gelten, daß du vielmehr ihren Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2839" type="textblock" ulx="322" uly="2788">
        <line lrx="1400" lry="2839" ulx="322" uly="2788">als ſie aber nah zum Gebuͤrg kamen, gang ſchaueſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2922" type="textblock" ulx="302" uly="2832">
        <line lrx="795" lry="2885" ulx="322" uly="2832">fielen wider ſie heraus,</line>
        <line lrx="693" lry="2922" ulx="302" uly="2874">Schlingen werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2873" type="textblock" ulx="852" uly="2832">
        <line lrx="1094" lry="2873" ulx="852" uly="2832">die mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2962" type="textblock" ulx="1119" uly="2814">
        <line lrx="1884" lry="2882" ulx="1242" uly="2814">. Wann aber der HErr unſer GHitt</line>
        <line lrx="1887" lry="2962" ulx="1119" uly="2866">dieſe Freyheit ſeinen Knechten geben</line>
        <line lrx="1840" lry="2958" ulx="1642" uly="2926">. Urd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="893" type="textblock" ulx="1960" uly="242">
        <line lrx="2038" lry="278" ulx="1984" uly="242">S</line>
        <line lrx="2030" lry="320" ulx="1979" uly="278">id ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="363" ulx="1977" uly="320">tenn</line>
        <line lrx="2018" lry="409" ulx="1975" uly="367">en,</line>
        <line lrx="2038" lry="449" ulx="1983" uly="409">ſer n</line>
        <line lrx="2037" lry="540" ulx="1970" uly="493">Os</line>
        <line lrx="2038" lry="580" ulx="1968" uly="540">A</line>
        <line lrx="2033" lry="618" ulx="1976" uly="580"> N</line>
        <line lrx="2035" lry="672" ulx="1965" uly="626">16 le</line>
        <line lrx="2038" lry="712" ulx="1965" uly="667"> Ee</line>
        <line lrx="2038" lry="753" ulx="1972" uly="711">1 Dyen</line>
        <line lrx="2038" lry="805" ulx="1962" uly="753">Uezen</line>
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="1961" uly="799">1s Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="893" ulx="1960" uly="840">Glee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1161" type="textblock" ulx="1952" uly="995">
        <line lrx="2038" lry="1050" ulx="1999" uly="995">D</line>
        <line lrx="2022" lry="1116" ulx="1953" uly="1073">Zehgli⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1161" ulx="1952" uly="1120">elheſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1215" type="textblock" ulx="2004" uly="1176">
        <line lrx="2027" lry="1201" ulx="2004" uly="1176">el,</line>
        <line lrx="2017" lry="1215" ulx="2013" uly="1205">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2194" type="textblock" ulx="1914" uly="1920">
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1948" uly="1920">Dieſe uf</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1932" uly="1971">in Strelt</line>
        <line lrx="2035" lry="2057" ulx="1932" uly="2018"> nd ſohen</line>
        <line lrx="2026" lry="2107" ulx="1914" uly="2063">us ohen</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1928" uly="2103">un ſiehet</line>
        <line lrx="2038" lry="2194" ulx="1929" uly="2150">annt whi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2288" type="textblock" ulx="1900" uly="2192">
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1900" uly="2192">(Ehrelon</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1902" uly="2205">ſ dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2617" type="textblock" ulx="1919" uly="2284">
        <line lrx="2036" lry="2338" ulx="1922" uly="2284">eſge ſah</line>
        <line lrx="2033" lry="2379" ulx="1921" uly="2333">N, flegeten</line>
        <line lrx="2037" lry="2425" ulx="1923" uly="2375">n betenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1919" uly="2412">ſene Be</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1925" uly="2467">gieſten n</line>
        <line lrx="2036" lry="2577" ulx="1921" uly="2518">id ſe nah</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="1925" uly="2562">legtenat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2752" type="textblock" ulx="1923" uly="2711">
        <line lrx="2005" lry="2725" ulx="1923" uly="2711">Kngong.</line>
        <line lrx="2035" lry="2752" ulx="1981" uly="2717">ltzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2826" type="textblock" ulx="1966" uly="2804">
        <line lrx="1973" lry="2826" ulx="1966" uly="2804">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2829" type="textblock" ulx="1926" uly="2782">
        <line lrx="1958" lry="2829" ulx="1926" uly="2782">lefr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2912" type="textblock" ulx="1914" uly="2881">
        <line lrx="1980" lry="2912" ulx="1914" uly="2881">N Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="92" lry="737" ulx="0" uly="674">gnahteen</line>
        <line lrx="91" lry="781" ulx="3" uly="728">igtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="95" lry="1318" ulx="0" uly="1277"> hanecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="149" lry="1415" ulx="0" uly="1366">ſalt ern.</line>
        <line lrx="97" lry="1451" ulx="0" uly="1414">in lhn ic</line>
        <line lrx="98" lry="1502" ulx="0" uly="1460">elten u</line>
        <line lrx="97" lry="1548" ulx="10" uly="1506">Aeſttn</line>
        <line lrx="97" lry="1584" ulx="0" uly="1545">Iluntanen</line>
        <line lrx="97" lry="1638" ulx="0" uly="1587">c ltinhe</line>
        <line lrx="71" lry="1676" ulx="0" uly="1635">un N</line>
        <line lrx="24" lry="1723" ulx="0" uly="1688">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="93" lry="1956" ulx="0" uly="1894">lurſeh</line>
        <line lrx="97" lry="1973" ulx="0" uly="1931">ſterilgett</line>
        <line lrx="99" lry="2021" ulx="3" uly="1965"> umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="25" lry="2612" ulx="4" uly="2575">leltencſti</line>
        <line lrx="128" lry="2674" ulx="0" uly="2611"> t,ect⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2696" ulx="3" uly="2666">RN</line>
        <line lrx="136" lry="2741" ulx="71" uly="2705">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="194" type="textblock" ulx="193" uly="185">
        <line lrx="195" lry="194" ulx="193" uly="185">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="256" type="textblock" ulx="476" uly="196">
        <line lrx="1135" lry="256" ulx="476" uly="196">L Judith⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="144" type="textblock" ulx="1485" uly="135">
        <line lrx="1489" lry="144" ulx="1485" uly="135">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="260" type="textblock" ulx="1314" uly="205">
        <line lrx="1699" lry="260" ulx="1314" uly="205">(Cap. 6. 7.) 594</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="338" type="textblock" ulx="180" uly="278">
        <line lrx="1736" lry="338" ulx="180" uly="278">wird, ſo wolle GOtt auch mit dir ſeyn,! Wafſſer⸗Roͤhren dabin wurd geleitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="514" type="textblock" ulx="168" uly="337">
        <line lrx="945" lry="387" ulx="181" uly="337">mitten unter uns, daß du ſamt all den</line>
        <line lrx="939" lry="427" ulx="173" uly="380">deinen, wofern es dir alſo gefallen wird,</line>
        <line lrx="546" lry="466" ulx="179" uly="423">uuter uns wohneſt.</line>
        <line lrx="947" lry="514" ulx="168" uly="464">19. Als nun der Ratb aus war, nabm</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="558" type="textblock" ulx="126" uly="508">
        <line lrx="947" lry="558" ulx="126" uly="508">ihn Ozias in ſein Hauß, und richtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="943" type="textblock" ulx="177" uly="552">
        <line lrx="746" lry="600" ulx="183" uly="552">ihm ein groß Abendmahl zu.</line>
        <line lrx="945" lry="647" ulx="225" uly="594">20. Und er lude alle Alte darzu, und</line>
        <line lrx="947" lry="688" ulx="179" uly="638">nach vollendetem Faſten, ergotzeten ſie</line>
        <line lrx="517" lry="727" ulx="183" uly="683">ſich miteinander,</line>
        <line lrx="949" lry="775" ulx="229" uly="723">21. Darnach aber ward das gantze</line>
        <line lrx="945" lry="817" ulx="177" uly="767">Volck zuſammen geruffen, und ſie hiel⸗</line>
        <line lrx="952" lry="862" ulx="185" uly="811">ten das Gehett in der Verſammlung</line>
        <line lrx="947" lry="908" ulx="178" uly="853">die gantze Nacht, und begehrten Hülff</line>
        <line lrx="536" lry="943" ulx="181" uly="899">vom GBtt Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1375" type="textblock" ulx="178" uly="1004">
        <line lrx="768" lry="1069" ulx="347" uly="1004">Das 7. Capitel.</line>
        <line lrx="944" lry="1125" ulx="181" uly="1075">T. Bethulia wird velagert, I. II.</line>
        <line lrx="945" lry="1168" ulx="185" uly="1122">Das Waſſer wird denen Inwohnern</line>
        <line lrx="943" lry="1210" ulx="187" uly="1166">abgeſchnitten, 6. III. Welche ſich aus</line>
        <line lrx="937" lry="1255" ulx="178" uly="1208">Durſt dem Feind wollen ergeben, II. IV.</line>
        <line lrx="947" lry="1298" ulx="187" uly="1254">ODziss ermahnt ſie, noch funf Taͤg auf</line>
        <line lrx="810" lry="1344" ulx="316" uly="1298">GGetes BHulff zu warten,</line>
        <line lrx="650" lry="1375" ulx="532" uly="1351">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1383" type="textblock" ulx="578" uly="1371">
        <line lrx="590" lry="1383" ulx="578" uly="1371">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2218" type="textblock" ulx="169" uly="1421">
        <line lrx="941" lry="1494" ulx="226" uly="1421">1. Aber des andern Tags befabl Ho⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1519" ulx="348" uly="1469">lofernes ſeinen Heerſchaaren</line>
        <line lrx="823" lry="1562" ulx="181" uly="1514">wider Beihulig hinguf zu ziehen.</line>
        <line lrx="940" lry="1604" ulx="222" uly="1555">2. Es waren aber an Luß⸗Volck hun⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1647" ulx="184" uly="1597">dert und zuwantzig kauſend ſtreitbare</line>
        <line lrx="936" lry="1691" ulx="184" uly="1641">Mannel, und zwey und zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1738" ulx="186" uly="1684">ſend zu Pferd, ohne die ausgeruͤfe</line>
        <line lrx="939" lry="1781" ulx="187" uly="1729">Maͤnner von denlenigen, die ſchon u⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1820" ulx="183" uly="1771">berwaltiget und gefangen, und von al⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1866" ulx="170" uly="1815">ler jungen Mannſchafft aus den Landen</line>
        <line lrx="913" lry="1907" ulx="169" uly="1861">und Stadten hinweg geführet waren.</line>
        <line lrx="939" lry="1961" ulx="225" uly="1910">3. Dieſe ruͤſteten ſich alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2005" ulx="183" uly="1954">der zum Streitt wider die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2048" ulx="184" uly="1999">rael, und zohen zur Geiten des Bergs</line>
        <line lrx="937" lry="2092" ulx="186" uly="2041">hinan vis oben auf die Spitz, die auf</line>
        <line lrx="937" lry="2135" ulx="185" uly="2083">Dothain ſiehet von dem Orth, das Bel⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2178" ulx="184" uly="2127">ma genannt wird bis gen Chelmon, ſo</line>
        <line lrx="764" lry="2218" ulx="183" uly="2173">begen Esdrelon uber liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2406" type="textblock" ulx="128" uly="2214">
        <line lrx="954" lry="2272" ulx="155" uly="2214">2. Als aber die Kinder Iſrael ihre</line>
        <line lrx="938" lry="2313" ulx="180" uly="2264">groſſe Menge ſahen, ſielen ſie nieder zur</line>
        <line lrx="938" lry="2356" ulx="128" uly="2306">Erden, ſtreueten Aſchen auf ihre Haͤub⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2406" ulx="146" uly="2354">ter, und baten einmuͤthig, daß der GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2443" type="textblock" ulx="183" uly="2391">
        <line lrx="935" lry="2443" ulx="183" uly="2391">Jirgel ſeine Barmhertzigkeit über ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2483" type="textblock" ulx="138" uly="2436">
        <line lrx="572" lry="2483" ulx="138" uly="2436">Volck erzeigen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2810" type="textblock" ulx="176" uly="2491">
        <line lrx="947" lry="2538" ulx="225" uly="2491">5. Und ſie nahmen ihre Kriegs⸗Waf⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2582" ulx="182" uly="2530">fen, und legten uich an die OHerther, wei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2628" ulx="181" uly="2575">che zu dem engen Weeg zwilchen dem</line>
        <line lrx="929" lry="2665" ulx="180" uly="2616">Gebuͤrg fuͤhren, und verwahreten die⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2714" ulx="181" uly="2658">ſelbige den gantzen Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="934" lry="2768" ulx="223" uly="2714">14. 6. Als aber Holsfernes herum</line>
        <line lrx="934" lry="2810" ulx="176" uly="2758">zohe, befund er, daß ver Brunn, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2854" type="textblock" ulx="115" uly="2804">
        <line lrx="935" lry="2854" ulx="115" uly="2804">cher binein ſibß, auſterhalb der Staht</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2899" type="textblock" ulx="181" uly="2850">
        <line lrx="933" lry="2899" ulx="181" uly="2850">von der Seiten gegen Mittag durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1329" type="textblock" ulx="953" uly="335">
        <line lrx="1768" lry="387" ulx="953" uly="335">befabl die Waſter⸗roͤhr abzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1767" lry="420" ulx="1006" uly="377">7. Jedoch waren Bruͤnnen nicht weit</line>
        <line lrx="1736" lry="472" ulx="968" uly="421">von den Mauren, daraus ſahe man ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="514" ulx="955" uly="463">heimlich Waſſer ſchoͤpffen, vielmehr</line>
        <line lrx="1647" lry="556" ulx="955" uly="506">ſich zu erquiekene daun zu trincken.</line>
        <line lrx="1735" lry="599" ulx="1013" uly="551">8. Es tratten aber auch die Kinder</line>
        <line lrx="1733" lry="643" ulx="955" uly="593">Ammon, und Moab zu dem Holoferne,</line>
        <line lrx="1733" lry="687" ulx="968" uly="636">und ſprachen, die Kinber Iſrael vertrau⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="728" ulx="954" uly="680">en weder auf Spieß noch auf Pfeil,</line>
        <line lrx="1733" lry="775" ulx="970" uly="722">ſondern die Berg beſchirmen ſie, und</line>
        <line lrx="1542" lry="815" ulx="971" uly="762">die gaͤhe Buͤbel beveſtigen ſie.</line>
        <line lrx="1735" lry="862" ulx="981" uly="806">29. Damit du ſie obne Treffen, und</line>
        <line lrx="1735" lry="902" ulx="971" uly="852">Streitt überwinden moͤgeſt, ſo lege</line>
        <line lrx="1732" lry="945" ulx="970" uly="895">Waͤchter an die Brümen, daß ſie de⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="991" ulx="970" uly="937">raus kein Waſſer ſchoͤpffen: alſo wirſt</line>
        <line lrx="1735" lry="1024" ulx="969" uly="981">du ſie ohne Schwerbt tödten, oder ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1119" ulx="968" uly="1064">ihre Stadt uͤbergeben, die ſie fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1159" ulx="967" uly="1111">uͤberwindlich balten, weil ſie auf den</line>
        <line lrx="1645" lry="1202" ulx="968" uly="1155">Bergen liegt.</line>
        <line lrx="1736" lry="1250" ulx="1011" uly="1197">10. Dieſe Wort geſielen dem Holo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1289" ulx="967" uly="1241">ferni, und ſeinen Dienern wohl und</line>
        <line lrx="1734" lry="1329" ulx="968" uly="1284">er beſtellet rings herum bey einem jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1377" type="textblock" ulx="927" uly="1325">
        <line lrx="1605" lry="1377" ulx="927" uly="1325">lichen Brunnen hundert Mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2944" type="textblock" ulx="955" uly="1391">
        <line lrx="1732" lry="1442" ulx="1008" uly="1391">III, II. Als unn dieſe Hut zwantzig</line>
        <line lrx="1729" lry="1487" ulx="966" uly="1438">Taͤg lang gehalten war, da vertrockne⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1529" ulx="965" uly="1480">ten die Eiſternen, und die Oerther, wo</line>
        <line lrx="1737" lry="1570" ulx="965" uly="1524">das Waſſer zuſammen ließ, allen die zu</line>
        <line lrx="1732" lry="1616" ulx="965" uly="1565">Bethulig wohneten: alſo, daß in der</line>
        <line lrx="1733" lry="1660" ulx="966" uly="1609">Stadt ſo viel Waſſers nicht war, da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1704" ulx="965" uly="1652">mit ſie auch einen Tag möchten erlaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1745" ulx="970" uly="1695">get werden: dann das Waſſer ward taͤgs</line>
        <line lrx="1739" lry="1788" ulx="963" uly="1739">lich dem Volck mit der Maaß gegeben.</line>
        <line lrx="1734" lry="1831" ulx="1009" uly="1780">12. Da kamen zu Ozig zuſammen al⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1875" ulx="963" uly="1824">le Maͤnner, und Weiber, Jüngling,</line>
        <line lrx="1735" lry="1921" ulx="963" uly="1867">und kleine Kinder, und ſprachen alle</line>
        <line lrx="1623" lry="1964" ulx="966" uly="1916">zugleich mit einer Stimm:</line>
        <line lrx="1758" lry="1999" ulx="1008" uly="1951">13. GOtt ſey Richter zwiſchen uns</line>
        <line lrx="1727" lry="2048" ulx="964" uly="1998">und dir, dann du haß Uebel bey uns ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2088" ulx="963" uly="2042">than, daß du mit den Aſyriern nicht.</line>
        <line lrx="1730" lry="2136" ulx="963" uly="2085">haft friediich reben wollen, und darum</line>
        <line lrx="1699" lry="2174" ulx="962" uly="2125">bat uns GOit in ihre Haͤnd verkaufft.</line>
        <line lrx="1725" lry="2243" ulx="977" uly="2191">14. Und iſt niemand, der uns helffe,</line>
        <line lrx="1749" lry="2285" ulx="963" uly="2234">da wir doch vor ihren Augen für Durſt</line>
        <line lrx="1729" lry="2328" ulx="961" uly="2279">dahin fallen, und in groſſes Verder⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2370" ulx="962" uly="2332">ben konimen⸗ —</line>
        <line lrx="1730" lry="2416" ulx="1009" uly="2365">19 So verſammlet nun alle, die in</line>
        <line lrx="1727" lry="2463" ulx="963" uly="2406">der Stadt ſeynd, vbamit wir uns ſain⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2505" ulx="961" uly="2450">mentlich gutwillig dem Volck Holofernis</line>
        <line lrx="1161" lry="2543" ulx="961" uly="2505">uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1725" lry="2590" ulx="1009" uly="2514">165 Dann es iſt beſſer, daß wir itz</line>
        <line lrx="1721" lry="2634" ulx="961" uly="2580">der Gefangtnß lebenzig den Eern loe</line>
        <line lrx="1724" lry="2675" ulx="961" uly="2623">ben, dann daß wir Keiben, und Kem</line>
        <line lrx="1732" lry="2724" ulx="961" uly="2666">Fleiſch zum Schi upff werde , wagiz</line>
        <line lrx="1722" lry="2758" ulx="959" uly="2713">wir unſere Welber, und untere kleine</line>
        <line lrx="1722" lry="2801" ulx="960" uly="2753">Kinder vor unſern Augen ſterben te⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2846" ulx="960" uly="2808">hen. S=”M</line>
        <line lrx="1720" lry="2890" ulx="1009" uly="2836">17, Wir bezeugen uns heut auf Him⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2944" ulx="955" uly="2877">Po zuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1075" type="textblock" ulx="963" uly="1027">
        <line lrx="1792" lry="1075" ulx="963" uly="1027">werden doch ausgemattet werden, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="286" type="textblock" ulx="347" uly="198">
        <line lrx="1012" lry="286" ulx="347" uly="198">ga Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="269" type="textblock" ulx="1528" uly="221">
        <line lrx="1736" lry="269" ulx="1528" uly="221">(Cap. 7,8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1183" type="textblock" ulx="313" uly="299">
        <line lrx="1085" lry="350" ulx="318" uly="299">mel und Erden, und auf den GHit</line>
        <line lrx="1086" lry="405" ulx="314" uly="316">ulerer Vaͤtter, der Rach an uns übet</line>
        <line lrx="1084" lry="442" ulx="315" uly="390">nach unſern Sünden, daß ihr jetzt die</line>
        <line lrx="1081" lry="484" ulx="319" uly="432">Stadt in die Hand der Kriegs⸗macht</line>
        <line lrx="1090" lry="529" ulx="316" uly="472">Holofernis uͤbergebet, damit unſer End</line>
        <line lrx="1085" lry="574" ulx="314" uly="522">Furz ſer in der Scharſſe des Schwersts,</line>
        <line lrx="1085" lry="613" ulx="315" uly="558">Das ſonſt durch Mangel an Waſſer, und</line>
        <line lrx="1004" lry="658" ulx="316" uly="607">Durch den Durſt lang fallen wurde.</line>
        <line lrx="1087" lry="699" ulx="368" uly="642">18. Da ſie diß geſagt hatten, erbub</line>
        <line lrx="1099" lry="746" ulx="313" uly="693">ſich ein groß Weinen und Heulen von</line>
        <line lrx="1088" lry="786" ulx="317" uly="732">allen in der Verſammlung, und ſie</line>
        <line lrx="1087" lry="829" ulx="318" uly="776">rvieffen viel Stunden lans zu GOtt</line>
        <line lrx="1054" lry="872" ulx="317" uly="824">mit einhelliger Stimm und ſorachen:</line>
        <line lrx="1085" lry="913" ulx="375" uly="866">9. Wir haben geſündiget mit unſern</line>
        <line lrx="1084" lry="996" ulx="319" uly="903">Waͤttern, wir ſaͤben Unrecht gethan,</line>
        <line lrx="1052" lry="1003" ulx="321" uly="959">und Miſſethat beggugen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1049" ulx="319" uly="957">un. An der du guͦtis biſt, erbarme dich</line>
        <line lrx="1090" lry="1088" ulx="320" uly="1033">Aunſer, oder Kraße du unſere Sunden</line>
        <line lrx="1091" lry="1131" ulx="322" uly="1077">mit deiner Ruthen, und diejenige, die</line>
        <line lrx="1091" lry="1183" ulx="575" uly="1118">uͤbergieb nicht einem Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1308" type="textblock" ulx="318" uly="1132">
        <line lrx="771" lry="1216" ulx="323" uly="1132">dic eneng erkennet</line>
        <line lrx="1037" lry="1212" ulx="454" uly="1176">ch nicht erkennet.</line>
        <line lrx="1092" lry="1253" ulx="352" uly="1181">i Dami en Herden nicht</line>
        <line lrx="828" lry="1308" ulx="318" uly="1250">ſagen: Wo iſt ihr GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="819" type="textblock" ulx="1108" uly="292">
        <line lrx="1777" lry="335" ulx="1109" uly="292">des Sohns Salathiel, des Sohns</line>
        <line lrx="1622" lry="378" ulx="1108" uly="335">meosn, des Sohns Ruben:</line>
        <line lrx="1875" lry="420" ulx="1153" uly="377">2, Und ihr Mann war Manaſtes, der</line>
        <line lrx="1882" lry="472" ulx="1110" uly="422">in den Taͤgen der Gerſten⸗GErndt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="515" ulx="1109" uly="472">ben war: . . . .</line>
        <line lrx="1876" lry="550" ulx="1154" uly="506">3. Dann er ſtund uͤber dieſenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="599" ulx="1110" uly="550">che Garben bunden auf dem Feid, und</line>
        <line lrx="1876" lry="644" ulx="1110" uly="595">es kam die Hitz auf ſein Haubt, und</line>
        <line lrx="1874" lry="684" ulx="1111" uly="637">er ſtarb zu Bethulis in ſeiner Stadt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="731" ulx="1112" uly="677">und ward datelbſt mit ſeinen Vattern</line>
        <line lrx="1626" lry="772" ulx="1114" uly="729">begraben⸗ .</line>
        <line lrx="1876" lry="819" ulx="1154" uly="765">4. Aber Judith war ſeine hinterlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="898" type="textblock" ulx="1114" uly="808">
        <line lrx="1879" lry="862" ulx="1114" uly="808">ſene Wittwe nun drey Jahr, und ſechs</line>
        <line lrx="1391" lry="898" ulx="1114" uly="855">Monath lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1225" type="textblock" ulx="1113" uly="916">
        <line lrx="1875" lry="964" ulx="1157" uly="916">§. * Und ſie hatte fuͤr ſich im Ober⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1007" ulx="1116" uly="962">theil ihres Hauß eine geheime Kam⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1049" ulx="1114" uly="1007">mer zugerichtet, darinn ſe mit ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="1093" ulx="1115" uly="1051">Utäsden verſchloſſen wohnete.</line>
        <line lrx="1873" lry="1144" ulx="1121" uly="1093">6. Und ſie trug ihr härines Kleid</line>
        <line lrx="1874" lry="1185" ulx="1115" uly="1137">uber ihre Lenden, und faſtete alle die</line>
        <line lrx="1874" lry="1225" ulx="1113" uly="1181">Täg ihres Lebens, ausgenohmen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1313" type="textblock" ulx="1113" uly="1266">
        <line lrx="1604" lry="1313" ulx="1113" uly="1266">Geſt⸗taͤg des Hauß Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1923" type="textblock" ulx="322" uly="1213">
        <line lrx="784" lry="1258" ulx="374" uly="1213">21. Damit ſie unter d</line>
        <line lrx="1092" lry="1358" ulx="372" uly="1303">IV. 22, Da ſie nun von dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1408" ulx="325" uly="1349">ſchrey, und von dieſem Heulen ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1446" ulx="326" uly="1401">det ſtillſchwiegen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1488" ulx="369" uly="1433">28. Stukd Dzias auf, und ſorach</line>
        <line lrx="1091" lry="1538" ulx="327" uly="1479">mit vielen Thraͤnen: Seyd wohl gemuth,</line>
        <line lrx="1099" lry="1575" ulx="326" uly="1521">liebe Bruͤder, und laſſet uns noch fünff</line>
        <line lrx="1093" lry="1621" ulx="327" uly="1565">Taͤg auf Barmhertzigkeit vom HErrn</line>
        <line lrx="849" lry="1667" ulx="327" uly="1624">warten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1709" ulx="371" uly="1652">24. Vielleicht wird er ſeinen Zorn ab⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1750" ulx="322" uly="1696">kuͤrtzen, und ſeinem Nahmen die Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1791" ulx="325" uly="1751">ben.</line>
        <line lrx="1093" lry="1840" ulx="343" uly="1786">25. Im Fall aber nach vergangenen</line>
        <line lrx="1082" lry="1883" ulx="323" uly="1828">fuͤnff Taͤgen kein Huͤlff wird kommen, ſe</line>
        <line lrx="1028" lry="1923" ulx="326" uly="1872">wollen wir thun, was ihr geſagt habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2047" type="textblock" ulx="487" uly="1951">
        <line lrx="928" lry="2047" ulx="487" uly="1951">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2422" type="textblock" ulx="303" uly="2066">
        <line lrx="1092" lry="2123" ulx="316" uly="2066">. Der Judith Geſchlecht, Taogend,</line>
        <line lrx="1094" lry="2164" ulx="328" uly="2118">und Lob, I. II. Sie ſtrafft die forche⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2210" ulx="303" uly="2161">ſame Overſte, daß ſie GGet, Zeit und</line>
        <line lrx="1095" lry="2252" ulx="328" uly="2205">Tag furſchreiben, 9. Ermahnt ſie, Nach</line>
        <line lrx="1095" lry="2298" ulx="327" uly="2245">dem Exempel ihrer Oétter auf GOrt</line>
        <line lrx="1095" lry="2342" ulx="325" uly="2293">zu hofen: und um Hülff zu bitten,</line>
        <line lrx="1093" lry="2382" ulx="322" uly="2339">I. 111. Gibt zu verſtehen, daß ſie et⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2422" ulx="454" uly="2378">was gegen dem Feind vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2913" type="textblock" ulx="294" uly="2509">
        <line lrx="1095" lry="2590" ulx="377" uly="2509">1. Urd es begab ſich, daß Judith, die</line>
        <line lrx="1093" lry="2604" ulx="511" uly="2556">Wittwe, die e Wort hörte,</line>
        <line lrx="1095" lry="2650" ulx="331" uly="2598">welche war eite Tochter Merari, des</line>
        <line lrx="1095" lry="2692" ulx="332" uly="2642">Sohns Idsx, des Sobns Joſeph, des</line>
        <line lrx="1095" lry="2735" ulx="331" uly="2682">Sohns Dzia, des Sohns Elat, des</line>
        <line lrx="1095" lry="2777" ulx="333" uly="2727">Sohns Jamnbr, des Sohns Gede⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2824" ulx="329" uly="2771">on, des Sohns Raphaim, des Soyus</line>
        <line lrx="1097" lry="2868" ulx="331" uly="2814">Achitob, des Sobts Melchig, des</line>
        <line lrx="1096" lry="2913" ulx="294" uly="2855">Hohns Enan, des Sohns Nathanig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1709" type="textblock" ulx="1100" uly="1309">
        <line lrx="1877" lry="1361" ulx="1135" uly="1309">7. Sie war aher ſehr ſchoͤn von Ange⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1407" ulx="1100" uly="1355">ſicht, und ihr Mann hatte groſte Reich⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1451" ulx="1101" uly="1399">thum verlaſſen, auch viel Geſinds, und</line>
        <line lrx="1877" lry="1495" ulx="1115" uly="1442">Land⸗Guͤtter, welche voller Viehs, Rin⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1537" ulx="1117" uly="1487">der, und Schaafen waren.</line>
        <line lrx="1878" lry="1578" ulx="1163" uly="1531">38. Und ſie war ein ſehr nahmhaffte</line>
        <line lrx="1874" lry="1624" ulx="1117" uly="1572">Frau, bey jebermann: dann ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1668" ulx="1117" uly="1617">tete den HErxn ſehr, und war niemand,</line>
        <line lrx="1738" lry="1709" ulx="1117" uly="1661">der etwas Boͤſes von ihr redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1775" type="textblock" ulx="1157" uly="1717">
        <line lrx="1879" lry="1775" ulx="1157" uly="1717">II. 9. Als dieſe nun hoͤrte, daß Ozi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2601" type="textblock" ulx="1099" uly="1817">
        <line lrx="1875" lry="1868" ulx="1116" uly="1817">gehen, wann der fuͤnffte Tag voruͤber</line>
        <line lrx="1877" lry="1921" ulx="1104" uly="1859">waͤre, ſehickte ſie nach den Aelteſten</line>
        <line lrx="1615" lry="1979" ulx="1101" uly="1901">Chabri und Charmii.</line>
        <line lrx="1877" lry="2006" ulx="1102" uly="1946">(10. Und ſie kamen zu ihr, da ſprach</line>
        <line lrx="1876" lry="2038" ulx="1099" uly="1991">ſie zu ibnen: Was iſt das fuͤr ein Wort,</line>
        <line lrx="1877" lry="2084" ulx="1100" uly="2034">darein Ozias verwilliget hat, daß er</line>
        <line lrx="1880" lry="2126" ulx="1102" uly="2076">den Aſſyriern die Stadt wolle uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2170" ulx="1104" uly="2121">ben, wofern euch innerhalb</line>
        <line lrx="1855" lry="2213" ulx="1117" uly="2162">keine Huͤlff wird kommen?</line>
        <line lrx="1877" lry="2258" ulx="1165" uly="2209">11. Und wer ſeyd ihr, daß ihr den</line>
        <line lrx="1474" lry="2300" ulx="1116" uly="2248">HErrn verſucht?</line>
        <line lrx="1877" lry="2342" ulx="1159" uly="2294">12. Das iſt kein Red, die zur Barm⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2390" ulx="1119" uly="2337">hertzigteit beweget, ſondern die viel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2434" ulx="1120" uly="2381">mehr den Zorn erwecket, und den</line>
        <line lrx="1782" lry="2474" ulx="1120" uly="2424">Grimm anzuͤndet. .</line>
        <line lrx="1875" lry="2516" ulx="1161" uly="2467">13. Ihr habt Jeit geſetzt der Erbar⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2558" ulx="1118" uly="2509">mung des HErrn, und ihm einen Tag</line>
        <line lrx="1771" lry="2601" ulx="1105" uly="2554">beſtimmt nach eurem Gutachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2668" type="textblock" ulx="1107" uly="2618">
        <line lrx="1876" lry="2668" ulx="1107" uly="2618">14. Aber dieweil der HErr gedultig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2670" type="textblock" ulx="1123" uly="2663">
        <line lrx="1129" lry="2670" ulx="1123" uly="2663">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2950" type="textblock" ulx="1108" uly="2708">
        <line lrx="1425" lry="2755" ulx="1119" uly="2708">und ſeine Gnad</line>
        <line lrx="1395" lry="2795" ulx="1120" uly="2752">nen begehren:</line>
        <line lrx="1882" lry="2877" ulx="1108" uly="2812">15, Dann GOtt wird nicht drohen,</line>
        <line lrx="1877" lry="2912" ulx="1108" uly="2858">wie zin Menſch, noch zum Zorn ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="2950" ulx="1562" uly="2907">. bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2755" type="textblock" ulx="1451" uly="2706">
        <line lrx="1878" lry="2755" ulx="1451" uly="2706">mit vergoſſenen Thraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="357" type="textblock" ulx="1786" uly="342">
        <line lrx="1794" lry="357" ulx="1786" uly="342">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1269" type="textblock" ulx="1116" uly="1224">
        <line lrx="1894" lry="1269" ulx="1116" uly="1224">Sabbath, und die Neumonath, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1824" type="textblock" ulx="1105" uly="1772">
        <line lrx="1900" lry="1824" ulx="1105" uly="1772">as verſprochen haͤtte, die Stadt aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2178" type="textblock" ulx="1689" uly="2120">
        <line lrx="1876" lry="2178" ulx="1689" uly="2120">funff Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2714" type="textblock" ulx="1119" uly="2664">
        <line lrx="1901" lry="2714" ulx="1119" uly="2664">iſt, io laſſet uns daruͤber Buß thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2715" type="textblock" ulx="1925" uly="2463">
        <line lrx="2036" lry="2520" ulx="1927" uly="2463">eing hern</line>
        <line lrx="1980" lry="2578" ulx="1965" uly="2563">et</line>
        <line lrx="2035" lry="2615" ulx="1967" uly="2579">li, n</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1946" uly="2602">. ſlten</line>
        <line lrx="2038" lry="2715" ulx="1925" uly="2650">“ durur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2909" type="textblock" ulx="1919" uly="2760">
        <line lrx="1982" lry="2795" ulx="1923" uly="2760">En</line>
        <line lrx="2032" lry="2816" ulx="1941" uly="2783">Eolberg</line>
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1930" uly="2809">ſ, 1</line>
        <line lrx="2028" lry="2853" ulx="1930" uly="2830">eſe rega</line>
        <line lrx="2038" lry="2878" ulx="1929" uly="2832">ee Cwyg</line>
        <line lrx="2038" lry="2891" ulx="1919" uly="2864">Ei g , n.</line>
        <line lrx="2010" lry="2909" ulx="1919" uly="2875">ſer ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2927" type="textblock" ulx="1997" uly="2895">
        <line lrx="2038" lry="2927" ulx="1997" uly="2895">ſeh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="373" type="textblock" ulx="177" uly="296">
        <line lrx="1635" lry="373" ulx="177" uly="296">bewegen laſſen, wie eines Meuſchen⸗ſe gezuͤchtiget t werden, und glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="409" type="textblock" ulx="175" uly="369">
        <line lrx="279" lry="409" ulx="175" uly="369">Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="310" type="textblock" ulx="823" uly="215">
        <line lrx="1641" lry="310" ulx="823" uly="215">Judirh. (Cap 8.9.) . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="409" type="textblock" ulx="964" uly="342">
        <line lrx="1733" lry="409" ulx="964" uly="342">es uns vi cht zu unſern Verderven ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="486" type="textblock" ulx="216" uly="403">
        <line lrx="1173" lry="486" ulx="216" uly="403">16. Und darum laſſet uns 1 D ere See⸗ zukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="542" type="textblock" ulx="172" uly="452">
        <line lrx="485" lry="493" ulx="177" uly="452">len vor ihm pem</line>
        <line lrx="565" lry="542" ulx="172" uly="493">thigen Ge eiſt bienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="497" type="textblock" ulx="526" uly="434">
        <line lrx="1734" lry="497" ulx="526" uly="434">higen, und mit demu⸗ 28. Da kor rach Ozigs, ſamt den Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="564" type="textblock" ulx="961" uly="470">
        <line lrx="1731" lry="564" ulx="961" uly="470">teſten zu ihr: Alles 6 wahr, Wgs dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="733" type="textblock" ulx="177" uly="517">
        <line lrx="1732" lry="585" ulx="215" uly="517">1. Li ſer uns zum HErrn weinend gereder haft, und 1 iſt in deinen Wortelnt</line>
        <line lrx="1314" lry="636" ulx="177" uly="558">ſprechen, daß er⸗ nach ſeinem Willen ichts zu ſtraffen.</line>
        <line lrx="1734" lry="679" ulx="177" uly="610">alſe⸗ ſeint Barmhertz igkeit mit uns thue 29. Bo birte uun füur uns, dani</line>
        <line lrx="1732" lry="733" ulx="178" uly="647">damit, gleichwie iilter Herg dusch⸗ ih⸗: du biſt ein heiliges Weib, und ferch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="803" type="textblock" ulx="176" uly="709">
        <line lrx="848" lry="760" ulx="179" uly="709">ren Hothmuth be trübet iſt, wir</line>
        <line lrx="1735" lry="803" ulx="176" uly="746">anch eſo bingegen in unſerer Demu⸗ 1III. 50. Und J Judith ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="750" type="textblock" ulx="873" uly="703">
        <line lrx="1179" lry="750" ulx="873" uly="703">nus teſt GOte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="802" type="textblock" ulx="1718" uly="777">
        <line lrx="1735" lry="802" ulx="1718" uly="777">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1110" type="textblock" ulx="177" uly="777">
        <line lrx="1731" lry="878" ulx="177" uly="777">thigkei⸗ ühmeft Gl leie hwie ibr Lileittet „ daß es aus</line>
        <line lrx="1732" lry="920" ulx="293" uly="836">Dab wir den Suͤn den Linledet Oit ſey, was ich hab veden koͤnnen:</line>
        <line lrx="1733" lry="943" ulx="396" uly="858">1) . gange 11 12 nd, — die .Alſo vruͤfet 11 un, Oh das auch aus</line>
        <line lrx="1732" lry="999" ulx="235" uly="884">en G 11, und Kemde Göt⸗ e Se it ſey, was ich zu thun ar gent obe⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1048" ulx="177" uly="940">ter angeß Hat zen. . inen abe und 61 itet, baß Se mei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1077" ulx="222" uly="1010">19. Un len ſie zum nen Aufch⸗ llag beſisttigen n olle.</line>
        <line lrx="1731" lry="1110" ulx="179" uly="1044">Schivert Auh An id ihre 1 32. JIhr 1 llet d je ſe Nacht an der Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1564" type="textblock" ulx="170" uly="1103">
        <line lrx="324" lry="1148" ulx="179" uly="1103">Feinden</line>
        <line lrx="341" lry="1197" ulx="180" uly="1151">worden: w</line>
        <line lrx="752" lry="1233" ulx="170" uly="1153">dern GOtt, datg ihn allein.</line>
        <line lrx="778" lry="1319" ulx="219" uly="1251">20. Laß! ſſet uns. in ⸗ Demurh a1</line>
        <line lrx="795" lry="1340" ulx="173" uly="1296">Troß warten, ſy wird er unte</line>
        <line lrx="830" lry="1419" ulx="180" uly="1315">von den Trubfate en erer Fe</line>
        <line lrx="858" lry="1448" ulx="179" uly="1384">wohl zuchen, dalle Bölcker demt</line>
        <line lrx="790" lry="1486" ulx="178" uly="1427">gen, die! ans auft tehen</line>
        <line lrx="263" lry="1510" ulx="180" uly="1479">wirg ſie</line>
        <line lrx="405" lry="1564" ulx="171" uly="1517">naſer GOrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1305" type="textblock" ulx="780" uly="1263">
        <line lrx="789" lry="1305" ulx="780" uly="1263">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1323" type="textblock" ulx="786" uly="1252">
        <line lrx="799" lry="1323" ulx="786" uly="1307">„</line>
        <line lrx="866" lry="1293" ulx="822" uly="1252">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1552" type="textblock" ulx="409" uly="1543">
        <line lrx="416" lry="1552" ulx="409" uly="1543">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1643" type="textblock" ulx="180" uly="1543">
        <line lrx="978" lry="1608" ulx="222" uly="1543">21. Und bun liebe Bruͤder, d dieweil i⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1643" ulx="180" uly="1570">ihr die Aelrette ſeyd reker dem Lolck</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1785" type="textblock" ulx="184" uly="1638">
        <line lrx="503" lry="1712" ulx="184" uly="1638">Oites, und ihr</line>
        <line lrx="491" lry="1785" ulx="184" uly="1689">ſo te⸗ htet  vain</line>
        <line lrx="502" lry="1771" ulx="446" uly="1740">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2061" type="textblock" ulx="176" uly="1715">
        <line lrx="842" lry="1814" ulx="615" uly="1715"> ge denken,</line>
        <line lrx="648" lry="1813" ulx="185" uly="1786">Kr 4</line>
        <line lrx="435" lry="1888" ulx="183" uly="1780">den 1, damer ſi⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1904" ulx="178" uly="1841">auch ihren GOtt recht ehreten.</line>
        <line lrx="830" lry="1997" ulx="225" uly="1916">22. Gie ſollen ingedenck genn⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2061" ulx="176" uly="1959">Arat gant urch v 2 erx 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2237" type="textblock" ulx="364" uly="2153">
        <line lrx="557" lry="2186" ulx="364" uly="2153">Klig ehnd</line>
        <line lrx="761" lry="2213" ulx="390" uly="2188">* . õü „. 14 4</line>
        <line lrx="806" lry="2237" ulx="391" uly="2196">Aig waren, burch =</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2665" type="textblock" ulx="164" uly="2349">
        <line lrx="431" lry="2415" ulx="208" uly="2349">ugen oh inen,</line>
        <line lrx="495" lry="2477" ulx="187" uly="2404">und die Schine</line>
        <line lrx="711" lry="2531" ulx="164" uly="2448">den HErrn e gethan!</line>
        <line lrx="745" lry="2543" ulx="301" uly="2452">Die Pernol von d ein</line>
        <line lrx="708" lry="2590" ulx="188" uly="2508">ausgetiget, und von den</line>
        <line lrx="506" lry="2628" ulx="188" uly="2569">geroͤdte t wor den.</line>
        <line lrx="845" lry="2665" ulx="229" uly="2603">26. Und darumg auch wir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1184" type="textblock" ulx="512" uly="1065">
        <line lrx="716" lry="1099" ulx="512" uly="1074">4* 9/</line>
        <line lrx="1732" lry="1150" ulx="546" uly="1065">ſch ſeynd ahergeben ten ſie eben⸗ ſo will ich hinaus gehen mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1184" ulx="555" uly="1144">erkennen keinen an⸗ meiner 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1521" type="textblock" ulx="353" uly="1450">
        <line lrx="896" lry="1521" ulx="353" uly="1450">Ehr⸗loß machen, der 6ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1217" type="textblock" ulx="1123" uly="1139">
        <line lrx="1146" lry="1217" ulx="1123" uly="1139"> )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1270" type="textblock" ulx="948" uly="1145">
        <line lrx="1730" lry="1201" ulx="1174" uly="1145">gad: und ihr iolet hitten,</line>
        <line lrx="1731" lry="1270" ulx="948" uly="1176">daß der “ in H Taͤgen, auir ibr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1527" type="textblock" ulx="822" uly="1248">
        <line lrx="1062" lry="1308" ulx="822" uly="1248">ſeine 4 wo le</line>
        <line lrx="1732" lry="1376" ulx="852" uly="1279">e, 33. Ich will aber gnicht, daß ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1424" ulx="852" uly="1342">ſtt “ iem Werck arhf forſchet, und bis ich</line>
        <line lrx="1727" lry="1475" ulx="860" uly="1402">und euch was zu willen thue, ſoll man an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1527" ulx="870" uly="1444">1 ard nichts thun, dann den HEern un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1636" type="textblock" ulx="948" uly="1485">
        <line lrx="1525" lry="1584" ulx="948" uly="1485">1  Grir fl fuͤr mich doͤltten.</line>
        <line lrx="1727" lry="1582" ulx="978" uly="1498">34 ud Ozias, der ürſt in Juda,</line>
        <line lrx="1734" lry="1636" ulx="961" uly="1573">ſprach zu ihr: Gehe bin im Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1704" type="textblock" ulx="524" uly="1615">
        <line lrx="1458" lry="1657" ulx="946" uly="1619">und der HErr ſe d</line>
        <line lrx="1730" lry="1704" ulx="524" uly="1615">Leben an euch he ſtet, ui⸗ Dret HErr ſey mit dir, zur Rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1796" type="textblock" ulx="556" uly="1689">
        <line lrx="1015" lry="1742" ulx="556" uly="1689">auf i tt Uürer Er⸗ der</line>
        <line lrx="933" lry="1796" ulx="865" uly="1733">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1756" type="textblock" ulx="1037" uly="1661">
        <line lrx="1726" lry="1708" ulx="1110" uly="1661">Feind. Und ſie kehreten wie⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1756" ulx="1037" uly="1709">um, und giengen hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1878" type="textblock" ulx="1117" uly="1811">
        <line lrx="1569" lry="1878" ulx="1117" uly="1811">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2115" type="textblock" ulx="871" uly="1895">
        <line lrx="1751" lry="1997" ulx="871" uly="1895">wie „ . Judith legt ein hörines Kleid au,</line>
        <line lrx="1754" lry="2023" ulx="926" uly="1948"> ben keust ſich mit Aſche n, I. 10. Bito⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2033" ulx="1010" uly="1989">Bre, daß er Holofernem waolle ſtur⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2078" ulx="1028" uly="2012">tzen, und ihr Vorgat ben ausfüh⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2115" ulx="1278" uly="2083">ren, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2371" type="textblock" ulx="917" uly="2121">
        <line lrx="1733" lry="2217" ulx="1007" uly="2121">r. Als ſ⸗ ie ſich nun hinweg begeben,</line>
        <line lrx="1726" lry="2242" ulx="1123" uly="2144">gieng  unt ihre Bett⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2302" ulx="947" uly="2231">mer: thaͤt ein ſaͤr ines Klet dan, Kreuere</line>
        <line lrx="1726" lry="2332" ulx="917" uly="2250">1: Aſchen auf ihr. Haubt⸗ und ſiel vor dent</line>
        <line lrx="1725" lry="2371" ulx="927" uly="2285"> BErxrrn nieder Zu Erd en, rieff zundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2452" type="textblock" ulx="784" uly="2345">
        <line lrx="1358" lry="2430" ulx="784" uly="2345">ngebult, HErrn, und ſorach:</line>
        <line lrx="1727" lry="2452" ulx="797" uly="2405">5 wider 11. 2. HErr, du GOtt meines Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2547" type="textblock" ulx="905" uly="2448">
        <line lrx="1698" lry="2520" ulx="962" uly="2448">ters Simeons, erdt u ihm das enwert</line>
        <line lrx="1730" lry="2547" ulx="905" uly="2491">er geben haſt zum Schirm wider die Fremi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2582" type="textblock" ulx="803" uly="2513">
        <line lrx="1729" lry="2582" ulx="803" uly="2513">glangen lin gen, welche eine Jungfrau in zurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2681" type="textblock" ulx="870" uly="2563">
        <line lrx="1731" lry="2639" ulx="938" uly="2563">. Unreinigkeit geſchanset, und ihre Hüfft</line>
        <line lrx="1546" lry="2681" ulx="870" uly="2609">uns zur Schmach enthliot ſet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2762" type="textblock" ulx="187" uly="2663">
        <line lrx="1727" lry="2762" ulx="187" uly="2663">nicht raͤchen wegen der Dinue⸗ n, die wir 3. Und haſt ihre Weiber zur Beut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2769" type="textblock" ulx="188" uly="2704">
        <line lrx="336" lry="2769" ulx="188" uly="2704">leyde n/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2842" type="textblock" ulx="403" uly="2761">
        <line lrx="711" lry="2842" ulx="403" uly="2761">Struff itib Ruth</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2879" type="textblock" ulx="188" uly="2807">
        <line lrx="332" lry="2835" ulx="308" uly="2807">e</line>
        <line lrx="393" lry="2879" ulx="188" uly="2841">viel geringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2963" type="textblock" ulx="189" uly="2822">
        <line lrx="1692" lry="2889" ulx="403" uly="2822">e ſey, dann untere Sunden, hen: ich bitte dieh, O HErr, mein GHf</line>
        <line lrx="1532" lry="2963" ulx="189" uly="2875">damit wir gleichwie Knecht zur Beſſerung konrs met Wirtwe zu Hälff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2805" type="textblock" ulx="833" uly="2675">
        <line lrx="1728" lry="2751" ulx="966" uly="2675">und ihre Loöͤchter in r Geian gnuß, ir al⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2805" ulx="833" uly="2726">alten, len Raunb zu theiten uͤbergeben deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2856" type="textblock" ulx="836" uly="2786">
        <line lrx="1729" lry="2856" ulx="836" uly="2786">Etin Knechten, die einen Eyfer geeyffert! Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2976" type="textblock" ulx="1079" uly="2894">
        <line lrx="1708" lry="2976" ulx="1079" uly="2894"> 2 4. Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="699" lry="361" type="textblock" ulx="285" uly="305">
        <line lrx="699" lry="361" ulx="285" uly="305">4.. Dann du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="455" type="textblock" ulx="323" uly="400">
        <line lrx="812" lry="455" ulx="323" uly="400">und was du gewolt haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2718" type="textblock" ulx="306" uly="2671">
        <line lrx="903" lry="2718" ulx="306" uly="2671">von Anbegin nicht gefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="239" type="textblock" ulx="508" uly="222">
        <line lrx="525" lry="239" ulx="508" uly="222">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="300" type="textblock" ulx="382" uly="225">
        <line lrx="1122" lry="300" ulx="382" uly="225">596 . Das Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="286" type="textblock" ulx="1123" uly="228">
        <line lrx="1749" lry="286" ulx="1123" uly="228">ch (Cap. 9.10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="442" type="textblock" ulx="334" uly="359">
        <line lrx="1033" lry="403" ulx="381" uly="359">an, und eins nach 4</line>
        <line lrx="1100" lry="442" ulx="334" uly="366">thnn, das iſt geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1053" type="textblock" ulx="333" uly="455">
        <line lrx="712" lry="492" ulx="351" uly="459">den.</line>
        <line lrx="1096" lry="535" ulx="335" uly="455">1 5. Dann alle deine Weeg ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="581" ulx="333" uly="530">reit, und du haſt deine Gericht in deiner</line>
        <line lrx="829" lry="625" ulx="336" uly="574">Fuͤrſichtigkeit geſtellet.</line>
        <line lrx="1101" lry="664" ulx="380" uly="612">6. Siehe nun auf das Heerlager der</line>
        <line lrx="1100" lry="706" ulx="337" uly="659">Aſſyrier, wie du dich vormahls gewür⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="752" ulx="334" uly="699">diget beſt auf der Egypter Heerlager</line>
        <line lrx="1102" lry="797" ulx="333" uly="744">zu ſehen, da ſie deinen Knechten mit</line>
        <line lrx="1101" lry="841" ulx="333" uly="785">gewehrter Hand nacheileten, und ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="879" ulx="336" uly="832">auf ihre Waͤgen, und auf ihre Reuter</line>
        <line lrx="1102" lry="928" ulx="337" uly="873">und auf die Menge des Kriegs⸗volcks ver⸗</line>
        <line lrx="844" lry="967" ulx="335" uly="923">Lie gen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1011" ulx="382" uly="956">7. Aber du ſabeſt auf ihr Heer, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1053" ulx="337" uly="1001">die Finſternuß hat ſie muͤd gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2155" type="textblock" ulx="322" uly="1064">
        <line lrx="1101" lry="1123" ulx="382" uly="1064">8. Der Abgrund hat ihre Fuͤß gehal⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1166" ulx="335" uly="1112">ten, und die Waſſer haben ſie uͤberdecket.</line>
        <line lrx="1102" lry="1209" ulx="382" uly="1155">9. Alſo muͤſſen auch dieſe werden, O</line>
        <line lrx="965" lry="1254" ulx="338" uly="1199">HErr, die auf ihrer Menge vert</line>
        <line lrx="1115" lry="1295" ulx="335" uly="1242">und in ihren Waͤgen, und Spieſſen, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1343" ulx="338" uly="1283">Schilden, Pfeilen, und Stangen ſich</line>
        <line lrx="748" lry="1378" ulx="336" uly="1335">ruͤhmen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1423" ulx="385" uly="1364">10. Und wiſſen nicht, dasß du ſelbſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1469" ulx="336" uly="1415">unſer GOtt biſt, der du von Anfang!</line>
        <line lrx="1103" lry="1510" ulx="336" uly="1458">die Krieg niedergelegt haſt, und daß der</line>
        <line lrx="750" lry="1554" ulx="335" uly="1503">HErr dein Nahm iſt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1595" ulx="385" uly="1546">1I. Hebe auf deinen Arm, wie von</line>
        <line lrx="1114" lry="1641" ulx="335" uly="1589">Anbegin, und vernichtige ihre Kraßft</line>
        <line lrx="1104" lry="1686" ulx="322" uly="1632">durch deine Krafft: laſſe ihre Staͤrcke</line>
        <line lrx="1084" lry="1727" ulx="332" uly="1676">in deinem Zorn zu Boden fallen, wei</line>
        <line lrx="1099" lry="1767" ulx="334" uly="1719">ſie drohen, daß ſie dein Heiligthum ent⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1812" ulx="335" uly="1762">weyben, und den Tabernackel deines</line>
        <line lrx="1101" lry="1858" ulx="333" uly="1801">Nahmens verunremigen, und das Horn</line>
        <line lrx="1100" lry="1901" ulx="335" uly="1848">deines Altars mit ihrem Schwerdt wol⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1940" ulx="333" uly="1892">len niederwerffen. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1986" ulx="384" uly="1934">12. Schaffe, O HErr, daß ſein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2024" ulx="332" uly="1977">muth durch ſein eigenes Schwerdt ab⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2071" ulx="332" uly="2024">gehauen werde.</line>
        <line lrx="1101" lry="2115" ulx="380" uly="2064">13. Er ſolle durch den Strick ſeiner</line>
        <line lrx="1099" lry="2155" ulx="333" uly="2110">Augen in mir gefangen werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1247" type="textblock" ulx="902" uly="1205">
        <line lrx="1127" lry="1247" ulx="902" uly="1205">vertrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="395" type="textblock" ulx="711" uly="299">
        <line lrx="1896" lry="356" ulx="720" uly="299">die vorige Ding ge⸗ Creaturen, erhoͤre mich armſeelige, die</line>
        <line lrx="1897" lry="395" ulx="711" uly="345">dem andern erdacht: Kehentlich zu vir ruffet, und auf deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="520" type="textblock" ulx="1124" uly="388">
        <line lrx="1859" lry="440" ulx="1124" uly="388">Büarmyertzigkeit veſtiglich vertrauet.</line>
        <line lrx="1888" lry="482" ulx="1170" uly="431">18. HErr! gedeueke an deinen Bund,</line>
        <line lrx="1892" lry="520" ulx="1124" uly="476">und gih das Wort in meinken Mund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="566" type="textblock" ulx="1111" uly="516">
        <line lrx="1889" lry="566" ulx="1111" uly="516">ſtareke den Rathſchlag in meinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="776" type="textblock" ulx="1124" uly="561">
        <line lrx="1882" lry="610" ulx="1124" uly="561">tzen: damit dein Hauß in beiner Heili⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="654" ulx="1124" uly="603">gung bleibe,</line>
        <line lrx="1889" lry="696" ulx="1167" uly="645">19. Und alle Voͤlcker erkennen, daß</line>
        <line lrx="1893" lry="733" ulx="1125" uly="689">du GOtt biſt, und daß kein anderer iſt,</line>
        <line lrx="1263" lry="776" ulx="1126" uly="735">als du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="881" type="textblock" ulx="1305" uly="818">
        <line lrx="1727" lry="881" ulx="1305" uly="818">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1166" type="textblock" ulx="1127" uly="906">
        <line lrx="1887" lry="951" ulx="1127" uly="906">J. Judith zieret ſich herrlich, und</line>
        <line lrx="1888" lry="992" ulx="1128" uly="951">gehr mit ihrer Niagd aus Bethulia, 1I.</line>
        <line lrx="1889" lry="1037" ulx="1128" uly="996">11. Wird von Kundſchafftern aufge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1081" ulx="1127" uly="1037">fangen, und zu Holoferne gefuhrt, II.</line>
        <line lrx="1787" lry="1123" ulx="1256" uly="1079">II. Welcher ſich in ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1166" ulx="1403" uly="1129">liebte, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1672" type="textblock" ulx="1124" uly="1190">
        <line lrx="1887" lry="1269" ulx="1167" uly="1190">I1. Es begah ſich aber, nachdem ſie guf⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1283" ulx="1298" uly="1236">gehöret zum HErrn zu ruffen,</line>
        <line lrx="1890" lry="1333" ulx="1126" uly="1280">daß ſie aufſtund von dem Orth, da ſie ſich</line>
        <line lrx="1892" lry="1371" ulx="1127" uly="1325">hat niedergeworffen, und vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1525" lry="1418" ulx="1124" uly="1373">gelegen var.</line>
        <line lrx="1887" lry="1462" ulx="1151" uly="1409">2. Und ſie rieff ihrer Magd, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1506" ulx="1125" uly="1454">gieng hinunter in ihr Hauß, und thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1548" ulx="1125" uly="1496">te das härine Kleid von ſich hinweg,</line>
        <line lrx="1779" lry="1592" ulx="1125" uly="1543">und zohe ihre Wirtib⸗Kieider aus.</line>
        <line lrx="1887" lry="1636" ulx="1169" uly="1583">3. Und wuſch ihren Leis, und ſalbe⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1672" ulx="1126" uly="1628">te ſich mit der allerbeſten Salben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1719" type="textblock" ulx="1091" uly="1670">
        <line lrx="1908" lry="1719" ulx="1091" uly="1670">l ſtraͤlete das Haar ihres Haupts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2178" type="textblock" ulx="1123" uly="1716">
        <line lrx="1887" lry="1764" ulx="1127" uly="1716">ſetzte eine Hauben auf ihr Haupt, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1808" ulx="1128" uly="1760">legte ihre Kleider an, die ſie in den</line>
        <line lrx="1887" lry="1853" ulx="1127" uly="1801">Freuden pflegte zu tragen, und thaͤts</line>
        <line lrx="1887" lry="1891" ulx="1127" uly="1846">ſchoͤne Pantoffel an ihre Fuͤß, und nahm</line>
        <line lrx="1885" lry="1938" ulx="1126" uly="1888">Arm⸗Geſchmeid, und Spangen, und</line>
        <line lrx="1886" lry="1984" ulx="1123" uly="1931">Ohrn⸗Ring und Ring an die Finger,</line>
        <line lrx="1883" lry="2024" ulx="1126" uly="1977">und zierte ſich mit Alem ihrem Schmuck.</line>
        <line lrx="1885" lry="2092" ulx="1164" uly="2041">4. Es gab ihr auch der HErr einen</line>
        <line lrx="1882" lry="2138" ulx="1126" uly="2084">Glantz, dieweil alle dieſe Ausſchmu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2178" ulx="1125" uly="2126">ckung nicht aus fleiſchlicher Wohlluſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2809" type="textblock" ulx="315" uly="2151">
        <line lrx="1101" lry="2202" ulx="332" uly="2151">wolleſt ihn ſchlagen aus den Lippen mei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2249" ulx="317" uly="2197">nexr Liehhh.,.</line>
        <line lrx="1099" lry="2290" ulx="377" uly="2237">14. Gih mir Beſtaͤndigkeit im Ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2333" ulx="330" uly="2281">müͤth, daß ich ihn verachte, und Krafft,</line>
        <line lrx="973" lry="2382" ulx="329" uly="2326">daß ich ihn ſtuͤrtze. .</line>
        <line lrx="1099" lry="2417" ulx="322" uly="2368">15. Dann das wird ein Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1099" lry="2460" ulx="328" uly="2411">deines Nahmens ſeyn, wann ihn eines</line>
        <line lrx="1074" lry="2504" ulx="331" uly="2455">Weibs Hand wird niederwerffen.</line>
        <line lrx="1100" lry="2539" ulx="380" uly="2497">16. Daunn deine Krafft iſt nicht in</line>
        <line lrx="1100" lry="2593" ulx="328" uly="2540">der Menge, O HEtr, ſo haſt du auch an</line>
        <line lrx="1098" lry="2633" ulx="315" uly="2583">der Staͤrcke der Roſſen kein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2676" ulx="329" uly="2626">fallen, und es haben dir die Hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="1097" lry="2721" ulx="359" uly="2672">on; . ſondern</line>
        <line lrx="1095" lry="2762" ulx="325" uly="2710">das Gebett der Demuͤthigen, und Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2809" ulx="326" uly="2757">muͤthigen hat dir allezeit wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2921" type="textblock" ulx="328" uly="2819">
        <line lrx="1095" lry="2878" ulx="345" uly="2819">. D du GHtt der Himmeln, du</line>
        <line lrx="1095" lry="2921" ulx="328" uly="2864">Schonffer der Waſſer, du HErr aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2219" type="textblock" ulx="1125" uly="2172">
        <line lrx="1883" lry="2219" ulx="1125" uly="2172">ſondern aus der Tugend herkam, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2298" type="textblock" ulx="1110" uly="2208">
        <line lrx="1910" lry="2298" ulx="1110" uly="2208">rum auch der HErr dieſe Schonheit</line>
        <line lrx="1893" lry="2296" ulx="1853" uly="2264">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2743" type="textblock" ulx="1109" uly="2259">
        <line lrx="1818" lry="2313" ulx="1125" uly="2259">an ihr vermehrte, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1882" lry="2359" ulx="1109" uly="2298">uͤberaus ſchoͤn in aller Menſchen Au⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2396" ulx="1123" uly="2350">gen erſchiene.</line>
        <line lrx="1881" lry="2439" ulx="1145" uly="2389">5. Alſo gab ſie ihrer Magd zu tragen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2484" ulx="1124" uly="2430">einen Schlauch mit Wein, und ein</line>
        <line lrx="1882" lry="2528" ulx="1124" uly="2473">Faßlein Hels, und Gerſten⸗Mehl, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2569" ulx="1123" uly="2517">Seigen, und Brod, und Kaͤß, und zo⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2614" ulx="1124" uly="2570">he hin.</line>
        <line lrx="1883" lry="2657" ulx="1165" uly="2598">6. Als ſie nun an das Thor der Stadt</line>
        <line lrx="1874" lry="2702" ulx="1122" uly="2644">kamen, funden ſie daſelbſt warten Oii⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2743" ulx="1122" uly="2693">am, ſamt den Aelteſten der Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2826" type="textblock" ulx="1122" uly="2727">
        <line lrx="1882" lry="2791" ulx="1126" uly="2727">„7. Da ſie nun die Judith ſahen, er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2826" ulx="1122" uly="2769">ſchracken ſie, und verwunderten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2949" type="textblock" ulx="1122" uly="2823">
        <line lrx="1832" lry="2877" ulx="1122" uly="2823">hoch über ihre Schoͤnheit.</line>
        <line lrx="1882" lry="2949" ulx="1161" uly="2854">5. Jedoch fragten ſie nichts, ſaretit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3006" type="textblock" ulx="1588" uly="2980">
        <line lrx="1753" lry="2991" ulx="1747" uly="2980">7</line>
        <line lrx="1590" lry="3006" ulx="1588" uly="2997">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2120" type="textblock" ulx="1937" uly="1056">
        <line lrx="2038" lry="1099" ulx="1968" uly="1056">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1966" uly="1101">lnenk</line>
        <line lrx="2032" lry="1227" ulx="1969" uly="1186">1, Gie</line>
        <line lrx="2038" lry="1278" ulx="1963" uly="1232">ſerhete</line>
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1962" uly="1279">epelt,</line>
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1961" uly="1323">hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1413" ulx="1958" uly="1366">icehave</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1958" uly="1410">htet hn</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1957" uly="1455">fllig t</line>
        <line lrx="2037" lry="1536" ulx="1955" uly="1499">nd ande</line>
        <line lrx="2036" lry="1587" ulx="1957" uly="1543">1). Nusd</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1954" uly="1588">Un ſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1953" uly="1631">ſeni e</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1953" uly="1679">ken iht</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1950" uly="1724">el,</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1949" uly="1767">ae, unt</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1946" uly="1806">egehelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1937" uly="1855">ſſeſenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1949" uly="1894">s nin</line>
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="1946" uly="1942">ie hattet</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1944" uly="1990">el, zen</line>
        <line lrx="2034" lry="2077" ulx="1946" uly="2029">Nbell t</line>
        <line lrx="2036" lry="2120" ulx="1944" uly="2070">le maſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2168" type="textblock" ulx="1963" uly="2115">
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1963" uly="2115"> ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2209" type="textblock" ulx="1940" uly="2165">
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="1940" uly="2165">Eeel erhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2299" type="textblock" ulx="1919" uly="2201">
        <line lrx="2007" lry="2245" ulx="1937" uly="2201">Sa n</line>
        <line lrx="2031" lry="2257" ulx="1922" uly="2225">((e</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1919" uly="2251">huah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2568" type="textblock" ulx="1930" uly="2294">
        <line lrx="2033" lry="2345" ulx="1939" uly="2294">Dns ſot</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1932" uly="2342">Uthun,</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1934" uly="2385">fhen vin</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1933" uly="2430">beietnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2528" ulx="1932" uly="2471">hrete</line>
        <line lrx="2036" lry="2568" ulx="1930" uly="2517">nd mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2633" type="textblock" ulx="1930" uly="2568">
        <line lrx="1989" lry="2627" ulx="1930" uly="2568">y, 4</line>
        <line lrx="2015" lry="2633" ulx="1933" uly="2595">Ch. IIad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2736" type="textblock" ulx="1922" uly="2669">
        <line lrx="2033" lry="2736" ulx="1922" uly="2669">illgeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2955" type="textblock" ulx="1918" uly="2815">
        <line lrx="2037" lry="2861" ulx="1928" uly="2815">ſe ſchoge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1918" uly="2846">ſellein</line>
        <line lrx="2008" lry="2955" ulx="1988" uly="2911">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2776" type="textblock" ulx="1922" uly="2711">
        <line lrx="2038" lry="2776" ulx="1922" uly="2711">hſelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2840" type="textblock" ulx="1925" uly="2750">
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1925" uly="2764">ieg Heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2944" type="textblock" ulx="1933" uly="2842">
        <line lrx="1991" lry="2898" ulx="1936" uly="2842">elie</line>
        <line lrx="1987" lry="2944" ulx="1933" uly="2885">ſete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="552" type="textblock" ulx="75" uly="541">
        <line lrx="78" lry="552" ulx="75" uly="541">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="594" type="textblock" ulx="2" uly="540">
        <line lrx="93" lry="594" ulx="2" uly="540">Enlri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="75" lry="684" ulx="0" uly="625">ieſer</line>
        <line lrx="88" lry="722" ulx="5" uly="676">et Güdergt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="676" type="textblock" ulx="85" uly="652">
        <line lrx="90" lry="676" ulx="88" uly="667">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="727" type="textblock" ulx="89" uly="697">
        <line lrx="93" lry="706" ulx="89" uly="697">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="124" lry="1231" ulx="0" uly="1182">elachecie</line>
        <line lrx="127" lry="1274" ulx="0" uly="1228">Nng urts</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="103" lry="1326" ulx="0" uly="1273">tMtecr</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="0" uly="1321">Otrdein</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="100" lry="1456" ulx="0" uly="1405">Ner Neben</line>
        <line lrx="99" lry="1500" ulx="0" uly="1459">Hli ud</line>
        <line lrx="98" lry="1538" ulx="14" uly="1494">bon ſchle</line>
        <line lrx="85" lry="1591" ulx="0" uly="1542">Cledera</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="123" lry="1626" ulx="0" uly="1582">Ceid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="96" lry="1676" ulx="0" uly="1629">ſten en</line>
        <line lrx="95" lry="1719" ulx="0" uly="1673">Ures he</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="123" lry="1771" ulx="0" uly="1717">firch</line>
        <line lrx="109" lry="1806" ulx="9" uly="1761">G Reſe</line>
        <line lrx="122" lry="1826" ulx="68" uly="1809">“ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1855" type="textblock" ulx="5" uly="1817">
        <line lrx="75" lry="1855" ulx="5" uly="1817">tiegtlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="110" lry="2906" ulx="19" uly="2856">elere c</line>
        <line lrx="97" lry="2962" ulx="0" uly="2879">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="549" type="textblock" ulx="35" uly="508">
        <line lrx="113" lry="549" ulx="35" uly="508">4 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="246" type="textblock" ulx="325" uly="235">
        <line lrx="341" lry="246" ulx="325" uly="235">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="278" type="textblock" ulx="830" uly="205">
        <line lrx="963" lry="221" ulx="854" uly="205">* .</line>
        <line lrx="984" lry="278" ulx="830" uly="223">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="271" type="textblock" ulx="1238" uly="221">
        <line lrx="1690" lry="271" ulx="1238" uly="221">(Cap. 10. 11.) 2907</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2407" type="textblock" ulx="122" uly="293">
        <line lrx="938" lry="344" ulx="174" uly="293">lüeſſen ſie durchgehen, und ſprachen:</line>
        <line lrx="938" lry="385" ulx="175" uly="336">der GOtt unſerer Vaͤtter gebe dir Gnad,</line>
        <line lrx="937" lry="429" ulx="173" uly="380">und beſtaͤttige mit ſeiner Krafft den gan⸗</line>
        <line lrx="938" lry="476" ulx="174" uly="425">tzen Rathſchlag deines Hertzens, bamit</line>
        <line lrx="948" lry="517" ulx="179" uly="467">Feruſalem uͤber dich frolocke, und dein</line>
        <line lrx="936" lry="557" ulx="125" uly="509">„ Nahin ſey in der Zahl der Heiligen und</line>
        <line lrx="393" lry="602" ulx="174" uly="558">Gerechten.</line>
        <line lrx="935" lry="649" ulx="183" uly="595">9. Und die da waren, ſorachen alle zu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="688" ulx="174" uly="640">ſammen mit einer Stimm: Es geſchehe,</line>
        <line lrx="388" lry="734" ulx="175" uly="687">es geſchehe.</line>
        <line lrx="932" lry="779" ulx="221" uly="726">10. Judith aber batt den HErrn,</line>
        <line lrx="933" lry="819" ulx="174" uly="770">und gieng zum Thor hinaus, ſie, und</line>
        <line lrx="472" lry="863" ulx="177" uly="816">ihre Magd.</line>
        <line lrx="936" lry="932" ulx="210" uly="880">II. 1II. Es trug ſich aber zu, da ſie</line>
        <line lrx="934" lry="974" ulx="175" uly="924">um die Zeit, als der Tag anbrach, den</line>
        <line lrx="932" lry="1017" ulx="177" uly="969">Berg hinab gieng, daß ihr die Kund⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1062" ulx="174" uly="1012">ſchaffter der Aſſyrier entgegen kamen,</line>
        <line lrx="943" lry="1104" ulx="176" uly="1054">und ſie anhielten, und ſorachen: Von</line>
        <line lrx="934" lry="1190" ulx="175" uly="1095">Watkisn kommſt du? oder wo geheßt du</line>
        <line lrx="540" lry="1183" ulx="198" uly="1147">in? Sèð</line>
        <line lrx="931" lry="1234" ulx="214" uly="1181">12. Sie antwortet: Ich bin ein Toch⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1279" ulx="134" uly="1230">ter der Hebraer, und din banum vonihnen</line>
        <line lrx="931" lry="1323" ulx="122" uly="1270">geſlohen, diemeil ich weit, daß es ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1370" ulx="175" uly="1315">ſchehen wied, daß ſie euch zum Raub</line>
        <line lrx="931" lry="1410" ulx="174" uly="1357">uͤbergeben werden, darum, daß ſie euch</line>
        <line lrx="945" lry="1450" ulx="174" uly="1400">verachtet haben, und ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="933" lry="1496" ulx="194" uly="1445">utwillig übergeben wollen, damit ſie</line>
        <line lrx="866" lry="1540" ulx="122" uly="1489">GBad funden vor eurem Angeſicht.</line>
        <line lrx="932" lry="1583" ulx="211" uly="1531">13. Aus dieſer Urſach gedaͤcht ich bey</line>
        <line lrx="932" lry="1628" ulx="173" uly="1575">mir, und ſprach: Ich will dem Fürſten</line>
        <line lrx="930" lry="1671" ulx="172" uly="1620">Holoferni entgegen gehen, ihre Heim⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1713" ulx="173" uly="1663">lichkeiten ihm zu offenbahren, und ihm</line>
        <line lrx="947" lry="1758" ulx="174" uly="1707">anzuzeigen, an welchem Orth er zu ihnen</line>
        <line lrx="947" lry="1799" ulx="174" uly="1751">kommen, und ihrer maͤchtig werden moͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1843" ulx="174" uly="1794">ge, dergeſtalt, daß auch nicht ein Mann</line>
        <line lrx="793" lry="1889" ulx="174" uly="1836">von ſeinem Heer todt bleibe.</line>
        <line lrx="931" lry="1935" ulx="214" uly="1881">14. Als nuün dieſe Manner ihr Red</line>
        <line lrx="944" lry="2006" ulx="173" uly="1923">ſahurer hatten, und ihr Angeſicht be⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2020" ulx="189" uly="1968">ſchaueten, zerſtarreten ſie mit ihren Au⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2063" ulx="128" uly="2002">gen, dieſveil ſie ſich uber ihre Schoͤnheit</line>
        <line lrx="761" lry="2099" ulx="174" uly="2055">uͤber die maſſen verwunderten.</line>
        <line lrx="944" lry="2146" ulx="217" uly="2098">15. Und ſie ſprachen zu ihr: Du haſt</line>
        <line lrx="945" lry="2192" ulx="176" uly="2140">deine Seel erhalten, dieweil du ſolchen</line>
        <line lrx="944" lry="2240" ulx="177" uly="2183">Rath erfunden haſt, daß du zu unſerm</line>
        <line lrx="945" lry="2278" ulx="176" uly="2227">HErrn hinab kaͤmeſt.</line>
        <line lrx="945" lry="2320" ulx="202" uly="2266">16, Das ſolſt du aber wiſſen, er wird</line>
        <line lrx="945" lry="2368" ulx="135" uly="2308">dir Guts thun, wann du vor ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2407" ulx="122" uly="2356">geſicht ſiehen wirſt, und du wirſt ihm uͤver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2497" type="textblock" ulx="86" uly="2403">
        <line lrx="931" lry="2463" ulx="86" uly="2403">gus angenehm ſehn in ſeinem Hertzen.</line>
        <line lrx="932" lry="2497" ulx="124" uly="2441">Und ſie fuͤhreren ſie in des Holofernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2530" type="textblock" ulx="180" uly="2484">
        <line lrx="733" lry="2530" ulx="180" uly="2484">Gezelt, und meldeten ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2909" type="textblock" ulx="128" uly="2547">
        <line lrx="934" lry="2605" ulx="217" uly="2547">III. 17. Und da ſie hinein kam vor ſein</line>
        <line lrx="946" lry="2646" ulx="179" uly="2593">Angeſicht, ward Holofernes zur Stund</line>
        <line lrx="946" lry="2701" ulx="178" uly="2644">in ſeinen Augen gefangen.</line>
        <line lrx="947" lry="2734" ulx="219" uly="2685">18. Und ſeine Diener ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="947" lry="2786" ulx="180" uly="2694">Wer ſoll das Hebratſch Volck verachten,</line>
        <line lrx="934" lry="2823" ulx="149" uly="2765">das ſolche ſchöͤne Weiber hat? Solten</line>
        <line lrx="929" lry="2865" ulx="178" uly="2812">wir nicht hillig um derſelben willen, wi⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2909" ulx="128" uly="2851">der ſie ſtreiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2494" type="textblock" ulx="955" uly="2441">
        <line lrx="1212" lry="2494" ulx="955" uly="2441">guͤtig und maͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2922" type="textblock" ulx="942" uly="2846">
        <line lrx="1601" lry="2899" ulx="942" uly="2846">daß er durch ſeine Propheten bem</line>
        <line lrx="1020" lry="2922" ulx="1011" uly="2905">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="679" type="textblock" ulx="958" uly="289">
        <line lrx="1738" lry="337" ulx="982" uly="289">19. Als nun Judith den Holefernem</line>
        <line lrx="1734" lry="381" ulx="963" uly="330">ſitzen ſahe in einem Umhang, der von</line>
        <line lrx="1727" lry="418" ulx="961" uly="374">Purpur, und von Gold, und von Sma⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="466" ulx="961" uly="419">ragd, und von edlem Geſtein zuſammen</line>
        <line lrx="1411" lry="511" ulx="959" uly="461">gewircket war.</line>
        <line lrx="1728" lry="553" ulx="1001" uly="505">20. Und ſein Angeſicht beſchauete, bet⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="596" ulx="959" uly="546">tete ſie ihn au, und ſiel nieder zur Erden,</line>
        <line lrx="1719" lry="642" ulx="959" uly="589">Und die Dien &amp; Holofernis huben ſie auf,</line>
        <line lrx="1452" lry="679" ulx="958" uly="632">aus Befehl ihres HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="803" type="textblock" ulx="1101" uly="724">
        <line lrx="1541" lry="803" ulx="1101" uly="724">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="892" type="textblock" ulx="959" uly="841">
        <line lrx="1762" lry="892" ulx="959" uly="841">I. Judith, von Holoferne gefragt, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1108" type="textblock" ulx="958" uly="892">
        <line lrx="1727" lry="934" ulx="959" uly="892">heiſt ihm Sieg und Eroberung der</line>
        <line lrx="1722" lry="981" ulx="960" uly="935">Stadt, und des Judiſchen Lands, 4.</line>
        <line lrx="1722" lry="1026" ulx="958" uly="976">II. Wird wegen ihrer Schongeit und</line>
        <line lrx="1682" lry="1066" ulx="997" uly="1021">Verſtand gelobt, und empfaͤngt groſſe</line>
        <line lrx="1514" lry="1108" ulx="1172" uly="1068">Verſprechung, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1551" type="textblock" ulx="956" uly="1148">
        <line lrx="1730" lry="1231" ulx="999" uly="1148">I1. Da ſprach Holofernes zu ihr:</line>
        <line lrx="1737" lry="1248" ulx="987" uly="1198">.Z Habe guten Muth, und tey</line>
        <line lrx="1725" lry="1291" ulx="959" uly="1242">licht zaghafft in deinem Hertzen: dann</line>
        <line lrx="1726" lry="1332" ulx="958" uly="1284">ich hay utemabl einen Menſchen beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1378" ulx="957" uly="1328">det, der dem Koͤnig Nabuchodonoſor hat</line>
        <line lrx="1665" lry="1420" ulx="957" uly="1375">dienen wollen. WZ</line>
        <line lrx="1724" lry="1467" ulx="998" uly="1411">2. Wann mich auch dein Volck nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="1507" ulx="958" uly="1457">verachret haͤtte, ſo haͤtte ich meinen</line>
        <line lrx="1628" lry="1551" ulx="956" uly="1498">Spieß uͤber ſie nicht aufgehoben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1588" type="textblock" ulx="998" uly="1537">
        <line lrx="1749" lry="1588" ulx="998" uly="1537">2. Nun aber ſage mir, aus was Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1641" type="textblock" ulx="957" uly="1586">
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="957" uly="1586">ſachen biſt du von ihnen gewichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1680" type="textblock" ulx="944" uly="1630">
        <line lrx="1735" lry="1680" ulx="944" uly="1630">warum hat dir gefallen, zu uns zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2289" type="textblock" ulx="956" uly="1680">
        <line lrx="1253" lry="1724" ulx="956" uly="1680">men?</line>
        <line lrx="1730" lry="1790" ulx="998" uly="1739">I. 4. Und Judith ſprach zu ihm: Ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1833" ulx="958" uly="1784">nehme die Wort deiner Magd, dann wo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1877" ulx="958" uly="1825">fern du nach den Worten deiner Magd.</line>
        <line lrx="1732" lry="1921" ulx="959" uly="1870">thun wirſt, ſo wird der HErr ein vollkom⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1958" ulx="957" uly="1914">menes Werck mit dir verrichten⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2031" ulx="999" uly="1979">5. Daunn ſo wahr Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="1725" lry="2075" ulx="957" uly="2025">Koͤnig des Erdbodens lebet, und ſo wahr</line>
        <line lrx="1723" lry="2114" ulx="958" uly="2067">ſeine Macht lebt, welche in dir iſt zur</line>
        <line lrx="1723" lry="2159" ulx="967" uly="2111">Straff aller irrenden Seelen: dann es</line>
        <line lrx="1725" lry="2204" ulx="958" uly="2153">dienen ihm durch dich nicht allein die</line>
        <line lrx="1726" lry="2248" ulx="959" uly="2195">Menſchen, ſondern auch die Thier auf</line>
        <line lrx="1742" lry="2289" ulx="958" uly="2239">dem Feid ſeynd ihm gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2882" type="textblock" ulx="957" uly="2304">
        <line lrx="1726" lry="2358" ulx="999" uly="2304">6. Daann bey allen Voͤlckern wird von</line>
        <line lrx="1724" lry="2400" ulx="982" uly="2351">einer Geſchicklichkeit geredet, und man</line>
        <line lrx="1723" lry="2442" ulx="1164" uly="2393">er Welt davon, daß du allein</line>
        <line lrx="1724" lry="2488" ulx="1218" uly="2436">chtig biſt in ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="1716" lry="2527" ulx="959" uly="2483">Reich, und dein Regiment wird geprie⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2571" ulx="957" uly="2527">ſen in allen Landen:</line>
        <line lrx="1724" lry="2640" ulx="1000" uly="2584">7. Es iſt auch unverborgen, was Achior</line>
        <line lrx="1723" lry="2687" ulx="957" uly="2630">geredet hat, ſo weiß mag auch wohl, was</line>
        <line lrx="1725" lry="2763" ulx="959" uly="2676">dn befohlen haſt, daß ihm ſoll wieder⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2765" ulx="1030" uly="2731">en.</line>
        <line lrx="1730" lry="2812" ulx="1002" uly="2738">8. Dann es iſt kund, daß undker GHtt</line>
        <line lrx="1724" lry="2882" ulx="959" uly="2799">dergeſtalt mit Suͤnden ernet ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2927" type="textblock" ulx="1598" uly="2894">
        <line lrx="1680" lry="2927" ulx="1598" uly="2894">HSat</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2395" type="textblock" ulx="959" uly="2359">
        <line lrx="975" lry="2395" ulx="959" uly="2359">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2447" type="textblock" ulx="958" uly="2400">
        <line lrx="1159" lry="2447" ulx="958" uly="2400">ſagt in all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2942" type="textblock" ulx="1013" uly="2897">
        <line lrx="1113" lry="2942" ulx="1013" uly="2897">Pos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="274" type="textblock" ulx="363" uly="201">
        <line lrx="2038" lry="274" ulx="363" uly="201">598 Das Buch— (Cap.1I.12.)  , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="381" type="textblock" ulx="318" uly="267">
        <line lrx="1635" lry="314" ulx="1060" uly="272">.</line>
        <line lrx="1892" lry="357" ulx="318" uly="267">hat tanze ige n laſſen, er woͤlle es um ſeiner wird gelu uͤhmet werdes auf dem gäntzen</line>
        <line lrx="1907" lry="381" ulx="526" uly="315">willen übergeben. Erd⸗s oden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="441" type="textblock" ulx="320" uly="337">
        <line lrx="557" lry="403" ulx="320" uly="337">Mi Rerhat in.</line>
        <line lrx="1086" lry="441" ulx="454" uly="353">11 dieweil die Kinder Itſrae l wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="572" type="textblock" ulx="317" uly="391">
        <line lrx="1565" lry="507" ulx="317" uly="391">ſen⸗ daß, ſie ihren Dkt erzuͤrnet haben, F</line>
        <line lrx="1729" lry="572" ulx="448" uly="436">ein Schrocke rate kommen. Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="648" type="textblock" ulx="1044" uly="512">
        <line lrx="1875" lry="573" ulx="1260" uly="512">fernes erlaubt der Judith,</line>
        <line lrx="1873" lry="648" ulx="1044" uly="539">ſer ihrem Fſten und Gene th Sbziſtar ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1016" type="textblock" ulx="235" uly="616">
        <line lrx="1878" lry="660" ulx="1286" uly="616">Naches aus dem ager zu ges</line>
        <line lrx="2006" lry="700" ulx="1094" uly="629">hen . II. Am virien Tag wird ſie</line>
        <line lrx="1972" lry="749" ulx="235" uly="699">, duen ſie ihr Vieh zu von Holoferne zum Abend⸗Eſſen beruf⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="812" ulx="314" uly="747">roͤdten, und ihr Blut zu trincken. fenz; erſcheint, ißte und trinet, 10.</line>
        <line lrx="1786" lry="854" ulx="364" uly="780">12. U Und das gehetlig te des PErrn ih⸗ 1IIL. Holofernes wird von Lieb</line>
        <line lrx="1728" lry="915" ulx="315" uly="809">res  Are 26 , e BOrt hat . und von Wein rruncken,</line>
        <line lrx="1566" lry="959" ulx="316" uly="873">nichr al zzuru aid, Wein, 10⁰.</line>
        <line lrx="1877" lry="1016" ulx="315" uly="891">uas  en ſe ged ent, i bt z brauch en 1. 6sJa befahl er, daß ſie hinei in gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1022" type="textblock" ulx="876" uly="966">
        <line lrx="1082" lry="1022" ulx="876" uly="966">ie aach mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1139" type="textblock" ulx="314" uly="940">
        <line lrx="839" lry="999" ulx="802" uly="978">848</line>
        <line lrx="1084" lry="1046" ulx="315" uly="1006">HBaizden nich ten anruͤhren: dieweil</line>
        <line lrx="1875" lry="1139" ulx="314" uly="940">ſie Dieies M eipiß, daß waren, und hieß ſ ſie an dem Orth bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1242" type="textblock" ulx="314" uly="1073">
        <line lrx="1874" lry="1155" ulx="331" uly="1073">ie werden Verderben , und verorbnete, es man ihr von ſeiner</line>
        <line lrx="1441" lry="1218" ulx="314" uly="1089">ſrd  d WVerd uͤbergeben Speiß geben ſolt</line>
        <line lrx="1448" lry="1188" ulx="1350" uly="1168">tter</line>
        <line lrx="1874" lry="1242" ulx="409" uly="1130">.Da nun ich, deine Dienerin, ſol⸗⸗ Da antwortet ihm Judith und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1305" type="textblock" ulx="317" uly="1166">
        <line lrx="1876" lry="1305" ulx="317" uly="1166">cher ber 4 nden Hat , binich von ihnen ge⸗ ore ich: Ich ! verde 1 4 ½ I ah davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1327" type="textblock" ulx="313" uly="1222">
        <line lrx="1874" lry="1327" ulx="313" uly="1222">flohen Und der ) Err hat mich geſandt, Richt el eſſen koͤnten, was du mir zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1445" type="textblock" ulx="314" uly="1275">
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1113" uly="1275">ben ber fohlen haß, vamit der Sorn Richt ee⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1351" ulx="314" uly="1285">eben daſe big dir fund zu thun. e</line>
        <line lrx="2024" lry="1401" ulx="368" uly="1314">14. alelt H diene uͤber mich komme: ich wil fl aber von ſcge</line>
        <line lrx="2032" lry="1445" ulx="316" uly="1375">GOtt, auch tetzt bey dir: und wird deine dem nn eſſen, was ich fuͤr mich mitgebracht Gis,en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1527" type="textblock" ulx="315" uly="1424">
        <line lrx="2019" lry="1489" ulx="315" uly="1424">Dienerin hab. bogee</line>
        <line lrx="2035" lry="1527" ulx="344" uly="1439">Rienerin hinaus gehen, und GD 3. Uund Hol lofern es ſprach zu ihr: nnchace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1619" type="textblock" ulx="309" uly="1486">
        <line lrx="2036" lry="1566" ulx="309" uly="1486">Fintun. D</line>
        <line lrx="1998" lry="1569" ulx="444" uly="1507">Ur 10 er wir wann er Wann dir das, ſo du Haſt mitgebracht, ae</line>
        <line lrx="2029" lry="1619" ulx="313" uly="1530">ihnen iher btd mie ſegen, wann er wird abgenohmen haben, was ſollen wir ſlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1941" type="textblock" ulx="259" uly="1562">
        <line lrx="2035" lry="1654" ulx="422" uly="1562">ch komt di ⸗dir alsvann thun? e</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="312" uly="1616">ilt ich ko⸗ i ich ao de urch 4. Da ſprach Judith: So wahr dein aigt</line>
        <line lrx="2038" lry="1766" ulx="259" uly="1683">Jeruſalenn fuhren, und wirſt das gantze Se eel lebet, inein Herr/ deine Dienerin iciee 41</line>
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="312" uly="1700">Volck Iſrael haben, wie Schaaf, die ohn ie wird diß lles llcht verrh⸗ Hun, This daß eed</line>
        <line lrx="2018" lry="1839" ulx="311" uly="1768">Hirteu ſeynd, und es wird auch nicht ein Ott durch meine Haud daſelbig gusg⸗⸗ lil</line>
        <line lrx="2037" lry="1885" ulx="311" uly="1812">eintiger Hund tider dich bellen. kichte, was ich vorgenehmen hab. Ali nilen</line>
        <line lrx="2026" lry="1941" ulx="438" uly="1853">Dann ſolches iſt mirt dureg die Füͦ⸗ inh retell ſie ſeine Nuecht in die Hütten, luf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2018" type="textblock" ulx="313" uly="1892">
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1948" uly="1892">Wein</line>
        <line lrx="1964" lry="2018" ulx="345" uly="1894">chrigk ei 1 ſen gethan. davolt er befohlen hätte. 7</line>
        <line lrx="2036" lry="1990" ulx="313" uly="1918">ſichtigkeit GOttes zu deiſſen gethe . . Und als ſie hinein gieng, bat ſie, zlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2445" type="textblock" ulx="262" uly="1975">
        <line lrx="2026" lry="2046" ulx="405" uly="1975">. U1 1d dieweil GOtt uͤber ſie zornig daß man ihr zulaͤſſen zbolte bey der SW</line>
        <line lrx="2008" lry="2114" ulx="313" uly="1991">iſ, Ein⸗ ich geſandt, daßelbig dir kund Rucht, eun voͤr T age hins us eun Se⸗ ter</line>
        <line lrx="2035" lry="2180" ulx="360" uly="2103">. 18. Und alle dieſe Wort geflelen uſfen⸗ „inſir!</line>
        <line lrx="2036" lry="2253" ulx="262" uly="2084">dem Bols uum ole ef Ange ſcht, und . iin er efil lſeier Kammer⸗Dic⸗ ſend</line>
        <line lrx="2037" lry="2290" ulx="313" uly="2183">vor ſeinen K! nechten, und ſie? verwunder⸗ ſenes daß me ſier drey Taͤg lang ihres Ge⸗ 1 ſtl</line>
        <line lrx="2034" lry="2317" ulx="312" uly="2235">ken ſt 1ch üͤber ihre Weißheit, und ſprach ei⸗ ſt alleus (olte aus⸗und eingehen laſen, ih⸗ i nei</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="283" uly="2286">ne un  alnderi: ren GHit anzubetten. eu</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="442" uly="2335">Dieſes Weibs gleis &amp;α  7. Alſo gieng ſie des Nachts in das ihrer</line>
        <line lrx="2029" lry="2445" ulx="591" uly="2357">eih, gleießen is uhzeie, Thal zu Bethulia, und wuſche ſich in ſlln hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1003" type="textblock" ulx="862" uly="966">
        <line lrx="869" lry="1003" ulx="862" uly="966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1038" type="textblock" ulx="1303" uly="986">
        <line lrx="1879" lry="1038" ulx="1303" uly="986">ſ olte, da ſe ise Schaßz hi ingelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1733" type="textblock" ulx="430" uly="1720">
        <line lrx="441" lry="1733" ulx="430" uly="1720">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2764" type="textblock" ulx="230" uly="2362">
        <line lrx="1994" lry="2468" ulx="310" uly="2362">den nicht, Bor Angeſit cht, don Schönheit, Wager⸗Bruitten l,</line>
        <line lrx="1999" lry="2478" ulx="329" uly="2439">d vo Berſtend ed W „. . .  165,</line>
        <line lrx="2035" lry="2547" ulx="230" uly="2443">. nier AInd eenre n ch zu ihr: de Lind wand,⸗ ſe herauf kam, bat ſie kaen</line>
        <line lrx="2038" lry="2618" ulx="343" uly="2519">D r „ das er dich vor ir ein5 Werg⸗ zur E Eilolung ſeines Volcks an ht</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="316" uly="2553">Pen Polck! “ eſn indt ! at, ſaen  du dai⸗ xt HD ten wol te. 8 D Hol</line>
        <line lrx="1942" lry="2660" ulx="336" uly="2612">8 n . ie</line>
        <line lrx="2036" lry="2708" ulx="316" uly="2599">ſlbig in uſere dnd geb ¹ 9. Und 1 ann ſie wiedert im hinein un n</line>
        <line lrx="2034" lry="2764" ulx="361" uly="2646">21. Und dieweil deine Verheiſung gieng, ird ſie rein in d der Hütten, dis i 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="317" uly="2685">
        <line lrx="1957" lry="2794" ulx="318" uly="2685">gnt in, Wuni mir dei Ott das lei⸗ ſie am Abend ihre &amp; peih Rahm. ffen</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="415" uly="2743">ird, W ſoll er auch mein 11. 10 Es begah en abet, daß H6o⸗ 9Ntfet</line>
        <line lrx="2035" lry="2872" ulx="521" uly="2803">i tin Hauß lofernes viertt! 11 Tag! 14 14,08 Ke AGB leenabe</line>
        <line lrx="1840" lry="2916" ulx="317" uly="2833">ddugides 3793 SGn, 5 vLitt Nuhiez ien Liit enSr⸗ u1 ReWre! e, 1ke</line>
        <line lrx="1820" lry="2940" ulx="1711" uly="2898">Har .)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="268" type="textblock" ulx="1301" uly="206">
        <line lrx="1710" lry="268" ulx="1301" uly="206">(Cap. 12.13.) 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1407" type="textblock" ulx="201" uly="1312">
        <line lrx="960" lry="1367" ulx="201" uly="1312">ſprach zu Bagao ſeinem Kaͤmmerling:</line>
        <line lrx="962" lry="1407" ulx="203" uly="1357">Gehe hin, und berede diß Hebraͤiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1448" type="textblock" ulx="192" uly="1400">
        <line lrx="964" lry="1448" ulx="192" uly="1400">Weib, daß ſie gutwillig bewillige bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2889" type="textblock" ulx="195" uly="1447">
        <line lrx="586" lry="1496" ulx="201" uly="1447">zu wohnen.</line>
        <line lrx="965" lry="1572" ulx="243" uly="1488">11. Dann es iſt eine Schand be den</line>
        <line lrx="966" lry="1581" ulx="202" uly="1532">Aſfyriern, wang ein Weib einem Mann</line>
        <line lrx="966" lry="1626" ulx="202" uly="1575">den Schimoff thut, und macht, daß ſie</line>
        <line lrx="964" lry="1669" ulx="203" uly="1619">frey von ihm hinweg gehe.</line>
        <line lrx="965" lry="1713" ulx="229" uly="1662">12. Da gieng Zaggo zu der Judith</line>
        <line lrx="965" lry="1790" ulx="203" uly="1702">binein, und [prach: Die enrte Tochter</line>
        <line lrx="964" lry="1799" ulx="203" uly="1750">foͤrchte ſich nicht, zu meinem HErrn</line>
        <line lrx="965" lry="1843" ulx="202" uly="1792">hinein zu gehen, damit ſie geehret werde</line>
        <line lrx="964" lry="1887" ulx="200" uly="1836">vor ſeinem Angeſicht, und mit ihm eſſe</line>
        <line lrx="937" lry="1930" ulx="200" uly="1879">und Wein trincke in Freuden.</line>
        <line lrx="963" lry="1973" ulx="203" uly="1923">13. Judith antwortet ihm: Wer bin</line>
        <line lrx="963" lry="2009" ulx="200" uly="1967">ich, daß ich meinem HErrn ſoll wider⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2059" ulx="199" uly="2010">ſprechen? .</line>
        <line lrx="962" lry="2103" ulx="203" uly="2052">14. Alles, was vor ſeinen Augen gut</line>
        <line lrx="962" lry="2148" ulx="199" uly="2091">iſt, und fuͤr das Beſt augeſehen, das will</line>
        <line lrx="960" lry="2191" ulx="202" uly="2138">ich thun, und was ihm wohlgefaͤllig ſeyn</line>
        <line lrx="961" lry="2234" ulx="200" uly="2184">wird, das ſoll mir das allerbeſt ſeyn alle</line>
        <line lrx="886" lry="2277" ulx="200" uly="2225">die Taͤg meines Lebens.</line>
        <line lrx="961" lry="2319" ulx="216" uly="2269">15. Und ſie machte ſich auf, und zierte</line>
        <line lrx="958" lry="2365" ulx="198" uly="2311">ſich mit ihrer Kleidung, und gieng hinein,</line>
        <line lrx="807" lry="2402" ulx="199" uly="2356">und ſtund vor ſeinem Augeſicht.</line>
        <line lrx="961" lry="2460" ulx="236" uly="2407">III. 16. Aber das Hertz Holsfernis</line>
        <line lrx="960" lry="2506" ulx="196" uly="2454">ward bewegt: dann er brannte in Be⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2543" ulx="197" uly="2501">gierd gegen ihr.</line>
        <line lrx="958" lry="2593" ulx="241" uly="2543">17. Und Holofernes ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="957" lry="2635" ulx="198" uly="2579">Trinck nun, und ſitze nieder in Freuden,</line>
        <line lrx="919" lry="2676" ulx="195" uly="2624">daun du haſt Gnad vor mir gefunden.</line>
        <line lrx="957" lry="2719" ulx="235" uly="2671">18. Und Jubith ſprach, HEr ich will</line>
        <line lrx="955" lry="2767" ulx="197" uly="2711">trincken, dann meine Seel in heutiges</line>
        <line lrx="952" lry="2808" ulx="198" uly="2751">Tags gros gemacht über alle Täag mei⸗</line>
        <line lrx="408" lry="2852" ulx="199" uly="2803">nes Lebens.</line>
        <line lrx="955" lry="2889" ulx="242" uly="2842">13, Mitb ſie nahm und ab, und tranck vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="257" type="textblock" ulx="879" uly="212">
        <line lrx="1033" lry="257" ulx="879" uly="212">Indith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1576" type="textblock" ulx="988" uly="1306">
        <line lrx="1759" lry="1358" ulx="989" uly="1306">ihm, was ihre Magd fuͤr ſie zubereikes</line>
        <line lrx="1096" lry="1398" ulx="988" uly="1359">hatte.</line>
        <line lrx="1754" lry="1451" ulx="993" uly="1396">20. Und Holgfernes gewann Luſt zu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1493" ulx="990" uly="1437">ihr, und tranck uͤber die maſſen viel</line>
        <line lrx="1756" lry="1535" ulx="991" uly="1482">Weins, ſo viel, als er ſein Lebenlang</line>
        <line lrx="1500" lry="1576" ulx="992" uly="1530">niemahl getruncken hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1702" type="textblock" ulx="1165" uly="1636">
        <line lrx="1612" lry="1702" ulx="1165" uly="1636">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2187" type="textblock" ulx="985" uly="1744">
        <line lrx="1763" lry="1795" ulx="985" uly="1744">I. Judith bittet GOtt um Buͤlff, hauer</line>
        <line lrx="1751" lry="1838" ulx="988" uly="1790">Holoferni in ſeiner Trunckenheit und</line>
        <line lrx="1758" lry="1884" ulx="989" uly="1836">Schlaff den Kopff ab, und tragt ſelben</line>
        <line lrx="1755" lry="1926" ulx="987" uly="1877">gen Bethulig, I. Wird von Uitbur⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1967" ulx="987" uly="1918">gern empfangen und ermahnt ſle, G DHts</line>
        <line lrx="1753" lry="2013" ulx="986" uly="1959">dem 5Eren Danck zu ſasen, 14. II.</line>
        <line lrx="1760" lry="2054" ulx="987" uly="2006">Wird von Gzia und gantzem Volck gof</line>
        <line lrx="1754" lry="2105" ulx="989" uly="2048">prieſen, 23. 1II. Zeigt dem Achior He⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2143" ulx="1053" uly="2094">lofernis Kopff, woruͤber er hefftig</line>
        <line lrx="1501" lry="2187" ulx="1240" uly="2146">erſchrickt, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2930" type="textblock" ulx="980" uly="2228">
        <line lrx="1753" lry="2308" ulx="1018" uly="2228">1. 2 ls es nun ſpath war worden, ei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2322" ulx="1159" uly="2267">leten eine Diener zu ihren Her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2367" ulx="987" uly="2316">bergen, und Vagao ſchloß die Thuren</line>
        <line lrx="1751" lry="2414" ulx="980" uly="2364">an der Schlaff⸗Kammer zu: und gieng</line>
        <line lrx="1689" lry="2465" ulx="987" uly="2409">hinweg. =r</line>
        <line lrx="1751" lry="2535" ulx="987" uly="2443">. 2. Sie waren aber alle mit Wein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2542" ulx="1002" uly="2505">aden: .</line>
        <line lrx="1751" lry="2586" ulx="1086" uly="2536">3. Und Indith war allein in der Kam⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2626" ulx="983" uly="2592">mer:</line>
        <line lrx="1747" lry="2671" ulx="1087" uly="2618">4J. Holofernes aber lag auf dem Beth,</line>
        <line lrx="1748" lry="2715" ulx="983" uly="2665">und war von groſſer Trunckenheit einge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2760" ulx="984" uly="2714">ſchlafen.</line>
        <line lrx="1768" lry="2800" ulx="1026" uly="2744">6. Und Judith ſagte ihrer Magd, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="2845" ulx="983" uly="2792">ſie Rralſſen vor der Kammer ſtunde, und</line>
        <line lrx="1607" lry="2897" ulx="982" uly="2840">anfiierkete.</line>
        <line lrx="1700" lry="2930" ulx="989" uly="2880">P ½ 4 6. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="265" type="textblock" ulx="354" uly="225">
        <line lrx="1077" lry="265" ulx="354" uly="225">60° Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="282" type="textblock" ulx="1123" uly="214">
        <line lrx="1762" lry="282" ulx="1123" uly="214">Buch (Cap. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="438" type="textblock" ulx="305" uly="299">
        <line lrx="1075" lry="354" ulx="345" uly="299">56. Da ſtund Judith vor dem Beth, und</line>
        <line lrx="1077" lry="397" ulx="305" uly="343">bettete mit Thraͤnen, und bewegte ihre</line>
        <line lrx="700" lry="438" ulx="308" uly="389">Lippen in der Still,</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="441" type="textblock" ulx="699" uly="429">
        <line lrx="736" lry="441" ulx="699" uly="429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="475" type="textblock" ulx="348" uly="425">
        <line lrx="1076" lry="475" ulx="348" uly="425">7. Und ſprach: Staͤrcke mich, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="564" type="textblock" ulx="306" uly="463">
        <line lrx="1780" lry="526" ulx="307" uly="463">HErr dn GOtt Iſragels, und ſiehe in big: und ſprach: Sehet, das iſt</line>
        <line lrx="1221" lry="564" ulx="306" uly="509">dieſer Stund auf die Werck meiner Haͤn⸗ Haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="554" type="textblock" ulx="1088" uly="280">
        <line lrx="1870" lry="338" ulx="1099" uly="280">nes Volcks durch meine Hand erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="382" ulx="1098" uly="342">get⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="433" ulx="1141" uly="376">19. Und ſie ſohe das Haubt Holofernis</line>
        <line lrx="1869" lry="493" ulx="1088" uly="417">aus dem Sack, und zeigete ihnen daſſel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="516" ulx="1254" uly="472">d ſprach das</line>
        <line lrx="1869" lry="554" ulx="1237" uly="506">Holofernis, des Feld⸗Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="650" type="textblock" ulx="307" uly="550">
        <line lrx="1874" lry="604" ulx="308" uly="550">den, damit du deine Staßt Jeraſalem uͤber das Heer der Aſſorter, und ſehet,</line>
        <line lrx="1876" lry="650" ulx="307" uly="593">gufrichteſt, wie du verheiſſen haſt: und das iſtderUmhang an ſeinem Beth,darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="696" type="textblock" ulx="309" uly="647">
        <line lrx="777" lry="696" ulx="309" uly="647">daß ich daſſelbig vollbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="690" type="textblock" ulx="783" uly="634">
        <line lrx="1870" lry="690" ulx="783" uly="634">gen mög, was er lag in ſeiner Trunckenheit, da ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="743" type="textblock" ulx="306" uly="681">
        <line lrx="1873" lry="743" ulx="306" uly="681">ich geglaubt, und gebacht hab, dab durch HErr unſer GOtt durch eines Weibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1426" type="textblock" ulx="301" uly="733">
        <line lrx="893" lry="784" ulx="308" uly="733">dich koͤnne ausgericht werden.</line>
        <line lrx="899" lry="822" ulx="301" uly="780">8. Da ſie diß gereder hatte,</line>
        <line lrx="715" lry="869" ulx="307" uly="822">Zu der Saul, ſo zum</line>
        <line lrx="726" lry="906" ulx="311" uly="868">Bethlein war⸗ und ma</line>
        <line lrx="748" lry="952" ulx="305" uly="909">loß, das darau gebung</line>
        <line lrx="738" lry="998" ulx="353" uly="950">9. Und als ſie es aus</line>
        <line lrx="778" lry="1040" ulx="307" uly="992">zohen hatte, ergriff ſie d</line>
        <line lrx="831" lry="1087" ulx="309" uly="1036">Haubts, und ſprach: HEtr</line>
        <line lrx="1007" lry="1126" ulx="306" uly="1080">mich in dieſer Stund.</line>
        <line lrx="1077" lry="1169" ulx="358" uly="1121">10. Und ſchlug zweymahl in ſeinen</line>
        <line lrx="1083" lry="1212" ulx="309" uly="1165">Hals, und hieb ihm das Haubt ab, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1254" ulx="305" uly="1207">nahm ſeinen Umhans von den Saulen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1299" ulx="306" uly="1249">und weltzete ſeinen enthaubten Leichnam</line>
        <line lrx="1014" lry="1347" ulx="308" uly="1292">berunter.</line>
        <line lrx="1079" lry="1385" ulx="360" uly="1337">11. Und uͤber ein wenig hernach gieng</line>
        <line lrx="1079" lry="1426" ulx="306" uly="1381">ſie hinaus, und gab ihrer M gd das Haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="994" type="textblock" ulx="733" uly="854">
        <line lrx="883" lry="908" ulx="733" uly="854">chte fein</line>
        <line lrx="937" lry="952" ulx="760" uly="910">en Pteng.</line>
        <line lrx="1006" lry="994" ulx="790" uly="951">* Scheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1478" type="textblock" ulx="305" uly="1424">
        <line lrx="1089" lry="1478" ulx="305" uly="1424">Holofernis, und betahl, daß ſie es in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1559" type="textblock" ulx="355" uly="1471">
        <line lrx="885" lry="1518" ulx="359" uly="1471">ck zhate.</line>
        <line lrx="1076" lry="1559" ulx="355" uly="1509">12. Uns ſie giengen beede hinaus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="898" type="textblock" ulx="889" uly="862">
        <line lrx="1079" lry="898" ulx="889" uly="862">Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1037" type="textblock" ulx="770" uly="986">
        <line lrx="1391" lry="1037" ulx="770" uly="986">das Haar ſeines men, und hat d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="774" type="textblock" ulx="1087" uly="724">
        <line lrx="1511" lry="774" ulx="1087" uly="724">Hand erſchlagen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="863" type="textblock" ulx="787" uly="764">
        <line lrx="1872" lry="825" ulx="928" uly="764">tratt ſief 20. Aber ſo wahr der HErr ſelbſt lebet,</line>
        <line lrx="1871" lry="863" ulx="787" uly="812">aubt an ſeinem hat mich ſein Engel bewahret, ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="944" type="textblock" ulx="1086" uly="853">
        <line lrx="1863" lry="905" ulx="1086" uly="853">die Zeit, da ich von hinnen gangen bin,</line>
        <line lrx="1874" lry="944" ulx="1100" uly="896">und da ich mich daſelbſt aufgehalten hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="991" type="textblock" ulx="1024" uly="908">
        <line lrx="1874" lry="991" ulx="1024" uly="908">ge⸗ als auch da ich wied erum hieher bin kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1027" type="textblock" ulx="1397" uly="982">
        <line lrx="1875" lry="1027" ulx="1397" uly="982">er HErr mich, ſeine Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1079" type="textblock" ulx="1086" uly="1027">
        <line lrx="1873" lry="1079" ulx="1086" uly="1027">nerin nicht laſſen befleckt werden, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1549" type="textblock" ulx="1085" uly="1069">
        <line lrx="1874" lry="1118" ulx="1100" uly="1069">mich ohne Beſleckung der Suͤnd, in Freu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1164" ulx="1086" uly="1114">den wegen ſeines Siegs wieder zu euch</line>
        <line lrx="1870" lry="1209" ulx="1101" uly="1157">beruffen, daß ich entrunnen bin, und ihr</line>
        <line lrx="1844" lry="1251" ulx="1100" uly="1203">erloͤſet ſeyd. .</line>
        <line lrx="1872" lry="1297" ulx="1089" uly="1241">271. Nun lobet ihn alle, dann er iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="1337" ulx="1087" uly="1287">gut, und ſeine Barmhertzigkeit waͤhret</line>
        <line lrx="1814" lry="1382" ulx="1102" uly="1332">ewiglich. M</line>
        <line lrx="1872" lry="1426" ulx="1087" uly="1373">22 Und ſie alle miteinander betteten</line>
        <line lrx="1871" lry="1468" ulx="1087" uly="1417">den HErrn an, und ſprachen zu ihr: Der</line>
        <line lrx="1871" lry="1512" ulx="1085" uly="1461">SHErr hat dich geſeegnet in ſeiner Krafft,</line>
        <line lrx="1872" lry="1549" ulx="1100" uly="1504">dann er hat durch dich unſere Feind zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1604" type="textblock" ulx="305" uly="1549">
        <line lrx="1402" lry="1604" ulx="305" uly="1549">ihrer Gewohuheit, als wolten ſie betten, nichte gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1644" type="textblock" ulx="275" uly="1592">
        <line lrx="1087" lry="1644" ulx="275" uly="1592">und giengen durchs Lager, und dreheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1660" type="textblock" ulx="1143" uly="1612">
        <line lrx="1872" lry="1660" ulx="1143" uly="1612">II. 23. Aber Ozias der Fuͤrſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1929" type="textblock" ulx="283" uly="1684">
        <line lrx="640" lry="1728" ulx="283" uly="1684">Thor der Sladt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1803" ulx="351" uly="1747">13. Und Judith rieff die Waͤchter</line>
        <line lrx="1066" lry="1847" ulx="305" uly="1795">auf der Mauren von fern an, und ſorach;</line>
        <line lrx="1076" lry="1891" ulx="306" uly="1838">Thue die Porten auf, dann GOtt iſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1929" ulx="303" uly="1880">mit uns, der Krafft in Itrael erzeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2703" type="textblock" ulx="285" uly="1929">
        <line lrx="514" lry="1964" ulx="331" uly="1933">Kt. ,</line>
        <line lrx="1077" lry="2017" ulx="306" uly="1929">1 14. Es begab ſich aber, da die Raͤnner</line>
        <line lrx="1079" lry="2058" ulx="302" uly="2010">ihre Stimm hoͤreten, daß ſie die Aelteſte</line>
        <line lrx="864" lry="2102" ulx="306" uly="2053">der Stadt berieffen. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2141" ulx="355" uly="2096">15. Und ſie lieffen alle zu ihr vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2190" ulx="305" uly="2140">ringſten bis zum Groſſeſten: dann ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2227" ulx="306" uly="2185">meynten alle, ſie waͤr e nun nicht wieder</line>
        <line lrx="841" lry="2283" ulx="304" uly="2227">kommen.</line>
        <line lrx="1076" lry="2318" ulx="356" uly="2268">16. Und ſie zuͤndeten Fackeln an, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2364" ulx="307" uly="2314">verſammleten ſich alle miteinan der rings</line>
        <line lrx="1077" lry="2399" ulx="305" uly="2356">um ſie her: ſie aber tratt hinguf an ein</line>
        <line lrx="1076" lry="2447" ulx="285" uly="2402">Orth, das etw s hoͤher war, und befahl,</line>
        <line lrx="1079" lry="2493" ulx="308" uly="2443">daß man ſchweigen ſolte. Als ſie nun alle</line>
        <line lrx="679" lry="2536" ulx="296" uly="2482">ſtillſchwiegen, .</line>
        <line lrx="1078" lry="2577" ulx="353" uly="2528">17. Sptach Judith: Lobet den HErrn</line>
        <line lrx="1076" lry="2622" ulx="305" uly="2573">unſern GOtt, der diejenige nicht hat ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2664" ulx="306" uly="2615">laſten, die ihr Vertrauen auf ihn geſetzet</line>
        <line lrx="446" lry="2703" ulx="313" uly="2662">baben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2331" type="textblock" ulx="788" uly="2321">
        <line lrx="802" lry="2331" ulx="788" uly="2321">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2009" type="textblock" ulx="1083" uly="1703">
        <line lrx="1874" lry="1753" ulx="1083" uly="1703">du biß gebenedeyt vom HEern dem ho⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1829" ulx="1100" uly="1746">Pen GOtt⸗ vor allen Weibern auf Er⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1829" ulx="1124" uly="1799">en.</line>
        <line lrx="1873" lry="1883" ulx="1118" uly="1832">24. Gebenedeyt ſey der HErr, der</line>
        <line lrx="1870" lry="1928" ulx="1102" uly="1878">Himmel und Erden erſchaffen hat, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1967" ulx="1103" uly="1920">dich gefuͤhret hat, dem Oberſten unſerer</line>
        <line lrx="1768" lry="2009" ulx="1085" uly="1963">Feinden ſein Haubt zu verwunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2338" type="textblock" ulx="1102" uly="2029">
        <line lrx="1872" lry="2077" ulx="1147" uly="2029">25. Dann er bat heutiges Tags dei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2122" ulx="1103" uly="2073">nen Nahmen alſo gros gemacht, daß</line>
        <line lrx="1869" lry="2164" ulx="1102" uly="2117">dein Lob nicht aufhoͤren wird vom Mund</line>
        <line lrx="1872" lry="2215" ulx="1103" uly="2160">der Menſchen, die der Krafft des HErrn</line>
        <line lrx="1869" lry="2253" ulx="1103" uly="2204">ingedenk ſeyn werden ewiglich, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2290" ulx="1104" uly="2247">che du deiner Seelen nicht verſchonet</line>
        <line lrx="1867" lry="2338" ulx="1104" uly="2290">haſt, von wegen der Betrangnuß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2419" type="textblock" ulx="1102" uly="2378">
        <line lrx="1378" lry="2419" ulx="1102" uly="2378">Verberben aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2576" type="textblock" ulx="1103" uly="2377">
        <line lrx="1869" lry="2425" ulx="1376" uly="2377">gehalten vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1576" lry="2463" ulx="1103" uly="2421">unſers GBttes.</line>
        <line lrx="1478" lry="2576" ulx="1104" uly="2530">ſchehe, es geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2687" type="textblock" ulx="1103" uly="2591">
        <line lrx="1867" lry="2652" ulx="1107" uly="2591">III. 27. Achior aber wurd auch beruf⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2687" ulx="1103" uly="2641">ten, und als er kam, ſprach Judith zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2816" type="textblock" ulx="309" uly="2724">
        <line lrx="1864" lry="2778" ulx="309" uly="2724">19. Und hat durch mich ſeine Diene⸗ Zeugnuß gegeben haſt, daß er ſich kaͤche an</line>
        <line lrx="1864" lry="2816" ulx="310" uly="2769">rin, ſeine Barmhertzigkeit vollzohen, ſeinen Feinden, derſelbig hat dieſe Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2862" type="textblock" ulx="312" uly="2809">
        <line lrx="1889" lry="2862" ulx="312" uly="2809">die er dem Hauß Iſrael verheiſſen hat, das Haubt aller Unglaubigen durch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2902" type="textblock" ulx="309" uly="2851">
        <line lrx="1440" lry="2902" ulx="309" uly="2851">und hat in dieier Nacht den Feind ſei⸗ Hand abgehauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2947" type="textblock" ulx="1661" uly="2899">
        <line lrx="1818" lry="2947" ulx="1661" uly="2899">28. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2375" type="textblock" ulx="1103" uly="2330">
        <line lrx="1887" lry="2375" ulx="1103" uly="2330">Truͤbſal deines Volcks, ſondern haſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2535" type="textblock" ulx="1134" uly="2481">
        <line lrx="1864" lry="2535" ulx="1134" uly="2481">26. Und alles Volck ſprach: Es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2729" type="textblock" ulx="1104" uly="2678">
        <line lrx="1934" lry="2729" ulx="1104" uly="2678">ihm: Der GOtt IſCraelſsdem du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="483" type="textblock" ulx="2017" uly="455">
        <line lrx="2024" lry="483" ulx="2017" uly="455">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="566" type="textblock" ulx="1966" uly="485">
        <line lrx="2038" lry="501" ulx="1966" uly="485">V,</line>
        <line lrx="2038" lry="530" ulx="1967" uly="497">FPolck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="570" type="textblock" ulx="2017" uly="544">
        <line lrx="2033" lry="570" ulx="2017" uly="544">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1259" type="textblock" ulx="1937" uly="538">
        <line lrx="2033" lry="588" ulx="1982" uly="538">dei</line>
        <line lrx="2037" lry="628" ulx="1966" uly="583">ſcichen</line>
        <line lrx="2038" lry="670" ulx="1970" uly="625">1. MI</line>
        <line lrx="2034" lry="717" ulx="1960" uly="668">ſeſbe,</line>
        <line lrx="2029" lry="808" ulx="1962" uly="763">Eidet</line>
        <line lrx="2022" lry="852" ulx="1961" uly="809">Pleuk.</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1968" uly="851"> hert</line>
        <line lrx="2038" lry="942" ulx="1953" uly="891">ſ ſelt</line>
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="1959" uly="935">eriu i</line>
        <line lrx="2036" lry="1030" ulx="1949" uly="978">—</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1966" uly="1025">I. Geſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1113" ulx="1957" uly="1067">Ottinet</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="1937" uly="1111">elen</line>
        <line lrx="2038" lry="1198" ulx="1949" uly="1158">ſen wert</line>
        <line lrx="2038" lry="1259" ulx="1945" uly="1192">ttoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1657" type="textblock" ulx="1950" uly="1389">
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1953" uly="1389">dith h</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1952" uly="1435">eadoh</line>
        <line lrx="2037" lry="1522" ulx="1951" uly="1483">iehet ſh</line>
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="1950" uly="1525">1 Berhllie</line>
        <line lrx="2037" lry="1609" ulx="1950" uly="1570">ſrier wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="1983" uly="1609">Kulltg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="584" type="textblock" ulx="1965" uly="519">
        <line lrx="1975" lry="538" ulx="1967" uly="519">65</line>
        <line lrx="1977" lry="584" ulx="1965" uly="559">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2249" type="textblock" ulx="1923" uly="1742">
        <line lrx="2037" lry="1832" ulx="1942" uly="1742">i</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="2009" uly="1799">H</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1947" uly="1836">ts Heu</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="1953" uly="1887">¹ Ind 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1923" uly="1931"> ſonel</line>
        <line lrx="2037" lry="2020" ulx="1946" uly="1976">ſhermmi</line>
        <line lrx="2032" lry="2069" ulx="1945" uly="2020">ſir euch</line>
        <line lrx="2035" lry="2108" ulx="1945" uly="2066">n ihr de</line>
        <line lrx="1970" lry="2142" ulx="1946" uly="2106">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1944" uly="2152">(cann</line>
        <line lrx="2033" lry="2249" ulx="1944" uly="2194">ſſcufter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="325" type="textblock" ulx="4" uly="177">
        <line lrx="78" lry="241" ulx="4" uly="177">un)</line>
        <line lrx="115" lry="325" ulx="11" uly="257">n ll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="76" lry="403" ulx="0" uly="345">lthhe</line>
        <line lrx="74" lry="480" ulx="17" uly="398">ſine</line>
        <line lrx="83" lry="497" ulx="7" uly="450">6 Mf</line>
        <line lrx="117" lry="541" ulx="0" uly="481">,ir</line>
        <line lrx="83" lry="585" ulx="0" uly="537"> ncſee</line>
        <line lrx="77" lry="674" ulx="0" uly="625">Nihtie</line>
        <line lrx="76" lry="717" ulx="1" uly="671">s Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="380" type="textblock" ulx="90" uly="373">
        <line lrx="93" lry="380" ulx="90" uly="373">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="413" type="textblock" ulx="87" uly="380">
        <line lrx="98" lry="413" ulx="87" uly="380">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="435" type="textblock" ulx="80" uly="397">
        <line lrx="82" lry="405" ulx="80" uly="397">4</line>
        <line lrx="85" lry="435" ulx="82" uly="427">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="453" type="textblock" ulx="77" uly="446">
        <line lrx="79" lry="453" ulx="77" uly="446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="500" type="textblock" ulx="84" uly="467">
        <line lrx="91" lry="500" ulx="84" uly="467">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="71" lry="812" ulx="0" uly="750">ibte</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="65" lry="849" ulx="12" uly="807">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="79" lry="1065" ulx="3" uly="1017">ngnſtn</line>
        <line lrx="81" lry="1108" ulx="1" uly="1063">Clnzſeis</line>
        <line lrx="81" lry="1152" ulx="0" uly="1107">8tagkci</line>
        <line lrx="81" lry="1195" ulx="1" uly="1148">ſaleue</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="82" lry="1287" ulx="1" uly="1235">le Nati</line>
        <line lrx="82" lry="1327" ulx="0" uly="1281">ſgoketre</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="82" lry="1423" ulx="0" uly="1370">ſberen</line>
        <line lrx="83" lry="1465" ulx="0" uly="1416">hininigeir</line>
        <line lrx="83" lry="1511" ulx="3" uly="1460">uſcrate</line>
        <line lrx="117" lry="1549" ulx="4" uly="1504">Arſerfeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="81" lry="1714" ulx="2" uly="1667">n NR</line>
        <line lrx="79" lry="1754" ulx="0" uly="1713">hetſe,</line>
        <line lrx="82" lry="1796" ulx="5" uly="1756">Wine</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="101" lry="2667" ulx="0" uly="2602">6 ce</line>
        <line lrx="102" lry="2738" ulx="26" uly="2706">ſen N</line>
        <line lrx="121" lry="2827" ulx="0" uly="2765">eiſler 8</line>
        <line lrx="112" lry="2843" ulx="0" uly="2815">ſbid  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="511" type="textblock" ulx="164" uly="458">
        <line lrx="930" lry="511" ulx="164" uly="458">dei Tod gedrohet, da er ſprach; Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1249" type="textblock" ulx="146" uly="1203">
        <line lrx="683" lry="1249" ulx="146" uly="1203">deinetwegen groß werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1433" type="textblock" ulx="148" uly="1387">
        <line lrx="946" lry="1433" ulx="148" uly="1387">I. Indith heiſt Holofernis Kopff auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2359" type="textblock" ulx="152" uly="2305">
        <line lrx="948" lry="2359" ulx="152" uly="2305">Holofernis Gezelt lauffen, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="258" type="textblock" ulx="856" uly="214">
        <line lrx="948" lry="258" ulx="856" uly="214">Judi</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="465" type="textblock" ulx="166" uly="285">
        <line lrx="928" lry="337" ulx="207" uly="285">28. Und damit du ſpühreſt, daß es wahr</line>
        <line lrx="928" lry="381" ulx="166" uly="331">ſey, ſiehe, das iſt das Haubt Holofernis,</line>
        <line lrx="930" lry="421" ulx="168" uly="373">der in Verſchmahung ſeines Hochmuths</line>
        <line lrx="930" lry="465" ulx="169" uly="418">den GOtt Ilrael verachtet hat, und dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1203" type="textblock" ulx="169" uly="501">
        <line lrx="930" lry="555" ulx="172" uly="501">das Volck Iſtael wird gefangen ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="932" lry="593" ulx="170" uly="547">will ich deine Seiten mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="836" lry="641" ulx="171" uly="593">durchſtechen laſeen.</line>
        <line lrx="932" lry="685" ulx="215" uly="632">29. Als nun Achior das Haubt Holp⸗</line>
        <line lrx="914" lry="729" ulx="171" uly="679">fernis ſahe, kam ihm ein Angſt an fu</line>
        <line lrx="945" lry="775" ulx="169" uly="720">Schroͤcken, und er ſtel auf ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="933" lry="817" ulx="174" uly="766">zur Erden, und ſeine Seel war in Be⸗</line>
        <line lrx="836" lry="858" ulx="176" uly="819">trangnuß. .</line>
        <line lrx="935" lry="901" ulx="214" uly="852">30. Hernach aber, da er wiederum</line>
        <line lrx="935" lry="948" ulx="176" uly="897">zu ſich ſelbſt kam, und erquicket ward,</line>
        <line lrx="934" lry="987" ulx="176" uly="939">fiel er zu ihren Fuͤſſen, bettete ſie an,</line>
        <line lrx="855" lry="1031" ulx="177" uly="986">und ſprach: .</line>
        <line lrx="937" lry="1078" ulx="218" uly="1027">31. Geſeegnet biſt du von deinem</line>
        <line lrx="952" lry="1116" ulx="179" uly="1070">GOtt in allen Huͤtten Jacobs, dann un⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1156" ulx="178" uly="1114">ter allen Voͤlckern, die deinen Nahmen</line>
        <line lrx="953" lry="1203" ulx="181" uly="1156">hoͤren werden, wird der GOtt Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1254" type="textblock" ulx="949" uly="1245">
        <line lrx="954" lry="1254" ulx="949" uly="1245">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1360" type="textblock" ulx="347" uly="1297">
        <line lrx="779" lry="1360" ulx="347" uly="1297">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1696" type="textblock" ulx="170" uly="1432">
        <line lrx="940" lry="1474" ulx="180" uly="1432">die Stadt⸗Miaur hencken⸗ I. (1. Achior</line>
        <line lrx="941" lry="1519" ulx="182" uly="1474">vekehrt ſich, 6. III. Die Inwohner</line>
        <line lrx="940" lry="1565" ulx="174" uly="1520">zu Bethülia thun einen Ausfall, die</line>
        <line lrx="940" lry="1607" ulx="170" uly="1563">Aſſyrier werden innen, daß Bolofernes</line>
        <line lrx="842" lry="1651" ulx="277" uly="1604">erwuͤrgt ſey, und werden be⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1696" ulx="466" uly="1650">ſtuͤrtzt, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2314" type="textblock" ulx="183" uly="1736">
        <line lrx="942" lry="1789" ulx="224" uly="1736">1. Pudith aber ſprach zu allem Volck:</line>
        <line lrx="943" lry="1831" ulx="271" uly="1760">J Hoͤret mich liebe Bruder! hen⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1880" ulx="183" uly="1828">cket diß Haubt auf unſere Mauren:</line>
        <line lrx="943" lry="1922" ulx="227" uly="1871">2. Und wann die Sonn wird auf⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1969" ulx="185" uly="1915">gehen, ſo nehme ein jeglicher ſeine Wehr</line>
        <line lrx="946" lry="2011" ulx="185" uly="1960">und ziehet mit Ungeſtuͤmm hinaus, nicht</line>
        <line lrx="946" lry="2055" ulx="184" uly="2003">daß ihr euch hinab gebet, ſondern als</line>
        <line lrx="945" lry="2093" ulx="186" uly="2049">wann ihr Le mit Gewalt woltet an⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2148" ulx="187" uly="2089">fallen. “</line>
        <line lrx="947" lry="2183" ulx="228" uly="2135">3. Alsdann werden nothwendig die</line>
        <line lrx="947" lry="2231" ulx="186" uly="2178">Kundſchaffter zu ihrem Oberſten fliehen,</line>
        <line lrx="798" lry="2269" ulx="188" uly="2224">und ihn zum Streit anfwecken.</line>
        <line lrx="948" lry="2314" ulx="227" uly="2264">4. Wann dann ihre Haupt⸗Leuth zu des</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2859" type="textblock" ulx="188" uly="2354">
        <line lrx="948" lry="2404" ulx="188" uly="2354">enthaubten Leichnam in ſeinem Blut ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2445" ulx="188" uly="2395">weltzt finden, ſo wird ſie ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="464" lry="2481" ulx="189" uly="2440">überfallen.</line>
        <line lrx="950" lry="2577" ulx="210" uly="2479">5. Und wann ihr ſehen reroei⸗ daß</line>
        <line lrx="949" lry="2578" ulx="192" uly="2523">ſie ſich in die Flucht begeben, ſo zie⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2625" ulx="192" uly="2568">bet ihnen nach ohn einige Sorg, dann</line>
        <line lrx="951" lry="2662" ulx="191" uly="2611">der HErr wird fie unter euren Fuͤſſen</line>
        <line lrx="383" lry="2697" ulx="193" uly="2661">zertretten.</line>
        <line lrx="951" lry="2772" ulx="231" uly="2718">I. 6. Als nun Achior die Krafft ſa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2816" ulx="194" uly="2764">he, die der GOtt Iſrgel gewuͤrcket hat⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2859" ulx="193" uly="2811">te, verließ er die Braͤuch der Heyden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="460" type="textblock" ulx="954" uly="282">
        <line lrx="1727" lry="334" ulx="965" uly="282">ſchnitte die Vor⸗Haunt an ſeinem Fleiſch</line>
        <line lrx="1725" lry="376" ulx="956" uly="327">und ward dem Volck Iſrael einverleibet,</line>
        <line lrx="1726" lry="419" ulx="954" uly="372">er und ſein gantz nach kommend Getechlecht</line>
        <line lrx="1468" lry="460" ulx="955" uly="415">bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1223" type="textblock" ulx="954" uly="477">
        <line lrx="1725" lry="532" ulx="979" uly="477">II. 7. Gleich aber, da der Tag auf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="575" ulx="954" uly="523">gieng, heuckten ſie das Haubt Holo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="618" ulx="954" uly="566">fernis auf die Maur, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="1723" lry="660" ulx="956" uly="611">Mann nahm ſeine Wafſfen, und ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="704" ulx="957" uly="654">len mit einem groſſen Getuͤmmel und</line>
        <line lrx="1267" lry="746" ulx="955" uly="699">Heulen hikaus⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="794" ulx="976" uly="741">3. Da das die Kundſchaffter ſahen,</line>
        <line lrx="1607" lry="833" ulx="959" uly="784">lieffen ſie zum Gezelt Holofernis.</line>
        <line lrx="1723" lry="877" ulx="998" uly="828">9. Die aber im Gezelt waren, ka⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="925" ulx="959" uly="872">men vor die Kammer, und machtet</line>
        <line lrx="1723" lry="964" ulx="961" uly="914">an der Thuͤr ein Geraͤuſch, ihn auf t⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1006" ulx="960" uly="957">wecken, und ſtellten mit Fleiß ein Un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1050" ulx="961" uly="1002">ruh an, damit Holofernes nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1090" ulx="971" uly="1043">wecket wurde, ſondern von dem Getum⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1139" ulx="960" uly="1090">mel erwachte.</line>
        <line lrx="1728" lry="1179" ulx="1004" uly="1133">10. Dann keiner dorffte die Schlaff⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1223" ulx="961" uly="1178">K ſſyri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1267" type="textblock" ulx="962" uly="1220">
        <line lrx="1731" lry="1267" ulx="962" uly="1220">er mit Anklopffen, oder Eintretten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1305" type="textblock" ulx="965" uly="1177">
        <line lrx="1631" lry="1221" ulx="999" uly="1177">ammer der Heers⸗Krafft der A</line>
        <line lrx="1091" lry="1305" ulx="965" uly="1263">öffnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1696" type="textblock" ulx="963" uly="1303">
        <line lrx="1732" lry="1357" ulx="1011" uly="1303">11. Als aber ſeine Fuͤrſten, und Haubt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1401" ulx="963" uly="1350">Leuth, und alle Vorneh mſte im Heer des</line>
        <line lrx="1733" lry="1450" ulx="965" uly="1394">Koͤnigs von Aſſyrien dahin kommen</line>
        <line lrx="1733" lry="1487" ulx="965" uly="1437">waren, ſprachen ſie zu den Kammer⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1534" ulx="964" uly="1482">Diener</line>
        <line lrx="1731" lry="1575" ulx="1009" uly="1526">12. Gehet hinein, und wecket ihn,</line>
        <line lrx="1734" lry="1614" ulx="963" uly="1569">dann die Maͤuß ſeynd aus ihren Loͤchern</line>
        <line lrx="1737" lry="1663" ulx="966" uly="1613">hervor kommen, und darffen uns zum</line>
        <line lrx="1419" lry="1696" ulx="967" uly="1657">Streit heraus fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1902" type="textblock" ulx="964" uly="1722">
        <line lrx="1737" lry="1776" ulx="1009" uly="1722">13. Da gieng Vaggo zu der Kam⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1818" ulx="964" uly="1766">mer hinein, ſtund vor dem Fuͤrhang und</line>
        <line lrx="1736" lry="1857" ulx="969" uly="1808">klopffte mit ſeinen Haͤnden: dann er</line>
        <line lrx="1736" lry="1902" ulx="969" uly="1854">muthmaßte, daß er mit der Judith noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2856" type="textblock" ulx="969" uly="1898">
        <line lrx="1585" lry="1948" ulx="969" uly="1898">ſchlieffe. .</line>
        <line lrx="1738" lry="1994" ulx="1013" uly="1939">14. Da er aber von dem Liegenden</line>
        <line lrx="1737" lry="2030" ulx="971" uly="1983">keine Bewegung durchs Gehoͤr der Oh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2076" ulx="972" uly="2029">ren vernehmen kunte, tratt er naͤber</line>
        <line lrx="1735" lry="2123" ulx="969" uly="2072">zum Umhang, und als er ihn aufhube,</line>
        <line lrx="1736" lry="2165" ulx="973" uly="2113">und den todten Leichnam Holofernis oh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2210" ulx="972" uly="2157">ne Haubt in ſeinem Blut geweltzet auf</line>
        <line lrx="1736" lry="2252" ulx="970" uly="2199">der Erden liegen ſabe, rieff er mit lauter</line>
        <line lrx="1737" lry="2297" ulx="974" uly="2245">Stimm, und weinenden Augen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2339" ulx="969" uly="2292">riſfe ſeine Kleider. .</line>
        <line lrx="1738" lry="2383" ulx="1000" uly="2328">15. Und er gieng in die Huͤtten Ju⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2422" ulx="972" uly="2374">dith, und als er ſie kicht fand, ſprang er</line>
        <line lrx="1715" lry="2470" ulx="974" uly="2421">bergus zum Volck, . .</line>
        <line lrx="1740" lry="2515" ulx="1018" uly="2459">16. Und ſorach: Ein Hebraͤiſch Weib</line>
        <line lrx="1741" lry="2556" ulx="975" uly="2503">hat im Hauß des Koͤnigs Nabuchodsno⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2600" ulx="976" uly="2547">ſors eine Schand angerichtet: dann ſiehe⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2642" ulx="974" uly="2591">Holofernes liegt auf der Erden, und ſein</line>
        <line lrx="1585" lry="2687" ulx="974" uly="2639">Haubt iſt nicht auf ihm.</line>
        <line lrx="1738" lry="2731" ulx="1021" uly="2673">17. Da das die Oberſie uͤber die Heers⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2771" ulx="976" uly="2718">Krafft der Aſtyrier boͤreten, zerriſſen ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="2814" ulx="977" uly="2764">alle ihre Kleider, und es fiel ein uner⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2856" ulx="976" uly="2804">traͤgliche Forcht und Zittern uͤber ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2903" type="textblock" ulx="193" uly="2850">
        <line lrx="948" lry="2903" ulx="193" uly="2850">ſchafft, und glaubte an GOtt, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2952" type="textblock" ulx="935" uly="2897">
        <line lrx="1061" lry="2952" ulx="935" uly="2897">P5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2931" type="textblock" ulx="976" uly="2821">
        <line lrx="1050" lry="2839" ulx="976" uly="2821">Re</line>
        <line lrx="1586" lry="2894" ulx="977" uly="2849">ihre Gemüuͤther erſchracken ſehr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2931" ulx="1565" uly="2889">8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2931" type="textblock" ulx="1586" uly="2920">
        <line lrx="1596" lry="2931" ulx="1586" uly="2920">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="267" type="textblock" ulx="374" uly="228">
        <line lrx="457" lry="267" ulx="374" uly="228">602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="260" type="textblock" ulx="993" uly="222">
        <line lrx="1226" lry="260" ulx="993" uly="222">Das Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="264" type="textblock" ulx="1451" uly="216">
        <line lrx="1766" lry="264" ulx="1451" uly="216">(Cap. I4. 18.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="339" type="textblock" ulx="334" uly="284">
        <line lrx="1098" lry="339" ulx="334" uly="284">193. Und es ward mitten in ihrem Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="384" type="textblock" ulx="328" uly="301">
        <line lrx="821" lry="314" ulx="813" uly="301">*</line>
        <line lrx="1039" lry="384" ulx="328" uly="331">Lager ein unerhört großes Geſchretz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="509" type="textblock" ulx="448" uly="438">
        <line lrx="976" lry="509" ulx="448" uly="438">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1066" type="textblock" ulx="327" uly="543">
        <line lrx="1095" lry="594" ulx="328" uly="543">J. Die Aſſyrier nehmen die Flucht und</line>
        <line lrx="1107" lry="635" ulx="330" uly="587">laßen allss im =ecich, 1. II. Die Heb⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="677" ulx="327" uly="636">raer verfolgen ſie und erhalcen groſſe</line>
        <line lrx="1096" lry="721" ulx="328" uly="678">Beur, 3⸗ III. Juoieh) iio hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="768" ulx="372" uly="719">prieſen, uno mir Holofernts Sachen</line>
        <line lrx="1109" lry="805" ulx="619" uly="769">bezaoc, 2. .</line>
        <line lrx="1092" lry="936" ulx="372" uly="849">1. Als nun das gantze Heer hoöͤrete/,</line>
        <line lrx="1095" lry="943" ulx="504" uly="896">daß dem Holofernt das Haubt</line>
        <line lrx="1093" lry="979" ulx="704" uly="936">entſtel ihnen Much</line>
        <line lrx="1094" lry="1030" ulx="704" uly="982">allein getrieben von</line>
        <line lrx="1092" lry="1066" ulx="748" uly="1025">ymen ſie bie Slucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2554" type="textblock" ulx="297" uly="948">
        <line lrx="651" lry="992" ulx="330" uly="948">abgehauen war,</line>
        <line lrx="747" lry="1032" ulx="328" uly="989">und Rath, und ail</line>
        <line lrx="747" lry="1081" ulx="324" uly="1028">Forcht und Zittern nah</line>
        <line lrx="1069" lry="1126" ulx="349" uly="1081">u Hulf. R——“</line>
        <line lrx="1092" lry="1165" ulx="336" uly="1115">2.. Dergeſtalt, daß keiner mit ſeinem</line>
        <line lrx="1094" lry="1204" ulx="323" uly="1160">Nachſten redete, ionvern ſie neigten</line>
        <line lrx="1094" lry="1251" ulx="322" uly="1198">den Kopff, Und verlieſſen alles, und ei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1292" ulx="324" uly="1246">leten der Hebraern zu entrinßen, von</line>
        <line lrx="1108" lry="1336" ulx="327" uly="1285">welchen ſie hoͤrsten, daß ſie mit geweht⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1380" ulx="324" uly="1327">ter Hand auf ſe ankamen, Uohen alſo</line>
        <line lrx="1107" lry="1454" ulx="327" uly="1371">durch die Weeg l und durch</line>
        <line lrx="879" lry="1462" ulx="355" uly="1423">e Fußofab über die Buhel.</line>
        <line lrx="1108" lry="1507" ulx="297" uly="1429">di⸗ Snde Da nun die Kinder Iſrael ſa⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1555" ulx="327" uly="1502">hen, daß ſie die Flucht nahmen, folgten</line>
        <line lrx="1106" lry="1597" ulx="322" uly="1545">ſie ihnen nach. Und ſie zohen hinad, blie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1641" ulx="323" uly="1587">ſen die Poſaunen, und heuletken hinter</line>
        <line lrx="1105" lry="1732" ulx="427" uly="1673">Und dieweil ſich die Aſſyrier nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1776" ulx="322" uly="1720">zuſammen hielten, ſondern geſchwind</line>
        <line lrx="1105" lry="1816" ulx="322" uly="1762">auf die Flucht eileten: die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1857" ulx="320" uly="1804">rael aber mit einen Hauffen ihnen nach⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1904" ulx="319" uly="1848">jagten, ſchlugen ſie zu Boben alles, was</line>
        <line lrx="1107" lry="1950" ulx="323" uly="1894">ſie antreffen möchrden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1988" ulx="368" uly="1936">5. So ſchickte auch Ozias Botten aus!</line>
        <line lrx="515" lry="2069" ulx="322" uly="1982">dunch alle</line>
        <line lrx="1090" lry="2129" ulx="322" uly="2039">ig. Derowegen jede Landſchafft, und</line>
        <line lrx="1089" lry="2164" ulx="321" uly="2110">jede Stadt die auserleſene junge Mann⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2205" ulx="323" uly="2154">ſchafft in das Gewehr brachte, und ih⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2245" ulx="322" uly="2199">nen nachſchickte, ung ſte vertolgtennemit</line>
        <line lrx="1088" lry="2291" ulx="321" uly="2236">der Schaͤrſte des Schtverots, bis ſie zu ih⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2338" ulx="320" uly="2286">ren aͤufſerſten Granzen kamen.</line>
        <line lrx="1087" lry="2378" ulx="363" uly="2323">7. Die übrige aber, welche zu Be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2420" ulx="320" uly="2371">thulia waren, ſielen in der AayrterLager,</line>
        <line lrx="917" lry="2464" ulx="319" uly="2414">und nahmen den Raub hinweg,</line>
        <line lrx="1087" lry="2509" ulx="319" uly="2454">fluͤcht ige Aſſyrier hinterlaͤſſen haͤtten, und</line>
        <line lrx="699" lry="2554" ulx="318" uly="2501">waren ſehr beladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2437" type="textblock" ulx="1097" uly="2403">
        <line lrx="1099" lry="2417" ulx="1097" uly="2403">4</line>
        <line lrx="1099" lry="2437" ulx="1097" uly="2429">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2506" type="textblock" ulx="1096" uly="2493">
        <line lrx="1099" lry="2506" ulx="1096" uly="2493">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1408" type="textblock" ulx="1059" uly="1365">
        <line lrx="1448" lry="1408" ulx="1059" uly="1365">ch und Silber, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2049" type="textblock" ulx="542" uly="1968">
        <line lrx="1129" lry="2049" ulx="542" uly="1968">Staͤdt und Landſchafften Iſ⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2458" type="textblock" ulx="847" uly="2412">
        <line lrx="1109" lry="2458" ulx="847" uly="2412">vdeg, den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1104" type="textblock" ulx="1119" uly="280">
        <line lrx="1893" lry="329" ulx="1166" uly="280">III. 9. Aber Jogeim der Hohe⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="376" ulx="1121" uly="325">ſter kam mit allen ſeinen Prieſtern von</line>
        <line lrx="1891" lry="452" ulx="1122" uly="368">rien örn Bethulia, die Judith zu</line>
        <line lrx="1586" lry="449" ulx="1136" uly="421">ehen. .</line>
        <line lrx="1887" lry="502" ulx="1167" uly="453">10. Als ſte nun zu ihm heraus kam,</line>
        <line lrx="1890" lry="543" ulx="1120" uly="498">lobeten ſie Judith alle mit einer Stimm</line>
        <line lrx="1888" lry="588" ulx="1119" uly="540">und ſorachen: Du biſt die Ehr Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="631" ulx="1121" uly="583">leims, du biß die Freud Iſraels, du biſ</line>
        <line lrx="1746" lry="671" ulx="1120" uly="627">die Herrlichkeit unſeres Volcks:</line>
        <line lrx="1892" lry="713" ulx="1166" uly="668">I1I. * Dann du haſt mannlich ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="755" ulx="1119" uly="711">handlet, und dein Zertz iſt geſtaͤrcktts</line>
        <line lrx="1892" lry="800" ulx="1120" uly="756">worden, darum, daß du die Keuſchheit</line>
        <line lrx="1890" lry="839" ulx="1120" uly="800">geliebet und nach deinem Uiann kei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="886" ulx="1122" uly="845">nen andern erkannt haſt: derowegen</line>
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1121" uly="885">haxr dich auch die Hand des 5Errn</line>
        <line lrx="1892" lry="972" ulx="1120" uly="931">Zeſtureket, und du wirſt darum gebe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1012" ulx="1119" uly="976">nedeyet ſeyn ewiglich.</line>
        <line lrx="1890" lry="1068" ulx="1121" uly="1014">12. Und alles Volck ſorach: Es geſche⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1104" ulx="1119" uly="1061">he, es geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1154" type="textblock" ulx="1166" uly="1101">
        <line lrx="1894" lry="1154" ulx="1166" uly="1101">13. Aber der Aſſyrier Raub iſt kaum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1627" type="textblock" ulx="1114" uly="1146">
        <line lrx="1888" lry="1196" ulx="1119" uly="1146">dreyſſig Tagen von dem Volck Iſrael zu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1233" ulx="1119" uly="1195">ſammen gebracht worden.</line>
        <line lrx="1645" lry="1281" ulx="1164" uly="1234">14. Und alles, 9 m</line>
        <line lrx="1885" lry="1325" ulx="1119" uly="1277">hat, das des Hölofernis eigen geweſen</line>
        <line lrx="1880" lry="1367" ulx="1117" uly="1320">war, gaben ſie der Judith, von Gold,</line>
        <line lrx="1884" lry="1403" ulx="1484" uly="1363">Kleibern, und Edel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1455" ulx="1117" uly="1406">Geſteinen, und allerhand Gereitſchafft,</line>
        <line lrx="1884" lry="1500" ulx="1117" uly="1450">und daſſelbig ward ihr alles vom Volck</line>
        <line lrx="1402" lry="1532" ulx="1116" uly="1499">uüberantwortet.</line>
        <line lrx="1871" lry="1583" ulx="1160" uly="1534">15. Und alles Volck ſamt den Wei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1627" ulx="1114" uly="1578">bern und Jungfrauen, und jungen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1672" type="textblock" ulx="1114" uly="1621">
        <line lrx="1891" lry="1672" ulx="1114" uly="1621">ſellen erfreueten ſich mit Seiten⸗Spiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1712" type="textblock" ulx="1114" uly="1666">
        <line lrx="1389" lry="1712" ulx="1114" uly="1666">und Harpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1816" type="textblock" ulx="1290" uly="1752">
        <line lrx="1725" lry="1816" ulx="1290" uly="1752">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2149" type="textblock" ulx="1114" uly="1838">
        <line lrx="1884" lry="1884" ulx="1116" uly="1838">J. Der Judith Lob⸗ und Danck⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1930" ulx="1114" uly="1883">ſang, 1. 14. Das Volck opffert Brand⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1976" ulx="1117" uly="1927">Opffer zur Danckſagung, 22. Und Ju⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2023" ulx="1116" uly="1972">dich heiligt dem 5Errn ihre Beut, 29.</line>
        <line lrx="1882" lry="2062" ulx="1134" uly="2013">11. Stirbt im guten Alter, und wire</line>
        <line lrx="1816" lry="2104" ulx="1174" uly="2058">der Caz ihres Siegs jäahrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2149" ulx="1389" uly="2106">halten, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2263" type="textblock" ulx="1158" uly="2185">
        <line lrx="1879" lry="2263" ulx="1158" uly="2185">1. Da ſang Judith dem HErrn die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2282" type="textblock" ulx="1304" uly="2236">
        <line lrx="1852" lry="2282" ulx="1304" uly="2236">ſes Lob⸗Geſang, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2351" type="textblock" ulx="1154" uly="2292">
        <line lrx="1904" lry="2351" ulx="1154" uly="2292">2. Fahet dem HErrn an auf Trum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2475" type="textblock" ulx="1110" uly="2345">
        <line lrx="1872" lry="2398" ulx="1110" uly="2345">meln, ſpielet dem . Sern mit Cymbaln,</line>
        <line lrx="1880" lry="2441" ulx="1111" uly="2386">ſinget ihm ein neues Lob⸗Gelang/, erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2475" ulx="1111" uly="2431">het, und ruffet an ſeinen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2549" type="textblock" ulx="1155" uly="2498">
        <line lrx="1872" lry="2549" ulx="1155" uly="2498">2.* Der HErr zerſtoͤret die Krieg, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2591" type="textblock" ulx="369" uly="2507">
        <line lrx="1524" lry="2591" ulx="369" uly="2537">3. Welche aber lach erhaltenem Sieg HErriſt ſein Nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2854" type="textblock" ulx="316" uly="2586">
        <line lrx="1082" lry="2634" ulx="319" uly="2586">wiederum gen Bethuliag kamen, brach⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2678" ulx="319" uly="2626">ten alles mit, was jene gebabt hatten,</line>
        <line lrx="1097" lry="2721" ulx="319" uly="2671">alto, daß bes kleinen und geoden Biehs,</line>
        <line lrx="1085" lry="2764" ulx="318" uly="2713">wie auch aller ihrer betprtliegen Güter</line>
        <line lrx="1084" lry="2809" ulx="318" uly="2757">kein Sahl war, und daß ſie alle, vom ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2854" ulx="316" uly="2801">ringſen bis zum grölten, velt ihrem Raus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2886" type="textblock" ulx="1107" uly="2850">
        <line lrx="1336" lry="2886" ulx="1107" uly="2850">Ner Sinee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2928" type="textblock" ulx="1109" uly="2584">
        <line lrx="1871" lry="2634" ulx="1148" uly="2584">4. Der ſein Heer⸗Lager mitten unter</line>
        <line lrx="1869" lry="2678" ulx="1111" uly="2627">ſein Volck geſchlagen hat, damit er</line>
        <line lrx="1872" lry="2722" ulx="1109" uly="2670">uns aus der Hand aller unſerer Fein⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2764" ulx="1109" uly="2720">ven erloſete. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2802" ulx="1209" uly="2759">:. Aſiut iſt ans den Bergen gegen</line>
        <line lrx="1866" lry="2855" ulx="1109" uly="2801">Milternacht kommen in der Menze ſei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2895" ulx="1365" uly="2842">leſie Menge hat die Hach</line>
        <line lrx="1820" lry="2928" ulx="1750" uly="2895">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1275" type="textblock" ulx="1500" uly="1234">
        <line lrx="1893" lry="1275" ulx="1500" uly="1234">was man befunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2450" type="textblock" ulx="1938" uly="2389">
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1938" uly="2389">Pyen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2815" type="textblock" ulx="1934" uly="2685">
        <line lrx="2031" lry="2718" ulx="2006" uly="2685">1:</line>
        <line lrx="2022" lry="2738" ulx="1971" uly="2714">Nt, ine,</line>
        <line lrx="2034" lry="2761" ulx="1937" uly="2729">nd</line>
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1934" uly="2769">erbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1187" type="textblock" ulx="1966" uly="1069">
        <line lrx="2032" lry="1104" ulx="1966" uly="1069">elchr</line>
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="1975" uly="1104">. Dunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="1978" uly="1150">0Pene, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1529" type="textblock" ulx="1959" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1960" uly="1412">Pec erg</line>
        <line lrx="2004" lry="1498" ulx="1959" uly="1456">er.</line>
        <line lrx="2006" lry="1529" ulx="1970" uly="1502">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1513" type="textblock" ulx="2008" uly="1502">
        <line lrx="2035" lry="1513" ulx="2008" uly="1502">,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2050" type="textblock" ulx="1947" uly="1724">
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1954" uly="1724">Depe</line>
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="1955" uly="1772">N</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1951" uly="1813">er K</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1950" uly="1879">1 Dren</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="1950" uly="1929">,</line>
        <line lrx="2038" lry="2016" ulx="1952" uly="1967">ſel,</line>
        <line lrx="2026" lry="2050" ulx="1947" uly="2020">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2291" type="textblock" ulx="1943" uly="2112">
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1948" uly="2112">ſcen ſe,</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1948" uly="2151">e in</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1943" uly="2198">lllenhor⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2291" ulx="1943" uly="2240">hre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2421" type="textblock" ulx="1966" uly="2408">
        <line lrx="1984" lry="2421" ulx="1966" uly="2408">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2486" type="textblock" ulx="1948" uly="2455">
        <line lrx="2011" lry="2486" ulx="1948" uly="2455">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2520" type="textblock" ulx="1915" uly="2487">
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1915" uly="2487">( n dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2674" type="textblock" ulx="1940" uly="2537">
        <line lrx="2036" lry="2581" ulx="1979" uly="2537">lbert</line>
        <line lrx="2038" lry="2642" ulx="1940" uly="2587">Aſle</line>
        <line lrx="2034" lry="2674" ulx="1942" uly="2631">UI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="615" type="textblock" ulx="41" uly="583">
        <line lrx="47" lry="615" ulx="41" uly="583">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="84" lry="1340" ulx="17" uly="1281">ers</line>
        <line lrx="83" lry="1364" ulx="0" uly="1322">Uehr e Uli,</line>
        <line lrx="84" lry="1409" ulx="2" uly="1375">elg, uut</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="116" lry="1479" ulx="0" uly="1414">V Cne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="84" lry="1497" ulx="0" uly="1459">Neore</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="100" lry="1589" ulx="0" uly="1546">ſonn NH</line>
        <line lrx="83" lry="1635" ulx="0" uly="1596"> ſert</line>
        <line lrx="52" lry="1679" ulx="6" uly="1645">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2655" type="textblock" ulx="17" uly="2518">
        <line lrx="93" lry="2653" ulx="17" uly="2518">e 6</line>
        <line lrx="95" lry="2655" ulx="54" uly="2605">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1672" type="textblock" ulx="41" uly="1621">
        <line lrx="82" lry="1672" ulx="41" uly="1621">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="277" type="textblock" ulx="818" uly="214">
        <line lrx="1008" lry="277" ulx="818" uly="214">Jud dith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="375" type="textblock" ulx="203" uly="250">
        <line lrx="963" lry="375" ulx="214" uly="250">finfir, und ihre Roß haben die Thaͤl</line>
        <line lrx="288" lry="375" ulx="203" uly="346">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1539" type="textblock" ulx="157" uly="342">
        <line lrx="945" lry="442" ulx="217" uly="342">65. Er. hat geſagt, daß er meine Graͤn⸗</line>
        <line lrx="962" lry="464" ulx="206" uly="420">en verbrennen, und meine junge Mann⸗</line>
        <line lrx="962" lry="528" ulx="180" uly="449">1 cha ft! mit de cin Schwerdterwuͤrgen wol⸗</line>
        <line lrx="963" lry="574" ulx="160" uly="507">le: darzumeine junge Kinderz um Raub,</line>
        <line lrx="961" lry="595" ulx="181" uly="528">und meine Jungfrauen zu 1 Geſanguuß</line>
        <line lrx="854" lry="679" ulx="183" uly="597">H .</line>
        <line lrx="947" lry="699" ulx="249" uly="634"> Aber der HErr, der Allmaͤchtig</line>
        <line lrx="946" lry="737" ulx="180" uly="663">iſt, hat ihn beſchaͤdiget, und in die Händ</line>
        <line lrx="882" lry="769" ulx="183" uly="712">eines Weibs üͤbergeben, die hat ihn</line>
        <line lrx="316" lry="811" ulx="181" uly="770">ſtochen.</line>
        <line lrx="944" lry="854" ulx="225" uly="809">8. Dann ihr Gewalkiger iſt nicht von</line>
        <line lrx="945" lry="919" ulx="180" uly="851">der! jaͤngen Nannichafft erlegt, noch von</line>
        <line lrx="946" lry="965" ulx="157" uly="885">den Kindern Tita  erſchlagen worden, es</line>
        <line lrx="946" lry="1016" ulx="184" uly="926">habe n ſich ihm au b die hohen ie ſen nicht</line>
        <line lrx="977" lry="1043" ulx="182" uly="954">widerſetzt: ſonder: n Judith, ie Tochter</line>
        <line lrx="947" lry="1097" ulx="185" uly="1027">Mergri hat ihn durch die Schoͤnheit ihres</line>
        <line lrx="828" lry="1129" ulx="185" uly="1071">Angeſichts erlegt. .</line>
        <line lrx="942" lry="1177" ulx="227" uly="1104">9. Dunn ſie hat ihr Wittib⸗Kleid aus⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1225" ulx="182" uly="1137">gezohen, und froͤliche Kleider angethe⸗ n,</line>
        <line lrx="948" lry="1249" ulx="185" uly="1202">die ſie in Freuden der Kinder Iſrarlpflegt</line>
        <line lrx="370" lry="1301" ulx="186" uly="1254">zu tragent.</line>
        <line lrx="947" lry="1347" ulx="228" uly="1287">10. Rit koͤſtlicher Salb hat ſie ihr</line>
        <line lrx="948" lry="1385" ulx="186" uly="1318">Angelicht eſalhet, und ihre Haar mit</line>
        <line lrx="947" lry="1425" ulx="186" uly="1379">einer Hanben aufgebunden, ein neues</line>
        <line lrx="947" lry="1466" ulx="187" uly="1419">Kleid hat ſie genohmen, ihn zu be⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1539" ulx="188" uly="1458">trüͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="469" type="textblock" ulx="178" uly="303">
        <line lrx="216" lry="333" ulx="178" uly="303">ve</line>
        <line lrx="237" lry="376" ulx="180" uly="340">bed</line>
        <line lrx="201" lry="469" ulx="180" uly="430">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="761" type="textblock" ulx="898" uly="732">
        <line lrx="947" lry="745" ulx="926" uly="733">25</line>
        <line lrx="947" lry="761" ulx="898" uly="732">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1856" type="textblock" ulx="186" uly="1500">
        <line lrx="949" lry="1575" ulx="305" uly="1500">Ihre ſchoͤ ne Pantoffel haben ſeine</line>
        <line lrx="948" lry="1618" ulx="188" uly="1511">Angen verzuckt, ihre Se hoͤnheit hat ſei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1646" ulx="189" uly="1594">ne Seel gefangen genohmen, ſie hat ihm</line>
        <line lrx="947" lry="1717" ulx="186" uly="1634">liie einem Schwerdt ſeinen Hals abge⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1720" ulx="197" uly="1688">hauen.</line>
        <line lrx="950" lry="1769" ulx="232" uly="1725">12. Die Perſer ſeund erſchrocken von</line>
        <line lrx="949" lry="1835" ulx="189" uly="1753">ihrer Standhafftigkeit, und die Meder</line>
        <line lrx="554" lry="1856" ulx="190" uly="1812">von ihrer Kuͤnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2271" type="textblock" ulx="188" uly="1859">
        <line lrx="950" lry="1949" ulx="230" uly="1859">15. Da heulete das Heer⸗ Lager derAſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1970" ulx="191" uly="1915">ſyrier, als ſich meine Demüthige ſe⸗u</line>
        <line lrx="952" lry="2034" ulx="191" uly="1963">heu lieſſen, welche von Durkt erdorret</line>
        <line lrx="312" lry="2051" ulx="188" uly="2010">waren.</line>
        <line lrx="952" lry="2102" ulx="237" uly="2053">14. Die Kinder der jungen Toͤchter</line>
        <line lrx="963" lry="2178" ulx="189" uly="2086">Funaehen ſie, und erſch! ugen ſie auf der</line>
        <line lrx="963" lry="2207" ulx="191" uly="2129">Flucht wie Kinder: ſie ſeynd im Streit</line>
        <line lrx="963" lry="2261" ulx="191" uly="2170">umkommen vor dem Angeſicht des HE Sren</line>
        <line lrx="501" lry="2271" ulx="191" uly="2231">meines GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2793" type="textblock" ulx="190" uly="2298">
        <line lrx="962" lry="2370" ulx="234" uly="2298">15. Luſſet uns dem H Eru ein Loh Ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2411" ulx="190" uly="2318">ſang ſingen, ein neues Lob⸗Geſang laſſet</line>
        <line lrx="690" lry="2438" ulx="191" uly="2356">uns ſingen unſe urm Gott.</line>
        <line lrx="566" lry="2486" ulx="232" uly="2397">16. Aong 1 H)Err</line>
        <line lrx="968" lry="2517" ulx="194" uly="2468">herrlich in detner Kerafft, und niemand</line>
        <line lrx="600" lry="2575" ulx="192" uly="2512">mag dich uͤbertwinden.</line>
        <line lrx="967" lry="2602" ulx="239" uly="2560">17. Dir 1olen dienen alle deine Crea⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2666" ulx="191" uly="2587">turen: dann du haſft geredt, und ſie</line>
        <line lrx="965" lry="2716" ulx="249" uly="2645">ehand worden: du be It deinen Genſſt</line>
        <line lrx="965" lry="2752" ulx="313" uly="2691">andt /, und ſte erſchaffen 11 und⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2793" ulx="289" uly="2713">Uer, Der beine 2 Stimin wibetſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2911" type="textblock" ulx="643" uly="2822">
        <line lrx="951" lry="2881" ulx="643" uly="2822">ſi ch von Grund</line>
        <line lrx="951" lry="2911" ulx="655" uly="2867">1. ein, Fellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2493" type="textblock" ulx="579" uly="2415">
        <line lrx="968" lry="2493" ulx="579" uly="2415">! du biſt groß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="264" type="textblock" ulx="1297" uly="218">
        <line lrx="1490" lry="264" ulx="1297" uly="218">(Cap. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="506" type="textblock" ulx="959" uly="286">
        <line lrx="1745" lry="336" ulx="969" uly="286">werden zerſchmeltzen wie Wachs vor dei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="396" ulx="959" uly="332">nem Augeſt 1. .</line>
        <line lrx="1634" lry="421" ulx="1014" uly="376">19. * Aber die dich fſoͤrchten,</line>
        <line lrx="1601" lry="460" ulx="970" uly="422">werden in allem groß bey dir ſeyn.</line>
        <line lrx="1735" lry="506" ulx="1283" uly="460">dem /Dolck, das wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="259" type="textblock" ulx="1625" uly="220">
        <line lrx="1712" lry="259" ulx="1625" uly="220">603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="415" type="textblock" ulx="1682" uly="384">
        <line lrx="1735" lry="415" ulx="1682" uly="384">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="500" type="textblock" ulx="1012" uly="460">
        <line lrx="1225" lry="500" ulx="1012" uly="460">20. * W 21)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="667" type="textblock" ulx="957" uly="503">
        <line lrx="1736" lry="579" ulx="969" uly="503">mein Belcht auſſtehet ‚ dann der</line>
        <line lrx="1735" lry="599" ulx="957" uly="536"> EBEr er, der as mn achtig iſt, wird Rach</line>
        <line lrx="1734" lry="667" ulx="970" uly="562">an ihnen rhi 1n am Tag des Gerichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="657" type="textblock" ulx="1324" uly="641">
        <line lrx="1384" lry="657" ulx="1324" uly="641">1  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="813" type="textblock" ulx="968" uly="638">
        <line lrx="1425" lry="692" ulx="968" uly="638">wird er ſie heim ſuche n.</line>
        <line lrx="1736" lry="726" ulx="1096" uly="677">Er wird ur und Wuͤrm in ihr</line>
        <line lrx="1740" lry="783" ulx="970" uly="688">Sleiſe, ſchicken, daß ſie gebrennt wer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="813" ulx="970" uly="765">de 1, und es furyle n bis in Ewigkz it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1585" type="textblock" ulx="971" uly="828">
        <line lrx="1737" lry="901" ulx="1014" uly="828">II. 22. Und es bega ab ſich he rnach,</line>
        <line lrx="1737" lry="949" ulx="972" uly="875">daß alles? BVolck nach dem Sieg gen Je⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="968" ulx="972" uly="919">rufalem kam, den HErrn anzubetten:</line>
        <line lrx="1739" lry="1025" ulx="974" uly="962">und ſo bald ſie gereiniget waren, opf⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1053" ulx="971" uly="1005">ferten ſie alle miteinander ihre Brand⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1099" ulx="971" uly="1019">Boßer, und ihre Gelübd, und was ſie</line>
        <line lrx="1319" lry="1165" ulx="972" uly="1093">verheiſſen hatten.</line>
        <line lrx="1740" lry="1190" ulx="1099" uly="1139">33. Jnbith aber opfferte zur ewigen</line>
        <line lrx="1738" lry="1242" ulx="974" uly="1155">Get daͤchtnub alle Kriegs⸗ Ruͤſtung Holo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1284" ulx="971" uly="1225">fernis, die ihr das Volck gegeben hatte,</line>
        <line lrx="1740" lry="1327" ulx="971" uly="1268">und den Umhang, den ſie ſe bſt aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1383" ulx="972" uly="1313">ner Kammer hiuͤtweg genohmen hatte.</line>
        <line lrx="1739" lry="1406" ulx="1016" uly="1354">24. Ahber das Volck war froͤlich auf</line>
        <line lrx="1742" lry="1464" ulx="998" uly="1397">ie Weiß, wie die Heilige pflegen fro⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1511" ulx="1005" uly="1441">ch zu ſeyn, und die Freud wegen des</line>
        <line lrx="1741" lry="1563" ulx="975" uly="1463">Siegs ward drey Monath lang lnit Ju⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1585" ulx="974" uly="1527">dith gehalten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2817" type="textblock" ulx="958" uly="1592">
        <line lrx="1738" lry="1652" ulx="1011" uly="1592">III. 25. Nachdem aber die Taͤg voruͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1705" ulx="973" uly="1625">ber waren, kehrete jedermann wiederum</line>
        <line lrx="1740" lry="1732" ulx="974" uly="1683">in ſein Hauß. Und Judith warb hoch</line>
        <line lrx="1740" lry="1779" ulx="972" uly="1727">geachtet zu Bethulia, und war noch herr⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1830" ulx="974" uly="1768">licher im gantzen Land Iſrael.</line>
        <line lrx="1738" lry="1860" ulx="1015" uly="1812">26. * Bann, es war in ihr Tugend</line>
        <line lrx="1739" lry="1905" ulx="973" uly="1858">und Keuſchheit vereinigt, alſe, daß ſie,</line>
        <line lrx="1740" lry="1946" ulx="974" uly="1888">nachdem ihr Tann AMianaſſes geſtorben</line>
        <line lrx="1740" lry="1989" ulx="974" uly="1921">war, beinen Mann erkannt hat alle die</line>
        <line lrx="1318" lry="2031" ulx="975" uly="1989">Taͤg ihres Levens.</line>
        <line lrx="1740" lry="2081" ulx="1018" uly="2033">27. Aber auf die Feſt⸗TDaͤg tratt ſie</line>
        <line lrx="1578" lry="2141" ulx="975" uly="2078">hervor nut groſſ ſer Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1740" lry="2165" ulx="1019" uly="2122">28. Sie bliebe aber in ihres Manns</line>
        <line lrx="1740" lry="2253" ulx="974" uly="2162">Hauß bis in die huldert und fuͤnff Jabr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2256" ulx="958" uly="2208">und machte ihre Magd frey, und Karb,</line>
        <line lrx="1749" lry="2297" ulx="975" uly="2251">und ward betz ihrem Mann zu Bethulia⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2349" ulx="975" uly="2298">begraben.</line>
        <line lrx="1738" lry="2383" ulx="1016" uly="2338">29. Und alles Volck beweinete ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2434" ulx="976" uly="2382">ben Taͤg lang.</line>
        <line lrx="1740" lry="2494" ulx="1019" uly="2405">30. Aber die gant e. Zeit ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2524" ulx="977" uly="2447">ben 1s, wie auch viel Ichr nach ihrem</line>
        <line lrx="1738" lry="2559" ulx="977" uly="2513">Tod, war keiner, der Ilrael betrübet</line>
        <line lrx="1085" lry="2597" ulx="977" uly="2560">hatte.</line>
        <line lrx="1739" lry="2640" ulx="1021" uly="2597">31, * Aber der herrliche Tag, an</line>
        <line lrx="1737" lry="2700" ulx="973" uly="2642">welchem dieſer Sieg iſt erhalten wor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2770" ulx="975" uly="2680">den, wiro von den Debr. ern in ie</line>
        <line lrx="1707" lry="2804" ulx="1004" uly="2726">ahl der heinzen Tagen gerechnet</line>
        <line lrx="1737" lry="2817" ulx="977" uly="2748">und wird von der Zeit von den Ju!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2949" type="textblock" ulx="976" uly="2789">
        <line lrx="1322" lry="2804" ulx="1289" uly="2789">.-</line>
        <line lrx="1735" lry="2877" ulx="976" uly="2791">den gehalten dis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1667" lry="2880" ulx="1169" uly="2866">. —</line>
        <line lrx="1690" lry="2949" ulx="1601" uly="2901">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1479" type="textblock" ulx="974" uly="1398">
        <line lrx="998" lry="1479" ulx="975" uly="1450">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2901" type="textblock" ulx="978" uly="2880">
        <line lrx="1059" lry="2901" ulx="978" uly="2880">82</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="472" type="textblock" ulx="345" uly="224">
        <line lrx="1760" lry="277" ulx="346" uly="224">Sod. Das Buch (Cap. 1.)</line>
        <line lrx="1547" lry="472" ulx="345" uly="346">Das Buch Ekher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="612" type="textblock" ulx="475" uly="551">
        <line lrx="921" lry="612" ulx="475" uly="551">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="952" type="textblock" ulx="309" uly="648">
        <line lrx="1078" lry="693" ulx="309" uly="648">I. Aſſuerus haͤlt ſeinen Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1077" lry="735" ulx="312" uly="693">dem Volckk ein groſſes Gaſt tahl b.</line>
        <line lrx="1077" lry="776" ulx="309" uly="737">II. Laßt die Koni zin Waſthi veruffen,</line>
        <line lrx="1078" lry="821" ulx="310" uly="768">welche ſich widrige, 10. 118 aſtlji</line>
        <line lrx="1019" lry="864" ulx="355" uly="824">wird darun der Königlichen Wur⸗</line>
        <line lrx="956" lry="909" ulx="434" uly="870">de entſetzt, durch offentliche</line>
        <line lrx="818" lry="952" ulx="572" uly="916">Schrigt, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1464" type="textblock" ulx="243" uly="1071">
        <line lrx="1075" lry="1120" ulx="545" uly="1071">Indis bis au das Mohren⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1163" ulx="532" uly="1119">Land regierte, uͤber hundert</line>
        <line lrx="1034" lry="1211" ulx="308" uly="1156">und ſieven und zwalitzig Landſchafften.</line>
        <line lrx="1078" lry="1263" ulx="354" uly="1202">2. Da er auf dem Stuh ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1078" lry="1319" ulx="307" uly="1246">ſas, war die Stadt Sufan ein Anfang</line>
        <line lrx="680" lry="1338" ulx="306" uly="1289">ſeines Koͤnigre ichs.</line>
        <line lrx="1076" lry="1381" ulx="353" uly="1303">1. 3. Und im dritten Ig hr ſeine er Re⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1455" ulx="309" uly="1376">gierung richtete er an ein gros Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1464" ulx="243" uly="1416">Mahl allen ſeinen Fuͤrſten und Dienern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1158" type="textblock" ulx="353" uly="993">
        <line lrx="1075" lry="1158" ulx="353" uly="993">I. . N neen Aſſueri, der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1534" type="textblock" ulx="309" uly="1442">
        <line lrx="1145" lry="1534" ulx="309" uly="1442">den Machtigſt ten unter den Perſern, At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1726" type="textblock" ulx="296" uly="1495">
        <line lrx="1075" lry="1583" ulx="306" uly="1495">und den dreffl ichſten unter den Medern,</line>
        <line lrx="1076" lry="1596" ulx="307" uly="1548">und den Land⸗Pflegern in den Laud ſchuaff⸗</line>
        <line lrx="389" lry="1638" ulx="313" uly="1606">ten.</line>
        <line lrx="1076" lry="1681" ulx="314" uly="1633">42. Damit er die Reichtbum der Herr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1726" ulx="296" uly="1678">lichkeit ſeines Reichs, auch die Groͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1777" type="textblock" ulx="309" uly="1723">
        <line lrx="1084" lry="1777" ulx="309" uly="1723">und Pracht ſeines Gewalts ſehen lieſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2469" type="textblock" ulx="307" uly="1764">
        <line lrx="1078" lry="1828" ulx="309" uly="1764">und es waͤhrere eine lange Zeit, nemlich</line>
        <line lrx="783" lry="1857" ulx="308" uly="1807">hundert und achtzig Taͤg.</line>
        <line lrx="1077" lry="1899" ulx="354" uly="1851">5. Und als die Taäͤg des Gaſt⸗Mahls</line>
        <line lrx="1076" lry="1948" ulx="309" uly="1898">vollendet waren, lude er alles Volck,</line>
        <line lrx="1076" lry="1990" ulx="309" uly="1939">das zu Sulan gefunden ward, vom</line>
        <line lrx="1075" lry="2042" ulx="312" uly="1983">Groͤſten bis zum Geringſten: und be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2094" ulx="310" uly="2023">fahl das Gaſt⸗Mahl im Vor⸗Hoff des</line>
        <line lrx="1073" lry="2124" ulx="313" uly="2071">Gaͤrtens und des Walds, der durch Koöͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2172" ulx="307" uly="2112">nigliche Uebung, und Haͤnd gepflantzet</line>
        <line lrx="1052" lry="2202" ulx="308" uly="2159">war ſieben Tag lang zu bereiten.—</line>
        <line lrx="1076" lry="2246" ulx="353" uly="2200">6. Da hiengen auf allen Seiten Him⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2319" ulx="308" uly="2229">mel⸗ bigue, Carmeſinrothe, und gelbe</line>
        <line lrx="1079" lry="2343" ulx="310" uly="2288">Tepp vich, welche mit ſeidenen und Pur⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2378" ulx="308" uly="2330">pur⸗Schnur, und mit Helffenbeinen</line>
        <line lrx="1077" lry="2432" ulx="309" uly="2354">Ringen eingefatzt und an Marmel⸗ ,ſtei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2469" ulx="309" uly="2418">nenen Saulen waren aufgehengt. An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2505" type="textblock" ulx="308" uly="2460">
        <line lrx="1004" lry="2505" ulx="308" uly="2460">waͤren goldene und ſilberne Bethlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2897" type="textblock" ulx="280" uly="2491">
        <line lrx="1077" lry="2549" ulx="308" uly="2491">dentiech geſetzt auf das Pflaſter, das mit</line>
        <line lrx="1071" lry="2592" ulx="309" uly="2549">Smaraguen, und anbern koͤſtlichen Stei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2636" ulx="292" uly="2590">ne belegt, und mit mancheriten Farben</line>
        <line lrx="852" lry="2677" ulx="308" uly="2633">wunderrich geziert war.</line>
        <line lrx="1077" lry="2725" ulx="352" uly="2678">7. Aber die geladen waren, truncken</line>
        <line lrx="1076" lry="2767" ulx="309" uly="2720">aus goldenen Geſchieren: und die Spei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2805" ulx="309" uly="2765">ſen wurden in andern, und andern</line>
        <line lrx="1091" lry="2850" ulx="280" uly="2805">Schüͤſſeln auf et agen. So ward auch</line>
        <line lrx="1091" lry="2897" ulx="311" uly="2836">der Wein, ugch Gebaͤhr koͤniglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="612" type="textblock" ulx="1087" uly="547">
        <line lrx="1910" lry="612" ulx="1087" uly="547">Hohe it, in Ueberfluß, und der beſte auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="936" type="textblock" ulx="1100" uly="594">
        <line lrx="1225" lry="641" ulx="1100" uly="594">geſt Bt,</line>
        <line lrx="1866" lry="704" ulx="1142" uly="634">8. Und keiner war, der jemand wi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="732" ulx="1102" uly="679">der ſeinen Willen zu trincken noͤthigte,</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1102" uly="722">ſondern wie vom Kon nig befohlen war,</line>
        <line lrx="1868" lry="816" ulx="1103" uly="741">der einem jeglichen 2 Tiſch einen von ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="876" ulx="1104" uly="808">nen Fuͤrſten zugeordnet hatte, damit</line>
        <line lrx="1868" lry="936" ulx="1102" uly="853">ein ſer glicher . zu ſich nehme, was er</line>
        <line lrx="1152" lry="935" ulx="1104" uly="907">wv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1116" type="textblock" ulx="1101" uly="938">
        <line lrx="1869" lry="990" ulx="1146" uly="938">9. Es richtete auch die Koͤnigin Vaſthi</line>
        <line lrx="1867" lry="1027" ulx="1103" uly="980">ein Gaſt⸗Mahl an fuͤr die Weiber im</line>
        <line lrx="1869" lry="1073" ulx="1101" uly="1026">Pallaſt, wo ſich der Koͤnig Aſſuerus</line>
        <line lrx="1490" lry="1116" ulx="1101" uly="1050">pflegte aufzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1269" type="textblock" ulx="1102" uly="1135">
        <line lrx="1872" lry="1185" ulx="1141" uly="1135">II. 10. Und am ſiebenden Tag, da</line>
        <line lrx="1865" lry="1231" ulx="1102" uly="1166">der Koͤnig etwas froͤlicher war, und nach</line>
        <line lrx="1865" lry="1269" ulx="1103" uly="1224">uberſtuͤſfigem trincken vom Wein erhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1668" type="textblock" ulx="1102" uly="1344">
        <line lrx="1867" lry="1409" ulx="1104" uly="1344">Abgatha, und Zethar, und Carchas, den</line>
        <line lrx="1872" lry="1480" ulx="1102" uly="1397">ben Kaͤmmerlingen, welche vor ſeinem</line>
        <line lrx="1547" lry="1524" ulx="1138" uly="1437">nge ſiectt aufwarteten⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1146" uly="1485">1I. Daß ſie die Königin Vaſthi vor</line>
        <line lrx="1865" lry="1578" ulx="1102" uly="1515">den Koͤnig hinein fuͤhreten, und ihr</line>
        <line lrx="1862" lry="1621" ulx="1102" uly="1572">zuvor eine Kron aufs Haubt ſetzten, da⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1668" ulx="1102" uly="1597">mit er allen Voͤlckern und Füͤrſten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1720" type="textblock" ulx="1103" uly="1656">
        <line lrx="1878" lry="1720" ulx="1103" uly="1656">Schoͤnheit zeigete: dann ſie war uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1801" type="textblock" ulx="1102" uly="1702">
        <line lrx="1297" lry="1746" ulx="1102" uly="1702">aus ſchoͤtt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1801" ulx="1143" uly="1746">12. Und ſie weigerte ſich, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2392" type="textblock" ulx="1100" uly="1829">
        <line lrx="1865" lry="1893" ulx="1103" uly="1829">bott, das er durch die Kaͤmmerling be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1932" ulx="1103" uly="1876">fohlen hatte. Dadurch der Koͤnig zor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2002" ulx="1100" uly="1920">nig dund mit groſſem Grimm entzuͤndet</line>
        <line lrx="1211" lry="2006" ulx="1137" uly="1975">ard,</line>
        <line lrx="1864" lry="2056" ulx="1145" uly="1987">13. Und fragte die Weile, welche</line>
        <line lrx="1862" lry="2103" ulx="1101" uly="2050">nach Koͤniglichem Brauch allzeit bey</line>
        <line lrx="1862" lry="2137" ulx="1100" uly="2095">ihm waren, wie er dann auch alles nach</line>
        <line lrx="1861" lry="2200" ulx="1100" uly="2139">ihrem Rath thaͤte, dieweil ſie die Sa⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2263" ulx="1100" uly="2181">ungen und Rechten der Vorfahrer</line>
        <line lrx="1314" lry="2266" ulx="1100" uly="2227">verſtunden.</line>
        <line lrx="1863" lry="2331" ulx="1147" uly="2244">14. (Es waren aber die Vornehmiſte</line>
        <line lrx="1861" lry="2392" ulx="1102" uly="2311">Wr naͤchſte Charſeng, und Sethar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2583" type="textblock" ulx="1022" uly="2365">
        <line lrx="1863" lry="2463" ulx="1072" uly="2365">ar ſau, und Mamuchan, ſieben Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1861" lry="2487" ulx="1022" uly="2435">er Perſier und Meder, die des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1860" lry="2533" ulx="1102" uly="2485">Angeſicht ſahen, wid pllegten ſich nach</line>
        <line lrx="1670" lry="2583" ulx="1101" uly="2529">ihm am erſten niederzuſetzen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2818" type="textblock" ulx="1089" uly="2612">
        <line lrx="1858" lry="2662" ulx="1089" uly="2612">die Königin Vaſthi faͤllen ſolte, die⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2738" ulx="1089" uly="2656">bei ſie dem Gebott des Koͤnigs Aſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2741" ulx="1114" uly="2708">nert,</line>
        <line lrx="1856" lry="2818" ulx="1100" uly="2743">befohlen hatte, nicht gehorſamen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2951" type="textblock" ulx="1138" uly="2809">
        <line lrx="1859" lry="2951" ulx="1138" uly="2809">uIr. 16. Ds antwortet Ramuchn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1357" type="textblock" ulx="1104" uly="1268">
        <line lrx="1873" lry="1314" ulx="1105" uly="1268">tzet, befahl er dem Mauman und Baza⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1357" ulx="1104" uly="1294">tha, und Harbong, und Bagatha, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1865" type="textblock" ulx="1101" uly="1787">
        <line lrx="1872" lry="1865" ulx="1101" uly="1787">achtete zu kommen a uf⸗ des Koͤnigs Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2409" type="textblock" ulx="1121" uly="2355">
        <line lrx="1871" lry="2409" ulx="1121" uly="2355">ldmatha, und Thasfis, und Mares, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2617" type="textblock" ulx="1146" uly="2569">
        <line lrx="1897" lry="2617" ulx="1146" uly="2569">15. Was man füͤr ein Urtheil uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2745" type="textblock" ulx="1239" uly="2697">
        <line lrx="1951" lry="2745" ulx="1239" uly="2697">das er durch die Kaͤmmerling“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="138" type="textblock" ulx="1930" uly="130">
        <line lrx="1983" lry="138" ulx="1930" uly="130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="902" type="textblock" ulx="1971" uly="697">
        <line lrx="2038" lry="744" ulx="1973" uly="697">e</line>
        <line lrx="2038" lry="787" ulx="1972" uly="739">,N</line>
        <line lrx="2037" lry="828" ulx="1972" uly="778">rken</line>
        <line lrx="2012" lry="865" ulx="1990" uly="828">.</line>
        <line lrx="1990" lry="902" ulx="1971" uly="844">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1890" type="textblock" ulx="1947" uly="879">
        <line lrx="2035" lry="955" ulx="1968" uly="879">60 e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1965" uly="1006">g ate</line>
        <line lrx="2019" lry="1087" ulx="1965" uly="1028">6 ſ.</line>
        <line lrx="2036" lry="1130" ulx="1958" uly="1090">1. G</line>
        <line lrx="2038" lry="1175" ulx="1963" uly="1137">r Gebol</line>
        <line lrx="2038" lry="1225" ulx="1961" uly="1183">hen, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1268" ulx="1960" uly="1223">in Gee</line>
        <line lrx="2038" lry="1306" ulx="1959" uly="1268">Irl ict</line>
        <line lrx="2037" lry="1369" ulx="1958" uly="1307">ih 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1396" ulx="1958" uly="1357">Nee i</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1974" uly="1400"> ſe,</line>
        <line lrx="1989" lry="1484" ulx="1956" uly="1447">ſe.</line>
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1965" uly="1490">10, Ind</line>
        <line lrx="2034" lry="1576" ulx="1954" uly="1533">ellfet</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1953" uly="1576">eth (s</line>
        <line lrx="2032" lry="1676" ulx="1952" uly="1622">) Ute</line>
        <line lrx="2032" lry="1730" ulx="1951" uly="1663">iiſer ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1950" uly="1690">4 in</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="1950" uly="1751">Een.</line>
        <line lrx="2037" lry="1879" ulx="1947" uly="1799">8 dckk</line>
        <line lrx="2037" lry="1890" ulx="1966" uly="1843">den F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1930" type="textblock" ulx="1946" uly="1848">
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1946" uly="1848">8 , ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2269" type="textblock" ulx="1941" uly="1954">
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1953" uly="1954">1 lnd en</line>
        <line lrx="2036" lry="2044" ulx="1944" uly="1983">ſhſieft ſten</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1943" uly="2044">ſtolhe</line>
        <line lrx="2036" lry="2133" ulx="1943" uly="2090">ſl⸗ lachd</line>
        <line lrx="2038" lry="2179" ulx="1941" uly="2127">n, lnd e</line>
        <line lrx="2032" lry="2225" ulx="1941" uly="2174"> herten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1941" uly="2221">lern ſolt t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2316" type="textblock" ulx="1913" uly="2263">
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1913" uly="2263">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2937" type="textblock" ulx="1934" uly="2828">
        <line lrx="2035" lry="2895" ulx="1934" uly="2828">itr Nin</line>
        <line lrx="2037" lry="2937" ulx="1982" uly="2868">hentr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="79" lry="594" ulx="0" uly="528">e ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="55" lry="684" ulx="0" uly="621">nn</line>
        <line lrx="76" lry="729" ulx="0" uly="678">gl</line>
        <line lrx="74" lry="771" ulx="0" uly="718">ſerſrn</line>
        <line lrx="75" lry="809" ulx="0" uly="765">ilaſe</line>
        <line lrx="108" lry="866" ulx="1" uly="813">iſ dent</line>
        <line lrx="75" lry="900" ulx="0" uly="858"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="83" lry="1183" ulx="0" uly="1133">Eecgate</line>
        <line lrx="82" lry="1227" ulx="0" uly="1185">lbhet Ef</line>
        <line lrx="83" lry="1311" ulx="1" uly="1273">non unig</line>
        <line lrx="84" lry="1361" ulx="0" uly="1313">)Bagntut</line>
        <line lrx="84" lry="1399" ulx="0" uly="1358">nCnoeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="116" lry="1444" ulx="0" uly="1403">keſcherm</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1574" type="textblock" ulx="62" uly="1547">
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="76" uly="1564">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1559" type="textblock" ulx="1" uly="1493">
        <line lrx="23" lry="1559" ulx="20" uly="1551">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2553" type="textblock" ulx="169" uly="2499">
        <line lrx="598" lry="2553" ulx="169" uly="2499">I. Viel Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2776" type="textblock" ulx="173" uly="2723">
        <line lrx="821" lry="2776" ulx="173" uly="2723">ſthi zur Roͤnigin gekroͤnet, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="265" type="textblock" ulx="858" uly="217">
        <line lrx="996" lry="265" ulx="858" uly="217">Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="166" type="textblock" ulx="1330" uly="149">
        <line lrx="1351" lry="166" ulx="1330" uly="149">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="273" type="textblock" ulx="1272" uly="223">
        <line lrx="1481" lry="273" ulx="1272" uly="223">(Capx. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="271" type="textblock" ulx="1642" uly="229">
        <line lrx="1707" lry="271" ulx="1642" uly="229">605</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="343" type="textblock" ulx="182" uly="290">
        <line lrx="970" lry="343" ulx="182" uly="290">Anhoͤren des Koͤnigs, und der Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="383" type="textblock" ulx="185" uly="336">
        <line lrx="951" lry="383" ulx="185" uly="336">Die Koͤnigin Vaſthi hat nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="425" type="textblock" ulx="180" uly="379">
        <line lrx="951" lry="425" ulx="180" uly="379">wider den König mißhandlet, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="560" type="textblock" ulx="186" uly="423">
        <line lrx="951" lry="475" ulx="187" uly="423">auch wider alle Volcker, und Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="948" lry="518" ulx="186" uly="466">welche in allen Landſchafften des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="556" lry="560" ulx="187" uly="509">nigs Anneri ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="840" type="textblock" ulx="185" uly="573">
        <line lrx="950" lry="625" ulx="228" uly="573">17. Dann die Red der Koͤnigin wird</line>
        <line lrx="964" lry="665" ulx="186" uly="620">auskommen zu allen Weibern, daß ſie</line>
        <line lrx="965" lry="712" ulx="185" uly="662">ihre Maͤnner werden verachten, und ſa⸗</line>
        <line lrx="966" lry="757" ulx="210" uly="707">en: Der Koöͤnig Aſſuerus hat befoh⸗</line>
        <line lrx="952" lry="800" ulx="204" uly="751">en, daß die Koͤnigin Vaſthi zu ihm</line>
        <line lrx="951" lry="840" ulx="188" uly="793">hinein kommen lolte, und ſie hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1064" type="textblock" ulx="187" uly="840">
        <line lrx="322" lry="881" ulx="212" uly="840">ewolt.</line>
        <line lrx="950" lry="932" ulx="187" uly="854">3 18. Und nach dieſem Exempel wer⸗</line>
        <line lrx="951" lry="974" ulx="188" uly="922">den alle Weiber der Fuͤrſten in Perſien</line>
        <line lrx="950" lry="1020" ulx="188" uly="967">und Meden ihrer Maͤnner Gehett ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1064" ulx="187" uly="1012">ring achten, daher des Koͤnigs Zorn bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1932" type="textblock" ulx="187" uly="1067">
        <line lrx="325" lry="1098" ulx="208" uly="1067">ich iſt.</line>
        <line lrx="952" lry="1150" ulx="234" uly="1097">19. Gefaͤllt dirs nun, ſo laſſe man</line>
        <line lrx="970" lry="1193" ulx="191" uly="1138">ein Gebott von deinem Angeſicht aus⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1234" ulx="190" uly="1187">gehen, und man laſſe ſchreiben nach</line>
        <line lrx="952" lry="1283" ulx="187" uly="1230">dem Gelatz der Perſer und Meder, das</line>
        <line lrx="952" lry="1326" ulx="190" uly="1273">man nicht mag uͤbertretten, daß Vaſthi</line>
        <line lrx="953" lry="1364" ulx="190" uly="1317">hinfuͤhro nicht mehr zum Koͤnig ſoll</line>
        <line lrx="953" lry="1415" ulx="190" uly="1360">kommen, ſondern, daß eine andere, die</line>
        <line lrx="951" lry="1450" ulx="191" uly="1404">beſſer iſt, als ſie, ihr Koͤnigreich em⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1498" ulx="191" uly="1449">pfahe. .</line>
        <line lrx="950" lry="1541" ulx="234" uly="1490">20. Und ſolches ſoll in allen Landen</line>
        <line lrx="950" lry="1584" ulx="192" uly="1535">ausgeruffen werden, ſo deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1626" ulx="190" uly="1578">bieth (das ſich uͤberaus weit erſtrecken</line>
        <line lrx="949" lry="1672" ulx="191" uly="1623">thut) unterworffen ſeynd, damit alle</line>
        <line lrx="949" lry="1717" ulx="192" uly="1666">Weiber, ſo wohl der Groſſen, als auch</line>
        <line lrx="949" lry="1794" ulx="191" uly="1704">der Geringen, ihre Maͤnner in Ehren</line>
        <line lrx="560" lry="1792" ulx="255" uly="1760">ten. .</line>
        <line lrx="949" lry="1848" ulx="232" uly="1793">21. Und ſein Rath gefiel dem Koͤnig</line>
        <line lrx="950" lry="1890" ulx="190" uly="1838">ſamt den Fuͤrſten wohl: und der Koͤnig</line>
        <line lrx="963" lry="1932" ulx="190" uly="1885">thate, wie Mamuchau gerathen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2300" type="textblock" ulx="190" uly="1951">
        <line lrx="950" lry="2003" ulx="231" uly="1951">22. Und er ſandte Brieff aus in alle</line>
        <line lrx="963" lry="2043" ulx="190" uly="1992">Landſchafften ſeines Koͤnigreichs in un⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2089" ulx="191" uly="2038">terſchiedlichen Sprachen, und Buch⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2130" ulx="193" uly="2079">ſtaben, nachdem ſie ein jegliches Volck</line>
        <line lrx="950" lry="2177" ulx="193" uly="2123">hoͤren, und leſen moͤchte, daß die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2221" ulx="193" uly="2168">ner, Herren, und Oberſte in ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2266" ulx="193" uly="2208">ſern ſeyn ſolten: und ließ dieſes unter</line>
        <line lrx="672" lry="2300" ulx="192" uly="2253">allen Voͤlckern ausruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2457" type="textblock" ulx="364" uly="2386">
        <line lrx="967" lry="2457" ulx="364" uly="2386">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2562" type="textblock" ulx="657" uly="2502">
        <line lrx="967" lry="2562" ulx="657" uly="2518">werden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2904" type="textblock" ulx="194" uly="2550">
        <line lrx="968" lry="2602" ulx="195" uly="2550">ſucht, aus welchen eine ſoll Koͤnigin</line>
        <line lrx="969" lry="2647" ulx="195" uly="2597">werden, I. I1. Unter andern wird</line>
        <line lrx="969" lry="2689" ulx="194" uly="2635">Eſther, in des Koͤnigs Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2764" ulx="194" uly="2686">mer aufgenohmen, und an ſtatt Pi⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2818" ulx="195" uly="2763">Miardochsus entdectet die Anſchlsg</line>
        <line lrx="971" lry="2868" ulx="247" uly="2815">zweyer Kammerling, welche ge⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2904" ulx="391" uly="2861">heugt werden, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="372" type="textblock" ulx="1023" uly="286">
        <line lrx="1749" lry="372" ulx="1023" uly="286">r. Naggdieſen Geſchichten, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="999" type="textblock" ulx="975" uly="338">
        <line lrx="1748" lry="391" ulx="990" uly="338">. * Zorn des Koͤnigs Aſſueri erkal⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="435" ulx="979" uly="384">tet war, gedachte er an die Vaſiht,</line>
        <line lrx="1745" lry="507" ulx="976" uly="427">ure ſie gethan, oder was ſie gelitten</line>
        <line lrx="1595" lry="512" ulx="978" uly="478">haͤtte.</line>
        <line lrx="1746" lry="563" ulx="1006" uly="512">2. Da ſperachen die Knaben des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="608" ulx="977" uly="557">nigs, und ſeine Diener: Man laſſe</line>
        <line lrx="1743" lry="648" ulx="976" uly="600">für den Koͤlig junge und ſchoͤne Jung⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="692" ulx="975" uly="643">frauen ſuchen,</line>
        <line lrx="1743" lry="732" ulx="1020" uly="686">3. Und man ſchicke Leuth aus, wel⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="778" ulx="977" uly="727">che duech alle Laudſchafften ſchöne</line>
        <line lrx="1742" lry="827" ulx="977" uly="769">Maͤgdlein und Jungfrauen erſehen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="866" ulx="977" uly="818">dieſelbige in die Stadt Suſan fuͤhren,</line>
        <line lrx="1738" lry="910" ulx="977" uly="861">und ſie in das Frauen⸗Zimmer (ber⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="951" ulx="978" uly="906">lieffern, unter die Hand Egei des Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="999" ulx="978" uly="947">merlings, ſo der Oberſt und Huͤter iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1036" type="textblock" ulx="927" uly="990">
        <line lrx="1743" lry="1036" ulx="927" uly="990">„uͤber die Kbͤnigliche Weiber, daß ſie da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1426" type="textblock" ulx="976" uly="1032">
        <line lrx="1744" lry="1082" ulx="977" uly="1032">empfahen den Weiber⸗Geſchmuck, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1130" ulx="977" uly="1078">was ihnen ſonſten mehr zum Gebrauch</line>
        <line lrx="1312" lry="1169" ulx="977" uly="1122">vonnoͤthen iſt:</line>
        <line lrx="1741" lry="1214" ulx="1016" uly="1164">4. Und welche unter allen den Au⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1260" ulx="977" uly="1207">gen des Köonigs gefallen wird, dieſelbig</line>
        <line lrx="1746" lry="1301" ulx="979" uly="1252">ſey an der Vaſthi ſtatt Konigin. Die</line>
        <line lrx="1739" lry="1346" ulx="977" uly="1295">Red gefiel dem Koͤnig wohl, und er be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1390" ulx="976" uly="1339">fahl, daß man alſo thun ſolte, wie ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="1426" ulx="976" uly="1383">fürgeſchlagen hatten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1927" type="textblock" ulx="972" uly="1446">
        <line lrx="1743" lry="1500" ulx="1015" uly="1446">UI. 5. Es war aber ein Judiſcher</line>
        <line lrx="1742" lry="1542" ulx="976" uly="1491">Mann in der Stadt, Suſau, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1588" ulx="975" uly="1534">men Mardochaus ein Sohn Jair, des</line>
        <line lrx="1743" lry="1640" ulx="975" uly="1545">Sohns Seiei, des Sohns Cis vom</line>
        <line lrx="1301" lry="1670" ulx="974" uly="1623">Stamm Irmihi.</line>
        <line lrx="1741" lry="1718" ulx="999" uly="1666">6. Der von Jeruſalem zu der Zeit</line>
        <line lrx="1740" lry="1760" ulx="973" uly="1710">hinweg gefuͤhret war, als Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1807" ulx="972" uly="1753">noſor der Konig zu Babylon Jechsniam</line>
        <line lrx="1704" lry="1845" ulx="973" uly="1796">den Koͤnig Juda hinweg gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1741" lry="1891" ulx="1010" uly="1840">7. Und er war ein Pfleg⸗Vatter uͤber</line>
        <line lrx="1742" lry="1927" ulx="972" uly="1880">ſeines Bruders Tochter Ediſta⸗ die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1975" type="textblock" ulx="960" uly="1926">
        <line lrx="1744" lry="1975" ulx="960" uly="1926">ihren andern Nahmen Eſther genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2234" type="textblock" ulx="972" uly="1970">
        <line lrx="1740" lry="2015" ulx="972" uly="1970">war: welche ihre beyde Eltern verloh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2064" ulx="975" uly="2016">ren hatte, war aber üͤberaus ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1737" lry="2109" ulx="975" uly="2059">und ſehr wohlgeſtalt von Angeſicht.</line>
        <line lrx="1741" lry="2150" ulx="975" uly="2100">Und nachdem ihr Vatter, und ihre</line>
        <line lrx="1739" lry="2195" ulx="976" uly="2144">Mutter geſtorben, hat ſie Mardochaͤus</line>
        <line lrx="1617" lry="2234" ulx="975" uly="2187">für ſeine Tochter angenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2824" type="textblock" ulx="976" uly="2255">
        <line lrx="1742" lry="2306" ulx="1020" uly="2255">8. Als nun des Koͤnigs Befehl rucht⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2352" ulx="976" uly="2300">bar ward, und nach ſeinem Gebott viel</line>
        <line lrx="1744" lry="2396" ulx="976" uly="2343">ſchoͤne Jungfrauen gen Suſan gefuͤhret</line>
        <line lrx="1743" lry="2435" ulx="978" uly="2387">und dem Kaͤmmerling Egeo uͤberaut⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2481" ulx="977" uly="2430">wortet wurden, ward ihm unter an⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2523" ulx="978" uly="2472">dern Maͤgdlein auch Eſther uͤberliefert,</line>
        <line lrx="1747" lry="2560" ulx="978" uly="2517">daß ſie unter der Weiber⸗Zahl wurde</line>
        <line lrx="1360" lry="2610" ulx="979" uly="2562">aufbehalten⸗ .</line>
        <line lrx="1741" lry="2648" ulx="1024" uly="2602">9. Und ſie gefiel ihm, und fand Gnad</line>
        <line lrx="1744" lry="2695" ulx="980" uly="2645">vor ſeinem Angeſicht. Und er befahl</line>
        <line lrx="1745" lry="2738" ulx="981" uly="2689">dem Kaͤmmerling, daß er eilete mit</line>
        <line lrx="1746" lry="2784" ulx="981" uly="2732">dem Weiber⸗Geſchmuck, und ihr ihren</line>
        <line lrx="1745" lry="2824" ulx="982" uly="2774">Theil gebe, auch ſieben die allerſchoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2914" type="textblock" ulx="982" uly="2861">
        <line lrx="1746" lry="2914" ulx="982" uly="2861">und v wohl ſie ſelbſt, als auch ihrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2951" type="textblock" ulx="968" uly="2816">
        <line lrx="1745" lry="2897" ulx="968" uly="2816">ſe junge Maͤgd aus des Koͤnigs Hauß,</line>
        <line lrx="1698" lry="2951" ulx="1498" uly="2906">Kam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="1888" type="textblock" ulx="292" uly="1819">
        <line lrx="753" lry="1888" ulx="292" uly="1819">Die Kebs⸗ weiber des Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2515" type="textblock" ulx="301" uly="2436">
        <line lrx="834" lry="2515" ulx="301" uly="2436">Dann ſie⸗ war ſehr ſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="551" type="textblock" ulx="315" uly="192">
        <line lrx="1861" lry="276" ulx="355" uly="192">65 Das Buch (Eap. 2.2 )</line>
        <line lrx="1858" lry="380" ulx="341" uly="284">amn no aus Barmhertz ken vor ihm vo</line>
        <line lrx="1875" lry="363" ulx="346" uly="287">amme er⸗Rd d zierete, und! us ſchn nuͤck⸗ und eg r auent</line>
        <line lrx="1871" lry="419" ulx="315" uly="316">Kum de . 8 Leibern, n er ſetzte die Königliche</line>
        <line lrx="1872" lry="446" ulx="360" uly="381">10. Sie wolte ihm aber ihr Volck Cron auf ihr Haubt, und machete ie zur</line>
        <line lrx="1646" lry="506" ulx="316" uly="423">und Va tterland nicht zu erkengen ge⸗ Köni nigie an der Vaſtht ſtakt.</line>
        <line lrx="1871" lry="551" ulx="317" uly="468">ben: daun Mardochaus hatte ibr. be⸗ Er ereni guch ein tehr Lerrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="622" type="textblock" ulx="314" uly="512">
        <line lrx="1871" lry="571" ulx="314" uly="512">fohlen, von dem Ding gar keine Mel⸗ Fuͤrſten und Dienern</line>
        <line lrx="1871" lry="622" ulx="317" uly="517">dung zu thun. azirt “ zur ermahiung und Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="713" type="textblock" ulx="308" uly="567">
        <line lrx="1892" lry="678" ulx="366" uly="567">11. Und er gieng taͤglich auf und ab zeit der Eüher, und gab al en te  ee</line>
        <line lrx="939" lry="713" ulx="308" uly="649">vor dem Vorl hoff des haug, Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1089" type="textblock" ulx="314" uly="621">
        <line lrx="1521" lry="723" ulx="937" uly="621">eiun d die ten Zinh, un 1 gahb S</line>
        <line lrx="1585" lry="745" ulx="436" uly="667">eſene Jungfrauen gehalte 1 i win⸗ Koöntglicher Herrlichk it.</line>
        <line lrx="1877" lry="802" ulx="314" uly="696">dagerleh⸗ der NS trug ar der Eſther! 12. und als man zum andernmahl</line>
        <line lrx="1875" lry="833" ulx="317" uly="766">Wohlfahrt, und wiſſen wolte, was ihr Jungfrauen ſuchte „ und infammen</line>
        <line lrx="1886" lry="887" ulx="315" uly="811">wieberfüuhre. brachte, bliebe Mardochaus au der Por⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="925" ulx="365" uly="859">12. Da nun die Zeit kommen war, ten des Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1873" lry="969" ulx="316" uly="898">daß die Jungfrauen, ein iegtiche in ih⸗ 20. Uund Either hatte ihr Vatter⸗land</line>
        <line lrx="1870" lry="1004" ulx="316" uly="909">rer Ordnung zum Koͤnig hinein gehen und Volck noch nicht angezeiget: wie</line>
        <line lrx="1870" lry="1065" ulx="316" uly="971">ſolten, nachdem alles voltendet war, iht von ihm befoh len war. Daun Eſther</line>
        <line lrx="1870" lry="1089" ulx="314" uly="1029">was z zum Weiber⸗Ge hn uer gehoͤ⸗ ete, MA in allem gehorſam, was er befahl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1128" type="textblock" ulx="313" uly="1082">
        <line lrx="741" lry="1128" ulx="313" uly="1082">verlieffen ſich zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1948" type="textblock" ulx="311" uly="1162">
        <line lrx="1236" lry="1215" ulx="318" uly="1162">Myrrhen⸗Oel geſalbet wurven, und die erzohe.</line>
        <line lrx="1872" lry="1276" ulx="317" uly="1172">brige ochs ice wohßl: lechend e Sat⸗ el. 21. ZDu derſ ſellegen Zeit, da lich</line>
        <line lrx="1868" lry="1305" ulx="317" uly="1228">ben und Speeereye n brazchten. , vochats an der Porten des Königs</line>
        <line lrx="1869" lry="1342" ulx="365" uly="1291">13. Und wann ſie auch zum König Authteit, erzürgeten ich zween des Ko⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1406" ulx="311" uly="1321">binein giengen, ſo ward inen alles nigs Kaͤmt! merliug, Bagatha!: wund Tha⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1455" ulx="317" uly="1363">ger eicht, was ſie ford erten, 19 zum Ge⸗ res, welche Th Dr⸗ huter Ware! 1, und va⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1499" ulx="318" uly="1422">ichmi ick gehoͤrig war, und wie ſte ge⸗ ren 6 an der erſten Thuͤr des Ballaſts die</line>
        <line lrx="1870" lry="1521" ulx="317" uly="1457">zieret ſeyn wolten, alio giengen ſie O Oberſte: und ſie wulten auſſtetzen wi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1615" ulx="317" uly="1500">aus dem Frauen⸗Zimme er zu des Koͤ⸗ gen lig, und ihn ums Leben brin⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1628" ulx="317" uly="1553">nigs Kammer hinuͤber. ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1652" ulx="357" uly="1576">34: Und welche des Abends hinein 22. Das war dem Mardochaͤs unver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1696" ulx="313" uly="1606">gangen war, gieng D 8 Rorgens von borgen, und er thats alsbals der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1772" ulx="316" uly="1686">Lantier Beraus, und ward in ein anders igtn Eſther zu wißen, und ſie gabs</line>
        <line lrx="1869" lry="1796" ulx="316" uly="1698">Hauß geführt, das unter der Hand Su⸗ dem Koͤn ig zu erkennen iin Nahmen</line>
        <line lrx="1860" lry="1826" ulx="335" uly="1771">agazi des Kaͤmmerlings war, der uͤber Narvbochat, der ihr diß Werck angetra⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1869" ulx="801" uly="1815">35 geſetzt Har, gen hatte. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1943" ulx="797" uly="1857">1 SD zum 23. Man hat nachgeforſchet, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1948" ulx="866" uly="1899">n, es waͤre bats alſe befe nden: und ſte wurden alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1957" type="textblock" ulx="316" uly="1865">
        <line lrx="752" lry="1913" ulx="317" uly="1865">ſie hatte auch! nicht Ma</line>
        <line lrx="708" lry="1957" ulx="316" uly="1910">König wiederum zu ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2084" type="textblock" ulx="317" uly="1950">
        <line lrx="1172" lry="2002" ulx="318" uly="1950">dann, daß der Koͤnig i 1</line>
        <line lrx="1864" lry="2084" ulx="317" uly="1986">mit⸗ Nahmen kommen hieſfe⸗ es wardin di e Hinorien geſchrieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2341" type="textblock" ulx="311" uly="2006">
        <line lrx="1869" lry="2102" ulx="405" uly="2006">. Als aber die Zeit nach der Ord⸗ d den Geſchich t⸗Buͤchern vor dem Koilig</line>
        <line lrx="1342" lry="2140" ulx="311" uly="2049">mun verlaufſen war, kam auch der Tag ein verleibet.</line>
        <line lrx="1230" lry="2175" ulx="316" uly="2127">heran, daß Eſther die Lochter Abihatl,</line>
        <line lrx="1686" lry="2254" ulx="317" uly="2158">des Dr ens Mardocht, die er fuür Das 3. Capite tel.</line>
        <line lrx="1820" lry="2257" ulx="332" uly="2215">e chter angenohmen hatte, zumly 5n</line>
        <line lrx="1881" lry="2332" ulx="318" uly="2216">Aönſe binein aeben ſolte Dieſe frag⸗ . Aman, von Aſſuero erhoͤhet, wird</line>
        <line lrx="1866" lry="2322" ulx="1107" uly="2286">ir, on jedermann angebertet: allein von</line>
        <line lrx="967" lry="2341" ulx="318" uly="2298">te nicht nach dem Weiber⸗Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2438" type="textblock" ulx="318" uly="2322">
        <line lrx="1868" lry="2364" ulx="814" uly="2322">o Atardpcho nicht, I. II. Wird daru⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2406" ulx="498" uly="2335">*genr deyr 6 Emine „ Lvite . V 1</line>
        <line lrx="1868" lry="2417" ulx="318" uly="2345">ſondern Egeus der K4  ver erzürner, und gihmt igm fur die</line>
        <line lrx="1771" lry="2438" ulx="1742" uly="2412">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2541" type="textblock" ulx="318" uly="2388">
        <line lrx="1791" lry="2452" ulx="319" uly="2388">die Jungfr 111 .</line>
        <line lrx="1867" lry="2465" ulx="542" uly="2416">m Schmuek, zwe Ire, Jüden zu verdilgen, 3 111. TDr. halt</line>
        <line lrx="1865" lry="2516" ulx="318" uly="2414">gab thr zum Se⸗ hmuck er, was  er zwolre, vom Konig, und ſchielt Befehl aus,</line>
        <line lrx="1810" lry="2541" ulx="1168" uly="2498">alle Juden auf einen Tag zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2584" type="textblock" ulx="1378" uly="2549">
        <line lrx="1605" lry="2584" ulx="1378" uly="2549">wüuürgen, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2422" type="textblock" ulx="1108" uly="2394">
        <line lrx="1137" lry="2422" ulx="1108" uly="2394">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2605" type="textblock" ulx="320" uly="2513">
        <line lrx="1027" lry="2605" ulx="320" uly="2513">maſſen eolgeſtolt⸗ dazu h</line>
        <line lrx="1095" lry="2603" ulx="321" uly="2560">aller Menſchen Augen, und gar lied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2696" type="textblock" ulx="323" uly="2571">
        <line lrx="1931" lry="2696" ulx="323" uly="2571">lich anz chauen. I1. Nache dieſem erhoͤbete der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2741" type="textblock" ulx="320" uly="2644">
        <line lrx="1868" lry="2692" ulx="368" uly="2644">16. Alſt ward ſie zu der Kammer des Aſſuerus den Aman, den Sohn</line>
        <line lrx="1866" lry="2741" ulx="320" uly="2688">Königs Aſſuert geführer im zehenden Amadathi, der vom Stamnm Agagwar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2809" type="textblock" ulx="320" uly="2729">
        <line lrx="1953" lry="2783" ulx="320" uly="2729">Monsth, der Tebeth genaunt wird, im unp ſetzte ſeinen Skubl uber alle Fürſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2952" type="textblock" ulx="320" uly="2775">
        <line lrx="1337" lry="2840" ulx="320" uly="2775">ſiebenden Jahr ſeines Königreichs. die er hatte.</line>
        <line lrx="1870" lry="2867" ulx="364" uly="2817">17. Und der Koͤnig getvaunn ſie lieb 2. Und alle Knecht des Koͤnigs, wel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2947" ulx="322" uly="2827">üͤber alle Weiber, und ſie erlangte Eugade che: an der Porten des Bellaſts umaten⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2952" ulx="1758" uly="2915">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="690" type="textblock" ulx="1548" uly="646">
        <line lrx="1903" lry="690" ulx="1548" uly="646">ſchenck aus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1196" type="textblock" ulx="294" uly="1061">
        <line lrx="1901" lry="1133" ulx="760" uly="1061">tonatg de rgeſtalt und Lchaͤt alles dergeſtalt, wie ie zu der</line>
        <line lrx="1871" lry="1196" ulx="294" uly="1119">allein, daß ſie ſechs Ron art lang mit Zeit gewohnet war, da er ſie klein auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1994" type="textblock" ulx="847" uly="1927">
        <line lrx="1890" lry="1994" ulx="847" uly="1927">te, und ſie beyde an den Galgen aufgehencket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="968" type="textblock" ulx="1959" uly="737">
        <line lrx="2006" lry="802" ulx="1967" uly="737">60</line>
        <line lrx="2038" lry="834" ulx="1999" uly="794">ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="873" ulx="2011" uly="844">lten</line>
        <line lrx="2031" lry="947" ulx="1959" uly="851">ufe</line>
        <line lrx="2037" lry="968" ulx="1964" uly="927">er bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1215" type="textblock" ulx="1957" uly="1037">
        <line lrx="2015" lry="1082" ulx="1964" uly="1037">1 5.</line>
        <line lrx="2037" lry="1136" ulx="1958" uly="1085">4 t 4</line>
        <line lrx="2036" lry="1190" ulx="1958" uly="1129">1 die</line>
        <line lrx="2038" lry="1215" ulx="1957" uly="1174">N ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2282" type="textblock" ulx="1932" uly="1262">
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="1984" uly="1262">lde</line>
        <line lrx="2038" lry="1345" ulx="1954" uly="1303">Gid Ae</line>
        <line lrx="2038" lry="1395" ulx="1954" uly="1355">l et</line>
        <line lrx="2037" lry="1438" ulx="1974" uly="1392">Fſche</line>
        <line lrx="2038" lry="1490" ulx="1999" uly="1441">kelt</line>
        <line lrx="2016" lry="1543" ulx="1950" uly="1483">ſhte</line>
        <line lrx="2016" lry="1587" ulx="1949" uly="1527">1 geh</line>
        <line lrx="1999" lry="1659" ulx="1948" uly="1589">1n</line>
        <line lrx="2033" lry="1709" ulx="1947" uly="1662">t vied,</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1938" uly="1706">ſſhreichs</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1940" uly="1750">Idas ku</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1941" uly="1798">s guf</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1943" uly="1837">ſin At,</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1944" uly="1880">diſche</line>
        <line lrx="2038" lry="1977" ulx="1943" uly="1919">Ind es</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1944" uly="1969">hnr en⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1945" uly="2013">d An</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1940" uly="2060"> Etiſte</line>
        <line lrx="2035" lry="2184" ulx="1936" uly="2098">ir hene</line>
        <line lrx="2035" lry="2248" ulx="1977" uly="2174">6</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1932" uly="2240">l, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="160" type="textblock" ulx="1594" uly="150">
        <line lrx="1596" lry="160" ulx="1594" uly="150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="179" type="textblock" ulx="1608" uly="165">
        <line lrx="1618" lry="179" ulx="1608" uly="165">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1681" lry="295" ulx="0" uly="185">N Eſther. (Cap. 3.4.) 6α</line>
        <line lrx="1725" lry="345" ulx="0" uly="265">hlinn gen, hogen die Knye, und betteten A⸗ ber, das du verheiſſeſt, das ſey dein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="383" type="textblock" ulx="70" uly="308">
        <line lrx="1632" lry="343" ulx="70" uly="308">1 „ 2 A 6 ◻ , * .</line>
        <line lrx="1725" lry="383" ulx="174" uly="325">man an, danmn Als hatte ihnen der Koͤ⸗ und ſchafte mit dem Volck, was dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="1048" lry="424" ulx="0" uly="364">digſiae  nig befohlen. Allein Marbochaus bo⸗ fallt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1725" lry="469" ulx="0" uly="405">.  ge die Knye nicht, und bettete ihn nicht 11. Daguf wurden des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1719" lry="496" ulx="0" uly="445">fſegtee  . Schreiker berußen, im erſten Monath</line>
        <line lrx="1723" lry="510" ulx="25" uly="462">ſeti greik eruſten, im erſen Monath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1752" lry="552" ulx="0" uly="475"> ad . Da ſprachen die Knecht des Koͤ⸗ Niſan, am dreyzehenden Tag deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="601" ulx="0" uly="542">erng, nigs zu ihrz, welche an der Porten des geß Mongths: und es ward im Nah⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="639" ulx="64" uly="585">NI Pallaſts die Vornehmiſte waren: Wa⸗ men des Konzgs Aſſneri geſchrieben,</line>
        <line lrx="1725" lry="679" ulx="176" uly="627">rum halteſt du neben andern des Königs iwie Aman befahl, an alle Amt⸗leuth des</line>
        <line lrx="1727" lry="721" ulx="178" uly="670">Gebott nicht? Königs, und an die Richter der Lande</line>
        <line lrx="1728" lry="770" ulx="184" uly="713">4. Da ſie nun ſolches zum oͤfftern ſchafften, und unterſchiedlichen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="814" ulx="175" uly="760">ſagten, und er es hnicht horen wolte, Eern, wie es ein jegliches BVöick leſen,</line>
        <line lrx="1720" lry="856" ulx="176" uly="799">gaben ſie es dem Aman zu erkennen, und uge) Unterſchied der Sprachen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="897" ulx="178" uly="844">nud hatten Verlanken zu wiſſen, eb er ren könnte: und die Brieff, nachdem</line>
        <line lrx="1644" lry="941" ulx="176" uly="890">auch in ſeiner Meynnaz bleiben wurde, lie uit des Königs Ring verſiegelt,</line>
        <line lrx="935" lry="983" ulx="177" uly="936">dank er batte ihnen geſagt: daß er eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1030" type="textblock" ulx="175" uly="952">
        <line lrx="1727" lry="1030" ulx="175" uly="952">Iud waͤre, 13. Wurden durch die lauffende Bot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1015" type="textblock" ulx="963" uly="1000">
        <line lrx="977" lry="1015" ulx="963" uly="1000">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1140" type="textblock" ulx="135" uly="999">
        <line lrx="1730" lry="1058" ulx="235" uly="999">1 ten des Konigs in alle Landſchafften ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1102" ulx="215" uly="1043">II. z. Als nun Aman (olches hörte, ſandt, daß zſie auf einen Tag, nemlich,</line>
        <line lrx="1731" lry="1140" ulx="135" uly="1086">auch mit der That erführ, daß Marno⸗ deu dreyzehenden Tag des zwoͤlfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1228" type="textblock" ulx="178" uly="1128">
        <line lrx="1735" lry="1189" ulx="179" uly="1128">chaus die Kuye vor ihm nicht biegte, Monaths, Adar genannt, alle Juden,</line>
        <line lrx="1734" lry="1228" ulx="178" uly="1175">noch ihn anhettete, ward er ſehr zor⸗ vom Jungen dis zum Alten, die kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1443" type="textblock" ulx="130" uly="1217">
        <line lrx="1730" lry="1269" ulx="177" uly="1217">Uig. . Kinder, und Weiber erwürgen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1312" ulx="209" uly="1259">6. Und er hielts fuͤr nichts ſeine austilgen, und ihre Guͤter zum Raub</line>
        <line lrx="1545" lry="1356" ulx="182" uly="1300">Haͤnd an den eintzizen Mardochaͤum zu machen ſolten. .</line>
        <line lrx="1724" lry="1401" ulx="183" uly="1343">legen, hann er hatte gehöret, daß er 14. Diß war aber der Brieffen In⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1443" ulx="130" uly="1387">vöm Jüviſchen Volck ware: ſondern halt, damit es alle Landſchafften wuſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1487" type="textblock" ulx="181" uly="1431">
        <line lrx="1733" lry="1487" ulx="181" uly="1431">er hatte vielinehr im Willen, das gan⸗ und ſich auf den vorgemeldten Tag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1617" type="textblock" ulx="181" uly="1476">
        <line lrx="1364" lry="1539" ulx="182" uly="1476">te Geſchlecht der Juben, weiche im faßt machten.</line>
        <line lrx="1729" lry="1582" ulx="182" uly="1522">Koͤnigreich Aſſgeri waren, zu vertil⸗ 15. Da eileten die lauffende Bot⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1617" ulx="181" uly="1565">gen. ten, welche geſaudt wurden, des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1729" lry="1665" ulx="142" uly="1605">7.. Im erſten Monath, der Niſau ge⸗nigs Befehl guszurichten. Und der Be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1708" ulx="173" uly="1651">naunt wird, im zwölfften Jahr des fehl war alshald zu Suſan aufgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1748" ulx="184" uly="1695">Koͤnigreichs Aſtueri, ward vot dem A⸗ gen: immitrelt hielten der Konig und</line>
        <line lrx="1729" lry="1793" ulx="178" uly="1738">man das Lovß in ein Geſchirr geworf⸗ Aman eine fröliche Mablzeit, und alle</line>
        <line lrx="1730" lry="1836" ulx="183" uly="1783">fen, das auf Hebraͤiſch Pbur beißt, auf Juden, die in der Stadt waren weine⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1879" ulx="185" uly="1830">welchen Tag, und in welchem Mongth tel.</line>
        <line lrx="1043" lry="1961" ulx="185" uly="1876">das Juͤdiſche aie ſolte ret maep, L</line>
        <line lrx="1498" lry="1964" ulx="207" uly="1924">en: und es kam der zwoͤlffte Monath, 1</line>
        <line lrx="1581" lry="2050" ulx="185" uly="1931">der Adar genanut wird. inig An Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1519" lry="2057" ulx="253" uly="2010">Und Aman ſprach zum Koͤnig Aſ⸗e I. Mardochsus mit allen</line>
        <line lrx="1727" lry="2108" ulx="187" uly="2014">ſuerg: Es iſt ein Wolck durch alle Land⸗  orde es  eielichn Weatge,</line>
        <line lrx="1730" lry="2147" ulx="133" uly="2083">ſchafften deines Koͤnigreichs zerſtreuet, 1. 1I. Eſther wird von Uardochae</line>
        <line lrx="1728" lry="2193" ulx="137" uly="2134">und unter ſich von einander zertheilt, ermahnt, bey dem König fuüͤr die Ju⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2229" ulx="176" uly="2167">das neue Satzungen und Ceremonien den zu bieten z auch mit Geke</line>
        <line lrx="1729" lry="2250" ulx="0" uly="2193">Ce 4. den zu bieten; auch mit Gefahr ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2371" type="textblock" ulx="186" uly="2222">
        <line lrx="1733" lry="2277" ulx="187" uly="2222">brauchet, und darneben die Satzungen gebens, 4 L Dreg</line>
        <line lrx="1728" lry="2281" ulx="343" uly="2240">el, 8 2 bens, 4. III. Demnach von kar⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2327" ulx="186" uly="2267">des Königs verachtet. So weiſt du gar docho ber. de, ſtellt ſie drey</line>
        <line lrx="1537" lry="2371" ulx="187" uly="2311">wohl, daß es deinem Reich nicht dien⸗ Bite und Jeſt⸗Cäs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2447" type="textblock" ulx="186" uly="2351">
        <line lrx="1414" lry="2411" ulx="188" uly="2351">lich iſt, daß diß Volck durch Freyheit— an, 12.</line>
        <line lrx="1689" lry="2447" ulx="186" uly="2396">ſoll muthwillis werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2939" type="textblock" ulx="91" uly="2441">
        <line lrx="1738" lry="2523" ulx="127" uly="2441">cehl Wo dirs nun gefaͤllt, ſo. gieb Be⸗ 1.  0ο diß Mardochaͤus hoͤrete, zer⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2532" ulx="205" uly="2485">ehl, daß mans umbringe, ſo will ich 2 S e en 5</line>
        <line lrx="1734" lry="2552" ulx="301" uly="2505">eeg etnpr , riſſe er ſeine Kleider, und legte</line>
        <line lrx="1601" lry="2585" ulx="126" uly="2529">den Hüthern deiner Schaͤtzen zehen tau⸗ na Sack 0 id ſireuete Aſchl</line>
        <line lrx="1735" lry="2614" ulx="188" uly="2549">ſend Pfund im Gewicht liefern einen Sack an, und ſtreuete Aſchen auf</line>
        <line lrx="1731" lry="2644" ulx="91" uly="2582">“ vid . ſein Haupt, und rieff mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1729" lry="2689" ulx="226" uly="2633">III. 10. Da nahm der Koͤnig den auf der Gaſten mitten in der Stadt,</line>
        <line lrx="1734" lry="2732" ulx="187" uly="2676">Ring von ſeiner Hand, den er brauch⸗ und gab die Bitterkeit ſeines Gemuͤths.</line>
        <line lrx="1603" lry="2776" ulx="188" uly="2726">te, und gab ihn Aman, dem Gohn A⸗ zu erkennen::—</line>
        <line lrx="1732" lry="2819" ulx="188" uly="2761">madathi, vom Gelchlecht Agag, dem 2. Und mit dieſem Heulen gieng er</line>
        <line lrx="1732" lry="2863" ulx="188" uly="2804">Feind der Juden, bis an die Porten des Pallaſts. Dann</line>
        <line lrx="1726" lry="2939" ulx="229" uly="2846">II. Und ſprach zu ihm: Das Sil⸗ es ward nicht zugelaſſen, daß iemand,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="266" type="textblock" ulx="379" uly="229">
        <line lrx="444" lry="266" ulx="379" uly="229">608⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="384" type="textblock" ulx="334" uly="282">
        <line lrx="1075" lry="346" ulx="334" uly="282">der mit einem Sack bekleidet war, zur</line>
        <line lrx="1100" lry="384" ulx="336" uly="332">Saal des Koͤnigs hinein gehen moch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1403" type="textblock" ulx="321" uly="394">
        <line lrx="1102" lry="469" ulx="335" uly="394">e Und in allen Landen, Staͤht und</line>
        <line lrx="1103" lry="515" ulx="334" uly="459">Oerthern, dahin der grauſame Befehl</line>
        <line lrx="1103" lry="557" ulx="333" uly="502">des Koͤnigs kam, war ein ſehr groß</line>
        <line lrx="1101" lry="601" ulx="338" uly="546">Klagen bey den Juden, Faken, Heu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="645" ulx="334" uly="590">leu, und Weinen, daß viel unter ih⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="685" ulx="339" uly="636">nen Säck und Aſchen zum Lager ge⸗</line>
        <line lrx="536" lry="730" ulx="333" uly="688">brauchten.</line>
        <line lrx="1102" lry="796" ulx="382" uly="744">II. 4. Aber die Maͤgd Eſther, und ih⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="843" ulx="336" uly="791">re Kaͤmmerlingen giengen zu ihr hinein,</line>
        <line lrx="1102" lry="886" ulx="335" uly="834">und gaben ihr ſolches zu verſtehen. Und</line>
        <line lrx="1102" lry="928" ulx="338" uly="876">als ſie es hoͤrete, ward ſie mit Schroͤcken</line>
        <line lrx="1102" lry="970" ulx="337" uly="920">überfallen: und ſchickte ein Kleid hin,</line>
        <line lrx="1096" lry="1017" ulx="338" uly="962">daß ſie ihm den Sack abnehmen, und daſ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1061" ulx="337" uly="1004">ſelbig Kleid anthun ſolten. Und er wol⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1102" ulx="336" uly="1056">te es nicht annehmen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1145" ulx="384" uly="1093">5. Da rieff ſie Atbach den Kaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1190" ulx="337" uly="1139">ling zu ſich; den ihr der Koönig zum</line>
        <line lrx="1105" lry="1231" ulx="321" uly="1179">Diener zugeben hatte, und befahl ihm,</line>
        <line lrx="1105" lry="1276" ulx="337" uly="1222">daß er zu Mardochaͤb gienge, und ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="1327" ulx="336" uly="1266">von ihm berichten lieſſe, warum er ſol⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1362" ulx="338" uly="1318">ches thaͤte? . 1</line>
        <line lrx="1104" lry="1403" ulx="382" uly="1350">6. Und Athach gieng hinaus, und kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1535" type="textblock" ulx="313" uly="1394">
        <line lrx="1103" lry="1451" ulx="336" uly="1394">zu Mardochao, der auf der Gaſſen der</line>
        <line lrx="1103" lry="1535" ulx="338" uly="1437">Stadt vor der Porten des Pallaßs</line>
        <line lrx="449" lry="1532" ulx="313" uly="1500">ſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2053" type="textblock" ulx="313" uly="1524">
        <line lrx="1104" lry="1579" ulx="380" uly="1524">7. Und er vermeldete alles, was ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1628" ulx="336" uly="1569">zugetragen hatte: welcher Geſtalt A⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1673" ulx="336" uly="1613">man verheiſſen haͤtte, in die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1105" lry="1714" ulx="336" uly="1661">des Koͤnigs Silber zu bringen, damit</line>
        <line lrx="981" lry="1759" ulx="313" uly="1706">die Inden umgebracht würden.</line>
        <line lrx="1102" lry="1799" ulx="388" uly="1745">8. Er gab ihm auch die Abſchrifft des</line>
        <line lrx="1102" lry="1845" ulx="336" uly="1792">Befehls, der zu Suſan hieng, damit er</line>
        <line lrx="1096" lry="1887" ulx="334" uly="1834">ihn der Koͤnigin zeigte, und ſie ermab⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1932" ulx="332" uly="1879">nete, daß ſie zum Koͤnig hinein gien⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1976" ulx="330" uly="1921">ge, und für ihr Volck eine Bitt an</line>
        <line lrx="737" lry="2017" ulx="332" uly="1970">ihn thaͤte.</line>
        <line lrx="1099" lry="2053" ulx="378" uly="2007">9. Als Athach wiederum kam, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2097" type="textblock" ulx="329" uly="2049">
        <line lrx="1106" lry="2097" ulx="329" uly="2049">meldete er der Eſther alles, was Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2831" type="textblock" ulx="285" uly="2097">
        <line lrx="856" lry="2144" ulx="330" uly="2097">Dochaͤus geſagt hatte. .</line>
        <line lrx="1099" lry="2192" ulx="380" uly="2138">10. Und ſie antwortete ihm, und be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2231" ulx="333" uly="2182">fahl dem Mardochab alſo zu ſagen:</line>
        <line lrx="1101" lry="2269" ulx="384" uly="2225">11. Es iſt allen Dienern des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1100" lry="2318" ulx="332" uly="2268">bewußt, und allen Landſchafften, die</line>
        <line lrx="1099" lry="2362" ulx="332" uly="2312">unter ſeinem Gebieth ſeynd, daß, wer</line>
        <line lrx="1101" lry="2406" ulx="331" uly="2356">unberuffen zum innern Sagl des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2449" ulx="334" uly="2398">nigs hinein gehet, es ſey Mann oder</line>
        <line lrx="1097" lry="2488" ulx="336" uly="2442">Weib, ohne einigen Verzug alsbald ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2536" ulx="333" uly="2485">tödtet werde, es ſey dann, daß der</line>
        <line lrx="1094" lry="2579" ulx="335" uly="2529">Koͤnig vielleicht die goldene Ruthen ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2621" ulx="332" uly="2570">gen ihn ausſtreckte zum Zeichen der</line>
        <line lrx="1100" lry="2662" ulx="328" uly="2616">Gnad, damit er alſo beym Leben moͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2708" ulx="327" uly="2658">ge erhalten werden. Wie ſolt ich dann</line>
        <line lrx="1097" lry="2751" ulx="331" uly="2701">zum König darffen hinein gehen, da ich</line>
        <line lrx="1096" lry="2800" ulx="332" uly="2744">nun in dreyßig Taͤgen zu ihm nicht bin</line>
        <line lrx="667" lry="2831" ulx="285" uly="2791">beruffen worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2900" type="textblock" ulx="313" uly="2852">
        <line lrx="1093" lry="2900" ulx="313" uly="2852">II. 12, Da das Mardochaͤus hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="327" type="textblock" ulx="960" uly="215">
        <line lrx="1172" lry="255" ulx="960" uly="215">Das Buch</line>
        <line lrx="1099" lry="327" ulx="1028" uly="293">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="261" type="textblock" ulx="1565" uly="213">
        <line lrx="1775" lry="261" ulx="1565" uly="213">(Cap. 4.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1062" type="textblock" ulx="1113" uly="279">
        <line lrx="1898" lry="332" ulx="1191" uly="279">3. Entbot er der Eſther wiederum</line>
        <line lrx="1894" lry="376" ulx="1129" uly="324">und ſprach: Halte nicht dafuüͤr, daß du</line>
        <line lrx="1893" lry="418" ulx="1128" uly="367">deine Seel allein erretten wirſt, dieweil</line>
        <line lrx="1894" lry="463" ulx="1128" uly="412">du fuͤr allen Juden im Hauß des Konigs</line>
        <line lrx="1207" lry="496" ulx="1117" uly="460">biſt:</line>
        <line lrx="1892" lry="557" ulx="1115" uly="496">14. Dann im Fall du jetzt ſchweigen</line>
        <line lrx="1885" lry="582" ulx="1116" uly="540">wirſt, ſo werden die Juden durch an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="595" ulx="1648" uly="592">4</line>
        <line lrx="1892" lry="632" ulx="1115" uly="585">dere Gelegenheit errettet werden: aber</line>
        <line lrx="1889" lry="675" ulx="1127" uly="626">du wirſt mit deines Vatters Hauß zu</line>
        <line lrx="1892" lry="719" ulx="1113" uly="669">Grund gehen, und wer weiß, ob du</line>
        <line lrx="1893" lry="766" ulx="1113" uly="713">nicht daum zum Koönigreich kommen</line>
        <line lrx="1894" lry="808" ulx="1127" uly="755">biſt, damit du auf ſolche Zeit bereitet</line>
        <line lrx="1894" lry="849" ulx="1128" uly="802">wurdeſt?</line>
        <line lrx="1890" lry="895" ulx="1172" uly="843">15. Hierauf entbot Eſther dem Mar⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="936" ulx="1130" uly="888">dochaͤb dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1886" lry="981" ulx="1178" uly="929">16. Gehe hin, und bringe alle Ju⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1024" ulx="1131" uly="975">den zuſammen, die du zu Sufan fin⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1129" uly="1017">deſt, und bittet fuͤr mich⸗ ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1494" type="textblock" ulx="1114" uly="1018">
        <line lrx="1893" lry="1070" ulx="1134" uly="1018">d . 5. Ihr ſollet</line>
        <line lrx="1890" lry="1109" ulx="1130" uly="1060">in dreyen Taͤgen und Naͤchten nichts</line>
        <line lrx="1890" lry="1153" ulx="1129" uly="1104">efſen⸗ noch triucken: ſo will ich mit</line>
        <line lrx="1889" lry="1195" ulx="1129" uly="1148">meinen Maͤgden desgleichen thun, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1243" ulx="1128" uly="1192">faſten, und alsdann will ich wider da</line>
        <line lrx="1890" lry="1290" ulx="1129" uly="1235">Geſatz handlen, und will unberuffen</line>
        <line lrx="1890" lry="1330" ulx="1128" uly="1278">zum Koͤnig hinein gehetz, und mich dem</line>
        <line lrx="1784" lry="1376" ulx="1127" uly="1322">Tob, und der Gefahr uͤßergeben.</line>
        <line lrx="1888" lry="1421" ulx="1151" uly="1365">17. Alſo gieng Mardochaͤus hin, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1494" ulx="1125" uly="1409">eat alles, was ihm Eſther betohlen hat⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1493" ulx="1114" uly="1463">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1604" type="textblock" ulx="1282" uly="1540">
        <line lrx="1729" lry="1604" ulx="1282" uly="1540">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1977" type="textblock" ulx="1123" uly="1626">
        <line lrx="1891" lry="1674" ulx="1125" uly="1626">I. Eſther geht unberuffen zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1715" ulx="1126" uly="1675">nig, wird freundlich empfangen, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1759" ulx="1127" uly="1717">ladet ihn mit Aman zu Gaſt, auf</line>
        <line lrx="1891" lry="1803" ulx="1126" uly="1759">ein und tolgenden Cag, I. II. Aman</line>
        <line lrx="1885" lry="1854" ulx="1123" uly="1805">wird von Miardochaͤo nicht Leehret,</line>
        <line lrx="1840" lry="1890" ulx="1164" uly="1846">woruͤber er zuͤrnet, und laßt ihm</line>
        <line lrx="1728" lry="1932" ulx="1294" uly="1893">einen Galgen aufrich⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1977" ulx="1448" uly="1942">ten, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2771" type="textblock" ulx="1122" uly="2021">
        <line lrx="1886" lry="2076" ulx="1167" uly="2021">1. Ofber am dritten Tag zohe Eſther</line>
        <line lrx="1887" lry="2114" ulx="1296" uly="2068">ihre Koͤnigliche Kleider an, und</line>
        <line lrx="1883" lry="2162" ulx="1123" uly="2107">ſtund im Vor hoff des Kouiglichen Hauß,</line>
        <line lrx="1884" lry="2207" ulx="1123" uly="2154">der inwendig war gegen des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1876" lry="2247" ulx="1126" uly="2196">Wohnung über: er aber ſaß auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2291" ulx="1125" uly="2242">nem Thron, in der Getichts⸗Kammer</line>
        <line lrx="1880" lry="2370" ulx="1125" uly="2280">ais Pallaſlts, gegen der Thur des Hauß</line>
        <line lrx="1218" lry="2371" ulx="1124" uly="2343">uͤber.</line>
        <line lrx="1880" lry="2422" ulx="1169" uly="2367">2. Da er nun die Koͤnigin Eſther ſte⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2463" ulx="1125" uly="2415">hen ſahe, gefiel ſie ſeinen Augen, und er</line>
        <line lrx="1880" lry="2509" ulx="1125" uly="2458">ſtreckte die goldene Ruthen gegen ihr aus,</line>
        <line lrx="1881" lry="2554" ulx="1124" uly="2500">bie er in der Hand hatte. Und ſie tratt</line>
        <line lrx="1881" lry="2599" ulx="1125" uly="2542">hinzu, und küſſete das Aeuſſerſte von</line>
        <line lrx="1698" lry="2637" ulx="1125" uly="2594">ſeiner Ruthen.</line>
        <line lrx="1878" lry="2680" ulx="1223" uly="2627">3. Un der Koͤnig ſprach zu ihr; Was</line>
        <line lrx="1877" lry="2727" ulx="1122" uly="2674">wilſt du Koͤnigin Eſther? Was iſt deine</line>
        <line lrx="1875" lry="2771" ulx="1123" uly="2717">Bitt? Wann du auch das halbe Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2935" type="textblock" ulx="1120" uly="2814">
        <line lrx="1586" lry="2863" ulx="1120" uly="2814">ben werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="2935" ulx="1158" uly="2841">4, Sie aber antwortet: Wannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2817" type="textblock" ulx="1121" uly="2759">
        <line lrx="1927" lry="2817" ulx="1121" uly="2759">reich begehren wirſt, ſo ſoll es dir geges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="270" type="textblock" ulx="1973" uly="241">
        <line lrx="2038" lry="270" ulx="1973" uly="241">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2035" type="textblock" ulx="1934" uly="1331">
        <line lrx="2038" lry="1384" ulx="1944" uly="1331"> Congr</line>
        <line lrx="2035" lry="1428" ulx="1944" uly="1382">lerhelti</line>
        <line lrx="2032" lry="1471" ulx="1942" uly="1427"> dus</line>
        <line lrx="1991" lry="1508" ulx="1942" uly="1475">r.</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1941" uly="1513">6 Undalet</line>
        <line lrx="2030" lry="1608" ulx="1940" uly="1557">eſegrinn</line>
        <line lrx="2035" lry="1651" ulx="1938" uly="1603">Wlen ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1698" ulx="1938" uly="1651"> Anan</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1937" uly="1690">EKenigin h</line>
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1943" uly="1732">6 lyd der.</line>
        <line lrx="2036" lry="1826" ulx="1935" uly="1780">dNr Wein</line>
        <line lrx="2036" lry="1875" ulx="1935" uly="1824">l. Wae)</line>
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="1934" uly="1869">Eſol?und</line>
        <line lrx="2036" lry="1961" ulx="1935" uly="1918">Ulc den he</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1934" uly="1952">lͤlevehren</line>
        <line lrx="1965" lry="2035" ulx="1934" uly="2004">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2316" type="textblock" ulx="1930" uly="2043">
        <line lrx="2033" lry="2100" ulx="1932" uly="2043">Mette</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1932" uly="2090">d nd mel</line>
        <line lrx="2038" lry="2179" ulx="1935" uly="2135">h ich t</line>
        <line lrx="2038" lry="2270" ulx="1931" uly="2226">ſ nir in</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1930" uly="2266">lile Bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2623" type="textblock" ulx="1927" uly="2357">
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1930" uly="2357">ch ihnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2447" ulx="1927" uly="2398">ll ich den</line>
        <line lrx="1962" lry="2479" ulx="1928" uly="2445">l</line>
        <line lrx="2014" lry="2538" ulx="1929" uly="2493">NNNN</line>
        <line lrx="2002" lry="2546" ulx="1930" uly="2525">ſlr 1</line>
        <line lrx="2036" lry="2587" ulx="1927" uly="2513">ohed</line>
        <line lrx="2038" lry="2623" ulx="1927" uly="2578">eden Mar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="53" lry="964" ulx="0" uly="910">in</line>
        <line lrx="110" lry="1010" ulx="0" uly="961">n ein n</line>
        <line lrx="111" lry="1054" ulx="0" uly="1008">nl ſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="130" lry="1107" ulx="0" uly="1047"> ta</line>
        <line lrx="127" lry="1139" ulx="0" uly="1098">1. ſe Nſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="972" type="textblock" ulx="58" uly="914">
        <line lrx="134" lry="972" ulx="58" uly="914"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="123" lry="1185" ulx="0" uly="1135">Ggeſeeritn</line>
        <line lrx="125" lry="1235" ulx="0" uly="1182">illic ſenn</line>
        <line lrx="123" lry="1269" ulx="0" uly="1227"> vol uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="126" lry="1322" ulx="0" uly="1270">es,ad ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="90" lry="1367" ulx="0" uly="1317">feigllg</line>
        <line lrx="111" lry="1413" ulx="0" uly="1362">lhackereler</line>
        <line lrx="110" lry="1447" ulx="0" uly="1405">kftnteſettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1601" type="textblock" ulx="13" uly="1540">
        <line lrx="78" lry="1601" ulx="13" uly="1540">Cnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="109" lry="1668" ulx="0" uly="1628">beruſtr u</line>
        <line lrx="106" lry="1765" ulx="0" uly="1719">et N</line>
        <line lrx="108" lry="1807" ulx="1" uly="1765">Corl. 1</line>
        <line lrx="107" lry="1855" ulx="2" uly="1814">cheo nitt Een</line>
        <line lrx="97" lry="1900" ulx="0" uly="1854">t, Ii iii</line>
        <line lrx="72" lry="1948" ulx="0" uly="1903">et elnt</line>
        <line lrx="33" lry="1993" ulx="0" uly="1956">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="29" lry="2083" ulx="0" uly="2047">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2563" type="textblock" ulx="7" uly="2509">
        <line lrx="93" lry="2563" ulx="7" uly="2509">ſoekercx</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2848" type="textblock" ulx="12" uly="2662">
        <line lrx="112" lry="2848" ulx="12" uly="2784">60 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="126" lry="2944" ulx="0" uly="2891">N  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1818" type="textblock" ulx="155" uly="1768">
        <line lrx="590" lry="1818" ulx="155" uly="1768">dem er Wein in Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="258" type="textblock" ulx="892" uly="214">
        <line lrx="1030" lry="258" ulx="892" uly="214">— Lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="284" type="textblock" ulx="1279" uly="213">
        <line lrx="1517" lry="284" ulx="1279" uly="213">(Cap. 546.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1777" type="textblock" ulx="184" uly="1328">
        <line lrx="965" lry="1382" ulx="185" uly="1328">dem König gefaͤllt, ſo bitte ich, du</line>
        <line lrx="947" lry="1427" ulx="191" uly="1373">wollelt heut zu mir kommen zum Gaſt⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1471" ulx="188" uly="1418">mahl, das ich bereitet hab, und Aman</line>
        <line lrx="940" lry="1513" ulx="184" uly="1471">mit dir. .</line>
        <line lrx="950" lry="1558" ulx="197" uly="1503">5. Und alsbald ſagte der Koͤnig: Ruf⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1600" ulx="187" uly="1548">fet geſchwind Aman, daß er der Eſther</line>
        <line lrx="946" lry="1643" ulx="189" uly="1592">zu Willen ſey. Allo kamen der König,</line>
        <line lrx="949" lry="1693" ulx="186" uly="1636">und Aman zum Gaſtmahl, das ihnen</line>
        <line lrx="764" lry="1731" ulx="187" uly="1684">die Koͤnigin bexeitet hatte.</line>
        <line lrx="946" lry="1777" ulx="228" uly="1720">6, Und der König ſprach zu ibr, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1813" type="textblock" ulx="617" uly="1766">
        <line lrx="949" lry="1813" ulx="617" uly="1766">erfluß getruncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1805" type="textblock" ulx="970" uly="1326">
        <line lrx="1746" lry="1378" ulx="973" uly="1326">kam, berieff er ſeine Freund zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1423" ulx="973" uly="1371">und Zares ſein Weib:</line>
        <line lrx="1747" lry="1469" ulx="1020" uly="1416">11. Und hielt ihnen vor, wie groſſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1508" ulx="975" uly="1459">Reichthum er haͤtte, auch wie viel Soͤhn,</line>
        <line lrx="1746" lry="1554" ulx="974" uly="1502">und mit was groſſer Ebr der Koͤnig ehn</line>
        <line lrx="1745" lry="1599" ulx="975" uly="1546">uͤher alle ſeine Fuͤrſten und Diener er⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1634" ulx="975" uly="1590">hoͤhet haͤtte. ,</line>
        <line lrx="1778" lry="1686" ulx="1019" uly="1631">12. Und darnach ſorach er: So hat</line>
        <line lrx="1745" lry="1728" ulx="973" uly="1675">auch die Koͤnigin Eſther niemand an⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1770" ulx="971" uly="1721">ders mit dem Koͤnig zum Gaſtmahl be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1805" ulx="970" uly="1764">ruſfen, als mich: und ich werde auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1937" type="textblock" ulx="186" uly="1805">
        <line lrx="1745" lry="1862" ulx="187" uly="1805">hatte: Was begehreſt du, daß man dir Morgen mit dem Koͤnig bey ihr zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1937" ulx="186" uly="1850">geben ſoll? und warum bitteſt du? Wann tag eiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1944" type="textblock" ulx="209" uly="1893">
        <line lrx="963" lry="1944" ulx="209" uly="1893">nauch den halben Theil meines Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1938" type="textblock" ulx="1017" uly="1883">
        <line lrx="1740" lry="1938" ulx="1017" uly="1883">13. Obwohl ich nun diß alles hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1990" type="textblock" ulx="187" uly="1935">
        <line lrx="1739" lry="1990" ulx="187" uly="1935">reichs begehren wirſt, ſo ſolſt du es er⸗ ſo duncket mich doch, ich hab nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2027" type="textblock" ulx="187" uly="1988">
        <line lrx="312" lry="2027" ulx="187" uly="1988">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2035" type="textblock" ulx="957" uly="1976">
        <line lrx="1741" lry="2035" ulx="957" uly="1976">ſo lang ich den Inden Mardochdum vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2073" type="textblock" ulx="222" uly="2023">
        <line lrx="1740" lry="2073" ulx="222" uly="2023">7. Und Eſther antwortet ihm: Meine der Porten des Koͤnigs werde ſitzen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2428" type="textblock" ulx="181" uly="2072">
        <line lrx="960" lry="2123" ulx="186" uly="2072">Bitt, und mein Begehren iſt dis:</line>
        <line lrx="960" lry="2168" ulx="213" uly="2114">8. Hab ich vor dem Angeſicht des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2211" ulx="184" uly="2161">nigs Gnad gefunden, und gefallts em</line>
        <line lrx="959" lry="2255" ulx="183" uly="2203">Koͤnig mir zu geben, was ich begehre</line>
        <line lrx="957" lry="2298" ulx="181" uly="2248">und meine Bitt zu erfüllen: ſo komme</line>
        <line lrx="958" lry="2340" ulx="185" uly="2289">der König und Aman zum Gaſtinahl,</line>
        <line lrx="958" lry="2386" ulx="182" uly="2335">das ich ihnen bereitet hab: und Mor⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2428" ulx="183" uly="2379">gen will ich dem Koͤnig meinen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2462" type="textblock" ulx="129" uly="2422">
        <line lrx="337" lry="2462" ulx="129" uly="2422">Ekronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2695" type="textblock" ulx="182" uly="2456">
        <line lrx="944" lry="2541" ulx="182" uly="2456">„II. 9. Alſo gieng Aman denſelbigen</line>
        <line lrx="957" lry="2555" ulx="184" uly="2511">Tas frölich hinaus, und war luſtig. Da</line>
        <line lrx="942" lry="2601" ulx="184" uly="2553">er aber den Mardochaͤum vor der Por⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2645" ulx="182" uly="2597">ten des Pallaſs ſitzen ſahe, daß er nicht</line>
        <line lrx="957" lry="2695" ulx="182" uly="2637">allein vor ihm nicht aufſtund, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2732" type="textblock" ulx="183" uly="2678">
        <line lrx="1063" lry="2732" ulx="183" uly="2678">daß er ſich such von der Statt, da er rigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2903" type="textblock" ulx="182" uly="2720">
        <line lrx="954" lry="2776" ulx="182" uly="2720">ſaß, nicht einmal bewegete, ward er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2821" ulx="182" uly="2764">ſehr zornig:</line>
        <line lrx="956" lry="2898" ulx="225" uly="2814">10. Und er ließ den Zorn nicht ner.</line>
        <line lrx="941" lry="2903" ulx="183" uly="2849">CLen: und gls er wiederum in leim⸗Haub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2110" type="textblock" ulx="956" uly="2069">
        <line lrx="1240" lry="2110" ulx="956" uly="2069">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2160" type="textblock" ulx="1016" uly="2104">
        <line lrx="1742" lry="2160" ulx="1016" uly="2104">14. Da antworteten ihm Zares ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2251" type="textblock" ulx="969" uly="2153">
        <line lrx="1740" lry="2204" ulx="969" uly="2153">Weib, und die andere Freund: Laß ei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2251" ulx="969" uly="2200">nen hohen Balcken zubereiten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2297" type="textblock" ulx="968" uly="2241">
        <line lrx="1740" lry="2297" ulx="968" uly="2241">funfftzig Elen hoch ſey, und ſage morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2506" type="textblock" ulx="969" uly="2285">
        <line lrx="1738" lry="2336" ulx="969" uly="2285">dem Kbnig, daß Mardochaus an demſel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2383" ulx="969" uly="2332">ben gehencket werde, ſo wirl du mit</line>
        <line lrx="1782" lry="2421" ulx="970" uly="2372">dem Koͤnig froͤlich zum Gaſtmahl komn⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2465" ulx="969" uly="2414">men. Der Rath geſiel ihm, und er ließ</line>
        <line lrx="1550" lry="2506" ulx="970" uly="2459">einen bhohen Galgen zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2601" type="textblock" ulx="1165" uly="2544">
        <line lrx="1566" lry="2601" ulx="1165" uly="2544">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2854" type="textblock" ulx="968" uly="2631">
        <line lrx="1742" lry="2675" ulx="968" uly="2631">I. Der Koͤnig bey Ableſungg der vo⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2719" ulx="1112" uly="2678">Geſchichten erinnerer ſich der</line>
        <line lrx="1734" lry="2761" ulx="968" uly="2719">treuen Warnung Mardochsi, wides</line>
        <line lrx="1735" lry="2806" ulx="969" uly="2764">die gefährliche Anſchlog der zweyen</line>
        <line lrx="1736" lry="2854" ulx="968" uly="2803">Raͤmmerlingen, I. L. Beſihlt daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2930" type="textblock" ulx="964" uly="2848">
        <line lrx="1731" lry="2895" ulx="964" uly="2848">man ihm Koͤnigliche Ehr ſoß anthun,</line>
        <line lrx="1686" lry="2930" ulx="1617" uly="2897">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2940" type="textblock" ulx="1032" uly="2894">
        <line lrx="1116" lry="2940" ulx="1032" uly="2894">Q6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="261" type="textblock" ulx="330" uly="203">
        <line lrx="1730" lry="261" ulx="330" uly="203">610 Das Buch (Cap. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="452" type="textblock" ulx="296" uly="276">
        <line lrx="1865" lry="333" ulx="296" uly="276">und ſoll Aman dieſes verrichten, 6, inneren Gemach des Königlichen Hauß</line>
        <line lrx="1860" lry="370" ulx="338" uly="318">III. Aman klagt dieſen Fall ſei⸗ hinein gangen, dem Koͤnig gnzugeben,</line>
        <line lrx="1859" lry="414" ulx="419" uly="361">nem Weib, und Freunden, daß er befehle, den Marochaͤum auf⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="452" ulx="663" uly="406">12. zuhencken an den Galgen, der ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="548" type="textblock" ulx="342" uly="440">
        <line lrx="1641" lry="537" ulx="342" uly="440">1. Dieſelbige Nacht brachte der Koͤ⸗ reitet war.</line>
        <line lrx="1861" lry="548" ulx="493" uly="494">nig ohne Schlaff zu, und er 5. Da antworteten die Knaben: A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="596" type="textblock" ulx="295" uly="536">
        <line lrx="1884" lry="596" ulx="295" uly="536">befahl ihm Hiſtorien⸗ und Geſchicht⸗Bu⸗ man ſtehet im Vorhof. Und der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1335" type="textblock" ulx="281" uly="580">
        <line lrx="1837" lry="641" ulx="287" uly="580">cher von vorigen Zeiten hinein zu brin⸗ nig ſprach: Laſſet ihr herein kommen.</line>
        <line lrx="1859" lry="688" ulx="296" uly="623">gen. Welche, als ſie vor ihm geleſen II. 6. Da er nun hinein war gangen,</line>
        <line lrx="1863" lry="731" ulx="296" uly="668">wurden, ſprach er zu ihm: Was ſoll man dem</line>
        <line lrx="1863" lry="770" ulx="342" uly="711">2. Kam man zu dem Orth, da beſchrie⸗ Mann thun, den der König begehret</line>
        <line lrx="1859" lry="812" ulx="292" uly="754">ben war, wie Mardochaͤus das heimli⸗ zu ehren? Aman aber gedachte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="856" ulx="297" uly="797">che Nachſtellen der Kaͤmmerlingen Ba⸗ nem Hertzen, und hielts darfuͤr, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="906" ulx="295" uly="842">gathan, und Thares, die den Koͤnig der Koͤnig niemand anders, dann ihn</line>
        <line lrx="1331" lry="943" ulx="294" uly="888">Aſſuerum erwuͤrgen wolten, angeben ebren wolte.</line>
        <line lrx="1862" lry="989" ulx="297" uly="925">haͤtte. ä 7. Und antwortete: Dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1031" ulx="340" uly="971">3. Da das der Koͤnig hoͤrete, ſprach den der Hoͤnig begehrt zu ehren,</line>
        <line lrx="1858" lry="1071" ulx="299" uly="1014">er: Was bat Mardochaͤus fuͤr dieſe Treu 8. Soll man Koͤnigliche Kleider an⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1117" ulx="298" uly="1058">fuͤr Ehr und Belohnung bekommen? thun, und ihn guf ein Pferdt ſetzen, das</line>
        <line lrx="1859" lry="1160" ulx="299" uly="1101">Da ſprachen ſeine Knecht, und Diener unter des Koͤnigs Sattel gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1208" ulx="296" uly="1145">zu ihm: Er hat gar keine Belohnung er ſoll eine Koͤnigliche Kron auf ſeinem</line>
        <line lrx="1356" lry="1255" ulx="281" uly="1192">bekommen. = Haupt haben.</line>
        <line lrx="1858" lry="1324" ulx="304" uly="1228">4. Alsbald ſagte der Konig Wer iſt 9. Und der Vornehmſte von den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1335" ulx="298" uly="1276">im Vorhoff? Es war aber Aman zum ſten und Gewaltigen des Köͤnigs, ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2893" type="textblock" ulx="305" uly="2359">
        <line lrx="1862" lry="2422" ulx="312" uly="2359">ſein Pferdt halten, und durch die Gaſ⸗ das Pferdt, und bekleidete Mardochaͤum</line>
        <line lrx="1862" lry="2466" ulx="305" uly="2406">ſen der Stadt daher gehen, ruffen, und auf der Gaſſen der Stadt, und ſetzte</line>
        <line lrx="1859" lry="2512" ulx="311" uly="2448">ſagen: Alſo ſoll geehret werden, den ihn auf das Pferdt, gieng vorher, uud</line>
        <line lrx="1861" lry="2557" ulx="310" uly="2489">der König will ehren. .J rieff; Solcher Ehr iſt der werth, den</line>
        <line lrx="1785" lry="2599" ulx="353" uly="2539">10. Und der Koͤnig ſprach zu ihm; der Koͤnig will ehren. .</line>
        <line lrx="1857" lry="2634" ulx="313" uly="2577">Eile, und nihm das Kleid, und das III. 12. Und Mardochaͤus kam wiede⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2678" ulx="312" uly="2618">Pferdt, und thue Mardochas dem Ju⸗ rum an die Porten des Pallaſts: A⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2729" ulx="312" uly="2668">den, der vor der Porten des Pallaſts man aber eilete zu ſeinem Hauß, gieng</line>
        <line lrx="1860" lry="2768" ulx="312" uly="2710">ſitzt, wie du geredet haſt. Siebe zu, traurig daher, und mit bedecktem</line>
        <line lrx="1846" lry="2807" ulx="312" uly="2754">daß du nichts unterlaſſeſt von allem, Haupt: .</line>
        <line lrx="1860" lry="2851" ulx="312" uly="2790">was du geſagt haſt, . 13. Und er erzehlete der Zares ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2893" ulx="360" uly="2836">11. Alſo nahn Aman das Kleid, und nem Weib, und ſeinen Freunden alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="748" type="textblock" ulx="1954" uly="442">
        <line lrx="2038" lry="492" ulx="1960" uly="442">er Ke</line>
        <line lrx="2037" lry="542" ulx="1958" uly="490">lrſ</line>
        <line lrx="2038" lry="667" ulx="1955" uly="614">rerdett</line>
        <line lrx="2038" lry="711" ulx="1954" uly="662">Aknelen</line>
        <line lrx="2038" lry="748" ulx="1988" uly="706">sN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="868" type="textblock" ulx="2003" uly="814">
        <line lrx="2038" lry="868" ulx="2003" uly="814">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1147" type="textblock" ulx="1943" uly="930">
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="1948" uly="930">Ether d</line>
        <line lrx="2038" lry="1017" ulx="1947" uly="974">ohleit</line>
        <line lrx="2029" lry="1061" ulx="1945" uly="1020">Phen, vnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1103" ulx="1945" uly="1066">el geſch⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1147" ulx="1943" uly="1107">1, Der Ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1193" type="textblock" ulx="1961" uly="1148">
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1961" uly="1148">ſlen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1549" type="textblock" ulx="1936" uly="1282">
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1966" uly="1282">e</line>
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1946" uly="1334"> ei</line>
        <line lrx="1988" lry="1415" ulx="1938" uly="1376">cor.</line>
        <line lrx="2027" lry="1470" ulx="1946" uly="1421"> un de</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1937" uly="1469">ern Tas</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1936" uly="1509">den erhitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1594" type="textblock" ulx="1921" uly="1551">
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1921" uly="1551">r Ekherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2041" type="textblock" ulx="1927" uly="1598">
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1934" uly="1598"> twns r</line>
        <line lrx="2033" lry="1681" ulx="1933" uly="1642">in direrch</line>
        <line lrx="2037" lry="1736" ulx="1933" uly="1687">eren iet</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1939" uly="1733">3 Gecilci</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1930" uly="1778">fidtn ord</line>
        <line lrx="2038" lry="1870" ulx="1930" uly="1821">gfilres</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1929" uly="1863"> fll wol</line>
        <line lrx="2038" lry="1955" ulx="1929" uly="1904">e ur we</line>
        <line lrx="2037" lry="1996" ulx="1933" uly="1950">Denn e</line>
        <line lrx="2036" lry="2041" ulx="1927" uly="1995">eig Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2361" type="textblock" ulx="1926" uly="2145">
        <line lrx="2036" lry="2184" ulx="1929" uly="2145">dnrihte</line>
        <line lrx="2032" lry="2220" ulx="1930" uly="2177">urgylichez</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1927" uly="2220">l,ln</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1929" uly="2266"> Ceind, de</line>
        <line lrx="2032" lry="2361" ulx="1926" uly="2305">g gonig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="96" lry="1057" ulx="1" uly="1008">ſte kcne</line>
        <line lrx="99" lry="1110" ulx="3" uly="1051">Pcrſee</line>
        <line lrx="100" lry="1146" ulx="0" uly="1099">te eceere</line>
        <line lrx="132" lry="1192" ulx="2" uly="1143">Kunn ikie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1337" type="textblock" ulx="17" uly="1233">
        <line lrx="127" lry="1287" ulx="17" uly="1233"> tol</line>
        <line lrx="101" lry="1337" ulx="43" uly="1278">higg</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="90" lry="1385" ulx="0" uly="1376">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="260" type="textblock" ulx="844" uly="209">
        <line lrx="981" lry="260" ulx="844" uly="209">EBfther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="147" type="textblock" ulx="1293" uly="137">
        <line lrx="1297" lry="147" ulx="1293" uly="137">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="273" type="textblock" ulx="1243" uly="214">
        <line lrx="1487" lry="273" ulx="1243" uly="214">(Cap. 6.7.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="260" type="textblock" ulx="1642" uly="219">
        <line lrx="1716" lry="260" ulx="1642" uly="219">611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="343" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="1765" lry="343" ulx="179" uly="285">was ihm widerfahren waͤre. Und die Aman auch auf, die Koͤnigin Eſther um</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="381" type="textblock" ulx="123" uly="332">
        <line lrx="958" lry="381" ulx="123" uly="332">Weiie, die er ini Rath hatte, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="770" type="textblock" ulx="181" uly="374">
        <line lrx="956" lry="429" ulx="190" uly="374">Weib antwortete ihm: Im Fall Mardo⸗</line>
        <line lrx="958" lry="471" ulx="190" uly="419">chaus, vor welchem du gugefangen haſt zu</line>
        <line lrx="956" lry="512" ulx="188" uly="462">fallen, vom Sanmen der Juben iſt, ſo</line>
        <line lrx="955" lry="554" ulx="185" uly="505">wirſtdn ihm nicht wiederſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="892" lry="599" ulx="188" uly="547">ſondern vor ſeinem Angeſicht fallen.</line>
        <line lrx="953" lry="641" ulx="181" uly="591">14. Da ſie aber noch im Reden waren,</line>
        <line lrx="955" lry="684" ulx="187" uly="636">kamen des Koͤunigs Kaͤmmerling, und trie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="727" ulx="187" uly="677">ben ihn eilend zum Gan⸗Mahl zu kom⸗</line>
        <line lrx="952" lry="770" ulx="185" uly="721">men, das die Abuigin zugerichtet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="893" type="textblock" ulx="336" uly="825">
        <line lrx="775" lry="893" ulx="336" uly="825">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1243" type="textblock" ulx="189" uly="935">
        <line lrx="955" lry="987" ulx="189" uly="935">I. Eſther bitret den Koͤnig bey der</line>
        <line lrx="953" lry="1036" ulx="191" uly="972">WMahl Jeit um ihr, und ihres Doles</line>
        <line lrx="953" lry="1078" ulx="191" uly="1027">Geben, und verklagt den Aman, als ei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1114" ulx="194" uly="1068">nen geſchwornen Feind der Juden, I.</line>
        <line lrx="956" lry="1159" ulx="190" uly="1112">II, Der Konig erzurner, laßr ihn zur</line>
        <line lrx="892" lry="1202" ulx="191" uly="1156">ſelben Stund aufhencken an Gal⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1243" ulx="501" uly="1202">gen, 7-</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1371" type="textblock" ulx="232" uly="1278">
        <line lrx="807" lry="1371" ulx="232" uly="1278">1. Alſo gieng der Koͤnig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1776" type="textblock" ulx="192" uly="1376">
        <line lrx="937" lry="1438" ulx="212" uly="1376">rincken.</line>
        <line lrx="955" lry="1468" ulx="234" uly="1415">2. Und der König ſprach auch den</line>
        <line lrx="958" lry="1514" ulx="194" uly="1463">andern Tag zu ihr, nachdem er vom</line>
        <line lrx="958" lry="1553" ulx="192" uly="1505">Wein erhitzt worden: Was iſt deine</line>
        <line lrx="956" lry="1601" ulx="194" uly="1548">Bitt Eſther, das man dir geben ſoll?</line>
        <line lrx="957" lry="1642" ulx="196" uly="1592">and was wilſt du; das geſchehen toll?</line>
        <line lrx="957" lry="1686" ulx="193" uly="1636">wann du asch niein halbes Königreich</line>
        <line lrx="957" lry="1731" ulx="195" uly="1680">begehren wirſt, ſo ſelſt du es erhalten.</line>
        <line lrx="958" lry="1776" ulx="236" uly="1722">3. Sie autioytetihm: Hab ich Guad</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1821" type="textblock" ulx="46" uly="1765">
        <line lrx="959" lry="1821" ulx="46" uly="1765">gefunden vor beinen Augen, O) Koͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="99" lry="2542" ulx="22" uly="2472">ſinn 8</line>
        <line lrx="73" lry="2591" ulx="1" uly="2526">e</line>
        <line lrx="133" lry="2646" ulx="0" uly="2594">n geie</line>
        <line lrx="84" lry="2668" ulx="0" uly="2634">C eMe,</line>
        <line lrx="103" lry="2781" ulx="0" uly="2707">ſ ſin</line>
        <line lrx="55" lry="2815" ulx="0" uly="2767"> NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2413" type="textblock" ulx="49" uly="2393">
        <line lrx="55" lry="2413" ulx="49" uly="2393">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2578" type="textblock" ulx="126" uly="2516">
        <line lrx="136" lry="2578" ulx="126" uly="2516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2430" type="textblock" ulx="160" uly="2379">
        <line lrx="730" lry="2430" ulx="160" uly="2379">tete, und (prach: Wer ißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2168" type="textblock" ulx="186" uly="1812">
        <line lrx="960" lry="1861" ulx="195" uly="1812">und gefaͤllt es dir, ſo ſchencke mir meige</line>
        <line lrx="961" lry="1903" ulx="195" uly="1855">Seel, für welche ich bitte, und mein</line>
        <line lrx="919" lry="1949" ulx="194" uly="1898">Volck, fuͤr welches ich anhalte. .</line>
        <line lrx="959" lry="1992" ulx="234" uly="1938">4. Dann wir leyud ubergeben, ich</line>
        <line lrx="958" lry="2035" ulx="196" uly="1988">und mein Volck⸗ daß wir zertretten,</line>
        <line lrx="959" lry="2081" ulx="196" uly="2024">erwuͤlget, und vertilget werben. Und</line>
        <line lrx="959" lry="2122" ulx="186" uly="2073">wolte GDit, man verkauftte uns zu</line>
        <line lrx="957" lry="2168" ulx="198" uly="2119">Dient⸗Knechten und Magben, des waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2255" type="textblock" ulx="185" uly="2157">
        <line lrx="971" lry="2218" ulx="197" uly="2157">ein erträgliches Ungluck, und ich wolte</line>
        <line lrx="971" lry="2255" ulx="185" uly="2199">ſeufftzen, und ſehweigen: nun aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2338" type="textblock" ulx="198" uly="2244">
        <line lrx="959" lry="2303" ulx="200" uly="2244">unſer Feind, deſſen Grauſamkeit auch</line>
        <line lrx="690" lry="2338" ulx="198" uly="2296">über den Koͤnig gusgehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1421" type="textblock" ulx="359" uly="1249">
        <line lrx="1016" lry="1278" ulx="980" uly="1249">ra</line>
        <line lrx="955" lry="1336" ulx="766" uly="1284">nd Aman</line>
        <line lrx="1067" lry="1379" ulx="359" uly="1332">hinein, mit der Königin zu</line>
        <line lrx="1750" lry="1421" ulx="950" uly="1372">bereitet hatte: und des Koͤnigs Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1259" type="textblock" ulx="971" uly="328">
        <line lrx="1747" lry="382" ulx="971" uly="328">ſeine Seel zu bitten: dann er verſtund</line>
        <line lrx="1750" lry="427" ulx="981" uly="375">wohl, daß ihm vom Konig ein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1733" lry="467" ulx="981" uly="416">bereitet war.</line>
        <line lrx="1764" lry="507" ulx="1023" uly="460">8., Als nun der Koͤnig wiederum kom⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="554" ulx="982" uly="504">men war aus dem Baum⸗Garten, und</line>
        <line lrx="1750" lry="597" ulx="980" uly="547">zu dem Orth hinein gieng, da das Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="641" ulx="980" uly="588">Mahl gehalten war, befand er, daß A⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="685" ulx="979" uly="634">man auf das Bethlein gefallen waͤr, da⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="728" ulx="979" uly="676">rauf Eſther lag, und ſprach: So will</line>
        <line lrx="1750" lry="770" ulx="978" uly="719">er auch vie Köͤnigin ſchaͤnden in meinen</line>
        <line lrx="1748" lry="816" ulx="981" uly="763">Gegenwart, und in meinem Hauß?</line>
        <line lrx="1748" lry="858" ulx="978" uly="805">Das Wort war kaum aus des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1747" lry="905" ulx="979" uly="849">Mund gangen, ſo verdeckten ſie alsbald</line>
        <line lrx="1598" lry="945" ulx="981" uly="892">ſein Angelicht.</line>
        <line lrx="1751" lry="988" ulx="1019" uly="936">2. Da ſprach Harbona, einer von den</line>
        <line lrx="1751" lry="1035" ulx="979" uly="980">Kaͤmmerlingen, die dem Koͤnig zu Dienſt</line>
        <line lrx="1767" lry="1080" ulx="980" uly="1025">unden: Siehe, das Holtz, ſo er dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1125" ulx="981" uly="1065">Mardochao bereitet hat, der fuͤr den</line>
        <line lrx="1748" lry="1162" ulx="980" uly="1112">Koͤnig hat geredet, das ſtehet in Amans</line>
        <line lrx="1754" lry="1207" ulx="979" uly="1152">Hauß, und iſt funfftzig Elen hoch. Der</line>
        <line lrx="1750" lry="1259" ulx="979" uly="1196">König ſprach zu ihm: Hencket ihn da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1375" type="textblock" ulx="980" uly="1249">
        <line lrx="1438" lry="1282" ulx="1021" uly="1249">R. G .</line>
        <line lrx="1750" lry="1343" ulx="1026" uly="1283">10. Alſo ward Aman an den Galgen</line>
        <line lrx="1752" lry="1375" ulx="980" uly="1328">aufgeheneket, den er dem Mardochaͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1563" type="textblock" ulx="981" uly="1414">
        <line lrx="1346" lry="1467" ulx="981" uly="1414">legte ſich.</line>
        <line lrx="1602" lry="1563" ulx="1157" uly="1500">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1681" type="textblock" ulx="980" uly="1586">
        <line lrx="1752" lry="1642" ulx="980" uly="1586">I. Mardochaͤus wird an Amans ſtatt</line>
        <line lrx="1751" lry="1681" ulx="982" uly="1636">erhohet; Eſther erhalt, daß Aſſuerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1764" type="textblock" ulx="982" uly="1680">
        <line lrx="1751" lry="1727" ulx="982" uly="1680">ſeinen vorigen Befehl durch egen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1764" ulx="983" uly="1722">Schreiben widerrufft, I. II. WMeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1983" type="textblock" ulx="981" uly="1763">
        <line lrx="1753" lry="1813" ulx="984" uly="1763">Schreiben wider die Feind der Juden</line>
        <line lrx="1751" lry="1854" ulx="981" uly="1808">werden in den Landen Aſſueri herum</line>
        <line lrx="1699" lry="1894" ulx="1034" uly="1850">geſchicke, 9. III. Woruͤber allent⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1940" ulx="1126" uly="1894">halben groſſe Freud ent⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1983" ulx="1266" uly="1940">ſteher, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2290" type="textblock" ulx="980" uly="2025">
        <line lrx="1755" lry="2104" ulx="1028" uly="2025">1. An dem Tag gab der Koͤnig Aſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2121" ulx="1102" uly="2071">„ ſuerus der Konigin Eſther das</line>
        <line lrx="1753" lry="2165" ulx="980" uly="2115">Hauß Amans, des Feinds der Juden,</line>
        <line lrx="1752" lry="2210" ulx="982" uly="2160">und Mardochaus tratt hinein vor des</line>
        <line lrx="1751" lry="2250" ulx="982" uly="2200">Koönigs Angeſicht. Dann Eſther hatte</line>
        <line lrx="1753" lry="2290" ulx="982" uly="2245">ihm bekannt, daß es ihres Vatters Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2819" type="textblock" ulx="190" uly="2335">
        <line lrx="956" lry="2386" ulx="298" uly="2335">. Und der Nönig Aluerus antwor⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2428" ulx="729" uly="2379">der, oder</line>
        <line lrx="962" lry="2465" ulx="200" uly="2420">was hat er fuͤr Machr, daß er ſolches</line>
        <line lrx="935" lry="2515" ulx="198" uly="2467">thun darff? .</line>
        <line lrx="961" lry="2558" ulx="193" uly="2508">6. Und Eſther ſprach: Unſer alleraͤrg⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2598" ulx="225" uly="2551">er Feind, unh Wioderſacher iſt der Aman.</line>
        <line lrx="964" lry="2643" ulx="197" uly="2595">Da er das höͤrete, erſtarrete er alsbald,</line>
        <line lrx="965" lry="2688" ulx="190" uly="2638">und kunte des Konigs, und der Konigin</line>
        <line lrx="927" lry="2732" ulx="203" uly="2683">Angeſicht nicht ertragen. .</line>
        <line lrx="963" lry="2772" ulx="203" uly="2724">11. .7. Der Koliig aber ward zornig,</line>
        <line lrx="963" lry="2819" ulx="202" uly="2767">ſtund auf, und gleng von dem Oerh, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2910" type="textblock" ulx="200" uly="2814">
        <line lrx="975" lry="2865" ulx="200" uly="2814">das Gazt⸗Mahi iwar, in einen Oarten,</line>
        <line lrx="975" lry="2910" ulx="202" uly="2855">der mit Baͤumen beſetzt war. Syſtnand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2852" type="textblock" ulx="984" uly="2333">
        <line lrx="1715" lry="2381" ulx="1024" uly="2333">2. Und der</line>
        <line lrx="1773" lry="2424" ulx="984" uly="2370">den er befsblen hatte vom Aman wie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2472" ulx="986" uly="2417">derum zu nehmen, und gah ihn Mar⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2513" ulx="987" uly="2460">dochaͤg. Eſthex aber ſetzte Mardochaͤum</line>
        <line lrx="1748" lry="2556" ulx="987" uly="2503">uͤber ſein Hauß. .</line>
        <line lrx="1755" lry="2600" ulx="996" uly="2547">3. Und ſie war damit nicht vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1787" lry="2643" ulx="990" uly="2592">ſondern ſie ſiel dem König zu Futz, und</line>
        <line lrx="1756" lry="2686" ulx="989" uly="2635">redete ihn an mit weinenden Ausen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2729" ulx="988" uly="2676">und batt, daß er die Boßheit Amans⸗,</line>
        <line lrx="1780" lry="2770" ulx="987" uly="2720">des Agagiters, und ſeine boßbafte</line>
        <line lrx="1755" lry="2813" ulx="989" uly="2761">Anſchläg, die er wider die Juden er⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2852" ulx="988" uly="2804">dacht batte, durch ſeinen Befehl velnich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2940" type="textblock" ulx="989" uly="2857">
        <line lrx="1184" lry="2900" ulx="989" uly="2857">ten wolte.</line>
        <line lrx="1712" lry="2940" ulx="1047" uly="2889">Qg 2 4. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2376" type="textblock" ulx="983" uly="2290">
        <line lrx="1687" lry="2340" ulx="983" uly="2290">der waͤre. S .</line>
        <line lrx="1752" lry="2376" ulx="1272" uly="2332">König nahm den Ring,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="274" type="textblock" ulx="346" uly="241">
        <line lrx="413" lry="274" ulx="346" uly="241">612</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="273" type="textblock" ulx="907" uly="231">
        <line lrx="1123" lry="273" ulx="907" uly="231">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="274" type="textblock" ulx="1534" uly="226">
        <line lrx="1744" lry="274" ulx="1534" uly="226">(Cap. S8. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="516" type="textblock" ulx="351" uly="306">
        <line lrx="1786" lry="355" ulx="351" uly="306">4. Er aber ſtrerkte den golde nen men thäten für. Lebe</line>
        <line lrx="1873" lry="396" ulx="477" uly="341">nach Gewohnheit mit der Hand un⸗alle ihre Feind mit ihren Weibern</line>
        <line lrx="1872" lry="436" ulx="620" uly="388">ein Zeichen der Gnad und Kindern, und gantzen Haͤufern zu</line>
        <line lrx="1871" lry="477" ulx="987" uly="428">tratt erwuüͤrgen, und zu vertilgen, und ihren</line>
        <line lrx="1607" lry="516" ulx="1086" uly="472">Raub hinweg zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="964" type="textblock" ulx="298" uly="362">
        <line lrx="462" lry="404" ulx="307" uly="362">Seepter</line>
        <line lrx="727" lry="443" ulx="306" uly="396">aus, dardurch 3</line>
        <line lrx="961" lry="526" ulx="306" uly="435">gegegen ward: und ſie ſtund auf,</line>
        <line lrx="1088" lry="530" ulx="332" uly="496">or ihn, .</line>
        <line lrx="1089" lry="574" ulx="299" uly="501">1 5. Und ſprach: Gefaͤllts dem Koͤnlg,</line>
        <line lrx="1076" lry="617" ulx="303" uly="565">und hab ich Gnad gefunden in ſeinen</line>
        <line lrx="1076" lry="664" ulx="298" uly="608">Augen, und ſiehet er meine Bitt dar⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="705" ulx="306" uly="655">für an, daß ſie ihm nicht zu wider iſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="749" ulx="307" uly="694">ſo bitte ich, daß die alte Brieff Amans</line>
        <line lrx="1075" lry="789" ulx="305" uly="734">des liſtigen Verraͤtbers, und Feinds</line>
        <line lrx="1087" lry="834" ulx="302" uly="779">der Juden, darinn er befohlen hat, ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="876" ulx="305" uly="824">in allen Landſchafften des Koͤnigs um⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="924" ulx="306" uly="867">zubringen, durch neue Brieff wiederruf⸗</line>
        <line lrx="535" lry="964" ulx="306" uly="919">fen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1002" type="textblock" ulx="352" uly="949">
        <line lrx="1101" lry="1002" ulx="352" uly="949">6. Dann wie ſoll ich das toͤdten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1738" type="textblock" ulx="299" uly="993">
        <line lrx="1076" lry="1051" ulx="306" uly="993">wuͤrgen meines Volcks koͤnnen uͤber⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1096" ulx="299" uly="1049">tragen? —.</line>
        <line lrx="1077" lry="1137" ulx="353" uly="1084">7. Der Koͤnig Aſſuerus antwortet</line>
        <line lrx="1076" lry="1196" ulx="306" uly="1126">der Koͤnigin Eſther, und Mardochaͤo dem</line>
        <line lrx="1089" lry="1260" ulx="306" uly="1167">Juden: Ich hab Amans Hauß Eſtber</line>
        <line lrx="1088" lry="1269" ulx="307" uly="1210">gegeben, hab auch befohlen, ibn ſelbſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1313" ulx="307" uly="1257">an den Galgen zu heucken, darum, da</line>
        <line lrx="1076" lry="1350" ulx="307" uly="1297">er ſich erkuͤhnet hatte an die Juden die</line>
        <line lrx="764" lry="1398" ulx="307" uly="1348">Hand anzulegen. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1442" ulx="353" uly="1386">8. Derbwegen ſchreibet den Juden,</line>
        <line lrx="1077" lry="1483" ulx="306" uly="1431">wie es euch gefaͤllt im Nahmen des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1528" ulx="305" uly="1474">nigs, und verſiegelt die Brieff mit mei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1592" ulx="304" uly="1516">nem Ring. Dann das war der Brauch,</line>
        <line lrx="1078" lry="1619" ulx="305" uly="1562">daß den Brieffen, die in dem Nahmen</line>
        <line lrx="1080" lry="1659" ulx="305" uly="1607">des Koͤnigs ausgeſandt wurden, und mit</line>
        <line lrx="1091" lry="1701" ulx="303" uly="1650">ſeinem Ring verſiegelt waren, niemand</line>
        <line lrx="1090" lry="1738" ulx="304" uly="1693">durffte widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2410" type="textblock" ulx="296" uly="1757">
        <line lrx="1089" lry="1810" ulx="346" uly="1757">II. 9. Da wurden die Buchſchreiher.</line>
        <line lrx="1089" lry="1853" ulx="306" uly="1802">und Notarien des Koͤnigs beruffen, (es</line>
        <line lrx="1078" lry="1898" ulx="303" uly="1845">war aber die Zeit des dritten Monaths,</line>
        <line lrx="1077" lry="1940" ulx="301" uly="1890">der Siban genannt wird) und am drey⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1985" ulx="302" uly="1932">und zwantzigſten Tag des Monaths, die</line>
        <line lrx="1089" lry="2027" ulx="305" uly="1975">Brieff geſchrieben, wie Mardochaus</line>
        <line lrx="1076" lry="2067" ulx="304" uly="2019">wolt, an die Juden, und an die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2118" ulx="303" uly="2063">ſten, Verwalter und Richrer, welche</line>
        <line lrx="1077" lry="2154" ulx="303" uly="2110">über die hundert, ſieben und zwantzig</line>
        <line lrx="1077" lry="2197" ulx="303" uly="2149">Landſchafften, von India bis an das</line>
        <line lrx="1077" lry="2243" ulx="300" uly="2194">Mohren⸗Land verordner waren, einer</line>
        <line lrx="1072" lry="2286" ulx="303" uly="2235">jeglichen Landſchafft, und einem jegli⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2330" ulx="300" uly="2277">chen Volck nach ſeiner Sprach, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2374" ulx="302" uly="2322">Buchſtaben, und den Juden, wie ſie es</line>
        <line lrx="1063" lry="2410" ulx="296" uly="2367">Jeſen, und hoͤren koͤnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2652" type="textblock" ulx="299" uly="2431">
        <line lrx="1077" lry="2485" ulx="346" uly="2431">10. Und ſeynd dieſelbige Brieff, wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2527" ulx="305" uly="2476">che in des Koͤnigs Nahmen ausgeſandt</line>
        <line lrx="1072" lry="2569" ulx="299" uly="2520">wurden, mit ſeinem Siegel verſiegelt,</line>
        <line lrx="1075" lry="2612" ulx="300" uly="2563">und durch die gemeine Botten fort⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2652" ulx="301" uly="2605">geſchickt worden, welche herum lieffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2692" type="textblock" ulx="299" uly="2648">
        <line lrx="1099" lry="2692" ulx="299" uly="2648">durch alle Landſchafften, damit ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2914" type="textblock" ulx="299" uly="2692">
        <line lrx="1076" lry="2746" ulx="301" uly="2692">alten Brieffen mit neuen Bottſchafften</line>
        <line lrx="762" lry="2791" ulx="299" uly="2733">vorkaäͤmen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2831" ulx="311" uly="2779">LII. Darinn der Koͤnig befahl, zu den</line>
        <line lrx="1076" lry="2873" ulx="303" uly="2823">Juden in allen Stadten zu gehen, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2914" ulx="303" uly="2867">ihnen zu befehlen, dalt ſie ſich zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="343" type="textblock" ulx="1199" uly="287">
        <line lrx="1873" lry="343" ulx="1199" uly="287">thaͤten fuͤr iht Leben zu ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="601" type="textblock" ulx="1101" uly="512">
        <line lrx="1866" lry="570" ulx="1149" uly="512">12. Es ward auch durch alle Laud⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="601" ulx="1101" uly="555">ſchafften ein Tag zur Rach beſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="644" type="textblock" ulx="1100" uly="600">
        <line lrx="1866" lry="644" ulx="1100" uly="600">nemlich der dreyzehende Tag des zwoͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1255" type="textblock" ulx="1100" uly="643">
        <line lrx="1595" lry="693" ulx="1100" uly="643">ten Monaths Adar.</line>
        <line lrx="1873" lry="733" ulx="1141" uly="684">13. Und diß war alſo des Schrei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="780" ulx="1101" uly="729">bens Inhalt: damit kund wurde in al⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="827" ulx="1102" uly="772">len Landen, und Voͤlckern, die unter</line>
        <line lrx="1871" lry="869" ulx="1100" uly="816">des Koͤnigs Aflueri Gehiet waren, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="914" ulx="1106" uly="859">die Juden bereit waͤren, an ihren Feinden</line>
        <line lrx="1547" lry="951" ulx="1100" uly="902">ſich zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1875" lry="998" ulx="1148" uly="943">14 Alſo lieffen ſchnelle Botten aus,</line>
        <line lrx="1873" lry="1042" ulx="1100" uly="989">welche die Bottſchafft hintrugen, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1087" ulx="1101" uly="1033">ward des Koͤnigs Befebl zu Suſan auf⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1138" ulx="1100" uly="1079">geſchlagen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1171" ulx="1146" uly="1118">19. Mardschaͤus aber kam aus dem</line>
        <line lrx="1870" lry="1212" ulx="1102" uly="1161">Pallaſt, und von des Koͤnigs Angeſicht</line>
        <line lrx="1876" lry="1255" ulx="1101" uly="1204">hervor, und erſchiene herrlich in Koͤnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1301" type="textblock" ulx="1058" uly="1249">
        <line lrx="1870" lry="1301" ulx="1058" uly="1249">ß” glichen Kleidern, nemlich in gelben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1735" type="textblock" ulx="1100" uly="1293">
        <line lrx="1872" lry="1344" ulx="1100" uly="1293">Himmel⸗blauen, und trug eine goldene</line>
        <line lrx="1870" lry="1388" ulx="1103" uly="1337">Cron auf ſeinem Haubt, und war be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1430" ulx="1102" uly="1379">kleidet mit einem ſeidenen und Purpur⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1471" ulx="1103" uly="1423">Mantel. Und die gantze Stadt erfreue⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1518" ulx="1104" uly="1468">te ſich, und frolockte.</line>
        <line lrx="1870" lry="1562" ulx="1143" uly="1505">III. 16. Den Juden aber ſchien ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1599" ulx="1101" uly="1553">neues Licht aufzugehen, und Freud, Ehr</line>
        <line lrx="1580" lry="1651" ulx="1101" uly="1599">und Frolocken.</line>
        <line lrx="1871" lry="1693" ulx="1145" uly="1639">17. Und bey allen Voͤlckern, Staͤhten</line>
        <line lrx="1869" lry="1735" ulx="1102" uly="1683">und Landen, dahin des Koͤnigs Befehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1770" type="textblock" ulx="1102" uly="1728">
        <line lrx="1879" lry="1770" ulx="1102" uly="1728">Schreiben kamen, war ein wunderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2079" type="textblock" ulx="1101" uly="1771">
        <line lrx="1870" lry="1823" ulx="1101" uly="1771">Frolocken, und Freunden⸗Mahl, und Ga⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1867" ulx="1102" uly="1814">ſtereyen, und Feſt⸗Taͤg, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1867" lry="1909" ulx="1102" uly="1858">viel von andern Voͤlckern und Secten,</line>
        <line lrx="1869" lry="1953" ulx="1103" uly="1901">zu ihrem Glanben, und Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1867" lry="2001" ulx="1101" uly="1943">ſich begaben. Dann es hatte ſie alle ein</line>
        <line lrx="1870" lry="2041" ulx="1102" uly="1987">groſſer Schroͤcken des Jüdiſchen Nah⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2079" ulx="1101" uly="2036">mens eingenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2183" type="textblock" ulx="1278" uly="2119">
        <line lrx="1686" lry="2183" ulx="1278" uly="2119">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2557" type="textblock" ulx="1100" uly="2204">
        <line lrx="1861" lry="2252" ulx="1104" uly="2204">1. Die Juden verſammlen ſich, und er⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2295" ulx="1101" uly="2248">ſchlagen ihre Feind eben auf den Tag,</line>
        <line lrx="1865" lry="2339" ulx="1100" uly="2298">an welchem ſie von, ihnen ſolten ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2385" ulx="1102" uly="2338">tilgt werden, und hencken die zehen</line>
        <line lrx="1864" lry="2424" ulx="1103" uly="2375">Sohn Amans an Galgen, 5. II. Hal⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2470" ulx="1101" uly="2422">ten ein Danck⸗Feſt, ſo Miardoch aͤus und</line>
        <line lrx="1813" lry="2512" ulx="1143" uly="2468">Eſther jährlich zu halren verord⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2557" ulx="1406" uly="2519">nen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2741" type="textblock" ulx="1101" uly="2596">
        <line lrx="1858" lry="2681" ulx="1147" uly="2596">1. A lſo im zwoͤlfften Monath, der A⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2691" ulx="1281" uly="2647">dar genaunt wird, wie wir</line>
        <line lrx="1866" lry="2741" ulx="1101" uly="2684">zuvor geſagt haben, am dreyzehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2782" type="textblock" ulx="1101" uly="2733">
        <line lrx="1878" lry="2782" ulx="1101" uly="2733">Tag des Monaths, der beſtimmt war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2868" type="textblock" ulx="1100" uly="2773">
        <line lrx="1864" lry="2832" ulx="1101" uly="2773">alle Juden zu erwuͤrgen, und da die</line>
        <line lrx="1863" lry="2868" ulx="1100" uly="2819">Feind „uf ihr Blut begierig waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2942" type="textblock" ulx="1099" uly="2850">
        <line lrx="1881" lry="2942" ulx="1099" uly="2850">wandt ſechs, dab die Juden aufiengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="717" type="textblock" ulx="1955" uly="578">
        <line lrx="2038" lry="677" ulx="1955" uly="628">dechn</line>
        <line lrx="2038" lry="717" ulx="1963" uly="676">6 Dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1696" type="textblock" ulx="1925" uly="978">
        <line lrx="2038" lry="1025" ulx="1948" uly="978">er Oberf</line>
        <line lrx="2038" lry="1079" ulx="1945" uly="1026">heunde</line>
        <line lrx="2037" lry="1113" ulx="1944" uly="1073">icht von</line>
        <line lrx="2026" lry="1155" ulx="1943" uly="1119">/Ud er</line>
        <line lrx="1986" lry="1200" ulx="1942" uly="1164">d.</line>
        <line lrx="2038" lry="1298" ulx="1940" uly="1247">oren</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1941" uly="1293">Uchtenetet</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1939" uly="1336">6hereette</line>
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1925" uly="1380">. Delgeket</line>
        <line lrx="2038" lry="1475" ulx="1937" uly="1425">fukhane</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1936" uly="1471">ſe ebtee</line>
        <line lrx="2038" lry="1560" ulx="1936" uly="1515">ſy des eich</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1934" uly="1559"> vren du</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1957" uly="1603">Pperſorn</line>
        <line lrx="1994" lry="1696" ulx="1933" uly="1646">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1867" type="textblock" ulx="1930" uly="1821">
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1930" uly="1821">i und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1913" type="textblock" ulx="1916" uly="1870">
        <line lrx="2037" lry="1913" ulx="1916" uly="1870"> Da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="1926" uly="1912">
        <line lrx="2037" lry="1962" ulx="1930" uly="1912">ſeſekene</line>
        <line lrx="1983" lry="2008" ulx="1929" uly="1956">er.</line>
        <line lrx="2038" lry="2052" ulx="1953" uly="2001">1.Denuf</line>
        <line lrx="2037" lry="2095" ulx="1928" uly="2046"> chlogene</line>
        <line lrx="1975" lry="2128" ulx="1926" uly="2090">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2634" type="textblock" ulx="1922" uly="2180">
        <line lrx="2029" lry="2231" ulx="1927" uly="2180">eheci</line>
        <line lrx="2024" lry="2281" ulx="1929" uly="2226">t Nnun</line>
        <line lrx="2033" lry="2319" ulx="1931" uly="2271">n Göe</line>
        <line lrx="2037" lry="2368" ulx="1924" uly="2316">g, ſſey</line>
        <line lrx="2035" lry="2409" ulx="1929" uly="2357">lhlſchnften</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1925" uly="2393">iſl, n ſpe</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1924" uly="2449">lzirichten</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1923" uly="2497">ſ ſe ant</line>
        <line lrx="2038" lry="2596" ulx="1922" uly="2540">(ſoheßce</line>
        <line lrx="2037" lry="2634" ulx="1922" uly="2578">ſt,daß ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="98" lry="1167" ulx="0" uly="1113">n hn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1297" type="textblock" ulx="1" uly="1160">
        <line lrx="119" lry="1216" ulx="7" uly="1160">ſtugtgen</line>
        <line lrx="124" lry="1257" ulx="7" uly="1206">ethik,</line>
        <line lrx="98" lry="1297" ulx="1" uly="1249">ſchinggfene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="116" lry="1341" ulx="4" uly="1301">tklggeine</line>
        <line lrx="98" lry="1379" ulx="0" uly="1341">tt, und er</line>
        <line lrx="96" lry="1422" ulx="3" uly="1384">len und kr</line>
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="1" uly="1427">ſe Ctantei</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="117" lry="1570" ulx="0" uly="1517">en eler ſted</line>
        <line lrx="98" lry="1607" ulx="0" uly="1565">, uſdfek</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="100" lry="1742" ulx="0" uly="1699">des Kirgse</line>
        <line lrx="87" lry="1785" ulx="0" uly="1743">bnn it</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1827" type="textblock" ulx="90" uly="1807">
        <line lrx="131" lry="1827" ulx="90" uly="1807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="279" type="textblock" ulx="802" uly="230">
        <line lrx="945" lry="279" ulx="802" uly="230">Efſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="279" type="textblock" ulx="949" uly="207">
        <line lrx="1692" lry="279" ulx="949" uly="207">r. (Cap. 9.) 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="392" type="textblock" ulx="169" uly="296">
        <line lrx="939" lry="350" ulx="169" uly="296">die Ueberhand zu bekommen, und ſich an</line>
        <line lrx="754" lry="392" ulx="171" uly="340">ihren Widerſachern zu raͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="436" type="textblock" ulx="191" uly="383">
        <line lrx="951" lry="436" ulx="191" uly="383">2. Und ſie verſammleten ſich in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1822" type="textblock" ulx="171" uly="427">
        <line lrx="939" lry="478" ulx="173" uly="427">Stadten, Flecken, und Oerthern, damit</line>
        <line lrx="938" lry="524" ulx="171" uly="471">ſie wider ihre Feind und Verfolger die</line>
        <line lrx="936" lry="569" ulx="171" uly="514">Haͤnd ausſtreckten. So darffte niemand</line>
        <line lrx="936" lry="608" ulx="172" uly="558">Widerſtand thun, darum, daß ihrer</line>
        <line lrx="933" lry="648" ulx="172" uly="600">Groͤſſe halben alle Voͤlcker ein Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="656" lry="692" ulx="175" uly="645">cken durchtrungen hat.</line>
        <line lrx="935" lry="739" ulx="216" uly="685">3. Dann auch die Richter der Lan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="783" ulx="173" uly="730">den, und die Fuͤrſten, und die Verwal⸗</line>
        <line lrx="948" lry="825" ulx="172" uly="773">ter, und alle Amt⸗Leuth, welche uͤber al⸗</line>
        <line lrx="948" lry="871" ulx="173" uly="816">le Derther, und Geſchaͤfft veroronet wa⸗</line>
        <line lrx="935" lry="911" ulx="174" uly="860">ren, erhuben die Juden, aus Forcht des</line>
        <line lrx="711" lry="955" ulx="179" uly="908">Mardochaͤi:</line>
        <line lrx="935" lry="993" ulx="213" uly="946">4. Dann ſie hatten verſtanden, daß</line>
        <line lrx="935" lry="1042" ulx="173" uly="990">er der Oberſt im Pallaſt waͤr, und ſehr</line>
        <line lrx="949" lry="1090" ulx="173" uly="1036">viel vermoͤchte. So nahm auch das</line>
        <line lrx="935" lry="1130" ulx="176" uly="1076">Gericht von ſeinem Nahmen täͤglich</line>
        <line lrx="936" lry="1174" ulx="174" uly="1119">zu, und er war allen Menſchen im</line>
        <line lrx="874" lry="1215" ulx="175" uly="1171">Mund.</line>
        <line lrx="938" lry="1258" ulx="186" uly="1207">1. 5. Alſo erſchlugen die Juden ihre</line>
        <line lrx="934" lry="1302" ulx="202" uly="1253">dind mit einer groſſen Nieberlag, und</line>
        <line lrx="936" lry="1344" ulx="198" uly="1294">rachten ſie um, und vergolten ihnen, wie</line>
        <line lrx="753" lry="1389" ulx="174" uly="1341">ſie ihnen zu thun bereit waren:</line>
        <line lrx="935" lry="1431" ulx="218" uly="1383">6. Dergeſtalt, daß ſie auch zu Su⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1479" ulx="176" uly="1426">ſan funff hundert Mann erſchlugen, oh⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1518" ulx="175" uly="1471">ne die zehen Söhn Amauns des Agagi⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1566" ulx="173" uly="1513">ters, des Feindes der Juden/ deren Naͤh⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1600" ulx="174" uly="1560">men waren dieſe:</line>
        <line lrx="935" lry="1652" ulx="212" uly="1602">7. Pharſandatha, und Delphon, und</line>
        <line lrx="801" lry="1699" ulx="177" uly="1641">Eſphatha. .</line>
        <line lrx="937" lry="1741" ulx="206" uly="1691">8. Und Phoratha, und Adalia, und</line>
        <line lrx="827" lry="1789" ulx="179" uly="1729">Aridatha.</line>
        <line lrx="935" lry="1822" ulx="215" uly="1777">9. Und Phermeſta, und Ariſai, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="352" type="textblock" ulx="948" uly="298">
        <line lrx="1753" lry="352" ulx="948" uly="298">15. Am vierzehenden Tag des Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="902" type="textblock" ulx="958" uly="342">
        <line lrx="1737" lry="398" ulx="963" uly="342">naths Adar, da ſich die Juden veriamm⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="436" ulx="966" uly="384">let hatten, wurden zu Suſan drey hun⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="480" ulx="961" uly="426">dert Mann erſchlagen: aber ihre Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="521" ulx="960" uly="474">tet wurden von ihnen nicht hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="559" ulx="961" uly="514">uohmen.</line>
        <line lrx="1760" lry="609" ulx="1006" uly="556">16. Auch ſtunden die Juden fuͤr ihr</line>
        <line lrx="1733" lry="648" ulx="958" uly="599">Leben in allen Landſchafften, welche</line>
        <line lrx="1734" lry="696" ulx="961" uly="642">dem Gebiet des Koönigs unterworffen</line>
        <line lrx="1729" lry="740" ulx="960" uly="688">waren, und toͤdteten ihre Feind und</line>
        <line lrx="1732" lry="783" ulx="962" uly="731">Verfolger: dergeſtalt, daß die Zahl der</line>
        <line lrx="1733" lry="828" ulx="961" uly="773">erſchlagenen fuͤnft und ſiebentzig tauſend</line>
        <line lrx="1732" lry="869" ulx="961" uly="817">erfuͤllete, und keiner von ihren Guͤtern</line>
        <line lrx="1279" lry="902" ulx="960" uly="862">etwas anruͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1839" type="textblock" ulx="961" uly="923">
        <line lrx="1732" lry="976" ulx="1001" uly="923">II. 17. Aber der dreyzehende Tag des</line>
        <line lrx="1733" lry="1023" ulx="962" uly="968">Monaths Adar, war bey allen der er⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1066" ulx="962" uly="1015">ſie Tag des Wuͤrgens, und den vierze⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1108" ulx="963" uly="1058">henden Tag höreten ſie auf zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1736" lry="1154" ulx="961" uly="1102">Deu ſie auch zum Feſt⸗Tag verordneten,</line>
        <line lrx="1730" lry="1193" ulx="962" uly="1145">daß ſie denſelben hinfuͤhrd zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1238" ulx="963" uly="1189">ten mit froͤlichen Mahl⸗Zeiten, und Ga⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1281" ulx="963" uly="1233">ſtereyen in Freuden ſolten zubringen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1327" ulx="1007" uly="1276">18. Welche aber in der Stadt Su⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1368" ulx="963" uly="1320">ſan das Würgen geübt haben, ſeynd</line>
        <line lrx="1731" lry="1414" ulx="963" uly="1362">den dreyze enden und vierzehenden Tag</line>
        <line lrx="1734" lry="1456" ulx="963" uly="1406">deſſelben Monaths mit dem toͤdten um⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1499" ulx="961" uly="1448">gangen: aber am funffzehenden Tag</line>
        <line lrx="1731" lry="1542" ulx="963" uly="1493">boͤreten ſie auf zu toͤdten. Und derwe⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1584" ulx="961" uly="1536">gen machten ſie denſelbigen Tag zum</line>
        <line lrx="1733" lry="1625" ulx="963" uly="1578">herrlichen Tag des Wohl⸗Lebens und</line>
        <line lrx="1675" lry="1671" ulx="961" uly="1625">Freuden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1711" ulx="1004" uly="1663">19. Die Juden aber, die in unbe⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1757" ulx="961" uly="1707">manrten Flecken und Doͤrffern wohne⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1803" ulx="963" uly="1751">ten, beſtimmten den vierzehenden Tag</line>
        <line lrx="1734" lry="1839" ulx="962" uly="1796">des Monaths Adar zu Gaſt⸗Mahlen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2267" type="textblock" ulx="174" uly="1820">
        <line lrx="587" lry="1871" ulx="177" uly="1820">Aridai, und Jezatha.</line>
        <line lrx="934" lry="1918" ulx="215" uly="1862">10. Da ſie dieſe erſchlagen hatten,</line>
        <line lrx="937" lry="1962" ulx="174" uly="1909">wolten ſie keinen Raub von ihren Guͤtern</line>
        <line lrx="819" lry="2003" ulx="178" uly="1954">anruͤhren. .</line>
        <line lrx="939" lry="2047" ulx="182" uly="1997">1II. Darauf ward zur Stund die Jahl</line>
        <line lrx="939" lry="2087" ulx="178" uly="2040">der Eiſchlagenen zu Suſan zum Koͤnig</line>
        <line lrx="921" lry="2134" ulx="181" uly="2085">gebracht: . .</line>
        <line lrx="940" lry="2176" ulx="222" uly="2125">12. Der ſprach zu der Koöͤnigin: Die</line>
        <line lrx="940" lry="2219" ulx="179" uly="2170">Juden habeg in der Stadt Suſan füuff</line>
        <line lrx="940" lry="2267" ulx="178" uly="2215">hundert Mann erſchlagen, und dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2277" type="textblock" ulx="961" uly="1837">
        <line lrx="1743" lry="1891" ulx="961" uly="1837">Freuden, alſs, daß ſie an demſelben</line>
        <line lrx="1741" lry="1931" ulx="963" uly="1881">frolocken, und einander Theil von ih⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1973" ulx="963" uly="1923">ren Gaſt⸗Mahlen, und Speiſen ſolten.</line>
        <line lrx="1156" lry="2016" ulx="965" uly="1968">zuſchicken.</line>
        <line lrx="1128" lry="2051" ulx="1007" uly="2014">20.</line>
        <line lrx="1757" lry="2101" ulx="966" uly="2054">und nachdem ers ſchrifftlich verfaſſet,</line>
        <line lrx="1731" lry="2150" ulx="966" uly="2094">ſchickte ers den Inden zu, welche in al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2196" ulx="966" uly="2139">len Landſchafften des Koͤnigs wohneten,</line>
        <line lrx="1759" lry="2238" ulx="966" uly="2182">ſo wohl denen, die in der Naͤhe, als wel⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2277" ulx="966" uly="2231">che fern lagen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2872" type="textblock" ulx="178" uly="2259">
        <line lrx="941" lry="2306" ulx="178" uly="2259">die zehen Söhn Amans: Wie groſſe</line>
        <line lrx="941" lry="2354" ulx="180" uly="2300">Niederlag, meynſt du, daß ſie in al⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2395" ulx="179" uly="2344">len Landſchafften uͤben? Was forderſt</line>
        <line lrx="939" lry="2436" ulx="179" uly="2388">du mehr, und was wilſt du, daß ich ge⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2481" ulx="180" uly="2431">biete auszurichten?</line>
        <line lrx="942" lry="2527" ulx="219" uly="2475">13. Und ſie antwortete ihm: Wanns</line>
        <line lrx="944" lry="2564" ulx="180" uly="2517">dem Koͤnig gefaͤllt, ſo gebe man den Ju⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2610" ulx="179" uly="2560">den Macht, daß ſie zu Suſan morgen auch</line>
        <line lrx="942" lry="2657" ulx="180" uly="2603">thun, wie ſie heut gethan baben. und</line>
        <line lrx="944" lry="2698" ulx="179" uly="2647">die zehen Soͤhn Amans an den Galgen</line>
        <line lrx="669" lry="2745" ulx="180" uly="2692">aufgehenckt werden.</line>
        <line lrx="943" lry="2781" ulx="224" uly="2732">14. Da befahl der Koͤnig, daß man al⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2829" ulx="181" uly="2773">ſo thun ſolte. Und alsbald ward der Be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2872" ulx="179" uly="2817">fehl zu Sufan aufgeſchlagen, und die ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2911" type="textblock" ulx="163" uly="2862">
        <line lrx="945" lry="2911" ulx="163" uly="2862">ben Sohn Amans urden aufgehencket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2947" type="textblock" ulx="954" uly="2266">
        <line lrx="1735" lry="2315" ulx="1011" uly="2266">21. Daß ſie den vierzehenden und</line>
        <line lrx="1736" lry="2364" ulx="966" uly="2311">funffzehenden Lag des Monaths Adar</line>
        <line lrx="1738" lry="2413" ulx="967" uly="2355">fuͤr Feſt⸗Zaͤg annehmen, und allzeit</line>
        <line lrx="1732" lry="2446" ulx="967" uly="2395">nach Umlauff des Jahrs mit hochzeitli⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2495" ulx="954" uly="2445">chen Ehren halten ſollen.</line>
        <line lrx="1736" lry="2536" ulx="1012" uly="2484">22. Dfeweil ſich die Juden auf die⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2577" ulx="970" uly="2527">ſe Taͤg an ihren Feinden gerochen haben</line>
        <line lrx="1737" lry="2623" ulx="970" uly="2571">und ihre Betruͤbnuß und Traurigkeit in</line>
        <line lrx="1739" lry="2671" ulx="968" uly="2615">Freud und Froͤlichkeit iſt veraͤnderet</line>
        <line lrx="1737" lry="2704" ulx="970" uly="2655">worden, ſs ſollen dieſe Taͤg des Wohl⸗Lůe⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2755" ulx="954" uly="2699">bens und der Freud ſeyn, und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1735" lry="2795" ulx="954" uly="2743">einander Theil der Speiſen ſenden, uns</line>
        <line lrx="1581" lry="2837" ulx="954" uly="2785">den Armen Gaaben austheilen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2900" ulx="1013" uly="2852">23. Und die Juden nahmen alles zum</line>
        <line lrx="1096" lry="2947" ulx="971" uly="2903">Q 3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2936" type="textblock" ulx="1595" uly="2901">
        <line lrx="1690" lry="2936" ulx="1595" uly="2901">hoca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2062" type="textblock" ulx="1148" uly="1986">
        <line lrx="1746" lry="2062" ulx="1148" uly="1986">ß alles beſchriebe Mardochaͤus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="1241" type="textblock" ulx="274" uly="1229">
        <line lrx="289" lry="1241" ulx="274" uly="1229">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="948" type="textblock" ulx="288" uly="898">
        <line lrx="1080" lry="948" ulx="288" uly="898">wider die Juden erdackt hatte, zuruck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1030" type="textblock" ulx="286" uly="985">
        <line lrx="1080" lry="1030" ulx="286" uly="985">henckten ſie ihn, und ſeine Soöhn an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="287" type="textblock" ulx="355" uly="247">
        <line lrx="527" lry="287" ulx="355" uly="247">6r4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="288" type="textblock" ulx="952" uly="219">
        <line lrx="1167" lry="288" ulx="952" uly="219">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="285" type="textblock" ulx="1524" uly="238">
        <line lrx="1756" lry="285" ulx="1524" uly="238">(Cap. 9.10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="902" type="textblock" ulx="312" uly="311">
        <line lrx="1093" lry="362" ulx="314" uly="311">hochzeitlichen Brauch an/ was ſie der Zeit</line>
        <line lrx="1092" lry="409" ulx="313" uly="354">anfiengen zu thun, und was Mardochaͤus</line>
        <line lrx="810" lry="443" ulx="314" uly="399">ſchrifftlich defohlen hatte.</line>
        <line lrx="1080" lry="516" ulx="360" uly="465">24. Dann Aman, der Sohn Amada⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="560" ulx="314" uly="509">thi, vom Geſchlecht Agag, der Juden</line>
        <line lrx="1088" lry="602" ulx="314" uly="551">Feind und Widerſacher, gedachte Boͤſes</line>
        <line lrx="1079" lry="645" ulx="314" uly="594">wider ſie, daß et ſie toͤdtete, und vertil⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="692" ulx="314" uly="641">gete, und wurff Phur, das in unſerer</line>
        <line lrx="1061" lry="733" ulx="317" uly="685">Sprac das Looß bedeutet. .</line>
        <line lrx="1091" lry="777" ulx="317" uly="724">25. Und darnach gieng Eſther zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="819" ulx="313" uly="769">nig hinein, und bat, daß ſein Fuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1080" lry="860" ulx="314" uly="812">durch des Koͤnigs Brieff moͤchte zu nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="902" ulx="312" uly="855">gemacht werden, und das Uebel, ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="989" type="textblock" ulx="309" uly="942">
        <line lrx="1079" lry="989" ulx="309" uly="942">ſeinen Kopff gewendet wurde. Endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1118" type="textblock" ulx="310" uly="1025">
        <line lrx="1027" lry="1083" ulx="310" uly="1025">Galgen. . .</line>
        <line lrx="1082" lry="1118" ulx="355" uly="1071">26. Und von der Zeit an ſeynd dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1296" type="textblock" ulx="312" uly="1115">
        <line lrx="1074" lry="1162" ulx="313" uly="1115">Taͤg Phurim, das iſt Looß⸗Taͤg ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1209" ulx="312" uly="1162">nannt worden, darum, daß Phur, das</line>
        <line lrx="1092" lry="1246" ulx="312" uly="1204">iſt, das Looß in ein Geſchirt geworf⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1296" ulx="312" uly="1247">fen ward. Und alles, was ſich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1339" type="textblock" ulx="333" uly="1286">
        <line lrx="1092" lry="1339" ulx="333" uly="1286">dagen hat, iſt in dielem Brieff ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1387" type="textblock" ulx="285" uly="1332">
        <line lrx="1093" lry="1387" ulx="285" uly="1332">Bulch begriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2465" type="textblock" ulx="293" uly="2418">
        <line lrx="1074" lry="2465" ulx="293" uly="2418">mit dieſer Feſt⸗Tag hinführo mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1988" type="textblock" ulx="292" uly="1943">
        <line lrx="586" lry="1988" ulx="292" uly="1943">werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2169" type="textblock" ulx="303" uly="1364">
        <line lrx="1092" lry="1425" ulx="356" uly="1364">27. Und alles, was ſie gelitten haben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1468" ulx="309" uly="1422">und was folgends iſt geandert worden,</line>
        <line lrx="1089" lry="1514" ulx="307" uly="1464">das haben die Juden üͤber ſich, und ih⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1554" ulx="307" uly="1508">ren Saamen genobmen, und uͤber alle</line>
        <line lrx="1077" lry="1599" ulx="311" uly="1550">Diejenige, vie ſich zu ihrem Glauben</line>
        <line lrx="1088" lry="1644" ulx="308" uly="1593">verbinden wollen, daß keinem gebuh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1688" ulx="306" uly="1637">ren ſoll, dieſe beyde Tag ohne Feſt und</line>
        <line lrx="1074" lry="1734" ulx="307" uly="1681">Feyr zuzubringen. Von welchen die</line>
        <line lrx="1073" lry="1774" ulx="308" uly="1725">Schrifft zeuget, und wie ſie in den im⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1816" ulx="305" uly="1769">mer auf einander folgenden Jahren ihr</line>
        <line lrx="743" lry="1857" ulx="303" uly="1812">gewiſſe Zeit erfordern.</line>
        <line lrx="1072" lry="1901" ulx="323" uly="1854">28. Diß ſeynd die Taͤg, welche nim⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1944" ulx="318" uly="1899">mer durch Vergeſſenheit aussgetilget</line>
        <line lrx="1073" lry="1990" ulx="633" uly="1941">Die alle Landſchafften</line>
        <line lrx="1073" lry="2033" ulx="304" uly="1986">in der gantzen Welt bey Kinds⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2069" ulx="303" uly="2027">dern halten werden. Und iſt keise</line>
        <line lrx="1089" lry="2120" ulx="307" uly="2069">Stadt, darinn die Taͤg Phurim, das</line>
        <line lrx="1089" lry="2169" ulx="304" uly="2113">iſt, die Looß⸗Taͤg von den Juden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2207" type="textblock" ulx="291" uly="2157">
        <line lrx="1088" lry="2207" ulx="291" uly="2157">von ihrem Geſchlecht, das bieſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2423" type="textblock" ulx="303" uly="2198">
        <line lrx="1089" lry="2247" ulx="303" uly="2198">braͤuchen verbunden iſt, nicht gehalten</line>
        <line lrx="947" lry="2297" ulx="305" uly="2247">werden. S</line>
        <line lrx="1089" lry="2376" ulx="347" uly="2284">29. Und die Koͤnſgin Eſther, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2382" ulx="303" uly="2332">ter Abihail, und Mardochaͤus der Jud!</line>
        <line lrx="1090" lry="2423" ulx="303" uly="2373">ſchrieben noch einen andern Brieff, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2511" type="textblock" ulx="308" uly="2458">
        <line lrx="750" lry="2511" ulx="308" uly="2458">Fleiß beſtaͤrtiget wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2616" type="textblock" ulx="308" uly="2513">
        <line lrx="1076" lry="2584" ulx="351" uly="2531">30. Und ſie ſandten zu allen Juden,</line>
        <line lrx="1074" lry="2616" ulx="308" uly="2574">welche in den hundert uns ſieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2666" type="textblock" ulx="309" uly="2615">
        <line lrx="1097" lry="2666" ulx="309" uly="2615">zwantzig Landſchafften des Koͤnigs Aſſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2799" type="textblock" ulx="308" uly="2660">
        <line lrx="1076" lry="2710" ulx="308" uly="2660">ri wohneten, daß ſie Fried haben ſolten,</line>
        <line lrx="1015" lry="2761" ulx="309" uly="2704">und die Wahrheit annehmen,</line>
        <line lrx="1078" lry="2799" ulx="354" uly="2747">31. Und auf vdie Looß⸗Taͤg zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2875" type="textblock" ulx="312" uly="2789">
        <line lrx="1080" lry="2841" ulx="313" uly="2789">Zeit Achtung geben, und ſie mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2875" ulx="312" uly="2830">den halten, wie Mardochaäus und Eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="360" type="textblock" ulx="1104" uly="300">
        <line lrx="1844" lry="321" ulx="1221" uly="300">S . c — —</line>
        <line lrx="1877" lry="360" ulx="1104" uly="311">an, fuͤr ſich und fuͤt ihren Gaamen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="376" type="textblock" ulx="1686" uly="348">
        <line lrx="1743" lry="376" ulx="1686" uly="348">„.W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="400" type="textblock" ulx="1105" uly="354">
        <line lrx="1885" lry="400" ulx="1105" uly="354">zu halten die Faſten, und vas Schreyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="572" type="textblock" ulx="1104" uly="441">
        <line lrx="1485" lry="481" ulx="1148" uly="441">32. Und alles, wa</line>
        <line lrx="1487" lry="532" ulx="1105" uly="482">dieſes Buchs, das E</line>
        <line lrx="1331" lry="572" ulx="1104" uly="527">begriffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="780" type="textblock" ulx="1103" uly="690">
        <line lrx="1875" lry="736" ulx="1103" uly="690">I. Mardochsi Herrlichkeit in denen Buͦ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="780" ulx="1104" uly="740">chern der Berſer beſchrieben, 2 li. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="530" type="textblock" ulx="1490" uly="441">
        <line lrx="1877" lry="495" ulx="1490" uly="441">5 in den Geſchichten</line>
        <line lrx="1868" lry="530" ulx="1494" uly="491">ſither genannt wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="868" type="textblock" ulx="1149" uly="782">
        <line lrx="1829" lry="824" ulx="1149" uly="782">Craum den er auslegt vom Ungluck</line>
        <line lrx="1766" lry="868" ulx="1216" uly="827">und Gluck der Juden in Oer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2363" type="textblock" ulx="1097" uly="932">
        <line lrx="1873" lry="988" ulx="1149" uly="932">1. Pl ber der Koͤnig Aſſuerus machte</line>
        <line lrx="1876" lry="1027" ulx="1192" uly="979">* das gantze Lai, und alle In⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1071" ulx="1105" uly="1022">ſulen des Meers zinsbar.</line>
        <line lrx="1871" lry="1113" ulx="1145" uly="1064">1. 2. Und ſeine Staͤrcke und Herr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1156" ulx="1106" uly="1107">ſchafft und Wuͤrde, und Hoheit, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1200" ulx="1105" uly="1153">cher er Mardochaum erhoben hat, iſt in</line>
        <line lrx="1870" lry="1248" ulx="1105" uly="1195">den Buͤchern der Meder und Perſer be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1283" ulx="1104" uly="1243">ſchrieben. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1336" ulx="1144" uly="1282">3. Auch wie Mardochaus, der vom</line>
        <line lrx="1872" lry="1376" ulx="1103" uly="1327">Juͤdiſchen Geſchlecht wor, der auder ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1414" ulx="1104" uly="1370">weſen ſey nach dem Konig Affuero:</line>
        <line lrx="1871" lry="1461" ulx="1103" uly="1413">und groß bey den Juden, und angenehm</line>
        <line lrx="1867" lry="1504" ulx="1103" uly="1455">bem gemeinen Bolck ſeiner Bruͤder,</line>
        <line lrx="1866" lry="1553" ulx="1101" uly="1500">weil er Gats ſuchte fuͤr ſein Voick, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1594" ulx="1100" uly="1546">redete/ was ſeinem Saamen zum Frieben</line>
        <line lrx="1863" lry="1635" ulx="1099" uly="1595">dienete.</line>
        <line lrx="1865" lry="1664" ulx="1135" uly="1626">Was im Hebräiſchen Text begriffen iſt, das hab</line>
        <line lrx="1870" lry="1703" ulx="1170" uly="1663">ich allerdings treulich verdsUmetſchet was</line>
        <line lrx="1865" lry="1738" ulx="1170" uly="1699">aber folget, das hat ich in der gemeinen Edi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1775" ulx="1169" uly="1732">tion gerchrieben gefunden, wie es in Grie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1811" ulx="1172" uly="1770">chiſcher Sprach und Buchſtaben verfaſſet</line>
        <line lrx="1870" lry="1845" ulx="1170" uly="1808">worden: immittelſt war deſes Capitel am</line>
        <line lrx="1869" lry="1881" ulx="1169" uly="1842">End des Buchs geſetzt dos ich unſer Gewoahn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1917" ulx="1171" uly="1875">keit nach, mit einen Obelv das iſt Spteß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1956" ulx="1170" uly="1915">lein, gezeichnet hab. (der H. Hieronymus.)</line>
        <line lrx="1863" lry="2014" ulx="1138" uly="1959">II. 4. Und Mardochdus ſprach: Die⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2057" ulx="1099" uly="2001">ſe Ding ſeynd von GHit ins Werck</line>
        <line lrx="1514" lry="2098" ulx="1097" uly="2056">gerichtet, .</line>
        <line lrx="1863" lry="2144" ulx="1102" uly="2092">5. Ich gedachte an, den Traum, den</line>
        <line lrx="1856" lry="2186" ulx="1099" uly="2133">ich geſehen hatte, der auch eben daſſel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2230" ulx="1098" uly="2178">big bedeutet: und iſt nichts von dieſen</line>
        <line lrx="1599" lry="2274" ulx="1097" uly="2226">Dingen umſonſt geweſen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2314" ulx="1139" uly="2264">6. Es war ein kleiner Brunn, der</line>
        <line lrx="1860" lry="2363" ulx="1099" uly="2313">wuchs zu einem Fluß, und ward in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2369" type="textblock" ulx="1107" uly="2357">
        <line lrx="1161" lry="2369" ulx="1107" uly="2357"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2398" type="textblock" ulx="1098" uly="2354">
        <line lrx="1877" lry="2398" ulx="1098" uly="2354">Licht, und in die Sonn veraͤndert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2885" type="textblock" ulx="1097" uly="2398">
        <line lrx="1864" lry="2451" ulx="1098" uly="2398">floß in viel Waͤſſer, Das iſt Eſther, die</line>
        <line lrx="1864" lry="2494" ulx="1100" uly="2440">der Koͤnig zum Weib nahm, und wolte,</line>
        <line lrx="1620" lry="2537" ulx="1101" uly="2484">daß ſie Köligin ſolte ſeyn.</line>
        <line lrx="1493" lry="2581" ulx="1103" uly="2532">7. Aber die zwey</line>
        <line lrx="1418" lry="2618" ulx="1101" uly="2576">ich, und Aman.</line>
        <line lrx="1863" lry="2666" ulx="1146" uly="2612">8. Die Voͤlcker, welche zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2717" ulx="1102" uly="2662">men waren, ſeynd diejenige, die ſich un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2754" ulx="1103" uly="2704">terſtanden haben, den Nahmen der Ju⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2798" ulx="1102" uly="2751">den zu vertilgen. =</line>
        <line lrx="1864" lry="2839" ulx="1127" uly="2786">9. Aber mein Volck iſt Iſrael, das</line>
        <line lrx="1865" lry="2885" ulx="1097" uly="2831">rieff zum HErrn, und der HErr hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2940" type="textblock" ulx="313" uly="2877">
        <line lrx="1081" lry="2940" ulx="313" uly="2877">ber veroronet hatten: und ſie nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2960" type="textblock" ulx="1787" uly="2925">
        <line lrx="1818" lry="2960" ulx="1787" uly="2925">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3005" type="textblock" ulx="1587" uly="2993">
        <line lrx="1602" lry="3005" ulx="1587" uly="2993">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2584" type="textblock" ulx="1518" uly="2523">
        <line lrx="1889" lry="2584" ulx="1518" uly="2523">Drachen, das bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2957" type="textblock" ulx="1099" uly="2875">
        <line lrx="1876" lry="2957" ulx="1099" uly="2875">ſeinem Volck gehoiffen, uu hat uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="779" type="textblock" ulx="1951" uly="204">
        <line lrx="2038" lry="292" ulx="1981" uly="267">—</line>
        <line lrx="2034" lry="339" ulx="1978" uly="295">tn</line>
        <line lrx="2038" lry="384" ulx="1971" uly="337">(en!</line>
        <line lrx="2038" lry="428" ulx="1977" uly="386">den</line>
        <line lrx="2038" lry="463" ulx="1968" uly="423">o. n</line>
        <line lrx="2038" lry="512" ulx="1951" uly="467">(ſoli</line>
        <line lrx="2038" lry="557" ulx="1970" uly="514">ds</line>
        <line lrx="2038" lry="644" ulx="1969" uly="601">Voge</line>
        <line lrx="2038" lry="687" ulx="1968" uly="642">er el</line>
        <line lrx="2033" lry="724" ulx="1968" uly="682">.</line>
        <line lrx="2036" lry="779" ulx="1966" uly="728">ls, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1176" type="textblock" ulx="1953" uly="816">
        <line lrx="2038" lry="860" ulx="1973" uly="816">1 Urd</line>
        <line lrx="2036" lry="906" ulx="1962" uly="868">Prann d</line>
        <line lrx="2037" lry="952" ulx="1960" uly="908">Ng</line>
        <line lrx="2038" lry="998" ulx="1960" uly="953">ein de</line>
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1958" uly="993">in Flei</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1956" uly="1041">en wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1955" uly="1087"> ben al</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1953" uly="1133">wels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1389" type="textblock" ulx="1950" uly="1238">
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="2006" uly="1238">D</line>
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1950" uly="1349">kin Bnef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1951" type="textblock" ulx="1924" uly="1433">
        <line lrx="2036" lry="1488" ulx="1954" uly="1433">Cntie</line>
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1933" uly="1486">d</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1943" uly="1530">1Daſthen</line>
        <line lrx="2035" lry="1622" ulx="1924" uly="1578">H,UNf</line>
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1942" uly="1619">ontansſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1941" uly="1663">i nid ſae</line>
        <line lrx="2027" lry="1748" ulx="1930" uly="1711">Ui! Gohn</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1939" uly="1753">ſtallnetſche</line>
        <line lrx="2037" lry="1835" ulx="1941" uly="1797">Deſer Anfan</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1949" uly="1833">ltion, der</line>
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1948" uly="1875">ſich bey en</line>
        <line lrx="2032" lry="1951" ulx="1947" uly="1912">(der h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2018" type="textblock" ulx="1902" uly="1970">
        <line lrx="2036" lry="2018" ulx="1902" uly="1970">e ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2094" type="textblock" ulx="1933" uly="2015">
        <line lrx="2036" lry="2070" ulx="1933" uly="2015">hioſe tegi</line>
        <line lrx="1949" lry="2094" ulx="1939" uly="2067">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2951" type="textblock" ulx="1916" uly="2863">
        <line lrx="2006" lry="2914" ulx="1966" uly="2863">ſehe</line>
        <line lrx="1978" lry="2951" ulx="1916" uly="2895">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="359" type="textblock" ulx="1012" uly="211">
        <line lrx="1700" lry="290" ulx="1174" uly="211">(Cap. 10. 11. 12.) 615</line>
        <line lrx="1742" lry="359" ulx="1012" uly="299">7. Und durch ihr Geſchrey wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="355" type="textblock" ulx="183" uly="234">
        <line lrx="982" lry="276" ulx="842" uly="234">Eſther.</line>
        <line lrx="949" lry="355" ulx="183" uly="304">loͤſet von allem Boͤſem. Und hat groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="532" type="textblock" ulx="3" uly="317">
        <line lrx="1873" lry="362" ulx="41" uly="317"> , 4 1</line>
        <line lrx="1741" lry="405" ulx="40" uly="351">, Zeichen und Wunder gethan unter den alle Voͤlcker bewegt, wider das Volck</line>
        <line lrx="1698" lry="456" ulx="3" uly="394">Henyden. „„ der Gerechten zu ſtreiten⸗ ‚</line>
        <line lrx="1741" lry="506" ulx="7" uly="431">gnaſte 710. Und er befahl, daß zwey Looß 8. Und der Tag war ein Tag der Fin⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="532" ulx="16" uly="479">lirge ſeyn ſolten: eines fuͤr das Volck GOttes, ſternuß, und der Gefahr, ein Tag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1181" type="textblock" ulx="183" uly="527">
        <line lrx="924" lry="570" ulx="183" uly="527">und das andere fur alle Heydben.</line>
        <line lrx="949" lry="611" ulx="229" uly="565">11. Beyde Looß kamen vor GOtt al⸗</line>
        <line lrx="948" lry="658" ulx="185" uly="611">len Voͤlckern auf den Tag, der von der⸗</line>
        <line lrx="922" lry="703" ulx="185" uly="655">ſelben Zeit ſchon beſtimmet war.</line>
        <line lrx="946" lry="745" ulx="232" uly="696">12. Und der HErr gedachte an ſein</line>
        <line lrx="947" lry="831" ulx="185" uly="741">ſolck⸗ und erbarmete ſich uͤber ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="728" lry="835" ulx="223" uly="795">hafftt. .</line>
        <line lrx="946" lry="877" ulx="192" uly="828">13. Und dieſe Taͤg follen im Monath</line>
        <line lrx="946" lry="920" ulx="186" uly="873">Adar am vierzehenden und funffzehen⸗</line>
        <line lrx="947" lry="964" ulx="186" uly="917">den Tag deſſelben Monaths in einer</line>
        <line lrx="948" lry="1009" ulx="188" uly="958">Gemein des verſammleten Volcks, mit</line>
        <line lrx="946" lry="1053" ulx="187" uly="1004">allem Fleiß, und mit allen Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1095" ulx="186" uly="1048">halten werden: das ſoll hinfuͤhro geſche⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1133" ulx="187" uly="1090">hen bey allen Geſchlechten des Volcks</line>
        <line lrx="337" lry="1181" ulx="187" uly="1133">Iſraels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1393" type="textblock" ulx="205" uly="1240">
        <line lrx="788" lry="1304" ulx="257" uly="1240">Das II. Capitel.</line>
        <line lrx="920" lry="1393" ulx="205" uly="1339">Ein Brieff vom Traum Mardochaͤi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1621" type="textblock" ulx="184" uly="1436">
        <line lrx="945" lry="1490" ulx="227" uly="1436">1. Cem vierten Jahr, da Ptolomaͤus</line>
        <line lrx="945" lry="1533" ulx="280" uly="1484"> und Cleopatra regierten, brach⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1577" ulx="184" uly="1526">ren Doſitheus, der ſich fuͤr einen Prie⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1621" ulx="186" uly="1571">ſter, und vom Stamm Levi ausgab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1659" type="textblock" ulx="186" uly="1615">
        <line lrx="993" lry="1659" ulx="186" uly="1615">Ptolomaͤus ſein Sohn dieſen Brieff Phu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1711" type="textblock" ulx="186" uly="1658">
        <line lrx="959" lry="1711" ulx="186" uly="1658">rim, und ſagten, daß Lyſimachus Pto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1747" type="textblock" ulx="186" uly="1701">
        <line lrx="942" lry="1747" ulx="186" uly="1701">lomaäͤi Sohn zu Jeruſalem deuſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1941" type="textblock" ulx="185" uly="1746">
        <line lrx="826" lry="1799" ulx="185" uly="1746">verdollmetichet haͤtte.</line>
        <line lrx="944" lry="1834" ulx="217" uly="1796">Dieſer Anfang war auch in der gemeinen</line>
        <line lrx="945" lry="1871" ulx="249" uly="1831">Edition, der weder im Hebräiſchen Text,</line>
        <line lrx="946" lry="1908" ulx="249" uly="1869">noch bey einigen Dollmetſchern zu finden</line>
        <line lrx="702" lry="1941" ulx="250" uly="1905">iſt, (der H. Hierontzmus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2058" type="textblock" ulx="184" uly="1965">
        <line lrx="946" lry="2022" ulx="216" uly="1965">2. Im audern Jahr, da Artaxerxes</line>
        <line lrx="945" lry="2058" ulx="184" uly="2010">der Groͤſte regierte, am erſten Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="879" type="textblock" ulx="972" uly="520">
        <line lrx="1741" lry="575" ulx="974" uly="520">Fruͤbſal und Angſt, und war ein groſſe</line>
        <line lrx="1701" lry="612" ulx="973" uly="566">Forcht auf Erden.</line>
        <line lrx="1743" lry="665" ulx="1017" uly="614">9. Und das Volck der Gerechten war</line>
        <line lrx="1741" lry="708" ulx="975" uly="653">betruͤbet, dann ſie furchten ſich vor ih⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="780" ulx="972" uly="700">ben Ungluͤck, und waren bereit zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="837" ulx="976" uly="785">10. Und ſie rieffen zu GOtt: und</line>
        <line lrx="1742" lry="879" ulx="973" uly="830">immittelſt, daß ſie rieffen, wuchs ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1001" type="textblock" ulx="972" uly="870">
        <line lrx="1746" lry="953" ulx="973" uly="870">kleiner Brunn zu einem ſehr Aroſſen</line>
        <line lrx="1741" lry="959" ulx="973" uly="916">Waſſer⸗Strom, daraus viel Waͤſſer</line>
        <line lrx="1101" lry="1001" ulx="972" uly="960">floſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1224" type="textblock" ulx="972" uly="1003">
        <line lrx="1741" lry="1058" ulx="989" uly="1003">II. Da gieng ein Licht auf ſamt der</line>
        <line lrx="1751" lry="1099" ulx="974" uly="1048">Sonn, und die Demuͤthige wurden er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1141" ulx="973" uly="1090">hoͤbet, und verichlungen die Herrliche.</line>
        <line lrx="1739" lry="1177" ulx="1019" uly="1134">12. Da das Mardochaus ſahe, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1224" ulx="972" uly="1177">vom Lager aufgeſtanden war, gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1263" type="textblock" ulx="972" uly="1221">
        <line lrx="1735" lry="1263" ulx="972" uly="1221">er, was GHtt thun wolte: und er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1393" type="textblock" ulx="971" uly="1264">
        <line lrx="1738" lry="1314" ulx="972" uly="1264">hielt es veſt in ſeinem Gemuͤth, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1354" ulx="971" uly="1308">begehrt zu wiſten, was der Traum be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1393" ulx="971" uly="1350">deuten moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1504" type="textblock" ulx="1122" uly="1430">
        <line lrx="1548" lry="1504" ulx="1122" uly="1430">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1737" type="textblock" ulx="967" uly="1524">
        <line lrx="1751" lry="1572" ulx="967" uly="1524">Mardochi Entdeckung der heiml⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1616" ulx="968" uly="1567">chen Anſchlaͤgs obgemeldter zweyer B.ͤm⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1657" ulx="1032" uly="1615">merlingen wider Affuerum wird</line>
        <line lrx="1563" lry="1702" ulx="1144" uly="1655">ausfuͤhrlicher beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1737" ulx="1316" uly="1710">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1976" type="textblock" ulx="972" uly="1785">
        <line lrx="1742" lry="1870" ulx="1017" uly="1785">1. Erhielt ſich aber zu der Zeit am</line>
        <line lrx="1789" lry="1884" ulx="1140" uly="1833">Hof des Koͤnigs, mit Bagatha⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1929" ulx="972" uly="1877">und Thara den Kaͤmmerlingen des Kö⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1976" ulx="972" uly="1919">nigs auf, die Thor⸗Huͤter des Pallaſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2049" type="textblock" ulx="971" uly="1968">
        <line lrx="1738" lry="2020" ulx="971" uly="1968">waren. ⸗ .</line>
        <line lrx="1739" lry="2049" ulx="1235" uly="2003">chdem er ihre Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2759" type="textblock" ulx="150" uly="2053">
        <line lrx="959" lry="2106" ulx="186" uly="2053">Monaths Niſan, hat Mardochaus, der</line>
        <line lrx="959" lry="2148" ulx="187" uly="2099">Sohn Jairi, des Sohns Semei, des</line>
        <line lrx="942" lry="2194" ulx="186" uly="2138">Sohns Cis, vom Geſchlecht Benſamin,</line>
        <line lrx="959" lry="2237" ulx="225" uly="2185">3. Ein Jüdiſcher Mann, der in der</line>
        <line lrx="960" lry="2274" ulx="187" uly="2226">Stadt Suſis wohnete, ein groſſer</line>
        <line lrx="959" lry="2325" ulx="187" uly="2271">Mann, der unter den Vornehmſien</line>
        <line lrx="959" lry="2364" ulx="150" uly="2316">am Hof des Koͤnigs war, einen Traum</line>
        <line lrx="959" lry="2408" ulx="185" uly="2360">geſehen.</line>
        <line lrx="946" lry="2452" ulx="197" uly="2402">„4. Er war aber aus der Zahl der Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2501" ulx="186" uly="2441">fangenen, die Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="946" lry="2544" ulx="187" uly="2486">Köonig zu Babylon, mit Jechonia dem</line>
        <line lrx="941" lry="2580" ulx="166" uly="2530">König Juda, von Jeruſalem hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2625" ulx="181" uly="2572">füͤhret hatte. .</line>
        <line lrx="943" lry="2671" ulx="232" uly="2620">5. Und diß war ſein Traum, es lieſ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2709" ulx="186" uly="2656">ſen ſich Stimmen hoͤren, und mancher⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2759" ulx="186" uly="2702">ley Geſchrey und Donner⸗Schlaͤg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2622" type="textblock" ulx="964" uly="2013">
        <line lrx="1708" lry="2058" ulx="1017" uly="2013">2. Und na e</line>
        <line lrx="1738" lry="2104" ulx="971" uly="2047">vernohmen hatte, und ihre Anſchlag</line>
        <line lrx="1738" lry="2147" ulx="970" uly="2093">fleiſſig gemerekt, erfuhr er, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2189" ulx="972" uly="2135">dachten an den Koͤnig Artaxerxem die</line>
        <line lrx="1765" lry="2270" ulx="970" uly="2179">Ran  zu legtn und daſſelbige thaͤt er</line>
        <line lrx="1788" lry="2273" ulx="972" uly="2232">dem König zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2314" ulx="1070" uly="2264">3. Der ſie alle beyde, naehdem ſie zu</line>
        <line lrx="1737" lry="2362" ulx="971" uly="2310">Red geſtellet worden, und bekennt hat⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2405" ulx="970" uly="2356">ten, ließ zum Tod führen.</line>
        <line lrx="1733" lry="2446" ulx="964" uly="2393">4. Der Koͤnig aber ließ in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2493" ulx="974" uly="2438">ſchicht⸗Buͤcher ſchreiben, was ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2538" ulx="971" uly="2480">getragen hatte: und Mardochgus hats</line>
        <line lrx="1737" lry="2580" ulx="972" uly="2525">auch zur Gedaͤchtnuß in Schrifften ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2622" ulx="972" uly="2580">faſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2762" type="textblock" ulx="971" uly="2598">
        <line lrx="1762" lry="2663" ulx="1018" uly="2598">5. Und der Koͤnig befahl ihm: daß</line>
        <line lrx="1737" lry="2711" ulx="972" uly="2655">er im Hof des Pallaſts hieiben ſollte:</line>
        <line lrx="1739" lry="2762" ulx="971" uly="2698">und gab ihm Geſcheuck fuͤr das Anbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2926" type="textblock" ulx="177" uly="2744">
        <line lrx="953" lry="2825" ulx="187" uly="2744">Stdbidem, und ein groß Getuͤmmel auf</line>
        <line lrx="311" lry="2830" ulx="227" uly="2799">rden.</line>
        <line lrx="949" lry="2887" ulx="231" uly="2832">6. Und ſiehe, zwey groſſe Drachen</line>
        <line lrx="944" lry="2926" ulx="177" uly="2877">waren bereit wider einander zu ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2874" type="textblock" ulx="958" uly="2761">
        <line lrx="1760" lry="2790" ulx="996" uly="2761">en. S</line>
        <line lrx="1737" lry="2832" ulx="958" uly="2764">86 Aman aber, der Sohn Amadathi,</line>
        <line lrx="1752" lry="2874" ulx="1335" uly="2828">ſehr herrlich vor dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2912" type="textblock" ulx="959" uly="2833">
        <line lrx="1743" lry="2882" ulx="959" uly="2833">der Bugiter, war h vo G</line>
        <line lrx="1742" lry="2912" ulx="1449" uly="2872">dochaͤs uit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2974" type="textblock" ulx="973" uly="2875">
        <line lrx="1444" lry="2925" ulx="973" uly="2875">K nig, und wolte Mar</line>
        <line lrx="1141" lry="2974" ulx="1010" uly="2923">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="212" type="textblock" ulx="334" uly="137">
        <line lrx="944" lry="158" ulx="334" uly="137">èð</line>
        <line lrx="423" lry="212" ulx="416" uly="200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="278" type="textblock" ulx="321" uly="232">
        <line lrx="424" lry="278" ulx="321" uly="232">616</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="538" type="textblock" ulx="315" uly="296">
        <line lrx="1083" lry="352" ulx="316" uly="296">nem Volck ſchaden, wegen der beeden</line>
        <line lrx="1082" lry="391" ulx="315" uly="345">Kammerlingen des Koͤnigs, die getöd⸗</line>
        <line lrx="901" lry="433" ulx="317" uly="395">tei waͤren⸗</line>
        <line lrx="861" lry="462" ulx="530" uly="427">Bisher die Vorred.</line>
        <line lrx="1082" lry="502" ulx="352" uly="458">Was folget, das war an dem Orth geſetzt,</line>
        <line lrx="1081" lry="538" ulx="389" uly="497">da geſchrieben iſt im Buch. Der H. Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="674" type="textblock" ulx="245" uly="538">
        <line lrx="1026" lry="586" ulx="390" uly="538">ronymus.) . .</line>
        <line lrx="1082" lry="633" ulx="245" uly="579">Und ſie nahmen ihre Haab und Güuͤter</line>
        <line lrx="860" lry="674" ulx="292" uly="630">hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="719" type="textblock" ulx="354" uly="673">
        <line lrx="1082" lry="719" ulx="354" uly="673">Die wir allein in der gemeinen Dollmetſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="806" type="textblock" ulx="316" uly="718">
        <line lrx="1000" lry="748" ulx="389" uly="718">ſinden. —</line>
        <line lrx="1080" lry="806" ulx="316" uly="754">Aber diß war die Abſchrift des Briefs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="931" type="textblock" ulx="484" uly="866">
        <line lrx="909" lry="931" ulx="484" uly="866">Das 13. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1119" type="textblock" ulx="311" uly="982">
        <line lrx="1083" lry="1033" ulx="311" uly="982">den Aman erhalten wider die Juden/</line>
        <line lrx="1039" lry="1069" ulx="432" uly="1031">II. Das Gebert mardochat zu</line>
        <line lrx="937" lry="1119" ulx="461" uly="1076">GOtt um Errertung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1727" type="textblock" ulx="119" uly="1119">
        <line lrx="995" lry="1163" ulx="600" uly="1119">Juden, 8.</line>
        <line lrx="1081" lry="1285" ulx="356" uly="1192">X. Der allergroͤſte Koͤnig Artaxerxes</line>
        <line lrx="1077" lry="1291" ulx="425" uly="1238">¾von Jndia bis zum Mohren⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1336" ulx="119" uly="1284">land, entbietet den Fuͤrſten und Land⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1380" ulx="311" uly="1325">pflegern der hundert und ſieben und</line>
        <line lrx="1079" lry="1422" ulx="310" uly="1373">zivanhig Landſchaften, welche ſeinem</line>
        <line lrx="1077" lry="1464" ulx="325" uly="1411">Gebier unterworffen ſeynd, ſeinen Gruß.</line>
        <line lrx="982" lry="1505" ulx="283" uly="1462">2.’ Alsz ich über vie</line>
        <line lrx="1080" lry="1550" ulx="310" uly="1502">und den gantzen Erbkreis meinem Gebiet</line>
        <line lrx="1080" lry="1593" ulx="310" uly="1547">unterworffen hatte, ſo hab ich meiner</line>
        <line lrx="1079" lry="1637" ulx="311" uly="1584">groſten Macht keines Wegs mißbrau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1680" ulx="310" uly="1632">chen wollen, ſondeen die Unterthanen</line>
        <line lrx="1078" lry="1727" ulx="218" uly="1675">mit Gutigkeit und Sanffte regieren, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1175" type="textblock" ulx="287" uly="1167">
        <line lrx="300" lry="1175" ulx="287" uly="1167">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2899" type="textblock" ulx="108" uly="1758">
        <line lrx="1078" lry="1814" ulx="309" uly="1758">in Ruhe zubringen, und des gewuͤnſchten</line>
        <line lrx="862" lry="1890" ulx="306" uly="1805">Sieden⸗ genieſſen moͤchten</line>
        <line lrx="867" lry="1900" ulx="322" uly="1853">Menichen begehren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1946" ulx="311" uly="1891">2. Da ich aber meine Räth fragete,</line>
        <line lrx="1075" lry="1985" ulx="306" uly="1938">wie oilches moͤchte vollzogen werden,</line>
        <line lrx="1077" lry="2030" ulx="307" uly="1978">einer, der mit Weißheit, und Treu den</line>
        <line lrx="1076" lry="2072" ulx="294" uly="2021">andern vorgieng, und der nachſte nach</line>
        <line lrx="963" lry="2114" ulx="307" uly="2066">dem Koͤnig war, Aman genannt,</line>
        <line lrx="1077" lry="2162" ulx="309" uly="2107">4. Der zeigte mir an, daß ein Volck</line>
        <line lrx="1076" lry="2202" ulx="303" uly="2152">in der gantzen Welt zerſtreuet waͤre, das</line>
        <line lrx="1073" lry="2248" ulx="304" uly="2196">neue Satzungen brauchte, und hand⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2291" ulx="304" uly="2238">lete wider aller Voͤlcker Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1073" lry="2332" ulx="303" uly="2284">und verachtete die Gebott der Konigen</line>
        <line lrx="1074" lry="2377" ulx="269" uly="2325">und zerſtoͤrete mit ſeiner Zwytracht bie</line>
        <line lrx="1053" lry="2417" ulx="306" uly="2368">Einigkeit aller Volcker.</line>
        <line lrx="1075" lry="2460" ulx="352" uly="2411">9. Welches, als wir hatten erfahren,</line>
        <line lrx="1074" lry="2505" ulx="303" uly="2455">und ſahen, daß das eintzige widerſpen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2582" ulx="303" uly="2497">ige Volck wider alles Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1075" lry="2591" ulx="312" uly="2541">Menſchen verkehrte Satzungen brauch⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2635" ulx="301" uly="2586">te, und unſern Gebotten ſich widerſetz⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2677" ulx="110" uly="2628">4 te, und den Frieden und die Einigkeit</line>
        <line lrx="1071" lry="2723" ulx="126" uly="2672">der Landſchafften, welche uns unter⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2766" ulx="108" uly="2715">. worffen ſeynd, zerſtoͤrete, .</line>
        <line lrx="1071" lry="2807" ulx="306" uly="2758">6. Haben wir befohlen, daß alle die⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2853" ulx="195" uly="2804">fenige, die Aman anzeigen wird, der</line>
        <line lrx="1070" lry="2899" ulx="209" uly="2845">üuber alle Landſchafften geletzt, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="264" type="textblock" ulx="944" uly="223">
        <line lrx="1148" lry="264" ulx="944" uly="223">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="986" type="textblock" ulx="312" uly="936">
        <line lrx="1095" lry="986" ulx="312" uly="936">1. Abſchrifft des Koͤniglichen Befehls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1506" type="textblock" ulx="715" uly="1456">
        <line lrx="1096" lry="1506" ulx="715" uly="1456">1Voͤlcker herrichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1846" type="textblock" ulx="308" uly="1717">
        <line lrx="1093" lry="1765" ulx="308" uly="1717">mit ſi ohne einigen Schroͤcken ihr Leben</line>
        <line lrx="1083" lry="1846" ulx="873" uly="1806">„ den alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="424" type="textblock" ulx="1108" uly="217">
        <line lrx="1760" lry="278" ulx="1498" uly="217">(Cap. 12.13.)</line>
        <line lrx="1880" lry="340" ulx="1109" uly="282">dem Koͤnig der naͤchſte iſt, den wir auch</line>
        <line lrx="1877" lry="383" ulx="1109" uly="334">wie unſern Vatter, in Ehren halten,</line>
        <line lrx="1876" lry="424" ulx="1108" uly="377">mit ihren Weitern und Kindern, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="508" type="textblock" ulx="1108" uly="463">
        <line lrx="1877" lry="508" ulx="1108" uly="463">zwoͤlfften Monaths Adar des jetzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="893" type="textblock" ulx="1092" uly="550">
        <line lrx="1720" lry="598" ulx="1105" uly="550">get werden ſollen: .</line>
        <line lrx="1876" lry="641" ulx="1126" uly="590">7. Damit die boͤſe Leuth auf einen Tag</line>
        <line lrx="1876" lry="684" ulx="1107" uly="634">zur Holl hinunter fahren, und unſerm</line>
        <line lrx="1878" lry="733" ulx="1093" uly="679">Reich den Fried wiederum geben, den</line>
        <line lrx="1462" lry="770" ulx="1092" uly="722">ſie zerſtoͤret haben.</line>
        <line lrx="1876" lry="822" ulx="1140" uly="783">Bisher der Inhalt des Brieffs; was fol⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="860" ulx="1176" uly="821">get, das hab ich nach dem Orth geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="893" ulx="1176" uly="857">ben funden, da man lieſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="979" type="textblock" ulx="1145" uly="928">
        <line lrx="1876" lry="979" ulx="1145" uly="928">Und Mardochaus gieng hin, und thaͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1148" type="textblock" ulx="1092" uly="977">
        <line lrx="1359" lry="1026" ulx="1092" uly="977">alles, was ih</line>
        <line lrx="1873" lry="1080" ulx="1098" uly="1034">Wird doch weder im Hebräiſchen, noch bey</line>
        <line lrx="1873" lry="1116" ulx="1147" uly="1075">ein gem Dollmeiſcher geleſen. (Der H.</line>
        <line lrx="1403" lry="1148" ulx="1175" uly="1114">Hielonhmus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2322" type="textblock" ulx="1089" uly="1180">
        <line lrx="1872" lry="1233" ulx="1091" uly="1180">II. 3. Mardochaͤus aber bettete zum</line>
        <line lrx="1875" lry="1277" ulx="1091" uly="1227">HErrn, und waͤr ingedenck aller ſeiner</line>
        <line lrx="1872" lry="1365" ulx="1091" uly="1313">9. Und ſprach: HErr, HErr, du all⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1411" ulx="1090" uly="1360">maͤchtiger Koͤnig, dann aͤlle Ding ſte⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1456" ulx="1092" uly="1403">bhen in deinem Gewalt, und iſt niemand</line>
        <line lrx="1869" lry="1490" ulx="1106" uly="1446">der deinem Willen mag Widerſtand</line>
        <line lrx="1873" lry="1535" ulx="1093" uly="1489">thun, wann du vorgenohmen haſt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1582" ulx="1092" uly="1533">rael zu erloͤſen,.</line>
        <line lrx="1871" lry="1625" ulx="1092" uly="1576">1o. Du haſt Himmel und Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1670" ulx="1092" uly="1621">macht, und alles, was in dem Umkreis</line>
        <line lrx="1807" lry="1712" ulx="1091" uly="1663">des Himmels begriffen iſt. .V</line>
        <line lrx="1867" lry="1757" ulx="1091" uly="1706">1I. Du biſt ein HErr aller Ding,</line>
        <line lrx="1869" lry="1795" ulx="1102" uly="1751">und iſt keiner, der deiner Maieſtaͤt koͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1847" ulx="1102" uly="1795">ne widerſtehen. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1890" ulx="1144" uly="1839">12. Dir iſt alles bekannt, du weiſt</line>
        <line lrx="1875" lry="1935" ulx="1101" uly="1883">auch, daß ich nicht aus Hoffart, oder⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1976" ulx="1103" uly="1926">zur Sehmach, oder aus einigem Ehr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2021" ulx="1101" uly="1969">geitz ſolches gethan hab, daß ich den</line>
        <line lrx="1862" lry="2099" ulx="1104" uly="2010">gerb wthigſten Aman nicht hab ange⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2099" ulx="1089" uly="2064">bettet:</line>
        <line lrx="1863" lry="2152" ulx="1151" uly="2097">13. (Dann ich wolte ja gern bereit</line>
        <line lrx="1863" lry="2196" ulx="1103" uly="2142">ſeyn fuͤr das Heyl Iſrael die Fub⸗ſtapf⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2238" ulx="1102" uly="2186">fen ſeiner Fuͤſſen zu kuͤſſen.)</line>
        <line lrx="1860" lry="2280" ulx="1147" uly="2231">14. Aher ich hab geforcht, die Ehr</line>
        <line lrx="1857" lry="2322" ulx="1100" uly="2274">meines GOttes auf einen Meuſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2371" type="textblock" ulx="1101" uly="2319">
        <line lrx="1876" lry="2371" ulx="1101" uly="2319">zu bringen: damit ich niemand anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2855" type="textblock" ulx="1084" uly="2357">
        <line lrx="1598" lry="2446" ulx="1099" uly="2357">tete, vlus enner Gtt.</line>
        <line lrx="1860" lry="2451" ulx="1255" uly="2403">5. Und nun, O HErr du Koͤnig, du</line>
        <line lrx="1874" lry="2498" ulx="1100" uly="2445">GOtt Abrahams, erbarme dich uͤber</line>
        <line lrx="1857" lry="2539" ulx="1084" uly="2489">dein Volck, dann unſere Feind wollen</line>
        <line lrx="1859" lry="2583" ulx="1098" uly="2533">uns verderben, und deine Erbſchafft</line>
        <line lrx="1721" lry="2633" ulx="1086" uly="2573">vertilgen. .</line>
        <line lrx="1856" lry="2674" ulx="1142" uly="2618">16. Verachte dein Erbtheil nicht, das</line>
        <line lrx="1704" lry="2719" ulx="1097" uly="2665">du dir aus Egypten erloͤſet haſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="2770" ulx="1138" uly="2717">17. Erihoͤre mein Gebett, und ſey</line>
        <line lrx="1856" lry="2816" ulx="1096" uly="2762">deinem Losß, und dem Theil deines</line>
        <line lrx="1855" lry="2855" ulx="1097" uly="2805">Erbs gnadig, und veraͤndere unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2944" type="textblock" ulx="1096" uly="2847">
        <line lrx="1859" lry="2903" ulx="1096" uly="2847">Trauxrigkeit in Freud, damit wir leben</line>
        <line lrx="1815" lry="2944" ulx="1697" uly="2901">moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="470" type="textblock" ulx="1108" uly="419">
        <line lrx="1924" lry="470" ulx="1108" uly="419">ihre Feind am vierzehenden Zgg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="561" type="textblock" ulx="1094" uly="504">
        <line lrx="1891" lry="561" ulx="1094" uly="504">Jahrs, ohne einige Erbarmung vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1016" type="textblock" ulx="1415" uly="973">
        <line lrx="1886" lry="1016" ulx="1415" uly="973">Eſther befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="587" type="textblock" ulx="1959" uly="454">
        <line lrx="2034" lry="498" ulx="1972" uly="454">ſehigern</line>
        <line lrx="2038" lry="552" ulx="1959" uly="493">ene</line>
        <line lrx="2037" lry="587" ulx="1965" uly="544">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="758" type="textblock" ulx="1942" uly="672">
        <line lrx="2032" lry="727" ulx="1943" uly="672">. Efrias</line>
        <line lrx="2038" lry="758" ulx="1942" uly="730">It</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1686" type="textblock" ulx="1918" uly="792">
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1973" uly="792">Jn</line>
        <line lrx="2030" lry="893" ulx="1938" uly="850">D””Z</line>
        <line lrx="2037" lry="940" ulx="1922" uly="889">ſſcltett</line>
        <line lrx="2038" lry="977" ulx="1958" uly="936">hlnden</line>
        <line lrx="2038" lry="1029" ulx="1932" uly="982">d</line>
        <line lrx="2038" lry="1073" ulx="1955" uly="1020">Pder ar</line>
        <line lrx="2038" lry="1109" ulx="1954" uly="1073">ſeder ant</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="1952" uly="1110">nuren ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1951" uly="1155">d küfli</line>
        <line lrx="2037" lry="1252" ulx="1951" uly="1198">ns H</line>
        <line lrx="2036" lry="1283" ulx="1949" uly="1245">0 deinurt</line>
        <line lrx="2038" lry="1329" ulx="1948" uly="1290">Peleelen</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1946" uly="1335">aeriren</line>
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1918" uly="1379"> derhh</line>
        <line lrx="2037" lry="1473" ulx="1951" uly="1423"> lid ſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1943" uly="1466">ſel un</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1942" uly="1511">ohtin n</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1937" uly="1557">ſtlnene u</line>
        <line lrx="2028" lry="1650" ulx="1940" uly="1601">Holfer</line>
        <line lrx="2038" lry="1686" ulx="1968" uly="1644">Meigel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2253" type="textblock" ulx="1919" uly="1649">
        <line lrx="1957" lry="1682" ulx="1947" uly="1649">4</line>
        <line lrx="2033" lry="1780" ulx="1919" uly="1732">hol</line>
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1936" uly="1779">et, dut d</line>
        <line lrx="2038" lry="1870" ulx="1935" uly="1820">e. Velcher</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1934" uly="1868">e Vatten</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1935" uly="1911">l, Nevor</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1933" uly="1956">il ſee zun</line>
        <line lrx="2038" lry="2048" ulx="1934" uly="1997">ſanlehtne</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1931" uly="2043">A gerede</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1935" uly="2086">Mun hab</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1931" uly="2135">n Augeſt</line>
        <line lrx="2037" lry="2253" ulx="1928" uly="2180">8 Nehan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2369" type="textblock" ulx="1926" uly="2263">
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1926" uly="2263">Dantn wi</line>
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1929" uly="2310">Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2454" type="textblock" ulx="1925" uly="2350">
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1925" uly="2350">lühtunri</line>
        <line lrx="2038" lry="2454" ulx="1925" uly="2400">l it hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2856" type="textblock" ulx="1912" uly="2571">
        <line lrx="2037" lry="2634" ulx="1920" uly="2571">Id len</line>
        <line lrx="2032" lry="2676" ulx="1920" uly="2625">h UIl de</line>
        <line lrx="1927" lry="2675" ulx="1923" uly="2654">8</line>
        <line lrx="2038" lry="2724" ulx="1912" uly="2652">ilerl</line>
        <line lrx="2038" lry="2774" ulx="1916" uly="2719">fen und</line>
        <line lrx="2038" lry="2816" ulx="1915" uly="2756"> Nr</line>
        <line lrx="1991" lry="2856" ulx="1918" uly="2832">10 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="131" lry="534" ulx="0" uly="484">funn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="84" lry="634" ulx="0" uly="571">W</line>
        <line lrx="85" lry="668" ulx="1" uly="618">id lite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="105" lry="788" ulx="0" uly="767">eu</line>
        <line lrx="88" lry="813" ulx="0" uly="775">is i</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="88" lry="867" ulx="0" uly="806">dh liſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="949" type="textblock" ulx="37" uly="925">
        <line lrx="77" lry="949" ulx="37" uly="925">edibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="92" lry="1074" ulx="0" uly="1025">lſtennz 80</line>
        <line lrx="93" lry="1111" ulx="1" uly="1066">Rce ſhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="119" lry="1230" ulx="0" uly="1173">erkfer</line>
        <line lrx="118" lry="1266" ulx="0" uly="1220">Peſc Atg</line>
        <line lrx="115" lry="1352" ulx="0" uly="1307">heir Ne</line>
        <line lrx="92" lry="1378" ulx="59" uly="1356">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="114" lry="1627" ulx="0" uly="1577"> ee:</line>
        <line lrx="92" lry="1676" ulx="0" uly="1624">sſndal</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="383" type="textblock" ulx="85" uly="332">
        <line lrx="548" lry="383" ulx="85" uly="332">—yreiſen, und verſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="512" type="textblock" ulx="133" uly="458">
        <line lrx="554" lry="512" ulx="133" uly="458">müuͤthigem Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="594" type="textblock" ulx="160" uly="550">
        <line lrx="624" lry="594" ulx="160" uly="550">ſe Tod vorhanden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="981" type="textblock" ulx="132" uly="942">
        <line lrx="473" lry="981" ulx="132" uly="942">vorhanden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1637" type="textblock" ulx="144" uly="1594">
        <line lrx="515" lry="1637" ulx="144" uly="1594">dern Helffer hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1813" type="textblock" ulx="140" uly="1763">
        <line lrx="685" lry="1813" ulx="140" uly="1763">hoͤret, daß du, O HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="254" type="textblock" ulx="851" uly="201">
        <line lrx="985" lry="254" ulx="851" uly="201">UEſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="255" type="textblock" ulx="1276" uly="209">
        <line lrx="1687" lry="255" ulx="1276" uly="209">Cax. 13.14.) 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="777" type="textblock" ulx="169" uly="292">
        <line lrx="365" lry="338" ulx="169" uly="292">moͤgen, O</line>
        <line lrx="895" lry="427" ulx="172" uly="372">jenigen nicht, die ihr Lob ſingen.</line>
        <line lrx="937" lry="471" ulx="179" uly="418">18. Auch rieff gantz Iirgel mit ein⸗</line>
        <line lrx="937" lry="508" ulx="605" uly="462">und Flehen zum</line>
        <line lrx="948" lry="566" ulx="172" uly="503">HErrn, darum, daß ihnen der gewiſ⸗</line>
        <line lrx="826" lry="674" ulx="349" uly="613">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="913" lry="736" ulx="198" uly="686">Eyfferiges und demuͤthiges Gebett</line>
        <line lrx="950" lry="777" ulx="339" uly="732">der Eſther zu GGrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="941" type="textblock" ulx="177" uly="797">
        <line lrx="938" lry="884" ulx="217" uly="797">I1. Auch nahm die Koͤnigin Eſther ih⸗</line>
        <line lrx="941" lry="894" ulx="345" uly="845">re Zuflucht zum HErrn, dann</line>
        <line lrx="941" lry="941" ulx="177" uly="888">fie foͤrchtete ſich der Gefahr halben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1591" type="textblock" ulx="173" uly="970">
        <line lrx="945" lry="1024" ulx="217" uly="970">2. Und nachdem ſie die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="943" lry="1075" ulx="178" uly="1018">Kleider abgelegt hatte, zohe ſie andere</line>
        <line lrx="942" lry="1116" ulx="179" uly="1059">Kleider an, die ſich zum Weinen und</line>
        <line lrx="943" lry="1156" ulx="180" uly="1103">Trauren ſchickten, und an ſtatt aller⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1201" ulx="180" uly="1149">hand koͤſtlichen Salben, uͤberſchuͤttete</line>
        <line lrx="943" lry="1243" ulx="180" uly="1189">ſie das Haubt mit Aſchen und Koth,</line>
        <line lrx="943" lry="1289" ulx="180" uly="1235">und demuͤthigte ibren Leib mit Faſten:</line>
        <line lrx="945" lry="1335" ulx="179" uly="1279">und alle Oerther, da ſie ſich vorhin pfleg⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1377" ulx="173" uly="1322">te zu erfreuen, erfuͤllete ſie mit Ausreiſ⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1423" ulx="181" uly="1373">ſung der Haaren.</line>
        <line lrx="957" lry="1462" ulx="223" uly="1409">3. Und ſie bate den HErrn den GOtt</line>
        <line lrx="957" lry="1512" ulx="179" uly="1455">Iſrael, und ſorach: Mein HErr, der</line>
        <line lrx="945" lry="1556" ulx="180" uly="1498">du allein unſer Koͤnig biſt, hilff mir</line>
        <line lrx="943" lry="1591" ulx="183" uly="1544">Einſamen, und die aufſer dir keinen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1762" type="textblock" ulx="220" uly="1626">
        <line lrx="944" lry="1679" ulx="220" uly="1626">4. Meine Gefabr iſt in meinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1762" ulx="732" uly="1719">Vatter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2462" type="textblock" ulx="181" uly="1753">
        <line lrx="957" lry="1809" ulx="697" uly="1753">1¹ Iſrael von</line>
        <line lrx="957" lry="1857" ulx="182" uly="1805">allen Voͤlckern genohmen haſt, und</line>
        <line lrx="944" lry="1904" ulx="182" uly="1849">unſere Vaͤtter von allen ihren Vorfah⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1948" ulx="181" uly="1895">rern, die vor ihnen geweſen ſeynd, da⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1991" ulx="182" uly="1936">mit du ſie zum ewigen Beſitz und Erb⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2035" ulx="182" uly="1982">theil annehmeſt, und haſt ihnen gethan,</line>
        <line lrx="786" lry="2078" ulx="184" uly="2029">wie du geredet hat.</line>
        <line lrx="947" lry="2122" ulx="221" uly="2071">6., Nun haben wir geſuͤndiget vor</line>
        <line lrx="948" lry="2165" ulx="182" uly="2113">deinem Angeſicht, und darum haft du</line>
        <line lrx="947" lry="2222" ulx="183" uly="2158">uns in die Haͤnd unſerer Feinden über⸗</line>
        <line lrx="304" lry="2248" ulx="184" uly="2213">geben:</line>
        <line lrx="947" lry="2296" ulx="187" uly="2244">7. Dann wir haben ihre Goͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2339" ulx="183" uly="2290">ehret: HErr! du biſt gerecht.</line>
        <line lrx="962" lry="2384" ulx="201" uly="2333">38. Und nun iſt ihnen nicht genug, daß</line>
        <line lrx="961" lry="2429" ulx="182" uly="2375">ſie uns mit haͤrteſter Dienſtbarkeit un⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2462" ulx="182" uly="2420">tertrucken, ſondern die Starck ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1770" type="textblock" ulx="204" uly="1692">
        <line lrx="611" lry="1726" ulx="204" uly="1692">en. .</line>
        <line lrx="694" lry="1770" ulx="222" uly="1723">5. Ich hab von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1904" type="textblock" ulx="955" uly="1892">
        <line lrx="958" lry="1904" ulx="955" uly="1892">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2513" type="textblock" ulx="170" uly="2460">
        <line lrx="950" lry="2513" ulx="170" uly="2460">Haͤnden ſchreiben ſie dem Vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2729" type="textblock" ulx="184" uly="2509">
        <line lrx="532" lry="2553" ulx="185" uly="2509">ihrer Abgorter zu.</line>
        <line lrx="949" lry="2600" ulx="227" uly="2552">2. Und wollen deine Verheiſſungen</line>
        <line lrx="947" lry="2641" ulx="184" uly="2596">aͤndern, und dein Erb⸗theil vertilgen,</line>
        <line lrx="950" lry="2691" ulx="184" uly="2638">und denſenigen den Mund ſchlieſſen, die</line>
        <line lrx="948" lry="2729" ulx="186" uly="2680">dich loben, und die Herrlichkeit deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2767" type="textblock" ulx="167" uly="2720">
        <line lrx="946" lry="2767" ulx="167" uly="2720">Tempels, und deines Altars vernichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2857" type="textblock" ulx="186" uly="2774">
        <line lrx="607" lry="2807" ulx="186" uly="2774">gen.</line>
        <line lrx="950" lry="2857" ulx="242" uly="2811">0. Damit ſie den Heyden den Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2835" type="textblock" ulx="832" uly="2812">
        <line lrx="858" lry="2823" ulx="832" uly="2812">—,</line>
        <line lrx="850" lry="2835" ulx="846" uly="2823">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="374" type="textblock" ulx="375" uly="276">
        <line lrx="1249" lry="340" ulx="375" uly="276">HErr! und deinen Nahmen rüͤhr</line>
        <line lrx="1272" lry="374" ulx="553" uly="323">ieß den Rund der⸗ preiſen ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="332" type="textblock" ulx="959" uly="279">
        <line lrx="1735" lry="332" ulx="959" uly="279">ruͤhmen, und den fleiſchlichen Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2507" type="textblock" ulx="960" uly="367">
        <line lrx="1733" lry="417" ulx="989" uly="367">II. HExr! gieb dein Sceepter denje⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="467" ulx="960" uly="411">nigen nicht, die nicht ſeynd, damit ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="507" ulx="961" uly="454">nicht zu unſerm Verderhen lachen:</line>
        <line lrx="1733" lry="545" ulx="962" uly="497">ſondern kehre ihren Rath über ſie, und</line>
        <line lrx="1761" lry="592" ulx="962" uly="542">vertilge den, der angefangen hat wider</line>
        <line lrx="1661" lry="632" ulx="961" uly="587">uns zu wüͤten.</line>
        <line lrx="1733" lry="677" ulx="1005" uly="626">12. Sey ingeden k, O HErr! und zei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="720" ulx="962" uly="669">ge dich uns in der Zeit unſers Leydens,</line>
        <line lrx="1734" lry="768" ulx="963" uly="715">und gieb mir ein Vertrauen O HErr,</line>
        <line lrx="1736" lry="806" ulx="964" uly="758">du Koͤnig der Boͤtter, und aller Herr⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="850" ulx="965" uly="800">ſchafft. .</line>
        <line lrx="1736" lry="893" ulx="1008" uly="844">18. Gieb ein bedachtſame Red in</line>
        <line lrx="1737" lry="941" ulx="966" uly="887">meinen Mund vor des Loͤwens Ange⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="982" ulx="967" uly="931">ſicht, und verkehre ſein Hertz in einen</line>
        <line lrx="1738" lry="1026" ulx="966" uly="974">Haß gegen unſerm Feind, auf daß er</line>
        <line lrx="1738" lry="1067" ulx="965" uly="1017">umkomme, und alle, die es mit ihm</line>
        <line lrx="1523" lry="1163" ulx="966" uly="1058">hagtene tte uns aber mit d</line>
        <line lrx="1738" lry="1157" ulx="1058" uly="1107">. Exrette uns aber mit deiner Hand</line>
        <line lrx="1738" lry="1201" ulx="966" uly="1109">und hilff mir, dteiveit ich kein ad</line>
        <line lrx="1740" lry="1241" ulx="966" uly="1192">Huͤlff hab, dann dich, G Err, der du</line>
        <line lrx="1560" lry="1282" ulx="968" uly="1235">aller Dingen Wiſſenſchafft haſt.</line>
        <line lrx="1738" lry="1327" ulx="1013" uly="1280">15. Und erkenneſt, daß ich die Ehr</line>
        <line lrx="1738" lry="1373" ulx="968" uly="1323">der Ungerechten haſſte, und ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1420" ulx="969" uly="1366">ſcheuen hab von der Schlaff⸗Kammer</line>
        <line lrx="1738" lry="1495" ulx="968" uly="1410">der Unbeſchnittenen, und aller Fremd⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1504" ulx="984" uly="1464">ingen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1547" ulx="1008" uly="1497">16. Du erkenneſt meine Noth, daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1591" ulx="968" uly="1541">mir das Zeichen der Hoffarth, und mei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1635" ulx="969" uly="1585">ner Ehr ein Greul iſt, das auf meinem</line>
        <line lrx="1741" lry="1679" ulx="968" uly="1627">Haubt iſt in denen Taͤgen, wann ieh</line>
        <line lrx="1735" lry="1722" ulx="967" uly="1672">mich zeigen mub, daß ich auch ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1770" ulx="969" uly="1717">ſcheuen davon bab, wie vom Tuch eines</line>
        <line lrx="1742" lry="1815" ulx="968" uly="1759">monath⸗ſuͤchtigen Weihs, und daß ichs</line>
        <line lrx="1740" lry="1854" ulx="969" uly="1804">in den Taͤgen meines Stillſchweigens</line>
        <line lrx="1318" lry="1899" ulx="967" uly="1847">nicht trage. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1942" ulx="999" uly="1891">17. Und daß ich ans Amans Tiſch</line>
        <line lrx="1742" lry="1988" ulx="970" uly="1935">nicht geeſſen hab, und daß mir des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2031" ulx="970" uly="1980">nigs Gaſt⸗mahl nicht gefallen hat, und</line>
        <line lrx="1715" lry="2075" ulx="974" uly="2025">hab vom Opffer⸗Wein nicht getruncken.</line>
        <line lrx="1743" lry="2114" ulx="1017" uly="2066">18. Daß auch deine Dienerin ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2160" ulx="971" uly="2110">mahl erfreuet hat von der Zeit, daß ich</line>
        <line lrx="1742" lry="2204" ulx="972" uly="2153">hieher gebracht bin, bis guf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2244" ulx="972" uly="2196">gen Tag, als in dir, OHErr, du GOtt</line>
        <line lrx="1504" lry="2292" ulx="972" uly="2241">Abrahams. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2340" ulx="1001" uly="2283">19. Du ſtarcker GHtt uͤber alle, er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2381" ulx="974" uly="2329">hoͤre die Stimm derjenigen, die keine</line>
        <line lrx="1745" lry="2422" ulx="974" uly="2371">andere Zuverſicht baben, und erloͤſe</line>
        <line lrx="1743" lry="2466" ulx="974" uly="2415">uns aus der Hand der Ungerechten, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2507" ulx="973" uly="2459">errette mich von meiner Forcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2628" type="textblock" ulx="1132" uly="2565">
        <line lrx="1584" lry="2628" ulx="1132" uly="2565">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2848" type="textblock" ulx="972" uly="2675">
        <line lrx="1743" lry="2715" ulx="973" uly="2675">I. Weitlsufftigere Erzehlung, wie</line>
        <line lrx="1741" lry="2763" ulx="972" uly="2716">Eſther, mir Lebens⸗Gefahr zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2806" ulx="975" uly="2756">nig hinein getretten, 1. 11. Wie ſie er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2848" ulx="1024" uly="2802">ſchrocken, und vom Koͤnig ſey em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2905" type="textblock" ulx="184" uly="2814">
        <line lrx="875" lry="2826" ulx="862" uly="2814">„</line>
        <line lrx="927" lry="2857" ulx="235" uly="2821">. Nun</line>
        <line lrx="949" lry="2905" ulx="184" uly="2856">ufſthun, und die Macht ber Abgsrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2936" type="textblock" ulx="1172" uly="2849">
        <line lrx="1652" lry="2894" ulx="1172" uly="2849">pfangen worden, 9.</line>
        <line lrx="1695" lry="2936" ulx="1596" uly="2889">Dieß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="287" type="textblock" ulx="352" uly="233">
        <line lrx="452" lry="287" ulx="352" uly="233">618</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="280" type="textblock" ulx="974" uly="240">
        <line lrx="1195" lry="280" ulx="974" uly="240">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="282" type="textblock" ulx="1501" uly="229">
        <line lrx="1755" lry="282" ulx="1501" uly="229">(Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="344" type="textblock" ulx="335" uly="300">
        <line lrx="1097" lry="344" ulx="335" uly="300">Diß hab ich auch in der gemeinen. Edition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="379" type="textblock" ulx="381" uly="338">
        <line lrx="1030" lry="379" ulx="381" uly="338">dabey gefunden, (der H. Hieronymus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="758" type="textblock" ulx="308" uly="443">
        <line lrx="1079" lry="494" ulx="482" uly="443">Mardochaus der Eüſt her) daß ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="536" ulx="310" uly="488">zum König hinein geheil, und für ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="579" ulx="354" uly="532">olck, und für ihr Vatterland bten</line>
        <line lrx="1061" lry="619" ulx="328" uly="584">olte . H</line>
        <line lrx="1077" lry="667" ulx="357" uly="615">2. Und er ſprach: Gedencke an die</line>
        <line lrx="1075" lry="713" ulx="308" uly="661">Taͤg deiner Niedrigkeit, wie du in mei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="758" ulx="308" uly="705">ner Hand auferzogen biß: dann Alnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="831" type="textblock" ulx="307" uly="748">
        <line lrx="1074" lry="798" ulx="307" uly="748">der ander nach dem König hat zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1047" type="textblock" ulx="307" uly="792">
        <line lrx="922" lry="839" ulx="308" uly="792">Tod wider uns geredet.</line>
        <line lrx="1075" lry="884" ulx="355" uly="832">3. So ras du nun den HErrn an,</line>
        <line lrx="1075" lry="923" ulx="307" uly="878">und rebe fur uns mit dem König, und</line>
        <line lrx="997" lry="971" ulx="307" uly="921">errete uns voin Tod. .</line>
        <line lrx="1074" lry="1004" ulx="343" uly="959">Auch das, was hertarch ſolget. (G benderſelbe)</line>
        <line lrx="1076" lry="1047" ulx="350" uly="999">4. Aber am drirten Tag legte ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1091" type="textblock" ulx="271" uly="1046">
        <line lrx="1076" lry="1091" ulx="271" uly="1046">re Trauer⸗Kleiber ab, und beileidete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2091" type="textblock" ulx="284" uly="1092">
        <line lrx="980" lry="1138" ulx="302" uly="1092">ſich mit ihrer Heirlichkeit.</line>
        <line lrx="1075" lry="1179" ulx="297" uly="1127">BDaſie un in Kontgiicher Kleibung</line>
        <line lrx="1073" lry="1222" ulx="307" uly="1178">ſchiene, und GDit angeruffen halte,</line>
        <line lrx="1061" lry="1269" ulx="307" uly="1219">der alle Ding gleret, und eryalt, nahn</line>
        <line lrx="1052" lry="1312" ulx="303" uly="1262">ſie zwey Magd za ſich,</line>
        <line lrx="1072" lry="1355" ulx="351" uly="1302">6. Und auf die eine lehnete ſie ſich,</line>
        <line lrx="1074" lry="1401" ulx="306" uly="1349">als wann ſte ihren Leib fuͤr Luͤſten, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1442" ulx="305" uly="1391">groſſer Zartlichkeit nic moͤchte tragen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1487" ulx="346" uly="1434">7. Ader die andere Mago folgete der</line>
        <line lrx="1072" lry="1528" ulx="306" uly="1479">Koͤnigin, und trug die Kleider, die</line>
        <line lrx="893" lry="1574" ulx="305" uly="1524">auf die Erden hiengen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1619" ulx="309" uly="1565">3. Sie war aber gantz roͤßlich unter</line>
        <line lrx="1070" lry="1662" ulx="303" uly="1611">ihrem Angeſicht, und verbarg ihr trau⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1702" ulx="303" uly="1654">rig, und ſehr erſchrockenes Hertz mit</line>
        <line lrx="1025" lry="1749" ulx="305" uly="1697">freundlichen und leuchtenden Augen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1792" ulx="345" uly="1737">II. 9. Alſo gieng ſie durch alle Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1834" ulx="303" uly="1786">ren nacheinander hineig, und kund ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1877" ulx="326" uly="1825">en dem König uͤber, da er ſaß auf dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1921" ulx="314" uly="1869">Thron ſeines Koͤnigkeichs, und war</line>
        <line lrx="1073" lry="1963" ulx="302" uly="1915">mit Koͤniglichen Kleibern augethan, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2008" ulx="303" uly="1958">leuchtete von Gold und von Edeigeſtein,</line>
        <line lrx="961" lry="2049" ulx="284" uly="2002">und war erſchröcklich anzuſehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2091" ulx="349" uly="2044">10. Und als er rein Angeſicht aufhu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="349" type="textblock" ulx="1149" uly="303">
        <line lrx="1872" lry="349" ulx="1149" uly="303">15. Und da ſie ſtill ſchwiege, nahm er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="481" type="textblock" ulx="350" uly="341">
        <line lrx="1869" lry="403" ulx="1088" uly="341">ldie goldene Ruth, und legte ſie auf ih⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="481" ulx="350" uly="392">1. Lnd er befahl ihr (ohne Zweiffellren Hals, und kuͤſſete ſie, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="869" type="textblock" ulx="1099" uly="435">
        <line lrx="1731" lry="483" ulx="1106" uly="435">Warum redeſt du nicht mit mir?</line>
        <line lrx="1866" lry="527" ulx="1149" uly="478">16. Und ſie antwortet: Herr! ich</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1104" uly="521">hab dich angeſehen, wie einen Engel</line>
        <line lrx="1863" lry="616" ulx="1104" uly="565">GOttes, und mein Hertz iſt erſchro⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="655" ulx="1102" uly="608">ckel aus Forcht vor deiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1868" lry="702" ulx="1147" uly="651">17. Dann du HERR, biſt wunder⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="747" ulx="1100" uly="695">barlich, und dein Augeſicht iſt voller</line>
        <line lrx="1870" lry="836" ulx="1123" uly="781">18. Und da ſie alſo redete, ſanck ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1099" uly="827">abermahl nieder, und fiel beynah in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="910" type="textblock" ulx="1087" uly="866">
        <line lrx="1315" lry="910" ulx="1087" uly="866">Ohnmacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1000" type="textblock" ulx="1101" uly="908">
        <line lrx="1865" lry="966" ulx="1148" uly="908">19. Der Koͤnig aber ward betruͤbt,</line>
        <line lrx="1777" lry="1000" ulx="1101" uly="960">und alle ſeine Diener troͤſteten ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1264" type="textblock" ulx="1098" uly="1250">
        <line lrx="1129" lry="1264" ulx="1098" uly="1250">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1361" type="textblock" ulx="1082" uly="1347">
        <line lrx="1086" lry="1361" ulx="1082" uly="1347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1136" type="textblock" ulx="1273" uly="1075">
        <line lrx="1707" lry="1136" ulx="1273" uly="1075">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1629" type="textblock" ulx="1097" uly="1162">
        <line lrx="1868" lry="1208" ulx="1097" uly="1162">Brief, in welchem der Koönig des A⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1249" ulx="1235" uly="1209">Befehl vernichtiget, und den</line>
        <line lrx="1860" lry="1296" ulx="1099" uly="1251">Juden erlaubt ihre Feind zu erwur⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1343" ulx="1097" uly="1296">gen, I. und denſelben Tag inoskunff⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1384" ulx="1165" uly="1339">rig durch das gantze Aeich feyr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1426" ulx="1289" uly="1386">lich zu begehen, 21.</line>
        <line lrx="1841" lry="1488" ulx="1130" uly="1445">Abſchrifft des Brieffs, welchen der Könt</line>
        <line lrx="1843" lry="1522" ulx="1166" uly="1484">Artaxerxres in alle Landſchafften ſeine</line>
        <line lrx="1862" lry="1560" ulx="1165" uly="1519">Komgreichs für die Inden ausgefandt</line>
        <line lrx="1863" lry="1597" ulx="1166" uly="1556">hat: und wird ſolcher im Hebrälſchen nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1629" ulx="1166" uly="1592">gefunden. (der H. Hieronymus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1742" type="textblock" ulx="1137" uly="1648">
        <line lrx="1868" lry="1679" ulx="1137" uly="1650">1 * 5 4 4* .</line>
        <line lrx="1862" lry="1707" ulx="1159" uly="1653">Jer groſſe Koͤnig Artaxerxes von</line>
        <line lrx="1855" lry="1742" ulx="1181" uly="1648">D Indig bis zum Mohren⸗land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1914" type="textblock" ulx="1099" uly="1823">
        <line lrx="1863" lry="1884" ulx="1100" uly="1823">ſchafften, die unſerm Gebiet unterwort⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1914" ulx="1099" uly="1869">fen ſeynd, ſeinen Gruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2006" type="textblock" ulx="1101" uly="1954">
        <line lrx="1860" lry="2006" ulx="1101" uly="1954">Guͤte, und der Ehr, die ihnen erzeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2095" type="textblock" ulx="1100" uly="2001">
        <line lrx="1679" lry="2056" ulx="1100" uly="2001">iſt, zur Hoffarth mißbraucht:</line>
        <line lrx="1859" lry="2095" ulx="1141" uly="2045">3. Und unterſtehen ſich nicht nur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2223" type="textblock" ulx="303" uly="2088">
        <line lrx="1858" lry="2143" ulx="303" uly="2088">be, und den Grimm ſeines Hertzens mit ſlein dieſenige zu unterdrucken, welche</line>
        <line lrx="1862" lry="2187" ulx="303" uly="2133">brennenden Augen zu erkennen gad, fiel den Königen unterthanig fſeynd, ſon⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2223" ulx="303" uly="2177">die Koͤnigin nieber, veranderre ihre Farb dern koͤnnen auch die ihnen erzeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2268" type="textblock" ulx="267" uly="2217">
        <line lrx="1071" lry="2268" ulx="267" uly="2217">und ward bleich, und lehnere ihr müͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2877" type="textblock" ulx="298" uly="2263">
        <line lrx="1046" lry="2310" ulx="301" uly="2263">des Hanpt auf ihr Maͤgblein</line>
        <line lrx="1072" lry="2356" ulx="346" uly="2303">11. Und GOtt veraͤnderte den Geiſt</line>
        <line lrx="1070" lry="2400" ulx="301" uly="2348">des Koͤnigs in Sauftmuͤthigkeit, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2442" ulx="301" uly="2391">er ſprang eilend und foͤrchtend vom</line>
        <line lrx="1072" lry="2487" ulx="300" uly="2435">Thron, und hube ſie auf mit ſeinen Ar⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2530" ulx="298" uly="2481">men, bis ſte wiederumn zu ſich ſeloſt</line>
        <line lrx="1069" lry="2568" ulx="299" uly="2522">kam, und er liebkoſtete ihr mit dieſen</line>
        <line lrx="953" lry="2618" ulx="300" uly="2564">Worten: .</line>
        <line lrx="1069" lry="2657" ulx="343" uly="2607">12. Was haſt du Eſther? Ich bin dein</line>
        <line lrx="1034" lry="2700" ulx="299" uly="2651">Bruder, foͤrchte dir nicht.</line>
        <line lrx="1070" lry="2746" ulx="344" uly="2694">13. Du ſolſt nicht ſterbell: dann die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2786" ulx="299" uly="2739">ſes Geſatz iſt nicht für dich, ſolldern fuͤr</line>
        <line lrx="1004" lry="2832" ulx="298" uly="2784">alle gemucht. M</line>
        <line lrx="1069" lry="2877" ulx="346" uly="2822">14. Darum trette herzu, und ruͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2530" type="textblock" ulx="1095" uly="2219">
        <line lrx="1857" lry="2269" ulx="1097" uly="2219">Ehr nicht ertragen, und ſtellen denſel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2307" ulx="1096" uly="2264">bigen heimlich nach, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="2355" ulx="1097" uly="2311">ſeynd geehret worden. V</line>
        <line lrx="1856" lry="2394" ulx="1135" uly="2347">4. Und iſt ihnen nicht genug, daß ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="2441" ulx="1095" uly="2392">undanckbar ſeynd fuͤr die Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1857" lry="2487" ulx="1096" uly="2436">und das gemeine menſchliche Recht in</line>
        <line lrx="1858" lry="2530" ulx="1097" uly="2482">ihnen ſelbſten uberteetten, ſondern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2789" type="textblock" ulx="1079" uly="2568">
        <line lrx="1854" lry="2613" ulx="1086" uly="2568">tes entſtiehen koͤnnen, der alles ſiehet.</line>
        <line lrx="1857" lry="2657" ulx="1194" uly="2609">5. Und gerathen in ſolche Unſinnig⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2706" ulx="1094" uly="2653">keit, daß ſie ſich unterſtehen, diejenige,</line>
        <line lrx="1854" lry="2747" ulx="1095" uly="2695">ſo ihre anvertraute Aemter ſleißig ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2789" ulx="1079" uly="2734">ſehen, und alies alſo verrichten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2951" type="textblock" ulx="1081" uly="2871">
        <line lrx="1775" lry="2918" ulx="1081" uly="2871">Hauffen zu werſen. .</line>
        <line lrx="1809" lry="2951" ulx="1421" uly="2896">. 6. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1835" type="textblock" ulx="1099" uly="1737">
        <line lrx="1896" lry="1793" ulx="1099" uly="1737">entbietet den Fuͤrſten, und Land⸗pflegern,</line>
        <line lrx="1897" lry="1835" ulx="1100" uly="1786">der hundert, neben und zwantzig Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1963" type="textblock" ulx="1140" uly="1911">
        <line lrx="1866" lry="1963" ulx="1140" uly="1911">2. Viel Menſchen haben der Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2572" type="textblock" ulx="1085" uly="2523">
        <line lrx="1874" lry="2572" ulx="1085" uly="2523">inchuen auch, daß ſie dem Urtheil GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2877" type="textblock" ulx="1093" uly="2781">
        <line lrx="1887" lry="2834" ulx="1093" uly="2781">ſie voll jedermann lobens werth ſeynd,</line>
        <line lrx="1853" lry="2877" ulx="1094" uly="2825">mit heimlichen Tuͤcken der Lugen uͤbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="996" type="textblock" ulx="1948" uly="511">
        <line lrx="2038" lry="559" ulx="1952" uly="511">erwerr</line>
        <line lrx="2036" lry="603" ulx="1955" uly="553">Pleſek</line>
        <line lrx="2033" lry="643" ulx="1949" uly="600">izen dorn</line>
        <line lrx="2038" lry="695" ulx="1958" uly="635">ſ ke</line>
        <line lrx="2038" lry="732" ulx="1969" uly="685"> Drun</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="1966" uly="775">rnt</line>
        <line lrx="2038" lry="868" ulx="1955" uly="816">eerſch</line>
        <line lrx="2029" lry="909" ulx="1954" uly="866">Su ms</line>
        <line lrx="2038" lry="951" ulx="1948" uly="903">ſehert</line>
        <line lrx="2038" lry="996" ulx="1952" uly="950">genhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1881" type="textblock" ulx="1919" uly="997">
        <line lrx="2038" lry="1047" ulx="1951" uly="997">eſtileg,</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1950" uly="1043">Ueſens erf</line>
        <line lrx="2025" lry="1121" ulx="1946" uly="1084">10, Und</line>
        <line lrx="2028" lry="1220" ulx="1946" uly="1173">ehtli,</line>
        <line lrx="2038" lry="1261" ulx="1930" uly="1215">echt eifi</line>
        <line lrx="2037" lry="1301" ulx="1941" uly="1258">ſeMuͤr der</line>
        <line lrx="2038" lry="1354" ulx="1939" uly="1303">It ſeinr</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="1944" uly="1347">eittont</line>
        <line lrx="2034" lry="1441" ulx="1951" uly="1392">1, Oeſen</line>
        <line lrx="2036" lry="1486" ulx="1942" uly="1439">etfneten</line>
        <line lrx="2037" lry="1528" ulx="1942" uly="1487">enagat,</line>
        <line lrx="2038" lry="1570" ulx="1940" uly="1526">igvonſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1610" ulx="1950" uly="1570">11. Derſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1939" uly="1613">ſpechnole</line>
        <line lrx="2038" lry="1699" ulx="1938" uly="1659">E</line>
        <line lrx="1958" lry="1742" ulx="1919" uly="1709">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1933" uly="1747">. Nnne</line>
        <line lrx="2032" lry="1835" ulx="1935" uly="1791">(Cei Ten</line>
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1936" uly="1836">Phnben,ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2507" type="textblock" ulx="1900" uly="1922">
        <line lrx="2037" lry="1971" ulx="1925" uly="1922">chetlchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1930" uly="2014">. Udier</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1932" uly="2058">let, wonn</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1931" uly="2101">gühin</line>
        <line lrx="2038" lry="2192" ulx="1932" uly="2154"> nd dgs</line>
        <line lrx="2038" lry="2239" ulx="1930" uly="2161">Pife 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1935" uly="2233">1 Wirake</line>
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1915" uly="2280">leſenn alt</line>
        <line lrx="2034" lry="2377" ulx="1922" uly="2320">lrdnet</line>
        <line lrx="2038" lry="2427" ulx="1926" uly="2364">ſoefud</line>
        <line lrx="2028" lry="2464" ulx="1928" uly="2408">ben, daß</line>
        <line lrx="2017" lry="2507" ulx="1900" uly="2451">lltfen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="124" lry="1288" ulx="2" uly="1248">dend zu de</line>
        <line lrx="95" lry="1338" ulx="0" uly="1297">6t Uog i</line>
        <line lrx="84" lry="1377" ulx="0" uly="1339">e eich ig</line>
        <line lrx="57" lry="1420" ulx="0" uly="1384">ſen 21,</line>
        <line lrx="93" lry="1489" ulx="12" uly="1447">deſchen</line>
        <line lrx="93" lry="1519" ulx="4" uly="1482">andſarfirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1836" type="textblock" ulx="46" uly="1812">
        <line lrx="79" lry="1836" ulx="46" uly="1812">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="122" lry="1849" ulx="6" uly="1803"> riſe</line>
        <line lrx="92" lry="1878" ulx="0" uly="1840">Geitntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1892" type="textblock" ulx="20" uly="1883">
        <line lrx="25" lry="1892" ulx="20" uly="1883">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1399" type="textblock" ulx="119" uly="1345">
        <line lrx="948" lry="1399" ulx="119" uly="1345">wwDaie ein Fremder von uns aufgenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2183" type="textblock" ulx="167" uly="2129">
        <line lrx="954" lry="2183" ulx="167" uly="2129">ſen, und das Reich der Perſen auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2308" type="textblock" ulx="175" uly="2261">
        <line lrx="959" lry="2308" ulx="175" uly="2261">vyon dieſem alleraͤrgeſten Menſchen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2482" type="textblock" ulx="155" uly="2438">
        <line lrx="447" lry="2482" ulx="155" uly="2438">gen brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="281" type="textblock" ulx="849" uly="230">
        <line lrx="991" lry="281" ulx="849" uly="230">Eſt her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="287" type="textblock" ulx="1266" uly="223">
        <line lrx="1698" lry="287" ulx="1266" uly="223">(Cap. 16.) 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="564" type="textblock" ulx="182" uly="297">
        <line lrx="962" lry="357" ulx="222" uly="297">6. Diewveil ſie die einfaͤltige Ohren</line>
        <line lrx="961" lry="400" ulx="184" uly="344">der Fuͤrſten, welche aus ihrer Natur</line>
        <line lrx="948" lry="443" ulx="182" uly="387">andere ſchatzen, mit liſtigem Betrug</line>
        <line lrx="903" lry="483" ulx="184" uly="436">hintergehen  2”êV</line>
        <line lrx="949" lry="525" ulx="222" uly="472">7. Welches aus den alten Hiſtorien</line>
        <line lrx="950" lry="564" ulx="182" uly="521">bewehret wird, und aus dem, was taͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="613" type="textblock" ulx="183" uly="559">
        <line lrx="980" lry="613" ulx="183" uly="559">lich geſchicht, wie die Anſchlaͤg der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1215" type="textblock" ulx="183" uly="603">
        <line lrx="948" lry="656" ulx="183" uly="603">nigen durch etlicher Leuthen boͤſes Ein⸗</line>
        <line lrx="629" lry="699" ulx="186" uly="652">geben verkehrt werden.</line>
        <line lrx="948" lry="744" ulx="229" uly="689">8. Darum man Vorſehung muß thun,</line>
        <line lrx="774" lry="790" ulx="183" uly="734">daß Fried ſey in allen Landen.</line>
        <line lrx="961" lry="830" ulx="227" uly="781">9. Ihr muͤßt auch nicht meynen, wann</line>
        <line lrx="961" lry="873" ulx="184" uly="820">wir unterſchiedliche Ding befeblen, daß</line>
        <line lrx="945" lry="917" ulx="185" uly="864">ſolches aus Leichtfertigkeit unſers Ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="960" ulx="185" uly="907">muͤths herkomame, ſondern daß wir nach</line>
        <line lrx="947" lry="1005" ulx="183" uly="951">Gelegenheit, und Nothdurfft der Zeit</line>
        <line lrx="946" lry="1041" ulx="184" uly="996">urtheilen, wie es der Nutz des gemeinen</line>
        <line lrx="724" lry="1094" ulx="187" uly="1043">Weſens erfordert.</line>
        <line lrx="945" lry="1134" ulx="228" uly="1079">10. Und damit ihr klaͤrlicher verſte⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1179" ulx="186" uly="1126">het, was wir ſagen, Aman, der Sohn</line>
        <line lrx="947" lry="1215" ulx="187" uly="1170">Amadathi, vom Gebluͤt und von Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1345" type="textblock" ulx="185" uly="1215">
        <line lrx="950" lry="1270" ulx="185" uly="1215">ſchlecht ein Macedonier, und fremd vom</line>
        <line lrx="950" lry="1310" ulx="190" uly="1257">Gebluͤt der Perſen, der unſer Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="951" lry="1345" ulx="190" uly="1300">mit ſeiner Grauſamkeit beflecket hat, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1654" type="textblock" ulx="187" uly="1385">
        <line lrx="951" lry="1441" ulx="229" uly="1385">11. Dieſem iſt ſo groſſe Freund ſchafft</line>
        <line lrx="951" lry="1484" ulx="191" uly="1432">wiederfahren, daß er auch unſer Vatter</line>
        <line lrx="950" lry="1526" ulx="191" uly="1475">iß genannt, und wie der ander nach dem</line>
        <line lrx="949" lry="1572" ulx="187" uly="1520">Koͤnig, von jederman angebettet worden.</line>
        <line lrx="952" lry="1610" ulx="236" uly="1560">12. Derſelbig iſt von Hoffart ſo hoch</line>
        <line lrx="952" lry="1654" ulx="191" uly="1607">aufgeſchwollen, daß er ſich unterſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1695" type="textblock" ulx="189" uly="1649">
        <line lrx="969" lry="1695" ulx="189" uly="1649">hat, uns des Reichs, und Lebens zu berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2138" type="textblock" ulx="188" uly="1698">
        <line lrx="266" lry="1736" ulx="193" uly="1698">ben.</line>
        <line lrx="953" lry="1787" ulx="234" uly="1734">13. Dann er hat Mardochaͤum, dureh</line>
        <line lrx="952" lry="1831" ulx="190" uly="1779">wolches Treu und Wohlthat wir das Le⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1877" ulx="188" uly="1825">ben haben, und Eſther die Mitgeſellin un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1920" ulx="193" uly="1866">ſers Reichs, mit ihrem gantzen Volck,</line>
        <line lrx="954" lry="1968" ulx="192" uly="1910">durch etliche neue und unerhoͤrte liſtige</line>
        <line lrx="951" lry="2007" ulx="192" uly="1956">Anſchlaͤg, begehrt zum Tod zu bringen.</line>
        <line lrx="951" lry="2053" ulx="234" uly="2001">14. Und iſt mit den Gedancken umgan⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2095" ulx="214" uly="2045">en, daß, wann ſie umgebracht waͤren, er</line>
        <line lrx="950" lry="2138" ulx="216" uly="2083">ernach unſerer eigenen Perſohn nachſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2268" type="textblock" ulx="194" uly="2174">
        <line lrx="744" lry="2227" ulx="194" uly="2174">Macedonier bringen moͤchte,</line>
        <line lrx="955" lry="2268" ulx="236" uly="2214">15. Wir aber haben die Juden, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2440" type="textblock" ulx="192" uly="2305">
        <line lrx="953" lry="2356" ulx="193" uly="2305">Tod verordnet geweſen, allerdings un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2402" ulx="193" uly="2349">ſchuldig befunden, ja wir haben dargegen</line>
        <line lrx="959" lry="2440" ulx="192" uly="2392">befunden, daß ſie ſich gerechter Satzun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="562" type="textblock" ulx="971" uly="298">
        <line lrx="1739" lry="346" ulx="1019" uly="298">16. Und Kinder ſeynd des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="391" ulx="972" uly="342">ſten, und des allergröoͤſten GOttes, der</line>
        <line lrx="1737" lry="440" ulx="972" uly="387">allezeit lebet, durch deſſen Gutthat das</line>
        <line lrx="1736" lry="479" ulx="973" uly="429">Reich unſern Vaͤttern, und uns iſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="553" ulx="971" uly="473">Eben worten⸗ und bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1619" lry="562" ulx="973" uly="518">Tag bewahret wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1195" type="textblock" ulx="971" uly="582">
        <line lrx="1738" lry="630" ulx="1017" uly="582">17. Darum wiſſet, daß die Brieff, die</line>
        <line lrx="1737" lry="677" ulx="973" uly="627">er unter unſerm Nahmen ausgefandt hat,</line>
        <line lrx="1688" lry="724" ulx="974" uly="669">unguͤltig ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1738" lry="761" ulx="1019" uly="712">18. Um welcher laͤſterlichen That wil⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="805" ulx="975" uly="755">len, er ſelbſt, der ſie augeſtifftet hat,</line>
        <line lrx="1740" lry="852" ulx="972" uly="799">und ſein gantzes Geſchlecht, vor der Bor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="893" ulx="971" uly="842">ten dieſer Stadt, das iſt, Suſan, am</line>
        <line lrx="1736" lry="937" ulx="973" uly="886">Galgen hanget: und iſt ihm von GHtt,</line>
        <line lrx="1741" lry="978" ulx="974" uly="931">nicht von uns wiedergolten, was er ver⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1022" ulx="974" uly="975">dienet hat.</line>
        <line lrx="1741" lry="1069" ulx="1004" uly="1016">19. Aber dieſen Befehl, den wir jetzt</line>
        <line lrx="1734" lry="1109" ulx="972" uly="1061">ſchicken, ſoll man in allen Staͤdten fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1153" ulx="974" uly="1103">halten, damit den Juden zugelaften ſey,</line>
        <line lrx="1775" lry="1195" ulx="975" uly="1146">ihre Satzungen zu brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2485" type="textblock" ulx="976" uly="1208">
        <line lrx="1745" lry="1266" ulx="1019" uly="1208">20. Und ihr ſollet ihnen verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1744" lry="1308" ulx="979" uly="1258">ſeyn, daß ſie dieſenige, die ſich bereitet</line>
        <line lrx="1743" lry="1352" ulx="979" uly="1300">hatten ihnen das Leben zu nehmen, am</line>
        <line lrx="1744" lry="1396" ulx="978" uly="1345">dreyzehenden Tag des zwoͤlfften Mo⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1442" ulx="978" uly="1389">naths, der Adar genannt wird, erwür⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1481" ulx="977" uly="1440">gen mögen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1524" ulx="1021" uly="1474">21. Dann dieſen Tag, der ihnen ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1573" ulx="979" uly="1518">Tag der Traurigkeit, und Betruͤbnuß</line>
        <line lrx="1745" lry="1612" ulx="978" uly="1562">war, hat ihnen der Allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="1394" lry="1656" ulx="979" uly="1605">in Freud verwandlet.</line>
        <line lrx="1745" lry="1702" ulx="1024" uly="1649">22. So ſollet ihr auch unter andern</line>
        <line lrx="1745" lry="1788" ulx="977" uly="1688">Fitgre enit ate, Tag halten, und den⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1789" ulx="994" uly="1735">elbigen mit aller Freud feyren, damit</line>
        <line lrx="1755" lry="1867" ulx="977" uly="1777">man auch z kuͤnftigen Zeiten erkenne,</line>
        <line lrx="1747" lry="1877" ulx="1017" uly="1823">23. Daß alle, die den Perſen treulich</line>
        <line lrx="1742" lry="1919" ulx="976" uly="1864">gehorſam ſeynd, fuͤr ihr Treu gebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1991" ulx="977" uly="1910">liche Belohnung empfangen: daß aber</line>
        <line lrx="1762" lry="2000" ulx="978" uly="1954">auch diejenige, die ihrem Reich nach⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2088" ulx="979" uly="1994">ſellen⸗ der Uebelthat halben zu Grund</line>
        <line lrx="1346" lry="2090" ulx="979" uly="2052">gehen. DZ</line>
        <line lrx="1744" lry="2135" ulx="1020" uly="2083">24. Aber ein jeglichesLand und Stadt,</line>
        <line lrx="1745" lry="2179" ulx="980" uly="2126">ſo dieſer hochzeitlichen Freud nicht will</line>
        <line lrx="1745" lry="2219" ulx="979" uly="2171">theilhafftig ſeyn, ſoll zum Exempel der</line>
        <line lrx="1744" lry="2259" ulx="979" uly="2214">Verachtung, und des Ungehorſams, mit</line>
        <line lrx="1744" lry="2306" ulx="980" uly="2258">Schwerdt und Feur verderbet, und derge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2354" ulx="980" uly="2300">ſtalt vertilget werden, daß nicht allein</line>
        <line lrx="1743" lry="2400" ulx="981" uly="2344">die Menſchen, ſondern auch die unver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2439" ulx="982" uly="2387">nuͤnfftige Thier keine Weeg dadurch ba⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2485" ulx="984" uly="2431">ben ewiglich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="274" type="textblock" ulx="1571" uly="179">
        <line lrx="1770" lry="274" ulx="1571" uly="179">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="481" type="textblock" ulx="696" uly="349">
        <line lrx="1721" lry="481" ulx="696" uly="349">Das Buch Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="635" type="textblock" ulx="1091" uly="546">
        <line lrx="1873" lry="599" ulx="1092" uly="546">„ 9. Dem der Satan antwortet, und</line>
        <line lrx="1873" lry="635" ulx="1091" uly="590">ſprach: Foͤrchtet dann Job GOtt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="261" type="textblock" ulx="354" uly="216">
        <line lrx="1194" lry="261" ulx="354" uly="216">62 Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="612" type="textblock" ulx="498" uly="553">
        <line lrx="900" lry="612" ulx="498" uly="553">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="855" type="textblock" ulx="315" uly="630">
        <line lrx="1513" lry="682" ulx="315" uly="630">I. Jobs Froͤmmigkeit, und Reichthum, ſonſt?</line>
        <line lrx="1877" lry="728" ulx="317" uly="676">1. 11. Seine Kinder halren taglich 10. Haſt du nicht ihn ſelbſt, und ſein</line>
        <line lrx="1875" lry="768" ulx="317" uly="719">Gaſterey; Job unterdeſſen bittet und Hauß, und all ſein Haab, rings herum</line>
        <line lrx="1872" lry="812" ulx="315" uly="764">opffert dafuͤr, 4. M1. Der neydige Sa⸗ wie mit einem Wall umgeben? du haſt</line>
        <line lrx="1872" lry="855" ulx="318" uly="808">tan erhalt von Gert Erlaubnuß, ihn die Werck ſeiner Handen geſeegnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="899" type="textblock" ulx="315" uly="851">
        <line lrx="1875" lry="899" ulx="315" uly="851">an ſeinen Guͤtern und Kindern anzu⸗ und ſein Gut hat zugenohmen auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="982" type="textblock" ulx="359" uly="898">
        <line lrx="1040" lry="944" ulx="359" uly="898">greiffen, Job aber leyder alles mit</line>
        <line lrx="802" lry="982" ulx="595" uly="941">Gedult, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1119" type="textblock" ulx="482" uly="1027">
        <line lrx="1082" lry="1081" ulx="482" uly="1027">(os war ein Mann im Land</line>
        <line lrx="1081" lry="1119" ulx="541" uly="1074">Hub, mit Nahmen Job:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="943" type="textblock" ulx="1155" uly="894">
        <line lrx="1875" lry="943" ulx="1155" uly="894">11. Aber Krecke deine Hand ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1117" type="textblock" ulx="1092" uly="937">
        <line lrx="1873" lry="987" ulx="1093" uly="937">nig aus, und greiff alles an, was er hat,</line>
        <line lrx="1871" lry="1048" ulx="1092" uly="982">waͤs gilts, ob er dich nicht ins Angeſicht</line>
        <line lrx="1382" lry="1075" ulx="1096" uly="1030">ſeegnen wird?</line>
        <line lrx="1921" lry="1117" ulx="1232" uly="1068">Dakauf ſprach der HErr zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1108" type="textblock" ulx="1155" uly="1077">
        <line lrx="1205" lry="1108" ulx="1155" uly="1077">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1162" type="textblock" ulx="539" uly="1112">
        <line lrx="1872" lry="1162" ulx="539" uly="1112">und derſelbig Maunn war Satan: Siehe, alles, was er hat, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1818" type="textblock" ulx="259" uly="1133">
        <line lrx="1084" lry="1210" ulx="317" uly="1133">ein Kltig und aufrichtig, unbd forchtete</line>
        <line lrx="992" lry="1252" ulx="316" uly="1207">GOtt, und enthielt ſich vom Boͤß</line>
        <line lrx="1081" lry="1291" ulx="360" uly="1248">2. Und es wurden ihm ſteben Söhn,</line>
        <line lrx="1023" lry="1340" ulx="313" uly="1293">und drey Toͤchter gebohren. .</line>
        <line lrx="1082" lry="1380" ulx="359" uly="1331">3. Und ſein Haab war ſiteben taufend</line>
        <line lrx="1081" lry="1425" ulx="313" uly="1372">Schaaf und drey tauſend Cameel⸗Thier,</line>
        <line lrx="1081" lry="1467" ulx="312" uly="1420">auch funff hundert Joch Ochſen, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1513" ulx="311" uly="1465">fuͤnff hundert Eſelin, und ein ſehr grot⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1558" ulx="312" uly="1505">tes Geſind: und dieler Mann war groß</line>
        <line lrx="1079" lry="1598" ulx="297" uly="1550">unter allen, die gegen Aufgang woh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1646" ulx="259" uly="1606">neten. . .„</line>
        <line lrx="1078" lry="1688" ulx="353" uly="1637">II. 4. Und ſeine Soͤhn giengen hin,</line>
        <line lrx="1080" lry="1731" ulx="312" uly="1683">und richteten Gaſt⸗Mahl zu von einem</line>
        <line lrx="1076" lry="1777" ulx="310" uly="1725">Hauß zum andern, ein jeglicher an ſei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1818" ulx="311" uly="1770">nem Tag. Und ſie ſchickten, und luden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1867" type="textblock" ulx="234" uly="1812">
        <line lrx="1082" lry="1867" ulx="234" uly="1812">ihre drey Schweſtern, daß ſie mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2905" type="textblock" ulx="275" uly="1858">
        <line lrx="797" lry="1906" ulx="311" uly="1858">eſſen und trincken ſolten.</line>
        <line lrx="1081" lry="1951" ulx="335" uly="1898">5. Und wann die Taͤg bes Gaſt⸗Mahls</line>
        <line lrx="1081" lry="1993" ulx="312" uly="1942">rings herum gangen waren, ſo ſandte</line>
        <line lrx="1090" lry="2038" ulx="310" uly="1987">Job zu ihnen, und heiligte ſie, und</line>
        <line lrx="1080" lry="2082" ulx="340" uly="2030">und des Morgens fruͤhe auf, und opf⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2125" ulx="310" uly="2073">ferte Brand⸗Opffer fur einen jeglichen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2167" ulx="311" uly="2117">Dann er ſprach: Meine Soͤhn moͤch⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2210" ulx="293" uly="2160">ten vielleicht geſuͤndiget haben, und den</line>
        <line lrx="1080" lry="2254" ulx="308" uly="2205">HExrrs geſeegnet in ihren Hertzen⸗ Al⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2299" ulx="309" uly="2249">ſo thaͤte Job alle die Taͤg.</line>
        <line lrx="1079" lry="2343" ulx="350" uly="2289">III. 6. Aber auf einen Tag, als die</line>
        <line lrx="1077" lry="2386" ulx="308" uly="2335">Kinder GOttes kommen waren vor dem</line>
        <line lrx="1077" lry="2427" ulx="306" uly="2377">HErrn zu ſtehen, war unter ihnen auch</line>
        <line lrx="758" lry="2468" ulx="307" uly="2423">der Satan zugegen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2510" ulx="352" uly="2464">7. Zu dem der HErr ſgrach: von wan⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2558" ulx="275" uly="2509">nen kommeſt du: dee antwortet, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2599" ulx="301" uly="2552">ſprach: ich bin auf dem Exd⸗Boden herum</line>
        <line lrx="1020" lry="2648" ulx="302" uly="2597">gezoben, und hab ihn durchwandlet.</line>
        <line lrx="1076" lry="2686" ulx="306" uly="2639">8. Und der HErr ſerach zu ihm: Haſt</line>
        <line lrx="1077" lry="2735" ulx="306" uly="2682">du nicht acht gehabt auf meinen Kuecht</line>
        <line lrx="1070" lry="2776" ulx="278" uly="2725">Job, daß ſelntes gleichen nicht iſt auf Er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2818" ulx="303" uly="2763">den, ein eilffaliger und aufrichtiger</line>
        <line lrx="1087" lry="2865" ulx="297" uly="2811">Mann, bder GOtttörchtet, und ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2905" ulx="301" uly="2856">halt vom Boͤſen? 4””</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1249" type="textblock" ulx="917" uly="1157">
        <line lrx="1871" lry="1210" ulx="918" uly="1157">forchtete iſt in deiner Hand; allein dein Hand</line>
        <line lrx="1871" lry="1249" ulx="917" uly="1200">Boſen: ſolſt du an ihn nicht ausſtrecken. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1296" type="textblock" ulx="1106" uly="1244">
        <line lrx="1871" lry="1296" ulx="1106" uly="1244">gieng der Satan hinaus vom Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1339" type="textblock" ulx="1096" uly="1289">
        <line lrx="1437" lry="1339" ulx="1096" uly="1289">icht des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1635" type="textblock" ulx="1106" uly="1329">
        <line lrx="1873" lry="1382" ulx="1112" uly="1329">13. Als aber auf einen Tag ſeine</line>
        <line lrx="1870" lry="1423" ulx="1108" uly="1374">Boͤhn und Toͤchter im Hauß ihres aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1498" ulx="1106" uly="1418">e Bruders aſſen, und Wein trun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1503" ulx="1139" uly="1471">en,</line>
        <line lrx="1869" lry="1556" ulx="1148" uly="1504">14. Kam ein Bott zum Job, und</line>
        <line lrx="1870" lry="1600" ulx="1106" uly="1548">ſprach: die Ochſen pflügeten, und die</line>
        <line lrx="1691" lry="1635" ulx="1106" uly="1592">Eſelin weideten neben ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2626" type="textblock" ulx="1100" uly="1660">
        <line lrx="1751" lry="1710" ulx="1152" uly="1660">15. Da ſielen die Sabbeer ein</line>
        <line lrx="1871" lry="1754" ulx="1107" uly="1706">nahmen alles hinweg. und erſchlugen</line>
        <line lrx="1869" lry="1800" ulx="1106" uly="1749">die Knaben mit dem Schwerdt: und ich</line>
        <line lrx="1868" lry="1845" ulx="1104" uly="1792">bin allein entrunnen, dir ſolches zu ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1880" ulx="1104" uly="1837">kuͤndigen. .</line>
        <line lrx="1870" lry="1928" ulx="1128" uly="1880">16. Und als dieſer noch redete, kam</line>
        <line lrx="1867" lry="1972" ulx="1104" uly="1923">ein anderer, und ſprach: Das Feur</line>
        <line lrx="1864" lry="2017" ulx="1104" uly="1967">GOttes fiel vom Himmel, und traff,</line>
        <line lrx="1865" lry="2061" ulx="1103" uly="2011">und verzehrete die Schaaf mit den Kna⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2106" ulx="1105" uly="2055">ben: und ich ein allein entrunnen, dir</line>
        <line lrx="1577" lry="2147" ulx="1104" uly="2098">ſolches zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2192" ulx="1151" uly="2141">17. Als aber dieſer auch noch rede⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2231" ulx="1103" uly="2185">te, kam ein anderer, und ſprach: Die</line>
        <line lrx="1863" lry="2279" ulx="1104" uly="2227">Chaldeer machten drey Häuffen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2322" ulx="1103" uly="2272">überfielen die Cameelex, und nahmen</line>
        <line lrx="1861" lry="2366" ulx="1103" uly="2317">ſie hinweg, auch erſchlugen ſie die Kna⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2410" ulx="1103" uly="2358">ben mit dem Schwerdt: und ich bin al⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2456" ulx="1102" uly="2402">lein entrunnen, dir ſoͤlches zu verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2497" ulx="1104" uly="2454">digen. .</line>
        <line lrx="1862" lry="2539" ulx="1146" uly="2490">1. Dieſer hatte noch nicht ausgere⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2580" ulx="1100" uly="2533">det, und ſiehe, es kam ein anderer hin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2626" ulx="1100" uly="2574">ein, und ſorach: Als deine Sohn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2664" type="textblock" ulx="1072" uly="2614">
        <line lrx="1860" lry="2664" ulx="1072" uly="2614">Toͤchter im Hauß ihres aͤltsſten Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2708" type="textblock" ulx="1099" uly="2662">
        <line lrx="1615" lry="2708" ulx="1099" uly="2662">aſſen, und Wein truncken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2861" type="textblock" ulx="1097" uly="2724">
        <line lrx="1858" lry="2780" ulx="1146" uly="2724">19. Da erhub ſich gehling ein heffti⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2823" ulx="1097" uly="2770">ger Wind von der Wuͤſte her, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2861" ulx="1098" uly="2811">zerſchuͤtterte die vier Eck des Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2939" type="textblock" ulx="1095" uly="2859">
        <line lrx="1861" lry="2939" ulx="1095" uly="2859">welches zu Boden ſiel, und erichtug ert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1702" type="textblock" ulx="1801" uly="1664">
        <line lrx="1908" lry="1702" ulx="1801" uly="1664">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2096" type="textblock" ulx="1926" uly="1337">
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1946" uly="1337">e,n</line>
        <line lrx="2028" lry="1436" ulx="1946" uly="1384">folen</line>
        <line lrx="2028" lry="1475" ulx="1944" uly="1429">intigen</line>
        <line lrx="2036" lry="1522" ulx="1949" uly="1474">1, N fl</line>
        <line lrx="2038" lry="1561" ulx="1943" uly="1515">ſſe Heden</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1935" uly="1562"> fel e</line>
        <line lrx="1954" lry="1643" ulx="1941" uly="1612">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1695" ulx="1947" uly="1651">11. Bld ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1735" ulx="1941" uly="1694">ſer Nuct</line>
        <line lrx="2031" lry="1784" ulx="1939" uly="1734"> nockend</line>
        <line lrx="2038" lry="1827" ulx="1926" uly="1783">Htn hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1938" uly="1827">lftſen, ſt</line>
        <line lrx="2030" lry="1923" ulx="1937" uly="1870">a, olſn</line>
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1937" uly="1913">hertn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1936" uly="1960">¹, ieſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1937" uly="2001">iſet lit</line>
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="1936" uly="2047">tchts grt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2559" type="textblock" ulx="1933" uly="2147">
        <line lrx="2034" lry="2205" ulx="1979" uly="2147">Des</line>
        <line lrx="2033" lry="2284" ulx="1933" uly="2235">Or Gatan</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="1936" uly="2284">int den J</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1935" uly="2372">en lhei</line>
        <line lrx="2037" lry="2467" ulx="1934" uly="2423">Drellud ko⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2505" ulx="1936" uly="2459">Men gber</line>
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1995" uly="2518">lich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="123" lry="254" ulx="5" uly="189">E) .</line>
        <line lrx="106" lry="285" ulx="0" uly="240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="74" lry="582" ulx="0" uly="535">fhltee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="82" lry="767" ulx="1" uly="723">ſ3leheer</line>
        <line lrx="80" lry="785" ulx="0" uly="762">aend gote⸗</line>
        <line lrx="81" lry="813" ulx="39" uly="777">UIi</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="987" type="textblock" ulx="37" uly="946">
        <line lrx="87" lry="987" ulx="37" uly="946">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1029" type="textblock" ulx="24" uly="983">
        <line lrx="87" lry="1029" ulx="24" uly="983">lnſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="92" lry="1121" ulx="2" uly="1063">Min</line>
        <line lrx="91" lry="1158" ulx="0" uly="1113"> flnkr</line>
        <line lrx="122" lry="1201" ulx="3" uly="1154">lelg rig e</line>
        <line lrx="90" lry="1243" ulx="5" uly="1199">Aift</line>
        <line lrx="126" lry="1283" ulx="0" uly="1249">ſs ſer be, Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1293" type="textblock" ulx="46" uly="1269">
        <line lrx="89" lry="1293" ulx="46" uly="1269">WN/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1382" type="textblock" ulx="3" uly="1331">
        <line lrx="117" lry="1382" ulx="3" uly="1331">ſter Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="86" lry="1605" ulx="0" uly="1564">ſügetiest</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="81" lry="2075" ulx="0" uly="2044">GAKKN</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="85" lry="2126" ulx="0" uly="2075">etant</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="65" lry="2922" ulx="0" uly="2869">Ee i</line>
        <line lrx="132" lry="2975" ulx="0" uly="2913">Me,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="281" type="textblock" ulx="872" uly="227">
        <line lrx="1090" lry="281" ulx="872" uly="227">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="294" type="textblock" ulx="1335" uly="227">
        <line lrx="1738" lry="294" ulx="1335" uly="227">(Cap. 1.2.) 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1291" type="textblock" ulx="204" uly="1250">
        <line lrx="432" lry="1266" ulx="204" uly="1250">14 . E⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1291" ulx="205" uly="1261">A  E — Y⸗ — . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2095" type="textblock" ulx="181" uly="1341">
        <line lrx="945" lry="1397" ulx="185" uly="1341">ne Kinder, und ſie ſeynd todt blieben/ und</line>
        <line lrx="945" lry="1443" ulx="185" uly="1389">ich hin allein entrunnen, dir ſolches zu</line>
        <line lrx="422" lry="1480" ulx="186" uly="1436">verkündigen.</line>
        <line lrx="946" lry="1529" ulx="221" uly="1477">20. Da ſtund Job auf und zerriſſe</line>
        <line lrx="946" lry="1574" ulx="184" uly="1521">ſeine Kleider, und beſchor ſein Haubt</line>
        <line lrx="947" lry="1611" ulx="185" uly="1567">und Kel nieder zur Erden, und bettete</line>
        <line lrx="242" lry="1649" ulx="185" uly="1617">an,</line>
        <line lrx="946" lry="1702" ulx="222" uly="1653">21. Und ſprach: Nackend bin ich aus</line>
        <line lrx="945" lry="1748" ulx="184" uly="1696">meiner Mutter⸗Leib gangen, und werde</line>
        <line lrx="942" lry="1791" ulx="182" uly="1738">auch nackend wiederum dahin kebren:</line>
        <line lrx="944" lry="1834" ulx="182" uly="1783">der HErr hats gegeben, der HErr hats</line>
        <line lrx="943" lry="1879" ulx="183" uly="1829">genohmen, wie es dem HEren gefal⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1922" ulx="181" uly="1871">len hat, alſo iſts geſchehen: der Nahm</line>
        <line lrx="704" lry="1963" ulx="182" uly="1914">des HErrn ſey gebenedeyt.</line>
        <line lrx="943" lry="2008" ulx="203" uly="1958">22. In dieſem allem hat Job nichts ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2053" ulx="182" uly="1999">ſuͤndiget mit feinen Lippen, noch etwas</line>
        <line lrx="838" lry="2095" ulx="182" uly="2045">thorrechts wider GOtt geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2202" type="textblock" ulx="341" uly="2141">
        <line lrx="775" lry="2202" ulx="341" uly="2141">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2538" type="textblock" ulx="182" uly="2224">
        <line lrx="946" lry="2278" ulx="182" uly="2224">I. Der Saran erhalt Erlaubnuß, und</line>
        <line lrx="948" lry="2317" ulx="185" uly="2274">ſchlagt den Job am Leib mit einem ab⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2365" ulx="184" uly="2319">ſcheulichen Geſchwr, I. II. Jab wird</line>
        <line lrx="947" lry="2409" ulx="184" uly="2364">von ſeinem Weib verſpottet, 9. 141 Die</line>
        <line lrx="948" lry="2454" ulx="185" uly="2401">drey Freund kommen, ihn zu troͤſten;</line>
        <line lrx="887" lry="2496" ulx="245" uly="2445">koͤnnen aber anfänglich vor Leyd</line>
        <line lrx="722" lry="2538" ulx="403" uly="2498">nicht reden, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2782" type="textblock" ulx="185" uly="2556">
        <line lrx="951" lry="2634" ulx="226" uly="2556">1. Es begab ſich aber auf einen Tag,</line>
        <line lrx="951" lry="2653" ulx="331" uly="2608">da die Kinder GOttes kommen</line>
        <line lrx="951" lry="2701" ulx="185" uly="2649">waren, und vor dem HErrn ſtunden,</line>
        <line lrx="951" lry="2739" ulx="187" uly="2687">daß auch der Satan unter ſie kam, und</line>
        <line lrx="718" lry="2782" ulx="186" uly="2729">ſtund vor ſeinem Angeſiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2913" type="textblock" ulx="187" uly="2777">
        <line lrx="1090" lry="2830" ulx="228" uly="2777">3. Und daß der HErr zum Satan 10.</line>
        <line lrx="1248" lry="2876" ulx="188" uly="2814">ſoprach, von wannen kommeſt du? wel⸗ wie eine von</line>
        <line lrx="1578" lry="2913" ulx="187" uly="2862">cher antwortet, und ſprach: ich bin haben wir das Gute emnpfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1443" type="textblock" ulx="968" uly="1337">
        <line lrx="1737" lry="1394" ulx="968" uly="1337">auf dem Erd⸗Boden herum gezohen, und</line>
        <line lrx="1394" lry="1443" ulx="970" uly="1388">hab ihn durchwandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1786" type="textblock" ulx="969" uly="1429">
        <line lrx="1736" lry="1480" ulx="1011" uly="1429">3. Und der HErr ſprach zum Satan:</line>
        <line lrx="1739" lry="1524" ulx="969" uly="1476">Haſt du nicht acht gehabt auf meinen</line>
        <line lrx="1748" lry="1567" ulx="970" uly="1519">Knecht Job, daß ſeines gleichen nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1611" ulx="971" uly="1563">iſt auf Erden, ein einfsltiger und auf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1655" ulx="971" uly="1605">richtiger Mann, der GBtt foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1738" lry="1696" ulx="971" uly="1648">und enthaͤlt ſich vom Boͤſen, und be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1741" ulx="971" uly="1692">hält noch ſeine Unſchuld? Du aber</line>
        <line lrx="1737" lry="1786" ulx="972" uly="1737">haſt mich wider ihn beweget, ohne Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1825" type="textblock" ulx="955" uly="1782">
        <line lrx="1330" lry="1825" ulx="955" uly="1782">ſach ihn zu plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2095" type="textblock" ulx="970" uly="1821">
        <line lrx="1738" lry="1866" ulx="1011" uly="1821">4. Der Sakan antwortet ihm, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1919" ulx="971" uly="1866">ſprach: Haut um Haut, und alles, was</line>
        <line lrx="1739" lry="1965" ulx="970" uly="1911">der Menſch hal, das ſoll er fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1383" lry="2010" ulx="971" uly="1957">Seel geben.</line>
        <line lrx="1738" lry="2048" ulx="1019" uly="1996">5. Strecke ſonſt deine Hand aus, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2095" ulx="971" uly="2042">greiff ſein Gebein und Fleiſch an, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2138" type="textblock" ulx="953" uly="2085">
        <line lrx="1743" lry="2138" ulx="953" uly="2085">dann wirſt du ſehen, daß er dich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2954" type="textblock" ulx="960" uly="2126">
        <line lrx="1429" lry="2211" ulx="973" uly="2126">Augeſicht ſeegnen wird.</line>
        <line lrx="1739" lry="2222" ulx="962" uly="2172">6. Darauf ſprach der HErr zum Ga⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2267" ulx="969" uly="2216">tan: Siehe, er iſt in deiner Hand:</line>
        <line lrx="1544" lry="2308" ulx="972" uly="2259">jedoch erhalt leine Seel.</line>
        <line lrx="1772" lry="2348" ulx="1012" uly="2303">7. Alſo gieng der Satan hinaus vom</line>
        <line lrx="1738" lry="2399" ulx="974" uly="2346">Angeſicht des HEerg, und ſchlus den Job</line>
        <line lrx="1740" lry="2439" ulx="974" uly="2390">mit einem ſehr boͤnem Geſchwaͤr, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2481" ulx="961" uly="2433">ner Fuß⸗Sohlen an bis zu ſeinen Hanbt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2570" ulx="960" uly="2520">32. Und er ſtriche das Eiter ab mit ei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2615" ulx="976" uly="2563">nem Scherben, und ſas auf dem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2659" ulx="963" uly="2611">Hauffen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2700" ulx="962" uly="2648">I. 2, Sein Weib aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1741" lry="2744" ulx="962" uly="2692">Bleibeſt du noch in deiner Einfalt?</line>
        <line lrx="1523" lry="2785" ulx="976" uly="2738">ſeegne GOtt und ſtirb hin.</line>
        <line lrx="1742" lry="2827" ulx="1025" uly="2775">10. Und er ſprach zu ihr: Du redeſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="2864" ulx="1248" uly="2821">den narrichen W⸗ibern:</line>
        <line lrx="1743" lry="2903" ulx="1602" uly="2866">von der</line>
        <line lrx="1702" lry="2954" ulx="1592" uly="2911">Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="253" type="textblock" ulx="361" uly="209">
        <line lrx="1091" lry="253" ulx="361" uly="209">622 Das B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="259" type="textblock" ulx="1094" uly="211">
        <line lrx="1750" lry="259" ulx="1094" uly="211">ch (Cap. 2. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="466" type="textblock" ulx="314" uly="268">
        <line lrx="1087" lry="336" ulx="314" uly="268">Hand Gttes, warum ſolten wir dann</line>
        <line lrx="1083" lry="379" ulx="316" uly="327">das Boͤſe nicht auch annehmen? In al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="419" ulx="314" uly="371">leut dieſem hat Job nicht geſuͤndiget mit</line>
        <line lrx="598" lry="466" ulx="315" uly="419">ſeinen Lefftzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="552" type="textblock" ulx="359" uly="481">
        <line lrx="1908" lry="552" ulx="359" uly="481">III. 11. Da nun die drey Freund Joh Mutter⸗Leib? und warumn bin ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="615" type="textblock" ulx="313" uly="541">
        <line lrx="1877" lry="615" ulx="313" uly="541">berfazren war, kamen ſie, ein jeglicher glsbald umkommen, da ich aus Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="573" type="textblock" ulx="313" uly="528">
        <line lrx="1082" lry="573" ulx="313" uly="528">all das Ungluͤck hoͤreten, das ihm wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1314" type="textblock" ulx="311" uly="612">
        <line lrx="1075" lry="666" ulx="314" uly="612">von ſeinem Orth, Eliphaz, der Thema⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="705" ulx="314" uly="655">niter, und Baldad, der Suhiter, und</line>
        <line lrx="1081" lry="749" ulx="315" uly="698">Sophar der Naamathiter: dann ſie hat⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="789" ulx="314" uly="740">ten ſich miteinander abgeredek, daß ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="841" ulx="314" uly="784">zug eich kommen wolten, den Job zu be⸗</line>
        <line lrx="739" lry="880" ulx="315" uly="830">achen und zu troͤſten.</line>
        <line lrx="1083" lry="923" ulx="364" uly="871">142. Und als ſie ihre Augen von fern</line>
        <line lrx="1082" lry="968" ulx="311" uly="915">aufhuben, kennten ſie ihn nicht; und rief⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1010" ulx="314" uly="959">fen lant, und weineten, zerriſſen ihre</line>
        <line lrx="1083" lry="1054" ulx="314" uly="1002">Kleider, und ſprengten Staub uͤber ihr</line>
        <line lrx="857" lry="1098" ulx="313" uly="1049">Haubt gen Himmel.</line>
        <line lrx="1083" lry="1145" ulx="360" uly="1089">13. Und ſie ſaſſen mit ihm auf der</line>
        <line lrx="1084" lry="1185" ulx="316" uly="1130">Erden ſieben Taͤg, und ſieben Naͤcht</line>
        <line lrx="1084" lry="1225" ulx="315" uly="1175">lang, und niemand redete ihm ein Wort</line>
        <line lrx="1082" lry="1272" ulx="312" uly="1219">zu. Daun ſie ſahen, daß der Schmer⸗</line>
        <line lrx="668" lry="1314" ulx="313" uly="1265">tzen ſehr groß war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1415" type="textblock" ulx="485" uly="1349">
        <line lrx="898" lry="1415" ulx="485" uly="1349">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1612" type="textblock" ulx="313" uly="1433">
        <line lrx="1084" lry="1485" ulx="313" uly="1433">I. Job verflucht, und klagt uͤber ſein</line>
        <line lrx="1083" lry="1527" ulx="316" uly="1480">Gebupts⸗Tag, und Elend, I. II. Be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1570" ulx="363" uly="1525">ſchreiht die Muͤhſeeligkeit dieſes zeit⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1612" ulx="533" uly="1571">lichen Lebens, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1957" type="textblock" ulx="307" uly="1634">
        <line lrx="1083" lry="1683" ulx="357" uly="1634">12. Jarnach thaͤte Job ſeinen Mund</line>
        <line lrx="1081" lry="1734" ulx="396" uly="1638">D auf / und verfluchte ſeinen Tag,</line>
        <line lrx="643" lry="1769" ulx="359" uly="1727">2. Und ſprach:</line>
        <line lrx="1084" lry="1822" ulx="358" uly="1768">3. Der Tag ſoll verlohren ſeyn, an</line>
        <line lrx="1083" lry="1865" ulx="307" uly="1812">welchem ich gebohren bin, und die Nacht,</line>
        <line lrx="1083" lry="1911" ulx="311" uly="1854">in welcher geſagt ward: Es iſt ein Menſch</line>
        <line lrx="855" lry="1957" ulx="313" uly="1895">empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1991" type="textblock" ulx="359" uly="1942">
        <line lrx="1098" lry="1991" ulx="359" uly="1942">4. Derſelbig Tag ſoll in Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2382" type="textblock" ulx="312" uly="1988">
        <line lrx="1085" lry="2039" ulx="313" uly="1988">verwandlet werden: GOtt frage nicht</line>
        <line lrx="1085" lry="2082" ulx="313" uly="2031">nach ihm von oben ber, er ſoll auch mit</line>
        <line lrx="974" lry="2126" ulx="314" uly="2075">dem Licht nicht erleuchtet werden.</line>
        <line lrx="1083" lry="2164" ulx="360" uly="2116">5. Die Finſternuß ſoll ihn verdunck⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2213" ulx="313" uly="2161">len, und der Schatten des Tods: Dun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2257" ulx="313" uly="2206">GEelheit ſoll ihn uͤberfallen, und er werde</line>
        <line lrx="1047" lry="2302" ulx="312" uly="2248">nit Bitterkeit eingewicklet. .</line>
        <line lrx="1081" lry="2342" ulx="356" uly="2292">6. Ein ſinſterer Sturm⸗Wind ſoll die⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2382" ulx="314" uly="2333">ſelbe Nacht einnehmen, ſie ſoll unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2426" type="textblock" ulx="314" uly="2377">
        <line lrx="1098" lry="2426" ulx="314" uly="2377">Taͤg des Jahrs nicht gerechnet, noch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2904" type="textblock" ulx="313" uly="2423">
        <line lrx="969" lry="2473" ulx="313" uly="2423">ter die Monath gezehlet werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="2509" ulx="357" uly="2460">7. Dieſelbige Nacht ſoll einſam, und</line>
        <line lrx="898" lry="2557" ulx="313" uly="2507">keines Lobs werth ſenny.</line>
        <line lrx="1081" lry="2601" ulx="359" uly="2551">3. Es ſollen ſie verfluchen, die den Tag</line>
        <line lrx="1081" lry="2643" ulx="315" uly="2595">verfluchen, die bereit ſeynd den Levia⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2689" ulx="313" uly="2638">than zu erwecken. .</line>
        <line lrx="1083" lry="2732" ulx="359" uly="2681">9. Durch ihre Dunckelheit ſollen die</line>
        <line lrx="1083" lry="2776" ulx="315" uly="2724">Sternen verſinßert werden, ſie ſoll aufs</line>
        <line lrx="1084" lry="2815" ulx="313" uly="2768">Licht warten, und daſſelbig nicht ſehen,</line>
        <line lrx="1084" lry="2861" ulx="317" uly="2812">noch den Aufgang der Rorgen⸗Röth,</line>
        <line lrx="768" lry="2904" ulx="316" uly="2856">wann ne hervor gehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="509" type="textblock" ulx="1096" uly="281">
        <line lrx="1880" lry="333" ulx="1141" uly="281">10. Darum, daß ſie die Thuͤr des Leibs</line>
        <line lrx="1881" lry="377" ulx="1111" uly="326">nicht hat beſchloſſen, der mich getragen</line>
        <line lrx="1878" lry="419" ulx="1096" uly="369">hat, und hat das Ungluͤck von meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="462" ulx="1109" uly="411">gen nicht genohmen.</line>
        <line lrx="1880" lry="509" ulx="1153" uly="454">11. Warum bin ich nicht geſtorben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2599" type="textblock" ulx="1092" uly="586">
        <line lrx="1669" lry="638" ulx="1106" uly="586">Leib kam? =</line>
        <line lrx="1877" lry="682" ulx="1155" uly="628">12. Warum bin ich auf die Knye ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="725" ulx="1108" uly="672">nohmen, und mit Brüßten geſauget</line>
        <line lrx="1275" lry="756" ulx="1108" uly="717">worden?</line>
        <line lrx="1875" lry="836" ulx="1149" uly="780">II, 13. Dann ſo ſchlieff ich jetzt, und</line>
        <line lrx="1876" lry="880" ulx="1109" uly="826">ſchwiege ſtil, und ruhete in meinem</line>
        <line lrx="1546" lry="924" ulx="1110" uly="871">Schlaff. .—⸗R</line>
        <line lrx="1872" lry="971" ulx="1119" uly="914">14. Mit den Koͤnigen und Raths⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1043" ulx="1106" uly="957">““ auf Erden, welche die Wuͤſte fuͤr</line>
        <line lrx="1589" lry="1056" ulx="1118" uly="1002">ſich bauen: .</line>
        <line lrx="1875" lry="1101" ulx="1119" uly="1047">15. Oder mit den Fuͤrſten, die Gold</line>
        <line lrx="1869" lry="1142" ulx="1094" uly="1090">haben, und ihre Haͤuſer mit Silber er⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1190" ulx="1094" uly="1124">fuͤllen:</line>
        <line lrx="1869" lry="1230" ulx="1129" uly="1176">16. Oder ich wurde nicht beſtehen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1271" ulx="1106" uly="1222">wie eine verborgene Miß⸗Geburth, oder</line>
        <line lrx="1872" lry="1316" ulx="1107" uly="1267">wie die, ſo empfangen ſeynd, und ha⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1361" ulx="1108" uly="1308">ben das Licht nicht geſehen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1407" ulx="1131" uly="1353">17. Da haben die Gottloſe vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1446" ulx="1107" uly="1397">tuͤmmel aufgehoͤret, und die von Staͤrck</line>
        <line lrx="1801" lry="1491" ulx="1107" uly="1440">muͤd waren, haben daſelbſi geruhet.</line>
        <line lrx="1870" lry="1536" ulx="1152" uly="1483">18. Und die etwann zugleich gefangen</line>
        <line lrx="1869" lry="1579" ulx="1106" uly="1526">waren, ſeynd ohne Muͤbe, und hoͤren</line>
        <line lrx="1764" lry="1621" ulx="1107" uly="1571">die Stimm des Antreibers nicht.</line>
        <line lrx="1869" lry="1664" ulx="1148" uly="1614">19. Da iſt der Klein und der Groſſe,</line>
        <line lrx="1868" lry="1707" ulx="1092" uly="1658">und der Knecht iſt frey von ſeinem Herrn.</line>
        <line lrx="1870" lry="1750" ulx="1151" uly="1701">20. Warum iſt dem Elenden das Licht</line>
        <line lrx="1872" lry="1795" ulx="1094" uly="1744">gegeben, und das Leben denjenigen, die</line>
        <line lrx="1731" lry="1830" ulx="1095" uly="1788">in Bitterkeit der Seelen ſeynd?</line>
        <line lrx="1871" lry="1883" ulx="1095" uly="1832">21. Welche auf den Tod warten, und</line>
        <line lrx="1870" lry="1921" ulx="1094" uly="1876">er kommt nicht, gleich als die einen</line>
        <line lrx="1467" lry="1970" ulx="1093" uly="1920">Schatz ausgraben:</line>
        <line lrx="1869" lry="2012" ulx="1147" uly="1931">22. Und ſch faſt hoch erfreuen, wann</line>
        <line lrx="1755" lry="2059" ulx="1107" uly="2008">ſie das Grab gefunden haben.—</line>
        <line lrx="1867" lry="2100" ulx="1150" uly="2050">29. Dem Mann, deſſen Weeg verbor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2140" ulx="1106" uly="2093">gen iſt, und den GOtt mit Finſternuß</line>
        <line lrx="1726" lry="2189" ulx="1095" uly="2140">umgeben hat?</line>
        <line lrx="1868" lry="2232" ulx="1148" uly="2179">26. Eh dann ich eſſe, ſeufftze ich, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2275" ulx="1106" uly="2221">mein Brüuͤllen iſt wie aus fieſſende Waͤſſer:</line>
        <line lrx="1868" lry="2318" ulx="1146" uly="2269">25. Dann was ich gefoͤrchtet hab, das</line>
        <line lrx="1868" lry="2354" ulx="1107" uly="2312">iſt mir wiederfahren, und was ich beſor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2409" ulx="1107" uly="2356">get hab. das hat ſich zugetragen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2472" ulx="1096" uly="2420">256. Hab ichs nicht laſſen hingehen?</line>
        <line lrx="1870" lry="2517" ulx="1107" uly="2462">Hab ich nicht geſchwiegen  bin ich nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="2561" ulx="1106" uly="2503">rubig geweſen? und der Unwill iſt auf</line>
        <line lrx="1387" lry="2599" ulx="1107" uly="2555">mich kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2702" type="textblock" ulx="1255" uly="2640">
        <line lrx="1702" lry="2702" ulx="1255" uly="2640">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2819" type="textblock" ulx="1109" uly="2715">
        <line lrx="1868" lry="2777" ulx="1109" uly="2715">I. Eliphaz ſtrafft die vermeynte Un⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2819" ulx="1111" uly="2770">gedule an Job, I. 1I1. Unterſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2937" type="textblock" ulx="1112" uly="2810">
        <line lrx="1870" lry="2860" ulx="1112" uly="2810">ſich darzuthun, daß er ſeiner Sund</line>
        <line lrx="1873" lry="2890" ulx="1769" uly="2853">Dann</line>
        <line lrx="1765" lry="2937" ulx="1729" uly="2899">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2904" type="textblock" ulx="1114" uly="2862">
        <line lrx="1717" lry="2904" ulx="1114" uly="2862">halben alſo geſtrafft werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="339" type="textblock" ulx="1967" uly="227">
        <line lrx="2038" lry="339" ulx="2003" uly="299">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="622" type="textblock" ulx="1955" uly="394">
        <line lrx="2038" lry="469" ulx="1980" uly="394">Ae</line>
        <line lrx="2037" lry="475" ulx="2015" uly="444">l</line>
        <line lrx="2036" lry="622" ulx="1955" uly="572">Pauſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="707" type="textblock" ulx="1997" uly="665">
        <line lrx="2038" lry="707" ulx="1997" uly="665">Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2365" type="textblock" ulx="1919" uly="1217">
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1944" uly="1217">1. 7 lie</line>
        <line lrx="2036" lry="1313" ulx="1939" uly="1266">hl nte</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1936" uly="1309">ſeſen ſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1408" ulx="1937" uly="1353">ſhe lege</line>
        <line lrx="2038" lry="1448" ulx="1941" uly="1397">S h</line>
        <line lrx="2038" lry="1487" ulx="1937" uly="1441">ſleer ſo</line>
        <line lrx="2036" lry="1527" ulx="1934" uly="1487">1 ſten guch</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1937" uly="1530">) Durche</line>
        <line lrx="2032" lry="1624" ulx="1931" uly="1580">en, ud</line>
        <line lrx="2037" lry="1662" ulx="1930" uly="1623">as venzebre</line>
        <line lrx="2038" lry="1751" ulx="1929" uly="1706">n der Ly</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1929" uly="1750">Ren eüſben</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1932" uly="1795">1 Ds Tie</line>
        <line lrx="2029" lry="1883" ulx="1928" uly="1842">ln, daß es</line>
        <line lrx="2037" lry="1943" ulx="1926" uly="1880">uige Lotve</line>
        <line lrx="2026" lry="1977" ulx="1956" uly="1930">1. Aber u</line>
        <line lrx="2037" lry="2023" ulx="1924" uly="1976">ſt heredet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1926" uly="2021">iſßin heſent</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1921" uly="2060">ſen Ned⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1926" uly="2110">In Sch</line>
        <line lrx="2033" lry="2196" ulx="1923" uly="2145">ſate, wagi</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1922" uly="2194">lofgt eſn</line>
        <line lrx="2031" lry="2314" ulx="1922" uly="2241">Dieniſh</line>
        <line lrx="1993" lry="2327" ulx="1919" uly="2295">, U</line>
        <line lrx="2032" lry="2365" ulx="1921" uly="2292">en: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2515" type="textblock" ulx="1922" uly="2370">
        <line lrx="2037" lry="2423" ulx="1940" uly="2370">id es</line>
        <line lrx="2038" lry="2474" ulx="1922" uly="2419">ſiſg, ſint</line>
        <line lrx="2026" lry="2515" ulx="1922" uly="2464">iſ leſo zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2615" type="textblock" ulx="1901" uly="2509">
        <line lrx="2038" lry="2571" ulx="1901" uly="2509">Eifund</line>
        <line lrx="2038" lry="2615" ulx="1913" uly="2556">kent to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2694" type="textblock" ulx="1918" uly="2600">
        <line lrx="2038" lry="2651" ulx="1920" uly="2600">ſſen gng,</line>
        <line lrx="2034" lry="2694" ulx="1918" uly="2626">onn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2710" type="textblock" ulx="1988" uly="2662">
        <line lrx="2038" lry="2710" ulx="1988" uly="2662">lleſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2798" type="textblock" ulx="1933" uly="2729">
        <line lrx="2038" lry="2798" ulx="1933" uly="2729">Worch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2845" type="textblock" ulx="1957" uly="2792">
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1957" uly="2792">elden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="90" lry="831" ulx="0" uly="764">fee</line>
        <line lrx="91" lry="872" ulx="0" uly="818">Uln neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="93" lry="957" ulx="0" uly="896">gune</line>
        <line lrx="95" lry="1003" ulx="0" uly="946">ſeldiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1098" type="textblock" ulx="10" uly="1033">
        <line lrx="98" lry="1098" ulx="10" uly="1033">fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="97" lry="1131" ulx="0" uly="1088">erngere</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="94" lry="1223" ulx="0" uly="1170">WNE</line>
        <line lrx="94" lry="1268" ulx="0" uly="1213">eene</line>
        <line lrx="145" lry="1312" ulx="0" uly="1269">6ſſeotc H</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="43" lry="1347" ulx="0" uly="1307">ſhen.</line>
        <line lrx="92" lry="1401" ulx="1" uly="1351">Hotteeege</line>
        <line lrx="91" lry="1449" ulx="0" uly="1397">ſndſerett</line>
        <line lrx="110" lry="1492" ulx="0" uly="1440">ſlgeer.</line>
        <line lrx="90" lry="1538" ulx="0" uly="1486">Agette</line>
        <line lrx="50" lry="1581" ulx="0" uly="1529">Mle</line>
        <line lrx="82" lry="1626" ulx="0" uly="1574">tene tt</line>
        <line lrx="111" lry="1672" ulx="0" uly="1620">rct</line>
        <line lrx="124" lry="1711" ulx="1" uly="1667">ulfene</line>
        <line lrx="101" lry="1750" ulx="0" uly="1709">Eirkene</line>
        <line lrx="108" lry="1798" ulx="0" uly="1751">hen et</line>
        <line lrx="63" lry="1842" ulx="0" uly="1798">enſe</line>
        <line lrx="109" lry="1887" ulx="0" uly="1836">Tree</line>
        <line lrx="124" lry="1935" ulx="0" uly="1887">dt AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="86" lry="2026" ulx="0" uly="1974">c tſesh</line>
        <line lrx="86" lry="2113" ulx="5" uly="2058">eſccren</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2214" type="textblock" ulx="82" uly="2187">
        <line lrx="88" lry="2214" ulx="82" uly="2187">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2296" type="textblock" ulx="34" uly="2191">
        <line lrx="81" lry="2213" ulx="34" uly="2191">TS</line>
        <line lrx="85" lry="2227" ulx="41" uly="2207">AOR</line>
        <line lrx="82" lry="2296" ulx="60" uly="2281">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1072" type="textblock" ulx="169" uly="1021">
        <line lrx="582" lry="1072" ulx="169" uly="1021">biſt beſtuͤrtt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="248" type="textblock" ulx="956" uly="195">
        <line lrx="1049" lry="248" ulx="956" uly="195">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="367" type="textblock" ulx="198" uly="243">
        <line lrx="906" lry="288" ulx="198" uly="243">2 . . . 2 — .</line>
        <line lrx="960" lry="324" ulx="222" uly="278">Ort nicht pflege uber die Unſchuldige</line>
        <line lrx="810" lry="367" ulx="312" uly="327">ein Uebel zu verhenge, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1023" type="textblock" ulx="175" uly="408">
        <line lrx="940" lry="459" ulx="223" uly="408">1. ber Eliphaz der Themaniter ant⸗</line>
        <line lrx="796" lry="505" ulx="266" uly="415">A wortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="944" lry="549" ulx="199" uly="498">2. Wann wir anfahen mit dir zu re⸗</line>
        <line lrx="943" lry="591" ulx="178" uly="543">den, das wirſt du vielleicht beſchwer⸗</line>
        <line lrx="943" lry="637" ulx="181" uly="586">lich aufnehmen: aber wer kan eine im</line>
        <line lrx="907" lry="680" ulx="183" uly="629">Sinn gefahte Red aufhalten. 6</line>
        <line lrx="957" lry="726" ulx="220" uly="672">3. Stehe du haft viel Leuth unterwie⸗!</line>
        <line lrx="957" lry="770" ulx="181" uly="717">ſen, und müuͤde Hand geſtarcket:</line>
        <line lrx="957" lry="811" ulx="220" uly="758">4. Deine Wort haben die Banckende</line>
        <line lrx="944" lry="895" ulx="175" uly="804">deſtatriget: und du haſt die zitternde</line>
        <line lrx="903" lry="896" ulx="179" uly="849">Knye geſtaͤrcket. .</line>
        <line lrx="942" lry="941" ulx="180" uly="857">Knn Jent aber iſt ein Plag uͤber dich</line>
        <line lrx="941" lry="984" ulx="178" uly="932">kommen, und der Muth iſt dir entfal⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1023" ulx="179" uly="976">len: ſie hat dich angetaſtet, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1528" type="textblock" ulx="175" uly="1059">
        <line lrx="942" lry="1113" ulx="215" uly="1059">6. Wo iſt dein Forcht, dein Staͤrck,</line>
        <line lrx="943" lry="1155" ulx="177" uly="1107">deine Gedult, und die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="483" lry="1201" ulx="176" uly="1156">deiner Weegen?</line>
        <line lrx="944" lry="1273" ulx="213" uly="1216">II. 7. Lieber dencke zuruck, wer iſt</line>
        <line lrx="942" lry="1316" ulx="177" uly="1261">jemahl untergangen, der unſchuldig</line>
        <line lrx="938" lry="1361" ulx="176" uly="1306">geweſen iſt? oder wann ſeynd die Auf⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1409" ulx="175" uly="1353">richtige vertilget worden?</line>
        <line lrx="941" lry="1448" ulx="217" uly="1391">8. Ja ich hab vielmehr geſehen, daß</line>
        <line lrx="955" lry="1489" ulx="176" uly="1436">diejenige, ſo Boͤſes thun, und Schmer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1528" ulx="175" uly="1479">tzen ſaͤen, auch dieſelbige einſammlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1661" type="textblock" ulx="145" uly="1524">
        <line lrx="938" lry="1577" ulx="145" uly="1524">9. Durch GOttes Andlaſen zu Grund</line>
        <line lrx="1080" lry="1661" ulx="172" uly="1567">engen „ und durch den Geiſt ſeines Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1835" type="textblock" ulx="172" uly="1615">
        <line lrx="953" lry="1663" ulx="206" uly="1615">orns verzehret ſeynd worden.</line>
        <line lrx="938" lry="1708" ulx="216" uly="1654">19. Das Brüllen der Löwen, und die</line>
        <line lrx="937" lry="1747" ulx="176" uly="1701">Stimm der Löwin, und die Baͤhn der</line>
        <line lrx="790" lry="1794" ulx="172" uly="1745">jungen Loͤwen ſeynd zerbrochen.</line>
        <line lrx="935" lry="1835" ulx="216" uly="1789">1I. Das Tieger⸗Thier iſt umkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="843" type="textblock" ulx="954" uly="799">
        <line lrx="1232" lry="843" ulx="954" uly="799">aus ihnen hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="848" type="textblock" ulx="966" uly="282">
        <line lrx="1746" lry="333" ulx="999" uly="282">18, Siehe, die ihm dienen, ſeynd</line>
        <line lrx="1741" lry="376" ulx="970" uly="325">nicht beſtiandig, und in ſeinen Engeln</line>
        <line lrx="1667" lry="416" ulx="970" uly="368">har er Boßheit gefunden:</line>
        <line lrx="1766" lry="463" ulx="1013" uly="412">19. Wie vielmehr werden diejenige,</line>
        <line lrx="1737" lry="505" ulx="968" uly="455">welche in leinenen Haͤuſern wohnen,</line>
        <line lrx="1737" lry="548" ulx="968" uly="499">und ein irrdiſchen Grund haben, gleich</line>
        <line lrx="1672" lry="593" ulx="968" uly="544">wie von Schaben verzehzet werden?</line>
        <line lrx="1738" lry="635" ulx="1007" uly="588">20. Sie ſollen abgehauen werden</line>
        <line lrx="1738" lry="678" ulx="968" uly="628">vom Morgen bis zum Abend, und die⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="721" ulx="966" uly="672">weil es niemand verſtehet, werden ſie</line>
        <line lrx="1533" lry="767" ulx="966" uly="716">zu Grund gehen ewiglich.</line>
        <line lrx="1737" lry="807" ulx="1009" uly="759">21. Die aber uͤbrig bleiben, ſollen</line>
        <line lrx="1737" lry="848" ulx="1250" uly="807">weg genohmen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="899" type="textblock" ulx="966" uly="812">
        <line lrx="1221" lry="840" ulx="1211" uly="812">i</line>
        <line lrx="1734" lry="899" ulx="966" uly="846">ſie werden ſterben, aber ohne Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="840" type="textblock" ulx="1232" uly="785">
        <line lrx="1242" lry="796" ulx="1232" uly="785">1.</line>
        <line lrx="1243" lry="828" ulx="1238" uly="812">1</line>
        <line lrx="1246" lry="840" ulx="1238" uly="830">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1020" type="textblock" ulx="1123" uly="957">
        <line lrx="1603" lry="1020" ulx="1123" uly="957">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1265" type="textblock" ulx="966" uly="1044">
        <line lrx="1736" lry="1093" ulx="968" uly="1044">I. Eliphaz ſahrt fort, Job zu be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1138" ulx="967" uly="1090">ſchuldigen, I. 11. Ermahne ihn, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1179" ulx="966" uly="1136">er ſich zu GOtt bekehre, worauf es</line>
        <line lrx="1659" lry="1222" ulx="1054" uly="1183">ihm wiederum werde wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1265" ulx="1242" uly="1226">gehen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1751" type="textblock" ulx="963" uly="1311">
        <line lrx="1735" lry="1386" ulx="1015" uly="1311">1. Se ruff nun einen, wann je⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1398" ulx="1159" uly="1358">mand iſt, der dir Antwort</line>
        <line lrx="1734" lry="1440" ulx="965" uly="1402">gebe, und wende dich zu einem von</line>
        <line lrx="1218" lry="1486" ulx="963" uly="1442">den Beiligen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1537" ulx="1003" uly="1486">2. Der Zorn toͤdtet einen Narren,</line>
        <line lrx="1733" lry="1576" ulx="963" uly="1533">und der Neyd beinget den Kleinen ums</line>
        <line lrx="1734" lry="1665" ulx="1007" uly="1617">3. Ich hahb einen Narren geſehen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1715" ulx="963" uly="1663">der ſtarck hat eingewurtzlet, und zur</line>
        <line lrx="1734" lry="1751" ulx="964" uly="1706">Stund hab ich ſeine Schoͤnheit verſlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1839" type="textblock" ulx="1001" uly="1745">
        <line lrx="1604" lry="1799" ulx="1001" uly="1745">et. .</line>
        <line lrx="1732" lry="1839" ulx="1003" uly="1792">4. Seine Kinder werden weit vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1885" type="textblock" ulx="172" uly="1832">
        <line lrx="1731" lry="1885" ulx="172" uly="1832">darum, daß es keinen Raub hatte, und Heyl ſeyn und im Thor zertroetten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1920" type="textblock" ulx="157" uly="1876">
        <line lrx="826" lry="1920" ulx="157" uly="1876">die junge Loͤwen ſeynd zerſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2010" type="textblock" ulx="174" uly="1917">
        <line lrx="936" lry="1972" ulx="218" uly="1917">12. Aber zu mir iſt ein verborgenes</line>
        <line lrx="935" lry="2010" ulx="174" uly="1963">Wort geredet, und mein Ohr hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2097" type="textblock" ulx="147" uly="2004">
        <line lrx="937" lry="2060" ulx="147" uly="2004">gleichſam heimlich, den Durchgang ſei⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2097" ulx="174" uly="2051">ner ſtillen Red vernohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2179" type="textblock" ulx="176" uly="2091">
        <line lrx="937" lry="2146" ulx="217" uly="2091">13. Im Schroͤcken des naͤchtlichen</line>
        <line lrx="936" lry="2179" ulx="176" uly="2135">Geſichts, wann der Schlaff die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2226" type="textblock" ulx="175" uly="2179">
        <line lrx="957" lry="2226" ulx="175" uly="2179">ſchen pflegt einzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2706" type="textblock" ulx="174" uly="2224">
        <line lrx="950" lry="2274" ulx="220" uly="2224">14. Hat mich Zagen und Zittern ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2315" ulx="174" uly="2266">fangen, und all mein Gebein iſt er⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2365" ulx="174" uly="2307">lchrocken: .</line>
        <line lrx="936" lry="2406" ulx="183" uly="2355">16. Und als vor mir ein Geiſt vor⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2447" ulx="174" uly="2396">über giesg, ſtunden mir die Haar an</line>
        <line lrx="623" lry="2488" ulx="174" uly="2443">meinem Leib zu Berg⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2546" ulx="216" uly="2494">16. Es ſtund einer, deſſen Augeſicht</line>
        <line lrx="936" lry="2587" ulx="175" uly="2540">mir unbekannt war, ein Bildunk war</line>
        <line lrx="935" lry="2632" ulx="175" uly="2583">vor meinen Augen, und ich hoͤrete ei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2706" ulx="175" uly="2624">eStimm gleich wis einer ſanfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2889" type="textblock" ulx="176" uly="2709">
        <line lrx="937" lry="2764" ulx="223" uly="2709">17. Mag auch der Menſch fuͤr gerecht</line>
        <line lrx="937" lry="2807" ulx="176" uly="2753">gehalten werden, wann man ihn mit</line>
        <line lrx="945" lry="2853" ulx="179" uly="2796">Gtt vergleichet, ober ſoll ein Mann</line>
        <line lrx="951" lry="2889" ulx="176" uly="2828">reiner ſeyn, als ſein Schopffer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2935" type="textblock" ulx="915" uly="2926">
        <line lrx="921" lry="2935" ulx="915" uly="2926">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2925" type="textblock" ulx="957" uly="1885">
        <line lrx="1040" lry="1921" ulx="961" uly="1885">den,</line>
        <line lrx="1386" lry="1975" ulx="960" uly="1930">rette.</line>
        <line lrx="1733" lry="2018" ulx="999" uly="1968">5. Seine Erndt wird der Hungerige</line>
        <line lrx="1732" lry="2061" ulx="961" uly="2012">eſſen, und der Gewaffnete wird 1hn</line>
        <line lrx="1732" lry="2105" ulx="960" uly="2055">ſelbſt mit Gewalt hinweg nehmen, und</line>
        <line lrx="1731" lry="2150" ulx="961" uly="2098">die Durſtige werden ſeinen Reichthum</line>
        <line lrx="1328" lry="2195" ulx="960" uly="2140">trincken, .</line>
        <line lrx="1730" lry="2235" ulx="964" uly="2185">5. Nichts geſchicht auf Erden ohne</line>
        <line lrx="1731" lry="2275" ulx="960" uly="2229">Urſach, und kein Schmertzen wachſt</line>
        <line lrx="1641" lry="2323" ulx="961" uly="2274">aus der Erden. .</line>
        <line lrx="1731" lry="2366" ulx="1003" uly="2317">7. Der Menſch wird zur Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2406" ulx="961" uly="2360">bohren, und der Vogel zum Fliegen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2452" ulx="1003" uly="2402">58. Darum will ich den HErrn flehen,</line>
        <line lrx="1684" lry="2496" ulx="962" uly="2448">und well meine Red zu GOtt richten:</line>
        <line lrx="1730" lry="2537" ulx="1007" uly="2491">9. Der grolſle und unerforſchliche</line>
        <line lrx="1730" lry="2581" ulx="961" uly="2534">Ding ausrichtet, und Wunder⸗werck</line>
        <line lrx="1531" lry="2628" ulx="961" uly="2580">ohne Zahl: .</line>
        <line lrx="1728" lry="2668" ulx="1006" uly="2619">10. Ber Regen gibt auf den Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2713" ulx="961" uly="2662">den, und alles mit Waſſer befeuchtiget:</line>
        <line lrx="1760" lry="2757" ulx="1008" uly="2707">1I. Der die Demuüthige erhoöͤhet, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2798" ulx="960" uly="2749">die Traurige zur Geſundheit aufrichtet:</line>
        <line lrx="1735" lry="2843" ulx="957" uly="2791">12. Der die Gedancken der Boßhaff⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2925" ulx="960" uly="2832">tigen zertrennet, daß ihre Haͤn lcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1924" type="textblock" ulx="1066" uly="1880">
        <line lrx="1734" lry="1924" ulx="1066" uly="1880">und wird niemand ſeyn, der ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3004" type="textblock" ulx="1228" uly="2991">
        <line lrx="1240" lry="3004" ulx="1228" uly="2991">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="274" type="textblock" ulx="354" uly="229">
        <line lrx="425" lry="274" ulx="354" uly="229">624</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="259" type="textblock" ulx="944" uly="218">
        <line lrx="1158" lry="259" ulx="944" uly="218">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="263" type="textblock" ulx="1554" uly="214">
        <line lrx="1764" lry="263" ulx="1554" uly="214">Cap. 5.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1185" type="textblock" ulx="282" uly="285">
        <line lrx="1084" lry="387" ulx="311" uly="285">nlänren koͤnnen, was ſie baben auge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="433" ulx="361" uly="354">13. Der die Weiſe in ihrer Argliſtig⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="472" ulx="311" uly="419">keit ergreiffet, und den Ratb der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="518" ulx="314" uly="473">ſen zerſtreuet:</line>
        <line lrx="1102" lry="557" ulx="363" uly="503">14. Des Tags werden ſie in die Fin⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="605" ulx="315" uly="550">ſternuß lauffen, und im Mittas werden</line>
        <line lrx="1089" lry="649" ulx="293" uly="590">ſie tappen, als wann es in der Nacht</line>
        <line lrx="944" lry="688" ulx="314" uly="649">waͤre⸗ H .</line>
        <line lrx="1089" lry="731" ulx="282" uly="680">15. Er wird aber den Duͤrfftigen er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="777" ulx="314" uly="722">loͤſen von dem Schwerdt ihres Munds,</line>
        <line lrx="1095" lry="817" ulx="314" uly="765">und den Armen aus der Hand des Ge⸗</line>
        <line lrx="851" lry="866" ulx="312" uly="820">waltigen. ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="908" ulx="359" uly="851">16. Und der Duͤrfftige wird Hoffnung</line>
        <line lrx="1087" lry="957" ulx="313" uly="896">haben, aber die Ungerechtigkeit wird</line>
        <line lrx="1056" lry="995" ulx="314" uly="945">ihren Mund zubalten. .</line>
        <line lrx="1088" lry="1058" ulx="360" uly="1007">II. 17. * Seelig iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1087" lry="1099" ulx="314" uly="1057">von GGitt geſtrafft wird: darum ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1145" ulx="313" uly="1094">wirff nicht die Straff des Errn.</line>
        <line lrx="1102" lry="1185" ulx="364" uly="1141">18. Dann er verwundet und heilet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1248" type="textblock" ulx="316" uly="1172">
        <line lrx="1173" lry="1248" ulx="316" uly="1172">PBx ſchlagt, und ſeine Hand machen h 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1279" type="textblock" ulx="317" uly="1241">
        <line lrx="452" lry="1279" ulx="317" uly="1241">geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1393" type="textblock" ulx="280" uly="1291">
        <line lrx="1088" lry="1357" ulx="280" uly="1291">19. In ſechs Truͤbſalen wird er dich</line>
        <line lrx="1089" lry="1393" ulx="315" uly="1341">erloͤſen, und in der ſiebenden wird dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="458" type="textblock" ulx="1109" uly="282">
        <line lrx="1883" lry="325" ulx="1111" uly="282">natuͤrlicher Weiß nicht laͤnger koͤnne</line>
        <line lrx="1881" lry="369" ulx="1109" uly="325">ausſtehen, 12ö2. II Und daß ſeine</line>
        <line lrx="1842" lry="415" ulx="1153" uly="371">Freund, ſo ihn zu troͤſten anbom⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="458" ulx="1160" uly="411">wen, ihn mehrer betruͤben, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1198" type="textblock" ulx="1112" uly="501">
        <line lrx="1859" lry="548" ulx="1154" uly="501">1. ) ber Joh antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1878" lry="599" ulx="1162" uly="501">. A 2. Wolte GHtt, daß meine</line>
        <line lrx="1879" lry="636" ulx="1113" uly="586">Suͤnd, damit ich den Zorn verwuͤrcket</line>
        <line lrx="1881" lry="682" ulx="1113" uly="630">hab, und das Elend, das ich leyde, auf</line>
        <line lrx="1615" lry="723" ulx="1113" uly="674">die Waag gelegt wurden.</line>
        <line lrx="1881" lry="761" ulx="1160" uly="716">3. So wurde dieſes ſchwerer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="813" ulx="1114" uly="760">nen, als der Sand am Meer: dahero</line>
        <line lrx="1882" lry="894" ulx="1112" uly="802">ſnen⸗ meine Wort voller Schmertzen</line>
        <line lrx="1748" lry="893" ulx="1114" uly="859">ſeynd.</line>
        <line lrx="1885" lry="946" ulx="1116" uly="888">4. Dann die Pfeil des HErrn ſtecken</line>
        <line lrx="1883" lry="991" ulx="1113" uly="935">in mir, deren Grium meinen Geiſt er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1033" ulx="1114" uly="976">ſchoͤpffet, und die Schroͤcken des HErrn</line>
        <line lrx="1522" lry="1081" ulx="1112" uly="1022">ſtreitten wider mich.</line>
        <line lrx="1881" lry="1117" ulx="1138" uly="1064">5. Schreyet der Wald⸗Eſel, wann</line>
        <line lrx="1880" lry="1161" ulx="1112" uly="1109">er Graß hat? oder bruͤllet der Ochs,</line>
        <line lrx="1879" lry="1198" ulx="1112" uly="1153">wann er vor einer vollen Krippen ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1378" type="textblock" ulx="1115" uly="1211">
        <line lrx="1184" lry="1241" ulx="1139" uly="1211">et.</line>
        <line lrx="1880" lry="1291" ulx="1158" uly="1238">6. Oder kan man etwas ungeſaltzenes</line>
        <line lrx="1885" lry="1338" ulx="1115" uly="1283">eſſen, das nicht mit Saltz beſprenget</line>
        <line lrx="1879" lry="1378" ulx="1116" uly="1328">iſt? oder mag jemand etwas verſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1567" type="textblock" ulx="310" uly="1380">
        <line lrx="1053" lry="1448" ulx="310" uly="1380">das Unglüͤck nicht anruͤhren. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1477" ulx="362" uly="1425">20. In Hungers⸗Noth, wird er dich</line>
        <line lrx="1092" lry="1526" ulx="318" uly="1471">vom Tod erretten, und im Krieg von</line>
        <line lrx="790" lry="1567" ulx="315" uly="1515">der Hand des Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1604" type="textblock" ulx="365" uly="1519">
        <line lrx="935" lry="1554" ulx="794" uly="1519">ts.</line>
        <line lrx="1092" lry="1604" ulx="365" uly="1555">21. Vor der Geikel der Zungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1687" type="textblock" ulx="314" uly="1594">
        <line lrx="1265" lry="1652" ulx="314" uly="1594">wirſt du verborgen werden: und wann 8. W</line>
        <line lrx="1104" lry="1687" ulx="737" uly="1642">ſo wirſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1783" type="textblock" ulx="317" uly="1650">
        <line lrx="691" lry="1700" ulx="318" uly="1650">ein Elend kommt,</line>
        <line lrx="741" lry="1743" ulx="317" uly="1690">darvor nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1783" ulx="364" uly="1731">22. In Verwuͤſtung und Theurung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1825" type="textblock" ulx="318" uly="1775">
        <line lrx="1105" lry="1825" ulx="318" uly="1775">wirſt du lachen, und wirſt dich vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1556" type="textblock" ulx="1100" uly="1457">
        <line lrx="1191" lry="1505" ulx="1100" uly="1457">7,.</line>
        <line lrx="1882" lry="1556" ulx="1100" uly="1500">anruͤhren wollen, das iſt jetzt fuͤr Angſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1506" type="textblock" ulx="1114" uly="1369">
        <line lrx="1881" lry="1425" ulx="1114" uly="1369">welches, wann es verſucht iſt, den Tod</line>
        <line lrx="1745" lry="1470" ulx="1115" uly="1421">bringet? =ZG .</line>
        <line lrx="1882" lry="1506" ulx="1213" uly="1456">Was meine Seel zuvor nicht bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1728" type="textblock" ulx="1101" uly="1549">
        <line lrx="1839" lry="1602" ulx="1101" uly="1549">meine Speiß6s. .</line>
        <line lrx="1884" lry="1645" ulx="1162" uly="1588">8. Wer moͤchte geben, daß meine</line>
        <line lrx="1882" lry="1687" ulx="1116" uly="1632">Bitt geſchehe? und daß mir GOtt das⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1728" ulx="1116" uly="1677">jenige gebe, darauf ich warte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1842" type="textblock" ulx="1103" uly="1742">
        <line lrx="1881" lry="1800" ulx="1103" uly="1742">9. Und ders angefangen hat, der</line>
        <line lrx="1882" lry="1842" ulx="1115" uly="1786">reibe mich auf, er entbinde ſeine Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1879" type="textblock" ulx="320" uly="1819">
        <line lrx="1468" lry="1879" ulx="320" uly="1819">wilden Thieren im Land nicht frchten. und haue mich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2652" type="textblock" ulx="289" uly="1863">
        <line lrx="1093" lry="1921" ulx="361" uly="1863">23. Sondern dein Bund wird ſeyn</line>
        <line lrx="1092" lry="1964" ulx="315" uly="1907">mit den Steinen der Landſchafften, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2006" ulx="315" uly="1949">die wilde Thier im Land werden Fried</line>
        <line lrx="1049" lry="2045" ulx="314" uly="1999">mit dir halten.</line>
        <line lrx="1093" lry="2089" ulx="365" uly="2036">24. Und du wirſt erfahren, daß deine</line>
        <line lrx="1094" lry="2138" ulx="317" uly="2083">Wohnung Fried hat: und wirſt deine</line>
        <line lrx="1067" lry="2178" ulx="320" uly="2124">Zierd befuchen, und nicht ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1092" lry="2224" ulx="366" uly="2168">25. Du wirſt auch erfahren, daß dein</line>
        <line lrx="1094" lry="2272" ulx="319" uly="2213">Sagm ſich vermehren wird, und dein</line>
        <line lrx="1094" lry="2304" ulx="319" uly="2257">Geſchlecht wird ſeyn, wie das Kraut</line>
        <line lrx="1067" lry="2355" ulx="316" uly="2305">der Erden. S .</line>
        <line lrx="1093" lry="2397" ulx="303" uly="2341">256. Du wirſt in Ueberfluß in dein</line>
        <line lrx="1091" lry="2441" ulx="289" uly="2387">Hraß kommen, gleich als wann zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2479" ulx="317" uly="2431">ner Zeit ein Hauffen Waitzen wird ein⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2530" ulx="321" uly="2486">getragen. .</line>
        <line lrx="1092" lry="2569" ulx="365" uly="2517">27. Siehe, diß iſt alſo, wie wirs</line>
        <line lrx="1089" lry="2614" ulx="319" uly="2562">unterſucht haben, was du geboͤret haſt,</line>
        <line lrx="824" lry="2652" ulx="322" uly="2609">betracht in deinem Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2747" type="textblock" ulx="496" uly="2691">
        <line lrx="916" lry="2747" ulx="496" uly="2691">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2914" type="textblock" ulx="316" uly="2782">
        <line lrx="1093" lry="2828" ulx="319" uly="2782">I. Job⸗ klagt, daß er vielmehr leyde,</line>
        <line lrx="1093" lry="2874" ulx="324" uly="2827">als er verſchuldt hab, I. und daß er</line>
        <line lrx="1092" lry="2914" ulx="316" uly="2868">folche Leibs⸗And Serlen Schmerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2500" type="textblock" ulx="1101" uly="1873">
        <line lrx="1881" lry="1931" ulx="1157" uly="1873">10. Und ſey diß mein Troſt, daß er</line>
        <line lrx="1880" lry="1974" ulx="1115" uly="1919">mich mit Schmertzen plage, und ver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2016" ulx="1117" uly="1962">ſchone meiner nicht, und daß ich den</line>
        <line lrx="1879" lry="2060" ulx="1116" uly="2003">Reden der Heiligen nicht widerſpreche.</line>
        <line lrx="1878" lry="2108" ulx="1119" uly="2047">1II1. Dann was iſt meine Staͤrcke, daß</line>
        <line lrx="1879" lry="2152" ulx="1116" uly="2094">ichs ſoll ertragen koͤnnen? oder was</line>
        <line lrx="1882" lry="2193" ulx="1117" uly="2135">iſt mein End, daß ich mich in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2235" ulx="1118" uly="2186">dult ſchicke?</line>
        <line lrx="1878" lry="2284" ulx="1157" uly="2213">12. Dann meine Staͤrcke iſt nicht,</line>
        <line lrx="1877" lry="2324" ulx="1117" uly="2264">wie die Staͤrcke der Steinen, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1852" lry="2372" ulx="1116" uly="2316">mein Fleiſch nicht von Ertz⸗ =</line>
        <line lrx="1877" lry="2415" ulx="1158" uly="2354">13. Siehe, ich hab keine Huͤlff in</line>
        <line lrx="1875" lry="2471" ulx="1101" uly="2396">mir ſelbſt, und meine Freund ſeynd auch</line>
        <line lrx="1470" lry="2500" ulx="1104" uly="2450">von mir gewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2669" type="textblock" ulx="1102" uly="2525">
        <line lrx="1875" lry="2589" ulx="1104" uly="2525">tzigkeit entziehet, der verlaſſet die Forcht</line>
        <line lrx="1346" lry="2669" ulx="1102" uly="2579">ſrs HErrn.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2698" type="textblock" ulx="1156" uly="2631">
        <line lrx="1941" lry="2698" ulx="1156" uly="2631">II. 15. Meine Bruͤder ſeynd vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2871" type="textblock" ulx="1103" uly="2682">
        <line lrx="1872" lry="2747" ulx="1115" uly="2682">voruͤber gangen, wie ein Bach, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2786" ulx="1103" uly="2731">ſchwind im Thal daher lauffet.</line>
        <line lrx="1875" lry="2829" ulx="1142" uly="2758">16. Die, ſo den Reiff foͤrchten, auf</line>
        <line lrx="1641" lry="2871" ulx="1114" uly="2823">die wird der Schnee fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1101" uly="2853">
        <line lrx="1981" lry="2919" ulx="1101" uly="2853">177. Sie werden untergehen zu der he</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1735" uly="2901">Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2537" type="textblock" ulx="1159" uly="2483">
        <line lrx="1910" lry="2537" ulx="1159" uly="2483">14. Wer ſeinem Freund die Barmber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1308" type="textblock" ulx="1933" uly="720">
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1950" uly="720">ligien</line>
        <line lrx="2019" lry="818" ulx="1949" uly="775">SAN</line>
        <line lrx="2038" lry="859" ulx="1942" uly="809">S ube</line>
        <line lrx="2038" lry="904" ulx="1956" uly="858">1, Ir ſ</line>
        <line lrx="2029" lry="946" ulx="1946" uly="903">ſtret ihr</line>
        <line lrx="2022" lry="1034" ulx="1952" uly="988">n. Hab</line>
        <line lrx="2038" lry="1080" ulx="1939" uly="1032">d ſchenck</line>
        <line lrx="2030" lry="1119" ulx="1950" uly="1080">19. Or</line>
        <line lrx="2036" lry="1175" ulx="1940" uly="1124">SFeimds,</line>
        <line lrx="2038" lry="1211" ulx="1938" uly="1174">n der</line>
        <line lrx="2032" lry="1261" ulx="1933" uly="1212">1, Lehrer</line>
        <line lrx="2026" lry="1308" ulx="1936" uly="1261">N, une S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2111" type="textblock" ulx="1919" uly="1665">
        <line lrx="1968" lry="1691" ulx="1941" uly="1665">Ueh.</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1935" uly="1699">3). Mer dr</line>
        <line lrx="2038" lry="1787" ulx="1921" uly="1744">füngen: n</line>
        <line lrx="2036" lry="1832" ulx="1925" uly="1787"> t ch</line>
        <line lrx="2037" lry="1875" ulx="1932" uly="1830">1 Ichbirt</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1923" uly="1875">lnann ihr</line>
        <line lrx="1971" lry="1958" ulx="1923" uly="1923">t ſc,</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1919" uly="1965"> nd ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1921" uly="2006">Afein ungen</line>
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1921" uly="2057">lls neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2146" type="textblock" ulx="1921" uly="2102">
        <line lrx="2037" lry="2146" ulx="1921" uly="2102">it lenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2245" type="textblock" ulx="1962" uly="2187">
        <line lrx="2017" lry="2245" ulx="1962" uly="2187">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2416" type="textblock" ulx="1919" uly="2269">
        <line lrx="1938" lry="2283" ulx="1927" uly="2269">3</line>
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1921" uly="2280">S beſchren</line>
        <line lrx="2035" lry="2370" ulx="1919" uly="2323">ſilichen ge,</line>
        <line lrx="2038" lry="2416" ulx="1954" uly="2370">ittet, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2465" type="textblock" ulx="1983" uly="2424">
        <line lrx="2037" lry="2465" ulx="1983" uly="2424">erloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2598" type="textblock" ulx="1918" uly="2491">
        <line lrx="2036" lry="2548" ulx="1918" uly="2491">es inhen</line>
        <line lrx="2036" lry="2549" ulx="1980" uly="2525">llenſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2598" ulx="1919" uly="2552">N den iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2650" type="textblock" ulx="1919" uly="2593">
        <line lrx="2035" lry="2615" ulx="1947" uly="2593">ſe .</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="1919" uly="2597"> ſehnd, ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1689" type="textblock" ulx="1927" uly="1681">
        <line lrx="1932" lry="1689" ulx="1927" uly="1681">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="92" lry="938" ulx="0" uly="881">ſinfte</line>
        <line lrx="92" lry="979" ulx="3" uly="934">Pubſcten</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="1" uly="969">fkaſlee</line>
        <line lrx="94" lry="1112" ulx="0" uly="1057">W</line>
        <line lrx="92" lry="1157" ulx="2" uly="1104">ttle ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1249" type="textblock" ulx="64" uly="1241">
        <line lrx="67" lry="1249" ulx="64" uly="1241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="108" lry="1286" ulx="0" uly="1242">ls ltaitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="86" lry="1338" ulx="5" uly="1283">Eg e</line>
        <line lrx="90" lry="1382" ulx="0" uly="1335">Anbusttn</line>
        <line lrx="89" lry="1418" ulx="3" uly="1374">cſcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="102" lry="1516" ulx="0" uly="1462">rtrt</line>
        <line lrx="87" lry="1555" ulx="0" uly="1511">ſt ecbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="69" lry="1650" ulx="0" uly="1596">hen 1 8</line>
        <line lrx="98" lry="1697" ulx="0" uly="1643">NtoneN</line>
        <line lrx="101" lry="1743" ulx="1" uly="1693"> ton</line>
        <line lrx="101" lry="1812" ulx="2" uly="1757">ſetur ee,1</line>
        <line lrx="90" lry="1850" ulx="0" uly="1806">fcfeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="91" lry="1938" ulx="0" uly="1883">erdllel</line>
        <line lrx="91" lry="1986" ulx="0" uly="1932">1ei</line>
        <line lrx="91" lry="2029" ulx="0" uly="1975"> tkfe</line>
        <line lrx="90" lry="2079" ulx="6" uly="2018">ſcenent</line>
        <line lrx="89" lry="2119" ulx="0" uly="2065">ſt,</line>
        <line lrx="88" lry="2166" ulx="2" uly="2129">zſhel gn</line>
        <line lrx="87" lry="2212" ulx="0" uly="2134">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="108" lry="2922" ulx="0" uly="2854"> N</line>
        <line lrx="109" lry="2976" ulx="1" uly="2899">lH</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2149" type="textblock" ulx="3" uly="2109">
        <line lrx="111" lry="2149" ulx="3" uly="2109">ſtet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="110" lry="1200" ulx="0" uly="1151">llet heig</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1676" type="textblock" ulx="126" uly="1667">
        <line lrx="135" lry="1676" ulx="126" uly="1667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="871" type="textblock" ulx="151" uly="829">
        <line lrx="453" lry="871" ulx="151" uly="829">Schand überd</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2051" type="textblock" ulx="161" uly="2004">
        <line lrx="938" lry="2051" ulx="161" uly="2004">gen kein Ungerechtigkeit finden, es ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2312" type="textblock" ulx="165" uly="2262">
        <line lrx="659" lry="2312" ulx="165" uly="2262">J. Job beſchreibt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="278" type="textblock" ulx="858" uly="231">
        <line lrx="950" lry="278" ulx="858" uly="231">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="282" type="textblock" ulx="1349" uly="232">
        <line lrx="1557" lry="282" ulx="1349" uly="232">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="281" type="textblock" ulx="1643" uly="235">
        <line lrx="1707" lry="281" ulx="1643" uly="235">6a25</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="358" type="textblock" ulx="149" uly="293">
        <line lrx="952" lry="358" ulx="149" uly="293">Zeit, wann ſie zerſtreuet ſeynd, und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1613" type="textblock" ulx="170" uly="396">
        <line lrx="865" lry="441" ulx="223" uly="396">rth vergehen. . .</line>
        <line lrx="949" lry="493" ulx="181" uly="396">OHg D1Süß⸗nfaͤd ihrer Gaͤugen ſeynd</line>
        <line lrx="947" lry="528" ulx="182" uly="480">verwicklet: ſie werden vergeblich wand⸗</line>
        <line lrx="820" lry="570" ulx="182" uly="526">len, und umkommen.</line>
        <line lrx="946" lry="617" ulx="230" uly="564">19. Habe arht auf die Fub⸗ſteig The⸗</line>
        <line lrx="945" lry="657" ulx="182" uly="609">ma, und auf die Weeg Saba, und war⸗</line>
        <line lrx="914" lry="700" ulx="251" uly="657">ein wenig⸗ .</line>
        <line lrx="947" lry="747" ulx="182" uly="663">en Sie ſehnd verſchaͤmt worden, die⸗</line>
        <line lrx="948" lry="793" ulx="181" uly="739">weil ich gehoffet hab: ſie ſeynd auch</line>
        <line lrx="950" lry="831" ulx="182" uly="783">bis zu mir konmmen, und ſeynd mit</line>
        <line lrx="724" lry="874" ulx="459" uly="830">ecket worden.</line>
        <line lrx="947" lry="918" ulx="222" uly="869">21. Ihr ſeyd jetzt kommen, und nun</line>
        <line lrx="948" lry="962" ulx="184" uly="912">foͤrchtet ihr euch, da ihr meine Plag</line>
        <line lrx="913" lry="1003" ulx="199" uly="965">ehet. .</line>
        <line lrx="946" lry="1056" ulx="184" uly="959">ſene Hab ich geſagt: Bringet mir,</line>
        <line lrx="865" lry="1092" ulx="182" uly="1040">und ſchencket mir von eurem Gut?</line>
        <line lrx="946" lry="1135" ulx="222" uly="1086">29. Ober erloͤſet mich von der Hand</line>
        <line lrx="946" lry="1213" ulx="180" uly="1131">des Feinds, u0 ettet mich aus der</line>
        <line lrx="944" lry="1223" ulx="177" uly="1177">Hand der Starcken— .</line>
        <line lrx="946" lry="1266" ulx="189" uly="1188">224. Lehret mich, ſo will ich ſchwei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1312" ulx="170" uly="1263">gen, und iſt etwas, das ich vielleicht</line>
        <line lrx="918" lry="1356" ulx="180" uly="1304">nicht gewuſ hab, ſo unterrichtet mich.</line>
        <line lrx="942" lry="1397" ulx="223" uly="1349">258. Warum habt ihr die Wort der</line>
        <line lrx="941" lry="1444" ulx="180" uly="1393">Wahrheit getadlet, da doch keiner un⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1483" ulx="177" uly="1434">ter euch iſt, der mich ſtraffen moͤge?</line>
        <line lrx="941" lry="1527" ulx="180" uly="1479">256. Ihr erdwmicket Reden allein zu ſchel⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1571" ulx="171" uly="1523">ten, und reyhet nur Wort in Wind.</line>
        <line lrx="939" lry="1613" ulx="222" uly="1566">27. Ihr uͤberfallet einen Waiſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="401" type="textblock" ulx="178" uly="310">
        <line lrx="1748" lry="362" ulx="616" uly="310">ſeynt W ich ſoll ſchlaffen gehen, ſz</line>
        <line lrx="1748" lry="401" ulx="178" uly="349">es bitzig wird, ſo werden ſie an ihrem ſpreche ich: Wann werde ich aufſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="348" type="textblock" ulx="1017" uly="307">
        <line lrx="1277" lry="348" ulx="1017" uly="307">4. Wann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="877" type="textblock" ulx="973" uly="396">
        <line lrx="1751" lry="447" ulx="977" uly="396">Wiederum warte ich auf den Aben?, und</line>
        <line lrx="1748" lry="487" ulx="975" uly="439">werde mit Schmertzen erfüllet bis iz</line>
        <line lrx="1375" lry="532" ulx="976" uly="481">die Finſternuß. .</line>
        <line lrx="1744" lry="574" ulx="1022" uly="525">5. Mein Fleiſch iſt mit Verweſang</line>
        <line lrx="1745" lry="617" ulx="975" uly="568">angethan, und mit dem Unſtat des</line>
        <line lrx="1745" lry="657" ulx="975" uly="611">Staubs: meine Haut iſt verdorret, und</line>
        <line lrx="1721" lry="703" ulx="975" uly="654">hat ſich zuſammen gezogen. .</line>
        <line lrx="1746" lry="747" ulx="979" uly="696">6. Meine Taͤg ſeynd geſchwinder vor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="791" ulx="973" uly="742">übergangen, dann ein Geweb vom We⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="835" ulx="974" uly="785">ber aͤbgeſchnitten wird, und ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="877" ulx="974" uly="830">zehret ohne einige Hoffnung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1375" type="textblock" ulx="958" uly="891">
        <line lrx="1745" lry="947" ulx="988" uly="891">II. 7. Gedencke, daß mein Leben ein</line>
        <line lrx="1738" lry="989" ulx="972" uly="938">Wind iſt, und mein Aug wirſ nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1034" ulx="972" uly="981">derkehren, des gute zu ſehen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1076" ulx="1013" uly="1028">38. So wird mich auch eines Men⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1121" ulx="958" uly="1067">ſchen Geſicht nicht anſchauen: deine</line>
        <line lrx="1742" lry="1162" ulx="973" uly="1112">Augen ſeynd auf mich gerichtet, und</line>
        <line lrx="1449" lry="1207" ulx="958" uly="1155">ich werde nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1251" ulx="958" uly="1200">2. Wie eine Wolck vergehet, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1297" ulx="958" uly="1243">vorüber faͤhret, alſo wird der, ſo zur</line>
        <line lrx="1741" lry="1336" ulx="969" uly="1285">Hoͤll hinab faͤhret, nicht wiederum her⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1375" ulx="970" uly="1332">auf kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1379" type="textblock" ulx="1211" uly="1372">
        <line lrx="1217" lry="1379" ulx="1211" uly="1372">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1413" type="textblock" ulx="1015" uly="1374">
        <line lrx="1216" lry="1413" ulx="1015" uly="1374">10. Er wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1598" type="textblock" ulx="967" uly="1371">
        <line lrx="1740" lry="1426" ulx="998" uly="1371">. Er wird hinfuͤhrs in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1738" lry="1466" ulx="970" uly="1418">nicht wiederkehren, und ſein Orth wird</line>
        <line lrx="1515" lry="1513" ulx="968" uly="1462">ihn nicht mehr kennen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1559" ulx="1018" uly="1505">11. Darum will ich meinen Mund</line>
        <line lrx="1737" lry="1598" ulx="967" uly="1549">auch icht ſpahren: ich will reden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2014" type="textblock" ulx="174" uly="1607">
        <line lrx="934" lry="1655" ulx="177" uly="1607">unterſtehet euch euren Freund zu ver⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1703" ulx="176" uly="1658">kehren. .</line>
        <line lrx="951" lry="1750" ulx="221" uly="1699">23. Aber vollführet, was ihr habt,</line>
        <line lrx="708" lry="1794" ulx="175" uly="1746">angefängen: neiget euer O</line>
        <line lrx="478" lry="1834" ulx="176" uly="1788">het, ob ich luͤge?:</line>
        <line lrx="937" lry="1878" ulx="177" uly="1829">29. Ich bitte, antwortet ohne Zanck,</line>
        <line lrx="445" lry="1923" ulx="175" uly="1877">und wann ihr</line>
        <line lrx="752" lry="1967" ulx="174" uly="1917">recht iſt.</line>
        <line lrx="935" lry="2014" ulx="216" uly="1961">90. Und ihr werdet auf meiner Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1943" type="textblock" ulx="464" uly="1875">
        <line lrx="951" lry="1918" ulx="464" uly="1875">redet, ſo urtheilet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2142" type="textblock" ulx="170" uly="2048">
        <line lrx="951" lry="2101" ulx="170" uly="2048">auch aus meinem Mund keine Thorheit</line>
        <line lrx="479" lry="2142" ulx="174" uly="2093">gehoͤret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2242" type="textblock" ulx="323" uly="2179">
        <line lrx="763" lry="2242" ulx="323" uly="2179">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2307" type="textblock" ulx="877" uly="2273">
        <line lrx="945" lry="2307" ulx="877" uly="2273">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2353" type="textblock" ulx="674" uly="2273">
        <line lrx="832" lry="2311" ulx="685" uly="2273">„ und</line>
        <line lrx="933" lry="2353" ulx="674" uly="2320">u I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2447" type="textblock" ulx="175" uly="2314">
        <line lrx="850" lry="2354" ulx="175" uly="2314">menſchlichen Levens Seſchwerden,</line>
        <line lrx="891" lry="2400" ulx="284" uly="2355">Bittet, daß ihn Grt davon</line>
        <line lrx="696" lry="2447" ulx="394" uly="2401">erloſen wolle, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2579" type="textblock" ulx="215" uly="2485">
        <line lrx="933" lry="2539" ulx="215" uly="2485">I. es ANienſchen Leben auf Kr⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2545" ulx="268" uly="2527">K . — . — .  S, ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2579" ulx="255" uly="2539">den iſt ein Srreit, und ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2658" type="textblock" ulx="173" uly="2574">
        <line lrx="933" lry="2626" ulx="173" uly="2574">ne Taͤg ſeyhud, wie die Taͤg eines Tag⸗</line>
        <line lrx="319" lry="2658" ulx="173" uly="2616">loͤhners.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2757" type="textblock" ulx="172" uly="2660">
        <line lrx="930" lry="2713" ulx="214" uly="2660">2. Gleichwie ein Knecht den Schat⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2757" ulx="172" uly="2705">ten wüncht, und wie ein Tag⸗loͤhuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2843" type="textblock" ulx="172" uly="2749">
        <line lrx="910" lry="2800" ulx="172" uly="2749">verlauget, baß ſein Werck ein End hase.</line>
        <line lrx="947" lry="2843" ulx="213" uly="2797">3. Ad ſo hab ich auch eitie Monath ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2883" type="textblock" ulx="155" uly="2830">
        <line lrx="947" lry="2883" ulx="155" uly="2830">habt, und habe mie müheſeelige Naͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2926" type="textblock" ulx="170" uly="2881">
        <line lrx="947" lry="2926" ulx="170" uly="2881">gezohlet, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1792" type="textblock" ulx="716" uly="1745">
        <line lrx="956" lry="1792" ulx="716" uly="1745">hr, und ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2685" type="textblock" ulx="957" uly="1592">
        <line lrx="1736" lry="1643" ulx="966" uly="1592">der Truͤbſal meines Geiſts, und will</line>
        <line lrx="1736" lry="1687" ulx="964" uly="1635">mit der Bitterkeit meiner Seel Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1732" ulx="964" uly="1681">ſoraͤch halten. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1776" ulx="1010" uly="1722">12 Bin ich dann ein Meer, oder ein</line>
        <line lrx="1735" lry="1816" ulx="965" uly="1766">Wallfiſch, daß du mich mit einem Ker⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1863" ulx="965" uly="1811">cker umgeben haſt? .</line>
        <line lrx="1735" lry="1907" ulx="1033" uly="1852">3. Wann ich ſage: mein Bethlein</line>
        <line lrx="1734" lry="1947" ulx="964" uly="1897">ſoll mich troͤſten, und wann ich bey mir</line>
        <line lrx="1731" lry="1990" ulx="964" uly="1942">ſelbſt rede auf meinem Lager, daß es</line>
        <line lrx="1576" lry="2037" ulx="975" uly="1984">nich ſoll erleichtern:</line>
        <line lrx="1729" lry="2081" ulx="1008" uly="2027">14. Sp ſchroͤckeſt du mich mit Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2122" ulx="961" uly="2071">men, und macheſt mir ein Grauſen mit</line>
        <line lrx="1384" lry="2171" ulx="961" uly="2111">Geſichten. .</line>
        <line lrx="1730" lry="2213" ulx="991" uly="2159">15. Daxrum hat meine Seel das Hen⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2273" ulx="960" uly="2204">Een erwaͤhlet, und meine Gebein den</line>
        <line lrx="1725" lry="2345" ulx="1006" uly="2288">16. Ich habs verlohren geben, ich wer⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2386" ulx="960" uly="2336">de keineswegs laͤnger lehen. Schone</line>
        <line lrx="1727" lry="2464" ulx="958" uly="2368">zneiner, dann meine Taͤg ſeynd gar</line>
        <line lrx="1083" lry="2461" ulx="958" uly="2427">nichts.</line>
        <line lrx="1726" lry="2514" ulx="1003" uly="2466">1½. Was iſt der Menſch, daß du ihn</line>
        <line lrx="1726" lry="2559" ulx="957" uly="2506">groß achteſt? oder warum ſchlagſt du</line>
        <line lrx="1705" lry="2607" ulx="959" uly="2552">dein Hertz zu ihm? .</line>
        <line lrx="1724" lry="2646" ulx="1007" uly="2595">18. Du beſucheſt ihn am Morgen fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2685" ulx="958" uly="2641">he, und bewahreſt ihn geſchwind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2968" type="textblock" ulx="956" uly="2706">
        <line lrx="1720" lry="2757" ulx="1002" uly="2706">19, Wie lang ſchoneſt du meiner nicht,</line>
        <line lrx="1721" lry="2798" ulx="956" uly="2747">und laſſeſt von mir nicht ab, daß ich</line>
        <line lrx="1678" lry="2843" ulx="956" uly="2791">meinen Speichel ſehlinge? ,B</line>
        <line lrx="1720" lry="2887" ulx="985" uly="2835">20 Ich hab geſuͤndiget: was ſoll ich</line>
        <line lrx="1719" lry="2930" ulx="956" uly="2877">dir thun? O du Menſchen⸗huͤter! Wa⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2968" ulx="1026" uly="2924">R r. nig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="435" type="textblock" ulx="268" uly="390">
        <line lrx="277" lry="435" ulx="268" uly="390">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="297" type="textblock" ulx="341" uly="239">
        <line lrx="1095" lry="297" ulx="341" uly="239">625 Das Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="674" type="textblock" ulx="306" uly="320">
        <line lrx="1094" lry="378" ulx="309" uly="320">rum haſt du mich dir zuwider geſetzt, und</line>
        <line lrx="1087" lry="417" ulx="306" uly="362">ich bin mir ſelbſt beſchwerlich worden ?</line>
        <line lrx="1080" lry="464" ulx="356" uly="402">21. Warum nihmſt du meige Suͤnd</line>
        <line lrx="1095" lry="510" ulx="310" uly="447">nicht hinweg? Und warum hebeſt du</line>
        <line lrx="1097" lry="549" ulx="310" uly="490">meine Miſſethat nicht auf? ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1097" lry="594" ulx="311" uly="536">werde jetzt im Staub ſchlaffen/ und wann</line>
        <line lrx="1097" lry="636" ulx="311" uly="577">du mich am Morgen ſuchen wirſt, ſo</line>
        <line lrx="795" lry="674" ulx="308" uly="627">werde ich nicht beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="769" type="textblock" ulx="469" uly="710">
        <line lrx="1056" lry="769" ulx="469" uly="710">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="847" type="textblock" ulx="304" uly="793">
        <line lrx="1077" lry="847" ulx="304" uly="793">I. Baldad ſtrafft ebenmaͤſſig den Job/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1146" type="textblock" ulx="313" uly="837">
        <line lrx="992" lry="889" ulx="314" uly="837">als einen gottloſen WMiann, I. II.</line>
        <line lrx="1084" lry="935" ulx="313" uly="882">mahnt ihn zur Buß, auf dieſe Weiß</line>
        <line lrx="1081" lry="976" ulx="313" uly="924">werde GGCCihn aufnehmen, 4. 1II.</line>
        <line lrx="1084" lry="1022" ulx="317" uly="971">Sagt, der Gleißner Hoffnung ſey</line>
        <line lrx="1016" lry="1065" ulx="392" uly="966">eitel, 11. und rr Eien⸗ dem</line>
        <line lrx="957" lry="1110" ulx="453" uly="1049">Frommen, nicht dem Sun⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1146" ulx="628" uly="1109">der, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="871" type="textblock" ulx="1021" uly="838">
        <line lrx="1084" lry="871" ulx="1021" uly="838">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1768" type="textblock" ulx="315" uly="1187">
        <line lrx="1086" lry="1280" ulx="356" uly="1187">1. Aber Baldad der Suhider antwor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1285" ulx="496" uly="1235">tet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1086" lry="1331" ulx="346" uly="1274">2. Wie lang wilt du ſolche Ding re⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1374" ulx="319" uly="1317">den? und wie lang ſollen die Spruͤch dei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1419" ulx="320" uly="1362">nes Munzss ſo viel Wind brauchen?</line>
        <line lrx="1090" lry="1461" ulx="368" uly="1403">3. Solte GOtt wohl ein ungerech⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1511" ulx="321" uly="1449">tes Urtheil faͤllen? oder ſolte der All⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1552" ulx="321" uly="1492">maͤchtige umſtoſſen, was recht itß?</line>
        <line lrx="1093" lry="1590" ulx="367" uly="1535">UI. 4. Wann ſich ſchon deine Kinder</line>
        <line lrx="1094" lry="1643" ulx="319" uly="1581">an ihm verfündiget haben, und er ſie</line>
        <line lrx="1095" lry="1681" ulx="315" uly="1623">in der Hand ihrer Ungerechtigkeit hat</line>
        <line lrx="998" lry="1732" ulx="322" uly="1677">gelaſſen: .</line>
        <line lrx="1095" lry="1768" ulx="369" uly="1709">5. Jedoch wann du Morgens fruͤhe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1813" type="textblock" ulx="306" uly="1757">
        <line lrx="1094" lry="1813" ulx="306" uly="1757">Gtt wirſt aufſtehen, und dem. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2335" type="textblock" ulx="323" uly="1808">
        <line lrx="987" lry="1857" ulx="323" uly="1808">machtigen fleheſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="1905" ulx="349" uly="1839">6. Wann du rein, und aufrichtig her⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1944" ulx="327" uly="1885">ein geheſt, ſo wird er alsbald zu dir</line>
        <line lrx="1097" lry="1988" ulx="326" uly="1933">erwachen, und die Wohnung deiner</line>
        <line lrx="973" lry="2027" ulx="326" uly="1975">Gerechtigkeit in Frieden ſtellen:</line>
        <line lrx="1098" lry="2073" ulx="373" uly="2012">7. Dergeſtalt, daß obwohl dein An⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2117" ulx="328" uly="2060">fang faſt gering geweſen waͤre, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2157" ulx="328" uly="2103">den doch deine Sachen am End ſehr zu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2212" ulx="328" uly="2156">nehmen.</line>
        <line lrx="1098" lry="2248" ulx="375" uly="2186">8. Dann frage das Geſchlecht, ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="2293" ulx="329" uly="2232">vor Alters geweten, und durchſuche mit</line>
        <line lrx="967" lry="2335" ulx="329" uly="2281">Fleiß die Gedaͤchtnuß der Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2419" type="textblock" ulx="330" uly="2319">
        <line lrx="1096" lry="2383" ulx="375" uly="2319">9. (Dann wir ſeynd uur von Ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2419" ulx="330" uly="2363">ſtern, uud wiſſen nicht, daß unſere Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2946" type="textblock" ulx="328" uly="2407">
        <line lrx="1055" lry="2466" ulx="331" uly="2407">auf Erden ſeynd, wie ein Schatten.)</line>
        <line lrx="1100" lry="2512" ulx="373" uly="2451">16. Die werden dich berichten, und</line>
        <line lrx="1100" lry="2547" ulx="328" uly="2495">mit dir ſorechen, und Reden gus ihrem</line>
        <line lrx="1030" lry="2624" ulx="332" uly="2545">Perßen bervor bringen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="2638" ulx="334" uly="2581">III. 11. Mag auch die Bintze gruͤnen</line>
        <line lrx="1103" lry="2680" ulx="328" uly="2625">ohne Feuchtigkeit? oder mag das Rohr</line>
        <line lrx="967" lry="2721" ulx="330" uly="2671">wachten ohne Waſſer? .</line>
        <line lrx="1103" lry="2772" ulx="374" uly="2709">12. Wanns noch in der Bluͤt iſt, und</line>
        <line lrx="1105" lry="2817" ulx="333" uly="2755">wird mit der Hand nicht abgebrochen,</line>
        <line lrx="1007" lry="2857" ulx="335" uly="2802">ſo verdexret es vor allen Krautern.⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2900" ulx="382" uly="2841">13. Alſo ſeynd die Weeg aller der⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2946" ulx="335" uly="2883">jenigen, die GOttes vegeſlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="530" type="textblock" ulx="1104" uly="305">
        <line lrx="1877" lry="364" ulx="1105" uly="305">die Hofnung des Heuchlers wird ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="404" ulx="1104" uly="362">schen</line>
        <line lrx="1878" lry="441" ulx="1153" uly="392">14. Seine Traͤsgheit wird ihm nicht</line>
        <line lrx="1527" lry="530" ulx="1108" uly="480">der Spinnen⸗Geweb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="570" type="textblock" ulx="1151" uly="515">
        <line lrx="1900" lry="570" ulx="1151" uly="515">15. Er wird, ſich auf ſein Hauß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1140" type="textblock" ulx="1107" uly="569">
        <line lrx="1875" lry="614" ulx="1109" uly="569">laſſen, und wird doch nie)t beſtehen,</line>
        <line lrx="1876" lry="660" ulx="1109" uly="610">er wird es unterſtutzen, und es wird</line>
        <line lrx="1564" lry="706" ulx="1107" uly="655">doch nicht aufkommen.</line>
        <line lrx="1877" lry="748" ulx="1154" uly="694">16. Er ſcheinet befeuchtet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1876" lry="790" ulx="1109" uly="741">ehe dann die Sonn hervor kommet,</line>
        <line lrx="1878" lry="834" ulx="1110" uly="783">und in ihrem Aufzang wird ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="876" ulx="1111" uly="826">waͤchs heyfuͤr kommen.</line>
        <line lrx="1873" lry="920" ulx="1153" uly="869">17. Seine Wurtzeln werden dick wach⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="967" ulx="1112" uly="913">ſen auf einem Stein⸗hauffen, und er</line>
        <line lrx="1879" lry="1043" ulx="1111" uly="956">derd zwiſchen den Steinen ſich aufhal⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1040" ulx="1147" uly="1014">n.</line>
        <line lrx="1879" lry="1097" ulx="1156" uly="1043">18. Wann er ihn aber von ſeinem</line>
        <line lrx="1879" lry="1140" ulx="1109" uly="1087">Orth verſchlinget, ſo wird er ihn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1181" type="textblock" ulx="1095" uly="1131">
        <line lrx="1878" lry="1181" ulx="1095" uly="1131">laͤugnen, und ſagen: Ich kenne dich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1744" type="textblock" ulx="1104" uly="1175">
        <line lrx="1878" lry="1231" ulx="1138" uly="1175">19. Dann das iſt die Freud ſeines</line>
        <line lrx="1878" lry="1271" ulx="1111" uly="1220">Weegs, daß audere wiederum aus der</line>
        <line lrx="1552" lry="1312" ulx="1112" uly="1263">Erden hervor wachſen⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1357" ulx="1153" uly="1303">20. GOtt wird den Einfaͤltigen nicht</line>
        <line lrx="1881" lry="1407" ulx="1115" uly="1349">verwerffen, noch den Boßbafftigen bie</line>
        <line lrx="1396" lry="1445" ulx="1114" uly="1403">Hand reichen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1490" ulx="1138" uly="1434">21. Bis dein Mund mit Lachen er⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1546" ulx="1115" uly="1478">fuͤllet werde, und deine Lippen mit</line>
        <line lrx="1836" lry="1575" ulx="1117" uly="1533">Janchtzen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1622" ulx="1125" uly="1565">22. Die dich haſſen, werden mit</line>
        <line lrx="1883" lry="1666" ulx="1104" uly="1611">Schmach angethan werden, und die</line>
        <line lrx="1882" lry="1743" ulx="1117" uly="1651">utren der Gottloſen wird nicht be⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1744" ulx="1129" uly="1712">tehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1861" type="textblock" ulx="1284" uly="1782">
        <line lrx="1730" lry="1861" ulx="1284" uly="1782">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2140" type="textblock" ulx="1107" uly="1875">
        <line lrx="1881" lry="1930" ulx="1107" uly="1875">I. Job beſteht, daß GOtt gerecht, all⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1963" ulx="1120" uly="1919">maͤchtig, und weiß, I. 11. Jedoch</line>
        <line lrx="1883" lry="2007" ulx="1122" uly="1963">pflegt er nicht allein die Boͤſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2061" ulx="1123" uly="2006">dern auch die Fromme, und Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2094" ulx="1183" uly="2054">dige mit Widerwartigkeit heimzu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2140" ulx="1404" uly="2102">ſuchen, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2707" type="textblock" ulx="1121" uly="2181">
        <line lrx="1858" lry="2268" ulx="1164" uly="2181">1. 1¹*5 Joh antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1882" lry="2282" ulx="1319" uly="2230">2. Ich weiß in der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1883" lry="2328" ulx="1123" uly="2272">daß es alſo iſt, und daß der Meuſch nicht</line>
        <line lrx="1884" lry="2370" ulx="1121" uly="2314">gerecht iſt, wann man ihn mit COit</line>
        <line lrx="1817" lry="2415" ulx="1122" uly="2366">vergleicht. *</line>
        <line lrx="1882" lry="2455" ulx="1227" uly="2397">3. Wann er aber mit ihm will rech⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2500" ulx="1126" uly="2447">ten, ſo wird er ihm nicht eins für tau⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2545" ulx="1127" uly="2495">ſend antworten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2592" ulx="1167" uly="2528">4. Er iſt weiß von Hertzen, und ſtarck</line>
        <line lrx="1881" lry="2638" ulx="1127" uly="2579">an Kraͤfften: Wer iſt ihm widerſtanden,</line>
        <line lrx="1765" lry="2674" ulx="1128" uly="2627">und hat Fried Zehabt? .</line>
        <line lrx="1882" lry="2707" ulx="1734" uly="2656">die, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2798" type="textblock" ulx="1129" uly="2665">
        <line lrx="1723" lry="2719" ulx="1173" uly="2665">5. Der die Berg verſetzt, und</line>
        <line lrx="1883" lry="2765" ulx="1129" uly="2701">che er in ſeinem Grimm niederwirfft⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2798" ulx="1129" uly="2757">wiſſens nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="483" type="textblock" ulx="1303" uly="436">
        <line lrx="1893" lry="483" ulx="1303" uly="436">und ſeine Zuvelſicht iſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2847" type="textblock" ulx="1172" uly="2777">
        <line lrx="1892" lry="2847" ulx="1172" uly="2777">6. Der die Erd von ihrem Orth be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2967" type="textblock" ulx="1129" uly="2841">
        <line lrx="1868" lry="2926" ulx="1129" uly="2841">weget daß ihre Saulen erzittern.</line>
        <line lrx="1909" lry="2929" ulx="1162" uly="2872">7. Der der Sonien gebieth, und ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="2967" ulx="1757" uly="2922">gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="812" type="textblock" ulx="1955" uly="731">
        <line lrx="2000" lry="748" ulx="1955" uly="731">e</line>
        <line lrx="2037" lry="774" ulx="1960" uly="740">Ne.</line>
        <line lrx="2038" lry="812" ulx="1972" uly="777">1. Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1175" type="textblock" ulx="1948" uly="1083">
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1953" uly="1083">ſelepo</line>
        <line lrx="2035" lry="1175" ulx="1948" uly="1135">en ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1208" type="textblock" ulx="1945" uly="1174">
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="1945" uly="1174">lg, Wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1210" type="textblock" ulx="1994" uly="1191">
        <line lrx="2028" lry="1210" ulx="1994" uly="1191">ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1387" type="textblock" ulx="1967" uly="1350">
        <line lrx="2033" lry="1369" ulx="1970" uly="1350">Nrd</line>
        <line lrx="2038" lry="1387" ulx="1967" uly="1358">Aloue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1938" uly="1437">
        <line lrx="2017" lry="1483" ulx="1947" uly="1437">ſotchl</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1945" uly="1524">ſmichitt,</line>
        <line lrx="2036" lry="1625" ulx="1938" uly="1575">6 er Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1842" type="textblock" ulx="1933" uly="1653">
        <line lrx="1953" lry="1665" ulx="1946" uly="1653">§.</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1934" uly="1664">henn zert</line>
        <line lrx="2035" lry="1746" ulx="1934" uly="1709">anch o,</line>
        <line lrx="2037" lry="1777" ulx="1935" uly="1747">19. En ſa</line>
        <line lrx="2038" lry="1803" ulx="1933" uly="1762">. E le</line>
        <line lrx="2035" lry="1842" ulx="1937" uly="1797"> Under</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1880" type="textblock" ulx="1951" uly="1860">
        <line lrx="2031" lry="1880" ulx="1951" uly="1860">19, An 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1904" type="textblock" ulx="1933" uly="1872">
        <line lrx="2034" lry="1904" ulx="1933" uly="1872">,1 Olc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2072" type="textblock" ulx="1922" uly="2016">
        <line lrx="1985" lry="2032" ulx="1922" uly="2016">(uen,</line>
        <line lrx="2012" lry="2052" ulx="1949" uly="2037">) (h.</line>
        <line lrx="1996" lry="2072" ulx="1948" uly="2041">10. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2514" type="textblock" ulx="1933" uly="2131">
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1955" uly="2131">ich ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1936" uly="2170">der mie</line>
        <line lrx="2035" lry="2312" ulx="1934" uly="2260">1. Wann</line>
        <line lrx="2035" lry="2353" ulx="1933" uly="2302">elig ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1953" uly="2358">4 berrte</line>
        <line lrx="2035" lry="2454" ulx="1935" uly="2402">1 nv.</line>
        <line lrx="2038" lry="2467" ulx="1938" uly="2453">ye</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1934" uly="2458">int hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2913" type="textblock" ulx="1938" uly="2878">
        <line lrx="2016" lry="2913" ulx="1938" uly="2878">Neine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="47" lry="273" ulx="0" uly="213">i</line>
        <line lrx="86" lry="349" ulx="1" uly="277">e n,</line>
        <line lrx="85" lry="475" ulx="0" uly="397">e 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="346" type="textblock" ulx="80" uly="335">
        <line lrx="86" lry="346" ulx="80" uly="335">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="481" type="textblock" ulx="68" uly="442">
        <line lrx="85" lry="481" ulx="68" uly="442">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="83" lry="791" ulx="0" uly="738">nr lanne</line>
        <line lrx="84" lry="826" ulx="1" uly="787">en G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2393" type="textblock" ulx="160" uly="2294">
        <line lrx="1170" lry="2360" ulx="160" uly="2294">daſſe big foll meine Seel nicht wiſſen, 1</line>
        <line lrx="1152" lry="2393" ulx="1041" uly="2321">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="295" type="textblock" ulx="814" uly="225">
        <line lrx="1685" lry="295" ulx="814" uly="225">Job. (Cap. 9.10.) 6 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="704" type="textblock" ulx="158" uly="306">
        <line lrx="1728" lry="362" ulx="158" uly="306">gehbet nicht auf, und der die Steruen weg geflohen, und haben nichts Guts</line>
        <line lrx="1672" lry="409" ulx="160" uly="351">gleichwie unter einem Siegel ver⸗ geſeheg. ZD</line>
        <line lrx="1727" lry="481" ulx="161" uly="394">Piobr. S 26. Sir ſeynd vuruͤber angen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="492" ulx="200" uly="438">8. Der allein die Himmel ausbreitet wie Schif, die Aepfel fuhren, wie</line>
        <line lrx="1554" lry="548" ulx="161" uly="481">und gehet vuf den Wellen des NMeers. ein Abler, der zum Aaßz ſtieget</line>
        <line lrx="1673" lry="563" ulx="269" uly="532">ap „ 4 — . . .  - .</line>
        <line lrx="1732" lry="609" ulx="198" uly="527">9. Der den Wagen⸗ vid dein Oitdn, 27. Wann ich ſage: ich will nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="646" ulx="164" uly="580">und die Nrden E tenn macht, ſamt den meyr allo reden: ſo veraͤndere ich mein</line>
        <line lrx="1733" lry="704" ulx="167" uly="622">inu gen gegen  ahegreiffliche, Angeſicht, und werde mit Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="764" type="textblock" ulx="165" uly="669">
        <line lrx="1164" lry="717" ulx="405" uly="669">6rSe . ,„ gepeiniget.</line>
        <line lrx="1143" lry="764" ulx="165" uly="689">und wunderliche Ding thut, deren kei⸗ ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="527" type="textblock" ulx="1559" uly="514">
        <line lrx="1568" lry="527" ulx="1559" uly="514">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1059" type="textblock" ulx="167" uly="721">
        <line lrx="1732" lry="777" ulx="176" uly="721">. 1 8. Ich war in Foarcht wegen aller</line>
        <line lrx="1733" lry="819" ulx="167" uly="742">ne Zaht it. . meiner Wercben: weil ich wußte, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="836" ulx="214" uly="784">11. Wird er zu mir kommen, ſo wer⸗ dir den, = e e en wihte, da</line>
        <line lrx="1757" lry="889" ulx="168" uly="812">de ich ihn nicht 1 hen, wirs er hinweg du dein zned Richt verichonen, 6S</line>
        <line lrx="1735" lry="930" ulx="168" uly="876">gehen, ſo * ichs nicht mercken. 29., Wann ich auch auf dieſe Weiß</line>
        <line lrx="1735" lry="971" ulx="235" uly="920">2. niver ſehens fraget, wer gottloß bin, warum hab ich dann um⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1059" ulx="168" uly="1005">gen? t dn alſo? 30. Wannich gleich mit Schnee⸗waͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1236" type="textblock" ulx="170" uly="1049">
        <line lrx="1736" lry="1109" ulx="233" uly="1049">3. Er iſt tt, ſeinem Zorn kan gewaſchen wurde, und meine Haͤnd glantz⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1151" ulx="170" uly="1094">niemand widerſehen, und unter ihm ten, als wann ſie gautz ſauber waͤren.</line>
        <line lrx="1735" lry="1192" ulx="172" uly="1136">biegen ſich, die den Erd⸗kreiß tragen, 31. So wirſt du mich doch in die Un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1236" ulx="218" uly="1179">14. Wie groß bin ich daun, daß ich ſauberkeit tuncken, und meine Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1275" type="textblock" ulx="40" uly="1220">
        <line lrx="1707" lry="1275" ulx="40" uly="1220">e ihm antworten ſoll, und mit ihm mit werden ein Abſcheuen von mir haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1542" type="textblock" ulx="165" uly="1278">
        <line lrx="1738" lry="1364" ulx="172" uly="1278">As i waen ieh. ſchon etwas rechts 32. Daun ich werde nicht antworten</line>
        <line lrx="1735" lry="1401" ulx="165" uly="1334">haben würde, ſo will ich voch nicht aut⸗ einem Mann, bder meines gleichen iſt,</line>
        <line lrx="1736" lry="1440" ulx="174" uly="1385">Wotcen, ſondern meinen Richter fle⸗ Koch dem, der mit mir gleich im Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1484" ulx="176" uly="1423">beuttiich ieetei richt moͤge geboͤret werden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1504" ulx="226" uly="1467">4414 õ .. 4 . = . . . . .</line>
        <line lrx="1737" lry="1542" ulx="175" uly="1486">16. Wannich ihn auch auruffe, und 33. Es iſt niemand, der uns beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2304" type="textblock" ulx="171" uly="1529">
        <line lrx="1738" lry="1586" ulx="175" uly="1529">er mich erhoͤret, ſo glaub ich doch icht, ſtraffen koͤnne, und ſeine Hand an uns</line>
        <line lrx="1348" lry="1629" ulx="171" uly="1574">daß er meine Stimm gehoͤret hab. beyde legen. .</line>
        <line lrx="1737" lry="1673" ulx="219" uly="1618">17. Dang er wird mich in einem 34. Er nebme ſeine Ruthen von mir</line>
        <line lrx="1736" lry="1718" ulx="178" uly="1659">Sturm zerknirſchen, und meine Wun⸗ hinweg, und ſeine Forcht ſchroͤcke mich</line>
        <line lrx="1725" lry="1759" ulx="173" uly="1705">den auch ohne Urſach vermehren. titrtt.. ”</line>
        <line lrx="1759" lry="1804" ulx="225" uly="1749">18. Er laßt meinen Geiſt nicht ru⸗ 35. So will ich reden, und mich fuür</line>
        <line lrx="1738" lry="1858" ulx="178" uly="1791">hen, und erfüllet mich mit Bitterkeit. bm nicht foͤrchten: dann dieweil ich</line>
        <line lrx="1735" lry="1948" ulx="192" uly="1840">19. Sucht man Staͤrcke, ſo iſt er der derek öle, kan ich nicht antworten.</line>
        <line lrx="1527" lry="1956" ulx="179" uly="1903">Allerſtätckeſte: ſucht man Gerechtigkei</line>
        <line lrx="1580" lry="2012" ulx="181" uly="1946">in: Gericht, lo darff niemand fuͤr mich Das Io. Capitel.</line>
        <line lrx="783" lry="2041" ulx="183" uly="1999">zeugen.</line>
        <line lrx="930" lry="2083" ulx="221" uly="2034">20. Will ich mich rechtfertigen, ſi</line>
        <line lrx="946" lry="2128" ulx="180" uly="2080">wird mich gein Mund verdammen: will</line>
        <line lrx="947" lry="2169" ulx="183" uly="2120">ich mich für unſchuldig ausgeben, ſo</line>
        <line lrx="945" lry="2211" ulx="187" uly="2167">wird er mich doch fuͤr Unrecht bezeu⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2259" ulx="181" uly="2217">gen. .</line>
        <line lrx="948" lry="2304" ulx="227" uly="2250">21. Wann ich ſchon einfaͤltig bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2278" type="textblock" ulx="968" uly="2054">
        <line lrx="1739" lry="2106" ulx="968" uly="2054">I. Job fahrt fort ſein Leyd zu klagen,</line>
        <line lrx="1739" lry="2147" ulx="972" uly="2101">GBet bitrend, zu erkennen deſſen Ur⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2192" ulx="972" uly="2140">ſach, I. II. Wunſcht abermahl Ein</line>
        <line lrx="1700" lry="2233" ulx="1031" uly="2188">Elend zu erklaren, daß er nie waͤr</line>
        <line lrx="1561" lry="2278" ulx="1149" uly="2235">gebohren worden, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2761" type="textblock" ulx="172" uly="2321">
        <line lrx="1743" lry="2413" ulx="176" uly="2321">und es verdriebt mich meines Lebens. . eeehet Vez can mei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2462" ulx="211" uly="2401">I1. 22. Eines iſt, das ich geſagt hab: Wort wider mich ſelbſt heiaus laſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2499" ulx="192" uly="2447">Er nihmt binweg ſo wohl den Unſchul⸗ ſen, und reden in Bitterkeit meiner</line>
        <line lrx="1607" lry="2554" ulx="181" uly="2491">digen, als den Gottloſen., Seel. ””</line>
        <line lrx="1745" lry="2591" ulx="236" uly="2537">23. Wank er geigelt, ſo ſchlage er 2. Zu GOtt will ich ſagen: Verdam⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2633" ulx="193" uly="2583">einmahl zu todt, und lache nicht über me mich nicht: zeige mir an, warum</line>
        <line lrx="1595" lry="2678" ulx="192" uly="2617">die Straß der Unſchuldigen. du mich alſo urtheileſt. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2719" ulx="222" uly="2668">24. Das Land iſt dein Gottloſen in 3. Siebeſt du für gut an, daß du mit</line>
        <line lrx="1744" lry="2761" ulx="172" uly="2708">die Haͤnd gegeben, er bedecket das An⸗ Gewalt thuſt, und mich unterdruckeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2806" type="textblock" ulx="165" uly="2754">
        <line lrx="1748" lry="2806" ulx="165" uly="2754">Leiicht ſeiner Richter. Iſts aber die⸗ das Werck deiner Handen, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2979" type="textblock" ulx="199" uly="2794">
        <line lrx="1749" lry="2885" ulx="199" uly="2794">ſer nicht, wer iſs dann? bnen en en Anſchlag der Gottloſen befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2898" ulx="209" uly="2842"> 25. Meine Taͤg ſeynd ſchneller gewe⸗ derſt? —</line>
        <line lrx="1753" lry="2979" ulx="199" uly="2872">ſen, dann ein Lauffer; ſie leynd bin⸗ Pai du dann auch geiſchliche Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="3055" type="textblock" ulx="803" uly="3046">
        <line lrx="814" lry="3055" ulx="803" uly="3046">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="598" type="textblock" ulx="305" uly="271">
        <line lrx="414" lry="308" ulx="342" uly="271">628  Br</line>
        <line lrx="1057" lry="366" ulx="325" uly="312">—  63 1 „ 8 „</line>
        <line lrx="1095" lry="391" ulx="307" uly="318">gen, oder ſieheſt du auch wie ein Menſch</line>
        <line lrx="1080" lry="483" ulx="309" uly="386">ſien⸗ Seynd deine Tuͤg, wie die Taͤg</line>
        <line lrx="1080" lry="514" ulx="310" uly="457">eines Menſchen, und deine Jahr, wie</line>
        <line lrx="1001" lry="554" ulx="356" uly="505">r Menſchen Zeit,</line>
        <line lrx="1081" lry="598" ulx="305" uly="521">. Daß du frageſt nach meiner Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="650" type="textblock" ulx="309" uly="581">
        <line lrx="1081" lry="650" ulx="309" uly="581">gerechtigkeit, und meiner Suͤnd nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="774" type="textblock" ulx="310" uly="639">
        <line lrx="1005" lry="682" ulx="311" uly="657">. » ».</line>
        <line lrx="1082" lry="743" ulx="310" uly="639">forſchaſtd wiſſen moͤgeſt, daß ich nichts</line>
        <line lrx="1097" lry="774" ulx="311" uly="711">Böſes getban hab, dieweil keiner iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="818" type="textblock" ulx="309" uly="764">
        <line lrx="1047" lry="818" ulx="309" uly="764">der aus deiner Hand erretten moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1267" type="textblock" ulx="273" uly="820">
        <line lrx="1083" lry="883" ulx="379" uly="820">Deine Haͤnd haben mich gemacht</line>
        <line lrx="1084" lry="931" ulx="311" uly="843">und mich um Dnd um gebildet: und du</line>
        <line lrx="1001" lry="979" ulx="310" uly="914">ſtürteſt mich ſo urploͤtzlich berunter</line>
        <line lrx="1085" lry="1030" ulx="413" uly="976">cch bitte dich, gedencke, daß du</line>
        <line lrx="1100" lry="1099" ulx="313" uly="993">mich Di Leim gemacht haſt, und wirſt!</line>
        <line lrx="1008" lry="1128" ulx="313" uly="1068">mich wieder zu Staub machen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1171" ulx="273" uly="1107">10. Haſt du mich nicht wie Milch ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1215" ulx="312" uly="1152">molcken, und mich wie Kaͤß, laſſen</line>
        <line lrx="510" lry="1267" ulx="314" uly="1218">gerinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1524" type="textblock" ulx="308" uly="1235">
        <line lrx="1084" lry="1296" ulx="362" uly="1235">11. Du haſt mir Haut und Fleiſch</line>
        <line lrx="1084" lry="1355" ulx="308" uly="1262">angelegt „haß mich mit Beinen, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1389" ulx="317" uly="1331">Sen⸗Adern zuſammen gefügt;</line>
        <line lrx="1086" lry="1428" ulx="361" uly="1369">12. Das Leben und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1086" lry="1475" ulx="314" uly="1418">haſt du mir gegeben, und deine Heim⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1524" ulx="316" uly="1458">fuchung hat meinen Geiſt bewahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1872" type="textblock" ulx="316" uly="1522">
        <line lrx="1088" lry="1583" ulx="363" uly="1522">13. Und ob du wohl ſolches in deinem</line>
        <line lrx="1087" lry="1635" ulx="317" uly="1565">Hertzen verbirgeſt, ſo weiß ich doch,</line>
        <line lrx="988" lry="1675" ulx="317" uly="1611">daß du aller Dingen ingedenck biſt.</line>
        <line lrx="1088" lry="1736" ulx="365" uly="1678">14. Hab ich dann geſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1785" ulx="316" uly="1691">Du bag meiner eine Etund verſchonet,</line>
        <line lrx="1090" lry="1828" ulx="319" uly="1766">warum laſſeſt du mich dann nicht rein</line>
        <line lrx="1063" lry="1872" ulx="319" uly="1812">werden von meiner Miſſethat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1984" type="textblock" ulx="320" uly="1876">
        <line lrx="1073" lry="1926" ulx="490" uly="1876">in ich gottloß, ſo iſt mir weh</line>
        <line lrx="1091" lry="1984" ulx="320" uly="1888">und bie ihe 5 ſo mag ich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="307" type="textblock" ulx="939" uly="248">
        <line lrx="1142" lry="307" ulx="939" uly="248">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="300" type="textblock" ulx="1492" uly="245">
        <line lrx="1775" lry="300" ulx="1492" uly="245">(Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="626" type="textblock" ulx="1104" uly="319">
        <line lrx="1877" lry="363" ulx="1104" uly="319">wiedeekomme, zum ſinſtern Land, das</line>
        <line lrx="1875" lry="447" ulx="1105" uly="361">mit Nemn Schatten des Toöds uͤberde⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="494" ulx="1148" uly="447">22. Zum Land des Jammers, und</line>
        <line lrx="1874" lry="540" ulx="1107" uly="492">der Finſternuß, da Schatten des Tods,</line>
        <line lrx="1874" lry="580" ulx="1106" uly="535">und keine Ordnung iſt, ſondern da ewi⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="626" ulx="1106" uly="580">ger Schroͤcken wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="747" type="textblock" ulx="1278" uly="684">
        <line lrx="1718" lry="747" ulx="1278" uly="684">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="821" type="textblock" ulx="1101" uly="774">
        <line lrx="1876" lry="821" ulx="1101" uly="774">I. Sophar der dritte Freund beſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1036" type="textblock" ulx="1110" uly="822">
        <line lrx="1877" lry="866" ulx="1112" uly="822">digt auch den Jov, daß er ſeiner</line>
        <line lrx="1876" lry="908" ulx="1112" uly="863">Sunden halben alſo von GGrt ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="952" ulx="1110" uly="906">zuͤchtiget werde, 1. 1I. Verſpricht</line>
        <line lrx="1834" lry="995" ulx="1151" uly="952">ihm alles Guts, wann er ſich wer⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1036" ulx="1247" uly="997">de zu GOtt bekehren, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1982" type="textblock" ulx="1108" uly="1063">
        <line lrx="1877" lry="1137" ulx="1150" uly="1063">1. Aber Sophar der Naamathiter ant⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1158" ulx="1193" uly="1112">* woörtet, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1878" lry="1204" ulx="1136" uly="1152">2. Wer viel redet, ſoll der auch nicht</line>
        <line lrx="1878" lry="1245" ulx="1109" uly="1195">hoͤren? Oder ſol man einem Mann recht</line>
        <line lrx="1755" lry="1289" ulx="1108" uly="1240">geben, der reich von Worten iſt?</line>
        <line lrx="1874" lry="1332" ulx="1152" uly="1283">3. Muͤſſen die Leuth dir allein ſehwei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1378" ulx="1108" uly="1330">gen? und wann du die andere ausge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1420" ulx="1109" uly="1371">lachet haft, ſo ſoll keiner deine Red</line>
        <line lrx="1747" lry="1463" ulx="1109" uly="1413">wiederlegen? .</line>
        <line lrx="1875" lry="1510" ulx="1114" uly="1458">„4. Dann du haſt geſagt: Meine Red</line>
        <line lrx="1877" lry="1552" ulx="1111" uly="1502">iſt lauter, und ich bin rein vor deinem</line>
        <line lrx="1698" lry="1595" ulx="1112" uly="1546">Angeſicht.</line>
        <line lrx="1876" lry="1642" ulx="1154" uly="1591">5. Ach, daß GOtt mit dir redete,</line>
        <line lrx="1830" lry="1684" ulx="1112" uly="1634">und ſeine Lippen zu dir aufthaͤte:</line>
        <line lrx="1876" lry="1728" ulx="1157" uly="1677">6. Damit er dir die verborgene Ding</line>
        <line lrx="1879" lry="1771" ulx="1114" uly="1721">der Weißheit offenbahrte, und daß ſein</line>
        <line lrx="1875" lry="1814" ulx="1115" uly="1764">Geſatz ſo mannigfaͤltig ſey, und du ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1859" ulx="1113" uly="1809">ſtundeſt, daß viel weniger von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1903" ulx="1114" uly="1852">fordert werde, dann dein Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1946" ulx="1114" uly="1901">keit verdienet hat.</line>
        <line lrx="1878" lry="1982" ulx="1157" uly="1935">7. Vielleicht wirſt du GOttes Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2201" type="textblock" ulx="320" uly="1972">
        <line lrx="981" lry="2058" ulx="589" uly="1972"> ebe ettigen bin</line>
        <line lrx="1051" lry="2064" ulx="385" uly="2018">übſal und Elend erſaͤttiget bin:</line>
        <line lrx="1092" lry="2122" ulx="321" uly="2023">Tbſatn faheſt mich, wie eine Loͤwin,</line>
        <line lrx="1091" lry="2158" ulx="320" uly="2095">um der Hoffart willen, und kehreſt wie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2201" ulx="321" uly="2139">der um, und peynigeſt mich wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2297" type="textblock" ulx="322" uly="2199">
        <line lrx="1096" lry="2297" ulx="322" uly="2199">lich. Du bringeſt deine Zeugen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2032" type="textblock" ulx="322" uly="1929">
        <line lrx="779" lry="1985" ulx="515" uly="1929">ch gerecht, ſo</line>
        <line lrx="579" lry="2032" ulx="322" uly="1977">Haupt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2336" type="textblock" ulx="322" uly="2269">
        <line lrx="1112" lry="2336" ulx="322" uly="2269">wider mich, und mehreſt wider mich dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2667" type="textblock" ulx="320" uly="2314">
        <line lrx="1094" lry="2376" ulx="322" uly="2314">nen Zorn, und die Plagen ſtreiten wider</line>
        <line lrx="733" lry="2430" ulx="320" uly="2374">mich.</line>
        <line lrx="1092" lry="2482" ulx="364" uly="2423">II. 18. Warum haſt du mich aus Mut⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2528" ulx="322" uly="2469">terleib gefuͤhret? Ach! daß</line>
        <line lrx="718" lry="2580" ulx="324" uly="2522">vernichtiget worden,</line>
        <line lrx="1094" lry="2667" ulx="324" uly="2569">geſehe thaͤre ich, als wann ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2962" type="textblock" ulx="297" uly="2643">
        <line lrx="1091" lry="2700" ulx="349" uly="2643">eweſen waͤre, und waͤre von Mutter⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2749" ulx="342" uly="2690">eib zum Grab gebracht.</line>
        <line lrx="1092" lry="2804" ulx="320" uly="2730">20. Werden meine wenige Taͤg nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="2829" ulx="324" uly="2776">bald ein End nehmen? Darum laß mir</line>
        <line lrx="1090" lry="2879" ulx="297" uly="2820">zu / daß ich meinen Schmertzen ein we⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2916" ulx="356" uly="2876">ig belveien.</line>
        <line lrx="1100" lry="2962" ulx="323" uly="2886">igr. Ehe daun ich hingehe, und nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2024" type="textblock" ulx="840" uly="1963">
        <line lrx="1137" lry="2024" ulx="840" uly="1963">weil ich mit ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2558" type="textblock" ulx="743" uly="2469">
        <line lrx="1106" lry="2518" ulx="864" uly="2469">iß ich waͤre.</line>
        <line lrx="1119" lry="2558" ulx="743" uly="2511">daß mich kein Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2819" type="textblock" ulx="1116" uly="1981">
        <line lrx="1877" lry="2030" ulx="1140" uly="1981">apffen begreiffen, und den Almaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2078" ulx="1117" uly="2026">gen vollkommentlich ſindens?</line>
        <line lrx="1870" lry="2120" ulx="1159" uly="2069">8. Ex iſt hoͤher dann der Himmel;:</line>
        <line lrx="1877" lry="2163" ulx="1117" uly="2112">was wilſt du dann thun? Und er iſt</line>
        <line lrx="1875" lry="2208" ulx="1117" uly="2156">tieffer dann die Hoͤll, woher wilſt du</line>
        <line lrx="1859" lry="2254" ulx="1116" uly="2202">ihn dann erkennenn— .</line>
        <line lrx="1877" lry="2291" ulx="1156" uly="2244">9. Seine Maaß iſt laͤnger, dann die</line>
        <line lrx="1827" lry="2337" ulx="1118" uly="2289">Erd, und breiter dann das Meer.</line>
        <line lrx="1880" lry="2386" ulx="1161" uly="2329">10. Wann er alle Ding umwerffen</line>
        <line lrx="1878" lry="2426" ulx="1119" uly="2374">wuͤrde, oder in einen Hauffen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2470" ulx="1120" uly="2417">men trucken, wer mag ihm widerſore⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2515" ulx="1118" uly="2466">chen?</line>
        <line lrx="1876" lry="2551" ulx="1163" uly="2499">11. Dann ihm iſt der Menſchen Ei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2603" ulx="1118" uly="2548">telkeit bekaunt, und wann er die Unge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2642" ulx="1118" uly="2597">rechtigkeit</line>
        <line lrx="1839" lry="2691" ulx="1117" uly="2641">acht baben? . .</line>
        <line lrx="1876" lry="2733" ulx="1120" uly="2673">12. Ein unnuͤtzer Mann erhebet ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="2775" ulx="1118" uly="2722">in Hoffart, und vermeynt, er ſey frey</line>
        <line lrx="1837" lry="2819" ulx="1117" uly="2765">gebohren, wie ein junger Wald⸗Eſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2855" type="textblock" ulx="1164" uly="2823">
        <line lrx="1207" lry="2832" ulx="1164" uly="2823">1</line>
        <line lrx="1215" lry="2855" ulx="1166" uly="2824">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2989" type="textblock" ulx="1119" uly="2907">
        <line lrx="1836" lry="2989" ulx="1119" uly="2907">breitet. II. 14. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2654" type="textblock" ulx="1333" uly="2588">
        <line lrx="1895" lry="2654" ulx="1333" uly="2588">ſiehet, ſolt er darauf nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2857" type="textblock" ulx="1241" uly="2809">
        <line lrx="1892" lry="2857" ulx="1241" uly="2809">Du aber haſt vein Hertz geſtaͤrcket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2907" type="textblock" ulx="1118" uly="2823">
        <line lrx="1970" lry="2868" ulx="1459" uly="2823">Fl er.</line>
        <line lrx="1901" lry="2907" ulx="1118" uly="2858">und haf deme Hand zu ihm ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="833" type="textblock" ulx="1955" uly="564">
        <line lrx="2036" lry="604" ulx="1955" uly="564">S. M</line>
        <line lrx="2037" lry="657" ulx="1961" uly="611">eAroot</line>
        <line lrx="2038" lry="702" ulx="1959" uly="651">ſe,</line>
        <line lrx="2038" lry="735" ulx="1969" uly="691">I. r</line>
        <line lrx="2017" lry="793" ulx="1958" uly="739">ſten</line>
        <line lrx="2038" lry="833" ulx="1957" uly="788">alN Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="836" type="textblock" ulx="1992" uly="829">
        <line lrx="1997" lry="836" ulx="1992" uly="829">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="876" type="textblock" ulx="1957" uly="828">
        <line lrx="2029" lry="876" ulx="1957" uly="828">6ei du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1406" type="textblock" ulx="1950" uly="1142">
        <line lrx="2038" lry="1185" ulx="1953" uly="1142">erderbje</line>
        <line lrx="2038" lry="1225" ulx="1952" uly="1186">denr dete</line>
        <line lrx="2038" lry="1267" ulx="1960" uly="1228">1) Ner⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1322" ulx="1950" uly="1270">ltcefc</line>
        <line lrx="2038" lry="1406" ulx="1950" uly="1359">ſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1479" type="textblock" ulx="2003" uly="1426">
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="2003" uly="1426">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1783" type="textblock" ulx="1946" uly="1517">
        <line lrx="2037" lry="1563" ulx="1947" uly="1517">ob hint</line>
        <line lrx="2037" lry="1604" ulx="1946" uly="1560">fier Neeun</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1946" uly="1608">ſoch GOt</line>
        <line lrx="2033" lry="1690" ulx="1946" uly="1653">e Kinfalt</line>
        <line lrx="2029" lry="1731" ulx="1946" uly="1695">Ertlirt</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1980" uly="1742">Weißh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1930" type="textblock" ulx="1950" uly="1852">
        <line lrx="2037" lry="1929" ulx="1950" uly="1852">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2202" type="textblock" ulx="1927" uly="1944">
        <line lrx="2038" lry="1990" ulx="1942" uly="1944">en, und</line>
        <line lrx="1991" lry="2035" ulx="1927" uly="1990">g?</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1942" uly="2081">ohinnie</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1941" uly="2128">Uln to</line>
        <line lrx="1979" lry="2202" ulx="1940" uly="2168">ſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2253" type="textblock" ulx="1942" uly="2209">
        <line lrx="2035" lry="2253" ulx="1942" uly="2209">Der po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2345" type="textblock" ulx="1907" uly="2257">
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1907" uly="2257">ſie ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1918" uly="2303">. id er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2423" type="textblock" ulx="1937" uly="2339">
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1939" uly="2339">leinflt de</line>
        <line lrx="1967" lry="2423" ulx="1937" uly="2381">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2891" type="textblock" ulx="1927" uly="2437">
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="1938" uly="2437">e it</line>
        <line lrx="2038" lry="2527" ulx="1936" uly="2479">ken den</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1935" uly="2516">ſtaeſt;</line>
        <line lrx="2038" lry="2618" ulx="1933" uly="2561">Dehit</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1931" uly="2604">ii Und ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2702" ulx="1933" uly="2650">lerales</line>
        <line lrx="2037" lry="2749" ulx="1930" uly="2701">3 liug len⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2837" ulx="1930" uly="2779">8 ſes hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2928" type="textblock" ulx="1927" uly="2871">
        <line lrx="2038" lry="2928" ulx="1927" uly="2871">chenit ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1538" type="textblock" ulx="7" uly="1506">
        <line lrx="80" lry="1538" ulx="7" uly="1506">lein kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="98" lry="1641" ulx="0" uly="1586">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1316" type="textblock" ulx="69" uly="1279">
        <line lrx="83" lry="1316" ulx="71" uly="1307">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="243" type="textblock" ulx="864" uly="188">
        <line lrx="1696" lry="243" ulx="864" uly="188">Job. (Cap. 11.12.13.) 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="973" type="textblock" ulx="171" uly="242">
        <line lrx="241" lry="258" ulx="231" uly="242">.</line>
        <line lrx="1737" lry="320" ulx="213" uly="259">II. 14. Wann du die Miſſethat weit antworten: und die Siſch des Meers</line>
        <line lrx="1501" lry="360" ulx="171" uly="309">von dir hinweg thuſt, die in deiner Hand werden dirs erzehlen: .</line>
        <line lrx="1738" lry="410" ulx="172" uly="347">iſt, und die Ungerechtigkeit in deiner Huͤt⸗ 9. Wer weiß nicht, daß die Hand des</line>
        <line lrx="1609" lry="451" ulx="172" uly="395">ten nicht bleiben wird: HErrn diß alles erſchaffen hat?</line>
        <line lrx="1738" lry="492" ulx="217" uly="434">15. So magſt du dein Angeſicht ,ꝛshne 10. In deſten Hand die Geel iſt aller</line>
        <line lrx="1743" lry="540" ulx="173" uly="477">Befleckung aufheben, unh du wirſt be⸗ lebendigen Creaturen, und der Geiſt al⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="582" ulx="172" uly="524">ſtaͤndig ſeyn, und nicht förchten. les menſchlichen Fleiſches.</line>
        <line lrx="1740" lry="623" ulx="216" uly="564">16. Auch tirft du des Elends vergeſ⸗ 11. Unterſcheidet nicht das Ohr die</line>
        <line lrx="1743" lry="667" ulx="172" uly="610">ſen, und wirſt daran gebencken, wie an ein Wort, und der Mund des Eſſenden den</line>
        <line lrx="1409" lry="709" ulx="173" uly="656">Waſſer, das vorüber gefloſten iſt. Geſchmack?</line>
        <line lrx="1740" lry="755" ulx="216" uly="692">17. Und wird dir am Abend ein Glantz 12. In den Alten iſt Weißheit, und in</line>
        <line lrx="1517" lry="800" ulx="173" uly="739">aufgehen, wie im hellen Mittag, und vielen Taͤgen Fuͤrſichtigkeit.</line>
        <line lrx="1738" lry="844" ulx="172" uly="781">wann du vermeyneſt, es ſey mit dir aus, 11. 13. Bey ihtm iſt Weißheit und</line>
        <line lrx="1695" lry="883" ulx="174" uly="828">ſo wirſt du aufgehen wie der Morgen⸗ Staͤrcke, er hat Rath und Verſtand.</line>
        <line lrx="1739" lry="933" ulx="173" uly="871">Stern. 14. Wann er zerſtoͤhret, ſo iſt keiner,</line>
        <line lrx="1738" lry="973" ulx="215" uly="913">18. Und du wirſt ein Vertrauen haben der aufbauen mag: wann er einen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1013" type="textblock" ulx="142" uly="958">
        <line lrx="1741" lry="1013" ulx="142" uly="958">in der Hoffnung: die dir vorgeletzt iſt, ſchen einſchlieſt, ſo iſt niemand, der kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1741" type="textblock" ulx="171" uly="1004">
        <line lrx="1421" lry="1057" ulx="172" uly="1004">wirſt gleichtwie vergraben ſehn, und ohne aufthun. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1105" ulx="174" uly="1044">Sorg ſchlatßfen. .“ 15. Wann er die Waͤſſer zuruck halt, ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="1147" ulx="217" uly="1089">19. Du wirſt ruhen, und wird niemand wird alles verdorren: und waun er ſie aus</line>
        <line lrx="1736" lry="1190" ulx="174" uly="1133">ſeyn, der dich ſchröcke, und gar viel Leuth laſſet, ſo werden ſie das Land umkehren.</line>
        <line lrx="1738" lry="1232" ulx="172" uly="1174">werden dein Angeſicht bitten. ⸗ 16. Beyihin iſt Gtaͤrcke und Weißheit⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1273" ulx="217" uly="1219">20. Aber die Augen der Gottloſen wer⸗ er kennet den Betruͤger, und den, der be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1323" ulx="171" uly="1265">den amn Geſicht abnehmen, und ſie werden tuogen wird.</line>
        <line lrx="1740" lry="1364" ulx="171" uly="1306">keine Ausflucht haben, und ihre Hof⸗ 17. Er fuͤhret die Raths⸗Herren zum</line>
        <line lrx="1740" lry="1436" ulx="171" uly="1350">nung iſt ein Greul der Seel⸗ narriſehen End, und die Richter zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1441" ulx="471" uly="1407">. wunderung.</line>
        <line lrx="1737" lry="1485" ulx="330" uly="1422">Das 12. Capitel. 18. Er lööſet auf die Guͤrtel der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1570" ulx="171" uly="1507">1. Job hintertreibt die falſche Anklag nem Seil</line>
        <line lrx="1434" lry="1581" ulx="206" uly="1559">iner * . 01 ihn er 4. . .——</line>
        <line lrx="1740" lry="1640" ulx="172" uly="1557">Einer E andene drohet ihnen mir der 19. Er fuͤhret die Prieſter ohne Ehr, und</line>
        <line lrx="1388" lry="1641" ulx="177" uly="1601">Rach GOttes, darum, daß ſie mit ſei-⸗ g,ραα. . ſer;</line>
        <line lrx="1441" lry="1684" ulx="172" uly="1609">ner Einfalt das Geſpoͤtt treiben, I. kehret um die Maͤchtige.</line>
        <line lrx="1739" lry="1741" ulx="866" uly="1653">4 20. Erveranduit dis Ligen der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1795" type="textblock" ulx="173" uly="1686">
        <line lrx="1429" lry="1729" ulx="173" uly="1686">1I1. Erklaͤrt dabey GGrtes Miacht und .</line>
        <line lrx="1739" lry="1795" ulx="285" uly="1699">Weißheit in Regierung der Bantigen⸗ und uihmt die Lehr der Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1935" type="textblock" ulx="215" uly="1776">
        <line lrx="1738" lry="1848" ulx="457" uly="1776">Welt, 21. Er gieſt Verachtung aus auf die</line>
        <line lrx="1740" lry="1920" ulx="215" uly="1829">1. Aber Job antwortet, und ſorgch: Fuͤrſten, und erleichtert diejenige, ſo</line>
        <line lrx="1363" lry="1935" ulx="364" uly="1879">2. Seyd ihr dann allein Men⸗ unterdrucket waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1979" type="textblock" ulx="156" uly="1914">
        <line lrx="1742" lry="1979" ulx="156" uly="1914">ſchen, und wird die Weihheit mit euch 22. Der aus der Finſternuß die Tieffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2888" type="textblock" ulx="169" uly="1958">
        <line lrx="1739" lry="2024" ulx="174" uly="1958">ſterben? . . ſentdecket, und den Schatten des Tods an</line>
        <line lrx="1339" lry="2072" ulx="180" uly="2013">3. Ich hab auch ſo wohl ein Hertz, als das Licht bringet.</line>
        <line lrx="1738" lry="2114" ulx="175" uly="2047">ihr, ſo bin ich auch nicht geriuger dann 23. Der die Voͤlcker vermehrt, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2149" ulx="176" uly="2091">ihr: dang wer weiß das nicht, das ihr verderbt, und wann ſie ſeynd umgekeh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2194" ulx="176" uly="2139">wiſſet? tret, ſetzt er ſie wiederum in vorigen</line>
        <line lrx="1555" lry="2243" ulx="216" uly="2188">4. Der von ſeinem Freund verlachet Stand. .</line>
        <line lrx="1737" lry="2286" ulx="175" uly="2220">wild, wie ich, der wird GOtt anruf⸗ 24. Der das Hertz der Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1747" lry="2332" ulx="178" uly="2263">fen, und er wird ihn erhören: dann Volcks im Land verändert, und betruͤgt</line>
        <line lrx="1734" lry="2368" ulx="177" uly="2309">die Einfalt des Gerechten wird ausge⸗ſſte, daß ſie auf einem Um⸗Weeg vergeo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2418" ulx="176" uly="2360">Nachet V lich das er gehen⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2457" ulx="221" uly="2393">5. Sie iſt wie ein Lampe, ſo bey den 25. Sie werden tappen gleichwie in</line>
        <line lrx="1739" lry="2505" ulx="181" uly="2438">Gedancken der Relchen verachtet wird, der Finſternub, und nicht im Licht, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2549" ulx="179" uly="2486">und iſt bereit zu beſtimmter Zeit. er wird machen, daß ſie irren, wie trun⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2591" ulx="226" uly="2535">6. Die Huͤtten der Rauher haben Ue⸗ ckene Leuth⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2636" ulx="176" uly="2583">berfluß, und ſie reitzen Gtt kuhnlich, “”</line>
        <line lrx="1570" lry="2690" ulx="175" uly="2613">dieweil er alles in ihre Haͤnd gegeben hat. Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1739" lry="2730" ulx="180" uly="2672">„. Frag nemlich die nuvernünffitge ””M</line>
        <line lrx="1738" lry="2761" ulx="180" uly="2697">Thier, die werden dich lehres: und die J. Job widerlegt weiter die falſche Auf⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2804" ulx="179" uly="2741">Voͤgel des Himmels, ſo werden ſie es dir lag ſeiner Freunden, I. 11. Beſtat⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2845" ulx="169" uly="2786">anzeigen. . titzt ſeine Gedult und Un⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2888" ulx="216" uly="2838">§. Rede mit der Erden, ſil vird ſie dir ſchuld, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2922" type="textblock" ulx="973" uly="2875">
        <line lrx="1696" lry="2893" ulx="974" uly="2875">e= — /</line>
        <line lrx="1694" lry="2922" ulx="973" uly="2876">R r 1. Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1533" type="textblock" ulx="965" uly="1479">
        <line lrx="1743" lry="1533" ulx="965" uly="1479">gen, und umguͤrtet ihre Lenden mit ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="2668" type="textblock" ulx="202" uly="2660">
        <line lrx="211" lry="2668" ulx="202" uly="2660">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1343" type="textblock" ulx="306" uly="1256">
        <line lrx="416" lry="1343" ulx="306" uly="1256">unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="264" type="textblock" ulx="343" uly="203">
        <line lrx="409" lry="264" ulx="343" uly="203">630</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="527" type="textblock" ulx="284" uly="277">
        <line lrx="1086" lry="371" ulx="350" uly="277">1. Sibe, d diß alles hat mein Aug</line>
        <line lrx="1086" lry="409" ulx="374" uly="344">. geſehe en, und mein Ohr hats</line>
        <line lrx="1086" lry="444" ulx="303" uly="384">ge hoͤret, und ich hab ein jegliches wohl</line>
        <line lrx="526" lry="480" ulx="303" uly="437">verſtanden,</line>
        <line lrx="1087" lry="527" ulx="284" uly="453">2. Was ihr wißſet, bdas weiß ich auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="573" type="textblock" ulx="298" uly="513">
        <line lrx="1015" lry="573" ulx="298" uly="513">ſo bin ich auch nicht geringer, als ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="699" type="textblock" ulx="304" uly="579">
        <line lrx="1072" lry="625" ulx="350" uly="579">3. Dannoch will ich mit dem Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="699" ulx="304" uly="614">tigen reden, und begehre mit GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1194" type="textblock" ulx="287" uly="670">
        <line lrx="416" lry="713" ulx="305" uly="670">diſpus!</line>
        <line lrx="1089" lry="762" ulx="347" uly="696">4. ( ſlich will ich beweiſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="801" ulx="304" uly="736">Lugen⸗Schmid ſeyd, und verkehrte Lehr</line>
        <line lrx="1090" lry="845" ulx="304" uly="801">in Ehren haltet.</line>
        <line lrx="1077" lry="897" ulx="353" uly="839">6.: Und wvolte GOtt, daß ihr ſtlll ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="933" ulx="305" uly="873">get, damit man ench fuͤr weiſe Leuth hal⸗</line>
        <line lrx="529" lry="986" ulx="307" uly="929">ten moͤe chte.</line>
        <line lrx="1038" lry="1022" ulx="354" uly="971">6. So hoͤret aff⸗Re</line>
        <line lrx="1076" lry="1063" ulx="306" uly="1016">und mercket auf das Untheil meiner Lip⸗</line>
        <line lrx="386" lry="1099" ulx="334" uly="1071">eu.</line>
        <line lrx="1078" lry="1147" ulx="353" uly="1102">7. Bedarff dann GOtt eurer Lugen,</line>
        <line lrx="976" lry="1194" ulx="287" uly="1121">und' daßz ihr Betrug faͤr ihn redet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1522" type="textblock" ulx="309" uly="1215">
        <line lrx="1079" lry="1258" ulx="354" uly="1215">8. Gehet ihr dann ſeine Perſohn an,</line>
        <line lrx="1096" lry="1329" ulx="376" uly="1255">nute ſtehet euch ein Urtheil fur GOtt</line>
        <line lrx="475" lry="1341" ulx="343" uly="1311">1 faͤllen</line>
        <line lrx="1082" lry="1403" ulx="383" uly="1304">er ſoll es ihm wohlgefallen, vor</line>
        <line lrx="1080" lry="1450" ulx="309" uly="1351">den man nichts verbergen kand ober wird</line>
        <line lrx="1080" lry="1485" ulx="310" uly="1431">er ſich betruͤgen laſſen, wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="861" lry="1522" ulx="309" uly="1473">mit euren Betruͤglichkeiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1657" type="textblock" ulx="309" uly="1539">
        <line lrx="1084" lry="1585" ulx="320" uly="1539">10. Er wird euch ſtraffen, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1062" lry="1657" ulx="309" uly="1572">im Verbo⸗ egenen ſeine Perſohn anſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2057" type="textblock" ulx="301" uly="1654">
        <line lrx="1096" lry="1710" ulx="357" uly="1654">11. So bald er ſich beweget, wird er</line>
        <line lrx="1084" lry="1749" ulx="311" uly="1682">euch betruͤben, und ſein Schroͤcken wird</line>
        <line lrx="634" lry="1783" ulx="311" uly="1743">uͤber euch fallen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1828" ulx="359" uly="1783">12. Eure Gedaͤchtnuß wird der Aſchen</line>
        <line lrx="1086" lry="1876" ulx="313" uly="1813">gleich ſetgzn, und eure Haͤls werden zu</line>
        <line lrx="766" lry="1944" ulx="301" uly="1871">RKoth gemacht werden.</line>
        <line lrx="1085" lry="1966" ulx="436" uly="1914">Schweiget ein wenig, damit ich al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2057" ulx="311" uly="1921">les guctede,m s mir das Hertz gebenwird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2118" type="textblock" ulx="316" uly="2013">
        <line lrx="1087" lry="2080" ulx="345" uly="2013">I1. Warum zerreiſſe ich mein</line>
        <line lrx="1089" lry="2118" ulx="316" uly="2032">Fleiſch gis meinen Zaͤhnen, und trage</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2163" type="textblock" ulx="276" uly="2114">
        <line lrx="964" lry="2163" ulx="276" uly="2114">meine Seel in meinen Haͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2734" type="textblock" ulx="310" uly="2182">
        <line lrx="1087" lry="2228" ulx="363" uly="2182">15. Wann er mich ſchon toͤdten wird,</line>
        <line lrx="1090" lry="2278" ulx="317" uly="2211">ſo will ich doch auf ihn hoffen, gleichſyohl</line>
        <line lrx="1104" lry="2318" ulx="310" uly="2268">will ich vor ſeinem Angeſicht meine Weeg</line>
        <line lrx="470" lry="2353" ulx="321" uly="2311">ſtraffen.</line>
        <line lrx="407" lry="2384" ulx="332" uly="2355">16</line>
        <line lrx="1108" lry="2456" ulx="318" uly="2393">dann es wird ihm kein Heuchler unter ſein</line>
        <line lrx="692" lry="2501" ulx="325" uly="2434">Angeſicht kommen.</line>
        <line lrx="1095" lry="2535" ulx="372" uly="2490">42. Hötet meine Red, und verneh⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2579" ulx="324" uly="2515">met die verborgene Spruͤch mit euren</line>
        <line lrx="465" lry="2641" ulx="323" uly="2572">Ohreu.</line>
        <line lrx="1097" lry="2678" ulx="455" uly="2599">19. Wann ich ſoll geurtheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2734" ulx="326" uly="2633">den, ſo weiß ich, daß man mich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2753" type="textblock" ulx="271" uly="2702">
        <line lrx="613" lry="2753" ulx="271" uly="2702">get echt ſinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2922" type="textblock" ulx="326" uly="2769">
        <line lrx="1097" lry="2852" ulx="379" uly="2769">19 Wer iſts, der mit mir will zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2862" ulx="326" uly="2813">richt gehen? er koimme: warum werde</line>
        <line lrx="909" lry="2922" ulx="331" uly="2838">ich uinſchweigends verzehret? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="287" type="textblock" ulx="918" uly="214">
        <line lrx="1156" lry="287" ulx="918" uly="214">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1016" type="textblock" ulx="617" uly="950">
        <line lrx="1177" lry="1016" ulx="617" uly="950">nun meine Straff⸗Red, Bla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2415" type="textblock" ulx="450" uly="2350">
        <line lrx="1108" lry="2415" ulx="450" uly="2350">Und er wird mein Heyland ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="281" type="textblock" ulx="1458" uly="218">
        <line lrx="1748" lry="281" ulx="1458" uly="218">(Cap. 13.,14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="344" type="textblock" ulx="1141" uly="276">
        <line lrx="1876" lry="344" ulx="1141" uly="276">20. Zwen Ding alletn thue init nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="387" type="textblock" ulx="1098" uly="325">
        <line lrx="1886" lry="387" ulx="1098" uly="325">alsdat ii will ich mich vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="514" type="textblock" ulx="1098" uly="381">
        <line lrx="1504" lry="438" ulx="1098" uly="381">ſicht nich iht verbergen.</line>
        <line lrx="1876" lry="488" ulx="1139" uly="413">21. Thue deitie Hand weit von mir,</line>
        <line lrx="1784" lry="514" ulx="1102" uly="467">und beine Forcht ſchroͤcke mich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="909" type="textblock" ulx="1085" uly="535">
        <line lrx="1867" lry="593" ulx="1146" uly="535">22. Rußf mir, und ich mill bir antwor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="626" ulx="1085" uly="580">ten, obder ich will reden, aud gieb du mir</line>
        <line lrx="1283" lry="661" ulx="1102" uly="625">Antwort.</line>
        <line lrx="1869" lry="717" ulx="1145" uly="663">23. Was hahich dann für groſſe Miſ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="757" ulx="1106" uly="689">ſet haten und Sütiden? Zeige mir meine</line>
        <line lrx="1637" lry="822" ulx="1114" uly="743">uſter gud Uebertrettungen.</line>
        <line lrx="1868" lry="878" ulx="1146" uly="788">24. Saru verbirgeſt du dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="909" ulx="1088" uly="826">ſicht, und halteſt mich füͤr deinen Feind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1477" type="textblock" ulx="1092" uly="904">
        <line lrx="1871" lry="952" ulx="1147" uly="904">25. Du erzeigeſt deine Macht wider ein</line>
        <line lrx="1872" lry="1003" ulx="1183" uly="952">tt, das vom Wind verwehet wird,</line>
        <line lrx="1714" lry="1069" ulx="1103" uly="982">und verfolgeſt bürre Stopplen.</line>
        <line lrx="1801" lry="1080" ulx="1233" uly="1029">Danndun ſchreibeſt Bitterkeit</line>
        <line lrx="1874" lry="1146" ulx="1103" uly="1037">deriec, und wilſtmi⸗ ch verzehren wegen</line>
        <line lrx="1662" lry="1194" ulx="1105" uly="1122">der Suͤnden meiner Jugend,</line>
        <line lrx="1871" lry="1216" ulx="1146" uly="1167">27. Da haſt meinen Euß in Feſſel ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1259" ulx="1092" uly="1195">legt, und alle meine Weeg in acht ge noh⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1303" ulx="1094" uly="1258">men: du haſt gemercket auf die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1366" ulx="1109" uly="1300">Sta ſren meiner Fuſſen.</line>
        <line lrx="1874" lry="1396" ulx="1152" uly="1312">2 Der ich, vie Koth muß verzehret</line>
        <line lrx="1874" lry="1464" ulx="1107" uly="1388">twerden, und wie ein dleid de das von den</line>
        <line lrx="1564" lry="1477" ulx="1109" uly="1431">Motten gefreſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1595" type="textblock" ulx="1288" uly="1537">
        <line lrx="1706" lry="1595" ulx="1288" uly="1537">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1712" type="textblock" ulx="1109" uly="1623">
        <line lrx="1876" lry="1684" ulx="1128" uly="1623">. Job beſchreibt die Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1871" lry="1712" ulx="1109" uly="1673">und Kürte des menfehlichen Lebens, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1852" type="textblock" ulx="1330" uly="1760">
        <line lrx="1810" lry="1838" ulx="1330" uly="1760">it und Autrſtehuns des</line>
        <line lrx="1614" lry="1852" ulx="1366" uly="1802">Gleiſches, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1801" type="textblock" ulx="1182" uly="1750">
        <line lrx="1323" lry="1801" ulx="1182" uly="1750">ſich igke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2194" type="textblock" ulx="1095" uly="1892">
        <line lrx="1873" lry="1941" ulx="1174" uly="1892">er Meuſch vom Weib gebohren,</line>
        <line lrx="1873" lry="1987" ulx="1303" uly="1934">leht eine kurtze Zeit, und wird</line>
        <line lrx="1670" lry="2036" ulx="1095" uly="1974">mit vielem Elend erfulet.</line>
        <line lrx="1874" lry="2067" ulx="1158" uly="2023">2. Ex gehet auf wie ein Blum, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2119" ulx="1113" uly="2065">wirh zertretten, und fliehet dahin, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="2173" ulx="1113" uly="2109">ein Schatten, und bleibe t nimmer in ei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2194" ulx="1113" uly="2155">nem Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2253" type="textblock" ulx="1163" uly="2208">
        <line lrx="1904" lry="2253" ulx="1163" uly="2208">3. Und du achteſt einen ſolchen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2344" type="textblock" ulx="1100" uly="2253">
        <line lrx="1875" lry="2306" ulx="1100" uly="2253">dig, deine Augen uber ihn aufzuthun, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2344" ulx="1102" uly="2295">ihn mit dir ins Gericht zu füͤhren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2496" type="textblock" ulx="1119" uly="2366">
        <line lrx="1878" lry="2432" ulx="1161" uly="2366">4. Wer kan den rein machen, der von</line>
        <line lrx="1878" lry="2449" ulx="1119" uly="2405">unreinem Saamen anpfansen iſt? Kanſt</line>
        <line lrx="1836" lry="2496" ulx="1120" uly="2447">du das nicht thun, der du allein biſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2695" type="textblock" ulx="1123" uly="2507">
        <line lrx="1880" lry="2571" ulx="1164" uly="2507">5. Des Menſchen T Taͤg ſeynd kurtz, die</line>
        <line lrx="1880" lry="2608" ulx="1124" uly="2558">Zahl ſeiner Monathen iſt bey bir: du haſt</line>
        <line lrx="1880" lry="2659" ulx="1123" uly="2603">ſein Ziel geſetzet, welches man nicht kan</line>
        <line lrx="1387" lry="2695" ulx="1123" uly="2647">uͤberſchreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2842" type="textblock" ulx="1123" uly="2698">
        <line lrx="1883" lry="2756" ulx="1163" uly="2698">6. Weiche ein wenig ab von ihm/ damit</line>
        <line lrx="1880" lry="2805" ulx="1123" uly="2746">er rube, bis ſein gewuͤnſchter Tag kom⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2842" ulx="1125" uly="2794">me, wie eines Tag⸗Loͤhners.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2940" type="textblock" ulx="1166" uly="2858">
        <line lrx="1884" lry="2940" ulx="1166" uly="2858">7:. Der Baum hat Hoffnung: erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1078" type="textblock" ulx="1813" uly="1033">
        <line lrx="1901" lry="1078" ulx="1813" uly="1033">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1758" type="textblock" ulx="1108" uly="1713">
        <line lrx="1881" lry="1758" ulx="1108" uly="1713">II. Gandlet von der Gactiichen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1055" type="textblock" ulx="1937" uly="254">
        <line lrx="2010" lry="337" ulx="1946" uly="254">e ſe</line>
        <line lrx="2029" lry="414" ulx="1946" uly="319">4 n</line>
        <line lrx="2036" lry="437" ulx="1946" uly="372">47 it N</line>
        <line lrx="2032" lry="474" ulx="1937" uly="419">iten ii</line>
        <line lrx="2036" lry="525" ulx="1971" uly="463">El I</line>
        <line lrx="2035" lry="585" ulx="1944" uly="500">000 ut</line>
        <line lrx="2027" lry="599" ulx="1958" uly="553">ſtel hen</line>
        <line lrx="2003" lry="649" ulx="1944" uly="598">rte</line>
        <line lrx="2030" lry="681" ulx="1947" uly="621">4 an</line>
        <line lrx="2034" lry="736" ulx="1943" uly="658">6 ero et</line>
        <line lrx="2037" lry="782" ulx="1943" uly="727">iſfe Uer</line>
        <line lrx="2032" lry="816" ulx="1955" uly="769">ll, eich</line>
        <line lrx="2038" lry="862" ulx="1944" uly="815">el teiche</line>
        <line lrx="2038" lry="897" ulx="1980" uly="860">td Ui</line>
        <line lrx="2038" lry="974" ulx="1952" uly="924">I. 12.</line>
        <line lrx="2035" lry="1055" ulx="1955" uly="980">edero Ne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1135" type="textblock" ulx="1942" uly="1028">
        <line lrx="2009" lry="1067" ulx="1942" uly="1029">(wirdn</line>
        <line lrx="2035" lry="1135" ulx="1974" uly="1028">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1949" type="textblock" ulx="1935" uly="1301">
        <line lrx="2038" lry="1410" ulx="1942" uly="1301">IN e</line>
        <line lrx="2026" lry="1413" ulx="1952" uly="1375">1. Becre</line>
        <line lrx="2010" lry="1473" ulx="1941" uly="1385">8 nn</line>
        <line lrx="2038" lry="1515" ulx="1941" uly="1466">1 cheoe</line>
        <line lrx="2037" lry="1561" ulx="1941" uly="1508"> ſettſte</line>
        <line lrx="1997" lry="1594" ulx="1941" uly="1563">ae⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1638" ulx="1954" uly="1599">15. Outt</line>
        <line lrx="2031" lry="1694" ulx="1941" uly="1649">iort tell:</line>
        <line lrx="2032" lry="1726" ulx="1935" uly="1686">Ndu die</line>
        <line lrx="2037" lry="1771" ulx="1937" uly="1730">16. Ou h</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1940" uly="1776">er tel</line>
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1951" uly="1820">1. Du</line>
        <line lrx="2035" lry="1905" ulx="1940" uly="1862">ſchtote in</line>
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1940" uly="1912">Ee gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2063" type="textblock" ulx="1943" uly="1996">
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="1943" uly="1996">1, Eind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1990" type="textblock" ulx="1924" uly="1957">
        <line lrx="1979" lry="1990" ulx="1924" uly="1957">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2284" type="textblock" ulx="1934" uly="2136">
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1938" uly="2136">un den</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1934" uly="2211">ed N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2309" type="textblock" ulx="1951" uly="2262">
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1951" uly="2262">. Oah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2549" type="textblock" ulx="1936" uly="2309">
        <line lrx="2036" lry="2350" ulx="1938" uly="2309">t er i</line>
        <line lrx="2038" lry="2397" ulx="1936" uly="2344">t virſt</line>
        <line lrx="2025" lry="2436" ulx="1938" uly="2392">ſchiken.</line>
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1941" uly="2437">1. Ob ſei</line>
        <line lrx="1997" lry="2549" ulx="1937" uly="2484">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2689" type="textblock" ulx="1932" uly="2524">
        <line lrx="2036" lry="2622" ulx="1935" uly="2524">1 tene</line>
        <line lrx="2038" lry="2689" ulx="1932" uly="2606">e⸗ ll win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2789" type="textblock" ulx="1978" uly="2730">
        <line lrx="2038" lry="2789" ulx="1978" uly="2730">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1922" uly="2809">
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="1922" uly="2809">Airhez ſtr</line>
        <line lrx="2037" lry="2922" ulx="1930" uly="2866">onn e er ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="245" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="70" lry="245" ulx="0" uly="167">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="319" type="textblock" ulx="1" uly="253">
        <line lrx="76" lry="319" ulx="1" uly="253">htfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="375" type="textblock" ulx="68" uly="348">
        <line lrx="109" lry="375" ulx="68" uly="348">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="46" lry="419" ulx="0" uly="387">le</line>
        <line lrx="100" lry="464" ulx="0" uly="398">tftnie</line>
        <line lrx="127" lry="499" ulx="0" uly="446">keſcneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="380" type="textblock" ulx="4" uly="290">
        <line lrx="147" lry="380" ulx="4" uly="290">NI linit “</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="391" type="textblock" ulx="171" uly="379">
        <line lrx="175" lry="391" ulx="171" uly="379">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="877" type="textblock" ulx="162" uly="838">
        <line lrx="464" lry="877" ulx="162" uly="838">Meer weichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1731" type="textblock" ulx="163" uly="1684">
        <line lrx="813" lry="1731" ulx="163" uly="1684">wirſt du die rechte Hand bieten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2266" type="textblock" ulx="172" uly="2210">
        <line lrx="784" lry="2266" ulx="172" uly="2210">auch den Menſehen verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2908" type="textblock" ulx="159" uly="2846">
        <line lrx="960" lry="2908" ulx="159" uly="2846">sls wann er ſtols und angedaleig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="240" type="textblock" ulx="877" uly="186">
        <line lrx="967" lry="240" ulx="877" uly="186">Job .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="235" type="textblock" ulx="1260" uly="174">
        <line lrx="1727" lry="235" ulx="1260" uly="174">(Cap. 14.15.) 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1471" type="textblock" ulx="182" uly="263">
        <line lrx="968" lry="319" ulx="186" uly="263">er asgehauen wird, ſo gruͤnet er wiede⸗</line>
        <line lrx="898" lry="361" ulx="182" uly="312">rum, und ſeine Sweig ſchlagen aus,</line>
        <line lrx="957" lry="404" ulx="232" uly="351">8. Wann ſeine Wurzel in der Erden</line>
        <line lrx="957" lry="449" ulx="190" uly="395">veraltet, und ſein Stamm im Staub</line>
        <line lrx="773" lry="491" ulx="190" uly="442">erſtorben iſt. .</line>
        <line lrx="957" lry="530" ulx="231" uly="480">9. Go wird er wiederum ausſchlagen</line>
        <line lrx="960" lry="576" ulx="190" uly="526">vom Gebuch des Waſters, und viel grüͤne</line>
        <line lrx="963" lry="621" ulx="191" uly="570">Blatrer hervor bringen, gleichwie, da</line>
        <line lrx="704" lry="661" ulx="191" uly="618">er erſtlich gepſantzet war:</line>
        <line lrx="959" lry="702" ulx="236" uly="654">10. Wann aber der Menſch geſtorben</line>
        <line lrx="950" lry="747" ulx="189" uly="700">und entbloſet iſt, und verzehret, lieber,</line>
        <line lrx="488" lry="793" ulx="188" uly="748">wo iſt er dann?</line>
        <line lrx="960" lry="841" ulx="236" uly="785">11. Gleich als wann das Waſſer vom</line>
        <line lrx="718" lry="923" ulx="191" uly="878">leer wird und austrücknet:</line>
        <line lrx="854" lry="990" ulx="233" uly="944">II. 12. Alſo wird</line>
        <line lrx="959" lry="1037" ulx="189" uly="983">wiederum aufnehen, wann er ſchlafft,</line>
        <line lrx="959" lry="1081" ulx="191" uly="1026">er wird nicht erwachen, noch auftehen</line>
        <line lrx="959" lry="1130" ulx="191" uly="1070">von ſeinem Schlaff, dis der Himmel</line>
        <line lrx="920" lry="1170" ulx="191" uly="1129">zeroricht. . . D .</line>
        <line lrx="957" lry="1211" ulx="239" uly="1156">13. Wer gibt mir das, daß du mich</line>
        <line lrx="957" lry="1259" ulx="190" uly="1201">in der Höll beſchirmeſt: und verbergeſt</line>
        <line lrx="956" lry="1302" ulx="187" uly="1246">mich, bis deln Grimm voruͤber gehe, und</line>
        <line lrx="956" lry="1343" ulx="189" uly="1291">daß du mir eine Zeit ſetzeſt, an welcher</line>
        <line lrx="772" lry="1383" ulx="189" uly="1336">du an mich gebeuckeſt? .</line>
        <line lrx="956" lry="1433" ulx="226" uly="1374">14. Meyneſt du wohl, daß ein Menich</line>
        <line lrx="956" lry="1471" ulx="187" uly="1421">wiederum leben werde, der gektorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1561" type="textblock" ulx="188" uly="1463">
        <line lrx="958" lry="1521" ulx="188" uly="1463">iſt? Ich erwarte alle die Taͤg, in welchen</line>
        <line lrx="958" lry="1561" ulx="188" uly="1511">ich jetzt ſtreite, daß mein Veranderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1685" type="textblock" ulx="187" uly="1560">
        <line lrx="939" lry="1607" ulx="187" uly="1560">komiinge. ”</line>
        <line lrx="959" lry="1656" ulx="235" uly="1593">15. Du wirk mir ruffen, ſo will ich dir</line>
        <line lrx="959" lry="1685" ulx="189" uly="1644">autworten: dem Werck deiner Handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2212" type="textblock" ulx="188" uly="1724">
        <line lrx="957" lry="1777" ulx="233" uly="1724">16. Du haſt zwar meine Gangs gezeh⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1817" ulx="189" uly="1771">let, aber verſchon meiner Suͤnden.</line>
        <line lrx="956" lry="1869" ulx="233" uly="1818">17. Du haſt meine Uebertrettungen</line>
        <line lrx="958" lry="1909" ulx="188" uly="1859">gleichwie in einem Sacklein verſieglet,</line>
        <line lrx="957" lry="1955" ulx="188" uly="1901">aber mein Ungerechtigkeit haft du ge⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1999" ulx="192" uly="1952">heilet.</line>
        <line lrx="957" lry="2045" ulx="213" uly="1987">18. Ein Berg, der faͤlt, Lergehet, und</line>
        <line lrx="955" lry="2086" ulx="190" uly="2031">ein Stein wird von ſeinem Orth verſetzt.</line>
        <line lrx="959" lry="2172" ulx="190" uly="2118">durch Ankflaß wird algemach die Erden</line>
        <line lrx="958" lry="2212" ulx="192" uly="2164">hinweg genohmen: eben alſo wirk du</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2689" type="textblock" ulx="189" uly="2248">
        <line lrx="954" lry="2302" ulx="234" uly="2248">20. Du haft ihn ein wenig geſtaͤrcket,</line>
        <line lrx="959" lry="2349" ulx="191" uly="2294">damit er immer durchgienge: ſein An⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2391" ulx="189" uly="2337">geſicht wirſt du veraͤndern, und ihn hin⸗</line>
        <line lrx="538" lry="2434" ulx="190" uly="2385">aus ſchicken.</line>
        <line lrx="960" lry="2476" ulx="213" uly="2426">21. Ob ſeine Kinder edel, oder unedel</line>
        <line lrx="925" lry="2521" ulx="190" uly="2469">ſeyn, das wird er nicht verſtehen,</line>
        <line lrx="960" lry="2562" ulx="232" uly="2509">22. Gleichwohl wird ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="959" lry="2611" ulx="191" uly="2556">Schmertzen leiden, ſo lang er leber, und</line>
        <line lrx="961" lry="2689" ulx="191" uly="2598">ſete Seel wird uͤber ihn ſelbſt Leyd tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2781" type="textblock" ulx="348" uly="2710">
        <line lrx="799" lry="2781" ulx="348" uly="2710">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="981" type="textblock" ulx="625" uly="929">
        <line lrx="1014" lry="960" ulx="817" uly="929">.ſ a3 5 Ke</line>
        <line lrx="960" lry="981" ulx="625" uly="936">der Menſch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2844" type="textblock" ulx="189" uly="2792">
        <line lrx="960" lry="2844" ulx="189" uly="2792">I. Bliphaz ſtrafft abermal den Job,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2922" type="textblock" ulx="900" uly="2891">
        <line lrx="972" lry="2922" ulx="900" uly="2891">N I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="431" type="textblock" ulx="980" uly="259">
        <line lrx="1757" lry="300" ulx="980" uly="259">und GOtt laͤſtere, bey deme keiner</line>
        <line lrx="1759" lry="346" ulx="980" uly="298">moge unſchuldig ſeyn, I1. II. Beſchreibt</line>
        <line lrx="1723" lry="388" ulx="1024" uly="342">der Gotrloſen Boßheit, Straff und</line>
        <line lrx="1703" lry="431" ulx="1203" uly="391">Verfluchung, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1002" type="textblock" ulx="985" uly="475">
        <line lrx="1759" lry="560" ulx="1028" uly="475">1. Aber Eliphaz der Themanite ant⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="573" ulx="1155" uly="520">wörtet und ſprach:</line>
        <line lrx="1753" lry="615" ulx="1028" uly="564">2, Soll ein weiſer Mann antwvorten,</line>
        <line lrx="1767" lry="662" ulx="986" uly="605">als redete er in den Wind, und ſeinen</line>
        <line lrx="1495" lry="704" ulx="985" uly="652">Magen mit Hitz erfuͤllen?</line>
        <line lrx="1755" lry="748" ulx="1030" uly="692">3. Dul ſtraffeſt den mit Worten, der</line>
        <line lrx="1759" lry="793" ulx="985" uly="736">nicht deines gleichen iſt, und redeſt, was</line>
        <line lrx="1733" lry="829" ulx="985" uly="791">dir nicht nutet.</line>
        <line lrx="1759" lry="870" ulx="1027" uly="822">4. So Liel an dir iſt, haſt du die</line>
        <line lrx="1759" lry="919" ulx="986" uly="866">Forcht hinweg gelegt, und haſt das Gebert</line>
        <line lrx="1707" lry="960" ulx="1031" uly="917">*GSBit aufgehoben.</line>
        <line lrx="1759" lry="1002" ulx="1290" uly="951">in Ungerechtigkeit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1137" type="textblock" ulx="1127" uly="1101">
        <line lrx="1214" lry="1137" ulx="1127" uly="1101">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1217" type="textblock" ulx="1023" uly="1094">
        <line lrx="1228" lry="1136" ulx="1023" uly="1094">n Zungen.</line>
        <line lrx="1755" lry="1186" ulx="1030" uly="1127">5. Dein Mund wird dieh verdammen,</line>
        <line lrx="1756" lry="1217" ulx="1278" uly="1173">und deine Lippen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1529" type="textblock" ulx="981" uly="1182">
        <line lrx="1251" lry="1229" ulx="984" uly="1182">und ich nicht:</line>
        <line lrx="1276" lry="1264" ulx="986" uly="1231">dir antworten.</line>
        <line lrx="1784" lry="1310" ulx="1021" uly="1257">7. Biſt hu dann der erſte Menſch, der</line>
        <line lrx="1753" lry="1357" ulx="982" uly="1303">gebohren iſt, und vor den Bühlen er⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1397" ulx="982" uly="1357">ſchaffen?</line>
        <line lrx="1753" lry="1444" ulx="1022" uly="1387">8. Haft du dann den Rath GOttes</line>
        <line lrx="1754" lry="1493" ulx="981" uly="1434">gehorét, und ſoll ſeine Weißheit unter</line>
        <line lrx="1165" lry="1529" ulx="982" uly="1489">dir ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2714" type="textblock" ulx="982" uly="1515">
        <line lrx="1752" lry="1571" ulx="1199" uly="1515">weiſt du, das wir nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1624" ulx="984" uly="1570">ſen? Was verſteheſt du, das uUns ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1664" ulx="982" uly="1617">borgen ſeyn ſoll? B</line>
        <line lrx="1763" lry="1707" ulx="1029" uly="1649">19. Es ſeynd auch alte und betagte</line>
        <line lrx="1752" lry="1753" ulx="984" uly="1694">Leuth unter uns, die viel aͤlter ſeynd,</line>
        <line lrx="1607" lry="1789" ulx="984" uly="1746">dann deine Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1765" lry="1843" ulx="1011" uly="1776">1I. Sits damn ein ſo groſſes Ding/ daß</line>
        <line lrx="1755" lry="1885" ulx="986" uly="1822">dich GHit troͤſte? Aber deine boͤſe Wort</line>
        <line lrx="1499" lry="1922" ulx="984" uly="1884">verhindern das. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="1029" uly="1906">12. Was erhebet dich dein Hertz, und</line>
        <line lrx="1753" lry="2010" ulx="985" uly="1952">haſt ſarrende Augen, als wann deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2055" ulx="984" uly="1997">dancken von großen Sachen wären?</line>
        <line lrx="1752" lry="2094" ulx="1027" uly="2041">13. Wäruni blehet ſich dein Geiſt wi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2139" ulx="984" uly="2084">der GHtt auf, daß du ſolche Reden aus</line>
        <line lrx="1590" lry="2182" ulx="985" uly="2132">deinem Mund hervor bringeſt?</line>
        <line lrx="1753" lry="2230" ulx="1024" uly="2173">14. BWas iſt der Mellſch, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2271" ulx="984" uly="2214">begeckt ſoll ſeyn? Und daß ſich der für</line>
        <line lrx="1753" lry="2347" ulx="984" uly="2263">gerecht ausgeben ſoll, der von einem</line>
        <line lrx="1725" lry="2357" ulx="987" uly="2317">Weib gebohbrennnz—</line>
        <line lrx="1754" lry="2402" ulx="1030" uly="2341">15. Siehe, unter ſeinen Heiligen iſt</line>
        <line lrx="1754" lry="2443" ulx="987" uly="2384">niemand unwandelbar, und die Himmel</line>
        <line lrx="1724" lry="2493" ulx="987" uly="2436">ſeyns nicht rein vor ſeinem Angeſicht.</line>
        <line lrx="1753" lry="2530" ulx="1030" uly="2470">16. Wie vielmehr il dann der Menſch</line>
        <line lrx="1779" lry="2578" ulx="985" uly="2518">abſcheulich und unnutz, der die Miſſethat</line>
        <line lrx="1731" lry="2618" ulx="985" uly="2566">wie Waſtſer hinein trinckt?</line>
        <line lrx="1748" lry="2662" ulx="1052" uly="2609">7. Höre mir zu: Ich will dirs auzei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2714" ulx="984" uly="2651">gen: was ich geſehen hab, das will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2788" type="textblock" ulx="1029" uly="2742">
        <line lrx="1770" lry="2788" ulx="1029" uly="2742">18.  Weiſe bekesnens, ulld Leke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2918" type="textblock" ulx="986" uly="2788">
        <line lrx="1677" lry="2840" ulx="986" uly="2788">bergen hie Baͤrter nicht.</line>
        <line lrx="1755" lry="2874" ulx="1031" uly="2822">19. Weichet bas Land allein gegeben</line>
        <line lrx="1017" lry="2902" ulx="1004" uly="2887">₰</line>
        <line lrx="1021" lry="2918" ulx="999" uly="2903">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2910" type="textblock" ulx="1631" uly="2872">
        <line lrx="1765" lry="2910" ulx="1631" uly="2872">R,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="525" type="textblock" ulx="295" uly="268">
        <line lrx="1067" lry="322" ulx="296" uly="268">iſt, und iſt kein Frembder bey ihnen durch⸗</line>
        <line lrx="443" lry="370" ulx="296" uly="332">gangen.</line>
        <line lrx="1066" lry="478" ulx="295" uly="426">muth ſein gantzes Leben⸗lang, und die</line>
        <line lrx="1066" lry="525" ulx="296" uly="466">Zahl der Jahren ſeiner Thrraney iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="608" type="textblock" ulx="267" uly="517">
        <line lrx="454" lry="534" ulx="267" uly="517">7 4 3</line>
        <line lrx="1040" lry="568" ulx="294" uly="529">ungewiß. ⸗ .Z</line>
        <line lrx="1066" lry="608" ulx="307" uly="552">21. Ein Schall des Schroͤckens iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="255" type="textblock" ulx="917" uly="179">
        <line lrx="1134" lry="255" ulx="917" uly="179">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="428" type="textblock" ulx="427" uly="361">
        <line lrx="1082" lry="428" ulx="427" uly="361">20. Der Gottloſe treibet Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="357" type="textblock" ulx="1077" uly="266">
        <line lrx="1862" lry="320" ulx="1077" uly="266">und unrecht gehohren, und ſein Bauch</line>
        <line lrx="1406" lry="357" ulx="1089" uly="315">bereitet Bettug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="477" type="textblock" ulx="1257" uly="417">
        <line lrx="1692" lry="477" ulx="1257" uly="417">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="615" type="textblock" ulx="1088" uly="523">
        <line lrx="1857" lry="572" ulx="1091" uly="523">I. Job gibt Antwort, daß ſeine Freund</line>
        <line lrx="1853" lry="615" ulx="1088" uly="571">unverſtandig von ſeinem Unheil reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="661" type="textblock" ulx="294" uly="604">
        <line lrx="1859" lry="661" ulx="294" uly="604">immerdar in ſeinen Ohren: und wann 1. 11. Erkizret weitläufftig die groſſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="694" type="textblock" ulx="293" uly="644">
        <line lrx="1066" lry="694" ulx="293" uly="644">ſchon Fried iſt, ſo hat er doch allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="740" type="textblock" ulx="294" uly="685">
        <line lrx="1063" lry="740" ulx="294" uly="685">Argwohn vom heimlichen Nachſtellen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2070" type="textblock" ulx="266" uly="753">
        <line lrx="1061" lry="810" ulx="338" uly="753">22. Er glaubt nicht, daß er aus der</line>
        <line lrx="1062" lry="854" ulx="292" uly="797">Finſternuß wiederum zum Licht kommen</line>
        <line lrx="1061" lry="893" ulx="290" uly="838">moͤge, und ſiehet ſich allenthalben nach</line>
        <line lrx="904" lry="931" ulx="290" uly="891">dem Schwerdt um.</line>
        <line lrx="1061" lry="983" ulx="335" uly="922">23. Wann er ſich beweget das Brod</line>
        <line lrx="1062" lry="1030" ulx="289" uly="968">zu ſuchen, ſo wetß er, daß der Tag der</line>
        <line lrx="991" lry="1069" ulx="288" uly="1013">Finſternuß bereit iſt in ſeiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1138" ulx="332" uly="1079">22. Truͤbſal wird ihn ſchroͤcken, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1178" ulx="289" uly="1127">Anaſt wird ihn umgeben wie einen</line>
        <line lrx="1002" lry="1224" ulx="288" uly="1170">Koͤnig, der ſich zum Streit bereitet⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1288" ulx="335" uly="1227">25½. Dann er hat ſeine Hand wider</line>
        <line lrx="1059" lry="1360" ulx="287" uly="1279">GOtt ausgeſtrecket, und nat ſich wider</line>
        <line lrx="1042" lry="1373" ulx="286" uly="1329">den Allmachtigen geſtareket.</line>
        <line lrx="1057" lry="1419" ulx="336" uly="1364">2². Er iſt mit ausgeſtrecktem Hals mi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1463" ulx="283" uly="1411">der ihn gelauffen, und iſt mit einem fei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1510" ulx="283" uly="1456">ſten Nacken gewaffner. =</line>
        <line lrx="1056" lry="1555" ulx="326" uly="1494">27. Das Fette hat ſein Angeſicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1592" ulx="283" uly="1542">decket, und Speck hanget von ſeinen Sei⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1638" ulx="283" uly="1593">ten herab. HÜ—⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1680" ulx="321" uly="1626">28. Er hat in zerſtörten Staͤdten ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1725" ulx="274" uly="1671">wohnet, und in verwuüͤſten Haͤuſern, die</line>
        <line lrx="800" lry="1767" ulx="299" uly="1720">u Hauffen gemacht teynd.</line>
        <line lrx="1051" lry="1807" ulx="279" uly="1731">3 29. Er wird nicht reich werden, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1855" ulx="278" uly="1802">was er hat, das wird hnicht bleiben,</line>
        <line lrx="1050" lry="1912" ulx="277" uly="1844">ſeine Wurtzel wird er nicht tieff ſetzen in</line>
        <line lrx="996" lry="1943" ulx="278" uly="1895">die Erden.</line>
        <line lrx="1054" lry="1985" ulx="328" uly="1930">50. Er wird der Finſternuß nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="2032" ulx="266" uly="1976">entweichen: die Flamm wird ſeine</line>
        <line lrx="1052" lry="2070" ulx="279" uly="2021">Zweig duͤrr machen, und er wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2131" type="textblock" ulx="276" uly="2062">
        <line lrx="1065" lry="2131" ulx="276" uly="2062">den Geiſt ſeines Munds hinwegs genoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2368" type="textblock" ulx="263" uly="2118">
        <line lrx="1045" lry="2155" ulx="275" uly="2118">men werden. .</line>
        <line lrx="1047" lry="2201" ulx="300" uly="2148">31. Dieweil er vergeblich durch Irr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2244" ulx="277" uly="2193">thum betrogen iſt, ſo wird er nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="2289" ulx="276" uly="2234">glauben, daß er mit einigem Werth</line>
        <line lrx="1037" lry="2330" ulx="263" uly="2285">moͤge erloſet werden. .</line>
        <line lrx="1054" lry="2368" ulx="325" uly="2323">32. Er wird umkommen, ehe dann ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2418" type="textblock" ulx="276" uly="2360">
        <line lrx="1070" lry="2418" ulx="276" uly="2360">ne Tag er fuͤllet worden: und ſeine Hand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2457" type="textblock" ulx="276" uly="2418">
        <line lrx="639" lry="2457" ulx="276" uly="2418">werden verdorren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="701" type="textblock" ulx="1188" uly="655">
        <line lrx="1768" lry="701" ulx="1188" uly="655">Schmertzen, ſo er unſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1038" type="textblock" ulx="1086" uly="762">
        <line lrx="1856" lry="848" ulx="1133" uly="762">1. Aber Job antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1858" lry="863" ulx="1193" uly="813"> 2. Solche Ding hab ich gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="907" ulx="1086" uly="856">ret: ihr ſeyd alle miteinander beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="948" ulx="1088" uly="899">liche Troͤſter. “</line>
        <line lrx="1859" lry="994" ulx="1097" uly="943">3. Sollen dann die aufgeblaſene Wort</line>
        <line lrx="1853" lry="1038" ulx="1087" uly="986">kein End haben? odber iſt dir etwas be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1077" type="textblock" ulx="1057" uly="1031">
        <line lrx="1634" lry="1077" ulx="1057" uly="1031">ſchwerlich, wann du redeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1638" type="textblock" ulx="1066" uly="1074">
        <line lrx="1856" lry="1124" ulx="1119" uly="1074">4. Ich koͤnnte auch wohl desgleichen</line>
        <line lrx="1854" lry="1169" ulx="1086" uly="1118">reden, wie ihr: und wolte GHtt, daß</line>
        <line lrx="1814" lry="1212" ulx="1085" uly="1162">euxre Seel an meiner Seel ſtatt waͤre!</line>
        <line lrx="1852" lry="1256" ulx="1132" uly="1206">5. So wolte ich euch auch mit Worten</line>
        <line lrx="1858" lry="1298" ulx="1086" uly="1249">troͤſten, und uͤber euch mein Haupt</line>
        <line lrx="1849" lry="1346" ulx="1085" uly="1293">ſchutteln. . .</line>
        <line lrx="1854" lry="1386" ulx="1126" uly="1337">6. Ich wolte euch ſtaͤrcken mit meinem</line>
        <line lrx="1854" lry="1431" ulx="1084" uly="1380">Mund, und meine Lispen bewegen, als</line>
        <line lrx="1757" lry="1472" ulx="1067" uly="1424">wann ich euer verſchonte.</line>
        <line lrx="1851" lry="1516" ulx="1066" uly="1468">7. Aber was ſoll ich machen? Rede</line>
        <line lrx="1852" lry="1561" ulx="1082" uly="1511">ich, ſo wird doch mein Schmertzen nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1603" ulx="1080" uly="1555">ruhen: und ſchweige ich/ ſo wird er nicht</line>
        <line lrx="1414" lry="1638" ulx="1079" uly="1599">von mir weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1930" type="textblock" ulx="1076" uly="1660">
        <line lrx="1849" lry="1714" ulx="1089" uly="1660">II. 3. Jetzt aber hat mich mein</line>
        <line lrx="1849" lry="1758" ulx="1079" uly="1710">Schmertzen unterdruͤcket, und alle mei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1802" ulx="1078" uly="1754">ne Glieder ſeynd zerſchlagen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1846" ulx="1116" uly="1797">9. Meine Runtzlen geben Zeugnuß</line>
        <line lrx="1847" lry="1891" ulx="1076" uly="1841">wider mich, und der Lugen redet, wird</line>
        <line lrx="1848" lry="1930" ulx="1077" uly="1886">mir unter Augen erwecket, und wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1972" type="textblock" ulx="1078" uly="1927">
        <line lrx="1301" lry="1972" ulx="1078" uly="1927">ſpricht mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2025" type="textblock" ulx="1062" uly="1965">
        <line lrx="1845" lry="2025" ulx="1062" uly="1965">10. Er hat ſeinen Grimm geſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2325" type="textblock" ulx="1062" uly="2016">
        <line lrx="1848" lry="2064" ulx="1063" uly="2016">let, und drohet mir, er beiſſet ſeine</line>
        <line lrx="1847" lry="2107" ulx="1078" uly="2057">Zahn wider mich aufeinander: mein</line>
        <line lrx="1850" lry="2147" ulx="1062" uly="2102">Feind hat mich mit ſchroͤcklichen Augen</line>
        <line lrx="1788" lry="2194" ulx="1077" uly="2145">angeſehen. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2239" ulx="1118" uly="2186">11. Ihre Maͤuler thaten ſich wider</line>
        <line lrx="1848" lry="2281" ulx="1077" uly="2231">mich auf, ſie verßoͤhnten mich, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2325" ulx="1082" uly="2276">ſchlugen mir auf meinen Backen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2363" type="textblock" ulx="1058" uly="2318">
        <line lrx="1784" lry="2363" ulx="1058" uly="2318">erſaättigten ſich mit meinem Leyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2453" type="textblock" ulx="1080" uly="2361">
        <line lrx="1848" lry="2417" ulx="1123" uly="2361">12. GMDtt hat mich bey einem boͤſen</line>
        <line lrx="1847" lry="2453" ulx="1080" uly="2406">Mann eingeſchloſſen, und in die Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2517" type="textblock" ulx="328" uly="2451">
        <line lrx="1615" lry="2517" ulx="328" uly="2451">33. Sein Traub wird verletzt, wie ein der Ungerechten uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2606" type="textblock" ulx="275" uly="2508">
        <line lrx="1067" lry="2567" ulx="278" uly="2508">Weis⸗Berg in der erſten Bluͤh, und wie</line>
        <line lrx="1057" lry="2606" ulx="275" uly="2556">ein Oel⸗Baum, der ſeine Blumen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2684" type="textblock" ulx="265" uly="2598">
        <line lrx="999" lry="2646" ulx="265" uly="2598">inn wiefft.</line>
        <line lrx="521" lry="2684" ulx="328" uly="2644">34. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2822" type="textblock" ulx="281" uly="2775">
        <line lrx="796" lry="2822" ulx="281" uly="2775">gern Geſchenck annehmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2775" type="textblock" ulx="279" uly="2640">
        <line lrx="1057" lry="2694" ulx="571" uly="2640">die Verſammlung des</line>
        <line lrx="1059" lry="2740" ulx="279" uly="2685">Heuch ers iſt unſt uchtbar, und das Feur</line>
        <line lrx="1059" lry="2775" ulx="282" uly="2731">wird de Huͤtten derſenigen verzehren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2840" type="textblock" ulx="1066" uly="2492">
        <line lrx="1851" lry="2542" ulx="1126" uly="2492">13. Ich bin der Mann, der vormahls</line>
        <line lrx="1850" lry="2587" ulx="1080" uly="2536">haabſeelig war, und bin urploͤtzlich zer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2630" ulx="1066" uly="2580">ſchmettert worden. Er hat mich bey</line>
        <line lrx="1849" lry="2673" ulx="1067" uly="2623">meinem Hals gegriffen, und zerſtaſſen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2713" ulx="1066" uly="2666">hat mich ihm ſelbſt gleichwie zum Zeichen</line>
        <line lrx="1811" lry="2759" ulx="1082" uly="2711">vorgeſtellet. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2809" ulx="1066" uly="2750">14. Mit ſeinen Speeren hat er mich</line>
        <line lrx="1847" lry="2840" ulx="1066" uly="2797">umgeben, er hat meine Lenden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2892" type="textblock" ulx="333" uly="2832">
        <line lrx="1847" lry="2892" ulx="333" uly="2832">25. Er hat Schmertzen empfangen, wundei, und meiner nicht geſcholet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2925" type="textblock" ulx="1720" uly="2892">
        <line lrx="1808" lry="2925" ulx="1720" uly="2892">itt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="298" type="textblock" ulx="1942" uly="218">
        <line lrx="2038" lry="256" ulx="1942" uly="218">e-</line>
        <line lrx="2037" lry="298" ulx="1950" uly="241">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="340" type="textblock" ulx="1959" uly="276">
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1959" uly="276">Eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="372" type="textblock" ulx="1942" uly="334">
        <line lrx="2038" lry="372" ulx="1942" uly="334">„I8. Erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1571" type="textblock" ulx="1947" uly="372">
        <line lrx="2038" lry="424" ulx="1947" uly="372">meeet</line>
        <line lrx="2037" lry="472" ulx="1958" uly="421">ſ,ſel</line>
        <line lrx="2020" lry="509" ulx="1969" uly="471">15. J</line>
        <line lrx="2038" lry="579" ulx="1956" uly="503">ir il</line>
        <line lrx="2034" lry="608" ulx="1956" uly="555">ſen kedea</line>
        <line lrx="2038" lry="643" ulx="1969" uly="596">1. Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="693" ulx="1949" uly="635">giiſt</line>
        <line lrx="2034" lry="738" ulx="1955" uly="685">tdtedn</line>
        <line lrx="2015" lry="775" ulx="1969" uly="738">11 O</line>
        <line lrx="2038" lry="865" ulx="1956" uly="824">160tt</line>
        <line lrx="2038" lry="909" ulx="1955" uly="837">ig Nch</line>
        <line lrx="2038" lry="997" ulx="1955" uly="952">Untt fud</line>
        <line lrx="2038" lry="1034" ulx="1963" uly="995">1. Dan</line>
        <line lrx="2037" lry="1114" ulx="1953" uly="1039">in un</line>
        <line lrx="2034" lry="1212" ulx="1992" uly="1180">ſenn</line>
        <line lrx="1991" lry="1258" ulx="1952" uly="1224">W.</line>
        <line lrx="2036" lry="1301" ulx="1951" uly="1234">1 Sch</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1952" uly="1306">rttelet</line>
        <line lrx="2038" lry="1401" ulx="1951" uly="1353"> mtt ,</line>
        <line lrx="1984" lry="1435" ulx="1951" uly="1402">nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1492" ulx="1959" uly="1439">1. Dun</line>
        <line lrx="2037" lry="1535" ulx="1949" uly="1486">Eiber, n</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1949" uly="1528">ſichtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1694" type="textblock" ulx="2009" uly="1641">
        <line lrx="2037" lry="1694" ulx="2009" uly="1641">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1975" type="textblock" ulx="1948" uly="1750">
        <line lrx="2037" lry="1799" ulx="1949" uly="1750">o ver</line>
        <line lrx="2036" lry="1840" ulx="1948" uly="1803">Uhen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1948" uly="1845">e eitlich</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1957" uly="1891">ſeben, I.</line>
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1975" uly="1940">trachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2205" type="textblock" ulx="1944" uly="2066">
        <line lrx="2034" lry="2148" ulx="1955" uly="2066">1 Ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1947" uly="2121">!</line>
        <line lrx="2037" lry="2205" ulx="1944" uly="2163">lir nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2272" type="textblock" ulx="1950" uly="2247">
        <line lrx="2000" lry="2272" ulx="1950" uly="2247">1 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2563" type="textblock" ulx="1940" uly="2252">
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1957" uly="2252">chhhe</line>
        <line lrx="2035" lry="2337" ulx="1943" uly="2264">19 ſece⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2381" ulx="1948" uly="2336">Erlaſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1943" uly="2375">leben</line>
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="1942" uly="2417">eHand</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1942" uly="2467">Dute</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1940" uly="2514">Aton den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2868" type="textblock" ulx="1931" uly="2600">
        <line lrx="2037" lry="2652" ulx="1943" uly="2600">er verh</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1942" uly="2641">eund d</line>
        <line lrx="2038" lry="2739" ulx="1952" uly="2690">Ulnehſnie</line>
        <line lrx="2037" lry="2783" ulx="1943" uly="2737">(Erhatn</line>
        <line lrx="2038" lry="2829" ulx="1931" uly="2781">rlliter</line>
        <line lrx="2038" lry="2868" ulx="1931" uly="2821">lt ißi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2769" type="textblock" ulx="1936" uly="2700">
        <line lrx="1945" lry="2753" ulx="1936" uly="2700">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="78" lry="572" ulx="14" uly="519">jn e</line>
        <line lrx="77" lry="621" ulx="5" uly="571">hel</line>
        <line lrx="47" lry="645" ulx="0" uly="613"> dien</line>
        <line lrx="78" lry="659" ulx="6" uly="630"> Ne</line>
        <line lrx="54" lry="702" ulx="0" uly="654">ſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="74" lry="885" ulx="0" uly="810">i,</line>
        <line lrx="75" lry="907" ulx="1" uly="864">ſgiceee</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1143" type="textblock" ulx="66" uly="1136">
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="66" uly="1136">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="122" lry="1254" ulx="6" uly="1210">lcinecheg .</line>
        <line lrx="79" lry="1300" ulx="0" uly="1255">P nelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="78" lry="1386" ulx="0" uly="1342">lit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1437" type="textblock" ulx="1" uly="1390">
        <line lrx="78" lry="1437" ulx="1" uly="1390">tegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="77" lry="1530" ulx="0" uly="1478">nchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2443" type="textblock" ulx="16" uly="2423">
        <line lrx="19" lry="2443" ulx="16" uly="2423">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2492" type="textblock" ulx="4" uly="2436">
        <line lrx="48" lry="2492" ulx="4" uly="2436">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="109" lry="2804" ulx="75" uly="2775">8</line>
        <line lrx="91" lry="2837" ulx="0" uly="2800">Ce ine</line>
        <line lrx="91" lry="2864" ulx="0" uly="2814">eel e9</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2964" type="textblock" ulx="31" uly="2882">
        <line lrx="93" lry="2903" ulx="59" uly="2882">tgen</line>
        <line lrx="80" lry="2935" ulx="31" uly="2890">N</line>
        <line lrx="88" lry="2964" ulx="66" uly="2934">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="259" type="textblock" ulx="862" uly="206">
        <line lrx="951" lry="259" ulx="862" uly="206">Jeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="267" type="textblock" ulx="1219" uly="192">
        <line lrx="1692" lry="267" ulx="1219" uly="192">(Cap. 16. 17. 18.) 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="365" type="textblock" ulx="121" uly="257">
        <line lrx="948" lry="330" ulx="121" uly="257">mein Eingeweyd hat er ausgeſchuͦttet auf</line>
        <line lrx="405" lry="365" ulx="149" uly="324">die Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="410" type="textblock" ulx="225" uly="358">
        <line lrx="947" lry="410" ulx="225" uly="358">15. Er hat mir eine Wunden uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="459" type="textblock" ulx="161" uly="404">
        <line lrx="945" lry="459" ulx="161" uly="404">andere geſchlagen, und hat mich wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1236" type="textblock" ulx="175" uly="452">
        <line lrx="921" lry="501" ulx="179" uly="452">Rieß überfalen. ſ V</line>
        <line lrx="946" lry="542" ulx="227" uly="491">1°. Ich hab einen Sack uͤber mein</line>
        <line lrx="947" lry="585" ulx="175" uly="536">Haut genehet, und mein Fleiſch mit A⸗</line>
        <line lrx="877" lry="627" ulx="181" uly="582">ſchen bedecket.</line>
        <line lrx="947" lry="672" ulx="227" uly="622">17. Mein Angeſicht iſt von Weinen</line>
        <line lrx="948" lry="716" ulx="177" uly="666">aufgeſchwollen, und meine Augen⸗Lieder</line>
        <line lrx="751" lry="761" ulx="179" uly="711">ſeynd verdunckelt.</line>
        <line lrx="947" lry="802" ulx="226" uly="754">18. Diß hab ich gelitten ohne Unge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="847" ulx="180" uly="797">rechtigkeit meiner Hand, da mein Gebett</line>
        <line lrx="907" lry="891" ulx="182" uly="845">zu GOtt rein war. .—</line>
        <line lrx="952" lry="935" ulx="229" uly="883">19. Ach du Erd! bedecke mein Blut</line>
        <line lrx="952" lry="977" ulx="182" uly="928">nicht, und laß mein Geſchrey in dir keine</line>
        <line lrx="925" lry="1022" ulx="185" uly="972">Statt finden, ſich zu verbergen.</line>
        <line lrx="952" lry="1064" ulx="223" uly="1015">20. Dann ſiehe, im Himmel iſt mein</line>
        <line lrx="953" lry="1141" ulx="182" uly="1058">Zeug, und der mich kennet iſt in der</line>
        <line lrx="891" lry="1159" ulx="223" uly="1101">oͤhe.</line>
        <line lrx="951" lry="1199" ulx="194" uly="1115">a Meine Freund ſeynd Wort⸗reich:</line>
        <line lrx="953" lry="1236" ulx="183" uly="1188">aber mein Aug gieſſet Thraͤnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1451" type="textblock" ulx="183" uly="1239">
        <line lrx="812" lry="1283" ulx="221" uly="1239">Ott. . .</line>
        <line lrx="955" lry="1328" ulx="226" uly="1270">22. Ach daß ein Mann alſo mit GOtt</line>
        <line lrx="954" lry="1370" ulx="183" uly="1320">geurtheilet wurde, wie ein Menſchen⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1416" ulx="184" uly="1364">Kind mit ſeinem Naͤchſten geurtheilet</line>
        <line lrx="466" lry="1451" ulx="188" uly="1415">wird. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1500" type="textblock" ulx="222" uly="1452">
        <line lrx="985" lry="1500" ulx="222" uly="1452">23. Dann ſiehe, die kurtze Jahr gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1584" type="textblock" ulx="182" uly="1494">
        <line lrx="955" lry="1548" ulx="183" uly="1494">voruͤber, und ich wandle den Weeg, dar⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1584" ulx="182" uly="1541">auf ich nicht wiederum kommen werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1714" type="textblock" ulx="341" uly="1651">
        <line lrx="792" lry="1714" ulx="341" uly="1651">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2029" type="textblock" ulx="188" uly="1761">
        <line lrx="957" lry="1809" ulx="189" uly="1761">I. Job vermeint ſein Tod herbey zu</line>
        <line lrx="960" lry="1850" ulx="188" uly="1811">nahen, und lehrt, man ſoll nicht auf</line>
        <line lrx="956" lry="1893" ulx="190" uly="1853">die zeitliche Vergeltung allein acht</line>
        <line lrx="911" lry="1938" ulx="229" uly="1895">haben, I. II. Sagt, man ſolle be⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1982" ulx="278" uly="1940">trachten, ſein Warten, Geduit</line>
        <line lrx="706" lry="2029" ulx="434" uly="1983">und Kuh, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2162" type="textblock" ulx="234" uly="2069">
        <line lrx="960" lry="2127" ulx="234" uly="2069">1. NNSein Geiſt wird krafftloß, meine</line>
        <line lrx="959" lry="2162" ulx="325" uly="2118">1 Taͤg werden abgekuͤrtzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2205" type="textblock" ulx="190" uly="2154">
        <line lrx="960" lry="2205" ulx="190" uly="2154">iſt mir nichts uͤbrig, dann allein das</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2861" type="textblock" ulx="191" uly="2208">
        <line lrx="934" lry="2251" ulx="231" uly="2208">rab. .</line>
        <line lrx="961" lry="2298" ulx="235" uly="2245">2. Ich hab nicht geſuͤndiget, und mein</line>
        <line lrx="961" lry="2346" ulx="192" uly="2291">Aug bleibet in Bitterkeit.</line>
        <line lrx="961" lry="2384" ulx="232" uly="2330">3. Erloͤſe mich, O HErr, und ſtelle</line>
        <line lrx="961" lry="2428" ulx="192" uly="2380">mich neben dich, alssann mag ein jeg⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2471" ulx="192" uly="2423">liche Hand wider mich Kreiten.</line>
        <line lrx="961" lry="2514" ulx="232" uly="2465">4. Du haſt ihr Hertz weit hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2562" ulx="192" uly="2507">than von der Lehr, darum werden ſie</line>
        <line lrx="893" lry="2603" ulx="192" uly="2552">nicht erhoͤhet. .</line>
        <line lrx="964" lry="2648" ulx="213" uly="2595">„5. Ex verheiſſet ſeinen Geſellen einen</line>
        <line lrx="962" lry="2686" ulx="194" uly="2637">Raub, und die Augen ſeiner Kinder wer⸗</line>
        <line lrx="725" lry="2733" ulx="191" uly="2683">den ahnehmen.</line>
        <line lrx="961" lry="2773" ulx="232" uly="2725">6 Ex hat mich zum Sprich⸗Wort ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2818" ulx="191" uly="2768">macht unter dem gemeinen Volck, und</line>
        <line lrx="828" lry="2861" ulx="191" uly="2811">ich bin vor ihnen zum Beg⸗Spiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2865" type="textblock" ulx="564" uly="2853">
        <line lrx="576" lry="2865" ulx="564" uly="2853">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2902" type="textblock" ulx="230" uly="2856">
        <line lrx="990" lry="2902" ulx="230" uly="2856">7. Mein Aug für Zorn duncel wore!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1149" type="textblock" ulx="962" uly="277">
        <line lrx="1743" lry="327" ulx="970" uly="277">den, und meine Glieder ſeynd, als waͤ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="369" ulx="970" uly="320">ren ſie zu uichts gemacht.</line>
        <line lrx="1738" lry="408" ulx="1015" uly="364">3. Die Gerechte werden ſich daruͤber</line>
        <line lrx="1739" lry="456" ulx="972" uly="408">verwundern, und der Unſchuldig wird</line>
        <line lrx="1698" lry="500" ulx="971" uly="451">wider den Heuchler erwecket werden.</line>
        <line lrx="1765" lry="543" ulx="1013" uly="494">9. Und der Gerechte wird ſeinen Weeg</line>
        <line lrx="1741" lry="585" ulx="972" uly="537">halten, und den reinen Haͤnden wird er</line>
        <line lrx="1607" lry="631" ulx="975" uly="578">Staͤrcke zaſetzen. .</line>
        <line lrx="1744" lry="671" ulx="1011" uly="622">19. Darum kehret ihr alle zuſammen</line>
        <line lrx="1743" lry="715" ulx="973" uly="667">wieder um, und kommet, ſo werde ich kei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="760" ulx="974" uly="710">nen Weiſen unter euch ſinden.</line>
        <line lrx="1741" lry="803" ulx="1017" uly="752">1I. Meine Laͤg ſeynd voruͤber gangen,</line>
        <line lrx="1744" lry="847" ulx="973" uly="797">meine Gedancken ſeynd zerſtreuet, und</line>
        <line lrx="1778" lry="887" ulx="972" uly="848">peinigen mein Hertz.</line>
        <line lrx="1744" lry="932" ulx="1020" uly="885">12. Sie haben die Nacht in Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="977" ulx="962" uly="928">wandlet, und nach der Finſternuß hoffe</line>
        <line lrx="1710" lry="1024" ulx="975" uly="971">ich, daß es wiederum ſoll licht werden.</line>
        <line lrx="1748" lry="1066" ulx="1021" uly="1015">13. Wann ichs aushalte, ſo iſt doch die</line>
        <line lrx="1745" lry="1110" ulx="975" uly="1056">Hoͤll mein Hauß, und ich hab in der Fin⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1149" ulx="978" uly="1102">ſternuß mein Bethlein gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1192" type="textblock" ulx="1022" uly="1145">
        <line lrx="1744" lry="1192" ulx="1022" uly="1145">14. Ich ſprach zu der Verweſung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1287" type="textblock" ulx="977" uly="1181">
        <line lrx="1748" lry="1240" ulx="977" uly="1181">Du biſt mein Vatter: und zu den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1287" ulx="978" uly="1231">men: Ihr ſeyd meine Mutter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1623" type="textblock" ulx="978" uly="1275">
        <line lrx="1634" lry="1325" ulx="978" uly="1275">Schweſter.</line>
        <line lrx="1749" lry="1369" ulx="1019" uly="1315">II. 15. Wo iſt dann nun mein War⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1445" ulx="978" uly="1365">en⸗ und wer mercket auf meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1447" ulx="1002" uly="1416">ult?</line>
        <line lrx="1752" lry="1503" ulx="981" uly="1450">16. All das meine wird zum tieffeſten</line>
        <line lrx="1753" lry="1544" ulx="978" uly="1494">in die Hoͤll hinunter fahrex: meynt du</line>
        <line lrx="1754" lry="1589" ulx="978" uly="1539">wohl, daß ich zum wenigſten allda werde</line>
        <line lrx="1727" lry="1623" ulx="979" uly="1581">Ruhe haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1728" type="textblock" ulx="1160" uly="1668">
        <line lrx="1596" lry="1728" ulx="1160" uly="1668">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1977" type="textblock" ulx="979" uly="1753">
        <line lrx="1754" lry="1804" ulx="979" uly="1753">I. Baldad verweißt dem Job ſein Un⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1846" ulx="980" uly="1798">gedult, 1. II. Will aus den Straffen</line>
        <line lrx="1755" lry="1893" ulx="983" uly="1844">der Gottloſen anzeigen, daß auch Job</line>
        <line lrx="1632" lry="1934" ulx="1097" uly="1887">wegen ſeiner Suͤnd geſewrafft</line>
        <line lrx="1425" lry="1977" ulx="1306" uly="1938">ſey, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2547" type="textblock" ulx="974" uly="2021">
        <line lrx="1760" lry="2067" ulx="1029" uly="2021">1. Mber Baldad der Suhiter antwor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2115" ulx="1160" uly="2066">tet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1784" lry="2159" ulx="1006" uly="2110">2. Wann ſoll diß euer Wort⸗ſtreuen</line>
        <line lrx="1752" lry="2204" ulx="983" uly="2153">ein End haben? Verſtehet erſtlich, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2249" ulx="984" uly="2188">alſo laſſet uns reden.</line>
        <line lrx="1755" lry="2290" ulx="1029" uly="2240">3. Warum ſoynd wir geachtet, wie</line>
        <line lrx="1755" lry="2332" ulx="985" uly="2282">unvernünfftige Thier, und fuͤr euch un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2377" ulx="985" uly="2329">rein worden?</line>
        <line lrx="1755" lry="2419" ulx="1027" uly="2369">4. Der du toͤbteſt deine Seel durch dei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2466" ulx="985" uly="2415">nen Grimm, ſoll dann um deinetwillen</line>
        <line lrx="1787" lry="2510" ulx="974" uly="2458">die Erd verlaſten, und die Felſen von ih⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2547" ulx="989" uly="2502">rer Statt verſetzt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2895" type="textblock" ulx="989" uly="2565">
        <line lrx="1790" lry="2618" ulx="1034" uly="2565">II. 5. Wird nicht das Licht des Gott⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2660" ulx="989" uly="2612">loſen ausgeloſchet werden, unddie Flamm</line>
        <line lrx="1628" lry="2704" ulx="989" uly="2655">ſeines Frurs keinen Glantz geben?</line>
        <line lrx="1765" lry="2744" ulx="1032" uly="2698">6. Daß Licht würd verfiünſtert werden</line>
        <line lrx="1756" lry="2792" ulx="989" uly="2740">in ſeiner Hutten, und die Leuchte, ſo uͤber</line>
        <line lrx="1642" lry="2835" ulx="989" uly="2783">hin iſt, wird ausgeloͤſcht werden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2895" ulx="1027" uly="2851">7. ie Gang ſeiner Krafft ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2936" type="textblock" ulx="978" uly="2882">
        <line lrx="1708" lry="2918" ulx="1033" uly="2882">3. E 8.</line>
        <line lrx="1706" lry="2936" ulx="978" uly="2899">1 x 5 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="270" type="textblock" ulx="355" uly="212">
        <line lrx="1074" lry="270" ulx="355" uly="212">634 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="273" type="textblock" ulx="1399" uly="192">
        <line lrx="1768" lry="273" ulx="1399" uly="192">(Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="262" type="textblock" ulx="1100" uly="216">
        <line lrx="1203" lry="262" ulx="1100" uly="216">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="423" type="textblock" ulx="308" uly="276">
        <line lrx="1111" lry="373" ulx="308" uly="276">beaͤngſtiget werden, und ſein eigner</line>
        <line lrx="1033" lry="384" ulx="309" uly="336">Rath wird ihn ſtuͤrtzen⸗ .</line>
        <line lrx="1078" lry="423" ulx="351" uly="367">8. Dann 2 hat ! eine Fuͤß ins N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="428" type="textblock" ulx="976" uly="420">
        <line lrx="1040" lry="428" ulx="976" uly="420">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="753" type="textblock" ulx="286" uly="385">
        <line lrx="1055" lry="476" ulx="286" uly="385">geſetzt, und wanblet in leiner Befe</line>
        <line lrx="422" lry="517" ulx="309" uly="477">Enkg-</line>
        <line lrx="1077" lry="557" ulx="356" uly="507">9. Sein Suß⸗Sohl wird n</line>
        <line lrx="1111" lry="619" ulx="312" uly="508">Gtrrick an gehalten werden, das  Durk</line>
        <line lrx="840" lry="653" ulx="309" uly="597">wird gegen ihm erhitzen.</line>
        <line lrx="1081" lry="722" ulx="355" uly="623">10. Se in Fuß⸗Strick iſt in in neder Erden</line>
        <line lrx="799" lry="753" ulx="308" uly="683">verhorgen, uad ſein Falle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2359" type="textblock" ulx="281" uly="734">
        <line lrx="405" lry="805" ulx="312" uly="734">Bind</line>
        <line lrx="1080" lry="823" ulx="381" uly="748">I. Viel Forcht wird lhn erſchroͤcken</line>
        <line lrx="1069" lry="866" ulx="309" uly="782">Lon allen Gelten, und wierd ſeine Füͤl</line>
        <line lrx="516" lry="912" ulx="308" uly="860">ei inwicklen.</line>
        <line lrx="1117" lry="948" ulx="354" uly="897">12. Sein Krafft wird dur ch Kum⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="992" ulx="310" uly="939">mer geſchwachet werden, und Hunger</line>
        <line lrx="936" lry="1042" ulx="307" uly="980">ſoll ſeine Ritspen uͦberfallen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1102" ulx="354" uly="1022">13. Er ver elchlinge die Schoͤnheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1123" ulx="306" uly="1070">ner Haut, und der erſt gebohrne Tod</line>
        <line lrx="694" lry="1166" ulx="308" uly="1111">verzehre ſeine Arnt.</line>
        <line lrx="1074" lry="1203" ulx="357" uly="1157">14. Sein Vertrauen ſoll von ſeiner</line>
        <line lrx="1107" lry="1254" ulx="306" uly="1202">Hüuͤtten hinweg geriſſen werden: und!</line>
        <line lrx="1110" lry="1317" ulx="306" uly="1233">das Verderben ſoll ihn unter die Fuß,“</line>
        <line lrx="765" lry="1357" ulx="305" uly="1294">tretten ,. wie eint Köntg.</line>
        <line lrx="1059" lry="1402" ulx="357" uly="1331">15. In ſeiner Hütten ſollen die Ge</line>
        <line lrx="1053" lry="1442" ulx="306" uly="1363">ſellen desſenigen mwohnen, der nicht iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1472" ulx="281" uly="1414">und ſoll S hwefel in ſeiner Wohnung</line>
        <line lrx="658" lry="1540" ulx="306" uly="1469">zerſtreuet werden.</line>
        <line lrx="1074" lry="1550" ulx="352" uly="1507">16. Seine Wurtzeln ſollen von unten</line>
        <line lrx="1074" lry="1629" ulx="305" uly="1520">Lerdortait⸗ und ſeine Ernot von oben zer⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1640" ulx="304" uly="1602">trerten werden</line>
        <line lrx="1075" lry="1683" ulx="353" uly="1616">17. Sein Gedaͤchtnuß ſoll vom Erd⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1762" ulx="305" uly="1682">Boden untergehen, und ſein Nuhm auf d</line>
        <line lrx="999" lry="1780" ulx="304" uly="1724">den Gaſſen nicht geruͤhmet! werden.</line>
        <line lrx="1075" lry="1853" ulx="354" uly="1753">18. Eugbi ihn aus d dem Licht in die</line>
        <line lrx="1075" lry="1878" ulx="305" uly="1813">Finſternuß hinaus treiben, un id wird</line>
        <line lrx="987" lry="1901" ulx="303" uly="1854">ihn aus der Welt hinweg ſchaffen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1967" ulx="349" uly="1898">19. Sein Saamenn und Geſchlecht wird</line>
        <line lrx="1076" lry="1994" ulx="303" uly="1944">unter ſeineen Volck nicht ſeyn, noch etwas</line>
        <line lrx="1087" lry="2038" ulx="304" uly="1963">von ihm abe erbleiben in ſeinen Land⸗</line>
        <line lrx="479" lry="2077" ulx="304" uly="2033">ſchafften.</line>
        <line lrx="1077" lry="2157" ulx="350" uly="2073">20. Sn ſeinem TDag werden fſich die</line>
        <line lrx="1077" lry="2165" ulx="304" uly="2118">Letzte verwundern, und ein greulicher</line>
        <line lrx="1025" lry="2213" ulx="305" uly="2128">Schröcken wird die erſte uberfallen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2256" ulx="352" uly="2204">21. Diß ſeynd die Huͤtten des Gott⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2309" ulx="299" uly="2245">loſen, und diß iſt die Stabt desſenigen,</line>
        <line lrx="754" lry="2359" ulx="299" uly="2291">der GBtt nicht kennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1464" type="textblock" ulx="1044" uly="1346">
        <line lrx="1075" lry="1464" ulx="1044" uly="1346">Sα</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2463" type="textblock" ulx="462" uly="2398">
        <line lrx="915" lry="2463" ulx="462" uly="2398">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2704" type="textblock" ulx="300" uly="2486">
        <line lrx="1109" lry="2540" ulx="300" uly="2486">I. Job antwortet, daß er nicht ſeiner</line>
        <line lrx="1074" lry="2574" ulx="301" uly="2530">Suͤnd halben, ſondern aus andern Ur⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2633" ulx="301" uly="2572">ſachen von Gtt heimge ſucht werde, I1.</line>
        <line lrx="1039" lry="2659" ulx="335" uly="2616">11. Croͤſtet ſich mit der offnung der</line>
        <line lrx="859" lry="2704" ulx="484" uly="2662">Auferſtehung, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2915" type="textblock" ulx="296" uly="2726">
        <line lrx="1049" lry="2833" ulx="349" uly="2726">Azer⸗ Job antiortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1069" lry="2866" ulx="341" uly="2779">z. Bie Lng eazer int mein Seel,</line>
        <line lrx="991" lry="2915" ulx="296" uly="2848">n zeekeſfet Intec ait Wolrtene?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="551" type="textblock" ulx="1106" uly="323">
        <line lrx="1872" lry="382" ulx="1106" uly="323">ſchamet, und ſchaͤmet euch nicht, mich</line>
        <line lrx="1451" lry="412" ulx="1158" uly="373">un erdrucken</line>
        <line lrx="1872" lry="461" ulx="1147" uly="381">4. Und Wwann ich ſchon unwiſſend bin,</line>
        <line lrx="1848" lry="551" ulx="1111" uly="457"> del meine Unwiſſenheit bey mir ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="674" type="textblock" ulx="1105" uly="521">
        <line lrx="1870" lry="593" ulx="1148" uly="521">5. Ihr aber erhebet euch wider mich,</line>
        <line lrx="1845" lry="641" ulx="1105" uly="564">und ſtraffet mich mit meiner Schmach.</line>
        <line lrx="1874" lry="674" ulx="1145" uly="607">6. Verſtehet doch zum wenigſten je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="705" type="textblock" ulx="1105" uly="633">
        <line lrx="1876" lry="705" ulx="1105" uly="633">zund, paß mich GOtt nicht mit billi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="419" type="textblock" ulx="1104" uly="330">
        <line lrx="1149" lry="352" ulx="1120" uly="330">S</line>
        <line lrx="1149" lry="371" ulx="1119" uly="351">.</line>
        <line lrx="1141" lry="398" ulx="1106" uly="386">211</line>
        <line lrx="1141" lry="419" ulx="1104" uly="399">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="744" type="textblock" ulx="1088" uly="696">
        <line lrx="1873" lry="744" ulx="1088" uly="696">ſchem Urtheil geſtraffet, und mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="787" type="textblock" ulx="1107" uly="743">
        <line lrx="1531" lry="787" ulx="1107" uly="743">Ruthen umgeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1271" type="textblock" ulx="1100" uly="813">
        <line lrx="1172" lry="830" ulx="1148" uly="815">([ *</line>
        <line lrx="1871" lry="891" ulx="1105" uly="813">ich Gewalt le yde, und niemand wirds</line>
        <line lrx="1872" lry="952" ulx="1105" uly="871">hoͤren: ich werd aut ſchreyen, und iſt</line>
        <line lrx="1441" lry="1000" ulx="1103" uly="919">keigere der urthei</line>
        <line lrx="1870" lry="1011" ulx="1172" uly="917">. Erxr hat! eeltet g Vſad umzaͤunet,</line>
        <line lrx="1869" lry="1052" ulx="1103" uly="982">und ich kan nicht hin durch gehen, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1120" ulx="1102" uly="1044">er hat at Finſternuß auf meinen Weeg ge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1146" ulx="1102" uly="1104">Reget.</line>
        <line lrx="1869" lry="1178" ulx="1147" uly="1109">9. Er hat mich meiner Ehr beraubet,</line>
        <line lrx="1869" lry="1223" ulx="1100" uly="1174">und die Eron von meinem Haußt hin⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1271" ulx="1101" uly="1227">weg genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1507" type="textblock" ulx="1101" uly="1263">
        <line lrx="1868" lry="1338" ulx="1147" uly="1263">10. Bon allen Seiten her hat er mich</line>
        <line lrx="1870" lry="1364" ulx="1103" uly="1308">zerſtoͤret, und ich gehe zu Grund, meine</line>
        <line lrx="1870" lry="1424" ulx="1101" uly="1326">oſft nung hat er hin weg genohme , wie</line>
        <line lrx="1724" lry="1443" ulx="1103" uly="1395">von einem ausgeriſſenen Baum.</line>
        <line lrx="1870" lry="1507" ulx="1148" uly="1460">1I. Sein Grimm iſt wider mich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2386" type="textblock" ulx="1037" uly="1493">
        <line lrx="1867" lry="1560" ulx="1101" uly="1493">zuͤrnet, un d er hat mich gehalten, als</line>
        <line lrx="1626" lry="1628" ulx="1100" uly="1541">wann ich ſein Feind waͤre.</line>
        <line lrx="1867" lry="1638" ulx="1191" uly="1592">.Seine Rauber ſeynd zugleich kom⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1714" ulx="1037" uly="1601">de men, und haben ihnen einen Weeg</line>
        <line lrx="1867" lry="1727" ulx="1123" uly="1682">urch mich gemacht, und haben meine</line>
        <line lrx="1678" lry="1809" ulx="1099" uly="1706">Puͤtten rings herum belagert.</line>
        <line lrx="1866" lry="1810" ulx="1223" uly="1767">Meine Bruͤder hat er weit von</line>
        <line lrx="1866" lry="1862" ulx="1100" uly="1780">zuit hinweg geſchaffet, und meine Be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1901" ulx="1101" uly="1855">kandte ſeynd von mir gewichen, wie die</line>
        <line lrx="1258" lry="1973" ulx="1100" uly="1904">Fremde.</line>
        <line lrx="1864" lry="1985" ulx="1146" uly="1941">14. Meine Verwandte haben mich</line>
        <line lrx="1867" lry="2031" ulx="1100" uly="1985">verlaſſen, und die mich kannten, haben</line>
        <line lrx="1428" lry="2078" ulx="1102" uly="2032">meiner vergeſſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2120" ulx="1147" uly="2073">15. Meine Haußgenoſſen, und meine</line>
        <line lrx="1864" lry="2190" ulx="1083" uly="2116">Dienſt⸗Maͤgd halten mich, wie einen</line>
        <line lrx="1863" lry="2212" ulx="1063" uly="2143">S Freniden, vnd ich bin wie ein Fremd⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2252" ulx="1065" uly="2200">⸗liug wordeit in ihren Augen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2299" ulx="1147" uly="2230">16. Ich bab meinem Diener geruf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2360" ulx="1081" uly="2281">fen, und er antwör nicht, mit mei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2386" ulx="1110" uly="2334">em eignen Mund hab ich ihn gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2900" type="textblock" ulx="1082" uly="2361">
        <line lrx="1169" lry="2421" ulx="1082" uly="2361">ſten.</line>
        <line lrx="1861" lry="2490" ulx="1143" uly="2415">17. Mein Weib hatte ein Abſcheuen</line>
        <line lrx="1860" lry="2508" ulx="1099" uly="2438">von meinein Athem, und ich bat die</line>
        <line lrx="1860" lry="2554" ulx="1098" uly="2508">Kinder, die von nieinem Leib gebohren</line>
        <line lrx="1211" lry="2598" ulx="1100" uly="2560">ſeynd.</line>
        <line lrx="1854" lry="2662" ulx="1143" uly="2589">18. Die Unweiſe vgerachten mich auch,</line>
        <line lrx="1857" lry="2685" ulx="1099" uly="2641">Rd als ich von ihnen geſchieden war⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2732" ulx="1097" uly="2684">redeten ſie botes von nrir.</line>
        <line lrx="1856" lry="2771" ulx="1140" uly="2726">19. Die zuvor meile Rath⸗geber wa⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2829" ulx="1096" uly="2769">ren, hatten einen Greul an Iir, und</line>
        <line lrx="1855" lry="2900" ulx="1096" uly="2814">net ie zabl nbet lich, Liebte, der hatte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2936" type="textblock" ulx="1634" uly="2893">
        <line lrx="1814" lry="2936" ulx="1634" uly="2893">2W0. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="340" type="textblock" ulx="1149" uly="264">
        <line lrx="1879" lry="340" ulx="1149" uly="264">3. Siehe, ihr habt mich zehen tal ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="827" type="textblock" ulx="1140" uly="780">
        <line lrx="1898" lry="827" ulx="1140" uly="780">7. Siehe, ich werde ruffen, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1204" type="textblock" ulx="1953" uly="685">
        <line lrx="2001" lry="725" ulx="1959" uly="685">60 1l,</line>
        <line lrx="2011" lry="777" ulx="1959" uly="723">ſenc</line>
        <line lrx="2021" lry="803" ulx="1959" uly="757"> n.</line>
        <line lrx="2037" lry="857" ulx="1958" uly="820">Port gea</line>
        <line lrx="2027" lry="901" ulx="1957" uly="835">, d 3</line>
        <line lrx="2019" lry="945" ulx="1957" uly="902">Elden</line>
        <line lrx="2034" lry="988" ulx="1967" uly="943">11. Jh,</line>
        <line lrx="2035" lry="1037" ulx="1955" uly="990">Erfel en</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1954" uly="1038">Uit einen</line>
        <line lrx="2017" lry="1119" ulx="1953" uly="1080">te der.</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="1968" uly="1122">145. D</line>
        <line lrx="2035" lry="1204" ulx="1993" uly="1170">leyet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1823" type="textblock" ulx="1948" uly="1372">
        <line lrx="2035" lry="1462" ulx="1963" uly="1372">7 d</line>
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1950" uly="1424">geine h 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1950" uly="1443">Ind e 6—</line>
        <line lrx="2036" lry="1555" ulx="1950" uly="1524">ſt mirin n</line>
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1965" uly="1567">10. We</line>
        <line lrx="2038" lry="1649" ulx="1949" uly="1608">liſet uns</line>
        <line lrx="2035" lry="1693" ulx="1949" uly="1655">l des V</line>
        <line lrx="2012" lry="1735" ulx="1962" uly="1691">). *</line>
        <line lrx="2019" lry="1782" ulx="1948" uly="1739">lg leſicht</line>
        <line lrx="2027" lry="1823" ulx="1948" uly="1783">Scgwe rot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1879" type="textblock" ulx="1948" uly="1832">
        <line lrx="2036" lry="1879" ulx="1948" uly="1832">110 n wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2057" type="textblock" ulx="1965" uly="1922">
        <line lrx="2037" lry="2057" ulx="1965" uly="2002">Sophar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2229" type="textblock" ulx="1930" uly="2059">
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1944" uly="2059">n, 1, l</line>
        <line lrx="2037" lry="2145" ulx="1944" uly="2088">et nte⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="1930" uly="2147">I: alſo</line>
        <line lrx="2019" lry="2229" ulx="1966" uly="2199">wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2842" type="textblock" ulx="1936" uly="2591">
        <line lrx="2037" lry="2689" ulx="1938" uly="2591">. an</line>
        <line lrx="2038" lry="2719" ulx="1938" uly="2658">D 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="1936" uly="2692">1 i</line>
        <line lrx="2035" lry="2842" ulx="1943" uly="2758">n ſ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2909" type="textblock" ulx="1948" uly="2821">
        <line lrx="2031" lry="2909" ulx="1948" uly="2821">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2952" type="textblock" ulx="1933" uly="2841">
        <line lrx="2029" lry="2952" ulx="1933" uly="2841">8 ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="122" lry="435" ulx="0" uly="382">fleteͤtg</line>
        <line lrx="126" lry="489" ulx="2" uly="417">igntie</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="86" lry="558" ulx="0" uly="496">gn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="87" lry="691" ulx="0" uly="632">ſernee</line>
        <line lrx="85" lry="738" ulx="0" uly="680">n: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="82" lry="824" ulx="0" uly="766">tr ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1402" type="textblock" ulx="5" uly="1322">
        <line lrx="80" lry="1335" ulx="72" uly="1322">S—</line>
        <line lrx="80" lry="1402" ulx="5" uly="1353">Cnegeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="101" lry="1727" ulx="0" uly="1684">ſid Mni</line>
        <line lrx="61" lry="1780" ulx="1" uly="1736">tlgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="290" type="textblock" ulx="906" uly="233">
        <line lrx="997" lry="290" ulx="906" uly="233">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="282" type="textblock" ulx="1177" uly="228">
        <line lrx="1716" lry="282" ulx="1177" uly="228">(Cap. 19. 20. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1873" type="textblock" ulx="181" uly="302">
        <line lrx="958" lry="353" ulx="237" uly="302">20. Mein Haut hangt um mein Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="395" ulx="194" uly="342">bein, weil das Fleiſch verzehret iſt, und</line>
        <line lrx="964" lry="446" ulx="196" uly="390">die Ligpen ſeynd um meine Zahn allein</line>
        <line lrx="950" lry="525" ulx="238" uly="477">271. Erbarmet euch meiner, erbarme</line>
        <line lrx="968" lry="570" ulx="197" uly="522">eich iriner zum wenigſten, ihr wmeine</line>
        <line lrx="970" lry="617" ulx="198" uly="564">Freusd, dann die Hand des HErrn hat</line>
        <line lrx="951" lry="655" ulx="198" uly="612">mich berührt.</line>
        <line lrx="970" lry="704" ulx="322" uly="649">22. Waruin verfolget ihr mich, wie</line>
        <line lrx="969" lry="782" ulx="198" uly="695">H und erlaͤttiget euch mit meinem</line>
        <line lrx="973" lry="829" ulx="200" uly="767">*II. 23. Wer gibt mir, daß meine</line>
        <line lrx="973" lry="875" ulx="199" uly="824">Wort geſch ehen werden? Wer gibt</line>
        <line lrx="974" lry="919" ulx="200" uly="867">mir, det ſie in ein Buch verzeichnet</line>
        <line lrx="895" lry="964" ulx="201" uly="919">werden?</line>
        <line lrx="972" lry="1003" ulx="241" uly="956">24. J4, daß ſie mit einem eiſernen</line>
        <line lrx="974" lry="1047" ulx="201" uly="998">Griſfel auf ein bleyernes Tafelein, oder</line>
        <line lrx="973" lry="1088" ulx="202" uly="1042">niit einem Meißel in Felſen gehauen</line>
        <line lrx="947" lry="1133" ulx="200" uly="1091">we den.</line>
        <line lrx="967" lry="1174" ulx="244" uly="1126">25. Dann * ich weiß, daß mein Er⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1216" ulx="201" uly="1173">loͤſer leyvet, und ich werde am letzten</line>
        <line lrx="799" lry="1259" ulx="202" uly="1217">Lag von der Erd auferſtehen:</line>
        <line lrx="972" lry="1299" ulx="181" uly="1258">256. Und merde wiederum mit meiner</line>
        <line lrx="972" lry="1350" ulx="202" uly="1306">Haut umgeben werden, und werde in</line>
        <line lrx="862" lry="1391" ulx="202" uly="1347">meinem Fleiſch meinen GGrt ſehen.</line>
        <line lrx="970" lry="1436" ulx="247" uly="1392">27. Den werde ich ſelbſt ſehen, und</line>
        <line lrx="969" lry="1477" ulx="203" uly="1438">meine Augen werden ihn anſchauen, ich</line>
        <line lrx="972" lry="1521" ulx="202" uly="1477">und kein anderer: dieſe meine Hoffnung</line>
        <line lrx="915" lry="1570" ulx="203" uly="1521">iſt mir in meinen Schooß gelegt.</line>
        <line lrx="970" lry="1615" ulx="247" uly="1567">28. Warum ſprechet ihr dann jetzt:</line>
        <line lrx="972" lry="1661" ulx="193" uly="1610">Laſſet uns ihn verfolgen, und die Wur⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1706" ulx="204" uly="1655">tzel des Worts wider ihn finden?</line>
        <line lrx="973" lry="1740" ulx="246" uly="1698">29. * Derowegen fliehet vor dem</line>
        <line lrx="972" lry="1783" ulx="192" uly="1742">Angzeſicht des Schwerdts, dann durchs</line>
        <line lrx="970" lry="1828" ulx="207" uly="1786">Schwerdt wird die Boßheit gerochen,</line>
        <line lrx="845" lry="1873" ulx="206" uly="1830">und wiſſet, daß ein Gericht ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1978" type="textblock" ulx="367" uly="1917">
        <line lrx="807" lry="1978" ulx="367" uly="1917">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2275" type="textblock" ulx="207" uly="2003">
        <line lrx="975" lry="2052" ulx="208" uly="2003">I. Sophar ſagt, er wolle Job anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2094" ulx="207" uly="2050">ren, 1. II. Doch ſoll Job mercken:</line>
        <line lrx="977" lry="2139" ulx="209" uly="2094">E Vtt pflege den Gortloſen zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2182" ulx="209" uly="2136">fen: alſo muͤſſe auch er gotrloß ſeyn,</line>
        <line lrx="915" lry="2224" ulx="276" uly="2185">wegen ſo ſcheinbarer Straf und</line>
        <line lrx="736" lry="2275" ulx="453" uly="2227">Zuͤchtigung, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2928" type="textblock" ulx="195" uly="2308">
        <line lrx="979" lry="2395" ulx="231" uly="2308">.I. Aber Sophar, der Naamathiter,</line>
        <line lrx="846" lry="2404" ulx="384" uly="2361">antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="982" lry="2451" ulx="253" uly="2403">2. Darum hab ich allerhand Gedan⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2498" ulx="213" uly="2445">cken, die mir nacheinander vorkommen:</line>
        <line lrx="983" lry="2535" ulx="214" uly="2492">und mein Gemuth wub bin und her</line>
        <line lrx="724" lry="2588" ulx="215" uly="2537">gezohen,.</line>
        <line lrx="984" lry="2630" ulx="259" uly="2576">3. Ich will die Lehr anhoͤren, dardurch</line>
        <line lrx="984" lry="2668" ulx="195" uly="2621">du mich ſtraffen, und der Gerſt meines</line>
        <line lrx="801" lry="2705" ulx="216" uly="2664">Verſtands ſoll mir antworten. =</line>
        <line lrx="985" lry="2753" ulx="213" uly="2706">11. 4. Diß weitz ich von Anfang, da</line>
        <line lrx="984" lry="2800" ulx="216" uly="2749">der Menſch auf Erden iß geſetzt worben⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2843" ulx="261" uly="2795">. Daß der Gottloſen Kubin kurtz iſt,</line>
        <line lrx="985" lry="2886" ulx="217" uly="2839">und die Freud ves Heuchlers wie ein Au⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2928" ulx="217" uly="2883">genblick. L .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="758" type="textblock" ulx="990" uly="347">
        <line lrx="1735" lry="393" ulx="990" uly="347">het bis an den fmmel, und ſein Haug</line>
        <line lrx="1760" lry="446" ulx="990" uly="351">die Wolcken berlihret, ſein Haupt</line>
        <line lrx="1758" lry="485" ulx="1030" uly="435">7. So wird er voch endlich umkommen,</line>
        <line lrx="1758" lry="531" ulx="993" uly="475">wie Miſt: und die ihn geſehen hatten,</line>
        <line lrx="1747" lry="567" ulx="993" uly="522">die werden ſagen: Wo iſt er?</line>
        <line lrx="1712" lry="683" ulx="993" uly="632">het, aiſo wird Man ihn nicht finden.</line>
        <line lrx="1761" lry="725" ulx="996" uly="677">er wird voruber gehen, wie ein naͤcht⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="758" ulx="995" uly="718">liches Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="853" type="textblock" ulx="995" uly="761">
        <line lrx="1764" lry="819" ulx="1037" uly="761">9. Das Aug, das ihn geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="853" ulx="995" uly="808">te, wird ihn nicht ſehen, ſo wird ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="357" type="textblock" ulx="1029" uly="295">
        <line lrx="1769" lry="357" ulx="1029" uly="295">6. Wank ſchon ſein Hoffatt hitanf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="637" type="textblock" ulx="1036" uly="588">
        <line lrx="1762" lry="637" ulx="1036" uly="588">38. Gleichwie ein Traum davon ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="898" type="textblock" ulx="996" uly="845">
        <line lrx="1767" lry="898" ulx="996" uly="845">auch hinfuͤhro ſein Orth nicht mehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2079" type="textblock" ulx="994" uly="896">
        <line lrx="1518" lry="945" ulx="997" uly="896">ſchauen.</line>
        <line lrx="1767" lry="984" ulx="1041" uly="936">19. Seine Kinder werden durch Ar⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1030" ulx="995" uly="979">muth verderben, und ſeine Hand wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1072" ulx="997" uly="1024">den ihm ſeinen Schmertzen wieder ver⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1116" ulx="997" uly="1069">gelten. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1164" ulx="1004" uly="1110">1I. Seine Gebein werden mit den La⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1204" ulx="996" uly="1154">ſtern ſeiner Jugend erfuͤllet werden, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1248" ulx="996" uly="1198">mit ihm im Staub ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1294" ulx="1039" uly="1243">12. Dann dieweil das Böß ſuͤß gewe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1335" ulx="996" uly="1285">ſen iſt in ſeinem Mund, ſo wird ers</line>
        <line lrx="1600" lry="1378" ulx="994" uly="1328">unter ſeiner Zungen verbergen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1426" ulx="1023" uly="1373">13. Er wirss ſpahren, und daſſelbig</line>
        <line lrx="1770" lry="1464" ulx="994" uly="1417">nicht verlaſſen, und wirds in ſeiner Keh⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1509" ulx="995" uly="1462">len verbergen.</line>
        <line lrx="1459" lry="1554" ulx="997" uly="1503">14. Sein Brod wird</line>
        <line lrx="1770" lry="1595" ulx="996" uly="1546">in ſeinem Leib in Natter⸗Gallen ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1643" ulx="995" uly="1593">ändern. .</line>
        <line lrx="1771" lry="1687" ulx="1045" uly="1634">15. Er wird die Reichthum wiede⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1730" ulx="996" uly="1679">rum ausſpeyen, die er gefreſſen hat,</line>
        <line lrx="1770" lry="1772" ulx="998" uly="1724">und GOtt wird ſie aus ſeinem VBauch</line>
        <line lrx="1316" lry="1815" ulx="1000" uly="1768">heraus ziehen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1859" ulx="1044" uly="1809">16. Er wird das Haupt der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1907" ulx="1000" uly="1854">gen ſaugen, und der Nattern Zung wird</line>
        <line lrx="1765" lry="1948" ulx="1002" uly="1900">ihn toͤdten. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1995" ulx="1006" uly="1941">17. (Er ſoll die Quellen aus den</line>
        <line lrx="1770" lry="2038" ulx="1003" uly="1980">Strom nicht ſehen, noch die Baͤch, ſo</line>
        <line lrx="1765" lry="2079" ulx="1002" uly="2029">mit Hoͤnig und Butter flieſſen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2363" type="textblock" ulx="1000" uly="2094">
        <line lrx="1771" lry="2146" ulx="1044" uly="2094">18. Er wird Straff leyden um alles,</line>
        <line lrx="1773" lry="2189" ulx="1001" uly="2138">was er getban hat, und gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1773" lry="2235" ulx="1000" uly="2183">vertilget werben: nach der Menge ſeiner</line>
        <line lrx="1586" lry="2276" ulx="1003" uly="2225">Suͤnden wird er auch leyden.</line>
        <line lrx="1773" lry="2320" ulx="1050" uly="2271">19. Daunn er hat die Armen zertret⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2363" ulx="1003" uly="2312">ten, und Kackend gemacht: ein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2488" type="textblock" ulx="1049" uly="2442">
        <line lrx="1770" lry="2488" ulx="1049" uly="2442">20. Sein Banch iſt auch nicht erſaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2837" type="textblock" ulx="995" uly="2528">
        <line lrx="1766" lry="2586" ulx="1008" uly="2528">er begshrete, ſo wird ers doch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2624" ulx="1008" uly="2577">ſitzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1775" lry="2666" ulx="1050" uly="2614">21. Von ſeiner Speiß iſt nichts uübrig</line>
        <line lrx="1778" lry="2705" ulx="1007" uly="2657">blieben, daru wird auch nichts bleiben</line>
        <line lrx="1764" lry="2755" ulx="995" uly="2704">von ſeigen Gärterr.</line>
        <line lrx="1778" lry="2796" ulx="996" uly="2745">222. Wann er erſaüttiget in, ſo wird</line>
        <line lrx="1774" lry="2837" ulx="997" uly="2790">ihm angft werden, er wird erhitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2880" type="textblock" ulx="1010" uly="2831">
        <line lrx="1809" lry="2880" ulx="1010" uly="2831">und allerhand Schmertzen w.rdihn uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2962" type="textblock" ulx="996" uly="2884">
        <line lrx="1678" lry="2932" ulx="996" uly="2884">faken.</line>
        <line lrx="1732" lry="2962" ulx="1565" uly="2922">23. Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2445" type="textblock" ulx="987" uly="2357">
        <line lrx="1789" lry="2404" ulx="1003" uly="2357">hat er zu ſich geriſten, das er nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2445" ulx="987" uly="2405">bauet bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1557" type="textblock" ulx="1503" uly="1504">
        <line lrx="1771" lry="1557" ulx="1503" uly="1504">ſich inwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2398" type="textblock" ulx="1783" uly="2388">
        <line lrx="1788" lry="2398" ulx="1783" uly="2388">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2535" type="textblock" ulx="1008" uly="2487">
        <line lrx="1801" lry="2535" ulx="1008" uly="2487">tiget worden: und wann er hat, was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="252" type="textblock" ulx="941" uly="212">
        <line lrx="1157" lry="252" ulx="941" uly="212">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="253" type="textblock" ulx="1494" uly="206">
        <line lrx="1751" lry="253" ulx="1494" uly="206">(Cap. 20.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="781" type="textblock" ulx="293" uly="266">
        <line lrx="1066" lry="343" ulx="344" uly="266">29. Wolte GHit, daß ſein Bauch ein⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="399" ulx="296" uly="327">mahl voll wurde, damit er den Grimm ſei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="427" ulx="298" uly="368">nes Zorus, über ihn ſende, und ſeinen</line>
        <line lrx="884" lry="467" ulx="297" uly="415">Streit uͤber ihn regnen laſſe.</line>
        <line lrx="1065" lry="509" ulx="342" uly="455">24. Er wird fliehen für eiſernen Waf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="567" ulx="295" uly="500">fen, und wird wider einen ehrinen Be 32</line>
        <line lrx="576" lry="604" ulx="296" uly="550">gen anlauffen.</line>
        <line lrx="1108" lry="662" ulx="341" uly="557">25. Das Gchwerdt iſt ausgezogen, und in</line>
        <line lrx="1079" lry="712" ulx="295" uly="627">ge het aus ſeiger Seheide, und glaktzet</line>
        <line lrx="1064" lry="766" ulx="306" uly="674">wie! er lige in ſeiner Bitterkelt: da</line>
        <line lrx="1108" lry="781" ulx="293" uly="708">werde⸗ hen, un id uͤber ihn komn nen, ſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1046" type="textblock" ulx="291" uly="749">
        <line lrx="460" lry="821" ulx="295" uly="749">die gret</line>
        <line lrx="397" lry="853" ulx="337" uly="801">26,</line>
        <line lrx="1078" lry="915" ulx="314" uly="818">en an ein  bei i hen Derthert n: ein</line>
        <line lrx="1078" lry="948" ulx="292" uly="871">Teur⸗ wi Ird ihn fre ſen, das 1lie ſcht ange⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="996" ulx="291" uly="925">zuͤndet wird: und wer in ſeiner Huͤtten</line>
        <line lrx="1076" lry="1046" ulx="436" uly="975">ibet, der wird auch geplaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1283" type="textblock" ulx="290" uly="1050">
        <line lrx="1076" lry="1135" ulx="424" uly="1050">Die Himmel werden ſeine Unge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1185" ulx="290" uly="1104">recht: ig eit eittdecken, und die Erd wird</line>
        <line lrx="677" lry="1209" ulx="316" uly="1158">egen ihan auf ſtehen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1264" ulx="291" uly="1178">2 23. Das Gevaͤchs ſeines Hauß wird</line>
        <line lrx="1062" lry="1283" ulx="568" uly="1227">und wird am Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="854" type="textblock" ulx="596" uly="793">
        <line lrx="1078" lry="854" ulx="596" uly="793">ſtert uuſſen ſeynd verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1473" type="textblock" ulx="289" uly="1230">
        <line lrx="517" lry="1314" ulx="290" uly="1230">bFen ſenn,</line>
        <line lrx="454" lry="1334" ulx="289" uly="1295">Grimms</line>
        <line lrx="1077" lry="1378" ulx="292" uly="1343">den.</line>
        <line lrx="1077" lry="1446" ulx="333" uly="1362">2 ſeines gottloſen Menſchen</line>
        <line lrx="1076" lry="1473" ulx="289" uly="1396">Theil von GOtt, 1 nud die Erbſchafft ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1523" type="textblock" ulx="289" uly="1443">
        <line lrx="747" lry="1523" ulx="289" uly="1443">ner Wort vom HEern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1630" type="textblock" ulx="445" uly="1569">
        <line lrx="897" lry="1630" ulx="445" uly="1569">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1980" type="textblock" ulx="284" uly="1651">
        <line lrx="1072" lry="1671" ulx="410" uly="1651">. 1</line>
        <line lrx="1073" lry="1726" ulx="286" uly="1674">I. Dieſen Irrthum widerlegt Job,</line>
        <line lrx="1072" lry="1770" ulx="288" uly="1723">dann GGet gemeiniglich bvegnader die</line>
        <line lrx="1074" lry="1822" ulx="286" uly="1761">Gortloſe in dieſem Leben mit Gluͤck, die</line>
        <line lrx="1057" lry="1859" ulx="287" uly="1810">Fromme aber mit allerley Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1900" ulx="284" uly="1846">tigkeit, I. 1I. Weil der Gottloſe be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1945" ulx="330" uly="1900">halten werde bis auf den Cag des</line>
        <line lrx="823" lry="1980" ulx="511" uly="1944">Verderbeas/ 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2405" type="textblock" ulx="283" uly="2022">
        <line lrx="1001" lry="2109" ulx="335" uly="2022">1. QVoh aber antworte zund ſerach</line>
        <line lrx="582" lry="2185" ulx="286" uly="2107">und hut Bus.</line>
        <line lrx="1056" lry="2218" ulx="317" uly="2051">2.  B zet mich, ſo will ich reden,</line>
        <line lrx="1095" lry="2251" ulx="283" uly="2203">und darnach, wangs euch gut duncker, t</line>
        <line lrx="950" lry="2323" ulx="283" uly="2220">nibger⸗ ihr meine Wort auslachen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2340" ulx="327" uly="2288">4. Iſt dant mein dilputiren wviber ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2405" ulx="284" uly="2330">neu Menſchen gerichtet, daß ich mich ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1343" type="textblock" ulx="477" uly="1282">
        <line lrx="1079" lry="1343" ulx="477" uly="1282">Gottes herunter gezögen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2552" type="textblock" ulx="282" uly="2376">
        <line lrx="827" lry="2426" ulx="283" uly="2376">billich nichte tolre betruͤben?</line>
        <line lrx="1057" lry="2469" ulx="325" uly="2418">5. Mercket auf mich, und entſetzet</line>
        <line lrx="1071" lry="2552" ulx="282" uly="2463">S 3. und leget den Finger auf euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2931" type="textblock" ulx="266" uly="2526">
        <line lrx="1070" lry="2619" ulx="323" uly="2526">6. Wan ich auch ſelbſt daran gedencke,</line>
        <line lrx="1069" lry="2667" ulx="281" uly="2582">ſo forch e ich mir, und mein Fleiſch ſtot</line>
        <line lrx="577" lry="2683" ulx="304" uly="2615">1R irrern ali.</line>
        <line lrx="1053" lry="2755" ulx="328" uly="2657">7. Warum leben dann die Gottloſe,</line>
        <line lrx="1054" lry="2770" ulx="279" uly="2701">und werdeerhebet, und ſeynd maͤchtig</line>
        <line lrx="573" lry="2826" ulx="266" uly="2752">an Reichthum</line>
        <line lrx="811" lry="2871" ulx="322" uly="2808">8. Ihr Sagmen bl tibet</line>
        <line lrx="752" lry="2931" ulx="281" uly="2855">ene groſte Anzay 91 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2848" type="textblock" ulx="848" uly="2818">
        <line lrx="907" lry="2848" ulx="848" uly="2818">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="319" type="textblock" ulx="1095" uly="273">
        <line lrx="1878" lry="319" ulx="1095" uly="273">und der Kinds⸗Kinder iſt vor ihrem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1406" type="textblock" ulx="1074" uly="322">
        <line lrx="1225" lry="384" ulx="1092" uly="322">geſicht.</line>
        <line lrx="1863" lry="409" ulx="1131" uly="361">9. EIhre Haͤuſer ſetzud ſicher, und in</line>
        <line lrx="1863" lry="525" ulx="1091" uly="376">her⸗ , Pund die Ruth GOttes kommt nicht</line>
        <line lrx="1258" lry="513" ulx="1139" uly="451">er ſie.</line>
        <line lrx="1858" lry="537" ulx="1213" uly="492">Ihre Kuh wird befruchtet, und</line>
        <line lrx="1858" lry="607" ulx="1091" uly="501">ve wislt nicht: die Kuh gebaͤhret, und</line>
        <line lrx="1731" lry="655" ulx="1091" uly="579">V ird ihrer F rucht nicht beraubet.</line>
        <line lrx="1860" lry="687" ulx="1180" uly="604"> Ihre Jungen gehen hervor, wie</line>
        <line lrx="1858" lry="729" ulx="1076" uly="632">eine rid und ihre kleine Kinder frolo⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="755" ulx="1102" uly="713">keu init Spielen.</line>
        <line lrx="1854" lry="827" ulx="1138" uly="753">12. Sie haben Trummeln und Harpf⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="854" ulx="1087" uly="785">fen in der Hand, und machen ſich luſtig</line>
        <line lrx="1714" lry="905" ulx="1087" uly="824">beym Kla ug der Orgel⸗Pfeiff. en.</line>
        <line lrx="1855" lry="933" ulx="1132" uly="871">13. Sie bringen ihre &amp; aͤg mit Wohl⸗ Le⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="981" ulx="1088" uly="923">ben zu, und im Augenblick fabren ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1016" ulx="1088" uly="970">unter in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="1854" lry="1074" ulx="1132" uly="1002">14. Die zu GOtt ſprechen: Weiche ab</line>
        <line lrx="1855" lry="1105" ulx="1088" uly="1059">von uns, und wir wollen die Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1495" lry="1189" ulx="1085" uly="1103">deinet Weegen nicht.</line>
        <line lrx="1852" lry="1220" ulx="1212" uly="1139">Wer iſt der Allmaͤchtige daß wir</line>
        <line lrx="1852" lry="1240" ulx="1080" uly="1155">ine dienen ſolte n? Uno was nutzet uns,</line>
        <line lrx="1513" lry="1277" ulx="1087" uly="1202">wann wir ihn Birten?</line>
        <line lrx="1853" lry="1321" ulx="1135" uly="1275">16. Aber dieweil ihre Guͤter in ihren</line>
        <line lrx="1853" lry="1367" ulx="1074" uly="1317">Haͤnden nicht ſeynd, ſo ſey der Gottloſen</line>
        <line lrx="1475" lry="1406" ulx="1087" uly="1368">Rath weit von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1786" type="textblock" ulx="1070" uly="1432">
        <line lrx="1854" lry="1474" ulx="1132" uly="1432">17. Wie offt wird die Leuchte der</line>
        <line lrx="1850" lry="1527" ulx="1086" uly="1464">Gottloͤſen ausgeloͤſchet, und es wird</line>
        <line lrx="1851" lry="1573" ulx="1083" uly="1515">ein Waß ſſer⸗Flut über ſie kommen, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1648" ulx="1070" uly="1563">wieg die Schmertzen ſeines Grimms</line>
        <line lrx="1228" lry="1649" ulx="1111" uly="1618">Deilen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1700" ulx="1130" uly="1649">18. Sie werden ſeyn wie Spreu vor</line>
        <line lrx="1851" lry="1741" ulx="1083" uly="1695">dem Angeſicht des Winds, und wie A⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1786" ulx="1070" uly="1718">ſchen, die der Sturm⸗Wind zerſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1891" type="textblock" ulx="1070" uly="1803">
        <line lrx="1849" lry="1872" ulx="1127" uly="1803">19. GOtt wird den Schmertzen des</line>
        <line lrx="1849" lry="1891" ulx="1070" uly="1849">Vatters ſeinen Kindern vorbehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1939" type="textblock" ulx="1058" uly="1893">
        <line lrx="1850" lry="1939" ulx="1058" uly="1893">und wann ers wiedergilt, alsdann wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2509" type="textblock" ulx="1045" uly="1938">
        <line lrx="1287" lry="1979" ulx="1082" uly="1938">ers wiſſen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2024" ulx="1117" uly="1976">20. Seine Augen werden ſehen, daß er</line>
        <line lrx="1847" lry="2068" ulx="1082" uly="2023">getoͤdtet wird, und er wird trincken vom</line>
        <line lrx="1586" lry="2136" ulx="1045" uly="2064">„Grimm des Allmaͤchtigen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2160" ulx="1154" uly="2109">1. Dann was gehet ihn ſein Haußan</line>
        <line lrx="1847" lry="2221" ulx="1085" uly="2117">nach hm? und ob die Zahl ſeiner Mona⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2248" ulx="1085" uly="2164">then Vas werde abgekuͤrtzt?</line>
        <line lrx="1843" lry="2303" ulx="1127" uly="2222">22. Wird bann jemand GOtt lehren,</line>
        <line lrx="1846" lry="2368" ulx="1082" uly="2272">was e er wiſſen ſoll, der auch die Hoͤhen</line>
        <line lrx="1201" lry="2370" ulx="1082" uly="2336">lichlet</line>
        <line lrx="1845" lry="2425" ulx="1127" uly="2333">23 eſer ſtirbt ſtarck und geſund, reich</line>
        <line lrx="1374" lry="2469" ulx="1077" uly="2404">und glüͤckſeelig.</line>
        <line lrx="1844" lry="2509" ulx="1121" uly="2456">24. Sein Ingeweid iſt voller Fett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2559" type="textblock" ulx="1066" uly="2501">
        <line lrx="1843" lry="2559" ulx="1066" uly="2501">und ſein Gebein iſt mit Marck befeuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2811" type="textblock" ulx="1076" uly="2553">
        <line lrx="1162" lry="2606" ulx="1079" uly="2553">tet.</line>
        <line lrx="1844" lry="2631" ulx="1121" uly="2587">25. Ein anderer aber ſtirbt in Bit⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2678" ulx="1077" uly="2633">terkeit ſeiner Seelen, ohne einige</line>
        <line lrx="1300" lry="2718" ulx="1079" uly="2677">Reichthum.</line>
        <line lrx="1842" lry="2768" ulx="1124" uly="2699">26. Und dannoch werden! ſie im Staub</line>
        <line lrx="1841" lry="2811" ulx="1076" uly="2750">miteinander ichlaffen, und die Wuͤrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2929" type="textblock" ulx="779" uly="2807">
        <line lrx="1482" lry="2848" ulx="949" uly="2807">ihnen ſwerden ſie bedecken.</line>
        <line lrx="1841" lry="2929" ulx="779" uly="2835">Verwan ten, 27. Fürwahr euxe Eedancken ſhund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2960" type="textblock" ulx="1924" uly="2863">
        <line lrx="2001" lry="2960" ulx="1924" uly="2863">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1153" type="textblock" ulx="1952" uly="1030">
        <line lrx="2037" lry="1079" ulx="1952" uly="1030">zadel, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1153" ulx="1976" uly="1073">de⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1430" type="textblock" ulx="1949" uly="1139">
        <line lrx="2034" lry="1237" ulx="1951" uly="1139">ſinn</line>
        <line lrx="1990" lry="1321" ulx="1952" uly="1260">n</line>
        <line lrx="2038" lry="1392" ulx="1950" uly="1323">it, Nſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1430" ulx="1949" uly="1386">tteader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1525" type="textblock" ulx="2010" uly="1473">
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="2010" uly="1473">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1606" type="textblock" ulx="1932" uly="1565">
        <line lrx="2032" lry="1606" ulx="1932" uly="1565"> Eliphe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1741" type="textblock" ulx="1947" uly="1610">
        <line lrx="2034" lry="1650" ulx="1947" uly="1610">ſche Laſter</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1947" uly="1652">rſchtigte</line>
        <line lrx="2024" lry="1741" ulx="1947" uly="1704">n doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1783" type="textblock" ulx="1964" uly="1743">
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1964" uly="1743">60et,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2020" type="textblock" ulx="1953" uly="1879">
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1955" uly="1879">1 Aber.</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="2009" uly="1931">o</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1953" uly="1982">1 Kan a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2112" type="textblock" ulx="1941" uly="2024">
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1941" uly="2024">lchen r</line>
        <line lrx="2036" lry="2112" ulx="1941" uly="2072">ſevſchct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2609" type="textblock" ulx="1934" uly="2138">
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1949" uly="2138">6. Pes h.</line>
        <line lrx="2036" lry="2246" ulx="1939" uly="2187">uldugr,</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1938" uly="2225">is thſt d</line>
        <line lrx="2032" lry="2328" ulx="1937" uly="2272">fler ſt</line>
        <line lrx="2032" lry="2361" ulx="1944" uly="2314">Sol er</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1936" uly="2362">Umntt dir i</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1941" uly="2427">6 Und nie</line>
        <line lrx="2038" lry="2545" ulx="1934" uly="2454">ſein In</line>
        <line lrx="2037" lry="2576" ulx="1934" uly="2519">ſhe lnze</line>
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1979" uly="2574">Ann d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2652" type="textblock" ulx="1962" uly="2613">
        <line lrx="2032" lry="2652" ulx="1962" uly="2613">er ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2721" type="textblock" ulx="1931" uly="2647">
        <line lrx="2038" lry="2721" ulx="1931" uly="2647">u! de Nacg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2917" type="textblock" ulx="1929" uly="2706">
        <line lrx="2034" lry="2786" ulx="1930" uly="2706">1 1da te</line>
        <line lrx="2038" lry="2854" ulx="1929" uly="2756">, d</line>
        <line lrx="2037" lry="2917" ulx="1942" uly="2825">Rent; dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2972" type="textblock" ulx="1991" uly="2902">
        <line lrx="2036" lry="2972" ulx="1991" uly="2902">Gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="80" lry="641" ulx="0" uly="594"> auen g,</line>
        <line lrx="85" lry="654" ulx="0" uly="620">ſirdeed</line>
        <line lrx="82" lry="693" ulx="4" uly="634">lherrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="80" lry="1175" ulx="0" uly="1119">tir</line>
        <line lrx="75" lry="1210" ulx="0" uly="1175">Nostnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="68" lry="1847" ulx="3" uly="1801">GCag</line>
        <line lrx="68" lry="1896" ulx="0" uly="1851"> Kr</line>
        <line lrx="68" lry="1939" ulx="2" uly="1889"> bud</line>
        <line lrx="65" lry="2036" ulx="1" uly="1982">ſere</line>
        <line lrx="65" lry="2071" ulx="0" uly="2024">cene</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="356" type="textblock" ulx="191" uly="282">
        <line lrx="967" lry="356" ulx="191" uly="282">mir wohl bekannt, und euer ungerechtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="270" type="textblock" ulx="855" uly="224">
        <line lrx="945" lry="270" ulx="855" uly="224">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="263" type="textblock" ulx="1685" uly="226">
        <line lrx="1725" lry="263" ulx="1685" uly="226">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="271" type="textblock" ulx="1246" uly="221">
        <line lrx="1500" lry="271" ulx="1246" uly="221">(Cap. 21. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="989" type="textblock" ulx="194" uly="343">
        <line lrx="584" lry="390" ulx="196" uly="343">Urtheil wider mich.</line>
        <line lrx="968" lry="438" ulx="195" uly="355">e⸗ Dann ihr ſprechet: Wo iſt des</line>
        <line lrx="966" lry="491" ulx="197" uly="420">Fürſten Hauß? und wo ſeynd die Hüͤt⸗</line>
        <line lrx="862" lry="528" ulx="194" uly="473">ten der Gottioſen?</line>
        <line lrx="968" lry="570" ulx="236" uly="515">29. Fraget einen jeglichen Reiſenden</line>
        <line lrx="968" lry="614" ulx="196" uly="559">darum, ſo werdet ihr vernehmen, daß er</line>
        <line lrx="766" lry="658" ulx="198" uly="603">eben daſſelbig wohl verſtehet.</line>
        <line lrx="965" lry="750" ulx="239" uly="664">II. 30. Dann der Boß wird behal⸗</line>
        <line lrx="963" lry="768" ulx="244" uly="719">a bis auf den Tag des Verderßens,</line>
        <line lrx="966" lry="816" ulx="196" uly="740">und wird auf den Tag des Grimms ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="862" ulx="197" uly="811">bracht werden.</line>
        <line lrx="967" lry="898" ulx="241" uly="842">31. Wer wird ſeinen Weeg vor ihm</line>
        <line lrx="966" lry="947" ulx="197" uly="887">ſtraffen? und wer wird ihm vergelten,</line>
        <line lrx="580" lry="989" ulx="198" uly="937">was er gethau hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1028" type="textblock" ulx="239" uly="968">
        <line lrx="1027" lry="1028" ulx="239" uly="968">32. Er wird zu den Graͤbern gefuͤhrt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1423" type="textblock" ulx="197" uly="1020">
        <line lrx="963" lry="1093" ulx="197" uly="1020">werden, und wird wachen unterm Hauf⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1112" ulx="299" uly="1076">er Toden.</line>
        <line lrx="966" lry="1159" ulx="198" uly="1081">k r war ſuͤß dem Schlamm des</line>
        <line lrx="963" lry="1207" ulx="199" uly="1148">hoͤlliſchen Bachs, ſo wird er alle Men⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1250" ulx="200" uly="1193">ſchen nach ſich ziehen, und die vor ihm</line>
        <line lrx="708" lry="1295" ulx="200" uly="1239">ſeynd, deren iſt kein Zahl,</line>
        <line lrx="962" lry="1333" ulx="248" uly="1281">34. Wie tröoͤſtet ihr mich dann ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1385" ulx="199" uly="1324">geblich, dieweil bewieſen iſt, daß eure</line>
        <line lrx="895" lry="1423" ulx="201" uly="1365">Antwort der Wahrheit widerſtrebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1531" type="textblock" ulx="357" uly="1438">
        <line lrx="817" lry="1531" ulx="357" uly="1438">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1814" type="textblock" ulx="200" uly="1545">
        <line lrx="967" lry="1597" ulx="200" uly="1545">I. Eliphaz wirfft dem Job unterſchied⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1641" ulx="202" uly="1587">liche Laſter für, und daß er Geres</line>
        <line lrx="968" lry="1688" ulx="202" uly="1632">Fuͤrſichtigkeit lausne, 1I. I1. Verheißt</line>
        <line lrx="969" lry="1731" ulx="204" uly="1676">ihm doch wieder alles Guts von</line>
        <line lrx="912" lry="1770" ulx="260" uly="1726">GCtt, im Fall er ſich werde be⸗</line>
        <line lrx="704" lry="1814" ulx="475" uly="1773">kehren, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2254" type="textblock" ulx="201" uly="1851">
        <line lrx="966" lry="1943" ulx="243" uly="1851">1. Aber Eliphaz der Themaniter ant⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1947" ulx="373" uly="1899">wortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="970" lry="2005" ulx="245" uly="1950">2. Kan auch der Menſch mit GOtt</line>
        <line lrx="969" lry="2053" ulx="202" uly="1997">verglichen werden, wann er ſchon in der</line>
        <line lrx="769" lry="2095" ulx="203" uly="2041">Wiſſenſchafft vollkommen iſt?</line>
        <line lrx="968" lry="2161" ulx="248" uly="2108">3. Was hat GHtt fuͤr Nutz davon,</line>
        <line lrx="968" lry="2207" ulx="201" uly="2152">wann du gerecht biſt? oder was Vor⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2254" ulx="203" uly="2196">theils thuſt du ihm, wann dein Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="813" type="textblock" ulx="992" uly="288">
        <line lrx="1769" lry="338" ulx="994" uly="288">daſſelbige ein, dieweil du der Maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="384" ulx="993" uly="336">ſte waref.</line>
        <line lrx="1765" lry="418" ulx="1040" uly="377">9. Die Wittiben haſt du leer durch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="474" ulx="992" uly="420">gehen laſſen, und haſt der Wayſen Arm</line>
        <line lrx="1545" lry="513" ulx="993" uly="468">zerbrochen.</line>
        <line lrx="1764" lry="557" ulx="1036" uly="506">10. Derowegen biſt du mit Stricken</line>
        <line lrx="1764" lry="604" ulx="992" uly="551">umgeben, und ein ploͤtzlicher Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="637" ulx="992" uly="595">cken betrübet dich.</line>
        <line lrx="1764" lry="690" ulx="1014" uly="638">1I. Du aber haſt vermeynet, daß du</line>
        <line lrx="1765" lry="732" ulx="994" uly="681">die Finſternuß nicht ſehen würdeſt, und</line>
        <line lrx="1765" lry="775" ulx="992" uly="725">daß die Macht der auslauffenden Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="813" ulx="993" uly="764">ſer dich nicht wurde überfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1000" type="textblock" ulx="993" uly="835">
        <line lrx="1765" lry="889" ulx="1020" uly="835">12. Gedenckeſt du nicht, daß GOtt</line>
        <line lrx="1764" lry="936" ulx="993" uly="880">hoͤher iſt, dann der Himmel, und daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1000" ulx="993" uly="926">e über die Hoͤhe der Sternen erhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1059" type="textblock" ulx="1007" uly="995">
        <line lrx="1765" lry="1059" ulx="1007" uly="995">13. Und du ſprichſt: was weiß dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1122" type="textblock" ulx="976" uly="1053">
        <line lrx="1763" lry="1122" ulx="976" uly="1053">GOtt? und er urtheilet, gleichwie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2190" type="textblock" ulx="991" uly="1101">
        <line lrx="1739" lry="1150" ulx="992" uly="1101">einen Nebct. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1192" ulx="1036" uly="1142">14. Er iſt in den Wolcken verbor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1235" ulx="994" uly="1188">gen, und achtet nicht auf unſere Sa⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1283" ulx="994" uly="1231">chen, und er wandlet herum an den E⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1325" ulx="993" uly="1276">cken des Himmels.</line>
        <line lrx="1764" lry="1363" ulx="1039" uly="1316">15. Wilſt du den Weeg der Welt hal⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1444" ulx="992" uly="1362">en,aden goͤttloſe Maͤnner betretten ha⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1443" ulx="1016" uly="1415">en?</line>
        <line lrx="1763" lry="1491" ulx="1037" uly="1446">16. Welche vor ihrer Zeit ſeynd hin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1540" ulx="991" uly="1493">weg genohmen, und deren Grund der</line>
        <line lrx="1407" lry="1587" ulx="993" uly="1537">Fluß hat umgekehret.</line>
        <line lrx="1762" lry="1627" ulx="1036" uly="1579">17. Die zu GOtt ſprachen: Weiche</line>
        <line lrx="1763" lry="1673" ulx="994" uly="1622">ab von ung: und hielten den Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1722" ulx="993" uly="1666">tigen, als wann er nichts zu thun ver⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1768" ulx="992" uly="1713">nmöchte: .</line>
        <line lrx="1756" lry="1807" ulx="1039" uly="1753">15. Da er doch ihre Haͤuſer mit Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1857" ulx="993" uly="1797">tern erfuͤllet hatte, aber ihre Meynun</line>
        <line lrx="1741" lry="1893" ulx="994" uly="1849">ſey weit von mir. .</line>
        <line lrx="1761" lry="1932" ulx="1040" uly="1886">19. Die Gerechte werdens (hen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1982" ulx="994" uly="1929">und ſich erfreuen, und der Unſchuldige</line>
        <line lrx="1368" lry="2022" ulx="991" uly="1978">wird ihrer ſpotten.</line>
        <line lrx="1758" lry="2069" ulx="1036" uly="2016">20. Iſt nicht abgehauen, was ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2110" ulx="991" uly="2060">gerichtet haben, und hat nicht das</line>
        <line lrx="1759" lry="2190" ulx="992" uly="2104">ken verzehrt, was ſie binterlaſten ha⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2190" ulx="1015" uly="2162">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2260" type="textblock" ulx="1033" uly="2212">
        <line lrx="1760" lry="2260" ulx="1033" uly="2212">II. 21. Derowegen hoͤre ibn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2626" type="textblock" ulx="202" uly="2247">
        <line lrx="755" lry="2292" ulx="202" uly="2247">unbeflecket iſt? P</line>
        <line lrx="969" lry="2340" ulx="244" uly="2283">4. Soll er aus Forcht dich ſtraffen,</line>
        <line lrx="836" lry="2377" ulx="202" uly="2332">und mit dir ins Gericht kommen.</line>
        <line lrx="969" lry="2453" ulx="244" uly="2394">5. Und nicht um deiner vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="969" lry="2493" ulx="203" uly="2442">Boßheit, und um deiner Sünden wil⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2537" ulx="204" uly="2485">len, die unzahlbar ſeynd?</line>
        <line lrx="970" lry="2585" ulx="246" uly="2529">6. Dann du haſt das Pfand deiner</line>
        <line lrx="970" lry="2626" ulx="204" uly="2575">Bruͤder ohne Urſach hinweg genohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2703" type="textblock" ulx="202" uly="2666">
        <line lrx="259" lry="2703" ulx="202" uly="2666">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2881" type="textblock" ulx="210" uly="2749">
        <line lrx="968" lry="2807" ulx="226" uly="2749">egeben, und haf dem Hungerigen das</line>
        <line lrx="950" lry="2848" ulx="245" uly="2802">rod entzogen: .</line>
        <line lrx="970" lry="2881" ulx="210" uly="2833">3. Du beſaſſeſt das Land durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2923" type="textblock" ulx="200" uly="2876">
        <line lrx="970" lry="2923" ulx="200" uly="2876">Staͤrck dernes Arms, und behielteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2829" type="textblock" ulx="1037" uly="2795">
        <line lrx="1090" lry="2817" ulx="1037" uly="2795">2/.</line>
        <line lrx="1075" lry="2829" ulx="1061" uly="2820">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2611" type="textblock" ulx="981" uly="2258">
        <line lrx="1759" lry="2307" ulx="994" uly="2258">hab Frieden: und dardurch wirſt du</line>
        <line lrx="1784" lry="2351" ulx="981" uly="2304">die allerbeſte Fruchten haben.</line>
        <line lrx="1758" lry="2395" ulx="1037" uly="2345">22. Nihm das Geſetz aus ſeinem</line>
        <line lrx="1760" lry="2466" ulx="993" uly="2388">Mund an, und lege ſeine Red in dein</line>
        <line lrx="1106" lry="2478" ulx="993" uly="2444">Hertz.</line>
        <line lrx="1759" lry="2527" ulx="1004" uly="2463">23. Wann du zu dem Allmaͤchti en</line>
        <line lrx="1761" lry="2569" ulx="996" uly="2521">wiederkehreſt, ſo wirſt du aufgebauet</line>
        <line lrx="1760" lry="2611" ulx="997" uly="2561">werden, und wirſt die Boßheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2715" type="textblock" ulx="201" uly="2604">
        <line lrx="1687" lry="2715" ulx="201" uly="2604">und die Nackende ihrer Kleider geren keine ntrer weit hinweg ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2698" type="textblock" ulx="1040" uly="2647">
        <line lrx="1758" lry="2698" ulx="1040" uly="2647">24. Er wird fuͤr die Erd Kieſel⸗ſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2753" type="textblock" ulx="244" uly="2691">
        <line lrx="1760" lry="2753" ulx="244" uly="2691">7. Du haſt den Muͤden kein Waſſer geben, und fuͤr Kieſel⸗ſtein goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2947" type="textblock" ulx="979" uly="2779">
        <line lrx="1758" lry="2829" ulx="980" uly="2779">25. Und der Allmaͤchtige wird wi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2874" ulx="980" uly="2823">der deinen Feind ſey⸗, und man wird</line>
        <line lrx="1483" lry="2916" ulx="979" uly="2872">Silber für dich lammten,</line>
        <line lrx="1710" lry="2947" ulx="1559" uly="2907">26. Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="258" type="textblock" ulx="341" uly="220">
        <line lrx="405" lry="258" ulx="341" uly="220">638</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="254" type="textblock" ulx="976" uly="213">
        <line lrx="1192" lry="254" ulx="976" uly="213">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="267" type="textblock" ulx="1430" uly="210">
        <line lrx="1749" lry="267" ulx="1430" uly="210">(Cap. 22. 23, 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="698" type="textblock" ulx="297" uly="295">
        <line lrx="1085" lry="350" ulx="340" uly="295">26. Alsdann wirſt dn in dem All⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="398" ulx="300" uly="338">maͤchtigen uͤberfluͤßige Luſt haben, und</line>
        <line lrx="1003" lry="435" ulx="300" uly="384">dein Angeſicht zu Gtt erheben.</line>
        <line lrx="1070" lry="479" ulx="345" uly="425">27. Du wirſt ihn bitten, und er</line>
        <line lrx="1071" lry="520" ulx="301" uly="470">wird dich erhoͤren, und du wirſt deine</line>
        <line lrx="1079" lry="563" ulx="304" uly="515">Geluͤbd verrichten.</line>
        <line lrx="1084" lry="605" ulx="303" uly="554">28. Du wirſt ein Ding vornehmen,</line>
        <line lrx="1084" lry="650" ulx="297" uly="599">und es wird dir fortgehen, und ein</line>
        <line lrx="1085" lry="698" ulx="300" uly="642">Licht wird leuchten auf deinen Weegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1063" type="textblock" ulx="280" uly="706">
        <line lrx="1085" lry="759" ulx="280" uly="706">29. Dann wer ſich demüthiget, der</line>
        <line lrx="1072" lry="807" ulx="304" uly="752">wird in Ehren ſetzn: und wer ſeine</line>
        <line lrx="1071" lry="850" ulx="300" uly="792">Augen niederſchlast, dem wird geholf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="892" ulx="299" uly="850">fen werden.</line>
        <line lrx="1072" lry="934" ulx="348" uly="882">30. Dem Unſchuldigen wird geholf⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="978" ulx="303" uly="927">fen werden, aber ihm wird geholften</line>
        <line lrx="1071" lry="1020" ulx="303" uly="970">zwerden durch die Reinigkeit ſeiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1063" ulx="300" uly="1026">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1106" type="textblock" ulx="325" uly="1091">
        <line lrx="341" lry="1106" ulx="325" uly="1091">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1186" type="textblock" ulx="463" uly="1121">
        <line lrx="912" lry="1186" ulx="463" uly="1121">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1475" type="textblock" ulx="301" uly="1213">
        <line lrx="1071" lry="1263" ulx="301" uly="1213">I. Job berufft ſich auf das gerechte</line>
        <line lrx="1070" lry="1305" ulx="302" uly="1259">Urtheil GGttes, durch welches er</line>
        <line lrx="1070" lry="1349" ulx="303" uly="1301">hofft fuͤr unſchuldis erkennt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1391" ulx="347" uly="1345">den, I. Und daß er die unbe⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1434" ulx="397" uly="1385">graifliche Urtheil GGttes</line>
        <line lrx="795" lry="1475" ulx="573" uly="1433">verehret, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2167" type="textblock" ulx="303" uly="1515">
        <line lrx="1078" lry="1566" ulx="346" uly="1515">1. )lber Joh antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1073" lry="1617" ulx="389" uly="1521">A 2 Meine Red iſt auch jetzt</line>
        <line lrx="1066" lry="1657" ulx="303" uly="1605">noch in Vitterkeit, und die Hand mei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1743" ulx="304" uly="1650">er ass iſt ſchwerer, dann mein</line>
        <line lrx="884" lry="1742" ulx="313" uly="1708">Seufftzen. S</line>
        <line lrx="1072" lry="1802" ulx="349" uly="1716">8. Wer. gibt mir, daß ich ihn erken⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1832" ulx="303" uly="1780">ne, und finde ihn: und komme bis zu</line>
        <line lrx="1013" lry="1879" ulx="304" uly="1831">ſeinem Thron? . .</line>
        <line lrx="1073" lry="1920" ulx="344" uly="1866">4. So will ich ein Gericht vor ihm</line>
        <line lrx="1076" lry="1965" ulx="303" uly="1909">aunſteben, und will meinen Mund mit</line>
        <line lrx="747" lry="2004" ulx="305" uly="1960">Straff⸗Reden erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2074" ulx="351" uly="2020">§. Damit ich moͤge wiſſen die Wort</line>
        <line lrx="1073" lry="2119" ulx="307" uly="2065">ſo er mir antworten, und verſtehen,</line>
        <line lrx="823" lry="2167" ulx="304" uly="2113">was er zu mir reden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2230" type="textblock" ulx="350" uly="2177">
        <line lrx="1074" lry="2230" ulx="350" uly="2177">6. Ich will nicht, daß er in groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2271" type="textblock" ulx="277" uly="2221">
        <line lrx="1089" lry="2271" ulx="277" uly="2221">Staͤrck mit mir ſtreite, auch nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2400" type="textblock" ulx="305" uly="2265">
        <line lrx="1073" lry="2321" ulx="305" uly="2265">er mich trucke mit dem ſchweren Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2366" ulx="305" uly="2310">wicht ſeiner Gröſſe.</line>
        <line lrx="1073" lry="2400" ulx="412" uly="2352">7. Er bringe die Billigkeit vor wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="431" type="textblock" ulx="1096" uly="281">
        <line lrx="1876" lry="342" ulx="1097" uly="281">hat mich bewaͤhret wie Gold, das durchs</line>
        <line lrx="1280" lry="358" ulx="1096" uly="336">een el.</line>
        <line lrx="1558" lry="396" ulx="1098" uly="342">Feuer gehet.</line>
        <line lrx="1869" lry="431" ulx="1141" uly="377">1I. Mein Fuß hat ſeinen Fuß ſtapſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1187" type="textblock" ulx="1093" uly="421">
        <line lrx="1868" lry="472" ulx="1096" uly="421">gefolget, ich hab ſeinen Weeg gehhalten,</line>
        <line lrx="1866" lry="518" ulx="1100" uly="463">und hab mich von demſelben nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="556" ulx="1096" uly="510">wendet.</line>
        <line lrx="1866" lry="599" ulx="1125" uly="550">12. Ich bin vor den Gebotten ſeiner</line>
        <line lrx="1866" lry="644" ulx="1095" uly="594">Liopen nicht atgewichen, und hab die</line>
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="1098" uly="640">Wort ſeines Munds in meiner Scheoß</line>
        <line lrx="1411" lry="738" ulx="1111" uly="678">ewahret. B</line>
        <line lrx="1867" lry="783" ulx="1096" uly="725">13. Danger ins allein, und niemand</line>
        <line lrx="1866" lry="819" ulx="1097" uly="773">kan ſeine Gedaucken abyenden: und</line>
        <line lrx="1866" lry="925" ulx="1138" uly="879">14. Wann er ſeinen Lillen an mir</line>
        <line lrx="1868" lry="1011" ulx="1097" uly="971">andere Ding, die bey ihm vorhanden</line>
        <line lrx="1859" lry="1187" ulx="1093" uly="1141">betrachte, ſo werde ich mit Forcht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1228" type="textblock" ulx="1079" uly="1180">
        <line lrx="1271" lry="1228" ulx="1079" uly="1180">aͤngſt iget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1536" type="textblock" ulx="1095" uly="1227">
        <line lrx="1863" lry="1278" ulx="1143" uly="1227">16. GOtt hat meitz Hertz erweichet,</line>
        <line lrx="1861" lry="1339" ulx="1095" uly="1273">und der Almaͤchtige hat inich betrü⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1353" ulx="1117" uly="1332">t..</line>
        <line lrx="1861" lry="1408" ulx="1139" uly="1359">17. Dann ich bin nicht zu Grund</line>
        <line lrx="1861" lry="1450" ulx="1095" uly="1406">gangen wegen der andringenden Fin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1536" ulx="1096" uly="1492">mein Ange ſicht nicht bebecket./</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1732" type="textblock" ulx="1098" uly="1599">
        <line lrx="1711" lry="1662" ulx="1249" uly="1599">Das 24. Capitel.</line>
        <line lrx="1862" lry="1732" ulx="1098" uly="1686">I. Job ſpricht ſerner, daß GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1820" type="textblock" ulx="1100" uly="1733">
        <line lrx="1861" lry="1774" ulx="1101" uly="1733">Gericht und Aegierung uns verbor⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1820" ulx="1100" uly="1781">gen ſeye, weil er in dieſem zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1908" type="textblock" ulx="1099" uly="1821">
        <line lrx="1864" lry="1863" ulx="1099" uly="1821">Leben mit den allergroͤſten Sandern</line>
        <line lrx="1861" lry="1908" ulx="1102" uly="1863">darch die Finger ſiehet, 1. II. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1995" type="textblock" ulx="1187" uly="1908">
        <line lrx="1770" lry="1951" ulx="1187" uly="1908">Abſtraffung bis in die andere</line>
        <line lrx="1676" lry="1995" ulx="1292" uly="1953">Welt aufſchiebt. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2178" type="textblock" ulx="1100" uly="2035">
        <line lrx="1861" lry="2121" ulx="1143" uly="2035">1. Die Zeiten ſeynd vor dem All⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2137" ulx="1127" uly="2090">— mächtigen uicht verborges:</line>
        <line lrx="1890" lry="2178" ulx="1100" uly="2126">die ihn aber kennen, die witen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2215" type="textblock" ulx="1087" uly="2169">
        <line lrx="1305" lry="2215" ulx="1087" uly="2169">Daͤg unicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2395" type="textblock" ulx="1100" uly="2216">
        <line lrx="1860" lry="2266" ulx="1148" uly="2216">2. Andere baben die Land⸗Marck ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2308" ulx="1100" uly="2253">ſetzt, ſie haben die Heerd geraubet, und</line>
        <line lrx="1504" lry="2353" ulx="1100" uly="2303">haben ſie geweyvet.</line>
        <line lrx="1861" lry="2395" ulx="1142" uly="2347">3. Sie haben den Eſel der Wayſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2467" type="textblock" ulx="308" uly="2388">
        <line lrx="1861" lry="2467" ulx="308" uly="2388">der mich, und mein Recht erhalte den hinmweg getrieben, und der Wirtwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2822" type="textblock" ulx="288" uly="2449">
        <line lrx="413" lry="2491" ulx="306" uly="2449">Sieg⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2560" ulx="359" uly="2505">II. 3. Gehe ich gegen Aufgang, ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="2605" ulx="307" uly="2550">laſſet er ſich nicht ſehen: gehe ich ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2672" ulx="306" uly="2594">gen Niedergang, ſo veruehme ich ibn</line>
        <line lrx="1040" lry="2703" ulx="309" uly="2638">nicht. . .</line>
        <line lrx="1077" lry="2733" ulx="353" uly="2680">92. Gehe ich zur Lincken, was ſoll ich</line>
        <line lrx="1077" lry="2777" ulx="288" uly="2722">thun? iz werde ihn doch nicht ergreiffen:</line>
        <line lrx="1080" lry="2822" ulx="310" uly="2768">wende leh mich zur Rechten, ſo werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2920" type="textblock" ulx="280" uly="2811">
        <line lrx="776" lry="2871" ulx="280" uly="2811">ich ihn doch nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1080" lry="2920" ulx="360" uly="2865">10. Er aber weiß meinen Weeg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2746" type="textblock" ulx="1089" uly="2695">
        <line lrx="1857" lry="2746" ulx="1089" uly="2695">ſten: ſie wachen auf den Raub, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2525" type="textblock" ulx="1096" uly="2433">
        <line lrx="1836" lry="2488" ulx="1096" uly="2433">Ochſen zum Pfand hilmeg geehlnen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2525" ulx="1138" uly="2478">4. Sie haben den Weeg der Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2566" type="textblock" ulx="1087" uly="2518">
        <line lrx="1864" lry="2566" ulx="1087" uly="2518">verkehret, und die Sanft⸗muͤtkige auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2695" type="textblock" ulx="1099" uly="2564">
        <line lrx="1747" lry="2623" ulx="1099" uly="2564">Erden miteinander unterdrucker⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2662" ulx="1127" uly="2605">5. Die andere gehen zu ihrem Werck</line>
        <line lrx="1858" lry="2695" ulx="1101" uly="2652">hinaus, wie die Wald⸗Eiel in der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2791" type="textblock" ulx="1101" uly="2739">
        <line lrx="1746" lry="2791" ulx="1101" uly="2739">bereiten das Brod ihren Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2823" type="textblock" ulx="1089" uly="2771">
        <line lrx="1245" lry="2800" ulx="1089" uly="2771">4 —</line>
        <line lrx="1095" lry="2823" ulx="1091" uly="2804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2951" type="textblock" ulx="1091" uly="2780">
        <line lrx="1858" lry="2837" ulx="1091" uly="2780">6. Sie ſchneiden den Acker ab, der</line>
        <line lrx="1861" lry="2885" ulx="1092" uly="2824">ihnen nicht zugehöret: und leſen die</line>
        <line lrx="1870" lry="2951" ulx="1104" uly="2869">Trauben ab im Weinberg deoiegigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2958" type="textblock" ulx="1116" uly="2948">
        <line lrx="1123" lry="2958" ulx="1116" uly="2948">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="855" type="textblock" ulx="1948" uly="766">
        <line lrx="2035" lry="815" ulx="1948" uly="766">l,</line>
        <line lrx="2038" lry="855" ulx="1948" uly="811">Scryegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1271" type="textblock" ulx="1943" uly="1058">
        <line lrx="2038" lry="1102" ulx="1946" uly="1058">ulter del</line>
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="1945" uly="1100">urhlitten</line>
        <line lrx="2038" lry="1189" ulx="1944" uly="1143">Etten gatt</line>
        <line lrx="2022" lry="1224" ulx="1954" uly="1188">12. Ole</line>
        <line lrx="2038" lry="1271" ulx="1943" uly="1229"> Städte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1371" type="textblock" ulx="1907" uly="1276">
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1911" uly="1276">Werwuce</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1907" uly="1320">ulenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1542" type="textblock" ulx="1940" uly="1364">
        <line lrx="2036" lry="1413" ulx="1952" uly="1364">1, Ele he</line>
        <line lrx="2031" lry="1468" ulx="1942" uly="1411">ittrftn</line>
        <line lrx="2038" lry="1503" ulx="1941" uly="1452">ht elktot</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1940" uly="1495">GlceKeig i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1604" type="textblock" ulx="1953" uly="1565">
        <line lrx="1975" lry="1604" ulx="1953" uly="1571">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1967" type="textblock" ulx="1938" uly="1830">
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1938" uly="1830">gtolrd n</line>
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1938" uly="1877">eſcht be</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1947" uly="1923">1, Inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1970" type="textblock" ulx="1947" uly="1959">
        <line lrx="1950" lry="1970" ulx="1947" uly="1959">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2006" type="textblock" ulx="1899" uly="1960">
        <line lrx="2038" lry="2006" ulx="1899" uly="1960">ſet, wyie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2307" type="textblock" ulx="1931" uly="2008">
        <line lrx="2037" lry="2052" ulx="1935" uly="2008">terſoroch</line>
        <line lrx="2037" lry="2138" ulx="1944" uly="2096">1. Waun</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1931" uly="2142">6s guſgeh</line>
        <line lrx="2037" lry="2231" ulx="1934" uly="2186">len Sahe</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1934" uly="2232">ſe in de</line>
        <line lrx="1962" lry="2307" ulx="1933" uly="2274">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2402" type="textblock" ulx="1926" uly="2350">
        <line lrx="2036" lry="2402" ulx="1926" uly="2350">I Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2432" type="textblock" ulx="1937" uly="2415">
        <line lrx="1942" lry="2432" ulx="1937" uly="2415">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2591" type="textblock" ulx="1931" uly="2488">
        <line lrx="2037" lry="2547" ulx="1931" uly="2488">9 Weeg der</line>
        <line lrx="2038" lry="2591" ulx="1931" uly="2535">l Voln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2696" type="textblock" ulx="1931" uly="2583">
        <line lrx="2030" lry="2636" ulx="1931" uly="2583"> gehen</line>
        <line lrx="2029" lry="2656" ulx="2001" uly="2630">.σ% *</line>
        <line lrx="2033" lry="2696" ulx="1937" uly="2631">Gie S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2767" type="textblock" ulx="1929" uly="2710">
        <line lrx="1939" lry="2741" ulx="1929" uly="2710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2939" type="textblock" ulx="1947" uly="2683">
        <line lrx="2033" lry="2723" ulx="1949" uly="2683">,Die B</line>
        <line lrx="2038" lry="2769" ulx="1947" uly="2703">ul ſan</line>
        <line lrx="2028" lry="2812" ulx="1950" uly="2763">ſier</line>
        <line lrx="2025" lry="2901" ulx="1976" uly="2860">Ucht⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2939" ulx="1960" uly="2875">Ddann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2822" type="textblock" ulx="1928" uly="2769">
        <line lrx="1932" lry="2778" ulx="1930" uly="2769">4</line>
        <line lrx="1936" lry="2805" ulx="1928" uly="2797">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2936" type="textblock" ulx="1981" uly="2906">
        <line lrx="1989" lry="2936" ulx="1981" uly="2906">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2910" type="textblock" ulx="1931" uly="2842">
        <line lrx="1937" lry="2870" ulx="1931" uly="2842">4</line>
        <line lrx="1947" lry="2910" ulx="1933" uly="2881">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="905" type="textblock" ulx="181" uly="794">
        <line lrx="858" lry="905" ulx="181" uly="794">des grine gemeine Volck geglunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1325" type="textblock" ulx="180" uly="1274">
        <line lrx="887" lry="1325" ulx="180" uly="1274">der Verwundten uleff, und GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1542" type="textblock" ulx="172" uly="1495">
        <line lrx="685" lry="1542" ulx="172" uly="1495">Fuß⸗ſteig nicht wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="261" type="textblock" ulx="835" uly="217">
        <line lrx="926" lry="261" ulx="835" uly="217">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="652" type="textblock" ulx="179" uly="292">
        <line lrx="964" lry="382" ulx="179" uly="292">en ſie mit Gewalt unterdrucket ha⸗</line>
        <line lrx="966" lry="381" ulx="206" uly="345">eu. ⸗ 4</line>
        <line lrx="966" lry="427" ulx="220" uly="377">7. Sie nehmen den Leuthen ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="486" ulx="185" uly="418">der, und laſen die Nackende von ch</line>
        <line lrx="968" lry="521" ulx="183" uly="453">gehen, welche nicht haben, damit ſie</line>
        <line lrx="688" lry="558" ulx="182" uly="512">ſich in der Kaͤtte bedecken.</line>
        <line lrx="966" lry="603" ulx="226" uly="553">8. Die der Regen von den Be⸗ ergen</line>
        <line lrx="924" lry="652" ulx="186" uly="581">benetzet: und dieweil ſie nicht hahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="811" type="textblock" ulx="184" uly="641">
        <line lrx="944" lry="687" ulx="184" uly="641">damit ſie ſich bedecken, umfahen ſie di</line>
        <line lrx="320" lry="737" ulx="187" uly="690">Fellen. .</line>
        <line lrx="988" lry="811" ulx="233" uly="694">9. Den? en en haben ſie Gewal tj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="850" type="textblock" ulx="182" uly="773">
        <line lrx="953" lry="850" ulx="182" uly="773">gethan, un ſie beraudet und bahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1282" type="textblock" ulx="183" uly="819">
        <line lrx="987" lry="924" ulx="234" uly="819">10. Den Nackenden, und ſelige h⸗</line>
        <line lrx="994" lry="989" ulx="187" uly="911">ne Kleis der daher gehen, und den Hung⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1048" ulx="189" uly="970">rige en nahmen ſie die Ac ehren.</line>
        <line lrx="1003" lry="1058" ulx="310" uly="1010">Sie nahmen zu Mittag ihre Ru⸗ 6g.</line>
        <line lrx="956" lry="1134" ulx="188" uly="1026">her unter dein alzifen dertent gen, welc de</line>
        <line lrx="885" lry="1145" ulx="188" uly="1100">BDurſt litten, nachdem ſie die Kelter ge⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1199" ulx="188" uly="1119">tretton hatten.</line>
        <line lrx="668" lry="1230" ulx="236" uly="1188">12. Sie machten die</line>
        <line lrx="839" lry="1282" ulx="183" uly="1232">den Staͤdten ſeufftzen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1313" type="textblock" ulx="701" uly="1183">
        <line lrx="973" lry="1251" ulx="701" uly="1183">Maͤnner ont</line>
        <line lrx="956" lry="1266" ulx="888" uly="1238">Dee!</line>
        <line lrx="956" lry="1313" ulx="894" uly="1277">aſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1257" type="textblock" ulx="869" uly="1237">
        <line lrx="908" lry="1257" ulx="869" uly="1237">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1530" type="textblock" ulx="191" uly="1317">
        <line lrx="900" lry="1364" ulx="191" uly="1317">nicht ungerochen hingehen⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1417" ulx="233" uly="1358">13. Stie baben ſich wider das Lie cht</line>
        <line lrx="972" lry="1459" ulx="191" uly="1377">auf eworffen, und haben ſeine Beeg</line>
        <line lrx="957" lry="1493" ulx="192" uly="1447">nicht erkannt, und ſetznd durch ſeine</line>
        <line lrx="861" lry="1530" ulx="707" uly="1491">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1593" type="textblock" ulx="857" uly="1556">
        <line lrx="957" lry="1593" ulx="857" uly="1556">Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2784" type="textblock" ulx="188" uly="1561">
        <line lrx="866" lry="1648" ulx="217" uly="1561">e Der Moͤrder ſtehet auf am</line>
        <line lrx="957" lry="1671" ulx="298" uly="1578">ruͤh, er wuͤrget den Durftigen</line>
        <line lrx="957" lry="1709" ulx="194" uly="1619">gen Armen: aber die Nacht durch wird</line>
        <line lrx="971" lry="1753" ulx="189" uly="1689">er wie ein Dieb ſeyn.</line>
        <line lrx="972" lry="1797" ulx="240" uly="1725">15. Des Ehebrechers 2 Aug. hat acht</line>
        <line lrx="1036" lry="1852" ulx="194" uly="1761">auf die Dunckelheit, und ſpkicht: fein un</line>
        <line lrx="973" lry="1894" ulx="195" uly="1823">Aug wird mich ſehen, und er wird ſein</line>
        <line lrx="939" lry="1932" ulx="194" uly="1869">Angeſicht bedecken. .</line>
        <line lrx="973" lry="1972" ulx="240" uly="1908">16. Im Finſtern durchgrabet er die</line>
        <line lrx="973" lry="2038" ulx="194" uly="1942">Haͤufer, ie ſie ſich bey Lag miteinan⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2070" ulx="194" uly="2000">der verſproe hen haben, uns wiſten nichts</line>
        <line lrx="403" lry="2083" ulx="196" uly="2044">vom Licht.</line>
        <line lrx="962" lry="2147" ulx="231" uly="2081">17. Wann die Morgen⸗ roͤth unverſe⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2191" ulx="196" uly="2126">hens aufgehet, ſy halten ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="963" lry="2212" ulx="194" uly="2171">fuͤr den Schstten des Zods: alſo wand⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2261" ulx="196" uly="2215">len ſie in der Finſternuß gleichwie im</line>
        <line lrx="571" lry="2317" ulx="193" uly="2259">Licht. „</line>
        <line lrx="965" lry="2397" ulx="239" uly="2319">II. 18. Er fließt leichtfertiger daher</line>
        <line lrx="965" lry="2446" ulx="188" uly="2390">als das Waſſer: ſein Theil ſey ver flucht</line>
        <line lrx="963" lry="2475" ulx="200" uly="2432">auf Erden, er wandle auch nicht durch</line>
        <line lrx="723" lry="2532" ulx="199" uly="2460">den Weeg der Weinbergen.</line>
        <line lrx="962" lry="2561" ulx="243" uly="2517">19. Vom Schnee⸗waſſer ſoll er hin⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2618" ulx="195" uly="2554">uͤber gehen zur uͤberaus groſſen Bitz,</line>
        <line lrx="920" lry="2655" ulx="194" uly="2595">und ſeine Suud bleiben his zur Hoͤll.</line>
        <line lrx="963" lry="2704" ulx="244" uly="2650">20. Die Barmhertzigkeit ſoll ſeiner</line>
        <line lrx="963" lry="2764" ulx="201" uly="2676">vergeſſen: ſeine Suͤſſigkeit ſollen Wuͤrm</line>
        <line lrx="964" lry="2784" ulx="204" uly="2735">ſeyn: ſeiner ſoll nicht mehr gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1636" type="textblock" ulx="931" uly="1582">
        <line lrx="957" lry="1636" ulx="931" uly="1582">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="490" type="textblock" ulx="978" uly="216">
        <line lrx="1714" lry="284" ulx="1201" uly="216">( an. 24.2 5. 26.) 639</line>
        <line lrx="1754" lry="361" ulx="979" uly="279">un terhalten, die nicht gekaͤhret, und</line>
        <line lrx="1719" lry="380" ulx="978" uly="336">haf der Wittib nicht Guts gethan.</line>
        <line lrx="1754" lry="443" ulx="1068" uly="377">Die Starcke hat er durch ſeine</line>
        <line lrx="1753" lry="490" ulx="981" uly="400">Stare ek berunter gezogen: und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="580" type="textblock" ulx="980" uly="464">
        <line lrx="1754" lry="508" ulx="980" uly="464">er ehet, wird er ſeinem Leben nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="580" ulx="981" uly="514">trauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1088" type="textblock" ulx="981" uly="550">
        <line lrx="1751" lry="596" ulx="1115" uly="550">Ott hat ihm Raum geben, Buß</line>
        <line lrx="1752" lry="639" ulx="1207" uly="596">d er mihßbrauchet denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="685" ulx="1261" uly="640">t: aber ſeine Augen ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="732" ulx="1140" uly="674"> Weeg gerichtet.</line>
        <line lrx="1752" lry="783" ulx="1110" uly="709">Sie ſeynd eine kleine 3 eit erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="810" ulx="1127" uly="746">id werden nicht be ſtehen, ſie</line>
        <line lrx="1753" lry="862" ulx="982" uly="777">Werden gedemuüthiget, und hingenoh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="921" ulx="982" uly="851">men werde ni, wie alle Ding, und zer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="961" ulx="983" uly="898">rieben, Wie das Oberſte an den Aehren.</line>
        <line lrx="1752" lry="1004" ulx="1013" uly="941">„53. S dem nicht alſo? wer kan mich</line>
        <line lrx="1754" lry="1054" ulx="981" uly="985">Luͤgen ſtrafſen, und meine Wort vor</line>
        <line lrx="1290" lry="1088" ulx="983" uly="1021">GOtt bringen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1182" type="textblock" ulx="1145" uly="1092">
        <line lrx="1596" lry="1182" ulx="1145" uly="1092">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1337" type="textblock" ulx="969" uly="1206">
        <line lrx="1754" lry="1248" ulx="980" uly="1206">Baldad ſagt, daß kein Mienſch vor</line>
        <line lrx="1756" lry="1291" ulx="969" uly="1250">dem allerhöchſten GOrt konne rein</line>
        <line lrx="1643" lry="1337" ulx="1084" uly="1298">und gerecht gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2235" type="textblock" ulx="968" uly="1352">
        <line lrx="1803" lry="1444" ulx="1023" uly="1352">1 Aber Baldad der Suhiter antwor⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1461" ulx="1155" uly="1418">tet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1754" lry="1507" ulx="1023" uly="1443">2. Es iſt Ma cht und Schroͤcken bey</line>
        <line lrx="1753" lry="1591" ulx="968" uly="1491">den, der Einigkeit macht in ſeinen Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1611" ulx="991" uly="1559">en</line>
        <line lrx="1754" lry="1646" ulx="1049" uly="1574">.„Seynd auch ſeine Kriegs⸗ leuth zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1688" ulx="985" uly="1619">zehlen? und über welchen wird ſein,</line>
        <line lrx="1425" lry="1753" ulx="968" uly="1682">Licht icht aufsehen?</line>
        <line lrx="1754" lry="1780" ulx="1024" uly="1720">4. Kan auch ein Menſch, wann er</line>
        <line lrx="1755" lry="1853" ulx="985" uly="1753">mit Soit verglichen wird, fuͤr gerecht</line>
        <line lrx="1770" lry="1860" ulx="985" uly="1810">gehalten wer en? oder kan er auch</line>
        <line lrx="1754" lry="1956" ulx="968" uly="1849">rein, Keckintn⸗ der vom Weib geboh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1944" ulx="969" uly="1903">ren iſt?</line>
        <line lrx="1754" lry="1992" ulx="1028" uly="1939">5. Siehe, der Mond ſcheinet auch</line>
        <line lrx="1756" lry="2041" ulx="970" uly="1984">nicht, und die Sternen ſeynd nicht rein</line>
        <line lrx="1724" lry="2075" ulx="986" uly="2031">vor ſeinen Angencht:</line>
        <line lrx="1755" lry="2114" ulx="1028" uly="2070">6. Wieviel mehr der Menſch, der</line>
        <line lrx="1754" lry="2179" ulx="985" uly="2106">faul Eiter iſt: und des Menſchen Sohn,</line>
        <line lrx="1339" lry="2235" ulx="986" uly="2163">der ein Wurm ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2310" type="textblock" ulx="1131" uly="2211">
        <line lrx="1615" lry="2231" ulx="1610" uly="2211">1</line>
        <line lrx="1600" lry="2310" ulx="1131" uly="2216">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2597" type="textblock" ulx="988" uly="2334">
        <line lrx="1756" lry="2392" ulx="988" uly="2334">I. Job antwortet: SOtt bedévffe kei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2428" ulx="992" uly="2378">nes enſchen Huͤlff, ſeine UMajeſtàt</line>
        <line lrx="1768" lry="2467" ulx="991" uly="2417">und Ulacht zu erklsren, 1. 1II. Als</line>
        <line lrx="1649" lry="2512" ulx="1095" uly="2468">welche aus ihren ſcheinbaren</line>
        <line lrx="1608" lry="2550" ulx="1143" uly="2513">Wurcklichkeiten gnugſam</line>
        <line lrx="1472" lry="2597" ulx="1273" uly="2559">erhellet, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2778" type="textblock" ulx="988" uly="2638">
        <line lrx="1730" lry="2688" ulx="1008" uly="2638">I.  end Job antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1756" lry="2756" ulx="1052" uly="2646">1Rnd⸗ 2. Weſt ſen Belſter biſt du? Iſts</line>
        <line lrx="1756" lry="2778" ulx="988" uly="2718">nicht alſo, des! jenigen, der an Kraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2859" type="textblock" ulx="203" uly="2776">
        <line lrx="1318" lry="2859" ulx="203" uly="2776">werden, ſondern man zerbreche ihn, wie ſchwach iſt? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2926" type="textblock" ulx="204" uly="2826">
        <line lrx="660" lry="2872" ulx="204" uly="2826">ein unfruchthares Holtz.</line>
        <line lrx="964" lry="2926" ulx="247" uly="2865">2 ½¼, Dann er hat eine unfruchtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2902" type="textblock" ulx="989" uly="2756">
        <line lrx="1760" lry="2824" ulx="1346" uly="2756">halteſt den Arm auf</line>
        <line lrx="1467" lry="2902" ulx="989" uly="2813">deme, ſo nicht ſtarer iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2950" type="textblock" ulx="1054" uly="2846">
        <line lrx="1789" lry="2950" ulx="1054" uly="2846">Wem haſt du Rath gegeben? richtl⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2939" ulx="1611" uly="2901">lei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="273" type="textblock" ulx="349" uly="231">
        <line lrx="418" lry="273" ulx="349" uly="231">640</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="263" type="textblock" ulx="913" uly="222">
        <line lrx="1116" lry="263" ulx="913" uly="222">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="174" type="textblock" ulx="1437" uly="154">
        <line lrx="1455" lry="174" ulx="1437" uly="154">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="287" type="textblock" ulx="1493" uly="222">
        <line lrx="1770" lry="287" ulx="1493" uly="222">(Cay. 26.27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="745" type="textblock" ulx="274" uly="297">
        <line lrx="1076" lry="352" ulx="307" uly="297">leicht dem, der keine Weißheit hat,</line>
        <line lrx="1077" lry="394" ulx="289" uly="342">und haſt deine groſte Fuͤrſichtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="452" ulx="307" uly="393">wieſen.  =</line>
        <line lrx="1078" lry="481" ulx="352" uly="428">4. Wen haſt du lehren wollen? Jus</line>
        <line lrx="1078" lry="527" ulx="307" uly="469">nicht der, ſo den Athem erſchaffen hat?</line>
        <line lrx="1079" lry="566" ulx="350" uly="516">I1. 5. Siehe, die Rieſen ſeufftzen un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="274" uly="558">ter den Waͤſſern, und die bey ihnen</line>
        <line lrx="855" lry="650" ulx="318" uly="622">. nen. .</line>
        <line lrx="1076" lry="706" ulx="302" uly="615">ni Die Hoͤll iſt vor ihm aufgedecket,</line>
        <line lrx="1079" lry="745" ulx="306" uly="690">und iſt gar keine Deck uͤber dem Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1176" type="textblock" ulx="271" uly="746">
        <line lrx="848" lry="792" ulx="353" uly="754">n. £.</line>
        <line lrx="1079" lry="830" ulx="308" uly="746">ben. Der die Mitternacht uͤber das Lee⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="910" ulx="305" uly="820">xe ueſonunet, und die Erd uͤber nichts</line>
        <line lrx="498" lry="910" ulx="360" uly="875">fheuckt.</line>
        <line lrx="1079" lry="966" ulx="305" uly="876">aunet die Waͤſſer in ſeine Wolcken</line>
        <line lrx="1078" lry="1006" ulx="271" uly="952">zuſammen bindet, daß ſie nicht zugirich</line>
        <line lrx="1058" lry="1048" ulx="309" uly="999">berunter ausbrechen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1090" ulx="349" uly="1037">9. Der das Angeſicht ſeines Stuhls</line>
        <line lrx="1079" lry="1132" ulx="308" uly="1082">halt, und ſeinen Nebel daruͤber aus⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1176" ulx="306" uly="1135">ſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1215" type="textblock" ulx="356" uly="1165">
        <line lrx="1089" lry="1215" ulx="356" uly="1165">10. Der um die Waͤſter Schrancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1402" type="textblock" ulx="307" uly="1210">
        <line lrx="1079" lry="1269" ulx="307" uly="1210">geſetzt hat, bis das Licht und Fiuſter⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1313" ulx="311" uly="1261">nuß ein End haben. . .</line>
        <line lrx="1078" lry="1355" ulx="359" uly="1299">11. Die Saͤulen des Himmels erxzit⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1402" ulx="309" uly="1341">tern, und erſchroͤcken nach ſeinem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1487" type="textblock" ulx="309" uly="1399">
        <line lrx="1026" lry="1444" ulx="309" uly="1399">len. =</line>
        <line lrx="1079" lry="1487" ulx="353" uly="1426">12. Durch ſeine Staͤrck ſeynd die Waͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1527" type="textblock" ulx="308" uly="1469">
        <line lrx="1098" lry="1527" ulx="308" uly="1469">ſer des Meers geſchwind zuſammen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1701" type="textblock" ulx="308" uly="1518">
        <line lrx="1081" lry="1572" ulx="308" uly="1518">men, und ſeine Fuͤrſichtigkeit hat den</line>
        <line lrx="893" lry="1615" ulx="308" uly="1564">Hoffaͤrtigen erſchlagen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1659" ulx="353" uly="1603">13. Sein Geiſt hat die Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1701" ulx="308" uly="1649">zieret, und durch Hüͤls⸗leiſtung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1745" type="textblock" ulx="307" uly="1691">
        <line lrx="1095" lry="1745" ulx="307" uly="1691">Gand iſt die krumme Schlaung beraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2043" type="textblock" ulx="307" uly="1737">
        <line lrx="923" lry="1796" ulx="334" uly="1737">ebracht.</line>
        <line lrx="1082" lry="1829" ulx="308" uly="1757">3 14. Siehe, diß iſt zum Theil geſagt</line>
        <line lrx="1082" lry="1872" ulx="308" uly="1824">von ſeinen Weegen, und diewen wir kaum</line>
        <line lrx="1079" lry="1916" ulx="308" uly="1867">einen geringen Tropffen von ſeiner</line>
        <line lrx="1079" lry="1963" ulx="307" uly="1912">Red gehoͤret haben, wer wird dann den</line>
        <line lrx="1081" lry="2005" ulx="308" uly="1953">Donner⸗ſchlag ſeiner Groͤſte anſchauen</line>
        <line lrx="475" lry="2043" ulx="311" uly="2001">koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2150" type="textblock" ulx="478" uly="2085">
        <line lrx="905" lry="2150" ulx="478" uly="2085">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2256" type="textblock" ulx="826" uly="2174">
        <line lrx="1078" lry="2213" ulx="826" uly="2174">die Unſchuld</line>
        <line lrx="1076" lry="2256" ulx="896" uly="2222">ihm vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2210" type="textblock" ulx="580" uly="2181">
        <line lrx="782" lry="2210" ulx="580" uly="2181">immer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2258" type="textblock" ulx="311" uly="2182">
        <line lrx="776" lry="2226" ulx="311" uly="2182">Job ziehet</line>
        <line lrx="856" lry="2258" ulx="645" uly="2222">und nihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2436" type="textblock" ulx="299" uly="2223">
        <line lrx="599" lry="2263" ulx="299" uly="2223">ſeines Lebens,</line>
        <line lrx="773" lry="2306" ulx="314" uly="2268">dabey zu verharren, I.</line>
        <line lrx="1018" lry="2347" ulx="379" uly="2305">die Gottloſe nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="936" lry="2392" ulx="461" uly="2357">nichts gurs zu erwarten</line>
        <line lrx="794" lry="2436" ulx="603" uly="2399">haben, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2659" type="textblock" ulx="312" uly="2478">
        <line lrx="1078" lry="2529" ulx="345" uly="2478">1. ½ end Job führ fort in ſeiner Ned,</line>
        <line lrx="1079" lry="2569" ulx="329" uly="2526">1nahm ſein G und ſprach:</line>
        <line lrx="1081" lry="2614" ulx="353" uly="2569">2. So wahr als GOtt lebet, der mein</line>
        <line lrx="1081" lry="2659" ulx="312" uly="2612">Recht hinweg genöohmen hat, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2705" type="textblock" ulx="314" uly="2654">
        <line lrx="1078" lry="2705" ulx="314" uly="2654">Allmachtige, der meine Seel in Bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2879" type="textblock" ulx="298" uly="2702">
        <line lrx="1040" lry="2752" ulx="310" uly="2702">keit gefuͤhret hat:</line>
        <line lrx="1081" lry="2798" ulx="357" uly="2742">3. So lang der Athem in mir iſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="2838" ulx="313" uly="2788">und der Geiſt GOttes in meinen Naß⸗</line>
        <line lrx="462" lry="2879" ulx="298" uly="2839">löchern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2942" type="textblock" ulx="342" uly="2871">
        <line lrx="1756" lry="2921" ulx="342" uly="2871">ℳ. Sollen meine Lippen keine Unge⸗ 22. Er wird auf ihn werſſen,</line>
        <line lrx="1674" lry="2942" ulx="406" uly="2927">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2308" type="textblock" ulx="817" uly="2263">
        <line lrx="1091" lry="2308" ulx="817" uly="2263">erſtlich: Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2788" type="textblock" ulx="1051" uly="2744">
        <line lrx="1395" lry="2788" ulx="1051" uly="2744">ſi, faſſen, und hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="694" type="textblock" ulx="1090" uly="297">
        <line lrx="1877" lry="351" ulx="1103" uly="297">rechtigkeit reden, noch meine Zung Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="389" ulx="1091" uly="343">gen erdichten. D</line>
        <line lrx="1871" lry="434" ulx="1126" uly="383">5. Es ſey weit von mir, daß ich euch</line>
        <line lrx="1874" lry="476" ulx="1091" uly="425">fuͤr gerecht halte: ich will von meiner</line>
        <line lrx="1873" lry="520" ulx="1091" uly="469">Unſchuld nicht abweichen, bis ich nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="562" ulx="1090" uly="514">mehr bin, .</line>
        <line lrx="1870" lry="609" ulx="1146" uly="555">6. Meine Rechtfertigung, die ich an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="651" ulx="1101" uly="599">gefangen hab zu halten, will ich nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="694" ulx="1104" uly="644">fahren laſſen: dann mein Hertz ſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="736" type="textblock" ulx="1091" uly="685">
        <line lrx="1846" lry="736" ulx="1091" uly="685">fet mich nicht in meinem gantzen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2784" type="textblock" ulx="1087" uly="750">
        <line lrx="1868" lry="801" ulx="1141" uly="750">7. Mein Feind ſeye, wie der Gott⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="846" ulx="1103" uly="795">loſe, und mein Widerſacher, wie der</line>
        <line lrx="1439" lry="893" ulx="1103" uly="835">Ungerechte. .</line>
        <line lrx="1869" lry="936" ulx="1143" uly="883">8. Dann was iſt des Gottloſen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="977" ulx="1104" uly="932">nung, wann er aus Geitz raubet, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1019" ulx="1105" uly="969">GOtt ſeine Scel nicht errettet?</line>
        <line lrx="1867" lry="1068" ulx="1147" uly="1015">9. Wird GOtt auch ſein Geſchrey</line>
        <line lrx="1865" lry="1108" ulx="1105" uly="1060">erboͤren, wann Angſt uͤber ihn kommt?</line>
        <line lrx="1869" lry="1151" ulx="1151" uly="1103">10. Oder kan er ſich erluſtigen in dem</line>
        <line lrx="1869" lry="1197" ulx="1105" uly="1144">Allerhochſten, und GOtt zu allerzeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1240" ulx="1104" uly="1193">auruffen?</line>
        <line lrx="1866" lry="1283" ulx="1148" uly="1232">1I. Ich will euch durch die Hand</line>
        <line lrx="1867" lry="1327" ulx="1105" uly="1275">GOttes unterrichten, was der Allmach⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1397" ulx="1089" uly="1320">tige hab, und will es nicht verbergen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1439" ulx="1089" uly="1387">12, Siehe, ihr alle wiſſets: und wa⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1517" ulx="1105" uly="1428">run rehekihr keite! Dins vhue Urſach?</line>
        <line lrx="1203" lry="1516" ulx="1093" uly="1493">. 3.</line>
        <line lrx="1862" lry="1570" ulx="1093" uly="1516">Theil bey GOtt, und der Tyrannen</line>
        <line lrx="1862" lry="1613" ulx="1104" uly="1561">Erbſchaft, die ſie von dem Allmachti⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1658" ulx="1103" uly="1614">gen empfangen werden. =I</line>
        <line lrx="1862" lry="1702" ulx="1151" uly="1652">14. Wangn ſeiner Kinder viel werden⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1745" ulx="1106" uly="1691">ſo ſollen ſie im Schwerdt ſeyn, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1790" ulx="1105" uly="1738">ſeine Kinds⸗Kinder ſollen mit Brod</line>
        <line lrx="1758" lry="1835" ulx="1105" uly="1782">nicht erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1872" ulx="1107" uly="1826">15. Die von ihm uͤberbleiben, ſollen</line>
        <line lrx="1862" lry="1917" ulx="1104" uly="1870">im Untergang begraben werden, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1962" ulx="1106" uly="1913">eine Wittwen ſollen nicht weinen.</line>
        <line lrx="1860" lry="2007" ulx="1148" uly="1956">16. Wan er auch Silber wie Erden</line>
        <line lrx="1859" lry="2089" ulx="1102" uly="1994">zulannnen tragen wird, und Kleider</line>
        <line lrx="1873" lry="2095" ulx="1125" uly="2046">ereiten, wie Koth: B</line>
        <line lrx="1858" lry="2138" ulx="1113" uly="2089">17. So wird er ſie wohl bereiten,</line>
        <line lrx="1859" lry="2182" ulx="1103" uly="2131">aber der Gerechte wird damit bekleidet</line>
        <line lrx="1857" lry="2226" ulx="1101" uly="2177">werden, und der Unſchuldige wird das</line>
        <line lrx="1732" lry="2270" ulx="1103" uly="2220">Silber theilen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2320" ulx="1146" uly="2263">18. Er bhauet ſein Hauß wie die Mot⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2358" ulx="1087" uly="2302">ten, und wie ein Huͤter ein Schatten⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2396" ulx="1088" uly="2350">haͤußlein macht.</line>
        <line lrx="1858" lry="2444" ulx="1089" uly="2394">19. Waun der Reiche ſchlaffen gehet,</line>
        <line lrx="1854" lry="2487" ulx="1089" uly="2439">ſo wird er nichts mit ſich hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2531" ulx="1104" uly="2485">men: er wwird ſeine Augen aufthun,</line>
        <line lrx="1838" lry="2574" ulx="1104" uly="2527">und nichts finden.</line>
        <line lrx="1859" lry="2617" ulx="1125" uly="2567">20. Arlurh wird ihn ergreiffen wie</line>
        <line lrx="1857" lry="2661" ulx="1106" uly="2609">Waſſer, und bey der Nacht wird ihn</line>
        <line lrx="1809" lry="2704" ulx="1106" uly="2657">ein Ungewitkter uͤberfallen. .—</line>
        <line lrx="1858" lry="2745" ulx="1091" uly="2696">21. Ein breits Wind wird ihn</line>
        <line lrx="1856" lry="2784" ulx="1505" uly="2740">üßren: und er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2787" type="textblock" ulx="1446" uly="2766">
        <line lrx="1494" lry="2787" ulx="1446" uly="2766">29 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2905" type="textblock" ulx="1058" uly="2788">
        <line lrx="1916" lry="2837" ulx="1058" uly="2788">2 ihn von ſeiem Orth nit Gevalt hins</line>
        <line lrx="1882" lry="2905" ulx="1795" uly="2865">uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2881" type="textblock" ulx="1121" uly="2832">
        <line lrx="1768" lry="2881" ulx="1121" uly="2832">weg reiſſen, wie ein Sturm⸗wind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2958" type="textblock" ulx="1722" uly="2913">
        <line lrx="1822" lry="2958" ulx="1722" uly="2913">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1529" type="textblock" ulx="1275" uly="1476">
        <line lrx="1882" lry="1529" ulx="1275" uly="1476">iß iſt eines gottloſen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="734" type="textblock" ulx="1935" uly="287">
        <line lrx="2037" lry="350" ulx="1941" uly="287">ſernihtt</line>
        <line lrx="2038" lry="388" ulx="1940" uly="330">thetdſc</line>
        <line lrx="2036" lry="426" ulx="1951" uly="382">1.</line>
        <line lrx="1996" lry="479" ulx="1937" uly="435">nnen</line>
        <line lrx="2032" lry="521" ulx="1936" uly="470">“ er ſeln</line>
        <line lrx="2038" lry="607" ulx="1989" uly="555">Ds</line>
        <line lrx="2038" lry="693" ulx="1935" uly="648">Dieer under</line>
        <line lrx="2027" lry="734" ulx="1959" uly="691">ſchold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="825" type="textblock" ulx="1933" uly="738">
        <line lrx="2028" lry="781" ulx="1933" uly="738">cel durch ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="825" ulx="1938" uly="784">. Geholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2344" type="textblock" ulx="1911" uly="1144">
        <line lrx="2028" lry="1181" ulx="1926" uly="1144">Erlogttblet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1271" ulx="1916" uly="1232">. Der Ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1322" ulx="1925" uly="1276">net, M.</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1925" uly="1319">1n Dugen,</line>
        <line lrx="2037" lry="1404" ulx="1924" uly="1364">erut, und</line>
        <line lrx="2034" lry="1534" ulx="1921" uly="1496">enden Volc</line>
        <line lrx="2038" lry="1583" ulx="1920" uly="1539">69Mentchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1920" uly="1586">en ſ ens</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1928" uly="1629">6. Das L</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1919" uly="1675">uns Das</line>
        <line lrx="1960" lry="1769" ulx="1918" uly="1723">t</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1918" uly="1759">e St</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1917" uly="1807">kurhiets, t</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1922" uly="1894">Der Vog</line>
        <line lrx="2036" lry="1985" ulx="1915" uly="1912">ſhes W</line>
        <line lrx="1964" lry="2031" ulx="1916" uly="1986">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1939" uly="2024">Die inde</line>
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1911" uly="2072">liht hetre</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1915" uly="2114">Utch nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2211" ulx="1914" uly="2156">Erſtrecket</line>
        <line lrx="2028" lry="2253" ulx="1914" uly="2205">Eleu, und</line>
        <line lrx="2037" lry="2298" ulx="1914" uly="2244">1 Grund iie</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1913" uly="2289">1 In denge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2985" type="textblock" ulx="1913" uly="2887">
        <line lrx="2038" lry="2934" ulx="1967" uly="2887">nd dea</line>
        <line lrx="2038" lry="2985" ulx="1913" uly="2919">e glin 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="15" lry="773" ulx="2" uly="747">6</line>
        <line lrx="77" lry="849" ulx="0" uly="803"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="82" lry="1374" ulx="0" uly="1318">ſbteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="89" lry="1448" ulx="1" uly="1395">liſccstn</line>
        <line lrx="82" lry="1486" ulx="2" uly="1444">Uohrehe</line>
        <line lrx="34" lry="1528" ulx="0" uly="1491">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1551" type="textblock" ulx="2" uly="1535">
        <line lrx="40" lry="1551" ulx="2" uly="1535">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="117" lry="1617" ulx="0" uly="1576"> den an ,.</line>
        <line lrx="115" lry="1661" ulx="0" uly="1631">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="93" lry="1886" ulx="7" uly="1845">enſeuln</line>
        <line lrx="107" lry="1931" ulx="0" uly="1889">be pee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2011" type="textblock" ulx="67" uly="1973">
        <line lrx="90" lry="2011" ulx="67" uly="1973">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="80" lry="2032" ulx="0" uly="1986">CNN 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="49" lry="2069" ulx="0" uly="2029">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="365" type="textblock" ulx="150" uly="307">
        <line lrx="952" lry="365" ulx="150" uly="307">ſeiner nicht verſchonen: er wird aus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="285" type="textblock" ulx="830" uly="239">
        <line lrx="938" lry="285" ulx="830" uly="239">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="160" type="textblock" ulx="1379" uly="147">
        <line lrx="1390" lry="160" ulx="1379" uly="147">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="288" type="textblock" ulx="1201" uly="241">
        <line lrx="1698" lry="288" ulx="1201" uly="241">(Cap. 27. 28. 29.) 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="880" type="textblock" ulx="182" uly="360">
        <line lrx="832" lry="407" ulx="182" uly="360">ner Hand ſchnell hinweg fliehen.</line>
        <line lrx="968" lry="454" ulx="228" uly="401">23. Er wird über ihn ſeine Haͤnd zu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="495" ulx="183" uly="446">ſammen ſchlagen, und pfeigen uͤber ihn,</line>
        <line lrx="863" lry="540" ulx="183" uly="488">wann er ſein Orth wird auſchauen.</line>
        <line lrx="836" lry="635" ulx="333" uly="575">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="954" lry="709" ulx="184" uly="664">I1. Die andere Urſach, warum Job bey</line>
        <line lrx="954" lry="752" ulx="184" uly="710">der Unſchuld vegehrt zu verharren, iſt</line>
        <line lrx="952" lry="797" ulx="184" uly="754">weil durch ſie allein die rechte Weißheit</line>
        <line lrx="878" lry="840" ulx="192" uly="792">erhalten wird, ſo vom Bimmel</line>
        <line lrx="799" lry="880" ulx="447" uly="839">kommet, 1. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="422" type="textblock" ulx="978" uly="313">
        <line lrx="1760" lry="369" ulx="984" uly="313">15. Das allerbeſt Golb wird man um</line>
        <line lrx="1740" lry="422" ulx="978" uly="362">ſie nicht geben, noch Silber darwagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="412" type="textblock" ulx="964" uly="400">
        <line lrx="1444" lry="412" ulx="964" uly="400">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="931" type="textblock" ulx="976" uly="399">
        <line lrx="1471" lry="453" ulx="978" uly="399">die Werßheit zu bezahlen.</line>
        <line lrx="1748" lry="495" ulx="1020" uly="443">16. Sie mag nicht verglichen werden</line>
        <line lrx="1746" lry="541" ulx="979" uly="492">mit der eiagedunckten Farb aus Indien,</line>
        <line lrx="1747" lry="581" ulx="980" uly="535">noch mit dem köſtlichen Stein Sardo⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="625" ulx="980" uly="579">nix, oder mit dem Sapphier.</line>
        <line lrx="1747" lry="670" ulx="1023" uly="618">17. Gold, oder Glaß mag ihr nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="717" ulx="977" uly="661">gleich gegcht werden, ſie iſt auch ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="783" ulx="977" uly="705">gen goldene Geſchier nicht zu verwech⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="796" ulx="978" uly="756">ſeln. .</line>
        <line lrx="1747" lry="846" ulx="1020" uly="789">18. Hohe und fuͤrtreffliche Ding moͤ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="886" ulx="977" uly="834">gen zur Vergleichung gegen ihr nicht anf⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="931" ulx="976" uly="881">gezogen werbden. Aber die Weißheit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1936" type="textblock" ulx="168" uly="924">
        <line lrx="950" lry="970" ulx="231" uly="924">1. 2 gs Silber hat den Urſprung ſei⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1020" ulx="282" uly="970"> ner Adern: ſo hat das Gol</line>
        <line lrx="964" lry="1065" ulx="186" uly="1013">auch ſein Orth, da es zuſaͤͤmmen ſchmeltzt.</line>
        <line lrx="964" lry="1107" ulx="227" uly="1056">2. Das Eiſen wird aus der Erd ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1150" ulx="187" uly="1101">nohmen, und der Stein wird in Ertz</line>
        <line lrx="964" lry="1194" ulx="188" uly="1143">verwandlet, wann er von Hitz zer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1247" ulx="187" uly="1187">ſchmeltzet. W</line>
        <line lrx="946" lry="1282" ulx="228" uly="1231">3. Der Finſternuß hat er Zeit be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1328" ulx="168" uly="1275">ſtimmet, und er mercket auf das End</line>
        <line lrx="950" lry="1373" ulx="188" uly="1322">aller Oingen, auch auf den Stein der</line>
        <line lrx="949" lry="1411" ulx="186" uly="1363">Finſternuß, und auf den Schatten des</line>
        <line lrx="563" lry="1463" ulx="188" uly="1408">Tobs. .</line>
        <line lrx="948" lry="1502" ulx="212" uly="1448">4. Der Bach theilet von dem durch⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1547" ulx="188" uly="1495">reiſenden Volck diejenige, ſo des dürffti⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1589" ulx="210" uly="1538">en Menſchen Fuß vergeſſen hat, ſamt</line>
        <line lrx="870" lry="1632" ulx="188" uly="1554">denen ſo aus der Bahn ſeynd.—</line>
        <line lrx="948" lry="1680" ulx="232" uly="1609">5. Das Laud iſt mit Feur vertwuͤſtet,</line>
        <line lrx="951" lry="1722" ulx="187" uly="1670">daraus das Brod an ſeinem Orth auf⸗</line>
        <line lrx="715" lry="1762" ulx="213" uly="1726">ieng⸗ .</line>
        <line lrx="951" lry="1810" ulx="231" uly="1755">6. Ihre Stein ſeynd ein Orth des</line>
        <line lrx="948" lry="1885" ulx="177" uly="1799">Seres⸗ ihre Erd⸗Schollen ſeynd</line>
        <line lrx="297" lry="1885" ulx="230" uly="1852">old.</line>
        <line lrx="960" lry="1936" ulx="204" uly="1886">7. Der Vogel weiß den Weeg nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1989" type="textblock" ulx="189" uly="1928">
        <line lrx="984" lry="1989" ulx="189" uly="1928">und des Geyren Aug hat ihn nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2061" type="textblock" ulx="174" uly="1977">
        <line lrx="587" lry="2026" ulx="174" uly="1977">ſehen.</line>
        <line lrx="951" lry="2061" ulx="228" uly="2018">8. Die Kinder der Kauff⸗Leuth haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2120" type="textblock" ulx="190" uly="2063">
        <line lrx="997" lry="2120" ulx="190" uly="2063">ihn nicht betretten, und die Löwin iſt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2413" type="textblock" ulx="189" uly="2108">
        <line lrx="918" lry="2156" ulx="192" uly="2108">dadurch nicht gangen. .</line>
        <line lrx="950" lry="2203" ulx="229" uly="2150">9. Er ſtrecket ſeine Hand aus zum Kie⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2243" ulx="189" uly="2192">ſel⸗Stein, und er wirfft die Berg aus</line>
        <line lrx="721" lry="2283" ulx="190" uly="2238">dem Grund übern Hauffen.</line>
        <line lrx="947" lry="2334" ulx="232" uly="2279">10. In den Felſen hat er Baͤch ausge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2371" ulx="189" uly="2323">hauen, und alles, was kuͤſtlich iſt, das hat</line>
        <line lrx="514" lry="2413" ulx="189" uly="2365">ſein Aug geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2458" type="textblock" ulx="222" uly="2410">
        <line lrx="965" lry="2458" ulx="222" uly="2410">II. Er hat auch die Tieffe der Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2743" type="textblock" ulx="188" uly="2450">
        <line lrx="951" lry="2500" ulx="192" uly="2450">Stroͤmen durchſucht, und verborgene</line>
        <line lrx="663" lry="2546" ulx="189" uly="2494">Ding ans Licht gebracht.</line>
        <line lrx="949" lry="2589" ulx="234" uly="2538">12. Aber wo wird Weißheit gefunden?</line>
        <line lrx="893" lry="2626" ulx="189" uly="2583">und wo iſt das Orth des Verſtands?</line>
        <line lrx="948" lry="2700" ulx="233" uly="2650">13. Der Menſch weiß nicht, was ſie</line>
        <line lrx="948" lry="2743" ulx="188" uly="2694">werth iſt, und ſie wird nicht gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2855" type="textblock" ulx="189" uly="2735">
        <line lrx="962" lry="2787" ulx="189" uly="2735">im Land derjenigen, die wolluͤſtig leben.</line>
        <line lrx="962" lry="2855" ulx="761" uly="2789">Sie iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2947" type="textblock" ulx="187" uly="2805">
        <line lrx="925" lry="2860" ulx="227" uly="2805">14. Dor Abgrund ſpricht:  i</line>
        <line lrx="961" lry="2898" ulx="188" uly="2849">mir nicht: und das Meer ſpricht: Sie</line>
        <line lrx="835" lry="2947" ulx="187" uly="2887">iſt bey ir auch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1887" type="textblock" ulx="957" uly="1818">
        <line lrx="1226" lry="1887" ulx="957" uly="1818">gewogen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1365" type="textblock" ulx="976" uly="922">
        <line lrx="1717" lry="967" ulx="978" uly="922">aus verborgenen Dingen gezoge</line>
        <line lrx="1746" lry="1025" ulx="1017" uly="931">19. Der Topaz aus Rongten Land neg</line>
        <line lrx="1746" lry="1097" ulx="977" uly="1004">it inr niet⸗ vagichen werden, man mag</line>
        <line lrx="1739" lry="1094" ulx="990" uly="1055">ie auch nicht gleich ſchaͤtzen der allerrei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1137" ulx="977" uly="1063">ſeſich niſ gle tzen der allerrei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1193" ulx="1022" uly="1139">20. Woher kommt dann die Weißheit?</line>
        <line lrx="1742" lry="1234" ulx="977" uly="1182">und wo iſt das Orth des Verſtands?</line>
        <line lrx="1745" lry="1280" ulx="1019" uly="1228">21. Sie iſt verborgen vor dem Augen</line>
        <line lrx="1746" lry="1328" ulx="978" uly="1269">aller lebendigen Menſchen: den Voͤgeln</line>
        <line lrx="1749" lry="1365" ulx="976" uly="1315">des Himmels iſt ſie auch unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1837" type="textblock" ulx="974" uly="1379">
        <line lrx="1742" lry="1435" ulx="1015" uly="1379">22. Das Verderben und der Tod</line>
        <line lrx="1800" lry="1483" ulx="974" uly="1424">ſprachen: Wir haben ihr Gericht geho⸗⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1552" ulx="974" uly="1464">ret, ig unſertt Dören</line>
        <line lrx="1607" lry="1562" ulx="1019" uly="1513">23. G Ott verſtehet ihren Wee</line>
        <line lrx="1741" lry="1643" ulx="974" uly="1528">er zneil i⸗ rihe ren Wees, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1652" ulx="1016" uly="1603">24. Dauner ſiehet das End der Welt</line>
        <line lrx="1744" lry="1702" ulx="974" uly="1632">und beſchauet alles, was unterm Bini⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1768" ulx="975" uly="1687">mel iſt den Wi  .</line>
        <line lrx="1743" lry="1783" ulx="1014" uly="1734">25: Der den Winden ein Gewicht ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1837" ulx="974" uly="1752">macht, und die Waſſer in der Maaß ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2117" type="textblock" ulx="962" uly="1860">
        <line lrx="1739" lry="1918" ulx="1013" uly="1860">26. Da er bem Regen ein Gefatz gab,</line>
        <line lrx="1740" lry="1957" ulx="972" uly="1906">und einen Weeg den rauſchenden Wel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2045" ulx="962" uly="1992">27. Da ſahe er ſie, und er erzehlete</line>
        <line lrx="1740" lry="2087" ulx="963" uly="2036">ſie, und er bereitete, und erforſchete</line>
        <line lrx="1735" lry="2117" ulx="1001" uly="2088">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2271" type="textblock" ulx="975" uly="2122">
        <line lrx="1740" lry="2180" ulx="988" uly="2122">28. Und er ſprach zum Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2219" ulx="975" uly="2169">Siehe die Forcht des HEirn iſt Weiß⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2271" ulx="975" uly="2211">heit: und vom Boͤſen abweichen iſt Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2424" type="textblock" ulx="1134" uly="2361">
        <line lrx="1578" lry="2424" ulx="1134" uly="2361">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2559" type="textblock" ulx="961" uly="2470">
        <line lrx="1736" lry="2523" ulx="961" uly="2470">I. Job verlangt zu kommen zu voriger</line>
        <line lrx="1739" lry="2559" ulx="961" uly="2516">Glüuckſeeligkeit, 1I. 11. Damit er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2609" type="textblock" ulx="960" uly="2561">
        <line lrx="1739" lry="2609" ulx="960" uly="2561">ihme aufgebuͤrdete Laſter hintertreibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2689" type="textblock" ulx="1037" uly="2605">
        <line lrx="1669" lry="2652" ulx="1037" uly="2605">erzehlt er ſeine Cugenden im vori⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2689" ulx="1141" uly="2652">gen Gluck Scand, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2897" type="textblock" ulx="1016" uly="2735">
        <line lrx="1736" lry="2788" ulx="1016" uly="2735">1. † ud Job redete weiter, und nahm</line>
        <line lrx="1758" lry="2826" ulx="1099" uly="2766">1 ſeine Gleichnub, und iorach:⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2897" ulx="1472" uly="2848">daß ich ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2890" type="textblock" ulx="1016" uly="2846">
        <line lrx="1407" lry="2890" ulx="1016" uly="2846">2. Wer gibt mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2938" type="textblock" ulx="957" uly="2889">
        <line lrx="1736" lry="2938" ulx="957" uly="2889">moͤge, wie in den veorigen Monathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2980" type="textblock" ulx="1042" uly="2936">
        <line lrx="1281" lry="2980" ulx="1042" uly="2936">S 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3005" type="textblock" ulx="1269" uly="2997">
        <line lrx="1286" lry="3005" ulx="1269" uly="2997">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2981" type="textblock" ulx="1621" uly="2942">
        <line lrx="1689" lry="2981" ulx="1621" uly="2942">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="299" type="textblock" ulx="358" uly="258">
        <line lrx="426" lry="299" ulx="358" uly="258">642</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="290" type="textblock" ulx="946" uly="250">
        <line lrx="1145" lry="290" ulx="946" uly="250">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="294" type="textblock" ulx="1486" uly="241">
        <line lrx="1738" lry="294" ulx="1486" uly="241">(Cap. 29. 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="369" type="textblock" ulx="314" uly="321">
        <line lrx="1086" lry="369" ulx="314" uly="321">und in den Taͤgen, in welchen mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="459" type="textblock" ulx="321" uly="367">
        <line lrx="921" lry="418" ulx="321" uly="367">GOtt behuͤtet.</line>
        <line lrx="1088" lry="459" ulx="363" uly="406">3. Da ſeine Leuchte auf mein Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="401" type="textblock" ulx="1112" uly="372">
        <line lrx="1193" lry="401" ulx="1112" uly="372">Uüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="370" type="textblock" ulx="1119" uly="362">
        <line lrx="1130" lry="370" ulx="1119" uly="362">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="404" type="textblock" ulx="1112" uly="292">
        <line lrx="1884" lry="404" ulx="1112" uly="292">Porten thun, und meine Red trieffete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="450" type="textblock" ulx="1159" uly="361">
        <line lrx="1610" lry="408" ulx="1218" uly="361">ſie. .</line>
        <line lrx="1882" lry="450" ulx="1159" uly="402">23. Sie warteten auf mich, wie auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="497" type="textblock" ulx="318" uly="448">
        <line lrx="1881" lry="497" ulx="318" uly="448">ſchiene, und ich bey ſeinem Licht in der Regen, und thaͤten ihren Mund auf, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="753" type="textblock" ulx="319" uly="499">
        <line lrx="938" lry="550" ulx="320" uly="499">Finſternuß wandlete ? .</line>
        <line lrx="1087" lry="589" ulx="324" uly="536">4. Wie ich in den Taͤgen meiner Ju⸗</line>
        <line lrx="740" lry="636" ulx="319" uly="585">gend geweſen bin, da</line>
        <line lrx="966" lry="679" ulx="320" uly="629">meiner Huͤtten war? .</line>
        <line lrx="1088" lry="720" ulx="368" uly="669">5. Da der Allmaͤchtige bey mir war,</line>
        <line lrx="968" lry="753" ulx="319" uly="713">und meine Kinder um mich her?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="875" type="textblock" ulx="320" uly="776">
        <line lrx="1102" lry="831" ulx="362" uly="776">6. Da ich meine Fuͤß in Butter wuſch,</line>
        <line lrx="1103" lry="875" ulx="320" uly="822">und der Felß mir Baͤch von Oelreichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1037" type="textblock" ulx="303" uly="887">
        <line lrx="1104" lry="960" ulx="691" uly="887">dem Thor der Stadt</line>
        <line lrx="1104" lry="1008" ulx="321" uly="950">hervor gieng, und ſie mir auf der Gaffen</line>
        <line lrx="792" lry="1037" ulx="303" uly="998">einen Stuh bereiteten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="955" type="textblock" ulx="321" uly="866">
        <line lrx="618" lry="916" ulx="321" uly="866">herfur brachte?</line>
        <line lrx="669" lry="955" ulx="367" uly="909">7. Wann ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1518" type="textblock" ulx="320" uly="1034">
        <line lrx="1092" lry="1128" ulx="367" uly="1034">8. DiZuͤngling fahen mich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1131" ulx="326" uly="1082">bargen ſich: und die Alten ſtunden vor</line>
        <line lrx="715" lry="1180" ulx="320" uly="1127">mir auf. .</line>
        <line lrx="1092" lry="1218" ulx="364" uly="1169">9. Die Fuͤrſten hoͤreten auf zu reden,</line>
        <line lrx="1085" lry="1262" ulx="320" uly="1209">und legten den Finger auf ihren Mund.</line>
        <line lrx="1092" lry="1306" ulx="347" uly="1253">10. Die Oberſte hielten ihre Sprach</line>
        <line lrx="1092" lry="1344" ulx="320" uly="1299">ein, und ihre Zungen klebete an ihrem</line>
        <line lrx="942" lry="1400" ulx="322" uly="1339">Rachen⸗ . .</line>
        <line lrx="1092" lry="1438" ulx="369" uly="1381">11. Wann mich das Ohr höoͤrete, ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="1478" ulx="320" uly="1429">Hrieſe es mich ſeelig, und wann mich das</line>
        <line lrx="974" lry="1518" ulx="322" uly="1471">Aug ſahe, ſo gab es mir Zeugnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2933" type="textblock" ulx="320" uly="1533">
        <line lrx="1091" lry="1586" ulx="354" uly="1533">II. 12. Darum, daß ich den ſchreyen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1633" ulx="322" uly="1583">den Armen errettet hatte, und den Wai⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1676" ulx="321" uly="1628">ſen, der keinen Helffer hatte.</line>
        <line lrx="1094" lry="1724" ulx="368" uly="1667">13. Der Seegen desjenigen, der ſonſt</line>
        <line lrx="1091" lry="1765" ulx="322" uly="1714">zu Grund gangen waͤre, kam uͤber mich,</line>
        <line lrx="1090" lry="1845" ulx="321" uly="1757">nnd ich hab das Hertz der Wittwen ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1851" ulx="322" uly="1809">tröſtet⸗ .</line>
        <line lrx="1090" lry="1893" ulx="368" uly="1843">14. Ich war mit Gerechtigkeit ange⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1938" ulx="320" uly="1888">than: und bekleidete mich mit meinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1984" ulx="324" uly="1932">Recht, wie mit einem Gewand, und mit</line>
        <line lrx="883" lry="2025" ulx="323" uly="1976">einer Cron.</line>
        <line lrx="1092" lry="2069" ulx="348" uly="2017">15. Dem Blinden war ich ein Aug, und</line>
        <line lrx="736" lry="2110" ulx="323" uly="2063">ein Fuß dem Lahmen.</line>
        <line lrx="1092" lry="2156" ulx="368" uly="2106">16. Ich war ein Vatter der Armen:</line>
        <line lrx="1091" lry="2199" ulx="322" uly="2150">und die Sach, die ich nicht erkannte, er⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2242" ulx="322" uly="2193">forſchte ich zum allerfleißigſten.</line>
        <line lrx="1094" lry="2282" ulx="371" uly="2234">17. Ich zerſchmetterte die Backen⸗Zaͤhn</line>
        <line lrx="1093" lry="2329" ulx="322" uly="2281">des Ungerechten, und nahm den Raub</line>
        <line lrx="899" lry="2374" ulx="329" uly="2324">aus ſeinen Zaͤhnen. .</line>
        <line lrx="1089" lry="2416" ulx="365" uly="2364">18. Und ich ſprach: In meinem Neſt⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2459" ulx="325" uly="2410">lein will ich ſterben, und wie ein Palm⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2503" ulx="324" uly="2453">Baum meine Taͤg vermehren.</line>
        <line lrx="1092" lry="2548" ulx="375" uly="2496">19. Meine Wurtzel iſt offen neben dem</line>
        <line lrx="1092" lry="2589" ulx="324" uly="2539">Waſſer, und der Thau wird uͤber meiner</line>
        <line lrx="1081" lry="2636" ulx="325" uly="2584">Erndt bleiben. . ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2677" ulx="373" uly="2626">20, Meine Ehr wird fuͤr und fuͤr er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2719" ulx="327" uly="2670">neuert, und mein Bogen wird in mei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2762" ulx="324" uly="2715">ner Hand wiederum geruͤſtet werden.</line>
        <line lrx="1094" lry="2806" ulx="368" uly="2757">21. Die mich hoͤreten, erwarteten des</line>
        <line lrx="1094" lry="2849" ulx="324" uly="2798">Urtheils, und ſie merckten auf, und</line>
        <line lrx="1025" lry="2893" ulx="324" uly="2842">ſchwiegen zu meinem Rath.</line>
        <line lrx="1095" lry="2933" ulx="355" uly="2888">22, Sis duriiiten nichts zu meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="533" type="textblock" ulx="1113" uly="490">
        <line lrx="1571" lry="533" ulx="1113" uly="490">nach den Abend⸗Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="579" type="textblock" ulx="1158" uly="532">
        <line lrx="1881" lry="579" ulx="1158" uly="532">24. Wann ich ſie etwann anlachte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="624" type="textblock" ulx="756" uly="576">
        <line lrx="1875" lry="624" ulx="756" uly="576">GOtt heimlich in glaubten ſie es nicht, und das Licht mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="890" type="textblock" ulx="1114" uly="619">
        <line lrx="1855" lry="667" ulx="1114" uly="619">nes Angeſichts ſiel nicht auf die Erden⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="711" ulx="1155" uly="661">25. Wann ich zu ihnen gehen wolte, ſo</line>
        <line lrx="1882" lry="756" ulx="1114" uly="706">ſaß ich oben an, und wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1880" lry="799" ulx="1115" uly="749">ſaß, wie ein Koͤnig, um den das Heer</line>
        <line lrx="1881" lry="843" ulx="1114" uly="792">ſtehet, 1o war ich voch ein Troͤſter der</line>
        <line lrx="1864" lry="890" ulx="1116" uly="833">Betruͤbten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="994" type="textblock" ulx="1273" uly="918">
        <line lrx="1722" lry="994" ulx="1273" uly="918">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1223" type="textblock" ulx="1115" uly="1009">
        <line lrx="1879" lry="1054" ulx="1118" uly="1009">J. Job, im geheimreichen Verſtand</line>
        <line lrx="1877" lry="1096" ulx="1116" uly="1054">Chriſtus, beſchreibt ſeine Verachter, 1I.</line>
        <line lrx="1878" lry="1142" ulx="1115" uly="1097">I1. Beklagt ſein groſſes Blend, ſo ihm</line>
        <line lrx="1835" lry="1183" ulx="1160" uly="1140">nach vorigen Wohl⸗Stand zukom⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1223" ulx="1423" uly="1191">men, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2451" type="textblock" ulx="1114" uly="1268">
        <line lrx="1877" lry="1323" ulx="1159" uly="1268">1. CVetzt aber ſpotten meiner, die nach</line>
        <line lrx="1880" lry="1365" ulx="1140" uly="1316">. der Zeit Juͤnger ſeynd, dann ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1409" ulx="1115" uly="1360">bin, deren Vatter ich nicht werth gehal⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1453" ulx="1115" uly="1404">ten hab, daß ſie zu den Hunden meiner</line>
        <line lrx="1622" lry="1499" ulx="1114" uly="1450">Heerd geſellet wüuͤrden.</line>
        <line lrx="1877" lry="1540" ulx="1141" uly="1491">2. Die Staͤrck ihrer Haͤnden hielt ich</line>
        <line lrx="1875" lry="1585" ulx="1115" uly="1534">fuͤr nichts, man achtete ſie auch des Le⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1630" ulx="1115" uly="1578">bens nicht werth. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1671" ulx="1158" uly="1620">3. Sie waren vor Duͤrfftigkeit und</line>
        <line lrx="1878" lry="1713" ulx="1114" uly="1664">Hunger unfruchtbar: ſie nageten in</line>
        <line lrx="1876" lry="1797" ulx="1184" uly="1706">Wuͤſte, erbleichten von Jammer und</line>
        <line lrx="1436" lry="1793" ulx="1137" uly="1764">Elend. L</line>
        <line lrx="1876" lry="1839" ulx="1159" uly="1794">4. Sie aſſen Kraͤnter, und Rinden</line>
        <line lrx="1873" lry="1890" ulx="1117" uly="1840">von Baͤumen, und Waͤchholder⸗Wurtzel</line>
        <line lrx="1699" lry="1935" ulx="1116" uly="1885">war ihre Speiß.</line>
        <line lrx="1874" lry="1978" ulx="1161" uly="1927">5. Dieſe Ding rafften ſie von den</line>
        <line lrx="1876" lry="2022" ulx="1118" uly="1972">Thaͤlern, und wann ſie eins nach dem</line>
        <line lrx="1875" lry="2099" ulx="1115" uly="2015">uvern funden, lieffen ſie mit Geſchrey</line>
        <line lrx="1744" lry="2111" ulx="1139" uly="2071">azu. .</line>
        <line lrx="1875" lry="2152" ulx="1129" uly="2103">6. Sie wohneten in den Wuͤſten an</line>
        <line lrx="1874" lry="2197" ulx="1118" uly="2146">den Baͤchen, und in den Hoͤhlen der Er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2239" ulx="1119" uly="2188">den, oder auf dem ſteinigten Erdreich.</line>
        <line lrx="1874" lry="2284" ulx="1158" uly="2231">7. Die ſich erfreueten unter dieſen</line>
        <line lrx="1873" lry="2326" ulx="1118" uly="2275">Dingen, und hieltens fuͤr Wolluſt, un⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2370" ulx="1118" uly="2323">ter Doͤrnern zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1872" lry="2414" ulx="1160" uly="2359">8. Sie waren Kinder der Narren, und</line>
        <line lrx="1873" lry="2451" ulx="1119" uly="2406">der Unedlen, die ſich im Land gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2502" type="textblock" ulx="1084" uly="2454">
        <line lrx="1368" lry="2502" ulx="1084" uly="2454">ſehen lieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2968" type="textblock" ulx="1117" uly="2493">
        <line lrx="1871" lry="2549" ulx="1125" uly="2493">Ii. 9. Jegtzt bin ich in ihr Geſang ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2586" ulx="1118" uly="2534">aͤndert, und bin ihnen zum Sprich⸗Wort</line>
        <line lrx="1630" lry="2633" ulx="1117" uly="2590">worden.</line>
        <line lrx="1872" lry="2675" ulx="1160" uly="2621">10. Sie haben von mir ein Abſcheuen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2722" ulx="1117" uly="2668">und fliehen weit von mir, und tragen</line>
        <line lrx="1874" lry="2758" ulx="1117" uly="2710">keinen Scheuen, mein Angeſicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2807" ulx="1118" uly="2759">ſpeyen. .</line>
        <line lrx="1873" lry="2850" ulx="1168" uly="2792">1II. Dann er hat ſeinen Koͤcher eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1877" lry="2892" ulx="1118" uly="2840">und hat mich geplaget, und mir einen</line>
        <line lrx="1831" lry="2968" ulx="1119" uly="2887">Zaum in meinen Mund gelest. Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1597" type="textblock" ulx="1931" uly="323">
        <line lrx="2016" lry="358" ulx="1956" uly="323">1 gur</line>
        <line lrx="2038" lry="415" ulx="1946" uly="356">neinbe</line>
        <line lrx="2038" lry="458" ulx="1944" uly="405">ſen meii</line>
        <line lrx="2038" lry="508" ulx="1944" uly="442">ſeren</line>
        <line lrx="2036" lry="546" ulx="1943" uly="497">Pken iil</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="1953" uly="537">1h, Meihi</line>
        <line lrx="2035" lry="632" ulx="1942" uly="583">ebenttt</line>
        <line lrx="2036" lry="673" ulx="1957" uly="626">ſerc wor</line>
        <line lrx="2038" lry="720" ulx="1941" uly="664">zr Vetn</line>
        <line lrx="2036" lry="758" ulx="1952" uly="707">1 Vleich</line>
        <line lrx="2036" lry="812" ulx="1940" uly="755">ocen, un</line>
        <line lrx="2036" lry="863" ulx="1940" uly="796">ſ lennd</line>
        <line lrx="2036" lry="892" ulx="1940" uly="851">ſen ſich 1</line>
        <line lrx="2007" lry="945" ulx="1940" uly="895">elset.</line>
        <line lrx="2037" lry="981" ulx="1950" uly="930"> Ich,</line>
        <line lrx="2038" lry="1028" ulx="1938" uly="977">len Vetl</line>
        <line lrx="2038" lry="1075" ulx="1937" uly="1026">ſeichvie de</line>
        <line lrx="2038" lry="1112" ulx="1936" uly="1066">ſe ane V</line>
        <line lrx="2030" lry="1186" ulx="1948" uly="1135">16. Nun</line>
        <line lrx="2033" lry="1224" ulx="1935" uly="1184">Seel intnir</line>
        <line lrx="2038" lry="1272" ulx="1934" uly="1227"> haben nn</line>
        <line lrx="2035" lry="1390" ulx="1932" uly="1340">Eeherten d</line>
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1932" uly="1381">tſen, ef</line>
        <line lrx="2038" lry="1466" ulx="1944" uly="1427">18 Ourchik</line>
        <line lrx="2037" lry="1515" ulx="1932" uly="1474">ſtehret, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1931" uly="1516">ten Krng</line>
        <line lrx="1947" lry="1597" ulx="1931" uly="1569">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2555" type="textblock" ulx="1926" uly="1737">
        <line lrx="2038" lry="1787" ulx="1938" uly="1737">1 Ich tuf</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1928" uly="1781">lhntcht: i</line>
        <line lrx="1989" lry="1865" ulx="1928" uly="1824">ſct on.</line>
        <line lrx="2033" lry="1920" ulx="1937" uly="1870">41. Jubiſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1973" ulx="1927" uly="1918">fitett, un</line>
        <line lrx="2031" lry="2002" ulx="1927" uly="1961">er hartent</line>
        <line lrx="2035" lry="2049" ulx="1936" uly="2003">1. Dohaſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1927" uly="2041">Pyltierſch</line>
        <line lrx="2030" lry="2145" ulx="1927" uly="2092">en Vind</line>
        <line lrx="2036" lry="2185" ulx="1927" uly="2135">9 Ich he</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1926" uly="2177">Nirſ ie</line>
        <line lrx="2031" lry="2273" ulx="1926" uly="2227">h ein Din</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1932" uly="2236">4. Glnnt</line>
        <line lrx="2035" lry="2368" ulx="1928" uly="2305">tene, ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2415" ulx="1928" uly="2360">, 6 virſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2455" ulx="1960" uly="2401">3 Vyrmt</line>
        <line lrx="2037" lry="2495" ulx="1940" uly="2441">ſettübt e</line>
        <line lrx="2031" lry="2555" ulx="1927" uly="2487">ſen nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2993" type="textblock" ulx="1918" uly="2567">
        <line lrx="2019" lry="2622" ulx="1927" uly="2567">1g Poſ</line>
        <line lrx="2026" lry="2642" ulx="1930" uly="2599">ne oſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1971" uly="2626">Ucht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2768" ulx="1931" uly="2718"> ineig</line>
        <line lrx="2033" lry="2815" ulx="1927" uly="2755">tee N,</line>
        <line lrx="2036" lry="2860" ulx="1928" uly="2800">iſe ſeref</line>
        <line lrx="2036" lry="2949" ulx="1927" uly="2871">n gn</line>
        <line lrx="2022" lry="2993" ulx="1918" uly="2929">TIN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="315" type="textblock" ulx="956" uly="248">
        <line lrx="1708" lry="315" ulx="956" uly="248">Jop (Cap. 30.31.) 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="906" type="textblock" ulx="189" uly="336">
        <line lrx="1750" lry="390" ulx="236" uly="336">12. Zur rechten Seiten gegen Aufgang 29. Ich war ein Bruder der Drachen,</line>
        <line lrx="1564" lry="469" ulx="190" uly="376">iſt mein Elend urßlahlich entſtanden: ſie und ein Geſell der Strauſſen.</line>
        <line lrx="1751" lry="476" ulx="191" uly="423">haben meine Fuͤß umgeſtoſſen, und mich 30. Mein Haut iſt ſchwartz uͤber mir</line>
        <line lrx="1753" lry="519" ulx="189" uly="467">mit ihren Weegen, gleichwie mit Waſſer⸗ worden, und mein Gebein ſeynd fuͤr</line>
        <line lrx="1698" lry="560" ulx="191" uly="511">Wollen uͤberfallen. Hitz verdorret.</line>
        <line lrx="1753" lry="603" ulx="192" uly="553">13. Meine Weeg haben ſie zerſtreuet, 31. Meine Harpffiſt in Trauren ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="646" ulx="190" uly="597">ſie haben mir nachgeſtellet, und ſeynd mir kehrt, und meine Orgel iſt eine Stimm</line>
        <line lrx="1293" lry="692" ulx="192" uly="641">zu ſtarck worden, und war niemand, der der Weinenden.</line>
        <line lrx="1624" lry="767" ulx="193" uly="685">mir H ſgare⸗ iee W.</line>
        <line lrx="1536" lry="771" ulx="235" uly="734">14. Gleich als wann eine Mauer zer⸗ apite</line>
        <line lrx="1577" lry="823" ulx="191" uly="727">brochen, und eine Thuͤr eroͤffnet wird, Das 31. Capitel.</line>
        <line lrx="1755" lry="865" ulx="192" uly="811">alſo ſeynd ſie uͤber mich gefallen, und I. Job erklaret ferner ſeine Tugen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="906" ulx="193" uly="856">haben ſich zu meinem Ungluͤck daher den, und Wohlthaten von Kindheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1191" type="textblock" ulx="191" uly="902">
        <line lrx="1757" lry="951" ulx="193" uly="902">geweltzet. . an, I1. II. Sonderbar ſeine aufrich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1001" ulx="238" uly="943">15. Ich bin zu nicht gemacht: du haſt tige Guͤte und Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1397" lry="1039" ulx="191" uly="989">mein Verlangen hinweg genohmen, 16.</line>
        <line lrx="963" lry="1083" ulx="192" uly="1032">gleichwie den Wind: und mein Heyl iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1164" ulx="191" uly="1073">wie oine Wolcke voruͤber gangen. 1I. Jn hab einen Bund gemacht mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1191" ulx="235" uly="1124">16. Nun aber verſchmachtet meine meinen Augen, daß ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3032" type="textblock" ulx="157" uly="1161">
        <line lrx="1759" lry="1253" ulx="193" uly="1161">Seel in mir ſelbſt, und die Taͤg der Truͤb⸗ keinen Gedancken haͤtte von einer Jung⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1265" ulx="582" uly="1228">4 1 . ¹ c . . .</line>
        <line lrx="1763" lry="1304" ulx="193" uly="1232">ſal haben mich eingenohmen. 2 Dann was fuͤr ein Theil haͤtte</line>
        <line lrx="1759" lry="1348" ulx="232" uly="1296">17. Des Nachts wird mein Gebein mit GOtt in mir von oben her, und was</line>
        <line lrx="1787" lry="1392" ulx="192" uly="1339">Schmertzen durchbohret: und die mich fuͤr ein Erbtheil der Allmaͤchtige von</line>
        <line lrx="1619" lry="1435" ulx="192" uly="1385">freſſen, ſchlaffen nicht. deer Höhe ?</line>
        <line lrx="1764" lry="1479" ulx="239" uly="1424">18. Durch ihre Menge wird mein Kleid 3. Geboͤret das Verderben nicht auf</line>
        <line lrx="1756" lry="1525" ulx="193" uly="1470">verzehret, und ſie haben mich gleich wie den Boͤſen, und Entfremdung auf die⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1565" ulx="189" uly="1514">mit dem Kragen eines Rocks, umguͤr⸗ leuige, die Ungerechtigkeit üben?</line>
        <line lrx="1756" lry="1610" ulx="210" uly="1556">et. . 4. Hat er nicht acht auf meine Weest</line>
        <line lrx="1690" lry="1652" ulx="239" uly="1597">19. Ich bin dem Koth verglichen, und zehlet er nicht alle meine Tritt?</line>
        <line lrx="1757" lry="1695" ulx="163" uly="1643">und gehalten worden wie Staub und 5. Bin ich in Eitelkeit gewandelt: und</line>
        <line lrx="1739" lry="1748" ulx="194" uly="1688">Aſchen. hat mein Fuß zum Betrug geeilet;:</line>
        <line lrx="1757" lry="1788" ulx="231" uly="1729">20. Ich ruffe zu dir, und du erhoͤreſt 6. So waͤge er mich auf einer richti⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1828" ulx="191" uly="1769">mich nicht: ich üehe, und du ſieheſt mich gen Waag, und GOit erkenne meine</line>
        <line lrx="1736" lry="1890" ulx="192" uly="1821">nicht an. Einfalt. α ,</line>
        <line lrx="1756" lry="1918" ulx="234" uly="1858">21. Du biſt mir in einen Grauſamen 7. Iſt mein Tritt aus der Bahn gewi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1958" ulx="189" uly="1903">veraͤndert, und du widerſtrebeſt mir mit chen, und hat mein Hertz meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2001" ulx="190" uly="1949">deiner harten Hand. gen gefolget, und iſt etwas unreines an</line>
        <line lrx="1619" lry="2043" ulx="236" uly="1992">22. Du haſt mich aufgehoben, und mit meinen Haͤnden geklebet;:;</line>
        <line lrx="1754" lry="2088" ulx="193" uly="2031">Gewalt zerſchmettert, als hatteſt du mich 2. So gebe &amp;Btt, dasß ich ſaͤe, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2132" ulx="190" uly="2075">auf den Wind geſetzt daß es ein anderer eſſe, und daß mein</line>
        <line lrx="1724" lry="2172" ulx="257" uly="2121">3. Ich weiß wohl, daß du mich dem Geſchlecht ausgetilget werde. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2220" ulx="192" uly="2162">Tod wirſt übergeben, da allen Lebendi⸗ 9. Iſt mein Hertz uͤber einem Weib</line>
        <line lrx="1752" lry="2269" ulx="190" uly="2205">gen, ein Hauß beſtellt iſt. . betrogen, und baͤb ich an meines Freunds</line>
        <line lrx="1518" lry="2307" ulx="220" uly="2251">124. Gleichwohl ſtrekett zu deine Hand Thuͤr heimlich gelauret;</line>
        <line lrx="1752" lry="2348" ulx="191" uly="2291">nicht aus, ſie zu vernichten, und wann ſie 10. So ſey mein Weib eines andern</line>
        <line lrx="1751" lry="2391" ulx="191" uly="2336">fallen, ſo wirſt du ſelbſt helffen. Hur, und Fremde ſollen Unzucht mit ihr</line>
        <line lrx="1546" lry="2440" ulx="233" uly="2385">25. Vormahls weinete ich übser den, treiben⸗ „” .</line>
        <line lrx="1750" lry="2478" ulx="191" uly="2421">der betrubt war, und meine Seel trug: 11. Dann das iſt ein unziemliches Ding⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2519" ulx="191" uly="2464">Mitleiden mit den Armen. und eine ſehr groſſe Miſſethat.</line>
        <line lrx="1751" lry="2563" ulx="232" uly="2508">26. Ich erwartete des Guten, ſo iſt 12. Es iſt ein Feur, das bis zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2605" ulx="157" uly="2551">mir das Boͤſe kommen: Ich harrete derben friſſet, und alles Gewaͤchs mit ver</line>
        <line lrx="1723" lry="2651" ulx="190" uly="2601">auf das Licht, und Finſternuß iſt her⸗ Wurtzel ausreutet. . .</line>
        <line lrx="1749" lry="2693" ulx="192" uly="2637">vor gebrochen. 13. Hab ich mich nicht dem Gericht</line>
        <line lrx="1750" lry="2735" ulx="234" uly="2681">27. Meine inwendige Glieder liedeten unterwerffen wollen mit meinem Kaecht</line>
        <line lrx="1749" lry="2782" ulx="190" uly="2724">ohne einige Ruh, die Taͤg des Elends ha⸗ und meiner Magd, wann ſie Streit</line>
        <line lrx="1352" lry="2819" ulx="192" uly="2769">ben mich uͤbereilet. wider mich hatten?</line>
        <line lrx="1749" lry="2867" ulx="235" uly="2809">28 Ich gieng traurig daher ohne 14. Was ſoll ich thun, wann GOtt</line>
        <line lrx="1746" lry="2909" ulx="192" uly="2855">Grimm, unter dem Hauffen ſtund ich zu richten aufſtehet? und wann er fra⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2952" ulx="193" uly="2895">auf, und ſchrye uͤberlaut. ger, was ſoll ich iym antworten?</line>
        <line lrx="1705" lry="2987" ulx="1040" uly="2939"> § 2. 15. Hat</line>
        <line lrx="793" lry="3032" ulx="718" uly="2995">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="314" type="textblock" ulx="319" uly="293">
        <line lrx="950" lry="314" ulx="319" uly="293"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="439" type="textblock" ulx="526" uly="293">
        <line lrx="1064" lry="365" ulx="532" uly="293">mich der nicht in Mut ter⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="421" ulx="526" uly="355">. der auch ihn erſche ſfen</line>
        <line lrx="1066" lry="439" ulx="857" uly="398">nicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="501" type="textblock" ulx="299" uly="325">
        <line lrx="505" lry="371" ulx="348" uly="325">15. Dat</line>
        <line lrx="569" lry="422" ulx="299" uly="358">Leib gemacht,</line>
        <line lrx="836" lry="483" ulx="301" uly="400">hat, und hat mich der einige</line>
        <line lrx="761" lry="501" ulx="302" uly="442">Baͤhr⸗Mutter gebild et?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="572" type="textblock" ulx="340" uly="508">
        <line lrx="1067" lry="572" ulx="340" uly="508">II. 16. Hab ich den Armen verſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="295" type="textblock" ulx="916" uly="236">
        <line lrx="1124" lry="295" ulx="916" uly="236">Das. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="278" type="textblock" ulx="1460" uly="232">
        <line lrx="1625" lry="278" ulx="1460" uly="232">(Cap. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="442" type="textblock" ulx="1093" uly="283">
        <line lrx="1862" lry="360" ulx="1160" uly="283">3. Hab ich meine Suͤͦnd verheelet,</line>
        <line lrx="1860" lry="434" ulx="1093" uly="317">W ſer in 1 enſen ub hab me ne Ung⸗ reche</line>
        <line lrx="1769" lry="442" ulx="1094" uly="376">tigkei it in meiner Schobp verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="555" type="textblock" ulx="1179" uly="401">
        <line lrx="1862" lry="526" ulx="1217" uly="401">WBin ich erſchrocken fuͤr der groſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="555" ulx="1179" uly="482">ige, und hat mich die Veracl btung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="613" type="textblock" ulx="1095" uly="527">
        <line lrx="1837" lry="613" ulx="1095" uly="527">meiner Verwand ten geſcheöcket: hab ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="857" type="textblock" ulx="301" uly="554">
        <line lrx="1150" lry="614" ulx="301" uly="554">was ſie begehrten, und die Augen der</line>
        <line lrx="1859" lry="655" ulx="303" uly="574">Wit tiwen warten lafen. nicht ielmehr ge ehwiegen n, und bin aus</line>
        <line lrx="1548" lry="706" ulx="349" uly="622">17. Hab ich nreinen Biſſen allein geeſ⸗ der Thür nicht gangen.</line>
        <line lrx="1863" lry="737" ulx="301" uly="676">ſen, und hat auch der Waiß dabon nicht! 3½. Wer git t mir einen Zuhorer, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="796" ulx="302" uly="708">geeſſen. der Allmaͤc chtige mein Verlan gen erhoͤre:</line>
        <line lrx="1859" lry="823" ulx="347" uly="762">18. (Dann das Mitleiden iſt ven und er ſelbſt ein Buch ſchreibe, der das</line>
        <line lrx="1361" lry="857" ulx="1093" uly="811">Urrheil fället:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1101" type="textblock" ulx="268" uly="813">
        <line lrx="1038" lry="874" ulx="268" uly="813">meiner Kindheit an mit mir aufgewaa ch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="921" ulx="301" uly="855">ſen: ig es iſt mit mir aus Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="470" lry="958" ulx="300" uly="899">kommen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1001" ulx="348" uly="941">19. Hah ich denſenigen verachtet, der</line>
        <line lrx="1081" lry="1037" ulx="333" uly="984">Gru ud gieng „Sarun daß er kein Kleid</line>
        <line lrx="1070" lry="1101" ulx="433" uly="1026">und hab ich den Armen unbedecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1082" type="textblock" ulx="301" uly="1009">
        <line lrx="358" lry="1057" ulx="302" uly="1009">31 6</line>
        <line lrx="414" lry="1082" ulx="301" uly="1045">hattt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1180" type="textblock" ulx="367" uly="1096">
        <line lrx="1063" lry="1180" ulx="367" uly="1096">l Haber mich ſeine Seiten nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1208" type="textblock" ulx="320" uly="1144">
        <line lrx="334" lry="1207" ulx="320" uly="1144">1 0 .</line>
        <line lrx="387" lry="1208" ulx="357" uly="1180">.</line>
        <line lrx="399" lry="1205" ulx="389" uly="1158">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1254" type="textblock" ulx="301" uly="1202">
        <line lrx="1020" lry="1254" ulx="301" uly="1202">meiner Schaafen erwaͤrmet worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1294" type="textblock" ulx="347" uly="1286">
        <line lrx="362" lry="1294" ulx="347" uly="1286">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1595" type="textblock" ulx="275" uly="1287">
        <line lrx="398" lry="1312" ulx="334" uly="1287">2I.</line>
        <line lrx="1068" lry="1364" ulx="304" uly="1310">Waiſen aufgehoben, alch wann ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1408" ulx="303" uly="1350">be, daß ich ihm in der Porten uberle⸗</line>
        <line lrx="478" lry="1457" ulx="303" uly="1417">gen war?</line>
        <line lrx="1070" lry="1519" ulx="352" uly="1436">22. SS o ſoll meine Achſel aus ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1537" ulx="275" uly="1484">wer b falle , und mein Arm ſoll mit ſei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1595" ulx="293" uly="1534">nen Beinen zerbrochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1434" type="textblock" ulx="465" uly="1394">
        <line lrx="496" lry="1434" ulx="465" uly="1394">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1621" type="textblock" ulx="349" uly="1574">
        <line lrx="1083" lry="1621" ulx="349" uly="1574">23. Dann ich hab allezeir GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1897" type="textblock" ulx="303" uly="1616">
        <line lrx="1067" lry="1668" ulx="304" uly="1616">forchten, als wann aufgeſchwollene Wel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1710" ulx="303" uly="1658">len über mir waͤren, und hab ſeinen Laſt</line>
        <line lrx="698" lry="1772" ulx="304" uly="1712">nicht tragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1799" ulx="350" uly="1744">24. Hab ich das Gold fuͤr meine Staͤrck</line>
        <line lrx="1067" lry="1859" ulx="305" uly="1790">gebalten, und zum beſten Gold geſagt,</line>
        <line lrx="812" lry="1897" ulx="305" uly="1837">Du biſt meine Zuverſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1924" type="textblock" ulx="354" uly="1861">
        <line lrx="1129" lry="1924" ulx="354" uly="1861">25. BHab ich mich erfreuet uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2876" type="textblock" ulx="283" uly="1915">
        <line lrx="1072" lry="1985" ulx="306" uly="1915">Mei ige meiner Reichthum und daß meine</line>
        <line lrx="948" lry="2025" ulx="305" uly="1950">Hand ſehr diel Guts gefunden hat.</line>
        <line lrx="1072" lry="2093" ulx="353" uly="2004">26 Pahicht die Sonn ſehen lenchien,</line>
        <line lrx="933" lry="2132" ulx="306" uly="2026">unde den NMond kla Ar herein gehen</line>
        <line lrx="1086" lry="2159" ulx="432" uly="2073">Hat ſich niein Hertz daruüͤber heim⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2196" ulx="307" uly="2105">lich erfreuel, und hab ich meine Hand</line>
        <line lrx="874" lry="2228" ulx="305" uly="2182">mit meinem Mund gekülſet:</line>
        <line lrx="1085" lry="2271" ulx="349" uly="2224">28. Das eine ſehr groſſe Sünd iſt, und</line>
        <line lrx="1071" lry="2319" ulx="307" uly="2271">eine Verlaugnung wider GOtt den Al⸗</line>
        <line lrx="525" lry="2387" ulx="308" uly="2313">lerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1086" lry="2403" ulx="354" uly="2356">29. Hab ich mich ertreuet uͤber den</line>
        <line lrx="1086" lry="2475" ulx="305" uly="2387">Fall desjenigen, der mie 3 haſſe te, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2494" ulx="283" uly="2442">darum gefrolocket, daß ihn ein Ungluͤck</line>
        <line lrx="825" lry="2538" ulx="306" uly="2493">getroffen hat.</line>
        <line lrx="720" lry="2572" ulx="324" uly="2532">30. Dann ich hab</line>
        <line lrx="1070" lry="2629" ulx="304" uly="2558">nicht erge ben zu ſuͤnd ige n, daß ich be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2684" ulx="305" uly="2616">gehren ſolte ſeiner Seel zu fluchen.</line>
        <line lrx="1072" lry="2711" ulx="349" uly="2645">31. Haben di nner meiner Hüͤ tten</line>
        <line lrx="1072" lry="2761" ulx="305" uly="2698">nicht geſagt: Wer giht uns, daß wir von</line>
        <line lrx="944" lry="2793" ulx="549" uly="2750">h erlattiget werden:</line>
        <line lrx="1086" lry="2843" ulx="644" uly="2791">li ing iſt nicht drauſſen</line>
        <line lrx="1082" lry="2876" ulx="729" uly="2836">Kund dem reiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2921" type="textblock" ulx="289" uly="2761">
        <line lrx="420" lry="2788" ulx="289" uly="2761">lteinen</line>
        <line lrx="650" lry="2835" ulx="352" uly="2794">32. O) r Frem 5</line>
        <line lrx="705" lry="2921" ulx="306" uly="2835">H neine Dhu UAr</line>
        <line lrx="639" lry="2920" ulx="396" uly="2879">Mann offen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="977" type="textblock" ulx="1093" uly="940">
        <line lrx="1231" lry="977" ulx="1093" uly="940">mit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1089" type="textblock" ulx="1079" uly="1030">
        <line lrx="1162" lry="1089" ulx="1079" uly="1030">vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1219" type="textblock" ulx="357" uly="1134">
        <line lrx="1701" lry="1219" ulx="376" uly="1134">niet und iſt er nicht von den Fellen und weinen mit ihm ſeine Fure</line>
        <line lrx="449" lry="1214" ulx="357" uly="1180">61 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1323" type="textblock" ulx="426" uly="1208">
        <line lrx="1187" lry="1280" ulx="1077" uly="1208">geeſf⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1323" ulx="426" uly="1246">Hab ich meine Hand uͤber einen geeſſen, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2578" type="textblock" ulx="759" uly="2496">
        <line lrx="1148" lry="2536" ulx="803" uly="2496">. wa</line>
        <line lrx="1072" lry="2578" ulx="759" uly="2508">meinen Rachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1067" type="textblock" ulx="1079" uly="849">
        <line lrx="1719" lry="917" ulx="1138" uly="849">36. QOaß ich daſſe 6 bige gufmein</line>
        <line lrx="1860" lry="956" ulx="1079" uly="892">ſeln!t rage, und mich mit demſelben, als</line>
        <line lrx="1591" lry="985" ulx="1240" uly="915">er Cron, umgebe?</line>
        <line lrx="1859" lry="1024" ulx="1283" uly="979">einen jeden meinen Fuß⸗Tritt</line>
        <line lrx="1858" lry="1067" ulx="1185" uly="1012">e ichs ausruffen, und gleichwie einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1021" type="textblock" ulx="1181" uly="1012">
        <line lrx="1190" lry="1021" ulx="1181" uly="1012">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1077" type="textblock" ulx="1131" uly="1043">
        <line lrx="1136" lry="1058" ulx="1132" uly="1043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1114" type="textblock" ulx="1079" uly="1035">
        <line lrx="1475" lry="1114" ulx="1079" uly="1035">Für lien vorbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1310" type="textblock" ulx="1135" uly="1110">
        <line lrx="1857" lry="1154" ulx="1668" uly="1110">ider mich,</line>
        <line lrx="1794" lry="1195" ulx="1696" uly="1156">chen: .</line>
        <line lrx="1860" lry="1271" ulx="1135" uly="1197">39. Hab dich ſeine Frucht ohne Geld</line>
        <line lrx="1859" lry="1310" ulx="1352" uly="1241">die Seel ſeiner Bau⸗ Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1153" type="textblock" ulx="1136" uly="1110">
        <line lrx="1664" lry="1153" ulx="1136" uly="1110">38. Sch eyet mein Land w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1461" type="textblock" ulx="1080" uly="1285">
        <line lrx="1272" lry="1339" ulx="1095" uly="1285">betruͤbet:</line>
        <line lrx="1861" lry="1370" ulx="1137" uly="1305">40. So ſollen mir Diſteln fuͤr Korn</line>
        <line lrx="1766" lry="1415" ulx="1080" uly="1370">wachſen, und Doͤrner fuͦr Gerſten.</line>
        <line lrx="1772" lry="1461" ulx="1175" uly="1422">Hie endigen ſich die Wort des Johs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1565" type="textblock" ulx="1250" uly="1503">
        <line lrx="1675" lry="1565" ulx="1250" uly="1503">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1766" type="textblock" ulx="1081" uly="1590">
        <line lrx="1855" lry="1634" ulx="1094" uly="1590">I. Nachdem die drey Freund nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1710" ulx="1097" uly="1617">ſen, will Eliu den Job zu einem gort⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1722" ulx="1081" uly="1681">loſen Miann machen, I. und feine Weiß⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1766" ulx="1284" uly="1729">heit ſehen laſſen, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2377" type="textblock" ulx="1083" uly="1808">
        <line lrx="1856" lry="1895" ulx="1141" uly="1808">1. Aber er dieſe drey Maͤnner hoͤreten</line>
        <line lrx="1854" lry="1908" ulx="1211" uly="1857">* auf, dem Job zu ant worten,</line>
        <line lrx="1851" lry="1944" ulx="1097" uly="1900">dieweil er ſich beduncken lies, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2012" ulx="1095" uly="1944">re cht 1P aͤre.</line>
        <line lrx="1856" lry="2044" ulx="1198" uly="1981">Und Eliu, der Sohn Barachel, der</line>
        <line lrx="1853" lry="2084" ulx="1084" uly="1995">Bmzit er vom Geſchlecht Ram, war zor⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2135" ulx="1083" uly="2073">nig, 1 und ent uͤſtet: er zuͤrnete aber wider</line>
        <line lrx="1855" lry="2175" ulx="1095" uly="2078">den J do dihbeil er ſagte, daß er vor GOtt</line>
        <line lrx="1357" lry="2226" ulx="1083" uly="2158">gerecht waͤre.</line>
        <line lrx="1849" lry="2253" ulx="1197" uly="2203">Aber wider ſeine Freund wgard er</line>
        <line lrx="1852" lry="2311" ulx="1094" uly="2228">deßwege n un luſtig, aß ſic keine vernuͤuff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2367" ulx="1094" uly="2268">tige Antworrgefundeu, ondern den Job</line>
        <line lrx="1568" lry="2377" ulx="1095" uly="2341">allein verdammt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2529" type="textblock" ulx="1095" uly="2399">
        <line lrx="1852" lry="2453" ulx="1140" uly="2399">4. Darum wartete Eliu bis Job hat</line>
        <line lrx="1851" lry="2529" ulx="1095" uly="2441">ſruener eot, dieweil bie, ſo redeten, aͤlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2965" type="textblock" ulx="1093" uly="2520">
        <line lrx="1851" lry="2583" ulx="1205" uly="2520">Nachdem er aber geſehen, daß die</line>
        <line lrx="1851" lry="2637" ulx="1096" uly="2563">drey nicht haben antworten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1487" lry="2666" ulx="1095" uly="2624">ward er ſehr zornig.</line>
        <line lrx="1851" lry="2743" ulx="1096" uly="2646">Sa uUnd Eliu, der Sohn Barachel, der</line>
        <line lrx="1850" lry="2753" ulx="1117" uly="2701">Zuziter antwortet, und ſprach: Ich bin</line>
        <line lrx="1849" lry="2792" ulx="1096" uly="2732">“ gernach der Zelt, ihr aber ſen d aͤlter:</line>
        <line lrx="1850" lry="2849" ulx="1096" uly="2768">darum hab ich mich mit nies ergeſchla⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2910" ulx="1094" uly="2829">genem Haupt geförcht, euch mein J Be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2926" ulx="1093" uly="2886">dencken anzuseigen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2965" ulx="1648" uly="2886">7,4Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="794" type="textblock" ulx="1963" uly="702">
        <line lrx="2035" lry="794" ulx="1963" uly="702">Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="972" type="textblock" ulx="1948" uly="886">
        <line lrx="2038" lry="933" ulx="1950" uly="886">et, t</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="1948" uly="927">,od lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1204" type="textblock" ulx="1942" uly="1155">
        <line lrx="2006" lry="1177" ulx="1968" uly="1159">r</line>
        <line lrx="2037" lry="1204" ulx="1942" uly="1155">er Unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1817" type="textblock" ulx="1927" uly="1426">
        <line lrx="2036" lry="1538" ulx="1934" uly="1426">ſicl n</line>
        <line lrx="2036" lry="1552" ulx="1933" uly="1502">en N et.</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1942" uly="1552">I5. Sie ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1930" uly="1589"> Alſo hett</line>
        <line lrx="2035" lry="1676" ulx="1930" uly="1635">Per thuekr</line>
        <line lrx="2038" lry="1741" ulx="1940" uly="1701">16. Oietge</line>
        <line lrx="2034" lry="1817" ulx="1927" uly="1747">8 ſe aden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="298" type="textblock" ulx="868" uly="192">
        <line lrx="1699" lry="298" ulx="868" uly="192">Job. (Cap. 32.33.) 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="694" type="textblock" ulx="159" uly="288">
        <line lrx="1737" lry="372" ulx="212" uly="288">. Daun ich hoffte, daß die lange ungerecht ſeye, 1. II. Erklaͤrt wie</line>
        <line lrx="1737" lry="428" ulx="179" uly="346">Zeit es Alters eden aüee⸗ und daß Gzu den 1i1 enſchen rede, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="443" ulx="166" uly="360">die Menge der J shren die 0 is heit leh⸗ er ihn zuchtige, auf daß er ihm</line>
        <line lrx="1524" lry="477" ulx="159" uly="424">ren mwurde. gnadig ſey, 14.</line>
        <line lrx="946" lry="530" ulx="182" uly="476">3. Aber, wie ich ſiehe, ſo iſt der Geiſt</line>
        <line lrx="1739" lry="605" ulx="178" uly="506">in e ariien, und das Einblalen 1, Derol wegen, D Job! hoͤre meine</line>
        <line lrx="1738" lry="643" ulx="470" uly="565">en gibt e ſtand . Red, und hab acht auf alle</line>
        <line lrx="1220" lry="653" ulx="479" uly="606">gte ſeynd nicht weiß, meine Wort.</line>
        <line lrx="1737" lry="694" ulx="178" uly="627">und die Alte velüehen das Rech t nicht. . Siehe, ich hab meinen Mund auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="802" type="textblock" ulx="217" uly="696">
        <line lrx="1736" lry="802" ulx="217" uly="696">II. 10. Darinin will ich ſagen e gethan 1, laß meine Zung reden in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="804" type="textblock" ulx="217" uly="746">
        <line lrx="1181" lry="804" ulx="217" uly="746">ich, ſo will ich euch meine Weißheit em Rachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="968" type="textblock" ulx="182" uly="783">
        <line lrx="538" lry="883" ulx="207" uly="808">ue ſehen laſt en,</line>
        <line lrx="1536" lry="952" ulx="182" uly="783">4 ain h⸗ s einfaltigen S und mein</line>
        <line lrx="1486" lry="968" ulx="750" uly="870">eute Weißheit ang eho⸗ ſollen nrch Urtheil ausſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1161" type="textblock" ulx="178" uly="904">
        <line lrx="488" lry="981" ulx="178" uly="904">let⸗ 10 la ng iht</line>
        <line lrx="977" lry="1097" ulx="179" uly="982">zanckenn ind i⸗ . 1</line>
        <line lrx="1734" lry="1161" ulx="1025" uly="1051">.* 7 lcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1026" type="textblock" ulx="1279" uly="1010">
        <line lrx="1306" lry="1026" ulx="1279" uly="1010">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1341" type="textblock" ulx="1441" uly="1140">
        <line lrx="1734" lry="1212" ulx="1441" uly="1140">ich bin auch h aus</line>
        <line lrx="1636" lry="1253" ulx="1484" uly="1219">worden.</line>
        <line lrx="1734" lry="1316" ulx="1451" uly="1257">ſcht vör. meit em</line>
        <line lrx="1749" lry="1341" ulx="1522" uly="1299">Wohl reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1727" type="textblock" ulx="174" uly="1332">
        <line lrx="1552" lry="1442" ulx="174" uly="1332">Wire ſ Menſch Batritn ver worffen. eien eilt i. at</line>
        <line lrx="1577" lry="1472" ulx="221" uly="1390">14. Er bat nichts mit mir geredet, „  dit duif  geat in</line>
        <line lrx="1538" lry="1500" ulx="174" uly="1437">und ich werde ihm nicht antworten nach Stin</line>
        <line lrx="621" lry="1549" ulx="176" uly="1505">euren Reden.</line>
        <line lrx="972" lry="1590" ulx="216" uly="1542">15. ſeynd erſchrocken, und ha⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1638" ulx="174" uly="1557">ben a lſo wetter nicht geantwortet, und</line>
        <line lrx="939" lry="1727" ulx="176" uly="1633">haben ihlten nelet die Red abgenohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2951" type="textblock" ulx="158" uly="1681">
        <line lrx="1243" lry="1740" ulx="221" uly="1681">16. Dieweil ich dann gewartet hab, funden hat, ſo</line>
        <line lrx="1266" lry="1814" ulx="174" uly="1734">und ſie haben nicht ge⸗ eredet, ſie ſey nd Feind gehalten.</line>
        <line lrx="1612" lry="1860" ulx="172" uly="1769">Kill eſtandert, n D haͤbell ferner keine Er hat meine Fuͤß in Feſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1909" ulx="174" uly="1790">Ankvort gegebe!  lest und alle iu eine Weeg beivah</line>
        <line lrx="1729" lry="1939" ulx="215" uly="1846">17. So wWill ich auch mein Theil an Diß iſts i un, darin du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1961" ulx="171" uly="1877">worten, und meine Wiſſenſchafft e⸗ . 4 biſt: ick l dir antworken, da</line>
        <line lrx="1664" lry="2038" ulx="174" uly="1931">zeige en.  O ,vaun der Menſ ſch.</line>
        <line lrx="1729" lry="2082" ulx="530" uly="1999">in voller Wort, eed 13. Vider lben Kreiteſt du, die⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2089" ulx="550" uly="2011">Bauchs beaͤngſtigel weiler dir g lle Wort nicht hat Ant⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2141" ulx="510" uly="2046">eit gene .</line>
        <line lrx="1726" lry="2184" ulx="463" uly="2095">unein Bauch iſt wie Moſt, 1I. 14. Gott redet einmahl, und wie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2238" ulx="172" uly="2154">der keinen Atl hein hat, der neue Fäller derbo hlet d daſe lbig nicht zu andernmahl.</line>
        <line lrx="1728" lry="2273" ulx="174" uly="2210">zerbriche 1. . 15. Im Traum, und im naͤcht li en</line>
        <line lrx="1727" lry="2318" ulx="215" uly="2249">20. Ich will reden, und ein wenig Geſicht/ wang der Schlaff über die</line>
        <line lrx="1726" lry="2391" ulx="170" uly="2284">Athen h Dlen, mein z1e Lippen will ich Menſchen fallt, und ſie auf ihrem Beth⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2425" ulx="194" uly="2356">ufthun, nd alttw ten. lein ruhen:</line>
        <line lrx="1726" lry="2456" ulx="214" uly="2364">21. Ich will die erſon des Mant 16. Alsdann eroͤffnet er die Ohren</line>
        <line lrx="1721" lry="2505" ulx="172" uly="2408">nicht anſehen, und in Lin GOir mit den der Männer, und lehret, und uuüter⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2536" ulx="172" uly="2453">Menſchen nieht vergl leichen. weiſet ſie mit Lehr.</line>
        <line lrx="1725" lry="2573" ulx="174" uly="2517">22. Dann ich weis nich 17. Damit er den Menſchen abwen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2627" ulx="171" uly="2529">ich beſtel hen moge, und oh Nteh⸗ mein de von dem, das er thnt, und ihn von</line>
        <line lrx="1737" lry="2681" ulx="170" uly="2609">Schoͤpffer uͤber ein wenig hinweg neh⸗ der Hoßart erdie. .</line>
        <line lrx="1722" lry="2735" ulx="169" uly="2646">men werde. a. Und ſeine See dem Verder⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2736" ulx="1036" uly="2691">errette, und ſein Leben, damit es</line>
        <line lrx="1410" lry="2807" ulx="324" uly="2704">Das 33. Cap nicht ius Sehterde falt</line>
        <line lrx="1386" lry="2867" ulx="1024" uly="2777">9. S kraffet chen</line>
        <line lrx="1535" lry="2906" ulx="158" uly="2782">I. Blin ſagt, GOtt bezeuze durch ſein mit t S chntertzet und aarnt</line>
        <line lrx="1381" lry="2951" ulx="165" uly="2834">ſo Varte Straf, daß b vor ihm ſein Gebein Rrvortet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="1159" type="textblock" ulx="316" uly="1112">
        <line lrx="750" lry="1159" ulx="316" uly="1112">ſeiner Jugend kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="270" type="textblock" ulx="353" uly="212">
        <line lrx="1066" lry="270" ulx="353" uly="212">646 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="272" type="textblock" ulx="1096" uly="157">
        <line lrx="1231" lry="200" ulx="1218" uly="157">J</line>
        <line lrx="1850" lry="272" ulx="1096" uly="199">Buch (Cap. 33.34.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="424" type="textblock" ulx="308" uly="283">
        <line lrx="1069" lry="339" ulx="353" uly="283">20. Abſcheulich wird ihm das Brod</line>
        <line lrx="1072" lry="379" ulx="308" uly="331">in ſeinem Leben, und ſeiner Seel die</line>
        <line lrx="1069" lry="424" ulx="310" uly="373">Speiß, darnach er zuvor Verlangen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="463" type="textblock" ulx="352" uly="414">
        <line lrx="1102" lry="463" ulx="352" uly="414">21. Da verſchwindet ſein Fleitſch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1112" type="textblock" ulx="306" uly="457">
        <line lrx="1072" lry="514" ulx="309" uly="457">und ſein Gebein, vdas bedecket war, wird</line>
        <line lrx="814" lry="561" ulx="332" uly="505">ntbloͤſſet. .</line>
        <line lrx="1068" lry="590" ulx="358" uly="544">22. Seine Seel nahet ſich zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="642" ulx="314" uly="588">derben, und ſein Leben zu den Dingen,</line>
        <line lrx="811" lry="684" ulx="316" uly="637">die zum Tod führen.</line>
        <line lrx="1077" lry="721" ulx="352" uly="676">29 * Wann dann ein Engel einer aus</line>
        <line lrx="1078" lry="763" ulx="313" uly="717">tauſenden fuͤr ihn redet, des Uten⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="810" ulx="312" uly="766">ſchen Gerechtigkeit kund zu machen:</line>
        <line lrx="1080" lry="850" ulx="361" uly="809">24. So wird er ſich uber ihn erdar⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="892" ulx="315" uly="851">men und ſagen: Exrette ihn, datz er</line>
        <line lrx="1092" lry="937" ulx="316" uly="892">nicht hinsh ſteige zum Derderben: ich</line>
        <line lrx="1092" lry="982" ulx="306" uly="932">hab gefunden, worinn ich ihm gnädig</line>
        <line lrx="473" lry="1025" ulx="314" uly="986">feyn will</line>
        <line lrx="1077" lry="1068" ulx="361" uly="1020">25. Sein Fleiſch iſt von Marter ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1112" ulx="312" uly="1067">Zehret, laß ihn widerum zu den Cagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1767" type="textblock" ulx="314" uly="1154">
        <line lrx="1093" lry="1200" ulx="361" uly="1154">26. Er wird GGer bitten, der wird</line>
        <line lrx="1093" lry="1247" ulx="315" uly="1196">ihm gnadiz ſeyn: und er wird ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1290" ulx="314" uly="1242">ſicht mit Frolocken ſehen, ſo wird er</line>
        <line lrx="1074" lry="1367" ulx="314" uly="1283">dern Menſchen ſeine Gerechtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1368" ulx="343" uly="1337">elten.</line>
        <line lrx="1080" lry="1419" ulx="318" uly="1342">3 27. Er wird die Leuth anſeben, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1469" ulx="317" uly="1415">ſagen: Ich hab geſuüͤldiget, und war⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1508" ulx="318" uly="1456">baftig uͤbertretten, und hab nicht em⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1553" ulx="316" uly="1503">pfangen, wie ich werth war—</line>
        <line lrx="1081" lry="1594" ulx="360" uly="1540">25. Er hat ſeine Seel erloͤſet, daß</line>
        <line lrx="1081" lry="1639" ulx="316" uly="1588">ſie nicht hinfahrete zum Verderben,</line>
        <line lrx="1083" lry="1679" ulx="315" uly="1631">ſondern lebendig bliebe, und das Licht</line>
        <line lrx="726" lry="1726" ulx="318" uly="1677">anſchauettte.</line>
        <line lrx="1084" lry="1767" ulx="359" uly="1719">29. Siehe, diß alles thut GOtt drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1194" type="textblock" ulx="1096" uly="278">
        <line lrx="1867" lry="325" ulx="1139" uly="278">3. Dunn das Ohr bewehret die Wort,</line>
        <line lrx="1867" lry="373" ulx="1096" uly="323">wie der Rachen mit dem Geſchmack die</line>
        <line lrx="1686" lry="416" ulx="1098" uly="366">Speiß unterſcheidet.</line>
        <line lrx="1865" lry="450" ulx="1142" uly="408">4. Lafſet uns ein Urtheil fuͤr uns er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="504" ulx="1098" uly="452">waͤhlen, und unter uns beſehen, was</line>
        <line lrx="1347" lry="538" ulx="1100" uly="497">das beſte ſey.</line>
        <line lrx="1866" lry="589" ulx="1146" uly="535">5. Dann Job hat geſagt: Ich bin</line>
        <line lrx="1866" lry="634" ulx="1100" uly="582">gerecht, und GOtt hat mein Recht um⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="681" ulx="1102" uly="622">geſtonen. ,</line>
        <line lrx="1867" lry="713" ulx="1143" uly="666">6. Dann es iſt Lugen in dem, daß</line>
        <line lrx="1869" lry="759" ulx="1104" uly="712">er mich geurtheilet hat: und mein Pfeil</line>
        <line lrx="1875" lry="805" ulx="1104" uly="756">in geegltig ohne einige Uebertrettung.</line>
        <line lrx="1867" lry="853" ulx="1144" uly="799">7. Wer iſt ein ſolcher Mann, wie</line>
        <line lrx="1870" lry="896" ulx="1103" uly="839">Job iſ, der Verſpottung trincket wie</line>
        <line lrx="1869" lry="978" ulx="1143" uly="926">8. Der mit den Uebelthaͤkern daher</line>
        <line lrx="1865" lry="1039" ulx="1102" uly="971">tritt, und wandlet mit gottloſen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1056" ulx="1104" uly="1026">Rerti⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1111" ulx="1145" uly="1058">9. Dann er hat geſagt: Ein Mann,</line>
        <line lrx="1868" lry="1153" ulx="1104" uly="1102">wann er ſchon mit GHtt lauffen wur⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1194" ulx="1104" uly="1147">de, ſo wird er ihm doch nicht gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1547" type="textblock" ulx="1105" uly="1212">
        <line lrx="1864" lry="1262" ulx="1149" uly="1212">II. 10. Darum hoͤret mir zu, ihr be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1308" ulx="1105" uly="1258">dachte Manner: Es ſey weit von GOtt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1356" ulx="1106" uly="1303">daß er gottloß ſeyn ſoll, und Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1392" ulx="1108" uly="1347">tigkeit ſey weit von dem Allmaͤchtigen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1461" ulx="1153" uly="1405">I1. Dann er wird dem Menſchen ſein</line>
        <line lrx="1870" lry="1505" ulx="1107" uly="1456">Werck vergelten, und einem jeglichen</line>
        <line lrx="1837" lry="1547" ulx="1111" uly="1500">wiederum geben nach ſeinen Weegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1704" type="textblock" ulx="1108" uly="1564">
        <line lrx="1869" lry="1622" ulx="1152" uly="1564">12. Dann fuͤrwahr GOtt wird um⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1665" ulx="1108" uly="1612">ſonſt nicht verbammen, und der All⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1704" ulx="1109" uly="1655">maͤchtige wird das Recht nicht umſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1774" type="textblock" ulx="1176" uly="1722">
        <line lrx="1869" lry="1774" ulx="1176" uly="1722">3. Welchen andern hat er auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2247" type="textblock" ulx="309" uly="1764">
        <line lrx="1044" lry="1812" ulx="317" uly="1764">mahl mit einem jeglichen:</line>
        <line lrx="1084" lry="1854" ulx="365" uly="1806">30. Damit er ihre Seel zuruck brin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1899" ulx="342" uly="1850">e vom Verderben, und ſie mit dem</line>
        <line lrx="939" lry="1947" ulx="332" uly="1893">icht der Lebendigen erleuchte.</line>
        <line lrx="1086" lry="1986" ulx="350" uly="1935">31. Mercke auf Job, hoͤre mich, und</line>
        <line lrx="1017" lry="2027" ulx="318" uly="1977">ſchweige, dieweil ich rede.</line>
        <line lrx="1087" lry="2073" ulx="309" uly="2022">32. Haſt du aber etwas zu ſagen, ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="2118" ulx="320" uly="2066">gib mir Antwort, ſage her: dann ich</line>
        <line lrx="1090" lry="2163" ulx="323" uly="2110">wolte, daß man dich fuͤr gerecht an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2207" ulx="321" uly="2152">ſehen moͤchte. DWB</line>
        <line lrx="1089" lry="2247" ulx="367" uly="2195">33. Haft du aber nichts, ſo hoͤre mich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2290" type="textblock" ulx="322" uly="2237">
        <line lrx="1101" lry="2290" ulx="322" uly="2237">ſchweige ſtill, ſo will ich dich Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2324" type="textblock" ulx="322" uly="2283">
        <line lrx="454" lry="2324" ulx="322" uly="2283">lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2419" type="textblock" ulx="500" uly="2326">
        <line lrx="930" lry="2419" ulx="500" uly="2326">Das 34. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2514" type="textblock" ulx="321" uly="2422">
        <line lrx="1102" lry="2479" ulx="321" uly="2422">I. Elin fahrt fort, Job zu beſchul⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2514" ulx="322" uly="2471">digen ver Gortes laͤſterung und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2555" type="textblock" ulx="318" uly="2512">
        <line lrx="1090" lry="2555" ulx="318" uly="2512">Sunden, I. Uns erweißt weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2602" type="textblock" ulx="312" uly="2557">
        <line lrx="1104" lry="2602" ulx="312" uly="2557">laufftig, daß Gtt in ſeinen Gerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2684" type="textblock" ulx="386" uly="2605">
        <line lrx="1031" lry="2650" ulx="386" uly="2605">ten nicht irren, oder unrecht thun</line>
        <line lrx="809" lry="2684" ulx="619" uly="2648">könne. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2783" type="textblock" ulx="371" uly="2706">
        <line lrx="1104" lry="2783" ulx="371" uly="2706">1. Alts fuhre Eliu fort im reden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2803" type="textblock" ulx="497" uly="2758">
        <line lrx="817" lry="2803" ulx="497" uly="2758">ſagte ferner diß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2848" type="textblock" ulx="303" uly="2797">
        <line lrx="1104" lry="2848" ulx="303" uly="2797">22. Ihr Weiſe höret meine Wort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2889" type="textblock" ulx="326" uly="2841">
        <line lrx="924" lry="2889" ulx="326" uly="2841">mercket auf michsihr Gelehrte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2374" type="textblock" ulx="1094" uly="1768">
        <line lrx="1870" lry="1818" ulx="1108" uly="1768">den beſtellt? oder wen hat er uͤber den</line>
        <line lrx="1830" lry="1861" ulx="1095" uly="1807">Umkreiß geſetzt, den er gemacht hat?</line>
        <line lrx="1868" lry="1905" ulx="1095" uly="1852">14. Wann er ſein Hertz zu ihm rich⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1948" ulx="1094" uly="1896">tet, ſo wird er ſeinen Geiſ und Athem</line>
        <line lrx="1847" lry="1992" ulx="1095" uly="1942">zua ſich zuehen. .</line>
        <line lrx="1869" lry="2033" ulx="1097" uly="1984">15. Alles Fleiſch wird miteinander</line>
        <line lrx="1868" lry="2075" ulx="1098" uly="2028">vergeben, und der Menſch wird wie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2122" ulx="1099" uly="2072">derum zu Aſchen werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="2168" ulx="1098" uly="2112">106. Derowegen haſt du Verſtand, ſe</line>
        <line lrx="1873" lry="2210" ulx="1114" uly="2156">hoͤre, was geſagt wird, und mercke auf</line>
        <line lrx="1592" lry="2250" ulx="1099" uly="2204">die Stimm meiner Red.</line>
        <line lrx="1870" lry="2294" ulx="1160" uly="2245">17. Mag wohl jemand geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2340" ulx="1114" uly="2289">den, der das Recht nicht lieb hat? und</line>
        <line lrx="1872" lry="2374" ulx="1114" uly="2332">wie verdammeſt du den ſo hoöch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2508" type="textblock" ulx="1097" uly="2374">
        <line lrx="1649" lry="2430" ulx="1097" uly="2374">gerecht iſt⸗ “”</line>
        <line lrx="1871" lry="2472" ulx="1342" uly="2417">zum Koͤnig ſpricht: du Ab⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2508" ulx="1113" uly="2462">truͤnniger: der die Fuͤrſten gottloß nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2937" type="textblock" ulx="1100" uly="2420">
        <line lrx="1316" lry="2472" ulx="1157" uly="2420">198. Der</line>
        <line lrx="1786" lry="2556" ulx="1141" uly="2512">et: . .</line>
        <line lrx="1870" lry="2601" ulx="1101" uly="2545">19. Der die Perſohn der Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1868" lry="2644" ulx="1101" uly="2593">nicht anſiehet, und kennet den Tyran⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2688" ulx="1100" uly="2633">nen nicht, da er mit den Armen hader⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2729" ulx="1101" uly="2680">te: dann ſie ſeynd alle miteinander ein</line>
        <line lrx="1784" lry="2775" ulx="1116" uly="2723">Werck ſeiner Haͤnden. .</line>
        <line lrx="1871" lry="2816" ulx="1157" uly="2759">20. Sie werden gaͤhliug ſterben, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2865" ulx="1117" uly="2807">zu Mitternacht wird en Unruh unter</line>
        <line lrx="1874" lry="2937" ulx="1101" uly="2846">die Voͤlcker kommen, und ſie wegren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1897" type="textblock" ulx="1932" uly="299">
        <line lrx="2038" lry="357" ulx="1964" uly="299">ſfthl</line>
        <line lrx="2038" lry="384" ulx="1951" uly="343">11, Oe</line>
        <line lrx="2034" lry="434" ulx="1962" uly="389">lerſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="483" ulx="1976" uly="433">Fußerl</line>
        <line lrx="2038" lry="518" ulx="1960" uly="474">11, C</line>
        <line lrx="2038" lry="569" ulx="1958" uly="518">Etten</line>
        <line lrx="2038" lry="615" ulx="1957" uly="560">ſterdoe</line>
        <line lrx="2038" lry="650" ulx="1969" uly="607">19, On</line>
        <line lrx="2038" lry="701" ulx="1956" uly="647">ſalten!</line>
        <line lrx="2034" lry="747" ulx="1955" uly="691">66 Ptcct</line>
        <line lrx="2035" lry="786" ulx="1968" uly="740">1, E</line>
        <line lrx="2035" lry="840" ulx="1954" uly="785">erat ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="875" ulx="1954" uly="833">lte Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="920" ulx="1946" uly="873"> Dant</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1952" uly="916">nntvied</line>
        <line lrx="2038" lry="1011" ulx="1951" uly="964">len e</line>
        <line lrx="2038" lry="1047" ulx="1958" uly="1006">1. Er</line>
        <line lrx="2033" lry="1093" ulx="1948" uly="1048">,dem O</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1947" uly="1094">Hen konn</line>
        <line lrx="2038" lry="1182" ulx="1956" uly="1138">17. Wel</line>
        <line lrx="2038" lry="1233" ulx="1944" uly="1189">n abgeſ</line>
        <line lrx="2032" lry="1269" ulx="1944" uly="1229">ne Ween</line>
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1940" uly="1292">9. Oylll</line>
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="1942" uly="1336">iftvene</line>
        <line lrx="2038" lry="1424" ulx="1941" uly="1383">edNeE</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1949" uly="1451">1). Munk</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1938" uly="1503">, wann e</line>
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1937" uly="1541">e uen</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1936" uly="1586"> anſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1934" uly="1630">eyden, ale</line>
        <line lrx="2037" lry="1720" ulx="1946" uly="1673">60. Oer</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1934" uly="1717">Ulen des 3</line>
        <line lrx="2004" lry="1811" ulx="1933" uly="1767">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1943" uly="1804">9l. Dieefre</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1932" uly="1849">heb, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1932" type="textblock" ulx="1919" uly="1896">
        <line lrx="1987" lry="1932" ulx="1919" uly="1896">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2787" type="textblock" ulx="1919" uly="1937">
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1940" uly="1937">11. Hab i</line>
        <line lrx="2025" lry="2042" ulx="1930" uly="1982">1 b</line>
        <line lrx="2037" lry="2071" ulx="1929" uly="2031">ſacht, ſo</line>
        <line lrx="1960" lry="2104" ulx="1929" uly="2069">un.</line>
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1929" uly="2114"> Forder</line>
        <line lrx="2038" lry="2207" ulx="1928" uly="2161">teilſte di</line>
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1928" uly="2207">nlgefang</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1927" uly="2249">ffolnune</line>
        <line lrx="2036" lry="2342" ulx="1927" uly="2295">Bertſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1928" uly="2334">fen, gid</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1929" uly="2424"> Aber ,</line>
        <line lrx="2036" lry="2543" ulx="1925" uly="2472">ee Won</line>
        <line lrx="1946" lry="2540" ulx="1943" uly="2530">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1929" uly="2548">Mein</line>
        <line lrx="2031" lry="2656" ulx="1922" uly="2596">t netden</line>
        <line lrx="2038" lry="2700" ulx="1921" uly="2644">ilt hon de</line>
        <line lrx="1983" lry="2739" ulx="1920" uly="2688">hlet,</line>
        <line lrx="2020" lry="2787" ulx="1919" uly="2734">Deveil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="64" lry="248" ulx="0" uly="186">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="38" lry="309" ulx="0" uly="254">ihrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="325" type="textblock" ulx="41" uly="250">
        <line lrx="86" lry="270" ulx="45" uly="250">—</line>
        <line lrx="89" lry="325" ulx="41" uly="265">ſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="87" lry="448" ulx="0" uly="382">li e</line>
        <line lrx="86" lry="495" ulx="6" uly="434">leſten 4</line>
        <line lrx="33" lry="564" ulx="0" uly="515">l</line>
        <line lrx="84" lry="623" ulx="1" uly="569">lNeltg</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="105" lry="1302" ulx="0" uly="1264">hetuete</line>
        <line lrx="88" lry="1360" ulx="1" uly="1307">lſohe</line>
        <line lrx="85" lry="1397" ulx="1" uly="1348">Alccin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="127" lry="1467" ulx="0" uly="1410">cPenſn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="105" lry="1517" ulx="0" uly="1473">een e</line>
        <line lrx="83" lry="1552" ulx="3" uly="1518">ſiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="88" lry="1618" ulx="0" uly="1576">SrNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="109" lry="1671" ulx="0" uly="1621">et  N</line>
        <line lrx="107" lry="1715" ulx="2" uly="1669">Gitar</line>
        <line lrx="59" lry="1778" ulx="2" uly="1738"> ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2143" type="textblock" ulx="1" uly="1883">
        <line lrx="90" lry="2060" ulx="11" uly="1999">in itnn</line>
        <line lrx="86" lry="2095" ulx="7" uly="2048">DertN⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2143" ulx="1" uly="2106">eedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2155" type="textblock" ulx="14" uly="2133">
        <line lrx="88" lry="2155" ulx="14" uly="2133"> goend</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="38" lry="2186" ulx="0" uly="2145">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="88" lry="365" ulx="0" uly="303">ſenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1959" type="textblock" ulx="1" uly="1910">
        <line lrx="118" lry="1959" ulx="1" uly="1910">Ctste</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="251" type="textblock" ulx="818" uly="205">
        <line lrx="910" lry="251" ulx="818" uly="205">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="254" type="textblock" ulx="1240" uly="204">
        <line lrx="1729" lry="254" ulx="1240" uly="204">(Cap. 34.35. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="366" type="textblock" ulx="171" uly="273">
        <line lrx="1743" lry="366" ulx="171" uly="273">durchgehen, und den Gewaltigen ohne Geder mit ſeinen Worten zu Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="456" type="textblock" ulx="172" uly="327">
        <line lrx="612" lry="376" ulx="172" uly="327">Hand hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="946" lry="417" ulx="219" uly="367">21. Dann ſeine Augen ſeynd auf der</line>
        <line lrx="944" lry="456" ulx="175" uly="410">Menſchen Weeg, und er nihmt alle ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="502" type="textblock" ulx="177" uly="454">
        <line lrx="728" lry="502" ulx="177" uly="454">re Fuͤß⸗tritt in acht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="362" type="textblock" ulx="988" uly="323">
        <line lrx="1122" lry="362" ulx="988" uly="323">ordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="487" type="textblock" ulx="1147" uly="373">
        <line lrx="1579" lry="487" ulx="1147" uly="373">Das 35. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="543" type="textblock" ulx="223" uly="494">
        <line lrx="1741" lry="543" ulx="223" uly="494">22. Es iſt keine Finſternuß, und kein I. Elin ferner beſchuldigt Job, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1431" type="textblock" ulx="178" uly="538">
        <line lrx="939" lry="593" ulx="179" uly="538">Schatten des Tods, daß ſich die Uebel⸗</line>
        <line lrx="878" lry="632" ulx="178" uly="583">thaͤter daſelbſt moͤgen verbergen.</line>
        <line lrx="947" lry="669" ulx="221" uly="628">23. Dann es iſt nicht mehr in des</line>
        <line lrx="949" lry="725" ulx="180" uly="670">Menſchen Gewalt, daß er zu GOtt</line>
        <line lrx="891" lry="761" ulx="179" uly="714">ins Gericht komme.</line>
        <line lrx="950" lry="809" ulx="217" uly="756">24. Er wird ihrer viel, und die nicht</line>
        <line lrx="951" lry="852" ulx="182" uly="802">zu zehlen ſeynd, zertretten, und andere</line>
        <line lrx="630" lry="891" ulx="182" uly="845">an ihre Statt ſezen.</line>
        <line lrx="950" lry="937" ulx="227" uly="885">259. Dann er weiß ihre Werck, und</line>
        <line lrx="951" lry="975" ulx="182" uly="930">darum wird er die Nacht einfuͤbren, und</line>
        <line lrx="746" lry="1025" ulx="182" uly="972">ſie ſollen zerſchlagen werden.</line>
        <line lrx="950" lry="1068" ulx="223" uly="1015">26. Er hat ſie, gleich wie Gottloſe,</line>
        <line lrx="952" lry="1113" ulx="183" uly="1059">an dem Orth zerſchlagen, da mans hat</line>
        <line lrx="836" lry="1153" ulx="183" uly="1106">ſehen konnen.</line>
        <line lrx="952" lry="1201" ulx="188" uly="1145">227. Welche gleichſam mit Fleiß von</line>
        <line lrx="951" lry="1238" ulx="183" uly="1192">ihm abgewichen ſeynd, und haben alle</line>
        <line lrx="866" lry="1280" ulx="183" uly="1234">ſeine Weeg nicht verſtehen wollen:</line>
        <line lrx="952" lry="1358" ulx="227" uly="1299">28. Damit ſie machten, daß des</line>
        <line lrx="953" lry="1396" ulx="185" uly="1345">Duͤrfftigen Geſchrey zu ihm kaͤme, und</line>
        <line lrx="910" lry="1431" ulx="184" uly="1390">daß er die Stimm der Armen erhoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1503" type="textblock" ulx="225" uly="1451">
        <line lrx="951" lry="1503" ulx="225" uly="1451">29. Dann wer iſt der verdammen moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1547" type="textblock" ulx="185" uly="1498">
        <line lrx="966" lry="1547" ulx="185" uly="1498">ge, wann er Fried gibt? und wann er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1760" type="textblock" ulx="185" uly="1541">
        <line lrx="954" lry="1596" ulx="185" uly="1541">ſein Aungeſicht verbirget, wer iſt dann der</line>
        <line lrx="955" lry="1636" ulx="187" uly="1586">ihn anſchauen moge, ſo wohl uͤber die</line>
        <line lrx="904" lry="1679" ulx="185" uly="1628">Heyden, als über alle Menſchen?</line>
        <line lrx="953" lry="1727" ulx="226" uly="1670">30. Der machet, daß um der Suͤnd</line>
        <line lrx="954" lry="1760" ulx="188" uly="1714">willen des Volcks ein Heuchler regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2894" type="textblock" ulx="183" uly="1769">
        <line lrx="255" lry="1803" ulx="189" uly="1769">ret.</line>
        <line lrx="954" lry="1854" ulx="229" uly="1801">31. Dieweil ich nun zu GOtt gere⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1899" ulx="187" uly="1846">det hab, ſo will ichs dir auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1940" ulx="188" uly="1896">biethen. . .</line>
        <line lrx="957" lry="1981" ulx="234" uly="1931">32. Hab ich geirret, ſo unterweiſe du</line>
        <line lrx="957" lry="2027" ulx="189" uly="1976">mich: hab ich Ungerechtigkeit hervor</line>
        <line lrx="956" lry="2110" ulx="190" uly="2020">gebracht, ſo will ich ferner nichts darzu</line>
        <line lrx="290" lry="2106" ulx="191" uly="2075">thun.</line>
        <line lrx="956" lry="2158" ulx="218" uly="2102">33. Fordert ſie dann GOtt von dir,</line>
        <line lrx="957" lry="2196" ulx="191" uly="2148">dieweil ſie dir miyfallen hat? Dann du</line>
        <line lrx="957" lry="2243" ulx="193" uly="2190">haſt augefangen zu reden, und ich nicht:</line>
        <line lrx="940" lry="2286" ulx="190" uly="2235">weiſt du nun etwas beſſers, ſo ſags her.</line>
        <line lrx="960" lry="2330" ulx="232" uly="2281">34. Velſtändige Maͤnner ſollen mir</line>
        <line lrx="959" lry="2408" ulx="193" uly="2319">zuredei, und ein weiſer Mann ſoll mich</line>
        <line lrx="308" lry="2409" ulx="202" uly="2379">hoͤren.</line>
        <line lrx="958" lry="2461" ulx="233" uly="2408">35, Aber Job hat thoͤrlich geredet,</line>
        <line lrx="956" lry="2540" ulx="191" uly="2452">nd leine Wort lauten nicht nach Ver⸗</line>
        <line lrx="296" lry="2538" ulx="220" uly="2508">and⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2588" ulx="236" uly="2537">36, Mein Vatter, laß den Job be⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2633" ulx="193" uly="2581">wehret werden bis zum End,</line>
        <line lrx="961" lry="2678" ulx="183" uly="2624">nicht ab von dem Menſchen der Unge⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2720" ulx="195" uly="2671">rechtigkeit. .</line>
        <line lrx="960" lry="2760" ulx="235" uly="2709">37. Dieweil er zu ſeinen Suͤnden</line>
        <line lrx="961" lry="2805" ulx="195" uly="2756">auch Gotts⸗laſterung hinzu thut, im⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2843" ulx="195" uly="2798">mittelſt ſoll er unter uns verſtrieket ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2894" ulx="196" uly="2843">halten werden: io mag et gisdaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="798" type="textblock" ulx="959" uly="540">
        <line lrx="1742" lry="581" ulx="959" uly="540">ſolte er geſagt haben, Grt achte</line>
        <line lrx="1742" lry="629" ulx="960" uly="580">die Fromme nicht hoͤher, und nehme</line>
        <line lrx="1743" lry="675" ulx="972" uly="628">ſich derſelben nicht mehr an, als der</line>
        <line lrx="1700" lry="720" ulx="1017" uly="669">Gocrloſen, I1. II. Lehret, daß die</line>
        <line lrx="1677" lry="756" ulx="1043" uly="716">Goctloſigkeit dem Alienſchen ſehr</line>
        <line lrx="1514" lry="798" ulx="1202" uly="758">ſchaͤdlich ſeye. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1630" type="textblock" ulx="976" uly="837">
        <line lrx="1729" lry="924" ulx="1020" uly="837">1. Und Elin redete diß abermahl:</line>
        <line lrx="1745" lry="937" ulx="1153" uly="888">2. Duncket dich wohl, daß dei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="985" ulx="978" uly="931">ne Gedancken billig ſeynd, wann du</line>
        <line lrx="1744" lry="1024" ulx="979" uly="975">ſprichſt: Ich bin gerechter dann GOtt?</line>
        <line lrx="1745" lry="1068" ulx="981" uly="1017">3. Dank du haſt geſagt: Was recht</line>
        <line lrx="1745" lry="1111" ulx="978" uly="1064">iſt, das gefallt dir nicht: oder was mag</line>
        <line lrx="1771" lry="1154" ulx="978" uly="1104">es dir nutzen, wann ich ſuͤndige?</line>
        <line lrx="1753" lry="1198" ulx="1016" uly="1147">4. Derowegen will ich auf dein Wort,</line>
        <line lrx="1745" lry="1243" ulx="977" uly="1191">und deinen Freunden zugleich antwor⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1277" ulx="977" uly="1247">ten.</line>
        <line lrx="1745" lry="1329" ulx="1021" uly="1275">5. Hebe deine Augen hinauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1373" ulx="977" uly="1319">mel, und ſiehe ihn an, ſchaue die Lufft</line>
        <line lrx="1585" lry="1416" ulx="976" uly="1365">an, daß ſie hoͤher iſt, dann du.</line>
        <line lrx="1746" lry="1460" ulx="1017" uly="1408">II. 6. Waun du wirſt ſuͤndigen, was</line>
        <line lrx="1746" lry="1505" ulx="976" uly="1449">wirſt du ihm ſchaden? und wann ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="1547" ulx="978" uly="1494">deine Ungerechtigkeit haͤuffet, was</line>
        <line lrx="1531" lry="1587" ulx="977" uly="1537">wilt du wider ihu thuns?</line>
        <line lrx="1749" lry="1630" ulx="1018" uly="1580">7. Feruer, wann du aufrichtig hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1675" type="textblock" ulx="962" uly="1624">
        <line lrx="1777" lry="1675" ulx="962" uly="1624">leſt, was ſchenckeſt du ihm, oder was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1973" type="textblock" ulx="976" uly="1665">
        <line lrx="1705" lry="1720" ulx="976" uly="1665">wird er von deiner Hand empfangen?</line>
        <line lrx="1754" lry="1761" ulx="998" uly="1712">8. Deine Gottloſigkeit wird einem</line>
        <line lrx="1780" lry="1805" ulx="977" uly="1753">Menſchen, der deines gleichen iſt, ſcha⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1848" ulx="978" uly="1799">den, und deine Gerechtigkeit, wird ei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1893" ulx="978" uly="1842">nem Meuſchen⸗Kind helffen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1939" ulx="1019" uly="1884">9. Die werden ſchreyen, wann ih⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1973" ulx="981" uly="1929">nen ſehr viel Leuth uͤberlaͤſtig ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2579" type="textblock" ulx="968" uly="1970">
        <line lrx="1752" lry="2018" ulx="982" uly="1970">heulen wegen des Gewalts, ſo ſie vom</line>
        <line lrx="1724" lry="2064" ulx="968" uly="2017">Arm der Tyrannen leyden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2104" ulx="1026" uly="2055">10. Und er hat nicht geſagt: Wo iſt</line>
        <line lrx="1753" lry="2147" ulx="969" uly="2100">GOtt, der mich gemacht hat, und hat</line>
        <line lrx="1670" lry="2196" ulx="970" uly="2144">bey der Nacht Lob⸗geſaͤng gegeben?</line>
        <line lrx="1752" lry="2241" ulx="970" uly="2185">11. Der uns lehret, daß wir mehr</line>
        <line lrx="1753" lry="2286" ulx="970" uly="2231">wiſſen, dann das Vieh auf Erden, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2325" ulx="971" uly="2275">uͤber die Voͤgel des Himmels uns un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2364" ulx="985" uly="2320">terrichtet? .</line>
        <line lrx="1753" lry="2416" ulx="970" uly="2360">12. Da werden ſie ruffen, und er wird</line>
        <line lrx="1755" lry="2458" ulx="984" uly="2403">fie nicht erhoͤren, von wegen des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2496" ulx="986" uly="2451">muths der Boͤſen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2541" ulx="1030" uly="2487">13. Derowegen wird GHtt nicht um⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2579" ulx="986" uly="2532">ſonſt hoͤren, und der Allmaͤchtige wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2622" type="textblock" ulx="807" uly="2574">
        <line lrx="1671" lry="2622" ulx="807" uly="2574">und laß die Sachen eines jeglichen anſehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2916" type="textblock" ulx="985" uly="2617">
        <line lrx="1757" lry="2670" ulx="1030" uly="2617">14. Wann du auch ſagen werſt; er</line>
        <line lrx="1756" lry="2709" ulx="986" uly="2660">hat nicht acht darauf:  laß dich vor</line>
        <line lrx="1678" lry="2753" ulx="985" uly="2704">ihm urtheilen, und warte auf ihn.</line>
        <line lrx="1756" lry="2801" ulx="990" uly="2746">15. Dann er bringet ſeinen Grium</line>
        <line lrx="1757" lry="2842" ulx="986" uly="2788">ſetzt nicht herein, und ſtraffet die La⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2879" ulx="987" uly="2838">ſter ſo hakt nicht. 2=</line>
        <line lrx="1709" lry="2916" ulx="1054" uly="2876">5 § 16. Dga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2921" type="textblock" ulx="1026" uly="2887">
        <line lrx="1157" lry="2921" ulx="1026" uly="2887">S S 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="280" type="textblock" ulx="302" uly="215">
        <line lrx="414" lry="280" ulx="302" uly="215">648</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="276" type="textblock" ulx="955" uly="202">
        <line lrx="1165" lry="276" ulx="955" uly="202">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="265" type="textblock" ulx="1461" uly="208">
        <line lrx="1729" lry="265" ulx="1461" uly="208">(Cap. 35. 36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="289" type="textblock" ulx="1582" uly="271">
        <line lrx="1814" lry="289" ulx="1582" uly="271">—— —B—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="356" type="textblock" ulx="324" uly="274">
        <line lrx="1842" lry="356" ulx="324" uly="274">16. Darum thut Job ſeinen Mund hat, erloͤſen, und dir ſeht weiten Naum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="422" type="textblock" ulx="277" uly="334">
        <line lrx="1059" lry="422" ulx="277" uly="334">Gergeblich auf, und macht viel Wyrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="428" type="textblock" ulx="277" uly="386">
        <line lrx="575" lry="428" ulx="277" uly="386">yhne Verſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="534" type="textblock" ulx="409" uly="427">
        <line lrx="869" lry="534" ulx="409" uly="427">Das 36. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="862" type="textblock" ulx="275" uly="557">
        <line lrx="1044" lry="614" ulx="275" uly="557">T. liu treibt noch mehr auf Job⸗, Haß</line>
        <line lrx="1044" lry="663" ulx="276" uly="603">Ihm GGEE durch die Zuͤchtizung zur</line>
        <line lrx="1045" lry="693" ulx="276" uly="642">Buß reitze: Dann er habe GGOCC</line>
        <line lrx="1043" lry="736" ulx="277" uly="686">durch unrecht gefällte Urtheil erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="773" ulx="279" uly="728">iet, I. 11. GBit werde den Buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="828" ulx="367" uly="775">den laſſen zum vorigen WMohl⸗</line>
        <line lrx="844" lry="862" ulx="471" uly="826">ſcand gelangen, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="999" type="textblock" ulx="315" uly="904">
        <line lrx="1054" lry="996" ulx="315" uly="904">1. 1 d Elin redet noch weiter, und</line>
        <line lrx="416" lry="999" ulx="394" uly="944">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1737" type="textblock" ulx="266" uly="962">
        <line lrx="579" lry="999" ulx="446" uly="962">ſprach:</line>
        <line lrx="1053" lry="1082" ulx="322" uly="982">2. S ulte mich noch ein wenig, ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1085" ulx="272" uly="1038">will ichs dir anzeigen, dann ich hab</line>
        <line lrx="876" lry="1167" ulx="271" uly="1060">nden) etwas für GOtt zu reden.</line>
        <line lrx="1053" lry="1174" ulx="379" uly="1124">Ich will meine Wiſſenſchafft vom</line>
        <line lrx="1038" lry="1230" ulx="268" uly="1140">Urſoru ig berholen, und beweiſen, daß</line>
        <line lrx="1011" lry="1270" ulx="270" uly="1213">der gerecht iſt, der mich gemacht t hat.</line>
        <line lrx="1038" lry="1324" ulx="315" uly="1248">4. Dar in warlich meine Wort ſeynd</line>
        <line lrx="1039" lry="1377" ulx="268" uly="1299">Ohne euͤgen, und vollkommene Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1416" ulx="270" uly="1335">ſchaffen ird dir wohl gefallen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1445" ulx="311" uly="1385">5. GOtt verwirfft die J Machtige nicht,</line>
        <line lrx="905" lry="1475" ulx="269" uly="1410">dieweil e er auch ſelbſt machtig iſt.</line>
        <line lrx="1050" lry="1557" ulx="312" uly="1456">56. Aber er hilfft den Gottloſen nicht</line>
        <line lrx="830" lry="1570" ulx="266" uly="1519">und ſchaffet Recht! den Arxm net</line>
        <line lrx="1037" lry="1624" ulx="317" uly="1527">7. Er wird ſeine Augen vin Gerech⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1661" ulx="266" uly="1607">ten nicht abwenden: Er ſetzt auch die</line>
        <line lrx="1035" lry="1716" ulx="269" uly="1646">Koͤnig füͤr und für auf den Stuhl, und</line>
        <line lrx="566" lry="1737" ulx="267" uly="1694">ſie erheben ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1833" type="textblock" ulx="264" uly="1728">
        <line lrx="1034" lry="1778" ulx="338" uly="1728">„Und wann ſie in Ketten ſeynd,</line>
        <line lrx="1022" lry="1833" ulx="264" uly="1775">und mit Seilen der Armuth gekunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1915" type="textblock" ulx="266" uly="1824">
        <line lrx="433" lry="1879" ulx="266" uly="1824">werden:</line>
        <line lrx="1049" lry="1915" ulx="304" uly="1865">9. So wird er ihnen ihre Werck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1977" type="textblock" ulx="263" uly="1883">
        <line lrx="1047" lry="1977" ulx="263" uly="1883">erkennen geben, und ihre Laſter, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2109" type="textblock" ulx="246" uly="1955">
        <line lrx="857" lry="2017" ulx="246" uly="1955">weil ſie Gewalt geuͤbet haben.</line>
        <line lrx="1047" lry="2040" ulx="315" uly="1998">10. Er wird ihnen auch das Ohr er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2109" ulx="264" uly="2038">öffnen, daß er ſie ſtraffe: und wird ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2135" type="textblock" ulx="263" uly="2084">
        <line lrx="1047" lry="2135" ulx="263" uly="2084">gen, daß ſie von der Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2214" type="textblock" ulx="265" uly="2131">
        <line lrx="599" lry="2171" ulx="265" uly="2131">wieber umkehren</line>
        <line lrx="1035" lry="2214" ulx="314" uly="2167">1I. Wann ſie es werden hoͤren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1123" type="textblock" ulx="1050" uly="1070">
        <line lrx="1320" lry="1123" ulx="1050" uly="1070">aus ch ng Ach dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="388" type="textblock" ulx="1081" uly="338">
        <line lrx="1848" lry="388" ulx="1081" uly="338">machen: aber dein Tiſch wird ruhig ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="482" type="textblock" ulx="1071" uly="379">
        <line lrx="1799" lry="450" ulx="1071" uly="379">hen, und mir Kett erfüllet ſeyn.</line>
        <line lrx="1838" lry="482" ulx="1114" uly="426">17. Deine Gach iſt geurtheilet, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="516" type="textblock" ulx="1070" uly="466">
        <line lrx="1862" lry="516" ulx="1070" uly="466">eines Gottloſen: und wird dir die Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1678" type="textblock" ulx="1048" uly="490">
        <line lrx="1782" lry="573" ulx="1070" uly="490">fanut dem Uirtheil wieder zukommen.</line>
        <line lrx="1837" lry="601" ulx="1113" uly="554">18. Darum laß dich den Zorn nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="659" ulx="1069" uly="594">uͤberſwagl tigen, daß du lemand unterdru⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="703" ulx="1068" uly="641">ckeſt: laß dich auch die Menge der Ge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="723" ulx="1069" uly="685">ſchencken nicht biegen.</line>
        <line lrx="1832" lry="773" ulx="1111" uly="727">19. Lege ab dein Gröſſe ohne Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="853" ulx="1066" uly="748">ſale. und alle die ſtarck ſeynd an Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="852" ulx="1085" uly="824">en.</line>
        <line lrx="1834" lry="908" ulx="1113" uly="855">29. Berlaͤngere die Nocht nicht, daß</line>
        <line lrx="1744" lry="983" ulx="1066" uly="869">die Voͤlcker für Hit heré 1 mkien⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1018" ulx="1109" uly="942">21. Hüte dich, daß du zu der Unge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1052" ulx="1065" uly="989">rechtigkeit nicht abweie cheſt: dann du</line>
        <line lrx="1558" lry="1112" ulx="1066" uly="1032">haßt an efar gen detelben</line>
        <line lrx="1550" lry="1135" ulx="1353" uly="1077">em Elend.</line>
        <line lrx="1831" lry="1183" ulx="1109" uly="1085">2. Siehe, Gott iſt hoch in ſeiner</line>
        <line lrx="1830" lry="1209" ulx="1075" uly="1162">Staͤrck, und iſt ihm niemand gleich un⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1267" ulx="1052" uly="1206">ter den G eſatzgebern.</line>
        <line lrx="1833" lry="1296" ulx="1108" uly="1238">22. Wer kaii ſeine Weeg ausforſchen?</line>
        <line lrx="1834" lry="1339" ulx="1062" uly="1251">oder wer kan zu ra fſagen: Du haſt</line>
        <line lrx="1340" lry="1394" ulx="1050" uly="1337">unrecht gethat</line>
        <line lrx="1690" lry="1451" ulx="1109" uly="1380">24. Gedencke, daß dir fein</line>
        <line lrx="1622" lry="1465" ulx="1063" uly="1396">unbekunnt iſt, davon die</line>
        <line lrx="1331" lry="1511" ulx="1063" uly="1468">fungen haben.</line>
        <line lrx="1822" lry="1557" ulx="1107" uly="1490">23. Alle Menſchen ſehen ihn, ein je⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1618" ulx="1048" uly="1533">glicher ſchauet ihn von fern.</line>
        <line lrx="1823" lry="1678" ulx="1106" uly="1596">26. Stiehe, Seirei art ß, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1421" type="textblock" ulx="1718" uly="1382">
        <line lrx="1831" lry="1421" ulx="1718" uly="1382">Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1778" type="textblock" ulx="1047" uly="1627">
        <line lrx="1830" lry="1701" ulx="1061" uly="1627">trifft unſere Wiſſenſchafft: die Zahl</line>
        <line lrx="1673" lry="1749" ulx="1047" uly="1652">ſeiner Jahren  unerttegen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1778" ulx="1104" uly="1730">27. Der die Tropffen des Regens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2206" type="textblock" ulx="1043" uly="1751">
        <line lrx="1827" lry="1844" ulx="1062" uly="1751">hinweg nihmt, 4 und gieht die Platz⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1883" ulx="1060" uly="1818">regen 4 us tole Wafſſer⸗S Fluth:</line>
        <line lrx="1824" lry="1901" ulx="1102" uly="1859">238. Welche aus den Wolcken flieſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1986" ulx="1047" uly="1902">ſene die alles von oben her bedecken.</line>
        <line lrx="1822" lry="1987" ulx="1104" uly="1947">29. Wann er die Wolcken ausſtre⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2039" ulx="1043" uly="1962">ſcken will, wie ſein Gezelt,</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="1103" uly="2034">30. Und mit ſeinem Licht von oben</line>
        <line lrx="1825" lry="2121" ulx="1060" uly="2053">her blitzen, ſo wird er auch die Grund</line>
        <line lrx="1497" lry="2189" ulx="1057" uly="2120">des Meers Uberdecken.</line>
        <line lrx="1823" lry="2206" ulx="1104" uly="2164">31. Dann dadurch urtheilet er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2276" type="textblock" ulx="264" uly="2185">
        <line lrx="1822" lry="2276" ulx="264" uly="2185">halten, ſo werden ſie ihre Taͤg im Gu⸗ Voͤlcker, und gibt vielen Menſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2396" type="textblock" ulx="263" uly="2257">
        <line lrx="1047" lry="2327" ulx="263" uly="2257">ten vollenden, und ihre Jahr in Ehren.</line>
        <line lrx="835" lry="2377" ulx="277" uly="2300">12 Want n ſie es aber nicht</line>
        <line lrx="445" lry="2396" ulx="265" uly="2350">werden ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2463" type="textblock" ulx="264" uly="2356">
        <line lrx="965" lry="2463" ulx="264" uly="2356">in ibrer Aboriheit verzehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2491" type="textblock" ulx="315" uly="2394">
        <line lrx="1068" lry="2491" ulx="315" uly="2394">19. Heuc hler und derf Pragene Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2353" type="textblock" ulx="857" uly="2285">
        <line lrx="1047" lry="2353" ulx="857" uly="2285">hoͤren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2327" type="textblock" ulx="1060" uly="2251">
        <line lrx="1190" lry="2327" ulx="1060" uly="2251">Speiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2430" type="textblock" ulx="478" uly="2295">
        <line lrx="1844" lry="2353" ulx="1102" uly="2295">32. Er verbirget das Licht in ſeinen</line>
        <line lrx="1843" lry="2430" ulx="478" uly="2311">durchs Sechmerdt gehen, und Häaͤnden, und gebiet ihm, daß es wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2492" type="textblock" ulx="1044" uly="2384">
        <line lrx="1411" lry="2441" ulx="1044" uly="2384">rum herzu komme.</line>
        <line lrx="1821" lry="2492" ulx="1098" uly="2424">33. Er verküͤn diget davon ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2639" type="textblock" ulx="263" uly="2465">
        <line lrx="1823" lry="2518" ulx="264" uly="2465">reitzen den Born GHtites und werden Freund, daß es ſein Erbtheil ſey, und</line>
        <line lrx="1823" lry="2599" ulx="263" uly="2510">nicht ruffen, twann ſie gebunden ſeynd, daß er zu d demſelbigen hinauf k⸗ kommen</line>
        <line lrx="1167" lry="2639" ulx="313" uly="2552">14. Ihre Seel wird im Un ige irrer moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2733" type="textblock" ulx="314" uly="2618">
        <line lrx="450" lry="2723" ulx="326" uly="2618">gagen.</line>
        <line lrx="725" lry="2733" ulx="314" uly="2660">11. 15. Er wird den</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2835" type="textblock" ulx="263" uly="2778">
        <line lrx="677" lry="2835" ulx="263" uly="2778">aufthun im Leyden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2868" type="textblock" ulx="266" uly="2857">
        <line lrx="290" lry="2868" ulx="266" uly="2857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2807" type="textblock" ulx="263" uly="2685">
        <line lrx="1034" lry="2741" ulx="744" uly="2685">Armen ans ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2807" ulx="263" uly="2733">Rer Noth erretten, und wird ſein Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2953" type="textblock" ulx="263" uly="2795">
        <line lrx="1294" lry="2888" ulx="314" uly="2795">46. Alſo wird er dich aus dem engen unb andern</line>
        <line lrx="1133" lry="2953" ulx="263" uly="2851">Rund, der keinen Grund untet eh chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2744" type="textblock" ulx="1226" uly="2615">
        <line lrx="1711" lry="2744" ulx="1226" uly="2615">Das 37. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2946" type="textblock" ulx="1063" uly="2766">
        <line lrx="1817" lry="2835" ulx="1063" uly="2766">I. Aus Donner) Blitz, Wind, Regen,</line>
        <line lrx="1819" lry="2866" ulx="1345" uly="2823">dergleichen wunderbarli⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2912" ulx="1182" uly="2863">Wurckungen, ſchlieſſet Llin;</line>
        <line lrx="1778" lry="2946" ulx="1714" uly="2911">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1081" type="textblock" ulx="1587" uly="1033">
        <line lrx="1859" lry="1081" ulx="1587" uly="1033">nachzugehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1471" type="textblock" ulx="1620" uly="1428">
        <line lrx="1868" lry="1471" ulx="1620" uly="1428">Manner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="407" type="textblock" ulx="1959" uly="251">
        <line lrx="2038" lry="287" ulx="1960" uly="251">.</line>
        <line lrx="2034" lry="326" ulx="1959" uly="270">ſ.</line>
        <line lrx="2036" lry="366" ulx="1959" uly="324">heihhei 4</line>
        <line lrx="2035" lry="407" ulx="1976" uly="368">Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1204" type="textblock" ulx="1942" uly="873">
        <line lrx="2033" lry="951" ulx="1948" uly="873">tt</line>
        <line lrx="2036" lry="992" ulx="1946" uly="951">N wvird</line>
        <line lrx="2035" lry="1035" ulx="1948" uly="975">4 Etinnin</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1946" uly="1035">(chen, tr</line>
        <line lrx="1992" lry="1160" ulx="1944" uly="1083">75</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1942" uly="1153">el P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1248" type="textblock" ulx="1977" uly="1207">
        <line lrx="2037" lry="1248" ulx="1977" uly="1207">e a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1316" type="textblock" ulx="1962" uly="1278">
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1962" uly="1278">Der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2461" type="textblock" ulx="1906" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1938" uly="1412"> ſeinerd</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1964" uly="1456">,Dar n</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1934" uly="1498">ſhen gieht</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1933" uly="1547"> er than</line>
        <line lrx="2035" lry="1644" ulx="1941" uly="1589">8. ODes Un</line>
        <line lrx="2037" lry="1686" ulx="1932" uly="1633">ſ Verkor en</line>
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="1929" uly="1661">be fer</line>
        <line lrx="2037" lry="1765" ulx="1935" uly="1719">V N Voin inn</line>
        <line lrx="2036" lry="1834" ulx="1927" uly="1758">i alitt</line>
        <line lrx="2020" lry="1884" ulx="1928" uly="1809"> ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1936" uly="1855">16. Vann</line>
        <line lrx="2036" lry="1944" ulx="1967" uly="1899">N zuſa</line>
        <line lrx="2032" lry="1985" ulx="1929" uly="1937">N iedera</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1932" uly="2008">1. Das Ko</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1906" uly="2047">Ullef Ur</line>
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1930" uly="2101">e iel</line>
        <line lrx="2030" lry="2187" ulx="1927" uly="2143">er Will</line>
        <line lrx="2029" lry="2231" ulx="1931" uly="2194">leht, fyas</line>
        <line lrx="2035" lry="2295" ulx="1918" uly="2206">4 ſit ſdi</line>
        <line lrx="2038" lry="2327" ulx="1930" uly="2272">Ei ſe</line>
        <line lrx="2028" lry="2388" ulx="1925" uly="2312">rtt d,</line>
        <line lrx="2028" lry="2405" ulx="1934" uly="2355">1Suad,</line>
        <line lrx="2037" lry="2461" ulx="1926" uly="2380">u beren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="80" lry="1439" ulx="0" uly="1387"> efre</line>
        <line lrx="79" lry="1480" ulx="0" uly="1433">Yanng</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1606" type="textblock" ulx="27" uly="1522">
        <line lrx="114" lry="1606" ulx="27" uly="1522">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2935" type="textblock" ulx="1" uly="2813">
        <line lrx="88" lry="2884" ulx="1" uly="2813">n G, 4</line>
        <line lrx="90" lry="2914" ulx="1" uly="2862">1 glrcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="84" lry="2979" ulx="0" uly="2924">fliſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="270" type="textblock" ulx="838" uly="220">
        <line lrx="938" lry="270" ulx="838" uly="220">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="287" type="textblock" ulx="1239" uly="222">
        <line lrx="1673" lry="287" ulx="1239" uly="222">(Cap. 3 37⸗ 38. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="372" type="textblock" ulx="158" uly="266">
        <line lrx="1727" lry="372" ulx="158" uly="266">daß daß GD. tes Sarcht, Macht und wann der Mittags⸗Wind dasLand durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="474" type="textblock" ulx="163" uly="338">
        <line lrx="925" lry="387" ulx="163" uly="338">Weißheit unergründlich ſeyen, I. 11.</line>
        <line lrx="845" lry="433" ulx="234" uly="389">Darum ſoll Job ſich demſelben</line>
        <line lrx="745" lry="474" ulx="331" uly="436">bicig untergeben, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1263" type="textblock" ulx="161" uly="516">
        <line lrx="925" lry="563" ulx="325" uly="516">Fieruͤber hat ſicb mein Hertz entſe⸗</line>
        <line lrx="926" lry="612" ulx="345" uly="562">bet, und iſt von ſeiner ſtatt ge⸗</line>
        <line lrx="306" lry="659" ulx="164" uly="609">wichen.</line>
        <line lrx="929" lry="704" ulx="204" uly="633">2. Hoͤret das Zuhdbren im Schroͤcken</line>
        <line lrx="929" lry="742" ulx="165" uly="683">ſeiner Stimm, und den Schall, der</line>
        <line lrx="698" lry="804" ulx="165" uly="740">KiS ſeinem Mund hergehet.</line>
        <line lrx="926" lry="825" ulx="209" uly="763">3. Er ſelbſt mercket darauf unter al⸗</line>
        <line lrx="928" lry="891" ulx="182" uly="822">en Himmeln, und ſein Licht gehet uͤber</line>
        <line lrx="634" lry="917" ulx="165" uly="874">die Grantzen der Erden.</line>
        <line lrx="927" lry="968" ulx="203" uly="905">4. Hiüter ihm wird ein Knall bruͤl⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1001" ulx="162" uly="954">len, er wirs donnern mit ſeiner groſ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1047" ulx="164" uly="998">ſen Stimm, und man wirds nicht aus⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1097" ulx="165" uly="1038">forſchen, wann ſeine Stimm gehoͤret</line>
        <line lrx="263" lry="1130" ulx="164" uly="1094">wird⸗</line>
        <line lrx="345" lry="1175" ulx="204" uly="1132">5. G0.</line>
        <line lrx="807" lry="1238" ulx="161" uly="1173">wunderlich vonnern, der groſſe</line>
        <line lrx="760" lry="1263" ulx="163" uly="1220">thut, die nicht zu ergründen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1327" type="textblock" ulx="202" uly="1241">
        <line lrx="508" lry="1263" ulx="471" uly="1241">33</line>
        <line lrx="381" lry="1327" ulx="202" uly="1288">6. Der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1195" type="textblock" ulx="336" uly="1117">
        <line lrx="929" lry="1195" ulx="336" uly="1117">tt wird mit ſeiner Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1257" type="textblock" ulx="768" uly="1174">
        <line lrx="933" lry="1217" ulx="826" uly="1174">Ding</line>
        <line lrx="866" lry="1257" ulx="768" uly="1218">ehnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2038" type="textblock" ulx="161" uly="1283">
        <line lrx="930" lry="1339" ulx="364" uly="1283">dem Schnee befihlt, daß er</line>
        <line lrx="929" lry="1375" ulx="163" uly="1318">herunt ter falle auf die Erden, und dem</line>
        <line lrx="974" lry="1418" ulx="163" uly="1371">Regen des Winters, und dem Platz⸗ g</line>
        <line lrx="565" lry="1479" ulx="162" uly="1419">Regen ſeiner Starck.</line>
        <line lrx="931" lry="1504" ulx="188" uly="1456">7. Der in aller Menſchen Haͤnden ein</line>
        <line lrx="930" lry="1555" ulx="165" uly="1500">Zeichen giebt, daß ein ſeglicher weiß,</line>
        <line lrx="489" lry="1631" ulx="161" uly="1556">was er s ſoll.</line>
        <line lrx="931" lry="1651" ulx="211" uly="1586">8. Das U unvernünfftige Thuͤr wird</line>
        <line lrx="932" lry="1684" ulx="165" uly="1632">ins Verborgen gehen, und wird ſich</line>
        <line lrx="673" lry="1756" ulx="162" uly="1645">aufhalte un in ſeiner Hol hl.</line>
        <line lrx="930" lry="1779" ulx="208" uly="1702">9. Vom innern Orth wird ein Unge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1808" ulx="164" uly="1764">witter auskommen, und von Mikter⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1850" ulx="167" uly="1808">nacht Kaͤlte.</line>
        <line lrx="932" lry="1910" ulx="214" uly="1850">10, Wann GOtt blaßt, ſo gefriert</line>
        <line lrx="932" lry="1945" ulx="164" uly="1895">der Froſt zuſammen, und das Waſſer</line>
        <line lrx="828" lry="2038" ulx="163" uly="1941">kiekt wiederum weit voneinander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2450" type="textblock" ulx="164" uly="1990">
        <line lrx="930" lry="2089" ulx="175" uly="1990">. B Korn fordert Wolcken, und</line>
        <line lrx="823" lry="2104" ulx="164" uly="2014">die Wol lcken breiten ihr Lie ht aus⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2143" ulx="212" uly="2092">12. Sie ziehen rings unher, wohin</line>
        <line lrx="931" lry="2183" ulx="166" uly="2134">ſie der Will ihres Herrſchers fuͤhret,</line>
        <line lrx="930" lry="2244" ulx="166" uly="2177">zu allem, was er ihnen gebiet uͤber das</line>
        <line lrx="823" lry="2269" ulx="169" uly="2222">Angeſicht des gantzen Erodbodens:</line>
        <line lrx="932" lry="2318" ulx="175" uly="2252">13. Es ſey über ein Geſchlecht, oher</line>
        <line lrx="931" lry="2356" ulx="168" uly="2311">üÜber ſein Land, oder an welchem Orth</line>
        <line lrx="933" lry="2398" ulx="167" uly="2354">ſeiner Gnad, ſie nach ſeinem Befehl</line>
        <line lrx="505" lry="2450" ulx="164" uly="2380">gefunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2572" type="textblock" ulx="168" uly="2481">
        <line lrx="931" lry="2538" ulx="209" uly="2481">II. 14. Höoͤre dieſe Ding,/ O Joh! ſte⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2572" ulx="168" uly="2524">he, und betrachte die Wunder GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2915" type="textblock" ulx="162" uly="2573">
        <line lrx="448" lry="2615" ulx="166" uly="2573">kes⸗ =</line>
        <line lrx="930" lry="2661" ulx="213" uly="2613">15. Weiſt du, zu welcher Zeit GOtt</line>
        <line lrx="930" lry="2736" ulx="162" uly="2653">dein Regen befohlen hab, das Licht jei⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2764" ulx="209" uly="2685">r Woicken ſehen zu laſten?</line>
        <line lrx="929" lry="2825" ulx="165" uly="2708">e Sehnd dir groiſe Weeg der</line>
        <line lrx="927" lry="2915" ulx="409" uly="2790">Hunt e aſt du die voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2852" type="textblock" ulx="162" uly="2785">
        <line lrx="330" lry="2852" ulx="162" uly="2785">Bolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2900" type="textblock" ulx="175" uly="2834">
        <line lrx="318" lry="2900" ulx="175" uly="2834">ililten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="830" type="textblock" ulx="940" uly="785">
        <line lrx="1029" lry="830" ulx="940" uly="785">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="774" type="textblock" ulx="950" uly="343">
        <line lrx="1091" lry="381" ulx="950" uly="343">wehet?</line>
        <line lrx="1721" lry="440" ulx="997" uly="358">18. Vielleicht haſt du die Himmel mit</line>
        <line lrx="1720" lry="472" ulx="952" uly="426">ihm gebauet, die ſo veſt ſeynd, als wa⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="517" ulx="953" uly="471">en ſie von Ertz gegoſſen?</line>
        <line lrx="1720" lry="579" ulx="1000" uly="516">19. Zeige uns an, was ſollen wir</line>
        <line lrx="1717" lry="606" ulx="955" uly="558">ihm ſagen: dann wir werden in Fin⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="673" ulx="952" uly="597">ſternuß ver wickelt.</line>
        <line lrx="1602" lry="701" ulx="997" uly="636">29. Wer wirds ihm erz ehlen „</line>
        <line lrx="1721" lry="730" ulx="955" uly="688">ich rede? und wann ſchon ein Menſch</line>
        <line lrx="1719" lry="774" ulx="954" uly="734">reden wurde, ſo wird er doch verſchlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1219" type="textblock" ulx="918" uly="815">
        <line lrx="1722" lry="872" ulx="970" uly="815">21. Aber jetzt ſehen ſie das Licht nicht:</line>
        <line lrx="1722" lry="914" ulx="957" uly="826">hald wird die Luffe in die Wolcken zu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="955" ulx="957" uly="905">ſammen getrieben, und ein voruberge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1021" ulx="958" uly="949">hender Wind wird ſie verſagen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1032" ulx="1000" uly="999">22,</line>
        <line lrx="1723" lry="1118" ulx="918" uly="1020">1Gold/ und zu GOtt ein forchtſames</line>
        <line lrx="1155" lry="1126" ulx="953" uly="1082">Lobgeſang.</line>
        <line lrx="1723" lry="1176" ulx="1002" uly="1091">25. r. koͤnnen ihn nicht wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1726" lry="1219" ulx="954" uly="1164">finden: Er iſt groß an Staͤrcke und an Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1259" type="textblock" ulx="939" uly="1211">
        <line lrx="1724" lry="1259" ulx="939" uly="1211">richt, und Gerechtigkeit, und mag nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1475" type="textblock" ulx="956" uly="1257">
        <line lrx="1387" lry="1300" ulx="957" uly="1257">ausgeſprochen werden.</line>
        <line lrx="1540" lry="1342" ulx="999" uly="1300">24. Darum werden ihn die</line>
        <line lrx="1725" lry="1400" ulx="956" uly="1321">foͤrchten, und wird ihn keiner dörffen</line>
        <line lrx="1724" lry="1432" ulx="957" uly="1388">anſchauen von allen denen, die ſich be⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1475" ulx="957" uly="1417">duncken, weiß zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1582" type="textblock" ulx="1100" uly="1513">
        <line lrx="1572" lry="1582" ulx="1100" uly="1513">Das 38. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1910" type="textblock" ulx="943" uly="1603">
        <line lrx="1724" lry="1649" ulx="958" uly="1603">IJ. Gtt heiſſet Eliu ſtill ſchweigen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1693" ulx="943" uly="1631">und erklaͤret, daß ſeine unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1609" lry="1734" ulx="956" uly="1694">ANiacht und Weißheit erſcheine</line>
        <line lrx="1609" lry="1775" ulx="956" uly="1734">den wunderbaren Wüuͤrcklichkeiten</line>
        <line lrx="1724" lry="1835" ulx="957" uly="1780">ler Creaturen, I. II. Aus ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1866" ulx="1044" uly="1824">ſichtigkeit fuͤr die junge Loͤwen</line>
        <line lrx="1489" lry="1910" ulx="1189" uly="1869">und Raben, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2348" type="textblock" ulx="956" uly="1955">
        <line lrx="1725" lry="2032" ulx="969" uly="1955">1. Aber der HErr antwortet dem Job</line>
        <line lrx="1523" lry="2043" ulx="1134" uly="2000">aus einem Sturm⸗A</line>
        <line lrx="1089" lry="2091" ulx="957" uly="2047">ſprach:</line>
        <line lrx="1724" lry="2131" ulx="1002" uly="2085">2. Wer iſt dieſer, der Spruͤch mit</line>
        <line lrx="1701" lry="2200" ulx="957" uly="2130">ungeſchickten Reden verwicklet? 2</line>
        <line lrx="1529" lry="2225" ulx="1000" uly="2174">3. Umgurte deine Leuden,</line>
        <line lrx="1721" lry="2263" ulx="957" uly="2207">Mann: ich will dich fragen, gib mir Ant⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2348" ulx="956" uly="2271">werk:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2347" type="textblock" ulx="1026" uly="2303">
        <line lrx="1735" lry="2347" ulx="1026" uly="2303">„Wo wareſt du, da ich die Gründ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2702" type="textblock" ulx="955" uly="2314">
        <line lrx="1724" lry="2427" ulx="956" uly="2314">der Erden legte? Sage mir das, haſt</line>
        <line lrx="1206" lry="2436" ulx="955" uly="2395">du Verſtand.</line>
        <line lrx="1724" lry="2494" ulx="983" uly="2415">5. Wer hat ihre Maaß geſetzt? weiſt</line>
        <line lrx="1729" lry="2522" ulx="956" uly="2447">du das? oder wer hat die Schnur uer</line>
        <line lrx="1191" lry="2601" ulx="959" uly="2526">ſie⸗ gezogen?</line>
        <line lrx="1725" lry="2608" ulx="998" uly="2563">6. Worauf ſeynd ihre Saͤulen beve⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2680" ulx="957" uly="2592">kiget oder wer hat ihren Eck⸗ſtein bin⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2702" ulx="958" uly="2656">ab gelaßen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2760" type="textblock" ulx="993" uly="2680">
        <line lrx="1743" lry="2760" ulx="993" uly="2680">2. Da mich die Morgen⸗Sternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2867" type="textblock" ulx="954" uly="2738">
        <line lrx="1721" lry="2781" ulx="954" uly="2738">miteinander löobeten, und alle Kinder</line>
        <line lrx="1329" lry="2827" ulx="954" uly="2763">GBttes jauchzeten.</line>
        <line lrx="1718" lry="2867" ulx="996" uly="2820">8. Wer hat das Meer mit Dhuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2954" type="textblock" ulx="547" uly="2835">
        <line lrx="627" lry="2912" ulx="547" uly="2835">t:</line>
        <line lrx="1715" lry="2924" ulx="555" uly="2850">Kleider nicht warin, gerſchioſlen, da es heraus brach „ als</line>
        <line lrx="1068" lry="2954" ulx="944" uly="2915">S S8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2948" type="textblock" ulx="1603" uly="2919">
        <line lrx="1673" lry="2948" ulx="1603" uly="2919">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="686" type="textblock" ulx="1645" uly="653">
        <line lrx="1735" lry="686" ulx="1645" uly="653">WwaS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1034" type="textblock" ulx="1103" uly="977">
        <line lrx="1741" lry="1034" ulx="1103" uly="977">Von Mitternacht konimt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1346" type="textblock" ulx="1565" uly="1269">
        <line lrx="1736" lry="1346" ulx="1565" uly="1269">Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1777" type="textblock" ulx="1656" uly="1707">
        <line lrx="1736" lry="1737" ulx="1656" uly="1707">aus.</line>
        <line lrx="1736" lry="1777" ulx="1659" uly="1745">vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2043" type="textblock" ulx="1525" uly="2004">
        <line lrx="1734" lry="2043" ulx="1525" uly="2004">Beoter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2216" type="textblock" ulx="1575" uly="2164">
        <line lrx="1761" lry="2216" ulx="1575" uly="2164">wie ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="244" type="textblock" ulx="924" uly="205">
        <line lrx="1094" lry="244" ulx="924" uly="205">Das Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="268" type="textblock" ulx="1095" uly="178">
        <line lrx="1873" lry="268" ulx="1095" uly="178">ch (Cap. 28. 39 q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="323" type="textblock" ulx="1102" uly="259">
        <line lrx="1874" lry="323" ulx="1102" uly="259">wüſte Land erfüllete, daß es gruͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="377" type="textblock" ulx="310" uly="217">
        <line lrx="425" lry="259" ulx="356" uly="217">650</line>
        <line lrx="1526" lry="325" ulx="347" uly="276">ann es aus Mutter⸗Leib hervor gien⸗ wuͤſ te</line>
        <line lrx="1583" lry="377" ulx="310" uly="292">3 4 Kraͤuter bervor braͤchte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1216" type="textblock" ulx="311" uly="360">
        <line lrx="1078" lry="413" ulx="338" uly="360">9. Da ich ihm die Wolcken zum Kleid</line>
        <line lrx="1077" lry="457" ulx="312" uly="406">beſtellte, und wicklets in die Finſternuß,</line>
        <line lrx="883" lry="501" ulx="312" uly="451">wie ein Kind in die Windlen?</line>
        <line lrx="1080" lry="569" ulx="359" uly="513">10. Ich hab es mit meinen Schran⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="612" ulx="313" uly="559">cken umgeben, hab ihm Riegel und Thor</line>
        <line lrx="1081" lry="708" ulx="313" uly="613">geſelt und geſagt: So weit ſolt du kom⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="742" ulx="311" uly="687">men, und nicht weiter fortgehen, und</line>
        <line lrx="1080" lry="788" ulx="313" uly="733">hie ſollt du deine aufgeblaſene Wellen zer⸗</line>
        <line lrx="761" lry="825" ulx="344" uly="788">rechen. .</line>
        <line lrx="1080" lry="873" ulx="311" uly="792">u 12 Haſt du nach deiner Geburt dem</line>
        <line lrx="1081" lry="917" ulx="314" uly="862">Morgen befohlen, und der Morgen⸗roͤth</line>
        <line lrx="914" lry="962" ulx="313" uly="912">ihr Orth gezeiget?</line>
        <line lrx="1080" lry="1003" ulx="367" uly="950">13. Haſt du die aͤuſſerſte Graͤntzen der</line>
        <line lrx="1080" lry="1045" ulx="315" uly="996">Erden gehalten⸗ und beweget, und die</line>
        <line lrx="1047" lry="1087" ulx="314" uly="1039">Gottloſe heraus geſchuͤttelttd</line>
        <line lrx="1083" lry="1129" ulx="360" uly="1075">14. Das Siegel wird wie Laim wie⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1179" ulx="314" uly="1123">derum angeſetzt werden, und ſtehen wie</line>
        <line lrx="514" lry="1216" ulx="315" uly="1176">ein Kleid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1308" type="textblock" ulx="293" uly="1207">
        <line lrx="1111" lry="1261" ulx="367" uly="1207">15. Von den Gottloſen wird ihr,</line>
        <line lrx="1082" lry="1308" ulx="293" uly="1253">Licht hinweg genohmen, und der ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1506" type="textblock" ulx="315" uly="1299">
        <line lrx="954" lry="1351" ulx="315" uly="1299">be Arm wird zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1083" lry="1415" ulx="333" uly="1362">16. Biſt du in die Tieffe des Meers</line>
        <line lrx="1085" lry="1462" ulx="315" uly="1406">hinein gangen, und biſt in den aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="995" lry="1506" ulx="316" uly="1447">Graͤntzen des Abgrunds gewandlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2048" type="textblock" ulx="313" uly="1517">
        <line lrx="1085" lry="1569" ulx="359" uly="1517">17. Seynd dir die Pforten des Zods</line>
        <line lrx="1085" lry="1618" ulx="313" uly="1560">geoͤffnet, und haſt du die finſtere Thuͤren</line>
        <line lrx="1066" lry="1661" ulx="314" uly="1609">geſehen? . D .</line>
        <line lrx="1086" lry="1701" ulx="326" uly="1648">18. Haſt du in acht genohmen, wie</line>
        <line lrx="1084" lry="1776" ulx="314" uly="1692">breit die ſen⸗ wann du das alles</line>
        <line lrx="679" lry="1781" ulx="377" uly="1745">iſt, ſo ſag mirs,</line>
        <line lrx="1095" lry="1844" ulx="314" uly="1740">weſt, Au welchem Weeg dasLicht woh⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1897" ulx="314" uly="1824">ne, und wo das Orth der Finſternuß</line>
        <line lrx="1084" lry="1960" ulx="313" uly="1875">ſn⸗ Damit du ein jegliches zu ſeinen</line>
        <line lrx="1083" lry="2008" ulx="315" uly="1954">Graͤntzen fuͤhreſt, und erkenneſt die Weeg</line>
        <line lrx="751" lry="2048" ulx="314" uly="2002">ſeines Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="492" type="textblock" ulx="1102" uly="353">
        <line lrx="1870" lry="409" ulx="1145" uly="353">28. Wer iſt des Regens Vatter?</line>
        <line lrx="1869" lry="448" ulx="1103" uly="403">oder wer hat die Tropffen des Thaues</line>
        <line lrx="1283" lry="492" ulx="1102" uly="448">gezeuget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1059" type="textblock" ulx="1103" uly="531">
        <line lrx="1865" lry="580" ulx="1104" uly="531">das Eiß herkommen? und wer hat die</line>
        <line lrx="1708" lry="624" ulx="1105" uly="576">Kaͤlte vom Himmel gebohren?</line>
        <line lrx="1870" lry="668" ulx="1128" uly="620">20. Daß hart wird das Waſſer, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="715" ulx="1105" uly="663">ein Stein, und des Abgrunds Ober⸗theil</line>
        <line lrx="1861" lry="754" ulx="1106" uly="707">zuſammen friert.</line>
        <line lrx="1869" lry="799" ulx="1150" uly="750">31. Kanſt du das glangend Sieben⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="840" ulx="1106" uly="794">geſtirn zuſammen bringen, oder kanſt</line>
        <line lrx="1870" lry="884" ulx="1106" uly="836">du den Umgang des Wagens zerſtoͤren?</line>
        <line lrx="1872" lry="929" ulx="1149" uly="880">32. Bringeſt du den Morgen⸗Stern</line>
        <line lrx="1870" lry="973" ulx="1106" uly="923">zu ſeiner Zeit hervor, und macheſt, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1010" ulx="1105" uly="968">der Abend⸗Stern über die Kinder des</line>
        <line lrx="1630" lry="1059" ulx="1103" uly="1011">Erd⸗bodens herauf kommt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2018" type="textblock" ulx="1105" uly="1141">
        <line lrx="1799" lry="1195" ulx="1105" uly="1141">ausrechnen auf Erben? —</line>
        <line lrx="1872" lry="1235" ulx="1149" uly="1185">34. Wirſt du im Nebel deine Stimm</line>
        <line lrx="1875" lry="1281" ulx="1106" uly="1229">erhehen, und wird dich der Gewalt des</line>
        <line lrx="1531" lry="1324" ulx="1106" uly="1272">Wagſſers uͤberdecken?</line>
        <line lrx="1871" lry="1367" ulx="1126" uly="1316">35. Wirſt du die Blitz ausſenden: daß</line>
        <line lrx="1872" lry="1409" ulx="1107" uly="1355">ſie hinfahren, und wieder zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1454" ulx="1107" uly="1404">men, und ſagen: Hie ſeond wir?</line>
        <line lrx="1872" lry="1488" ulx="1152" uly="1446">36. Wer hat die Weißheit in des</line>
        <line lrx="1873" lry="1538" ulx="1108" uly="1488">Menſchen Hertz gegeben? oder wer hat</line>
        <line lrx="1777" lry="1586" ulx="1107" uly="1534">dem Hahnen Verſtand gegeben?</line>
        <line lrx="1872" lry="1625" ulx="1121" uly="1578">327. Wer wird die Beſchaffenheit der</line>
        <line lrx="1871" lry="1676" ulx="1107" uly="1622">Himmeln ausſprechen, und machen, daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1719" ulx="1108" uly="1663">des Himmels Geſang aufhoͤre?</line>
        <line lrx="1869" lry="1763" ulx="1152" uly="1708">38. Zu welcher Zeit der Staub ſey</line>
        <line lrx="1871" lry="1799" ulx="1108" uly="1752">auf die Erd geſchuͤttet, und die Erd⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1846" ulx="1108" uly="1792">Schollen zuſammen gebracht worden?</line>
        <line lrx="1870" lry="1890" ulx="1145" uly="1839">I1. 39. Wirſt du der Loͤwin den Raub</line>
        <line lrx="1872" lry="1936" ulx="1107" uly="1883">nehmen, und die Seel ihrer Jungen</line>
        <line lrx="1774" lry="1986" ulx="1107" uly="1924">erfuͤllen, . .</line>
        <line lrx="1869" lry="2018" ulx="1150" uly="1971">40. Wann ſie in den Hoͤlen liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2181" type="textblock" ulx="314" uly="2040">
        <line lrx="1085" lry="2095" ulx="362" uly="2040">21. Haſt du alsdann gewußt, daß du</line>
        <line lrx="1085" lry="2138" ulx="314" uly="2086">ſolteſt gebohren werden⸗ Und iſt dir die</line>
        <line lrx="1023" lry="2181" ulx="316" uly="2129">Zahl deiner Taͤgen bekannt geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2899" type="textblock" ulx="312" uly="2195">
        <line lrx="1084" lry="2249" ulx="359" uly="2195">22. Biſt du dann in die Schaͤtz des</line>
        <line lrx="1087" lry="2294" ulx="316" uly="2242">Schnees hinein gangen, und haſt die</line>
        <line lrx="1070" lry="2336" ulx="316" uly="2286">Schaͤtz des Hagels geſehen?</line>
        <line lrx="1089" lry="2381" ulx="361" uly="2327">23. Oie ich zubereitet bab zur Zeit</line>
        <line lrx="1089" lry="2423" ulx="316" uly="2373">des Feinds, und zum Tag des Streits</line>
        <line lrx="956" lry="2465" ulx="317" uly="2416">und Kriegs? .</line>
        <line lrx="1087" lry="2508" ulx="362" uly="2459">24. Durch welchen Weeg wird das</line>
        <line lrx="1088" lry="2553" ulx="315" uly="2504">Licht ausgebreitet, und die Hitz getheilet</line>
        <line lrx="993" lry="2595" ulx="316" uly="2547">auf Erden? .</line>
        <line lrx="1087" lry="2636" ulx="350" uly="2585">29. Wer hat dem alleerhefftigſten</line>
        <line lrx="1087" lry="2684" ulx="316" uly="2633">Platz⸗Regen den Lauff gegeben, und den</line>
        <line lrx="905" lry="2726" ulx="316" uly="2680">Weeg dem knallenden Donner,</line>
        <line lrx="1086" lry="2772" ulx="362" uly="2720">26, Daß es regne auf die Erden, da</line>
        <line lrx="1085" lry="2816" ulx="312" uly="2764">kein Menſch it, in der Wuͤſte, da kein</line>
        <line lrx="882" lry="2859" ulx="314" uly="2807">ſterblicher Menſch wohnet?</line>
        <line lrx="1083" lry="2899" ulx="335" uly="2851">27. Damit er das ungebahnte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2344" type="textblock" ulx="1096" uly="2015">
        <line lrx="1827" lry="2066" ulx="1107" uly="2015">und in den Loͤchern lauren?</line>
        <line lrx="1870" lry="2106" ulx="1150" uly="2057">41. Wer bereitet den Raben ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="2150" ulx="1109" uly="2100">Speiß, wann ſeine Junge zu GOtt</line>
        <line lrx="1869" lry="2199" ulx="1096" uly="2138">ruffen, und ſeynd unſtat, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1503" lry="2238" ulx="1098" uly="2189">keine Speiß haben?</line>
        <line lrx="1537" lry="2262" ulx="1532" uly="2258">.</line>
        <line lrx="1710" lry="2344" ulx="1275" uly="2277">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2500" type="textblock" ulx="1099" uly="2356">
        <line lrx="1867" lry="2447" ulx="1099" uly="2356">I. Goet erweiſt ferner ſeine ezachr</line>
        <line lrx="1866" lry="2453" ulx="1099" uly="2411">und Weißheit aus der Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1866" lry="2500" ulx="1099" uly="2448">der Gemſes, Wald⸗Eſeln, Einhoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2543" type="textblock" ulx="1098" uly="2495">
        <line lrx="1875" lry="2543" ulx="1098" uly="2495">ner, Strauſſen, LPferdt, Adler, ꝛc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2674" type="textblock" ulx="1097" uly="2539">
        <line lrx="1864" lry="2588" ulx="1098" uly="2539">II. Daruͤber Job ſeine Schulden be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2629" ulx="1097" uly="2585">vennt, und GGrt um Verzeyhung</line>
        <line lrx="1780" lry="2674" ulx="1393" uly="2639">bittet, 31. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2911" type="textblock" ulx="1094" uly="2706">
        <line lrx="1863" lry="2766" ulx="1152" uly="2706">1. I. Xeiſt du auch die Zeit, wann die</line>
        <line lrx="1862" lry="2807" ulx="1198" uly="2721">W Gemſen auf den Felſen gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2875" ulx="1094" uly="2798">ren? oder haſt.du acht genohmen auf die</line>
        <line lrx="1588" lry="2911" ulx="1108" uly="2853">gebaͤhrende Huͤndin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="535" type="textblock" ulx="1145" uly="476">
        <line lrx="1907" lry="535" ulx="1145" uly="476">29. Aus welches Menſchen Leib iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1149" type="textblock" ulx="1097" uly="1053">
        <line lrx="1877" lry="1105" ulx="1147" uly="1053">33. Weiſt du die Ordnung des Him⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1149" ulx="1097" uly="1099">amels, und wirſt ſeine Beſchaffenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2932" type="textblock" ulx="1688" uly="2874">
        <line lrx="1821" lry="2932" ulx="1688" uly="2874">2. Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1029" type="textblock" ulx="1962" uly="1014">
        <line lrx="1964" lry="1021" ulx="1962" uly="1014">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1128" type="textblock" ulx="1931" uly="1022">
        <line lrx="2027" lry="1074" ulx="1931" uly="1022"> horet</line>
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="1959" uly="1086">9 Er ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1182" type="textblock" ulx="1910" uly="1134">
        <line lrx="2038" lry="1182" ulx="1910" uly="1134">( ſeſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2544" type="textblock" ulx="1923" uly="1179">
        <line lrx="2011" lry="1226" ulx="1946" uly="1179">in if.</line>
        <line lrx="2029" lry="1263" ulx="1955" uly="1222">9. Wird</line>
        <line lrx="2038" lry="1314" ulx="1944" uly="1267"> wolen,</line>
        <line lrx="2013" lry="1358" ulx="1944" uly="1312">ſben</line>
        <line lrx="2030" lry="1404" ulx="1953" uly="1352">10 Vit</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1942" uly="1398">eeoteel</line>
        <line lrx="2035" lry="1493" ulx="1940" uly="1447">ſd hiate</line>
        <line lrx="2038" lry="1537" ulx="1939" uly="1487">1dSete</line>
        <line lrx="2033" lry="1583" ulx="1951" uly="1532">11. Witt</line>
        <line lrx="2037" lry="1629" ulx="1937" uly="1584">ſfſeire gre</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1935" uly="1618">ſtſet uber</line>
        <line lrx="2034" lry="1717" ulx="1950" uly="1666">1 Wirſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1934" uly="1707"> Gamen</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1933" uly="1750"> deſner D</line>
        <line lrx="2037" lry="1913" ulx="1931" uly="1866">herters</line>
        <line lrx="2034" lry="1954" ulx="1940" uly="1911">16. Vonn</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1929" uly="1949">terlaht,</line>
        <line lrx="2037" lry="2050" ulx="1929" uly="2000">Ehnlb erver</line>
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1939" uly="2043">3. Er vhere</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1927" uly="2087">ſen, ver</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1927" uly="2128">ecen e</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1935" uly="2174">66, Er boir</line>
        <line lrx="2027" lry="2268" ulx="1925" uly="2211"> tunn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2347" ulx="1924" uly="2263">ſanc gecl</line>
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1924" uly="2306">ſrcht iüg</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1923" uly="2352">6h Denn</line>
        <line lrx="2027" lry="2451" ulx="1923" uly="2394">ſlernnbet,</line>
        <line lrx="2005" lry="2489" ulx="1924" uly="2444"> eten.</line>
        <line lrx="2015" lry="2544" ulx="1928" uly="2486">Vunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2919" type="textblock" ulx="1917" uly="2617">
        <line lrx="2031" lry="2668" ulx="1919" uly="2617">er Nranf</line>
        <line lrx="2028" lry="2678" ulx="1925" uly="2644">eglf</line>
        <line lrx="2037" lry="2772" ulx="1918" uly="2715">1 ſen Hl</line>
        <line lrx="1972" lry="2809" ulx="1922" uly="2783">10 .</line>
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="1917" uly="2793">“D N</line>
        <line lrx="2034" lry="2919" ulx="1923" uly="2851">ſ3e en⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2902" type="textblock" ulx="1916" uly="2849">
        <line lrx="1919" lry="2856" ulx="1916" uly="2849">7</line>
        <line lrx="1922" lry="2888" ulx="1916" uly="2875">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="78" lry="791" ulx="1" uly="745">60 Geen</line>
        <line lrx="78" lry="847" ulx="0" uly="792">ic tre</line>
        <line lrx="78" lry="890" ulx="0" uly="840">ſccfrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="6" lry="885" ulx="0" uly="870">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="898" type="textblock" ulx="3" uly="884">
        <line lrx="11" lry="898" ulx="3" uly="884">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="78" lry="932" ulx="0" uly="885">wöten</line>
        <line lrx="77" lry="973" ulx="0" uly="916">nc e</line>
        <line lrx="105" lry="1040" ulx="0" uly="962">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="19" lry="1045" ulx="7" uly="1008">1</line>
        <line lrx="100" lry="1102" ulx="0" uly="1054">Clnet</line>
        <line lrx="78" lry="1165" ulx="0" uly="1094">ſWhae</line>
        <line lrx="76" lry="1229" ulx="0" uly="1184">eldercker</line>
        <line lrx="76" lry="1273" ulx="3" uly="1231">N ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="76" lry="1377" ulx="0" uly="1319">üſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="76" lry="1637" ulx="0" uly="1589">eſrite;</line>
        <line lrx="91" lry="1682" ulx="6" uly="1637">Irbrrer</line>
        <line lrx="73" lry="1731" ulx="0" uly="1681">iſttg</line>
        <line lrx="106" lry="1770" ulx="0" uly="1727"> MEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="91" lry="1856" ulx="0" uly="1814">ecrtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="270" type="textblock" ulx="882" uly="189">
        <line lrx="973" lry="270" ulx="882" uly="189">Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="271" type="textblock" ulx="1225" uly="195">
        <line lrx="1687" lry="271" ulx="1225" uly="195">(Cap. 39.40.) 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1031" type="textblock" ulx="168" uly="285">
        <line lrx="937" lry="338" ulx="210" uly="285">2. Haſt du die Monath gezehlet, da</line>
        <line lrx="938" lry="382" ulx="168" uly="330">ſie empfangen haben, und weiſt du die</line>
        <line lrx="937" lry="428" ulx="170" uly="373">Zeit ihrer Geburth? .</line>
        <line lrx="938" lry="465" ulx="214" uly="416">3. Sie kuͤmmen ſich zu den Jungen</line>
        <line lrx="743" lry="550" ulx="170" uly="459">wann ſie gebaͤhren, und laſien</line>
        <line lrx="889" lry="549" ulx="215" uly="517">n ergehen,</line>
        <line lrx="940" lry="597" ulx="171" uly="517">tenn Ihre Junge werden abgeſoͤndert,</line>
        <line lrx="942" lry="641" ulx="172" uly="591">und gehen hin zur Weyd: ſie gehen</line>
        <line lrx="944" lry="682" ulx="173" uly="637">heraus, und kommen nicht wiederum zu</line>
        <line lrx="740" lry="728" ulx="178" uly="685">ihnen.</line>
        <line lrx="945" lry="784" ulx="174" uly="692">Hae Wer bat den Wald⸗Eſel frey laſ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="816" ulx="174" uly="763">ſen gehen, und wer hat ſeine Band</line>
        <line lrx="797" lry="860" ulx="176" uly="815">aufgeloͤſet? M</line>
        <line lrx="946" lry="903" ulx="217" uly="826">63 Dein ich in der Wuͤſte ein Hautz</line>
        <line lrx="946" lry="949" ulx="177" uly="896">gegeben bab, und ſeine Wohnung iſt</line>
        <line lrx="553" lry="991" ulx="178" uly="943">im ſaltzigten Land.</line>
        <line lrx="943" lry="1031" ulx="214" uly="980">7. Er verachtet die Menge der Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="499" type="textblock" ulx="761" uly="459">
        <line lrx="972" lry="499" ulx="761" uly="459">ein Bruͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1027" type="textblock" ulx="960" uly="283">
        <line lrx="1728" lry="333" ulx="1003" uly="283">21. Eg ſcharret die Erd auf mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="377" ulx="960" uly="327">nem Fub, und erzeiget ſich freudig und</line>
        <line lrx="1735" lry="424" ulx="963" uly="372">kühn: und ziehet den Geharniſchten</line>
        <line lrx="1718" lry="466" ulx="963" uly="422">entgegen. . .</line>
        <line lrx="1734" lry="512" ulx="1006" uly="458">22. Es verachlet die Forcht, und wei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="554" ulx="967" uly="502">chet dem Schwerdt nicht.—</line>
        <line lrx="1736" lry="596" ulx="1009" uly="545">23. Der Pfeil⸗Koͤcher wird uͤber daſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="633" ulx="969" uly="589">ſelbig raſeln, Spieß und Schild wird</line>
        <line lrx="1609" lry="683" ulx="968" uly="634">aufgehoben.</line>
        <line lrx="1734" lry="725" ulx="1012" uly="677">24. So wird es hitzig und grimmig,</line>
        <line lrx="1739" lry="765" ulx="970" uly="719">es ſcharret die Erden auf, und fragt</line>
        <line lrx="1661" lry="813" ulx="971" uly="763">nichts nach dem Poſaunen⸗Schall.</line>
        <line lrx="1738" lry="862" ulx="974" uly="807">25. Wann es die Trompeten hoͤret,</line>
        <line lrx="1740" lry="900" ulx="971" uly="850">ſprichts Hut; den Krieg ſchmeckts von</line>
        <line lrx="1736" lry="941" ulx="970" uly="895">fern, und die Ermahnung der Oberſten,</line>
        <line lrx="1580" lry="987" ulx="970" uly="939">und das Heulen des Heers.</line>
        <line lrx="1739" lry="1027" ulx="1012" uly="982">26. Wachſen auch dem Habich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1082" type="textblock" ulx="177" uly="1023">
        <line lrx="916" lry="1082" ulx="177" uly="1023">und hoͤret des Treibers Stimm nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1138" type="textblock" ulx="220" uly="1091">
        <line lrx="959" lry="1138" ulx="220" uly="1091">g. Er ſiehet ſich um nach den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1155" type="textblock" ulx="957" uly="1023">
        <line lrx="1741" lry="1078" ulx="969" uly="1023">deine Weißbeit die Federn, wann er</line>
        <line lrx="1697" lry="1120" ulx="957" uly="1069">gegen Mittag ſeine Flügel ausſtrecket?</line>
        <line lrx="1741" lry="1155" ulx="1015" uly="1112">27. Wird der Adler auf dein Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1204" type="textblock" ulx="176" uly="1136">
        <line lrx="1741" lry="1204" ulx="176" uly="1136">gen ſeiner Weyd, und ſucht allee, was gich erheben, und an hohen Oertbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1583" type="textblock" ulx="178" uly="1197">
        <line lrx="908" lry="1229" ulx="202" uly="1197">rün .</line>
        <line lrx="943" lry="1273" ulx="220" uly="1224">9. Wird das Einhorn dir wohl die⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1322" ulx="178" uly="1270">nen wollen, und bey deiner Krippen</line>
        <line lrx="927" lry="1365" ulx="179" uly="1319">bleiben⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1410" ulx="224" uly="1358">10. Wirſt du das Einhorn mit dei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1454" ulx="179" uly="1401">nem Ziegel binden zum pfluͤgen? oder</line>
        <line lrx="946" lry="1488" ulx="179" uly="1444">wirds hinter dir in den Gruͤnden die</line>
        <line lrx="949" lry="1540" ulx="179" uly="1487">Erd⸗Schollen zerbrechen?</line>
        <line lrx="946" lry="1583" ulx="188" uly="1530">1II. Wirſt du deine Zuverſicht baben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1632" type="textblock" ulx="181" uly="1578">
        <line lrx="1025" lry="1632" ulx="181" uly="1578">auf ſeine groſſe Staͤrcke, und ihm deine pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1797" type="textblock" ulx="180" uly="1619">
        <line lrx="927" lry="1669" ulx="180" uly="1619">Arbelt uͤberlaſſen? .</line>
        <line lrx="947" lry="1714" ulx="228" uly="1662">12. Wirſt du ihm trauen, daß es dir</line>
        <line lrx="947" lry="1757" ulx="182" uly="1706">den Saamen wiederum gebe, und ihn</line>
        <line lrx="889" lry="1797" ulx="182" uly="1747">auf deiner Tenne zuſammen bringe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1225" type="textblock" ulx="289" uly="1188">
        <line lrx="959" lry="1225" ulx="289" uly="1188">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1809" type="textblock" ulx="957" uly="1198">
        <line lrx="1654" lry="1253" ulx="957" uly="1198">ſein Neſt machen?</line>
        <line lrx="1740" lry="1292" ulx="1012" uly="1245">28. Er bleibet auf den Stein⸗ritzen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1336" ulx="971" uly="1287">und haͤlt ſich auf gehen Spitzen, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1376" ulx="969" uly="1332">auf den Felſen, da man nicht kan hin⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1416" ulx="970" uly="1377">auf kommen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1468" ulx="1012" uly="1418">29. Von dannen ſchauet er nach der</line>
        <line lrx="1742" lry="1515" ulx="971" uly="1462">Speibß, und ſeine Augen ſehen von fern⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1557" ulx="1014" uly="1506">30. Seine Junge werden Blut lecken</line>
        <line lrx="1742" lry="1632" ulx="1058" uly="1549">1n ein Aaß iſt, ſo iſt er auch als⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1631" ulx="992" uly="1603">ald da.</line>
        <line lrx="1741" lry="1683" ulx="1013" uly="1636">11. 31, Und der HErr redet weiter,</line>
        <line lrx="1539" lry="1733" ulx="971" uly="1681">und ſprach zu Joàb.</line>
        <line lrx="1741" lry="1774" ulx="1012" uly="1723">32. Soll der ſo leichtlich ſtill werden,</line>
        <line lrx="1745" lry="1809" ulx="972" uly="1768">der mit GHtt ſtreitet? Gewißlich, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2391" type="textblock" ulx="182" uly="1817">
        <line lrx="947" lry="1868" ulx="225" uly="1817">13. Die Federn des Strauſſen ſeynd</line>
        <line lrx="946" lry="1910" ulx="182" uly="1861">des Sperbers und Habichs Federn gleich.</line>
        <line lrx="947" lry="1958" ulx="224" uly="1905">14. Wann er ſeine Epyer auf der Er⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2004" ulx="183" uly="1950">den verlaßt, ſo wirſt du ſie vielleicht im</line>
        <line lrx="740" lry="2045" ulx="187" uly="1994">Staub erwaͤrmen? =</line>
        <line lrx="951" lry="2088" ulx="232" uly="2036">15. Er vergiſts, daß ſie ein Fuß zer⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2134" ulx="185" uly="2081">tretten, oder ein Thier auf dem Feld</line>
        <line lrx="747" lry="2175" ulx="186" uly="2126">zerbrechen moͤchte. .</line>
        <line lrx="952" lry="2218" ulx="231" uly="2168">16. Er wird hart gegen ſeine Junge,</line>
        <line lrx="956" lry="2264" ulx="189" uly="2211">als wann ſie nicht ſein waͤren, er hat</line>
        <line lrx="955" lry="2307" ulx="186" uly="2255">vergeblich gearbeitet, dazu er durch kei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2349" ulx="187" uly="2299">ne Forcht iſt getrungen.</line>
        <line lrx="956" lry="2391" ulx="232" uly="2342">17. Dann GOtt hat ihn der Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2437" type="textblock" ulx="190" uly="2386">
        <line lrx="959" lry="2437" ulx="190" uly="2386">heit beraubet, und hat ihm kein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2651" type="textblock" ulx="189" uly="2429">
        <line lrx="940" lry="2480" ulx="189" uly="2429">ſtand geben. B</line>
        <line lrx="956" lry="2525" ulx="238" uly="2473">18. Wann Zeit iſt, ſo ſtrecket er ſei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2562" ulx="191" uly="2515">ne Fluͤgel hinauf in die Hoͤhe, nind ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2611" ulx="192" uly="2557">ſpottet beyde, das Pferdt, und den Reu⸗</line>
        <line lrx="576" lry="2651" ulx="192" uly="2603">ter, der darauf ſitzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2693" type="textblock" ulx="239" uly="2644">
        <line lrx="959" lry="2693" ulx="239" uly="2644">19. Wirſt du dem Pferdt Staͤrck geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2768" type="textblock" ulx="188" uly="2688">
        <line lrx="954" lry="2768" ulx="188" uly="2688">dder, ſeinen Halß mit Schreyen umge⸗</line>
        <line lrx="490" lry="2767" ulx="236" uly="2739">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2862" type="textblock" ulx="193" uly="2812">
        <line lrx="542" lry="2862" ulx="193" uly="2812">Heuſchrecken? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2906" type="textblock" ulx="195" uly="2819">
        <line lrx="958" lry="2873" ulx="305" uly="2819">D Aken6 Ehr ſeiner Naß⸗loͤ⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2906" ulx="195" uly="2863">cher iſt Schröcken. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2819" type="textblock" ulx="238" uly="2770">
        <line lrx="961" lry="2819" ulx="238" uly="2770">20. Wirſt du es erwecken, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2293" type="textblock" ulx="961" uly="1811">
        <line lrx="1753" lry="1854" ulx="972" uly="1811">GOtt ſtraffet, der muß ihm auch Ant⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1902" ulx="970" uly="1860">wort geben. ,</line>
        <line lrx="1743" lry="1944" ulx="961" uly="1898">33. Aber Job antwortet dem HErrn,</line>
        <line lrx="1718" lry="1992" ulx="961" uly="1942">und ſprach: . .</line>
        <line lrx="1745" lry="2036" ulx="1012" uly="1985">34. Was kan ich antworten, der ich</line>
        <line lrx="1780" lry="2079" ulx="975" uly="2027">leichtfertig geredet? Ich will meine</line>
        <line lrx="1715" lry="2123" ulx="975" uly="2073">Hand auf meinen Mund legen.</line>
        <line lrx="1745" lry="2166" ulx="1021" uly="2116">35. Ein Ding hab ich geredet, wol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2212" ulx="976" uly="2157">te GOtt, daß ichs nicht geſagt haͤtte,</line>
        <line lrx="1747" lry="2256" ulx="963" uly="2203">und noch ein anders, ich will hinfuͤbrs</line>
        <line lrx="1431" lry="2293" ulx="964" uly="2249">niechts mehr dazu thun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2397" type="textblock" ulx="1137" uly="2327">
        <line lrx="1585" lry="2397" ulx="1137" uly="2327">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2553" type="textblock" ulx="978" uly="2424">
        <line lrx="1749" lry="2465" ulx="978" uly="2424">I. GGet fahrt fort zu lehren, ziehet</line>
        <line lrx="1688" lry="2510" ulx="1038" uly="2468">an das, Exempel des Elephanten,</line>
        <line lrx="1658" lry="2553" ulx="1070" uly="2511">1. 11. Und des Wallfiſchs. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2940" type="textblock" ulx="984" uly="2599">
        <line lrx="1752" lry="2642" ulx="1030" uly="2599">1. (er HErr aber antwortet dem</line>
        <line lrx="1754" lry="2692" ulx="1076" uly="2601">D Job aus dem Sturm⸗wetter,</line>
        <line lrx="1725" lry="2742" ulx="1009" uly="2690">nd ſprach:</line>
        <line lrx="1755" lry="2781" ulx="1026" uly="2728">2. Umguͤrte deine Lenden wie ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2826" ulx="984" uly="2773">Mann: Ich will dich fragen, ſage du</line>
        <line lrx="1755" lry="2909" ulx="1026" uly="2856">3. Wilſt du“ mein Urtheil zu nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2940" ulx="1682" uly="2909">ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="698" lry="1882" type="textblock" ulx="236" uly="1782">
        <line lrx="698" lry="1882" ulx="236" uly="1782">W inn⸗ ſein Schwerdt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2816" type="textblock" ulx="255" uly="2800">
        <line lrx="267" lry="2816" ulx="255" uly="2800">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1045" type="textblock" ulx="295" uly="966">
        <line lrx="1069" lry="1045" ulx="295" uly="966">und verlencke ihr A n eſicht in die Geu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2023" type="textblock" ulx="292" uly="1978">
        <line lrx="1060" lry="2023" ulx="292" uly="1978">Rohr⸗Gebuͤſch, und an teuchten Oer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="621" type="textblock" ulx="303" uly="233">
        <line lrx="415" lry="300" ulx="333" uly="233">652</line>
        <line lrx="972" lry="353" ulx="303" uly="285">machen: und mich verdammen,</line>
        <line lrx="1032" lry="420" ulx="304" uly="342">daß du moͤgelt gerechtfertiget werden ?</line>
        <line lrx="1074" lry="443" ulx="345" uly="387">4. Haft du dann einen Arm, wie</line>
        <line lrx="1072" lry="508" ulx="303" uly="408">Gtt, und donnerſt du mit gleicher</line>
        <line lrx="735" lry="526" ulx="303" uly="481">Stimm, wie er thut?</line>
        <line lrx="1072" lry="570" ulx="351" uly="500">5. Sö ſchmucke dieh riugs herum mit</line>
        <line lrx="1069" lry="621" ulx="303" uly="566">Zierd, und richte di ich auf in die Höhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="629" type="textblock" ulx="926" uly="614">
        <line lrx="1005" lry="629" ulx="926" uly="614">,„½ rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="733" type="textblock" ulx="301" uly="607">
        <line lrx="1069" lry="694" ulx="301" uly="607">und len herrlich, und thue ſchöoͤne Kiei⸗</line>
        <line lrx="400" lry="733" ulx="302" uly="663">der a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="366" type="textblock" ulx="1016" uly="287">
        <line lrx="1087" lry="366" ulx="1016" uly="287">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="793" type="textblock" ulx="302" uly="667">
        <line lrx="1070" lry="743" ulx="405" uly="667">Zerſt kreue die Hoffartige in deinem</line>
        <line lrx="1071" lry="793" ulx="302" uly="715">Grimm 7 14 ſchaue an alle aufg zeblafente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1019" type="textblock" ulx="297" uly="790">
        <line lrx="1083" lry="828" ulx="298" uly="790">und demüthige ſie.</line>
        <line lrx="1114" lry="901" ulx="352" uly="820">7. Siehe alle Hochmüthige an, un d</line>
        <line lrx="1070" lry="921" ulx="297" uly="867">mache ſie zu Schanden, und zerknirſche</line>
        <line lrx="864" lry="979" ulx="299" uly="912">di e Gottloſe an ihre m Orth.</line>
        <line lrx="1100" lry="1019" ulx="347" uly="952">3. Versirge ſie alle ; ugleich im Ste ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1824" type="textblock" ulx="292" uly="1051">
        <line lrx="1069" lry="1158" ulx="298" uly="1051">ben 9. So will ich bekennen, daß dir dei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1203" ulx="295" uly="1126">ne rechte Hand helffen k Inne.</line>
        <line lrx="880" lry="1223" ulx="344" uly="1158">10. Siehe der Behe ioth,</line>
        <line lrx="995" lry="1272" ulx="295" uly="1180">mit dir gemacht hab, wird Braß fre</line>
        <line lrx="572" lry="1311" ulx="295" uly="1250">wie ein Ochs:</line>
        <line lrx="1064" lry="1345" ulx="341" uly="1299">II. Seige Staͤrcke iſt in ſeinen Len⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1392" ulx="294" uly="1343">den, und ſeine Krafft iſt in dem Nabel</line>
        <line lrx="588" lry="1467" ulx="293" uly="1391">ſeines Bauchs.</line>
        <line lrx="1062" lry="1502" ulx="390" uly="1429">. Er ſchwinget ſeinen Schwantz,</line>
        <line lrx="1062" lry="1539" ulx="294" uly="1459">wie ei nen Eeder⸗Baun n, die Adern ſei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1569" ulx="292" uly="1499">ner Maͤnnlichkeit ſeynd verwicklet.</line>
        <line lrx="1064" lry="1618" ulx="339" uly="1560">13. Seine Bein ſeynd w die ehrine</line>
        <line lrx="1074" lry="1652" ulx="295" uly="1602">Roͤhren, und ſein weich Gebein, wie</line>
        <line lrx="562" lry="1718" ulx="294" uly="1655">eiſerne? Blech.</line>
        <line lrx="1061" lry="1737" ulx="322" uly="1690">14. Er iſt der Anfang der Weegen</line>
        <line lrx="1061" lry="1800" ulx="295" uly="1725">GHr tes, der thn gemas iht hat, der wird</line>
        <line lrx="845" lry="1824" ulx="688" uly="1790">zufugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1902" type="textblock" ulx="381" uly="1828">
        <line lrx="1062" lry="1902" ulx="381" uly="1828"> Die Berg bringen ihm Kraut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1978" type="textblock" ulx="290" uly="1854">
        <line lrx="975" lry="1945" ulx="290" uly="1854">alle Thier des Felds ſpie len daſelbſt.</line>
        <line lrx="989" lry="1978" ulx="338" uly="1908">16. Er ſchla . unterm Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1251" type="textblock" ulx="928" uly="1169">
        <line lrx="1065" lry="1207" ulx="928" uly="1169">den ich</line>
        <line lrx="1064" lry="1237" ulx="1028" uly="1222">Pt</line>
        <line lrx="1065" lry="1251" ulx="1027" uly="1231">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1972" type="textblock" ulx="1017" uly="1944">
        <line lrx="1062" lry="1972" ulx="1017" uly="1944">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2542" type="textblock" ulx="286" uly="2029">
        <line lrx="978" lry="2099" ulx="290" uly="2029">thern. =</line>
        <line lrx="1063" lry="2106" ulx="380" uly="2051">„Schatten uͦbe rdecken ſeinen Schat⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2154" ulx="290" uly="2082">ten⸗ die Weiden an dem Bach werden</line>
        <line lrx="553" lry="2202" ulx="291" uly="2156">ihn umgeben.</line>
        <line lrx="1062" lry="2239" ulx="337" uly="2195">18. Siehe, er wird einen Fluß ein⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2297" ulx="290" uly="2239">ſchlingen, und wird ſich nicht verwun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2325" ulx="288" uly="2282">dern: und er laßt ſich duncken, daß ihm</line>
        <line lrx="977" lry="2378" ulx="287" uly="2326">der Jordan in ſeinen Mund flieſſe.</line>
        <line lrx="1060" lry="2453" ulx="334" uly="2370">19. Er ted ihn gleichwie mit einem</line>
        <line lrx="1080" lry="2466" ulx="287" uly="2413">Fiſch⸗Angel, durch⸗ſeine Augen fahen,</line>
        <line lrx="1075" lry="2506" ulx="286" uly="2433">und ſeile Naßh⸗Loͤcher mit Zau.⸗Stecken</line>
        <line lrx="566" lry="2542" ulx="288" uly="2503">Durchbohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2916" type="textblock" ulx="283" uly="2564">
        <line lrx="1058" lry="2647" ulx="330" uly="2564">II. 20. Kanſt du den Leviathan znit</line>
        <line lrx="1038" lry="2660" ulx="288" uly="2596">einem Angel heraus ziehen, und ſein</line>
        <line lrx="870" lry="2736" ulx="283" uly="2633">Zuus mit einem Seil Binden? 2</line>
        <line lrx="1056" lry="2744" ulx="333" uly="2695">2 irſt du ihm einen Ring an ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2802" ulx="286" uly="2700">ne „ Raſen legen, oder mit einem Sta⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2857" ulx="287" uly="2756">chel keine Buͤcken durchbohren?</line>
        <line lrx="1056" lry="2868" ulx="411" uly="2824">Wird er dich viel bitten, oder dir</line>
        <line lrx="889" lry="2916" ulx="285" uly="2849">zureden mit fanften Worten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="288" type="textblock" ulx="940" uly="225">
        <line lrx="1142" lry="288" ulx="940" uly="225">D as B uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="384" type="textblock" ulx="1143" uly="231">
        <line lrx="1746" lry="278" ulx="1490" uly="231">(Cap. 40.44.)</line>
        <line lrx="1861" lry="384" ulx="1143" uly="279">23. Wird er einen Yund mit dir auf⸗ auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="395" type="textblock" ulx="1083" uly="323">
        <line lrx="1864" lry="395" ulx="1083" uly="323">richten, und wirſt du ihn ewiglich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1083" type="textblock" ulx="1095" uly="389">
        <line lrx="1477" lry="430" ulx="1097" uly="389">Knecht aunehmen?</line>
        <line lrx="1863" lry="479" ulx="1141" uly="429">24. Wirſt du mit ihm ſpielen, wie</line>
        <line lrx="1862" lry="524" ulx="1098" uly="476">mit einem Vogel, oder wirſt du ihn fuͤr</line>
        <line lrx="1673" lry="577" ulx="1095" uly="502">deine Dient ſt⸗ Maͤgd anbinden?</line>
        <line lrx="1859" lry="614" ulx="1137" uly="563">26. Werden ihn deine Freund zer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="660" ulx="1095" uly="605">ſche leiden, oder werden ihn die Kauff⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="697" ulx="1108" uly="629">euth zertheilen? 2</line>
        <line lrx="1860" lry="759" ulx="1136" uly="676">26 Wirſt du das Netz mit ſeiner Haut</line>
        <line lrx="1859" lry="784" ulx="1135" uly="722">fuͤllen, und das Fiſch⸗Haͤußlein mit</line>
        <line lrx="1391" lry="843" ulx="1131" uly="783">in ein Hanpt?</line>
        <line lrx="1853" lry="895" ulx="1215" uly="810">Lege deine Hand auf ihn: geden⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="947" ulx="1203" uly="868">S Streit, und rede hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1310" lry="951" ulx="1211" uly="919">mehr.</line>
        <line lrx="1857" lry="1015" ulx="1203" uly="932">Siehe ſeine Hoffnung wird ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="1050" ulx="1188" uly="1001">n, und er wird herunter geſtuͤrtzt</line>
        <line lrx="1604" lry="1083" ulx="1191" uly="1041">en, daß es alle ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="820" type="textblock" ulx="1082" uly="744">
        <line lrx="1141" lry="775" ulx="1095" uly="744">ert</line>
        <line lrx="1116" lry="801" ulx="1098" uly="791">1</line>
        <line lrx="1125" lry="820" ulx="1082" uly="801">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1305" type="textblock" ulx="1095" uly="876">
        <line lrx="1210" lry="947" ulx="1096" uly="876">11 ſicht</line>
        <line lrx="1188" lry="992" ulx="1136" uly="956">28.</line>
        <line lrx="1195" lry="1050" ulx="1098" uly="998">ſahlen</line>
        <line lrx="1185" lry="1079" ulx="1095" uly="1021">v erd</line>
        <line lrx="1701" lry="1210" ulx="1255" uly="1149">Das 41. Capitel.</line>
        <line lrx="1856" lry="1305" ulx="1095" uly="1253">I. Aus des Wall⸗fiſchs Staͤrcke, Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1475" type="textblock" ulx="1055" uly="1305">
        <line lrx="1855" lry="1347" ulx="1091" uly="1305">und andern Eigenſchafften erſcheiner</line>
        <line lrx="1852" lry="1393" ulx="1055" uly="1344">[GBtres Allmacht und Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="1143" uly="1385">I1. II. Da er doch nur ein Figur</line>
        <line lrx="1805" lry="1475" ulx="1293" uly="1426">des Ceuffels iſt, 24. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2948" type="textblock" ulx="1070" uly="1515">
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="1104" uly="1515">1. Coch will ihn nicht aufwecken, als</line>
        <line lrx="1853" lry="1630" ulx="1255" uly="1567">wann ich unbarmhertzig waͤre:</line>
        <line lrx="1854" lry="1655" ulx="1088" uly="1610">dann wer kan meinem Angeſicht wi⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1695" ulx="1070" uly="1653">derſtehen?</line>
        <line lrx="1849" lry="1743" ulx="1134" uly="1696">2. Wer hat mir zuvor etwas gegeben,</line>
        <line lrx="1850" lry="1790" ulx="1090" uly="1740">daß ichs ihm wiederum vergelte? Alles</line>
        <line lrx="1824" lry="1833" ulx="1088" uly="1783">was un nterm Himmel iſt, das iſt mein.</line>
        <line lrx="1847" lry="1872" ulx="1182" uly="1828">Ich will ſeiner nicht verſchonen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1917" ulx="1088" uly="1836">noch wegen ſeiner ſtarcken Wort, noch</line>
        <line lrx="1791" lry="1997" ulx="1088" uly="1916">H ſeiner flehenden Red willen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2003" ulx="1188" uly="1958">Wer will das Angeſicht ſeines</line>
        <line lrx="1847" lry="2053" ulx="1087" uly="1965">Klt eids aufdecken? und wer will mitzen</line>
        <line lrx="1684" lry="2111" ulx="1088" uly="2046">in ſein Maul hinein ſchlieffen?</line>
        <line lrx="1845" lry="2131" ulx="1135" uly="2088">5. Wer will die Pforten ſeines An⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2177" ulx="1085" uly="2132">geſichts eroffnen? Seine Zaͤhn rings</line>
        <line lrx="1591" lry="2250" ulx="1085" uly="2162">umher machen Scht Scken.</line>
        <line lrx="1844" lry="2281" ulx="1152" uly="2215">Sein Leih iſt, wie gegoſſene Schild</line>
        <line lrx="1838" lry="2345" ulx="1085" uly="2219">zuſemmen gefuͤget niit S huspen die ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2375" ulx="1086" uly="2307">trucker. al te nander liegen</line>
        <line lrx="1846" lry="2421" ulx="1125" uly="2320">7. Eine raͤhret die andere, daß auch</line>
        <line lrx="1842" lry="2447" ulx="1084" uly="2364">nicht etn Athem⸗ loch dazwiſchen hin⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2486" ulx="1084" uly="2420">durch gehet.</line>
        <line lrx="1840" lry="2526" ulx="1115" uly="2477">3. Eine hangt au der andern, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2570" ulx="1083" uly="2510">halten ſich zuſammen, und moͤgen nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="2619" ulx="1083" uly="2556">vonetnander geſchieden werden.</line>
        <line lrx="1840" lry="2652" ulx="1115" uly="2607">9. Sein Nieſſen iſt wie Glantz des</line>
        <line lrx="1840" lry="2701" ulx="1082" uly="2630">Feurs: und ſeilie Augen ſeynd wie</line>
        <line lrx="1763" lry="2754" ulx="1081" uly="2689">die Augen⸗lieder der Morgen⸗roͤth.</line>
        <line lrx="1840" lry="2791" ulx="1122" uly="2735">10. Es gehen Lampen aus ſeinem</line>
        <line lrx="1837" lry="2843" ulx="1080" uly="2780">Mund, gleichwie angezuͤndete feurige</line>
        <line lrx="1772" lry="2874" ulx="1081" uly="2807">Facke eln. .Z</line>
        <line lrx="1838" lry="2948" ulx="1123" uly="2865">11. Ein Dampff kommt zu felltet</line>
        <line lrx="1797" lry="2946" ulx="1706" uly="2919">Yeuhbh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="359" type="textblock" ulx="1930" uly="282">
        <line lrx="2036" lry="359" ulx="1930" uly="282">. 4 liit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="386" type="textblock" ulx="1955" uly="308">
        <line lrx="2033" lry="386" ulx="1955" uly="308">rtet ttti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2007" type="textblock" ulx="1921" uly="1482">
        <line lrx="2000" lry="1549" ulx="1929" uly="1482">kar</line>
        <line lrx="2037" lry="1596" ulx="1939" uly="1531">20, Sl⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1610" ulx="1927" uly="1568">Ettet/Vat</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1954" uly="1577">e l</line>
        <line lrx="1972" lry="1695" ulx="1926" uly="1656">ſchen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1936" uly="1700">1 Dee</line>
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1923" uly="1731">zim und</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1923" uly="1790">inlen ſbie</line>
        <line lrx="2033" lry="1886" ulx="1933" uly="1830">121. Er it</line>
        <line lrx="2037" lry="1930" ulx="1922" uly="1855">len wieen</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1921" uly="1919">ii lll, gls</line>
        <line lrx="2008" lry="2007" ulx="1929" uly="1968">11. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2149" type="textblock" ulx="1921" uly="2059">
        <line lrx="2024" lry="2149" ulx="1921" uly="2059">. der alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2260" type="textblock" ulx="1919" uly="2115">
        <line lrx="2033" lry="2185" ulx="1925" uly="2115">l. Eit</line>
        <line lrx="2009" lry="2260" ulx="1919" uly="2191">ncht ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2296" type="textblock" ulx="1934" uly="2263">
        <line lrx="1968" lry="2296" ulx="1934" uly="2263">gttt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2383" type="textblock" ulx="1924" uly="2301">
        <line lrx="1968" lry="2383" ulx="1924" uly="2301">aet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2438" type="textblock" ulx="1917" uly="2342">
        <line lrx="2010" lry="2438" ulx="1917" uly="2342">Ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2544" type="textblock" ulx="1954" uly="2480">
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1954" uly="2480">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="13" lry="614" ulx="0" uly="546">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="275" type="textblock" ulx="838" uly="210">
        <line lrx="1687" lry="275" ulx="838" uly="210">Job. (Cax. 41,42.) 6173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="655" type="textblock" ulx="163" uly="276">
        <line lrx="1732" lry="371" ulx="163" uly="276">Naß⸗Loͤchern heraus, wie aus einen an⸗ 1. J ſber Joh antwortet dem HErrn,</line>
        <line lrx="1365" lry="406" ulx="164" uly="344">gezund eten ſiedenden Hafen⸗ ſeach:</line>
        <line lrx="1729" lry="460" ulx="169" uly="353">12. Sein Athem un ſcht d ie Kohlen 2.  chwe eiß, aß du alles vermasſt,</line>
        <line lrx="1732" lry="531" ulx="166" uly="427">breuuend, und eine Flamm gehet aus 5 und WM dnd. keine Gedancken vor dir ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="519" ulx="188" uly="475">; W Di vorgen ſeynd</line>
        <line lrx="1731" lry="607" ulx="166" uly="485">ſemne Hals wird Staͤrcke woh⸗ 8 Wen iſt der, der den Nath aus un⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="655" ulx="166" uly="521">nen⸗ un Dürfti gkeit gehet vor ſeinem ve duͤget 8 arUIN habch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="653" type="textblock" ulx="947" uly="600">
        <line lrx="951" lry="653" ulx="948" uly="641">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="678" type="textblock" ulx="865" uly="655">
        <line lrx="989" lry="678" ulx="865" uly="655">Hanz 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="763" type="textblock" ulx="399" uly="638">
        <line lrx="736" lry="699" ulx="399" uly="638">Hlie der ſeines Flei</line>
        <line lrx="718" lry="763" ulx="462" uly="679"> E Wir 1dDo 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="958" type="textblock" ulx="166" uly="675">
        <line lrx="1734" lry="754" ulx="166" uly="675">gen! aneina auch reden, ich will</line>
        <line lrx="1486" lry="787" ulx="167" uly="739">wider ihn ſe , Und die werden z ragen te mix.</line>
        <line lrx="1733" lry="833" ulx="168" uly="750">nem andern Heth dinein fahren 3. à Ir d des Ohrs hab ich</line>
        <line lrx="1734" lry="895" ulx="219" uly="790">15. Sein Hertz wird has en wie dich gehoͤret: aler ſetzt ſteyhen dich auch</line>
        <line lrx="919" lry="916" ulx="170" uly="873">ein Stein, und io  getrun</line>
        <line lrx="541" lry="958" ulx="182" uly="888">zen werden, wie 6 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="973" type="textblock" ulx="1014" uly="904">
        <line lrx="1320" lry="973" ulx="1014" uly="904">1. Darum ſtr 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="989" type="textblock" ulx="1063" uly="901">
        <line lrx="1734" lry="947" ulx="1253" uly="901">raffe ich mich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1308" lry="989" ulx="1063" uly="948">Buß in Stat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2914" type="textblock" ulx="167" uly="911">
        <line lrx="1333" lry="940" ulx="1320" uly="911">ffe</line>
        <line lrx="1584" lry="988" ulx="1313" uly="948">ib und Aſchen</line>
        <line lrx="1737" lry="1067" ulx="1254" uly="1015">dem aber der HErr dieſe</line>
        <line lrx="1736" lry="1105" ulx="1305" uly="1060">5 geredet hatte, ſpraez</line>
        <line lrx="1737" lry="1147" ulx="1268" uly="1101">ein Themaniter: mein</line>
        <line lrx="1735" lry="1194" ulx="468" uly="1145">, . ich, und wider veine bey⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1251" ulx="215" uly="1173">17. Wann tun dapeFih e de Freundergrimmet, daun ihr habt von</line>
        <line lrx="1738" lry="1324" ulx="171" uly="1223">lakeie doth wedei Seyt mirt nicht geredet, was recht , wie</line>
        <line lrx="1339" lry="1311" ulx="236" uly="1282">„ 1 , .</line>
        <line lrx="1701" lry="1381" ulx="183" uly="1213">18. Das Eiſe en pid er wie e Spreu era, Niii Ane ehmet ich ſieben Fa</line>
        <line lrx="1739" lry="1449" ulx="215" uly="1333"> n Kein Sn  fanthe verjage n, die ken, ind⸗ ſicben Auihder, uti gehet bin</line>
        <line lrx="1739" lry="1481" ulx="172" uly="1411">Stein dus der Selingen werden thin in zu meiten Kuecht Job, und voffert für</line>
        <line lrx="1737" lry="1526" ulx="174" uly="1447">St ſor peln veraͤn ndert. eueh⸗ ein B Opffer: aoer mein</line>
        <line lrx="1720" lry="1554" ulx="270" uly="1500">. 11 Ali * 4 1  ſ u r ei 3 5 . —</line>
        <line lrx="1736" lry="1579" ulx="215" uly="1492">101 Einen Hammer wird er einem n d  et 13 uc dirren, ſo</line>
        <line lrx="1739" lry="1623" ulx="340" uly="1543">Hal ch achten und d er will ich ein Angeſicht aufnehmen, da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1654" ulx="174" uly="1565">Stroh⸗ ieg a gleig Et! d mir euch die L. hor heit nicht zugerech⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1671" ulx="172" uly="1611">den Spieß aufhebt, den wird er ver⸗ ner werge: vann ihr habt zu mir</line>
        <line lrx="1737" lry="1749" ulx="177" uly="1615">lachen Son ien⸗Stual hlen ſeynd un⸗ . n ger der, was recht iſt, wie mein</line>
        <line lrx="1209" lry="1762" ulx="479" uly="1708">1 5 939171 Tnecht . Joh.</line>
        <line lrx="1736" lry="1849" ulx="171" uly="1735">ieee Gold unte er uch Alſo giehgen ſie hin, Eliphaz, der</line>
        <line lrx="1734" lry="1865" ulx="175" uly="1781">ſtreuen le Nd ee Themantter, und Baldad, der Suhi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1927" ulx="219" uly="1831">ache Er wird de  rele ut ⸗ ker „ und Sos ha r „ per Ngam athiter,</line>
        <line lrx="1734" lry="1959" ulx="175" uly="1857">chten ais Wwan 1 lin 10 „ und thaͤten, wie der HErr zu ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2014" ulx="174" uly="1900">in der⸗ ee wird hilte Eaut hatte⸗ e der HErr ſahe an bie</line>
        <line lrx="1244" lry="2020" ulx="261" uly="1976">. B 3* 6 8 4 – X ℳ</line>
        <line lrx="1435" lry="2062" ulx="174" uly="1985">ten, den Abgrund wird er erohn n H</line>
        <line lrx="1737" lry="2125" ulx="176" uly="2040">einen der alt wird. . HI . 10. Und der⸗ Eer wandtsſich in</line>
        <line lrx="1734" lry="2175" ulx="215" uly="2087">II. 24. Es iſt keine Macht auf Erden, der⸗ Buß Jobs, dſ er i ſeine Freund</line>
        <line lrx="1736" lry="2226" ulx="176" uly="2134">die man mit ihm ver gleichen möge, der at. Und der HErr gab dem Job al⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2258" ulx="173" uly="2177">gemacht iſt, daß er ſich für Riemaud iler was er gehabt hutte, zweyfaitig</line>
        <line lrx="1169" lry="2258" ulx="404" uly="2216">„ 5Ler 5 Oit eeY zIn.</line>
        <line lrx="1735" lry="2427" ulx="218" uly="2247">25.* Er ſi ehet alles an, was hoch iſt der  in “UV 1 ſeitt e leine⸗ Bru⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2414" ulx="175" uly="2293">er ſolbſt iſ der König über alle Ki ender H die  eigen la r⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2432" ulx="178" uly="2350">der Hoffarth ſtarti⸗ und alle, e ihn zuvor ge kannt</line>
        <line lrx="1734" lry="2515" ulx="706" uly="2412">. in ſeinem Haupß 9 beregeten das</line>
        <line lrx="1259" lry="2550" ulx="334" uly="2402">Das 42. Capitel. ) Haupt uber ihr</line>
        <line lrx="1170" lry="2616" ulx="179" uly="2568">IJ. Job bittet um Verzeyhung, 1. ge ebnacht h.</line>
        <line lrx="1186" lry="2692" ulx="167" uly="2569">II. Dem Eliphaz, und andern Girs ſeglith Ohr⸗ ein</line>
        <line lrx="1084" lry="2706" ulx="182" uly="2639">GGittes Zorn angedenut, welchen ſie en —</line>
        <line lrx="944" lry="2776" ulx="181" uly="2702">durch Ouſfer und Dorbitt Jobs ab⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2792" ulx="179" uly="2743">lehnen. 7 III. Jov wird von et</line>
        <line lrx="777" lry="2828" ulx="220" uly="2793">wiederum doppelt geſeegnet,</line>
        <line lrx="838" lry="2873" ulx="284" uly="2836">ſtirbe friedlich im hohen Al⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2914" ulx="485" uly="2880">ter, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1136" type="textblock" ulx="169" uly="909">
        <line lrx="621" lry="947" ulx="528" uly="909">eines</line>
        <line lrx="559" lry="1024" ulx="214" uly="963">b. 02</line>
        <line lrx="571" lry="1055" ulx="215" uly="996">15. W alin er hin 9</line>
        <line lrx="752" lry="1107" ulx="170" uly="1035">ſo⸗ werden ſich die Eng</line>
        <line lrx="781" lry="1136" ulx="169" uly="1056">werden mit Schröocken gerkinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1185" type="textblock" ulx="167" uly="1140">
        <line lrx="443" lry="1185" ulx="167" uly="1140">den. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1194" type="textblock" ulx="1239" uly="1150">
        <line lrx="1252" lry="1194" ulx="1239" uly="1150">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2520" type="textblock" ulx="1262" uly="2461">
        <line lrx="1284" lry="2476" ulx="1271" uly="2461">„</line>
        <line lrx="1269" lry="2507" ulx="1262" uly="2491">3</line>
        <line lrx="1285" lry="2520" ulx="1264" uly="2503">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2542" type="textblock" ulx="1363" uly="2476">
        <line lrx="1514" lry="2515" ulx="1503" uly="2485">—</line>
        <line lrx="1532" lry="2515" ulx="1519" uly="2491">☛</line>
        <line lrx="1545" lry="2516" ulx="1537" uly="2491">—</line>
        <line lrx="1556" lry="2516" ulx="1546" uly="2476">—</line>
        <line lrx="1582" lry="2528" ulx="1571" uly="2490">.—</line>
        <line lrx="1606" lry="2542" ulx="1576" uly="2497">S</line>
        <line lrx="1620" lry="2517" ulx="1612" uly="2491">—</line>
        <line lrx="1632" lry="2517" ulx="1622" uly="2491">—</line>
        <line lrx="1671" lry="2518" ulx="1653" uly="2478">= 0</line>
        <line lrx="1673" lry="2522" ulx="1660" uly="2478">—0</line>
        <line lrx="1715" lry="2517" ulx="1697" uly="2491">☚</line>
        <line lrx="1737" lry="2519" ulx="1719" uly="2490">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2655" type="textblock" ulx="1259" uly="2493">
        <line lrx="1737" lry="2591" ulx="1259" uly="2493">das Hen uͤber ir</line>
        <line lrx="1736" lry="2647" ulx="1293" uly="2568">und i iie gaben ihm ein</line>
        <line lrx="1733" lry="2655" ulx="1275" uly="2611">chaaf, und einen golde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2886" type="textblock" ulx="1390" uly="2695">
        <line lrx="1736" lry="2766" ulx="1390" uly="2695">ſoegnete Job zum</line>
        <line lrx="1742" lry="2794" ulx="1459" uly="2719">Anfang. Uund</line>
        <line lrx="1733" lry="2867" ulx="1483" uly="2783">rcharte und</line>
        <line lrx="1735" lry="2886" ulx="1538" uly="2826">118 tauſend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="313" type="textblock" ulx="356" uly="272">
        <line lrx="424" lry="313" ulx="356" uly="272">654</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="297" type="textblock" ulx="976" uly="257">
        <line lrx="1196" lry="297" ulx="976" uly="257">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="300" type="textblock" ulx="1534" uly="253">
        <line lrx="1750" lry="300" ulx="1534" uly="253">(Pſalm 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="684" type="textblock" ulx="313" uly="325">
        <line lrx="1084" lry="381" ulx="326" uly="325">13. Er bekam auch ſieben Soͤhn, und</line>
        <line lrx="579" lry="427" ulx="313" uly="378">drey Toͤchter.</line>
        <line lrx="1086" lry="474" ulx="359" uly="416">14. Den Nahmen der erſten nennet</line>
        <line lrx="1084" lry="509" ulx="314" uly="462">er, Dies, und den Nahmen der andern</line>
        <line lrx="1082" lry="558" ulx="317" uly="504">Eaſſig, und den Nahmen der dritten,</line>
        <line lrx="970" lry="597" ulx="318" uly="555">Cornuſtibii. .</line>
        <line lrx="1083" lry="646" ulx="347" uly="588">15. Es wurden aber im gantzen Land</line>
        <line lrx="1084" lry="684" ulx="315" uly="635">ſo ſchoͤne Weiber nicht gefunden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="677" type="textblock" ulx="1109" uly="323">
        <line lrx="1881" lry="381" ulx="1110" uly="323">die Toͤchter Jobs: und ihr Vatter ogo</line>
        <line lrx="1879" lry="441" ulx="1109" uly="368">ihnen ein Erb⸗Theil unter ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="452" ulx="1110" uly="423">dern⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="504" ulx="1152" uly="453">16. Aber Job lebte nach dieſem hun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="548" ulx="1111" uly="499">dert und viertzig Jahr, und ſahe ſeine</line>
        <line lrx="1876" lry="592" ulx="1111" uly="544">Kinder und ſeine Kinds⸗Kinder bis ins</line>
        <line lrx="1389" lry="631" ulx="1111" uly="587">vierdte Glied.</line>
        <line lrx="1404" lry="677" ulx="1110" uly="628">voll der Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="751" type="textblock" ulx="1637" uly="739">
        <line lrx="1871" lry="751" ulx="1637" uly="739">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="927" type="textblock" ulx="515" uly="805">
        <line lrx="1681" lry="927" ulx="515" uly="805">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2168" type="textblock" ulx="497" uly="2106">
        <line lrx="902" lry="2168" ulx="497" uly="2106">Der 1. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2455" type="textblock" ulx="321" uly="2195">
        <line lrx="1093" lry="2238" ulx="323" uly="2195">David und Chriſti Kirch lehrt, wo⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2280" ulx="322" uly="2239">rinn die wahre Seeligkeit dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2328" ulx="321" uly="2280">bens beſtehe: und was fuͤr ein Un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2369" ulx="393" uly="2329">terſchied ſeye zwiſchen dem End</line>
        <line lrx="972" lry="2415" ulx="433" uly="2371">der Frommen, und der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2455" ulx="667" uly="2420">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2966" type="textblock" ulx="312" uly="2510">
        <line lrx="1086" lry="2561" ulx="504" uly="2510">Neelig iſt der Mann, der nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="2604" ulx="567" uly="2555">hergehet im Rath der Gott⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2650" ulx="477" uly="2600">ſoeoſen, und ſtehet nicht auf</line>
        <line lrx="1089" lry="2693" ulx="312" uly="2642">dem Weee der Suͤnder, und ſitzet nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="2734" ulx="317" uly="2686">auf dem Stuhl der Peſtilentz:</line>
        <line lrx="1089" lry="2778" ulx="366" uly="2729">2. Sondern der ſeinen Luſt hat im</line>
        <line lrx="1088" lry="2819" ulx="322" uly="2772">Geſatz des HErrn, und betrachtet ſein</line>
        <line lrx="769" lry="2864" ulx="322" uly="2817">Geſatz Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="1088" lry="2913" ulx="370" uly="2861">3. Und er wird ſeyn wie ein Baum,</line>
        <line lrx="1087" lry="2966" ulx="321" uly="2904">der an den Waſſer⸗Baͤchen gepflantzet iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2944" type="textblock" ulx="910" uly="2929">
        <line lrx="950" lry="2944" ulx="910" uly="2929">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2722" type="textblock" ulx="1096" uly="2101">
        <line lrx="1871" lry="2151" ulx="1113" uly="2101">der ſeine Frucht gibt zu rechter Zeit:</line>
        <line lrx="1869" lry="2200" ulx="1113" uly="2149">und ſein Laub wird nicht abfallen: und</line>
        <line lrx="1870" lry="2237" ulx="1112" uly="2189">alles, was er thut, das wird gluͤcklich</line>
        <line lrx="1842" lry="2292" ulx="1111" uly="2231">ausgehen. .V</line>
        <line lrx="1868" lry="2352" ulx="1096" uly="2278"> 7. Nicht alſo ſeynd die Gottloſe,</line>
        <line lrx="1869" lry="2375" ulx="1111" uly="2324">nicht alſo: ſondern wie Staub, den der</line>
        <line lrx="1870" lry="2419" ulx="1112" uly="2367">Wind hinweg wirfft vem Angeſicht der</line>
        <line lrx="1869" lry="2503" ulx="1098" uly="2453">z. Darum werden die Gottloſe im</line>
        <line lrx="1868" lry="2548" ulx="1113" uly="2499">Gericht nicht aufſtehen: noch die Suu⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2594" ulx="1097" uly="2536">der im Rath der Gerechten. ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2643" ulx="1098" uly="2582">6. Dann der HErr kennet den Weeg</line>
        <line lrx="1865" lry="2690" ulx="1099" uly="2625">der Gerechten: und der Gottloſen Fuß⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2722" ulx="1114" uly="2675">Pfad wird vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2824" type="textblock" ulx="1302" uly="2762">
        <line lrx="1688" lry="2824" ulx="1302" uly="2762">Der 2. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2985" type="textblock" ulx="1099" uly="2829">
        <line lrx="1868" lry="2909" ulx="1100" uly="2852">J. Dieſer Dſalm wird gedeut auf Da⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2985" ulx="1113" uly="2900">vid, als die Philiſther wider “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="635" type="textblock" ulx="1439" uly="586">
        <line lrx="1909" lry="635" ulx="1439" uly="586">Und er ſtarb alt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="416" type="textblock" ulx="1957" uly="272">
        <line lrx="2037" lry="295" ulx="1963" uly="272">—</line>
        <line lrx="2038" lry="343" ulx="1958" uly="297">61o zPohe</line>
        <line lrx="2038" lry="388" ulx="1957" uly="343">end)</line>
        <line lrx="2038" lry="416" ulx="2020" uly="387">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="855" type="textblock" ulx="1922" uly="500">
        <line lrx="2038" lry="542" ulx="1966" uly="504">1, ON</line>
        <line lrx="2035" lry="576" ulx="1984" uly="500">V</line>
        <line lrx="2037" lry="641" ulx="1950" uly="594">e Olun</line>
        <line lrx="2036" lry="686" ulx="1937" uly="636"> DeN</line>
        <line lrx="2038" lry="731" ulx="1949" uly="682">ſtnten un</line>
        <line lrx="2036" lry="775" ulx="1947" uly="727">ſpetee'i</line>
        <line lrx="2038" lry="818" ulx="1941" uly="764">e, ein</line>
        <line lrx="2038" lry="855" ulx="1922" uly="815">lſet h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1383" type="textblock" ulx="1932" uly="950">
        <line lrx="2024" lry="989" ulx="1946" uly="950">lachen</line>
        <line lrx="1994" lry="1032" ulx="1944" uly="998">ſittenl.</line>
        <line lrx="2038" lry="1085" ulx="1952" uly="1036">Aledan</line>
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="1943" uly="1076">ſeinem 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1166" ulx="1941" uly="1123">ſehomn erſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1215" ulx="1948" uly="1167">6 chg</line>
        <line lrx="2038" lry="1261" ulx="1935" uly="1211">uͤber ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1301" ulx="1937" uly="1257">lküneige</line>
        <line lrx="2038" lry="1341" ulx="1932" uly="1298">7. De!</line>
        <line lrx="2035" lry="1383" ulx="1935" uly="1342">o biſe neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1431" type="textblock" ulx="1934" uly="1396">
        <line lrx="1996" lry="1431" ulx="1934" uly="1396">ſelget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1477" type="textblock" ulx="1893" uly="1432">
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1893" uly="1432">igehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2298" type="textblock" ulx="1907" uly="1476">
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1933" uly="1476"> Heyden!</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1932" uly="1525">id za deiren</line>
        <line lrx="1980" lry="1604" ulx="1931" uly="1568">lden.</line>
        <line lrx="2034" lry="1654" ulx="1944" uly="1609">9. Du ſolt</line>
        <line lrx="2037" lry="1705" ulx="1930" uly="1653">l uhen,</line>
        <line lrx="2037" lry="1744" ulx="1929" uly="1696">ſed ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1943" uly="1746">10 d n</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1928" uly="1786">lll keſete</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1928" uly="1829">hter ſepde</line>
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="1922" uly="1876">II. iene</line>
        <line lrx="2036" lry="1963" ulx="1927" uly="1919">1d feolockex</line>
        <line lrx="2036" lry="2014" ulx="1935" uly="1965">1n Nehinet</line>
        <line lrx="2029" lry="2086" ulx="1926" uly="2008">tnehen</line>
        <line lrx="2018" lry="2093" ulx="1926" uly="2058">Ptonn ree</line>
        <line lrx="2035" lry="2138" ulx="1926" uly="2063">thet. nucl</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1934" uly="2142">41, Wann</line>
        <line lrx="2035" lry="2234" ulx="1925" uly="2181">ſhennen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2276" ulx="1926" uly="2233"> uertrauen.</line>
        <line lrx="1918" lry="2298" ulx="1907" uly="2282">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2723" type="textblock" ulx="1923" uly="2326">
        <line lrx="2038" lry="2385" ulx="1989" uly="2326">Der</line>
        <line lrx="2038" lry="2505" ulx="1925" uly="2460">r ſeine ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2548" ulx="1925" uly="2502">ond iſt D</line>
        <line lrx="2017" lry="2590" ulx="1937" uly="2549">bild des</line>
        <line lrx="2038" lry="2642" ulx="1991" uly="2608">erſtel</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1928" uly="2647">e.</line>
        <line lrx="2036" lry="2723" ulx="1923" uly="2654">. epſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2784" type="textblock" ulx="1930" uly="2697">
        <line lrx="1991" lry="2750" ulx="1930" uly="2697">ſr ſe</line>
        <line lrx="2011" lry="2784" ulx="1932" uly="2721">i elkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2759" type="textblock" ulx="2014" uly="2728">
        <line lrx="2034" lry="2740" ulx="2015" uly="2728">“</line>
        <line lrx="2033" lry="2759" ulx="2014" uly="2741">66</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="9" lry="903" ulx="0" uly="867">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="296" type="textblock" ulx="769" uly="235">
        <line lrx="1027" lry="296" ulx="769" uly="235">der Pfalmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="302" type="textblock" ulx="1278" uly="219">
        <line lrx="1699" lry="302" ulx="1278" uly="219">(Pſ. 2. 3. 4.) 655</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="500" type="textblock" ulx="169" uly="322">
        <line lrx="946" lry="375" ulx="169" uly="322">Feld zohen. II. Im gemeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="887" lry="417" ulx="238" uly="373">ſtand iſt er ein Weiſſagung vom</line>
        <line lrx="780" lry="456" ulx="339" uly="412">immerwaͤhrenden Neich</line>
        <line lrx="627" lry="500" ulx="488" uly="459">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1095" type="textblock" ulx="177" uly="521">
        <line lrx="946" lry="607" ulx="221" uly="521">1. Warum wuͤten die Heyden, und</line>
        <line lrx="945" lry="610" ulx="379" uly="569">trachten die Vöicker nach eit⸗</line>
        <line lrx="717" lry="665" ulx="177" uly="619">len Dingen? .</line>
        <line lrx="945" lry="703" ulx="224" uly="656">2. Die Koͤnig der Erden tretten zu⸗</line>
        <line lrx="945" lry="749" ulx="178" uly="699">ſammen, und die Fuͤrſten kommen zu</line>
        <line lrx="948" lry="790" ulx="178" uly="740">einander, wider den HErrn, und wider</line>
        <line lrx="773" lry="835" ulx="177" uly="792">ſeinen Geſalbten. .</line>
        <line lrx="950" lry="880" ulx="222" uly="828">3. Laſſet uns ihre Band zerreiſſen: und</line>
        <line lrx="932" lry="923" ulx="180" uly="879">ihr Joch von uns hinweg werffen.</line>
        <line lrx="951" lry="967" ulx="223" uly="913">4. Der im Himmel wohnet, wird ſie</line>
        <line lrx="952" lry="1007" ulx="181" uly="961">verlachen: und der HErr wird ihrer</line>
        <line lrx="729" lry="1064" ulx="181" uly="1006">ſpoͤtten. .</line>
        <line lrx="953" lry="1095" ulx="226" uly="1046">5. Alsdann wird er zu ihnen reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1144" type="textblock" ulx="168" uly="1090">
        <line lrx="953" lry="1144" ulx="168" uly="1090">in ſeinem Zorn, und wird ſie in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1396" type="textblock" ulx="172" uly="1136">
        <line lrx="558" lry="1187" ulx="183" uly="1136">Grimm erſchröͤcken.</line>
        <line lrx="788" lry="1231" ulx="224" uly="1182">6. Ich aber bin zum</line>
        <line lrx="951" lry="1274" ulx="182" uly="1222">ſetzt uͤber ſeinen heiligen Berg Sion, und</line>
        <line lrx="641" lry="1315" ulx="178" uly="1270">verkündige ſein Gebott.</line>
        <line lrx="953" lry="1354" ulx="172" uly="1311">* Der 5εRRhat zu mir geſagt:</line>
        <line lrx="953" lry="1396" ulx="184" uly="1353">Du biſt mein Sohn, heut hab ich dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1444" type="textblock" ulx="146" uly="1407">
        <line lrx="349" lry="1444" ulx="146" uly="1407">gezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1491" type="textblock" ulx="225" uly="1438">
        <line lrx="956" lry="1491" ulx="225" uly="1438">8. Begehre von mir, ſo will ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1536" type="textblock" ulx="170" uly="1484">
        <line lrx="955" lry="1536" ulx="170" uly="1484">die Heyden zu deinem Erb⸗Theil geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1668" type="textblock" ulx="183" uly="1530">
        <line lrx="957" lry="1576" ulx="183" uly="1530">und zu deinem Beſitz die Graͤntzen der</line>
        <line lrx="952" lry="1668" ulx="234" uly="1618">9. Du ſolſt ſie regieren mit einer eiſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1754" type="textblock" ulx="123" uly="1660">
        <line lrx="955" lry="1716" ulx="123" uly="1660">nen Ruthen, und wie eines Hafners Ge⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1754" ulx="158" uly="1705">faͤß ſolſt du ſie zerbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2271" type="textblock" ulx="182" uly="1749">
        <line lrx="957" lry="1798" ulx="234" uly="1749">10. Und nun ihr Koͤnig verſtehts</line>
        <line lrx="958" lry="1842" ulx="186" uly="1793">wohl: Laſſet euch unterweiſen, die ihr</line>
        <line lrx="655" lry="1879" ulx="186" uly="1837">Richter ſeyd auf Erden.</line>
        <line lrx="957" lry="1921" ulx="235" uly="1877">II. * Diener dem HBrrn in Forcht:</line>
        <line lrx="779" lry="1971" ulx="182" uly="1923">und frolocket ihm mit Zittern.</line>
        <line lrx="956" lry="2018" ulx="228" uly="1966">12. Nehmet die Zuͤchtigung an, da⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2062" ulx="187" uly="2012">mit der HErr nicht etwann zuͤrne, und</line>
        <line lrx="959" lry="2100" ulx="187" uly="2056">ihr vom rechten Weeg zum Untergang</line>
        <line lrx="916" lry="2149" ulx="189" uly="2101">gerathet. .</line>
        <line lrx="958" lry="2188" ulx="237" uly="2143">13. Wann ſein Zorn im kurtzen wird</line>
        <line lrx="963" lry="2228" ulx="182" uly="2186">anbrennen, * ſeelig ſeynd alle, die auf</line>
        <line lrx="470" lry="2271" ulx="190" uly="2234">ihn vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2380" type="textblock" ulx="378" uly="2316">
        <line lrx="771" lry="2380" ulx="378" uly="2316">Der 3. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2451" type="textblock" ulx="190" uly="2398">
        <line lrx="973" lry="2451" ulx="190" uly="2398">I. Pſalm Davids zu GGtt, um Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2625" type="textblock" ulx="191" uly="2448">
        <line lrx="963" lry="2494" ulx="191" uly="2448">wider ſeine Keind. II. Im geheimen</line>
        <line lrx="961" lry="2539" ulx="193" uly="2484">Verſtand iſt Davisſhie ein Figur und</line>
        <line lrx="918" lry="2580" ulx="234" uly="2535">Vorbild des Leydens, und der Auf⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2625" ulx="410" uly="2583">erſtehung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2780" type="textblock" ulx="193" uly="2649">
        <line lrx="962" lry="2703" ulx="238" uly="2649">1. Ein Pſalm Davids, da er vor dem</line>
        <line lrx="960" lry="2740" ulx="193" uly="2689">Angeſicht ſeines Sohns Abſoloms fohe,</line>
        <line lrx="764" lry="2780" ulx="195" uly="2733">(2. Buch der Köͤnigen 15, 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2849" type="textblock" ulx="236" uly="2803">
        <line lrx="961" lry="2849" ulx="236" uly="2803">2. GErr, wie ſeynd deren ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1226" type="textblock" ulx="607" uly="1159">
        <line lrx="1011" lry="1226" ulx="607" uly="1159">Köͤnig von ihm ge⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="988" type="textblock" ulx="969" uly="321">
        <line lrx="1801" lry="374" ulx="1015" uly="321">3. Viel ſagen zu meiner Seel: Sie</line>
        <line lrx="1772" lry="413" ulx="972" uly="336">hat kein Heil in ihrem GHtt. Si</line>
        <line lrx="1741" lry="464" ulx="1013" uly="410">4. Aber, O HErr, du biſts, der mich</line>
        <line lrx="1742" lry="510" ulx="971" uly="454">aufgibmit, du biſt meine Ehr, und der</line>
        <line lrx="1411" lry="551" ulx="970" uly="496">mein Haupt erhoͤhet⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="597" ulx="1017" uly="539">5. Ich hab mit meiner Stimm zum</line>
        <line lrx="1743" lry="640" ulx="969" uly="584">HErri geruffen: und er hat mich von ſei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="684" ulx="971" uly="629">nem heiligen Berg erhoͤret.</line>
        <line lrx="1745" lry="725" ulx="1013" uly="671">6:* Ich hab geſchlaffen, und bin in ei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="768" ulx="973" uly="717">neu tieffen Schlaff geſuncken, und bin</line>
        <line lrx="1746" lry="816" ulx="972" uly="759">waderum aufgeſtanden: dann der HErr</line>
        <line lrx="1444" lry="893" ulx="974" uly="798">bar mich eienonmnen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="896" ulx="1039" uly="850">Ich will mich nicht foͤrchten vo</line>
        <line lrx="1747" lry="946" ulx="974" uly="862">tauſenden des Volcks, das mich Unet</line>
        <line lrx="1752" lry="988" ulx="976" uly="933">ben hat: ſtehe auf O HErr, und hilff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1128" type="textblock" ulx="977" uly="972">
        <line lrx="1354" lry="1062" ulx="977" uly="972">mir⸗ ANein Dit</line>
        <line lrx="1746" lry="1075" ulx="995" uly="1024">§8. Dann du haſt geſchlagen alle, ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="1128" ulx="977" uly="1028">ſich mir ohne Urlach widerſetzen :die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1161" type="textblock" ulx="979" uly="1104">
        <line lrx="1748" lry="1161" ulx="979" uly="1104">Zaͤhn der Suͤnder haſt dn zerſchmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1296" type="textblock" ulx="980" uly="1156">
        <line lrx="1062" lry="1189" ulx="1016" uly="1156">rt.</line>
        <line lrx="1752" lry="1243" ulx="1022" uly="1194">9. Das Heil iſt des HErrn: in</line>
        <line lrx="1751" lry="1296" ulx="980" uly="1205">Seegen iſt uͤber dein Volck. Uud dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1662" type="textblock" ulx="980" uly="1325">
        <line lrx="1562" lry="1391" ulx="1166" uly="1325">Der 4. Pſalm.</line>
        <line lrx="1747" lry="1448" ulx="982" uly="1396">1. In dieſem Pſalm begehrt David</line>
        <line lrx="1751" lry="1497" ulx="980" uly="1413">von GGtt Huͤlff wider D rehelliſche</line>
        <line lrx="1750" lry="1537" ulx="981" uly="1486">Aufruhrer. I1I. Im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1729" lry="1584" ulx="1001" uly="1530">degehrt Chriſtus und ſeine Kirch, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1621" ulx="1087" uly="1576">alle Glaubige ſich zu GOtt</line>
        <line lrx="1449" lry="1662" ulx="1281" uly="1624">bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2302" type="textblock" ulx="980" uly="1708">
        <line lrx="1725" lry="1757" ulx="1026" uly="1708">1. Zum End, in den Geſaͤ i</line>
        <line lrx="1754" lry="1796" ulx="982" uly="1718">Pfalnz Barite Geſaͤngen, ein</line>
        <line lrx="1713" lry="1859" ulx="1023" uly="1807">2. S).ls ich anrieff, da erhoͤrete mi</line>
        <line lrx="1752" lry="1918" ulx="1070" uly="1803">A der GOtt meiner Serchtegkeit:</line>
        <line lrx="1758" lry="1948" ulx="981" uly="1894">du haſt mir in Truͤbſal weiten Raum</line>
        <line lrx="1751" lry="1993" ulx="980" uly="1939">gemacht. Erbarme dich uͤber mich, und</line>
        <line lrx="1369" lry="2035" ulx="982" uly="1983">erhoͤre mein Gebett.</line>
        <line lrx="1751" lry="2084" ulx="1028" uly="2025">3. Ihr Menſchen⸗Kinder, wie lang</line>
        <line lrx="1763" lry="2158" ulx="981" uly="2063">Peller der eine⸗ ienweren erten ſeyn *</line>
        <line lrx="1656" lry="2165" ulx="1038" uly="2122">arum liebet ihr die Eitelke</line>
        <line lrx="1751" lry="2206" ulx="984" uly="2117">eer vnn lieleet h it, und ſu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2257" ulx="1001" uly="2202">4. Wiſſet, daß der HErr ſeinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2302" ulx="983" uly="2243">ligen wunderbarlich gemacht hat: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2343" type="textblock" ulx="957" uly="2287">
        <line lrx="1794" lry="2343" ulx="957" uly="2287">[PEnrr wird mich erhoren, wann ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2664" type="textblock" ulx="981" uly="2332">
        <line lrx="1392" lry="2387" ulx="983" uly="2332">ihm ruffen werde.</line>
        <line lrx="1755" lry="2425" ulx="989" uly="2376">5. Zürnet, und ſuͤndiget nicht: was</line>
        <line lrx="1749" lry="2472" ulx="985" uly="2418">ihr in euren Hertzen redet, das bereuet</line>
        <line lrx="1667" lry="2507" ulx="985" uly="2464">in euren Schlaff⸗Kaͤmmern.</line>
        <line lrx="1751" lry="2558" ulx="1028" uly="2505">6. * Opffert ein Gpffer der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2602" ulx="985" uly="2551">tigkeit, und hoffet auf den 5 RRVI.</line>
        <line lrx="1753" lry="2664" ulx="981" uly="2589">Viel ſagen: Wer zeiget uns das Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2858" type="textblock" ulx="984" uly="2642">
        <line lrx="1019" lry="2675" ulx="984" uly="2642">te</line>
        <line lrx="1754" lry="2733" ulx="1022" uly="2680">7. Das Licht deines Angeſichts iſt auf</line>
        <line lrx="1780" lry="2776" ulx="984" uly="2728">uns gezeichnet, O HERR: Du haſt</line>
        <line lrx="1762" lry="2815" ulx="985" uly="2768">Freud in mein Hertz gegeben. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2858" ulx="1029" uly="2811">3. Sie ſeynd von der Frucht ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2934" type="textblock" ulx="194" uly="2847">
        <line lrx="961" lry="2899" ulx="316" uly="2847">„ die mich plagen? viel ſtehen</line>
        <line lrx="505" lry="2934" ulx="194" uly="2891">guf wider mich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2993" type="textblock" ulx="986" uly="2852">
        <line lrx="1750" lry="2904" ulx="987" uly="2852">Getraids, von Wein und Oel ſehr reich</line>
        <line lrx="1753" lry="2944" ulx="986" uly="2897">worden⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2993" ulx="1582" uly="2948">9. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="301" type="textblock" ulx="338" uly="214">
        <line lrx="432" lry="301" ulx="338" uly="214">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="270" type="textblock" ulx="985" uly="229">
        <line lrx="1342" lry="270" ulx="985" uly="229">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="277" type="textblock" ulx="1509" uly="219">
        <line lrx="1764" lry="277" ulx="1509" uly="219">(W.4.3.5: 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="298" type="textblock" ulx="433" uly="289">
        <line lrx="685" lry="298" ulx="433" uly="289">— ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="479" type="textblock" ulx="303" uly="288">
        <line lrx="1087" lry="351" ulx="367" uly="288">9. Ich will im Fried hierüber ein⸗</line>
        <line lrx="744" lry="405" ulx="322" uly="316">ſchi laffen, und ruhen.</line>
        <line lrx="1085" lry="433" ulx="303" uly="386">10. Dann du, O HExr, haſt mich ſon⸗</line>
        <line lrx="846" lry="479" ulx="322" uly="433">derlich in Hoffnung geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="600" type="textblock" ulx="482" uly="539">
        <line lrx="907" lry="600" ulx="482" uly="539">Der 5. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1142" type="textblock" ulx="309" uly="622">
        <line lrx="1091" lry="669" ulx="319" uly="622">I. David rufft GGtt an um Huͤlff</line>
        <line lrx="1088" lry="714" ulx="319" uly="671">wider den Koönig Saul. II. Im ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="759" ulx="319" uly="715">heimen Verſtand begehrt Chriſtus, daß</line>
        <line lrx="1089" lry="802" ulx="309" uly="758">SGort die Boͤſe nach ihren Verdiesſten</line>
        <line lrx="1020" lry="846" ulx="385" uly="801">abſtraffe, die Fromme aber be⸗</line>
        <line lrx="781" lry="886" ulx="627" uly="852">belohne.</line>
        <line lrx="1128" lry="993" ulx="366" uly="912">1. Zum End fuͤr dieſelbige, wele che</line>
        <line lrx="1086" lry="1032" ulx="319" uly="979">das Erb⸗theil bekommt, ein Pfalm Da⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1065" ulx="319" uly="1031">vids⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1142" ulx="481" uly="1095">Err!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2661" type="textblock" ulx="281" uly="1093">
        <line lrx="954" lry="1202" ulx="336" uly="1093">. ) deinen Ohren, und mer</line>
        <line lrx="615" lry="1266" ulx="319" uly="1178">mein Selchnen:</line>
        <line lrx="1085" lry="1299" ulx="413" uly="1219">Hab acht auf die timm meineGe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1352" ulx="319" uly="1233">belit, mein Kollig und mein GOt t.</line>
        <line lrx="1082" lry="1352" ulx="424" uly="1307">Dann zu dir will ich betten: O</line>
        <line lrx="1084" lry="1409" ulx="316" uly="1322">err, du wirſt des Morgens meine</line>
        <line lrx="649" lry="1483" ulx="321" uly="1394">Stnan erhoͤren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1497" ulx="384" uly="1434">.Des Morgens fruͤh will ich bey</line>
        <line lrx="1084" lry="1537" ulx="317" uly="1461">die ſtehe n, und beſchauen, dann du</line>
        <line lrx="1083" lry="1600" ulx="317" uly="1524">biſt nicht ein GOtt, der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1613" ulx="317" uly="1574">keit will.</line>
        <line lrx="1083" lry="1659" ulx="359" uly="1586">6. Wer boßhafftig iſt, der wird bey</line>
        <line lrx="1084" lry="1722" ulx="318" uly="1657">dir nicht wohnen; ſo werden auch die</line>
        <line lrx="1083" lry="1770" ulx="316" uly="1699">Ungerechte vor deinen Augen nicht blei⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1786" ulx="341" uly="1758">en.</line>
        <line lrx="1082" lry="1849" ulx="316" uly="1751">Z 7. * Du haſſeſt alle, die Boͤſ ſes then nz;</line>
        <line lrx="974" lry="1871" ulx="318" uly="1801">nn wirſt alle, die Lägen ede n1,</line>
        <line lrx="831" lry="1941" ulx="316" uly="1876">bringen. BEin blutgieriger</line>
        <line lrx="991" lry="1961" ulx="281" uly="1915">ſtiger Miann wird ein Greul ſeyn</line>
        <line lrx="585" lry="2004" ulx="320" uly="1962">dem .5Erru.</line>
        <line lrx="1084" lry="2051" ulx="359" uly="2003">8. Ich aber will auf deine vielkfaͤltige</line>
        <line lrx="1095" lry="2098" ulx="319" uly="2041">Barinh ertzigkeit in dein Hauß eingehen,</line>
        <line lrx="1083" lry="2155" ulx="318" uly="2092">und will in deiner Forcht in deinem hei⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2187" ulx="319" uly="2137">ligen Tempel anbetten.</line>
        <line lrx="1081" lry="2243" ulx="362" uly="2177">9. OErr fuͤhre mich in deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2271" ulx="316" uly="2222">tigkeit: richte meine Weeg vor deinem</line>
        <line lrx="1040" lry="2318" ulx="318" uly="2264">Angeſicht um meiner Feind willen.</line>
        <line lrx="1086" lry="2372" ulx="364" uly="2309">10. Dann. ihrem Mund iſt keine</line>
        <line lrx="929" lry="2429" ulx="315" uly="2341">Wahrheit: Ihr Hertz iſt eitel,</line>
        <line lrx="1084" lry="2454" ulx="442" uly="2391">Ihr Rach en iſt ein offenes Grab,</line>
        <line lrx="1083" lry="2522" ulx="315" uly="2406">fie handlen be truͤglich mit ihren Zun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2542" ulx="318" uly="2483">gen, richte ſie, Q GDtt Las ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2590" ulx="317" uly="2486">fallen von ihren S= ſchlaͤgen „ ſtoſſe ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="2620" ulx="319" uly="2558">hinaus nach ihren vielfaltige en Miſte⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2661" ulx="317" uly="2614">tharen, dann ſie haben dich gereitzer, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2763" type="textblock" ulx="318" uly="2660">
        <line lrx="583" lry="2719" ulx="318" uly="2660">PExrr. H</line>
        <line lrx="1095" lry="2763" ulx="438" uly="2702">Laß ſich erfreuen alle, die auf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1175" type="textblock" ulx="596" uly="1067">
        <line lrx="1069" lry="1175" ulx="596" uly="1067">verni hm meine Wer mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1862" type="textblock" ulx="1019" uly="1840">
        <line lrx="1082" lry="1862" ulx="1019" uly="1840">um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2831" type="textblock" ulx="316" uly="2707">
        <line lrx="413" lry="2733" ulx="364" uly="2707">12.</line>
        <line lrx="530" lry="2793" ulx="319" uly="2725">hoffen, laß</line>
        <line lrx="880" lry="2831" ulx="316" uly="2789">du wirſt unker ihnen wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1127" type="textblock" ulx="1073" uly="1093">
        <line lrx="1087" lry="1111" ulx="1073" uly="1093">†</line>
        <line lrx="1087" lry="1127" ulx="1074" uly="1113">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1957" type="textblock" ulx="872" uly="1878">
        <line lrx="1083" lry="1918" ulx="872" uly="1878">und argli⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1957" ulx="1025" uly="1926">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2830" type="textblock" ulx="557" uly="2728">
        <line lrx="1097" lry="2812" ulx="557" uly="2728">ſie frol locken ewiglich: unde</line>
        <line lrx="1086" lry="2830" ulx="929" uly="2792">Und ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="506" type="textblock" ulx="1098" uly="288">
        <line lrx="1895" lry="379" ulx="1146" uly="288">193. Dann du wwir ſt den Gerechten</line>
        <line lrx="1880" lry="398" ulx="1112" uly="341">ſeegnen. HErr du haſt uns mit deinem</line>
        <line lrx="1877" lry="449" ulx="1111" uly="354">guten Willen, leichevie mit einem</line>
        <line lrx="1445" lry="506" ulx="1098" uly="427">Schild umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="598" type="textblock" ulx="1300" uly="535">
        <line lrx="1723" lry="598" ulx="1300" uly="535">Der 6. P ſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="833" type="textblock" ulx="1111" uly="609">
        <line lrx="1873" lry="659" ulx="1111" uly="609">I. David rufft GGtt an, damit er vor</line>
        <line lrx="1872" lry="713" ulx="1112" uly="659">ſein ner Kranckheit vefreyer werde II.</line>
        <line lrx="1872" lry="751" ulx="1112" uly="699">Im geheimen Oerſtand bittet Chriſtus</line>
        <line lrx="1832" lry="802" ulx="1153" uly="741">füͤr den Sunder, und lehrer uns alſe</line>
        <line lrx="1569" lry="833" ulx="1415" uly="779">ſufftz elI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="941" type="textblock" ulx="1348" uly="851">
        <line lrx="1796" lry="939" ulx="1348" uly="851">nd de⸗ in den Gefe ſaͤngen,</line>
        <line lrx="1688" lry="941" ulx="1484" uly="903">die Oetav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="901" type="textblock" ulx="1824" uly="860">
        <line lrx="1875" lry="901" ulx="1824" uly="860">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1060" type="textblock" ulx="1154" uly="864">
        <line lrx="1872" lry="1005" ulx="1154" uly="909">2. &amp; Er⸗ e mich nicht in dei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1060" ulx="1154" uly="864">eze m, und zuͤchtige mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1136" type="textblock" ulx="1110" uly="1040">
        <line lrx="1174" lry="1058" ulx="1139" uly="1040">6</line>
        <line lrx="1590" lry="1109" ulx="1110" uly="1046">nicht in deinem Zorn⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1136" ulx="1223" uly="1090">Erbarme dich meiker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1179" type="textblock" ulx="1161" uly="1094">
        <line lrx="1290" lry="1135" ulx="1161" uly="1099">2* — 29</line>
        <line lrx="1611" lry="1179" ulx="1352" uly="1094">ſchwacht eii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1255" type="textblock" ulx="1098" uly="1129">
        <line lrx="1338" lry="1172" ulx="1098" uly="1129">daunich bin</line>
        <line lrx="1333" lry="1255" ulx="1098" uly="1174">den i neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1399" type="textblock" ulx="1110" uly="1220">
        <line lrx="1449" lry="1256" ulx="1209" uly="1220">Uund m</line>
        <line lrx="1667" lry="1333" ulx="1111" uly="1231">aber du Pör, ipt v lang?</line>
        <line lrx="1873" lry="1375" ulx="1223" uly="1273">5. Wende dich BErr, mnd ertetts</line>
        <line lrx="1870" lry="1399" ulx="1110" uly="1317">merne Seel: bhilff mir, um deiner B Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1500" type="textblock" ulx="1111" uly="1384">
        <line lrx="1450" lry="1442" ulx="1111" uly="1384">hertzigkeit willen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1500" ulx="1150" uly="1436">6. Dann kein er iſt im Lod, der an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1739" type="textblock" ulx="1108" uly="1478">
        <line lrx="1869" lry="1539" ulx="1110" uly="1478">dich gedencke: und wer wi 1t dich in der</line>
        <line lrx="1349" lry="1585" ulx="1108" uly="1505">Hoͤ ll loben?</line>
        <line lrx="1868" lry="1630" ulx="1147" uly="1565">7. Ich hab mich hen mühet mit meinem</line>
        <line lrx="1869" lry="1670" ulx="1108" uly="1585">Seufften: mein Beth waſche ich alle</line>
        <line lrx="1868" lry="1724" ulx="1108" uly="1631">Nacht, und benetze mein Lager mit mei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1739" ulx="1109" uly="1705">nen Thranen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2322" type="textblock" ulx="1092" uly="1740">
        <line lrx="1867" lry="1786" ulx="1152" uly="1740">83, Mein Aug iſt verduncklet vor dei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1107" uly="1770">nem Grimm: ich bin veraltet unter al⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1875" ulx="1092" uly="1831">len meinen Feinden.</line>
        <line lrx="1868" lry="1914" ulx="1148" uly="1869">9. Weichern alle von mir die ihr Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1963" ulx="1110" uly="1884">ſes thut: dann der HErr hat de e ti imm</line>
        <line lrx="1662" lry="2003" ulx="1107" uly="1947">meines Weinen 8 erkoͤret.</line>
        <line lrx="1871" lry="2050" ulx="1154" uly="2004">10, Der HErr hat mein Flehen er⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2093" ulx="1107" uly="2034">hoͤret, mein Gebett hat der SErr an⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2161" ulx="1106" uly="2095">genohmen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2196" ulx="1150" uly="2131">1I. All meine Feind ſollen ſich ſcha⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2229" ulx="1107" uly="2166">men, und be tig erſchroͤcket werden: ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1109" uly="2223">ſollen ſich wend len, und ſchamroth wer⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2322" ulx="1107" uly="2233">den in aler Eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2696" type="textblock" ulx="1110" uly="2460">
        <line lrx="1770" lry="2519" ulx="1112" uly="2460">I. David vitt ret, daß Geott ſein</line>
        <line lrx="1859" lry="2576" ulx="1111" uly="2510">teed vert ige, und ſtraße die un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2594" ulx="1110" uly="2550">billig rung ſeiner Schmaher,</line>
        <line lrx="1902" lry="2656" ulx="1110" uly="2557">II. Im geheimen Derſtand! bittet Chr</line>
        <line lrx="1863" lry="2696" ulx="1174" uly="2640">ſtus, Gtt wolle ihn und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2731" type="textblock" ulx="1242" uly="2664">
        <line lrx="1746" lry="2731" ulx="1242" uly="2664">Kirch erl wider ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2718" type="textblock" ulx="1437" uly="2690">
        <line lrx="1531" lry="2718" ulx="1437" uly="2690">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2923" type="textblock" ulx="303" uly="2827">
        <line lrx="1219" lry="2923" ulx="303" uly="2827">Die deinen Nea ahmen lieb habe, werden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2940" type="textblock" ulx="317" uly="2863">
        <line lrx="684" lry="2940" ulx="317" uly="2863">ſich in dir ruͤhmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="952" type="textblock" ulx="1918" uly="269">
        <line lrx="2038" lry="440" ulx="1942" uly="385">ſ nc te</line>
        <line lrx="2037" lry="529" ulx="1962" uly="447">Onn</line>
        <line lrx="2036" lry="548" ulx="1930" uly="484">ntl fine</line>
        <line lrx="2028" lry="632" ulx="1930" uly="519">Umil</line>
        <line lrx="2028" lry="677" ulx="1945" uly="600">Eet nie,</line>
        <line lrx="2038" lry="732" ulx="1943" uly="647">4 e</line>
        <line lrx="2014" lry="768" ulx="1947" uly="728">Pftoent,</line>
        <line lrx="2033" lry="814" ulx="1942" uly="727">1 bich</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="1941" uly="799">veloſten</line>
        <line lrx="1976" lry="900" ulx="1940" uly="858">A</line>
        <line lrx="2008" lry="952" ulx="1918" uly="903">(den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1237" type="textblock" ulx="1917" uly="960">
        <line lrx="2038" lry="1009" ulx="1944" uly="960">6 Mein</line>
        <line lrx="2036" lry="1099" ulx="1917" uly="992">i n</line>
        <line lrx="2027" lry="1139" ulx="1969" uly="1104">t denn</line>
        <line lrx="2038" lry="1184" ulx="1939" uly="1145">7 Otehe</line>
        <line lrx="2036" lry="1237" ulx="1930" uly="1159">Gech ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1303" type="textblock" ulx="1901" uly="1202">
        <line lrx="2028" lry="1303" ulx="1901" uly="1202">. 4 Fend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1668" type="textblock" ulx="1909" uly="1277">
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1929" uly="1277">ſein GHrt,</line>
        <line lrx="2026" lry="1375" ulx="1928" uly="1319">Golen , t</line>
        <line lrx="2036" lry="1404" ulx="1937" uly="1365">1 Sol vird</line>
        <line lrx="2037" lry="1490" ulx="1927" uly="1410">uer lun</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1925" uly="1456">, wlllen ete</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1925" uly="1496">. Ner He</line>
        <line lrx="2035" lry="1590" ulx="1923" uly="1542">Rdebid</line>
        <line lrx="2035" lry="1668" ulx="1909" uly="1585">itp Uit r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2077" type="textblock" ulx="1916" uly="1641">
        <line lrx="2000" lry="1723" ulx="1922" uly="1641">14 Die</line>
        <line lrx="2037" lry="1761" ulx="1919" uly="1719">End haben</line>
        <line lrx="2036" lry="1818" ulx="1918" uly="1762">f ten lichtie</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1918" uly="1811">ſe Hertet</line>
        <line lrx="1950" lry="1923" ulx="1918" uly="1832">8</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1926" uly="1895">li Reine</line>
        <line lrx="2038" lry="1998" ulx="1917" uly="1924">Ein, der de</line>
        <line lrx="2018" lry="2036" ulx="1916" uly="1964">alf ſt lig</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1923" uly="2030">1. GVtt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2621" type="textblock" ulx="1912" uly="2067">
        <line lrx="2026" lry="2119" ulx="1915" uly="2067">und geg</line>
        <line lrx="2038" lry="2184" ulx="1916" uly="2078">n . gedul</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1920" uly="2161">1, Vannn</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1917" uly="2202">. e ſein</line>
        <line lrx="2021" lry="2363" ulx="1912" uly="2256">gute</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="1916" uly="2338">E het ti</line>
        <line lrx="2037" lry="2445" ulx="1915" uly="2381">t ſeine h.</line>
        <line lrx="1985" lry="2513" ulx="1915" uly="2431">gen</line>
        <line lrx="2036" lry="2621" ulx="1963" uly="2527">t⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="452" type="textblock" ulx="2" uly="374">
        <line lrx="98" lry="452" ulx="2" uly="374">Se in</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="7" lry="545" ulx="0" uly="530">J</line>
        <line lrx="44" lry="591" ulx="0" uly="534">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="714" type="textblock" ulx="2" uly="613">
        <line lrx="132" lry="669" ulx="17" uly="613">Raftie e</line>
        <line lrx="95" lry="706" ulx="2" uly="667">ſt perde</line>
        <line lrx="99" lry="714" ulx="96" uly="702">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="769" type="textblock" ulx="72" uly="739">
        <line lrx="98" lry="769" ulx="72" uly="739">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="105" lry="1356" ulx="0" uly="1314">Eir, Alee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="105" lry="1400" ulx="0" uly="1361">Unteiunda .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2783" type="textblock" ulx="141" uly="2763">
        <line lrx="144" lry="2783" ulx="141" uly="2763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="362" type="textblock" ulx="79" uly="328">
        <line lrx="132" lry="362" ulx="79" uly="328">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="659" type="textblock" ulx="170" uly="624">
        <line lrx="298" lry="659" ulx="170" uly="624">errette</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="795" type="textblock" ulx="167" uly="751">
        <line lrx="348" lry="795" ulx="167" uly="751">Haͤnden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1378" type="textblock" ulx="148" uly="1333">
        <line lrx="432" lry="1378" ulx="148" uly="1333">befohlen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="301" type="textblock" ulx="839" uly="227">
        <line lrx="1061" lry="248" ulx="891" uly="227">1 8</line>
        <line lrx="1115" lry="301" ulx="839" uly="253">der Dfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="302" type="textblock" ulx="1315" uly="253">
        <line lrx="1533" lry="302" ulx="1315" uly="253">(Pf.7.8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="329" type="textblock" ulx="202" uly="314">
        <line lrx="354" lry="329" ulx="202" uly="314">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="414" type="textblock" ulx="213" uly="296">
        <line lrx="983" lry="414" ulx="213" uly="296">2. Hen mein GStt, ich hoffe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="751" type="textblock" ulx="174" uly="363">
        <line lrx="937" lry="421" ulx="369" uly="363">dich: erledige mich von allen,</line>
        <line lrx="897" lry="463" ulx="174" uly="408">die mich verfolgen, und errette mich.</line>
        <line lrx="940" lry="526" ulx="219" uly="471">3. Damit er meine Seel nicht ein⸗</line>
        <line lrx="940" lry="571" ulx="176" uly="523">mahl hinreiſſe, wie ein Loͤw, wann</line>
        <line lrx="939" lry="614" ulx="177" uly="561">niemand da iſt, der erloͤſe, und der mich</line>
        <line lrx="940" lry="701" ulx="214" uly="647">4. HExr, mein GOtt! hab ich das</line>
        <line lrx="552" lry="751" ulx="177" uly="696">gethan, iſt Ungerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1291" type="textblock" ulx="178" uly="775">
        <line lrx="942" lry="834" ulx="222" uly="775">5. Hab ich denienigen wiederum Boͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="879" ulx="180" uly="823">ſes vergolten, die mir Boͤſes thaͤten,</line>
        <line lrx="940" lry="922" ulx="179" uly="867">ſo ſoll ich ig vor meinen Feinden</line>
        <line lrx="897" lry="969" ulx="181" uly="910">zu Boden n, und hülffloß ſeyn.</line>
        <line lrx="940" lry="1026" ulx="212" uly="977">6, Mein Feind ſoll meine Seel ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1075" ulx="179" uly="1022">folgen, und ergreiſfen, er ſoll mein</line>
        <line lrx="941" lry="1119" ulx="178" uly="1069">Leben zur Erden trerten, und meine</line>
        <line lrx="936" lry="1161" ulx="180" uly="1112">Ehr in den Staub führen.</line>
        <line lrx="940" lry="1207" ulx="213" uly="1150">7. Stehe auf HErr in deinem Sorn:</line>
        <line lrx="941" lry="1251" ulx="180" uly="1197">und erhebe dich in den Graͤntzen mei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1291" ulx="181" uly="1240">ner Feinden. Und ſtehe auf,  HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="740" type="textblock" ulx="554" uly="691">
        <line lrx="953" lry="740" ulx="554" uly="691">hrigkeit in meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="458" type="textblock" ulx="964" uly="309">
        <line lrx="1734" lry="371" ulx="1002" uly="309">18. Ich will den HErru preiſen nach</line>
        <line lrx="1736" lry="419" ulx="964" uly="364">ſeiner Gerechtigkeit: und dem Nahmen</line>
        <line lrx="1642" lry="458" ulx="964" uly="406">des allerhoͤchſten HErrn Lob lingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="578" type="textblock" ulx="1149" uly="504">
        <line lrx="1543" lry="578" ulx="1149" uly="504">Der 38. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="691" type="textblock" ulx="950" uly="595">
        <line lrx="1736" lry="657" ulx="965" uly="595">I. David ‚ in Betrachtung der Crea⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="691" ulx="950" uly="645">turen GGetes, loht die Göteliche All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="981" type="textblock" ulx="965" uly="689">
        <line lrx="1737" lry="737" ulx="965" uly="689">macht, und Gütigkeit gegen die</line>
        <line lrx="1694" lry="780" ulx="1008" uly="730">Wienſchen; 1II Im Oropheriſchen</line>
        <line lrx="1588" lry="823" ulx="1120" uly="776">Derſtand Chriſti Hoheit.</line>
        <line lrx="1737" lry="894" ulx="1005" uly="843">1. Zum End, fuͤr die Kelter ern Pfalm</line>
        <line lrx="1128" lry="925" ulx="967" uly="887">Davi ds.</line>
        <line lrx="1078" lry="981" ulx="1010" uly="932">2,. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1287" type="textblock" ulx="952" uly="931">
        <line lrx="1741" lry="984" ulx="1148" uly="931">HErxrr unſer HEir, wie wun⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1030" ulx="952" uly="977">W— derbäarlich iſt dein Nahm auf</line>
        <line lrx="1738" lry="1071" ulx="966" uly="1016">dem gantzen Erd⸗boden, dann deine</line>
        <line lrx="1739" lry="1114" ulx="965" uly="1061">Herrlichkeit in über die Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1155" ulx="952" uly="1108">hoben. =</line>
        <line lrx="1737" lry="1205" ulx="1009" uly="1151">3. Aus dem Mund der jungen Kin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1254" ulx="952" uly="1195">der, und der Saͤuglingen haß du dein</line>
        <line lrx="1672" lry="1287" ulx="952" uly="1239">Lob vollkommen gemacht, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1338" type="textblock" ulx="181" uly="1281">
        <line lrx="1739" lry="1338" ulx="181" uly="1281">mein GOtt, nach dem Gebott, das du Feinden willen, den Feind, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1550" type="textblock" ulx="182" uly="1369">
        <line lrx="926" lry="1422" ulx="204" uly="1369">38. So wird dich die Verſammlung de</line>
        <line lrx="942" lry="1467" ulx="183" uly="1414">Voͤlcker umgeben, Und um derſelbi⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1512" ulx="182" uly="1459">gen willen erhebe dich in die Höhe:</line>
        <line lrx="941" lry="1550" ulx="191" uly="1501">9. Der HERR richtet die Voͤlcker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1593" type="textblock" ulx="132" uly="1545">
        <line lrx="944" lry="1593" ulx="132" uly="1545">Richte mich HErr nach meiner Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1646" type="textblock" ulx="181" uly="1585">
        <line lrx="944" lry="1646" ulx="181" uly="1585">tigkeit, und nach meiner Unſchuld uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1579" type="textblock" ulx="887" uly="1324">
        <line lrx="1472" lry="1377" ulx="932" uly="1324">Rachglerigen zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1252" lry="1417" ulx="887" uly="1371">der iich</line>
        <line lrx="1738" lry="1466" ulx="952" uly="1412">ſchauen, die Werck deiner Finger: den</line>
        <line lrx="1739" lry="1579" ulx="951" uly="1455">wrtche ſamt den Sternen, die du zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1419" type="textblock" ulx="1011" uly="1363">
        <line lrx="1738" lry="1419" ulx="1011" uly="1363">4. Dann ich werd deine Himmel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1595" type="textblock" ulx="968" uly="1499">
        <line lrx="1540" lry="1555" ulx="968" uly="1499">gericht haee5.</line>
        <line lrx="1740" lry="1595" ulx="1016" uly="1542">5. Was iſt der Menſch, daß du an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1643" type="textblock" ulx="953" uly="1582">
        <line lrx="1737" lry="1643" ulx="953" uly="1582">ihn gedenckeſt, oder des Menſchen Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1289" type="textblock" ulx="1531" uly="1246">
        <line lrx="1749" lry="1289" ulx="1531" uly="1246">um deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2110" type="textblock" ulx="182" uly="1630">
        <line lrx="1525" lry="1682" ulx="182" uly="1630">mich. = daß du ihn heimſucheſft ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1732" ulx="228" uly="1672">10. Die Schalckheit der Suͤnder wird 6. Du haſt ihn ein wenig geringer</line>
        <line lrx="1737" lry="1773" ulx="182" uly="1718">ein End haben, und du wirſt den Ge⸗ gemacht, als die Engel, mit Ehr und</line>
        <line lrx="1648" lry="1817" ulx="182" uly="1760">rechten richtig fuͤhren, O GOtt! der Herrlichkeit haſt du ihn gekroͤnet.</line>
        <line lrx="1739" lry="1858" ulx="183" uly="1805">du die Hertzen, und Nieren durchfor⸗, 7. Und haſt ihn geſetzt uͤber die Werck</line>
        <line lrx="1703" lry="1916" ulx="183" uly="1833">ſcheſt. . deiner Hande—</line>
        <line lrx="1740" lry="1946" ulx="203" uly="1892">1I. Meine gerechte Huͤlff iſt vom 8. Alle Ding haſt du ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1738" lry="2010" ulx="182" uly="1931">HErrn, der denſenigen aushilfft, wel⸗ſunterworffen, die Schaaf und BOchſen</line>
        <line lrx="1741" lry="2036" ulx="186" uly="1980">che aufrichtig von Hertzen ſeynd. Aallzuſammen, darzu auch das Vieh auf</line>
        <line lrx="1664" lry="2110" ulx="191" uly="2018">12. GOtt iſt ein gerechter Richter, denn Feld:</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2334" type="textblock" ulx="174" uly="2291">
        <line lrx="459" lry="2334" ulx="174" uly="2291">gen zugeruͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2298" type="textblock" ulx="180" uly="2066">
        <line lrx="944" lry="2139" ulx="180" uly="2066">ſtarck und gedultig: ſolte er wohl kaͤglich</line>
        <line lrx="929" lry="2169" ulx="186" uly="2111">zuͤrnen? .</line>
        <line lrx="944" lry="2212" ulx="194" uly="2159">13. Wann ihr euch nicht bekehret,</line>
        <line lrx="946" lry="2257" ulx="184" uly="2202">ſo wird er ſein Sehwerdt zucken: ſeinen</line>
        <line lrx="945" lry="2298" ulx="182" uly="2247">Bogen hat er geſpannet, und denſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2381" type="textblock" ulx="225" uly="2325">
        <line lrx="951" lry="2381" ulx="225" uly="2325">14. Er hat toͤdtliche Geſchoß darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2464" type="textblock" ulx="184" uly="2372">
        <line lrx="961" lry="2464" ulx="184" uly="2372">zelegre ſelne Pfril hat er bereitet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2509" type="textblock" ulx="198" uly="2421">
        <line lrx="913" lry="2470" ulx="198" uly="2421">ie brennen. =</line>
        <line lrx="940" lry="2509" ulx="226" uly="2462">15. Siehe er hat das Unrecht geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2555" type="textblock" ulx="185" uly="2506">
        <line lrx="944" lry="2555" ulx="185" uly="2506">ren: mit Schmertzen gehet er ſchwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2680" type="textblock" ulx="184" uly="2552">
        <line lrx="945" lry="2631" ulx="184" uly="2552">ler⸗ und hat gebohren die Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2680" ulx="232" uly="2638">16. Eine Gruben hat er eroͤffnet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2734" type="textblock" ulx="187" uly="2681">
        <line lrx="980" lry="2734" ulx="187" uly="2681">ausgegraben, und iſt in die Gruben ge—</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2943" type="textblock" ulx="187" uly="2723">
        <line lrx="700" lry="2769" ulx="187" uly="2723">fallen, die er gemacht hat.</line>
        <line lrx="947" lry="2860" ulx="188" uly="2809">auf ſeinen Kopff kommen: und ſeine</line>
        <line lrx="946" lry="2902" ulx="189" uly="2852">Ungerechtigkeit wird auf ſeinen Sche⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2943" ulx="189" uly="2890">del herab kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2241" type="textblock" ulx="956" uly="2183">
        <line lrx="1257" lry="2241" ulx="956" uly="2183">10. ) HErt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2816" type="textblock" ulx="357" uly="2768">
        <line lrx="1000" lry="2816" ulx="357" uly="2768">ein Schmertz wird ihm wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2162" type="textblock" ulx="966" uly="2056">
        <line lrx="1784" lry="2116" ulx="1001" uly="2056">19. Die Voͤgel des Himmels, und die</line>
        <line lrx="1739" lry="2162" ulx="966" uly="2108">Fiſch des Meers, ſo die Weeg des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2332" type="textblock" ulx="968" uly="2152">
        <line lrx="1421" lry="2203" ulx="969" uly="2152">durchwgndlen.</line>
        <line lrx="1505" lry="2245" ulx="1069" uly="2195"> HErr unſer HErr</line>
        <line lrx="1736" lry="2295" ulx="968" uly="2237">derbarlich iſt dein Nahm auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2332" ulx="969" uly="2284">tzen Erd⸗boden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2827" type="textblock" ulx="972" uly="2368">
        <line lrx="1209" lry="2384" ulx="1048" uly="2368">* —</line>
        <line lrx="1552" lry="2456" ulx="1028" uly="2378">Der 9. Pfalm.</line>
        <line lrx="1738" lry="2528" ulx="973" uly="2479">I. David mit der Synagog ſagt dem</line>
        <line lrx="1737" lry="2571" ulx="973" uly="2523">Errn Danck fur den zieg wider</line>
        <line lrx="1738" lry="2613" ulx="972" uly="2569">Goliath 11 Im eheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1738" lry="2656" ulx="973" uly="2611">bicter Chriſtus und LThriſti Kiroch,</line>
        <line lrx="1739" lry="2701" ulx="974" uly="2655">GGCC wolle brau hen ſeine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2741" ulx="1017" uly="2701">tigkeit wider one Gottloſe, und</line>
        <line lrx="1621" lry="2784" ulx="1119" uly="2742">ſeine Gutigreit gegen die</line>
        <line lrx="1550" lry="2827" ulx="1278" uly="2784">Fromme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2901" type="textblock" ulx="1074" uly="2846">
        <line lrx="1738" lry="2901" ulx="1074" uly="2846">Zum End fuͤr die Geheimnuſteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2952" type="textblock" ulx="964" uly="2861">
        <line lrx="1033" lry="2884" ulx="1019" uly="2861">1</line>
        <line lrx="1570" lry="2952" ulx="964" uly="2896">des Sohns, ein Pfalm Oavios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2986" type="textblock" ulx="1517" uly="2937">
        <line lrx="1696" lry="2986" ulx="1517" uly="2937">2: P)Err!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2247" type="textblock" ulx="1519" uly="2193">
        <line lrx="1759" lry="2247" ulx="1519" uly="2193">wie wbun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="448" type="textblock" ulx="253" uly="394">
        <line lrx="569" lry="448" ulx="253" uly="394">will alle deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1271" type="textblock" ulx="291" uly="247">
        <line lrx="596" lry="289" ulx="343" uly="247">658</line>
        <line lrx="1036" lry="359" ulx="337" uly="306">2 Err! ich will dir dancken vo</line>
        <line lrx="1062" lry="398" ulx="488" uly="348">meinem gantzen Hertzen: ich</line>
        <line lrx="934" lry="447" ulx="585" uly="396">Wunder erzehlen.</line>
        <line lrx="1062" lry="495" ulx="341" uly="436">3. In dir will ich froͤhlich ſeyn, und</line>
        <line lrx="1061" lry="537" ulx="293" uly="479">frohlocken: deinem Nahmen will ich lob⸗</line>
        <line lrx="876" lry="582" ulx="293" uly="524">ſingen, O du Allerhoͤchſter?</line>
        <line lrx="1066" lry="626" ulx="335" uly="565">4. Wann du meinen Feind zuruck</line>
        <line lrx="1058" lry="665" ulx="293" uly="609">treibeſt: ſo werden ſie krafftloß ſeyn,</line>
        <line lrx="1061" lry="747" ulx="292" uly="652">und gverder vor deinem Angeſicht zu</line>
        <line lrx="795" lry="751" ulx="295" uly="711">Grund gehen. .</line>
        <line lrx="1063" lry="811" ulx="337" uly="719">5§. Dann du haſt mein Recht und</line>
        <line lrx="1063" lry="836" ulx="292" uly="781">meine Sach ausgefuͤhret: du haſßt dich</line>
        <line lrx="1065" lry="885" ulx="292" uly="825">auf den Thron geſetzt, der du richteſt</line>
        <line lrx="1000" lry="929" ulx="292" uly="879">in Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1066" lry="967" ulx="338" uly="913">6. Die Heyden haſt du geſcholten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1009" ulx="293" uly="958">und der Gottloß iſt umkommen, ihren</line>
        <line lrx="1063" lry="1055" ulx="293" uly="1001">Nahmen haſt du vertilget immerdar</line>
        <line lrx="910" lry="1097" ulx="291" uly="1050">und in alle Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1142" ulx="335" uly="1086">7. Die Schwerdter des Feinds ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1186" ulx="292" uly="1131">ben abgenohmen bis zum End: und du</line>
        <line lrx="1061" lry="1230" ulx="293" uly="1173">haſt ihre Staͤdt zerſtöhret. Ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1271" ulx="293" uly="1218">dachtnuß iſt mit einem Schall unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1969" type="textblock" ulx="290" uly="1282">
        <line lrx="1011" lry="1313" ulx="317" uly="1282">angen. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1356" ulx="292" uly="1285">3 9 Aer der HErr bleibet ewiglich⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1403" ulx="292" uly="1348">Er bat ſeinen Thron zum Gericht be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1445" ulx="314" uly="1407">eitet: . .</line>
        <line lrx="1063" lry="1490" ulx="337" uly="1433">9. Und er ſelbſt wird den Erd⸗kreiß</line>
        <line lrx="1062" lry="1580" ulx="291" uly="1478">G. Vilieet richten und die Voͤlcker in</line>
        <line lrx="746" lry="1577" ulx="333" uly="1532">erechtigkeit urtheilen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1622" ulx="292" uly="1539">Ser nd der HErr iſt des Armen Zu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1669" ulx="290" uly="1610">flucht worden: ein Helffer zu gelegener</line>
        <line lrx="865" lry="1714" ulx="291" uly="1657">Zeit, und in der Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1061" lry="1749" ulx="339" uly="1696">11. Und es werden auf dich hoffen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="290" uly="1741">die deinen Nahmen kennen: dann O</line>
        <line lrx="1062" lry="1843" ulx="290" uly="1786">HErr! du haſt diejenige niemahl ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1888" ulx="291" uly="1831">laſſen, die dich geſucht haben. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1928" ulx="341" uly="1874">12. Singet Lob dem HErrn, der in</line>
        <line lrx="1064" lry="1969" ulx="292" uly="1915">Sion wohnet: verkuͤndiget ſeine Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="271" type="textblock" ulx="932" uly="231">
        <line lrx="1134" lry="271" ulx="932" uly="231">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="272" type="textblock" ulx="1589" uly="225">
        <line lrx="1735" lry="272" ulx="1589" uly="225">(Pſ. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="868" type="textblock" ulx="1087" uly="297">
        <line lrx="1857" lry="384" ulx="1087" uly="297">menden, alle Voͤlcker, die GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="390" ulx="1088" uly="353">geſſen.</line>
        <line lrx="1860" lry="436" ulx="1114" uly="386">19. Dann es wird des Armen nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="478" ulx="1089" uly="430">bis zum End vergeſſen werden, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="524" ulx="1090" uly="472">dult der Armen wird endlich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="567" ulx="1089" uly="519">lohren ſeyn.</line>
        <line lrx="1855" lry="613" ulx="1098" uly="561">20. PHErr ſtehe auf, und laß den Men⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="652" ulx="1089" uly="603">ſchen nicht uͤberhand nehmen: laß die</line>
        <line lrx="1856" lry="700" ulx="1088" uly="648">Heyden vor deinem Angeſicht ihr Ur⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="740" ulx="1089" uly="692">theil empfangen.</line>
        <line lrx="1858" lry="794" ulx="1131" uly="735">21. Setze uber ſie einen Geſatz⸗geber,</line>
        <line lrx="1857" lry="836" ulx="1087" uly="778">O HErr, damit die Heyden wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1478" lry="868" ulx="1089" uly="820">ſie Menſchen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="960" type="textblock" ulx="1146" uly="871">
        <line lrx="1802" lry="960" ulx="1146" uly="871">Dier foͤngt der X. Pctnn an bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="999" type="textblock" ulx="1331" uly="955">
        <line lrx="1606" lry="999" ulx="1331" uly="955">den Hebraͤern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2008" type="textblock" ulx="1087" uly="1044">
        <line lrx="1854" lry="1095" ulx="1134" uly="1044">1. GW Err! warum biſt du ſo fern ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1140" ulx="1271" uly="1088">wichen, und verachteſt uns zu</line>
        <line lrx="1837" lry="1183" ulx="1087" uly="1132">gelegener Zeit in Truͤbſal?</line>
        <line lrx="1851" lry="1236" ulx="1090" uly="1174">2. So lang der Gottloß Hoffart trei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1271" ulx="1090" uly="1220">bet, iſt der Arme in Aengſten: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1314" ulx="1091" uly="1262">den ergriffen in den Rath⸗ſchlaͤgen, die</line>
        <line lrx="1734" lry="1359" ulx="1091" uly="1309">ſie erdencken.</line>
        <line lrx="1856" lry="1404" ulx="1096" uly="1349">3. Dann der Suͤnder wird geruͤhmet</line>
        <line lrx="1853" lry="1444" ulx="1091" uly="1394">in den Luͤſten ſeiner Seel, und der Un⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1490" ulx="1089" uly="1438">gerechte wird geprieſen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1533" ulx="1115" uly="1481">4. Der Suͤnder hat den HErrn er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1576" ulx="1088" uly="1523">bittert, nach ſeinem vielfaͤltigen Zorn</line>
        <line lrx="1491" lry="1611" ulx="1089" uly="1569">wird er nicht ſuchen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1664" ulx="1125" uly="1612">5. Er hat GOtt nicht vor Augen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1706" ulx="1090" uly="1657">ſeine Weeg ſeynd befleckt zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1089" uly="1699">ten. Deine Rechten werden von ſeinem</line>
        <line lrx="1853" lry="1796" ulx="1091" uly="1744">Angeſicht hinweg genobmen: er will</line>
        <line lrx="1701" lry="1837" ulx="1090" uly="1788">herrſchen uͤber alle ſeine Feind.</line>
        <line lrx="1850" lry="1880" ulx="1133" uly="1831">6. Dann er ſpricht in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1927" ulx="1089" uly="1875">tzen: Ich werde nicht beweget werden,</line>
        <line lrx="1850" lry="1963" ulx="1089" uly="1919">und werde ohn Unglüͤck ſeyn von einem</line>
        <line lrx="1544" lry="2008" ulx="1089" uly="1965">Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2099" type="textblock" ulx="291" uly="1966">
        <line lrx="982" lry="2014" ulx="291" uly="1966">ten unter den Heyden.</line>
        <line lrx="1064" lry="2062" ulx="339" uly="2005">13. Dann er hat ihr Blut gefordert,</line>
        <line lrx="1064" lry="2099" ulx="291" uly="2049">und hat an ſie gedacht: das Geſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2101" type="textblock" ulx="1092" uly="2005">
        <line lrx="1848" lry="2059" ulx="1132" uly="2005">7., Sein Mund iſt voll Fluchens, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2101" ulx="1092" uly="2050">voll Bitterkeit, und Betrug: unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2147" type="textblock" ulx="290" uly="2093">
        <line lrx="1851" lry="2147" ulx="290" uly="2093">der Armen hat er nicht vergeſſen. ſeiner Zungen iſt Muͤh und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2209" type="textblock" ulx="342" uly="2147">
        <line lrx="1110" lry="2209" ulx="342" uly="2147">14. Erbarme dich meiner, O HErr, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2298" type="textblock" ulx="290" uly="2203">
        <line lrx="1061" lry="2264" ulx="290" uly="2203">ſiehe an meine Erniedrigung, die mir wi⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2298" ulx="290" uly="2250">derfahren iſt von meinen Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2367" type="textblock" ulx="337" uly="2306">
        <line lrx="1062" lry="2367" ulx="337" uly="2306">15. Der du mich von den Porten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2408" type="textblock" ulx="289" uly="2360">
        <line lrx="1062" lry="2408" ulx="289" uly="2360">Lods erhoͤheſt, damit ich all dein Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2451" type="textblock" ulx="290" uly="2403">
        <line lrx="1062" lry="2451" ulx="290" uly="2403">in den Thoren der Tochter Sion er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2930" type="textblock" ulx="289" uly="2455">
        <line lrx="1031" lry="2501" ulx="292" uly="2455">zehle⸗ . .</line>
        <line lrx="1062" lry="2548" ulx="319" uly="2488">16. Ich will frolocken in deinem Heil,</line>
        <line lrx="1058" lry="2588" ulx="289" uly="2534">die Hehden ſeynd in das Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2632" ulx="290" uly="2577">(uncken, das ſie zugerichtet haben. Ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="2677" ulx="291" uly="2621">Fuß iſt mit dem felbigen Strick gefangen,</line>
        <line lrx="855" lry="2715" ulx="292" uly="2667">den ſie heimlich gelegt haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="2759" ulx="340" uly="2708">17. Der HErr wird erkennt werden</line>
        <line lrx="1062" lry="2806" ulx="292" uly="2751">daß er Recht ſchaffe, der Suͤnder iſt er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2845" ulx="293" uly="2796">griffen in den ⸗Wercken ſeiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="371" lry="2883" ulx="293" uly="2851">den.</line>
        <line lrx="1063" lry="2930" ulx="342" uly="2880">18. Die Suͤnder ſollen ſich zur Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2276" type="textblock" ulx="1089" uly="2150">
        <line lrx="1169" lry="2179" ulx="1114" uly="2150">en.</line>
        <line lrx="1845" lry="2233" ulx="1133" uly="2179">8. Er ſitzt auf der Laur mit den Rei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2276" ulx="1089" uly="2224">chen ingeheim, damit er den Unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2316" type="textblock" ulx="1071" uly="2267">
        <line lrx="1376" lry="2316" ulx="1071" uly="2267">digen erwürge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2842" type="textblock" ulx="1081" uly="2313">
        <line lrx="1847" lry="2359" ulx="1136" uly="2313">9. Seine Augen haben acht auf den</line>
        <line lrx="1846" lry="2413" ulx="1089" uly="2359">Armen: er lauxet im Verborgenen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2447" ulx="1089" uly="2399">wie ein Loͤw in ſeiner Hoͤhle. Ex lau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2495" ulx="1088" uly="2444">ret darauf, daß er den Armen hbinweg</line>
        <line lrx="1846" lry="2539" ulx="1090" uly="2489">reiſſe: den Armen hinweg reiſſe, wann</line>
        <line lrx="1825" lry="2584" ulx="1088" uly="2535">er ihn zu ſich ziehet. . .</line>
        <line lrx="1844" lry="2627" ulx="1124" uly="2572">19. Exr wird ihn niederbringen mit</line>
        <line lrx="1841" lry="2671" ulx="1087" uly="2613">ſeinem Strick, wird ſich bucken und</line>
        <line lrx="1842" lry="2750" ulx="1081" uly="2659">fal, wann er der Armen maͤchtig</line>
        <line lrx="1839" lry="2797" ulx="1131" uly="2743">11. Dann er ſpricht in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2842" ulx="1086" uly="2787">tzen: GOtt hat vergeſſen: Er hat ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2960" type="textblock" ulx="1087" uly="2827">
        <line lrx="1841" lry="2883" ulx="1087" uly="2827">Angeſicht abgewendet, daß ers hinfuͤbrs</line>
        <line lrx="1813" lry="2960" ulx="1653" uly="2918">12. Ste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2926" type="textblock" ulx="1087" uly="2882">
        <line lrx="1553" lry="2926" ulx="1087" uly="2882">bis zum End nicht ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="886" type="textblock" ulx="1955" uly="286">
        <line lrx="2038" lry="312" ulx="1978" uly="286">err-.</line>
        <line lrx="2035" lry="356" ulx="1986" uly="317">1, 6</line>
        <line lrx="2038" lry="402" ulx="1969" uly="359">itehht</line>
        <line lrx="2036" lry="439" ulx="1982" uly="394">1. B</line>
        <line lrx="2037" lry="497" ulx="1965" uly="439">ſeſzet</line>
        <line lrx="2031" lry="535" ulx="1965" uly="495">Herben!</line>
        <line lrx="2038" lry="572" ulx="1968" uly="504">1 D</line>
        <line lrx="2038" lry="626" ulx="1962" uly="581">cht ,f</line>
        <line lrx="2038" lry="670" ulx="1962" uly="625"> ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="713" ulx="1961" uly="669">line K</line>
        <line lrx="2038" lry="752" ulx="1959" uly="711">Dunſeeen</line>
        <line lrx="2027" lry="796" ulx="1971" uly="750">1, er</line>
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="1956" uly="792"> des B</line>
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1955" uly="845">er Güf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1460" type="textblock" ulx="1920" uly="926">
        <line lrx="2034" lry="968" ulx="1964" uly="926">6, Der</line>
        <line lrx="2036" lry="1014" ulx="1951" uly="974">Gen, urd</line>
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="1949" uly="1021"> werde</line>
        <line lrx="2010" lry="1101" ulx="1947" uly="1068">etden.</line>
        <line lrx="2037" lry="1146" ulx="1960" uly="1105">17, Dei</line>
        <line lrx="2038" lry="1198" ulx="1920" uly="1151"> Arnuer</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1943" uly="1196">Urbereitu</line>
        <line lrx="1973" lry="1278" ulx="1942" uly="1250">ſen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1328" ulx="1952" uly="1281">19, Od</line>
        <line lrx="2038" lry="1375" ulx="1939" uly="1327">, NN Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1421" ulx="1938" uly="1372">n hinfähbr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1937" uly="1415">onnb fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1556" type="textblock" ulx="2004" uly="1502">
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="2004" uly="1502">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1946" type="textblock" ulx="1927" uly="1587">
        <line lrx="2019" lry="1636" ulx="1931" uly="1587"> David,</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1931" uly="1637">ſen geinde</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1929" uly="1684">, gibt zn</line>
        <line lrx="2037" lry="1773" ulx="1929" uly="1728">Ulchr ale</line>
        <line lrx="2036" lry="1812" ulx="1927" uly="1776">I dehelmen</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1937" uly="1814">us ſeine 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1950" uly="1862">ſol zu 0</line>
        <line lrx="2035" lry="1946" ulx="2015" uly="1922">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2267" type="textblock" ulx="1921" uly="1985">
        <line lrx="2037" lry="2072" ulx="1939" uly="1985">Qun en</line>
        <line lrx="2032" lry="2121" ulx="1942" uly="2042">hnag</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1922" uly="2094">„V Yerr</line>
        <line lrx="2032" lry="2174" ulx="1922" uly="2134">er Geel?</line>
        <line lrx="2035" lry="2219" ulx="1921" uly="2177">eh wie eit</line>
        <line lrx="2038" lry="2267" ulx="1924" uly="2216">Daun ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2066" type="textblock" ulx="1929" uly="1997">
        <line lrx="1940" lry="2032" ulx="1931" uly="1997">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2316" type="textblock" ulx="1892" uly="2258">
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1892" uly="2258">Aen eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2624" type="textblock" ulx="1916" uly="2309">
        <line lrx="2032" lry="2355" ulx="1920" uly="2309">n Kocher</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1919" uly="2348">tlen gllf</line>
        <line lrx="2030" lry="2449" ulx="1920" uly="2396">l Heiten</line>
        <line lrx="2024" lry="2489" ulx="1953" uly="2449">ltl ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="2533" ulx="1918" uly="2490"> fgehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1918" uly="2513">,</line>
        <line lrx="2037" lry="2593" ulx="1918" uly="2528">t verſit</line>
        <line lrx="2024" lry="2624" ulx="1916" uly="2575">Er hrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2711" type="textblock" ulx="1918" uly="2665">
        <line lrx="2014" lry="2711" ulx="1918" uly="2665">eine N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="102" lry="268" ulx="0" uly="208">.</line>
        <line lrx="115" lry="304" ulx="0" uly="263">S“ 4</line>
        <line lrx="75" lry="349" ulx="1" uly="284">ing,</line>
        <line lrx="61" lry="428" ulx="2" uly="374">Eunen</line>
        <line lrx="76" lry="524" ulx="23" uly="475">ſcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="76" lry="609" ulx="0" uly="556">hente</line>
        <line lrx="78" lry="656" ulx="0" uly="609">n ſit</line>
        <line lrx="78" lry="699" ulx="0" uly="636">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="90" lry="1408" ulx="0" uly="1360">litd geee</line>
        <line lrx="90" lry="1447" ulx="0" uly="1406"> ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="93" lry="1550" ulx="0" uly="1494">den hene</line>
        <line lrx="115" lry="1586" ulx="0" uly="1539">ekeligr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="95" lry="1682" ulx="0" uly="1629">Gt n</line>
        <line lrx="126" lry="1724" ulx="0" uly="1676">ekt A</line>
        <line lrx="97" lry="1760" ulx="0" uly="1724">ſetdertetkee</line>
        <line lrx="118" lry="1806" ulx="0" uly="1762">tree A .</line>
        <line lrx="89" lry="1855" ulx="0" uly="1811">le ſeſhe</line>
        <line lrx="98" lry="1896" ulx="0" uly="1853">t in Keven e</line>
        <line lrx="102" lry="1943" ulx="0" uly="1899">Prenkreh.</line>
        <line lrx="102" lry="1988" ulx="0" uly="1941"> ſeltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2518" type="textblock" ulx="34" uly="2483">
        <line lrx="64" lry="2518" ulx="34" uly="2483">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="50" lry="2587" ulx="0" uly="2540">gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2764" type="textblock" ulx="1" uly="2620">
        <line lrx="68" lry="2677" ulx="12" uly="2620">ſe</line>
        <line lrx="77" lry="2730" ulx="2" uly="2654">e i</line>
        <line lrx="59" lry="2764" ulx="1" uly="2710">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2725" type="textblock" ulx="73" uly="2599">
        <line lrx="136" lry="2725" ulx="78" uly="2685">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2773" type="textblock" ulx="182" uly="2731">
        <line lrx="599" lry="2773" ulx="182" uly="2731">die Menſchen⸗Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2386" type="textblock" ulx="92" uly="2339">
        <line lrx="955" lry="2386" ulx="92" uly="2339">Duncklen auf die ſchieſſen, ſo aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2470" type="textblock" ulx="129" uly="2423">
        <line lrx="142" lry="2470" ulx="129" uly="2423">BW</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2565" type="textblock" ulx="130" uly="2551">
        <line lrx="137" lry="2565" ulx="130" uly="2551">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="104" lry="2864" ulx="0" uly="2787">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2997" type="textblock" ulx="2" uly="2949">
        <line lrx="97" lry="2997" ulx="2" uly="2949">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="153" lry="2887" ulx="31" uly="2851"> e .</line>
        <line lrx="127" lry="2943" ulx="0" uly="2853">iec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="565" type="textblock" ulx="170" uly="508">
        <line lrx="940" lry="565" ulx="170" uly="508">Hertzen: Er wird nicht darnach fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="316" type="textblock" ulx="777" uly="261">
        <line lrx="1080" lry="316" ulx="777" uly="261">der Pſaimen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="322" type="textblock" ulx="1216" uly="265">
        <line lrx="1696" lry="322" ulx="1216" uly="265">(Pf. 9. 10, 11. 12.) 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="517" type="textblock" ulx="175" uly="336">
        <line lrx="947" lry="384" ulx="223" uly="336">12. Stehe auf, HErr GOtt! erheb</line>
        <line lrx="900" lry="428" ulx="176" uly="378">deine Hand: vergiß der Armen nicht.</line>
        <line lrx="945" lry="473" ulx="220" uly="422">13. Warum hat der Gottloſe GOtt</line>
        <line lrx="948" lry="517" ulx="175" uly="466">gereitzet? dann er hat geſagt in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="904" type="textblock" ulx="178" uly="551">
        <line lrx="949" lry="604" ulx="224" uly="551">14. Du ſieheſts freylich, dann du haſt</line>
        <line lrx="947" lry="646" ulx="180" uly="595">acht auf Muͤh und Schmertzen; damit</line>
        <line lrx="948" lry="690" ulx="181" uly="638">du ſie in deine Haͤnd uͤbergebeſt. Der</line>
        <line lrx="946" lry="731" ulx="180" uly="681">Arme iſt dir uͤberlaſſen: du wirſt des</line>
        <line lrx="832" lry="776" ulx="179" uly="726">Wayſen Helffer ſeyn.</line>
        <line lrx="941" lry="817" ulx="222" uly="768">15. Zexrbrich den Arm des Suͤnders</line>
        <line lrx="942" lry="865" ulx="178" uly="814">und des Boshafftigen: man wird nach</line>
        <line lrx="944" lry="904" ulx="178" uly="854">ſeiner Suͤnd fragen, und ſie nicht fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1469" type="textblock" ulx="177" uly="909">
        <line lrx="654" lry="949" ulx="180" uly="909">den.</line>
        <line lrx="943" lry="991" ulx="222" uly="942">16. Der HErr wird immerdar herr⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1036" ulx="182" uly="987">ſchen, und in alle Ewigkeit: ihr Hey⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1074" ulx="181" uly="1029">den werdet aus ſeinem Land vertilget</line>
        <line lrx="778" lry="1129" ulx="180" uly="1078">werden. .</line>
        <line lrx="945" lry="1166" ulx="228" uly="1116">17. Der HErr hat das Verlangen</line>
        <line lrx="945" lry="1211" ulx="180" uly="1160">der Armen erhöret: dein Ohr hat die</line>
        <line lrx="951" lry="1251" ulx="182" uly="1205">Vorbereitung ihres Hertzens vernoh⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1293" ulx="177" uly="1262">men.</line>
        <line lrx="935" lry="1341" ulx="222" uly="1290">18. Daß du Recht ſchaffeſt dem Way⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1385" ulx="181" uly="1334">ſen, und Niedrigen, damit der Menſch</line>
        <line lrx="939" lry="1422" ulx="180" uly="1379">ihm hinführo nicht mehr vornehme,</line>
        <line lrx="855" lry="1469" ulx="178" uly="1422">ſich groß zu machen auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1573" type="textblock" ulx="348" uly="1496">
        <line lrx="770" lry="1573" ulx="348" uly="1496">Der 10. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="643" type="textblock" ulx="956" uly="334">
        <line lrx="1737" lry="397" ulx="975" uly="334">27. Er wird Strick regnen uͤber die</line>
        <line lrx="1739" lry="433" ulx="956" uly="383">Sünder, Feur und Schwefel, und ein</line>
        <line lrx="1737" lry="486" ulx="956" uly="415">Sturm⸗Wind des Ungewitters, wird</line>
        <line lrx="1443" lry="518" ulx="968" uly="465">ihres Kelchs Theil ſeyn.</line>
        <line lrx="1736" lry="563" ulx="988" uly="507">§8. Dann der HErr iſt gerecht, und</line>
        <line lrx="1738" lry="607" ulx="969" uly="551">liebet Gerechtigkeit: ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1427" lry="643" ulx="970" uly="594">ſchauet auf Billigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="747" type="textblock" ulx="1134" uly="669">
        <line lrx="1570" lry="747" ulx="1134" uly="669">Der 11. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="991" type="textblock" ulx="963" uly="766">
        <line lrx="1735" lry="821" ulx="963" uly="766">I. David veklagt ſich uͤber die Un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="868" ulx="965" uly="807">treu und Falſchheit ſeiner Zeit, II</line>
        <line lrx="1735" lry="914" ulx="966" uly="853">Chriſtus lehret, daß allein auf Ghrt,</line>
        <line lrx="1733" lry="963" ulx="1011" uly="898">nicht aber auf die falſche UNienſchen, .</line>
        <line lrx="1477" lry="991" ulx="1220" uly="953">zu bauen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1116" type="textblock" ulx="966" uly="1027">
        <line lrx="1666" lry="1079" ulx="1009" uly="1027">1. Zum End fuͤr die Oetav, ein Pf</line>
        <line lrx="1738" lry="1116" ulx="966" uly="1042">D tav, ein Pfalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1596" type="textblock" ulx="967" uly="1124">
        <line lrx="1438" lry="1232" ulx="1005" uly="1124">2. ilfuir, O HErr</line>
        <line lrx="1594" lry="1238" ulx="1079" uly="1194">&amp;W lige hat abgenohmen:</line>
        <line lrx="1737" lry="1287" ulx="968" uly="1205">Wahrheit und Treu iſt von den Rn</line>
        <line lrx="1654" lry="1365" ulx="967" uly="1270">ſchen⸗Kindern gemitdert worden.</line>
        <line lrx="1723" lry="1372" ulx="1012" uly="1323">3. Sie reden eitle Ding, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1427" ulx="967" uly="1331">cher zu ſeinem Naͤchſten: eere Liehli⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1460" ulx="967" uly="1404">ſeynd betruͤglich, ſie reden aus einem</line>
        <line lrx="1676" lry="1502" ulx="967" uly="1448">doppelten Hertzen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1554" ulx="1007" uly="1490">4. Der HErr vertilge alle betruͤgli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1596" ulx="968" uly="1533">che Lippen, und die hochſprechende Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1948" type="textblock" ulx="179" uly="1594">
        <line lrx="954" lry="1650" ulx="179" uly="1594">I. David, als ihm die Flucht von</line>
        <line lrx="943" lry="1686" ulx="182" uly="1641">ſeinen Feinden uͤbel ausgelegt wur⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1731" ulx="185" uly="1690">de, gibt zu verſtehen, daß er ſeine</line>
        <line lrx="954" lry="1773" ulx="183" uly="1729">Juſlucht allein zu GGTC nehme. II.</line>
        <line lrx="942" lry="1818" ulx="181" uly="1773">Im geheimen Verſtand ermahnt CThri⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1860" ulx="221" uly="1815">ſtus ſeine Glaubige, in der Crub⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1907" ulx="263" uly="1862">ſal zu Grt mit guter Hoff⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1948" ulx="398" uly="1911">nung zu fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2342" type="textblock" ulx="181" uly="1991">
        <line lrx="875" lry="2070" ulx="223" uly="1991">1. Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="941" lry="2087" ulx="219" uly="2036">2. CSch ſetze mein Vertrauen auf den</line>
        <line lrx="941" lry="2142" ulx="263" uly="2055">JJ HErrn: wie ſaget ihr dann zu</line>
        <line lrx="941" lry="2210" ulx="183" uly="2124">Beiner Seel? fiieg hinuͤber auf den</line>
        <line lrx="828" lry="2219" ulx="224" uly="2176">erg, wie ein Spatz;</line>
        <line lrx="940" lry="2261" ulx="224" uly="2184">3. Daun ſiehe, die Sünder haben</line>
        <line lrx="954" lry="2305" ulx="181" uly="2255">den Bogen geſpannet, ihre Pfeil haben</line>
        <line lrx="955" lry="2342" ulx="182" uly="2298">ſie im Koͤcher bereit, damit ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2739" type="textblock" ulx="180" uly="2388">
        <line lrx="732" lry="2439" ulx="181" uly="2388">tig von Hertzen ſeynd. .</line>
        <line lrx="942" lry="2474" ulx="223" uly="2430">4. Dann ſie haben zerſtoͤret, was</line>
        <line lrx="941" lry="2522" ulx="183" uly="2472">du haſt aufgebauet, was hat aber der</line>
        <line lrx="878" lry="2566" ulx="185" uly="2516">Gerechte verwuͤrcket? .</line>
        <line lrx="945" lry="2610" ulx="222" uly="2559">5. Der HErr iſt in ſeinem bheiligen</line>
        <line lrx="936" lry="2652" ulx="182" uly="2600">Tempel, des HErrn Stuhl iſt im Him⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2695" ulx="180" uly="2646">mel. Seine Augen ſehen auf den Ar⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2739" ulx="184" uly="2689">men: Seine Augen⸗Lieder durchſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1668" type="textblock" ulx="952" uly="1622">
        <line lrx="1460" lry="1668" ulx="952" uly="1622">ſere Jung groß machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2027" type="textblock" ulx="964" uly="1579">
        <line lrx="1736" lry="1631" ulx="1015" uly="1579">5. Welche ſagen: Wir wollen un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1677" ulx="1416" uly="1634">n: unſere Lip⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1721" ulx="965" uly="1648">pen ſeynd fuͤr uns, wer iſt unſer HErr 2</line>
        <line lrx="1736" lry="1764" ulx="1070" uly="1706">Wegen des Elends der Dürffti⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1810" ulx="964" uly="1756">gen, und Seufftzen der Armen will ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1855" ulx="964" uly="1797">jetzt aufſtehen, ſpricht der HErr Ich</line>
        <line lrx="1730" lry="1894" ulx="964" uly="1838">will Heil ſchaffen, und will in dem ver⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1971" ulx="965" uly="1879">trenlig haudlen. d</line>
        <line lrx="1735" lry="1982" ulx="1029" uly="1932">„Die Wort des HErrn ſeynd rei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2027" ulx="966" uly="1970">ne Wort: wie Silber, ſo durchs Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2368" type="textblock" ulx="965" uly="2057">
        <line lrx="1630" lry="2108" ulx="966" uly="2057">dert, und ſiebenmahl gelaͤutert iſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="2158" ulx="1007" uly="2103">8. HErr! du wolleſt uns bewahren,</line>
        <line lrx="1740" lry="2198" ulx="966" uly="2143">und behuͤten vyor dieſem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1705" lry="2243" ulx="965" uly="2177">ewiglieh</line>
        <line lrx="1734" lry="2286" ulx="1011" uly="2227">9. Die Gottloſe wandlen rings he⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2328" ulx="966" uly="2276">rum: nach deiner Hoheit haſt du der</line>
        <line lrx="1723" lry="2368" ulx="967" uly="2317">Menſchen Kinder vermehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2714" type="textblock" ulx="970" uly="2405">
        <line lrx="1570" lry="2473" ulx="1138" uly="2405">Der 12. Pſalm.</line>
        <line lrx="1735" lry="2541" ulx="970" uly="2491">J. David begehrt von Grt Erret⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2587" ulx="972" uly="2541">tung in ſeiner Verfolgung II. Alfo</line>
        <line lrx="1629" lry="2632" ulx="971" uly="2582">auch Chriſtus, und verſpricht,</line>
        <line lrx="1671" lry="2675" ulx="1036" uly="2625">Goͤrtliche Gure mit Lob⸗Geſang</line>
        <line lrx="1459" lry="2714" ulx="1234" uly="2670">zu ruhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2783" type="textblock" ulx="1012" uly="2737">
        <line lrx="1644" lry="2783" ulx="1012" uly="2737">1. Zum End ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2867" type="textblock" ulx="182" uly="2774">
        <line lrx="939" lry="2828" ulx="220" uly="2774">6. Der HErr durchfragt den Gerech⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2867" ulx="182" uly="2819">ten, und Gottloſen: wer aber die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2947" type="textblock" ulx="173" uly="2844">
        <line lrx="957" lry="2947" ulx="173" uly="2844">rechtigkeit lieb bat, der haſſet ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2949" type="textblock" ulx="224" uly="2912">
        <line lrx="284" lry="2949" ulx="224" uly="2912">eel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2918" type="textblock" ulx="969" uly="2781">
        <line lrx="1311" lry="2820" ulx="1012" uly="2781">2. Wd Ert! wie</line>
        <line lrx="1711" lry="2877" ulx="1057" uly="2789">D ner bis gar zun End? Las⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2918" ulx="969" uly="2868">lang wendeſt du dein Angeſicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3000" type="textblock" ulx="969" uly="2913">
        <line lrx="1132" lry="2950" ulx="969" uly="2913">mir ab?</line>
        <line lrx="1691" lry="3000" ulx="1029" uly="2952">Tt 2 3. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2070" type="textblock" ulx="966" uly="2013">
        <line lrx="1763" lry="2070" ulx="966" uly="2013">bewaͤhrt iſt, ſo von der Erden abgeſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2627" type="textblock" ulx="1679" uly="2595">
        <line lrx="1749" lry="2627" ulx="1679" uly="2595">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2830" type="textblock" ulx="1324" uly="2786">
        <line lrx="1749" lry="2830" ulx="1324" uly="2786">lang vergiſſeſt du mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1202" type="textblock" ulx="1447" uly="1150">
        <line lrx="1773" lry="1202" ulx="1447" uly="1150">!dann der Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="300" type="textblock" ulx="346" uly="267">
        <line lrx="415" lry="300" ulx="346" uly="267">660</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="291" type="textblock" ulx="930" uly="251">
        <line lrx="1142" lry="291" ulx="930" uly="251">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="186" type="textblock" ulx="1590" uly="174">
        <line lrx="1597" lry="186" ulx="1590" uly="174">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="296" type="textblock" ulx="1403" uly="240">
        <line lrx="1849" lry="296" ulx="1403" uly="240">(Pſ. 12. 13.14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1165" type="textblock" ulx="265" uly="328">
        <line lrx="1073" lry="379" ulx="350" uly="328">3. Wie lang ſoll ich rathſchlagen in</line>
        <line lrx="1073" lry="427" ulx="265" uly="369">meiner Seel, und durch den Tag</line>
        <line lrx="1068" lry="470" ulx="280" uly="414">Schmertzen leiden in meinem Hertzen.</line>
        <line lrx="1073" lry="510" ulx="316" uly="459">4. Wie lang ſoll ſich mein Feind</line>
        <line lrx="1015" lry="555" ulx="303" uly="506">uͤber mich erheben?</line>
        <line lrx="1068" lry="598" ulx="349" uly="541">5. Schaue auf mich, und erhoͤre mich,</line>
        <line lrx="1072" lry="645" ulx="303" uly="589">HErr mein GHtt. Erleuchte meine</line>
        <line lrx="1072" lry="687" ulx="305" uly="628">Augen, daß ich nimmer in dem Tod</line>
        <line lrx="851" lry="731" ulx="304" uly="684">entſchlaffe: . D</line>
        <line lrx="1075" lry="774" ulx="351" uly="719">6. Damit mein Feind nicht etwann</line>
        <line lrx="1073" lry="819" ulx="304" uly="762">ſage: Ich bin ſeiner maͤchtig worden.</line>
        <line lrx="1069" lry="859" ulx="283" uly="803">Die mich plagen, die werden frolocken,</line>
        <line lrx="1032" lry="906" ulx="305" uly="850">wann ich ſolte bewegt werden:</line>
        <line lrx="1068" lry="947" ulx="349" uly="890">7. Aber ich hab auf deine Barmher⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1003" ulx="308" uly="942">tzigkeit vererauet. ertz</line>
        <line lrx="1073" lry="1033" ulx="305" uly="979">deinem Heil vor Freuden aufſpringen:</line>
        <line lrx="1074" lry="1080" ulx="304" uly="1024">ich will dem HErrn ſingen, der mir</line>
        <line lrx="1092" lry="1121" ulx="309" uly="1064">Guts gethan hat, und will Lob ſingen</line>
        <line lrx="1093" lry="1165" ulx="307" uly="1107">dem Nahmen des allerhoͤchſten OErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1282" type="textblock" ulx="474" uly="1217">
        <line lrx="905" lry="1282" ulx="474" uly="1217">Der 13. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2343" type="textblock" ulx="254" uly="1301">
        <line lrx="1076" lry="1355" ulx="306" uly="1301">I. David beklagt ſich uͤher die gott⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1403" ulx="308" uly="1345">loſe Mienſchen ſeiner Zeiten, I1. Gibt</line>
        <line lrx="1076" lry="1445" ulx="308" uly="1393">Vertroͤſtung eines beſſern Zuſtands</line>
        <line lrx="1035" lry="1491" ulx="349" uly="1434">zur Zeit Meſſis, deſſen Ankunfft</line>
        <line lrx="934" lry="1527" ulx="449" uly="1481">er von Hertzen wuͤnſchet.</line>
        <line lrx="1013" lry="1623" ulx="356" uly="1565">1. Zum End ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1077" lry="1723" ulx="307" uly="1625">Der umriſe ſpricht in ſeinem Der⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1733" ulx="414" uly="1678">tzen: Es iſt kei GTT. Sie</line>
        <line lrx="1077" lry="1782" ulx="302" uly="1721">ſeynd verderht, und abſcheulich worden</line>
        <line lrx="1077" lry="1824" ulx="309" uly="1766">in ihren Anſchlaͤgen: Es iſt keiner, auch</line>
        <line lrx="980" lry="1866" ulx="308" uly="1811">nicht ein eintziger, der Guts thue.</line>
        <line lrx="1079" lry="1911" ulx="354" uly="1853">2. Der HErr ſchauet vom Himmel</line>
        <line lrx="1079" lry="1956" ulx="308" uly="1899">herab auf die Menſchen⸗Kinder, damit</line>
        <line lrx="1080" lry="1998" ulx="312" uly="1939">er ſehen moͤge, ob jemand verſtandig</line>
        <line lrx="988" lry="2043" ulx="309" uly="1986">waͤre/ und GOtt ſuche.</line>
        <line lrx="1080" lry="2086" ulx="355" uly="2026">3. Sie waren alle aus der Bahn</line>
        <line lrx="1093" lry="2134" ulx="309" uly="2072">gewichen, und zugleich untuͤchtig wor⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2172" ulx="276" uly="2104">den: und war keiner, auch nicht ein</line>
        <line lrx="1081" lry="2217" ulx="254" uly="2158">eintziger der Guts thaͤte. Ihr Rgehen</line>
        <line lrx="1081" lry="2260" ulx="308" uly="2201">iſit wie ein Grab, das offen ſtehet: ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="2302" ulx="308" uly="2244">handlen betrüglich mit ihren ungen,</line>
        <line lrx="1077" lry="2343" ulx="308" uly="2288">Natter⸗Gifft iſt unter ihren Lippen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="983" type="textblock" ulx="691" uly="936">
        <line lrx="1103" lry="983" ulx="691" uly="936">Mein Hertz wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="624" type="textblock" ulx="1096" uly="318">
        <line lrx="1864" lry="371" ulx="1097" uly="318">Armen Rath verſpottet: dann der</line>
        <line lrx="1764" lry="413" ulx="1096" uly="362">HErr iſt leine Zuverſicht.</line>
        <line lrx="1863" lry="455" ulx="1136" uly="405">7. Wer wird Iſrael geben aus Sion</line>
        <line lrx="1864" lry="502" ulx="1098" uly="448">das Heil? Wann der HErr die Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="548" ulx="1099" uly="494">nuß ſeines BVolcks abwenden wird, o</line>
        <line lrx="1865" lry="582" ulx="1097" uly="535">wird Jacob frolocken, und Ifſrael ſich</line>
        <line lrx="1753" lry="624" ulx="1098" uly="585">erfreuen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="728" type="textblock" ulx="1256" uly="660">
        <line lrx="1700" lry="728" ulx="1256" uly="660">Der 14. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="972" type="textblock" ulx="1100" uly="753">
        <line lrx="1864" lry="798" ulx="1102" uly="753">1. Dieſer Pſalm iſt ein Unterrichtunz</line>
        <line lrx="1863" lry="839" ulx="1100" uly="796">wie man ſolle beſchaffen ſeyn, daß man</line>
        <line lrx="1746" lry="884" ulx="1100" uly="843">moͤge eingehen in Cadbernackel.</line>
        <line lrx="1795" lry="932" ulx="1173" uly="885">Im geiſtlichen Derſtand in den</line>
        <line lrx="1563" lry="972" ulx="1402" uly="930">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1572" type="textblock" ulx="1100" uly="996">
        <line lrx="1625" lry="1048" ulx="1141" uly="996">1. Ein Pſalm Dapids.</line>
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="1175" uly="1039">Err! wer wird in deinem Taber⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1136" ulx="1197" uly="1087">nackel wohnen? oder wer wird ru⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1177" ulx="1100" uly="1129">hen auf deinem heiligen Berg?</line>
        <line lrx="1863" lry="1227" ulx="1143" uly="1172">2. Der ohne Mackel herein gehet,</line>
        <line lrx="1701" lry="1266" ulx="1100" uly="1216">und wuüͤrcket die Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1863" lry="1303" ulx="1142" uly="1258">3. Der die Wahrheit redet in ſeinem</line>
        <line lrx="1864" lry="1357" ulx="1105" uly="1300">Hertzen, der keinen Betrug übet mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1401" ulx="1100" uly="1343">ſeiner Zungen: Noch ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1862" lry="1443" ulx="1102" uly="1389">Boͤſes thut, und keine Schmach an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1489" ulx="1103" uly="1433">nihmt wider ſeinen Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1864" lry="1533" ulx="1133" uly="1476">4. Der den Boßhafftigen fuͤr nichts</line>
        <line lrx="1861" lry="1572" ulx="1103" uly="1521">haͤlt in ſeinen Augen: aber ehret dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1653" type="textblock" ulx="1085" uly="1563">
        <line lrx="1866" lry="1625" ulx="1085" uly="1563">nige, die den HErrn foͤrchten. Der ſei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1653" ulx="1089" uly="1609">nem Naͤchſten einen Eyd thut, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1881" type="textblock" ulx="1105" uly="1655">
        <line lrx="1558" lry="1705" ulx="1105" uly="1655">trüget ihn nicht:</line>
        <line lrx="1863" lry="1751" ulx="1149" uly="1695">5. Der ſein Geld nicht auf Wucher</line>
        <line lrx="1865" lry="1792" ulx="1105" uly="1741">legt, und uͤber den Unſchuldigen kein</line>
        <line lrx="1864" lry="1836" ulx="1105" uly="1785">Geſcheneck annihmt. Wer diß thut,</line>
        <line lrx="1863" lry="1881" ulx="1105" uly="1829">der wird in Ewigkeit nicht beweget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2016" type="textblock" ulx="1105" uly="1880">
        <line lrx="1183" lry="1917" ulx="1105" uly="1880">den.</line>
        <line lrx="1703" lry="2016" ulx="1275" uly="1941">Der 15. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2339" type="textblock" ulx="1105" uly="2028">
        <line lrx="1859" lry="2068" ulx="1105" uly="2028">I. David erkennet GOttes Reichthum,</line>
        <line lrx="1861" lry="2116" ulx="1106" uly="2068">und des Mienſchen Duͤrfftigkeit: troͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2160" ulx="1105" uly="2115">ſtet ſich mit der Auferſtehung, und</line>
        <line lrx="1863" lry="2205" ulx="1105" uly="2160">ewiger Seeligkeit;: 1I. Dem geheimen</line>
        <line lrx="1863" lry="2247" ulx="1106" uly="2202">Verſtand nach, gehet dieſer Pſalm</line>
        <line lrx="1861" lry="2295" ulx="1105" uly="2248">suf Chriſti Leyden und Auferſtehung,</line>
        <line lrx="1789" lry="2339" ulx="1156" uly="2292">111. Im ſirtlichen bittet Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2480" type="textblock" ulx="304" uly="2330">
        <line lrx="1080" lry="2390" ulx="310" uly="2330">Ihr Mund iſt voll Fluchens und Bit⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2445" ulx="304" uly="2356">kerkeit: ihre Fuͤß ſeynd ſchnell, Blut</line>
        <line lrx="1082" lry="2480" ulx="309" uly="2420">zu vergieſſen. Leyd und Unglück iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2572" type="textblock" ulx="308" uly="2462">
        <line lrx="1179" lry="2524" ulx="308" uly="2462">auf ihren Weegen, ſie kenneten den Weeg 1.</line>
        <line lrx="1358" lry="2572" ulx="854" uly="2505">keine GOt⸗ David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2867" type="textblock" ulx="308" uly="2508">
        <line lrx="834" lry="2563" ulx="308" uly="2508">des Friedens nicht: Es iſt</line>
        <line lrx="1025" lry="2607" ulx="310" uly="2554">tes⸗Forcht vor ihren Augen. .</line>
        <line lrx="1081" lry="2645" ulx="352" uly="2590">4. Sollens dann alle Uebelthaͤter nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="2729" ulx="311" uly="2633">erkennen, die mein Volck auffreſſen,</line>
        <line lrx="938" lry="2734" ulx="310" uly="2692">wie Brod? .</line>
        <line lrx="1082" lry="2777" ulx="364" uly="2722">5. Sie haben den HErrn nicht an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2825" ulx="311" uly="2765">geruffen, haben allda aus Forcht ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2867" ulx="312" uly="2813">zittert, da keine Forcht war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2427" type="textblock" ulx="1196" uly="2337">
        <line lrx="1759" lry="2387" ulx="1196" uly="2337">Kirch um GGtres Huͤlff und</line>
        <line lrx="1693" lry="2427" ulx="1417" uly="2380">Schiem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2532" type="textblock" ulx="1222" uly="2458">
        <line lrx="1858" lry="2532" ulx="1222" uly="2458">Die Ueberſchrifft des Titels fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2853" type="textblock" ulx="1094" uly="2579">
        <line lrx="1862" lry="2637" ulx="1182" uly="2579">ewahre mich O HErr, dann auf</line>
        <line lrx="1765" lry="2690" ulx="1094" uly="2630">— dich hab ich mein Vertrauen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2721" ulx="1129" uly="2666">2. Ich hab zum HErrn geſagt: Du</line>
        <line lrx="1855" lry="2767" ulx="1105" uly="2712">biſt mein GOtt, dann du bedarffſt mei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2803" ulx="1105" uly="2753">ner Guͤter nicht. 2</line>
        <line lrx="1856" lry="2853" ulx="1147" uly="2796">3. Er hat alle meine Willen wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2951" type="textblock" ulx="313" uly="2852">
        <line lrx="1078" lry="2903" ulx="355" uly="2852">6. Dann der HErr iſt bey dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2951" ulx="313" uly="2897">ſchlecht der Gerechten; ihr bhabt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="3058" type="textblock" ulx="737" uly="3045">
        <line lrx="744" lry="3058" ulx="737" uly="3045">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2947" type="textblock" ulx="1105" uly="2839">
        <line lrx="1858" lry="2896" ulx="1105" uly="2839">barlich gemacht an den Heiligen, die</line>
        <line lrx="1763" lry="2947" ulx="1105" uly="2892">in ſeinem Land ſeynd. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="311" type="textblock" ulx="1967" uly="235">
        <line lrx="2038" lry="262" ulx="1967" uly="235">—</line>
        <line lrx="2038" lry="311" ulx="1976" uly="263">1. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="493" type="textblock" ulx="1949" uly="314">
        <line lrx="2038" lry="358" ulx="1961" uly="314">ſelſetil</line>
        <line lrx="2038" lry="409" ulx="1960" uly="359">ſellet.n</line>
        <line lrx="2038" lry="448" ulx="1959" uly="396">Etſno</line>
        <line lrx="2038" lry="493" ulx="1949" uly="441">ſe Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1685" type="textblock" ulx="1925" uly="847">
        <line lrx="2036" lry="886" ulx="1949" uly="847">eeVerſtat</line>
        <line lrx="2038" lry="939" ulx="1925" uly="890">( das</line>
        <line lrx="2038" lry="977" ulx="1946" uly="935">i De</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1956" uly="975">N Ich h</line>
        <line lrx="2037" lry="1066" ulx="1942" uly="1020">Neigen An</line>
        <line lrx="2037" lry="1108" ulx="1941" uly="1067">Pechten, d</line>
        <line lrx="1957" lry="1150" ulx="1940" uly="1120">z.</line>
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1951" uly="1154">9. Dirln</line>
        <line lrx="2034" lry="1248" ulx="1937" uly="1203">ſelet, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1283" ulx="1935" uly="1242">et: ſotoi</line>
        <line lrx="2031" lry="1331" ulx="1934" uly="1287">Oevn</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1946" uly="1332">10, Ooh</line>
        <line lrx="2038" lry="1424" ulx="1932" uly="1376">il che l</line>
        <line lrx="2031" lry="1465" ulx="1931" uly="1422">n Heilgger</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1943" uly="1464">11. Du</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1929" uly="1509">ns kundeet</line>
        <line lrx="2038" lry="1601" ulx="1927" uly="1553">ein Nugeie</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1926" uly="1598"> delller N</line>
        <line lrx="1993" lry="1685" ulx="1926" uly="1641">Pelteh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1805" type="textblock" ulx="1990" uly="1750">
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1990" uly="1750">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2037" type="textblock" ulx="1921" uly="1851">
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1921" uly="1851">Wie Dari</line>
        <line lrx="2036" lry="1947" ulx="1933" uly="1904">Ullft Chriſt</line>
        <line lrx="2037" lry="1988" ulx="1921" uly="1951">Vd, und tr</line>
        <line lrx="2036" lry="2037" ulx="1970" uly="1994">Hoffun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2495" type="textblock" ulx="1912" uly="2121">
        <line lrx="2034" lry="2185" ulx="1925" uly="2121">Ein Ge;</line>
        <line lrx="2033" lry="2227" ulx="1934" uly="2178">NR erh</line>
        <line lrx="2038" lry="2270" ulx="1917" uly="2224"> hob acht</line>
        <line lrx="2030" lry="2313" ulx="1918" uly="2270"> uft den</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1914" uly="2307">Ulht gus</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1912" uly="2394">iz neing</line>
        <line lrx="2027" lry="2495" ulx="1913" uly="2451">igehen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="254" type="textblock" ulx="60" uly="217">
        <line lrx="65" lry="238" ulx="60" uly="217">3</line>
        <line lrx="66" lry="254" ulx="61" uly="239">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="58" lry="260" ulx="0" uly="204">nu</line>
        <line lrx="36" lry="329" ulx="2" uly="285">e</line>
        <line lrx="100" lry="367" ulx="2" uly="298">4</line>
        <line lrx="97" lry="427" ulx="0" uly="378">Ulen ſli ge</line>
        <line lrx="105" lry="482" ulx="0" uly="408">rirſze</line>
        <line lrx="94" lry="523" ulx="0" uly="470">ſel lee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="570" type="textblock" ulx="8" uly="514">
        <line lrx="94" lry="570" ulx="8" uly="514">id Gſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="574" type="textblock" ulx="95" uly="456">
        <line lrx="105" lry="489" ulx="95" uly="456">8</line>
        <line lrx="103" lry="574" ulx="95" uly="543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1021" type="textblock" ulx="24" uly="1012">
        <line lrx="39" lry="1021" ulx="24" uly="1012">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1072" type="textblock" ulx="11" uly="1026">
        <line lrx="88" lry="1042" ulx="12" uly="1026">in N. 4</line>
        <line lrx="106" lry="1072" ulx="11" uly="1032"> dſen Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="108" lry="1118" ulx="0" uly="1072">lderrrid</line>
        <line lrx="74" lry="1164" ulx="3" uly="1118">en Begt</line>
        <line lrx="79" lry="1203" ulx="0" uly="1163">el ſen</line>
        <line lrx="75" lry="1256" ulx="0" uly="1208">achtigere</line>
        <line lrx="105" lry="1299" ulx="0" uly="1256">eſe tedet uken</line>
        <line lrx="104" lry="1347" ulx="11" uly="1297">Deftug ker</line>
        <line lrx="105" lry="1392" ulx="0" uly="1342">ſetenn</line>
        <line lrx="104" lry="1433" ulx="0" uly="1386">ſe Shten</line>
        <line lrx="78" lry="1483" ulx="0" uly="1431">ſichſen.</line>
        <line lrx="104" lry="1522" ulx="1" uly="1479">hftigen frn</line>
        <line lrx="97" lry="1568" ulx="0" uly="1526">. (ber ihgi</line>
        <line lrx="105" lry="1609" ulx="4" uly="1564">ſirchten N</line>
        <line lrx="104" lry="1656" ulx="7" uly="1609">Endtfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="103" lry="1760" ulx="0" uly="1695">ſicttke</line>
        <line lrx="103" lry="1802" ulx="0" uly="1746">Utſtun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1192" type="textblock" ulx="83" uly="1169">
        <line lrx="102" lry="1192" ulx="83" uly="1169">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="141" lry="1834" ulx="0" uly="1792">. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="104" lry="1881" ulx="0" uly="1837">ficicoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2066" type="textblock" ulx="78" uly="2057">
        <line lrx="107" lry="2066" ulx="78" uly="2057">IIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="53" lry="2091" ulx="0" uly="2048">GOire</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2131" type="textblock" ulx="13" uly="2104">
        <line lrx="64" lry="2131" ulx="13" uly="2104">Duffti</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2514" type="textblock" ulx="91" uly="2466">
        <line lrx="107" lry="2514" ulx="91" uly="2466">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1563" type="textblock" ulx="51" uly="1523">
        <line lrx="133" lry="1563" ulx="51" uly="1523"> tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1110" type="textblock" ulx="188" uly="278">
        <line lrx="962" lry="330" ulx="241" uly="278">4. Ihre Schwachheiten hahen ſich</line>
        <line lrx="964" lry="376" ulx="200" uly="323">vielfaͤltig gemehret: darnach haben ſie</line>
        <line lrx="965" lry="417" ulx="188" uly="367">geeilet. Ich werde ihr Gemein nicht</line>
        <line lrx="964" lry="459" ulx="201" uly="410">verſammlen im Blut⸗Opffer, noch an</line>
        <line lrx="960" lry="501" ulx="201" uly="452">ihre Naͤhmen durch meine Lefftzen ge⸗</line>
        <line lrx="839" lry="547" ulx="201" uly="502">dencken, .</line>
        <line lrx="964" lry="590" ulx="205" uly="539">5. Der HErr iſt mein Erb⸗theil, und</line>
        <line lrx="966" lry="634" ulx="195" uly="584">meines Kelchs Theil: du biſt, der mir</line>
        <line lrx="948" lry="677" ulx="201" uly="628">meine Erbſchafft wieder geben wird.</line>
        <line lrx="964" lry="722" ulx="244" uly="672">6. Das Looß iſt mir in einem herrli⸗</line>
        <line lrx="964" lry="764" ulx="202" uly="716">chen Orth gefallen, dann es iſt mir ein</line>
        <line lrx="765" lry="809" ulx="204" uly="760">herrliches Erb⸗theil worden.</line>
        <line lrx="964" lry="851" ulx="242" uly="801">7. Ich will den HErrn loben, der</line>
        <line lrx="963" lry="896" ulx="202" uly="842">mir Verſtand geben hat: ſo haben mich</line>
        <line lrx="962" lry="935" ulx="202" uly="886">uͤber das meine Nieren auch geſtraffet,</line>
        <line lrx="860" lry="980" ulx="203" uly="934">bis in die Nacht.</line>
        <line lrx="964" lry="1026" ulx="244" uly="975">8. Ich hatte den HErrn allzeit vor</line>
        <line lrx="964" lry="1070" ulx="200" uly="1020">meinen Augen: dann er iſt mir zur</line>
        <line lrx="963" lry="1110" ulx="201" uly="1063">Rechten, damit ich nicht beweget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1679" type="textblock" ulx="197" uly="1118">
        <line lrx="251" lry="1151" ulx="201" uly="1118">de.</line>
        <line lrx="965" lry="1199" ulx="241" uly="1148">9. Darum hat ſich mein Hertz er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1253" ulx="200" uly="1191">freuet, und meine Zung hat gefrolo⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1291" ulx="200" uly="1234">cket: ſo wird auch uͤber das mein Fleiſch</line>
        <line lrx="856" lry="1330" ulx="199" uly="1286">in Hoffunng ruhen. .</line>
        <line lrx="962" lry="1369" ulx="241" uly="1323">10. Dann du wirſt meine Seel in der</line>
        <line lrx="961" lry="1420" ulx="198" uly="1365">Hoͤll nicht laſſen, noch geſtatten, daß</line>
        <line lrx="860" lry="1463" ulx="198" uly="1412">dein Heiliger die Verweſung ſehe.</line>
        <line lrx="959" lry="1506" ulx="230" uly="1452">II. Du haſt mir die Weeg des Le⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1549" ulx="199" uly="1496">beus kund gethan, und wirſt mich durch</line>
        <line lrx="959" lry="1596" ulx="197" uly="1543">dein Angeſicht mit Freuden erfüllen:</line>
        <line lrx="959" lry="1639" ulx="198" uly="1584">zu deiner Rechten iſt Luſt und Freud</line>
        <line lrx="356" lry="1679" ulx="198" uly="1634">ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1802" type="textblock" ulx="360" uly="1739">
        <line lrx="782" lry="1802" ulx="360" uly="1739">Der 16. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2023" type="textblock" ulx="195" uly="1844">
        <line lrx="956" lry="1887" ulx="195" uly="1844">I. Wie Darid in Verfolgung. II. Al⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1933" ulx="195" uly="1888">ſo rufft Chriſtus um Huͤlff wider ſeine</line>
        <line lrx="959" lry="1978" ulx="196" uly="1932">Feind, und rröſtet ſeine Glaubige mit</line>
        <line lrx="815" lry="2023" ulx="334" uly="1978">Hoffnung ewiger Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2058" type="textblock" ulx="534" uly="2027">
        <line lrx="610" lry="2058" ulx="534" uly="2027">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2771" type="textblock" ulx="126" uly="2115">
        <line lrx="927" lry="2166" ulx="242" uly="2115">J. Ein Gebett Davids</line>
        <line lrx="958" lry="2246" ulx="197" uly="2156">H erhöre mein Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="957" lry="2250" ulx="290" uly="2203">hab acht auf mein Fiehen. Ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2294" ulx="195" uly="2245">nihm mit den Ohren mein Gebett,</line>
        <line lrx="958" lry="2372" ulx="196" uly="2290">a nicht aus betrüglichen Lippen ber⸗</line>
        <line lrx="299" lry="2377" ulx="146" uly="2342">gehet.</line>
        <line lrx="954" lry="2426" ulx="126" uly="2371">2 Laß mein Recht von deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2471" ulx="156" uly="2411">ſicht gusgehen: und laß deine Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2516" ulx="195" uly="2464">hen, was billich tſt. .</line>
        <line lrx="959" lry="2555" ulx="240" uly="2506">3. Du haſt mein Hertz gepruͤfft, und</line>
        <line lrx="961" lry="2601" ulx="195" uly="2549">bey der Nacht heimgeſucht: du haſt mich</line>
        <line lrx="954" lry="2644" ulx="194" uly="2595">mit Feur gelaͤutert, und iſt keine Unge⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2687" ulx="194" uly="2638">rechtigkeit an mir gefunden,</line>
        <line lrx="960" lry="2727" ulx="235" uly="2683">4. Damit mein Mund nicht rede von</line>
        <line lrx="958" lry="2771" ulx="194" uly="2719">Menſchen⸗Wercken: wegen der Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="242" type="textblock" ulx="792" uly="194">
        <line lrx="1092" lry="242" ulx="792" uly="194">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="254" type="textblock" ulx="1236" uly="180">
        <line lrx="1713" lry="254" ulx="1236" uly="180">(Pf. 15. 16.17.) 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1499" type="textblock" ulx="985" uly="276">
        <line lrx="1758" lry="326" ulx="987" uly="276">Weegen: damit meine Fuß⸗Stapffen</line>
        <line lrx="1702" lry="370" ulx="988" uly="321">nicht beweget werden:</line>
        <line lrx="1756" lry="417" ulx="1031" uly="363">6. Ich hab geruffen, dann du hatt mich,</line>
        <line lrx="1760" lry="459" ulx="988" uly="408">D. GPtt, erhoͤret: neige dein Ohr zu</line>
        <line lrx="1576" lry="501" ulx="989" uly="453">mir, und erhöoͤre meine Wort.</line>
        <line lrx="1758" lry="545" ulx="1032" uly="495">7. Erzeige deine wunderbarliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="589" ulx="991" uly="537">hertzigkeit, der du dieſenige erretteſt, ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="632" ulx="989" uly="582">auf dich hofffen.</line>
        <line lrx="1758" lry="676" ulx="994" uly="625">3. Bewahre mich wie einen Aug⸗Apf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="717" ulx="989" uly="669">fel vor den Leuthen, die deiner rechten</line>
        <line lrx="1760" lry="760" ulx="988" uly="710">Hand widerſtreben. Beſchirme mich</line>
        <line lrx="1729" lry="801" ulx="989" uly="755">unter dem Schatten deiner Fluͤgel:</line>
        <line lrx="1758" lry="848" ulx="1014" uly="797">9. Vor dem Angeſicht der Gottloſen,</line>
        <line lrx="1762" lry="890" ulx="988" uly="841">die mich plagen. Meine Feind haben</line>
        <line lrx="1768" lry="934" ulx="988" uly="886">nieine Seel umgeben.</line>
        <line lrx="1757" lry="977" ulx="992" uly="927">10. Sie haben ühre Feiſte beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1752" lry="1022" ulx="989" uly="973">ihr Mund hat hochmüthig geredet.</line>
        <line lrx="1790" lry="1064" ulx="991" uly="1015">II. Sie haben mich verworffen, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1105" ulx="987" uly="1059">jetzund umgeben, ihre Augen haben ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="1154" ulx="989" uly="1102">mit Vorſatz zur Erden geſchlagen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1198" ulx="1015" uly="1145">12. Sie haben mich hingenohmen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1238" ulx="989" uly="1188">wie ein Loͤw, der begierig auf den Raub</line>
        <line lrx="1759" lry="1283" ulx="988" uly="1232">wartet, und wie ein junger Loͤw, der</line>
        <line lrx="1694" lry="1326" ulx="985" uly="1277">ſich im Verborgenen aufhaͤlt. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1370" ulx="1034" uly="1318">13. Stehe auf, O HErr, komm ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="1417" ulx="987" uly="1363">vor, und trett ihn unter die Fuͤß: er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1460" ulx="988" uly="1405">loͤſe meine Seel vom Gottloſen, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1499" ulx="987" uly="1452">dein Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1543" type="textblock" ulx="1035" uly="1482">
        <line lrx="1756" lry="1543" ulx="1035" uly="1482">14. Von den Feinden deiner Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1587" type="textblock" ulx="971" uly="1535">
        <line lrx="1763" lry="1587" ulx="971" uly="1535">O HErr, ſcheide ſie in ihrem Leben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2027" type="textblock" ulx="981" uly="1580">
        <line lrx="1748" lry="1629" ulx="984" uly="1580">den Wenigen im Land: aus deinen ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1673" ulx="985" uly="1619">borgenen Schaͤtzen iſt ihr Bauch erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1717" ulx="985" uly="1667">let worden. Sie ſeynd mit Kindern</line>
        <line lrx="1755" lry="1759" ulx="983" uly="1711">erſaͤttiget: und was ihnen uͤbrig gewe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1842" ulx="983" uly="1752">ſen i das haben ſie ihren Jungen hin⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1845" ulx="981" uly="1808">terlaſ,ſen. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1890" ulx="1025" uly="1837">15. Ich aber will in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1756" lry="1932" ulx="983" uly="1883">vor deinem Angeſicht erſcheinen; wann</line>
        <line lrx="1756" lry="1981" ulx="982" uly="1925">deine Herrlichkeit offenbar wird, alsdann</line>
        <line lrx="1526" lry="2027" ulx="982" uly="1975">werde ich erſattiget werbek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2148" type="textblock" ulx="1154" uly="2063">
        <line lrx="1580" lry="2148" ulx="1154" uly="2063">Der 17. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2459" type="textblock" ulx="981" uly="2192">
        <line lrx="1749" lry="2239" ulx="981" uly="2192">I. David danckt, daß GOtt ihn von</line>
        <line lrx="1753" lry="2283" ulx="984" uly="2236">ſeinen Feinden erloͤßt: 11. Alſo Chri⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2332" ulx="984" uly="2283">ſtüs: dann dieſer Pfalm iſt ein Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2374" ulx="986" uly="2324">fagung vom geiſtlichen RKeich lieſ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2417" ulx="1094" uly="2369">ſio, und ſeinem Gericht fur⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2459" ulx="1202" uly="2416">nemlich zu verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2498" type="textblock" ulx="1322" uly="2461">
        <line lrx="1399" lry="2498" ulx="1322" uly="2461">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2767" type="textblock" ulx="982" uly="2540">
        <line lrx="1751" lry="2593" ulx="1031" uly="2540">1, Zum End dem Knecht des HErrn</line>
        <line lrx="1750" lry="2635" ulx="982" uly="2589">David, der zum HErrn die Wort die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2679" ulx="983" uly="2629">ſes Lob⸗Geſangs geredet an dem Tag,</line>
        <line lrx="1790" lry="2723" ulx="983" uly="2674">da ihn der HErr aus der Hand aller</line>
        <line lrx="1749" lry="2767" ulx="983" uly="2716">ſeiner Feinden, wie auch aus vder Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2815" type="textblock" ulx="193" uly="2763">
        <line lrx="959" lry="2815" ulx="193" uly="2763">ſo aus deinen Lippen gehen, hab ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2917" type="textblock" ulx="188" uly="2805">
        <line lrx="887" lry="2864" ulx="188" uly="2805">harte Weeg gehalten. .</line>
        <line lrx="956" lry="2917" ulx="235" uly="2848">5. Beſtaͤttige meine Gaͤng auf deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2850" type="textblock" ulx="983" uly="2757">
        <line lrx="1787" lry="2815" ulx="984" uly="2757">Sauls errettet hat, und er prach: (2,</line>
        <line lrx="1515" lry="2850" ulx="983" uly="2807">Buch der Königen 22, 2.);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2916" type="textblock" ulx="1058" uly="2892">
        <line lrx="1091" lry="2916" ulx="1058" uly="2892">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2931" type="textblock" ulx="1059" uly="2893">
        <line lrx="1577" lry="2917" ulx="1560" uly="2893">2</line>
        <line lrx="1091" lry="2931" ulx="1059" uly="2913">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2929" type="textblock" ulx="1582" uly="2889">
        <line lrx="1698" lry="2929" ulx="1582" uly="2889">. eich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2931" type="textblock" ulx="1114" uly="2897">
        <line lrx="1171" lry="2931" ulx="1114" uly="2897">t 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="229" type="textblock" ulx="332" uly="198">
        <line lrx="398" lry="229" ulx="332" uly="198">662</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="871" type="textblock" ulx="284" uly="259">
        <line lrx="1069" lry="315" ulx="329" uly="259">2. Sch will dich lieben, O HErr, der</line>
        <line lrx="880" lry="357" ulx="379" uly="282">J du meine Staͤrcke biſt:</line>
        <line lrx="1055" lry="399" ulx="333" uly="347">3. Der HERR iſt meine Veſte, und</line>
        <line lrx="1053" lry="442" ulx="287" uly="390">meine Zuflucht, und mein Erxloͤſer.</line>
        <line lrx="1055" lry="486" ulx="287" uly="434">Mein GOTT, mein Helffer, und ich</line>
        <line lrx="1055" lry="527" ulx="286" uly="476">will auf ihn hoffen. Mein Beſchir⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="567" ulx="284" uly="523">mer, und Horn meines Heils, und mein</line>
        <line lrx="548" lry="614" ulx="286" uly="565">Aufenthalter.</line>
        <line lrx="1054" lry="657" ulx="327" uly="607">4. Ich will den HErrn loben, und an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="695" ulx="285" uly="652">ruffen, ſo wird mir von meinen Feinden</line>
        <line lrx="621" lry="747" ulx="285" uly="697">geholſſen werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="787" ulx="292" uly="737">5. Die Schmertzen des Tods haben</line>
        <line lrx="1055" lry="833" ulx="284" uly="782">mich umgeben: und die Bach der Un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="871" ulx="285" uly="826">gerechtigkeit haben mich erſchroͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2241" type="textblock" ulx="277" uly="889">
        <line lrx="1055" lry="944" ulx="326" uly="889">5. Die Schmertzen der Hoͤll haben</line>
        <line lrx="1055" lry="986" ulx="283" uly="934">mich umfangen; und die Strick des</line>
        <line lrx="897" lry="1031" ulx="285" uly="977">Tods haben mich uͤbereilet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1073" ulx="329" uly="1021">7. Ich hab in meiner Truͤbſal den</line>
        <line lrx="1054" lry="1113" ulx="282" uly="1064">HErrn angeruffen, nud hab geſchryen</line>
        <line lrx="1053" lry="1158" ulx="282" uly="1109">zu meinem GOtt: und er hat meine</line>
        <line lrx="1054" lry="1203" ulx="285" uly="1151">Stimm von ſeinem heiligen Tempel</line>
        <line lrx="1054" lry="1245" ulx="283" uly="1195">erhoͤret: und mein Geſchrey iſt vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1285" ulx="282" uly="1238">nem Angeſicht zu ſeinen Ohren ein⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1332" ulx="282" uly="1291">gangen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1378" ulx="306" uly="1325">8. Die Erd ward beweget, und er⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1419" ulx="281" uly="1370">zitterte: die Gruͤnd der Bergen entſetz⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1465" ulx="282" uly="1410">ten ſich, und wurden beweget, dann er</line>
        <line lrx="1039" lry="1505" ulx="281" uly="1458">war zornig uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1054" lry="1547" ulx="327" uly="1497">9. Es gieng ein Dampff auf in ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1594" ulx="281" uly="1542">nem Zorn: und ein Feur entbrannte</line>
        <line lrx="1053" lry="1637" ulx="281" uly="1586">vor ſeinem Angeſicht, davon die Kohlen</line>
        <line lrx="740" lry="1679" ulx="281" uly="1633">angezuͤndet wurden.</line>
        <line lrx="1054" lry="1722" ulx="330" uly="1673">140. Er neigte die Himmel, und kam</line>
        <line lrx="1053" lry="1765" ulx="281" uly="1713">herab, und es war dunckel unter ſeinen</line>
        <line lrx="422" lry="1800" ulx="282" uly="1757">Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1871" ulx="331" uly="1798">II. Und er ſetzte ſich auf die Cheru⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1896" ulx="282" uly="1845">bim, und flog: er flog auf den Fluͤgeln</line>
        <line lrx="950" lry="1941" ulx="277" uly="1889">des Winds. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1984" ulx="331" uly="1933">12. Und er ſetzte Finſternuß, ſich zu</line>
        <line lrx="1055" lry="2026" ulx="282" uly="1979">Berbergen, ſein Gezelt war rings um ihn</line>
        <line lrx="1055" lry="2062" ulx="281" uly="2019">her: das dunckle Waſſter war in den</line>
        <line lrx="974" lry="2116" ulx="285" uly="2061">Wolcken der Lufft.</line>
        <line lrx="1055" lry="2158" ulx="333" uly="2106">13. Fuͤr dem Glantz, der vor ſeinem</line>
        <line lrx="1056" lry="2202" ulx="284" uly="2147">Angeſicht war, giengen die Wolcken vor⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2241" ulx="283" uly="2193">über, Hagel und feurige Kohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2831" type="textblock" ulx="285" uly="2261">
        <line lrx="1054" lry="2315" ulx="334" uly="2261">14. Und der HErr donnerte vom Him⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2352" ulx="285" uly="2304">mel, der Allerboͤchſte gab ſeine Stimm:</line>
        <line lrx="817" lry="2402" ulx="286" uly="2346">Hagel und feurige Kohlen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2443" ulx="335" uly="2391">15. Er ſchoß ſeine Pfeil und zerſtreue⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2486" ulx="287" uly="2436">te ſie, er machte viel Blitzens, und er⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2530" ulx="289" uly="2477">ſchroͤckete ſie.</line>
        <line lrx="1063" lry="2576" ulx="339" uly="2523">16.4 Da lieſſen ſich ſehen die Quellen</line>
        <line lrx="1059" lry="2619" ulx="288" uly="2564">des Waſſers, und die Gruͤnd des Erd⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2660" ulx="291" uly="2610">Bodens wurden entdecket: Von deiner</line>
        <line lrx="1059" lry="2705" ulx="291" uly="2654">zornigen Anſprach, O HErr, vom An⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2749" ulx="291" uly="2699">blaſien des Winds deines Zorns.</line>
        <line lrx="1060" lry="2791" ulx="341" uly="2740">17. Er ſchickte aus der Hoͤbe, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2831" ulx="294" uly="2784">nahm mich auf: und zohe mich aus vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="230" type="textblock" ulx="948" uly="189">
        <line lrx="1168" lry="230" ulx="948" uly="189">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="236" type="textblock" ulx="1543" uly="179">
        <line lrx="1721" lry="236" ulx="1543" uly="179">(Pſ. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1172" type="textblock" ulx="1077" uly="258">
        <line lrx="1851" lry="306" ulx="1121" uly="258">18. Er rettete mich von meinen ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="353" ulx="1078" uly="302">ckeſten Feinden, und von denen, die</line>
        <line lrx="1848" lry="398" ulx="1077" uly="346">mich haſſen: dann ſie waren mir zu</line>
        <line lrx="1640" lry="441" ulx="1079" uly="389">ſtarc. ”òZM</line>
        <line lrx="1847" lry="487" ulx="1125" uly="432">19. Sie haben mich übereilet am Tag</line>
        <line lrx="1846" lry="525" ulx="1078" uly="474">meiner Truͤbſal, und der HErr iſt mein</line>
        <line lrx="1841" lry="569" ulx="1080" uly="519">Beſchirmer worden.</line>
        <line lrx="1847" lry="612" ulx="1121" uly="561">20. Und er hat mich heraus gefuͤhret</line>
        <line lrx="1844" lry="657" ulx="1079" uly="607">anf einen weiten Plan: Er hat mir ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="699" ulx="1079" uly="649">bolffen, dann er hatte an mir ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="736" ulx="1079" uly="693">gefallen.</line>
        <line lrx="1845" lry="784" ulx="1122" uly="735">21. Und der HErr wird mich belohnen</line>
        <line lrx="1847" lry="828" ulx="1081" uly="780">nach meiner Gerechtigkeit: und nach der</line>
        <line lrx="1846" lry="870" ulx="1082" uly="822">Reinigkeit meiner Haͤnden wird er mir</line>
        <line lrx="1549" lry="917" ulx="1079" uly="864">wiedergelten. .</line>
        <line lrx="1847" lry="959" ulx="1123" uly="908">22. Daun ich hab die Weeg des HErrn</line>
        <line lrx="1851" lry="1003" ulx="1078" uly="951">bewahret, und nicht gottloß gehandlet.</line>
        <line lrx="1485" lry="1044" ulx="1078" uly="996">wider meinen GOtt.</line>
        <line lrx="1847" lry="1088" ulx="1122" uly="1037">22. Dann alle ſeine Rechten ſeynd vor</line>
        <line lrx="1846" lry="1137" ulx="1077" uly="1083">meinem Angeſicht, und ſeine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1172" ulx="1078" uly="1125">keit hab ich vor mir nicht verworſffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1506" type="textblock" ulx="1080" uly="1190">
        <line lrx="1845" lry="1285" ulx="1080" uly="1190">. 24. nd Nll unheneckt mit ibm</line>
        <line lrx="1798" lry="1284" ulx="1095" uly="1244">eyn, und will mich huͤten vor mein</line>
        <line lrx="1848" lry="1332" ulx="1081" uly="1256">Boßheit. . Ener</line>
        <line lrx="1845" lry="1375" ulx="1121" uly="1324">25. Und der HErr wird mir wiederum</line>
        <line lrx="1845" lry="1423" ulx="1081" uly="1367">vergelten nach meiner Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1846" lry="1466" ulx="1107" uly="1413">nd nach der Reinigkeit meiner Haͤnden</line>
        <line lrx="1700" lry="1506" ulx="1080" uly="1455">vor dem Angeſicht ſeiner Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1786" type="textblock" ulx="1079" uly="1520">
        <line lrx="1844" lry="1579" ulx="1123" uly="1520">26. Mit dem Heiligen wirſt du heilig</line>
        <line lrx="1843" lry="1618" ulx="1081" uly="1564">ſeyn, und mit einem unſchuldigen Mann</line>
        <line lrx="1576" lry="1657" ulx="1081" uly="1609">wirſt du unſchuldig ſeyn:</line>
        <line lrx="1844" lry="1704" ulx="1124" uly="1654">27. Und mit den Auserwaͤhlten wirſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1749" ulx="1079" uly="1698">du auserwaͤhlet ſeyn, und mit den Ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1786" ulx="1079" uly="1740">kehrten wirſt du dich verkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2419" type="textblock" ulx="1077" uly="1808">
        <line lrx="1842" lry="1858" ulx="1121" uly="1808">28. Dann du wirſt dem elenden Volck</line>
        <line lrx="1842" lry="1905" ulx="1077" uly="1852">aushelffen: und die Augen der Hoffar⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1944" ulx="1079" uly="1896">tigen wirſt du demuͤthigen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1987" ulx="1126" uly="1940">29. Dann HErr, du erleuchteſt meine</line>
        <line lrx="1842" lry="2031" ulx="1080" uly="1981">Leuchte: mein GOtt, erleuchte meine</line>
        <line lrx="1507" lry="2080" ulx="1080" uly="2022">Finſternuß.</line>
        <line lrx="1840" lry="2115" ulx="1124" uly="2070">30. Dann durch dich werde ich von</line>
        <line lrx="1840" lry="2169" ulx="1081" uly="2114">der Anfechtung errettet werden, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2205" ulx="1081" uly="2157">in meinem GOtt will ich uͤber die Maur</line>
        <line lrx="1288" lry="2249" ulx="1082" uly="2206">ſpringen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2296" ulx="1126" uly="2242">31. Meines GOttes Weeg iſt unbefle⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2339" ulx="1083" uly="2286">cket: des HErrn Wort iſt durchs Feur</line>
        <line lrx="1843" lry="2381" ulx="1084" uly="2330">bewaͤhret: Er iſt ein Beſchirmer aller</line>
        <line lrx="1849" lry="2419" ulx="1084" uly="2378">derjenigen, die auf ihn vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2488" type="textblock" ulx="1127" uly="2440">
        <line lrx="1843" lry="2488" ulx="1127" uly="2440">32. Dann wer iſt GoT, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2567" type="textblock" ulx="1084" uly="2481">
        <line lrx="1875" lry="2531" ulx="1084" uly="2481">HErr? oder wer iſt GHtt, als unſer</line>
        <line lrx="1227" lry="2567" ulx="1086" uly="2525">GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2834" type="textblock" ulx="1076" uly="2571">
        <line lrx="1842" lry="2624" ulx="1112" uly="2571">33. GOtt der mich mit Krafft um⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2665" ulx="1084" uly="2617">guͤrtet hat, und hat meinen Weeg nnbe⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2710" ulx="1084" uly="2659">flecket gemacht. ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2754" ulx="1132" uly="2703">34. Der meine Fuͤß den Hirſchen bat</line>
        <line lrx="1844" lry="2797" ulx="1086" uly="2743">gleich gemacht, und bat mich auf die</line>
        <line lrx="1397" lry="2834" ulx="1076" uly="2787">Hoͤhen geſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2873" type="textblock" ulx="295" uly="2827">
        <line lrx="541" lry="2873" ulx="295" uly="2827">len Waͤſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2913" type="textblock" ulx="300" uly="2897">
        <line lrx="312" lry="2913" ulx="300" uly="2897">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2909" type="textblock" ulx="1768" uly="2898">
        <line lrx="1800" lry="2909" ulx="1768" uly="2898">[2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2886" type="textblock" ulx="1129" uly="2831">
        <line lrx="1844" lry="2886" ulx="1129" uly="2831">39. Der meine Haͤnd zum Streit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="856" type="textblock" ulx="1955" uly="235">
        <line lrx="2038" lry="318" ulx="1962" uly="266">treiſer</line>
        <line lrx="2038" lry="363" ulx="1960" uly="313">e ſele</line>
        <line lrx="2038" lry="422" ulx="1977" uly="373">1. D</line>
        <line lrx="2038" lry="469" ulx="1975" uly="425">els he</line>
        <line lrx="1983" lry="515" ulx="1958" uly="432">8</line>
        <line lrx="2038" lry="564" ulx="1958" uly="516">Zuchrinui</line>
        <line lrx="2038" lry="604" ulx="1957" uly="558">lng gtdt</line>
        <line lrx="2033" lry="643" ulx="1957" uly="599">nird mit</line>
        <line lrx="2033" lry="718" ulx="1973" uly="665">67,01</line>
        <line lrx="2036" lry="760" ulx="1956" uly="715">ehettert /</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1955" uly="752">Eitr nch</line>
        <line lrx="2029" lry="856" ulx="1967" uly="810"> J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1157" type="textblock" ulx="1961" uly="1114">
        <line lrx="2038" lry="1157" ulx="1961" uly="1114">40, Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1201" type="textblock" ulx="1944" uly="1160">
        <line lrx="2037" lry="1201" ulx="1944" uly="1160">Streit ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1252" type="textblock" ulx="1903" uly="1212">
        <line lrx="2034" lry="1252" ulx="1903" uly="1212">ohtffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1700" type="textblock" ulx="1935" uly="1270">
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1958" uly="1270">41. Ni</line>
        <line lrx="2034" lry="1370" ulx="1941" uly="1318">ſely noe e</line>
        <line lrx="2038" lry="1406" ulx="1940" uly="1364">iſ unngetr</line>
        <line lrx="2037" lry="1468" ulx="1940" uly="1415">61 Oeri</line>
        <line lrx="2035" lry="1514" ulx="1938" uly="1467">ſ erteiters</line>
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1938" uly="1506">ſicht ethn</line>
        <line lrx="2026" lry="1604" ulx="1952" uly="1566">42, Uuud</line>
        <line lrx="2035" lry="1658" ulx="1937" uly="1607">laub yor</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1935" uly="1657">11d berkitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2435" type="textblock" ulx="1926" uly="1764">
        <line lrx="2038" lry="1819" ulx="1934" uly="1764"> Volass</line>
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1933" uly="1813">in über di</line>
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1944" uly="1867">45. Ein?</line>
        <line lrx="2036" lry="1952" ulx="1931" uly="1913">Ir unbekat</line>
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1930" uly="1949"> Ohren</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1929" uly="2051">ſlen,dieft</line>
        <line lrx="2035" lry="2141" ulx="1929" uly="2101">Rhabenu</line>
        <line lrx="2034" lry="2196" ulx="1971" uly="2160">Der H</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1927" uly="2199">hebeneden</line>
        <line lrx="2032" lry="2287" ulx="1926" uly="2241">l werde</line>
        <line lrx="2036" lry="2350" ulx="1930" uly="2290">6. GHtt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="1926" uly="2336">Wicker in</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1926" uly="2387">r hon ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2504" type="textblock" ulx="1899" uly="2449">
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="1899" uly="2449">“ Duvin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2956" type="textblock" ulx="1917" uly="2492">
        <line lrx="2035" lry="2545" ulx="1939" uly="2492">ch mir ,n</line>
        <line lrx="2036" lry="2591" ulx="1924" uly="2540">lugerecht</line>
        <line lrx="2030" lry="2650" ulx="1923" uly="2594">Dorum</line>
        <line lrx="2038" lry="2696" ulx="1922" uly="2635">Etſten unt</line>
        <line lrx="2021" lry="2736" ulx="1921" uly="2680">hutten</line>
        <line lrx="2028" lry="2802" ulx="1929" uly="2745">0, Der dr</line>
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="1926" uly="2798">4</line>
        <line lrx="2032" lry="2855" ulx="1959" uly="2781">ilden</line>
        <line lrx="2037" lry="2907" ulx="1937" uly="2838">ſſencece</line>
        <line lrx="2038" lry="2956" ulx="1917" uly="2890">lſkn En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2909" type="textblock" ulx="1929" uly="2880">
        <line lrx="1936" lry="2909" ulx="1929" uly="2880">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="59" lry="458" ulx="0" uly="395">lirle</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="98" lry="625" ulx="0" uly="538">euu Utſi</line>
        <line lrx="97" lry="650" ulx="25" uly="608">Mr irfr</line>
        <line lrx="99" lry="692" ulx="1" uly="637">lſrercdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="98" lry="786" ulx="0" uly="717">ſuſheͤen</line>
        <line lrx="98" lry="828" ulx="0" uly="780"> iſtchee</line>
        <line lrx="97" lry="871" ulx="0" uly="820">tſceree</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="61" lry="916" ulx="0" uly="893">W...</line>
        <line lrx="96" lry="958" ulx="0" uly="903">Aesene</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="997" type="textblock" ulx="3" uly="947">
        <line lrx="59" lry="997" ulx="3" uly="947">Uikie</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1003" type="textblock" ulx="58" uly="964">
        <line lrx="96" lry="1003" ulx="58" uly="964">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="99" lry="1090" ulx="0" uly="1027">Uttingete</line>
        <line lrx="100" lry="1129" ulx="0" uly="1084">ſüſepedec</line>
        <line lrx="100" lry="1168" ulx="0" uly="1121">tuennner</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="97" lry="1244" ulx="0" uly="1189">fettut</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="128" lry="1289" ulx="0" uly="1245">en tert</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="122" lry="1381" ulx="0" uly="1320">1 ſit ice</line>
        <line lrx="132" lry="1426" ulx="2" uly="1373"> Eerechee</line>
        <line lrx="97" lry="1467" ulx="2" uly="1420">k neinerhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="71" lry="1509" ulx="0" uly="1461"> Aher.</line>
        <line lrx="96" lry="1577" ulx="0" uly="1531">in toheeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="28" lry="1660" ulx="0" uly="1630">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="93" lry="1706" ulx="0" uly="1664">ferveternt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="93" lry="1751" ulx="5" uly="1712">Undinthrͤ</line>
        <line lrx="64" lry="1795" ulx="0" uly="1755">etkebne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1873" type="textblock" ulx="1" uly="1823">
        <line lrx="96" lry="1873" ulx="1" uly="1823">entecteul</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="89" lry="1961" ulx="0" uly="1919">Ne.</line>
        <line lrx="99" lry="2000" ulx="0" uly="1957">Uellenckekue</line>
        <line lrx="98" lry="2047" ulx="0" uly="2003">lhce oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="86" lry="2135" ulx="0" uly="2087">9 bekeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="97" lry="2182" ulx="0" uly="2130">et Keeeenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2152" type="textblock" ulx="88" uly="2096">
        <line lrx="91" lry="2105" ulx="88" uly="2096">1</line>
        <line lrx="91" lry="2152" ulx="88" uly="2139">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2226" type="textblock" ulx="5" uly="2174">
        <line lrx="95" lry="2226" ulx="5" uly="2174">Gtancdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="94" lry="2318" ulx="2" uly="2260">ſire</line>
        <line lrx="83" lry="2368" ulx="1" uly="2320">1</line>
        <line lrx="94" lry="2405" ulx="0" uly="2354">Deende</line>
        <line lrx="67" lry="2451" ulx="2" uly="2406">enen.</line>
        <line lrx="93" lry="2518" ulx="19" uly="2458">ot SN</line>
        <line lrx="92" lry="2567" ulx="3" uly="2508">GNAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="95" lry="1623" ulx="0" uly="1575">ſchulerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="97" lry="1919" ulx="0" uly="1867">Ulver he</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2338" type="textblock" ulx="59" uly="2310">
        <line lrx="95" lry="2338" ulx="59" uly="2310">Gfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="244" type="textblock" ulx="865" uly="195">
        <line lrx="1128" lry="244" ulx="865" uly="195">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="149" type="textblock" ulx="1365" uly="129">
        <line lrx="1389" lry="149" ulx="1365" uly="129">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="247" type="textblock" ulx="1349" uly="163">
        <line lrx="1734" lry="247" ulx="1349" uly="163">(Prv. 18.) 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="150" type="textblock" ulx="1309" uly="135">
        <line lrx="1319" lry="150" ulx="1309" uly="135">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="378" type="textblock" ulx="209" uly="279">
        <line lrx="975" lry="339" ulx="209" uly="279">terweiſet: und du haſt meine Arm geruͤ⸗</line>
        <line lrx="784" lry="378" ulx="209" uly="329">ſtet wie einen ehrinen Bogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="440" type="textblock" ulx="254" uly="396">
        <line lrx="978" lry="440" ulx="254" uly="396">36. Du haſt mir den Schirm deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="494" type="textblock" ulx="154" uly="440">
        <line lrx="977" lry="494" ulx="154" uly="440">Heils gegeben, und deine rechte Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="657" type="textblock" ulx="208" uly="483">
        <line lrx="976" lry="531" ulx="211" uly="483">hat mich aufgenohmen. * Und deine</line>
        <line lrx="975" lry="577" ulx="210" uly="526">Zuͤchtigung hat mich en Aich zur Beſe⸗</line>
        <line lrx="976" lry="617" ulx="208" uly="568">rung gebracht, und deine zZzuͤchtigung</line>
        <line lrx="816" lry="657" ulx="209" uly="617">wird mich lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1698" type="textblock" ulx="206" uly="679">
        <line lrx="979" lry="735" ulx="257" uly="679">37. Du haſt meine Gaͤng unter mir</line>
        <line lrx="976" lry="780" ulx="211" uly="724">erweitert, darum ſeynd meine Fuß⸗</line>
        <line lrx="756" lry="814" ulx="209" uly="769">Tritt nicht ſchwach worden.</line>
        <line lrx="973" lry="879" ulx="251" uly="823">38. Jeh will meine Feind verfolgen,</line>
        <line lrx="974" lry="920" ulx="209" uly="866">und ſie ergreiffen: will auch nicht wie⸗</line>
        <line lrx="856" lry="959" ulx="210" uly="914">derkehren, bis ſie vertilget ſeynd.</line>
        <line lrx="974" lry="1018" ulx="253" uly="962">39. Ich will ſie zerſchlagen, und ſie</line>
        <line lrx="982" lry="1064" ulx="209" uly="1007">ſollen nicht beſtehen koͤnnen: ſie ſollen,</line>
        <line lrx="756" lry="1096" ulx="209" uly="1052">mir unter meine Fuͤß fallen.</line>
        <line lrx="973" lry="1173" ulx="249" uly="1116">40. Und du haſt mich mit Staͤrck zum</line>
        <line lrx="974" lry="1219" ulx="252" uly="1158">treit umgurtet: und haß unter mich</line>
        <line lrx="971" lry="1258" ulx="206" uly="1204">geworffen, die ſich wider mich auflehnen.</line>
        <line lrx="973" lry="1329" ulx="247" uly="1269">41. Meine Feind haſt du mir uͤberge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1366" ulx="208" uly="1318">ben, daß ſie mir den Ruͤcken wenden, und</line>
        <line lrx="852" lry="1410" ulx="207" uly="1360">haſt umgebracht, die mich hafſen.</line>
        <line lrx="977" lry="1472" ulx="226" uly="1414">42. Sie rieffen, und es war keiner, der</line>
        <line lrx="977" lry="1516" ulx="206" uly="1461">ſie errettete, zum OErrn, und er hat ſie</line>
        <line lrx="463" lry="1548" ulx="206" uly="1508">nicht erhoͤret.</line>
        <line lrx="975" lry="1613" ulx="246" uly="1557">42. Und ich will ſie zerreiben, wie</line>
        <line lrx="972" lry="1658" ulx="209" uly="1604">Staub vor dem Angeſicht des Winds:</line>
        <line lrx="968" lry="1698" ulx="206" uly="1647">uUnd vertilgen wie Koth auf den Gaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1763" type="textblock" ulx="247" uly="1714">
        <line lrx="986" lry="1763" ulx="247" uly="1714">44. Du wirſt mich vom Widerſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1814" type="textblock" ulx="206" uly="1757">
        <line lrx="1162" lry="1814" ulx="206" uly="1757">des Volcks erlöſen: und zum Haupt ſe⸗ peflecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1856" type="textblock" ulx="206" uly="1808">
        <line lrx="984" lry="1856" ulx="206" uly="1808">tzen über die Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="345" type="textblock" ulx="1173" uly="282">
        <line lrx="1600" lry="345" ulx="1173" uly="282">Der 18. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="632" type="textblock" ulx="1002" uly="368">
        <line lrx="1772" lry="408" ulx="1002" uly="368">I. Man erkenne GGtt aus dem Bau</line>
        <line lrx="1773" lry="458" ulx="1002" uly="413">der Himmeln. II. Aus dem heiligen</line>
        <line lrx="1772" lry="501" ulx="1003" uly="455">Geſatz GGttes, und Lehr der Apoſteln</line>
        <line lrx="1773" lry="544" ulx="1002" uly="499">im geheimen Verſtand, bey ihm ſollt</line>
        <line lrx="1745" lry="582" ulx="1040" uly="545">man abbitten alle Uebertrettung des</line>
        <line lrx="1470" lry="632" ulx="1299" uly="588">Geſatzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="701" type="textblock" ulx="1048" uly="626">
        <line lrx="1732" lry="701" ulx="1048" uly="626">1. Zum End, ein Pſalm Davids:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1860" type="textblock" ulx="984" uly="719">
        <line lrx="1813" lry="767" ulx="1082" uly="719">ie * Himmel erzehlen die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="812" ulx="1103" uly="763">keit GOttes, und das Firma⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="852" ulx="997" uly="810">ment verkundiget die Werck ſeiner</line>
        <line lrx="1762" lry="906" ulx="997" uly="853">Haͤnden.</line>
        <line lrx="1771" lry="944" ulx="1044" uly="894">3. Ein Tag redet zum andern das</line>
        <line lrx="1771" lry="985" ulx="999" uly="940">Wort heraus, und eine Nacht gibts der</line>
        <line lrx="1598" lry="1034" ulx="999" uly="988">andern zu erkennen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1078" ulx="1040" uly="1025">4. Es ſeynd keine Sprachen noch</line>
        <line lrx="1773" lry="1160" ulx="997" uly="1069">Zuugen, darinn man ihre Stimm nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1163" ulx="1006" uly="1131">hoͤre.</line>
        <line lrx="1771" lry="1210" ulx="1044" uly="1158">5. Ihr Schall iſt ausgangen in alle</line>
        <line lrx="1769" lry="1248" ulx="998" uly="1202">Land: und ihre Wort bis zum End des</line>
        <line lrx="1251" lry="1291" ulx="1000" uly="1252">Erd⸗Bodens.</line>
        <line lrx="1770" lry="1337" ulx="1042" uly="1283">6. *In der Sonn hat er ſeine Buͤt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1379" ulx="1001" uly="1335">ten geſetzt: und ſie gehet hervor wie</line>
        <line lrx="1770" lry="1420" ulx="1003" uly="1375">ein Brantigam aus ſeiner Schlaff⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1463" ulx="988" uly="1418">Kammer:; Sie iſt froͤlich, wie ein Rieß</line>
        <line lrx="1456" lry="1507" ulx="1000" uly="1469">den Weeg zu lauffen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1559" ulx="1038" uly="1505">7. Ihr Ausgang iſt vom dͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1768" lry="1605" ulx="985" uly="1550">End des Himmels: Und ihr Lauff ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1648" ulx="985" uly="1593">het wieder bis zu ſeinem aͤuſſerſten End:</line>
        <line lrx="1780" lry="1683" ulx="985" uly="1637">und iſt niemand, der ſich fuͤr ihrer Hitz</line>
        <line lrx="1190" lry="1731" ulx="984" uly="1688">verberge.</line>
        <line lrx="1766" lry="1770" ulx="1043" uly="1725">8. *Das Geſatz des BErrn iſt un⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1813" ulx="1221" uly="1768">und bekehret die Seelen:</line>
        <line lrx="1767" lry="1860" ulx="993" uly="1811">des HErrn Zeugnuß iſt getreu/ und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1910" type="textblock" ulx="244" uly="1857">
        <line lrx="1433" lry="1910" ulx="244" uly="1857">45. Ein Volck hat mir gedienet, das Weißheit den Kleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2570" type="textblock" ulx="203" uly="1901">
        <line lrx="970" lry="1956" ulx="204" uly="1901">mir unbekannt war: durch das Gehör</line>
        <line lrx="969" lry="1990" ulx="203" uly="1947">der Ohren iſt es mir unterthaͤnig worden.</line>
        <line lrx="983" lry="2052" ulx="244" uly="1998">46. Die fremde Kinder haben mir vor⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2094" ulx="204" uly="2041">gelogen/ die fremde Kinder ſeynd veraltet,</line>
        <line lrx="916" lry="2132" ulx="206" uly="2086">und haben aus ihrer Bahn gehuncken.</line>
        <line lrx="971" lry="2191" ulx="245" uly="2140">47. Der HErr lebet, und mein GOtt</line>
        <line lrx="970" lry="2240" ulx="205" uly="2185">ſey gebenedeyet, und der GOtt meines</line>
        <line lrx="610" lry="2278" ulx="203" uly="2233">Heils werde erhöhet.</line>
        <line lrx="970" lry="2344" ulx="230" uly="2280">48. GPtt, der du mir Nach gibſt, und</line>
        <line lrx="970" lry="2378" ulx="203" uly="2324">die Voͤlcker mir unterwirffeſt: mein Er⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2416" ulx="203" uly="2370">retter von meinen zornigen Feinden.</line>
        <line lrx="971" lry="2490" ulx="232" uly="2433">49. Du wirſt mich erhoͤhen von denen,</line>
        <line lrx="972" lry="2532" ulx="206" uly="2478">die ſich mir widerſetzen: wirſt mich von</line>
        <line lrx="817" lry="2570" ulx="204" uly="2523">dem ungerechten Maͤnn erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2622" type="textblock" ulx="249" uly="2578">
        <line lrx="1008" lry="2622" ulx="249" uly="2578">50. Darum will ich dir, O HERR!</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2712" type="textblock" ulx="204" uly="2621">
        <line lrx="970" lry="2680" ulx="204" uly="2621">danckſagen unter den Heyden: und dei⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2712" ulx="204" uly="2667">nem Nahmen lobfingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2782" type="textblock" ulx="246" uly="2722">
        <line lrx="982" lry="2782" ulx="246" uly="2722">51. Der das Heil ſeines Koͤnigs groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2825" type="textblock" ulx="202" uly="2772">
        <line lrx="962" lry="2825" ulx="202" uly="2772">macht, und Barmhertzigkeit thut an Oa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2911" type="textblock" ulx="201" uly="2819">
        <line lrx="980" lry="2873" ulx="203" uly="2819">vid ſeinem Geſalbten, und ſeinem Saa⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2911" ulx="201" uly="2863">men bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2939" type="textblock" ulx="992" uly="1894">
        <line lrx="1764" lry="1956" ulx="1016" uly="1894">9. Die Rechten des HErrn ſeynd rich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1997" ulx="994" uly="1942">tig, und erfreuen die Hertzen: das Ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2043" ulx="995" uly="1984">bott des HErrn iſt klar, und erleuchtet</line>
        <line lrx="1725" lry="2083" ulx="994" uly="2036">die Augen. =</line>
        <line lrx="1764" lry="2126" ulx="1039" uly="2071">10. Die Forcht des HErrn iſt heilig,</line>
        <line lrx="1765" lry="2167" ulx="993" uly="2114">und bleibet in alle Ewigkeit: die Bericht</line>
        <line lrx="1768" lry="2215" ulx="993" uly="2157">des HErrn ſeynd wahrhafftig, und in ih⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2260" ulx="994" uly="2208">nen ſelbſt gerechtfertiget.</line>
        <line lrx="1761" lry="2303" ulx="1043" uly="2243">1I. Sie ſeynd liebwuͤrdiger als Gold,</line>
        <line lrx="1762" lry="2347" ulx="993" uly="2285">und viel Edel⸗Geſtein, und ſuͤſſer als Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2389" ulx="994" uly="2338">nig, und Hoͤnigſeim.</line>
        <line lrx="1758" lry="2430" ulx="1042" uly="2372">12. Dein Knecht bewahret ſie auch:</line>
        <line lrx="1762" lry="2468" ulx="995" uly="2416">dann wer ſie halt, der bekommt groſſe</line>
        <line lrx="1760" lry="2526" ulx="996" uly="2467">Belohnung. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2564" ulx="1044" uly="2507">13. Wer verſtehet die Uebertretetung?</line>
        <line lrx="1761" lry="2611" ulx="1035" uly="2553">einige mich von meinen verborgenen</line>
        <line lrx="1664" lry="2656" ulx="996" uly="2597">Suͤnden.</line>
        <line lrx="1761" lry="2693" ulx="1045" uly="2632">14. Und wegen der fremden Sünden</line>
        <line lrx="1759" lry="2729" ulx="993" uly="2675">verſchone deines Knechts. Wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1758" lry="2773" ulx="993" uly="2717">uͤber mich werden herrſchen, ſo werde ich</line>
        <line lrx="1759" lry="2822" ulx="993" uly="2758">unbefleckt ſeyn, und von der groͤſten Suͤnd</line>
        <line lrx="1716" lry="2864" ulx="992" uly="2817">gereiniget werden. . .</line>
        <line lrx="1757" lry="2904" ulx="1012" uly="2849">15. Und die Red meines Munds wird</line>
        <line lrx="1707" lry="2939" ulx="1164" uly="2899">t 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="403" type="textblock" ulx="286" uly="188">
        <line lrx="1728" lry="241" ulx="293" uly="188">664 Das Buch (Pſ. 18. 19.20.21.)</line>
        <line lrx="1847" lry="317" ulx="289" uly="255">dir woßlgefallen: und die Vetrachtung 5. Er hat das Leben von dir begeh⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="360" ulx="286" uly="307">meines Hertze s wird immerdar vor dei⸗ ret, und du haſt ihm lange Taͤg gegeben</line>
        <line lrx="1654" lry="403" ulx="287" uly="346">nem Ange ſica,t ſeyn. .)Err, du biſt mein immer, und in alle Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="558" type="textblock" ulx="288" uly="387">
        <line lrx="1849" lry="473" ulx="288" uly="387">Helffer, und mein Erloͤſer. 6. e Ehriſ groß in deinem Heil:</line>
        <line lrx="1853" lry="483" ulx="304" uly="436">2 du wirſt Ehr und groſſe Zierd auf ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="558" ulx="457" uly="453">Der 19. Pfalm. legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="657" type="textblock" ulx="1082" uly="517">
        <line lrx="1849" lry="572" ulx="1121" uly="517">7. Dann dit wirſt ihn zum Seegen</line>
        <line lrx="1848" lry="617" ulx="1116" uly="566">tzen in alle Ewigkeit; du wirſt ihn mit</line>
        <line lrx="1821" lry="657" ulx="1082" uly="610">deinem Angeſicht in Freuden ergoͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="789" type="textblock" ulx="287" uly="543">
        <line lrx="1110" lry="607" ulx="287" uly="543">J. Gebett des Bolcks „ als David zu ſe</line>
        <line lrx="1059" lry="641" ulx="288" uly="589">Feld Sezegen. . Gebett der Glau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="714" ulx="290" uly="635">en ur de Coriſliche Kire, und 8. Dann der Koͤnig hoffet auf den</line>
        <line lrx="1849" lry="741" ulx="294" uly="682">Ehriſti era hal er, und jede Thriſtliche HExrn; und er wird in der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="789" ulx="357" uly="727">Seel, auf daß ſie in Chriſto moge tzigkeit des Allerhoͤchſten nicht beweget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="949" type="textblock" ulx="327" uly="773">
        <line lrx="1229" lry="821" ulx="591" uly="773">obſiegen. werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="881" ulx="330" uly="825">1. zum End ein Pfalm Davids. 9. Laß deine Hand ſich finden uͤber alle</line>
        <line lrx="1848" lry="930" ulx="327" uly="870">2. er Herr erhöre ih am Tag der deine Feind: deine Rechre ſolle finden,</line>
        <line lrx="431" lry="949" ulx="377" uly="930">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1750" type="textblock" ulx="250" uly="913">
        <line lrx="1779" lry="967" ulx="414" uly="913">Frübſal; der Nahm des GOt⸗ alle die, ſo dich hafſen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1015" ulx="284" uly="957">tes Jieob eſeyttme dich. 10. Du wirſt ſie machen wie einen</line>
        <line lrx="1848" lry="1056" ulx="293" uly="998">.Ee ſhicke dir Buͤlff vom Heiligthum: Feur⸗Ofen, in der Zeit deines Ange⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1106" ulx="250" uly="1044">und beſchütze dich aus Sioni. ſichts: der HErr wird ſie ſchröcken in</line>
        <line lrx="1848" lry="1141" ulx="294" uly="1089">gebencke an all deine Opffer! ſeinem Zorn, und das Feur wird ſie</line>
        <line lrx="1521" lry="1200" ulx="284" uly="1131">und dein Brand⸗BOpffer ſoll Fett werden. freſſen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1229" ulx="331" uly="1175">5. Ei gebe dir, was dein Hertz begehret, II. Ihre Frucht wirſt du vom Erd⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1272" ulx="284" uly="1220">und er beſtattige alle deine Rauth⸗ſchlaͤg. boden verkilgen, und ihren Saamen von</line>
        <line lrx="1810" lry="1319" ulx="337" uly="1261">6. Wir wollen uns erfreuen in de den Menſchen⸗Kindern. .</line>
        <line lrx="1846" lry="1362" ulx="286" uly="1306">nem Heil: und werden im Nahmen un⸗ 12. Dann ſie haben die Ding auf dich</line>
        <line lrx="1848" lry="1407" ulx="286" uly="1346">ſers GOttes hoch geruhmet werden., lencken wollen, ſie haben Anſchlaͤg er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1451" ulx="293" uly="1393">Dek HErr erfülle all dein Begeh⸗ dacht, die ſie nicht kunten ausfuͤhren.</line>
        <line lrx="1847" lry="1491" ulx="270" uly="1436">ren: jetzt erkenne ich, daß der HERR., 13. Danz du wirſt ſie zuruck treiben:</line>
        <line lrx="1848" lry="1533" ulx="287" uly="1481">ſeinem Geſalbren geholffen hat. Erſin deinen Ueberbliebenen wirſt du ihr</line>
        <line lrx="1787" lry="1578" ulx="286" uly="1523">wird ihn von ſeinem heiligen Himmel Angeſicht bereiten.</line>
        <line lrx="1848" lry="1620" ulx="289" uly="1566">erhoören: das Heil ſeiner rechten Hand 14. HERR! erhebe dich in deiner</line>
        <line lrx="1850" lry="1666" ulx="287" uly="1609">iſt maͤchtig. AKrurrrrafft: ſo wollen wir ſingen, und deine</line>
        <line lrx="1667" lry="1707" ulx="294" uly="1653">38 HDieſe verlaſſen ſich auf Waͤgen Staͤrck mit Pfalmen preiſen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1750" ulx="284" uly="1700">und jene auf Roß: wir aber wollen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1832" type="textblock" ulx="288" uly="1740">
        <line lrx="1677" lry="1832" ulx="288" uly="1740">Nahinen GOttes unſers HErrn an⸗ Deoer 21. Pfſalm.</line>
        <line lrx="1520" lry="1831" ulx="290" uly="1798">ruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2053" type="textblock" ulx="288" uly="1828">
        <line lrx="1844" lry="1883" ulx="333" uly="1828">9. Jene ſeynd verſtricket, und zu Bo⸗ J. Weiſſagung und Dorftellung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1927" ulx="288" uly="1876">den gefallen:; wir aber ſeynd aufgeſtan⸗ betts, ſo Chriſtus am Heil Creutz zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1972" ulx="291" uly="1915">den, und aufgerichtet worden. nem himmliſchen Datter gethan: II.</line>
        <line lrx="1842" lry="2010" ulx="301" uly="1963">10. HErr hilff dem König: und er⸗Chriſtus erzehlt, was fur Heyn und</line>
        <line lrx="1845" lry="2053" ulx="291" uly="2005">hoͤre uns am Tag, an welchein wir dich Schmach er leyde; III. Verſpricht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2180" type="textblock" ulx="289" uly="2052">
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="289" uly="2052">werden anruffen. er, nach ſeiner Auferſtehung feines Vat⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2139" ulx="315" uly="2093">=S” ters Lob durch die gantze Welt</line>
        <line lrx="1718" lry="2180" ulx="464" uly="2116">Der 20. Pfalm. wolle ausbreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2297" type="textblock" ulx="288" uly="2189">
        <line lrx="1846" lry="2258" ulx="288" uly="2189">IJ. Danckſagung Davids fuͤr den herrli⸗ I. Zum End fuͤr die Aufnehmung in</line>
        <line lrx="1843" lry="2297" ulx="294" uly="2246">chen Sieg wider die Ammoniter und Sy der Morgen⸗Stund, ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2882" type="textblock" ulx="295" uly="2360">
        <line lrx="1849" lry="2411" ulx="1210" uly="2360"> auf mich: warum haſt du mich</line>
        <line lrx="1847" lry="2453" ulx="338" uly="2402">1. Zum End, ein Pfalm Davids. verlaſſen? Die Wort meiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1739" lry="2502" ulx="341" uly="2445">2 †◻ Err der Koͤnig wird ſich erfreu⸗ ſeynd gar weit von meinem Heil.</line>
        <line lrx="1846" lry="2539" ulx="386" uly="2490">*o en in deiner Starck: und über 3. Mein GOtt lich ruffe des Lags, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2583" ulx="295" uly="2533">deinen Heil wird er ſehr trolocken. du erhoͤreſt mich nicht: und des Nachts,</line>
        <line lrx="1843" lry="2625" ulx="344" uly="2576">3. Du haſt ihm gegeben, was ſein Hertz und ſoll mir nicht zur Thorheit gerech⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2671" ulx="297" uly="2620">hat begehret: und haſt ihm nicht entzo⸗ net werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="2714" ulx="298" uly="2663">gen, Was ſeine Lippen gemuͤnſchet haben. 4. Du aber wohneſt im Heiligthum,</line>
        <line lrx="1707" lry="2757" ulx="341" uly="2707">4. Daukn onl biſt ihin vorkommen mit du Lob Iſrael. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2801" ulx="300" uly="2751">dem lieblichen Seegen: ein Aron von z. Auf dich haben unſere Vaͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2881" ulx="299" uly="2787">koͤſtlichen Geſein hat du auß ſein Haupt hoffet, ſie be gehoffet, und du haſt</line>
        <line lrx="1789" lry="2882" ulx="356" uly="2842">eht. ihnen ausgeholffen. .J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2933" type="textblock" ulx="1889" uly="2858">
        <line lrx="2038" lry="2933" ulx="1889" uly="2858">tet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="982" type="textblock" ulx="1936" uly="442">
        <line lrx="2038" lry="521" ulx="1956" uly="442"> h 1</line>
        <line lrx="2034" lry="536" ulx="1945" uly="496">enſchren</line>
        <line lrx="2036" lry="592" ulx="1944" uly="510">Vinte</line>
        <line lrx="2038" lry="629" ulx="1943" uly="586"> IiN</line>
        <line lrx="2038" lry="672" ulx="1937" uly="631">geſſer,el</line>
        <line lrx="2037" lry="719" ulx="1943" uly="650">iten den</line>
        <line lrx="2038" lry="765" ulx="1936" uly="716">Eet</line>
        <line lrx="2022" lry="809" ulx="1942" uly="762">teihn</line>
        <line lrx="2028" lry="855" ulx="1942" uly="805">tOetlen</line>
        <line lrx="2035" lry="890" ulx="1953" uly="849">1. Daun</line>
        <line lrx="2038" lry="942" ulx="1941" uly="895">ſrib gezt</line>
        <line lrx="2026" lry="982" ulx="1940" uly="945">n neiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2421" type="textblock" ulx="1920" uly="1004">
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1951" uly="1004">11. Auf</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1938" uly="1049">Uutterkeit</line>
        <line lrx="2038" lry="1142" ulx="1938" uly="1095">ſeinek Mun</line>
        <line lrx="2030" lry="1233" ulx="1936" uly="1183">ſeLrlbl</line>
        <line lrx="2038" lry="1272" ulx="1935" uly="1227">,Hulſte ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1311" ulx="1946" uly="1273">19, Viel</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1934" uly="1315">ſeDchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1944" uly="1360">1e. Cie he</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1933" uly="1405">heſtarent</line>
        <line lrx="2025" lry="1496" ulx="1932" uly="1451">ſder Cow.</line>
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1944" uly="1492">15. Ihbin</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1931" uly="1539">Naleint</line>
        <line lrx="2036" lry="1629" ulx="1930" uly="1587">Uirgl mitt</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="1921" uly="1626">e Wochs,</line>
        <line lrx="2033" lry="1744" ulx="1930" uly="1691">16. Meite</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1929" uly="1737">Phherlund</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1928" uly="1780">chen: und</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1928" uly="1824">Tols geft</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1937" uly="1871">17, Oann</line>
        <line lrx="2036" lry="1963" ulx="1927" uly="1910">en, und D</line>
        <line lrx="2038" lry="2006" ulx="1927" uly="1955">ſtic) uin</line>
        <line lrx="2037" lry="2051" ulx="1927" uly="2003"> end mne</line>
        <line lrx="2032" lry="2100" ulx="1920" uly="2048">E ndak</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1927" uly="2092">Eſchaueten</line>
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="1933" uly="2159">3, Meine,</line>
        <line lrx="2037" lry="2264" ulx="1928" uly="2204">ult, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1927" uly="2251">etvorfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1930" uly="2291">6 Du abe</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1929" uly="2330">ſnicht te</line>
        <line lrx="1983" lry="2421" ulx="1928" uly="2384">Eht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="82" lry="1439" ulx="2" uly="1397">l gveftee</line>
        <line lrx="89" lry="1494" ulx="0" uly="1440">Auc ter</line>
        <line lrx="122" lry="1539" ulx="1" uly="1493">el ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="90" lry="1624" ulx="0" uly="1573"> dih ite</line>
        <line lrx="90" lry="1672" ulx="0" uly="1626">lleneer</line>
        <line lrx="53" lry="1710" ulx="0" uly="1674">Meſſe</line>
        <line lrx="57" lry="1818" ulx="0" uly="1756">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="91" lry="1885" ulx="0" uly="1842">rfelte K</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2199" type="textblock" ulx="2" uly="2172">
        <line lrx="41" lry="2199" ulx="2" uly="2172">keliel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="92" lry="2272" ulx="0" uly="2213">etteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2281" type="textblock" ulx="37" uly="2265">
        <line lrx="125" lry="2281" ulx="37" uly="2265">NIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="40" lry="2433" ulx="0" uly="2397">hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2479" type="textblock" ulx="3" uly="2421">
        <line lrx="92" lry="2443" ulx="34" uly="2421">6en Pee</line>
        <line lrx="91" lry="2479" ulx="3" uly="2432">1d Elſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2745" type="textblock" ulx="20" uly="2684">
        <line lrx="132" lry="2745" ulx="20" uly="2684">tica</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2789" type="textblock" ulx="60" uly="2769">
        <line lrx="97" lry="2789" ulx="60" uly="2769">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2856" type="textblock" ulx="44" uly="2769">
        <line lrx="75" lry="2856" ulx="44" uly="2823">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="41" lry="2840" ulx="0" uly="2794">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2879" type="textblock" ulx="23" uly="2802">
        <line lrx="32" lry="2879" ulx="23" uly="2847">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2950" type="textblock" ulx="58" uly="2899">
        <line lrx="88" lry="2950" ulx="58" uly="2899">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2380" type="textblock" ulx="20" uly="2329">
        <line lrx="89" lry="2380" ulx="20" uly="2336">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2839" type="textblock" ulx="95" uly="2811">
        <line lrx="132" lry="2839" ulx="95" uly="2811">DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="180" type="textblock" ulx="285" uly="162">
        <line lrx="298" lry="180" ulx="285" uly="162">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="244" type="textblock" ulx="798" uly="200">
        <line lrx="1048" lry="244" ulx="798" uly="200">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="167" type="textblock" ulx="1338" uly="151">
        <line lrx="1348" lry="167" ulx="1338" uly="151">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="248" type="textblock" ulx="1300" uly="186">
        <line lrx="1698" lry="248" ulx="1300" uly="186">Pf. 21.22.) 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="993" type="textblock" ulx="164" uly="270">
        <line lrx="927" lry="320" ulx="200" uly="270">6. Sie haben zu dir geruffen, und</line>
        <line lrx="930" lry="367" ulx="164" uly="314">ſeynd errettet worden: auf dich haben</line>
        <line lrx="929" lry="408" ulx="165" uly="356">ſie vertrauet, und ſeynd nicht zu Schan⸗</line>
        <line lrx="398" lry="449" ulx="168" uly="411">den worden</line>
        <line lrx="931" lry="521" ulx="207" uly="466">7. Ich aber bin ein Wurm, und kein</line>
        <line lrx="930" lry="561" ulx="169" uly="512">Menſch: ein Spott der Leuthen, und ei⸗</line>
        <line lrx="843" lry="604" ulx="168" uly="551">ne Verachtung des Volcks.</line>
        <line lrx="939" lry="648" ulx="210" uly="597">3. Alle, die mich ſehen, die (potten</line>
        <line lrx="931" lry="689" ulx="169" uly="642">meiner: ſie reden mit ihren Lefftzen, und</line>
        <line lrx="713" lry="736" ulx="169" uly="684">ſchüttlen den Kopff.</line>
        <line lrx="934" lry="776" ulx="212" uly="725">9 Er hat auf den HErrn gehoffet, der</line>
        <line lrx="935" lry="820" ulx="170" uly="771">errette ihn: Er helffe ihm aus, dieweit er</line>
        <line lrx="699" lry="865" ulx="171" uly="816">ein Gefallen zu ihm hat.</line>
        <line lrx="935" lry="907" ulx="217" uly="856">10. Dann du biſt, der mich aus Mut⸗</line>
        <line lrx="936" lry="952" ulx="171" uly="904">ter⸗Leib gezogen hat; meine Zuverſicht</line>
        <line lrx="812" lry="993" ulx="172" uly="945">von meiner Mutter Bruͤſten her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1672" type="textblock" ulx="169" uly="1011">
        <line lrx="937" lry="1061" ulx="219" uly="1011">11. Auf dich bin ich geworffen aus</line>
        <line lrx="938" lry="1106" ulx="175" uly="1056">Mutter⸗Leib: du biſt mein GOtt von</line>
        <line lrx="722" lry="1148" ulx="173" uly="1101">meiner Mutter⸗Leib an.</line>
        <line lrx="939" lry="1191" ulx="216" uly="1143">12. Weiche nicht von mir. Dann</line>
        <line lrx="937" lry="1234" ulx="174" uly="1185">die Truͤbſal iſt ſehr nah: und iſt keiner</line>
        <line lrx="699" lry="1281" ulx="175" uly="1234">der Hülffe leiſte. .</line>
        <line lrx="936" lry="1322" ulx="217" uly="1272">13, Viel Kalber haben mich umgeben:</line>
        <line lrx="899" lry="1366" ulx="174" uly="1320">feiſte Ochſen haben mich umringet.</line>
        <line lrx="937" lry="1412" ulx="173" uly="1361">14. Sie haben ihr Maul über mich</line>
        <line lrx="936" lry="1457" ulx="169" uly="1405">aufgeſperret, wie ein reiſſender und bruͤl⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1501" ulx="172" uly="1452">lender Löow. . .</line>
        <line lrx="939" lry="1540" ulx="221" uly="1491">15. Ich bin ausgeſchuͤttet wie Waſſer,</line>
        <line lrx="940" lry="1586" ulx="173" uly="1536">und all mein Gebein iſt zerſtreuet. Mein</line>
        <line lrx="942" lry="1630" ulx="175" uly="1579">Hertziſt mitten in meinem Leib worden</line>
        <line lrx="748" lry="1672" ulx="176" uly="1624">wie Wachs, das zerſchmeltzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1959" type="textblock" ulx="175" uly="1689">
        <line lrx="942" lry="1739" ulx="211" uly="1689">16, Meine Krafft iſt verdorret, wie ein</line>
        <line lrx="941" lry="1784" ulx="180" uly="1734">Scherb, und meine Zung kleht an meinem</line>
        <line lrx="941" lry="1823" ulx="175" uly="1778">Rachen: und du haſt mich in den Staub</line>
        <line lrx="804" lry="1871" ulx="175" uly="1824">des Tobs gefuͤhret.</line>
        <line lrx="936" lry="1912" ulx="218" uly="1865">17. Dann viel Hund haben mich um⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1959" ulx="175" uly="1909">geben, und die Rott der Boßhafftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2042" type="textblock" ulx="142" uly="1954">
        <line lrx="941" lry="2006" ulx="177" uly="1954">hat mich umlagert. Sie haben meine</line>
        <line lrx="934" lry="2042" ulx="142" uly="1997">Haͤnd und meine Füß durchgraben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2129" type="textblock" ulx="179" uly="2039">
        <line lrx="942" lry="2091" ulx="195" uly="2039">18. Und all mein Gebein gezebler⸗ Sie</line>
        <line lrx="860" lry="2129" ulx="179" uly="2084">aber ſchaueten, und ſahen mich an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2241" type="textblock" ulx="179" uly="2138">
        <line lrx="941" lry="2204" ulx="228" uly="2138">19. Meine Kleider haben ſie unter ſich</line>
        <line lrx="941" lry="2241" ulx="179" uly="2197">getheilet, und uͤber mein Gewand das</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2286" type="textblock" ulx="131" uly="2234">
        <line lrx="490" lry="2286" ulx="131" uly="2234">Looß geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2894" type="textblock" ulx="181" uly="2281">
        <line lrx="943" lry="2332" ulx="222" uly="2281">20. Du aber, O HErr! mache deine</line>
        <line lrx="943" lry="2377" ulx="181" uly="2323">Hülff nicht weit von mir: liehe auf mei⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2420" ulx="182" uly="2371">nen Schutz.</line>
        <line lrx="944" lry="2462" ulx="225" uly="2412">21. Errette meine Seel vom Schwerdt,</line>
        <line lrx="944" lry="2505" ulx="182" uly="2454">O GOtt! und meine Einfame aus der</line>
        <line lrx="544" lry="2545" ulx="182" uly="2497">Hand des Hunds.</line>
        <line lrx="946" lry="2592" ulx="212" uly="2543">22. Erlöͤſe mich aus dem Rachen des</line>
        <line lrx="945" lry="2632" ulx="184" uly="2582">Loͤwen, und mein Demuth von den Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2678" ulx="185" uly="2631">nern der⸗ Einhorner⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2724" ulx="185" uly="2673">23. So will ich deinen Nahmen mei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2766" ulx="184" uly="2715">nen Bruͤdern verkuͤndigen, mitten unter</line>
        <line lrx="824" lry="2809" ulx="186" uly="2757">der Gemein will ich dich preiſen.</line>
        <line lrx="950" lry="2857" ulx="189" uly="2801">24. Ihr, die ven Errn forchtet, lohet</line>
        <line lrx="840" lry="2894" ulx="186" uly="2840">ihn: ehret ihn alle Kinder Jaeob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1219" type="textblock" ulx="942" uly="275">
        <line lrx="1723" lry="320" ulx="996" uly="275">20. Ihn ſoͤrchte der gantze Haamen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="368" ulx="956" uly="280">rael: dann er hat das Flhen des Anm.</line>
        <line lrx="1727" lry="412" ulx="956" uly="364">nicht verachtet, noch verſchmaähet. Er</line>
        <line lrx="1724" lry="457" ulx="957" uly="405">hat auch ſein Angeſicht von mir nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="497" ulx="956" uly="453">gewendet: und da ieh zu ihm rieff, hat</line>
        <line lrx="1401" lry="531" ulx="958" uly="493">er mich erhoͤret. .</line>
        <line lrx="1729" lry="608" ulx="1000" uly="557">26. Bey dir iſt mein Lob in der groſ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="687" ulx="942" uly="601">ſen Gemein: en wig uueine Gelübd be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="697" ulx="943" uly="653">zahlen vor dem Angeſicht derjenegen, di</line>
        <line lrx="1730" lry="739" ulx="942" uly="663">ihn foͤrchten. J1.8. dee</line>
        <line lrx="1724" lry="781" ulx="943" uly="733">.227., Die Arme werden eſſen, und erſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="824" ulx="959" uly="779">tiget werden: und den HErrn werden</line>
        <line lrx="1727" lry="871" ulx="961" uly="820">loben, die itn ſuchen: ihre Hertzen wer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="908" ulx="961" uly="863">den in alle Ewigkeit leben.</line>
        <line lrx="1732" lry="953" ulx="1007" uly="907">28. Alle End der Erden werden da⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1000" ulx="960" uly="951">ran gedencken, und ſich zum HErrn</line>
        <line lrx="1731" lry="1040" ulx="961" uly="995">bekehren: So werden auch alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1088" ulx="962" uly="1036">ſchlecht der Heyden anbetten vor ſeinem</line>
        <line lrx="1429" lry="1128" ulx="949" uly="1081">Angeſicht. .</line>
        <line lrx="1746" lry="1176" ulx="1008" uly="1125">29. Dann das Reich iſt des HErrn,</line>
        <line lrx="1708" lry="1219" ulx="963" uly="1170">und er wird herrſchen uͤber die Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1757" type="textblock" ulx="963" uly="1236">
        <line lrx="1735" lry="1288" ulx="1007" uly="1236">30. Alle Feiſte der Erden haben geeſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1330" ulx="963" uly="1279">ſen, und angebettet: es werden alle vor</line>
        <line lrx="1735" lry="1375" ulx="964" uly="1323">ſeinem Angeſicht niederfallen, die zur</line>
        <line lrx="1533" lry="1420" ulx="965" uly="1368">Erden hinab ſteigen. .</line>
        <line lrx="1732" lry="1463" ulx="1008" uly="1412">31. Und meine Seel wird ihm leben:</line>
        <line lrx="1722" lry="1504" ulx="964" uly="1456">und mein Saamen wird ihm dienen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1550" ulx="1012" uly="1497">32, Man wird dem HErrn kuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1592" ulx="965" uly="1541">ges Geſchlecht ankuͤndigen, und die</line>
        <line lrx="1733" lry="1634" ulx="965" uly="1585">Himmel werden ſeine Gerechtigkeit kund</line>
        <line lrx="1734" lry="1682" ulx="966" uly="1627">machen dem Volck, das noch ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1722" ulx="967" uly="1673">bohren werden, welches der HErr er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1757" ulx="967" uly="1715">ſchaffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1877" type="textblock" ulx="1136" uly="1794">
        <line lrx="1592" lry="1877" ulx="1136" uly="1794">Der 22. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2069" type="textblock" ulx="950" uly="1890">
        <line lrx="1734" lry="1943" ulx="950" uly="1890">I. David und die Synagog. II. Im</line>
        <line lrx="1768" lry="1982" ulx="965" uly="1937">geiſtlichen Derſtand Chriſti Kirch, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2024" ulx="985" uly="1982">jede glaubige Seel ſagst GGtt Danck</line>
        <line lrx="1555" lry="2069" ulx="1142" uly="2027">um alle Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1231" type="textblock" ulx="949" uly="1223">
        <line lrx="952" lry="1231" ulx="949" uly="1223">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1825" type="textblock" ulx="960" uly="1815">
        <line lrx="976" lry="1825" ulx="960" uly="1815">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2171" type="textblock" ulx="1007" uly="2104">
        <line lrx="1468" lry="2171" ulx="1007" uly="2104">1. Ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2935" type="textblock" ulx="951" uly="2175">
        <line lrx="1734" lry="2260" ulx="967" uly="2175">Der HErr regieret mich, und es wird</line>
        <line lrx="1729" lry="2278" ulx="1069" uly="2227">mir nichts mangeln: =</line>
        <line lrx="1735" lry="2319" ulx="1010" uly="2270">2. Exr hat mich an ein Orth geſetzt, da</line>
        <line lrx="1736" lry="2362" ulx="952" uly="2314">Wenyd iſt. Er hat mich auferzogen betz</line>
        <line lrx="1541" lry="2407" ulx="951" uly="2356">dem Waſter der Erquickung.</line>
        <line lrx="1738" lry="2451" ulx="1014" uly="2401">3. Meine Seel hat er bekehret. Er</line>
        <line lrx="1731" lry="2494" ulx="971" uly="2444">hat mich gefuͤhret auf die Weeg der Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2535" ulx="970" uly="2488">rechtigkeit, um ſeines Nahmens willen</line>
        <line lrx="1739" lry="2588" ulx="1013" uly="2538">4. Dann wann ich ſchon mitten im</line>
        <line lrx="1737" lry="2631" ulx="973" uly="2584">Schatten des Tods wandlete, ſo will ich</line>
        <line lrx="1739" lry="2673" ulx="972" uly="2628">doch kein Uebel foͤrchsen: dann du biſt</line>
        <line lrx="1739" lry="2719" ulx="974" uly="2670">mit mir. Deine Ruth und dein Stah</line>
        <line lrx="1730" lry="2761" ulx="973" uly="2716">die⸗haten mieh getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1741" lry="2805" ulx="1024" uly="2754">5. Du hal eiſen Tiſch vor meinem</line>
        <line lrx="1738" lry="2849" ulx="975" uly="2799">Angeſicht bereitet, wiser die, ſo mich</line>
        <line lrx="1748" lry="2897" ulx="973" uly="2843">plagen. Du haſt mein Haupt mit Oel</line>
        <line lrx="1695" lry="2935" ulx="1029" uly="2890"> t 5 reich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="1967" type="textblock" ulx="267" uly="1952">
        <line lrx="281" lry="1967" ulx="267" uly="1952">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2105" type="textblock" ulx="266" uly="2085">
        <line lrx="284" lry="2105" ulx="266" uly="2085">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="788" type="textblock" ulx="309" uly="745">
        <line lrx="828" lry="788" ulx="309" uly="745">J. Lob⸗Geſang Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="258" type="textblock" ulx="367" uly="217">
        <line lrx="434" lry="258" ulx="367" uly="217">666</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="270" type="textblock" ulx="951" uly="212">
        <line lrx="1152" lry="270" ulx="951" uly="212">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="260" type="textblock" ulx="1461" uly="212">
        <line lrx="1747" lry="260" ulx="1461" uly="212">(Pſ. 22. 23. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="598" type="textblock" ulx="314" uly="288">
        <line lrx="1099" lry="338" ulx="318" uly="288">reichlich geſalbet: und wie herrlich iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="384" ulx="316" uly="333">mein Kelch, der truncken macht!</line>
        <line lrx="1085" lry="431" ulx="350" uly="375">6. Und deine Barmhertzigkeit wird</line>
        <line lrx="1085" lry="508" ulx="314" uly="417">ir nachfolgen alle die Taͤg meines Le⸗</line>
        <line lrx="855" lry="508" ulx="341" uly="476">ens.</line>
        <line lrx="1084" lry="555" ulx="356" uly="505">7. Damit ich im Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="928" lry="598" ulx="316" uly="548">wohnen möge zu ewigen Tagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="921" type="textblock" ulx="311" uly="658">
        <line lrx="913" lry="718" ulx="480" uly="658">Der 23. Pfalm.</line>
        <line lrx="1082" lry="779" ulx="890" uly="746">als er die</line>
        <line lrx="1083" lry="834" ulx="313" uly="787">Arch des HErrn auf den Berg Sion</line>
        <line lrx="1080" lry="879" ulx="311" uly="832">mit Herrlich keit laſſen trazen. 14. Nach</line>
        <line lrx="1038" lry="921" ulx="356" uly="873">dem geheimen Verſtand iſts ein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1005" type="textblock" ulx="424" uly="920">
        <line lrx="920" lry="964" ulx="424" uly="920">Pſalm von Chriſti Auf⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1005" ulx="462" uly="968">3 fahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1294" type="textblock" ulx="305" uly="1045">
        <line lrx="1080" lry="1102" ulx="354" uly="1045">1. Am erſten Tag des Sabbaths, ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1149" ulx="311" uly="1097">Pſalm Davids. J</line>
        <line lrx="1084" lry="1243" ulx="305" uly="1155">Die Erd iſt des HErrn, und ihre Voͤlle:</line>
        <line lrx="380" lry="1294" ulx="310" uly="1256">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1385" type="textblock" ulx="311" uly="1204">
        <line lrx="1090" lry="1250" ulx="416" uly="1204">der Erd⸗Boden, und alle die darauf;</line>
        <line lrx="1090" lry="1307" ulx="379" uly="1256">hnen. .</line>
        <line lrx="1090" lry="1348" ulx="354" uly="1290">2. Dann er ſelbſt hat ihn auf das</line>
        <line lrx="1089" lry="1385" ulx="311" uly="1336">Meer gegruͤndet: und hat ihn uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1430" type="textblock" ulx="295" uly="1381">
        <line lrx="1089" lry="1430" ulx="295" uly="1381">Waſſer⸗Stroͤm zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1467" type="textblock" ulx="354" uly="1416">
        <line lrx="1089" lry="1467" ulx="354" uly="1416">3. Wer wird auf den Berg des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1519" type="textblock" ulx="309" uly="1464">
        <line lrx="1217" lry="1519" ulx="309" uly="1464">hinauf gehen⸗ oder wer wird ſtehen an deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1525" type="textblock" ulx="1086" uly="1514">
        <line lrx="1091" lry="1525" ulx="1086" uly="1514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1691" type="textblock" ulx="307" uly="1505">
        <line lrx="1089" lry="1569" ulx="307" uly="1505">ſeiner heiligen Statt .B</line>
        <line lrx="1089" lry="1609" ulx="352" uly="1553">4. Der unſchuldig an Haͤnden iſt, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1651" ulx="308" uly="1597">rein von Hertzen, der ſeine Seel uicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1691" ulx="307" uly="1640">vergeblich genohmen, noch ſeinem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1700" type="textblock" ulx="1085" uly="1688">
        <line lrx="1088" lry="1700" ulx="1085" uly="1688">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1738" type="textblock" ulx="307" uly="1688">
        <line lrx="1088" lry="1738" ulx="307" uly="1688">ſten betruglich geſchworen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="370" type="textblock" ulx="1110" uly="283">
        <line lrx="1882" lry="332" ulx="1110" uly="283">die Kirch mit Chriſto um Nachlaß, Heil</line>
        <line lrx="1643" lry="370" ulx="1353" uly="329">und Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="595" type="textblock" ulx="1104" uly="407">
        <line lrx="1799" lry="466" ulx="1155" uly="407">1. Zum End ein Pfalm Davids.</line>
        <line lrx="1876" lry="514" ulx="1110" uly="455">Ju dir HERR! erhebe ich meine</line>
        <line lrx="1294" lry="557" ulx="1104" uly="480">4) Seel:</line>
        <line lrx="1876" lry="595" ulx="1155" uly="545">2. Mein G. ! auf dich vertraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="641" type="textblock" ulx="1076" uly="589">
        <line lrx="1872" lry="641" ulx="1076" uly="589">ſich, laß mich nicht zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="939" type="textblock" ulx="1104" uly="633">
        <line lrx="1872" lry="678" ulx="1154" uly="633">3. Und laß meine Feind mich nicht</line>
        <line lrx="1875" lry="725" ulx="1108" uly="640">verlachen: dann alle, die auf dich lat</line>
        <line lrx="1750" lry="773" ulx="1107" uly="719">ren, werden nicht zu Schanden.</line>
        <line lrx="1867" lry="816" ulx="1132" uly="764">4. Es ſollen zu Schanden werden alle,</line>
        <line lrx="1872" lry="861" ulx="1104" uly="807">die vergeblich Unrecht handlen. HErr</line>
        <line lrx="1871" lry="905" ulx="1104" uly="851">zeige mir den Weeg: und lehre mich</line>
        <line lrx="1332" lry="939" ulx="1104" uly="902">deine Steg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1026" type="textblock" ulx="1104" uly="921">
        <line lrx="1872" lry="991" ulx="1149" uly="921">5. Fuͤhre mich richtig in deiner Wahr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1026" ulx="1104" uly="982">heit: und lehre mich: dann du biſt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1074" type="textblock" ulx="1088" uly="1023">
        <line lrx="1871" lry="1074" ulx="1088" uly="1023">mein Heyland, und auf dich bab ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1726" type="textblock" ulx="1100" uly="1068">
        <line lrx="1571" lry="1113" ulx="1104" uly="1068">harret den gantzen Tag.</line>
        <line lrx="1861" lry="1160" ulx="1147" uly="1111">6. Gedencke, O HErr! an deine Er⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1205" ulx="1104" uly="1157">barmungen, und an deine vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1870" lry="1248" ulx="1104" uly="1201">Barmhertzigkeiten, die von Anfang der</line>
        <line lrx="1709" lry="1292" ulx="1103" uly="1244">Welt her geweſen ſeynd. L</line>
        <line lrx="1869" lry="1335" ulx="1136" uly="1284">7. Gedencke nicht an die Suͤnden mei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1380" ulx="1102" uly="1331">ner Jugend, und an meine Unwiſſenhei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1426" ulx="1101" uly="1375">ten. Sey du meiner ingedeunck nach</line>
        <line lrx="1873" lry="1470" ulx="1102" uly="1416">deiner Barmhertzigkeit! O HErr! um</line>
        <line lrx="1603" lry="1516" ulx="1240" uly="1462">Guͤtigkeit willen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1555" ulx="1141" uly="1504">8. Guͤtig und gerecht iſt der HExyr:</line>
        <line lrx="1869" lry="1600" ulx="1101" uly="1547">darum wird er de en ein Geſatz geben, die</line>
        <line lrx="1680" lry="1645" ulx="1102" uly="1594">auf dem Weeg übertretten.</line>
        <line lrx="1864" lry="1688" ulx="1144" uly="1635">9. Bie Saufftmuͤthige wird er im</line>
        <line lrx="1863" lry="1726" ulx="1100" uly="1678">Rechten fuͤhren, und die Guͤtige wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1776" type="textblock" ulx="351" uly="1723">
        <line lrx="1528" lry="1776" ulx="351" uly="1723">5. Der wird den Seegen vom HErrn er ſeine Weeg lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1822" type="textblock" ulx="300" uly="1773">
        <line lrx="1075" lry="1822" ulx="300" uly="1773">empfangen: und Barmertzigkeit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1863" type="textblock" ulx="307" uly="1817">
        <line lrx="771" lry="1863" ulx="307" uly="1817">GOtt ſeinem Heyland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1858" type="textblock" ulx="1102" uly="1760">
        <line lrx="1864" lry="1853" ulx="1150" uly="1760">10. Alle eeg des HErrn ſeynd Barm⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1858" ulx="1102" uly="1809">hertzigkeit und Wahrheit, denen die nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1907" type="textblock" ulx="345" uly="1853">
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="345" uly="1853">6. Diß iſt das Geſchlecht derjenigen, ſeinem Bund, und Zeugnuſſen fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2569" type="textblock" ulx="301" uly="1903">
        <line lrx="1075" lry="1956" ulx="307" uly="1903">die ihn ſuchen, die das Angeſicht ſuchen</line>
        <line lrx="695" lry="2002" ulx="307" uly="1949">des GOttes Jacobs.</line>
        <line lrx="636" lry="2045" ulx="346" uly="1993">7. Ihr Furſten</line>
        <line lrx="1074" lry="2084" ulx="306" uly="2033">und ihr ewige Porten erhebt euch: ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="2124" ulx="305" uly="2079">wird der Koͤnig der Ehren hinein gehen.</line>
        <line lrx="1072" lry="2193" ulx="347" uly="2143">8. Wer iſt dieſer Koͤnig der Ehren?</line>
        <line lrx="1073" lry="2242" ulx="304" uly="2188">der HErr, der ſtarck und maͤchtig iſt: der</line>
        <line lrx="818" lry="2287" ulx="302" uly="2235">maͤchtige HErr im Streit.</line>
        <line lrx="1071" lry="2329" ulx="323" uly="2275">9. Ihr Fuͤrſten thut auf eure Porten,</line>
        <line lrx="1073" lry="2374" ulx="301" uly="2320">und ihr ewige Porten erhebt euch: ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="2410" ulx="301" uly="2366">wird der Koͤnig der Ehren hinein gehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2478" ulx="350" uly="2430">10. Wer iſt der Koͤnis der Ehren: der</line>
        <line lrx="1071" lry="2528" ulx="301" uly="2474">HErr der Heerſchaaren, der iſt der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2569" ulx="303" uly="2521">nig der Ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2675" type="textblock" ulx="458" uly="2594">
        <line lrx="900" lry="2675" ulx="458" uly="2594">Der 24. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2852" type="textblock" ulx="300" uly="2722">
        <line lrx="1072" lry="2773" ulx="300" uly="2722">I. David, vom Abſalom verſolgt, ditt</line>
        <line lrx="1072" lry="2810" ulx="301" uly="2766">um Verzeyhung, und Gnuad zur Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2852" ulx="301" uly="2810">rung ſeines Lebens. 4I. AUlſo birtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2907" type="textblock" ulx="264" uly="2852">
        <line lrx="1067" lry="2907" ulx="264" uly="2852">LTohriſtus im Nahmen ſeiner Kirch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1987" type="textblock" ulx="1100" uly="1896">
        <line lrx="1861" lry="1949" ulx="1144" uly="1896">1I. Um deines Nahmens willen, O</line>
        <line lrx="1860" lry="1987" ulx="1100" uly="1942">HErr! wirſt du meiner Sünd gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2041" type="textblock" ulx="653" uly="1984">
        <line lrx="1592" lry="2041" ulx="653" uly="1984">thut auf eure Porten, ſeyn: dann ihrer iſt viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2621" type="textblock" ulx="1096" uly="2049">
        <line lrx="1859" lry="2106" ulx="1118" uly="2049">12. Wer iſt der Menſch, der den HErrn</line>
        <line lrx="1857" lry="2145" ulx="1098" uly="2093">foͤrchtet? Er hat ihm ein Gelatz ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2226" ulx="1097" uly="2136">grouet auf dem Weeg, den er erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1856" lry="2275" ulx="1144" uly="2223">13. Seine Seel wird im Guten woh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2353" ulx="1098" uly="2266">nen und ſein Saamen wird das Land</line>
        <line lrx="1211" lry="2354" ulx="1097" uly="2324">erben.</line>
        <line lrx="1854" lry="2407" ulx="1124" uly="2355">14. Der HErr iſt eine Veſtung denen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2451" ulx="1097" uly="2395">die ihn förchten; und iſt ſein Bund, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="2488" ulx="1097" uly="2447">er ihnen offenbahret werde. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2537" ulx="1143" uly="2486">15. Meine Augen ſeynd allezeit zum</line>
        <line lrx="1854" lry="2583" ulx="1096" uly="2531">HEern gerichtet: dann er wird meine</line>
        <line lrx="1699" lry="2621" ulx="1097" uly="2574">Fuͤß aus dem Strick erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2902" type="textblock" ulx="1096" uly="2636">
        <line lrx="1855" lry="2691" ulx="1123" uly="2636">16. Siehe auf mich, und erbarme</line>
        <line lrx="1854" lry="2735" ulx="1096" uly="2679">dich meiner: dann ich bin einſam und</line>
        <line lrx="1398" lry="2768" ulx="1097" uly="2739">arm. S</line>
        <line lrx="1852" lry="2821" ulx="1142" uly="2763">17. Die Truͤbſalen meines Hertzens</line>
        <line lrx="1850" lry="2867" ulx="1096" uly="2803">haben ſich ſehr gemehret: errette mich</line>
        <line lrx="1785" lry="2902" ulx="1096" uly="2860">aus meinen Noͤthen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3036" type="textblock" ulx="1629" uly="3018">
        <line lrx="1652" lry="3036" ulx="1629" uly="3018">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="863" type="textblock" ulx="1921" uly="793">
        <line lrx="1969" lry="830" ulx="1921" uly="793">.</line>
        <line lrx="1966" lry="863" ulx="1953" uly="837">17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="796" type="textblock" ulx="1924" uly="298">
        <line lrx="2038" lry="348" ulx="1945" uly="298">le at,</line>
        <line lrx="2018" lry="394" ulx="1952" uly="347">nlder.</line>
        <line lrx="2027" lry="432" ulx="1962" uly="390">19. Oe</line>
        <line lrx="2038" lry="483" ulx="1948" uly="433">epegh</line>
        <line lrx="2033" lry="525" ulx="1947" uly="477">fvelurſec</line>
        <line lrx="2038" lry="561" ulx="1959" uly="519">10. Vebe</line>
        <line lrx="2038" lry="613" ulx="1946" uly="555">e nicte)</line>
        <line lrx="2006" lry="655" ulx="1927" uly="618">ſeden,</line>
        <line lrx="2038" lry="739" ulx="1945" uly="667">1 e</line>
        <line lrx="2027" lry="796" ulx="1924" uly="744">Wn nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1138" type="textblock" ulx="1937" uly="823">
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1975" uly="823">Etiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="918" ulx="1942" uly="871">einen N</line>
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="2001" uly="960">D</line>
        <line lrx="2012" lry="1094" ulx="1953" uly="1047">Dovid</line>
        <line lrx="2038" lry="1138" ulx="1937" uly="1093">6,, rüfft 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1225" type="textblock" ulx="1938" uly="1142">
        <line lrx="2023" lry="1184" ulx="1938" uly="1142">hn wolle</line>
        <line lrx="2030" lry="1225" ulx="1954" uly="1188">fir uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1364" type="textblock" ulx="1940" uly="1318">
        <line lrx="2038" lry="1364" ulx="1940" uly="1318">1. gl E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1743" type="textblock" ulx="1916" uly="1384">
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1930" uly="1384">e nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1924" uly="1440">Rin meine</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1928" uly="1481">ent unddien</line>
        <line lrx="2038" lry="1569" ulx="1917" uly="1524">Ctttaue, ſo</line>
        <line lrx="2010" lry="1619" ulx="1920" uly="1568">lethnen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1939" uly="1611">2 Prlfen</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1925" uly="1657">ih, bewahr</line>
        <line lrx="2038" lry="1743" ulx="1916" uly="1705"> und me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2717" type="textblock" ulx="1913" uly="1767">
        <line lrx="2035" lry="1813" ulx="1934" uly="1767">1 Dunde</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1923" uly="1814">telnen Augen</line>
        <line lrx="2037" lry="1899" ulx="1922" uly="1856">len an de</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="1932" uly="1899">1 Ichbini</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1921" uly="1948">ſen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1921" uly="1992">el die hn</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1921" uly="2034"> haſe</line>
        <line lrx="2021" lry="2162" ulx="1920" uly="2071">ſfihl</line>
        <line lrx="2036" lry="2168" ulx="1920" uly="2127"> nicht ſze</line>
        <line lrx="2032" lry="2214" ulx="1925" uly="2138">lierde</line>
        <line lrx="2038" lry="2260" ulx="1920" uly="2209">Mindwoſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1919" uly="2247">, i</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1940" uly="2289">Danit c</line>
        <line lrx="2036" lry="2394" ulx="1919" uly="2340">Horen, u</line>
        <line lrx="2007" lry="2432" ulx="1918" uly="2387">ehlen.</line>
        <line lrx="2037" lry="2531" ulx="1917" uly="2472">ſelebt, 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2578" ulx="1919" uly="2508">ſſchket wot</line>
        <line lrx="2038" lry="2682" ulx="1914" uly="2602">n</line>
        <line lrx="2038" lry="2717" ulx="1913" uly="2652">aen nith</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="97" lry="509" ulx="0" uly="436">lle Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="41" lry="574" ulx="0" uly="524">d</line>
        <line lrx="80" lry="587" ulx="0" uly="550">WN</line>
        <line lrx="94" lry="643" ulx="0" uly="560">ligfer</line>
        <line lrx="115" lry="675" ulx="30" uly="629">ſt ie</line>
        <line lrx="129" lry="716" ulx="14" uly="670">Glecn</line>
        <line lrx="53" lry="784" ulx="0" uly="706">hliu</line>
        <line lrx="79" lry="802" ulx="7" uly="760">teczer</line>
        <line lrx="39" lry="840" ulx="0" uly="800">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="899" type="textblock" ulx="4" uly="845">
        <line lrx="89" lry="899" ulx="4" uly="845">lſe rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1275" type="textblock" ulx="1" uly="1148">
        <line lrx="94" lry="1205" ulx="2" uly="1148">eit Ki</line>
        <line lrx="123" lry="1244" ulx="1" uly="1196"> nulſaſe</line>
        <line lrx="23" lry="1275" ulx="2" uly="1239">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="114" lry="1330" ulx="0" uly="1282">MeSfeng</line>
        <line lrx="92" lry="1374" ulx="0" uly="1329">llellhgrite</line>
        <line lrx="113" lry="1422" ulx="0" uly="1376">1 ncedegu.</line>
        <line lrx="114" lry="1468" ulx="0" uly="1418">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="17" lry="1498" ulx="0" uly="1471">1</line>
        <line lrx="116" lry="1561" ulx="1" uly="1482">lſi ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="96" lry="2844" ulx="33" uly="2807">6Gehi</line>
        <line lrx="145" lry="2903" ulx="0" uly="2813">4 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3043" type="textblock" ulx="122" uly="3026">
        <line lrx="127" lry="3043" ulx="122" uly="3026">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="251" type="textblock" ulx="194" uly="237">
        <line lrx="210" lry="251" ulx="194" uly="237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="709" type="textblock" ulx="167" uly="357">
        <line lrx="890" lry="416" ulx="212" uly="357">uͤnden: . .</line>
        <line lrx="931" lry="450" ulx="171" uly="366">Süs Siehe auf meine Feind, dann ih⸗</line>
        <line lrx="934" lry="494" ulx="167" uly="443">rer ſeynd vtel worden, und ſie haben mich</line>
        <line lrx="760" lry="537" ulx="168" uly="488">ohne Urſach gehaſſet.</line>
        <line lrx="933" lry="584" ulx="210" uly="530">20. Bewahre meine Seel, und er⸗</line>
        <line lrx="935" lry="624" ulx="171" uly="575">loͤſe mich: laß mich nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="935" lry="665" ulx="170" uly="618">werden, dann ich hab auf dich ver⸗</line>
        <line lrx="295" lry="709" ulx="171" uly="674">trauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="804" type="textblock" ulx="156" uly="672">
        <line lrx="950" lry="760" ulx="213" uly="672">21. Die Unſchuldige und Gerechte</line>
        <line lrx="939" lry="804" ulx="156" uly="748">hangen mir an: dann ich harre auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="925" type="textblock" ulx="173" uly="798">
        <line lrx="254" lry="838" ulx="173" uly="798">dich.</line>
        <line lrx="934" lry="891" ulx="173" uly="836">22, Erloͤſe Iſrael, O GOtt! aus al⸗</line>
        <line lrx="533" lry="925" ulx="174" uly="883">len ſeinen Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1028" type="textblock" ulx="332" uly="967">
        <line lrx="764" lry="1028" ulx="332" uly="967">Der 25. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1278" type="textblock" ulx="173" uly="1055">
        <line lrx="934" lry="1098" ulx="173" uly="1055">IJ. David, bey Saul faͤlſchlich ange⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1144" ulx="177" uly="1101">ben, rufft GGtt an, und bitt, daß er</line>
        <line lrx="914" lry="1189" ulx="193" uly="1143">ihn wolle errekten. I. Alſo bittet</line>
        <line lrx="870" lry="1230" ulx="228" uly="1184">fur uns, und ſeine Kirchen Chri⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1278" ulx="504" uly="1236">ſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1366" type="textblock" ulx="213" uly="1318">
        <line lrx="876" lry="1366" ulx="213" uly="1318">1. Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1741" type="textblock" ulx="175" uly="1385">
        <line lrx="936" lry="1467" ulx="176" uly="1385">Richte mich, O HErr! dann ich bin</line>
        <line lrx="935" lry="1486" ulx="264" uly="1433">in meiner Unſchuld daher gan⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1529" ulx="175" uly="1475">gen: und dieweil ich auf den .ο RRN</line>
        <line lrx="938" lry="1569" ulx="175" uly="1519">vertraue, ſo werde ich an Kraͤfften nicht</line>
        <line lrx="453" lry="1615" ulx="178" uly="1567">abnehmen.</line>
        <line lrx="940" lry="1656" ulx="219" uly="1605">2. Pruͤffe mich, HErr! und verſuche</line>
        <line lrx="934" lry="1699" ulx="175" uly="1651">mich, bewaͤhre durchs Feur meine Nie⸗</line>
        <line lrx="597" lry="1741" ulx="176" uly="1699">ren, und mein Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1814" type="textblock" ulx="216" uly="1759">
        <line lrx="968" lry="1814" ulx="216" uly="1759">3. Dann deine Barmbhertzigkeit iſt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2896" type="textblock" ulx="178" uly="1806">
        <line lrx="939" lry="1853" ulx="178" uly="1806">meinen Augen: und ich hab ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1898" ulx="179" uly="1850">gefallen an deiner Wahrheit.</line>
        <line lrx="941" lry="1941" ulx="221" uly="1891">4. Ich bin im Rath bder Eitelkeit nicht</line>
        <line lrx="943" lry="1984" ulx="178" uly="1936">geſeſſen, und ich will nicht umgehen mit</line>
        <line lrx="718" lry="2029" ulx="179" uly="1980">denen, die Unrecht handlen.</line>
        <line lrx="942" lry="2073" ulx="225" uly="2022">5. Ich haſſe die Verſammlung der</line>
        <line lrx="934" lry="2114" ulx="180" uly="2065">Boßhafftigen: und will bey den Gott⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2160" ulx="179" uly="2110">loſen nicht ſitzen.</line>
        <line lrx="941" lry="2205" ulx="221" uly="2152">6, Unter den Unſchuldigen will ich mei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2240" ulx="181" uly="2195">ne Haͤnd waſchen, und deinen Altar um⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2292" ulx="182" uly="2240">geben, O HErr. .</line>
        <line lrx="940" lry="2335" ulx="221" uly="2282">J7. Damit ich die Stimm deines Lobs</line>
        <line lrx="940" lry="2376" ulx="182" uly="2328">möge hoͤren, und all deine Wunder⸗Tha⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2422" ulx="180" uly="2373">ten erzehlen. =</line>
        <line lrx="940" lry="2465" ulx="223" uly="2414">3. OERR! ich hab die Zierd deines</line>
        <line lrx="942" lry="2506" ulx="182" uly="2452">Hauß geliebt, und das Orth, da deine</line>
        <line lrx="823" lry="2589" ulx="180" uly="2492">Harilichteit wohnet. l nicht hi</line>
        <line lrx="940" lry="2594" ulx="248" uly="2547">„Nihm meine Seel nicht hinweg,</line>
        <line lrx="941" lry="2643" ulx="179" uly="2583">O GHK! mit den Gottloſen, noch</line>
        <line lrx="941" lry="2708" ulx="181" uly="2629">mei Leben mit den blut⸗duͤrſtigen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2770" ulx="184" uly="2714">„ 10. In deren Haͤnden Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="940" lry="2807" ulx="180" uly="2753">iſt: und deren Rechte mit Geſchencken</line>
        <line lrx="876" lry="2855" ulx="178" uly="2799">erfuͤllet iſt.</line>
        <line lrx="939" lry="2896" ulx="219" uly="2847">11. Ich aber bin in meiner Unſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="237" type="textblock" ulx="761" uly="197">
        <line lrx="1006" lry="237" ulx="761" uly="197">der Dfſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="370" type="textblock" ulx="159" uly="229">
        <line lrx="1635" lry="280" ulx="187" uly="229">— . B . — . . . —</line>
        <line lrx="1726" lry="322" ulx="159" uly="269">18. Siehe mein Elend und meine gewandlet, erloͤſe mich, und ſey mir</line>
        <line lrx="1399" lry="370" ulx="166" uly="314">Muͤhe an, und verzeihe mir all meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="255" type="textblock" ulx="1226" uly="198">
        <line lrx="1676" lry="255" ulx="1226" uly="198">(P(24.25 26.) 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="497" type="textblock" ulx="955" uly="321">
        <line lrx="1160" lry="362" ulx="955" uly="321">gddig.</line>
        <line lrx="1723" lry="410" ulx="1001" uly="356">12. Mein Fuß iſt auf dem aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="454" ulx="957" uly="406">gen Weeg geſtanden: in den Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="497" ulx="958" uly="445">lungen, D HErr! will ich dich lohben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="620" type="textblock" ulx="1127" uly="537">
        <line lrx="1558" lry="620" ulx="1127" uly="537">Der 26. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="993" type="textblock" ulx="946" uly="638">
        <line lrx="1727" lry="692" ulx="946" uly="638">I. David, von aller WMenſchen Huͤlff ent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="733" ulx="959" uly="688">bloßt, ehe er zum Koͤnig gefalbt wor⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="776" ulx="947" uly="732">den, bitret, daß er im Hauß des 56 rrE</line>
        <line lrx="1728" lry="822" ulx="954" uly="772">möége veroleiben. II. Im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1728" lry="867" ulx="956" uly="815">Verſtand begehrt ein Chriſt, durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="908" ulx="1001" uly="862">ſtum die vollkommene EBrloͤſung von</line>
        <line lrx="1572" lry="947" ulx="1126" uly="901">Sunden und allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="993" ulx="1275" uly="952">fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1121" type="textblock" ulx="957" uly="1035">
        <line lrx="1733" lry="1081" ulx="1002" uly="1035">1. Pſalm Davids, ehe er</line>
        <line lrx="1731" lry="1121" ulx="957" uly="1043">ward dann er geſalbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1120" type="textblock" ulx="1060" uly="1110">
        <line lrx="1070" lry="1120" ulx="1060" uly="1110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2811" type="textblock" ulx="947" uly="1144">
        <line lrx="1730" lry="1232" ulx="959" uly="1144">Dey HErr iſt mein Licht, und mein</line>
        <line lrx="1729" lry="1247" ulx="956" uly="1193">. Heil, wen ſoll ich dann förchten?</line>
        <line lrx="1729" lry="1288" ulx="947" uly="1239">Der HErr iſt ein Beſchirmer meines Le⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1332" ulx="960" uly="1284">bens, vor wem ſoll ich zittern?</line>
        <line lrx="1731" lry="1375" ulx="1003" uly="1326">2. Als ſchadbliche Leut uͤber mich her⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1420" ulx="960" uly="1369">an kamen, mein Fleiſch zu freiſen, da</line>
        <line lrx="1732" lry="1465" ulx="961" uly="1413">ſeynd meine Feind, die mich plagen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1538" ulx="961" uly="1456">kraftlos worden, und zu Boden gefal⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1539" ulx="977" uly="1510">en.</line>
        <line lrx="1733" lry="1597" ulx="1004" uly="1541">3. Wann ſchon ein Heer⸗Lager wider</line>
        <line lrx="1730" lry="1639" ulx="962" uly="1587">mich ſtunde, ſo ſoll ſich mein Hertz doch</line>
        <line lrx="1733" lry="1684" ulx="964" uly="1632">nicht förchten. Und wann ſich ein Streit</line>
        <line lrx="1739" lry="1725" ulx="965" uly="1675">wider mich erhube, ſo will ich mich darauf</line>
        <line lrx="1569" lry="1775" ulx="965" uly="1714">verlaſſen. =</line>
        <line lrx="1733" lry="1816" ulx="1005" uly="1762">4. Ich hab ein Ding vom HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1857" ulx="964" uly="1807">betten, darum will ich nochmahl an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1902" ulx="965" uly="1849">halten, daß ich im Hauß des HErrn woh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1943" ulx="964" uly="1895">nen moͤge alle die Taͤg meines Lebens⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1987" ulx="953" uly="1938">Damit ich den Luſt des HErrn anſchaue,</line>
        <line lrx="1504" lry="2031" ulx="964" uly="1980">und ſeinen Temgel beſuche.</line>
        <line lrx="1724" lry="2074" ulx="1008" uly="2025">5. Dann er hat mich in ſeinem Taber⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2117" ulx="951" uly="2069">nackel verborgen: er hat mich am boͤſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2161" ulx="951" uly="2104">Tag beſchirmet an einem verborgenen</line>
        <line lrx="1470" lry="2206" ulx="952" uly="2153">Orth ſeines Tabernackels.</line>
        <line lrx="1730" lry="2248" ulx="952" uly="2194">6. Auf einen Felſen hat er mich erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2292" ulx="951" uly="2242">het: und jetzt hat er mein Haupt erho⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2335" ulx="952" uly="2285">ben uͤber meine Feind. Ich bin herum</line>
        <line lrx="1733" lry="2379" ulx="951" uly="2331">gangen, und hab in ſeinem Tabernackel</line>
        <line lrx="1729" lry="2422" ulx="950" uly="2371">ein Lob⸗Opffer geopffert mit hohem Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2466" ulx="965" uly="2416">ſchrey: ich will ſingen, und mit Pfal⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2509" ulx="964" uly="2459">men den HErrn preiſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2552" ulx="1005" uly="2505">7. Erhoͤre meine Stimm, O HErr!</line>
        <line lrx="1738" lry="2596" ulx="964" uly="2547">mit welcher ich zu dir geruffen bab: er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2639" ulx="962" uly="2591">barme dich meiner, und erhoͤre mich.</line>
        <line lrx="1727" lry="2688" ulx="1007" uly="2634">8. Mein Hertz hat zu dir geſagt, mein</line>
        <line lrx="1727" lry="2729" ulx="965" uly="2678">Angeſicht hat dich geſucht: HErr! ich</line>
        <line lrx="1717" lry="2769" ulx="963" uly="2720">will dein Angeſicht ſuchen.</line>
        <line lrx="1725" lry="2811" ulx="1005" uly="2762">9. Wende dein Angeſicht nicht ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2897" type="textblock" ulx="961" uly="2805">
        <line lrx="1721" lry="2859" ulx="962" uly="2805">von mir: weiche nicht im Zorn von dei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2897" ulx="961" uly="2850">nem Knecht. Setz du mein Helffer; Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2940" type="textblock" ulx="1625" uly="2894">
        <line lrx="1681" lry="2940" ulx="1625" uly="2894">laz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="258" type="textblock" ulx="362" uly="221">
        <line lrx="426" lry="258" ulx="362" uly="221">668</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="251" type="textblock" ulx="926" uly="208">
        <line lrx="1147" lry="251" ulx="926" uly="208">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="181" type="textblock" ulx="1203" uly="151">
        <line lrx="1746" lry="181" ulx="1203" uly="151">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="249" type="textblock" ulx="1430" uly="202">
        <line lrx="1762" lry="249" ulx="1430" uly="202">(Pſ. 26.27.2 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="896" type="textblock" ulx="314" uly="286">
        <line lrx="861" lry="335" ulx="317" uly="286">laß mich nicht, und verachte</line>
        <line lrx="784" lry="381" ulx="314" uly="333">O GOtt mein Heyland.</line>
        <line lrx="960" lry="417" ulx="365" uly="350">10. Dann mein Vatter und</line>
        <line lrx="1099" lry="498" ulx="316" uly="408">Rutter haben mich verlaſſen: aber der</line>
        <line lrx="887" lry="529" ulx="315" uly="462">HErr hat mich aufgenohmen.</line>
        <line lrx="1099" lry="565" ulx="366" uly="495">11. HErr! gib mir ein Geſatz auf dei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="601" ulx="315" uly="529">nem Weeg, und fuͤhre mich auf die rechte</line>
        <line lrx="938" lry="672" ulx="316" uly="589">Bahꝛn um meiner Feinden willen.</line>
        <line lrx="1086" lry="704" ulx="438" uly="605">Uebergib mich nicht dem Willen</line>
        <line lrx="1086" lry="733" ulx="314" uly="646">derſenigen die mich plagen: dann es</line>
        <line lrx="1099" lry="784" ulx="315" uly="696">ſeynd falſche Zeugen wider mich h aufge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="848" ulx="315" uly="752">Kanden⸗, und die Bohßyeit hat ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="509" lry="896" ulx="443" uly="820">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="940" type="textblock" ulx="276" uly="812">
        <line lrx="431" lry="876" ulx="276" uly="812">. geloge</line>
        <line lrx="1087" lry="897" ulx="385" uly="842">3. Ich glaube, daß ich die Guͤter des</line>
        <line lrx="1086" lry="940" ulx="314" uly="864">HErrn ſehen werde im Land der Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1025" type="textblock" ulx="316" uly="942">
        <line lrx="428" lry="986" ulx="316" uly="942">digen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1025" ulx="364" uly="976">14. Erwarke des HErrn, und handle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1117" type="textblock" ulx="315" uly="990">
        <line lrx="1129" lry="1080" ulx="315" uly="990">maͤnnlich: laß dein PHer ſich ſtaͤrcken,</line>
        <line lrx="839" lry="1117" ulx="315" uly="1067">und harre auf den HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1317" type="textblock" ulx="309" uly="1140">
        <line lrx="915" lry="1248" ulx="498" uly="1140">Der 27. Pfalm.</line>
        <line lrx="1087" lry="1317" ulx="309" uly="1260">I. David, in groſſen Noͤthen, rufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1396" type="textblock" ulx="315" uly="1302">
        <line lrx="1085" lry="1349" ulx="316" uly="1302">GGECC an um den Heyland. 11. Im</line>
        <line lrx="1084" lry="1396" ulx="315" uly="1345">geiſtichen Derſtand bittet Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1452" type="textblock" ulx="356" uly="1395">
        <line lrx="1051" lry="1452" ulx="356" uly="1395">und begehrt ſeine Glory, und unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1478" type="textblock" ulx="604" uly="1439">
        <line lrx="791" lry="1478" ulx="604" uly="1439">Erloſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1582" type="textblock" ulx="361" uly="1493">
        <line lrx="1097" lry="1582" ulx="361" uly="1493">1. Ein Pſalm kuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1494" type="textblock" ulx="1094" uly="1478">
        <line lrx="1098" lry="1494" ulx="1094" uly="1478">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1685" type="textblock" ulx="313" uly="1565">
        <line lrx="1441" lry="1681" ulx="313" uly="1565">3² dir vill ich ruffen, O HErr ſchwei⸗ heiligen Vorhof.</line>
        <line lrx="1099" lry="1685" ulx="328" uly="1628">2) ge nicht vor mir mein GOtt! damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1783" type="textblock" ulx="316" uly="1681">
        <line lrx="1099" lry="1738" ulx="316" uly="1681">ch incht etwann, waag, du vor mir</line>
        <line lrx="1098" lry="1783" ulx="657" uly="1722">digen gleich werde, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1807" type="textblock" ulx="802" uly="1773">
        <line lrx="895" lry="1807" ulx="802" uly="1773">hron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2251" type="textblock" ulx="312" uly="1864">
        <line lrx="1099" lry="1966" ulx="312" uly="1864">waß Dich, meine Mand zu dertrenl heili⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2025" ulx="314" uly="1911">dat 1e meel aufhebe.</line>
        <line lrx="1100" lry="2030" ulx="421" uly="1982">Ziehe much nicht hin mit den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2073" ulx="313" uly="2006">deru und verrilge mich uicht mit den Ue⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2126" ulx="315" uly="2074">belthatern. Die frie i, reden init ih⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2205" ulx="313" uly="2094">rein Rachſien, abel Boͤſes in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="529" lry="2209" ulx="315" uly="2166">tzen haben.</line>
        <line lrx="1099" lry="2251" ulx="358" uly="2186">4 Gib ihnen nachihren Wercken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1898" type="textblock" ulx="847" uly="1771">
        <line lrx="1171" lry="1814" ulx="1091" uly="1771">ſann</line>
        <line lrx="1100" lry="1898" ulx="847" uly="1797">bee Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2207" type="textblock" ulx="1096" uly="2165">
        <line lrx="1201" lry="2207" ulx="1096" uly="2165">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="362" type="textblock" ulx="1109" uly="317">
        <line lrx="1875" lry="362" ulx="1109" uly="317">Gemuͤth will ich ihm Lob und Danck ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="416" type="textblock" ulx="975" uly="345">
        <line lrx="1192" lry="416" ulx="975" uly="345">mieine gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="448" type="textblock" ulx="1155" uly="402">
        <line lrx="1880" lry="448" ulx="1155" uly="402">8. Der HErr iſt die Staͤrck ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="503" type="textblock" ulx="1095" uly="443">
        <line lrx="1879" lry="503" ulx="1095" uly="443">Volcks, und ein Beſchirmer über das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="671" type="textblock" ulx="1096" uly="489">
        <line lrx="1571" lry="536" ulx="1096" uly="489">Heil ſeines Geſalbten⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="581" ulx="1150" uly="534">9. Hilff deinem Volck, O HERR,</line>
        <line lrx="1879" lry="626" ulx="1109" uly="557">und ſeegne dein Erb⸗ theil: und regiere</line>
        <line lrx="1835" lry="671" ulx="1111" uly="620">ſie, und erhoͤhe ſie bis in die Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="792" type="textblock" ulx="1284" uly="731">
        <line lrx="1715" lry="792" ulx="1284" uly="731">Der 28. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1168" type="textblock" ulx="1109" uly="819">
        <line lrx="1876" lry="861" ulx="1113" uly="819">I. David erinnerr die Potentaten Gtt</line>
        <line lrx="1875" lry="909" ulx="1113" uly="863">zu forchten, und mit GOpffer zu verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="949" ulx="1114" uly="907">nen. I1. Alſo Chriſtus ermahnt alle</line>
        <line lrx="1875" lry="993" ulx="1112" uly="951">zu Gries Lob und Dienſt, dann im</line>
        <line lrx="1876" lry="1038" ulx="1112" uly="993">geiſtlichen Verſtand iſt David hie ein</line>
        <line lrx="1881" lry="1082" ulx="1109" uly="1037">Figur Chriſti, die Arch ein Figur der</line>
        <line lrx="1835" lry="1134" ulx="1152" uly="1083">Aiutter GOittes, und der Catho⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1168" ulx="1355" uly="1125">liſchen Kirch. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1312" type="textblock" ulx="1112" uly="1218">
        <line lrx="1874" lry="1264" ulx="1156" uly="1218">1. Ein Pfalm Davids, da der Taber⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1312" ulx="1112" uly="1267">nackel ausgebauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1614" type="textblock" ulx="1093" uly="1315">
        <line lrx="1871" lry="1388" ulx="1188" uly="1315">ringet dem HErrn ihr Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1421" ulx="1209" uly="1375">tes, bringet dem SErrn Kinder</line>
        <line lrx="1356" lry="1463" ulx="1110" uly="1422">der Widder.</line>
        <line lrx="1873" lry="1516" ulx="1175" uly="1450">.„Brin ger dem HE Errn Preiß und Ehr,</line>
        <line lrx="1877" lry="1570" ulx="1109" uly="1496">bri inget dem HErrn Ehr ſeines Nah⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1614" ulx="1093" uly="1548">mens: bettet den HErrn an in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1809" type="textblock" ulx="1110" uly="1637">
        <line lrx="1873" lry="1688" ulx="1158" uly="1637">3. Die Skimm des HERRN gehet</line>
        <line lrx="1853" lry="1725" ulx="1110" uly="1680">uͤber die Waͤſſer, GOit der Majeſta</line>
        <line lrx="1869" lry="1809" ulx="1112" uly="1725">donnert: der HErr iſt uͤber vielen Waͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2254" type="textblock" ulx="1097" uly="1783">
        <line lrx="1902" lry="1886" ulx="1157" uly="1783">4. Die Stimm des HErrn gehet in</line>
        <line lrx="1867" lry="1902" ulx="1097" uly="1845">der Krafft, die Stimm des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1958" ulx="1112" uly="1882">bet in der. Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1870" lry="2027" ulx="1155" uly="1912">. Dis Stimm des PHErrn zerhricht die</line>
        <line lrx="1866" lry="2032" ulx="1099" uly="1984">Ceder⸗Baum,und der .Err wird zerbre⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2074" ulx="1098" uly="2024">chen die Ceder⸗Buum im Libano.</line>
        <line lrx="1908" lry="2139" ulx="1153" uly="2048">6. Er wird ſie zerſchlagen wie ein K Kalb</line>
        <line lrx="1866" lry="2185" ulx="1110" uly="2114">auf dem 2 Lihano: aber der Geliebte wird</line>
        <line lrx="1866" lry="2206" ulx="1231" uly="2156">wie ein junges Boͤcklein der Ein⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2254" ulx="1097" uly="2184">Hörner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2307" type="textblock" ulx="314" uly="2236">
        <line lrx="1863" lry="2307" ulx="314" uly="2236">nach der Schalckheit ihrer Junden. Ver⸗ 7. Die Stimm des HErrn zerſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2817" type="textblock" ulx="310" uly="2291">
        <line lrx="1100" lry="2342" ulx="314" uly="2291">gilt ihnen nach den Wercken ihrer Han⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2390" ulx="314" uly="2331">den, und gib ihnen wiederum, was ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="2427" ulx="314" uly="2379">verbienet haben. 3</line>
        <line lrx="1083" lry="2471" ulx="329" uly="2420">.. Dann ſie haben die Werck des</line>
        <line lrx="1092" lry="2512" ulx="311" uly="2462">HErrn, und die Weick ſeiner Haͤnden</line>
        <line lrx="1080" lry="2552" ulx="314" uly="2509">wicht verſtanden, und du wirſt ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2626" ulx="313" uly="2551">ſiohren, und nicht wieder aufbauen.</line>
        <line lrx="1081" lry="2639" ulx="422" uly="2594">Gebenedeyt ſey der .Exr, dann</line>
        <line lrx="1080" lry="2696" ulx="357" uly="2610">bat die Stimm meines Flehens er⸗</line>
        <line lrx="428" lry="2726" ulx="327" uly="2690">bret.</line>
        <line lrx="1078" lry="2769" ulx="346" uly="2702">7 Der HErr iſt mein Helffer und</line>
        <line lrx="1080" lry="2817" ulx="310" uly="2732">Beſchiemer: : auf ihn hat mein Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2875" type="textblock" ulx="292" uly="2808">
        <line lrx="1078" lry="2875" ulx="292" uly="2808">vertrauet, und Niil iſt geholffen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2920" type="textblock" ulx="312" uly="2849">
        <line lrx="1497" lry="2920" ulx="312" uly="2849">den. Und mein Fie iſch iſt wieberum er⸗ ins egnen im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2509" type="textblock" ulx="1095" uly="2293">
        <line lrx="1660" lry="2351" ulx="1109" uly="2293">der die Fl ammen des Feurs:</line>
        <line lrx="1884" lry="2380" ulx="1154" uly="2310">3. Die Stimm des HErrn macht, daß</line>
        <line lrx="1863" lry="2432" ulx="1095" uly="2370">die Wuſte zitteret: und der HErr wird</line>
        <line lrx="1654" lry="2509" ulx="1110" uly="2422">die Wuͤſte Cades bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2534" type="textblock" ulx="1156" uly="2450">
        <line lrx="1901" lry="2534" ulx="1156" uly="2450">9. Die Stimm des HErru bereitet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2741" type="textblock" ulx="1103" uly="2501">
        <line lrx="1864" lry="2560" ulx="1108" uly="2501">Hirſchen, ſie entbloͤſet die dicke Waͤlder⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2610" ulx="1109" uly="2546">und ſedermann wird ihm in leinem Tem⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2666" ulx="1103" uly="2599">pel Ehr ſagen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2703" ulx="1154" uly="2627">10. Der HExr machet, daß die Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2741" ulx="1106" uly="2668">Flut ſtehen bleibet: und der HErr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2864" type="textblock" ulx="1105" uly="2712">
        <line lrx="1667" lry="2809" ulx="1107" uly="2714">als ein König ſitzen ewiglich.</line>
        <line lrx="1861" lry="2810" ulx="1154" uly="2712">1I. Der „E N. N. Wird leinen Belch</line>
        <line lrx="1866" lry="2864" ulx="1105" uly="2783">Krafft geben: der HErr wird ſein Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2928" type="textblock" ulx="1745" uly="2888">
        <line lrx="1849" lry="2928" ulx="1745" uly="2888">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="351" type="textblock" ulx="871" uly="246">
        <line lrx="1880" lry="351" ulx="871" uly="246">mich nicht/ friſchet worden: und aus freywilligem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="460" type="textblock" ulx="1954" uly="376">
        <line lrx="2037" lry="417" ulx="1954" uly="376">Derid</line>
        <line lrx="2032" lry="460" ulx="1955" uly="420">6er ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1484" type="textblock" ulx="1936" uly="729">
        <line lrx="2004" lry="774" ulx="1959" uly="729">l, Ei</line>
        <line lrx="2038" lry="822" ulx="1955" uly="775">egtte des</line>
        <line lrx="1997" lry="858" ulx="1945" uly="797">ND</line>
        <line lrx="2038" lry="899" ulx="2002" uly="864">Da</line>
        <line lrx="2002" lry="954" ulx="1945" uly="909">9 t</line>
        <line lrx="2036" lry="1016" ulx="1945" uly="947">tt eliten.</line>
        <line lrx="2029" lry="1044" ulx="1953" uly="998">„err</line>
        <line lrx="2033" lry="1094" ulx="1942" uly="1033">ufeh 1</line>
        <line lrx="1990" lry="1130" ulx="1941" uly="1095">Uocht,</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1951" uly="1129">4. HEnrt</line>
        <line lrx="2035" lry="1233" ulx="1939" uly="1142">4 hetelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1938" uly="1220">ehet ont</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1938" uly="1264">1die Orun</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1949" uly="1308">5 Lolſien</line>
        <line lrx="2033" lry="1396" ulx="1937" uly="1353">elege, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1454" ulx="1936" uly="1395"> helte el</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1942" uly="1438">6, Dan naen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1529" type="textblock" ulx="1924" uly="1484">
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1924" uly="1484">er Men benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2195" type="textblock" ulx="1899" uly="1530">
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1934" uly="1530">id ſhret</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1934" uly="1542">nt 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1947" uly="1597">43 r.</line>
        <line lrx="2023" lry="1702" ulx="1899" uly="1662">(pfu, hat</line>
        <line lrx="2007" lry="1744" ulx="1964" uly="1689">iht</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1945" uly="1750"> Yri</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1931" uly="1793"> tneiner</line>
        <line lrx="2035" lry="1885" ulx="1931" uly="1829">tdeinane</line>
        <line lrx="2038" lry="1923" ulx="1930" uly="1852">ich der</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1939" uly="1927">1. Ich wil</line>
        <line lrx="2034" lry="2012" ulx="1930" uly="1969">A melnenn</line>
        <line lrx="2034" lry="2067" ulx="1940" uly="2012">10 Wes</line>
        <line lrx="2032" lry="2136" ulx="1929" uly="2065">h Eth iur.</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1940" uly="2103">Wird di</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1979" uly="2155">bder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2691" type="textblock" ulx="1924" uly="2196">
        <line lrx="2035" lry="2291" ulx="1928" uly="2196">4 Der H</line>
        <line lrx="2038" lry="2326" ulx="1927" uly="2264">tſih über⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2407" ulx="1927" uly="2319">ſ f</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1939" uly="2369">1. Du h</line>
        <line lrx="2036" lry="2472" ulx="1927" uly="2369">8 beitoat</line>
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1928" uly="2457">rſchnitte</line>
        <line lrx="2029" lry="2567" ulx="1927" uly="2477">auitn</line>
        <line lrx="2038" lry="2597" ulx="1932" uly="2543">1. Damnit</line>
        <line lrx="2038" lry="2672" ulx="1924" uly="2568">ſilt</line>
        <line lrx="2037" lry="2691" ulx="1969" uly="2613">dir le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2965" type="textblock" ulx="1917" uly="2768">
        <line lrx="2019" lry="2831" ulx="1969" uly="2768">der</line>
        <line lrx="2021" lry="2906" ulx="1945" uly="2858">nd,ale</line>
        <line lrx="2031" lry="2965" ulx="1917" uly="2861">n r eſiken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="94" lry="2636" ulx="0" uly="2562">uhnie</line>
        <line lrx="127" lry="2697" ulx="15" uly="2663">, eeed</line>
        <line lrx="82" lry="2710" ulx="10" uly="2687">gee</line>
        <line lrx="94" lry="2748" ulx="55" uly="2685">6</line>
        <line lrx="128" lry="2811" ulx="2" uly="2757">e A</line>
        <line lrx="126" lry="2855" ulx="0" uly="2797">n rie</line>
        <line lrx="125" lry="2904" ulx="0" uly="2838">teN</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="59" lry="2284" ulx="20" uly="2273">ſEier⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2321" ulx="0" uly="2263">honen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2330" type="textblock" ulx="39" uly="2320">
        <line lrx="48" lry="2330" ulx="39" uly="2320">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="270" type="textblock" ulx="778" uly="227">
        <line lrx="1031" lry="270" ulx="778" uly="227">der Pfſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="275" type="textblock" ulx="1231" uly="213">
        <line lrx="1687" lry="275" ulx="1231" uly="213">(Pſ. 29. 30.) 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="697" type="textblock" ulx="168" uly="306">
        <line lrx="945" lry="371" ulx="328" uly="306">Der 29. Pfalm.</line>
        <line lrx="932" lry="438" ulx="173" uly="386">1. David ſingt GGtt Lob und Danek,</line>
        <line lrx="933" lry="482" ulx="170" uly="431">als er ſein neu gebautes Hauns zu Je⸗</line>
        <line lrx="934" lry="528" ulx="168" uly="472">ruſalem eingeweyhet „ wegen Weret⸗</line>
        <line lrx="933" lry="571" ulx="170" uly="519">tung aus mancnerley Gefahr. II. Chri⸗</line>
        <line lrx="889" lry="616" ulx="206" uly="564">ſtus dancet fur ſeiae Urſtand, Glo⸗</line>
        <line lrx="799" lry="656" ulx="286" uly="608">ry, WMiacht und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="586" lry="697" ulx="479" uly="660">Leit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1359" type="textblock" ulx="170" uly="702">
        <line lrx="937" lry="793" ulx="170" uly="702">1. Ein Pfalm zu ſingen bey der Eu⸗</line>
        <line lrx="844" lry="839" ulx="170" uly="788">weyhtzig des Hauß Davihg. .</line>
        <line lrx="939" lry="876" ulx="213" uly="824">2. Cech will dich exheben, O HErr,</line>
        <line lrx="936" lry="923" ulx="260" uly="857">J dann du haſt mich aufgenohmen,</line>
        <line lrx="940" lry="967" ulx="174" uly="915">und haſt meine Heind ſich über mich</line>
        <line lrx="922" lry="1010" ulx="187" uly="968">ticht erfreuen ſfen. .</line>
        <line lrx="942" lry="1056" ulx="176" uly="983">. 3. HErr mein GOtt, ich hab zu dir</line>
        <line lrx="942" lry="1104" ulx="177" uly="1044">geruffen, und du haſt mich geſund ge⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1140" ulx="193" uly="1106">nacht.</line>
        <line lrx="945" lry="1198" ulx="181" uly="1110">14. HErr, du baſt meine Seel aus der</line>
        <line lrx="945" lry="1233" ulx="178" uly="1172">Höll heraus geführet, du haff mich be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1274" ulx="180" uly="1216">freyet von denen, die hinunter fahren</line>
        <line lrx="901" lry="1315" ulx="180" uly="1273">in die Gruben⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1359" ulx="225" uly="1302">5. Lobſinget dem HErrn ihr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1407" type="textblock" ulx="144" uly="1345">
        <line lrx="948" lry="1407" ulx="144" uly="1345">Heilige, und preiſet die Gedaͤchtnuß ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="145" lry="1422" ulx="0" uly="1377">1Cen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2139" type="textblock" ulx="179" uly="1402">
        <line lrx="858" lry="1443" ulx="206" uly="1402">er Heiligkeit .</line>
        <line lrx="932" lry="1486" ulx="180" uly="1410">1 . en es iſt Zorn in ſeinem Grimm</line>
        <line lrx="949" lry="1533" ulx="182" uly="1478">aber Leben in ſeinem Willen. Am A⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1621" ulx="179" uly="1524">bend maͤnet des Weinen, und gegen</line>
        <line lrx="849" lry="1615" ulx="206" uly="1577">Norgen iſt Freud. .</line>
        <line lrx="948" lry="1669" ulx="225" uly="1582">7 Bch abes ſprach, da ich alles in Ue⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1706" ulx="186" uly="1652">berfluß hatte: Nun mag ich in Ewig⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1750" ulx="184" uly="1704">keit nieht beweget werden.</line>
        <line lrx="953" lry="1795" ulx="190" uly="1735">3. HErr in deinem Wohlgefallen haſt</line>
        <line lrx="953" lry="1834" ulx="187" uly="1780">du meiner Zierd Krafft gegeben. Du</line>
        <line lrx="952" lry="1884" ulx="188" uly="1827">haſt dein Angeſicht von mir abgewendet,</line>
        <line lrx="897" lry="1922" ulx="188" uly="1877">und ich bin betrüber worden.</line>
        <line lrx="952" lry="1969" ulx="224" uly="1911">9. Ich will HEer zu dir ruffen: und</line>
        <line lrx="875" lry="2010" ulx="189" uly="1961">will meinem GOtt ſehen.</line>
        <line lrx="952" lry="2053" ulx="232" uly="1998">10. Was Nutzens iſt an meinem Blut,</line>
        <line lrx="953" lry="2098" ulx="190" uly="2044">wann ich zur Verweſung hinunter fah⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2139" ulx="190" uly="2087">re? Wird dich daunn auch der Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2274" type="textblock" ulx="191" uly="2131">
        <line lrx="954" lry="2209" ulx="191" uly="2131">loben, oder deine Wahrheit verkündi⸗</line>
        <line lrx="276" lry="2232" ulx="191" uly="2195">gen?</line>
        <line lrx="956" lry="2274" ulx="236" uly="2216">11. Der HErr hats gehoͤret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2314" type="textblock" ulx="192" uly="2260">
        <line lrx="957" lry="2314" ulx="192" uly="2260">hat ſich über mich erbarmet: der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2448" type="textblock" ulx="193" uly="2313">
        <line lrx="668" lry="2361" ulx="193" uly="2313">iſt mein Helffer worden.</line>
        <line lrx="479" lry="2403" ulx="200" uly="2356">12. Du haſt</line>
        <line lrx="747" lry="2448" ulx="195" uly="2401">Freud verwandlet: meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2403" type="textblock" ulx="506" uly="2344">
        <line lrx="969" lry="2403" ulx="506" uly="2344">mir mein Weinen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="430" type="textblock" ulx="957" uly="295">
        <line lrx="1731" lry="347" ulx="957" uly="295">Alſo Chriſtus, dann dieſer Pfalm,</line>
        <line lrx="1685" lry="384" ulx="1002" uly="339">als ein Wei ſſagung, wird auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="430" ulx="1216" uly="389">ſtum gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="562" type="textblock" ulx="959" uly="469">
        <line lrx="1731" lry="524" ulx="985" uly="469">1I. Zum End, ein Pfalm Davids fuͤr</line>
        <line lrx="1272" lry="562" ulx="959" uly="517">die Entzuckung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1238" type="textblock" ulx="960" uly="581">
        <line lrx="1729" lry="634" ulx="1003" uly="581">2. W Eer! ich vertraue auf dich, laß</line>
        <line lrx="1731" lry="673" ulx="1004" uly="628">eaea, mich ninmermehr zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="723" ulx="960" uly="671">den werden: ertole mich in deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="809" ulx="1003" uly="758">3. Neige dein Ohr zu mir, und eile</line>
        <line lrx="1732" lry="850" ulx="962" uly="801">mich zu erretten. Sey mir ein beſchir⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="893" ulx="963" uly="845">mender GOit, und ein Hauß der Zu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="940" ulx="964" uly="889">flucht, daß du mir helffeſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="980" ulx="1005" uly="930">4. Dann du biſt meine Staͤrcke, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1028" ulx="965" uly="977">meine Zuflucht: um deines Nahmens</line>
        <line lrx="1737" lry="1064" ulx="966" uly="1019">willen wirſt du mich leiten, und ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1105" ulx="967" uly="1077">ren.</line>
        <line lrx="1738" lry="1161" ulx="990" uly="1105">5. Du wirſt mich aus dieſem Strick</line>
        <line lrx="1737" lry="1200" ulx="967" uly="1150">fuͤhren, den ſie mir beimlich gelegt ha⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1238" ulx="968" uly="1193">ben: dann du biſt mein Beſchirmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1707" type="textblock" ulx="971" uly="1260">
        <line lrx="1752" lry="1312" ulx="975" uly="1260">5. In deine Hand befehl ich meinen</line>
        <line lrx="1740" lry="1355" ulx="973" uly="1305">Geiſt: du haſt mirh erloͤſet, O HErr,</line>
        <line lrx="1552" lry="1399" ulx="972" uly="1349">du GOtt der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1742" lry="1442" ulx="1014" uly="1393">7. Du haſſeſt diejenige, die auf Ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1487" ulx="972" uly="1436">telkeit vergeblich halten. Ich aber hab</line>
        <line lrx="1483" lry="1528" ulx="974" uly="1483">auf den HErrn vertrauet.</line>
        <line lrx="1741" lry="1568" ulx="1015" uly="1524">8. Ich will frolocken, und mich er⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1617" ulx="971" uly="1567">freuenin demer Barmhertzigkeit. Dann</line>
        <line lrx="1744" lry="1660" ulx="973" uly="1611">du haſt mein Elend angeſehen, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1707" ulx="974" uly="1653">haſt meine Seel aus den ANoͤthen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2398" type="textblock" ulx="961" uly="1696">
        <line lrx="1779" lry="1752" ulx="974" uly="1696">loͤſet. 5 .</line>
        <line lrx="1742" lry="1792" ulx="995" uly="1739">9. Du haſt mich nicht in die Haͤnd des</line>
        <line lrx="1742" lry="1836" ulx="975" uly="1785">Feinds verſchloſſen, meine Fuͤß haſt du</line>
        <line lrx="1659" lry="1877" ulx="976" uly="1829">auf einen weiten Raum geſetzt.</line>
        <line lrx="1738" lry="1921" ulx="965" uly="1872">10. Erbarme dich meiner, O HErr,</line>
        <line lrx="1745" lry="1968" ulx="961" uly="1914">dann ich werde beaͤngſtiget: Mein Aug</line>
        <line lrx="1745" lry="2012" ulx="961" uly="1960">iſt durch den Zorn betruͤbet, darzu mei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2052" ulx="968" uly="1998">ne Seel, und mein Bauch:</line>
        <line lrx="1746" lry="2095" ulx="999" uly="2045">II. Dann mein Leben hat von Schmer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2140" ulx="977" uly="2090">tzen abgenohmen, und meine Jahr von</line>
        <line lrx="1748" lry="2184" ulx="978" uly="2134">Seufftzen. Meine Krafft iſt von Arm⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2230" ulx="963" uly="2177">ſeeligkest vergangen, und mein Gebein</line>
        <line lrx="1497" lry="2270" ulx="979" uly="2223">iſt betrübett.</line>
        <line lrx="1747" lry="2314" ulx="1026" uly="2265">12. Ich bin allen meinen Feinden</line>
        <line lrx="1749" lry="2357" ulx="979" uly="2308">und meinen Nachbarn zur großſen</line>
        <line lrx="1748" lry="2398" ulx="983" uly="2353">Schmach worden, und zu einer Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2444" type="textblock" ulx="773" uly="2392">
        <line lrx="1746" lry="2444" ulx="773" uly="2392">Sack haſt meinen Bekannten. Die mich ſahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2498" type="textblock" ulx="196" uly="2437">
        <line lrx="1503" lry="2498" ulx="196" uly="2437">du zerſchnitten, und mich mit Freu⸗ die flohen hinaus von mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="2534" type="textblock" ulx="194" uly="2490">
        <line lrx="457" lry="2534" ulx="194" uly="2490">den umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2529" type="textblock" ulx="1031" uly="2473">
        <line lrx="1776" lry="2529" ulx="1031" uly="2473">13. Ich bin wie ein Todter im Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2623" type="textblock" ulx="196" uly="2524">
        <line lrx="1748" lry="2580" ulx="241" uly="2524">13. Damit meine Ehr dir ſinge, und tzen vergeſſen worden. Ich bin wor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2623" ulx="196" uly="2568">ich kein Leyd habe: HErr mein GOtt, den wie ein zerhrochenes Geſchirr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2707" type="textblock" ulx="180" uly="2618">
        <line lrx="404" lry="2666" ulx="197" uly="2618">ich will dir</line>
        <line lrx="296" lry="2707" ulx="180" uly="2660">glich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2924" type="textblock" ulx="170" uly="2740">
        <line lrx="780" lry="2817" ulx="360" uly="2740">Der 30. Pfalm.</line>
        <line lrx="957" lry="2884" ulx="192" uly="2821">I. David, als er vor Saul, oder Ab⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2924" ulx="170" uly="2873">ſalom geflohen, rufft GGtt an. 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2659" type="textblock" ulx="419" uly="2613">
        <line lrx="960" lry="2659" ulx="419" uly="2613">Lob und Danck ſagen ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2701" type="textblock" ulx="985" uly="2612">
        <line lrx="1748" lry="2667" ulx="989" uly="2612">14. Dann ich hab ſchelten gehoͤret</line>
        <line lrx="1748" lry="2701" ulx="985" uly="2655">von vielen Leuthen, die ſich rings um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2745" type="textblock" ulx="947" uly="2698">
        <line lrx="1747" lry="2745" ulx="947" uly="2698">mich her aufhalten: Da ſie miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2917" type="textblock" ulx="985" uly="2743">
        <line lrx="1748" lry="2795" ulx="985" uly="2743">der wider mich zuſammen kamen, ha⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2835" ulx="986" uly="2785">ben ſie gerathichlaget meine Seel bin⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2875" ulx="985" uly="2838">weg zu nehmen.</line>
        <line lrx="1303" lry="2917" ulx="1030" uly="2872">15. Ich aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2966" type="textblock" ulx="1325" uly="2865">
        <line lrx="1748" lry="2920" ulx="1325" uly="2865">O HExr, vertrauete</line>
        <line lrx="1707" lry="2966" ulx="1643" uly="2917">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1147" type="textblock" ulx="181" uly="1130">
        <line lrx="189" lry="1137" ulx="185" uly="1130">,</line>
        <line lrx="187" lry="1147" ulx="181" uly="1137">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="278" type="textblock" ulx="356" uly="237">
        <line lrx="425" lry="278" ulx="356" uly="237">670</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="275" type="textblock" ulx="925" uly="224">
        <line lrx="1133" lry="275" ulx="925" uly="224">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="281" type="textblock" ulx="1459" uly="233">
        <line lrx="1743" lry="281" ulx="1459" uly="233">(Pſ. 30. 31. 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="955" type="textblock" ulx="294" uly="302">
        <line lrx="1080" lry="388" ulx="313" uly="302">S und ſprach: du biſt mein</line>
        <line lrx="980" lry="401" ulx="397" uly="356">tt:</line>
        <line lrx="1078" lry="439" ulx="354" uly="388">16. Mein Gluͤck iſt in deinen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1075" lry="492" ulx="313" uly="434">Errette mich aus der Hand meiner Fein⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="520" ulx="312" uly="478">den, und von denen, die mich verfol⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="571" ulx="334" uly="532">en⸗ . =. .</line>
        <line lrx="1073" lry="614" ulx="357" uly="560">17, Exleuchte dein Angeſicht uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="657" ulx="311" uly="608">nen Knecht, hilff mir in deiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="976" lry="701" ulx="310" uly="656">Bigkeit:</line>
        <line lrx="1077" lry="744" ulx="340" uly="693">18. O HErr! und laß mich nicht zu</line>
        <line lrx="1076" lry="788" ulx="310" uly="738">ſehanden werden, dann ich hab dich an⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="834" ulx="294" uly="779">geruffen. Die Gottloſe ſollen in Schan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="871" ulx="310" uly="824">den ſtehen, und in die Hoͤll gefuͤhret</line>
        <line lrx="890" lry="919" ulx="310" uly="871">werden. . . .</line>
        <line lrx="1077" lry="955" ulx="357" uly="910">19. Betruͤgliche Lippen ſollen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="397" type="textblock" ulx="1104" uly="294">
        <line lrx="1879" lry="354" ulx="1104" uly="294">HErr die Suͤnd nicht zurechnet, und</line>
        <line lrx="1711" lry="397" ulx="1106" uly="346">in deſſen Geiſt kein Betrus iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="963" type="textblock" ulx="1103" uly="431">
        <line lrx="1880" lry="482" ulx="1105" uly="431">mein Gebein veraltet: immittelſt rieff</line>
        <line lrx="1509" lry="524" ulx="1105" uly="476">ich den gantzen Tag.</line>
        <line lrx="1873" lry="571" ulx="1143" uly="519">4. Dann deine Hand war Tag und</line>
        <line lrx="1869" lry="612" ulx="1104" uly="561">Nacht ſchwer uͤber mir: ich hab mich</line>
        <line lrx="1872" lry="655" ulx="1104" uly="605">bekehret in meinem Elend, dieweil</line>
        <line lrx="1703" lry="701" ulx="1104" uly="648">der Dorn in mich geſtochen iſt.</line>
        <line lrx="1873" lry="746" ulx="1140" uly="690">⁶ Meine Suͤnd hab ich dir kund ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="787" ulx="1103" uly="734">macht: und hab meine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1873" lry="830" ulx="1103" uly="779">nicht verborgen. Ich ſpräch: Meine</line>
        <line lrx="1872" lry="870" ulx="1103" uly="822">Ungerechtigkeit will ich dem Errn wi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="916" ulx="1103" uly="866">der mich bekennen, da haſt du mir die</line>
        <line lrx="1830" lry="963" ulx="1103" uly="907">Gottloſigkeit meiner Suͤnd vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1003" type="textblock" ulx="310" uly="954">
        <line lrx="1079" lry="1003" ulx="310" uly="954">ſtummen: Welche reden, was unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1048" type="textblock" ulx="309" uly="993">
        <line lrx="1760" lry="1048" ulx="309" uly="993">iſt wider den Gerechten in Hoffarth, zu dir betten zu gelegener Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1523" type="textblock" ulx="306" uly="1041">
        <line lrx="1035" lry="1091" ulx="306" uly="1041">und Mißbrauch. ”́</line>
        <line lrx="1079" lry="1136" ulx="311" uly="1083">20. Wie groß und vielfaͤltig iſt deine</line>
        <line lrx="1002" lry="1181" ulx="311" uly="1128">Suüͤſſigkeit, O HErr, ſche du</line>
        <line lrx="1077" lry="1225" ulx="311" uly="1172">borgen haſt fur dieſenige, die dich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1263" ulx="312" uly="1215">ten! Du haßſt ſie fuͤr die zubereitet,</line>
        <line lrx="1078" lry="1309" ulx="310" uly="1258">welche auf dich vertrauen, vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1355" ulx="309" uly="1301">geſicht der Menſchen⸗Kinder. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1396" ulx="330" uly="1345">21. Du wirſt ſie verbergen im heim⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1441" ulx="311" uly="1388">lichen Schirm deines Angeſichts, vor</line>
        <line lrx="1081" lry="1483" ulx="310" uly="1430">dem Sehroͤcken der Menſchen. Du wirſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1523" ulx="310" uly="1475">ſie beichirmen in deinem Tabernackel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1576" type="textblock" ulx="276" uly="1520">
        <line lrx="1033" lry="1576" ulx="276" uly="1520">vor dem Widerſprechen der Zungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2261" type="textblock" ulx="293" uly="1563">
        <line lrx="1080" lry="1614" ulx="321" uly="1563">22. Gebenedeyet ſey der HErr: dann</line>
        <line lrx="1075" lry="1656" ulx="310" uly="1607">er hat mir ſeine Barmhertzigkeit wun⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1701" ulx="310" uly="1649">derlich bewieſen in der veſten Stadt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1746" ulx="334" uly="1693">23. Ich aber ſprach in der Verzu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1787" ulx="312" uly="1737">ckung meines Gemuͤths: Nun bin ich</line>
        <line lrx="1075" lry="1832" ulx="311" uly="1780">von dem Angeſicht deiner Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1878" ulx="310" uly="1824">worffen. Darum haſt du die Stimm</line>
        <line lrx="1077" lry="1918" ulx="307" uly="1866">meines Gebetts erhoͤret, da ich zu dir</line>
        <line lrx="989" lry="1962" ulx="309" uly="1912">Lieff.</line>
        <line lrx="1077" lry="2006" ulx="356" uly="1953">24. Liebet den HErrn all ſeine Heili⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2050" ulx="308" uly="2000">ge: dann der HErr wird die Wahrheit</line>
        <line lrx="1076" lry="2092" ulx="293" uly="2041">ſuchen, und wirds denen reichlich ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2140" ulx="309" uly="2085">gelten, die Hochmuth treiben.</line>
        <line lrx="1082" lry="2185" ulx="357" uly="2129">25. Handlet mannlich, und laſſet eu</line>
        <line lrx="1078" lry="2261" ulx="311" uly="2168">er eig ſich ſtaͤrcken, alle, die ihr auf</line>
        <line lrx="742" lry="2261" ulx="310" uly="2219">den HErrn vertrauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2393" type="textblock" ulx="479" uly="2328">
        <line lrx="906" lry="2393" ulx="479" uly="2328">Der 31. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2617" type="textblock" ulx="310" uly="2437">
        <line lrx="1077" lry="2489" ulx="310" uly="2437">J. David beweinet ſeine Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1077" lry="2531" ulx="313" uly="2485">biet GGet um Verzeyhung. II. Alſo</line>
        <line lrx="1076" lry="2575" ulx="313" uly="2527">Chriſtus bittet an ſtatt der Suͤnder,</line>
        <line lrx="1013" lry="2617" ulx="380" uly="2577">und ermahnt uns alle zur wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2657" type="textblock" ulx="601" uly="2617">
        <line lrx="780" lry="2657" ulx="601" uly="2617">ren Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2823" type="textblock" ulx="355" uly="2684">
        <line lrx="1057" lry="2759" ulx="355" uly="2684">Eine Unterweiſung fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="1080" lry="2823" ulx="359" uly="2742">I. Seelig ſeynd die, denen ihre Miſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1173" type="textblock" ulx="627" uly="1126">
        <line lrx="1093" lry="1173" ulx="627" uly="1126">HErr, welche du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1091" type="textblock" ulx="1103" uly="950">
        <line lrx="1871" lry="1006" ulx="1142" uly="950">6. Dgfuͤr wird ein jeglicher Heiliger</line>
        <line lrx="1870" lry="1091" ulx="1103" uly="1038">doch wann große Waſſer⸗fluß hereinbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1135" type="textblock" ulx="1089" uly="1082">
        <line lrx="1867" lry="1135" ulx="1089" uly="1082">chen, ſo werden ſie zu ihm nicht nahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2007" type="textblock" ulx="1089" uly="1126">
        <line lrx="1869" lry="1178" ulx="1090" uly="1126">7, Du biſt mein Zuflucht in der</line>
        <line lrx="1870" lry="1222" ulx="1090" uly="1169">Truͤbſal, die mich umfangen hat: mei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1263" ulx="1091" uly="1214">ne Freud, errette mich von denen, die</line>
        <line lrx="1419" lry="1309" ulx="1103" uly="1261">mich umgeben.</line>
        <line lrx="1867" lry="1353" ulx="1143" uly="1301">§. Ich will dir Verſtand geben, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1400" ulx="1104" uly="1345">will dich unterrichten auf den Weeg,</line>
        <line lrx="1868" lry="1442" ulx="1104" uly="1390">darauf du ſolſt wandlen: meine Augen</line>
        <line lrx="1680" lry="1484" ulx="1103" uly="1433">will ich ſtarck auf dich halten.</line>
        <line lrx="1864" lry="1526" ulx="1146" uly="1477">9. Werdet nicht wie ein Roß und</line>
        <line lrx="1864" lry="1572" ulx="1099" uly="1518">Maul⸗thier, die kein Verſtand haben.</line>
        <line lrx="1864" lry="1617" ulx="1104" uly="1562">Zwinge ihre Backen mit einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1689" ulx="1089" uly="1604">piß und Zaum, die ſich zu dir nicht na⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1692" ulx="1089" uly="1660">hen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1748" ulx="1089" uly="1694">10. Viel Plagen kommen uͤber den</line>
        <line lrx="1862" lry="1790" ulx="1103" uly="1736">Suͤnder: wer aber auf den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1867" ulx="1102" uly="1776">rrauet, den wird Barmhertzigkeit um⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1869" ulx="1101" uly="1833">geben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1918" ulx="1149" uly="1868">1I. Freuet euch im HErrn, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1966" ulx="1098" uly="1912">frolocket ihr Gerechte: und ruͤhmet euch</line>
        <line lrx="1839" lry="2007" ulx="1103" uly="1957">alle, die ihr aufrichttg ſeyd von Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2130" type="textblock" ulx="1270" uly="2067">
        <line lrx="1692" lry="2130" ulx="1270" uly="2067">Der 32. Pſfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2374" type="textblock" ulx="1101" uly="2149">
        <line lrx="1862" lry="2198" ulx="1101" uly="2149">I. Darid ermahnet die Gerechte, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="2241" ulx="1102" uly="2199">ſie Get loben fuͤr die Werck ſeiner</line>
        <line lrx="1858" lry="2287" ulx="1101" uly="2243">Allmacht. 11 Alſo ermahnt uns alle</line>
        <line lrx="1816" lry="2330" ulx="1143" uly="2285">Chriſtus GOet zu loben um die</line>
        <line lrx="1850" lry="2374" ulx="1236" uly="2333">Gutchat der Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2465" type="textblock" ulx="1150" uly="2418">
        <line lrx="1549" lry="2465" ulx="1150" uly="2418">Ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2800" type="textblock" ulx="1091" uly="2486">
        <line lrx="1858" lry="2540" ulx="1137" uly="2486">1. (Krolocket ihr Gerechte im HErrn,</line>
        <line lrx="1860" lry="2581" ulx="1121" uly="2499">. F den Aufrichtigen gebuͤhrt, daß</line>
        <line lrx="1831" lry="2622" ulx="1101" uly="2573">ſie loben.</line>
        <line lrx="1860" lry="2672" ulx="1140" uly="2615">2. Daucket dem HErrn auf der Harpf⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2715" ulx="1091" uly="2662">fen: lohſinget ihm auf dem Pfalter⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2758" ulx="1104" uly="2705">ſpiel von zehen Saiten.</line>
        <line lrx="1861" lry="2800" ulx="1146" uly="2745">3. Löbſinget ihm ein neues Lied: Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2840" type="textblock" ulx="500" uly="2791">
        <line lrx="1860" lry="2840" ulx="500" uly="2791">thaten ſeynd nachgelaſſen, und ſinget ihm herrlich mit lautem Geſchrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2878" type="textblock" ulx="317" uly="2833">
        <line lrx="886" lry="2878" ulx="317" uly="2833">deren Suͤnden bedecket ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2886" type="textblock" ulx="1148" uly="2831">
        <line lrx="1861" lry="2886" ulx="1148" uly="2831">4. Dann des HErrn Wort iſt aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2969" type="textblock" ulx="357" uly="2876">
        <line lrx="1826" lry="2969" ulx="357" uly="2876">2. Seelig iſt der Mann, dem der tig, und all ſeine Werck in Ereu. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="439" type="textblock" ulx="1150" uly="388">
        <line lrx="1912" lry="439" ulx="1150" uly="388">3. Dieſwveil ich geſchwiegen hab, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="561" type="textblock" ulx="1935" uly="308">
        <line lrx="2034" lry="362" ulx="1948" uly="308">e de</line>
        <line lrx="2030" lry="414" ulx="1947" uly="357">Eet den</line>
        <line lrx="2038" lry="467" ulx="1935" uly="423">Duri</line>
        <line lrx="2035" lry="515" ulx="1968" uly="463">Hinmn</line>
        <line lrx="2036" lry="561" ulx="1951" uly="511">nft rf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1289" type="textblock" ulx="1942" uly="983">
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1953" uly="983">1. Der.</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1946" uly="1022">ſio der</line>
        <line lrx="2032" lry="1115" ulx="1943" uly="1072">cken der</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1943" uly="1115">ſchleg de</line>
        <line lrx="2029" lry="1208" ulx="1951" uly="1159">Il. Aber</line>
        <line lrx="2019" lry="1250" ulx="1942" uly="1206">ſtiokeit:</line>
        <line lrx="2028" lry="1289" ulx="1942" uly="1252">eben ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1333" type="textblock" ulx="1920" uly="1305">
        <line lrx="1970" lry="1333" ulx="1920" uly="1305">El.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1893" type="textblock" ulx="1933" uly="1333">
        <line lrx="2037" lry="1386" ulx="1948" uly="1333">1 Gelig</line>
        <line lrx="2038" lry="1424" ulx="1939" uly="1384">Dtt der h</line>
        <line lrx="2038" lry="1470" ulx="1938" uly="1425">lhn zum</line>
        <line lrx="2027" lry="1530" ulx="1945" uly="1490">19. Der</line>
        <line lrx="2023" lry="1577" ulx="1934" uly="1543">el herab:</line>
        <line lrx="1989" lry="1622" ulx="1936" uly="1587">inder,</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1944" uly="1628">11. Er ſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1934" uly="1672">1 Whohnun⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1750" ulx="1933" uly="1720"> vohnen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1801" ulx="1942" uly="1752">l Der i</line>
        <line lrx="2033" lry="1843" ulx="1934" uly="1809">n beſonder</line>
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1934" uly="1851">ſet all ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2230" type="textblock" ulx="1933" uly="1916">
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1940" uly="1916">6. Ein K</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1933" uly="1961"> groſſe g</line>
        <line lrx="2037" lry="2055" ulx="1935" uly="2015">i enettet</line>
        <line lrx="1988" lry="2089" ulx="1933" uly="2051">cke:</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1939" uly="2096">1 Auf der</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1934" uly="2136">1 in berl</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1938" uly="2186">oſſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2258" type="textblock" ulx="1935" uly="2234">
        <line lrx="1938" lry="2243" ulx="1935" uly="2234">.</line>
        <line lrx="1938" lry="2258" ulx="1937" uly="2251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2591" type="textblock" ulx="1928" uly="2318">
        <line lrx="2028" lry="2366" ulx="1935" uly="2318">lunf die,</line>
        <line lrx="2037" lry="2409" ulx="1928" uly="2362">ſeite Bar⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2454" ulx="1954" uly="2403">Dmit</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="1986" uly="2460">d</line>
        <line lrx="2038" lry="2591" ulx="1933" uly="2535">liſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="59" lry="279" ulx="0" uly="215">ln)</line>
        <line lrx="53" lry="340" ulx="7" uly="295">tege</line>
        <line lrx="50" lry="384" ulx="0" uly="335">higf</line>
        <line lrx="82" lry="435" ulx="0" uly="380">kitet</line>
        <line lrx="93" lry="496" ulx="2" uly="414">uinhe</line>
        <line lrx="84" lry="564" ulx="9" uly="517">lr gen</line>
        <line lrx="82" lry="578" ulx="55" uly="542">4 Mt</line>
        <line lrx="59" lry="654" ulx="24" uly="620">,</line>
        <line lrx="82" lry="787" ulx="3" uly="746">ikuhre⸗</line>
        <line lrx="89" lry="837" ulx="2" uly="765">h lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="88" lry="1365" ulx="0" uly="1311">totd len</line>
        <line lrx="88" lry="1412" ulx="11" uly="1366">lf derte</line>
        <line lrx="88" lry="1448" ulx="0" uly="1411">1 metne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1486" type="textblock" ulx="3" uly="1447">
        <line lrx="114" lry="1486" ulx="3" uly="1447">halteen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="88" lry="1548" ulx="0" uly="1492">f ein r</line>
        <line lrx="88" lry="1586" ulx="8" uly="1536">Duſftſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1624" type="textblock" ulx="12" uly="1588">
        <line lrx="109" lry="1624" ulx="12" uly="1588">ſpit tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="84" lry="1671" ulx="0" uly="1626"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="125" lry="1767" ulx="0" uly="1713">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1801" type="textblock" ulx="1" uly="1763">
        <line lrx="88" lry="1801" ulx="1" uly="1763">f derheure</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="113" lry="1852" ulx="0" uly="1806">Utfetſetea</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="119" lry="1985" ulx="1" uly="1938"> Alcrdetc.</line>
        <line lrx="82" lry="2031" ulx="0" uly="1987">ſetaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2365" type="textblock" ulx="1" uly="2176">
        <line lrx="90" lry="2199" ulx="62" uly="2176">,4</line>
        <line lrx="90" lry="2228" ulx="1" uly="2188">die Cen,</line>
        <line lrx="89" lry="2272" ulx="10" uly="2229">die nt in</line>
        <line lrx="89" lry="2318" ulx="6" uly="2272">nit</line>
        <line lrx="77" lry="2365" ulx="1" uly="2317">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2411" type="textblock" ulx="6" uly="2372">
        <line lrx="53" lry="2411" ulx="6" uly="2372">Etbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="10" lry="2507" ulx="0" uly="2471">6</line>
        <line lrx="53" lry="2587" ulx="0" uly="2530">ee</line>
        <line lrx="53" lry="2628" ulx="0" uly="2580">i</line>
        <line lrx="81" lry="2710" ulx="0" uly="2645">inſe</line>
        <line lrx="46" lry="2754" ulx="0" uly="2705">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="91" lry="1145" ulx="8" uly="1129">0</line>
        <line lrx="115" lry="1188" ulx="7" uly="1136">Dfecrtke</line>
        <line lrx="90" lry="1231" ulx="0" uly="1184">Sieniete</line>
        <line lrx="111" lry="1276" ulx="17" uly="1232">n NAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2599" type="textblock" ulx="32" uly="2512">
        <line lrx="112" lry="2564" ulx="32" uly="2512">e</line>
        <line lrx="113" lry="2599" ulx="45" uly="2558">N N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2735" type="textblock" ulx="56" uly="2626">
        <line lrx="245" lry="2671" ulx="71" uly="2626">Amer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="258" type="textblock" ulx="753" uly="215">
        <line lrx="1006" lry="258" ulx="753" uly="215">der Pfſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="143" type="textblock" ulx="1061" uly="132">
        <line lrx="1082" lry="143" ulx="1061" uly="132">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="275" type="textblock" ulx="1257" uly="213">
        <line lrx="1715" lry="275" ulx="1257" uly="213">(Pf. 32.33.) 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="302" type="textblock" ulx="164" uly="291">
        <line lrx="327" lry="302" ulx="164" uly="291">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="349" type="textblock" ulx="178" uly="294">
        <line lrx="921" lry="349" ulx="178" uly="294">„ Er liebt Barmhertzigkeit und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="392" type="textblock" ulx="159" uly="338">
        <line lrx="920" lry="392" ulx="159" uly="338">Recht: die Erd iſt voll der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="443" type="textblock" ulx="135" uly="385">
        <line lrx="535" lry="443" ulx="135" uly="385">tzigkeit des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="585" type="textblock" ulx="158" uly="448">
        <line lrx="919" lry="499" ulx="198" uly="448">6. * Durch des 5Brrn Wort ſeynd</line>
        <line lrx="920" lry="543" ulx="159" uly="497">die Himmel deveſtiget, und all ihre</line>
        <line lrx="863" lry="585" ulx="158" uly="537">Krafft durch den Geiſt ſeines Munds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1306" type="textblock" ulx="158" uly="605">
        <line lrx="921" lry="657" ulx="200" uly="605">7. Er verſammlet die Waͤſſer des</line>
        <line lrx="916" lry="703" ulx="160" uly="650">Meers gleichwie in einen Schlauch,</line>
        <line lrx="920" lry="746" ulx="158" uly="694">und legt die Abgruͤnd in Schatz⸗kaͤmmern.</line>
        <line lrx="921" lry="786" ulx="197" uly="737">8. Die gantze Welt foͤrchte den HErrn:</line>
        <line lrx="922" lry="828" ulx="159" uly="779">und vor ihm zittern alle, die auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="438" lry="873" ulx="159" uly="830">boden wohnen.</line>
        <line lrx="919" lry="917" ulx="174" uly="866">9. Dann er hat geſprochen, und es</line>
        <line lrx="922" lry="959" ulx="161" uly="913">iſt worden: er hats befohlen, und es</line>
        <line lrx="762" lry="1005" ulx="161" uly="959">iſt erſchaffen. .</line>
        <line lrx="921" lry="1049" ulx="203" uly="998">10. Der HErr zertrennet die Rath⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1091" ulx="162" uly="1041">ſchlaͤg der Heyden: er verwirfft die Ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1175" ulx="160" uly="1080">dancken der Bulcker⸗ und verwirfft die</line>
        <line lrx="918" lry="1177" ulx="175" uly="1130">Anſchlaͤg der Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="924" lry="1222" ulx="161" uly="1140">A 11. Aber des HEern Rath bleibet in</line>
        <line lrx="925" lry="1267" ulx="163" uly="1216">Ewigkeit: ſeines Hertzens Gedancken</line>
        <line lrx="924" lry="1306" ulx="163" uly="1259">bleiben von einem Geſchlecht zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1899" type="textblock" ulx="163" uly="1315">
        <line lrx="463" lry="1352" ulx="165" uly="1315">dern. .</line>
        <line lrx="925" lry="1396" ulx="207" uly="1345">12. Seelig iſt das Volck, deſſen</line>
        <line lrx="925" lry="1443" ulx="166" uly="1391">GHtt der HErr iſt, das Volck, das</line>
        <line lrx="892" lry="1483" ulx="164" uly="1433">er ihm zum Erb theil hat auserwaͤhlet.</line>
        <line lrx="925" lry="1544" ulx="205" uly="1499">13. * Der Err ſchauet vom Him⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1589" ulx="165" uly="1544">mel herab: er ſiehet alle Menſchen⸗</line>
        <line lrx="306" lry="1639" ulx="164" uly="1593">Kinder,</line>
        <line lrx="925" lry="1679" ulx="176" uly="1632">14. Br ſiehet von ſeiner wohlberei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1721" ulx="165" uly="1675">ten Wohnung auf alle die, ſo auf Er:</line>
        <line lrx="390" lry="1770" ulx="163" uly="1729">den wohnen.</line>
        <line lrx="665" lry="1811" ulx="185" uly="1763">15. Der ihre Hertzen,</line>
        <line lrx="720" lry="1853" ulx="167" uly="1813">chen beſonder, gemacht hat,</line>
        <line lrx="575" lry="1899" ulx="166" uly="1855">ſtehet all ihre Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2232" type="textblock" ulx="166" uly="1918">
        <line lrx="928" lry="1968" ulx="206" uly="1918">16. Ein Koͤnig wird nicht erhalten</line>
        <line lrx="928" lry="2015" ulx="166" uly="1961">durch groſſe Macht, und ein Rieß wird</line>
        <line lrx="929" lry="2058" ulx="168" uly="2006">nicht errettet durch die Groͤſſe ſeiner</line>
        <line lrx="890" lry="2108" ulx="168" uly="2050">Staͤrcke:</line>
        <line lrx="929" lry="2145" ulx="209" uly="2090">17. Auf des Pferdts Rettung itt ſich</line>
        <line lrx="928" lry="2190" ulx="167" uly="2137">nicht zu verlaſten, ſeine uͤberſchweng⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2232" ulx="167" uly="2181">liche groſte Staͤrcke wird ihm nicht helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1839" type="textblock" ulx="710" uly="1763">
        <line lrx="926" lry="1802" ulx="710" uly="1763">eines jegli⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1839" ulx="765" uly="1809">und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2628" type="textblock" ulx="167" uly="2234">
        <line lrx="230" lry="2273" ulx="167" uly="2234">fen</line>
        <line lrx="929" lry="2319" ulx="211" uly="2268">18. Siehe, die Augen des HErrn ſe⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2363" ulx="168" uly="2313">heu auf die, ſo ihn förchten, und ſo</line>
        <line lrx="860" lry="2407" ulx="167" uly="2356">auf ſeine Barmhertzigkeit vertrauen,</line>
        <line lrx="928" lry="2451" ulx="198" uly="2399">19. Damit er ihre Seelen vom Tod</line>
        <line lrx="928" lry="2528" ulx="168" uly="2443">Reen und ernaͤhre ſie in Hungers⸗</line>
        <line lrx="277" lry="2529" ulx="175" uly="2491">Noth.</line>
        <line lrx="928" lry="2580" ulx="210" uly="2529">20. Unſere Seel harret auf den HErrn,</line>
        <line lrx="928" lry="2628" ulx="169" uly="2576">dann er iſt unſer Helffer, und Beſchir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2879" type="textblock" ulx="169" uly="2662">
        <line lrx="927" lry="2711" ulx="172" uly="2662">21. Dann unſer Hertz erfreuet ſich in</line>
        <line lrx="928" lry="2753" ulx="170" uly="2705">ihm, und wir vertrauen auf ſeinen hei⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2796" ulx="170" uly="2747">ligen Nahmen. .</line>
        <line lrx="928" lry="2839" ulx="175" uly="2791"> 22. HErr! deine Barmhertzigkeit ſey</line>
        <line lrx="926" lry="2879" ulx="169" uly="2834">über uns, gleichwie wir unſer Vertrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2925" type="textblock" ulx="158" uly="2877">
        <line lrx="628" lry="2925" ulx="158" uly="2877">en auf dich geletzt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="354" type="textblock" ulx="1119" uly="280">
        <line lrx="1546" lry="354" ulx="1119" uly="280">Der 33. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="638" type="textblock" ulx="946" uly="375">
        <line lrx="1713" lry="421" ulx="946" uly="375">I. Dieſer Hebraͤiſche A BC⸗Pfalm iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="465" ulx="946" uly="421">ein Danckſagung Davids, daß ihn</line>
        <line lrx="1711" lry="509" ulx="947" uly="464">Gcit aus vielen Gefahren geriſſen:</line>
        <line lrx="1670" lry="551" ulx="988" uly="507">II. Alſo ermahnet uns Chriſtus zu</line>
        <line lrx="1631" lry="595" ulx="1035" uly="550">GGttes Lob fuͤr die Gutthat</line>
        <line lrx="1454" lry="638" ulx="1189" uly="597">der Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="861" type="textblock" ulx="946" uly="681">
        <line lrx="1715" lry="736" ulx="989" uly="681">1. Fuͤr David, da er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1715" lry="779" ulx="947" uly="729">verſtellete vor Achimelech, der ihn von</line>
        <line lrx="1714" lry="825" ulx="947" uly="773">ſich ließ, und er zohe hinweg. (1. Buch</line>
        <line lrx="1388" lry="861" ulx="946" uly="814">der Koͤnigen 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2919" type="textblock" ulx="937" uly="879">
        <line lrx="1716" lry="932" ulx="989" uly="879">2, CSch will den HErrn preiſen zu aller</line>
        <line lrx="1716" lry="979" ulx="1035" uly="904">J Zeit: ſein Lob ſoll immerdar in</line>
        <line lrx="1536" lry="1023" ulx="945" uly="973">meinem Mund ſeyen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1068" ulx="989" uly="1012">3. Meine Seel ſoll ſich ruͤhmen im</line>
        <line lrx="1719" lry="1109" ulx="945" uly="1058">HErrn: das ſollen die Sanfftmüͤthige</line>
        <line lrx="1596" lry="1151" ulx="948" uly="1103">hoͤren, und ſich erfreuen. .J</line>
        <line lrx="1717" lry="1195" ulx="990" uly="1145">4. Machet den HErrn groß mit mir,</line>
        <line lrx="1719" lry="1236" ulx="949" uly="1189">und laſſet uns miteinander ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1275" ulx="950" uly="1235">men erhoͤhen.</line>
        <line lrx="1718" lry="1325" ulx="996" uly="1274">5. Ich hab den HErrn geſucht und</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="951" uly="1319">er hat mich erhoͤret: und hat mich</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="950" uly="1362">aus allen meinen Truͤbſalen errettet.</line>
        <line lrx="1718" lry="1450" ulx="991" uly="1407">6. Trettet zu ihm, und laſſet euch</line>
        <line lrx="1721" lry="1502" ulx="951" uly="1449">erleuchten: und eure Angeſichter wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1543" ulx="951" uly="1494">den nicht verſchaͤmt werden.</line>
        <line lrx="1721" lry="1589" ulx="954" uly="1537">7. Dieſer Arme hat geruffen, ſo hat</line>
        <line lrx="1720" lry="1631" ulx="950" uly="1581">ihn der HErr erhoͤret: und hat ihm</line>
        <line lrx="1676" lry="1669" ulx="950" uly="1623">aus allen ſeinen Truͤbſalen geholffen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1736" ulx="992" uly="1689">8. * Der Engel des 5Errn wird</line>
        <line lrx="1720" lry="1780" ulx="951" uly="1736">ſich lagern rings um diejenige, ſo ihn</line>
        <line lrx="1580" lry="1821" ulx="951" uly="1782">foͤrchten: und wird ſie erretten.</line>
        <line lrx="1719" lry="1875" ulx="993" uly="1822">9. Verkoſtet, und ſehet, dann der</line>
        <line lrx="1719" lry="1916" ulx="949" uly="1866">HErr iſt ſüß: ſeelig iſt der Mann,</line>
        <line lrx="1703" lry="1958" ulx="952" uly="1914">der auf ihn vertranet.</line>
        <line lrx="1720" lry="2008" ulx="939" uly="1954">10. Foͤrchtet den HErrn all ſeine</line>
        <line lrx="1718" lry="2048" ulx="951" uly="1999">Heilige: dann die ihn foͤrchten, die</line>
        <line lrx="1405" lry="2106" ulx="939" uly="2042">leyden keinen Maͤngel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2135" ulx="941" uly="2086">II. Die Reiche haben wohl Mangel</line>
        <line lrx="1719" lry="2180" ulx="940" uly="2124">und Hunger gelitten: aber die den</line>
        <line lrx="1719" lry="2219" ulx="940" uly="2174">HErrn ſuchen, die werden an keinem</line>
        <line lrx="1479" lry="2267" ulx="954" uly="2218">Gut Mangel haben.</line>
        <line lrx="1720" lry="2313" ulx="941" uly="2260">12. Kommet her ihr Kinder, hoͤret</line>
        <line lrx="1718" lry="2354" ulx="952" uly="2305">mir zu: ich will euch die Forcht des</line>
        <line lrx="1657" lry="2395" ulx="951" uly="2351">HExrrn lehren. .</line>
        <line lrx="1718" lry="2437" ulx="1000" uly="2391">13. * Wer iſt der Menſch, der Luſt</line>
        <line lrx="1718" lry="2483" ulx="952" uly="2436">hat zu Leben, und begehrt gute Taͤg</line>
        <line lrx="1605" lry="2522" ulx="951" uly="2480">yu ſeyen? .</line>
        <line lrx="1717" lry="2568" ulx="999" uly="2523">14. Zähme deine Jung vom Boͤſen:</line>
        <line lrx="1716" lry="2609" ulx="952" uly="2569">und deine Lippen, daß ſir keinen Be⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2652" ulx="954" uly="2619">trus reden. .</line>
        <line lrx="1715" lry="2698" ulx="998" uly="2654">15 Weiche ab vom Boͤſen, und thue</line>
        <line lrx="1715" lry="2743" ulx="953" uly="2697">Guts: ſuche Frieden, und jage ihm</line>
        <line lrx="1044" lry="2777" ulx="951" uly="2752">nach.</line>
        <line lrx="1728" lry="2835" ulx="1076" uly="2784">16. Die Augen des HErrn ſeynd auf</line>
        <line lrx="1746" lry="2880" ulx="952" uly="2829">die Gerechte gerichtet, und ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1245" lry="2919" ulx="937" uly="2875">lauf ihr Gebett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="278" type="textblock" ulx="353" uly="228">
        <line lrx="1069" lry="278" ulx="353" uly="228">672 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="278" type="textblock" ulx="1104" uly="218">
        <line lrx="1772" lry="278" ulx="1104" uly="218">Buch (Pſ. 33.34.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="957" type="textblock" ulx="289" uly="288">
        <line lrx="1079" lry="362" ulx="358" uly="288">17. Aber das Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1076" lry="395" ulx="289" uly="347">auf die Uebelthaͤter: damit er ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="476" ulx="311" uly="365">Plentm⸗ vom Erdboden vertilge.</line>
        <line lrx="1080" lry="477" ulx="434" uly="431">Die Gerechte haben geruffen,</line>
        <line lrx="1081" lry="549" ulx="314" uly="448">undede er HErr hatt ſie erhoͤret: und hat</line>
        <line lrx="1011" lry="602" ulx="316" uly="518">ſie au Hallen ihren T Tebimlen errettet</line>
        <line lrx="1079" lry="612" ulx="364" uly="565">19. Der HErr iſt nah bey denen,</line>
        <line lrx="1077" lry="678" ulx="315" uly="608">die betrangt von Hertzen ſeynd: und</line>
        <line lrx="1074" lry="715" ulx="313" uly="617">wird den Demuͤth higen zar Gein aushe elf⸗</line>
        <line lrx="401" lry="773" ulx="342" uly="710">n.</line>
        <line lrx="1080" lry="781" ulx="379" uly="733">0. Die Gerechte haben viel Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="855" ulx="315" uly="750">ſal⸗ aber aus allen denen wird ſie der</line>
        <line lrx="592" lry="904" ulx="315" uly="829">SE Sir erlöſen .</line>
        <line lrx="1079" lry="914" ulx="402" uly="861">.Der HErr bewahret all ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="957" ulx="315" uly="880">beln: keines von denielbigen wird zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="345" type="textblock" ulx="1105" uly="299">
        <line lrx="1879" lry="345" ulx="1105" uly="299">Netz, das er verborgen hat, ſoll ihn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="565" type="textblock" ulx="1104" uly="381">
        <line lrx="1370" lry="425" ulx="1105" uly="381">Strick fallen.</line>
        <line lrx="1874" lry="471" ulx="1150" uly="426">96 Aber meine Seel ſoll frolocken im</line>
        <line lrx="1874" lry="538" ulx="1104" uly="472">HErrn: und ſoll ſich uͤber ihrem Heil</line>
        <line lrx="1299" lry="565" ulx="1108" uly="516">erluſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="980" type="textblock" ulx="1098" uly="601">
        <line lrx="1872" lry="656" ulx="1109" uly="601">HErr! wer iſt dir gleich? Der du den</line>
        <line lrx="1872" lry="701" ulx="1105" uly="629">Elenden erretteſt aus der Hand derje⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="742" ulx="1105" uly="675">nigen, die ihm zu ſtarct ſeynd: Den Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="777" ulx="1104" uly="734">tigen und Armen von denen, die ihn be⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="815" ulx="1098" uly="777">rauben.</line>
        <line lrx="1872" lry="868" ulx="1151" uly="818">11. Es ſtunden ungerechte Zeugen</line>
        <line lrx="1871" lry="915" ulx="1107" uly="849">auf, und fragten mich, Savonich nichts</line>
        <line lrx="1221" lry="980" ulx="1106" uly="908">wute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1270" type="textblock" ulx="313" uly="960">
        <line lrx="649" lry="1026" ulx="314" uly="960">bros hen werden.</line>
        <line lrx="1082" lry="1043" ulx="359" uly="997">22. Der Suͤnder Tod iſt ſehr boͤß,</line>
        <line lrx="1095" lry="1094" ulx="313" uly="1020">und die den Gerechten haſſen, die wer⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1133" ulx="314" uly="1089">den ſich verſüͤndigen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1191" ulx="359" uly="1125">23. Der HErr wird die Seelen ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1218" ulx="316" uly="1170">ner Knechten erloͤſen: und alle, d</line>
        <line lrx="1080" lry="1270" ulx="314" uly="1196">auf ihn vertrauen, werden nicht uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1307" type="textblock" ulx="314" uly="1272">
        <line lrx="458" lry="1307" ulx="314" uly="1272">tretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1415" type="textblock" ulx="482" uly="1339">
        <line lrx="910" lry="1415" ulx="482" uly="1339">Der 34. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1720" type="textblock" ulx="314" uly="1435">
        <line lrx="1081" lry="1485" ulx="314" uly="1435">I. David rufft GOrt an um Hülff wi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1525" ulx="318" uly="1483">der Saul, und ſeinen Anhang, und be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1604" ulx="314" uly="1525">gehrt, S er ſeine Unſchukd wolle</line>
        <line lrx="1114" lry="1613" ulx="316" uly="1570">retten. Alſo Chriſtus bittet den</line>
        <line lrx="1039" lry="1656" ulx="359" uly="1570">ene , weiſſaget ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1720" ulx="503" uly="1624">den den Uakergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1808" type="textblock" ulx="361" uly="1737">
        <line lrx="769" lry="1808" ulx="361" uly="1737">1. Fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1851" type="textblock" ulx="392" uly="1749">
        <line lrx="1097" lry="1851" ulx="392" uly="1749">Err! richte die Leuth, die mich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2397" type="textblock" ulx="294" uly="1824">
        <line lrx="1099" lry="1877" ulx="416" uly="1824">ſchäbigen: und ſtreitte wider die,</line>
        <line lrx="823" lry="1914" ulx="317" uly="1853">die mir Schaden zufugen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1960" ulx="362" uly="1913">2. Ergreiff die Waſfen, und den</line>
        <line lrx="1060" lry="1999" ulx="319" uly="1955">Schild: und ſtehe auf mir zu helffen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2045" ulx="294" uly="1987">3. Ziehe das Schwerdt aus, und ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2107" ulx="318" uly="2043">ſchließ den Weeg wider die, ſo mich ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2133" ulx="315" uly="2085">folgen: ſprich zu meiner Seel: Ich</line>
        <line lrx="594" lry="2176" ulx="319" uly="2132">bin dein Heil.</line>
        <line lrx="907" lry="2239" ulx="357" uly="2173">4. Sie ſollen in Schmach un</line>
        <line lrx="1096" lry="2267" ulx="315" uly="2176">den ſtetzen, die meiner Seel d Haaeh,</line>
        <line lrx="1096" lry="2321" ulx="317" uly="2262">ten. Sie ſollen ſich zuruck wenden,</line>
        <line lrx="1097" lry="2364" ulx="315" uly="2305">und zu Schanden werden, die mir Boͤ⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2397" ulx="314" uly="2351">ſes zu thun gedeucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2501" type="textblock" ulx="314" uly="2391">
        <line lrx="1080" lry="2435" ulx="362" uly="2391">5. Sie Mmüͤſſen werden, wie Staub</line>
        <line lrx="1079" lry="2501" ulx="314" uly="2437">vor dem Al! eſie cht des Winds: und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2869" type="textblock" ulx="308" uly="2481">
        <line lrx="920" lry="2543" ulx="314" uly="2481">Engelt des ren beaͤngſtigte ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="2574" ulx="357" uly="2501">6. Ihr Weeg ſoll finſter u ſchlipff</line>
        <line lrx="1079" lry="2632" ulx="308" uly="2562">rig werden, und der Engel des HErxren</line>
        <line lrx="538" lry="2655" ulx="336" uly="2611">erfolge ſte.</line>
        <line lrx="1083" lry="2734" ulx="350" uly="2629">7. Oann ſie haben zuit ibr Netz zum</line>
        <line lrx="1078" lry="2784" ulx="313" uly="2698">Verderben ohne Fug heimlich gnſge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2784" ulx="314" uly="2742">ſtellt: und meiner Seel ohne Urſäach</line>
        <line lrx="725" lry="2838" ulx="314" uly="2784">ſchmaͤhlich zuge redet.</line>
        <line lrx="1081" lry="2869" ulx="364" uly="2826">8. Es ſoll ein Strick uͤber ihn kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2925" type="textblock" ulx="318" uly="2874">
        <line lrx="1584" lry="2925" ulx="318" uly="2874">men, davon er nichts weiß; und ſein GOtt, und mein HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1211" type="textblock" ulx="1054" uly="1145">
        <line lrx="1302" lry="1180" ulx="1106" uly="1152">D D</line>
        <line lrx="1321" lry="1211" ulx="1054" uly="1145">jend demuͤthigt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1038" type="textblock" ulx="1092" uly="948">
        <line lrx="1873" lry="1002" ulx="1233" uly="948">Sie vergolten mir Boͤſes fuͤr</line>
        <line lrx="1870" lry="1038" ulx="1092" uly="956">Guts: meine Seel Troſt⸗loß zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2638" type="textblock" ulx="1089" uly="1060">
        <line lrx="1870" lry="1105" ulx="1091" uly="1060">13 Ich aber thaͤte ein haͤrines Kleid</line>
        <line lrx="1871" lry="1153" ulx="1091" uly="1102">(an, da ſie mir uͤberlaͤßtig waren. Ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1195" ulx="1362" uly="1149">meine Seel mit Faſten:</line>
        <line lrx="1873" lry="1273" ulx="1108" uly="1191">und antin Gebett ſoll wieder in meine</line>
        <line lrx="1411" lry="1275" ulx="1276" uly="1235">kehren.</line>
        <line lrx="1871" lry="1342" ulx="1154" uly="1244">195 e war ihnen zu Willen, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="1372" ulx="1108" uly="1312">unſerm N. kaͤchſten, Freund und Bruder:</line>
        <line lrx="1870" lry="1413" ulx="1108" uly="1360">und demüthigte mich alf o, wie einer,</line>
        <line lrx="1648" lry="1453" ulx="1108" uly="1408">der traurig, und betruͤbt iſt.</line>
        <line lrx="1869" lry="1496" ulx="1152" uly="1434">15. Sie aber erfreueten ſich wider</line>
        <line lrx="1867" lry="1550" ulx="1107" uly="1496">mich, und kamen zuſammen: die Geiß⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1599" ulx="1109" uly="1541">len wurden uͤber mich zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1627" ulx="1109" uly="1584">bracht, und ich wuſte nichts darum:</line>
        <line lrx="1866" lry="1675" ulx="1155" uly="1627">16. Sie ſeynd zertrennet, und es</line>
        <line lrx="1867" lry="1738" ulx="1110" uly="1671">renet ſie gleichwohl nicht: ſie haben</line>
        <line lrx="1867" lry="1759" ulx="1109" uly="1713">mich angefochten, und ſehr hoͤniſch ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1806" ulx="1110" uly="1739">ſgottet, und ihre Zaͤhn uͤber mich zu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1875" ulx="1108" uly="1793">ſammen gebiſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1890" ulx="1226" uly="1846">HErr! wann wirſt du ein Einſehen</line>
        <line lrx="1866" lry="1939" ulx="1095" uly="1851">gaben⸗ Errette meine Seel von ihrer</line>
        <line lrx="1898" lry="1993" ulx="1091" uly="1929">Boß heit, und meine Einiame von den</line>
        <line lrx="1245" lry="2016" ulx="1109" uly="1973">Loͤwen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2063" ulx="1154" uly="2020">18. So will ich dir daucken in einer</line>
        <line lrx="1863" lry="2112" ulx="1108" uly="2049">groſſen Gemein: und dich loben, da</line>
        <line lrx="1624" lry="2180" ulx="1092" uly="2107">viel Volck bey einander iſt.</line>
        <line lrx="1862" lry="2194" ulx="1092" uly="2153">19. Laß ſie ſich nicht uͤber mich erfreu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2244" ulx="1108" uly="2196">en, die mir ohne Fug widerſtreben,</line>
        <line lrx="1860" lry="2285" ulx="1093" uly="2218">die mich haſſen ohne Urfach, und win⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2369" ulx="1093" uly="2284">en mit den Augen</line>
        <line lrx="1860" lry="2369" ulx="1196" uly="2324">.Dann ſie redeten wohl friedlich</line>
        <line lrx="1860" lry="2415" ulx="1093" uly="2332">imit mir: aber want ſie alſo im Zorn</line>
        <line lrx="1859" lry="2462" ulx="1090" uly="2413">zur Erden redeten, giengen ſie mit Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2527" ulx="1090" uly="2459">tru ug um in ihren Gedancken.</line>
        <line lrx="1859" lry="2546" ulx="1204" uly="2497">Und ſie ſperreten ihr Maul weit</line>
        <line lrx="1856" lry="2607" ulx="1089" uly="2517">fuͤber mich auf, und ſprachen: So recht,</line>
        <line lrx="1898" lry="2638" ulx="1106" uly="2589">ſo recht, unſere Augen habens geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2747" type="textblock" ulx="1090" uly="2650">
        <line lrx="1854" lry="2710" ulx="1201" uly="2650">„Du haſt geſehen, O HERR!</line>
        <line lrx="1856" lry="2747" ulx="1090" uly="2661">ſchweige nicht: HErr! weiche nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2888" type="textblock" ulx="1090" uly="2736">
        <line lrx="1184" lry="2808" ulx="1090" uly="2736">mir.</line>
        <line lrx="1858" lry="2834" ulx="1220" uly="2778">Stehe auf, und hab acht auf mein</line>
        <line lrx="1867" lry="2888" ulx="1285" uly="2825">und auf meine GSach, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2965" type="textblock" ulx="1637" uly="2893">
        <line lrx="1822" lry="2965" ulx="1637" uly="2893">24. Richte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2870" type="textblock" ulx="1090" uly="2792">
        <line lrx="1243" lry="2870" ulx="1090" uly="2792">Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="402" type="textblock" ulx="1105" uly="338">
        <line lrx="1902" lry="402" ulx="1105" uly="338">greiffen: er ſoll ſeibſt in leinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="626" type="textblock" ulx="1150" uly="536">
        <line lrx="1864" lry="626" ulx="1150" uly="536">10. Alle meine Gebein ſollen ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="711" type="textblock" ulx="1951" uly="606">
        <line lrx="2032" lry="711" ulx="1951" uly="606">ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="827" type="textblock" ulx="1925" uly="710">
        <line lrx="2025" lry="781" ulx="1936" uly="710">tede 6</line>
        <line lrx="1975" lry="827" ulx="1925" uly="791">ſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="901" type="textblock" ulx="1914" uly="820">
        <line lrx="2028" lry="901" ulx="1914" uly="820">, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1045" type="textblock" ulx="1920" uly="887">
        <line lrx="2017" lry="947" ulx="1999" uly="887">4</line>
        <line lrx="1996" lry="957" ulx="1920" uly="916">ſtgte</line>
        <line lrx="2032" lry="1004" ulx="1934" uly="952">en: Der</line>
        <line lrx="2038" lry="1045" ulx="1931" uly="995">edenßtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1089" type="textblock" ulx="1909" uly="1043">
        <line lrx="2038" lry="1089" ulx="1909" uly="1043">1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1179" type="textblock" ulx="1923" uly="1084">
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1923" uly="1084">cchtigkeit</line>
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1930" uly="1138">el galtett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1290" type="textblock" ulx="1999" uly="1238">
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1999" uly="1238">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1367" type="textblock" ulx="1912" uly="1326">
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1912" uly="1326">Donio hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1505" type="textblock" ulx="1925" uly="1376">
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1926" uly="1376">Gortloſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1925" uly="1420">Ghees Gaii</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1940" uly="1468">lept mit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1730" type="textblock" ulx="1921" uly="1596">
        <line lrx="2004" lry="1641" ulx="1936" uly="1596">1. Nrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1921" uly="1639">En Dapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1994" type="textblock" ulx="1919" uly="1715">
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1957" uly="1715">erb</line>
        <line lrx="2037" lry="1804" ulx="2002" uly="1768">ſagt</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1920" uly="1796">Pleine otte</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1931" uly="1847">1 Daun en</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1920" uly="1872">ſeten N</line>
        <line lrx="2032" lry="1994" ulx="1919" uly="1931">lieunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2052" type="textblock" ulx="1906" uly="1984">
        <line lrx="2038" lry="2052" ulx="1906" uly="1984">. ie⸗ ſe W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2677" type="textblock" ulx="1900" uly="2007">
        <line lrx="2034" lry="2102" ulx="1918" uly="2007">tht,</line>
        <line lrx="2036" lry="2116" ulx="1919" uly="2069">ſehen woe</line>
        <line lrx="2034" lry="2156" ulx="1929" uly="2111">1 ) En dicht</line>
        <line lrx="2033" lry="2200" ulx="1915" uly="2140">Pechtgkeit t</line>
        <line lrx="2036" lry="2259" ulx="1917" uly="2202">euch beß 4</line>
        <line lrx="2030" lry="2317" ulx="1917" uly="2245"> dle aſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2334" ulx="1923" uly="2285">MErr</line>
        <line lrx="2024" lry="2424" ulx="1914" uly="2320">ant,</line>
        <line lrx="2034" lry="2423" ulx="1949" uly="2384"> an die</line>
        <line lrx="1995" lry="2508" ulx="1914" uly="2416">dede</line>
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1943" uly="2464">6 g</line>
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1900" uly="2546">u ſchen .</line>
        <line lrx="2035" lry="2677" ulx="1927" uly="2604">e nn, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="72" lry="473" ulx="0" uly="407">ſſln</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="112" lry="466" ulx="21" uly="431">l feleen</line>
        <line lrx="124" lry="503" ulx="0" uly="442">ſiia ilel</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="123" lry="532" ulx="61" uly="474">ſtne</line>
        <line lrx="123" lry="621" ulx="0" uly="551">ſſe “</line>
        <line lrx="120" lry="658" ulx="0" uly="611">e Orr ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="881" type="textblock" ulx="2" uly="817">
        <line lrx="144" lry="846" ulx="2" uly="817">gererge⸗ .</line>
        <line lrx="136" lry="881" ulx="19" uly="828">te Nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="922" type="textblock" ulx="11" uly="870">
        <line lrx="133" lry="922" ulx="11" uly="870">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="116" lry="998" ulx="1" uly="952">llne Bi</line>
        <line lrx="120" lry="1008" ulx="4" uly="978">ne Nl f</line>
        <line lrx="118" lry="1049" ulx="5" uly="998">Allklcgaugen</line>
        <line lrx="116" lry="1115" ulx="0" uly="1064">te kttngt</line>
        <line lrx="115" lry="1157" ulx="0" uly="1103">llie kn</line>
        <line lrx="128" lry="1251" ulx="0" uly="1196">l iern</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1150" type="textblock" ulx="60" uly="1122">
        <line lrx="67" lry="1150" ulx="60" uly="1122">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="109" lry="1377" ulx="0" uly="1340">keund uudes</line>
        <line lrx="108" lry="1431" ulx="2" uly="1380">Palo, wet</line>
        <line lrx="86" lry="1474" ulx="0" uly="1426">küttiſ.</line>
        <line lrx="110" lry="1509" ulx="0" uly="1470">teleten ſer</line>
        <line lrx="108" lry="1550" ulx="2" uly="1513">ſontnuene Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2140" type="textblock" ulx="2" uly="2045">
        <line lrx="113" lry="2100" ulx="3" uly="2045">Ni Merte</line>
        <line lrx="110" lry="2140" ulx="2" uly="2100">Und d M</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2934" type="textblock" ulx="1" uly="2881">
        <line lrx="81" lry="2934" ulx="1" uly="2881">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3002" type="textblock" ulx="4" uly="2940">
        <line lrx="152" lry="3002" ulx="4" uly="2940">, ,O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="258" type="textblock" ulx="788" uly="199">
        <line lrx="1045" lry="258" ulx="788" uly="199">der Pfaimen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="151" type="textblock" ulx="1412" uly="141">
        <line lrx="1415" lry="151" ulx="1412" uly="141">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="258" type="textblock" ulx="1233" uly="199">
        <line lrx="1706" lry="258" ulx="1233" uly="199">(Pf. 24. 35.36.) 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1197" type="textblock" ulx="150" uly="274">
        <line lrx="948" lry="326" ulx="219" uly="274">22. Richte mich nach deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="950" lry="379" ulx="180" uly="318">tigkeit, O HErr mein GOtt, und laß</line>
        <line lrx="954" lry="418" ulx="181" uly="364">ſie ſich über mich nicht erfreuen.</line>
        <line lrx="948" lry="458" ulx="224" uly="404">2, Luaß ſie in ihren Hertzen nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="507" ulx="150" uly="450">gen: Ey, ey, das iſt unſers Hertzens</line>
        <line lrx="764" lry="582" ulx="183" uly="493">Luſt: un geſeſi nicht ſagen:</line>
        <line lrx="515" lry="582" ulx="214" uly="545">en ihn gefreſſen.</line>
        <line lrx="951" lry="628" ulx="185" uly="547">Gegain Ete ſollen ſich ſchaͤmen; und</line>
        <line lrx="952" lry="673" ulx="183" uly="624">miteinander ſchamroth uerden, die ü⸗</line>
        <line lrx="949" lry="720" ulx="186" uly="663">ber mein Ungluck frolocken. Sie ſol⸗</line>
        <line lrx="952" lry="762" ulx="187" uly="710">len mit Scham und Schanden beklei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="803" ulx="184" uly="750">det werden, die groſſe Ding uͤber mich</line>
        <line lrx="561" lry="844" ulx="227" uly="812">den. l 2</line>
        <line lrx="953" lry="897" ulx="188" uly="817">1e 7. Aber ſie ſollen ſich hoch erfreu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="933" ulx="191" uly="881">en, und froͤhlich ſeyn, die meine Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="980" ulx="190" uly="926">rechtigkeit wollen, und ſollen allezeit</line>
        <line lrx="953" lry="1023" ulx="190" uly="971">ſagen: Der .Eer werde hoch geprieſen!</line>
        <line lrx="916" lry="1067" ulx="187" uly="1014">die den Fried ſeines Knechts begehren.</line>
        <line lrx="952" lry="1103" ulx="233" uly="1054">28. Und meine Zung loll deine Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1152" ulx="189" uly="1099">rechtigkeit betrachten, und dein Lob</line>
        <line lrx="522" lry="1197" ulx="192" uly="1149">den gantzen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1316" type="textblock" ulx="354" uly="1252">
        <line lrx="782" lry="1316" ulx="354" uly="1252">Der 35. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1558" type="textblock" ulx="190" uly="1338">
        <line lrx="957" lry="1388" ulx="190" uly="1338">I. David beſchreibt die Laſter der</line>
        <line lrx="957" lry="1430" ulx="194" uly="1385">Gotrloſen, und verwundert ſich über</line>
        <line lrx="955" lry="1476" ulx="193" uly="1426">G Brres Gutigkeit. II. Alſo Thriſtus</line>
        <line lrx="904" lry="1517" ulx="240" uly="1471">lebt mit ſeinem Voick die Gürig⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1558" ulx="441" uly="1518">keit G Drres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2023" type="textblock" ulx="193" uly="1602">
        <line lrx="957" lry="1660" ulx="236" uly="1602">1. Zum End, fuͤr den Diener des</line>
        <line lrx="587" lry="1705" ulx="193" uly="1648">HErrn David ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1772" ulx="236" uly="1713">2. er Gottloſe hat bey ihm ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1807" ulx="202" uly="1760">. ſagt/ daß er ſuͤndigen wolle: es</line>
        <line lrx="917" lry="1850" ulx="196" uly="1804">iſt keine Gottesforcht vor ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="942" lry="1898" ulx="238" uly="1851">3 ½ Daun er hat be dler</line>
        <line lrx="960" lry="1939" ulx="197" uly="1889">vor ſeinem Angeſicht: damit ſeine Boß⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1987" ulx="199" uly="1936">heit gefunden, und gehaſſet werde.</line>
        <line lrx="962" lry="2023" ulx="239" uly="1977">4. Die Wort ſeines Munds ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1531" type="textblock" ulx="900" uly="1523">
        <line lrx="927" lry="1531" ulx="900" uly="1523">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2073" type="textblock" ulx="194" uly="2020">
        <line lrx="965" lry="2073" ulx="194" uly="2020">Ungerechtigkeit, und Betrug: er hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2112" type="textblock" ulx="199" uly="2067">
        <line lrx="886" lry="2112" ulx="199" uly="2067">verſtehen wollen, daß er Guts thaͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2103" type="textblock" ulx="705" uly="2083">
        <line lrx="761" lry="2103" ulx="705" uly="2083">Ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="542" type="textblock" ulx="791" uly="476">
        <line lrx="961" lry="542" ulx="791" uly="476">Wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="714" type="textblock" ulx="970" uly="268">
        <line lrx="1749" lry="314" ulx="974" uly="268">du wirſt ſie traͤncken mit dem Dach dei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="358" ulx="974" uly="315">ner Wolluſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="410" ulx="978" uly="358">„10. Dann bey dir iſt der Brunn des</line>
        <line lrx="1749" lry="449" ulx="975" uly="402">Lebens: und wir werden in deinem</line>
        <line lrx="1715" lry="488" ulx="970" uly="445">Licht das Licht ſchauen.</line>
        <line lrx="1748" lry="536" ulx="1019" uly="488">11, Strecke deine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1748" lry="578" ulx="976" uly="533">aus zu denſenigen, die dieb kennen; und</line>
        <line lrx="1749" lry="625" ulx="976" uly="574">deine Gerechtigkeit zu denen, die auf⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="665" ulx="977" uly="617">richtig ſeynd von Hertzen.</line>
        <line lrx="1751" lry="714" ulx="1007" uly="662">12, Laß den Fuß der Hoffarth zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="925" type="textblock" ulx="977" uly="703">
        <line lrx="1744" lry="753" ulx="978" uly="703">nicht kommen: und die Haud des Suün⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="797" ulx="977" uly="747">ders bewege mich nich.</line>
        <line lrx="1748" lry="841" ulx="983" uly="790">13. Dgſelbſt ſeynd die Rebelthaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="881" ulx="978" uly="833">fallen: ſie ſehnd ausgeſtoſſen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="925" ulx="978" uly="874">ben nicht koͤnnen beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1047" type="textblock" ulx="1153" uly="983">
        <line lrx="1582" lry="1047" ulx="1153" uly="983">Der 36. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1377" type="textblock" ulx="971" uly="1066">
        <line lrx="1752" lry="1118" ulx="980" uly="1066">I. David und die Synagog ermahnt</line>
        <line lrx="1753" lry="1157" ulx="982" uly="1117">die Uienſchen, daß ſie an der Gottloé⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1203" ulx="981" uly="1159">ſen Wohlergehen ſich ni hr keyren:⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1248" ulx="971" uly="1202">weil in jenem Leben den Frommen die</line>
        <line lrx="1758" lry="1290" ulx="978" uly="1246">Belohnuns, den Boͤſen aber die Straff</line>
        <line lrx="1754" lry="1336" ulx="981" uly="1290">iſt vorpehalten. 11. Alſo ermahut uns</line>
        <line lrx="1623" lry="1377" ulx="1101" uly="1332">Chriſtus durch ſein Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1446" type="textblock" ulx="1026" uly="1400">
        <line lrx="1647" lry="1446" ulx="1026" uly="1400">1. Ein Pfalm fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1733" type="textblock" ulx="982" uly="1462">
        <line lrx="1756" lry="1548" ulx="984" uly="1462">Eriuͤrne dich nicht uͤber die Boßhaff⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1566" ulx="1064" uly="1515">tige, und eyfere nicht uͤber die Ue⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1607" ulx="982" uly="1559">belthale s</line>
        <line lrx="1757" lry="1653" ulx="1022" uly="1599">2. Dann ſie werden bald verdorren</line>
        <line lrx="1771" lry="1697" ulx="982" uly="1644">wie das Graß: und geſchwind dahin</line>
        <line lrx="1672" lry="1733" ulx="983" uly="1691">fallen, wie das grüne Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1847" type="textblock" ulx="985" uly="1752">
        <line lrx="1760" lry="1806" ulx="1028" uly="1752">3. * Hoffe auf den Hrrn und thue</line>
        <line lrx="1757" lry="1847" ulx="985" uly="1801">Gurs; und wohne im Land, ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1894" type="textblock" ulx="602" uly="1842">
        <line lrx="1758" lry="1894" ulx="602" uly="1842">trüglich gehandlet du in ſeinen Reichthum ernahret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2106" type="textblock" ulx="974" uly="1893">
        <line lrx="1682" lry="1928" ulx="987" uly="1893">den.</line>
        <line lrx="1783" lry="1980" ulx="1032" uly="1929">4. Habe deine Luſt im HErrn: ſo wird</line>
        <line lrx="1710" lry="2024" ulx="974" uly="1975">er dir geben, was dein Hertz begehrt.</line>
        <line lrx="1760" lry="2070" ulx="1033" uly="2018">5. Offenbahre dem HErrn deinen</line>
        <line lrx="1758" lry="2106" ulx="990" uly="2062">Weeg, und hoffe auf ihn: ſo wird ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2167" type="textblock" ulx="247" uly="2100">
        <line lrx="1257" lry="2167" ulx="247" uly="2100">5. Er dichtet und trachtet nach Un⸗ wohl machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2246" type="textblock" ulx="199" uly="2151">
        <line lrx="965" lry="2203" ulx="199" uly="2151">gerechtigkeit auf ſeinem Lager; er ſte⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2246" ulx="200" uly="2195">het auch bey allen unrichtigen Weegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2291" type="textblock" ulx="198" uly="2240">
        <line lrx="817" lry="2291" ulx="198" uly="2240">aber die Boßheir haſſet er nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2463" type="textblock" ulx="134" uly="2279">
        <line lrx="1351" lry="2336" ulx="241" uly="2279">6. HErr! deine Barmhertzigkeit iſt 7. Sey dem H</line>
        <line lrx="1257" lry="2375" ulx="134" uly="2323">im Himmel: und deine Wahrheit rei⸗ und bitte ihn.</line>
        <line lrx="1027" lry="2418" ulx="152" uly="2371">chhet bis an die Wolcken. „de</line>
        <line lrx="1036" lry="2463" ulx="259" uly="2410">. Deine Gerechtigkeit iſt wie die W</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2509" type="textblock" ulx="200" uly="2454">
        <line lrx="964" lry="2509" ulx="200" uly="2454">Berg GOttes: deine Gericht ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2582" type="textblock" ulx="202" uly="2500">
        <line lrx="1403" lry="2552" ulx="202" uly="2500">ein tieffer Abgrund. Du wirſt HErr, 8. 2</line>
        <line lrx="1446" lry="2582" ulx="849" uly="2537">alten: Grimm fahren: laß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2593" type="textblock" ulx="204" uly="2545">
        <line lrx="842" lry="2593" ulx="204" uly="2545">die Menſchen und das Bieh erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2713" type="textblock" ulx="244" uly="2588">
        <line lrx="1123" lry="2638" ulx="244" uly="2588">8. Wie du, O GOrt! deine Barm⸗ bewege</line>
        <line lrx="1764" lry="2679" ulx="878" uly="2631">Aber 8</line>
        <line lrx="1771" lry="2713" ulx="895" uly="2670">dem werden vertilget weden: die uhrr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2718" type="textblock" ulx="204" uly="2630">
        <line lrx="829" lry="2681" ulx="205" uly="2630">hertzigkeit vielfaͤltig erzeiget haſt.</line>
        <line lrx="787" lry="2718" ulx="204" uly="2674">die Meuſchen⸗Kinder werden u</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2712" type="textblock" ulx="794" uly="2680">
        <line lrx="869" lry="2712" ulx="794" uly="2680">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2668" type="textblock" ulx="974" uly="2146">
        <line lrx="1760" lry="2197" ulx="975" uly="2146">6, Und er wird beine Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1757" lry="2240" ulx="977" uly="2193">bervorbringen, wie das Licht: und</line>
        <line lrx="1562" lry="2284" ulx="976" uly="2234">dein Recht, wie den Mittag.</line>
        <line lrx="1757" lry="2331" ulx="1324" uly="2278">HEern unterworffen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2370" ulx="1291" uly="2322">Erzuͤrne dich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1759" lry="2417" ulx="974" uly="2364">den, dem es gluͤcklich gehet auf ſeinem</line>
        <line lrx="1752" lry="2454" ulx="1043" uly="2409">eeg; uüber einen Menſchen, der Un⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2499" ulx="975" uly="2455">recht thut.</line>
        <line lrx="1757" lry="2544" ulx="976" uly="2493">3. Stehe ab vom Zorn, und laß den</line>
        <line lrx="1759" lry="2581" ulx="1445" uly="2538">b den Eyfer nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="2631" ulx="1129" uly="2580">n, daß dit auch Böſes thuſt.</line>
        <line lrx="1760" lry="2668" ulx="1236" uly="2624">die bophaffttig ſeynd, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2595" type="textblock" ulx="976" uly="2582">
        <line lrx="978" lry="2595" ulx="976" uly="2582">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2666" type="textblock" ulx="1034" uly="2626">
        <line lrx="1192" lry="2640" ulx="1101" uly="2626">— .</line>
        <line lrx="1207" lry="2666" ulx="1034" uly="2634">9. BDaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2765" type="textblock" ulx="205" uly="2710">
        <line lrx="1760" lry="2765" ulx="205" uly="2710">Schatten deiner Fluͤgel ihre Heffnung den HErrn wa ren, Reſelbe werden d 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2803" type="textblock" ulx="205" uly="2762">
        <line lrx="503" lry="2803" ulx="205" uly="2762">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2843" type="textblock" ulx="249" uly="2804">
        <line lrx="802" lry="2843" ulx="249" uly="2804">9,. * Sie werden truncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2897" type="textblock" ulx="207" uly="2805">
        <line lrx="982" lry="2849" ulx="272" uly="2805">. werden</line>
        <line lrx="982" lry="2897" ulx="207" uly="2848">don dem Ueperfluß deines Hauß: enod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2889" type="textblock" ulx="978" uly="2752">
        <line lrx="1584" lry="2804" ulx="978" uly="2752">Land erben. . .</line>
        <line lrx="1741" lry="2848" ulx="1038" uly="2793">19. Unb es iſt noch um ein klein</line>
        <line lrx="1734" lry="2889" ulx="997" uly="2839">Zeit, ſo wird der Sänder nicht ley⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="252" type="textblock" ulx="335" uly="201">
        <line lrx="404" lry="252" ulx="335" uly="201">574</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="237" type="textblock" ulx="922" uly="195">
        <line lrx="1123" lry="237" ulx="922" uly="195">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="237" type="textblock" ulx="1490" uly="167">
        <line lrx="1719" lry="237" ulx="1490" uly="167">(P26.37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="632" type="textblock" ulx="296" uly="267">
        <line lrx="1063" lry="326" ulx="298" uly="267">und du wirſt ſein Statt ſuchen, und</line>
        <line lrx="865" lry="370" ulx="297" uly="318">wirſt ſie nicht fſinden.</line>
        <line lrx="1065" lry="406" ulx="343" uly="355">11. Aber die Saufftmuͤthige werden</line>
        <line lrx="1064" lry="491" ulx="296" uly="398">das Land erber „ und ſich in groſſem</line>
        <line lrx="779" lry="487" ulx="351" uly="455">ſe tigen,</line>
        <line lrx="1065" lry="537" ulx="296" uly="454">u2. Der ottloſe wird acht geben</line>
        <line lrx="1065" lry="585" ulx="296" uly="528">auf den Gerechten: er wird ſeine Zaͤhn</line>
        <line lrx="827" lry="632" ulx="298" uly="574">uͤber ihn zu ſammen beiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2036" type="textblock" ulx="273" uly="639">
        <line lrx="1063" lry="697" ulx="338" uly="639">13. Aber der HErr wird ihn verla⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="760" ulx="294" uly="683">chen: dann er ſiehet vor, das ſein Tag</line>
        <line lrx="818" lry="777" ulx="325" uly="740">zmmen wird. .</line>
        <line lrx="1066" lry="821" ulx="295" uly="744">konn Die Suͤnder haben ihr Schwerdt</line>
        <line lrx="1064" lry="872" ulx="294" uly="813">ausgezogen: und ihren Bogen geſpannt:</line>
        <line lrx="1060" lry="911" ulx="273" uly="857">Damit ſie den Armen und Elenden nie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="958" ulx="295" uly="898">derlegen, und die Aufrichtige von Her⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1002" ulx="410" uly="943">rwuͤrgen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1048" ulx="294" uly="961">Lense Ihr Schwerdt ſoll in ihr eigenes</line>
        <line lrx="1070" lry="1091" ulx="294" uly="1028">Hertz hinein gehen: und ihr Bogen ſoh</line>
        <line lrx="1032" lry="1134" ulx="295" uly="1079">zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1167" ulx="340" uly="1115">16. Ein wenig iſt dem Gerechten viel</line>
        <line lrx="1066" lry="1215" ulx="294" uly="1157">beſſer, dann groſſe Reichthum der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1300" ulx="295" uly="1220">det⸗ Dann die Arm der Suͤnder wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1345" ulx="295" uly="1287">den zerſchlagen werden: aber der HErr</line>
        <line lrx="752" lry="1432" ulx="291" uly="1327">beſtattiget die Gerechte.</line>
        <line lrx="1021" lry="1433" ulx="344" uly="1374">18. Der k. d</line>
        <line lrx="1063" lry="1515" ulx="291" uly="1419">Unbeleckten⸗ und ihre Erbſchafft wird</line>
        <line lrx="979" lry="1514" ulx="304" uly="1474">ewigli eiben.</line>
        <line lrx="1064" lry="1559" ulx="292" uly="1475">ewigt Sie werden nicht zu ſchanden wer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1609" ulx="291" uly="1548">den in der boͤſen Zeit: und in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1651" ulx="293" uly="1593">gen der Dheurung werden ſie erſaͤttiget</line>
        <line lrx="714" lry="1691" ulx="370" uly="1649">den. . .</line>
        <line lrx="1062" lry="1733" ulx="292" uly="1657">w Dann die Suͤnder werden um⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1775" ulx="289" uly="1723">kommen. Die Feind aber des HErrn,</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="290" uly="1768">o bald ſie zu Ehren und Hoheit kom⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1863" ulx="290" uly="1813">men, werden abnebmen, und wie der</line>
        <line lrx="755" lry="1906" ulx="290" uly="1858">Rauch verſehwinden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1947" ulx="336" uly="1898">21, Der Gottloſe wird borgen, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1994" ulx="288" uly="1943">nicht bezahlen: aber der Gerechte wird</line>
        <line lrx="918" lry="2036" ulx="289" uly="1985">ſich erbarmen, und mittheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2101" type="textblock" ulx="334" uly="2045">
        <line lrx="1059" lry="2101" ulx="334" uly="2045">22. Dann die ihn ſeegnen, die wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2145" type="textblock" ulx="289" uly="2096">
        <line lrx="1074" lry="2145" ulx="289" uly="2096">den das Land beſitzen; aber die ihm flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2191" type="textblock" ulx="291" uly="2140">
        <line lrx="966" lry="2191" ulx="291" uly="2140">chen, die werden zu Grund gehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2559" type="textblock" ulx="287" uly="2205">
        <line lrx="1060" lry="2255" ulx="332" uly="2205">23. Des Menſchen Gaͤng werden vom</line>
        <line lrx="1060" lry="2305" ulx="290" uly="2249">HErrn gerichtet: und er hat Luſt an</line>
        <line lrx="853" lry="2341" ulx="329" uly="2303">inem Weeg. .</line>
        <line lrx="1059" lry="2398" ulx="287" uly="2301">leine⸗ Wann er fallt, ſo wird er doch</line>
        <line lrx="1060" lry="2431" ulx="287" uly="2376">nicht verletzt werden: dann der HErr</line>
        <line lrx="1033" lry="2478" ulx="289" uly="2424">legt ſeine Hand unter ihn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2518" ulx="336" uly="2463">25. Ich bin jung geweſen, und bin</line>
        <line lrx="1059" lry="2559" ulx="291" uly="2506">alt worden: und hab nicht geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2604" type="textblock" ulx="288" uly="2550">
        <line lrx="1066" lry="2604" ulx="288" uly="2550">daß der Gerechte ſey verlaſſen geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2822" type="textblock" ulx="284" uly="2594">
        <line lrx="1060" lry="2648" ulx="286" uly="2594">vdes daß ſein Saam um das Brod ſey</line>
        <line lrx="781" lry="2693" ulx="285" uly="2657">gangen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2734" ulx="284" uly="2656">35 26 Er iſt barmhertzig den gantzen</line>
        <line lrx="1060" lry="2778" ulx="291" uly="2723">Sag, und leibet: und ſein Saam wird</line>
        <line lrx="580" lry="2822" ulx="291" uly="2776">geſeegnet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2886" type="textblock" ulx="332" uly="2823">
        <line lrx="1058" lry="2886" ulx="332" uly="2823">27. * Weiche ab vom Boͤſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1349" type="textblock" ulx="1087" uly="265">
        <line lrx="1860" lry="307" ulx="1090" uly="265">thue Guts: ſo wirſt du immer und</line>
        <line lrx="1815" lry="349" ulx="1091" uly="312">ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1860" lry="399" ulx="1134" uly="350">28. Dann der HErr hat das Recht</line>
        <line lrx="1857" lry="442" ulx="1090" uly="394">lieb, und wird ſeine Heilige nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="486" ulx="1089" uly="436">laſten: ſie werden ewiglich bewahret</line>
        <line lrx="1857" lry="526" ulx="1090" uly="479">werden. Die Ungerechte⸗ werden ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="566" ulx="1090" uly="522">ſtraffet: und der Gottloſen Saam wird</line>
        <line lrx="1364" lry="615" ulx="1089" uly="568">untergehen.</line>
        <line lrx="1856" lry="661" ulx="1130" uly="610">29. Aber die Gerechte werden das</line>
        <line lrx="1859" lry="703" ulx="1090" uly="653">Erdreich beſitzen, und werden immer</line>
        <line lrx="1815" lry="748" ulx="1090" uly="699">und ewig darauf wohnen. .</line>
        <line lrx="1857" lry="791" ulx="1134" uly="739">30. Der Mund des Grrechten wird</line>
        <line lrx="1858" lry="834" ulx="1091" uly="783">Weißheit betrachten; und ſeine Zung</line>
        <line lrx="1831" lry="878" ulx="1091" uly="827">wird reden, was recht iſt.</line>
        <line lrx="1858" lry="920" ulx="1095" uly="870">31. Das Geſatz ſeines GOttes iſt</line>
        <line lrx="1857" lry="962" ulx="1091" uly="912">in ſeinem Hertzen: und ſeine Gaͤng</line>
        <line lrx="1688" lry="1008" ulx="1090" uly="958">werden nicht wancken.</line>
        <line lrx="1856" lry="1049" ulx="1131" uly="1000">32. Der Suͤnder mercket auf den Ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1094" ulx="1091" uly="1043">rechten, und ſuchet ihn zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1855" lry="1140" ulx="1132" uly="1087">33, Aber der HErx wird ibn nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="1180" ulx="1090" uly="1131">verlaſſen in ſeinen Haͤnden: und wird</line>
        <line lrx="1854" lry="1223" ulx="1090" uly="1173">ihn nicht verdammen, wann er von ihm</line>
        <line lrx="1572" lry="1262" ulx="1089" uly="1219">wird geurtheilet werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1312" ulx="1133" uly="1261">34. Warte auf den HErrn, und be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1349" ulx="1087" uly="1305">wabre ſeinen Weeg: ſo wird er dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1421" type="textblock" ulx="571" uly="1345">
        <line lrx="1837" lry="1382" ulx="855" uly="1345">. 1¹ 5 2£ 1 F .</line>
        <line lrx="1852" lry="1421" ulx="571" uly="1348">Err kennet die Täg der hohen, daß du das Land zum Erh⸗theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1876" type="textblock" ulx="1085" uly="1391">
        <line lrx="1852" lry="1440" ulx="1087" uly="1391">bekommeſt: wann die Gottloſe zu Grund</line>
        <line lrx="1620" lry="1480" ulx="1088" uly="1435">gehen, ſo wirſt du es ſehen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1531" ulx="1131" uly="1478">35. Ich hab einen Gottloſen geſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1574" ulx="1088" uly="1521">hen, daß er ſehr erhoͤhet war, und hoch</line>
        <line lrx="1850" lry="1614" ulx="1087" uly="1565">aufgewachſen, wie die Ceder⸗baͤum am</line>
        <line lrx="1673" lry="1661" ulx="1085" uly="1609">Libäuno. .Z</line>
        <line lrx="1849" lry="1703" ulx="1131" uly="1651">36. Darnach bin ich voruͤber gan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1749" ulx="1086" uly="1696">gen, und liehe, er war nicht vorhan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1788" ulx="1086" uly="1738">den: ich ſuchte ihn, und ſeine Statt</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="1085" uly="1783">ward nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1876" ulx="1131" uly="1826">37. Bewahre hie Unſchuld, und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2237" type="textblock" ulx="1070" uly="2194">
        <line lrx="1073" lry="2237" ulx="1070" uly="2226">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1923" type="textblock" ulx="1072" uly="1870">
        <line lrx="1847" lry="1923" ulx="1072" uly="1870">he auf die Billigkeit: dann einem fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2002" type="textblock" ulx="1085" uly="1914">
        <line lrx="1815" lry="1964" ulx="1085" uly="1914">ſamen Menſchen bleibet etwas uͤbrig.</line>
        <line lrx="1847" lry="2002" ulx="1128" uly="1958">38. Aber die Ungerechte werden mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2095" type="textblock" ulx="1070" uly="1973">
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="1070" uly="1973">einander umkommen: und was die Gott⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2095" ulx="1070" uly="2046">loſe hinter ſich laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2263" type="textblock" ulx="1085" uly="2046">
        <line lrx="1844" lry="2086" ulx="1600" uly="2046">das wird zu</line>
        <line lrx="1816" lry="2137" ulx="1086" uly="2089">Grund gehen. .</line>
        <line lrx="1844" lry="2182" ulx="1127" uly="2129">39. Aber das Heil der Gerechten iſt</line>
        <line lrx="1844" lry="2228" ulx="1086" uly="2174">vom HErrn, und er iſt ihr Beſchirmer in</line>
        <line lrx="1486" lry="2263" ulx="1085" uly="2219">der Zeit der Truͤbſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2307" type="textblock" ulx="1125" uly="2258">
        <line lrx="1880" lry="2307" ulx="1125" uly="2258">4°., Und der HErr wird ihnen Bepz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2390" type="textblock" ulx="1083" uly="2301">
        <line lrx="1841" lry="2357" ulx="1083" uly="2301">ſtand leiſten, und wird ſie erloͤſen: Er</line>
        <line lrx="1841" lry="2390" ulx="1084" uly="2346">wird ſie erretten von den Suündern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2478" type="textblock" ulx="1070" uly="2387">
        <line lrx="1843" lry="2442" ulx="1070" uly="2387">und ihnen helffen: dieweil ſie auf ihn</line>
        <line lrx="1595" lry="2478" ulx="1070" uly="2438">vertrauet haben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2608" type="textblock" ulx="1258" uly="2538">
        <line lrx="1678" lry="2608" ulx="1258" uly="2538">Der 37. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2906" type="textblock" ulx="1083" uly="2651">
        <line lrx="1842" lry="2699" ulx="1084" uly="2651">I. David in Truͤbſal rufft Gtt an⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2745" ulx="1085" uly="2694">beſchreibt ſeiner Feinden Boßheit, ſo</line>
        <line lrx="1837" lry="2785" ulx="1083" uly="2739">zu ſeinem Ungluckk lachen, und ihn</line>
        <line lrx="1837" lry="2829" ulx="1084" uly="2784">verſpotten. 1I1. Alſo Chriſtus klagt ſei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2906" ulx="1107" uly="2825">nem himmliſchen Hatter unſer eein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2909" type="textblock" ulx="1707" uly="2896">
        <line lrx="1737" lry="2909" ulx="1707" uly="2896">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="265" type="textblock" ulx="1972" uly="237">
        <line lrx="2038" lry="265" ulx="1972" uly="237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="308" type="textblock" ulx="1980" uly="266">
        <line lrx="2027" lry="284" ulx="2005" uly="266">Srr</line>
        <line lrx="2034" lry="308" ulx="1980" uly="273">1. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="400" type="textblock" ulx="2006" uly="374">
        <line lrx="2038" lry="400" ulx="2006" uly="374">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="518" type="textblock" ulx="1952" uly="475">
        <line lrx="2036" lry="518" ulx="1952" uly="475">haenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="558" type="textblock" ulx="1973" uly="516">
        <line lrx="2038" lry="558" ulx="1973" uly="516">5 Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="607" type="textblock" ulx="1950" uly="556">
        <line lrx="2037" lry="607" ulx="1950" uly="556">d N ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="657" type="textblock" ulx="1945" uly="611">
        <line lrx="2037" lry="657" ulx="1945" uly="611">ittact,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="827" type="textblock" ulx="1946" uly="651">
        <line lrx="2038" lry="695" ulx="1948" uly="651">4,</line>
        <line lrx="2038" lry="748" ulx="1946" uly="698">G</line>
        <line lrx="2037" lry="787" ulx="1953" uly="734">rſtcd</line>
        <line lrx="2038" lry="827" ulx="1951" uly="783">Etnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="914" type="textblock" ulx="1951" uly="885">
        <line lrx="1963" lry="914" ulx="1951" uly="885">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="957" type="textblock" ulx="1949" uly="920">
        <line lrx="1963" lry="957" ulx="1949" uly="920">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="952" type="textblock" ulx="1963" uly="824">
        <line lrx="2038" lry="877" ulx="1963" uly="824">4 Dg</line>
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="1965" uly="870">kter</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1964" uly="916"> ſchtwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1135" type="textblock" ulx="1913" uly="957">
        <line lrx="2038" lry="1002" ulx="1948" uly="957">ſchwere</line>
        <line lrx="2036" lry="1046" ulx="1936" uly="1000">. Rein</line>
        <line lrx="2038" lry="1087" ulx="1945" uly="1046">ofaull w</line>
        <line lrx="2038" lry="1135" ulx="1913" uly="1089"> Chorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1168" type="textblock" ulx="1958" uly="1158">
        <line lrx="1961" lry="1168" ulx="1958" uly="1158">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1176" type="textblock" ulx="1955" uly="1132">
        <line lrx="2021" lry="1176" ulx="1955" uly="1132">7. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1842" type="textblock" ulx="1918" uly="1179">
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="1941" uly="1179">a bls zu</line>
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1931" uly="1224">ſtrauxie</line>
        <line lrx="2038" lry="1303" ulx="1953" uly="1265">§. Dant</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1938" uly="1310">Schimopfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1937" uly="1358">Gan men</line>
        <line lrx="2038" lry="1449" ulx="1949" uly="1397"> J</line>
        <line lrx="2034" lry="1489" ulx="1934" uly="1443">ſget nbet</line>
        <line lrx="2032" lry="1528" ulx="1933" uly="1488">züllet vor</line>
        <line lrx="1999" lry="1580" ulx="1932" uly="1536">156,</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1944" uly="1575">1o, HErt</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1931" uly="1621">N dir; un</line>
        <line lrx="2015" lry="1708" ulx="1918" uly="1665">horpent.</line>
        <line lrx="2028" lry="1748" ulx="1940" uly="1707">Il. Meint</line>
        <line lrx="2037" lry="1798" ulx="1924" uly="1750">uſt hatm</line>
        <line lrx="2036" lry="1842" ulx="1927" uly="1798">ſener Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2224" type="textblock" ulx="1921" uly="1910">
        <line lrx="2036" lry="1956" ulx="1921" uly="1910">el ſich wid</line>
        <line lrx="2037" lry="1996" ulx="1926" uly="1953">hie ſonft</line>
        <line lrx="2036" lry="2041" ulx="1925" uly="1999"> bonn fern:</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1925" uly="2042">1. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1924" uly="2086">en Geſwal</line>
        <line lrx="2021" lry="2175" ulx="1924" uly="2133">than,</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1923" uly="2170">ſteten li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2400" type="textblock" ulx="1923" uly="2233">
        <line lrx="1939" lry="2255" ulx="1923" uly="2233">9.</line>
        <line lrx="2035" lry="2317" ulx="1923" uly="2258">1 ch ehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1935" uly="2301">Urett ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1923" uly="2348">er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2468" type="textblock" ulx="1922" uly="2413">
        <line lrx="2027" lry="2468" ulx="1922" uly="2413">d i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2548" type="textblock" ulx="1921" uly="2499">
        <line lrx="1978" lry="2548" ulx="1921" uly="2499">ered</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2691" type="textblock" ulx="1920" uly="2561">
        <line lrx="1972" lry="2613" ulx="1921" uly="2561">den</line>
        <line lrx="1985" lry="2620" ulx="1920" uly="2587">Donn</line>
        <line lrx="1937" lry="2691" ulx="1920" uly="2659">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2561" type="textblock" ulx="1989" uly="2511">
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1989" uly="2511">in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2673" type="textblock" ulx="1966" uly="2626">
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1966" uly="2626">lſſch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="92" lry="567" ulx="90" uly="550">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="702" type="textblock" ulx="1" uly="608">
        <line lrx="125" lry="653" ulx="1" uly="608">wetker g</line>
        <line lrx="132" lry="702" ulx="8" uly="638">den nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="17" lry="728" ulx="0" uly="696">4</line>
        <line lrx="68" lry="815" ulx="0" uly="730">ign</line>
        <line lrx="103" lry="860" ulx="2" uly="789">4 ſre e</line>
        <line lrx="104" lry="918" ulx="0" uly="862"> eleert</line>
        <line lrx="101" lry="952" ulx="3" uly="912">ſ fce en</line>
        <line lrx="104" lry="989" ulx="1" uly="921">un G</line>
        <line lrx="104" lry="1051" ulx="0" uly="997">gictußnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="83" lry="1096" ulx="2" uly="1042">rilſer</line>
        <line lrx="99" lry="1136" ulx="0" uly="1093"> ed ſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="954" type="textblock" ulx="46" uly="880">
        <line lrx="63" lry="914" ulx="47" uly="880">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="125" lry="1178" ulx="0" uly="1132">ldene e .</line>
        <line lrx="117" lry="1223" ulx="9" uly="1181">EnN N</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="26" lry="1259" ulx="0" uly="1229">lf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1315" type="textblock" ulx="8" uly="1264">
        <line lrx="117" lry="1315" ulx="8" uly="1264">HEinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="94" lry="1353" ulx="0" uly="1310">fbrd erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="108" lry="1400" ulx="0" uly="1358">0R un</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="97" lry="1450" ulx="0" uly="1400">ottleſetre</line>
        <line lrx="46" lry="1485" ulx="3" uly="1447">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1535" type="textblock" ulx="14" uly="1489">
        <line lrx="124" lry="1535" ulx="14" uly="1489">Oriticſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="100" lry="1582" ulx="0" uly="1535">ſel tdar, ul</line>
        <line lrx="101" lry="1620" ulx="0" uly="1577"> Cenerhhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1710" type="textblock" ulx="4" uly="1662">
        <line lrx="136" lry="1710" ulx="4" uly="1662">ich dalie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="104" lry="1763" ulx="0" uly="1712">Got ittnge</line>
        <line lrx="106" lry="1802" ulx="0" uly="1760"> Nud e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="108" lry="1891" ulx="3" uly="1842">uſtreent</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1937" type="textblock" ulx="2" uly="1889">
        <line lrx="107" lry="1937" ulx="2" uly="1889">Ner etee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1982" type="textblock" ulx="1" uly="1934">
        <line lrx="130" lry="1982" ulx="1" uly="1934">letigegtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="107" lry="2026" ulx="0" uly="1981">lehtekeintn</line>
        <line lrx="105" lry="2072" ulx="4" uly="2023"> Utöferg</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="142" lry="2119" ulx="0" uly="2065">I, NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="101" lry="2180" ulx="62" uly="2143">0Eeet .</line>
        <line lrx="94" lry="2210" ulx="0" uly="2159">herheen</line>
        <line lrx="100" lry="2255" ulx="3" uly="2195">ſirſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="104" lry="2715" ulx="39" uly="2680">„G</line>
        <line lrx="103" lry="2749" ulx="0" uly="2716">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2840" type="textblock" ulx="1" uly="2738">
        <line lrx="103" lry="2795" ulx="1" uly="2748">ſden 5 6</line>
        <line lrx="67" lry="2840" ulx="5" uly="2803">ltfen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2839" type="textblock" ulx="73" uly="2808">
        <line lrx="104" lry="2831" ulx="73" uly="2808">ge</line>
        <line lrx="92" lry="2839" ulx="89" uly="2832">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="68" lry="2903" ulx="0" uly="2836">Geſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="121" lry="529" ulx="0" uly="466"> Nnn</line>
        <line lrx="122" lry="570" ulx="26" uly="522">Gnonlſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1445" type="textblock" ulx="117" uly="1408">
        <line lrx="126" lry="1445" ulx="117" uly="1408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1275" type="textblock" ulx="144" uly="1229">
        <line lrx="663" lry="1275" ulx="144" uly="1229">ich trauris daher gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2279" type="textblock" ulx="135" uly="2264">
        <line lrx="148" lry="2279" ulx="135" uly="2264">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="264" type="textblock" ulx="778" uly="216">
        <line lrx="1023" lry="264" ulx="778" uly="216">der Dſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="156" type="textblock" ulx="1588" uly="147">
        <line lrx="1620" lry="156" ulx="1588" uly="147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="531" type="textblock" ulx="173" uly="289">
        <line lrx="943" lry="347" ulx="217" uly="289">1. Ein Plalm Davids zur Erinne⸗</line>
        <line lrx="571" lry="388" ulx="173" uly="338">zuns vom SoAbbath.</line>
        <line lrx="945" lry="454" ulx="214" uly="395">2.  SEer! ſtraͤffe mich nicht in deinem</line>
        <line lrx="945" lry="493" ulx="262" uly="441">A Grimm, und zuͤchtige mich nicht</line>
        <line lrx="552" lry="531" ulx="331" uly="491">m Berii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="578" type="textblock" ulx="177" uly="496">
        <line lrx="903" lry="548" ulx="177" uly="496">in deine X , E</line>
        <line lrx="943" lry="578" ulx="219" uly="529">3. Dann deine Pfeil ſtecken in mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="631" type="textblock" ulx="156" uly="569">
        <line lrx="942" lry="631" ulx="156" uly="569">und du baſt deine Hand uͤber mich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1231" type="textblock" ulx="173" uly="627">
        <line lrx="862" lry="666" ulx="201" uly="627">attiget. .</line>
        <line lrx="943" lry="709" ulx="173" uly="629">4 8 e. iſt nichts geſundes an meinem</line>
        <line lrx="939" lry="759" ulx="175" uly="702">Fleiſch vor dem Auge ſicht deines Zorns:</line>
        <line lrx="406" lry="838" ulx="175" uly="751">kein Sriedin</line>
        <line lrx="859" lry="840" ulx="201" uly="804">en GSunden. . .</line>
        <line lrx="942" lry="885" ulx="175" uly="811">1 5. Dann meine Miſſethaten ſeynd</line>
        <line lrx="944" lry="927" ulx="177" uly="877">mir über das Haupt gewachſen: ſie</line>
        <line lrx="940" lry="974" ulx="177" uly="925">ſeynd ſchwer worden über mir, wie ei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1014" ulx="178" uly="967">ne ſchwere Bürd, . ==</line>
        <line lrx="943" lry="1054" ulx="217" uly="1005">6. Meine Wunden ſeynd ſtinckend</line>
        <line lrx="943" lry="1103" ulx="177" uly="1049">und fanl worden vor dem Angeſicht mei⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1148" ulx="180" uly="1101">ner Thorpeit</line>
        <line lrx="942" lry="1187" ulx="220" uly="1136">7. Ich bin armſeelig und krum wor⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1231" ulx="179" uly="1180">den bis zum End! den gantzen Tag bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1537" type="textblock" ulx="178" uly="1265">
        <line lrx="946" lry="1319" ulx="222" uly="1265">8. Danu meine Lenden ſeynd mit</line>
        <line lrx="943" lry="1365" ulx="182" uly="1311">Schimpf erfuͤllet, und iſt nichts geſun⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1406" ulx="180" uly="1359">des an meinem Fleich. .</line>
        <line lrx="939" lry="1448" ulx="221" uly="1399">9. Ich bin geplaget, und gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1496" ulx="178" uly="1443">thiget über die Maaß: und haße ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1537" ulx="178" uly="1487">brüllet vor dem Seufftzen meines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1842" type="textblock" ulx="174" uly="1543">
        <line lrx="917" lry="1578" ulx="201" uly="1543">ens. „ .</line>
        <line lrx="944" lry="1624" ulx="177" uly="1546">Z 10. HErr! all mein Verlangen iſt</line>
        <line lrx="945" lry="1664" ulx="180" uly="1615">vor dir: und mein Seufftzen iſt dir nicht</line>
        <line lrx="907" lry="1714" ulx="179" uly="1671">verborgen. ..</line>
        <line lrx="941" lry="1756" ulx="220" uly="1704">11. Mein Hertz iſt betrübt, meine</line>
        <line lrx="941" lry="1799" ulx="177" uly="1747">Krafft hat mich verlaſſen: und das Licht</line>
        <line lrx="794" lry="1842" ulx="174" uly="1793">meiner Augen iſt nicht bey mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="787" type="textblock" ulx="418" uly="741">
        <line lrx="958" lry="787" ulx="418" uly="741">in meinem Gebein vor mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1031" type="textblock" ulx="953" uly="288">
        <line lrx="1735" lry="341" ulx="1018" uly="288">18. Dann ich bin zu leyden bereit,</line>
        <line lrx="1737" lry="380" ulx="967" uly="332">und mein Schmertzen iſt immerdar vor</line>
        <line lrx="1699" lry="422" ulx="967" uly="377">meinem Augeſicht. =</line>
        <line lrx="1738" lry="470" ulx="1008" uly="416">49. Dallli ich will mein Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="511" ulx="967" uly="459">keit anzeigen, und Sorg tragen fuͤr</line>
        <line lrx="1416" lry="548" ulx="967" uly="503">meine Guͤnd.</line>
        <line lrx="1737" lry="597" ulx="973" uly="543">20. Aber meinge Feind leben, und</line>
        <line lrx="1737" lry="637" ulx="967" uly="589">ſeynd maͤchtig vorden uber mich: und</line>
        <line lrx="1738" lry="678" ulx="966" uly="633">es haben ſich ſehr gemehrer, die mich</line>
        <line lrx="1508" lry="729" ulx="953" uly="676">ohne Urſach hafſen.</line>
        <line lrx="1738" lry="769" ulx="955" uly="720">21. Die Gufs mit Buͤſem vergelten,</line>
        <line lrx="1739" lry="815" ulx="967" uly="763">redeten mir uͤbel nach, dieweil ich dem</line>
        <line lrx="1403" lry="856" ulx="968" uly="802">Guten nachgieng.</line>
        <line lrx="1739" lry="898" ulx="1008" uly="850">22. Verylaß mich sicht, HErr mein</line>
        <line lrx="1735" lry="979" ulx="968" uly="890">GDt newrichte Bisat von mir. if 8</line>
        <line lrx="1652" lry="986" ulx="996" uly="937">293. Hab acht auf meis Hüuͤlff,</line>
        <line lrx="1765" lry="1031" ulx="966" uly="978">HErr! du GOtt meines Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1523" type="textblock" ulx="955" uly="1086">
        <line lrx="1566" lry="1150" ulx="1138" uly="1086">Der 33. Pſalm.</line>
        <line lrx="1740" lry="1219" ulx="955" uly="1169">I. David meldet, wie gedulrig er ges</line>
        <line lrx="1738" lry="1260" ulx="955" uly="1217">weſen zur LAsſterung Semei, und be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1306" ulx="968" uly="1260">gehrt, GGet wolle ihm ſeine Sund</line>
        <line lrx="1758" lry="1347" ulx="968" uly="1307">verzeihen, und aus dieſer ſchnèͤden</line>
        <line lrx="1741" lry="1391" ulx="969" uly="1348">Welt abfordern. 11. Aiſo Chriſtus</line>
        <line lrx="1677" lry="1436" ulx="1035" uly="1393">klagt ſeinem himmliſchen Darter</line>
        <line lrx="1617" lry="1479" ulx="1111" uly="1434">alle Schimpff und Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1523" ulx="1281" uly="1491">rung ꝛc⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1816" type="textblock" ulx="965" uly="1559">
        <line lrx="1740" lry="1622" ulx="988" uly="1559">1. Jum End fuͤr den Jdithun ſelbſt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1659" ulx="967" uly="1615">ein Geſang Davids.</line>
        <line lrx="1737" lry="1732" ulx="1009" uly="1673">2. CPch hab geſagt: Meine Weeg will</line>
        <line lrx="1740" lry="1777" ulx="995" uly="1727">DOD ich bewahren: damit ich nicht.</line>
        <line lrx="1738" lry="1816" ulx="965" uly="1768">ſündige mit meiner Zungen. Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2213" type="textblock" ulx="176" uly="1856">
        <line lrx="953" lry="1910" ulx="179" uly="1856">12. Meine Freund und Naͤchſte naͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1950" ulx="176" uly="1898">heten ſich wider mich, und ſtunden ſtill.</line>
        <line lrx="939" lry="1992" ulx="176" uly="1946">Und die ſonſt nahe bey mir waren, ſtun⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2040" ulx="179" uly="1992">den von fern:</line>
        <line lrx="938" lry="2085" ulx="220" uly="2031">13. Und die meine Seel ſuchten,</line>
        <line lrx="950" lry="2126" ulx="176" uly="2076">aͤbeten Gewalt. Die mir Boͤſes gedach⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2173" ulx="178" uly="2120">ten zu thun, redeten eitle Ding, und</line>
        <line lrx="949" lry="2213" ulx="178" uly="2164">erdichteten liſtige Anſchlaͤg den gautzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2384" type="textblock" ulx="176" uly="2246">
        <line lrx="949" lry="2307" ulx="222" uly="2246">14. Ich aber war wie ein Tauber,</line>
        <line lrx="936" lry="2348" ulx="177" uly="2297">und hoͤrete nicht; und wie ein Stum⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2384" ulx="176" uly="2338">mer, der ſeinen Mund nicht auf thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2366" type="textblock" ulx="944" uly="2340">
        <line lrx="948" lry="2350" ulx="944" uly="2340">1</line>
        <line lrx="947" lry="2366" ulx="944" uly="2359">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2451" type="textblock" ulx="219" uly="2395">
        <line lrx="968" lry="2451" ulx="219" uly="2395">15. Und ich bin worden, wie ein ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2536" type="textblock" ulx="178" uly="2448">
        <line lrx="954" lry="2500" ulx="180" uly="2448">Menſch der nicht hoͤret, und der kein</line>
        <line lrx="807" lry="2536" ulx="178" uly="2492">Widderred in ſeinem Mund hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2905" type="textblock" ulx="173" uly="2557">
        <line lrx="953" lry="2610" ulx="210" uly="2557">16. Dann, HErxri ich traue auf dich,</line>
        <line lrx="952" lry="2657" ulx="177" uly="2602">du wirſt mich, HErr mein GOtt, er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2740" ulx="220" uly="2681">17. Dann ich hab geſagt: daß ſich</line>
        <line lrx="951" lry="2784" ulx="177" uly="2729">doch ja meine Feind nimmer uber mich</line>
        <line lrx="950" lry="2828" ulx="177" uly="2776">erfreuen: wann meine Fuͤt wancken</line>
        <line lrx="936" lry="2872" ulx="176" uly="2816">ſolten, ſo wurden ſie groſte Wort uͤber</line>
        <line lrx="950" lry="2905" ulx="173" uly="2853">Mich führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2920" type="textblock" ulx="578" uly="2891">
        <line lrx="624" lry="2920" ulx="578" uly="2891">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2978" type="textblock" ulx="288" uly="2971">
        <line lrx="298" lry="2978" ulx="288" uly="2971">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2296" type="textblock" ulx="961" uly="1812">
        <line lrx="1736" lry="1864" ulx="965" uly="1812">eine Hut an meinen Mund geſetzt, da</line>
        <line lrx="1684" lry="1907" ulx="965" uly="1859">der Gottloſe gegen mir ſtunbs</line>
        <line lrx="1734" lry="1953" ulx="1003" uly="1895">3. Ich bin ſtumm worden, und bab</line>
        <line lrx="1734" lry="1993" ulx="961" uly="1942">mich gedemuthiget, und hab nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2038" ulx="962" uly="1988">redet, auch nicht, was gut war: da</line>
        <line lrx="1733" lry="2076" ulx="963" uly="2032">iſt mein Schmertzen wiedernm erneuert</line>
        <line lrx="1715" lry="2124" ulx="962" uly="2081">wordenn</line>
        <line lrx="1716" lry="2167" ulx="1007" uly="2113">4. Mein Hertz hat ſich in mir erhi</line>
        <line lrx="1731" lry="2211" ulx="962" uly="2157">tzet: und in meiner Betrachtung iſt ein</line>
        <line lrx="1269" lry="2255" ulx="961" uly="2214">Feur angangen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2296" ulx="1008" uly="2250">5. Da hab ich ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2297" type="textblock" ulx="1008" uly="2266">
        <line lrx="1037" lry="2297" ulx="1008" uly="2266">J2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2943" type="textblock" ulx="958" uly="2176">
        <line lrx="1000" lry="2191" ulx="988" uly="2176">2</line>
        <line lrx="1731" lry="2295" ulx="1305" uly="2242">ſagt mit meiner Zung:</line>
        <line lrx="1731" lry="2342" ulx="959" uly="2286">HErr! thu mir mein End zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1732" lry="2382" ulx="959" uly="2329">und die Zahl meiner Taͤgen, wie viel</line>
        <line lrx="1731" lry="2431" ulx="974" uly="2375">hrer ſeynd; damit ieb erkenne, was</line>
        <line lrx="1210" lry="2473" ulx="969" uly="2425">mir mangelt</line>
        <line lrx="1333" lry="2514" ulx="1003" uly="2469">6. Siehe,</line>
        <line lrx="1635" lry="2558" ulx="960" uly="2509">se Friſt und Maaß geſetzt: und 1</line>
        <line lrx="1765" lry="2598" ulx="962" uly="2546">Weſen iſt vor dir, gleichwie nichts.</line>
        <line lrx="1770" lry="2643" ulx="961" uly="2589">Fürwahr alle Meuſchen ſeynd lauter</line>
        <line lrx="1705" lry="2684" ulx="961" uly="2634">Eitelkeit, die das Leben haben.</line>
        <line lrx="1730" lry="2732" ulx="988" uly="2673">7. Jedoch gehet der Menſch vorüber⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2777" ulx="959" uly="2719">gleichwie im Schatten, unn hat ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2818" ulx="958" uly="2761">gebens Unruh. Er bringet Schatz zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2896" ulx="959" uly="2802">ſanmen, und weiß nicht, woem er ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="2898" ulx="999" uly="2867">mmiet:</line>
        <line lrx="1685" lry="2943" ulx="1015" uly="2883"> 2 L. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2551" type="textblock" ulx="1215" uly="2451">
        <line lrx="1731" lry="2511" ulx="1215" uly="2451">du haſt meinen Taͤgen kur⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2551" ulx="1365" uly="2503">geſetzt: und mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="293" type="textblock" ulx="345" uly="252">
        <line lrx="413" lry="293" ulx="345" uly="252">676</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="284" type="textblock" ulx="953" uly="209">
        <line lrx="1176" lry="284" ulx="953" uly="209">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="131" type="textblock" ulx="1073" uly="120">
        <line lrx="1157" lry="131" ulx="1073" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="283" type="textblock" ulx="1527" uly="207">
        <line lrx="1754" lry="283" ulx="1527" uly="207">( a8.39,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="582" type="textblock" ulx="302" uly="311">
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="414" uly="311">9. Und nun was iſt meine Hoffsung?</line>
        <line lrx="1076" lry="412" ulx="305" uly="355">Iſts nicht der HErr? und mein Be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="454" ulx="302" uly="407">ſtand int Beh dir⸗ = .</line>
        <line lrx="1078" lry="495" ulx="346" uly="443">9. Erloͤſe mich von allen meinen Sün⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="538" ulx="305" uly="487">den: du haſt mich einem Narxren zur</line>
        <line lrx="699" lry="582" ulx="307" uly="536">Schmach uͤhergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="625" type="textblock" ulx="349" uly="571">
        <line lrx="1078" lry="625" ulx="349" uly="571">10. Ich bin erſtummet, und hab mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="670" type="textblock" ulx="304" uly="616">
        <line lrx="1078" lry="670" ulx="304" uly="616">nen Mund nicht eroͤffnet: dann du haſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="753" type="textblock" ulx="331" uly="671">
        <line lrx="1061" lry="713" ulx="331" uly="671">ethan: .</line>
        <line lrx="1080" lry="753" ulx="353" uly="705">1I. Wende deine Plagen von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1493" type="textblock" ulx="268" uly="760">
        <line lrx="1081" lry="841" ulx="305" uly="760">ab.⸗ * Ich bin von der Staͤrck deiner</line>
        <line lrx="1080" lry="888" ulx="308" uly="836">Hand in den Straffen ktafftloß wor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="925" ulx="268" uly="879">den: du zuchtigeſt den Mienſchen um</line>
        <line lrx="1079" lry="967" ulx="308" uly="921">der Ungerechtigkeit willen. Und du</line>
        <line lrx="1077" lry="1018" ulx="305" uly="961">macheſt, daß ſeine Seel verſchmachtet,</line>
        <line lrx="1079" lry="1058" ulx="308" uly="1009">wie eine Spinn: jesoch bekuͤmmern</line>
        <line lrx="1032" lry="1107" ulx="306" uly="1053">ſich alle Menſchen umſonſt. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1146" ulx="285" uly="1094">13. HErr! erboͤre mein Gebett, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1195" ulx="306" uly="1118">mein Flehen: vernehm meine Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1233" ulx="307" uly="1181">nen mit deinen Ohren. Schweige</line>
        <line lrx="1081" lry="1275" ulx="307" uly="1225">nicht: dann ich bin ein Einkommling</line>
        <line lrx="1081" lry="1324" ulx="309" uly="1266">bey dir, und ein Fremdling, gleichwie</line>
        <line lrx="1063" lry="1363" ulx="308" uly="1315">alle meine Vaͤtter. — .</line>
        <line lrx="1078" lry="1405" ulx="356" uly="1354">14. Laß ab von mir, damit ich erqui⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1457" ulx="311" uly="1398">cket werde, ehe dann ich hingehe, und</line>
        <line lrx="743" lry="1493" ulx="308" uly="1449">nicht mehr bin. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1619" type="textblock" ulx="479" uly="1551">
        <line lrx="901" lry="1619" ulx="479" uly="1551">Der 39. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1949" type="textblock" ulx="309" uly="1639">
        <line lrx="1082" lry="1686" ulx="309" uly="1639">I. David ſagt dem H5Errn Danck, daß</line>
        <line lrx="1082" lry="1733" ulx="311" uly="1686">er ihn von groſſer Gefahr erlediget.</line>
        <line lrx="1084" lry="1776" ulx="313" uly="1730">1. II. Chriſtus dancket dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1819" ulx="310" uly="1772">ſchen Vatter fuͤr unſer Erloͤſung, bit⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1862" ulx="313" uly="1816">zend fuͤr unſer Heil, dann er ſelpſt ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="1907" ulx="353" uly="1856">zu einem Gpffer fuͤr unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="803" lry="1949" ulx="444" uly="1906">„. dargegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2394" type="textblock" ulx="311" uly="1973">
        <line lrx="1085" lry="2042" ulx="359" uly="1973">1. Zum End, ein Pfſalm fuͤr David</line>
        <line lrx="594" lry="2098" ulx="311" uly="2037">ſelbſt.</line>
        <line lrx="1086" lry="2159" ulx="354" uly="2100">2. ch hab mit Verlangen auf den</line>
        <line lrx="1087" lry="2205" ulx="376" uly="2128">. J HErrn gewartet, und er hat</line>
        <line lrx="769" lry="2242" ulx="314" uly="2197">meiner acht genohmen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2312" ulx="320" uly="2256">32, Und er hat mein Gebett erhoͤret:</line>
        <line lrx="1085" lry="2354" ulx="314" uly="2303">und hat mich aus der Gruben des Elends,</line>
        <line lrx="1085" lry="2394" ulx="314" uly="2348">und aus dem Schleim des Unflats ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="569" type="textblock" ulx="1102" uly="303">
        <line lrx="1874" lry="353" ulx="1143" uly="303">6. HErr mein GOrt! beiner under⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="401" ulx="1103" uly="348">wereken ſeynd viel, die du getltan baſ:</line>
        <line lrx="1871" lry="444" ulx="1102" uly="392">ünd iſt giemane, der der gleich ſey in</line>
        <line lrx="1870" lry="487" ulx="1103" uly="434">deinen Gedancken. Ich bab ſie kund</line>
        <line lrx="1870" lry="532" ulx="1103" uly="479">gethan, und davon geredet: ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1658" lry="569" ulx="1104" uly="522">ihrer unzahlbar viel worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1770" type="textblock" ulx="1103" uly="588">
        <line lrx="1870" lry="642" ulx="1145" uly="588">7. Schlacht⸗Opffer und Speiß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="684" ulx="1103" uly="632">fer haſt du nicht begehrt, aber du haſt</line>
        <line lrx="1875" lry="728" ulx="1104" uly="678">mir meine Ohren zusereitet. Brand⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="770" ulx="1103" uly="718">Opffer, und Opffer tuͤr die Suͤnd haſt</line>
        <line lrx="1675" lry="817" ulx="1106" uly="766">du nicht geforderrt</line>
        <line lrx="1870" lry="863" ulx="1146" uly="807">8. Du ſprach ich: Siehe ich komme.</line>
        <line lrx="1871" lry="900" ulx="1105" uly="851">Im ⸗Anfang des Buchs iſt von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="944" ulx="1105" uly="897">ſchriehen. .</line>
        <line lrx="1872" lry="987" ulx="1117" uly="937">9. Daß ich deinen Willen verrichten</line>
        <line lrx="1873" lry="1030" ulx="1104" uly="981">ſoll: mein GOtt ich habs auch gern</line>
        <line lrx="1873" lry="1075" ulx="1104" uly="1025">gethan: und dein Geſatz iſt mitten in</line>
        <line lrx="1618" lry="1119" ulx="1104" uly="1069">meinem Hertzen. S</line>
        <line lrx="1873" lry="1162" ulx="1126" uly="1112">10. Deine Gerechtigkeit hab ich in</line>
        <line lrx="1867" lry="1206" ulx="1105" uly="1155">einer groſſen Gemein verkuͤndiget: ſie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1251" ulx="1106" uly="1200">he ich will meinen Lippen nicht wehren:</line>
        <line lrx="1619" lry="1294" ulx="1105" uly="1243">HErxr du weiſt ees.</line>
        <line lrx="1872" lry="1337" ulx="1149" uly="1286">1I. Deine Gerechtigkeit hab ich in</line>
        <line lrx="1871" lry="1380" ulx="1106" uly="1331">meinem Hertzen nicht verborgen: ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1424" ulx="1108" uly="1376">hab geredet von deiner Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1469" ulx="1106" uly="1416">von deinem Heil. Ich hab deine Barm⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1511" ulx="1107" uly="1462">hertzigkeit nicht verbelet, noch deine</line>
        <line lrx="1872" lry="1592" ulx="1103" uly="1503">RWahtheit vor der groſſeon Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1598" ulx="1122" uly="1560">U g. —</line>
        <line lrx="1873" lry="1643" ulx="1153" uly="1593">12. Aber du, O HErr! thue deine</line>
        <line lrx="1870" lry="1688" ulx="1109" uly="1637">Erbarmungen nicht weit von mir; dei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1731" ulx="1110" uly="1682">ne Barmbertzigkeit, und deine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1770" ulx="1109" uly="1726">heit haben mich allzeit aufgenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2231" type="textblock" ulx="1109" uly="1836">
        <line lrx="1873" lry="1887" ulx="1110" uly="1836">ben, deſſen kein Zahl iſt: meine Suͤnden</line>
        <line lrx="1873" lry="1933" ulx="1110" uly="1879">baben mich ergriffen: und ich hab ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="1970" ulx="1112" uly="1923">nicht uͤberſehen koͤnnen. Ihrer ſeynd</line>
        <line lrx="1868" lry="2018" ulx="1111" uly="1967">mehr worden, daun der Haaren auf mei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2057" ulx="1114" uly="2009">nem Haupt: und mein Hertz bat mich</line>
        <line lrx="1362" lry="2106" ulx="1112" uly="2055">verlaſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2153" ulx="1162" uly="2095">14. Laß dir gefallen, O HErr! daß</line>
        <line lrx="1869" lry="2195" ulx="1112" uly="2138">du mich erretteſt: O HErr! ſiehe auf</line>
        <line lrx="1520" lry="2231" ulx="1109" uly="2186">mich, mir zu belffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2351" type="textblock" ulx="1108" uly="2248">
        <line lrx="1868" lry="2304" ulx="1153" uly="2248">15. Sie ſollen miteinander ſchamroth</line>
        <line lrx="1866" lry="2351" ulx="1108" uly="2294">werden, und in Gchanden ſtehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2383" type="textblock" ulx="1109" uly="2340">
        <line lrx="1865" lry="2383" ulx="1109" uly="2340">meine Seel ſuchen, dieſelbig hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2944" type="textblock" ulx="281" uly="2390">
        <line lrx="1086" lry="2445" ulx="313" uly="2390">fuͤhret. Meine Füß hat er auf einen</line>
        <line lrx="1089" lry="2489" ulx="314" uly="2434">Felten geſtellet, und hat meine Gaͤng</line>
        <line lrx="1070" lry="2535" ulx="315" uly="2478">gerichtet. H S=</line>
        <line lrx="1083" lry="2571" ulx="324" uly="2520">4. Er hat mir ein neues Lied in mei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2612" ulx="281" uly="2563">nen Mund gegeben, ein Lob⸗geſang un⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2659" ulx="315" uly="2606">ſerem GOtt. Viel werben dieſes ſe⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2706" ulx="316" uly="2622">hen, und ſich foͤrchten: und werden</line>
        <line lrx="1028" lry="2742" ulx="316" uly="2690">ihr Vertrauen auf den HErrn ſetzen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2809" ulx="361" uly="2755">5. Seelig iſt der Mann, deſſen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2854" ulx="310" uly="2801">nung auf den Nahmen des HErrn ſte⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2894" ulx="317" uly="2843">het, der ſich nicht nach Eitelkeit um⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2944" ulx="316" uly="2886">ſiehet, und nach falicher Unſinnigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2640" type="textblock" ulx="1109" uly="2381">
        <line lrx="1866" lry="2441" ulx="1109" uly="2381">zu nehmen. Sie ſollen ſich zuruck wen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2485" ulx="1114" uly="2427">den, und verſchämt werden, die mir</line>
        <line lrx="1407" lry="2520" ulx="1113" uly="2474">Boͤſes goͤnnen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2591" ulx="1159" uly="2537">16. Laß ſie eilend ihre Schand da⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2640" ulx="1113" uly="2575">von tragen, die zu mir ſperechen: Da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2852" type="textblock" ulx="1113" uly="2712">
        <line lrx="1828" lry="2763" ulx="1113" uly="2712">und ſich uͤber dich erfreuen, die di</line>
        <line lrx="1864" lry="2852" ulx="1116" uly="2792">lollen allzeit ſagen: der HErs ſey hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2971" type="textblock" ulx="1114" uly="2850">
        <line lrx="1554" lry="2898" ulx="1114" uly="2850">geprieſen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2971" ulx="1137" uly="2872">18. Ich aber bin ein Vettler: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1839" type="textblock" ulx="1154" uly="1786">
        <line lrx="1895" lry="1839" ulx="1154" uly="1786">13. Dann Ungluͤck hat mich umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2806" type="textblock" ulx="1114" uly="2637">
        <line lrx="1884" lry="2667" ulx="1114" uly="2637">da. ,</line>
        <line lrx="1897" lry="2716" ulx="1162" uly="2666">17. Aber es ſollen alle die frolocken,</line>
        <line lrx="1914" lry="2806" ulx="1116" uly="2754">ſuchen und die dein Heil lieb haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="409" type="textblock" ulx="1972" uly="250">
        <line lrx="2038" lry="352" ulx="1974" uly="276">ſi</line>
        <line lrx="2027" lry="369" ulx="1973" uly="323">KEne</line>
        <line lrx="2038" lry="409" ulx="1972" uly="358">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="721" type="textblock" ulx="1932" uly="537">
        <line lrx="2038" lry="585" ulx="1950" uly="537"> Der</line>
        <line lrx="2038" lry="627" ulx="1950" uly="583">den D</line>
        <line lrx="2029" lry="678" ulx="1932" uly="628">iih Ir</line>
        <line lrx="1953" lry="721" ulx="1933" uly="705">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2457" type="textblock" ulx="1911" uly="847">
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1974" uly="847">1 Yun</line>
        <line lrx="1995" lry="942" ulx="1959" uly="897">.</line>
        <line lrx="2035" lry="1105" ulx="1952" uly="1056">l, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1951" uly="1101">in hoͤſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1967" uly="1144">94. Del</line>
        <line lrx="2038" lry="1228" ulx="1949" uly="1188">en beyn</line>
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1917" uly="1233">(beil,</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1946" uly="1277">Wllen ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1359" ulx="1963" uly="1320">4. Der.</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1944" uly="1363">Veth ſein</line>
        <line lrx="2034" lry="1452" ulx="1942" uly="1411">gerhoft d</line>
        <line lrx="2037" lry="1503" ulx="1941" uly="1456">Net.</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1960" uly="1496">5. Ichſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1939" uly="1544">ſer: Muach</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1938" uly="1587">Moh dte ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1677" ulx="1952" uly="1628">6, Mein</line>
        <line lrx="2035" lry="1722" ulx="1935" uly="1673">ich: Wa</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1935" uly="1717">ſird ſein 5</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="1923" uly="1786">„. Pant.</line>
        <line lrx="2027" lry="1876" ulx="1932" uly="1827">Pen, ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1930" uly="1874">Herg ſammn</line>
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1923" uly="1920">en. Dann</line>
        <line lrx="1974" lry="2010" ulx="1919" uly="1962">ete</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1911" uly="2006">. Ehen</line>
        <line lrx="2029" lry="2094" ulx="1927" uly="2054">folnmgleten</line>
        <line lrx="2038" lry="2144" ulx="1926" uly="2091">Pchten tbid</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1937" uly="2139"> Ein te</line>
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1923" uly="2180">decſo</line>
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1921" uly="2315">10, Ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2413" ulx="1920" uly="2361">l nir lehte,</line>
        <line lrx="2035" lry="2457" ulx="1921" uly="2405">l geſett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="142" lry="660" ulx="0" uly="608">ſ gler ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="803" type="textblock" ulx="2" uly="687">
        <line lrx="67" lry="737" ulx="2" uly="687">iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="758" type="textblock" ulx="79" uly="672">
        <line lrx="134" lry="699" ulx="79" uly="672">Dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="835" type="textblock" ulx="6" uly="788">
        <line lrx="138" lry="835" ulx="6" uly="788">Deichkortag)</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="116" lry="968" ulx="0" uly="911">Wlunneee</line>
        <line lrx="116" lry="1011" ulx="2" uly="961"> le de</line>
        <line lrx="112" lry="1047" ulx="22" uly="1018">I</line>
        <line lrx="112" lry="1053" ulx="0" uly="998">eſcſſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="125" lry="1149" ulx="0" uly="1089">iet idt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="109" lry="1190" ulx="0" uly="1138"> bakkirbe</line>
        <line lrx="121" lry="1232" ulx="0" uly="1187">pen licenee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="125" lry="1320" ulx="0" uly="1273">tkeſt hat,</line>
        <line lrx="123" lry="1367" ulx="0" uly="1317">St berkotgee</line>
        <line lrx="126" lry="1415" ulx="0" uly="1365">6. Wahrfen ſ</line>
        <line lrx="104" lry="1451" ulx="1" uly="1408">Ghakdetet</line>
        <line lrx="116" lry="1507" ulx="0" uly="1455">tlet, nue</line>
        <line lrx="104" lry="1546" ulx="3" uly="1499">goſe Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="129" lry="1639" ulx="1" uly="1588">HEn kue</line>
        <line lrx="159" lry="1683" ulx="5" uly="1643">Peſt teln:</line>
        <line lrx="127" lry="1724" ulx="1" uly="1675">, lt Me N</line>
        <line lrx="99" lry="1770" ulx="2" uly="1724">ſtauſgereko</line>
        <line lrx="109" lry="1839" ulx="0" uly="1789">c het ni en</line>
        <line lrx="120" lry="1885" ulx="0" uly="1832">lit tegeen</line>
        <line lrx="110" lry="1934" ulx="0" uly="1879">At  e</line>
        <line lrx="109" lry="1978" ulx="0" uly="1928">let Nre</line>
        <line lrx="108" lry="2025" ulx="0" uly="1972">ſderhhttuii</line>
        <line lrx="131" lry="2064" ulx="2" uly="2013">ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="250" type="textblock" ulx="786" uly="208">
        <line lrx="979" lry="250" ulx="786" uly="208">der Pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="417" type="textblock" ulx="198" uly="262">
        <line lrx="971" lry="331" ulx="198" uly="262">art: Der HErr ſorget fuͤr mich. Du</line>
        <line lrx="971" lry="375" ulx="199" uly="316">biſt mein Helffer und mein Beſchirmer:</line>
        <line lrx="892" lry="417" ulx="199" uly="365">mein GOtt! verziehe nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="512" type="textblock" ulx="371" uly="433">
        <line lrx="801" lry="512" ulx="371" uly="433">Der 40. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="800" type="textblock" ulx="201" uly="538">
        <line lrx="973" lry="586" ulx="201" uly="538">I. David lobt die Barmhertzige, ſo</line>
        <line lrx="974" lry="627" ulx="201" uly="583">den Dürfftigen beyſtehen; und beklagt</line>
        <line lrx="973" lry="672" ulx="202" uly="622">ſich uber ſeiner Freunden Untreu. 11.</line>
        <line lrx="972" lry="715" ulx="204" uly="668">Alſo klagt Chriſtus wider Judam, un⸗</line>
        <line lrx="828" lry="757" ulx="374" uly="712">treue Juden, und boſe</line>
        <line lrx="672" lry="800" ulx="505" uly="758">Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="901" type="textblock" ulx="249" uly="840">
        <line lrx="972" lry="901" ulx="249" uly="840">1. Zum End, ein Pfalm fuͤr David</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1095" type="textblock" ulx="205" uly="889">
        <line lrx="309" lry="935" ulx="205" uly="889">ſelbſt.</line>
        <line lrx="973" lry="1036" ulx="247" uly="949">2. Seelig iſt, der Verſtand hat, und</line>
        <line lrx="973" lry="1047" ulx="397" uly="997">ſich aunihmt um den Duͤͤrfftt⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1095" ulx="206" uly="1044">gen, und Armes: den wird der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1134" type="textblock" ulx="174" uly="1091">
        <line lrx="678" lry="1134" ulx="174" uly="1091">aln bölen Tag erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1441" type="textblock" ulx="205" uly="1128">
        <line lrx="974" lry="1176" ulx="251" uly="1128">3. Der HErr bebuͤte ihn, und erhalte</line>
        <line lrx="979" lry="1224" ulx="208" uly="1171">ihn behm Leben, er mach ihn ſeelig auf</line>
        <line lrx="975" lry="1262" ulx="207" uly="1216">Erben, und uͤbergebe ihn nicht in den</line>
        <line lrx="767" lry="1309" ulx="205" uly="1263">Willen ſeiner Feindes.«</line>
        <line lrx="975" lry="1353" ulx="223" uly="1300">4. Der HErr leiſte ihm Huͤlff auf dem</line>
        <line lrx="976" lry="1399" ulx="206" uly="1346">Beth ſeines Wehe⸗Tags, ſein gantzes La⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1441" ulx="205" uly="1390">ger haſt du in ſeiner Kranckheit umgewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1576" type="textblock" ulx="205" uly="1445">
        <line lrx="960" lry="1482" ulx="205" uly="1445">det. S</line>
        <line lrx="977" lry="1529" ulx="252" uly="1475">5. Ich ſprach: HErr erbarme dich mei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1576" ulx="205" uly="1521">ner: mache mein Seel geſund, dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1627" type="textblock" ulx="184" uly="1562">
        <line lrx="568" lry="1627" ulx="184" uly="1562">bah dir geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1743" type="textblock" ulx="205" uly="1604">
        <line lrx="977" lry="1664" ulx="246" uly="1604">6. Meine Feind redeten Boͤſes wider</line>
        <line lrx="975" lry="1707" ulx="205" uly="1653">mich: Wann wird er ſterben, und wann</line>
        <line lrx="795" lry="1743" ulx="205" uly="1698">wird ſein Nahm untergehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1943" type="textblock" ulx="205" uly="1762">
        <line lrx="972" lry="1812" ulx="246" uly="1762">7. Wann er hinein kam, mich zu</line>
        <line lrx="973" lry="1857" ulx="205" uly="1807">ſehen, ſo redete er eitle Ding, ſein</line>
        <line lrx="973" lry="1901" ulx="205" uly="1849">Hertz lammlete ihm Boßheit zuſam⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1943" ulx="205" uly="1896">men. Darnach gieng er hinaus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1983" type="textblock" ulx="169" uly="1946">
        <line lrx="320" lry="1983" ulx="169" uly="1946">redete</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2332" type="textblock" ulx="207" uly="1980">
        <line lrx="975" lry="2032" ulx="249" uly="1980">8. Eben daſſelbige. Alle meine Feind</line>
        <line lrx="975" lry="2077" ulx="207" uly="2025">mummleten heimlich wider mich, ſie ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2121" ulx="207" uly="2071">dachten wider mich Boͤſes. .</line>
        <line lrx="977" lry="2166" ulx="251" uly="2112">9. Ein gottloß Wort haben ſie wider</line>
        <line lrx="976" lry="2208" ulx="208" uly="2157">mich geſchloſten: der da ſchlaffet, ſoll er</line>
        <line lrx="976" lry="2292" ulx="209" uly="2198">Reltt darin thun, daß er wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="321" lry="2285" ulx="236" uly="2250">ehe?</line>
        <line lrx="977" lry="2332" ulx="254" uly="2284">10. Ein Mann zwar, der friedlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2896" type="textblock" ulx="197" uly="2329">
        <line lrx="980" lry="2380" ulx="201" uly="2329">mit mir lebte, auf den ich meine Hoff⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2425" ulx="209" uly="2373">nung geſetzt hatte, der auch mein Brod</line>
        <line lrx="974" lry="2463" ulx="208" uly="2417">6“, hat mich hart unter die Juͤß ge⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2515" ulx="209" uly="2465">tretten.</line>
        <line lrx="978" lry="2556" ulx="251" uly="2505">11I. Aber du, HErr! erbarme dich mei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2600" ulx="210" uly="2550">ner, und richte mich wiederum auf, ſo</line>
        <line lrx="963" lry="2641" ulx="209" uly="2593">will ichs ihnen vergelten.</line>
        <line lrx="979" lry="2684" ulx="256" uly="2637">12. Darbey ſpuͤhrte ich, daß du</line>
        <line lrx="978" lry="2730" ulx="210" uly="2677">Wohlgefallen an mir haſt: dieweil ſich</line>
        <line lrx="977" lry="2769" ulx="209" uly="2722">mein Feind uͤber mich nicht wird er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2813" ulx="210" uly="2764">freuen. .</line>
        <line lrx="978" lry="2862" ulx="198" uly="2807">13. Aber du haſt mich aufgenohmen,</line>
        <line lrx="978" lry="2896" ulx="197" uly="2852">um meiner Unſchuld willen: und haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2943" type="textblock" ulx="982" uly="2898">
        <line lrx="1101" lry="2943" ulx="982" uly="2898">u 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="333" type="textblock" ulx="981" uly="192">
        <line lrx="1794" lry="268" ulx="981" uly="192">en. (P622.40.41.) 677</line>
        <line lrx="1771" lry="333" ulx="997" uly="263">mich vor deinem Angeſicht bentartiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="494" type="textblock" ulx="998" uly="319">
        <line lrx="1164" lry="367" ulx="999" uly="319">ewiglich.</line>
        <line lrx="1772" lry="414" ulx="1041" uly="359">14. Gebenedeyt ſey der HERR, der</line>
        <line lrx="1769" lry="454" ulx="999" uly="403">GOtt Icrael, von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="998" uly="449">keit: Amen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="617" type="textblock" ulx="1172" uly="555">
        <line lrx="1602" lry="617" ulx="1172" uly="555">Der 41. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="905" type="textblock" ulx="1002" uly="632">
        <line lrx="1784" lry="687" ulx="1019" uly="632">. David im Elend ſeufftzet nach des</line>
        <line lrx="1705" lry="709" ulx="1076" uly="687">R abe</line>
        <line lrx="1772" lry="732" ulx="1038" uly="687">„RRVi Tabernackel, oder ewigen</line>
        <line lrx="1771" lry="777" ulx="1002" uly="728">Seeligkeit: II. Alſo bittet fuͤr uns</line>
        <line lrx="1746" lry="818" ulx="1018" uly="772">Chriſzus, und ſeufftzet mit ihm die</line>
        <line lrx="1680" lry="859" ulx="1088" uly="819">Kirch nach dem Brunnen des</line>
        <line lrx="1443" lry="905" ulx="1086" uly="861">j Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1235" type="textblock" ulx="997" uly="941">
        <line lrx="1770" lry="1006" ulx="1024" uly="941">1. Zum End, Eine Unterweiſung fuͤr</line>
        <line lrx="1330" lry="1036" ulx="997" uly="995">die Kinder Core.</line>
        <line lrx="1773" lry="1142" ulx="1039" uly="1054">2. Gleichwie ein Hirſch Verlangen</line>
        <line lrx="1816" lry="1159" ulx="1189" uly="1104">hat nach Waſſer⸗Brünnen;</line>
        <line lrx="1772" lry="1235" ulx="998" uly="1145">ſe Har meine Seel Verlangen nach dir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1898" type="textblock" ulx="985" uly="1200">
        <line lrx="1189" lry="1234" ulx="1113" uly="1200">Ott⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1287" ulx="1042" uly="1231">3. Meine Seel duͤrſtet nach dem ſtar⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1327" ulx="1000" uly="1273">cken lebendigen GOtt: wann werd ich</line>
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="999" uly="1319">kommen, und vor dem Angeſicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1421" ulx="1000" uly="1368">tes erſcheinen?</line>
        <line lrx="1774" lry="1461" ulx="1040" uly="1402">4. Meine Thraͤnen ſeynd meine Speiß</line>
        <line lrx="1773" lry="1541" ulx="1000" uly="1455">lepelen as und Nacht: dieweil tag⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1546" ulx="1017" uly="1495">ich zu mir gelagt wird: Wo iſt dein</line>
        <line lrx="1362" lry="1598" ulx="1001" uly="1538">GOtt?</line>
        <line lrx="1809" lry="1636" ulx="988" uly="1578">. Daran bab ich gedacht, und bab</line>
        <line lrx="1774" lry="1681" ulx="988" uly="1625">meine Seel in mir ausgeſchuͤttet: dann</line>
        <line lrx="1773" lry="1723" ulx="999" uly="1669">ich werde hingeben zu dem Orth des</line>
        <line lrx="1774" lry="1766" ulx="998" uly="1712">wunderlichen Tabernackels, bis zund</line>
        <line lrx="1772" lry="1803" ulx="997" uly="1755">Hauf GOttes: Mit einem Geſchrey</line>
        <line lrx="1786" lry="1854" ulx="985" uly="1801">des Frolockens und Danckſagens: da ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1898" ulx="985" uly="1841">Schall ſeyn wird, als wann man froͤhli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1967" type="textblock" ulx="983" uly="1890">
        <line lrx="1357" lry="1967" ulx="983" uly="1890">che Mahlzeit haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2112" type="textblock" ulx="984" uly="1933">
        <line lrx="1772" lry="1984" ulx="984" uly="1933">6. Warum biſt du dann traurig mein</line>
        <line lrx="1773" lry="2028" ulx="985" uly="1974">Seel? und warum betrübeſt du mich 2</line>
        <line lrx="1809" lry="2069" ulx="984" uly="2017">Hoffe auf GOtt, dann ich werd ihm</line>
        <line lrx="1771" lry="2112" ulx="984" uly="2061">noch dancken: Er iſt das Heil meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2367" type="textblock" ulx="984" uly="2109">
        <line lrx="1615" lry="2157" ulx="984" uly="2109">Angeſichts,</line>
        <line lrx="1773" lry="2203" ulx="984" uly="2144">7. Und mein GOTKC. „Meine Seel</line>
        <line lrx="1772" lry="2246" ulx="984" uly="2190">iſt traurig in mir ſelbſt: darum will</line>
        <line lrx="1773" lry="2289" ulx="984" uly="2230">ich im Land am Jordau, und auf dem</line>
        <line lrx="1771" lry="2327" ulx="999" uly="2276">kleinen Berg Hetmonim an dich ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2367" ulx="985" uly="2327">dencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2414" type="textblock" ulx="984" uly="2358">
        <line lrx="1770" lry="2414" ulx="984" uly="2358">3.,. Eine Tieffe ruffet die andere an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2553" type="textblock" ulx="989" uly="2408">
        <line lrx="1769" lry="2462" ulx="989" uly="2408">durch das Rauſchen deiner Waſſer⸗Fluth.</line>
        <line lrx="1772" lry="2507" ulx="989" uly="2451">All deine hohe Waſſer⸗Fluthen, und</line>
        <line lrx="1717" lry="2553" ulx="990" uly="2495">Wellen ſeynd uͤber mich hersangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2612" type="textblock" ulx="1045" uly="2559">
        <line lrx="1771" lry="2612" ulx="1045" uly="2559">9. Der HERR hat des Tags ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2927" type="textblock" ulx="989" uly="2582">
        <line lrx="1796" lry="2664" ulx="990" uly="2582">Bäarmhertzigkeit befohlen, und des</line>
        <line lrx="1771" lry="2702" ulx="990" uly="2645">Nachts ſein Lob⸗Geſang. Bey mir iſt</line>
        <line lrx="1767" lry="2742" ulx="1003" uly="2689">ein Gebett zu dem GO meines Le⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2786" ulx="1003" uly="2744">bens;</line>
        <line lrx="1771" lry="2852" ulx="1047" uly="2800">10. Ich will zu GOtt ſagen; Du biſt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2895" ulx="989" uly="2846">der mich aufnihmt. Warum haf du</line>
        <line lrx="1725" lry="2927" ulx="1591" uly="2898">meinet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="280" type="textblock" ulx="333" uly="224">
        <line lrx="400" lry="280" ulx="333" uly="224">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="742" type="textblock" ulx="291" uly="341">
        <line lrx="1058" lry="416" ulx="291" uly="341">traurig daher, gehen, indem mich der</line>
        <line lrx="815" lry="440" ulx="292" uly="397">Keind vlaget</line>
        <line lrx="1061" lry="480" ulx="294" uly="422">1I. Wann meine Gebein zerbrochen</line>
        <line lrx="1061" lry="528" ulx="292" uly="470">werden, ſo verſpotten mich hoͤhn lich</line>
        <line lrx="1059" lry="570" ulx="293" uly="514">meine Feind, die mich plagen: Die⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="610" ulx="295" uly="558">weil ſie taͤglich zu mir lagen: Wo iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="657" ulx="293" uly="610">dein GHtt! = .</line>
        <line lrx="1062" lry="702" ulx="305" uly="644">12. Warum biſt du traurig meinsGeel?</line>
        <line lrx="1062" lry="742" ulx="293" uly="688">und warum betrüuͤbeſt du mieh? Hoffe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="781" type="textblock" ulx="294" uly="732">
        <line lrx="1099" lry="781" ulx="294" uly="732">GOtt, dann ich werd ihm noch dancken: j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="833" type="textblock" ulx="294" uly="775">
        <line lrx="1064" lry="833" ulx="294" uly="775">Er iſt das Heil meines Angeſichts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="881" type="textblock" ulx="280" uly="827">
        <line lrx="532" lry="881" ulx="280" uly="827">mein GSOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="974" type="textblock" ulx="461" uly="897">
        <line lrx="893" lry="974" ulx="461" uly="897">Der 42. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1309" type="textblock" ulx="294" uly="998">
        <line lrx="1062" lry="1038" ulx="294" uly="998">I1. David bitt GOitt, daß er ihm aus</line>
        <line lrx="988" lry="1087" ulx="295" uly="1042">dem Elend wolle helffen, damit e</line>
        <line lrx="1051" lry="1130" ulx="295" uly="1080">den Tempel moͤge beſuchen. II. Chri</line>
        <line lrx="1063" lry="1172" ulx="295" uly="1127">ſtus nach dem geheimen Verſtand ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1219" ulx="303" uly="1168">langt nach dem himmliſchen Vatter⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1263" ulx="390" uly="1215">land, und bitret fuͤr Ans um</line>
        <line lrx="770" lry="1309" ulx="581" uly="1266">daſſelbige.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1400" type="textblock" ulx="345" uly="1348">
        <line lrx="796" lry="1400" ulx="345" uly="1348">1. Ein Pſalm Dayids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2343" type="textblock" ulx="286" uly="1412">
        <line lrx="1060" lry="1496" ulx="289" uly="1412">Schaffe mir Recht, O GOtt! und</line>
        <line lrx="1058" lry="1506" ulx="400" uly="1458">entſcheide meine Sach vom un⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1553" ulx="292" uly="1501">heiligen Volck; errette mich von dem</line>
        <line lrx="1014" lry="1595" ulx="291" uly="1544">ungerechten und liſtigen Mann.</line>
        <line lrx="1060" lry="1637" ulx="297" uly="1588">2. Dann du, O GDtt! biſt meine</line>
        <line lrx="1058" lry="1684" ulx="293" uly="1631">Staͤrcke; warum haſt du mich verworf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1726" ulx="286" uly="1678">fen? und warum gehe ich traurig da⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1769" ulx="290" uly="1719">her, indem mich mein Feind plaget?</line>
        <line lrx="1060" lry="1813" ulx="298" uly="1763">3. Sende aus dein Licht, und deine</line>
        <line lrx="1056" lry="1857" ulx="290" uly="1806">Wahrheit; laß ſie mich leiten, und hin⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1895" ulx="311" uly="1850">uhren auf deinen heiligen Berg, und</line>
        <line lrx="749" lry="1943" ulx="318" uly="1895">einem Tabernackel.</line>
        <line lrx="1061" lry="1986" ulx="335" uly="1936">4. So will ich zu dem Altar GOrter</line>
        <line lrx="1059" lry="2029" ulx="289" uly="1979">binein gehben: zu GOtt, der meine Ju⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2075" ulx="288" uly="2022">gend erfreuet. Ich will dich auf der Harpf⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2117" ulx="287" uly="2067">ſen loßen, O GOtt, mein GOtt:</line>
        <line lrx="1060" lry="2163" ulx="298" uly="2108">5. Waruſi biſt d trautig, mein Seel?</line>
        <line lrx="1063" lry="2203" ulx="288" uly="2150">Und warum betruübeſt du mich? Hoffe</line>
        <line lrx="1059" lry="2249" ulx="290" uly="2198">auf GOit, dann ich werd ihm noch</line>
        <line lrx="1059" lry="2291" ulx="288" uly="2241">hancken: Er iſt das Heil meines Ange⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2343" ulx="292" uly="2285">ſichts, und mein GStt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2456" type="textblock" ulx="434" uly="2392">
        <line lrx="897" lry="2456" ulx="434" uly="2392">Der 43. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2663" type="textblock" ulx="291" uly="2479">
        <line lrx="1059" lry="2527" ulx="291" uly="2479">I. Weiſſagung und Gebett fuͤr die be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2570" ulx="294" uly="2524">trangte IJnden, unter Sennacherib,</line>
        <line lrx="968" lry="2613" ulx="292" uly="2566">Nabuchsdonoſor, und Antiocho:</line>
        <line lrx="1038" lry="2663" ulx="323" uly="2609">Jur die bertrubte Chriſten, ſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2699" type="textblock" ulx="259" uly="2654">
        <line lrx="975" lry="2699" ulx="259" uly="2654"> eyden und andern Widerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2790" type="textblock" ulx="474" uly="2696">
        <line lrx="889" lry="2747" ulx="474" uly="2696">chern Verfolgung ley⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2790" ulx="641" uly="2748">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2886" type="textblock" ulx="341" uly="2829">
        <line lrx="1065" lry="2886" ulx="341" uly="2829">1, Zum End, den Kindern Core zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="351" type="textblock" ulx="253" uly="225">
        <line lrx="1111" lry="267" ulx="900" uly="225">Das Buch</line>
        <line lrx="1057" lry="351" ulx="253" uly="295">meiner vergeffen? und warum muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="286" type="textblock" ulx="1429" uly="148">
        <line lrx="1717" lry="286" ulx="1429" uly="224">(Vf. 41. 42.43.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="386" type="textblock" ulx="1172" uly="291">
        <line lrx="1858" lry="346" ulx="1172" uly="291">GOtt! wir babens mit unſern Oh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="386" ulx="1191" uly="339">ren gehoͤret: unſere Vaͤtter habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="469" type="textblock" ulx="1072" uly="382">
        <line lrx="1855" lry="432" ulx="1072" uly="382">uns kund gerhan, das Werck, das du ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="469" ulx="1087" uly="423">richtet haſt in ihren Taͤgen, und in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="796" type="textblock" ulx="1087" uly="465">
        <line lrx="1309" lry="511" ulx="1087" uly="465">ten Taͤgen.</line>
        <line lrx="1854" lry="570" ulx="1109" uly="518">3. Deine Hand hat die Heyden ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="616" ulx="1087" uly="565">tilget: und du haſt ſie eingepflantzet: du</line>
        <line lrx="1855" lry="656" ulx="1089" uly="606">haft die Boölcker geplaget, und haft ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="700" ulx="1089" uly="651">ausgetrieben:</line>
        <line lrx="1856" lry="757" ulx="1133" uly="702">4. Dann ſie haben daskand nicht durch</line>
        <line lrx="1854" lry="796" ulx="1090" uly="745">ihr Schwerdt zum Beſitz eingenshmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="843" type="textblock" ulx="1088" uly="788">
        <line lrx="1869" lry="843" ulx="1088" uly="788">und ihr Arm hat ihnen nicht dazu geholf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="926" type="textblock" ulx="1088" uly="833">
        <line lrx="1858" lry="886" ulx="1088" uly="833">fen: ſondern deine rechte Hand, und dein</line>
        <line lrx="1858" lry="926" ulx="1091" uly="877">Arm, und die Erleuchtung deines Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="972" type="textblock" ulx="1089" uly="918">
        <line lrx="1862" lry="972" ulx="1089" uly="918">ſichts: dann du batteſt an ibnen ein Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1304" type="textblock" ulx="1088" uly="959">
        <line lrx="1506" lry="1016" ulx="1091" uly="959">gefallen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1071" ulx="1136" uly="1015">5. Du ſelbſt biſt mein Koͤnig, und mein</line>
        <line lrx="1830" lry="1106" ulx="1090" uly="1059">GOtt: der bu das Heil Jacobs beſihlſt.</line>
        <line lrx="1852" lry="1180" ulx="1136" uly="1127">6. Durch dich wollen wir unſereFeind,</line>
        <line lrx="1855" lry="1223" ulx="1088" uly="1170">gleichwie mit einem Horn zerſtoſſen: und</line>
        <line lrx="1855" lry="1267" ulx="1091" uly="1216">in detnem Nahmen wollen wir diejenige</line>
        <line lrx="1836" lry="1304" ulx="1090" uly="1261">verachren, ſo wider uns aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2812" type="textblock" ulx="1083" uly="1326">
        <line lrx="1851" lry="1380" ulx="1128" uly="1326">7- Dann ich will mich auf meinen Bo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1419" ulx="1164" uly="1371">nicht verlaſſen: und mein Schwerdt</line>
        <line lrx="1527" lry="1456" ulx="1146" uly="1415">1b mir nicht helffen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1519" ulx="1151" uly="1464">Dann du haſt uns erloͤfet von denen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1566" ulx="1158" uly="1512">ns plagel; und die uns haſfſen, die</line>
        <line lrx="1670" lry="1599" ulx="1182" uly="1556">u zu Schanden gewmacht.</line>
        <line lrx="1851" lry="1658" ulx="1128" uly="1607">9. Wir wollen uns in GHtt ruͤhmen</line>
        <line lrx="1855" lry="1707" ulx="1087" uly="1655">den gantzen Tag, und wollen deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1743" ulx="1086" uly="1697">men Daunck lagen ewiglich.</line>
        <line lrx="1853" lry="1806" ulx="1091" uly="1751">10 Aber du haſt uns jetziger Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1850" ulx="1086" uly="1796">ſtoſſen, und ſchamroth gemacht; und wirſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1893" ulx="1088" uly="1841">aicht ausziehen, O GOtt! mit unſern</line>
        <line lrx="1350" lry="1930" ulx="1085" uly="1884">Heerſchaaxen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1987" ulx="1133" uly="1937">11. Da wir unſern Feinden nachgezo⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2038" ulx="1087" uly="1986">gen leynd, haſt du uns zuruck gewenset;</line>
        <line lrx="1847" lry="2084" ulx="1088" uly="2026">und die uns haſſen, haben uns ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1471" lry="2120" ulx="1088" uly="2075">zum Raub gemacht.</line>
        <line lrx="1845" lry="2183" ulx="1105" uly="2129">I12. Du haſt uns übergeben wie</line>
        <line lrx="1844" lry="2222" ulx="1089" uly="2174">Schlacht⸗Schaaf: und hatßt uns unter</line>
        <line lrx="1762" lry="2275" ulx="1089" uly="2215">die Heyden zerſtreuet⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2321" ulx="1137" uly="2271">13. Du haſt dein Volck um ein geringes</line>
        <line lrx="1844" lry="2367" ulx="1089" uly="2312">verkauft, und iſt bey ihrem Umſchlag</line>
        <line lrx="1722" lry="2406" ulx="1091" uly="2358">nicht viel fuͤr ſie gegeben worden.</line>
        <line lrx="1845" lry="2477" ulx="1097" uly="2425">14. Du haſt uns unſern Nachbarn zuxr</line>
        <line lrx="1844" lry="2521" ulx="1089" uly="2467">Schmach geſetzt, zum Hohn und Spott</line>
        <line lrx="1845" lry="2562" ulx="1087" uly="2512">denjenigen, die rings um uns her ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2630" ulx="1098" uly="2573">15. Du haſt uns den Heydet zum</line>
        <line lrx="1844" lry="2676" ulx="1089" uly="2618">Sprichwort gemacht: zu Haupt⸗ſchuͤtt⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2713" ulx="1083" uly="2667">len unter den Voͤlckern.</line>
        <line lrx="1845" lry="2776" ulx="1131" uly="2716">16. Meine Schmach iſt den gantzen Tag</line>
        <line lrx="1841" lry="2812" ulx="1089" uly="2762">vor mir, und die Schaam meines Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1404" type="textblock" ulx="1090" uly="1378">
        <line lrx="1147" lry="1395" ulx="1090" uly="1378">611</line>
        <line lrx="1149" lry="1404" ulx="1092" uly="1387">3611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1450" type="textblock" ulx="1090" uly="1440">
        <line lrx="1115" lry="1450" ulx="1090" uly="1440">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1592" type="textblock" ulx="1087" uly="1508">
        <line lrx="1119" lry="1558" ulx="1087" uly="1508">di</line>
        <line lrx="1127" lry="1592" ulx="1087" uly="1560">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1635" type="textblock" ulx="1124" uly="1520">
        <line lrx="1155" lry="1635" ulx="1124" uly="1520">. °</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2880" type="textblock" ulx="1072" uly="2796">
        <line lrx="1588" lry="2880" ulx="1072" uly="2796">ſchts bat mich uͤberdecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2957" type="textblock" ulx="1117" uly="2865">
        <line lrx="1835" lry="2921" ulx="1117" uly="2865">17. Wegen der Stimm des Schmmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2957" ulx="1146" uly="2911">3 W eS. *7 . F hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3019" type="textblock" ulx="1891" uly="3000">
        <line lrx="1921" lry="3019" ulx="1891" uly="3000">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="779" type="textblock" ulx="1938" uly="595">
        <line lrx="2038" lry="644" ulx="1938" uly="595">lkhetet</line>
        <line lrx="2032" lry="686" ulx="1953" uly="644">Pot deiren</line>
        <line lrx="2038" lry="735" ulx="1938" uly="682">u</line>
        <line lrx="2037" lry="779" ulx="1960" uly="724">ntſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1708" type="textblock" ulx="1922" uly="906">
        <line lrx="2038" lry="953" ulx="1949" uly="906">ſſenn frern</line>
        <line lrx="2036" lry="989" ulx="1959" uly="950">11. Wit</line>
        <line lrx="2037" lry="1036" ulx="1946" uly="1000">un er we</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1931" uly="1039"> Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1944" uly="1091">Alganße</line>
        <line lrx="2038" lry="1179" ulx="1943" uly="1131">e die E</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1959" uly="1176">17. Ste</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1941" uly="1213">ſhlaffft d</line>
        <line lrx="2038" lry="1303" ulx="1940" uly="1260">ſicht bis</line>
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1939" uly="1350">ſb, ufld ber</line>
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1937" uly="1392">ſter Luub</line>
        <line lrx="2037" lry="1486" ulx="1954" uly="1436">25, Dun</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1936" uly="1476">ſedeftutht</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1935" uly="1523">Eid⸗Boden</line>
        <line lrx="2038" lry="1618" ulx="1949" uly="1564">25, Etel</line>
        <line lrx="2031" lry="1657" ulx="1934" uly="1613">lld erlaͤſe</line>
        <line lrx="1988" lry="1708" ulx="1922" uly="1658">Vlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2086" type="textblock" ulx="1930" uly="1767">
        <line lrx="2037" lry="1822" ulx="2008" uly="1767">D</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1931" uly="1848">eſts Go⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1931" uly="1894">lrifi, ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1930" uly="1949">e/ und d</line>
        <line lrx="2031" lry="2029" ulx="1945" uly="1991">Ueſchreibt</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1993" uly="2031">Sch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2333" type="textblock" ulx="1926" uly="2167">
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1937" uly="2167"> Fun E</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1927" uly="2212">dlet ven</line>
        <line lrx="2037" lry="2333" ulx="1926" uly="2261">eweffnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2429" type="textblock" ulx="1932" uly="2368">
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1932" uly="2368">Maiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2758" type="textblock" ulx="1922" uly="2425">
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="1926" uly="2425">rde</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1925" uly="2502">Ngeder</line>
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1927" uly="2552"> ſchte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1922" uly="2591">D biſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2716" ulx="1922" uly="2631">ſten</line>
        <line lrx="2036" lry="2758" ulx="1923" uly="2692"> naſen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2966" type="textblock" ulx="1921" uly="2807">
        <line lrx="2031" lry="2856" ulx="1946" uly="2807">öite doe</line>
        <line lrx="2038" lry="2917" ulx="1921" uly="2826">an</line>
        <line lrx="2038" lry="2966" ulx="1926" uly="2901">Neerd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="606" type="textblock" ulx="6" uly="501">
        <line lrx="61" lry="545" ulx="6" uly="501">Ne 4</line>
        <line lrx="105" lry="606" ulx="6" uly="553">itüfentee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="134" lry="655" ulx="0" uly="592">,lh hei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="806" type="textblock" ulx="2" uly="687">
        <line lrx="110" lry="755" ulx="2" uly="687">ſitd ſſtnn</line>
        <line lrx="108" lry="806" ulx="21" uly="750">ſtieere</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="972" type="textblock" ulx="5" uly="884">
        <line lrx="112" lry="933" ulx="17" uly="884">lltskee</line>
        <line lrx="112" lry="972" ulx="5" uly="918">lnr ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="967" type="textblock" ulx="64" uly="950">
        <line lrx="88" lry="967" ulx="64" uly="950">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="110" lry="1067" ulx="1" uly="1007">imnter</line>
        <line lrx="130" lry="1112" ulx="0" uly="1059">licgefee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="127" lry="1180" ulx="0" uly="1123">Ehfrumege</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="54" lry="1218" ulx="0" uly="1180">rnzer</line>
        <line lrx="37" lry="1254" ulx="0" uly="1216">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="122" lry="1378" ulx="0" uly="1331">Houfheeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="100" lry="1419" ulx="0" uly="1379"> wei Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1524" type="textblock" ulx="5" uly="1472">
        <line lrx="101" lry="1524" ulx="5" uly="1472">tlefettete</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="122" lry="1565" ulx="0" uly="1523">ſe uneheſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="65" lry="1611" ulx="0" uly="1575">letcfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="120" lry="1671" ulx="4" uly="1619"> COrde</line>
        <line lrx="136" lry="1722" ulx="0" uly="1668">llegdeſtsnt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="42" lry="1761" ulx="3" uly="1713">glch.</line>
        <line lrx="101" lry="1815" ulx="0" uly="1768"> tserdee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="101" lry="1904" ulx="0" uly="1862">Sot ℳi</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="99" lry="2017" ulx="4" uly="1959">ſeſgne⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2054" ulx="0" uly="2012">elrueͤeee,</line>
        <line lrx="97" lry="2101" ulx="0" uly="2053"> ensenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1980" type="textblock" ulx="123" uly="1965">
        <line lrx="130" lry="1980" ulx="123" uly="1965">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2432" type="textblock" ulx="116" uly="2416">
        <line lrx="126" lry="2432" ulx="116" uly="2416">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="278" type="textblock" ulx="793" uly="237">
        <line lrx="1041" lry="278" ulx="793" uly="237">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="282" type="textblock" ulx="1279" uly="231">
        <line lrx="1718" lry="282" ulx="1279" uly="231">(Pſ. 43.44.) 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="356" type="textblock" ulx="192" uly="304">
        <line lrx="956" lry="356" ulx="192" uly="304">bers und Verlaͤumders: vor dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="575" type="textblock" ulx="192" uly="355">
        <line lrx="920" lry="410" ulx="194" uly="355">ſicht des Feinds, und des Verfolgers.</line>
        <line lrx="962" lry="452" ulx="244" uly="399">18. Diß alles iſt über uns kommen,</line>
        <line lrx="960" lry="494" ulx="193" uly="440">und wir haben beiner doch nicht vergeſ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="540" ulx="193" uly="485">ſen: haben auch nicht unrecht gehandlet</line>
        <line lrx="532" lry="575" ulx="192" uly="533">in deinem Bund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="622" type="textblock" ulx="241" uly="554">
        <line lrx="956" lry="622" ulx="241" uly="554">19. Und unſer Hertz hat ſich nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="707" type="textblock" ulx="132" uly="615">
        <line lrx="964" lry="668" ulx="168" uly="615">ruck gewendet: und du haſt unſere Gaͤng</line>
        <line lrx="790" lry="707" ulx="132" uly="660">voll deinen Wegen abgewieſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1230" type="textblock" ulx="193" uly="702">
        <line lrx="958" lry="756" ulx="218" uly="702">20. Du haſt uls gedemuͤthiget am Ortb</line>
        <line lrx="958" lry="793" ulx="194" uly="743">der Truͤbſal, und der Schatten des Tods</line>
        <line lrx="565" lry="843" ulx="195" uly="793">hat uns überdecket.</line>
        <line lrx="959" lry="884" ulx="235" uly="833">21., Haben wir des Nahmens unſers</line>
        <line lrx="960" lry="928" ulx="197" uly="875">GOttes vergeſſen, und unſere Hand zu</line>
        <line lrx="902" lry="970" ulx="195" uly="921">einem frembden GOtt ausgeſtrecket:</line>
        <line lrx="959" lry="1014" ulx="235" uly="965">22. Wird GOtt nicht darnach fragen?</line>
        <line lrx="960" lry="1057" ulx="193" uly="1008">dann er weiß was im Hertzen verborgen</line>
        <line lrx="960" lry="1103" ulx="195" uly="1053">iſt. Dani wir werden um deinetwellen</line>
        <line lrx="959" lry="1149" ulx="194" uly="1096">den gantzen Dag getoͤdet, man achtet uns</line>
        <line lrx="687" lry="1181" ulx="194" uly="1139">wie die Schlacht⸗Schagf.</line>
        <line lrx="960" lry="1230" ulx="240" uly="1181">23. Stehe auf, O HERR! warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1274" type="textblock" ulx="141" uly="1223">
        <line lrx="961" lry="1274" ulx="141" uly="1223">ſchhlaffſt du? ſtehe auf, und verſtoß uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1666" type="textblock" ulx="187" uly="1270">
        <line lrx="741" lry="1318" ulx="194" uly="1270">nicht bis zum End.</line>
        <line lrx="962" lry="1369" ulx="216" uly="1312">„24. Warum wendeſt du dein Angeſicht</line>
        <line lrx="961" lry="1410" ulx="195" uly="1358">ab, und vergiſteſ unſerer Armuth und un⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1451" ulx="188" uly="1402">ſerer Truͤbſal?</line>
        <line lrx="960" lry="1498" ulx="236" uly="1442">25. Daun unſere Seel iſt his in Staub</line>
        <line lrx="959" lry="1573" ulx="192" uly="1485">Edewüthiaet : unſer Bauch klebet am</line>
        <line lrx="809" lry="1586" ulx="211" uly="1527">Erd⸗Boden.</line>
        <line lrx="959" lry="1628" ulx="194" uly="1575">26. Stehe auf, O HErr! hilff uns,</line>
        <line lrx="959" lry="1666" ulx="187" uly="1618">und erloͤſe uns, um deines Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1703" type="textblock" ulx="191" uly="1665">
        <line lrx="317" lry="1703" ulx="191" uly="1665">willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1838" type="textblock" ulx="359" uly="1744">
        <line lrx="787" lry="1838" ulx="359" uly="1744">Der 44. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2116" type="textblock" ulx="191" uly="1856">
        <line lrx="957" lry="1902" ulx="191" uly="1856">Dieſes Hochzeit⸗Lied Salomonis,</line>
        <line lrx="958" lry="1948" ulx="192" uly="1902">Chriſti, ſeiner Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1989" ulx="194" uly="1948">ter, und der Kirchen, ſeiner Braut</line>
        <line lrx="903" lry="2034" ulx="246" uly="1992">beſchreibt deren Cugend, Zierd,</line>
        <line lrx="803" lry="2077" ulx="348" uly="2032">Schoͤnheit, Niacht und</line>
        <line lrx="616" lry="2116" ulx="523" uly="2080">Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2338" type="textblock" ulx="191" uly="2163">
        <line lrx="957" lry="2216" ulx="233" uly="2163">1. Zum Snd fuͤr die, ſo ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2264" ulx="192" uly="2210">wandlet werden, den Kindern Core zur</line>
        <line lrx="958" lry="2338" ulx="191" uly="2252">Unterweiſung⸗ ein Lied fuͤr den Gelieb⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2337" ulx="210" uly="2305">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2931" type="textblock" ulx="189" uly="2363">
        <line lrx="960" lry="2412" ulx="233" uly="2365">2. Rein Hertz ſtoßt ein gutes Werck</line>
        <line lrx="960" lry="2459" ulx="277" uly="2363">M heraus: ich will dem König</line>
        <line lrx="953" lry="2506" ulx="189" uly="2452">mein Werck erzehlen. Meine Zung iſt,</line>
        <line lrx="958" lry="2546" ulx="192" uly="2497">wie die Feder eines Schreibers, der ge⸗</line>
        <line lrx="597" lry="2591" ulx="191" uly="2539">ſchwind ſchreibet.</line>
        <line lrx="960" lry="2636" ulx="238" uly="2582">3. Du biſt ſchoͤn, von Geſtalt vor</line>
        <line lrx="962" lry="2676" ulx="190" uly="2623">den Meuſchen⸗Kindern: Holdſeeligkeit</line>
        <line lrx="960" lry="2720" ulx="190" uly="2668">iſt in deinen Lippen ausgegoſten:; da⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2794" ulx="190" uly="2712">run bat dich Gtt geſeegnet in Ewig⸗</line>
        <line lrx="269" lry="2794" ulx="212" uly="2764">eit.</line>
        <line lrx="960" lry="2848" ulx="232" uly="2794">4. Guͤrte dein Schwerdt um deine</line>
        <line lrx="913" lry="2894" ulx="189" uly="2837">Lenden, du Ahermachtigtter.</line>
        <line lrx="956" lry="2931" ulx="233" uly="2883">5. In deitier Zierd, und deiner Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1000" type="textblock" ulx="983" uly="304">
        <line lrx="1755" lry="359" ulx="988" uly="304">heit mercke darauf, fahr gluͤcklich foͤrt,</line>
        <line lrx="1755" lry="409" ulx="986" uly="348">und herrſche um der Warheit, und Sauft⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="447" ulx="987" uly="389">muͤthigkeit, und Gerechtigkeit willen: ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="492" ulx="986" uly="433">wird dich deine rechte Hand wunderlich</line>
        <line lrx="1733" lry="537" ulx="985" uly="484">fuͤhren. .</line>
        <line lrx="1755" lry="620" ulx="1026" uly="530">6. Deine Pfeil ſennd ſebarf. „ die</line>
        <line lrx="1755" lry="631" ulx="984" uly="574">Voͤlcker werden unter dich fallen; ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="673" ulx="983" uly="621">werden den Feinden des Königs ins</line>
        <line lrx="1727" lry="719" ulx="983" uly="667">Hertz tringen. .</line>
        <line lrx="1755" lry="770" ulx="1026" uly="712">7. Dein Thron, OGHtt! waͤhret in</line>
        <line lrx="1796" lry="812" ulx="986" uly="760">alle Ewigkeit: der Seepter deines</line>
        <line lrx="1730" lry="849" ulx="986" uly="802">Reichs iſt ein Sceepter der Richtigkeit.</line>
        <line lrx="1754" lry="921" ulx="1028" uly="868">3. Du haſt die Gerechtigkeit lieb, und</line>
        <line lrx="1756" lry="965" ulx="986" uly="912">hafſeſt die Ungerechtigkeit: darum hat</line>
        <line lrx="1755" lry="1000" ulx="987" uly="954">dich Gtt, dein GOtt mit Freuden⸗Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1048" type="textblock" ulx="985" uly="999">
        <line lrx="1638" lry="1048" ulx="985" uly="999">geſalbet fuͤr deinen Mit⸗Genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1445" type="textblock" ulx="985" uly="1065">
        <line lrx="1753" lry="1117" ulx="1030" uly="1065">9. Von deinen Kleidern aus Helffen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1158" ulx="986" uly="1111">beinen Haͤuſern gehet ein Geruch von</line>
        <line lrx="1754" lry="1205" ulx="986" uly="1150">Myrrhen, Alve, und Caſtg: damit dich</line>
        <line lrx="1288" lry="1245" ulx="986" uly="1199">erluſtiget haben</line>
        <line lrx="1753" lry="1318" ulx="1029" uly="1262">10. Die Toͤchter der Koͤnigen in dei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1360" ulx="987" uly="1309">ner Ehr. Die Koͤnigin ſtehet auf deiner</line>
        <line lrx="1751" lry="1403" ulx="986" uly="1352">rechten Geiten, in einem goldenen Kleid:</line>
        <line lrx="1563" lry="1445" ulx="985" uly="1395">umgeben mit vielerley Farben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1754" type="textblock" ulx="983" uly="1461">
        <line lrx="1752" lry="1515" ulx="1030" uly="1461">11. Hoͤre Tochter, und ſchaue, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1558" ulx="987" uly="1507">neige dein Ohr: vergiß deines Volcks⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1596" ulx="987" uly="1551">und des Hauß deines Vatters.</line>
        <line lrx="1760" lry="1670" ulx="1027" uly="1615">12. So wird der Koͤnig Luſt gewin⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1716" ulx="986" uly="1660">nen zu deiner Schoͤne, dann er iſt der</line>
        <line lrx="1752" lry="1754" ulx="983" uly="1705">HErr dein GOtt, und ſie werden ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1790" type="textblock" ulx="983" uly="1751">
        <line lrx="1160" lry="1790" ulx="983" uly="1751">anbetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2098" type="textblock" ulx="982" uly="1801">
        <line lrx="1752" lry="1854" ulx="1021" uly="1801">13. Und die Toͤchter von Tyro werden</line>
        <line lrx="1752" lry="1897" ulx="982" uly="1845">mit Geſchenck dein Angeſicht bitten: alle</line>
        <line lrx="1606" lry="1933" ulx="982" uly="1891">Reiche unter dem Volck.</line>
        <line lrx="1751" lry="2010" ulx="1031" uly="1955">14. Alle Herrlichkeit der Tochter des</line>
        <line lrx="1749" lry="2056" ulx="983" uly="2001">Koͤnigs iſt iuͤwendig: ſie iſt umder mit</line>
        <line lrx="1364" lry="2098" ulx="982" uly="2046">goldenen Saͤumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2944" type="textblock" ulx="982" uly="2107">
        <line lrx="1750" lry="2161" ulx="1032" uly="2107">15. Und vielerley Farben bekleidet.</line>
        <line lrx="1754" lry="2207" ulx="983" uly="2153">Dem Koͤnig werden nach ihr Jungfrauen</line>
        <line lrx="1754" lry="2250" ulx="985" uly="2196">zugeführet: ihre Naͤchſte wird man zu</line>
        <line lrx="1767" lry="2300" ulx="984" uly="2246">dir bringen.</line>
        <line lrx="1753" lry="2340" ulx="1029" uly="2293">16. Sie werden mit Freuden und</line>
        <line lrx="1753" lry="2429" ulx="985" uly="2338">reglacen zugefuͤhret werden: man wird</line>
        <line lrx="1755" lry="2439" ulx="998" uly="2382">ie zum Tempel des Königs hinein</line>
        <line lrx="1222" lry="2471" ulx="982" uly="2430">führen.</line>
        <line lrx="1752" lry="2527" ulx="1028" uly="2475">17. An ſtatt deiner Vaͤtter ſeynd</line>
        <line lrx="1754" lry="2576" ulx="982" uly="2520">dir Kinder gebohren: die wirſt du zu</line>
        <line lrx="1749" lry="2616" ulx="983" uly="2562">Fürſten ſetzen über den gantzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2666" ulx="985" uly="2612">Boden⸗ .</line>
        <line lrx="1754" lry="2698" ulx="1033" uly="2649">18. Sie werden deines Nahmens in⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2752" ulx="983" uly="2690">gedenck ſeyn, bey allen Geſchlechten fuͤr</line>
        <line lrx="1665" lry="2796" ulx="985" uly="2746">und füͤr.</line>
        <line lrx="1753" lry="2840" ulx="1031" uly="2785">19. Darum werden dir die Vöͤlcker</line>
        <line lrx="1753" lry="2880" ulx="985" uly="2830">imnierdar, und in alle Ewigkeit Preiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2955" type="textblock" ulx="1624" uly="2927">
        <line lrx="1704" lry="2955" ulx="1624" uly="2927">Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2980" type="textblock" ulx="985" uly="2881">
        <line lrx="1347" lry="2925" ulx="985" uly="2881">und Danck lagen.</line>
        <line lrx="1291" lry="2980" ulx="1060" uly="2928">u un è4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="287" type="textblock" ulx="345" uly="249">
        <line lrx="413" lry="287" ulx="345" uly="249">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="283" type="textblock" ulx="923" uly="241">
        <line lrx="1131" lry="283" ulx="923" uly="241">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="201" type="textblock" ulx="1671" uly="189">
        <line lrx="1674" lry="201" ulx="1671" uly="189">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="282" type="textblock" ulx="1422" uly="240">
        <line lrx="1715" lry="282" ulx="1422" uly="240">(Pf. 45. 46. 47)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="675" type="textblock" ulx="304" uly="319">
        <line lrx="898" lry="382" ulx="477" uly="319">Der 45. Pfalm.</line>
        <line lrx="1070" lry="457" ulx="305" uly="400">I. David ſagt GDtt Danck fuͤr er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="499" ulx="306" uly="448">haltenen Sieg, und Beſchüung Je</line>
        <line lrx="1069" lry="541" ulx="304" uly="490">vuſalems und des Judiſchen Lands:</line>
        <line lrx="1071" lry="583" ulx="304" uly="534">II, Alſo die Kirch Thriſti und Ua⸗</line>
        <line lrx="954" lry="628" ulx="428" uly="581">ria fuͤr ihre Sieg und Er⸗</line>
        <line lrx="826" lry="675" ulx="627" uly="624">loͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1913" type="textblock" ulx="301" uly="688">
        <line lrx="1074" lry="748" ulx="351" uly="688">1, Zum End fuͤr die Kinder Core, ein</line>
        <line lrx="867" lry="791" ulx="306" uly="737">Pfalm fuͤr die Geheimnuſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="829" ulx="348" uly="778">2 (F ⅝OTT iſt unſer Zuflucht und</line>
        <line lrx="1071" lry="875" ulx="495" uly="820">Staͤrcke: ein Helffer in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="962" ulx="305" uly="865">lulrt⸗ die uns ſehr hart getroffen ha⸗</line>
        <line lrx="383" lry="957" ulx="331" uly="929">en.</line>
        <line lrx="1072" lry="1006" ulx="350" uly="948">3. Darum wollen wir uns nicht foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1047" ulx="304" uly="996">ten, wann ſich der Erd⸗Boden ſchon be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1092" ulx="305" uly="1041">wegte: und auch die Berg wirten ins</line>
        <line lrx="742" lry="1137" ulx="305" uly="1089">Meer verſetzt wurden.</line>
        <line lrx="1071" lry="1180" ulx="301" uly="1121">4. Wann ſeine Waͤſſer rauſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1224" ulx="306" uly="1167">ten, und ungeſtumm werden, und die</line>
        <line lrx="1085" lry="1276" ulx="306" uly="1211">Berg ſolten fuͤr ibrem Gewalt erzit⸗</line>
        <line lrx="400" lry="1306" ulx="306" uly="1271">tern.</line>
        <line lrx="1073" lry="1351" ulx="356" uly="1295">5§5. Des Stroms Anlauf erfreuet die</line>
        <line lrx="1068" lry="1396" ulx="307" uly="1339">Stadt GOttes; der Allerhoͤchſt hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1440" ulx="305" uly="1389">nen Tabernuckel geheiligeet.</line>
        <line lrx="1072" lry="1481" ulx="347" uly="1428">6. GHtt iſt mitten in ihr, ſie wird</line>
        <line lrx="1071" lry="1529" ulx="305" uly="1472">nicht beweget werden: am Morgen früh</line>
        <line lrx="899" lry="1570" ulx="304" uly="1520">wird ihr GOtt helffen. .</line>
        <line lrx="1073" lry="1613" ulx="349" uly="1558">7. Die Heyden wurden beſtuͤrtzt, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1661" ulx="306" uly="1605">die Königkeich neigeten ſich: er ließ</line>
        <line lrx="1075" lry="1700" ulx="304" uly="1646">ſeine Stimm hoͤren, da bewegete ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="1740" ulx="303" uly="1699">der Erd⸗Boden.</line>
        <line lrx="1078" lry="1793" ulx="347" uly="1733">8. Der HErr der Heerſchaaren iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1836" ulx="305" uly="1778">mit uns: der GHtt Jacobs ills, der</line>
        <line lrx="590" lry="1876" ulx="305" uly="1829">uns aufnihmt.</line>
        <line lrx="684" lry="1913" ulx="328" uly="1869">9. Kommet/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1914" type="textblock" ulx="706" uly="1865">
        <line lrx="1078" lry="1914" ulx="706" uly="1865">ſehet die Werck des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2004" type="textblock" ulx="278" uly="1908">
        <line lrx="1113" lry="1968" ulx="306" uly="1908">HErrn, was er fuͤr Wunder gewürcker!</line>
        <line lrx="614" lry="2004" ulx="278" uly="1959">bat auf Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2132" type="textblock" ulx="307" uly="1995">
        <line lrx="1077" lry="2050" ulx="356" uly="1995">10. Da er bis zum End der Erden</line>
        <line lrx="1079" lry="2098" ulx="307" uly="2039">den Krieg hinweg genohmen hat. Er</line>
        <line lrx="1078" lry="2132" ulx="308" uly="2084">wird den Böogen zerbrechen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="399" type="textblock" ulx="1093" uly="357">
        <line lrx="1277" lry="399" ulx="1093" uly="357">der Core.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="356" type="textblock" ulx="1136" uly="310">
        <line lrx="1482" lry="356" ulx="1136" uly="310">1. Zum End, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="916" type="textblock" ulx="1097" uly="410">
        <line lrx="1863" lry="508" ulx="1137" uly="410">2. Schlaset die Haͤnd mit Freuden</line>
        <line lrx="1842" lry="515" ulx="1267" uly="469">zuſammen alle Wolcker, jauchze</line>
        <line lrx="1863" lry="551" ulx="1097" uly="478">SOtt mit frohlichem Schall. jauchzit</line>
        <line lrx="1865" lry="672" ulx="1098" uly="621">ſchroͤcklich: ein groſter Koͤnig uͤber den</line>
        <line lrx="1866" lry="753" ulx="1146" uly="706">4., Er hat uns die Voͤlcker unterworf⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="797" ulx="1099" uly="751">fen, und die Heyden unter unſere Fuͤß</line>
        <line lrx="1265" lry="844" ulx="1097" uly="794">gebrackt.</line>
        <line lrx="1487" lry="880" ulx="1120" uly="838">5. Uns hat er zu</line>
        <line lrx="1483" lry="916" ulx="1468" uly="889">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="933" type="textblock" ulx="1371" uly="881">
        <line lrx="1406" lry="933" ulx="1399" uly="925">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1002" type="textblock" ulx="1097" uly="878">
        <line lrx="1450" lry="922" ulx="1097" uly="878">erwaͤhlet, die ſchot</line>
        <line lrx="1433" lry="949" ulx="1406" uly="929">t</line>
        <line lrx="1450" lry="1002" ulx="1424" uly="967">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1049" type="textblock" ulx="1097" uly="889">
        <line lrx="1433" lry="919" ulx="1382" uly="889">96</line>
        <line lrx="1413" lry="966" ulx="1097" uly="926">er hat lieb gehab</line>
        <line lrx="1862" lry="1016" ulx="1408" uly="966">nit Jauchtzen aufgefah⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1049" ulx="1333" uly="1021">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1666" type="textblock" ulx="1096" uly="835">
        <line lrx="1866" lry="880" ulx="1527" uly="835">ſeinem Erb⸗Theil</line>
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="1353" uly="880">ſc ne Geſtalt Jaeobs, die</line>
        <line lrx="1439" lry="1016" ulx="1140" uly="967">6. GOtt iſt mi</line>
        <line lrx="1862" lry="1056" ulx="1097" uly="1012">ren, und der HErr mit Schall der Po⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1097" ulx="1097" uly="1054">ſaunen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1147" ulx="1137" uly="1096">7. Lobſinget unſerm GOtt, lobſin⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1230" ulx="1096" uly="1134">ger iienn Lobſinget unſerm Koͤnig, lobſin⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1275" ulx="1140" uly="1224">8. Dann GOHtt iſt ein Köͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1100" uly="1272">den gantzen Erd⸗Boden: lobſinget ihm</line>
        <line lrx="1738" lry="1363" ulx="1100" uly="1319">mit Verſtand. 2</line>
        <line lrx="1862" lry="1408" ulx="1142" uly="1356">9. GOtt wird herrſchen uͤber die Hey⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1458" ulx="1098" uly="1403">den: GHtt ſitzt auf ſeinem beiligen</line>
        <line lrx="1375" lry="1495" ulx="1099" uly="1449">Stußzl.</line>
        <line lrx="1864" lry="1538" ulx="1104" uly="1486">o. Die Fürſten der Voͤlcker haben</line>
        <line lrx="1861" lry="1582" ulx="1100" uly="1532">ſich zum GOtt Abrahams verſammlet:</line>
        <line lrx="1862" lry="1629" ulx="1100" uly="1576">dann die ſtarcke Götter auf Erden ſeund</line>
        <line lrx="1804" lry="1666" ulx="1100" uly="1617">ſehr erhoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1771" type="textblock" ulx="1283" uly="1707">
        <line lrx="1699" lry="1771" ulx="1283" uly="1707">Der 47. Pfalm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2096" type="textblock" ulx="1101" uly="1792">
        <line lrx="1866" lry="1841" ulx="1101" uly="1792">I, Lob⸗Lied fuͤr die Erledigung, Herr⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1882" ulx="1103" uly="1838">lickeit, und Erneuerung Jernſalems⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1925" ulx="1103" uly="1884">nach der Babrloniſchen Gefaͤngnuß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1970" ulx="1102" uly="1924">I1. Die 5. S. Vsrter legen es aus</line>
        <line lrx="1860" lry="2013" ulx="1102" uly="1969">nach dem geheimen Verſtand, auf die</line>
        <line lrx="1822" lry="2056" ulx="1147" uly="2012">Chriſtliche Kirch, und auf die Uint⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2096" ulx="1363" uly="2060">ter GDctes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2177" type="textblock" ulx="1139" uly="2121">
        <line lrx="1861" lry="2177" ulx="1139" uly="2121">1. Ein Pfalm⸗Lied fuͤr die Kinder Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2312" type="textblock" ulx="308" uly="2124">
        <line lrx="1079" lry="2185" ulx="308" uly="2124">Kriegs⸗Waffen zerſchlagen: die Schild</line>
        <line lrx="1018" lry="2225" ulx="308" uly="2173">wird er mit Feur verbrennen.</line>
        <line lrx="1090" lry="2262" ulx="330" uly="2214">II. Seyd ruhig, und ſchauet, dann</line>
        <line lrx="1074" lry="2312" ulx="309" uly="2256">ich bin GOtt: man wird mich hoch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2355" type="textblock" ulx="274" uly="2300">
        <line lrx="1091" lry="2355" ulx="274" uly="2300">heben unter den Heyden, und man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2397" type="textblock" ulx="310" uly="2344">
        <line lrx="1092" lry="2397" ulx="310" uly="2344">zuich hoch erheben auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2398" type="textblock" ulx="558" uly="2391">
        <line lrx="569" lry="2398" ulx="558" uly="2391">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2530" type="textblock" ulx="310" uly="2385">
        <line lrx="1084" lry="2447" ulx="354" uly="2385">12. Der HErr der Heerſchaaren iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="2489" ulx="310" uly="2427">mit uns; der GOtt Jaeobs iſts, der</line>
        <line lrx="593" lry="2530" ulx="310" uly="2481">uns aufnihmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2604" type="textblock" ulx="485" uly="2542">
        <line lrx="915" lry="2604" ulx="485" uly="2542">Der 46. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2903" type="textblock" ulx="312" uly="2630">
        <line lrx="1085" lry="2682" ulx="312" uly="2630">1. Juvei des Oolcks Iſrael, als die</line>
        <line lrx="1085" lry="2727" ulx="313" uly="2668">Arch nach Jeruſalem mit Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1086" lry="2766" ulx="340" uly="2716">erragen worden. 11 Im geheimen</line>
        <line lrx="1086" lry="2810" ulx="315" uly="2739">Perſtand iſt dieſe Ueberbri sung der</line>
        <line lrx="1086" lry="2859" ulx="315" uly="2802">Archen ein Figur der Auffahre Chriſti,</line>
        <line lrx="1063" lry="2903" ulx="341" uly="2850">auf Weiche der Heil. Geiſt fürnehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2940" type="textblock" ulx="516" uly="2897">
        <line lrx="857" lry="2940" ulx="516" uly="2897">lich Sezielet. Hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2759" type="textblock" ulx="1092" uly="2169">
        <line lrx="1778" lry="2215" ulx="1102" uly="2169">re, am andern Tag des Sahbaths.</line>
        <line lrx="1860" lry="2317" ulx="1147" uly="2227">2. Groß iſt der HErr, und ſehr hoch</line>
        <line lrx="1861" lry="2325" ulx="1222" uly="2275">Aberuͤhmet in der Stadt unſers</line>
        <line lrx="1797" lry="2371" ulx="1104" uly="2321">GOttes, auf ſeinem heiligen Berg.</line>
        <line lrx="1863" lry="2418" ulx="1146" uly="2357">3. Der Bers Sion wird gegruͤndet</line>
        <line lrx="1864" lry="2466" ulx="1105" uly="2407">mit Frolocken der gantzen Welt, die</line>
        <line lrx="1864" lry="2503" ulx="1106" uly="2448">Seiten gegen Mitternacht, die Stadt</line>
        <line lrx="1630" lry="2548" ulx="1107" uly="2500">des groffen Koͤnigs⸗ .</line>
        <line lrx="1860" lry="2589" ulx="1149" uly="2534">4. In ihren Hauſern wird GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2632" ulx="1106" uly="2580">kennt werden, wann er ſie wird auf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2676" ulx="1108" uly="2633">nehmen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2721" ulx="1156" uly="2662">5. Hann ſiehe, die Koͤnig der Erden ha⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2759" ulx="1092" uly="2707">beu ſich verſammlet, Und ſeynd zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2915" type="textblock" ulx="1091" uly="2760">
        <line lrx="1837" lry="2810" ulx="1091" uly="2760">men kommen. . .</line>
        <line lrx="1863" lry="2848" ulx="1150" uly="2794">6. Da ſie ſolches geſehen, haben ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="2915" ulx="1092" uly="2829">ſich verwundert, ſie ſeynd erſchrocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2971" type="textblock" ulx="1108" uly="2890">
        <line lrx="1789" lry="2935" ulx="1108" uly="2890">und beweget worden. „</line>
        <line lrx="1819" lry="2971" ulx="1286" uly="2913">eer T: Sits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="360" type="textblock" ulx="1496" uly="302">
        <line lrx="1881" lry="360" ulx="1496" uly="302">Pfalm fuͤr die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="696" type="textblock" ulx="1921" uly="332">
        <line lrx="2037" lry="350" ulx="1971" uly="332">922C</line>
        <line lrx="2036" lry="389" ulx="1956" uly="344">ren E</line>
        <line lrx="2038" lry="469" ulx="1955" uly="426">4. O.</line>
        <line lrx="2036" lry="521" ulx="1954" uly="473">ſeitbeft</line>
        <line lrx="1981" lry="565" ulx="1953" uly="530">Een</line>
        <line lrx="2038" lry="598" ulx="1967" uly="555">9. Wet</line>
        <line lrx="2036" lry="696" ulx="1921" uly="651">W Heſſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1626" type="textblock" ulx="1934" uly="873">
        <line lrx="2037" lry="915" ulx="1948" uly="873">en Ter</line>
        <line lrx="2038" lry="953" ulx="1960" uly="913">I, Glei</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1946" uly="954">ſe alſtrtc</line>
        <line lrx="2038" lry="1045" ulx="1944" uly="999">id der</line>
        <line lrx="2035" lry="1089" ulx="1943" uly="1047">aller Ger</line>
        <line lrx="2038" lry="1135" ulx="1957" uly="1090">12. Es</line>
        <line lrx="2038" lry="1186" ulx="1941" uly="1133">ſt Loͤcht</line>
        <line lrx="2035" lry="1221" ulx="1940" uly="1181">bericht ww</line>
        <line lrx="2038" lry="1261" ulx="1958" uly="1223">13. Gel</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1939" uly="1270">ſet ſie: er</line>
        <line lrx="2035" lry="1374" ulx="1956" uly="1335">14. Sts</line>
        <line lrx="2038" lry="1424" ulx="1937" uly="1379">Starckein</line>
        <line lrx="2038" lry="1474" ulx="1936" uly="1425">aͤnſer eu</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1935" uly="1471">jen Geſchl</line>
        <line lrx="2037" lry="1581" ulx="1953" uly="1537">15, Daß</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1934" uly="1582">olle Etwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1674" type="textblock" ulx="1932" uly="1623">
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1932" uly="1623">ſſer uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1788" type="textblock" ulx="2007" uly="1735">
        <line lrx="2035" lry="1788" ulx="2007" uly="1735">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2045" type="textblock" ulx="1929" uly="1821">
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1930" uly="1821">1 Dieſer</line>
        <line lrx="2035" lry="1910" ulx="1930" uly="1871">s Poophet</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1929" uly="1916">ſcen Birch⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1929" uly="1958"> Guter d</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1940" uly="2005">gann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2224" type="textblock" ulx="1925" uly="2135">
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1939" uly="2135">1 Zum</line>
        <line lrx="2003" lry="2224" ulx="1925" uly="2178">e Core,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2509" type="textblock" ulx="1921" uly="2250">
        <line lrx="2034" lry="2338" ulx="1955" uly="2250">Hie</line>
        <line lrx="2038" lry="2347" ulx="1922" uly="2310">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="1923" uly="2344">euf dem</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1921" uly="2432">ttk, heyd</line>
        <line lrx="1959" lry="2509" ulx="1921" uly="2478">Uer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2704" type="textblock" ulx="1920" uly="2569">
        <line lrx="2038" lry="2615" ulx="1921" uly="2569"> d meit</line>
        <line lrx="2024" lry="2652" ulx="1922" uly="2612">Eſand</line>
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1920" uly="2647">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2780" type="textblock" ulx="1962" uly="2706">
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1962" uly="2706">und</line>
        <line lrx="1989" lry="2780" ulx="1962" uly="2748">tpff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="71" lry="255" ulx="0" uly="197">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="352" type="textblock" ulx="59" uly="293">
        <line lrx="111" lry="352" ulx="59" uly="293">eke</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="102" lry="462" ulx="0" uly="386">ſenif</line>
        <line lrx="90" lry="500" ulx="11" uly="430">e⸗ iſa</line>
        <line lrx="55" lry="548" ulx="1" uly="471">e⸗ Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="719" type="textblock" ulx="21" uly="548">
        <line lrx="107" lry="615" ulx="27" uly="548">ſt lot,</line>
        <line lrx="107" lry="719" ulx="21" uly="580">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="109" lry="875" ulx="1" uly="731">e</line>
        <line lrx="109" lry="917" ulx="0" uly="844">die hhale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="82" lry="999" ulx="0" uly="942">1 ligen nl</line>
        <line lrx="108" lry="1045" ulx="0" uly="992">e Otalgͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1249" type="textblock" ulx="53" uly="1221">
        <line lrx="102" lry="1249" ulx="53" uly="1221">Seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1262" type="textblock" ulx="52" uly="1245">
        <line lrx="102" lry="1262" ulx="52" uly="1245">NNNR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="54" lry="1256" ulx="0" uly="1215">eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="0" uly="1265">ſt leſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="39" lry="2113" ulx="0" uly="2080">Netts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2533" type="textblock" ulx="2" uly="2460">
        <line lrx="75" lry="2533" ulx="2" uly="2460">ic/ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2629" type="textblock" ulx="1" uly="2470">
        <line lrx="94" lry="2629" ulx="1" uly="2470">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2742" type="textblock" ulx="50" uly="2674">
        <line lrx="96" lry="2742" ulx="50" uly="2674">(N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2786" type="textblock" ulx="14" uly="2701">
        <line lrx="91" lry="2748" ulx="14" uly="2701">Gegenen</line>
        <line lrx="77" lry="2786" ulx="25" uly="2743">0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2927" type="textblock" ulx="1" uly="2803">
        <line lrx="97" lry="2873" ulx="23" uly="2803">ente 4</line>
        <line lrx="88" lry="2883" ulx="11" uly="2850">4 E</line>
        <line lrx="97" lry="2927" ulx="1" uly="2837">e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2968" type="textblock" ulx="57" uly="2937">
        <line lrx="63" lry="2968" ulx="57" uly="2952">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="143" lry="2662" ulx="0" uly="2590">etNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="288" type="textblock" ulx="799" uly="230">
        <line lrx="1069" lry="288" ulx="799" uly="230">der Pfalmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="168" type="textblock" ulx="975" uly="157">
        <line lrx="985" lry="168" ulx="975" uly="157">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="203" type="textblock" ulx="1693" uly="177">
        <line lrx="1710" lry="203" ulx="1693" uly="177">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="272" type="textblock" ulx="1313" uly="213">
        <line lrx="1698" lry="272" ulx="1313" uly="213">Pſ. 47.48.) 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="566" type="textblock" ulx="182" uly="284">
        <line lrx="952" lry="361" ulx="192" uly="284">. Zittern hat ſie umfangen. Da</line>
        <line lrx="954" lry="399" ulx="182" uly="343">waren Schmertzen wie eines Weibs in</line>
        <line lrx="474" lry="444" ulx="185" uly="396">Kinds⸗Nöthen⸗</line>
        <line lrx="953" lry="480" ulx="228" uly="431">8. Du wirſt die Schiff Tharſis in</line>
        <line lrx="956" lry="566" ulx="186" uly="474">zenem hefftigen Sturm⸗Wind zerſchmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1311" type="textblock" ulx="183" uly="534">
        <line lrx="956" lry="616" ulx="228" uly="534">91 Wie wirs gehoͤrt haben, ſo haben</line>
        <line lrx="955" lry="676" ulx="186" uly="574">wirs auch geſehen in der Stadt des HErrn</line>
        <line lrx="956" lry="702" ulx="183" uly="649">der Heerſchaaren, in der Stadt unſers</line>
        <line lrx="1000" lry="753" ulx="191" uly="653">GDtte s: GOtt bat ſie gegeün det, daß &amp;</line>
        <line lrx="659" lry="791" ulx="189" uly="737">ſie ewiglich bleiben ſoll.</line>
        <line lrx="957" lry="827" ulx="233" uly="771">10. Wir haben, O GOTE! deine</line>
        <line lrx="992" lry="912" ulx="189" uly="811">Barinher gigkeit empfangen, mitten in l</line>
        <line lrx="473" lry="949" ulx="188" uly="876">deinem empe</line>
        <line lrx="958" lry="974" ulx="277" uly="879">.GBle inies dein Nahm⸗ O GOtt!</line>
        <line lrx="976" lry="1005" ulx="192" uly="925">alſo⸗ erſtrecket ſich auch dein Lob bis zum</line>
        <line lrx="977" lry="1049" ulx="187" uly="995">End der Erden: deine rechte Hand iſt</line>
        <line lrx="580" lry="1092" ulx="192" uly="1044">voller Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="960" lry="1131" ulx="237" uly="1075">12. Es freue ſich der Berg Sion, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1177" ulx="192" uly="1112">die Toͤchter Juda frolvcken, um deiner</line>
        <line lrx="975" lry="1243" ulx="194" uly="1144">Ge eri icht lllant, O HErr.</line>
        <line lrx="975" lry="1298" ulx="318" uly="1198">Gehet din Sion herum und umfa 2</line>
        <line lrx="898" lry="1311" ulx="194" uly="1232">bet ſie: erzehlts auf ihren Thuͤrnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1513" type="textblock" ulx="194" uly="1327">
        <line lrx="976" lry="1375" ulx="238" uly="1327">14. Setzt eure Hertzen darauf, ihre</line>
        <line lrx="976" lry="1428" ulx="196" uly="1353">Staͤrcke zu betrachten, und theilet ihre</line>
        <line lrx="974" lry="1471" ulx="194" uly="1412">Haͤuſer aus; damit ihr bey der m kuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1513" ulx="195" uly="1460">gen Geſchlecht moͤget erzehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1687" type="textblock" ulx="195" uly="1526">
        <line lrx="960" lry="1576" ulx="242" uly="1526">15, Daß dieſer GOtt ſey unſer GHtt.</line>
        <line lrx="965" lry="1621" ulx="196" uly="1564">in alle Ewigkeit; er ſelbſt wird herrſchen</line>
        <line lrx="686" lry="1687" ulx="195" uly="1609">uͤber uns zu allen Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1791" type="textblock" ulx="353" uly="1692">
        <line lrx="796" lry="1791" ulx="353" uly="1692">Der 48. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2092" type="textblock" ulx="196" uly="1811">
        <line lrx="966" lry="1880" ulx="197" uly="1811">I. Dieſer Pfalm iſt eine kleine Dredig</line>
        <line lrx="956" lry="1899" ulx="199" uly="1853">des Oropheten: II. Und auch der Chriſt</line>
        <line lrx="967" lry="1945" ulx="196" uly="1902">lichen Kirchen, daß man die zergaͤngli⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1988" ulx="200" uly="1946">che Guter dieſer Welt verachten ſolle,</line>
        <line lrx="928" lry="2030" ulx="242" uly="1985">dann die Gerechrigkeit vor der Hol⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2092" ulx="479" uly="2033">len errette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2256" type="textblock" ulx="201" uly="2075">
        <line lrx="969" lry="2205" ulx="248" uly="2075">1. Crn End, ein Pfalm fuͤr die Kin⸗</line>
        <line lrx="382" lry="2256" ulx="201" uly="2166">der S Lore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2809" type="textblock" ulx="205" uly="2206">
        <line lrx="968" lry="2331" ulx="246" uly="2206">. Hn diß alle Völcker, verneh⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2316" ulx="393" uly="2272">mets mit den Ohren, alle die</line>
        <line lrx="847" lry="2400" ulx="205" uly="2318">ihr auf dem Erd⸗Boden wohnet.</line>
        <line lrx="974" lry="2410" ulx="311" uly="2338">Aklle iht Erden⸗ und Renſchen⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2453" ulx="205" uly="2373">Kinder, beyde Reiche und Arme mitein⸗</line>
        <line lrx="309" lry="2534" ulx="205" uly="2459">auder</line>
        <line lrx="972" lry="2543" ulx="253" uly="2463">4. Mein Mund ſoll von Weißheit re⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2582" ulx="207" uly="2535">den, und meines Hertzens Betrachtung</line>
        <line lrx="479" lry="2622" ulx="210" uly="2583">von Verſtand.</line>
        <line lrx="991" lry="2666" ulx="254" uly="2620">5. Mein Ohr will ich auf Gleichnuß</line>
        <line lrx="990" lry="2721" ulx="210" uly="2665">neigen: und wih meinen Spruch aus</line>
        <line lrx="646" lry="2755" ulx="210" uly="2712">der Barpffen entdecken</line>
        <line lrx="768" lry="2809" ulx="252" uly="2734">6. Warumſe olt ch mich f</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2927" type="textblock" ulx="211" uly="2747">
        <line lrx="978" lry="2808" ulx="318" uly="2747">oͤrchten am</line>
        <line lrx="976" lry="2849" ulx="212" uly="2764">boͤſen Tag? W Lann mich die Ungerech⸗</line>
        <line lrx="578" lry="2892" ulx="211" uly="2841">tigkeit meiner Jut</line>
        <line lrx="344" lry="2927" ulx="211" uly="2887">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2960" type="textblock" ulx="646" uly="2942">
        <line lrx="662" lry="2960" ulx="646" uly="2942">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="608" type="textblock" ulx="980" uly="297">
        <line lrx="1748" lry="361" ulx="1016" uly="297">7. Die ſich auf ihre Stäaͤrcke verlaſſen,</line>
        <line lrx="1744" lry="422" ulx="980" uly="343">und ſie ihrer groſſen Reichthumen be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="451" ulx="980" uly="387">ruͤhme!</line>
        <line lrx="1749" lry="489" ulx="1021" uly="396">8. Ein Bruder mag ſie nicht erloͤſen,</line>
        <line lrx="1752" lry="540" ulx="982" uly="473">ſoll ſie dann ein Wenſch erlsſen? Er</line>
        <line lrx="1752" lry="562" ulx="981" uly="517">wird GOtt nichts für ſeine Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="608" ulx="982" uly="538">nung koͤnnen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="777" type="textblock" ulx="983" uly="624">
        <line lrx="1755" lry="676" ulx="1022" uly="624">9. Noch den Werth der Erloͤſung fuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="730" ulx="984" uly="671">ſei ne Seel, wann er ſich auch ewiglich</line>
        <line lrx="1426" lry="777" ulx="983" uly="708">daruͤb er bemuhen ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1350" type="textblock" ulx="972" uly="779">
        <line lrx="1782" lry="828" ulx="1030" uly="779">10. Und bis zum End der Welt le⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="865" ulx="983" uly="835">ben⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="951" ulx="1028" uly="867">11. Et wird den Untergang nicht mer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="972" ulx="985" uly="910">cken: vann er ſchon ſehen wird, daß</line>
        <line lrx="1756" lry="1037" ulx="984" uly="920">auch die Weiſe erken: der Unwitzig,</line>
        <line lrx="1756" lry="1045" ulx="974" uly="985">und der Narr werden zugleich umkom⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1083" ulx="973" uly="1052">men.</line>
        <line lrx="1758" lry="1130" ulx="1035" uly="1086">12. Und ſie werden ihre Reichthum</line>
        <line lrx="1759" lry="1173" ulx="1018" uly="1130">remden hinterlaſſen: und ihre Graͤber</line>
        <line lrx="1760" lry="1236" ulx="972" uly="1155">werden ihre Haͤufer ſeyn ewiglich. „Ihre</line>
        <line lrx="1759" lry="1276" ulx="972" uly="1215">Hüͤtten bleiben von einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1759" lry="1306" ulx="987" uly="1262">aufs ander; ſie haben ihnen einen Nah⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1350" ulx="987" uly="1303">men gemacht in ihren Landen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1721" type="textblock" ulx="971" uly="1365">
        <line lrx="1756" lry="1417" ulx="1027" uly="1365">13. Und der Menſch, da er in Eh⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1468" ulx="987" uly="1390">ren war, hat ers nicht verſtanden: ey</line>
        <line lrx="1762" lry="1511" ulx="971" uly="1442">hat ſich gehalten, wie die unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1567" ulx="972" uly="1502">tige Thier, und iſt denſelben gleich</line>
        <line lrx="1143" lry="1589" ulx="988" uly="1551">worden.</line>
        <line lrx="1761" lry="1643" ulx="1014" uly="1564">14. Dieſer ihr Weeg iſt ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1762" lry="1685" ulx="992" uly="1625">zum Anſtoß: und hernach rühmen ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="1721" ulx="993" uly="1676">ſich deſſen mit ihrem Mund⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2272" type="textblock" ulx="992" uly="1743">
        <line lrx="1762" lry="1790" ulx="1040" uly="1743">15. Sie liegen in der Hoͤll wie die</line>
        <line lrx="1762" lry="1833" ulx="992" uly="1789">Schaaf: der Tod wird ſie nagen. Und</line>
        <line lrx="1766" lry="1878" ulx="992" uly="1819">die Gerechte werden am Morgen fruͤh</line>
        <line lrx="1760" lry="1929" ulx="993" uly="1864">uͤber ſie herrſchen: und ihre Huͦlff wied</line>
        <line lrx="1764" lry="1983" ulx="994" uly="1919">in der Hoͤll veralten, nachdem ihre Ehr</line>
        <line lrx="1258" lry="2009" ulx="992" uly="1964">vergangen iſt,</line>
        <line lrx="1764" lry="2048" ulx="1039" uly="2007">16. Aber GOtt wird meine Seel aus</line>
        <line lrx="1767" lry="2124" ulx="996" uly="2033">der Hand der Hoͤll erloſen, wann er mich</line>
        <line lrx="1325" lry="2175" ulx="996" uly="2096">wird aulgehmmen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2184" ulx="1041" uly="2137">17. Förchte dir nicht, wann ein</line>
        <line lrx="1769" lry="2223" ulx="998" uly="2159">Menſch reich wird: und wann ſich die</line>
        <line lrx="1721" lry="2272" ulx="999" uly="2225">Herrlichkeit ſeines Hauß vermehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2730" type="textblock" ulx="989" uly="2290">
        <line lrx="1767" lry="2333" ulx="1044" uly="2290">18. Dann wann er ſtirbt, wird er</line>
        <line lrx="1796" lry="2391" ulx="1000" uly="2323">nichts mit ſich nehmen: ſo wird auch</line>
        <line lrx="1769" lry="2466" ulx="1001" uly="2377">ſeine Herrlichkeit mit ihm nicht hinunter</line>
        <line lrx="1134" lry="2467" ulx="1001" uly="2435">fahren.</line>
        <line lrx="1768" lry="2514" ulx="1046" uly="2455">19. Danu ſeine Seel wird geſeegnet</line>
        <line lrx="1769" lry="2577" ulx="1001" uly="2506">in ſeinem Ee ben; er wird dich preiſen⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2606" ulx="1002" uly="2552">wann da ihm Guts thuſt,</line>
        <line lrx="1771" lry="2642" ulx="1048" uly="2595">20. Exr wird hinein gehen zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2700" ulx="989" uly="2628">ſchlecht ſener Vaätter: und wird das</line>
        <line lrx="1569" lry="2730" ulx="989" uly="2680">Licht nicht ſehen in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2874" type="textblock" ulx="991" uly="2746">
        <line lrx="1771" lry="2796" ulx="1046" uly="2746">21. Der Menſch, da er in Ehren war,</line>
        <line lrx="1778" lry="2874" ulx="991" uly="2790">bar ers nicht verſtanden? er hat ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2903" type="textblock" ulx="592" uly="2810">
        <line lrx="1846" lry="2903" ulx="592" uly="2810">6: Sohblen mngeben halten, wie die unvernuͤnfftige Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2925" type="textblock" ulx="991" uly="2858">
        <line lrx="1188" lry="2925" ulx="991" uly="2858">and iſt il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2970" type="textblock" ulx="995" uly="2876">
        <line lrx="1684" lry="2969" ulx="1187" uly="2876">hnen gleil ih! worden.—</line>
        <line lrx="1689" lry="2970" ulx="995" uly="2919">U  9 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2980" type="textblock" ulx="1679" uly="2928">
        <line lrx="1763" lry="2980" ulx="1679" uly="2928">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="280" type="textblock" ulx="355" uly="225">
        <line lrx="1074" lry="280" ulx="355" uly="225">682 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="282" type="textblock" ulx="1105" uly="208">
        <line lrx="1770" lry="282" ulx="1105" uly="208">Buch (P. 49. 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="359" type="textblock" ulx="482" uly="292">
        <line lrx="907" lry="359" ulx="482" uly="292">Der 49. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="640" type="textblock" ulx="303" uly="381">
        <line lrx="1076" lry="423" ulx="309" uly="381">I. GOtt wird vorgeſtellt, als der höoͤch⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="473" ulx="304" uly="409">ſte ichter. II. Dieſer ſalm iſt ein</line>
        <line lrx="1074" lry="525" ulx="308" uly="465">Weiſſagung von der Ankuufft Chriſti</line>
        <line lrx="1077" lry="557" ulx="303" uly="513">Zum leszten Gericht, allwo er die Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="600" ulx="358" uly="556">rechte unad Unſchuldige werde ſeelig</line>
        <line lrx="771" lry="640" ulx="615" uly="603">ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="733" type="textblock" ulx="350" uly="687">
        <line lrx="788" lry="733" ulx="350" uly="687">1. Ein Pfſalm Afaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="947" type="textblock" ulx="307" uly="750">
        <line lrx="1060" lry="836" ulx="307" uly="750">Gott ein HErr der Goͤtter hat gere</line>
        <line lrx="1090" lry="839" ulx="409" uly="783">der: und hat det Erd⸗Bodeli be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="947" ulx="476" uly="834">Von Aufgang der Sonnen bis D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="819" type="textblock" ulx="1064" uly="764">
        <line lrx="1077" lry="819" ulx="1064" uly="764">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1449" type="textblock" ulx="300" uly="845">
        <line lrx="430" lry="886" ulx="306" uly="845">ruffen.</line>
        <line lrx="647" lry="962" ulx="307" uly="880">zum Niedergaung.</line>
        <line lrx="1076" lry="1017" ulx="344" uly="924">. Mird. Sion leuchtet die Geſtalt ſei⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1015" ulx="306" uly="981">ner Zierd</line>
        <line lrx="1086" lry="1056" ulx="355" uly="1012">3. GOtt wird oͤffentlich kommen: un⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1125" ulx="305" uly="1052">ſer GOtt, und wire nicht ſchweigen. .</line>
        <line lrx="1085" lry="1161" ulx="303" uly="1087">Vor ſeinem Angeſ ſicht wird ein Feur an⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1188" ulx="304" uly="1142">brennen: und um ihs her wird ein ſlarck</line>
        <line lrx="633" lry="1259" ulx="306" uly="1188">Ungewitter. ſeyn.</line>
        <line lrx="1074" lry="1297" ulx="353" uly="1229">4. Er wird den Himmel von oben</line>
        <line lrx="1074" lry="1350" ulx="302" uly="1271">beruffen: und die Erd, ſein Volck zu</line>
        <line lrx="435" lry="1362" ulx="304" uly="1320">richten</line>
        <line lrx="1070" lry="1412" ulx="348" uly="1342">5. Verſammlet ihm ſeine Heilige:</line>
        <line lrx="1071" lry="1449" ulx="300" uly="1403">die ſeinen Bund beſtellen uͤber die Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1764" type="textblock" ulx="293" uly="1454">
        <line lrx="369" lry="1495" ulx="301" uly="1454">fer.</line>
        <line lrx="1079" lry="1543" ulx="339" uly="1463">6. Und die Himmel werden ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1630" ulx="293" uly="1524">irigkeit verkuͤndigen: dann GOtt iſt</line>
        <line lrx="445" lry="1619" ulx="395" uly="1588">ter</line>
        <line lrx="1115" lry="1687" ulx="342" uly="1620">7. Hoͤre mein Volck, ſo will ich re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1714" ulx="298" uly="1664">den: Ifrael, ſo will ich dich bezeugen:</line>
        <line lrx="840" lry="1764" ulx="298" uly="1680">Ich Gtt⸗/ bin dein GOrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2402" type="textblock" ulx="257" uly="1774">
        <line lrx="1067" lry="1825" ulx="345" uly="1774">3. Ich will dich nicht ſtraffen um dei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1901" ulx="296" uly="1821">ner Opffer willen: dann deine Brand⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1913" ulx="298" uly="1864">Opffet ſeynd immerdar vor meinem</line>
        <line lrx="495" lry="1970" ulx="301" uly="1909">Aigeſicht.</line>
        <line lrx="1159" lry="2004" ulx="342" uly="1913">9. Ich will aus deinem Hauß keine! 2</line>
        <line lrx="1081" lry="2037" ulx="298" uly="1991">Kaͤlber annebhmen, noch Boͤck aus deinen</line>
        <line lrx="475" lry="2082" ulx="299" uly="2039">Heerden⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2122" ulx="346" uly="2077">10. Dann alle Thier der Waͤlder ſeynd</line>
        <line lrx="1071" lry="2170" ulx="298" uly="2122">mein: das Wieh auf den Bergen, ſamt</line>
        <line lrx="529" lry="2244" ulx="292" uly="2159">den Ochſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="2279" ulx="422" uly="2205">Ich kenne alles Gevoͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2318" ulx="289" uly="2217">mels: und die Zierd des Felos iſt bey</line>
        <line lrx="378" lry="2337" ulx="257" uly="2306">mir.</line>
        <line lrx="1080" lry="2402" ulx="344" uly="2315">12 Wann mich hungern wird, ſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1119" type="textblock" ulx="1083" uly="276">
        <line lrx="1871" lry="345" ulx="1105" uly="276">Warum verkündigſt du meine Recht,</line>
        <line lrx="1872" lry="381" ulx="1103" uly="335">unb gihmun meinen Bund durch deinen</line>
        <line lrx="1490" lry="427" ulx="1102" uly="378">Mund?</line>
        <line lrx="1869" lry="497" ulx="1141" uly="417">7.. Da du doch die Zucht haſſe 4: und</line>
        <line lrx="1726" lry="548" ulx="1101" uly="460">wi ſelt meine Wort hinter dich.</line>
        <line lrx="1868" lry="555" ulx="1228" uly="509">Wann du den Dieb ſaheſt, ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="617" ulx="1102" uly="511">lieſſeſt du mit ihm: und hatteſt dein</line>
        <line lrx="1698" lry="657" ulx="1101" uly="594">Theil mit den Ehe⸗ Brechern.</line>
        <line lrx="1866" lry="707" ulx="1146" uly="634">19. Dein Raul oß uͤber von Boßheit⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="745" ulx="1100" uly="681">und deine Zung ſtifftete Betrng</line>
        <line lrx="1863" lry="769" ulx="1147" uly="725">29, Du ſaſteſt, und redeteſt wider dei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="835" ulx="1101" uly="754">nen Brubder; z uns machteſt Aergernuß</line>
        <line lrx="1742" lry="853" ulx="1085" uly="811">wider den Sohn deiner Mutter:</line>
        <line lrx="1863" lry="901" ulx="1144" uly="855">2 ½. Diß haſt du gethan, und ich hab</line>
        <line lrx="1864" lry="956" ulx="1099" uly="886">geſchwiegen. Da haſt du boßlich ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="988" ulx="1100" uly="941">meynt, ich wurde dir gleich leyn: aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1031" ulx="1100" uly="985">ich will bich ſtraffen, und will dirs vor</line>
        <line lrx="1431" lry="1085" ulx="1083" uly="1027">die Augen ſtellen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1119" ulx="1142" uly="1055">22. Verſtehet diß wohl, ihr, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1167" type="textblock" ulx="1097" uly="1111">
        <line lrx="1897" lry="1167" ulx="1097" uly="1111">GOttes vergeſtet: damit er, nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1383" type="textblock" ulx="1080" uly="1160">
        <line lrx="1862" lry="1212" ulx="1081" uly="1160">mal hinreiffe, und niemand ſey, der er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1267" ulx="1080" uly="1203">retten moge.</line>
        <line lrx="1861" lry="1316" ulx="1187" uly="1246">.Lob⸗ Opher wird mich ehren: und</line>
        <line lrx="1862" lry="1344" ulx="1099" uly="1246">daſeltſt. iſt ver Weeg, daraufie ch ihm das</line>
        <line lrx="1589" lry="1383" ulx="1096" uly="1311">Heil GOttes will zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1483" type="textblock" ulx="1270" uly="1418">
        <line lrx="1699" lry="1483" ulx="1270" uly="1418">Der §50. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1857" type="textblock" ulx="1095" uly="1502">
        <line lrx="1859" lry="1583" ulx="1099" uly="1502">1. Buß⸗Pfſalm D evi da Nathan</line>
        <line lrx="1858" lry="1596" ulx="1097" uly="1554">ihm ſein begangenen Ehe⸗Bruch und</line>
        <line lrx="1858" lry="1677" ulx="1098" uly="1578">Cod⸗Schlag verwirſen 1 und die</line>
        <line lrx="1858" lry="1686" ulx="1098" uly="1638">Straff angekundigt. .Im geheimen</line>
        <line lrx="1857" lry="1726" ulx="1095" uly="1641">Verſand begehrt die c tiche Kiech</line>
        <line lrx="1819" lry="1771" ulx="1139" uly="1724">durch Chriſtum der Sunden Nach⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1815" ulx="1247" uly="1771">laß, GGOetes Huld und</line>
        <line lrx="1539" lry="1857" ulx="1415" uly="1818">Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1947" type="textblock" ulx="1141" uly="1902">
        <line lrx="1796" lry="1947" ulx="1141" uly="1902">1. Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2017" type="textblock" ulx="1137" uly="1971">
        <line lrx="1887" lry="2017" ulx="1137" uly="1971">2. Da der Prophet Nathau zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2105" type="textblock" ulx="1079" uly="2014">
        <line lrx="1853" lry="2059" ulx="1079" uly="2014">kam, nachdem er zu der Bethfabee war</line>
        <line lrx="1853" lry="2105" ulx="1079" uly="2037">eingangen. (2. Buch der Königen 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2397" type="textblock" ulx="1092" uly="2122">
        <line lrx="1848" lry="2195" ulx="1119" uly="2122">3. Erbarme dich meiner⸗ O GHtt!</line>
        <line lrx="1850" lry="2238" ulx="1250" uly="2171">nach deiner groſſen Barmertzig⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2262" ulx="1093" uly="2212">keit. Und nach der Menge deiner Er⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2302" ulx="1093" uly="2258">barmanuſten vertilge meine Miſtethat.</line>
        <line lrx="1850" lry="2343" ulx="1132" uly="2274">4. Waſche mich ntelhn und mehr von</line>
        <line lrx="1850" lry="2397" ulx="1092" uly="2341">meiner Nugerechtigkeit: und reinige mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2447" type="textblock" ulx="290" uly="2369">
        <line lrx="1454" lry="2447" ulx="290" uly="2369">ich dirs nicht ſagen: dann der Erd⸗ Kreiß, von meiner Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2936" type="textblock" ulx="268" uly="2425">
        <line lrx="642" lry="2472" ulx="295" uly="2425">nud ſeine Fülle iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="2521" ulx="344" uly="2455">13. Meyneſt du, daß ich Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2563" ulx="295" uly="2511">Fleiſch efſen werde? oder das Blut der</line>
        <line lrx="646" lry="2597" ulx="296" uly="2552">Widder trincken?</line>
        <line lrx="1065" lry="2648" ulx="341" uly="2599">14. Hpffere GBtt ein Lob⸗Opffer:</line>
        <line lrx="1079" lry="2707" ulx="293" uly="2642">und bezahle dem Allerhoͤchſten deine</line>
        <line lrx="448" lry="2750" ulx="296" uly="2683">Geluͤbd.</line>
        <line lrx="1065" lry="2780" ulx="268" uly="2728">23235. Und ruff mich an am Tag der</line>
        <line lrx="1077" lry="2823" ulx="293" uly="2771">Truͤbſal: ſo will ich vich erretten, und</line>
        <line lrx="695" lry="2897" ulx="292" uly="2817">di oit mich preiſen.</line>
        <line lrx="1061" lry="2936" ulx="380" uly="2858">Aber zum Suͤnder ſpricht GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2435" type="textblock" ulx="1081" uly="2424">
        <line lrx="1085" lry="2435" ulx="1081" uly="2424">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2477" type="textblock" ulx="659" uly="2436">
        <line lrx="1086" lry="2477" ulx="659" uly="2436">mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2828" type="textblock" ulx="1076" uly="2428">
        <line lrx="1848" lry="2472" ulx="1134" uly="2428">5. Dann ich erkenne meine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2524" ulx="1091" uly="2470">trettung: und meine Suͤnd iſt allezeit</line>
        <line lrx="1253" lry="2603" ulx="1077" uly="2527">or mir.</line>
        <line lrx="1845" lry="2609" ulx="1155" uly="2555">Dir allein hab ich gefuͤndiget, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2653" ulx="1077" uly="2562">as. Böſes vor dir gethan: auf daß du</line>
        <line lrx="1845" lry="2703" ulx="1088" uly="2646">gerechtfertiget werdeſt in deinen Reden,</line>
        <line lrx="1845" lry="2740" ulx="1076" uly="2693">und den Sieg erhaltel, wann du ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2778" ulx="1089" uly="2736">richtet wirſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="2828" ulx="1127" uly="2773">. * Dann ſiehe ich bin in Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2945" type="textblock" ulx="1075" uly="2816">
        <line lrx="1839" lry="2864" ulx="1075" uly="2816">tigteit empfangen: Uund in Sunden em⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2912" ulx="1086" uly="2867">pfieng mich meine Miutter.</line>
        <line lrx="1801" lry="2945" ulx="1641" uly="2905">3. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="425" type="textblock" ulx="1940" uly="215">
        <line lrx="2038" lry="275" ulx="1949" uly="235">—</line>
        <line lrx="2038" lry="336" ulx="1969" uly="287">6 Di</line>
        <line lrx="2038" lry="388" ulx="1958" uly="298">4 nel</line>
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="1956" uly="374">cerWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="537" type="textblock" ulx="1949" uly="440">
        <line lrx="2038" lry="490" ulx="1949" uly="440">Beſe</line>
        <line lrx="2037" lry="537" ulx="1953" uly="491">Peichhere ilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="624" type="textblock" ulx="1966" uly="544">
        <line lrx="2000" lry="574" ulx="1978" uly="544">be</line>
        <line lrx="2028" lry="624" ulx="1966" uly="573">10/05,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="666" type="textblock" ulx="1922" uly="622">
        <line lrx="2038" lry="666" ulx="1922" uly="622">Ponnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1104" type="textblock" ulx="1937" uly="649">
        <line lrx="2038" lry="710" ulx="1952" uly="649">e t</line>
        <line lrx="2036" lry="750" ulx="1965" uly="674">in Pen</line>
        <line lrx="2036" lry="798" ulx="1937" uly="751">er hhmen</line>
        <line lrx="2038" lry="837" ulx="1950" uly="798">,e Miſerhe</line>
        <line lrx="2038" lry="883" ulx="1960" uly="839">19 Er ſſche</line>
        <line lrx="2037" lry="928" ulx="1938" uly="887">(Getiu</line>
        <line lrx="2035" lry="971" ulx="1946" uly="927">ſtrigen 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1956" uly="975">1. Vert</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1944" uly="1020">eſicht,</line>
        <line lrx="2038" lry="1104" ulx="1943" uly="1066">Giſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1147" type="textblock" ulx="1926" uly="1107">
        <line lrx="2032" lry="1147" ulx="1926" uly="1107">, Gih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1678" type="textblock" ulx="1931" uly="1153">
        <line lrx="2034" lry="1204" ulx="1940" uly="1153">1e heills:</line>
        <line lrx="2037" lry="1266" ulx="1939" uly="1181">chn nen</line>
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1963" uly="1240">. So!</line>
        <line lrx="2038" lry="1329" ulx="1938" uly="1262">Peeglee</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1937" uly="1329">dit bek</line>
        <line lrx="2037" lry="1412" ulx="1950" uly="1371">16. Eile</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1935" uly="1417">,O</line>
        <line lrx="2037" lry="1508" ulx="1934" uly="1461">ſedann ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="1558" ulx="1934" uly="1504">i mit he</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1947" uly="1549">17. Nn</line>
        <line lrx="2033" lry="1633" ulx="1931" uly="1591">nit ann</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1945" uly="1640">1z. Oann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1723" type="textblock" ulx="1946" uly="1665">
        <line lrx="2029" lry="1723" ulx="1946" uly="1665">ſtte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1771" type="textblock" ulx="1929" uly="1726">
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1929" uly="1726">ſe du ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1802" type="textblock" ulx="1929" uly="1771">
        <line lrx="1941" lry="1793" ulx="1930" uly="1771">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2088" type="textblock" ulx="1927" uly="1816">
        <line lrx="2026" lry="1906" ulx="1929" uly="1816">g vor</line>
        <line lrx="2036" lry="1942" ulx="1928" uly="1903">1nd gedemut</line>
        <line lrx="2036" lry="1986" ulx="1928" uly="1939">erl nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1937" uly="1990">1, HErt</line>
        <line lrx="2000" lry="2088" ulx="1927" uly="2031">Uinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2117" type="textblock" ulx="1919" uly="2083">
        <line lrx="1985" lry="2117" ulx="1919" uly="2083">Kuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2274" type="textblock" ulx="1924" uly="2134">
        <line lrx="2036" lry="2182" ulx="1933" uly="2134">11 Alsdan</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1924" uly="2172">ir der 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2274" ulx="1924" uly="2225">Ind⸗Ooffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2317" type="textblock" ulx="1925" uly="2271">
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1925" uly="2271">uf deigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2681" type="textblock" ulx="1921" uly="2361">
        <line lrx="2035" lry="2421" ulx="1979" uly="2361">Der</line>
        <line lrx="2023" lry="2493" ulx="1922" uly="2439">ider den</line>
        <line lrx="2038" lry="2551" ulx="1923" uly="2486"> den, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1922" uly="2526">lre Hlllff</line>
        <line lrx="2034" lry="2645" ulx="1924" uly="2559">r te</line>
        <line lrx="2037" lry="2681" ulx="1921" uly="2604">lhrſfis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2724" type="textblock" ulx="1926" uly="2666">
        <line lrx="2038" lry="2724" ulx="1926" uly="2666">Unnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2814" type="textblock" ulx="1936" uly="2771">
        <line lrx="1945" lry="2814" ulx="1936" uly="2771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2977" type="textblock" ulx="1946" uly="2785">
        <line lrx="2038" lry="2858" ulx="1946" uly="2785">nid e</line>
        <line lrx="2038" lry="2916" ulx="1958" uly="2852">Deg d de</line>
        <line lrx="2038" lry="2977" ulx="1965" uly="2891">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2934" type="textblock" ulx="1915" uly="2841">
        <line lrx="1965" lry="2934" ulx="1915" uly="2841">eeae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2946" type="textblock" ulx="1954" uly="2900">
        <line lrx="1978" lry="2946" ulx="1954" uly="2900">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1677" lry="301" ulx="760" uly="242">der Pfalmen. (Pſ. 50.51.52.) 683</line>
        <line lrx="1722" lry="407" ulx="0" uly="311">ladſg 8, Dann ſiehe, du haft die Warheit Hauß Achimelech konnmen. (1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="1273" lry="415" ulx="167" uly="360">lieb, die heimliche und verborgene Ding der Koͤnigen 22,</line>
        <line lrx="1722" lry="482" ulx="3" uly="407">ltkſi, deiner Weißheit haſt du mir offenbahrt. 3. as beruͤhmeſt du dich der Boß⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="533" ulx="0" uly="458">ete, 9. Beſpreng mich mit Hyſop, ſo wer⸗  heit, der du maͤchtig biſt in</line>
        <line lrx="1412" lry="566" ulx="2" uly="503">Ntſde de ich gereiniget: waſche mich, ſo werde der Ungerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1719" lry="608" ulx="0" uly="552">llut ich weiſſer als der Schnee. 4. Beine Zung trachtet nach Unge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="651" ulx="12" uly="585">ſenn. 10. Gih meinem Geboͤr Freud und rechtigkeit den gantzen Tag: du geheſt</line>
        <line lrx="1727" lry="695" ulx="155" uly="646">Wonn; ſo werden die Gebein frolocken, mit Betrug um, wie ein ſcharffes Scher⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="739" ulx="169" uly="688">ſo gedemuͤthiget ſeynd. Meſßter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1527" type="textblock" ulx="88" uly="730">
        <line lrx="1727" lry="783" ulx="216" uly="730">11. Wende dein Augeſicht ab von mei⸗ 5. Du haſt die Boßheit lieber, dann</line>
        <line lrx="1728" lry="827" ulx="88" uly="775">nen Sünden: * und tilge aus alle mei⸗ die Guͤtigkeit: Ungerechtigkeit zu reden</line>
        <line lrx="1497" lry="866" ulx="174" uly="819">ne Miſſerhaten. mehr, dann was billich iſt.</line>
        <line lrx="1728" lry="913" ulx="208" uly="857">12. Krſchaffe in mir ein reines Hertz, 6. Du liebeſt alle Wort, die zum</line>
        <line lrx="1745" lry="953" ulx="175" uly="906"> GGtt! und erneure in mir einen auf⸗ Verderben dienen, du liſtige Zung.</line>
        <line lrx="1730" lry="999" ulx="173" uly="949">richtigen Geiſt. 7. Darum wird dich GOtt endlich gar</line>
        <line lrx="1730" lry="1043" ulx="237" uly="992">3. Verwirff mich nicht von deinem verderben: Er wird dich ausreiſſen, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1087" ulx="176" uly="1035">Angeſicht, * und nihm deinen heiligen aus deiner Huͤtten hinweg raumen, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1130" ulx="177" uly="1078">Geiſt nicht von mir. . deine Wurtzel aus dem Land der Leben⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1175" ulx="218" uly="1115">14. Gib mir wiederum die Freud dei⸗ digen, .</line>
        <line lrx="1731" lry="1220" ulx="175" uly="1165">nes Heills: und beſtaͤttige mich mit dem 8. Das werden die Gerechte ſehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1261" ulx="175" uly="1208">fuͤrnehmen Geiſt. und ſich förchten, ſie werden uͤber ihn</line>
        <line lrx="1329" lry="1306" ulx="221" uly="1252">15. So will ich die Gottloſe deine lachen und ſagen:</line>
        <line lrx="1736" lry="1348" ulx="179" uly="1295">Weeg lehren: und die Suͤnder ſollen ſich 9. Siehe, das iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1733" lry="1393" ulx="176" uly="1339">zu dir bekehren. EDtt nicht hielt fuͤr ſeinen Helffer:</line>
        <line lrx="1735" lry="1436" ulx="220" uly="1383">16. Erloſe mich von den Blut⸗Schul⸗ Gondern vertrauete auf ſeine groſte</line>
        <line lrx="1734" lry="1481" ulx="176" uly="1426">den, O GOtt! du GOtt meines Heils: Reichthum: und nahm uͤberhand in ſei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1527" ulx="177" uly="1469">alsdann ſoll meine Zung dein Gerechtig⸗ ner Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1652" type="textblock" ulx="178" uly="1512">
        <line lrx="1735" lry="1571" ulx="179" uly="1512">keit mit Freuden ruͤhmen. 10. Ich aber bin im Hauß GHttes,</line>
        <line lrx="1737" lry="1614" ulx="224" uly="1558">17. HErr oͤffne meine Lipgen: ſo ſoll wie ein fruchtbarer Del⸗Baum, ich hoffe</line>
        <line lrx="1736" lry="1652" ulx="178" uly="1600">mein Mund dein Lob verkuͤndigen. auf die Barmhertzigkeit GOttes immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1787" type="textblock" ulx="180" uly="1644">
        <line lrx="1477" lry="1706" ulx="224" uly="1644">18. Dann wann du gewolt haͤtteſt, dar, und in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1738" lry="1741" ulx="181" uly="1687">ſo haͤtte ich dir freylich Opffer gegeben: 11. Ich will dir ewiglich dancken, dann</line>
        <line lrx="1738" lry="1787" ulx="180" uly="1731">aber du haſt zu Brand⸗Opffern keinen du haſts gethan: und will auf deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2147" type="textblock" ulx="3" uly="1773">
        <line lrx="1739" lry="1829" ulx="179" uly="1773">Luſt. . Nahmen warten, dann er iſt gut vor dem</line>
        <line lrx="1480" lry="1864" ulx="226" uly="1817">19. * Ein betruͤbter Geiſt iſt ein Angeſicht deiner Heiligen.</line>
        <line lrx="1537" lry="1913" ulx="122" uly="1867">hpffer vor GOtt: ein zerknirſchtes .</line>
        <line lrx="1562" lry="1997" ulx="7" uly="1881">D und gedemüthistes Hertz wirſt du 17 Der 52. Pſalm.</line>
        <line lrx="1723" lry="2003" ulx="57" uly="1954">a  GOrt! nicht verachten. J. Der 1 6 .</line>
        <line lrx="1742" lry="2012" ulx="712" uly="1977">. „ =, I. Der Prophet beklagt ſich über die</line>
        <line lrx="1739" lry="2062" ulx="3" uly="1970">t Prtkethan  29. HErr! handle gnaͤdig mit Sion er Rrdrr Laſter der Gortloſen.</line>
        <line lrx="1740" lry="2101" ulx="50" uly="2042"> in deinem guten Willen: auf daß die wuͤnſcht von Hertzen die Ankuunfft des</line>
        <line lrx="1670" lry="2130" ulx="154" uly="2073">Mauren zu Jeruſalem erbauet werden. äl i iſtli</line>
        <line lrx="1741" lry="2147" ulx="359" uly="2103">5 . wahren Mieſſike 1I. Alſo die Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2197" type="textblock" ulx="226" uly="2140">
        <line lrx="1699" lry="2197" ulx="226" uly="2140">21. Alsdann wirſt du annehmen das che Kirch ſeufftzer nach dem wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="1560" lry="2255" ulx="6" uly="2174">nſlin Ooffer der Gerechtigkeit, Gaaben und Heil durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1749" lry="2277" ulx="0" uly="2226">ee Brand⸗Opffer: alsdann werden ſie Kaͤl⸗ .</line>
        <line lrx="1744" lry="2319" ulx="4" uly="2259">Peſtele her auf deinen Altar legen. 1. Zum End fuͤr Maeleth, eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2349" ulx="372" uly="2305">weiſung Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="1781" lry="2402" ulx="660" uly="2358">ſ er * Unweiſe ſpricht in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2501" ulx="45" uly="2444">„N.  I. Wider den Verraͤther Doeg weiſ⸗ 2. Sie ſeyud verderbet, und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2551" ulx="2" uly="2485">kellere ſaget David, und hofft, daß er durch lich worden in ihren Suͤnden: es iſt kei⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2581" ulx="0" uly="2534">4 GOttes Buͤlff ſeinen Feinden werde ger, der Guts thue. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2622" ulx="131" uly="2573">entgehen. II. Im geiſtlichen VBerſtand 3. GHtt ſchauet vom Himmel herab</line>
        <line lrx="1746" lry="2669" ulx="194" uly="2616">klagt Chriſtus wider Judam, und jeden auf die Menſchen⸗Kinder: damit er ſe⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2712" ulx="233" uly="2661">abtrunnigen Verfolger ſeiner Fir⸗ hen moͤge, ob iemand verſtaͤndig waͤre,</line>
        <line lrx="1746" lry="2798" ulx="527" uly="2707">chen. und iet nche. ſe aus der Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2799" ulx="279" uly="2756">nms S “” 5 „Sie ſeynd a .</line>
        <line lrx="1746" lry="2853" ulx="230" uly="2759">1. Zum End, ein Unterweiſung Davids. wvichen, und miteinander untuͤchtig wor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2893" ulx="229" uly="2834">2. Als Doeg der Ju umeer kam, und den; keiner war, guch mncht ein eintziger,</line>
        <line lrx="1686" lry="2971" ulx="184" uly="2881">dem Saul anzeigte: Oavid it in das der Guts thate⸗ z. Sot</line>
        <line lrx="1700" lry="2969" ulx="1572" uly="2947">4W EL12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="252" type="textblock" ulx="368" uly="211">
        <line lrx="437" lry="252" ulx="368" uly="211">684</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="249" type="textblock" ulx="932" uly="206">
        <line lrx="1142" lry="249" ulx="932" uly="206">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="142" type="textblock" ulx="1833" uly="133">
        <line lrx="1839" lry="142" ulx="1833" uly="133">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="257" type="textblock" ulx="1484" uly="184">
        <line lrx="1773" lry="257" ulx="1484" uly="184">(Pf. 52.53.54.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="379" type="textblock" ulx="325" uly="270">
        <line lrx="1892" lry="300" ulx="742" uly="270">. „ 5, „ l N —-= —— —</line>
        <line lrx="1897" lry="334" ulx="373" uly="279">5. Sollens dann die Uebelthaͤter aße dte Werfolgungz Dartos Cheiſti Ley⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="379" ulx="325" uly="315">insgemein nicht erkenuen, die mein Volck den: durch Achitophel den Verrätcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="936" type="textblock" ulx="322" uly="372">
        <line lrx="1036" lry="418" ulx="325" uly="372">fin Speiß guffreſten, wie Brons</line>
        <line lrx="1096" lry="462" ulx="370" uly="414">6 Sie haben  Ditt nicht augeruffen:</line>
        <line lrx="1096" lry="506" ulx="326" uly="459">haben allda vor Forcht gezittert, wo</line>
        <line lrx="1096" lry="551" ulx="325" uly="499">keine Körcht wer. Dann Gtt hat</line>
        <line lrx="1095" lry="591" ulx="326" uly="546">die Gebein derſenigen zeiſtreuet, die</line>
        <line lrx="1098" lry="635" ulx="324" uly="582">den Menſchen zum Gefallen ſeynd: ſie</line>
        <line lrx="1097" lry="678" ulx="324" uly="628">ſeynd zu Schauben worden, dann GOtt</line>
        <line lrx="961" lry="720" ulx="328" uly="671">hat ſie verichmahet.</line>
        <line lrx="1096" lry="768" ulx="372" uly="711">7. Wer wird Iſrael aus Sion das</line>
        <line lrx="1093" lry="808" ulx="322" uly="757">Heil geben? Wann GOtt die Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="848" ulx="322" uly="802">inß feines Volcks abwenden wird, ſo</line>
        <line lrx="1095" lry="894" ulx="322" uly="842">zꝛwird Jacob frolocken, und rael ſich</line>
        <line lrx="494" lry="936" ulx="322" uly="897">erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1060" type="textblock" ulx="493" uly="995">
        <line lrx="924" lry="1060" ulx="493" uly="995">Der 5§3. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1301" type="textblock" ulx="290" uly="1082">
        <line lrx="1093" lry="1126" ulx="321" uly="1082">I. David in der Wuͤſten Ziph, bittet</line>
        <line lrx="1092" lry="1173" ulx="290" uly="1128">GSGGrtt um Buͤlff. 11. Alſo bittet jetzt</line>
        <line lrx="1091" lry="1216" ulx="321" uly="1170">die Chriſtliche Kirch durch den Vien⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1261" ulx="370" uly="1213">Ceſtamentiſchen Davio um Erret⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1301" ulx="486" uly="1260">tung aus aller Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2142" type="textblock" ulx="275" uly="1344">
        <line lrx="1089" lry="1398" ulx="369" uly="1344">1. Zum End, unter den Geſaͤngern,</line>
        <line lrx="862" lry="1437" ulx="321" uly="1393">eine Unterweiſung Davids.</line>
        <line lrx="1091" lry="1507" ulx="364" uly="1457">2. Da die Ziphiter kamen⸗ und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1554" ulx="321" uly="1501">chen zu Saul: Iſt David nicht bey uns</line>
        <line lrx="1090" lry="1593" ulx="320" uly="1545">verboigen? (1. B. ver K Hl 23,19. U. 26, 1.)</line>
        <line lrx="1090" lry="1662" ulx="362" uly="1610">3. ilff mir, O GOtt! in deinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1707" ulx="504" uly="1656">Nahmen, und ſchaffe mir Recht</line>
        <line lrx="793" lry="1753" ulx="315" uly="1702">in deiner Krafft.</line>
        <line lrx="1087" lry="1792" ulx="367" uly="1743">4. GOti! erhöre mein Gebett, ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1836" ulx="316" uly="1789">nihm mit den Ohren die Wort meines</line>
        <line lrx="1048" lry="1888" ulx="318" uly="1836">Mungds. . .</line>
        <line lrx="1102" lry="1925" ulx="359" uly="1874">„. Dann Frembde ſeynd wider mich</line>
        <line lrx="1087" lry="1972" ulx="275" uly="1919">aufgeſtanden, und die Starcke haben</line>
        <line lrx="1087" lry="2011" ulx="315" uly="1966">nach meiner Seel getrachtet: und ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="2058" ulx="318" uly="2006">haben GOtt nicht vor ihren Augen ge⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2095" ulx="345" uly="2058">abt. “</line>
        <line lrx="1084" lry="2142" ulx="316" uly="2059">1 6, Dann ſiehe, GOtt ſtehet bey mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1958" type="textblock" ulx="1101" uly="1901">
        <line lrx="1228" lry="1958" ulx="1101" uly="1901">ihr iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2191" type="textblock" ulx="315" uly="2136">
        <line lrx="1083" lry="2191" ulx="315" uly="2136">und der „Err iſt, der meine Seel auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2317" type="textblock" ulx="314" uly="2190">
        <line lrx="916" lry="2232" ulx="315" uly="2190">nihmt. .</line>
        <line lrx="1100" lry="2275" ulx="360" uly="2224">7. Wende das Boͤß von mir ab auf</line>
        <line lrx="1100" lry="2317" ulx="314" uly="2267">meine Feind: uad vertilge ſie in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2367" type="textblock" ulx="311" uly="2318">
        <line lrx="546" lry="2367" ulx="311" uly="2318">Wahrheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2629" type="textblock" ulx="311" uly="2353">
        <line lrx="1100" lry="2405" ulx="358" uly="2353">8. So will ich dir freywillig opffern,</line>
        <line lrx="1083" lry="2449" ulx="311" uly="2399">und deinen Nahmen preiſen, O HErr!</line>
        <line lrx="1095" lry="2493" ulx="312" uly="2443">dann er iſt gut.</line>
        <line lrx="1083" lry="2536" ulx="355" uly="2484">9. Dann du haſt mich aus aller Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2582" ulx="325" uly="2528">gal erloͤſet: und mein Aug hat meine</line>
        <line lrx="630" lry="2629" ulx="334" uly="2575">eind verachtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2907" type="textblock" ulx="306" uly="2676">
        <line lrx="912" lry="2745" ulx="480" uly="2676">Der 54*° Pfalm.</line>
        <line lrx="1078" lry="2816" ulx="307" uly="2764">I. David klage wider Abſalom, Achi⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2859" ulx="309" uly="2809">tophel ꝛc. 11. Die heilige Dattker, im</line>
        <line lrx="1074" lry="2907" ulx="306" uly="2854">geheimen Veuſtano, verſteghen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="448" type="textblock" ulx="1205" uly="364">
        <line lrx="1825" lry="412" ulx="1205" uly="364">Judas, und jeden abtruͤnnigen</line>
        <line lrx="1592" lry="448" ulx="1434" uly="415">Sander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="701" type="textblock" ulx="1123" uly="498">
        <line lrx="1614" lry="550" ulx="1167" uly="498">1. Zum End unter den</line>
        <line lrx="1626" lry="588" ulx="1123" uly="543">ne Umerweiſung Dabids.</line>
        <line lrx="1890" lry="687" ulx="1161" uly="605">2. O„W GOtt! erhoͤre mein Gebett, und</line>
        <line lrx="1848" lry="701" ulx="1309" uly="657">verachte mein Fleten nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1640" type="textblock" ulx="1114" uly="721">
        <line lrx="1890" lry="771" ulx="1169" uly="721">3. Hab acht auf mich, und erhoͤre mich⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="813" ulx="1120" uly="765">Ich bin traurig worden in meiner Ue⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="857" ulx="1120" uly="808">bung: und bin erſchrocken</line>
        <line lrx="1890" lry="900" ulx="1163" uly="852">4. Von der Stimm des Feinds und</line>
        <line lrx="1890" lry="945" ulx="1122" uly="897">vot der Beleydigung des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1887" lry="987" ulx="1120" uly="939">Dann ſie haben Ungerechtigkeit auf mich</line>
        <line lrx="1888" lry="1035" ulx="1120" uly="983">bringen wollen: und im Zorn waren ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="1077" ulx="1121" uly="1025">nir uberlatag.</line>
        <line lrx="1885" lry="1132" ulx="1165" uly="1070">5. Mein Hertz iſt in mir erſchrocken: die</line>
        <line lrx="1805" lry="1168" ulx="1119" uly="1115">Forcht des Tods hat mich uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1206" ulx="1145" uly="1159">6. Forcht und Bittern iſt über mich</line>
        <line lrx="1882" lry="1253" ulx="1119" uly="1203">kommen: und die Finſternuß hat mich</line>
        <line lrx="1326" lry="1295" ulx="1119" uly="1247">üͤberdecket.</line>
        <line lrx="1884" lry="1339" ulx="1159" uly="1289">7. Und ich ſprach: Wer gibt mir Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1384" ulx="1117" uly="1334">gel wie einer Tauben, ſo wolt ich hinflie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1426" ulx="1117" uly="1379">hen, und ruhen. S</line>
        <line lrx="1880" lry="1473" ulx="1160" uly="1421">3. Siehe, ich bin weit hinweg geſflo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1513" ulx="1116" uly="1465">hen, und bab mich in der Wuͤllen aufge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1553" ulx="1116" uly="1510">halten. B</line>
        <line lrx="1879" lry="1601" ulx="1158" uly="1552">9. Ich wartete auf den, der mich von</line>
        <line lrx="1880" lry="1640" ulx="1114" uly="1597">der Kleinmuͤthigkeit des Geiſts, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1689" type="textblock" ulx="1100" uly="1639">
        <line lrx="1559" lry="1689" ulx="1100" uly="1639">Unge witter erloͤlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2908" type="textblock" ulx="1099" uly="1684">
        <line lrx="1879" lry="1734" ulx="1158" uly="1684">10. HErr ſtuͤrtze ſie, und theile ihre</line>
        <line lrx="1877" lry="1777" ulx="1116" uly="1728">Zungen, dann ich habUngerechtigkeit und</line>
        <line lrx="1859" lry="1822" ulx="1114" uly="1772">Wider ſpruch in der Stadt geſehen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1865" ulx="1124" uly="1814">11. Tag und Nacht gebet Boßheit</line>
        <line lrx="1875" lry="1910" ulx="1114" uly="1858">herum auf ihren Mauren, mitten in</line>
        <line lrx="1637" lry="1952" ulx="1255" uly="1900">Muͤh⸗ “=</line>
        <line lrx="1874" lry="1997" ulx="1160" uly="1945">2. Und Ungerechtigkeit. Wucher</line>
        <line lrx="1873" lry="2041" ulx="1112" uly="1989">und Betrug höret nicht auf in ihren</line>
        <line lrx="1872" lry="2125" ulx="1156" uly="2075">13. Wann mir mein Feind gefluchet</line>
        <line lrx="1870" lry="2169" ulx="1111" uly="2119">haͤtte, ſo haͤtte ichs wohl gedultet: Und</line>
        <line lrx="1870" lry="2216" ulx="1109" uly="2164">wann derſenig, der mich haſſet, groſſe</line>
        <line lrx="1868" lry="2257" ulx="1110" uly="2206">Ding uͤber mich geredet haͤtte, ſo haͤtte</line>
        <line lrx="1841" lry="2301" ulx="1109" uly="2250">ich mich vielleicht vor ihm verborgen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2343" ulx="1148" uly="2293">14. Aber du, O Menſch, ſtundeſt in</line>
        <line lrx="1867" lry="2386" ulx="1110" uly="2334">Einigkeit mit mir: du wareſ mein Fuͤb⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2433" ulx="1109" uly="2382">rer, und mein Bekandter.</line>
        <line lrx="1863" lry="2474" ulx="1147" uly="2416">15. Du aſſeſt die ſuͤſſe Speiß zugleich</line>
        <line lrx="1864" lry="2515" ulx="1105" uly="2468">mit mir; wir wandleten eintraͤchtig im</line>
        <line lrx="1841" lry="2561" ulx="1104" uly="2511">Haubß GOttes. .</line>
        <line lrx="1861" lry="2603" ulx="1150" uly="2545">16. Der Tod komme uͤber fle: und ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="2647" ulx="1103" uly="2593">ſollen lebendig hinunter fahren in die</line>
        <line lrx="1860" lry="2690" ulx="1102" uly="2637">Hoͤll Dann es iſt Schalckheit mitten</line>
        <line lrx="1777" lry="2730" ulx="1103" uly="2683">unter ihnen, in ihren Wohnungen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2776" ulx="1148" uly="2720">17. Ich aber hab zu GOtt geruffen:</line>
        <line lrx="1771" lry="2817" ulx="1101" uly="2768">und der HExr wird mich erretten⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2867" ulx="1103" uly="2805">18. Am Abend und Morgen, und zu</line>
        <line lrx="1853" lry="2908" ulx="1099" uly="2846">Mittag will ichs erzehlen, und verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="550" type="textblock" ulx="1627" uly="499">
        <line lrx="1895" lry="550" ulx="1627" uly="499">Geſaͤngern ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="592" type="textblock" ulx="1941" uly="200">
        <line lrx="2038" lry="413" ulx="1956" uly="353"> Eb</line>
        <line lrx="2038" lry="457" ulx="1950" uly="398">ſenigen 4</line>
        <line lrx="2037" lry="503" ulx="1948" uly="451">6 6 e</line>
        <line lrx="2038" lry="539" ulx="1952" uly="494">1 G0tt</line>
        <line lrx="2025" lry="592" ulx="1945" uly="543">Sker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="679" type="textblock" ulx="1943" uly="588">
        <line lrx="2038" lry="638" ulx="1943" uly="588">Cer K,</line>
        <line lrx="2038" lry="679" ulx="1943" uly="624"> fite Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1473" type="textblock" ulx="1921" uly="1255">
        <line lrx="2027" lry="1294" ulx="1925" uly="1255">Bruyen</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1925" uly="1296">ren. Mn</line>
        <line lrx="2037" lry="1392" ulx="1925" uly="1343">hler ferde⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1923" uly="1387">Uingent iche</line>
        <line lrx="1989" lry="1473" ulx="1921" uly="1439">Ukauene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1597" type="textblock" ulx="1979" uly="1540">
        <line lrx="2022" lry="1597" ulx="1979" uly="1540">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1806" type="textblock" ulx="1914" uly="1630">
        <line lrx="2019" lry="1670" ulx="1916" uly="1630">David in</line>
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1915" uly="1676">Vtr en. II.</line>
        <line lrx="2035" lry="1764" ulx="1914" uly="1720">lit auf Chri</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1933" uly="1773">ten um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2291" type="textblock" ulx="1905" uly="1899">
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1920" uly="1899">Dumnend</line>
        <line lrx="2037" lry="2001" ulx="1910" uly="1943">hhuſn re</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1909" uly="1990"> Deridiuet</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1948" uly="2036">ſe Pung</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1910" uly="2085">Vlchder on</line>
        <line lrx="2036" lry="2220" ulx="1911" uly="2142">Einne N</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1957" uly="2197">„ nnein</line>
        <line lrx="2037" lry="2291" ulx="1905" uly="2241">ligetreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2703" type="textblock" ulx="1898" uly="2280">
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1904" uly="2280">ilgget nichi</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1907" uly="2334">Meine ein</line>
        <line lrx="2027" lry="2429" ulx="1903" uly="2373">lzen ag:</line>
        <line lrx="2036" lry="2472" ulx="1903" uly="2414">ſl nich</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1901" uly="2457">6cfrclten</line>
        <line lrx="2038" lry="2572" ulx="1901" uly="2502">ihlausde</line>
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1918" uly="2544">Peie Rez</line>
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1898" uly="2592">h hab ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1898" uly="2636">ſd lal,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="125" lry="649" ulx="0" uly="586">eſeleg</line>
        <line lrx="133" lry="667" ulx="12" uly="633">Cior .</line>
        <line lrx="125" lry="700" ulx="1" uly="624">ianne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="121" lry="767" ulx="0" uly="711">hubghec</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="813" type="textblock" ulx="1" uly="759">
        <line lrx="98" lry="802" ulx="1" uly="759">ſerert⸗</line>
        <line lrx="97" lry="813" ulx="60" uly="776">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="146" lry="901" ulx="0" uly="846">ſgiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="101" lry="947" ulx="0" uly="889">gigeilee</line>
        <line lrx="101" lry="998" ulx="0" uly="928">tidere</line>
        <line lrx="101" lry="1031" ulx="0" uly="982">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="115" lry="1120" ulx="0" uly="1061">tgftnſelert</line>
        <line lrx="85" lry="1164" ulx="0" uly="1115">bchlnefe</line>
        <line lrx="108" lry="1208" ulx="0" uly="1158">enn Nlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1252" type="textblock" ulx="2" uly="1207">
        <line lrx="119" lry="1252" ulx="2" uly="1207">fanng kal ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1339" type="textblock" ulx="6" uly="1288">
        <line lrx="93" lry="1339" ulx="6" uly="1288">Dereſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1377" type="textblock" ulx="8" uly="1328">
        <line lrx="127" lry="1377" ulx="8" uly="1328">ſebeitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="92" lry="1476" ulx="1" uly="1422">beit ſe</line>
        <line lrx="92" lry="1517" ulx="0" uly="1469">der Plne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="94" lry="1601" ulx="0" uly="1559">den, etie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="75" lry="1696" ulx="0" uly="1656">.</line>
        <line lrx="96" lry="1737" ulx="0" uly="1694">e, Cntce</line>
        <line lrx="117" lry="1784" ulx="0" uly="1739">larercecte</line>
        <line lrx="83" lry="1829" ulx="0" uly="1783">Stchtn.</line>
        <line lrx="93" lry="1875" ulx="3" uly="1826">Gt ce e</line>
        <line lrx="92" lry="1915" ulx="0" uly="1874">unut,tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2051" type="textblock" ulx="5" uly="2012">
        <line lrx="94" lry="2051" ulx="5" uly="2012">ſicht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="76" lry="2612" ulx="23" uly="2562">e 5</line>
        <line lrx="89" lry="2650" ulx="64" uly="2607">66</line>
        <line lrx="88" lry="2700" ulx="0" uly="2648">tgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="520" type="textblock" ulx="119" uly="470">
        <line lrx="586" lry="520" ulx="119" uly="470">dann ſie waren bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="123" lry="1652" ulx="0" uly="1605">dcsGeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="261" type="textblock" ulx="696" uly="218">
        <line lrx="1005" lry="261" ulx="696" uly="218">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="277" type="textblock" ulx="1209" uly="190">
        <line lrx="1699" lry="277" ulx="1209" uly="190">(v(S4. 58.56.) 6 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="354" type="textblock" ulx="68" uly="282">
        <line lrx="940" lry="354" ulx="68" uly="282">in gen, und er wird meine Stimm erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1047" type="textblock" ulx="156" uly="356">
        <line lrx="790" lry="390" ulx="156" uly="356">ren⸗</line>
        <line lrx="942" lry="431" ulx="202" uly="379">19. Ex wird mein Seel in Fried von</line>
        <line lrx="944" lry="478" ulx="158" uly="422">denſenigen erloſen, die ſich zu mit nahen:</line>
        <line lrx="945" lry="520" ulx="574" uly="468">1 unter vielen.</line>
        <line lrx="943" lry="566" ulx="202" uly="506">20. GOtt wird erhoͤren, und wird ſie</line>
        <line lrx="943" lry="610" ulx="160" uly="552">demuͤthigen: der vor der Welt Aufang</line>
        <line lrx="944" lry="656" ulx="162" uly="596">geweſen iſt. Dann es iſt doch hey ih⸗</line>
        <line lrx="934" lry="694" ulx="161" uly="638">nen keine Aenderung, und ſie forchte⸗</line>
        <line lrx="862" lry="737" ulx="162" uly="690">ten GDit nicht: =</line>
        <line lrx="946" lry="778" ulx="206" uly="723">21. Er hat ſeine Hand ausgeſtrecket</line>
        <line lrx="933" lry="861" ulx="231" uly="772">zidergelen. Sie haben ſeinen</line>
        <line lrx="514" lry="871" ulx="165" uly="792">Bund entheiliget.</line>
        <line lrx="935" lry="909" ulx="209" uly="852">22. Sie ſeynd zertreknet vom Zorn</line>
        <line lrx="934" lry="954" ulx="168" uly="899">ſeines Angeſichts: und ſein Hertz ha⸗</line>
        <line lrx="934" lry="997" ulx="169" uly="942">het ſich herzu. Ihre Wort ſeynd lin⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1047" ulx="171" uly="983">der, dann Del: und ſeynd gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1475" type="textblock" ulx="166" uly="1038">
        <line lrx="912" lry="1096" ulx="222" uly="1038">eil.</line>
        <line lrx="940" lry="1138" ulx="207" uly="1040">keit Wirff deine Sorgs auf den HErrn,</line>
        <line lrx="940" lry="1176" ulx="172" uly="1118">der wird dich erhalten: und wird den</line>
        <line lrx="940" lry="1213" ulx="174" uly="1162">Gerechten nicht ewiglich wancken laffen.</line>
        <line lrx="943" lry="1256" ulx="179" uly="1204">24. Aber du, O GOtt, wirſt ſie in</line>
        <line lrx="944" lry="1305" ulx="166" uly="1247">den Brunnen des Berderbens hitßab⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1383" ulx="176" uly="1291">fuͤhren. ut kurſtige und argliſtige</line>
        <line lrx="946" lry="1391" ulx="177" uly="1334">Maͤnner werden ihre Taͤg nicht zur Helf⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1433" ulx="176" uly="1380">te bringen: ich aber will auf den HErrn</line>
        <line lrx="371" lry="1475" ulx="176" uly="1440">vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1609" type="textblock" ulx="345" uly="1535">
        <line lrx="778" lry="1609" ulx="345" uly="1535">Der §55. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1844" type="textblock" ulx="181" uly="1622">
        <line lrx="949" lry="1668" ulx="181" uly="1622">J. David in hoͤchſter Gefahr rufft</line>
        <line lrx="671" lry="1717" ulx="182" uly="1675">GOtt an. .</line>
        <line lrx="950" lry="1762" ulx="182" uly="1713">Chriſt auf Chriſtum hoffen, und bit⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1798" ulx="259" uly="1756">ten um die Erloͤſung von allen</line>
        <line lrx="642" lry="1844" ulx="481" uly="1801">Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1938" type="textblock" ulx="232" uly="1876">
        <line lrx="952" lry="1938" ulx="232" uly="1876">1. Zum End fuͤr das Volck, das vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1709" type="textblock" ulx="419" uly="1669">
        <line lrx="962" lry="1709" ulx="419" uly="1669">II. So ſoll, und kan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1381" type="textblock" ulx="952" uly="289">
        <line lrx="1727" lry="334" ulx="952" uly="289">meine Fub⸗ſohlen. Wie ſie auf meine</line>
        <line lrx="1534" lry="385" ulx="954" uly="330">Seel gewartet haboon.</line>
        <line lrx="1724" lry="420" ulx="994" uly="377">8. So wirſt du ſie auch mit nichten</line>
        <line lrx="1726" lry="476" ulx="954" uly="421">erretten: tondern wirſt die Volcker im</line>
        <line lrx="1709" lry="513" ulx="957" uly="465">Born zeiſtoſſen. ₰ GOtt!</line>
        <line lrx="1726" lry="554" ulx="999" uly="506">9. Ich hab dier mein Leben kund ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="600" ulx="955" uly="550">than: und du haſt meine hrauen vor</line>
        <line lrx="1730" lry="641" ulx="957" uly="594">dein Angeſicht geſtellet. Wie dann die⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="680" ulx="957" uly="634">ſes in deiner Verheiſtung war:</line>
        <line lrx="1730" lry="732" ulx="1000" uly="679">10. Darauf werden ſich meine Feird</line>
        <line lrx="1732" lry="775" ulx="959" uly="723">zuruek wenden: an welchem Tag ich dich</line>
        <line lrx="1732" lry="819" ulx="959" uly="765">aͤnpuffen werde: ſiehe, ich bab erfabren,</line>
        <line lrx="1707" lry="860" ulx="961" uly="811">daß du mein GOtt biſt. S</line>
        <line lrx="1733" lry="901" ulx="1003" uly="853">1I. Ich will das Wort in GHtt ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="949" ulx="962" uly="898">men, die Red will ich preiſen im HEern:</line>
        <line lrx="1736" lry="993" ulx="963" uly="943">ich vertraue auf GOtt, und will mir</line>
        <line lrx="1736" lry="1031" ulx="963" uly="984">nicht foͤrchten, was mir auch ein Men ch</line>
        <line lrx="1214" lry="1081" ulx="966" uly="1030">tbhun mag.</line>
        <line lrx="1736" lry="1122" ulx="981" uly="1071">12., In mir, O GOtt, ſeynd die Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1165" ulx="969" uly="1117">lühd, die ich dir erfuͤllen will, ich will</line>
        <line lrx="1708" lry="1210" ulx="969" uly="1159">dir Lob wiedergelten. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1258" ulx="970" uly="1204">13. Dann du haſt meine Seel vom</line>
        <line lrx="1740" lry="1299" ulx="971" uly="1246">Tod errettet, und meine Fuͤtz vom Fall:</line>
        <line lrx="1740" lry="1338" ulx="971" uly="1289">damit ich vor GOtt im Licht der Leben⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1381" ulx="972" uly="1335">digen mag wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1512" type="textblock" ulx="1146" uly="1430">
        <line lrx="1727" lry="1512" ulx="1146" uly="1430">Der 56. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1751" type="textblock" ulx="971" uly="1515">
        <line lrx="1749" lry="1582" ulx="974" uly="1515">I. David erzehlt, wie er in der Hoͤhle</line>
        <line lrx="1745" lry="1623" ulx="971" uly="1572">Engaddi GGer angeruffen,; kI. Im</line>
        <line lrx="1746" lry="1663" ulx="974" uly="1617">geiſtlichen Verſtand beklagt Chriſtus</line>
        <line lrx="1749" lry="1709" ulx="973" uly="1660">ſein Leyden und Begräbnuß, begehrt</line>
        <line lrx="1682" lry="1751" ulx="1039" uly="1704">ſein Glory, und unſer Erloͤfung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1424" type="textblock" ulx="961" uly="1408">
        <line lrx="969" lry="1424" ulx="961" uly="1408">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1838" type="textblock" ulx="1253" uly="1791">
        <line lrx="1471" lry="1838" ulx="1253" uly="1791">Zum End,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1945" type="textblock" ulx="977" uly="1842">
        <line lrx="1730" lry="1894" ulx="1020" uly="1842">1. Vertilge es nicht, dem Datid zu</line>
        <line lrx="1753" lry="1945" ulx="977" uly="1862">Ueberſchrifft des Titels, da er fuͤr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1986" type="textblock" ulx="184" uly="1933">
        <line lrx="1752" lry="1986" ulx="184" uly="1933">Heiligthum weit hinweg kommen wer, Saul in die Hoͤhle flohe. (2. Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2114" type="textblock" ulx="185" uly="1987">
        <line lrx="260" lry="2024" ulx="185" uly="1987">dem</line>
        <line lrx="953" lry="2075" ulx="187" uly="2018">da ihn die Phrliſther zu Geth hielten.</line>
        <line lrx="763" lry="2114" ulx="188" uly="2063">(1. Buch der Koͤnigen 21, 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2270" type="textblock" ulx="188" uly="2119">
        <line lrx="1555" lry="2213" ulx="227" uly="2119">2. Erbarme dich meiner, O GOtt! meine Seel vertrauet auf dich.</line>
        <line lrx="974" lry="2225" ulx="292" uly="2173"> dann ein Menſch hat mich unter</line>
        <line lrx="973" lry="2270" ulx="188" uly="2215">die Fuͤß getretten: er Kreitet wider mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2312" type="textblock" ulx="191" uly="2261">
        <line lrx="850" lry="2312" ulx="191" uly="2261">und plaget mich den gantzen Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2400" type="textblock" ulx="192" uly="2297">
        <line lrx="975" lry="2354" ulx="233" uly="2297">3. Meine Feind haben mich zertretten</line>
        <line lrx="961" lry="2400" ulx="192" uly="2349">den gantzen Tag; dann ihrer ſeynd viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2443" type="textblock" ulx="192" uly="2397">
        <line lrx="643" lry="2443" ulx="192" uly="2397">die wider mich ſtreiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2484" type="textblock" ulx="201" uly="2432">
        <line lrx="958" lry="2484" ulx="201" uly="2432">4. Ich förchte mir vor dem hohen Tag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2568" type="textblock" ulx="194" uly="2483">
        <line lrx="947" lry="2534" ulx="194" uly="2483">aber ich will auf dich vertrauen. .</line>
        <line lrx="953" lry="2568" ulx="241" uly="2522">5. Meine Red will ich in GHtt ruͤͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2615" type="textblock" ulx="194" uly="2566">
        <line lrx="968" lry="2615" ulx="194" uly="2566">men, ich hab meine Hoffnung auf GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2696" type="textblock" ulx="196" uly="2609">
        <line lrx="951" lry="2662" ulx="196" uly="2609">geſetzt: ſo will ich mir nicht foͤrchten</line>
        <line lrx="900" lry="2696" ulx="197" uly="2652">was mir auch das Fleiſch thun mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2025" type="textblock" ulx="275" uly="1972">
        <line lrx="1524" lry="2025" ulx="275" uly="1972">David zur Ueberſchrifft des Titels, Koͤnigen 22, 1. und 24, 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2391" type="textblock" ulx="969" uly="2024">
        <line lrx="1754" lry="2108" ulx="1023" uly="2024">2. Erbarme dich meiner, O GOtt!</line>
        <line lrx="1755" lry="2128" ulx="1149" uly="2078">erbarme dich meiner; dann</line>
        <line lrx="1756" lry="2172" ulx="1527" uly="2122">h. Ich will</line>
        <line lrx="1756" lry="2212" ulx="984" uly="2165">auch unrerm Schatten deiner Flügel</line>
        <line lrx="1787" lry="2258" ulx="983" uly="2207">meine Hoffnung haben, bis die Boßbeit</line>
        <line lrx="1239" lry="2300" ulx="969" uly="2252">voruͤber gehe</line>
        <line lrx="1758" lry="2345" ulx="1032" uly="2294">3. Ich will zam allerhoͤchſten GOtt</line>
        <line lrx="1759" lry="2391" ulx="985" uly="2339">ruffen; zu GOtt, der mir wohlgethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2695" type="textblock" ulx="955" uly="2425">
        <line lrx="1759" lry="2477" ulx="1029" uly="2425">4. Exr hat vom Himmel geſandt, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2522" ulx="988" uly="2471">hat mich errettet: Er hat diejeuige</line>
        <line lrx="1762" lry="2566" ulx="955" uly="2513">zur Schmach uͤbergeben, die mich un⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2608" ulx="977" uly="2555">tertruckten. GOtt hat ſeine Barm her⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2649" ulx="955" uly="2600">„tzigkeit, und ſeine Wahrheit geſandt.</line>
        <line lrx="1759" lry="2695" ulx="1038" uly="2643">5. Und hat meine Seel mitten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2747" type="textblock" ulx="242" uly="2684">
        <line lrx="1760" lry="2747" ulx="242" uly="2684">6⁶. Meine Wort verfluchen ſie täglich: den jungen Lowen erlſet: unrubig hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2794" type="textblock" ulx="199" uly="2738">
        <line lrx="970" lry="2794" ulx="199" uly="2738">alle ihre Gedancken ſeynd wider mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2830" type="textblock" ulx="199" uly="2786">
        <line lrx="435" lry="2830" ulx="199" uly="2786">zum Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2870" type="textblock" ulx="241" uly="2824">
        <line lrx="971" lry="2870" ulx="241" uly="2824">7. Gie werden ſich zuſammen thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2861" type="textblock" ulx="980" uly="2728">
        <line lrx="1761" lry="2782" ulx="980" uly="2728">ich geſchlaffen. Die Zahn der Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2825" ulx="981" uly="2771">Kinber ſevnd Waßen und Pfeil: und</line>
        <line lrx="1695" lry="2861" ulx="983" uly="2813">ihre Zung iſt ein falſches Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2943" type="textblock" ulx="199" uly="2858">
        <line lrx="1762" lry="2943" ulx="199" uly="2858">und verbergen; und acht baben auf 6. Erhebe dich GOTT uͤer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2952" type="textblock" ulx="1625" uly="2913">
        <line lrx="1720" lry="2952" ulx="1625" uly="2913">Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="229" type="textblock" ulx="342" uly="194">
        <line lrx="420" lry="229" ulx="342" uly="194">686</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="237" type="textblock" ulx="952" uly="165">
        <line lrx="1179" lry="237" ulx="952" uly="165">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="248" type="textblock" ulx="1470" uly="193">
        <line lrx="1765" lry="248" ulx="1470" uly="193">(P(.56. 57.58.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="306" type="textblock" ulx="313" uly="248">
        <line lrx="1077" lry="306" ulx="313" uly="248">Himmel, und deine Ehr uͤber den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="958" type="textblock" ulx="307" uly="306">
        <line lrx="1010" lry="354" ulx="315" uly="306">ten Erd⸗boden. . .</line>
        <line lrx="1080" lry="396" ulx="354" uly="346">7. Gie haben meinen Fuͤſſen einen</line>
        <line lrx="1080" lry="439" ulx="315" uly="392">Strick zubereitet; und meine Seel</line>
        <line lrx="1079" lry="482" ulx="313" uly="434">niedergebogen. Eine Gruben haben ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="525" ulx="312" uly="476">gemacht vor meinem Angeſicht: und</line>
        <line lrx="1030" lry="568" ulx="311" uly="520">ſie ſeynd ſelbſt hinein gefallen. .</line>
        <line lrx="1078" lry="613" ulx="354" uly="563">8. Mein Hertz iſt bereit, O GOtt!</line>
        <line lrx="1077" lry="654" ulx="309" uly="608">mein Hertz iſt bereit: ich will ungen,</line>
        <line lrx="905" lry="699" ulx="310" uly="650">und Pfalmen hervor briegen.</line>
        <line lrx="1081" lry="741" ulx="321" uly="693">„9. Stehe auf mein Ehr, ſtehe auf</line>
        <line lrx="1075" lry="788" ulx="311" uly="736">Pfalter und Harpffen: ich will des</line>
        <line lrx="817" lry="829" ulx="309" uly="780">Morgens fruͤhe aufſtehen.</line>
        <line lrx="1075" lry="871" ulx="357" uly="822">10. HErr! ich will dir dancken un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="915" ulx="309" uly="864">ter den Voͤlckern: und will dir Lob ſin⸗</line>
        <line lrx="753" lry="958" ulx="307" uly="911">gen unter den Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="999" type="textblock" ulx="354" uly="951">
        <line lrx="1086" lry="999" ulx="354" uly="951">II. Dann deine Barmbertzigkeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1222" type="textblock" ulx="305" uly="997">
        <line lrx="1073" lry="1046" ulx="307" uly="997">groß worden bis an die Himmel, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1090" ulx="306" uly="1040">deine Wahrhbeit bis an die Wolcken.</line>
        <line lrx="1075" lry="1133" ulx="358" uly="1083">12. Erhebe dich, GOtt, über die</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="305" uly="1125">Himmel, und deine Ehr uͤber den gan⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1222" ulx="307" uly="1172">tzen Erd⸗boden⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1346" type="textblock" ulx="473" uly="1282">
        <line lrx="906" lry="1346" ulx="473" uly="1282">Der 57. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1588" type="textblock" ulx="304" uly="1369">
        <line lrx="1071" lry="1413" ulx="305" uly="1369">I. David klagt wider Saul, Abner,</line>
        <line lrx="1072" lry="1456" ulx="304" uly="1415">und andere Richter: Weiſſaget thnen</line>
        <line lrx="1069" lry="1503" ulx="306" uly="1456">GCOttes Straff. II. Alſo klagt, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1544" ulx="315" uly="1503">pittet Chriſtus wider ſeine, und</line>
        <line lrx="972" lry="1588" ulx="401" uly="1544">der Chriſtlichen Kirchen Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1730" type="textblock" ulx="299" uly="1636">
        <line lrx="1071" lry="1687" ulx="349" uly="1636">1. Zum End, vertilge es nieht, dem</line>
        <line lrx="992" lry="1730" ulx="299" uly="1681">David zur Ueberſchrifft des Titels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2892" type="textblock" ulx="295" uly="1749">
        <line lrx="1067" lry="1826" ulx="344" uly="1749">2. Se ihr ja in der Wahrheit redet,</line>
        <line lrx="1067" lry="1845" ulx="483" uly="1793">was vecht iſt, ſo urtheilet/ was</line>
        <line lrx="1050" lry="1889" ulx="299" uly="1836">recht iſt, ihr Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1067" lry="1935" ulx="344" uly="1879">3. Aber ihr würcket die Boßbeit im</line>
        <line lrx="1070" lry="1978" ulx="297" uly="1923">Hertzen: eure Haͤud ſtifften Ungerech⸗</line>
        <line lrx="649" lry="2022" ulx="298" uly="1970">tigkeit auf Erden.</line>
        <line lrx="1068" lry="2061" ulx="342" uly="2010">4. Die Sünder ſeynd vom Mutter⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2105" ulx="302" uly="2054">leib an abgewendet: ſie haben geirret,</line>
        <line lrx="1066" lry="2150" ulx="299" uly="2098">von Mutter⸗leib, und haben Lugen ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2206" ulx="299" uly="2147">redet.* . .J</line>
        <line lrx="1065" lry="2237" ulx="341" uly="2185">5. Ihr Wuͤtten iſt gleich wie das</line>
        <line lrx="1065" lry="2280" ulx="299" uly="2229">Wuͤtten einer Schlangen, wie das</line>
        <line lrx="1064" lry="2317" ulx="300" uly="2273">Wuütten einer tauben Natter, die ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2369" ulx="298" uly="2318">re Ohren verſtopfſfert</line>
        <line lrx="1064" lry="2406" ulx="342" uly="2360">6. Damit ſie nicht hoͤre die Stimm</line>
        <line lrx="1062" lry="2456" ulx="296" uly="2404">der Beſchwoͤrer, und des Zauberers,</line>
        <line lrx="965" lry="2498" ulx="297" uly="2448">der wohl beſchwöoͤren kan.</line>
        <line lrx="1062" lry="2539" ulx="340" uly="2489">7. GOtt wird ihre Zaͤhn in ihrem</line>
        <line lrx="1063" lry="2586" ulx="298" uly="2533">Maul zerſchmettern; die Backen⸗zaͤhn</line>
        <line lrx="1062" lry="2633" ulx="298" uly="2577">der Loͤwen wird der HEer zerbrechen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2674" ulx="340" uly="2623">8. Sie werden vergehen wie Waſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2716" ulx="295" uly="2663">ſer, das voruͤber lauffet: Er hat ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="2793" ulx="296" uly="2706">Rogen geſpannet, bis ſie krafftloß wer⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2792" ulx="321" uly="2764">en.</line>
        <line lrx="1064" lry="2846" ulx="342" uly="2795">9. Wie Wachs, das zerflieſſet, al⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2892" ulx="295" uly="2840">ſo werden ſie hinweg genohmen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="775" type="textblock" ulx="1100" uly="257">
        <line lrx="1882" lry="312" ulx="1106" uly="257">Feur iſt auf ſie gefallen, und ſie haben</line>
        <line lrx="1680" lry="349" ulx="1107" uly="301">die Sonn nicht mehr geſehen⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="382" ulx="1219" uly="357">D — ◻</line>
        <line lrx="1875" lry="423" ulx="1113" uly="368">10. Ehe dann eure Doͤrner zum Dorn⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="469" ulx="1104" uly="411">ſtrauch aufwachſen: ſo wird er ſie im</line>
        <line lrx="1766" lry="506" ulx="1105" uly="457">Sorn gleich lebendig verſchlingen.</line>
        <line lrx="1856" lry="577" ulx="1146" uly="522">1I. Der Gerechte wird ſich erfreuen</line>
        <line lrx="1826" lry="620" ulx="1100" uly="568">wangn er die Rach ſiehet: er irh ſei</line>
        <line lrx="1830" lry="657" ulx="1101" uly="608">Hand in der Sünder Blut waſchen.</line>
        <line lrx="1716" lry="726" ulx="1146" uly="674">12. Und der Menſch wird</line>
        <line lrx="1789" lry="775" ulx="1102" uly="718">Warlich in der Gerechte empfangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="961" type="textblock" ulx="1100" uly="734">
        <line lrx="1871" lry="765" ulx="1816" uly="734">da⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="852" ulx="1100" uly="807">der ſie auf Erden richtet⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="961" ulx="1265" uly="892">Der 58. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1026" type="textblock" ulx="1099" uly="974">
        <line lrx="1869" lry="1026" ulx="1099" uly="974">I. David bittet GGtt, als ihn Saut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1115" type="textblock" ulx="1084" uly="1024">
        <line lrx="1870" lry="1073" ulx="1084" uly="1024">in ſeinem Hauß lieſſe verwahren, ihn</line>
        <line lrx="1868" lry="1115" ulx="1084" uly="1071">des andern Cags zu todten II. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1243" type="textblock" ulx="1140" uly="1110">
        <line lrx="1824" lry="1166" ulx="1140" uly="1110">Chriſtus von den Juden gefangen,</line>
        <line lrx="1765" lry="1209" ulx="1209" uly="1161">bittet um ſein, und der ſei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1243" ulx="1333" uly="1203">nigen Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1466" type="textblock" ulx="1080" uly="1286">
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1141" uly="1286">1. Zum End, vertilg es nicht, dem</line>
        <line lrx="1864" lry="1383" ulx="1096" uly="1330">David zur Ueberſch Fft des Ditels, da</line>
        <line lrx="1864" lry="1429" ulx="1096" uly="1376">Saul hinſchickte und ſein Hauß ließ</line>
        <line lrx="1864" lry="1466" ulx="1080" uly="1418">verwahren, daß er ihn toͤdtete. (1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1507" type="textblock" ulx="1079" uly="1461">
        <line lrx="1530" lry="1507" ulx="1079" uly="1461">der Koönigen 19, 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1621" type="textblock" ulx="1138" uly="1522">
        <line lrx="1863" lry="1607" ulx="1138" uly="1522">2, Errette mich, mein GOtt! von</line>
        <line lrx="1863" lry="1621" ulx="1269" uly="1577">meinen Feinden: und erloͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1661" type="textblock" ulx="1077" uly="1617">
        <line lrx="1892" lry="1661" ulx="1077" uly="1617">mich von denen, die wider mich auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1703" type="textblock" ulx="1092" uly="1662">
        <line lrx="1215" lry="1703" ulx="1092" uly="1662">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1796" type="textblock" ulx="1075" uly="1695">
        <line lrx="1862" lry="1759" ulx="1075" uly="1695">3. Errette mich von den Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1796" ulx="1091" uly="1751">tern: und hilff mir von den blutduͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2927" type="textblock" ulx="1075" uly="1792">
        <line lrx="1859" lry="1844" ulx="1090" uly="1792">ſtigen Maͤnnern.</line>
        <line lrx="1861" lry="1889" ulx="1130" uly="1837">4. Dann ſiehe, ſie haben meine Seel</line>
        <line lrx="1856" lry="1926" ulx="1091" uly="1882">gefangen: die Starcke haben mich uͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1979" ulx="1082" uly="1923">berfallen. .</line>
        <line lrx="1859" lry="2019" ulx="1137" uly="1968">5. Es iſt meine Ungerechtigkeit nicht,</line>
        <line lrx="1860" lry="2062" ulx="1089" uly="2012">O HErr! noch meine Suͤnd: ich hab</line>
        <line lrx="1859" lry="2107" ulx="1078" uly="2058">meinen Lauff ohne Uebertreitung, und</line>
        <line lrx="1631" lry="2158" ulx="1078" uly="2095">richtig gehalten.</line>
        <line lrx="1857" lry="2196" ulx="1132" uly="2145">6. Stehe auf, komme mir entgegen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2241" ulx="1077" uly="2187">und ſiehe: und du, O HErr, du GOtt</line>
        <line lrx="1854" lry="2282" ulx="1077" uly="2231">der Heerſchaaren, du GOtt Iſrael,</line>
        <line lrx="1854" lry="2326" ulx="1075" uly="2276">mache dich auf, alle Volcker heimzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2365" ulx="1075" uly="2318">ſuchen: erbarme dich über keinen un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2412" ulx="1075" uly="2365">ter allen, die Boͤſes thun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2454" ulx="1127" uly="2404">7. Sie werden ſich auf den Abend</line>
        <line lrx="1869" lry="2499" ulx="1087" uly="2452">umwenden, und Hunger leyden, wie die</line>
        <line lrx="1854" lry="2537" ulx="1086" uly="2492">Hund: und werden durch die Stadt he⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2587" ulx="1087" uly="2539">rum laufſen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2630" ulx="1132" uly="2577">8. Siehe, ſie reden mit ihrem Mund,</line>
        <line lrx="1848" lry="2672" ulx="1089" uly="2620">und es iſt ein Schwerdt in ihren Lip⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2717" ulx="1086" uly="2667">pen: dann wer hats gehöret:</line>
        <line lrx="1850" lry="2758" ulx="1131" uly="2706">9. Aber du, HEir! wirſ ſie verla⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2805" ulx="1089" uly="2752">chen: und wirſt alle Heyden zu nichte</line>
        <line lrx="1805" lry="2850" ulx="1088" uly="2802">machen. . S</line>
        <line lrx="1769" lry="2927" ulx="1130" uly="2837">10., Meine Staͤrcke will ich bey dir</line>
        <line lrx="1806" lry="2916" ulx="1794" uly="2894">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="822" type="textblock" ulx="1085" uly="754">
        <line lrx="1886" lry="822" ulx="1085" uly="754">von den Nutzen, ſo iſt freylich &amp;GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="641" type="textblock" ulx="1953" uly="230">
        <line lrx="2038" lry="289" ulx="1959" uly="230">er,)</line>
        <line lrx="2035" lry="335" ulx="1953" uly="284">ſret</line>
        <line lrx="2019" lry="413" ulx="1957" uly="380"> rd</line>
        <line lrx="2038" lry="471" ulx="1959" uly="388">D 0</line>
        <line lrx="2035" lry="508" ulx="1955" uly="460">e meſne</line>
        <line lrx="2031" lry="553" ulx="1954" uly="500">Shen</line>
        <line lrx="2038" lry="597" ulx="1954" uly="547">ſhetlten</line>
        <line lrx="2037" lry="641" ulx="1954" uly="593">/Clii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="685" type="textblock" ulx="1953" uly="632">
        <line lrx="2038" lry="685" ulx="1953" uly="632">99enln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="721" type="textblock" ulx="1938" uly="677">
        <line lrx="2038" lry="721" ulx="1938" uly="677">6, Veſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="856" type="textblock" ulx="1952" uly="720">
        <line lrx="2037" lry="774" ulx="1952" uly="720">hrcterd</line>
        <line lrx="2038" lry="817" ulx="1952" uly="768">ſe ſ</line>
        <line lrx="2033" lry="856" ulx="1952" uly="814">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="902" type="textblock" ulx="1915" uly="857">
        <line lrx="2038" lry="902" ulx="1915" uly="857">((en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1297" type="textblock" ulx="1945" uly="907">
        <line lrx="1983" lry="950" ulx="1951" uly="907">.</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1959" uly="944">1 Im</line>
        <line lrx="2038" lry="1030" ulx="1950" uly="990">lichen?</line>
        <line lrx="2037" lry="1076" ulx="1949" uly="1034">iſt meht</line>
        <line lrx="2035" lry="1127" ulx="1948" uly="1078">fen, de</line>
        <line lrx="2038" lry="1172" ulx="1946" uly="1123">bis inn</line>
        <line lrx="2035" lry="1209" ulx="1956" uly="1165">19. Gie</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1946" uly="1212">uwenden</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1945" uly="1257">jund: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1346" type="textblock" ulx="1930" uly="1298">
        <line lrx="2036" lry="1346" ulx="1930" uly="1298">unm lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1824" type="textblock" ulx="1938" uly="1342">
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1955" uly="1342">16. Sie</line>
        <line lrx="2036" lry="1472" ulx="1943" uly="1387">heiß 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1470" ulx="1943" uly="1440">unn ſten</line>
        <line lrx="1978" lry="1525" ulx="1942" uly="1480">I7.</line>
        <line lrx="2038" lry="1569" ulx="1941" uly="1527">en, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1941" uly="1564">ßigkeit</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1940" uly="1608">t fnich</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1939" uly="1647">Ulucht, g</line>
        <line lrx="2037" lry="1737" ulx="1950" uly="1696">1. Hein</line>
        <line lrx="2038" lry="1787" ulx="1938" uly="1740">66, Dann</line>
        <line lrx="2020" lry="1824" ulx="1939" uly="1784">Ufulhunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1876" type="textblock" ulx="1939" uly="1828">
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1939" uly="1828">dunhertzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1975" type="textblock" ulx="1997" uly="1915">
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1997" uly="1915">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2050" type="textblock" ulx="1937" uly="1996">
        <line lrx="2038" lry="2050" ulx="1937" uly="1996">Deid, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2224" type="textblock" ulx="1937" uly="2050">
        <line lrx="2032" lry="2095" ulx="1938" uly="2050">unger zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1940" uly="2092">Ull. I</line>
        <line lrx="2025" lry="2188" ulx="1937" uly="2136">hriſts</line>
        <line lrx="2029" lry="2224" ulx="1946" uly="2185">ihme die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2367" type="textblock" ulx="1932" uly="2304">
        <line lrx="2037" lry="2367" ulx="1932" uly="2304">Zun En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2415" type="textblock" ulx="1918" uly="2362">
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1918" uly="2362"> ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2457" type="textblock" ulx="1940" uly="2410">
        <line lrx="2035" lry="2457" ulx="1940" uly="2410">Ren Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2594" type="textblock" ulx="1937" uly="2463">
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1937" uly="2463">. Sa  N</line>
        <line lrx="1998" lry="2563" ulx="1938" uly="2497">e</line>
        <line lrx="2037" lry="2594" ulx="1962" uly="2540">h pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2666" type="textblock" ulx="1937" uly="2585">
        <line lrx="2010" lry="2622" ulx="1937" uly="2585">Cſornite</line>
        <line lrx="2038" lry="2666" ulx="1937" uly="2600">8 eg B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="703" lry="634" ulx="0" uly="573">re einmahl vergeſſen. Zerſtren</line>
        <line lrx="923" lry="673" ulx="69" uly="615">ner Staͤrcke: und wirff ſie herunter,</line>
        <line lrx="720" lry="711" ulx="123" uly="659">HErr! mein Beſchirmer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="94" lry="1343" ulx="0" uly="1292">11 es Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="95" lry="1389" ulx="0" uly="1339">t des Lii</line>
        <line lrx="95" lry="1437" ulx="0" uly="1385">en hnf</line>
        <line lrx="96" lry="1471" ulx="3" uly="1430">ttete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="114" lry="1688" ulx="0" uly="1634">Pſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="124" lry="1770" ulx="0" uly="1716">r de</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1811" type="textblock" ulx="12" uly="1770">
        <line lrx="97" lry="1811" ulx="12" uly="1770">en MEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="44" lry="2086" ulx="0" uly="2051">e</line>
        <line lrx="79" lry="2133" ulx="0" uly="2088">Ulkenrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2107" type="textblock" ulx="84" uly="2076">
        <line lrx="96" lry="2090" ulx="92" uly="2076">4</line>
        <line lrx="96" lry="2107" ulx="84" uly="2081">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2875" type="textblock" ulx="87" uly="2833">
        <line lrx="314" lry="2875" ulx="87" uly="2833">darmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="442" type="textblock" ulx="85" uly="394">
        <line lrx="686" lry="442" ulx="85" uly="394">keit wird mir vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="239" type="textblock" ulx="780" uly="193">
        <line lrx="1032" lry="239" ulx="780" uly="193">der Pfſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="240" type="textblock" ulx="1216" uly="170">
        <line lrx="1686" lry="240" ulx="1216" uly="170">(P(. 58.59.60.) 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="319" type="textblock" ulx="153" uly="254">
        <line lrx="964" lry="319" ulx="153" uly="254">wahren, daun du O GOtt! biſts, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="405" type="textblock" ulx="157" uly="307">
        <line lrx="886" lry="368" ulx="157" uly="307">mich aufnihmt. .V</line>
        <line lrx="923" lry="405" ulx="201" uly="354">1I. Mein GOtt, ſein Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="616" type="textblock" ulx="160" uly="440">
        <line lrx="927" lry="495" ulx="206" uly="440">12 GOtt wird michs ſehen laſſen</line>
        <line lrx="932" lry="537" ulx="160" uly="485">uͤber meine Feind, toͤdte ſie nicht: auf</line>
        <line lrx="927" lry="578" ulx="161" uly="529">daßs ſolches meine Voͤlcker nicht etwan</line>
        <line lrx="928" lry="616" ulx="560" uly="572">Zerſtreue ſie in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1877" type="textblock" ulx="159" uly="700">
        <line lrx="926" lry="750" ulx="209" uly="700">13. Wegen der Guͤnd ihres Munds,</line>
        <line lrx="946" lry="796" ulx="161" uly="744">und wegen der Reb aus ihren Lippen,</line>
        <line lrx="945" lry="840" ulx="162" uly="788">und laſſe ſie in ihrer Hoffart ergriffen</line>
        <line lrx="946" lry="881" ulx="165" uly="831">werden. Auch um des Fluchs, und</line>
        <line lrx="932" lry="964" ulx="165" uly="875">er Lugen willen wird man von ihnen</line>
        <line lrx="558" lry="959" ulx="182" uly="930">agen.</line>
        <line lrx="938" lry="1012" ulx="202" uly="939">24. Im Verderben, im Zorn des</line>
        <line lrx="947" lry="1055" ulx="166" uly="1004">endlichen Verderbens, und ſie werden</line>
        <line lrx="947" lry="1097" ulx="166" uly="1050">nicht mehr ſeyn. Und ſie werden er⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1144" ulx="159" uly="1091">fahren, daß GOtt in Facob herrſchet,</line>
        <line lrx="726" lry="1186" ulx="165" uly="1130">und bis zum End der Erden.</line>
        <line lrx="934" lry="1228" ulx="210" uly="1179">15⸗ Sie werden ſich auf den Abend</line>
        <line lrx="934" lry="1274" ulx="167" uly="1220">umwenden, und Hunger leyden wie die</line>
        <line lrx="935" lry="1318" ulx="166" uly="1266">Hund: und werden durch die Stadt</line>
        <line lrx="872" lry="1360" ulx="168" uly="1310">herum lauffen. .</line>
        <line lrx="935" lry="1404" ulx="211" uly="1352">16. Sie werden ſich zerſtreuen, ihre</line>
        <line lrx="930" lry="1482" ulx="168" uly="1391">Speiß ſu ſuchen: und werden murren,</line>
        <line lrx="866" lry="1497" ulx="166" uly="1441">wann ſie nicht ſatt werden.</line>
        <line lrx="934" lry="1535" ulx="209" uly="1483">17. Ich aber will von deiner Staͤrcke</line>
        <line lrx="934" lry="1580" ulx="166" uly="1526">ſingen, und des Morgens deine Barm⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1623" ulx="168" uly="1570">hertzigkeit hoch ruͤhmen: Dann du biſt,</line>
        <line lrx="934" lry="1668" ulx="168" uly="1616">der mich aufnibmt, und biſt meine</line>
        <line lrx="861" lry="1709" ulx="167" uly="1656">Zuflucht, am Tag meiner Truͤbſal.</line>
        <line lrx="932" lry="1753" ulx="211" uly="1701">18. Mein Helffer, dir will ich Lob ſin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1797" ulx="167" uly="1745">gen; Dann GHtt du biſt, der mich</line>
        <line lrx="934" lry="1840" ulx="169" uly="1789">gufnihmt: Mein GOtt, und mein</line>
        <line lrx="483" lry="1877" ulx="169" uly="1830">Barmhertzigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1985" type="textblock" ulx="328" uly="1916">
        <line lrx="756" lry="1985" ulx="328" uly="1916">Der 59. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2049" type="textblock" ulx="167" uly="2002">
        <line lrx="932" lry="2049" ulx="167" uly="2002">I. David, als er wider die Syrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2096" type="textblock" ulx="142" uly="2047">
        <line lrx="935" lry="2096" ulx="142" uly="2047">Idumger zu Feld gezogen, rufft GGtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2268" type="textblock" ulx="171" uly="2094">
        <line lrx="945" lry="2139" ulx="171" uly="2094">an. II. Im geheimen Verſtand vit⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2182" ulx="172" uly="2137">bet Chriſtus um geiſtlichen Sieg, daß</line>
        <line lrx="944" lry="2228" ulx="232" uly="2183">ihme die gantze Welt unterthͤ⸗⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2268" ulx="455" uly="2231">nig werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2359" type="textblock" ulx="208" uly="2312">
        <line lrx="934" lry="2359" ulx="208" uly="2312">I1. Zum End fuͤr die, ſo verwandlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2418" type="textblock" ulx="169" uly="2359">
        <line lrx="977" lry="2418" ulx="169" uly="2359">werden ſollen, zur Ueberſchrifft des Ti⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2837" type="textblock" ulx="171" uly="2401">
        <line lrx="867" lry="2453" ulx="171" uly="2401">tels, dem Daviog⸗zur Unterweiſung.</line>
        <line lrx="933" lry="2498" ulx="211" uly="2443">2. Da er die Laͤnder Meſopotamiam,</line>
        <line lrx="934" lry="2539" ulx="172" uly="2487">und Sobal in Sorien anzuͤndete, und</line>
        <line lrx="936" lry="2586" ulx="171" uly="2526">Joab ſich wandte, und im Saltzthal</line>
        <line lrx="934" lry="2627" ulx="171" uly="2573">der Edomiter zwslff tauſend erſchlug.</line>
        <line lrx="934" lry="2673" ulx="173" uly="2613">2. B. der Koͤl. 8, I. und 10, 7. und 2.</line>
        <line lrx="622" lry="2711" ulx="172" uly="2658">Koͤnig Chrontek 18/ 1.)</line>
        <line lrx="950" lry="2772" ulx="216" uly="2706">3.◻) GOtt! du haͤſt uns verſtoſſen,</line>
        <line lrx="950" lry="2801" ulx="363" uly="2751">und zerſtohret: du biſt zornig</line>
        <line lrx="949" lry="2837" ulx="172" uly="2791">geweien, und hau dich über uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1839" type="textblock" ulx="951" uly="268">
        <line lrx="1726" lry="320" ulx="998" uly="268">4. Du haſt das Land beweget, und</line>
        <line lrx="1724" lry="364" ulx="955" uly="313">in Unruhe geſetzt: heile ſeine Bruͤch,</line>
        <line lrx="1383" lry="404" ulx="954" uly="355">dann es iſt zerruͤttet.</line>
        <line lrx="1725" lry="449" ulx="1002" uly="399">5. Du haſt deinem Volck harte Ding</line>
        <line lrx="1750" lry="494" ulx="955" uly="442">vorgelegt: und uns mit Wein der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="536" ulx="956" uly="484">ſal getränckket. .</line>
        <line lrx="1725" lry="583" ulx="990" uly="526">6. Du haſt denjenigen ein Zeichen</line>
        <line lrx="1726" lry="622" ulx="954" uly="571">geben, die dich foͤrchten: auf daß ſis</line>
        <line lrx="1724" lry="667" ulx="954" uly="615">vor dem Angeſicht des Bogens fliehen.</line>
        <line lrx="1680" lry="708" ulx="955" uly="658">Auf daß deine Geliebte erloͤlet werden.</line>
        <line lrx="1725" lry="756" ulx="994" uly="701">7. Hilff mit deiner Rechten, und</line>
        <line lrx="1567" lry="798" ulx="954" uly="745">erhöre mich.</line>
        <line lrx="1727" lry="839" ulx="999" uly="789">d. GOtt hat in ſeinem Heiligtbum</line>
        <line lrx="1725" lry="882" ulx="951" uly="831">geredet: ich will mich erfreuen, und</line>
        <line lrx="1726" lry="923" ulx="957" uly="874">Sichimam theilen: und das Thal des</line>
        <line lrx="1729" lry="970" ulx="956" uly="918">Tabermackels ausmeſſen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1013" ulx="1000" uly="963">92. Galgad iſt mein, und mein iſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1056" ulx="957" uly="1003">Manaſtes; und Ephraim iſt die Staͤrcke</line>
        <line lrx="1725" lry="1105" ulx="956" uly="1051">meines Haupts. Juda iſt mein Koͤnig.</line>
        <line lrx="1725" lry="1145" ulx="1002" uly="1090">10. Moab iſt der Hafen meiner Hoff⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1186" ulx="959" uly="1139">nung. Meinen Schuh will ich in das</line>
        <line lrx="1726" lry="1229" ulx="957" uly="1177">Land der Edomiter hinaus ſtrecken: die</line>
        <line lrx="1751" lry="1304" ulx="959" uly="1221">Krendling ſeynd mir unterthan wor⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1303" ulx="983" uly="1275">en.</line>
        <line lrx="1728" lry="1362" ulx="1004" uly="1307">11. Wer wird mich fuͤhren in die ve⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1406" ulx="959" uly="1352">ſte Stadt? Wer wird mich bis in der</line>
        <line lrx="1475" lry="1446" ulx="960" uly="1396">Edomiter Land fuͤhren.</line>
        <line lrx="1726" lry="1492" ulx="1002" uly="1440">12. Wirſt du es nicht thun, O GOtt!</line>
        <line lrx="1727" lry="1533" ulx="958" uly="1483">der du uns verſtoſſen haſft: und wirſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1576" ulx="959" uly="1528">du, O GOtt! mit unſerm Heer nicht</line>
        <line lrx="1587" lry="1658" ulx="959" uly="1572">auezieh der Truͤbſal</line>
        <line lrx="1728" lry="1662" ulx="1002" uly="1620">13. Hilff uns aus der Trübſal: dann</line>
        <line lrx="1509" lry="1709" ulx="958" uly="1656">Menſchen⸗Hülff iſt eitel.</line>
        <line lrx="1727" lry="1752" ulx="1005" uly="1702">14. In GOtt wollen wir herrliche</line>
        <line lrx="1725" lry="1797" ulx="960" uly="1741">Thaten verrichten: und er wird zu</line>
        <line lrx="1580" lry="1839" ulx="959" uly="1786">nichte machen, die uns plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1961" type="textblock" ulx="1115" uly="1892">
        <line lrx="1548" lry="1961" ulx="1115" uly="1892">Der 60. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2922" type="textblock" ulx="955" uly="1979">
        <line lrx="1722" lry="2033" ulx="955" uly="1979">I. David von Abſalom vertrieben,</line>
        <line lrx="1724" lry="2075" ulx="956" uly="2028">begehrt von GGOrr, daß er ihm beyſte⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2119" ulx="956" uly="2074">he, und ein lange, auch gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1723" lry="2163" ulx="955" uly="2112">Regierung verleihe. 11. Im geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2207" ulx="956" uly="2157">chen Derſtanb bittet, und weiſſaget</line>
        <line lrx="1636" lry="2249" ulx="1050" uly="2199">Chriſtus von ſeinem ewig⸗waͤh⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2288" ulx="1206" uly="2246">renden Reich.</line>
        <line lrx="1728" lry="2417" ulx="985" uly="2332">e Zum End, zum Lob⸗geſang Da⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2419" ulx="983" uly="2389">1 .</line>
        <line lrx="1724" lry="2522" ulx="998" uly="2446">2. O GHtt lerhoͤre mein Flehen: bab</line>
        <line lrx="1739" lry="2541" ulx="1139" uly="2494">acht auf mein Gebett. 2</line>
        <line lrx="1745" lry="2586" ulx="1003" uly="2536">3. Ich hab zu dir geruffen vom End der</line>
        <line lrx="1722" lry="2631" ulx="967" uly="2579">Erden, da mein Hertz in Aengſten war,</line>
        <line lrx="1721" lry="2672" ulx="960" uly="2624">haſt du mich auf einen Felſen erhoͤhel.</line>
        <line lrx="1559" lry="2716" ulx="959" uly="2667">Du haf mich geleitet. .</line>
        <line lrx="1717" lry="2750" ulx="999" uly="2708">4. MW.ann du biſt mein Zuverſicht wor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2802" ulx="959" uly="2753">den: ein veſter Thurn vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2843" ulx="959" uly="2798">ſicht des Feinds.</line>
        <line lrx="1565" lry="2887" ulx="1002" uly="2837">5. Ich will ewiglich wohnen</line>
        <line lrx="1675" lry="2922" ulx="1542" uly="2884">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="2874" type="textblock" ulx="243" uly="2837">
        <line lrx="257" lry="2874" ulx="243" uly="2837">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2823" type="textblock" ulx="303" uly="2778">
        <line lrx="676" lry="2823" ulx="303" uly="2778">gßen aus vor thm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="941" type="textblock" ulx="324" uly="206">
        <line lrx="1779" lry="255" ulx="365" uly="206">633 Das Buch (Pſ. 60.61.62.)</line>
        <line lrx="1890" lry="329" ulx="324" uly="274">nem Tabernackel: und will unter dem eitel, die Menſchen⸗Kinder ſeynd lu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="371" ulx="327" uly="320">Schatten deiner Fluͤgel meinen Schutz genhagft im Gewicht; daß ſie alle zu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="418" ulx="329" uly="355">haben. gleich durch Eitelkeit betrugen.</line>
        <line lrx="1899" lry="463" ulx="370" uly="396">6⁶6. Dann, du mein GOtt! haft mein 11. Seßt eure Hoffnung nicht auf</line>
        <line lrx="1894" lry="502" ulx="328" uly="449">Gebett erhoͤret: du hatt denen ein Erb⸗ Unrecht, hast kein Verlangen nach ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="545" ulx="404" uly="489">ſchafft gegeben, die deinen Nahmen raußbtem Gut: wann euch Reichthum</line>
        <line lrx="1885" lry="591" ulx="429" uly="535">foͤrchten. . . . iutällt, ſo hangt das Hertz nicht daran⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="632" ulx="434" uly="579">Du wirſt dem Koͤnig ſeine Taͤg 12. Einmahl hat GOtt geredt, die⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="675" ulx="429" uly="622">gern; und ſein Jahr aus einem ſe zwey Ding hab ich gehöret: daß</line>
        <line lrx="1602" lry="732" ulx="375" uly="667">eſchlecht ins ander. SBttes iſt die Macht.</line>
        <line lrx="1893" lry="762" ulx="328" uly="709">2.. Er bleibet ewiglich vor dem Ange⸗ 13. Und daß bey dir, O HERR</line>
        <line lrx="1891" lry="804" ulx="325" uly="753">ſicht GSties: wer wird ſeine Barm (Barmhertzigkeit iſt: dann du wirſt ei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="851" ulx="327" uly="797">hertzigkelt und Wahrheit ausforſchen? nem jeglichen vergelten nach ſeinen</line>
        <line lrx="1300" lry="889" ulx="371" uly="840">9. Alſo will ich deinem Nahmen Wercken.</line>
        <line lrx="1098" lry="941" ulx="325" uly="883">Lob ſingen in alle Ewigkeit, damit ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="988" type="textblock" ulx="319" uly="926">
        <line lrx="1729" lry="988" ulx="319" uly="926">meine Geluͤbd bezahle von einem Tas Der 62. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1436" type="textblock" ulx="327" uly="980">
        <line lrx="1782" lry="1024" ulx="328" uly="980">zu bem andern.</line>
        <line lrx="1891" lry="1101" ulx="1122" uly="1012">I.  e n er vor Saul geflohen,</line>
        <line lrx="1892" lry="1105" ulx="1124" uly="1062">tragt groſſe Andacht und Begierd zu</line>
        <line lrx="1894" lry="1189" ulx="504" uly="1081">Der 61. Pſalm. Ri Are des Errn. II. Prophezeyt</line>
        <line lrx="1895" lry="1214" ulx="327" uly="1154">I., David in Verfolgung, lucht Buͤlff leinen inden ihr derkerden, ihm</line>
        <line lrx="1823" lry="1259" ulx="330" uly="1190">be Geir, lehrend, daß man ſich in. ſeldſt aber ſein Heil und Woht⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1302" ulx="329" uly="1239">Widerwörtigkeit auf Gott ſoll ver⸗ ſtand durch Chriſtum,</line>
        <line lrx="1893" lry="1355" ulx="330" uly="1302">laſſen. II Das ſagt uns im gehei⸗ I. Ein Pſalm Davids, da er in der</line>
        <line lrx="1890" lry="1399" ulx="427" uly="1345">men Verſtand Thriſtus unſer Wuͤſten der Edomiter war, (1. Buch der</line>
        <line lrx="1636" lry="1436" ulx="569" uly="1388">wahre Davtd. Koͤnigen 21, §.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1555" type="textblock" ulx="373" uly="1437">
        <line lrx="1890" lry="1499" ulx="689" uly="1437">. d ezr! 2.  GOtt, mein GOtt! zu dir wa⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1516" ulx="373" uly="1469">1 ein d fi 1t, t! zu dir wa⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1555" ulx="395" uly="1455">Zum End, ein Pfalim David für O che ich, wann der Tag anbricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2468" type="textblock" ulx="324" uly="1522">
        <line lrx="1892" lry="1605" ulx="324" uly="1522">Jdithun. Mieine Seel durſtet nach dir, mein Fleiich</line>
        <line lrx="1734" lry="1673" ulx="329" uly="1583">2. Soll dann meine Seel GOtt nicht hat nach dir groftes Verlangen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1684" ulx="516" uly="1634">unterworffen ſeyn? dann von 3. In dem wüſten und ungebahnten,</line>
        <line lrx="1889" lry="1727" ulx="328" uly="1678">ihm kommt mein Heil. und waſſer⸗loſen Land bin ich vor dir</line>
        <line lrx="1890" lry="1774" ulx="324" uly="1718">3. Dann er ſelbſt iſt mein GOtt, und ſerſchienen, gleichwie im Heiligthum,</line>
        <line lrx="1891" lry="1816" ulx="327" uly="1761">mein Heyland: Er iſts, der mich auf⸗ dein Krafft und dein Herrlichkeir zu</line>
        <line lrx="1879" lry="1856" ulx="329" uly="1805">nihmt, darum werde ich nicht mehr ſehen. 8</line>
        <line lrx="1891" lry="1912" ulx="328" uly="1852">waucken. . .  4. Dann deine Barmhertzigkeit iſt</line>
        <line lrx="1889" lry="1945" ulx="373" uly="1895">4. Wie lang überfallet ihr alle mit⸗ beſſer, als das Leben: meine Lippen ſol⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1993" ulx="327" uly="1935">einander einen Menſchen ihn zu thdten, len dich loben.</line>
        <line lrx="1887" lry="2037" ulx="329" uly="1982">gleichwie auf ein gebogene Wand, und] 5. Alſo will ich dich preiſen in mei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2080" ulx="328" uly="2026">abgewichene Maur⸗?⸗— nem Leben: und meine Haͤnd aufhe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2122" ulx="379" uly="2072">*. Sie haben aber gedacht meinen den in deigem Nahmen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2167" ulx="328" uly="2083">Lohn zu verwerffen, da bin ich im 65. Laß Rein Seel, gleichwie mit</line>
        <line lrx="1887" lry="2213" ulx="330" uly="2155">Durſt geloffen: ſie gaben gute Wort Schmaltz und Feiſte erfüllet werden,</line>
        <line lrx="1887" lry="2255" ulx="329" uly="2202">mit ihrem Mund, und fluchten mit ſo ſoll dich mein Mund mit froöhlichen</line>
        <line lrx="1518" lry="2297" ulx="325" uly="2248">ihrem Hertzen. Lippen loben.</line>
        <line lrx="1888" lry="2341" ulx="370" uly="2287">6. Aber du, mein Geel: ſey GOtt 7. Wann ich auf meinem Lager an</line>
        <line lrx="1884" lry="2389" ulx="326" uly="2331">unterworffen: dann meine Gedult dich gedencke, ſo will ich in der Morgen⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2429" ulx="326" uly="2379">kommt von ihm. . ſtund von dir betrachten:</line>
        <line lrx="1884" lry="2468" ulx="368" uly="2418">7. Dann er iſt mein GHtt, und 3. Dann du biſt mein Helffer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2519" type="textblock" ulx="322" uly="2461">
        <line lrx="1911" lry="2519" ulx="322" uly="2461">mein Heyland: und mein Helffer; ich weſen. Und ich will unterm Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2556" type="textblock" ulx="326" uly="2508">
        <line lrx="1594" lry="2556" ulx="326" uly="2508">werde nicht ausweichen, deiner Fluͤgel frohlocken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2653" type="textblock" ulx="308" uly="2545">
        <line lrx="1884" lry="2606" ulx="368" uly="2545">8. In GOtt iſt mein Heil, und mein 9. Mein Seel bangte an dir: dein</line>
        <line lrx="1918" lry="2653" ulx="308" uly="2595">Ehr: er iſt er GOtt meiner Huͤlff, rechte Hand hat mich aufgenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2823" type="textblock" ulx="325" uly="2637">
        <line lrx="1881" lry="2689" ulx="325" uly="2637">und mein Hoffnung iſt in GHtt. 10. Aber ſie hahen meine Seel ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2734" ulx="368" uly="2676">9. Hoffet auf ihn alle Volcker, wann gebens geſucht, ſie werden in die Er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2777" ulx="329" uly="2726">ihr ench verſammlet, ſchuüͤttet eure Her⸗ den hinunter fahren:</line>
        <line lrx="1881" lry="2823" ulx="705" uly="2747">GOtt iſt unſer Helf⸗ 1II1. Sie ſollen dem Schwerdt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2932" type="textblock" ulx="331" uly="2804">
        <line lrx="1882" lry="2867" ulx="331" uly="2804">fer in Ewigkeit. „Hand uͤhergeben werden, und den Fuͤch⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2932" ulx="382" uly="2857">10. Aber die Menſchen⸗Kinder ſeynd ſen zullheil fallen. 12, Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="464" type="textblock" ulx="1938" uly="334">
        <line lrx="2038" lry="380" ulx="1938" uly="334">(ehen,</line>
        <line lrx="2018" lry="421" ulx="1960" uly="374">99 fhe</line>
        <line lrx="2033" lry="464" ulx="1947" uly="411">EManl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="596" type="textblock" ulx="1957" uly="475">
        <line lrx="1980" lry="511" ulx="1957" uly="475">N</line>
        <line lrx="2038" lry="596" ulx="2015" uly="541">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="803" type="textblock" ulx="1936" uly="635">
        <line lrx="2036" lry="686" ulx="1955" uly="635">Dedri</line>
        <line lrx="2032" lry="726" ulx="1936" uly="689">(s, kuſt.</line>
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1964" uly="726">ſitr unn</line>
        <line lrx="2030" lry="803" ulx="2002" uly="774">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="906" type="textblock" ulx="1961" uly="859">
        <line lrx="2038" lry="906" ulx="1961" uly="859">1zumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1651" type="textblock" ulx="1934" uly="927">
        <line lrx="2037" lry="1009" ulx="1956" uly="927">4 Enzt</line>
        <line lrx="2038" lry="1015" ulx="2014" uly="983">l</line>
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="1946" uly="1023">bel ond</line>
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="1955" uly="1067">1. Du</line>
        <line lrx="2036" lry="1156" ulx="1944" uly="1110">leſammnl</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1943" uly="1156">n groſſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1953" uly="1202">4. Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1299" ulx="1941" uly="1247">fetft twi</line>
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1939" uly="1294">den ſien</line>
        <line lrx="2035" lry="1387" ulx="1939" uly="1335">„. Deul</line>
        <line lrx="2014" lry="1426" ulx="1938" uly="1378">eſſen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1950" uly="1422">6. Se</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1936" uly="1467">ſtrucken,</line>
        <line lrx="2037" lry="1560" ulx="1935" uly="1510">olckhaft</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1934" uly="1555"> ſich heſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1934" uly="1603">fteinanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1997" type="textblock" ulx="1928" uly="1907">
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1929" uly="1907">Und G.</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1928" uly="1949">ſe Wunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2041" type="textblock" ulx="1905" uly="1992">
        <line lrx="2029" lry="2041" ulx="1905" uly="1992">er Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2313" type="textblock" ulx="1925" uly="2042">
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1931" uly="2042"> Und ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1927" uly="2084">ſ ſe ſchtw</line>
        <line lrx="2037" lry="2177" ulx="1929" uly="2134">l, entſegt</line>
        <line lrx="2037" lry="2226" ulx="1926" uly="2172">1. Und ale</line>
        <line lrx="2021" lry="2264" ulx="1945" uly="2215">Und ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1925" uly="2262">imns: unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1923" uly="2345">
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1943" uly="2345">Der Ger</line>
        <line lrx="2038" lry="2451" ulx="1924" uly="2397">el, und ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1923" uly="2442">N ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2541" type="textblock" ulx="1923" uly="2485">
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1923" uly="2485"> gerriefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="89" lry="385" ulx="0" uly="271">l</line>
        <line lrx="84" lry="466" ulx="0" uly="384">in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="96" lry="534" ulx="0" uly="432">4 e</line>
        <line lrx="94" lry="572" ulx="0" uly="518">4 icht an 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="653" type="textblock" ulx="2" uly="563">
        <line lrx="94" lry="617" ulx="2" uly="563">1 gee Aetrle</line>
        <line lrx="86" lry="653" ulx="3" uly="607">Uegbtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="797" type="textblock" ulx="18" uly="696">
        <line lrx="94" lry="751" ulx="18" uly="696">0 hen</line>
        <line lrx="120" lry="797" ulx="49" uly="752">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="82" lry="1239" ulx="0" uly="1190">l Ud G</line>
        <line lrx="67" lry="1271" ulx="0" uly="1236">hritun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="111" lry="1346" ulx="1" uly="1300">t, da re</line>
        <line lrx="116" lry="1394" ulx="0" uly="1347">l,Cr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="111" lry="1518" ulx="0" uly="1461">W</line>
        <line lrx="115" lry="1581" ulx="0" uly="1507">derer n</line>
        <line lrx="80" lry="1609" ulx="0" uly="1546">W</line>
        <line lrx="64" lry="1642" ulx="0" uly="1599">tlote.</line>
        <line lrx="99" lry="1685" ulx="34" uly="1615">iin</line>
        <line lrx="98" lry="1732" ulx="0" uly="1678">N 36 G</line>
        <line lrx="98" lry="1775" ulx="26" uly="1728"> lae</line>
        <line lrx="116" lry="1822" ulx="24" uly="1764">Ptkie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="95" lry="1934" ulx="0" uly="1856">N nut Gee</line>
        <line lrx="126" lry="1956" ulx="0" uly="1904">Pkblyre</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2538" type="textblock" ulx="108" uly="2476">
        <line lrx="115" lry="2538" ulx="108" uly="2476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2030" type="textblock" ulx="102" uly="1980">
        <line lrx="599" lry="2030" ulx="102" uly="1980"> Kinder Pfeil ſchieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2332" type="textblock" ulx="121" uly="2186">
        <line lrx="925" lry="2251" ulx="161" uly="2186">an. Und ſie verkundigten die Werck</line>
        <line lrx="925" lry="2332" ulx="161" uly="2246">BOttes: und verſtunden ſeine Tha⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2331" ulx="121" uly="2301">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2440" type="textblock" ulx="161" uly="2364">
        <line lrx="925" lry="2440" ulx="161" uly="2364">erfreuen, und wird auf ihn hoffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="265" type="textblock" ulx="831" uly="225">
        <line lrx="1084" lry="265" ulx="831" uly="225">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="273" type="textblock" ulx="1250" uly="223">
        <line lrx="1693" lry="273" ulx="1250" uly="223">(Pfſ. 62.63.64.) 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="356" type="textblock" ulx="200" uly="287">
        <line lrx="931" lry="356" ulx="200" uly="287">72. Der Koͤnig aber wird ſich in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="394" type="textblock" ulx="146" uly="333">
        <line lrx="934" lry="394" ulx="146" uly="333">er freuen, ſo wird man alle ruͤhmen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="523" type="textblock" ulx="165" uly="389">
        <line lrx="935" lry="436" ulx="165" uly="389">bey ihm ſchworen: dieweil denſenigen</line>
        <line lrx="933" lry="523" ulx="165" uly="414">dez Maul verſtopffet iſt, die Boͤſes re⸗</line>
        <line lrx="319" lry="516" ulx="189" uly="487">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="633" type="textblock" ulx="333" uly="532">
        <line lrx="772" lry="633" ulx="333" uly="532">Der 63. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="825" type="textblock" ulx="164" uly="649">
        <line lrx="935" lry="697" ulx="164" uly="649">I. David, im geiſtlichen Verſtand Chri⸗</line>
        <line lrx="935" lry="737" ulx="166" uly="697">ſtus, rufft GOtt an wider ſeine An⸗</line>
        <line lrx="896" lry="782" ulx="206" uly="740">klaͤger und Verfolger, welchen er</line>
        <line lrx="780" lry="825" ulx="317" uly="784">den Untergang vorſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="918" type="textblock" ulx="182" uly="852">
        <line lrx="870" lry="918" ulx="182" uly="852">1, Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1993" type="textblock" ulx="161" uly="939">
        <line lrx="916" lry="986" ulx="291" uly="939">Kerhoͤre mein Gebett, O GOTT</line>
        <line lrx="936" lry="1052" ulx="334" uly="964">wann ich flehe: exrette meine</line>
        <line lrx="776" lry="1072" ulx="168" uly="1030">Seel von der Forcht des Feinds.</line>
        <line lrx="935" lry="1114" ulx="210" uly="1073">3. Du haſt mich beſchirmet vor der</line>
        <line lrx="935" lry="1161" ulx="166" uly="1116">Verſammlung der Boßhafftigen: vor</line>
        <line lrx="872" lry="1220" ulx="167" uly="1160">dem groſſen Hauffen der Uebelthaͤter.</line>
        <line lrx="934" lry="1285" ulx="208" uly="1204">4. Dann ſie haben ihre ergen ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1290" ulx="167" uly="1235">ſchaͤrft wie ein Schwerdt: ihren Bogen</line>
        <line lrx="934" lry="1336" ulx="166" uly="1289">haben ſie geſpannet, ein bitteres Ding,</line>
        <line lrx="935" lry="1378" ulx="209" uly="1332">5. Den Unbefleckten heimlich zu</line>
        <line lrx="327" lry="1422" ulx="165" uly="1370">ſchieſſen.</line>
        <line lrx="935" lry="1462" ulx="209" uly="1419">6. Sie werden unverſehens auf ihn</line>
        <line lrx="934" lry="1505" ulx="166" uly="1463">abtrucken, und ſich nicht foͤrchten: ein</line>
        <line lrx="948" lry="1552" ulx="164" uly="1508">ſchalckhafftiges Wort haben ſie veſt un⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1593" ulx="164" uly="1550">ter ſich beſchloſſen. Sie haben ſich</line>
        <line lrx="930" lry="1636" ulx="164" uly="1594">miteinander unterredt, wie ſie heimlich</line>
        <line lrx="929" lry="1688" ulx="165" uly="1638">Strick legen moͤchten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="565" lry="1724" ulx="163" uly="1683">Wer wird ſie ſehen?</line>
        <line lrx="929" lry="1773" ulx="201" uly="1723">7. Sie haben nach Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="928" lry="1821" ulx="163" uly="1769">geforſchet: es hat ihnen aber an ihrem</line>
        <line lrx="927" lry="1860" ulx="162" uly="1812">heimlichen Nachforſchen gefehlt. Der</line>
        <line lrx="904" lry="1917" ulx="162" uly="1853">Menſeh geht tieff in ſein Hertz hinein.</line>
        <line lrx="924" lry="1941" ulx="207" uly="1897">8. Und GOtt wird erhohet werden.</line>
        <line lrx="927" lry="1993" ulx="161" uly="1924">Ihre Wunden ſeynd, als wann kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2211" type="textblock" ulx="161" uly="2015">
        <line lrx="923" lry="2075" ulx="197" uly="2015">9. Und ihre eigene Zungen ſeynd</line>
        <line lrx="925" lry="2158" ulx="161" uly="2072">wider ſie ſchwach zogr den. Alle, die ſie</line>
        <line lrx="599" lry="2164" ulx="162" uly="2119">ſahen, entſetzten ſich</line>
        <line lrx="925" lry="2211" ulx="199" uly="2159">10. Und alle? Menſchen kam ein Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2380" type="textblock" ulx="202" uly="2335">
        <line lrx="926" lry="2380" ulx="202" uly="2335">11. Der Gerechte wird ſich im HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="482" type="textblock" ulx="961" uly="306">
        <line lrx="1733" lry="370" ulx="1006" uly="306">I. Zum End: ein Pſalm Davids?</line>
        <line lrx="1732" lry="395" ulx="961" uly="335">das Lied Jeremih und Ezechielis, fur</line>
        <line lrx="1733" lry="439" ulx="961" uly="393">das gefangene Volck, da ſie anſiengen</line>
        <line lrx="1281" lry="482" ulx="961" uly="437">heraus zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1418" type="textblock" ulx="927" uly="487">
        <line lrx="1729" lry="558" ulx="1002" uly="487">2. GOtt! es gebuͤhret ſich, daß</line>
        <line lrx="1730" lry="600" ulx="1151" uly="548">man dir in Sion lobſinge: und</line>
        <line lrx="1732" lry="674" ulx="961" uly="589">iu aruſalem! wird man dir Geluͤbd be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="678" ulx="961" uly="643">zahle</line>
        <line lrx="1733" lry="720" ulx="1005" uly="676">3. Exhoke mein Gebett: ſo wird al⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="767" ulx="961" uly="708">les Fl eiſch zu dir kommen.</line>
        <line lrx="1731" lry="815" ulx="1002" uly="763">4. Die Wort der Gottloſen haben</line>
        <line lrx="1731" lry="864" ulx="963" uly="767">uucs uͤberwaͤltiget: aber du wirſt unſern</line>
        <line lrx="1383" lry="932" ulx="964" uly="845">Suͤnden gnaͤdig ſeyn.</line>
        <line lrx="1731" lry="939" ulx="1068" uly="894">5., Skelig iſt der, den du auserwaͤhlt</line>
        <line lrx="1730" lry="1014" ulx="927" uly="897">zand angenohmen haſt: er Jwird⸗ in dei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1030" ulx="961" uly="965">nen Vorhoͤffen wohnen. Wir werden</line>
        <line lrx="1729" lry="1090" ulx="960" uly="1020">erfuͤllet werden mit den Guͤtern deines</line>
        <line lrx="1553" lry="1128" ulx="959" uly="1067">Hauß: dein Lempel iſt heilig,</line>
        <line lrx="1732" lry="1158" ulx="997" uly="1086">6. ind wunderbarlich in Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1207" ulx="958" uly="1139">keit. Erhoͤre uns SOtt, unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1252" ulx="960" uly="1180">land, auf welchen die gantze Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1301" ulx="957" uly="1242">trauet an allen Enden: auch die weit bin</line>
        <line lrx="1296" lry="1328" ulx="959" uly="1288">im Meer webuen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1396" ulx="999" uly="1305">7. Du bereiteſt die Berg in deiner</line>
        <line lrx="1729" lry="1418" ulx="959" uly="1371">Krafft, und biſt mit Macht umguͤrtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2473" type="textblock" ulx="159" uly="2422">
        <line lrx="940" lry="2473" ulx="159" uly="2422">alle, ſo von Hertzen aufrichtig ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2514" type="textblock" ulx="134" uly="2469">
        <line lrx="662" lry="2514" ulx="134" uly="2469">werden geprieſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2640" type="textblock" ulx="329" uly="2575">
        <line lrx="751" lry="2640" ulx="329" uly="2575">Der 64. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2729" type="textblock" ulx="154" uly="2652">
        <line lrx="924" lry="2729" ulx="154" uly="2652">1. Dapid ſagt dem Allerhoͤchſten Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2883" type="textblock" ulx="158" uly="2700">
        <line lrx="924" lry="2751" ulx="160" uly="2700">fur die Wohle haten, ſo er der Burg</line>
        <line lrx="922" lry="2794" ulx="158" uly="2747">Sien, und II. Am geheimen Verſrand</line>
        <line lrx="882" lry="2849" ulx="171" uly="2792">dem gangen ſchlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="774" lry="2883" ulx="303" uly="2843">re) C. im erwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2929" type="textblock" ulx="501" uly="2888">
        <line lrx="566" lry="2908" ulx="503" uly="2888">E</line>
        <line lrx="580" lry="2929" ulx="501" uly="2903">„ 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1990" type="textblock" ulx="945" uly="1416">
        <line lrx="1728" lry="1464" ulx="1001" uly="1416">8. Du bewegeſt den Grund des Meers⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1505" ulx="945" uly="1459">das Brauſen ſeiner Wellen. Die Hey⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1547" ulx="945" uly="1502">den werden ſich erſehroͤekken.</line>
        <line lrx="1723" lry="1589" ulx="992" uly="1547">9. Und die am End der Erden woh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1642" ulx="955" uly="1587">nen, werden ſich foͤrchten vor deinen</line>
        <line lrx="1727" lry="1717" ulx="955" uly="1629">Zeechen die Graͤntzen gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1630" lry="1741" ulx="953" uly="1659">uny Niedergang wirſt du erfreuen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1764" ulx="996" uly="1719">10, Du haf das Erdreich heimgeſucht,</line>
        <line lrx="1726" lry="1825" ulx="952" uly="1761">und daſſelbig wohl befenchtet: und</line>
        <line lrx="1727" lry="1851" ulx="952" uly="1806">haſt es ſehr reich gemacht. Der Strohm</line>
        <line lrx="1731" lry="1892" ulx="953" uly="1847">GOttes iſt mit Waſſer erfuͤllet, du haſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1938" ulx="952" uly="1893">ihre Speiß bereitet: dann alſo iſt ihre</line>
        <line lrx="1204" lry="1990" ulx="952" uly="1940">Zubereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2060" type="textblock" ulx="995" uly="1961">
        <line lrx="1737" lry="2060" ulx="995" uly="1961">11. Fülle die Baͤch der Srben⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2072" type="textblock" ulx="950" uly="1990">
        <line lrx="1719" lry="2072" ulx="950" uly="1990">vermehre ihre Gewaͤe chs: von ihren Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2115" type="textblock" ulx="949" uly="2068">
        <line lrx="1758" lry="2115" ulx="949" uly="2068">gen⸗Trogffen wird ſie ergoͤtzet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2637" type="textblock" ulx="948" uly="2112">
        <line lrx="1736" lry="2188" ulx="949" uly="2112">und ausſchlagen. .</line>
        <line lrx="1716" lry="2201" ulx="1015" uly="2151">2. Du wirſt die Cron des Jahrs dei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2265" ulx="950" uly="2165">et Guͤtigkeit ſegnen, und deine Fel⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2286" ulx="948" uly="2238">der werden mit Fruchtbarkeit erfuͤllet</line>
        <line lrx="1098" lry="2328" ulx="948" uly="2291">werden.</line>
        <line lrx="1721" lry="2376" ulx="994" uly="2322">13. Die ſchoͤne Oerther in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1723" lry="2415" ulx="949" uly="2367">werden feiſt werden, und die Bühel mit</line>
        <line lrx="1491" lry="2486" ulx="948" uly="2414">frohlocken umgeben werden.</line>
        <line lrx="1718" lry="2500" ulx="995" uly="2453">14. Die Widder der Schaafen ſeynd</line>
        <line lrx="1719" lry="2547" ulx="953" uly="2497">bekleidet, und die Thaͤler werden Uebere</line>
        <line lrx="1719" lry="2596" ulx="966" uly="2540">luß an Früchten tragen: ſie werden</line>
        <line lrx="1383" lry="2637" ulx="952" uly="2589">ffeu, und lobſingen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2735" type="textblock" ulx="1123" uly="2671">
        <line lrx="1549" lry="2735" ulx="1123" uly="2671">Der 65. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2865" type="textblock" ulx="948" uly="2770">
        <line lrx="1747" lry="2834" ulx="948" uly="2770">I. Der Prophet ermahnes alle WMenz</line>
        <line lrx="1737" lry="2865" ulx="1606" uly="2830">Zroſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2876" type="textblock" ulx="950" uly="2830">
        <line lrx="1598" lry="2876" ulx="950" uly="2830">ſchen G Ott zu loven, für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2963" type="textblock" ulx="949" uly="2870">
        <line lrx="1718" lry="2943" ulx="949" uly="2870">Wohlthaten, die er Ilragel har er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2963" ulx="1049" uly="2922">ρπ x Wies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1295" type="textblock" ulx="248" uly="1285">
        <line lrx="252" lry="1295" ulx="248" uly="1285">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2842" type="textblock" ulx="214" uly="2783">
        <line lrx="1088" lry="2842" ulx="214" uly="2783">was groſſe Ding er meiner Seel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="400" type="textblock" ulx="262" uly="350">
        <line lrx="1075" lry="400" ulx="262" uly="350">Verſtand fuͤr die Erloéſung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="269" type="textblock" ulx="923" uly="229">
        <line lrx="1094" lry="269" ulx="923" uly="229">Das Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="353" type="textblock" ulx="503" uly="304">
        <line lrx="1076" lry="353" ulx="503" uly="304">II. Fuͤrnemlich im geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="285" type="textblock" ulx="341" uly="248">
        <line lrx="409" lry="285" ulx="341" uly="248">690</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="444" type="textblock" ulx="306" uly="322">
        <line lrx="471" lry="357" ulx="306" uly="322">wieſen.</line>
        <line lrx="917" lry="444" ulx="457" uly="393">Hoͤlliſchen Dienſtbarkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="576" type="textblock" ulx="309" uly="455">
        <line lrx="910" lry="471" ulx="903" uly="455">7</line>
        <line lrx="1073" lry="533" ulx="349" uly="478">1. Zum End, ein Lied und Pfalm</line>
        <line lrx="771" lry="576" ulx="309" uly="527">von der Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1795" type="textblock" ulx="279" uly="588">
        <line lrx="1072" lry="681" ulx="303" uly="588">Singet GOtt mit hohen Freuden</line>
        <line lrx="652" lry="686" ulx="410" uly="641">alle Land.</line>
        <line lrx="1071" lry="734" ulx="352" uly="674">2. Lobſinget ſeinem Nahmen; gebet</line>
        <line lrx="981" lry="780" ulx="308" uly="725">ſeinem Lob die Ehr.</line>
        <line lrx="1072" lry="818" ulx="354" uly="764">3. Saget zu GOtt: HErr! wie er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="864" ulx="309" uly="807">ſchroͤcklich ſeynd deine Werck! deine</line>
        <line lrx="1076" lry="911" ulx="309" uly="851">Feind werden dir luͤgen, von wegen dei⸗</line>
        <line lrx="896" lry="951" ulx="308" uly="899">ner groſſen Staͤrcke. .</line>
        <line lrx="1076" lry="993" ulx="357" uly="935">4. Die gantze Welt ſoll dich anbet⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1036" ulx="309" uly="978">ten, und dir lobſingen: ſie ſoll lobſin⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1085" ulx="310" uly="1029">gen deinem Nahmen. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1122" ulx="359" uly="1064">5. Kommet, und ſchauet die Werck</line>
        <line lrx="1077" lry="1166" ulx="313" uly="1108">GBttes: er iſt ſchroͤcklich in ſeinen</line>
        <line lrx="1071" lry="1209" ulx="279" uly="1154">Nathſchlaͤgen uͤber die Menſchen Kinder.</line>
        <line lrx="1079" lry="1272" ulx="356" uly="1217">6. Der das Meer in das trockene Land</line>
        <line lrx="1079" lry="1316" ulx="312" uly="1262">veraͤndert: ſie werden zu Fuß uͤber den</line>
        <line lrx="1081" lry="1366" ulx="313" uly="1309">Fluß gehen, daſelbſt wollen wir uns in</line>
        <line lrx="1095" lry="1407" ulx="312" uly="1362">ihm erfreuen⸗ .</line>
        <line lrx="1082" lry="1448" ulx="352" uly="1391">7. Der durch ſeine Krafft ewiglich</line>
        <line lrx="1083" lry="1491" ulx="314" uly="1439">herrſchet, ſeine Augen ſehen auf die</line>
        <line lrx="1081" lry="1534" ulx="314" uly="1480">Pölcker: aber die Widerſpennige ſollen</line>
        <line lrx="956" lry="1581" ulx="308" uly="1526">ſich in ihnen ſelbſt nicht erheben.</line>
        <line lrx="1082" lry="1623" ulx="321" uly="1566">3. Ihr Heyden preiſet unſern GOtt:</line>
        <line lrx="1078" lry="1663" ulx="314" uly="1611">und laſſet die Stimm ſeines Lobs hoͤ⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1707" ulx="337" uly="1675">en.  .</line>
        <line lrx="1084" lry="1751" ulx="310" uly="1680">3 9. Der meine Seel⸗beym Leben hat</line>
        <line lrx="1085" lry="1795" ulx="315" uly="1741">erhalten, und meine Fuͤß nicht laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2787" type="textblock" ulx="289" uly="1791">
        <line lrx="940" lry="1849" ulx="317" uly="1791">ſtrauchlen. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1888" ulx="364" uly="1826">10. Dann du haſt gepruͤfet, O</line>
        <line lrx="1084" lry="1925" ulx="318" uly="1871">GOtt, du haſt uns durchs Feur bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1971" ulx="296" uly="1916">ret, wie man das Silber bewaͤhret.</line>
        <line lrx="1085" lry="2015" ulx="367" uly="1957">1I. Du haſt uns in einen Strick ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2101" ulx="315" uly="2001">fuͤhret, und Truͤbſal auf unſern Rucken</line>
        <line lrx="632" lry="2098" ulx="344" uly="2061">e e t. 4</line>
        <line lrx="1086" lry="2141" ulx="289" uly="2068">HW 129 Du haſt Menſchen geſetzt uͤber</line>
        <line lrx="1087" lry="2191" ulx="318" uly="2131">unſere Haͤupter: Wir ſeynd durchs Feur</line>
        <line lrx="1086" lry="2236" ulx="318" uly="2175">und Waſſer gangen, und du haſt uns</line>
        <line lrx="922" lry="2277" ulx="319" uly="2221">zur Erkuͤhlung hinaus gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1087" lry="2322" ulx="366" uly="2262">13. Ich will mit Brand⸗Opffern zu</line>
        <line lrx="1087" lry="2365" ulx="318" uly="2306">deinem Hauß hinein gehen: will dir</line>
        <line lrx="1048" lry="2405" ulx="318" uly="2352">meine Geluͤbd bezahlen.</line>
        <line lrx="1086" lry="2450" ulx="365" uly="2392">14. Die meine Lippen austrucklich</line>
        <line lrx="1086" lry="2493" ulx="320" uly="2436">verheiſſen haben: Und was mein Mund</line>
        <line lrx="844" lry="2535" ulx="319" uly="2483">geredet in meinem Leyden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2583" ulx="328" uly="2522">15. Ich will dir feiſte Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1088" lry="2624" ulx="299" uly="2568">opffern mit dem Rauch⸗werck von den</line>
        <line lrx="1087" lry="2667" ulx="320" uly="2609">Widdern: ich will dir Rinder und Boͤck</line>
        <line lrx="1068" lry="2719" ulx="322" uly="2659">opffern. . .</line>
        <line lrx="1088" lry="2752" ulx="325" uly="2696">16. Kömmet, und höoͤret zu, alle, die</line>
        <line lrx="1086" lry="2787" ulx="322" uly="2740">ihr GOtt foͤrchtet, ſo will ich erzehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2874" type="textblock" ulx="321" uly="2836">
        <line lrx="503" lry="2874" ulx="321" uly="2836">than hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="181" type="textblock" ulx="1397" uly="171">
        <line lrx="1400" lry="181" ulx="1397" uly="171">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="287" type="textblock" ulx="1099" uly="223">
        <line lrx="1712" lry="287" ulx="1099" uly="223">„ (Pſ. 55.66.67.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="385" type="textblock" ulx="1100" uly="282">
        <line lrx="1871" lry="347" ulx="1100" uly="282">nem Mund, und hab ihn erhoͤhet fit</line>
        <line lrx="1549" lry="385" ulx="1100" uly="340">meiner Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="741" type="textblock" ulx="1096" uly="426">
        <line lrx="1867" lry="480" ulx="1099" uly="426">nem Hertzen geſehen, ſo wird der HErr</line>
        <line lrx="1524" lry="518" ulx="1099" uly="471">nicht erhören.</line>
        <line lrx="1867" lry="563" ulx="1143" uly="512">19. Darum hat mich GOtt erhoͤret,</line>
        <line lrx="1868" lry="605" ulx="1097" uly="557">und hat acht gehabt auf die Stimm</line>
        <line lrx="1492" lry="683" ulx="1096" uly="599">meinen Rlebens. 5</line>
        <line lrx="1869" lry="691" ulx="1140" uly="644">20. GOtt ſey gebenedeyet, der mein</line>
        <line lrx="1869" lry="741" ulx="1102" uly="663">Gebett nicht abgewieſen hat, noch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="877" type="textblock" ulx="1266" uly="812">
        <line lrx="1694" lry="877" ulx="1266" uly="812">Der 66. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1164" type="textblock" ulx="1100" uly="903">
        <line lrx="1869" lry="945" ulx="1103" uly="903">I. Gebett zu GGtt, daß er dem Volck</line>
        <line lrx="1870" lry="993" ulx="1101" uly="948">wolle gnaͤdig ſeyn: damit alle Heyden</line>
        <line lrx="1868" lry="1032" ulx="1100" uly="992">zur wahren Brkanntnuß ſeines Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1079" ulx="1102" uly="1035">lichen Nahmens gelangen. II. Im ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1122" ulx="1171" uly="1080">heimen Verſtand durch Chriſti</line>
        <line lrx="1710" lry="1164" ulx="1263" uly="1123">gnadenreiche Ankunfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1561" type="textblock" ulx="1104" uly="1210">
        <line lrx="1844" lry="1257" ulx="1148" uly="1210">1. Zum End, zum Lob⸗Geſang ei</line>
        <line lrx="1870" lry="1298" ulx="1104" uly="1224">Pſalm⸗Lied Davids. 3 ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1372" ulx="1148" uly="1298">2. Git erbarme ſich unſer, und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1395" ulx="1125" uly="1343">One uns, er erleuchte ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1434" ulx="1105" uly="1386">ſicht uͤber uns, und erbarme ſich unſer.</line>
        <line lrx="1868" lry="1479" ulx="1149" uly="1429">3. Damit wir auf Erden deinen Weeg</line>
        <line lrx="1869" lry="1517" ulx="1107" uly="1472">erkennen: und dein Heil unter allen</line>
        <line lrx="1525" lry="1561" ulx="1107" uly="1517">Heyden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1909" type="textblock" ulx="1106" uly="1604">
        <line lrx="1824" lry="1654" ulx="1108" uly="1604">GOtt! alle Voͤlcker ſollen dich loben.</line>
        <line lrx="1866" lry="1702" ulx="1153" uly="1648">5. Die Heyden ſollen ſich erfreuen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1741" ulx="1107" uly="1692">und frolocken: dann du richteſt die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1784" ulx="1108" uly="1733">eker in Gerechtigkeit, und fuͤbreſt die</line>
        <line lrx="1636" lry="1829" ulx="1106" uly="1778">Heyden richtig auf Erden.</line>
        <line lrx="1867" lry="1875" ulx="1148" uly="1820">6. Die Voͤlcker ſollen dich loben, O</line>
        <line lrx="1867" lry="1909" ulx="1109" uly="1864">GOTT! alle Voͤlcker ſollen dich lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1950" type="textblock" ulx="1054" uly="1913">
        <line lrx="1852" lry="1950" ulx="1054" uly="1913">tben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2126" type="textblock" ulx="1111" uly="1951">
        <line lrx="1854" lry="2002" ulx="1152" uly="1951">7. Die Erd hat ibre Frucht gegeben</line>
        <line lrx="1738" lry="2042" ulx="1111" uly="1997">GOtt ſeegne uns, unſer GOtt,</line>
        <line lrx="1867" lry="2092" ulx="1114" uly="2039">8. GOtt ſeegne uns, und es ſollen</line>
        <line lrx="1765" lry="2126" ulx="1111" uly="2081">ihn foͤrchten alle End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2247" type="textblock" ulx="1274" uly="2171">
        <line lrx="1704" lry="2247" ulx="1274" uly="2171">Der 67. Pfalm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2388" type="textblock" ulx="1110" uly="2257">
        <line lrx="1867" lry="2301" ulx="1110" uly="2257">I. Des Davids Triumph ⸗Lied, nach</line>
        <line lrx="1868" lry="2346" ulx="1111" uly="2302">erhaltenem Sieg wider die Philiſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1868" lry="2388" ulx="1110" uly="2344">II. Dank⸗Lied Chriſti fuͤr ſeine Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2608" type="textblock" ulx="1113" uly="2431">
        <line lrx="1864" lry="2477" ulx="1113" uly="2431">kuͤndigung des Evangelii, und andern</line>
        <line lrx="1869" lry="2520" ulx="1113" uly="2473">Geheimnuſſen, auf welche der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1783" lry="2563" ulx="1197" uly="2520">durch den geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1570" lry="2608" ulx="1434" uly="2569">ziehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2738" type="textblock" ulx="1112" uly="2631">
        <line lrx="1867" lry="2702" ulx="1154" uly="2631">1. Zum End, ein Pſalm⸗Litd fuͤr</line>
        <line lrx="1767" lry="2738" ulx="1112" uly="2692">David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2831" type="textblock" ulx="1283" uly="2778">
        <line lrx="1868" lry="2831" ulx="1283" uly="2778">Feind zerſtreuet werden: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2928" type="textblock" ulx="368" uly="2869">
        <line lrx="1089" lry="2928" ulx="368" uly="2869">17. Ich bab zu ihm geruffen mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2947" type="textblock" ulx="1114" uly="2872">
        <line lrx="1804" lry="2914" ulx="1114" uly="2872">ihn haßſen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2947" ulx="1152" uly="2874">u baſſen 3. Wis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="433" type="textblock" ulx="1144" uly="382">
        <line lrx="1865" lry="433" ulx="1144" uly="382">18. Wann ich Ungerechtigkeit in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="782" type="textblock" ulx="1101" uly="729">
        <line lrx="1903" lry="782" ulx="1101" uly="729">ne Barmhertzigkeit von mir genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1605" type="textblock" ulx="1151" uly="1548">
        <line lrx="1891" lry="1605" ulx="1151" uly="1548">4. Die Voͤlcker ſollen dich loben, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2434" type="textblock" ulx="1111" uly="2386">
        <line lrx="1876" lry="2434" ulx="1111" uly="2386">fahrt, Sendung des H. Geiſts, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2879" type="textblock" ulx="1114" uly="2732">
        <line lrx="1945" lry="2818" ulx="1157" uly="2732">2. Es⸗ ſtehe GOtt auf, ſo muͤſſen ſeine</line>
        <line lrx="1916" lry="2879" ulx="1114" uly="2803">ſollen ieben vor ſeinem Angeſicht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="345" type="textblock" ulx="1967" uly="299">
        <line lrx="2038" lry="345" ulx="1967" uly="299">1. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2207" type="textblock" ulx="1914" uly="346">
        <line lrx="2035" lry="431" ulx="1953" uly="346">lnſe,</line>
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1952" uly="401">ſt De n</line>
        <line lrx="2012" lry="485" ulx="1950" uly="432">, elo</line>
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1979" uly="479">demn</line>
        <line lrx="2038" lry="567" ulx="1950" uly="496">4 Deb</line>
        <line lrx="2038" lry="616" ulx="1947" uly="566"> Ntel,</line>
        <line lrx="2038" lry="664" ulx="1947" uly="608">eticht:</line>
        <line lrx="2014" lry="706" ulx="1946" uly="662">ſiger.</line>
        <line lrx="2038" lry="746" ulx="1958" uly="700">4 Einhe</line>
        <line lrx="2013" lry="791" ulx="1945" uly="749">Puhen:</line>
        <line lrx="2036" lry="831" ulx="1944" uly="782">teribe</line>
        <line lrx="2028" lry="879" ulx="1943" uly="830"> Nahrn</line>
        <line lrx="2038" lry="922" ulx="1942" uly="871">ſeinein</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1941" uly="920">bor ihrm</line>
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="1933" uly="964"> Der e</line>
        <line lrx="2036" lry="1056" ulx="1939" uly="1007"> ein Ni</line>
        <line lrx="2037" lry="1095" ulx="1937" uly="1054">ſan ſeine</line>
        <line lrx="2038" lry="1184" ulx="1914" uly="1139">auß beye</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1935" uly="1187">inns ſeyn</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="1933" uly="1231">Helvalt he</line>
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1932" uly="1276">Diderſpen</line>
        <line lrx="2011" lry="1358" ulx="1931" uly="1320">ſohnen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1411" ulx="1944" uly="1362">8. O 60</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1929" uly="1407">ſht deſnes</line>
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1927" uly="1452">indurch ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1543" ulx="1941" uly="1496">9. Da</line>
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="1920" uly="1540">Himmel trn</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1919" uly="1584">Ptes Gfl</line>
        <line lrx="2038" lry="1673" ulx="1923" uly="1628">Ottes Iſt</line>
        <line lrx="2036" lry="1712" ulx="1936" uly="1672">10, Oul t</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1922" uly="1716">Ott! eine</line>
        <line lrx="2027" lry="1801" ulx="1920" uly="1762">ldern: es</line>
        <line lrx="2038" lry="1850" ulx="1920" uly="1805"> haſs geke</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1929" uly="1849">Il. Deineh</line>
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1918" uly="1898">ha</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1919" uly="1938">Uitgkeit den</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1926" uly="1981">ln Der h</line>
        <line lrx="2038" lry="2076" ulx="1917" uly="2030">ben mit g</line>
        <line lrx="2037" lry="2119" ulx="1916" uly="2071">Cyangelin</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1918" uly="2114">16. Der K</line>
        <line lrx="2038" lry="2207" ulx="1915" uly="2156">eliehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2251" type="textblock" ulx="1876" uly="2204">
        <line lrx="2036" lry="2251" ulx="1876" uly="2204"> den Ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2565" type="textblock" ulx="1907" uly="2246">
        <line lrx="2035" lry="2297" ulx="1919" uly="2246">4. Wannih</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1948" uly="2299">eltemn ke</line>
        <line lrx="2031" lry="2389" ulx="1909" uly="2332">ſſe Fliel</line>
        <line lrx="2036" lry="2430" ulx="1907" uly="2377">e ihr Ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1915" uly="2420"> Vaen G</line>
        <line lrx="2038" lry="2525" ulx="1913" uly="2464">ſſeouberrogf</line>
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1912" uly="2511"> denn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2586" type="textblock" ulx="1913" uly="2562">
        <line lrx="1925" lry="2586" ulx="1922" uly="2578">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="76" lry="233" ulx="0" uly="171">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="334" type="textblock" ulx="2" uly="246">
        <line lrx="111" lry="334" ulx="2" uly="246">ln iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="137" lry="409" ulx="0" uly="342">hige</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="71" lry="444" ulx="0" uly="389">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="592" type="textblock" ulx="34" uly="534">
        <line lrx="103" lry="592" ulx="34" uly="534">iei</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="119" lry="1334" ulx="7" uly="1289">eſchont</line>
        <line lrx="120" lry="1385" ulx="0" uly="1337">lſelchteſenk</line>
        <line lrx="104" lry="1432" ulx="0" uly="1381">tbobneſt</line>
        <line lrx="107" lry="1474" ulx="0" uly="1429">Eldendeinet</line>
        <line lrx="107" lry="1514" ulx="3" uly="1473"> heil mel</line>
        <line lrx="108" lry="1602" ulx="2" uly="1559">ſler dic len</line>
        <line lrx="106" lry="1653" ulx="1" uly="1604">kſolerdiole</line>
        <line lrx="121" lry="1698" ulx="4" uly="1650">ſclel ſcegee</line>
        <line lrx="109" lry="1742" ulx="0" uly="1694"> dulftcc</line>
        <line lrx="112" lry="1778" ulx="3" uly="1740">t, d ſlit</line>
        <line lrx="62" lry="1825" ulx="0" uly="1784">ehen</line>
        <line lrx="114" lry="1874" ulx="7" uly="1826">ſln o keel</line>
        <line lrx="113" lry="1916" ulx="0" uly="1871">ileen rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1686" type="textblock" ulx="29" uly="1666">
        <line lrx="32" lry="1675" ulx="29" uly="1666">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="112" lry="2013" ulx="10" uly="1955">reſeteee</line>
        <line lrx="111" lry="2058" ulx="0" uly="2006">ir N</line>
        <line lrx="110" lry="2097" ulx="0" uly="2052">ni,</line>
        <line lrx="89" lry="2143" ulx="0" uly="2097">Erd  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2898" type="textblock" ulx="121" uly="2880">
        <line lrx="132" lry="2898" ulx="121" uly="2880">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="881" type="textblock" ulx="152" uly="835">
        <line lrx="721" lry="881" ulx="152" uly="835">ſein Nahm iſt, der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="279" type="textblock" ulx="764" uly="235">
        <line lrx="1023" lry="279" ulx="764" uly="235">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="287" type="textblock" ulx="1341" uly="222">
        <line lrx="1764" lry="287" ulx="1341" uly="222">(Pſ. 67.) 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="620" type="textblock" ulx="175" uly="313">
        <line lrx="940" lry="364" ulx="187" uly="313">3. Wie der Rauch verſchwindet, ſo</line>
        <line lrx="939" lry="409" ulx="177" uly="354">ſollen ſie verſchwinden: und wie Wachs</line>
        <line lrx="936" lry="451" ulx="177" uly="399">vor dem Angeſicht des Feurs zerflieſ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="494" ulx="175" uly="443">ſet, alſo ſollen die Suͤnder umkommen</line>
        <line lrx="791" lry="536" ulx="177" uly="486">vor dem Angeſicht GOttes.</line>
        <line lrx="937" lry="577" ulx="216" uly="527">4. Die Gerechte aber ſollen in Freu⸗</line>
        <line lrx="940" lry="620" ulx="175" uly="571">den leben, und frolocken vor GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="671" type="textblock" ulx="178" uly="614">
        <line lrx="953" lry="671" ulx="178" uly="614">Angeſicht: ſie ſollen ſich mit Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1184" type="textblock" ulx="176" uly="663">
        <line lrx="857" lry="719" ulx="177" uly="663">erluſtigen. .</line>
        <line lrx="940" lry="754" ulx="219" uly="703">5. Singet GOtt, lobſinget ſeinem</line>
        <line lrx="940" lry="797" ulx="177" uly="741">Nahmen; machet eine raume Bahn</line>
        <line lrx="938" lry="837" ulx="176" uly="788">dem, der uͤber den Niedergang auffahret,</line>
        <line lrx="940" lry="875" ulx="769" uly="832">Frolocket</line>
        <line lrx="939" lry="932" ulx="179" uly="878">vor ſeinem Angeſicht, aber ſene werden</line>
        <line lrx="898" lry="973" ulx="180" uly="924">ſich vor ihm erſchroͤcken. =</line>
        <line lrx="938" lry="1016" ulx="215" uly="962">6. Der ein Vatter der Waiſen iſt,</line>
        <line lrx="941" lry="1061" ulx="180" uly="1007">und ein Richter der Wittwen. GOtt</line>
        <line lrx="732" lry="1097" ulx="178" uly="1053">iſt an ſeinem heiligen Orth.</line>
        <line lrx="940" lry="1137" ulx="245" uly="1094">XGVct, der machet, daß im</line>
        <line lrx="940" lry="1184" ulx="180" uly="1139">Hauß beyeinander wohnen, die eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1227" type="textblock" ulx="144" uly="1179">
        <line lrx="941" lry="1227" ulx="144" uly="1179">„Sinns ſeynd. Der die Gefangene mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1451" type="textblock" ulx="178" uly="1224">
        <line lrx="940" lry="1278" ulx="182" uly="1224">Gewalt heraus fuͤhret: imgleichen die</line>
        <line lrx="940" lry="1318" ulx="180" uly="1267">Widerſpennige, ſo in den Graͤbern</line>
        <line lrx="334" lry="1356" ulx="179" uly="1318">wohnen⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1408" ulx="218" uly="1355">8. O GOtt! da du vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1451" ulx="178" uly="1401">ſicht deines Volcks hergiengeſt, da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1492" type="textblock" ulx="150" uly="1442">
        <line lrx="772" lry="1492" ulx="150" uly="1442">hindurch zoheſt in der Wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2577" type="textblock" ulx="172" uly="1488">
        <line lrx="938" lry="1539" ulx="217" uly="1488">9. Da ward die Erd bewezset, die</line>
        <line lrx="937" lry="1586" ulx="177" uly="1531">Himmel triefften vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="936" lry="1621" ulx="179" uly="1577">GHttes Sinai, vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="819" lry="1670" ulx="178" uly="1621">GOttes Iſrael. .</line>
        <line lrx="935" lry="1713" ulx="218" uly="1655">10. Du wirſt deinem Erb⸗theil, O</line>
        <line lrx="934" lry="1755" ulx="178" uly="1706">GOtt! einen freywilligen Regen ab⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1803" ulx="175" uly="1750">ſoͤndern: es iſt ſchwach worden, aber</line>
        <line lrx="770" lry="1843" ulx="176" uly="1794">du haſts geſtaͤrcket. V</line>
        <line lrx="933" lry="1886" ulx="214" uly="1836">1I. Deine Thier werden darinn woh⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1935" ulx="172" uly="1882">nen: du haſt es O EOtt, in deiner</line>
        <line lrx="833" lry="1974" ulx="176" uly="1926">Guͤtigkeit dem Armen zubereitet.</line>
        <line lrx="933" lry="2018" ulx="179" uly="1968">12. Der HErr wird das Wort den⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2062" ulx="176" uly="2014">jenigen mit groſſer Krafft geben, die</line>
        <line lrx="751" lry="2105" ulx="174" uly="2056">das Evangelium verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="932" lry="2152" ulx="202" uly="2099">13. Der Koöͤnig der Heerſchaaren des</line>
        <line lrx="931" lry="2191" ulx="177" uly="2142">vielgeliebten Volcks, wird dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="896" lry="2236" ulx="176" uly="2185">Hauß den Raub austheilen. .</line>
        <line lrx="928" lry="2279" ulx="215" uly="2229">14. Wann ihr nun ruhen werdet mit⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2328" ulx="174" uly="2272">ten in eurem Looß, ſo werdet ihr ſeyn,</line>
        <line lrx="929" lry="2368" ulx="175" uly="2316">wie die Fluͤgel der Tauben uͤberſilbert,</line>
        <line lrx="928" lry="2409" ulx="174" uly="2360">und wie ihr Ruck uͤbergoldt erſcheinen.</line>
        <line lrx="928" lry="2452" ulx="177" uly="2403">15. Wann GOtt im Himmel Koͤnig</line>
        <line lrx="930" lry="2497" ulx="173" uly="2445">uͤber ſie auserwaͤhlet, ſo werden ſte mehr</line>
        <line lrx="926" lry="2539" ulx="174" uly="2490">glaͤntzen, dann der Schnee auf Selmon:</line>
        <line lrx="930" lry="2577" ulx="218" uly="2532">16. Der Berg GOttes iſt ein feiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2660" type="textblock" ulx="134" uly="2573">
        <line lrx="929" lry="2628" ulx="151" uly="2573">Berg; ein Berg, der zuſammen gerun⸗</line>
        <line lrx="564" lry="2660" ulx="134" uly="2618">nen iſt, ein feiſter B</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2703" type="textblock" ulx="214" uly="2629">
        <line lrx="637" lry="2666" ulx="569" uly="2629">erg.</line>
        <line lrx="930" lry="2703" ulx="214" uly="2662">17. Warum habt ihr Gedancken von</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2757" type="textblock" ulx="171" uly="2706">
        <line lrx="944" lry="2757" ulx="171" uly="2706">andern zuſammen geronnenen Bergen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2792" type="textblock" ulx="172" uly="2746">
        <line lrx="928" lry="2792" ulx="172" uly="2746">Diß iſt der Berg, darauf GOtt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2841" type="textblock" ulx="141" uly="2788">
        <line lrx="927" lry="2841" ulx="141" uly="2788">Wohlgefallen hat zu wohnen: und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2870" type="textblock" ulx="172" uly="2832">
        <line lrx="253" lry="2870" ulx="172" uly="2832">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2919" type="textblock" ulx="173" uly="2828">
        <line lrx="928" lry="2919" ulx="173" uly="2828">mnir der HErr bis zum End allda woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1045" type="textblock" ulx="950" uly="308">
        <line lrx="1735" lry="358" ulx="1012" uly="308">18. Der Wagen GOttes iſt mit ze⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="403" ulx="965" uly="352">ben tauſenden umgeben, viel tauſend</line>
        <line lrx="1735" lry="443" ulx="965" uly="392">die ſich erfreuen: der HErr iſt in ihnen</line>
        <line lrx="1710" lry="486" ulx="964" uly="439">auf Sinai im Heiligthum.</line>
        <line lrx="1734" lry="530" ulx="1008" uly="480">19. Du biſt hinauf gefahren in die</line>
        <line lrx="1733" lry="575" ulx="962" uly="521">Hoͤhe, haſt die Gefaͤngnuß gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="617" ulx="964" uly="566">nohmen; und Gaaben empfangen fuͤr</line>
        <line lrx="1735" lry="657" ulx="965" uly="608">die Menſchen. Auch die zuvor nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="701" ulx="950" uly="651">glaubeten, daß GOtt der HErr in ih⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="749" ulx="951" uly="700">nen wohnete.</line>
        <line lrx="1732" lry="788" ulx="951" uly="738">20. Der HErr ſey taͤglich gebene⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="834" ulx="951" uly="782">deyet: GOtt, in welchem all unſer Heil</line>
        <line lrx="1735" lry="909" ulx="963" uly="824">iß, wird uns eine gluͤckliche Reiß ma⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="922" ulx="966" uly="876">ſchen. . . „</line>
        <line lrx="1738" lry="962" ulx="1010" uly="909">21. Unſer Gtt iſt ein GOtt, der</line>
        <line lrx="1732" lry="1008" ulx="964" uly="957">helffen kan: und des HErrn, ja des</line>
        <line lrx="1731" lry="1045" ulx="962" uly="998">HExrn ſeynd die Ausgaͤng aus dem Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2439" type="textblock" ulx="952" uly="1063">
        <line lrx="1732" lry="1116" ulx="1007" uly="1063">22. Aber GHtt wird die Haͤupter ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1161" ulx="963" uly="1107">ner Feinden zerbrechen: den Haar⸗ſche⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1198" ulx="952" uly="1150">del derjenigen, welche in ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1671" lry="1245" ulx="964" uly="1200">daher gehen. ”</line>
        <line lrx="1734" lry="1289" ulx="952" uly="1238">23, Der HErr hat geſagt: Ich will</line>
        <line lrx="1735" lry="1334" ulx="964" uly="1282">ſie aus Baſan vertreiben, ich will ſie in</line>
        <line lrx="1586" lry="1375" ulx="966" uly="1326">die Tieffe des Meers verſencken.</line>
        <line lrx="1732" lry="1419" ulx="998" uly="1370">24. Damit dein Fuß ins Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1464" ulx="964" uly="1413">tuncket werde: und die Zung deiner Hun⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1502" ulx="964" uly="1456">den in eben daſſelbig Blut der Feinden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1572" ulx="1008" uly="1522">25. Sie haben, O GOT! deinen</line>
        <line lrx="1732" lry="1619" ulx="962" uly="1567">Einzug geſehen, den Einzug meines</line>
        <line lrx="1732" lry="1663" ulx="961" uly="1610">GOttes: und meines Koͤnigs, der im</line>
        <line lrx="1618" lry="1706" ulx="959" uly="1654">Heiligthum iſiſſfft</line>
        <line lrx="1731" lry="1745" ulx="1004" uly="1697">26. Die Fuͤrſten giengen forn an bev</line>
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="960" uly="1742">den Singern, welche mitten unter den</line>
        <line lrx="1731" lry="1833" ulx="957" uly="1784">Jungfrauen waren, ſo die Trummen</line>
        <line lrx="1724" lry="1878" ulx="959" uly="1833">ſchlugen. S</line>
        <line lrx="1730" lry="1923" ulx="983" uly="1869">27. Lobet in den Verſammlungen</line>
        <line lrx="1728" lry="1963" ulx="959" uly="1914">GOtt den HErrn, die ihr aus den Brun⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2012" ulx="958" uly="1961">nen Iſrael ſend.“ =ð</line>
        <line lrx="1727" lry="2056" ulx="961" uly="2002">238. Da iſt der Juͤngling Benjamin,</line>
        <line lrx="1726" lry="2101" ulx="959" uly="2044">in Entzuͤkkung des Gemuͤths. Die</line>
        <line lrx="1727" lry="2139" ulx="958" uly="2088">Fuͤrſten Juda ſeynd ihre Heerfuͤhrer?:</line>
        <line lrx="1726" lry="2219" ulx="955" uly="2131">die Fürüe Zabulon, und die Fürſten</line>
        <line lrx="1716" lry="2222" ulx="976" uly="2182">ephthali. ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2267" ulx="994" uly="2214">29. Gebiet, OGOtt! deiner Krafft?</line>
        <line lrx="1725" lry="2315" ulx="954" uly="2262">beſtättige das, OGOtt! das du unter</line>
        <line lrx="1520" lry="2355" ulx="954" uly="2305">uns gewuͤrcket haſt: —</line>
        <line lrx="1723" lry="2397" ulx="985" uly="2343">„30. Von deinem Tempel zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2439" ulx="955" uly="2392">lem, werden dir die Koͤnig Gaaben opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2937" type="textblock" ulx="938" uly="2445">
        <line lrx="1592" lry="2485" ulx="955" uly="2445">fern. . .</line>
        <line lrx="1718" lry="2522" ulx="998" uly="2474">31. Schelte die Thier des Rohrs,</line>
        <line lrx="1720" lry="2573" ulx="956" uly="2518">es iſt eine Verfammlung der Ochſen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2616" ulx="956" uly="2564">unter den Kuͤhen der Voͤlcker: damit</line>
        <line lrx="1722" lry="2659" ulx="940" uly="2603">ſie diejenige ausſchlieſſen, die gleich dem</line>
        <line lrx="1723" lry="2705" ulx="941" uly="2646">Silber bewehret ſeynd. Zerſtreue die</line>
        <line lrx="1718" lry="2744" ulx="955" uly="2694">Voͤlcker, welche Krieg begehren⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2819" ulx="997" uly="2727">92. Es werden Goſauute oltinlen aus</line>
        <line lrx="1720" lry="2833" ulx="940" uly="2782">Egypten: das Mohren⸗land wird fur⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2875" ulx="939" uly="2800">nnen, ſeine Haͤnd zu GHtt auszus</line>
        <line lrx="1306" lry="2937" ulx="938" uly="2863">ſrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2944" type="textblock" ulx="1506" uly="2903">
        <line lrx="1705" lry="2944" ulx="1506" uly="2903">93. Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2954" type="textblock" ulx="1017" uly="2939">
        <line lrx="1072" lry="2954" ulx="1017" uly="2939">*D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="722" lry="400" type="textblock" ulx="289" uly="357">
        <line lrx="722" lry="400" ulx="289" uly="357">Erden: lobſinget dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="749" type="textblock" ulx="307" uly="704">
        <line lrx="534" lry="749" ulx="307" uly="704">in den Wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1836" type="textblock" ulx="291" uly="1749">
        <line lrx="683" lry="1816" ulx="308" uly="1749">und das Ungewitter</line>
        <line lrx="385" lry="1836" ulx="291" uly="1804">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1929" type="textblock" ulx="265" uly="1875">
        <line lrx="843" lry="1929" ulx="265" uly="1875">Augen haben abgenohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2495" type="textblock" ulx="293" uly="2475">
        <line lrx="296" lry="2495" ulx="293" uly="2475">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="289" type="textblock" ulx="349" uly="249">
        <line lrx="443" lry="289" ulx="349" uly="249">692</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="285" type="textblock" ulx="968" uly="232">
        <line lrx="1208" lry="285" ulx="968" uly="232">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="271" type="textblock" ulx="1503" uly="221">
        <line lrx="1742" lry="271" ulx="1503" uly="221">(Pſ. 67.68.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="445" type="textblock" ulx="309" uly="301">
        <line lrx="1078" lry="357" ulx="350" uly="301">33. Singet Ott, ihr Koͤnigreich auf</line>
        <line lrx="1075" lry="395" ulx="733" uly="346">HErrn: lobſinget</line>
        <line lrx="434" lry="445" ulx="309" uly="406">GHtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="486" type="textblock" ulx="351" uly="455">
        <line lrx="404" lry="486" ulx="351" uly="455">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="487" type="textblock" ulx="452" uly="430">
        <line lrx="1076" lry="487" ulx="452" uly="430">Der gegen Aufgang uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="530" type="textblock" ulx="281" uly="474">
        <line lrx="1089" lry="530" ulx="281" uly="474">Hinimel des Himmels hinaus fahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="576" type="textblock" ulx="324" uly="519">
        <line lrx="1076" lry="576" ulx="324" uly="519">Siehe, er wird ſeiner Stimm ein Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="740" type="textblock" ulx="305" uly="576">
        <line lrx="859" lry="618" ulx="305" uly="576">der Krafft sgeben.</line>
        <line lrx="1069" lry="665" ulx="353" uly="606">3. Gebet GOtt die Ehr uͤber Iſrael,</line>
        <line lrx="1077" lry="740" ulx="307" uly="649">ſeine Berr en, und ſeine Krafft iſt</line>
        <line lrx="623" lry="739" ulx="570" uly="708">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="729" type="textblock" ulx="1086" uly="677">
        <line lrx="1091" lry="706" ulx="1086" uly="694">1</line>
        <line lrx="1090" lry="714" ulx="1086" uly="707">4</line>
        <line lrx="1092" lry="729" ulx="1087" uly="715">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="664" type="textblock" ulx="1099" uly="293">
        <line lrx="1871" lry="347" ulx="1099" uly="293">wort derſjenigen, die dich ſchmaͤheten,</line>
        <line lrx="1561" lry="384" ulx="1101" uly="340">ſeynd auf mich gefallen.</line>
        <line lrx="1869" lry="452" ulx="1142" uly="403">II. * Ta hab ich meine Seel mit</line>
        <line lrx="1868" lry="504" ulx="1099" uly="443">DHaſten überdeckt: und das iſt mir zur</line>
        <line lrx="1449" lry="531" ulx="1103" uly="496">Schmach worden.</line>
        <line lrx="1878" lry="577" ulx="1147" uly="535">12. Ich bekleidete mich mit einem</line>
        <line lrx="1871" lry="622" ulx="1101" uly="579">hörinen Kleid: darum bin ich ihnen</line>
        <line lrx="1775" lry="664" ulx="1100" uly="621">zum Sprichwort worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="739" type="textblock" ulx="1146" uly="689">
        <line lrx="1869" lry="739" ulx="1146" uly="689">13. Die im Thor ſaſſen, redeten wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="787" type="textblock" ulx="355" uly="732">
        <line lrx="1871" lry="787" ulx="355" uly="732">36. GOtt iſt wunderbarlich in ſeinen der mich: und die Wein truncken, ſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="879" type="textblock" ulx="307" uly="787">
        <line lrx="870" lry="851" ulx="308" uly="787">Heiligen, ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="879" ulx="307" uly="825">ſeinem Voick Krafft und Staͤrcke geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1115" type="textblock" ulx="309" uly="873">
        <line lrx="774" lry="934" ulx="312" uly="873">GSOtt ſey gebenedeyet.</line>
        <line lrx="912" lry="1042" ulx="484" uly="978">Der 68. Pfalm.</line>
        <line lrx="1076" lry="1115" ulx="309" uly="1063">I. David, mit Ueveln uͤberhoͤufft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1204" type="textblock" ulx="309" uly="1108">
        <line lrx="1077" lry="1156" ulx="310" uly="1108">mit Trubſalen umgeben, rufft GGtt an.</line>
        <line lrx="1078" lry="1204" ulx="309" uly="1144">II. Diel Vers werden im neuen Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1245" type="textblock" ulx="309" uly="1197">
        <line lrx="1090" lry="1245" ulx="309" uly="1197">ment angezogen, und gedeut nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1326" type="textblock" ulx="327" uly="1236">
        <line lrx="1001" lry="1292" ulx="391" uly="1236">geheimen Verſtand auf CThriſti</line>
        <line lrx="766" lry="1326" ulx="327" uly="1287">Leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1882" type="textblock" ulx="308" uly="1367">
        <line lrx="1078" lry="1425" ulx="354" uly="1367">1. Zum End, fuͤr diejenige, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1468" ulx="309" uly="1413">wandlet werden ſollen, dem David.</line>
        <line lrx="1079" lry="1581" ulx="349" uly="1478">2. Hilg⸗ mir, O GOTT! dann die</line>
        <line lrx="1079" lry="1616" ulx="500" uly="1524">Waͤſſer levnd hinein gangen</line>
        <line lrx="1015" lry="1621" ulx="310" uly="1576">bis an meine Seel. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1669" ulx="311" uly="1582">bis. Ich bin in den Schleim der Tieffe</line>
        <line lrx="1077" lry="1713" ulx="310" uly="1654">geſuncken: und es iſt allda bein Grund.</line>
        <line lrx="1077" lry="1758" ulx="309" uly="1698">Ich bin in die Tieffe des Meers kommen:</line>
        <line lrx="1076" lry="1796" ulx="622" uly="1740">. ch verſenket.</line>
        <line lrx="1079" lry="1841" ulx="416" uly="1784">Ich hab mich muͤd geruffen; mein</line>
        <line lrx="1080" lry="1882" ulx="308" uly="1831">Schlund iſt heiſerig worden: meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2271" type="textblock" ulx="305" uly="1871">
        <line lrx="1078" lry="1912" ulx="870" uly="1871">dieweil ich</line>
        <line lrx="791" lry="1972" ulx="307" uly="1920">auf meinen GOtt harre⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2014" ulx="360" uly="1958">5. Ihrer ſeynd mehr worden, dann</line>
        <line lrx="1079" lry="2060" ulx="307" uly="2003">die Haar auf meinem Haupt, die mich</line>
        <line lrx="1079" lry="2098" ulx="305" uly="2044">ohne Urſach haſſen. Meine Feind, die</line>
        <line lrx="1079" lry="2140" ulx="308" uly="2088">mich ohne Fug und Recht verfolgen,</line>
        <line lrx="1081" lry="2186" ulx="306" uly="2131">ſeynd ſtarck worden: da hab ich bezahlt</line>
        <line lrx="1061" lry="2228" ulx="306" uly="2171">was ich nicht geraubet hatte,</line>
        <line lrx="1079" lry="2271" ulx="349" uly="2216">6. GHtt! dir iſt meine Unwiſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1795" type="textblock" ulx="703" uly="1741">
        <line lrx="833" lry="1795" ulx="703" uly="1741">bat mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="828" type="textblock" ulx="516" uly="774">
        <line lrx="1091" lry="828" ulx="516" uly="774">der GOtt Iſrael ſelbſt wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1131" type="textblock" ulx="1101" uly="785">
        <line lrx="1788" lry="823" ulx="1101" uly="785">gen von mir.</line>
        <line lrx="1871" lry="874" ulx="1126" uly="819">14. Ich aber, O HErr! thaͤte mein</line>
        <line lrx="1872" lry="913" ulx="1103" uly="864">Gebett zu dir: laß es, O GOrt! ein</line>
        <line lrx="1871" lry="956" ulx="1102" uly="907">angenehme Zeit ſeyn. Erhoͤre mich in</line>
        <line lrx="1871" lry="1000" ulx="1102" uly="951">der Menge deiner Erbarmung, und in</line>
        <line lrx="1643" lry="1050" ulx="1102" uly="995">der Wahrheit deines Heyls.</line>
        <line lrx="1872" lry="1090" ulx="1105" uly="1039">15. Errett mich aus dem Koth, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1131" ulx="1102" uly="1082">ich nicht darinn ſtecken bleibe: erloͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1173" type="textblock" ulx="1102" uly="1125">
        <line lrx="1896" lry="1173" ulx="1102" uly="1125">mich von denen, die mich haſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1955" type="textblock" ulx="1101" uly="1166">
        <line lrx="1665" lry="1256" ulx="1101" uly="1166">zus ariciefen eern. geg</line>
        <line lrx="1870" lry="1262" ulx="1145" uly="1210">16. Laß mich die Ungeſtumme des</line>
        <line lrx="1872" lry="1309" ulx="1103" uly="1254">Waſſers nicht erſaͤuffen, noch die Tieffe</line>
        <line lrx="1871" lry="1351" ulx="1102" uly="1300">verſchlingen, und laß den Brunnen ſei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1395" ulx="1103" uly="1342">nen Mund uͤber mich nicht ſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1436" ulx="1150" uly="1387">17. Erhoͤre mich HERR., dann dein</line>
        <line lrx="1876" lry="1478" ulx="1103" uly="1430">Barmhertzigkeit iſt gütig: ſchau auf</line>
        <line lrx="1871" lry="1518" ulx="1104" uly="1472">mich nach der Menge deiner Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1570" ulx="1103" uly="1515">nuſſen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1610" ulx="1147" uly="1561">18, Und wende dein Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="1648" ulx="1104" uly="1604">ab von deinem Diener, dann ich wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1695" ulx="1103" uly="1648">de geplaget, erhöre mich eilends.</line>
        <line lrx="1871" lry="1741" ulx="1147" uly="1691">19. Hab acht auf meine Seel, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1784" ulx="1105" uly="1729">errette üue: reiſſe mich heraus um mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1828" ulx="1107" uly="1780">ner Feinden willen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1874" ulx="1148" uly="1820">20. Mein Schmach, und meine Schand</line>
        <line lrx="1828" lry="1918" ulx="1105" uly="1865">und meine Scham iſt dir wohl bekannt.</line>
        <line lrx="1871" lry="1955" ulx="1147" uly="1911">21. Sie ſeynd alle vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2002" type="textblock" ulx="1104" uly="1952">
        <line lrx="1894" lry="2002" ulx="1104" uly="1952">ſicht, die mich plagen: mein Hertz hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2259" type="textblock" ulx="1104" uly="1996">
        <line lrx="1871" lry="2045" ulx="1105" uly="1996">Schmach und Elend erwartet. Ich hab</line>
        <line lrx="1868" lry="2091" ulx="1104" uly="2040">gewartet: ob ſich jemand mit mir be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2133" ulx="1106" uly="2084">truͤbte, und es war niemand: und ob</line>
        <line lrx="1868" lry="2176" ulx="1106" uly="2126">mich jemand troͤſten wurde, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1764" lry="2221" ulx="1105" uly="2171">keinen gefunden.</line>
        <line lrx="1868" lry="2259" ulx="1151" uly="2212">22. Und ſie gaben mir Gall zur Speiß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2312" type="textblock" ulx="307" uly="2256">
        <line lrx="1867" lry="2312" ulx="307" uly="2256">bekannt: und meine Suͤnden ſeynd von und in meinem Duxſt tranckten ſie mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2361" type="textblock" ulx="307" uly="2315">
        <line lrx="621" lry="2361" ulx="307" uly="2315">dir unserborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2344" type="textblock" ulx="1103" uly="2300">
        <line lrx="1274" lry="2344" ulx="1103" uly="2300">mit Eßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2404" type="textblock" ulx="343" uly="2330">
        <line lrx="1868" lry="2404" ulx="343" uly="2330">7. Laß meinethalben nicht ſchamroth 23. Ihr Tiſch ſoll vor ihnen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2434" type="textblock" ulx="731" uly="2389">
        <line lrx="1074" lry="2434" ulx="731" uly="2389">hoffen, O HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2475" type="textblock" ulx="307" uly="2395">
        <line lrx="1030" lry="2443" ulx="307" uly="2395">ſtehen, die auf, dich )En</line>
        <line lrx="1078" lry="2475" ulx="907" uly="2433">Laß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2490" type="textblock" ulx="307" uly="2437">
        <line lrx="861" lry="2490" ulx="307" uly="2437">du HErr der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2870" type="textblock" ulx="308" uly="2524">
        <line lrx="1041" lry="2574" ulx="308" uly="2524">ſuchen, du GOtt Iſrael.</line>
        <line lrx="1079" lry="2618" ulx="321" uly="2562">3. Dann un deinetwillen hab ich</line>
        <line lrx="1081" lry="2665" ulx="309" uly="2607">Schmach ausgeſtanden: Schagm hat</line>
        <line lrx="1008" lry="2706" ulx="309" uly="2655">mein Augeſicht bedecke,,—</line>
        <line lrx="1079" lry="2750" ulx="355" uly="2693">9. Meinen Bruͤdern bin ich frembd</line>
        <line lrx="1079" lry="2794" ulx="310" uly="2739">worden, und auslandiſch den Kindern</line>
        <line lrx="874" lry="2834" ulx="309" uly="2789">meiner Mutter⸗ .</line>
        <line lrx="1078" lry="2870" ulx="357" uly="2823">10. Dann der Eyffer deines Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2935" type="textblock" ulx="224" uly="2861">
        <line lrx="1080" lry="2935" ulx="224" uly="2861">hat mich veriehret; und die Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2532" type="textblock" ulx="294" uly="2476">
        <line lrx="1113" lry="2532" ulx="294" uly="2476">mir nicht zu Schanden werden, die dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2781" type="textblock" ulx="1104" uly="2386">
        <line lrx="1867" lry="2438" ulx="1104" uly="2386">Strick werden, und zur Wiedergeltung</line>
        <line lrx="1432" lry="2479" ulx="1105" uly="2433">und zum Anſtoß.</line>
        <line lrx="1868" lry="2524" ulx="1147" uly="2471">24 Ihre Augen ſollen verfisſteret</line>
        <line lrx="1868" lry="2567" ulx="1104" uly="2517">werden, daß ſie nicht ſehen: und kruͤm⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2612" ulx="1106" uly="2561">me ihren Rucken immerdar.</line>
        <line lrx="1866" lry="2654" ulx="1146" uly="2598">25. Schütte deinen Zorn uͤber ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2697" ulx="1104" uly="2643">aus, und der Grimm deines Zorns ſoll</line>
        <line lrx="1667" lry="2740" ulx="1104" uly="2693">ſie ergreiffen, =</line>
        <line lrx="1863" lry="2781" ulx="1147" uly="2730">26. Ihre Wohnung ſoll wuͤſt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2822" type="textblock" ulx="1102" uly="2762">
        <line lrx="1918" lry="2822" ulx="1102" uly="2762">und ſey keiner, der in ihren Huͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2911" type="textblock" ulx="1103" uly="2822">
        <line lrx="1236" lry="2862" ulx="1103" uly="2822">wohne.</line>
        <line lrx="1201" lry="2911" ulx="1146" uly="2866">277*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2945" type="textblock" ulx="1770" uly="2910">
        <line lrx="1822" lry="2945" ulx="1770" uly="2910">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2923" type="textblock" ulx="1225" uly="2858">
        <line lrx="1915" lry="2923" ulx="1225" uly="2858">Dann ſie haben verfotget, den du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="846" type="textblock" ulx="1943" uly="254">
        <line lrx="2038" lry="338" ulx="1950" uly="254">ſnd</line>
        <line lrx="2038" lry="353" ulx="1950" uly="311">c hefr</line>
        <line lrx="2036" lry="398" ulx="1950" uly="330">Klg</line>
        <line lrx="2038" lry="448" ulx="1948" uly="391">e ſeletit</line>
        <line lrx="2038" lry="493" ulx="1951" uly="438">ſkecite</line>
        <line lrx="2038" lry="581" ulx="1947" uly="523">Elhte</line>
        <line lrx="2036" lry="628" ulx="1946" uly="571">Gorenin</line>
        <line lrx="2038" lry="666" ulx="1951" uly="617">. N</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="1944" uly="663">Srntele</line>
        <line lrx="2037" lry="755" ulx="1944" uly="706">ſenon</line>
        <line lrx="2037" lry="846" ulx="1943" uly="788">eeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="933" type="textblock" ulx="1942" uly="857">
        <line lrx="1959" lry="881" ulx="1942" uly="857">NN.</line>
        <line lrx="2038" lry="933" ulx="1942" uly="883">nd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1283" type="textblock" ulx="1932" uly="1018">
        <line lrx="2037" lry="1065" ulx="1942" uly="1018">1 ES al</line>
        <line lrx="2037" lry="1107" ulx="1936" uly="1065">Rſehdaräh</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="1935" uly="1115">ſnd elte</line>
        <line lrx="2038" lry="1203" ulx="1938" uly="1154">6. Danni</line>
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="1933" uly="1205">t: uuder</line>
        <line lrx="1993" lry="1283" ulx="1932" uly="1253">UAchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1371" type="textblock" ulx="1930" uly="1333">
        <line lrx="2034" lry="1371" ulx="1930" uly="1333">e C0d hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1607" type="textblock" ulx="1928" uly="1400">
        <line lrx="2038" lry="1459" ulx="1934" uly="1400">em</line>
        <line lrx="2035" lry="1558" ulx="1929" uly="1512">1 M ſebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1607" ulx="1928" uly="1556">ſeſonn Eihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1945" type="textblock" ulx="1925" uly="1906">
        <line lrx="1962" lry="1945" ulx="1925" uly="1906">ſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1991" type="textblock" ulx="1923" uly="1964">
        <line lrx="1962" lry="1991" ulx="1923" uly="1964">1dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2509" type="textblock" ulx="1911" uly="2046">
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1920" uly="2046">der Senie</line>
        <line lrx="2032" lry="2138" ulx="1943" uly="2096">. ſiſchen</line>
        <line lrx="2033" lry="2211" ulx="1918" uly="2155">Dincrdein</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1917" uly="2210">un Uas</line>
        <line lrx="1939" lry="2285" ulx="1915" uly="2259">W.</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1951" uly="2372">„ Pert, e</line>
        <line lrx="2035" lry="2466" ulx="1913" uly="2416">e ſolen ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1911" uly="2449">ſiſden ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2738" type="textblock" ulx="1908" uly="2535">
        <line lrx="2021" lry="2596" ulx="1910" uly="2535">Peſalen</line>
        <line lrx="2030" lry="2659" ulx="1911" uly="2556">ſu, ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2697" ulx="1909" uly="2637">len ſe</line>
        <line lrx="2032" lry="2738" ulx="1908" uly="2680">Ulen fehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="99" lry="734" ulx="0" uly="670">i ſene</line>
        <line lrx="102" lry="773" ulx="0" uly="723">Rtetſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="38" lry="1197" ulx="0" uly="1162">ſert.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="123" lry="1253" ulx="0" uly="1202"> Nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="98" lry="1298" ulx="0" uly="1256">S, vc</line>
        <line lrx="98" lry="1338" ulx="1" uly="1296">Pdes Brnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="114" lry="1390" ulx="0" uly="1339">licht ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="100" lry="1483" ulx="3" uly="1432">Atg ſert</line>
        <line lrx="100" lry="1518" ulx="0" uly="1475">e Neiter ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="115" lry="1608" ulx="0" uly="1563">it Augeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="101" lry="1657" ulx="0" uly="1609">en, Negrſtr</line>
        <line lrx="88" lry="1704" ulx="0" uly="1653">ich ebrte</line>
        <line lrx="102" lry="1748" ulx="3" uly="1705">pen bel</line>
        <line lrx="102" lry="1784" ulx="2" uly="1744">ſc gerntne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="92" lry="1874" ulx="0" uly="1827">h,lteret</line>
        <line lrx="96" lry="1918" ulx="0" uly="1874">l reten</line>
        <line lrx="37" lry="1963" ulx="0" uly="1934">et</line>
        <line lrx="87" lry="2012" ulx="0" uly="1973">en vet/</line>
        <line lrx="103" lry="2055" ulx="0" uly="2001">itttt K</line>
        <line lrx="101" lry="2107" ulx="3" uly="2055">Cterake,t</line>
        <line lrx="101" lry="2147" ulx="0" uly="2097">r iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2189" type="textblock" ulx="3" uly="2145">
        <line lrx="116" lry="2189" ulx="3" uly="2145"> nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1852" type="textblock" ulx="87" uly="1827">
        <line lrx="148" lry="1852" ulx="87" uly="1827">AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2974" type="textblock" ulx="116" uly="2941">
        <line lrx="123" lry="2949" ulx="116" uly="2941">H</line>
        <line lrx="141" lry="2974" ulx="118" uly="2955">72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="206" type="textblock" ulx="188" uly="189">
        <line lrx="197" lry="206" ulx="188" uly="189">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="253" type="textblock" ulx="768" uly="212">
        <line lrx="1031" lry="253" ulx="768" uly="212">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="512" type="textblock" ulx="179" uly="286">
        <line lrx="943" lry="347" ulx="179" uly="286">geſchlagen haſt: und haben den Schmer⸗</line>
        <line lrx="853" lry="388" ulx="180" uly="334">en meiner Wunden vermehret.</line>
        <line lrx="945" lry="431" ulx="226" uly="376">28. Laß ſie aus einer Suͤnd in die an⸗</line>
        <line lrx="948" lry="470" ulx="182" uly="416">tere fallen, un zu d. ner Gerechtigteit</line>
        <line lrx="536" lry="512" ulx="181" uly="466">nicht hinein gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="564" type="textblock" ulx="70" uly="504">
        <line lrx="945" lry="564" ulx="70" uly="504">„29. Sie ſollen vertilget werden aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1377" type="textblock" ulx="181" uly="547">
        <line lrx="946" lry="605" ulx="183" uly="547">dem Buch der Lebendigen; man ſchreibe</line>
        <line lrx="785" lry="644" ulx="182" uly="592">ſie nicht ein mit den Gerechten.</line>
        <line lrx="946" lry="686" ulx="226" uly="632">30, Ich aber bin arm, und leyde</line>
        <line lrx="948" lry="735" ulx="184" uly="679">Schmertzen: dein Heil, O. GOtt! hat</line>
        <line lrx="901" lry="770" ulx="181" uly="727">mich aufgenohmen.</line>
        <line lrx="949" lry="815" ulx="225" uly="762">31. Den Nahimen GOttes will ich mit</line>
        <line lrx="947" lry="858" ulx="186" uly="809">Geſang preiſen, und mit loben gros ma⸗</line>
        <line lrx="912" lry="901" ulx="188" uly="862">chen.</line>
        <line lrx="946" lry="948" ulx="226" uly="894">32. Und das wird GOtt beſſer gefal⸗</line>
        <line lrx="948" lry="994" ulx="184" uly="938">len, dann ein unges Kalb, dem Hoͤrner</line>
        <line lrx="739" lry="1034" ulx="184" uly="988">und Klauen wachſen.</line>
        <line lrx="948" lry="1081" ulx="224" uly="1025">33. Es ſollen die Arme dieſes ſehen,</line>
        <line lrx="948" lry="1124" ulx="185" uly="1069">und ſich daruͤber erfreuen: ſuchet GOtt,</line>
        <line lrx="747" lry="1167" ulx="184" uly="1117">ſo wird eure Seel leben;</line>
        <line lrx="948" lry="1217" ulx="211" uly="1156">34. Dann der HErr hat die Arme er⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1253" ulx="185" uly="1200">hoͤret: und er hat ſeine Gefangene nicht</line>
        <line lrx="793" lry="1297" ulx="184" uly="1255">verachtelt.</line>
        <line lrx="948" lry="1343" ulx="225" uly="1287">35. Hemmel und Erd lobe ihn, das</line>
        <line lrx="947" lry="1377" ulx="184" uly="1332">Meer und alles, was ſich darinn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1424" type="textblock" ulx="185" uly="1387">
        <line lrx="284" lry="1424" ulx="185" uly="1387">wegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1767" type="textblock" ulx="180" uly="1460">
        <line lrx="949" lry="1514" ulx="183" uly="1460">und die Staͤdt Juda ſollen gebauet wer⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1560" ulx="180" uly="1505">den. Und ſie werden daſelbſt wohnen,</line>
        <line lrx="842" lry="1603" ulx="184" uly="1552">und ſie zum Erb⸗Theil bekommen.</line>
        <line lrx="949" lry="1647" ulx="197" uly="1592">.. Und der Saam ſeiner Kuechten</line>
        <line lrx="948" lry="1689" ulx="184" uly="1636">wird ſie beſitzen: und es werden in ihr</line>
        <line lrx="949" lry="1767" ulx="184" uly="1681">unnen, die ſeinen Nahmen lieb ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1878" type="textblock" ulx="346" uly="1812">
        <line lrx="767" lry="1878" ulx="346" uly="1812">Der 69. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2235" type="textblock" ulx="150" uly="1898">
        <line lrx="948" lry="1948" ulx="182" uly="1898">I. Gebett Davids wider ſeinen rebelli⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1987" ulx="186" uly="1943">ſchen Bohn Abſalsm. II. Im geheimen</line>
        <line lrx="952" lry="2036" ulx="188" uly="1986">Verſtand klagt Chriſtus am Creutz ſein</line>
        <line lrx="926" lry="2072" ulx="207" uly="2035">und der Seinigen Elend dem himm⸗</line>
        <line lrx="706" lry="2130" ulx="150" uly="2076">iſchen Vatter.</line>
        <line lrx="952" lry="2197" ulx="231" uly="2142">1. Zum End ein Pfalm Davids: zur</line>
        <line lrx="944" lry="2235" ulx="187" uly="2187">Gedaͤchtnuß, daß ihm der HErr geholf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2866" type="textblock" ulx="181" uly="2231">
        <line lrx="328" lry="2272" ulx="181" uly="2231">fen hat.</line>
        <line lrx="951" lry="2371" ulx="225" uly="2292">2: O GOtt, merck auf mein Huͤlff:</line>
        <line lrx="885" lry="2399" ulx="286" uly="2343"> HErr, eile mir zu helffen.</line>
        <line lrx="952" lry="2438" ulx="188" uly="2384"> 3. Sie ſollen ſchamroth werden, und</line>
        <line lrx="952" lry="2515" ulx="185" uly="2425">in Eichanden ſtehen, die meine Seel ſu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2575" ulx="206" uly="2516">4. Sie ſollen ſich zuruck wenden, und</line>
        <line lrx="949" lry="2619" ulx="187" uly="2557">ſich ſchaͤmen, die mir Boͤſes goͤnnen.</line>
        <line lrx="951" lry="2654" ulx="186" uly="2602">Eilends ſollen ſie ſich abwenden, und</line>
        <line lrx="950" lry="2730" ulx="186" uly="2642">di Schanden ſehen, die mir lagen: Da,</line>
        <line lrx="952" lry="2794" ulx="189" uly="2733">Aber alle, die dich ſuchen, ſollen</line>
        <line lrx="950" lry="2830" ulx="181" uly="2776">in dir frolocken, und ſich erfreuen: und</line>
        <line lrx="949" lry="2866" ulx="185" uly="2819">Ddie dein Heil lieb hahen, ſollen immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3013" type="textblock" ulx="340" uly="3003">
        <line lrx="350" lry="3013" ulx="340" uly="3003">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1469" type="textblock" ulx="226" uly="1416">
        <line lrx="968" lry="1469" ulx="226" uly="1416">36. Dann GOtt wird Sion helffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="566" type="textblock" ulx="973" uly="320">
        <line lrx="1744" lry="370" ulx="973" uly="320">GOtt hilft mir. Du biſt mein Helffer⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="460" ulx="973" uly="415">nicht zu lang.</line>
        <line lrx="1571" lry="566" ulx="1142" uly="497">Der 70. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="847" type="textblock" ulx="971" uly="582">
        <line lrx="1744" lry="637" ulx="971" uly="582">I. David in ſeinem groſſen Alter und</line>
        <line lrx="1745" lry="675" ulx="973" uly="627">Truͤbſal begehrt Buͤlff von GOtt wi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="718" ulx="975" uly="676">der Abſaleom, und verſpricht immer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="762" ulx="972" uly="714">waͤhrende Danckſagung. II. Alſo im</line>
        <line lrx="1709" lry="805" ulx="1025" uly="756">geiſtlichen Verſtand Chriſtus tur</line>
        <line lrx="1683" lry="847" ulx="991" uly="807">. ſeine Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1048" type="textblock" ulx="974" uly="936">
        <line lrx="1650" lry="981" ulx="974" uly="936">nadab, und der erſten Gefangenen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1048" ulx="1006" uly="996">ε Err! ich vertraue auf dich, laß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1994" type="textblock" ulx="961" uly="1107">
        <line lrx="1746" lry="1164" ulx="1013" uly="1107">2. Erloͤſe mich in deiner Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1745" lry="1212" ulx="975" uly="1154">und errette mich. Neige dein Ohr zu</line>
        <line lrx="1448" lry="1250" ulx="975" uly="1203">mir, und errette mich.</line>
        <line lrx="1746" lry="1298" ulx="1018" uly="1238">3. Sey mir ein beſchirmender GOtt</line>
        <line lrx="1743" lry="1338" ulx="976" uly="1282">und ein veſtes Ort: daß du mir helffeſt.</line>
        <line lrx="1746" lry="1376" ulx="976" uly="1329">Dann du biſt mein Staͤrcke, und mein</line>
        <line lrx="1549" lry="1435" ulx="976" uly="1376">Zuflucht. =</line>
        <line lrx="1746" lry="1469" ulx="1018" uly="1413">4. Mein GOtt! errette mich aus der</line>
        <line lrx="1746" lry="1511" ulx="968" uly="1457">Hand des Sünders, und aus der Hand</line>
        <line lrx="1389" lry="1554" ulx="973" uly="1506">des Ungerechten, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1602" ulx="975" uly="1553">ſatz handlet⸗ . 4</line>
        <line lrx="1743" lry="1644" ulx="1020" uly="1587">5. Dann, HErr! du biſt mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1691" ulx="961" uly="1630">dult: O HErr! du biſt meine Hoffuung</line>
        <line lrx="1702" lry="1730" ulx="972" uly="1679">von meiner Jugend auf.</line>
        <line lrx="1749" lry="1772" ulx="1017" uly="1717">6. In dir bin ich beveſtiget aus Mut⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1820" ulx="973" uly="1764">ter⸗Leib: du biſt mein Beſchirmer von</line>
        <line lrx="1747" lry="1863" ulx="972" uly="1801">meiner Mutter⸗Leib an. Mein Geſang</line>
        <line lrx="1728" lry="1906" ulx="973" uly="1854">iſt immerdar von dir: H</line>
        <line lrx="1747" lry="1952" ulx="997" uly="1891">„7. Ich bin vielen worden, gleich wie</line>
        <line lrx="1724" lry="1994" ulx="975" uly="1935">ein Wunder, du bißt ein ſtarker Helffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2665" type="textblock" ulx="975" uly="2045">
        <line lrx="1746" lry="2097" ulx="976" uly="2045">let, damit ich von deiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1748" lry="2146" ulx="976" uly="2088">ſingen moͤge, und von deiner Groͤſſe den</line>
        <line lrx="1728" lry="2189" ulx="975" uly="2141">gantzen Lag. ä</line>
        <line lrx="1751" lry="2226" ulx="1017" uly="2175">9. Vertirff mich nicht in der Zeit</line>
        <line lrx="1748" lry="2270" ulx="976" uly="2218">meines Alterthums, wann meine Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2323" ulx="976" uly="2255">ten abnehmen werden, ſo verlab du mich</line>
        <line lrx="1728" lry="2358" ulx="976" uly="2317">nicht. . .</line>
        <line lrx="1748" lry="2402" ulx="1023" uly="2348">10. Dann meine Feind haben mir</line>
        <line lrx="1749" lry="2450" ulx="977" uly="2390">zugeredet, und die auf meine Seel acht</line>
        <line lrx="1749" lry="2530" ulx="976" uly="2437">gaben ege einen Rath miteinander</line>
        <line lrx="1562" lry="2533" ulx="996" uly="2490">eſchloſſen,</line>
        <line lrx="1749" lry="2580" ulx="976" uly="2499">.Z 1I. Und geſagt: GOtt hat ihn verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2628" ulx="978" uly="2566">ſen, verfolget, und fanget ihn, dann es</line>
        <line lrx="1416" lry="2665" ulx="977" uly="2619">iſt keiner, der errette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2822" type="textblock" ulx="962" uly="2716">
        <line lrx="1748" lry="2783" ulx="975" uly="2716">von mir: mein GOtt! ſiebe auf meine</line>
        <line lrx="1094" lry="2822" ulx="962" uly="2778">Hülff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2856" type="textblock" ulx="962" uly="2794">
        <line lrx="1753" lry="2856" ulx="962" uly="2794"> 13. Sie ſollen zu Schanden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2945" type="textblock" ulx="184" uly="2844">
        <line lrx="1761" lry="2945" ulx="184" uly="2844">Jar ſagen; Hochgelobet ſey der HExrr. Aund abneginen, vis meiner Seel uͤbel</line>
        <line lrx="1072" lry="2945" ulx="909" uly="2908">T x 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2940" type="textblock" ulx="1604" uly="2888">
        <line lrx="1702" lry="2928" ulx="1604" uly="2888">nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="328" type="textblock" ulx="1018" uly="201">
        <line lrx="1763" lry="264" ulx="1235" uly="201">(Pſ.68.69.70.) 693</line>
        <line lrx="1760" lry="328" ulx="1018" uly="279">6. Ich aber bin duͤrfftig und arm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="938" type="textblock" ulx="1017" uly="879">
        <line lrx="1781" lry="938" ulx="1017" uly="879">1. Ein Pfalm Davids, der Kinder Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1095" type="textblock" ulx="1023" uly="1043">
        <line lrx="1754" lry="1095" ulx="1023" uly="1043">)ͤ nicht ewiglich zu Schauden werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1543" type="textblock" ulx="1404" uly="1500">
        <line lrx="1754" lry="1543" ulx="1404" uly="1500">der wider das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2053" type="textblock" ulx="1016" uly="1998">
        <line lrx="1747" lry="2053" ulx="1016" uly="1998">8. Mein Mund werde mit Lob erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2727" type="textblock" ulx="1001" uly="2668">
        <line lrx="1748" lry="2727" ulx="1001" uly="2668">12. O GOtt! mache dich nicht weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="414" type="textblock" ulx="964" uly="364">
        <line lrx="1743" lry="414" ulx="964" uly="364">und mein Erloͤſer: HErr! verweile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="139" type="textblock" ulx="981" uly="119">
        <line lrx="1068" lry="139" ulx="981" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="262" type="textblock" ulx="346" uly="214">
        <line lrx="437" lry="262" ulx="346" uly="214">694</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="246" type="textblock" ulx="928" uly="206">
        <line lrx="1127" lry="246" ulx="928" uly="206">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="163" type="textblock" ulx="1177" uly="148">
        <line lrx="1188" lry="163" ulx="1177" uly="148">4/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="258" type="textblock" ulx="1491" uly="177">
        <line lrx="1723" lry="258" ulx="1491" uly="177">(Bf.70.71.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="590" type="textblock" ulx="304" uly="277">
        <line lrx="1070" lry="339" ulx="304" uly="277">nachteden: mit Schand und Scham ſol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="421" ulx="308" uly="325">ien leuberd ecket werden: die mein Un⸗</line>
        <line lrx="773" lry="422" ulx="346" uly="387">ück ſuchen.</line>
        <line lrx="1071" lry="466" ulx="306" uly="391">gic. Ich aber will immerdar hoffen:</line>
        <line lrx="1073" lry="509" ulx="304" uly="452">und will zu allem deinem Lob noch mehr</line>
        <line lrx="1032" lry="547" ulx="335" uly="509">inzu thun. .</line>
        <line lrx="1068" lry="590" ulx="305" uly="512">hinz in Mund ſoll dein Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="637" type="textblock" ulx="305" uly="550">
        <line lrx="1014" lry="601" ulx="350" uly="550">15. Mein? Lrecht</line>
        <line lrx="1073" lry="637" ulx="305" uly="584">keit verkuͤndigen, und dein Heil den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="685" type="textblock" ulx="304" uly="624">
        <line lrx="1099" lry="685" ulx="304" uly="624">gantzen Lag. Dieweil ich die Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1674" type="textblock" ulx="285" uly="714">
        <line lrx="1074" lry="769" ulx="311" uly="714">16. So will ich in die Macht des</line>
        <line lrx="1073" lry="852" ulx="301" uly="758">Beetn hinein gehen: HErr! an deine</line>
        <line lrx="1046" lry="854" ulx="348" uly="800">erechtigkeit will ich allein gedencken.</line>
        <line lrx="1072" lry="896" ulx="353" uly="846">17. GDitt! du haſt mich von meiner</line>
        <line lrx="1073" lry="942" ulx="307" uly="889">Jugend auf gelehret: und ich will deine</line>
        <line lrx="1071" lry="983" ulx="361" uly="929">under bis auf dieſe Zeit ausſprechen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1026" ulx="353" uly="974">18. Und bis ins Alterthum, und zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1072" ulx="304" uly="1019">meinen hohen Jahren: O GOtt! ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1115" ulx="285" uly="1060">laß mich nicht. Bis ich deinen Arm</line>
        <line lrx="1074" lry="1159" ulx="305" uly="1103">allen Geſchlechtern verkuͤndige, die her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1200" ulx="303" uly="1145">nach kommen werden; und deine Macht,</line>
        <line lrx="1076" lry="1246" ulx="358" uly="1189">19. Und dein Gerechtigkeit, O GOtt!</line>
        <line lrx="1076" lry="1290" ulx="303" uly="1230">zum hoͤchſten ruͤhme, und die groſſe Tha⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1334" ulx="304" uly="1274">ten, die du gethan haſt: GBtt! wer iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1376" ulx="304" uly="1327">dir gleiche</line>
        <line lrx="1078" lry="1422" ulx="348" uly="1356">20. Wie groſſe und vielfaͤltige boͤſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1462" ulx="303" uly="1402">Truͤbſalen haſt du mich ſehen laſſen?</line>
        <line lrx="1076" lry="1505" ulx="301" uly="1450">und haſt dich gewendet und mich le⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1550" ulx="301" uly="1496">bendig gemacht: du haſt mich wiederum</line>
        <line lrx="1078" lry="1629" ulx="302" uly="1538">Reranf gefuͤhret, aus den Abgruͤnden der</line>
        <line lrx="1041" lry="1632" ulx="339" uly="1597">rden: .</line>
        <line lrx="1078" lry="1674" ulx="348" uly="1622">21. Du haſt deine Hexrlichkeit auf viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1725" type="textblock" ulx="302" uly="1668">
        <line lrx="1163" lry="1725" ulx="302" uly="1668">Weeg groß gemacht, und haſt dich gewen⸗ ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2288" type="textblock" ulx="283" uly="1715">
        <line lrx="952" lry="1766" ulx="301" uly="1715">det, und mich getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1064" lry="1808" ulx="346" uly="1754">22. Ich will auf Lob⸗Geſangs⸗Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1850" ulx="299" uly="1801">menten dich, und deine Wahrheit prei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1893" ulx="300" uly="1844">ſen: O GBtt! ich will dir lobſingen</line>
        <line lrx="1050" lry="1937" ulx="299" uly="1886">auf der Harpffen, du heiliger Iſrael.</line>
        <line lrx="1073" lry="1982" ulx="345" uly="1928">23. Meine Lippen ſollen frolocken,</line>
        <line lrx="1073" lry="2027" ulx="299" uly="1971">wann ich dir lobſinge: und mein Seel,</line>
        <line lrx="991" lry="2066" ulx="299" uly="2018">die du erlöſet haſt. .</line>
        <line lrx="1073" lry="2109" ulx="347" uly="2059">24. Und auch mein Zung ſoll den gau⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2155" ulx="298" uly="2101">tzen Tag dein Gerechtigkeit betrachten:</line>
        <line lrx="1073" lry="2194" ulx="283" uly="2146">wann die, ſo mein Ungluͤck ſuchen wer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2246" ulx="301" uly="2190">den zu Schanden gemacht, und ver⸗</line>
        <line lrx="689" lry="2288" ulx="301" uly="2233">ſchaͤmet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2410" type="textblock" ulx="443" uly="2338">
        <line lrx="888" lry="2410" ulx="443" uly="2338">Der 71. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2804" type="textblock" ulx="296" uly="2448">
        <line lrx="1075" lry="2497" ulx="301" uly="2448">J. David begehrt, daß GGtt ſeinen</line>
        <line lrx="1073" lry="2539" ulx="296" uly="2492">Sohn Salomon begabe mit Tugen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2587" ulx="302" uly="2533">den, und glucklicher Regierung. II.</line>
        <line lrx="1072" lry="2624" ulx="313" uly="2577">Fuͤrnemlich ſeufftzet er nach Chriſti</line>
        <line lrx="1073" lry="2671" ulx="303" uly="2622">Ankunfft: dann im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1042" lry="2711" ulx="323" uly="2665">wird hier unter dem Frieden⸗Koͤnig</line>
        <line lrx="948" lry="2756" ulx="329" uly="2709">Salomen, bedeutet Chri⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2804" ulx="643" uly="2750">ſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2893" type="textblock" ulx="349" uly="2833">
        <line lrx="1012" lry="2893" ulx="349" uly="2833">1. Ein Pfalm auf den Salomon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="492" type="textblock" ulx="1095" uly="275">
        <line lrx="1867" lry="323" ulx="1136" uly="275">2. GOtt! gieb dem Koͤnig dein</line>
        <line lrx="1864" lry="370" ulx="1137" uly="318">WGericht: und deine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="413" ulx="1095" uly="361">keit dem Sohn des Koͤnigs. Damit er</line>
        <line lrx="1866" lry="455" ulx="1097" uly="405">dein Volek in Gerechtigkett richte, und</line>
        <line lrx="1598" lry="492" ulx="1098" uly="449">deine Arme im Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1387" type="textblock" ulx="1096" uly="513">
        <line lrx="1864" lry="566" ulx="1125" uly="513">3. Laß die Berg fuͤr das Volck Fried</line>
        <line lrx="1866" lry="609" ulx="1097" uly="559">empfangen, und die Buͤhel die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="650" ulx="1096" uly="605">tigkeit. .</line>
        <line lrx="1868" lry="693" ulx="1139" uly="645">4. Er wird den Armen unterm Volck</line>
        <line lrx="1867" lry="740" ulx="1098" uly="688">Recht ſchaffen, und den Kindern der</line>
        <line lrx="1867" lry="785" ulx="1098" uly="732">Armen helffen: und wird den Laͤſterer</line>
        <line lrx="1641" lry="825" ulx="1098" uly="778">demuthigen. .</line>
        <line lrx="1866" lry="867" ulx="1140" uly="818">5. Und er wird bleiben mit der Sonn,</line>
        <line lrx="1868" lry="911" ulx="1098" uly="861">und vor dem Mond, aus einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1847" lry="954" ulx="1098" uly="911">ins ander.</line>
        <line lrx="1868" lry="997" ulx="1141" uly="948">6. Er wird herab kommen gleichwie</line>
        <line lrx="1868" lry="1043" ulx="1099" uly="992">der Regen auf das Fell; und gleichwie</line>
        <line lrx="1831" lry="1084" ulx="1100" uly="1035">Tropffen, die auf der Erden trieffen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1130" ulx="1141" uly="1077">7. In ſeinen Taͤgen wird Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1173" ulx="1099" uly="1121">keit aufgehen, und Ueberfluß des Frie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1215" ulx="1102" uly="1167">dens, bis der Mond hinweg genohmen</line>
        <line lrx="1789" lry="1265" ulx="1101" uly="1211">werde. .</line>
        <line lrx="1870" lry="1301" ulx="1142" uly="1253">8. Und er wird herrſchen von einem</line>
        <line lrx="1869" lry="1347" ulx="1103" uly="1295">Meer zum andern, und vom Fluß bis</line>
        <line lrx="1845" lry="1387" ulx="1102" uly="1341">zum End des Erd⸗Bodens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1583" type="textblock" ulx="1102" uly="1405">
        <line lrx="1867" lry="1458" ulx="1143" uly="1405">9. Die Mohren werden vor ihm nie⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1495" ulx="1102" uly="1452">derfallen: und ſeine Feind werden die</line>
        <line lrx="1771" lry="1548" ulx="1102" uly="1495">Erden lecken.</line>
        <line lrx="1870" lry="1583" ulx="1127" uly="1536">10. Die Koͤnig Tharſis, und die In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1976" type="textblock" ulx="1098" uly="1580">
        <line lrx="1867" lry="1631" ulx="1100" uly="1580">ſulen werden Geſchenck opffern: die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1675" ulx="1101" uly="1625">nig aus Arabien und Saba werden Gaa⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1719" ulx="1193" uly="1671">berzu bringen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1765" ulx="1147" uly="1712">11. Alle Koͤnig der Welt werden ihn</line>
        <line lrx="1867" lry="1804" ulx="1099" uly="1758">anbetten; und alle Voͤlcker werden ihm</line>
        <line lrx="1461" lry="1848" ulx="1100" uly="1804">dienen. .</line>
        <line lrx="1867" lry="1890" ulx="1138" uly="1841">12. Dann er wird den Armen vom</line>
        <line lrx="1866" lry="1936" ulx="1099" uly="1887">Gewaltigen erretten, und zwar den Ar⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1976" ulx="1098" uly="1931">men, der keinen Helffer hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2259" type="textblock" ulx="1096" uly="1995">
        <line lrx="1866" lry="2043" ulx="1143" uly="1995">13. Des Armen und Duͤrfftigen wird</line>
        <line lrx="1856" lry="2087" ulx="1097" uly="2039">er verſchonen, und den Seelen der Ar⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2131" ulx="1096" uly="2084">men aushelfen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2175" ulx="1135" uly="2126">14. Vom Wucher und Ungerechtigkeir</line>
        <line lrx="1862" lry="2222" ulx="1096" uly="2168">wird er ihre Geelen erloͤſen: und ihr</line>
        <line lrx="1820" lry="2259" ulx="1096" uly="2214">Nahm wird vor ihm ehrwuͤrdig ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2844" type="textblock" ulx="1093" uly="2279">
        <line lrx="1864" lry="2330" ulx="1100" uly="2279">15. Und er wird leben, und man wird</line>
        <line lrx="1859" lry="2376" ulx="1098" uly="2324">ihm vom Gold aus Arabien geben, und</line>
        <line lrx="1863" lry="2416" ulx="1098" uly="2368">ſie werden ihn allezeit anbetten: den</line>
        <line lrx="1846" lry="2462" ulx="1093" uly="2412">gantzen Tag werden ſie ihn lohen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2503" ulx="1143" uly="2447">16. Und es wird auf Erden ein kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2546" ulx="1096" uly="2496">ges Getraid ſeyn, auf den Spitzen der</line>
        <line lrx="1864" lry="2592" ulx="1098" uly="2538">Bergen, deſſen Frucht wird den Liba⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2637" ulx="1099" uly="2582">num weit uͤbertreffen: und die gon der</line>
        <line lrx="1866" lry="2677" ulx="1101" uly="2624">Stadt werden bluͤhen, wie das Graß der</line>
        <line lrx="1838" lry="2719" ulx="1099" uly="2670">Erden. .</line>
        <line lrx="1864" lry="2763" ulx="1147" uly="2712">17. Sein Nahm ſey gebenedeyet in</line>
        <line lrx="1865" lry="2805" ulx="1101" uly="2753">Ewigkeit: vor der Sonn wird ſein</line>
        <line lrx="1866" lry="2844" ulx="1101" uly="2798">Nahm bleiben. Und es ſollen in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2929" type="textblock" ulx="1100" uly="2837">
        <line lrx="1869" lry="2929" ulx="1100" uly="2837">geſeegnet werden alle Geichlechte rtcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1158" type="textblock" ulx="1932" uly="900">
        <line lrx="2037" lry="946" ulx="1942" uly="900">Der hr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="991" ulx="1941" uly="944">ſtend Ch</line>
        <line lrx="2024" lry="1034" ulx="1941" uly="1000">Rirgern</line>
        <line lrx="2024" lry="1083" ulx="1939" uly="1044">ſoltloſen/</line>
        <line lrx="2037" lry="1141" ulx="1936" uly="1082">in auf d</line>
        <line lrx="2038" lry="1158" ulx="1932" uly="1137">3 ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1332" type="textblock" ulx="1936" uly="1214">
        <line lrx="2038" lry="1259" ulx="1945" uly="1214">1. Ein M</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1936" uly="1283">dle e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1556" type="textblock" ulx="1934" uly="1330">
        <line lrx="2038" lry="1374" ulx="1967" uly="1330">Meuſrt</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1944" uly="1379">1 Mer men</line>
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1935" uly="1422">tonhlet</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1934" uly="1462">er eſtihe</line>
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="1947" uly="1506">9 Obih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1612" type="textblock" ulx="1934" uly="1556">
        <line lrx="2011" lry="1612" ulx="1934" uly="1556">ſutcehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2854" type="textblock" ulx="1918" uly="1733">
        <line lrx="2030" lry="1782" ulx="1933" uly="1733">in ihken</line>
        <line lrx="2038" lry="1819" ulx="1955" uly="1777">ie haben</line>
        <line lrx="2035" lry="1871" ulx="1932" uly="1824">dere en</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1932" uly="1872">ſe nit an</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1936" uly="1909">Drumn ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1931" uly="1958">ein ſie ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1931" uly="1999">achtigket</line>
        <line lrx="2035" lry="2089" ulx="1933" uly="2045">Ihre Yogh</line>
        <line lrx="2036" lry="2136" ulx="1922" uly="2091">ls demn gel</line>
        <line lrx="2026" lry="2182" ulx="1931" uly="2132">Herkens</line>
        <line lrx="2035" lry="2219" ulx="1930" uly="2180">Gie haben</line>
        <line lrx="2029" lry="2263" ulx="1928" uly="2219">M: haben</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1928" uly="2263">dt, was</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1925" uly="2359">ſegt, und</line>
        <line lrx="2033" lry="2441" ulx="1925" uly="2365">lſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1927" uly="2438">9 Nrunt</line>
        <line lrx="1992" lry="2568" ulx="1923" uly="2479">iter</line>
        <line lrx="2014" lry="2576" ulx="1923" uly="2535">Eunden</line>
        <line lrx="2038" lry="2626" ulx="1925" uly="2546"> hn ſen</line>
        <line lrx="2000" lry="2669" ulx="1921" uly="2612">Wery</line>
        <line lrx="2018" lry="2723" ulx="1920" uly="2657">fichten</line>
        <line lrx="2033" lry="2751" ulx="1945" uly="2712">Eiehe, Ni</line>
        <line lrx="2005" lry="2818" ulx="1918" uly="2734">4 lue</line>
        <line lrx="2036" lry="2854" ulx="1921" uly="2793">inſch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2866" type="textblock" ulx="1926" uly="2846">
        <line lrx="1933" lry="2866" ulx="1926" uly="2846">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1904" uly="2842">
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1904" uly="2842"> eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2940" type="textblock" ulx="1952" uly="2882">
        <line lrx="2021" lry="2940" ulx="1952" uly="2882"> nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="94" lry="1285" ulx="0" uly="1241">Crcchen tae</line>
        <line lrx="95" lry="1337" ulx="0" uly="1289">Ud vurt</line>
        <line lrx="133" lry="1370" ulx="0" uly="1334">Nes. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="95" lry="1451" ulx="0" uly="1401">tdeneriet</line>
        <line lrx="97" lry="1489" ulx="6" uly="1447">Seird one</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="97" lry="1586" ulx="0" uly="1533">tſe nte</line>
        <line lrx="111" lry="1633" ulx="0" uly="1581">Cltfeneg.</line>
        <line lrx="141" lry="1676" ulx="2" uly="1627">SPfitttak .</line>
        <line lrx="112" lry="1762" ulx="0" uly="1712">kVle</line>
        <line lrx="112" lry="1810" ulx="0" uly="1761">ligkcg</line>
        <line lrx="114" lry="1947" ulx="0" uly="1896">Indſenten</line>
        <line lrx="67" lry="1982" ulx="0" uly="1941">in</line>
        <line lrx="96" lry="2056" ulx="0" uly="1997">Obfeen</line>
        <line lrx="111" lry="2095" ulx="0" uly="2051">e1 GeeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2024" type="textblock" ulx="122" uly="1970">
        <line lrx="130" lry="2024" ulx="122" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="59" lry="2242" ulx="0" uly="2191">(nr</line>
        <line lrx="138" lry="2279" ulx="5" uly="2235">Genae .</line>
        <line lrx="86" lry="2317" ulx="48" uly="2280">ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="118" lry="2366" ulx="14" uly="2337">,lier NeN 1.</line>
        <line lrx="119" lry="2424" ulx="0" uly="2346">ſlin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="257" type="textblock" ulx="804" uly="185">
        <line lrx="1055" lry="257" ulx="804" uly="185">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="151" type="textblock" ulx="1216" uly="121">
        <line lrx="1283" lry="136" ulx="1216" uly="121">Am</line>
        <line lrx="1291" lry="151" ulx="1239" uly="137">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="255" type="textblock" ulx="1234" uly="194">
        <line lrx="1705" lry="255" ulx="1234" uly="194">(P(. 77.72.73.) 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="764" type="textblock" ulx="186" uly="280">
        <line lrx="951" lry="335" ulx="188" uly="280">Erden: alle Heyden ſollen ibn groß</line>
        <line lrx="337" lry="374" ulx="186" uly="334">machen.</line>
        <line lrx="953" lry="419" ulx="233" uly="368">18. Gebenedeyet ſey der HErr, der</line>
        <line lrx="953" lry="464" ulx="189" uly="410">GOtt Iſrael, der allein Wunder⸗Werck</line>
        <line lrx="935" lry="506" ulx="187" uly="470">thut: =</line>
        <line lrx="953" lry="553" ulx="231" uly="498">19. Und der Nahm ſeiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="953" lry="595" ulx="188" uly="545">ſey gelobet in Ewigkeit: und der gantze</line>
        <line lrx="953" lry="633" ulx="199" uly="587">Exrd⸗Boden wird mit ſeiner Maſeſtaͤt</line>
        <line lrx="815" lry="684" ulx="188" uly="632">erfuͤllet werden. Amen, Amen.⸗</line>
        <line lrx="951" lry="729" ulx="232" uly="671">20. Hie endigen ſich die Lob⸗Geſaͤng</line>
        <line lrx="761" lry="764" ulx="189" uly="717">Davids des Sohns Jeſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="895" type="textblock" ulx="350" uly="797">
        <line lrx="811" lry="895" ulx="350" uly="797">Der 72. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1173" type="textblock" ulx="188" uly="911">
        <line lrx="953" lry="957" ulx="191" uly="911">IJ. Der Prophet. II. Im geheimen</line>
        <line lrx="954" lry="1003" ulx="188" uly="960">Verſtand Chriſtus lehrt, daß ſech keiner</line>
        <line lrx="954" lry="1049" ulx="191" uly="1001">ſoll aͤrgern uͤber den Wohlſtand der</line>
        <line lrx="954" lry="1089" ulx="191" uly="1041">Gottloſen, und Uebelſtand der From⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1130" ulx="228" uly="1090">men auf dieſer Welt; weil beyde</line>
        <line lrx="753" lry="1173" ulx="384" uly="1133">nicht lang währen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1266" type="textblock" ulx="234" uly="1203">
        <line lrx="651" lry="1266" ulx="234" uly="1203">1. Ein Pfalm Aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1602" type="textblock" ulx="189" uly="1283">
        <line lrx="951" lry="1371" ulx="189" uly="1283">Wie gut iſt GOtt dem Iſrael, denen,</line>
        <line lrx="951" lry="1381" ulx="301" uly="1329">die aufrichtig von Hertzen ſeynd:</line>
        <line lrx="952" lry="1424" ulx="229" uly="1373">2. Aber meine Fuͤß haͤtten bey nahe</line>
        <line lrx="953" lry="1472" ulx="189" uly="1418">geſtrauchlet: meine Tritt wären mir</line>
        <line lrx="849" lry="1514" ulx="189" uly="1464">ſchier entwichen.</line>
        <line lrx="946" lry="1556" ulx="233" uly="1502">3. Dann ich hab geeyfert uͤber die Un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1602" ulx="189" uly="1546">gerechte, da ich den Fried der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1985" type="textblock" ulx="189" uly="1602">
        <line lrx="797" lry="1645" ulx="190" uly="1602">ſfaher. . . .</line>
        <line lrx="954" lry="1684" ulx="228" uly="1632">4. Dann es iſt bey ihnen kein Nach⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1734" ulx="189" uly="1678">dencken vom Tod: es iſt auch kein Be⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1777" ulx="190" uly="1727">ſtand in ihren Plagen. .</line>
        <line lrx="955" lry="1821" ulx="229" uly="1764">5. Sie haben keine Muͤh und Arbeit,</line>
        <line lrx="955" lry="1863" ulx="190" uly="1808">wie andere Leuth, und werden nicht ge⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1904" ulx="190" uly="1853">ſtraffet mit andern Menſchen.</line>
        <line lrx="956" lry="1949" ulx="231" uly="1896">6. Darum hat die Hoffarth ſie einge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1985" ulx="192" uly="1937">nohmen, ſie ſeynd uͤberdecket mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2032" type="textblock" ulx="157" uly="1982">
        <line lrx="936" lry="2032" ulx="157" uly="1982">Ungerechtigkeit, und gottloſen Weſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2122" type="textblock" ulx="192" uly="2025">
        <line lrx="958" lry="2080" ulx="231" uly="2025">7. Ihre Boßheit tringet heraus, gleich⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2122" ulx="192" uly="2068">wie aus dem Feiſten, ſie gehen daßer nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2167" type="textblock" ulx="172" uly="2116">
        <line lrx="571" lry="2167" ulx="172" uly="2116">ihres Hertzens Luſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2338" type="textblock" ulx="192" uly="2153">
        <line lrx="957" lry="2206" ulx="233" uly="2153">8. Sie haben Schalckheit erdacht, und</line>
        <line lrx="957" lry="2249" ulx="192" uly="2198">geredt: haben wider den Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="906" lry="2293" ulx="192" uly="2244">geredt, was Unrecht iſt.</line>
        <line lrx="958" lry="2338" ulx="235" uly="2283">9. Ihren Mund haben ſie an den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2411" type="textblock" ulx="138" uly="2330">
        <line lrx="970" lry="2376" ulx="138" uly="2330">gel geſetzt, und ihre Zung iſt herum gan⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2411" ulx="191" uly="2330">gel enf⸗ 8 iſt 3 den HErrn ſetze:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2720" type="textblock" ulx="193" uly="2378">
        <line lrx="925" lry="2423" ulx="193" uly="2378">gen auf Erden. . .</line>
        <line lrx="959" lry="2470" ulx="238" uly="2413">10. Darum wird ſich mein Volck hie⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2504" ulx="193" uly="2458">her kehren: und volle Taͤg ſollen bev ih⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2551" ulx="193" uly="2508">nen gefunden werden. . ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2592" ulx="237" uly="2542">1I. Und ſie haben geſagt: Wie weiß</line>
        <line lrx="963" lry="2644" ulx="195" uly="2589">es GOtt? Iſt auch Erkanntnus bey dem</line>
        <line lrx="947" lry="2687" ulx="195" uly="2636">Allerhoöchſten?— HS</line>
        <line lrx="963" lry="2720" ulx="239" uly="2675">12. Siehe, die Suͤnder, und die in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2763" type="textblock" ulx="156" uly="2707">
        <line lrx="964" lry="2763" ulx="156" uly="2707">Welt vollauf leben, haben groſſe Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2856" type="textblock" ulx="192" uly="2763">
        <line lrx="868" lry="2813" ulx="192" uly="2763">thum an ſich gebracht.</line>
        <line lrx="965" lry="2856" ulx="236" uly="2804">13. Und ich ſorach: So hab ich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2908" type="textblock" ulx="187" uly="2847">
        <line lrx="964" lry="2908" ulx="187" uly="2847">vergeblich mein Hertz gerechtfertiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2923" type="textblock" ulx="974" uly="2795">
        <line lrx="1385" lry="2837" ulx="976" uly="2795">Das Volck begehrt,</line>
        <line lrx="1162" lry="2880" ulx="974" uly="2842">erretten,</line>
        <line lrx="1161" lry="2923" ulx="1126" uly="2886">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2101" type="textblock" ulx="971" uly="268">
        <line lrx="1747" lry="318" ulx="975" uly="268">und unter den Unſchuldigen meine Haͤnd</line>
        <line lrx="1704" lry="371" ulx="976" uly="320">gewaſchen:</line>
        <line lrx="1747" lry="412" ulx="971" uly="357">14. Ich bin den gantzen Tag geplaget</line>
        <line lrx="1745" lry="459" ulx="977" uly="403">worden, und meine Straff gehet des</line>
        <line lrx="1512" lry="499" ulx="978" uly="450">Morgens fruͤh an. .V</line>
        <line lrx="1746" lry="545" ulx="1002" uly="490">15. Sprach ich dann: Ich will alſo davon</line>
        <line lrx="1746" lry="586" ulx="978" uly="529">reden: Siehe, ſo muß ich das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1712" lry="624" ulx="978" uly="578">deiner Kinder verwerffen. .</line>
        <line lrx="1747" lry="676" ulx="1022" uly="615">16. Ich gedachte bey mir, daß ichs wiſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="716" ulx="977" uly="665">ſen moͤchte: aber das war müheſelig vor</line>
        <line lrx="1646" lry="758" ulx="977" uly="710">meinen Augen. .</line>
        <line lrx="1743" lry="802" ulx="1020" uly="746">17. Bis ich zum Heiligthum GHt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="880" ulx="977" uly="791">ea hinein gieng: und merckte auf ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="878" ulx="998" uly="850">EnD. .</line>
        <line lrx="1747" lry="927" ulx="1024" uly="873">18. Du haſt ſie zwar in einen betruͤgli⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="978" uly="921">chen Stand geſetzt: haſt ſie niedergewoͤrf⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1020" ulx="977" uly="969">fen, da ſie erhoͤhet wurden.</line>
        <line lrx="1746" lry="1064" ulx="1021" uly="1008">19. Wie ſeynd ſie zur Verwuͤſtung wor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1103" ulx="978" uly="1054">den? ſte haben urploͤtzlich abgenohmen:</line>
        <line lrx="1746" lry="1148" ulx="978" uly="1096">und ſeynd untergangen um threr Unge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1190" ulx="978" uly="1143">rechtigkeit willen. =</line>
        <line lrx="1760" lry="1230" ulx="1021" uly="1182">20. Wie ein Traum verſchwindet,</line>
        <line lrx="1743" lry="1282" ulx="978" uly="1225">wann man aufſtehet, alſo wirſt du, O</line>
        <line lrx="1747" lry="1324" ulx="977" uly="1272">HErr, ihr Bildnuß in deiner Stadt zu</line>
        <line lrx="1568" lry="1364" ulx="979" uly="1316">nicht machen.</line>
        <line lrx="1746" lry="1411" ulx="1023" uly="1354">21. Dann mein Hertz iſt entzuͤndet, und</line>
        <line lrx="1587" lry="1451" ulx="978" uly="1403">meine Nieren ſeynd veraͤndert:</line>
        <line lrx="1747" lry="1496" ulx="1021" uly="1441">22. Und ich bin zu nichts worden, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1538" ulx="979" uly="1489">habs nicht gewuſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="1587" ulx="1021" uly="1531">23. Ich bin betz dir worden wie ein</line>
        <line lrx="1748" lry="1628" ulx="980" uly="1573">unvernuͤnfftiges Thier: ich bleibe aber</line>
        <line lrx="1533" lry="1667" ulx="980" uly="1620">immerdar bey dir. =</line>
        <line lrx="1750" lry="1714" ulx="1022" uly="1659">24. Du Haſt mich bey meiner rechten</line>
        <line lrx="1801" lry="1757" ulx="981" uly="1703">Hand gehalten: und du haſt mich gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1801" ulx="983" uly="1745">ret in deinem Willen, und haſt mich</line>
        <line lrx="1762" lry="1840" ulx="983" uly="1793">mit Ehren aufgenohmen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1885" ulx="1027" uly="1832">25. Dann was hab ich im Himmel?</line>
        <line lrx="1751" lry="1930" ulx="982" uly="1878">und was hab ich auf Erden begehret,</line>
        <line lrx="1724" lry="1973" ulx="982" uly="1926">aufſer dir. .</line>
        <line lrx="1752" lry="2013" ulx="1028" uly="1961">26. Mein Fleiſch und mein Hertz iſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2060" ulx="982" uly="2006">verſchmachtet: GOtt meines Hertzens,</line>
        <line lrx="1751" lry="2101" ulx="983" uly="2049">und mein Theil, O GOtt! in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2163" type="textblock" ulx="1026" uly="2113">
        <line lrx="1759" lry="2163" ulx="1026" uly="2113">27. Dann ſiehe, die ſich weit von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2207" type="textblock" ulx="972" uly="2160">
        <line lrx="1753" lry="2207" ulx="972" uly="2160">machen, die werden umkommen: du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2254" type="textblock" ulx="984" uly="2203">
        <line lrx="1708" lry="2254" ulx="984" uly="2203">tilgeſt alle, die treuloß an dir werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2488" type="textblock" ulx="983" uly="2266">
        <line lrx="1757" lry="2319" ulx="1028" uly="2266">28. Aber es iſt mir gut, daß ich GOtt</line>
        <line lrx="1755" lry="2361" ulx="983" uly="2311">auhange, und meine Zuverſicht guf tt</line>
        <line lrx="1754" lry="2404" ulx="1321" uly="2353">damit ich alle deine loͤb⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2451" ulx="985" uly="2397">liche Werck verkuͤndige in den Porten der</line>
        <line lrx="1260" lry="2488" ulx="984" uly="2446">Tochter Sion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2613" type="textblock" ulx="1143" uly="2548">
        <line lrx="1590" lry="2613" ulx="1143" uly="2548">Der 73. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2880" type="textblock" ulx="984" uly="2660">
        <line lrx="1777" lry="2708" ulx="986" uly="2660">I. Weiſſagung von der Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2754" ulx="986" uly="2703">ſchen Gefͤngnuß, Zerſtoͤhrung des</line>
        <line lrx="1760" lry="2796" ulx="984" uly="2747">Tempels: und Verfolgung Antioch :</line>
        <line lrx="1787" lry="2829" ulx="1433" uly="2780">GGTT wolle ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="2880" ulx="1208" uly="2831">wie vor JZeiten, 11,. Lilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2931" type="textblock" ulx="1185" uly="2887">
        <line lrx="1755" lry="2931" ulx="1185" uly="2887">x* 3 . den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="259" type="textblock" ulx="337" uly="204">
        <line lrx="404" lry="259" ulx="337" uly="204">696</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="263" type="textblock" ulx="920" uly="194">
        <line lrx="1127" lry="263" ulx="920" uly="194">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="266" type="textblock" ulx="1500" uly="219">
        <line lrx="1732" lry="266" ulx="1500" uly="219">(Pf. 73.74.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="372" type="textblock" ulx="354" uly="283">
        <line lrx="995" lry="332" ulx="354" uly="283">pe ehren wir durch Chriflum die</line>
        <line lrx="776" lry="372" ulx="588" uly="331">Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="462" type="textblock" ulx="340" uly="416">
        <line lrx="935" lry="462" ulx="340" uly="416">1. Eine Unterweiſung Aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1047" type="textblock" ulx="291" uly="484">
        <line lrx="1064" lry="526" ulx="401" uly="484">GOtt, warum verwirffſt du uns</line>
        <line lrx="1065" lry="585" ulx="401" uly="528">bis zum End: warum iſt dein</line>
        <line lrx="1065" lry="617" ulx="297" uly="567">Zorn ergrimmet über die Schaaf dei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="662" ulx="296" uly="612">ner Wehd? .</line>
        <line lrx="1067" lry="716" ulx="341" uly="639">2. Sedencke an dein Genei n, die du</line>
        <line lrx="1078" lry="767" ulx="294" uly="699">voit A; abrgin haft in Beſitz gehabt. Du</line>
        <line lrx="1060" lry="806" ulx="291" uly="712">haſt die Ruth deines Erb⸗ heils erloͤſet,</line>
        <line lrx="1065" lry="858" ulx="296" uly="787">das iſt der Berg Sion, darauf du gewoh⸗</line>
        <line lrx="465" lry="879" ulx="294" uly="837">et ha t.</line>
        <line lrx="1066" lry="943" ulx="342" uly="851">3. Heße deine Haud auf uͤber ihren</line>
        <line lrx="1066" lry="962" ulx="296" uly="907">Hochmut 5 bis zum End: wie viel Bo⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1044" ulx="296" uly="961"> n⸗ hat der Feind i Heiligthum ge⸗</line>
        <line lrx="346" lry="1047" ulx="297" uly="1016">1 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1396" type="textblock" ulx="255" uly="1044">
        <line lrx="1066" lry="1110" ulx="339" uly="1044">4. Sie haben ſich geruͤhmet, die dich</line>
        <line lrx="1060" lry="1153" ulx="255" uly="1089">haſſen, mivten auf deinen hohen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1179" ulx="286" uly="1133">Taͤgen. Jhre Zeichen haben ſie zum Zei⸗</line>
        <line lrx="527" lry="1260" ulx="298" uly="1177">chen geſet:</line>
        <line lrx="1068" lry="1286" ulx="342" uly="1220">H. Umn habens nicht erkannt, wie man</line>
        <line lrx="1068" lry="1311" ulx="292" uly="1259">Tich ſetzt uͤber vie Hoͤhe am Ausgang der</line>
        <line lrx="1078" lry="1363" ulx="297" uly="1269">Plorten n. Sie haben mut Veilen, wie</line>
        <line lrx="1065" lry="1396" ulx="281" uly="1350">im Wald die Baͤum abgebauen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1850" type="textblock" ulx="265" uly="1416">
        <line lrx="1082" lry="1463" ulx="293" uly="1416">5. Ihre Thuͤren ſammtlich zerhauen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1501" ulx="293" uly="1460">mit Beilen und Barten haben ſie es ein⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1572" ulx="294" uly="1503">geriſten.</line>
        <line lrx="1069" lry="1595" ulx="315" uly="1545">17.,Dein Heiligthum haben ſie mit Feur</line>
        <line lrx="1068" lry="1638" ulx="273" uly="1591">angezuͤndet: und den Tabernackel deines</line>
        <line lrx="906" lry="1681" ulx="295" uly="1635">Nahmens zur Erden entheiliget.</line>
        <line lrx="1067" lry="1726" ulx="334" uly="1675">8. Sie haben in ihrem Hertzen geſagt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1770" ulx="265" uly="1701">ihr gautz Geſchlecht miteinander: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1810" ulx="292" uly="1762">ſet uns alle Feſt⸗Taäg GOttes im Land</line>
        <line lrx="498" lry="1850" ulx="293" uly="1810">abſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="933" type="textblock" ulx="1087" uly="272">
        <line lrx="1860" lry="341" ulx="1133" uly="272">12. Du baſt alle Graͤntzen der Erden</line>
        <line lrx="1860" lry="379" ulx="1087" uly="330">gemacht, den Sommer und Fruͤhling haß</line>
        <line lrx="1493" lry="417" ulx="1090" uly="373">du erſchaffen.</line>
        <line lrx="1859" lry="475" ulx="1132" uly="426">18. Sey deſſen ingedeuck, der Feind</line>
        <line lrx="1859" lry="523" ulx="1089" uly="455">hat dem HErrn Schmach angethan: und</line>
        <line lrx="1859" lry="600" ulx="1089" uly="508">rin narriſch Volck hat deinen Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="606" ulx="1089" uly="551">reitze 5</line>
        <line lrx="1862" lry="658" ulx="1134" uly="607">19. Uebergieb die Seelen nicht den wil⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="708" ulx="1089" uly="652">den Thieren, die dich bekenne n: und ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="740" ulx="1090" uly="694">giß nicht bis zum End der Geelen deiner</line>
        <line lrx="1694" lry="789" ulx="1092" uly="742">Armen.</line>
        <line lrx="1862" lry="876" ulx="1137" uly="792">20. Siehe auf deinen Bund: daß n die</line>
        <line lrx="1814" lry="878" ulx="1092" uly="803">Unan ſehnliche auf Erden ud⸗ mit d</line>
        <line lrx="1834" lry="933" ulx="1091" uly="846">Haͤuſern der Ungerechtigkeit erfallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1307" type="textblock" ulx="1093" uly="942">
        <line lrx="1863" lry="995" ulx="1136" uly="942">21, Laß den Demuͤthigen nicht mit</line>
        <line lrx="1863" lry="1042" ulx="1093" uly="975">Schanden abgewieſen werden: der Arm</line>
        <line lrx="1862" lry="1117" ulx="1093" uly="1019">nd Duͤrfftige werden deinen Nahmen</line>
        <line lrx="1209" lry="1118" ulx="1110" uly="1087">oben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1172" ulx="1135" uly="1129">22. Stehe auf, O GOtt! und richte</line>
        <line lrx="1862" lry="1221" ulx="1093" uly="1174">dein Sach: gedencke an derne Sechmach,</line>
        <line lrx="1863" lry="1274" ulx="1093" uly="1218">welche dir von den Unweilen den gantzen</line>
        <line lrx="1479" lry="1307" ulx="1094" uly="1262">Tag angethan wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1473" type="textblock" ulx="1092" uly="1300">
        <line lrx="1860" lry="1376" ulx="1135" uly="1300">23. Vergiß die Stimm deiner Fein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1438" ulx="1092" uly="1367">den nicht: der Hochmuth derſenigen, die</line>
        <line lrx="1775" lry="1473" ulx="1093" uly="1401">dich haſten, ſteigt immerdar hoͤher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1573" type="textblock" ulx="1245" uly="1503">
        <line lrx="1693" lry="1573" ulx="1245" uly="1503">Der 74. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1807" type="textblock" ulx="1091" uly="1589">
        <line lrx="1863" lry="1634" ulx="1094" uly="1589">J. Geſprch zwiſchen GGrt und dem</line>
        <line lrx="1862" lry="1709" ulx="1091" uly="1635">Propheten von dem Zetechter und ſtren⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1722" ulx="1092" uly="1678">gen Urtheil GGOttes. Im geheimen</line>
        <line lrx="1822" lry="1768" ulx="1135" uly="1675">Verſtand erklaͤret Sbiibus ſein hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1807" ulx="1183" uly="1765">. ſtes Richter⸗Amt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1931" type="textblock" ulx="336" uly="1839">
        <line lrx="1866" lry="1931" ulx="336" uly="1839">9. Wir haben unſere Zeichen nicht ge⸗ 1. Zum End, vertilge es nicht, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2672" type="textblock" ulx="259" uly="1891">
        <line lrx="1076" lry="1945" ulx="290" uly="1891">ſehen: es iſt auch jetzt kein Prophet: und</line>
        <line lrx="957" lry="1980" ulx="290" uly="1936">er wird uns hinfuͤhrs nicht kennen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2030" ulx="293" uly="1979">10. O GHtt! wie lang ſoll der Feind</line>
        <line lrx="1067" lry="2072" ulx="290" uly="2023">ſchmaͤhen ? ſoll der Widerwartig deinen</line>
        <line lrx="882" lry="2113" ulx="291" uly="2050">Nahmen bis zum End reitzen?</line>
        <line lrx="1066" lry="2163" ulx="338" uly="2093">11. Warum wendeſt du deine Hand ab,</line>
        <line lrx="1068" lry="2197" ulx="290" uly="2154">und deine Rechte von Mittel deiner</line>
        <line lrx="918" lry="2277" ulx="290" uly="2193">Schoss⸗ bis zum End? .</line>
        <line lrx="1069" lry="2304" ulx="420" uly="2238">Aber GHtt iſt unſer Koͤnig von</line>
        <line lrx="1064" lry="2334" ulx="292" uly="2248">alten 3 ahren; er hat Heil gewuͤrcket,</line>
        <line lrx="666" lry="2408" ulx="291" uly="2296">mitten⸗ auf Erden.</line>
        <line lrx="1068" lry="2431" ulx="421" uly="2371">Du hafſt das Meer durch deine</line>
        <line lrx="1099" lry="2463" ulx="291" uly="2379">Fraft beveſtiget: du haf der Drachen⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2502" ulx="292" uly="2459">Köpff im Waſſer zerſchmettert.</line>
        <line lrx="1064" lry="2569" ulx="338" uly="2482">14. Die Koͤgff der Orachen haſt du zer⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2594" ulx="259" uly="2544">ſchlagen: und haſt ibn den Voͤlckern im</line>
        <line lrx="945" lry="2660" ulx="292" uly="2573">Mohte en⸗Land zur Speiß gegeben.</line>
        <line lrx="1063" lry="2672" ulx="419" uly="2622">Du haſt die Brünnen und Baͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2730" type="textblock" ulx="285" uly="2633">
        <line lrx="1123" lry="2730" ulx="285" uly="2633">aufutriſſen, und die Stroͤhm Ethan tro⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2851" type="textblock" ulx="292" uly="2717">
        <line lrx="561" lry="2790" ulx="294" uly="2717">cen⸗ gemacht.</line>
        <line lrx="1097" lry="2804" ulx="341" uly="2759">16. Dein iſt der Tag, und dein iſt diee</line>
        <line lrx="1066" lry="2851" ulx="292" uly="2804">Nacht, du haſt die Morgen⸗Röth ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1949" type="textblock" ulx="1091" uly="1875">
        <line lrx="1463" lry="1949" ulx="1091" uly="1875">Pſalm⸗Lied Aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2141" type="textblock" ulx="1091" uly="1963">
        <line lrx="1861" lry="2006" ulx="1138" uly="1963">2. ir wollen dir dancken, O GOtt</line>
        <line lrx="1887" lry="2052" ulx="1298" uly="2009">wir wollen dir dancken, und</line>
        <line lrx="1860" lry="2101" ulx="1091" uly="2052">deinen Nahmen anruffen. Wir wollen</line>
        <line lrx="1691" lry="2141" ulx="1091" uly="2095">deine Wunder⸗Werck erzehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2254" type="textblock" ulx="1091" uly="2162">
        <line lrx="1858" lry="2208" ulx="1136" uly="2162">3. Wann ich Zeit bekommen werde, ſo</line>
        <line lrx="1654" lry="2254" ulx="1091" uly="2208">will ich gerecht urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2408" type="textblock" ulx="1092" uly="2244">
        <line lrx="1859" lry="2328" ulx="1130" uly="2244">4. Der Erd⸗Boden iſt zerſchmolßen,</line>
        <line lrx="1860" lry="2371" ulx="1092" uly="2314">und alle, die darauf wohnen: Ich hab</line>
        <line lrx="1552" lry="2408" ulx="1092" uly="2360">ſeine Saͤulen beveſtiget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2576" type="textblock" ulx="1088" uly="2427">
        <line lrx="1856" lry="2481" ulx="1132" uly="2427">5. Zu den Ungerechten hab ich geſagt:</line>
        <line lrx="1856" lry="2523" ulx="1088" uly="2454">Handlet nicht unrecht, und zu den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2576" ulx="1089" uly="2494">dern: Erhebet das Horn nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2844" type="textblock" ulx="1088" uly="2580">
        <line lrx="1861" lry="2628" ulx="1131" uly="2580">6. Richtet euer Horn nicht hinauf</line>
        <line lrx="1857" lry="2709" ulx="1091" uly="2611">in hie Hohe: redet nicht unrecht wider</line>
        <line lrx="1183" lry="2709" ulx="1170" uly="2676">t</line>
        <line lrx="1855" lry="2754" ulx="1134" uly="2707">7. Dann er kommt weder vom Auf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2807" ulx="1088" uly="2756">gang, noch vom Niedergang, noch von</line>
        <line lrx="1503" lry="2844" ulx="1090" uly="2787">den wüſten Bergen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2929" type="textblock" ulx="290" uly="2841">
        <line lrx="696" lry="2929" ulx="290" uly="2841">der Sonn erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2935" type="textblock" ulx="1130" uly="2842">
        <line lrx="1851" lry="2935" ulx="1130" uly="2842">d. Dieweil GOCT der Nichter iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2921" type="textblock" ulx="1922" uly="2742">
        <line lrx="2016" lry="2808" ulx="1934" uly="2742">. Dann</line>
        <line lrx="2029" lry="2921" ulx="1922" uly="2825">Ern giet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="698" type="textblock" ulx="1945" uly="303">
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="1945" uly="303">in</line>
        <line lrx="2029" lry="451" ulx="1945" uly="365">66 en</line>
        <line lrx="2037" lry="506" ulx="1946" uly="433">Peſcehi .</line>
        <line lrx="2030" lry="531" ulx="1950" uly="484">leittre</line>
        <line lrx="2038" lry="578" ulx="1945" uly="517">fen ,</line>
        <line lrx="2027" lry="660" ulx="1945" uly="562">X. 6</line>
        <line lrx="2038" lry="698" ulx="1985" uly="631">Gert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="904" type="textblock" ulx="1944" uly="708">
        <line lrx="2038" lry="761" ulx="1944" uly="708">ſ dene</line>
        <line lrx="2038" lry="812" ulx="1957" uly="764">1lud ie</line>
        <line lrx="2035" lry="904" ulx="1944" uly="812">tan D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1022" type="textblock" ulx="2004" uly="967">
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="2004" uly="967">dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1103" type="textblock" ulx="1932" uly="1062">
        <line lrx="2038" lry="1103" ulx="1932" uly="1062">David 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1153" type="textblock" ulx="1924" uly="1110">
        <line lrx="2038" lry="1153" ulx="1924" uly="1110"> Im ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1234" type="textblock" ulx="1943" uly="1153">
        <line lrx="2038" lry="1197" ulx="1943" uly="1153">ſine herrl</line>
        <line lrx="2035" lry="1234" ulx="1995" uly="1200">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1476" type="textblock" ulx="1939" uly="1328">
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1949" uly="1328">1 Duin E</line>
        <line lrx="2009" lry="1430" ulx="1939" uly="1364">dſte</line>
        <line lrx="2008" lry="1476" ulx="1939" uly="1408">ſen hlenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2052" type="textblock" ulx="1937" uly="1965">
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1959" uly="1965">Da ſeht</line>
        <line lrx="2037" lry="2052" ulx="1937" uly="2011">ammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2099" type="textblock" ulx="1913" uly="2054">
        <line lrx="2035" lry="2099" ulx="1913" uly="2054">Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2186" type="textblock" ulx="1937" uly="2097">
        <line lrx="2022" lry="2142" ulx="1937" uly="2097">Manner,</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1937" uly="2144">e ichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2570" type="textblock" ulx="1930" uly="2211">
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1938" uly="2211">Von de</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1936" uly="2255">fa ſeyt</line>
        <line lrx="2030" lry="2374" ulx="1933" uly="2296">ien f Roß⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2388" ulx="1979" uly="2350"> hiſt</line>
        <line lrx="2028" lry="2446" ulx="1932" uly="2341">nſret</line>
        <line lrx="2007" lry="2475" ulx="1931" uly="2429">3 Zortl.</line>
        <line lrx="1986" lry="2542" ulx="1930" uly="2468">8 Du</line>
        <line lrx="2033" lry="2570" ulx="1930" uly="2517">ſel hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2616" type="textblock" ulx="1929" uly="2566">
        <line lrx="2035" lry="2616" ulx="1929" uly="2566"> cefl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2663" type="textblock" ulx="1930" uly="2607">
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1930" uly="2607">1 N G0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2735" type="textblock" ulx="1930" uly="2643">
        <line lrx="2014" lry="2699" ulx="1930" uly="2643">S Sanf</line>
        <line lrx="2037" lry="2735" ulx="1944" uly="2671">l ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2774" type="textblock" ulx="2033" uly="2760">
        <line lrx="2038" lry="2774" ulx="2033" uly="2760">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2935" type="textblock" ulx="1935" uly="2872">
        <line lrx="2038" lry="2935" ulx="1935" uly="2872"> hahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="542" type="textblock" ulx="3" uly="484">
        <line lrx="88" lry="542" ulx="3" uly="484">Pfefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="696" type="textblock" ulx="38" uly="597">
        <line lrx="103" lry="651" ulx="38" uly="597">tzne</line>
        <line lrx="102" lry="696" ulx="39" uly="645">lilttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="746" type="textblock" ulx="37" uly="698">
        <line lrx="101" lry="746" ulx="37" uly="698">heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="93" lry="1379" ulx="0" uly="1326">ſtr heieen</line>
        <line lrx="117" lry="1422" ulx="2" uly="1377">ithdeticmg</line>
        <line lrx="89" lry="1464" ulx="0" uly="1421">eldar hete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1571" type="textblock" ulx="8" uly="1510">
        <line lrx="70" lry="1571" ulx="8" uly="1510">Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="114" lry="1639" ulx="0" uly="1600">1 COt N KE</line>
        <line lrx="119" lry="1688" ulx="0" uly="1651">Netecſterni) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="128" lry="1721" ulx="78" uly="1702">Pen</line>
        <line lrx="129" lry="1778" ulx="0" uly="1734">hrifue ſidt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="57" lry="1816" ulx="0" uly="1784">terAne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="98" lry="2029" ulx="0" uly="1980">ſertrte</line>
        <line lrx="131" lry="2079" ulx="0" uly="2029">Dr wer</line>
        <line lrx="69" lry="2168" ulx="0" uly="2119">Stncr</line>
        <line lrx="96" lry="2236" ulx="0" uly="2186">ortrxi</line>
        <line lrx="42" lry="2281" ulx="2" uly="2240">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2354" type="textblock" ulx="72" uly="2347">
        <line lrx="75" lry="2354" ulx="72" uly="2347">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2399" type="textblock" ulx="1" uly="2342">
        <line lrx="91" lry="2399" ulx="1" uly="2342">ten l</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1123" type="textblock" ulx="139" uly="1063">
        <line lrx="950" lry="1123" ulx="139" uly="1063">I. David rühmt ſeine anſehnliche Sieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="270" type="textblock" ulx="759" uly="218">
        <line lrx="1009" lry="270" ulx="759" uly="218">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="144" type="textblock" ulx="1685" uly="137">
        <line lrx="1697" lry="144" ulx="1685" uly="137">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="261" type="textblock" ulx="1238" uly="197">
        <line lrx="1705" lry="261" ulx="1238" uly="197">(P.74. 75.76.) 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="690" type="textblock" ulx="176" uly="288">
        <line lrx="944" lry="340" ulx="176" uly="288">Bieſen erniedriget er, und jenen erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="794" lry="387" ulx="179" uly="347">het er:</line>
        <line lrx="944" lry="429" ulx="223" uly="372">9. Dann es iſt ein Kelch in der Hand</line>
        <line lrx="944" lry="473" ulx="181" uly="419">des HErrn, mit ſtarcken und gemiſchten</line>
        <line lrx="947" lry="516" ulx="183" uly="464">Wein erfuͤllet. Und er hat ihn geneiget</line>
        <line lrx="946" lry="557" ulx="183" uly="506">von einer Seiten zur andern: aber ſei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="605" ulx="183" uly="552">ne Heffen ſetgznd noch nicht ausgetrun⸗</line>
        <line lrx="948" lry="650" ulx="185" uly="594">cken, alle Suͤnder der Erden ſollen dar⸗</line>
        <line lrx="710" lry="690" ulx="184" uly="643">von trincken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="728" type="textblock" ulx="230" uly="672">
        <line lrx="979" lry="728" ulx="230" uly="672">10. Aber ich will es verkuͤndigen ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="929" type="textblock" ulx="183" uly="723">
        <line lrx="948" lry="780" ulx="183" uly="723">glich: dem GOtt Jacobs will ich ſingen.</line>
        <line lrx="948" lry="845" ulx="227" uly="786">11. Und ich will alle Hoͤrner der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="948" lry="891" ulx="186" uly="833">der zerbrechen: und die Hoͤrner des Ge⸗</line>
        <line lrx="765" lry="929" ulx="187" uly="881">rechten ſollen erhoͤhet werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1050" type="textblock" ulx="348" uly="972">
        <line lrx="779" lry="1050" ulx="348" uly="972">Der 75. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1292" type="textblock" ulx="187" uly="1116">
        <line lrx="951" lry="1170" ulx="187" uly="1116">II. Im geiſtlichen Verſtand Chriſtus</line>
        <line lrx="929" lry="1212" ulx="212" uly="1164">ſeine herrliche Sieg, und lader alle</line>
        <line lrx="810" lry="1252" ulx="296" uly="1208">ein zu GOttes Lob und</line>
        <line lrx="629" lry="1292" ulx="496" uly="1253">Dienft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1701" type="textblock" ulx="189" uly="1336">
        <line lrx="954" lry="1398" ulx="210" uly="1336">1. Zum End, in den Lob⸗Geſaͤngern,</line>
        <line lrx="955" lry="1438" ulx="189" uly="1382">ein Pfalm Aſaph: ein Lied zu denen</line>
        <line lrx="374" lry="1476" ulx="191" uly="1434">Aſtyriern.</line>
        <line lrx="956" lry="1580" ulx="232" uly="1492">2. Ghtt iſt im Land Juda bekannt:</line>
        <line lrx="935" lry="1585" ulx="377" uly="1536">ſein Nahm iſt groß in Iſrael.</line>
        <line lrx="958" lry="1663" ulx="206" uly="1603">3. Im Frieden iſt ſeine Stadt bereitet:</line>
        <line lrx="768" lry="1701" ulx="192" uly="1654">und ſeine Wohnung in Sion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="588" type="textblock" ulx="971" uly="275">
        <line lrx="1746" lry="335" ulx="980" uly="275">12. Gelobet, und zahlet dem HErrn</line>
        <line lrx="1747" lry="377" ulx="971" uly="327">eurem &amp;Ott, alle die ihr rings um</line>
        <line lrx="1768" lry="454" ulx="972" uly="369">ign ber Gaaben zubringet/ dem ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="455" ulx="996" uly="421">hen.</line>
        <line lrx="1748" lry="511" ulx="1010" uly="455">13. Und demjenigen, der den Geiſt der</line>
        <line lrx="1749" lry="553" ulx="973" uly="500">Fuͤrſten hinweg nihmt, dem ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="588" ulx="975" uly="544">chen bey den Koͤnigen auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="726" type="textblock" ulx="1129" uly="645">
        <line lrx="1591" lry="726" ulx="1129" uly="645">Der 76. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1042" type="textblock" ulx="973" uly="734">
        <line lrx="1789" lry="781" ulx="977" uly="734">J. David, mit Truͤbſalen umgeben, in</line>
        <line lrx="1749" lry="824" ulx="973" uly="782">Betrachtung der Wunder⸗Werck, ſo</line>
        <line lrx="1748" lry="867" ulx="975" uly="824">GGTT vor zZeiten gethan, muntert</line>
        <line lrx="1747" lry="911" ulx="975" uly="867">auf ſein Boffnung zu GGCTC, II. Alſo</line>
        <line lrx="1750" lry="959" ulx="975" uly="913">Chriſtus klagt dem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1732" lry="998" ulx="996" uly="956">unſer Anliegen, und muntert uns auf</line>
        <line lrx="1498" lry="1042" ulx="1223" uly="998">zur Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1187" type="textblock" ulx="977" uly="1083">
        <line lrx="1765" lry="1142" ulx="997" uly="1083">1. Zum End, fuͤr Idithun, ein Pfalm</line>
        <line lrx="1283" lry="1187" ulx="977" uly="1133">Aſaph. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1375" type="textblock" ulx="980" uly="1187">
        <line lrx="1754" lry="1287" ulx="1022" uly="1187">2. Ich hab zum HErrn geruffen mit</line>
        <line lrx="1752" lry="1299" ulx="985" uly="1242">—DB meiner Stimm: mit meiner</line>
        <line lrx="1754" lry="1335" ulx="981" uly="1287">Stimm hab ich zu GOtt geruffen, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1375" ulx="980" uly="1331">er hat acht auf mich genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1613" type="textblock" ulx="981" uly="1392">
        <line lrx="1755" lry="1441" ulx="1026" uly="1392">3. Am Tag meiner Truͤbſal hab ich</line>
        <line lrx="1756" lry="1495" ulx="981" uly="1439">GHtt geſucht, ich hab bey der Nacht</line>
        <line lrx="1753" lry="1534" ulx="981" uly="1483">meine Haͤnd gegen ihm ausgeſtrecket:</line>
        <line lrx="1756" lry="1583" ulx="981" uly="1529">und bin nicht betrogen worden. Meine</line>
        <line lrx="1687" lry="1613" ulx="984" uly="1570">Seel wolte ſich nicht troͤſten laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1733" type="textblock" ulx="982" uly="1638">
        <line lrx="1784" lry="1691" ulx="1025" uly="1638">4. Ich hab an GOtt gedacht, darinn</line>
        <line lrx="1756" lry="1733" ulx="982" uly="1657">hab ich meinen Luſt und Uebung gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2006" type="textblock" ulx="192" uly="1714">
        <line lrx="959" lry="1772" ulx="231" uly="1714">4. Daſelbſt hat er die Macht der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1817" ulx="192" uly="1762">gen, den Schild, das Schwerdt, und den</line>
        <line lrx="892" lry="1857" ulx="193" uly="1811">Krieg zerbrochen.</line>
        <line lrx="959" lry="1901" ulx="234" uly="1850">5. Als du wunderlich von den ewigen</line>
        <line lrx="780" lry="1951" ulx="192" uly="1894">Bergen herein geleuchtet haſt:</line>
        <line lrx="961" lry="2006" ulx="235" uly="1959">6. Da ſeynd die Unweiſe von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2055" type="textblock" ulx="161" uly="2004">
        <line lrx="960" lry="2055" ulx="161" uly="2004">all zuſammen erſchrocken. Sie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2140" type="textblock" ulx="197" uly="2048">
        <line lrx="959" lry="2107" ulx="197" uly="2048">ihren Schlaff geſchlaffen: und alle die⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2140" ulx="197" uly="2091">ſe Maͤnner, wie reich ſie auch waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2183" type="textblock" ulx="165" uly="2135">
        <line lrx="960" lry="2183" ulx="165" uly="2135">haben nichts in ihren Haͤnden gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2469" type="textblock" ulx="200" uly="2202">
        <line lrx="964" lry="2255" ulx="241" uly="2202">7. Von deinem Schelten, du GOtt</line>
        <line lrx="965" lry="2295" ulx="200" uly="2244">Jacobs, ſeynd die entſchlaffen, welche</line>
        <line lrx="921" lry="2342" ulx="200" uly="2294">ſich auf Roß geſetzt hatten.</line>
        <line lrx="963" lry="2387" ulx="226" uly="2334">8. Du biſt ſchröcklich, und wer wird</line>
        <line lrx="966" lry="2464" ulx="200" uly="2376">dir widerſtehen? von derſelben Zeit iſt</line>
        <line lrx="405" lry="2469" ulx="226" uly="2434">ein Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2515" type="textblock" ulx="246" uly="2463">
        <line lrx="990" lry="2515" ulx="246" uly="2463">9. Du haſt vom Himmel hexab ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2902" type="textblock" ulx="202" uly="2507">
        <line lrx="965" lry="2560" ulx="202" uly="2507">Urtheil hoören laſſen: die Erd iſt erzit⸗</line>
        <line lrx="715" lry="2602" ulx="202" uly="2556">tert, und ſtill worden.</line>
        <line lrx="964" lry="2650" ulx="237" uly="2595">16. Da GOtt zum Gericht aufſtund,</line>
        <line lrx="970" lry="2688" ulx="206" uly="2640">allen Sanfftmuͤthisgen auf Erden zu</line>
        <line lrx="861" lry="2736" ulx="206" uly="2677">helffen. . „</line>
        <line lrx="968" lry="2777" ulx="255" uly="2724">11. Dann des Menſchen Gedancken</line>
        <line lrx="966" lry="2822" ulx="206" uly="2771">werden dich loben: und was von Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2873" ulx="204" uly="2813">dancken überbleibet, das wird dir einen</line>
        <line lrx="526" lry="2902" ulx="208" uly="2859">Feſt⸗Tag halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1773" type="textblock" ulx="983" uly="1724">
        <line lrx="1755" lry="1773" ulx="983" uly="1724">und mein Geiſt iſt in Ohnmacht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1912" type="textblock" ulx="970" uly="1772">
        <line lrx="1166" lry="1820" ulx="970" uly="1772">ſuncken.</line>
        <line lrx="1758" lry="1868" ulx="970" uly="1808">5. Meine Augen ſeynd wachſam ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1912" ulx="971" uly="1854">weſen vor der Wacht: ich bin betruͤbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1945" type="textblock" ulx="983" uly="1897">
        <line lrx="1616" lry="1945" ulx="983" uly="1897">worden, und hab nichts geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2100" type="textblock" ulx="985" uly="1963">
        <line lrx="1757" lry="2019" ulx="1030" uly="1963">6. Ich hab an die alte Taͤg gedacht:</line>
        <line lrx="1758" lry="2065" ulx="985" uly="2009">und die ewige Jahr ſeynd mir zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2100" ulx="986" uly="2058">müth kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2399" type="textblock" ulx="974" uly="2122">
        <line lrx="1756" lry="2173" ulx="1025" uly="2122">7. Bey der Nacht hab ichs betrach⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2219" ulx="988" uly="2167">tet mit meinem Hertzen, ich hab mich</line>
        <line lrx="1761" lry="2264" ulx="974" uly="2209">darin geübet, und meinen Geiſt durch⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2309" ulx="988" uly="2255">forſchet.</line>
        <line lrx="1761" lry="2354" ulx="1030" uly="2302">8. Wird dann GOtt in Ewigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2399" ulx="976" uly="2345">werffen? oder wird er ſich hinfuͤhro nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2449" type="textblock" ulx="991" uly="2391">
        <line lrx="1750" lry="2449" ulx="991" uly="2391">mehr verſoͤhnen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2592" type="textblock" ulx="994" uly="2453">
        <line lrx="1762" lry="2511" ulx="1018" uly="2453">9. Oder wird er ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1761" lry="2555" ulx="994" uly="2498">his zum End abſchneiden, von einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2592" ulx="996" uly="2547">ſchlecht bis zum andern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2749" type="textblock" ulx="993" uly="2609">
        <line lrx="1760" lry="2667" ulx="1042" uly="2609">10. Oder wird GOtt des Erbarmens</line>
        <line lrx="1762" lry="2708" ulx="994" uly="2653">vergeſſen? oder wird er ſeine Erbarmun⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2749" ulx="993" uly="2697">gen in ſeinem Zorn zuruck halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2938" type="textblock" ulx="994" uly="2761">
        <line lrx="1760" lry="2815" ulx="1038" uly="2761">11. Und ich ſorach, jetzt hab ich ange⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2857" ulx="994" uly="2806">fangen: dieſe Veraͤnderung kommt von</line>
        <line lrx="1695" lry="2905" ulx="995" uly="2847">der rechten Hand des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1714" lry="2938" ulx="1047" uly="2891"> 5 12., Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="259" type="textblock" ulx="347" uly="209">
        <line lrx="1064" lry="259" ulx="347" uly="209">698 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="252" type="textblock" ulx="1095" uly="210">
        <line lrx="1194" lry="252" ulx="1095" uly="210">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="256" type="textblock" ulx="1270" uly="197">
        <line lrx="1758" lry="256" ulx="1270" uly="197">(Pf.76.77.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="375" type="textblock" ulx="344" uly="283">
        <line lrx="1080" lry="375" ulx="344" uly="283">12. ch bin ingedenck geweſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="852" type="textblock" ulx="279" uly="326">
        <line lrx="1067" lry="377" ulx="300" uly="326">Werck des HErrn: dann ich will an</line>
        <line lrx="1067" lry="458" ulx="299" uly="367">deine under gedencken, die du von</line>
        <line lrx="745" lry="458" ulx="409" uly="420">ginn gethan haſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="520" ulx="299" uly="421">Anbegiech will meine Betrachtung ha⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="589" ulx="299" uly="495">hen in allen deinen A erckri, und mich</line>
        <line lrx="764" lry="585" ulx="307" uly="548">ü in deinen Fünden.</line>
        <line lrx="1065" lry="640" ulx="300" uly="548">ben in deinten dein Weeg iſt in der Hei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="680" ulx="298" uly="628">ligkeit: Wer iſt ein ſo groſſer GGer,</line>
        <line lrx="644" lry="724" ulx="294" uly="670">wie unſer Gtt?</line>
        <line lrx="1067" lry="768" ulx="345" uly="716">15. Du biſt GOtt, der du wunder⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="811" ulx="290" uly="759">liche Ding ausrichteſt. Du haſt deine</line>
        <line lrx="1065" lry="852" ulx="279" uly="803">Staͤrcke unter den Voͤlckern bekannt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1158" type="textblock" ulx="268" uly="850">
        <line lrx="985" lry="910" ulx="296" uly="850">macht: .</line>
        <line lrx="1066" lry="942" ulx="344" uly="890">16. Du haſt dein Volck mit deinem</line>
        <line lrx="1065" lry="983" ulx="297" uly="933">Arm erloͤſet, die Kinder Jaeobs und Jo⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1032" ulx="298" uly="986">ſephs. 5</line>
        <line lrx="1064" lry="1072" ulx="341" uly="1019">17. Die Waͤſſer ſahen dich, O GHitt!</line>
        <line lrx="1065" lry="1117" ulx="293" uly="1062">die Waͤſſer ſahen dich, und furchten</line>
        <line lrx="1067" lry="1158" ulx="268" uly="1108">ſich: und die Abgrund wurbden bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1246" type="textblock" ulx="295" uly="1163">
        <line lrx="905" lry="1201" ulx="320" uly="1163">et. . .</line>
        <line lrx="1080" lry="1246" ulx="295" uly="1168">ges Da war ein groß Rauſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1775" type="textblock" ulx="258" uly="1236">
        <line lrx="1064" lry="1288" ulx="295" uly="1236">Waͤſſer: die Wolcken gaben ihre Stimm.</line>
        <line lrx="914" lry="1331" ulx="294" uly="1281">Und deine Pfeil fuhren fürüber.</line>
        <line lrx="1065" lry="1372" ulx="344" uly="1324">19. Die Stimm deines Donners war</line>
        <line lrx="1063" lry="1414" ulx="294" uly="1366">in den Raͤdern. Deine Strahlen leuch⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1463" ulx="294" uly="1409">teten uͤber den Erd⸗Kreiß, die Erd bewe⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1507" ulx="258" uly="1458">gete ſich, und erzitterte⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1578" ulx="340" uly="1495">20. Dein Weeg war im Meer, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1590" ulx="293" uly="1540">deine Steg in vielen Waͤſſern: und man</line>
        <line lrx="1060" lry="1636" ulx="292" uly="1581">wird deine Fuß⸗Stapffen nicht erkennen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1677" ulx="340" uly="1626">21. Du haſt dein Volck wie Schauf</line>
        <line lrx="1061" lry="1718" ulx="318" uly="1668">efuͤhret, durch die Hand Moſis und</line>
        <line lrx="738" lry="1775" ulx="332" uly="1716">aron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1887" type="textblock" ulx="468" uly="1810">
        <line lrx="889" lry="1887" ulx="468" uly="1810">Der 77. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2346" type="textblock" ulx="278" uly="1913">
        <line lrx="1062" lry="1955" ulx="292" uly="1913">I. David erzehlet alle Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1063" lry="2001" ulx="294" uly="1956">die GGtt vor Jahren Iſrael bewie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2043" ulx="278" uly="1998">ſen. Ermahnt das Volck, GGitt treu</line>
        <line lrx="1062" lry="2088" ulx="293" uly="2041">zu ſeyn, weil er das Geſchlecht Juda</line>
        <line lrx="1058" lry="2130" ulx="292" uly="2084">erkohren, und Davib, einen Schaͤfer,</line>
        <line lrx="1059" lry="2177" ulx="292" uly="2130">vom Pferch zum Koͤnigreich erhoben.</line>
        <line lrx="1063" lry="2219" ulx="292" uly="2172">II. Im geiſtlichen Verſtand erinnert</line>
        <line lrx="1019" lry="2259" ulx="338" uly="2213">uns die Chriſtliche Kirch der Ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2304" ulx="410" uly="2261">heimnuſſen und Gurthaten</line>
        <line lrx="745" lry="2346" ulx="605" uly="2303">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2439" type="textblock" ulx="335" uly="2381">
        <line lrx="912" lry="2439" ulx="335" uly="2381">1. Ein Unterweiſung Aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2890" type="textblock" ulx="286" uly="2448">
        <line lrx="1062" lry="2534" ulx="288" uly="2448">Mein Volck habe acht auf mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2540" ulx="308" uly="2494"> L ſatz: neiget euer Ohr auf die Wort</line>
        <line lrx="1038" lry="2587" ulx="291" uly="2541">meines Munds. .</line>
        <line lrx="1062" lry="2629" ulx="336" uly="2579">2. Ich will meinen Mund aufthun in</line>
        <line lrx="1061" lry="2671" ulx="286" uly="2624">Gleichnuſſen: und verborgene Ding von</line>
        <line lrx="893" lry="2718" ulx="292" uly="2670">Anfang ausreden. . .</line>
        <line lrx="1061" lry="2762" ulx="335" uly="2709">3. Wie groſſe Ding wir gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2808" ulx="293" uly="2754">verſtanden haben: und unſere Vaͤtter</line>
        <line lrx="842" lry="2848" ulx="294" uly="2798">haben ſie uns erzehlet.</line>
        <line lrx="1062" lry="2890" ulx="322" uly="2840">4. Sie ſeynd nicht verhuͤllet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="3009" type="textblock" ulx="1045" uly="2984">
        <line lrx="1048" lry="2998" ulx="1045" uly="2984">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1059" type="textblock" ulx="1090" uly="275">
        <line lrx="1865" lry="323" ulx="1091" uly="275">von ihren Kindern im folgenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="368" ulx="1093" uly="317">ſchlecht. Sie haben des HErrn Lob er⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="410" ulx="1092" uly="361">zehlet, und ſeine Wunder⸗Werck, die er</line>
        <line lrx="1810" lry="455" ulx="1090" uly="409">getban hat. .</line>
        <line lrx="1861" lry="498" ulx="1133" uly="446">5. Und er hat in Jacob ein Zeugnuß</line>
        <line lrx="1861" lry="539" ulx="1091" uly="492">aufgerichtet, und ein Geſatz geben in</line>
        <line lrx="1861" lry="585" ulx="1091" uly="536">Iſrael. Er hat untern Vaͤttern befoh⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="621" ulx="1094" uly="579">len, ihren Kindern dieſes alles kund</line>
        <line lrx="1743" lry="672" ulx="1092" uly="624">zu thun, .</line>
        <line lrx="1862" lry="714" ulx="1131" uly="663">6. Damit er das folgende Geſchlecht</line>
        <line lrx="1859" lry="749" ulx="1090" uly="709">auch erkenne. Die Kinder, die noch</line>
        <line lrx="1861" lry="800" ulx="1091" uly="753">ſollen gebohren werden, und aufwach⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="840" ulx="1092" uly="796">ſen, und ſte ſollens ihren Kindern er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="933" ulx="1133" uly="880">7. Damit ſie auf GOtt ihre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="975" ulx="1091" uly="927">nung ſetzen, und der Wercken GOttes</line>
        <line lrx="1861" lry="1016" ulx="1092" uly="971">nicht vergeſſen, und nach leinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1059" ulx="1091" uly="1016">bokten fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1107" type="textblock" ulx="1135" uly="1056">
        <line lrx="1885" lry="1107" ulx="1135" uly="1056">3. Auf vaß ſie nicht werden, wie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1408" type="textblock" ulx="1088" uly="1100">
        <line lrx="1858" lry="1149" ulx="1091" uly="1100">Vatter, das boͤß und reitzend Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1860" lry="1194" ulx="1091" uly="1145">Ein Geſchlecht, welches ſein Hertz nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1231" ulx="1090" uly="1187">richtete, und deſſen Geiſt ſich an GOtt</line>
        <line lrx="1491" lry="1277" ulx="1090" uly="1233">nicht treulich hielte.</line>
        <line lrx="1856" lry="1319" ulx="1128" uly="1275">9. Die Kinder Ephrem, die den Bo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1365" ulx="1089" uly="1318">gen ſpannen, und abtrucken, haben ſich</line>
        <line lrx="1778" lry="1408" ulx="1088" uly="1360">umgewendet am Tag des Streits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2126" type="textblock" ulx="1087" uly="1427">
        <line lrx="1859" lry="1478" ulx="1117" uly="1427">10. Sie hielten den Bund GOttes</line>
        <line lrx="1860" lry="1516" ulx="1088" uly="1472">nicht, und wollten in ſeinem Geſatz nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="1565" ulx="1089" uly="1513">wandlen. 6</line>
        <line lrx="1858" lry="1608" ulx="1110" uly="1558">II. Und ſie vergaſſen ſeiner Wohl⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1644" ulx="1088" uly="1602">thaten, und ſeiner Wunder, die er hat</line>
        <line lrx="1844" lry="1699" ulx="1089" uly="1645">ſie ſehen laſſen. .</line>
        <line lrx="1857" lry="1738" ulx="1135" uly="1689">12. Er hat vor ihren Vaͤttern wun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1782" ulx="1089" uly="1733">derbarliche Ding gethan in Egypten⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1825" ulx="1087" uly="1776">Land, im Feld Taneos.</line>
        <line lrx="1858" lry="1869" ulx="1134" uly="1819">13. Das Meer hat er zerſpalten, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1916" ulx="1088" uly="1860">ſie hindurch gefuͤhret, und hat die Waͤſſer</line>
        <line lrx="1859" lry="1952" ulx="1087" uly="1906">ſtehend gemacht, als waͤren ſie in einem</line>
        <line lrx="1777" lry="2003" ulx="1089" uly="1951">Schlauch geweſen. .</line>
        <line lrx="1856" lry="2044" ulx="1124" uly="1993">14. Und er hat ſie des Tags geführet</line>
        <line lrx="1857" lry="2085" ulx="1090" uly="2038">mit einer Woleken: und die gantze Nacht</line>
        <line lrx="1645" lry="2126" ulx="1088" uly="2082">mit einem leuchtenden Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2584" type="textblock" ulx="1079" uly="2146">
        <line lrx="1847" lry="2198" ulx="1131" uly="2146">15. Den Felſen hat er in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2244" ulx="1088" uly="2191">ſten zerriſſen: und hat ſie mit Waſſer</line>
        <line lrx="1850" lry="2320" ulx="1089" uly="2230">gelrancket, wie aus einem groſſen Ab⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2327" ulx="1089" uly="2288">grund.</line>
        <line lrx="1850" lry="2373" ulx="1132" uly="2321">16. Und er zoge Waſſer aus dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2418" ulx="1091" uly="2364">ſen: und fuͤhrete Waſſer heraus wie die</line>
        <line lrx="1835" lry="2460" ulx="1091" uly="2416">Strom.9 .</line>
        <line lrx="1849" lry="2504" ulx="1133" uly="2450">17. Und ſie ſuͤndigten noch ferner wi⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2544" ulx="1088" uly="2495">der ihn: und bewegten den Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2584" ulx="1079" uly="2538">ſten zum Zorn am Orth, da kein Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2844" type="textblock" ulx="1084" uly="2588">
        <line lrx="1172" lry="2624" ulx="1086" uly="2588">war.</line>
        <line lrx="1852" lry="2679" ulx="1135" uly="2623">18. Und ſie verſuchten GOtt in ibren</line>
        <line lrx="1851" lry="2717" ulx="1084" uly="2667">Hertzen, daß ſie Speiß begehrten fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1856" lry="2769" ulx="1086" uly="2707">Seelen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2805" ulx="1127" uly="2754">19. Und ſie redeten Uebel von GOtt,</line>
        <line lrx="1842" lry="2844" ulx="1084" uly="2797">und ſprachen: Solte GOtt in der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2928" type="textblock" ulx="1083" uly="2837">
        <line lrx="1825" lry="2889" ulx="1083" uly="2837">ſten wohl einen Liſch bereiten konnen?</line>
        <line lrx="1852" lry="2928" ulx="1344" uly="2886">20, Dann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1990" type="textblock" ulx="1934" uly="546">
        <line lrx="2038" lry="598" ulx="1942" uly="546"> leeee</line>
        <line lrx="2013" lry="647" ulx="1942" uly="573">gite</line>
        <line lrx="2022" lry="689" ulx="1943" uly="632"> Ynd</line>
        <line lrx="2038" lry="724" ulx="1953" uly="680">1. Oerun</line>
        <line lrx="2038" lry="781" ulx="1942" uly="716"> nc</line>
        <line lrx="1998" lry="824" ulx="1942" uly="773">ſhel⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="859" ulx="1952" uly="817">1 Nud er</line>
        <line lrx="2032" lry="912" ulx="1943" uly="857">ter und</line>
        <line lrx="2003" lry="954" ulx="1942" uly="907">nels:</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1949" uly="952">1 dert</line>
        <line lrx="2036" lry="1043" ulx="1941" uly="989">6l ind zob</line>
        <line lrx="2038" lry="1115" ulx="1948" uly="1058">5Oer</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1940" uly="1104">l Erſch</line>
        <line lrx="1979" lry="1199" ulx="1939" uly="1158">it.</line>
        <line lrx="2034" lry="1240" ulx="1945" uly="1197">6 Ernaten</line>
        <line lrx="2032" lry="1293" ulx="1939" uly="1244">hhnnel,</line>
        <line lrx="2037" lry="1331" ulx="1939" uly="1287">e duch ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1946" uly="1336">11 ots</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1938" uly="1380">6eSinndru</line>
        <line lrx="2035" lry="1463" ulx="1937" uly="1423">6des Cond</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1951" uly="1491">N liſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1587" ulx="1936" uly="1540">In e ht</line>
        <line lrx="2037" lry="1632" ulx="1947" uly="1584"> hee</line>
        <line lrx="2038" lry="1673" ulx="1936" uly="1627"> alogcte</line>
        <line lrx="2004" lry="1724" ulx="1936" uly="1674">ntet</line>
        <line lrx="2037" lry="1766" ulx="1945" uly="1717">1 be ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1810" ulx="1935" uly="1766">et worden</line>
        <line lrx="2037" lry="1848" ulx="1935" uly="1804">Gin ihrein</line>
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1935" uly="1849">1. Da kon</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1953" uly="1894">AUnd er</line>
        <line lrx="2036" lry="1990" ulx="1934" uly="1934">ſderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1999" type="textblock" ulx="1945" uly="1984">
        <line lrx="1949" lry="1999" ulx="1945" uly="1984">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2027" type="textblock" ulx="1922" uly="1983">
        <line lrx="2038" lry="2027" ulx="1922" uly="1983">Heher d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2341" type="textblock" ulx="1930" uly="2030">
        <line lrx="2031" lry="2072" ulx="1932" uly="2030">ſer, un</line>
        <line lrx="1988" lry="2122" ulx="1934" uly="2073">ſdet.</line>
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="1932" uly="2115"> Derun</line>
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="1931" uly="2163">ſit, undin</line>
        <line lrx="1964" lry="2241" ulx="1932" uly="2208">in.</line>
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1934" uly="2250">1. Wonn</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1930" uly="2296">lind kezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2387" type="textblock" ulx="1917" uly="2332">
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1917" uly="2332">Ulezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2608" type="textblock" ulx="1929" uly="2389">
        <line lrx="2036" lry="2478" ulx="1930" uly="2389">hlfer 8</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1930" uly="2466">Eillſer ii</line>
        <line lrx="2038" lry="2567" ulx="1929" uly="2508">Und</line>
        <line lrx="2021" lry="2608" ulx="1929" uly="2556">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2930" type="textblock" ulx="1972" uly="2880">
        <line lrx="2038" lry="2930" ulx="1972" uly="2880">leder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="103" lry="481" ulx="0" uly="425">lhtfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="102" lry="538" ulx="0" uly="485">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="92" lry="1315" ulx="2" uly="1271">ſen, Nee</line>
        <line lrx="95" lry="1365" ulx="2" uly="1319">llcen, heen</line>
        <line lrx="122" lry="1405" ulx="0" uly="1364">es SteA</line>
        <line lrx="98" lry="1484" ulx="0" uly="1431"> Dund Ee</line>
        <line lrx="99" lry="1517" ulx="5" uly="1479">ſenenn edge</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="117" lry="1615" ulx="0" uly="1565">ſſen fn e.</line>
        <line lrx="125" lry="1658" ulx="0" uly="1614">Vunden ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="139" lry="1748" ulx="0" uly="1697">et fta ſ</line>
        <line lrx="124" lry="1800" ulx="0" uly="1745">tzerſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1830" type="textblock" ulx="1" uly="1801">
        <line lrx="139" lry="1830" ulx="1" uly="1801">il. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="102" lry="1926" ulx="0" uly="1891">Pundhullg</line>
        <line lrx="137" lry="1972" ulx="0" uly="1928">Sboctetſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="126" lry="2270" ulx="8" uly="2226">N ſe</line>
        <line lrx="97" lry="2310" ulx="0" uly="2267">NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="90" lry="2448" ulx="0" uly="2396">ſetenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="240" type="textblock" ulx="778" uly="200">
        <line lrx="1022" lry="240" ulx="778" uly="200">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="242" type="textblock" ulx="1360" uly="192">
        <line lrx="1695" lry="242" ulx="1360" uly="192">(Pſ. 77.) 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="406" type="textblock" ulx="185" uly="256">
        <line lrx="949" lry="323" ulx="225" uly="256">20. Dann er bat den Felſen geſchla⸗</line>
        <line lrx="949" lry="370" ulx="186" uly="314">gen, da iſt Waſſer heraus gefloſſen,</line>
        <line lrx="948" lry="406" ulx="185" uly="358">und Baͤch ſeynd reichlich daher gelauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="712" type="textblock" ulx="185" uly="401">
        <line lrx="952" lry="453" ulx="185" uly="401">fen. Wird er auch alſo Brod geben</line>
        <line lrx="951" lry="497" ulx="185" uly="442">koͤnnen, oder ſeinem Volck einen Tiſch</line>
        <line lrx="597" lry="542" ulx="188" uly="496">bereiten? .</line>
        <line lrx="952" lry="580" ulx="228" uly="529">21. Derowegen hoͤrete es der HErr,</line>
        <line lrx="953" lry="629" ulx="188" uly="573">und verzohe es: und es ward ein Feur</line>
        <line lrx="953" lry="670" ulx="189" uly="619">angezuͤndet in Jacob, und der Zorn kam</line>
        <line lrx="423" lry="712" ulx="190" uly="668">üͤber Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="706" type="textblock" ulx="975" uly="270">
        <line lrx="1743" lry="319" ulx="975" uly="270">hat er ſeinen Zorn abgewendet, und</line>
        <line lrx="1745" lry="398" ulx="975" uly="314">da ſeinen gantzen Zorn nicht anbrinnen</line>
        <line lrx="1238" lry="400" ulx="990" uly="367">alten:</line>
        <line lrx="1743" lry="453" ulx="1019" uly="400">39. Und er gedachte, daß ſie Fleiſch</line>
        <line lrx="1743" lry="494" ulx="977" uly="443">ſeynd, ein Geiſt der voruͤber gehet,</line>
        <line lrx="1693" lry="538" ulx="977" uly="487">und nicht wieder kommt⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="581" ulx="1015" uly="531">40. Wie offt haben ſie ihn erbittert in</line>
        <line lrx="1746" lry="625" ulx="977" uly="575">der Wuͤſte, und zum Zorn gereitzet im</line>
        <line lrx="1644" lry="670" ulx="977" uly="617">Waſſter⸗lsſen Land?</line>
        <line lrx="1748" lry="706" ulx="1024" uly="662">41. Sie wandten ſich um, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1060" type="textblock" ulx="188" uly="702">
        <line lrx="956" lry="757" ulx="233" uly="702">22. Darum, daß ſie an GOtt nicht</line>
        <line lrx="960" lry="805" ulx="188" uly="748">glaubten, noch ihr Vertrauen ſetzten auf</line>
        <line lrx="374" lry="848" ulx="191" uly="800">ſein Heil⸗</line>
        <line lrx="956" lry="886" ulx="236" uly="836">23. Und er gebott den Wolcken von</line>
        <line lrx="955" lry="935" ulx="192" uly="879">oben her, und eroͤffnete die Thuͤren des</line>
        <line lrx="673" lry="974" ulx="191" uly="930">Himmels; .</line>
        <line lrx="957" lry="1019" ulx="234" uly="966">24., Und er regnete ihnen Manna zu</line>
        <line lrx="916" lry="1060" ulx="190" uly="1010">eſſen, und gab ihnen Himmel⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1476" type="textblock" ulx="192" uly="1077">
        <line lrx="958" lry="1131" ulx="233" uly="1077">25. Der Menſch aß das Brod der</line>
        <line lrx="957" lry="1173" ulx="192" uly="1120">Engel Er ſchickte ihnen Speiß in Ue⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1214" ulx="215" uly="1175">erfluß. . .</line>
        <line lrx="960" lry="1269" ulx="192" uly="1172">dean Er nahm den Sud⸗Wind binweg</line>
        <line lrx="958" lry="1306" ulx="194" uly="1253">vom Himmel, und bracht den Nord⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1349" ulx="194" uly="1298">Wind durch ſeine Stärcke.</line>
        <line lrx="962" lry="1393" ulx="238" uly="1339">27. Und es regnete Fleiſch uͤber ſie,</line>
        <line lrx="961" lry="1437" ulx="195" uly="1384">wie Staub: und federich Gevoͤgel ſo viel,</line>
        <line lrx="735" lry="1476" ulx="197" uly="1430">als des Sands am Meer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1590" type="textblock" ulx="197" uly="1488">
        <line lrx="961" lry="1551" ulx="241" uly="1488">28. Und ſie ſielen mitten in ihr Lager,</line>
        <line lrx="777" lry="1590" ulx="197" uly="1543">um ihre Hüͤtten rings herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1633" type="textblock" ulx="241" uly="1571">
        <line lrx="1015" lry="1633" ulx="241" uly="1571">29, Und ſie aſſen, und wurden viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1722" type="textblock" ulx="197" uly="1627">
        <line lrx="963" lry="1677" ulx="197" uly="1627">ſatt: alſo gab er ihnen, was ſie begeh⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1722" ulx="199" uly="1679">xet hatten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1766" type="textblock" ulx="243" uly="1711">
        <line lrx="979" lry="1766" ulx="243" uly="1711">30. Sie ſeynd ihres Luſts nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2894" type="textblock" ulx="199" uly="1757">
        <line lrx="964" lry="1811" ulx="199" uly="1757">raubet worden. Und ihre Speiß war</line>
        <line lrx="903" lry="1853" ulx="200" uly="1804">noch in ihrem Mund, .Z</line>
        <line lrx="965" lry="1900" ulx="223" uly="1845">31. Da kam der Zorn GOttes über</line>
        <line lrx="964" lry="1943" ulx="203" uly="1888">ſie. Und er toͤdtete ihre Feiſte, und</line>
        <line lrx="964" lry="1985" ulx="202" uly="1931">verhinderte die Auserwaͤhlte in Ifrael.</line>
        <line lrx="967" lry="2028" ulx="242" uly="1975">32, Ueber diß alles ſündigten ſie noch</line>
        <line lrx="968" lry="2068" ulx="200" uly="2019">weiter, und glaubten nicht an ſeine</line>
        <line lrx="951" lry="2121" ulx="204" uly="2063">Wunder. . =</line>
        <line lrx="966" lry="2159" ulx="240" uly="2105">33. Darum vergiengen ihre Taͤg in Ei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2239" ulx="199" uly="2151">nalteit, und ihre Jahr lieffen geſchwind</line>
        <line lrx="315" lry="2235" ulx="224" uly="2206">ahln.</line>
        <line lrx="968" lry="2289" ulx="204" uly="2236">34. Wann er ſie toͤdtete, ſo ſuchten ſie</line>
        <line lrx="968" lry="2337" ulx="201" uly="2282">ihn, und kehreten wieder um, und kamen</line>
        <line lrx="702" lry="2377" ulx="201" uly="2327">am Morgen fruͤh zu ihm.</line>
        <line lrx="970" lry="2423" ulx="207" uly="2369">35. Und ſie erinnerten ſich, daß GOtt</line>
        <line lrx="972" lry="2467" ulx="204" uly="2414">ihr Helffer iſt, und daß der hoͤchſte GOtt</line>
        <line lrx="875" lry="2508" ulx="207" uly="2458">ihr Erloſer iſt.</line>
        <line lrx="973" lry="2551" ulx="246" uly="2500">36. Und ſie liebten ihn mit ihrem</line>
        <line lrx="972" lry="2588" ulx="206" uly="2542">Mund, und logen ihm vor mit ihren</line>
        <line lrx="741" lry="2638" ulx="208" uly="2585">Zungen. .</line>
        <line lrx="969" lry="2681" ulx="227" uly="2630">37. Aber ihr Hertz war nicht aufrich⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2723" ulx="206" uly="2675">tig mit ihm: und ſie wurden nicht fuͤr</line>
        <line lrx="928" lry="2766" ulx="205" uly="2718">treu gehalten in ſeinem Bund.</line>
        <line lrx="971" lry="2812" ulx="208" uly="2761">38. Er aber iſt barmhertzig, und wird</line>
        <line lrx="970" lry="2850" ulx="205" uly="2801">ihren Suͤnden gnaͤdig ſeyn, und wird</line>
        <line lrx="971" lry="2894" ulx="205" uly="2845">ſie nicht verderben. Und zum Ueberſluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="929" type="textblock" ulx="978" uly="705">
        <line lrx="1748" lry="754" ulx="978" uly="705">ſuchten GOtt; und verbitterten den</line>
        <line lrx="1752" lry="800" ulx="981" uly="747">Heiligen Iſrael. .</line>
        <line lrx="1748" lry="847" ulx="1022" uly="792">42. Sie gedachten nicht an ſeine Hand</line>
        <line lrx="1749" lry="889" ulx="980" uly="836">am Tag, da er ſie erloͤſet hat von der</line>
        <line lrx="1750" lry="929" ulx="980" uly="881">Hand desjenigen, der ſie beleidigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1432" type="textblock" ulx="969" uly="947">
        <line lrx="1752" lry="998" ulx="1025" uly="947">43. Wie er dann ſeine Zeichen in</line>
        <line lrx="1753" lry="1041" ulx="982" uly="991">Egypten gethan hat, und ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1085" ulx="982" uly="1033">der im Feld Taneos. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1126" ulx="1023" uly="1079">44. Und er verwandlete ihre Stroͤm in</line>
        <line lrx="1754" lry="1174" ulx="984" uly="1121">Blut: und ihr Regen⸗Waſſer, daß ſie es</line>
        <line lrx="1458" lry="1258" ulx="969" uly="1162">ntelet maipken ritet e</line>
        <line lrx="1754" lry="1260" ulx="971" uly="1215">455. Und er ſandte Fliegen unter ſie,</line>
        <line lrx="1754" lry="1297" ulx="988" uly="1251">ſo ſie fraſſen: und Froͤſch, die ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1346" ulx="988" uly="1301">derbten.</line>
        <line lrx="1756" lry="1389" ulx="1034" uly="1339">46. Und er gab ihr Gewaͤchs den Rau⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1432" ulx="987" uly="1384">pen: und ihr Arbeit den Heuſchroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1603" type="textblock" ulx="987" uly="1437">
        <line lrx="1076" lry="1468" ulx="1020" uly="1437">en.</line>
        <line lrx="1757" lry="1521" ulx="1031" uly="1469">47. Und er ſchlug ihre Wein⸗Berg mit</line>
        <line lrx="1758" lry="1603" ulx="987" uly="1510">Hagel „ und ihre Maulbeer⸗Baͤum mit</line>
        <line lrx="1093" lry="1598" ulx="997" uly="1567">5 ro *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1692" type="textblock" ulx="988" uly="1594">
        <line lrx="1758" lry="1654" ulx="1016" uly="1594">48. Und er uͤbergab ihr Vieh dem Ha⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1692" ulx="988" uly="1646">gel: und ihr Gut dem Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2930" type="textblock" ulx="975" uly="1712">
        <line lrx="1761" lry="1758" ulx="1030" uly="1712">49. * Kr ſandte unter ſie den Zorn</line>
        <line lrx="1761" lry="1801" ulx="992" uly="1756">ſeines Grimms, Ungnad und Zorn,</line>
        <line lrx="1762" lry="1844" ulx="991" uly="1799">und Trubſal: Ueverfallung durch boͤſe</line>
        <line lrx="1114" lry="1885" ulx="990" uly="1845">Engel.</line>
        <line lrx="1762" lry="1937" ulx="1037" uly="1886">50. Er machte ſeinem Zorn einen durch⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1985" ulx="992" uly="1932">gehenden Weeg, und verſchonete ihrer</line>
        <line lrx="1762" lry="2028" ulx="975" uly="1974">Seelen nicht vor dem Tod, und beſchloß</line>
        <line lrx="1335" lry="2062" ulx="992" uly="2018">ihr Vieh im Tod,</line>
        <line lrx="1763" lry="2113" ulx="997" uly="2060">51. Und er erſchlug alle Erſt⸗geburt</line>
        <line lrx="1762" lry="2157" ulx="980" uly="2105">in Egypten⸗Land: Die Erſtlingen aller</line>
        <line lrx="1654" lry="2197" ulx="980" uly="2149">ihrer Arbeit in den Huͤtten Cham.</line>
        <line lrx="1763" lry="2246" ulx="1032" uly="2189">52. Und er nahm ſein Volck heraus,</line>
        <line lrx="1764" lry="2287" ulx="993" uly="2231">wie Schaaf: und fuͤhrete ſie, wie eine</line>
        <line lrx="1444" lry="2328" ulx="993" uly="2279">Heerd in der Wuͤſte.</line>
        <line lrx="1761" lry="2374" ulx="1041" uly="2321">53. Und er leitete ſie in Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1764" lry="2417" ulx="994" uly="2366">ſie foͤrchteten ſich nicht, und das Meer</line>
        <line lrx="1472" lry="2461" ulx="995" uly="2411">bedeckte ihre Feind.</line>
        <line lrx="1764" lry="2504" ulx="1033" uly="2453">54. Und er fuͤhrete ſie zu dem Verg</line>
        <line lrx="1801" lry="2548" ulx="992" uly="2496">ſeiner Heiligung: zu dem Berg, den</line>
        <line lrx="1764" lry="2590" ulx="999" uly="2540">ſeine rechte Hand erworben hat. Und</line>
        <line lrx="1767" lry="2634" ulx="999" uly="2583">er triebe die Heyden von ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2676" ulx="999" uly="2625">ſicht hinaus, und theilete ihnen das Land</line>
        <line lrx="1764" lry="2721" ulx="1000" uly="2668">aus durchs Looß, mit der Schnur der</line>
        <line lrx="1688" lry="2766" ulx="998" uly="2717">Theilung.</line>
        <line lrx="1763" lry="2806" ulx="1040" uly="2754">55. Und er machte, daß die Staͤmm</line>
        <line lrx="1728" lry="2850" ulx="997" uly="2799">Ifrael in ihren Huͤtten wohneten.</line>
        <line lrx="1763" lry="2925" ulx="1041" uly="2841">56. Aber ſie verſuchten, und Lerbit⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2930" ulx="1061" uly="2896">L ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="282" type="textblock" ulx="306" uly="179">
        <line lrx="1787" lry="282" ulx="306" uly="179">700 Das Buch E. 77.78)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="551" type="textblock" ulx="299" uly="271">
        <line lrx="1869" lry="341" ulx="300" uly="271">terten den hoͤchſten GBtt, und hielten und Antiocho, Im geheimen P er⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="378" ulx="301" uly="284">ſeine Zeugnr uſſen nicht. ſtand beweint Chriſar jede Verfol Jung</line>
        <line lrx="1824" lry="418" ulx="351" uly="364">57. Und ſie wandten ſich ab, und ſeiner Kirch, fonderlich die letzte</line>
        <line lrx="1746" lry="458" ulx="299" uly="392">Lielten den Bund nicht: und verkehre⸗ Verwüſtung unter dem An⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="550" ulx="301" uly="450">ten ſich, gleich ihren Vattern, wie ein tichriſt.</line>
        <line lrx="555" lry="551" ulx="320" uly="510">9 bgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="901" type="textblock" ulx="299" uly="539">
        <line lrx="1575" lry="592" ulx="345" uly="539">58. Sie bewegten ihn zum Zorn auf 1. Ein Pfalm Aſaph.</line>
        <line lrx="1754" lry="660" ulx="300" uly="588">ihren Bübeln, und reitzeten ihn zum GOtt! die Heyd d it</line>
        <line lrx="1868" lry="716" ulx="299" uly="614">Eyfer mit ioren geſchnitzten Bildern⸗ Erhe⸗ ie varden ſon⸗  in dein</line>
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="1252" uly="670">4 2 nmeks, e Hube R 5</line>
        <line lrx="1866" lry="761" ulx="351" uly="691">9. Das hoͤrete GOtt, und verachtete, nen heiligen Tempel verunreiniget, und</line>
        <line lrx="1867" lry="793" ulx="300" uly="740">und vernichtigte Iirgel ſehr⸗ haben Jeruſalem zum Wacht⸗Haͤußlein</line>
        <line lrx="1644" lry="879" ulx="320" uly="776">60. Und er verwarf den Tabernackel im Baͤum⸗Garten gemacht.</line>
        <line lrx="1544" lry="901" ulx="300" uly="849">zu Silo: ſeinen Tabernackel, dartnn er Die todte Leichne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="967" type="textblock" ulx="297" uly="857">
        <line lrx="1865" lry="926" ulx="1517" uly="857">Nam deiner dnech⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="967" ulx="297" uly="863">unter den Menſchen wohnete. ten haben ſie dem Gevögel des Bm inels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1329" type="textblock" ulx="297" uly="946">
        <line lrx="1864" lry="1043" ulx="341" uly="946">61. Und er ubergat ihr: Staͤrcke in Ge⸗ kur Syeit gegeben, und Ase Fleiſch</line>
        <line lrx="1864" lry="1075" ulx="297" uly="986">faͤngnuß, und ihre Zierd in des Feindo d de deter Hei igen den wilden Thieren im</line>
        <line lrx="1464" lry="1092" ulx="340" uly="1055">and. —— . .—.</line>
        <line lrx="1864" lry="1158" ulx="344" uly="1075">62. Und er beſchloß ſein Polck im ior eet ie dite um Jeruſalem her</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="299" uly="1119">Si heror⸗ und er verachtete ſein Erb⸗ ier Bin⸗ wie Weſter vergaſfu: uud waͤr</line>
        <line lrx="1734" lry="1207" ulx="1135" uly="1166">613 49, Ser 2rE KtIg.,</line>
        <line lrx="1864" lry="1302" ulx="341" uly="1216">63. Das Feur fraß ſein⸗ junge Mann⸗ Wir ſeynd unſern Nachbarn zur</line>
        <line lrx="1617" lry="1329" ulx="297" uly="1237">ſchafft: und ihre Jungfrauen wurden Sahn ach worden: zum Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1640" type="textblock" ulx="295" uly="1255">
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="1461" uly="1255">5 und S Sp vott</line>
        <line lrx="1806" lry="1387" ulx="296" uly="1308">nicht beklaget. elt ent gen die un uns Her eyn .</line>
        <line lrx="1808" lry="1436" ulx="342" uly="1318">64. Ihre prigker fielen durchs uie di⸗ ner leyſed</line>
        <line lrx="1827" lry="1469" ulx="296" uly="1385">Schwerot: und ihre Wirtwen wurden 3⸗ Wie denen⸗ E 1! wilſt du b</line>
        <line lrx="1865" lry="1503" ulx="298" uly="1385">nicht beweinet. em ang foll d dein Eis</line>
        <line lrx="1232" lry="1527" ulx="341" uly="1481">69, Und der HErr erwachte wie ein ter wie</line>
        <line lrx="1228" lry="1584" ulx="298" uly="1503">Schlaffender, und wie eil maͤr chtt iger. 6. G</line>
        <line lrx="1216" lry="1640" ulx="295" uly="1561">Held, der von Wein truncken geweie ſi ſsen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2087" type="textblock" ulx="293" uly="1621">
        <line lrx="1144" lry="1695" ulx="341" uly="1621">66. Und er ſchli 19 ſeine Feind im ai⸗ en</line>
        <line lrx="1861" lry="1752" ulx="296" uly="1660">Hintern „und gab ihnen eine ewige 7. Dann ſie haben J geob gefreſſen/ und</line>
        <line lrx="1499" lry="1830" ulx="339" uly="1727">engih⸗ er verwarff die Huͤtten Jo⸗ n Let verwuͤhrt.</line>
        <line lrx="1861" lry="1862" ulx="296" uly="1802">ſeph: und erwählete den Stamm E⸗ 8. Gedeucke nicht an unſere alte Miſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1905" ulx="296" uly="1809">phraim nicht. ſeth haten, laß uns dein ie Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1860" lry="1944" ulx="343" uly="1854">68. Sondern er erwaͤhlete den Stamm leilends oird eng: dann wir ſeynd</line>
        <line lrx="1525" lry="2036" ulx="293" uly="1931">Suda/, de Berg Sion, den er lieb überaus arm worden.</line>
        <line lrx="1860" lry="2045" ulx="321" uly="1995">atte⸗ 9. Hilff uns G.. Ott unſer Heyland, und</line>
        <line lrx="1860" lry="2087" ulx="336" uly="2026">69. Und er bauete ſein Heilſgthum, exloſe uns HErr, um deines J Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1523" type="textblock" ulx="1162" uly="1465">
        <line lrx="1206" lry="1523" ulx="1162" uly="1465">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1650" type="textblock" ulx="1256" uly="1561">
        <line lrx="1864" lry="1650" ulx="1256" uly="1561">geeie ch, die deine ienrenn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2135" type="textblock" ulx="293" uly="2071">
        <line lrx="1922" lry="2135" ulx="293" uly="2071">wie der Ein⸗Hoͤrner, im Land, das er Ehr willen: und ſey unſern Guͤnden gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2382" type="textblock" ulx="262" uly="2117">
        <line lrx="1677" lry="2163" ulx="295" uly="2117">ewiglich gegruͤndet hat. *</line>
        <line lrx="1717" lry="2203" ulx="335" uly="2131">70. Und er erwahlete David ſeinen  um deines Nahiens willen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2270" ulx="293" uly="2196">Knecht, und nahm ibn von den Heer⸗ 10. Damit ſie vie elleicht nicht ſagen un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2311" ulx="292" uly="2227">den der Schaafen hinweg, er holete ihn ker den Heyden: Wo iſ ihr GOtt? und</line>
        <line lrx="1860" lry="2344" ulx="262" uly="2284">hinter den ſaäaͤugenden Schaafen von damit unter den Voͤlckern bekannt werde</line>
        <line lrx="1855" lry="2382" ulx="290" uly="2329">dannen, vor unſern Augen die Rach über das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2460" type="textblock" ulx="296" uly="2373">
        <line lrx="1856" lry="2460" ulx="296" uly="2373">vI. Daß er Jaeob ſeinen Knecht wey⸗ Blut deiner Knechten, ſo vergoſſen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2487" type="textblock" ulx="291" uly="2415">
        <line lrx="1878" lry="2487" ulx="291" uly="2415">den ſolt, und Ifrael ſein Erb⸗theill. 11. Das Seufftzen der Gefangenen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2654" type="textblock" ulx="290" uly="2459">
        <line lrx="1080" lry="2509" ulx="335" uly="2464">72. Und er hat ſie geweydet in der</line>
        <line lrx="1853" lry="2524" ulx="1072" uly="2484">vor dein Angeſicht kommen. Nach dei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2585" ulx="290" uly="2459">Unſchuld ſeines Hertzels: und hat ſie nemm groſſe SSS ihm dir zun Goeꝛ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2637" ulx="290" uly="2544">Letäbret nach den Verſtand feiner Haͤn⸗ thum die Kinder dei nigen, die getodtet</line>
        <line lrx="1199" lry="2654" ulx="1087" uly="2614">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2708" type="textblock" ulx="417" uly="2650">
        <line lrx="1847" lry="2708" ulx="417" uly="2650">. 12. Und vergilt unſern Nachbarn ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2765" type="textblock" ulx="458" uly="2690">
        <line lrx="1861" lry="2765" ulx="458" uly="2690">Der 78. Pfalm. benfaͤltig in ihrs Schooß: ihre Schmach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2795" type="textblock" ulx="1084" uly="2744">
        <line lrx="1844" lry="2795" ulx="1084" uly="2744">ſo ſie dir, O HER R, angethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2941" type="textblock" ulx="286" uly="2796">
        <line lrx="1848" lry="2875" ulx="286" uly="2796">1. David veweinet die Zerſtohrung 13. Wir aber dein Volck, und die</line>
        <line lrx="1847" lry="2941" ulx="290" uly="2839">Jeruſalem , unter Nabuchedonoſor, Schagf beiner Wend⸗ wollen vi⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="359" type="textblock" ulx="1936" uly="266">
        <line lrx="2037" lry="321" ulx="1938" uly="266">ſcele</line>
        <line lrx="2025" lry="359" ulx="1936" uly="302">ſicgeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="396" type="textblock" ulx="1901" uly="389">
        <line lrx="1912" lry="396" ulx="1901" uly="389">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="509" type="textblock" ulx="1985" uly="445">
        <line lrx="2028" lry="509" ulx="1985" uly="445">Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="823" type="textblock" ulx="1934" uly="540">
        <line lrx="2038" lry="599" ulx="1947" uly="540">Der Prorh</line>
        <line lrx="2038" lry="635" ulx="1934" uly="584">ſun I</line>
        <line lrx="2013" lry="681" ulx="1934" uly="633">“ lche</line>
        <line lrx="2028" lry="727" ulx="1935" uly="678">. 1 Weinkets</line>
        <line lrx="2037" lry="778" ulx="1934" uly="723">Grrole ſ ſein</line>
        <line lrx="2037" lry="823" ulx="1997" uly="763">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="936" type="textblock" ulx="1941" uly="861">
        <line lrx="2034" lry="903" ulx="1941" uly="861">6iung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1132" type="textblock" ulx="1932" uly="991">
        <line lrx="2031" lry="1040" ulx="1948" uly="991">Ner nd,</line>
        <line lrx="2029" lry="1081" ulx="1933" uly="1024">66 beldenl</line>
        <line lrx="2038" lry="1132" ulx="1932" uly="1081">rein Pien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1843" type="textblock" ulx="1917" uly="1148">
        <line lrx="2036" lry="1231" ulx="1932" uly="1148">Me e</line>
        <line lrx="2036" lry="1238" ulx="1984" uly="1193"> go</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1996" uly="1240">De</line>
        <line lrx="2033" lry="1337" ulx="1929" uly="1287">e, eleite</line>
        <line lrx="2036" lry="1374" ulx="1932" uly="1335">1 Vr Cro</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1926" uly="1377">eſe Elfo</line>
        <line lrx="2037" lry="1465" ulx="1925" uly="1431">ſin uns in ten</line>
        <line lrx="2038" lry="1520" ulx="1934" uly="1466">000 Gten</line>
        <line lrx="2032" lry="1556" ulx="1923" uly="1510">iirgec e</line>
        <line lrx="1972" lry="1597" ulx="1917" uly="1556">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1647" ulx="1929" uly="1600">re e,</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1924" uly="1645">,e long tei</line>
        <line lrx="2033" lry="1741" ulx="1922" uly="1657">etde g</line>
        <line lrx="2033" lry="1783" ulx="1927" uly="1731"> ſeiſe 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1923" uly="1780">uns t D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2493" type="textblock" ulx="1901" uly="1846">
        <line lrx="2021" lry="1910" ulx="1923" uly="1846">D o</line>
        <line lrx="2037" lry="1958" ulx="1920" uly="1909">erſerua</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1925" uly="1957">erſpotten</line>
        <line lrx="2037" lry="2046" ulx="1921" uly="1996">0 G tt</line>
        <line lrx="2035" lry="2090" ulx="1941" uly="2052">Us, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1919" uly="2091">3 wird 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1919" uly="2126">7 Ou hat en ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2225" ulx="1917" uly="2174">lheruber r</line>
        <line lrx="2032" lry="2272" ulx="1916" uly="2196">ſertrie tint</line>
        <line lrx="1986" lry="2307" ulx="1917" uly="2253">ſeliget,</line>
        <line lrx="2034" lry="2358" ulx="1901" uly="2306">Iu hiſ ,</line>
        <line lrx="2036" lry="2403" ulx="1915" uly="2355">ſer elf den</line>
        <line lrx="2033" lry="2451" ulx="1918" uly="2395">lai dl</line>
        <line lrx="2036" lry="2493" ulx="1927" uly="2441">ld erfai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2811" type="textblock" ulx="1913" uly="2748">
        <line lrx="2037" lry="2811" ulx="1913" uly="2748">Der um he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2898" type="textblock" ulx="1912" uly="2797">
        <line lrx="1992" lry="2849" ulx="1937" uly="2797">adaß</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1912" uly="2801">4 ictel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="255" type="textblock" ulx="792" uly="207">
        <line lrx="1055" lry="255" ulx="792" uly="207">der PDſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="258" type="textblock" ulx="1306" uly="210">
        <line lrx="1537" lry="258" ulx="1306" uly="210">(Pf. 79.30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="426" type="textblock" ulx="149" uly="286">
        <line lrx="935" lry="340" ulx="168" uly="286">dancklagen: Wir wollen dein Lob ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="384" ulx="168" uly="331">kuͤndigen von einem Geſchlecht zum an⸗</line>
        <line lrx="261" lry="426" ulx="149" uly="388">dexn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="616" type="textblock" ulx="172" uly="478">
        <line lrx="768" lry="554" ulx="338" uly="478">Der 79. Pſalm.</line>
        <line lrx="199" lry="616" ulx="172" uly="580">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="668" type="textblock" ulx="174" uly="613">
        <line lrx="937" lry="668" ulx="174" uly="613">Zerſtoͤhrung Jeruſalem, und des CTem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="413" type="textblock" ulx="962" uly="371">
        <line lrx="1365" lry="413" ulx="962" uly="371">wildes Thier hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="921" type="textblock" ulx="138" uly="649">
        <line lrx="935" lry="711" ulx="146" uly="649">pels, welche Stadt er einem verwu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="754" ulx="175" uly="694">ſten Wein⸗berg vergleichet 5 bittend,</line>
        <line lrx="938" lry="793" ulx="176" uly="745">GGtt wolle ſein Volck aus Babylon</line>
        <line lrx="938" lry="836" ulx="175" uly="787">erledigen. II. Bkttet Chriſtus füur ſei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="878" ulx="138" uly="831">ne RKirchen und Glaubige, um Erx⸗</line>
        <line lrx="872" lry="921" ulx="238" uly="876">ledigung aus der hoͤlliſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="961" type="textblock" ulx="466" uly="924">
        <line lrx="629" lry="961" ulx="466" uly="924">fängnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1145" type="textblock" ulx="175" uly="1004">
        <line lrx="940" lry="1064" ulx="175" uly="1004">J. Zum End, für diejenige, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1105" ulx="178" uly="1055">wandlet werden ſollen, ein Zeugnuß</line>
        <line lrx="542" lry="1145" ulx="181" uly="1099">Aſaph, ein Pflalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1601" type="textblock" ulx="167" uly="1160">
        <line lrx="944" lry="1242" ulx="215" uly="1160">2. Mercke auf, der du regiereſt: der</line>
        <line lrx="946" lry="1255" ulx="321" uly="1207">* du Joſeph führeſt wie ein</line>
        <line lrx="945" lry="1300" ulx="184" uly="1247">Schaaf. * Der du Aber Cherubim</line>
        <line lrx="796" lry="1344" ulx="184" uly="1297">ſitzeſt, offenbahre dich =</line>
        <line lrx="945" lry="1386" ulx="225" uly="1337">3. Vor Ephraim, Benjamin, und</line>
        <line lrx="945" lry="1427" ulx="183" uly="1381">Manaſſe. Erwecke deine Macht, und</line>
        <line lrx="905" lry="1473" ulx="185" uly="1432">komm uns zu rerten.</line>
        <line lrx="947" lry="1518" ulx="167" uly="1467">4. O GHtt bekehre uns, und zeige</line>
        <line lrx="940" lry="1559" ulx="185" uly="1514">uns dein Angeſicht, ſo wird uns geholf⸗</line>
        <line lrx="351" lry="1601" ulx="184" uly="1560">fen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1694" type="textblock" ulx="187" uly="1597">
        <line lrx="962" lry="1652" ulx="230" uly="1597">5. HErr, du GOtt der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1694" ulx="187" uly="1645">ren, wie lang wilſt du zurnen über das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1825" type="textblock" ulx="187" uly="1687">
        <line lrx="869" lry="1741" ulx="188" uly="1687">Gebett deines Knechtss</line>
        <line lrx="950" lry="1785" ulx="227" uly="1727">6. Und ſpeiſen mit Thraͤnen⸗Brod,</line>
        <line lrx="951" lry="1825" ulx="187" uly="1775">und uns mit Zaͤhren traͤncken in voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1904" type="textblock" ulx="190" uly="1819">
        <line lrx="329" lry="1860" ulx="190" uly="1819">Maaß?</line>
        <line lrx="951" lry="1904" ulx="226" uly="1858">7. Du haſt uns unſern Nachbarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2337" type="textblock" ulx="152" uly="1904">
        <line lrx="952" lry="1954" ulx="188" uly="1904">zum Widerſpruch geſetzt, und unſere</line>
        <line lrx="618" lry="1997" ulx="189" uly="1950">Feind verſpotten uns.</line>
        <line lrx="950" lry="2040" ulx="195" uly="1991">2. D GOtt der Heerſchaaren, be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2084" ulx="177" uly="2036">kehre uns, und zeige uns dein Ange⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2126" ulx="152" uly="2079">ſicht: ſo wird uns geholffen ſeyn.</line>
        <line lrx="952" lry="2172" ulx="234" uly="2121">9. On hafſt einen Weinberg aus Egy⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2214" ulx="191" uly="2165">pten heruͤber bracht; die Heyden haſt</line>
        <line lrx="954" lry="2259" ulx="190" uly="2210">du vertrieben, und haſt denſelbigen</line>
        <line lrx="426" lry="2302" ulx="192" uly="2251">gepflantzet.</line>
        <line lrx="454" lry="2337" ulx="189" uly="2294">10. Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2908" type="textblock" ulx="195" uly="2425">
        <line lrx="550" lry="2472" ulx="195" uly="2425">das Land erfüllet.</line>
        <line lrx="958" lry="2514" ulx="237" uly="2470">1I. Sein Schatten hat die Berg u⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2560" ulx="195" uly="2508">berdecket, und ſeine Zweig die Cedern</line>
        <line lrx="800" lry="2603" ulx="196" uly="2549">GOttes.</line>
        <line lrx="956" lry="2645" ulx="238" uly="2597">12 Er hat ſeine Reben bis zum</line>
        <line lrx="957" lry="2689" ulx="196" uly="2637">Meer ausgeſtrecket, und ſeine Zweig</line>
        <line lrx="916" lry="2726" ulx="197" uly="2680">bis an Flüuß</line>
        <line lrx="958" lry="2778" ulx="229" uly="2729">13. Warum haſt du ſeine Maur zer⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2822" ulx="198" uly="2767">ſtöhret: daß alle, die auf dem Weeg</line>
        <line lrx="960" lry="2867" ulx="199" uly="2818">vorüher geben, ſeine Trauben abore⸗</line>
        <line lrx="621" lry="2908" ulx="200" uly="2852">chen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2431" type="textblock" ulx="193" uly="2295">
        <line lrx="973" lry="2348" ulx="228" uly="2295">1 vor ſeinem Angeſicht der</line>
        <line lrx="972" lry="2392" ulx="193" uly="2335">Führer auf der Reiß geweſen: ſeine</line>
        <line lrx="972" lry="2431" ulx="194" uly="2382">Wurgel haſt du gepfantzet, und er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="374" type="textblock" ulx="964" uly="273">
        <line lrx="1736" lry="338" ulx="1008" uly="273">14. Ein Wildeſchwein aus dem Wald</line>
        <line lrx="1735" lry="374" ulx="964" uly="328">hat ihn verwuͤſtet, und ein ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="419" type="textblock" ulx="1386" uly="375">
        <line lrx="1606" lry="419" ulx="1386" uly="375">abgefreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="465" type="textblock" ulx="1006" uly="416">
        <line lrx="1736" lry="465" ulx="1006" uly="416">159. Du GOTder Heerſchaaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="552" type="textblock" ulx="961" uly="459">
        <line lrx="1733" lry="515" ulx="961" uly="459">wende dich doch: ſchaue vom Himmel,</line>
        <line lrx="1734" lry="552" ulx="961" uly="503">und ſiehe, und ſuche dieſen Weinberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="617" type="textblock" ulx="247" uly="545">
        <line lrx="1066" lry="585" ulx="627" uly="545">. ie  heim.</line>
        <line lrx="1026" lry="617" ulx="247" uly="571">Der Prophet beweint die kunfftige “E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="638" type="textblock" ulx="1006" uly="587">
        <line lrx="1738" lry="638" ulx="1006" uly="587">1. Und bau ihn ganz aus, den dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="680" type="textblock" ulx="963" uly="631">
        <line lrx="1738" lry="680" ulx="963" uly="631">rechte Hand gepflantzet hat: und ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1333" type="textblock" ulx="964" uly="675">
        <line lrx="1330" lry="724" ulx="964" uly="675">auf den Sohn des</line>
        <line lrx="1599" lry="768" ulx="965" uly="718">dir beſtaͤttiget haft.</line>
        <line lrx="1737" lry="814" ulx="1013" uly="764">17. Was mit Feur verbrandt iſt, und</line>
        <line lrx="1743" lry="856" ulx="966" uly="805">untergraben, das wird vom Schelten</line>
        <line lrx="1746" lry="905" ulx="967" uly="849">deines Angeſichts vergehen. .⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="980" ulx="1016" uly="891">18. Laß deine Hand ſich ſtrecken uher</line>
        <line lrx="1744" lry="987" ulx="970" uly="935">den Mann deiner Rechten, und uͤber</line>
        <line lrx="1743" lry="1031" ulx="970" uly="980">den Sohn des Menſchen, den du dir⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1076" ulx="972" uly="1023">beſtaͤttiget hafff.</line>
        <line lrx="1744" lry="1118" ulx="974" uly="1067">19. Und wir weichen nicht von dir,</line>
        <line lrx="1745" lry="1160" ulx="973" uly="1110">du wirſt uns lebendig machen, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1203" ulx="973" uly="1154">len wir deinen Nahmen anruffen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1249" ulx="1016" uly="1197">20. OHErr! du GOtt der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1291" ulx="972" uly="1242">ren, bekehre uns, und zeige uns dein</line>
        <line lrx="1778" lry="1333" ulx="973" uly="1284">Angeſicht, ſo wird uns geholffen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1437" type="textblock" ulx="1143" uly="1372">
        <line lrx="1717" lry="1437" ulx="1143" uly="1372">Der 30. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1769" type="textblock" ulx="972" uly="1458">
        <line lrx="1745" lry="1509" ulx="972" uly="1458">I. Der Prophet ermahnt das Volck,</line>
        <line lrx="1743" lry="1550" ulx="973" uly="1503">fuͤrnehmlich die Leviten, das Poſau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1594" ulx="974" uly="1548">nen⸗ und andere Feſt, mit Andacht zu</line>
        <line lrx="1742" lry="1638" ulx="975" uly="1590">halten. II. Im geiſtlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1744" lry="1680" ulx="975" uly="1638">ermahnt uns die Thriſtliche Kirch,</line>
        <line lrx="1748" lry="1727" ulx="972" uly="1682">wohl zu dehertzigen Chriſti Gurtha⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1769" ulx="1062" uly="1727">ten, und zu halten die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2338" type="textblock" ulx="976" uly="1766">
        <line lrx="1448" lry="1811" ulx="1276" uly="1766">Feſt⸗Cag.</line>
        <line lrx="1767" lry="1907" ulx="998" uly="1852">1. Zum End, fuͤr die Weinkelter,</line>
        <line lrx="1541" lry="1951" ulx="976" uly="1898">ein Pflalm fuͤr Aſaph ſelbſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="1996" ulx="1020" uly="1944">2. (rolocket GOtt unſerm Helffer!</line>
        <line lrx="1686" lry="2037" ulx="1078" uly="1985">) jauchtzet dem GOtt Jaçobs.</line>
        <line lrx="1747" lry="2082" ulx="1019" uly="2032">3. Rehmet das Lob⸗Geſang, und ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2123" ulx="976" uly="2076">bet die Trummen her: das luſtige Pfal⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2169" ulx="977" uly="2120">terſpiel ſamt der Harpffen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2213" ulx="1022" uly="2153">4. Blaſet im Neumond die Poſau⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2291" ulx="979" uly="2207">gen „ am hexrlichen Tag eures hohen</line>
        <line lrx="1656" lry="2310" ulx="980" uly="2252">Feſts. . D</line>
        <line lrx="1748" lry="2338" ulx="1082" uly="2293">5. Dann es iſt ein Gebott in Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2387" type="textblock" ulx="981" uly="2338">
        <line lrx="1624" lry="2387" ulx="981" uly="2338">und ein Nerht dem GDtt Jacobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="740" type="textblock" ulx="1365" uly="679">
        <line lrx="1739" lry="740" ulx="1365" uly="679">Menſchen, den du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2817" type="textblock" ulx="970" uly="2468">
        <line lrx="1753" lry="2524" ulx="970" uly="2468">hoͤrete er ein Zuns, die er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2556" ulx="996" uly="2522">und.</line>
        <line lrx="1753" lry="2606" ulx="1092" uly="2555">7. Er wandte ſeinen Rucken ab von</line>
        <line lrx="1755" lry="2645" ulx="987" uly="2600">den Laſten: ſeine Haänd dieneten mit</line>
        <line lrx="1548" lry="2692" ulx="988" uly="2647">dem Korb. .</line>
        <line lrx="1750" lry="2734" ulx="1108" uly="2684">9. DOu haft mich in Trüͤbſal ange⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2776" ulx="988" uly="2730">ruſfen, und ich hab dich errettet: Ich</line>
        <line lrx="1750" lry="2817" ulx="989" uly="2772">hab dich im Tunckten des Sturm⸗Wet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2907" type="textblock" ulx="987" uly="2815">
        <line lrx="1751" lry="2870" ulx="987" uly="2815">ters erhöret, und hab dich bewahret am</line>
        <line lrx="1496" lry="2907" ulx="989" uly="2860">Waller, bes Wider pruchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2960" type="textblock" ulx="1557" uly="2899">
        <line lrx="1704" lry="2960" ulx="1557" uly="2899">9. Hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2477" type="textblock" ulx="968" uly="2379">
        <line lrx="1784" lry="2431" ulx="1028" uly="2379">6. Er hat das Zeugnuß in Jeſesh ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2477" ulx="968" uly="2428">ſſetzt, da er aus Egspren⸗land gieng: da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="270" type="textblock" ulx="346" uly="242">
        <line lrx="412" lry="270" ulx="346" uly="242">702</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="269" type="textblock" ulx="934" uly="223">
        <line lrx="1148" lry="269" ulx="934" uly="223">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="275" type="textblock" ulx="1468" uly="229">
        <line lrx="1755" lry="275" ulx="1468" uly="229">(Pſ. 80. 8 1. 82.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="998" type="textblock" ulx="302" uly="300">
        <line lrx="1072" lry="353" ulx="349" uly="300">9. Hoͤte mnein Volck, ich will dich</line>
        <line lrx="1073" lry="432" ulx="304" uly="344">bezengen : Iſrael, wann du mich hoͤren</line>
        <line lrx="767" lry="437" ulx="306" uly="399">Wirſt, .</line>
        <line lrx="1074" lry="481" ulx="351" uly="431">10. So ſoll in dir kein neuer GOtt</line>
        <line lrx="1073" lry="520" ulx="305" uly="475">ſeyn: und du ſolſt keinen frembden GOtt</line>
        <line lrx="1047" lry="568" ulx="306" uly="527">anberten. . .B</line>
        <line lrx="1073" lry="612" ulx="351" uly="560">11. Dann ich bin der HERR dein</line>
        <line lrx="1071" lry="655" ulx="305" uly="605">GOtt, der ich dich aus Egypten⸗land</line>
        <line lrx="1074" lry="701" ulx="302" uly="650">gefuͤhret hab: thue deinen Mund weit</line>
        <line lrx="873" lry="742" ulx="305" uly="692">auf, ſo will ich ihn erfuͤllen. 1.</line>
        <line lrx="1072" lry="789" ulx="348" uly="736">12. Aber mein Volck hat meine</line>
        <line lrx="1073" lry="830" ulx="304" uly="779">Stimm nicht gehoͤrt, und Iſrael hat</line>
        <line lrx="887" lry="873" ulx="304" uly="823">auf mich nicht ache gehabt.</line>
        <line lrx="1073" lry="918" ulx="352" uly="864">13. So hab ich ſie von mir gelaſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="961" ulx="302" uly="908">nach den Lüſten ihres Hertzen, ſie ge⸗</line>
        <line lrx="852" lry="998" ulx="302" uly="953">hen daher in ihren Fuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1040" type="textblock" ulx="348" uly="994">
        <line lrx="1095" lry="1040" ulx="348" uly="994">14. Wann mich mein Volck gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1563" type="textblock" ulx="291" uly="1035">
        <line lrx="1074" lry="1089" ulx="303" uly="1035">haͤtte: und wann Iſrael gewandlet</line>
        <line lrx="1024" lry="1136" ulx="291" uly="1083">waͤre auf meinen Weegen: .</line>
        <line lrx="1071" lry="1180" ulx="310" uly="1125">15. So haͤtte ich vielleicht ihre Feind</line>
        <line lrx="1070" lry="1218" ulx="303" uly="1170">umſonſt gedemuͤthiget, und haͤtte mein</line>
        <line lrx="1073" lry="1259" ulx="303" uly="1208">Hand uͤber diejenige ausgeſtrecket, die</line>
        <line lrx="1011" lry="1305" ulx="303" uly="1259">ſie plagen. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1349" ulx="348" uly="1299">16. Die Feind des HErrn haben ihm</line>
        <line lrx="1071" lry="1396" ulx="304" uly="1342">vorgelogen: und ihre Zeit wird ewiglich</line>
        <line lrx="958" lry="1440" ulx="302" uly="1386">waͤhren. . . .</line>
        <line lrx="1073" lry="1480" ulx="348" uly="1428">17. Und er hat ſie geſpeiſet mit dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1526" ulx="304" uly="1472">allerbeſten Waitzen: und mit Hoͤnig</line>
        <line lrx="1003" lry="1563" ulx="295" uly="1514">aus dem Felſen hat er ſie erſaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1664" type="textblock" ulx="473" uly="1602">
        <line lrx="898" lry="1664" ulx="473" uly="1602">Der 81. Pſfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1996" type="textblock" ulx="302" uly="1687">
        <line lrx="1068" lry="1735" ulx="303" uly="1687">In dieſem Pfſalm I. Der Prophet, II.</line>
        <line lrx="1068" lry="1777" ulx="303" uly="1735">CThriſtus der hoͤchſte Richter ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1821" ulx="302" uly="1777">mahnt alle Richter, daß ſie einem je⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1863" ulx="303" uly="1821">den, ohne Unterſchied der PHerſohnen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1908" ulx="309" uly="1862">ſein Recht ſprechen, dann der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1950" ulx="422" uly="1907">ſte Richter werde alle Rich⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1996" ulx="521" uly="1957">ter urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2217" type="textblock" ulx="302" uly="2040">
        <line lrx="787" lry="2091" ulx="342" uly="2040">1. Ein Pſalm Aſaph.</line>
        <line lrx="1074" lry="2139" ulx="383" uly="2083">Ott ſtehet in der Verſammlung</line>
        <line lrx="1073" lry="2183" ulx="409" uly="2128">der Goͤtter: Er ſpricht aber ein</line>
        <line lrx="1074" lry="2217" ulx="302" uly="2173">Urtheil uͤher die Goͤtter mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2874" type="textblock" ulx="301" uly="2222">
        <line lrx="1013" lry="2265" ulx="304" uly="2222">ihnen. . .</line>
        <line lrx="1066" lry="2311" ulx="346" uly="2258">2. Wie lang wollet ihr unrecht rich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2349" ulx="303" uly="2303">ten: und die Perſohn der Suͤnder an⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2398" ulx="303" uly="2346">nehmenꝰ ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2441" ulx="349" uly="2389">3. Urtheilet dem Duͤrfftigen und</line>
        <line lrx="1066" lry="2484" ulx="304" uly="2434">Waiſen: und ſchaffet Recht dem Er⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2528" ulx="301" uly="2480">niederten und Armen.</line>
        <line lrx="1071" lry="2574" ulx="322" uly="2522">4. Reißt den Armen aus, und ret⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2616" ulx="303" uly="2564">tet den Duͤrfftigen aus der Hand des</line>
        <line lrx="1013" lry="2659" ulx="305" uly="2608">Suͤnders.</line>
        <line lrx="1072" lry="2702" ulx="343" uly="2650">5. Aber ſie wiſſens nicht, und verſte⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2747" ulx="304" uly="2695">hens nicht, ſie wandlen in der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2788" ulx="303" uly="2739">nuß: es muͤſſen alle Gruͤnd der Erden</line>
        <line lrx="982" lry="2835" ulx="306" uly="2783">beweget werden. .</line>
        <line lrx="1071" lry="2874" ulx="339" uly="2825">6. Ich hab geſagt: Ihr ſeyd Goͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="791" type="textblock" ulx="1089" uly="755">
        <line lrx="1238" lry="791" ulx="1089" uly="755">Voͤlcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="563" type="textblock" ulx="1097" uly="301">
        <line lrx="1873" lry="351" ulx="1138" uly="301">7. Aber ihr werdet ſterben, wie</line>
        <line lrx="1864" lry="392" ulx="1099" uly="343">Menſchen, und wie einer von den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="434" ulx="1097" uly="388">ſten dahin fallen.</line>
        <line lrx="1867" lry="478" ulx="1139" uly="429">8. Stehe auf, O GOtt! und rich⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="521" ulx="1097" uly="474">te den Erd⸗boden, dann du wirſt aus</line>
        <line lrx="1838" lry="563" ulx="1097" uly="516">allen Heyden zum Erb⸗theil bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="687" type="textblock" ulx="1223" uly="592">
        <line lrx="1696" lry="687" ulx="1223" uly="592">Der 82. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="970" type="textblock" ulx="1096" uly="710">
        <line lrx="1866" lry="752" ulx="1096" uly="710">I. David beklagt, daß viel ſrembde</line>
        <line lrx="1866" lry="805" ulx="1285" uly="757">ſich verbunden, Iſrael Zu</line>
        <line lrx="1866" lry="840" ulx="1317" uly="798">Begehrt, daß GHet dieſel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="884" ulx="1390" uly="840">und zerſtoͤhre. II. Alſo</line>
        <line lrx="1823" lry="926" ulx="1399" uly="884">und bittet die Chrift⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="970" ulx="1346" uly="929">liche Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1133" type="textblock" ulx="1127" uly="1017">
        <line lrx="1801" lry="1070" ulx="1127" uly="1017">1. Ein Lied, und Pſalm Aſaph⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1133" ulx="1140" uly="1084">2. GSOtt! wer mag dir gleich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="928" type="textblock" ulx="1097" uly="806">
        <line lrx="1271" lry="840" ulx="1097" uly="806">vertilgen.</line>
        <line lrx="1342" lry="884" ulx="1097" uly="848">bige ſchlasze,</line>
        <line lrx="1344" lry="928" ulx="1138" uly="891">klagt nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1178" type="textblock" ulx="1287" uly="1129">
        <line lrx="1893" lry="1178" ulx="1287" uly="1129">den? ſchweige nicht, und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1390" type="textblock" ulx="1098" uly="1174">
        <line lrx="1592" lry="1221" ulx="1099" uly="1174">dich GOtt nicht ſtillen:</line>
        <line lrx="1673" lry="1268" ulx="1117" uly="1220">3. Dann ſiehe, e Fe</line>
        <line lrx="1863" lry="1310" ulx="1098" uly="1260">ſich hoͤren laſſen: und die dich haſten,</line>
        <line lrx="1845" lry="1355" ulx="1098" uly="1305">haben das Haupt aufgerichtet.—</line>
        <line lrx="1865" lry="1390" ulx="1140" uly="1347">4. Sie häaben uͤber dein Volck ein boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1437" type="textblock" ulx="1090" uly="1392">
        <line lrx="1863" lry="1437" ulx="1090" uly="1392">ſen Rath geſchloſſen: und haben An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2047" type="textblock" ulx="1092" uly="1434">
        <line lrx="1862" lry="1484" ulx="1097" uly="1434">ſchlaͤg erdacht wider deine Heilige.</line>
        <line lrx="1862" lry="1529" ulx="1116" uly="1479">5. Sie ſprachen: Kommet laſſet uns</line>
        <line lrx="1863" lry="1571" ulx="1096" uly="1523">ſie verderben, daß ſie kein Volck mehr</line>
        <line lrx="1859" lry="1618" ulx="1097" uly="1565">ſeyn: und des Nahmens Iſrael hin⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1660" ulx="1094" uly="1610">fuͤhro nicht mehr gedacht werde.</line>
        <line lrx="1862" lry="1703" ulx="1092" uly="1652">6. Dann ſie haben einmuͤthiglich be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1746" ulx="1094" uly="1696">ſchloſſen, und wider dich ein Bund</line>
        <line lrx="1857" lry="1792" ulx="1094" uly="1739">mit einander gemacht, nemlich,.</line>
        <line lrx="1862" lry="1838" ulx="1120" uly="1782">„7. Die Huͤtten der Edomiter, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1873" ulx="1094" uly="1826">die Iſmaeliter: Moab ſamt den Agare⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1911" ulx="1095" uly="1880">nern.</line>
        <line lrx="1861" lry="1965" ulx="1139" uly="1914">8. Gebal, und Ammon, und Ama⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2004" ulx="1096" uly="1957">lee: die Frembdlingen mit denen, die</line>
        <line lrx="1446" lry="2047" ulx="1099" uly="2002">zu Tyrv wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2092" type="textblock" ulx="1120" uly="2029">
        <line lrx="1884" lry="2092" ulx="1120" uly="2029">9. So hat ſich auch Aſſur zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2176" type="textblock" ulx="1097" uly="2086">
        <line lrx="1858" lry="2141" ulx="1097" uly="2086">geſchlagen, ſie ſeynd den Kindern Lot</line>
        <line lrx="1456" lry="2176" ulx="1099" uly="2134">zu Hüͤlff kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2225" type="textblock" ulx="1142" uly="2173">
        <line lrx="1875" lry="2225" ulx="1142" uly="2173">10. Thue ihnen wie Madian und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2875" type="textblock" ulx="1096" uly="2216">
        <line lrx="1857" lry="2304" ulx="1098" uly="2216">alarn: und wie Jabin am Bach Ciſ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2301" ulx="1111" uly="2272">on. .</line>
        <line lrx="1857" lry="2355" ulx="1137" uly="2304">I11, Sie kamen um zu Endor, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2402" ulx="1096" uly="2350">wurden wie Koth der Erden.</line>
        <line lrx="1853" lry="2440" ulx="1117" uly="2390">12. Mache ihre Fuͤrſten wie Oreb,</line>
        <line lrx="1856" lry="2492" ulx="1097" uly="2435">und Zeb, und Zebee, und Salmana,</line>
        <line lrx="1855" lry="2530" ulx="1096" uly="2482">alle ihre Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1857" lry="2574" ulx="1142" uly="2522">13. Die geſagt haben: laſſet uns</line>
        <line lrx="1854" lry="2619" ulx="1097" uly="2567">das Heiligthum GOttes erblich beſitzen,</line>
        <line lrx="1857" lry="2659" ulx="1118" uly="2608">14. Mein EOtt treibe ſie um, wie</line>
        <line lrx="1858" lry="2706" ulx="1096" uly="2652">ein Rad: und wie Stopplen vor dem</line>
        <line lrx="1856" lry="2749" ulx="1096" uly="2700">Angeſicht des Winds: . „ 4</line>
        <line lrx="1856" lry="2792" ulx="1138" uly="2735">15. Wie ein Feur, das einen Wald</line>
        <line lrx="1854" lry="2839" ulx="1096" uly="2780">verbrennet, und wie eine Flamm 9</line>
        <line lrx="1494" lry="2875" ulx="1096" uly="2829">die Berg anzuͤndet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2931" type="textblock" ulx="306" uly="2870">
        <line lrx="1071" lry="2931" ulx="306" uly="2870">und alleſamt Kinder des Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2968" type="textblock" ulx="1141" uly="2851">
        <line lrx="1856" lry="2921" ulx="1141" uly="2851">15, Alſo wirſt du ſie mit deinem</line>
        <line lrx="1829" lry="2968" ulx="1668" uly="2918">Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1261" type="textblock" ulx="1504" uly="1215">
        <line lrx="1877" lry="1261" ulx="1504" uly="1215">deine Feind haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="314" type="textblock" ulx="1947" uly="219">
        <line lrx="2038" lry="258" ulx="1954" uly="219">——</line>
        <line lrx="2037" lry="314" ulx="1947" uly="243">oinfeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="388" type="textblock" ulx="1943" uly="295">
        <line lrx="2038" lry="349" ulx="1946" uly="295">eldene</line>
        <line lrx="2037" lry="388" ulx="1943" uly="322">nſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="518" type="textblock" ulx="1944" uly="384">
        <line lrx="2037" lry="420" ulx="1946" uly="384">, terdeſt ⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="443" ulx="1945" uly="396">ſbetde</line>
        <line lrx="2038" lry="499" ulx="1944" uly="431">l lat</line>
        <line lrx="2036" lry="518" ulx="1953" uly="495">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1203" type="textblock" ulx="1952" uly="1119">
        <line lrx="2038" lry="1158" ulx="1952" uly="1119">n Llend ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1203" ulx="1996" uly="1165">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1301" type="textblock" ulx="1904" uly="1250">
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="1904" uly="1250">An Ed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1344" type="textblock" ulx="1934" uly="1299">
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1934" uly="1299">6 Kennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1454" type="textblock" ulx="1928" uly="1351">
        <line lrx="2038" lry="1411" ulx="1928" uly="1351">elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2355" type="textblock" ulx="1923" uly="1769">
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1928" uly="1769">ſſe ihrecn</line>
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1928" uly="1814">u, duh.</line>
        <line lrx="2038" lry="1914" ulx="1927" uly="1862">Kong n</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1931" uly="1906">Geeligſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1999" ulx="1926" uly="1945">Lhauß w</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1926" uly="1991">EErigkett l</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1925" uly="2041">(eelig i</line>
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1928" uly="2078">f on Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1925" uly="2125">ſeilen</line>
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1927" uly="2173">Inn Jammn</line>
        <line lrx="2020" lry="2259" ulx="1924" uly="2211">ſeht hot,</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1923" uly="2257">Daun de</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1925" uly="2304">len gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2461" type="textblock" ulx="1924" uly="2385">
        <line lrx="2033" lry="2461" ulx="1924" uly="2385">Einet wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="446" lry="381" type="textblock" ulx="88" uly="327">
        <line lrx="446" lry="381" ulx="88" uly="327">cken in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="250" type="textblock" ulx="766" uly="196">
        <line lrx="1039" lry="250" ulx="766" uly="196">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="250" type="textblock" ulx="1221" uly="202">
        <line lrx="1506" lry="250" ulx="1221" uly="202">(Pſ. 22. 83.84.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="245" type="textblock" ulx="1625" uly="203">
        <line lrx="1692" lry="245" ulx="1625" uly="203">703</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="866" type="textblock" ulx="95" uly="280">
        <line lrx="940" lry="338" ulx="134" uly="280">Sturm⸗wetter verfolgen: und ſie ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="423" ulx="95" uly="367">7. Erfülle ihr Angeſicht mit Schmach:</line>
        <line lrx="943" lry="471" ulx="175" uly="410">ſo werden ſie, HErr, nach deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="926" lry="505" ulx="294" uly="473">ragen.</line>
        <line lrx="946" lry="591" ulx="177" uly="469">men fde igllen ſich Kbamen, und mit</line>
        <line lrx="759" lry="591" ulx="187" uly="551">Schroͤcken uͤberfallen werden</line>
        <line lrx="945" lry="644" ulx="179" uly="559">Seeis: und ſie ſollen zu Schanden</line>
        <line lrx="897" lry="687" ulx="151" uly="634">werden, und umkommen.</line>
        <line lrx="946" lry="726" ulx="225" uly="671">19. Und laß ſie erkennen, daß der</line>
        <line lrx="945" lry="777" ulx="180" uly="715">HErr, dein Nahm iſt: und daß du al⸗</line>
        <line lrx="947" lry="816" ulx="182" uly="761">lein der Allerhoͤchſte biſt über den gan⸗</line>
        <line lrx="479" lry="866" ulx="182" uly="813">tzen Erd⸗boden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="988" type="textblock" ulx="348" uly="885">
        <line lrx="779" lry="988" ulx="348" uly="885">Der 83. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1222" type="textblock" ulx="145" uly="994">
        <line lrx="949" lry="1053" ulx="187" uly="994">IJ. David von Abſalom vertrieben,</line>
        <line lrx="949" lry="1097" ulx="145" uly="1048">tragt groſſe Begierd nach dem suß</line>
        <line lrx="950" lry="1139" ulx="187" uly="1087">des HErrn: II. Die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="874" lry="1176" ulx="262" uly="1134">im Elend ſeufftzet zum himmli⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1222" ulx="391" uly="1178">ſchen Vatterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1361" type="textblock" ulx="189" uly="1261">
        <line lrx="951" lry="1317" ulx="230" uly="1261">1. Zum End, für die Weinkelter,</line>
        <line lrx="776" lry="1361" ulx="189" uly="1307">den Kindern Core, ein Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1473" type="textblock" ulx="185" uly="1374">
        <line lrx="953" lry="1425" ulx="233" uly="1374">2. ie lieblich ſeynd deine Taberna⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1473" ulx="185" uly="1379">. WV ckel, du HErr der Heerſchaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2643" type="textblock" ulx="178" uly="1483">
        <line lrx="264" lry="1513" ulx="230" uly="1483">n⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1562" ulx="191" uly="1484">tes Meine Seel hat Verlangen und</line>
        <line lrx="954" lry="1604" ulx="192" uly="1550">wird krafftloß nach den Vorhoͤfen des</line>
        <line lrx="954" lry="1648" ulx="178" uly="1592">HErrn. Mein Hertz, und mein Fleiſch</line>
        <line lrx="877" lry="1690" ulx="192" uly="1640">frolocket in dem lebendigen GOtt.</line>
        <line lrx="955" lry="1739" ulx="233" uly="1681">4. Dann bder Spatz findet ein Hauß</line>
        <line lrx="955" lry="1777" ulx="193" uly="1726">fuͤr ſich, und die Turtel⸗kaub ihr Neſt,</line>
        <line lrx="957" lry="1821" ulx="193" uly="1769">daß ſie ihre Junge dahin lege. Deine</line>
        <line lrx="953" lry="1866" ulx="195" uly="1812">Altaͤr, du HErr der Heerſchaaren:</line>
        <line lrx="943" lry="1906" ulx="194" uly="1859">mein Koͤnig, und mein GOtt.</line>
        <line lrx="959" lry="1951" ulx="218" uly="1900">5. Seelig ſeynd O HErr, die in dei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1997" ulx="194" uly="1945">nem Hauß wohnen: ſie werden dich in</line>
        <line lrx="916" lry="2039" ulx="196" uly="1990">alle Ewigkeit loben. L .</line>
        <line lrx="961" lry="2084" ulx="238" uly="2032">6. Seelig iſt der Mann, der ſeine</line>
        <line lrx="961" lry="2128" ulx="197" uly="2076">Hülff von dir hat: er hat Aufſteigun⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2170" ulx="197" uly="2120">gen in ſeinem Hertzen bereit.</line>
        <line lrx="962" lry="2210" ulx="239" uly="2165">7. Im Jammerthal in dem Orth, das</line>
        <line lrx="832" lry="2291" ulx="200" uly="2205">er geſeh hat. =</line>
        <line lrx="964" lry="2301" ulx="193" uly="2250">8. Dann der Geſatz⸗geber wird den</line>
        <line lrx="963" lry="2340" ulx="201" uly="2294">Seegen geben, ſie werden von einer</line>
        <line lrx="966" lry="2391" ulx="201" uly="2338">Tugend zur andern gehen; und GOtt</line>
        <line lrx="965" lry="2465" ulx="201" uly="2383">der Goͤtter wird in Sion geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="279" lry="2464" ulx="228" uly="2434">en.</line>
        <line lrx="965" lry="2521" ulx="244" uly="2468">9. HErr! du GHtt der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2558" ulx="204" uly="2515">ren! erhöre mein Gebett: vernihme</line>
        <line lrx="930" lry="2608" ulx="204" uly="2558">mit den Ohren, du GOtt Jacobs.</line>
        <line lrx="964" lry="2643" ulx="248" uly="2600">10., Schaue, O GOtt, unſer Beſchir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2690" type="textblock" ulx="205" uly="2644">
        <line lrx="969" lry="2690" ulx="205" uly="2644">mer, und ſiehe an das Angeſicht deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2725" type="textblock" ulx="248" uly="2684">
        <line lrx="407" lry="2725" ulx="248" uly="2684">eſalbten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2867" type="textblock" ulx="210" uly="2728">
        <line lrx="970" lry="2782" ulx="238" uly="2728">II. Dann ein Tag in deinen Vor⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2823" ulx="210" uly="2768">hoͤfen iſt beſſer, als tauſend. Ich hab</line>
        <line lrx="970" lry="2867" ulx="621" uly="2819">im Hauß meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2907" type="textblock" ulx="211" uly="2814">
        <line lrx="618" lry="2866" ulx="211" uly="2814">erwahlet, daß ich</line>
        <line lrx="968" lry="2907" ulx="211" uly="2855">GOttes viel lieber will verworffen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="640" type="textblock" ulx="808" uly="544">
        <line lrx="960" lry="640" ulx="808" uly="544">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="709" type="textblock" ulx="966" uly="253">
        <line lrx="1735" lry="323" ulx="966" uly="253">als in den Huͤtten der Suͤnder woh⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="361" ulx="967" uly="331">nen⸗.</line>
        <line lrx="1732" lry="415" ulx="1008" uly="365">12. Dann GHtt liebet Barmbertzig⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="456" ulx="968" uly="408">keit und Wahrheit: der HErr wird Gnad</line>
        <line lrx="1649" lry="504" ulx="968" uly="452">und Herrlichkeit geben. .</line>
        <line lrx="1737" lry="546" ulx="997" uly="496">13. Er wird diejenige der Gütern</line>
        <line lrx="1737" lry="586" ulx="969" uly="538">nicht berauben, welche in Unſchuld</line>
        <line lrx="1738" lry="656" ulx="968" uly="576">wandlen: du HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1755" lry="708" ulx="969" uly="626">ſeeils iſt der Menſch, der auf dich ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="709" ulx="988" uly="679">rauet. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="828" type="textblock" ulx="1143" uly="765">
        <line lrx="1567" lry="828" ulx="1143" uly="765">Der 84. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1116" type="textblock" ulx="972" uly="849">
        <line lrx="1740" lry="897" ulx="972" uly="849">I. David ingedenck der KErledigung</line>
        <line lrx="1740" lry="942" ulx="974" uly="898">aus Egypßten, begehrt die Erloͤſung</line>
        <line lrx="1742" lry="988" ulx="976" uly="941">des (ienſchlichen Geſchlechts vom Joch</line>
        <line lrx="1742" lry="1026" ulx="975" uly="983">der Suͤnd, und Dienſtbarkeit des Sa⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1072" ulx="1050" uly="1026">tans; II. Alſo bittet auch die</line>
        <line lrx="1526" lry="1116" ulx="1184" uly="1072">Thriſtliche Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1734" type="textblock" ulx="976" uly="1158">
        <line lrx="1748" lry="1211" ulx="997" uly="1158">1. Zum End, fuͤr die Kinder Core,</line>
        <line lrx="1427" lry="1256" ulx="976" uly="1202">ein Pflalm. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1304" ulx="1020" uly="1248">2. HρErr, du haſt dein Land geſeegnet:</line>
        <line lrx="1743" lry="1342" ulx="1167" uly="1293">und haſt die Gefaͤngnuß Ja⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1387" ulx="978" uly="1336">cobs abgewendet. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1436" ulx="999" uly="1380">3. Du haſt die Miſſethat deines</line>
        <line lrx="1747" lry="1476" ulx="979" uly="1424">Volcks nachgelaſſen, und hafßt alle ihre</line>
        <line lrx="1639" lry="1520" ulx="980" uly="1470">Suͤnd bedecket. =</line>
        <line lrx="1746" lry="1562" ulx="1019" uly="1509">4. All deinen Zorn haſt du gemildert,</line>
        <line lrx="1748" lry="1605" ulx="979" uly="1557">und haf dich abgewendet vom Zorn dei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1647" ulx="980" uly="1601">nes Grimmens.</line>
        <line lrx="1751" lry="1691" ulx="1026" uly="1643">5. Bekehre uns, O GOtt unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1734" ulx="982" uly="1687">land: und wende deinen Zorn von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2861" type="textblock" ulx="983" uly="1732">
        <line lrx="1173" lry="1769" ulx="983" uly="1732">ab.</line>
        <line lrx="1753" lry="1827" ulx="1007" uly="1771">6. Wilt du dann ewiglich uͤber uns</line>
        <line lrx="1751" lry="1868" ulx="984" uly="1818">zuͤrnen oder deinen Grimm aus einem</line>
        <line lrx="1619" lry="1911" ulx="984" uly="1862">Geſchlecht ins ander ausſtrecken.</line>
        <line lrx="1771" lry="1952" ulx="1025" uly="1905">7. GOtt! du wirſt dich ja bekehren,</line>
        <line lrx="1767" lry="1998" ulx="984" uly="1948">und uns das Leben geben: ſo wird ſich</line>
        <line lrx="1767" lry="2042" ulx="984" uly="1993">dein Volck in dir erfreuen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2085" ulx="1012" uly="2035">3. HErr zeige uns deine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2132" ulx="986" uly="2079">tzigkeit: und gib uns dein Heil.</line>
        <line lrx="1754" lry="2173" ulx="1026" uly="2121">9. Ich will hoͤren was GOtt der</line>
        <line lrx="1797" lry="2219" ulx="986" uly="2167">HErr in mir reden werde: dann er</line>
        <line lrx="1754" lry="2264" ulx="987" uly="2210">wird Frieden uͤber ſein Volck reden,</line>
        <line lrx="1756" lry="2304" ulx="989" uly="2253">und uͤber ſeine Heilige, und uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2387" ulx="987" uly="2294">lenise⸗, welche wieder zu ihrem Hertzen</line>
        <line lrx="1122" lry="2382" ulx="1007" uly="2353">ehren.</line>
        <line lrx="1754" lry="2432" ulx="1033" uly="2383">10. Jedoch iſt ſein Heil nahe bey de⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2478" ulx="990" uly="2427">nen, die ihn foͤrchten: damit die Ehr.—</line>
        <line lrx="1788" lry="2521" ulx="983" uly="2474">in unſerm Land wohne. —</line>
        <line lrx="1760" lry="2566" ulx="1041" uly="2514">II. Barmhertzigkeit und Wahrheit</line>
        <line lrx="1766" lry="2611" ulx="993" uly="2558">ſeynd einander begegnet: Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1561" lry="2651" ulx="992" uly="2602">und Fried haben ſich geküͤſſet.</line>
        <line lrx="1761" lry="2690" ulx="1038" uly="2642">12. Die Wahrheit iſt aus der Erden</line>
        <line lrx="1762" lry="2737" ulx="995" uly="2687">entſproſſen: und die Gerechtigkeit bat</line>
        <line lrx="1759" lry="2781" ulx="995" uly="2735">vom Himmel herab geſehen</line>
        <line lrx="1763" lry="2821" ulx="1039" uly="2769">13. Daun der HErr wird Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1762" lry="2861" ulx="994" uly="2816">mittheilen, und unſer Land wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2954" type="textblock" ulx="995" uly="2867">
        <line lrx="1266" lry="2910" ulx="995" uly="2867">Frucht geben, 3,</line>
        <line lrx="1768" lry="2954" ulx="1579" uly="2904">14. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="264" type="textblock" ulx="326" uly="203">
        <line lrx="421" lry="264" ulx="326" uly="203">704</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="257" type="textblock" ulx="909" uly="215">
        <line lrx="1127" lry="257" ulx="909" uly="215">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="275" type="textblock" ulx="1518" uly="212">
        <line lrx="1764" lry="275" ulx="1518" uly="212">(Pl. 85.86.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="429" type="textblock" ulx="312" uly="285">
        <line lrx="1097" lry="344" ulx="355" uly="285">14. Gerechtigkeit wird vor ihm her⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="393" ulx="313" uly="335">gehen: und er wird ſeine Fub⸗tritt auf</line>
        <line lrx="648" lry="429" ulx="312" uly="384">den Weeg ſetzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="547" type="textblock" ulx="483" uly="485">
        <line lrx="914" lry="547" ulx="483" uly="485">Der 85. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="663" type="textblock" ulx="310" uly="566">
        <line lrx="1082" lry="629" ulx="310" uly="566">I. David begehrt, daß ihn GGtt in</line>
        <line lrx="1079" lry="663" ulx="315" uly="619">ſeiner Cruͤbſal erhoͤre, und leite auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="752" type="textblock" ulx="307" uly="662">
        <line lrx="1079" lry="706" ulx="307" uly="662">Weeg ſeiner Gebotten, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="752" ulx="313" uly="703">nen Feinden errette. II. Alſo birtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="794" type="textblock" ulx="378" uly="745">
        <line lrx="1091" lry="794" ulx="378" uly="745">auch Chriſtus mit und fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="835" type="textblock" ulx="439" uly="791">
        <line lrx="957" lry="835" ulx="439" uly="791">Kirch, und jeden Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="924" type="textblock" ulx="359" uly="878">
        <line lrx="936" lry="924" ulx="359" uly="878">Ein Gebett fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1080" type="textblock" ulx="305" uly="941">
        <line lrx="1081" lry="1039" ulx="353" uly="941">I1. He⸗ neige dein Ohr, und erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1034" ulx="419" uly="989"> re mich: dann ich bin duͤrfftig</line>
        <line lrx="490" lry="1080" ulx="305" uly="1041">und arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1610" type="textblock" ulx="303" uly="1076">
        <line lrx="1081" lry="1130" ulx="354" uly="1076">2. Bewahre mein Seel, dann ich</line>
        <line lrx="1080" lry="1173" ulx="308" uly="1123">bin heilig: hilff deinem Knecht mein</line>
        <line lrx="905" lry="1215" ulx="311" uly="1166">GOtt, der auf dich vertrauet.</line>
        <line lrx="1077" lry="1255" ulx="352" uly="1207">3. Exrbarme dieh mein, O HERR!</line>
        <line lrx="1077" lry="1310" ulx="306" uly="1252">dann ich hab den ganten Tag zu dir</line>
        <line lrx="1013" lry="1356" ulx="306" uly="1298">geruffen: “VV</line>
        <line lrx="1073" lry="1389" ulx="354" uly="1339">4. Erfreue die Seel deines Knechts,</line>
        <line lrx="1076" lry="1434" ulx="304" uly="1383">dann zu dir HErr hab ich meine Seel</line>
        <line lrx="934" lry="1476" ulx="306" uly="1435">erhoben. =</line>
        <line lrx="1075" lry="1524" ulx="353" uly="1469">5. Dann du HErr biſt guͤtig, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1565" ulx="304" uly="1514">ſanfftmuͤthig, und von groſſer Erbar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1610" ulx="303" uly="1556">mung gegen alle, die dich anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2000" type="textblock" ulx="278" uly="1600">
        <line lrx="1077" lry="1654" ulx="347" uly="1600">6. HErr! vernihm mein Gebett mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1702" ulx="303" uly="1644">den Ohren: und mercke auf die Stimm</line>
        <line lrx="1033" lry="1744" ulx="300" uly="1694">meines Flehene. „</line>
        <line lrx="1076" lry="1789" ulx="345" uly="1730">7. Zu dir hab ich geruffen am Tag</line>
        <line lrx="635" lry="1835" ulx="301" uly="1780">meiner Truͤbſal:</line>
        <line lrx="1036" lry="1881" ulx="302" uly="1825">er hoͤret. M</line>
        <line lrx="1075" lry="1920" ulx="359" uly="1863">8. HErr! es iſt dir niemand gleich</line>
        <line lrx="1075" lry="1955" ulx="302" uly="1908">unter den Goͤttern: und iſt keiner, der</line>
        <line lrx="742" lry="2000" ulx="278" uly="1954">deine Werck than kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2077" type="textblock" ulx="344" uly="1989">
        <line lrx="1089" lry="2077" ulx="344" uly="1989">9. Alle Heyden, die du gemacht haͤſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2134" type="textblock" ulx="282" uly="2042">
        <line lrx="1071" lry="2095" ulx="300" uly="2042">werden kommen, und vor dir anbetten,</line>
        <line lrx="1088" lry="2134" ulx="282" uly="2082">OHErr! und deinen Nahmen prei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2176" type="textblock" ulx="300" uly="2136">
        <line lrx="1087" lry="2176" ulx="300" uly="2136">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2219" type="textblock" ulx="321" uly="2163">
        <line lrx="1091" lry="2219" ulx="321" uly="2163">10. Dann du biſt groß, und thuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2920" type="textblock" ulx="260" uly="2216">
        <line lrx="1085" lry="2271" ulx="260" uly="2216">Wunderwerck: du biſt GOtt allein.</line>
        <line lrx="1072" lry="2312" ulx="335" uly="2260">II. Führe mich HErr! auf deinem</line>
        <line lrx="1073" lry="2354" ulx="297" uly="2302">Wees, ſo will ich in deiner Wahrheit</line>
        <line lrx="1085" lry="2413" ulx="296" uly="2341">wandlen: las ſich mein Hertz erfreuen,</line>
        <line lrx="1049" lry="2444" ulx="298" uly="2392">auf daß es deinen Nahmen foͤrchte.</line>
        <line lrx="1069" lry="2486" ulx="344" uly="2432">12. HErr mein GOtt! ich will dir</line>
        <line lrx="1065" lry="2530" ulx="295" uly="2474">dancken von meinem gautzen Hertzen,</line>
        <line lrx="1042" lry="2572" ulx="293" uly="2520">und deinen Nahmen preiſen ewiglich.</line>
        <line lrx="1068" lry="2620" ulx="296" uly="2562">12. Dann dein Barmhertzigkeit iſt</line>
        <line lrx="1068" lry="2663" ulx="298" uly="2607">groß uͤber mich: und du haſt meine Seel</line>
        <line lrx="888" lry="2703" ulx="298" uly="2651">aus der uuterſten Hoͤll erloͤſet.</line>
        <line lrx="1066" lry="2748" ulx="340" uly="2695">14. O GHtt, die Unsgerechte ſeynd</line>
        <line lrx="1068" lry="2794" ulx="297" uly="2741">wider mich aufgeſtanden: und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2840" ulx="297" uly="2784">fammlung der Maͤchtigen haben mein</line>
        <line lrx="1069" lry="2889" ulx="301" uly="2827">Seel geſucht, und haben dies nicht vor</line>
        <line lrx="603" lry="2920" ulx="267" uly="2872">Augen geßellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1826" type="textblock" ulx="693" uly="1776">
        <line lrx="1091" lry="1826" ulx="693" uly="1776">dann du haſt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1864" type="textblock" ulx="1088" uly="1819">
        <line lrx="1862" lry="1864" ulx="1088" uly="1819">ſamt dem Volck in Mohren⸗land ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="767" type="textblock" ulx="1103" uly="287">
        <line lrx="1886" lry="338" ulx="1154" uly="287">15. Du aber HErr GOtt biſt barm⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="382" ulx="1109" uly="334">hertzig, und guahig, du bilt gedultig, und</line>
        <line lrx="1899" lry="424" ulx="1107" uly="378">von groſſer Erbarmung, und wahrhafftig.</line>
        <line lrx="1879" lry="469" ulx="1155" uly="419">15. Siehe auf mich, und ſey mir</line>
        <line lrx="1881" lry="513" ulx="1105" uly="464">guadig, gib deinem Knecht deine Herr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="554" ulx="1107" uly="507">ſchafft, und rette den &amp;ohn veiner Magd.</line>
        <line lrx="1878" lry="595" ulx="1233" uly="548">17. Thuc ein Zeichen an mir zum</line>
        <line lrx="1872" lry="637" ulx="1106" uly="592">Guten: daß es ſehen, die mich haſſen,</line>
        <line lrx="1878" lry="686" ulx="1104" uly="636">und zu Schanden werden: Hieweil du mir</line>
        <line lrx="1876" lry="724" ulx="1104" uly="679">geholffen batt, O HErr! und haf mich</line>
        <line lrx="1276" lry="767" ulx="1103" uly="726">getroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="890" type="textblock" ulx="1260" uly="830">
        <line lrx="1708" lry="890" ulx="1260" uly="830">Der 86. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1266" type="textblock" ulx="1105" uly="915">
        <line lrx="1875" lry="961" ulx="1106" uly="915">IJ. Der Prophet lopt Jeruſalem wegen</line>
        <line lrx="1875" lry="1004" ulx="1105" uly="963">vielen Wohlchaten, ſo GGrr derſel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1049" ulx="1107" uly="1005">ben erwieſen: 11. Im geheimen Ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1092" ulx="1107" uly="1050">ſtand, wird durch Jeruſalem verſtan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1139" ulx="1106" uly="1093">den die Catholiſche Kirch (wie auch</line>
        <line lrx="1873" lry="1179" ulx="1105" uly="1137">Sas himmliſche Datterland) in wel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1223" ulx="1172" uly="1180">cher vielerley Dolcker in Freud</line>
        <line lrx="1715" lry="1266" ulx="1263" uly="1228">und Einigkeit wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1821" type="textblock" ulx="1101" uly="1311">
        <line lrx="1873" lry="1395" ulx="1126" uly="1311">W Fuͤr die Kinder Core ein Pfalm⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1475" ulx="1103" uly="1420">Ehre Grundveſte ſeynd auf den beili⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1519" ulx="1183" uly="1471">gen Bergen: .</line>
        <line lrx="1868" lry="1559" ulx="1144" uly="1511">2. Der HErr hat die Thor Sion lie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1608" ulx="1101" uly="1557">ber, dann alle Huͤtten Jacobs.</line>
        <line lrx="1866" lry="1654" ulx="1105" uly="1602">3. Herpliche Oiug ſeynd von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1694" ulx="1101" uly="1646">ſagt, du Stadt GDites.</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1145" uly="1686">4. Ich will an Rahab gedencken, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1780" ulx="1101" uly="1731">an Babylon, die mich kennen. Sie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1821" ulx="1101" uly="1774">he die Frembodlingen, und die zu Tyro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2343" type="textblock" ulx="1095" uly="1866">
        <line lrx="1837" lry="1911" ulx="1100" uly="1866">allda geweſen. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1955" ulx="1200" uly="1904">5. Wird dann Sion nicht ſagen: Ein</line>
        <line lrx="1860" lry="2001" ulx="1098" uly="1950">Menſch iſt nach dem andern in ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2045" ulx="1098" uly="1993">bohren, und Er der Alle höchſt bat ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="2132" ulx="1137" uly="2079">6. Der HEir wirds eyzehlen in den</line>
        <line lrx="1859" lry="2175" ulx="1098" uly="2123">Schrifften der BVoͤlcker, und der Fur⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2219" ulx="1097" uly="2169">ſten; derjenigen, welche in ihr gewe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2262" ulx="1096" uly="2212">ſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1857" lry="2308" ulx="1113" uly="2253">7. Und alle, ſo in dir wohnen, werden</line>
        <line lrx="1353" lry="2343" ulx="1095" uly="2299">ſich erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2452" type="textblock" ulx="1261" uly="2387">
        <line lrx="1692" lry="2452" ulx="1261" uly="2387">Der 87. Plalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2693" type="textblock" ulx="1092" uly="2471">
        <line lrx="1855" lry="2522" ulx="1092" uly="2471">I. Der Drophet beklagt ſein Elend ,</line>
        <line lrx="1850" lry="2562" ulx="1096" uly="2514">11. Chriſti Leyoen, 111. Aller Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2608" ulx="1093" uly="2562">ten Angſt, und begehrt Hulff, GGtt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2652" ulx="1184" uly="2609">den 5Errn deſto beſſer zu to⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2693" ulx="1436" uly="2657">ven. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2964" type="textblock" ulx="1091" uly="2739">
        <line lrx="1850" lry="2788" ulx="1131" uly="2739">I1. Ein Lied und Pſalm fuͤr die Kin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2844" ulx="1091" uly="2783">der Core, zum End, fuͤr Maheleth</line>
        <line lrx="1852" lry="2883" ulx="1092" uly="2829">zur Antwort, eine Unterweifans Eman</line>
        <line lrx="1382" lry="2921" ulx="1091" uly="2879">des Ezrahiten.</line>
        <line lrx="1810" lry="2964" ulx="1658" uly="2911">2, HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1933" type="textblock" ulx="1143" uly="1923">
        <line lrx="1155" lry="1933" ulx="1143" uly="1923">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="360" type="textblock" ulx="1949" uly="251">
        <line lrx="2038" lry="281" ulx="1949" uly="251">er</line>
        <line lrx="2036" lry="330" ulx="1953" uly="277">4 Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1395" type="textblock" ulx="1908" uly="368">
        <line lrx="2038" lry="417" ulx="1952" uly="368">9 Loß, n.</line>
        <line lrx="2035" lry="470" ulx="1941" uly="400">Ptütee</line>
        <line lrx="2038" lry="511" ulx="1940" uly="459">t ehen</line>
        <line lrx="2036" lry="578" ulx="1947" uly="501">4 Z</line>
        <line lrx="2009" lry="595" ulx="1908" uly="552">lg, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="641" ulx="1939" uly="567">4 pnyen⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="717" ulx="1940" uly="633">e</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1942" uly="680">Ehin</line>
        <line lrx="2038" lry="817" ulx="1943" uly="765">ſen uute</line>
        <line lrx="2036" lry="945" ulx="1937" uly="902"> ton deitie</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1940" uly="943">Se laben</line>
        <line lrx="2038" lry="1039" ulx="1935" uly="992">Koblett</line>
        <line lrx="2038" lry="1079" ulx="1934" uly="1037">cShtten</line>
        <line lrx="2036" lry="1122" ulx="1937" uly="1079">Denn Orin</line>
        <line lrx="2038" lry="1173" ulx="1933" uly="1123"> End du</line>
        <line lrx="2038" lry="1216" ulx="1934" uly="1167">nichefübr</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1933" uly="1211">Uane Be</line>
        <line lrx="2036" lry="1303" ulx="1930" uly="1260">nnescethe</line>
        <line lrx="2030" lry="1350" ulx="1929" uly="1301">1 un Deerel</line>
        <line lrx="2038" lry="1395" ulx="1929" uly="1347">tkere d 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1618" type="textblock" ulx="1924" uly="1436">
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1930" uly="1436">3 Pepekkug</line>
        <line lrx="2019" lry="1531" ulx="1926" uly="1484">1 ir Ed.</line>
        <line lrx="2036" lry="1578" ulx="1925" uly="1527">Il dr eufe</line>
        <line lrx="2038" lry="1618" ulx="1924" uly="1575">eDed  di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1952" type="textblock" ulx="1919" uly="1640">
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1926" uly="1640">1 Eredo d</line>
        <line lrx="2035" lry="1732" ulx="1922" uly="1688">Ulten! oder</line>
        <line lrx="2037" lry="1781" ulx="1922" uly="1729">e, dei ſi</line>
        <line lrx="2027" lry="1825" ulx="1924" uly="1774">1Wddann</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1920" uly="1821">yhhſernigken</line>
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1919" uly="1865">et in Den</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1921" uly="1908">Drdman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1999" type="textblock" ulx="1919" uly="1947">
        <line lrx="2036" lry="1999" ulx="1919" uly="1947">igl erkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2044" type="textblock" ulx="1918" uly="1995">
        <line lrx="2037" lry="2044" ulx="1918" uly="1995">fet in Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2902" type="textblock" ulx="1909" uly="2061">
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1919" uly="2061">ch obet h</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1966" uly="2120">Uud mne</line>
        <line lrx="2037" lry="2202" ulx="1917" uly="2162">el vorfonn</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1915" uly="2195">Warunn</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1917" uly="2239">O He</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1914" uly="2286">hon mnit</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1915" uly="2334">W bin n</line>
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1913" uly="2378">eſugend</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1915" uly="2417">binich gey</line>
        <line lrx="1976" lry="2507" ulx="1912" uly="2464">lden.</line>
        <line lrx="2008" lry="2558" ulx="1914" uly="2514">Cein 90</line>
        <line lrx="2035" lry="2612" ulx="1912" uly="2531">Id enel</line>
        <line lrx="2024" lry="2661" ulx="1912" uly="2599">emncht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2714" ulx="1911" uly="2648">Ee hahen</line>
        <line lrx="2037" lry="2823" ulx="1949" uly="2777">O haft g,</line>
        <line lrx="2035" lry="2844" ulx="1910" uly="2804">N Nnd NHe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2902" ulx="1909" uly="2820">ſund Niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2959" type="textblock" ulx="1910" uly="2885">
        <line lrx="2036" lry="2959" ulx="1910" uly="2885">ienenh n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1362" type="textblock" ulx="2" uly="1318">
        <line lrx="106" lry="1362" ulx="2" uly="1318">8. Cere ehekr</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="110" lry="1478" ulx="0" uly="1435">SGed gus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="112" lry="1566" ulx="0" uly="1523">de hn n</line>
        <line lrx="101" lry="1616" ulx="2" uly="1570">en Iecle</line>
        <line lrx="137" lry="1662" ulx="0" uly="1617">ſennd ht ,</line>
        <line lrx="136" lry="1702" ulx="0" uly="1664">Diti.</line>
        <line lrx="136" lry="1751" ulx="0" uly="1701">Gto gerte</line>
        <line lrx="117" lry="1789" ulx="10" uly="1752">Uieh kente.</line>
        <line lrx="117" lry="1841" ulx="0" uly="1797">0o,und Nrn</line>
        <line lrx="120" lry="1883" ulx="0" uly="1839">1Matelsh</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2661" type="textblock" ulx="4" uly="2628">
        <line lrx="39" lry="2661" ulx="4" uly="2628">bege</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2661" type="textblock" ulx="14" uly="2649">
        <line lrx="38" lry="2661" ulx="14" uly="2649">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2707" type="textblock" ulx="4" uly="2671">
        <line lrx="36" lry="2707" ulx="4" uly="2671">deſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2693" type="textblock" ulx="41" uly="2633">
        <line lrx="72" lry="2670" ulx="44" uly="2656">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2884" type="textblock" ulx="157" uly="2839">
        <line lrx="641" lry="2884" ulx="157" uly="2839">chen ſeynd: und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="281" type="textblock" ulx="807" uly="239">
        <line lrx="1059" lry="281" ulx="807" uly="239">der Pſalmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="284" type="textblock" ulx="1310" uly="240">
        <line lrx="1539" lry="284" ulx="1310" uly="240">(Pfſ. 87.88.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="283" type="textblock" ulx="1625" uly="242">
        <line lrx="1690" lry="283" ulx="1625" uly="242">702</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="882" type="textblock" ulx="164" uly="309">
        <line lrx="936" lry="360" ulx="325" uly="309">Err, du GOtt meines Heils:</line>
        <line lrx="935" lry="401" ulx="339" uly="353">ich ruffe Tag und Nacht vor dir.</line>
        <line lrx="941" lry="451" ulx="207" uly="397">3. Laß mein Gebett vor dein Ange⸗</line>
        <line lrx="938" lry="533" ulx="165" uly="436">ücht biukit kommen, neige dein Ohr auf</line>
        <line lrx="935" lry="535" ulx="224" uly="495">in Flehen.</line>
        <line lrx="939" lry="587" ulx="164" uly="488">mee DBlar meine Seel iſt mit Leyden</line>
        <line lrx="936" lry="659" ulx="167" uly="571">ertnlet, und mein Leben iſt nahe zur</line>
        <line lrx="917" lry="664" ulx="165" uly="622">Hoͤll kommen. . .</line>
        <line lrx="937" lry="711" ulx="168" uly="624">b Ich bin denen gleich geachtet, die</line>
        <line lrx="936" lry="759" ulx="168" uly="700">zur Grub hinab fahren: ich bin worden</line>
        <line lrx="917" lry="796" ulx="168" uly="742">wie ein Menſch, der ohne Huͤlff iſt,</line>
        <line lrx="935" lry="844" ulx="208" uly="785">6. Frey unter den Toden. Wie die</line>
        <line lrx="935" lry="882" ulx="170" uly="829">Erſchlagene, ſo in Graͤbern ſchlaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="926" type="textblock" ulx="132" uly="873">
        <line lrx="936" lry="926" ulx="132" uly="873">deren du nicht mehr gedenckeſt; und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1361" type="textblock" ulx="169" uly="920">
        <line lrx="816" lry="968" ulx="226" uly="920">nd von deiner Hand verſtoſſen⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1028" ulx="170" uly="925">ſenn Sie haben mich in die unterſte</line>
        <line lrx="934" lry="1074" ulx="172" uly="1003">Grub gelegt: in die Finſternuß „ und</line>
        <line lrx="902" lry="1101" ulx="169" uly="1052">in den Schatten des ods.</line>
        <line lrx="935" lry="1142" ulx="211" uly="1089">8. Dein Grimm iſt über mich beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1190" ulx="170" uly="1135">tiget: und du haſt alle deine Wellen</line>
        <line lrx="836" lry="1231" ulx="170" uly="1184">über mich gefüͤhret.</line>
        <line lrx="935" lry="1274" ulx="210" uly="1222">9. Meine Bekandte haſt du weit von</line>
        <line lrx="929" lry="1316" ulx="170" uly="1268">mir hinweg gethan: ſie haben mich ih⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1361" ulx="170" uly="1310">nen zum Greuel gemacht. Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1406" type="textblock" ulx="120" uly="1353">
        <line lrx="933" lry="1406" ulx="120" uly="1353">uͤbergeben, und hab nicht koͤnnen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2028" type="textblock" ulx="171" uly="1407">
        <line lrx="286" lry="1443" ulx="194" uly="1407">ehen.</line>
        <line lrx="935" lry="1489" ulx="173" uly="1416">3 190 Meine Augen ſeynd ſchwach wor⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1537" ulx="172" uly="1487">den vor Elend. Ich hah den gantzen</line>
        <line lrx="934" lry="1582" ulx="173" uly="1530">Tag zu dir geruffen, O HErr! und hab</line>
        <line lrx="803" lry="1624" ulx="173" uly="1575">meine Händ zu dir ausgeſtrecket.</line>
        <line lrx="936" lry="1690" ulx="214" uly="1640">11. Wirſt du dann Wunder thun an</line>
        <line lrx="934" lry="1736" ulx="174" uly="1686">den Tohten? oder werden ſie die Aertzt</line>
        <line lrx="921" lry="1776" ulx="174" uly="1728">gufwecken, daß ſie dich preiſen?</line>
        <line lrx="936" lry="1820" ulx="222" uly="1773">12. Wird dann jemand im Grab dei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1863" ulx="173" uly="1815">ne Barmhertzigkeit erzehlen, und deine</line>
        <line lrx="830" lry="1906" ulx="174" uly="1860">Wahrheit im Verderben?</line>
        <line lrx="939" lry="1953" ulx="236" uly="1902">3. Wird man deine Wunder in der</line>
        <line lrx="935" lry="1994" ulx="171" uly="1945">Finſternuß erkennen? und deine Ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2028" ulx="811" uly="1988">nheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2369" type="textblock" ulx="172" uly="1990">
        <line lrx="806" lry="2037" ulx="172" uly="1990">rechtigkeit im Land der Vergeſſe</line>
        <line lrx="935" lry="2108" ulx="214" uly="2055">14. Ich aber hab zu dir, O HErr!</line>
        <line lrx="937" lry="2150" ulx="174" uly="2101">geruffen: und mein Gebett ſoll dir am</line>
        <line lrx="810" lry="2195" ulx="176" uly="2146">Morgen vorkommen. .</line>
        <line lrx="931" lry="2239" ulx="217" uly="2188">15. Warum verwirfſſſt du mein Ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2281" ulx="174" uly="2233">bett, O HErr! und wendeſt dein An⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2328" ulx="175" uly="2277">geſicht von mir ab? .</line>
        <line lrx="939" lry="2369" ulx="216" uly="2319">16. Ich bin arm und muͤheſelig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2414" type="textblock" ulx="144" uly="2364">
        <line lrx="941" lry="2414" ulx="144" uly="2364">meiner Jugend auf: da ich aber erhoͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2490" type="textblock" ulx="175" uly="2405">
        <line lrx="940" lry="2453" ulx="175" uly="2405">ward, bin ich gedemuͤthiget, und bekruͤ⸗</line>
        <line lrx="402" lry="2490" ulx="179" uly="2451">bet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2539" type="textblock" ulx="217" uly="2490">
        <line lrx="940" lry="2539" ulx="217" uly="2490">17. Dein Zorn iſt uͤber mich ergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2579" type="textblock" ulx="159" uly="2537">
        <line lrx="942" lry="2579" ulx="159" uly="2537">gen: und deine Schröcken haben mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2847" type="textblock" ulx="167" uly="2581">
        <line lrx="601" lry="2630" ulx="177" uly="2581">unruhig gemacht.</line>
        <line lrx="942" lry="2673" ulx="191" uly="2623">18. Sie haben mich den gantzen Tag</line>
        <line lrx="942" lry="2716" ulx="176" uly="2666">umgeben, wie Waſſer: ſie haben mich</line>
        <line lrx="535" lry="2755" ulx="181" uly="2711">zugieich umringet.</line>
        <line lrx="678" lry="2801" ulx="226" uly="2754">19. Du haſt gemacht,</line>
        <line lrx="942" lry="2847" ulx="167" uly="2790">Freund und Nachſte weit von mir gewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2942" type="textblock" ulx="183" uly="2882">
        <line lrx="443" lry="2942" ulx="183" uly="2882">wegen Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2803" type="textblock" ulx="736" uly="2755">
        <line lrx="944" lry="2803" ulx="736" uly="2755">daß meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="372" type="textblock" ulx="1138" uly="304">
        <line lrx="1566" lry="372" ulx="1138" uly="304">Der 88. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="830" type="textblock" ulx="959" uly="392">
        <line lrx="1736" lry="444" ulx="960" uly="392">I. Erzehlt der Prophet den Bund, ſo</line>
        <line lrx="1733" lry="485" ulx="961" uly="438">G ο Cmit David aufgericht, und</line>
        <line lrx="1737" lry="528" ulx="961" uly="481">GOetes Verheiſſung ihn und ſeinem</line>
        <line lrx="1737" lry="571" ulx="963" uly="524">Saamen ſters bey der Regierung zu</line>
        <line lrx="1737" lry="613" ulx="962" uly="573">erhalten?; klagt, daß ſein Geſchlecht</line>
        <line lrx="1735" lry="656" ulx="959" uly="613">von der Köoͤniglichen Wurde verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="702" ulx="962" uly="657">ſen worden. II. Im geheimen Ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="746" ulx="965" uly="702">ſtand bittet er um Chriſti UAnkunfft:</line>
        <line lrx="1630" lry="787" ulx="1066" uly="741">und Thriſtus ſelbſt fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1439" lry="830" ulx="1255" uly="789">Glaͤubige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="971" type="textblock" ulx="960" uly="873">
        <line lrx="1735" lry="923" ulx="1002" uly="873">1. Eine Unterweiſung Ethan des Ez⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="971" ulx="960" uly="914">rahiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1643" type="textblock" ulx="959" uly="974">
        <line lrx="1736" lry="1071" ulx="1001" uly="974">2. Ich will die Erbarmnuſſen des</line>
        <line lrx="1734" lry="1081" ulx="1128" uly="1032">HExrrn, ewiglich ſingen. Deine</line>
        <line lrx="1735" lry="1125" ulx="961" uly="1071">Wahrheit will ich mit meinem Mund</line>
        <line lrx="1737" lry="1166" ulx="960" uly="1118">verkuͤndigen von einem Geſchlecht zum</line>
        <line lrx="1565" lry="1212" ulx="960" uly="1164">andern. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1255" ulx="1007" uly="1205">3. Dann du haſt geſagt: Die Barm⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1300" ulx="962" uly="1248">hertzigkeit ſoll im Himmel ewiglich ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1341" ulx="963" uly="1295">bauet werden: deine Wahrheit ſoll da⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1389" ulx="962" uly="1339">rinn bereitet werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1430" ulx="983" uly="1380">4. Ich hab fuͤr meine Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1736" lry="1473" ulx="961" uly="1424">einen Bund aufgerichtet, hab meinem</line>
        <line lrx="1671" lry="1518" ulx="960" uly="1465">Knecht David geſchworen. Z</line>
        <line lrx="1744" lry="1561" ulx="987" uly="1511">5. Deinen Saamen will ich bereiten</line>
        <line lrx="1732" lry="1605" ulx="959" uly="1554">bis in Ewigkeit: und will deinen Stuhl</line>
        <line lrx="1736" lry="1643" ulx="959" uly="1599">von einem Geſchlecht zum andern auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2121" type="textblock" ulx="946" uly="1650">
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="983" uly="1650">auen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1748" ulx="947" uly="1681">6. Die Himmel werden deine Wun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1780" ulx="947" uly="1732">der preiſen, OHErr! und deine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1824" ulx="961" uly="1775">heit in der Gemein der Heiligen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1866" ulx="1000" uly="1815">7. Duaun wer mag in den Woleken den⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1911" ulx="949" uly="1859">HErxrn gleich geachtet werden? Wer</line>
        <line lrx="1739" lry="1952" ulx="961" uly="1903">mag G Ott gleich ſeyn unter den Kindern</line>
        <line lrx="1581" lry="1997" ulx="960" uly="1948">Gttes</line>
        <line lrx="1736" lry="2044" ulx="1004" uly="1990">3. SNtt, der geehret wird im Rath</line>
        <line lrx="1737" lry="2088" ulx="946" uly="2033">der Heiligen, der iſt groß und ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2121" ulx="963" uly="2078">lich uber alle, die um ihn ber ſeynd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2796" type="textblock" ulx="946" uly="2144">
        <line lrx="1737" lry="2197" ulx="1002" uly="2144">9. HErr, du GOtt der Heerſchgaren⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2242" ulx="946" uly="2190">wer iſt dir gleich? du biſt machtig, O₰½</line>
        <line lrx="1793" lry="2283" ulx="960" uly="2233">HErr! und deine Wahrheit iſt rings</line>
        <line lrx="1541" lry="2328" ulx="963" uly="2277">um dich her. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2371" ulx="948" uly="2319">10. Du herrſcheſt über die Gewaltz</line>
        <line lrx="1742" lry="2415" ulx="949" uly="2362">des Meers: und ſtilleſt ſeine Wellen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2461" ulx="966" uly="2406">wann ſie ſich bewegen. ”M</line>
        <line lrx="1750" lry="2503" ulx="953" uly="2450">11. Du baſt den Hochmuͤthigen ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2543" ulx="954" uly="2495">demüthiget, als einen Zeriſchlagenen.⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2588" ulx="953" uly="2538">deine Feind haſt du durch den Arm dei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2631" ulx="953" uly="2585">ner Krafft zerſtreuet. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2673" ulx="1010" uly="2625">12. Die Himmel ſeynd dein, und dein</line>
        <line lrx="1745" lry="2712" ulx="967" uly="2669">iſt die Erb: den Erd⸗kteis und ſeine</line>
        <line lrx="1595" lry="2757" ulx="955" uly="2711">Fülle haſt du gegründet:</line>
        <line lrx="1739" lry="2796" ulx="1014" uly="2754">13. Mitternacht, und das Meer haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2851" type="textblock" ulx="967" uly="2798">
        <line lrx="1742" lry="2851" ulx="967" uly="2798">du erſchaffen. Thabor und Hermon wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1682" type="textblock" ulx="958" uly="1643">
        <line lrx="977" lry="1682" ulx="958" uly="1643">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2888" type="textblock" ulx="669" uly="2841">
        <line lrx="1612" lry="2888" ulx="669" uly="2841">Bekandte von den frolocken in beinein Nahnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2979" type="textblock" ulx="1014" uly="2883">
        <line lrx="1738" lry="2932" ulx="1014" uly="2883">14. Dein Nahmen iſt gewaltig ſarck.</line>
        <line lrx="1700" lry="2979" ulx="1071" uly="2928">Dy ⸗ Luß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="270" type="textblock" ulx="303" uly="231">
        <line lrx="391" lry="270" ulx="303" uly="231">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="276" type="textblock" ulx="913" uly="214">
        <line lrx="1121" lry="276" ulx="913" uly="214">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="261" type="textblock" ulx="1554" uly="215">
        <line lrx="1724" lry="261" ulx="1554" uly="215">(Pfſ. 88.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="704" type="textblock" ulx="289" uly="285">
        <line lrx="1060" lry="338" ulx="289" uly="285">Laß ſich deine vechte Hand ſtaͤrcken, und</line>
        <line lrx="1063" lry="381" ulx="295" uly="330">laß deine Rechte Hand erhohet werden.</line>
        <line lrx="1063" lry="450" ulx="339" uly="394">18. Gerechtigkeit und Gericht iſt die</line>
        <line lrx="1062" lry="493" ulx="293" uly="440">Bereitung deines Stuhls. Barmher⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="537" ulx="294" uly="483">tzigreit und Waͤhrheit werden vor dei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="580" ulx="293" uly="530">nem Angeſicht hergehen. .</line>
        <line lrx="1063" lry="618" ulx="338" uly="567">16. Seelig iſt das Volck, welches</line>
        <line lrx="1063" lry="663" ulx="295" uly="611">dein Lob weiß zu ſingen. HERR.! ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="704" ulx="294" uly="655">werden wandlen im Licht deines Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1036" type="textblock" ulx="293" uly="705">
        <line lrx="633" lry="759" ulx="309" uly="705">ichts. . .</line>
        <line lrx="1065" lry="790" ulx="341" uly="741">17. Und in deinem Nahmen werden</line>
        <line lrx="1064" lry="838" ulx="294" uly="785">ſie den gantzen Tag frolocken; und in</line>
        <line lrx="1005" lry="877" ulx="293" uly="823">deiner Gerechtigkeit erhoͤbet werden.</line>
        <line lrx="1066" lry="947" ulx="339" uly="891">18. Dann du biſt die Ehr ihrer Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1067" lry="996" ulx="299" uly="939">und durch dein Wohlgefallen wird unſer</line>
        <line lrx="748" lry="1036" ulx="299" uly="988">Horn erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1072" type="textblock" ulx="345" uly="1012">
        <line lrx="1107" lry="1072" ulx="345" uly="1012">19. Dann unſer Aufenthaltung iſt bey b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1863" type="textblock" ulx="295" uly="1064">
        <line lrx="1065" lry="1163" ulx="297" uly="1064">dem Peren n bey dem heiligen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1162" ulx="295" uly="1123">rael, unſerm Koͤnig⸗ B .</line>
        <line lrx="1067" lry="1201" ulx="342" uly="1150">20. Du haſt damahls zu deinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1256" ulx="297" uly="1196">ligen im Geſicht geredet, und geſagt:</line>
        <line lrx="1065" lry="1300" ulx="300" uly="1240">Ich hab Huͤlff geſtellet auf einen Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1341" ulx="296" uly="1284">tigen, und hab den Auserwaͤhlten von</line>
        <line lrx="849" lry="1378" ulx="299" uly="1331">meinem Volck erboͤhet.</line>
        <line lrx="1070" lry="1421" ulx="303" uly="1368">21. Ich hab gefunden meinen Knecht</line>
        <line lrx="1069" lry="1471" ulx="295" uly="1415">David:! denſelbigen hab ich mit meinem</line>
        <line lrx="1058" lry="1516" ulx="297" uly="1464">heiligen Oel geſalbet⸗ .</line>
        <line lrx="1069" lry="1556" ulx="344" uly="1500">22. Dann meine Hand ſoll ihm helf⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1599" ulx="295" uly="1545">fen: und mein Arm ſoll ihn ſtaͤrcken.</line>
        <line lrx="1069" lry="1643" ulx="345" uly="1590">23. Der Feind ſoll nichts an ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1689" ulx="297" uly="1631">winnen, und der Sohn der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1730" ulx="298" uly="1675">tigkeit ſoll ihm nicht mehr ſchaden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1767" ulx="337" uly="1718">24. Und ich will ſeine Feind vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1817" ulx="297" uly="1758">nem Angeſicht zerſchlagen, und die ihn</line>
        <line lrx="1046" lry="1863" ulx="297" uly="1806">haßſen, will ich in die Flucht bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1927" type="textblock" ulx="341" uly="1871">
        <line lrx="1074" lry="1927" ulx="341" uly="1871">25. Mein Wahrheit und mein Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1971" type="textblock" ulx="297" uly="1917">
        <line lrx="1089" lry="1971" ulx="297" uly="1917">hertzigkeit ſoll bey ihm ſeyn: und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2185" type="textblock" ulx="297" uly="1962">
        <line lrx="1076" lry="2011" ulx="297" uly="1962">Horn ſoll in meinem Nahmen erhoͤhet</line>
        <line lrx="897" lry="2058" ulx="298" uly="2012">werden. ”</line>
        <line lrx="1075" lry="2101" ulx="344" uly="2046">26. Sein Hand will ich ins Meer</line>
        <line lrx="1069" lry="2185" ulx="299" uly="2091">ſelsre⸗ und ſein Rechte in die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="418" lry="2179" ulx="331" uly="2149">roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2226" type="textblock" ulx="348" uly="2164">
        <line lrx="1114" lry="2226" ulx="348" uly="2164">27. Er wird mich anruffen: Du biſt f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2361" type="textblock" ulx="298" uly="2224">
        <line lrx="1074" lry="2275" ulx="298" uly="2224">mein Vatter, mein GOtt, und der Auf⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2320" ulx="300" uly="2270">nehmer meines Heils:</line>
        <line lrx="1074" lry="2361" ulx="338" uly="2309">28. Und ich will ihn zum Erſt⸗gebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2398" type="textblock" ulx="299" uly="2355">
        <line lrx="1089" lry="2398" ulx="299" uly="2355">nen machen, hoch vor den Koͤnigen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2575" type="textblock" ulx="300" uly="2399">
        <line lrx="1036" lry="2448" ulx="302" uly="2399">Erden.</line>
        <line lrx="1074" lry="2492" ulx="309" uly="2438">29. Meine Barmhertzigkeit will ich</line>
        <line lrx="1074" lry="2535" ulx="306" uly="2482">ibm ewiglich bewahren: und mein Bund</line>
        <line lrx="955" lry="2575" ulx="300" uly="2530">ſoll ihm treulich gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2901" type="textblock" ulx="303" uly="2593">
        <line lrx="1073" lry="2644" ulx="346" uly="2593">30. Und ich will ſeinen Saamen ewi⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2688" ulx="304" uly="2638">glich erhalten, und ſeinen Thron, wie</line>
        <line lrx="1050" lry="2733" ulx="304" uly="2677">die Tag des Himmels .V .</line>
        <line lrx="1074" lry="2768" ulx="349" uly="2726">31. Wann aber ſeine Kinder mein</line>
        <line lrx="1076" lry="2818" ulx="303" uly="2768">Geſatz verlaſſen werden, und nicht wand⸗</line>
        <line lrx="804" lry="2863" ulx="305" uly="2814">len in meinen Rechten:</line>
        <line lrx="1074" lry="2901" ulx="348" uly="2857">22, Wann ſie meine Satzungen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="416" type="textblock" ulx="1086" uly="268">
        <line lrx="1860" lry="329" ulx="1086" uly="268">beiligen, und meine Gebott nicht hal⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="373" ulx="1086" uly="336">ten: , .</line>
        <line lrx="1860" lry="416" ulx="1132" uly="368">336. So will ich ihre Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="806" type="textblock" ulx="1088" uly="457">
        <line lrx="1752" lry="503" ulx="1089" uly="457">Suͤnden mit Schlagen.</line>
        <line lrx="1859" lry="541" ulx="1131" uly="497">34. Aber meine Barmhertzigkeit will</line>
        <line lrx="1860" lry="592" ulx="1088" uly="543">ich von ihm nicht hinweg nehmen: noch</line>
        <line lrx="1862" lry="670" ulx="1088" uly="584">iarn Schaden zufuͤgen in meiner Wahr⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="672" ulx="1096" uly="642">heit⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="723" ulx="1133" uly="671">35. Und meinen Bund will ich nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="767" ulx="1089" uly="715">entheiligen: noch krafftloß machen, was</line>
        <line lrx="1747" lry="806" ulx="1091" uly="759">aus meinen Lefftzen iſt hergangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1000" type="textblock" ulx="1092" uly="827">
        <line lrx="1864" lry="878" ulx="1132" uly="827">36. Einmahl hab ich geſchworen bey</line>
        <line lrx="1862" lry="921" ulx="1092" uly="868">meiner Heiligkeit, Ich will dem David</line>
        <line lrx="1329" lry="964" ulx="1092" uly="916">nicht luͤgen:</line>
        <line lrx="1317" lry="1000" ulx="1134" uly="960">37, Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1011" type="textblock" ulx="1092" uly="1004">
        <line lrx="1102" lry="1011" ulx="1092" uly="1004">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1222" type="textblock" ulx="1093" uly="1088">
        <line lrx="1863" lry="1138" ulx="1093" uly="1088">Sonn vor meinem Angeſicht, und wie</line>
        <line lrx="1861" lry="1184" ulx="1093" uly="1133">der Mond ewig vollkommen bleiben:</line>
        <line lrx="1796" lry="1222" ulx="1093" uly="1176">und iſt ein getreuer Zeug im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2161" type="textblock" ulx="1086" uly="1242">
        <line lrx="1864" lry="1293" ulx="1137" uly="1242">39. Di haſt aber verworffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1333" ulx="1094" uly="1286">achtet, haſt deinen Geſalbten lang auf⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1384" ulx="1093" uly="1327">gehalten. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1424" ulx="1121" uly="1373">4. Du haſt den Bund deines Knechts</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1095" uly="1417">umgeſtoſſen: und ſein Heiligthum im</line>
        <line lrx="1602" lry="1514" ulx="1096" uly="1464">Land entheiliget.</line>
        <line lrx="1864" lry="1555" ulx="1138" uly="1502">41. All ſeine Zaͤun baſt du zerſtoͤret:</line>
        <line lrx="1865" lry="1593" ulx="1096" uly="1548">und haſt ſeine Veſtung zum Schroͤcken</line>
        <line lrx="1842" lry="1649" ulx="1095" uly="1588">gemacht. .</line>
        <line lrx="1862" lry="1687" ulx="1139" uly="1635">42. Ihn haben gepluͤndert alle, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1729" ulx="1095" uly="1680">den Weeg vorüber gangen ſeynd: er</line>
        <line lrx="1864" lry="1770" ulx="1159" uly="1722">ſeinen Nachbarn zur Schmach wor⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1806" ulx="1121" uly="1777">en.</line>
        <line lrx="1865" lry="1861" ulx="1126" uly="1808">43. Du haſt die rechte Hand derje⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1906" ulx="1098" uly="1854">nigen erhoͤhet, die ihn unterdrucken,</line>
        <line lrx="1784" lry="1947" ulx="1098" uly="1899">und haſt alle ſeine Feind erfreuet.</line>
        <line lrx="1863" lry="1990" ulx="1087" uly="1941">44. Du haſt die Huͤlff von ſeinem</line>
        <line lrx="1863" lry="2034" ulx="1086" uly="1985">Schwerdt abgewendet, und biſt ihm im</line>
        <line lrx="1777" lry="2079" ulx="1097" uly="2029">Krieg nicht beygeſtanden. Z</line>
        <line lrx="1860" lry="2122" ulx="1139" uly="2070">459. Du haf ſeine Zierd zerſtoͤret:</line>
        <line lrx="1861" lry="2161" ulx="1098" uly="2112">und ſeinen Stuhl zur Erden geworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2251" type="textblock" ulx="1085" uly="2171">
        <line lrx="1169" lry="2198" ulx="1114" uly="2171">en.</line>
        <line lrx="1861" lry="2251" ulx="1085" uly="2200">46, Du haſt die Taͤg ſeiner Zeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2292" type="textblock" ulx="1085" uly="2245">
        <line lrx="1861" lry="2292" ulx="1085" uly="2245">kuͤrtzet, und ihn mit Schmach uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2301" type="textblock" ulx="1159" uly="2290">
        <line lrx="1169" lry="2301" ulx="1159" uly="2290">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2642" type="textblock" ulx="1080" uly="2327">
        <line lrx="1862" lry="2383" ulx="1143" uly="2327">47. HErr, wie lang wilſt du dich ab⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2427" ulx="1080" uly="2371">wenden gar bis zum End, wie lang ſoll</line>
        <line lrx="1812" lry="2469" ulx="1100" uly="2421">dein Zorn, wie Feuer brennen?</line>
        <line lrx="1861" lry="2511" ulx="1144" uly="2458">43. Gedencke was mein Weſen iſt:</line>
        <line lrx="1861" lry="2559" ulx="1101" uly="2507">haſt du dann alle Menſchen⸗Kinder um⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2600" ulx="1101" uly="2553">ſonſt geſchaffen?</line>
        <line lrx="1861" lry="2642" ulx="1138" uly="2586">49. Wer iſt der Menſch, ſo da lebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2937" type="textblock" ulx="1083" uly="2676">
        <line lrx="1863" lry="2726" ulx="1101" uly="2676">der ſeine Seel aus der Hand ber Höllen</line>
        <line lrx="1773" lry="2774" ulx="1083" uly="2722">erretten werde? .</line>
        <line lrx="1862" lry="2816" ulx="1145" uly="2764">50. Ws ſeynd deine alte Erbarmun⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2862" ulx="1101" uly="2805">gen, O HErr; wie du dem David in</line>
        <line lrx="1782" lry="2937" ulx="1103" uly="2851">deiner Wahrheit geſchworen han S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2922" type="textblock" ulx="1794" uly="2909">
        <line lrx="1815" lry="2922" ulx="1794" uly="2909">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="462" type="textblock" ulx="1087" uly="411">
        <line lrx="1859" lry="462" ulx="1087" uly="411">mit der Ruthen heimſuchen, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1095" type="textblock" ulx="1113" uly="942">
        <line lrx="1875" lry="1004" ulx="1347" uly="942">Saam ſoll ewiglich blei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1041" ulx="1113" uly="1011">en.</line>
        <line lrx="1893" lry="1095" ulx="1135" uly="1044">38. Und ſein Thron ſoll ſeyn wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2687" type="textblock" ulx="1101" uly="2634">
        <line lrx="1875" lry="2687" ulx="1101" uly="2634">der den Tod nicht ſehen werde: oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="339" type="textblock" ulx="1963" uly="261">
        <line lrx="2038" lry="286" ulx="1965" uly="261">—</line>
        <line lrx="2036" lry="339" ulx="1963" uly="288">l. Gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="554" type="textblock" ulx="1949" uly="334">
        <line lrx="2036" lry="385" ulx="1950" uly="334">rer Fne</line>
        <line lrx="2038" lry="426" ulx="1950" uly="376">Stoufpit</line>
        <line lrx="2038" lry="514" ulx="1949" uly="433">8 0</line>
        <line lrx="2038" lry="554" ulx="1966" uly="507">6,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="845" type="textblock" ulx="1992" uly="792">
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="1992" uly="792">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1195" type="textblock" ulx="1941" uly="886">
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1943" uly="886">ukloot den</line>
        <line lrx="2035" lry="971" ulx="1943" uly="926">aſhlchen</line>
        <line lrx="2036" lry="1015" ulx="1942" uly="979">Ilſeinen ger⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1060" ulx="1941" uly="1020">uled ſin</line>
        <line lrx="2036" lry="1151" ulx="1941" uly="1107">for die N</line>
        <line lrx="2036" lry="1195" ulx="1968" uly="1156">Lehrt ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1694" type="textblock" ulx="1913" uly="1286">
        <line lrx="2036" lry="1342" ulx="1935" uly="1286">1. C</line>
        <line lrx="1988" lry="1374" ulx="1934" uly="1336">tes</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1913" uly="1403">Penl dufſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1490" ulx="1962" uly="1460">hon ghemn</line>
        <line lrx="2035" lry="1560" ulx="1940" uly="1519">2 Ee de</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1928" uly="1571">Uocht, und die,</line>
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1985" uly="1611">ſen wor</line>
        <line lrx="2036" lry="1694" ulx="1925" uly="1658">Kniteit zu Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2394" type="textblock" ulx="1918" uly="1720">
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1926" uly="1720"> Varfirf d</line>
        <line lrx="2037" lry="1811" ulx="1925" uly="1768">elbent der</line>
        <line lrx="2037" lry="1856" ulx="1924" uly="1815">Ulder uani</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1923" uly="1853">4 Dannn tgr</line>
        <line lrx="2036" lry="1944" ulx="1923" uly="1896"> luhen,</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="1921" uly="1943">ſſer Geltgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1926" uly="2030">hre Jeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2126" ulx="1920" uly="2077">ſdie mann</line>
        <line lrx="2037" lry="2172" ulx="1942" uly="2117">Er geſe n</line>
        <line lrx="2036" lry="2214" ulx="1920" uly="2160">Heu er h</line>
        <line lrx="2029" lry="2255" ulx="1919" uly="2207">ſelcke: af</line>
        <line lrx="2037" lry="2302" ulx="1919" uly="2245">ut, Und ve</line>
        <line lrx="2038" lry="2348" ulx="1922" uly="2306">(Dann</line>
        <line lrx="2035" lry="2394" ulx="1918" uly="2334">ſilen Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2465" type="textblock" ulx="1918" uly="2381">
        <line lrx="1990" lry="2425" ulx="1918" uly="2381">rimmn</line>
        <line lrx="2009" lry="2465" ulx="1944" uly="2395">Pnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="77" lry="1411" ulx="1" uly="1370">li deter</line>
        <line lrx="102" lry="1464" ulx="0" uly="1373"> helige ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="103" lry="1569" ulx="62" uly="1504">e</line>
        <line lrx="129" lry="1597" ulx="0" uly="1556">heg fung r</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="104" lry="1691" ulx="0" uly="1638">lündett</line>
        <line lrx="98" lry="1737" ulx="11" uly="1685">lleie</line>
        <line lrx="106" lry="1781" ulx="0" uly="1729">r Sder</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="109" lry="1865" ulx="0" uly="1815">echte hatt</line>
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="0" uly="1858">lurt</line>
        <line lrx="105" lry="1990" ulx="0" uly="1902">int ſe</line>
        <line lrx="111" lry="2059" ulx="0" uly="1953">t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2318" type="textblock" ulx="4" uly="2225">
        <line lrx="100" lry="2278" ulx="6" uly="2225">hlr e,</line>
        <line lrx="79" lry="2318" ulx="4" uly="2269">t Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="616" type="textblock" ulx="144" uly="577">
        <line lrx="304" lry="616" ulx="144" uly="577">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="750" type="textblock" ulx="159" uly="700">
        <line lrx="335" lry="750" ulx="159" uly="700">wigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2212" type="textblock" ulx="185" uly="2126">
        <line lrx="640" lry="2212" ulx="185" uly="2126">das Heu: er bl uͤhe am</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="295" type="textblock" ulx="593" uly="287">
        <line lrx="647" lry="295" ulx="593" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="275" type="textblock" ulx="839" uly="230">
        <line lrx="1092" lry="275" ulx="839" uly="230">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="171" type="textblock" ulx="1051" uly="163">
        <line lrx="1062" lry="171" ulx="1051" uly="163">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="291" type="textblock" ulx="1259" uly="229">
        <line lrx="1699" lry="291" ulx="1259" uly="229">(P. 88.89.90.) 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="745" type="textblock" ulx="173" uly="313">
        <line lrx="960" lry="356" ulx="213" uly="313">51. Gedencke Hert an die Schmach</line>
        <line lrx="944" lry="417" ulx="173" uly="356">deine. Knechten (die ich in meiner</line>
        <line lrx="936" lry="446" ulx="176" uly="395">Schooß getragen hab) von vielen Vol⸗</line>
        <line lrx="279" lry="484" ulx="176" uly="446">ckern.</line>
        <line lrx="943" lry="554" ulx="219" uly="481">52. Dam t deine Feind geſchmaͤl het</line>
        <line lrx="925" lry="584" ulx="176" uly="495">haben, 62 BErr  damit ſie geſchmahe</line>
        <line lrx="935" lry="619" ulx="352" uly="571">die Veraͤnderung deines Ge⸗</line>
        <line lrx="324" lry="661" ulx="181" uly="618">ſalbten.</line>
        <line lrx="935" lry="706" ulx="217" uly="657">53. Der HErr ſey gebenedeyet in E⸗</line>
        <line lrx="651" lry="745" ulx="366" uly="705">Amen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="875" type="textblock" ulx="346" uly="805">
        <line lrx="799" lry="875" ulx="346" uly="805">Der 89. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1245" type="textblock" ulx="179" uly="896">
        <line lrx="948" lry="941" ulx="179" uly="896">I. Beklagt der Prophet die Küͤrtze des</line>
        <line lrx="920" lry="984" ulx="182" uly="925">menſchlichen Lebens, bittend, G</line>
        <line lrx="947" lry="1053" ulx="184" uly="979">wolle ſe inen gerechten Jorn in Sul d, und</line>
        <line lrx="964" lry="1084" ulx="184" uly="1027">das Leyd ſeines Volckks in Freud ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1123" ulx="182" uly="1066">kehren. 11. Im geheimen Verſtand 8</line>
        <line lrx="963" lry="1157" ulx="183" uly="1108">ſeufftzet die Kirch zu Chriſto, und be⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1221" ulx="293" uly="1159">gehrt ſein Huͤlff und Bey⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1245" ulx="509" uly="1208">ſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1376" type="textblock" ulx="226" uly="1287">
        <line lrx="960" lry="1335" ulx="226" uly="1287">1. Ein Gebett Motſi des Manns</line>
        <line lrx="345" lry="1376" ulx="229" uly="1342">Ottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1507" type="textblock" ulx="222" uly="1398">
        <line lrx="947" lry="1475" ulx="222" uly="1398">Err! du biſt unſe er Zuflucht worden,</line>
        <line lrx="945" lry="1507" ulx="275" uly="1449">von einem Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1644" type="textblock" ulx="184" uly="1499">
        <line lrx="963" lry="1576" ulx="225" uly="1499">2. * he d ann die Berg ſeynd e ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1600" ulx="184" uly="1559">macht, und die Erd ſamt ihrem Umkreiß</line>
        <line lrx="950" lry="1644" ulx="184" uly="1603">iſt erſchaffen worden, biſt du GOer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1687" type="textblock" ulx="180" uly="1647">
        <line lrx="962" lry="1687" ulx="180" uly="1647">Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2837" type="textblock" ulx="181" uly="1712">
        <line lrx="949" lry="1781" ulx="228" uly="1712">3. Verwirff den Menſchen nicht zum</line>
        <line lrx="949" lry="1823" ulx="183" uly="1738">Verderben: der du haſt geſagt: Kebe</line>
        <line lrx="933" lry="1870" ulx="181" uly="1799">ret wieder um ihr Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="948" lry="1906" ulx="222" uly="1846">4. Dann tauſend Jahr ſeynd vor dei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1959" ulx="182" uly="1889">nen Augen, wie der Tag, der geſtern</line>
        <line lrx="963" lry="1982" ulx="184" uly="1924">voruͤber gangen iſt: Und wie die Nacht⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2022" ulx="184" uly="1972">wacht,</line>
        <line lrx="825" lry="2071" ulx="223" uly="2018">5. Ihre Jahr ſeynd gleich der</line>
        <line lrx="792" lry="2143" ulx="186" uly="2062">gen, die zudn fuͤr nichts halt.</line>
        <line lrx="951" lry="2170" ulx="227" uly="2103">6. Er gehe am? Morgen dahin, wie</line>
        <line lrx="962" lry="2196" ulx="670" uly="2150">Rorgen, und</line>
        <line lrx="961" lry="2237" ulx="188" uly="2174">verwelcke: am Abend falle er ab, wer⸗</line>
        <line lrx="610" lry="2277" ulx="185" uly="2234">de hart, und verdorre.</line>
        <line lrx="960" lry="2322" ulx="225" uly="2279">7. Dann wir ſeynd krafftloß worden</line>
        <line lrx="948" lry="2365" ulx="186" uly="2322">in deinem Zorn, und erſchrocken in dei⸗</line>
        <line lrx="522" lry="2423" ulx="186" uly="2365">nem Grimm.</line>
        <line lrx="950" lry="2457" ulx="229" uly="2409">8. Du haſt unſere Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="949" lry="2500" ulx="184" uly="2439">vor deine Augen geſtellet, und die Zeit</line>
        <line lrx="946" lry="2565" ulx="182" uly="2479">unſersLebens ius Licht deines Angeſichts</line>
        <line lrx="949" lry="2588" ulx="228" uly="2538">9. Dann all unſere Taͤg haben ab⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2649" ulx="184" uly="2581">genohmen: wir ſeynd in deinem Zorn</line>
        <line lrx="948" lry="2674" ulx="187" uly="2628">vergangen: Unſere Jahr ſeynd zu achten,</line>
        <line lrx="673" lry="2748" ulx="188" uly="2662">Wird der Spinnen⸗ Geweb.</line>
        <line lrx="949" lry="2770" ulx="683" uly="2714">Jahren ſeynh</line>
        <line lrx="950" lry="2837" ulx="661" uly="2751">Jahr. Sennid</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2066" type="textblock" ulx="833" uly="2018">
        <line lrx="988" lry="2066" ulx="833" uly="2018">1,OD din⸗ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2931" type="textblock" ulx="186" uly="2757">
        <line lrx="705" lry="2848" ulx="188" uly="2757">wir den aus deu ſta i</line>
        <line lrx="965" lry="2927" ulx="188" uly="2812">tzig Jahr: was darüberilt, dag i P he</line>
        <line lrx="950" lry="2931" ulx="186" uly="2881">und Schmertzen. Dang die Suiz II Iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2866" type="textblock" ulx="905" uly="2776">
        <line lrx="1426" lry="2866" ulx="905" uly="2776">ch⸗ ner Seiten, und zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="975" type="textblock" ulx="967" uly="290">
        <line lrx="1741" lry="397" ulx="969" uly="290">en⸗ igke it iſt daruͤber kom! men, und wier</line>
        <line lrx="1308" lry="402" ulx="969" uly="358">werden geſtraffet.</line>
        <line lrx="1740" lry="462" ulx="1020" uly="388">11, Wer kennet die Macht deines</line>
        <line lrx="1740" lry="505" ulx="972" uly="430">Zorns? oder wer kan deinen Zorn fuͤr</line>
        <line lrx="1771" lry="532" ulx="967" uly="488">deiner Forcht</line>
        <line lrx="1742" lry="593" ulx="1015" uly="530">12. Ausrechnen? mache⸗ derohalben</line>
        <line lrx="1740" lry="617" ulx="969" uly="575">deine Rechte hekannt, und die im Her⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="672" ulx="969" uly="598">tzen dureh Welßheit unterrichtet ſeynd.</line>
        <line lrx="1742" lry="708" ulx="1017" uly="662">13. .Err/ kebre doch wieber, wie laug?</line>
        <line lrx="1645" lry="773" ulx="968" uly="689">Laß dieh üͤber deine Kuecht erbitten.</line>
        <line lrx="1743" lry="801" ulx="1017" uly="748">14, Wir ſeynd am Morgen mit dei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="842" ulx="970" uly="778">ner Barmhertzigkeit erfallet, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="885" ulx="972" uly="834">ben gefrolocket, und uns erlußtiget all</line>
        <line lrx="1292" lry="949" ulx="972" uly="881">unſer leben ang.</line>
        <line lrx="1742" lry="975" ulx="1019" uly="920">15, Wir haben uns erfrei Uet fuͦr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="975" type="textblock" ulx="1016" uly="941">
        <line lrx="1068" lry="975" ulx="1016" uly="941">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1030" type="textblock" ulx="922" uly="945">
        <line lrx="1741" lry="1030" ulx="922" uly="945">T Taͤg, in welchen du uns gebemuͤthiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1185" type="textblock" ulx="972" uly="1010">
        <line lrx="1286" lry="1053" ulx="974" uly="1010">haſt: und für die</line>
        <line lrx="1259" lry="1099" ulx="972" uly="1054">geſehen haben.</line>
        <line lrx="1740" lry="1167" ulx="1019" uly="1096">16. S iehe auf deine Knecht, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1185" ulx="973" uly="1139">auf deine Werck, und leite ihre Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1277" type="textblock" ulx="971" uly="1185">
        <line lrx="1104" lry="1225" ulx="971" uly="1185">richtig.</line>
        <line lrx="1742" lry="1277" ulx="1094" uly="1209">Und der Glantz des HEern unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1057" type="textblock" ulx="1296" uly="997">
        <line lrx="1780" lry="1057" ulx="1296" uly="997">Jahr, dartun wir Uebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1437" type="textblock" ulx="974" uly="1232">
        <line lrx="1062" lry="1270" ulx="1017" uly="1232">17</line>
        <line lrx="1743" lry="1313" ulx="974" uly="1258">GBttes ſey uͤber uns: und richte die</line>
        <line lrx="1743" lry="1367" ulx="974" uly="1312">Werck unſerer Handen uͤber uns: und</line>
        <line lrx="1618" lry="1437" ulx="974" uly="1338">richte das Werck unlerer Haͤnde n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1816" type="textblock" ulx="959" uly="1518">
        <line lrx="1759" lry="1608" ulx="973" uly="1518">I. Ter Prophet kehret, daß dem Uen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1671" ulx="960" uly="1588">ſchen, welcher auf GOtt ſein Zuver⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1700" ulx="959" uly="1642">ſicht ſetzet, kein Uebel ſchade. Wſe</line>
        <line lrx="1745" lry="1757" ulx="960" uly="1648">Chriſten finden in Bahrre⸗ Kireh bey</line>
        <line lrx="1698" lry="1779" ulx="1017" uly="1730">Chriſto ſichere Hulff, Schutz und</line>
        <line lrx="1434" lry="1816" ulx="1278" uly="1766">Schirm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1909" type="textblock" ulx="1107" uly="1858">
        <line lrx="1606" lry="1909" ulx="1107" uly="1858">Lob des Geſangs David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2822" type="textblock" ulx="960" uly="1911">
        <line lrx="1744" lry="1989" ulx="1016" uly="1911">1. 6Ker unter der Huͤlff des Aller⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2042" ulx="1038" uly="1948">4 hoͤchſten wohnet, der wirhim</line>
        <line lrx="1715" lry="2092" ulx="981" uly="2018">Schirm GOttes des Himmels bleiben.</line>
        <line lrx="1743" lry="2110" ulx="1078" uly="2061">Er wird zum HErrn ſagen: Du</line>
        <line lrx="1745" lry="2150" ulx="975" uly="2078">biſt es, der mich aufnihmt, und meine</line>
        <line lrx="1745" lry="2234" ulx="975" uly="2147">Fufucht: m mein GOtt, ich will auf ihn</line>
        <line lrx="1086" lry="2236" ulx="982" uly="2195">hoffen</line>
        <line lrx="1745" lry="2282" ulx="1017" uly="2235">3. Dann er hat mich vom Strick der</line>
        <line lrx="1743" lry="2342" ulx="972" uly="2260">Jaͤger erloͤſet, und vom ſcharffen Wort.</line>
        <line lrx="1746" lry="2365" ulx="1011" uly="2322">4. Erxr wird dich mit ſeinen Achſeln</line>
        <line lrx="1746" lry="2432" ulx="972" uly="2333">uͤberſchatten: und du win ſt deine Boft⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2467" ulx="973" uly="2405">nung unter ſeinen Fluͤgel in haben.</line>
        <line lrx="1736" lry="2498" ulx="1019" uly="2454">5. Seine Wahrheit wird dich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2547" ulx="960" uly="2496">nem Schild umgeben, du wirſt dich nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="2599" ulx="973" uly="2536">für dem naee htlichen Schroͤcken foͤrchten.</line>
        <line lrx="1743" lry="2631" ulx="1014" uly="2582">6. Fuͤr dem Pfeil, der im Tag flieget,</line>
        <line lrx="1743" lry="2681" ulx="974" uly="2615">fuͤr dem Geſchaͤfft, das in inſternuß</line>
        <line lrx="1743" lry="2714" ulx="975" uly="2668">berum we andlet: für dem Aulauff und</line>
        <line lrx="1359" lry="2786" ulx="974" uly="2711">mittagigen Teuffel.</line>
        <line lrx="1456" lry="2822" ulx="1079" uly="2754">Es werden tanſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2975" type="textblock" ulx="977" uly="2737">
        <line lrx="1743" lry="2807" ulx="1474" uly="2737">fallen an det⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2834" ulx="1446" uly="2755">aſttd an del⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2922" ulx="977" uly="2840">Ue 1. rechten Seiten; aber 3 dir Wwires</line>
        <line lrx="1217" lry="2963" ulx="977" uly="2887">nie t 1 ahri⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2975" ulx="1010" uly="2932"> h 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2967" type="textblock" ulx="1544" uly="2932">
        <line lrx="1700" lry="2967" ulx="1544" uly="2932">3. Soe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="264" type="textblock" ulx="327" uly="224">
        <line lrx="396" lry="264" ulx="327" uly="224">708</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="272" type="textblock" ulx="900" uly="207">
        <line lrx="1105" lry="272" ulx="900" uly="207">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="123" type="textblock" ulx="1415" uly="114">
        <line lrx="1467" lry="123" ulx="1415" uly="114">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="258" type="textblock" ulx="1424" uly="197">
        <line lrx="1719" lry="258" ulx="1424" uly="197">(Pf. 90,91,92.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1507" type="textblock" ulx="245" uly="285">
        <line lrx="1072" lry="338" ulx="331" uly="285">8. Sondern du wirſts anſchauen mit</line>
        <line lrx="1056" lry="381" ulx="283" uly="330">deinen Augen, und die Vergeltung der</line>
        <line lrx="886" lry="424" ulx="285" uly="380">Gottloſen ſehen. . .</line>
        <line lrx="1056" lry="469" ulx="328" uly="414">9. Dann HErr, du biſt mein Zuver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="549" ulx="285" uly="460">ſicht, zn haſt den Allerhoͤchſten fuͤr dein</line>
        <line lrx="895" lry="556" ulx="323" uly="514">uflucht genohmen. ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="608" ulx="287" uly="513">2 10. Es wird kein Ungluͤck dir zukom⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="645" ulx="284" uly="591">men: und die Plag wird ſich zu deiner</line>
        <line lrx="765" lry="688" ulx="284" uly="637">Huͤtten nicht nahen.</line>
        <line lrx="1060" lry="719" ulx="337" uly="679">11. * Dann er hat ſeinen Engeln von</line>
        <line lrx="1065" lry="766" ulx="286" uly="721">dir befohlen, daß ſie dich dehuten, auf</line>
        <line lrx="791" lry="806" ulx="289" uly="768">allen deinen Wecgen.</line>
        <line lrx="1060" lry="853" ulx="338" uly="805">12. Sie werden dich auf den Handen</line>
        <line lrx="1059" lry="898" ulx="287" uly="851">cragen, damit du deinen Fuß nicht et⸗</line>
        <line lrx="934" lry="953" ulx="267" uly="892">wann an einen Stein ſtoſſeſt. V</line>
        <line lrx="1054" lry="993" ulx="334" uly="939">13. Du wirſt uͤber Nattern und Ba⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1032" ulx="281" uly="984">ſilisken gehen, und wirſt Loͤwen und</line>
        <line lrx="777" lry="1079" ulx="285" uly="1029">Drachen zertretten.</line>
        <line lrx="1060" lry="1123" ulx="331" uly="1070">14. Dieweil er auf mich gehoffet hat,</line>
        <line lrx="1063" lry="1166" ulx="286" uly="1115">ſo will ich ihn erretten: ich will ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="1203" ulx="286" uly="1158">beſchirmen, dann er hat meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1252" ulx="285" uly="1203">men erkennt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1298" ulx="341" uly="1243">15. Er wird zu mir ruffen, ſo will ich</line>
        <line lrx="1065" lry="1338" ulx="286" uly="1288">ihn erhören: ich bin mit ihm im Ley⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1380" ulx="285" uly="1331">den, ich will ihn daraus erretten, und</line>
        <line lrx="954" lry="1424" ulx="291" uly="1377">zu Ehren bringen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1473" ulx="245" uly="1417">16. Mit langem Leben will ich ihn er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1507" ulx="281" uly="1462">Fuͤllen: und ihm mein Heil zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1629" type="textblock" ulx="465" uly="1542">
        <line lrx="896" lry="1629" ulx="465" uly="1542">Der 91. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1942" type="textblock" ulx="272" uly="1635">
        <line lrx="1065" lry="1683" ulx="288" uly="1635">1. Lehret der Prophet, daß man GOtt</line>
        <line lrx="1064" lry="1727" ulx="290" uly="1680">ſoll loben wegen Erſchaffung der Cres⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1767" ulx="272" uly="1724">turen;: und wegen ſeiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1066" lry="1813" ulx="286" uly="1766">Verſprechungen; II. Im geheimen</line>
        <line lrx="1063" lry="1855" ulx="289" uly="1811">Verſtand ermahnt uns die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1041" lry="1900" ulx="312" uly="1854">Kirch, Gtt zu loben fuͤr bie Gut⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1942" ulx="498" uly="1900">that der Brloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2558" type="textblock" ulx="286" uly="1987">
        <line lrx="1063" lry="2040" ulx="335" uly="1987">1, Ein Pſalm⸗Lied am Sabbath⸗Tag.</line>
        <line lrx="1065" lry="2109" ulx="336" uly="2032">2. Es iſt gut den HErrn preiſen: und</line>
        <line lrx="1067" lry="2133" ulx="383" uly="2076">☛ deinem Nahmen lobſingen, du</line>
        <line lrx="810" lry="2177" ulx="286" uly="2118">Allerhoͤchſter, “W</line>
        <line lrx="1067" lry="2218" ulx="342" uly="2163">3. Dein Barmhertzigkeit am Morgen</line>
        <line lrx="1066" lry="2258" ulx="290" uly="2209">zu verkuͤndigen, und deine Waͤhrheit</line>
        <line lrx="595" lry="2297" ulx="291" uly="2253">bey der Nacht.</line>
        <line lrx="1067" lry="2347" ulx="335" uly="2292">4. Auf dem Inſtrument von zehen</line>
        <line lrx="1065" lry="2390" ulx="292" uly="2339">Saiten, und auf dem Pfalter mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2430" ulx="289" uly="2381">ſang, auf der Harpffen</line>
        <line lrx="1066" lry="2477" ulx="323" uly="2424">5. Dann HErx, du haſt mich erlu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2520" ulx="288" uly="2467">ſtiget mit deinem Geſchoͤpff: und ich will</line>
        <line lrx="1065" lry="2558" ulx="290" uly="2513">froͤlocken in den Wercken deiner Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2909" type="textblock" ulx="264" uly="2561">
        <line lrx="855" lry="2603" ulx="291" uly="2561">den. . .</line>
        <line lrx="1066" lry="2644" ulx="337" uly="2597">6. Wie herrlich ſeynd deine Werck,</line>
        <line lrx="1067" lry="2691" ulx="289" uly="2642">D BEri! deine Gedancken ſeynd gar</line>
        <line lrx="1011" lry="2736" ulx="292" uly="2692">zu tief gangen. l</line>
        <line lrx="1069" lry="2779" ulx="334" uly="2727">7. Ein unweiſer Mann wird ſie nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="2823" ulx="264" uly="2772">erkennen: und ein Narr wird dieſe Ding</line>
        <line lrx="1048" lry="2868" ulx="292" uly="2819">nicht verſtehen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2909" ulx="337" uly="2858">8. Wann die Sünder aufgehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2953" type="textblock" ulx="995" uly="2936">
        <line lrx="1011" lry="2953" ulx="995" uly="2936">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="411" type="textblock" ulx="1082" uly="271">
        <line lrx="1859" lry="333" ulx="1082" uly="271">das Graß, und alle Uebeltbaͤter ſich ſehen</line>
        <line lrx="1856" lry="376" ulx="1084" uly="324">laſſen: Damit ſie in alle Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1363" lry="411" ulx="1084" uly="369">Grund gehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="459" type="textblock" ulx="1126" uly="410">
        <line lrx="1857" lry="459" ulx="1126" uly="410">9. Du aber HErr, biſt der Allerhoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1503" type="textblock" ulx="1083" uly="454">
        <line lrx="1672" lry="503" ulx="1085" uly="454">in Ewigkeit⸗ .</line>
        <line lrx="1852" lry="546" ulx="1131" uly="497">10. Dann ſiehe, O HExrr, deine Feind,</line>
        <line lrx="1859" lry="586" ulx="1084" uly="541">dann ſiehe eben deine Feind werden um⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="632" ulx="1085" uly="586">kommen, und alle Uebelthaͤter ſollen zer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="676" ulx="1084" uly="628">ſtreuet werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="720" ulx="1130" uly="669">II. Aber mein Horn ſoll erhoͤhet wer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="763" ulx="1083" uly="715">den, wie des Einhorns: und mein Al⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="806" ulx="1084" uly="759">terthum in reichlicher Erbarmung⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="850" ulx="1132" uly="802">12. Und mein Aug hat meine Feind</line>
        <line lrx="1859" lry="896" ulx="1084" uly="844">verachtet, und mein Ohr wird von den</line>
        <line lrx="1856" lry="977" ulx="1083" uly="883">Fegene den hoͤren, die wider mich auf⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="972" ulx="1111" uly="941">ehen. .</line>
        <line lrx="1862" lry="1026" ulx="1108" uly="973">13. Der Gerechte wird bluͤhen, wie</line>
        <line lrx="1862" lry="1071" ulx="1085" uly="1017">ein Palm⸗haum: er wird wachſen, wie</line>
        <line lrx="1780" lry="1112" ulx="1084" uly="1063">ein Ceder⸗baum am Liban.</line>
        <line lrx="1862" lry="1160" ulx="1136" uly="1106">14. Welche gepflantzet ſeynd im Hauß</line>
        <line lrx="1860" lry="1202" ulx="1087" uly="1149">des HExren, die werden in den Vorhoͤfen</line>
        <line lrx="1823" lry="1244" ulx="1088" uly="1194">des Hauß unſers GOttes gruͤnen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1282" ulx="1135" uly="1238">15. Sie werden uoch zunehmen im</line>
        <line lrx="1861" lry="1324" ulx="1089" uly="1281">hohen Alter, und werden noch wohl</line>
        <line lrx="1582" lry="1378" ulx="1088" uly="1325">geſtellt ſeyn, =</line>
        <line lrx="1860" lry="1419" ulx="1134" uly="1368">16. Daß ſie verkuͤndigen: daß der</line>
        <line lrx="1862" lry="1463" ulx="1087" uly="1411">HErr unſer GOtt aufrichtig ſey, und</line>
        <line lrx="1776" lry="1503" ulx="1087" uly="1456">daß in ihm keine Ungerechtigkeit ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1630" type="textblock" ulx="1261" uly="1551">
        <line lrx="1694" lry="1630" ulx="1261" uly="1551">Der 92. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1872" type="textblock" ulx="1089" uly="1650">
        <line lrx="1859" lry="1696" ulx="1090" uly="1650">I. Der Prophet iobt GOttes Allmacht,</line>
        <line lrx="1857" lry="1741" ulx="1098" uly="1699">ſo erſcheinert in Erſchaffung des Erd⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1786" ulx="1090" uly="1740">kreiß, II. In Heiligung Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1859" lry="1830" ulx="1089" uly="1784">MWiutter Gchttes. III. In Erbauung</line>
        <line lrx="1726" lry="1872" ulx="1227" uly="1829">der CThriſtlichen Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2053" type="textblock" ulx="1090" uly="1962">
        <line lrx="1858" lry="2015" ulx="1090" uly="1962">auf den Tag vor dem Sabbath, da die</line>
        <line lrx="1740" lry="2053" ulx="1214" uly="2006">Erd iſt gegruͤndet worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2936" type="textblock" ulx="1076" uly="2072">
        <line lrx="1858" lry="2124" ulx="1135" uly="2072">1. ◻„ er HErr regiert, und hat ſich mit</line>
        <line lrx="1856" lry="2169" ulx="1286" uly="2118">Zierd bekleidet: der HEyr hat</line>
        <line lrx="1857" lry="2214" ulx="1092" uly="2160">Staͤrcke angelegt, und hat ſich umguͤrtet.</line>
        <line lrx="1860" lry="2254" ulx="1091" uly="2202">Dann er haͤt die Erd beveſtiget, daß ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="2298" ulx="1090" uly="2253">nicht wird beweget werden. .</line>
        <line lrx="1859" lry="2342" ulx="1132" uly="2289">2. Dein Stuhl iſt von derſelben Zeit</line>
        <line lrx="1821" lry="2390" ulx="1092" uly="2335">her bereitet: du biſt von Ewigkeit her.</line>
        <line lrx="1856" lry="2431" ulx="1118" uly="2377">3. Die Waſſer⸗ſtroͤm erheben, O HErr!</line>
        <line lrx="1853" lry="2476" ulx="1092" uly="2416">die Waſſer⸗ſtroͤn erheben ihre Stimm.</line>
        <line lrx="1856" lry="2554" ulx="1091" uly="2462">Dir Waſſer⸗ſroͤm erheben ihre Wel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2563" ulx="1106" uly="2518">en/, . .</line>
        <line lrx="1856" lry="2600" ulx="1136" uly="2547">4. Von dem Rauſchen vieler Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2640" ulx="1092" uly="2594">ſer. Wunderbarlich ſeynd die erhobe⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2693" ulx="1076" uly="2635">ne Wellen des Meers, der HErr iſt</line>
        <line lrx="1729" lry="2732" ulx="1077" uly="2685">wunderbarlich in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1854" lry="2781" ulx="1078" uly="2723">5. Deine Zeugnuſſen ſeynd uͤberaus</line>
        <line lrx="1853" lry="2822" ulx="1092" uly="2765">glaubwuͤrdig worden: es geziemet ſich,</line>
        <line lrx="1853" lry="2870" ulx="1078" uly="2808">daß Heiligkeit in deinem Hauß ſey, 2</line>
        <line lrx="1839" lry="2936" ulx="1080" uly="2861">HErr! zu ewigen Tagen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1966" type="textblock" ulx="1090" uly="1915">
        <line lrx="1881" lry="1966" ulx="1090" uly="1915">Ein Lob des Geſangs fuͤr David ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="569" type="textblock" ulx="1952" uly="350">
        <line lrx="2033" lry="399" ulx="1955" uly="350">1 Darid</line>
        <line lrx="2038" lry="447" ulx="1955" uly="392">GCrces l</line>
        <line lrx="2038" lry="494" ulx="1955" uly="448">lannn die</line>
        <line lrx="2038" lry="534" ulx="1952" uly="495">lo nin</line>
        <line lrx="2038" lry="569" ulx="1972" uly="530">nol C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2776" type="textblock" ulx="1915" uly="660">
        <line lrx="2038" lry="710" ulx="1963" uly="660">Shl</line>
        <line lrx="2038" lry="760" ulx="1949" uly="710">dude⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="816" ulx="1962" uly="777">Ot</line>
        <line lrx="2035" lry="870" ulx="1982" uly="832">0e</line>
        <line lrx="2028" lry="922" ulx="1945" uly="874">ehlret,</line>
        <line lrx="2038" lry="960" ulx="1955" uly="915">¹ Ethe⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1003" ulx="1942" uly="959">ſttetr bil</line>
        <line lrx="2037" lry="1076" ulx="1951" uly="1026">1 Wie</line>
        <line lrx="2037" lry="1121" ulx="1939" uly="1076">Etr! wie</line>
        <line lrx="2015" lry="1166" ulx="1938" uly="1118">ſpuen?</line>
        <line lrx="2038" lry="1202" ulx="1946" uly="1161">4. Wiele</line>
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1936" uly="1213">1ld reben,</line>
        <line lrx="2037" lry="1303" ulx="1935" uly="1249">Unprrh</line>
        <line lrx="1995" lry="1335" ulx="1935" uly="1299">en?</line>
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="1944" uly="1339">5 Ce hel</line>
        <line lrx="2038" lry="1474" ulx="1931" uly="1438">hell geplage</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1941" uly="1471">6, Die Pi</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1928" uly="1517">en ſe getobte</line>
        <line lrx="2037" lry="1607" ulx="1927" uly="1563">llen gehreche</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1937" uly="1608">1 Moſete</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1925" uly="1649">Gt ehen, en</line>
        <line lrx="2025" lry="1739" ulx="1925" uly="1699">ir ercken.</line>
        <line lrx="2037" lry="1799" ulx="1924" uly="1738">Aacet</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1925" uly="1788">Jolck un</line>
        <line lrx="2007" lry="1871" ulx="1927" uly="1835">erren.</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1930" uly="1873">Der das</line>
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1922" uly="1920">icht hoͤren</line>
        <line lrx="2035" lry="2015" ulx="1922" uly="1963">ir hat, ſol</line>
        <line lrx="2031" lry="2065" ulx="1924" uly="2014"> Oel die</line>
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1921" uly="2053">icht frafe</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1921" uly="2093">bholt lehre</line>
        <line lrx="2034" lry="2190" ulx="1924" uly="2136">1, Der N</line>
        <line lrx="2029" lry="2234" ulx="1922" uly="2177">Nonſchin,</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1921" uly="2231">1 Seelg</line>
        <line lrx="2037" lry="2326" ulx="1920" uly="2275">Urbuterſoe</line>
        <line lrx="1989" lry="2365" ulx="1920" uly="2312">hret.</line>
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1920" uly="2357">,Ds d</line>
        <line lrx="2036" lry="2502" ulx="1919" uly="2441">4 eacht 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2548" ulx="1937" uly="2488">Donnl der</line>
        <line lrx="2031" lry="2606" ulx="1917" uly="2534">ſnſaſen:</line>
        <line lrx="2037" lry="2739" ulx="1915" uly="2680">eetnde, n</line>
        <line lrx="2035" lry="2776" ulx="1946" uly="2713">le je g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="94" lry="1163" ulx="0" uly="1112">N</line>
        <line lrx="94" lry="1204" ulx="0" uly="1156">horirketde</line>
        <line lrx="80" lry="1247" ulx="0" uly="1198">Uteigene</line>
        <line lrx="115" lry="1291" ulx="0" uly="1245">ch ekgn</line>
        <line lrx="99" lry="1336" ulx="0" uly="1292">Uethene frie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="126" lry="1435" ulx="0" uly="1377">nigern N</line>
        <line lrx="103" lry="1478" ulx="0" uly="1426">ficſeg ſen</line>
        <line lrx="94" lry="1518" ulx="1" uly="1471">chtickerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1645" type="textblock" ulx="12" uly="1582">
        <line lrx="79" lry="1645" ulx="12" uly="1582">Pln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="105" lry="1714" ulx="0" uly="1672">60Dtteilul</line>
        <line lrx="108" lry="1762" ulx="0" uly="1716">ſcefung N</line>
        <line lrx="129" lry="1807" ulx="2" uly="1762">eligeng ghre</line>
        <line lrx="112" lry="1853" ulx="4" uly="1808">III. Jen</line>
        <line lrx="85" lry="1899" ulx="0" uly="1855">hen Hutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="267" type="textblock" ulx="786" uly="224">
        <line lrx="1041" lry="267" ulx="786" uly="224">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="271" type="textblock" ulx="1322" uly="218">
        <line lrx="1714" lry="271" ulx="1322" uly="218">(Pf. 93.94.) 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="361" type="textblock" ulx="346" uly="294">
        <line lrx="787" lry="361" ulx="346" uly="294">Der 93. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="643" type="textblock" ulx="180" uly="386">
        <line lrx="952" lry="427" ulx="180" uly="386">I. David ſtrafft die (Hortlofe, welche</line>
        <line lrx="950" lry="473" ulx="181" uly="430">GGretes Vorſichtigkeit virlachen, und</line>
        <line lrx="953" lry="517" ulx="183" uly="465">darien die Fromme unterdrucken: II.</line>
        <line lrx="952" lry="562" ulx="180" uly="515">Alſo nun die Chrifliche Kirch prediget</line>
        <line lrx="890" lry="604" ulx="221" uly="560">von Chriſti Gericht und Gerech⸗</line>
        <line lrx="627" lry="643" ulx="499" uly="608">tigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="978" type="textblock" ulx="181" uly="687">
        <line lrx="948" lry="741" ulx="223" uly="687">Ein Pſalm fuͤr David ſelbſt am vierd⸗</line>
        <line lrx="777" lry="782" ulx="181" uly="738">ten Tag des Sabbaths⸗</line>
        <line lrx="952" lry="884" ulx="227" uly="798">r. E) Ott ein HErr, dem die Rach zu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="893" ulx="363" uly="846">gehoöret: GOtt dem die Rach</line>
        <line lrx="773" lry="942" ulx="182" uly="890">zugehoͤret, hat frey gehandlet.</line>
        <line lrx="953" lry="978" ulx="224" uly="929">2. Erhebe dich, der ou den Erd⸗Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1025" type="textblock" ulx="182" uly="971">
        <line lrx="966" lry="1025" ulx="182" uly="971">richteſt: gib den Hoffartigen ihren Lohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1093" type="textblock" ulx="185" uly="1036">
        <line lrx="950" lry="1093" ulx="185" uly="1036">3. Wie lang ſollen die Suͤnder, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1146" type="textblock" ulx="180" uly="1081">
        <line lrx="966" lry="1146" ulx="180" uly="1081">HErr! wie lang ſollen die Suͤnder ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2011" type="textblock" ulx="179" uly="1136">
        <line lrx="622" lry="1180" ulx="186" uly="1136">ruͤhmen? .</line>
        <line lrx="947" lry="1221" ulx="219" uly="1170">4. Wie laus ſollen ſie heraus fahren,</line>
        <line lrx="952" lry="1269" ulx="184" uly="1216">und reden, was unrecht iſt; und alle,</line>
        <line lrx="953" lry="1311" ulx="183" uly="1256">die Ungerechtigkeit uben, groſſe Wort</line>
        <line lrx="935" lry="1355" ulx="185" uly="1311">fuͤhren? .</line>
        <line lrx="950" lry="1396" ulx="227" uly="1345">89. Sie haben dein Volck gedemüͤthi⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1479" ulx="181" uly="1389">det⸗ D HERR.! und haben dein Erb⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1485" ulx="182" uly="1443">Theil geplaget.: .</line>
        <line lrx="952" lry="1528" ulx="221" uly="1477">6. Die Wittwen und Fremdling ha⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1573" ulx="183" uly="1522">ben ſie getödtet: und die Waiſen ums</line>
        <line lrx="888" lry="1620" ulx="180" uly="1570">Leben gebracht.</line>
        <line lrx="951" lry="1666" ulx="212" uly="1608">7. Und ſie ſprachen: Der HErr wirds</line>
        <line lrx="949" lry="1707" ulx="180" uly="1656">nicht ſehen: und der GOtt Jacob wirods</line>
        <line lrx="785" lry="1747" ulx="182" uly="1703">nicht mercken.</line>
        <line lrx="950" lry="1789" ulx="224" uly="1740">8. Mercket doch ihr Unweiſe unter</line>
        <line lrx="951" lry="1838" ulx="179" uly="1787">dem Volck: und werdet einmahl witzig</line>
        <line lrx="406" lry="1873" ulx="181" uly="1833">ihr Narren.</line>
        <line lrx="950" lry="1924" ulx="224" uly="1873">9. Der das Obr gepflantzet hat, ſoll</line>
        <line lrx="948" lry="1967" ulx="181" uly="1917">der nicht hoͤren⸗ oder der das Aug ge⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2011" ulx="183" uly="1960">macht hat, ſoll ders nicht mercken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2051" type="textblock" ulx="225" uly="2001">
        <line lrx="949" lry="2051" ulx="225" uly="2001">10. Der die Heyden zuͤchtiget: ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2126" type="textblock" ulx="182" uly="2045">
        <line lrx="962" lry="2102" ulx="182" uly="2045">der nicht ſraffen? der den Menſchen</line>
        <line lrx="962" lry="2126" ulx="958" uly="2105">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2227" type="textblock" ulx="182" uly="2091">
        <line lrx="699" lry="2142" ulx="186" uly="2091">Weibheit lebhret</line>
        <line lrx="948" lry="2188" ulx="223" uly="2132">11, Der HErr weiß die Gedancken</line>
        <line lrx="873" lry="2227" ulx="182" uly="2178">der Menſchen, daß ſie eitel ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2232" type="textblock" ulx="314" uly="2223">
        <line lrx="335" lry="2232" ulx="314" uly="2223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2271" type="textblock" ulx="224" uly="2220">
        <line lrx="947" lry="2271" ulx="224" uly="2220">12. Seelig iſt der Menſch, den du</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2319" type="textblock" ulx="174" uly="2258">
        <line lrx="947" lry="2319" ulx="174" uly="2258">HErr unterweiſeſt, und in vdeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2780" type="textblock" ulx="179" uly="2309">
        <line lrx="928" lry="2360" ulx="182" uly="2309">ſatz lehreſt. . .</line>
        <line lrx="948" lry="2409" ulx="184" uly="2350">13. Daß du ihms ertraͤglich macheſt</line>
        <line lrx="947" lry="2446" ulx="179" uly="2395">in boͤſen Taͤgen, bis dem Gottloſen die</line>
        <line lrx="796" lry="2489" ulx="182" uly="2437">Grub gemacht werde.</line>
        <line lrx="949" lry="2536" ulx="208" uly="2482">14. Dann der HErr wird ſein Volck</line>
        <line lrx="945" lry="2577" ulx="180" uly="2523">nicht verſtoſſen: und wird ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2620" ulx="181" uly="2564">Theil nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="947" lry="2664" ulx="225" uly="2612">15. Bis ſich die Gerechtigkeit zum</line>
        <line lrx="946" lry="2705" ulx="180" uly="2651">Gericht wende, und dabey werden ſich</line>
        <line lrx="947" lry="2780" ulx="181" uly="2698">Pdin alle, die aufrichtig von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="947" type="textblock" ulx="961" uly="901">
        <line lrx="1379" lry="947" ulx="961" uly="901">rechten nachſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="946" type="textblock" ulx="962" uly="291">
        <line lrx="1753" lry="345" ulx="1024" uly="291">17. Wann mir der HERR nicht zu</line>
        <line lrx="1754" lry="386" ulx="976" uly="336">Huͤlff kommen waͤre, ſo haͤtte meine Seel</line>
        <line lrx="1561" lry="430" ulx="976" uly="383">bey nahe in der Hoͤll gewohnet⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="472" ulx="1020" uly="423">18. Wann ich ſprach: mein Fuß hat</line>
        <line lrx="1753" lry="519" ulx="976" uly="467">geſtrauchlet, ſo halff mir, O HErr! dei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="560" ulx="977" uly="510">ne Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1753" lry="604" ulx="1021" uly="554">19. Nach der Menge meiner Schmer⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="651" ulx="962" uly="598">zen, die ich in meinem Hertzen hatte⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="690" ulx="978" uly="640">haben deine Troͤſtungen meine Seel er⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="737" ulx="972" uly="677">freuet. .</line>
        <line lrx="1752" lry="790" ulx="962" uly="726">„ 20. Hanget dir auch der Stuhl der</line>
        <line lrx="1752" lry="819" ulx="963" uly="770">Ungerechtigkeit an, der du Muͤhe ma⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="867" ulx="964" uly="814">ſcheſt im Gebott? L</line>
        <line lrx="1752" lry="906" ulx="1018" uly="856">21. Sie werden der Seel des Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="946" ulx="1442" uly="901">und unſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1299" type="textblock" ulx="964" uly="943">
        <line lrx="1684" lry="994" ulx="964" uly="943">Blut verdammen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1039" ulx="1024" uly="989">22. Aber der HErr iſt mir zu einer</line>
        <line lrx="1751" lry="1083" ulx="979" uly="1031">Zuflucht worden: und mein GOtt zur</line>
        <line lrx="1731" lry="1126" ulx="976" uly="1073">Huͤlff, darauf mein Hoffnung ſtehet.</line>
        <line lrx="1753" lry="1170" ulx="1021" uly="1120">23. Und er wird ihr Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1753" lry="1213" ulx="976" uly="1162">vergelten: und wird ſie vertilgen um</line>
        <line lrx="1752" lry="1258" ulx="970" uly="1206">ihrer Boßheit willen: der HErr unſer</line>
        <line lrx="1477" lry="1299" ulx="977" uly="1249">GOtt wird ſie vertilgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1404" type="textblock" ulx="1146" uly="1337">
        <line lrx="1579" lry="1404" ulx="1146" uly="1337">Der 94. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1734" type="textblock" ulx="975" uly="1423">
        <line lrx="1751" lry="1469" ulx="978" uly="1423">I1. In dieſem Dfſalm ermahnt alle die</line>
        <line lrx="1749" lry="1514" ulx="979" uly="1469">Synagog. II. Die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1749" lry="1559" ulx="977" uly="1512">GOtt zu loben, wegen ſeiner Allmacht,</line>
        <line lrx="1751" lry="1599" ulx="976" uly="1555">und Vorſichtigkeit: daß man ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1642" ulx="975" uly="1603">bott halte; und ſich nicht widerſetze, wie</line>
        <line lrx="1722" lry="1688" ulx="1005" uly="1644">die Vaͤtter vor Zeiten zu ihrem Scha⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1734" ulx="1173" uly="1690">den gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1804" type="textblock" ulx="1013" uly="1754">
        <line lrx="1713" lry="1804" ulx="1013" uly="1754">Lob des Geſangs fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1957" type="textblock" ulx="972" uly="1811">
        <line lrx="1751" lry="1906" ulx="1020" uly="1811">1. Kommet, laſſet uns dem HErrn</line>
        <line lrx="1750" lry="1916" ulx="1155" uly="1865">frolocken: und mit Freuden ſin⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1957" ulx="972" uly="1913">gen GOtt unſerm Heyland⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2915" type="textblock" ulx="179" uly="2782">
        <line lrx="940" lry="2837" ulx="224" uly="2782">10, Wer wird mit mir auftretten wi⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2880" ulx="180" uly="2820">der die Boßhafftige? oder wer wird bey</line>
        <line lrx="857" lry="2915" ulx="179" uly="2869">mir ſtehen wider die Uebel⸗thater?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2002" type="textblock" ulx="1017" uly="1953">
        <line lrx="1749" lry="2002" ulx="1017" uly="1953">2. Laſſet uns mit Danckſagung vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2046" type="textblock" ulx="960" uly="1997">
        <line lrx="1749" lry="2046" ulx="960" uly="1997">ſein Angeſicht kommen, und ihm froͤlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2872" type="textblock" ulx="968" uly="2042">
        <line lrx="1373" lry="2089" ulx="970" uly="2042">ſingen mit Pfalmen,</line>
        <line lrx="1748" lry="2134" ulx="1015" uly="2084">3. * Dann der BErr iſt ein groſſer</line>
        <line lrx="1747" lry="2174" ulx="974" uly="2128">GOtt, und ein groſſer Koͤnig uͤber alle</line>
        <line lrx="1327" lry="2224" ulx="974" uly="2170">Goͤtter. . .</line>
        <line lrx="1751" lry="2264" ulx="1015" uly="2214">4, Dann in ſeiner Hand ſeynd alle</line>
        <line lrx="1750" lry="2312" ulx="975" uly="2260">Graͤntzen der Erden; und die Sxyitzen</line>
        <line lrx="1778" lry="2351" ulx="973" uly="2305">der Bergen ſeynd ſein.</line>
        <line lrx="1747" lry="2396" ulx="1012" uly="2344">5. Dann das Meer iſt auch ſein, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2440" ulx="972" uly="2389">er hat daſſelbig gemacht: und ſeine</line>
        <line lrx="1746" lry="2485" ulx="971" uly="2433">Haͤnd haben das trockene Land zube⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2519" ulx="972" uly="2486">reitet.</line>
        <line lrx="1763" lry="2572" ulx="1001" uly="2520">6. Kommet, laſſet uns anbetten, und</line>
        <line lrx="1747" lry="2610" ulx="972" uly="2567">niederfallen: und laſſet uns weinen vos</line>
        <line lrx="1646" lry="2659" ulx="973" uly="2608">dem HErrn, der uns gemacht hat.</line>
        <line lrx="1745" lry="2700" ulx="1013" uly="2648">7. Dann er iſt der HErr unſer GOtt:</line>
        <line lrx="1744" lry="2744" ulx="971" uly="2693">und wir ſeynd das Volck ſeiner Weyd,</line>
        <line lrx="1515" lry="2782" ulx="971" uly="2738">und die Schaaf ſeiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2827" ulx="1011" uly="2780">8. * Wann ihr heut ſeine Stimm hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2872" ulx="968" uly="2826">ret, ſo verhaͤrtet euxe BHertzen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2926" type="textblock" ulx="954" uly="2869">
        <line lrx="1745" lry="2926" ulx="954" uly="2869">9. Wie bey ver Reitzung geſcha e am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2962" type="textblock" ulx="1074" uly="2921">
        <line lrx="1728" lry="2962" ulx="1074" uly="2921"> y 3 Tug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="255" type="textblock" ulx="340" uly="196">
        <line lrx="1718" lry="255" ulx="340" uly="196">Ie Das Buch (1.94.95.96.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="267" type="textblock" ulx="440" uly="260">
        <line lrx="1087" lry="267" ulx="440" uly="260">. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="765" type="textblock" ulx="307" uly="255">
        <line lrx="1878" lry="334" ulx="307" uly="255">Tag rfu mug in der Wuͤſten! da 15. Wor dem Angeſicht des ,E S</line>
        <line lrx="1874" lry="382" ulx="310" uly="319">mich eure Vatte: ver ſuchten: ſie prüfften dieweil er kommt; dann er kommt die</line>
        <line lrx="1876" lry="433" ulx="310" uly="363">mich, und ſahen meine Werck. Erd 34 richten. Er wird den Ers⸗ Kreiß</line>
        <line lrx="1878" lry="475" ulx="383" uly="405">0. Viertzig Jahr lang war ich zornig i in Gerechtigkeit richten, und die Volcker</line>
        <line lrx="1504" lry="512" ulx="311" uly="436">übe. diß Gelchlecht, und ſprach: dieſe in ſeiner Wahrheit.</line>
        <line lrx="971" lry="577" ulx="311" uly="475">uren im merdar in ihrem Hertzen.</line>
        <line lrx="1699" lry="598" ulx="437" uly="528">Und ſie erkenneten meine Weeg Der 96. Pfalm.</line>
        <line lrx="1750" lry="625" ulx="309" uly="549">nic e hab ich in meinem Zorn ge⸗ .</line>
        <line lrx="1879" lry="671" ulx="313" uly="619">ſch oren, ſie ſollen zu meiner Ruhe l. Ehren Li?d, GOtt zu Lob fuͤr einen</line>
        <line lrx="1878" lry="733" ulx="310" uly="662">nicht hinein kommen. Sieg den David erhalcen. II. Redet</line>
        <line lrx="1860" lry="765" ulx="1130" uly="709">dex Dronhe t von Chrig o, und ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="846" type="textblock" ulx="494" uly="749">
        <line lrx="1694" lry="846" ulx="494" uly="749">Der 95. Pfalm. G Reich, wie zil ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="996" type="textblock" ulx="298" uly="787">
        <line lrx="1550" lry="839" ulx="1399" uly="787">BHebr. 1/</line>
        <line lrx="1088" lry="910" ulx="313" uly="815">I. Alle Aienſchen werden betuffen von</line>
        <line lrx="1073" lry="929" ulx="315" uly="885">der ynazog. II. Von der Chriſtli</line>
        <line lrx="1075" lry="996" ulx="298" uly="920">chen Kircd rch, CThriſtum als den allgemei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="956" type="textblock" ulx="1110" uly="862">
        <line lrx="1880" lry="910" ulx="1158" uly="862">1. Dem David ſelbſt, da ihm das</line>
        <line lrx="1724" lry="956" ulx="1110" uly="905">Land wiederum gegeben ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1185" type="textblock" ulx="385" uly="972">
        <line lrx="1883" lry="1025" ulx="391" uly="972">nen Richter, und HErrn zu ver⸗ Be 1 H Err vegieret, darum frolocke die</line>
        <line lrx="1878" lry="1066" ulx="647" uly="1020">ehren. Erd: unid vie 1 Inſuln erfreuen ſich.</line>
        <line lrx="1881" lry="1185" ulx="385" uly="1088"> Ein Geſan ug fuͤr David ſelbg, da „2. Wolckengnd Finſternuß ſennd um</line>
        <line lrx="1876" lry="1182" ulx="1067" uly="1138">ue Ger gkeit und Gericht beve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1461" type="textblock" ulx="314" uly="1116">
        <line lrx="980" lry="1223" ulx="317" uly="1116">das ) ut ich der Ge an 9 guuß 8</line>
        <line lrx="1247" lry="1266" ulx="315" uly="1163">ward 7 ( . Buch der Kon ig Thronte. S</line>
        <line lrx="1361" lry="1315" ulx="440" uly="1248">get dem HE Errn ein nen es Lied .R und wird rin</line>
        <line lrx="1277" lry="1371" ulx="424" uly="1302">11 aget Dem. 9E yrn aule Land . brent zen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1437" ulx="362" uly="1367">21 Sing et dem HErrn und preiſetr ſei 4. Seine Blitzen haben uͤber den Erd⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1461" ulx="314" uly="1394">nen Nahmen: vet kuͦn gig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1317" type="textblock" ulx="1369" uly="1230">
        <line lrx="1882" lry="1276" ulx="1498" uly="1230">ir wird vor ihm hergehen⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1317" ulx="1369" uly="1239">69 erum leinse Feind ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1732" type="textblock" ulx="301" uly="1407">
        <line lrx="1878" lry="1459" ulx="824" uly="1407">et von einem? Bod en geleuchtet: Die Erd ſahe es, und</line>
        <line lrx="1488" lry="1542" ulx="315" uly="1431">Tag zum an wwern lein He . ſei ward beweget.</line>
        <line lrx="1861" lry="1574" ulx="366" uly="1501">3. Verkündige tunter den Zeiden ſein . Die Berg er floſſen wie Wachs vo</line>
        <line lrx="1880" lry="1617" ulx="301" uly="1520">Ehr?: unter allen Vo⸗ ckern ſeit ie Wun⸗ d dem Au ge! ſicht  ten HErrn: vor Vent⸗ Au⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1664" ulx="314" uly="1576">der⸗Thaten. . geſicht des HErrn de r gautze Erd⸗?</line>
        <line lrx="1874" lry="1677" ulx="363" uly="1593">4. Dann der HERR iſt groß und lob⸗ 9 er gantze Erd⸗Boden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1732" ulx="310" uly="1664">wuͤro g uͦberaus: er iſt t ſehr ocklich uͤber 6. Die Himmel haben ſeine Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1763" type="textblock" ulx="315" uly="1709">
        <line lrx="1902" lry="1763" ulx="315" uly="1709">alle Gotter. tigkeit verkündiget: und alle Voͤlcker ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2005" type="textblock" ulx="312" uly="1752">
        <line lrx="1721" lry="1808" ulx="362" uly="1752">5. B aini alle Goͤtter der Heyden ſeynd ben ſeine Herrlichkeit geſehen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1901" ulx="499" uly="1805">aber der HErr hat die Himmel 7 Ez ſoll en in Schanden ſtehen alle,</line>
        <line lrx="1877" lry="1963" ulx="419" uly="1863">Lob und Zierd iſt vor ſeinem An⸗ i nrer ibe ee e eerten un die</line>
        <line lrx="1572" lry="2005" ulx="312" uly="1897">geſicht: Herligkeit und Herrlichkeit iſt in ihn an alle ſeine Eugel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2069" type="textblock" ulx="296" uly="1978">
        <line lrx="696" lry="2024" ulx="353" uly="1978">iem Heilgthum.</line>
        <line lrx="1883" lry="2069" ulx="296" uly="1983">Mi Brngel dem E HErrn, ihr Land der „ 8. Das hat Sion gehoͤret, und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2201" type="textblock" ulx="313" uly="2044">
        <line lrx="1875" lry="2133" ulx="424" uly="2044">en, bringet dem S rvrn Ehr und ſich d O aeuter erfreuet. Und die Toöͤchter</line>
        <line lrx="1876" lry="2164" ulx="313" uly="2066">Benriichkeit: 3 E  und uda haben gefrolocket, um deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2201" ulx="360" uly="2095">8. Beinget Ehr dem HErrn und ſei⸗ frechtt gkent willen, O HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2286" type="textblock" ulx="288" uly="2164">
        <line lrx="1925" lry="2286" ulx="288" uly="2164">nem Nahmen. ee Ber r e und ge⸗ 9. Gann HErr, du biſt der Allerboͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2325" type="textblock" ulx="314" uly="2238">
        <line lrx="1875" lry="2325" ulx="314" uly="2238">het hinein zu ſeigen Poredfen: — uͤber den ga utzen Erd⸗Boden: du biſt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2609" type="textblock" ulx="314" uly="2290">
        <line lrx="1088" lry="2366" ulx="372" uly="2290">enn Bor⸗Hof. Die antze Erd bewe e</line>
        <line lrx="1873" lry="2425" ulx="315" uly="2311">ſi 1 ia. Ange fnnt. — 10. Haſſet das Böb, die ihr den HErrn</line>
        <line lrx="1874" lry="2455" ulx="367" uly="2399">19. Saget unter den Heyden, daß der liebet: der HErr bewahret die Seelen</line>
        <line lrx="1087" lry="2514" ulx="314" uly="2456"> Err regterte. Dann er hat die Erd</line>
        <line lrx="1676" lry="2555" ulx="314" uly="2468">v ſt geſetzt, daß ſie nicht beweget wer⸗ Hand des Suͤnders erretten.</line>
        <line lrx="1874" lry="2609" ulx="314" uly="2539">de: Er wird die Voͤlcker in Billigkeit 11. Dem Gerechten itt ein Licht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2711" type="textblock" ulx="317" uly="2588">
        <line lrx="1875" lry="2666" ulx="317" uly="2588">1ich en⸗ an und! d d aufrich⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2711" ulx="362" uly="2598">11. Die Himmel f. keuen i und die 1 ſenen en hergen. ie D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2761" type="textblock" ulx="315" uly="2626">
        <line lrx="916" lry="2668" ulx="869" uly="2626">ch,</line>
        <line lrx="1102" lry="2737" ulx="316" uly="2671">E d irbiocke: es bewege ſich das Meer</line>
        <line lrx="1918" lry="2761" ulx="315" uly="2682">u d leine Füͤlle. ⸗ 12. Erfreuet euch im HErrn, ihr Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2918" type="textblock" ulx="300" uly="2732">
        <line lrx="1908" lry="2809" ulx="300" uly="2732">12. Das Feld ſey froͤhlich, und alles rechte: und preiſet die Gedächtnuß ſeis</line>
        <line lrx="1574" lry="2888" ulx="315" uly="2792">was darauf iſt. Alsdaun werden alle ner Heilignig⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2918" ulx="317" uly="2847">Baum bver Wäalder frolocken⸗ Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2497" type="textblock" ulx="1099" uly="2430">
        <line lrx="1897" lry="2497" ulx="1099" uly="2430">ſeiner Heiligen, und wird ſie von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="575" type="textblock" ulx="1964" uly="353">
        <line lrx="2038" lry="396" ulx="1965" uly="353">1. Dewie</line>
        <line lrx="2036" lry="452" ulx="1966" uly="406">1 lohe 7</line>
        <line lrx="2017" lry="488" ulx="1965" uly="447">Polcs</line>
        <line lrx="2037" lry="539" ulx="1964" uly="494">6 ud</line>
        <line lrx="2006" lry="575" ulx="1976" uly="542">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2045" type="textblock" ulx="1923" uly="645">
        <line lrx="2026" lry="685" ulx="1975" uly="645">1 C</line>
        <line lrx="2038" lry="766" ulx="1965" uly="713">et</line>
        <line lrx="2036" lry="799" ulx="1994" uly="765">daltrt</line>
        <line lrx="2038" lry="852" ulx="1957" uly="806">ecte⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="928" ulx="1956" uly="846">rhuld</line>
        <line lrx="2038" lry="941" ulx="1966" uly="896">1, Der.</line>
        <line lrx="2038" lry="983" ulx="1951" uly="941">ſrcht ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="1050" ulx="1950" uly="987">in vor d</line>
        <line lrx="2017" lry="1076" ulx="1960" uly="1029">9. Er</line>
        <line lrx="2038" lry="1131" ulx="1946" uly="1076">acht,  I</line>
        <line lrx="1976" lry="1166" ulx="1945" uly="1121">Hin</line>
        <line lrx="2035" lry="1213" ulx="1944" uly="1126">Raaen</line>
        <line lrx="2012" lry="1257" ulx="1942" uly="1210">ſſehen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1291" ulx="1956" uly="1256">4. O</line>
        <line lrx="1989" lry="1334" ulx="1941" uly="1281">Pelt⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1940" uly="1342">tlhn met</line>
        <line lrx="2038" lry="1433" ulx="1940" uly="1350">men tetde</line>
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1951" uly="1435">rpfepr n</line>
        <line lrx="2035" lry="1508" ulx="1976" uly="1470">U en</line>
        <line lrx="2038" lry="1557" ulx="1934" uly="1515">t Soh</line>
        <line lrx="2031" lry="1641" ulx="1932" uly="1559">Paaue</line>
        <line lrx="2037" lry="1660" ulx="1932" uly="1604">Nun ſ.</line>
        <line lrx="2036" lry="1696" ulx="1942" uly="1644">l. 1.OIs Ho</line>
        <line lrx="2038" lry="1733" ulx="1930" uly="1689">le. der Er</line>
        <line lrx="1985" lry="1773" ulx="1937" uly="1756">Nh.</line>
        <line lrx="2036" lry="1822" ulx="1943" uly="1782">1Die Pa</line>
        <line lrx="2035" lry="1895" ulx="1927" uly="1821">7 496 ind die d</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1937" uly="1869">6 Dor  den</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1925" uly="1897">nneri koinn</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1924" uly="1963">Slnd den</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1923" uly="2006">Wen: znd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2149" type="textblock" ulx="1986" uly="2093">
        <line lrx="2035" lry="2149" ulx="1986" uly="2093">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2231" type="textblock" ulx="1918" uly="2169">
        <line lrx="2036" lry="2231" ulx="1918" uly="2169">7 der ropy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2757" type="textblock" ulx="1908" uly="2218">
        <line lrx="2036" lry="2294" ulx="1917" uly="2218">⸗ we llchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1942" uly="2269">hat/ 3 3uI</line>
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1916" uly="2316">A bl, lnde</line>
        <line lrx="2035" lry="2406" ulx="1925" uly="2353">Duger ger</line>
        <line lrx="2038" lry="2454" ulx="1908" uly="2388">. ſeiten 1 De er</line>
        <line lrx="2034" lry="2498" ulx="1989" uly="2433">Cri</line>
        <line lrx="2038" lry="2568" ulx="1918" uly="2509">ei Pien</line>
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1928" uly="2567"> Hrt re</line>
        <line lrx="1992" lry="2657" ulx="1925" uly="2617">„rinenn</line>
        <line lrx="2037" lry="2716" ulx="1910" uly="2624">) os e</line>
        <line lrx="2027" lry="2757" ulx="1917" uly="2710">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="102" lry="1459" ulx="0" uly="1421">edſtees</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="103" lry="1569" ulx="2" uly="1517">Rſentied</line>
        <line lrx="73" lry="1613" ulx="0" uly="1570">Cungen</line>
        <line lrx="85" lry="1655" ulx="0" uly="1617">rntec</line>
        <line lrx="72" lry="1719" ulx="6" uly="1677">gbe</line>
        <line lrx="70" lry="1773" ulx="3" uly="1723">Urdel</line>
        <line lrx="77" lry="1815" ulx="3" uly="1770">et geſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1880" type="textblock" ulx="3" uly="1838">
        <line lrx="104" lry="1877" ulx="7" uly="1838">Sinndeebt</line>
        <line lrx="31" lry="1880" ulx="3" uly="1856">VAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="60" lry="2075" ulx="0" uly="2025">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2060" type="textblock" ulx="68" uly="2012">
        <line lrx="110" lry="2027" ulx="94" uly="2012">4te</line>
        <line lrx="110" lry="2049" ulx="68" uly="2028">6, EK</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2936" type="textblock" ulx="87" uly="2895">
        <line lrx="92" lry="2910" ulx="88" uly="2895">1</line>
        <line lrx="102" lry="2936" ulx="87" uly="2899">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="264" type="textblock" ulx="392" uly="191">
        <line lrx="1717" lry="264" ulx="392" uly="191">. der Dſalmen. (Pf. 97.98.99. 100.) 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="372" type="textblock" ulx="352" uly="264">
        <line lrx="1760" lry="346" ulx="352" uly="264">Der . Pſfſalm. 4. Und die Herrlichkeit des Koͤnigs hat</line>
        <line lrx="1755" lry="372" ulx="489" uly="284">97. P das Gericht lieb. Du haſt richtige Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="415" type="textblock" ulx="178" uly="362">
        <line lrx="1753" lry="415" ulx="178" uly="362">J. David berufft alle Menſchen, GGttſgemacht: in Jacob haſt du recht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="672" type="textblock" ulx="190" uly="410">
        <line lrx="1388" lry="466" ulx="190" uly="410">zu loben, wegen der Vrrertung des Gerechtigkeit gethan.</line>
        <line lrx="1754" lry="511" ulx="191" uly="448">Volcks Iſracl. . Im geheimen Ver⸗ z. Erhoͤhet den HErrn unſern GOtt,</line>
        <line lrx="1750" lry="553" ulx="192" uly="493">ſtand, wegen Erloͤſung des menſchli und bettet ſeinen Fuß⸗Schemmel an:</line>
        <line lrx="1321" lry="592" ulx="231" uly="540">chen Geſchleches durch Chriſtum dann er iſt heilig.</line>
        <line lrx="1758" lry="631" ulx="425" uly="582">unfern HErrn. 6.. Mohyſes und Aaron waren unter</line>
        <line lrx="1758" lry="672" ulx="987" uly="623">ſeinen Prieſtern: und Samuel unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="715" type="textblock" ulx="236" uly="653">
        <line lrx="1757" lry="715" ulx="236" uly="653">1. Ein Pfalm fuͤr David ſelbſt. denen, die ſeinen Nahmen auruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1236" type="textblock" ulx="190" uly="698">
        <line lrx="1756" lry="811" ulx="190" uly="698">Singet dem HErrn ein neues Lieb: Sie rieffen den HErrn an, und er er⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="813" ulx="300" uly="757">dann er hat Wunder gethan. Sei⸗fſhörete ſie.</line>
        <line lrx="1754" lry="862" ulx="196" uly="794">ne rechte Hand hat ihm geholffen, und . Und redete mit ihnen aus der Wol⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="908" ulx="198" uly="836">ſein heiliger Arm— cken⸗Saul. Sie hielten ſeine Zeugnuſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="947" ulx="237" uly="881">2. Der H.Err hat ſein Heil bekannt ge⸗ ſen, und das Gebott, das er ihnen gege⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="991" ulx="195" uly="923">macht, ſeine Gerechtigkeit hat er entde⸗ ben hat.</line>
        <line lrx="1758" lry="1035" ulx="197" uly="967">cket vor dem Angeſicht der Heyden. S. HErr, unſer GOtt, du hafſt ſie er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1076" ulx="241" uly="1015">3. Er hat an ſeine Barmhertzigkeit ge⸗ hoͤret: GOtt, du biſt ihnen gnaͤdig ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1122" ulx="195" uly="1053">dacht, und an ſeine Wahrheit für das weſen, und haſt alle ihre Fuͤnd gerochen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1167" ulx="196" uly="1099">Hauß Iſrael. Alle Graͤntzen des Erd⸗ 9. Erhebet den HErrn unſern GOtt,</line>
        <line lrx="1757" lry="1209" ulx="197" uly="1135">Bodeus haben das Heil unſers GOttes und bettet an auf ſeinem heiligen Berg⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1236" ulx="989" uly="1186">dann der HErr unſer GOtt iſt heilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1428" type="textblock" ulx="198" uly="1213">
        <line lrx="942" lry="1261" ulx="198" uly="1213">geſehen. “</line>
        <line lrx="962" lry="1339" ulx="198" uly="1243">We Singet S. at Freuden alle</line>
        <line lrx="1343" lry="1343" ulx="210" uly="1293">Welt: ſinget und frolocket: und prei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1391" ulx="198" uly="1297">ſet ihn mit Pſalmen. . Der 99. Pſalm.</line>
        <line lrx="1759" lry="1428" ulx="247" uly="1373">5. Lobet den .Errn mit Harpffen, mit I. Der Prophet rufft alle zum Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1477" type="textblock" ulx="196" uly="1417">
        <line lrx="1770" lry="1477" ulx="196" uly="1417">Harpffen, und mit Pfalmen⸗Geſang. GoC Danck zu ſagen. II. Dieſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2148" type="textblock" ulx="198" uly="1458">
        <line lrx="1762" lry="1542" ulx="233" uly="1458">6. Rit gusgezogenee Poſaunen, und Pfalm iſe ein Weiſſagung von Beruff</line>
        <line lrx="1758" lry="1565" ulx="198" uly="1506">mit Schall der Zincken. Singet mit und Bekehrung der Heyden zum wah⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1658" ulx="199" uly="1547">Feeuden vor dem Angeſicht des Ben ren Glauben und Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1436" lry="1643" ulx="203" uly="1606">der König iſt: = irchh,</line>
        <line lrx="1423" lry="1732" ulx="201" uly="1606">Füil Das Meer bewege ſieb⸗ mud ſeine Airch</line>
        <line lrx="1594" lry="1732" ulx="204" uly="1677">Fuͤlle: der Erd⸗Boden, End die darauf 1. Ei</line>
        <line lrx="1679" lry="1800" ulx="200" uly="1689">wohneg. Ein Pfſalm zur Danckſagung.</line>
        <line lrx="1760" lry="1848" ulx="253" uly="1763">. Die Waſſer⸗Stroͤhm jauchten mit 2. Prelocket dem HErrn alle Welt:</line>
        <line lrx="1744" lry="1904" ulx="200" uly="1805">der Hd, den Berg frolocken zugleich OD dienet dem HErrn mit Freuden</line>
        <line lrx="1761" lry="1987" ulx="198" uly="1869">Nnn ertonmt det Erd⸗ Hotenzn gichten. H eeinein vor ſein Angeſicht, mit</line>
        <line lrx="1604" lry="1995" ulx="212" uly="1944">Er wird den Erd⸗Kreiß in Gerechtigkeit e; . — S</line>
        <line lrx="1762" lry="2047" ulx="201" uly="1954">richten: und die Volcker in Billigkeit. GBrt me Ee ak der H ſebſ.</line>
        <line lrx="1758" lry="2105" ulx="438" uly="2040">, ⸗ nicht wir uns ſelbſt; ſein Volck, und</line>
        <line lrx="1507" lry="2148" ulx="371" uly="2073">Der 98. Pfalm. die Schaflein ſeiner Weyd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2539" type="textblock" ulx="202" uly="2157">
        <line lrx="1689" lry="2204" ulx="202" uly="2157">IJ. Der Hrophet ermahnet das Volk, . ung e</line>
        <line lrx="1763" lry="2253" ulx="205" uly="2175">GGer, welcher ſeinen Sitz in der Ar⸗Thoren, und mit Lob⸗Geſaͤng zu ſeinen</line>
        <line lrx="1764" lry="2311" ulx="203" uly="2218">chen hat, zu verehren; wie Moyſes, NKalehöfen: preiſet ihn. Lobet ſeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="2335" ulx="203" uly="2274">Aaron, und andere Oropheten zu ih⸗ ctahmen: ”õäsl</line>
        <line lrx="1765" lry="2381" ulx="203" uly="2299">rem Nutzen gerhan haben. 11. Im ge⸗  . Dann der HERR iſt guͤtig: ſein</line>
        <line lrx="1762" lry="2425" ulx="227" uly="2349">heimen Verſtand wird das KReich Barmhertzigkeit waͤhret ewiglich, und</line>
        <line lrx="1765" lry="2481" ulx="376" uly="2389">Chbriſti veſchrieben ſeine Wahrheit von einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1612" lry="2503" ulx="343" uly="2441">zum andern.</line>
        <line lrx="895" lry="2539" ulx="246" uly="2487">1. Ein Pfalm fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2640" type="textblock" ulx="204" uly="2534">
        <line lrx="1472" lry="2597" ulx="206" uly="2534">er HErr regieret, laß die Volker</line>
        <line lrx="1605" lry="2640" ulx="204" uly="2541">D zuͤrnen! der uͤber Cherubim ſitzt, Der 100. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2679" type="textblock" ulx="181" uly="2632">
        <line lrx="805" lry="2679" ulx="181" uly="2632">laß ſich das Erdreich bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2721" type="textblock" ulx="224" uly="2650">
        <line lrx="1762" lry="2721" ulx="224" uly="2650">2. Der HErr iſt groß in Sion, und I. Unterricht fuͤr die Fuͤrſten, wie ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2875" type="textblock" ulx="201" uly="2698">
        <line lrx="1758" lry="2768" ulx="201" uly="2698">boch üher alle Voͤlcker. nach dem Erempel Tarids, 11. CThriſti,</line>
        <line lrx="1723" lry="2812" ulx="222" uly="2746">3, Laſſe ſie preiſen deinen groſen ſo ein Koͤnig iſt aller Köntzen, i.n</line>
        <line lrx="1641" lry="2853" ulx="201" uly="2790">Nahmen, dann er iſt ſchröcklich und ihrer Regierung ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2875" ulx="1313" uly="2839">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2933" type="textblock" ulx="204" uly="2847">
        <line lrx="1740" lry="2893" ulx="204" uly="2847">heilig: =</line>
        <line lrx="1765" lry="2933" ulx="318" uly="2875">. Y y 4 1., Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2184" type="textblock" ulx="1039" uly="2110">
        <line lrx="1789" lry="2184" ulx="1039" uly="2110">4. Gehet mit Lob hinein zu ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1390" type="textblock" ulx="194" uly="1355">
        <line lrx="220" lry="1390" ulx="194" uly="1355">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="230" type="textblock" ulx="341" uly="193">
        <line lrx="408" lry="230" ulx="341" uly="193">712</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="231" type="textblock" ulx="940" uly="188">
        <line lrx="1157" lry="231" ulx="940" uly="188">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="245" type="textblock" ulx="1468" uly="196">
        <line lrx="1745" lry="245" ulx="1468" uly="196">(Pf. 100. 101.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="308" type="textblock" ulx="303" uly="247">
        <line lrx="1019" lry="308" ulx="303" uly="247">. Ein Pfalm fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1723" type="textblock" ulx="284" uly="326">
        <line lrx="1070" lry="376" ulx="378" uly="326">Err, ich will dir von Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="421" ulx="396" uly="369">keit und vom Gericht ſingen: ich</line>
        <line lrx="585" lry="458" ulx="289" uly="417">wil loobſingen,</line>
        <line lrx="1064" lry="502" ulx="341" uly="457">2. Und dem unbeſfleckten Weeg nach⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="546" ulx="293" uly="501">ſingen, wann du wirſt zu mir kommen,</line>
        <line lrx="1065" lry="589" ulx="348" uly="543">Ich bin mitten in meinem Hauß in</line>
        <line lrx="1049" lry="635" ulx="293" uly="587">Unfhuld meines 5ertzens gewandler.</line>
        <line lrx="1064" lry="681" ulx="344" uly="632">3. Kein ungerechte Sach hab ich mei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="724" ulx="291" uly="677">nen Augen vorgeſtellet: ich haſſe die</line>
        <line lrx="1063" lry="768" ulx="290" uly="721">Urbertrelter. Es hat bey mir nicht haff⸗</line>
        <line lrx="943" lry="811" ulx="290" uly="769">ten konnen</line>
        <line lrx="1065" lry="853" ulx="336" uly="804">2 Eis ſchalckhafftiges Hertz: ich hab</line>
        <line lrx="1063" lry="899" ulx="289" uly="847">den Boßhafftigen nicht kennen wollen,</line>
        <line lrx="781" lry="941" ulx="288" uly="894">der ſich von mir entzohe.</line>
        <line lrx="1063" lry="980" ulx="334" uly="937">5. Der ſeinen Nachſten heimlich ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1030" ulx="289" uly="981">leumset, den hab ich verfolget. Der</line>
        <line lrx="1061" lry="1075" ulx="287" uly="1024">ſtoltz von Augen war, und unerſaͤttlich</line>
        <line lrx="1061" lry="1118" ulx="285" uly="1070">von Hertzen, mit dem bin ich nicht zu</line>
        <line lrx="904" lry="1161" ulx="286" uly="1110">Tiſch geſoſſen. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1203" ulx="289" uly="1154">6. Meine Augen ſehen auf die Treue</line>
        <line lrx="1065" lry="1247" ulx="288" uly="1200">im Land, daß ſie bey mir ſitzen: der auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1290" ulx="286" uly="1244">unbefleckten Weeg hergebet, der ſoll mir</line>
        <line lrx="1034" lry="1335" ulx="285" uly="1287">dienen. .</line>
        <line lrx="1058" lry="1378" ulx="332" uly="1329">7. Wer Hoffarth treibet, der ſoll in</line>
        <line lrx="1057" lry="1420" ulx="284" uly="1374">meinem Hauß nicht wohnen: wer re⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1464" ulx="285" uly="1416">det, was Unrecht iſt, dem ſolts nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1506" ulx="285" uly="1459">wohl gehen vor dem Augeſicht meiner</line>
        <line lrx="645" lry="1552" ulx="327" uly="1513">ugen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1596" ulx="335" uly="1544">8. Ich toͤdtete in der Morgen⸗Stund</line>
        <line lrx="1061" lry="1640" ulx="287" uly="1591">alle Suͤnder auf Erden: dainit ich alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1723" ulx="284" uly="1630">egele aͤter vertilgete aus der Stadt des</line>
        <line lrx="783" lry="1720" ulx="364" uly="1688">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1828" type="textblock" ulx="446" uly="1765">
        <line lrx="891" lry="1828" ulx="446" uly="1765">Der 101 Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1897" type="textblock" ulx="283" uly="1849">
        <line lrx="1058" lry="1897" ulx="283" uly="1849">I. Weiſſagung und Gebett Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1942" type="textblock" ulx="220" uly="1898">
        <line lrx="1059" lry="1942" ulx="220" uly="1898">unnd des Judiſchen Volcks in der Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2117" type="textblock" ulx="284" uly="1943">
        <line lrx="1060" lry="1984" ulx="284" uly="1943">byloniſchen Gefaͤngnuß;: II. Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2029" ulx="286" uly="1987">cher Weiß bittet die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1050" lry="2075" ulx="327" uly="2031">um die Brlöſung durch Chriſtum</line>
        <line lrx="797" lry="2117" ulx="562" uly="2072">den HBrrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2891" type="textblock" ulx="287" uly="2162">
        <line lrx="1062" lry="2213" ulx="292" uly="2162">1. Ein Gebett des Armen, wann er</line>
        <line lrx="1063" lry="2256" ulx="288" uly="2207">in Angſt iſt, und vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="909" lry="2298" ulx="287" uly="2249">HErrn ſein Gebett ausſchuͤttet.</line>
        <line lrx="1063" lry="2367" ulx="334" uly="2316">2. ſW Err erhoͤre mein Gebett: und laß</line>
        <line lrx="1042" lry="2409" ulx="381" uly="2361">*cah! mein Geſchretzzu dir kommen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2453" ulx="334" uly="2407">3. Wende dein Angeſicht nicht von mir</line>
        <line lrx="1060" lry="2491" ulx="291" uly="2447">ab! an weichem Dag ich in rüdſal bin,</line>
        <line lrx="1066" lry="2544" ulx="292" uly="2493">ſo neige dein Oht zu mir. An welchem</line>
        <line lrx="1065" lry="2583" ulx="293" uly="2536">Tag ich dich anruffe, ſo erhoͤre mich in</line>
        <line lrx="913" lry="2632" ulx="292" uly="2585">der Eil.</line>
        <line lrx="1064" lry="2672" ulx="334" uly="2623">4. Dann meine Taͤg ſeynd wie Rauch</line>
        <line lrx="1063" lry="2718" ulx="295" uly="2669">vergangen; und meine Gebein ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2758" ulx="290" uly="2711">dorret, wie ein Brand im Feur.</line>
        <line lrx="1066" lry="2804" ulx="407" uly="2754">5. Ich bin abgemehet wie Graß, und</line>
        <line lrx="1068" lry="2847" ulx="296" uly="2800">mein Bertz il verdorret: dann ich hah</line>
        <line lrx="892" lry="2891" ulx="296" uly="2842">Lergelen mein Brod zu eſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="663" type="textblock" ulx="1091" uly="261">
        <line lrx="1866" lry="321" ulx="1134" uly="261">6. Wegen der Stimm meines Seuff⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="358" ulx="1095" uly="307">tens klebet mein Gebein au meinem</line>
        <line lrx="1310" lry="400" ulx="1094" uly="349">Fleiſch.</line>
        <line lrx="1866" lry="461" ulx="1132" uly="401">7. Ich bin einem Belican in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1867" lry="496" ulx="1093" uly="445">gleich worden: bin worden, wie ein</line>
        <line lrx="1532" lry="540" ulx="1093" uly="489">Nacht⸗Eul im Gehauß.</line>
        <line lrx="1866" lry="590" ulx="1129" uly="540">8. Ich hab gewachet, und bin worden</line>
        <line lrx="1866" lry="661" ulx="1091" uly="583">Wwie ein Spatz, der einſam ſitzt au dem</line>
        <line lrx="1194" lry="663" ulx="1126" uly="634">ach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1556" type="textblock" ulx="1086" uly="678">
        <line lrx="1865" lry="733" ulx="1132" uly="678">9. Meine Feind ſchmaͤhen mich den</line>
        <line lrx="1864" lry="776" ulx="1091" uly="727">gantzen Tag: und die mich ſonſt preiſen,</line>
        <line lrx="1798" lry="810" ulx="1090" uly="768">haben ſich wider mich verſchworen.</line>
        <line lrx="1864" lry="872" ulx="1136" uly="820">10. Dieweil ich Aſchen fuͤr Brod aß,</line>
        <line lrx="1863" lry="913" ulx="1090" uly="863">und meinen Tranck mit weinen ver⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="948" ulx="1090" uly="906">miſchte,</line>
        <line lrx="1862" lry="1017" ulx="1140" uly="963">1. Vor dem Angeſicht deines Zorns,</line>
        <line lrx="1864" lry="1055" ulx="1090" uly="1007">und Unwillens: dann du haſt mich er⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1095" ulx="1090" uly="1049">hoben, und niedergeworſſen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1157" ulx="1135" uly="1103">12, Meine Taͤg ſeynd wie ein Schat⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1205" ulx="1088" uly="1149">ten verwichen: und ich bin verdorret wie</line>
        <line lrx="1199" lry="1233" ulx="1099" uly="1195">G 1 ⁸ 39.</line>
        <line lrx="1860" lry="1301" ulx="1131" uly="1246">13. Du aber, O HERR.! bleibeſt</line>
        <line lrx="1861" lry="1342" ulx="1087" uly="1290">ewiglich, und dein Gedaͤchtnuß waͤhret</line>
        <line lrx="1789" lry="1377" ulx="1087" uly="1334">von einem Geſchlecht zum andern.</line>
        <line lrx="1858" lry="1442" ulx="1089" uly="1388">14. Du wirſt aufſtehen, und dich uͤber</line>
        <line lrx="1859" lry="1483" ulx="1086" uly="1433">Sion erbarmen: dann es iſt Zeit, daß du</line>
        <line lrx="1858" lry="1522" ulx="1087" uly="1475">dich uͤber ſie erbarmeſt, daun die Zeit iſt</line>
        <line lrx="1652" lry="1556" ulx="1086" uly="1518">kommen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2829" type="textblock" ulx="1083" uly="1614">
        <line lrx="1855" lry="1671" ulx="1085" uly="1614">Wohlgefallen an ihren Steinen: und</line>
        <line lrx="1857" lry="1702" ulx="1085" uly="1657">ſie werden mit ihrem Staub Mitleiden</line>
        <line lrx="1219" lry="1747" ulx="1083" uly="1709">tragen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1816" ulx="1104" uly="1758">16. Und die Heiden werden deinen</line>
        <line lrx="1857" lry="1856" ulx="1084" uly="1802">Nahmen foͤrchten, O HErr! und alle</line>
        <line lrx="1819" lry="1894" ulx="1084" uly="1848">König der Erden deine Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1858" lry="1952" ulx="1129" uly="1901">17. Dann der HErr hat Sion ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1996" ulx="1085" uly="1946">bauet: und wird da in ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2034" ulx="1085" uly="1990">keit geſehen werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="2097" ulx="1129" uly="2042">18. Er hat auf das Gebett der De⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2138" ulx="1086" uly="2087">muͤthigen geſehen: und hat ihr Flehen</line>
        <line lrx="1427" lry="2172" ulx="1087" uly="2133">nicht verworffen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2244" ulx="1133" uly="2189">19. Diß ſoll man ſchreiben auf das</line>
        <line lrx="1854" lry="2284" ulx="1088" uly="2234">folgende Geſchlecht: und das Volck, ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="2327" ulx="1089" uly="2278">noch ſoll erſchaffen werden, wird den</line>
        <line lrx="1838" lry="2376" ulx="1090" uly="2322">HErrn preiſen. .</line>
        <line lrx="1851" lry="2424" ulx="1134" uly="2371">20. Dann er hat herab geſehen von ſei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2469" ulx="1091" uly="2416">nem hohen heiligen Orth: der HErr hat</line>
        <line lrx="1752" lry="2507" ulx="1091" uly="2461">vom Himmel auf Erden geſchauet,</line>
        <line lrx="1854" lry="2581" ulx="1117" uly="2523">21. Das GSeufftzen der Gefangenen zu</line>
        <line lrx="1854" lry="2621" ulx="1090" uly="2569">hoͤren: und die Kinder der Erſchlagenen</line>
        <line lrx="1342" lry="2662" ulx="1090" uly="2622">zu erledigen:</line>
        <line lrx="1855" lry="2748" ulx="1095" uly="2682">22. Damit ſie den Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1854" lry="2784" ulx="1094" uly="2728">in Sion verkuͤndigen: und ſein Lob zu</line>
        <line lrx="1307" lry="2829" ulx="1097" uly="2776">Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2924" type="textblock" ulx="1133" uly="2833">
        <line lrx="1921" lry="2924" ulx="1133" uly="2833">293. Wann die Voͤlcker zuſerenten 9</line>
        <line lrx="1816" lry="2919" ulx="1750" uly="2889">om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1626" type="textblock" ulx="1133" uly="1557">
        <line lrx="1897" lry="1626" ulx="1133" uly="1557">15. Dann deine Knecht haben ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1181" type="textblock" ulx="1935" uly="219">
        <line lrx="2038" lry="242" ulx="1942" uly="219">—</line>
        <line lrx="2033" lry="300" ulx="1962" uly="254">tmneg,</line>
        <line lrx="2019" lry="343" ulx="1963" uly="302">ſeven,</line>
        <line lrx="2038" lry="429" ulx="1935" uly="385">Duleg ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="463" ulx="1967" uly="429">etſc e</line>
        <line lrx="2037" lry="504" ulx="2008" uly="466">N</line>
        <line lrx="2037" lry="568" ulx="1956" uly="515">hefſtenn</line>
        <line lrx="2038" lry="607" ulx="1942" uly="562">ſa1voneel</line>
        <line lrx="2038" lry="670" ulx="1946" uly="623">. In</line>
        <line lrx="2038" lry="720" ulx="1954" uly="673">Eededen</line>
        <line lrx="2038" lry="766" ulx="1954" uly="715">ſern Vere</line>
        <line lrx="2030" lry="804" ulx="1968" uly="765">/ Gie</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1952" uly="804">tek: 1</line>
        <line lrx="2016" lry="891" ulx="1950" uly="851">alten.</line>
        <line lrx="2035" lry="937" ulx="1949" uly="895">,Geloart</line>
        <line lrx="2032" lry="1001" ulx="1959" uly="959">18. Du</line>
        <line lrx="2038" lry="1052" ulx="1944" uly="1004">ine Johr</line>
        <line lrx="2034" lry="1096" ulx="1956" uly="1049">19. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1144" ulx="1942" uly="1096">en bey di</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1940" uly="1137">d in En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1378" type="textblock" ulx="1936" uly="1246">
        <line lrx="2038" lry="1299" ulx="2000" uly="1246">De</line>
        <line lrx="2038" lry="1378" ulx="1936" uly="1335">Der Dropl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1554" type="textblock" ulx="1933" uly="1382">
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1936" uly="1382">Vtr zu den</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1933" uly="1423">1. Ulſo ouh</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1945" uly="1472">ruft ale d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1650" type="textblock" ulx="1941" uly="1600">
        <line lrx="2036" lry="1650" ulx="1941" uly="1600">1 Fr Oon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1899" type="textblock" ulx="1925" uly="1676">
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1968" uly="1676">en h</line>
        <line lrx="2038" lry="1766" ulx="1927" uly="1722"> eg, as</line>
        <line lrx="1991" lry="1802" ulx="1927" uly="1761">hnen.</line>
        <line lrx="2033" lry="1857" ulx="1934" uly="1806">¹ Aube den</line>
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="1925" uly="1854">al nicht a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2013" type="textblock" ulx="1923" uly="1920">
        <line lrx="2035" lry="1967" ulx="1951" uly="1920">Der ale</line>
        <line lrx="2037" lry="2013" ulx="1923" uly="1968">der allede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2395" type="textblock" ulx="1919" uly="2032">
        <line lrx="2028" lry="2080" ulx="1929" uly="2032">Der hei</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1922" uly="2053">bich Kile</line>
        <line lrx="2031" lry="2173" ulx="1921" uly="2118">rmtungen,</line>
        <line lrx="2033" lry="2219" ulx="1944" uly="2165">Der dein</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1920" uly="2207">t dein c</line>
        <line lrx="2035" lry="2320" ulx="1919" uly="2255">ne Phlers</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1920" uly="2297">Oer 90</line>
        <line lrx="2036" lry="2395" ulx="1919" uly="2339">helht ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2464" type="textblock" ulx="1937" uly="2409">
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="1937" uly="2409">Er hat ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2797" type="textblock" ulx="1915" uly="2607">
        <line lrx="2035" lry="2654" ulx="1915" uly="2607">um</line>
        <line lrx="1982" lry="2705" ulx="1917" uly="2650">ſnlln</line>
        <line lrx="2036" lry="2757" ulx="1916" uly="2694">e uird i</line>
        <line lrx="2037" lry="2797" ulx="1915" uly="2742">6 lic dro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="60" lry="246" ulx="0" uly="171">lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="82" lry="363" ulx="0" uly="302">I e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1166" type="textblock" ulx="1" uly="1090">
        <line lrx="83" lry="1165" ulx="1" uly="1114">ſe i</line>
        <line lrx="73" lry="1166" ulx="4" uly="1155"> ſtath</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="85" lry="1209" ulx="0" uly="1161">Ulneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="91" lry="1349" ulx="0" uly="1311">icggut d</line>
        <line lrx="80" lry="1393" ulx="9" uly="1356">ult onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="128" lry="1457" ulx="0" uly="1409">eN Kd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="93" lry="1504" ulx="0" uly="1454">tſſenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="93" lry="1540" ulx="0" uly="1499"> Mrn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="94" lry="1645" ulx="1" uly="1596">Ctecht Eer</line>
        <line lrx="95" lry="1696" ulx="0" uly="1643"> Euin</line>
        <line lrx="96" lry="1729" ulx="0" uly="1692">Ctalnit</line>
        <line lrx="98" lry="1839" ulx="0" uly="1785">del ſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="98" lry="1891" ulx="3" uly="1839">Nn</line>
        <line lrx="97" lry="1926" ulx="0" uly="1885">eiut Hennl</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="123" lry="1987" ulx="0" uly="1938">HUelr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="102" lry="2025" ulx="1" uly="1980">ſeſert</line>
        <line lrx="13" lry="2070" ulx="0" uly="2042">.</line>
        <line lrx="103" lry="2132" ulx="0" uly="2079">i Geteen</line>
        <line lrx="105" lry="2171" ulx="10" uly="2120">lnlyree</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2654" type="textblock" ulx="30" uly="2585">
        <line lrx="72" lry="2604" ulx="67" uly="2585">1.</line>
        <line lrx="106" lry="2654" ulx="30" uly="2591">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="89" lry="2687" ulx="0" uly="2634">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2824" type="textblock" ulx="22" uly="2742">
        <line lrx="106" lry="2824" ulx="22" uly="2742">inſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2913" type="textblock" ulx="76" uly="2880">
        <line lrx="100" lry="2913" ulx="76" uly="2889">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="102" lry="2961" ulx="0" uly="2903">Dlin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="114" lry="448" ulx="0" uly="387">rr</line>
        <line lrx="79" lry="496" ulx="0" uly="425">er, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="122" lry="2282" ulx="0" uly="2217">ſteeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2598" type="textblock" ulx="50" uly="2556">
        <line lrx="139" lry="2598" ulx="50" uly="2556">eteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="274" type="textblock" ulx="185" uly="267">
        <line lrx="245" lry="274" ulx="185" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="265" type="textblock" ulx="713" uly="216">
        <line lrx="969" lry="265" ulx="713" uly="216">der Pſakmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="260" type="textblock" ulx="1162" uly="186">
        <line lrx="1716" lry="260" ulx="1162" uly="186">(P(1Or. 102.703.) 713</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="278" type="textblock" ulx="315" uly="270">
        <line lrx="370" lry="278" ulx="315" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="330" type="textblock" ulx="152" uly="272">
        <line lrx="942" lry="330" ulx="152" uly="272">kommen, und die Koͤnig, dem HErrn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="415" type="textblock" ulx="169" uly="334">
        <line lrx="859" lry="373" ulx="169" uly="334">dienen. .</line>
        <line lrx="942" lry="415" ulx="216" uly="368">24. Da antwortet er ihm auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="461" type="textblock" ulx="171" uly="411">
        <line lrx="944" lry="461" ulx="171" uly="411">Weeg ſeiner Staͤrcke: thue mir kund, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="634" type="textblock" ulx="171" uly="455">
        <line lrx="843" lry="504" ulx="171" uly="455">wenig meiner Taͤgen ſeyen. .</line>
        <line lrx="943" lry="553" ulx="213" uly="499">25. Nehme mich nicht hinweg in der</line>
        <line lrx="944" lry="595" ulx="171" uly="541">Helffte meiner Taͤgen: deine Jahr waͤh⸗</line>
        <line lrx="918" lry="634" ulx="173" uly="586">ven von einem Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="747" type="textblock" ulx="162" uly="649">
        <line lrx="946" lry="706" ulx="162" uly="649">20. Im Anfang haſt du, OHErr! den</line>
        <line lrx="948" lry="747" ulx="174" uly="696">Erdboden gegruͤndet: und die Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="792" type="textblock" ulx="175" uly="741">
        <line lrx="732" lry="792" ulx="175" uly="741">ſeond Werck deiner Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="717" type="textblock" ulx="965" uly="278">
        <line lrx="1740" lry="325" ulx="1015" uly="278">II,. Dann ſo hoch der Himmel von</line>
        <line lrx="1742" lry="368" ulx="965" uly="325">der Erden iſt: hat er ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="413" ulx="968" uly="366">tzigkeit beveſtiget uͤber diejenige, die</line>
        <line lrx="1718" lry="452" ulx="969" uly="412">ihn fſoͤrchten.</line>
        <line lrx="1739" lry="498" ulx="1010" uly="452">12. So weit der Aufgang vom Wie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="543" ulx="970" uly="502">dergang iſt, ſo weit har er unſere Suüͤn⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="586" ulx="970" uly="547">den von uns hinweg gechan.</line>
        <line lrx="1741" lry="628" ulx="1014" uly="587">13. Wie ſich ein Vatter erbarmet uͤber</line>
        <line lrx="1746" lry="676" ulx="971" uly="630">ſeine Kinder, alſo erbarmet ſich der</line>
        <line lrx="1571" lry="717" ulx="970" uly="672">Err uber die, ſo ihn foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="795" type="textblock" ulx="1016" uly="742">
        <line lrx="1744" lry="795" ulx="1016" uly="742">14. Dann er weiß wohl, was wir fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="873" type="textblock" ulx="177" uly="762">
        <line lrx="1742" lry="846" ulx="218" uly="762">27. Sie werden vergehen „ du aber ein Geſchoͤpff ſeynd. Er iſt ingedenck,</line>
        <line lrx="1407" lry="873" ulx="177" uly="826">bleibeſt: und ſie werden wie ein Kleid daß wir Staub ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="961" type="textblock" ulx="175" uly="877">
        <line lrx="657" lry="924" ulx="176" uly="877">veralten. . .</line>
        <line lrx="944" lry="961" ulx="175" uly="912">ein Gewand, daß ſie veraͤnderet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1202" type="textblock" ulx="177" uly="979">
        <line lrx="946" lry="1030" ulx="220" uly="979">28. Du aber biſt eben derſelbig, und</line>
        <line lrx="875" lry="1074" ulx="177" uly="1024">deine Jahr werden kein End haben⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1119" ulx="218" uly="1066">29. Die Kinder deiner Knechten wer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1162" ulx="178" uly="1113">den bey dir wohnen; und ihr Saamen</line>
        <line lrx="688" lry="1202" ulx="177" uly="1157">wird in Ewigkeit beſteben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1396" type="textblock" ulx="178" uly="1262">
        <line lrx="789" lry="1325" ulx="329" uly="1262">Der 102. Pfalm.</line>
        <line lrx="949" lry="1396" ulx="178" uly="1348">I. Der Prophet muntert ſeine Seel auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1439" type="textblock" ulx="181" uly="1396">
        <line lrx="962" lry="1439" ulx="181" uly="1396">GpOtt zu dancken um die Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1566" type="textblock" ulx="178" uly="1438">
        <line lrx="948" lry="1482" ulx="178" uly="1438">II. Alſo auch die Chreſtliche Kirch be⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1526" ulx="221" uly="1482">rufft alle BEngel und NMienſchen zum</line>
        <line lrx="696" lry="1566" ulx="428" uly="1524">Lob GPttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1664" type="textblock" ulx="225" uly="1613">
        <line lrx="630" lry="1664" ulx="225" uly="1613">1. Fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1771" type="textblock" ulx="149" uly="1676">
        <line lrx="948" lry="1763" ulx="182" uly="1676">Lobe den HErrn meine Seel: und al⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1771" ulx="149" uly="1727"> es, was in mir iſt, ſeinen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1909" type="textblock" ulx="184" uly="1771">
        <line lrx="684" lry="1827" ulx="192" uly="1771">Nahmen. .</line>
        <line lrx="951" lry="1869" ulx="223" uly="1813">2., Lobe den HErrn meine Seel: und</line>
        <line lrx="895" lry="1909" ulx="184" uly="1858">vergiß nicht aller ſeiner Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2015" type="textblock" ulx="187" uly="1922">
        <line lrx="953" lry="1980" ulx="189" uly="1922">3. Der allen deinen Suͤnden gnaͤdig</line>
        <line lrx="945" lry="2015" ulx="187" uly="1969">iſt: der alle deine Schwachheiten heilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2460" type="textblock" ulx="188" uly="2034">
        <line lrx="955" lry="2091" ulx="225" uly="2034">4. Der dein Leben vom Tod exloͤſet:</line>
        <line lrx="955" lry="2127" ulx="188" uly="2081">der dich eroͤnet mit Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="798" lry="2178" ulx="188" uly="2128">Erbarmungen. . =</line>
        <line lrx="955" lry="2223" ulx="211" uly="2169">„». Der dein Begierd mit Guͤtern er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2263" ulx="188" uly="2213">fuͤllet: dein Jugend ſoll erneuert werden,</line>
        <line lrx="848" lry="2307" ulx="188" uly="2258">wie des Adlers. .</line>
        <line lrx="959" lry="2348" ulx="231" uly="2299">6. Der HErr thut Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="914" lry="2385" ulx="190" uly="2344">und Recht allen, die Unrecht leyden.⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2460" ulx="229" uly="2409">7. Er hat ſeine Weeg dem Moyſ kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2548" type="textblock" ulx="192" uly="2454">
        <line lrx="960" lry="2500" ulx="192" uly="2454">gethan, und ſeinen Willen den Kindern</line>
        <line lrx="594" lry="2548" ulx="195" uly="2494">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2639" type="textblock" ulx="195" uly="2550">
        <line lrx="964" lry="2602" ulx="234" uly="2550">8. *Der .Err iſt gnaͤdig und barm⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2639" ulx="195" uly="2597">hertzig; langmuͤthis, und von groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2810" type="textblock" ulx="196" uly="2638">
        <line lrx="430" lry="2679" ulx="196" uly="2638">Erbarmung</line>
        <line lrx="958" lry="2725" ulx="232" uly="2680">9. Er wird nicht immerdar zuͤrnen,</line>
        <line lrx="611" lry="2767" ulx="199" uly="2730">noch ewiglich drohen,</line>
        <line lrx="838" lry="2810" ulx="239" uly="2770">I0. Er hat uns nicht gethaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="912" type="textblock" ulx="389" uly="871">
        <line lrx="958" lry="912" ulx="389" uly="871">Du wirſt ſie veraͤndern, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2809" type="textblock" ulx="886" uly="2776">
        <line lrx="964" lry="2809" ulx="886" uly="2776">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2083" type="textblock" ulx="950" uly="872">
        <line lrx="1744" lry="926" ulx="956" uly="872">15. Des Menſchen Taͤg ſeynd wie</line>
        <line lrx="1743" lry="967" ulx="955" uly="915">Graß: er wird ausbluͤhen, wie ein Blum</line>
        <line lrx="1417" lry="1010" ulx="971" uly="961">auf dem Fed</line>
        <line lrx="1745" lry="1052" ulx="1012" uly="1002">16. Dann es wird ein Wind daruͤber</line>
        <line lrx="1742" lry="1103" ulx="956" uly="1047">wehen, ſo wird er nicht beſtehen: und</line>
        <line lrx="1745" lry="1140" ulx="972" uly="1091">er wird ſeine Statt hinfuͤhns nicht mehr</line>
        <line lrx="1595" lry="1186" ulx="969" uly="1136">kennen,. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1229" ulx="950" uly="1177">. 17. Aber die Barmhertzigkeit des HErrn</line>
        <line lrx="1748" lry="1275" ulx="953" uly="1222">iſt von Ewigkeit bis zu Ewigkeit uͤber die</line>
        <line lrx="1747" lry="1329" ulx="954" uly="1253">welche ihn foͤrchten. Und ſeine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1360" ulx="962" uly="1309">tigkeit iſt auf Kinds⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1748" lry="1403" ulx="956" uly="1349">18. Ueber die, ſo ſeinen Bund halten:</line>
        <line lrx="1748" lry="1446" ulx="973" uly="1398">und gedencken an ſeine Gebott, daß ſie</line>
        <line lrx="1505" lry="1494" ulx="975" uly="1441">dieſelbige thun. „</line>
        <line lrx="1748" lry="1536" ulx="1019" uly="1485">19. Der HErr hat im Himmel ſeinen</line>
        <line lrx="1752" lry="1577" ulx="974" uly="1527">Thron bereitet: und ſein Reich wird uͤber</line>
        <line lrx="1588" lry="1620" ulx="975" uly="1572">alles herrſchen. V .</line>
        <line lrx="1750" lry="1684" ulx="1016" uly="1639">20, * LQobet den HErrn all ſeine En⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1730" ulx="975" uly="1687">gel: die ihr maͤchtig ſeyd an Kraͤfften,</line>
        <line lrx="1752" lry="1771" ulx="977" uly="1729">und richtet ſein Wort aus, der Stimm</line>
        <line lrx="1464" lry="1815" ulx="977" uly="1770">ſeiner Red zu gehorchen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1862" ulx="1015" uly="1814">21. Lobet den HErrn all ſeine Heer⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1905" ulx="978" uly="1857">ſchagren: ſeine Diener, die ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1224" lry="1940" ulx="980" uly="1903">Willen thut.</line>
        <line lrx="1751" lry="2001" ulx="1012" uly="1946">22. Lobet den HErrn all ſeine Werck:</line>
        <line lrx="1754" lry="2043" ulx="965" uly="1990">an allem Orth ſeiner Herrſchafft, lobe</line>
        <line lrx="1723" lry="2083" ulx="966" uly="2035">meine GSeel den HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2209" type="textblock" ulx="1130" uly="2142">
        <line lrx="1594" lry="2209" ulx="1130" uly="2142">Der 103. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2505" type="textblock" ulx="982" uly="2228">
        <line lrx="1756" lry="2277" ulx="984" uly="2228">ſ⸗ Der Prophet, aus Betrachtung der</line>
        <line lrx="1758" lry="2324" ulx="982" uly="2275">Creaturen, welche GGtt im Himmel</line>
        <line lrx="1758" lry="2369" ulx="982" uly="2322">und auf Erden erſchaffen, preiſet ihren</line>
        <line lrx="1760" lry="2406" ulx="984" uly="2362">Schoöpffer. II. Alſo Chriſti Kirch lo⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2454" ulx="1024" uly="2407">ber Chriſtum ihren Erbauer, Brlo⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2505" ulx="1190" uly="2454">ſer, und Erhalter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2808" type="textblock" ulx="989" uly="2536">
        <line lrx="1520" lry="2588" ulx="1028" uly="2536">I1. Fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="1759" lry="2644" ulx="1007" uly="2591">Lobe den HERRN meine Seel: HErx</line>
        <line lrx="1758" lry="2688" ulx="1029" uly="2636">mein GOtt, du biſt uͤberaus herrlich</line>
        <line lrx="1775" lry="2732" ulx="989" uly="2678">worden. Du haſt Lob und Zierd ange⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2773" ulx="989" uly="2734">zogen. . .</line>
        <line lrx="1758" lry="2808" ulx="1032" uly="2763">2. Biſt mit einem Licht umgeben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2863" type="textblock" ulx="199" uly="2803">
        <line lrx="1763" lry="2863" ulx="199" uly="2803">unſern Sunden: noch uns vergolten mit einem Kleid. Du ſpanne den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2902" type="textblock" ulx="193" uly="2855">
        <line lrx="690" lry="2902" ulx="193" uly="2855">nach unſern Wiſſethaken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2906" type="textblock" ulx="976" uly="2851">
        <line lrx="1420" lry="2906" ulx="976" uly="2851">inel aus, wie ein Fell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2944" type="textblock" ulx="983" uly="2896">
        <line lrx="1718" lry="2944" ulx="983" uly="2896">Y Yy 5 3. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="240" type="textblock" ulx="358" uly="197">
        <line lrx="427" lry="240" ulx="358" uly="197">714</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="236" type="textblock" ulx="925" uly="194">
        <line lrx="1133" lry="236" ulx="925" uly="194">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="259" type="textblock" ulx="1484" uly="180">
        <line lrx="1758" lry="259" ulx="1484" uly="180">(Pſ. 103. 104.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1235" type="textblock" ulx="289" uly="269">
        <line lrx="1098" lry="313" ulx="359" uly="269">3. Der du bedeckeſt ſein Ober⸗Theil!</line>
        <line lrx="1097" lry="360" ulx="315" uly="314">mit Waffer. Der du die Wolcken ſetzeſt zu</line>
        <line lrx="1084" lry="406" ulx="316" uly="359">deiner Auffart: der du wandleſt auf den</line>
        <line lrx="723" lry="447" ulx="311" uly="403">Flugeln der Winden.</line>
        <line lrx="1083" lry="483" ulx="366" uly="444">4. * Der du deine Lngel macheſt,</line>
        <line lrx="1084" lry="528" ulx="318" uly="488">daß ſie Geiſter ſeynd; und deine Dteuer</line>
        <line lrx="1014" lry="578" ulx="315" uly="531">wie ein brennendes Feur.</line>
        <line lrx="1084" lry="621" ulx="353" uly="573">5. Der du den Erd⸗Boden auf ſeinen</line>
        <line lrx="1083" lry="665" ulx="315" uly="617">veſen Grund geſetzt haſt, daß er ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="709" ulx="316" uly="660">nicht wird neigen in Eivigkeit.</line>
        <line lrx="1095" lry="753" ulx="356" uly="705">6. Die Tieſſe bedecket ihn wie ein</line>
        <line lrx="1084" lry="788" ulx="313" uly="747">Kleid: Die Waͤſſer werden uͤber den</line>
        <line lrx="1000" lry="838" ulx="315" uly="792">Bergen ſtehen.</line>
        <line lrx="1082" lry="877" ulx="356" uly="835">7. Sie werden fliehen vor deinem</line>
        <line lrx="1082" lry="928" ulx="315" uly="877">Schelten, und werden ſich forchten vor</line>
        <line lrx="889" lry="969" ulx="315" uly="924">der Stimme deines Donners.</line>
        <line lrx="1081" lry="1012" ulx="359" uly="965">38. Die Berg gehen hoch empor, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1058" ulx="315" uly="1008">das flache Feld ſetzt ſich hinab zum Orth,</line>
        <line lrx="1020" lry="1101" ulx="314" uly="1056">das du ihnen gegründet haſt. .</line>
        <line lrx="1083" lry="1143" ulx="357" uly="1097">9. Du haſt ein Ziel geſetzt, darußer</line>
        <line lrx="1082" lry="1187" ulx="289" uly="1141">werden fſie nicht ſchreiten: ſie wersen</line>
        <line lrx="1082" lry="1235" ulx="312" uly="1186">ſich auch nicht wiederum wenden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1315" type="textblock" ulx="313" uly="1232">
        <line lrx="831" lry="1277" ulx="313" uly="1232">Erdreich zu bedecken.</line>
        <line lrx="1080" lry="1315" ulx="361" uly="1268">10. Der du laſſeſt Bruͤnnen heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2455" type="textblock" ulx="311" uly="1313">
        <line lrx="1074" lry="1367" ulx="314" uly="1313">quellen in den Thaͤlern, die Waſſer wer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1408" ulx="311" uly="1353">den zwiſchen den Bergen daher lauffen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1471" ulx="363" uly="1422">11. Alle Thier auf dem Feld werden da⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1518" ulx="312" uly="1466">raus trincken: die Wald⸗Eſel werden</line>
        <line lrx="1023" lry="1560" ulx="313" uly="1510">darnach verlangen in ihrem Durſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1602" ulx="358" uly="1550">12. An denſelbigen werden die Vögel</line>
        <line lrx="1086" lry="1651" ulx="311" uly="1595">des Himmels wohnen: und von Mitten</line>
        <line lrx="1084" lry="1694" ulx="313" uly="1642">der Felſen werden ſie ihre Stimm hoͤren</line>
        <line lrx="1084" lry="1778" ulx="317" uly="1700">nuſs Du befeuchteſt die Berg von oben</line>
        <line lrx="1084" lry="1825" ulx="311" uly="1768">herab, das Erdreich wird mit den Sruͤch⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1867" ulx="312" uly="1817">ten deiner Werck erſattiget⸗ .</line>
        <line lrx="1083" lry="1910" ulx="359" uly="1859">14. Du bringeſt Gras hervor für das</line>
        <line lrx="1083" lry="1955" ulx="346" uly="1902">ieb, und Kraut den Menſchen zum</line>
        <line lrx="1083" lry="1996" ulx="312" uly="1947">Dienſt: damit du das Brod aus der Erd</line>
        <line lrx="1083" lry="2097" ulx="312" uly="2001">nrten Uind daß der Wein des Menſchen</line>
        <line lrx="1083" lry="2133" ulx="312" uly="2077">Hertz erfreue. Und daß er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1082" lry="2173" ulx="312" uly="2120">mit Oel erfriſche: und das Brod des</line>
        <line lrx="779" lry="2215" ulx="311" uly="2165">Menſchen Hertz ſtarcke.</line>
        <line lrx="1083" lry="2282" ulx="359" uly="2228">16. Die Baͤum auf dem Feld werden</line>
        <line lrx="1080" lry="2330" ulx="311" uly="2274">erſaͤttiget, und die Ceder⸗Baͤum am Li⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2370" ulx="311" uly="2318">bano, die er gepflantzet hat.</line>
        <line lrx="1081" lry="2412" ulx="364" uly="2360">17. Daſelbſt niſten die Spatzen. Des</line>
        <line lrx="877" lry="2455" ulx="311" uly="2407">Stoͤrchen Neſt iſt ihr Fuͤhrer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="447" type="textblock" ulx="1109" uly="266">
        <line lrx="1884" lry="317" ulx="1153" uly="266">22. Darnach gehet die Sonn auf,</line>
        <line lrx="1882" lry="358" ulx="1109" uly="313">und fie verſammlen ſich, und legen ſich in</line>
        <line lrx="1866" lry="402" ulx="1109" uly="355">ihr Lager. .</line>
        <line lrx="1880" lry="447" ulx="1156" uly="397">29. Alsdann gehet der Menſch aus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="487" type="textblock" ulx="1110" uly="440">
        <line lrx="1888" lry="487" ulx="1110" uly="440">ſeinem Werck: und zu ſeiner Arbeit bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2267" type="textblock" ulx="1107" uly="484">
        <line lrx="1419" lry="532" ulx="1109" uly="484">auf den Abend.</line>
        <line lrx="1878" lry="575" ulx="1152" uly="525">24. HErr, wie groß und herrlich ſeynd</line>
        <line lrx="1879" lry="620" ulx="1110" uly="570">deine Werck! du haſt alles weißlich ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="697" ulx="1109" uly="613">H die Erd iſt mit deinen Guͤtern er⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="695" ulx="1124" uly="665">ullet.</line>
        <line lrx="1876" lry="747" ulx="1158" uly="698">25. Es iſt auch diß Meer groß, und</line>
        <line lrx="1876" lry="790" ulx="1109" uly="743">ſtrecket ſich weit aus mit ſeinen Armen:</line>
        <line lrx="1878" lry="834" ulx="1111" uly="785">ariun ſeynd ſchwimmende Thier, deren</line>
        <line lrx="1880" lry="879" ulx="1110" uly="829">lein Zahl iſt. Die kleine Thier mit den</line>
        <line lrx="1605" lry="921" ulx="1110" uly="882">gronſen: .</line>
        <line lrx="1875" lry="964" ulx="1156" uly="916">26. Daſelbſt fahren die Schiff hin⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1011" ulx="1109" uly="960">durch. Da iſt der Drach, den du gemacht</line>
        <line lrx="1700" lry="1053" ulx="1110" uly="1006">haſt, darinn zu prelen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1096" ulx="1113" uly="1050">27. Sie erwarten ale von dir, daß du</line>
        <line lrx="1738" lry="1138" ulx="1110" uly="1090">ihnen Speiß gebeſt zu leiner Zeit.</line>
        <line lrx="1876" lry="1181" ulx="1148" uly="1135">28. Wann du ihn en giebeſt, ſo ſamm⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1227" ulx="1109" uly="1177">len ſie: wann du deine Hand aufthuſt, ſo</line>
        <line lrx="1787" lry="1283" ulx="1110" uly="1218">werben ſie alle mit Guͤtern erfullet.</line>
        <line lrx="1207" lry="1301" ulx="1152" uly="1268">29.</line>
        <line lrx="1874" lry="1355" ulx="1109" uly="1307">abwendeß, ſo werden ſie betruͤbet: du</line>
        <line lrx="1872" lry="1400" ulx="1110" uly="1351">nihmſt ihren Geiſt hinweg, und fſie ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1438" ulx="1107" uly="1394">gehen, und kehren wiederum in ihren</line>
        <line lrx="1636" lry="1488" ulx="1107" uly="1431">Staub. .</line>
        <line lrx="1877" lry="1529" ulx="1153" uly="1480">39. Du ſwirſt deinen Geiſt ausſenden,</line>
        <line lrx="1874" lry="1573" ulx="1110" uly="1524">ſo werden ſie erſchaffen werden: und du</line>
        <line lrx="1874" lry="1612" ulx="1110" uly="1566">wirſt das Angeſicht der Erden erneue⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1649" ulx="1109" uly="1620">ren.</line>
        <line lrx="1874" lry="1704" ulx="1148" uly="1652">31. Die Ehr des HEern bleibe ewi⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1747" ulx="1107" uly="1699">glich: der HErr wird ſich erfreuen in</line>
        <line lrx="1434" lry="1791" ulx="1107" uly="1742">ſeinen Werecken:</line>
        <line lrx="1873" lry="1837" ulx="1149" uly="1786">32. Der die Erd anſiehet, und macht,</line>
        <line lrx="1874" lry="1879" ulx="1107" uly="1830">datß ſie zittert: der die Berg anruͤhret,</line>
        <line lrx="1859" lry="1922" ulx="1107" uly="1874">und ſie rauchen. . .</line>
        <line lrx="1873" lry="1965" ulx="1153" uly="1916">33. Ich will dem HErrn ſingen in mei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2002" ulx="1108" uly="1959">nem Leben: und meinen GOtt mit Pfal⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2052" ulx="1107" uly="2004">men loben, ſo lang ich bin.</line>
        <line lrx="1870" lry="2098" ulx="1153" uly="2047">34. Meine Red ſoll ihm angenehm</line>
        <line lrx="1868" lry="2141" ulx="1108" uly="2090">ſeyn, ich aber will mich im HErrn erlu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2186" ulx="1109" uly="2143">ſigen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2226" ulx="1154" uly="2176">39. Die Suͤnder ſollen vom Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2267" ulx="1109" uly="2222">den vergehen, und die Ungerechte alſo⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2353" type="textblock" ulx="1107" uly="2308">
        <line lrx="1345" lry="2353" ulx="1107" uly="2308">den HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2461" type="textblock" ulx="1262" uly="2394">
        <line lrx="1718" lry="2461" ulx="1262" uly="2394">Der 104. Pſfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2548" type="textblock" ulx="312" uly="2445">
        <line lrx="1082" lry="2501" ulx="360" uly="2445">18. Die hohe Berg ſeynd der Hirſchen</line>
        <line lrx="980" lry="2548" ulx="312" uly="2491">Zuflucht, und die Felſen der Igel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2555" type="textblock" ulx="1106" uly="2462">
        <line lrx="1864" lry="2513" ulx="1107" uly="2462">I. Die Kinder Iſrael, und wir ale wer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2555" ulx="1106" uly="2509">den ermahnt, GGet zu dancken um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2600" type="textblock" ulx="313" uly="2529">
        <line lrx="1864" lry="2600" ulx="313" uly="2529">19. Er hat den Mond gemacht, die Zeit wWohlthaten, ſo er erzeigt: fuͤrnemlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2641" type="textblock" ulx="309" uly="2576">
        <line lrx="1768" lry="2641" ulx="309" uly="2576">zu unterſcheiden: die Sonn weiß ihren als er ſir ans Egynten geführt. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2898" type="textblock" ulx="307" uly="2635">
        <line lrx="1052" lry="2679" ulx="307" uly="2635">Untergaug.</line>
        <line lrx="1078" lry="2715" ulx="353" uly="2663">20. Du haſt die Finſternuß gemacht,</line>
        <line lrx="871" lry="2805" ulx="334" uly="2754">lle Thier des Walds hervor.</line>
        <line lrx="1087" lry="2848" ulx="309" uly="2774">a Die ſunge Loͤwen bruͤllen nach dem</line>
        <line lrx="1087" lry="2898" ulx="310" uly="2839">Raub, und ſuchen von GOttihre Speiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2767" type="textblock" ulx="285" uly="2707">
        <line lrx="1123" lry="2767" ulx="285" uly="2707">daß es Nacht wird: in derſelbigen gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2770" type="textblock" ulx="1156" uly="2590">
        <line lrx="1866" lry="2625" ulx="1794" uly="2590">Uns</line>
        <line lrx="1809" lry="2683" ulx="1156" uly="2642">aber durch Chriſtum in das gelobte</line>
        <line lrx="1705" lry="2726" ulx="1266" uly="2685">Land der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1545" lry="2770" ulx="1422" uly="2729">Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2849" type="textblock" ulx="1141" uly="2787">
        <line lrx="1889" lry="2849" ulx="1141" uly="2787">Alleluja. (1. Buch der Koͤnig Chro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2920" type="textblock" ulx="1097" uly="2838">
        <line lrx="1296" lry="2881" ulx="1097" uly="2838">nick 16, 8.</line>
        <line lrx="1818" lry="2920" ulx="1224" uly="2840"> . 1. Lybet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1313" type="textblock" ulx="1256" uly="1265">
        <line lrx="1883" lry="1313" ulx="1256" uly="1265">Aber wann du dein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2310" type="textblock" ulx="1108" uly="2262">
        <line lrx="1881" lry="2310" ulx="1108" uly="2262">daß ſie nicht mehr ſeyn: meine Seel lobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="174" type="textblock" ulx="1935" uly="123">
        <line lrx="1948" lry="143" ulx="1935" uly="123">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="331" type="textblock" ulx="1978" uly="222">
        <line lrx="2038" lry="252" ulx="1978" uly="222">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="862" type="textblock" ulx="1938" uly="337">
        <line lrx="2037" lry="393" ulx="1961" uly="337">6e Werh</line>
        <line lrx="2036" lry="432" ulx="1977" uly="391">1. E</line>
        <line lrx="2038" lry="595" ulx="1957" uly="551">Pohenen.</line>
        <line lrx="1989" lry="644" ulx="1956" uly="601">l⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="733" ulx="1955" uly="682">frtr, n</line>
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1972" uly="727">ede</line>
        <line lrx="2038" lry="816" ulx="1938" uly="765">erethe</line>
        <line lrx="2038" lry="862" ulx="1953" uly="812">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1542" type="textblock" ulx="1936" uly="881">
        <line lrx="2032" lry="926" ulx="1964" uly="881">6, Ihr,</line>
        <line lrx="2035" lry="974" ulx="1948" uly="922">flecht,i</line>
        <line lrx="2028" lry="1021" ulx="1947" uly="977">Pihlte.</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="1962" uly="1010">3 Crii</line>
        <line lrx="2037" lry="1104" ulx="1946" uly="1062">Horicht ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1146" ulx="1963" uly="1105">. Er</line>
        <line lrx="2037" lry="1197" ulx="1943" uly="1152">Puno: an</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1941" uly="1190">Heſchlecht</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1956" uly="1237">9. Deyt</line>
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1940" uly="1284">it Mde</line>
        <line lrx="2020" lry="1374" ulx="1939" uly="1327">ſthan het</line>
        <line lrx="2038" lry="1409" ulx="1953" uly="1368">10, Er he</line>
        <line lrx="2037" lry="1452" ulx="1938" uly="1418">letotdnetenn</line>
        <line lrx="2018" lry="1505" ulx="1936" uly="1459">en Bund.</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1955" uly="1502">ll, Dagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="673" type="textblock" ulx="1991" uly="589">
        <line lrx="2037" lry="628" ulx="1991" uly="589">0</line>
        <line lrx="2037" lry="673" ulx="1995" uly="630">Such</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1593" type="textblock" ulx="1910" uly="1511">
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1910" uly="1546">(uncon en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2192" type="textblock" ulx="1920" uly="1590">
        <line lrx="1987" lry="1629" ulx="1934" uly="1590">leſſ.</line>
        <line lrx="2034" lry="1686" ulx="1933" uly="1634">, 12 N ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1931" uly="1679">rleenigtve</line>
        <line lrx="1998" lry="1760" ulx="1930" uly="1725">Ulunen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1943" uly="1769">1 Undſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1929" uly="1813">ſern, und</line>
        <line lrx="2034" lry="1909" ulx="1928" uly="1856">erg Volch</line>
        <line lrx="2037" lry="1957" ulx="1926" uly="1905">6. Er heß</line>
        <line lrx="2027" lry="1993" ulx="1926" uly="1945">ſhadigen:</line>
        <line lrx="2019" lry="2038" ulx="1925" uly="1994">alwvllſen.</line>
        <line lrx="2036" lry="2086" ulx="1936" uly="2034">1i. Muhret</line>
        <line lrx="2036" lry="2133" ulx="1922" uly="2073">1 Leleydie</line>
        <line lrx="2030" lry="2192" ulx="1920" uly="2143">66. hid er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2659" type="textblock" ulx="1914" uly="2605">
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1914" uly="2605">. Oſaudt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="83" lry="1272" ulx="0" uly="1207">Ulucn Ceſi</line>
        <line lrx="127" lry="1315" ulx="6" uly="1270">N Nein</line>
        <line lrx="120" lry="1357" ulx="2" uly="1315">ſſe bekenee</line>
        <line lrx="97" lry="1403" ulx="0" uly="1361">beg, unden</line>
        <line lrx="100" lry="1441" ulx="1" uly="1403">biederune ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="126" lry="1543" ulx="0" uly="1489">t Geſtee</line>
        <line lrx="101" lry="1592" ulx="0" uly="1529">ſererkutn</line>
        <line lrx="100" lry="1621" ulx="0" uly="1581">der Ennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="123" lry="1722" ulx="0" uly="1667">Menne</line>
        <line lrx="100" lry="1758" ulx="0" uly="1717">din ſchca</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="122" lry="1860" ulx="5" uly="1796">Cſehet.</line>
        <line lrx="103" lry="1896" ulx="0" uly="1850">e De</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="105" lry="1991" ulx="0" uly="1937">hentſtne</line>
        <line lrx="105" lry="2031" ulx="0" uly="1953">. eGete</line>
        <line lrx="128" lry="2085" ulx="0" uly="2002">1 . e</line>
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="0" uly="2075">ſl n</line>
        <line lrx="108" lry="2166" ulx="5" uly="2109">cia⸗ irch</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="108" lry="2258" ulx="0" uly="2200">eſchetahe</line>
        <line lrx="108" lry="2287" ulx="71" uly="2248">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="110" lry="2316" ulx="0" uly="2265">dn un ,</line>
        <line lrx="91" lry="2352" ulx="6" uly="2300">,rne</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1115" type="textblock" ulx="203" uly="1046">
        <line lrx="746" lry="1115" ulx="203" uly="1046">Gericht ſeynd in aller Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="268" type="textblock" ulx="748" uly="185">
        <line lrx="1028" lry="268" ulx="748" uly="185">der Pſe almen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="296" type="textblock" ulx="209" uly="248">
        <line lrx="303" lry="296" ulx="209" uly="248">=S=S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="329" type="textblock" ulx="223" uly="256">
        <line lrx="906" lry="329" ulx="223" uly="256">1. (Löobet den HHEr rn, und ruffet ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="175" type="textblock" ulx="1677" uly="162">
        <line lrx="1765" lry="175" ulx="1677" uly="162">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="240" type="textblock" ulx="1635" uly="195">
        <line lrx="1701" lry="240" ulx="1635" uly="195">715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="244" type="textblock" ulx="1346" uly="181">
        <line lrx="1555" lry="244" ulx="1346" uly="181">(Pf. 104. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="335" type="textblock" ulx="890" uly="259">
        <line lrx="1751" lry="335" ulx="890" uly="259">ſei⸗ ſolte, wie ihn felbſt: und ſeine Alte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="386" type="textblock" ulx="334" uly="312">
        <line lrx="1308" lry="386" ulx="334" uly="312">gen Nahinen an, verkündiget tei⸗ We: heit lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="506" type="textblock" ulx="184" uly="363">
        <line lrx="757" lry="414" ulx="184" uly="363">ne Werck unter den Heyden:</line>
        <line lrx="983" lry="456" ulx="230" uly="389">2. Singet ihm, lob in get ihm: und—</line>
        <line lrx="712" lry="506" ulx="188" uly="446">erzehlet alle ſeine Wunder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="876" type="textblock" ulx="189" uly="511">
        <line lrx="932" lry="567" ulx="232" uly="511">3. Rühmet euch in ſeinem heilige</line>
        <line lrx="923" lry="610" ulx="210" uly="556">Nahmen: es erfreuet ſich das Hertz de</line>
        <line lrx="796" lry="664" ulx="189" uly="605">ſenigen, die den .Errn ſuchen.</line>
        <line lrx="923" lry="697" ulx="238" uly="644">4. Suchet den HErrn, und ſeyd g</line>
        <line lrx="959" lry="748" ulx="191" uly="651">ſtaͤrckt: ſnchet ſein Angeſicht imm erde.</line>
        <line lrx="969" lry="811" ulx="239" uly="732">5. Gedencket an ſeine Wundere Venck.</line>
        <line lrx="969" lry="841" ulx="260" uly="778">er gethan hat: au ſeine unerhoͤr! Tha⸗</line>
        <line lrx="943" lry="876" ulx="195" uly="791">ditn⸗ und an die Gericht ſeines Munds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="990" type="textblock" ulx="197" uly="874">
        <line lrx="966" lry="942" ulx="237" uly="874">6, Ihr, der Saamen Ahr ahams, ſeine</line>
        <line lrx="964" lry="990" ulx="197" uly="928">Knecht, ihr Kinder Jacobs, ſeine Auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1079" type="textblock" ulx="200" uly="989">
        <line lrx="967" lry="1079" ulx="200" uly="989">wahte thice⸗ iſt der HErrunſer G Ott: ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="592" type="textblock" ulx="915" uly="520">
        <line lrx="944" lry="548" ulx="915" uly="520">et</line>
        <line lrx="945" lry="546" ulx="938" uly="532">1</line>
        <line lrx="942" lry="592" ulx="930" uly="567">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1219" type="textblock" ulx="202" uly="1101">
        <line lrx="968" lry="1160" ulx="245" uly="1101">z. Er gedencket ewiglich an ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="1219" ulx="202" uly="1147">Bund: an das Wort, das er auftauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="787" type="textblock" ulx="989" uly="735">
        <line lrx="1202" lry="787" ulx="989" uly="735">und Aaron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="919" type="textblock" ulx="989" uly="836">
        <line lrx="1132" lry="877" ulx="989" uly="836">che n, U</line>
        <line lrx="1114" lry="919" ulx="991" uly="879">Cham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1548" type="textblock" ulx="200" uly="1187">
        <line lrx="656" lry="1236" ulx="382" uly="1196">t befohlen hat.</line>
        <line lrx="985" lry="1304" ulx="200" uly="1187">Ge hlech er mit Abraham aufgerichtet</line>
        <line lrx="986" lry="1332" ulx="204" uly="1279">hat: und an ſeinen Eyd, den er dem Iſage</line>
        <line lrx="405" lry="1385" ulx="205" uly="1334">gethan hat</line>
        <line lrx="573" lry="1416" ulx="250" uly="1371">10, Er hats dem</line>
        <line lrx="618" lry="1502" ulx="200" uly="1407">verotdnet: Dund deimm J</line>
        <line lrx="367" lry="1502" ulx="249" uly="1472">n Bun</line>
        <line lrx="989" lry="1548" ulx="206" uly="1476">geni⸗ Da er ſorach: dir will ich das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1677" type="textblock" ulx="211" uly="1537">
        <line lrx="989" lry="1617" ulx="211" uly="1537">Chanaan geben: die Schnur eures Erb⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1634" ulx="249" uly="1594">heils.</line>
        <line lrx="990" lry="1677" ulx="232" uly="1610">12. Da ſie au der Zahl gering, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2115" type="textblock" ulx="195" uly="1667">
        <line lrx="991" lry="1730" ulx="209" uly="1667">ſehr iwvenig waren, und dazu Fremboling</line>
        <line lrx="389" lry="1805" ulx="210" uly="1725">darinne</line>
        <line lrx="978" lry="1810" ulx="294" uly="1758">.„Und ſie zohen von einem Volck zum</line>
        <line lrx="979" lry="1861" ulx="213" uly="1788">andern, und von einem Koͤnigreich zum</line>
        <line lrx="432" lry="1895" ulx="214" uly="1853">andern Vol</line>
        <line lrx="981" lry="1936" ulx="260" uly="1889">14. Er ließ ſie von keinem Menſchen</line>
        <line lrx="981" lry="2001" ulx="210" uly="1923">beſchaͤdigen: und ſtraffte die König um</line>
        <line lrx="433" lry="2025" ulx="216" uly="1984">ihretwillen.</line>
        <line lrx="980" lry="2077" ulx="195" uly="2003">15. Rhret meine Geſal bte nicht an,</line>
        <line lrx="967" lry="2115" ulx="214" uly="2057">und beleydiget meine Propheten nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2177" type="textblock" ulx="259" uly="2134">
        <line lrx="983" lry="2177" ulx="259" uly="2134">16. Und er berieff eine Theurung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2223" type="textblock" ulx="184" uly="2177">
        <line lrx="981" lry="2223" ulx="184" uly="2177">Erden: und nahm allen Vorrath an Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2356" type="textblock" ulx="216" uly="2230">
        <line lrx="368" lry="2295" ulx="216" uly="2230">hin weg.</line>
        <line lrx="983" lry="2327" ulx="262" uly="2264">17. Er ſandte einen Mann vor ihnen</line>
        <line lrx="982" lry="2356" ulx="217" uly="2291">her: Joſeph war zum Knecht verkaufft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2842" type="textblock" ulx="203" uly="2364">
        <line lrx="983" lry="2437" ulx="261" uly="2364">18. Sie wungen ſeine Fuͤs mit Feſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2457" ulx="217" uly="2407">ſeln, das Eiſen trang durch ſeine Seel,</line>
        <line lrx="669" lry="2496" ulx="217" uly="2423">bis daß fein Wort kam.</line>
        <line lrx="984" lry="2560" ulx="268" uly="2493">19. Des HErrn Wort bewaͤhret ihn</line>
        <line lrx="666" lry="2590" ulx="218" uly="2541">durchs Feur. .</line>
        <line lrx="694" lry="2635" ulx="255" uly="2565">20. Da ſandte d er Kön</line>
        <line lrx="704" lry="2672" ulx="221" uly="2625">ledigte ihn: der Fuͤrſt üͤl</line>
        <line lrx="530" lry="2738" ulx="218" uly="2644">mas hte ihn loß.</line>
        <line lrx="987" lry="2778" ulx="264" uly="2698">21, Er beſtellte ihn zumm HErrn uͤber</line>
        <line lrx="983" lry="2802" ulx="203" uly="2734">ſein Hauß, und zum Oberſten uͤber alles,</line>
        <line lrx="476" lry="2842" ulx="218" uly="2804">was exr hatte,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2698" type="textblock" ulx="684" uly="2581">
        <line lrx="980" lry="2643" ulx="684" uly="2581">ig hin, und er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2698" ulx="702" uly="2624">er die Völcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1262" type="textblock" ulx="992" uly="1183">
        <line lrx="1446" lry="1262" ulx="992" uly="1183">auch in den Kaͤmmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1469" type="textblock" ulx="590" uly="1323">
        <line lrx="999" lry="1424" ulx="590" uly="1323">Jacob zum Geb bott</line>
        <line lrx="987" lry="1469" ulx="590" uly="1390">Iſrael z1 einem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="527" type="textblock" ulx="982" uly="356">
        <line lrx="1749" lry="403" ulx="1026" uly="356">23. Und Iſrael zohe in Egypten: und</line>
        <line lrx="1779" lry="448" ulx="983" uly="401">Jacob ward ein Fremboling im Land</line>
        <line lrx="1113" lry="507" ulx="982" uly="446">Cham.</line>
        <line lrx="1077" lry="527" ulx="1023" uly="493">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="553" type="textblock" ulx="1105" uly="489">
        <line lrx="1751" lry="553" ulx="1105" uly="489">Und er vermehrete ſein Ve olck ſehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="588" type="textblock" ulx="983" uly="504">
        <line lrx="1735" lry="588" ulx="983" uly="504">und machteſ ſie ſtaͤrcker, dannitre Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="639" type="textblock" ulx="1026" uly="565">
        <line lrx="1756" lry="639" ulx="1026" uly="565">25. Er verkehrte ihr Hertz, daß ſie ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="701" type="textblock" ulx="948" uly="619">
        <line lrx="1756" lry="664" ulx="948" uly="619">„Volck haſſeten: und Liſt brauchten wider</line>
        <line lrx="1242" lry="701" ulx="987" uly="664">ſeine Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="905" type="textblock" ulx="1030" uly="701">
        <line lrx="1756" lry="763" ulx="1030" uly="701">26. Er ſandte Moyſen ſeinen Knecht,</line>
        <line lrx="1721" lry="794" ulx="1233" uly="750">den er auserwaͤhlet hatte.</line>
        <line lrx="1758" lry="838" ulx="1032" uly="784">27. Er gab ihnen die Wort ſeiner Zei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="905" ulx="1112" uly="829">und der Wunder⸗ Thaten im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="975" type="textblock" ulx="1032" uly="892">
        <line lrx="1762" lry="975" ulx="1032" uly="892">28. Ex ſandte Finſternuß, und macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1064" type="textblock" ulx="992" uly="966">
        <line lrx="1762" lry="1064" ulx="993" uly="966">dunckel: und ließ ſeine Wert nicht zurnc</line>
        <line lrx="1109" lry="1056" ulx="992" uly="1014">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1233" type="textblock" ulx="996" uly="1053">
        <line lrx="1701" lry="1106" ulx="1038" uly="1053">29. Er verwandlete ihre Waͤſſer</line>
        <line lrx="1595" lry="1153" ulx="996" uly="1094">Blut: und toͤdtete ihre Fiſch.</line>
        <line lrx="1769" lry="1224" ulx="1040" uly="1140">30, Ihr Land urachte Froͤſch hervor</line>
        <line lrx="1801" lry="1233" ulx="1476" uly="1188">rer Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1280" type="textblock" ulx="1121" uly="1191">
        <line lrx="1789" lry="1280" ulx="1121" uly="1191">Er ſprach, und estan en allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1335" type="textblock" ulx="982" uly="1231">
        <line lrx="1767" lry="1335" ulx="982" uly="1231">gllegen, und Schnacken in allen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2250" type="textblock" ulx="983" uly="1321">
        <line lrx="1180" lry="1395" ulx="1039" uly="1321">raͤntzen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1413" ulx="1130" uly="1360">Er machte ihren Regen zu Hagel:</line>
        <line lrx="1783" lry="1485" ulx="983" uly="1380">ſund 64 brennendes Feur in ihrem Land.</line>
        <line lrx="1771" lry="1501" ulx="1120" uly="1447">Und er ſchlug ihre Wein⸗Berg, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1545" ulx="1001" uly="1455">ibre Feigen⸗Baͤum, und zexrſchmetterte</line>
        <line lrx="1568" lry="1579" ulx="987" uly="1533">die Baͤum in ihren Graͤntzen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1623" ulx="1045" uly="1575">34. Er ſprach, da kamen Heu⸗ſchroͤcken</line>
        <line lrx="1648" lry="1681" ulx="1003" uly="1622">und Kafer, deren kein Zahl war.</line>
        <line lrx="1773" lry="1708" ulx="1046" uly="1665">35: Die fraſſen in ihrem Land alles</line>
        <line lrx="1782" lry="1754" ulx="1005" uly="1709">Graß ab: und fraſſen alle Frucht ihres</line>
        <line lrx="1151" lry="1801" ulx="1004" uly="1725">Landes.</line>
        <line lrx="1778" lry="1845" ulx="1053" uly="1795">36. Und er ſchlug alle Erſt⸗Geburt in</line>
        <line lrx="1778" lry="1896" ulx="1007" uly="1827">ihrem Land: Die Erſtlinge all ihrer Müuͤhe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1926" ulx="1053" uly="1869">37. Und er fuͤhrete ſie heraus mit Sil⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1968" ulx="1008" uly="1926">ber und Gold: und es war niemand krand</line>
        <line lrx="1446" lry="2011" ulx="1008" uly="1970">unter ihren Staͤmmen.</line>
        <line lrx="1775" lry="2072" ulx="1054" uly="2013">38. Und Egypten erfreuete ſich in ih⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2145" ulx="1006" uly="2057">fenn D dann ihre Forcht war auf</line>
        <line lrx="1199" lry="2148" ulx="1000" uly="2112">ſie gefallen</line>
        <line lrx="1778" lry="2212" ulx="1002" uly="2138"> 39. Und er ſtreckte eine Wolcken aus zu</line>
        <line lrx="1778" lry="2250" ulx="1009" uly="2187">ihrer Beſchirmt lung: und Feur, daß es ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2393" type="textblock" ulx="974" uly="2211">
        <line lrx="1823" lry="2285" ulx="985" uly="2211">nen durch die N acht leuchten ſolte.</line>
        <line lrx="1831" lry="2325" ulx="989" uly="2273">R Sie baten, da kamen die Wachteln:</line>
        <line lrx="1712" lry="2393" ulx="974" uly="2316">und er ſattigte ſte mit Himmel⸗ Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2315" type="textblock" ulx="1052" uly="2282">
        <line lrx="1108" lry="2315" ulx="1052" uly="2282">4 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2760" type="textblock" ulx="1011" uly="2347">
        <line lrx="1777" lry="2410" ulx="1134" uly="2347">Er zerriſte den Felſen, da ſioß Waſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2446" ulx="1012" uly="2383">ſer eraus: am trocknen Orth lieffen</line>
        <line lrx="1328" lry="2490" ulx="1012" uly="2452">Stroöhm daher:</line>
        <line lrx="1781" lry="2535" ulx="1050" uly="2489">42. Dann er gedachte an ſein heili⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2583" ulx="1011" uly="2536">ges Wort, das er zu Abraham ſeinem</line>
        <line lrx="1400" lry="2656" ulx="1012" uly="2576">Knecht geredet hat.</line>
        <line lrx="1783" lry="2663" ulx="1053" uly="2621">43. Und er führete ſein Volck aus mit</line>
        <line lrx="1783" lry="2712" ulx="1014" uly="2661">Frehlocken, und ſeine Auserwaͤhlte mit</line>
        <line lrx="1183" lry="2760" ulx="1012" uly="2713">Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2836" type="textblock" ulx="1013" uly="2747">
        <line lrx="1780" lry="2802" ulx="1052" uly="2747">44., Und er gab ihnen die Landſchafften</line>
        <line lrx="1781" lry="2836" ulx="1013" uly="2791">der Heyden: und ſie nahmen der Voͤlcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2896" type="textblock" ulx="257" uly="2836">
        <line lrx="1260" lry="2896" ulx="257" uly="2836">22. Daß er ſeine Fuͤrſten un ſterrichten Arbeit ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2924" type="textblock" ulx="1423" uly="2878">
        <line lrx="1736" lry="2924" ulx="1423" uly="2878">= 45. Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="258" type="textblock" ulx="344" uly="218">
        <line lrx="413" lry="258" ulx="344" uly="218">716</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="252" type="textblock" ulx="971" uly="212">
        <line lrx="1181" lry="252" ulx="971" uly="212">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="262" type="textblock" ulx="1517" uly="192">
        <line lrx="1790" lry="262" ulx="1517" uly="192">(P(s.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="377" type="textblock" ulx="298" uly="270">
        <line lrx="1075" lry="338" ulx="309" uly="270">. 45. Daß ſie ſeine Rechten halten ſollen,</line>
        <line lrx="1084" lry="377" ulx="298" uly="331">und ſeinem Geſatz nuchfragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="479" type="textblock" ulx="466" uly="418">
        <line lrx="1017" lry="479" ulx="466" uly="418">Der 105. Pfalm‚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="810" type="textblock" ulx="299" uly="502">
        <line lrx="1069" lry="546" ulx="300" uly="502">J. Der Dropher ermahnt das Volck,</line>
        <line lrx="1070" lry="593" ulx="301" uly="549">GDtres Barmwertzigkeit zu loben;</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="299" uly="591">und bittet, daß GCdem gantzen</line>
        <line lrx="1073" lry="680" ulx="301" uly="634">Volck guzoiglich verzeige. 11. (orr</line>
        <line lrx="1073" lry="722" ulx="299" uly="678">Chriſten bitten durch Chriſti Geheim⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="765" ulx="362" uly="721">nuſſen um die vollkommene Lrloͤ⸗</line>
        <line lrx="736" lry="810" ulx="640" uly="771">ſunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1641" type="textblock" ulx="284" uly="834">
        <line lrx="839" lry="881" ulx="346" uly="834">Alleluja (Judith 13, 21.)</line>
        <line lrx="1069" lry="969" ulx="341" uly="893">1. K ober den νPErrn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="1069" lry="980" ulx="403" uly="937">— dann ſeine Barmhertzigkrit wah⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1024" ulx="292" uly="989">Let ewiglich⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1074" ulx="342" uly="1023">2. Wer kan die maͤchtige Thaten des</line>
        <line lrx="1068" lry="1153" ulx="293" uly="1068">PErrs ausreden, und all ſein Lob verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1161" ulx="321" uly="1118">igen? R .</line>
        <line lrx="1068" lry="1205" ulx="341" uly="1154">3. Seelig ſeynd, die das Gericht be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1289" ulx="293" uly="1198">Pahren, und thun, was recht iſt zu aller</line>
        <line lrx="970" lry="1290" ulx="331" uly="1253">ett. 1</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="338" uly="1285">4. Gedencke an uns, O HErr! in der</line>
        <line lrx="1068" lry="1382" ulx="292" uly="1326">guten Neigung zu deinem Volck: ſuche</line>
        <line lrx="867" lry="1429" ulx="293" uly="1374">uns heim mit deinem Heil.</line>
        <line lrx="1060" lry="1464" ulx="333" uly="1416">5. Daß wir ſehen moͤgen den Wohl⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1509" ulx="290" uly="1460">ſtand deinet Auserwählten, und uns er⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1553" ulx="284" uly="1503">freuen wegen der Freud deines Volcks:</line>
        <line lrx="1063" lry="1598" ulx="289" uly="1547">auf daß du mit deinem Erb⸗theil geprie⸗</line>
        <line lrx="523" lry="1641" ulx="289" uly="1596">ſen werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1682" type="textblock" ulx="337" uly="1629">
        <line lrx="1086" lry="1682" ulx="337" uly="1629">6. Wir haben geſundiget mit unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2251" type="textblock" ulx="277" uly="1680">
        <line lrx="1063" lry="1726" ulx="287" uly="1680">Waͤttern: haben Unrecht gehandelt, und</line>
        <line lrx="695" lry="1773" ulx="288" uly="1726">Miſſethat begangen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1819" ulx="329" uly="1766">7. Unſere Vaͤtter in Egypten verſtun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1857" ulx="284" uly="1811">den deine Wunder nicht: ſie gedachten</line>
        <line lrx="1062" lry="1903" ulx="286" uly="1854">nicht an die Menge deiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1949" ulx="285" uly="1896">keit. Und ſie reißzeten ihn, da ſie zum</line>
        <line lrx="984" lry="1988" ulx="285" uly="1945">NRMeer herauf zohen, zum rothen Meer</line>
        <line lrx="1058" lry="2036" ulx="328" uly="1985">8. Und er halff ihnen um ſeines Nah⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2081" ulx="284" uly="2029">mens walen: auf daß er ſeine Macht zu</line>
        <line lrx="729" lry="2119" ulx="283" uly="2081">erkennen gebe.</line>
        <line lrx="1057" lry="2163" ulx="330" uly="2113">9. Und er ſchalt das rothe Meer, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2209" ulx="277" uly="2158">Ees ward trocken, und er fuͤhrete ſit durch</line>
        <line lrx="966" lry="2251" ulx="280" uly="2200">die Lieſfe, gleich wie in der Wuͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2686" type="textblock" ulx="277" uly="2246">
        <line lrx="1057" lry="2296" ulx="403" uly="2246">. Und erlerigte ſie aus ver Hand der⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2338" ulx="280" uly="2288">ſenigen, die ſie hafteten: und errettete ſie</line>
        <line lrx="1018" lry="2380" ulx="282" uly="2337">aus der Hand des Keinds⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2425" ulx="336" uly="2376">141. Und oas 2aſſer uͤberdeckte dieje⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2470" ulx="280" uly="2421">nige, die ſte plageten; nicht einer von</line>
        <line lrx="900" lry="2512" ulx="279" uly="2466">denſeleigen iſt übrig blieben.</line>
        <line lrx="1054" lry="2559" ulx="326" uly="2505">12. Q ge uoten ſie ſeinen Worten:</line>
        <line lrx="693" lry="2600" ulx="280" uly="2553">und ſungen ſein Lob.</line>
        <line lrx="1054" lry="2646" ulx="325" uly="2595">13. Das war bald gethan, dann ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="2686" ulx="277" uly="2638">vergaſſen ſeiner Wercken: und warteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1200" type="textblock" ulx="1093" uly="282">
        <line lrx="1880" lry="333" ulx="1103" uly="282">ten: und erſaͤttigte ihre Seelen zum Ue⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="375" ulx="1101" uly="321">berſtuß. .</line>
        <line lrx="1874" lry="423" ulx="1150" uly="369">16. Und ſie eitzeten Moyſen im Lager,</line>
        <line lrx="1809" lry="460" ulx="1102" uly="413">und Aaron den Heiligen des HErrn.</line>
        <line lrx="1878" lry="506" ulx="1109" uly="456">17. Die Erd that ſich auf, und ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="549" ulx="1102" uly="498">ichlunge Dathan: und uͤberdeckte die Ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="585" ulx="1100" uly="543">ſammlung Abiren.</line>
        <line lrx="1874" lry="636" ulx="1143" uly="587">18. Und es gieng ein Feur an in ihrer</line>
        <line lrx="1875" lry="678" ulx="1101" uly="629">Gemein: die Flamm verbrandte die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="770" ulx="1145" uly="715">1¹49. Und ſie machten ein Kalb zu Ho⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="809" ulx="1101" uly="763">reb: und betteten das gegoſſene Bild an.</line>
        <line lrx="1872" lry="853" ulx="1125" uly="805">20. Und ſie verwandleten ihre Ehr in</line>
        <line lrx="1869" lry="934" ulx="1099" uly="838">die Gleichnaßs eines Kalbs, das Graß</line>
        <line lrx="1217" lry="929" ulx="1098" uly="898">friſſet.</line>
        <line lrx="1870" lry="983" ulx="1138" uly="933">21, Sie vergaſſen GOttes, der ihnen</line>
        <line lrx="1872" lry="1063" ulx="1096" uly="971">gehdliſfen hat, der groſſe Thaten in Egy⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1065" ulx="1093" uly="1031">pten,</line>
        <line lrx="1869" lry="1119" ulx="1136" uly="1066">22., Und Wunder im Land Cham ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1162" ulx="1094" uly="1110">than hat, und ſchroͤckliche Ding im rothen</line>
        <line lrx="1350" lry="1200" ulx="1095" uly="1152">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1477" type="textblock" ulx="1089" uly="1219">
        <line lrx="1865" lry="1266" ulx="1133" uly="1219">23. * Und er ſprach, Daß er ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1313" ulx="1092" uly="1267">tilgen wolte: wann nicht Moyſes ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="1355" ulx="1092" uly="1309">Auserwaͤhlter im Aufbruch vor ſeinem</line>
        <line lrx="1862" lry="1397" ulx="1092" uly="1354">Angeſicht geſtanden waͤre: Seinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1447" ulx="1089" uly="1393">Zorn abzuwenden, damit er ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1454" lry="1477" ulx="1091" uly="1437">Grund verderbete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2292" type="textblock" ulx="1085" uly="1505">
        <line lrx="1861" lry="1557" ulx="1130" uly="1505">24, Und ſie verachteten das gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1634" ulx="1088" uly="1549">te Srnd: Und ſie glaubeten ſeinem Wort</line>
        <line lrx="1716" lry="1635" ulx="1090" uly="1604">nicht,</line>
        <line lrx="1858" lry="1690" ulx="1130" uly="1636">25, Sondern murreten in ihren Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1732" ulx="1090" uly="1682">ten: und ſie geborchten der Stimm des</line>
        <line lrx="1351" lry="1773" ulx="1089" uly="1726">HErxrn nicht.</line>
        <line lrx="1856" lry="1820" ulx="1094" uly="1768">26. Und er hub ſeine Hand auf uͤber</line>
        <line lrx="1859" lry="1894" ulx="1096" uly="1814">ſee daß er ſie in der Wuͤſte zu Boden</line>
        <line lrx="1238" lry="1901" ulx="1093" uly="1866">ſchluge:</line>
        <line lrx="1855" lry="1950" ulx="1131" uly="1898">. Und daß er ihren Sasmen zer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1993" ulx="1090" uly="1945">ſtreuete unter die Heyden: und ſie in die</line>
        <line lrx="1577" lry="2031" ulx="1087" uly="1990">Landſchafften zerſtreuete.</line>
        <line lrx="1851" lry="2074" ulx="1134" uly="2031">28. Und ſie weuheten ſich dem Beel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2125" ulx="1085" uly="2075">Phegor: und aſſen von den Opffern der</line>
        <line lrx="1436" lry="2169" ulx="1087" uly="2113">Todelt.</line>
        <line lrx="1850" lry="2213" ulx="1122" uly="2160">29⸗ Und ſie reitzeten ihn mit ihren</line>
        <line lrx="1853" lry="2250" ulx="1085" uly="2205">Fünden:⸗ darum wurven viel unter ihnen</line>
        <line lrx="1288" lry="2292" ulx="1085" uly="2249">erſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2681" type="textblock" ulx="1066" uly="2335">
        <line lrx="1789" lry="2384" ulx="1085" uly="2335">Verſoͤhnung: da hoͤrete die Plag auf.</line>
        <line lrx="1844" lry="2428" ulx="1126" uly="2379">31. Und es iſt ihm zur Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2474" ulx="1068" uly="2423">rechnet worden, von einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1647" lry="2517" ulx="1066" uly="2469">zum andern bis in Ewigkeit⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2558" ulx="1125" uly="2509">32. Und ſie reitzeten ihn ber dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2603" ulx="1083" uly="2552">ſer des Widerſpruchs: und Moyſes wurd</line>
        <line lrx="1747" lry="2645" ulx="1081" uly="2597">bekuͤmmert um ihren willen: .</line>
        <line lrx="1840" lry="2681" ulx="1124" uly="2639">33. Dann ſie hatten ſeinen Geiſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2776" type="textblock" ulx="276" uly="2685">
        <line lrx="786" lry="2732" ulx="276" uly="2685">Uicht luf ſeinen Kath.</line>
        <line lrx="1049" lry="2776" ulx="324" uly="2725">14. Und ſie lieſſen ſich einer boͤſen Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2818" type="textblock" ulx="264" uly="2770">
        <line lrx="1047" lry="2818" ulx="264" uly="2770">geluͤſte in oer Wuͤſte: und verſuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2915" type="textblock" ulx="276" uly="2812">
        <line lrx="1042" lry="2862" ulx="276" uly="2812">GSOtt an dem Brth, da kein Waſtſer war.</line>
        <line lrx="1049" lry="2915" ulx="317" uly="2858">19. Mud er gab ihnen, was ſie begebr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2865" type="textblock" ulx="1077" uly="2681">
        <line lrx="1840" lry="2730" ulx="1078" uly="2681">bittert. Und er redets ausdruͤcklich mit</line>
        <line lrx="1670" lry="2775" ulx="1079" uly="2725">ſeinen Lippen. .</line>
        <line lrx="1838" lry="2820" ulx="1104" uly="2769">34. Sie vertilgeten auch die Heyden</line>
        <line lrx="1838" lry="2865" ulx="1077" uly="2813">nicht, davon ihnen der HERR gelagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2945" type="textblock" ulx="1076" uly="2861">
        <line lrx="1181" lry="2898" ulx="1076" uly="2861">hatte⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2945" ulx="1094" uly="2899">75. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2347" type="textblock" ulx="1129" uly="2291">
        <line lrx="1873" lry="2347" ulx="1129" uly="2291">30 Und Phinees ſtund, und machte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="892" type="textblock" ulx="1933" uly="535">
        <line lrx="2035" lry="582" ulx="1956" uly="535">ſcter den</line>
        <line lrx="2006" lry="628" ulx="1945" uly="547">r</line>
        <line lrx="2038" lry="676" ulx="1940" uly="619">,Dltr i</line>
        <line lrx="2038" lry="717" ulx="1943" uly="668">eden Gze</line>
        <line lrx="2031" lry="799" ulx="1942" uly="709">en in</line>
        <line lrx="1996" lry="800" ulx="1962" uly="765">icet,</line>
        <line lrx="2034" lry="846" ulx="1933" uly="766">3 udw</line>
        <line lrx="2035" lry="892" ulx="1940" uly="845">Plckent,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1861" type="textblock" ulx="1918" uly="901">
        <line lrx="1959" lry="936" ulx="1933" uly="901">V.</line>
        <line lrx="2036" lry="989" ulx="1946" uly="931">. Dafe⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1025" ulx="1937" uly="976">lZoruuͤb</line>
        <line lrx="2038" lry="1071" ulx="1935" uly="1028">ſchenendt</line>
        <line lrx="2038" lry="1111" ulx="1942" uly="1069">41. Und</line>
        <line lrx="2032" lry="1163" ulx="1933" uly="1114">fhepdet:</line>
        <line lrx="2027" lry="1206" ulx="1931" uly="1159">über ſie,</line>
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1939" uly="1199">62. lnd i</line>
        <line lrx="2038" lry="1291" ulx="1931" uly="1249">wvurdeg 9</line>
        <line lrx="1995" lry="1334" ulx="1929" uly="1292">denr:</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1936" uly="1334">6 Er ot</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1927" uly="1384">bittetten iht</line>
        <line lrx="2038" lry="1475" ulx="1926" uly="1428">) tvurdenge</line>
        <line lrx="2004" lry="1515" ulx="1924" uly="1469">Ghtiokei.</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1933" uly="1514">44  e</line>
        <line lrx="2036" lry="1597" ulx="1923" uly="1557">lden: vnde</line>
        <line lrx="2038" lry="1648" ulx="1930" uly="1603">6. Under ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1920" uly="1650">1  eete.</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1920" uly="1687">yneriket</line>
        <line lrx="2038" lry="1784" ulx="1920" uly="1732"> uderie</line>
        <line lrx="2034" lry="1822" ulx="1919" uly="1777">leſcht glen</line>
        <line lrx="1955" lry="1861" ulx="1918" uly="1826">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1958" type="textblock" ulx="1899" uly="1865">
        <line lrx="2034" lry="1913" ulx="1899" uly="1865">(hilsfuns</line>
        <line lrx="2033" lry="1958" ulx="1912" uly="1908">nmle une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2071" type="textblock" ulx="1916" uly="1952">
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1916" uly="1952">ſten: Den</line>
        <line lrx="2036" lry="2071" ulx="1917" uly="1997">ſunpefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2082" type="textblock" ulx="1892" uly="2049">
        <line lrx="1963" lry="2082" ulx="1892" uly="2049">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2227" type="textblock" ulx="1916" uly="2086">
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="1916" uly="2086">. Gebenede</line>
        <line lrx="2035" lry="2184" ulx="1916" uly="2127">t ſtel v⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1916" uly="2175">les Volckſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2328" type="textblock" ulx="1957" uly="2265">
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1957" uly="2265">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2410" type="textblock" ulx="1894" uly="2346">
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1894" uly="2346">Daos Jidiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2494" type="textblock" ulx="1916" uly="2403">
        <line lrx="2024" lry="2455" ulx="1935" uly="2403">elmnahnt,</line>
        <line lrx="2025" lry="2494" ulx="1916" uly="2446">on ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2540" type="textblock" ulx="1899" uly="2494">
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1899" uly="2494">eat, und y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2728" type="textblock" ulx="1913" uly="2532">
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1922" uly="2532">bifahr iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1913" uly="2579">,inen</line>
        <line lrx="2037" lry="2677" ulx="1923" uly="2620">ngen die</line>
        <line lrx="2038" lry="2728" ulx="1952" uly="2678">nol unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2802" type="textblock" ulx="1890" uly="2722">
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="1890" uly="2722">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1911" uly="2791">
        <line lrx="2013" lry="2880" ulx="1921" uly="2791">Gun 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2941" ulx="1911" uly="2859">iaſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="109" lry="407" ulx="0" uly="357">ſſtket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="449" type="textblock" ulx="3" uly="393">
        <line lrx="86" lry="449" ulx="3" uly="393">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="83" lry="1265" ulx="1" uly="1221">b, Defn⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1354" ulx="2" uly="1309">ſruch VoN ſ</line>
        <line lrx="119" lry="1392" ulx="7" uly="1359">Deke: de</line>
        <line lrx="89" lry="1448" ulx="0" uly="1406">it er ſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="126" lry="1569" ulx="0" uly="1518">eondise</line>
        <line lrx="125" lry="1607" ulx="2" uly="1564">Uetenſeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1707" type="textblock" ulx="1" uly="1653">
        <line lrx="83" lry="1707" ulx="1" uly="1653">ſenirk</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="88" lry="1740" ulx="0" uly="1702">en deenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="119" lry="1829" ulx="0" uly="1785">ine heti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="85" lry="1947" ulx="5" uly="1921">ſſpenf Sten</line>
        <line lrx="121" lry="1971" ulx="4" uly="1935">ſten Geeg .</line>
        <line lrx="71" lry="2011" ulx="0" uly="1978">den, Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="255" type="textblock" ulx="744" uly="213">
        <line lrx="1004" lry="255" ulx="744" uly="213">der Pſalmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="259" type="textblock" ulx="1225" uly="210">
        <line lrx="1501" lry="259" ulx="1225" uly="210">(Pfſ. 105. 106.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="255" type="textblock" ulx="1614" uly="217">
        <line lrx="1683" lry="255" ulx="1614" uly="217">717</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="471" type="textblock" ulx="154" uly="287">
        <line lrx="940" lry="341" ulx="191" uly="287">39. Und ſie mengten ſich unter die Hey⸗l</line>
        <line lrx="839" lry="386" ulx="154" uly="334">den, und ierneten ihre Werck:</line>
        <line lrx="926" lry="465" ulx="195" uly="372">36. Und ſie dieneten ioreu beſchnitzten</line>
        <line lrx="926" lry="471" ulx="155" uly="419">Bildern: das ihnen zum Anſtoß worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="904" type="textblock" ulx="155" uly="475">
        <line lrx="785" lry="517" ulx="177" uly="486">t. . g</line>
        <line lrx="925" lry="598" ulx="155" uly="475">iſ. Und ſie an ferfen ihre Soͤhn und</line>
        <line lrx="749" lry="600" ulx="156" uly="558">Toͤchter den Teuffeln.</line>
        <line lrx="928" lry="649" ulx="155" uly="561">Tüchied ſie vergoſſen unſchuldiges Blut:</line>
        <line lrx="927" lry="690" ulx="155" uly="636">das Blut ihrer Soͤhn und Thchtern, ſo</line>
        <line lrx="927" lry="735" ulx="157" uly="681">ſie den Goͤtzen Chanaan geopffert haben.</line>
        <line lrx="929" lry="776" ulx="156" uly="723">Und das Land ward mit Blut⸗ſchulden</line>
        <line lrx="842" lry="827" ulx="158" uly="771">beflecket. H</line>
        <line lrx="929" lry="862" ulx="201" uly="810">39. Und ward verunreiniget mit ihren</line>
        <line lrx="929" lry="904" ulx="159" uly="852">Wercken: und ſie hureten mit ihren Fuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1304" type="textblock" ulx="159" uly="911">
        <line lrx="930" lry="991" ulx="159" uly="911">dene Da ward der HErr grimmis in ſei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1038" ulx="161" uly="986">nem Zorn uͤber ſein Volck: Und hatte ein</line>
        <line lrx="883" lry="1081" ulx="162" uly="1029">Abſcheuen vor ſeinem Erb⸗theil.</line>
        <line lrx="932" lry="1126" ulx="199" uly="1070">41. Und er uͤbergab ſie in die Haͤnd</line>
        <line lrx="933" lry="1208" ulx="163" uly="1116">dergerden : und die ſie baſſeten, herrſche⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1211" ulx="236" uly="1169">über ſie. .</line>
        <line lrx="933" lry="1258" ulx="163" uly="1171">ten ul und ihre Feind plageten ſie, und</line>
        <line lrx="933" lry="1304" ulx="164" uly="1248">ſie wurden gedemüthiget unter ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1473" type="textblock" ulx="164" uly="1300">
        <line lrx="914" lry="1356" ulx="204" uly="1300">aͤnden: .</line>
        <line lrx="935" lry="1389" ulx="164" uly="1301">Pn Er hat ſie offt erloͤſet. Aber ſie</line>
        <line lrx="932" lry="1434" ulx="165" uly="1379">verbitterten ihn mit ihren Rathſchlag:</line>
        <line lrx="934" lry="1473" ulx="164" uly="1425">und wurden gedemuͤthiget in ihrer Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2214" type="textblock" ulx="165" uly="1472">
        <line lrx="729" lry="1518" ulx="185" uly="1472">echtigkeit.</line>
        <line lrx="936" lry="1565" ulx="165" uly="1486">. 44, und er ſahe, wann ſie geplaget</line>
        <line lrx="844" lry="1604" ulx="166" uly="1552">wurden: und er boͤrete ihr Gebett.</line>
        <line lrx="933" lry="1650" ulx="205" uly="1599">45. Und er gedachte an ſeinen Bund,</line>
        <line lrx="936" lry="1730" ulx="166" uly="1643">und 13 euste inn nach ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="557" lry="1738" ulx="168" uly="1693">Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="934" lry="1782" ulx="206" uly="1730">46. Und er ließ ſie zu Gnaden kommen</line>
        <line lrx="934" lry="1863" ulx="166" uly="1775">in Geſicht aller deren, ſo ſie gefangen</line>
        <line lrx="297" lry="1864" ulx="176" uly="1828">hatten.</line>
        <line lrx="933" lry="1911" ulx="206" uly="1861">47. Hilff uns HErr unſer GOtt und</line>
        <line lrx="931" lry="1955" ulx="170" uly="1906">verſammle uns aus der Heyden Land⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2000" ulx="168" uly="1952">ſchafften: Damit wir deinen heiligen</line>
        <line lrx="934" lry="2042" ulx="167" uly="1995">Nahmen preiſen: und uns in deinem Lob</line>
        <line lrx="322" lry="2080" ulx="170" uly="2038">rühmen.</line>
        <line lrx="934" lry="2132" ulx="211" uly="2079">48. Gebenedeyet ſey der HErxrr der</line>
        <line lrx="935" lry="2170" ulx="171" uly="2124">GHtt Iſrael von Ewigkeit zu Ewigkeit,</line>
        <line lrx="913" lry="2214" ulx="170" uly="2169">und alles Volck ſpreche; Amen, Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2318" type="textblock" ulx="323" uly="2256">
        <line lrx="779" lry="2318" ulx="323" uly="2256">Der 106. Pſfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2390" type="textblock" ulx="172" uly="2339">
        <line lrx="925" lry="2390" ulx="172" uly="2339">IJ. Das Juͤdiſche Volck wird aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2690" type="textblock" ulx="173" uly="2390">
        <line lrx="939" lry="2430" ulx="174" uly="2390">mahl ermahnt, GOtt zu loben; weil</line>
        <line lrx="938" lry="2476" ulx="173" uly="2435">es von ihm mit ſo vielen Wohlthaten</line>
        <line lrx="938" lry="2523" ulx="176" uly="2479">iſt vegabt, und von ſo manchen Uebel,</line>
        <line lrx="937" lry="2561" ulx="174" uly="2521">und Gefahr iſt erlediget worden. II.</line>
        <line lrx="939" lry="2609" ulx="174" uly="2561">Im geheimen Verſtand bedeuten alle</line>
        <line lrx="871" lry="2652" ulx="236" uly="2607">Erloͤſungen die Erloͤſung Chriſti</line>
        <line lrx="753" lry="2690" ulx="352" uly="2648">von unſern Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2772" type="textblock" ulx="213" uly="2714">
        <line lrx="719" lry="2772" ulx="213" uly="2714">Alleluja. (Judith 13, 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2916" type="textblock" ulx="174" uly="2779">
        <line lrx="938" lry="2836" ulx="214" uly="2779">1. Nobet den HErrn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="940" lry="2876" ulx="307" uly="2828">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤh⸗</line>
        <line lrx="413" lry="2916" ulx="174" uly="2873">ret owiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1211" type="textblock" ulx="950" uly="287">
        <line lrx="1731" lry="339" ulx="997" uly="287">2. Diß ſollen ſagen, die vom HErrn</line>
        <line lrx="1730" lry="380" ulx="951" uly="330">erloͤſet ſeynd, die er von der Hand des</line>
        <line lrx="1729" lry="419" ulx="952" uly="375">Feinds errettet hat, und aus den Land⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="465" ulx="951" uly="417">ſchafften zuſammen gebracht.</line>
        <line lrx="1729" lry="511" ulx="995" uly="460">3. Von Aufgang der Sonnen, und vom</line>
        <line lrx="1731" lry="584" ulx="950" uly="503">Piegergang: von Mitternacht, und vom</line>
        <line lrx="1069" lry="586" ulx="1003" uly="556">eer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="643" ulx="991" uly="588">4. Sie giengen irr in der Wuͤſte, da</line>
        <line lrx="1730" lry="684" ulx="951" uly="633">kein Wafſer war, und funden keinen Weeg</line>
        <line lrx="1682" lry="731" ulx="952" uly="679">zu einiger bewohnten Stadt. B</line>
        <line lrx="1730" lry="773" ulx="999" uly="721">5. Sie waren hungerig und durſtig:</line>
        <line lrx="1621" lry="813" ulx="954" uly="765">und ihre Seel war matt in ihnen.</line>
        <line lrx="1730" lry="858" ulx="959" uly="806">6. Und ſie rieffen zum HErrn, da ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="903" ulx="955" uly="851">in Truͤhſal waren; und er errettete ſie aus</line>
        <line lrx="1507" lry="945" ulx="957" uly="895">ihren Noͤthen.</line>
        <line lrx="1731" lry="989" ulx="995" uly="938">7. Und er fuͤhrete ſie auf den rechten</line>
        <line lrx="1732" lry="1036" ulx="957" uly="980">Weeg, daß ſie zu einer Stadt kamen, da</line>
        <line lrx="1359" lry="1079" ulx="957" uly="1025">ſie wohnen moͤchten.</line>
        <line lrx="1733" lry="1125" ulx="1001" uly="1069">8. Sie ſollen den HErrn um ſeiner</line>
        <line lrx="1735" lry="1167" ulx="959" uly="1109">Barmhertzigkeit willen preiſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1727" lry="1211" ulx="959" uly="1129">Wunder den Menſchen⸗kindern erzehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2151" type="textblock" ulx="958" uly="1222">
        <line lrx="1733" lry="1278" ulx="1002" uly="1222">9. Dann er hat die mangelhaffte Seel</line>
        <line lrx="1733" lry="1323" ulx="959" uly="1271">erſättiget: und hat die hungerige Seel</line>
        <line lrx="1769" lry="1365" ulx="958" uly="1312">mit Güͤtern erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1731" lry="1406" ulx="962" uly="1358">10. Die da ſaſſen in Finſternuß, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1454" ulx="960" uly="1399">im Schatten des Tods: und lagen gefan⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1497" ulx="958" uly="1446">gen in Armuth, und eiſernen Ketten.</line>
        <line lrx="1733" lry="1544" ulx="1005" uly="1487">II1. Dieweil ſie ſich dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1584" ulx="958" uly="1534">tes widerſetzt, und den Rath des Aller⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1633" ulx="960" uly="1575">böchſten gereitzet hatten.</line>
        <line lrx="1735" lry="1673" ulx="979" uly="1619">12, So ward ihr Hertz durch Muͤheſee⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1716" ulx="959" uly="1663">ligkeit gedemuͤthiget: ſie wurden Krafft⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1758" ulx="960" uly="1708">loß, und war niemand der ihnen halff.</line>
        <line lrx="1741" lry="1801" ulx="964" uly="1751">13. Und ſie rieffen zum HErrn, da ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="1846" ulx="961" uly="1794">in Truͤbſal waren ꝛund er errettete ſie aus</line>
        <line lrx="1552" lry="1892" ulx="961" uly="1838">ihren Noͤthen. .</line>
        <line lrx="1733" lry="1930" ulx="1004" uly="1883">14. Er fuͤhrete ſie aus der Finſternuß,</line>
        <line lrx="1735" lry="1980" ulx="960" uly="1926">und gus dem Schatten des Tods, und</line>
        <line lrx="1671" lry="2024" ulx="960" uly="1969">zerriſſe ihre Baͤnd. .</line>
        <line lrx="1736" lry="2068" ulx="1004" uly="2013">15. Sie ſollen den HErrn um ſeiner</line>
        <line lrx="1736" lry="2108" ulx="960" uly="2056">Barmöertzigkeit willen preiſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1731" lry="2151" ulx="960" uly="2101">Wunder den Menſchen⸗kindern erzeblen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2831" type="textblock" ulx="961" uly="2166">
        <line lrx="1736" lry="2221" ulx="1007" uly="2166">16. Dann er hat die ehrine Pforten</line>
        <line lrx="1736" lry="2300" ulx="961" uly="2207">zeroſſen: und die eiſerne Riegel zerbro⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2298" ulx="983" uly="2266">hen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2353" ulx="965" uly="2297">127. Er hat ſie aufgenohmen vom Weeg</line>
        <line lrx="1737" lry="2397" ulx="962" uly="2344">ihrer Ungerechtigkeit: dann ſie waren ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2439" ulx="965" uly="2388">demuͤthiget um ihrer Suͤnden willen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2483" ulx="1008" uly="2433">18, Ihre Seel hatte ein Abſcheuen von</line>
        <line lrx="1736" lry="2521" ulx="965" uly="2476">aller Speis, und ſie waren bis an die</line>
        <line lrx="1506" lry="2571" ulx="965" uly="2520">Pforten des Tods kommen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2616" ulx="968" uly="2564">19. Und ſie rieffen zum HErrn, da ſte</line>
        <line lrx="1735" lry="2655" ulx="964" uly="2607">in Truͤbſal waren: und er errettete ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="2703" ulx="964" uly="2653">aus ihren Noͤthen.</line>
        <line lrx="1735" lry="2747" ulx="1007" uly="2695">20. Er ſandte ſein Wort, und heilets</line>
        <line lrx="1733" lry="2788" ulx="964" uly="2737">ſie: und erloͤſete ſie von ihrem Untergang.</line>
        <line lrx="1735" lry="2831" ulx="1011" uly="2781">21. Sie ſollen den HErrn um ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2957" type="textblock" ulx="965" uly="2824">
        <line lrx="1735" lry="2876" ulx="965" uly="2824">Barmhertzigkeit willen preiſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1733" lry="2954" ulx="965" uly="2864">Wunder den Menſchen⸗kindern Arzeh en.</line>
        <line lrx="1666" lry="2957" ulx="1581" uly="2924">, un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="281" type="textblock" ulx="340" uly="241">
        <line lrx="408" lry="281" ulx="340" uly="241">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="267" type="textblock" ulx="931" uly="227">
        <line lrx="1145" lry="267" ulx="931" uly="227">D Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="272" type="textblock" ulx="1485" uly="224">
        <line lrx="1757" lry="272" ulx="1485" uly="224">(Pſ. 106, 107.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="399" type="textblock" ulx="300" uly="301">
        <line lrx="1081" lry="353" ulx="342" uly="301">22. Und ihm Lob⸗Opffer opffern, und</line>
        <line lrx="1082" lry="399" ulx="300" uly="327">ſeine Werck mit t Frohlocken verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1069" type="textblock" ulx="296" uly="411">
        <line lrx="1068" lry="460" ulx="342" uly="411">23. Die ſich mit Schiffen aufs Meer</line>
        <line lrx="1102" lry="509" ulx="301" uly="455">begeben, und ihren Handel treiben auf</line>
        <line lrx="608" lry="547" ulx="302" uly="505">vielen Waͤſſern.</line>
        <line lrx="1068" lry="606" ulx="346" uly="532">24. Die ſahen des HErrn We rck, und</line>
        <line lrx="899" lry="636" ulx="298" uly="589">ſeine Wunder im tieſfen Meer.</line>
        <line lrx="1068" lry="684" ulx="345" uly="616">25. Er ſprach: und es erhub ſich ein</line>
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="296" uly="676">kahene⸗ wind: und ſeine Wellen giengen</line>
        <line lrx="360" lry="798" ulx="309" uly="735">bo⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="426" uly="762">Da fuhren ſie hinauf bis gen Him⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="860" ulx="299" uly="768">mel, und kamen wiederum herunter bis</line>
        <line lrx="1081" lry="912" ulx="299" uly="848">zu den Abgruͤnden: ihre Seel verſchmach⸗</line>
        <line lrx="674" lry="940" ulx="300" uly="896">tete in den Noͤtben.</line>
        <line lrx="1071" lry="989" ulx="348" uly="923">27. Sie waren voll Schroͤckens, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1065" ulx="300" uly="982">tauf gieten, wie einer, der truncken iſt: und</line>
        <line lrx="1001" lry="1069" ulx="302" uly="1026">all ihre Weißheit war verſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1222" type="textblock" ulx="302" uly="1072">
        <line lrx="1074" lry="1135" ulx="343" uly="1072">28. Und ſie rieffen zum HErrn, da ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1191" ulx="302" uly="1134">in Truͤbſal waren: und er errettete fie</line>
        <line lrx="664" lry="1222" ulx="303" uly="1180">aus ihren Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1270" type="textblock" ulx="346" uly="1221">
        <line lrx="1087" lry="1270" ulx="346" uly="1221">29. Und er aͤnderte den Sturm⸗wind in!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1485" type="textblock" ulx="287" uly="1251">
        <line lrx="1065" lry="1323" ulx="304" uly="1251">ein ſanffte Lufft: und ſeine Wellen wur⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1353" ulx="302" uly="1313">den ſtill.</line>
        <line lrx="1072" lry="1419" ulx="351" uly="1351">30. Und ſie erfreueten ſich, daß ſie ſtill</line>
        <line lrx="1071" lry="1442" ulx="302" uly="1394">wurden, und er fuͤhrete ſie zum Hafen,</line>
        <line lrx="698" lry="1485" ulx="287" uly="1442">dahin ſie begehreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1526" type="textblock" ulx="356" uly="1481">
        <line lrx="1099" lry="1526" ulx="356" uly="1481">31. Sie ſollen den HErrn um ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1745" type="textblock" ulx="299" uly="1512">
        <line lrx="1093" lry="1579" ulx="306" uly="1512">Barmhertzigkeit willen preiſen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1642" ulx="304" uly="1569">ne Wunder den Menſchen⸗Kindern er⸗</line>
        <line lrx="442" lry="1698" ulx="305" uly="1619">zehlen:</line>
        <line lrx="1072" lry="1713" ulx="373" uly="1634">2. Und ihn hoch preiſen in der Gemein</line>
        <line lrx="1076" lry="1745" ulx="299" uly="1681">des Volcks: und ihn loben auf dem Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="561" type="textblock" ulx="1093" uly="281">
        <line lrx="1869" lry="350" ulx="1094" uly="281">Noth, und vermehrte die Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1418" lry="380" ulx="1093" uly="340">wie die Schaaf.</line>
        <line lrx="1859" lry="430" ulx="1135" uly="381">42. Das werden die Aufrechte ſehen,</line>
        <line lrx="1862" lry="476" ulx="1093" uly="389">und werden ſich erfreuen: und alle Boß⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="547" ulx="1094" uly="469">heit⸗ wird ihr Maul ſtopfen</line>
        <line lrx="1862" lry="561" ulx="1219" uly="513">Wer iſt weiß und behalt diß? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="844" type="textblock" ulx="1093" uly="519">
        <line lrx="1888" lry="628" ulx="1095" uly="519">vetſtehet die Buaͤrmhertzigkeiten des</line>
        <line lrx="1810" lry="645" ulx="1093" uly="599">HErrn?</line>
        <line lrx="1710" lry="772" ulx="1249" uly="706">Der 107. Pfalm,</line>
        <line lrx="1868" lry="844" ulx="1096" uly="778">I. Der Prophet hbegehrt Sieg wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1016" type="textblock" ulx="1097" uly="841">
        <line lrx="1866" lry="899" ulx="1098" uly="841">die Idumaͤer nach Verſpreckung G</line>
        <line lrx="1866" lry="932" ulx="1099" uly="871">tes: II Chriſti Kirch bittet obzuße⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="972" ulx="1097" uly="924">gen uͤher ihre Feind, durch Chriſti Ur⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1016" ulx="1245" uly="973">ſtnd und Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1149" type="textblock" ulx="1097" uly="1039">
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1134" uly="1039">I1. Ei nLied und Pfalm fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="1505" lry="1149" ulx="1097" uly="1088">(Oben Pſalm 56, ,8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1267" type="textblock" ulx="1144" uly="1166">
        <line lrx="1866" lry="1250" ulx="1144" uly="1166">. Me⸗ ein Hertz iſt bereit, O GOtt!</line>
        <line lrx="1869" lry="1267" ulx="1251" uly="1217">* mein Hertz iſt bereit: ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1341" type="textblock" ulx="1095" uly="1254">
        <line lrx="1894" lry="1341" ulx="1095" uly="1254">igen, und Pſalmen ſpielen in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1474" type="textblock" ulx="1097" uly="1306">
        <line lrx="1183" lry="1382" ulx="1132" uly="1306">ur.</line>
        <line lrx="1863" lry="1389" ulx="1197" uly="1347">Erhebe dich meine Ehr, ſtehe auf</line>
        <line lrx="1862" lry="1440" ulx="1097" uly="1353">Pfalter. und Harpff, ich will Morgens</line>
        <line lrx="1389" lry="1474" ulx="1098" uly="1433">fruͤh aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1740" type="textblock" ulx="1097" uly="1522">
        <line lrx="1864" lry="1564" ulx="1097" uly="1522">ckern preiſen: und dich loben unter den</line>
        <line lrx="1258" lry="1651" ulx="1097" uly="1566">Heyden</line>
        <line lrx="1864" lry="1679" ulx="1195" uly="1595">Dann dein Barmhertzigkeit iſt groß,</line>
        <line lrx="1866" lry="1703" ulx="1100" uly="1626">und gehet uͤber die Himmel: und deine</line>
        <line lrx="1801" lry="1740" ulx="1101" uly="1697">Wahrheit gehet bis an die Wolcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2288" type="textblock" ulx="282" uly="1750">
        <line lrx="504" lry="1812" ulx="304" uly="1750">der Alten.</line>
        <line lrx="1075" lry="1836" ulx="433" uly="1786">Er hat die Stroͤm zur Wuͤßte ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1879" ulx="307" uly="1812">macht: und die Ausfluͤß der Waͤſter zum</line>
        <line lrx="599" lry="1927" ulx="306" uly="1878">durſtigen Land.</line>
        <line lrx="1076" lry="1969" ulx="355" uly="1919">34. Ein fruchtbares Land hat er zum</line>
        <line lrx="1077" lry="2013" ulx="306" uly="1965">ſaltzigen Grund gemacht um der Inwoh⸗</line>
        <line lrx="687" lry="2051" ulx="306" uly="2007">ner Boßheit willen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2107" ulx="356" uly="2038">35. Eine Wüſte hat er zu ſtehenden</line>
        <line lrx="1078" lry="2141" ulx="282" uly="2094">Waͤſſern gemacht, und ein duͤrres Land</line>
        <line lrx="673" lry="2186" ulx="311" uly="2140">zu Waſſer⸗gquellen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2235" ulx="336" uly="2182">35. Und hat die Hungerige dahin geſetzt:</line>
        <line lrx="1077" lry="2288" ulx="308" uly="2203">und ſie baueten eine Stadt zur Woͤhnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2691" type="textblock" ulx="310" uly="2291">
        <line lrx="1094" lry="2336" ulx="358" uly="2291">37. Und ſie beſͤeten die Aecker, und</line>
        <line lrx="1096" lry="2412" ulx="312" uly="2321">pflantzeten Wein⸗berg: die auch veichlich</line>
        <line lrx="1020" lry="2463" ulx="310" uly="2364">ihre Fruenren und Gewaͤchs brachten.</line>
        <line lrx="1079" lry="2491" ulx="440" uly="2423">Und er ſeegt iete ſie „ und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2535" ulx="312" uly="2436">mebreten ſich uͤbei die Maaß, utld ibre⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2582" ulx="314" uly="2511">Viehs achte er auch nicht weniger.</line>
        <line lrx="1085" lry="2615" ulx="363" uly="2542">39. Wiederum wur den ſie wenig, und</line>
        <line lrx="1102" lry="2665" ulx="315" uly="2597">wurden ge⸗ plaget, dieweil ihnen boſe</line>
        <line lrx="1087" lry="2691" ulx="314" uly="2611">Leuth Truͤbſal und Schmertzen uuthaͤt en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2753" type="textblock" ulx="358" uly="2693">
        <line lrx="1098" lry="2753" ulx="358" uly="2693">40. Da! mard Verachtung ar usgeſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1799" type="textblock" ulx="1146" uly="1714">
        <line lrx="1863" lry="1799" ulx="1146" uly="1714">6. Erhebe dich bGOtti über die Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2294" type="textblock" ulx="1103" uly="1828">
        <line lrx="1316" lry="1889" ulx="1103" uly="1828">Erd⸗ boden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1913" ulx="1142" uly="1867">7. Damit deine Geliebte erloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1974" ulx="1103" uly="1915">den. Hil ff mit deiner Rechten, und er⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2001" ulx="1106" uly="1956">hoͤre mich:</line>
        <line lrx="1862" lry="2074" ulx="1145" uly="1986">8. GOtt hat in ſein nem Heiligthum ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2104" ulx="1103" uly="2046">redet: ich will frolocken, und Sichima</line>
        <line lrx="1866" lry="2135" ulx="1103" uly="2085">theilen, und will das Thal der Huͤtten aus⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2173" ulx="1103" uly="2134">meſſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2241" ulx="1151" uly="2172">9. Galgadi ſt mein/ mein iſt Manaſſes; 3</line>
        <line lrx="1865" lry="2294" ulx="1107" uly="2204">und Ephreim iſt die Starcke meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2462" type="textblock" ulx="1056" uly="2263">
        <line lrx="1733" lry="2331" ulx="1107" uly="2263">Haup ts. Juda iſt mein Koͤnig:</line>
        <line lrx="1866" lry="2371" ulx="1092" uly="2299">192. Moab iſt der Hafen imei er Hoff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2401" ulx="1093" uly="2320">nung. J Sch will mei⸗ en Schuh in das Land</line>
        <line lrx="1864" lry="2462" ulx="1056" uly="2375">rſder Edomiter ausſtrecken: die Frembod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2565" type="textblock" ulx="1070" uly="2436">
        <line lrx="1843" lry="2510" ulx="1070" uly="2436">5flingen eynd meine Freund worden.</line>
        <line lrx="1869" lry="2521" ulx="1156" uly="2472">11 Wer wird mich fuͤhren in die ve eſte</line>
        <line lrx="1871" lry="2565" ulx="1111" uly="2515">Stadt? wer wird mich bir in der Edomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2750" type="textblock" ulx="1095" uly="2555">
        <line lrx="1436" lry="2611" ulx="1098" uly="2555">ter Land führen?</line>
        <line lrx="1867" lry="2671" ulx="1099" uly="2599">22. Wirſt du das nicht thun, O GOtt!</line>
        <line lrx="1865" lry="2721" ulx="1095" uly="2637">der du uns verſtoſſen han; un wiril Lu,</line>
        <line lrx="1869" lry="2750" ulx="1110" uly="2679"> GOtt! mit unſerm eer nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2786" type="textblock" ulx="314" uly="2735">
        <line lrx="1259" lry="2786" ulx="314" uly="2735">tet auf die Fuͤrſten: und er machte, daß ſie ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2916" type="textblock" ulx="315" uly="2780">
        <line lrx="1088" lry="2858" ulx="315" uly="2780">irrgie ngen am ungebanten Orth/ und</line>
        <line lrx="613" lry="2872" ulx="318" uly="2831">nicht im Weeg.</line>
        <line lrx="1011" lry="2916" ulx="360" uly="2853">41. Und er vettete den Armen ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2913" type="textblock" ulx="1031" uly="2875">
        <line lrx="1102" lry="2913" ulx="1031" uly="2875">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2950" type="textblock" ulx="1113" uly="2773">
        <line lrx="1873" lry="2837" ulx="1156" uly="2773">1. Hilff uns aus der Truͤbſal, dann</line>
        <line lrx="1851" lry="2895" ulx="1113" uly="2814">Menſchen Huͤlff iſt eitel. ic</line>
        <line lrx="1814" lry="2916" ulx="1158" uly="2848">14, Wir wollen durch GOtt berrli</line>
        <line lrx="1832" lry="2950" ulx="1698" uly="2912">Touten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1529" type="textblock" ulx="1137" uly="1456">
        <line lrx="1891" lry="1529" ulx="1137" uly="1456">4. HErr! ich will dich unter den Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1867" type="textblock" ulx="1102" uly="1783">
        <line lrx="1900" lry="1829" ulx="1102" uly="1783">und deine Herrlichkeit uͤber den gantzen</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1894" uly="1819">0 Geiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="370" type="textblock" ulx="1943" uly="241">
        <line lrx="2038" lry="274" ulx="1950" uly="241">—</line>
        <line lrx="2038" lry="320" ulx="1945" uly="270">eenen</line>
        <line lrx="2028" lry="370" ulx="1943" uly="316">hinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="450" type="textblock" ulx="2004" uly="398">
        <line lrx="2037" lry="450" ulx="2004" uly="398">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="624" type="textblock" ulx="1939" uly="491">
        <line lrx="2037" lry="533" ulx="1939" uly="491">Damid</line>
        <line lrx="2034" lry="578" ulx="1940" uly="539">un Alhan.</line>
        <line lrx="2038" lry="624" ulx="1939" uly="577">ſher Jde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="707" type="textblock" ulx="1951" uly="626">
        <line lrx="2036" lry="666" ulx="1951" uly="626">Pereern</line>
        <line lrx="2038" lry="707" ulx="2002" uly="659">Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1331" type="textblock" ulx="1919" uly="771">
        <line lrx="2037" lry="846" ulx="1948" uly="771">P E</line>
        <line lrx="2038" lry="884" ulx="1946" uly="845">1,684 Ott</line>
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="2005" uly="893">dan</line>
        <line lrx="2035" lry="991" ulx="1934" uly="934">N det Nuu</line>
        <line lrx="2038" lry="1046" ulx="1933" uly="976"> fl i D</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="1943" uly="1022">. Siehat</line>
        <line lrx="2035" lry="1129" ulx="1930" uly="1062">ideriche</line>
        <line lrx="2038" lry="1163" ulx="1929" uly="1111">ligen We</line>
        <line lrx="2038" lry="1201" ulx="1928" uly="1157">ſben ſee mnt</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1919" uly="1195">Dafct,</line>
        <line lrx="2034" lry="1304" ulx="1928" uly="1247">leundet 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1937" uly="1288">5 Und hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1724" type="textblock" ulx="1919" uly="1642">
        <line lrx="1964" lry="1724" ulx="1919" uly="1642">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1682" type="textblock" ulx="1968" uly="1653">
        <line lrx="1976" lry="1682" ulx="1968" uly="1653">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1688" type="textblock" ulx="1979" uly="1641">
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1979" uly="1641">lderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1818" type="textblock" ulx="1919" uly="1696">
        <line lrx="2038" lry="1781" ulx="1919" uly="1696">e Geineſind</line>
        <line lrx="2029" lry="1818" ulx="1919" uly="1774"> ſein Weih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2045" type="textblock" ulx="1917" uly="1860">
        <line lrx="2033" lry="1916" ulx="1918" uly="1860">uhen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1917" uly="1907">uigftl 6</line>
        <line lrx="2037" lry="1997" ulx="1979" uly="1964">er Wn</line>
        <line lrx="2037" lry="2045" ulx="1917" uly="1993">Elſichenn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2119" type="textblock" ulx="1917" uly="2034">
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1917" uly="2034">lit wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2206" type="textblock" ulx="1924" uly="2089">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1924" uly="2089">Peg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2227" type="textblock" ulx="1917" uly="2153">
        <line lrx="2036" lry="2227" ulx="1917" uly="2153">lheſchite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2491" type="textblock" ulx="1917" uly="2216">
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1928" uly="2216">1Geiſne ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1917" uly="2263">1i und ſein⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2379" ulx="1917" uly="2299">i twerden</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1918" uly="2345"> Deegif</line>
        <line lrx="2031" lry="2447" ulx="1918" uly="2393">ederumin</line>
        <line lrx="2027" lry="2491" ulx="1919" uly="2440">t des 9 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="75" lry="559" ulx="0" uly="502">ltier</line>
        <line lrx="100" lry="610" ulx="1" uly="550">eften</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="464" type="textblock" ulx="24" uly="385">
        <line lrx="72" lry="421" ulx="58" uly="385">6</line>
        <line lrx="54" lry="464" ulx="24" uly="421">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="478" type="textblock" ulx="2" uly="417">
        <line lrx="5" lry="427" ulx="3" uly="417">4</line>
        <line lrx="5" lry="446" ulx="2" uly="434">4</line>
        <line lrx="68" lry="471" ulx="4" uly="459">. 4</line>
        <line lrx="6" lry="478" ulx="2" uly="471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="408" type="textblock" ulx="22" uly="379">
        <line lrx="33" lry="408" ulx="22" uly="379">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="471" type="textblock" ulx="61" uly="402">
        <line lrx="66" lry="416" ulx="63" uly="402">6</line>
        <line lrx="65" lry="429" ulx="63" uly="422">.</line>
        <line lrx="69" lry="458" ulx="61" uly="443">N</line>
        <line lrx="66" lry="471" ulx="61" uly="457">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1317" type="textblock" ulx="4" uly="1215">
        <line lrx="81" lry="1272" ulx="6" uly="1215">ſäetfer</line>
        <line lrx="107" lry="1317" ulx="4" uly="1270">Pekenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1440" type="textblock" ulx="1" uly="1355">
        <line lrx="110" lry="1407" ulx="1" uly="1355">ſeeNt, S</line>
        <line lrx="67" lry="1440" ulx="9" uly="1401">ſholet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1420" type="textblock" ulx="66" uly="1410">
        <line lrx="84" lry="1420" ulx="66" uly="1410">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="115" lry="1530" ulx="0" uly="1483">nntete</line>
        <line lrx="89" lry="1576" ulx="0" uly="1536">Glre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="87" lry="1674" ulx="0" uly="1621">ſernttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1700" type="textblock" ulx="23" uly="1673">
        <line lrx="87" lry="1688" ulx="37" uly="1673">ele e</line>
        <line lrx="88" lry="1700" ulx="23" uly="1681">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="95" lry="1949" ulx="1" uly="1893">Geicttetn</line>
        <line lrx="95" lry="1984" ulx="0" uly="1941">er Realee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="100" lry="2140" ulx="0" uly="2074">tientin</line>
        <line lrx="99" lry="2166" ulx="2" uly="2125">Anbir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2194" type="textblock" ulx="118" uly="2113">
        <line lrx="125" lry="2194" ulx="118" uly="2113">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2300" type="textblock" ulx="2" uly="2218">
        <line lrx="37" lry="2263" ulx="2" uly="2218">t</line>
        <line lrx="32" lry="2300" ulx="11" uly="2269">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="266" type="textblock" ulx="751" uly="224">
        <line lrx="1013" lry="266" ulx="751" uly="224">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="182" type="textblock" ulx="1392" uly="162">
        <line lrx="1406" lry="182" ulx="1392" uly="162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="269" type="textblock" ulx="1216" uly="212">
        <line lrx="1705" lry="269" ulx="1216" uly="212">(Pf. 109. 109) 719</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="389" type="textblock" ulx="152" uly="290">
        <line lrx="924" lry="348" ulx="152" uly="290">Thaten ausrichten: und er wird unſere</line>
        <line lrx="589" lry="389" ulx="154" uly="338">Feind zu nicht machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="484" type="textblock" ulx="314" uly="423">
        <line lrx="785" lry="484" ulx="314" uly="423">Der 108. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="769" type="textblock" ulx="150" uly="509">
        <line lrx="927" lry="554" ulx="150" uly="509">1. David weiſſaget dem Doeg, und ſei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="599" ulx="159" uly="553">nem Anhang. II. Chriſtus ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="647" ulx="159" uly="597">ather Judas, den Iuden, und ſeinen</line>
        <line lrx="889" lry="687" ulx="202" uly="641">Verfolgern, Uebel, Elend, unds 30.</line>
        <line lrx="753" lry="730" ulx="336" uly="684">Fluͤch oder Straffen.</line>
        <line lrx="659" lry="769" ulx="436" uly="729">Act. 1, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1126" type="textblock" ulx="148" uly="814">
        <line lrx="869" lry="873" ulx="201" uly="814">1. Zum End, ein Pſalm Dsvids.</line>
        <line lrx="930" lry="938" ulx="203" uly="857">2. Gtt verſchweige mein Loh nicht:</line>
        <line lrx="931" lry="954" ulx="344" uly="904">dann der Mund des Sünders,</line>
        <line lrx="932" lry="1001" ulx="167" uly="943">und der Mund des argliſtigen Menſchen</line>
        <line lrx="862" lry="1040" ulx="148" uly="992">hat ſich uͤber mich aufgethan⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1086" ulx="210" uly="1028">3. Sie haben mit betruͤglichen Zungen</line>
        <line lrx="927" lry="1126" ulx="166" uly="1076">wider mich geredet, und mich mit feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="780" type="textblock" ulx="923" uly="726">
        <line lrx="1382" lry="780" ulx="923" uly="726">derfahren, die mich ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1083" type="textblock" ulx="949" uly="298">
        <line lrx="1722" lry="349" ulx="949" uly="298">er wird auf ihn kommen: den Seegen</line>
        <line lrx="1720" lry="387" ulx="950" uly="337">hat er nicht begehret, ſo wird er auch</line>
        <line lrx="1721" lry="435" ulx="950" uly="385">weit von ihm bleiben. Er hat den Fluch</line>
        <line lrx="1719" lry="477" ulx="951" uly="424">angelegt, wie ein Kleid, der iſt zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="521" ulx="951" uly="471">nem Ingeweid hinein gangen, wie Waſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="561" ulx="952" uly="513">ſer, und wie Oel in ſein Gehein.</line>
        <line lrx="1723" lry="605" ulx="1000" uly="555">19. Er werde ihm wie ein Kleid, damit</line>
        <line lrx="1722" lry="648" ulx="953" uly="596">er ſich bedecket: und gleichwie die Guͤrtel</line>
        <line lrx="1538" lry="691" ulx="953" uly="640">damit er ſich allezeit umguͤrtet.</line>
        <line lrx="1724" lry="739" ulx="995" uly="684">20. Diß ſolle denen beym HErrn wi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="783" ulx="1231" uly="734">n laͤumden: und die</line>
        <line lrx="1550" lry="823" ulx="956" uly="770">boͤſes reden wiber meine Seel.</line>
        <line lrx="1726" lry="866" ulx="1000" uly="815">21. Und du HErr, HErr! thue mit mir</line>
        <line lrx="1727" lry="909" ulx="957" uly="859">um deines Nahmens willen, dann dein</line>
        <line lrx="1737" lry="955" ulx="958" uly="900">Barmhertzigkeit iſt lieblich. Erloͤſe mich,</line>
        <line lrx="1726" lry="995" ulx="999" uly="944">22. Daniich bin elend und arm: und</line>
        <line lrx="1538" lry="1036" ulx="958" uly="987">mein Hertz iſt in mir betruͤbet.</line>
        <line lrx="1730" lry="1083" ulx="1000" uly="1032">28. Ich bin weggenohmen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1250" type="textblock" ulx="167" uly="1117">
        <line lrx="947" lry="1202" ulx="167" uly="1117">ſeeligen Worten umgeben: ohn Urſach</line>
        <line lrx="949" lry="1201" ulx="609" uly="1175">R. ¹</line>
        <line lrx="1201" lry="1250" ulx="611" uly="1195">ich lieben ſolten, von Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1300" type="textblock" ulx="166" uly="1164">
        <line lrx="604" lry="1218" ulx="166" uly="1164">haben ſie mich beſtritte</line>
        <line lrx="905" lry="1260" ulx="207" uly="1209">4. Dafuͤr, daß ſie mich B</line>
        <line lrx="937" lry="1300" ulx="169" uly="1250">verleumdeten ſie mich: ich aber bettete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1695" type="textblock" ulx="148" uly="1337">
        <line lrx="821" lry="1389" ulx="172" uly="1337">Böoſem: und Haß fuͤr meine Lieb.</line>
        <line lrx="939" lry="1432" ulx="172" uly="1342">Bzi Setze einen Suͤnder uͤherihn: und</line>
        <line lrx="864" lry="1477" ulx="170" uly="1425">der Sathan ſtehe zu ſeiner Rechten.</line>
        <line lrx="941" lry="1516" ulx="215" uly="1467">7. Wann Gericht uͤber ihn gehalten</line>
        <line lrx="939" lry="1563" ulx="148" uly="1512">wird, ſo ſoll er verdammt heraus gehen:</line>
        <line lrx="906" lry="1605" ulx="173" uly="1557">und ſein Gebett werde ihm zur Suͤnd.</line>
        <line lrx="940" lry="1688" ulx="217" uly="1597">8. Seine Taͤg ſollen wenig weroden:</line>
        <line lrx="940" lry="1695" ulx="156" uly="1642">und ein anderer ſoll ſein Bibthum anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2912" type="textblock" ulx="161" uly="1695">
        <line lrx="718" lry="1746" ulx="175" uly="1695">men. .</line>
        <line lrx="941" lry="1780" ulx="216" uly="1726">9. Seine Kinder ſollen Waiſen werden,</line>
        <line lrx="793" lry="1825" ulx="176" uly="1774">und ſein Weib eine Wittwe.</line>
        <line lrx="941" lry="1868" ulx="219" uly="1816">10. Seine Kinder ſollen unſtaͤt herum</line>
        <line lrx="942" lry="1905" ulx="178" uly="1863">ſchweben, und betteln: und aus ibren</line>
        <line lrx="788" lry="1952" ulx="173" uly="1905">Wohnungen verſtoſſen werden.</line>
        <line lrx="947" lry="1997" ulx="222" uly="1946">11. Der Wucherer ſoll all ſeine Haab</line>
        <line lrx="949" lry="2042" ulx="180" uly="1992">durchſuchen: und Frembde ſollen ſeine</line>
        <line lrx="948" lry="2080" ulx="182" uly="2037">Arbeit, wie einen Raub, hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2135" ulx="182" uly="2076">men. =</line>
        <line lrx="948" lry="2176" ulx="224" uly="2122">12. Es ſey niemand, der ihm helffe:</line>
        <line lrx="926" lry="2217" ulx="182" uly="2166">und der ſich über ſeine Waiſen erbarme.</line>
        <line lrx="949" lry="2260" ulx="194" uly="2211">13. Seine Kinder ſollen zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2302" ulx="184" uly="2255">hen; und ſein Nahm ſoll im erſten Glied</line>
        <line lrx="779" lry="2353" ulx="185" uly="2298">vertilget werden. . .</line>
        <line lrx="953" lry="2390" ulx="226" uly="2340">14. Die Miſſethat ſeiner Vaͤtter kom⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2434" ulx="185" uly="2386">me wiederum in Gedaͤchtnuß vor dem An⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2478" ulx="187" uly="2427">geſicht des HErrn, und ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="862" lry="2520" ulx="161" uly="2471">Suͤnd ſoll nicht ausgetilget werden.</line>
        <line lrx="954" lry="2563" ulx="227" uly="2516">15. Sie ſollen immer vor dem HErrn</line>
        <line lrx="954" lry="2607" ulx="189" uly="2558">verbleiben, und ihre Gedaͤchtnuß ſoll von</line>
        <line lrx="908" lry="2651" ulx="189" uly="2599">der Erden vergehen. . .</line>
        <line lrx="947" lry="2693" ulx="239" uly="2641">16. Darum, daß er ſich nicht erin⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2735" ulx="185" uly="2688">Rert hat Barmhertzigkeit zu beweiſen.</line>
        <line lrx="955" lry="2783" ulx="234" uly="2733">17. Und er hat einen armen Menſchen</line>
        <line lrx="955" lry="2821" ulx="193" uly="2774">verfolget, einen Bettler zu toͤdten, der</line>
        <line lrx="800" lry="2868" ulx="191" uly="2813">betruͤbet von Hertzen war.</line>
        <line lrx="956" lry="2912" ulx="227" uly="2860">18. Und er hat den Fluch geliebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1689" type="textblock" ulx="953" uly="1641">
        <line lrx="1479" lry="1689" ulx="953" uly="1641">28. Sie werden ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1261" type="textblock" ulx="959" uly="1073">
        <line lrx="1744" lry="1127" ulx="961" uly="1073">Schatten, der dahin gehet: und bin aus⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1168" ulx="959" uly="1117">geſtoſſen, wie die Heuſchroͤcken.</line>
        <line lrx="1736" lry="1217" ulx="1003" uly="1161">24. Meine Knye ſeynd ſchwach worden</line>
        <line lrx="1732" lry="1261" ulx="1229" uly="1208">und mein Fleiſch hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1343" type="textblock" ulx="214" uly="1244">
        <line lrx="1604" lry="1297" ulx="950" uly="1244">veraͤndert aus Mangel des Bels.</line>
        <line lrx="954" lry="1343" ulx="214" uly="1291">5. Und ſie vergolten mir Gutes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1378" type="textblock" ulx="962" uly="1292">
        <line lrx="1729" lry="1346" ulx="981" uly="1292">25. Ich bin ihnen zur Schmach worden:</line>
        <line lrx="1240" lry="1378" ulx="962" uly="1335">ſie haben mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1433" type="textblock" ulx="962" uly="1326">
        <line lrx="1782" lry="1387" ulx="1263" uly="1326">geſeben, und ihre Koͤpff</line>
        <line lrx="1763" lry="1433" ulx="962" uly="1350">geſchuͤttelt, arf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1564" type="textblock" ulx="965" uly="1423">
        <line lrx="1737" lry="1478" ulx="985" uly="1423">26. Hilff mir, HErr mein GOtt! er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1522" ulx="965" uly="1466">loͤſe mich nach deiner Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1735" lry="1564" ulx="1483" uly="1520">daß diß deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1697" type="textblock" ulx="963" uly="1513">
        <line lrx="1457" lry="1559" ulx="1007" uly="1513">27. Und laß ſie wiſſen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1608" ulx="963" uly="1553">Hand iſt: und daß du, O HErr! ſolches</line>
        <line lrx="1737" lry="1697" ulx="1507" uly="1651">und du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1871" type="textblock" ulx="964" uly="1598">
        <line lrx="1192" lry="1643" ulx="964" uly="1598">gethan haſt.</line>
        <line lrx="1738" lry="1779" ulx="967" uly="1679">ſesatent: zu Emhanden ſollen ſie werden,</line>
        <line lrx="1738" lry="1783" ulx="993" uly="1735">e ſich wider mich auflehnen, aber dein</line>
        <line lrx="1688" lry="1829" ulx="969" uly="1771">Knecht wird ſich erfreuen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1871" ulx="1012" uly="1815">29. Sie ſollen mit Schaam angethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2261" type="textblock" ulx="958" uly="1859">
        <line lrx="1739" lry="1910" ulx="968" uly="1859">werden, die mich verleumden: und ſollen</line>
        <line lrx="1739" lry="1955" ulx="958" uly="1903">mit ihrer Schand bedecket werden, wie</line>
        <line lrx="1523" lry="2000" ulx="959" uly="1950">mit einem zweyfachen Kleid.</line>
        <line lrx="1741" lry="2042" ulx="1014" uly="1990">30, Ich will dem HErrn zum hoͤchſten</line>
        <line lrx="1741" lry="2086" ulx="970" uly="2033">dancken mit meinen Mund: und will</line>
        <line lrx="1576" lry="2129" ulx="971" uly="2077">ihn loben unter vielen Leuthen.</line>
        <line lrx="1740" lry="2174" ulx="1015" uly="2121">31. Dann er iſt dem Armen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2218" ulx="971" uly="2164">ten geſtanden, meine Seel von denen zu</line>
        <line lrx="1529" lry="2261" ulx="961" uly="2212">erretten, die mich verfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2369" type="textblock" ulx="1136" uly="2283">
        <line lrx="1581" lry="2369" ulx="1136" uly="2283">Der 109. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2611" type="textblock" ulx="963" uly="2379">
        <line lrx="1757" lry="2438" ulx="963" uly="2379">I. Prophezey⸗und Weiſſagung vom im⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2476" ulx="966" uly="2431">merwaͤhrenden Reich und ewigen Prie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2519" ulx="976" uly="2473">ſterthum Chriſti. II. Alſo ſingt auch</line>
        <line lrx="1686" lry="2562" ulx="1039" uly="2518">die Chriſtliche Kirch von Chriſti</line>
        <line lrx="1621" lry="2611" ulx="1125" uly="2561">Reich und Orieſterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2694" type="textblock" ulx="1020" uly="2644">
        <line lrx="1712" lry="2694" ulx="1020" uly="2644">1. Ein Pfſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2768" type="textblock" ulx="981" uly="2683">
        <line lrx="1746" lry="2768" ulx="981" uly="2683">Der 5ERR hat geſagt zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2957" type="textblock" ulx="980" uly="2735">
        <line lrx="1748" lry="2780" ulx="1084" uly="2735">HBrrn: ſetze dich zu meiner rech⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2824" ulx="980" uly="2780">ten Hand: bis daß ich deine Feind lege</line>
        <line lrx="1617" lry="2864" ulx="980" uly="2821">zum Schemmel deiner Fuß.</line>
        <line lrx="1750" lry="2912" ulx="1027" uly="2865">2, Der HErr wird die Ruth deiner</line>
        <line lrx="1705" lry="2957" ulx="1585" uly="2913">Krafft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="271" type="textblock" ulx="350" uly="234">
        <line lrx="425" lry="271" ulx="350" uly="234">720</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1125" type="textblock" ulx="302" uly="291">
        <line lrx="1078" lry="344" ulx="302" uly="291">Krafft aus Sion ſenden, berrſche mitten</line>
        <line lrx="912" lry="388" ulx="304" uly="339">unter deinen Feinden, =</line>
        <line lrx="1077" lry="430" ulx="350" uly="378">3. Bey dir wird die Herrſchafft ſeyn am</line>
        <line lrx="1078" lry="473" ulx="307" uly="422">Tag deiner Staͤrcke, im herrlichen Glantz</line>
        <line lrx="1075" lry="513" ulx="308" uly="467">der Heiligen: *Ich hab dich vor dem</line>
        <line lrx="1024" lry="556" ulx="310" uly="510">Tiorgen⸗ſtern aus dem Leib gezeuget.</line>
        <line lrx="1078" lry="604" ulx="349" uly="554">4. Der HErr hat geſchworen, und es</line>
        <line lrx="1079" lry="642" ulx="306" uly="599">wird ihn nicht gereuen: u biſt ein</line>
        <line lrx="1090" lry="684" ulx="306" uly="640">Prieſter in Ewigkeit nach der Ord:</line>
        <line lrx="843" lry="734" ulx="307" uly="684">unung Mielchiſedech.</line>
        <line lrx="1078" lry="779" ulx="323" uly="726">5. Dey HErr iſt an deiner rechten</line>
        <line lrx="1077" lry="822" ulx="306" uly="771">Seiten, Ex hat am Tag ſeines Zorns den</line>
        <line lrx="693" lry="865" ulx="305" uly="814">Koͤnig zerſchlagen.</line>
        <line lrx="1076" lry="910" ulx="349" uly="857">6. Er wird richten unter den Heyden,</line>
        <line lrx="1071" lry="948" ulx="305" uly="902">wird groſſe Niederlag tbun: viel Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="995" ulx="304" uly="946">ker wird er auf Erden zerſchmettern.</line>
        <line lrx="1078" lry="1041" ulx="346" uly="989">7. Von dem Bach wird er auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1077" lry="1125" ulx="303" uly="1029">grirecten: darum wird er das Haupt er⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1119" ulx="330" uly="1088">eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1258" type="textblock" ulx="459" uly="1184">
        <line lrx="919" lry="1258" ulx="459" uly="1184">Der 110. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1495" type="textblock" ulx="303" uly="1267">
        <line lrx="1079" lry="1316" ulx="304" uly="1267">1. David lobt den Eern fuͤr die</line>
        <line lrx="1079" lry="1363" ulx="304" uly="1314">Wohlthaten. II. Alſo die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1080" lry="1405" ulx="305" uly="1359">Kirch lobt Chriſtum den H5Errn fuͤr</line>
        <line lrx="1078" lry="1452" ulx="303" uly="1406">ſeine Wohlthaten, Gnaden⸗Geſatz, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1495" ulx="366" uly="1447">neuteſtamentiſches Himmel⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1581" type="textblock" ulx="605" uly="1536">
        <line lrx="777" lry="1581" ulx="605" uly="1536">Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2751" type="textblock" ulx="260" uly="1604">
        <line lrx="1077" lry="1655" ulx="338" uly="1604">1. P. Err! ich will dich loben von mei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1698" ulx="492" uly="1649">nem gantzen Hertzen: im Rath</line>
        <line lrx="1013" lry="1742" ulx="298" uly="1694">der Gerechten und in der Gemein.</line>
        <line lrx="1075" lry="1789" ulx="343" uly="1736">2. Groß ſeynd die Werck des HErrn:</line>
        <line lrx="1075" lry="1871" ulx="303" uly="1780">ſie Kond auserwaͤhlt nach allem ſeinem</line>
        <line lrx="1075" lry="1919" ulx="347" uly="1865">3. Sein Werck itt loͤblich und herrlich,</line>
        <line lrx="1077" lry="2003" ulx="300" uly="1908">und ſeine Gerechtigteit waͤhret immer</line>
        <line lrx="1012" lry="2004" ulx="301" uly="1965">und ewiglich. .</line>
        <line lrx="1076" lry="2051" ulx="304" uly="1971">E hat ein Gedaͤchtnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1075" lry="2098" ulx="260" uly="2043">Wunder aufgerichtet, der guͤtige und</line>
        <line lrx="1056" lry="2139" ulx="301" uly="2089">barmhertzige HErr: .</line>
        <line lrx="1074" lry="2179" ulx="350" uly="2129">5. Er hat Speiß gegeben denen, die</line>
        <line lrx="1073" lry="2222" ulx="302" uly="2174">ihn foͤrchten. Er wird ewiglich an ſei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2271" ulx="270" uly="2219">nen Bund gedencken; .</line>
        <line lrx="1073" lry="2353" ulx="299" uly="2261">( 6. Diß ii ſeiner Wercken wird er</line>
        <line lrx="827" lry="2351" ulx="317" uly="2311">einem Volck verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="1073" lry="2400" ulx="341" uly="2347">7. Auf daß er ihnen die Erb⸗ſchafft der</line>
        <line lrx="1071" lry="2445" ulx="298" uly="2393">Heyden gebe: die Werck ſeiner Haͤnden</line>
        <line lrx="875" lry="2485" ulx="297" uly="2437">ſeynd Wahrbeit und Gericht.</line>
        <line lrx="1072" lry="2531" ulx="342" uly="2480">38. All ſeine Gebott ſeynd getreu: ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="2575" ulx="296" uly="2524">ſeynd befeſtiget in alle Ewigkeit, und</line>
        <line lrx="1070" lry="2654" ulx="296" uly="2568">ſennd gemacht in Wahrheit und Billig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2701" ulx="340" uly="2654">9. Ex hat ſeinem Volck eine Erloͤſung</line>
        <line lrx="1069" lry="2751" ulx="299" uly="2698">zugeſandt: und befohlen, daß ſein Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2794" type="textblock" ulx="299" uly="2743">
        <line lrx="1098" lry="2794" ulx="299" uly="2743">ewiglich bleiben ſoll. Sein Nahm iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2932" type="textblock" ulx="299" uly="2787">
        <line lrx="961" lry="2844" ulx="301" uly="2787">heilig und ſchroͤcklich.</line>
        <line lrx="1087" lry="2888" ulx="309" uly="2830">19. Die oreht des HExrrn iſt ein An⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2932" ulx="299" uly="2875">ſang der Weißheit. Ein guter Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="351" type="textblock" ulx="977" uly="224">
        <line lrx="1185" lry="281" ulx="977" uly="224">Das Buch</line>
        <line lrx="1877" lry="351" ulx="1102" uly="289">ſiand iſt bey allen, die darnach thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="647" type="textblock" ulx="1088" uly="594">
        <line lrx="1426" lry="647" ulx="1088" uly="594">Frommen wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="274" type="textblock" ulx="1303" uly="220">
        <line lrx="1777" lry="274" ulx="1303" uly="220">(Pſ. 109, 1I10. III. 112.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="395" type="textblock" ulx="1101" uly="335">
        <line lrx="1799" lry="395" ulx="1101" uly="335">ſein Lob bleibet immer und ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="485" type="textblock" ulx="1259" uly="421">
        <line lrx="1720" lry="485" ulx="1259" uly="421">Der 1III. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="563" type="textblock" ulx="1079" uly="501">
        <line lrx="1874" lry="563" ulx="1079" uly="501">l. Brmahnung zur Forcht Gttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="779" type="textblock" ulx="1103" uly="555">
        <line lrx="1874" lry="599" ulx="1103" uly="555">in Brwegung, daß es endlich dem</line>
        <line lrx="1877" lry="645" ulx="1473" uly="603">und dem Gottloſen</line>
        <line lrx="1875" lry="692" ulx="1103" uly="641">ubel ergehet. II. Chriſtus der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="732" ulx="1188" uly="687">te uber alle Gerechte wird hie</line>
        <line lrx="1590" lry="779" ulx="1431" uly="736">gelobt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1301" type="textblock" ulx="1101" uly="817">
        <line lrx="1877" lry="869" ulx="1105" uly="817">Alleluig, der Wiederkunft Aggaͤi, und</line>
        <line lrx="1577" lry="945" ulx="1313" uly="863">i ü</line>
        <line lrx="1878" lry="958" ulx="1150" uly="910">1. S=eelig iſt der Mann, der den</line>
        <line lrx="1876" lry="1002" ulx="1192" uly="906">S HErrn foͤrchter: der wirdigroſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1047" ulx="1104" uly="994">ſen Luſt haben an ſeinen Gebotten.</line>
        <line lrx="1881" lry="1091" ulx="1151" uly="1040">2. Sein Saam wird maͤchtig ſeyn auf</line>
        <line lrx="1875" lry="1135" ulx="1103" uly="1082">Erden: das Geſchlecht der Aufrichtigen</line>
        <line lrx="1555" lry="1178" ulx="1103" uly="1127">wird geſeegnet werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="1220" ulx="1148" uly="1170">3. Ehr und Reichthum wird in ſeinem</line>
        <line lrx="1876" lry="1263" ulx="1101" uly="1213">Hauß ſeyn: und ſeine Gerechtigkeit blei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1301" ulx="1103" uly="1257">bet immer und ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1308" type="textblock" ulx="1480" uly="1301">
        <line lrx="1579" lry="1308" ulx="1480" uly="1301">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1354" type="textblock" ulx="1145" uly="1285">
        <line lrx="1872" lry="1354" ulx="1145" uly="1285">4. Den Aufrichtjgen iſt ein Licht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1395" type="textblock" ulx="1102" uly="1345">
        <line lrx="1898" lry="1395" ulx="1102" uly="1345">gangen in der Finſternuß: der Barm her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2360" type="textblock" ulx="1099" uly="1392">
        <line lrx="1776" lry="1439" ulx="1103" uly="1392">tzige, und Gnädige, und Gerechte.</line>
        <line lrx="1872" lry="1483" ulx="1145" uly="1433">5. Holdſeelig iſt der Mann, der Rit⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1527" ulx="1104" uly="1478">leyden hat, und leyhet: ſeine Red wird</line>
        <line lrx="1614" lry="1572" ulx="1103" uly="1519">er mit Vernunfft richten:</line>
        <line lrx="1870" lry="1613" ulx="1142" uly="1565">6. Dann er wird in Ewigkeit nicht be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1660" ulx="1101" uly="1611">weget werden.</line>
        <line lrx="1873" lry="1706" ulx="1134" uly="1652">7. Der Gerechte wird in ewiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1748" ulx="1104" uly="1697">daͤchtnuß ſeyn: er wird ſich fuͤr dem boͤſen</line>
        <line lrx="1873" lry="1794" ulx="1105" uly="1740">Geſchrey nicht foͤrchten. Sein Hertz iſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1833" ulx="1103" uly="1785">bereit auf den HErrn zu hoffen:</line>
        <line lrx="1868" lry="1879" ulx="1132" uly="1826">§8. Sein Herß iſt beveſtiget, er wird</line>
        <line lrx="1868" lry="1923" ulx="1103" uly="1874">nicht beweget werden, bis er ſeine Feind</line>
        <line lrx="1822" lry="1962" ulx="1101" uly="1917">unter ſich ſiehet. ,</line>
        <line lrx="1870" lry="2013" ulx="1143" uly="1960">9. Er hat anssgeſtreuet, und den Ar⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2055" ulx="1100" uly="2005">men gegeben: ſeine Gerechtigkeit blei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2100" ulx="1100" uly="2047">bet in alle Ewigkeit, ſein Horn wird in</line>
        <line lrx="1555" lry="2147" ulx="1100" uly="2090">Ehren erhoͤhet werden,</line>
        <line lrx="1868" lry="2187" ulx="1139" uly="2134">10. Das wird der Suͤnder ſehen, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2229" ulx="1099" uly="2180">wird zornig werden, ſeine Zaͤhn wird</line>
        <line lrx="1867" lry="2275" ulx="1100" uly="2224">er aufeinander beiſſen, und verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2314" ulx="1100" uly="2267">ten: das Verlangen der Gottloſen wird</line>
        <line lrx="1857" lry="2360" ulx="1099" uly="2310">vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2465" type="textblock" ulx="1255" uly="2396">
        <line lrx="1720" lry="2465" ulx="1255" uly="2396">Der 1II2. Pſfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2667" type="textblock" ulx="1093" uly="2482">
        <line lrx="1864" lry="2531" ulx="1099" uly="2482">l. Ermahnung zum Lob Gcttes, wel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2577" ulx="1096" uly="2530">cher hoͤchſte HBrr ſich annihmt der Ar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2624" ulx="1093" uly="2576">men und Betrubten, II. Die Apoſtel</line>
        <line lrx="1863" lry="2667" ulx="1208" uly="2620">und Demuthige erhoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2961" type="textblock" ulx="1097" uly="2702">
        <line lrx="1834" lry="2753" ulx="1396" uly="2702">Alleluja. .</line>
        <line lrx="1860" lry="2796" ulx="1140" uly="2742">1. Qobet den HEern, ihr Diener: lo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2842" ulx="1182" uly="2789"> bet den Nahmen des HErrn.</line>
        <line lrx="1860" lry="2885" ulx="1142" uly="2833">2. Der Nahm des HEern ſey gebene⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2928" ulx="1097" uly="2875">deyt, von nun an bis in Ewigken.</line>
        <line lrx="1821" lry="2961" ulx="1696" uly="2923">3. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="281" type="textblock" ulx="2015" uly="251">
        <line lrx="2022" lry="281" ulx="2015" uly="251">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="781" type="textblock" ulx="1948" uly="246">
        <line lrx="2027" lry="291" ulx="1978" uly="246">1, W</line>
        <line lrx="2002" lry="384" ulx="1965" uly="347">tei</line>
        <line lrx="2038" lry="423" ulx="1972" uly="379">1Dt,</line>
        <line lrx="2038" lry="503" ulx="1994" uly="423">1</line>
        <line lrx="2031" lry="514" ulx="1948" uly="475">Pphele</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="1958" uly="486">N)e</line>
        <line lrx="2038" lry="610" ulx="1954" uly="561">Ne dee,</line>
        <line lrx="2038" lry="650" ulx="1967" uly="594">Ninſ</line>
        <line lrx="2038" lry="688" ulx="1965" uly="646"> elnel</line>
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1982" uly="687">Derde</line>
        <line lrx="2038" lry="781" ulx="1949" uly="735">eteken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="286" type="textblock" ulx="2000" uly="257">
        <line lrx="2014" lry="286" ulx="2000" uly="257">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="324" type="textblock" ulx="2018" uly="292">
        <line lrx="2025" lry="324" ulx="2018" uly="296">=</line>
        <line lrx="2036" lry="321" ulx="2027" uly="292">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="341" type="textblock" ulx="1961" uly="293">
        <line lrx="1975" lry="341" ulx="1961" uly="293">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="381" type="textblock" ulx="1972" uly="299">
        <line lrx="1979" lry="381" ulx="1972" uly="346">S</line>
        <line lrx="2017" lry="371" ulx="2003" uly="299">= =</line>
        <line lrx="2036" lry="375" ulx="2018" uly="338">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="413" type="textblock" ulx="2019" uly="385">
        <line lrx="2026" lry="413" ulx="2019" uly="385">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1701" type="textblock" ulx="1926" uly="1002">
        <line lrx="2038" lry="1045" ulx="1938" uly="1002">inder!</line>
        <line lrx="2038" lry="1132" ulx="2001" uly="1079">De</line>
        <line lrx="2038" lry="1212" ulx="1933" uly="1170">Der D</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1931" uly="1221">le werck/</line>
        <line lrx="2038" lry="1307" ulx="1930" uly="1262">1 Iſrrel au</line>
        <line lrx="2038" lry="1350" ulx="1929" uly="1306"> nehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1928" uly="1351">i erlͤßt dun</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1927" uly="1394">r die Gotze</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1926" uly="1443">ahnt uns</line>
        <line lrx="2038" lry="1527" ulx="2000" uly="1487">ſeißi</line>
        <line lrx="2036" lry="1701" ulx="1929" uly="1620">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1756" type="textblock" ulx="1919" uly="1673">
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1973" uly="1673">Mshon</line>
        <line lrx="1954" lry="1756" ulx="1919" uly="1710">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2592" type="textblock" ulx="1908" uly="1761">
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="1925" uly="1761">Dt rnh⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1851" ulx="1917" uly="1808">nel ſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="1897" ulx="1917" uly="1849">Des Meer</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1918" uly="1894">ſn kehrtef</line>
        <line lrx="2026" lry="1993" ulx="1914" uly="1938">Odie Ven</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1915" uly="1981">DDer, und d</line>
        <line lrx="2033" lry="2079" ulx="1914" uly="2033">tet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1931" uly="2070">Nungit</line>
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1923" uly="2123">Ind di cor</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1987" uly="2131">1r</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1913" uly="2206">de Berg,</line>
        <line lrx="2022" lry="2372" ulx="1910" uly="2291">et</line>
        <line lrx="2018" lry="2389" ulx="1910" uly="2344">(Die Erd h</line>
        <line lrx="2036" lry="2437" ulx="1909" uly="2360"> des Heri</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1909" uly="2425">ltes Itenl</line>
        <line lrx="2038" lry="2542" ulx="1909" uly="2465">Orhen e</line>
        <line lrx="2038" lry="2592" ulx="1908" uly="2522">unn m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="87" lry="1132" ulx="2" uly="1076">ltin</line>
        <line lrx="80" lry="1159" ulx="1" uly="1130">4.</line>
        <line lrx="101" lry="1219" ulx="1" uly="1169">glulhilg</line>
        <line lrx="103" lry="1268" ulx="0" uly="1213">Sttſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="90" lry="1354" ulx="0" uly="1305">NE</line>
        <line lrx="91" lry="1396" ulx="0" uly="1352">ll derB</line>
        <line lrx="124" lry="1438" ulx="0" uly="1396">dGereche .</line>
        <line lrx="95" lry="1491" ulx="0" uly="1439">tMannn Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1529" ulx="0" uly="1488">1n ſeineche</line>
        <line lrx="69" lry="1581" ulx="0" uly="1538">tel</line>
        <line lrx="96" lry="1622" ulx="0" uly="1575">Cbeſgeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="122" lry="1711" ulx="0" uly="1665">id igagt</line>
        <line lrx="95" lry="1759" ulx="0" uly="1711">ſhfbnt</line>
        <line lrx="81" lry="1852" ulx="0" uly="1804">In ibete</line>
        <line lrx="94" lry="1897" ulx="0" uly="1848">eueſittn</line>
        <line lrx="94" lry="1936" ulx="0" uly="1896">,tſeelſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="96" lry="2028" ulx="0" uly="1975">tiet u</line>
        <line lrx="96" lry="2071" ulx="0" uly="2022">Elektll</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2107" type="textblock" ulx="67" uly="2066">
        <line lrx="97" lry="2107" ulx="67" uly="2066">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2117" type="textblock" ulx="14" uly="2072">
        <line lrx="76" lry="2117" ulx="14" uly="2072">ſerhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2301" type="textblock" ulx="1" uly="2257">
        <line lrx="138" lry="2301" ulx="1" uly="2257">umn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1313" type="textblock" ulx="153" uly="1268">
        <line lrx="742" lry="1313" ulx="153" uly="1268">er Iſrael aus Egypten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1849" type="textblock" ulx="146" uly="1797">
        <line lrx="719" lry="1849" ulx="146" uly="1797">und Iſrael ſeine Herrſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2017" type="textblock" ulx="166" uly="1974">
        <line lrx="701" lry="2017" ulx="166" uly="1974">Widder, und die Bühel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="136" type="textblock" ulx="1462" uly="127">
        <line lrx="1472" lry="136" ulx="1462" uly="127">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="316" type="textblock" ulx="184" uly="255">
        <line lrx="949" lry="316" ulx="184" uly="255">. Von Aufgang der Sonnen bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="369" type="textblock" ulx="196" uly="314">
        <line lrx="948" lry="369" ulx="196" uly="314">Niedergang iſt der Nahm des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1057" type="textblock" ulx="176" uly="364">
        <line lrx="918" lry="407" ulx="177" uly="364">lobwuͤrdig. . .—</line>
        <line lrx="948" lry="455" ulx="219" uly="396">4. Der HErr iſt hoch uͤber alle Hey⸗</line>
        <line lrx="949" lry="501" ulx="177" uly="444">den, und ſein Herrlichkeit gehet uͤber die</line>
        <line lrx="842" lry="539" ulx="176" uly="493">Himmel.</line>
        <line lrx="948" lry="584" ulx="224" uly="525">5. Wer iſt, wie der HErr unſer GOtt,</line>
        <line lrx="848" lry="622" ulx="177" uly="576">der in der Hoͤhe wohbunet:</line>
        <line lrx="949" lry="671" ulx="195" uly="610">6. Und ſiehet an, was niedrig iſt im</line>
        <line lrx="854" lry="712" ulx="177" uly="659">Himmel und auf Erden? H</line>
        <line lrx="949" lry="758" ulx="220" uly="701">7. Der den Armen aus dem Staub</line>
        <line lrx="946" lry="800" ulx="178" uly="748">erwecket, und den Duürfftigen aus dem</line>
        <line lrx="777" lry="843" ulx="179" uly="795">Koth aufrichtet: 2</line>
        <line lrx="946" lry="890" ulx="222" uly="832">8. Daß er ihn zu den Fürſten ſetze⸗,</line>
        <line lrx="781" lry="929" ulx="178" uly="881">zu den Fuͤrſten ſeines Volcks.</line>
        <line lrx="946" lry="970" ulx="199" uly="918">9. Der macht, daß die Unfruchtbare</line>
        <line lrx="945" lry="1032" ulx="176" uly="964">im Hauß wohnet, und iſt ein Mutter</line>
        <line lrx="834" lry="1057" ulx="176" uly="1010">der Kinder mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1151" type="textblock" ulx="330" uly="1085">
        <line lrx="784" lry="1151" ulx="330" uly="1085">Der 113. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1223" type="textblock" ulx="177" uly="1172">
        <line lrx="959" lry="1223" ulx="177" uly="1172">J. Der Prophet beſchreibt die Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1527" type="textblock" ulx="176" uly="1222">
        <line lrx="943" lry="1269" ulx="408" uly="1222">welche GGrt gethan, als</line>
        <line lrx="943" lry="1305" ulx="790" uly="1266">gefüuhrt.</line>
        <line lrx="945" lry="1356" ulx="176" uly="1311">11. Im geheimen Verſtand, als er</line>
        <line lrx="943" lry="1398" ulx="178" uly="1351">uns erloͤßt durch Chriſtum, und zer⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1441" ulx="177" uly="1396">ſtoͤrt die Goͤtzen der Heyden, darum</line>
        <line lrx="945" lry="1484" ulx="178" uly="1437">ermahnt uns die Kirch unſern GOet</line>
        <line lrx="747" lry="1527" ulx="363" uly="1488">fleißig zu verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1756" type="textblock" ulx="176" uly="1549">
        <line lrx="921" lry="1607" ulx="473" uly="1549">Alleluſa.</line>
        <line lrx="920" lry="1701" ulx="211" uly="1619">1. Al Iſrael aus Egypten zohe, un</line>
        <line lrx="955" lry="1756" ulx="176" uly="1660">Lolck das Hauß Jacob vom frembden</line>
        <line lrx="679" lry="1756" ulx="219" uly="1721">olck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1800" type="textblock" ulx="219" uly="1746">
        <line lrx="941" lry="1800" ulx="219" uly="1746">2. Da ward Juda ſein Heiligthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1265" type="textblock" ulx="179" uly="1227">
        <line lrx="362" lry="1265" ulx="179" uly="1227">der⸗werck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1615" type="textblock" ulx="178" uly="1601">
        <line lrx="183" lry="1615" ulx="178" uly="1601">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2455" type="textblock" ulx="172" uly="1840">
        <line lrx="941" lry="1888" ulx="182" uly="1840">3. Das Meer ſahe es, und flohe, der</line>
        <line lrx="922" lry="1940" ulx="172" uly="1887">Jordan kehrte ſich zuruck⸗ .</line>
        <line lrx="955" lry="1983" ulx="213" uly="1929">4. Die Berg ſprungen auf, wie die</line>
        <line lrx="941" lry="2015" ulx="748" uly="1977">wie junge</line>
        <line lrx="619" lry="2069" ulx="175" uly="2020">Laͤmmer. =</line>
        <line lrx="950" lry="2115" ulx="173" uly="2056">5. Was war dir du Meer, daß du flo⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2152" ulx="175" uly="2100">heſt: und du Jordan, daß du dich zuruͤck</line>
        <line lrx="921" lry="2207" ulx="172" uly="2143">kehrteſt?</line>
        <line lrx="941" lry="2244" ulx="187" uly="2190">„, Ihr Berg, daß ihr aufſprunget wie</line>
        <line lrx="939" lry="2290" ulx="173" uly="2233">die Widder, und ihr Buͤhel, wie die</line>
        <line lrx="633" lry="2329" ulx="173" uly="2280">funge Laͤmmer?</line>
        <line lrx="938" lry="2405" ulx="212" uly="2320">. Die Erd betwvegte ſich vor dem An⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2417" ulx="174" uly="2364">geſicht des H5Errn, vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="538" lry="2455" ulx="173" uly="2411">des GOttes Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2546" type="textblock" ulx="99" uly="2450">
        <line lrx="990" lry="2505" ulx="215" uly="2450">8. Der den Felſen in ſtehende Waͤſſerf</line>
        <line lrx="936" lry="2546" ulx="99" uly="2492">GWNM veränderte, und die Stein in Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2763" type="textblock" ulx="169" uly="2538">
        <line lrx="768" lry="2587" ulx="171" uly="2538">bruͤnnen. “”Mß</line>
        <line lrx="933" lry="2634" ulx="217" uly="2580">1. Nicht uns, O HErr! nicht uns,</line>
        <line lrx="888" lry="2673" ulx="169" uly="2620">ſondern deinem Nahmen gib die Ehr.</line>
        <line lrx="931" lry="2720" ulx="209" uly="2669">2. Ueber deine Barmhertzigkelt und</line>
        <line lrx="932" lry="2763" ulx="169" uly="2705">deine Wahrheit: damit die Heyden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1971" type="textblock" ulx="959" uly="263">
        <line lrx="1744" lry="315" ulx="1014" uly="263">4. Der Heyden Goͤtzen ſeynd Sil⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="355" ulx="972" uly="307">ber und Gold, von Menſchen Haͤnden</line>
        <line lrx="1744" lry="446" ulx="991" uly="395">5. Gie haben Mund, und reden nicht:</line>
        <line lrx="1634" lry="492" ulx="973" uly="438">ſie batzen Augen, und ſehen nicht.</line>
        <line lrx="1745" lry="536" ulx="981" uly="482">6. Sie haben Ohren, und hoͤren nicht:</line>
        <line lrx="1732" lry="580" ulx="973" uly="525">ſie baben Naſen, und riechen nicht.</line>
        <line lrx="1745" lry="621" ulx="986" uly="571">7: Sie haben Haͤnd, und kaſten nicht:</line>
        <line lrx="1744" lry="664" ulx="973" uly="611">ſie haben Fuͤß, und gehen nicht: ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="707" ulx="973" uly="652">ruffen auch nicht durch ihren Rachen.</line>
        <line lrx="1746" lry="751" ulx="959" uly="699">3. Es ſollen ihnen gleich werden, die</line>
        <line lrx="1746" lry="793" ulx="959" uly="740">ſie machen: und alle, die ihr Vertrauen</line>
        <line lrx="1792" lry="836" ulx="971" uly="788">auf ſie ſetzen.</line>
        <line lrx="1746" lry="882" ulx="1012" uly="828">9. Das Hauß Iſrael hoffet auf den</line>
        <line lrx="1744" lry="922" ulx="1010" uly="874">Errn: Er iſt ihr Helffer, und ihr</line>
        <line lrx="1609" lry="968" ulx="972" uly="917">Beſchirmer⸗.</line>
        <line lrx="1746" lry="1011" ulx="1016" uly="957">19. Das Hauß Aaron hoffet auf dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1053" ulx="971" uly="1001">HErrn, er iſt ihr Helffer, und ihe Be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1098" ulx="972" uly="1049">ſchirmer. =</line>
        <line lrx="1747" lry="1144" ulx="980" uly="1088">11. Die den HErrn foͤrchten, hoffen</line>
        <line lrx="1743" lry="1188" ulx="971" uly="1134">auf den HErru: er iſt ihr Helffer, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1230" ulx="971" uly="1181">ihr Beſchiemer.</line>
        <line lrx="1741" lry="1269" ulx="1014" uly="1222">12. Der HErr hat an uns gedacht,</line>
        <line lrx="1747" lry="1316" ulx="969" uly="1266">und hat uns geſeegnet. Er hat das</line>
        <line lrx="1747" lry="1364" ulx="969" uly="1308">Hauß Iſragel geſeegnet: er bat das Hauß</line>
        <line lrx="1401" lry="1401" ulx="988" uly="1358">laron geſeegnet. . ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1452" ulx="987" uly="1399">13. Er hat alle geſeegnet, die den</line>
        <line lrx="1740" lry="1487" ulx="966" uly="1441">HErrn foͤrchten, die Kleine ſamt den</line>
        <line lrx="1870" lry="1542" ulx="969" uly="1482">Groſſen:</line>
        <line lrx="1882" lry="1582" ulx="1014" uly="1529">14. Der HErr thue es noch mehr uͤber</line>
        <line lrx="1714" lry="1623" ulx="967" uly="1575">euch, über euch⸗ und uͤber eure Kinder.</line>
        <line lrx="1737" lry="1668" ulx="1011" uly="1617">15. Geſeegnet ſeyd ihr vom HErrn:</line>
        <line lrx="1923" lry="1709" ulx="966" uly="1661">der Himmel und Erden gemacht hat.</line>
        <line lrx="1742" lry="1753" ulx="1010" uly="1703">16. Den Himmel aller Himmeln dem</line>
        <line lrx="1739" lry="1796" ulx="967" uly="1746">HErrn: aber die Erd hat er den Men⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1840" ulx="968" uly="1792">ſchen⸗Kindern gegeben.</line>
        <line lrx="1710" lry="1886" ulx="995" uly="1832">17. Die Töde werden dich,  HErr!</line>
        <line lrx="1718" lry="1931" ulx="966" uly="1876">nicht loben: noch alle die, ſo binunte</line>
        <line lrx="1611" lry="1971" ulx="965" uly="1925">fahren zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2061" type="textblock" ulx="967" uly="1922">
        <line lrx="1697" lry="1973" ulx="1180" uly="1922">Höll.</line>
        <line lrx="1739" lry="2016" ulx="1012" uly="1963">18. Wir aber, die wir leben, preiſeg</line>
        <line lrx="1736" lry="2061" ulx="967" uly="2007">den HErrn, von nun an bis in Ewigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2762" type="textblock" ulx="956" uly="2114">
        <line lrx="1587" lry="2180" ulx="1083" uly="2114">Der 114. Pfalm.</line>
        <line lrx="1733" lry="2257" ulx="956" uly="2201">I. Danek⸗Gebett Davids, daß ihn</line>
        <line lrx="1753" lry="2293" ulx="964" uly="2249">GGtr aus groſſer Gefahr hat geriſſen</line>
        <line lrx="1730" lry="2339" ulx="964" uly="2292">11. Alſo dancket, und bittet Thriſtus</line>
        <line lrx="1678" lry="2387" ulx="1019" uly="2335">ſamt ſeiner Kirch und Chriſtlichem</line>
        <line lrx="1731" lry="2525" ulx="1261" uly="2463">Alleluſa. .</line>
        <line lrx="1728" lry="2624" ulx="1009" uly="2525">1. Ich hab geliebt, dann der HErr</line>
        <line lrx="1728" lry="2633" ulx="1023" uly="2576"> wird die Stimm meines Flehens</line>
        <line lrx="1610" lry="2678" ulx="958" uly="2621">erhoͤren.</line>
        <line lrx="1727" lry="2719" ulx="998" uly="2661">2. Dann er hat ſchou ſein Ohr zu</line>
        <line lrx="1727" lry="2762" ulx="956" uly="2711">mir geneiget, ſo will ich in meinen Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2846" type="textblock" ulx="69" uly="2752">
        <line lrx="1587" lry="2810" ulx="69" uly="2752">“) etwan ſagen: Ws iſt iht GOtt? anruffen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2846" ulx="208" uly="2791">3. Unſer GOtt aber iſt im Himmel: Er 3. Die Schmertzen des Tods haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2887" type="textblock" ulx="167" uly="2835">
        <line lrx="945" lry="2887" ulx="167" uly="2835">thut alles, was er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2928" type="textblock" ulx="955" uly="2836">
        <line lrx="1724" lry="2892" ulx="955" uly="2836">mich umfangen; und die Gefahr der</line>
        <line lrx="1740" lry="2928" ulx="1055" uly="2884">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2923" type="textblock" ulx="1571" uly="2880">
        <line lrx="1686" lry="2923" ulx="1571" uly="2880">4 Höls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="240" type="textblock" ulx="937" uly="200">
        <line lrx="1084" lry="240" ulx="937" uly="200">Das B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="246" type="textblock" ulx="1320" uly="163">
        <line lrx="1758" lry="246" ulx="1320" uly="163">(Pf. 114. 115. 116. 117.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="380" type="textblock" ulx="304" uly="181">
        <line lrx="1881" lry="270" ulx="341" uly="181">7² uch</line>
        <line lrx="1896" lry="326" ulx="304" uly="268">Höͤlle hat mich getroffen. Truͤbſal und Lobet den HErrn alle Heyden, lobet ihn</line>
        <line lrx="1443" lry="380" ulx="308" uly="288">Seertzen hab teh gefunden.  alle Voͤlcker:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1020" type="textblock" ulx="274" uly="362">
        <line lrx="1081" lry="417" ulx="552" uly="362">hab don Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="460" ulx="307" uly="406">angeruffen. ₰ HErr! erloͤſe meine Seel.</line>
        <line lrx="1079" lry="505" ulx="352" uly="452">*. Der HErr iſt barmhertzig: und</line>
        <line lrx="1079" lry="547" ulx="307" uly="491">gerecht, und unſer GOtt erbarmet ſich.</line>
        <line lrx="1077" lry="593" ulx="274" uly="538">565. Der HErr bewahret die Kleine:</line>
        <line lrx="378" lry="640" ulx="310" uly="588">ich</line>
        <line lrx="1064" lry="684" ulx="311" uly="627">erloͤ . Z S</line>
        <line lrx="1077" lry="718" ulx="350" uly="665">7. Meine Seel kehre wiederum in dei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="757" ulx="310" uly="709">ne Ruhe: dann der HErr hat dir wohl</line>
        <line lrx="750" lry="813" ulx="308" uly="762">gethan. .</line>
        <line lrx="1080" lry="848" ulx="353" uly="794">8. Dann er hat mein Seel vom Tod</line>
        <line lrx="1079" lry="894" ulx="312" uly="839">erloͤſet: meine Augen von Thraͤnen,</line>
        <line lrx="802" lry="936" ulx="308" uly="886">und meine Fuͤß vom Fall.</line>
        <line lrx="1079" lry="978" ulx="350" uly="925">9, Ich will dem HErrn wohlgefallen,</line>
        <line lrx="785" lry="1020" ulx="310" uly="972">im Land der Lebendigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1120" type="textblock" ulx="467" uly="1058">
        <line lrx="925" lry="1120" ulx="467" uly="1058">Der 1I1I5. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1555" type="textblock" ulx="310" uly="1146">
        <line lrx="1083" lry="1191" ulx="310" uly="1146">J. David dancket ferner, und ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1236" ulx="311" uly="1190">ſpricht, daß er GDtt, ſo ihm aus vie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1280" ulx="312" uly="1234">len Noͤchen geholffen, ewig loben wol⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1317" ulx="363" uly="1276">le. 11. Alſo mit Chriſto im geiſtli⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1365" ulx="400" uly="1316">chen Verſtand ein jeder Chriſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="1424" ulx="568" uly="1377">Alleluja.</line>
        <line lrx="1082" lry="1470" ulx="352" uly="1417">10. C(ch hab geglaubt, darum hab ich</line>
        <line lrx="1081" lry="1519" ulx="399" uly="1441">J geredet: aber ich bin ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1555" ulx="313" uly="1513">demüthiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="413" type="textblock" ulx="351" uly="369">
        <line lrx="540" lry="413" ulx="351" uly="369">4. Und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1086" type="textblock" ulx="319" uly="1069">
        <line lrx="366" lry="1086" ulx="319" uly="1069">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1609" type="textblock" ulx="360" uly="1548">
        <line lrx="1097" lry="1609" ulx="360" uly="1548">11. Ich ſorach in meiner Verzuckung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2513" type="textblock" ulx="312" uly="1592">
        <line lrx="847" lry="1645" ulx="312" uly="1592">alle Menſchen ſeynd Luͤgner.</line>
        <line lrx="1082" lry="1693" ulx="362" uly="1639">12, Was ſoll ich dem HErru vergel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1733" ulx="314" uly="1685">ten, fur alles, was er mir gegeben hat?</line>
        <line lrx="1085" lry="1775" ulx="353" uly="1727">13. Ich will den Kelch des Heils em⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1823" ulx="312" uly="1770">pfangen: und will den Nahmen des</line>
        <line lrx="814" lry="1866" ulx="313" uly="1814">HErrn anruffen. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1905" ulx="359" uly="1857">14. Ich will meine Geluͤbd dem HErrn</line>
        <line lrx="976" lry="1955" ulx="315" uly="1900">bezahlen vor ſeinem gantzen Volck.</line>
        <line lrx="1085" lry="1993" ulx="360" uly="1944">15. Köſtlich iſt vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="928" lry="2039" ulx="313" uly="1987">HExxyn der Tod ſeiner Heiligen⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2083" ulx="362" uly="2028">16. O HErr! ich bin dein Knecht</line>
        <line lrx="1086" lry="2127" ulx="316" uly="2075">dein Knecht bin ieb, und ein Sohn</line>
        <line lrx="1085" lry="2174" ulx="342" uly="2118">einer Magd. Du haſt meine Baͤnd zer⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2211" ulx="318" uly="2173">riſſen: “</line>
        <line lrx="1088" lry="2252" ulx="366" uly="2203">17. Ich will dir Lob⸗opffer opffern</line>
        <line lrx="1086" lry="2299" ulx="317" uly="2247">und den Nahmen des HExrrn anruffen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2341" ulx="362" uly="2292">18. Meine Gelüͤbd will ich dem HErrn</line>
        <line lrx="1089" lry="2385" ulx="319" uly="2335">bezahlen vor dem Angeſicht ſeines gan⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2431" ulx="320" uly="2380">tzen Volcks.</line>
        <line lrx="1090" lry="2472" ulx="366" uly="2422">19. In den Vorhoͤfen am Hauß des</line>
        <line lrx="986" lry="2513" ulx="315" uly="2465">HErrn, mitten in dir Jeruſalem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2545" type="textblock" ulx="418" uly="2533">
        <line lrx="423" lry="2545" ulx="418" uly="2533">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2615" type="textblock" ulx="476" uly="2550">
        <line lrx="934" lry="2615" ulx="476" uly="2550">Der 116. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2818" type="textblock" ulx="320" uly="2641">
        <line lrx="1091" lry="2685" ulx="320" uly="2641">Weiſſagung von Bekehrung der Hey⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2727" ulx="323" uly="2683">den, welche I. der Prophet,</line>
        <line lrx="960" lry="2768" ulx="454" uly="2727">Kirch berufft zu GOrtes</line>
        <line lrx="858" lry="2818" ulx="561" uly="2771">Lob. Kom. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2885" type="textblock" ulx="623" uly="2840">
        <line lrx="788" lry="2885" ulx="623" uly="2840">Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2074" type="textblock" ulx="1076" uly="2047">
        <line lrx="1084" lry="2056" ulx="1076" uly="2047">.</line>
        <line lrx="1085" lry="2074" ulx="1076" uly="2066">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="671" type="textblock" ulx="386" uly="577">
        <line lrx="1115" lry="671" ulx="386" uly="577">din gedemuͤthiget, und er hat mich .</line>
        <line lrx="1099" lry="668" ulx="403" uly="632">et. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2721" type="textblock" ulx="960" uly="2675">
        <line lrx="1104" lry="2721" ulx="960" uly="2675">1I. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="497" type="textblock" ulx="1103" uly="353">
        <line lrx="1875" lry="410" ulx="1145" uly="353">2. Dann ſeine Barmhertzigkeit iſt uͤber</line>
        <line lrx="1872" lry="453" ulx="1103" uly="397">uns beſtattiget: und die Wahrheit des</line>
        <line lrx="1619" lry="497" ulx="1104" uly="442">HErrn bleibet in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="596" type="textblock" ulx="1262" uly="527">
        <line lrx="1722" lry="596" ulx="1262" uly="527">Der 117. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="874" type="textblock" ulx="1103" uly="613">
        <line lrx="1877" lry="655" ulx="1181" uly="613">David ermahnt das Voick Gchte</line>
        <line lrx="1877" lry="700" ulx="1103" uly="661">zu dancken, daß er ihn aus ſo vielen</line>
        <line lrx="1877" lry="746" ulx="1104" uly="700">Gefahren zur Honislichen Wuͤrde er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="789" ulx="1105" uly="743">hebet hat. 11. Alſo dankkt auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1877" lry="832" ulx="1103" uly="788">fur ſein Glory, uns die Kirch für ihre</line>
        <line lrx="1753" lry="874" ulx="1223" uly="830">Aufnahm, und PBrhoͤhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1055" type="textblock" ulx="1153" uly="914">
        <line lrx="1567" lry="969" ulx="1357" uly="914">Alleluja.</line>
        <line lrx="1874" lry="1040" ulx="1153" uly="957">1. Lobet den HErrn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="1879" lry="1055" ulx="1244" uly="1005">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1095" type="textblock" ulx="1073" uly="1052">
        <line lrx="1355" lry="1095" ulx="1073" uly="1052">fet ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1143" type="textblock" ulx="1155" uly="1087">
        <line lrx="1875" lry="1143" ulx="1155" uly="1087">2. Es ſage nun Iſrael: daß er iſt gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1403" type="textblock" ulx="1091" uly="1178">
        <line lrx="1521" lry="1231" ulx="1091" uly="1178">glich.</line>
        <line lrx="1877" lry="1274" ulx="1144" uly="1224">3. Es ſage nun das Hauß Aaron: daß</line>
        <line lrx="1822" lry="1318" ulx="1106" uly="1268">ſein Barmhertzigkeit wwaͤhret ewiglich.</line>
        <line lrx="1877" lry="1362" ulx="1148" uly="1314">4. Es ſagen nun, die den HErrn foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1403" ulx="1094" uly="1356">ten, daß ſein Barmhertzigkeit waͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2927" type="textblock" ulx="1095" uly="1401">
        <line lrx="1525" lry="1450" ulx="1106" uly="1401">ewiglich.</line>
        <line lrx="1875" lry="1495" ulx="1113" uly="1443">5. Ich hab den HErrn aus der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1537" ulx="1107" uly="1486">ſal angeruffen: und der HErr hat mich</line>
        <line lrx="1671" lry="1580" ulx="1108" uly="1533">in der Breite erhöret.</line>
        <line lrx="1873" lry="1625" ulx="1095" uly="1574">6. Der HErr iſt mein Helffer: ich</line>
        <line lrx="1877" lry="1662" ulx="1106" uly="1618">will mir nicht foͤrchten, was mir der</line>
        <line lrx="1561" lry="1713" ulx="1100" uly="1662">Menſch auch thun mag.</line>
        <line lrx="1876" lry="1756" ulx="1152" uly="1704">7. Der HErr iſt mein Helffer: darum</line>
        <line lrx="1719" lry="1801" ulx="1111" uly="1751">will ich meine Feind verachten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1845" ulx="1148" uly="1795">8. Es iſt beſſer auf den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1889" ulx="1111" uly="1837">trauen, dann auf Menſchen vertrauen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1935" ulx="1157" uly="1881">9. Es iſt beſſer auf den HErrn hoffen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1974" ulx="1106" uly="1925">dann auf Fuͤrſten hoffen. .</line>
        <line lrx="1874" lry="2019" ulx="1157" uly="1966">19. Alle Heyden haben mich umge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2064" ulx="1111" uly="2012">ben: aber im Nahmen des HErrn hab</line>
        <line lrx="1815" lry="2108" ulx="1112" uly="2055">ich mich an ihnen gerochen. —</line>
        <line lrx="1875" lry="2148" ulx="1158" uly="2101">II. Sie haben mich von allen Seiten</line>
        <line lrx="1875" lry="2194" ulx="1112" uly="2142">umgeben: aber im Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1855" lry="2234" ulx="1113" uly="2189">hab ich mich an ihnen gerochen⸗ .</line>
        <line lrx="1875" lry="2281" ulx="1156" uly="2230">12. Sie haben mich umgeben wie</line>
        <line lrx="1876" lry="2324" ulx="1114" uly="2275">Bienen, und brandten wie Feur in</line>
        <line lrx="1877" lry="2369" ulx="1113" uly="2318">Doͤrnern, und im Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1838" lry="2408" ulx="1115" uly="2360">hab ich mich an ihnen gerochen. .</line>
        <line lrx="1877" lry="2453" ulx="1158" uly="2398">13. Ich bin geſtoſſen worden, daß ich</line>
        <line lrx="1877" lry="2493" ulx="1113" uly="2445">fallen ſolte: aber der HErr hat mich</line>
        <line lrx="1879" lry="2543" ulx="1114" uly="2497">aufgenohmen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2584" ulx="1160" uly="2528">14. Meine Staͤrcke, und mein Lob iſt</line>
        <line lrx="1877" lry="2628" ulx="1114" uly="2572">der HErr: und er iſt mir zum Heil</line>
        <line lrx="1835" lry="2674" ulx="1114" uly="2629">worden. . S</line>
        <line lrx="1874" lry="2717" ulx="1162" uly="2662">15. Es iſt ein Stimm des Frohiockegs,</line>
        <line lrx="1877" lry="2793" ulx="1116" uly="2702">nß des Heils, in den Huͤtten der Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2795" ulx="1116" uly="2762">rechten.</line>
        <line lrx="1879" lry="2851" ulx="1161" uly="2788">16. Die Rechte des HERRN hat</line>
        <line lrx="1880" lry="2889" ulx="1117" uly="2832">kraͤfftig gewuͤrcket: die Rechte des</line>
        <line lrx="1826" lry="2927" ulx="1523" uly="2878">—HHErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1187" type="textblock" ulx="1091" uly="1137">
        <line lrx="1887" lry="1187" ulx="1091" uly="1137">daß ſein Barmhertzigkeit währet ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="842" type="textblock" ulx="1953" uly="262">
        <line lrx="2038" lry="313" ulx="1970" uly="262">Etrne</line>
        <line lrx="2034" lry="363" ulx="1969" uly="272">e</line>
        <line lrx="2038" lry="401" ulx="1983" uly="359">17. J</line>
        <line lrx="2034" lry="491" ulx="1965" uly="406">s 1</line>
        <line lrx="2016" lry="489" ulx="1970" uly="454">clen.</line>
        <line lrx="1999" lry="533" ulx="1978" uly="491">19,</line>
        <line lrx="2038" lry="581" ulx="1953" uly="536"> hekfn</line>
        <line lrx="2038" lry="625" ulx="1959" uly="574">Crote</line>
        <line lrx="2038" lry="671" ulx="1975" uly="624">1, Lil</line>
        <line lrx="2034" lry="742" ulx="1957" uly="665">tien</line>
        <line lrx="2038" lry="756" ulx="1955" uly="713">Nen hEt</line>
        <line lrx="2029" lry="793" ulx="1969" uly="748">1 D</line>
        <line lrx="2038" lry="842" ulx="1954" uly="797">Geccte w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="973" type="textblock" ulx="1949" uly="849">
        <line lrx="1988" lry="884" ulx="1958" uly="849">.</line>
        <line lrx="2036" lry="936" ulx="1951" uly="858">1 Sch</line>
        <line lrx="2038" lry="973" ulx="1949" uly="926">eret hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2090" type="textblock" ulx="1915" uly="981">
        <line lrx="2002" lry="1016" ulx="1947" uly="981">denl.</line>
        <line lrx="2038" lry="1058" ulx="1954" uly="1015">1, Dere</line>
        <line lrx="2036" lry="1105" ulx="1944" uly="1062">fen he⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1148" ulx="1942" uly="1113">den.</line>
        <line lrx="2033" lry="1200" ulx="1949" uly="1152">13. Dos</line>
        <line lrx="2037" lry="1244" ulx="1938" uly="1196">es it</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="1917" uly="1240">. Diß /</line>
        <line lrx="2035" lry="1335" ulx="1934" uly="1283">rocht hit,</line>
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1933" uly="1329">Pllacket,</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1931" uly="1373">5,0 en</line>
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1930" uly="1419">Pwohlelir</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1938" uly="1461">46. Gehene</line>
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1928" uly="1505">1 NMohnen</line>
        <line lrx="2029" lry="1600" ulx="1927" uly="1549">O eſenyer</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1931" uly="1593">Derhen</line>
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1923" uly="1636">eren. Be</line>
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1922" uly="1680">Ag mnir di</line>
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1921" uly="1730">lerdes Alte</line>
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1926" uly="1770">4 Dl iſſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1924" uly="1810">ileſen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1919" uly="1859">l dich erhi</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1918" uly="1904">Phaß du m</line>
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1918" uly="1949">ſezum heil</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1916" uly="1992">Lobet den</line>
        <line lrx="2038" lry="2090" ulx="1915" uly="2034">Uſeine Vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2294" type="textblock" ulx="1885" uly="2170">
        <line lrx="2038" lry="2235" ulx="1948" uly="2170">Der 1</line>
        <line lrx="1957" lry="2294" ulx="1885" uly="2248">rti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2449" type="textblock" ulx="1909" uly="2335">
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="1909" uly="2397">Ellcfſerligte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2591" type="textblock" ulx="1996" uly="2543">
        <line lrx="2038" lry="2591" ulx="1996" uly="2543">Ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1901" uly="2617">
        <line lrx="2038" lry="2657" ulx="2006" uly="2617">A</line>
        <line lrx="2030" lry="2747" ulx="1906" uly="2651">dee⸗ 1 ſern</line>
        <line lrx="2022" lry="2758" ulx="1953" uly="2728">n Whe</line>
        <line lrx="2038" lry="2805" ulx="1902" uly="2743">unndlen en</line>
        <line lrx="2038" lry="2881" ulx="1901" uly="2794">imn</line>
        <line lrx="2022" lry="2921" ulx="1901" uly="2855">erd und i</line>
        <line lrx="2035" lry="2919" ulx="2024" uly="2888">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="79" lry="709" ulx="36" uly="665">6 Uie</line>
        <line lrx="73" lry="747" ulx="0" uly="701"> lde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="748" type="textblock" ulx="74" uly="730">
        <line lrx="79" lry="748" ulx="74" uly="730">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="87" lry="1416" ulx="0" uly="1374">hatigtekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="110" lry="1549" ulx="0" uly="1508">Nrhenrken</line>
        <line lrx="121" lry="1642" ulx="5" uly="1592">fenn hrd</line>
        <line lrx="121" lry="1683" ulx="0" uly="1645">t, feken</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="94" lry="1774" ulx="0" uly="1727">eerhire</line>
        <line lrx="73" lry="1821" ulx="0" uly="1776">llcte.</line>
        <line lrx="96" lry="1862" ulx="0" uly="1823">is derhen</line>
        <line lrx="125" lry="1911" ulx="0" uly="1865">Penſenten</line>
        <line lrx="99" lry="1956" ulx="0" uly="1911"> denhontet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="102" lry="2046" ulx="0" uly="2004">ter ner</line>
        <line lrx="102" lry="2088" ulx="0" uly="2041">ſerdethinde</line>
        <line lrx="57" lry="2137" ulx="0" uly="2090">ccen</line>
        <line lrx="94" lry="2189" ulx="0" uly="2142">ſtes ie</line>
        <line lrx="97" lry="2227" ulx="0" uly="2185">Puhnurche</line>
        <line lrx="101" lry="2291" ulx="0" uly="2232">T</line>
        <line lrx="72" lry="2305" ulx="69" uly="2289">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2151" type="textblock" ulx="60" uly="2121">
        <line lrx="97" lry="2151" ulx="60" uly="2121">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="260" type="textblock" ulx="824" uly="217">
        <line lrx="1093" lry="260" ulx="824" uly="217">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="281" type="textblock" ulx="572" uly="270">
        <line lrx="679" lry="281" ulx="572" uly="270">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="286" type="textblock" ulx="1261" uly="208">
        <line lrx="1688" lry="286" ulx="1261" uly="208">(Pl. 117. 118.) 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="557" type="textblock" ulx="154" uly="293">
        <line lrx="934" lry="350" ulx="154" uly="293">HErrn hat mich erboͤhet, die Rechte</line>
        <line lrx="822" lry="387" ulx="159" uly="339">des HErrn hat kraͤfftig gewuͤrcket.</line>
        <line lrx="934" lry="434" ulx="203" uly="382">17. Ich werde nicht ſterben, ſondern</line>
        <line lrx="932" lry="472" ulx="159" uly="425">leben, und die Werck des HErrn er⸗</line>
        <line lrx="859" lry="518" ulx="160" uly="474">zehlen. .</line>
        <line lrx="932" lry="557" ulx="203" uly="508">18. Der HErr hat mich gezuͤchtiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="603" type="textblock" ulx="159" uly="555">
        <line lrx="942" lry="603" ulx="159" uly="555">und geſtratfet: und hat mich doch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2122" type="textblock" ulx="161" uly="599">
        <line lrx="668" lry="650" ulx="162" uly="599">Tod nicht üͤbergeben.</line>
        <line lrx="933" lry="694" ulx="205" uly="641">19. Eroffnet mir die Pforten der Ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="732" ulx="161" uly="687">rechtigkeit, ich will hinein gehen, und</line>
        <line lrx="914" lry="781" ulx="162" uly="731">dem HErrn dancken.</line>
        <line lrx="935" lry="824" ulx="208" uly="771">20. Diß iſt die Pfort des HErrn, die</line>
        <line lrx="935" lry="861" ulx="165" uly="817">Gerechte werden zu derſelbigen hinein</line>
        <line lrx="897" lry="908" ulx="187" uly="867">ehen. — .</line>
        <line lrx="935" lry="953" ulx="208" uly="902">21. Ich will dir dancken, daß du mich</line>
        <line lrx="937" lry="991" ulx="166" uly="947">erhöret haſt: und biſt mir zum Heil</line>
        <line lrx="623" lry="1046" ulx="166" uly="993">worden. . .</line>
        <line lrx="934" lry="1085" ulx="206" uly="1032">22. Der Stein, den die Bau⸗leuth ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1124" ulx="165" uly="1077">worffen haben, der iſt zum Sck⸗ſtein</line>
        <line lrx="409" lry="1171" ulx="166" uly="1129">worden.</line>
        <line lrx="930" lry="1215" ulx="208" uly="1162">23. Das iſt vom HErrn geſchehen:</line>
        <line lrx="935" lry="1258" ulx="165" uly="1209">und es iſt wunderlich in unſern Augen.</line>
        <line lrx="937" lry="1300" ulx="205" uly="1251">24. Diß iſt der Tag, den der HErr</line>
        <line lrx="935" lry="1349" ulx="188" uly="1295">emacht hat; laſſet uns an demſelbigen</line>
        <line lrx="736" lry="1394" ulx="166" uly="1305">frohlocken, und froͤhlich ſeyn.</line>
        <line lrx="936" lry="1432" ulx="206" uly="1382">25. O HErr bilff mir, O HERR</line>
        <line lrx="514" lry="1473" ulx="167" uly="1429">laß wohlgelingen.</line>
        <line lrx="934" lry="1522" ulx="169" uly="1470"> 26. Gebenedeyet ſey, der da kommt</line>
        <line lrx="933" lry="1563" ulx="165" uly="1514">im Nahmen des HErrn. Wir haben</line>
        <line lrx="931" lry="1608" ulx="166" uly="1558">euch geſeegnet vom Hauß des HErrn:</line>
        <line lrx="933" lry="1651" ulx="206" uly="1603">27. Der HErr iſt GOtt, und iſt uns</line>
        <line lrx="932" lry="1695" ulx="166" uly="1646">erſchienen. Beſtimmt einen herrlichen</line>
        <line lrx="934" lry="1742" ulx="165" uly="1689">Feſt⸗Tag mit dicken Mayen, bis an die</line>
        <line lrx="906" lry="1782" ulx="167" uly="1733">Hoͤrner des Altars.</line>
        <line lrx="933" lry="1826" ulx="192" uly="1775">28. Du biſt mein GOtt, und ich will</line>
        <line lrx="934" lry="1873" ulx="165" uly="1819">dich preiſen: mein GOtt biſt du, und</line>
        <line lrx="930" lry="1913" ulx="166" uly="1864">ich will dich erhoͤhen. Ich will dir dan⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1957" ulx="166" uly="1907">cken, daß du mich erhoͤret haſt: und</line>
        <line lrx="801" lry="1998" ulx="167" uly="1950">biſt mir zum Heil worden. .</line>
        <line lrx="929" lry="2048" ulx="210" uly="1993">29. Lobet den HErrn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="929" lry="2122" ulx="167" uly="2037">dan ſeine Barmbertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2232" type="textblock" ulx="317" uly="2168">
        <line lrx="772" lry="2232" ulx="317" uly="2168">Der 1II8. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2474" type="textblock" ulx="168" uly="2251">
        <line lrx="928" lry="2300" ulx="168" uly="2251">I. Hedrsiſcher A B C⸗Pſalm, darinn</line>
        <line lrx="926" lry="2346" ulx="168" uly="2293">David. II. Im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="927" lry="2391" ulx="170" uly="2342">Chriſtus lehret, daß des UMenſchen wah⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2435" ulx="205" uly="2353">re Glualſeeligkeit beſtehe in Hal⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2474" ulx="260" uly="2433">tung der Gevotten GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2628" type="textblock" ulx="455" uly="2517">
        <line lrx="628" lry="2565" ulx="455" uly="2517">Alleluja.</line>
        <line lrx="605" lry="2628" ulx="483" uly="2589">Aleph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2782" type="textblock" ulx="168" uly="2646">
        <line lrx="929" lry="2731" ulx="210" uly="2646">1. Seells * ſeynd die Unbefleckte auf</line>
        <line lrx="926" lry="2740" ulx="353" uly="2699">dem Weeg, die im Geſatz des</line>
        <line lrx="469" lry="2782" ulx="168" uly="2733">HErrn wandlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3078" type="textblock" ulx="19" uly="2860">
        <line lrx="128" lry="2907" ulx="19" uly="2860">NN</line>
        <line lrx="124" lry="2953" ulx="36" uly="2889">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2893" type="textblock" ulx="48" uly="2844">
        <line lrx="56" lry="2849" ulx="53" uly="2844">.</line>
        <line lrx="85" lry="2859" ulx="66" uly="2847">S</line>
        <line lrx="132" lry="2893" ulx="48" uly="2851">Ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2835" type="textblock" ulx="202" uly="2783">
        <line lrx="926" lry="2835" ulx="202" uly="2783">2. Seelig ſeynd, die ſeinen Zeugnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="949" type="textblock" ulx="956" uly="295">
        <line lrx="1731" lry="346" ulx="966" uly="295">3. Dann die Boͤſes thun: die wand⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="388" ulx="958" uly="327">len nicht anf ſeinen Weegen.</line>
        <line lrx="1733" lry="426" ulx="999" uly="381">4. *Du haſt befohlen deine Gebott</line>
        <line lrx="1549" lry="476" ulx="956" uly="429">vollkommentlich zu halten.</line>
        <line lrx="1732" lry="519" ulx="1003" uly="470">5. Wolte GOtt, daß meine Weeg</line>
        <line lrx="1732" lry="560" ulx="956" uly="512">gerichtet wurden, deine Rechten zu be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="612" ulx="957" uly="554">wahren. U</line>
        <line lrx="1728" lry="652" ulx="997" uly="600">6. Alsdann mag ich nicht zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="692" ulx="957" uly="644">den werden, wann ich mich erſiehe in</line>
        <line lrx="1711" lry="739" ulx="958" uly="687">allen deinen Gebotten. Ol</line>
        <line lrx="1734" lry="781" ulx="996" uly="728">7. Ich dancke dir in Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1734" lry="824" ulx="957" uly="774">des Hertzens, daß ich die Gericht deiner</line>
        <line lrx="1717" lry="867" ulx="959" uly="818">Gerechtigkeit gelexnet bab. .</line>
        <line lrx="1730" lry="911" ulx="1003" uly="861">8. Ich will deine Satzungen bewah⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="949" ulx="959" uly="903">ren, verlaß mich nicht zumahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1807" type="textblock" ulx="955" uly="964">
        <line lrx="1691" lry="1020" ulx="1282" uly="964">Beth. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1068" ulx="1003" uly="1012">9. Wodurch wird ein Juͤngling ſei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1107" ulx="960" uly="1059">nen Weeg beſſern? dadurch daß er deins</line>
        <line lrx="1400" lry="1157" ulx="961" uly="1105">Wort bewahret.</line>
        <line lrx="1732" lry="1198" ulx="1009" uly="1146">10. Ich hab dich geſucht von meinem</line>
        <line lrx="1734" lry="1240" ulx="962" uly="1192">gantzen Hertzen: verſtoß mich nicht von</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="962" uly="1237">deinen Gebotten. .</line>
        <line lrx="1732" lry="1329" ulx="1008" uly="1278">1I. Deine Reden hab ich in meinem</line>
        <line lrx="1733" lry="1376" ulx="960" uly="1322">Hertzen verborgen, damit ich dir nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="1417" ulx="961" uly="1365">fuͤndige</line>
        <line lrx="1727" lry="1465" ulx="1005" uly="1391">12. HErr! du biſt gebenedeyet: leh⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1498" ulx="958" uly="1455">re mich deine Satzungen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1547" ulx="998" uly="1498">13. Ich hab alle</line>
        <line lrx="1597" lry="1595" ulx="957" uly="1541">mit meinen Lippen ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1634" ulx="1003" uly="1585">14. Ich hab mich erluſtiget auf dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1677" ulx="958" uly="1628">Weeg deiner Zeugnuſſen, wie in aller⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1724" ulx="956" uly="1673">hand Reichthumen. l</line>
        <line lrx="1731" lry="1769" ulx="963" uly="1715">15. In deinen Gebotten will ich mich</line>
        <line lrx="1684" lry="1807" ulx="955" uly="1758">uͤben, und deinen Weegen nachſinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="200" type="textblock" ulx="1738" uly="185">
        <line lrx="1750" lry="200" ulx="1738" uly="185">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1540" type="textblock" ulx="1338" uly="1494">
        <line lrx="1732" lry="1540" ulx="1338" uly="1494">echten deines Munds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1848" type="textblock" ulx="1002" uly="1802">
        <line lrx="1741" lry="1848" ulx="1002" uly="1802">16. Ich will meine Betrachtung ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1953" type="textblock" ulx="939" uly="1846">
        <line lrx="1724" lry="1896" ulx="940" uly="1846">ben in deinen Satzungen: und deiner</line>
        <line lrx="1681" lry="1953" ulx="939" uly="1885">Worten nicht vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2826" type="textblock" ulx="949" uly="1956">
        <line lrx="1404" lry="1996" ulx="1272" uly="1956">Gimel.</line>
        <line lrx="1726" lry="2053" ulx="996" uly="1998">17. Vergelt deinem Knecht, und gih</line>
        <line lrx="1727" lry="2087" ulx="955" uly="2044">mir das Leben, ſo will ich deine Wort</line>
        <line lrx="1697" lry="2139" ulx="956" uly="2092">bewahren. .</line>
        <line lrx="1726" lry="2184" ulx="959" uly="2130">18. Erleuchte meine Augen, ſo will</line>
        <line lrx="1725" lry="2221" ulx="955" uly="2176">ich die wunderliche Ding in deinem</line>
        <line lrx="1453" lry="2270" ulx="955" uly="2222">Geſatz anſchauen.</line>
        <line lrx="1722" lry="2313" ulx="999" uly="2263">19. Ich bin ein Frembdling auf Erden:</line>
        <line lrx="1657" lry="2357" ulx="953" uly="2307">verberge deine Gebott nicht vor mir.</line>
        <line lrx="1721" lry="2400" ulx="995" uly="2350">20. Meine Seel hat ein eyfriges Ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2445" ulx="953" uly="2394">langen nach deinen Gerechtigkeiten, zu</line>
        <line lrx="1682" lry="2487" ulx="951" uly="2440">aller Zeit. .</line>
        <line lrx="1718" lry="2527" ulx="997" uly="2477">21. Du haſt die Hoffaͤrtige geſchol⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2568" ulx="951" uly="2527">ten: * verflucht ſollen ſeyn, die von</line>
        <line lrx="1508" lry="2611" ulx="952" uly="2570">deinen Gebotten abweichen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2663" ulx="996" uly="2607">22. Nihm Schmach und Verachtung</line>
        <line lrx="1717" lry="2742" ulx="950" uly="2653">von nir Vimorg dann ich hab deine</line>
        <line lrx="1559" lry="2746" ulx="983" uly="2705">eugnuſſen geſucht. . —</line>
        <line lrx="1714" lry="2794" ulx="952" uly="2702">Ze Wannd es ſaſſen die Furſten, und</line>
        <line lrx="1715" lry="2826" ulx="949" uly="2781">redeten wider mich: aber dein Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2917" type="textblock" ulx="166" uly="2828">
        <line lrx="924" lry="2876" ulx="167" uly="2828">nachforſchen, und ihn von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="372" lry="2917" ulx="166" uly="2872">tzen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2960" type="textblock" ulx="950" uly="2826">
        <line lrx="1533" lry="2884" ulx="950" uly="2826">ubte ſich in deinen Satzungen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2916" ulx="989" uly="2868">24. Dann ſeine Zeugnuſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1672" lry="2960" ulx="991" uly="2917">3 12 meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="261" type="textblock" ulx="352" uly="222">
        <line lrx="424" lry="261" ulx="352" uly="222">724</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="252" type="textblock" ulx="988" uly="211">
        <line lrx="1204" lry="252" ulx="988" uly="211">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="257" type="textblock" ulx="1583" uly="198">
        <line lrx="1796" lry="257" ulx="1583" uly="198">(Pf. 116.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="696" type="textblock" ulx="294" uly="282">
        <line lrx="1100" lry="336" ulx="328" uly="282">meine Betrachtung, und deine Satzun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="378" ulx="331" uly="329">gen ſeynd mein Rath.</line>
        <line lrx="787" lry="435" ulx="571" uly="392">Daleth.</line>
        <line lrx="1095" lry="486" ulx="294" uly="436">25. Meine Seel klebet am Boden:</line>
        <line lrx="1101" lry="526" ulx="333" uly="483">erhalt mir das Leben nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1104" lry="572" ulx="378" uly="525">26. Ich hab meine Weeg ausgeſprochen,</line>
        <line lrx="1105" lry="617" ulx="334" uly="568">und du haſt mich erhöret: Lehre mich</line>
        <line lrx="733" lry="661" ulx="335" uly="614">deine Satzungen.</line>
        <line lrx="732" lry="696" ulx="380" uly="655">27. Unterrichte mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="706" type="textblock" ulx="737" uly="639">
        <line lrx="1104" lry="706" ulx="737" uly="639">ch in dem Weeg dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="747" type="textblock" ulx="335" uly="698">
        <line lrx="1129" lry="747" ulx="335" uly="698">ner Rechten, ſe will ich mich üben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="962" type="textblock" ulx="334" uly="743">
        <line lrx="920" lry="791" ulx="334" uly="743">deinen Wunderthaten.</line>
        <line lrx="1109" lry="837" ulx="378" uly="784">28. Meine Seel iſt ſchlaͤffrig worden</line>
        <line lrx="1108" lry="877" ulx="334" uly="829">aus Verdruß, ſtärcke mich durch deine</line>
        <line lrx="730" lry="922" ulx="336" uly="873">Wort. .</line>
        <line lrx="1109" lry="962" ulx="384" uly="915">29. Nihm von mir den Weeg der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="933" type="textblock" ulx="1124" uly="276">
        <line lrx="1908" lry="326" ulx="1124" uly="276">dann auf deine Rechten hab ich mich gantz</line>
        <line lrx="1740" lry="370" ulx="1126" uly="323">verlaſen. .⸗ .</line>
        <line lrx="1903" lry="412" ulx="1171" uly="363">44. Dein Geſatz will ich allzeit bewah⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="452" ulx="1128" uly="407">ren: immer und in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1902" lry="500" ulx="1170" uly="450">4 5. Und ich wandlete im weiten Raum:</line>
        <line lrx="1908" lry="576" ulx="1130" uly="493">Renn ich bab deins Gebott mit Fleiß ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="578" ulx="1132" uly="545">ſucht.</line>
        <line lrx="1905" lry="631" ulx="1172" uly="576">46. Und ich redete von deinen Zeug⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="672" ulx="1133" uly="625">unſſen vor der Koͤnigen Augseſicht: und</line>
        <line lrx="1624" lry="712" ulx="1132" uly="669">ward nicht zu Schanden.</line>
        <line lrx="1903" lry="762" ulx="1173" uly="709">47. Und ich hatte meine Betrachtung</line>
        <line lrx="1902" lry="804" ulx="1132" uly="754">in deinen Gebotten, die mir leb waren.</line>
        <line lrx="1897" lry="847" ulx="1173" uly="800">48. Und ich hub meine Hanbd auf zu der⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="897" ulx="1134" uly="843">nen Geborten, die mir lneb waren, und</line>
        <line lrx="1765" lry="933" ulx="1134" uly="888">uͤbete mich in deinen Satzungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="994" type="textblock" ulx="1472" uly="953">
        <line lrx="1571" lry="994" ulx="1472" uly="953">ZJain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1219" type="textblock" ulx="335" uly="957">
        <line lrx="1111" lry="1009" ulx="335" uly="957">gerechtigkeit, und erbarme dich uͤber</line>
        <line lrx="829" lry="1059" ulx="335" uly="1005">mich nach deinem Geſatz.</line>
        <line lrx="861" lry="1097" ulx="336" uly="1045">38. Ich hab den Weeg d</line>
        <line lrx="1111" lry="1137" ulx="335" uly="1090">auserwatzlet, und hab deiner Rechten</line>
        <line lrx="640" lry="1178" ulx="337" uly="1135">Nnicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="652" lry="1219" ulx="386" uly="1176">31. Deinen Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1097" type="textblock" ulx="840" uly="1029">
        <line lrx="1124" lry="1097" ulx="840" uly="1029">der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1128" type="textblock" ulx="1123" uly="992">
        <line lrx="1906" lry="1049" ulx="1123" uly="992">49. Gedenck deinem Knuecht an dein</line>
        <line lrx="1903" lry="1096" ulx="1136" uly="1042">Wort, in welchem du mir Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1128" ulx="1177" uly="1089">ben haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1174" type="textblock" ulx="1123" uly="1127">
        <line lrx="1903" lry="1174" ulx="1123" uly="1127">0. Diß hat mich in meiner Niesrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1227" type="textblock" ulx="657" uly="1165">
        <line lrx="1903" lry="1227" ulx="657" uly="1165">eugnuſſen hab ich ange⸗ feit getroͤſtet, dann dein Wort hat micn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1267" type="textblock" ulx="337" uly="1219">
        <line lrx="1478" lry="1267" ulx="337" uly="1219">hangen, O HErr laß mich nicht zu lebendig gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1469" type="textblock" ulx="340" uly="1263">
        <line lrx="1123" lry="1311" ulx="341" uly="1263">Schanden werden. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1355" ulx="383" uly="1307">32. Ich hab den Weeg deiner Gebot⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1400" ulx="340" uly="1350">ten gelauffen, da du meinem Hertzen haſt</line>
        <line lrx="656" lry="1437" ulx="340" uly="1395">Raum gemacht.</line>
        <line lrx="760" lry="1469" ulx="734" uly="1448">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2470" type="textblock" ulx="309" uly="1504">
        <line lrx="1112" lry="1555" ulx="353" uly="1504">„33. Setz mir HErr zum Geſatz den</line>
        <line lrx="1113" lry="1595" ulx="312" uly="1548">Weeg deiner Satzungen, ſo will ich ihn</line>
        <line lrx="1087" lry="1644" ulx="341" uly="1593">allzeit ſuchen. .</line>
        <line lrx="1114" lry="1688" ulx="384" uly="1638">34. Gib mir Verſtand, ſo will ich dein</line>
        <line lrx="1114" lry="1728" ulx="343" uly="1681">Geſatz durchforſchen, und will es halten</line>
        <line lrx="1101" lry="1775" ulx="309" uly="1726">von meinem gantzen Hertzen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1818" ulx="352" uly="1767">„35. Führe mich auf den Fuß pfad dei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1861" ulx="341" uly="1813">ner Gebotten, dann ich hab Luſt an den⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1907" ulx="344" uly="1856">ſelbigen, . .</line>
        <line lrx="1115" lry="1949" ulx="388" uly="1899">36. Neige mein Hertz zu deinen Zeug⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1991" ulx="343" uly="1943">nuſten, und nicht zum Geitz.</line>
        <line lrx="1121" lry="2036" ulx="376" uly="1986">37. Wende meine Augen ab, daß ſie</line>
        <line lrx="1118" lry="2078" ulx="346" uly="2030">die Eitelkeit nicht ſehen: mache mich le⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2124" ulx="346" uly="2075">ben auf deinem Weeg. .—</line>
        <line lrx="1121" lry="2166" ulx="395" uly="2117">38. Beſtaättige deinem Knecht dein</line>
        <line lrx="875" lry="2209" ulx="347" uly="2158">Wort in deiner Forcht.</line>
        <line lrx="1120" lry="2254" ulx="384" uly="2204">39. Nihm von mir hinweg die Schmach,</line>
        <line lrx="1120" lry="2296" ulx="318" uly="2245">deren ich mich beſorget: dann deine Rech⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2340" ulx="340" uly="2291">ten ſeynd anmuͤthig.</line>
        <line lrx="1121" lry="2382" ulx="390" uly="2334">40. Siehe, ich hab Verlangen gehabt</line>
        <line lrx="1118" lry="2427" ulx="348" uly="2377">nach deinen Gebotten: mache mich le⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2470" ulx="348" uly="2422">ben in deiner Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2522" type="textblock" ulx="686" uly="2487">
        <line lrx="790" lry="2522" ulx="686" uly="2487">Vau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2677" type="textblock" ulx="352" uly="2541">
        <line lrx="1945" lry="2606" ulx="394" uly="2541">41. Und laß deine Barmhertzigkeit uü⸗ mich umfangen, und ich bin deines Ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2645" ulx="352" uly="2597">ber mich kommen, O HErr! dein Heil ſatzes nicht vergeſſen. —</line>
        <line lrx="1941" lry="2677" ulx="1529" uly="2631">auf zu Mitternacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2682" type="textblock" ulx="351" uly="2643">
        <line lrx="731" lry="2682" ulx="351" uly="2643">nach deinem Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2734" type="textblock" ulx="394" uly="2677">
        <line lrx="1640" lry="2734" ulx="394" uly="2677">42. So will ich denen ein Wort ant⸗ dich zu loben wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1489" type="textblock" ulx="1122" uly="1433">
        <line lrx="1905" lry="1489" ulx="1122" uly="1433">Gericht von Anbeginn, und bin getroͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1743" type="textblock" ulx="1123" uly="1256">
        <line lrx="1905" lry="1307" ulx="1185" uly="1256">51. Die Hochmuͤthige handleten al⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1353" ulx="1136" uly="1304">lenthalben wider Recht, aber ich bin von</line>
        <line lrx="1861" lry="1396" ulx="1138" uly="1349">deinem Geſatz nicht abgewichen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1438" ulx="1261" uly="1391">HErr!'ich hab gedacht an deine</line>
        <line lrx="1859" lry="1529" ulx="1123" uly="1486">worden.</line>
        <line lrx="1903" lry="1571" ulx="1185" uly="1520">53. Ich bin ſchier in Ohnmacht gefal⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1607" ulx="1139" uly="1566">len um der Suͤnder willen, die dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1657" ulx="1140" uly="1613">ſatz verlaſſen. .—.</line>
        <line lrx="1903" lry="1704" ulx="1186" uly="1651">54. Deine Satzungen waren mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1743" ulx="1142" uly="1696">ſang an dem Orth, da ich ein Frembdling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2006" type="textblock" ulx="1126" uly="1743">
        <line lrx="1682" lry="1792" ulx="1141" uly="1743">war. .</line>
        <line lrx="1907" lry="1832" ulx="1184" uly="1782">55⸗ HErr! ich gedachte an deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1877" ulx="1141" uly="1828">men bey der Nacht, und bewahrete</line>
        <line lrx="1776" lry="1922" ulx="1126" uly="1873">dein Gefſal.</line>
        <line lrx="1906" lry="1966" ulx="1148" uly="1914">96. Die ſes iſt mir wiederfahren, dann</line>
        <line lrx="1728" lry="2006" ulx="1129" uly="1960">ich hab deine Rechten geſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1711" type="textblock" ulx="1124" uly="1683">
        <line lrx="1128" lry="1696" ulx="1124" uly="1683">1</line>
        <line lrx="1129" lry="1711" ulx="1124" uly="1697">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2288" type="textblock" ulx="1145" uly="2115">
        <line lrx="1860" lry="2165" ulx="1148" uly="2115">ſagt hab, daß ich dein Geſatz bewvahre.</line>
        <line lrx="1907" lry="2209" ulx="1190" uly="2156">58. Ich hab deinem Angeſicht geflehet</line>
        <line lrx="1906" lry="2252" ulx="1145" uly="2202">von gantzem meinem Hertzen: erbarme</line>
        <line lrx="1817" lry="2288" ulx="1147" uly="2249">dich meiner nach deinem Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2549" type="textblock" ulx="1143" uly="2334">
        <line lrx="1906" lry="2383" ulx="1146" uly="2334">hab meine Fuͤß zu deinen Zeugnuſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2431" ulx="1146" uly="2385">wendet: .</line>
        <line lrx="1907" lry="2463" ulx="1184" uly="2414">60. Bereit bin ich, und unerſchrocken,</line>
        <line lrx="1609" lry="2510" ulx="1143" uly="2468">deine Gebott zu halten.</line>
        <line lrx="1908" lry="2549" ulx="1188" uly="2498">61, Die Strick der Gottloſen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2414" type="textblock" ulx="1128" uly="2395">
        <line lrx="1131" lry="2414" ulx="1128" uly="2395">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2684" type="textblock" ulx="1193" uly="2642">
        <line lrx="1500" lry="2684" ulx="1193" uly="2642">62. * Ich ſeund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2715" type="textblock" ulx="1671" uly="2674">
        <line lrx="1906" lry="2715" ulx="1671" uly="2674">Rechten dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2773" type="textblock" ulx="352" uly="2728">
        <line lrx="1480" lry="2773" ulx="352" uly="2728">worten, die mich ſchmaͤhen: dann auf ner Satzungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2905" type="textblock" ulx="353" uly="2772">
        <line lrx="1365" lry="2824" ulx="354" uly="2772">deine Wort hab ichmein gantze Zuverſicht. 63. Ich</line>
        <line lrx="1513" lry="2866" ulx="396" uly="2818">43. Und nihm das Wort bder Wahrheit die dich forchten,</line>
        <line lrx="1282" lry="2905" ulx="353" uly="2860">von meinem Mund nicht gar binweg: halten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2845" type="textblock" ulx="1317" uly="2764">
        <line lrx="1908" lry="2812" ulx="1317" uly="2764">ſch bin theilhaftig aller deren,</line>
        <line lrx="1925" lry="2845" ulx="1559" uly="2804">und deine Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2937" type="textblock" ulx="1676" uly="2888">
        <line lrx="1871" lry="2937" ulx="1676" uly="2888">64. HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2815" type="textblock" ulx="1195" uly="2772">
        <line lrx="1309" lry="2788" ulx="1201" uly="2772">—„ —</line>
        <line lrx="1309" lry="2815" ulx="1195" uly="2780">63. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2118" type="textblock" ulx="1189" uly="2021">
        <line lrx="1963" lry="2077" ulx="1472" uly="2021">Heth. R „ 6</line>
        <line lrx="1947" lry="2118" ulx="1189" uly="2066">57. HErr! mein Theil iſt, wie ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2336" type="textblock" ulx="1151" uly="2284">
        <line lrx="1947" lry="2336" ulx="1151" uly="2284">99. Meine Weeg bab ich bedacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="415" type="textblock" ulx="1961" uly="322">
        <line lrx="2036" lry="369" ulx="1961" uly="322">, hu</line>
        <line lrx="2037" lry="415" ulx="1961" uly="368">Sopunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="743" type="textblock" ulx="1958" uly="475">
        <line lrx="2036" lry="551" ulx="1974" uly="475">6. N</line>
        <line lrx="2038" lry="573" ulx="1964" uly="523">n, O</line>
        <line lrx="2038" lry="608" ulx="1974" uly="566">66,</line>
        <line lrx="2038" lry="661" ulx="1958" uly="615">Clkanti</line>
        <line lrx="2036" lry="709" ulx="1958" uly="661">en gen</line>
        <line lrx="2032" lry="743" ulx="1980" uly="704">Eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1496" type="textblock" ulx="1944" uly="1016">
        <line lrx="2038" lry="1063" ulx="1954" uly="1016"> dein</line>
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1954" uly="1064">ſeinetn</line>
        <line lrx="2036" lry="1147" ulx="1947" uly="1101">70, Jh</line>
        <line lrx="2032" lry="1192" ulx="1952" uly="1152">ſerugnen</line>
        <line lrx="2025" lry="1231" ulx="1944" uly="1193">Ulchtet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1324" ulx="1950" uly="1281">Plthiget.</line>
        <line lrx="2036" lry="1370" ulx="1949" uly="1326">ſen letue</line>
        <line lrx="2038" lry="1409" ulx="1962" uly="1366">72. Bl</line>
        <line lrx="2031" lry="1496" ulx="1947" uly="1455">Elbers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1824" type="textblock" ulx="1941" uly="1566">
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1956" uly="1566">1. Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1943" uly="1614">ileretter.</line>
        <line lrx="2036" lry="1704" ulx="1942" uly="1657">e Gehott</line>
        <line lrx="2038" lry="1749" ulx="1943" uly="1700">1 Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1941" uly="1745">ſen und ſ</line>
        <line lrx="1958" lry="1824" ulx="1941" uly="1797">nia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="63" lry="245" ulx="12" uly="178">E</line>
        <line lrx="81" lry="305" ulx="0" uly="248">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="79" lry="395" ulx="0" uly="336">ilt</line>
        <line lrx="79" lry="439" ulx="1" uly="386">hegel⸗</line>
        <line lrx="78" lry="477" ulx="0" uly="436">hbenet,</line>
        <line lrx="46" lry="521" ulx="0" uly="480">retze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="533" type="textblock" ulx="52" uly="498">
        <line lrx="68" lry="513" ulx="53" uly="498">i</line>
        <line lrx="78" lry="533" ulx="52" uly="510">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="55" lry="616" ulx="0" uly="569">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="620" type="textblock" ulx="56" uly="579">
        <line lrx="72" lry="603" ulx="57" uly="579">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="674" type="textblock" ulx="2" uly="612">
        <line lrx="80" lry="674" ulx="2" uly="612">iſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="79" lry="1169" ulx="0" uly="1121">irnicte</line>
        <line lrx="80" lry="1215" ulx="0" uly="1174">beſtNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="82" lry="1306" ulx="2" uly="1261">ee heet</line>
        <line lrx="84" lry="1347" ulx="0" uly="1311">, Cherſn</line>
        <line lrx="105" lry="1397" ulx="2" uly="1355">ſgefeicha</line>
        <line lrx="87" lry="1443" ulx="3" uly="1397">0 Kacttn</line>
        <line lrx="88" lry="1484" ulx="0" uly="1445"> uN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1618" type="textblock" ulx="1" uly="1531">
        <line lrx="88" lry="1573" ulx="3" uly="1531"> Optng</line>
        <line lrx="89" lry="1618" ulx="1" uly="1579">wileoe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="91" lry="1719" ulx="0" uly="1669">felfone</line>
        <line lrx="116" lry="1769" ulx="3" uly="1714">iſceit</line>
        <line lrx="93" lry="1856" ulx="0" uly="1795">aterel</line>
        <line lrx="93" lry="1894" ulx="0" uly="1850">U, WN</line>
        <line lrx="74" lry="2031" ulx="0" uly="1987">en genee</line>
        <line lrx="99" lry="2108" ulx="0" uly="2059">e</line>
        <line lrx="41" lry="2154" ulx="0" uly="2103">1Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="264" type="textblock" ulx="757" uly="224">
        <line lrx="1004" lry="264" ulx="757" uly="224">der Dfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="274" type="textblock" ulx="1300" uly="226">
        <line lrx="1683" lry="274" ulx="1300" uly="226">(PWrI.) 725</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="467" type="textblock" ulx="148" uly="295">
        <line lrx="921" lry="348" ulx="188" uly="295">64. HExr! das Erdreich iſt voll dei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="388" ulx="148" uly="341">ner Barmhertzigkeit: lehre mich deine</line>
        <line lrx="363" lry="432" ulx="151" uly="388">Satzungen.</line>
        <line lrx="592" lry="467" ulx="485" uly="428">Teth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1543" type="textblock" ulx="151" uly="495">
        <line lrx="918" lry="545" ulx="192" uly="495">65. Du haſt deinem Knecht Guts ge⸗</line>
        <line lrx="871" lry="589" ulx="151" uly="540">than, O HErr! nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="923" lry="635" ulx="192" uly="582">66. Lehre mich, was guriſt, Zucht und</line>
        <line lrx="922" lry="672" ulx="151" uly="628">Erkanntnuß: dann ich hab deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="733" lry="721" ulx="153" uly="674">botten geglaubet.</line>
        <line lrx="925" lry="764" ulx="196" uly="713">67. Ehe dann ich gedemuͤthiget ward,</line>
        <line lrx="926" lry="805" ulx="154" uly="759">hab ich uͤbertretten, darum hab ich dein</line>
        <line lrx="887" lry="854" ulx="156" uly="806">Wort gehalten. .</line>
        <line lrx="927" lry="891" ulx="197" uly="845">63. Du biſt gut, und in deiner Guͤte</line>
        <line lrx="859" lry="940" ulx="154" uly="890">lehre mich deine Satzungen.</line>
        <line lrx="928" lry="986" ulx="193" uly="931">69. Die Boßheit der Hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="928" lry="1026" ulx="154" uly="977">hat ſich uͤber mich gemehret: ich aber</line>
        <line lrx="928" lry="1073" ulx="154" uly="1020">will deinen Gebotten nachforſchen von</line>
        <line lrx="770" lry="1152" ulx="156" uly="1063">meinem gantzen iſ nts Mi .</line>
        <line lrx="930" lry="1158" ulx="195" uly="1106">70. Ihr Hertz iſt wie Milch zuſammen</line>
        <line lrx="929" lry="1200" ulx="156" uly="1150">gerunnen: aber ich bab dein Geſatz be⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1246" ulx="157" uly="1201">trachret.</line>
        <line lrx="931" lry="1295" ulx="194" uly="1237">71. Es iſt mir gut, daß du mich gede⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1331" ulx="155" uly="1283">muͤthiget haſt: damit ich deine Satzun⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1378" ulx="157" uly="1333">gen lerne. B</line>
        <line lrx="930" lry="1422" ulx="195" uly="1369">72. Beſſer iſt mir das Geſatz deines</line>
        <line lrx="930" lry="1466" ulx="155" uly="1413">Munds, dann tauſend Pfund Golds und</line>
        <line lrx="521" lry="1514" ulx="159" uly="1461">Silbers.</line>
        <line lrx="583" lry="1543" ulx="487" uly="1504">Jod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2356" type="textblock" ulx="157" uly="1565">
        <line lrx="928" lry="1619" ulx="194" uly="1565">73. Deine Haͤnd baben mich gemacht,</line>
        <line lrx="929" lry="1665" ulx="158" uly="1613">und bereitet: gib mir Verſtand, daß ich</line>
        <line lrx="891" lry="1709" ulx="157" uly="1659">deine Gebott lerne. .</line>
        <line lrx="929" lry="1747" ulx="200" uly="1697">74. Die dich foͤrchten, werden mich</line>
        <line lrx="930" lry="1792" ulx="157" uly="1741">ſehen, und ſich erfreuen: dann ich hab</line>
        <line lrx="912" lry="1835" ulx="158" uly="1787">mich gantz auf dein Wort verlaſſen.</line>
        <line lrx="929" lry="1881" ulx="197" uly="1830">75. Ich hab erkannt, HErr! daß dei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1925" ulx="158" uly="1874">ne Recht in Billigkeit beſteyen, und du</line>
        <line lrx="931" lry="2005" ulx="158" uly="1918">laſ mich in deiner Wahrheit gedemü⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2019" ulx="185" uly="1959">higet. .</line>
        <line lrx="931" lry="2054" ulx="190" uly="2003">76. Laß deine Barmhertzigkeit mich</line>
        <line lrx="931" lry="2092" ulx="160" uly="2049">troͤſten nach deinem Wort, das du zu dei⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2141" ulx="162" uly="2091">nom Knecht geredet haſt. .</line>
        <line lrx="933" lry="2184" ulx="199" uly="2133">77. Deine Erbarmungen ſollen uͤber</line>
        <line lrx="933" lry="2230" ulx="159" uly="2177">mich kommen, ſo werde ich leben: dann</line>
        <line lrx="864" lry="2274" ulx="160" uly="2222">dein Geſatz iſt meine Betrachtung.</line>
        <line lrx="932" lry="2313" ulx="201" uly="2264">78. Die Stoltze ſollen zu Schanden</line>
        <line lrx="930" lry="2356" ulx="160" uly="2307">werden, dann ſie haben mit Unxecht Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2401" type="textblock" ulx="119" uly="2349">
        <line lrx="931" lry="2401" ulx="119" uly="2349">heit an mir bewieſen, aber ich uͤbe mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2702" type="textblock" ulx="161" uly="2400">
        <line lrx="910" lry="2445" ulx="163" uly="2400">deinen Gebotten. .</line>
        <line lrx="931" lry="2495" ulx="187" uly="2438">79. Es ſollen ſich zu mir wenden, die</line>
        <line lrx="930" lry="2530" ulx="161" uly="2482">dieh foͤrchten, und die deine Zeugnuſſen</line>
        <line lrx="336" lry="2569" ulx="161" uly="2530">erkennen.</line>
        <line lrx="932" lry="2621" ulx="164" uly="2567">80. Laß mein Hertz unbeflecket werden</line>
        <line lrx="933" lry="2666" ulx="161" uly="2613">in deinen Satzungen: auf daß ich nicht</line>
        <line lrx="800" lry="2702" ulx="161" uly="2658">zu Schanden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2769" type="textblock" ulx="486" uly="2725">
        <line lrx="602" lry="2769" ulx="486" uly="2725">Caph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2924" type="textblock" ulx="162" uly="2790">
        <line lrx="929" lry="2844" ulx="204" uly="2790">81. Meine Seel iſt krafftloß worden</line>
        <line lrx="928" lry="2888" ulx="162" uly="2836">von Verlangen nach deinem Heil, und</line>
        <line lrx="854" lry="2924" ulx="163" uly="2880">ich vertraue ſtarck auf dein Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1215" type="textblock" ulx="935" uly="298">
        <line lrx="1722" lry="350" ulx="950" uly="298">82. Meine Augen haben abgenohmen</line>
        <line lrx="1721" lry="393" ulx="947" uly="342">im Verlangen nach deinem Wert, und ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="436" ulx="947" uly="384">ſagen: Wann wiͤlt du mich troͤſten?</line>
        <line lrx="1722" lry="479" ulx="991" uly="430">33. Dann ich bin worden gleichwie ein</line>
        <line lrx="1722" lry="522" ulx="949" uly="471">Schlauch im Reiff, deiner Satzungen hab</line>
        <line lrx="1652" lry="567" ulx="948" uly="516">ich nicht vergeſſen. .</line>
        <line lrx="1721" lry="609" ulx="992" uly="558">84. Wie viel ſeynd der Taͤgen deines</line>
        <line lrx="1723" lry="654" ulx="935" uly="603">Knechts? wann wirſt du Gericht halten</line>
        <line lrx="1608" lry="696" ulx="949" uly="645">uͤber die, ſo mich verfolgen?</line>
        <line lrx="1724" lry="743" ulx="993" uly="688">8‧. Die Unlgerechte haben mir lofe</line>
        <line lrx="1725" lry="815" ulx="951" uly="733">Mährlein erzehlet: aber nicht wie dein</line>
        <line lrx="1749" lry="870" ulx="979" uly="818">9 ½. Alſſe deine Gebott ſeynd Warheit:</line>
        <line lrx="1730" lry="912" ulx="952" uly="858">die Gottloſe haben mich verfolget, hilff</line>
        <line lrx="1032" lry="946" ulx="953" uly="917">mir.</line>
        <line lrx="1725" lry="1003" ulx="996" uly="949">87. Sie habens ſchier mit mir ausge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1044" ulx="953" uly="994">macht auf Erden; aber ich hab deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1089" ulx="949" uly="1040">bott nicht verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1133" ulx="995" uly="1081">88. Erhalt mir das Leben nach deiner</line>
        <line lrx="1727" lry="1174" ulx="953" uly="1123">Barmhertzigkeit: ſo will ich die Zeugnuſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1215" ulx="941" uly="1170">ſen deines Munds bewabhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1289" type="textblock" ulx="942" uly="1234">
        <line lrx="1725" lry="1289" ulx="942" uly="1234">Lamed. MS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2220" type="textblock" ulx="941" uly="1301">
        <line lrx="1729" lry="1355" ulx="996" uly="1301">89, HErr!dein Wort bleibet ewiglich</line>
        <line lrx="1756" lry="1398" ulx="954" uly="1348">im Himmel. . .</line>
        <line lrx="1730" lry="1443" ulx="942" uly="1392">990. Deine Warheit waͤhret von einem</line>
        <line lrx="1728" lry="1489" ulx="941" uly="1435">Geſchlecht zum andern: du haſt die Erd</line>
        <line lrx="1671" lry="1529" ulx="942" uly="1481">gegruͤndet, und ſie bleibet immerdar.</line>
        <line lrx="1729" lry="1573" ulx="998" uly="1524">91. Nach deiner Ordnung bleibet der</line>
        <line lrx="1500" lry="1616" ulx="954" uly="1567">Tag: dann alles dienet dir.</line>
        <line lrx="1723" lry="1663" ulx="997" uly="1608">92. Wann dein Geſatz meine Betrach⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1703" ulx="953" uly="1652">tung nicht waͤre, ſo waͤre ich vielleicht in</line>
        <line lrx="1691" lry="1747" ulx="954" uly="1699">meinem Elend untergangen. .</line>
        <line lrx="1729" lry="1791" ulx="942" uly="1739">93. Ich will deiner Satzungen in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1836" ulx="942" uly="1782">keit nicht vergeſſen: dann durch dieſel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1878" ulx="955" uly="1827">bige haſt du mich lebendig gemacht.</line>
        <line lrx="1730" lry="1923" ulx="999" uly="1868">94. Aich bin dein, hilff mir; dann ich</line>
        <line lrx="1708" lry="1965" ulx="956" uly="1914">hab deine Satzungen mit Fleiß geſucht.</line>
        <line lrx="1731" lry="2011" ulx="996" uly="1956">95. Die Suüͤnder haben auf mich ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2054" ulx="956" uly="1999">wartet, daß ſie mich umbraͤchten: ich</line>
        <line lrx="1626" lry="2093" ulx="943" uly="2047">hab deine Zeugnuſſen verſtanden⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2150" ulx="942" uly="2087">„ 26. Ich hab das End geſehen alle</line>
        <line lrx="1742" lry="2185" ulx="941" uly="2129">Dingen: aber dein Gebott ſtrecket ſich</line>
        <line lrx="1156" lry="2220" ulx="958" uly="2178">ſehr weit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2291" type="textblock" ulx="1282" uly="2240">
        <line lrx="1399" lry="2291" ulx="1282" uly="2240">Miem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2969" type="textblock" ulx="942" uly="2309">
        <line lrx="1730" lry="2364" ulx="975" uly="2309">97. HGrr! wie hab ich dein Geſatz ſo</line>
        <line lrx="1729" lry="2406" ulx="942" uly="2355">lieb? Ich betrachte es den gantzen Tag.</line>
        <line lrx="1731" lry="2459" ulx="999" uly="2374">99. Du haſt mich durch dein Gebott</line>
        <line lrx="1731" lry="2495" ulx="955" uly="2442">weißer gemacht, dann meine Feind: dann</line>
        <line lrx="1670" lry="2540" ulx="957" uly="2489">es iſt bey mir ewiglich.</line>
        <line lrx="1730" lry="2581" ulx="985" uly="2527">„99. Ich war verſtandiger, dann alle,</line>
        <line lrx="1730" lry="2626" ulx="958" uly="2570">die mich lebreten: dann deine Zougnuſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="2670" ulx="957" uly="2618">ſeysd meine Betrachtung. .</line>
        <line lrx="1729" lry="2710" ulx="1004" uly="2656">100. Ich war verſtaͤndiger, dann die</line>
        <line lrx="1725" lry="2751" ulx="957" uly="2700">Alte: dann ich hab deine Gebott geſucht.</line>
        <line lrx="1723" lry="2794" ulx="1001" uly="2743">101. Meine Fuͤß hab ich von allen bö⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2843" ulx="956" uly="2782">ſen Weegen zuruck gehalten: damit ich</line>
        <line lrx="1456" lry="2885" ulx="955" uly="2837">deine Wort bewaßrete.</line>
        <line lrx="1726" lry="2924" ulx="1001" uly="2869">102. Ich bin von deinen Rechten</line>
        <line lrx="1680" lry="2969" ulx="943" uly="2915">3  3 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="287" type="textblock" ulx="370" uly="243">
        <line lrx="440" lry="287" ulx="370" uly="243">726</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="276" type="textblock" ulx="992" uly="232">
        <line lrx="1202" lry="276" ulx="992" uly="232">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="719" type="textblock" ulx="323" uly="308">
        <line lrx="1115" lry="393" ulx="326" uly="308">nicht abgewichen: dann du haſt mir ein</line>
        <line lrx="1083" lry="407" ulx="327" uly="356">Geſatz geben. . .</line>
        <line lrx="1100" lry="450" ulx="379" uly="397">10⁄. Wie ſuͤß ſeynd deine Wort mei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="495" ulx="327" uly="438">nem Rachen! ſie ſeynd meinem Mund</line>
        <line lrx="977" lry="534" ulx="326" uly="487">ſuͤſſer dann Hoͤnig:</line>
        <line lrx="1098" lry="577" ulx="377" uly="524">104. Aus deinen Gebotten bin ich ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="661" ulx="323" uly="569">benuis worden: darum bab ich alle Weeg</line>
        <line lrx="866" lry="667" ulx="355" uly="614">er Ungerechtigkeit gehaſſet.</line>
        <line lrx="766" lry="719" ulx="668" uly="683">Nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1103" type="textblock" ulx="324" uly="748">
        <line lrx="1099" lry="803" ulx="352" uly="748">105. Dein Wort iſt meinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1117" lry="882" ulx="326" uly="794">. Leuchte, und ein Licht meinen Fuß⸗</line>
        <line lrx="499" lry="880" ulx="324" uly="848">Steigen.</line>
        <line lrx="1098" lry="931" ulx="374" uly="881">106, Ich bab geſchworen, und einen</line>
        <line lrx="1094" lry="977" ulx="324" uly="925">Vorſatz gemacht, die Recht deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1021" ulx="325" uly="970">gechtigkeit zu bewahren.</line>
        <line lrx="1095" lry="1063" ulx="373" uly="1012">107, Ich bin ſehr gedemuͤthiget, O</line>
        <line lrx="1097" lry="1103" ulx="372" uly="1057">Err! mache mich lebendig nach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1864" type="textblock" ulx="322" uly="1106">
        <line lrx="878" lry="1147" ulx="383" uly="1106">ort.</line>
        <line lrx="1112" lry="1195" ulx="357" uly="1139">108. Mache dir wohlgefaͤllig, O HErr!</line>
        <line lrx="1113" lry="1238" ulx="326" uly="1186">bie freywillige Opffer meines Munds:</line>
        <line lrx="1026" lry="1280" ulx="322" uly="1230">und lehre mich deine Recht.</line>
        <line lrx="1110" lry="1324" ulx="374" uly="1273">109, Meine Seel iſt allezeit in meinen</line>
        <line lrx="1097" lry="1369" ulx="326" uly="1317">Haͤnden: und ich hab deines Geſaͤtzes</line>
        <line lrx="1029" lry="1415" ulx="327" uly="1363">nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1458" ulx="371" uly="1405">110. Die Suͤnder haben mir einen</line>
        <line lrx="1096" lry="1502" ulx="329" uly="1449">Strick gelegt: und ich bin nicht irr gan⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1546" ulx="327" uly="1495">gen von deinen Gebotten⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1586" ulx="375" uly="1534">111. Ich hab deine Zeugnuſſen zum</line>
        <line lrx="1101" lry="1633" ulx="328" uly="1580">Erb⸗theil bekommen ewiglich: dann ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="1676" ulx="328" uly="1626">ſeynd die Freud meines Hertzens.</line>
        <line lrx="1100" lry="1720" ulx="375" uly="1669">112. Mein Hertz hab ich geneiget, dei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1763" ulx="329" uly="1712">ne Satzungen ewiglich zu halten/ um der</line>
        <line lrx="712" lry="1810" ulx="331" uly="1759">Belohnung willen,</line>
        <line lrx="803" lry="1864" ulx="365" uly="1824">* Samech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1974" type="textblock" ulx="329" uly="1881">
        <line lrx="1113" lry="1935" ulx="380" uly="1881">113. Ich hab die Ungerechte gehaſſet:</line>
        <line lrx="1112" lry="1974" ulx="329" uly="1928">und hab dein Geſatz lieb gehabt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2015" type="textblock" ulx="383" uly="1969">
        <line lrx="1116" lry="2015" ulx="383" uly="1969">114. Du biſt mein Helffer und Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2946" type="textblock" ulx="292" uly="2012">
        <line lrx="1103" lry="2064" ulx="328" uly="2012">nehmer: und ich hab mich auf dein Wort</line>
        <line lrx="1086" lry="2115" ulx="331" uly="2061">gantz und gar verlaſſen.</line>
        <line lrx="1102" lry="2153" ulx="378" uly="2099">115. Weichet von mir ihr Boßhaffti⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2199" ulx="332" uly="2144">ge: ſo will ich die Gebott meines GOt⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2241" ulx="331" uly="2191">tes durchforſchen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="2282" ulx="374" uly="2231">416. Nibm mich an nach deinem Wort,</line>
        <line lrx="1103" lry="2331" ulx="292" uly="2277">ſo werde ich leben; und laß mich über</line>
        <line lrx="1103" lry="2379" ulx="292" uly="2320">meiner Hoffnung nicht zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2430" ulx="374" uly="2383">lt⸗ „ . . .</line>
        <line lrx="1103" lry="2463" ulx="331" uly="2379">den Hilff mir, ſo wird mir Heil wie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2541" ulx="333" uly="2454">derfahren eed ich will deine Satzungen</line>
        <line lrx="785" lry="2546" ulx="322" uly="2502">immerdar betrachten⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2590" ulx="334" uly="2508">1 nerde haft alle die verachtet, ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="2634" ulx="333" uly="2583">von deinen Rechten abweichen; dann ih⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2681" ulx="333" uly="2628">re Gedancken ſeynd unrect.</line>
        <line lrx="1104" lry="2726" ulx="381" uly="2668">119. Alle Suͤnder auf Erden hab ich</line>
        <line lrx="1105" lry="2772" ulx="332" uly="2713">fuͤr Uebertreiter gehalten, darum bab ich</line>
        <line lrx="1090" lry="2813" ulx="333" uly="2758">deine Zeugnuſten lieb gehabb.“</line>
        <line lrx="1105" lry="2854" ulx="324" uly="2801">120. Dürchſtich mein Fleiſch mit dei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2901" ulx="335" uly="2847">ner Forcht: dann ich hab mich vor dei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2946" ulx="328" uly="2895">nen Rechten geforchtet, òW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="339" type="textblock" ulx="1470" uly="233">
        <line lrx="1861" lry="300" ulx="1584" uly="233">(VWrIS.)</line>
        <line lrx="1551" lry="339" ulx="1470" uly="303">Ain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1352" type="textblock" ulx="1120" uly="346">
        <line lrx="1894" lry="398" ulx="1167" uly="346">121. Jeh hab Recht und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1892" lry="443" ulx="1121" uly="391">geuͤbet; uͤbergib mich denen nicht, ſo</line>
        <line lrx="1459" lry="483" ulx="1122" uly="433">mich laͤſterrn.</line>
        <line lrx="1892" lry="528" ulx="1165" uly="478">122. Nihm deinen Knecht auf im</line>
        <line lrx="1890" lry="568" ulx="1123" uly="521">Guten: laß die Hoffaͤrtige mich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="612" ulx="1122" uly="565">terdrucken.</line>
        <line lrx="1872" lry="657" ulx="1167" uly="607">123. Meine Augen haben abgenoh</line>
        <line lrx="1861" lry="702" ulx="1121" uly="651">men, aus Verlangen nach deinem Heil</line>
        <line lrx="1871" lry="776" ulx="1121" uly="694">zd nach dem Wort deiner Gerechtig</line>
        <line lrx="1216" lry="777" ulx="1140" uly="747">eit:</line>
        <line lrx="1889" lry="831" ulx="1158" uly="779">124.O Thue mit deinem Knecht nach</line>
        <line lrx="1887" lry="877" ulx="1121" uly="826">deiner Barmhertzigkeit: und lehre mich</line>
        <line lrx="1454" lry="918" ulx="1122" uly="870">deine Satzungen.</line>
        <line lrx="1889" lry="965" ulx="1141" uly="911">129. Ich bin dein Knecht: gib mir</line>
        <line lrx="1889" lry="1009" ulx="1122" uly="955">Verſtand, daß ich deine Zeugnuſſen moͤg</line>
        <line lrx="1561" lry="1085" ulx="1121" uly="993">erkerlenſ 8</line>
        <line lrx="1847" lry="1091" ulx="1167" uly="1043">126. HErr! es iſt Zeit, daß du da</line>
        <line lrx="1889" lry="1138" ulx="1120" uly="1059">thuſt, ſie haben dein Geſatz zertrennet.⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1177" ulx="1168" uly="1128">127. Darum hab ich deine Gebott lie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1224" ulx="1122" uly="1172">ber gehabt, als Gold und Edel⸗Geſtein.</line>
        <line lrx="1891" lry="1265" ulx="1169" uly="1217">128. Darum bab ich mich gerichtet</line>
        <line lrx="1891" lry="1308" ulx="1124" uly="1259">nach allen deinen Gebotten: und hab alle</line>
        <line lrx="1591" lry="1352" ulx="1124" uly="1304">unrechte Weeg gehaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1414" type="textblock" ulx="1464" uly="1372">
        <line lrx="1560" lry="1414" ulx="1464" uly="1372">Dhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2500" type="textblock" ulx="1112" uly="1438">
        <line lrx="1892" lry="1492" ulx="1128" uly="1438">129. Deine Zeugnuſſen ſeynd wunder⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1533" ulx="1125" uly="1484">barlich: darum hat ſie meine Seel durch⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1571" ulx="1128" uly="1528">forſchet.</line>
        <line lrx="1890" lry="1614" ulx="1168" uly="1570">130. * Die Prklaͤrung deiner Wor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1659" ulx="1125" uly="1615">ten erleuchtet: und gibt Verſtand den</line>
        <line lrx="1863" lry="1702" ulx="1124" uly="1651">Kleinen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1751" ulx="1173" uly="1701">131. Ich hab meinen Mund aufgethan</line>
        <line lrx="1890" lry="1796" ulx="1125" uly="1748">und den Athem gezogen;: dann ich hatte</line>
        <line lrx="1848" lry="1837" ulx="1124" uly="1790">ein Verlangen nach deinen Gebotten.</line>
        <line lrx="1890" lry="1883" ulx="1150" uly="1833">132. Schaue auf mich, und erbarme</line>
        <line lrx="1888" lry="1928" ulx="1123" uly="1878">dich meiner, nach dem Gericht derjeni⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1974" ulx="1122" uly="1922">gen, ſo deinen Nahmen lieben.</line>
        <line lrx="1887" lry="2015" ulx="1168" uly="1964">133. Richte meine Gaͤng nach deinem</line>
        <line lrx="1888" lry="2058" ulx="1125" uly="2006">Wort: und laß keine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="2104" ulx="1124" uly="2052">uͤber mich heurſchen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2146" ulx="1172" uly="2094">134. Erloͤſe mich von den lugenhafften</line>
        <line lrx="1885" lry="2186" ulx="1112" uly="2137">Nachreden der Menſchen; auf daß ich dei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2231" ulx="1125" uly="2183">ne Gebott bewahre.</line>
        <line lrx="1887" lry="2277" ulx="1171" uly="2226">135. Erleuchte dein Angeſicht uͤber</line>
        <line lrx="1886" lry="2319" ulx="1114" uly="2269">deinen Knecht; und lehre mich deine Sa⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2363" ulx="1115" uly="2323">tzungen.—</line>
        <line lrx="1887" lry="2408" ulx="1114" uly="2356">1356. Meine Augen haben Waſſer⸗Baͤch</line>
        <line lrx="1889" lry="2452" ulx="1114" uly="2401">heraus flieſſen laſſen: darum, daß ſie dein</line>
        <line lrx="1670" lry="2500" ulx="1113" uly="2434">Geſatz nicht gehalten haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2564" type="textblock" ulx="1455" uly="2507">
        <line lrx="1863" lry="2564" ulx="1455" uly="2507">Sade. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2887" type="textblock" ulx="1114" uly="2574">
        <line lrx="1887" lry="2633" ulx="1169" uly="2574">137, HErr! du biſt gerecht, und dein</line>
        <line lrx="1845" lry="2672" ulx="1127" uly="2623">Gericht iſt recht.</line>
        <line lrx="1889" lry="2721" ulx="1114" uly="2663">138. Du haſt die Gerechtigkeit, deins</line>
        <line lrx="1882" lry="2764" ulx="1115" uly="2704">Zeugnuſſen, und deine Warheit befohlen,</line>
        <line lrx="1852" lry="2802" ulx="1114" uly="2747">mit gankem Ernſt.</line>
        <line lrx="1889" lry="2847" ulx="1169" uly="2785">139. Mein Eyfer hat gemacht, daß ich</line>
        <line lrx="1672" lry="2887" ulx="1116" uly="2842">verſchmachtet bin: darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="739" type="textblock" ulx="1875" uly="631">
        <line lrx="1888" lry="739" ulx="1875" uly="631">NN 2 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2966" type="textblock" ulx="1759" uly="2907">
        <line lrx="1845" lry="2966" ulx="1759" uly="2907">Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2971" type="textblock" ulx="1064" uly="2835">
        <line lrx="1930" lry="2877" ulx="1697" uly="2835">daß meine</line>
        <line lrx="1773" lry="2971" ulx="1064" uly="2882">„Feind deine Wort vergeſſen hasen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1252" type="textblock" ulx="1961" uly="1040">
        <line lrx="2011" lry="1075" ulx="1977" uly="1040">145.</line>
        <line lrx="2038" lry="1127" ulx="1963" uly="1081">feitem</line>
        <line lrx="2027" lry="1167" ulx="1963" uly="1124">Rwil</line>
        <line lrx="2011" lry="1210" ulx="1961" uly="1168">ſhen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1978" uly="1210">146.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1876" type="textblock" ulx="1945" uly="1389">
        <line lrx="2038" lry="1428" ulx="1955" uly="1389">dein Be⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1975" uly="1432">149.</line>
        <line lrx="2037" lry="1526" ulx="1962" uly="1475">en⸗Nör,</line>
        <line lrx="2038" lry="1567" ulx="1977" uly="1523">Urt het</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1966" uly="1566">19 h</line>
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1948" uly="1610">ſeſter Ber</line>
        <line lrx="2035" lry="1703" ulx="1948" uly="1655">Elndig ne</line>
        <line lrx="2035" lry="1738" ulx="1961" uly="1699">10o, Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1945" uly="1743">uerecti</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1946" uly="1788">deinen</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1957" uly="1830">lz1. H0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2055" type="textblock" ulx="1942" uly="1874">
        <line lrx="2036" lry="1915" ulx="1943" uly="1874">Weeg ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2018" ulx="1942" uly="1958">onuſſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2055" ulx="1942" uly="2010">cegrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2579" type="textblock" ulx="1936" uly="2146">
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1948" uly="2146">e. Gie</line>
        <line lrx="2038" lry="2239" ulx="1940" uly="2195">fte mich</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1940" uly="2236">it verge</line>
        <line lrx="2031" lry="2324" ulx="1945" uly="2279">34 Gib</line>
        <line lrx="2038" lry="2370" ulx="1939" uly="2320">ſeklöleſn</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1937" uly="2367">beines N</line>
        <line lrx="2038" lry="2467" ulx="1940" uly="2409">ſi Das⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2563" ulx="1936" uly="2494">4 eſucht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="1943" uly="2539">66, Eg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="112" lry="495" ulx="0" uly="440">fut</line>
        <line lrx="113" lry="552" ulx="1" uly="484">knce</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="106" lry="1256" ulx="0" uly="1196">ſneg</line>
        <line lrx="90" lry="1302" ulx="0" uly="1250">lutoktnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1399" type="textblock" ulx="2" uly="1375">
        <line lrx="13" lry="1399" ulx="2" uly="1375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="94" lry="1492" ulx="0" uly="1435">ſtſerger</line>
        <line lrx="94" lry="1523" ulx="0" uly="1491">eleſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="94" lry="1610" ulx="0" uly="1572">6rung der)</line>
        <line lrx="93" lry="1659" ulx="11" uly="1614">gid Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="121" lry="1755" ulx="0" uly="1704">6tWrheg</line>
        <line lrx="93" lry="1800" ulx="0" uly="1753">lelt dael</line>
        <line lrx="118" lry="1839" ulx="0" uly="1795">detere</line>
        <line lrx="120" lry="1886" ulx="1" uly="1840">ſſcte ued</line>
        <line lrx="97" lry="1932" ulx="1" uly="1885">den Ceſa</line>
        <line lrx="90" lry="1977" ulx="1" uly="1929">nerſek.</line>
        <line lrx="99" lry="2022" ulx="0" uly="1973">ſe Selenue</line>
        <line lrx="116" lry="2066" ulx="0" uly="2020">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="81" lry="2109" ulx="2" uly="2082">8 .</line>
        <line lrx="100" lry="2203" ulx="0" uly="2155">Gdeteothſe</line>
        <line lrx="100" lry="2343" ulx="0" uly="2282">dſinmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="99" lry="2439" ulx="21" uly="2367">gefei</line>
        <line lrx="92" lry="2477" ulx="0" uly="2410">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="54" lry="2529" ulx="0" uly="2469">n</line>
        <line lrx="32" lry="2592" ulx="0" uly="2552">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2664" type="textblock" ulx="1" uly="2572">
        <line lrx="96" lry="2610" ulx="75" uly="2572">8N</line>
        <line lrx="57" lry="2664" ulx="1" uly="2599">io</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2924" type="textblock" ulx="10" uly="2886">
        <line lrx="38" lry="2924" ulx="10" uly="2886">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1916" type="textblock" ulx="145" uly="1864">
        <line lrx="357" lry="1916" ulx="145" uly="1864">ne Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="290" type="textblock" ulx="766" uly="224">
        <line lrx="1038" lry="290" ulx="766" uly="224">der Pſealmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="286" type="textblock" ulx="1355" uly="227">
        <line lrx="1739" lry="286" ulx="1355" uly="227">(PrIS.) 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="349" type="textblock" ulx="232" uly="297">
        <line lrx="957" lry="349" ulx="232" uly="297">140. Deine Red iſt ſehr wohl durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="403" type="textblock" ulx="187" uly="341">
        <line lrx="958" lry="403" ulx="187" uly="341">Feur gelaͤutert: und dein Knecht hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1003" type="textblock" ulx="187" uly="394">
        <line lrx="932" lry="449" ulx="189" uly="394">geliebt. .</line>
        <line lrx="958" lry="484" ulx="234" uly="428">141. Ich bin ein Juͤngling, und bin</line>
        <line lrx="959" lry="532" ulx="189" uly="470">verachtet: deiner Saßzungen bin ich nicht</line>
        <line lrx="758" lry="574" ulx="187" uly="527">vergeſſen. —</line>
        <line lrx="957" lry="619" ulx="211" uly="558">142. Deine Gerechtigkeit iſt Gerech⸗</line>
        <line lrx="959" lry="661" ulx="187" uly="600">tigkeit ewiglich: und dein Geſatz iſt</line>
        <line lrx="850" lry="703" ulx="189" uly="658">Warheit. .</line>
        <line lrx="957" lry="741" ulx="234" uly="689">143. Truͤbſal und Angſt hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="785" ulx="189" uly="733">troffen: deine Gebott ſeynd meine Be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="832" ulx="189" uly="789">trachtung. .—</line>
        <line lrx="959" lry="880" ulx="194" uly="819">124. Deine Zeugnuſſen ſeynd billich</line>
        <line lrx="961" lry="921" ulx="191" uly="863">in Ewigkeit: gib mir Verſtand, ſo werde</line>
        <line lrx="367" lry="958" ulx="193" uly="917">ich leben⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1003" ulx="514" uly="961">Coph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2037" type="textblock" ulx="179" uly="1028">
        <line lrx="958" lry="1083" ulx="231" uly="1028">145. Ich hab geruffen aus gantzem</line>
        <line lrx="956" lry="1127" ulx="187" uly="1068">meinem Hertzen, erhoͤre mich, O HErr!</line>
        <line lrx="958" lry="1207" ulx="190" uly="1113">ſ will ich beinen Satzungen nachfor⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1206" ulx="207" uly="1176">6 en. — .</line>
        <line lrx="962" lry="1258" ulx="228" uly="1199">146. Zu dir hab ich geruffen, hilff</line>
        <line lrx="954" lry="1304" ulx="186" uly="1245">mir: damit ich beine Gebott bewahre.</line>
        <line lrx="955" lry="1339" ulx="233" uly="1290">147. Ich bin vor Tag aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="955" lry="1389" ulx="185" uly="1334">und hab geruffen: dann ich hatte auf</line>
        <line lrx="840" lry="1430" ulx="186" uly="1379">dein Wort ein ſtarckes Vertrauen.</line>
        <line lrx="953" lry="1469" ulx="230" uly="1421">148. Meine Augen ſeynd vor der Mor⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1513" ulx="209" uly="1466">en⸗Roͤth zu dir erwacht, damit ich dein</line>
        <line lrx="790" lry="1560" ulx="240" uly="1512">ort betrachtete: =</line>
        <line lrx="955" lry="1600" ulx="198" uly="1549">149. HErr erhore meine Stimm nach</line>
        <line lrx="954" lry="1648" ulx="184" uly="1594">deiner Barmhertzigkeit: und mach mich</line>
        <line lrx="848" lry="1693" ulx="186" uly="1641">lebendig nach deinem Gericht.</line>
        <line lrx="957" lry="1736" ulx="231" uly="1680">180. Die mich verfolgen, haben ſich zur</line>
        <line lrx="956" lry="1781" ulx="179" uly="1729">Ungerechtigkeit genahet: ehnpaber weit</line>
        <line lrx="765" lry="1820" ulx="186" uly="1775">von deinem Geſatz abgewichen</line>
        <line lrx="722" lry="1869" ulx="230" uly="1816">1951. HErr! du biſt nahe:</line>
        <line lrx="656" lry="1909" ulx="366" uly="1863">ſeynd Warheit.</line>
        <line lrx="955" lry="1949" ulx="228" uly="1901">152. Ich hab im Anfang von deinen</line>
        <line lrx="955" lry="2037" ulx="183" uly="1940">Zeugnuſſen erkannt, daß du ſie in Ewig⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2033" ulx="204" uly="1999">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2095" type="textblock" ulx="222" uly="1991">
        <line lrx="566" lry="2041" ulx="222" uly="1991">it gegruͤndet haſt.</line>
        <line lrx="605" lry="2095" ulx="517" uly="2058">Res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2352" type="textblock" ulx="182" uly="2123">
        <line lrx="951" lry="2177" ulx="228" uly="2123">153. Siehe meine Demuth an, und</line>
        <line lrx="952" lry="2222" ulx="184" uly="2168">erreite mich: daun ich hab dein Geſatz</line>
        <line lrx="822" lry="2266" ulx="182" uly="2214">nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="952" lry="2313" ulx="194" uly="2253">154. Gib ein Urtheil in meiner Sach</line>
        <line lrx="952" lry="2352" ulx="183" uly="2300">und erloͤſe mich: mache mich lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="562" type="textblock" ulx="983" uly="290">
        <line lrx="1752" lry="349" ulx="1027" uly="290">159. Siehe an HErr! daß ieh deine</line>
        <line lrx="1750" lry="392" ulx="983" uly="337">Gebott geliebt hab: und mache mich le⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="433" ulx="984" uly="382">bendig durch deine Barmbertzigkeit.</line>
        <line lrx="1751" lry="479" ulx="1028" uly="423">166. Der Anfang deiner Worten iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="520" ulx="985" uly="469">Warkheit: alle Gericht deiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="562" ulx="984" uly="514">keit bleiben ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="641" type="textblock" ulx="966" uly="601">
        <line lrx="1427" lry="641" ulx="966" uly="601">7 Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="811" type="textblock" ulx="978" uly="667">
        <line lrx="1753" lry="719" ulx="1028" uly="667">161. Die Fuͤrſten haben mich ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="797" ulx="982" uly="705">ſach verfoiget: und mein Hertz hat ſich</line>
        <line lrx="1555" lry="811" ulx="978" uly="754">gefoͤrchtet orten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1216" type="textblock" ulx="967" uly="757">
        <line lrx="1381" lry="805" ulx="1204" uly="757">uͤr deinen</line>
        <line lrx="1754" lry="849" ulx="968" uly="798">162. Ich will mich über deine Red er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="888" ulx="967" uly="838">freuen: wie einer, der groſſen Ranb ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="940" ulx="983" uly="888">funden bat.</line>
        <line lrx="1752" lry="980" ulx="1002" uly="929">163. Ich haſſe die Ungerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1024" ulx="984" uly="974">hab ein Abſcheuen davon: aber dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1067" ulx="983" uly="1019">ſatz hab ich lieb.</line>
        <line lrx="1751" lry="1128" ulx="1028" uly="1083">164. * Siebenmahl im Tag hab ich</line>
        <line lrx="1755" lry="1170" ulx="968" uly="1127">[dir Lob geſagt, uͤber die Rechten deiner</line>
        <line lrx="1250" lry="1216" ulx="985" uly="1175">Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1731" type="textblock" ulx="966" uly="1231">
        <line lrx="1751" lry="1290" ulx="1032" uly="1231">165. Die dein Geſatz lieben, die ha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1374" ulx="986" uly="1281">Ver ab Frieden: und haben keinen</line>
        <line lrx="1125" lry="1368" ulx="985" uly="1337">Anſtoß.</line>
        <line lrx="1747" lry="1422" ulx="1027" uly="1369">166. HGrr! ich hab auf dein Heil ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1465" ulx="981" uly="1416">wartet: und hav deine Gebort geliebt.</line>
        <line lrx="1750" lry="1512" ulx="989" uly="1457">167. Meine Seel hat deine Zeugnuſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1586" ulx="982" uly="1500">ſen⸗ hewahret: und hat dieſelbige ſebr</line>
        <line lrx="1586" lry="1596" ulx="966" uly="1556">geliebt. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1640" ulx="1031" uly="1587">168. Deine Gebott, und deine Zeug⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1683" ulx="984" uly="1632">nuſſen hab ich gehalten: dann all meine</line>
        <line lrx="1677" lry="1731" ulx="983" uly="1674">Weeg ſeynd vor deinem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1806" type="textblock" ulx="1324" uly="1763">
        <line lrx="1411" lry="1806" ulx="1324" uly="1763">Tau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2388" type="textblock" ulx="978" uly="1830">
        <line lrx="1753" lry="1881" ulx="1027" uly="1830">159. Laß mein Flehen ſich vor dein An⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1925" ulx="980" uly="1871">geſicht nahen, O. HErr! und gib mir</line>
        <line lrx="1566" lry="1978" ulx="978" uly="1897">Verſtand nach deinem Wort. 7</line>
        <line lrx="1752" lry="2015" ulx="1025" uly="1960">160. Mein Begehren laß vor deinen</line>
        <line lrx="1747" lry="2057" ulx="981" uly="2001">Augen erſcheinen: erloͤſe mich nach dei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2101" ulx="981" uly="2055">nem Wort.ẽ« .</line>
        <line lrx="1751" lry="2144" ulx="1023" uly="2088">171. Meine Lippen ſollen ein Lob⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2186" ulx="980" uly="2133">ſang hervorbringen, wann du mich dei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2229" ulx="980" uly="2179">ne Satzungen gelehrt haſt.</line>
        <line lrx="1751" lry="2299" ulx="1026" uly="2244">172. Meine Zung ſoll dein Wort aus⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2382" ulx="979" uly="2286">feden : dann all deine Gebott ſeynd Bil⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2388" ulx="996" uly="2353">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2395" type="textblock" ulx="181" uly="2346">
        <line lrx="669" lry="2395" ulx="181" uly="2346">um deines Worts willen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2436" type="textblock" ulx="227" uly="2383">
        <line lrx="967" lry="2436" ulx="227" uly="2383">155. Das Heil iſt weit von denen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2566" type="textblock" ulx="181" uly="2431">
        <line lrx="952" lry="2487" ulx="181" uly="2431">dern: dann ſie haben deine Satzungen</line>
        <line lrx="959" lry="2527" ulx="183" uly="2477">nicht geſucht. .</line>
        <line lrx="951" lry="2566" ulx="227" uly="2519">156. HERR.! deiner Erbarmnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2613" type="textblock" ulx="181" uly="2559">
        <line lrx="951" lry="2613" ulx="181" uly="2559">ſennd ſehr viel: mach mich leben dig nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2649" type="textblock" ulx="171" uly="2601">
        <line lrx="646" lry="2649" ulx="171" uly="2601">deinem Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2873" type="textblock" ulx="175" uly="2648">
        <line lrx="943" lry="2702" ulx="183" uly="2648">157. Viel verfolgen und plagen mich,</line>
        <line lrx="949" lry="2740" ulx="179" uly="2690">ich bin von deinen Zeugnuffen nicht ab⸗</line>
        <line lrx="511" lry="2792" ulx="179" uly="2733">gewichen. .</line>
        <line lrx="943" lry="2830" ulx="225" uly="2778">158. Ich hab die Uebertretter geſeben,</line>
        <line lrx="945" lry="2873" ulx="175" uly="2822">und bin verſchmachtet: dann ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2865" type="textblock" ulx="964" uly="2347">
        <line lrx="1109" lry="2380" ulx="1050" uly="2347">eit.</line>
        <line lrx="1750" lry="2427" ulx="1027" uly="2374">173. Laß mir deine Hand helffen: dann</line>
        <line lrx="1633" lry="2470" ulx="964" uly="2419">ich hab deine Gebott auserwaͤhlet.</line>
        <line lrx="1749" lry="2515" ulx="1028" uly="2459">174. HErr! mich hat verlauget nach</line>
        <line lrx="1743" lry="2559" ulx="966" uly="2504">deinem Heil, dein Gelatz iſt meine Be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2601" ulx="977" uly="2561">trachtung⸗ S</line>
        <line lrx="1758" lry="2654" ulx="994" uly="2564">490. Reine Seel wird leben, tind dieß</line>
        <line lrx="1753" lry="2692" ulx="974" uly="2636">preiſen: und deine Rechten werden mik</line>
        <line lrx="1551" lry="2739" ulx="975" uly="2692">belffen. .</line>
        <line lrx="1738" lry="2776" ulx="1023" uly="2722">176. Ich hab geirret, wie ein verlohr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2818" ulx="973" uly="2765">nes Schaaf: ſuche deinen Knecht: dant</line>
        <line lrx="1696" lry="2865" ulx="966" uly="2809">ich hab deine Gebott nicht vergeſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2917" type="textblock" ulx="176" uly="2864">
        <line lrx="706" lry="2917" ulx="176" uly="2864">dein Wort nicht gehaiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2968" type="textblock" ulx="1100" uly="2894">
        <line lrx="1697" lry="2968" ulx="1100" uly="2894">34 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="280" type="textblock" ulx="342" uly="235">
        <line lrx="411" lry="280" ulx="342" uly="235">7²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="275" type="textblock" ulx="963" uly="233">
        <line lrx="1169" lry="275" ulx="963" uly="233">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="278" type="textblock" ulx="1257" uly="221">
        <line lrx="1709" lry="278" ulx="1257" uly="221">(Pſ. 119, 120,121.122,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="562" type="textblock" ulx="297" uly="302">
        <line lrx="908" lry="366" ulx="414" uly="302">Der 119. Pfalm.</line>
        <line lrx="1069" lry="443" ulx="297" uly="381">J. David, von Saul vertrieben, beklagt</line>
        <line lrx="1068" lry="482" ulx="301" uly="429">ſich uber die falſche Schmaͤher. 11. Chri⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="521" ulx="343" uly="473">ſtus über ſeine Verfolger, Lurcken,</line>
        <line lrx="877" lry="562" ulx="523" uly="519">und Unglaubige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="632" type="textblock" ulx="448" uly="586">
        <line lrx="913" lry="632" ulx="448" uly="586">1. Ein Staffel⸗Gefang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="878" type="textblock" ulx="295" uly="648">
        <line lrx="1068" lry="706" ulx="300" uly="648">CIch hab zum HErrn geruffen, da ich</line>
        <line lrx="1069" lry="757" ulx="302" uly="670">J in Trubſal war: und er hat mich</line>
        <line lrx="993" lry="796" ulx="295" uly="745">ethoret, O</line>
        <line lrx="1065" lry="833" ulx="343" uly="784">2. HErr! erloͤſe meine Seel von un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="878" ulx="321" uly="826">erechten Lefftzen, und von den liſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="431" type="textblock" ulx="1091" uly="295">
        <line lrx="1695" lry="362" ulx="1247" uly="295">Der 121. Pfalm.</line>
        <line lrx="1862" lry="431" ulx="1091" uly="381">IJ. David beſchreibt die Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="644" type="textblock" ulx="1086" uly="469">
        <line lrx="1859" lry="523" ulx="1092" uly="469">lem II. Im geheimen Verſtand die</line>
        <line lrx="1859" lry="564" ulx="1086" uly="517">Gluckſeeligkeit der Kirchen Grres,</line>
        <line lrx="1768" lry="606" ulx="1187" uly="558">und des Himmliſchen Vatter⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="644" ulx="1416" uly="609">lands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="718" type="textblock" ulx="1242" uly="670">
        <line lrx="1716" lry="718" ulx="1242" uly="670">1, Ein Staffel⸗Geſang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="879" type="textblock" ulx="1091" uly="734">
        <line lrx="1861" lry="790" ulx="1093" uly="734">CIch hab mich in dem erfreuet, das zu</line>
        <line lrx="1859" lry="839" ulx="1106" uly="783">O) mir geſagt iſt: Wir ſollen in das</line>
        <line lrx="1568" lry="879" ulx="1091" uly="828">Hauß des HExrn gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1177" type="textblock" ulx="294" uly="885">
        <line lrx="906" lry="920" ulx="333" uly="885">ungen. SS</line>
        <line lrx="1068" lry="972" ulx="341" uly="912">3. Was moͤchte man dir geben, oder</line>
        <line lrx="1068" lry="1011" ulx="294" uly="960">was moͤchte man dir zulegen, zu einer</line>
        <line lrx="1051" lry="1055" ulx="295" uly="1004">liſtigen Zungen?«?</line>
        <line lrx="1067" lry="1103" ulx="321" uly="1043">4. Die ſcharffe Pfeil des Gewalti⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1177" ulx="294" uly="1091">gen⸗ ſamt den Kohlen, die alles verwuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1223" type="textblock" ulx="290" uly="1172">
        <line lrx="1076" lry="1223" ulx="290" uly="1172">5. Weh mir! daß meine Pilgerfahrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1272" type="textblock" ulx="296" uly="1218">
        <line lrx="1104" lry="1272" ulx="296" uly="1218">ſo lang ſich verweilet hat: ich hab mich z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1619" type="textblock" ulx="295" uly="1265">
        <line lrx="1067" lry="1313" ulx="295" uly="1265">aufgehalten unter denen, die zu Cedar</line>
        <line lrx="853" lry="1363" ulx="295" uly="1315">wyhnen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1405" ulx="318" uly="1350">6. Meine Seel iſt lang ein Frembd⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1463" ulx="296" uly="1396">lins geweſen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1493" ulx="325" uly="1440">7, Ich hielt mich friedlich mit denen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1537" ulx="296" uly="1481">die den Frieden haſſen; und wann ich</line>
        <line lrx="1068" lry="1584" ulx="295" uly="1527">mit ihnen redete, ſo fiengen ſie Streit</line>
        <line lrx="842" lry="1619" ulx="296" uly="1573">wider mich an ohne Urſach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1718" type="textblock" ulx="448" uly="1652">
        <line lrx="935" lry="1718" ulx="448" uly="1652">Der 120. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2312" type="textblock" ulx="284" uly="1737">
        <line lrx="1070" lry="1784" ulx="294" uly="1737">I. Det Prophet⸗ II. Chriſtus lehrt, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="1831" ulx="297" uly="1781">man ſoll Huͤlff und Troſt allein bey Grtt</line>
        <line lrx="1036" lry="1875" ulx="323" uly="1828">ſuchen, und daß Chriſti Kirch unter</line>
        <line lrx="1008" lry="1916" ulx="364" uly="1873">GOttes Schutz ſicher ſey in allen</line>
        <line lrx="759" lry="1962" ulx="507" uly="1918">Zufaͤllen.</line>
        <line lrx="891" lry="2022" ulx="476" uly="1974">Ein Staßffel⸗Geſang.</line>
        <line lrx="1069" lry="2092" ulx="342" uly="2041">1. (ch hebte meine Augen hanauf zu</line>
        <line lrx="1074" lry="2135" ulx="392" uly="2067">J den Bergen, daher mir Hülff</line>
        <line lrx="907" lry="2187" ulx="296" uly="2132">wird kommen,.</line>
        <line lrx="1068" lry="2229" ulx="284" uly="2174">2, Meine Huͤlff iſt vom HErrn, der</line>
        <line lrx="944" lry="2272" ulx="296" uly="2220">Himmel und Erden gemacht hat.</line>
        <line lrx="1072" lry="2312" ulx="344" uly="2263">3. Er laſſe deinen Fuß nicht beweget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2362" type="textblock" ulx="296" uly="2306">
        <line lrx="1091" lry="2362" ulx="296" uly="2306">werden: Er ſchlaff auch nicht, der Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2754" type="textblock" ulx="281" uly="2356">
        <line lrx="540" lry="2406" ulx="298" uly="2356">rael behuͤtet.</line>
        <line lrx="1071" lry="2447" ulx="330" uly="2390">4. Siehe, er ſchlummert, und ſchlafft</line>
        <line lrx="1045" lry="2492" ulx="299" uly="2438">nicht, der Iſrael bewahret. .</line>
        <line lrx="1071" lry="2535" ulx="344" uly="2480">5. Der HErr behuͤte dich, der HErr iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="2583" ulx="298" uly="2526">dein Schixm, über deine rechte Hand.</line>
        <line lrx="1072" lry="2615" ulx="345" uly="2569">6, Die Sonn wird dieh des Tags nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="2665" ulx="281" uly="2612">brennen, nuch der Mond bey der Nacht.</line>
        <line lrx="1075" lry="2713" ulx="343" uly="2657">7. Der HErr behüte dich vor allem</line>
        <line lrx="1072" lry="2754" ulx="302" uly="2698">Boͤſen; der HErr wolle deine Geel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2835" type="textblock" ulx="301" uly="2748">
        <line lrx="1031" lry="2793" ulx="301" uly="2748">wahren,</line>
        <line lrx="1071" lry="2835" ulx="506" uly="2787">HöErr bkewahre deinen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2883" type="textblock" ulx="301" uly="2789">
        <line lrx="673" lry="2838" ulx="343" uly="2789">8. Der H</line>
        <line lrx="1072" lry="2883" ulx="301" uly="2834">gang und deinen Ausgang: von nun an</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2936" type="textblock" ulx="260" uly="2875">
        <line lrx="617" lry="2936" ulx="260" uly="2875">dis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1228" type="textblock" ulx="1077" uly="869">
        <line lrx="1858" lry="922" ulx="1134" uly="869">2., Unſere Fuͤß ſtunden in deinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="964" ulx="1090" uly="915">Hoͤfen, O Jeruſalem, .</line>
        <line lrx="1860" lry="1013" ulx="1077" uly="959">3. Jeruſalem, die gehauet wird, wird</line>
        <line lrx="1859" lry="1053" ulx="1078" uly="1003">wie eine Stadt, die ſich zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1097" ulx="1094" uly="1046">ſchafft zuſammen fuͤget.</line>
        <line lrx="1860" lry="1142" ulx="1135" uly="1087">4. Dann dahin ſeynd die Staͤmm bin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1186" ulx="1086" uly="1135">auf gangen, die Staͤmm des HErrn, das</line>
        <line lrx="1861" lry="1228" ulx="1093" uly="1177">Zeugnuß Iſrael den Nahmen des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1704" type="textblock" ulx="1090" uly="1226">
        <line lrx="1752" lry="1274" ulx="1097" uly="1226">zu loben, . 5</line>
        <line lrx="1860" lry="1316" ulx="1138" uly="1263">5. Dann daſelbſt ſeynd die Stuͤhl ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1359" ulx="1090" uly="1310">ſtanden zum Gericht; die Stühl uͤber</line>
        <line lrx="1824" lry="1401" ulx="1092" uly="1355">das Hauß Davids S</line>
        <line lrx="1859" lry="1448" ulx="1098" uly="1396">6, Bittet, was Jeruſalem zum Frie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1492" ulx="1093" uly="1440">den dienet: und daß ſie Ueberfluß haben,</line>
        <line lrx="1761" lry="1533" ulx="1092" uly="1487">die dich ieben.</line>
        <line lrx="1861" lry="1578" ulx="1132" uly="1526">7. Es werde Fried in deiner Krafft,</line>
        <line lrx="1803" lry="1622" ulx="1093" uly="1571">und Ueberſluß in deinen Thuͤrnen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1672" ulx="1135" uly="1616">g. Um meiner Brübder, und meiner</line>
        <line lrx="1860" lry="1704" ulx="1095" uly="1658">Nachſten willen, hab ich dir Fried ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1887" type="textblock" ulx="1093" uly="1699">
        <line lrx="1554" lry="1758" ulx="1093" uly="1699">wüͤnſcher. —</line>
        <line lrx="1862" lry="1797" ulx="1099" uly="1743">9. Um des Hauß willen des HErrn</line>
        <line lrx="1861" lry="1844" ulx="1095" uly="1788">unſers GOttes, hab ich deine Wohl⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1887" ulx="1093" uly="1837">farth geſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1976" type="textblock" ulx="1238" uly="1913">
        <line lrx="1739" lry="1976" ulx="1238" uly="1913">Der 122. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2177" type="textblock" ulx="1092" uly="2001">
        <line lrx="1860" lry="2050" ulx="1092" uly="2001">I. Gebert Davids, II. Chriſti und ei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2089" ulx="1094" uly="2044">nes Utenſchen, welcher zur Zeit der</line>
        <line lrx="1818" lry="2138" ulx="1133" uly="2087">Verfolgung ſein Gemuth zu GPtt</line>
        <line lrx="1555" lry="2177" ulx="1410" uly="2140">erhebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2249" type="textblock" ulx="1276" uly="2193">
        <line lrx="1692" lry="2249" ulx="1276" uly="2193">Ein Staßffel⸗Geſang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2534" type="textblock" ulx="1094" uly="2259">
        <line lrx="1860" lry="2315" ulx="1139" uly="2259">1. Ju dir erhebe ich meine Augen, der</line>
        <line lrx="1719" lry="2359" ulx="1246" uly="2306">du im Himmel wohneſt.</line>
        <line lrx="1863" lry="2402" ulx="1138" uly="2347">2. Siehe, gleichwie die Augen der</line>
        <line lrx="1862" lry="2444" ulx="1095" uly="2389">Knechten auf die Hand ihrer Herren ſe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2493" ulx="1096" uly="2430">hen. Und wie die Augen der Magd auf</line>
        <line lrx="1860" lry="2534" ulx="1094" uly="2474">die Haͤnd ihrer Frauen ſehen: alſo ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2573" type="textblock" ulx="1074" uly="2519">
        <line lrx="1861" lry="2573" ulx="1074" uly="2519">unſere Augen zum HErrn unſerm Gtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2952" type="textblock" ulx="1091" uly="2568">
        <line lrx="1674" lry="2618" ulx="1095" uly="2568">bis daß er ſich unſer erbarme. .</line>
        <line lrx="1864" lry="2664" ulx="1141" uly="2605">3. Erbarme dich unſer, O HErr! er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2710" ulx="1095" uly="2650">barme dich unſer: dann wir ſeynd mit</line>
        <line lrx="1827" lry="2751" ulx="1095" uly="2699">Verachtung ſehr erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1859" lry="2794" ulx="1137" uly="2731">4. Dann unſere Seel iſt ſehr erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2881" ulx="1096" uly="2774">let: wir ſeynd den Retaben zur Schmach</line>
        <line lrx="1494" lry="2927" ulx="1091" uly="2825">fadreb⸗ Hochmüthi</line>
        <line lrx="1823" lry="2952" ulx="1744" uly="2907">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="503" type="textblock" ulx="1091" uly="428">
        <line lrx="1885" lry="503" ulx="1091" uly="428">des Leneele⸗ und der Stadr Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2881" type="textblock" ulx="1497" uly="2793">
        <line lrx="1938" lry="2881" ulx="1497" uly="2793">gen zur Verachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1006" type="textblock" ulx="1961" uly="777">
        <line lrx="2038" lry="832" ulx="1967" uly="777">lee</line>
        <line lrx="2036" lry="873" ulx="1964" uly="831">l ethu</line>
        <line lrx="2038" lry="911" ulx="1976" uly="869">9, Vie</line>
        <line lrx="2036" lry="965" ulx="1962" uly="915">chlun</line>
        <line lrx="2034" lry="1006" ulx="1961" uly="967">Grimmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1535" type="textblock" ulx="1952" uly="1312">
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1954" uly="1312">ſen N</line>
        <line lrx="2012" lry="1405" ulx="1953" uly="1357">ſebell.</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1972" uly="1400">7. Un</line>
        <line lrx="2038" lry="1494" ulx="1953" uly="1447">us den</line>
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1952" uly="1489">Strick ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1572" type="textblock" ulx="1919" uly="1533">
        <line lrx="2002" lry="1572" ulx="1919" uly="1533">(ſutt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1666" type="textblock" ulx="1946" uly="1579">
        <line lrx="2038" lry="1631" ulx="1963" uly="1579">8 Uye</line>
        <line lrx="2029" lry="1666" ulx="1946" uly="1617">NEN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1710" type="textblock" ulx="1906" uly="1666">
        <line lrx="1990" lry="1710" ulx="1906" uly="1666">ſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1818" type="textblock" ulx="2009" uly="1765">
        <line lrx="2036" lry="1818" ulx="2009" uly="1765">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1937" type="textblock" ulx="1943" uly="1843">
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1943" uly="1843">bhhret de</line>
        <line lrx="2028" lry="1937" ulx="1943" uly="1896">Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2191" type="textblock" ulx="1931" uly="2041">
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1931" uly="2041">“</line>
        <line lrx="2037" lry="2174" ulx="1940" uly="2096">Ne guf d</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1974" uly="2154">lble dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2442" type="textblock" ulx="1936" uly="2186">
        <line lrx="2035" lry="2237" ulx="1939" uly="2186">igkeit i</line>
        <line lrx="1991" lry="2288" ulx="1938" uly="2239">hnet</line>
        <line lrx="2037" lry="2325" ulx="1946" uly="2280"> Iu de</line>
        <line lrx="2035" lry="2374" ulx="1938" uly="2321">id Birg,</line>
        <line lrx="2038" lry="2420" ulx="1958" uly="2362">Volck he</line>
        <line lrx="1956" lry="2442" ulx="1936" uly="2416">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2949" type="textblock" ulx="1926" uly="2455">
        <line lrx="2021" lry="2505" ulx="1935" uly="2455">Dann</line>
        <line lrx="2005" lry="2557" ulx="1933" uly="2501">tlſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1933" uly="2540">ſt er gehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="1931" uly="2585">ie Hi</line>
        <line lrx="2013" lry="2688" ulx="1930" uly="2625">ſtecken</line>
        <line lrx="2030" lry="2726" ulx="1927" uly="2677"> rr!</line>
        <line lrx="2038" lry="2782" ulx="1926" uly="2700">NN</line>
        <line lrx="2038" lry="2826" ulx="1936" uly="2771">Deſih</line>
        <line lrx="2028" lry="2875" ulx="1973" uly="2810">Ween</line>
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1951" uly="2864">den llet</line>
        <line lrx="1998" lry="2949" ulx="1933" uly="2897"> ſey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="76" lry="804" ulx="0" uly="732"> ſe</line>
        <line lrx="74" lry="835" ulx="0" uly="792">iſrtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1319" type="textblock" ulx="2" uly="1264">
        <line lrx="98" lry="1319" ulx="2" uly="1264">eNei</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1359" type="textblock" ulx="4" uly="1316">
        <line lrx="81" lry="1359" ulx="4" uly="1316">Ue Grae</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="83" lry="1460" ulx="0" uly="1407">ſen tet</line>
        <line lrx="103" lry="1495" ulx="1" uly="1453">lhafräe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="85" lry="1594" ulx="4" uly="1539">tdere</line>
        <line lrx="81" lry="1641" ulx="0" uly="1587">1Dbn</line>
        <line lrx="97" lry="1681" ulx="0" uly="1635">De, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1720" type="textblock" ulx="10" uly="1676">
        <line lrx="120" lry="1720" ulx="10" uly="1676"> MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="0" uly="1760">ereſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="89" lry="1860" ulx="0" uly="1808">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="91" lry="2078" ulx="0" uly="2025"> uf,,</line>
        <line lrx="90" lry="2120" ulx="2" uly="2083">ſher</line>
        <line lrx="84" lry="2167" ulx="0" uly="2118">nith ui</line>
        <line lrx="22" lry="2213" ulx="0" uly="2185">n</line>
        <line lrx="62" lry="2280" ulx="0" uly="2229">G</line>
        <line lrx="90" lry="2350" ulx="0" uly="2280">jnete</line>
        <line lrx="89" lry="2409" ulx="0" uly="2344"> nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="90" lry="2548" ulx="0" uly="2494">iu</line>
        <line lrx="91" lry="2681" ulx="2" uly="2617">fn ege</line>
        <line lrx="91" lry="2760" ulx="0" uly="2675">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2857" type="textblock" ulx="2" uly="2796">
        <line lrx="97" lry="2857" ulx="2" uly="2796">Sel  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2988" type="textblock" ulx="1" uly="2888">
        <line lrx="49" lry="2927" ulx="1" uly="2888">ter</line>
        <line lrx="98" lry="2988" ulx="73" uly="2940">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2916" type="textblock" ulx="5" uly="2836">
        <line lrx="104" lry="2916" ulx="5" uly="2836">Cicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="378" type="textblock" ulx="327" uly="225">
        <line lrx="1721" lry="297" ulx="717" uly="225">der Pſaimen. (P123. 124. 125.126.) 729</line>
        <line lrx="1583" lry="378" ulx="327" uly="312">Der 123. Pfalm. Der 125. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="450" type="textblock" ulx="92" uly="396">
        <line lrx="1746" lry="450" ulx="92" uly="396">I David. II, Chriſtus, und ein jeder I. Danckſagung wegen Brledigung aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="646" type="textblock" ulx="179" uly="444">
        <line lrx="1748" lry="491" ulx="179" uly="444">Chriſt mit ihme danckkt GDrt daß er der Babyloniſchen Gefaͤngnuß. I1. im</line>
        <line lrx="1748" lry="536" ulx="199" uly="489">ihn, und das Volck, aus der älfſerſten geheimen Verſtand fuͤr die Erlaſung des</line>
        <line lrx="1703" lry="580" ulx="362" uly="535">Gefahr hat geriſſen. menſchlichen Geſchlechts, welche der</line>
        <line lrx="1602" lry="646" ulx="325" uly="576">1. Ein Staffel⸗Geſang. Drophet im Geiſt vorſiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="984" type="textblock" ulx="178" uly="646">
        <line lrx="1481" lry="676" ulx="585" uly="646">. . S (G</line>
        <line lrx="1745" lry="759" ulx="191" uly="647">Mann der Err nicht waͤre uuter une de. Ee r le eſang</line>
        <line lrx="1720" lry="763" ulx="294" uly="715">geweſen, ſo ſage nun Iſrael: SOlls der HErr die Gefaͤngnuß Sis</line>
        <line lrx="1753" lry="812" ulx="225" uly="711">2. Wann der HErr nicht waͤre inter l wendet, ſeynd wir den ier</line>
        <line lrx="1741" lry="851" ulx="178" uly="797">uns geweſen, da ſich die Meuſchen wider worden, die Troſt empfangen. .</line>
        <line lrx="1750" lry="897" ulx="178" uly="844">uns erhuben; 2. Dag ward unſer Mund mit Freud</line>
        <line lrx="1751" lry="941" ulx="222" uly="886">3. Vlielleicht baͤtten ſie uns lebendig erfuͤllet: und unſere Zung mit Frolo⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="984" ulx="179" uly="930">verſchlungen: Da ihr Zorn wider uns cken. Alsdann werden ſie ſagen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1116" type="textblock" ulx="179" uly="974">
        <line lrx="1757" lry="1025" ulx="180" uly="974">ergrimmet, den Heyden; der HErr hat groſſe Ding</line>
        <line lrx="1749" lry="1075" ulx="203" uly="993">4. Vielleicht haͤtte uns das Waſſer er⸗ an ihnen gethan. . . 3</line>
        <line lrx="1750" lry="1116" ulx="179" uly="1060">ſaͤuffet. 3. Der HErr hat groſſe Ding an uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1162" type="textblock" ulx="221" uly="1098">
        <line lrx="1678" lry="1162" ulx="221" uly="1098">5. Unſere Seel iſt durch einen Bach than: und wir ſeynd froͤlich worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1233" type="textblock" ulx="178" uly="1148">
        <line lrx="1753" lry="1233" ulx="178" uly="1148">gangen vielleicht waͤre unſere Seel 4. HErr! wende unſere Gefaͤngnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1947" type="textblock" ulx="179" uly="1193">
        <line lrx="1632" lry="1244" ulx="203" uly="1193">urch ein unertraͤgliches Waſſer gan⸗ wie ein Bach im Mittag.</line>
        <line lrx="1774" lry="1289" ulx="179" uly="1237">gen. .  3. Die mit Thraͤuen ſaͤen, werden mit</line>
        <line lrx="1755" lry="1331" ulx="225" uly="1280">6. Gelobt ſey der HErr, der uns ih⸗ Frolocken erndten.</line>
        <line lrx="1751" lry="1375" ulx="179" uly="1324">ren Zaͤhnen nicht hat zum Raub uͤber⸗ 6. Sie giengen hin, giengen, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1419" ulx="180" uly="1369">geben, . weineten, und wurffen ihren Saamen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1464" ulx="222" uly="1410">7. Unſere Seel iſt gleichwie ein Spatz Aber im Wiederkommen werden ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="1505" ulx="182" uly="1455">aus dem Strick der Jaͤger errettet: der kommen mit Frolocken, und ihre Gar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1591" ulx="181" uly="1495">Eerrie iſt zerbrochen, und wir ſeynd be⸗ ben tragen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1581" ulx="199" uly="1552">reyet. 3</line>
        <line lrx="1532" lry="1632" ulx="203" uly="1583">8. Unſere Huͤlff iſt im Nahmen des ali</line>
        <line lrx="1577" lry="1676" ulx="180" uly="1585">HERRN, der Himmel und Erden ge⸗ Der 126. Pfalm.</line>
        <line lrx="1752" lry="1724" ulx="181" uly="1673">macht. . I. Dieſer Dſalm lehrt, daß man ſich</line>
        <line lrx="1753" lry="1786" ulx="859" uly="1719">. keines Dings ſoll naterfaugen, ohne</line>
        <line lrx="1753" lry="1806" ulx="618" uly="1763">Aa ſ Anruffung der Huͤlff Gchetes. II. Weil</line>
        <line lrx="1751" lry="1858" ulx="342" uly="1766">Der 12 4. Pfaln⸗ ⸗ Hulff und Gnad, Glory und Seeligkeit</line>
        <line lrx="1677" lry="1902" ulx="180" uly="1852">I. Lehret der Prophet II. GOttes Kirch, durch Chriſtum uns werden mit⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1947" ulx="183" uly="1901">daß G Ptt die Fromme erhalte, die Boſe getheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2034" type="textblock" ulx="392" uly="1950">
        <line lrx="1693" lry="1990" ulx="392" uly="1950">aber laſſe ſincken, . —</line>
        <line lrx="1729" lry="2034" ulx="536" uly="1960">diezünen 1. Ein Staffel⸗Geſang Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2631" type="textblock" ulx="185" uly="2035">
        <line lrx="1564" lry="2068" ulx="497" uly="2036">S Geſang. = 2 :</line>
        <line lrx="1781" lry="2131" ulx="269" uly="2035">. Ein Staffel⸗Geſang Wo der HErr das Hauß nicht banet,</line>
        <line lrx="1729" lry="2152" ulx="266" uly="2102">ie auf den HErrn vertrauen, ſeynd —  ſo arbeiten umſonſt, die daſſelbi</line>
        <line lrx="1755" lry="2197" ulx="206" uly="2145">WV⅛V wie der Berg Sion: Es mas in bauen. Wo der HErr die Stadt nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="2243" ulx="186" uly="2188">Ewigkeit nicht beweget werden, der bewahret, ſo wachet vergeblich, der ſie</line>
        <line lrx="1553" lry="2284" ulx="185" uly="2236">wohnet “ V bewahret.</line>
        <line lrx="1756" lry="2330" ulx="233" uly="2276">2, In Jeruſalem. Rings um ſie her 2. Es iſt euch umſonſt, daß ihr vor Tag</line>
        <line lrx="1754" lry="2375" ulx="185" uly="2321">ſeynd Berg, und der HErr iſt rings um aufſtehet: ſtehet auf, nachdem ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2414" ulx="188" uly="2365">ſein Volck her, von nun an bis in Ewig⸗ ſeſſen ſeyd, die ihr mühſeeliges Brod</line>
        <line lrx="1757" lry="2459" ulx="190" uly="2409">keit. eſſet. Wann er ſeinen Geliebten den</line>
        <line lrx="1703" lry="2503" ulx="228" uly="2453">3. Dann der HErr wird die Ruth der Schlaff wird geben:</line>
        <line lrx="1755" lry="2546" ulx="191" uly="2496">Gottloſen uͤber das Looß der Gerechten 3. Siehe, die Kinder ſeynd ein Erb⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2590" ulx="189" uly="2538">nicht ergehen laſſen: damit die Gerech⸗ ſchafft des HErrn: Leibs⸗Frucht iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2631" ulx="192" uly="2582">te ihre Hand zur Ungerechtigkeit nicht ne Belohnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2762" type="textblock" ulx="190" uly="2621">
        <line lrx="1756" lry="2682" ulx="191" uly="2621">ausſtrecken. . 4. Wie Pfeil in der Hand des Star⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2722" ulx="235" uly="2670">4. HErr! thue Guts den Frommen, cken, alſo ſeynd die Kinder der Ausge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2762" ulx="190" uly="2713">und den Aufrichtigen von Hertzen. ſtoſſenen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2981" type="textblock" ulx="192" uly="2756">
        <line lrx="1756" lry="2809" ulx="241" uly="2756">5. Die ſich aber aus der Bahn auf ver⸗ 5,. Seelig iſt der Mann, der mit ihnen</line>
        <line lrx="1759" lry="2853" ulx="192" uly="2798">kehrte Weeg leucken, die wird der HErr erfüllet ſein Verlangen; er wird nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="2895" ulx="192" uly="2841">mit den Uebelthäͤtern herzu führen: in Schanden ſtehen, wann er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1705" lry="2981" ulx="985" uly="2881">Zeihden im Thor wird reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2940" type="textblock" ulx="191" uly="2880">
        <line lrx="641" lry="2940" ulx="191" uly="2880">Fried ſey uͤber Itrael.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1630" type="textblock" ulx="265" uly="1538">
        <line lrx="1056" lry="1587" ulx="265" uly="1538">IJ. Ermahnung zur Danckbarkeit fuͤr</line>
        <line lrx="1077" lry="1630" ulx="284" uly="1588">die Erloͤſung aus ſo groſſen⸗ Gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2134" type="textblock" ulx="246" uly="2074">
        <line lrx="918" lry="2134" ulx="246" uly="2074">mich nicht koͤnnen uͤberwaͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2563" type="textblock" ulx="224" uly="2518">
        <line lrx="1067" lry="2563" ulx="224" uly="2518">aguf den Taͤchern: das verdorret, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="276" type="textblock" ulx="323" uly="216">
        <line lrx="414" lry="276" ulx="323" uly="216">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="275" type="textblock" ulx="915" uly="208">
        <line lrx="1734" lry="275" ulx="915" uly="208">Das Buch (wPf. 127. 128.129. 13.131.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="366" type="textblock" ulx="446" uly="300">
        <line lrx="894" lry="366" ulx="446" uly="300">Der 127. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="560" type="textblock" ulx="282" uly="383">
        <line lrx="1055" lry="431" ulx="282" uly="383">IJ. Gluͤck und Heil auch in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="475" ulx="282" uly="429">ben widerfahret denen, welche GGtt</line>
        <line lrx="988" lry="516" ulx="349" uly="473">foͤrchten. II. Dorten der ewige</line>
        <line lrx="753" lry="560" ulx="565" uly="516">Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="657" type="textblock" ulx="429" uly="604">
        <line lrx="912" lry="657" ulx="429" uly="604">1. Ein Staffel⸗Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1111" type="textblock" ulx="279" uly="668">
        <line lrx="1057" lry="752" ulx="279" uly="668">Seelig ſeynd alle, die den HErrn</line>
        <line lrx="1058" lry="761" ulx="386" uly="716">foͤrchten, die auf ſeinen Weegen</line>
        <line lrx="1039" lry="809" ulx="282" uly="763">wandleu. . , .</line>
        <line lrx="1058" lry="853" ulx="330" uly="800">2. Dann du wirſt von deiner Arbeit</line>
        <line lrx="1057" lry="893" ulx="281" uly="847">eſſen: ſeelig biſt du, und es wird die</line>
        <line lrx="1030" lry="941" ulx="282" uly="895">wohl gehen. =</line>
        <line lrx="1057" lry="986" ulx="306" uly="934">3. Dein Weib wird ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1026" ulx="280" uly="977">fruchtbarer Wein⸗Stock an den Seiten</line>
        <line lrx="1059" lry="1070" ulx="279" uly="1019">deines Hauß: die Kinder wie junge Oel⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1111" ulx="281" uly="1063">Zweig, rings um deinen Tiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="362" type="textblock" ulx="1247" uly="296">
        <line lrx="1693" lry="362" ulx="1247" uly="296">Der 129. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="415" type="textblock" ulx="1078" uly="369">
        <line lrx="1849" lry="415" ulx="1078" uly="369">Buß⸗Pfſalm und Gebett. I. Der Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="457" type="textblock" ulx="1081" uly="427">
        <line lrx="1204" lry="457" ulx="1081" uly="427">nagog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="583" type="textblock" ulx="1105" uly="414">
        <line lrx="1845" lry="458" ulx="1250" uly="414">II. der Kirch, und jeder Seel,</line>
        <line lrx="1826" lry="509" ulx="1105" uly="458">ſo ihre Suͤnd veweinet, und GPrt</line>
        <line lrx="1726" lry="547" ulx="1209" uly="504">fle hentlich um Verzeyhung</line>
        <line lrx="1524" lry="583" ulx="1405" uly="554">bittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="664" type="textblock" ulx="1238" uly="609">
        <line lrx="1725" lry="664" ulx="1238" uly="609">1. Ein Staffel⸗Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="769" type="textblock" ulx="1081" uly="666">
        <line lrx="1847" lry="751" ulx="1081" uly="666">Aus den Tieffen hab ich zu dir geruffen,</line>
        <line lrx="1765" lry="769" ulx="1165" uly="714">HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="811" type="textblock" ulx="1122" uly="759">
        <line lrx="1856" lry="811" ulx="1122" uly="759">2. HErr! erhoͤre meine Stimm. Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="899" type="textblock" ulx="1082" uly="806">
        <line lrx="1849" lry="851" ulx="1082" uly="806">deine Ohren mercken auf die Stimm mei⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="899" ulx="1083" uly="851">nes Flehens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="938" type="textblock" ulx="1124" uly="892">
        <line lrx="1850" lry="938" ulx="1124" uly="892">3. Wann du HErr! wirſt acht haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1024" type="textblock" ulx="1082" uly="935">
        <line lrx="1850" lry="989" ulx="1082" uly="935">auf die Sund, O. HErr! wer wird das</line>
        <line lrx="1442" lry="1024" ulx="1082" uly="980">koͤnnen ausſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1069" type="textblock" ulx="1091" uly="1014">
        <line lrx="1849" lry="1069" ulx="1091" uly="1014">4. Dann es iſt Verſoͤhnung bey dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1114" type="textblock" ulx="1067" uly="1068">
        <line lrx="1852" lry="1114" ulx="1067" uly="1068">und um deines Gelatzes willen hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1210" type="textblock" ulx="282" uly="1106">
        <line lrx="1851" lry="1160" ulx="328" uly="1106">4. Siehe/ alſs wird der Menſch ge⸗ auf dich HErr geterret. Mein Seel</line>
        <line lrx="1857" lry="1210" ulx="282" uly="1148">ſeegnet werden, der den HErrn foͤrchtet. hat ſich auf ſein Wort verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1428" type="textblock" ulx="281" uly="1192">
        <line lrx="1056" lry="1241" ulx="328" uly="1192">5. Der HErr ſeegne dich aus Sion:</line>
        <line lrx="1054" lry="1290" ulx="281" uly="1235">und du ſolleſt den Wohl⸗Stand Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1330" ulx="281" uly="1279">lem ſehen, alle die Taͤg deines Lebens.</line>
        <line lrx="1055" lry="1376" ulx="328" uly="1324">6. Und du ſolleſt deine Kinds⸗Kinder</line>
        <line lrx="861" lry="1428" ulx="282" uly="1367">ſehen, und Fried über Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1516" type="textblock" ulx="416" uly="1444">
        <line lrx="896" lry="1516" ulx="416" uly="1444">Der 122. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1761" type="textblock" ulx="305" uly="1631">
        <line lrx="1035" lry="1676" ulx="305" uly="1631">II. Daß Huͤlff und Gnad, von GOtt</line>
        <line lrx="956" lry="1717" ulx="373" uly="1675">der Kirchen G Ottes wieder⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1761" ulx="613" uly="1722">fahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2086" type="textblock" ulx="283" uly="1806">
        <line lrx="935" lry="1858" ulx="438" uly="1806">1. Ein Staffel⸗Geſang.</line>
        <line lrx="1059" lry="1945" ulx="283" uly="1861">Sie haben mich offt angefochten von</line>
        <line lrx="1058" lry="1953" ulx="391" uly="1908">meiner Jugend an, ſo ſag nun</line>
        <line lrx="920" lry="2003" ulx="284" uly="1956">Fſrael: =</line>
        <line lrx="1058" lry="2079" ulx="333" uly="1993">2. Sie haben mich offt angefgaten</line>
        <line lrx="1059" lry="2086" ulx="285" uly="2038">von meiner Jugend an: aber ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2346" type="textblock" ulx="280" uly="2124">
        <line lrx="1058" lry="2175" ulx="330" uly="2124">3. Die Suͤnder haben auf meinem</line>
        <line lrx="1058" lry="2221" ulx="284" uly="2167">Rucken geſchmiedet: ſie haben ihr Un⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2265" ulx="280" uly="2215">gerechtigkeit lang geuͤbet.</line>
        <line lrx="1056" lry="2308" ulx="283" uly="2252">4. BDer HErr, der gerecht iſt, hat den</line>
        <line lrx="949" lry="2346" ulx="282" uly="2298">Nacken der Suͤnder abgeſchnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1247" type="textblock" ulx="1126" uly="1199">
        <line lrx="1855" lry="1247" ulx="1126" uly="1199">5. Auf den HErrn hat mein Seel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1642" type="textblock" ulx="1082" uly="1251">
        <line lrx="1199" lry="1280" ulx="1152" uly="1251">2 .</line>
        <line lrx="1852" lry="1333" ulx="1108" uly="1284">6. Von der Morgen⸗Wacht an bis in</line>
        <line lrx="1852" lry="1376" ulx="1083" uly="1328">die Nacht ſoll Iſrael auf den HErrn</line>
        <line lrx="1702" lry="1415" ulx="1082" uly="1378">vertrauen. .</line>
        <line lrx="1849" lry="1472" ulx="1109" uly="1416">7. Dann bey dem HErrn iſt Barmher⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1513" ulx="1082" uly="1460">tzigkeit: und bey ihm iſt die uͤberfluͤſſige</line>
        <line lrx="1661" lry="1592" ulx="1082" uly="1502">Endſi gee eon wird Iſaen</line>
        <line lrx="1850" lry="1598" ulx="1119" uly="1555">8. Und er ſelbſt wird Iſrael von allen</line>
        <line lrx="1853" lry="1642" ulx="1082" uly="1592">ſeinen Miſſethaten erloͤſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1743" type="textblock" ulx="1238" uly="1677">
        <line lrx="1793" lry="1743" ulx="1238" uly="1677">Der 130. Pſalm.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2031" type="textblock" ulx="1077" uly="1765">
        <line lrx="1850" lry="1815" ulx="1081" uly="1765">I. David nihmt (H Ott zum Zeugen, daß</line>
        <line lrx="1812" lry="1859" ulx="1082" uly="1813">er nach hohen Dingen nicht trachte, ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1906" ulx="1077" uly="1835">dern ſich in der Demuth halte. Il. Im</line>
        <line lrx="1848" lry="1949" ulx="1079" uly="1901">geheimen Verſtand bittet Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1807" lry="1991" ulx="1121" uly="1943">ſeine Demuth fuͤr Iſrael, und ſeine</line>
        <line lrx="1524" lry="2031" ulx="1401" uly="1990">Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2352" type="textblock" ulx="1081" uly="2079">
        <line lrx="1750" lry="2129" ulx="1125" uly="2079">1. Ein Staffel⸗Geſang Davids.</line>
        <line lrx="1847" lry="2186" ulx="1159" uly="2134">Err! mein Hertz iſt nicht aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2230" ulx="1181" uly="2181">ſen: und meine Augen ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="2273" ulx="1082" uly="2222">erhoben. Ich hab nicht gewandlet in</line>
        <line lrx="1846" lry="2322" ulx="1081" uly="2267">groſſen, noch in wunderlichen Dingen,</line>
        <line lrx="1470" lry="2352" ulx="1081" uly="2310">die uͤber mich ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1280" type="textblock" ulx="1082" uly="1242">
        <line lrx="1100" lry="1280" ulx="1082" uly="1242">=</line>
        <line lrx="1122" lry="1278" ulx="1106" uly="1251">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2441" type="textblock" ulx="281" uly="2341">
        <line lrx="1056" lry="2396" ulx="331" uly="2341">5. Es ſollen alle zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2441" ulx="281" uly="2387">den, und wieder zuruck kehren, die Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2525" type="textblock" ulx="282" uly="2435">
        <line lrx="1067" lry="2482" ulx="282" uly="2435">haſſen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2525" ulx="328" uly="2473">6, Sie ſollen werden, wie das Graß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2693" type="textblock" ulx="281" uly="2560">
        <line lrx="882" lry="2614" ulx="281" uly="2560">dann mans ausrupfet.</line>
        <line lrx="1055" lry="2661" ulx="323" uly="2603">7. Davon ſeine Hand nicht fuͤllet, ders</line>
        <line lrx="1055" lry="2693" ulx="282" uly="2646">abmaͤhet, noch ſeine Schooß, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2783" type="textblock" ulx="281" uly="2693">
        <line lrx="965" lry="2743" ulx="281" uly="2693">Garben ſammlet. .</line>
        <line lrx="1054" lry="2783" ulx="324" uly="2735">8. Und die voruͤber giengen, ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2622" type="textblock" ulx="1077" uly="2351">
        <line lrx="1844" lry="2404" ulx="1124" uly="2351">2. Bin ich nicht demuͤthig geſinnet</line>
        <line lrx="1786" lry="2448" ulx="1080" uly="2400">geweſen: ſondern hab mein</line>
        <line lrx="1846" lry="2493" ulx="1079" uly="2443">hoben: So ſoll die Belohnung meiner</line>
        <line lrx="1844" lry="2541" ulx="1079" uly="2485">Seelen ſeyn, wie eines Saͤuglings, der</line>
        <line lrx="1842" lry="2622" ulx="1077" uly="2525">D den Bruͤſten ſeiner Mutter entweh⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2615" ulx="1078" uly="2584">net iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2709" type="textblock" ulx="1077" uly="2661">
        <line lrx="1598" lry="2709" ulx="1077" uly="2661">nun an, bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2814" type="textblock" ulx="1222" uly="2749">
        <line lrx="1677" lry="2814" ulx="1222" uly="2749">Der 131. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2916" type="textblock" ulx="276" uly="2779">
        <line lrx="1054" lry="2832" ulx="281" uly="2779">nicht: der Seegen des HErrn ſey uͤber</line>
        <line lrx="1051" lry="2875" ulx="280" uly="2823">euch: wir haben euch geſeegnet im Nab⸗</line>
        <line lrx="879" lry="2916" ulx="276" uly="2865">men des HErrn⸗ MZVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2950" type="textblock" ulx="1069" uly="2819">
        <line lrx="1833" lry="2872" ulx="1072" uly="2819">I. Davids Eyfer vegehrt, daß Gctt</line>
        <line lrx="1838" lry="2919" ulx="1069" uly="2869">den Meſfiam woͤlle ſchicken, und das</line>
        <line lrx="1832" lry="2950" ulx="1699" uly="2919">ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2443" type="textblock" ulx="1717" uly="2403">
        <line lrx="1881" lry="2443" ulx="1717" uly="2403">ertz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2667" type="textblock" ulx="1121" uly="2570">
        <line lrx="2016" lry="2626" ulx="1556" uly="2570">ſtttigen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2667" ulx="1121" uly="2615">3. Iſrael hoffe auf den HErrn, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2949" type="textblock" ulx="1900" uly="2896">
        <line lrx="2038" lry="2949" ulx="1900" uly="2896"> Geſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="379" type="textblock" ulx="1944" uly="245">
        <line lrx="2038" lry="275" ulx="1945" uly="245">—</line>
        <line lrx="2038" lry="315" ulx="1944" uly="276">wige</line>
        <line lrx="2038" lry="354" ulx="1990" uly="325">ittet</line>
        <line lrx="2035" lry="379" ulx="1978" uly="330">diter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="768" type="textblock" ulx="1962" uly="528">
        <line lrx="2038" lry="614" ulx="2020" uly="574">4</line>
        <line lrx="2038" lry="664" ulx="1962" uly="615">.1</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="1964" uly="665">ſchpue</line>
        <line lrx="2032" lry="768" ulx="1977" uly="708">Giß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1777" type="textblock" ulx="1943" uly="1329">
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1943" uly="1329">“</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1957" uly="1375">hineitt</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1956" uly="1419">Olthy h</line>
        <line lrx="2038" lry="1538" ulx="1977" uly="1488">9 Ett</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1952" uly="1531">ud</line>
        <line lrx="2032" lry="1662" ulx="1948" uly="1625">thun, vnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1966" uly="1692">10, lpe</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1947" uly="1735">deines Geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1817" type="textblock" ulx="1903" uly="1774">
        <line lrx="2037" lry="1817" ulx="1903" uly="1774">Drwid wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2913" type="textblock" ulx="1919" uly="1957">
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1940" uly="1957">eͤleibs</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1957" uly="2005">12 Jmm</line>
        <line lrx="2037" lry="2092" ulx="1939" uly="2039">Durd halt</line>
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="1938" uly="2085">evenuſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1942" uly="2133">Ulen guch</line>
        <line lrx="2038" lry="2226" ulx="1933" uly="2175">Neinem G</line>
        <line lrx="2036" lry="2276" ulx="1942" uly="2225">14. On</line>
        <line lrx="2024" lry="2314" ulx="1932" uly="2268">fvählet:</line>
        <line lrx="2038" lry="2361" ulx="1931" uly="2312">r Wohin</line>
        <line lrx="2027" lry="2410" ulx="1946" uly="2357">14. Diß</line>
        <line lrx="2038" lry="2453" ulx="1930" uly="2391">t, le 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2496" ulx="1929" uly="2434">ſeltethe</line>
        <line lrx="2032" lry="2560" ulx="1927" uly="2489">ien⸗ IJhre,</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1932" uly="2533">tenn i</line>
        <line lrx="1988" lry="2648" ulx="1940" uly="2617">10</line>
        <line lrx="2038" lry="2672" ulx="1958" uly="2631">Ire</line>
        <line lrx="2038" lry="2721" ulx="1923" uly="2648">klecrn, I</line>
        <line lrx="2036" lry="2871" ulx="1919" uly="2795">8 hernor</line>
        <line lrx="2034" lry="2913" ulx="1931" uly="2842">terei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="66" lry="263" ulx="0" uly="193">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="40" lry="661" ulx="0" uly="604">ſen</line>
        <line lrx="78" lry="725" ulx="1" uly="670">tvlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="27" lry="1154" ulx="5" uly="1138">Ul</line>
        <line lrx="63" lry="1201" ulx="0" uly="1165">t ralk</line>
        <line lrx="106" lry="1250" ulx="0" uly="1205">Nernent</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="81" lry="1348" ulx="0" uly="1295">Dict</line>
        <line lrx="82" lry="1388" ulx="0" uly="1348">Il ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1209" type="textblock" ulx="97" uly="1133">
        <line lrx="107" lry="1209" ulx="97" uly="1133">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="83" lry="1486" ulx="0" uly="1429">eunnfir</line>
        <line lrx="112" lry="1520" ulx="2" uly="1480">ſtdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="85" lry="1622" ulx="2" uly="1566">aſalre</line>
        <line lrx="46" lry="1654" ulx="0" uly="1614">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="144" lry="1838" ulx="0" uly="1795"> n *</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="115" lry="1888" ulx="0" uly="1848">lniht es 4</line>
        <line lrx="90" lry="1924" ulx="0" uly="1890">uth helt!</line>
        <line lrx="91" lry="1971" ulx="0" uly="1930">binetrür</line>
        <line lrx="86" lry="2026" ulx="6" uly="1980">iell n</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="21" lry="2064" ulx="0" uly="2032">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="122" lry="2167" ulx="0" uly="2109">eNA</line>
        <line lrx="121" lry="2226" ulx="0" uly="2167">ttide</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2292" type="textblock" ulx="21" uly="2222">
        <line lrx="93" lry="2292" ulx="21" uly="2222">unan</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2316" type="textblock" ulx="61" uly="2277">
        <line lrx="77" lry="2287" ulx="61" uly="2277">.</line>
        <line lrx="90" lry="2310" ulx="73" uly="2296">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="92" lry="2356" ulx="0" uly="2265">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="474" type="textblock" ulx="191" uly="227">
        <line lrx="978" lry="270" ulx="774" uly="227">der Pfalm</line>
        <line lrx="969" lry="345" ulx="191" uly="292">swige Reich beſtaͤttigen. II. Dieſes</line>
        <line lrx="969" lry="391" ulx="199" uly="343">bittet duch die Chriſtliche Kirch durch</line>
        <line lrx="894" lry="435" ulx="282" uly="387">Davids, und Thriſti Verdienſt</line>
        <line lrx="659" lry="474" ulx="515" uly="438">ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="545" type="textblock" ulx="354" uly="500">
        <line lrx="819" lry="545" ulx="354" uly="500">1. Ein Staffel⸗Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="644" type="textblock" ulx="203" uly="548">
        <line lrx="974" lry="644" ulx="203" uly="548">Her ! gedeucke an David, und an alle</line>
        <line lrx="754" lry="644" ulx="300" uly="598">ſeine Sanfftmuͤthigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="686" type="textblock" ulx="248" uly="635">
        <line lrx="972" lry="686" ulx="248" uly="635">2. Wie er dem HErrn einen Eyd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="731" type="textblock" ulx="175" uly="677">
        <line lrx="976" lry="731" ulx="175" uly="677">ſchworen hat, und dem GOtt Jacobs ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1299" type="textblock" ulx="204" uly="729">
        <line lrx="981" lry="779" ulx="211" uly="729">Geluͤbd gethan. . =</line>
        <line lrx="976" lry="823" ulx="253" uly="771">3. Ich will zu der Hütten meines</line>
        <line lrx="975" lry="866" ulx="247" uly="813">auß nicht hinein gehen, noch auf das</line>
        <line lrx="906" lry="910" ulx="251" uly="860">eth meines Lagers ſteigen. .</line>
        <line lrx="978" lry="954" ulx="219" uly="903">4. Ich will meinen Augen keinen</line>
        <line lrx="978" lry="994" ulx="206" uly="945">Schlaff geben, noch meine Augen⸗Lieder</line>
        <line lrx="962" lry="1041" ulx="205" uly="992">ſchlummern laſſen.</line>
        <line lrx="978" lry="1083" ulx="252" uly="1030">5. Ich will auch meinem Haubt kei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1133" ulx="206" uly="1075">ne Ruhe gunnen: bis ich eine Statt</line>
        <line lrx="981" lry="1177" ulx="204" uly="1118">fuͤr den HErrn finde, einen Tabernackel</line>
        <line lrx="940" lry="1215" ulx="206" uly="1165">fuͤr den GOtt Jaeob. .</line>
        <line lrx="981" lry="1261" ulx="213" uly="1206">6. Siehe, wir haben von ihr gehoͤret</line>
        <line lrx="980" lry="1299" ulx="207" uly="1249">in Ephrata: wir haben ſie auf dem Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1357" type="textblock" ulx="175" uly="1299">
        <line lrx="595" lry="1357" ulx="175" uly="1299">am Wald gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1473" type="textblock" ulx="211" uly="1336">
        <line lrx="983" lry="1392" ulx="240" uly="1336">7. Wir wollen zu ſeinem Tabernackel</line>
        <line lrx="983" lry="1436" ulx="211" uly="1384">hinein geben: und anbetten au dem</line>
        <line lrx="925" lry="1473" ulx="211" uly="1425">Orth, da ſeine Fuͤß geſtanden ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1671" type="textblock" ulx="210" uly="1490">
        <line lrx="983" lry="1546" ulx="233" uly="1490">9. Stebe auf, HErr! zu deiner Ruhe,</line>
        <line lrx="895" lry="1590" ulx="210" uly="1539">du und die Arch deiner Heiligung.</line>
        <line lrx="983" lry="1632" ulx="222" uly="1581">9. Laß deine Prieſter Gerechtigkeit an⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1671" ulx="213" uly="1624">thun, und deine Heilige frolocken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2438" type="textblock" ulx="216" uly="1690">
        <line lrx="987" lry="1731" ulx="266" uly="1690">10. * Wende nicht ab das Angeſicht</line>
        <line lrx="986" lry="1779" ulx="220" uly="1735">deines Geſalbten, um deines Knechts</line>
        <line lrx="504" lry="1824" ulx="216" uly="1783">Davids willen,</line>
        <line lrx="988" lry="1876" ulx="271" uly="1822">11. Der HErr hat dem David die</line>
        <line lrx="988" lry="1937" ulx="221" uly="1866">Wahrheit geſchworen, und er wird ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1964" ulx="220" uly="1910">erfuͤllen. Ich will von der Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2006" ulx="220" uly="1958">nes Leibs auf deinen Stuhl ſetzen.</line>
        <line lrx="989" lry="2048" ulx="271" uly="2001">12. Im Fall deine Kinder meinen</line>
        <line lrx="989" lry="2096" ulx="223" uly="2041">Bund halten werden, und dieſe meine</line>
        <line lrx="988" lry="2139" ulx="224" uly="2083">Zeugnuſſen, die ich ſie lehren will: So</line>
        <line lrx="992" lry="2184" ulx="222" uly="2127">ſollen auch ihre Kinder ewiglich auf</line>
        <line lrx="832" lry="2224" ulx="221" uly="2175">deinem Stuhl ſitzen. .</line>
        <line lrx="990" lry="2269" ulx="251" uly="2216">13. Dann der HErr hat Sion aus⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2310" ulx="220" uly="2259">erzwaͤhlet: Ex hat ſie ihm auserwaͤhlet</line>
        <line lrx="952" lry="2358" ulx="224" uly="2309">zur Wohnung. .</line>
        <line lrx="988" lry="2401" ulx="224" uly="2348">14. Diß iſt meine Ruhe in Ewig⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2438" ulx="224" uly="2393">keit: hie will ich wohnen, dann ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2926" type="textblock" ulx="222" uly="2437">
        <line lrx="956" lry="2488" ulx="224" uly="2437">ſie auserwaͤhlet. SS S</line>
        <line lrx="993" lry="2534" ulx="269" uly="2479">15, Ihre Wittwen will ich reichlich</line>
        <line lrx="993" lry="2575" ulx="222" uly="2523">ſeegnen; ihre Arme will ich mit Brod</line>
        <line lrx="978" lry="2620" ulx="223" uly="2565">erſaͤttigen. . = .</line>
        <line lrx="995" lry="2661" ulx="270" uly="2609">16. Ihre Prieſter will ich mit Heil</line>
        <line lrx="992" lry="2703" ulx="223" uly="2654">bekleiden, und ihre Heilige ſollen ſich</line>
        <line lrx="685" lry="2746" ulx="224" uly="2699">mit Frolocken erfreuen.</line>
        <line lrx="992" lry="2791" ulx="253" uly="2739">17. Daſelbſt wil ich das Horn Da⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2836" ulx="223" uly="2784">Lids hervor bringen: Ich hab meinem</line>
        <line lrx="889" lry="2881" ulx="224" uly="2827">Geſalbten eine Leuchte zubereitet.</line>
        <line lrx="993" lry="2926" ulx="265" uly="2870">18. Seine Feind will ich uit Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="386" type="textblock" ulx="982" uly="220">
        <line lrx="1760" lry="292" ulx="982" uly="220">en. — (Pf. 131.132.133.134.) T21</line>
        <line lrx="1768" lry="348" ulx="992" uly="284">den bekleiden: aber meine Heiligung ſoll</line>
        <line lrx="1598" lry="386" ulx="994" uly="340">uͤber ihn herrlich hervor bluͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="473" type="textblock" ulx="1157" uly="408">
        <line lrx="1606" lry="473" ulx="1157" uly="408">Der 132. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="715" type="textblock" ulx="988" uly="493">
        <line lrx="1767" lry="541" ulx="996" uly="493">I. Der Prophet lobet den Frieden, und</line>
        <line lrx="1766" lry="584" ulx="988" uly="540">die Einigkeit deren, ſo in einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="626" ulx="1018" uly="582">mein; 11 Sonderbar deren, ſo in</line>
        <line lrx="1713" lry="674" ulx="1048" uly="625">Chriſti Kirch ewiglich im Frieden</line>
        <line lrx="1458" lry="715" ulx="1302" uly="677">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="787" type="textblock" ulx="1043" uly="738">
        <line lrx="1663" lry="787" ulx="1043" uly="738">1. Ein Staffel⸗Geſang Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1295" type="textblock" ulx="989" uly="806">
        <line lrx="1771" lry="858" ulx="1081" uly="806">iehe, wie gut, und wie lieblich iſts,</line>
        <line lrx="1773" lry="896" ulx="1103" uly="851">daß Bruͤder in Eintracht bey einan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="983" ulx="1000" uly="878">der wohnen. ie Salb .</line>
        <line lrx="1771" lry="989" ulx="1029" uly="942">2. Es iſt wie Salb auf dem Haubt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1031" ulx="1025" uly="942">ie herab flieſſet in den Bart, . den</line>
        <line lrx="1774" lry="1075" ulx="1002" uly="1027">Bart Aaron. Die in den Saum ſeines</line>
        <line lrx="1421" lry="1121" ulx="990" uly="1070">Kleids herab flieſſet:</line>
        <line lrx="1776" lry="1168" ulx="990" uly="1112">23. Wie der Thau Hermon, der herab</line>
        <line lrx="1777" lry="1205" ulx="989" uly="1157">faͤllt auf den Berg Sion. Dann da⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1252" ulx="1006" uly="1201">ſelbſt hat der HErr den Seegen befoh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1295" ulx="999" uly="1245">len, und das Leben bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1397" type="textblock" ulx="1168" uly="1332">
        <line lrx="1618" lry="1397" ulx="1168" uly="1332">Der 133. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1555" type="textblock" ulx="1009" uly="1411">
        <line lrx="1778" lry="1469" ulx="1009" uly="1411">I. Der Prophet ermahnt alle zu GGt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1519" ulx="1073" uly="1464">tes Lob, und verſpricht ihnen den</line>
        <line lrx="1590" lry="1555" ulx="1201" uly="1511">Seegen des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1628" type="textblock" ulx="1165" uly="1577">
        <line lrx="1631" lry="1628" ulx="1165" uly="1577">1. Ein Staffel⸗Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2046" type="textblock" ulx="1007" uly="1640">
        <line lrx="1783" lry="1722" ulx="1007" uly="1640">Siehe/ * nun lobet den „Brrn alle</line>
        <line lrx="1780" lry="1738" ulx="1113" uly="1689">Knecht des HErrn. Die ihr im</line>
        <line lrx="1781" lry="1779" ulx="1010" uly="1732">Hauß des HErrn ſtehet, in den Vor⸗—</line>
        <line lrx="1779" lry="1822" ulx="1013" uly="1776">Hoͤfen des Hauß unſers GOttes.</line>
        <line lrx="1782" lry="1866" ulx="1055" uly="1819">2. Hebet eure Haͤnd bey der Nacht</line>
        <line lrx="1784" lry="1906" ulx="1011" uly="1863">auf zum Heiligthum, und lobet den</line>
        <line lrx="1781" lry="2005" ulx="1054" uly="1951">3. Der HErr ſeegne dich aus Sion,</line>
        <line lrx="1734" lry="2046" ulx="1012" uly="1995">der Himmel und Erden gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2160" type="textblock" ulx="1187" uly="2085">
        <line lrx="1623" lry="2160" ulx="1187" uly="2085">Der 134. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2960" type="textblock" ulx="1004" uly="2173">
        <line lrx="1781" lry="2219" ulx="1016" uly="2173">I. Der Prophet und die Synagog.</line>
        <line lrx="1782" lry="2260" ulx="1014" uly="2216">II. Chriſtliche Kirch ermahnt aber⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2312" ulx="1014" uly="2262">mahl das Volck zum Loy Grtes,</line>
        <line lrx="1744" lry="2352" ulx="1059" uly="2304">welcher Iſrael, und dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2393" ulx="1100" uly="2351">thum ſo viel Gucthaten hat er⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2435" ulx="1337" uly="2399">wieſen.</line>
        <line lrx="1519" lry="2508" ulx="1288" uly="2463">1, Alleluja⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2597" ulx="1019" uly="2513">Lobet den Nahmen des HErrn, ihr</line>
        <line lrx="1603" lry="2615" ulx="1089" uly="2562">Knecht, lobet den HErrn.</line>
        <line lrx="1790" lry="2656" ulx="1059" uly="2605">2. Die ihr im Hauß des HErrn ſtehet/ in</line>
        <line lrx="1788" lry="2701" ulx="1005" uly="2651">den Vor⸗Hoͤfen des Hauß unſers GOttes.</line>
        <line lrx="1787" lry="2746" ulx="1004" uly="2693">3. Lobet den HErru, dann der HErr</line>
        <line lrx="1788" lry="2790" ulx="1018" uly="2734">iſt gut, lob⸗ſinget ſeinem Nahmen, dann</line>
        <line lrx="1510" lry="2829" ulx="1017" uly="2784">er iſt lieblich.</line>
        <line lrx="1791" lry="2878" ulx="1060" uly="2823">4. Dann der HErr hat ihm Jaecob aus⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2919" ulx="1015" uly="2867">erwaͤhlet, und Ifrael zu ſeinem Erb⸗theil.</line>
        <line lrx="1790" lry="2960" ulx="1573" uly="2911">5. Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="261" type="textblock" ulx="319" uly="219">
        <line lrx="386" lry="261" ulx="319" uly="219">73²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="261" type="textblock" ulx="918" uly="209">
        <line lrx="1163" lry="261" ulx="918" uly="209">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="260" type="textblock" ulx="1458" uly="212">
        <line lrx="1734" lry="260" ulx="1458" uly="212">(Pf. 134. 135.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="419" type="textblock" ulx="276" uly="283">
        <line lrx="1066" lry="337" ulx="322" uly="283">5. Dann ich weiß, daß der HERR</line>
        <line lrx="1066" lry="379" ulx="276" uly="329">groß iſt, und unſer GOtt iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="424" lry="419" ulx="280" uly="381">Goͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="377" type="textblock" ulx="1126" uly="283">
        <line lrx="1854" lry="338" ulx="1126" uly="283">obet den HErrn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="1851" lry="377" ulx="1133" uly="326">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="515" type="textblock" ulx="278" uly="370">
        <line lrx="1724" lry="416" ulx="1076" uly="370">ewiglich</line>
        <line lrx="1851" lry="469" ulx="319" uly="413">6. Alles, was er gewolt hat, das hat 2. Lobet den GODTF aller Goͤtter:</line>
        <line lrx="1851" lry="515" ulx="278" uly="456">der HErr gemacht im Himmel, auf Er⸗ſdann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="556" type="textblock" ulx="275" uly="498">
        <line lrx="1175" lry="556" ulx="275" uly="498">den, im Meer, und in allen Abgruͤnden. glich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="596" type="textblock" ulx="317" uly="546">
        <line lrx="1065" lry="596" ulx="317" uly="546">7. Der die Wolcken heraus füͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="591" type="textblock" ulx="1123" uly="522">
        <line lrx="1851" lry="591" ulx="1123" uly="522">3. Lobet den HEren aller Herren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="639" type="textblock" ulx="275" uly="587">
        <line lrx="1851" lry="639" ulx="275" uly="587">vom End der Erden: und die Blitz zu dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="731" type="textblock" ulx="277" uly="641">
        <line lrx="533" lry="687" ulx="277" uly="641">Regen macht.</line>
        <line lrx="758" lry="731" ulx="277" uly="680">Schaͤtzen hervor bringet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="727" type="textblock" ulx="578" uly="632">
        <line lrx="1606" lry="688" ulx="578" uly="632">Der die Wind aus ſeinen glich. . .</line>
        <line lrx="1851" lry="727" ulx="1062" uly="673">4. Der allein groſſe Wunder thut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="769" type="textblock" ulx="320" uly="718">
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="320" uly="718">2. Der die Erſt⸗Geburt in Egypten er⸗ dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="869" type="textblock" ulx="276" uly="764">
        <line lrx="1068" lry="869" ulx="276" uly="764">ſchlagen hat, vom Menſchen bis nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1343" type="textblock" ulx="273" uly="815">
        <line lrx="1067" lry="912" ulx="276" uly="815">Beehtind hat mitten in dixr, O Egypten!</line>
        <line lrx="781" lry="948" ulx="277" uly="898">Zeichen und Wunder aus</line>
        <line lrx="1030" lry="992" ulx="274" uly="938">den Pharao, und uͤber all ſeine Knecht.</line>
        <line lrx="1067" lry="1035" ulx="320" uly="981">10. Der viel Voͤlcker erſchlagen hat:</line>
        <line lrx="929" lry="1079" ulx="275" uly="1029">und hat maͤchtige Koͤnig getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1067" lry="1124" ulx="320" uly="1070">11. Sehon, den König der Amorr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1166" ulx="274" uly="1112">hiter, und Og den Koͤnig zu Baſan,</line>
        <line lrx="1037" lry="1208" ulx="274" uly="1157">und alle Koͤnigreich Chanaan,</line>
        <line lrx="1065" lry="1255" ulx="322" uly="1198">12. Und hat ihr Land zum Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1051" lry="1318" ulx="273" uly="1243">gegeben, zum Erb⸗theil ſeinem Volck</line>
        <line lrx="342" lry="1343" ulx="275" uly="1299">Iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1908" type="textblock" ulx="270" uly="1293">
        <line lrx="961" lry="1351" ulx="346" uly="1293">ael. =S</line>
        <line lrx="1050" lry="1384" ulx="320" uly="1329">13. HErr! dein Nahm bleibet in E⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1429" ulx="273" uly="1372">wigkeit: HErr! dein Gedaͤchtnuß blei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1470" ulx="275" uly="1418">bet von einem Geſchlecht zum andern:</line>
        <line lrx="1049" lry="1514" ulx="318" uly="1460">14. Dann der HErr wird ſein Volck</line>
        <line lrx="1048" lry="1556" ulx="273" uly="1503">richten: und er wird ſich von ſeinen</line>
        <line lrx="775" lry="1604" ulx="272" uly="1550">Knechten erbitten laſſen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1644" ulx="322" uly="1590">15. Die Goͤtzen der Heyden ſeynd</line>
        <line lrx="1047" lry="1725" ulx="270" uly="1635">Silber nu Gold, von Menſchen⸗Haͤn⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1727" ulx="384" uly="1690">emacht.</line>
        <line lrx="1047" lry="1772" ulx="272" uly="1693">denge Sie haben Mund und reden nicht:</line>
        <line lrx="983" lry="1821" ulx="272" uly="1767">ſie baben Angen, und ſehen nicht:</line>
        <line lrx="1048" lry="1862" ulx="323" uly="1810">17, Sie haben Ohren, und hoͤren</line>
        <line lrx="1054" lry="1908" ulx="271" uly="1854">nicht: ſo iſt auch kein Atbem in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2430" type="textblock" ulx="269" uly="1903">
        <line lrx="930" lry="1959" ulx="270" uly="1903">Mund.</line>
        <line lrx="1047" lry="1991" ulx="319" uly="1940">18. Es ſollen ihnen gleich werden,</line>
        <line lrx="1060" lry="2040" ulx="274" uly="1983">die ſie machen: und alle, die auf ſie</line>
        <line lrx="476" lry="2078" ulx="274" uly="2038">vertrauen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2124" ulx="319" uly="2071">19. Ihr, vom Hanß Iſrael, lobet den</line>
        <line lrx="1060" lry="2171" ulx="270" uly="2116">HErrn: ihr, vom Hauß Aaron, lobet</line>
        <line lrx="1059" lry="2214" ulx="272" uly="2167">den HErrn. .</line>
        <line lrx="1045" lry="2259" ulx="315" uly="2204">20. Ihr, vom Hauß Levi, lobet den</line>
        <line lrx="1043" lry="2302" ulx="269" uly="2249">HErrn, die ihr den HErrn foͤrchtet, lo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2345" ulx="270" uly="2296">bet den HErrn.</line>
        <line lrx="1043" lry="2391" ulx="312" uly="2334">21. Gebenedeyet ſey der HErr aus</line>
        <line lrx="932" lry="2430" ulx="270" uly="2381">Sion, der zu Jeruſalem wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2557" type="textblock" ulx="427" uly="2492">
        <line lrx="881" lry="2557" ulx="427" uly="2492">Der 135. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2774" type="textblock" ulx="263" uly="2591">
        <line lrx="1039" lry="2637" ulx="268" uly="2591">I. Der Prophet und die Synagog,</line>
        <line lrx="1040" lry="2684" ulx="263" uly="2636">II. Chriſtliche Kirch ſtellt vor Ausen</line>
        <line lrx="1037" lry="2727" ulx="263" uly="2680">die groſſe Wohlthaten GGttes; und</line>
        <line lrx="993" lry="2774" ulx="310" uly="2727">ermahnt uns alle, ihme darum zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2813" type="textblock" ulx="576" uly="2775">
        <line lrx="731" lry="2813" ulx="576" uly="2775">dancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2913" type="textblock" ulx="527" uly="2813">
        <line lrx="902" lry="2913" ulx="527" uly="2861">1. Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="808" type="textblock" ulx="1076" uly="763">
        <line lrx="1175" lry="808" ulx="1076" uly="763">glich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="853" type="textblock" ulx="1119" uly="802">
        <line lrx="1847" lry="853" ulx="1119" uly="802">5. Der die Himmel mit Berſtand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="943" type="textblock" ulx="807" uly="847">
        <line lrx="1845" lry="903" ulx="1023" uly="847">ten! macht hat: dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1403" lry="943" ulx="807" uly="891">eſandt, über waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1161" type="textblock" ulx="1075" uly="934">
        <line lrx="1851" lry="986" ulx="1116" uly="934">6. Der die Erd auf das Waſſer be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1027" ulx="1075" uly="978">veſtiget hat: dann ſeine Barmbertzigkeit</line>
        <line lrx="1463" lry="1071" ulx="1075" uly="1022">waͤbret ewiglich.</line>
        <line lrx="1847" lry="1116" ulx="1117" uly="1065">7. Der groſſe Lichter gemacht hat:</line>
        <line lrx="1848" lry="1161" ulx="1076" uly="1109">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1291" type="textblock" ulx="1075" uly="1156">
        <line lrx="1652" lry="1206" ulx="1075" uly="1156">gli * . „</line>
        <line lrx="1847" lry="1251" ulx="1101" uly="1196">8. Die Sonn, dem Tag fürzuſtehen:</line>
        <line lrx="1846" lry="1291" ulx="1077" uly="1241">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1462" type="textblock" ulx="1076" uly="1286">
        <line lrx="1175" lry="1331" ulx="1076" uly="1286">glich.</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1118" uly="1327">9. Den Mond, ſamt den Sternen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1425" ulx="1077" uly="1372">der Nacht füͤrzuſtehen: dann ſeine</line>
        <line lrx="1739" lry="1462" ulx="1076" uly="1416">Barmhertzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1617" type="textblock" ulx="1075" uly="1476">
        <line lrx="1847" lry="1534" ulx="1078" uly="1476">10 Der Egypten geſchlagen hat mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1579" ulx="1075" uly="1526">ihren Erſt⸗gebohrnen: dann ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1617" ulx="1075" uly="1570">hertzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1904" type="textblock" ulx="1072" uly="1635">
        <line lrx="1847" lry="1687" ulx="1119" uly="1635">11. Der Iſrael mitten heraus gefuͤhret</line>
        <line lrx="1846" lry="1731" ulx="1074" uly="1680">bat: dann ſeine Barmhetzigkeit waͤhret</line>
        <line lrx="1794" lry="1778" ulx="1074" uly="1726">ewiglich.</line>
        <line lrx="1843" lry="1818" ulx="1120" uly="1768">12. Mit maͤchtiger Hand, und hoch</line>
        <line lrx="1841" lry="1866" ulx="1073" uly="1813">erhobenem Arm: dann ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1904" ulx="1072" uly="1856">tzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2650" type="textblock" ulx="1067" uly="1923">
        <line lrx="1845" lry="1976" ulx="1110" uly="1923">13. Der das rothe Meer in Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2021" ulx="1071" uly="1969">theilet hat: dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1576" lry="2062" ulx="1071" uly="2008">waͤhret ewiglich. .</line>
        <line lrx="1840" lry="2108" ulx="1119" uly="2052">14. Und hat Iſrael mitten hindurch</line>
        <line lrx="1842" lry="2153" ulx="1072" uly="2099">geführet: dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1537" lry="2188" ulx="1071" uly="2143">waͤhret ewiglich. .</line>
        <line lrx="1838" lry="2236" ulx="1119" uly="2188">15. Und hat den Pharas mit ſeiner</line>
        <line lrx="1838" lry="2281" ulx="1069" uly="2228">Heers⸗Krafft ins rothe Meer geſtoſſen:</line>
        <line lrx="1835" lry="2357" ulx="1070" uly="2274">dane ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2370" ulx="1068" uly="2327">glich. .</line>
        <line lrx="1837" lry="2414" ulx="1113" uly="2361">16. Der ſein Polck durch die Wuͤſte</line>
        <line lrx="1836" lry="2460" ulx="1068" uly="2405">gefuͤhret hat: dann ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2499" ulx="1068" uly="2450">keit waͤbret ewiglich.</line>
        <line lrx="1832" lry="2571" ulx="1113" uly="2518">17. Der groſſe Koͤnig erſchlagen hat:</line>
        <line lrx="1834" lry="2650" ulx="1067" uly="2555">bang ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2952" type="textblock" ulx="1059" uly="2647">
        <line lrx="1831" lry="2701" ulx="1084" uly="2647">18. Und hat die maͤchtige Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2742" ulx="1064" uly="2691">toͤdtet: dann ſeine Barmhertzigkeit waͤh⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2824" ulx="1062" uly="2729">ret uwiglich. ⸗ .</line>
        <line lrx="1830" lry="2833" ulx="1109" uly="2778">19. Sehsn, den Koͤnig der Amorrbi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2875" ulx="1059" uly="2823">ter: daun ſeine Barmhbertzigkeit waͤhret</line>
        <line lrx="1230" lry="2913" ulx="1060" uly="2867">ewiglich.</line>
        <line lrx="1787" lry="2952" ulx="1639" uly="2908">20. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="817" type="textblock" ulx="1930" uly="574">
        <line lrx="2037" lry="616" ulx="1994" uly="574">tel!</line>
        <line lrx="2037" lry="662" ulx="1930" uly="625">t</line>
        <line lrx="2033" lry="697" ulx="2013" uly="668">1,</line>
        <line lrx="2036" lry="748" ulx="1992" uly="706">ſbir g</line>
        <line lrx="2038" lry="799" ulx="1990" uly="753">Vhrnn</line>
        <line lrx="2018" lry="817" ulx="2003" uly="801">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="957" type="textblock" ulx="1983" uly="836">
        <line lrx="2038" lry="889" ulx="1985" uly="836">liſe</line>
        <line lrx="2038" lry="924" ulx="1983" uly="886">Khre⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="957" ulx="1999" uly="932">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1096" type="textblock" ulx="1979" uly="961">
        <line lrx="2025" lry="1053" ulx="1979" uly="961">nn</line>
        <line lrx="2031" lry="1055" ulx="1991" uly="1019">lich.</line>
        <line lrx="2031" lry="1096" ulx="2003" uly="1058">46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1281" type="textblock" ulx="1976" uly="1105">
        <line lrx="2038" lry="1152" ulx="1977" uly="1105">dann</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1977" uly="1147">glich.</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1976" uly="1197">daug</line>
        <line lrx="2029" lry="1281" ulx="1976" uly="1240">glich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1749" type="textblock" ulx="1960" uly="1438">
        <line lrx="2038" lry="1478" ulx="1971" uly="1438">I. De</line>
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1971" uly="1485">Babylo</line>
        <line lrx="2028" lry="1570" ulx="1970" uly="1530">foͤrling</line>
        <line lrx="2037" lry="1608" ulx="1966" uly="1575">ſe Biri</line>
        <line lrx="2032" lry="1659" ulx="1962" uly="1616">Vliegen</line>
        <line lrx="2037" lry="1704" ulx="1960" uly="1669">Mophetiſe</line>
        <line lrx="2033" lry="1749" ulx="1969" uly="1703">Finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1875" type="textblock" ulx="1971" uly="1829">
        <line lrx="2038" lry="1875" ulx="1971" uly="1829">Ein P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1976" type="textblock" ulx="1971" uly="1898">
        <line lrx="2035" lry="1976" ulx="1971" uly="1898">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2885" type="textblock" ulx="1918" uly="1993">
        <line lrx="2037" lry="2034" ulx="1950" uly="1993">Eſr an G</line>
        <line lrx="2037" lry="2078" ulx="1966" uly="2038">2. Wit</line>
        <line lrx="2035" lry="2122" ulx="1918" uly="2079">* fan die</line>
        <line lrx="2038" lry="2174" ulx="1954" uly="2125">3. Dar</line>
        <line lrx="2023" lry="2212" ulx="1945" uly="2166">lit died,</line>
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1943" uly="2207">lelcht hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2307" ulx="1943" uly="2249">ſhret h</line>
        <line lrx="2035" lry="2350" ulx="1942" uly="2295">Etſang vo</line>
        <line lrx="2031" lry="2390" ulx="1957" uly="2348">4. Mie</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1955" uly="2385">unnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2481" ulx="1944" uly="2446">, Jerll</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="1921" uly="2467">al nei</line>
        <line lrx="2003" lry="2564" ulx="1937" uly="2517">ſerden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1935" uly="2562">1 Meine</line>
        <line lrx="2035" lry="2661" ulx="1947" uly="2605">Gen, wo</line>
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="1934" uly="2643">id c</line>
        <line lrx="2038" lry="2756" ulx="1933" uly="2694">n Auſane</line>
        <line lrx="2036" lry="2843" ulx="1942" uly="2777">omn, nt</line>
        <line lrx="2028" lry="2885" ulx="1929" uly="2817">Neluiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="66" lry="1431" ulx="0" uly="1383">n</line>
        <line lrx="58" lry="1471" ulx="0" uly="1428">dbigc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="69" lry="1538" ulx="0" uly="1495">agenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1696" type="textblock" ulx="4" uly="1612">
        <line lrx="24" lry="1623" ulx="20" uly="1612">1</line>
        <line lrx="67" lry="1696" ulx="4" uly="1654">heretick</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1698">Gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="100" lry="1878" ulx="0" uly="1835">ſeieee</line>
        <line lrx="8" lry="1923" ulx="0" uly="1882">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1977" type="textblock" ulx="11" uly="1911">
        <line lrx="14" lry="1922" ulx="11" uly="1911">1</line>
        <line lrx="72" lry="1977" ulx="57" uly="1950">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="56" lry="1992" ulx="0" uly="1944">Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="76" lry="2135" ulx="5" uly="2078">fttrſel</line>
        <line lrx="58" lry="2173" ulx="0" uly="2127">Punte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="73" lry="2269" ulx="0" uly="2214">creen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2155" type="textblock" ulx="59" uly="2120">
        <line lrx="68" lry="2133" ulx="66" uly="2120">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="99" lry="1583" ulx="1" uly="1539">lſeſch</line>
        <line lrx="17" lry="1603" ulx="0" uly="1583">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="74" lry="2039" ulx="0" uly="1993">Vertce</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1951" type="textblock" ulx="101" uly="1834">
        <line lrx="110" lry="1951" ulx="101" uly="1834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2313" type="textblock" ulx="2" uly="2263">
        <line lrx="113" lry="2313" ulx="2" uly="2263">Dere, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2326" type="textblock" ulx="46" uly="2304">
        <line lrx="71" lry="2326" ulx="46" uly="2304">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="66" lry="2366" ulx="0" uly="2316">Grd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="92" lry="2508" ulx="0" uly="2446">Nte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="594" type="textblock" ulx="187" uly="502">
        <line lrx="669" lry="551" ulx="187" uly="502">ret ewiglich.</line>
        <line lrx="994" lry="594" ulx="241" uly="543">22. Jum Erbetheil ſeinem Knecht Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="678" type="textblock" ulx="186" uly="633">
        <line lrx="435" lry="678" ulx="186" uly="633">ret ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="262" type="textblock" ulx="771" uly="190">
        <line lrx="1026" lry="262" ulx="771" uly="190">Der Plalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="172" type="textblock" ulx="1318" uly="161">
        <line lrx="1321" lry="172" ulx="1318" uly="161">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="262" type="textblock" ulx="1131" uly="211">
        <line lrx="1723" lry="262" ulx="1131" uly="211">Pſ. 135.186. 137.138.) 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="331" type="textblock" ulx="237" uly="272">
        <line lrx="1771" lry="331" ulx="237" uly="272">20. Und Og, den König zu Baſan:  8. Du unſeelige Tochter Babylon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="382" type="textblock" ulx="190" uly="323">
        <line lrx="973" lry="382" ulx="190" uly="323">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="523" type="textblock" ulx="190" uly="375">
        <line lrx="958" lry="418" ulx="216" uly="375">lich. SDW</line>
        <line lrx="973" lry="465" ulx="191" uly="391">3 21. Und hat ihr Land zum Erb⸗theil</line>
        <line lrx="972" lry="523" ulx="190" uly="451">geben: dann ſeine Barmhertzigkeit waͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="640" type="textblock" ulx="195" uly="589">
        <line lrx="967" lry="640" ulx="195" uly="589">vael: dann ſeine Barmhertzigkeit wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="722" type="textblock" ulx="241" uly="675">
        <line lrx="972" lry="722" ulx="241" uly="675">23, Dann er hat an uns gedacht, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="718" type="textblock" ulx="996" uly="671">
        <line lrx="1144" lry="718" ulx="996" uly="671">David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="373" type="textblock" ulx="996" uly="324">
        <line lrx="1773" lry="373" ulx="996" uly="324">ſeelig iſt, der dirs wiederum vergelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="459" type="textblock" ulx="998" uly="367">
        <line lrx="1636" lry="419" ulx="998" uly="367">wird, was du an uns gethan haſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="459" ulx="1037" uly="409">9. Seelig iſt, der deine kleine Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="544" type="textblock" ulx="996" uly="453">
        <line lrx="1772" lry="510" ulx="996" uly="453">der ergreiffen wird, und wird ſie an ei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="544" ulx="996" uly="496">nem Felſen zerſchmettern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="649" type="textblock" ulx="1157" uly="582">
        <line lrx="1611" lry="649" ulx="1157" uly="582">Der 137. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="714" type="textblock" ulx="1190" uly="671">
        <line lrx="1772" lry="714" ulx="1190" uly="671">die Synagog und GGttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="772" type="textblock" ulx="196" uly="695">
        <line lrx="1800" lry="772" ulx="196" uly="695">wir gedemuͤthiget waren: dann ſeine Kirch danckt Gtr dem HErern, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="984" type="textblock" ulx="196" uly="761">
        <line lrx="988" lry="812" ulx="196" uly="761">Barmhertzigkeit waͤhret ewiglich. ſ</line>
        <line lrx="989" lry="859" ulx="237" uly="801">24, Und hat uns von unſern Feinden</line>
        <line lrx="977" lry="900" ulx="198" uly="849">erloͤſet: dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="887" lry="944" ulx="197" uly="894">wahret ewiglch.</line>
        <line lrx="975" lry="984" ulx="241" uly="935">25. Der allem Fleiſch Speiß giebt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1033" type="textblock" ulx="186" uly="977">
        <line lrx="1014" lry="1033" ulx="186" uly="977">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1290" type="textblock" ulx="195" uly="1024">
        <line lrx="814" lry="1078" ulx="195" uly="1024">glich. .</line>
        <line lrx="987" lry="1118" ulx="245" uly="1063">26. Lobet den GOtt des Himmels:</line>
        <line lrx="987" lry="1161" ulx="198" uly="1109">dann ſeine Barmbertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1206" ulx="200" uly="1150">glich. Lobet den HErrn aller Herrn:</line>
        <line lrx="977" lry="1284" ulx="200" uly="1197">de ſeine Barmbertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1290" ulx="202" uly="1255">glich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1484" type="textblock" ulx="204" uly="1344">
        <line lrx="819" lry="1416" ulx="365" uly="1344">Der 136. Pſalm.</line>
        <line lrx="991" lry="1484" ulx="204" uly="1438">IJ. Der Prophet weiſaget von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1577" type="textblock" ulx="205" uly="1483">
        <line lrx="994" lry="1532" ulx="205" uly="1483">Babyloniſchen Gefaͤngnuß, und Zer⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1577" ulx="206" uly="1525">ſtörung Jeruſalem. 11. Die Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1620" type="textblock" ulx="193" uly="1565">
        <line lrx="978" lry="1620" ulx="193" uly="1565">che Kirch klagt GGtt das Blend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1791" type="textblock" ulx="206" uly="1618">
        <line lrx="980" lry="1661" ulx="206" uly="1618">Anliegen der Glaubigen, und bezgehrt</line>
        <line lrx="992" lry="1706" ulx="206" uly="1649">prophetiſcher Weiß, daß GPrr ihren</line>
        <line lrx="949" lry="1753" ulx="234" uly="1702">Feinden vergelte durch deren Unrer⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1791" ulx="380" uly="1748">gang und Austilgung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2029" type="textblock" ulx="208" uly="1821">
        <line lrx="940" lry="1878" ulx="253" uly="1821">Ein Pſalm Davids fuͤr Jeremia.</line>
        <line lrx="997" lry="1971" ulx="255" uly="1888">1. Ar den Stroͤmen Babylon, da ſaſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1993" ulx="250" uly="1941">L1 ſen wir, und weinten: wann</line>
        <line lrx="668" lry="2029" ulx="208" uly="1983">wir an Sion gedachten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2075" type="textblock" ulx="255" uly="2018">
        <line lrx="986" lry="2075" ulx="255" uly="2018">2. Wir hengten unſere Saiten⸗ſplel</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2116" type="textblock" ulx="194" uly="2068">
        <line lrx="965" lry="2116" ulx="194" uly="2068">auf an die Weiden, die darinnen ſeynd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2375" type="textblock" ulx="211" uly="2113">
        <line lrx="984" lry="2164" ulx="257" uly="2113">3. Dann daſelbſt forderten von uns</line>
        <line lrx="984" lry="2205" ulx="211" uly="2155">ein Lied, die uns gefaͤnglich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2249" ulx="211" uly="2199">bracht hatten: und die uns binweg ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2293" ulx="213" uly="2241">ſuͤhret hatten: Singet uns ein Lob⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2335" ulx="213" uly="2288">Geſang von den Geſaͤngern Sion.</line>
        <line lrx="999" lry="2375" ulx="258" uly="2301">4. Pe ſolten wir das Geſang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2423" type="textblock" ulx="183" uly="2372">
        <line lrx="999" lry="2423" ulx="183" uly="2372">HErrn in einem frembden Land ſingen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2897" type="textblock" ulx="208" uly="2415">
        <line lrx="988" lry="2466" ulx="230" uly="2415">5. Jeruſalem, wo ich deiner vergeſſe,</line>
        <line lrx="989" lry="2545" ulx="215" uly="2461">ſo ion meinmer rechten Hand vergeſſen</line>
        <line lrx="872" lry="2547" ulx="214" uly="2514">werden.</line>
        <line lrx="990" lry="2592" ulx="260" uly="2543">6. Meine Zuuns ſoll an meinem Rachen</line>
        <line lrx="989" lry="2637" ulx="217" uly="2588">kleben, wo ich nicht an dich gedencke:</line>
        <line lrx="991" lry="2679" ulx="208" uly="2629">Und wo ich Jeruſalem nicht vortetze,</line>
        <line lrx="906" lry="2726" ulx="218" uly="2674">im Anfang meiner Freiud.</line>
        <line lrx="993" lry="2771" ulx="260" uly="2716">7. HErr! ſey ingedenck der Kinder</line>
        <line lrx="991" lry="2811" ulx="220" uly="2759">Edom, am Tag Jernſalem: Die ſagten:</line>
        <line lrx="995" lry="2857" ulx="220" uly="2805">Verwuͤſtet, verwuͤſtet, bis auf den Grund</line>
        <line lrx="568" lry="2897" ulx="220" uly="2852">und Boden in ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2432" type="textblock" ulx="1001" uly="763">
        <line lrx="1773" lry="805" ulx="1001" uly="763">er vom niedrigen zum hohen Stand</line>
        <line lrx="1782" lry="850" ulx="1001" uly="804">ſie erhoben, und von ihren Feinden</line>
        <line lrx="1773" lry="894" ulx="1001" uly="848">erlediget hat. Ermahnt die Koͤnig,</line>
        <line lrx="1685" lry="938" ulx="1087" uly="894">daß ſie auch desgleichen thun.</line>
        <line lrx="1590" lry="1016" ulx="1162" uly="958">1. Fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1078" ulx="1077" uly="1026">Err! ich will dir dancken von mei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1123" ulx="1099" uly="1077">nem gantzen Hertzen: dann du</line>
        <line lrx="1775" lry="1167" ulx="1002" uly="1117">haſt die Wort meines Munds gehoͤret.</line>
        <line lrx="1780" lry="1211" ulx="1002" uly="1161">Vor dem Angeſicht der Engeln will</line>
        <line lrx="1756" lry="1256" ulx="1002" uly="1204">ich dir lobſingen. .</line>
        <line lrx="1772" lry="1298" ulx="1022" uly="1247">2. Ich will anbetten gegen deinem hei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1342" ulx="1003" uly="1284">ligen Tempel, und deinen Nahmen prei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1386" ulx="1004" uly="1335">ſen. Ueber dein Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1779" lry="1432" ulx="1004" uly="1377">Wahrheit: dann du haſt deinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1472" ulx="1004" uly="1422">ligen Nahmen uͤber alles groß gemacht.</line>
        <line lrx="1778" lry="1518" ulx="1050" uly="1467">3. An welchem Tag ich dich anruffe,</line>
        <line lrx="1781" lry="1559" ulx="1004" uly="1511">ſo erhoͤre mich: du wirtt in meiner Seel</line>
        <line lrx="1559" lry="1611" ulx="1004" uly="1550">die Krafft vermehren⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1648" ulx="1035" uly="1598">4. Alle Koͤnig des Erd⸗bodens ſollen</line>
        <line lrx="1776" lry="1690" ulx="1005" uly="1643">dich loben, O HErr! dann ſie haben</line>
        <line lrx="1716" lry="1736" ulx="1005" uly="1683">alle Wort deines Runds gehoͤret.</line>
        <line lrx="1780" lry="1779" ulx="1049" uly="1728">5. Und ſie ſollen ſingen auf den We⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1823" ulx="1004" uly="1772">gen des HErrn: dann die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1812" lry="1868" ulx="1006" uly="1817">des HErrn iſt ſehr grobß,</line>
        <line lrx="1782" lry="1911" ulx="1047" uly="1856">6. Dann der HErr iſt hoch, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1950" ulx="1010" uly="1901">het an, was niedrig iſt: und was hoch iſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="1998" ulx="1007" uly="1949">das kennet er von fern. —⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2040" ulx="1049" uly="1985">7. Wann ich ſchon mitten in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2082" ulx="1009" uly="2033">ſal daher gehe, ſo wirſt du mich doch</line>
        <line lrx="1784" lry="2128" ulx="1009" uly="2076">lebendig machen: und du haſt deine</line>
        <line lrx="1783" lry="2169" ulx="1008" uly="2119">Hand uͤber den Zorn meiner Feinden</line>
        <line lrx="1784" lry="2216" ulx="1009" uly="2162">ausgeſtrecket, und dein rechte Hand hat</line>
        <line lrx="1754" lry="2260" ulx="1009" uly="2215">mich errettet. . .. .</line>
        <line lrx="1785" lry="2304" ulx="1055" uly="2249">3. Der HErr wirds fuͤr mich vergel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2346" ulx="1010" uly="2295">ten: HErr! deine Barmhertzigkeit waͤh⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2390" ulx="1012" uly="2336">ret ewiglich: verachte nicht die Werck</line>
        <line lrx="1821" lry="2432" ulx="1012" uly="2388">deiner Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2551" type="textblock" ulx="1116" uly="2470">
        <line lrx="1673" lry="2551" ulx="1116" uly="2470">Der 138. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2817" type="textblock" ulx="1016" uly="2555">
        <line lrx="1784" lry="2604" ulx="1017" uly="2555">Hie lehrt der Prophet, die Synagog</line>
        <line lrx="1784" lry="2645" ulx="1016" uly="2601">und GOttes⸗Kirch, daß GO Call⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2688" ulx="1016" uly="2648">wiſſend, und allenthalben gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2734" ulx="1019" uly="2687">tig, unſer Weſen, Chun und Laſſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="2777" ulx="1080" uly="2735">auch die geringſte und geheimſte</line>
        <line lrx="1654" lry="2817" ulx="1142" uly="2779">Gedancken wiſſe, und ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2933" type="textblock" ulx="1683" uly="2888">
        <line lrx="1820" lry="2933" ulx="1683" uly="2888">rr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2931" type="textblock" ulx="1069" uly="2839">
        <line lrx="1766" lry="2890" ulx="1069" uly="2839">1, Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1678" lry="2931" ulx="1607" uly="2886">HE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="249" type="textblock" ulx="319" uly="211">
        <line lrx="391" lry="249" ulx="319" uly="211">724</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="241" type="textblock" ulx="877" uly="199">
        <line lrx="1102" lry="241" ulx="877" uly="199">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="248" type="textblock" ulx="1455" uly="200">
        <line lrx="1728" lry="248" ulx="1455" uly="200">(Pſ. 138. 139.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="368" type="textblock" ulx="353" uly="276">
        <line lrx="1807" lry="329" ulx="372" uly="276">Err! mich bewaͤhret, und! 1</line>
        <line lrx="1848" lry="368" ulx="353" uly="279">Err! du baſt mich . ſihrer mehr ſeyn, dann des Sands: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="366" type="textblock" ulx="374" uly="325">
        <line lrx="1046" lry="366" ulx="374" uly="325">kenneſt mich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="323" type="textblock" ulx="1114" uly="266">
        <line lrx="1850" lry="323" ulx="1114" uly="266">18. Waun ich ſie zehlen wolte, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="413" type="textblock" ulx="321" uly="362">
        <line lrx="1821" lry="413" ulx="321" uly="362">2. *½ Du kenneſt mein Niederſitzen, bin aufgeſtanden, und bin noch bey dir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="497" type="textblock" ulx="278" uly="414">
        <line lrx="667" lry="453" ulx="278" uly="414">und mein Aufſtehen.</line>
        <line lrx="1052" lry="497" ulx="321" uly="451">3. Du haſt meine Gedancken von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="538" type="textblock" ulx="279" uly="496">
        <line lrx="1049" lry="538" ulx="279" uly="496">weitem verſtanden: meinen Pfad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="583" type="textblock" ulx="279" uly="542">
        <line lrx="1066" lry="583" ulx="279" uly="542">meine Mießſchnur haſt du ausgefor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="676" type="textblock" ulx="280" uly="589">
        <line lrx="377" lry="627" ulx="331" uly="599">er.</line>
        <line lrx="1052" lry="676" ulx="280" uly="589">ſher⸗ Und du haſt alle meine Weeg vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1803" type="textblock" ulx="258" uly="668">
        <line lrx="1053" lry="717" ulx="277" uly="668">geſehen: dann es iſt keine Red auf mei⸗</line>
        <line lrx="503" lry="754" ulx="278" uly="719">ner Zungen.</line>
        <line lrx="1048" lry="800" ulx="323" uly="730">8. Siehe, HBrr! du weiſt alles,</line>
        <line lrx="1049" lry="852" ulx="277" uly="792">was ſich jungſt, „und vor Alters zu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="893" ulx="277" uly="845">getragen har; du haſt mich gemacht,</line>
        <line lrx="970" lry="936" ulx="278" uly="888">und haſt deine Hand auf mich gelegt.</line>
        <line lrx="1047" lry="982" ulx="319" uly="932">6. Dein Erkanntnuß iſt gar wunder⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1021" ulx="261" uly="976">lich vor mir: ſie iſt mir zu hocb, ich kan</line>
        <line lrx="971" lry="1072" ulx="276" uly="1023">nicht darzu langen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1109" ulx="318" uly="1066">7. Wohin ſoll ich gehen vor deinem</line>
        <line lrx="1048" lry="1155" ulx="278" uly="1109">Geiſt? und wohin ſoll ich fliehen vor</line>
        <line lrx="828" lry="1194" ulx="278" uly="1152">deinem Angeſicht?</line>
        <line lrx="1043" lry="1240" ulx="319" uly="1191">8. Fahre ich hinauf in den Himmel,</line>
        <line lrx="1046" lry="1291" ulx="279" uly="1237">ſo viſt du da: Fahre ich hinunter in</line>
        <line lrx="1047" lry="1328" ulx="262" uly="1284">die Hoͤll, ſo biſt du auch gegenwäaͤr⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1365" ulx="285" uly="1341">tig.</line>
        <line lrx="1050" lry="1416" ulx="314" uly="1338">9. Nehm ich fruͤh Morgens meine</line>
        <line lrx="1049" lry="1460" ulx="278" uly="1415">Flugel, und halte mich auf an den</line>
        <line lrx="845" lry="1503" ulx="278" uly="1458">uſſerſten Enden des UMieers:</line>
        <line lrx="1048" lry="1545" ulx="321" uly="1500">10. So wird mich doch dein Hand</line>
        <line lrx="1046" lry="1590" ulx="258" uly="1544">dahin fuͤhren: und dein Rechte wird</line>
        <line lrx="538" lry="1633" ulx="276" uly="1595">mich halten.</line>
        <line lrx="1047" lry="1675" ulx="326" uly="1629">11. Und ich ſprach: Vielleicht wird</line>
        <line lrx="1046" lry="1719" ulx="277" uly="1673">mich die Finſternuß bedecken; ſo er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1761" ulx="277" uly="1720">leuchtet mich auch die Nacht in mei⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1803" ulx="279" uly="1764">nen LAuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2623" type="textblock" ulx="245" uly="1805">
        <line lrx="1048" lry="1851" ulx="322" uly="1805">12. Dann die Finſternuß wird vor</line>
        <line lrx="1046" lry="1896" ulx="279" uly="1854">dir nicht dunckel, und die Nacht leuch⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1940" ulx="278" uly="1894">tet, wie der Lag: ihre Finſternuß, und</line>
        <line lrx="830" lry="1983" ulx="279" uly="1940">das Cags⸗Licht ſeynd gleich.</line>
        <line lrx="1046" lry="2056" ulx="326" uly="2006">13. Dann meine Nieren ſeynd in dei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2100" ulx="276" uly="2050">ner Hand; du haſt mich von meiner</line>
        <line lrx="953" lry="2145" ulx="278" uly="2095">Mutter⸗leib aufgenohmen. .</line>
        <line lrx="1048" lry="2191" ulx="325" uly="2138">14. Ich will dich loben, dann du biſt</line>
        <line lrx="1049" lry="2231" ulx="277" uly="2181">ſchröcklich groß worden: deine Werck</line>
        <line lrx="1050" lry="2275" ulx="276" uly="2226">ſeyno wunderbarlich, und das erkennet</line>
        <line lrx="898" lry="2323" ulx="277" uly="2269">meine Seel gar wohl.</line>
        <line lrx="1047" lry="2362" ulx="253" uly="2312">15. Mein Gebeiniſt vor dir nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2407" ulx="277" uly="2357">bvorgen, das du im Verborgenen gemacht</line>
        <line lrx="1049" lry="2483" ulx="276" uly="2400">lad: noch mein Weſen, unten in der</line>
        <line lrx="704" lry="2482" ulx="245" uly="2451">Erden. .</line>
        <line lrx="1047" lry="2535" ulx="323" uly="2486">16. Deine Augen haben mich geſehen,</line>
        <line lrx="1047" lry="2583" ulx="256" uly="2530">da ich noch unvollkommen war, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2623" ulx="274" uly="2574">alle Menſchen werden in dein Buch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2666" type="textblock" ulx="276" uly="2617">
        <line lrx="1058" lry="2666" ulx="276" uly="2617">ſchrieben: die Taͤg ſollen zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2898" type="textblock" ulx="275" uly="2662">
        <line lrx="1011" lry="2708" ulx="275" uly="2662">werden, und keiner nicht unter ihnen.</line>
        <line lrx="1046" lry="2772" ulx="319" uly="2721">17. * Aber odeine Freund, O GGrt!</line>
        <line lrx="1046" lry="2818" ulx="278" uly="2773">ſeynd von mir ſehr hoch geehret wor⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2866" ulx="280" uly="2813">den, ihre Herrſchafft iſt uberaus ſehr</line>
        <line lrx="624" lry="2898" ulx="279" uly="2861">geſtercker worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="671" type="textblock" ulx="1054" uly="659">
        <line lrx="1064" lry="671" ulx="1054" uly="659">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1193" type="textblock" ulx="1059" uly="405">
        <line lrx="1587" lry="458" ulx="1120" uly="405">19. Wann du, O GOt</line>
        <line lrx="1851" lry="505" ulx="1074" uly="449">der wirſt toͤdten: ſo weichet von mir</line>
        <line lrx="1589" lry="543" ulx="1075" uly="492">ihr blut⸗dürſtige Maͤnner:</line>
        <line lrx="1838" lry="591" ulx="1116" uly="535">20. Dann ihr ſaget in euren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="631" ulx="1059" uly="577">ſcken: Sie werden deine Staͤdt vergeb⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="679" ulx="1059" uly="624">lich einnehmen.</line>
        <line lrx="1847" lry="756" ulx="1061" uly="662">21. HErr! hab ich nticht geha ſet, die</line>
        <line lrx="1845" lry="761" ulx="1059" uly="710">dich haſſen: und bin ich nicht uͤͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="806" ulx="1076" uly="755">ne Feind verſchmachtet?</line>
        <line lrx="1847" lry="854" ulx="1117" uly="796">22. Ich hab ſie mit vollkommenen</line>
        <line lrx="1847" lry="888" ulx="1067" uly="840">Haß gehaſſet: und ſie ſeynd mir feind</line>
        <line lrx="1446" lry="936" ulx="1074" uly="888">worden. .</line>
        <line lrx="1843" lry="984" ulx="1118" uly="924">23. Belvaͤhre mich GOKT, und er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1025" ulx="1073" uly="972">kenne mein Hertz: durchforſche mich,</line>
        <line lrx="1633" lry="1070" ulx="1072" uly="1016">und erkenne meine Fub⸗ſteig⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1116" ulx="1119" uly="1059">24. Und ſchaue, ob in mir ein Weeg der</line>
        <line lrx="1847" lry="1151" ulx="1073" uly="1102">Ungerechtigkeit ſey: und fuͤhre mich auf</line>
        <line lrx="1437" lry="1193" ulx="1073" uly="1148">dem ewigen Weeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1300" type="textblock" ulx="1234" uly="1233">
        <line lrx="1684" lry="1300" ulx="1234" uly="1233">Der 139. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1501" type="textblock" ulx="1072" uly="1319">
        <line lrx="1841" lry="1370" ulx="1072" uly="1319">David, und im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1840" lry="1417" ulx="1072" uly="1366">Thriſtus, und die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1775" lry="1460" ulx="1136" uly="1415">bitten von ihren Feinden erloͤßt</line>
        <line lrx="1560" lry="1501" ulx="1347" uly="1466">zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2953" type="textblock" ulx="1054" uly="1540">
        <line lrx="1823" lry="1606" ulx="1118" uly="1540">1. Zum End, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1840" lry="1667" ulx="1117" uly="1583">2. Errette mich, HErr! von dem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1691" ulx="1138" uly="1634">—— ſen Menſchen: von dem unge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1731" ulx="1070" uly="1677">rechten Mann errette mich.</line>
        <line lrx="1838" lry="1778" ulx="1119" uly="1722">3. Die boͤſes gedencken im Hertzen:</line>
        <line lrx="1809" lry="1821" ulx="1073" uly="1768">und richten Streit an den gantzen Tag.</line>
        <line lrx="1837" lry="1863" ulx="1112" uly="1810">4. Sie haben ihre Zungen geſchaͤrpffet,</line>
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="1073" uly="1855">wie Schlangen: Natter⸗gifft iſt unter</line>
        <line lrx="1642" lry="1951" ulx="1073" uly="1898">ihren Lippen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1999" ulx="1106" uly="1942">5. Behuͤte mich, HErr! vor der Hand</line>
        <line lrx="1837" lry="2043" ulx="1072" uly="1987">des Suͤnders: und errette mich von un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2085" ulx="1058" uly="2031">gerechten Menſchen. Die gedencken,</line>
        <line lrx="1575" lry="2126" ulx="1073" uly="2074">meine Gaͤng umzunoſſen:</line>
        <line lrx="1836" lry="2177" ulx="1116" uly="2117">6. Die, Stoltze haben mir einen Strick</line>
        <line lrx="1834" lry="2221" ulx="1073" uly="2163">verborgen. Und ſie haben Seil zum</line>
        <line lrx="1835" lry="2262" ulx="1073" uly="2203">Strick ausgebreitet: ſie baben mir am</line>
        <line lrx="1787" lry="2305" ulx="1073" uly="2248">Weeg eine Fall geſtellet.</line>
        <line lrx="1835" lry="2353" ulx="1099" uly="2295">„7. Ich hab zum HErrn geſagt: Du</line>
        <line lrx="1833" lry="2391" ulx="1073" uly="2336">biſt mein GOtt, erhoͤre O HErr! die</line>
        <line lrx="1769" lry="2438" ulx="1073" uly="2387">Stimm meines Flehens.</line>
        <line lrx="1834" lry="2477" ulx="1115" uly="2426">8. HErr, HErr! du Krafft meines</line>
        <line lrx="1833" lry="2526" ulx="1070" uly="2467">Heils, du haſt mein Haupt am Tag des</line>
        <line lrx="1684" lry="2572" ulx="1073" uly="2518">Streits überſchattet.</line>
        <line lrx="1833" lry="2612" ulx="1055" uly="2560">. HErr! uͤbergib mich nicht dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2657" ulx="1054" uly="2600">Gottloſen, das iſt mein Begehren: ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2705" ulx="1074" uly="2646">haben Anſchlaͤg wider mich erdacht:</line>
        <line lrx="1825" lry="2744" ulx="1072" uly="2690">verlaß mich nicht, damit ſie ſich viel⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2786" ulx="1073" uly="2733">leicht nicht erheben.</line>
        <line lrx="1834" lry="2836" ulx="1118" uly="2775">10. Das vornehmſte Stuck, damit ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="2916" ulx="1069" uly="2823">umgehen des uͤhe ibrer Lippen wird</line>
        <line lrx="1461" lry="2917" ulx="1085" uly="2881">ie uͤber</line>
        <line lrx="1796" lry="2953" ulx="1133" uly="2874">ſelbſt uͤberdecken 11. Kob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="455" type="textblock" ulx="1577" uly="407">
        <line lrx="1856" lry="455" ulx="1577" uly="407">tt! die Suͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1487" type="textblock" ulx="1942" uly="1224">
        <line lrx="2028" lry="1273" ulx="1982" uly="1224">Err!</line>
        <line lrx="2034" lry="1318" ulx="1993" uly="1268">nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1363" ulx="1944" uly="1313">oin ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1963" uly="1358">2, li</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1943" uly="1403">bertk h</line>
        <line lrx="2038" lry="1487" ulx="1942" uly="1448">ſcht: de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1530" type="textblock" ulx="1911" uly="1490">
        <line lrx="2038" lry="1530" ulx="1911" uly="1490">vyſe eit We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1755" type="textblock" ulx="1933" uly="1533">
        <line lrx="2033" lry="1579" ulx="1956" uly="1533">1. Gece,</line>
        <line lrx="2038" lry="1627" ulx="1937" uly="1577">ſen und,</line>
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1935" uly="1624">Utires he</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1948" uly="1667">Neige</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1933" uly="1710">leftige Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1797" type="textblock" ulx="1892" uly="1757">
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1892" uly="1757">elden in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2108" type="textblock" ulx="1926" uly="1842">
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1930" uly="1842">l, dammit</line>
        <line lrx="1955" lry="1924" ulx="1929" uly="1886">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="1941" uly="1933">Det S</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1928" uly="1972">ite krafen</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="1928" uly="2018">eGündere</line>
        <line lrx="2038" lry="2108" ulx="1926" uly="2060">iſt machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2715" type="textblock" ulx="1921" uly="2375">
        <line lrx="2036" lry="2425" ulx="1923" uly="2375">Wee die</line>
        <line lrx="2036" lry="2467" ulx="1923" uly="2411">en Ecchor</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1922" uly="2461">Eeen. Unf</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1922" uly="2501">hil zeri</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1921" uly="2550"> Donn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2648" ulx="1928" uly="2589">ſd neine;</line>
        <line lrx="2031" lry="2715" ulx="1931" uly="2629">8 Uih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2678" type="textblock" ulx="1960" uly="2637">
        <line lrx="1976" lry="2678" ulx="1960" uly="2637">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1920" uly="2720">
        <line lrx="2021" lry="2777" ulx="1935" uly="2720">Behite</line>
        <line lrx="2037" lry="2842" ulx="1920" uly="2751">nr etr</line>
        <line lrx="2036" lry="2873" ulx="1926" uly="2819">10 er lehelt</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1941" uly="2855">deit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="66" lry="850" ulx="0" uly="797">lemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="64" lry="893" ulx="0" uly="848">lſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="59" lry="981" ulx="0" uly="927">un</line>
        <line lrx="59" lry="1027" ulx="0" uly="972">glirni</line>
        <line lrx="65" lry="1116" ulx="3" uly="1067">ſterhee</line>
        <line lrx="67" lry="1159" ulx="0" uly="1109">Rſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="92" lry="1304" ulx="0" uly="1229">RN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1374" type="textblock" ulx="1" uly="1328">
        <line lrx="96" lry="1374" ulx="1" uly="1328">inm Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="75" lry="1424" ulx="0" uly="1384">iſlcke)</line>
        <line lrx="70" lry="1464" ulx="1" uly="1429">nden ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1604" type="textblock" ulx="2" uly="1562">
        <line lrx="68" lry="1604" ulx="2" uly="1562">ln d</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="75" lry="1659" ulx="0" uly="1609">nlur</line>
        <line lrx="113" lry="1698" ulx="0" uly="1656">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="40" lry="1748" ulx="0" uly="1701">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="113" lry="1788" ulx="0" uly="1742">Een ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1842" type="textblock" ulx="1" uly="1789">
        <line lrx="72" lry="1842" ulx="1" uly="1789">ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="77" lry="719" ulx="0" uly="662">ſſt</line>
        <line lrx="100" lry="766" ulx="0" uly="710">AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="105" lry="1886" ulx="0" uly="1840">ertgee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1930" type="textblock" ulx="2" uly="1882">
        <line lrx="76" lry="1930" ulx="2" uly="1882">ergfete</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2017" type="textblock" ulx="1" uly="1970">
        <line lrx="78" lry="2017" ulx="1" uly="1970">Culnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="79" lry="2062" ulx="0" uly="2018">etenetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="102" lry="2109" ulx="0" uly="2054">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="79" lry="2211" ulx="2" uly="2160">nftcte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2248" ulx="5" uly="2205">aler ei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="116" lry="2296" ulx="0" uly="2240">ſtD</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="26" lry="2340" ulx="0" uly="2302">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2429" type="textblock" ulx="1" uly="2304">
        <line lrx="76" lry="2354" ulx="3" uly="2304">l</line>
        <line lrx="116" lry="2401" ulx="1" uly="2343">en,</line>
        <line lrx="115" lry="2429" ulx="10" uly="2387">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="247" type="textblock" ulx="772" uly="192">
        <line lrx="1706" lry="247" ulx="772" uly="192">der Pſalmen. . (Pſ. 139. 140. 141. 142.) 735</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="327" type="textblock" ulx="212" uly="240">
        <line lrx="1500" lry="327" ulx="212" uly="240">11. Kohlen werden auf ſie fallen, du fallen, ich aber bin allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="839" type="textblock" ulx="171" uly="313">
        <line lrx="948" lry="366" ulx="171" uly="313">wirſt ſie ins Feur werffen, ſie werden</line>
        <line lrx="883" lry="410" ulx="173" uly="357">im Elend nicht beſtehen. S</line>
        <line lrx="946" lry="450" ulx="212" uly="398">12. Einem geſchwaͤtzigen Mann wirds</line>
        <line lrx="947" lry="534" ulx="173" uly="442">nicht geht gehen auf Erden: Unglück</line>
        <line lrx="946" lry="533" ulx="174" uly="487">wird einen ungerechten Mann ergreiffen</line>
        <line lrx="810" lry="583" ulx="175" uly="537">zum Untersgang. =</line>
        <line lrx="943" lry="627" ulx="222" uly="573">13. Ich weiß, der HERR wird dem</line>
        <line lrx="945" lry="672" ulx="175" uly="616">Duͤrfftigen Recht ſchaffen, und Rach</line>
        <line lrx="874" lry="712" ulx="177" uly="666">dem Armen. .</line>
        <line lrx="946" lry="754" ulx="224" uly="703">14. Aber die Gerechte werden deinen</line>
        <line lrx="948" lry="799" ulx="176" uly="748">Nahmen loben: und die Aufrichtige</line>
        <line lrx="904" lry="839" ulx="176" uly="791">werden vor deinem Angeſicht wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="963" type="textblock" ulx="332" uly="867">
        <line lrx="816" lry="963" ulx="332" uly="867">Der 140. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1118" type="textblock" ulx="178" uly="983">
        <line lrx="950" lry="1040" ulx="179" uly="983">Darid, Chriſtus, und die Chriſtliche</line>
        <line lrx="950" lry="1080" ulx="178" uly="1033">Kirch bittet um Gedult und Schirm</line>
        <line lrx="842" lry="1118" ulx="287" uly="1073">in Verfolgung und Truͤbſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1216" type="textblock" ulx="332" uly="1160">
        <line lrx="797" lry="1216" ulx="332" uly="1160">1. Ein Pſalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1806" type="textblock" ulx="180" uly="1226">
        <line lrx="952" lry="1283" ulx="255" uly="1226">Err! ich hab zu dir geruffen, erhoͤre</line>
        <line lrx="950" lry="1325" ulx="275" uly="1274">mich: hab acht auf meine Stimm,</line>
        <line lrx="802" lry="1367" ulx="180" uly="1321">wann ich zu dir ſchreyen werde.</line>
        <line lrx="952" lry="1410" ulx="225" uly="1361">2. Laß mein Gebett, wie ein Rarah⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1456" ulx="180" uly="1407">werck hinauf gehen vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1502" ulx="183" uly="1450">ſicht: das Aufheben meiner Haͤnden ſey</line>
        <line lrx="936" lry="1544" ulx="183" uly="1493">wie ein Abend⸗Opffer.</line>
        <line lrx="949" lry="1587" ulx="226" uly="1534">3. Setze, O HErrx! eine Hut an mei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1633" ulx="182" uly="1579">nen Mund, und ein Thuͤr an meine Lip⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1676" ulx="183" uly="1627">pen rings herum. .</line>
        <line lrx="951" lry="1719" ulx="224" uly="1665">4. Neige mein Hertz nicht auf bos⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1764" ulx="184" uly="1708">hafftige Wort, Entſchuldigung fuͤrzu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1806" ulx="183" uly="1754">wenden in den Suͤnden: mit den Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1844" type="textblock" ulx="137" uly="1796">
        <line lrx="949" lry="1844" ulx="137" uly="1796">then, die Boͤſes thun, was ſie erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2412" type="textblock" ulx="184" uly="1840">
        <line lrx="950" lry="1931" ulx="184" uly="1840">Ere damit will ich nichts zu ſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1934" ulx="207" uly="1898">en. .2</line>
        <line lrx="952" lry="1977" ulx="227" uly="1929">5. Der Gerechte wird mich in der</line>
        <line lrx="955" lry="2022" ulx="187" uly="1971">Guͤte ſtraffen, und mich ſchelten; aber</line>
        <line lrx="957" lry="2064" ulx="187" uly="2015">des Suͤnders Oel ſoll mein Haupt nicht</line>
        <line lrx="955" lry="2109" ulx="185" uly="2059">feiſt machen. Dann mein Gebett ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2158" ulx="186" uly="2103">het nochmahl wider daßelbig, das ih⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2199" ulx="187" uly="2149">nen wohlgefaͤllt. ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2237" ulx="230" uly="2188">6. Ihre Richter ſeynd an Felſen ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2286" ulx="186" uly="2233">ſchlagen, und verſchlungen worden.</line>
        <line lrx="958" lry="2327" ulx="188" uly="2277">Sie werden meine Wort nicht boͤren,</line>
        <line lrx="942" lry="2371" ulx="187" uly="2320">dann ſie haben Kranu: =</line>
        <line lrx="960" lry="2412" ulx="229" uly="2363">7. Wie die Erd umgepfluͤget wird mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2455" type="textblock" ulx="178" uly="2405">
        <line lrx="961" lry="2455" ulx="178" uly="2405">dicken Schornen, die auf dem Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2668" type="textblock" ulx="189" uly="2450">
        <line lrx="959" lry="2498" ulx="189" uly="2450">liegen. Unfere Gebein ſeynd neben</line>
        <line lrx="941" lry="2544" ulx="191" uly="2494">der Hoͤll zerſtreuet: .</line>
        <line lrx="961" lry="2588" ulx="235" uly="2535">§. Dann HErr, O HErr! zu dir</line>
        <line lrx="962" lry="2631" ulx="192" uly="2580">ſeynd meine Augen gerichtet: ich hoffe</line>
        <line lrx="961" lry="2668" ulx="192" uly="2623">auf dich, nihm meine Seel nicht bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2891" type="textblock" ulx="191" uly="2667">
        <line lrx="820" lry="2728" ulx="192" uly="2667">weg. .</line>
        <line lrx="962" lry="2759" ulx="211" uly="2708">9. Behuͤte mich vor dem Strick, den</line>
        <line lrx="961" lry="2800" ulx="192" uly="2749">ſie mir gelegt haben: und vor den Fal⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2850" ulx="192" uly="2796">len der Uebelthater. YZUM</line>
        <line lrx="963" lry="2891" ulx="191" uly="2839">10, Die Suͤnder werden in ſein Netz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="361" type="textblock" ulx="975" uly="257">
        <line lrx="1735" lry="313" ulx="1526" uly="257">bis daß ick</line>
        <line lrx="1750" lry="361" ulx="975" uly="273">binuͤber gehe⸗ daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="535" type="textblock" ulx="971" uly="398">
        <line lrx="1588" lry="465" ulx="1109" uly="398">Der 141. Pfalm.</line>
        <line lrx="1747" lry="535" ulx="971" uly="484">Wie David, in der Verfolgung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="621" type="textblock" ulx="1017" uly="527">
        <line lrx="1699" lry="578" ulx="1017" uly="527">Sauls Huͤlff ſucht bey GGrt, alſo</line>
        <line lrx="1620" lry="621" ulx="1095" uly="577">auch die CThriſtiiche Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1148" type="textblock" ulx="956" uly="660">
        <line lrx="1748" lry="714" ulx="956" uly="660">1. Ein Unterweiſung Davids, da er</line>
        <line lrx="1748" lry="758" ulx="972" uly="703">in der Hoͤhle war, ein Gebett. (1. Buch</line>
        <line lrx="1306" lry="796" ulx="972" uly="750">der Koͤnigen 24.)</line>
        <line lrx="1749" lry="882" ulx="1015" uly="784">2. Ich bab zum HErrn geruffen mit</line>
        <line lrx="1749" lry="889" ulx="1055" uly="841">— meiner Stimm: dem HErrn</line>
        <line lrx="1660" lry="931" ulx="976" uly="879">hab ich mit meiner Stimm geſlehet.</line>
        <line lrx="1747" lry="975" ulx="1018" uly="925">3. Ich hab mein Gebett ausgeſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1020" ulx="975" uly="968">tet vor ſeinem Angeſicht, und meine</line>
        <line lrx="1592" lry="1064" ulx="976" uly="1010">Truͤbſal vor ihm ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1106" ulx="1019" uly="1056">4. Da mein Geiſt in mir krafft⸗loß</line>
        <line lrx="1750" lry="1148" ulx="976" uly="1099">ward, haſt du meine Steig erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1191" type="textblock" ulx="952" uly="1142">
        <line lrx="1750" lry="1191" ulx="952" uly="1142">Auf dieſem Weeg, darauf ich wandlete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1937" type="textblock" ulx="962" uly="1186">
        <line lrx="1700" lry="1234" ulx="978" uly="1186">haben ſie mir einen Strick verhorgen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1278" ulx="1022" uly="1230">5. Ich ſchauete zur Rechten, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1323" ulx="977" uly="1274">he herum, da war niemand, der mich</line>
        <line lrx="1750" lry="1365" ulx="978" uly="1316">kennete. Die Flucht war mir benoh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1407" ulx="977" uly="1363">men, und war keiner, der nach meiner</line>
        <line lrx="1612" lry="1484" ulx="978" uly="1403">Seel ragere .</line>
        <line lrx="1751" lry="1496" ulx="1022" uly="1445">6. Da rieff ich, HErr! zu dir, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1541" ulx="978" uly="1491">ſprach: Du biſt mein Zuverſicht, mein</line>
        <line lrx="1549" lry="1584" ulx="962" uly="1534">Theil im Land der Lebendigen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1629" ulx="981" uly="1579">7. Hab acht auf mein Flehen, dann</line>
        <line lrx="1752" lry="1670" ulx="978" uly="1620">ich bin ſehr gedemuͤthiget. Errette mich</line>
        <line lrx="1752" lry="1714" ulx="978" uly="1666">von denen, ſo mich verfolgen: dann ſie</line>
        <line lrx="1503" lry="1761" ulx="977" uly="1709">ſeynd mir zu ſtarck worden.</line>
        <line lrx="1747" lry="1802" ulx="1019" uly="1753">8. Führe meine Seel aus dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1845" ulx="976" uly="1795">cker, deinen Nahmen zu loben: die</line>
        <line lrx="1750" lry="1888" ulx="976" uly="1840">Gerechte warten auf mich, bis du mir</line>
        <line lrx="1618" lry="1937" ulx="977" uly="1878">wiedergelteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2032" type="textblock" ulx="1138" uly="1969">
        <line lrx="1609" lry="2032" ulx="1138" uly="1969">Der 142. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2231" type="textblock" ulx="979" uly="2053">
        <line lrx="1751" lry="2102" ulx="979" uly="2053">David bittet Gchtt durch Chriſtum,</line>
        <line lrx="1753" lry="2144" ulx="979" uly="2103">daß er ihn von Gefahr erloͤſe: Alſo</line>
        <line lrx="1753" lry="2187" ulx="980" uly="2145">bittet nun die Chriſtliche Kirch um</line>
        <line lrx="1693" lry="2231" ulx="1070" uly="2189">die Erloͤſung von allem Uebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2925" type="textblock" ulx="971" uly="2274">
        <line lrx="1755" lry="2320" ulx="1024" uly="2274">1. Ein Pſalm Davids, da ihn ſein</line>
        <line lrx="1755" lry="2371" ulx="971" uly="2316">Sohn Abſalom verfolgete. (2. Buch der</line>
        <line lrx="1471" lry="2415" ulx="971" uly="2363">Konigen 129)</line>
        <line lrx="1756" lry="2458" ulx="972" uly="2408">PeErr! erhoͤre mein Gebett, vernehm</line>
        <line lrx="1756" lry="2506" ulx="1017" uly="2452"> mit den Ohren mein Flehen in</line>
        <line lrx="1755" lry="2545" ulx="985" uly="2495">deiner Wahrheit: erhoͤre mich in dei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2590" ulx="984" uly="2539">ner Gerechtigkeit. . .</line>
        <line lrx="1756" lry="2631" ulx="1030" uly="2580">2. Und gehe nicht ins Gericht mit</line>
        <line lrx="1754" lry="2676" ulx="983" uly="2625">deinem Knecht: dann vor deinem An⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2716" ulx="984" uly="2669">geſicht wird kein Lebendiger gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2763" ulx="985" uly="2712">tiget werden,</line>
        <line lrx="1757" lry="2803" ulx="1029" uly="2753">3. Dann der Feind hat meine Seel</line>
        <line lrx="1754" lry="2846" ulx="986" uly="2798">verfolget: mein Leden hat er gedemuüͤ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2923" ulx="987" uly="2841">thiget bis zur Erden. Ex hat mich in</line>
        <line lrx="1707" lry="2925" ulx="1676" uly="2894">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="244" type="textblock" ulx="354" uly="201">
        <line lrx="424" lry="244" ulx="354" uly="201">736</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="235" type="textblock" ulx="926" uly="193">
        <line lrx="1134" lry="235" ulx="926" uly="193">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="238" type="textblock" ulx="1343" uly="188">
        <line lrx="1752" lry="238" ulx="1343" uly="188">(Pſ. 142. 143. 144.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="403" type="textblock" ulx="312" uly="248">
        <line lrx="1090" lry="317" ulx="312" uly="248">die Finſternuß gelegt, wie die Tode in</line>
        <line lrx="971" lry="359" ulx="313" uly="314">der Welt: , .</line>
        <line lrx="1086" lry="403" ulx="356" uly="349">4. Und mein Geiſt iſt uͤber mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="346" type="textblock" ulx="1115" uly="259">
        <line lrx="1890" lry="313" ulx="1115" uly="259">dich ihm haſt zu erkennen geben? und des</line>
        <line lrx="1807" lry="346" ulx="1115" uly="303">Menſchen Sohn, daß du ihn achteſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="395" type="textblock" ulx="1156" uly="347">
        <line lrx="1888" lry="395" ulx="1156" uly="347">4. Der Menſch is der Eitelkeit gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="444" type="textblock" ulx="313" uly="388">
        <line lrx="1888" lry="444" ulx="313" uly="388">aͤngſtiget, mein Herz iſt in mir betruͤbet worden: ſeine Taͤg gehen voruͤber, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="530" type="textblock" ulx="316" uly="449">
        <line lrx="473" lry="483" ulx="316" uly="449">worden.</line>
        <line lrx="1105" lry="530" ulx="362" uly="479">5. Ich hab an die alte Taͤg gedacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="528" type="textblock" ulx="1115" uly="434">
        <line lrx="1718" lry="483" ulx="1115" uly="434">ein Schatten. .</line>
        <line lrx="1887" lry="528" ulx="1161" uly="477">5. HErr! neige deine Himmel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="624" type="textblock" ulx="313" uly="521">
        <line lrx="1886" lry="575" ulx="313" uly="521">von allen deinen Werken betracht: ich komm herab: ruͤhre die Berg an, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="624" ulx="315" uly="566">hab die Geſchaͤften deiner Haͤnden bey den ſie rauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1482" type="textblock" ulx="313" uly="617">
        <line lrx="1105" lry="664" ulx="315" uly="617">mir erwogen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="706" ulx="357" uly="652">6. Zu dir hab ich meine Haͤnd ausge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="787" ulx="313" uly="692">ſeeter⸗ inein Seel iſt vor dir, wie Waſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="789" ulx="333" uly="750">er⸗loſſes Erdreich. .</line>
        <line lrx="1091" lry="832" ulx="356" uly="784">7. Erhoͤr mich bald, O HErr! mein</line>
        <line lrx="1091" lry="881" ulx="319" uly="829">Geiſt iſt krafft⸗loßb worden. Wende dein</line>
        <line lrx="1092" lry="924" ulx="317" uly="873">Angeſicht nicht von mir ab: ſonſt werde</line>
        <line lrx="1091" lry="964" ulx="316" uly="916">ich denen gleich, die zur Gruben hinunter</line>
        <line lrx="919" lry="1013" ulx="317" uly="965">Kahren. —</line>
        <line lrx="1086" lry="1058" ulx="363" uly="998">8. Laß mich Morgens fruͤh dein Barm⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1098" ulx="315" uly="1045">herziskeit hoͤren! dann ich hab auf dich</line>
        <line lrx="1104" lry="1144" ulx="315" uly="1088">vertrauet. Mache mir den Weeg bekannt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1187" ulx="317" uly="1131">darauf ich wandeln ſoll: dann zu dir hab</line>
        <line lrx="1017" lry="1228" ulx="316" uly="1180">ich meine Seel erhoben. .</line>
        <line lrx="1089" lry="1273" ulx="364" uly="1219">9. HErr! errette mich von meinen</line>
        <line lrx="1093" lry="1313" ulx="318" uly="1261">Feinden, zu dir hab ich mein Buflucht ge⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1358" ulx="319" uly="1314">nohmen: S</line>
        <line lrx="1091" lry="1402" ulx="366" uly="1348">10. Lehre mich deinen Willen thun,</line>
        <line lrx="1091" lry="1446" ulx="319" uly="1394">dann du biſt mein GOtt. Dein guter</line>
        <line lrx="1089" lry="1482" ulx="318" uly="1436">Geiſt wird mich auf die rechte Bahn fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1933" type="textblock" ulx="292" uly="1494">
        <line lrx="821" lry="1531" ulx="319" uly="1494">ren: .</line>
        <line lrx="1103" lry="1575" ulx="373" uly="1523">11. HErr! du wirſt mich lebend ma⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1620" ulx="319" uly="1570">chen um deines Nahmens willen, in dei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1665" ulx="309" uly="1613">ner Gerechtigkeit. Du wirſt meine Seel</line>
        <line lrx="1069" lry="1706" ulx="319" uly="1658">aus der Truͤbſal fuͤhren:</line>
        <line lrx="1088" lry="1750" ulx="363" uly="1699">12. Und durch deine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1087" lry="1794" ulx="318" uly="1743">wirſt du meine Feind vertilgen. Und wirſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1840" ulx="318" uly="1788">ſie alle miteinander umbringen, welche</line>
        <line lrx="1086" lry="1881" ulx="319" uly="1831">meine Seel beleydigen: dann ich bin</line>
        <line lrx="1058" lry="1933" ulx="292" uly="1874">dein Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2025" type="textblock" ulx="374" uly="1958">
        <line lrx="925" lry="2025" ulx="374" uly="1958">Der 143. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2268" type="textblock" ulx="317" uly="2045">
        <line lrx="1087" lry="2094" ulx="317" uly="2045">1. Treiumph Lied David fuͤr erhalte⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2137" ulx="318" uly="2094">nen Sieg wider den Goliath. II.</line>
        <line lrx="1086" lry="2182" ulx="320" uly="2136">Chriſti, wegen des herrlichen Siegs</line>
        <line lrx="1087" lry="2225" ulx="318" uly="2180">wider den Lucifer: und begehrt wi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2268" ulx="402" uly="2224">der alle Feind vollkommentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2310" type="textblock" ulx="594" uly="2276">
        <line lrx="817" lry="2310" ulx="594" uly="2276">zu obſiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2757" type="textblock" ulx="313" uly="2354">
        <line lrx="1027" lry="2405" ulx="382" uly="2354">1. Ein Pſalm Davids wider den</line>
        <line lrx="1099" lry="2454" ulx="620" uly="2397">Gsliath. —</line>
        <line lrx="1099" lry="2494" ulx="398" uly="2442">ebenedeyet ſey der HERR mein</line>
        <line lrx="1087" lry="2538" ulx="420" uly="2484">GOTT, der meine Haͤnd zum</line>
        <line lrx="1087" lry="2582" ulx="315" uly="2530">Streit abrichtet, uns meine Finger zum</line>
        <line lrx="1086" lry="2669" ulx="358" uly="2615">2. Er iſt mein Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1087" lry="2713" ulx="313" uly="2663">mein Zuflucht: mein Aufnehmer, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2757" ulx="314" uly="2706">mein Erloͤſer. Mein Beſchirmer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2839" type="textblock" ulx="316" uly="2748">
        <line lrx="1088" lry="2798" ulx="316" uly="2748">ich will auf ihn vertrauen: der mir mein</line>
        <line lrx="811" lry="2839" ulx="320" uly="2794">Volck unterthanig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2886" type="textblock" ulx="363" uly="2835">
        <line lrx="1774" lry="2886" ulx="363" uly="2835">3. YErr! was iſt der Menſch, daß dul 2. Ich will dich alle Tag loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2134" type="textblock" ulx="1110" uly="606">
        <line lrx="1888" lry="658" ulx="1134" uly="606">6. Wirffe Blitz⸗Strahlen, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1885" lry="703" ulx="1115" uly="651">ſie zerſtreuen: ſchieß deine Pfeil, ſo</line>
        <line lrx="1574" lry="747" ulx="1115" uly="695">wirſt du ſie ſchroͤcken.</line>
        <line lrx="1887" lry="791" ulx="1158" uly="738">79 Strecke deine Haͤnd aus von der</line>
        <line lrx="1887" lry="833" ulx="1114" uly="781">Hoͤhe, errette mich, und erloͤſe mich von</line>
        <line lrx="1887" lry="873" ulx="1114" uly="826">Lielen Waͤſſern, und von der Hand der</line>
        <line lrx="1642" lry="919" ulx="1114" uly="871">frembden Kinder.</line>
        <line lrx="1886" lry="960" ulx="1162" uly="909">8. Deren Mund Eitelkeit redet: und</line>
        <line lrx="1886" lry="1004" ulx="1115" uly="955">deren rechte Hand iſt ein Hand der Un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1050" ulx="1113" uly="998">gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1884" lry="1093" ulx="1158" uly="1042">9. GHtt! ich will dir ein neues Lied</line>
        <line lrx="1886" lry="1137" ulx="1114" uly="1087">ſingen: ich will dir lobſingen auf dem</line>
        <line lrx="1811" lry="1182" ulx="1113" uly="1130">Pfalter⸗Spiel von zehen Saiten.</line>
        <line lrx="1885" lry="1224" ulx="1160" uly="1174">10. Der du den Koͤnigen Heil gibſt:</line>
        <line lrx="1886" lry="1272" ulx="1117" uly="1217">der du deinen Knecht David vom boß⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1313" ulx="1118" uly="1261">hafftigen Schwerdt erloͤſet haſt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1354" ulx="1162" uly="1304">11. Rette mich. Und reiß mich aus</line>
        <line lrx="1884" lry="1400" ulx="1117" uly="1348">deer Hand der frembden Kinder, deren</line>
        <line lrx="1884" lry="1444" ulx="1117" uly="1392">Mund Eitelkeit redet und ihre rechte</line>
        <line lrx="1853" lry="1486" ulx="1114" uly="1436">Hand iſt eine Hand der Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1881" lry="1529" ulx="1154" uly="1478">12. Ihre Soͤhn ſeynd in ihrer Jugend</line>
        <line lrx="1880" lry="1575" ulx="1113" uly="1523">mie junge Pflantzen: ihre Toͤchter ſeynd</line>
        <line lrx="1882" lry="1620" ulx="1113" uly="1568">herrlich ausgeſchmuͤcket, und rings um</line>
        <line lrx="1770" lry="1662" ulx="1112" uly="1611">gezieret, wie ein ſchoͤner Tempel.</line>
        <line lrx="1876" lry="1706" ulx="1158" uly="1653">13. Ihre Speiß⸗Kaͤmmern ſeynd voll,</line>
        <line lrx="1879" lry="1752" ulx="1112" uly="1697">daß ſich eins ins ander ausſchuͤttet. Ihre</line>
        <line lrx="1878" lry="1793" ulx="1114" uly="1742">Schaaf ſeynd feuchtbar, und gehen aus</line>
        <line lrx="1852" lry="1835" ulx="1113" uly="1786">in groſſer Anzahl.</line>
        <line lrx="1878" lry="1880" ulx="1157" uly="1825">14. Ihre Ochſen ſeynd feißt. Es iſt</line>
        <line lrx="1877" lry="1923" ulx="1111" uly="1869">da kein Fall an den Mauren, noch Durch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1967" ulx="1110" uly="1915">gang, noch Geſchrey auf ihren Gaſſen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2010" ulx="1158" uly="1957">15⸗ Sie haben diß Volck ſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2056" ulx="1113" uly="2001">ſprochen, welches dieſe Ding hat: aber</line>
        <line lrx="1873" lry="2098" ulx="1112" uly="2042">ſeelig iſt das Volck, deſſen der .E RR</line>
        <line lrx="1379" lry="2134" ulx="1112" uly="2093">ſein GOtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2263" type="textblock" ulx="1259" uly="2196">
        <line lrx="1724" lry="2263" ulx="1259" uly="2196">Der 144. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2332" type="textblock" ulx="1112" uly="2284">
        <line lrx="1869" lry="2332" ulx="1112" uly="2284">In dieſem A B£B C⸗Pſalm ruͤhmt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2420" type="textblock" ulx="1095" uly="2331">
        <line lrx="1871" lry="2384" ulx="1097" uly="2331">Prophet die Synagog, und Chriſtliche</line>
        <line lrx="1867" lry="2420" ulx="1095" uly="2370">Kirch Chriſtum als wahren GGC,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2594" type="textblock" ulx="1111" uly="2414">
        <line lrx="1869" lry="2463" ulx="1111" uly="2414">barmherzigen Koͤnig, Heiland, (Wieſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2506" ulx="1111" uly="2460">ſiäm und Erloͤſer, welcher die Men⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2550" ulx="1223" uly="2508">ſchen mit vielen Wohlthaten</line>
        <line lrx="1570" lry="2594" ulx="1348" uly="2560">vegabet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2692" type="textblock" ulx="1136" uly="2626">
        <line lrx="1842" lry="2692" ulx="1136" uly="2626">1. Ein Lob⸗Geſang fuͤr David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2867" type="textblock" ulx="1110" uly="2695">
        <line lrx="1863" lry="2754" ulx="1110" uly="2695">Crch will dich hoch erheben mein GOHtt,</line>
        <line lrx="1864" lry="2804" ulx="1114" uly="2726">J du Koͤntg: und deinen Nahmen inmi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2867" ulx="1111" uly="2798">mer und ewiglich preiſen. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2917" type="textblock" ulx="1712" uly="2880">
        <line lrx="1829" lry="2917" ulx="1712" uly="2880">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1742" type="textblock" ulx="1938" uly="853">
        <line lrx="2038" lry="901" ulx="1964" uly="853">Uulſe n</line>
        <line lrx="2038" lry="991" ulx="1961" uly="947">ſen S</line>
        <line lrx="2038" lry="1032" ulx="1959" uly="993">id weg</line>
        <line lrx="1997" lry="1072" ulx="1957" uly="1033">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1126" ulx="1975" uly="1074">8. De</line>
        <line lrx="2038" lry="1165" ulx="1954" uly="1122">ſettiget</line>
        <line lrx="2038" lry="1205" ulx="1953" uly="1166">Crbarmu</line>
        <line lrx="2038" lry="1247" ulx="1968" uly="1206">9. T</line>
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="1951" uly="1256">hermann</line>
        <line lrx="2032" lry="1337" ulx="1950" uly="1295">hen Uber</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1966" uly="1340">10. Oi</line>
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1947" uly="1385">le deine⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1945" uly="1429">n dich n</line>
        <line lrx="2031" lry="1519" ulx="1961" uly="1473">II. Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1941" uly="1515">ſeſnes Ref</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1942" uly="1557">Nocht ree</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1953" uly="1606">12, Oanni</line>
        <line lrx="2037" lry="1695" ulx="1939" uly="1647">te Nocht</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1938" uly="1692">lrumnhhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2296" type="textblock" ulx="1929" uly="1761">
        <line lrx="2026" lry="1811" ulx="1937" uly="1761">11 Dein</line>
        <line lrx="1994" lry="1889" ulx="1934" uly="1854"> Ge⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1944" ulx="1934" uly="1853">Ar ſii</line>
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1933" uly="1935">R heilig i</line>
        <line lrx="2038" lry="2060" ulx="1934" uly="2007">14. Der 6</line>
        <line lrx="2033" lry="2103" ulx="1931" uly="2048">, und l</line>
        <line lrx="2034" lry="2145" ulx="1930" uly="2094">eſen ſehn</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1930" uly="2139">li Aler</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1929" uly="2183">ſer! und</line>
        <line lrx="2022" lry="2296" ulx="1929" uly="2227">gerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2841" type="textblock" ulx="1924" uly="2271">
        <line lrx="1940" lry="2293" ulx="1936" uly="2271">I</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1938" uly="2287">. Vl th</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1926" uly="2358">l Der</line>
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1925" uly="2399">Derhen,</line>
        <line lrx="1996" lry="2539" ulx="1925" uly="2496">Der</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1925" uly="2504">lumnſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="1924" uly="2577">ren det</line>
        <line lrx="2038" lry="2726" ulx="1924" uly="2672">in forchten</line>
        <line lrx="2038" lry="2795" ulx="1924" uly="2713">ehund</line>
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="1925" uly="2759">Der Hc</line>
        <line lrx="1974" lry="2841" ulx="1924" uly="2794">ſobe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="68" lry="287" ulx="0" uly="243">W</line>
        <line lrx="75" lry="340" ulx="4" uly="271">ſlte</line>
        <line lrx="72" lry="402" ulx="0" uly="329">Eſre</line>
        <line lrx="93" lry="441" ulx="0" uly="382">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="570" type="textblock" ulx="4" uly="519">
        <line lrx="107" lry="570" ulx="4" uly="519">1 NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="103" lry="1505" ulx="0" uly="1452">pente</line>
        <line lrx="79" lry="1546" ulx="0" uly="1500">Pin ihe</line>
        <line lrx="114" lry="1590" ulx="3" uly="1541">ne Atd</line>
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="0" uly="1588">t, s</line>
        <line lrx="115" lry="1682" ulx="0" uly="1630">ſer</line>
        <line lrx="80" lry="1731" ulx="0" uly="1677">unntel</line>
        <line lrx="81" lry="1764" ulx="1" uly="1726">ſeäſcer!</line>
        <line lrx="115" lry="1809" ulx="0" uly="1767">t, NNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="87" lry="1907" ulx="7" uly="1843">aft</line>
        <line lrx="87" lry="1989" ulx="0" uly="1901">hgag</line>
        <line lrx="92" lry="1992" ulx="10" uly="1948">A, ireeg</line>
        <line lrx="92" lry="2040" ulx="30" uly="1984">lken</line>
        <line lrx="112" lry="2086" ulx="2" uly="2030">eDeee</line>
        <line lrx="95" lry="2129" ulx="0" uly="2073">Peſree</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1969" type="textblock" ulx="106" uly="1823">
        <line lrx="116" lry="1969" ulx="106" uly="1823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="275" type="textblock" ulx="759" uly="228">
        <line lrx="1017" lry="275" ulx="759" uly="228">der Pfſalmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="289" type="textblock" ulx="1264" uly="230">
        <line lrx="1698" lry="289" ulx="1264" uly="230">(B. 144. 145.) 737</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="655" type="textblock" ulx="165" uly="304">
        <line lrx="943" lry="392" ulx="165" uly="304">deinen Nahmen preiſen immer und ewi⸗</line>
        <line lrx="942" lry="445" ulx="167" uly="367">3 3. Der HErr iſt groß, und ſehr hoch</line>
        <line lrx="942" lry="523" ulx="169" uly="436">in loben: und ſeine Groſfe iſt unend⸗</line>
        <line lrx="475" lry="526" ulx="170" uly="486">lich.</line>
        <line lrx="943" lry="577" ulx="207" uly="523">4. Ein Geſchlecht nach dem andern</line>
        <line lrx="941" lry="619" ulx="167" uly="567">wird deine Werck ruͤhmen: und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="762" lry="655" ulx="168" uly="612">den deine Macht verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1051" type="textblock" ulx="168" uly="652">
        <line lrx="941" lry="709" ulx="215" uly="652">5. Die groſſe Herrlichkeit und Ehr</line>
        <line lrx="939" lry="748" ulx="168" uly="695">deiner Heiligkeit werden ſie ausſpre⸗</line>
        <line lrx="893" lry="792" ulx="169" uly="742">chen: und deine Wunder erzehlen.</line>
        <line lrx="942" lry="836" ulx="211" uly="784">6. Sie werden von der Krafft deiner</line>
        <line lrx="942" lry="884" ulx="170" uly="830">ſchroͤcklichen Thaten reden, und deine</line>
        <line lrx="907" lry="922" ulx="170" uly="874">Groͤſſe kund machen.</line>
        <line lrx="940" lry="964" ulx="211" uly="909">7. Die Gedaͤchtnuß deiner uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1008" ulx="170" uly="959">ſigen Süßigkeit werden ſie ausſagen:</line>
        <line lrx="940" lry="1051" ulx="170" uly="999">und wegen deiner Gerechtigkeit frols⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1261" type="textblock" ulx="167" uly="1058">
        <line lrx="688" lry="1093" ulx="206" uly="1058">en. .</line>
        <line lrx="941" lry="1141" ulx="216" uly="1087">8. Der HErr iſt gnaͤdig und barm⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1180" ulx="169" uly="1129">hertzig, er iſt gedultig und von groſſer</line>
        <line lrx="400" lry="1223" ulx="167" uly="1180">Erbarmung.</line>
        <line lrx="380" lry="1261" ulx="212" uly="1221">9. * Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1299" type="textblock" ulx="169" uly="1265">
        <line lrx="352" lry="1299" ulx="169" uly="1265">dermann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1304" type="textblock" ulx="398" uly="1213">
        <line lrx="941" lry="1263" ulx="416" uly="1213">HErr iſt guͤtig gegen je⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1304" ulx="398" uly="1264">und ſeine Erbarmungen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1352" type="textblock" ulx="154" uly="1306">
        <line lrx="665" lry="1352" ulx="154" uly="1306">hen uͤber all ſeine Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1748" type="textblock" ulx="168" uly="1346">
        <line lrx="938" lry="1402" ulx="213" uly="1346">10. Dich ſollen preiſen, O HErr!</line>
        <line lrx="939" lry="1449" ulx="170" uly="1392">alle deine Werck, und deine Heilige ſol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1492" ulx="170" uly="1440">len dich rühmen. =</line>
        <line lrx="941" lry="1534" ulx="214" uly="1478">1I. Sie werden von der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="941" lry="1572" ulx="168" uly="1527">deines Reichs ſagen, und von deiner</line>
        <line lrx="829" lry="1628" ulx="172" uly="1570">Macht reden. .</line>
        <line lrx="943" lry="1664" ulx="216" uly="1608">12. Damit ſie den Menſchen⸗Kindern</line>
        <line lrx="944" lry="1707" ulx="172" uly="1655">deine Macht zu wiſſen thun, und die</line>
        <line lrx="930" lry="1748" ulx="172" uly="1697">Ehr und Herrlichkeit deines Reichs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1989" type="textblock" ulx="173" uly="1764">
        <line lrx="944" lry="1818" ulx="216" uly="1764">13. Dein Reich iſt ein Reich in alle</line>
        <line lrx="944" lry="1862" ulx="174" uly="1809">Ewigkeit: und dein Herrſchafft von ei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1902" ulx="174" uly="1849">nem Geſchlecht zum andern. * Der</line>
        <line lrx="943" lry="1948" ulx="173" uly="1897">HErr ifl treu in allen ſeinen Worten:</line>
        <line lrx="900" lry="1989" ulx="174" uly="1941">und heilig in allen ſeinen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2191" type="textblock" ulx="173" uly="2008">
        <line lrx="942" lry="2061" ulx="175" uly="2008">14. Der HErr erhaͤlt alle, die ſtrau⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2098" ulx="175" uly="2052">cheln, und richtet auf alle, die zu Boden</line>
        <line lrx="825" lry="2146" ulx="173" uly="2097">geſtoſſen ſeynd. .</line>
        <line lrx="943" lry="2191" ulx="221" uly="2139">15. Aller Augen warten auf dich, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2234" type="textblock" ulx="113" uly="2183">
        <line lrx="944" lry="2234" ulx="113" uly="2183">Herr! und du gibſt ihnen ihre Speiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2322" type="textblock" ulx="174" uly="2230">
        <line lrx="558" lry="2279" ulx="174" uly="2230">zu gelegener Zeit.</line>
        <line lrx="943" lry="2322" ulx="220" uly="2272">16. Du thuſt deine Hand auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2408" type="textblock" ulx="174" uly="2315">
        <line lrx="929" lry="2366" ulx="174" uly="2315">erfuͤlleſt alle Thier mit Seegen.</line>
        <line lrx="943" lry="2408" ulx="220" uly="2358">17. Der HErr iſt gerecht in allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2450" type="textblock" ulx="172" uly="2403">
        <line lrx="941" lry="2450" ulx="172" uly="2403">nen Weegen, und heilig in allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2842" type="textblock" ulx="169" uly="2441">
        <line lrx="922" lry="2502" ulx="169" uly="2441">Wercken. .</line>
        <line lrx="942" lry="2541" ulx="177" uly="2490">„18. Der HErr iſt nah bey allen, die</line>
        <line lrx="940" lry="2584" ulx="173" uly="2530">ihn anruffen, bey allen, die ihn an⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2627" ulx="171" uly="2574">ruffen in der Wahrheit.</line>
        <line lrx="943" lry="2673" ulx="198" uly="2620">19. Er wird denen ihren Willen thun,</line>
        <line lrx="945" lry="2715" ulx="172" uly="2657">die ihn foͤrchten, und wird ihr Flehen</line>
        <line lrx="889" lry="2756" ulx="173" uly="2704">erhoͤren, und wird ſie erretten.</line>
        <line lrx="942" lry="2801" ulx="189" uly="2751">20. Der HExrr bewahret alle, die ihn</line>
        <line lrx="941" lry="2842" ulx="171" uly="2787">lieb haben, und er wird alle Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2927" type="textblock" ulx="208" uly="2878">
        <line lrx="939" lry="2927" ulx="208" uly="2878">21. Mein Mund wird des HErrn Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="791" type="textblock" ulx="948" uly="762">
        <line lrx="954" lry="772" ulx="949" uly="762">4.</line>
        <line lrx="956" lry="791" ulx="948" uly="773">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="871" type="textblock" ulx="950" uly="306">
        <line lrx="1741" lry="356" ulx="967" uly="306">reden: und alles Fleiſch ſoll immer und</line>
        <line lrx="1742" lry="439" ulx="967" uly="343">ſen glich ſeinen heiligen Nahmen prei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="432" ulx="983" uly="402">en.</line>
        <line lrx="1573" lry="545" ulx="1124" uly="476">Der 145. Pſfalm.</line>
        <line lrx="1743" lry="614" ulx="952" uly="565">Der Prophet, die Synagog, und die</line>
        <line lrx="1746" lry="655" ulx="950" uly="610">Thriſtliche Kirch muntert uns auf zum</line>
        <line lrx="1743" lry="702" ulx="951" uly="655">Lob GOrtes, und zur Hoffnung nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="759" ulx="950" uly="698">auf die Nienſchen, ſondern auf GGCE.</line>
        <line lrx="1700" lry="788" ulx="1013" uly="743">den wahren Heyland, ſo allein in</line>
        <line lrx="1649" lry="831" ulx="1066" uly="785">Noͤthen kan helffen, und ſee⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="871" ulx="1138" uly="835">„lig machene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2363" type="textblock" ulx="950" uly="911">
        <line lrx="1734" lry="971" ulx="1016" uly="911">1. Alleluja, Aggaͤt, und Zacharia.</line>
        <line lrx="1741" lry="1013" ulx="954" uly="962">2. 6Peine Seel lobe den HErrn: ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1053" ulx="1075" uly="1005">. will den HEnrrn loben in mei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1101" ulx="954" uly="1048">nem Leben: meinem GOtt will ich lob⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1148" ulx="966" uly="1092">ſingen, ſo lang ich bin. Vertrauet</line>
        <line lrx="1552" lry="1185" ulx="951" uly="1136">nicht auf Fuͤrſten:</line>
        <line lrx="1740" lry="1231" ulx="953" uly="1179">3. Auf Menſchen⸗Kinder, in welchen</line>
        <line lrx="1655" lry="1278" ulx="965" uly="1224">kein Heil ift.</line>
        <line lrx="1740" lry="1321" ulx="1009" uly="1268">4. Sein Geiſt wird ausfahren, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1360" ulx="965" uly="1312">er wird wiederkehren zu ſeiner Erden:</line>
        <line lrx="1741" lry="1400" ulx="965" uly="1355">an demſelbigen Tag werden all ihre</line>
        <line lrx="1376" lry="1448" ulx="966" uly="1400">Gedancken vergehen,</line>
        <line lrx="1742" lry="1495" ulx="1010" uly="1442">5. Seelig iſt der, deſſen Helffer der</line>
        <line lrx="1742" lry="1537" ulx="966" uly="1486">GOtt Igeobs iſt: ſeine Hoffnung ſtehet</line>
        <line lrx="1742" lry="1581" ulx="950" uly="1530">auf den HErrn ſeinen GHtt.</line>
        <line lrx="1742" lry="1620" ulx="1006" uly="1572">6. Der Himmel und Erden gemacht</line>
        <line lrx="1742" lry="1667" ulx="952" uly="1618">hat, das Meer, und alles, was darin⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1712" ulx="952" uly="1661">nen iſf. .</line>
        <line lrx="1739" lry="1758" ulx="1010" uly="1698">7. Der die Warheit ewiglich bewah⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1798" ulx="952" uly="1749">ret: und Recht ſchaffet denjenigen, die</line>
        <line lrx="1759" lry="1850" ulx="951" uly="1792">Unrecht leyden, und gibt den Hungrigen</line>
        <line lrx="1739" lry="1886" ulx="953" uly="1836">ihre Speiß⸗ Der HErr erloͤſet de Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1930" ulx="952" uly="1882">fangene: . 5ůů</line>
        <line lrx="1741" lry="1977" ulx="1012" uly="1919">8. Der HErr erleuchtet die Blinde.</line>
        <line lrx="1743" lry="2017" ulx="952" uly="1967">Der HErr kichtet auf die Gefallene: der</line>
        <line lrx="1594" lry="2061" ulx="968" uly="2011">HErr hat lieb die Gerechte:</line>
        <line lrx="1737" lry="2105" ulx="985" uly="2055">9. Der HErr bewahret die Frembd⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2150" ulx="968" uly="2099">lingen: Er wird die Waiſen und Witt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2195" ulx="967" uly="2145">wen aufnehmen: und wird die Weeg</line>
        <line lrx="1582" lry="2236" ulx="968" uly="2187">der Suͤnder vertillggen.—</line>
        <line lrx="1741" lry="2279" ulx="1019" uly="2228">10. Der HErr wird ewiglich berr⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2316" ulx="968" uly="2272">ſchen: dein GOtt, O Sion! von einem</line>
        <line lrx="1569" lry="2363" ulx="969" uly="2316">Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2467" type="textblock" ulx="1118" uly="2401">
        <line lrx="1584" lry="2467" ulx="1118" uly="2401">Der 146. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2587" type="textblock" ulx="950" uly="2483">
        <line lrx="1745" lry="2539" ulx="950" uly="2483">Der Prophet, die Synagog, und</line>
        <line lrx="1744" lry="2587" ulx="950" uly="2534">GOttes⸗Kirch ermahnt uns einhellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2623" type="textblock" ulx="939" uly="2578">
        <line lrx="1497" lry="2623" ulx="939" uly="2578">zu GGrtes Wohlchaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2707" type="textblock" ulx="1028" uly="2581">
        <line lrx="1744" lry="2621" ulx="1545" uly="2581">Allmecht „</line>
        <line lrx="1688" lry="2665" ulx="1028" uly="2622">Weißheit und Gutigkeit zu prei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2707" ulx="1321" uly="2673">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2797" type="textblock" ulx="1216" uly="2748">
        <line lrx="1457" lry="2797" ulx="1216" uly="2748">1. Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2886" type="textblock" ulx="170" uly="2793">
        <line lrx="1744" lry="2841" ulx="948" uly="2794">(Lobet den HErrn, dann lohſingen iſt</line>
        <line lrx="1225" lry="2886" ulx="170" uly="2793">vertilgen. L 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2930" type="textblock" ulx="962" uly="2840">
        <line lrx="1739" lry="2890" ulx="982" uly="2840"> gut: laſſtet unſern GOrt lieslich und</line>
        <line lrx="1237" lry="2930" ulx="962" uly="2884">zierlich loben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2970" type="textblock" ulx="1068" uly="2928">
        <line lrx="1694" lry="2970" ulx="1068" uly="2928">A aa 2, Dey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="266" type="textblock" ulx="333" uly="214">
        <line lrx="398" lry="266" ulx="333" uly="214">738</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="249" type="textblock" ulx="925" uly="203">
        <line lrx="1174" lry="249" ulx="925" uly="203">der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="260" type="textblock" ulx="1276" uly="201">
        <line lrx="1717" lry="260" ulx="1276" uly="201">Pi. 146. 147,148.149)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="727" type="textblock" ulx="292" uly="274">
        <line lrx="1084" lry="340" ulx="336" uly="274">2. Der HErr iſt, der Jexruſalem bau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="366" ulx="296" uly="318">et, und er wird die Zerſtreuete von Iſra⸗</line>
        <line lrx="737" lry="447" ulx="292" uly="366">el zrſan nen bringen.</line>
        <line lrx="1071" lry="466" ulx="402" uly="406">Exr heilet, die zerſchlagen von Her⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="503" ulx="299" uly="432">tzen ſeynd, und verbindet ihre Wunden.</line>
        <line lrx="1072" lry="540" ulx="339" uly="492">4. Er zehlet die Menge der Sternen,</line>
        <line lrx="946" lry="580" ulx="298" uly="519">und nennet ſie alle mit Nahmen.</line>
        <line lrx="1074" lry="629" ulx="347" uly="578">5. Groß iſt unſer HErr, und ſeine</line>
        <line lrx="1075" lry="672" ulx="301" uly="621">Stärck iſt groß, und ſeine Weißheit</line>
        <line lrx="753" lry="727" ulx="298" uly="643">iſt nicht aus zurechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="851" type="textblock" ulx="299" uly="704">
        <line lrx="1074" lry="774" ulx="345" uly="704">6. Der HErr nihmt die Sanfftmu 12</line>
        <line lrx="1073" lry="809" ulx="299" uly="752">tbige auf, aͤber er demuͤhiget die Sun⸗</line>
        <line lrx="660" lry="851" ulx="300" uly="769">der zi s zur Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1655" type="textblock" ulx="293" uly="838">
        <line lrx="1075" lry="898" ulx="344" uly="838">7. Singet mit Danck vor dem HErrn,</line>
        <line lrx="1076" lry="972" ulx="301" uly="882">ſoblinget unſerm GOtt auf der Harpf⸗</line>
        <line lrx="373" lry="970" ulx="319" uly="941">en.</line>
        <line lrx="1071" lry="1022" ulx="346" uly="969">8. Der den Himmel mit Wolcken be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1085" ulx="300" uly="1008">decket; und dem Exd⸗reich Retzen berei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1104" ulx="301" uly="1060">tet. Der auf den⸗Bergen Graß hervor</line>
        <line lrx="1078" lry="1156" ulx="304" uly="1097">linget, und Kraut dem Menſchen zu</line>
        <line lrx="551" lry="1188" ulx="349" uly="1147">ienſt.</line>
        <line lrx="1076" lry="1232" ulx="345" uly="1185">9. Der dem VBieh ſeine Speiß gibt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1281" ulx="302" uly="1231">und den jungen Raben, die ihn an⸗</line>
        <line lrx="430" lry="1318" ulx="305" uly="1279">ruffen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1362" ulx="350" uly="1315">10. Es hat keine Luſt an der Staͤrcke</line>
        <line lrx="1080" lry="1408" ulx="293" uly="1348">des Roſſes, noch ein Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="724" lry="1447" ulx="306" uly="1408">des Manns Beinen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1494" ulx="350" uly="1450">1I. Der HErr hat Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="1079" lry="1543" ulx="304" uly="1480">denen, die ihn foͤrchten, und an den⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1609" ulx="304" uly="1531">jenigen, die auf ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="508" lry="1655" ulx="294" uly="1587">vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1754" type="textblock" ulx="457" uly="1686">
        <line lrx="914" lry="1754" ulx="457" uly="1686">Der 147. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1995" type="textblock" ulx="292" uly="1758">
        <line lrx="1081" lry="1836" ulx="292" uly="1758">Jeruſalem „Gttes⸗ Kirch „ und jede</line>
        <line lrx="1082" lry="1864" ulx="309" uly="1820">Chriſtliche Seel wird ermahnt, GGOrt zu</line>
        <line lrx="1081" lry="1909" ulx="307" uly="1863">loben, wegen Sicherheit, Fried und Ue⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1952" ulx="308" uly="1910">berfluß, auch wegen des Geſatz, ſo er uns</line>
        <line lrx="978" lry="1995" ulx="409" uly="1953">vor andern Voͤlckern gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2086" type="textblock" ulx="612" uly="2040">
        <line lrx="779" lry="2086" ulx="612" uly="2040">Alleluſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2196" type="textblock" ulx="419" uly="2100">
        <line lrx="1083" lry="2161" ulx="419" uly="2100">eruſalem, lobe den HErrn, du</line>
        <line lrx="1020" lry="2196" ulx="503" uly="2143">Sion, lobe deinen GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2268" type="textblock" ulx="430" uly="2182">
        <line lrx="1094" lry="2268" ulx="430" uly="2182">Dann er hat die Schloͤſſer an dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2924" type="textblock" ulx="310" uly="2199">
        <line lrx="1081" lry="2287" ulx="310" uly="2199">nen perten feſt gemacht, und hat dei⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2359" ulx="310" uly="2280">e Kinder geleegnet in dir.</line>
        <line lrx="1083" lry="2378" ulx="403" uly="2309">.Der deine Grentzen hat in Frie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2437" ulx="400" uly="2350">geſetzt, 1 und erſaͤttiget dich mit dem</line>
        <line lrx="692" lry="2485" ulx="311" uly="2409">allerbeſten Waitzen.</line>
        <line lrx="1085" lry="2503" ulx="348" uly="2457">15. Der ſein Wort zum Erd⸗boden</line>
        <line lrx="1083" lry="2583" ulx="312" uly="2488">augſendet: Einr Red lauffet geſchwind.</line>
        <line lrx="1084" lry="2614" ulx="405" uly="2544">Der Schnee gibt. wie Woll, und</line>
        <line lrx="878" lry="2629" ulx="313" uly="2544">dens Nebel ſtreuet wie Aſchen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2675" ulx="357" uly="2632">17. Er wirfft ſeine Chryſtalline Eiß⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2743" ulx="314" uly="2660">ſch ollen, Wwie Biſſen, wer wird vor ſei⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2784" ulx="312" uly="2717">ner Kaͤlt koͤnnen bleiben?</line>
        <line lrx="1102" lry="2804" ulx="360" uly="2764">18. Er wird ſein Wort ausſenden,</line>
        <line lrx="1147" lry="2858" ulx="315" uly="2805">und ſie ſchmeltzen, ſein Geiſt wird bla⸗ D</line>
        <line lrx="887" lry="2924" ulx="315" uly="2847">ſen, ſo wird Wafſer ſtieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2406" type="textblock" ulx="310" uly="2332">
        <line lrx="399" lry="2406" ulx="310" uly="2332">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="539" type="textblock" ulx="1095" uly="271">
        <line lrx="1876" lry="317" ulx="1136" uly="271">19. Der ſein Wort dem Jgeoh ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="358" ulx="1095" uly="315">kuͤndiget, ſeine Rechten und Gericht</line>
        <line lrx="1384" lry="414" ulx="1097" uly="359">dem Ilragel.</line>
        <line lrx="1877" lry="465" ulx="1139" uly="380">20. Deßgleichen hat er keinem Volck</line>
        <line lrx="1877" lry="494" ulx="1098" uly="432">gethan, und hat ihnen ſeine Gericht</line>
        <line lrx="1646" lry="539" ulx="1098" uly="461">nicht offenbahret, Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="645" type="textblock" ulx="1259" uly="574">
        <line lrx="1715" lry="645" ulx="1259" uly="574">Der 148. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="880" type="textblock" ulx="1100" uly="662">
        <line lrx="1877" lry="707" ulx="1102" uly="662">Alle Creaturen im Himmel, Lufft,</line>
        <line lrx="1877" lry="768" ulx="1100" uly="710">Erden, und Waß er, werden beruffen,</line>
        <line lrx="1875" lry="791" ulx="1102" uly="749">den Ieſſiam und Heyland als GOtt</line>
        <line lrx="1802" lry="838" ulx="1179" uly="794">und „5Errn auf ihre Weiß zu</line>
        <line lrx="1548" lry="880" ulx="1434" uly="840">Loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1050" type="textblock" ulx="1102" uly="924">
        <line lrx="1604" lry="968" ulx="1376" uly="924">1. Alleluja⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1050" ulx="1102" uly="947">Lobet d den HErrn, die ihr im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1805" type="textblock" ulx="1103" uly="1042">
        <line lrx="1877" lry="1101" ulx="1147" uly="1042">2. Lobet ihn alle ſeine Engel, Tobet</line>
        <line lrx="1686" lry="1146" ulx="1103" uly="1101">ihn alle ſeine Heer⸗ſchagren.</line>
        <line lrx="1878" lry="1189" ulx="1148" uly="1142">3. Lobet ihn Sonn und Möoönd, lobet</line>
        <line lrx="1661" lry="1234" ulx="1105" uly="1188">ihn alle Sternen und Licht.</line>
        <line lrx="1878" lry="1276" ulx="1136" uly="1230">4. Lobet ihn ihr Himmel aller Him⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1322" ulx="1105" uly="1274">meln, und alle Waͤſſer, welche üͤber dem</line>
        <line lrx="1409" lry="1368" ulx="1105" uly="1322">Himmel ſeynd.</line>
        <line lrx="1873" lry="1409" ulx="1149" uly="1359">§. Lobet den Nahmen des HErrn.</line>
        <line lrx="1875" lry="1489" ulx="1108" uly="1404">Dann er hats el eenk⸗ und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1875" lry="1512" ulx="1106" uly="1445">worden: Er hat befohlen, und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1299" lry="1573" ulx="1107" uly="1498">ex Fhagen⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1601" ulx="1174" uly="1529">. Er hat ſie feſt geſtellet/ daß ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="1626" ulx="1108" uly="1542">H und in alle Ewigkeit blei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1671" ulx="1107" uly="1625">ben ſollen: ein Gebott hat er geſetzt,</line>
        <line lrx="1703" lry="1735" ulx="1107" uly="1670">und das wird nicht vergehen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1760" ulx="1154" uly="1712">7, Lobet den HExrn ihr auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1805" ulx="1107" uly="1753">boden, ihr Drachen, und alle Abgruͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2179" type="textblock" ulx="1092" uly="1798">
        <line lrx="1879" lry="1854" ulx="1138" uly="1798">8. Feur, Hagel, Schnee, Eiß,</line>
        <line lrx="1875" lry="1889" ulx="1108" uly="1845">Sturm⸗wind, die ſein Wort verrich⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1932" ulx="1106" uly="1898">ten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1979" ulx="1150" uly="1928">9. Die Berg, und alle Buͤhel, die</line>
        <line lrx="1829" lry="2039" ulx="1106" uly="1957">fruchtbare Bau m, und olle Cedern.</line>
        <line lrx="1884" lry="2062" ulx="1153" uly="2018">10. Die Thier, und alles Vieh, die</line>
        <line lrx="1876" lry="2179" ulx="1107" uly="2042">glanhei⸗ und Gevoͤgel mit Fitti⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2148" ulx="1092" uly="2120">chen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2681" type="textblock" ulx="1092" uly="2151">
        <line lrx="1873" lry="2195" ulx="1153" uly="2151">11. Die Koͤnig auf Erden, und alle</line>
        <line lrx="1873" lry="2241" ulx="1108" uly="2196">Voͤlcker: die Fuͤrſten, und alle Rich⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2301" ulx="1092" uly="2243">Ter in der We 1t.</line>
        <line lrx="1872" lry="2348" ulx="1092" uly="2283">12. Die Jungl ing und Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2392" ulx="1107" uly="2328">die Alte mit den Jungen, loben den</line>
        <line lrx="1523" lry="2412" ulx="1108" uly="2373">Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1872" lry="2469" ulx="1156" uly="2398">19. Dann ſein Nahm allein iſt erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1872" lry="2504" ulx="1152" uly="2450">14. Sein Lob iſt über Himmel und</line>
        <line lrx="1872" lry="2546" ulx="1110" uly="2500">Exden: und er hat das Horn ſeines</line>
        <line lrx="1875" lry="2588" ulx="1109" uly="2540">Volcks erhoben. All ſeine Heilige ſol⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2638" ulx="1109" uly="2568">len lobſingen: die Kinder Iſrael, das</line>
        <line lrx="1877" lry="2681" ulx="1098" uly="2626">Volck, das ſich zu ihm nahet. Alleluſa⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2784" type="textblock" ulx="1266" uly="2717">
        <line lrx="1830" lry="2784" ulx="1266" uly="2717">Der 149. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2934" type="textblock" ulx="1112" uly="2802">
        <line lrx="1875" lry="2851" ulx="1227" uly="2802">Sxenagog und Chreiſtliche RKirch</line>
        <line lrx="1876" lry="2897" ulx="1112" uly="2841">ermahnt alle, Chriſtum als GGEC/,</line>
        <line lrx="1837" lry="2934" ulx="1697" uly="2890">HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2843" type="textblock" ulx="1110" uly="2812">
        <line lrx="1181" lry="2843" ulx="1110" uly="2812">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1058" type="textblock" ulx="1176" uly="1014">
        <line lrx="1893" lry="1058" ulx="1176" uly="1014">mwel ſeyh: Lobet ihn in der Hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="401" type="textblock" ulx="1958" uly="308">
        <line lrx="2037" lry="351" ulx="1961" uly="308">ſ d</line>
        <line lrx="2038" lry="401" ulx="1958" uly="355">eſehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="753" type="textblock" ulx="1977" uly="527">
        <line lrx="2038" lry="606" ulx="1983" uly="527">6</line>
        <line lrx="2038" lry="612" ulx="2027" uly="573">4</line>
        <line lrx="2035" lry="660" ulx="1980" uly="616">Heihe</line>
        <line lrx="2038" lry="706" ulx="1997" uly="625">i</line>
        <line lrx="2035" lry="753" ulx="1977" uly="695">ſenn ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1225" type="textblock" ulx="1931" uly="792">
        <line lrx="2033" lry="883" ulx="1969" uly="792">ſabe .</line>
        <line lrx="2038" lry="926" ulx="1966" uly="884">ſen urt</line>
        <line lrx="2038" lry="976" ulx="1979" uly="927">4,0D</line>
        <line lrx="2038" lry="1013" ulx="1963" uly="974"> ſeine</line>
        <line lrx="2038" lry="1067" ulx="1931" uly="1017">Sglfftt</line>
        <line lrx="2038" lry="1104" ulx="1981" uly="1060">5 D</line>
        <line lrx="2037" lry="1145" ulx="1959" uly="1104">der He</line>
        <line lrx="1997" lry="1225" ulx="1958" uly="1150">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1560" type="textblock" ulx="1942" uly="1195">
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1955" uly="1195">ene⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1322" ulx="1953" uly="1282">Schtverd</line>
        <line lrx="1998" lry="1387" ulx="1951" uly="1327">ſr,</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1972" uly="1370">1. G</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1946" uly="1400">ide</line>
        <line lrx="1981" lry="1497" ulx="1967" uly="1462">6.</line>
        <line lrx="2036" lry="1560" ulx="1942" uly="1497">ld iree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1646" type="textblock" ulx="1948" uly="1621">
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1948" uly="1621">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1955" type="textblock" ulx="1997" uly="1848">
        <line lrx="2037" lry="1955" ulx="1997" uly="1848">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2435" type="textblock" ulx="1915" uly="2075">
        <line lrx="2035" lry="2132" ulx="1995" uly="2075">De</line>
        <line lrx="2027" lry="2206" ulx="1940" uly="2156">Selonon</line>
        <line lrx="2033" lry="2260" ulx="1916" uly="2197">lißheit ſuc ſoch</line>
        <line lrx="2020" lry="2293" ulx="1955" uly="2266">Sich</line>
        <line lrx="2026" lry="2344" ulx="1915" uly="2293">5. Ull.</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1920" uly="2344">ling den I</line>
        <line lrx="2032" lry="2435" ulx="1999" uly="2400">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2947" type="textblock" ulx="1906" uly="2500">
        <line lrx="2035" lry="2630" ulx="1918" uly="2500">De⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2622" ulx="2003" uly="2578">So</line>
        <line lrx="2038" lry="2665" ulx="1916" uly="2632">ſ lige</line>
        <line lrx="2038" lry="2715" ulx="1954" uly="2640">fein⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1949" uly="2704"> die N</line>
        <line lrx="1980" lry="2807" ulx="1906" uly="2737">ten</line>
        <line lrx="2035" lry="2870" ulx="1906" uly="2769">Erli li n</line>
        <line lrx="2011" lry="2916" ulx="1906" uly="2812">lun</line>
        <line lrx="2038" lry="2947" ulx="1935" uly="2856">nit N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="92" lry="1407" ulx="1" uly="1371"> RS</line>
        <line lrx="62" lry="1460" ulx="0" uly="1416"> bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="258" type="textblock" ulx="790" uly="203">
        <line lrx="1093" lry="258" ulx="790" uly="203">*  „½) K*†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="261" type="textblock" ulx="1185" uly="196">
        <line lrx="1629" lry="261" ulx="1185" uly="196">(Pſ. 149.150. und I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="478" type="textblock" ulx="192" uly="281">
        <line lrx="972" lry="328" ulx="192" uly="281">PWern, und wahren Koͤnig zu loben,</line>
        <line lrx="970" lry="371" ulx="194" uly="329">fur die ſonderbahre Wohlthaten, und</line>
        <line lrx="973" lry="419" ulx="197" uly="368">anſehnliche Sieg, ſo er uns vorgunet,</line>
        <line lrx="810" lry="478" ulx="355" uly="418">und ferner geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="633" type="textblock" ulx="194" uly="502">
        <line lrx="701" lry="548" ulx="241" uly="502">. 1. Alleluſa.</line>
        <line lrx="972" lry="626" ulx="194" uly="537">Singet de dem HErrn ein neues Lied:</line>
        <line lrx="973" lry="633" ulx="305" uly="572">ſein Lob ſey in der Gemein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="680" type="textblock" ulx="186" uly="635">
        <line lrx="376" lry="680" ulx="186" uly="635">Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="773" type="textblock" ulx="222" uly="640">
        <line lrx="973" lry="732" ulx="240" uly="640">2. rael erfreue ſich in dem, der ihn</line>
        <line lrx="972" lry="773" ulx="222" uly="710">emacht hat: und die Kinder Sion fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="809" type="textblock" ulx="189" uly="763">
        <line lrx="654" lry="809" ulx="189" uly="763">locken in ihrem Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1108" type="textblock" ulx="198" uly="803">
        <line lrx="973" lry="850" ulx="244" uly="803">3. Sie loben ſeinen Nahmen an</line>
        <line lrx="973" lry="896" ulx="200" uly="849">Reyhen, und ſpielen ihm auf Trum⸗</line>
        <line lrx="589" lry="968" ulx="198" uly="891">men und Harp ſſen.</line>
        <line lrx="974" lry="988" ulx="238" uly="935">4. Dann der HErr hat Wohlgefallen</line>
        <line lrx="975" lry="1036" ulx="201" uly="981">än ſeinem Volck: und er wird die</line>
        <line lrx="893" lry="1108" ulx="200" uly="1019">Sanfftmuͤthige zum Heil erhoͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1132" type="textblock" ulx="244" uly="1069">
        <line lrx="989" lry="1132" ulx="244" uly="1069">5. Die Heilige werden frolocken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1586" type="textblock" ulx="200" uly="1112">
        <line lrx="975" lry="1159" ulx="201" uly="1112">der Herrlichkeit: und ſich in ihren</line>
        <line lrx="754" lry="1238" ulx="202" uly="1153">Schlaf⸗ Kaͤmmern erfreuen.</line>
        <line lrx="973" lry="1240" ulx="303" uly="1198">Sie werden GOtt hoch loben mit</line>
        <line lrx="974" lry="1289" ulx="201" uly="1203">ibtem Mund: und zweyſchneidige</line>
        <line lrx="974" lry="1381" ulx="200" uly="1265">Eichwerdter werden in ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="278" lry="1374" ulx="217" uly="1340">ehen</line>
        <line lrx="814" lry="1429" ulx="247" uly="1366">7. Rarh zu uͤben unter den«</line>
        <line lrx="833" lry="1460" ulx="200" uly="1403">und Straff unter den Voͤlckern: 7</line>
        <line lrx="987" lry="1517" ulx="247" uly="1447">8. Ihre Koͤnig mit Feſſeln zu bindeu:</line>
        <line lrx="915" lry="1586" ulx="202" uly="1502">und ihre edle mit eiſernen Baͤnden: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1419" type="textblock" ulx="807" uly="1374">
        <line lrx="972" lry="1419" ulx="807" uly="1374">Heyden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="414" type="textblock" ulx="997" uly="217">
        <line lrx="1708" lry="331" ulx="1042" uly="217">9. Damit ſie das geſchriebene iſe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="386" ulx="997" uly="323">an ihnen vollziehen: dieſe Ehr haben</line>
        <line lrx="1568" lry="414" ulx="997" uly="367">alle ſeine Heilige. Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1439" type="textblock" ulx="986" uly="473">
        <line lrx="1610" lry="537" ulx="1158" uly="473">Der 150. Pfalm.</line>
        <line lrx="1785" lry="603" ulx="997" uly="544">Die Synagog, und Chriſtliche Kirch eus</line>
        <line lrx="1785" lry="649" ulx="996" uly="606">mahnt alle, den HBrren zu loben mit</line>
        <line lrx="1703" lry="700" ulx="1066" uly="637">allerhand Muſicaliſchen Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="728" ulx="1311" uly="698">menten⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="827" ulx="1265" uly="780">1. Allelua.</line>
        <line lrx="1765" lry="932" ulx="998" uly="839">Lohbet der HErrn i in ſeinen Heiligen:</line>
        <line lrx="1771" lry="976" ulx="1063" uly="893">Aed bet ihn in dem Firmament ſeiner</line>
        <line lrx="1772" lry="1062" ulx="1044" uly="976">2. obet ihn in ſeinen Heerſchaaren:</line>
        <line lrx="1798" lry="1108" ulx="986" uly="1017">lobet ihn nach ſeiner vielfiltigen Groͤſſe.</line>
        <line lrx="1771" lry="1107" ulx="1050" uly="1066">3. Lobet ihn mit dem Schall der</line>
        <line lrx="1771" lry="1154" ulx="1001" uly="1109">Poſaunen: lobet ihn mit Pfalter ſpiel</line>
        <line lrx="1282" lry="1204" ulx="999" uly="1155">und Harpffen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1246" ulx="1043" uly="1188">4. Lobet ihn mit Trummen und Rey⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1298" ulx="999" uly="1239">hen: lobet ihn mit Saiten⸗ſpiel und</line>
        <line lrx="1206" lry="1330" ulx="1000" uly="1287">Pfeiſſen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1372" ulx="1043" uly="1309">5. Lobet ihn mit wohl lautenden</line>
        <line lrx="1773" lry="1439" ulx="1000" uly="1369">Cymbaln: lobet ihn mit Freuden⸗Cym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1557" type="textblock" ulx="982" uly="1419">
        <line lrx="1080" lry="1458" ulx="996" uly="1419">baln</line>
        <line lrx="1774" lry="1503" ulx="1043" uly="1442">6. Alles, was Athem hat, lobe den</line>
        <line lrx="1366" lry="1557" ulx="982" uly="1484">HErrn. Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1791" type="textblock" ulx="807" uly="1705">
        <line lrx="950" lry="1791" ulx="807" uly="1705">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1787" type="textblock" ulx="992" uly="1704">
        <line lrx="1157" lry="1787" ulx="992" uly="1704">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1987" type="textblock" ulx="349" uly="1835">
        <line lrx="1633" lry="1987" ulx="349" uly="1835">der Spruͤchen Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2455" type="textblock" ulx="202" uly="2062">
        <line lrx="792" lry="2123" ulx="384" uly="2062">Das 1. Capitel.</line>
        <line lrx="988" lry="2194" ulx="202" uly="2150">I. Salomon ermahnt, daß man die</line>
        <line lrx="988" lry="2244" ulx="202" uly="2194">Weißheit ſuche, und ihr gemuß lebe,</line>
        <line lrx="975" lry="2282" ulx="203" uly="2240">1. II. Sich fur boͤſer Geſellſchafft hu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2325" ulx="203" uly="2267">te, 8. III. Verkuͤndiget den Unter⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2371" ulx="238" uly="2327">gang den Ungehorſamen, aber Heil</line>
        <line lrx="757" lry="2455" ulx="417" uly="2374">den Gorſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2915" type="textblock" ulx="199" uly="2463">
        <line lrx="970" lry="2584" ulx="245" uly="2463">1. S ie Struͤch Salomonis, des</line>
        <line lrx="970" lry="2597" ulx="369" uly="2546"> Sohns Davids, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="700" lry="2635" ulx="447" uly="2591">nigs Iſraels.</line>
        <line lrx="925" lry="2678" ulx="306" uly="2634">Weißheit, und Zucht zu wiſſen,</line>
        <line lrx="971" lry="2741" ulx="243" uly="2639">8 Und die Wort der Fuͤr ſichtigkeit</line>
        <line lrx="970" lry="2768" ulx="199" uly="2707">zu verſtehen, und anzunehmen den Be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2812" ulx="199" uly="2762">richt der Lehr, die Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="656" lry="2850" ulx="201" uly="2805">Recht, und Billigkeit:</line>
        <line lrx="968" lry="2915" ulx="243" uly="2847">4. Damit den erxingen K Klugheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2944" type="textblock" ulx="248" uly="2929">
        <line lrx="276" lry="2944" ulx="248" uly="2929">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2931" type="textblock" ulx="984" uly="2848">
        <line lrx="1316" lry="2920" ulx="993" uly="2848">nem Hals⸗ band.</line>
        <line lrx="1015" lry="2931" ulx="984" uly="2894">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2416" type="textblock" ulx="983" uly="2026">
        <line lrx="1804" lry="2113" ulx="999" uly="2026">geben werde, und dem Juͤngling Wil⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2150" ulx="984" uly="2109">ſenſchafft und Verſtand.</line>
        <line lrx="1774" lry="2201" ulx="1041" uly="2146">5 Waiin ſie der Weiſe boͤret, ſo wird</line>
        <line lrx="1772" lry="2238" ulx="998" uly="2189">er weiſer werden: und der Verſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1573" lry="2306" ulx="998" uly="2238">wird das Regiment beſitzen.</line>
        <line lrx="1768" lry="2329" ulx="1038" uly="2274">6. Exr wird acht geben auf die Spruͤch,</line>
        <line lrx="1765" lry="2372" ulx="983" uly="2321">und auf die Auslegung, auf die</line>
        <line lrx="1785" lry="2416" ulx="983" uly="2368">Wort der Weiſen, und ihre verborge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2463" type="textblock" ulx="982" uly="2391">
        <line lrx="1154" lry="2463" ulx="982" uly="2391">ne Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2851" type="textblock" ulx="993" uly="2439">
        <line lrx="1768" lry="2501" ulx="1036" uly="2439">7. Die Foöorcht des HErrn iſt ein</line>
        <line lrx="1768" lry="2548" ulx="998" uly="2489">Anfang der Weißheit. Die Narren</line>
        <line lrx="1768" lry="2590" ulx="996" uly="2538">verachten die Weißheit ſamt der</line>
        <line lrx="1091" lry="2630" ulx="993" uly="2591">Lehr.</line>
        <line lrx="1765" lry="2672" ulx="1038" uly="2593">II. 8. Mein Sohn höoͤre die Lehr dei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2735" ulx="995" uly="2663">nes Vatters/ und laß das Geſatz dei⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2760" ulx="994" uly="2715">ner Mutter nicht fahren.</line>
        <line lrx="1764" lry="2822" ulx="1032" uly="2751">9, Damit dein Dau pt mit Guaden</line>
        <line lrx="1761" lry="2851" ulx="993" uly="2798">gezieret werde, und dein Hals mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2929" type="textblock" ulx="1034" uly="2882">
        <line lrx="1717" lry="2929" ulx="1034" uly="2882">2 16, Mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="277" type="textblock" ulx="326" uly="227">
        <line lrx="400" lry="277" ulx="326" uly="227">740</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="260" type="textblock" ulx="951" uly="221">
        <line lrx="1156" lry="260" ulx="951" uly="221">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="269" type="textblock" ulx="1511" uly="212">
        <line lrx="1765" lry="269" ulx="1511" uly="212">(Cap. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1439" type="textblock" ulx="281" uly="287">
        <line lrx="1060" lry="341" ulx="340" uly="287">10. Mein Sohn, wann dich die</line>
        <line lrx="1068" lry="386" ulx="295" uly="331">Suͤnder locken, ſo ſey ihnen nicht zu</line>
        <line lrx="949" lry="444" ulx="292" uly="384">willen. .</line>
        <line lrx="1059" lry="471" ulx="337" uly="420">11. Wann ſie ſagen: Komm mit uns,</line>
        <line lrx="1062" lry="518" ulx="295" uly="464">laß uns dem Blut nachſtellen, und dem</line>
        <line lrx="1063" lry="562" ulx="293" uly="504">Unſchuldigen ohne Urlach heimlich Netz</line>
        <line lrx="932" lry="601" ulx="310" uly="572">egen. ,W 3</line>
        <line lrx="1060" lry="647" ulx="329" uly="572">42. Läaß uns ihn, wie die Hoͤll, le⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="693" ulx="296" uly="636">bendig und Lautz verſchlingen, als der</line>
        <line lrx="1073" lry="740" ulx="293" uly="683">zur Grußen hinunter faͤhret⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="774" ulx="341" uly="720">13. So werden wir allerhand koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="823" ulx="281" uly="765">che Guͤter ſinden, und unſere Haͤuſer</line>
        <line lrx="1040" lry="863" ulx="291" uly="816">mit Raub erfüllen.</line>
        <line lrx="1058" lry="908" ulx="342" uly="855">14 Wirff das Looß mit uns: wir</line>
        <line lrx="1041" lry="952" ulx="291" uly="899">wollen alle einen Seckel haben.</line>
        <line lrx="1060" lry="994" ulx="339" uly="938">15. Mein GSohn wandle nicht mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1039" ulx="292" uly="983">ionen halte deinen Fuß zuruck von</line>
        <line lrx="696" lry="1080" ulx="297" uly="1043">ihren Weegen. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1122" ulx="293" uly="1045">inge Band ihre Fuͤß lauffen zum Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1173" ulx="291" uly="1106">ſen, und ſie eilen Blut zu vergieſſen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1211" ulx="340" uly="1154">17. Aber man wirfft das Netz vergeb⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1255" ulx="292" uly="1202">lich vor die Augen der Vogel.</line>
        <line lrx="1062" lry="1295" ulx="341" uly="1245">18. Sie ſiellen auch ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1059" lry="1374" ulx="293" uly="1286">Blut nach, unr nachet betruͤgliche An⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1383" ulx="369" uly="1341">ag wider ihre Seelen⸗: ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1439" ulx="292" uly="1340">ſch 49 Alſo ſennd die Weeg aller Geitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1478" type="textblock" ulx="291" uly="1419">
        <line lrx="715" lry="1478" ulx="291" uly="1419">gen: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1520" type="textblock" ulx="291" uly="1415">
        <line lrx="1060" lry="1471" ulx="432" uly="1415">fie nehmen hinweg die Seelen</line>
        <line lrx="958" lry="1520" ulx="291" uly="1460">derjenigen ſo zeitlich Gut beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2851" type="textblock" ulx="287" uly="1545">
        <line lrx="1061" lry="1603" ulx="333" uly="1545">III. 20. Die Weißheit prediget drauſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1651" ulx="288" uly="1591">ſen, fie laßt ihre Stimm hoͤren auf den</line>
        <line lrx="1074" lry="1736" ulx="294" uly="1647">Gaſſe Sie rufft an dem Eck, da das</line>
        <line lrx="1074" lry="1779" ulx="290" uly="1722">Volck zuſammen kommt, an den Thuͤren</line>
        <line lrx="1061" lry="1822" ulx="291" uly="1764">der Pforten, der Stadt bringet ſie ihre</line>
        <line lrx="1041" lry="1867" ulx="291" uly="1812">Red vor, und ſpricht: .</line>
        <line lrx="1062" lry="1905" ulx="335" uly="1853">22. Wie lang wollet ihr Kinder die</line>
        <line lrx="1061" lry="1953" ulx="292" uly="1898">Kindheit lieb haben? wie lang wollen</line>
        <line lrx="1061" lry="1995" ulx="290" uly="1940">die Thoren begehren, was ihnen ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2057" ulx="290" uly="1984">lich iſt, und die Unwitzige die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2080" ulx="330" uly="2040">hafft haſſen?</line>
        <line lrx="1060" lry="2124" ulx="290" uly="2041">ſchaft Aeſehret euch auf meine Straff:</line>
        <line lrx="1072" lry="2170" ulx="292" uly="2116">ſiehe, ich will euch meinen Geiſt vor⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2217" ulx="293" uly="2157">hringen, und euch meine Wort offen⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2258" ulx="292" uly="2218">bahren.</line>
        <line lrx="1060" lry="2322" ulx="338" uly="2271">24. * Dieweil ich geruffen hab, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2369" ulx="294" uly="2313">ihr habt euch geweigert: Ich hab</line>
        <line lrx="1062" lry="2410" ulx="287" uly="2360">meine Hand ausgeſtrecket, und es iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="2453" ulx="292" uly="2403">keiner geweſen, der darauf gemercket</line>
        <line lrx="402" lry="2501" ulx="290" uly="2460">haͤtte.</line>
        <line lrx="1060" lry="2560" ulx="339" uly="2506">25 Ihr habt alle meinen Rath ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2612" ulx="293" uly="2525">achrer, und meine Straff⸗Reden in den</line>
        <line lrx="622" lry="2652" ulx="290" uly="2613">Wind geſchlagen.</line>
        <line lrx="1061" lry="2719" ulx="337" uly="2667">26. So will ich auch in eurem Un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2765" ulx="294" uly="2716">tergang lachen, und euer ſpotten,</line>
        <line lrx="1063" lry="2801" ulx="292" uly="2759">wann euch das wird zukommen, deſ⸗</line>
        <line lrx="851" lry="2851" ulx="292" uly="2806">ſen ihr euch befoͤrchtet habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2905" type="textblock" ulx="338" uly="2847">
        <line lrx="1061" lry="2905" ulx="338" uly="2847">27. Wann euch das urploͤtzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1226" type="textblock" ulx="1072" uly="1186">
        <line lrx="1239" lry="1226" ulx="1072" uly="1186">tédten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="646" type="textblock" ulx="1082" uly="280">
        <line lrx="1853" lry="321" ulx="1083" uly="280">lend uüberfallet, und das Verderden,</line>
        <line lrx="1851" lry="367" ulx="1083" uly="326">wie ein Ungewitter wird gnbrechen?</line>
        <line lrx="1851" lry="410" ulx="1082" uly="365">wann Trubſal und Angſt uüber euch</line>
        <line lrx="1361" lry="450" ulx="1084" uly="416">vommen wird:</line>
        <line lrx="1850" lry="519" ulx="1127" uly="479">28. Alsdann werden ſie mich⸗ anruf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="564" ulx="1086" uly="520">fen, und ich will nicht erhoͤren, fie</line>
        <line lrx="1849" lry="609" ulx="1085" uly="564">werden am Aiorgen fruͤh aufſtehen,</line>
        <line lrx="1683" lry="646" ulx="1085" uly="610">und werden mich nicht finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="805" type="textblock" ulx="1085" uly="675">
        <line lrx="1852" lry="718" ulx="1127" uly="675">29. Darum, daß ſie die Zucht ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="763" ulx="1085" uly="715">haſſet, und die Forcht des H£½ RR</line>
        <line lrx="1589" lry="805" ulx="1085" uly="766">nicht angenohmen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="961" type="textblock" ulx="1083" uly="827">
        <line lrx="1850" lry="872" ulx="1129" uly="827">30. Daß ſie meinem Rath nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="917" ulx="1084" uly="871">folget, und alle meine Straff⸗Red</line>
        <line lrx="1378" lry="961" ulx="1083" uly="924">gelaſtert haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1115" type="textblock" ulx="1084" uly="983">
        <line lrx="1849" lry="1026" ulx="1129" uly="983">31. Derowegen ſollen ſie die Frucht</line>
        <line lrx="1850" lry="1073" ulx="1084" uly="1028">ihres Weegs eſſen, und mit ihren Kath⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1115" ulx="1085" uly="1075">ſchlaͤgen erſaͤttiger werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1270" type="textblock" ulx="1087" uly="1139">
        <line lrx="1850" lry="1185" ulx="1128" uly="1139">32. Die Kleine wird ihre Abwendung</line>
        <line lrx="1848" lry="1221" ulx="1289" uly="1183">und der Narren Gluͤck wird</line>
        <line lrx="1626" lry="1270" ulx="1087" uly="1229">ſie zum Verderben bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1469" type="textblock" ulx="1085" uly="1295">
        <line lrx="1848" lry="1344" ulx="1125" uly="1295">393. Aber wer mich hoͤret, der wird</line>
        <line lrx="1850" lry="1383" ulx="1087" uly="1340">ohne Schroͤcken ruhen, und der Nien⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1427" ulx="1087" uly="1382">ge genieſſen, die Forcht des Unglucks</line>
        <line lrx="1739" lry="1469" ulx="1085" uly="1432">wird von ihm genohmen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1587" type="textblock" ulx="1240" uly="1525">
        <line lrx="1667" lry="1587" ulx="1240" uly="1525">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1787" type="textblock" ulx="1085" uly="1612">
        <line lrx="1846" lry="1658" ulx="1085" uly="1612">I. Die Fruͤchten der Weißheit, 1. II.</line>
        <line lrx="1850" lry="1701" ulx="1086" uly="1659">Sie allein erhaltet den Uienſchen wi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1744" ulx="1194" uly="1704">der alle Anfechtung im Gu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1787" ulx="1405" uly="1755">ten, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2810" type="textblock" ulx="1082" uly="1834">
        <line lrx="1848" lry="1886" ulx="1134" uly="1834">1. ein Sohn! wann du mein Red</line>
        <line lrx="1849" lry="1929" ulx="1299" uly="1883">annehmen wirſt, und meine</line>
        <line lrx="1830" lry="1976" ulx="1087" uly="1926">Gebott bey dir bewahren</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="1115" uly="1968">2. Damit dein Ohr die Weißheit</line>
        <line lrx="1846" lry="2061" ulx="1088" uly="2012">hoͤre: ſo neige dein Hertzguͤrſichtigkeit zu</line>
        <line lrx="1802" lry="2107" ulx="1085" uly="2063">lernen. ”M</line>
        <line lrx="1843" lry="2150" ulx="1130" uly="2098">3. Dann, ſo du die Weißheit wirſt</line>
        <line lrx="1842" lry="2198" ulx="1085" uly="2144">anruffen, und dein Hertz zur Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2237" ulx="1083" uly="2192">tigkeit lencken: .</line>
        <line lrx="1841" lry="2284" ulx="1124" uly="2230">4. So du ſie ſuchen wirſt, wie Geld,</line>
        <line lrx="1789" lry="2327" ulx="1084" uly="2278">und gleich wie Schatz ſie ausgraben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2365" ulx="1126" uly="2317">5. So wirſt du die Forcht des HErru</line>
        <line lrx="1843" lry="2410" ulx="1084" uly="2359">verſtehen, und GOttes Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1809" lry="2458" ulx="1082" uly="2412">finden⸗ .</line>
        <line lrx="1842" lry="2502" ulx="1124" uly="2448">6. Dann der HErr gibt Weißheit,</line>
        <line lrx="1843" lry="2548" ulx="1085" uly="2493">und aus ſeinem Mund kommt Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2594" ulx="1086" uly="2541">tigkeit, und Erkanntnuß.</line>
        <line lrx="1842" lry="2632" ulx="1127" uly="2580">7. Er wird das Heil der Aufrechten</line>
        <line lrx="1841" lry="2679" ulx="1087" uly="2625">bewahren, und beſchinmen, die einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2722" ulx="1085" uly="2677">tig wandlen: .</line>
        <line lrx="1839" lry="2768" ulx="1095" uly="2708">* 8. Er bebütet die Steig der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2810" ulx="1085" uly="2755">tigkeit, und bewahret die Weeg der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2928" type="textblock" ulx="1085" uly="2806">
        <line lrx="1817" lry="2851" ulx="1085" uly="2806">ligen. , S</line>
        <line lrx="1837" lry="2928" ulx="1130" uly="2837">. 9. Alsdann wirſt du die Sertth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="867" type="textblock" ulx="1963" uly="776">
        <line lrx="2038" lry="833" ulx="1985" uly="776">1), V</line>
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1963" uly="829">d fvant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2102" type="textblock" ulx="1919" uly="889">
        <line lrx="2038" lry="931" ulx="1976" uly="889">14. D</line>
        <line lrx="2038" lry="987" ulx="1958" uly="936">ſchan h</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1957" uly="985">Prooſeſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1076" ulx="1956" uly="1023">15.</line>
        <line lrx="2037" lry="1112" ulx="1953" uly="1069">fhre Gan</line>
        <line lrx="2035" lry="1152" ulx="1972" uly="1112">10, O</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1951" uly="1158">ftemoden</line>
        <line lrx="2037" lry="1247" ulx="1948" uly="1202">glatte W</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1964" uly="1250">17, Un</line>
        <line lrx="2024" lry="1336" ulx="1946" uly="1290">ugend⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1383" ulx="1946" uly="1338">19, ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1420" ulx="1943" uly="1380">res G0</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1941" uly="1421">Tod geleg</line>
        <line lrx="2030" lry="1540" ulx="1959" uly="1494">19, Ma,</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1934" uly="1533">Horſochrte</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1934" uly="1582">, Lebent e</line>
        <line lrx="2034" lry="1679" ulx="1945" uly="1626">10 Oent</line>
        <line lrx="2038" lry="1715" ulx="1930" uly="1669">tolet, unt</line>
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1929" uly="1710">hepahref</line>
        <line lrx="2037" lry="1804" ulx="1927" uly="1758">11 Dannd</line>
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="1925" uly="1798">ulnſpotn</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="1925" uly="1850">0orinnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1932" uly="1916">1 Aber di</line>
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1921" uly="1952">i beltie</line>
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1921" uly="2001">tt haudlen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2102" ulx="1919" uly="2048">fmnen pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2224" type="textblock" ulx="1983" uly="2164">
        <line lrx="2037" lry="2224" ulx="1983" uly="2164">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2490" type="textblock" ulx="1912" uly="2244">
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1914" uly="2244">Ernehnt z</line>
        <line lrx="2035" lry="2343" ulx="1913" uly="2297">Ures, H</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1912" uly="2336">llt in hr</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1913" uly="2367">eh,: ey⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2438" ulx="1913" uly="2378">Viiheit .</line>
        <line lrx="2034" lry="2490" ulx="1945" uly="2428">leit gege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="90" lry="1346" ulx="0" uly="1297">n, NI</line>
        <line lrx="73" lry="1379" ulx="9" uly="1350">Utd dert</line>
        <line lrx="93" lry="1431" ulx="0" uly="1391"> des l</line>
        <line lrx="94" lry="1476" ulx="0" uly="1435">n weden</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1599" type="textblock" ulx="2" uly="1536">
        <line lrx="48" lry="1599" ulx="2" uly="1536">iet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="81" lry="1669" ulx="0" uly="1630">eſſhei l</line>
        <line lrx="80" lry="1708" ulx="0" uly="1674">1 WMinen</line>
        <line lrx="105" lry="1768" ulx="0" uly="1718">g in it</line>
        <line lrx="102" lry="1943" ulx="5" uly="1905">Piek,lt7</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="86" lry="2087" ulx="0" uly="2033">Uliate</line>
        <line lrx="103" lry="2223" ulx="0" uly="2177">N ANE</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="245" type="textblock" ulx="98" uly="138">
        <line lrx="115" lry="245" ulx="98" uly="138">—</line>
        <line lrx="129" lry="193" ulx="118" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2104" type="textblock" ulx="182" uly="2046">
        <line lrx="560" lry="2104" ulx="182" uly="2046">genohmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2418" type="textblock" ulx="152" uly="2328">
        <line lrx="708" lry="2375" ulx="152" uly="2328">Gedult im Leyden, 1. II.</line>
        <line lrx="987" lry="2418" ulx="564" uly="2373">III. Jur Gutthaͤtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2684" type="textblock" ulx="168" uly="2632">
        <line lrx="579" lry="2684" ulx="168" uly="2632">ne Gebott bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="253" type="textblock" ulx="768" uly="209">
        <line lrx="1285" lry="253" ulx="768" uly="209">der Sprüchen Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="257" type="textblock" ulx="1377" uly="208">
        <line lrx="1709" lry="257" ulx="1377" uly="208">(Pfſ. 2, 3.) 741</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="375" type="textblock" ulx="187" uly="270">
        <line lrx="968" lry="339" ulx="187" uly="270">tigkeit verſtehen, und das Recht, und die</line>
        <line lrx="816" lry="375" ulx="190" uly="330">Billigkeit, und alle gute Weeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="531" type="textblock" ulx="189" uly="393">
        <line lrx="960" lry="447" ulx="212" uly="393">10. Wann die Weißheit in dein Hertz</line>
        <line lrx="961" lry="489" ulx="189" uly="437">eingehen, und die Erkanntnuß deiner</line>
        <line lrx="681" lry="531" ulx="191" uly="486">Seel wohlgefallen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="880" type="textblock" ulx="185" uly="550">
        <line lrx="960" lry="604" ulx="233" uly="550">11. So wird dich der Rath bewahren,</line>
        <line lrx="921" lry="641" ulx="189" uly="593">und Fuͤlſichtigkeit wird dich erhalten.</line>
        <line lrx="971" lry="711" ulx="235" uly="658">12. Daß du vom boͤlen Weeg erretiet</line>
        <line lrx="961" lry="756" ulx="191" uly="707">werdeſt, und von einem Menſchen, der</line>
        <line lrx="940" lry="799" ulx="187" uly="750">verkehrte Ding redet.</line>
        <line lrx="959" lry="840" ulx="237" uly="789">13. Welche die rechte Bahn verlaſſen,</line>
        <line lrx="852" lry="880" ulx="185" uly="837">und wandleu auf finſtern Weegeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1475" type="textblock" ulx="184" uly="896">
        <line lrx="959" lry="954" ulx="231" uly="896">14. Die ſich freuen, wann ſie Boͤſes</line>
        <line lrx="959" lry="999" ulx="186" uly="943">gethan haben, und frolocken in den al⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1039" ulx="188" uly="992">lerboͤſellen Dingen:</line>
        <line lrx="961" lry="1087" ulx="191" uly="1031">15. Deren Weeg verkehrt ſeynd, und</line>
        <line lrx="551" lry="1127" ulx="187" uly="1077">ihre Gaͤng Ehr⸗loß.</line>
        <line lrx="961" lry="1173" ulx="231" uly="1121">16. Damit du errettet werdeſt vom</line>
        <line lrx="959" lry="1219" ulx="186" uly="1164">frembden, und auslaͤndiſchen Weib, ſo</line>
        <line lrx="876" lry="1260" ulx="184" uly="1210">glatte Wort gibt,</line>
        <line lrx="958" lry="1299" ulx="221" uly="1252">17. Und verlaſſet den Ehe⸗Vogt ihrer</line>
        <line lrx="555" lry="1345" ulx="185" uly="1297">Jugend.</line>
        <line lrx="956" lry="1389" ulx="190" uly="1339">18. Und ſtellet in Vergeß den Bund</line>
        <line lrx="957" lry="1437" ulx="186" uly="1385">ihres GOttes: dann ibr Hauß iſt zum</line>
        <line lrx="955" lry="1475" ulx="187" uly="1427">Tod geneiget, und ihre Weeg zur Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1887" type="textblock" ulx="180" uly="1496">
        <line lrx="957" lry="1547" ulx="232" uly="1496">19. Alle, die zu ihr hinein gehen, wer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1588" ulx="184" uly="1539">den nicht wieder kommen, unoch die Weeg</line>
        <line lrx="972" lry="1635" ulx="184" uly="1584">des Lebens ergreiffen.</line>
        <line lrx="972" lry="1680" ulx="227" uly="1627">20. Damit du auf dem guten Weeg</line>
        <line lrx="956" lry="1719" ulx="182" uly="1671">wandleſt, und die Steig der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1764" ulx="181" uly="1714">keit bewahreſt.</line>
        <line lrx="958" lry="1812" ulx="184" uly="1758">21. Dann die aufrichtig ſeynd, werden</line>
        <line lrx="958" lry="1852" ulx="180" uly="1801">im Land wohnen, und die Einfaͤltige wer⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1887" ulx="181" uly="1847">den darinnen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2047" type="textblock" ulx="180" uly="1913">
        <line lrx="957" lry="1964" ulx="223" uly="1913">22. Aber die Gottloſe ſollen aus dem</line>
        <line lrx="950" lry="2009" ulx="180" uly="1955">Land vertilget werden: und die unge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2047" ulx="182" uly="2001">recht haudlen, ſollen daraus hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2218" type="textblock" ulx="360" uly="2153">
        <line lrx="775" lry="2218" ulx="360" uly="2153">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2373" type="textblock" ulx="180" uly="2238">
        <line lrx="957" lry="2290" ulx="180" uly="2238">I. Ermahnt zu Haltung der Gebotten</line>
        <line lrx="964" lry="2331" ulx="180" uly="2285">Gttes, Hoffnung, reygebigkeit,</line>
        <line lrx="954" lry="2373" ulx="737" uly="2329">Zur Uebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2506" type="textblock" ulx="180" uly="2375">
        <line lrx="515" lry="2417" ulx="180" uly="2375">der Weißheit, 13.</line>
        <line lrx="970" lry="2465" ulx="317" uly="2419">beit gegen dem Naͤchſten,</line>
        <line lrx="587" lry="2506" ulx="534" uly="2468">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2661" type="textblock" ulx="224" uly="2542">
        <line lrx="968" lry="2594" ulx="224" uly="2542">1. ein Sohn! vergiß mein Geſatz</line>
        <line lrx="967" lry="2661" ulx="293" uly="2587">VLnicht, und laß dein Hertz mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2807" type="textblock" ulx="178" uly="2670">
        <line lrx="892" lry="2728" ulx="221" uly="2670">2. Dann ſie werden dir Verlaͤn</line>
        <line lrx="881" lry="2770" ulx="179" uly="2717">rung der Taͤgen, und mebr Jahr des</line>
        <line lrx="964" lry="2807" ulx="178" uly="2758">bens, und Frieden zubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2755" type="textblock" ulx="905" uly="2658">
        <line lrx="1515" lry="2711" ulx="919" uly="2658">e⸗ Abgruͤnd hervor gebrochen,</line>
        <line lrx="1702" lry="2755" ulx="905" uly="2702">Le⸗ Wolcken winnen vom Thau zuſ man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="455" type="textblock" ulx="984" uly="327">
        <line lrx="1754" lry="376" ulx="985" uly="327">fel deines Hertzens. .</line>
        <line lrx="1753" lry="420" ulx="1001" uly="368">4. So warſt du Gnad und gute Lehr</line>
        <line lrx="1752" lry="455" ulx="984" uly="414">finden vor GOtt, und vor den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="726" type="textblock" ulx="986" uly="469">
        <line lrx="1754" lry="530" ulx="1028" uly="469">5. Hab dein Zuverſicht auf den HErrn</line>
        <line lrx="1753" lry="574" ulx="986" uly="525">von gantzen deinem Hertzen, und verlaß</line>
        <line lrx="1567" lry="613" ulx="987" uly="567">dich nicht auf deine Klugheit.</line>
        <line lrx="1756" lry="684" ulx="1002" uly="633">6. Gedencke an ihn auf allen deinen</line>
        <line lrx="1752" lry="726" ulx="986" uly="677">Weegen, ſo wird er deine Gaͤng richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="902" type="textblock" ulx="985" uly="744">
        <line lrx="1753" lry="795" ulx="1021" uly="744">7. Sey icht weitz bey dir ſelbſt: Foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="845" ulx="985" uly="789">te GOtt, und weiche vom Boͤſen.</line>
        <line lrx="1752" lry="902" ulx="1025" uly="852">8. Dann das wird deinem Nahel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1605" type="textblock" ulx="982" uly="894">
        <line lrx="1725" lry="944" ulx="987" uly="894">ſund leyn, und dein Gebein erfrichen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1016" ulx="1030" uly="967">9. Ehre den HErrn von deinem Gut,</line>
        <line lrx="1753" lry="1064" ulx="986" uly="1012">und gib ihm von den Erſlingen aller</line>
        <line lrx="1738" lry="1108" ulx="986" uly="1054">deiner Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1756" lry="1147" ulx="1030" uly="1099">10. So ſollen deine Scheuren mit</line>
        <line lrx="1754" lry="1192" ulx="985" uly="1143">Ueberfluß erfuͤllet werden; und deine Kel⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1233" ulx="985" uly="1186">ter mit Wein uͤͤbergehen.</line>
        <line lrx="1755" lry="1296" ulx="1027" uly="1248">11. * Mein Sohn! verwirff die Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1342" ulx="984" uly="1297">tigung des HErrn nicht: und laß dein</line>
        <line lrx="1755" lry="1385" ulx="982" uly="1341">Tiuch nicht ſincken, wann du von ihm</line>
        <line lrx="1259" lry="1426" ulx="983" uly="1387">geſtrafft wirſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="1472" ulx="1029" uly="1428">12. Dann, welchen der HKErr lieb hat,</line>
        <line lrx="1758" lry="1514" ulx="984" uly="1474">den ſtraffet er, und hat ein Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1559" ulx="983" uly="1515">len an ihm, wie ein Vatter an ſeinem</line>
        <line lrx="1500" lry="1605" ulx="982" uly="1555">Kind. Gè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1803" type="textblock" ulx="984" uly="1626">
        <line lrx="1774" lry="1681" ulx="1027" uly="1626">II. 13. Seelig iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1773" lry="1722" ulx="985" uly="1673">Weißheit findet, und dem Klugheit reich⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1768" ulx="984" uly="1716">lich zuflieſſet. .ẽ</line>
        <line lrx="1755" lry="1803" ulx="1028" uly="1759">14. Daunn ihr Gewinn iſt beſſer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="332" type="textblock" ulx="984" uly="282">
        <line lrx="1750" lry="332" ulx="984" uly="282">deinen Hals, und ſchreibe ſie in die Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1845" type="textblock" ulx="977" uly="1802">
        <line lrx="1746" lry="1845" ulx="977" uly="1802">wann man um Silber Gewerb treibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1933" type="textblock" ulx="983" uly="1845">
        <line lrx="1756" lry="1897" ulx="984" uly="1845">und ihre Fruͤchten ſeynd beſſer, dann</line>
        <line lrx="1605" lry="1933" ulx="983" uly="1889">das allerbeſt und feineſte Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2092" type="textblock" ulx="979" uly="1945">
        <line lrx="1773" lry="2010" ulx="1030" uly="1945">15. Sie iſt koͤſtlicher, dann alle Reich⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2052" ulx="979" uly="2001">thum: und alles, was man wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1706" lry="2092" ulx="979" uly="2046">mag, iſt mit ihr nicht zu vergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2333" type="textblock" ulx="977" uly="2111">
        <line lrx="1751" lry="2162" ulx="1017" uly="2111">16. Ein langes Leben ißt zu ibrer rech⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2203" ulx="978" uly="2154">ten Hand, und zu ihrer lincken, Reich⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2242" ulx="978" uly="2201">thum und Ehr.</line>
        <line lrx="1750" lry="2294" ulx="1023" uly="2240">17. Ihre Weeg ſeynd ſchoͤne Weeg:</line>
        <line lrx="1685" lry="2333" ulx="977" uly="2286">und all ihre Steig ſeynd friedſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2691" type="textblock" ulx="976" uly="2353">
        <line lrx="1748" lry="2405" ulx="1014" uly="2353">18. Sie iſt ein Baum des Lebens den⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2449" ulx="978" uly="2397">jenigen, die ſie ergreiffen: und wer ſie</line>
        <line lrx="1462" lry="2487" ulx="978" uly="2444">behalt, der iſt ſeelig</line>
        <line lrx="1749" lry="2530" ulx="1014" uly="2485">19. * Der SErr hat die BErd mit</line>
        <line lrx="1747" lry="2574" ulx="976" uly="2525">Weißheit gegruͤndet, und die Himmel</line>
        <line lrx="1519" lry="2617" ulx="976" uly="2572">mit Faͤrſichtigkeit beveſtiget.</line>
        <line lrx="1744" lry="2657" ulx="1017" uly="2616">20. Durch ſeine Weißheit ſeynd die</line>
        <line lrx="1743" lry="2691" ulx="1582" uly="2662">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2812" type="textblock" ulx="1016" uly="2768">
        <line lrx="1743" lry="2812" ulx="1016" uly="2768">21. Mein Sohn, laß diß von deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2867" type="textblock" ulx="222" uly="2806">
        <line lrx="1742" lry="2867" ulx="222" uly="2806">3. Barmbertzigkeit und Warheit ſol⸗ Augen nicht hinweg gehen: bewahre das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2927" type="textblock" ulx="54" uly="2856">
        <line lrx="1427" lry="2927" ulx="54" uly="2856"> len dich nicht verlaſſen, binde ſie um Gefatz, und den Rath:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2941" type="textblock" ulx="956" uly="2906">
        <line lrx="1098" lry="2941" ulx="956" uly="2906">Abln2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2938" type="textblock" ulx="1539" uly="2898">
        <line lrx="1696" lry="2938" ulx="1539" uly="2898">22. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="282" type="textblock" ulx="337" uly="223">
        <line lrx="408" lry="282" ulx="337" uly="223">742</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="276" type="textblock" ulx="899" uly="231">
        <line lrx="1100" lry="276" ulx="899" uly="231">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="277" type="textblock" ulx="1508" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="277" ulx="1508" uly="230">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="925" type="textblock" ulx="291" uly="307">
        <line lrx="1065" lry="360" ulx="345" uly="307">22. Das wird deiner Seel das Leben</line>
        <line lrx="1061" lry="404" ulx="296" uly="352">ſeyn, und deinem Schlund Gaad geben.</line>
        <line lrx="1061" lry="444" ulx="339" uly="395">23. Alsdann wirſt du getrok auf dei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="488" ulx="294" uly="437">nem Weeg wandlen, und dein Fuß wird</line>
        <line lrx="988" lry="532" ulx="294" uly="483">nicht anſtoſſen. l</line>
        <line lrx="1065" lry="580" ulx="324" uly="524">24. Wann du ſchlaffeſt, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1064" lry="620" ulx="295" uly="571">dich nicht foͤrchten, du wirſt ruhen, und</line>
        <line lrx="867" lry="664" ulx="292" uly="613">einen ſanfften Schlaff haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="707" ulx="341" uly="653">2. Damit du dich nicht foͤrchteſt für</line>
        <line lrx="1064" lry="749" ulx="295" uly="699">urplötzlichem Schroͤcken, und fuͤr dem</line>
        <line lrx="1000" lry="794" ulx="291" uly="744">einfallenden Gewalt der Gottloſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="836" ulx="340" uly="787">26. Dann der HEer wird auf deiner</line>
        <line lrx="1064" lry="882" ulx="296" uly="829">Seiten ſeyn, und wird deinen Fuß be⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="925" ulx="294" uly="872">huͤten, daß du nicht gefangen werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1639" type="textblock" ulx="258" uly="940">
        <line lrx="1066" lry="991" ulx="335" uly="940">III. 27, Verbiete keinem Guts zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1038" ulx="293" uly="982">thun, ders vermag, kanſt du, ſo thue</line>
        <line lrx="1079" lry="1083" ulx="292" uly="1030">auch ſelbſt Guts. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1123" ulx="258" uly="1069">23. Sprich nicht zu deinem Freund:</line>
        <line lrx="1078" lry="1168" ulx="295" uly="1113">Gehe hin, und komm wiederum; ich</line>
        <line lrx="1065" lry="1245" ulx="292" uly="1156">will dirs Naorgen geben, wann du es</line>
        <line lrx="1002" lry="1253" ulx="291" uly="1203">alsbald geben kanſt.</line>
        <line lrx="1079" lry="1298" ulx="338" uly="1241">29. Nihm nichts Boͤſes fuͤr wider</line>
        <line lrx="1064" lry="1341" ulx="288" uly="1286">deinen Freund, dieweil er ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1384" ulx="290" uly="1336">trauen auf dich geſetzt hat. —4“</line>
        <line lrx="1066" lry="1427" ulx="339" uly="1374">39. Zancke nicht vergeblich mit eini⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1469" ulx="289" uly="1417">gen Menſchen, dieweil er dir kein Leid</line>
        <line lrx="795" lry="1518" ulx="287" uly="1467">gethau haßß;“</line>
        <line lrx="1076" lry="1555" ulx="263" uly="1505">23271. Eyſere nicht uͤber einen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1639" ulx="290" uly="1551">ten Menſchen, und folge ſeinen B deegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1778" type="textblock" ulx="287" uly="1604">
        <line lrx="385" lry="1644" ulx="288" uly="1604">nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="1692" ulx="335" uly="1626">32. Dann alle Spoͤtter ſeynd dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1739" ulx="288" uly="1681">HErrn ein Greul, und ſeine Red iſt,</line>
        <line lrx="706" lry="1778" ulx="287" uly="1730">mit den Einfaͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="607" type="textblock" ulx="1088" uly="298">
        <line lrx="1865" lry="346" ulx="1088" uly="298">men, bewahre meine Gebott, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1813" lry="393" ulx="1090" uly="346">du leben. .</line>
        <line lrx="1854" lry="437" ulx="1133" uly="386">5. Bringe Weißheit zuwegen, brin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="479" ulx="1091" uly="429">ge Klu gheit zuwegen, vergiß nicht, und</line>
        <line lrx="1860" lry="526" ulx="1091" uly="472">weiche nicht ab von den Reden meines</line>
        <line lrx="1752" lry="568" ulx="1092" uly="525">Runs.</line>
        <line lrx="1861" lry="607" ulx="1133" uly="558">6, Laß ſie nicht fahren, ſo wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="654" type="textblock" ulx="1068" uly="601">
        <line lrx="1862" lry="654" ulx="1068" uly="601">ſdich behüten: hab ſie lieb, ſo wird ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="740" type="textblock" ulx="1091" uly="649">
        <line lrx="1794" lry="697" ulx="1091" uly="649">dich erhalten. .</line>
        <line lrx="1861" lry="740" ulx="1097" uly="689">7. Der Weißheit Anfang iſt, bringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="793" type="textblock" ulx="1076" uly="736">
        <line lrx="1854" lry="793" ulx="1076" uly="736">dir die Weißheit zuwegen, und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1723" type="textblock" ulx="1086" uly="778">
        <line lrx="1857" lry="832" ulx="1092" uly="778">daß du Klusheit erwerbeſt vor allen</line>
        <line lrx="1638" lry="872" ulx="1090" uly="824">deinen Guͤter, —</line>
        <line lrx="1858" lry="915" ulx="1133" uly="864">8. Ergreiffe ſie, ſo wird ſie dich erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="961" ulx="1090" uly="912">hen: und wann du ſie umfangen haft,</line>
        <line lrx="1783" lry="1003" ulx="1091" uly="954">ſo wirſt du von ihr geehret werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1045" ulx="1126" uly="996">9. Sie wird deinem Haupt Mehrung</line>
        <line lrx="1857" lry="1088" ulx="1091" uly="1040">der Gnad geben, und wird dich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1127" ulx="1091" uly="1083">ner herrlichen Cron bedecken,</line>
        <line lrx="1858" lry="1202" ulx="1130" uly="1148">II. 10, Hoͤre, mein Sohn, und nihm</line>
        <line lrx="1857" lry="1245" ulx="1089" uly="1195">meine Wort an, damit dir die Jahr dei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1289" ulx="1090" uly="1238">nes Lebens vermehret werden.</line>
        <line lrx="1856" lry="1333" ulx="1138" uly="1280">11. Ich will dir den Weeg der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1375" ulx="1090" uly="1326">heit zeigen, und otch fuͤhren durch die</line>
        <line lrx="1577" lry="1416" ulx="1091" uly="1369">Steig der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1857" lry="1462" ulx="1138" uly="1412">12. Walin du darguf gehen wirſt, ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1503" ulx="1090" uly="1457">ſollen deine Gang nicht geangſtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1548" ulx="1089" uly="1500">den: und wann vu lauffeſt, ſollſt du kei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1594" ulx="1089" uly="1546">nen Anſtoß haben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1638" ulx="1090" uly="1587">13. Halte die Lehr, und laß ſie nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1679" ulx="1087" uly="1631">fahren: bewahre ſie, dann ſie iſt dein</line>
        <line lrx="1206" lry="1723" ulx="1086" uly="1678">Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1767" type="textblock" ulx="1137" uly="1702">
        <line lrx="1857" lry="1767" ulx="1137" uly="1702">14. Hab keine Luſt an den Steigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1818" type="textblock" ulx="336" uly="1764">
        <line lrx="1855" lry="1818" ulx="336" uly="1764">39. Armuth im Hauß des Gottloſen der Gottloſen, und ſaß dir den Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1866" type="textblock" ulx="286" uly="1808">
        <line lrx="1593" lry="1866" ulx="286" uly="1808">iſt vom HErrn, aber die Wohnungen der der Boͤſen nicht gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1919" type="textblock" ulx="279" uly="1861">
        <line lrx="958" lry="1919" ulx="279" uly="1861">Gerechten ſollen geſeegnet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1914" type="textblock" ulx="534" uly="1903">
        <line lrx="712" lry="1914" ulx="534" uly="1903">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1896" type="textblock" ulx="1135" uly="1851">
        <line lrx="1853" lry="1896" ulx="1135" uly="1851">15. Fliehe von ſelbigen, und gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1947" type="textblock" ulx="336" uly="1894">
        <line lrx="1853" lry="1947" ulx="336" uly="1894">34. Er wird die Sporter verſpotten, nicht dadurch, weiche ab, und verlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2073" type="textblock" ulx="289" uly="1943">
        <line lrx="1161" lry="2009" ulx="289" uly="1943">und den Saufftmuͤthigen Gnad geben ihn,</line>
        <line lrx="1076" lry="2041" ulx="335" uly="1991">35. Die Weiſe werden Ehr ererben,</line>
        <line lrx="1402" lry="2073" ulx="1181" uly="2033">dann zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2093" type="textblock" ulx="290" uly="2032">
        <line lrx="1016" lry="2093" ulx="290" uly="2032">aber der Narren Erhoͤhung iſt Gchand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2206" type="textblock" ulx="468" uly="2143">
        <line lrx="949" lry="2206" ulx="468" uly="2143">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2276" type="textblock" ulx="290" uly="2232">
        <line lrx="1072" lry="2276" ulx="290" uly="2232">I. Salomon mit ſeinem Bxempel⸗ zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2290" type="textblock" ulx="1084" uly="1980">
        <line lrx="1851" lry="2032" ulx="1133" uly="1980">16. Dann ſie ſchlaffen nicht, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2079" ulx="1127" uly="2029">n de vor Boöſes gethan: und</line>
        <line lrx="1841" lry="2123" ulx="1085" uly="2073">wird ihnen die Ruh entzogen, bis daß</line>
        <line lrx="1813" lry="2165" ulx="1085" uly="2114">ſie ſemand unterdrucket haben.</line>
        <line lrx="1844" lry="2209" ulx="1133" uly="2156">17. Sie eſſen Brod der Gottloſigkeit,</line>
        <line lrx="1820" lry="2251" ulx="1084" uly="2203">und trincken Wein der Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1849" lry="2290" ulx="1128" uly="2242">18. Aber die Bahn der Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2385" type="textblock" ulx="290" uly="2266">
        <line lrx="1849" lry="2324" ulx="293" uly="2266">an, was Mutzen die Weißheit bringe, I. eit )9 8</line>
        <line lrx="1839" lry="2356" ulx="314" uly="2290">1(mMißrathet vor ze voſe Gerell. Blantzet wie das Licht, gehet fort, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2385" ulx="290" uly="2322">II. (IMtißrathet vor allem die boͤſe Geſell wachſt bið auf den vollen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2458" type="textblock" ulx="401" uly="2411">
        <line lrx="953" lry="2458" ulx="401" uly="2411">gen und Uugen maͤſſigen, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2854" type="textblock" ulx="257" uly="2493">
        <line lrx="1060" lry="2591" ulx="336" uly="2493">1. Hörer⸗ meine Kinder, die Lehr eu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2595" ulx="383" uly="2540">ores Vatters, und mercket auf,</line>
        <line lrx="845" lry="2662" ulx="294" uly="2587">daß ihr Fuͤrſichtigkeit lernet,</line>
        <line lrx="1062" lry="2680" ulx="362" uly="2625">Ich will euch eine gute Gaab ſchen⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2725" ulx="294" uly="2669">cken, verlaſſet mein Geſatz nicht.</line>
        <line lrx="1061" lry="2771" ulx="314" uly="2715">3. Dann ich bin auch meines Vatters</line>
        <line lrx="1062" lry="2812" ulx="296" uly="2761">Sohn geweſen, ein zarter und einge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2854" ulx="257" uly="2804">vohrner vor meiner Mutter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2419" type="textblock" ulx="570" uly="2364">
        <line lrx="1074" lry="2419" ulx="570" uly="2364">III. Und lehret die Zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2474" type="textblock" ulx="1084" uly="2373">
        <line lrx="1846" lry="2433" ulx="1103" uly="2373">19. Der Gottloſen Weeg iſt finſter:</line>
        <line lrx="1698" lry="2474" ulx="1084" uly="2422">ſie wiſſen nicht, wo ſie fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2851" type="textblock" ulx="1085" uly="2482">
        <line lrx="1849" lry="2544" ulx="1130" uly="2482">UII, 20. Mein Sohn, hab acht auf.</line>
        <line lrx="1850" lry="2587" ulx="1094" uly="2525">neine Wort, und neige dein Ohr auf</line>
        <line lrx="1844" lry="2630" ulx="1085" uly="2583">meine Red-. . .</line>
        <line lrx="1844" lry="2677" ulx="1126" uly="2619">21. Laß ſie nicht hinweg gehen aus</line>
        <line lrx="1843" lry="2720" ulx="1087" uly="2664">deinen Augen, bewahre ſie mitten in</line>
        <line lrx="1404" lry="2759" ulx="1086" uly="2717">deinem Herhen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2809" ulx="1089" uly="2747">22 Daun ſie ſeynd das Leben den⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2851" ulx="1086" uly="2786">ienigen, die ſie finden, und allem Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2940" type="textblock" ulx="296" uly="2838">
        <line lrx="1060" lry="2902" ulx="307" uly="2838">4. Und er lehrete mich, und ſorach:</line>
        <line lrx="1060" lry="2940" ulx="296" uly="2891">Laß dein Hertz meine Wort aufneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2968" type="textblock" ulx="1087" uly="2842">
        <line lrx="1792" lry="2905" ulx="1087" uly="2842">Geſundheit. . f</line>
        <line lrx="1841" lry="2968" ulx="1126" uly="2875">23. Bewahre dein Hertz mit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="669" type="textblock" ulx="1981" uly="332">
        <line lrx="2016" lry="370" ulx="1985" uly="332">Hen.</line>
        <line lrx="2026" lry="407" ulx="2001" uly="372">24,</line>
        <line lrx="2038" lry="458" ulx="1983" uly="417">ege</line>
        <line lrx="2038" lry="500" ulx="1983" uly="455">Hend</line>
        <line lrx="2027" lry="542" ulx="2001" uly="506">35.</line>
        <line lrx="2005" lry="599" ulx="1982" uly="545">ſſ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="628" ulx="1998" uly="589">0</line>
        <line lrx="2021" lry="669" ulx="1981" uly="604">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1101" type="textblock" ulx="1964" uly="680">
        <line lrx="2033" lry="723" ulx="1980" uly="680">ſherden</line>
        <line lrx="2038" lry="830" ulx="1976" uly="788">nir nock</line>
        <line lrx="2037" lry="862" ulx="2014" uly="838">10</line>
        <line lrx="2034" lry="921" ulx="1970" uly="880">enletd</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1968" uly="929">01) die</line>
        <line lrx="2038" lry="1016" ulx="1966" uly="971">ſGnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1050" ulx="1964" uly="1013">kauffri</line>
        <line lrx="2038" lry="1101" ulx="1965" uly="1057">Friedel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1471" type="textblock" ulx="1952" uly="1249">
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1957" uly="1249">I. Abm</line>
        <line lrx="2036" lry="1341" ulx="1955" uly="1291">Bruch, B</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1954" uly="1338">ewiger</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1952" uly="1379">Pralt 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1970" uly="1426">die Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1963" type="textblock" ulx="1936" uly="1558">
        <line lrx="2034" lry="1638" ulx="1962" uly="1558">, Y</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1938" uly="1648">Gltenenen</line>
        <line lrx="2034" lry="1737" ulx="1952" uly="1696">2, Datnit</line>
        <line lrx="2037" lry="1792" ulx="1936" uly="1738"> Hit hel</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="1942" uly="1783">0h beſoeh</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1944" uly="1831">ſes Weio</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1944" uly="1873">1. Dam</line>
        <line lrx="2036" lry="1963" ulx="1957" uly="1920">trleffend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1860" type="textblock" ulx="1935" uly="1780">
        <line lrx="1943" lry="1860" ulx="1935" uly="1780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2322" type="textblock" ulx="1918" uly="1962">
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1933" uly="1962">gatterde</line>
        <line lrx="2037" lry="2062" ulx="1927" uly="2007">( Aber i</line>
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1927" uly="2048">lth, undſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1925" uly="2089">s Eeghtoe</line>
        <line lrx="2036" lry="2191" ulx="1935" uly="2144">1.,Ihrei</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1922" uly="2182"> ien</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1931" uly="2231">e ſgt</line>
        <line lrx="2038" lry="2322" ulx="1918" uly="2264">Flelents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2531" type="textblock" ulx="1913" uly="2313">
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1917" uly="2313">pren nich</line>
        <line lrx="2037" lry="2418" ulx="1915" uly="2367">eG) hore</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1914" uly="2403">k neche ne</line>
        <line lrx="2011" lry="2520" ulx="1913" uly="2448">4 Punds</line>
        <line lrx="1981" lry="2531" ulx="1946" uly="2492">Sch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="270" type="textblock" ulx="710" uly="194">
        <line lrx="1717" lry="270" ulx="710" uly="194">der Spruͤchen Salomonis. (Cap. 4.5.6.) 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="431" type="textblock" ulx="179" uly="286">
        <line lrx="1758" lry="339" ulx="179" uly="286">Fleiß: vant daraus kommt alles Le⸗ du dein Fleiſch, und deinen Leib verzehret</line>
        <line lrx="1706" lry="389" ulx="984" uly="335">baſt, und ſorechen.</line>
        <line lrx="1751" lry="431" ulx="1028" uly="378">12. Warum hab ich die Zucht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="423" type="textblock" ulx="176" uly="341">
        <line lrx="917" lry="381" ulx="176" uly="341">ben.</line>
        <line lrx="957" lry="423" ulx="224" uly="375">24. Ein boͤſes Maul thue von dir hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1110" type="textblock" ulx="145" uly="421">
        <line lrx="960" lry="474" ulx="178" uly="421">weg, und laſterhafftige Lippen laß weit</line>
        <line lrx="446" lry="515" ulx="184" uly="470">von dir ſeyn.</line>
        <line lrx="961" lry="558" ulx="147" uly="504">25. Laß deine Augen ſehen, was recht</line>
        <line lrx="959" lry="642" ulx="186" uly="546">iſt, und laß deige Augen⸗Lieder ver vei⸗</line>
        <line lrx="748" lry="643" ulx="186" uly="600">nen Gaͤngen hergeben.</line>
        <line lrx="961" lry="688" ulx="226" uly="633">26. Richte einen Fuͤſſen die Bahn, ſo</line>
        <line lrx="861" lry="729" ulx="184" uly="680">werden alle deine Weeg beveſtiget.</line>
        <line lrx="961" lry="796" ulx="229" uly="738">27. * Weiche nmicht weder zur Rech⸗</line>
        <line lrx="965" lry="838" ulx="190" uly="791">ten noch zur Lincken; wende deinen</line>
        <line lrx="965" lry="886" ulx="187" uly="831">Fuß vom Boͤſen. Dann der HERNR</line>
        <line lrx="962" lry="928" ulx="187" uly="876">kennet die Weeg auf der rechten Seiten:</line>
        <line lrx="966" lry="970" ulx="188" uly="924">und die Weeg auf der tincken Seiten</line>
        <line lrx="965" lry="1016" ulx="187" uly="965">ſeynd verkehret, aber er wird deinen</line>
        <line lrx="966" lry="1063" ulx="187" uly="1005">Lauff richtig machen, und deine Weeg im</line>
        <line lrx="563" lry="1110" ulx="145" uly="1060">Frieden vollführen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1230" type="textblock" ulx="371" uly="1140">
        <line lrx="782" lry="1230" ulx="371" uly="1140">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1512" type="textblock" ulx="189" uly="1249">
        <line lrx="968" lry="1292" ulx="190" uly="1249">J. Abmahnung von Unzucht und Ehe⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1339" ulx="189" uly="1295">Bruch, durch Vermeidung zeitlich⸗ und</line>
        <line lrx="969" lry="1382" ulx="192" uly="1335">ewiger Straffen, 1. II. 1Mman ſoll ſein</line>
        <line lrx="967" lry="1426" ulx="191" uly="1376">Braut (die Chriſtliche Kirch) lieben,</line>
        <line lrx="925" lry="1471" ulx="228" uly="1423">die Frembèe, das iſt, die Ketzerey</line>
        <line lrx="689" lry="1512" ulx="461" uly="1471">meyden, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2789" type="textblock" ulx="187" uly="1552">
        <line lrx="969" lry="1639" ulx="234" uly="1552">1. Mein Sohn! hab acht auf meine</line>
        <line lrx="968" lry="1653" ulx="401" uly="1603">Weißheit, und neige deine</line>
        <line lrx="825" lry="1697" ulx="187" uly="1643">Ohren auf meine Fuͤrſichtigkeit:</line>
        <line lrx="968" lry="1735" ulx="234" uly="1686">2, Damit du die Gedancken auf gu⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1785" ulx="191" uly="1731">ter Hat halteſt, und veine Lippen die</line>
        <line lrx="970" lry="1828" ulx="191" uly="1774">Lehr bewahren. Gib acht auf Betruͤg</line>
        <line lrx="953" lry="1870" ulx="195" uly="1826">eines Weibs,. V</line>
        <line lrx="970" lry="1915" ulx="232" uly="1861">3. Dann die Lippen der Huren ſeynd</line>
        <line lrx="964" lry="1958" ulx="191" uly="1907">wie trieffend Honigſeim, und ihre Kehl</line>
        <line lrx="952" lry="2001" ulx="194" uly="1954">iſt glatter dann Oel. .</line>
        <line lrx="971" lry="2042" ulx="237" uly="1994">4. Aber ihr End iſt bitter, wie Wer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2090" ulx="193" uly="2036">muth, und ſcharff, wie ein zweyſchnei⸗</line>
        <line lrx="644" lry="2137" ulx="193" uly="2086">diges Schwerdt.</line>
        <line lrx="972" lry="2178" ulx="241" uly="2124">5. Ihre Fuͤtz gehen hinunter zum Tod,</line>
        <line lrx="945" lry="2224" ulx="195" uly="2170">und ihre Gaͤng tringen hinab zur Hoͤll.</line>
        <line lrx="973" lry="2266" ulx="234" uly="2214">6. Sie wandlen nicht auf dem Weeg</line>
        <line lrx="972" lry="2309" ulx="195" uly="2259">des Lebens: ihre Gaͤng ſeynd unſtaͤt, und</line>
        <line lrx="783" lry="2355" ulx="195" uly="2304">iſt ihnen nicht nachzuforſchen.</line>
        <line lrx="964" lry="2396" ulx="238" uly="2344">7. So hoͤre mich nun, mein Gohn,</line>
        <line lrx="967" lry="2434" ulx="196" uly="2389">und weiche nicht ab von dem Wort mei⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2482" ulx="196" uly="2434">nes Munds. .</line>
        <line lrx="973" lry="2527" ulx="204" uly="2476">8. Schaffe, daß dein Wees fern von</line>
        <line lrx="974" lry="2571" ulx="190" uly="2517">ihr ſey, und nahe dich nicht zu der Thuͤr</line>
        <line lrx="903" lry="2614" ulx="199" uly="2567">ihres Hauß. . .D</line>
        <line lrx="973" lry="2658" ulx="244" uly="2602">9. Gib dem Frembden dein Ehr nicht,</line>
        <line lrx="863" lry="2704" ulx="199" uly="2652">noch dem Grauſamen deine Jahr:</line>
        <line lrx="967" lry="2749" ulx="218" uly="2694">10. Damit vielleicht nicht die Aus⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2789" ulx="198" uly="2739">wendige mit deinem Vermoͤgen erfüllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2836" type="textblock" ulx="198" uly="2782">
        <line lrx="989" lry="2836" ulx="198" uly="2782">werden, und dein Arbeit in einem fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2872" type="textblock" ulx="200" uly="2821">
        <line lrx="469" lry="2872" ulx="200" uly="2821">den Hauß ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1131" type="textblock" ulx="985" uly="421">
        <line lrx="1761" lry="475" ulx="987" uly="421">ſcheuet, und mein Hertz hat die Straff</line>
        <line lrx="1742" lry="519" ulx="985" uly="466">nicht angenohmen? .</line>
        <line lrx="1784" lry="559" ulx="1031" uly="510">13. Warum hab ich der Stimm mei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="605" ulx="988" uly="553">ner Lehrer nicht gehorchet, noch den Mei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="651" ulx="987" uly="598">ſtern mein Ohr geneiget? .</line>
        <line lrx="1760" lry="691" ulx="1037" uly="640">14. Ich bin mitten unter der Gemein,</line>
        <line lrx="1761" lry="737" ulx="990" uly="683">und in der Verſammlung ſchier in allem</line>
        <line lrx="1740" lry="778" ulx="987" uly="729">Unglück geweſen, . .</line>
        <line lrx="1757" lry="821" ulx="1032" uly="769">15. Brincke Waſſer aus deiner Ci⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="865" ulx="986" uly="815">ſtern, und was aus deinem Brunnen</line>
        <line lrx="1762" lry="956" ulx="1038" uly="900">16, Laß deine Bruͤnnen heraus flieſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="992" ulx="990" uly="945">ſen, und theile deine Waͤſſer auf den</line>
        <line lrx="1744" lry="1048" ulx="991" uly="986">Gaſſen. .</line>
        <line lrx="1803" lry="1084" ulx="1034" uly="1032">17. Habe du ſie allein, und laß die</line>
        <line lrx="1676" lry="1131" ulx="988" uly="1077">Frembde mit dir kein Theil haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1933" type="textblock" ulx="989" uly="1143">
        <line lrx="1765" lry="1197" ulx="1032" uly="1143">II. 18. Deine Ader ſey geſeegnet,</line>
        <line lrx="1766" lry="1241" ulx="991" uly="1189">und erfreue dich mit dem Weib, das du</line>
        <line lrx="1773" lry="1287" ulx="991" uly="1232">in deiner Ingend genohmen hatt.</line>
        <line lrx="1764" lry="1325" ulx="1034" uly="1274">19. Gie iſt lieblich wie eine Huͤnde,</line>
        <line lrx="1767" lry="1377" ulx="990" uly="1319">und ſehr angenehm, wie ein Rehe: laß</line>
        <line lrx="1768" lry="1420" ulx="990" uly="1363">dich ihre Bruͤſt allzeit ſaͤttigen, und er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1456" ulx="989" uly="1407">goͤtze dich in ihrer Lieb immerdar.</line>
        <line lrx="1770" lry="1504" ulx="1031" uly="1450">20. Warum laſſeſt du dich von einer</line>
        <line lrx="1769" lry="1548" ulx="990" uly="1494">Frembden verfuͤhren, mein Sohn, und</line>
        <line lrx="1610" lry="1589" ulx="990" uly="1536">ruheſt im Schosß einer andern?</line>
        <line lrx="1769" lry="1632" ulx="1043" uly="1581">21. Der HErr ſiebet die Weeg des</line>
        <line lrx="1770" lry="1715" ulx="996" uly="1623">Renſchen an, und gibt acht auf all ſei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1719" ulx="996" uly="1680">ne Gaͤng.</line>
        <line lrx="1771" lry="1763" ulx="1036" uly="1712">22. Deyn Gottloſen wird ſein Unge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1811" ulx="996" uly="1756">rechtzigkeit fangen, und er wird mit den</line>
        <line lrx="1744" lry="1850" ulx="998" uly="1800">Stricken ſeiner Suͤnden gebunden.</line>
        <line lrx="1771" lry="1890" ulx="1044" uly="1841">23. Er Hird ſterben, dieweil er kein</line>
        <line lrx="1770" lry="1933" ulx="998" uly="1882">Zucht hat leyden wollen, und wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1982" type="textblock" ulx="998" uly="1930">
        <line lrx="1748" lry="1982" ulx="998" uly="1930">ſeine groſſe Thorheit betrogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2099" type="textblock" ulx="1163" uly="2038">
        <line lrx="1613" lry="2099" ulx="1163" uly="2038">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2440" type="textblock" ulx="997" uly="2125">
        <line lrx="1804" lry="2172" ulx="998" uly="2125">IJ. Salomon (im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1772" lry="2217" ulx="1000" uly="2174">Chriſtus) mißrathet unbedachtſame</line>
        <line lrx="1681" lry="2260" ulx="997" uly="2212">Buͤrgſchafft, und Muͤſſiggang, I.</line>
        <line lrx="1770" lry="2305" ulx="998" uly="2256">Untreu eines abtruͤnnigen Mienſchen,</line>
        <line lrx="1772" lry="2345" ulx="998" uly="2301">und ſieben GGtt uͤberaus mißfsllige</line>
        <line lrx="1771" lry="2391" ulx="999" uly="2341">Suͤnden, 12. III. Ungehorſam, Hure⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2440" ulx="1133" uly="2390">rey, und Ehe⸗Bruch, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2789" type="textblock" ulx="997" uly="2474">
        <line lrx="1770" lry="2532" ulx="1049" uly="2474">1. ein Sohn! wann du Buͤrg wor⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2575" ulx="1115" uly="2521">„ͤden biſt fuͤr deinen Freund, ſo</line>
        <line lrx="1768" lry="2616" ulx="999" uly="2563">haſt du dein Hand bey einem Frembden</line>
        <line lrx="1790" lry="2667" ulx="997" uly="2610">verhafftet. —ðèO D</line>
        <line lrx="1773" lry="2699" ulx="1045" uly="2648">2. Du biſt verſtricket mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2744" ulx="999" uly="2696">ten deines Munds, und mit deinen eige⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2789" ulx="999" uly="2743">nen Reden gefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2831" type="textblock" ulx="1043" uly="2776">
        <line lrx="1768" lry="2831" ulx="1043" uly="2776">3. Derowegen thue, was ich ſage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2871" type="textblock" ulx="985" uly="2824">
        <line lrx="1769" lry="2871" ulx="985" uly="2824">mein Sohn, und rette dich ſelsſt: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2951" type="textblock" ulx="247" uly="2851">
        <line lrx="1769" lry="2951" ulx="247" uly="2851">11. Und müuͤſſeſt endlich ſeufftzen, wann du biſt in deines Naͤchſten Hund gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2957" type="textblock" ulx="1098" uly="2918">
        <line lrx="1249" lry="2957" ulx="1098" uly="2918">Agaa4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="240" type="textblock" ulx="327" uly="199">
        <line lrx="403" lry="240" ulx="327" uly="199">744</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="238" type="textblock" ulx="966" uly="193">
        <line lrx="1180" lry="238" ulx="966" uly="193">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="247" type="textblock" ulx="1534" uly="198">
        <line lrx="1745" lry="247" ulx="1534" uly="198">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="316" type="textblock" ulx="290" uly="259">
        <line lrx="1863" lry="316" ulx="290" uly="259">len; lauff hin und wieder, ſaume dich deinem Hertzen, und lege ſie rings um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1572" type="textblock" ulx="294" uly="306">
        <line lrx="994" lry="356" ulx="294" uly="306">nicht, erwecke deinen Freund⸗ .</line>
        <line lrx="1066" lry="400" ulx="338" uly="347">4. Gunne deinen Augen keinen</line>
        <line lrx="1080" lry="450" ulx="294" uly="391">Schlaff, und laß deine Augen⸗Lieder nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="492" ulx="295" uly="435">ſchlummern: . . ”</line>
        <line lrx="1067" lry="528" ulx="340" uly="477">5. Reiß dich heraus, wie ein Rehelein</line>
        <line lrx="1067" lry="570" ulx="294" uly="522">aus der Hand, und wie ein Vogel, aus</line>
        <line lrx="854" lry="617" ulx="295" uly="568">der Hand des Voglers. .</line>
        <line lrx="1068" lry="659" ulx="336" uly="608">6. Gehe hin zu den Ameiſen, O du</line>
        <line lrx="1082" lry="711" ulx="294" uly="653">Fauler, und hab acht auf ihre Weeg, und</line>
        <line lrx="1082" lry="747" ulx="296" uly="698">lerne Weißheit.</line>
        <line lrx="1067" lry="790" ulx="338" uly="737">7. Obwohl ſie weder Fuͤhrer, noch</line>
        <line lrx="1084" lry="840" ulx="295" uly="784">Meiſter, noch Herrn hat.</line>
        <line lrx="1085" lry="879" ulx="340" uly="827">8. So bereitet ſie doch im Sommer,</line>
        <line lrx="1085" lry="921" ulx="297" uly="870">Speiß fuͤr ſich, und ſie ſammlet in der</line>
        <line lrx="1086" lry="964" ulx="294" uly="914">Erndt, daß ſie zu eſſen hat.</line>
        <line lrx="1085" lry="1006" ulx="340" uly="957">9. Wie lang wilſt du ſchlaffen, du</line>
        <line lrx="1085" lry="1047" ulx="329" uly="1001">auler? wann wilſt du von deinem</line>
        <line lrx="903" lry="1094" ulx="312" uly="1043">Schlaff aufſtehen?</line>
        <line lrx="1069" lry="1136" ulx="342" uly="1087">10. Du wirſt noch ein wenig ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1184" ulx="296" uly="1132">fen, wirſt unoch ein wenig ſchlummern,</line>
        <line lrx="1085" lry="1229" ulx="295" uly="1174">und die Haͤnd ein wenig in einander</line>
        <line lrx="883" lry="1270" ulx="297" uly="1217">ſchlagen, damit du ſchlaffeſt:</line>
        <line lrx="1068" lry="1311" ulx="345" uly="1260">1I. So wird uͤber dich Armuth kom⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1356" ulx="296" uly="1304">men, wie ein reiſender Mann, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1397" ulx="296" uly="1347">Duͤrfftigkeit, wie einer im vollen Har⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1441" ulx="296" uly="1391">niſch. Wirſt du aber nicht faul ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1517" ulx="297" uly="1435">H deine Erndt kommen, gleichwie ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1527" ulx="326" uly="1479">örunn, und die Armuth wird weit von</line>
        <line lrx="676" lry="1572" ulx="296" uly="1522">dir hinweg fliehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2685" type="textblock" ulx="270" uly="1583">
        <line lrx="1074" lry="1641" ulx="322" uly="1583">II. 12. Ein abtruͤnniger Menſch iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1679" ulx="298" uly="1632">ein unnuͤtzer Mann, er gehet daher mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1724" ulx="298" uly="1675">verkehrtem Maul;:</line>
        <line lrx="1072" lry="1768" ulx="345" uly="1720">13. Er wincket mit den Augen, ſtampf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1852" ulx="297" uly="1762">ſ mit dem Fuß, und redet mit dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1860" ulx="331" uly="1816">inger. ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1901" ulx="349" uly="1849">14. Er trachtet nach Ungluͤck mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1940" ulx="270" uly="1893">boßhafftigem Hertzen, und richtet im⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1987" ulx="297" uly="1939">merdar Zanck an.</line>
        <line lrx="1073" lry="2030" ulx="345" uly="1981">15. Ueber dieſen wird ſein Verderben</line>
        <line lrx="1073" lry="2077" ulx="297" uly="2024">geſchwind kommen, und er wird bald</line>
        <line lrx="1075" lry="2116" ulx="296" uly="2068">aufgerieben werden, dafuͤr wird ferner</line>
        <line lrx="855" lry="2163" ulx="297" uly="2111">kein Ratb ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2206" ulx="346" uly="2154">16. Sechs Diung ſeynd die haſſet der</line>
        <line lrx="1074" lry="2248" ulx="299" uly="2196">HErr, und vom ſiebenden hat ſein Seel</line>
        <line lrx="608" lry="2286" ulx="299" uly="2239">ein Abſcheuen:</line>
        <line lrx="1073" lry="2338" ulx="348" uly="2284">17. Hohe Augen, lugenhaffte Zun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2412" ulx="298" uly="2330">gere Haͤnd, die unſchuldiges Blut ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2427" ulx="299" uly="2381">gieſſen. =</line>
        <line lrx="1072" lry="2468" ulx="301" uly="2416">18. Ein Hertz, das mit boͤſen An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2512" ulx="300" uly="2459">ſchlagen umgehet, Fuͤß, die geſchwind</line>
        <line lrx="771" lry="2558" ulx="301" uly="2468">lanſen, Boͤſes zu thun.</line>
        <line lrx="1069" lry="2599" ulx="346" uly="2547">19. Einen falſchen Zeugen, der Lu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2643" ulx="300" uly="2591">gen hervor bringet, und einen, der zwi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2685" ulx="293" uly="2632">ſchen Bruͤdern Uneinigkeit ſtifftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2884" type="textblock" ulx="302" uly="2696">
        <line lrx="1076" lry="2748" ulx="344" uly="2696">III. 20, Mein Sohn, bewahre die</line>
        <line lrx="1076" lry="2793" ulx="302" uly="2742">Gebott deines Vatrers, und laß das</line>
        <line lrx="982" lry="2838" ulx="303" uly="2785">Geſatz deiner Mutter nicht fahren.</line>
        <line lrx="1074" lry="2884" ulx="346" uly="2830">21, Binde ſie allzeit zuſammen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="352" type="textblock" ulx="1087" uly="310">
        <line lrx="1347" lry="352" ulx="1087" uly="310">deinen Hals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="399" type="textblock" ulx="1131" uly="354">
        <line lrx="1861" lry="399" ulx="1131" uly="354">22, Wann du wandleſt, ſo laß ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="526" type="textblock" ulx="1089" uly="394">
        <line lrx="1861" lry="445" ulx="1090" uly="394">dir gehen: wann du ſchlaffeſt, ſo laß</line>
        <line lrx="1862" lry="492" ulx="1089" uly="439">ſie dich bewahren, und wann du auf⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="526" ulx="1090" uly="482">wacheſt, ſo rede mit ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2272" type="textblock" ulx="1091" uly="526">
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="1134" uly="526">29. Dann das Gebott iſt eine Leuchte,</line>
        <line lrx="1866" lry="620" ulx="1091" uly="570">und das Geſatz iſt ein Licht, und Straff</line>
        <line lrx="1841" lry="664" ulx="1091" uly="612">der Zuͤchtigung iſt der Weeg des Lebens.</line>
        <line lrx="1862" lry="710" ulx="1117" uly="657">24. Damit ſie dich behuͤten fuͤr einem</line>
        <line lrx="1864" lry="749" ulx="1091" uly="699">boͤſen Weib, und fuͤr der lieblichen Zun⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="796" ulx="1091" uly="744">gen der Frembdin. .</line>
        <line lrx="1863" lry="835" ulx="1135" uly="784">25. Lakß dein Hertz zu ihrer Schoͤne</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1092" uly="828">keine Luſt gewinnen, und laß dich mit</line>
        <line lrx="1763" lry="927" ulx="1094" uly="873">ihrem Wincken nicht einnehmen.</line>
        <line lrx="1864" lry="966" ulx="1135" uly="916">26., Dann ein unzuͤchtiges Weib iſt</line>
        <line lrx="1861" lry="1013" ulx="1094" uly="960">kaum eines Brods werth: aber das</line>
        <line lrx="1863" lry="1049" ulx="1095" uly="1003">Weib nihmt die theure Seel des Manns</line>
        <line lrx="1494" lry="1098" ulx="1093" uly="1048">gefangen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1132" uly="1091">27. Kan auch ein Menſch Feur in</line>
        <line lrx="1864" lry="1184" ulx="1095" uly="1132">ſeiner Schoos verbergen, daß ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1217" ulx="1094" uly="1176">der nicht brennen?</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1138" uly="1221">28. Oder kan er auch auf gluͤenden</line>
        <line lrx="1858" lry="1314" ulx="1094" uly="1264">Kohlen wandlen, daß ſeine Fuß⸗Soh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1360" ulx="1095" uly="1307">leu nicht verbrandt werden?</line>
        <line lrx="1864" lry="1403" ulx="1137" uly="1352">29. Alſo wird er nicht rein ſeyn, der</line>
        <line lrx="1860" lry="1449" ulx="1096" uly="1395">zu ſeines Naͤchſten Weib hinein gehet,</line>
        <line lrx="1538" lry="1492" ulx="1096" uly="1439">wann er ſie anrühret.</line>
        <line lrx="1863" lry="1533" ulx="1145" uly="1482">30. Es iſt die Sünd ſo groß nicht,</line>
        <line lrx="1866" lry="1576" ulx="1095" uly="1527">wann einer ſtieblet: daun er ſtiehlet</line>
        <line lrx="1761" lry="1622" ulx="1096" uly="1571">die hungerige Seel zu erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1669" ulx="1122" uly="1614">31. Wann er auch ergriffen wird, ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1709" ulx="1095" uly="1657">gibt ers ſiebenfaͤltig wiederum, und gibt</line>
        <line lrx="1859" lry="1754" ulx="1097" uly="1701">dafür alles, was er in ſeinem Hauß hat⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1792" ulx="1136" uly="1746">32, Wer aber ein Ehebrecher iſt, der</line>
        <line lrx="1864" lry="1839" ulx="1096" uly="1787">wird ſeine Seel, aus Mangel am Ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1883" ulx="1096" uly="1830">ſtaud, ins Verderben bringen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1928" ulx="1138" uly="1874">33. Er ſammlet ihm ſelber Unehr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1967" ulx="1096" uly="1918">und Schand, und ſeine Schmach wird</line>
        <line lrx="1605" lry="2008" ulx="1098" uly="1961">nicht ausgetilget werden.</line>
        <line lrx="1863" lry="2058" ulx="1141" uly="2005">34. Dann der Eyffer und Grimm des</line>
        <line lrx="1863" lry="2099" ulx="1098" uly="2047">Manns wird am Tag der Rach nichkt</line>
        <line lrx="1431" lry="2144" ulx="1098" uly="2092">ſchonen:</line>
        <line lrx="1861" lry="2188" ulx="1141" uly="2136">35. Er wird ſich auch von niemand</line>
        <line lrx="1862" lry="2233" ulx="1097" uly="2180">erbitten laſſen, noch viel Gaaben zur</line>
        <line lrx="1509" lry="2272" ulx="1098" uly="2224">Erloſung annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2382" type="textblock" ulx="1264" uly="2311">
        <line lrx="1697" lry="2382" ulx="1264" uly="2311">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2710" type="textblock" ulx="1083" uly="2396">
        <line lrx="1861" lry="2449" ulx="1096" uly="2396">I. Salomon ermahnt den Juͤnglins</line>
        <line lrx="1861" lry="2490" ulx="1097" uly="2443">zur Weißheit, und Haltung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2537" ulx="1083" uly="2485">botten, I. II. Erzehlt die Liſt der un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2586" ulx="1084" uly="2527">zuͤchtigen Weiber, ſo unbehutſame Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2626" ulx="1084" uly="2576">ling verfuͤhren, 6. 1 Gewarnet</line>
        <line lrx="1760" lry="2665" ulx="1199" uly="2617">fuͤr Schoͤden und Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2710" ulx="1375" uly="2670">. nuß, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2931" type="textblock" ulx="1081" uly="2743">
        <line lrx="1860" lry="2831" ulx="1141" uly="2743">I1. Mein Sohn, behalt meine Wort⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2851" ulx="1126" uly="2797">. 2E und nihm meine Gebott bey</line>
        <line lrx="1811" lry="2931" ulx="1081" uly="2835">dir in Verwahrung, Mein Ergt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="979" type="textblock" ulx="1968" uly="513">
        <line lrx="2038" lry="563" ulx="1978" uly="513">fein</line>
        <line lrx="2038" lry="606" ulx="1979" uly="555">ſchrie</line>
        <line lrx="2038" lry="651" ulx="1998" uly="600">3</line>
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="1978" uly="645">teln</line>
        <line lrx="2038" lry="734" ulx="1976" uly="690">Dit, N</line>
        <line lrx="2038" lry="798" ulx="1994" uly="755">16</line>
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="1974" uly="804">ſelſet</line>
        <line lrx="2035" lry="895" ulx="1972" uly="807">fi</line>
        <line lrx="2036" lry="934" ulx="1969" uly="896">ard er</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="1968" uly="939">fthr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2451" type="textblock" ulx="1929" uly="1377">
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1957" uly="1377">nerſtrike</line>
        <line lrx="1992" lry="1460" ulx="1956" uly="1429">ſät,</line>
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1951" uly="1507">Eilſer in</line>
        <line lrx="2037" lry="1627" ulx="1964" uly="1575">1 ett</line>
        <line lrx="2036" lry="1665" ulx="1945" uly="1587">le der 1</line>
        <line lrx="1990" lry="1705" ulx="1946" uly="1664">hen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1945" uly="1712">1,, Gieg</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1942" uly="1756">en, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1942" uly="1795">ſinteni</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1941" uly="1844">14. Ichhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1939" uly="1891">lleine D</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1938" uly="1934">lſe Geii</line>
        <line lrx="2038" lry="2024" ulx="1931" uly="1977">16. Dart</line>
        <line lrx="2038" lry="2071" ulx="1937" uly="2021">legen, h</line>
        <line lrx="2038" lry="2114" ulx="1935" uly="2067">lſehen, u</line>
        <line lrx="2033" lry="2164" ulx="1934" uly="2110">66. Mei</line>
        <line lrx="2038" lry="2203" ulx="1936" uly="2149">ſchtenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2347" ulx="1930" uly="2291">1) Meite</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1929" uly="2336">1 Nhrhe</line>
        <line lrx="2037" lry="2451" ulx="1957" uly="2377">leſpein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="248" type="textblock" ulx="706" uly="202">
        <line lrx="1213" lry="248" ulx="706" uly="202">der Spruͤchen Balomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="255" type="textblock" ulx="1339" uly="203">
        <line lrx="1706" lry="255" ulx="1339" uly="203">(Cap. 7. 8.) 745</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="542" type="textblock" ulx="157" uly="274">
        <line lrx="962" lry="323" ulx="214" uly="274">2. Halt meine Gebott, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="943" lry="369" ulx="170" uly="318">leben: bewahre mein Geſatz, wie dei⸗</line>
        <line lrx="767" lry="411" ulx="157" uly="363">nen Aug⸗Apffel.</line>
        <line lrx="949" lry="454" ulx="221" uly="404">3. Binde es an deine Finger, und</line>
        <line lrx="924" lry="500" ulx="173" uly="448">ſchreiße es in die Tafel deines Hertzens.</line>
        <line lrx="950" lry="542" ulx="212" uly="490">4. Sprich zu der Weißheit: du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="604" type="textblock" ulx="176" uly="534">
        <line lrx="965" lry="604" ulx="176" uly="534">mein Schweſter: und nenne die Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1043" type="textblock" ulx="175" uly="577">
        <line lrx="701" lry="629" ulx="177" uly="577">ſichtigkeit deine Freundin.</line>
        <line lrx="949" lry="674" ulx="207" uly="622">5. Damit ſie dich vor dem auswen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="717" ulx="176" uly="665">digen Weih behuͤte, und vor der Fremb⸗</line>
        <line lrx="963" lry="754" ulx="175" uly="709">din, die ſuͤfſe Wort fuͤhret.</line>
        <line lrx="950" lry="825" ulx="224" uly="772">II. 6, Dann ich ſchaute aus dem</line>
        <line lrx="918" lry="871" ulx="178" uly="819">Fenſter meines Hauß durchs Gitter,</line>
        <line lrx="953" lry="915" ulx="219" uly="862">7. Und ſahe die junge Leuth an: und</line>
        <line lrx="949" lry="987" ulx="178" uly="906">Ward eines naͤrriſchen Juͤnglings ge⸗</line>
        <line lrx="408" lry="999" ulx="176" uly="956">wahr:</line>
        <line lrx="954" lry="1043" ulx="224" uly="989">8. Der gieng auf der Gaſſen am Eck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1080" type="textblock" ulx="178" uly="1036">
        <line lrx="978" lry="1080" ulx="178" uly="1036">und nahm ſeinen Tritt nahe bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1298" type="textblock" ulx="179" uly="1080">
        <line lrx="843" lry="1126" ulx="181" uly="1080">Weeg, der zu ihrem Hauß fuͤhret.</line>
        <line lrx="956" lry="1173" ulx="223" uly="1123">9. Im Tuncklen, da der Tag zum</line>
        <line lrx="954" lry="1217" ulx="179" uly="1166">Abend gieng, bey der tuncklen Nacht,</line>
        <line lrx="638" lry="1256" ulx="181" uly="1211">und in der Finſternus.</line>
        <line lrx="526" lry="1298" ulx="226" uly="1255">10. Und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="859" type="textblock" ulx="970" uly="818">
        <line lrx="1234" lry="859" ulx="970" uly="818">mein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1304" type="textblock" ulx="572" uly="1243">
        <line lrx="968" lry="1304" ulx="572" uly="1243">da kommt ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="751" type="textblock" ulx="974" uly="272">
        <line lrx="1747" lry="322" ulx="976" uly="272">Reden, und durch das Schmeicheln ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="368" ulx="975" uly="318">rer Lippen fortgezogen. .</line>
        <line lrx="1746" lry="407" ulx="998" uly="359">22. Er folget ihr alshald nach, wie</line>
        <line lrx="1746" lry="453" ulx="975" uly="401">ein Ochs, der zum Schlacht⸗Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="500" ulx="975" uly="445">fuͤhrt wird, und wie ein ſoringendes</line>
        <line lrx="1745" lry="537" ulx="974" uly="490">Laͤmmlein, und der Narr weiß nicht, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="582" ulx="977" uly="533">er zu den Banden gezogen wird:</line>
        <line lrx="1747" lry="627" ulx="1016" uly="574">23. Bis ihm der Pfeil durch ſeine Le⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="672" ulx="977" uly="619">ber geſchoſſen wird: als wann ein Vogel</line>
        <line lrx="1746" lry="713" ulx="975" uly="662">zum Strick eilet, und weitß nicht, daß</line>
        <line lrx="1543" lry="751" ulx="975" uly="706">es um ſein Leben zu thun iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1298" type="textblock" ulx="980" uly="769">
        <line lrx="1748" lry="821" ulx="1016" uly="769">III. 24. Darum ſo höre mich jetzt,</line>
        <line lrx="1748" lry="865" ulx="1177" uly="816">zn, und habe acht auf die</line>
        <line lrx="1810" lry="909" ulx="980" uly="860">Wort meines Munds. .</line>
        <line lrx="1753" lry="954" ulx="984" uly="903">25. Damit dein Hertz nicht werde auf</line>
        <line lrx="1748" lry="998" ulx="981" uly="947">ihre Weeg gezogen: und laß dich auf ih⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1040" ulx="981" uly="991">re Bahn nicht verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1757" lry="1084" ulx="1025" uly="1035">26. Dann ſie hat ihrer viel verwun⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1132" ulx="982" uly="1077">det, und niedergeworffen, und allerhand</line>
        <line lrx="1751" lry="1164" ulx="980" uly="1121">auch die ſtaͤrckeſte Maͤnner ſeynd von ihr</line>
        <line lrx="1660" lry="1219" ulx="981" uly="1167">ums Leben gebracht.</line>
        <line lrx="1749" lry="1260" ulx="1007" uly="1207">27. Ihr Hauß leynd Weeg zur Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1298" ulx="980" uly="1253">die hinunter geben bis zu den innerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1344" type="textblock" ulx="184" uly="1296">
        <line lrx="1380" lry="1344" ulx="184" uly="1296">Weib entgegen, im Huren⸗Geſchmuck, Kaͤmmern des Tods.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1565" type="textblock" ulx="179" uly="1341">
        <line lrx="956" lry="1395" ulx="179" uly="1341">welche abgerichtet war, die Seelen zu</line>
        <line lrx="953" lry="1438" ulx="183" uly="1385">verſtricken, ſie ware ſchwaͤtzig und un⸗</line>
        <line lrx="259" lry="1469" ulx="183" uly="1437">ltat,</line>
        <line lrx="957" lry="1525" ulx="219" uly="1471">II. Unruhig, und kunte mit ihren</line>
        <line lrx="933" lry="1565" ulx="180" uly="1516">Fuͤſſen im Hauß nicht ſtehen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2278" type="textblock" ulx="154" uly="1579">
        <line lrx="958" lry="1635" ulx="224" uly="1579">12. Jetzt war ſie vor der Thuͤr, jetzt</line>
        <line lrx="956" lry="1682" ulx="178" uly="1628">auf der Gaſſen, bald laurete ſie an den</line>
        <line lrx="732" lry="1724" ulx="182" uly="1672">Eecen. S</line>
        <line lrx="954" lry="1766" ulx="231" uly="1716">13. Sie greifft den Juͤngling an, kuſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1811" ulx="180" uly="1756">ſet ihn, und liebkoſet ihm mit unver⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1852" ulx="182" uly="1801">ſchaͤmten Angeſicht, und ſpricht:</line>
        <line lrx="956" lry="1896" ulx="206" uly="1846">14. Ich hab ein Schlacht⸗Opffer gelobt</line>
        <line lrx="955" lry="1944" ulx="182" uly="1889">für meine Wohlfarth, und heut hab ich</line>
        <line lrx="938" lry="1984" ulx="183" uly="1935">meine Geluͤbd bezahlet. .</line>
        <line lrx="956" lry="2026" ulx="231" uly="1978">15. Darum bin ich heraus gangen dir</line>
        <line lrx="956" lry="2107" ulx="184" uly="2022">entgegen, hab Serlaigen gehabt, dich</line>
        <line lrx="859" lry="2114" ulx="183" uly="2066">zu ſehen, und hab dich gefunden.</line>
        <line lrx="965" lry="2161" ulx="154" uly="2106">16. Mein Bethlein hab ich mit ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2201" ulx="185" uly="2150">flochtenen Schnuͤren gezieret, habs mit</line>
        <line lrx="956" lry="2278" ulx="183" uly="2194">unten Teppichen aus Egypten bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2470" type="textblock" ulx="184" uly="2288">
        <line lrx="957" lry="2342" ulx="226" uly="2288">17. Meine Schlaff⸗Kammer hab ich</line>
        <line lrx="958" lry="2385" ulx="184" uly="2333">mit Myrrhen, und mit Alove, und Zim⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2429" ulx="184" uly="2378">met beſpreuget. .</line>
        <line lrx="958" lry="2470" ulx="233" uly="2421">18. Komm, laß uns von den Bruͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2553" type="textblock" ulx="185" uly="2462">
        <line lrx="974" lry="2515" ulx="186" uly="2462">truncken werden, und unſern Luͤſten</line>
        <line lrx="1157" lry="2553" ulx="185" uly="2507">pflegen, und einander umfahen, bis der trachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2863" type="textblock" ulx="185" uly="2547">
        <line lrx="873" lry="2598" ulx="185" uly="2547">Tag anbricht.</line>
        <line lrx="960" lry="2646" ulx="231" uly="2594">19. Dann der Mann iſt in ſeinem</line>
        <line lrx="960" lry="2728" ulx="186" uly="2630">Parigenicht, er iſt einen ſehr weiten Weeg</line>
        <line lrx="960" lry="2771" ulx="229" uly="2724">20, Er hat einen Seckel von Geld mit⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2818" ulx="188" uly="2769">genohmen: am Tag des Voll⸗Monds</line>
        <line lrx="912" lry="2863" ulx="186" uly="2811">wwird er wieder zu ſeinem Hauß kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1442" type="textblock" ulx="1150" uly="1380">
        <line lrx="1572" lry="1442" ulx="1150" uly="1380">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1603" type="textblock" ulx="979" uly="1471">
        <line lrx="1752" lry="1514" ulx="979" uly="1471">I. Die ewige Weißheit bietet ſich allen</line>
        <line lrx="1752" lry="1560" ulx="979" uly="1512">an, preiſet ſich ſelbſten, I. II. Und ſpricht</line>
        <line lrx="1725" lry="1603" ulx="1005" uly="1563">ſeelig ihre Nachfolger, unſeelig ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2853" type="textblock" ulx="980" uly="1604">
        <line lrx="1498" lry="1641" ulx="1219" uly="1604">Verachter, 32.</line>
        <line lrx="1750" lry="1753" ulx="1022" uly="1669">1. Ruffet nicht die Weißheit, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1764" ulx="1159" uly="1713">laſſet nicht die Fuͤrſichtigkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1810" ulx="980" uly="1761">re Stimm hoͤren? .</line>
        <line lrx="1753" lry="1852" ulx="1024" uly="1801">2. Sie ſtehet auf den allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1752" lry="1899" ulx="981" uly="1845">und oberſten Spitzen, über den Weeg,</line>
        <line lrx="1477" lry="1934" ulx="980" uly="1893">mitten auf den Steigen⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1980" ulx="1024" uly="1931">3. Bey den Thoren der Stadt, da</line>
        <line lrx="1752" lry="2028" ulx="980" uly="1976">man durch die Pforten eingehet, da</line>
        <line lrx="1533" lry="2074" ulx="981" uly="2019">redet ſie, und ſoricht:;:</line>
        <line lrx="1752" lry="2114" ulx="1024" uly="2061">4. Oihr Maͤnner! ich ſchreye zu euch,</line>
        <line lrx="1751" lry="2160" ulx="981" uly="2104">und meine Stimm iſt zu den Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2204" ulx="982" uly="2155">Kindern gerichtet. “</line>
        <line lrx="1754" lry="2245" ulx="1030" uly="2194">5. Ihr Kleine habt acht auf die Klug⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2287" ulx="984" uly="2238">heit, und mercket auf ihr Unweiſe.</line>
        <line lrx="1753" lry="2333" ulx="1025" uly="2282">6. Hoͤret zu, dann ich werde von</line>
        <line lrx="1751" lry="2378" ulx="983" uly="2324">groſſen Sachen reden; und meine Lip⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2459" ulx="982" uly="2370">ven lolen aufgehen zu verkuͤndigen, was</line>
        <line lrx="1797" lry="2463" ulx="982" uly="2427">recht iſt. . .</line>
        <line lrx="1752" lry="2509" ulx="1026" uly="2455">7. Mein Hals ſoll die Warheit be⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2551" ulx="1182" uly="2498">und meine Lippen ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2598" ulx="987" uly="2545">fluchen, was gottlos iſt.</line>
        <line lrx="1752" lry="2642" ulx="1029" uly="2583">8. All meine Wort ſeynd gerecht,</line>
        <line lrx="1754" lry="2678" ulx="986" uly="2629">und iſt nichts Boͤſes noch verkehrtes</line>
        <line lrx="1738" lry="2720" ulx="987" uly="2681">darinnen. =</line>
        <line lrx="1753" lry="2772" ulx="1026" uly="2715">9. Sie ſennd richtig den Verſtaäͤudi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2816" ulx="986" uly="2758">gen, und billig denen, die Erkanntuuß</line>
        <line lrx="1114" lry="2853" ulx="986" uly="2815">finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2914" type="textblock" ulx="235" uly="2853">
        <line lrx="961" lry="2914" ulx="235" uly="2853">21, Sie hat ihn verſtricket mit vie'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2919" type="textblock" ulx="1030" uly="2834">
        <line lrx="1751" lry="2919" ulx="1030" uly="2834">106. Nehmet meine Unterweiſung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2940" type="textblock" ulx="1037" uly="2898">
        <line lrx="1656" lry="2940" ulx="1037" uly="2898">Aaa S 141</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="1154" type="textblock" ulx="266" uly="230">
        <line lrx="1092" lry="273" ulx="351" uly="230">746</line>
        <line lrx="1081" lry="341" ulx="310" uly="294">und nicht Geld; erwaͤhlet vielmehr die</line>
        <line lrx="1078" lry="391" ulx="309" uly="341">Lehr, dann Gold.</line>
        <line lrx="1079" lry="431" ulx="355" uly="381">1I. Dann die Weisßheit iſt beſſer, als</line>
        <line lrx="1079" lry="472" ulx="311" uly="426">alle, auch die allerkoͤſtlichſte Ding, und</line>
        <line lrx="1080" lry="520" ulx="311" uly="468">alles, was man wuͤnſchen mag, das kan</line>
        <line lrx="932" lry="560" ulx="310" uly="514">mit ihr nicht verglichen werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="630" ulx="353" uly="578">12. Ich, die Weißheit, wohne im Rath,</line>
        <line lrx="1080" lry="672" ulx="299" uly="623">und bin unter vernuͤnfftigen Gedancken.</line>
        <line lrx="1083" lry="737" ulx="354" uly="689">13. Die Forcht des „SERRN haſſet</line>
        <line lrx="1080" lry="784" ulx="309" uly="734">das Boͤß: von Hoffarth und Uebermuth,</line>
        <line lrx="1082" lry="829" ulx="280" uly="778">von einem boͤſen Weeg: und zwey⸗zuͤngi⸗</line>
        <line lrx="959" lry="875" ulx="308" uly="822">gen Maul, bab ich ein Abſcheuen.</line>
        <line lrx="1078" lry="938" ulx="356" uly="885">14. Mein iſt der Rath und Billigkeit:</line>
        <line lrx="1082" lry="988" ulx="307" uly="932">mein iſt die Fuͤrſichtigkeit, mein iſt die</line>
        <line lrx="1044" lry="1027" ulx="311" uly="982">Stärcke. =</line>
        <line lrx="1081" lry="1066" ulx="322" uly="1021">135. Durch mich regieren die Koͤnig,</line>
        <line lrx="1080" lry="1115" ulx="266" uly="1065">und die Geſatz⸗Geber verordnen, was</line>
        <line lrx="468" lry="1154" ulx="308" uly="1112">recht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1200" type="textblock" ulx="354" uly="1147">
        <line lrx="1117" lry="1200" ulx="354" uly="1147">16. Durch mich herrſchen Fuͤrſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1242" type="textblock" ulx="306" uly="1193">
        <line lrx="1077" lry="1242" ulx="306" uly="1193">die Gewaltige erkennen die Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1659" type="textblock" ulx="307" uly="1261">
        <line lrx="1080" lry="1316" ulx="353" uly="1261">17. Ich liebe, die mich lieben: und die</line>
        <line lrx="1079" lry="1358" ulx="309" uly="1305">Morgens fruͤhe zu mir wachen, die wer⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1399" ulx="309" uly="1352">den mich finden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1442" ulx="355" uly="1392">18. Bey nir iſt Reichthum und Ehr,</line>
        <line lrx="1081" lry="1533" ulx="307" uly="1432">herſchwengliches Gut, und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1523" ulx="330" uly="1488">eit.</line>
        <line lrx="1083" lry="1577" ulx="357" uly="1520">19. Dann meine Frucht uͤbertrifft Gold,</line>
        <line lrx="1086" lry="1620" ulx="308" uly="1566">und Edel⸗Geſtein, und mein Gewaͤchs iſt</line>
        <line lrx="977" lry="1659" ulx="307" uly="1610">beſſer, dann auserwahltes Silber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1900" type="textblock" ulx="305" uly="1677">
        <line lrx="1089" lry="1732" ulx="352" uly="1677">20. Ich wandle auf den Weegen der</line>
        <line lrx="1084" lry="1775" ulx="309" uly="1722">Gerechtigkeit, mitten auf den Steigen</line>
        <line lrx="1044" lry="1817" ulx="305" uly="1768">des Gerichts. . .</line>
        <line lrx="1083" lry="1864" ulx="351" uly="1809">21. Damit ich meine Liebhaber reich</line>
        <line lrx="943" lry="1900" ulx="308" uly="1853">mache, und ihre Schaͤtz erfuͤlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2228" type="textblock" ulx="307" uly="1920">
        <line lrx="1082" lry="1967" ulx="354" uly="1920">22, * Der Err hat mich in Beſitz ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2013" ulx="307" uly="1965">habt im Anfang ſeiner Weegen: ehe</line>
        <line lrx="1082" lry="2052" ulx="310" uly="2008">dann er etwas von Anbeginn gemacht</line>
        <line lrx="390" lry="2093" ulx="338" uly="2067">at.</line>
        <line lrx="1081" lry="2144" ulx="307" uly="2063">1 23. Ich bin von Ewigkeit her ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2183" ulx="311" uly="2141">ordnet, und von Alters, ehe dann die</line>
        <line lrx="810" lry="2228" ulx="307" uly="2187">Erd iſt gemacht worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2833" type="textblock" ulx="275" uly="2251">
        <line lrx="1081" lry="2297" ulx="354" uly="2251">24. Die Abgruͤnd waren noch nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="2352" ulx="307" uly="2296">und ich war ſchon empfangen: die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2429" ulx="275" uly="2339">. er chen. waren noch nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2435" ulx="332" uly="2393">rochen. =</line>
        <line lrx="1075" lry="2489" ulx="345" uly="2427">25. Die Berg mit ihren ſchweren Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2526" ulx="306" uly="2471">wicht hatten ſich noch nicht geſetzt, ich</line>
        <line lrx="893" lry="2569" ulx="308" uly="2517">bin vor den Buͤhlen gebohren.</line>
        <line lrx="1080" lry="2636" ulx="352" uly="2576">26. Er hatte den Erd⸗Boden noch nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="2682" ulx="306" uly="2627">gemacht ſamt den Waſſer⸗Stroͤmen;: noch</line>
        <line lrx="851" lry="2714" ulx="306" uly="2672">die Gruͤnd des Erd⸗Bodens.</line>
        <line lrx="1080" lry="2791" ulx="351" uly="2737">27. Ich war gegenwaͤrtig, da er die</line>
        <line lrx="1077" lry="2833" ulx="304" uly="2783">Himmel zuberettet, da er die Abgruͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2912" type="textblock" ulx="304" uly="2812">
        <line lrx="1484" lry="2912" ulx="304" uly="2812">mit gewiſſer Ordnung rings herum be⸗ ſeibc einen Flecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2929" type="textblock" ulx="302" uly="2874">
        <line lrx="638" lry="2929" ulx="302" uly="2874">veſtigte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="257" type="textblock" ulx="938" uly="215">
        <line lrx="1145" lry="257" ulx="938" uly="215">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="261" type="textblock" ulx="1540" uly="214">
        <line lrx="1753" lry="261" ulx="1540" uly="214">(Cap. S. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="420" type="textblock" ulx="1107" uly="287">
        <line lrx="1872" lry="339" ulx="1149" uly="287">28. Dg er die Lufft droben veſt machte,</line>
        <line lrx="1767" lry="381" ulx="1107" uly="330">und die Waſſer⸗Bruͤnnen abwoge:</line>
        <line lrx="1877" lry="420" ulx="1149" uly="375">29. Da er dem Meer rings herum ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="902" type="textblock" ulx="1103" uly="418">
        <line lrx="1875" lry="468" ulx="1108" uly="418">Ziel ſetzte, und den Waͤſſern Ordnung</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="1107" uly="461">ſtellte, daß ſie aus ihren Schraucken</line>
        <line lrx="1872" lry="550" ulx="1106" uly="506">nicht giengen: Da er die Gründ des Erd⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="635" ulx="1149" uly="590">30. * Da war ich bey ihm, und fug⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="683" ulx="1103" uly="632">te alle Ding zuſammen: und ich erlu⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="728" ulx="1108" uly="677">ſtigte mich taͤglich, und ſpielete vor ihm</line>
        <line lrx="1557" lry="772" ulx="1109" uly="727">aAllezeit: .</line>
        <line lrx="1876" lry="817" ulx="1116" uly="766">1. Ich ſpielete auf dem Erd⸗Boden:</line>
        <line lrx="1879" lry="855" ulx="1110" uly="810">und mein Luſt war, bey Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="902" ulx="1109" uly="856">dern zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1579" type="textblock" ulx="1106" uly="919">
        <line lrx="1877" lry="972" ulx="1151" uly="919">II, 32. Darum ſo hoͤret mich jetzt,</line>
        <line lrx="1879" lry="1015" ulx="1109" uly="967">ineine Kinder: Seelig ſeynd, die meine</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="1110" uly="1011">Weeg bewahren. L</line>
        <line lrx="1876" lry="1102" ulx="1153" uly="1052">3. Höret die Zucht⸗Lehr, und ſeyd</line>
        <line lrx="1729" lry="1146" ulx="1108" uly="1096">weiß, und verwerfet ſie sicht.</line>
        <line lrx="1875" lry="1192" ulx="1135" uly="1140">34½¼. Seelig iſt der Menſch, der mich</line>
        <line lrx="1876" lry="1234" ulx="1109" uly="1184">höret, und taͤglich wachet an meiner</line>
        <line lrx="1870" lry="1275" ulx="1107" uly="1228">Thür, und wartet auf mich an der Pfo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1320" ulx="1107" uly="1270">ſten meiner Thuͤr.</line>
        <line lrx="1875" lry="1364" ulx="1150" uly="1315">35. Wer mich findet, der wird das</line>
        <line lrx="1877" lry="1407" ulx="1106" uly="1357">Lehen ſinden, und Heil ſchoͤpffen vom</line>
        <line lrx="1875" lry="1498" ulx="1126" uly="1444">426. Wer ſich aber an mir verſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1877" lry="1540" ulx="1111" uly="1491">der wird ſeine Seel verletzen. Alle, die</line>
        <line lrx="1836" lry="1579" ulx="1110" uly="1533">mich haſſen, die haben den Tod lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1687" type="textblock" ulx="1265" uly="1620">
        <line lrx="1713" lry="1687" ulx="1265" uly="1620">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1889" type="textblock" ulx="1110" uly="1691">
        <line lrx="1803" lry="1710" ulx="1689" uly="1691">5 A</line>
        <line lrx="1873" lry="1756" ulx="1110" uly="1706">I. Die Weißheit ladet alle in ihr Hauß, 1.</line>
        <line lrx="1877" lry="1799" ulx="1111" uly="1750">II. Warnet fuͤr Spoͤtter, 7. IiI. Zeigt</line>
        <line lrx="1813" lry="1846" ulx="1173" uly="1796">an die ſchaͤdliche Liſt unzuͤchtiger</line>
        <line lrx="1614" lry="1889" ulx="1377" uly="1846">Weiber, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2679" type="textblock" ulx="1103" uly="1931">
        <line lrx="1873" lry="1987" ulx="1150" uly="1931">1. Pie Weißheit hat ihr ein Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2021" ulx="1190" uly="1977"> bauet, und ſieben Gaͤulen aus⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2071" ulx="1105" uly="2018">gehauen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2114" ulx="1148" uly="2063">2. Sie bat ihr Schlacht⸗Opffer geopf⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2157" ulx="1105" uly="2107">fert, ihren Wein hat ſie gemiſchet, und</line>
        <line lrx="1607" lry="2205" ulx="1106" uly="2151">ihren Tiſch zugerichtet.</line>
        <line lrx="1876" lry="2243" ulx="1153" uly="2192">3. Sie hat ihre Maͤgd ausgeſandt, auf</line>
        <line lrx="1867" lry="2284" ulx="1105" uly="2237">das Schloß zu laden, und auf die Man⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2333" ulx="1104" uly="2284">ren der Stadt;“ .</line>
        <line lrx="1867" lry="2376" ulx="1145" uly="2327">4. Iſt jemand klein, der komme zu mir.</line>
        <line lrx="1720" lry="2420" ulx="1103" uly="2370">Und ſie ſprach zu den Unweiſen:</line>
        <line lrx="1869" lry="2464" ulx="1143" uly="2411">5. Kommet, eſſet mein Brod, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2543" ulx="1105" uly="2452">trincket den Wein, den ich euch gemiſchet</line>
        <line lrx="1627" lry="2550" ulx="1113" uly="2510">a e .</line>
        <line lrx="1868" lry="2592" ulx="1144" uly="2541">6, Verlaſſet die Kindheit, und lebet</line>
        <line lrx="1516" lry="2641" ulx="1104" uly="2591">und wandlet auf den</line>
        <line lrx="1303" lry="2679" ulx="1104" uly="2631">ſichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2793" type="textblock" ulx="1103" uly="2693">
        <line lrx="1864" lry="2752" ulx="1146" uly="2693">II. 7. Wer einen Spoͤtter unterwei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2793" ulx="1103" uly="2741">ſet, der thut ihm ſelbſt unrecht: und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2832" type="textblock" ulx="1102" uly="2781">
        <line lrx="1864" lry="2832" ulx="1102" uly="2781">einen Gottloſen ſtraffet, der macht ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2956" type="textblock" ulx="1171" uly="2862">
        <line lrx="1863" lry="2956" ulx="1171" uly="2862">„Straffe einen Spoͤtter nicht, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2634" type="textblock" ulx="1532" uly="2582">
        <line lrx="1866" lry="2634" ulx="1532" uly="2582">Weegen der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="268" type="textblock" ulx="1957" uly="248">
        <line lrx="2038" lry="268" ulx="1957" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1781" type="textblock" ulx="1922" uly="283">
        <line lrx="2030" lry="359" ulx="2008" uly="283">6</line>
        <line lrx="2034" lry="365" ulx="1987" uly="326">Peiſen</line>
        <line lrx="2034" lry="407" ulx="1977" uly="327">e</line>
        <line lrx="2036" lry="455" ulx="1975" uly="412">kirder</line>
        <line lrx="2038" lry="498" ulx="1975" uly="452">den</line>
        <line lrx="2038" lry="546" ulx="1975" uly="501">ſete</line>
        <line lrx="2038" lry="583" ulx="1993" uly="548">10,9˙</line>
        <line lrx="2038" lry="637" ulx="1974" uly="585">Afti</line>
        <line lrx="2038" lry="669" ulx="2015" uly="639">6.</line>
        <line lrx="2034" lry="712" ulx="1974" uly="637">“</line>
        <line lrx="2038" lry="764" ulx="1938" uly="714">en</line>
        <line lrx="2037" lry="808" ulx="1970" uly="761">deßlehe</line>
        <line lrx="2038" lry="844" ulx="1987" uly="803">11, V.</line>
        <line lrx="2038" lry="938" ulx="1966" uly="898">, ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="979" ulx="1972" uly="951">l.</line>
        <line lrx="2011" lry="1015" ulx="1963" uly="954">i.</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1959" uly="1028">oß Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1126" ulx="1959" uly="1073">lunn Bo</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1944" uly="1165">uß an</line>
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1956" uly="1206"> der 0</line>
        <line lrx="2038" lry="1308" ulx="1960" uly="1250">1, g</line>
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1954" uly="1298">e des</line>
        <line lrx="2035" lry="1378" ulx="1953" uly="1338">Straſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1971" uly="1381">16, Y.</line>
        <line lrx="2035" lry="1466" ulx="1949" uly="1433">fir, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1948" uly="1472">Net amn Ne</line>
        <line lrx="2033" lry="1563" ulx="1946" uly="1514">17. O</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1944" uly="1563">ſe, dhe</line>
        <line lrx="2014" lry="1641" ulx="1943" uly="1604">chiner.</line>
        <line lrx="2037" lry="1695" ulx="1922" uly="1648">(. ld</line>
        <line lrx="2037" lry="1739" ulx="1941" uly="1691">ſeeſenſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1781" ulx="1940" uly="1736">rod der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1945" type="textblock" ulx="1987" uly="1780">
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1987" uly="1780">Dien</line>
        <line lrx="2033" lry="1945" ulx="1997" uly="1891">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2221" type="textblock" ulx="1930" uly="1989">
        <line lrx="2036" lry="2057" ulx="1934" uly="1989">de n</line>
        <line lrx="2033" lry="2084" ulx="1932" uly="2057">arren</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1932" uly="2087">t: des</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1931" uly="2136">int des E</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1930" uly="2175">ſharffinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2590" type="textblock" ulx="1925" uly="2351">
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1933" uly="2351">Eie</line>
        <line lrx="2036" lry="2456" ulx="1925" uly="2407"> . Vatt</line>
        <line lrx="2037" lry="2500" ulx="1926" uly="2440"> itſein</line>
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1931" uly="2489"> De Seße</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1925" uly="2533">n ict, abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2627" type="textblock" ulx="1928" uly="2614">
        <line lrx="1990" lry="2627" ulx="1928" uly="2614">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2954" type="textblock" ulx="1919" uly="2840">
        <line lrx="2038" lry="2908" ulx="1919" uly="2840">Ulr hend</line>
        <line lrx="2038" lry="2954" ulx="1959" uly="2907">Ur ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2844" type="textblock" ulx="1941" uly="2673">
        <line lrx="1953" lry="2844" ulx="1941" uly="2673">—  = – =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="81" lry="1234" ulx="2" uly="1208">AAe</line>
        <line lrx="84" lry="1282" ulx="0" uly="1238">ſhin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1427" type="textblock" ulx="1" uly="1328">
        <line lrx="86" lry="1427" ulx="1" uly="1373">ſſhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="51" lry="1830" ulx="0" uly="1787">t,.</line>
        <line lrx="100" lry="1869" ulx="0" uly="1832">ſt ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="274" type="textblock" ulx="661" uly="228">
        <line lrx="1172" lry="274" ulx="661" uly="228">der Spruchen Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="167" type="textblock" ulx="1442" uly="146">
        <line lrx="1475" lry="167" ulx="1442" uly="146">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="281" type="textblock" ulx="1292" uly="217">
        <line lrx="1712" lry="281" ulx="1292" uly="217">(Cap. 9.10.) 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="694" type="textblock" ulx="154" uly="299">
        <line lrx="945" lry="353" ulx="154" uly="299">mit er dich nicht haſſe. Straffe einen</line>
        <line lrx="946" lry="395" ulx="158" uly="344">Weiſen, ſo wird er dich lieb haben.</line>
        <line lrx="947" lry="440" ulx="200" uly="388">9. Gib dem Weiſen Gelegenheit, ſo</line>
        <line lrx="947" lry="479" ulx="159" uly="430">wird er in der Weißheit zunehmen. Lehre</line>
        <line lrx="948" lry="527" ulx="160" uly="470">den Gerechten, ſe wird ers eilends an⸗</line>
        <line lrx="948" lry="574" ulx="163" uly="523">nehmen. “</line>
        <line lrx="948" lry="612" ulx="202" uly="560">10. Die Forcht des HErrn iſt ein</line>
        <line lrx="948" lry="658" ulx="163" uly="603">Anfang der Weißheit, und Fuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="694" ulx="163" uly="645">keit iſt die Erkanntnuß vdet Heiligen:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="737" type="textblock" ulx="208" uly="679">
        <line lrx="1027" lry="737" ulx="208" uly="679">11. Dann durch mich ſollen ſich deine oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="828" type="textblock" ulx="164" uly="735">
        <line lrx="949" lry="784" ulx="165" uly="735">Taͤg vermehren, und dir noch mehr Jahr</line>
        <line lrx="710" lry="828" ulx="164" uly="782">des Lebens zugelegt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1792" type="textblock" ulx="166" uly="819">
        <line lrx="940" lry="871" ulx="212" uly="819">12. Wann du weiß biſt, ſo biſt du dir</line>
        <line lrx="934" lry="958" ulx="166" uly="908">biſt, ſo wirſt du das Unheil allein tra⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1049" ulx="323" uly="992">13. Ein naͤrriſch Weib macht ein</line>
        <line lrx="940" lry="1094" ulx="166" uly="1042">groß Geſchrey: ſie iſt voller Anreitzung</line>
        <line lrx="886" lry="1137" ulx="166" uly="1082">zum Boͤfen, und gaͤutzlich unwiſſend⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1229" ulx="166" uly="1166">Hauß auf einem Stuhl am hoben Hrth</line>
        <line lrx="537" lry="1268" ulx="168" uly="1220">in der Stadt,</line>
        <line lrx="940" lry="1308" ulx="212" uly="1254">15. Damit ſie die Leuth anruffe, wel⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1398" ulx="170" uly="1350">Straſſen fortziehen:</line>
        <line lrx="943" lry="1437" ulx="215" uly="1387">16, Wer klein iſt, der lencke ſich zu</line>
        <line lrx="910" lry="1530" ulx="171" uly="1480">gel am Verſtand hat;:</line>
        <line lrx="942" lry="1568" ulx="173" uly="1518">17. Die geſtohlene Waͤſſer ſeynd ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1661" ulx="169" uly="1615">nehmer.</line>
        <line lrx="945" lry="1699" ulx="217" uly="1649">18. Und er weiß nicht, daß daſelbſt</line>
        <line lrx="832" lry="1792" ulx="171" uly="1739">Grund der Hoͤllen zu Tilch ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1831" type="textblock" ulx="166" uly="867">
        <line lrx="939" lry="913" ulx="166" uly="867">ſelbſt weiß: wann vdu aber ein Spotter</line>
        <line lrx="274" lry="1033" ulx="207" uly="999">III.</line>
        <line lrx="942" lry="1179" ulx="213" uly="1124">14. Sie ſitzt unter der Thüͤr ihres</line>
        <line lrx="605" lry="1350" ulx="169" uly="1304">che des Weegs voruͤber</line>
        <line lrx="942" lry="1479" ulx="169" uly="1431">mir; und ſie ſpricht zu dem, der Man⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1614" ulx="168" uly="1564">ſer, und das verborgene Brod iſt ange⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1743" ulx="169" uly="1694">die Rieſen ſeynd, und daß ihre Gaͤſt im</line>
        <line lrx="801" lry="1831" ulx="274" uly="1785">Deie Spruͤch Saͤlomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1951" type="textblock" ulx="329" uly="1891">
        <line lrx="792" lry="1951" ulx="329" uly="1891">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2310" type="textblock" ulx="172" uly="1998">
        <line lrx="944" lry="2044" ulx="172" uly="1998">I. Das Thun und Laſſen des Weiſen</line>
        <line lrx="936" lry="2083" ulx="172" uly="2042">und Marren: des Gerechten und Gott</line>
        <line lrx="945" lry="2133" ulx="175" uly="2084">loſen; des Fleiſſigen und uͤſſiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2175" ulx="175" uly="2129">gers; des Binfslrigen und Boͤſen wer⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2218" ulx="176" uly="2178">den ſcharfſinnig gegen einander geſetzt, 1.</line>
        <line lrx="906" lry="2264" ulx="291" uly="2217">Vom Vintzen und Schaden der</line>
        <line lrx="669" lry="2310" ulx="437" uly="2267">Zungen, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2440" type="textblock" ulx="216" uly="2350">
        <line lrx="946" lry="2434" ulx="216" uly="2350">1¹. Ein weiſer Sohn erfreuet ſeinen</line>
        <line lrx="948" lry="2440" ulx="342" uly="2399">Vatter: aber ein thorrechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2486" type="textblock" ulx="94" uly="2427">
        <line lrx="880" lry="2486" ulx="94" uly="2427">DWZ Sohn iſt ſeiner Mutter Hertzen⸗leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2923" type="textblock" ulx="175" uly="2480">
        <line lrx="946" lry="2538" ulx="220" uly="2480">2. Die Schaͤtz der Ungerechtigkeit nu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2577" ulx="175" uly="2529">tzen nicht, aber Gerechtigkeit errettet</line>
        <line lrx="635" lry="2622" ulx="178" uly="2576">vom Tod. =</line>
        <line lrx="940" lry="2667" ulx="223" uly="2615">3. Der HErr wird die Seel des Ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2712" ulx="177" uly="2659">rechten mit Hunger nicht plagen, und</line>
        <line lrx="945" lry="2746" ulx="177" uly="2701">wird das liſtige Nachſtellen der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="511" lry="2797" ulx="175" uly="2748">ſen umkehren,.</line>
        <line lrx="944" lry="2838" ulx="221" uly="2789">4. Ein faule Hand ſchaffet Armuth:</line>
        <line lrx="943" lry="2885" ulx="178" uly="2833">aber die Hand der Starcken gibt Reich⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2923" ulx="177" uly="2877">thum. Wer ſich auf Lugen verlaſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="672" type="textblock" ulx="951" uly="300">
        <line lrx="1765" lry="349" ulx="951" uly="300">der naͤhret den Wind: und eben derſelbig</line>
        <line lrx="1615" lry="396" ulx="956" uly="344">jaget den fliegenden Vögeln nach.</line>
        <line lrx="1732" lry="437" ulx="982" uly="388">d. Wer in der Erndt ſammlet, der iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="480" ulx="960" uly="430">ein weiſer Sohn: wer aber im Sommer</line>
        <line lrx="1585" lry="522" ulx="959" uly="473">ſchlaffet, der wird zu Schanden.</line>
        <line lrx="1733" lry="590" ulx="975" uly="538">6. Der Seegen des HErrn iſt auf dem</line>
        <line lrx="1734" lry="633" ulx="960" uly="584">Haupt der Gerechten, aber die Unge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="672" ulx="961" uly="625">rechtigkeit bedecket den Mund der Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1027" type="textblock" ulx="962" uly="712">
        <line lrx="1735" lry="765" ulx="982" uly="712">7. Die Gedaͤchtnuß der Gerechten wird</line>
        <line lrx="1736" lry="805" ulx="963" uly="755">loͤblich ſeyn: und der Gottloſen Nahm</line>
        <line lrx="1680" lry="849" ulx="963" uly="797">wird verfaulen,</line>
        <line lrx="1736" lry="892" ulx="992" uly="843">3, Der weiß vom Hertzen iſt, der</line>
        <line lrx="1737" lry="937" ulx="962" uly="887">nihmt die Gebott an: aber ein Narr</line>
        <line lrx="1671" lry="985" ulx="964" uly="931">wird mit den Lippen geſchlagen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1027" ulx="1008" uly="974">9. Wer einfaͤltig wandlet, der wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1199" type="textblock" ulx="953" uly="1018">
        <line lrx="1737" lry="1069" ulx="966" uly="1018">let ſicher: wer aber ſeine Weeg verkeh⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1112" ulx="965" uly="1063">ret, der wird offenbar ſeyn.</line>
        <line lrx="1741" lry="1156" ulx="953" uly="1102">10. Wer mit dem Aug wineket, der</line>
        <line lrx="1738" lry="1199" ulx="965" uly="1150">wird ein Hertzen⸗Leyd anrichten: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1242" type="textblock" ulx="953" uly="1190">
        <line lrx="1742" lry="1242" ulx="953" uly="1190">der ein Narren⸗Maul hat, wird geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1283" type="textblock" ulx="954" uly="1243">
        <line lrx="1212" lry="1283" ulx="954" uly="1243">gen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1361" type="textblock" ulx="623" uly="1263">
        <line lrx="1693" lry="1308" ulx="853" uly="1263">rei⸗ D D rechten iſt ei</line>
        <line lrx="1741" lry="1361" ulx="623" uly="1276">gehen, und ihrer a⸗ Der Mund der Gerechten iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1370" type="textblock" ulx="1003" uly="1322">
        <line lrx="1743" lry="1370" ulx="1003" uly="1322">der des Lebens: aber der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1419" type="textblock" ulx="953" uly="1365">
        <line lrx="1657" lry="1419" ulx="953" uly="1365">Mund bedecket die Ungerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1740" type="textblock" ulx="954" uly="1432">
        <line lrx="1740" lry="1486" ulx="955" uly="1432">12. Haß erwecket Zanck: aber die Lieb</line>
        <line lrx="1734" lry="1527" ulx="954" uly="1480">bedecker alle Uebertrettung.</line>
        <line lrx="1742" lry="1577" ulx="955" uly="1519">13. In den Lippen des Weiſen wird</line>
        <line lrx="1744" lry="1612" ulx="968" uly="1562">Weißheit gefunden: aber ein Ruth gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1659" ulx="968" uly="1609">ret auf den Rucken desjenigen, der Man⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1703" ulx="967" uly="1655">gel am Verſtand hat. .</line>
        <line lrx="1742" lry="1740" ulx="1012" uly="1695">14. Die Weiſe verbergen die Wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1861" type="textblock" ulx="954" uly="1737">
        <line lrx="1742" lry="1861" ulx="954" uly="1737">ſbcheit aber des Narren. Mund iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2951" type="textblock" ulx="956" uly="1785">
        <line lrx="1621" lry="1834" ulx="969" uly="1785">nah bey der Schannd.</line>
        <line lrx="1743" lry="1877" ulx="1015" uly="1827">15. Des Reichen Gut iſt ihm ein veſte</line>
        <line lrx="1743" lry="1920" ulx="970" uly="1871">Stadt: aber die Duͤrfftigkeit der Armen</line>
        <line lrx="1682" lry="1962" ulx="969" uly="1914">macht ſie zaghafft.</line>
        <line lrx="1746" lry="2006" ulx="1003" uly="1958">16. Das Werck des Gerechten gebet</line>
        <line lrx="1745" lry="2055" ulx="956" uly="2001">zum Leben: aber die Frucht des Gottloſen</line>
        <line lrx="1769" lry="2094" ulx="957" uly="2047">zur Suünd, . .</line>
        <line lrx="1745" lry="2137" ulx="958" uly="2089">17., Zucht halten iſt der Weeg des Le⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2183" ulx="957" uly="2126">bens: wer aber die Straff verlaſſet, der</line>
        <line lrx="1742" lry="2231" ulx="971" uly="2173">irret. “</line>
        <line lrx="1760" lry="2266" ulx="958" uly="2219">18. Lugenhafftige Lippen verbergen den</line>
        <line lrx="1747" lry="2314" ulx="971" uly="2263">Haß: und wer Schmach⸗Wort hervor</line>
        <line lrx="1691" lry="2358" ulx="974" uly="2307">bringet, der iſt ein Narr.</line>
        <line lrx="1744" lry="2402" ulx="1022" uly="2349">19. Viel reden wird nicht ohne Sund</line>
        <line lrx="1744" lry="2446" ulx="974" uly="2392">abgehen: wer aber ſeine Lippen maͤſſiget,</line>
        <line lrx="1687" lry="2490" ulx="973" uly="2437">der iſt ſeht weiß, L</line>
        <line lrx="1745" lry="2531" ulx="1017" uly="2481">20. Die Zung des Gerechten iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2577" ulx="974" uly="2524">erwaͤhlt Silber: aber der Gottloſen Hertz</line>
        <line lrx="1651" lry="2619" ulx="975" uly="2569">iſt nichts werth.</line>
        <line lrx="1743" lry="2661" ulx="1015" uly="2610">21, Die Lippen des Gerechten unter⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2706" ulx="974" uly="2653">weiſen ſehr viel Leuth die aber ungelehrt</line>
        <line lrx="1743" lry="2745" ulx="975" uly="2696">ſeynd, werden im Mangel an Verſtand</line>
        <line lrx="1580" lry="2797" ulx="972" uly="2743">ſterben,</line>
        <line lrx="1743" lry="2834" ulx="1016" uly="2782">22, Der Seegen des HErrn machet</line>
        <line lrx="1739" lry="2881" ulx="971" uly="2825">die Menſchen reich, und Truͤbſal wird</line>
        <line lrx="1664" lry="2923" ulx="971" uly="2871">ſich zu ihnen nicht geſellen.</line>
        <line lrx="1692" lry="2951" ulx="1555" uly="2909">23, Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="425" type="textblock" ulx="315" uly="275">
        <line lrx="1101" lry="333" ulx="327" uly="275">23. Ein Narr begehet eine Unthat</line>
        <line lrx="1085" lry="380" ulx="315" uly="327">gleichſam mit lachendem Mund: aber</line>
        <line lrx="1099" lry="425" ulx="316" uly="370">die Weißheit macht den Mann fuͤrſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1159" type="textblock" ulx="221" uly="425">
        <line lrx="848" lry="468" ulx="315" uly="425">tig.</line>
        <line lrx="1084" lry="518" ulx="349" uly="426">24. Was der Gottloß foͤrchtet, das</line>
        <line lrx="1092" lry="552" ulx="314" uly="501">wird uͤber ihn kommen: aber den Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="595" ulx="315" uly="545">rechten wird gegeben, was ſie begehren.</line>
        <line lrx="1096" lry="637" ulx="354" uly="590">25. Wie ein Ungewitter, das voruͤber</line>
        <line lrx="1096" lry="681" ulx="299" uly="631">gehet, alſo wird der Gottloß nicht mehr</line>
        <line lrx="1096" lry="724" ulx="311" uly="677">ſeyn: aber der Gerecht iſt wie ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="772" ulx="236" uly="723">ger Grund.</line>
        <line lrx="1080" lry="812" ulx="221" uly="761">2356. Wie Eſſig den Zaͤhnen, und Rauch</line>
        <line lrx="1074" lry="854" ulx="252" uly="795">den Augen it, alfo iſt ein Fauler denen,</line>
        <line lrx="1058" lry="901" ulx="249" uly="850">die ihn ausgeſandt haben. “</line>
        <line lrx="1079" lry="941" ulx="355" uly="890">27. Die Forcht des HErrn wird die</line>
        <line lrx="1093" lry="988" ulx="309" uly="936">Taͤg verlaͤngern: aber die Jahr der</line>
        <line lrx="1054" lry="1029" ulx="308" uly="981">Gottloſen ſollen verkuͤrtzt werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1071" ulx="354" uly="1023">28. Das warten der Gerechten iſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1117" ulx="307" uly="1066">Freud; aber die Hoffnung der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1159" ulx="325" uly="1113">en wird vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="250" type="textblock" ulx="945" uly="198">
        <line lrx="1154" lry="250" ulx="945" uly="198">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="969" type="textblock" ulx="1104" uly="205">
        <line lrx="1763" lry="256" ulx="1508" uly="205">(Cap. 10.11.)</line>
        <line lrx="1881" lry="334" ulx="1149" uly="281">6. Die Gerechtigkeit der Aufrichtigen</line>
        <line lrx="1877" lry="377" ulx="1110" uly="327">wird ſie erretten: aber die Ungerechte</line>
        <line lrx="1875" lry="423" ulx="1109" uly="372">werden gefangen in ihren liſtigen An⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="463" ulx="1110" uly="413">ſchlaͤgen.</line>
        <line lrx="1875" lry="507" ulx="1150" uly="457">7. Wann ein gottloſer Menſch ſtirbt, ſo</line>
        <line lrx="1873" lry="552" ulx="1109" uly="501">wird keine Hoffnung mehr da ſeyn: und</line>
        <line lrx="1871" lry="629" ulx="1110" uly="545">das warten der Sorgfaͤltigen wird ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="633" ulx="1108" uly="598">gehen.</line>
        <line lrx="1874" lry="682" ulx="1148" uly="631">8. Der Gerechte wird aus der Aungſt</line>
        <line lrx="1873" lry="727" ulx="1107" uly="677">errettet: und der Gottloß wird an ſei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="763" ulx="1105" uly="721">ner ſtatt ubergeben.</line>
        <line lrx="1872" lry="814" ulx="1145" uly="762">9. Ein Heuchler betruͤgt ſeinen Freund</line>
        <line lrx="1871" lry="858" ulx="1104" uly="808">mit dem Mund: ahber die Gerechte wer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="898" ulx="1104" uly="852">den durch ihre Wiſſenſchafft errettet.</line>
        <line lrx="1871" lry="969" ulx="1149" uly="919">10. Wanns den Gerechten wohl gehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="971" type="textblock" ulx="1321" uly="963">
        <line lrx="1341" lry="971" ulx="1321" uly="963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1008" type="textblock" ulx="1089" uly="961">
        <line lrx="1868" lry="1008" ulx="1089" uly="961">ſo wird die Stadt frohlocken: aber im Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1182" type="textblock" ulx="1105" uly="1007">
        <line lrx="1870" lry="1053" ulx="1105" uly="1007">tergang der Gottloſen wied man lobſin⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1095" ulx="1106" uly="1059">gen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1145" ulx="1142" uly="1092">1I. Durch den Seegen der Gerechten</line>
        <line lrx="1871" lry="1182" ulx="1105" uly="1139">wird ein Stadt erhoben, aber durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1457" type="textblock" ulx="304" uly="1151">
        <line lrx="1082" lry="1205" ulx="352" uly="1151">29. Die Staͤreke des Einfaͤltigen iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1251" ulx="304" uly="1197">der Weeg des HErrn, aber Schroͤcken</line>
        <line lrx="986" lry="1290" ulx="306" uly="1241">ſt uͤber die, ſo Boͤſes thun.</line>
        <line lrx="985" lry="1334" ulx="336" uly="1284">30. Der Gerechte wird in Ewi</line>
        <line lrx="1021" lry="1376" ulx="305" uly="1328">nicht beweget werden: aber die Gy⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1420" ulx="304" uly="1371">loſe werden auf dem Erd⸗Boden nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1457" ulx="304" uly="1414">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1746" type="textblock" ulx="273" uly="1479">
        <line lrx="941" lry="1531" ulx="346" uly="1479">II. 31. Des Gerechten Mund</line>
        <line lrx="938" lry="1573" ulx="273" uly="1525">ret Weibßheit: aber die Zung d</line>
        <line lrx="721" lry="1617" ulx="300" uly="1569">ſen wird nutergehen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1665" ulx="346" uly="1609">32. Die Lippen des Gerechten betrach⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1705" ulx="297" uly="1654">ten, was GOtt wohlgefaͤllt: aber der</line>
        <line lrx="1037" lry="1746" ulx="301" uly="1696">Mund der Gottloſen verkehrte Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1567" type="textblock" ulx="944" uly="1526">
        <line lrx="1069" lry="1567" ulx="944" uly="1526">er Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1871" type="textblock" ulx="456" uly="1809">
        <line lrx="911" lry="1871" ulx="456" uly="1809">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2200" type="textblock" ulx="296" uly="1896">
        <line lrx="1082" lry="1942" ulx="297" uly="1896">I. Die Gerechtigkeit, II. Die Barm⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1989" ulx="296" uly="1941">herzigkeie ſamt andern Tugenden wird</line>
        <line lrx="1068" lry="2035" ulx="296" uly="1985">gelobt: aber der Ungerechtigkeit und</line>
        <line lrx="968" lry="2070" ulx="395" uly="2028">anderer Laſter Schaden ent⸗</line>
        <line lrx="465" lry="2200" ulx="456" uly="2172">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2337" type="textblock" ulx="292" uly="2158">
        <line lrx="1068" lry="2207" ulx="340" uly="2159">1. Geine falſche Waag iſt ein Greuel</line>
        <line lrx="1062" lry="2255" ulx="383" uly="2158">E bey dem HErrn: aber ein rech⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2299" ulx="292" uly="2248">tes Gewicht iſt ſein Wohlgeſallen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2337" ulx="338" uly="2291">2. Wo Hoffarth iſt, da wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1376" type="textblock" ulx="970" uly="1284">
        <line lrx="1093" lry="1334" ulx="989" uly="1284">gkeit</line>
        <line lrx="1091" lry="1376" ulx="970" uly="1330">Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1538" type="textblock" ulx="953" uly="1480">
        <line lrx="1488" lry="1538" ulx="953" uly="1480">gebaͤh⸗, Hertzen iſt, der verh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2905" type="textblock" ulx="214" uly="2336">
        <line lrx="1062" lry="2384" ulx="292" uly="2336">Schmach ſeyn: wo aber Demuth iſt,</line>
        <line lrx="1077" lry="2435" ulx="289" uly="2378">da iſt auch Weißheit.</line>
        <line lrx="1060" lry="2475" ulx="326" uly="2423">3. Die Einfalt der Gerechten wird</line>
        <line lrx="1075" lry="2517" ulx="285" uly="2467">ſie richtig fuͤhren: aber der Gottloſen</line>
        <line lrx="1059" lry="2561" ulx="279" uly="2509">Hinterliſt wird ſie ſelbſt ins Verder⸗</line>
        <line lrx="662" lry="2603" ulx="283" uly="2557">ben bringen.,</line>
        <line lrx="1072" lry="2651" ulx="214" uly="2598">4A.Reichthum wird am Tag der Rach</line>
        <line lrx="1056" lry="2692" ulx="259" uly="2640">nicht helffen: aber Gerechtigkeit wird</line>
        <line lrx="919" lry="2735" ulx="284" uly="2685">vom Tod erlöſen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2778" ulx="326" uly="2727">5. Die Gerechtigkeit des Einfaͤltigen</line>
        <line lrx="1054" lry="2824" ulx="285" uly="2771">wird ſeinen Weeg richten: aber der</line>
        <line lrx="1054" lry="2866" ulx="288" uly="2814">Gottloß wird fallen, von wegen ſeiner</line>
        <line lrx="544" lry="2905" ulx="268" uly="2858">Gottloſigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1225" type="textblock" ulx="1105" uly="1180">
        <line lrx="1867" lry="1225" ulx="1105" uly="1180">Mund der Gottloſen wird ſie verwuͤſtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1383" type="textblock" ulx="1100" uly="1248">
        <line lrx="1867" lry="1300" ulx="1146" uly="1248">12. Wer ſeinen Freund verachtet, der</line>
        <line lrx="1864" lry="1342" ulx="1103" uly="1290">hat Mangel am Verſtand: aber ein ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1383" ulx="1100" uly="1332">nünfftiger Mann wird ſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1713" type="textblock" ulx="1097" uly="1401">
        <line lrx="1862" lry="1452" ulx="1146" uly="1401">13. Wer betruͤglich wandlet, der ent⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1499" ulx="1097" uly="1445">decket heimliche Ging: wer aber treu von</line>
        <line lrx="1864" lry="1539" ulx="1494" uly="1493">ehlet, was ihm ſein</line>
        <line lrx="1747" lry="1586" ulx="1098" uly="1534">Feind vertrauet hat. .J</line>
        <line lrx="1863" lry="1629" ulx="1141" uly="1578">14. Wo kein Regent iſt, da wird das</line>
        <line lrx="1863" lry="1670" ulx="1098" uly="1622">Volck untergehen: aber wo viel Raths</line>
        <line lrx="1498" lry="1713" ulx="1098" uly="1665">iſt, da iſt auch Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1980" type="textblock" ulx="1094" uly="1730">
        <line lrx="1860" lry="1786" ulx="1142" uly="1730">15. Wer Buͤrg wird fuͤr einen fremb⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1833" ulx="1097" uly="1777">den, dem wird ſein Ungluͤck zukommen:</line>
        <line lrx="1862" lry="1872" ulx="1095" uly="1819">wer ſich aber fur den Strieken huͤtet, der</line>
        <line lrx="1543" lry="1922" ulx="1094" uly="1864">wird ſicher ſeyn.</line>
        <line lrx="1859" lry="1980" ulx="1138" uly="1931">16. Ein holdſeelig Weib wird er fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2062" type="textblock" ulx="1094" uly="1976">
        <line lrx="1858" lry="2021" ulx="1094" uly="1976">den: und die Starcke werden Reichthum</line>
        <line lrx="1214" lry="2062" ulx="1094" uly="2021">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2221" type="textblock" ulx="1091" uly="2085">
        <line lrx="1855" lry="2139" ulx="1132" uly="2085">II. 17. Ein barmhertziger Mann thut</line>
        <line lrx="1853" lry="2185" ulx="1093" uly="2133">wohl ſeiner Seel: wer aber grauſam iſt,</line>
        <line lrx="1766" lry="2221" ulx="1091" uly="2177">der verwirfft auch ſeine Verwandte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2382" type="textblock" ulx="1088" uly="2238">
        <line lrx="1851" lry="2298" ulx="1113" uly="2238">18. Der Gottloſe thut ein unbeſtaͤndig</line>
        <line lrx="1849" lry="2338" ulx="1090" uly="2288">Werck: Wer aber Gerechtigkeit ſaͤet:</line>
        <line lrx="1679" lry="2382" ulx="1088" uly="2333">der wird theuren Lohn haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2491" type="textblock" ulx="1127" uly="2381">
        <line lrx="1851" lry="2454" ulx="1132" uly="2381">19. Guͤtigkeit bereitet das Leben: aber</line>
        <line lrx="1846" lry="2491" ulx="1127" uly="2444">m Boͤſen nachgehen bringet den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2840" type="textblock" ulx="1078" uly="2510">
        <line lrx="1847" lry="2560" ulx="1104" uly="2510">20. Ein verkehrtes Hertz iſt dem HErrn</line>
        <line lrx="1845" lry="2607" ulx="1083" uly="2556">ein Greul: aber er hat Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="1783" lry="2647" ulx="1081" uly="2597">denen, die einfaͤltig wandeln. 8</line>
        <line lrx="1844" lry="2717" ulx="1124" uly="2666">21. Der Gottloß wird nicht unge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2756" ulx="1079" uly="2708">ſtrafft bleiben, wann ſie ſchon Hand in</line>
        <line lrx="1840" lry="2805" ulx="1078" uly="2750">Hand ſchlagen: aber dem Saamen der</line>
        <line lrx="1783" lry="2840" ulx="1078" uly="2797">Gerechten wird Heil wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2947" type="textblock" ulx="1119" uly="2845">
        <line lrx="1860" lry="2947" ulx="1119" uly="2845">22. Ein ſchoͤn und naͤrriſch Weiß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2483" type="textblock" ulx="1084" uly="2444">
        <line lrx="1122" lry="2483" ulx="1084" uly="2444">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1616" type="textblock" ulx="1890" uly="1588">
        <line lrx="1900" lry="1616" ulx="1890" uly="1588">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1657" type="textblock" ulx="1882" uly="1648">
        <line lrx="1886" lry="1657" ulx="1882" uly="1648">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2445" type="textblock" ulx="1901" uly="2392">
        <line lrx="2001" lry="2445" ulx="1901" uly="2392">Pt f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="808" type="textblock" ulx="1942" uly="250">
        <line lrx="2038" lry="268" ulx="1982" uly="250">—</line>
        <line lrx="2038" lry="333" ulx="1976" uly="282">1 he</line>
        <line lrx="2036" lry="403" ulx="1976" uly="327">zr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="452" ulx="1973" uly="414">les gt</line>
        <line lrx="1998" lry="499" ulx="1942" uly="459">(r</line>
        <line lrx="2038" lry="538" ulx="1990" uly="500">14. 0</line>
        <line lrx="2038" lry="588" ulx="1970" uly="547">gd oe</line>
        <line lrx="2036" lry="628" ulx="1970" uly="585">icht</line>
        <line lrx="2038" lry="676" ulx="1970" uly="632">1 Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="1990" uly="674">19,0</line>
        <line lrx="2038" lry="764" ulx="1966" uly="717">ſeifkett</line>
        <line lrx="2036" lry="808" ulx="1951" uly="763">derono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1804" type="textblock" ulx="1922" uly="830">
        <line lrx="2000" lry="866" ulx="1981" uly="830">16</line>
        <line lrx="2038" lry="914" ulx="1961" uly="877">ltertn</line>
        <line lrx="2038" lry="960" ulx="1960" uly="920">Seegen</line>
        <line lrx="2038" lry="1002" ulx="1957" uly="960">Reverke</line>
        <line lrx="2036" lry="1043" ulx="1971" uly="1004">1* V</line>
        <line lrx="2038" lry="1088" ulx="1954" uly="1050">er ſtehet</line>
        <line lrx="2033" lry="1133" ulx="1953" uly="1097">e: wer</line>
        <line lrx="2037" lry="1175" ulx="1952" uly="1140">blrd dan</line>
        <line lrx="2034" lry="1267" ulx="1949" uly="1225">lelaſſet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1307" ulx="1948" uly="1271">lechte ſye</line>
        <line lrx="1996" lry="1350" ulx="1947" uly="1312">Vlat.</line>
        <line lrx="2037" lry="1405" ulx="1964" uly="1358">19. We</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1924" uly="1402">Vr wie</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1940" uly="1447">llid erei</line>
        <line lrx="2034" lry="1529" ulx="1939" uly="1489">ſen Kiecht</line>
        <line lrx="2038" lry="1580" ulx="1953" uly="1534">10 Dee)</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1936" uly="1573">eltn es</line>
        <line lrx="2036" lry="1666" ulx="1934" uly="1620"> anlitie,</line>
        <line lrx="2031" lry="1713" ulx="1933" uly="1665">(. Wenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1932" uly="1712">ſſen eut,</line>
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1922" uly="1755">0 Gunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2180" type="textblock" ulx="1923" uly="1999">
        <line lrx="2027" lry="2039" ulx="1925" uly="1999">Uechtigkeit</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1924" uly="2043">Flhnt,</line>
        <line lrx="2025" lry="2132" ulx="1923" uly="2088">,I. II.</line>
        <line lrx="2035" lry="2180" ulx="1942" uly="2133">Und Gche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2500" type="textblock" ulx="1912" uly="2261">
        <line lrx="2035" lry="2340" ulx="1924" uly="2261">Vetu</line>
        <line lrx="2036" lry="2372" ulx="1920" uly="2319">ed lieht</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1919" uly="2361">Ataf haſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2449" ulx="1917" uly="2417">Wer fro</line>
        <line lrx="2038" lry="2500" ulx="1912" uly="2432">finven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2571" type="textblock" ulx="1916" uly="2480">
        <line lrx="1991" lry="2513" ulx="1916" uly="2485">ſe Gede⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2571" ulx="1917" uly="2480">bahlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="1909" uly="2873">
        <line lrx="2038" lry="2915" ulx="1909" uly="2873">.  Uihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1234" type="textblock" ulx="31" uly="1201">
        <line lrx="100" lry="1234" ulx="31" uly="1201">D †</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="23" lry="1228" ulx="8" uly="1199">oſere</line>
        <line lrx="66" lry="1302" ulx="0" uly="1261">senge</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="67" lry="1345" ulx="0" uly="1307">e dee. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1397" type="textblock" ulx="3" uly="1349">
        <line lrx="63" lry="1397" ulx="3" uly="1349">ſcbete</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="80" lry="1460" ulx="0" uly="1420">tdler,e.</line>
        <line lrx="72" lry="1506" ulx="1" uly="1467">werckerr</line>
        <line lrx="73" lry="1551" ulx="0" uly="1512">et vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="75" lry="1654" ulx="0" uly="1600">ſNn</line>
        <line lrx="75" lry="1688" ulx="0" uly="1654">Ir M KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="75" lry="1858" ulx="0" uly="1805">ſgic ſee</line>
        <line lrx="76" lry="1896" ulx="0" uly="1850">Snicae</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="76" lry="2022" ulx="0" uly="1959">Wel 6</line>
        <line lrx="79" lry="2059" ulx="0" uly="2009">tNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="108" lry="2137" ulx="29" uly="2116">,,SN</line>
        <line lrx="109" lry="2181" ulx="0" uly="2122">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="103" lry="2234" ulx="0" uly="2175">iſee</line>
        <line lrx="107" lry="2269" ulx="0" uly="2223">eNen</line>
        <line lrx="74" lry="2342" ulx="3" uly="2281">Krine⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2384" ulx="6" uly="2343">Getked.</line>
        <line lrx="56" lry="2432" ulx="0" uly="2379">e</line>
        <line lrx="92" lry="2471" ulx="12" uly="2436">„e</line>
        <line lrx="74" lry="2518" ulx="0" uly="2454">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="54" lry="2552" ulx="0" uly="2503">rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="54" lry="2666" ulx="0" uly="2574">,</line>
        <line lrx="101" lry="2723" ulx="0" uly="2646">H</line>
        <line lrx="102" lry="2791" ulx="0" uly="2729">OH</line>
        <line lrx="75" lry="2824" ulx="3" uly="2769">1ſeſ,</line>
        <line lrx="71" lry="2864" ulx="18" uly="2809">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="197" type="textblock" ulx="682" uly="183">
        <line lrx="695" lry="197" ulx="682" uly="183">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="264" type="textblock" ulx="672" uly="218">
        <line lrx="934" lry="264" ulx="672" uly="218">der Spruͤchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="163" type="textblock" ulx="1032" uly="130">
        <line lrx="1044" lry="146" ulx="1033" uly="130">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="261" type="textblock" ulx="957" uly="222">
        <line lrx="1192" lry="261" ulx="957" uly="222">Salomonis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="285" type="textblock" ulx="1275" uly="217">
        <line lrx="1686" lry="285" ulx="1275" uly="217">(Cap. 1I. 12). 749</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="821" type="textblock" ulx="158" uly="298">
        <line lrx="935" lry="354" ulx="158" uly="298">als wann ein Sau einen goldenen Ring</line>
        <line lrx="910" lry="390" ulx="159" uly="346">in der Naſen hat. .</line>
        <line lrx="936" lry="433" ulx="201" uly="383">23. Das Verlangen der Gerechten iſt</line>
        <line lrx="934" lry="481" ulx="158" uly="429">alles gut, aber das Warten der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="666" lry="525" ulx="163" uly="474">ſen iſt wütern.</line>
        <line lrx="934" lry="569" ulx="203" uly="516">24. Etlich theilen ihr eigen Gut aus,</line>
        <line lrx="935" lry="613" ulx="160" uly="561">und werden reicher, andere rauben, was</line>
        <line lrx="935" lry="656" ulx="159" uly="605">nicht ihr iſt, und bleiben doch allezeit</line>
        <line lrx="893" lry="701" ulx="162" uly="652">in Armuth. 2</line>
        <line lrx="935" lry="742" ulx="200" uly="690">25. Ein Seel, die geſeegnet, wird</line>
        <line lrx="934" lry="785" ulx="161" uly="734">feiſt werden: und wer truncken macht,</line>
        <line lrx="946" lry="821" ulx="163" uly="778">der wird ſelbſt auch truncken werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1108" type="textblock" ulx="164" uly="842">
        <line lrx="935" lry="890" ulx="212" uly="842">26. Wer Korn verbirget, der wird</line>
        <line lrx="936" lry="940" ulx="164" uly="889">unterm Volck verflucht werden: aber</line>
        <line lrx="932" lry="983" ulx="166" uly="933">Seegen wird denen aufs Haupt kommen,</line>
        <line lrx="669" lry="1025" ulx="164" uly="978">die verkauffen. .</line>
        <line lrx="935" lry="1068" ulx="206" uly="1017">2 7. Wer nachguten Dingen trachtet,</line>
        <line lrx="936" lry="1108" ulx="165" uly="1062">der ſtehet gluͤcklich auf am Morgen fruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1242" type="textblock" ulx="166" uly="1151">
        <line lrx="812" lry="1200" ulx="166" uly="1151">wird davon unterdrucket werden.</line>
        <line lrx="951" lry="1242" ulx="208" uly="1191">28. Wer ſich auf ſeine Reichthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1284" type="textblock" ulx="166" uly="1236">
        <line lrx="979" lry="1284" ulx="166" uly="1236">verlaſſet, der wird fallen: aber die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1333" type="textblock" ulx="138" uly="1276">
        <line lrx="935" lry="1333" ulx="138" uly="1276">rechte werden blühen, wie ein gruͤnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1362" type="textblock" ulx="211" uly="1330">
        <line lrx="272" lry="1362" ulx="211" uly="1336">lar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1426" type="textblock" ulx="214" uly="1366">
        <line lrx="979" lry="1426" ulx="214" uly="1366">29. Wer ſein Hauß unruhig macht, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1800" type="textblock" ulx="163" uly="1411">
        <line lrx="952" lry="1462" ulx="163" uly="1411">der wirs Wind zum Erb⸗theil haben:</line>
        <line lrx="934" lry="1498" ulx="164" uly="1454">und wer ein Narr iſt, der wird des Wei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1547" ulx="166" uly="1499">ſen Knecht ſeyn. . .</line>
        <line lrx="934" lry="1591" ulx="209" uly="1540">30. Die Frucht des Gerechten iſt ein</line>
        <line lrx="933" lry="1634" ulx="166" uly="1585">Baum des Lebens; und wer die See⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1675" ulx="167" uly="1629">len annihmt, der iſt weiß.</line>
        <line lrx="935" lry="1722" ulx="216" uly="1672">31. Wann der Gerecht auf Erden</line>
        <line lrx="935" lry="1768" ulx="167" uly="1715">leyden muß, wie vielmehr der Gottloß</line>
        <line lrx="443" lry="1800" ulx="167" uly="1758">und Suͤnder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1928" type="textblock" ulx="267" uly="1867">
        <line lrx="772" lry="1928" ulx="267" uly="1867">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2216" type="textblock" ulx="162" uly="1940">
        <line lrx="950" lry="2001" ulx="166" uly="1940">I. Die Liebhaber der Zuͤchtigung, der</line>
        <line lrx="948" lry="2045" ulx="168" uly="2000">Gerechtigkeit und des Fleiſſes werden</line>
        <line lrx="947" lry="2088" ulx="162" uly="2045">seruhmt, die Widerſacher geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2132" ulx="168" uly="2086">det, 1. II. Natzbarkeiten der guren</line>
        <line lrx="843" lry="2177" ulx="253" uly="2132">und Gchaͤden der boͤſen Zung.</line>
        <line lrx="570" lry="2216" ulx="521" uly="2185">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2315" type="textblock" ulx="212" uly="2265">
        <line lrx="950" lry="2315" ulx="212" uly="2265">1. er die Zuͤchtigung lieb hat, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2748" type="textblock" ulx="113" uly="2312">
        <line lrx="951" lry="2363" ulx="194" uly="2312">liebt den Verſtand: Wer aber</line>
        <line lrx="951" lry="2408" ulx="113" uly="2348">die Straff haſſer, der iſt nicht weiß.</line>
        <line lrx="936" lry="2449" ulx="131" uly="2398"> 2. Wer fromm iſt, der wird Gnad</line>
        <line lrx="940" lry="2492" ulx="132" uly="2438">ſchoͤpffen vom HErrn: aber wer ſich auf</line>
        <line lrx="937" lry="2572" ulx="168" uly="2479">e Pedanckin verlaſſtet, der bandlet</line>
        <line lrx="950" lry="2565" ulx="192" uly="2536">ottloß.</line>
        <line lrx="951" lry="2623" ulx="212" uly="2563">3. Ein Menſch wird durch gottloß</line>
        <line lrx="950" lry="2663" ulx="169" uly="2611">Weſen nicht geſtaͤrcket werden: aber</line>
        <line lrx="951" lry="2706" ulx="168" uly="2653">die Wurtzel der Gerechten wird unbe⸗</line>
        <line lrx="477" lry="2748" ulx="169" uly="2700">weglich bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1149" type="textblock" ulx="166" uly="1102">
        <line lrx="952" lry="1149" ulx="166" uly="1102">he: wer aber nach Ungluͤck trachtet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1567" type="textblock" ulx="959" uly="298">
        <line lrx="1730" lry="352" ulx="1002" uly="298">5. Die Gedancken der Gerechten</line>
        <line lrx="1733" lry="392" ulx="961" uly="340">ſeynd Gericht, aber die Rathſchlaͤg der</line>
        <line lrx="1517" lry="433" ulx="960" uly="384">Gottloſen ſeynd hinterliſtig.</line>
        <line lrx="1732" lry="477" ulx="1000" uly="427">6. Die Wort der Gottlssſen ſtellen</line>
        <line lrx="1730" lry="520" ulx="960" uly="471">dem Blut heimlich nach: aber des Ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="563" ulx="960" uly="510">rechten Mund wird ſie exretten.</line>
        <line lrx="1730" lry="608" ulx="1004" uly="558">7. Kehre die Gottloſe um, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="650" ulx="960" uly="601">den ſie nicht mehr ſeyn: aber das Hauß</line>
        <line lrx="1483" lry="694" ulx="960" uly="644">der Gerechten wird bleiben.</line>
        <line lrx="1730" lry="732" ulx="982" uly="687">2. Ein Mann wird durch ſein Lehr be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="781" ulx="959" uly="731">kannt werden, wer ahber eitel iſt und</line>
        <line lrx="1730" lry="824" ulx="960" uly="775">unwitzig, der wird in Verachtung kom⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="855" ulx="961" uly="826">men.</line>
        <line lrx="1732" lry="912" ulx="1003" uly="860">9. Ein Armer, der ſich an ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1731" lry="956" ulx="961" uly="905">genuͤgen laſtſet, iſt beſſer, dann ein ruhm⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="996" ulx="962" uly="947">fuͤchtiger, dem Brod manglet.</line>
        <line lrx="1732" lry="1040" ulx="999" uly="991">10. Der Gerecht kennet die Seelen</line>
        <line lrx="1732" lry="1089" ulx="962" uly="1036">ſeines Viehes, aber der Gottloſen Hertz</line>
        <line lrx="1434" lry="1129" ulx="963" uly="1079">iſt ohne Erbarmung.</line>
        <line lrx="1731" lry="1176" ulx="1004" uly="1122">1I1. Wer ſeinen Acker bauet, der</line>
        <line lrx="1732" lry="1220" ulx="963" uly="1166">wird mit Brod erſaͤttiget, wer ſich aber</line>
        <line lrx="1731" lry="1262" ulx="962" uly="1209">auf Muͤſſiggang begibt, der iſt ein grof⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1304" ulx="962" uly="1255">ſer Narr. Wer lieblich iſt, wann er</line>
        <line lrx="1730" lry="1351" ulx="961" uly="1297">ſich bey dem Wein aufhaͤlt, der wird in</line>
        <line lrx="1729" lry="1392" ulx="962" uly="1342">ſeinen Veſtungen Schmach hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1481" ulx="1008" uly="1428">12. Des Gottloſen Verlangen iſt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1521" ulx="961" uly="1473">daß die Boͤſe beveſtiget werden, aber</line>
        <line lrx="1726" lry="1567" ulx="960" uly="1517">die Wurtzel der Gerechten wird gedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1653" type="textblock" ulx="999" uly="1601">
        <line lrx="1763" lry="1653" ulx="999" uly="1601">II. 13. Zu den Boͤſen neiget ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2084" type="textblock" ulx="957" uly="1648">
        <line lrx="1738" lry="1702" ulx="960" uly="1648">Fall, darum, daß er mit ſeinen Lip⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1740" ulx="959" uly="1694">pen gefuͤndiget hat: aber der Gerechte</line>
        <line lrx="1656" lry="1786" ulx="960" uly="1737">wird der Angſt entgehen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1830" ulx="998" uly="1781">14. Ein jeglicher wird von der Frucht</line>
        <line lrx="1728" lry="1873" ulx="960" uly="1823">ſeines Munds viel Guts empfangen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1916" ulx="959" uly="1868">nach den Wercken ſeiner Haͤnden wird</line>
        <line lrx="1361" lry="1951" ulx="959" uly="1914">er belohnet werden.</line>
        <line lrx="1728" lry="2006" ulx="961" uly="1955">15. Der Weeg des Narren iſtt richtig</line>
        <line lrx="1628" lry="2043" ulx="958" uly="1999">in ſeinen Augen: .</line>
        <line lrx="1280" lry="2084" ulx="957" uly="2044">der hoͤret Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2290" type="textblock" ulx="959" uly="2108">
        <line lrx="1727" lry="2160" ulx="1004" uly="2108">16. Ein Narr laſſet ſeinen Zorn als⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2205" ulx="959" uly="2153">bald mercken: wer aber das Unrecht</line>
        <line lrx="1581" lry="2249" ulx="960" uly="2198">verſchmertzt, der iſt witzig.</line>
        <line lrx="1728" lry="2290" ulx="1008" uly="2243">17. Wer redet, was er weiß, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2334" type="textblock" ulx="962" uly="2284">
        <line lrx="1741" lry="2334" ulx="962" uly="2284">zeiget an, was recht iſt: wer aber luͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2681" type="textblock" ulx="962" uly="2329">
        <line lrx="1696" lry="2381" ulx="962" uly="2329">der iſt ein liſtiger Zeug. .</line>
        <line lrx="1726" lry="2425" ulx="1008" uly="2374">18. Es iſt einer, der thut Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2468" ulx="965" uly="2418">ſung, und wird gleich wie mit einem</line>
        <line lrx="1728" lry="2512" ulx="964" uly="2461">Schwerdt des Gewiſſens durchſtochen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2555" ulx="962" uly="2504">aber die Zung der Weiſen iſt heilſam.</line>
        <line lrx="1730" lry="2598" ulx="1009" uly="2547">19. Wahrhafftige Lippen werden veſt</line>
        <line lrx="1729" lry="2643" ulx="964" uly="2592">beſtehen in Ewigkeit: aber ein eilferti⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2681" ulx="963" uly="2635">ger Zeug ſpitzt die Zung auf Lugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2748" type="textblock" ulx="1013" uly="2694">
        <line lrx="1727" lry="2748" ulx="1013" uly="2694">20. Es iſt Betrug im Hertzen derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2046" type="textblock" ulx="1362" uly="2003">
        <line lrx="1761" lry="2046" ulx="1362" uly="2003">wer aber weiß iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="125" lry="2930" ulx="21" uly="2856">en</line>
        <line lrx="115" lry="2986" ulx="0" uly="2913">Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2965" type="textblock" ulx="126" uly="2785">
        <line lrx="1732" lry="2841" ulx="126" uly="2785">eine Cron: aber die ſchaͤndliche Ding Rathſchlag auf Frieden richten, denen</line>
        <line lrx="1597" lry="2884" ulx="170" uly="2826">begehet, iſ ſtinckend Eiter in ſeinem wird Freudfolgen. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2965" ulx="171" uly="2865">Gebein. 121. Es wird den Gerechten nicht te⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2961" ulx="1619" uly="2927">truke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2795" type="textblock" ulx="192" uly="2743">
        <line lrx="1758" lry="2795" ulx="192" uly="2743">4. Ein fleiſſig Weib iſt ihrem Mann gen, die Boͤſes gedencken: aber die ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="2756" type="textblock" ulx="271" uly="2735">
        <line lrx="279" lry="2753" ulx="271" uly="2735">M</line>
        <line lrx="289" lry="2756" ulx="280" uly="2751">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="851" type="textblock" ulx="296" uly="762">
        <line lrx="1146" lry="816" ulx="296" uly="762">Zinſen unterworffen ſeyn. 3</line>
        <line lrx="1104" lry="851" ulx="366" uly="803">25. Traurigkeit im Hertzen des Manns</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="257" type="textblock" ulx="362" uly="217">
        <line lrx="431" lry="257" ulx="362" uly="217">750</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="248" type="textblock" ulx="1001" uly="206">
        <line lrx="1213" lry="248" ulx="1001" uly="206">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="252" type="textblock" ulx="1512" uly="205">
        <line lrx="1769" lry="252" ulx="1512" uly="205">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="762" type="textblock" ulx="319" uly="283">
        <line lrx="1114" lry="335" ulx="319" uly="283">truͤben, was ihm auch wiederfahret:</line>
        <line lrx="1114" lry="384" ulx="321" uly="328">die Gottloſe aber ſollen mit Ungluͤck er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="421" ulx="320" uly="377">fuͤllet werden. J .</line>
        <line lrx="1115" lry="462" ulx="364" uly="412">22. Lugenhafftige Lippen ſeynd dem</line>
        <line lrx="1116" lry="507" ulx="320" uly="457">HErrn ein Greul, aber die treulich</line>
        <line lrx="1121" lry="553" ulx="320" uly="502">handlen, gefallen ihm wohl. 3</line>
        <line lrx="1117" lry="596" ulx="354" uly="543">23. Ein bedachtſamer Menſch ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="639" ulx="325" uly="587">birget die Wiſſenſchafft, aber der Nar⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="684" ulx="324" uly="631">ren Hertz ruffet ihre Thorheit aus.</line>
        <line lrx="1102" lry="724" ulx="348" uly="674">24. Die Hand der Starcken wird</line>
        <line lrx="1105" lry="762" ulx="323" uly="719">herrſchen: aber die laß iſt, wird den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1371" type="textblock" ulx="322" uly="844">
        <line lrx="1104" lry="896" ulx="323" uly="844">wird ihn demuͤthigen, aber mit einem</line>
        <line lrx="1050" lry="945" ulx="322" uly="893">guten Wort wird er erfreuet werden.</line>
        <line lrx="1102" lry="986" ulx="340" uly="934">26. Der einen Schaden nicht achtet,</line>
        <line lrx="1118" lry="1028" ulx="324" uly="978">um ſeines Freunds willen, der iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1072" ulx="324" uly="1021">recht, aber der Gottloſen Weeg wird</line>
        <line lrx="761" lry="1115" ulx="327" uly="1068">ſie betrugen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1157" ulx="372" uly="1106">27. Wer mit Betrug umgehet, der</line>
        <line lrx="1103" lry="1201" ulx="325" uly="1149">wird kein Gewinn finden, aber die Haab</line>
        <line lrx="1084" lry="1242" ulx="325" uly="1194">des Menſchen wird Golds werth ſeyn.</line>
        <line lrx="1103" lry="1289" ulx="372" uly="1237">28. Auf dem Weeg der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1103" lry="1371" ulx="329" uly="1279"> Eeben: aber der Abweg fuͤhret zum</line>
        <line lrx="680" lry="1368" ulx="373" uly="1337">od.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1483" type="textblock" ulx="493" uly="1389">
        <line lrx="1006" lry="1483" ulx="493" uly="1389">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1807" type="textblock" ulx="326" uly="1499">
        <line lrx="1108" lry="1545" ulx="326" uly="1499">I1. Von einem weiſen Sohn,; und Be⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1589" ulx="327" uly="1544">wahrung des Miunds, I. II. VDom</line>
        <line lrx="714" lry="1632" ulx="331" uly="1589">Reichen, Armen,</line>
        <line lrx="991" lry="1676" ulx="329" uly="1632">Sammlung der Reichthumen, 7.</line>
        <line lrx="1099" lry="1719" ulx="329" uly="1675">Daß man alles mir gutem Kath thun,</line>
        <line lrx="1040" lry="1764" ulx="350" uly="1719">und die Züͤchtigung nicht verab⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1807" ulx="558" uly="1768">ſaumen ſolle. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2729" type="textblock" ulx="329" uly="1851">
        <line lrx="1107" lry="1903" ulx="375" uly="1851">1. Cein weiſer Sohn iſt die Lehr ſeines</line>
        <line lrx="1109" lry="1946" ulx="501" uly="1896">Vatters: wer aber ein Spoͤtter</line>
        <line lrx="1108" lry="1989" ulx="329" uly="1940">iſt, der gehorchet nicht, wann er geſtraf⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2033" ulx="330" uly="1986">fet wird. .</line>
        <line lrx="1109" lry="2077" ulx="335" uly="2027">2. Der Menſch wird von der Frucht</line>
        <line lrx="1107" lry="2122" ulx="336" uly="2070">ſeines Munds viel Guts empfangen:</line>
        <line lrx="1106" lry="2160" ulx="335" uly="2116">aber die Seel der Uebertretter iſt un⸗</line>
        <line lrx="891" lry="2209" ulx="335" uly="2155">gerecht. .</line>
        <line lrx="1107" lry="2255" ulx="379" uly="2202">3. Wer ſeinen Mund bewahret, der</line>
        <line lrx="1108" lry="2295" ulx="332" uly="2245">bewahret ſeine Seel: wer aber unbe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2337" ulx="333" uly="2288">dachtſam iſt im Reden, der wird erfah⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2383" ulx="334" uly="2333">ren, daß ihm Boͤſes begegnet.</line>
        <line lrx="1097" lry="2425" ulx="370" uly="2374">4. Der Faule will, und will nicht:</line>
        <line lrx="1103" lry="2468" ulx="338" uly="2419">aber die Seel derſenigen, welche ar⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2512" ulx="337" uly="2464">beiten, wird feiſt werden.</line>
        <line lrx="1105" lry="2555" ulx="381" uly="2506">5. Der Gerechte hat ein Abſcheuen</line>
        <line lrx="1105" lry="2602" ulx="337" uly="2549">von lugenhafftigen Reden: aber der</line>
        <line lrx="1106" lry="2645" ulx="341" uly="2592">Gottloß ſchaͤndet, und wird wiederum</line>
        <line lrx="944" lry="2691" ulx="339" uly="2636">geſchaͤndt werden.</line>
        <line lrx="1107" lry="2729" ulx="374" uly="2678">9. Die Gerechtigkeit behuͤtet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2769" type="textblock" ulx="339" uly="2719">
        <line lrx="1104" lry="2769" ulx="339" uly="2719">*Weeg des Unſchulbigen: aber die Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2905" type="textblock" ulx="339" uly="2765">
        <line lrx="1072" lry="2840" ulx="339" uly="2765">long eit bringet den Suͤnder zum Fall.</line>
        <line lrx="1108" lry="2864" ulx="385" uly="2808">II. 7. Es iſt einer, als wann er reich</line>
        <line lrx="1110" lry="2905" ulx="340" uly="2855">waͤre, und hat doch nichts! und es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1636" type="textblock" ulx="784" uly="1595">
        <line lrx="1123" lry="1636" ulx="784" uly="1595">und ungerechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1112" type="textblock" ulx="1125" uly="285">
        <line lrx="1902" lry="332" ulx="1127" uly="285">einer, als wann er arm waͤre, und hat</line>
        <line lrx="1878" lry="378" ulx="1125" uly="302">doch groſſe Reichthum. 34</line>
        <line lrx="1900" lry="421" ulx="1172" uly="371">8. Die Erloͤſung der Seelen eines</line>
        <line lrx="1899" lry="465" ulx="1127" uly="413">Manus, iſt ſeine Reichthum: wer aber</line>
        <line lrx="1834" lry="505" ulx="1128" uly="457">arm iſt, der leydet die Straff nicht.</line>
        <line lrx="1898" lry="550" ulx="1168" uly="500">9. Das Licht der Gerechten erfreu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="596" ulx="1128" uly="544">et: aber die Leuchte der Gottloſen wird</line>
        <line lrx="1822" lry="642" ulx="1130" uly="587">ausgeloͤſchet werden.</line>
        <line lrx="1902" lry="683" ulx="1176" uly="632">16. Unter den Hoffaͤrtigen iſt allzeit</line>
        <line lrx="1899" lry="727" ulx="1128" uly="675">Hader: aber die alles mit gutem Rath</line>
        <line lrx="1899" lry="804" ulx="1128" uly="714">verrichten, die werden mit Weißheit re⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="801" ulx="1152" uly="771">ieret.</line>
        <line lrx="1897" lry="855" ulx="1175" uly="804">II. Reichtbum, die eilends iſt zu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="901" ulx="1130" uly="848">ſammen gebracht, wird vermindert wer⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="944" ulx="1129" uly="893">den: die aber allgemach mit der Hand</line>
        <line lrx="1901" lry="982" ulx="1129" uly="937">geſammlet wird, die wird vermehret</line>
        <line lrx="1833" lry="1030" ulx="1128" uly="982">werden. ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1077" ulx="1167" uly="1019">12, Die Hoffnung, ſo aufgehalten</line>
        <line lrx="1898" lry="1112" ulx="1127" uly="1068">wird, bekuͤmmert die Seel: aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1159" type="textblock" ulx="1128" uly="1111">
        <line lrx="1916" lry="1159" ulx="1128" uly="1111">ankommend Verlangen iſt ein Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1250" type="textblock" ulx="1127" uly="1155">
        <line lrx="1615" lry="1210" ulx="1127" uly="1155">des Lebens.</line>
        <line lrx="1898" lry="1250" ulx="1170" uly="1198">13. Wer ein Ding laͤſtert, der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1293" type="textblock" ulx="1115" uly="1239">
        <line lrx="1896" lry="1293" ulx="1115" uly="1239">bindet ſich auf kuͤnfftige Zeit: wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1592" type="textblock" ulx="1119" uly="1286">
        <line lrx="1894" lry="1336" ulx="1127" uly="1286">das Gebott foͤrchtet, der wird im Frie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1380" ulx="1126" uly="1330">den wandlen. Liſtige Seelen gehen irr</line>
        <line lrx="1896" lry="1422" ulx="1127" uly="1374">in den Gunden: aber die Gerechte ſeynd</line>
        <line lrx="1872" lry="1468" ulx="1127" uly="1418">barmhertzig, und erzeigen Guade</line>
        <line lrx="1898" lry="1510" ulx="1136" uly="1460">14. Das Geſatz des Weiſen iſt ein</line>
        <line lrx="1897" lry="1556" ulx="1120" uly="1498">Brunn des Lebens, damit er vom Un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1592" ulx="1119" uly="1548">tergang des Tods abweiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2296" type="textblock" ulx="1118" uly="1630">
        <line lrx="1898" lry="1686" ulx="1180" uly="1630">III. r15. Gute Lehr wird Gnad geben:</line>
        <line lrx="1896" lry="1727" ulx="1131" uly="1678">aber auf dem Weeg der Verachter iſt ein</line>
        <line lrx="1803" lry="1773" ulx="1131" uly="1724">tieffe Grub.“ MM</line>
        <line lrx="1895" lry="1817" ulx="1177" uly="1763">16. Ein Witziger thut alles mit Rath,</line>
        <line lrx="1895" lry="1859" ulx="1131" uly="1811">wer aber ein Narr iſt, der gibt ſeine</line>
        <line lrx="1872" lry="1904" ulx="1132" uly="1852">Thorheit zu erkennen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1950" ulx="1118" uly="1899">17. Des Gottloſen Bott wird in</line>
        <line lrx="1894" lry="1992" ulx="1118" uly="1940">Ungluͤck fallen: aber ein treuer Ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2035" ulx="1132" uly="1986">ſandter iſt heillam.</line>
        <line lrx="1892" lry="2083" ulx="1137" uly="2028">18. Armuth und Schmach kommt</line>
        <line lrx="1892" lry="2123" ulx="1131" uly="2074">über den, der ſich der Zuͤchtigung ent⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2167" ulx="1132" uly="2116">ziehet: wer aber die Straff willig an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2211" ulx="1132" uly="2161">nihmt, der wird zu Ehren kommen,</line>
        <line lrx="1893" lry="2255" ulx="1171" uly="2199">19. Wann ein Verlangen erfuüͤllet</line>
        <line lrx="1893" lry="2296" ulx="1130" uly="2245">wird, das erluſtiget die Seel: aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2383" type="textblock" ulx="1131" uly="2335">
        <line lrx="1535" lry="2383" ulx="1131" uly="2335">die das Boͤß meyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2551" type="textblock" ulx="1116" uly="2458">
        <line lrx="1890" lry="2523" ulx="1116" uly="2458">der Unweiſen, wird ihnen auch gleich</line>
        <line lrx="1282" lry="2551" ulx="1130" uly="2512">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2685" type="textblock" ulx="1132" uly="2642">
        <line lrx="1424" lry="2685" ulx="1132" uly="2642">golten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2860" type="textblock" ulx="1135" uly="2771">
        <line lrx="1729" lry="2820" ulx="1135" uly="2771">das Gut des Suͤnders wird für</line>
        <line lrx="1479" lry="2860" ulx="1135" uly="2818">rechten bewahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2737" type="textblock" ulx="1117" uly="2291">
        <line lrx="1984" lry="2346" ulx="1131" uly="2291">Narren hahen ein Abſcheuen von denen, I1. 5</line>
        <line lrx="1984" lry="2430" ulx="1176" uly="2374">20. Wer mit den Weiſen umgehet, ten</line>
        <line lrx="1963" lry="2478" ulx="1117" uly="2417">der wird auch weiß: aber ein Freund ge</line>
        <line lrx="1939" lry="2616" ulx="1174" uly="2540">21. Ungluͤck verfolget den Suͤnder? 1</line>
        <line lrx="1928" lry="2652" ulx="1131" uly="2596">und das Gut wird den Gerechten ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1965" lry="2737" ulx="1177" uly="2674">22. Der Fromme verlaſſet ſeine Kin⸗ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2806" type="textblock" ulx="1134" uly="2722">
        <line lrx="1920" lry="2778" ulx="1134" uly="2722">der, und Kinds⸗Kinder zu Exben: aher</line>
        <line lrx="1922" lry="2806" ulx="1752" uly="2763">den Ge⸗ eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2945" type="textblock" ulx="1179" uly="2844">
        <line lrx="1921" lry="2904" ulx="1179" uly="2844">22., Es ilt ⸗viel Speiß auf dem neuge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2945" ulx="1203" uly="2858">2 16 =v1 peiß ſlüg⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="827" type="textblock" ulx="1962" uly="741">
        <line lrx="2038" lry="786" ulx="1963" uly="741">1. Hertl</line>
        <line lrx="2031" lry="827" ulx="1962" uly="794">61) Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="868" type="textblock" ulx="1977" uly="827">
        <line lrx="2022" lry="868" ulx="1977" uly="827">. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1583" type="textblock" ulx="1941" uly="917">
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1973" uly="917">1 E</line>
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="1946" uly="1012">( wirde</line>
        <line lrx="2038" lry="1098" ulx="1945" uly="1061">den wiel</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1945" uly="1100">2. We.</line>
        <line lrx="2031" lry="1187" ulx="1952" uly="1148">et, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1232" ulx="1950" uly="1191">ſchtet vo</line>
        <line lrx="2038" lry="1281" ulx="1950" uly="1233">Hen We</line>
        <line lrx="2037" lry="1316" ulx="1967" uly="1277">3. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1370" ulx="1947" uly="1322">arlen</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1946" uly="1365">Pelſen i</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1959" uly="1410">4 Wol</line>
        <line lrx="2037" lry="1503" ulx="1941" uly="1455">Eripp le</line>
        <line lrx="2038" lry="1547" ulx="1941" uly="1500">ſen, Noled</line>
        <line lrx="2038" lry="1583" ulx="1954" uly="1543">6. Einte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1637" type="textblock" ulx="1906" uly="1583">
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1906" uly="1583">ſßllcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2314" type="textblock" ulx="1924" uly="1675">
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1936" uly="1675">et ſſe ic</line>
        <line lrx="2038" lry="1763" ulx="1935" uly="1720">iten ic.</line>
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1944" uly="1765">eye eit</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1933" uly="1812">r und e</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1931" uly="1854">r ter ür</line>
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1938" uly="1901">Die Pe</line>
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1929" uly="1943">ſeen We⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1928" uly="1985">beit der</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1927" uly="2028"> Ein Nen</line>
        <line lrx="2035" lry="2121" ulx="1927" uly="2075">1, gher</line>
        <line lrx="2037" lry="2171" ulx="1927" uly="2116">ſiten lle</line>
        <line lrx="2031" lry="2213" ulx="1925" uly="2160">10. Il die</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1924" uly="2201">(tte</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1924" uly="2244">il ſch ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="38" lry="1475" ulx="0" uly="1431">ſen</line>
        <line lrx="78" lry="1523" ulx="0" uly="1475">s Wufrl</line>
        <line lrx="78" lry="1570" ulx="5" uly="1525">Mont ar</line>
        <line lrx="54" lry="1606" ulx="0" uly="1572">eice</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="77" lry="1697" ulx="0" uly="1653">hrirkdke</line>
        <line lrx="79" lry="1742" ulx="6" uly="1701">Ndne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="64" lry="2383" ulx="0" uly="2341">Aſe</line>
        <line lrx="29" lry="2429" ulx="0" uly="2397">n</line>
        <line lrx="79" lry="2533" ulx="0" uly="2486">hels “</line>
        <line lrx="87" lry="2580" ulx="1" uly="2527">GNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2030" type="textblock" ulx="160" uly="1982">
        <line lrx="750" lry="2030" ulx="160" uly="1982">weißbeit der Narren iſt irrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="247" type="textblock" ulx="675" uly="201">
        <line lrx="1184" lry="247" ulx="675" uly="201">der Spruͤchen Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="140" type="textblock" ulx="1364" uly="131">
        <line lrx="1369" lry="140" ulx="1364" uly="131">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="252" type="textblock" ulx="1286" uly="201">
        <line lrx="1720" lry="252" ulx="1286" uly="201">(Cap. 13.14.) 751</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="334" type="textblock" ulx="120" uly="275">
        <line lrx="948" lry="334" ulx="120" uly="275">pfͤgten Acker der Vaͤtter: und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="629" type="textblock" ulx="159" uly="318">
        <line lrx="949" lry="373" ulx="159" uly="318">den fuͤr andere geſammlet ohne Gericht.</line>
        <line lrx="950" lry="414" ulx="204" uly="365">24. Wer die Ruthen ſpahret, der haſ⸗</line>
        <line lrx="951" lry="461" ulx="161" uly="407">ſet ſeinen Sohn: wer ihn aber lieb hat,</line>
        <line lrx="951" lry="502" ulx="161" uly="451">der zuͦch tiget ihn ohne Unterlah.</line>
        <line lrx="951" lry="548" ulx="209" uly="494">25. Der Gerechte iſſet, und erſaͤttiget</line>
        <line lrx="951" lry="593" ulx="163" uly="535">ſeine Seel, aber der Gottloſen Bauch</line>
        <line lrx="607" lry="629" ulx="164" uly="584">iſt nicht zu ertattigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="808" type="textblock" ulx="161" uly="668">
        <line lrx="764" lry="732" ulx="340" uly="668">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="938" lry="808" ulx="161" uly="744">1. Herrliche Fruͤchten der Weißheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="886" type="textblock" ulx="167" uly="804">
        <line lrx="942" lry="844" ulx="167" uly="804">und der Weiſen gute Verrichtungen,</line>
        <line lrx="894" lry="886" ulx="213" uly="846">1. II. Darum irren die Böſe⸗. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1989" type="textblock" ulx="170" uly="929">
        <line lrx="943" lry="983" ulx="214" uly="929">1. Eein vernuͤnfftig Weib bauet ihr</line>
        <line lrx="944" lry="1025" ulx="263" uly="978">☛M Hauß, aber wanus gebauet iſt,</line>
        <line lrx="941" lry="1070" ulx="171" uly="1021">ſo wirds ein Naͤrrin mit ihren Han⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1111" ulx="170" uly="1064">den wiederum niederreiſſen.</line>
        <line lrx="934" lry="1155" ulx="215" uly="1106">2. Wer auf dem rechten Weeg wand⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1199" ulx="173" uly="1152">let, und GOtt foͤrchtet, der wird ver⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1244" ulx="172" uly="1195">achtet von dem, der auf einem unehrli⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1293" ulx="175" uly="1241">chen Weeg hergehet.</line>
        <line lrx="945" lry="1330" ulx="218" uly="1278">3. Die Ruth der Hoffarth iſt in des</line>
        <line lrx="946" lry="1371" ulx="173" uly="1324">Narren Mund: aber die Lippen der</line>
        <line lrx="926" lry="1418" ulx="174" uly="1371">Weiſen bewahren ſie.</line>
        <line lrx="946" lry="1463" ulx="192" uly="1412">4. Wo keine Ochſen ſeynd, da iſt die</line>
        <line lrx="938" lry="1509" ulx="175" uly="1456">Kripp leer, wo aber viel Fruͤchten wach⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1552" ulx="176" uly="1499">ſen, da iſt des Ochſen Staͤrcke am Tag.</line>
        <line lrx="945" lry="1595" ulx="219" uly="1546">5. Ein treuer Zeug lüͤget nicht, aber</line>
        <line lrx="932" lry="1639" ulx="178" uly="1590">ein falſcher Zeug bringet Lugen heroor</line>
        <line lrx="923" lry="1682" ulx="185" uly="1633">6. Der Spoͤtter ſucht Weißheit, un</line>
        <line lrx="929" lry="1726" ulx="176" uly="1676">findet ſie nicht, aber die Lehr der Ver</line>
        <line lrx="618" lry="1773" ulx="179" uly="1720">ſtandigen iſt leicht.</line>
        <line lrx="940" lry="1814" ulx="216" uly="1760">7. Gehe einem narriſchen Mann ent⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1856" ulx="177" uly="1805">gegen⸗ und er weiß nicht von den Lip⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1900" ulx="177" uly="1851">pen der Fuͤrſichtigkeirt.</line>
        <line lrx="947" lry="1942" ulx="214" uly="1892">8. Die Weißheik des Witzigen iſt, daß</line>
        <line lrx="947" lry="1989" ulx="176" uly="1938">er ſeinen Weeg verſtehet: aber die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1667" type="textblock" ulx="930" uly="1617">
        <line lrx="944" lry="1624" ulx="938" uly="1617">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1709" type="textblock" ulx="936" uly="1701">
        <line lrx="944" lry="1709" ulx="936" uly="1701">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2294" type="textblock" ulx="180" uly="2022">
        <line lrx="950" lry="2074" ulx="226" uly="2022">9. Ein Narrxr wird mit der Sünd ſcher⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2118" ulx="180" uly="2069">tzen, aber die Gnad wird unter den</line>
        <line lrx="814" lry="2162" ulx="181" uly="2115">Gerechten bleiben.</line>
        <line lrx="950" lry="2206" ulx="207" uly="2156">10. In die Freud eines Hertzen, das</line>
        <line lrx="951" lry="2249" ulx="181" uly="2198">die Bitterkeit ſeiner Seelen verſtehet,</line>
        <line lrx="907" lry="2294" ulx="182" uly="2242">wird ſich ein Frembder nicht miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="675" type="textblock" ulx="961" uly="273">
        <line lrx="1737" lry="326" ulx="963" uly="273">Gaͤng. Ein verſchlagener Sohn wird</line>
        <line lrx="1740" lry="367" ulx="961" uly="319">nichts guts haben: aber einem weiſen</line>
        <line lrx="1737" lry="413" ulx="961" uly="361">Knecht werden ſeine Geſchafft gluͤcklich</line>
        <line lrx="1740" lry="458" ulx="962" uly="405">ausſchlagen, und ſein Weeg wird richtig</line>
        <line lrx="1053" lry="489" ulx="962" uly="458">leyn. .</line>
        <line lrx="1735" lry="546" ulx="1008" uly="492">16. Der Weiſe ſtehet in der Fercht,</line>
        <line lrx="1737" lry="588" ulx="963" uly="535">und weichet vom Boͤlen: aber ein Narr</line>
        <line lrx="1569" lry="630" ulx="962" uly="579">fahret hindurch, und iſt Luhn.</line>
        <line lrx="1737" lry="675" ulx="1011" uly="626">17. Ein Ungedultiger wird eine Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="712" type="textblock" ulx="947" uly="665">
        <line lrx="1741" lry="712" ulx="947" uly="665">heit begehen: und ein tuͤckiſcher Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="717" type="textblock" ulx="967" uly="709">
        <line lrx="1172" lry="717" ulx="967" uly="709">2„. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="755" type="textblock" ulx="947" uly="710">
        <line lrx="1434" lry="755" ulx="947" uly="710">iſt feindſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="806" type="textblock" ulx="1009" uly="751">
        <line lrx="1740" lry="806" ulx="1009" uly="751">18. Die Unverſtaͤndige werden Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="848" type="textblock" ulx="967" uly="797">
        <line lrx="1767" lry="848" ulx="967" uly="797">heit zum Erb⸗theit haben, aber die Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1368" type="textblock" ulx="967" uly="842">
        <line lrx="1692" lry="890" ulx="967" uly="842">tzige werden auf die Weißheit warten.</line>
        <line lrx="1740" lry="933" ulx="1012" uly="885">19. Die Boͤſe werden vor den Gu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="973" ulx="969" uly="929">ten liegen, und die Gottloſe vor den</line>
        <line lrx="1660" lry="1018" ulx="970" uly="973">Porten der Gerechten.</line>
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="1011" uly="1016">290. Der Arm wird auch bey ſeinem</line>
        <line lrx="1742" lry="1109" ulx="970" uly="1059">Naͤchſten verhaſſet ſeyn, aber die Rei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1154" ulx="971" uly="1105">che haben viel Freud.</line>
        <line lrx="1741" lry="1198" ulx="1013" uly="1148">21. Wer ſeinen Naͤchſten verachtet,</line>
        <line lrx="1744" lry="1239" ulx="971" uly="1190">der ſündiget: wer ſich aber des Armen</line>
        <line lrx="1743" lry="1284" ulx="973" uly="1235">erbarmet der wikd ſeelig ſeyn. Wer</line>
        <line lrx="1745" lry="1328" ulx="972" uly="1278">an den HErrn glaubet, der hat die</line>
        <line lrx="1370" lry="1368" ulx="974" uly="1322">Barmberzigkeit lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1688" type="textblock" ulx="971" uly="1403">
        <line lrx="1745" lry="1458" ulx="1013" uly="1403">U. 22. Welche Boͤſes thun, die irren,</line>
        <line lrx="1747" lry="1506" ulx="972" uly="1452">Barmhertzigkeit und Wahrheit bereiten</line>
        <line lrx="1737" lry="1547" ulx="972" uly="1496">Guts.</line>
        <line lrx="1746" lry="1592" ulx="976" uly="1542">23. In allem Werck wird Ueberfluß</line>
        <line lrx="1747" lry="1635" ulx="971" uly="1587">leyn, aßer da ſehr viel Wort ſeynd, da</line>
        <line lrx="1646" lry="1688" ulx="973" uly="1631">iſt offt Armuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1682" type="textblock" ulx="1126" uly="1673">
        <line lrx="1250" lry="1682" ulx="1126" uly="1673">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1758" type="textblock" ulx="974" uly="1677">
        <line lrx="1307" lry="1691" ulx="1149" uly="1677">10° (Frnt</line>
        <line lrx="1317" lry="1711" ulx="1120" uly="1679">Die Cron</line>
        <line lrx="1287" lry="1733" ulx="976" uly="1715">R5;E EL e. .</line>
        <line lrx="1307" lry="1758" ulx="974" uly="1722">Reichthum, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1799" type="textblock" ulx="974" uly="1761">
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="974" uly="1761">ren iſt Unverſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1711" type="textblock" ulx="1444" uly="1674">
        <line lrx="1492" lry="1691" ulx="1444" uly="1674">SN</line>
        <line lrx="1490" lry="1707" ulx="1447" uly="1692">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1766" type="textblock" ulx="1326" uly="1673">
        <line lrx="1747" lry="1729" ulx="1353" uly="1673">der Weiſen iſt ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="1766" ulx="1326" uly="1716">die Thorheit der Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1848" type="textblock" ulx="1019" uly="1797">
        <line lrx="1781" lry="1848" ulx="1019" uly="1797">25. Ein treuer Zeug rettet die Seez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2286" type="textblock" ulx="974" uly="1844">
        <line lrx="1749" lry="1893" ulx="975" uly="1844">len, aber ein Argliſtiger bringet Luͤgen</line>
        <line lrx="1109" lry="1930" ulx="984" uly="1900">jervor.</line>
        <line lrx="1751" lry="1979" ulx="1019" uly="1933">26. In der Forcht des HErrn iſt die</line>
        <line lrx="1750" lry="2025" ulx="976" uly="1977">Zuverſicht der Staärcke, und ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2071" ulx="974" uly="2021">der werden Hoffnung baben.</line>
        <line lrx="1750" lry="2110" ulx="1007" uly="2064">27. Die Forcht des HErrn iſt der</line>
        <line lrx="1753" lry="2153" ulx="976" uly="2108">Brunn des Lebens, damit ſie dem Fall</line>
        <line lrx="1624" lry="2204" ulx="975" uly="2151">des Tods entweichen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2248" ulx="1020" uly="2195">28. Des Koͤnigs Ehr iſt in der Menge</line>
        <line lrx="1746" lry="2286" ulx="976" uly="2239">des Volcks, wann aber des Volcks we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1926" type="textblock" ulx="974" uly="1892">
        <line lrx="982" lry="1926" ulx="974" uly="1892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2592" type="textblock" ulx="184" uly="2285">
        <line lrx="951" lry="2337" ulx="224" uly="2285">11. Das Hauß der Gottloſen wird</line>
        <line lrx="966" lry="2384" ulx="184" uly="2331">vertilget werden, aber die Hütten der</line>
        <line lrx="966" lry="2422" ulx="187" uly="2376">Gerechten wird bluͤhen. “</line>
        <line lrx="953" lry="2469" ulx="207" uly="2414">12. Es iſt ein Weeg, den der Menſch</line>
        <line lrx="955" lry="2519" ulx="185" uly="2463">füur gerecht halt, aber ſein End führet</line>
        <line lrx="856" lry="2558" ulx="185" uly="2514">zum Tod. =</line>
        <line lrx="940" lry="2592" ulx="230" uly="2545">13. Das Lachen wird mit Schmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2507" type="textblock" ulx="964" uly="2497">
        <line lrx="967" lry="2507" ulx="964" uly="2497">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2636" type="textblock" ulx="186" uly="2591">
        <line lrx="970" lry="2636" ulx="186" uly="2591">tzen vermiſchet, und das aͤufferſt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2807" type="textblock" ulx="184" uly="2636">
        <line lrx="969" lry="2686" ulx="188" uly="2636">Freud wird mit Traurigkett befangen.</line>
        <line lrx="969" lry="2729" ulx="229" uly="2678">14. Ein Narr wird mit ſeinen Weegen</line>
        <line lrx="969" lry="2772" ulx="184" uly="2711">erfuͤller, und ein frommer Mann wird</line>
        <line lrx="460" lry="2807" ulx="186" uly="2766">über ihn leyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2595" type="textblock" ulx="975" uly="2282">
        <line lrx="1751" lry="2332" ulx="975" uly="2282">nig iſt, das gereicht dem Fuͤrßen zur</line>
        <line lrx="1749" lry="2417" ulx="1020" uly="2367">29. Wer gedultig iſt, der wird durch</line>
        <line lrx="1751" lry="2462" ulx="977" uly="2413">groſſe Fürſichtigkeit regieret: wer aber</line>
        <line lrx="1753" lry="2502" ulx="979" uly="2457">ungebultig iſt, der laſſet ſeine Thorheit</line>
        <line lrx="1345" lry="2548" ulx="988" uly="2502">hoch hervor gehen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="2595" ulx="1021" uly="2541">30. Die Geſundheit des Hertzen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2636" type="textblock" ulx="978" uly="2586">
        <line lrx="1760" lry="2636" ulx="978" uly="2586">des Fleiſches Leben: aber Neid iſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2842" type="textblock" ulx="980" uly="2632">
        <line lrx="1676" lry="2679" ulx="981" uly="2632">Eiter im Gebein.</line>
        <line lrx="1752" lry="2721" ulx="1028" uly="2674">31. Wer einen Duͤrfftigen beleidiget,</line>
        <line lrx="1753" lry="2765" ulx="980" uly="2716">der ſchmaͤhet ſeinen Sehopffer: aber</line>
        <line lrx="1755" lry="2812" ulx="982" uly="2762">der ehrer ihn, der ſich uͤber den Armen</line>
        <line lrx="997" lry="2842" ulx="983" uly="2817">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2858" type="textblock" ulx="232" uly="2808">
        <line lrx="1166" lry="2858" ulx="232" uly="2808">15. Der Einfaͤltig glaubet allen Re⸗ erbarmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2900" type="textblock" ulx="188" uly="2851">
        <line lrx="993" lry="2900" ulx="188" uly="2851">den, aber der Wißig betrachtet ſeine!</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2943" type="textblock" ulx="395" uly="2912">
        <line lrx="425" lry="2943" ulx="395" uly="2912">S£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2932" type="textblock" ulx="1029" uly="2835">
        <line lrx="1779" lry="2932" ulx="1029" uly="2835">32. Der Gottloß wird um ſeiner Voß⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2931" ulx="1537" uly="2898">hé</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1628" type="textblock" ulx="281" uly="1569">
        <line lrx="1077" lry="1628" ulx="281" uly="1569">Wiſſenſchafft, aber der Narren Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="274" type="textblock" ulx="343" uly="236">
        <line lrx="409" lry="274" ulx="343" uly="236">752</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="260" type="textblock" ulx="942" uly="220">
        <line lrx="1158" lry="260" ulx="942" uly="220">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="274" type="textblock" ulx="1495" uly="218">
        <line lrx="1781" lry="274" ulx="1495" uly="218">(Cap. 14.15.‧)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="569" type="textblock" ulx="302" uly="294">
        <line lrx="1071" lry="347" ulx="303" uly="294">beit willen verworffen werden: aber</line>
        <line lrx="1072" lry="390" ulx="302" uly="337">der Gerecht hat Hoffnung in ſeinem</line>
        <line lrx="870" lry="437" ulx="341" uly="395">od. S</line>
        <line lrx="1074" lry="475" ulx="349" uly="423">33. Die Weißheit ruhet im Hertzen</line>
        <line lrx="1074" lry="524" ulx="305" uly="470">des Verſtaͤndigen, und wird alle Un⸗</line>
        <line lrx="731" lry="569" ulx="303" uly="516">gelehrte unterrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="693" type="textblock" ulx="303" uly="551">
        <line lrx="1074" lry="611" ulx="342" uly="551">344. Die Gerechtigkeit erhoͤhet ein</line>
        <line lrx="1075" lry="650" ulx="303" uly="598">Volck, aber die Suͤnd machet elende</line>
        <line lrx="462" lry="693" ulx="303" uly="651">Voͤlcker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="838" type="textblock" ulx="302" uly="684">
        <line lrx="1075" lry="740" ulx="349" uly="684">35. Ein verſtaͤndiger Diener iſt dem</line>
        <line lrx="1087" lry="786" ulx="302" uly="734">Koͤnig angenehm, aber ein unnützer,</line>
        <line lrx="951" lry="838" ulx="303" uly="745">Rnecht wird ſeinen Zorn tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="937" type="textblock" ulx="475" uly="869">
        <line lrx="914" lry="937" ulx="475" uly="869">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1354" type="textblock" ulx="302" uly="956">
        <line lrx="1086" lry="1012" ulx="302" uly="956">I. Das Gluͤck und Ungluͤck der Zun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1058" ulx="303" uly="998">gen, wie auch die rechtſchaffene Staͤrcke</line>
        <line lrx="1071" lry="1095" ulx="303" uly="1047">werden erklaͤrr, I1. II. Was von den</line>
        <line lrx="1070" lry="1139" ulx="306" uly="1089">Schlacht⸗opffern der Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1186" ulx="303" uly="1129">ten, und rechtſchaffenen Freud zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1230" ulx="305" uly="1178">halten ſey. 8. 11I. Endlich welches</line>
        <line lrx="1068" lry="1274" ulx="303" uly="1219">die wahre Schaͤtz ſeyen, ſamt Aure⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1318" ulx="373" uly="1255">gung des Himmels und der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1354" ulx="612" uly="1313">len, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1579" type="textblock" ulx="306" uly="1393">
        <line lrx="1075" lry="1450" ulx="353" uly="1393">1. Fin gelinde Antwort bricht den</line>
        <line lrx="1073" lry="1495" ulx="395" uly="1403">E Zorn, aber ein hartes Wort er⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1540" ulx="306" uly="1492">wecket den Grimm.</line>
        <line lrx="700" lry="1579" ulx="350" uly="1533">2. Die Zung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1571" type="textblock" ulx="727" uly="1524">
        <line lrx="1075" lry="1571" ulx="727" uly="1524">Weiſen zieret die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2455" type="textblock" ulx="302" uly="1621">
        <line lrx="772" lry="1664" ulx="348" uly="1621">irfft Thorbeit heraus.</line>
        <line lrx="1091" lry="1728" ulx="306" uly="1624">wirfe Augen des HErrn ſchauen</line>
        <line lrx="1092" lry="1757" ulx="303" uly="1702">an allen Oerthern die Gute und Boͤſe.</line>
        <line lrx="1091" lry="1799" ulx="349" uly="1746">4 Ein fried⸗liebende Zung iſt ein</line>
        <line lrx="1076" lry="1844" ulx="304" uly="1790">Baum des Lebens: welche aber zaum⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1888" ulx="307" uly="1833">loß iſt, die wird den Geiſt zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1977" ulx="302" uly="1897">tetz: Ein Narr treibet den Spott mit</line>
        <line lrx="1075" lry="2020" ulx="304" uly="1966">der Züchtigung ſeines Vatters: wer</line>
        <line lrx="1073" lry="2061" ulx="307" uly="2011">aber die Straff in acht nihmt, der wird</line>
        <line lrx="1073" lry="2107" ulx="310" uly="2051">kluger werden. In uͤberfluͤßiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2153" ulx="308" uly="2095">rechtigkeit iſt ſehr groſſe Krafft, aber</line>
        <line lrx="1089" lry="2232" ulx="309" uly="2139">die Sedancken der Gottloſen ſollen aus⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2232" ulx="369" uly="2194">ilget werden. ,</line>
        <line lrx="1090" lry="2280" ulx="306" uly="2189">geg 8m Hauß der Gerechten iſt groſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2324" ulx="307" uly="2271">ſe Stärcke: aber im Einkommen des</line>
        <line lrx="1090" lry="2370" ulx="308" uly="2319">Gottloſen iſt Zerruͤttung.</line>
        <line lrx="1091" lry="2415" ulx="349" uly="2358">7. Die Lippen der Weiſen werden</line>
        <line lrx="1077" lry="2455" ulx="310" uly="2402">Weißheit ausſaen: aber der Narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2502" type="textblock" ulx="309" uly="2450">
        <line lrx="1091" lry="2502" ulx="309" uly="2450">Hertz iſt ungleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2569" type="textblock" ulx="352" uly="2487">
        <line lrx="1093" lry="2569" ulx="352" uly="2487">II. 8. Der Gottloſen Schlacht⸗opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2609" type="textblock" ulx="308" uly="2556">
        <line lrx="1079" lry="2609" ulx="308" uly="2556">ſeynd dem HErrn ein Greul! aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2648" type="textblock" ulx="273" uly="2604">
        <line lrx="1077" lry="2648" ulx="273" uly="2604">Gelubd der Gerechten ſeynd ihm an—</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2695" type="textblock" ulx="308" uly="2659">
        <line lrx="458" lry="2695" ulx="308" uly="2659">genehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2742" type="textblock" ulx="351" uly="2687">
        <line lrx="1093" lry="2742" ulx="351" uly="2687">9. Der Weeg des Gottloſen iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2787" type="textblock" ulx="272" uly="2732">
        <line lrx="1078" lry="2787" ulx="272" uly="2732">HExrn abſcheulich: aber wer der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2912" type="textblock" ulx="286" uly="2775">
        <line lrx="1080" lry="2832" ulx="286" uly="2775">rechtigkeit nachgehet, der wird von ihm</line>
        <line lrx="850" lry="2885" ulx="308" uly="2824">geliebet.</line>
        <line lrx="1078" lry="2912" ulx="351" uly="2863">10. Wer den Weeg des Lebens ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="943" type="textblock" ulx="1098" uly="290">
        <line lrx="1872" lry="343" ulx="1099" uly="290">laſſet, der iſt in boͤſer ucht, und wer</line>
        <line lrx="1802" lry="385" ulx="1098" uly="332">die Straff haſſet, der wird ſterben.</line>
        <line lrx="1871" lry="426" ulx="1145" uly="375">11. Die Höll, und das Verderben iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="472" ulx="1098" uly="418">vor dem HErrn, wie vielmehr die Her⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="514" ulx="1099" uly="462">tzen der Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1870" lry="556" ulx="1127" uly="505">12. Ein gifftiger Spoͤtter liebt den</line>
        <line lrx="1869" lry="599" ulx="1099" uly="549">nicht, der ihn ſtraffet: er gehet auch</line>
        <line lrx="1741" lry="645" ulx="1099" uly="593">nicht zu den Weiſen. .</line>
        <line lrx="1867" lry="686" ulx="1116" uly="635">13. Ein froͤlich Hertz macht ein froͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="729" ulx="1099" uly="679">lich Angeſicht: aber wann das Gemuͤth</line>
        <line lrx="1869" lry="776" ulx="1098" uly="722">traurig iſt, ſo wird der Geiſt zerſchlagen.</line>
        <line lrx="1868" lry="816" ulx="1143" uly="764">14. Des Weiſen Hertz ſuchet Lehr:</line>
        <line lrx="1869" lry="859" ulx="1099" uly="808">und der Narren Mund wird mit Unver⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="905" ulx="1099" uly="854">ſtand geweidet.</line>
        <line lrx="1869" lry="943" ulx="1145" uly="896">15. Alle Taͤg des Armen ſeynd boͤß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="985" type="textblock" ulx="1098" uly="936">
        <line lrx="1894" lry="985" ulx="1098" uly="936">aber ein ruhig Gemuͤth iſt wie ein ſtaͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1030" type="textblock" ulx="1096" uly="984">
        <line lrx="1371" lry="1030" ulx="1096" uly="984">ges Wolleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1725" type="textblock" ulx="1094" uly="1068">
        <line lrx="1869" lry="1121" ulx="1136" uly="1068">III. 16. Ein wenig mit der Forcht des</line>
        <line lrx="1867" lry="1168" ulx="1094" uly="1113">HErrn iſt viel beſſer, dann grokfſe</line>
        <line lrx="1761" lry="1212" ulx="1096" uly="1157">Schaͤtz, die nicht erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1252" ulx="1141" uly="1202">17. Es iſt beſſer auf ein Gemuͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1295" ulx="1099" uly="1246">laden werden in der Lieb, dann mit Haß</line>
        <line lrx="1547" lry="1338" ulx="1097" uly="1290">auf ein gemaͤſtes Kalb.</line>
        <line lrx="1868" lry="1382" ulx="1143" uly="1333">18. Ein zorniger Mann erwecket Zanck,</line>
        <line lrx="1867" lry="1426" ulx="1098" uly="1377">wer aber gedultig iſt, der legt den er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1470" ulx="1099" uly="1418">weckten Zanck nieder.</line>
        <line lrx="1869" lry="1510" ulx="1142" uly="1462">19. Der Faulen Weeg iſt wie Zaͤun,</line>
        <line lrx="1859" lry="1557" ulx="1099" uly="1508">von Dornen; aber der Weeg der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1602" ulx="1100" uly="1551">ten iſt ohne Hinternuß. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1651" ulx="1143" uly="1596">20. Ein weiſer Sohn erfreuet ſeinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1687" ulx="1101" uly="1638">Vatter: aber ein naͤrriſcher Menſch</line>
        <line lrx="1574" lry="1725" ulx="1102" uly="1683">verachtet ſeine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2279" type="textblock" ulx="1099" uly="1750">
        <line lrx="1866" lry="1804" ulx="1143" uly="1750">21. Dem Narren iſt die Thorheit ei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1844" ulx="1100" uly="1793">ne Freud: aber ein fuͤrſichtiger Mann</line>
        <line lrx="1843" lry="1888" ulx="1099" uly="1835">machet ſeine Gaͤng richtig =</line>
        <line lrx="1866" lry="1931" ulx="1142" uly="1881">22. Wo kein Rath iſt, da werden die</line>
        <line lrx="1869" lry="1977" ulx="1100" uly="1923">Gedancken zerſchlagen, wo aber viel</line>
        <line lrx="1864" lry="2051" ulx="1099" uly="1969">Rarbgeber ſeynd, da werden ſie beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2056" ulx="1100" uly="2022">tiget.</line>
        <line lrx="1867" lry="2112" ulx="1142" uly="2055">23. Der Menſch erfreuet ſich in der</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1099" uly="2100">verſtaͤndigen Red ſeines Munds, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2193" ulx="1099" uly="2144">ein Wort, das zu gelegener Zeit gere⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="1100" uly="2187">det wird, iſt ſehr gut.  ⸗r</line>
        <line lrx="1867" lry="2279" ulx="1146" uly="2230">24. Der Weeg des Lebens iſt über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2318" type="textblock" ulx="1100" uly="2269">
        <line lrx="1892" lry="2318" ulx="1100" uly="2269">den Gelehrten, auf daß er ſich huͤte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2497" type="textblock" ulx="1101" uly="2318">
        <line lrx="1542" lry="2368" ulx="1101" uly="2318">der aͤuſſerſten Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2415" ulx="1149" uly="2359">25. Der HERR wird das Hauß der</line>
        <line lrx="1867" lry="2490" ulx="1101" uly="2406">Geſärtigen abbrechen, und wird die</line>
        <line lrx="1786" lry="2497" ulx="1122" uly="2449">Grentzen der Wittwen veſt machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2952" type="textblock" ulx="1090" uly="2515">
        <line lrx="1866" lry="2559" ulx="1144" uly="2515">26. * Boͤſe Gedancken ſeynd dem</line>
        <line lrx="1867" lry="2611" ulx="1090" uly="2559">HErrn ein Greul; aber ein ſaubere</line>
        <line lrx="1867" lry="2655" ulx="1090" uly="2603">Red iſt ſehr fein, und die wird von</line>
        <line lrx="1871" lry="2699" ulx="1090" uly="2650">ihm beſtaͤttiget werden. 1.</line>
        <line lrx="1868" lry="2741" ulx="1140" uly="2684">27. Wer dem Geitz folget, der macht</line>
        <line lrx="1867" lry="2785" ulx="1091" uly="2729">ſein Hauß unruhig: aber wer die Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2828" ulx="1092" uly="2775">ſchenck haſſet, der wird leben. Dur</line>
        <line lrx="1871" lry="2910" ulx="1091" uly="2818">Ra nherkigkeit und Slauben werdee</line>
        <line lrx="1758" lry="2909" ulx="1128" uly="2872">ie Suͤnden gereiniget: aber dur</line>
        <line lrx="1823" lry="2952" ulx="1356" uly="2877">gereniger: dih Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1192" type="textblock" ulx="1944" uly="267">
        <line lrx="2038" lry="325" ulx="1972" uly="267">uctt</line>
        <line lrx="2038" lry="371" ulx="1971" uly="313">ung</line>
        <line lrx="2038" lry="397" ulx="1986" uly="364">15 1</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="1950" uly="539">en</line>
        <line lrx="2038" lry="626" ulx="1947" uly="581">chtt</line>
        <line lrx="2038" lry="663" ulx="1982" uly="626">10 O</line>
        <line lrx="2033" lry="741" ulx="1944" uly="665">ſet</line>
        <line lrx="2036" lry="757" ulx="1945" uly="714">ein</line>
        <line lrx="2035" lry="797" ulx="1944" uly="750">,</line>
        <line lrx="2038" lry="846" ulx="1944" uly="793">leſsene</line>
        <line lrx="2038" lry="885" ulx="1957" uly="838">Peſen</line>
        <line lrx="2038" lry="924" ulx="1970" uly="883">12. Po</line>
        <line lrx="2038" lry="980" ulx="1953" uly="927">ſr verach</line>
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1951" uly="976">EStaf an</line>
        <line lrx="2035" lry="1066" ulx="1947" uly="1018">fachtig.</line>
        <line lrx="2036" lry="1099" ulx="1967" uly="1060">37. N.</line>
        <line lrx="2028" lry="1146" ulx="1945" uly="1105">lehr der</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1944" uly="1152">ſet her ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1312" type="textblock" ulx="2019" uly="1257">
        <line lrx="2038" lry="1312" ulx="2019" uly="1257">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1676" type="textblock" ulx="1928" uly="1366">
        <line lrx="2038" lry="1409" ulx="1935" uly="1366">1. Uluterſt</line>
        <line lrx="2023" lry="1455" ulx="1934" uly="1419">fung der</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1931" uly="1463">verdef beſc</line>
        <line lrx="2036" lry="1543" ulx="1929" uly="1507">Und uwerſeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1587" ulx="1928" uly="1548">e. l, N.</line>
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="2022" uly="1637">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2100" type="textblock" ulx="1917" uly="1723">
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1933" uly="1724">e Ne</line>
        <line lrx="2037" lry="1819" ulx="1944" uly="1723">9 eeit</line>
        <line lrx="2019" lry="1863" ulx="1921" uly="1815">e Zung.</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1928" uly="1863">Ale Veeg</line>
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1919" uly="1907">1 Uugenofe</line>
        <line lrx="2036" lry="2002" ulx="1918" uly="1948">eifer ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1917" uly="1994">Ofenbore</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1917" uly="2041">ſeden dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2175" type="textblock" ulx="1916" uly="2101">
        <line lrx="1928" lry="2116" ulx="1916" uly="2101">8</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1917" uly="2122"> Det ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2217" type="textblock" ulx="1913" uly="2168">
        <line lrx="2035" lry="2217" ulx="1913" uly="2168">14 willen zemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2262" type="textblock" ulx="1893" uly="2220">
        <line lrx="2031" lry="2262" ulx="1893" uly="2220"> zumm boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2453" type="textblock" ulx="1907" uly="2257">
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1914" uly="2257">Ae</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1910" uly="2306">urn eit 6</line>
        <line lrx="2036" lry="2401" ulx="1910" uly="2321">3 and 8</line>
        <line lrx="2025" lry="2453" ulx="1907" uly="2388">1 doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2855" type="textblock" ulx="1901" uly="2470">
        <line lrx="1994" lry="2532" ulx="1907" uly="2470">liͤ gute</line>
        <line lrx="2024" lry="2580" ulx="1906" uly="2525">llerrthun</line>
        <line lrx="2024" lry="2628" ulx="1905" uly="2565">ſiin, Uann</line>
        <line lrx="2023" lry="2701" ulx="1905" uly="2629">ſe de sz</line>
        <line lrx="2038" lry="2740" ulx="1903" uly="2676">edt. Gin</line>
        <line lrx="2021" lry="2751" ulx="1903" uly="2711"> Id Wagn</line>
        <line lrx="2022" lry="2855" ulx="1901" uly="2794">r Ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1896" uly="2865">
        <line lrx="2026" lry="2899" ulx="1907" uly="2865">eand demn &amp;</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1896" uly="2870">iſcten ĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1525" type="textblock" ulx="2" uly="1475">
        <line lrx="126" lry="1525" ulx="2" uly="1475">riet</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="82" lry="1577" ulx="0" uly="1525">Weadetn</line>
        <line lrx="84" lry="1669" ulx="0" uly="1619">ltgfee</line>
        <line lrx="86" lry="1703" ulx="0" uly="1658">ffeſteie</line>
        <line lrx="112" lry="1875" ulx="3" uly="1820">ſſctur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="91" lry="2145" ulx="0" uly="2082">ſteret iin</line>
        <line lrx="89" lry="2190" ulx="0" uly="2133">e e</line>
        <line lrx="120" lry="2237" ulx="0" uly="2184">gee ę</line>
        <line lrx="24" lry="2275" ulx="5" uly="2244">⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2330" ulx="0" uly="2248">7 eie</line>
        <line lrx="72" lry="2364" ulx="0" uly="2321"> NN</line>
        <line lrx="83" lry="2418" ulx="0" uly="2382">.</line>
        <line lrx="70" lry="2505" ulx="0" uly="2458">Gn</line>
        <line lrx="81" lry="2571" ulx="1" uly="2514">n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2957" type="textblock" ulx="115" uly="2911">
        <line lrx="125" lry="2957" ulx="115" uly="2911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2944" type="textblock" ulx="119" uly="2817">
        <line lrx="1017" lry="2876" ulx="222" uly="2817"> 7. Wann dem HErrn die Weeg ei⸗ fü⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2944" ulx="119" uly="2863">nes Menſchen wohl gefallen, ſo wird fune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="137" type="textblock" ulx="1415" uly="122">
        <line lrx="1451" lry="137" ulx="1415" uly="122">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="283" type="textblock" ulx="695" uly="199">
        <line lrx="1699" lry="283" ulx="695" uly="199">der Spruͤchen Salomonis. (Cap. 15.16.) 753</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="351" type="textblock" ulx="146" uly="280">
        <line lrx="1741" lry="351" ulx="146" uly="280">Forcht des HErrn weichet ein jeglicher er auch ſeine Feind mit ihm zum Fkie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="563" type="textblock" ulx="172" uly="342">
        <line lrx="1720" lry="389" ulx="172" uly="342">vom Boͤſen. den bringen. è</line>
        <line lrx="1743" lry="431" ulx="185" uly="373">28. Das Hertz des Gerechten dencket 3. Ein wenig mit Gerechtigkeit iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="481" ulx="173" uly="425">auf Gehorſam: aber der, Gottloſen beſſer, dann groſſes Einkommen mit</line>
        <line lrx="1760" lry="547" ulx="175" uly="463">Mund uͤberflieſt vor Boßheit.« ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1740" lry="563" ulx="221" uly="504">29. Weit iſt der HErr von den Gott⸗ 3. Des Menſchen Hertz verordnet ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="609" type="textblock" ulx="154" uly="555">
        <line lrx="1742" lry="609" ulx="154" uly="555">loſen, und ex wird das Gebett der Ge⸗ nen Weeg, aber der HErr richtet leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1169" type="textblock" ulx="173" uly="601">
        <line lrx="1567" lry="650" ulx="173" uly="601">rechten erhoͤren. ang. ”</line>
        <line lrx="1742" lry="698" ulx="202" uly="638">30 Das Licht der Augen erfreuet 10. Weiſſagung iſt in den Lippen des</line>
        <line lrx="1743" lry="737" ulx="174" uly="681">die Seel: ein gut Gericht macht das Ge⸗ Koͤnigs, ſein Mund wird im Gericht</line>
        <line lrx="1693" lry="780" ulx="176" uly="730">bein feiſt. . nicht irren. ,</line>
        <line lrx="1741" lry="859" ulx="224" uly="767">31. Das Ohr, das die Straff des 11. Gewicht und Wagg ſeynd des</line>
        <line lrx="1745" lry="867" ulx="177" uly="809">Lebens auhoͤret, wird mitten unter den HErrn Gericht, und alle Gewicht⸗ſtein</line>
        <line lrx="1595" lry="949" ulx="180" uly="856">Werſen bleiben. Züchtit wirfft im Seckel, ſeynd ſeine Werck.</line>
        <line lrx="1238" lry="947" ulx="247" uly="910">2. Wer die Züchtigung verwirfft, Dje as nd om</line>
        <line lrx="1753" lry="1013" ulx="180" uly="913">der verachtet ſeine Seeln wer aber die 12. Die goͤrtleſ Handlen, ſennd dirb</line>
        <line lrx="1760" lry="1049" ulx="180" uly="973">Straß annihmt, der iſt ſeines Hertzen Koͤnig ein Greu kei aun der Thron wird⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1082" ulx="178" uly="1011">mächtig. durch Gerechtigkeit beveſtiget.</line>
        <line lrx="1747" lry="1131" ulx="226" uly="1073">33. Die Forcht des HErrn iſt die 19. Die Koͤnig haben ein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1169" ulx="178" uly="1119">Lehr der Weißheit: und Demuth ge⸗ fallen an gerechten Lippen: wer redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1352" type="textblock" ulx="178" uly="1164">
        <line lrx="1746" lry="1218" ulx="178" uly="1164">het her vor der ehr. was recht iſt, der wird geliebet wer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1298" ulx="700" uly="1247">D 14. Des Koͤnigs Zörn iſt ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1352" ulx="340" uly="1268">Das 16. Capitel. bott des Tods, aber ein weiſer Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1383" type="textblock" ulx="972" uly="1340">
        <line lrx="1704" lry="1383" ulx="972" uly="1340">wird ihn verſoͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1430" type="textblock" ulx="153" uly="1368">
        <line lrx="1779" lry="1430" ulx="153" uly="1368">I. Unterſchiedliche Weiß und Wuͤr⸗ 15, Im froͤhlichen Angeſicht des doͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2862" type="textblock" ulx="178" uly="1423">
        <line lrx="1760" lry="1476" ulx="182" uly="1423">ckung der Goͤttlichen Furſichtiz keit nigs iſt Leben, und ſeine Gnad iſt wie</line>
        <line lrx="1781" lry="1515" ulx="178" uly="1471">werden beſchrieben, dero alle gaͤhen ein Abend⸗Regen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1561" ulx="181" uly="1509">und unverſehene Faͤll billig beyzumeſ⸗ 16 Bring Weißheit zuwegen, dann</line>
        <line lrx="1749" lry="1607" ulx="181" uly="1554">ſen. I. 11. Vom Lob der Barmher⸗ ſie iſt beſſer, als Gold: Und erwerbe</line>
        <line lrx="1747" lry="1648" ulx="221" uly="1597">gzigkeit. 6. III. Und Schaden der Klugheit, dann ſie iſt koͤſtlicher als</line>
        <line lrx="1784" lry="1691" ulx="428" uly="1643">Thorheir, 27 Silber⸗.⸗ . .</line>
        <line lrx="1746" lry="1738" ulx="961" uly="1681">17. Die Bahn der Gerechten weicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1811" ulx="222" uly="1727">1. Der Menſch mag wohl das Hertz vom Böoͤſen, und wer ſein Seel behuͤt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1828" ulx="280" uly="1773">Vbereiten: aber der HErr regie⸗ der bewahret ſeinen Weeg.</line>
        <line lrx="1747" lry="1867" ulx="180" uly="1809">ret die Zung. 18. Hoffart gehet vor dem Verdere</line>
        <line lrx="1747" lry="1913" ulx="226" uly="1856">2. Alle Weeg des Menſchen ſeynd de⸗ ben her, und vor dem Fall erhebet ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="1960" ulx="182" uly="1907">nen Augen offenbar: der HErr iſt, der der Geiſt. .</line>
        <line lrx="1746" lry="2001" ulx="179" uly="1944">die Geiſter waͤget. . 19. Es iſt beſſer, demuͤthig ſeyn mit</line>
        <line lrx="1747" lry="2045" ulx="226" uly="1991">3. Offenbare dem HErrn deine Werck, den Sanfftmuͤthigen, dannsmit den</line>
        <line lrx="1748" lry="2085" ulx="181" uly="2035">ſo werden deine Gedancken richtig ge⸗ Hoffaͤrtigen Naub theilen. 2</line>
        <line lrx="1745" lry="2126" ulx="204" uly="2071">en, 20. Wer geſchickt iſt im Wort, der</line>
        <line lrx="1782" lry="2169" ulx="220" uly="2117">4. * Der Err hat alles um ſeiner wirds gut finden: und ſeelig iſt, der</line>
        <line lrx="1705" lry="2214" ulx="182" uly="2167">ſelbſt willen gemacht, auch den Gort⸗ auf den HErrn vertrauet.</line>
        <line lrx="1743" lry="2255" ulx="180" uly="2202">loſen zum boͤſen Cag. 21. Wer weitz von Hertzen iſt, der</line>
        <line lrx="1744" lry="2299" ulx="228" uly="2247">5. * Alle Hoffaͤrtige ſeynd dem wird färſichtig genanit werden, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2345" ulx="181" uly="2291">HBrrn ein Greul, und wann ſie wer freundlich iſt im Reden, der wird</line>
        <line lrx="1676" lry="2386" ulx="182" uly="2339">ſchon Hand in Hand ſchlagen, ſo noch mehr davon bringen. =</line>
        <line lrx="1743" lry="2430" ulx="180" uly="2372">wird doch die Straff nicht ausblei⸗ 22 Der Verſtand iſſ dem Beſiter</line>
        <line lrx="1742" lry="2481" ulx="178" uly="2419">ben⸗ ein Brunn des Lebens: aber die Lehr</line>
        <line lrx="1666" lry="2524" ulx="224" uly="2463">Eines guten Weegs Anfang iſt Ge⸗ der Narren iſt horheitt</line>
        <line lrx="1741" lry="2563" ulx="181" uly="2497">rechtigkeit thun: das iſt bey GOtt an⸗ 23. Eines weiſen Hertz wird ſeinen</line>
        <line lrx="1741" lry="2644" ulx="203" uly="2548">enehmer, dann Schlacht⸗Opffer vof⸗ rund uurerriehſen 1 und wird ſeinen</line>
        <line lrx="1717" lry="2648" ulx="195" uly="2606">ern, ippen Gnad zulegen,.</line>
        <line lrx="1739" lry="2696" ulx="211" uly="2609">II., 6. Die Suͤnd wird mit Barmher⸗ 21. Wohlgeordnete Wort ſennd Ho⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2741" ulx="181" uly="2675">tzigkeit und Wahrheit ausgeſoͤhnet, und nigſeim: ſie ſeynd der Seelen ſuͤß, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2779" ulx="182" uly="2727">durch die Forcht des HErrn weichet dem Gebein heilfam.</line>
        <line lrx="1738" lry="2824" ulx="181" uly="2763">man vom Boͤſen. 25. Es iſt ein Weeg, deu der Menſch</line>
        <line lrx="1739" lry="2862" ulx="998" uly="2807">ir richtig hatt: und ſein Ausgaung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2943" type="textblock" ulx="1057" uly="2865">
        <line lrx="1700" lry="2943" ulx="1057" uly="2865">65“ Hb. 46 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="271" type="textblock" ulx="298" uly="228">
        <line lrx="416" lry="271" ulx="298" uly="228">254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="334" type="textblock" ulx="285" uly="274">
        <line lrx="1076" lry="334" ulx="285" uly="274">6. Die Seel des Arbeiters arbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="386" type="textblock" ulx="286" uly="326">
        <line lrx="1074" lry="386" ulx="286" uly="326">für ſich ſelbſt, dann dazu hat ihn ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="463" type="textblock" ulx="291" uly="380">
        <line lrx="981" lry="425" ulx="291" uly="380">Mund gezwungen. .</line>
        <line lrx="1059" lry="463" ulx="329" uly="413">III. 27. Ein gottloſer Mann gruͤbelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="544" type="textblock" ulx="288" uly="452">
        <line lrx="1769" lry="507" ulx="288" uly="452">nach Boͤſem, und ein Feur gehet auf in 6</line>
        <line lrx="1872" lry="544" ulx="1074" uly="490">ſen mehr aus, dann hundert Schlaͤg an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="579" type="textblock" ulx="1071" uly="536">
        <line lrx="1379" lry="579" ulx="1071" uly="536">einem Narren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1719" type="textblock" ulx="244" uly="508">
        <line lrx="811" lry="550" ulx="288" uly="508">ſeinen Lefftzen.</line>
        <line lrx="1059" lry="606" ulx="333" uly="511">28. Ein verkehrter Menſch erwcket</line>
        <line lrx="1060" lry="639" ulx="290" uly="585">Zanck: und ein Schwaͤtzer ma ht, daß</line>
        <line lrx="815" lry="682" ulx="287" uly="634">ſich die Fürſten trennen.</line>
        <line lrx="1060" lry="729" ulx="326" uly="673">29. Ein ungerechter Mann lockt ſeinen</line>
        <line lrx="1059" lry="774" ulx="287" uly="718">Freund; und leitet ihn durch einen Weeg,</line>
        <line lrx="1000" lry="816" ulx="288" uly="765">der nicht gur iſt. .</line>
        <line lrx="1059" lry="857" ulx="333" uly="802">30. Wer mit ſtarrenden Augen Boͤſes</line>
        <line lrx="1055" lry="902" ulx="287" uly="849">gedencket, der wird das Boͤſe vollführen,</line>
        <line lrx="1039" lry="940" ulx="287" uly="890">wann er ſeine Lefftzen zuſammen beiſſet.</line>
        <line lrx="1055" lry="984" ulx="310" uly="935">31. Das Alter iſt ein Cron der Ehren,</line>
        <line lrx="1060" lry="1035" ulx="287" uly="973">wann es auf dem Weeg der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="894" lry="1074" ulx="290" uly="1025">wird gefunden werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="1114" ulx="244" uly="1060">2. Ein gedultiger Mann iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1059" lry="1155" ulx="259" uly="1107">daunn ein ſtarcker: Fund wer ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1061" lry="1199" ulx="281" uly="1153">beherrſchet, der iſt beſſer, dann der</line>
        <line lrx="995" lry="1244" ulx="290" uly="1193">Staͤdt mit ſtuͤrmender Hand erobert.</line>
        <line lrx="1059" lry="1286" ulx="304" uly="1236">33. Die Looß werden in den Schooß</line>
        <line lrx="1058" lry="1338" ulx="289" uly="1282">geworffen: aber ſie wesden von dem</line>
        <line lrx="663" lry="1385" ulx="266" uly="1329">SErrn gemaͤßiget.</line>
        <line lrx="904" lry="1479" ulx="353" uly="1412">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1057" lry="1548" ulx="292" uly="1494">I. Eine Anzahl unterſchiedlicher Art,</line>
        <line lrx="1058" lry="1591" ulx="293" uly="1542">Gattung, und Wuͤrcklichkeiten der Thor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1634" ulx="292" uly="1586">und Weißheit; der Fromm⸗ und Gort⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1678" ulx="336" uly="1631">loſigkeit; I. II. Der Reichen und</line>
        <line lrx="838" lry="1719" ulx="520" uly="1675">Ungelehrten, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1906" type="textblock" ulx="214" uly="1761">
        <line lrx="1061" lry="1843" ulx="334" uly="1761">1. Ein trockner Biſſen mit Freuden</line>
        <line lrx="1062" lry="1859" ulx="460" uly="1804">iſt beſſer, dann ein Hauß voller</line>
        <line lrx="894" lry="1906" ulx="214" uly="1849">geſchlachtes Viehes mit Zanck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1943" type="textblock" ulx="337" uly="1891">
        <line lrx="1072" lry="1943" ulx="337" uly="1891">2. Ein weiſer Knecht wird über naͤrri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2339" type="textblock" ulx="256" uly="1940">
        <line lrx="1061" lry="1991" ulx="290" uly="1940">ſche Kinder herrſchen, und wird unter den</line>
        <line lrx="950" lry="2036" ulx="294" uly="1981">Bruͤdern die Erbſchafft austheilen.</line>
        <line lrx="1060" lry="2081" ulx="333" uly="2022">3. Wie Silber durchs Feur bewaͤhret</line>
        <line lrx="1063" lry="2123" ulx="291" uly="2070">wird, und Gold im Ofen: alſo bewaͤhret</line>
        <line lrx="1000" lry="2167" ulx="275" uly="2118">der HExrr die Hertzen. .</line>
        <line lrx="1062" lry="2208" ulx="256" uly="2154">24. Ein boſer Menſch gehorchet einer</line>
        <line lrx="1061" lry="2251" ulx="289" uly="2200">ungerechten Zungen, und ein Betruͤger</line>
        <line lrx="842" lry="2295" ulx="281" uly="2242">gehorchet den boͤſen Leſttzen.</line>
        <line lrx="959" lry="2339" ulx="342" uly="2285">8. Wer den Armen verachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2381" type="textblock" ulx="293" uly="2328">
        <line lrx="1074" lry="2381" ulx="293" uly="2328">ſchmaͤhet ſeinen Schopffer: und wer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="271" type="textblock" ulx="945" uly="206">
        <line lrx="1153" lry="271" ulx="945" uly="206">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="493" type="textblock" ulx="1077" uly="206">
        <line lrx="1809" lry="266" ulx="1507" uly="206">(Cap. 16.17.)</line>
        <line lrx="1858" lry="325" ulx="1126" uly="276">9. Wer eine Uebertrettung bedecket,</line>
        <line lrx="1856" lry="367" ulx="1083" uly="320">der ſucht Freundſchafft: wer aber die⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="412" ulx="1085" uly="362">ſelbe aber⸗ und abermahl wiederholet,</line>
        <line lrx="1851" lry="487" ulx="1077" uly="410">der trennet i vereinigte von einander.</line>
        <line lrx="1849" lry="493" ulx="1122" uly="450">10. Schelken richtet an einem Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="717" type="textblock" ulx="1083" uly="576">
        <line lrx="1850" lry="627" ulx="1130" uly="576">1I. Der Boͤß lüchet allezeit Gezaͤnck:</line>
        <line lrx="1853" lry="676" ulx="1083" uly="621">aber es wird ein graufamer Bott wir er</line>
        <line lrx="1809" lry="717" ulx="1084" uly="668">ihn ausgeſandt werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1141" type="textblock" ulx="1083" uly="753">
        <line lrx="1851" lry="799" ulx="1085" uly="753">nen, der ihre Jungen abgenohmen</line>
        <line lrx="1852" lry="846" ulx="1083" uly="793">ſeynd: dann einem Narren, der ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="888" ulx="1084" uly="837">auf ſeine Thorheit verlaſet.</line>
        <line lrx="1850" lry="932" ulx="1128" uly="880">13. Wer Guts mit Boͤſen vergilt,</line>
        <line lrx="1853" lry="976" ulx="1085" uly="925">von deſſen Hauß wird das Ungluͤck nicht</line>
        <line lrx="1245" lry="1011" ulx="1085" uly="971">weichen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1062" ulx="1130" uly="1009">14. Wer das Waſſer laſſet auslauf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1108" ulx="1083" uly="1055">fen, der iſt ein Anfang des Haders:</line>
        <line lrx="1851" lry="1141" ulx="1086" uly="1098">und ehe er Schmach leidet, verlaßt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1149" type="textblock" ulx="1254" uly="1142">
        <line lrx="1261" lry="1149" ulx="1254" uly="1142">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1183" type="textblock" ulx="1086" uly="1142">
        <line lrx="1585" lry="1183" ulx="1086" uly="1142">das Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1316" type="textblock" ulx="1084" uly="1229">
        <line lrx="1851" lry="1280" ulx="1084" uly="1229">und den Gerechten verdammt, die ſeynd</line>
        <line lrx="1825" lry="1316" ulx="1084" uly="1273">beyde ein Greul bey GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2001" type="textblock" ulx="1079" uly="1337">
        <line lrx="1852" lry="1392" ulx="1126" uly="1337">II. 16. Was nutzet es dem Narren,</line>
        <line lrx="1851" lry="1434" ulx="1084" uly="1383">daß er Reichthum hat, da er doch die</line>
        <line lrx="1852" lry="1476" ulx="1083" uly="1423">Weißheit nicht kauffen mag? Wer ſein</line>
        <line lrx="1852" lry="1524" ulx="1081" uly="1470">Hauß hoch macht, der ſucht den Nie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1566" ulx="1082" uly="1513">derfall: und wer ſcheuet zu lernen, der</line>
        <line lrx="1856" lry="1606" ulx="1082" uly="1558">wird in Unglück fallen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1654" ulx="1128" uly="1600">17. Wer ein Freund iſt, der liebet</line>
        <line lrx="1853" lry="1695" ulx="1084" uly="1644">allezeit; und ein Bruder wird in der</line>
        <line lrx="1404" lry="1739" ulx="1104" uly="1690">Noth bewaͤhret.</line>
        <line lrx="1851" lry="1783" ulx="1079" uly="1729">18. Ein naͤrriſcher Menſch ſchlagt die</line>
        <line lrx="1852" lry="1827" ulx="1084" uly="1776">Haͤnd zuſammen, wann er für ſeinen</line>
        <line lrx="1567" lry="1867" ulx="1085" uly="1821">Freund iſt Bürg worden⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1915" ulx="1129" uly="1863">19. Wer Uneinigkeit gedencket an⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1960" ulx="1086" uly="1906">zurichten, der hat Zanck</line>
        <line lrx="1850" lry="2001" ulx="1086" uly="1949">ſeine Thuͤr erhoͤhet, der ſucht den Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2287" type="textblock" ulx="1070" uly="2017">
        <line lrx="1850" lry="2069" ulx="1129" uly="2017">20. Wer verkehrt iſt von Hertzen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2112" ulx="1086" uly="2061">der wird nichts Guts finden; und wer</line>
        <line lrx="1853" lry="2157" ulx="1070" uly="2106">die Zung umwendet, der wird in Un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2198" ulx="1086" uly="2153">heil fallen. . .</line>
        <line lrx="1849" lry="2246" ulx="1072" uly="2185">21. Der Narr iſt zu ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1848" lry="2287" ulx="1087" uly="2234">Schmach gebohren; ſo wird der Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2280" type="textblock" ulx="1070" uly="2267">
        <line lrx="1074" lry="2280" ulx="1070" uly="2267">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2327" type="textblock" ulx="1005" uly="2277">
        <line lrx="1815" lry="2327" ulx="1005" uly="2277">der ter auch am Narren keine Freud haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2370" type="textblock" ulx="1130" uly="2317">
        <line lrx="1847" lry="2370" ulx="1130" uly="2317">22. Ein froͤhlich Gemuͤth macht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2418" type="textblock" ulx="293" uly="2361">
        <line lrx="1847" lry="2418" ulx="293" uly="2361">über eines andern Fall erfreuer, der blühend Alter; aber ein trauriger Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2464" type="textblock" ulx="293" uly="2416">
        <line lrx="871" lry="2464" ulx="293" uly="2416">wird nicht ungeſtrafft bleiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2463" type="textblock" ulx="1085" uly="2414">
        <line lrx="1661" lry="2463" ulx="1085" uly="2414">machet das Gebein verdorren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2503" type="textblock" ulx="334" uly="2447">
        <line lrx="1849" lry="2503" ulx="334" uly="2447">6⁶. Kinds⸗Kinder ſeynd eine Cron der 23. Der Gottloß nihmt Geſcheuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2552" type="textblock" ulx="293" uly="2501">
        <line lrx="1424" lry="2552" ulx="293" uly="2501">Alten: und der Kinder Ehr ſeynd ihre aus der Schosß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2594" type="textblock" ulx="294" uly="2552">
        <line lrx="481" lry="2594" ulx="294" uly="2552">Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2683" type="textblock" ulx="290" uly="2588">
        <line lrx="1149" lry="2643" ulx="290" uly="2588">7.’ Sehoͤne, zierliche Wort ſtehen einem 2.</line>
        <line lrx="1864" lry="2683" ulx="290" uly="2623">Näarzen micht wohl an, noch lugenhaffte geſicht des Verſtandigen: aber der Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2726" type="textblock" ulx="290" uly="2681">
        <line lrx="714" lry="2726" ulx="290" uly="2681">Lippen einem Furken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2760" type="textblock" ulx="313" uly="2719">
        <line lrx="1062" lry="2760" ulx="313" uly="2719">38. Was man erwartet mit Verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2635" type="textblock" ulx="1085" uly="2492">
        <line lrx="1846" lry="2553" ulx="1182" uly="2492">d die Weeg des Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2594" ulx="1085" uly="2546">richts zu verkehren. .</line>
        <line lrx="1844" lry="2635" ulx="1127" uly="2579">24. Bie Weißheit leuchtet im An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2723" type="textblock" ulx="1070" uly="2671">
        <line lrx="1762" lry="2723" ulx="1070" uly="2671">ren Augen ſeynd am End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2811" type="textblock" ulx="292" uly="2754">
        <line lrx="1845" lry="2811" ulx="292" uly="2754">gen, das iſt wie ein ſehr angenehines ters Zorn: und ein Schmertzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2853" type="textblock" ulx="265" uly="2803">
        <line lrx="1683" lry="2853" ulx="265" uly="2803">Soel⸗Geſtein; wohln er ſich auch wen⸗ Mutter, die ihn gebohren hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2910" type="textblock" ulx="259" uly="2846">
        <line lrx="949" lry="2910" ulx="259" uly="2846">eet, 19 handlet er auch welßlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2923" type="textblock" ulx="969" uly="2914">
        <line lrx="984" lry="2923" ulx="969" uly="2914">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2901" type="textblock" ulx="1129" uly="2845">
        <line lrx="1685" lry="2901" ulx="1129" uly="2845">20., Es iſt nicht gut einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="759" type="textblock" ulx="1129" uly="706">
        <line lrx="1883" lry="759" ulx="1129" uly="706">12. Es iſt beſſer eiger Baͤrin begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1231" type="textblock" ulx="1128" uly="1172">
        <line lrx="1881" lry="1231" ulx="1128" uly="1172">15. Wer den Gottloſen rechtfertiget ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1955" type="textblock" ulx="1585" uly="1906">
        <line lrx="1882" lry="1955" ulx="1585" uly="1906">lieb: und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2767" type="textblock" ulx="1126" uly="2709">
        <line lrx="1879" lry="2767" ulx="1126" uly="2709">259. Ein narriſcher Sohn iſt des Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2921" type="textblock" ulx="1710" uly="2832">
        <line lrx="1864" lry="2879" ulx="1710" uly="2832">Gerech⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2921" ulx="1742" uly="2890">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2602" type="textblock" ulx="1894" uly="1031">
        <line lrx="2035" lry="1116" ulx="1990" uly="1067">1,5</line>
        <line lrx="2038" lry="1165" ulx="1937" uly="1070">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="1965" uly="1160">hen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1253" ulx="1934" uly="1206">peiſent</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1987" uly="1254">2, C</line>
        <line lrx="2038" lry="1342" ulx="1959" uly="1291">den ic</line>
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1958" uly="1337">ln ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="1468" ulx="1954" uly="1428">i die</line>
        <line lrx="2037" lry="1520" ulx="1952" uly="1473">let ist l</line>
        <line lrx="2033" lry="1561" ulx="1951" uly="1513">Schenae</line>
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1961" uly="1556">4, De</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1942" uly="1600">es Aene</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1940" uly="1645">Piſert un</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1937" uly="1694"> be ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1774" ulx="1952" uly="1734">5 Ci iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1934" uly="1775">Cottioſen</line>
        <line lrx="2036" lry="1869" ulx="1931" uly="1820">ahrheirin</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1927" uly="1906">ſch in Zane</line>
        <line lrx="2009" lry="1995" ulx="1924" uly="1953">NNder.</line>
        <line lrx="2038" lry="2041" ulx="1938" uly="1998">7. Des</line>
        <line lrx="2027" lry="2083" ulx="1921" uly="2039">letben, find</line>
        <line lrx="2035" lry="2137" ulx="1920" uly="2082">Eeel un fe</line>
        <line lrx="2035" lry="2182" ulx="1934" uly="2132">8. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1917" uly="2168">anchen ſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1913" uly="2220">nürn⸗ Aber</line>
        <line lrx="2035" lry="2311" ulx="1922" uly="2269">iſ in den B</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1911" uly="2303">lehorchthar</line>
        <line lrx="2023" lry="2402" ulx="1909" uly="2353">ſigen, ſo</line>
        <line lrx="2034" lry="2452" ulx="1909" uly="2394">niden Hung</line>
        <line lrx="2034" lry="2489" ulx="1894" uly="2453">w Der wei</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1905" uly="2464">ic, nde</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1942" uly="2536">ſehnd Bn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="98" lry="1222" ulx="0" uly="1172">ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="135" lry="1268" ulx="0" uly="1234">N e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="9" lry="1310" ulx="0" uly="1280">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="55" lry="1380" ulx="3" uly="1341">e</line>
        <line lrx="55" lry="1424" ulx="0" uly="1388">N</line>
        <line lrx="56" lry="1475" ulx="0" uly="1430">N</line>
        <line lrx="57" lry="1517" ulx="0" uly="1474">cr</line>
        <line lrx="58" lry="1565" ulx="0" uly="1522"> lnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="88" lry="1651" ulx="0" uly="1609">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="59" lry="1695" ulx="2" uly="1651">a</line>
        <line lrx="59" lry="1784" ulx="0" uly="1739">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1937" type="textblock" ulx="13" uly="1776">
        <line lrx="75" lry="1828" ulx="13" uly="1776">(i</line>
        <line lrx="61" lry="1937" ulx="13" uly="1874">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="57" lry="1963" ulx="0" uly="1924">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2011" type="textblock" ulx="6" uly="1940">
        <line lrx="107" lry="2011" ulx="6" uly="1940">utrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="61" lry="2078" ulx="10" uly="2030">f</line>
        <line lrx="54" lry="2127" ulx="0" uly="2087">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2172" type="textblock" ulx="1" uly="2121">
        <line lrx="110" lry="2172" ulx="1" uly="2121">tit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1960" type="textblock" ulx="92" uly="1939">
        <line lrx="100" lry="1960" ulx="92" uly="1939">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2288" type="textblock" ulx="7" uly="2209">
        <line lrx="114" lry="2288" ulx="7" uly="2209">ſen 9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="900" type="textblock" ulx="208" uly="857">
        <line lrx="396" lry="900" ulx="208" uly="857">gemachter</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1512" type="textblock" ulx="209" uly="1474">
        <line lrx="394" lry="1512" ulx="209" uly="1474">teteers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="152" type="textblock" ulx="676" uly="138">
        <line lrx="876" lry="152" ulx="676" uly="138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="180" type="textblock" ulx="419" uly="164">
        <line lrx="452" lry="176" ulx="449" uly="164">1.</line>
        <line lrx="425" lry="180" ulx="419" uly="172">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="691" type="textblock" ulx="209" uly="261">
        <line lrx="1000" lry="334" ulx="209" uly="261">ten S Echaden zufuͤgen: noch einen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="858" lry="379" ulx="210" uly="330">ſten ſchlagen, der recht urtheilet.</line>
        <line lrx="987" lry="421" ulx="256" uly="366">27. Wer ſeine Red maͤhiget, der iſt,</line>
        <line lrx="983" lry="472" ulx="211" uly="416">gelehrt und fürſichtig: und ein gelehr⸗</line>
        <line lrx="960" lry="510" ulx="212" uly="459">ter Mann iſt eines koͤſtlichen Verſtands.</line>
        <line lrx="999" lry="548" ulx="253" uly="500">28. Man würde den Narren auch</line>
        <line lrx="984" lry="608" ulx="211" uly="535">fuͤr weiß balten/ wann er ſchwiege: und</line>
        <line lrx="1001" lry="691" ulx="211" uly="588">lürlver aͤndig, wann er ſein Maul zu⸗</line>
        <line lrx="335" lry="680" ulx="241" uly="647">ielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="967" type="textblock" ulx="214" uly="663">
        <line lrx="817" lry="787" ulx="378" uly="663">Das 18. Capitel.</line>
        <line lrx="991" lry="857" ulx="214" uly="796">1. Lehr en, daß man nicht leiatlich von</line>
        <line lrx="997" lry="912" ulx="430" uly="852">Freundſchafft, angefange⸗</line>
        <line lrx="867" lry="967" ulx="215" uly="896">ner Liebe/ I1. II. Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1026" type="textblock" ulx="310" uly="942">
        <line lrx="878" lry="996" ulx="310" uly="942">andern Tugenden abwerchen</line>
        <line lrx="690" lry="1026" ulx="516" uly="988">ſolle. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1533" type="textblock" ulx="213" uly="1046">
        <line lrx="997" lry="1140" ulx="306" uly="1046">Wer xy von ſeinem Freund abwei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1159" ulx="327" uly="1112">WBechen will, der ſucht Urſa⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1230" ulx="213" uly="1155">hen: aber man wirds ihm allezeit ver⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1263" ulx="218" uly="1205">weiſen.</line>
        <line lrx="980" lry="1298" ulx="261" uly="1222">2. Ein Naͤrr. nihmt veruunfftig ge Re⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1344" ulx="214" uly="1288">den nicht an, du ſagſt ihm dann, was</line>
        <line lrx="780" lry="1420" ulx="215" uly="1325">in zeinemn Hertzen umgehet.</line>
        <line lrx="985" lry="1438" ulx="276" uly="1358">. Wann der Gottloß zum tieffeſten</line>
        <line lrx="985" lry="1485" ulx="215" uly="1402">in die Sünd kommt, alsdann verach⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1533" ulx="395" uly="1462">aber ihm folget S</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1901" type="textblock" ulx="216" uly="1508">
        <line lrx="378" lry="1574" ulx="218" uly="1508">Schand:</line>
        <line lrx="982" lry="1617" ulx="253" uly="1543">4. Die Wort, ſo aus dem Mund ei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1654" ulx="216" uly="1574">nes Manns gehen ſeynd wie tieffe</line>
        <line lrx="989" lry="1682" ulx="219" uly="1631">Waͤſter: und der Brunn der Weißheit</line>
        <line lrx="936" lry="1757" ulx="216" uly="1677">iſt zwie ein Bach, ſo uͤberlauffet.</line>
        <line lrx="988" lry="1770" ulx="288" uly="1719">.Es iſt nicht gut, die Perſon des</line>
        <line lrx="990" lry="1821" ulx="219" uly="1730">Gortt oſen anſehen, daß du von der</line>
        <line lrx="934" lry="1882" ulx="220" uly="1806">Wahr!t heitin n Gericht abweicheſt</line>
        <line lrx="988" lry="1901" ulx="226" uly="1846">6. Die Lippen des Narren miſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1948" type="textblock" ulx="218" uly="1890">
        <line lrx="1000" lry="1948" ulx="218" uly="1890">ſich im Zanck: und ſein Mund erwecker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2433" type="textblock" ulx="218" uly="1943">
        <line lrx="352" lry="1984" ulx="260" uly="1948">ader.</line>
        <line lrx="989" lry="2042" ulx="218" uly="1943">Heder Des Narren Mund iſt ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2098" ulx="220" uly="2023">derben, und ſeine Lippen ſeynd ſeiner</line>
        <line lrx="520" lry="2135" ulx="222" uly="2073">Seel zum Fall⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2162" ulx="229" uly="2104">8. Die Wort eines zwey⸗zuͤngigen</line>
        <line lrx="992" lry="2203" ulx="225" uly="2154">Menſchen ſeynd, als wann ſte einfaltig</line>
        <line lrx="993" lry="2264" ulx="224" uly="2199">waͤren: aber ſie gehen hindurch bis mit⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2310" ulx="224" uly="2239">ten in den Banch. Dei Faulen wir fft</line>
        <line lrx="991" lry="2343" ulx="225" uly="2264">die Forcht darnieder, a aber dle Seelen der⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2379" ulx="222" uly="2328">jenigen, ſo den Weibern anhangen,</line>
        <line lrx="678" lry="2433" ulx="222" uly="2378">werden Hunger leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2463" type="textblock" ulx="231" uly="2396">
        <line lrx="995" lry="2463" ulx="231" uly="2396">9. Der weich und laß iſt in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2512" type="textblock" ulx="189" uly="2456">
        <line lrx="996" lry="2512" ulx="189" uly="2456">Werkck, und der das ſeine verſch ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2838" type="textblock" ulx="215" uly="2501">
        <line lrx="600" lry="2547" ulx="224" uly="2501">der, ſeynd Bruͤder.</line>
        <line lrx="995" lry="2592" ulx="215" uly="2533">10. Der Nahm des HErrxn iſt ein</line>
        <line lrx="998" lry="2635" ulx="224" uly="2581">ſehr veſter Thurn: der Gerechte laufft</line>
        <line lrx="738" lry="2708" ulx="227" uly="2631">dahin, und wird erhohet⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2717" ulx="238" uly="2669">. Des Reichen Gut iſt wie ein ve⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2769" ulx="227" uly="2683">ſie⸗ Stadt⸗ und wie ein Karcke Maur⸗</line>
        <line lrx="552" lry="2838" ulx="229" uly="2761">die hn umgibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2922" type="textblock" ulx="231" uly="2789">
        <line lrx="1001" lry="2855" ulx="357" uly="2789">Des Menſchen Hertz erhebet ſich,</line>
        <line lrx="1046" lry="2922" ulx="231" uly="2828">ehe dann er niedergeſchlagen wird: undli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="286" type="textblock" ulx="736" uly="183">
        <line lrx="1807" lry="286" ulx="736" uly="183">der Spvuͤchen Salomonis. (Cap. 17. 18. 19.) 755 755S. .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="736" type="textblock" ulx="994" uly="629">
        <line lrx="1177" lry="736" ulx="994" uly="629">anntuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1511" type="textblock" ulx="718" uly="1448">
        <line lrx="1001" lry="1511" ulx="718" uly="1448">Schmach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1720" type="textblock" ulx="993" uly="1632">
        <line lrx="1456" lry="1720" ulx="993" uly="1632">der findet etwas Guts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="888" type="textblock" ulx="992" uly="252">
        <line lrx="1828" lry="353" ulx="1010" uly="252">es wird geniedriget, ehe dann er zu E er zu EN⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="364" ulx="992" uly="324">ret kommt⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="420" ulx="997" uly="349">1 3. Wer Anwort gibt, eße dann er</line>
        <line lrx="1785" lry="455" ulx="1009" uly="408">hoͤret, der zeigt an, daß er ein Narr</line>
        <line lrx="1708" lry="498" ulx="1008" uly="447">iſt, And billich zu Schanden wird.</line>
        <line lrx="1785" lry="554" ulx="1058" uly="496">14. Des Manns Geiſt tragt ſeine</line>
        <line lrx="1786" lry="581" ulx="1009" uly="540">Schwuchhelt, aber wer ſoll den Geiſt</line>
        <line lrx="1801" lry="666" ulx="1008" uly="580">ertra igent koͤnnen, der leichtlich zuͤrnet?</line>
        <line lrx="1820" lry="701" ulx="1145" uly="623">Ein ver nüͤnfftig Heitz wird Erz</line>
        <line lrx="1785" lry="734" ulx="1183" uly="668">gew innen, und das Ohr des</line>
        <line lrx="1592" lry="770" ulx="995" uly="680">Weiſen Nas der Lehr begierig.</line>
        <line lrx="1783" lry="798" ulx="1056" uly="757">16. Das Geſchenck der Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="867" ulx="1007" uly="797">weitert ihn die Bahn, und macht ihm</line>
        <line lrx="1488" lry="888" ulx="1009" uly="841">Raum vor den Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1663" type="textblock" ulx="993" uly="913">
        <line lrx="1784" lry="988" ulx="1052" uly="913">II. 17. Der Gerechte beſchuldiget ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="1018" ulx="1007" uly="975">ſelbſt am erſten, und kommt ſein Freund,</line>
        <line lrx="1488" lry="1061" ulx="1009" uly="1018">ſo wird er ihn Leforſchen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1126" ulx="1013" uly="1027">I8. Das Loop ſti er Zwytracht, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1148" ulx="993" uly="1104">ſcheidet zwiſchen den Gewaltigen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1217" ulx="1008" uly="1147">g19. Wann ein Bruder vom andern</line>
        <line lrx="1782" lry="1233" ulx="1008" uly="1189">Beyſtand hat, das iſt wie ein veſte</line>
        <line lrx="1780" lry="1282" ulx="1010" uly="1206">Stadt: : und die Gekicht leynd wie Riegel</line>
        <line lrx="1328" lry="1319" ulx="1008" uly="1278">an den Staädten.</line>
        <line lrx="1788" lry="1378" ulx="1051" uly="1316">20. Einem Mann wird der Bauch</line>
        <line lrx="1783" lry="1407" ulx="1010" uly="1364">erfuͤllek werden von der Frucht ſeines</line>
        <line lrx="1788" lry="1454" ulx="997" uly="1388">Munds, und das Getaͤchs ſeiner Lit⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1525" ulx="1009" uly="1449">pen wird ihn erſattigen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1537" ulx="1136" uly="1493">Tod und Leben iſt in der Zungen</line>
        <line lrx="1782" lry="1586" ulx="1006" uly="1501">Hand, die ſie lieb haben, werden ihre</line>
        <line lrx="1262" lry="1663" ulx="1010" uly="1576">Frucht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1664" type="textblock" ulx="1053" uly="1626">
        <line lrx="1184" lry="1664" ulx="1053" uly="1626">22. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="928" type="textblock" ulx="916" uly="882">
        <line lrx="998" lry="928" ulx="916" uly="882">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2096" type="textblock" ulx="998" uly="1600">
        <line lrx="1828" lry="1690" ulx="1218" uly="1600">e ein frommes Weib findet⸗ .</line>
        <line lrx="1805" lry="1709" ulx="1484" uly="1666">und er wird Luſt</line>
        <line lrx="1783" lry="1759" ulx="1012" uly="1709">vom HExrrn ſchoͤpffen. Wer ein trom⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1795" ulx="1013" uly="1754">mes Weib austreibet, der treibet et⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1840" ulx="1013" uly="1797">was Guts aus: wer aber eine Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1966" ulx="1014" uly="1841">nedn⸗ der iſt ein Narr, und</line>
        <line lrx="1229" lry="1932" ulx="1014" uly="1895">gottlo</line>
        <line lrx="1791" lry="1968" ulx="1135" uly="1907">Der Arme redet mit fletzenden</line>
        <line lrx="1783" lry="2082" ulx="998" uly="1948">Rartk⸗ aber ein Reicher ſpricht ſtrenug</line>
        <line lrx="1140" lry="2096" ulx="1022" uly="2021">eans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2109" type="textblock" ulx="1143" uly="2031">
        <line lrx="1787" lry="2109" ulx="1143" uly="2031">Ein Mann, der lieblich iſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2175" type="textblock" ulx="999" uly="2060">
        <line lrx="1919" lry="2175" ulx="999" uly="2060">Geſeilſchaft, wird ein groͤßerer Freuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2187" type="textblock" ulx="1016" uly="2144">
        <line lrx="1474" lry="2187" ulx="1016" uly="2144">ſeyn, dann ein Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2310" type="textblock" ulx="1171" uly="2196">
        <line lrx="1622" lry="2310" ulx="1171" uly="2196">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2534" type="textblock" ulx="1013" uly="2304">
        <line lrx="1784" lry="2359" ulx="1013" uly="2304">T. KEinfalt. 1. 11. Aufricht tigkeit,</line>
        <line lrx="1785" lry="2409" ulx="1020" uly="2340">Sanffemuth, und Gedulr, 9. 111</line>
        <line lrx="1696" lry="2450" ulx="1124" uly="2404">Barmhertzigkeit und Zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2491" ulx="1188" uly="2451">sung werden Zeprie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2534" ulx="1334" uly="2497">ſen: 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2924" type="textblock" ulx="1023" uly="2561">
        <line lrx="1788" lry="2631" ulx="1069" uly="2561">1. 6 eſſer iſt ein Armer, der in ſeinet</line>
        <line lrx="1790" lry="2679" ulx="1204" uly="2622">Einfalt wand elt, dann ein Rei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2742" ulx="1023" uly="2662">cher, der leine Lefftzen ziehet, und e</line>
        <line lrx="1219" lry="2753" ulx="1024" uly="2714">ein Narr.</line>
        <line lrx="1773" lry="2795" ulx="1069" uly="2738">2. Ws kein Erkanntnüß der Geelei</line>
        <line lrx="1756" lry="2870" ulx="1027" uly="2785">iſt, da iſt kein Gu: und wer ſchnelk!</line>
        <line lrx="1721" lry="2898" ulx="1040" uly="2836">uit den Süſten, Der 1 wird guktsſ. elt.</line>
        <line lrx="1742" lry="2924" ulx="1080" uly="2867"> 5 * 3 3. h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1214" type="textblock" ulx="271" uly="300">
        <line lrx="1056" lry="370" ulx="280" uly="300">3. Des Menſchen Thorheit verkehr 1</line>
        <line lrx="1041" lry="400" ulx="271" uly="341">ſeine Gaͤng, und er erhitzt in ſeinem Ghe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="437" ulx="271" uly="393">muͤth wider GOtt. .</line>
        <line lrx="1046" lry="480" ulx="305" uly="429">4. Reichthum macht ſehr viel Freynd,</line>
        <line lrx="1047" lry="524" ulx="274" uly="471">aber von dem Armen ſoͤndern ſich/ auch</line>
        <line lrx="966" lry="568" ulx="275" uly="519">ab, welche er zu Freund gehabt heht.</line>
        <line lrx="1043" lry="609" ulx="321" uly="559">5. Ein falſcher Zeug wird nicht, unge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="653" ulx="275" uly="603">ſtrafft bleiben: und wer Lugen, redet,</line>
        <line lrx="900" lry="697" ulx="274" uly="649">der wird nicht entfliehen.</line>
        <line lrx="1047" lry="738" ulx="272" uly="685">5. Viel ehren die Perſon des Gewal⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="785" ulx="275" uly="733">tigen, und ſeynd deſſen Freund, der</line>
        <line lrx="1034" lry="830" ulx="277" uly="780">Geſchenck gibt. .</line>
        <line lrx="1050" lry="873" ulx="316" uly="820">7. Einen armen Menſchen haſſen ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="914" ulx="276" uly="862">ne eigene Bruͤder, und uͤber / das weichen</line>
        <line lrx="1049" lry="957" ulx="277" uly="906">auch ſeine Freund weit vornihm. Wer</line>
        <line lrx="1048" lry="1039" ulx="278" uly="950">gllen auf Wort ſiehet, der wird nichts</line>
        <line lrx="997" lry="1045" ulx="288" uly="1006">haben: .</line>
        <line lrx="1048" lry="1087" ulx="322" uly="1034">8. Wer aber ſeines Gemuͤths maͤch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1129" ulx="279" uly="1080">tig iſt, der liebet ſeine Seel, und wer</line>
        <line lrx="1049" lry="1175" ulx="279" uly="1123">ſeinen Verſtand bewahret, der wird et⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1214" ulx="279" uly="1169">was Guts finden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1865" type="textblock" ulx="230" uly="1248">
        <line lrx="1049" lry="1302" ulx="319" uly="1248">II. 9. Ein falſcher Zeug wird nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1346" ulx="279" uly="1295">ungeſtraffet bleiben:; und wer Lugen re⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1389" ulx="280" uly="1339">det, der wird zu Grund gehen. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1431" ulx="325" uly="1378">10. Es geziemft einem Narren nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="1472" ulx="281" uly="1424">in Wolluſt leben, noch einem Knecht</line>
        <line lrx="1005" lry="1520" ulx="280" uly="1469">über Fuͤrſten herrſchen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1562" ulx="279" uly="1510">11. Eines Manns Verſtand wird</line>
        <line lrx="1050" lry="1606" ulx="253" uly="1553">durch Gedult erkannt, und ſein Ehr iſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1653" ulx="282" uly="1599">vor der Ungerechtigkeit vorüher gehen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1697" ulx="328" uly="1642">12. Des Koͤnigs Zorn iſt wie das</line>
        <line lrx="1044" lry="1738" ulx="283" uly="1684">Bruͤllen eines Loͤwen: aber ſeine Froͤ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1783" ulx="282" uly="1728">lichkeit iſt wie Thau auf dem Graß.</line>
        <line lrx="1050" lry="1824" ulx="328" uly="1772">13. Ein naͤrriſcher Sohn iſt des Vat⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1865" ulx="230" uly="1813">ters Hertzen⸗leyd, und ein zaͤnckiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1916" type="textblock" ulx="228" uly="1858">
        <line lrx="1073" lry="1916" ulx="228" uly="1858">Weeib iſt wie ein immer durchtrieffendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2358" type="textblock" ulx="252" uly="1906">
        <line lrx="1008" lry="1944" ulx="332" uly="1906">ach.</line>
        <line lrx="1051" lry="1996" ulx="320" uly="1944">14. Hauß und Reichthum wird von</line>
        <line lrx="1052" lry="2040" ulx="284" uly="1986">den Eltern geben: aber ein verhuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2084" ulx="252" uly="2030">tig Weib kommt eigentlich vem HErrn.</line>
        <line lrx="1052" lry="2128" ulx="308" uly="2072">15. Faulheit bringet Schlaff, und</line>
        <line lrx="980" lry="2166" ulx="285" uly="2119">eine laſſe Seel wird Hunger leyden.</line>
        <line lrx="1052" lry="2235" ulx="333" uly="2185">16. Wer das Gebott halt, der be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2279" ulx="287" uly="2231">wahret ſeine Seel, wer aber ſeinen</line>
        <line lrx="1053" lry="2357" ulx="289" uly="2273">ee nicht in acht nihmt, der wird</line>
        <line lrx="426" lry="2358" ulx="301" uly="2325">terben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2445" type="textblock" ulx="329" uly="2399">
        <line lrx="834" lry="2445" ulx="329" uly="2399">III. 17. * Wer ſich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="276" type="textblock" ulx="897" uly="182">
        <line lrx="1043" lry="226" ulx="1031" uly="182">.</line>
        <line lrx="1118" lry="276" ulx="897" uly="227">Das JZuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="267" type="textblock" ulx="1460" uly="223">
        <line lrx="1717" lry="267" ulx="1460" uly="223">(Cap. 19 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1332" type="textblock" ulx="1068" uly="292">
        <line lrx="1840" lry="342" ulx="1099" uly="292">20. Höre Rarh, und nihn dee ah⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="385" ulx="1068" uly="335">tigung an, damit du weiß ſeyeſt in det⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="426" ulx="1069" uly="384">nen Letzten. .</line>
        <line lrx="1837" lry="469" ulx="1114" uly="420">21. Im Hertzen eins Manns ſeynd</line>
        <line lrx="1840" lry="511" ulx="1071" uly="465">viel Gedancken, aber des HErrn Will</line>
        <line lrx="1786" lry="560" ulx="1074" uly="514">wird bletben. . .</line>
        <line lrx="1839" lry="603" ulx="1117" uly="551">22. Ein düifitiger Menſch iſt barm⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="646" ulx="1075" uly="594">bertzig, und der Arm iſt beſſer, dann</line>
        <line lrx="1715" lry="687" ulx="1074" uly="637">ein lügenhaffter Maun. .</line>
        <line lrx="1841" lry="730" ulx="1117" uly="679">23. Die Forcht des HErrn iſt zum</line>
        <line lrx="1840" lry="774" ulx="1072" uly="724">Leben: und ſie wird in der Fuͤlle woh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="813" ulx="1078" uly="767">nen, und mit groſſem NRagluͤck nicht</line>
        <line lrx="1580" lry="861" ulx="1078" uly="813">heimgeſucht werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="902" ulx="1118" uly="852">24. Der Faule ſtecket ſein Hand unter</line>
        <line lrx="1840" lry="943" ulx="1077" uly="899">die Achſel, und bringet ſie nicht an lei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="989" ulx="1076" uly="944">nen Mund. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1033" ulx="1116" uly="983">25. Wann ein boßhafftiger Menſch</line>
        <line lrx="1839" lry="1077" ulx="1073" uly="1028">gegeiſſelt wird, ſo wird der Narr witzi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1122" ulx="1096" uly="1073">er werden, wann du aber einen Wei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1163" ulx="1089" uly="1114">en ſtraffeſt, ſo wird er die Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1634" lry="1202" ulx="1075" uly="1161">verſtehen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1242" ulx="1116" uly="1200">26. *$ Wer ſeinen Vatter beley die</line>
        <line lrx="1837" lry="1289" ulx="1073" uly="1245">get, und ſeine Mütter vertreibet,</line>
        <line lrx="1841" lry="1332" ulx="1074" uly="1292">der iſt ein ſchaͤndlicher und unſeeliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1373" type="textblock" ulx="1063" uly="1334">
        <line lrx="1850" lry="1373" ulx="1063" uly="1334">Uienſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1518" type="textblock" ulx="1071" uly="1375">
        <line lrx="1841" lry="1429" ulx="1114" uly="1375">27. Laß nicht nach, mein Sohn, die</line>
        <line lrx="1841" lry="1468" ulx="1071" uly="1419">Lehr zu hoͤren, und ſchaffe, daß dir die</line>
        <line lrx="1842" lry="1518" ulx="1073" uly="1464">Red des Verſtands nicht unbekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1816" type="textblock" ulx="1074" uly="1520">
        <line lrx="1246" lry="1555" ulx="1088" uly="1520">ey.</line>
        <line lrx="1841" lry="1599" ulx="1120" uly="1550">28. Ein ungerechter Zeug verlachet</line>
        <line lrx="1858" lry="1644" ulx="1074" uly="1593">das Gericht, und der Gottloſen Mund</line>
        <line lrx="1787" lry="1692" ulx="1075" uly="1638">verſchlingt die Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1843" lry="1733" ulx="1120" uly="1681">29. Fuͤr die Spoͤtter ſeynd Gericht</line>
        <line lrx="1841" lry="1779" ulx="1078" uly="1724">bereitet, und fuͤr den Leib der Narren</line>
        <line lrx="1714" lry="1816" ulx="1077" uly="1770">ſchlagen de Haͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1916" type="textblock" ulx="1238" uly="1856">
        <line lrx="1696" lry="1916" ulx="1238" uly="1856">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2126" type="textblock" ulx="1074" uly="1943">
        <line lrx="1843" lry="1991" ulx="1081" uly="1943">I Abmahnung von der Trunckenheit,</line>
        <line lrx="1843" lry="2034" ulx="1074" uly="1988">Beleydigung der ⸗Obrigkeit, I. II.</line>
        <line lrx="1800" lry="2076" ulx="1121" uly="2032">Von Zorn, Zanck, und Muüſſig⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2126" ulx="1363" uly="2080">gang. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2393" type="textblock" ulx="1065" uly="2165">
        <line lrx="1841" lry="2214" ulx="1119" uly="2165">1. % Wer Wein macht unkeuſch, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2259" ulx="1271" uly="2210">Trunckenheit macht Aufruhr,</line>
        <line lrx="1840" lry="2300" ulx="1065" uly="2253">wer darzu Luſt hat, der wird nicht</line>
        <line lrx="1820" lry="2349" ulx="1077" uly="2298">weiß werden. .</line>
        <line lrx="1839" lry="2393" ulx="1120" uly="2339">2. Des Koͤnigs Schroͤcken iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2438" type="textblock" ulx="857" uly="2384">
        <line lrx="1844" lry="2438" ulx="857" uly="2384">den Armen das Bruͤllen eines Loͤwen: wer ihn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2492" type="textblock" ulx="291" uly="2425">
        <line lrx="1847" lry="2492" ulx="291" uly="2425">erbarmet, der leihet dem HErrn auf Zorn reitzet, der ſuͤndiget wider ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2532" type="textblock" ulx="290" uly="2489">
        <line lrx="1055" lry="2532" ulx="290" uly="2489">Wucher, und er wird ihm ſeinen Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2573" type="textblock" ulx="288" uly="2537">
        <line lrx="670" lry="2573" ulx="288" uly="2537">wiederum vergelren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2620" type="textblock" ulx="335" uly="2573">
        <line lrx="1056" lry="2620" ulx="335" uly="2573">18. Zuͤchtige deinen Sohn, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2602" type="textblock" ulx="1080" uly="2482">
        <line lrx="1183" lry="2510" ulx="1123" uly="2482">ee *</line>
        <line lrx="1841" lry="2569" ulx="1121" uly="2514">3. Es iſt einem Menſchen ein Ehr, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="2602" ulx="1080" uly="2557">er ſich vom Zanck abſoͤndert: aber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2683" type="textblock" ulx="292" uly="2602">
        <line lrx="1841" lry="2683" ulx="292" uly="2602">zweiffle nicht an ihm: du ſollt aber dein dehrren miſchen ſich in Schmach⸗Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2709" type="textblock" ulx="290" uly="2661">
        <line lrx="947" lry="2709" ulx="290" uly="2661">Seel nicht ergeben ihn zu toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2782" type="textblock" ulx="343" uly="2729">
        <line lrx="1873" lry="2782" ulx="343" uly="2729">19 Wer ungedultig iſt, der wird nicht pfluͤgen wollen, darum wird er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2741" type="textblock" ulx="1080" uly="2646">
        <line lrx="1097" lry="2683" ulx="1080" uly="2646">d</line>
        <line lrx="1849" lry="2741" ulx="1121" uly="2689">4. Um der Kaͤlte willen hat der Faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2827" type="textblock" ulx="253" uly="2773">
        <line lrx="1842" lry="2827" ulx="253" uly="2773">Schaden leyden, und wann er eines Sommer betteln, und man wird ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2864" type="textblock" ulx="277" uly="2812">
        <line lrx="1057" lry="2864" ulx="277" uly="2812">binweg nihmt, ſe wird er ein anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2912" type="textblock" ulx="291" uly="2859">
        <line lrx="511" lry="2912" ulx="291" uly="2859">behbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2965" type="textblock" ulx="1066" uly="2814">
        <line lrx="1546" lry="2872" ulx="1069" uly="2814">nichts geben.</line>
        <line lrx="1841" lry="2913" ulx="1066" uly="2851">. Her Rath iſt im Hertzen des</line>
        <line lrx="1811" lry="2965" ulx="1071" uly="2907">Manns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="386" type="textblock" ulx="1955" uly="356">
        <line lrx="2026" lry="386" ulx="1955" uly="356">(El.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="346" type="textblock" ulx="1949" uly="227">
        <line lrx="2038" lry="258" ulx="1949" uly="227">——</line>
        <line lrx="2038" lry="303" ulx="1961" uly="259">ui</line>
        <line lrx="2036" lry="346" ulx="1993" uly="305">weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="689" type="textblock" ulx="1993" uly="436">
        <line lrx="2038" lry="478" ulx="1993" uly="436">zod</line>
        <line lrx="2036" lry="521" ulx="1994" uly="481">Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="609" ulx="1994" uly="563">Pae</line>
        <line lrx="2038" lry="652" ulx="1996" uly="610">tetle</line>
        <line lrx="2038" lry="689" ulx="2012" uly="652">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="956" type="textblock" ulx="1960" uly="691">
        <line lrx="2038" lry="745" ulx="1962" uly="691">ti</line>
        <line lrx="2038" lry="787" ulx="1960" uly="744">ſNl</line>
        <line lrx="2038" lry="865" ulx="1989" uly="833">teilti</line>
        <line lrx="2029" lry="901" ulx="2005" uly="875">10,</line>
        <line lrx="2038" lry="956" ulx="1987" uly="909">10d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1033" type="textblock" ulx="1930" uly="959">
        <line lrx="2035" lry="1000" ulx="1950" uly="959">ot</line>
        <line lrx="2026" lry="1033" ulx="1930" uly="1007">4””</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1170" type="textblock" ulx="1958" uly="1029">
        <line lrx="2037" lry="1048" ulx="2031" uly="1029">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1089" ulx="1987" uly="1053">tern</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1958" uly="1094">uhl</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="2013" uly="1137">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1257" type="textblock" ulx="1948" uly="1178">
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1957" uly="1178">ſepyde</line>
        <line lrx="2037" lry="1257" ulx="1948" uly="1226"> 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2454" type="textblock" ulx="1942" uly="1265">
        <line lrx="2020" lry="1304" ulx="1954" uly="1265">nit</line>
        <line lrx="2028" lry="1352" ulx="1984" uly="1313">thue</line>
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1983" uly="1357">dich</line>
        <line lrx="2026" lry="1434" ulx="2002" uly="1403">14,</line>
        <line lrx="2037" lry="1486" ulx="1980" uly="1437">jeglch</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1980" uly="1492">feg</line>
        <line lrx="2017" lry="1566" ulx="1976" uly="1538">Men.</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1995" uly="1570">li</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1970" uly="1616">(her he</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1969" uly="1659"> Ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1985" uly="1702">1i. N</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1967" uly="1746">n ren</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1964" uly="1791">n ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1964" uly="1838">endigen</line>
        <line lrx="2036" lry="1930" ulx="1962" uly="1878">I A</line>
        <line lrx="2033" lry="1970" ulx="1961" uly="1922">ſen ſac</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1959" uly="1967">ſt Stei</line>
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1973" uly="2028">18. Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2113" ulx="1942" uly="2075"> en beven</line>
        <line lrx="2038" lry="2157" ulx="1942" uly="2117">Uein N</line>
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1967" uly="2183">19, Ge</line>
        <line lrx="2034" lry="2270" ulx="1952" uly="2223">ſeinliche</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1950" uly="2268">coan</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1949" uly="2317">Kander</line>
        <line lrx="2029" lry="2409" ulx="1963" uly="2372">10,</line>
        <line lrx="2035" lry="2454" ulx="1947" uly="2416">ler liurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2546" type="textblock" ulx="1926" uly="2460">
        <line lrx="2038" lry="2500" ulx="1926" uly="2460">Uuird mitt</line>
        <line lrx="2037" lry="2546" ulx="1944" uly="2501">lſcht wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2684" type="textblock" ulx="1940" uly="2550">
        <line lrx="2036" lry="2599" ulx="1959" uly="2550">1. Eine</line>
        <line lrx="2038" lry="2638" ulx="1942" uly="2585">lg ſegr</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1940" uly="2637">lun Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2739" type="textblock" ulx="1968" uly="2711">
        <line lrx="2009" lry="2739" ulx="1968" uly="2711">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2730" type="textblock" ulx="1952" uly="2634">
        <line lrx="1967" lry="2730" ulx="1952" uly="2634">== —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2799" type="textblock" ulx="1923" uly="2737">
        <line lrx="2038" lry="2799" ulx="1923" uly="2737">iz bergel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2901" type="textblock" ulx="1937" uly="2788">
        <line lrx="2038" lry="2842" ulx="1937" uly="2788">liderh</line>
        <line lrx="2034" lry="2901" ulx="1950" uly="2844">3, Geſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="135" type="textblock" ulx="290" uly="120">
        <line lrx="962" lry="135" ulx="290" uly="120">ͦ ”ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="246" type="textblock" ulx="731" uly="190">
        <line lrx="1234" lry="246" ulx="731" uly="190">der Spruͤchen Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="134" type="textblock" ulx="1028" uly="123">
        <line lrx="1181" lry="134" ulx="1028" uly="123">ͤo—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="261" type="textblock" ulx="1335" uly="177">
        <line lrx="1734" lry="261" ulx="1335" uly="177">(Cap. 20.21.) 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="319" type="textblock" ulx="207" uly="263">
        <line lrx="982" lry="319" ulx="207" uly="263">Manns, wie ein tieff Waſſer? aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="376" type="textblock" ulx="189" uly="315">
        <line lrx="982" lry="376" ulx="189" uly="315">weilſer NMenſch wird ihn daraus ſchoͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1398" type="textblock" ulx="206" uly="375">
        <line lrx="458" lry="403" ulx="231" uly="375">en. =</line>
        <line lrx="973" lry="453" ulx="252" uly="403">6. Viel Menſchen werben barmher⸗</line>
        <line lrx="979" lry="497" ulx="212" uly="449">tzig genannt: aber wer wird einen treuen</line>
        <line lrx="882" lry="538" ulx="213" uly="494">Makn ſinden? ,</line>
        <line lrx="980" lry="585" ulx="254" uly="531">7. Ein Gerechter, der in ſeiner Einfalt</line>
        <line lrx="977" lry="622" ulx="210" uly="574">wandelt, wird gluͤckeelige Kinder hin⸗</line>
        <line lrx="486" lry="674" ulx="214" uly="625">terlaſſen.</line>
        <line lrx="976" lry="714" ulx="252" uly="660">3. Ein Koͤnig, der auf dem Thron des</line>
        <line lrx="974" lry="755" ulx="212" uly="705">Gerichts ſitzt, vertreibet alles Boͤß mit</line>
        <line lrx="791" lry="798" ulx="211" uly="753">ſeinem Anſehesn.</line>
        <line lrx="977" lry="837" ulx="252" uly="787">9. * Wer kan ſagen: mein Hertz iſt</line>
        <line lrx="888" lry="879" ulx="212" uly="832">rein, ich bin ſauber von Sunden?</line>
        <line lrx="975" lry="931" ulx="255" uly="877">10. GeLicht und Gewicht, Maaß</line>
        <line lrx="975" lry="1010" ulx="211" uly="922">ragh: ſeynd beyde ein Greul bey</line>
        <line lrx="976" lry="1062" ulx="254" uly="1008">1I. Einen Knaben kennet man an ſei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1105" ulx="211" uly="1051">nem Fuͤrnehmen, ob ſeine Werck rein und</line>
        <line lrx="464" lry="1146" ulx="211" uly="1097">richtig leynd.</line>
        <line lrx="974" lry="1189" ulx="257" uly="1137">42. Ein herend Ohr, und ſehend Aug,</line>
        <line lrx="883" lry="1231" ulx="209" uly="1184">beyde hat der HErr gemacht.</line>
        <line lrx="973" lry="1277" ulx="250" uly="1223">19. Hab den Schlaff nicht lieb, da⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1319" ulx="208" uly="1268">mit dich die Armuth nicht uͤberfalle:</line>
        <line lrx="974" lry="1357" ulx="206" uly="1308">thue deine Augen auf, und erſaͤttige</line>
        <line lrx="512" lry="1398" ulx="207" uly="1357">dich mit Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="450" type="textblock" ulx="1003" uly="274">
        <line lrx="1770" lry="325" ulx="1007" uly="274">Greul bey dem HErrn: und ein falſche</line>
        <line lrx="1689" lry="371" ulx="1006" uly="319">Waag iſt nicht gut.</line>
        <line lrx="1769" lry="411" ulx="1052" uly="362">24. Die Gaͤng des Manns werden vom</line>
        <line lrx="1768" lry="450" ulx="1003" uly="403">HErrn gerichtet: wer iſt aber unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="493" type="textblock" ulx="1004" uly="444">
        <line lrx="1767" lry="493" ulx="1004" uly="444">Menſchen, der ſeinen Weeg verſtehen kan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="731" type="textblock" ulx="1001" uly="510">
        <line lrx="1764" lry="555" ulx="1048" uly="510">25. * PBs iſt dem Menſchen zum Fall,</line>
        <line lrx="1805" lry="600" ulx="1001" uly="555">die Heilige verſchlingen, und hernach</line>
        <line lrx="1776" lry="649" ulx="1003" uly="599">die Geluͤbd widerruffen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="694" ulx="1026" uly="642">26. Ein weiſer Koͤnig zerſtreuet die</line>
        <line lrx="1763" lry="731" ulx="1001" uly="684">Gottloſe, und ziehet ein Gewoͤlb uͤber ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1232" type="textblock" ulx="985" uly="753">
        <line lrx="1762" lry="799" ulx="985" uly="753">27. Die Leuchte des HErrn iſt des</line>
        <line lrx="1763" lry="849" ulx="1003" uly="797">Menſchen Athem, welche alle Geheim⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="890" ulx="1003" uly="840">nuſſen des Bauchs durchforſchet.</line>
        <line lrx="1763" lry="936" ulx="1045" uly="883">23. Barmhertzigkeit und Warheit be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="978" ulx="1002" uly="924">wahren den Koͤnig, und mit Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1759" lry="1023" ulx="987" uly="969">wird ſein Thron beveſtiget.  ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1066" ulx="1007" uly="1013">29. Der Juͤnglingen Frolocken iſt ihre</line>
        <line lrx="1759" lry="1104" ulx="1001" uly="1057">Staͤrck, und graue Haar ſeynd der Al⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1150" ulx="999" uly="1102">ten Ehr. =</line>
        <line lrx="1761" lry="1193" ulx="1042" uly="1142">39. Blaue Wunden, und Schlaͤg im</line>
        <line lrx="1765" lry="1232" ulx="1001" uly="1188">heimlichen Orth des Bauchs, fegen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1273" type="textblock" ulx="998" uly="1231">
        <line lrx="1183" lry="1273" ulx="998" uly="1231">Boͤß aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1397" type="textblock" ulx="1167" uly="1317">
        <line lrx="1587" lry="1397" ulx="1167" uly="1317">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1619" type="textblock" ulx="206" uly="1441">
        <line lrx="971" lry="1494" ulx="206" uly="1441">jeglicher Kauffmann: und wann er hin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1534" ulx="206" uly="1485">weg gangen iſt, ſo wird er ſich beruh⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1576" ulx="207" uly="1541">men.</line>
        <line lrx="972" lry="1619" ulx="257" uly="1569">15. Es iſt Gold, eslſeynd viel Perlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1662" type="textblock" ulx="205" uly="1611">
        <line lrx="974" lry="1662" ulx="205" uly="1611">aber verſtaͤndige Lippen ſeynd ein koͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1702" type="textblock" ulx="165" uly="1661">
        <line lrx="479" lry="1702" ulx="165" uly="1661">lich Kleinod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1743" type="textblock" ulx="254" uly="1695">
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="254" uly="1695">16, Nihm dem ſein Kleid, der fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1792" type="textblock" ulx="187" uly="1741">
        <line lrx="973" lry="1792" ulx="187" uly="1741">nen Frembden iſt Buͤrg worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1972" type="textblock" ulx="206" uly="1786">
        <line lrx="979" lry="1840" ulx="206" uly="1786">nihm ein Pfand von ihm um der Aus⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1882" ulx="210" uly="1835">wendigen willen. .</line>
        <line lrx="972" lry="1928" ulx="251" uly="1873">17 ½ Das Brod der Lugen iſt dem Men⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1972" ulx="209" uly="1917">ſchen ſuͤß: aber hernach wird ſein Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2870" type="textblock" ulx="206" uly="1965">
        <line lrx="761" lry="2016" ulx="207" uly="1965">mit Steinen erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="972" lry="2070" ulx="256" uly="2009">18. Gedancken werden mit Rathſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2115" ulx="209" uly="2062">gen beveſtiget: und Krieg ſoll man mit</line>
        <line lrx="951" lry="2155" ulx="207" uly="2110">guten Regiment führen. r</line>
        <line lrx="974" lry="2223" ulx="252" uly="2169">19. Geſelle dich zu dem nicht, der</line>
        <line lrx="971" lry="2266" ulx="208" uly="2217">heimliche Ding offenbahret, und betrüg⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2310" ulx="207" uly="2261">lich wandeit, und ſeine Lippen weit von⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2352" ulx="208" uly="2307">einander thut.</line>
        <line lrx="974" lry="2399" ulx="253" uly="2358">20, * Wer ſeinem Vatter und ſei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2443" ulx="207" uly="2400">ner Mutter fluchet, deſſen Leuchte</line>
        <line lrx="973" lry="2491" ulx="207" uly="2443">wird mitten in der Finſternuß ausge⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2529" ulx="207" uly="2490">loͤſcht werden.</line>
        <line lrx="972" lry="2579" ulx="253" uly="2529">21. Eine Erbſchafft, darzu man im An⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2619" ulx="206" uly="2574">fang ſehr eilet, wird zum letzten Man⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2670" ulx="206" uly="2619">gel am Seegen haben. .</line>
        <line lrx="970" lry="2729" ulx="249" uly="2682">II. 22. Sprich nicht: Ich will das</line>
        <line lrx="969" lry="2775" ulx="208" uly="2727">Boͤh vergelten: warte auf den HErrn,</line>
        <line lrx="868" lry="2815" ulx="208" uly="2771">ſo wird er dich erretten.</line>
        <line lrx="969" lry="2870" ulx="250" uly="2819">23. Gewicht, und Geſwicht iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1598" type="textblock" ulx="998" uly="1468">
        <line lrx="1767" lry="1513" ulx="1002" uly="1468">Der Barmhertzigkeit und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1555" ulx="998" uly="1511">keit, 13. III. Wie nicht weniger an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1598" ulx="1076" uly="1556">derer Tugenden ſich befleiſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2827" type="textblock" ulx="980" uly="1683">
        <line lrx="1758" lry="1733" ulx="1039" uly="1683">1. 6 Nes Koͤnigs Hertz iſt in der Hand</line>
        <line lrx="1760" lry="1778" ulx="1082" uly="1685">D des HErru, wie die Theilung</line>
        <line lrx="1757" lry="1821" ulx="996" uly="1772">der Waͤſſer: und er wird daſſelbig len⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1866" ulx="997" uly="1820">cken, wohin er will.</line>
        <line lrx="1759" lry="1911" ulx="1040" uly="1857">2. Jedermann laſſet ſich geduncken,</line>
        <line lrx="1760" lry="1958" ulx="996" uly="1904">daß ſeine Weeg recht ſeynd: aber der</line>
        <line lrx="1752" lry="1998" ulx="996" uly="1949">HErr waͤget die Hertzen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2033" ulx="1037" uly="1991">3. * Barmhertzigkeit uben und recht</line>
        <line lrx="1757" lry="2077" ulx="998" uly="2031">thun, gefallt dem HErrn viel beſſer, als</line>
        <line lrx="1741" lry="2119" ulx="999" uly="2081">Opffer.</line>
        <line lrx="1756" lry="2179" ulx="1042" uly="2125">4. Erhoͤhung der Augen, iſt Erwei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2224" ulx="997" uly="2169">terung des Hertzens: die Leuchte der</line>
        <line lrx="1764" lry="2265" ulx="998" uly="2216">Gottloſen iſt Süͤnd.</line>
        <line lrx="1753" lry="2309" ulx="1045" uly="2255">5. Die Gedancken der Starcken ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2354" ulx="998" uly="2300">hen immerdar auf Ueberfluß, aber alle,</line>
        <line lrx="1756" lry="2388" ulx="998" uly="2344">die fanl ſeynd, bleiben immerdar in Ar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2438" ulx="997" uly="2393">muth.</line>
        <line lrx="1755" lry="2487" ulx="1041" uly="2429">6. Wer mit einer lugenhafften Zung</line>
        <line lrx="1754" lry="2526" ulx="980" uly="2459">Schaͤt verſammlet, der iſt eitel und un⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2572" ulx="997" uly="2515">witzig, und wird in die Strick des Lods</line>
        <line lrx="1650" lry="2618" ulx="998" uly="2565">lauffen. ..</line>
        <line lrx="1769" lry="2654" ulx="1035" uly="2602">7. Des Gottloſen Raub wird ſie her⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2695" ulx="996" uly="2644">unter ziehen, dieweil ſie nicht haben</line>
        <line lrx="1727" lry="2737" ulx="996" uly="2691">recht thun wollen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2780" ulx="1036" uly="2729">8. Eines Manns verkehrter Weeg iſt</line>
        <line lrx="1754" lry="2827" ulx="994" uly="2772">frembd, wer aber rein iſt, deſſen Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2918" type="textblock" ulx="983" uly="2824">
        <line lrx="1687" lry="2865" ulx="994" uly="2824">iſt richtig.</line>
        <line lrx="1706" lry="2918" ulx="983" uly="2858">Bbb 3 9. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="120" type="textblock" ulx="1118" uly="111">
        <line lrx="1415" lry="120" ulx="1118" uly="111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="255" uly="184">
        <line lrx="2038" lry="262" ulx="317" uly="184">28 Das Buech (Cap. 21. 22.) —</line>
        <line lrx="2037" lry="348" ulx="326" uly="267">9. Es iſt beſſer unter dem Dach im ein Greul, dann ſie werden aus Sun⸗ ga</line>
        <line lrx="1518" lry="378" ulx="285" uly="324">Winckel ſitzen, dann bey einem zancki⸗ den geppffert. S</line>
        <line lrx="2030" lry="418" ulx="286" uly="349">ſchen Weib leyn, auch im gemeinen 28. Ein genhaffter Zeug wird um⸗ Il,</line>
        <line lrx="2038" lry="461" ulx="294" uly="399">Hauß. Oèòð kommen: aber ein Mann, der gehor⸗ lieh he</line>
        <line lrx="2038" lry="507" ulx="302" uly="441">10. Die Seel des Gottloſen verlangt ſanmt iſt, wird vom Sieg reden. ltſe</line>
        <line lrx="2038" lry="554" ulx="287" uly="487">nach dem Boͤſen, und wird ſich über 2 29. Ein gottinſer Mann ſtarcket aus be</line>
        <line lrx="2026" lry="608" ulx="287" uly="531">ihren Nächſten nicht erbarmen. Krevel ſein Augeſicht: wer aber aufrich⸗ 13</line>
        <line lrx="2038" lry="635" ulx="336" uly="576">13. Wann ein boß hafftiger Menſch ge⸗ kig iſt, der beſſtert ſeinen Weeg.— ſeen</line>
        <line lrx="2038" lry="680" ulx="284" uly="619">ſtraffet wird, ſo wird der Einfaltig witzi⸗ 20. Es iſt kein Weitzheit, es iſt kein Glcl</line>
        <line lrx="2032" lry="752" ulx="312" uly="659">er werden; und wenn er einen Weiſen Finſichkigkeit: es iſt kein Rath wider en</line>
        <line lrx="2038" lry="759" ulx="305" uly="713">lget, ſo wird er Verſtand bekommen den HErrn. . Gd</line>
        <line lrx="2037" lry="806" ulx="292" uly="740">12. Der Gerechte hat Nachdencken 31. Ein Roß wird wohl bereitet zum Giſe</line>
        <line lrx="2028" lry="849" ulx="286" uly="789">vom Hauß des Gottloſen, daß er die Dag des Streits; aber der HErr gibt 4</line>
        <line lrx="2035" lry="896" ulx="286" uly="834">Unserechte vom Böſen abziehe. das Heil. ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="955" ulx="298" uly="897">II. 19. Wer ſein Ohr verſtopfft vor ” ⸗ d</line>
        <line lrx="2032" lry="1010" ulx="286" uly="919">dem Geſchrey des Armen, der wird auch Das 22. Capitel. G ig⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1061" ulx="290" uly="995">ſelbſt rufter, und wird nicht erhöret I. Man ſoll auf ſeinen guten Niahmer, der</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="288" uly="1051">werden. . . und zugleich auf Keinigkeit des Her⸗ 4</line>
        <line lrx="2034" lry="1142" ulx="295" uly="1063">14. Ein verborgenes Geſchenck ſtillet gens, 1. 11. Auf Fleiß, Barmhertzig⸗ ſin</line>
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="289" uly="1122">den Zorn: und eine Gaab im Schvoß ein keic, 13. I11. GGttes Worc und Lehr, aes</line>
        <line lrx="2035" lry="1228" ulx="290" uly="1174">ſehr groſſe Ungnad. . . und Vertrauen auf GGtt Achtung 9</line>
        <line lrx="2024" lry="1266" ulx="299" uly="1202">15. Recht thun iſt dem Gerechten ein— eben, 17 AI</line>
        <line lrx="2037" lry="1310" ulx="290" uly="1237">Freud: aber ein Schroͤcken den Uebel⸗ geben, ui: S</line>
        <line lrx="2038" lry="1353" ulx="311" uly="1298">haͤtern. ⸗ I. (Rin aguter Nahm i</line>
        <line lrx="1840" lry="1412" ulx="289" uly="1307">kiet Ein Mann, der vom Weeg der Lehr e heteil becter⸗ann</line>
        <line lrx="1839" lry="1407" ulx="292" uly="1381">. . n eNioton Drepſe 1 R e. I, RX. 4 M 5</line>
        <line lrx="2032" lry="1473" ulx="290" uly="1387">iret⸗ ſoll in der Reſen Verlamumngug ühertriff Süber und Gold: 4</line>
        <line lrx="2037" lry="1483" ulx="299" uly="1439">bleiben. 2. Der Reich und der Arm begegnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="329" uly="1467">27. Wer Luſt hat zum Wohl⸗Leben, der einander: der BErr aber hat ſie beyde ſin</line>
        <line lrx="2005" lry="1558" ulx="288" uly="1516">wird Mangel leyden: wer Wein und feißte ee,</line>
        <line lrx="2037" lry="1600" ulx="255" uly="1536">Ding liebet, derwird nicht reich werden. Bemacht. . . eſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1643" ulx="288" uly="1566">Ding 15 Go Die wird für den Ge⸗, 2. Der Klug ſiehet ein Ungluͤck, und 19</line>
        <line lrx="2037" lry="1674" ulx="335" uly="1612">13. Der Goöttidie wied . ee ee verbirget ſich: aber der Einfaltig gehet ern</line>
        <line lrx="2036" lry="1733" ulx="290" uly="1644">kechten 3rige. und der Sünder für pindurch, und leydet Schaden. reui</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="292" uly="1693">die Aufkichtige. 4. Ber Ausgang eines eingezogenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="428" uly="1710">g iſt Beſſepi uͤſten mwoh⸗ —r 1 gi eE Eingezoget 3 0 E</line>
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="339" uly="1725">19. Es “ erin daſen, Lan won⸗ Wandels iſt die Forcht des HErrn, Neich⸗ geßte</line>
        <line lrx="2037" lry="1875" ulx="289" uly="1787">faen Weib. e e eer  fthum e Ei: und Leben. ſeund auf eEtk</line>
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="298" uly="1833">igen 2etÜ. . Waſſen und Schwerdter ſeynd au 1.</line>
        <line lrx="2011" lry="1893" ulx="432" uly="1855">e Hter Schak, und  S a  . eer 74  14 ½ 2l.</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="292" uly="1854">zü ni de Wrhunng des Schaß, 1 dbet dem Weeg eines Verkehrten; wer aber ſein de</line>
        <line lrx="2038" lry="1982" ulx="289" uly="1916">nt in de e eRenfeh wirds ver⸗ See bewahret, der weicht fern davon. te,</line>
        <line lrx="2037" lry="2021" ulx="290" uly="1956">ein ungernunntiger Menich wiros is 6. Eg iſt ein Sprüchwort: Bleibt ein cgas</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2040" type="textblock" ulx="290" uly="1995">
        <line lrx="501" lry="2040" ulx="290" uly="1995">ſchwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2075" type="textblock" ulx="301" uly="2007">
        <line lrx="1838" lry="2029" ulx="1047" uly="2007">CKun . . . - „ *</line>
        <line lrx="1838" lry="2075" ulx="301" uly="2007">eWir der Gerechtigkeit und Barm⸗ Jüngling auf ſeinem Weeg, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2689" type="textblock" ulx="257" uly="2049">
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="290" uly="2049">Deen teir narngehet, der wird das Ae⸗ auch nicht davon weichen, wann er iſt Mrann,</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="291" uly="2098">ren Gerechtigkeic und Shr ſinden at worden. . . Nen Du</line>
        <line lrx="1838" lry="2184" ulx="297" uly="2122">en. Ger hrigkeic und Ehr ſinden. 7. Der Reich herrſchet uͤber die Ar⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="339" uly="2156">22. Der Weiſe erſteiget die Stadt der n und wer Geld aufuihit, der iſt 23, 4</line>
        <line lrx="2034" lry="2278" ulx="294" uly="2188">Maͤchtigen, und verwuͤſter die Veſtung, hefſen Knecht ders tnn auf Wucher ſach</line>
        <line lrx="2038" lry="2310" ulx="257" uly="2244">darauf thr Vertrauen ſtehet. tehbet. eihr; vers thin auf Wdeet ſeyolgen</line>
        <line lrx="1997" lry="2373" ulx="338" uly="2288">UII., 23. Wer ſeinen Mund bewahret, 8. Wer Ungerechtigkeit ſaͤet, der wird in</line>
        <line lrx="2016" lry="2416" ulx="294" uly="2352">und ſeine Zung, der verhütet, daß ſein Ungluck einſammlen, und er wird durch en⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="292" uly="2392">Selnicht in Augſt kommt. die Ruth ſeines Zorns in Grund ver⸗ i zo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="311" uly="2434">2 1. Wer hoffärtig und übermüthig, derbt. . teine</line>
        <line lrx="2022" lry="2554" ulx="296" uly="2484">wird unerfahren genannt, der im Zorn 2 Wer zur Barmhertzigkeit geneigt Gſig</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="299" uly="2525">Hochmuth ubet. iſt, der wird geſeegnet werden: dann ic 1</line>
        <line lrx="1842" lry="2627" ulx="308" uly="2572">25. Einen Faulen toͤdtet das Verlen⸗ er hat von (einem Brod dem Armen</line>
        <line lrx="2037" lry="2689" ulx="299" uly="2613">gen: dann teine Hand haben niehts gegeben, Wer Geſchenck gibt, der gine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2758" type="textblock" ulx="301" uly="2656">
        <line lrx="2009" lry="2721" ulx="301" uly="2656">Than wolen;  ird Steg und Ehr erlangen, er nihmt dh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2758" ulx="308" uly="2695">25. Erhat Verlangen, und wuͤnſchet aͤber die Seel derjenigen hinweg, die Shhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2849" type="textblock" ulx="301" uly="2746">
        <line lrx="2038" lry="2801" ulx="301" uly="2746">den gantzen Tag: wer aber gerecht iſt, es annehmen. ,</line>
        <line lrx="2037" lry="2849" ulx="301" uly="2784">de wird geben, ünd nicht aufgoren. 10. Tretbe den Spoͤtter aus, ſo wird ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2928" type="textblock" ulx="344" uly="2827">
        <line lrx="2032" lry="2919" ulx="344" uly="2827">21, Die Oyffer der Gottloſen ſeynd der Zanck mit ihm hinweg gehen, ſo a</line>
        <line lrx="2036" lry="2928" ulx="383" uly="2867">òèð 2EH. . . — . . —.  12 2 wer⸗ ehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="2225" type="textblock" ulx="67" uly="2188">
        <line lrx="78" lry="2225" ulx="67" uly="2188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="254" type="textblock" ulx="730" uly="185">
        <line lrx="1751" lry="254" ulx="730" uly="185">der Spruͤchen Salomonis. (Cap. 22.23.) 759</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="133" type="textblock" ulx="1060" uly="118">
        <line lrx="1755" lry="133" ulx="1060" uly="118">ih  ffdd———— ;ð⸗1ðcðqðsG(ͤ c(vw('ab121wz B[ↄnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="329" type="textblock" ulx="207" uly="272">
        <line lrx="993" lry="329" ulx="207" uly="272">werden auch ſtreitige Sachen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="417" type="textblock" ulx="225" uly="329">
        <line lrx="949" lry="378" ulx="225" uly="329">Schmach⸗Wort ein End haben.</line>
        <line lrx="993" lry="417" ulx="272" uly="370">11, Wer die Reinigkeit des Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="506" type="textblock" ulx="190" uly="412">
        <line lrx="987" lry="470" ulx="190" uly="412">lieb hat, der wird wegen der Holdſeelig⸗</line>
        <line lrx="993" lry="506" ulx="223" uly="454">keit ſeiner Lippen den Koͤnig zum Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="898" type="textblock" ulx="222" uly="507">
        <line lrx="886" lry="553" ulx="224" uly="507">haben. MD .</line>
        <line lrx="995" lry="596" ulx="253" uly="543">12. Die Augen des HErrn bewahren</line>
        <line lrx="993" lry="636" ulx="223" uly="575">die Erkanntnuß: und die Wort des Un⸗</line>
        <line lrx="969" lry="683" ulx="224" uly="632">gerechten werden umgeſtoſſen.“</line>
        <line lrx="995" lry="725" ulx="266" uly="673">II. 13. Der Faul ſpricht: Es iſt ein</line>
        <line lrx="994" lry="761" ulx="223" uly="718">Loͤw darauſſen: ich möcht mitten auf der</line>
        <line lrx="931" lry="807" ulx="224" uly="763">Gaſſen umgebracht werden.</line>
        <line lrx="992" lry="857" ulx="226" uly="802">14. Der Rund des frembden Weibs,</line>
        <line lrx="995" lry="898" ulx="222" uly="847">iſt eine tieffe Grub: uber den der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="941" type="textblock" ulx="207" uly="888">
        <line lrx="993" lry="941" ulx="207" uly="888">zornig iſt, der wird daſelbſt hinein fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2287" type="textblock" ulx="214" uly="948">
        <line lrx="292" lry="976" ulx="240" uly="948">en.</line>
        <line lrx="993" lry="1025" ulx="269" uly="976">19. Die Thorheit iſt an des Kinds</line>
        <line lrx="993" lry="1071" ulx="221" uly="1019">Hertz zuſammen gebunden, aber die Ru⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1113" ulx="219" uly="1065">the der Zucht wird ſie davon treiben.</line>
        <line lrx="992" lry="1161" ulx="266" uly="1104">16. Wer den Armen unterdruckt, daß</line>
        <line lrx="991" lry="1202" ulx="222" uly="1153">er ſeinen Reichthum vermehre, ber wird</line>
        <line lrx="993" lry="1247" ulx="220" uly="1191">auch einem Reichern geben muͤſſen, und</line>
        <line lrx="974" lry="1288" ulx="214" uly="1243">Maugel leyden. . .</line>
        <line lrx="994" lry="1334" ulx="263" uly="1274">1III. 17. Neige dein Ohr, und höoͤre die</line>
        <line lrx="994" lry="1376" ulx="219" uly="1324">Wort der Weiſen, nihm aber mein Lehr</line>
        <line lrx="912" lry="1420" ulx="225" uly="1374">wohl zu Hertzen: .</line>
        <line lrx="993" lry="1463" ulx="267" uly="1411">18. Die wird dir ſchoͤn ſeyn, wann</line>
        <line lrx="993" lry="1508" ulx="220" uly="1452">du ſie in deinem Bauch behalteſt, und</line>
        <line lrx="992" lry="1552" ulx="218" uly="1496">wird aus deinen Lefftzen reichlich heraus</line>
        <line lrx="910" lry="1594" ulx="222" uly="1545">Aieſſen. S</line>
        <line lrx="992" lry="1637" ulx="264" uly="1583">19. Damit dein Vertrauen auf den</line>
        <line lrx="992" lry="1680" ulx="218" uly="1625">HErrn gerichtet ſey, derowegen ich ſie</line>
        <line lrx="875" lry="1724" ulx="217" uly="1673">dir auch heut gezeiget hab.</line>
        <line lrx="990" lry="1767" ulx="261" uly="1713">20. Siehe, ich hab ſie dir auf dreyerley</line>
        <line lrx="990" lry="1813" ulx="217" uly="1756">Weiß beſchrieben in Gedancken, und in</line>
        <line lrx="779" lry="1853" ulx="218" uly="1806">der Erkanntnuß.</line>
        <line lrx="988" lry="1898" ulx="263" uly="1843">21. Damit ich dir den gewiſſen Grund</line>
        <line lrx="987" lry="1940" ulx="218" uly="1887">und die Red der Wahrheit zu erkennen</line>
        <line lrx="989" lry="1985" ulx="215" uly="1930">gebe, denen hieraus zu antworten, die</line>
        <line lrx="776" lry="2023" ulx="218" uly="1976">dich ausgeſandt haben. .</line>
        <line lrx="985" lry="2068" ulx="253" uly="2015">22. Thue dem Armen kein Gewalt,</line>
        <line lrx="988" lry="2113" ulx="216" uly="2060">darum, daß er arm iſt, und unterdrucke</line>
        <line lrx="940" lry="2153" ulx="217" uly="2103">den Dürfftigen im Thor nicht. .</line>
        <line lrx="988" lry="2196" ulx="226" uly="2146">23. Daunn der HERR wird ſeine</line>
        <line lrx="984" lry="2245" ulx="217" uly="2190">Sach richten, und wird dieſelbige be⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2287" ulx="217" uly="2229">leydigen, die ſeine Seel beleydiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2370" type="textblock" ulx="240" uly="2292">
        <line lrx="792" lry="2320" ulx="240" uly="2292">en. =</line>
        <line lrx="986" lry="2370" ulx="255" uly="2318">24. Halte keine Freundſchafft mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2417" type="textblock" ulx="216" uly="2364">
        <line lrx="988" lry="2417" ulx="216" uly="2364">nem zoͤrnigen Menſchen, und wandle</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2630" type="textblock" ulx="215" uly="2406">
        <line lrx="878" lry="2460" ulx="215" uly="2406">mit einem wuͤtenden Mann nicht.</line>
        <line lrx="988" lry="2502" ulx="261" uly="2449">25. Damit du nicht etwan ſeine Fuß⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2548" ulx="216" uly="2494">Gaͤng lerneſt, und nehmeſt Aergernuß</line>
        <line lrx="924" lry="2588" ulx="216" uly="2545">deiner Seelen⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2630" ulx="256" uly="2581">26. Sey nicht bey denen, die ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2714" type="textblock" ulx="187" uly="2613">
        <line lrx="987" lry="2678" ulx="187" uly="2613">Haͤnd verſtricken, und ſich gurwillig fuͤr</line>
        <line lrx="995" lry="2714" ulx="215" uly="2669">die Schuld zu Buͤrgen ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2763" type="textblock" ulx="260" uly="2716">
        <line lrx="986" lry="2763" ulx="260" uly="2716">27. Dann wo du nicht haſt, davon du</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2769" type="textblock" ulx="934" uly="2754">
        <line lrx="991" lry="2769" ulx="934" uly="2754">. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2851" type="textblock" ulx="213" uly="2760">
        <line lrx="985" lry="2810" ulx="214" uly="2760">bezahlen kanſt, warum ſol er dann eine</line>
        <line lrx="994" lry="2851" ulx="213" uly="2801">Deck aus deiner Schlaff⸗Kammer hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2937" type="textblock" ulx="212" uly="2842">
        <line lrx="994" lry="2893" ulx="212" uly="2842">weg nehmen?</line>
        <line lrx="1102" lry="2937" ulx="294" uly="2883">B b b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="540" type="textblock" ulx="1001" uly="278">
        <line lrx="1796" lry="330" ulx="1003" uly="278">23. Du ſolt uͤber die alte Schrancken</line>
        <line lrx="1818" lry="368" ulx="1002" uly="321">nicht tretten, die deine Vätter geſetzt</line>
        <line lrx="1676" lry="413" ulx="1002" uly="366">haben.</line>
        <line lrx="1784" lry="460" ulx="1001" uly="407">29. Haſt du einen Mann geſehen, der</line>
        <line lrx="1783" lry="508" ulx="1017" uly="452">fertig iſt. in ſeinem Werck? der wird</line>
        <line lrx="1784" lry="540" ulx="1018" uly="493">vor Khnigen ſtehen, und wird nicht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="685" type="textblock" ulx="1002" uly="541">
        <line lrx="1364" lry="599" ulx="1002" uly="541">den Unedlen ſeyn.</line>
        <line lrx="1671" lry="685" ulx="1169" uly="624">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1060" type="textblock" ulx="1002" uly="710">
        <line lrx="1787" lry="754" ulx="1018" uly="710">J. Bey den Gaſtereyen ſoll man ſeine</line>
        <line lrx="1786" lry="803" ulx="1003" uly="757">Reden in Obacht nehmen, und ſich der</line>
        <line lrx="1784" lry="846" ulx="1002" uly="801">nexdiſchen Mienſchen entſchlagen; auch</line>
        <line lrx="1783" lry="884" ulx="1005" uly="842">nicht zu degierig nach Reichthum trach⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="930" ulx="1020" uly="885">ten, I. 11. Frembde (Huter ſonderlich</line>
        <line lrx="1784" lry="973" ulx="1042" uly="926">er Waiſen nicht begehren: ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1015" ulx="1020" uly="971">der zuchrigen, 10.</line>
        <line lrx="1678" lry="1060" ulx="1090" uly="1012">cken und Geilheit huͤren, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1414" type="textblock" ulx="1019" uly="1097">
        <line lrx="1785" lry="1179" ulx="1063" uly="1097">1. Wann du ſitzeſt, mit einem Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1811" lry="1198" ulx="1221" uly="1142">zu eſſen, ſo gib fleißig acht auf</line>
        <line lrx="1626" lry="1241" ulx="1020" uly="1191">das, was dir vorgeſetzt iſt:</line>
        <line lrx="1784" lry="1286" ulx="1061" uly="1231">2. Und ſetze ein Meſſer an deine Kebl⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1328" ulx="1019" uly="1277">wo du anders deiner Seel maͤchtig biſt.</line>
        <line lrx="1788" lry="1370" ulx="1066" uly="1322">3. Und laß dich der Speiß desſentgen</line>
        <line lrx="1783" lry="1414" ulx="1019" uly="1363">nicht geluͤſten, bey welchen Lugen⸗Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1453" type="textblock" ulx="1018" uly="1414">
        <line lrx="1028" lry="1451" ulx="1018" uly="1422">—</line>
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="1031" uly="1414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2406" type="textblock" ulx="996" uly="1425">
        <line lrx="1664" lry="1451" ulx="1001" uly="1425">il. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1503" ulx="1000" uly="1452">4. Bemuͤhe dich nicht reich zu wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1545" ulx="1016" uly="1492">den, ſondern gib deinem Verſtand Ziehl</line>
        <line lrx="1764" lry="1594" ulx="1000" uly="1541">und Maaß, S</line>
        <line lrx="1783" lry="1636" ulx="1000" uly="1580">5. Heb deine Augen nicht auf zu Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1681" ulx="999" uly="1624">tern, die du nicht haben kanſt: dann</line>
        <line lrx="1783" lry="1720" ulx="999" uly="1669">ſie werden ihnen Fluͤgel machen, wie des</line>
        <line lrx="1665" lry="1765" ulx="999" uly="1714">Adlers, und gen Himmel fliegen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1810" ulx="997" uly="1755">6. Iß nicht mit einem neydiſchen Men⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1848" ulx="997" uly="1799">ſchen, und begehre ſeiner Speiß nicht:</line>
        <line lrx="1782" lry="1895" ulx="996" uly="1843">7. Dann er urtheilet von unbekann⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1934" ulx="1006" uly="1885">ten Dingen, wie ein Wahrſager und</line>
        <line lrx="1796" lry="1981" ulx="1010" uly="1929">Traum⸗Deuter. Er wird zu dir ſagen:</line>
        <line lrx="1784" lry="2023" ulx="1010" uly="1972">Iß und trinck: und ſein Hertz iſt doch</line>
        <line lrx="1756" lry="2071" ulx="1011" uly="2019">nicht bey dir.</line>
        <line lrx="1783" lry="2110" ulx="1029" uly="2057">38. Die Speiß, die du geſſen haſt, wirſt</line>
        <line lrx="1782" lry="2153" ulx="1011" uly="2101">du wiederum ausſpeven: und wirſt deine</line>
        <line lrx="1734" lry="2195" ulx="1010" uly="2146">liebliche Woyt verliehren.</line>
        <line lrx="1781" lry="2241" ulx="1053" uly="2180">9. Rede nicht in den Obren der Un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2281" ulx="1005" uly="2231">weiſen: ſie werden die Lebr deiner Red</line>
        <line lrx="1784" lry="2326" ulx="1009" uly="2276">verachten.«</line>
        <line lrx="1779" lry="2369" ulx="1027" uly="2317">11. 10. Ruͤhre die Grentzen der klei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2406" ulx="1012" uly="2361">nen Kinder nicht an: und gehe nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2465" type="textblock" ulx="995" uly="2405">
        <line lrx="1461" lry="2465" ulx="995" uly="2405">den Acker der Weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2622" type="textblock" ulx="996" uly="2445">
        <line lrx="1782" lry="2505" ulx="998" uly="2445">1I. Dann ihr naͤchſter Freund iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="2545" ulx="1010" uly="2489">maͤchtig: und derſelbig wird ihre Sach</line>
        <line lrx="1694" lry="2590" ulx="996" uly="2533">im. Gericht wider dich ausfuͤhren.</line>
        <line lrx="1793" lry="2622" ulx="996" uly="2572">12. Laß dein Hertz zu der Lehr einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2714" type="textblock" ulx="994" uly="2621">
        <line lrx="1818" lry="2673" ulx="994" uly="2621">hen: und deine Ohren zu den Worten</line>
        <line lrx="1732" lry="2714" ulx="994" uly="2666">des Verſtauds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2753" type="textblock" ulx="1052" uly="2696">
        <line lrx="1779" lry="2753" ulx="1052" uly="2696">13. Entziehe einem Kind die Zuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2801" type="textblock" ulx="994" uly="2749">
        <line lrx="1781" lry="2801" ulx="994" uly="2749">gung nicht: dann wann du es mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2924" type="textblock" ulx="1008" uly="2791">
        <line lrx="1756" lry="2844" ulx="1008" uly="2791">Rutheu ſchlagtt, ſo wird es nicht kerben.</line>
        <line lrx="1778" lry="2884" ulx="1052" uly="2838">14. Di wirſt es mit der Nathen</line>
        <line lrx="1729" lry="2924" ulx="1126" uly="2876">4 ichla gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1014" type="textblock" ulx="1408" uly="972">
        <line lrx="1840" lry="1014" ulx="1408" uly="972">111. Sich vor Crin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="248" type="textblock" ulx="333" uly="204">
        <line lrx="1060" lry="248" ulx="333" uly="204">„60 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="250" type="textblock" ulx="1083" uly="194">
        <line lrx="1729" lry="250" ulx="1083" uly="194">Buch (Cap. 23. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="897" type="textblock" ulx="282" uly="281">
        <line lrx="1054" lry="331" ulx="282" uly="281">ſchlagen: Und wirſt ſein Seel aus der</line>
        <line lrx="1014" lry="380" ulx="288" uly="331">Höoll erretten. . .</line>
        <line lrx="1058" lry="419" ulx="312" uly="365">1Mein Sohn, wann dein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1059" lry="464" ulx="289" uly="410">verſtaͤn ig iſt, ſo wird ſich mein Hertz</line>
        <line lrx="866" lry="504" ulx="287" uly="461">mit dir erfreuen:;: .</line>
        <line lrx="1055" lry="545" ulx="340" uly="496">16. Und meine Nieren werden frolo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="593" ulx="291" uly="542">cken: wann deine Lippen reden, was</line>
        <line lrx="970" lry="635" ulx="287" uly="589">recht iſt. . . =</line>
        <line lrx="1058" lry="673" ulx="339" uly="625">17. Laß dein Hertz uͤber die Süͤnder</line>
        <line lrx="1059" lry="719" ulx="288" uly="666">nicht iſern: ſondern det gantzen Tag</line>
        <line lrx="933" lry="763" ulx="290" uly="713">ſey in der Forcht des HErrn.</line>
        <line lrx="1059" lry="805" ulx="339" uly="751">18. Dann euu wirſt zum letzten Hoff⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="849" ulx="290" uly="795">nung haben, und dein Warten wird nicht</line>
        <line lrx="920" lry="897" ulx="289" uly="848">hingenohmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1396" type="textblock" ulx="285" uly="907">
        <line lrx="1059" lry="963" ulx="338" uly="907">III. 19. Mein Sohn hoͤre zu, und ſey</line>
        <line lrx="1059" lry="1047" ulx="285" uly="952">weik⸗ und richte dein Seel auf den</line>
        <line lrx="949" lry="1048" ulx="350" uly="1010">geg. =</line>
        <line lrx="1061" lry="1093" ulx="342" uly="1038">20. Sey nicht in den Gaſt⸗Mahlen der</line>
        <line lrx="1057" lry="1134" ulx="293" uly="1084">Sauffer, noch in Schlemmereyen de⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1216" ulx="292" uly="1123">ren ſi⸗ zuſammen bringen das Fleiſch</line>
        <line lrx="740" lry="1222" ulx="315" uly="1182">u eſſen =</line>
        <line lrx="1061" lry="1260" ulx="342" uly="1207">21. Daun die dem Sauffen abwarten,</line>
        <line lrx="1058" lry="1309" ulx="291" uly="1258">und Praſſerey unrichten, werden ausge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1351" ulx="292" uly="1300">zehret, und ihre Schlafſung wird unter</line>
        <line lrx="772" lry="1396" ulx="292" uly="1343">zerriſſenen Lumpen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1453" type="textblock" ulx="338" uly="1408">
        <line lrx="1063" lry="1453" ulx="338" uly="1408">22. * Hoͤre deinen Vatter, der dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1499" type="textblock" ulx="290" uly="1450">
        <line lrx="1076" lry="1499" ulx="290" uly="1450">gezenzet hat: und verachte dein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1581" type="textblock" ulx="291" uly="1495">
        <line lrx="975" lry="1547" ulx="291" uly="1495">ter nicht, wann ſie alt worden iſt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1581" ulx="339" uly="1540">2 .‧ Erkauff die Warheit, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="842" type="textblock" ulx="1083" uly="279">
        <line lrx="1852" lry="330" ulx="1083" uly="279">ein Schlang, und Gifft ausgieſſen wie</line>
        <line lrx="1540" lry="374" ulx="1083" uly="323">ein Baſilisk.</line>
        <line lrx="1850" lry="415" ulx="1130" uly="366">33. Da werden deine Augen nach</line>
        <line lrx="1850" lry="463" ulx="1084" uly="402">frembden Weibern ſeben, und dein Hertz</line>
        <line lrx="1839" lry="501" ulx="1084" uly="452">wird verkehrte Ding reden.</line>
        <line lrx="1849" lry="546" ulx="1126" uly="497">34. Und du wirſt ſeyn, wie einer, der</line>
        <line lrx="1851" lry="592" ulx="1086" uly="538">mitten im Meer ſchlaſfet, und wie ein</line>
        <line lrx="1850" lry="626" ulx="1086" uly="581">Schiffs⸗Herr, der eingeſchlaffen iſt, und</line>
        <line lrx="1579" lry="674" ulx="1086" uly="624">hat das Ruder verlohren:</line>
        <line lrx="1851" lry="718" ulx="1126" uly="667">35. Und du wirſt ſagen: Sie haben</line>
        <line lrx="1851" lry="762" ulx="1085" uly="710">mich geſchlagen, aber es hat mir nicht</line>
        <line lrx="1851" lry="806" ulx="1084" uly="754">wehe gethan: ſie haben mich gezogen,</line>
        <line lrx="1851" lry="842" ulx="1085" uly="797">und ich habs nicht gefuͤhlet: wann wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1033" type="textblock" ulx="1084" uly="888">
        <line lrx="1591" lry="929" ulx="1084" uly="888">finden?</line>
        <line lrx="1695" lry="1033" ulx="1247" uly="972">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1313" type="textblock" ulx="1072" uly="1046">
        <line lrx="1849" lry="1094" ulx="1086" uly="1046">I. Meyde boͤſe Geſellſchafft; und be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1137" ulx="1072" uly="1097">fleiſſe dich die Weißheit zu erwerben, 1.</line>
        <line lrx="1849" lry="1181" ulx="1085" uly="1134">II. Hilff dem Unterdruckren, urtheile</line>
        <line lrx="1847" lry="1223" ulx="1073" uly="1182">recht, und vergelte niche Boͤß mit Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1269" ulx="1130" uly="1223">ſem, 1II. III. Und fliehe den Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1313" ulx="1356" uly="1274">ſiggang, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1605" type="textblock" ulx="1074" uly="1328">
        <line lrx="1848" lry="1415" ulx="1129" uly="1328">1. Eofere nicht uͤber boͤſe Maͤnner,</line>
        <line lrx="1850" lry="1429" ulx="1260" uly="1382">begehre auch nicht bey ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="1518" ulx="1075" uly="1470">2. Dann ihr Gemuͤth trachtet nach</line>
        <line lrx="1818" lry="1565" ulx="1074" uly="1514">Raub, und ihre Lipoen reden Betrug.</line>
        <line lrx="1849" lry="1605" ulx="1132" uly="1558">3. Ein Hauß wird durch Weißheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1647" type="textblock" ulx="231" uly="1581">
        <line lrx="1851" lry="1647" ulx="231" uly="1581">kauff die Weißheit, Lehr und Verſtand bauet, und es wird durch Fuͤrſichtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2449" type="textblock" ulx="270" uly="1626">
        <line lrx="651" lry="1679" ulx="291" uly="1626">nicht.</line>
        <line lrx="1057" lry="1718" ulx="338" uly="1668">24. Des Gerechten Vatter frolocket</line>
        <line lrx="1055" lry="1764" ulx="281" uly="1712">vo Freuden: und wer einen Weiſen ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1804" ulx="288" uly="1758">zeuget hat, der wird ſich in demſelbigen</line>
        <line lrx="897" lry="1849" ulx="282" uly="1805">erfreuen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1891" ulx="338" uly="1842">25. Laß deinen Vatter und deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1936" ulx="288" uly="1861">ter ſich freuen, und laß frolocken, die dich</line>
        <line lrx="966" lry="1981" ulx="289" uly="1933">gebohren hat. =</line>
        <line lrx="1058" lry="2021" ulx="303" uly="1972">256. Gib mir dein Hertz, mein Sohn!</line>
        <line lrx="1061" lry="2060" ulx="289" uly="2013">und laß deine Augen meine Weeg bewah⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2110" ulx="292" uly="2071">ren. =</line>
        <line lrx="1061" lry="2151" ulx="335" uly="2101">27. Dann ein unzuͤchtiges Weib iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2191" ulx="290" uly="2145">ne tieffe Grub: und die Frembde iſt ein</line>
        <line lrx="697" lry="2238" ulx="270" uly="2191">enger Brunn. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2285" ulx="336" uly="2232">28. Sie ſtellet auf dem Weeg nach,</line>
        <line lrx="1062" lry="2329" ulx="292" uly="2276">wie ein Moͤrder: und welche ſie ſiehet</line>
        <line lrx="1060" lry="2370" ulx="293" uly="2320">unbedachtſam ſeyn, die wird ſie toͤdten.</line>
        <line lrx="1060" lry="2410" ulx="337" uly="2362">29. Ueber wen iſt weh? üher welches</line>
        <line lrx="1063" lry="2449" ulx="293" uly="2407">Vatter iſt weh? wer hat Zanck? wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2495" type="textblock" ulx="264" uly="2448">
        <line lrx="1074" lry="2495" ulx="264" uly="2448">fallt in die Gruben⸗ wer wird ohne Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2886" type="textblock" ulx="270" uly="2492">
        <line lrx="1063" lry="2538" ulx="293" uly="2492">ſach verwundet? wem ſeynd die Augen</line>
        <line lrx="952" lry="2585" ulx="295" uly="2539">duncke. V</line>
        <line lrx="1063" lry="2630" ulx="344" uly="2578">30. Bemlich denjenigen, welche ſtets</line>
        <line lrx="1064" lry="2669" ulx="298" uly="2623">beym Wein ſeynd, und ſich befleiſſen</line>
        <line lrx="1015" lry="2715" ulx="270" uly="2664">Becher auszuſauffen.</line>
        <line lrx="1063" lry="2756" ulx="343" uly="2709">31. Siehe den Wein nicht an, wann</line>
        <line lrx="1043" lry="2848" ulx="297" uly="2795">ſcheinet: er gehet lieblich ein, .</line>
        <line lrx="1064" lry="2886" ulx="363" uly="2838">2. Aher endlich wird er beiſſen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1689" type="textblock" ulx="1087" uly="1645">
        <line lrx="1439" lry="1689" ulx="1087" uly="1645">beveſtiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2180" type="textblock" ulx="1083" uly="1731">
        <line lrx="1851" lry="1784" ulx="1083" uly="1731">mit allerhand koͤſtlichen, und ſehr ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1399" lry="1824" ulx="1083" uly="1775">Guͤtern erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1848" lry="1869" ulx="1107" uly="1818">5. Ein weiſer Mann iſt ſtarck: und</line>
        <line lrx="1848" lry="1916" ulx="1085" uly="1862">ein gelehrter Mann iſt wohl bey Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1957" ulx="1084" uly="1907">ten, und vermoͤgend.</line>
        <line lrx="1848" lry="2001" ulx="1124" uly="1949">6. Dann der Krieg muß mit guter</line>
        <line lrx="1848" lry="2043" ulx="1085" uly="1994">HOrdnung gefuͤhret ſeyn: und wo viel</line>
        <line lrx="1714" lry="2086" ulx="1086" uly="2036">Raͤth ſeyn, da wird Heil ſeyn.</line>
        <line lrx="1848" lry="2130" ulx="1127" uly="2079">7. Die Weißheit iſt dem Narren zu</line>
        <line lrx="1849" lry="2180" ulx="1085" uly="2124">hoch, er wird ſeinen Mund im Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2563" type="textblock" ulx="1072" uly="2167">
        <line lrx="1539" lry="2222" ulx="1085" uly="2167">nicht gqufthun.</line>
        <line lrx="1848" lry="2259" ulx="1130" uly="2211">5. Wer gedencket Boͤſes zu thun, der</line>
        <line lrx="1824" lry="2305" ulx="1084" uly="2255">wird ein Narr genennet werden. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2352" ulx="1127" uly="2298">2. Was der Narr gedencket, das iſt</line>
        <line lrx="1850" lry="2384" ulx="1085" uly="2341">Suͤnd: und ein Verlaͤumder iſt ein Greul</line>
        <line lrx="1799" lry="2435" ulx="1085" uly="2385">bey den Menſchen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2482" ulx="1127" uly="2429">10. Wann du laß wirſt am Tag der</line>
        <line lrx="1851" lry="2527" ulx="1072" uly="2473">Augſt, und verzweiffleſt, ſo wird dir an</line>
        <line lrx="1701" lry="2563" ulx="1072" uly="2516">Kraͤfften abgehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2676" type="textblock" ulx="1087" uly="2573">
        <line lrx="1850" lry="2636" ulx="1213" uly="2573">1I. Errette die, welche man zum</line>
        <line lrx="1850" lry="2676" ulx="1087" uly="2625">Tod fuͤhret: und unterlaß nicht zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2800" type="textblock" ulx="298" uly="2668">
        <line lrx="1849" lry="2753" ulx="1071" uly="2668">ann, die zum Untergang gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2800" ulx="298" uly="2740">er gelb wird, wann ſeine Farb im Glaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2810" type="textblock" ulx="1125" uly="2758">
        <line lrx="1847" lry="2810" ulx="1125" uly="2758">12. Sprichſt du: Ich bin des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2870" type="textblock" ulx="1069" uly="2802">
        <line lrx="1849" lry="2870" ulx="1069" uly="2802">moͤgens nicht: der in des Hertzen Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2933" type="textblock" ulx="1085" uly="2845">
        <line lrx="1850" lry="2898" ulx="1085" uly="2845">ſiehet, der verſtehets, und der deine</line>
        <line lrx="1808" lry="2933" ulx="1651" uly="2892">Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="886" type="textblock" ulx="1085" uly="842">
        <line lrx="1878" lry="886" ulx="1085" uly="842">de ich erwachen, und wiederum Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1734" type="textblock" ulx="1122" uly="1688">
        <line lrx="1856" lry="1734" ulx="1122" uly="1688">4. Durch die Lehr werden die Keller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1412" type="textblock" ulx="1899" uly="777">
        <line lrx="2038" lry="816" ulx="1956" uly="777">(e</line>
        <line lrx="2034" lry="920" ulx="1990" uly="880">16,</line>
        <line lrx="2035" lry="969" ulx="1917" uly="929">aeubnah</line>
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="1899" uly="974"> lfſteh</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="1937" uly="1020">fold</line>
        <line lrx="2038" lry="1105" ulx="1957" uly="1068">1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1955" uly="1104"> Bo</line>
        <line lrx="2030" lry="1196" ulx="1971" uly="1151">ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="1278" ulx="1972" uly="1240">ſche,</line>
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1971" uly="1285">ſehtne,</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1992" uly="1332">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1971" uly="1372">thenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1599" type="textblock" ulx="1945" uly="1434">
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1992" uly="1434">20,9</line>
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1969" uly="1489">nung l</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1945" uly="1525">auchte</line>
        <line lrx="1999" lry="1599" ulx="1983" uly="1575">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2712" type="textblock" ulx="1929" uly="1613">
        <line lrx="2033" lry="1662" ulx="1966" uly="1613">ld den</line>
        <line lrx="2036" lry="1696" ulx="1965" uly="1659">ner Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1978" uly="1700">1 De</line>
        <line lrx="2037" lry="1796" ulx="1964" uly="1744">ſeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="1963" uly="1788">jller ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1884" ulx="1963" uly="1833">. De</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1961" uly="1878">1 Dee</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1960" uly="1922">ſiicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1968" uly="1966">4. De</line>
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="1960" uly="2012">lecht: d</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1977" uly="2056">ufnſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1957" uly="2105"> ſe de</line>
        <line lrx="2036" lry="2191" ulx="1959" uly="2145">5. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="2239" ulx="1955" uly="2188">Unet</line>
        <line lrx="2038" lry="2274" ulx="1954" uly="2231"> ſie ke</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1956" uly="2275">56, Ver</line>
        <line lrx="2026" lry="2364" ulx="1951" uly="2318">ſt, der</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1941" uly="2388"> Bere</line>
        <line lrx="2036" lry="2477" ulx="1948" uly="2433">le deine</line>
        <line lrx="2037" lry="2523" ulx="1947" uly="2473">glech at</line>
        <line lrx="2037" lry="2571" ulx="1958" uly="2522">1. Gey</line>
        <line lrx="2038" lry="2613" ulx="1945" uly="2558">teſten:</line>
        <line lrx="2032" lry="2657" ulx="1929" uly="2603">(unn mit</line>
        <line lrx="2034" lry="2712" ulx="1957" uly="2654">9. Shr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="234" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="62" lry="234" ulx="0" uly="176">3,4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="460" type="textblock" ulx="3" uly="348">
        <line lrx="73" lry="406" ulx="3" uly="348">Ulgenn</line>
        <line lrx="80" lry="460" ulx="27" uly="375">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="630" type="textblock" ulx="1" uly="486">
        <line lrx="71" lry="543" ulx="5" uly="486">ite,</line>
        <line lrx="68" lry="589" ulx="3" uly="534">e</line>
        <line lrx="65" lry="630" ulx="1" uly="585">1r</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="59" lry="723" ulx="1" uly="672">Se</line>
        <line lrx="55" lry="763" ulx="0" uly="720">1</line>
        <line lrx="51" lry="808" ulx="0" uly="766">pet,</line>
        <line lrx="47" lry="847" ulx="0" uly="810">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1443" type="textblock" ulx="9" uly="1395">
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="9" uly="1395">Uenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="255" type="textblock" ulx="673" uly="207">
        <line lrx="936" lry="255" ulx="673" uly="207">der Spruͤchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="258" type="textblock" ulx="953" uly="209">
        <line lrx="1686" lry="258" ulx="953" uly="209">Salomonis. (Cap. 24.25.) 7561</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1085" type="textblock" ulx="169" uly="279">
        <line lrx="946" lry="331" ulx="169" uly="279">Seel erhalt, wird nicht betrogen: und</line>
        <line lrx="939" lry="375" ulx="170" uly="324">er wird einem jeglichen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="420" ulx="171" uly="368">gelten nach ſeinen Wercken.</line>
        <line lrx="941" lry="462" ulx="217" uly="412">13. Iß Hoͤnig, mein Sohn, dann es</line>
        <line lrx="931" lry="503" ulx="172" uly="455">iſt gut, und Honigſeim iſt gar ſuͦß in dei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="548" ulx="173" uly="500">nem Rachen. . H</line>
        <line lrx="942" lry="588" ulx="221" uly="539">14. Alſo iſt auch die Lehr der Weißheit</line>
        <line lrx="940" lry="635" ulx="173" uly="581">in deiner Seelen: wann du die findeſt,</line>
        <line lrx="942" lry="677" ulx="172" uly="625">ſo wirſt du Hoffnung haben im Letz⸗</line>
        <line lrx="942" lry="719" ulx="174" uly="669">ten, und deine Hoffuung wird nicht</line>
        <line lrx="810" lry="775" ulx="175" uly="714">vergehen. .</line>
        <line lrx="942" lry="805" ulx="220" uly="754">15. Mache nicht liſtige Anſchlaͤg, und</line>
        <line lrx="954" lry="853" ulx="177" uly="798">ſuche nicht unrecht zu thun im Hauß des</line>
        <line lrx="943" lry="892" ulx="176" uly="841">Gerechten, zerſtoͤre auch ſein Ruhe nicht.</line>
        <line lrx="955" lry="950" ulx="221" uly="909">16. * Dann der Gerechte wird ſie⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1004" ulx="175" uly="958">benmahl fallen, und wird wi⸗derum</line>
        <line lrx="944" lry="1050" ulx="175" uly="996">aufſtehen; aber die Gottloſe werden in</line>
        <line lrx="467" lry="1085" ulx="175" uly="1043">Ungluͤck fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1014" type="textblock" ulx="962" uly="280">
        <line lrx="1730" lry="335" ulx="962" uly="280">faulen Menſchen gangen, und durch den</line>
        <line lrx="1639" lry="369" ulx="966" uly="324">Weinberg eines naͤrriſchen Manns.</line>
        <line lrx="1729" lry="420" ulx="1010" uly="368">31. Und ſiehe, es war alles mit Neſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="459" ulx="967" uly="409">ſeln erfuͤllet, Doͤrner hatten ſeinen Bo⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="504" ulx="965" uly="453">den bedecket, und die ſteinerne Maur war</line>
        <line lrx="1525" lry="551" ulx="966" uly="493">zerſtöhret. .</line>
        <line lrx="1732" lry="587" ulx="1010" uly="539">32. Da ich das ſahe, nabm ichs zu Her⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="666" ulx="965" uly="585">hehe und nahm aus dem Exempel ein</line>
        <line lrx="1067" lry="666" ulx="990" uly="636">ehr:</line>
        <line lrx="1733" lry="719" ulx="1009" uly="668">33. Und ſprach: du wirſt ein wenig</line>
        <line lrx="1733" lry="765" ulx="965" uly="712">ſchlaffen, wirſt etwas ſchlummern, und</line>
        <line lrx="1734" lry="806" ulx="967" uly="755">die Haͤnd ein wenig zuſammen legen,</line>
        <line lrx="1377" lry="847" ulx="966" uly="799">damit du ruheſt:</line>
        <line lrx="1738" lry="890" ulx="1014" uly="844">34. Und es wird dir die Armuth auf</line>
        <line lrx="1733" lry="937" ulx="968" uly="886">den Hals kommen, wie ein lauffender</line>
        <line lrx="1735" lry="980" ulx="970" uly="928">Bott, und die Duͤrfftigkeit, wie ein ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1014" ulx="968" uly="971">waffneter Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1430" type="textblock" ulx="174" uly="1082">
        <line lrx="944" lry="1133" ulx="220" uly="1082">17. Freue dich nicht, wann dein Feind</line>
        <line lrx="947" lry="1176" ulx="175" uly="1128">zu Boden fallt, und laß dein Hertz über</line>
        <line lrx="921" lry="1219" ulx="174" uly="1171">ſeinen Fall nicht frolockern.</line>
        <line lrx="946" lry="1262" ulx="226" uly="1212">19. Daß es der HErr vielleicht nicht</line>
        <line lrx="946" lry="1305" ulx="178" uly="1254">ſehe, und ein Mißfallen daran hab, und</line>
        <line lrx="779" lry="1352" ulx="175" uly="1300">nehme ſeinen Zorn von ihm.</line>
        <line lrx="948" lry="1394" ulx="222" uly="1340">19. Zancke nicht mit ſehr boͤſen Leu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1430" ulx="176" uly="1386">then, und eyfere nicht uͤber die Gorttloſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2369" type="textblock" ulx="176" uly="1451">
        <line lrx="947" lry="1506" ulx="222" uly="1451">20. Dann die boͤſe haben keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1549" ulx="177" uly="1497">nung von kuͤnfftigen Dingen, und die</line>
        <line lrx="902" lry="1589" ulx="176" uly="1540">Leuchte der Gottloſen wird erloͤſchen.</line>
        <line lrx="947" lry="1636" ulx="223" uly="1583">21. Mein Sohn! foͤrchte den HErrn,</line>
        <line lrx="949" lry="1676" ulx="179" uly="1627">und den Koͤnig: menge dich auch nicht</line>
        <line lrx="907" lry="1724" ulx="180" uly="1671">unter die Verlaͤumder⸗ ”</line>
        <line lrx="948" lry="1764" ulx="201" uly="1714">22. Denn ihr Untergang wird urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1809" ulx="180" uly="1756">lich entſtehen: und wer weiß den Unfall,</line>
        <line lrx="829" lry="1851" ulx="181" uly="1800">der uͤber ſie beyde kommen wird?</line>
        <line lrx="950" lry="1893" ulx="222" uly="1842">23. Dieß wird auch zu den Weiſen ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1940" ulx="183" uly="1887">ſagt: Die Perſon im Gericht erkennen</line>
        <line lrx="928" lry="1982" ulx="182" uly="1931">iſt nicht gut. . .</line>
        <line lrx="954" lry="2027" ulx="223" uly="1973">24. Die zum Gottloſen ſagen: du biſt</line>
        <line lrx="953" lry="2069" ulx="183" uly="2019">gerecht: denen werden die Voͤlcker boͤ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2111" ulx="184" uly="2060">ſes wuͤnſchen, und die Geſchlecht wer⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2153" ulx="185" uly="2105">den ſie verfluchen.</line>
        <line lrx="952" lry="2200" ulx="209" uly="2148">25. Die ihn aber ſtraffen, ſollen ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2239" ulx="184" uly="2191">ruͤhmet werden: und es wird Seegen</line>
        <line lrx="521" lry="2282" ulx="183" uly="2233">über ſie kommen.</line>
        <line lrx="956" lry="2328" ulx="212" uly="2277">26. Wer richtige Wort zur Antwort</line>
        <line lrx="842" lry="2369" ulx="186" uly="2320">gibt, der wird die Lippen küſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2830" type="textblock" ulx="187" uly="2386">
        <line lrx="954" lry="2437" ulx="230" uly="2386">27. Bereite darauſſen dein Werck, und</line>
        <line lrx="955" lry="2479" ulx="189" uly="2431">baue deinen Acker mit Fleiß: damit du</line>
        <line lrx="791" lry="2526" ulx="187" uly="2473">hernach auch dein Hauß baueſt.</line>
        <line lrx="955" lry="2568" ulx="234" uly="2516">28. Sey nicht ohne Urſach Zeug wi⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2611" ulx="189" uly="2559">der deinen Nachſten, und fuͤhre niemand</line>
        <line lrx="800" lry="2653" ulx="188" uly="2604">herum mit deinen Lippen.</line>
        <line lrx="956" lry="2697" ulx="239" uly="2647">29. Sprich nicht: Wie er mir gethan</line>
        <line lrx="956" lry="2739" ulx="190" uly="2690">hat, ſo will ich ihm thun: und will ei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2783" ulx="190" uly="2733">nem jeglichen vergelten nach ſeinem</line>
        <line lrx="896" lry="2830" ulx="193" uly="2772">Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2889" type="textblock" ulx="230" uly="2841">
        <line lrx="955" lry="2889" ulx="230" uly="2841">III, 30. Ich bin uͤber den Acker eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1129" type="textblock" ulx="1121" uly="1053">
        <line lrx="1612" lry="1129" ulx="1121" uly="1053">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1203" type="textblock" ulx="954" uly="1147">
        <line lrx="1743" lry="1203" ulx="954" uly="1147">I. Worinn die wahre Ehr GGttes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1279" type="textblock" ulx="971" uly="1192">
        <line lrx="1733" lry="1235" ulx="972" uly="1192">der Koͤnigen ſtehe, I. II. Demurh und</line>
        <line lrx="1735" lry="1279" ulx="971" uly="1236">andere Tugenden mug man uven, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1408" type="textblock" ulx="1035" uly="1325">
        <line lrx="1675" lry="1364" ulx="1035" uly="1325">ches auf unterſchiedliche Weiß ent⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1408" ulx="1176" uly="1367">worffen wird, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2172" type="textblock" ulx="973" uly="1432">
        <line lrx="1736" lry="1484" ulx="1016" uly="1432">1. Dieß ſeynd auch Spruͤch des Sa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1531" ulx="984" uly="1479">AAlomons, welche die Maͤnner E⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1569" ulx="973" uly="1522">zechiaͤ des Koͤnigs Juda zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1615" ulx="973" uly="1568">tragen haben.</line>
        <line lrx="1738" lry="1662" ulx="1016" uly="1609">2. Es iſt GOttes Ehr das Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1698" ulx="974" uly="1653">bergen, und der Koͤnigen Ehr iſt, dem</line>
        <line lrx="1360" lry="1746" ulx="975" uly="1695">Wort nachforſchen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1790" ulx="1018" uly="1740">3. Der Himmel iſt daroben, und die</line>
        <line lrx="1738" lry="1834" ulx="976" uly="1784">Erd iſt hieunten, und das Hertz der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1879" ulx="977" uly="1827">nigen iſt nicht auszuforſchen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1922" ulx="1017" uly="1870">4. Thue den Schaum vom Silber hin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1959" ulx="976" uly="1914">weg, ſo wird ein ſehr rein Geſchirr her⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2009" ulx="977" uly="1960">aus gehen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2053" ulx="1018" uly="2000">5. Thue ein gottloß Weſen vom An⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2099" ulx="976" uly="2044">geſicht des Koͤnigs hinweg, ſo wird ſein</line>
        <line lrx="1741" lry="2170" ulx="977" uly="2087">werpn durch Gerechtigkeit beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1130" lry="2172" ulx="1014" uly="2141">erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2936" type="textblock" ulx="965" uly="2196">
        <line lrx="1742" lry="2251" ulx="1018" uly="2196">II. 6. Erſcheine nicht praͤchtig vor dem</line>
        <line lrx="1743" lry="2292" ulx="978" uly="2242">Koͤnig, und ſtehe nicht an dem Orth der</line>
        <line lrx="1297" lry="2336" ulx="979" uly="2287">Gewaltigen.</line>
        <line lrx="1742" lry="2378" ulx="1019" uly="2330">7. Dann es iſt beſſer, daß man dir</line>
        <line lrx="1747" lry="2425" ulx="965" uly="2372">ſage: Trette hierauf, dann daß du vor</line>
        <line lrx="1652" lry="2465" ulx="977" uly="2415">dem Fuͤrſten gedemuͤthiget werdeſt.</line>
        <line lrx="1740" lry="2508" ulx="1019" uly="2459">8. Was deine Augen geſehen haben,</line>
        <line lrx="1742" lry="2552" ulx="979" uly="2502">das ſage nicht geſchwind heraus im Ha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2598" ulx="979" uly="2546">der: damit du es hernach nicht beſſern</line>
        <line lrx="1744" lry="2637" ulx="979" uly="2588">koͤnneſt, wann du deinen Freund geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2681" ulx="967" uly="2632">det haſt. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2726" ulx="967" uly="2673">9. Handle deine Sach mit deinem</line>
        <line lrx="1744" lry="2768" ulx="968" uly="2717">Freund, und offenbahre das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1745" lry="2811" ulx="980" uly="2760">einem Frembden nicht:</line>
        <line lrx="1744" lry="2860" ulx="991" uly="2804">10. Damit er dir nicht etwann einen</line>
        <line lrx="1743" lry="2899" ulx="980" uly="2846">Schimpff anthue, wann ers gehoͤret hat⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2936" ulx="1066" uly="2890">Bbb 5 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1322" type="textblock" ulx="974" uly="1275">
        <line lrx="1745" lry="1322" ulx="974" uly="1275">III. Der laͤſſigkeit ſich befleiſſen: wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="261" type="textblock" ulx="362" uly="219">
        <line lrx="429" lry="261" ulx="362" uly="219">762</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="264" type="textblock" ulx="930" uly="186">
        <line lrx="1156" lry="264" ulx="930" uly="186">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="113" type="textblock" ulx="1284" uly="105">
        <line lrx="1643" lry="113" ulx="1284" uly="105">—̃—iꝛ—–——– mSU k—Ü—’ð„BDT—W ⸗vDD5uS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="263" type="textblock" ulx="1423" uly="194">
        <line lrx="1766" lry="263" ulx="1423" uly="194">( Cap. 25.2 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="467" type="textblock" ulx="323" uly="274">
        <line lrx="1091" lry="338" ulx="323" uly="274">und nicht aufhoͤre, dir folehes zu verwei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="384" ulx="324" uly="332">ren. Gunſt und Freundſchufft erretten:</line>
        <line lrx="1092" lry="424" ulx="323" uly="370">bewahre ſie fuͤr dich, vamit man dir nichts</line>
        <line lrx="1102" lry="467" ulx="326" uly="420">zu verweiſen hak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="504" type="textblock" ulx="373" uly="457">
        <line lrx="1104" lry="504" ulx="373" uly="457">11. Wer ein Wort zu ſeiner Zeit redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="634" type="textblock" ulx="325" uly="501">
        <line lrx="1091" lry="556" ulx="325" uly="501">das iſt wie goldene Aepffel auf ſilbernen</line>
        <line lrx="839" lry="606" ulx="325" uly="544">Bethen. .Z</line>
        <line lrx="1090" lry="634" ulx="372" uly="586">12. Wer ein weiles und gehorſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="634" type="textblock" ulx="413" uly="625">
        <line lrx="421" lry="634" ulx="413" uly="625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="684" type="textblock" ulx="313" uly="631">
        <line lrx="1103" lry="684" ulx="313" uly="631">Ohr ſtraffet, das iſ ein golbener Ohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="896" type="textblock" ulx="323" uly="674">
        <line lrx="1101" lry="729" ulx="324" uly="674">Ring, und ein glantzendes Perl.</line>
        <line lrx="1089" lry="766" ulx="370" uly="716">13. Gleichwie die Kuͤhlung des Schnees</line>
        <line lrx="1089" lry="809" ulx="323" uly="761">iſt in den Taͤgen der Erndt/ alſo wird ein</line>
        <line lrx="1089" lry="853" ulx="323" uly="804">treuer Geſandtedie Seel desjenigen, der</line>
        <line lrx="1001" lry="896" ulx="325" uly="847">ihn ausgeſandt hat, in Ruhe ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1747" type="textblock" ulx="316" uly="888">
        <line lrx="1084" lry="938" ulx="367" uly="888">14. Ein ruhmſüchtiger Mann, und</line>
        <line lrx="1099" lry="984" ulx="322" uly="933">der ſeinen Verbeſſerungen nieht nach⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1028" ulx="321" uly="975">kommt, iſt als Wolcken und Wind ohne</line>
        <line lrx="1033" lry="1077" ulx="324" uly="1026">folsenden Regen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1116" ulx="368" uly="1061">15. Durch Gedult wird ein Fuͤrſt er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1161" ulx="321" uly="1104">weichet: und eine ſanffte Zung bricht</line>
        <line lrx="1095" lry="1199" ulx="323" uly="1155">was hart iſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="363" uly="1213">III. 16. Haft du Honig gefunden, ſs</line>
        <line lrx="1084" lry="1312" ulx="316" uly="1260">iß zu deinem Genuͤgen, damit du nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1351" ulx="319" uly="1302">etwann ſatt werbeſt, und es ausſpeyeſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="1396" ulx="342" uly="1346">17. Ziehe deinen Fuß zuruck vom Hauß</line>
        <line lrx="1083" lry="1439" ulx="318" uly="1389">deines Naͤchſten, damit er deiner nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="1485" ulx="325" uly="1433">uberbrüſſig werde, und dich haſſe.</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="364" uly="1476">18. Ein Menſch, der falſche Zeugnuß</line>
        <line lrx="1081" lry="1568" ulx="318" uly="1521">redet wider ſeinen Naͤchſten, iſt wie Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1618" ulx="317" uly="1566">ſchoß, und wie ein Schwerdt, und wie</line>
        <line lrx="1057" lry="1655" ulx="317" uly="1613">ein ſchalffer Pfeil</line>
        <line lrx="1082" lry="1702" ulx="344" uly="1652">19. Wie ein fauler Zahn, und wie ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1747" ulx="318" uly="1695">Fuß, der muͤd iſt, alſo iſts, wann einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2701" type="textblock" ulx="270" uly="1737">
        <line lrx="1078" lry="1790" ulx="317" uly="1737">ain Tas der Noth ſeine Hoffnung auf ei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1834" ulx="280" uly="1789">nen Untreuen ſetzt,</line>
        <line lrx="1094" lry="1886" ulx="363" uly="1831">20. Er verliehrt auch ſeinen Mantel</line>
        <line lrx="1081" lry="1930" ulx="285" uly="1875">zu kalter Zeit. Es iſt Ehig auf dem Berg⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1972" ulx="319" uly="1923">Saltz, wann man einem Lieder ſinget, der</line>
        <line lrx="1094" lry="2016" ulx="315" uly="1963">ſehr gifftig von Hertzen iſt. Wie ein</line>
        <line lrx="1080" lry="2057" ulx="316" uly="2006">Mott das Kleid, und ein Wurm das</line>
        <line lrx="1093" lry="2103" ulx="309" uly="2050">Holtz: alſo beſchadiget Traurigkeit das</line>
        <line lrx="1085" lry="2146" ulx="316" uly="2095">Hertz eines Manns.</line>
        <line lrx="1091" lry="2209" ulx="309" uly="2159">21. * Wann d in Feind Hunger hat,</line>
        <line lrx="1090" lry="2253" ulx="270" uly="2206">ſ ſpeiſe ihn: und wann er Durſt hat,</line>
        <line lrx="1057" lry="2295" ulx="312" uly="2252">ſo gib ihm Waſſer zu trincken:</line>
        <line lrx="1077" lry="2334" ulx="355" uly="2292">22. Dam du wirſt feurige Kohlen</line>
        <line lrx="1078" lry="2382" ulx="289" uly="2337">auf fein Haupt ſammlen, und der</line>
        <line lrx="946" lry="2428" ulx="312" uly="2380">HBrr wird dirs vergelten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2483" ulx="328" uly="2433">23. Der Nord⸗Wind vertreibt den Re⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2531" ulx="304" uly="2477">gen, und ein ſaures Angeſicht vie affte=⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2572" ulx="302" uly="2525">reoende Zungen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2617" ulx="357" uly="2568">24. Es iſt beſſer unter</line>
        <line lrx="1083" lry="2657" ulx="306" uly="2606">Winckel ſitzen, dann mit einem zaͤncki⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2701" ulx="304" uly="2653">ſchen Weib auch im gemeinen Hauß ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2766" type="textblock" ulx="354" uly="2713">
        <line lrx="1082" lry="2766" ulx="354" uly="2713">25. Wie kuͤhl Waſſer einer durſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2350" type="textblock" ulx="1086" uly="2339">
        <line lrx="1090" lry="2350" ulx="1086" uly="2339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2467" type="textblock" ulx="1076" uly="2434">
        <line lrx="1086" lry="2446" ulx="1076" uly="2434">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="631" type="textblock" ulx="1114" uly="281">
        <line lrx="1886" lry="332" ulx="1119" uly="281">loſen niederfallt, das iſt, wie ein Brunn,</line>
        <line lrx="1883" lry="374" ulx="1118" uly="326">der mit dem Fuß truͤb gemacht iſt, und</line>
        <line lrx="1753" lry="416" ulx="1117" uly="368">wie ein verderbte Waſſer Quell.</line>
        <line lrx="1882" lry="463" ulx="1160" uly="412">27. Gleichwie es einem nicht gut iſt,</line>
        <line lrx="1884" lry="508" ulx="1115" uly="453">daß er zu viel Hoͤnig eſſe: alſo wer die Na⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="548" ulx="1114" uly="497">jeſtaͤt erforſchet, der wird von der Herr⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="589" ulx="1115" uly="540">lichkeit unterdruckt werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="631" ulx="1156" uly="583">28. Ein Mann, der ſeinen Geiſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="722" type="textblock" ulx="1098" uly="626">
        <line lrx="1917" lry="677" ulx="1113" uly="626">Reden nicht kan innhalten, der iſt, wie</line>
        <line lrx="1883" lry="722" ulx="1098" uly="669">ein offene Stadt, die mit Mauren nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="760" type="textblock" ulx="1113" uly="713">
        <line lrx="1354" lry="760" ulx="1113" uly="713">umgeben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="874" type="textblock" ulx="1290" uly="818">
        <line lrx="1711" lry="874" ulx="1290" uly="818">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="954" type="textblock" ulx="1111" uly="906">
        <line lrx="1875" lry="954" ulx="1111" uly="906">I. Narren ſoll man nicht erhoͤren, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="998" type="textblock" ulx="1111" uly="951">
        <line lrx="1918" lry="998" ulx="1111" uly="951">ihre Schelt⸗Wort achten, vielweniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1257" type="textblock" ulx="1108" uly="993">
        <line lrx="1878" lry="1037" ulx="1109" uly="993">mit ihnen naärriſch ſeyn, 1. II. Die⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1085" ulx="1109" uly="1041">ſelbige nicht ehren; und ſich vor Faul⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1127" ulx="1110" uly="1079">heit huͤten, 8. III. Bey ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="1168" ulx="1108" uly="1125">uͤberwitzig, noch bey andern falſch im</line>
        <line lrx="1858" lry="1214" ulx="1134" uly="1168">Reden ſeyn, endlich den Schmeichlern</line>
        <line lrx="1717" lry="1257" ulx="1276" uly="1213">kein Gehoͤr geben, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1784" type="textblock" ulx="1107" uly="1293">
        <line lrx="1873" lry="1379" ulx="1151" uly="1293">1. Gleichwie ſich der Schnee im</line>
        <line lrx="1872" lry="1394" ulx="1300" uly="1346">Sommer, und der Regen in</line>
        <line lrx="1877" lry="1470" ulx="1107" uly="1387">der Guudt nicht ſchicket: alſo gebuͤhret</line>
        <line lrx="1880" lry="1481" ulx="1108" uly="1432">dem Narren kein Ehr.</line>
        <line lrx="1877" lry="1527" ulx="1114" uly="1476">2. Wie ein Vogel anderswohin vor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1569" ulx="1108" uly="1518">uͤber flieget; und ein Spatz daher fahret,</line>
        <line lrx="1871" lry="1608" ulx="1107" uly="1561">wohin er will: alſo wird ein Fluch, der</line>
        <line lrx="1873" lry="1657" ulx="1108" uly="1607">ohne Urſach heraus fahret, uͤber einen</line>
        <line lrx="1596" lry="1699" ulx="1107" uly="1650">kommen. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1742" ulx="1129" uly="1693">3. Dem Roß eine Geiſſel, dem Eſel</line>
        <line lrx="1867" lry="1784" ulx="1107" uly="1738">ein Zaum, und dem Unwitzigen eine Ruth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1826" type="textblock" ulx="1091" uly="1781">
        <line lrx="1439" lry="1826" ulx="1091" uly="1781">auf den Rucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2351" type="textblock" ulx="1101" uly="1823">
        <line lrx="1866" lry="1876" ulx="1113" uly="1823">4. Antworte dem Thoren nicht nach</line>
        <line lrx="1867" lry="1918" ulx="1106" uly="1869">ſeiner Thorheit: damit du ihm nicht gleich</line>
        <line lrx="1301" lry="1960" ulx="1106" uly="1916">werdeſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="2005" ulx="1127" uly="1955">3. Altworte dem Thoren nach ſeiner</line>
        <line lrx="1864" lry="2048" ulx="1105" uly="1997">Thorheit: damit er ſich nicht duncken</line>
        <line lrx="1767" lry="2093" ulx="1103" uly="2042">laſze, daß er weiß ſey.</line>
        <line lrx="1866" lry="2139" ulx="1142" uly="2086">6. Wer ſeine Wört durch einen naͤrri⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2182" ulx="1103" uly="2130">ſchen Botten uͤberſendet, der iſt einem</line>
        <line lrx="1869" lry="2224" ulx="1101" uly="2172">gleich, der an Fuͤſſen lahm iſt, und trin⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2269" ulx="1102" uly="2219">cket Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1864" lry="2314" ulx="1138" uly="2262">7. Gleichwie der Krippel vergebens</line>
        <line lrx="1862" lry="2351" ulx="1101" uly="2304">ſeine Schien⸗Bein hat: alſo iſt es unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2443" type="textblock" ulx="1082" uly="2344">
        <line lrx="1861" lry="2406" ulx="1085" uly="2344">buͤhrlich, daß ein weiſer Spruch im Mund</line>
        <line lrx="1406" lry="2443" ulx="1082" uly="2393">der Narren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2511" type="textblock" ulx="1136" uly="2458">
        <line lrx="1859" lry="2511" ulx="1136" uly="2458">II. 8. Wer einem Narren Ehr anthut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2605" type="textblock" ulx="800" uly="2503">
        <line lrx="1861" lry="2557" ulx="1011" uly="2503">das iſt, als wann einer einen Stein wirfft</line>
        <line lrx="1726" lry="2605" ulx="800" uly="2548">dem Dach im auf einen Hauffen des Mercurii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2639" type="textblock" ulx="1139" uly="2589">
        <line lrx="1857" lry="2639" ulx="1139" uly="2589">9. Ein Spruch in der Narren Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2727" type="textblock" ulx="1094" uly="2633">
        <line lrx="1858" lry="2691" ulx="1095" uly="2633">iſt, als wann ein Dorn in eines Truncke⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2727" ulx="1094" uly="2679">nen Hand waͤchſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2765" type="textblock" ulx="1134" uly="2716">
        <line lrx="1856" lry="2765" ulx="1134" uly="2716">10. Das Urtheil entſcheidet ſtreitige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2817" type="textblock" ulx="308" uly="2763">
        <line lrx="1856" lry="2817" ulx="308" uly="2763">Seel iſt, alſo iſt eige gute Bottſchafft aus Sachen: und wer einen Narren zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2902" type="textblock" ulx="306" uly="2805">
        <line lrx="1010" lry="2862" ulx="306" uly="2805">ſembden Landen. L</line>
        <line lrx="1065" lry="2902" ulx="328" uly="2849">26. Wunn der Gerechte vor dem Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2937" type="textblock" ulx="1092" uly="2805">
        <line lrx="1854" lry="2861" ulx="1092" uly="2805">Schweigen bringt, der lindert den Zorn.</line>
        <line lrx="1879" lry="2937" ulx="1101" uly="2853">11. Gleichwie ein Hund wie enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="953" type="textblock" ulx="1946" uly="247">
        <line lrx="2038" lry="306" ulx="1952" uly="247">ſſt</line>
        <line lrx="2038" lry="347" ulx="1961" uly="293">rne</line>
        <line lrx="2003" lry="383" ulx="1961" uly="352">ſlet.</line>
        <line lrx="2038" lry="481" ulx="1959" uly="427">ſſere de</line>
        <line lrx="2038" lry="523" ulx="1959" uly="474">ſeß vit</line>
        <line lrx="2032" lry="560" ulx="1960" uly="516">ftne</line>
        <line lrx="2037" lry="598" ulx="1963" uly="558">6 4</line>
        <line lrx="2038" lry="620" ulx="1977" uly="595">„ef .</line>
        <line lrx="2038" lry="657" ulx="1960" uly="607"> dent</line>
        <line lrx="2037" lry="691" ulx="1961" uly="638">e doge</line>
        <line lrx="2037" lry="722" ulx="2008" uly="684">Pi</line>
        <line lrx="2037" lry="782" ulx="1963" uly="732">ſetreſotd</line>
        <line lrx="2034" lry="822" ulx="1946" uly="779">Vethein.</line>
        <line lrx="2038" lry="910" ulx="1960" uly="861">er ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="953" ulx="1959" uly="910">fenner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1012" type="textblock" ulx="1973" uly="974">
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="1973" uly="974">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1066" type="textblock" ulx="1948" uly="1020">
        <line lrx="2038" lry="1066" ulx="1948" uly="1020">Een,, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1789" type="textblock" ulx="1932" uly="1069">
        <line lrx="2038" lry="1108" ulx="1958" uly="1069">Nänner</line>
        <line lrx="2038" lry="1152" ulx="1948" uly="1115">I. à</line>
        <line lrx="2038" lry="1200" ulx="1957" uly="1151">ugeden</line>
        <line lrx="2038" lry="1239" ulx="1958" uly="1202">ſ wie t</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1958" uly="1247">Ohren!</line>
        <line lrx="2038" lry="1324" ulx="1981" uly="1288">198. G</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1958" uly="1329">Pfeil ſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1414" ulx="1957" uly="1378">Lod:</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1980" uly="1414">19. A</line>
        <line lrx="2036" lry="1507" ulx="1958" uly="1463">Freuno</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1955" uly="1507">Wonrer)</line>
        <line lrx="2036" lry="1592" ulx="1954" uly="1548">r: N</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1966" uly="1615">10 Pe</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1951" uly="1659">td des</line>
        <line lrx="2038" lry="1749" ulx="1932" uly="1704"> Dflen⸗Ble</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1949" uly="1746">ld das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2692" type="textblock" ulx="1929" uly="1815">
        <line lrx="2033" lry="1862" ulx="1959" uly="1815">11. Wie</line>
        <line lrx="2036" lry="1906" ulx="1947" uly="1862">lholtze</line>
        <line lrx="2037" lry="1948" ulx="1946" uly="1905">iger</line>
        <line lrx="2038" lry="2042" ulx="1945" uly="1994">ſteinfatt</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1944" uly="2040">Sfurmm n</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1943" uly="2082">77. Aufa</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1929" uly="2124">boßhag</line>
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1942" uly="2170">in ein en</line>
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1932" uly="2214">chounn i</line>
        <line lrx="2038" lry="2307" ulx="1930" uly="2257">4. Der</line>
        <line lrx="2036" lry="2348" ulx="1939" uly="2304">wen, wa</line>
        <line lrx="2038" lry="2388" ulx="1939" uly="2349">erug um</line>
        <line lrx="2038" lry="2432" ulx="1947" uly="2389">1. Won</line>
        <line lrx="2036" lry="2486" ulx="1939" uly="2432">it, ſogl</line>
        <line lrx="2037" lry="2527" ulx="1938" uly="2474">en Buhe⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2596" ulx="1938" uly="2541">4 Wer d</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="1939" uly="2588">ſeſdoshe</line>
        <line lrx="2038" lry="2692" ulx="1938" uly="2634">ket wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2771" type="textblock" ulx="1914" uly="2693">
        <line lrx="2038" lry="2729" ulx="1940" uly="2693">1. et er</line>
        <line lrx="2038" lry="2771" ulx="1914" uly="2727">fellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2863" type="textblock" ulx="1934" uly="2769">
        <line lrx="2037" lry="2819" ulx="1934" uly="2769">iffdenſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2863" ulx="1938" uly="2815">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1941" uly="2859">
        <line lrx="2038" lry="2922" ulx="1941" uly="2859">E ett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="249" type="textblock" ulx="668" uly="176">
        <line lrx="1680" lry="249" ulx="668" uly="176">der Sprüchen Salomonis. (Cap. 26.27.) 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1777" lry="331" ulx="0" uly="273">uet friſſet, was er ausgeſpiehen hat, alſo iſt heit nicht lieb: und ein ſchluͤgfferig Mauk</line>
        <line lrx="1807" lry="401" ulx="0" uly="308">grt der Unweiſe, der ſeine Narrheit wieder⸗ wuͤrcket Verderben.</line>
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="45" uly="371">4holet. WK</line>
        <line lrx="1543" lry="483" ulx="0" uly="398">nke 12. Haft du wohl einen Menſchen ge⸗ Das 2:. Capitel</line>
        <line lrx="1556" lry="523" ulx="0" uly="443">nkeh fehen, der ſich geduncken ließ, daß er das 27. Lapitel.</line>
        <line lrx="1757" lry="592" ulx="0" uly="490">ne H ann einent Naͤrren iſt mehr I. Das Autfſchieben, eigen Loh, und</line>
        <line lrx="1722" lry="648" ulx="0" uly="555">n 45, Der Faule ſagt: Es iſt ein Loͤw Biichen die Shnmtchie, 1. i Des⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="654" ulx="0" uly="615">er,4 W1S 3„ e D 5 8 e c eiche 3 er FKreund⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="707" ulx="0" uly="622">nſt auf dem Weeg, und eine Loͤwin iſt auf ſchafft, Sanfftmurh, 6. III. Und Sorg</line>
        <line lrx="1720" lry="732" ulx="27" uly="675">e den Gaſſen. ſäe die Seinige Zeraihen: der tlienſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="809" type="textblock" ulx="167" uly="709">
        <line lrx="933" lry="766" ulx="211" uly="709">14. Wie die Thuͤr in ihrem Angel ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="809" ulx="167" uly="754">het, alſo wendet ſich der Faule auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="983" type="textblock" ulx="167" uly="802">
        <line lrx="876" lry="864" ulx="170" uly="802">Bethlein. D</line>
        <line lrx="934" lry="892" ulx="628" uly="836">rget ſeine Hand</line>
        <line lrx="934" lry="943" ulx="167" uly="880">unter ſeine Achſeln, und er bemuͤhet ſich,</line>
        <line lrx="589" lry="983" ulx="167" uly="934">wann er ſie an feinen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="850" type="textblock" ulx="617" uly="843">
        <line lrx="622" lry="850" ulx="617" uly="843">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="891" type="textblock" ulx="213" uly="842">
        <line lrx="623" lry="891" ulx="213" uly="842">15. Der Faule verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="974" type="textblock" ulx="587" uly="926">
        <line lrx="929" lry="974" ulx="587" uly="926">Rund bringen ioll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1610" type="textblock" ulx="168" uly="993">
        <line lrx="933" lry="1047" ulx="209" uly="993">III. 16. Der Faule laſſet ſich bedun⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1090" ulx="172" uly="1035">cken, daß er witziger ſey, dann ſieben</line>
        <line lrx="705" lry="1130" ulx="168" uly="1084">Männer die Spruͤch reden.</line>
        <line lrx="782" lry="1180" ulx="216" uly="1131">17. Wer vorüber ge nd</line>
        <line lrx="937" lry="1220" ulx="168" uly="1169">Ungedult in frembden Fanck miſchet, der</line>
        <line lrx="935" lry="1301" ulx="170" uly="1213">iſt wie ener, der einen Hund bey den</line>
        <line lrx="793" lry="1304" ulx="169" uly="1266">Ohren greifft. —</line>
        <line lrx="936" lry="1353" ulx="221" uly="1271">18. Gleichwie der ſchaͤdlich iſt, der</line>
        <line lrx="935" lry="1392" ulx="172" uly="1342">Pfeil ſchieflet, und Spieb wirfft zum</line>
        <line lrx="856" lry="1438" ulx="171" uly="1395">Tod: .</line>
        <line lrx="939" lry="1481" ulx="218" uly="1428">19. Alſo iſt ein Mann, der ſeinem</line>
        <line lrx="938" lry="1527" ulx="174" uly="1474">Freund betruͤglich Schaden zufuͤgt: und</line>
        <line lrx="943" lry="1568" ulx="174" uly="1516">wann er daruͤber ergriffen wird, ſo ſpricht</line>
        <line lrx="818" lry="1610" ulx="177" uly="1563">er: Ich habs im Schertz gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1812" type="textblock" ulx="176" uly="1626">
        <line lrx="943" lry="1681" ulx="219" uly="1626">20. Wann kein Holtz mehr da iſt, ſe</line>
        <line lrx="944" lry="1723" ulx="176" uly="1673">wird das Feur ausgehen: und wann der</line>
        <line lrx="943" lry="1767" ulx="177" uly="1712">Ohren⸗Blaſer hinweg geſchaffet iſt, ſo</line>
        <line lrx="810" lry="1812" ulx="178" uly="1760">wird das Zancken ein End haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2433" type="textblock" ulx="110" uly="1825">
        <line lrx="943" lry="1874" ulx="222" uly="1825">21. Wie von Kohlen ein Glut, und</line>
        <line lrx="944" lry="1917" ulx="178" uly="1870">von Holtz ein Feur wird: alſo richtet ein</line>
        <line lrx="810" lry="1961" ulx="180" uly="1914">zorniger Menſch einen Hader an.</line>
        <line lrx="944" lry="2005" ulx="189" uly="1954">22. Die Wort des Verleumders ſeynd</line>
        <line lrx="943" lry="2049" ulx="179" uly="1997">wie einfaͤltige Wort: und ſie kommen</line>
        <line lrx="765" lry="2090" ulx="181" uly="2040">bis zum innerſten des Bauchs.</line>
        <line lrx="944" lry="2135" ulx="188" uly="2085">23. Aufgeblaſene Lippen, dabey ein</line>
        <line lrx="945" lry="2180" ulx="181" uly="2127">ſehr boßhafftig Hertz iſt, ſeynd, als wann</line>
        <line lrx="945" lry="2220" ulx="183" uly="2171">maͤn ein erdenes Gefaͤß mit Silber⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2262" ulx="184" uly="2216">Schaum uͤberziehen wolte.</line>
        <line lrx="947" lry="2307" ulx="110" uly="2258">„ 24. Der Feind wird erkannt an ſeinen</line>
        <line lrx="949" lry="2350" ulx="162" uly="2300"> Lippen, wann er in ſeinem Hertzen mit</line>
        <line lrx="910" lry="2393" ulx="186" uly="2350">Betrug umgehet. . .</line>
        <line lrx="949" lry="2433" ulx="227" uly="2386">25. Wann er ſeine Stimm freundlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="70" lry="2345" ulx="0" uly="2288">ed</line>
        <line lrx="43" lry="2383" ulx="0" uly="2343">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2528" type="textblock" ulx="186" uly="2472">
        <line lrx="949" lry="2528" ulx="186" uly="2472">ſieben Buben⸗Stuek in ſeinem Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2898" type="textblock" ulx="189" uly="2536">
        <line lrx="950" lry="2590" ulx="231" uly="2536">26, Wer den Haß betruͤglich verbirget,</line>
        <line lrx="951" lry="2631" ulx="189" uly="2583">deſſen Boßheit wird in der Verſammlung</line>
        <line lrx="945" lry="2676" ulx="190" uly="2630">entdecket werden. “</line>
        <line lrx="951" lry="2722" ulx="235" uly="2668">27. Wer eine Gruben macht, der wird</line>
        <line lrx="951" lry="2762" ulx="190" uly="2713">hineinfallen: und wer einen Sbein waͤl⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2805" ulx="190" uly="2757">Bet, auf denſeiben wird er wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2851" ulx="192" uly="2801">rnck kommen.</line>
        <line lrx="954" lry="2898" ulx="237" uly="2841">28. Ein betrügliche Zung hat die War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1169" type="textblock" ulx="606" uly="1116">
        <line lrx="953" lry="1169" ulx="606" uly="1116">het, und ſich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2480" type="textblock" ulx="119" uly="2425">
        <line lrx="964" lry="2480" ulx="119" uly="2425"> macht, ſo glaub ihm nicht: dann er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1083" type="textblock" ulx="963" uly="733">
        <line lrx="1679" lry="775" ulx="998" uly="733">wird bewaͤhret durch den Mund des</line>
        <line lrx="1718" lry="818" ulx="1202" uly="775">Lobenden, 21.</line>
        <line lrx="1723" lry="938" ulx="1003" uly="862">1. Ruͤhme dich nicht auf Morgen,</line>
        <line lrx="1730" lry="957" ulx="987" uly="909">e dann du weiſt nicht, was der</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="964" uly="950">künfftige Tag wird mitbringen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1044" ulx="992" uly="996">2. Laß dich einen andern loben, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1083" ulx="963" uly="1038">nicht deinen Mund, einen Frembden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1390" type="textblock" ulx="963" uly="1082">
        <line lrx="1645" lry="1131" ulx="963" uly="1082">nicht deine Lippen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1174" ulx="1008" uly="1124">3. Ein Steiniſt ſchwer, und Sand hat</line>
        <line lrx="1729" lry="1213" ulx="965" uly="1168">Gewicht, aber des Narren Zorn iſt ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1261" ulx="963" uly="1213">rer, dann ſie beyde.</line>
        <line lrx="1734" lry="1306" ulx="1006" uly="1255">4. Der Zorn, und ausbrechende Grimm</line>
        <line lrx="1729" lry="1351" ulx="966" uly="1299">hat keine Barmhertzigkeit: und wer wird</line>
        <line lrx="1750" lry="1390" ulx="965" uly="1343">die Ungeſtuͤmmigkeit eines Bewegten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1486" type="textblock" ulx="964" uly="1384">
        <line lrx="1530" lry="1435" ulx="964" uly="1384">tragen koͤnnen? .</line>
        <line lrx="1732" lry="1486" ulx="1345" uly="1428">tliche Straff, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1174" type="textblock" ulx="947" uly="1166">
        <line lrx="952" lry="1174" ulx="947" uly="1166">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1470" type="textblock" ulx="1010" uly="1428">
        <line lrx="1340" lry="1470" ulx="1010" uly="1428">5. Beſſer iſt offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2934" type="textblock" ulx="962" uly="1473">
        <line lrx="1684" lry="1522" ulx="967" uly="1473">verborgene Lieb.</line>
        <line lrx="1732" lry="1593" ulx="1011" uly="1537">II. 6. Die Wunden des Liebhabers</line>
        <line lrx="1733" lry="1638" ulx="971" uly="1584">ſeynd beſſer, dann des Haffers betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1681" ulx="971" uly="1627">lich kuͤſſen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1723" ulx="971" uly="1671">7. Ein Seel, die erlaͤttiget iſt, wird</line>
        <line lrx="1737" lry="1764" ulx="969" uly="1714">Honigſeim mit Fuͤſſen tretten: aber ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1808" ulx="970" uly="1757">hungerige Seel nihmt auch fuͤr ſuͤß an,</line>
        <line lrx="1720" lry="1852" ulx="969" uly="1802">was bitter iſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="1895" ulx="996" uly="1844">8. Wie ein Vogel, der aus ſeinem Neſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1942" ulx="971" uly="1888">hinweg weicht: alſo in ein Mann, der</line>
        <line lrx="1607" lry="1985" ulx="962" uly="1933">ſeine Statt verlaſſte.</line>
        <line lrx="1741" lry="2026" ulx="1014" uly="1973">9. Das Hertz erluſtiget ſich mit Sal⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2073" ulx="972" uly="2020">ben, und allerhand Geruch: alſo ſeynd</line>
        <line lrx="1740" lry="2112" ulx="972" uly="2062">guͤte Vorſchlaͤg eines Freunds der See⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2156" ulx="972" uly="2107">len lieblich. .⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2200" ulx="1020" uly="2150">10. Deinen Freund, und deines Vat⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2243" ulx="974" uly="2194">ters Freuud laß nicht fahren: und gebe</line>
        <line lrx="1748" lry="2286" ulx="975" uly="2235">nicht in deines Bruders Hauß am Tag</line>
        <line lrx="1741" lry="2329" ulx="976" uly="2279">deines Leydens. Ein Nachbar an der</line>
        <line lrx="1743" lry="2372" ulx="975" uly="2323">Hand, iſt beſſter, dann ein Bruder der</line>
        <line lrx="1719" lry="2417" ulx="975" uly="2367">fern if.</line>
        <line lrx="1745" lry="2460" ulx="1022" uly="2408">1I. Beſleißige dich der Weißheit, mein</line>
        <line lrx="1744" lry="2507" ulx="976" uly="2452">Sobn, und erfreue mein Hertz, damit</line>
        <line lrx="1743" lry="2549" ulx="975" uly="2497">du dem Schmaͤber ein Wort antworten</line>
        <line lrx="1556" lry="2589" ulx="976" uly="2538">koͤnneſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="2633" ulx="1022" uly="2581">12. Ein Witziger verbirgt ſich, wann</line>
        <line lrx="1744" lry="2676" ulx="977" uly="2620">er das Ungluͤck ſiehet, aber die Kleine ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2717" ulx="977" uly="2669">hen hindurch, und leiden Schaden.</line>
        <line lrx="1743" lry="2761" ulx="994" uly="2710">13. Nihm dem ſein Kleid, der fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2803" ulx="978" uly="2754">nen Frembden iſt Buͤrg worden: und</line>
        <line lrx="1792" lry="2847" ulx="975" uly="2797">nihm ihm ein Pfand ab, um der Auswen,</line>
        <line lrx="1711" lry="2889" ulx="968" uly="2839">digen willen.</line>
        <line lrx="1711" lry="2934" ulx="965" uly="2884">14., Wang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="252" type="textblock" ulx="387" uly="208">
        <line lrx="458" lry="252" ulx="387" uly="208">764</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="252" type="textblock" ulx="949" uly="197">
        <line lrx="1165" lry="252" ulx="949" uly="197">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="249" type="textblock" ulx="1514" uly="182">
        <line lrx="1770" lry="249" ulx="1514" uly="182">(Cap. 27.28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="415" type="textblock" ulx="346" uly="266">
        <line lrx="1115" lry="324" ulx="347" uly="266">14. Wann einer bey der Nacht auf⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="369" ulx="346" uly="316">ſtehet, und ſeegnet ſeinen Naͤchſten mit</line>
        <line lrx="1114" lry="415" ulx="346" uly="363">ſtarcker Stimm, das wird ſeyn, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="455" type="textblock" ulx="345" uly="409">
        <line lrx="1120" lry="455" ulx="345" uly="409">er geflucht haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="579" type="textblock" ulx="345" uly="442">
        <line lrx="1115" lry="497" ulx="390" uly="442">19. Ein durchtrieffend Dach im kal⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="544" ulx="346" uly="487">ten Tag, und ein zauck ſch Weib, wer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="579" ulx="345" uly="531">den miteinander verglichen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1216" type="textblock" ulx="338" uly="597">
        <line lrx="1110" lry="648" ulx="390" uly="597">16. Wer ſie aufhalt, das iſt, als wann</line>
        <line lrx="1113" lry="691" ulx="344" uly="641">einer den Wind hielte, und das Oel ſei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="734" ulx="344" uly="684">ner rechten Hand wird vuffen.</line>
        <line lrx="1107" lry="782" ulx="380" uly="724">17. Eiſen wird mit Eiſen geſchaͤrffet,</line>
        <line lrx="1109" lry="829" ulx="343" uly="770">und ein Menſch ſchaͤrffet ſeines Freunds</line>
        <line lrx="845" lry="869" ulx="343" uly="824">Angeſicht. =</line>
        <line lrx="1109" lry="909" ulx="387" uly="856">18. Wer einen Feigen⸗Baum bewah⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="955" ulx="342" uly="902">ret, der wird ſeine Frucht eſſen: und</line>
        <line lrx="1108" lry="993" ulx="342" uly="943">wer ſeines HErrn Huͤter iſt, der wird</line>
        <line lrx="1071" lry="1043" ulx="341" uly="995">geehret werden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1083" ulx="391" uly="1030">19. Gleichwie die Angeſichter derje⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1135" ulx="343" uly="1076">nigen im Waſſer erſcheinen, die darein</line>
        <line lrx="1108" lry="1171" ulx="339" uly="1115">ſehen: alſg ſeynd die Hertzen der Men⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1216" ulx="338" uly="1164">ſchen den Weiſen offenbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="657" type="textblock" ulx="1124" uly="271">
        <line lrx="1908" lry="311" ulx="1141" uly="271">nicht ungeſtrafft bleiben, noch ein Armer</line>
        <line lrx="1902" lry="359" ulx="1137" uly="314">den andern unterdrucken, I. II. Durch</line>
        <line lrx="1904" lry="398" ulx="1139" uly="355">Wucher und andere boͤſe Kuͤnſten die</line>
        <line lrx="1905" lry="448" ulx="1125" uly="401">Reichthum nicht vermehren; weniger</line>
        <line lrx="1901" lry="484" ulx="1132" uly="440">mit Tod⸗Schlaͤgern und Dieben Gemein⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="531" ulx="1124" uly="486">ſchafft haben, 8. 1 1. Allzeit forchtſam</line>
        <line lrx="1901" lry="578" ulx="1136" uly="530">ſeyn, 14. endlich den Eltern ohne ihr</line>
        <line lrx="1803" lry="615" ulx="1235" uly="572">Vorwiſſen nichts entfremden,</line>
        <line lrx="1551" lry="657" ulx="1497" uly="621">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="862" type="textblock" ulx="1135" uly="685">
        <line lrx="1899" lry="733" ulx="1179" uly="685">1. er Gottloß fliehet, wann ihm</line>
        <line lrx="1898" lry="778" ulx="1325" uly="729">ſchon niemand verfolget, aber</line>
        <line lrx="1897" lry="825" ulx="1135" uly="771">der Gerecht wird behertzt und ohne</line>
        <line lrx="1721" lry="862" ulx="1135" uly="814">Schroͤcken ſeyn, wie ein Loͤw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="942" type="textblock" ulx="1134" uly="902">
        <line lrx="1894" lry="942" ulx="1134" uly="902">ner Sünden willen: aber um eines Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1171" type="textblock" ulx="1132" uly="986">
        <line lrx="1892" lry="1033" ulx="1133" uly="986">het, was man ihm ſagt, wird des Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1079" ulx="1134" uly="1032">ſten Leben verlaͤngert. .</line>
        <line lrx="1889" lry="1124" ulx="1177" uly="1074">3. Ein armer Mann, der die Arme</line>
        <line lrx="1889" lry="1171" ulx="1132" uly="1117">beleidiget, iſt gleich einem hefftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1210" type="textblock" ulx="1131" uly="1160">
        <line lrx="1890" lry="1210" ulx="1131" uly="1160">Regen, damit Theurung verurſachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1253" type="textblock" ulx="386" uly="1199">
        <line lrx="1231" lry="1253" ulx="386" uly="1199">20. Die Hoͤll, und das Verderben wer⸗ wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2014" type="textblock" ulx="334" uly="1248">
        <line lrx="1103" lry="1300" ulx="339" uly="1248">den nimmer erfuͤllet, alſo ſeynd die Au⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1350" ulx="340" uly="1294">gen der Menſchen nicht zu erſattigen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1412" ulx="334" uly="1356">III. 21. Gleichwie das Silber im Tie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1461" ulx="338" uly="1398">gel, und das Gold im Ofen bewaͤhret</line>
        <line lrx="1102" lry="1499" ulx="339" uly="1445">wird: alſo wird der Menſch durch deſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1540" ulx="337" uly="1489">ſen Mund bewaͤhret, der ihn lobet⸗ Des</line>
        <line lrx="1102" lry="1588" ulx="334" uly="1531">Ungerechten Hertz trachtet nach boͤſen</line>
        <line lrx="1103" lry="1634" ulx="335" uly="1575">Dingen: aber ein aufrichtiges Hertz ſucht</line>
        <line lrx="1065" lry="1675" ulx="337" uly="1632">Weißheit. “ , .</line>
        <line lrx="1101" lry="1713" ulx="381" uly="1660">22. Wann du einen Narren im Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1761" ulx="336" uly="1703">ſel, wie Gerſten mit einem Staͤmpel</line>
        <line lrx="1026" lry="1807" ulx="334" uly="1747">zerſtieſſeſt, ſo wurde ihm doch ſeine N</line>
        <line lrx="1044" lry="1848" ulx="335" uly="1797">heit nieht benohmen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1891" ulx="336" uly="1834">23. Erkenne mit Fleiß das Angeſicht</line>
        <line lrx="1100" lry="1937" ulx="335" uly="1881">deines Viehes, und hab acht auf deine</line>
        <line lrx="995" lry="1973" ulx="379" uly="1937">eerd. .</line>
        <line lrx="1099" lry="2014" ulx="379" uly="1965">24. Dann du wirſt nicht allezeit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2016" type="textblock" ulx="381" uly="1999">
        <line lrx="434" lry="2016" ulx="381" uly="1999">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2062" type="textblock" ulx="317" uly="2010">
        <line lrx="1100" lry="2062" ulx="317" uly="2010">walt haben: aber die Cron wird dir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2111" type="textblock" ulx="337" uly="2054">
        <line lrx="1101" lry="2111" ulx="337" uly="2054">einem Geſchlecht zum andern gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2192" type="textblock" ulx="334" uly="2108">
        <line lrx="1099" lry="2158" ulx="334" uly="2108">werden⸗ . .</line>
        <line lrx="1100" lry="2192" ulx="383" uly="2141">25. Die Wieſen, ſeynd aufgangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2236" type="textblock" ulx="322" uly="2182">
        <line lrx="1101" lry="2236" ulx="322" uly="2182">und die grune Kraͤuter laſſen ſich ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2416" type="textblock" ulx="334" uly="2228">
        <line lrx="1101" lry="2277" ulx="334" uly="2228">und das Graß wird von den Bergen ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2323" ulx="336" uly="2281">ſammlet.</line>
        <line lrx="1101" lry="2373" ulx="381" uly="2312">26. Die Laͤmmer ſeynd dir zum Kleid</line>
        <line lrx="1101" lry="2416" ulx="334" uly="2358">und die junge Boͤcklein zum Werth des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2746" type="textblock" ulx="331" uly="2408">
        <line lrx="1064" lry="2462" ulx="333" uly="2408">Ackers. . ⸗ . .</line>
        <line lrx="1100" lry="2502" ulx="378" uly="2443">27. Laß dich begnuͤgen, daß die Geiß⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2543" ulx="333" uly="2489">Milch zu deiner Speiß ſey, und zur</line>
        <line lrx="1100" lry="2593" ulx="333" uly="2532">Nothdurfft deines Hauß, und deinen</line>
        <line lrx="799" lry="2631" ulx="331" uly="2578">Maͤgden zur Unterhalt.</line>
        <line lrx="937" lry="2746" ulx="507" uly="2683">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2838" type="textblock" ulx="327" uly="2794">
        <line lrx="1099" lry="2838" ulx="327" uly="2794">I. Ghne Urſach ſoll man nicht forcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1809" type="textblock" ulx="1015" uly="1757">
        <line lrx="1101" lry="1784" ulx="1015" uly="1761">Larr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1809" ulx="1038" uly="1757">Arr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1768" type="textblock" ulx="1127" uly="1244">
        <line lrx="1889" lry="1298" ulx="1173" uly="1244">4. Die das Geſatz verlaſſen, ruͤhmen</line>
        <line lrx="1891" lry="1342" ulx="1130" uly="1292">den Gottloſen: die es aber halten, wer⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1388" ulx="1130" uly="1336">den wider ihn angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1886" lry="1428" ulx="1175" uly="1379">5. Boͤſe Leuth gedencken nicht an das</line>
        <line lrx="1887" lry="1466" ulx="1131" uly="1422">Gericht: die aber den HErrn ſuchen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1515" ulx="1130" uly="1467">mercken auf alles.</line>
        <line lrx="1889" lry="1561" ulx="1167" uly="1508">6. Beſſer iſt ein Armer, der in ſeiner</line>
        <line lrx="1886" lry="1606" ulx="1129" uly="1551">Einfalt daher gehet, dann ein Reicher</line>
        <line lrx="1724" lry="1647" ulx="1128" uly="1597">auf boͤſen Weegen,</line>
        <line lrx="1886" lry="1693" ulx="1150" uly="1636">7. Wer das Geſatz bewahret, der iſt</line>
        <line lrx="1886" lry="1735" ulx="1127" uly="1681">ein weiſer Sohn: wer aber die Schlem⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1768" ulx="1127" uly="1725">mer unterhalt, der ſchaͤndet ſeinen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2386" type="textblock" ulx="1120" uly="1780">
        <line lrx="1646" lry="1809" ulx="1146" uly="1780">er.</line>
        <line lrx="1888" lry="1862" ulx="1168" uly="1810">II. s. Wer mit Wucher, und mit</line>
        <line lrx="1881" lry="1908" ulx="1128" uly="1856">Uebernehmen Reichthum zuſammen</line>
        <line lrx="1880" lry="1951" ulx="1126" uly="1899">bringet, der verſammlet ſie fuͤr einen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1994" ulx="1126" uly="1944">der mild iſt gegen die Arme.</line>
        <line lrx="1880" lry="2040" ulx="1167" uly="1987">9. Wer ſeine Ohren abwendet, damit</line>
        <line lrx="1880" lry="2082" ulx="1126" uly="2029">er das Geſatz nicht hoͤre: deſſen Gebett</line>
        <line lrx="1727" lry="2124" ulx="1125" uly="2076">wird ein Greul ſeyn.</line>
        <line lrx="1882" lry="2171" ulx="1148" uly="2115">10. Wer die Aufrechte betruͤget, auf</line>
        <line lrx="1877" lry="2210" ulx="1127" uly="2161">einen boͤſen Wecg, der wird in ſeinen</line>
        <line lrx="1879" lry="2256" ulx="1120" uly="2204">Untersang fallen: und die Einfaltige</line>
        <line lrx="1834" lry="2299" ulx="1125" uly="2248">werden ſeine Guͤter beſitzen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2340" ulx="1170" uly="2286">11. Ein reicher Mann laßt ſich be⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2386" ulx="1125" uly="2331">duncken, daß er weiß ſey: aber ein Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2433" type="textblock" ulx="1124" uly="2376">
        <line lrx="1940" lry="2433" ulx="1124" uly="2376">mer, der fuͤrſichtig iſt, wird ihn erſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2822" type="textblock" ulx="1120" uly="2425">
        <line lrx="1230" lry="2466" ulx="1125" uly="2425">ſchen.</line>
        <line lrx="1879" lry="2517" ulx="1163" uly="2459">12. Der Gerechten Frolocken geſchicht</line>
        <line lrx="1877" lry="2561" ulx="1125" uly="2509">mit groſſem Ruhm; aber wann die</line>
        <line lrx="1889" lry="2601" ulx="1125" uly="2550">Gottlote herrſchen, ſo gehen die Leuth zu</line>
        <line lrx="1788" lry="2648" ulx="1123" uly="2600">Grund. B</line>
        <line lrx="1877" lry="2691" ulx="1164" uly="2636">13. Wer ſeine Uebelthaten verbirget,</line>
        <line lrx="1875" lry="2731" ulx="1121" uly="2680">dem wird nicht wohl gehen: wer ſie aber</line>
        <line lrx="1873" lry="2779" ulx="1121" uly="2722">bekennet, und davon abtehet, der wird</line>
        <line lrx="1616" lry="2822" ulx="1120" uly="2771">Barmhertzigkeit erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2889" type="textblock" ulx="300" uly="2836">
        <line lrx="1095" lry="2889" ulx="300" uly="2836">ſam ſeyn: die offentliche Laſter ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2936" type="textblock" ulx="1158" uly="2827">
        <line lrx="1897" lry="2886" ulx="1158" uly="2827">III. 14. Seelig iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1834" lry="2936" ulx="1211" uly="2875">allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="907" type="textblock" ulx="1144" uly="848">
        <line lrx="1916" lry="907" ulx="1144" uly="848">2. Das Land hat viel Fuͤrſten, um ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="987" type="textblock" ulx="1135" uly="944">
        <line lrx="1916" lry="987" ulx="1135" uly="944">ſchen Weißheit willen, und daß er verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1195" type="textblock" ulx="1948" uly="1144">
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1948" uly="1144">ſtB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1148" type="textblock" ulx="1954" uly="781">
        <line lrx="2038" lry="824" ulx="1956" uly="781">eiter</line>
        <line lrx="2032" lry="868" ulx="1970" uly="823">Athelte</line>
        <line lrx="2030" lry="913" ulx="1971" uly="868">Gelben</line>
        <line lrx="2038" lry="973" ulx="1987" uly="928">18,</line>
        <line lrx="2037" lry="1029" ulx="1971" uly="979">Hell V</line>
        <line lrx="2037" lry="1066" ulx="1970" uly="1021">len We⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1116" ulx="1956" uly="1071">4 Boden</line>
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="1954" uly="1115">19,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1244" type="textblock" ulx="1956" uly="1199">
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1956" uly="1199">ſgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1318" type="textblock" ulx="1935" uly="1245">
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1954" uly="1245">füllen</line>
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="1935" uly="1287">2o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1372" type="textblock" ulx="1972" uly="1324">
        <line lrx="2037" lry="1372" ulx="1972" uly="1324">ſel tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1417" type="textblock" ulx="1937" uly="1377">
        <line lrx="2036" lry="1417" ulx="1937" uly="1377">ſerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1819" type="textblock" ulx="1969" uly="1441">
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1989" uly="1441">21,</line>
        <line lrx="2036" lry="1538" ulx="1970" uly="1488">lennet,</line>
        <line lrx="2036" lry="1581" ulx="1969" uly="1536">pirden</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1970" uly="1574">eVol</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1983" uly="1638">1, 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1970" uly="1686">ſch en</line>
        <line lrx="2037" lry="1780" ulx="1970" uly="1728">ki</line>
        <line lrx="2036" lry="1819" ulx="1970" uly="1776"> hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1990" type="textblock" ulx="1970" uly="1861">
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1970" uly="1861">wvied</line>
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1971" uly="1907">fmnehr</line>
        <line lrx="2038" lry="1990" ulx="1971" uly="1948">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2713" type="textblock" ulx="1962" uly="2013">
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1982" uly="2013">1. N</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1970" uly="2065">ettve</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1971" uly="2105">eE</line>
        <line lrx="2038" lry="2192" ulx="1971" uly="2151">6 Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1971" uly="2252">Kertve</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1962" uly="2295">Nrrn</line>
        <line lrx="2027" lry="2376" ulx="1964" uly="2345">eſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1980" uly="2380">1, W</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1973" uly="2430">ilt, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2511" ulx="1974" uly="2468">erein</line>
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="1980" uly="2537">1, P.</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1976" uly="2578">umn</line>
        <line lrx="2036" lry="2679" ulx="1976" uly="2630">lthen</line>
        <line lrx="2038" lry="2713" ulx="1976" uly="2675">leel l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1977" uly="2737">
        <line lrx="2038" lry="2782" ulx="1981" uly="2737">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2834" ulx="1977" uly="2784">teg</line>
        <line lrx="2038" lry="2875" ulx="1977" uly="2830">be u</line>
        <line lrx="2036" lry="2918" ulx="1979" uly="2871">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="261" type="textblock" ulx="658" uly="216">
        <line lrx="913" lry="261" ulx="658" uly="216">der Spruͤchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="277" type="textblock" ulx="924" uly="196">
        <line lrx="1664" lry="277" ulx="924" uly="196">Sal omonis. (Cap. 28. 29.) 765</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="351" type="textblock" ulx="148" uly="288">
        <line lrx="920" lry="351" ulx="148" uly="288">alleit forchtſam iſt, wer aber hart vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="357" type="textblock" ulx="250" uly="348">
        <line lrx="261" lry="357" ulx="250" uly="348">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="563" type="textblock" ulx="146" uly="337">
        <line lrx="905" lry="436" ulx="146" uly="337">SBenuͤth iſt, der wird in Ungluͤck fal</line>
        <line lrx="816" lry="437" ulx="163" uly="403">en. .</line>
        <line lrx="919" lry="482" ulx="195" uly="426">15. Ein gottloſer Fuͤrſt uͤber ein ar⸗</line>
        <line lrx="918" lry="527" ulx="148" uly="473">mes Volck, iſt wie ein brüllender Loͤw,</line>
        <line lrx="706" lry="563" ulx="147" uly="517">und wie ein hungeriger Baͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="933" type="textblock" ulx="147" uly="582">
        <line lrx="918" lry="636" ulx="194" uly="582">16. Ein Fuͤrſt der an Weißheit Man⸗</line>
        <line lrx="913" lry="681" ulx="149" uly="626">gel bat, wird viel Leuth mit Gewalt un⸗</line>
        <line lrx="919" lry="724" ulx="147" uly="670">terdrucken: wer aber den Geitz haſſet,</line>
        <line lrx="830" lry="766" ulx="151" uly="715">der wird lang leben. V</line>
        <line lrx="920" lry="813" ulx="176" uly="755">17. Einen Menſchen, der dem Blut</line>
        <line lrx="919" lry="850" ulx="152" uly="800">einer Seel nachtrachtet, wird niemand</line>
        <line lrx="921" lry="897" ulx="150" uly="845">aufhalten, wann er auch bis in die</line>
        <line lrx="604" lry="933" ulx="151" uly="890">Gruben fliehen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1435" type="textblock" ulx="151" uly="951">
        <line lrx="920" lry="1008" ulx="196" uly="951">18. Wer einfaͤltig wandlet, dem wird</line>
        <line lrx="922" lry="1054" ulx="152" uly="998">Heil wiederfahren: wer aber auf verkehr⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1088" ulx="151" uly="1042">ten Weegen gehet, der wird einmahl zu</line>
        <line lrx="879" lry="1138" ulx="152" uly="1089">Boden fallen.</line>
        <line lrx="923" lry="1183" ulx="195" uly="1127">19. Wer ſeinen Acker bauet, der wird</line>
        <line lrx="919" lry="1224" ulx="153" uly="1170">mit Broo erſaͤttiget, wer aber dem Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1265" ulx="152" uly="1213">ſiggang nachgehet, der wird mit Armuth</line>
        <line lrx="777" lry="1309" ulx="174" uly="1265">rfuͤllet werden. .</line>
        <line lrx="926" lry="1357" ulx="184" uly="1300">20. Einen treuen Mann wird man</line>
        <line lrx="927" lry="1395" ulx="156" uly="1342">viel ruͤhmen, wer aber eilet reich zu</line>
        <line lrx="923" lry="1435" ulx="155" uly="1387">werden, der wird nicht unſchuldig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1632" type="textblock" ulx="155" uly="1451">
        <line lrx="928" lry="1504" ulx="199" uly="1451">21. Wer im Gericht das Angeſicht</line>
        <line lrx="927" lry="1555" ulx="155" uly="1496">kennet, der thut nicht wohl: dieſer</line>
        <line lrx="926" lry="1598" ulx="156" uly="1540">wird auch wohl fuͤr einen Biſſen Brods</line>
        <line lrx="611" lry="1632" ulx="157" uly="1586">die Wahrheit verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1745" type="textblock" ulx="156" uly="1648">
        <line lrx="926" lry="1706" ulx="201" uly="1648">22. Ein Mann, der geſchwind will</line>
        <line lrx="927" lry="1745" ulx="156" uly="1698">reich werden, und andere beneydet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2004" type="textblock" ulx="160" uly="1787">
        <line lrx="529" lry="1833" ulx="161" uly="1787">den Hals kommen.</line>
        <line lrx="927" lry="1874" ulx="206" uly="1823">23. Wer einen Menſchen ſtraffet,</line>
        <line lrx="927" lry="1920" ulx="160" uly="1869">der wird hernach Gunſt bey ihm finden,</line>
        <line lrx="928" lry="1968" ulx="163" uly="1910">vielmehr, dann einer, der ihn durch</line>
        <line lrx="756" lry="2004" ulx="163" uly="1958">Liebkoſen der Zungen betruüͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2345" type="textblock" ulx="163" uly="2019">
        <line lrx="929" lry="2074" ulx="208" uly="2019">24. Wer ſeinem Vatter und Mut⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2123" ulx="164" uly="2064">ter etwas nihmt, und ſpricht: Daß es</line>
        <line lrx="930" lry="2159" ulx="164" uly="2108">keine Suͤnd ſey, der iſt eines Todſchla⸗</line>
        <line lrx="501" lry="2215" ulx="163" uly="2157">gers Geſell.</line>
        <line lrx="930" lry="2255" ulx="208" uly="2202">25. Wer ſich ruͤhmet, und breit macht,</line>
        <line lrx="933" lry="2301" ulx="167" uly="2251">der erweckel Zanck: wer aber auf den</line>
        <line lrx="932" lry="2345" ulx="166" uly="2291">HErrn ſeine Zuverſicht bat, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2390" type="textblock" ulx="142" uly="2344">
        <line lrx="321" lry="2390" ulx="142" uly="2344">geneſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2517" type="textblock" ulx="169" uly="2378">
        <line lrx="927" lry="2431" ulx="213" uly="2378">26. Wer auf ſein eigen Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2479" ulx="169" uly="2420">traut, der iſt ein Narr: wer aber weiß⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2517" ulx="170" uly="2467">lich herein gehet, der wird erhalten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2579" type="textblock" ulx="215" uly="2529">
        <line lrx="935" lry="2579" ulx="215" uly="2529">27. Wer dem Armen gibt, dem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2669" type="textblock" ulx="169" uly="2577">
        <line lrx="939" lry="2631" ulx="169" uly="2577">nichts mangeln, aber wer verachtet den</line>
        <line lrx="939" lry="2669" ulx="170" uly="2622">flehentlich Bittenden, derſelbig wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2710" type="textblock" ulx="172" uly="2666">
        <line lrx="474" lry="2710" ulx="172" uly="2666">Mangel leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="359" type="textblock" ulx="1083" uly="281">
        <line lrx="1590" lry="359" ulx="1083" uly="281">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="733" type="textblock" ulx="944" uly="382">
        <line lrx="1712" lry="428" ulx="948" uly="382">I. Man ſoll die Straff lieben, Gerech⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="474" ulx="945" uly="427">tigkeit handhaben, Zorn aber und</line>
        <line lrx="1713" lry="515" ulx="946" uly="469">Schmeichelerey meiden, I,. II. Die Ar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="560" ulx="944" uly="517">much ſoll nicht veracht; der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="601" ulx="946" uly="558">dienſt aber veföroert werden, 7. III.</line>
        <line lrx="1713" lry="647" ulx="946" uly="602">Im Reden ſoll man Behutſamkeit brau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="691" ulx="946" uly="644">chen; und einem Dieb kein Schutz noch</line>
        <line lrx="1526" lry="733" ulx="1128" uly="689">Hulff mittheilen. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1741" type="textblock" ulx="929" uly="777">
        <line lrx="1713" lry="828" ulx="990" uly="777">1. &amp;in Mann, der hartnaͤckig iſt, und</line>
        <line lrx="1713" lry="874" ulx="1031" uly="823">— verachtet denjenigen, der ihn</line>
        <line lrx="1714" lry="914" ulx="944" uly="867">ſtraffet, der wird urploͤtzlich zu Grund</line>
        <line lrx="1715" lry="996" ulx="943" uly="910">genen⸗ und es wird ihm nicht zu helf⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1000" ulx="929" uly="958">fen ſeyn. S</line>
        <line lrx="1715" lry="1046" ulx="930" uly="991">2. Wann der Gerechten viel werden,</line>
        <line lrx="1715" lry="1088" ulx="947" uly="1039">ſo wird ſich das gemeine Volck erfreuen:</line>
        <line lrx="1717" lry="1135" ulx="947" uly="1082">wann aber die Gottloſe das Regiment</line>
        <line lrx="1671" lry="1177" ulx="931" uly="1126">annehmen, ſo wird das Volck ſeufftzen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1223" ulx="930" uly="1169">3. Ein Mann, der die Weißheit lie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1266" ulx="934" uly="1212">bet, erfreuet ſeinen Vatter, wer aber</line>
        <line lrx="1727" lry="1312" ulx="933" uly="1257">Huren ernaͤhret, der wird ſein Gut ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1352" ulx="936" uly="1300">liehren. .</line>
        <line lrx="1720" lry="1395" ulx="934" uly="1340">4A. Ein gerechter Koͤnig richtet das</line>
        <line lrx="1718" lry="1449" ulx="934" uly="1388">Land auf, aber ein geitziger Mann wirds</line>
        <line lrx="1150" lry="1479" ulx="948" uly="1432">verwuͤſten.</line>
        <line lrx="1716" lry="1527" ulx="934" uly="1473">z. Ein Menſch, der ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1720" lry="1570" ulx="934" uly="1517">mit lieblichen und tuͤckiſchen Worten</line>
        <line lrx="1722" lry="1647" ulx="949" uly="1557">zureder, der ſtellet ein Netz ſeinen Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1658" ulx="933" uly="1616">geen“ H</line>
        <line lrx="1715" lry="1698" ulx="993" uly="1648">6, Ein Strick wird einen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1741" ulx="935" uly="1688">ten Mann venwicklen, der ſündiget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1785" type="textblock" ulx="125" uly="1735">
        <line lrx="1718" lry="1785" ulx="125" uly="1735">weiß nicht, daß ihm Armuth wird auf das wird der Gerechte loben, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2477" type="textblock" ulx="936" uly="1779">
        <line lrx="1504" lry="1829" ulx="936" uly="1779">ſich erfreuen.⸗ . .</line>
        <line lrx="1756" lry="1867" ulx="993" uly="1821">II. 7. Der Gerechte weiß die Sach</line>
        <line lrx="1720" lry="1916" ulx="937" uly="1866">der Armen, aber der Gottloß hat kein</line>
        <line lrx="1436" lry="1993" ulx="952" uly="1908">Erfanutrus⸗ Leuth</line>
        <line lrx="1721" lry="2002" ulx="1021" uly="1955">.Boͤſe gifftige Leuth verderben ein</line>
        <line lrx="1720" lry="2047" ulx="953" uly="1995">Stadt, aber die Weiſe wenden den</line>
        <line lrx="1636" lry="2090" ulx="939" uly="2040">Grimm ab</line>
        <line lrx="1724" lry="2139" ulx="939" uly="2083">2. Wann ein weiſſer Mann mit einem</line>
        <line lrx="1723" lry="2180" ulx="939" uly="2125">Narren ſtreitig wird, er zurne, oder</line>
        <line lrx="1679" lry="2223" ulx="942" uly="2169">lache, ſo wird er doch kein Ruh finden.</line>
        <line lrx="1775" lry="2264" ulx="997" uly="2212">10. Blutgierige Maͤnner haſſen den</line>
        <line lrx="1724" lry="2309" ulx="959" uly="2255">Einfaͤltigen, aber Gerechte ſuchen ſei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2386" ulx="960" uly="2301">de Ein Narr ſchuͤttet ſ</line>
        <line lrx="1759" lry="2390" ulx="1006" uly="2343">„II. Ein Narr ſchuͤttet ſeinen gantzen</line>
        <line lrx="1726" lry="2436" ulx="959" uly="2353">Geiſt auf einmahl aus:; aber der Wei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2477" ulx="958" uly="2431">ſe verziehets, und halt ihn zuruck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2735" type="textblock" ulx="958" uly="2464">
        <line lrx="1230" lry="2556" ulx="958" uly="2464">kuͤnfftige Zeit.</line>
        <line lrx="1733" lry="2565" ulx="983" uly="2515">12. Lin Füurſt, der gern lugenhaff⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2602" ulx="963" uly="2556">tige Wort hoͤret, hat laute</line>
        <line lrx="1729" lry="2657" ulx="963" uly="2564">Leuth zu Diener. ter gotklolt</line>
        <line lrx="1727" lry="2694" ulx="1011" uly="2643">13. Der Arme, und der Schuld⸗Herr</line>
        <line lrx="1749" lry="2735" ulx="967" uly="2691">begegnen einander: und der HErr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2779" type="textblock" ulx="219" uly="2728">
        <line lrx="1391" lry="2779" ulx="219" uly="2728">28. Wann die Gottloſe aufſtehen, leuchtet ſie alle beyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2823" type="textblock" ulx="176" uly="2771">
        <line lrx="941" lry="2823" ulx="176" uly="2771">ſo verbergen ſich die Menſchen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2823" type="textblock" ulx="1016" uly="2773">
        <line lrx="1750" lry="2823" ulx="1016" uly="2773">14. Der Thron eines Koͤnigs, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2865" type="textblock" ulx="178" uly="2815">
        <line lrx="1731" lry="2865" ulx="178" uly="2815">ſie aber umkommen, alsdann werden die Arme in der Wahrheit richtet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2918" type="textblock" ulx="181" uly="2862">
        <line lrx="758" lry="2918" ulx="181" uly="2862">ſich die Gerechte vermehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2907" type="textblock" ulx="958" uly="2860">
        <line lrx="1598" lry="2907" ulx="958" uly="2860">In Ewigkeit belattiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2958" type="textblock" ulx="1550" uly="2905">
        <line lrx="1695" lry="2958" ulx="1550" uly="2905">1 ½. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="168" type="textblock" ulx="409" uly="149">
        <line lrx="412" lry="168" ulx="409" uly="149">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="194" type="textblock" ulx="1136" uly="180">
        <line lrx="1140" lry="194" ulx="1136" uly="180">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="283" type="textblock" ulx="1126" uly="208">
        <line lrx="1848" lry="283" ulx="1126" uly="208">Buch ((Cap. 29.38. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="358" type="textblock" ulx="381" uly="223">
        <line lrx="1114" lry="283" ulx="381" uly="223">766 Das</line>
        <line lrx="1913" lry="358" ulx="387" uly="302">158. Die Ruth, und Straf gibt Weiß⸗[vier, ſo am allerglucklichſten gehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="919" type="textblock" ulx="334" uly="348">
        <line lrx="985" lry="400" ulx="342" uly="348">heit: aber ein Kind, dem ſein W</line>
        <line lrx="1083" lry="470" ulx="343" uly="390">laſſen wird, verſchaͤmet ſeine Mutter.</line>
        <line lrx="1087" lry="482" ulx="392" uly="450">25 6 4</line>
        <line lrx="1108" lry="530" ulx="343" uly="477"> vermehren ſich die Laſter: und die</line>
        <line lrx="995" lry="572" ulx="342" uly="521">Gerechte werden ihren Fall ſehen.</line>
        <line lrx="600" lry="617" ulx="386" uly="578">17. Unterw</line>
        <line lrx="1100" lry="703" ulx="356" uly="663">en Luſt geben. .</line>
        <line lrx="1105" lry="743" ulx="391" uly="670">18. Wann die Weiſſagung abnihmt,</line>
        <line lrx="1107" lry="791" ulx="337" uly="739">ſo wird das Volck zerſtreuet: wer aber</line>
        <line lrx="1088" lry="834" ulx="338" uly="780">das Geſatz bewahret, der iſt ſeelig.</line>
        <line lrx="1105" lry="874" ulx="380" uly="824">III. 19. Einen Knecht kan man mit</line>
        <line lrx="1103" lry="919" ulx="334" uly="869">Worten nicht unterweiſen: dann er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="967" type="textblock" ulx="320" uly="910">
        <line lrx="1103" lry="967" ulx="320" uly="910">ſtehet wohl, was du redeſt, aber aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1082" type="textblock" ulx="707" uly="954">
        <line lrx="991" lry="993" ulx="707" uly="954">keine Antwort.</line>
        <line lrx="1102" lry="1045" ulx="739" uly="996">Menſchen geſehen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1082" ulx="877" uly="1040">von dem iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1092" type="textblock" ulx="337" uly="959">
        <line lrx="694" lry="1007" ulx="339" uly="959">Verachtung gibt er</line>
        <line lrx="724" lry="1051" ulx="380" uly="1005">20. Haſt du einen</line>
        <line lrx="853" lry="1092" ulx="337" uly="1038">der ſchnell war zu reden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1135" type="textblock" ulx="319" uly="1088">
        <line lrx="1104" lry="1135" ulx="319" uly="1088">vielmehr Narrheit zu gewarten, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1220" type="textblock" ulx="336" uly="1135">
        <line lrx="1107" lry="1183" ulx="336" uly="1135">ſeine Beſſerung.</line>
        <line lrx="1102" lry="1220" ulx="381" uly="1170">21. Wer ſeinen Knecht von Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1271" type="textblock" ulx="301" uly="1215">
        <line lrx="1101" lry="1271" ulx="301" uly="1215">auf zart erziehet, der wird ihn hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2080" type="textblock" ulx="290" uly="2048">
        <line lrx="302" lry="2080" ulx="290" uly="2048">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2450" type="textblock" ulx="297" uly="2357">
        <line lrx="941" lry="2450" ulx="297" uly="2357">Daias 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2526" type="textblock" ulx="310" uly="2474">
        <line lrx="1097" lry="2526" ulx="310" uly="2474">1. Wird gelehrt das Fundament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2657" type="textblock" ulx="314" uly="2619">
        <line lrx="414" lry="2657" ulx="314" uly="2619">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1918" type="textblock" ulx="330" uly="1264">
        <line lrx="733" lry="1311" ulx="334" uly="1264">widerſpenſtig finden.</line>
        <line lrx="1102" lry="1357" ulx="344" uly="1302">22. Ein zorniger Mann ervecket</line>
        <line lrx="1101" lry="1402" ulx="334" uly="1347">Banck: und wer ſich leichtlich zum Un⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1448" ulx="334" uly="1392">willen bewegen laſſet, der wird geneig⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1489" ulx="336" uly="1439">ter ſeyn zu ſündigen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1532" ulx="383" uly="1476">23. Erniedrigung folgt dem Hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1576" ulx="333" uly="1522">tigen: und wer demuͤthig vom Geiſt</line>
        <line lrx="983" lry="1617" ulx="336" uly="1567">iſt, den wird die Ehr aufnehmen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1662" ulx="354" uly="1608">24. Wer mit einem Dieb Theil hat,</line>
        <line lrx="1098" lry="1705" ulx="334" uly="1651">der haſſet ſeine Seel: er hoͤret beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1747" ulx="332" uly="1696">xen, und zeigets nicht an.</line>
        <line lrx="1097" lry="1788" ulx="377" uly="1738">25. Wer einen Menſchen foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1097" lry="1834" ulx="335" uly="1784">der wird bald fallen: wer aber auf den</line>
        <line lrx="1099" lry="1880" ulx="334" uly="1827">HErrn vertrauet, der wird erhoͤhet</line>
        <line lrx="486" lry="1918" ulx="330" uly="1879">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="480" type="textblock" ulx="519" uly="434">
        <line lrx="1128" lry="480" ulx="519" uly="434">ann der Gottloſen viel werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="395" type="textblock" ulx="994" uly="346">
        <line lrx="1896" lry="395" ulx="994" uly="346">ill ge⸗ und vier andere, fuüͤr denen man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="442" type="textblock" ulx="1225" uly="386">
        <line lrx="1809" lry="442" ulx="1225" uly="386">am meiſten zu huͤten hat, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="526" type="textblock" ulx="1175" uly="468">
        <line lrx="1895" lry="526" ulx="1175" uly="468">1. Diß ſeynd die Wort des Samm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="660" type="textblock" ulx="315" uly="506">
        <line lrx="1933" lry="576" ulx="628" uly="506">en it ill lers, des Sohns des auswerf⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="615" ulx="315" uly="561">L eiſe deinen Sohn, ſo wird/ fenden. Das Geſicht,</line>
        <line lrx="1898" lry="660" ulx="341" uly="605">er dich ergoͤtzen: und wird deiner See⸗ausgeredet hat, mit welchem GOtt iß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="607" type="textblock" ulx="1637" uly="562">
        <line lrx="1891" lry="607" ulx="1637" uly="562">ſo der Manknt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1781" type="textblock" ulx="1113" uly="648">
        <line lrx="1891" lry="703" ulx="1129" uly="648">und der durch GOites Beywohnung</line>
        <line lrx="1882" lry="740" ulx="1130" uly="690">geſtaͤrcket iſt, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1892" lry="789" ulx="1175" uly="735">2. Ich bin der Ugweiſeſte unter den</line>
        <line lrx="1893" lry="829" ulx="1129" uly="776">Maͤnnern, und der Menſchen Weißheit</line>
        <line lrx="1756" lry="872" ulx="1129" uly="823">iſt nicht bey mir.</line>
        <line lrx="1884" lry="913" ulx="1174" uly="864">3e Ich hab die Weisßheit nicht geler⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="959" ulx="1128" uly="907">net, und der Helligen Erkanntnuß weiß</line>
        <line lrx="1810" lry="1001" ulx="1127" uly="953">ich nicht.ö DM</line>
        <line lrx="1888" lry="1045" ulx="1168" uly="995">4. Wer iſt hinauf gefahren gen Him⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1089" ulx="1127" uly="1040">mel, und wiederum herab kommen?</line>
        <line lrx="1886" lry="1133" ulx="1127" uly="1084">wer hat den Wind in ſeinen Haͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1178" ulx="1128" uly="1125">halten? wer hat die Wäſſer gleichwie</line>
        <line lrx="1887" lry="1216" ulx="1127" uly="1171">ein Kleid zuſammen gebunden? wer</line>
        <line lrx="1884" lry="1265" ulx="1128" uly="1212">hat alle End der Welt hervorgebracht?</line>
        <line lrx="1763" lry="1305" ulx="1127" uly="1255">wie heiſt ſein Nahm, 1</line>
        <line lrx="1873" lry="1350" ulx="1128" uly="1300">ſeines Sohns Nahm, weiſt du dass</line>
        <line lrx="1884" lry="1395" ulx="1171" uly="1342">5. Alle Wort GHttes ſeynd feurig,</line>
        <line lrx="1883" lry="1438" ulx="1127" uly="1387">und ſeynd ein Schild denen, die auf</line>
        <line lrx="1757" lry="1480" ulx="1128" uly="1435">ihn vertrau—uen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1527" ulx="1136" uly="1474">6. Thue nichts zu ſeinen Worten,</line>
        <line lrx="1878" lry="1563" ulx="1125" uly="1518">damit du nicht geſtraffet werdeſt, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1611" ulx="1125" uly="1564">lugenhafft erfunden. “</line>
        <line lrx="1883" lry="1654" ulx="1168" uly="1604">7. Zwey Ding hab ich vön dir erbet⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1696" ulx="1122" uly="1649">ten, verſage mir die nicht, ehe dann ich</line>
        <line lrx="1880" lry="1743" ulx="1122" uly="1696">ſterbe</line>
        <line lrx="1881" lry="1781" ulx="1113" uly="1735">3. Eitelkeit, und lugenbaffte Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1912" type="textblock" ulx="1109" uly="1823">
        <line lrx="1879" lry="1874" ulx="1109" uly="1823">und Reichthum gib mir nicht: gib mie</line>
        <line lrx="1876" lry="1912" ulx="1109" uly="1867">allein die Nothdurfft meiner Nahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1962" type="textblock" ulx="378" uly="1900">
        <line lrx="1877" lry="1962" ulx="378" uly="1900">26. Viel ſuchen des Fuͤrſten Ange⸗ 9. Damitich nicht etwann, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2007" type="textblock" ulx="332" uly="1956">
        <line lrx="1492" lry="2007" ulx="332" uly="1956">ſicht: aber eines jeglichen Recht gehet ich erſaͤttiget, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="2050" type="textblock" ulx="334" uly="2004">
        <line lrx="680" lry="2050" ulx="334" uly="2004">aus vom HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1999" type="textblock" ulx="1502" uly="1954">
        <line lrx="1877" lry="1999" ulx="1502" uly="1954">verlaugnen gereitzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2043" type="textblock" ulx="1121" uly="1997">
        <line lrx="1876" lry="2043" ulx="1121" uly="1997">werde, und ſage: wer iſt der HErr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2094" type="textblock" ulx="369" uly="2038">
        <line lrx="1890" lry="2094" ulx="369" uly="2038">27. Ein gottloſer Mann iſt den Ge⸗ oder dureh Armurh gezwungen, Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2135" type="textblock" ulx="266" uly="2077">
        <line lrx="1374" lry="2135" ulx="266" uly="2077">. rechten ein Greul: und die Gottloſe ſtahl begehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2312" type="textblock" ulx="334" uly="2133">
        <line lrx="1100" lry="2181" ulx="334" uly="2133">haben ein Abſcheuen von denen, die auf</line>
        <line lrx="1094" lry="2223" ulx="337" uly="2174">dem rechten Weeg ſfeynd. Ein Sohn,</line>
        <line lrx="1096" lry="2271" ulx="335" uly="2219">der das Wort bewahret, wird frey ſeyn</line>
        <line lrx="843" lry="2312" ulx="334" uly="2268">vor dem Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3019" type="textblock" ulx="325" uly="2525">
        <line lrx="903" lry="2572" ulx="334" uly="2525">Weißheit, ſo darinn beſteht,</line>
        <line lrx="1097" lry="2614" ulx="335" uly="2569">von ſich halte, man wiſſe nichts, dann</line>
        <line lrx="1094" lry="2652" ulx="421" uly="2607">tc iſt unbegreiflich, und ſein Red</line>
        <line lrx="1095" lry="2703" ulx="333" uly="2651">mwarhafftig, I1. . Die vier ärgſte</line>
        <line lrx="1096" lry="2739" ulx="519" uly="2698">vier unerſsttliche; vier zum</line>
        <line lrx="1094" lry="2791" ulx="335" uly="2740">geſchwindeſten voruber gehende; und</line>
        <line lrx="1097" lry="2829" ulx="328" uly="2780">vier die Welt zerſtohrende Ding wer⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2875" ulx="325" uly="2825">den erzehlet, II. III. Item die vier</line>
        <line lrx="1095" lry="2922" ulx="332" uly="2872">geringſte, aber weiſeſte Thierlein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="3059" type="textblock" ulx="713" uly="3014">
        <line lrx="790" lry="3038" ulx="713" uly="3014">—“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2747" type="textblock" ulx="1103" uly="2695">
        <line lrx="1518" lry="2747" ulx="1103" uly="2695">Angen hat, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2263" type="textblock" ulx="1107" uly="2084">
        <line lrx="1876" lry="2134" ulx="1429" uly="2084">und faͤlſchlich ſchwoͤre</line>
        <line lrx="1852" lry="2177" ulx="1121" uly="2131">beym Nahmen meines GOttes.</line>
        <line lrx="1879" lry="2225" ulx="1156" uly="2170">10. Verklage einen Knecht nicht bey</line>
        <line lrx="1879" lry="2263" ulx="1107" uly="2215">ſeinem HErrn: damit er dich nicht et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2351" type="textblock" ulx="1104" uly="2259">
        <line lrx="1875" lry="2311" ulx="1104" uly="2259">wann verfluche, und du zum Fall kom⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2351" ulx="1105" uly="2306">meſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2392" type="textblock" ulx="1158" uly="2339">
        <line lrx="1875" lry="2392" ulx="1158" uly="2339">1I. 11. Es iſt ein Geſchlecht, das ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2565" type="textblock" ulx="929" uly="2385">
        <line lrx="1875" lry="2441" ulx="1118" uly="2385">nen Vatter verflucht, und ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1910" lry="2487" ulx="1102" uly="2432">nicht ſeegnet. W</line>
        <line lrx="1684" lry="2527" ulx="1104" uly="2476">12. Esz iſt ein Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1878" lry="2565" ulx="929" uly="2513">daß man beduncken laſſer, es ſey rein, wiewohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2523" type="textblock" ulx="1731" uly="2470">
        <line lrx="1876" lry="2523" ulx="1731" uly="2470">das ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2951" type="textblock" ulx="1104" uly="2563">
        <line lrx="1877" lry="2617" ulx="1105" uly="2563">es von ſeiner Unflaͤttigkeit nicht gewa⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2698" ulx="1104" uly="2646">13. Es iſt eilt Geſchlecht, das hohe</line>
        <line lrx="1877" lry="2748" ulx="1105" uly="2690">Augen hat Augen⸗lieder ſeynd</line>
        <line lrx="1862" lry="2789" ulx="1105" uly="2740">in die Höhe hinairf gerichtet.</line>
        <line lrx="1879" lry="2842" ulx="1104" uly="2772">14. Esg iſt ein Geſchlecht, das Schwerd⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2879" ulx="1104" uly="2817">ter fur Zaͤhn hat, und mit ſeinen Stoe⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2951" ulx="1104" uly="2869">ahnen zerbeiſtet, damit⸗er die Tnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2991" type="textblock" ulx="1176" uly="2978">
        <line lrx="1184" lry="2991" ulx="1176" uly="2978">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1314" type="textblock" ulx="1613" uly="1260">
        <line lrx="1908" lry="1314" ulx="1613" uly="1260">und wie heiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1829" type="textblock" ulx="1121" uly="1781">
        <line lrx="1898" lry="1829" ulx="1121" uly="1781">ſchaffe weit von mir hinweg. Armuth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1314" type="textblock" ulx="1932" uly="264">
        <line lrx="2036" lry="323" ulx="1954" uly="264">ſerede</line>
        <line lrx="2038" lry="364" ulx="1950" uly="308">elte,</line>
        <line lrx="2038" lry="454" ulx="1953" uly="402">ſechen:</line>
        <line lrx="2038" lry="493" ulx="1953" uly="442">Dit ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="538" ulx="1947" uly="481">ſs vſrt</line>
        <line lrx="2036" lry="623" ulx="1948" uly="565">. g</line>
        <line lrx="2038" lry="671" ulx="1947" uly="610">nd e</line>
        <line lrx="2038" lry="712" ulx="1943" uly="663">ſitittt</line>
        <line lrx="2038" lry="753" ulx="1941" uly="707">iotneer</line>
        <line lrx="2029" lry="795" ulx="1973" uly="752">I</line>
        <line lrx="2012" lry="843" ulx="1932" uly="799">tlet,</line>
        <line lrx="2035" lry="885" ulx="1955" uly="809">untte</line>
        <line lrx="2038" lry="965" ulx="1946" uly="877">innad</line>
        <line lrx="2036" lry="968" ulx="1962" uly="932">Adled</line>
        <line lrx="2029" lry="1019" ulx="1954" uly="943">1, D</line>
        <line lrx="2036" lry="1057" ulx="1939" uly="1017">s diert</line>
        <line lrx="2022" lry="1104" ulx="1971" uly="1064">194</line>
        <line lrx="2037" lry="1198" ulx="1946" uly="1107">e in</line>
        <line lrx="2038" lry="1189" ulx="1941" uly="1154">Felſelt,</line>
        <line lrx="2032" lry="1279" ulx="1946" uly="1238">Fuhend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1762" type="textblock" ulx="1923" uly="1320">
        <line lrx="2021" lry="1361" ulx="1945" uly="1320">herin,</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1954" uly="1364">Maul, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1452" ulx="1923" uly="1408">(es geth</line>
        <line lrx="2038" lry="1489" ulx="1929" uly="1451">2., Ol</line>
        <line lrx="2037" lry="1541" ulx="1951" uly="1492">uunne</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1927" uly="1537">cht atn</line>
        <line lrx="2037" lry="1621" ulx="1942" uly="1582">2. O</line>
        <line lrx="2036" lry="1672" ulx="1971" uly="1626">er Ne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1950" uly="1669">rren, ye</line>
        <line lrx="1981" lry="1762" ulx="1941" uly="1718">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1776" type="textblock" ulx="1960" uly="1761">
        <line lrx="1965" lry="1776" ulx="1960" uly="1761">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2697" type="textblock" ulx="1904" uly="1757">
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1966" uly="1757">Dur</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1904" uly="1803">Ehee</line>
        <line lrx="2032" lry="1893" ulx="1950" uly="1844">(Mand,</line>
        <line lrx="2020" lry="1930" ulx="1951" uly="1886"> bird</line>
        <line lrx="2032" lry="2003" ulx="1952" uly="1949">I 4,</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1949" uly="2000">ſrde</line>
        <line lrx="2036" lry="2095" ulx="1938" uly="2047">ſe, den</line>
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="1953" uly="2088">3. Die</line>
        <line lrx="2033" lry="2181" ulx="1949" uly="2128">E, das</line>
        <line lrx="2030" lry="2320" ulx="1938" uly="2260"> des</line>
        <line lrx="2037" lry="2424" ulx="1945" uly="2378">, und</line>
        <line lrx="2027" lry="2462" ulx="1920" uly="2423">(ſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1939" uly="2462">„(Eine</line>
        <line lrx="1989" lry="2544" ulx="1956" uly="2505">en</line>
        <line lrx="2033" lry="2555" ulx="2015" uly="2526">un</line>
        <line lrx="2038" lry="2697" ulx="1957" uly="2629">, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2688" type="textblock" ulx="1950" uly="2673">
        <line lrx="1958" lry="2688" ulx="1950" uly="2673">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="570" type="textblock" ulx="11" uly="552">
        <line lrx="14" lry="570" ulx="11" uly="552">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1341" type="textblock" ulx="1" uly="1300">
        <line lrx="89" lry="1341" ulx="1" uly="1300">eſtNu</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="106" lry="1385" ulx="0" uly="1345">1 ſeſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1431" type="textblock" ulx="9" uly="1391">
        <line lrx="73" lry="1431" ulx="9" uly="1391">ren,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1573" type="textblock" ulx="1" uly="1468">
        <line lrx="111" lry="1531" ulx="2" uly="1468">ne</line>
        <line lrx="110" lry="1573" ulx="1" uly="1530">t tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="256" type="textblock" ulx="653" uly="201">
        <line lrx="1162" lry="256" ulx="653" uly="201">der Spruͤchen Saſlomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="260" type="textblock" ulx="1268" uly="199">
        <line lrx="1671" lry="260" ulx="1268" uly="199">(Cap. 10.31,) 767</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="544" type="textblock" ulx="144" uly="281">
        <line lrx="929" lry="332" ulx="145" uly="281">tige aus dem Land, und die Arme unter</line>
        <line lrx="905" lry="384" ulx="144" uly="325">den Leuthen hinweg freſſe. .</line>
        <line lrx="924" lry="417" ulx="147" uly="367">15. Die Egel hat zwey Toͤchter, die</line>
        <line lrx="924" lry="464" ulx="145" uly="411">ſorechen: Bring her, Bring her. Drey</line>
        <line lrx="923" lry="508" ulx="148" uly="455">Ding ſeynd nicht zu erſaͤttigen, und</line>
        <line lrx="925" lry="544" ulx="152" uly="496">das vierte ſpricht nimmer: es iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1454" type="textblock" ulx="151" uly="555">
        <line lrx="240" lry="591" ulx="154" uly="555">nu .*</line>
        <line lrx="923" lry="634" ulx="198" uly="555">. Die Hoͤll, der Frauen Schaam,</line>
        <line lrx="925" lry="681" ulx="151" uly="628">und die Erd, die mit Waſſer nicht er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="719" ulx="154" uly="670">ſaͤttiget wird: und das Feur ſpricht</line>
        <line lrx="618" lry="765" ulx="154" uly="715">nimmer:; es iſt genug.</line>
        <line lrx="924" lry="807" ulx="197" uly="757">17. Ein Aug, das ſeinen Vatter ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="848" ulx="154" uly="800">ſpottet, und das die Geburt ſeiner</line>
        <line lrx="929" lry="897" ulx="155" uly="809">Wutter verachtet, das ſollen die Raben</line>
        <line lrx="929" lry="933" ulx="157" uly="887">von den Baͤchen ausgraben, und die jun⸗</line>
        <line lrx="675" lry="980" ulx="157" uly="933">ge Adlerx ſollens freſſen.</line>
        <line lrx="930" lry="1024" ulx="201" uly="971">18. Drey Ding ſeynd mir ſchwer, und</line>
        <line lrx="879" lry="1067" ulx="159" uly="1018">das viexte iſt mir gantz unbewuſt.</line>
        <line lrx="931" lry="1108" ulx="202" uly="1059">19. Der Weeg eines Adlers im Him⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1154" ulx="157" uly="1103">mel, einer Schlangen Weeg auf dem</line>
        <line lrx="931" lry="1200" ulx="160" uly="1146">Felſen, der Weeg eines Schiffs mitten</line>
        <line lrx="931" lry="1236" ulx="157" uly="1190">im Meer, und eines Manns Weeg in der</line>
        <line lrx="926" lry="1294" ulx="160" uly="1228">Jugend. .</line>
        <line lrx="930" lry="1330" ulx="208" uly="1278">20. Alſo iſt der Weeg einer Ehebre⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1375" ulx="163" uly="1320">cherin, welche iſſet, und wiſcht das</line>
        <line lrx="929" lry="1409" ulx="161" uly="1363">Maul, und ſpricht: Ich hab nichts Boͤ⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1454" ulx="163" uly="1409">ſes gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1506" type="textblock" ulx="208" uly="1426">
        <line lrx="949" lry="1506" ulx="208" uly="1426">21. Durch drey Ding wird ein Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1926" type="textblock" ulx="162" uly="1494">
        <line lrx="934" lry="1543" ulx="162" uly="1494">in Unruhe geſetzt, und das vierte kans</line>
        <line lrx="467" lry="1588" ulx="163" uly="1539">nicht ertragen.</line>
        <line lrx="935" lry="1633" ulx="210" uly="1582">22. Durch einen Knecht, wann er</line>
        <line lrx="935" lry="1680" ulx="179" uly="1627">u der Regierung kommt: durch einen</line>
        <line lrx="936" lry="1752" ulx="183" uly="1671">garken, wann er mit Speisß erſaͤttiget</line>
        <line lrx="934" lry="1806" ulx="203" uly="1755">23. Durch ein felndſelig Weib, wann</line>
        <line lrx="933" lry="1851" ulx="163" uly="1800">es zur Ehe genohmen wird: und durch</line>
        <line lrx="932" lry="1891" ulx="162" uly="1843">eine Magd, wann ſie ihrer Frauen Er⸗</line>
        <line lrx="349" lry="1926" ulx="164" uly="1887">bin wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2301" type="textblock" ulx="162" uly="1949">
        <line lrx="931" lry="2007" ulx="205" uly="1949">III. 24. Vier Ding ſeynd die gering⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2047" ulx="165" uly="1996">ſte auf Erden, und dieſelbige leynd doch</line>
        <line lrx="871" lry="2094" ulx="165" uly="2041">weiſer, dann die Weiſe, W</line>
        <line lrx="934" lry="2136" ulx="209" uly="2083">25. Die Ameiſen, ein unmaͤchtiges</line>
        <line lrx="934" lry="2174" ulx="166" uly="2124">Volck, das in der Erndte Speib für ſich</line>
        <line lrx="698" lry="2219" ulx="168" uly="2167">bereitet: .</line>
        <line lrx="935" lry="2264" ulx="211" uly="2213">26. Die Kaninichen, ein ſchwaches</line>
        <line lrx="934" lry="2301" ulx="162" uly="2253">Volck, das ſein Lager im Felſen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2365" type="textblock" ulx="207" uly="2320">
        <line lrx="934" lry="2365" ulx="207" uly="2320">27. Die Heuſchroͤcken haben keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2453" type="textblock" ulx="119" uly="2362">
        <line lrx="949" lry="2410" ulx="119" uly="2362">Koͤnig, und ziehen all aus mit ihrem</line>
        <line lrx="333" lry="2453" ulx="136" uly="2407">Hauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2893" type="textblock" ulx="168" uly="2448">
        <line lrx="934" lry="2504" ulx="212" uly="2448">28. Eine Spinn bemuͤhet ſich mit den</line>
        <line lrx="934" lry="2579" ulx="172" uly="2491">Penden, und wohnet in des Koͤnigs</line>
        <line lrx="311" lry="2575" ulx="208" uly="2549">allaſt.</line>
        <line lrx="935" lry="2633" ulx="213" uly="2581">29. Drey Ding haben einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="936" lry="2675" ulx="171" uly="2622">Gaung, und das vierte gehet gluͤcklich</line>
        <line lrx="626" lry="2723" ulx="171" uly="2667">daher:“ .</line>
        <line lrx="938" lry="2767" ulx="172" uly="2709">„30. Ein Loͤw der ſtaͤrckſte unter den</line>
        <line lrx="936" lry="2801" ulx="168" uly="2753">Thieren, der ſchröcket ſich fur niemand,</line>
        <line lrx="832" lry="2852" ulx="173" uly="2790">der ihm begeguet. .</line>
        <line lrx="940" lry="2893" ulx="209" uly="2842">2 ½ Ein Hahn, mit aufgeſchürtzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="804" type="textblock" ulx="948" uly="280">
        <line lrx="1718" lry="334" ulx="949" uly="280">Lenden, ein Widder: und iſt auch kein</line>
        <line lrx="1703" lry="382" ulx="949" uly="325">Koͤnig, der ihm widerſtehe. .</line>
        <line lrx="1717" lry="424" ulx="990" uly="369">32. Es iſt einer, der ein Narr ſchei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="468" ulx="949" uly="412">net, nachdem er hoch erhoben iſt: daun</line>
        <line lrx="1732" lry="504" ulx="950" uly="456">haͤtte ers verſtanden, ſo haͤtte er die</line>
        <line lrx="1722" lry="549" ulx="948" uly="497">Hand auf ſein Maul gelest.</line>
        <line lrx="1732" lry="598" ulx="991" uly="541">33. Wer aber die Bruͤlt hart trucket,</line>
        <line lrx="1720" lry="640" ulx="949" uly="583">Milch hexaus zu bringen, der zwinget</line>
        <line lrx="1721" lry="684" ulx="949" uly="627">Butter heraus: und wer die Naſen</line>
        <line lrx="1719" lry="727" ulx="951" uly="670">zu hefftiig ſchneitet; der ziehet Blut</line>
        <line lrx="1719" lry="770" ulx="952" uly="717">daraus: und wer den Zorn reitzet, der</line>
        <line lrx="1538" lry="804" ulx="953" uly="757">bringet Zanck hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="909" type="textblock" ulx="1108" uly="839">
        <line lrx="1552" lry="909" ulx="1108" uly="839">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1289" type="textblock" ulx="953" uly="928">
        <line lrx="1727" lry="986" ulx="953" uly="928">I. Salomon erzehler die Ermahnung</line>
        <line lrx="1724" lry="1027" ulx="954" uly="978">ſeiner Miutter, worinn ſie ihn von der</line>
        <line lrx="1729" lry="1074" ulx="953" uly="1019">Unzucht und Trunckenheit abmahnt, zu</line>
        <line lrx="1735" lry="1115" ulx="954" uly="1065">gerechtem Urtheil aber, ſonderlich der</line>
        <line lrx="1721" lry="1158" ulx="955" uly="1106">Armen anmahnt, I. II. Hernach aus</line>
        <line lrx="1725" lry="1202" ulx="957" uly="1149">Gelegenheit ſeiner Mutter beſchreibt er</line>
        <line lrx="1727" lry="1248" ulx="958" uly="1197">das tapffer⸗ und tugendſame Weib, wie</line>
        <line lrx="1585" lry="1289" ulx="1093" uly="1242">ſolches beſchaffen ſey, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1384" type="textblock" ulx="1000" uly="1323">
        <line lrx="1807" lry="1384" ulx="1000" uly="1323">1, iß ſeynd die Wort des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2817" type="textblock" ulx="955" uly="1370">
        <line lrx="1723" lry="1422" ulx="1079" uly="1370"> Lamuel. Das Geſicht, dar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1467" ulx="956" uly="1415">durch ihn ſeine Mutter unterwieſen hat.</line>
        <line lrx="1725" lry="1514" ulx="1000" uly="1459">2. Was nun mein Geliebter? was</line>
        <line lrx="1731" lry="1558" ulx="956" uly="1504">nun, du Geliebter, ſo von meinem Leib</line>
        <line lrx="1721" lry="1602" ulx="957" uly="1547">gebohren iſt? was nun, mein lieber ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1642" ulx="958" uly="1589">wuͤnſchter Sohn</line>
        <line lrx="1722" lry="1690" ulx="1005" uly="1634">3. Gib dein Gut den Weibern nicht,</line>
        <line lrx="1721" lry="1764" ulx="958" uly="1668">nnen deine Reichthum die Koͤnig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1819" ulx="999" uly="1765">4. Gib den Koͤnigen nicht, O Lamu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1863" ulx="957" uly="1807">el! gib den Koͤnigen nicht Wein zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1908" ulx="955" uly="1855">trincken; dann wo Trunckenheit regis⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1949" ulx="956" uly="1897">ret, da iſt nichts heimlich:</line>
        <line lrx="1724" lry="1989" ulx="996" uly="1939">5. Damit ſie auch vielleicht nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="2037" ulx="956" uly="1983">trincken, und des Rechten vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2079" ulx="957" uly="2027">und die Sach der Kinder eines Armen</line>
        <line lrx="1428" lry="2124" ulx="958" uly="2068">veraͤndern. .</line>
        <line lrx="1725" lry="2168" ulx="1001" uly="2114">6. Gebet den Traurigen ſtarck Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2212" ulx="958" uly="2157">traͤnck, und Wein demenigen, welche</line>
        <line lrx="1642" lry="2256" ulx="959" uly="2199">betruͤhl ſeynd von Hertzen:</line>
        <line lrx="1724" lry="2299" ulx="1000" uly="2242">7. Laß ſie trincken, damit ſie ihrer</line>
        <line lrx="1726" lry="2336" ulx="959" uly="2286">Armuth vergeſſen, und an ihren</line>
        <line lrx="1612" lry="2382" ulx="959" uly="2329">Schmertzen nicht mehr gedencken.</line>
        <line lrx="1726" lry="2425" ulx="1002" uly="2372">8. Thue deinen Mund auf fuͤr einen</line>
        <line lrx="1724" lry="2466" ulx="961" uly="2414">Stummen, und in Sachen aller Kinder⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2510" ulx="960" uly="2459">die voruͤber gehen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2555" ulx="1001" uly="2505">2. Thue deinen Mund auf, und er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2594" ulx="959" uly="2543">kenne, was richtig iſt, und ſchaffe recht</line>
        <line lrx="1481" lry="2640" ulx="960" uly="2588">dem Elenden und Armen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2684" ulx="977" uly="2628">II. 10. Wer wird ein tapfferes Weih</line>
        <line lrx="1727" lry="2726" ulx="961" uly="2674">finden? ihr Wort iſt von tern, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2769" ulx="964" uly="2719">von den duſſeren Greutzen.</line>
        <line lrx="1732" lry="2817" ulx="1009" uly="2761">1II. Ihres Manns Hertz vertrauet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2856" type="textblock" ulx="967" uly="2803">
        <line lrx="1727" lry="2856" ulx="967" uly="2803">ſie, und er wird deines Naubs bedorffetz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2905" type="textblock" ulx="1009" uly="2848">
        <line lrx="1727" lry="2905" ulx="1009" uly="2848">12. Sie Wwird ihm Guts, und utchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2944" type="textblock" ulx="1653" uly="2915">
        <line lrx="1685" lry="2944" ulx="1653" uly="2915">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="471" type="textblock" ulx="314" uly="420">
        <line lrx="1094" lry="471" ulx="314" uly="420">und hat gearbeiret nach dem NRath ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2331" type="textblock" ulx="297" uly="2290">
        <line lrx="394" lry="2331" ulx="297" uly="2290">IIlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="277" type="textblock" ulx="357" uly="232">
        <line lrx="459" lry="277" ulx="357" uly="232">768</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="262" type="textblock" ulx="989" uly="223">
        <line lrx="1116" lry="262" ulx="989" uly="223">WBecleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="268" type="textblock" ulx="1120" uly="207">
        <line lrx="1772" lry="268" ulx="1120" uly="207">aſtes. (Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="423" type="textblock" ulx="327" uly="274">
        <line lrx="1093" lry="385" ulx="327" uly="274">doſes vergelten, alle die Taͤg ihres Le⸗</line>
        <line lrx="424" lry="380" ulx="350" uly="350">ens⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="423" ulx="374" uly="375">13. Sie hat Woll und Flachs geſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1509" type="textblock" ulx="318" uly="470">
        <line lrx="891" lry="518" ulx="327" uly="470">Haäͤnden. S=</line>
        <line lrx="1092" lry="560" ulx="376" uly="505">14. Sie iſt worden wie eines Kauff⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="605" ulx="327" uly="552">manns Schiff, das ſein Brod von fern</line>
        <line lrx="725" lry="653" ulx="327" uly="597">bringet.</line>
        <line lrx="1091" lry="690" ulx="378" uly="639">15. Des Nachts iſt ſie aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="1093" lry="736" ulx="326" uly="683">und hat ihrem Hauß⸗geſind die Beut ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="777" ulx="322" uly="726">geben, und Speiß ihren Maͤgden.</line>
        <line lrx="1091" lry="820" ulx="372" uly="767">16. Sie hat auf einen Acker gemerckt,</line>
        <line lrx="1092" lry="865" ulx="327" uly="814">und denſelbigen gekaufft, ſie hat eiteon</line>
        <line lrx="1092" lry="905" ulx="328" uly="856">Weinberg gepflantzet von der Frucht ih⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="950" ulx="327" uly="900">rer Haͤnden. =</line>
        <line lrx="1094" lry="997" ulx="375" uly="940">17. Ihre Lenden hat ſie mit Staͤrcke</line>
        <line lrx="1034" lry="1038" ulx="328" uly="987">umguͤrtet, und ihre Arme geſtaͤrcket⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="374" uly="1029">184 Sie hat erfahren, und geſehen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1123" ulx="328" uly="1072">daß ihre Handthierung gut iſt: und ih⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1203" ulx="327" uly="1115">le euchte wird des Nachts knicht erloͤ⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1203" ulx="343" uly="1173">chen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1252" ulx="377" uly="1199">19. Sie hat ihre Hand zu ſtarcken Din⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1299" ulx="327" uly="1245">gen ausgeſtrecket, und ihre Finger ha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1344" ulx="318" uly="1292">ben die Spindel ergriffen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1386" ulx="331" uly="1330">20. Gegen den Duͤrfftigen haben ſie</line>
        <line lrx="1091" lry="1424" ulx="328" uly="1375">ihre Hand aufgethan, und hat ihre offe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1476" ulx="325" uly="1420">ne Haͤnd zu den Armen ausgeſtrecket.</line>
        <line lrx="1093" lry="1509" ulx="365" uly="1460">21. Sie wird ihrem Hauß nicht foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="336" type="textblock" ulx="1162" uly="283">
        <line lrx="1884" lry="336" ulx="1162" uly="283">22. Sie hat ihr ein ſchoͤnes Kleid ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="379" type="textblock" ulx="1118" uly="328">
        <line lrx="1902" lry="379" ulx="1118" uly="328">macht, koͤſtlich Leinwand, und Purpur iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1503" type="textblock" ulx="1115" uly="372">
        <line lrx="1799" lry="421" ulx="1119" uly="372">ihre Kleidung. .—</line>
        <line lrx="1878" lry="463" ulx="1162" uly="412">29. Ihr Mann iſt beruͤhmt in den Tho⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="511" ulx="1118" uly="458">ren, wann er bey den Raths⸗herrn des</line>
        <line lrx="1772" lry="554" ulx="1117" uly="504">Lands Szstt V</line>
        <line lrx="1877" lry="593" ulx="1141" uly="543">24. Sie hat ſchoͤn Leinwand gemacht,</line>
        <line lrx="1878" lry="641" ulx="1117" uly="588">und verkaufft, und hat dem Chananiter</line>
        <line lrx="1559" lry="679" ulx="1118" uly="631">ein Guͤrtel gelieffert.</line>
        <line lrx="1875" lry="725" ulx="1164" uly="673">25. Staͤrcke und Zierd iſt ihr Kleid,</line>
        <line lrx="1771" lry="766" ulx="1115" uly="718">und ſie wird lachen am letzten Tag.</line>
        <line lrx="1876" lry="834" ulx="1157" uly="782">26. Ihren Mund hat ſie der Weißheit</line>
        <line lrx="1876" lry="875" ulx="1117" uly="829">eroͤffnet, und das Geſatz der Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1627" lry="921" ulx="1117" uly="876">iſt auf ihren Zungen.</line>
        <line lrx="1875" lry="960" ulx="1161" uly="914">27. Sie hat die Weeg ihres Hauß in</line>
        <line lrx="1875" lry="1012" ulx="1115" uly="959">acht genobmen, und hat ihr Brod in</line>
        <line lrx="1875" lry="1051" ulx="1115" uly="1002">Muͤſſiggang nicht geeſſen.⸗ L</line>
        <line lrx="1875" lry="1096" ulx="1159" uly="1043">28. Ihre Kinder ſeynd aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="1875" lry="1141" ulx="1117" uly="1086">und haben ſie fuͤr vie allerſeeligſte geprie⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1178" ulx="1119" uly="1132">ſen, ihr Mann hat ſie auch geruͤhmet.</line>
        <line lrx="1878" lry="1248" ulx="1161" uly="1197">29, Viel Toͤchter haben Reichthum</line>
        <line lrx="1877" lry="1293" ulx="1118" uly="1244">geſammlet, aber du biſt ihnen allen vor⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1339" ulx="1142" uly="1301">angen, ..</line>
        <line lrx="1873" lry="1383" ulx="1148" uly="1327">20. Holdſeeligkeit iſt betruͤglich, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1423" ulx="1121" uly="1374">die Schoͤnheit iſt eitel, ein Weib, das</line>
        <line lrx="1876" lry="1502" ulx="1119" uly="1416">den Errn foͤrchtet, daſſelbig ſoll man</line>
        <line lrx="1231" lry="1503" ulx="1134" uly="1472">oben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1552" type="textblock" ulx="325" uly="1506">
        <line lrx="1094" lry="1552" ulx="325" uly="1506">ten vor der Kaͤlte des Schnees: dann all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1555" type="textblock" ulx="1164" uly="1504">
        <line lrx="1876" lry="1555" ulx="1164" uly="1504">31. Gebet ihr von der Frucht ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1601" type="textblock" ulx="324" uly="1547">
        <line lrx="1877" lry="1601" ulx="324" uly="1547">ihre Haußgenoſſen ſeynd mit doppelten Haͤnzen, und ihre Werck preiſen ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1658" type="textblock" ulx="326" uly="1591">
        <line lrx="686" lry="1658" ulx="326" uly="1591">Kleidern verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1635" type="textblock" ulx="1119" uly="1594">
        <line lrx="1363" lry="1635" ulx="1119" uly="1594">den Thoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1904" type="textblock" ulx="847" uly="1787">
        <line lrx="1478" lry="1904" ulx="847" uly="1787">Eecleſtaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2084" type="textblock" ulx="508" uly="2023">
        <line lrx="912" lry="2084" ulx="508" uly="2023">Das 1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2419" type="textblock" ulx="315" uly="2112">
        <line lrx="1093" lry="2156" ulx="328" uly="2112">I. Salomon beweiſet, daß auf der</line>
        <line lrx="1093" lry="2200" ulx="315" uly="2159">Welt nichts neues, ſondern lauter</line>
        <line lrx="1094" lry="2245" ulx="325" uly="2198">Eitelkeit ſeye, I. II. Daß man ſhwer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2288" ulx="322" uly="2244">lich alle Ding erforſchen koͤnne, 8.</line>
        <line lrx="1095" lry="2332" ulx="444" uly="2287">Daß ſein eigene Weißheit ihme</line>
        <line lrx="1094" lry="2371" ulx="581" uly="2330">und voll Bekummernuß</line>
        <line lrx="863" lry="2419" ulx="555" uly="2379">geweſen ſey, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2512" type="textblock" ulx="552" uly="2460">
        <line lrx="1095" lry="2512" ulx="552" uly="2460">iß ſeynd die Wort des Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2853" type="textblock" ulx="329" uly="2331">
        <line lrx="530" lry="2377" ulx="331" uly="2331">muͤhſeelig,</line>
        <line lrx="1094" lry="2571" ulx="421" uly="2446">D digers, des Sohns Davir</line>
        <line lrx="1092" lry="2600" ulx="577" uly="2549">des Koͤnigs zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1096" lry="2647" ulx="373" uly="2593">2. Eitelkeit aller Eitelkeit, ſprach der</line>
        <line lrx="1094" lry="2692" ulx="330" uly="2638">Prediger: Eitelkeit aller Eitelkeit, und</line>
        <line lrx="677" lry="2732" ulx="329" uly="2684">alles iſt Eitelkeit.</line>
        <line lrx="1096" lry="2777" ulx="367" uly="2724">3. Was hat der Menſch mehr von all</line>
        <line lrx="1099" lry="2814" ulx="330" uly="2769">ſeiner Arbeit, damit er bemuͤhet iſt unter</line>
        <line lrx="605" lry="2853" ulx="331" uly="2814">der Sonnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2266" type="textblock" ulx="1117" uly="2019">
        <line lrx="1874" lry="2076" ulx="1119" uly="2019">ander Geſchlecht kommt an, aher die Erd</line>
        <line lrx="1484" lry="2112" ulx="1117" uly="2067">ſtehet in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1873" lry="2184" ulx="1165" uly="2133">5. Die Sonn gehet auf, und gehet un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2231" ulx="1118" uly="2175">ter, und kehret wiederum zu ihrem Orth⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2266" ulx="1119" uly="2223">daſelbſi kommt ſie abermahl hervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2509" type="textblock" ulx="1119" uly="2283">
        <line lrx="1872" lry="2337" ulx="1163" uly="2283">6. Und gehet durch den Mittag, und</line>
        <line lrx="1873" lry="2385" ulx="1119" uly="2330">kommt herum zur Mitternacht: der</line>
        <line lrx="1874" lry="2426" ulx="1120" uly="2369">Wind gehet rings berum, und durchwe⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2466" ulx="1120" uly="2414">het alles, und kommt wieder zu ſeinem</line>
        <line lrx="1284" lry="2509" ulx="1119" uly="2467">Umlauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2552" type="textblock" ulx="1157" uly="2499">
        <line lrx="1884" lry="2552" ulx="1157" uly="2499">7 Alle Stroͤm lauffen ins Meer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2554" type="textblock" ulx="1755" uly="2545">
        <line lrx="1784" lry="2554" ulx="1755" uly="2545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2598" type="textblock" ulx="1121" uly="2548">
        <line lrx="1872" lry="2598" ulx="1121" uly="2548">das Meer gehet nicht uͤber, die Stroͤm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2726" type="textblock" ulx="1119" uly="2684">
        <line lrx="1259" lry="2726" ulx="1119" uly="2684">flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2857" type="textblock" ulx="1125" uly="2754">
        <line lrx="1872" lry="2820" ulx="1162" uly="2754">II. 8. Alle Ding ſeynd ſchwer: ein</line>
        <line lrx="1871" lry="2857" ulx="1125" uly="2802">Meuſch kan ſie mit Worten nicht erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2918" type="textblock" ulx="369" uly="2857">
        <line lrx="1096" lry="2918" ulx="369" uly="2857">4. Ein Geſchlecht gehet ab, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2931" type="textblock" ulx="1122" uly="2846">
        <line lrx="1873" lry="2931" ulx="1122" uly="2846">ren. Das Aug wird mit ſehen niter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2688" type="textblock" ulx="1121" uly="2588">
        <line lrx="1870" lry="2647" ulx="1121" uly="2588">kommen wiederum zu dem Orth, daraus</line>
        <line lrx="1906" lry="2688" ulx="1121" uly="2632">ſie hergangen ſeynd, damit ſie aufs neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="575" type="textblock" ulx="1957" uly="283">
        <line lrx="2038" lry="324" ulx="1968" uly="283">6t et,,</line>
        <line lrx="2038" lry="353" ulx="2008" uly="312">etf.</line>
        <line lrx="2038" lry="409" ulx="1976" uly="359">W</line>
        <line lrx="2030" lry="457" ulx="1959" uly="413">Sendus,</line>
        <line lrx="2037" lry="502" ulx="1957" uly="454">6 us, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="543" ulx="1961" uly="498">l getn</line>
        <line lrx="2038" lry="575" ulx="1970" uly="539">10, ELt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1310" type="textblock" ulx="1911" uly="585">
        <line lrx="2038" lry="633" ulx="1911" uly="585"> Solllel,</line>
        <line lrx="2038" lry="676" ulx="1953" uly="626">e,  ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="724" ulx="1951" uly="673">Clgenint</line>
        <line lrx="2030" lry="767" ulx="1936" uly="714">Sen ſennn</line>
        <line lrx="2038" lry="793" ulx="1943" uly="754">I. ar</line>
        <line lrx="2036" lry="856" ulx="1947" uly="802">Celtir</line>
        <line lrx="2038" lry="890" ulx="1946" uly="847"> betuet</line>
        <line lrx="2030" lry="942" ulx="1944" uly="888">ſchencken,</line>
        <line lrx="2037" lry="995" ulx="1956" uly="953">UI. 15</line>
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1941" uly="993">ſnig in⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1091" ulx="1958" uly="1045">15. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1938" uly="1089">ſitgenohn</line>
        <line lrx="2032" lry="1184" ulx="1937" uly="1137">Cfotſchenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1937" uly="1182">der Gonmn</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1922" uly="1223">Ung hat</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1928" uly="1269">ageben, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1359" type="textblock" ulx="1902" uly="1311">
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1902" uly="1311">ſſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1961" type="textblock" ulx="1914" uly="1395">
        <line lrx="2028" lry="1433" ulx="1930" uly="1395">ſer Sonn</line>
        <line lrx="2037" lry="1476" ulx="1914" uly="1436">(les Eitelk</line>
        <line lrx="2018" lry="1531" ulx="1924" uly="1478">Heiſts, D</line>
        <line lrx="2037" lry="1612" ulx="1925" uly="1575">r Beſſerun</line>
        <line lrx="2036" lry="1666" ulx="1923" uly="1618">Nld unzh</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1938" uly="1655">16. Jh</line>
        <line lrx="2036" lry="1749" ulx="1921" uly="1707">en Hertzel</line>
        <line lrx="2038" lry="1796" ulx="1920" uly="1746">gros wo</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1920" uly="1785">Reubertroff</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1918" uly="1833">ſolein genwe</line>
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="1918" uly="1876">lih hat viel</line>
        <line lrx="2022" lry="1961" ulx="1917" uly="1922"> ch hah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2398" type="textblock" ulx="1912" uly="1972">
        <line lrx="1940" lry="1998" ulx="1916" uly="1972">il.</line>
        <line lrx="2035" lry="2099" ulx="1915" uly="2052">fheit und</line>
        <line lrx="2036" lry="2146" ulx="1914" uly="2095">uheit zuetk</line>
        <line lrx="2038" lry="2203" ulx="1914" uly="2137">uchedrier</line>
        <line lrx="2030" lry="2276" ulx="1914" uly="2224">1. Dlepveil</line>
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1913" uly="2273">Ner linſvtlſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2361" ulx="1912" uly="2313">thußzunghn</line>
        <line lrx="2037" lry="2398" ulx="1913" uly="2335">lit. N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2537" type="textblock" ulx="1953" uly="2462">
        <line lrx="2013" lry="2537" ulx="1953" uly="2462">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2935" type="textblock" ulx="1901" uly="2760">
        <line lrx="2033" lry="2834" ulx="1901" uly="2760">5 iin Eere,</line>
        <line lrx="2038" lry="2883" ulx="1926" uly="2827">iſch enel i</line>
        <line lrx="2034" lry="2935" ulx="1994" uly="2888">ſee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="881" lry="386" ulx="149" uly="338">nicht erfulle.</line>
        <line lrx="920" lry="442" ulx="0" uly="373">gihng. „ 9. Was iſt dasjenig, ſo geweſen iſt?</line>
        <line lrx="920" lry="486" ulx="0" uly="418">ilitehe eben das, ſo wieberum ſeyn un d. Was</line>
        <line lrx="920" lry="511" ulx="74" uly="460">i das, ſo gemacht iſt⸗ eben das, ſo noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="549" lry="576" ulx="0" uly="511">ſane ſoll gemacht werden.</line>
        <line lrx="918" lry="616" ulx="0" uly="548">tneie⸗ 10. Es iſt nichts neues unter der</line>
        <line lrx="904" lry="643" ulx="60" uly="590">u. Sonnen, und kan niemand ſagen: Sie</line>
        <line lrx="915" lry="707" ulx="0" uly="638">ieig be, das iſt neu: dann es iſt ichon ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="745" ulx="0" uly="679">d eh gangen in den Zeiten, die vor uns gewe</line>
        <line lrx="346" lry="769" ulx="22" uly="720">NI, ſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="949" type="textblock" ulx="120" uly="748">
        <line lrx="624" lry="762" ulx="614" uly="748">2</line>
        <line lrx="917" lry="819" ulx="194" uly="763">II. Man gedencket der vorigen Din⸗</line>
        <line lrx="913" lry="863" ulx="120" uly="810">gen nicht mehr: ſo werden auch daran,</line>
        <line lrx="918" lry="904" ulx="144" uly="854">was hernach ſeyn wied, diejenige nicht</line>
        <line lrx="881" lry="949" ulx="145" uly="898">gedencken, ſo zum letzten ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="919" lry="1015" ulx="187" uly="962">4II. 12. Ich, der Prediger, bin ein</line>
        <line lrx="896" lry="1059" ulx="146" uly="1007">Koͤnig in Iſrael geweſen zu geruſalem.</line>
        <line lrx="917" lry="1100" ulx="15" uly="1049">dn 13. Und hab in meinem Gemuͤth mir</line>
        <line lrx="918" lry="1144" ulx="0" uly="1088">lleſett eargenohmen zu ſuchen, und weißlich zu</line>
        <line lrx="917" lry="1193" ulx="3" uly="1133">ſtouhen. erforſchen alles, was ſich zutragt unter</line>
        <line lrx="802" lry="1241" ulx="0" uly="1186">ſeber e der Sonnen 2</line>
        <line lrx="917" lry="1287" ulx="3" uly="1221">ſiinag bung hat GOtt den Menſchen⸗Kindern</line>
        <line lrx="916" lry="1317" ulx="170" uly="1265">gegeben, daß ſie ſich damit bekuͤmmern</line>
        <line lrx="280" lry="1355" ulx="116" uly="1322">ſolten:</line>
        <line lrx="917" lry="1400" ulx="193" uly="1350">14. Ich hab alles geſehen, was unter</line>
        <line lrx="309" lry="1446" ulx="144" uly="1402">der Son</line>
        <line lrx="325" lry="1493" ulx="144" uly="1443">alles Eite</line>
        <line lrx="912" lry="1572" ulx="190" uly="1523">15. Die Verkehrte werden ſchwerlich</line>
        <line lrx="911" lry="1620" ulx="134" uly="1569">zur Beſſerung gebracht, und der Narren</line>
        <line lrx="894" lry="1661" ulx="144" uly="1621">ſeynd unzahlbar viet⸗ .</line>
        <line lrx="909" lry="1708" ulx="189" uly="1659">16. Ich hielt Unterredung mit mei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1754" ulx="145" uly="1698">nem Hertzen, und ſprach: Siehe, ich</line>
        <line lrx="298" lry="1791" ulx="145" uly="1749">bin groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="93" lry="876" ulx="0" uly="819">elritea</line>
        <line lrx="92" lry="871" ulx="85" uly="863">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1006" type="textblock" ulx="36" uly="949">
        <line lrx="93" lry="1006" ulx="36" uly="949">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="7" uly="1333">tlente</line>
        <line lrx="98" lry="1433" ulx="0" uly="1384">l en I</line>
        <line lrx="84" lry="1473" ulx="9" uly="1429">aſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="83" lry="1569" ulx="0" uly="1518">1der ſt</line>
        <line lrx="81" lry="1609" ulx="8" uly="1565">Gec eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1487" type="textblock" ulx="329" uly="1433">
        <line lrx="912" lry="1487" ulx="329" uly="1433">lkeit, und Bekuͤmmernuß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="102" lry="1605" ulx="0" uly="1550">We⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="103" lry="1755" ulx="0" uly="1722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1877" type="textblock" ulx="143" uly="1833">
        <line lrx="910" lry="1877" ulx="143" uly="1833">ruſalem geweſen ſeynd: und mein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2406" type="textblock" ulx="7" uly="1914">
        <line lrx="907" lry="1962" ulx="100" uly="1914">und ich hab an Erkauntnuß zugenoh⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2003" ulx="141" uly="1973">men.</line>
        <line lrx="902" lry="2051" ulx="185" uly="2003">17. Mein Hertz hab ich darauf begeben,</line>
        <line lrx="922" lry="2090" ulx="104" uly="2045">1Weißheit und Lehr, anch Irrthum und</line>
        <line lrx="908" lry="2138" ulx="141" uly="2090">Thorheit zu erkennen: und hab erkannt,</line>
        <line lrx="922" lry="2182" ulx="40" uly="2129">„daß auch darinnen Müh und Bekuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2226" ulx="7" uly="2178">ech  nuß des Getſis ſeye.</line>
        <line lrx="907" lry="2270" ulx="183" uly="2219">18. Dieweil ein groſſer Weißheit auch</line>
        <line lrx="908" lry="2316" ulx="103" uly="2263">Arsſter Inwillen iſt, und wer an Er⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2362" ulx="62" uly="2306">kanutnuß zunihmt, der macht ihm groͤlle⸗</line>
        <line lrx="305" lry="2406" ulx="111" uly="2353">ze Muͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2594" type="textblock" ulx="2" uly="2456">
        <line lrx="721" lry="2561" ulx="2" uly="2456">9 Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="904" lry="2594" ulx="24" uly="2538">Nt I. Daß der Genuß der Wolluͤſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2891" type="textblock" ulx="110" uly="2583">
        <line lrx="920" lry="2631" ulx="141" uly="2583">Sammlung der Keichrhumen eirel</line>
        <line lrx="918" lry="2677" ulx="141" uly="2631">ſeye, 1 11. Daß einen sroſſern Nah⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2724" ulx="110" uly="2675">men der Weißheit ſuchen, den Geiſt</line>
        <line lrx="917" lry="2767" ulx="141" uly="2720">betrube, 12. III. Endlich, daß die</line>
        <line lrx="917" lry="2805" ulx="142" uly="2759">Gorg einen Erben nach ſich za laſſen,</line>
        <line lrx="918" lry="2850" ulx="288" uly="2809">auch eitel und vergeolich</line>
        <line lrx="918" lry="2891" ulx="437" uly="2842">ſeye, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2719" type="textblock" ulx="915" uly="2711">
        <line lrx="918" lry="2719" ulx="915" uly="2711">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="345" type="textblock" ulx="146" uly="215">
        <line lrx="976" lry="263" ulx="749" uly="215">Eceleſta ſtes.</line>
        <line lrx="922" lry="345" ulx="146" uly="287">ſaͤttiget, und das Ohr wird mit hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1233" type="textblock" ulx="449" uly="1169">
        <line lrx="931" lry="1233" ulx="449" uly="1169">Dieſe ſehr boͤſe Bemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1445" type="textblock" ulx="315" uly="1392">
        <line lrx="930" lry="1445" ulx="315" uly="1392">n geſchicht, und ſiehe, es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1923" type="textblock" ulx="104" uly="1738">
        <line lrx="925" lry="1800" ulx="227" uly="1738">groß worden, und hab an Weißheit</line>
        <line lrx="1369" lry="1846" ulx="144" uly="1781">alle übertroften, welche vor mir zu Je⸗ uſten der Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1923" ulx="104" uly="1843">mülh hat viel Ding weißlich betrachtet, Und Geſchirr im Dienſt den Wein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="264" type="textblock" ulx="1308" uly="214">
        <line lrx="1529" lry="264" ulx="1308" uly="214">(Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="428" type="textblock" ulx="944" uly="278">
        <line lrx="1719" lry="377" ulx="989" uly="278">1. Ich ſprach in meinem Hertzen: Ich</line>
        <line lrx="1732" lry="388" ulx="1031" uly="334">B will hingehen, und der Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="428" ulx="944" uly="377">ſten uberfiuͤſſig oflegen, und mich meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="808" type="textblock" ulx="929" uly="416">
        <line lrx="1717" lry="469" ulx="946" uly="416">Guͤter gebrauchen. Und ich ſahe, daß</line>
        <line lrx="1496" lry="513" ulx="930" uly="460">auch dieſes Eitelkeit war.</line>
        <line lrx="1717" lry="557" ulx="992" uly="504">2. Das Lachen hielt ich fuͤr Irrthum,</line>
        <line lrx="1714" lry="599" ulx="930" uly="548">und ſprach zu der Freud: Warum lale</line>
        <line lrx="1576" lry="642" ulx="929" uly="593">ſeſt un dieh vergeblich betrügen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="681" ulx="987" uly="633">3. Ich gedachte in meinem Hertzen,</line>
        <line lrx="1713" lry="724" ulx="944" uly="678">mein Fleiſch vom Wein e enthalten,</line>
        <line lrx="1718" lry="769" ulx="945" uly="720">und mein Gemütk auf die Weißheit zu</line>
        <line lrx="1717" lry="808" ulx="943" uly="762">wenden, und di⸗ Thorheit zu meyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="901" type="textblock" ulx="926" uly="808">
        <line lrx="1709" lry="865" ulx="926" uly="808">bis ich ſehen moͤchte, was den Neun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="901" ulx="926" uly="850">ſchen⸗Kiendern nutzlich ware, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1329" type="textblock" ulx="927" uly="892">
        <line lrx="1716" lry="941" ulx="941" uly="892">Taͤg ihres Lebens unter der Sonnen</line>
        <line lrx="1602" lry="985" ulx="932" uly="941">thun ſolten: . .</line>
        <line lrx="1714" lry="1031" ulx="985" uly="979">4. Ich hab groſſe Ding ausgerichtet,</line>
        <line lrx="1734" lry="1071" ulx="942" uly="1025">hab mir Haͤuſer gebauet, und Weinberg⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1120" ulx="940" uly="1066">gepflantzet: .</line>
        <line lrx="1716" lry="1159" ulx="985" uly="1107">5. Ich hab Luſt⸗Gaͤrten und Baum⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1202" ulx="941" uly="1152">Gaͤrten gemacht, und allerhand Art der</line>
        <line lrx="1491" lry="1260" ulx="927" uly="1198">Baͤumen darein gepflantzet:</line>
        <line lrx="1714" lry="1292" ulx="927" uly="1237">6. Ich hab mir Teich von Waſſer zu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1329" ulx="927" uly="1285">gerichtet, den Wald der grünenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1372" type="textblock" ulx="926" uly="1327">
        <line lrx="1416" lry="1372" ulx="926" uly="1327">Bäaumen zu befeuchten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1840" type="textblock" ulx="936" uly="1366">
        <line lrx="1714" lry="1418" ulx="977" uly="1366">7. Ich hab Knecht und Maͤgd zuwegen</line>
        <line lrx="1719" lry="1462" ulx="938" uly="1412">gebracht, und ein groß Geſind gehabt:</line>
        <line lrx="1713" lry="1503" ulx="938" uly="1453">auch Vieh und groſſe Heerd von Schaa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1543" ulx="938" uly="1499">fen, mehr als alle, welche vor mir zu</line>
        <line lrx="1450" lry="1592" ulx="937" uly="1543">Jeruſalem geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1711" lry="1633" ulx="980" uly="1582">8. Ich hab mit auch Silber und Gold</line>
        <line lrx="1714" lry="1677" ulx="936" uly="1629">Hauffen⸗weiß verſanmlet, darzu die</line>
        <line lrx="1711" lry="1722" ulx="936" uly="1672">Reichthumen der Koͤnigen und Land⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1762" ulx="936" uly="1715">ſchafften. Ich hab mir Singer und</line>
        <line lrx="1711" lry="1806" ulx="937" uly="1756">Singerinnen verördnet, und die Wol⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1840" ulx="1388" uly="1798">Kinder, Becher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2107" type="textblock" ulx="934" uly="1892">
        <line lrx="1557" lry="1939" ulx="935" uly="1892">ſchencken. .</line>
        <line lrx="1713" lry="1986" ulx="941" uly="1929">9. Und hab ſie alle mit Reichthum</line>
        <line lrx="1707" lry="2026" ulx="934" uly="1974">übertroffen, welche vor mir zu Jexug⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2071" ulx="936" uly="2014">lein geweſen ſeynd: ſo iſt auch die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2107" ulx="935" uly="2066">heit bey mir blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2395" type="textblock" ulx="931" uly="2124">
        <line lrx="1707" lry="2173" ulx="982" uly="2124">10. Und alles, was meine Angen be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2220" ulx="933" uly="2174">gehret haben, das hab ich ihnen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2264" ulx="933" uly="2217">weigert, auch hab ich meinem Hertzen</line>
        <line lrx="1703" lry="2306" ulx="935" uly="2258">nicht gewehret alle Woluſt zu brau⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2351" ulx="934" uly="2299">chen, und ſich in dem zu erluſtigen, wes</line>
        <line lrx="1707" lry="2395" ulx="931" uly="2346">ich zusrreitet hatte: und hab das für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2439" type="textblock" ulx="898" uly="2386">
        <line lrx="1704" lry="2439" ulx="898" uly="2386">mein Theil behalten, wann ich mein Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2778" type="textblock" ulx="928" uly="2438">
        <line lrx="1618" lry="2481" ulx="930" uly="2438">beit beguchete.</line>
        <line lrx="1702" lry="2520" ulx="980" uly="2471">EI. Als ieh mich nun zu allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2562" ulx="929" uly="2513">eken kehrete, die meine Haänd gemacht</line>
        <line lrx="1702" lry="2613" ulx="931" uly="2557">hatten, und zu der Arbeit, darinn ich</line>
        <line lrx="1702" lry="2652" ulx="929" uly="2598">mich vergeblich beinuͤbet hatte, da hab</line>
        <line lrx="1709" lry="2692" ulx="929" uly="2642">ich in allen Ettelkeit geſehen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2733" ulx="928" uly="2685">kümmernuß des Gemüths,auchdaß nichts</line>
        <line lrx="1536" lry="2778" ulx="928" uly="2736">bleibet unter der Sonnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2834" type="textblock" ulx="1574" uly="2791">
        <line lrx="1696" lry="2834" ulx="1574" uly="2791">Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2931" type="textblock" ulx="929" uly="2796">
        <line lrx="1674" lry="2852" ulx="975" uly="2796">II. 12. Ich bin forkgangen die</line>
        <line lrx="1693" lry="2894" ulx="929" uly="2839">heit zu beſchauen, auch Irrthum und</line>
        <line lrx="1680" lry="2931" ulx="983" uly="2884">Eee Thyot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="350" type="textblock" ulx="316" uly="290">
        <line lrx="1116" lry="350" ulx="316" uly="290">Thorheit. (Da ſäagte ich, was iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="441" type="textblock" ulx="320" uly="383">
        <line lrx="924" lry="441" ulx="320" uly="383">Schoͤpffer, ſoll folgen koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="282" type="textblock" ulx="372" uly="229">
        <line lrx="1121" lry="282" ulx="372" uly="229">770⁰ Eeeleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="277" type="textblock" ulx="1125" uly="210">
        <line lrx="1776" lry="277" ulx="1125" uly="210">aſtes. (Cap 2. a.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="420" type="textblock" ulx="337" uly="340">
        <line lrx="1103" lry="420" ulx="337" uly="340">Menſch, daß ich dem Kunig ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="611" type="textblock" ulx="336" uly="425">
        <line lrx="1104" lry="480" ulx="724" uly="425">„daß die Thörheit</line>
        <line lrx="1104" lry="526" ulx="336" uly="467">von der Weißbeit ſo weit übertrofen</line>
        <line lrx="1103" lry="569" ulx="336" uly="514">ward, ſo weit der Unterſchied iſt zwi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="611" ulx="338" uly="555">ſchen dem Licht, und der Finſternuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="983" type="textblock" ulx="335" uly="623">
        <line lrx="1105" lry="674" ulx="383" uly="623">14. Der Weiſe hat ſeine Augen im</line>
        <line lrx="1107" lry="722" ulx="335" uly="668">Haupt, aber der Narr wandlet in der</line>
        <line lrx="1106" lry="773" ulx="337" uly="683">Finſternub, und ich hab gemercket, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="810" ulx="337" uly="755">ihrer beyden Untergang gleich war⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="850" ulx="384" uly="802">15. Da ſprach ich in meinem Hertzen:</line>
        <line lrx="1107" lry="899" ulx="338" uly="839">Wann des Narren, und mein End gleich</line>
        <line lrx="1083" lry="947" ulx="337" uly="885">ſeyn wird, was iſt mirs dann nutz, da</line>
        <line lrx="541" lry="983" ulx="338" uly="936">ich groͤſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="480" type="textblock" ulx="380" uly="432">
        <line lrx="730" lry="480" ulx="380" uly="432">13. Und ich ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1196" type="textblock" ulx="336" uly="969">
        <line lrx="1108" lry="1028" ulx="337" uly="969">wendet hab? Und ich hielte Sprach mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1071" ulx="336" uly="1012">meinem Gemuͤth, und merckte, daß dieß</line>
        <line lrx="936" lry="1111" ulx="338" uly="1066">auch Eitelkeit war. .</line>
        <line lrx="1118" lry="1147" ulx="383" uly="1100">16. Dann man wird ſo wenig an den</line>
        <line lrx="1118" lry="1196" ulx="337" uly="1145">Weißen, als auch an den Narren immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1243" type="textblock" ulx="337" uly="1184">
        <line lrx="1121" lry="1243" ulx="337" uly="1184">dar gedencken, und die kuͤnfftige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1587" type="textblock" ulx="337" uly="1230">
        <line lrx="1102" lry="1284" ulx="337" uly="1230">wird alles zugleich in Vergeſſenheit ſtel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1330" ulx="340" uly="1272">len; der Gelehrte ſtirbt gleich, wie auch</line>
        <line lrx="1030" lry="1372" ulx="339" uly="1326">der Ungelehrt .</line>
        <line lrx="1107" lry="1415" ulx="382" uly="1358">17. Darum bin ich meines Lebens uͤber⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1464" ulx="337" uly="1403">druͤſſig worden, weil ich ſahe, daß alles</line>
        <line lrx="1106" lry="1505" ulx="339" uly="1446">Böß iſt unter der Sonn, und daß alles</line>
        <line lrx="1106" lry="1587" ulx="339" uly="1490">Sirelen iſt, und Bekuͤmmernuß des</line>
        <line lrx="472" lry="1583" ulx="380" uly="1548">eiſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="859" type="textblock" ulx="1129" uly="288">
        <line lrx="1899" lry="341" ulx="1129" uly="288">zeigen von ſeiner Arbeit? aber das ko ant</line>
        <line lrx="1660" lry="416" ulx="1129" uly="334">auah von er Hand i Orter.</line>
        <line lrx="1874" lry="429" ulx="1156" uly="378">25. Wer wird alto praſſen, und de</line>
        <line lrx="1894" lry="507" ulx="1129" uly="380">el üͤßken Uberſchwenglich pegen, air</line>
        <line lrx="1210" lry="504" ulx="1134" uly="469">ich ?</line>
        <line lrx="1892" lry="557" ulx="1174" uly="505">26., GOtt hat Weißheit, Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="1894" lry="602" ulx="1131" uly="550">und Freud einem Menſchen gegeben, ber</line>
        <line lrx="1894" lry="645" ulx="1130" uly="594">gut iſt vor leinemn Angeſicht: aber dem</line>
        <line lrx="1894" lry="691" ulx="1132" uly="635">Guͤnder hat er Truͤbſal und uͤberfluͤſſige</line>
        <line lrx="1892" lry="727" ulx="1131" uly="679">Sorg gegeben, daß er hinzu thue, und</line>
        <line lrx="1893" lry="774" ulx="1130" uly="723">ſammle, und daß ers demjenigen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="815" ulx="1134" uly="765">be, der GOtt wohlgefaͤllig iſt  aber das iſt</line>
        <line lrx="1895" lry="859" ulx="1133" uly="810">auch Eitelkeit, und vergebliche Sorgfai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1008" type="textblock" ulx="552" uly="851">
        <line lrx="1544" lry="922" ulx="1089" uly="851">6 tigkeit des Gemuͤths.</line>
        <line lrx="1132" lry="1008" ulx="552" uly="923">Fleiß auf die Weißheit ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1000" type="textblock" ulx="1305" uly="939">
        <line lrx="1733" lry="1000" ulx="1305" uly="939">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1157" type="textblock" ulx="1129" uly="1025">
        <line lrx="1892" lry="1074" ulx="1129" uly="1025">I. Daß alle Sachen ihre Zeit haben,</line>
        <line lrx="1890" lry="1118" ulx="1129" uly="1072">zu welcheer ſie anfangen, und auf hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1157" ulx="1129" uly="1114">ren, 1. II. Daß nichts beſſers ſeye, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1200" type="textblock" ulx="1132" uly="1158">
        <line lrx="1902" lry="1200" ulx="1132" uly="1158">fraͤhlich ſeiner ÄArbeit genieſſen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1374" type="textblock" ulx="1130" uly="1199">
        <line lrx="1886" lry="1246" ulx="1130" uly="1199">Forcht GOrtes, 12. III. Daß die Un⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1292" ulx="1131" uly="1246">gerechtigkeit bey Gericht ſtatt habe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="1155" uly="1289">und alle 1-lenſchen, ſowohl als das</line>
        <line lrx="1679" lry="1374" ulx="1345" uly="1333">Vieh ſterben, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1563" type="textblock" ulx="1132" uly="1416">
        <line lrx="1888" lry="1501" ulx="1178" uly="1416">1. Alle Ding haben ihre Zeit: und</line>
        <line lrx="1890" lry="1518" ulx="1135" uly="1466">alles, was unter dem Himmel</line>
        <line lrx="1888" lry="1563" ulx="1132" uly="1508">iſt, das gehet in ſeiner beſtimmten Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1652" type="textblock" ulx="380" uly="1600">
        <line lrx="1107" lry="1652" ulx="380" uly="1600">III. 18. Wiederum hatte ich auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1699" type="textblock" ulx="339" uly="1645">
        <line lrx="1107" lry="1699" ulx="339" uly="1645">Mißfallen an allem meinem Fleiß, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1739" type="textblock" ulx="311" uly="1688">
        <line lrx="1111" lry="1739" ulx="311" uly="1688">ich mich unter der Sonn zum ſleiſſigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2387" type="textblock" ulx="337" uly="1734">
        <line lrx="1111" lry="1792" ulx="338" uly="1734">bemühet hab, daß ich einen Erben hinter</line>
        <line lrx="790" lry="1829" ulx="338" uly="1781">mir laſſen moͤchte:</line>
        <line lrx="861" lry="1877" ulx="381" uly="1820">19. Dann ich weiß nicht,</line>
        <line lrx="1108" lry="1919" ulx="340" uly="1864">witzig, oder ein Narr ſeyn werde, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1963" ulx="339" uly="1907">ob er wird herrſchen uͤber meine Arheit,</line>
        <line lrx="1107" lry="2011" ulx="338" uly="1950">darinn ich mich bemuͤhet hab, und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2050" ulx="340" uly="1994">faͤltig geweſen bin: Iſt auch nun etwas</line>
        <line lrx="726" lry="2088" ulx="341" uly="2040">ſo eitel, als dieſes?</line>
        <line lrx="1041" lry="2137" ulx="383" uly="2083">20. Darum hab hoͤret,</line>
        <line lrx="1108" lry="2181" ulx="337" uly="2125">mein Heutz hat ſich der Arbeit hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1062" lry="2217" ulx="339" uly="2170">entſchlagen unter der Sonnen.</line>
        <line lrx="1106" lry="2265" ulx="383" uly="2213">21. Dann wann ein anderer in der</line>
        <line lrx="1109" lry="2309" ulx="337" uly="2253">Weißheit, und in der Lehr, und mit</line>
        <line lrx="1106" lry="2352" ulx="338" uly="2298">Sorgen ſich bemuͤhet, ſo laſſet er her⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2387" ulx="339" uly="2340">nach einem muͤſſigen Menſchen, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2438" type="textblock" ulx="333" uly="2379">
        <line lrx="1621" lry="2438" ulx="333" uly="2379">gewunnen hat: diß iſt auch zwar Ei⸗/Zeit zuſämmen zu nehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2871" type="textblock" ulx="337" uly="2428">
        <line lrx="935" lry="2479" ulx="340" uly="2428">relkeit, und ein groſſes Unheil.</line>
        <line lrx="1106" lry="2522" ulx="381" uly="2471">22. Dann was für einen Nutzen hat</line>
        <line lrx="1104" lry="2570" ulx="339" uly="2514">der Menſch von aller ſeiner Arbeit, und</line>
        <line lrx="1104" lry="2606" ulx="339" uly="2558">Bekümmernuß des Geiſts, damit er ſich</line>
        <line lrx="992" lry="2652" ulx="337" uly="2602">unter der Sonnen gepeiniget hat?</line>
        <line lrx="1104" lry="2691" ulx="382" uly="2644">23. Alle ſeine Tag ſeynd voll Schmer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2741" ulx="338" uly="2685">tzen und Elends: er ruhet auch des Nachts</line>
        <line lrx="1104" lry="2784" ulx="338" uly="2729">ficht mit ſeinem Gemuͤth: Iſt das auch</line>
        <line lrx="1062" lry="2825" ulx="339" uly="2777">nicht Eitelkeit?</line>
        <line lrx="1102" lry="2871" ulx="387" uly="2821">24. Iſt dann nicht beſſer eſſen und trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2912" type="textblock" ulx="338" uly="2862">
        <line lrx="1121" lry="2912" ulx="338" uly="2862">ECen, und ſeiner Seel etwas auts er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2127" type="textblock" ulx="723" uly="2073">
        <line lrx="1118" lry="2127" ulx="723" uly="2073">ich aufgehoͤret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1646" type="textblock" ulx="1119" uly="1557">
        <line lrx="1570" lry="1607" ulx="1132" uly="1557">vorüber. 2</line>
        <line lrx="1888" lry="1646" ulx="1119" uly="1596">2. Es iſt ein Zeit gebohren zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1904" type="textblock" ulx="890" uly="1640">
        <line lrx="1887" lry="1689" ulx="1117" uly="1640">und iſti ein Zeit zu ſterben. Ein Zeit zu</line>
        <line lrx="1886" lry="1734" ulx="1117" uly="1683">pflantzen, und ein Zeit auszuropffen, was</line>
        <line lrx="1519" lry="1779" ulx="1118" uly="1728">gepflantzet iſt. .</line>
        <line lrx="1896" lry="1824" ulx="1006" uly="1769">2323Ein Zeit zu toͤdten, und ein Zeit</line>
        <line lrx="1886" lry="1866" ulx="890" uly="1813">ob derſelbig zu heilen. Ein Zeit zu verwuͤſten, und ein</line>
        <line lrx="1404" lry="1904" ulx="1116" uly="1860">Zeit zu bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1811" type="textblock" ulx="1177" uly="1792">
        <line lrx="1207" lry="1811" ulx="1177" uly="1792">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2380" type="textblock" ulx="1117" uly="1901">
        <line lrx="1886" lry="1957" ulx="1173" uly="1901">4. Ein Zeit zu weinen, und ein Zeit zu</line>
        <line lrx="1884" lry="1992" ulx="1132" uly="1945">lachen. Ein Zeit zu klagen/ und ein Zeit</line>
        <line lrx="1701" lry="2042" ulx="1130" uly="1997">zu tantzen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2085" ulx="1175" uly="2033">5. Ein Zeit Stein von einander zu</line>
        <line lrx="1880" lry="2129" ulx="1129" uly="2076">werffen, und ein Zeit zu verſammlen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2168" ulx="1133" uly="2118">Ein Zeit zu umhalſen, und ein Zeit weit</line>
        <line lrx="1867" lry="2216" ulx="1134" uly="2164">vom umhallen zu ſeyn. DM</line>
        <line lrx="1884" lry="2259" ulx="1172" uly="2202">6. Ein Beit zu gewinnen, und ein Zeit</line>
        <line lrx="1885" lry="2303" ulx="1133" uly="2248">zu verliehren. Ein Zeit zu bewahren, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2380" ulx="1117" uly="2293">ein Zeit hinwes zu werſfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2383" type="textblock" ulx="1169" uly="2339">
        <line lrx="1641" lry="2383" ulx="1169" uly="2339">7. Ein Zeit aufzuſchnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2476" type="textblock" ulx="1129" uly="2423">
        <line lrx="1817" lry="2476" ulx="1129" uly="2423">ſchweigen, und ein Zeit zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2839" type="textblock" ulx="1128" uly="2487">
        <line lrx="1883" lry="2544" ulx="1170" uly="2487">8. Ein Zeit zu lieben, und ein Zeit zu</line>
        <line lrx="1884" lry="2586" ulx="1128" uly="2533">haſſen. Ein Zeit des Kriegs, und ein</line>
        <line lrx="1819" lry="2627" ulx="1130" uly="2580">Zeit des Friedens.</line>
        <line lrx="1481" lry="2673" ulx="1178" uly="2625">9. Was hat der</line>
        <line lrx="1797" lry="2707" ulx="1128" uly="2668">ner Arbeit?</line>
        <line lrx="1882" lry="2756" ulx="1172" uly="2699">10. Ich hab das Elend geſehen, das</line>
        <line lrx="1883" lry="2803" ulx="1130" uly="2744">GOtt den Menſchen⸗Kindern gegeben</line>
        <line lrx="1880" lry="2839" ulx="1130" uly="2791">hat,damit ſieſich darinn viel bekuͤmmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2940" type="textblock" ulx="1174" uly="2849">
        <line lrx="1883" lry="2903" ulx="1174" uly="2849">I1. Er t zu ſeiner</line>
        <line lrx="1845" lry="2940" ulx="1254" uly="2859">Er hat alles gut gemacht zu ſiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2954" type="textblock" ulx="1825" uly="2928">
        <line lrx="1851" lry="2954" ulx="1825" uly="2928">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2977" type="textblock" ulx="1738" uly="2970">
        <line lrx="1755" lry="2977" ulx="1738" uly="2970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2422" type="textblock" ulx="1645" uly="2330">
        <line lrx="1920" lry="2384" ulx="1645" uly="2330">den, und ein</line>
        <line lrx="1937" lry="2422" ulx="1668" uly="2376">Ein Zeit zu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2671" type="textblock" ulx="1493" uly="2607">
        <line lrx="1914" lry="2671" ulx="1493" uly="2607">Menſch mehr von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1596" type="textblock" ulx="1933" uly="299">
        <line lrx="2038" lry="368" ulx="1981" uly="338">el,</line>
        <line lrx="2037" lry="421" ulx="1967" uly="331">Pufn</line>
        <line lrx="2035" lry="458" ulx="1966" uly="410">Perckt</line>
        <line lrx="2035" lry="502" ulx="1964" uly="458">6s unn</line>
        <line lrx="2038" lry="561" ulx="1984" uly="520">II. 17</line>
        <line lrx="2038" lry="613" ulx="1959" uly="568">eſſese</line>
        <line lrx="2036" lry="658" ulx="1962" uly="612">thun ie</line>
        <line lrx="2038" lry="694" ulx="1982" uly="655">19, 01</line>
        <line lrx="2030" lry="779" ulx="1959" uly="697">run</line>
        <line lrx="2034" lry="779" ulx="1991" uly="744">MMtt</line>
        <line lrx="2035" lry="871" ulx="1939" uly="826">ſe Chtt</line>
        <line lrx="2036" lry="917" ulx="1954" uly="869">. Wi</line>
        <line lrx="2038" lry="960" ulx="1952" uly="912">n, noe</line>
        <line lrx="2036" lry="1009" ulx="1949" uly="956">ſenachth</line>
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="1966" uly="1001">15, W</line>
        <line lrx="2038" lry="1090" ulx="1946" uly="1045">ns künf</line>
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1944" uly="1089">n GH</line>
        <line lrx="2038" lry="1183" ulx="1944" uly="1139">üngen 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1963" uly="1202">III. I.</line>
        <line lrx="2026" lry="1296" ulx="1941" uly="1247">geſehen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1941" uly="1290">herichts</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1940" uly="1335">ſatt der</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1961" uly="1377">17. D.</line>
        <line lrx="2037" lry="1469" ulx="1936" uly="1422">Den Gen</line>
        <line lrx="2037" lry="1506" ulx="1935" uly="1463">GHttrich</line>
        <line lrx="2036" lry="1553" ulx="1933" uly="1509">ſer Dinge</line>
        <line lrx="2035" lry="1596" ulx="1952" uly="1552">19, Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1768" type="textblock" ulx="1928" uly="1595">
        <line lrx="2038" lry="1649" ulx="1930" uly="1595">den Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1929" uly="1640">lerſuchte,</line>
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1928" uly="1684">Dieh gleie</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1945" uly="1728">19. Alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1814" type="textblock" ulx="1907" uly="1770">
        <line lrx="2036" lry="1814" ulx="1907" uly="1770">ſei Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2208" type="textblock" ulx="1912" uly="1813">
        <line lrx="2037" lry="1854" ulx="1925" uly="1813">Thieren: u</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1924" uly="1858">Uelegenheit</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="1923" uly="1902">ſſirbet a</line>
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="1922" uly="1946">ſeich den A</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1921" uly="1987">ſte meht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1920" uly="2034">lielteit un</line>
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1912" uly="2079">0. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1919" uly="2119"> Vrthe</line>
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="1949" uly="2170">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2970" type="textblock" ulx="1909" uly="2765">
        <line lrx="2037" lry="2839" ulx="1912" uly="2765">ltatdeikui</line>
        <line lrx="2038" lry="2884" ulx="1909" uly="2825">der Nhein</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="1910" uly="2867">W</line>
        <line lrx="2038" lry="2970" ulx="1909" uly="2904">hlimnbeß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1670" lry="351" ulx="0" uly="271">tuen Pecleſiaſtes, (Cap. 2.4.) 777</line>
        <line lrx="1718" lry="402" ulx="5" uly="331">“ Zeit, und bat ihnen die Welt uͤbergeben ben hat; darum iſt nicht gut alleiit ſe ae</line>
        <line lrx="1713" lry="445" ulx="0" uly="382">cee zu erforſchen: auf daß der Menſch das 8⸗ III. Gatt ſetzet die Kenig ab,</line>
        <line lrx="1717" lry="479" ulx="148" uly="427">Werck nicht finde, das GOtt von Anfang und an, und iſt gehorſam im Hauß</line>
        <line lrx="1650" lry="542" ulx="0" uly="464">t Eie bis zum End gemacht. GOrtes beſſer, als der Narren</line>
        <line lrx="1435" lry="589" ulx="0" uly="515">elgge . 11. 12. Und ich hab erkannt, daß nichts Oyffer, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="631" type="textblock" ulx="103" uly="579">
        <line lrx="919" lry="631" ulx="103" uly="579">beſſers ſey, als froͤhlich ſeyn, und Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1194" type="textblock" ulx="115" uly="622">
        <line lrx="886" lry="672" ulx="147" uly="622">thun in ſeinem Leben. .</line>
        <line lrx="918" lry="717" ulx="194" uly="665">13. Dann was ein jeglicher Menſch iſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="762" ulx="145" uly="710">ſet und trincket, und Guts ſiehet von ſei⸗</line>
        <line lrx="858" lry="798" ulx="146" uly="753">ner Arbeit, das iſt ein Gaab GOttes.</line>
        <line lrx="916" lry="844" ulx="194" uly="797">14. Ich hab gelernet, daß alle Werck,</line>
        <line lrx="909" lry="887" ulx="147" uly="840">die GOtt gemacht hat, immerdar blei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="933" ulx="115" uly="882">ben. Wir koͤnnen denſelben nichts zu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="977" ulx="147" uly="926">thun, noch abnehmen, welche GHtt alſo</line>
        <line lrx="895" lry="1020" ulx="146" uly="968">gemacht hat, daß man ihn ſol foͤrchten.</line>
        <line lrx="913" lry="1063" ulx="193" uly="1011">15. Was gemacht iſt, daſſelbig bleibet,</line>
        <line lrx="916" lry="1104" ulx="145" uly="1055">was künfftig iſt, das iſt ſchon geweſen:</line>
        <line lrx="913" lry="1150" ulx="145" uly="1101">und GHtt bringet wiederum, was ver⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1194" ulx="146" uly="1144">gangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1209" type="textblock" ulx="924" uly="594">
        <line lrx="995" lry="630" ulx="981" uly="602">1</line>
        <line lrx="1716" lry="690" ulx="1022" uly="594">J gewendet, und die gewalt ſame</line>
        <line lrx="1713" lry="739" ulx="941" uly="688">Unterdruckung angeſehen, ſo uner der</line>
        <line lrx="1715" lry="779" ulx="943" uly="731">Sonnen geſchicht, auch die Thraäͤnen er</line>
        <line lrx="1715" lry="823" ulx="942" uly="775">Unſchuldigen, und daß niemand ſie troͤ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="866" ulx="929" uly="816">ſtet: daß ſie auch nicht vermoͤgen jener</line>
        <line lrx="1746" lry="913" ulx="926" uly="861">Gewwalt zu widerſtehen, und aller Men⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="952" ulx="942" uly="902">ſchen Huͤlff beraubet waren.</line>
        <line lrx="1713" lry="997" ulx="926" uly="946">2. Da lohte ich die Tode mehr, als</line>
        <line lrx="1552" lry="1043" ulx="926" uly="991">die Lebendige. ,—</line>
        <line lrx="1713" lry="1084" ulx="926" uly="1034">23. Und hielte noch gluͤckſeeliger, als</line>
        <line lrx="1712" lry="1131" ulx="926" uly="1077">ſie beyde demſenigen, der noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1171" ulx="925" uly="1121">bohren iſt, und der die boͤſe Haͤndel nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="1209" ulx="924" uly="1164">geſehen hat, welche ſich unter der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1255" type="textblock" ulx="191" uly="1204">
        <line lrx="1202" lry="1255" ulx="191" uly="1204">III. 16. Ich hab auch unter der Sonn nen zutragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2293" type="textblock" ulx="110" uly="1249">
        <line lrx="917" lry="1298" ulx="167" uly="1249">eſehen, die Gottloſigkeit im Orth des</line>
        <line lrx="916" lry="1343" ulx="145" uly="1259">EKhats, und Ungerechtigkeit an der</line>
        <line lrx="653" lry="1388" ulx="145" uly="1338">ſtatt der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="913" lry="1431" ulx="194" uly="1376">17. Da ſprach ich in meinem Hertzen:</line>
        <line lrx="913" lry="1471" ulx="145" uly="1423">Den Gerechten und Gottloſen wird</line>
        <line lrx="913" lry="1522" ulx="146" uly="1464">GHttrichten: alsdann wird die Zeit al⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1562" ulx="144" uly="1518">ler Dingen ſeyn. .</line>
        <line lrx="913" lry="1603" ulx="189" uly="1557">18. Ich ſagte in meinem Hertzen von</line>
        <line lrx="915" lry="1646" ulx="110" uly="1593">den Menſchen⸗Kindern, daß ſie GOtt</line>
        <line lrx="913" lry="1727" ulx="142" uly="1636">erſachle⸗ und angeigte, wie ſie dem</line>
        <line lrx="625" lry="1732" ulx="179" uly="1692">ieh gleich wären.</line>
        <line lrx="913" lry="1789" ulx="144" uly="1694">Dig⸗ Alſo iſt ein gleiches Abſterben</line>
        <line lrx="912" lry="1822" ulx="133" uly="1768">des Menſchen, und der unvernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="910" lry="1864" ulx="143" uly="1813">Thieren: und iſt ihrer beyden einerley</line>
        <line lrx="910" lry="1909" ulx="144" uly="1855">Gelegenheit: wie der Menſch ſtirbet,</line>
        <line lrx="913" lry="1951" ulx="142" uly="1899">alſo ſtirbet auch das Vieh: alle ziehen ſie</line>
        <line lrx="909" lry="1999" ulx="143" uly="1941">gleich den Arhem, und der Menſch hat</line>
        <line lrx="912" lry="2034" ulx="141" uly="1985">nichts mehr, als das Vieh: alles iſt der</line>
        <line lrx="895" lry="2080" ulx="143" uly="2031">Eitelkeit unterworffen, . .</line>
        <line lrx="910" lry="2119" ulx="128" uly="2074">20. Und alle Ding gehen dahin zu ei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2166" ulx="142" uly="2116">nem Orth: ſie ſeynd von der Erden ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2247" ulx="140" uly="2161">macht, nn denren alle zugleich wiede⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2250" ulx="170" uly="2215">um zur Erden. .</line>
        <line lrx="909" lry="2293" ulx="142" uly="2221">rnnt Wer weiß, ob der Geiſt der Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2421" type="textblock" ulx="76" uly="2290">
        <line lrx="922" lry="2341" ulx="81" uly="2290">Adams in die Höhe hinauf fahre, und oh</line>
        <line lrx="922" lry="2385" ulx="76" uly="2334">der Geiſt des Viehes hinunter fahre.</line>
        <line lrx="922" lry="2421" ulx="182" uly="2372">22. Und ieb hab befunden, daß nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2468" type="textblock" ulx="75" uly="2403">
        <line lrx="908" lry="2468" ulx="75" uly="2403">beſſers iſt, als daß der Menſch froͤhlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="909" lry="2512" ulx="0" uly="2455"> ſeye in ſeinem Werck, und das ſey ſein</line>
        <line lrx="908" lry="2556" ulx="139" uly="2504">Theil. Daan wer wird ihn dahin brin⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2601" ulx="32" uly="2548">Zen daß er erkenne, was nach ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2642" type="textblock" ulx="144" uly="2593">
        <line lrx="477" lry="2642" ulx="144" uly="2593">ſchehen werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2743" type="textblock" ulx="269" uly="2678">
        <line lrx="735" lry="2743" ulx="269" uly="2678">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2946" type="textblock" ulx="78" uly="2763">
        <line lrx="905" lry="2812" ulx="145" uly="2763">I. Unterdruckung der Armen, Beney⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2858" ulx="148" uly="2808">dung der Arbeirſsmen, ſeynd auch Ei⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2900" ulx="78" uly="2853">telkeit, 1. II. Item Verſammlung der</line>
        <line lrx="905" lry="2946" ulx="95" uly="2893">Reichthumen bey einem, der keinen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1556" type="textblock" ulx="921" uly="1486">
        <line lrx="969" lry="1556" ulx="921" uly="1486">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1809" type="textblock" ulx="923" uly="1246">
        <line lrx="1714" lry="1300" ulx="984" uly="1246">4. Wiederum ſahe ich alle Arbeit der</line>
        <line lrx="1707" lry="1347" ulx="923" uly="1292">Menſchen an, und merckte, daß vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1386" ulx="924" uly="1335">tige Muͤh und Fleiß vom Naͤchſten he⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1433" ulx="924" uly="1381">neydet werde: barum iſt auch Eitelkeit</line>
        <line lrx="1375" lry="1485" ulx="923" uly="1425">und uͤberfluͤſſige Sorg.</line>
        <line lrx="1729" lry="1516" ulx="979" uly="1464">5. Ein Narr legt ſeine Haͤnd zuſam⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1560" ulx="974" uly="1510">en, iſſet ſein Fleiſch, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1712" lry="1607" ulx="923" uly="1553">56. Ein Haud voll mit Ruh, iſt beſſer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1648" ulx="923" uly="1596">als beyde Haͤnd voll mit Arkeit, und</line>
        <line lrx="1514" lry="1687" ulx="937" uly="1638">Bekuͤmmernuß des Gemuͤtbs.</line>
        <line lrx="1709" lry="1733" ulx="976" uly="1681">7. Ich hab ferner nachgedacht, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1778" ulx="935" uly="1727">noch eine andere Eitelkeit befunden unter</line>
        <line lrx="1180" lry="1809" ulx="937" uly="1772">der Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2061" type="textblock" ulx="937" uly="1830">
        <line lrx="1710" lry="1889" ulx="981" uly="1830">II. 8. Es iſt einer, der hat keinen an⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1933" ulx="937" uly="1879">dern neben ſich, weder Sohn, noch Bru⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1974" ulx="938" uly="1922">der, und gleichwohl hoͤrer er nicht auf</line>
        <line lrx="1711" lry="2015" ulx="938" uly="1967">zu arbeiten, und ſeine Augen werden mit</line>
        <line lrx="1711" lry="2061" ulx="939" uly="2010">Reichthum nicht erſaͤttiget: er gedencket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2868" type="textblock" ulx="920" uly="2096">
        <line lrx="1710" lry="2144" ulx="935" uly="2096">beite ich doch, und entziehe meiner Seel</line>
        <line lrx="1709" lry="2188" ulx="934" uly="2138">das Gute? daring iſt auch Eitelkeit, und</line>
        <line lrx="1597" lry="2229" ulx="935" uly="2181">ein ſehr boͤſe Bekuͤmmernuß.</line>
        <line lrx="1707" lry="2272" ulx="956" uly="2224">9. Derowegen iſts beſſer daß zween bey⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2315" ulx="934" uly="2267">einander ſeyne, als einer allein: dat ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="2359" ulx="920" uly="2311">haben Vort heil von ihrer Gerellſchafft.</line>
        <line lrx="1707" lry="2398" ulx="979" uly="2354">10, Wann einer fallt, ſo wird er vom</line>
        <line lrx="1708" lry="2445" ulx="934" uly="2396">andern aufgerichtet: Wehe dem, der al⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2488" ulx="934" uly="2441">lein iſt: vann wann er fallt, ſo hat er</line>
        <line lrx="1720" lry="2532" ulx="933" uly="2482">niemand, der ihm aufheiffe.</line>
        <line lrx="1703" lry="2571" ulx="977" uly="2527">II. Und wang zween beyeinander</line>
        <line lrx="1704" lry="2619" ulx="934" uly="2567">ſchlaffen ſo wirb einer vom andern warm</line>
        <line lrx="1702" lry="2660" ulx="932" uly="2612">gemacht: wer allein iſt, wie ſoll er warm</line>
        <line lrx="1649" lry="2703" ulx="932" uly="2655">werden? . .</line>
        <line lrx="1701" lry="2746" ulx="980" uly="2696">12. Und wann jemand einem zu ſtarck</line>
        <line lrx="1699" lry="2789" ulx="932" uly="2742">wird, ſo werden ihm zween Widerſtano</line>
        <line lrx="1699" lry="2833" ulx="931" uly="2784">thun. Ein dreyfaches Seil bricht nicht</line>
        <line lrx="1109" lry="2868" ulx="931" uly="2830">leichtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2973" type="textblock" ulx="970" uly="2890">
        <line lrx="1139" lry="2931" ulx="970" uly="2890">III. 13.</line>
        <line lrx="1045" lry="2973" ulx="1015" uly="2936">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2977" type="textblock" ulx="1027" uly="2891">
        <line lrx="1699" lry="2937" ulx="1166" uly="2891">Beſſer iſt ein armes Kind⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2977" ulx="1027" uly="2938">Tecez2 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="653" type="textblock" ulx="1082" uly="599">
        <line lrx="1923" lry="653" ulx="1082" uly="599">ch hab mich zum andern Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2097" type="textblock" ulx="936" uly="2052">
        <line lrx="1792" lry="2097" ulx="936" uly="2052">auch nicht, daß er ſagen ſolt: fuͤr wen ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="2178" type="textblock" ulx="340" uly="2120">
        <line lrx="858" lry="2178" ulx="340" uly="2120">auf der Erden: darum laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="231" type="textblock" ulx="780" uly="220">
        <line lrx="795" lry="231" ulx="780" uly="220">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="271" type="textblock" ulx="1560" uly="223">
        <line lrx="1770" lry="271" ulx="1560" uly="223">(Capx. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1128" type="textblock" ulx="329" uly="225">
        <line lrx="2038" lry="288" ulx="364" uly="225">7 2 Eeeleſiaſtes. —</line>
        <line lrx="2035" lry="358" ulx="329" uly="271">d s weiß iſt, als ein alter Koͤnig, der mnicht zornig werde uͤber deine Red, und ftani</line>
        <line lrx="2038" lry="398" ulx="330" uly="327">ein Narr iſt, und weiß nicht fuͤrzuſehen, alle Werck deiner Haͤnden zerſtreue. ſea</line>
        <line lrx="2010" lry="440" ulx="331" uly="373">was hernach wird kommen. 6. Wo viel Traen ſeynd, da iſt groſe</line>
        <line lrx="2038" lry="481" ulx="375" uly="418">14. Dann es kommt bisweilen wohl ſe Eitelkeit, und unzahlbar viel Wort.</line>
        <line lrx="2035" lry="556" ulx="332" uly="467">einer aus dem Kercer, und aus den Du aber foͤrchte GOtt. Fen hn</line>
        <line lrx="2038" lry="576" ulx="331" uly="518">Ketten zum Koͤnigreich: und ein anderer, I. 7. Sieheſt du un Ot</line>
        <line lrx="2005" lry="582" ulx="419" uly="523">en zum Nonze ein andeer, II. 7. Sieheſt du Unterdruckung der 60</line>
        <line lrx="2029" lry="656" ulx="333" uly="560">der inr Trnuth. gebohren iſt, verge⸗Armen, und gewaltiame Gericht und ll⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="698" ulx="361" uly="616">15. Ich hab geſehen, daß alle, die das dabß in einenn Land e Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1890" lry="743" ulx="332" uly="666">Leben haͤben, wandlen unter der Sonn verkehrt wirb, td verwundere dich des</line>
        <line lrx="2038" lry="782" ulx="335" uly="711">meit einem lungen Geſellen neben ſich, Nandels nicht? dann Abet rinen hohen zet⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="825" ulx="336" uly="750">der an jenes ſtatt wird aufſtehen. ſi noch ein anderer, der hober iſt: auch</line>
        <line lrx="1952" lry="866" ulx="380" uly="794">16. Unendlich iſt die Anzahl des Volcks ſeynd noch andere hoͤhere, als dieſe:</line>
        <line lrx="2038" lry="921" ulx="335" uly="836">aller derjenigen, welche vor ihm gewe⸗ 8: nd uͤber das iſt der Kontg des agn</line>
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="335" uly="863">ſen ſeynd: und die abernach kolunen H ands, der ſeinem Knecht gee⸗ A</line>
        <line lrx="2001" lry="993" ulx="419" uly="949">n, die werden ſich ſeiner nicht er⸗-⸗ *„E J .  6</line>
        <line lrx="2036" lry="1052" ulx="336" uly="955">ſallenn⸗ Aber hierinn iſt auch Eiteikeit, 9. Ein Geitziger wird mit Geld nicht bſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1090" ulx="338" uly="1009">und Bekuͤmmernuß des Geiſts. frſattiget werden. und wer Reichthum  Et</line>
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="385" uly="1053">d,Bewahre deinen Fuß, wann dullieb hat, der wird keinen Nutzen davon un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1345" type="textblock" ulx="335" uly="1121">
        <line lrx="1106" lry="1176" ulx="335" uly="1121">in das Hauß GOttes geheſt, und fuͤge</line>
        <line lrx="1105" lry="1218" ulx="337" uly="1162">dich nahe hinzu, daß du hoͤreſt. Dann</line>
        <line lrx="1105" lry="1257" ulx="340" uly="1206">Gehorſam iſt viel beſſer, als der Nar⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1310" ulx="340" uly="1250">ren Opffer, welche nicht wiſlen, was</line>
        <line lrx="654" lry="1345" ulx="340" uly="1299">ſie Boͤſes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1443" type="textblock" ulx="457" uly="1369">
        <line lrx="935" lry="1443" ulx="457" uly="1369">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1905" type="textblock" ulx="339" uly="1475">
        <line lrx="1006" lry="1521" ulx="339" uly="1475">I. Man ſoll bedachtſam betten,</line>
        <line lrx="1109" lry="1560" ulx="342" uly="1511">Geluͤbd ausrichten, ſein Fleiſch van</line>
        <line lrx="1108" lry="1606" ulx="341" uly="1556">ſuͤndigen enthalten, und mit Verach⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1649" ulx="343" uly="1595">tung der Traumen GOttes Fürſichtig⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1687" ulx="342" uly="1642">keit vertrauen, 1. II. Sich durch Un⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1736" ulx="342" uly="1687">gerechtigket und Geitz der Menſchen</line>
        <line lrx="1108" lry="1776" ulx="342" uly="1732">nicht einnehmen laſſen, noch daran keh⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1823" ulx="363" uly="1773">ren, 7 III. Sondern ſein Gut und</line>
        <line lrx="998" lry="1862" ulx="452" uly="1817">Arbeit in Froͤlichkeit genieſ⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1905" ulx="647" uly="1867">ſen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2033" type="textblock" ulx="383" uly="1947">
        <line lrx="1121" lry="2033" ulx="383" uly="1947">1. Rede nicht etwas unbedachſam,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2218" type="textblock" ulx="310" uly="1991">
        <line lrx="1110" lry="2047" ulx="521" uly="1991">und laß dein Hertz nicht eilfer⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2090" ulx="310" uly="2037">tig ſeyn, ein Wort vor GOtt auszuteden</line>
        <line lrx="1084" lry="2127" ulx="340" uly="2080">Dann GOtt iſt im Himmel, und du bi</line>
        <line lrx="1111" lry="2160" ulx="874" uly="2100">beine Reden</line>
        <line lrx="571" lry="2218" ulx="341" uly="2173">wenig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2264" type="textblock" ulx="384" uly="2205">
        <line lrx="1111" lry="2264" ulx="384" uly="2205">2. Auf vielfaͤltige Sorg folgen Traͤum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2321" type="textblock" ulx="338" uly="2252">
        <line lrx="1110" lry="2301" ulx="338" uly="2252">und in vielen Reden wird man Thor⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2321" ulx="1123" uly="2300">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2919" type="textblock" ulx="305" uly="2304">
        <line lrx="978" lry="2347" ulx="338" uly="2304">heit ſinden.</line>
        <line lrx="1113" lry="2384" ulx="385" uly="2340">3. *Wann du Gtt etwas gelobt</line>
        <line lrx="1111" lry="2432" ulx="342" uly="2386">haſt, ſo verſaume dich nicht ſolches zu</line>
        <line lrx="1113" lry="2473" ulx="340" uly="2427">bezahlen: dann er hat ein Mißfallen</line>
        <line lrx="1099" lry="2510" ulx="343" uly="2469">an einer untreuen, und naͤrriſchen Ver</line>
        <line lrx="1110" lry="2561" ulx="342" uly="2514">heiſſung. So bezahle dann alles, was</line>
        <line lrx="642" lry="2603" ulx="344" uly="2563">du gelobet haſt</line>
        <line lrx="1110" lry="2645" ulx="382" uly="2603">4 * Und es iſt viel beſſer nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2688" ulx="342" uly="2646">oben, als geloben, und darnach nicht</line>
        <line lrx="881" lry="2733" ulx="340" uly="2691">vezahlen, was verheiſſen iſt</line>
        <line lrx="1112" lry="2784" ulx="390" uly="2731">5. Ergib deinen Mund nicht, daß du</line>
        <line lrx="1112" lry="2831" ulx="342" uly="2776">dein Fleiſch ſuͤndigen macheſt; und</line>
        <line lrx="1113" lry="2873" ulx="341" uly="2819">ſoprich nicht vor dem Engel: Es iſt kein</line>
        <line lrx="1113" lry="2919" ulx="305" uly="2863">Luüͤrichtigkeit, damit GHtt viekeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1501" type="textblock" ulx="1053" uly="1452">
        <line lrx="1160" lry="1501" ulx="1053" uly="1452">die fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1155" type="textblock" ulx="1131" uly="1096">
        <line lrx="2038" lry="1155" ulx="1131" uly="1096">haben: das iſt ja auch Eitelkeit? Und ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1589" type="textblock" ulx="1130" uly="1136">
        <line lrx="2009" lry="1199" ulx="1181" uly="1136">10. Wo viel Guͤter ſeynd, da ſeyud (ſem</line>
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="1131" uly="1169">auch vliel, die ſie verzehren: Und was iiſ i</line>
        <line lrx="2034" lry="1291" ulx="1132" uly="1214">nutzen ſie ihrem Herrn, ohn daß er die udern</line>
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="1131" uly="1258">Reichthum mit ſeinen Augen ſiehet. Nſreg.</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1152" uly="1299">.11. Wer arbeitet, dem iſt der Schlaff egen</line>
        <line lrx="2036" lry="1415" ulx="1130" uly="1345">ſuͤß, er eſſe wenig, oder viel: aber die 1a</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1130" uly="1397">Fuͤlle des Reichen laſſet ihn nicht ſchlaf⸗ lud</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1166" uly="1458">n.</line>
        <line lrx="2038" lry="1530" ulx="1165" uly="1464">12. Es iſt anch noch ein andere ſehr et</line>
        <line lrx="1989" lry="1589" ulx="1131" uly="1508">hoͤſe Schwachheit, die ich unter der a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2270" type="textblock" ulx="1129" uly="1575">
        <line lrx="1955" lry="1633" ulx="1133" uly="1575">Sonnen geſehen hab: daß die Reich⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1672" ulx="1131" uly="1605">thumen beyeinander verwahret werden, 3</line>
        <line lrx="1902" lry="1709" ulx="1131" uly="1661">ihrem Herrn zum Verderben,</line>
        <line lrx="1889" lry="1753" ulx="1179" uly="1704">13. Dann ſie verſchwinden in ſehr</line>
        <line lrx="1977" lry="1807" ulx="1130" uly="1748">groſſem Eleud: er hat einen Sohn ge⸗ ang</line>
        <line lrx="2037" lry="1845" ulx="1133" uly="1777">zeuget, der in hoͤchſter Armuth ſeyn wird. inn 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1177" uly="1819">14. Gleichwie er nackend aus ſeiner Mt</line>
        <line lrx="2036" lry="1932" ulx="1133" uly="1860">Mutter⸗Leib herkommen iſt: alſo wird erl</line>
        <line lrx="1889" lry="1974" ulx="1129" uly="1920">er wiederum hinein kehren, und nichts</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1134" uly="1966">von ſeiner Arbeit mit ſich hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2059" ulx="1135" uly="2024">men. . 8 . 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1145" uly="2033">15. Das iſt eine uͤberaus erbaͤrmliche ſiiet, ,</line>
        <line lrx="2037" lry="2155" ulx="1137" uly="2083">Schwachheit: wie er kommen iſt, alſo agtvhs</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1135" uly="2127">wird er wiederum hinfahren. Was nu⸗ nd</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1136" uly="2179">tzet ihn dann, daß er in den Wind ge⸗  een</line>
        <line lrx="2037" lry="2270" ulx="1135" uly="2207">arbeitet hat? ſiſt firi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1767" type="textblock" ulx="1942" uly="1596">
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="1977" uly="1596">gubet</line>
        <line lrx="2036" lry="1682" ulx="1945" uly="1637">e Miſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1721" ulx="1963" uly="1682">4. Da.</line>
        <line lrx="2034" lry="1767" ulx="1942" uly="1724">ſthret h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="1134" uly="2251">
        <line lrx="2027" lry="2326" ulx="1139" uly="2251">16. Ex hat alle die Taͤg ſeines Lebens denht</line>
        <line lrx="2037" lry="2369" ulx="1135" uly="2304">in der Finßernuß geſſen, auch in vie⸗ Ws</line>
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1134" uly="2347">len Sorgen, und in Elend, und Trau⸗ (ltrtn</line>
        <line lrx="2035" lry="2450" ulx="1135" uly="2382">rigkeit. ſdaß er d</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1333" uly="2426">. . 5 Egiſt</line>
        <line lrx="2017" lry="2520" ulx="1177" uly="2463">III. 17. Derowegen ſiehe ich das füͤr ſ, dumn</line>
        <line lrx="2031" lry="2563" ulx="1134" uly="2506">gut an, daß einer eſſe und trincke, und lt ſe.</line>
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1134" uly="2551">froͤhlich ſey von ſeiner Arbeit: damit  Veuneſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="1134" uly="2592">er ſich unter der Sonn bemuͤhet hat. aa Nern</line>
        <line lrx="2038" lry="2699" ulx="1136" uly="2631">in den Taͤgen ſeines Lebens, die ihm imnen</line>
        <line lrx="2027" lry="2739" ulx="1137" uly="2677">GOtt beſchehret hat: und dus iſt ſein  da⸗ 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2791" ulx="1137" uly="2728">Theil. „. iIl Gericht</line>
        <line lrx="2036" lry="2831" ulx="1184" uly="2741">18. Und zwar welchem Menſchen Pihnenct</line>
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="1138" uly="2805">GOit Reichthum und Guͤter verliehen  n</line>
        <line lrx="2037" lry="2932" ulx="1138" uly="2847">bat, und hat ihm auch Gewalt gece, . Eliri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="144" lry="558" ulx="0" uly="483">gtultntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="643" type="textblock" ulx="7" uly="588">
        <line lrx="118" lry="643" ulx="7" uly="588">g de hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="112" lry="910" ulx="0" uly="854">ie ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1000" type="textblock" ulx="12" uly="950">
        <line lrx="115" lry="1000" ulx="12" uly="950">lerhicnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="38" lry="1029" ulx="21" uly="1000">1</line>
        <line lrx="115" lry="1089" ulx="18" uly="1037">1d igbaſ</line>
        <line lrx="115" lry="1132" ulx="19" uly="1087"> gichee</line>
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1128">lGte ſc</line>
        <line lrx="115" lry="1223" ulx="0" uly="1180">ſie lathen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="17" lry="1030" ulx="2" uly="996">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1272" type="textblock" ulx="2" uly="1219">
        <line lrx="125" lry="1272" ulx="2" uly="1219">in haun en</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="112" lry="1315" ulx="0" uly="1264">t ſefner an</line>
        <line lrx="113" lry="1364" ulx="0" uly="1312">beitenianſf</line>
        <line lrx="109" lry="1409" ulx="0" uly="1361">ſenis, er ue</line>
        <line lrx="112" lry="1446" ulx="0" uly="1402">ſhenbgrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="112" lry="1545" ulx="1" uly="1492">Nch tid e</line>
        <line lrx="110" lry="1590" ulx="0" uly="1538">heit, di G</line>
        <line lrx="123" lry="1630" ulx="0" uly="1585">l heb: N.</line>
        <line lrx="112" lry="1671" ulx="0" uly="1631">nder bervek</line>
        <line lrx="106" lry="1726" ulx="2" uly="1675">un Vaden</line>
        <line lrx="106" lry="1767" ulx="0" uly="1723">e teſſtſbe</line>
        <line lrx="111" lry="1810" ulx="3" uly="1769"> e Ur</line>
        <line lrx="113" lry="1857" ulx="0" uly="1808">Gchiet Anu</line>
        <line lrx="114" lry="1902" ulx="0" uly="1853">e di</line>
        <line lrx="116" lry="1950" ulx="0" uly="1905">ekornen te</line>
        <line lrx="110" lry="2000" ulx="0" uly="1947">lheinkeheng</line>
        <line lrx="90" lry="2039" ulx="0" uly="1997">eir it ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="94" lry="2132" ulx="0" uly="2079">ſe fteenn</line>
        <line lrx="102" lry="2178" ulx="10" uly="2123">lie a ine</line>
        <line lrx="113" lry="2226" ulx="2" uly="2169">n kſfete,</line>
        <line lrx="106" lry="2275" ulx="5" uly="2216">Uen  N</line>
        <line lrx="113" lry="2301" ulx="102" uly="2281">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="878" type="textblock" ulx="56" uly="743">
        <line lrx="363" lry="792" ulx="114" uly="743">Beſchreivt</line>
        <line lrx="141" lry="878" ulx="56" uly="818">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1043" type="textblock" ulx="55" uly="1000">
        <line lrx="139" lry="1043" ulx="55" uly="1000">Hd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1204" type="textblock" ulx="161" uly="1166">
        <line lrx="293" lry="1204" ulx="161" uly="1166">allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2244" type="textblock" ulx="127" uly="2195">
        <line lrx="947" lry="2244" ulx="127" uly="2195">das iſt für ſeinen Mund, aber ſein Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="189" type="textblock" ulx="631" uly="178">
        <line lrx="673" lry="189" ulx="631" uly="178">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="250" type="textblock" ulx="722" uly="209">
        <line lrx="985" lry="250" ulx="722" uly="209">Eerleſfiaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="254" type="textblock" ulx="1301" uly="188">
        <line lrx="1697" lry="254" ulx="1301" uly="188">(Cap. 5.5.7.) 773</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="415" type="textblock" ulx="165" uly="268">
        <line lrx="933" lry="336" ulx="165" uly="268">davon zu eſſen, und ſeines Theils zu ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="380" ulx="165" uly="323">nieſſen, und von ſeiner Arbeit ſich zu</line>
        <line lrx="863" lry="415" ulx="167" uly="367">erfreuen: das iſt ein Gaab GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="612" type="textblock" ulx="165" uly="433">
        <line lrx="939" lry="489" ulx="214" uly="433">19. Dann er wird nicht viel geden⸗</line>
        <line lrx="938" lry="534" ulx="165" uly="476">cken an die Tag ſeines Lehens, dietveil</line>
        <line lrx="937" lry="612" ulx="169" uly="521">Saet ſein Hertz mit Wolluͤſten ein⸗</line>
        <line lrx="647" lry="611" ulx="167" uly="577">uhmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="711" type="textblock" ulx="351" uly="650">
        <line lrx="756" lry="711" ulx="351" uly="650">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="829" type="textblock" ulx="387" uly="738">
        <line lrx="937" lry="781" ulx="387" uly="738">ferner das Elend eines rei⸗</line>
        <line lrx="722" lry="829" ulx="389" uly="787">chen Geitzhalſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1019" type="textblock" ulx="165" uly="860">
        <line lrx="938" lry="949" ulx="210" uly="860">1. Much iſt ein anders Unheil, das ich</line>
        <line lrx="938" lry="972" ulx="198" uly="912">Nunter der Sonn geſehen hab,</line>
        <line lrx="907" lry="1019" ulx="165" uly="956">und iſt zwar gemein bey den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1296" type="textblock" ulx="165" uly="1021">
        <line lrx="940" lry="1080" ulx="180" uly="1021">2. Es iſt ein Mann, dem GOrt Reich⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1123" ulx="166" uly="1068">thum und Guͤter und Ehr gegeben hat,</line>
        <line lrx="939" lry="1160" ulx="167" uly="1110">und ſeiner Seelen manglet nichts, von</line>
        <line lrx="954" lry="1202" ulx="346" uly="1151">was er begehret, und GOtt</line>
        <line lrx="951" lry="1296" ulx="165" uly="1195">gib ihm kein Macht darvon zu eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1118" type="textblock" ulx="950" uly="1110">
        <line lrx="954" lry="1118" ulx="950" uly="1110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2201" type="textblock" ulx="167" uly="1239">
        <line lrx="939" lry="1294" ulx="184" uly="1239">ondern ein auswendiger Menſech wirds</line>
        <line lrx="940" lry="1335" ulx="167" uly="1284">auffreſſen. Das iſt Eitelkeit, und ein</line>
        <line lrx="946" lry="1386" ulx="170" uly="1334">groß Elend.</line>
        <line lrx="941" lry="1423" ulx="215" uly="1373">3. Wann einer hundert Kinder zeug⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1471" ulx="170" uly="1414">te, und lebete viel Jahr laung, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1513" ulx="168" uly="1458">te viel Täg ſeines Alters, aber ſein</line>
        <line lrx="942" lry="1552" ulx="171" uly="1500">Seel brauchte ſein Haab und Guͤter</line>
        <line lrx="942" lry="1600" ulx="171" uly="1542">nicht, und er wurde auch der Begraͤbnuß</line>
        <line lrx="941" lry="1647" ulx="172" uly="1585">beraubet, von demſelbigen ſage ich, daß</line>
        <line lrx="794" lry="1682" ulx="172" uly="1634">ein Mißgeburt beſſer ſey, als er.</line>
        <line lrx="942" lry="1727" ulx="215" uly="1672">4. Dann er kommt vergeblich, und</line>
        <line lrx="942" lry="1772" ulx="171" uly="1717">fahret hin zur Finſternuß, und ſein</line>
        <line lrx="943" lry="1818" ulx="194" uly="1763">Nahm wird durch Vergeſſenheit aus⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1862" ulx="174" uly="1812">getilget werden. .</line>
        <line lrx="947" lry="1901" ulx="222" uly="1847">5. Er hat die Sonn nicht geſehen,</line>
        <line lrx="943" lry="1945" ulx="172" uly="1890">noch den Unterſcheid erkennt zwiſchen</line>
        <line lrx="778" lry="1990" ulx="173" uly="1936">dem Guten, und dem Boͤſen.</line>
        <line lrx="955" lry="2032" ulx="218" uly="1977">6. Wann er auch zwey tauſend Jahr</line>
        <line lrx="945" lry="2081" ulx="173" uly="2024">gelebet, und doch ſeiner Guͤter nicht</line>
        <line lrx="945" lry="2121" ulx="175" uly="2065">gebraucht haͤtte, lauffen nicht alle Ding</line>
        <line lrx="877" lry="2163" ulx="173" uly="2113">geſchwind zu einem Orth?</line>
        <line lrx="946" lry="2201" ulx="219" uly="2151">7. Alles, was der Menſch arbeitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2504" type="textblock" ulx="170" uly="2240">
        <line lrx="701" lry="2295" ulx="178" uly="2240">wird nicht erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="948" lry="2339" ulx="200" uly="2282">8. Was hat ein Weiſer mehr, dann</line>
        <line lrx="961" lry="2379" ulx="170" uly="2326">ein Narr? und was hat der Arme mehr,</line>
        <line lrx="960" lry="2425" ulx="179" uly="2369">als daß er dabin gehet, wo gas Leben iſt?</line>
        <line lrx="950" lry="2462" ulx="226" uly="2413">9. Es iſt beſſer ſehen, was du begeh⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2504" ulx="178" uly="2458">reſt, dann begehren, was dir unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2592" type="textblock" ulx="143" uly="2498">
        <line lrx="981" lry="2554" ulx="166" uly="2498">kannt iſt: Aber das iſt auch Eitelkeit,</line>
        <line lrx="783" lry="2592" ulx="143" uly="2543">und Vermeſſenheit des Geiſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2847" type="textblock" ulx="180" uly="2585">
        <line lrx="949" lry="2632" ulx="228" uly="2585">10. Der noch kommen wird, deſſen</line>
        <line lrx="950" lry="2678" ulx="202" uly="2627">Kahmen iſt ſchon genannt: man weiß</line>
        <line lrx="954" lry="2726" ulx="180" uly="2669">auch, daß er ein Menſch iſt, und daß</line>
        <line lrx="953" lry="2770" ulx="203" uly="2711">r im Gericht mit dem nicht hadern kan,</line>
        <line lrx="900" lry="2806" ulx="200" uly="2758">er ihm zu maͤchtig iſt⸗ .</line>
        <line lrx="953" lry="2847" ulx="229" uly="2799">11. Es ſeynd fehr viel Wort, darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="347" type="textblock" ulx="1115" uly="270">
        <line lrx="1558" lry="347" ulx="1115" uly="270">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="664" type="textblock" ulx="961" uly="359">
        <line lrx="1730" lry="405" ulx="961" uly="359">I. Daß man gar zu hohe Sachen nichs</line>
        <line lrx="1730" lry="447" ulx="962" uly="407">erforſchen, und mas man vor andern</line>
        <line lrx="1728" lry="490" ulx="962" uly="447">erwaͤhlen ſolle; etliche Lehr Puncten</line>
        <line lrx="1727" lry="539" ulx="961" uly="489">von der Weißheit. 1. II. Die Bevy⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="578" ulx="961" uly="536">wohnung eines Weibs iſt gefaährlich,</line>
        <line lrx="1667" lry="618" ulx="1026" uly="575">der Wienſch aber iſt von GGtt</line>
        <line lrx="1571" lry="664" ulx="1107" uly="622">aufrichtig erſchaffen, 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="844" type="textblock" ulx="963" uly="698">
        <line lrx="1732" lry="786" ulx="998" uly="698">1. W's iſt dem Menſchen vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="803" ulx="1095" uly="754">) then, nach den Dingen zu fra⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="844" ulx="963" uly="792">gen, die ihm zu hoch ſeynd, da er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="884" type="textblock" ulx="965" uly="837">
        <line lrx="1798" lry="884" ulx="965" uly="837">llicht weißs, was ihm nutzlich ſey in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1605" type="textblock" ulx="961" uly="879">
        <line lrx="1732" lry="934" ulx="961" uly="879">ſeinem Leben, in den Tagen feiner</line>
        <line lrx="1633" lry="977" ulx="964" uly="926">Pilgerfahrt, und in der Zeit,</line>
        <line lrx="1731" lry="1016" ulx="964" uly="968">zleichwie ein Schatten vorüber ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1063" ulx="965" uly="1012">het? Oder wer kan ihm anzeigen, was</line>
        <line lrx="1731" lry="1133" ulx="964" uly="1052">ne ch ihm kommen werde unter der Son⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1142" ulx="962" uly="1110">nen?</line>
        <line lrx="1736" lry="1195" ulx="988" uly="1138">2. Ein guter Nahm iſt beſſer, als</line>
        <line lrx="1735" lry="1231" ulx="966" uly="1182">keſtliche Salb: und der Tag des Tods,</line>
        <line lrx="1433" lry="1279" ulx="966" uly="1231">als der Tag der Geburt.</line>
        <line lrx="1731" lry="1322" ulx="1010" uly="1270">3. Es iſt beſſer in ein Hauß gehen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1368" ulx="967" uly="1310">da man traurig iſt, als in ein Hauß⸗,</line>
        <line lrx="1736" lry="1406" ulx="969" uly="1358">da man Gaſtmahl halt, dann in jenem</line>
        <line lrx="1735" lry="1450" ulx="966" uly="1400">wird man des Ends aller Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1491" ulx="967" uly="1445">innert, und der Lebendig gedeucket da⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1535" ulx="966" uly="1489">ran, was hernach ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1483" lry="1562" ulx="1318" uly="1541">. 7</line>
        <line lrx="1739" lry="1605" ulx="1003" uly="1553">4. Der Zorn iſt beſſer als Lachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1688" type="textblock" ulx="966" uly="1597">
        <line lrx="1740" lry="1658" ulx="967" uly="1597">bann durch ein traurig Angeſicht wird</line>
        <line lrx="1531" lry="1688" ulx="966" uly="1642">des Suͤnders Hertz gebeſtert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="964" type="textblock" ulx="1678" uly="926">
        <line lrx="1763" lry="964" ulx="1678" uly="926">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1733" type="textblock" ulx="1010" uly="1683">
        <line lrx="1736" lry="1733" ulx="1010" uly="1683">5. Das Hertz der Weiſen iſt, da Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1952" type="textblock" ulx="966" uly="1727">
        <line lrx="1739" lry="1783" ulx="966" uly="1727">rigkeit iſt, und das Hertz der Narren</line>
        <line lrx="1706" lry="1822" ulx="967" uly="1773">iſt, da Freud iſt. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1869" ulx="1007" uly="1813">6. Es iſt beſſer von einem Weiſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1907" ulx="967" uly="1859">geſtrafft werden, als durch der Narren</line>
        <line lrx="1518" lry="1952" ulx="967" uly="1904">Heucheley betrogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1990" type="textblock" ulx="1012" uly="1940">
        <line lrx="1813" lry="1990" ulx="1012" uly="1940">7. Dann eines Narren Lachen iſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2120" type="textblock" ulx="966" uly="1986">
        <line lrx="1738" lry="2037" ulx="966" uly="1986">das Gelaͤut der Doͤrnen, welche un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2085" ulx="968" uly="2033">term Hafen brennen: aber das itt auh</line>
        <line lrx="1156" lry="2120" ulx="968" uly="2078">Eitelkett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2252" type="textblock" ulx="972" uly="2156">
        <line lrx="1730" lry="2208" ulx="972" uly="2156">ſen, und nihmt hinweg die Staͤrcke ſei⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2252" ulx="972" uly="2208">nes Hertzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2474" type="textblock" ulx="972" uly="2289">
        <line lrx="1743" lry="2344" ulx="972" uly="2289">der Anfang. Ein Gedultiger iſt beſſer</line>
        <line lrx="1516" lry="2385" ulx="973" uly="2335">als ein Hochmuthiger.</line>
        <line lrx="1745" lry="2433" ulx="1005" uly="2374">10. Sey nicht eilfertig zu zuͤrnen, daun</line>
        <line lrx="1721" lry="2474" ulx="973" uly="2421">der Zorn ruhet im Schosß des Narren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2796" type="textblock" ulx="968" uly="2484">
        <line lrx="1745" lry="2538" ulx="1026" uly="2484">11. Sprich nicht: was meynſt du, iſt</line>
        <line lrx="1740" lry="2580" ulx="974" uly="2530">die Urſach, daß die vorige Zeiten beſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2628" ulx="975" uly="2575">ſer geweſen ſeynd, als die jetzige? dasn</line>
        <line lrx="1458" lry="2670" ulx="975" uly="2620">ſolche Frag iſt naͤrriſch.</line>
        <line lrx="1457" lry="2705" ulx="1023" uly="2662">12. Weißheit mit Rei</line>
        <line lrx="1745" lry="2758" ulx="968" uly="2704">ſer, und nutzet denen mehr, welcht die</line>
        <line lrx="1555" lry="2796" ulx="975" uly="2750">Sonn anſchäuen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2899" type="textblock" ulx="178" uly="2842">
        <line lrx="886" lry="2899" ulx="178" uly="2842">wiel Eitelkeit iſt, wann man zancket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2927" type="textblock" ulx="473" uly="2919">
        <line lrx="477" lry="2927" ulx="473" uly="2919">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2927" type="textblock" ulx="967" uly="2831">
        <line lrx="1750" lry="2882" ulx="974" uly="2831">met, alls beſchirmei auch das Geld.</line>
        <line lrx="1697" lry="2927" ulx="967" uly="2878">E ce2 . Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2295" type="textblock" ulx="1014" uly="2241">
        <line lrx="1761" lry="2295" ulx="1014" uly="2241">9. Beſſer iſt das End der Red, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2169" type="textblock" ulx="1012" uly="2112">
        <line lrx="1765" lry="2169" ulx="1012" uly="2112">8. Verleumdung betruͤbt den Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2706" type="textblock" ulx="1464" uly="2659">
        <line lrx="1774" lry="2706" ulx="1464" uly="2659">Gthum iſt beſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="220" type="textblock" ulx="352" uly="182">
        <line lrx="424" lry="220" ulx="352" uly="182">774</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="221" type="textblock" ulx="938" uly="176">
        <line lrx="1170" lry="221" ulx="938" uly="176">Eocleſiaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="222" type="textblock" ulx="1546" uly="173">
        <line lrx="1755" lry="222" ulx="1546" uly="173">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1395" type="textblock" ulx="280" uly="242">
        <line lrx="1095" lry="293" ulx="312" uly="242">Aber Wiſfenſchafft und Weißheit ha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="334" ulx="310" uly="286">ben das mehr, daß ſie das Leben geben</line>
        <line lrx="688" lry="382" ulx="312" uly="335">ihrem Beſitzer.</line>
        <line lrx="1080" lry="416" ulx="364" uly="372">14. Betrachte die Werek GOttes:</line>
        <line lrx="1080" lry="463" ulx="280" uly="415">daß dieſelbigen ntemand beſſern kan, den</line>
        <line lrx="1037" lry="511" ulx="312" uly="464">er verworffen hat. .</line>
        <line lrx="1096" lry="555" ulx="360" uly="502">15. Am guren Tag genieſſe des Gu⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="597" ulx="309" uly="544">ten: und hüte dich vor dem boͤſen Tag:</line>
        <line lrx="1096" lry="638" ulx="310" uly="583">dann gleichwie GOtt dieſen gemacht</line>
        <line lrx="1096" lry="684" ulx="312" uly="632">hat, alſo hat er auch jenen gemacht,</line>
        <line lrx="1097" lry="729" ulx="309" uly="662">dait der Menſch keine rechtmaͤßige</line>
        <line lrx="965" lry="768" ulx="308" uly="720">Ur ache finde uͤber ihn zu klagen.</line>
        <line lrx="1078" lry="807" ulx="360" uly="762">16. Auch hab ich diß geſehen in den</line>
        <line lrx="1078" lry="852" ulx="308" uly="803">Taͤgen meiner Eitelkeit: der Gerechte</line>
        <line lrx="1075" lry="897" ulx="307" uly="846">gehet zu Geund in ſeiner Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1078" lry="979" ulx="306" uly="889">En der Goreloſe lebet eine lange Zeit</line>
        <line lrx="657" lry="976" ulx="307" uly="943">in ſeinee Boßheit.</line>
        <line lrx="1077" lry="1028" ulx="341" uly="974">7 17. Sey nicht zu viel gerecht: ſey auch</line>
        <line lrx="1077" lry="1070" ulx="310" uly="1021">nicht weiſer, als nöthig iſt, damit du</line>
        <line lrx="801" lry="1113" ulx="308" uly="1067">nicht ei ſtarreſt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1156" ulx="357" uly="1105">18. Handle nicht zu viel gottloß, ſey</line>
        <line lrx="1078" lry="1201" ulx="307" uly="1148">auch nicht ein Narr, damit du nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="1240" ulx="308" uly="1193">ſterbeſt in der Zeit, die nicht dein iſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1310" ulx="357" uly="1260">19 Es iſt gut, daß du den Gerechten</line>
        <line lrx="1077" lry="1352" ulx="307" uly="1306">aufhalteſt: ziehe aber auch dein Hand</line>
        <line lrx="1079" lry="1395" ulx="304" uly="1349">von jenen nicht ab, dann wer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1824" type="textblock" ulx="265" uly="1392">
        <line lrx="1018" lry="1440" ulx="306" uly="1392">foͤrchtet, der verſaumet nichts.</line>
        <line lrx="1078" lry="1488" ulx="354" uly="1434">28. Die Weißheit macht den Weiſen</line>
        <line lrx="1075" lry="1527" ulx="307" uly="1479">ſtaͤrcker, dann zehen Fuͤrſten in der Stadt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="350" uly="1521">21. Dann es iſt kein gerechter Menſch</line>
        <line lrx="1079" lry="1621" ulx="305" uly="1565">auf Erden, der Guts thue, und nicht</line>
        <line lrx="939" lry="1663" ulx="265" uly="1613">fuͤndige. B</line>
        <line lrx="1079" lry="1702" ulx="354" uly="1651">22. Du ſolſt auch dein Hertz nicht keh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1749" ulx="305" uly="1697">ren an alle Wort, die wohl geredet wer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1789" ulx="306" uly="1740">den: damit du vielleicht nicht höoͤreſt,</line>
        <line lrx="884" lry="1824" ulx="305" uly="1782">wunn dir dein Knecht fluchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1495" type="textblock" ulx="1088" uly="1486">
        <line lrx="1092" lry="1495" ulx="1088" uly="1486">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2049" type="textblock" ulx="304" uly="1912">
        <line lrx="1059" lry="1974" ulx="304" uly="1912">haſt. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2005" ulx="355" uly="1938">24. Ich hab alles in der Weißheit</line>
        <line lrx="1076" lry="2049" ulx="307" uly="1999">geſuchet: und hab geſagt: Ich will weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2128" type="textblock" ulx="305" uly="2040">
        <line lrx="1263" lry="2081" ulx="458" uly="2042">. die  1ſt 4 38 IE 1</line>
        <line lrx="1573" lry="2128" ulx="305" uly="2040">werden: aber die Weißheit iſt weiter von weiß Zeit und Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2133" type="textblock" ulx="307" uly="2088">
        <line lrx="587" lry="2133" ulx="307" uly="2088">mir gewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2175" type="textblock" ulx="352" uly="2129">
        <line lrx="1093" lry="2175" ulx="352" uly="2129">25. Viel weiter, als ſie zuvor war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2261" type="textblock" ulx="308" uly="2173">
        <line lrx="1076" lry="2217" ulx="308" uly="2173">und iſt ein tieffer Abgrund, wer wird</line>
        <line lrx="519" lry="2261" ulx="309" uly="2220">ſie finden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2853" type="textblock" ulx="275" uly="2281">
        <line lrx="1079" lry="2337" ulx="352" uly="2281">III. 26. Ich hab alles mit meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2376" ulx="309" uly="2327">muͤth durchſehen, auf daß ich die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2422" ulx="310" uly="2371">beit und Urſachen erkennen, betrachten,</line>
        <line lrx="1080" lry="2462" ulx="311" uly="2413">und fuchen, auch verſtehen moͤchte das</line>
        <line lrx="1080" lry="2528" ulx="304" uly="2453">gottloſe Weſen des Narren, und den</line>
        <line lrx="1056" lry="2549" ulx="311" uly="2499">Irrthum der Unweiſen:</line>
        <line lrx="1081" lry="2593" ulx="345" uly="2544">22. Und ich hab gefunden, daß ein</line>
        <line lrx="1082" lry="2640" ulx="314" uly="2586">Weik bitterer iſt, dann der Tod: ſie iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="2714" ulx="315" uly="2629">ein Strick der Jaͤger, ihr Pann iſt ein</line>
        <line lrx="1083" lry="2723" ulx="313" uly="2674">Netz, und ihre Haͤnd ſeynd Band. Wer</line>
        <line lrx="1082" lry="2770" ulx="316" uly="2718">GOtt gefallt, der wird ihr entrinnen:</line>
        <line lrx="1084" lry="2814" ulx="314" uly="2761">wer aber ein Suͤnder iſt, der wird von</line>
        <line lrx="937" lry="2853" ulx="275" uly="2803">r gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1914" type="textblock" ulx="284" uly="1800">
        <line lrx="1091" lry="1876" ulx="319" uly="1817">723. Dann dein Gewiſſen weiß wohl,</line>
        <line lrx="1095" lry="1914" ulx="284" uly="1867">daß du auch offtmahl anderen geſtuchet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="332" type="textblock" ulx="1104" uly="239">
        <line lrx="1876" lry="289" ulx="1146" uly="239">28. Siehe, das hab ich gefunden, ſpricht</line>
        <line lrx="1282" lry="332" ulx="1104" uly="284">der Predi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="375" type="textblock" ulx="1105" uly="294">
        <line lrx="1805" lry="375" ulx="1105" uly="294">ich die Erkanntnus ſinden moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="416" type="textblock" ulx="1148" uly="368">
        <line lrx="1889" lry="416" ulx="1148" uly="368">29. Die meine Seel noch ſuchet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="763" type="textblock" ulx="1104" uly="412">
        <line lrx="1872" lry="461" ulx="1105" uly="412">hab ſie nicht gefunden. Unter tauſen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="505" ulx="1105" uly="455">den hab ich eiſten Mann gefunden, aber</line>
        <line lrx="1884" lry="583" ulx="1105" uly="498">nnir allen Weibern hab ich keines ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="587" ulx="1123" uly="550">unden. .</line>
        <line lrx="1870" lry="634" ulx="1154" uly="582">30. Diß hab ich allein gefunden, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="678" ulx="1107" uly="626">GOtt den Menſehen hat recht gemacht,</line>
        <line lrx="1872" lry="721" ulx="1104" uly="671">und daß derſelbige ſich mit unzahlbar</line>
        <line lrx="1844" lry="763" ulx="1106" uly="715">vielen Fragen verwicklet hat. Wer1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="820" type="textblock" ulx="1105" uly="756">
        <line lrx="1907" lry="820" ulx="1105" uly="756">wie der Weiß, und weiß das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="847" type="textblock" ulx="1105" uly="802">
        <line lrx="1339" lry="847" ulx="1105" uly="802">aufzuloͤſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="950" type="textblock" ulx="1280" uly="886">
        <line lrx="1704" lry="950" ulx="1280" uly="886">Das 8. Cnpitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1325" type="textblock" ulx="1101" uly="972">
        <line lrx="1661" lry="1017" ulx="1101" uly="972">I. Die Weißheit erſcheint</line>
        <line lrx="1640" lry="1061" ulx="1101" uly="1018">Mienſchen Angeſicht; und</line>
        <line lrx="1866" lry="1110" ulx="1103" uly="1059">ner beruͤhmt, 1. II. Nach dem gegen⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1152" ulx="1104" uly="1106">waͤrtigen Leben allein urtheilen, iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1194" ulx="1103" uly="1150">Litelkeit, 9. Weil die Urſachen</line>
        <line lrx="1869" lry="1241" ulx="1104" uly="1193">der Wercken Gttes unerforſchlich,</line>
        <line lrx="1813" lry="1284" ulx="1162" uly="1238">ſoll man ſich nicht in Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1325" ulx="1269" uly="1284">tigkeit hekummern, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1463" type="textblock" ulx="1150" uly="1368">
        <line lrx="1868" lry="1415" ulx="1150" uly="1370">1. „ ie Weißheit des Menſchen</line>
        <line lrx="1867" lry="1463" ulx="1196" uly="1368">D leuchtet in ſeinem Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1018" type="textblock" ulx="1707" uly="984">
        <line lrx="1874" lry="1018" ulx="1707" uly="984">aus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1511" type="textblock" ulx="1103" uly="1456">
        <line lrx="1904" lry="1511" ulx="1103" uly="1456">und der Allmaͤchtigſte wird ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2075" type="textblock" ulx="1101" uly="1494">
        <line lrx="1684" lry="1555" ulx="1106" uly="1494">veraͤndern.</line>
        <line lrx="1866" lry="1594" ulx="1140" uly="1546">2. Ich mercke auf des Koͤnigs Mund,</line>
        <line lrx="1866" lry="1642" ulx="1104" uly="1589">und auf die Gebott, darbey GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1684" ulx="1106" uly="1636">ſchworen hat. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1728" ulx="1148" uly="1676">3. Eile nicht von ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1772" ulx="1103" uly="1721">zu weichen, und bleibe nicht in einem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1811" ulx="1104" uly="1762">ſen Werck: dann er wird alles thun, was</line>
        <line lrx="1423" lry="1858" ulx="1103" uly="1808">er willl.</line>
        <line lrx="1863" lry="1901" ulx="1141" uly="1846">4. Auch iſt ſein Wort voller Macht:</line>
        <line lrx="1864" lry="1946" ulx="1103" uly="1896">und mag niemand zu ihm ſagen: warum</line>
        <line lrx="1611" lry="1979" ulx="1101" uly="1937">thuſt du alſo?</line>
        <line lrx="1861" lry="2034" ulx="1147" uly="1981">5. Wer das Gebott halt, der wird</line>
        <line lrx="1862" lry="2075" ulx="1101" uly="2025">nichts Boͤſes erfahren: des Weiſen Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2888" type="textblock" ulx="1090" uly="2111">
        <line lrx="1859" lry="2163" ulx="1142" uly="2111">6. Alle Haͤndel haben ihre Zeit und</line>
        <line lrx="1862" lry="2202" ulx="1101" uly="2154">Gelegenheit: und der Menſch hat viel</line>
        <line lrx="1455" lry="2251" ulx="1090" uly="2197">Leydens.</line>
        <line lrx="1859" lry="2298" ulx="1091" uly="2243">7. Dann er weiß nicht, was vergan⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2335" ulx="1102" uly="2286">gen iſt, und was kuͤnfftig iſt, das kan er</line>
        <line lrx="1795" lry="2381" ulx="1103" uly="2330">durch keinen Botten erfaßren.</line>
        <line lrx="1860" lry="2426" ulx="1141" uly="2374">8. Es iſt in des Menſchen Gewalt nicht,</line>
        <line lrx="1861" lry="2464" ulx="1103" uly="2417">den Geiſt zu verhindern: er hat auch</line>
        <line lrx="1861" lry="2512" ulx="1103" uly="2460">kein Macht an dem Tag des Tods, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="2556" ulx="1103" uly="2506">wird ihm auch kein Ruh gelaſſen, wann</line>
        <line lrx="1862" lry="2599" ulx="1105" uly="2547">Streit angehet: und den Gottloſen</line>
        <line lrx="1859" lry="2675" ulx="1103" uly="2592">wird ſein Ptrlo⸗ Weſen nicht erretten.</line>
        <line lrx="1859" lry="2686" ulx="1145" uly="2631">II. 9. Diß alles hab ich betrachtet,</line>
        <line lrx="1860" lry="2729" ulx="1105" uly="2677">und hab mein Hertz ergeben auf alle</line>
        <line lrx="1873" lry="2777" ulx="1095" uly="2720">Werck, die unter der Sonnen geſchehen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2828" ulx="1093" uly="2765">Es herrſchet bitzweilen ein Menich uͤber</line>
        <line lrx="1716" lry="2888" ulx="1094" uly="2805">den audern zu ſeinem Ungluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2896" type="textblock" ulx="1754" uly="2846">
        <line lrx="1820" lry="2896" ulx="1754" uly="2846">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="331" type="textblock" ulx="1311" uly="284">
        <line lrx="1911" lry="331" ulx="1311" uly="284">er, eins und anders: damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1064" type="textblock" ulx="1687" uly="1027">
        <line lrx="1891" lry="1064" ulx="1687" uly="1027">wird fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1285" type="textblock" ulx="1942" uly="258">
        <line lrx="2038" lry="295" ulx="1986" uly="258">10,</line>
        <line lrx="2037" lry="343" ulx="1978" uly="304">en:</line>
        <line lrx="2037" lry="388" ulx="1968" uly="310">1 ſeil</line>
        <line lrx="2038" lry="432" ulx="1967" uly="384">Etootb</line>
        <line lrx="2008" lry="512" ulx="1968" uly="483">Eſtel</line>
        <line lrx="2038" lry="558" ulx="1966" uly="485">“ D</line>
        <line lrx="2021" lry="687" ulx="1951" uly="607">tic</line>
        <line lrx="2038" lry="728" ulx="1962" uly="656">ſn</line>
        <line lrx="2038" lry="779" ulx="1971" uly="738">er gune</line>
        <line lrx="2038" lry="821" ulx="1970" uly="775">eCn</line>
        <line lrx="2037" lry="867" ulx="1978" uly="822">, da</line>
        <line lrx="2037" lry="907" ulx="1976" uly="868">d, die</line>
        <line lrx="2035" lry="961" ulx="1973" uly="913">Ange</line>
        <line lrx="2036" lry="1002" ulx="1971" uly="956">13. Es</line>
        <line lrx="2038" lry="1047" ulx="1952" uly="1004">ſeben, ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1091" ulx="1953" uly="1048">ugert</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1951" uly="1085">ugeſich</line>
        <line lrx="2038" lry="1177" ulx="1950" uly="1130">ſber geh</line>
        <line lrx="2038" lry="1238" ulx="1942" uly="1182">II. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1285" ulx="1948" uly="1244">telkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="822" type="textblock" ulx="1955" uly="742">
        <line lrx="1969" lry="781" ulx="1955" uly="742">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="865" type="textblock" ulx="1964" uly="836">
        <line lrx="1978" lry="865" ulx="1964" uly="836">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="956" type="textblock" ulx="1956" uly="881">
        <line lrx="1964" lry="956" ulx="1956" uly="881">—— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1881" uly="1384">
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1973" uly="1384">ungen</line>
        <line lrx="2038" lry="1468" ulx="1952" uly="1422">luth, di</line>
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1943" uly="1464">nie Wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1941" uly="1507">chguch ſt</line>
        <line lrx="2035" lry="1615" ulx="1956" uly="1575">15, De</line>
        <line lrx="2037" lry="1657" ulx="1937" uly="1613">Uß dem</line>
        <line lrx="2036" lry="1706" ulx="1936" uly="1663">ler der Go</line>
        <line lrx="2038" lry="1751" ulx="1935" uly="1707">Ild frohlit</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1935" uly="1752">tnehtmen</line>
        <line lrx="2025" lry="1846" ulx="1934" uly="1794">l ſeines</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1933" uly="1838">e Gonne</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="1924" uly="1880">,16. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1932" uly="1924">Reſtheite⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1930" uly="1974"> zu berg</line>
        <line lrx="2029" lry="2057" ulx="1929" uly="2014">. Es iſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2106" ulx="1929" uly="2054">ch Nocht</line>
        <line lrx="1984" lry="2149" ulx="1881" uly="2105">eunt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1928" uly="2146">/ . Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1929" uly="2190">ſch alle</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1930" uly="2235">ler der Sa</line>
        <line lrx="2024" lry="2325" ulx="1928" uly="2274">ſen kan:</line>
        <line lrx="2037" lry="2370" ulx="1926" uly="2319">lbemnuhet</line>
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1926" uly="2365">lder Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1927" uly="2402">ſwwirder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2582" type="textblock" ulx="1972" uly="2519">
        <line lrx="2031" lry="2582" ulx="1972" uly="2519">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2908" type="textblock" ulx="1917" uly="2667">
        <line lrx="2013" lry="2721" ulx="1919" uly="2667">des 93</line>
        <line lrx="2037" lry="2727" ulx="2005" uly="2691">aſſe</line>
        <line lrx="2016" lry="2781" ulx="1923" uly="2704">A Uech</line>
        <line lrx="2016" lry="2809" ulx="1918" uly="2761">ſtdienet,</line>
        <line lrx="2019" lry="2857" ulx="1917" uly="2806">7 genieſſen</line>
        <line lrx="2032" lry="2867" ulx="1930" uly="2841">Der 20/</line>
        <line lrx="2036" lry="2908" ulx="1929" uly="2837">der Zufol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2920" type="textblock" ulx="1906" uly="2856">
        <line lrx="1922" lry="2866" ulx="1917" uly="2856">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="76" lry="1020" ulx="0" uly="972">gent</line>
        <line lrx="72" lry="1046" ulx="17" uly="1030">d d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="89" lry="1192" ulx="1" uly="1157">il uele.</line>
        <line lrx="65" lry="1236" ulx="14" uly="1204">Uerfenie</line>
        <line lrx="85" lry="1282" ulx="2" uly="1246">1 hiden</line>
        <line lrx="53" lry="1332" ulx="0" uly="1297">n</line>
        <line lrx="90" lry="1360" ulx="78" uly="1328">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="69" lry="1431" ulx="0" uly="1380">e N</line>
        <line lrx="66" lry="1477" ulx="0" uly="1427">ken</line>
        <line lrx="98" lry="1518" ulx="0" uly="1473">tſenl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="67" lry="1649" ulx="0" uly="1608">tbeg</line>
        <line lrx="85" lry="1748" ulx="0" uly="1696">ſſen g</line>
        <line lrx="88" lry="1852" ulx="0" uly="1789">teleke</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="582" lry="2328" ulx="0" uly="2272">ee, finden kan: jemehr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="243" type="textblock" ulx="753" uly="204">
        <line lrx="981" lry="243" ulx="753" uly="204">EBe cleſtaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="257" type="textblock" ulx="1296" uly="191">
        <line lrx="1708" lry="257" ulx="1296" uly="191">(Cadp. 8.9.) 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="325" type="textblock" ulx="166" uly="254">
        <line lrx="932" lry="325" ulx="166" uly="254">10. Ich hab gottloſe Leuth begraben ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="755" type="textblock" ulx="141" uly="315">
        <line lrx="918" lry="367" ulx="145" uly="315">hen; welche zur Zeit ihres Lebens auch</line>
        <line lrx="919" lry="414" ulx="143" uly="358">am heiligen Orth geweſen, und in der</line>
        <line lrx="917" lry="454" ulx="145" uly="401">Stabt beruͤhmt waren, als haͤtten ſie ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="497" ulx="144" uly="445">rechte Werck gethan. Aber das iſt auch</line>
        <line lrx="855" lry="543" ulx="145" uly="486">Eitelkeit.</line>
        <line lrx="918" lry="586" ulx="171" uly="531">1I. Dann dieweil das Urtheil wider</line>
        <line lrx="918" lry="626" ulx="141" uly="573">die Boͤſe nicht alsbald ausgeſprochen</line>
        <line lrx="916" lry="669" ulx="143" uly="618">wird, ſo thun die Menſchen⸗Kinder Boͤ⸗</line>
        <line lrx="872" lry="714" ulx="143" uly="664">fes ohne einige Forcht. .</line>
        <line lrx="917" lry="755" ulx="188" uly="705">12. Gleichwohl aus dem, daß der Sün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="799" type="textblock" ulx="129" uly="748">
        <line lrx="914" lry="799" ulx="129" uly="748">der hundertmahl Boͤſes thut, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="887" type="textblock" ulx="141" uly="791">
        <line lrx="915" lry="846" ulx="143" uly="791">mit Gedult erhalten wird, ſo hab ich er⸗</line>
        <line lrx="916" lry="887" ulx="141" uly="839">kannt, daß Guts denen wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="973" type="textblock" ulx="97" uly="880">
        <line lrx="915" lry="935" ulx="142" uly="880">wird, die GOtt vor Augen haben, und</line>
        <line lrx="589" lry="973" ulx="97" uly="926">ſein Angeſicht foͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1188" type="textblock" ulx="138" uly="967">
        <line lrx="916" lry="1018" ulx="189" uly="967">13. Es ſoll dem Gottloſen nicht wohl</line>
        <line lrx="901" lry="1060" ulx="140" uly="1012">gehen, ſeine Taͤg ſollen auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1108" ulx="138" uly="1054">langert werden: ſondern die des HEern</line>
        <line lrx="914" lry="1150" ulx="141" uly="1099">Angeſicht nicht foͤrchten, die ſollen vor⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1188" ulx="140" uly="1140">uͤber gehen wie ein Schatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1565" type="textblock" ulx="139" uly="1207">
        <line lrx="913" lry="1260" ulx="183" uly="1207">III. 14. Auch iſt noch ein andere Ei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1303" ulx="139" uly="1253">telkeit, die ſich zutragt auf Erden. Es</line>
        <line lrx="911" lry="1347" ulx="140" uly="1295">ſeynd gerechte Leuth, denen Boͤſes wieder⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1393" ulx="140" uly="1339">fahrt, als wann ſie der Gottloſen Werck</line>
        <line lrx="915" lry="1434" ulx="140" uly="1382">begangen haͤtten: auch ſeynd gottloſe</line>
        <line lrx="914" lry="1478" ulx="139" uly="1426">Leuth, die ſo ſicher leben, als haͤtten ſie</line>
        <line lrx="915" lry="1523" ulx="139" uly="1471">die Werck der Gerechten. Aber das halt</line>
        <line lrx="737" lry="1565" ulx="141" uly="1513">ich auch fuͤs ein ſehr eitel Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2022" type="textblock" ulx="138" uly="1582">
        <line lrx="542" lry="1631" ulx="184" uly="1582">15. Darum hab ich</line>
        <line lrx="911" lry="1679" ulx="139" uly="1622">daß dem Menſchen nichts beſſer waͤre un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1718" ulx="139" uly="1669">ter der Sonnen, als eſſen und trincken,</line>
        <line lrx="913" lry="1763" ulx="141" uly="1711">und froͤhlich ſeyn: und daß er diß allein</line>
        <line lrx="914" lry="1805" ulx="138" uly="1754">mitnehme von ſeiner Arbeit, in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1848" ulx="141" uly="1799">gen ſeines Lebens, die ihm GOtt unter</line>
        <line lrx="895" lry="1892" ulx="142" uly="1844">der Sonnen gegeben hat.</line>
        <line lrx="914" lry="1936" ulx="185" uly="1885">16. Und ich hab mein Hertz ergeben die</line>
        <line lrx="914" lry="1980" ulx="142" uly="1930">Weißheit zu wiſſen, und die Bekummer⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2022" ulx="142" uly="1973">nuß zu verſtehen, die auf Erden umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2059" type="textblock" ulx="144" uly="2014">
        <line lrx="926" lry="2059" ulx="144" uly="2014">het: Es iſt ein Menſch, dem weder Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2190" type="textblock" ulx="141" uly="2059">
        <line lrx="915" lry="2107" ulx="141" uly="2059">noch Nacht der Schlaff in die Augen</line>
        <line lrx="378" lry="2153" ulx="142" uly="2105">kommt.</line>
        <line lrx="916" lry="2190" ulx="187" uly="2145">17. Und ich hab verſtanden, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2238" type="textblock" ulx="8" uly="2188">
        <line lrx="913" lry="2238" ulx="8" uly="2188">Pencel Menſch aller Wercken GOttes, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2458" type="textblock" ulx="144" uly="2232">
        <line lrx="914" lry="2318" ulx="144" uly="2232">unter der Sonnen zueragen⸗ keine Urſach</line>
        <line lrx="910" lry="2325" ulx="565" uly="2276">r ſich auch mit ſu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2370" ulx="147" uly="2319">chen bemuͤhet, je weniger er findet: und</line>
        <line lrx="914" lry="2413" ulx="146" uly="2363">wann der Weiß gleich ſagt, daß ers wiſ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2458" ulx="146" uly="2406">ſe, ſo wird ers doch nicht finden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2581" type="textblock" ulx="297" uly="2514">
        <line lrx="725" lry="2581" ulx="297" uly="2514">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2882" type="textblock" ulx="146" uly="2617">
        <line lrx="916" lry="2663" ulx="146" uly="2617">JI. WMiemand weiß, ob er der Lieb,</line>
        <line lrx="916" lry="2708" ulx="147" uly="2662">oder des Haſſes GOttes wuͤrdig ſey,</line>
        <line lrx="917" lry="2749" ulx="150" uly="2707">I. II. Nach dem Tod iſt nichts mehr</line>
        <line lrx="914" lry="2796" ulx="146" uly="2751">zu verdienen, darum ſoll man des Le⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2842" ulx="147" uly="2791">bens genieſſen, und Guts wuͤrcken, 4.</line>
        <line lrx="915" lry="2882" ulx="147" uly="2835">III. Der Zufall gilt in allen Sachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1635" type="textblock" ulx="451" uly="1562">
        <line lrx="928" lry="1635" ulx="451" uly="1562">ab ich die Freud gelobet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="402" type="textblock" ulx="942" uly="270">
        <line lrx="1713" lry="315" ulx="942" uly="270">die Weißheit, ſo beſſer, als Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1625" lry="356" ulx="1025" uly="317">wird in Armen nicht geachtet,</line>
        <line lrx="1601" lry="402" ulx="1289" uly="363">1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1490" type="textblock" ulx="925" uly="442">
        <line lrx="1723" lry="492" ulx="987" uly="442">1. iß alles hab ich in meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="546" ulx="1008" uly="449">. D tzen erwogen, damit ichs durch</line>
        <line lrx="1716" lry="587" ulx="929" uly="532">Fleiß erkundigen moͤchte: Es ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="631" ulx="942" uly="573">rechte und weiſe Leuth, und ihre Werck</line>
        <line lrx="1711" lry="670" ulx="935" uly="619">ſeynd in der Hand GOttes: * und gleich⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="710" ulx="941" uly="666">wohl weiß der Mienſch nicht, ob er</line>
        <line lrx="1617" lry="757" ulx="942" uly="710">liebens oder haſſens werth ſey.</line>
        <line lrx="1718" lry="807" ulx="965" uly="743">2. Sondern alles wird als migewiß auf</line>
        <line lrx="1711" lry="846" ulx="941" uly="789">kuͤnfftige Zeit verhalten: darum, daß</line>
        <line lrx="1712" lry="888" ulx="940" uly="833">alle Ding gleich wiederfahren, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="937" ulx="940" uly="877">rechten, und dem Gottloſen, dem Guten,</line>
        <line lrx="1713" lry="973" ulx="940" uly="924">und dem Boͤſen, dem Reinen, und dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1015" ulx="938" uly="966">Uureinen, dem, der Opffer thut, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1061" ulx="939" uly="1007">der die Opffer verachtet: wie der Gut</line>
        <line lrx="1713" lry="1107" ulx="938" uly="1052">fahret, ſo fahret auch der Sünder, wie</line>
        <line lrx="1714" lry="1156" ulx="937" uly="1093">der Meineydig, alſo auch der, ſo die War⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1195" ulx="941" uly="1148">heit ſchwoͤret.</line>
        <line lrx="1713" lry="1238" ulx="983" uly="1174">3. Diß iſt das aͤrgſe unter allen</line>
        <line lrx="1735" lry="1278" ulx="939" uly="1229">Dingen, die ſich unter der Sonnen zu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1323" ulx="939" uly="1268">tragen, daß allen eben daſſelbige begeg⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1368" ulx="939" uly="1310">ne: daßers auch die Hertzen der Meu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1413" ulx="941" uly="1351">ſchen⸗Kinder in ihrem Leben mit Boß⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1450" ulx="939" uly="1399">heit, und mit Verachtung erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1490" ulx="925" uly="1438">den, und hernach werden ſie zur Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1560" type="textblock" ulx="923" uly="1490">
        <line lrx="1300" lry="1560" ulx="923" uly="1490">hinunter gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2917" type="textblock" ulx="937" uly="1569">
        <line lrx="1705" lry="1623" ulx="979" uly="1569">II. 4. Es iſt niemand, der allezeit le⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1670" ulx="940" uly="1614">ben wird, und der darauf ſeine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1718" ulx="940" uly="1659">nung ſetzen mag: Ein letzendiger Hund</line>
        <line lrx="1688" lry="1760" ulx="939" uly="1706">iſt beſſer, als ein todter Loͤw.</line>
        <line lrx="1709" lry="1796" ulx="1044" uly="1743">Dann die Lebendige wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="1840" ulx="938" uly="1790">ſterben werden: aber * die CLode wiſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1884" ulx="939" uly="1836">ſen nichts mehr, ſie haben hinfuhrs</line>
        <line lrx="1710" lry="1971" ulx="939" uly="1873">“ ſ n Lann⸗ Kan ihre Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1973" ulx="939" uly="1925">nuß iſt in Vergeß geſtellet.</line>
        <line lrx="1709" lry="2019" ulx="980" uly="1959">6. So iſt auch die Lieb und der Haß,</line>
        <line lrx="1710" lry="2062" ulx="939" uly="2008">und die Mißgunſt zugleich vergangen/ und</line>
        <line lrx="1722" lry="2107" ulx="939" uly="2049">haben kein Theil in dieſer Welt, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2149" ulx="937" uly="2097">in dem Werck, das unter der Sonn ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2188" ulx="938" uly="2145">trieben wird. .</line>
        <line lrx="1711" lry="2231" ulx="980" uly="2179">7. Darum ſo gehe hin, und eſſe dein</line>
        <line lrx="1712" lry="2278" ulx="939" uly="2222">Brod in Freuden, und trinck deinen Wein</line>
        <line lrx="1711" lry="2318" ulx="939" uly="2264">mit froͤhlichem Mutb: dann deine Werek</line>
        <line lrx="1577" lry="2366" ulx="938" uly="2316">gefallen Gtt wohl.</line>
        <line lrx="1709" lry="2407" ulx="984" uly="2350">8. Laß deine Kleider allezeit weiß ſeyn,</line>
        <line lrx="1707" lry="2447" ulx="939" uly="2397">und laß deinem Haupt kein Oel mangeln.</line>
        <line lrx="1712" lry="2493" ulx="988" uly="2436">9. Genuͤſſe des Lebens mit deinem E⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2540" ulx="942" uly="2483">he⸗weib, das dir lieb iſt, alle Taͤg deines</line>
        <line lrx="1709" lry="2583" ulx="941" uly="2528">unbeſtaͤndigen Lebens, welche dir die gan⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2627" ulx="942" uly="2571">tze Zeit deiner Eitelkeit unter der Sonn</line>
        <line lrx="1727" lry="2667" ulx="963" uly="2611">egeben ſeynd: dann das iſt ein Theil im.</line>
        <line lrx="1710" lry="2709" ulx="941" uly="2653">Leben, und in deiner Arbeit, damit du</line>
        <line lrx="1693" lry="2753" ulx="940" uly="2703">dich bemüheſt unter der Sonnen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2790" ulx="985" uly="2741">10. Thue alles inſtaͤndig, was Dein</line>
        <line lrx="1713" lry="2837" ulx="938" uly="2781">Hand vermag zu thun, dauk in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2878" ulx="940" uly="2823">len, dahin du eileſt, wird weder Werck</line>
        <line lrx="1666" lry="2917" ulx="1100" uly="2862">Cec4 ſe n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="197" type="textblock" ulx="380" uly="185">
        <line lrx="382" lry="197" ulx="380" uly="185">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="265" type="textblock" ulx="354" uly="217">
        <line lrx="434" lry="265" ulx="354" uly="217">776⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="257" type="textblock" ulx="928" uly="214">
        <line lrx="1166" lry="257" ulx="928" uly="214">Eccleſiaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="256" type="textblock" ulx="1502" uly="208">
        <line lrx="1738" lry="256" ulx="1502" uly="208">(Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1548" type="textblock" ulx="322" uly="282">
        <line lrx="1108" lry="333" ulx="323" uly="282">ſeyn, noch Vernunfft, noch Weißheit,</line>
        <line lrx="1109" lry="375" ulx="322" uly="315">noch Erkanntnuß.</line>
        <line lrx="1095" lry="442" ulx="345" uly="393">III. 11. Ich hab mich zu einem andern</line>
        <line lrx="1094" lry="486" ulx="326" uly="440">Ding gewendet, und hab geſehen unter</line>
        <line lrx="1092" lry="531" ulx="327" uly="481">der Sonnen, daß zum Lauffen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="573" ulx="325" uly="524">nug iſt, ſchnell ſeyn, noch zum Krieg</line>
        <line lrx="1094" lry="619" ulx="327" uly="568">ſtarek ſeyn, noch das Brod zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1095" lry="660" ulx="326" uly="613">weiß ſeyn, noch Reichthum zu ſamellen,</line>
        <line lrx="1091" lry="704" ulx="327" uly="654">gelehet ſeyn, noch Gunt zu erlangen,</line>
        <line lrx="1099" lry="747" ulx="327" uly="695">wohl rfahren ſeyn, ſondern die Zeit</line>
        <line lrx="1005" lry="787" ulx="326" uly="740">und der Zufau gilt in allen Dingen.</line>
        <line lrx="1096" lry="848" ulx="380" uly="806">12. * Der Nienſch weiß ſein End</line>
        <line lrx="1034" lry="898" ulx="330" uly="858">nicht,</line>
        <line lrx="1094" lry="941" ulx="329" uly="891">Anzel gefangen werden, und die Oo⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="983" ulx="329" uly="940">gel mit dem Strick erzriffen: alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1032" ulx="330" uly="979">den die WMienſchen gefangen in boͤſer Zeit,</line>
        <line lrx="1109" lry="1072" ulx="328" uly="1029">wann ſie dieſelbe ubereilet. . .</line>
        <line lrx="1093" lry="1115" ulx="380" uly="1067">13 Auch hab ich dieſe Weißheit un⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1160" ulx="326" uly="1109">ter der Sonnen geſehen, die meines Er⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1204" ulx="328" uly="1156">achtens ſehr groß iſt.</line>
        <line lrx="1095" lry="1248" ulx="377" uly="1198">14 Es war ein Lteine Stadt, und we⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1293" ulx="328" uly="1242">nig Maͤnner darinnen: wirer dieſelbe</line>
        <line lrx="1098" lry="1334" ulx="327" uly="1285">kam ein groſſer Koͤnig, und belagerte ſie,</line>
        <line lrx="1097" lry="1375" ulx="327" uly="1331">und bauete Veſtungen rings herum⸗ und</line>
        <line lrx="951" lry="1422" ulx="327" uly="1375">die Belagerung ward vollzogen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1463" ulx="377" uly="1416">15. Und es fand ſich darinn ein arner</line>
        <line lrx="1098" lry="1507" ulx="327" uly="1460">Mann, der weiß war, und der errettete</line>
        <line lrx="1098" lry="1548" ulx="326" uly="1502">die Stadt durch ſeine Wetßheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="894" type="textblock" ulx="495" uly="849">
        <line lrx="1137" lry="894" ulx="495" uly="849">ſondern wie die Fiſch mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="328" type="textblock" ulx="1116" uly="275">
        <line lrx="1887" lry="328" ulx="1116" uly="275">daher gehet, dieweil er ſelbſt nicht weitß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="367" type="textblock" ulx="1106" uly="318">
        <line lrx="1891" lry="367" ulx="1106" uly="318">iſt, ſo halt ers dafuͤr, daß alle Narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="583" type="textblock" ulx="1117" uly="369">
        <line lrx="1228" lry="406" ulx="1118" uly="369">ſeyen.</line>
        <line lrx="1889" lry="458" ulx="1125" uly="406">2. Wann der Geiſt eines Gewaltigen</line>
        <line lrx="1862" lry="498" ulx="1117" uly="450">uͤber dich fahret, ſo verlaß deinen Pla</line>
        <line lrx="1864" lry="545" ulx="1119" uly="494">nicht: dann Heylung wird machen, da</line>
        <line lrx="1694" lry="583" ulx="1120" uly="533">ſehr groſſe Suͤnden aufhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1339" type="textblock" ulx="1119" uly="599">
        <line lrx="1889" lry="654" ulx="1166" uly="599">11. 5. Es iſt ein Unbeil, das ich unter</line>
        <line lrx="1888" lry="698" ulx="1119" uly="646">der Sonen geſehen hab, das gleichſam</line>
        <line lrx="1890" lry="734" ulx="1120" uly="686">aus Irrthum von des Fuͤrſten Angeſicht</line>
        <line lrx="1723" lry="782" ulx="1121" uly="732">auskommen iſt: =</line>
        <line lrx="1890" lry="828" ulx="1161" uly="774">6. Daß ein Narr hoch ſitzt in groſſen</line>
        <line lrx="1889" lry="866" ulx="1121" uly="819">Wuͤrden, und die Reiche ſitzen unten an.</line>
        <line lrx="1892" lry="912" ulx="1159" uly="862">7. Ich hab geſehen, die Kuecht auf</line>
        <line lrx="1888" lry="955" ulx="1122" uly="904">Roſſen, und daß Fuͤrſten als Knecht auf</line>
        <line lrx="1625" lry="998" ulx="1120" uly="948">dem Land zu Fuß giengen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1041" ulx="1150" uly="992">8. Wer eine Gruben macht, der wird</line>
        <line lrx="1893" lry="1084" ulx="1123" uly="1035">hinein fallen, und wer einen Jauu zer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1128" ulx="1123" uly="1079">reiſtet, den wird ein Schlang beiſſen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1172" ulx="1165" uly="1123">9. Wer Stein von einem Orth zum an⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1213" ulx="1124" uly="1165">dern traͤgt, der wird ſeine Muͤhe damit</line>
        <line lrx="1889" lry="1255" ulx="1124" uly="1209">haben, und wer Holtz zerhauet, der</line>
        <line lrx="1836" lry="1302" ulx="1124" uly="1254">wird damit verwundet werden⸗ .</line>
        <line lrx="1890" lry="1339" ulx="1168" uly="1294">10. Wann das Eiſen ſtumpff wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1558" type="textblock" ulx="1124" uly="1381">
        <line lrx="1887" lry="1433" ulx="1124" uly="1381">ſtümpffet worden, ſo wird mans mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1476" ulx="1125" uly="1426">ſer Muͤh ſchaͤrffen, und nach dem Fleiß</line>
        <line lrx="1550" lry="1514" ulx="1124" uly="1470">wird Weißheit foͤlgen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1558" ulx="1169" uly="1513">11. Wer heimlich verleumdet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2071" type="textblock" ulx="286" uly="1545">
        <line lrx="1098" lry="1591" ulx="325" uly="1545">niemand gedachte hernach ferner an die⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1637" ulx="328" uly="1589">ſen ar nen Menſchen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1685" ulx="376" uly="1631">16. Da ſagte ich, daß Weißheit beſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1725" ulx="286" uly="1673">ſer ſey, als Staͤrcke: wie iſt dann die</line>
        <line lrx="1100" lry="1771" ulx="326" uly="1718">Weißheit des Armen verachtet, und ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="1811" ulx="328" uly="1761">Wort ſeynd nicht geboͤret wordenꝰ?</line>
        <line lrx="1098" lry="1856" ulx="377" uly="1806">17 Die Wort der Weiſen werden in</line>
        <line lrx="1097" lry="1899" ulx="325" uly="1849">der Still vielmehr gehoͤret, als eines</line>
        <line lrx="1080" lry="1942" ulx="327" uly="1891">Fuͤrſten Schreyen unter den Naͤrren.</line>
        <line lrx="1099" lry="1986" ulx="373" uly="1934">18. Weißheit iſt beſſer, als Kriegs⸗Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2026" ulx="308" uly="1977">Kung: und wer in einem Ding ſüͤndiget,</line>
        <line lrx="914" lry="2071" ulx="325" uly="2021">der wird viel Guts verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2413" type="textblock" ulx="289" uly="2106">
        <line lrx="925" lry="2167" ulx="500" uly="2106">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1101" lry="2240" ulx="292" uly="2193">I. LEin anderer Unterſchied zwiſchen</line>
        <line lrx="1087" lry="2282" ulx="323" uly="2236">Weiſen und Marren, I. II. Shrſuch</line>
        <line lrx="1098" lry="2327" ulx="289" uly="2282">tiger Quth Wandel und Unheil wird</line>
        <line lrx="1089" lry="2369" ulx="326" uly="2324">beſchrieben, — 11. Go zwar ein kin</line>
        <line lrx="1101" lry="2413" ulx="328" uly="2366">diſcher Regent nicht zu loben, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2249" type="textblock" ulx="1110" uly="1557">
        <line lrx="1886" lry="1606" ulx="1111" uly="1557">thut nicht weniger, als ein Schlang, die</line>
        <line lrx="1876" lry="1649" ulx="1110" uly="1601">in der Still beiſſet. .</line>
        <line lrx="1888" lry="1705" ulx="1111" uly="1637">12. Die Wort, welche aus des Wei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1736" ulx="1112" uly="1687">ſen Mund hergehen, ſeynd holdſeelig,</line>
        <line lrx="1891" lry="1782" ulx="1125" uly="1730">und die Lippen des Unweiſen werden ihn</line>
        <line lrx="1742" lry="1824" ulx="1124" uly="1774">ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1866" ulx="1171" uly="1815">13. Der Anfang ſeiner Wort iſt Thor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1914" ulx="1126" uly="1857">heit, und das Letzt aus ſeinem Mund iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1954" ulx="1124" uly="1904">der aͤrgſte Irrthunm.</line>
        <line lrx="1886" lry="1999" ulx="1172" uly="1947">14. Ein Narr macht viel Wort. Der</line>
        <line lrx="1885" lry="2041" ulx="1122" uly="1990">Menſch weiß nicht, was vor ihm gewe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2085" ulx="1122" uly="2034">ſen iſt: und wer kan ihm anzeigen, was</line>
        <line lrx="1759" lry="2130" ulx="1122" uly="2077">nach ihm ſeyn werde?</line>
        <line lrx="1879" lry="2178" ulx="1168" uly="2121">15. Die Muͤh der Narren wird ſie pla⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2248" ulx="1122" uly="2166">ſen⸗ die nicht wiſſen in die Stadt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2249" ulx="1132" uly="2218">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2415" type="textblock" ulx="1122" uly="2317">
        <line lrx="1886" lry="2371" ulx="1125" uly="2317">da der Koͤnig ein Kind iſt, und da die</line>
        <line lrx="1668" lry="2415" ulx="1122" uly="2363">Fürſten oes Morgens eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2458" type="textblock" ulx="369" uly="2416">
        <line lrx="1058" lry="2458" ulx="369" uly="2416">man doch weder ihm noch andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2899" type="textblock" ulx="287" uly="2455">
        <line lrx="917" lry="2499" ulx="515" uly="2455">Urvel nachreden, 16.</line>
        <line lrx="405" lry="2580" ulx="376" uly="2553">1.</line>
        <line lrx="1102" lry="2642" ulx="422" uly="2547">W derben ſte die Suͤßigkeit der</line>
        <line lrx="1102" lry="2681" ulx="328" uly="2630">Salben. Ein gering Thorheit iſt ein</line>
        <line lrx="1072" lry="2724" ulx="310" uly="2671">Zeitlang beſſer, als Weißheit und Ehr.</line>
        <line lrx="1102" lry="2768" ulx="375" uly="2715">2. Des Weiſen Hertz iſt in ſeiner rech⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2814" ulx="287" uly="2758">ten Hand, und des Narxen Bertz iſt in</line>
        <line lrx="728" lry="2856" ulx="326" uly="2803">ſeiner lincken Hand.</line>
        <line lrx="1100" lry="2899" ulx="326" uly="2845">. Wannauch der Nerr auf dem Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2591" type="textblock" ulx="525" uly="2538">
        <line lrx="1100" lry="2591" ulx="525" uly="2538">inn die Fliegen ſterben, ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2462" type="textblock" ulx="1167" uly="2427">
        <line lrx="1209" lry="2440" ulx="1184" uly="2427">—„</line>
        <line lrx="1219" lry="2462" ulx="1167" uly="2429">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2860" type="textblock" ulx="1124" uly="2414">
        <line lrx="1885" lry="2474" ulx="1165" uly="2414">17. Seelig iſt die Landſchafft, da der</line>
        <line lrx="1885" lry="2515" ulx="1125" uly="2459">Koͤnig edel iſt, und da die Fürſten zu</line>
        <line lrx="1887" lry="2557" ulx="1124" uly="2501">rechter Zeit ſſen, ſich zu ergoͤtzen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2603" ulx="1126" uly="2551">nicht zum Ueberflußz.</line>
        <line lrx="1885" lry="2645" ulx="1172" uly="2585">18. Durch Faulheit verſincken die Bal⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2687" ulx="1129" uly="2631">cken aus der Fug: und durch laſte Haͤud</line>
        <line lrx="1685" lry="2731" ulx="1127" uly="2684">wird das Hauß durchrinnend.</line>
        <line lrx="1882" lry="2775" ulx="1173" uly="2715">19. Sie bereiten Brod um lachen, und</line>
        <line lrx="1884" lry="2821" ulx="1127" uly="2760">Wein, daß die Lebende fröliche Mahl⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2860" ulx="1126" uly="2809">zeit halten, und dem Geld iſt alles un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2900" type="textblock" ulx="1124" uly="2853">
        <line lrx="1762" lry="2900" ulx="1124" uly="2853">terthan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1389" type="textblock" ulx="1125" uly="1339">
        <line lrx="1922" lry="1389" ulx="1125" uly="1339">und iſt nicht wie zuvor, ſondern iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2326" type="textblock" ulx="1164" uly="2261">
        <line lrx="1894" lry="2326" ulx="1164" uly="2261">III. 16. Weh dir, O du Landfchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="869" type="textblock" ulx="1990" uly="698">
        <line lrx="2038" lry="739" ulx="1994" uly="698">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="783" ulx="1992" uly="753">eit w</line>
        <line lrx="2038" lry="828" ulx="1990" uly="787">zele</line>
        <line lrx="2033" lry="869" ulx="2002" uly="837">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2541" type="textblock" ulx="1929" uly="968">
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1997" uly="968">4</line>
        <line lrx="2030" lry="1104" ulx="1979" uly="1059">wirtt</line>
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="2003" uly="1108">2.</line>
        <line lrx="2035" lry="1200" ulx="1977" uly="1147">Theil</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1974" uly="1193">gluͤck⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1274" ulx="1943" uly="1249">1232.</line>
        <line lrx="2037" lry="1331" ulx="1973" uly="1283">ſo wwel</line>
        <line lrx="2038" lry="1372" ulx="1970" uly="1325">gleſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="1971" uly="1377">tag,</line>
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1969" uly="1411">welche</line>
        <line lrx="2038" lry="1504" ulx="1968" uly="1460">liegen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1977" uly="1502">4</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1964" uly="1544">ſſet i</line>
        <line lrx="2032" lry="1629" ulx="1934" uly="1591">uiht,</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1958" uly="1676">Geiſfi</line>
        <line lrx="2037" lry="1760" ulx="1957" uly="1719">Bein in</line>
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1954" uly="1766">uſaanme</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1996" uly="1815">du</line>
        <line lrx="2038" lry="1892" ulx="1960" uly="1855">er ein S</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1965" uly="1868">o</line>
        <line lrx="2036" lry="1986" ulx="1947" uly="1941">ld loß</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="1946" uly="1983">llten:</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1944" uly="2034">Meiſten oun</line>
        <line lrx="2035" lry="2121" ulx="1943" uly="2074">fltn gber</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="1941" uly="2119">d heſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1938" uly="2161">7. Dig!</line>
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1937" uly="2200">Ulben lel</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1964" uly="2249">„Wan</line>
        <line lrx="2037" lry="2337" ulx="1934" uly="2291">lud in alle</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1933" uly="2329">ſlerande</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1963" uly="2379">de pſel</line>
        <line lrx="2036" lry="2474" ulx="1947" uly="2430">inmen, ſo</line>
        <line lrx="2034" lry="2499" ulx="1929" uly="2462">118s Eikeſte</line>
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1942" uly="2465">Eulee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2764" type="textblock" ulx="1920" uly="2608">
        <line lrx="2029" lry="2685" ulx="1939" uly="2608">46 ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2699" ulx="1942" uly="2658"> genn</line>
        <line lrx="1990" lry="2725" ulx="1923" uly="2682">fbenre⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2764" ulx="1920" uly="2693">Ul Deeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="107" lry="628" ulx="0" uly="572">kldee</line>
        <line lrx="91" lry="672" ulx="2" uly="618">ſſflile der</line>
        <line lrx="107" lry="719" ulx="3" uly="664">ilhgfzeg</line>
        <line lrx="91" lry="806" ulx="1" uly="744">n heifet</line>
        <line lrx="107" lry="850" ulx="3" uly="797">ſeleſtee⸗</line>
        <line lrx="103" lry="895" ulx="0" uly="844">geehen N 1</line>
        <line lrx="106" lry="968" ulx="0" uly="891">ſnietet</line>
        <line lrx="76" lry="983" ulx="0" uly="941"> ete.</line>
        <line lrx="105" lry="1029" ulx="3" uly="977">Eitieltuten</line>
        <line lrx="105" lry="1080" ulx="0" uly="1028"> ſrttereer</line>
        <line lrx="104" lry="1124" ulx="16" uly="1073">ltent</line>
        <line lrx="101" lry="1164" ulx="3" uly="1125">boneipene</line>
        <line lrx="103" lry="1211" ulx="0" uly="1164">blrd ſeteenht</line>
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="2" uly="1211">Hilg ate</line>
        <line lrx="101" lry="1305" ulx="2" uly="1260">nnngtbeghe</line>
        <line lrx="103" lry="1341" ulx="0" uly="1299">Eſen hunn</line>
        <line lrx="104" lry="1388" ulx="8" uly="1347">Cller, ſonde</line>
        <line lrx="104" lry="1431" ulx="3" uly="1390">birdnanen</line>
        <line lrx="103" lry="1474" ulx="0" uly="1439">ndene</line>
        <line lrx="35" lry="1527" ulx="0" uly="1491">gen.</line>
        <line lrx="98" lry="1579" ulx="39" uly="1528">Lalern</line>
        <line lrx="98" lry="1613" ulx="0" uly="1574">h igennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="17" lry="1657" ulx="0" uly="1627">t.</line>
        <line lrx="96" lry="1712" ulx="0" uly="1661">welcefnt</line>
        <line lrx="93" lry="1750" ulx="0" uly="1711">en ſetno</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1801" type="textblock" ulx="3" uly="1753">
        <line lrx="128" lry="1801" ulx="3" uly="1753">Güleſetr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="98" lry="1892" ulx="1" uly="1841">eſertete</line>
        <line lrx="91" lry="1933" ulx="0" uly="1889">Kous ſiin</line>
        <line lrx="99" lry="1985" ulx="1" uly="1935">u.</line>
        <line lrx="95" lry="2021" ulx="9" uly="1977">ttcht</line>
        <line lrx="88" lry="2114" ulx="0" uly="2070">aibire</line>
        <line lrx="47" lry="2161" ulx="0" uly="2117">tde!</line>
        <line lrx="101" lry="2209" ulx="0" uly="2160">deranee</line>
        <line lrx="105" lry="2258" ulx="2" uly="2204">ſnincef</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="84" lry="2470" ulx="0" uly="2417">ene,</line>
        <line lrx="84" lry="2530" ulx="8" uly="2466">etuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="82" lry="2576" ulx="9" uly="2528">11d NM.</line>
        <line lrx="104" lry="2622" ulx="0" uly="2566">,Go1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="254" type="textblock" ulx="797" uly="213">
        <line lrx="1025" lry="254" ulx="797" uly="213">Ecele ſiaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="259" type="textblock" ulx="1254" uly="209">
        <line lrx="1740" lry="259" ulx="1254" uly="209">(Eap. 10. I1. 12.) 777</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="588" type="textblock" ulx="198" uly="276">
        <line lrx="970" lry="327" ulx="244" uly="276">20. Rede dem Koͤnig nicht uͤbel nach</line>
        <line lrx="970" lry="373" ulx="198" uly="324">in deinen Gedancken, und fluche dem</line>
        <line lrx="970" lry="412" ulx="201" uly="368">Reichen nicht am geheimen Orth in dei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="460" ulx="198" uly="411">ner Schlaf⸗kammer: dann es werden auch</line>
        <line lrx="970" lry="502" ulx="199" uly="453">die Vögel des Himmels deine Stimm</line>
        <line lrx="969" lry="549" ulx="198" uly="498">fortragen, und wer Fluͤgel hat, wird die</line>
        <line lrx="824" lry="588" ulx="201" uly="542">Meynung verkündigen. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="688" type="textblock" ulx="365" uly="628">
        <line lrx="813" lry="688" ulx="365" uly="628">Das 1I1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="938" type="textblock" ulx="202" uly="716">
        <line lrx="973" lry="758" ulx="202" uly="716">I. Die Gutthaͤtig⸗ und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="975" lry="802" ulx="203" uly="759">keit wird gerathen, I1. II. Daß man</line>
        <line lrx="975" lry="846" ulx="205" uly="804">des Cods und letzten Gerichts geden⸗</line>
        <line lrx="933" lry="892" ulx="250" uly="846">cken ſolle, o. IIi. Den Zorn vermei⸗</line>
        <line lrx="652" lry="938" ulx="498" uly="896">den, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="414" type="textblock" ulx="996" uly="271">
        <line lrx="1764" lry="331" ulx="996" uly="271">Hertzen, und nihm die Boßheit von dei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="373" ulx="997" uly="323">nem Fleiſch. Dann Jugend und Wol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="414" ulx="996" uly="366">luſt ſeynd eitle Ding. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="515" type="textblock" ulx="1172" uly="453">
        <line lrx="1602" lry="515" ulx="1172" uly="453">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="681" type="textblock" ulx="997" uly="537">
        <line lrx="1765" lry="584" ulx="997" uly="537">I. Die Haltung der Gebotten GOt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="633" ulx="1000" uly="585">tes wird befohlen, 1. II. Wie auch</line>
        <line lrx="1750" lry="681" ulx="1043" uly="628">die Gedaͤchtnuß des Gerichts, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="983" type="textblock" ulx="998" uly="707">
        <line lrx="1769" lry="793" ulx="1043" uly="707">1. Gedenck an deinen Schoͤpffer in den</line>
        <line lrx="1768" lry="809" ulx="1026" uly="764">Laͤgen deiner Jugend, ehe dann</line>
        <line lrx="1766" lry="852" ulx="999" uly="803">die Zeit des Leidens heran kommet,</line>
        <line lrx="1769" lry="899" ulx="998" uly="847">und die Jahr herzu nahen, von welchen</line>
        <line lrx="1657" lry="942" ulx="1001" uly="891">du ſageſt: Sie gefallen mir nicht:</line>
        <line lrx="1766" lry="983" ulx="1046" uly="934">2. Ehe dann die Sonn, und das Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1059" type="textblock" ulx="243" uly="931">
        <line lrx="1769" lry="1059" ulx="243" uly="931">1. Wirff dein Brod auf das Waſſer, und der Mond, und die Stern finſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2849" type="textblock" ulx="204" uly="1024">
        <line lrx="979" lry="1072" ulx="401" uly="1024">ſo voruͤber laufft; dann du</line>
        <line lrx="931" lry="1116" ulx="204" uly="1068">wirſt es nach langer Zeit finden.</line>
        <line lrx="979" lry="1160" ulx="250" uly="1111">2. Gib ſieben auch wohl achten einen</line>
        <line lrx="979" lry="1201" ulx="205" uly="1153">Theil, dann du wein nicht, was fur Un⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1251" ulx="204" uly="1200">glück auf Erden wird kommen.</line>
        <line lrx="975" lry="1292" ulx="254" uly="1238">3. Wann die Wolcken erfuͤllet ſeynd,</line>
        <line lrx="978" lry="1334" ulx="205" uly="1285">ſo werven ſie Regen auf die Erden gus⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1382" ulx="205" uly="1324">gieſſen. Wann der Baum gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1422" ulx="207" uly="1373">tag, oder gegen Mitternacht fällt, auf</line>
        <line lrx="983" lry="1461" ulx="207" uly="1416">welchen Orth er fallen wird, da wird er</line>
        <line lrx="669" lry="1509" ulx="210" uly="1468">liegen. ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1554" ulx="317" uly="1502">Wer auf den Wind mercket, der</line>
        <line lrx="987" lry="1597" ulx="209" uly="1543">ſaͤet nicht, und wer auf die Wolcken acht</line>
        <line lrx="895" lry="1641" ulx="213" uly="1590">nihmit, der wird nimmer ſchneiden⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1684" ulx="258" uly="1632">5. Gleichwie du nicht weiſt, was der</line>
        <line lrx="986" lry="1727" ulx="212" uly="1678">Geiſt fuͤr einen Weeg halte, und wie die</line>
        <line lrx="986" lry="1773" ulx="211" uly="1720">Bein im Leib der ſchwangern Frauen</line>
        <line lrx="981" lry="1816" ulx="212" uly="1764">zuſammen gefüͤget werden: alſo verſte⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1856" ulx="213" uly="1806">heſt du auch die Werck GOttes nicht,</line>
        <line lrx="880" lry="1903" ulx="212" uly="1851">der ein Schoͤpffer iſt aller Dingen.</line>
        <line lrx="985" lry="1944" ulx="253" uly="1895">II. 6. Gaͤe deinen Saamen am Morgen</line>
        <line lrx="989" lry="1986" ulx="214" uly="1938">und laß dein Hand am Abend nicht ſtill</line>
        <line lrx="986" lry="2030" ulx="215" uly="1982">halten: dann du weiſt nicht, welches am</line>
        <line lrx="987" lry="2074" ulx="215" uly="2026">meiſten aufgehen werde, diß oder jenes:</line>
        <line lrx="989" lry="2120" ulx="214" uly="2069">wann aber beydes zugleich kommt, das</line>
        <line lrx="760" lry="2164" ulx="215" uly="2114">wird beſſer ſeyyn. .</line>
        <line lrx="988" lry="2205" ulx="256" uly="2153">7. Das Licht iſt ſuͤß, es iſt auch den</line>
        <line lrx="982" lry="2247" ulx="216" uly="2199">Augen lieblich, die Sonn anzuſchauen.</line>
        <line lrx="990" lry="2294" ulx="261" uly="2242">8. Wann ein Menſch viel Jahr lebet,</line>
        <line lrx="989" lry="2335" ulx="217" uly="2285">und in allen dieſen ſeine Freude hat, ſe</line>
        <line lrx="989" lry="2379" ulx="217" uly="2329">ſoll er an die tunckle Zeit gedencken, und</line>
        <line lrx="990" lry="2420" ulx="218" uly="2372">an die viele Taͤg: dann wann dieſelbige</line>
        <line lrx="990" lry="2465" ulx="217" uly="2415">kommen, ſo werden die vergangene Ding</line>
        <line lrx="867" lry="2506" ulx="220" uly="2458">als Eitelkeit geſtraffet werden.</line>
        <line lrx="992" lry="2553" ulx="261" uly="2500">III. 9. Dertzwegen erfreue dich, du</line>
        <line lrx="991" lry="2591" ulx="220" uly="2543">Jüngling, in deinen jungen Jahren, und</line>
        <line lrx="994" lry="2634" ulx="220" uly="2584">laß ſich dein Hertz im Guten ergoͤtzen in</line>
        <line lrx="995" lry="2676" ulx="220" uly="2626">den Taͤgen deiner Jugend, und wandle</line>
        <line lrx="990" lry="2718" ulx="223" uly="2670">auf den Weegen, dazu dein Hertz Luſt hat,</line>
        <line lrx="992" lry="2762" ulx="221" uly="2714">und nach dem Anſchauen deiner Augen:</line>
        <line lrx="992" lry="2807" ulx="221" uly="2756">und wiſſe, daß dich GOtt um dieſes alles</line>
        <line lrx="820" lry="2849" ulx="223" uly="2799">willen fuͤr Gericht wird fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2898" type="textblock" ulx="268" uly="2849">
        <line lrx="993" lry="2898" ulx="268" uly="2849">10, Thue den Zorn binweg aus deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2157" type="textblock" ulx="997" uly="1020">
        <line lrx="1769" lry="1069" ulx="1003" uly="1020">werden, und die Wolcken nach dem Re⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1116" ulx="1003" uly="1065">gen wieder kommen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1157" ulx="1049" uly="1107">3. Wann die Huͤter des Hauß zittern</line>
        <line lrx="1775" lry="1199" ulx="1004" uly="1153">werden, und die allerſtaͤrckeſte Maͤnner</line>
        <line lrx="1777" lry="1248" ulx="1007" uly="1195">vancken, wann die Malende in geringer</line>
        <line lrx="1772" lry="1290" ulx="1010" uly="1240">Anzahl aufhoͤren werden, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1335" ulx="1008" uly="1281">duncklen, welche durch die Loͤcher ſehen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1377" ulx="1050" uly="1325">4. Wann ſie die Thüren auf der Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1418" ulx="1010" uly="1370">ſen verſperren werden, bey der leiſen</line>
        <line lrx="1776" lry="1464" ulx="997" uly="1413">Stimm der Malenden, und wann ſie</line>
        <line lrx="1777" lry="1511" ulx="1007" uly="1458">aufſtehen werden auf die Stimm des Vo⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1551" ulx="1007" uly="1501">gels, und alle Toͤchter des Geſangs wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1600" ulx="1007" uly="1548">den taub werden.</line>
        <line lrx="1779" lry="1639" ulx="1052" uly="1587">5. Sie werden auch die Hoͤh foͤrchten,</line>
        <line lrx="1779" lry="1684" ulx="1008" uly="1633">und ſcheuen auf dem Weeg, der Mandele⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1725" ulx="1009" uly="1676">Baum wird bluͤhen, die Heuſchroͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1769" ulx="1009" uly="1721">deyhen, und die Kappern verwelcken,</line>
        <line lrx="1788" lry="1814" ulx="997" uly="1762">dann der Menſch wird in ſein Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1857" ulx="997" uly="1807">hen, da er ewiglich bleiben ſoll, und de</line>
        <line lrx="1779" lry="1901" ulx="1007" uly="1849">klaͤglich weinen, werden auf der Gaſſten</line>
        <line lrx="1613" lry="1945" ulx="1009" uly="1897">herum gehen⸗ .</line>
        <line lrx="1777" lry="1988" ulx="1052" uly="1937">6. Ehe dann das ſilberne Seil zerbro⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2030" ulx="1012" uly="1982">chen werde, und die goldene Haub zu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2069" ulx="1014" uly="2026">ruck lauffe, und ehe der Krug auf dem</line>
        <line lrx="1779" lry="2121" ulx="1013" uly="2069">Brunnen zerſtoſſen, und das Rad an der</line>
        <line lrx="1504" lry="2157" ulx="1013" uly="2113">Eiſtern zerbrochen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2353" type="textblock" ulx="1013" uly="2179">
        <line lrx="1781" lry="2226" ulx="1054" uly="2179">7. * Und ehe dann der Staub zu</line>
        <line lrx="1781" lry="2265" ulx="1013" uly="2223">ſeiner Erden wiederum komme, davon</line>
        <line lrx="1777" lry="2308" ulx="1014" uly="2267">er war, und der Geiſt zu GGrt wie⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2353" ulx="1015" uly="2313">derkehre, der ihn gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2945" type="textblock" ulx="1015" uly="2375">
        <line lrx="1779" lry="2430" ulx="1056" uly="2375">II. 8. Eitelkeit aller Eitelkeit, ſprach</line>
        <line lrx="1716" lry="2471" ulx="1015" uly="2422">der Prediger, und alles iſt Eitelkeit.</line>
        <line lrx="1781" lry="2515" ulx="1056" uly="2465">9. Und dieweil der Prediger der Aller⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2559" ulx="1017" uly="2510">weiſeſte war, lehrete er das Volck, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2604" ulx="1018" uly="2553">erzehlete, was er gethan hatte, er for⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2642" ulx="1019" uly="2594">ſchete auch, und machete viel Spruͤch.</line>
        <line lrx="1781" lry="2686" ulx="1061" uly="2637">10. Er ſuchte nutzliche Wort, und hat</line>
        <line lrx="1778" lry="2729" ulx="1017" uly="2680">gar aufrichtige Reden beſchrieben, die</line>
        <line lrx="1507" lry="2771" ulx="1017" uly="2724">voller Wahrheit ſeynd.</line>
        <line lrx="1779" lry="2814" ulx="1140" uly="2765">Die Wort der Weiſen ſeynd wie</line>
        <line lrx="1777" lry="2863" ulx="1018" uly="2807">Stacheln, und wie tieff eingeſchlagene</line>
        <line lrx="1777" lry="2909" ulx="1015" uly="2851">Naͤgel, welche durch den Rath der Mei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2945" ulx="1099" uly="2898">Eie e 5 4 ſtey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="240" type="textblock" ulx="318" uly="201">
        <line lrx="385" lry="240" ulx="318" uly="201">778</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="236" type="textblock" ulx="908" uly="188">
        <line lrx="1224" lry="236" ulx="908" uly="188">Das Hohe Lied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="239" type="textblock" ulx="1577" uly="192">
        <line lrx="1754" lry="239" ulx="1577" uly="192">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="364" type="textblock" ulx="272" uly="267">
        <line lrx="1042" lry="315" ulx="272" uly="267">ſter von einem eintzigen Hirten gegeben</line>
        <line lrx="995" lry="364" ulx="273" uly="307">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="302" type="textblock" ulx="1068" uly="259">
        <line lrx="1437" lry="302" ulx="1068" uly="259">der Red anhoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="348" type="textblock" ulx="1068" uly="306">
        <line lrx="1834" lry="348" ulx="1068" uly="306">und halte ſein Gebott: dann das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="401" type="textblock" ulx="313" uly="347">
        <line lrx="1438" lry="401" ulx="313" uly="347">12. Hieruͤber frage nicht weiter, mein der gantze Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="447" type="textblock" ulx="277" uly="395">
        <line lrx="1040" lry="447" ulx="277" uly="395">Sohn. Des viel Büchermachens iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="484" type="textblock" ulx="276" uly="435">
        <line lrx="1840" lry="484" ulx="276" uly="435">End: und vielfaͤltzse Betrachtung iſt wird GOtt ins Gericht bringen, für</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="531" type="textblock" ulx="272" uly="483">
        <line lrx="664" lry="531" ulx="272" uly="483">dem Fleiſch peynlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="526" type="textblock" ulx="1066" uly="388">
        <line lrx="1835" lry="439" ulx="1108" uly="388">14. Und alles, was geſchicht, das</line>
        <line lrx="1836" lry="526" ulx="1066" uly="479">alle Uebertrettungen, es ſey gut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="571" type="textblock" ulx="319" uly="523">
        <line lrx="1142" lry="571" ulx="319" uly="523">13. Laſſet uns alle ſammtlich das End! boß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="908" type="textblock" ulx="735" uly="704">
        <line lrx="1336" lry="820" ulx="761" uly="704">Das Hohe Lied</line>
        <line lrx="1374" lry="908" ulx="735" uly="806">Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2108" type="textblock" ulx="455" uly="2029">
        <line lrx="859" lry="2108" ulx="455" uly="2029">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2176" type="textblock" ulx="274" uly="2126">
        <line lrx="1038" lry="2176" ulx="274" uly="2126">I. Die Braut begehrt drey zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2482" type="textblock" ulx="260" uly="2172">
        <line lrx="1038" lry="2221" ulx="260" uly="2172">Heil und Vollkommetzheit gehoͤrige</line>
        <line lrx="1039" lry="2264" ulx="274" uly="2219">Sachen, 1. II. Der Braͤutigam un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2306" ulx="273" uly="2265">terweiſet ſe durch Gleichnuſſen, wie</line>
        <line lrx="1039" lry="2352" ulx="270" uly="2306">ſolches geſchehen koͤnne, 7. III. Bey⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2393" ulx="272" uly="2352">de Theil erwecken in ihnen ein eyf</line>
        <line lrx="975" lry="2438" ulx="332" uly="2394">rige Lieb, durch vielfsltige Lob⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2482" ulx="536" uly="2437">Spruͤch, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2881" type="textblock" ulx="269" uly="2527">
        <line lrx="1034" lry="2575" ulx="313" uly="2527">1. r kuſſe mich mit dem Kuß ſei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2624" ulx="477" uly="2572">nes Munds: dann deine</line>
        <line lrx="1036" lry="2667" ulx="445" uly="2614">Bruͤſt ſeynd beſſer als Wein:</line>
        <line lrx="1038" lry="2710" ulx="278" uly="2658">2. Sie riechen nach der allerbeſten</line>
        <line lrx="1038" lry="2751" ulx="272" uly="2702">Salb. Dein Nahm iſt ausgeſchuͤtte⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2798" ulx="269" uly="2744">tes Oel: darum lieben dich die Jung⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2840" ulx="270" uly="2796">Eraulein. . ——</line>
        <line lrx="1038" lry="2881" ulx="312" uly="2831">3. Ziehe mich, ſo wollen wir hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2103" type="textblock" ulx="1038" uly="2046">
        <line lrx="1827" lry="2103" ulx="1038" uly="2046">(dir dem Geruch deiner Salben nachlauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2916" type="textblock" ulx="1061" uly="2094">
        <line lrx="1825" lry="2145" ulx="1061" uly="2094">fen. Der Koͤnig hat mich in ſeine Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2186" ulx="1062" uly="2138">mern hinein gefuͤhret: wir wollen in dir</line>
        <line lrx="1829" lry="2235" ulx="1063" uly="2182">frohlocken, und froͤlich ſeyn, und an deine</line>
        <line lrx="1829" lry="2276" ulx="1065" uly="2226">Bruͤſt vielmehr gedencken: als an den</line>
        <line lrx="1806" lry="2319" ulx="1064" uly="2267">Wein: die Aufrichtige haben dich lieb.</line>
        <line lrx="1827" lry="2366" ulx="1102" uly="2311">4. Ich bin ſchwartz, aber ſchoͤn, ihr</line>
        <line lrx="1828" lry="2406" ulx="1064" uly="2356">Toͤchter von Jeruſalem, wie die Hütten</line>
        <line lrx="1693" lry="2449" ulx="1065" uly="2400">Cedar, wie die Fell Salomonis.</line>
        <line lrx="1828" lry="2494" ulx="1090" uly="2440">5. Sehet mich nicht an, daß ich braun</line>
        <line lrx="1823" lry="2536" ulx="1066" uly="2484">bin, dann die Sonn hat mich entfaͤrbet.</line>
        <line lrx="1826" lry="2580" ulx="1065" uly="2527">Die Kinder meiner Mutter haben wi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2625" ulx="1065" uly="2570">der mich geſtritten, ſie haben mich zur</line>
        <line lrx="1826" lry="2666" ulx="1062" uly="2611">Huͤtterin in den Weinberg geſetzt: ich</line>
        <line lrx="1828" lry="2741" ulx="1064" uly="2653">bab aber meinen Weinberg nicht verwah⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2742" ulx="1064" uly="2713">ret.</line>
        <line lrx="1827" lry="2794" ulx="1084" uly="2735">5. Zeige mir an, du, den meine Seel</line>
        <line lrx="1823" lry="2843" ulx="1066" uly="2787">lieb hat, wo du weydeſt, und wo du ru⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2916" ulx="1063" uly="2822">heſt im Rittag, damit ich nicht aufahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="306" type="textblock" ulx="1498" uly="259">
        <line lrx="1895" lry="306" ulx="1498" uly="259">* Foͤrchte GOtt, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="598" type="textblock" ulx="1982" uly="209">
        <line lrx="2038" lry="238" ulx="1988" uly="209">—</line>
        <line lrx="2035" lry="281" ulx="1985" uly="237">iut</line>
        <line lrx="2038" lry="325" ulx="1984" uly="276">ſen de</line>
        <line lrx="2026" lry="381" ulx="2003" uly="342">Il.</line>
        <line lrx="2038" lry="435" ulx="1984" uly="386">Sci</line>
        <line lrx="2038" lry="482" ulx="1984" uly="442">herdo</line>
        <line lrx="2038" lry="523" ulx="1983" uly="486">der 9</line>
        <line lrx="2038" lry="598" ulx="1982" uly="525">len de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="740" type="textblock" ulx="1954" uly="599">
        <line lrx="2038" lry="654" ulx="1954" uly="599">iiten</line>
        <line lrx="2038" lry="705" ulx="1982" uly="653">genh</line>
        <line lrx="2038" lry="740" ulx="2000" uly="696">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1382" type="textblock" ulx="1962" uly="740">
        <line lrx="2038" lry="795" ulx="1981" uly="740">er</line>
        <line lrx="2038" lry="831" ulx="1977" uly="794">ie Ke</line>
        <line lrx="2038" lry="869" ulx="1992" uly="812">1,</line>
        <line lrx="2036" lry="916" ulx="1972" uly="875">fochen</line>
        <line lrx="2024" lry="982" ulx="1988" uly="940">III.</line>
        <line lrx="2038" lry="1031" ulx="1969" uly="996">ſart</line>
        <line lrx="2038" lry="1067" ulx="1990" uly="1033">12.</line>
        <line lrx="2038" lry="1126" ulx="1967" uly="1077">lein b⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1159" ulx="1967" uly="1129">meine</line>
        <line lrx="2032" lry="1248" ulx="1965" uly="1207">Traub</line>
        <line lrx="2038" lry="1292" ulx="1990" uly="1259">14.</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1963" uly="1296">din! ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1962" uly="1341">ſehnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1651" type="textblock" ulx="1955" uly="1603">
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1955" uly="1603">Cypreſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1869" type="textblock" ulx="1947" uly="1778">
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1947" uly="1778">Eben dief</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1989" uly="1831">tes 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2366" type="textblock" ulx="1932" uly="2231">
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1935" uly="2231">unter den</line>
        <line lrx="2038" lry="2322" ulx="1934" uly="2268">ſchettende</line>
        <line lrx="2038" lry="2366" ulx="1932" uly="2316">lell Verlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2412" type="textblock" ulx="1912" uly="2363">
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1912" uly="2363">einer ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2748" type="textblock" ulx="1925" uly="2409">
        <line lrx="2013" lry="2445" ulx="1939" uly="2409">ELofi</line>
        <line lrx="2037" lry="2509" ulx="1930" uly="2409">6 agi</line>
        <line lrx="2038" lry="2571" ulx="1929" uly="2500">4 Etin E</line>
        <line lrx="2038" lry="2591" ulx="1965" uly="2546">e Iſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2637" ulx="1930" uly="2581">Gc tar</line>
        <line lrx="2038" lry="2708" ulx="1926" uly="2628">bteki</line>
        <line lrx="2038" lry="2748" ulx="1925" uly="2684">a udſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="81" lry="253" ulx="0" uly="226">N</line>
        <line lrx="84" lry="302" ulx="0" uly="231">n ſet 4</line>
        <line lrx="85" lry="333" ulx="17" uly="280"> nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="74" lry="417" ulx="5" uly="363">g</line>
        <line lrx="84" lry="475" ulx="0" uly="393">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="90" lry="522" ulx="0" uly="456">uhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="101" lry="2146" ulx="1" uly="2093">ſtteet</line>
        <line lrx="101" lry="2189" ulx="2" uly="2144">Stfichiee,</line>
        <line lrx="89" lry="2241" ulx="0" uly="2188">e:</line>
        <line lrx="89" lry="2282" ulx="0" uly="2236">ſcſeenen</line>
        <line lrx="108" lry="2327" ulx="0" uly="2280">Necker,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="228" type="textblock" ulx="775" uly="187">
        <line lrx="1006" lry="228" ulx="775" uly="187">Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="234" type="textblock" ulx="1225" uly="185">
        <line lrx="1696" lry="234" ulx="1225" uly="185">(Cap. 1.2.3.) 779</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="353" type="textblock" ulx="176" uly="253">
        <line lrx="944" lry="319" ulx="176" uly="253">hin und her zu lauffen, hinter den Heer⸗</line>
        <line lrx="560" lry="353" ulx="177" uly="312">den deiner Geſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="730" type="textblock" ulx="181" uly="372">
        <line lrx="949" lry="432" ulx="222" uly="372">II. 7. Kenneſt du dich ſelbſt nicht, du</line>
        <line lrx="950" lry="470" ulx="182" uly="417">Schoͤnſte unter den Weibern, ſo tritt</line>
        <line lrx="950" lry="516" ulx="181" uly="460">hervor, und gehe nach den Fuß⸗ſtapffen</line>
        <line lrx="952" lry="561" ulx="181" uly="506">der Heerd, und weyde deine Boͤcklein ne⸗</line>
        <line lrx="934" lry="602" ulx="181" uly="555">ben den Huͤtten der Hirten. M</line>
        <line lrx="954" lry="646" ulx="208" uly="592">8. Ich hab dich meine Freundin mit</line>
        <line lrx="623" lry="688" ulx="183" uly="638">einem reiſigen Zeug,</line>
        <line lrx="699" lry="730" ulx="182" uly="680">gen Pharaonis verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="768" type="textblock" ulx="225" uly="719">
        <line lrx="956" lry="768" ulx="225" uly="719">9. Deine Wangen ſeynd ſchoͤn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="943" type="textblock" ulx="183" uly="763">
        <line lrx="956" lry="821" ulx="183" uly="763">einer Turtel⸗Tauben: und dein Halß</line>
        <line lrx="667" lry="863" ulx="183" uly="813">wie zierliche Kleinodien.</line>
        <line lrx="957" lry="906" ulx="229" uly="851">16. Wir wollen dir goldene Spangen</line>
        <line lrx="798" lry="943" ulx="185" uly="898">machen mit Silber durchzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1668" type="textblock" ulx="185" uly="962">
        <line lrx="956" lry="1015" ulx="227" uly="962">III. 11. Da der Koͤnig in ſeiner Ruh</line>
        <line lrx="924" lry="1059" ulx="185" uly="1006">war: gab mein Narben ſeinen Geruch.</line>
        <line lrx="958" lry="1106" ulx="223" uly="1048">12. Mein Geliebtet iſt mir ein Buͤſch⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1150" ulx="186" uly="1093">lein von Myrrhen, er wird ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="769" lry="1191" ulx="186" uly="1140">meinen Bruͤſten aufhalten.</line>
        <line lrx="960" lry="1235" ulx="232" uly="1180">13. Mein Geliebter iſt mir ein Cypern⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1279" ulx="187" uly="1224">Traub in den Weinbergen Engaddi.</line>
        <line lrx="960" lry="1323" ulx="214" uly="1266">14. Sie he, du biſt ſchoͤn, meine Freun⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1365" ulx="187" uly="1312">din! ſiehe, du biſt ſchoͤn: deine Augen</line>
        <line lrx="933" lry="1408" ulx="186" uly="1356">ſeynd wie Tauben⸗Augen. .</line>
        <line lrx="961" lry="1457" ulx="234" uly="1397">15. Siehe mein Geliebter, du biſt</line>
        <line lrx="960" lry="1496" ulx="189" uly="1440">ſchoͤn, und wohl gezieret. Unſer Beth⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1539" ulx="189" uly="1484">lein iſt mit Blumen beſtreuet.</line>
        <line lrx="959" lry="1577" ulx="232" uly="1527">16. Die Sparren unſerer Haͤuſer ſeynd</line>
        <line lrx="961" lry="1623" ulx="190" uly="1573">von Ceder⸗Holtz, und unſere Balcken von</line>
        <line lrx="390" lry="1668" ulx="192" uly="1621">Cypreſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1765" type="textblock" ulx="358" uly="1704">
        <line lrx="783" lry="1765" ulx="358" uly="1704">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1880" type="textblock" ulx="191" uly="1794">
        <line lrx="960" lry="1836" ulx="191" uly="1794">Eben dieſe Lieb wird durch wiederhol⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1880" ulx="288" uly="1839">tes Lob beyderſeits vermehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2896" type="textblock" ulx="194" uly="1924">
        <line lrx="962" lry="1983" ulx="236" uly="1924">1. CIch bin ein Blum auf dem Feld,</line>
        <line lrx="930" lry="2026" ulx="283" uly="1949">J und ein Lilien in den Thaͤlern.</line>
        <line lrx="963" lry="2069" ulx="234" uly="2015">2. Wie ein Lilien unter den Dor⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2116" ulx="195" uly="2060">nen iſt, alſo iſt meine Freundin unter</line>
        <line lrx="473" lry="2156" ulx="194" uly="2105">den Toͤchtern⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2203" ulx="233" uly="2146">3. Wie ein Apffel⸗Baum unter den</line>
        <line lrx="967" lry="2240" ulx="195" uly="2191">Baͤumen im Wald, alſo iſt mein Gelieb⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2286" ulx="194" uly="2234">ter unter den Soͤhnen. Ich bin unterm</line>
        <line lrx="967" lry="2329" ulx="198" uly="2277">Schatten desjenigen geſeſſen, nach dem</line>
        <line lrx="969" lry="2373" ulx="195" uly="2320">mein Verlangen ware, und ſeine Frucht</line>
        <line lrx="791" lry="2418" ulx="196" uly="2365">iſt meiner Kehlen fuͤß.</line>
        <line lrx="968" lry="2456" ulx="230" uly="2406">4. Er fuͤhrte mich in den Wein⸗Keller,</line>
        <line lrx="745" lry="2499" ulx="196" uly="2450">und ordnete die Lieb in mir.</line>
        <line lrx="967" lry="2546" ulx="243" uly="2494">5. Staͤrcket mich mit Blumen, um⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2586" ulx="199" uly="2536">ſetzt mich mit Aepffeln, dann ich bin</line>
        <line lrx="885" lry="2630" ulx="199" uly="2583">ſchwach vor Lieb. .</line>
        <line lrx="967" lry="2673" ulx="240" uly="2622">6. Seine lincke Hand iſt unter meinem</line>
        <line lrx="963" lry="2759" ulx="197" uly="2664">fanapt⸗ und ſeine Rechte wird mich um⸗</line>
        <line lrx="313" lry="2751" ulx="215" uly="2723">ahen.</line>
        <line lrx="967" lry="2803" ulx="244" uly="2749">7. Ich beſchwoͤre euch, ihr Toͤchter</line>
        <line lrx="966" lry="2848" ulx="201" uly="2796">von Jeruſalem, bey den Rehen, und bey</line>
        <line lrx="965" lry="2896" ulx="198" uly="2838">den Hirſchen auf dem Feld, daß ihr mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="692" type="textblock" ulx="679" uly="634">
        <line lrx="969" lry="692" ulx="679" uly="634">mit den Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2179" type="textblock" ulx="958" uly="236">
        <line lrx="1755" lry="316" ulx="958" uly="236">ne Freundin nicht aufwecket, noch wacht⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="361" ulx="976" uly="288">bar macht, bis ſie ſelbſt will.</line>
        <line lrx="1744" lry="400" ulx="1015" uly="349">3. Die Stimm meines Geliebten, ſie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="445" ulx="978" uly="393">be, er kommt, und ſpringet anf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="487" ulx="977" uly="437">gen, und ſpringet uͤber die Buͤhel.</line>
        <line lrx="1743" lry="533" ulx="1021" uly="481">2. Mein Geliebter iſt gleich einem Reh</line>
        <line lrx="1744" lry="576" ulx="979" uly="525">und einem iungen Hirſchlein. Siehe,</line>
        <line lrx="1747" lry="617" ulx="979" uly="566">er ſtehet hinter unſerer Wand, ſiehet</line>
        <line lrx="1745" lry="662" ulx="979" uly="608">durch die Fenſter, und ſchauet durch die</line>
        <line lrx="1454" lry="738" ulx="981" uly="653">Satere Gel</line>
        <line lrx="1700" lry="745" ulx="967" uly="697">o. Siehe, mein Geliebter redet</line>
        <line lrx="1751" lry="827" ulx="980" uly="717">tir: Geiae Alt i eile meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="827" ulx="981" uly="787">din e Taub, meine Schoͤ</line>
        <line lrx="1745" lry="912" ulx="980" uly="779">kauim⸗ . oͤne, und</line>
        <line lrx="1746" lry="922" ulx="987" uly="871">II. Dann der Winter iſt ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="967" ulx="981" uly="894">uͤber, der Regen hat aufgehoͤret, und ſa</line>
        <line lrx="1288" lry="1011" ulx="982" uly="958">binweg gangen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1053" ulx="989" uly="1001">12. Die Blumen laſſen ſich ſehen in</line>
        <line lrx="1750" lry="1096" ulx="982" uly="1044">unſerm Land, die Zeit zu ſchneiden iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1140" ulx="984" uly="1089">herbey kommen: man hat die Stimm</line>
        <line lrx="1761" lry="1214" ulx="983" uly="1130">der Turtel⸗Tauben in unſermLand gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1270" ulx="1030" uly="1203">13. Der Feigen⸗Baum hat ſeine</line>
        <line lrx="1785" lry="1342" ulx="971" uly="1243">nviten hervor gebracht, die hluͤhende</line>
        <line lrx="1754" lry="1402" ulx="985" uly="1301">Daluber⸗⸗ deten inten Geruch. Ste⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1395" ulx="1176" uly="1359">ine Freundin, mein</line>
        <line lrx="1752" lry="1478" ulx="984" uly="1355">und komat T e Echoͤe,</line>
        <line lrx="1753" lry="1487" ulx="1074" uly="1441">Meine Taub in den Loͤchern des</line>
        <line lrx="1754" lry="1535" ulx="983" uly="1480">Felſen, in den Hoͤhlen der Mauren, zei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1579" ulx="983" uly="1525">ge mir dein Angeſieht, laß deine Stimm</line>
        <line lrx="1755" lry="1620" ulx="984" uly="1569">in meinen Ohren klingen: dann dein</line>
        <line lrx="1798" lry="1696" ulx="983" uly="1611">ſtimm iſt ſuͤß, und dein Angeſicht in</line>
        <line lrx="1755" lry="1750" ulx="1031" uly="1684">r15. Fabet uns die kleine Fuͤchs, die</line>
        <line lrx="1757" lry="1799" ulx="984" uly="1731">den Weinberg verwuͤſten: dann unſer</line>
        <line lrx="1759" lry="1841" ulx="986" uly="1785">Weinberg hat gebluͤhet. =</line>
        <line lrx="1753" lry="1885" ulx="1011" uly="1829">16. Mein Geliebter iſt mein, und ich</line>
        <line lrx="1755" lry="1960" ulx="982" uly="1866">bin ſein, der unter den Lilien geweydet</line>
        <line lrx="1756" lry="2013" ulx="1033" uly="1944">17. Bis der Tag aufgehet, und die</line>
        <line lrx="1755" lry="2060" ulx="989" uly="1993">Schatten ſich neigen. Kehre wieder um:</line>
        <line lrx="1754" lry="2105" ulx="1006" uly="2048">ey gleich, mein Geliebter einem Reh,</line>
        <line lrx="1756" lry="2143" ulx="988" uly="2092">und einem jungen Hirſchlein auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2179" ulx="989" uly="2135">gen Bether.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2268" type="textblock" ulx="1121" uly="2204">
        <line lrx="1579" lry="2268" ulx="1121" uly="2204">„Das z3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2431" type="textblock" ulx="979" uly="2291">
        <line lrx="1755" lry="2347" ulx="979" uly="2291">I. Auf was Weiß der Braͤutigam ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2390" ulx="979" uly="2337">ſucht werde, I. II. Des Braͤutigams</line>
        <line lrx="1687" lry="2431" ulx="1058" uly="2379">Herrlichkeit wird beſchrieben, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2931" type="textblock" ulx="974" uly="2444">
        <line lrx="1756" lry="2495" ulx="974" uly="2444">1. (Och hab bey der Nacht in meinem</line>
        <line lrx="1755" lry="2545" ulx="1086" uly="2469">J Bethlein geſucht denienigen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2587" ulx="992" uly="2538">welchen mein Seel lieb hat: Ich hab ihn</line>
        <line lrx="1769" lry="2630" ulx="991" uly="2582">geſucht, und nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1757" lry="2677" ulx="1039" uly="2624">2. Ich will aufſtehen, und herum ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2717" ulx="993" uly="2666">hen durch die Stadt: auf den Gaſſen</line>
        <line lrx="1754" lry="2763" ulx="993" uly="2709">und Straſſen will ich ſuchen, den mein</line>
        <line lrx="1753" lry="2802" ulx="994" uly="2754">Seel lieb hat. Ich hab ihn geſucht, und</line>
        <line lrx="1589" lry="2851" ulx="993" uly="2796">nicht gefunden. .</line>
        <line lrx="1758" lry="2931" ulx="1038" uly="2833">3. Da funden mich dies Waͤchter⸗ ſe</line>
        <line lrx="1713" lry="2928" ulx="1683" uly="2896">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1814" type="textblock" ulx="248" uly="1802">
        <line lrx="259" lry="1814" ulx="248" uly="1802">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="271" type="textblock" ulx="1095" uly="190">
        <line lrx="1736" lry="271" ulx="1095" uly="190">Lied (Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="279" type="textblock" ulx="337" uly="208">
        <line lrx="1072" lry="279" ulx="337" uly="208">780 . Das Hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1034" type="textblock" ulx="294" uly="292">
        <line lrx="1063" lry="346" ulx="298" uly="292">die Stadt bewaͤhren: Habt ihr den nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="394" ulx="296" uly="339">geſehen, welchen mein Seei lieb hat?</line>
        <line lrx="1062" lry="431" ulx="340" uly="385">4. Als ich ein wenig vor ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="475" ulx="298" uly="428">über komnen war, da fand ich den, ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="517" ulx="298" uly="464">meine Seill lieb hat: und ich hielt ihn,</line>
        <line lrx="1071" lry="561" ulx="298" uly="511">und will ihn nicht hinweg laſſen, bis</line>
        <line lrx="1084" lry="604" ulx="298" uly="551">ich ihn in meiner Mutter Hauß und in die</line>
        <line lrx="968" lry="647" ulx="297" uly="595">Kammer meiner Mutter fuͤhre.</line>
        <line lrx="1057" lry="688" ulx="343" uly="638">5„. Ich beſchwoͤre euch, ihr Toͤchte</line>
        <line lrx="1062" lry="738" ulx="295" uly="681">zu Jeruſglem, bey den Rehen, und bey</line>
        <line lrx="1065" lry="778" ulx="295" uly="723">den Hirſchen auf dem Feld, daß ihr</line>
        <line lrx="1056" lry="820" ulx="296" uly="768">meine Freundin nicht aufwecket, noch</line>
        <line lrx="1003" lry="861" ulx="295" uly="810">wachtbar machet, bis ſie ſelbſt will.</line>
        <line lrx="1059" lry="905" ulx="340" uly="855">6. Wer iſt die, ſo aus der Wüͤſten her⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="956" ulx="295" uly="898">auf gehet wie ein aufſteigender Rauch</line>
        <line lrx="1045" lry="990" ulx="294" uly="941">Lon Sop cerey, aus Myrrhen une Weyß</line>
        <line lrx="1062" lry="1034" ulx="294" uly="984">rauch, und allerley Pulder des Apothe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1423" type="textblock" ulx="290" uly="1040">
        <line lrx="956" lry="1073" ulx="331" uly="1040">eros? .</line>
        <line lrx="1061" lry="1121" ulx="296" uly="1040">cgf. 7. Siebe um des Salomons Beth⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1167" ulx="294" uly="1116">lein ſtehen ſechtzig Helden von den Star⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1207" ulx="293" uly="1162">Ekeſten in Iſrael:</line>
        <line lrx="1073" lry="1251" ulx="295" uly="1198">²2 Sie haben alle Schwerdter, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1297" ulx="293" uly="1243">ſeynd zum Krieg ſehr wohl abgerichtet.</line>
        <line lrx="1057" lry="1346" ulx="293" uly="1284">Ein jeglieber hat ſein Schwerdt an ſei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1386" ulx="291" uly="1331">ner Hüfft, um des naͤchtlichen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="539" lry="1423" ulx="290" uly="1379">ckens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="376" type="textblock" ulx="1067" uly="281">
        <line lrx="1740" lry="337" ulx="1087" uly="281">alle Zwilling, und iſt keines unfin</line>
        <line lrx="1323" lry="376" ulx="1067" uly="336">unter ehnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1464" type="textblock" ulx="1084" uly="376">
        <line lrx="1878" lry="425" ulx="1128" uly="376">3. Deine Lippen ſeynd wie ein roſene⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="468" ulx="1089" uly="421">färbe Haube, und deine Ausſprach iſt</line>
        <line lrx="1826" lry="515" ulx="1090" uly="464">eblich, deine Wangen ſeynb wie ei</line>
        <line lrx="1697" lry="555" ulx="1096" uly="506">Stuͤcklein vom Granat⸗Apffel</line>
        <line lrx="1661" lry="598" ulx="1090" uly="552">das, was inwendig verborgen in</line>
        <line lrx="1609" lry="643" ulx="1114" uly="588">4. Dein Halkß iſt wie der</line>
        <line lrx="1853" lry="681" ulx="1089" uly="641">vids, der mit ſetner Vor⸗wohr gebauet</line>
        <line lrx="1856" lry="728" ulx="1089" uly="681">iſt: daran hangen tauſend Schild, alle</line>
        <line lrx="1559" lry="774" ulx="1091" uly="723">Rüſtung der Starcken.</line>
        <line lrx="1853" lry="815" ulx="1093" uly="766">. Deine zwo Bruͤſt ſeynd wie zwen</line>
        <line lrx="1848" lry="859" ulx="1090" uly="809">junge Rehe⸗bocklein, die Zwilling ſeynd,</line>
        <line lrx="1859" lry="899" ulx="1088" uly="854">und unter den Lilten gewendet werden⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="944" ulx="1129" uly="897">5. Bis der Tas anbreche, und vdie</line>
        <line lrx="1850" lry="988" ulx="1091" uly="940">Schatten ſich neigen, ich will zu dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1030" ulx="1088" uly="984">Berg der Myrrhen gehen, und zum Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1117" ulx="1084" uly="1027">hel ded Wenhrauchs. ine F .</line>
        <line lrx="1849" lry="1119" ulx="1113" uly="1076">7. Du biſt gantz ſchön meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1159" ulx="1085" uly="1113">din, und iſt an dir kein Flecken.</line>
        <line lrx="1854" lry="1207" ulx="1128" uly="1156">II. 8. Komm vom Liband mein Brauk</line>
        <line lrx="1865" lry="1250" ulx="1085" uly="1201">komm her: du wirſt von der Hoͤh Ama⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1296" ulx="1086" uly="1244">na, von der Spitzen Sanir, und Her⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1336" ulx="1087" uly="1290">mon gecrönet wersen, aus dem Lager</line>
        <line lrx="1857" lry="1377" ulx="1087" uly="1331">ber Loͤwen, und von den Bergen der Leo⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1413" ulx="1108" uly="1382">arden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1464" ulx="1125" uly="1418">9. Du haſt mein Hertz verwundet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="799" type="textblock" ulx="1131" uly="774">
        <line lrx="1141" lry="783" ulx="1131" uly="774">x</line>
        <line lrx="1161" lry="799" ulx="1133" uly="784">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2032" type="textblock" ulx="288" uly="1416">
        <line lrx="1057" lry="1468" ulx="332" uly="1416">9. Der König Salomon hat ihm ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1513" ulx="290" uly="1458">Trag⸗Seſſel zubereitet, vom Holtz des</line>
        <line lrx="424" lry="1551" ulx="318" uly="1512">ibani.</line>
        <line lrx="1054" lry="1596" ulx="288" uly="1513">2 10. Die Saͤulen davon hat er von</line>
        <line lrx="1054" lry="1641" ulx="291" uly="1589">Silber gemacht: die Lehn von Gold,</line>
        <line lrx="1052" lry="1685" ulx="288" uly="1631">den Antritt von Purpur: das Mittel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1728" ulx="289" uly="1678">theil hat er mit Lieb geplaſtert, um</line>
        <line lrx="991" lry="1773" ulx="289" uly="1722">willen der Töchter zu Jernſalem.</line>
        <line lrx="1054" lry="1816" ulx="336" uly="1763">11. Gehet heraus, ihr Tochter Sion,</line>
        <line lrx="1056" lry="1858" ulx="289" uly="1809">und ſchauet den König Salomon mit</line>
        <line lrx="1056" lry="1904" ulx="290" uly="1849">ſeiner Cron, damit ihn ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1056" lry="1944" ulx="288" uly="1894">geerbͤnet hat, am Tag ſeiner Vermäh⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1990" ulx="307" uly="1938">ung, und am Tag da ſein Hertz in Freu⸗</line>
        <line lrx="467" lry="2032" ulx="289" uly="1992">den war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2137" type="textblock" ulx="463" uly="2066">
        <line lrx="874" lry="2137" ulx="463" uly="2066">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2419" type="textblock" ulx="284" uly="2157">
        <line lrx="1052" lry="2204" ulx="284" uly="2157">L. Der Brautigam lobet vier Glie⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2245" ulx="287" uly="2205">der der Braut, . II. Damit er ſie</line>
        <line lrx="1060" lry="2294" ulx="284" uly="2248">zu gvoͤſſeren Sachen aufmuntere, zur</line>
        <line lrx="1052" lry="2332" ulx="284" uly="2287">Kiebe des Maäͤchſten 8. 111. Und zur</line>
        <line lrx="973" lry="2382" ulx="365" uly="2334">heiligen Gedut in Creutz und</line>
        <line lrx="979" lry="2419" ulx="555" uly="2378">Leyden, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2911" type="textblock" ulx="277" uly="2464">
        <line lrx="1049" lry="2515" ulx="317" uly="2464">1 Lie ſchoͤg biſt du meine Freundin,</line>
        <line lrx="1044" lry="2550" ulx="366" uly="2509"> wie ſchoͤn biſt du! deine Au⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2608" ulx="277" uly="2552">gen ſey d wie euben⸗Bugen, ohne</line>
        <line lrx="1048" lry="2647" ulx="279" uly="2596">has, ſo inwendig verborgen it: deine</line>
        <line lrx="1052" lry="2692" ulx="277" uly="2640">Haar ſleyn wie die Heerd der Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2735" ulx="278" uly="2680">fen, welche vom Berg Galaad herauf</line>
        <line lrx="893" lry="2774" ulx="280" uly="2738">Lommen. ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2817" ulx="279" uly="2743">eene Zaͤhn ſeynd wie die Heerd</line>
        <line lrx="1047" lry="2865" ulx="281" uly="2809">der geſchorn n Schagfen, welche aus</line>
        <line lrx="1059" lry="2911" ulx="277" uly="2855">der Schwemm herauf gelen, ſie tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="3015" type="textblock" ulx="507" uly="2996">
        <line lrx="824" lry="3015" ulx="507" uly="2996">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2911" type="textblock" ulx="1070" uly="1461">
        <line lrx="1846" lry="1512" ulx="1084" uly="1461">mein Schweſter, mein Braut, du baſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1555" ulx="1084" uly="1505">mein Hertz verwundet, mit einem dei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1600" ulx="1081" uly="1550">ner Augen, und mit einem Haar deines</line>
        <line lrx="1642" lry="1645" ulx="1081" uly="1596">Halſes. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1691" ulx="1123" uly="1635">16. Wie ſchoͤn ſeynd deine Bruͤſt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1734" ulx="1081" uly="1681">mein Schweſter, mein Braut! deine</line>
        <line lrx="1851" lry="1776" ulx="1080" uly="1723">Bruͤſt ſeynd ſchöner, als Werin, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1810" ulx="1078" uly="1769">der Geruch deiner Salben uͤbertrifft</line>
        <line lrx="1558" lry="1861" ulx="1079" uly="1813">alle Specerey. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="1119" uly="1854">11. Deine Lippen, mein Braut, ſeynd</line>
        <line lrx="1840" lry="1947" ulx="1079" uly="1899">wie trieffend Honigſeim: Honig und</line>
        <line lrx="1840" lry="1992" ulx="1079" uly="1941">Milch iſt unter deiner Zungen, und der</line>
        <line lrx="1837" lry="2030" ulx="1080" uly="1986">Geruch deiner Kleider iſt gleichwie des</line>
        <line lrx="1486" lry="2084" ulx="1080" uly="2030">Weyhrauchs Geruch.</line>
        <line lrx="1833" lry="2124" ulx="1126" uly="2071">12. Du bitt ein geſchloßner Garten,</line>
        <line lrx="1837" lry="2166" ulx="1078" uly="2118">meine Schweſter, mein Braut, ein ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2207" ulx="1080" uly="2160">ſchloſſener Garten biſt du, ein verſiegel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2256" ulx="1077" uly="2205">ter Brunnnen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2292" ulx="1123" uly="2245">13. Dein Gewaͤchs iſt, wie ein Pa⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2342" ulx="1078" uly="2290">raßeiß von Grangt⸗Aepffel⸗Baͤumen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2381" ulx="1075" uly="2334">mit der Frucht ihrer Aepffel. Cypern</line>
        <line lrx="1798" lry="2427" ulx="1077" uly="2381">mit Narden. . S</line>
        <line lrx="1838" lry="2470" ulx="1124" uly="2419">14. Narden mit Saffran, Caßien</line>
        <line lrx="1835" lry="2509" ulx="1076" uly="2463">und Zimmet, mit allen Baͤumen des</line>
        <line lrx="1835" lry="2558" ulx="1073" uly="2507">Libaut, Myrrhen und Alse, mit aller⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2598" ulx="1074" uly="2551">hand koͤſtlichen Salben.</line>
        <line lrx="1834" lry="2639" ulx="1118" uly="2589">15. Ein Brunn der Gaͤrten, ein Quell</line>
        <line lrx="1836" lry="2685" ulx="1072" uly="2633">der lebendigen Walter, welche vom Li⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2728" ulx="1073" uly="2682">bano geſchwind herunter flieſſen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2771" ulx="1116" uly="2720">L. 16. Stehe auf, du Nors⸗tind,</line>
        <line lrx="1829" lry="2817" ulx="1071" uly="2761">und komgi du Sud⸗wind, wehe durch</line>
        <line lrx="1842" lry="2861" ulx="1070" uly="2809">meinen Garten, damit ſein Gewuüͤrk</line>
        <line lrx="1784" lry="2911" ulx="1070" uly="2851">trieffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="539" type="textblock" ulx="1997" uly="505">
        <line lrx="2038" lry="539" ulx="1997" uly="505">rend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1548" type="textblock" ulx="1956" uly="808">
        <line lrx="2038" lry="861" ulx="1956" uly="808">uht</line>
        <line lrx="2038" lry="901" ulx="1983" uly="861"> ne</line>
        <line lrx="2038" lry="947" ulx="1980" uly="896">neias</line>
        <line lrx="2038" lry="990" ulx="1979" uly="944">geſchn</line>
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1977" uly="995">ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1071" ulx="1976" uly="1031">habis</line>
        <line lrx="2037" lry="1112" ulx="1977" uly="1071">ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1976" uly="1118">Freun</line>
        <line lrx="2024" lry="1202" ulx="1974" uly="1163">cken,</line>
        <line lrx="2026" lry="1268" ulx="1996" uly="1228">II.</line>
        <line lrx="2037" lry="1322" ulx="1971" uly="1275">wache</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1970" uly="1320">liebtel</line>
        <line lrx="2032" lry="1401" ulx="1968" uly="1370">eine</line>
        <line lrx="2038" lry="1445" ulx="1967" uly="1406">ne Vu</line>
        <line lrx="2035" lry="1493" ulx="1965" uly="1448">Haupt</line>
        <line lrx="2033" lry="1548" ulx="1961" uly="1493">locken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1631" type="textblock" ulx="1918" uly="1549">
        <line lrx="2038" lry="1582" ulx="1985" uly="1549">J. J</line>
        <line lrx="2036" lry="1631" ulx="1918" uly="1580">vyſe ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1799" type="textblock" ulx="1947" uly="1626">
        <line lrx="2035" lry="1676" ulx="1954" uly="1626">ab mei</line>
        <line lrx="2038" lry="1710" ulx="1953" uly="1667">ſe heſui</line>
        <line lrx="2038" lry="1763" ulx="1970" uly="1714">4, Ma</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1947" uly="1755">durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1856" type="textblock" ulx="1908" uly="1802">
        <line lrx="2036" lry="1856" ulx="1908" uly="1802">riltterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2023" type="textblock" ulx="1936" uly="1850">
        <line lrx="2030" lry="1890" ulx="1949" uly="1850">5. Ich</line>
        <line lrx="2037" lry="1932" ulx="1940" uly="1886">lahten au</line>
        <line lrx="2036" lry="1975" ulx="1938" uly="1935">Un von N</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1936" uly="1980">ſen vol  der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2269" type="textblock" ulx="1924" uly="2043">
        <line lrx="2037" lry="2093" ulx="1949" uly="2043">6. gih ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1932" uly="2083">egel nein</line>
        <line lrx="2038" lry="2182" ulx="1930" uly="2128">ſhrlagetr</line>
        <line lrx="2037" lry="2232" ulx="1927" uly="2179">ſeeili</line>
        <line lrx="2036" lry="2269" ulx="1924" uly="2223">fuchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2320" type="textblock" ulx="1891" uly="2265">
        <line lrx="2037" lry="2299" ulx="1922" uly="2265">hn, ung en</line>
        <line lrx="2036" lry="2320" ulx="1891" uly="2280">/ Uh er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="130" lry="924" ulx="0" uly="866">Nn nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="102" lry="1005" ulx="2" uly="920">er n</line>
        <line lrx="102" lry="1005" ulx="0" uly="973">gferen ige</line>
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="0" uly="977">i , 4</line>
        <line lrx="103" lry="1104" ulx="2" uly="1056"> ſörnen</line>
        <line lrx="108" lry="1150" ulx="0" uly="1103">P fen Feie</line>
        <line lrx="105" lry="1200" ulx="0" uly="1150">Gtbebnnne</line>
        <line lrx="108" lry="1244" ulx="0" uly="1199">l rde h</line>
        <line lrx="104" lry="1286" ulx="0" uly="1239">gen Emnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="118" lry="1326" ulx="0" uly="1293">ne Als bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1379" type="textblock" ulx="1" uly="1332">
        <line lrx="106" lry="1379" ulx="1" uly="1332">Udet Beegens</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="106" lry="1469" ulx="0" uly="1421">hatt teer</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="0" uly="1469">pin Bent</line>
        <line lrx="104" lry="1564" ulx="1" uly="1517">et, ſt</line>
        <line lrx="99" lry="1601" ulx="1" uly="1565"> eiuege hrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="101" lry="1696" ulx="12" uly="1646">ſetd Ner</line>
        <line lrx="95" lry="1750" ulx="18" uly="1693">Res B</line>
        <line lrx="111" lry="1785" ulx="1" uly="1741">ſer, Ns N</line>
        <line lrx="83" lry="1831" ulx="0" uly="1787">1. Clet</line>
        <line lrx="108" lry="1930" ulx="0" uly="1872">n nitb</line>
        <line lrx="95" lry="1972" ulx="0" uly="1925">hlgktint</line>
        <line lrx="92" lry="2021" ulx="0" uly="1966">etergone</line>
        <line lrx="95" lry="2060" ulx="0" uly="2012">ederſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="74" lry="2112" ulx="0" uly="2065">c.,</line>
        <line lrx="89" lry="2161" ulx="24" uly="2098">ſeſtlein</line>
        <line lrx="91" lry="2211" ulx="0" uly="2147">. nentdr,</line>
        <line lrx="89" lry="2245" ulx="0" uly="2199"> ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="110" lry="2305" ulx="14" uly="2275">162 1</line>
        <line lrx="112" lry="2338" ulx="0" uly="2290">Hichs ſ</line>
        <line lrx="88" lry="2383" ulx="0" uly="2322">t Ni,</line>
        <line lrx="116" lry="2430" ulx="4" uly="2376">ſer M</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2601" type="textblock" ulx="226" uly="2552">
        <line lrx="996" lry="2601" ulx="226" uly="2552">von Zerufalem, findet ihr meinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="252" type="textblock" ulx="775" uly="206">
        <line lrx="1006" lry="252" ulx="775" uly="206">Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="263" type="textblock" ulx="1351" uly="193">
        <line lrx="1764" lry="263" ulx="1351" uly="193">(Cax. 5.5.) 761</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="357" type="textblock" ulx="366" uly="273">
        <line lrx="992" lry="357" ulx="366" uly="273">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="324" type="textblock" ulx="1042" uly="276">
        <line lrx="1770" lry="324" ulx="1042" uly="276">III. 10. Mein Geliebter iſt weiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="371" type="textblock" ulx="986" uly="320">
        <line lrx="1682" lry="371" ulx="986" uly="320">roͤthleeht, aus tauſenden erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="417" type="textblock" ulx="201" uly="365">
        <line lrx="1773" lry="417" ulx="201" uly="365">I. Einladung und Ankunfft des Bruti⸗ II, Sein Haupt iſt das allerbeſte Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="680" type="textblock" ulx="206" uly="421">
        <line lrx="652" lry="465" ulx="206" uly="421">gams in den Garten, I.</line>
        <line lrx="672" lry="505" ulx="207" uly="468">der Braut, ſamt deme,</line>
        <line lrx="838" lry="547" ulx="206" uly="506">renden Schlaffs zugetragen, 2.</line>
        <line lrx="959" lry="593" ulx="230" uly="546">Beſchreibung des Brsurkgams, damit</line>
        <line lrx="903" lry="635" ulx="295" uly="592">er von jedermann koͤnne erkennt</line>
        <line lrx="707" lry="680" ulx="483" uly="642">werden, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="538" type="textblock" ulx="928" uly="496">
        <line lrx="991" lry="538" ulx="928" uly="496">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="899" type="textblock" ulx="209" uly="732">
        <line lrx="962" lry="775" ulx="252" uly="732">I. 5</line>
        <line lrx="983" lry="822" ulx="308" uly="767">*„E nen Garten, und eſſe die</line>
        <line lrx="995" lry="864" ulx="209" uly="810">Frucht ſeiner Aepffel. Ich bin kommen</line>
        <line lrx="998" lry="899" ulx="211" uly="850">in meinen Garten, mein Schweſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="951" type="textblock" ulx="199" uly="896">
        <line lrx="998" lry="951" ulx="199" uly="896">mein Braut, ich hab meine Myrrhen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1163" type="textblock" ulx="212" uly="938">
        <line lrx="999" lry="993" ulx="213" uly="938">geſchnitten, ſamt meinem Gewuüͤrtz:</line>
        <line lrx="999" lry="1035" ulx="212" uly="979">mein Honigſeim ſamt meinem Honig</line>
        <line lrx="980" lry="1078" ulx="212" uly="1027">hab ieh geſſen: meinen Wein, und mei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1120" ulx="213" uly="1067">ne Milch hab ich getruncken: eſſet ihr</line>
        <line lrx="998" lry="1163" ulx="212" uly="1116">Freund, und trincket, und werdet trum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1203" type="textblock" ulx="213" uly="1160">
        <line lrx="999" lry="1203" ulx="213" uly="1160">cken, ihr Allerliebſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1445" type="textblock" ulx="216" uly="1219">
        <line lrx="988" lry="1274" ulx="257" uly="1219">II. 2. Ich ſchlaffe, aber mein Hertz</line>
        <line lrx="989" lry="1317" ulx="216" uly="1267">wachet: Da iſt die Stimm meines Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1362" ulx="217" uly="1310">liebten, der anklopffet: Thue mir auf,</line>
        <line lrx="987" lry="1404" ulx="216" uly="1354">meine Schweſter, meine Freundin, mei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1445" ulx="216" uly="1399">ne Taub, mein Unbefleckte:; dann mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1493" type="textblock" ulx="219" uly="1438">
        <line lrx="1042" lry="1493" ulx="219" uly="1438">Haupt iſt voll Thaues, und meine Haar⸗ F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2489" type="textblock" ulx="217" uly="1484">
        <line lrx="1003" lry="1536" ulx="217" uly="1484">Locken voll Nachts⸗Tropffen⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1579" ulx="266" uly="1530">3. Ich hab meinen Rock ausgezogen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1625" ulx="219" uly="1571">wie ſoll ich ihn wiederum anziehen Ich</line>
        <line lrx="990" lry="1670" ulx="219" uly="1615">hab meine Fuͤß gewaſchen, wie ſoll ich</line>
        <line lrx="811" lry="1710" ulx="219" uly="1665">ſie beſubeln?</line>
        <line lrx="996" lry="1754" ulx="260" uly="1700">4. Mein Geliebter hat ſeine Hand</line>
        <line lrx="988" lry="1800" ulx="218" uly="1745">durchs Loch geſteckt, und mein Bauch</line>
        <line lrx="844" lry="1843" ulx="219" uly="1792">erzitterte vor ſeinem Anruhren.</line>
        <line lrx="988" lry="1887" ulx="238" uly="1832">5. Ich bin aufgeſtanden, meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1926" ulx="219" uly="1877">liebten aufzuthan: Meine Haͤnd trieff⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1972" ulx="218" uly="1923">ten von Myrryeß und meine Finger wa⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2008" ulx="218" uly="1965">ren voll der allerkoͤſtlichen Myrrhen.</line>
        <line lrx="990" lry="2084" ulx="262" uly="2030">6. Ich thaͤte meinem Geliebten den</line>
        <line lrx="991" lry="2123" ulx="224" uly="2075">Riegel meiner Thuͤr auf: er aber war</line>
        <line lrx="1002" lry="2171" ulx="223" uly="2115">ſchon abgetretten, und hingangen. Mei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2215" ulx="222" uly="2163">ne Seel in zerſchmoltzen, da er redete:</line>
        <line lrx="998" lry="2258" ulx="222" uly="2204">ich fuchte, und fand ihn nicht: ich rieff</line>
        <line lrx="908" lry="2296" ulx="220" uly="2253">ihm, er antwortete mir nicht⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2343" ulx="292" uly="2293">Da fanden mich die Wächter, wel</line>
        <line lrx="994" lry="2381" ulx="225" uly="2339">che in der Stabt herum gehen: die</line>
        <line lrx="995" lry="2431" ulx="342" uly="2379">en, und verwundeten mich: die</line>
        <line lrx="996" lry="2489" ulx="379" uly="2424">uAf den Ma den nahmen mir mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2557" type="textblock" ulx="269" uly="2476">
        <line lrx="473" lry="2503" ulx="399" uly="2476">tel.</line>
        <line lrx="996" lry="2557" ulx="269" uly="2506">8. Ich beſchwoͤre euch, ihe Toͤchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2554" type="textblock" ulx="293" uly="2531">
        <line lrx="358" lry="2554" ulx="293" uly="2531">*„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2815" type="textblock" ulx="330" uly="2596">
        <line lrx="997" lry="2643" ulx="338" uly="2596">n, io zeiget ihm an, daß ich vor</line>
        <line lrx="999" lry="2726" ulx="340" uly="2678">Was iſt vein Geliebter aus dem</line>
        <line lrx="1000" lry="2772" ulx="330" uly="2722">ben für einer, O du allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="995" lry="2815" ulx="353" uly="2765">ben BWeibern? Was iſt dein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="500" type="textblock" ulx="687" uly="404">
        <line lrx="1771" lry="465" ulx="687" uly="404">1I. Der Schlaff ſeine Haar ſeynd erhoben, wie Palmen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="500" ulx="698" uly="452">was ſich wah⸗ Blaͤtter, und ſchwartz wie ein Raab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="538" type="textblock" ulx="1051" uly="495">
        <line lrx="1769" lry="538" ulx="1051" uly="495">12. Seine Augen ſeynd wie die Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="624" type="textblock" ulx="987" uly="536">
        <line lrx="1771" lry="588" ulx="987" uly="536">ben an den Waſter⸗Baͤchen, die mit Milch</line>
        <line lrx="1773" lry="624" ulx="988" uly="575">gewaſchen ſeyhn, und fich an vollen Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="715" type="textblock" ulx="1019" uly="623">
        <line lrx="1675" lry="677" ulx="1019" uly="623">er⸗Stroͤmen aufhalten. .</line>
        <line lrx="1776" lry="715" ulx="1050" uly="666">13. Seine Wangen ſeynd wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="766" type="textblock" ulx="399" uly="708">
        <line lrx="1777" lry="766" ulx="399" uly="708">ein Geliebter komme in ſei⸗ Laͤndlein, welche von den Apotheckern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1670" type="textblock" ulx="1006" uly="754">
        <line lrx="1777" lry="803" ulx="1006" uly="754">mit Gezurtz⸗ GSaamen beſaͤet ſeynd.</line>
        <line lrx="1781" lry="849" ulx="1008" uly="797">Seine Liopen ſeynd Lilien, die von der⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="891" ulx="1008" uly="840">allerbeſten Myrrihen trieffen.</line>
        <line lrx="1775" lry="933" ulx="1058" uly="886">14. Seine Haänd, als wann ſie aus</line>
        <line lrx="1773" lry="980" ulx="1011" uly="928">Gold gedrehet waͤren, voll Hygeinthen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1019" ulx="1011" uly="972">Sein Bauch iſt Helgen⸗Bein, gezieret</line>
        <line lrx="1440" lry="1067" ulx="1010" uly="1012">mit Saphieren.</line>
        <line lrx="1778" lry="1109" ulx="1056" uly="1055">15. Seine Bein ſeynd wie Saͤulen</line>
        <line lrx="1806" lry="1153" ulx="1010" uly="1100">von Marmel⸗Stein, welche auf guͤldene</line>
        <line lrx="1780" lry="1196" ulx="1011" uly="1144">Füß gegründet ſeynd. Seine Geſtalt</line>
        <line lrx="1776" lry="1240" ulx="1013" uly="1189">iſt wie des Libant, er iſt auserwahlt⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1319" ulx="1013" uly="1227">wie die ener deuit. 6 ſuͤs, un</line>
        <line lrx="1778" lry="1322" ulx="1058" uly="1272">16. Seine Kehl iſt uͤberaus ſuͤß, uns</line>
        <line lrx="1781" lry="1368" ulx="1016" uly="1318">er ſelbſt iſt gantz holoſeelig. Alſo iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1416" ulx="1015" uly="1362">mein Geliebter beſchaffen, ihr Tochter</line>
        <line lrx="1781" lry="1452" ulx="1015" uly="1406">von Jeruſalem, und derſelbig iſt mein</line>
        <line lrx="1599" lry="1499" ulx="1046" uly="1454">reund. . .</line>
        <line lrx="1777" lry="1546" ulx="1059" uly="1492">17. Wo iſt dein Geliebter hingangen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1588" ulx="1012" uly="1532">O du Schoͤnſte unter den Weibern? Wos</line>
        <line lrx="1780" lry="1629" ulx="1014" uly="1580">iſt dein Geliebter hingewichen? ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1670" ulx="1014" uly="1624">len wir ihn mit dir ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1749" type="textblock" ulx="1192" uly="1690">
        <line lrx="1608" lry="1749" ulx="1192" uly="1690">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1999" type="textblock" ulx="1011" uly="1777">
        <line lrx="1799" lry="1822" ulx="1013" uly="1777">I. Der Oreh wird angezeigt, wo der</line>
        <line lrx="1784" lry="1865" ulx="1011" uly="1818">Braͤutigam zu finden ſeye, I. II Die</line>
        <line lrx="1779" lry="1912" ulx="1013" uly="1865">Brau wird wiederum gelobt, 3. 1II.</line>
        <line lrx="1754" lry="1950" ulx="1045" uly="1910">Der Streit welchen die Braut mis</line>
        <line lrx="1631" lry="1999" ulx="1161" uly="1950">den Feinden gehabt, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2397" type="textblock" ulx="1018" uly="2039">
        <line lrx="1785" lry="2084" ulx="1058" uly="2039">1. ein Geliebter iſt binab gangen</line>
        <line lrx="1783" lry="2140" ulx="1077" uly="2040">. M in ſeinen Gaxrten, Nem</line>
        <line lrx="1783" lry="2179" ulx="1018" uly="2131">Wuͤrtz⸗Bethlein, damit er zeweydet</line>
        <line lrx="1783" lry="2220" ulx="1018" uly="2170">werde, in den Gaͤrtlein, und Lilien</line>
        <line lrx="1774" lry="2268" ulx="1019" uly="2220">ſamme..</line>
        <line lrx="1783" lry="2313" ulx="1060" uly="2259">2. Ich bin meines Geliebten, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2357" ulx="1020" uly="2307">mein Geliebter iſt mein, der unter den</line>
        <line lrx="1518" lry="2397" ulx="1018" uly="2351">Lilien geweydet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2847" type="textblock" ulx="1022" uly="2412">
        <line lrx="1790" lry="2468" ulx="1048" uly="2412">II. 3. Du biſt ſchön meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2507" ulx="1022" uly="2459">din, biſt lieblich und hübiche wie Jeru⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2554" ulx="1022" uly="2502">ſalem: ſchroͤcklich, wie ein wohlgeord⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2594" ulx="1022" uly="2550">netes Heer⸗Lager. “</line>
        <line lrx="1787" lry="2635" ulx="1063" uly="2585">4. Wende deine Augen von mir ab,</line>
        <line lrx="1787" lry="2681" ulx="1022" uly="2626">dann ſie haben gemacht, daß ich hinweg</line>
        <line lrx="1788" lry="2724" ulx="1022" uly="2674">geflogen bin. Deine Hagr jeynd wie</line>
        <line lrx="1789" lry="2766" ulx="1022" uly="2715">ein Heerd Gelſſel, die ſich von Galaad</line>
        <line lrx="1794" lry="2808" ulx="1024" uly="2764">haben ſehen lanette ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2847" ulx="1074" uly="2798">d. Deine SAhn ſeynd wie ein Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2896" type="textblock" ulx="302" uly="2808">
        <line lrx="1001" lry="2861" ulx="302" uly="2808">ter aus dem Gelebten für einer, daß</line>
        <line lrx="796" lry="2896" ulx="312" uly="2851">ns alio veſchworen ban?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2932" type="textblock" ulx="1026" uly="2844">
        <line lrx="1790" lry="2897" ulx="1026" uly="2844">Schaaf, weiche aus der Schwemm her⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2932" ulx="1683" uly="2895">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="301" type="textblock" ulx="342" uly="261">
        <line lrx="408" lry="301" ulx="342" uly="261">782</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="304" type="textblock" ulx="796" uly="250">
        <line lrx="1322" lry="304" ulx="796" uly="250">das Hohe Lied Salsmonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="308" type="textblock" ulx="1492" uly="252">
        <line lrx="1748" lry="308" ulx="1492" uly="252">(Cap, .7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="420" type="textblock" ulx="295" uly="331">
        <line lrx="1063" lry="385" ulx="297" uly="331">auf kommen: ſie tragen alle Zwilling,</line>
        <line lrx="1063" lry="420" ulx="295" uly="378">und iſt kein Unfruchtbars unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1118" type="textblock" ulx="285" uly="440">
        <line lrx="1063" lry="491" ulx="340" uly="440">6. Deine Wangen ſeynd, wie die Rind</line>
        <line lrx="1060" lry="537" ulx="295" uly="489">vom Granat⸗Apffel, ohne was in dir ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="580" ulx="290" uly="532">borgen iſt. .</line>
        <line lrx="1062" lry="624" ulx="336" uly="572">7. Dek Koͤniginen ſeynd ſechtzig, und</line>
        <line lrx="1061" lry="667" ulx="294" uly="619">der Kebs⸗Weiber ſeynd achtzig, und der</line>
        <line lrx="1034" lry="710" ulx="294" uly="660">jangen Jungfraͤulein iſt kein Zahl.</line>
        <line lrx="1060" lry="751" ulx="342" uly="703">3. Aber eine iſt meine Taub, mein</line>
        <line lrx="1060" lry="800" ulx="292" uly="746">Vollkommene, die eintzige Tochter ih⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="839" ulx="285" uly="789">rer Mutter auserwaͤhlet von der, wel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="884" ulx="292" uly="831">che ſie gebohren hat. Die Toͤchter ha⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="928" ulx="290" uly="876">ben tie geſehen, und haben ſie uͤberaus</line>
        <line lrx="1057" lry="970" ulx="292" uly="921">ſeelig geprieſen: die Koöniginen und</line>
        <line lrx="1057" lry="1008" ulx="291" uly="963">Kebs⸗Weiber, und haben ſie geruͤhmet⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1081" ulx="332" uly="1028">III. 9. Was iſt das fuͤr eine, welche</line>
        <line lrx="1056" lry="1118" ulx="290" uly="1073">bervor tritt, wie die aufgehende Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1186" type="textblock" ulx="288" uly="1115">
        <line lrx="1272" lry="1156" ulx="357" uly="1116">⸗Roͤ cho i 18–17*2 .</line>
        <line lrx="1375" lry="1186" ulx="288" uly="1115">gen⸗Roͤth, ſchoͤn, wie der Mond, aus⸗ liebter trincke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1251" type="textblock" ulx="290" uly="1158">
        <line lrx="1055" lry="1211" ulx="290" uly="1158">erwaͤhlet, wie die Sonn, und ſchroͤcklich,</line>
        <line lrx="998" lry="1251" ulx="290" uly="1202">wie ein wohlgeordnetes Feld⸗Lager?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1750" type="textblock" ulx="284" uly="1268">
        <line lrx="1050" lry="1320" ulx="336" uly="1268">10. Ich bin in den Nuß⸗Garten hin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1362" ulx="286" uly="1312">ab gangen, die Aepffel im Thal zu be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1412" ulx="286" uly="1356">ſehen, und zu ſchauen, ob der Wein⸗Berg</line>
        <line lrx="1057" lry="1453" ulx="285" uly="1400">gebluͤbet haͤtte, und die Granat⸗Aepffel</line>
        <line lrx="1003" lry="1496" ulx="286" uly="1448">bervor kommen waͤren.</line>
        <line lrx="1057" lry="1541" ulx="329" uly="1483">11. Ich habs nicht gewuſt: meine Seel</line>
        <line lrx="1057" lry="1584" ulx="286" uly="1530">hat mich betruͤbet, von wegen der Waͤgen</line>
        <line lrx="888" lry="1624" ulx="284" uly="1579">Aminadab.</line>
        <line lrx="1056" lry="1670" ulx="330" uly="1618">12. Kehre wieder, kebre wieder, du</line>
        <line lrx="1054" lry="1715" ulx="286" uly="1662">Sulamitin: kehre wieder, kehre wieder,</line>
        <line lrx="785" lry="1750" ulx="285" uly="1705">damit wir dich anſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1864" type="textblock" ulx="419" uly="1794">
        <line lrx="909" lry="1864" ulx="419" uly="1794">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2103" type="textblock" ulx="282" uly="1881">
        <line lrx="1051" lry="1925" ulx="284" uly="1881">I. Der Braut Gliedmaſſen und Staͤrcke,</line>
        <line lrx="895" lry="1970" ulx="284" uly="1925">und Streitbarkeit, 1. II. Ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="2012" ulx="282" uly="1971">varbeit wird vom Braͤutigam gelobt, 2.</line>
        <line lrx="1026" lry="2055" ulx="305" uly="2012">III. Die Braut ladet denſelven zum</line>
        <line lrx="809" lry="2103" ulx="495" uly="2058">Gaſt⸗Mahl, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2458" type="textblock" ulx="240" uly="2144">
        <line lrx="1049" lry="2197" ulx="326" uly="2144">1. as wirſt du doch ſehen an der</line>
        <line lrx="1050" lry="2242" ulx="485" uly="2188">Sulamitin, als die Reyhen</line>
        <line lrx="1049" lry="2287" ulx="283" uly="2231">des Heer⸗Lagers? Wie huͤbſch ſeynd dei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2330" ulx="282" uly="2275">ne Gaͤng in den Schuhen, du Füͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2376" ulx="240" uly="2318">Tochter! Die Fugen deiner Huͤfften ſeynd</line>
        <line lrx="1048" lry="2422" ulx="272" uly="2363">gleich wie Hals⸗Baͤnd, welche mit eines</line>
        <line lrx="885" lry="2458" ulx="281" uly="2407">Künſtlers Hand gemacht ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3008" type="textblock" ulx="279" uly="2472">
        <line lrx="1047" lry="2524" ulx="324" uly="2472">11. 2. Dein Nabel iſt wie ein ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2568" ulx="281" uly="2517">dreheter Becher, der nimmer an Tranck</line>
        <line lrx="1048" lry="2613" ulx="281" uly="2560">Mangel hat. Dein Bauch iſt wie ein</line>
        <line lrx="1047" lry="2660" ulx="282" uly="2602">Hauffen Waitzen, der mit Lilien umge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2703" ulx="281" uly="2654">ben iſt. . .</line>
        <line lrx="1047" lry="2783" ulx="284" uly="2688">3. Beg wen Bruͤt ſevnd, wie zwey</line>
        <line lrx="1031" lry="2789" ulx="281" uly="2748">junge Rehe⸗Zwillinng. .</line>
        <line lrx="1045" lry="2831" ulx="326" uly="2776">4. Dein Hals iſt wie ein Helffeubei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2876" ulx="280" uly="2824">ner Thurn. Deine Augen ſeynd wie</line>
        <line lrx="1044" lry="2916" ulx="279" uly="2865">die Fiſch⸗Teich zu Heſebon, welche am</line>
        <line lrx="1044" lry="3008" ulx="280" uly="2908">Thor der Tochts ſeynd, die viel Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1968" type="textblock" ulx="918" uly="1922">
        <line lrx="1063" lry="1968" ulx="918" uly="1922">Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="723" type="textblock" ulx="1082" uly="330">
        <line lrx="1861" lry="381" ulx="1092" uly="330">der hat. Dein Naß iſt wie der Thurn</line>
        <line lrx="1833" lry="426" ulx="1091" uly="375">am Libano, der gegen Damglſev ſiehet.</line>
        <line lrx="1856" lry="467" ulx="1115" uly="417">5. Dein Haupt iſt wie der Carmel, und</line>
        <line lrx="1856" lry="510" ulx="1088" uly="462">die Haar auf deinem Haupt, wie des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="557" ulx="1082" uly="505">nigs Purpur in den Canalen gebunden.</line>
        <line lrx="1855" lry="600" ulx="1129" uly="548">6. Wie ſchoͤn, und wie lieblich biſt</line>
        <line lrx="1629" lry="643" ulx="1088" uly="590">du, Allerliebſte, in Luͤſten!</line>
        <line lrx="1852" lry="686" ulx="1124" uly="634">7. Deine Laͤng iſt einem PBalm⸗Baum</line>
        <line lrx="1854" lry="723" ulx="1083" uly="677">gleich, und deine Bruͤſt den Wein⸗Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1025" type="textblock" ulx="1081" uly="734">
        <line lrx="1735" lry="762" ulx="1106" uly="734">en.</line>
        <line lrx="1851" lry="814" ulx="1128" uly="764">8. Ich hab geſagt: Ich will auf den</line>
        <line lrx="1852" lry="859" ulx="1084" uly="808">Palm⸗Baum ſteigen, und ſeine Fruͤcht</line>
        <line lrx="1849" lry="902" ulx="1083" uly="851">ergreiffen, und deine Bruͤſt werden ſeyn,</line>
        <line lrx="1850" lry="945" ulx="1082" uly="895">wie Trauben im Wein⸗Berg, und der</line>
        <line lrx="1851" lry="985" ulx="1081" uly="939">Geruch deines Munds, wie der Aepffel⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1025" ulx="1083" uly="986">Geruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1617" type="textblock" ulx="1065" uly="1047">
        <line lrx="1849" lry="1102" ulx="1122" uly="1047">III. 9. Deine Kehl wie der allerbeſte</line>
        <line lrx="1847" lry="1143" ulx="1080" uly="1093">Wein, der werth iſt, darvon mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1193" ulx="1419" uly="1138">und den ſeine Lippen</line>
        <line lrx="1636" lry="1230" ulx="1079" uly="1182">und Zaͤhn wiederkaͤuen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1274" ulx="1121" uly="1224">10. Ich bin meines Geliebten, und</line>
        <line lrx="1571" lry="1317" ulx="1079" uly="1268">er wendet ſich zu mir.</line>
        <line lrx="1843" lry="1362" ulx="1107" uly="1309">11. Komm, mein Geliebter! laß uns</line>
        <line lrx="1844" lry="1410" ulx="1081" uly="1353">hinaus gehen aufs Feld, und auf den</line>
        <line lrx="1737" lry="1451" ulx="1079" uly="1398">Doͤrffern uns aufhalten. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1493" ulx="1122" uly="1441">12. Laß uns des Morgens fruͤh auf</line>
        <line lrx="1844" lry="1537" ulx="1065" uly="1485">ſeyn, in die Wein⸗Berg zu gehen, damit</line>
        <line lrx="1841" lry="1582" ulx="1080" uly="1528">wir ſehen, ob der Wein⸗Stock bluͤhe, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1617" ulx="1079" uly="1572">eb die Bluͤth Fruͤcht bringe, ob die Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1926" type="textblock" ulx="1075" uly="1655">
        <line lrx="1587" lry="1710" ulx="1079" uly="1655">ich dir meine Bruͤſt geben.</line>
        <line lrx="1842" lry="1752" ulx="1121" uly="1703">13. Die Alraunen haben ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1796" ulx="1077" uly="1746">ruch geben: in unſern Thoren ſeynd</line>
        <line lrx="1837" lry="1842" ulx="1076" uly="1791">allerhand Aepffel: mein Geliebter,</line>
        <line lrx="1837" lry="1877" ulx="1076" uly="1835">ich hab friſche und alte füͤr dich auf⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1926" ulx="1075" uly="1880">gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2022" type="textblock" ulx="1258" uly="1965">
        <line lrx="1664" lry="2022" ulx="1258" uly="1965">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2273" type="textblock" ulx="1073" uly="2054">
        <line lrx="1834" lry="2098" ulx="1075" uly="2054">I. Groſſe Begierd der Braut bey ih⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2140" ulx="1073" uly="2094">rem Brautigam zu ſeyn, I. II. Ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="2186" ulx="1074" uly="2140">Mahlzeit, 2 III. Ihr Geſatz und</line>
        <line lrx="1801" lry="2232" ulx="1107" uly="2182">Freud, 6. IV. Ihr endliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2273" ulx="1351" uly="2236">langen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2652" type="textblock" ulx="1072" uly="2313">
        <line lrx="1830" lry="2398" ulx="1117" uly="2313">1. Wer gibt mir, daß ich dich mei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2412" ulx="1275" uly="2361">nen Bruder, der du meiner</line>
        <line lrx="1831" lry="2454" ulx="1072" uly="2403">Mutter Bruſt ſaugeſt, drauſſen finden</line>
        <line lrx="1830" lry="2503" ulx="1073" uly="2444">und kuͤſſen moͤge, und daß mich hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1568" lry="2540" ulx="1073" uly="2492">niemand verachte?</line>
        <line lrx="1826" lry="2609" ulx="1116" uly="2552">II, 2. So wolt ich dich bey der Hand</line>
        <line lrx="1805" lry="2652" ulx="1072" uly="2597">nehmen, und in meiner Mutter Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2987" type="textblock" ulx="1068" uly="2688">
        <line lrx="1826" lry="2736" ulx="1071" uly="2688">und ich wolt dir einen Becher von ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2787" ulx="1070" uly="2729">machtem Wein geben, und Moſt von</line>
        <line lrx="1813" lry="2825" ulx="1068" uly="2779">meinen Granat⸗Aepfeln.</line>
        <line lrx="1828" lry="2874" ulx="1110" uly="2818">3. Seine lincke Hand iſt unter mei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2915" ulx="1069" uly="2854">nem Haupt, und ſein rechte Hand wird</line>
        <line lrx="1791" lry="2987" ulx="1663" uly="2939">4. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2956" type="textblock" ulx="1067" uly="2910">
        <line lrx="1357" lry="2956" ulx="1067" uly="2910">mich umfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1662" type="textblock" ulx="1072" uly="1614">
        <line lrx="1858" lry="1662" ulx="1072" uly="1614">nat⸗Aepffel ansgebluͤhet haben: da will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2693" type="textblock" ulx="1072" uly="2643">
        <line lrx="1841" lry="2693" ulx="1072" uly="2643">führen: daſelbſt ſolſt du mich lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="451" type="textblock" ulx="1989" uly="255">
        <line lrx="2038" lry="283" ulx="1998" uly="255">er</line>
        <line lrx="2038" lry="335" ulx="2009" uly="282">1</line>
        <line lrx="2038" lry="370" ulx="1991" uly="327">ten.</line>
        <line lrx="2034" lry="415" ulx="1990" uly="363">ſht</line>
        <line lrx="2038" lry="451" ulx="1989" uly="412">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1440" type="textblock" ulx="1959" uly="456">
        <line lrx="2024" lry="492" ulx="2011" uly="456">6</line>
        <line lrx="2038" lry="542" ulx="1988" uly="491">P</line>
        <line lrx="2038" lry="580" ulx="1988" uly="536">Wob⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="624" ulx="1988" uly="581">Gelhet</line>
        <line lrx="2038" lry="671" ulx="1987" uly="626">ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="711" ulx="1985" uly="668">deit</line>
        <line lrx="2034" lry="765" ulx="1984" uly="715">lle</line>
        <line lrx="2038" lry="801" ulx="1981" uly="756">Ne</line>
        <line lrx="2019" lry="862" ulx="1991" uly="821">I.</line>
        <line lrx="2038" lry="910" ulx="1972" uly="867">ſeinch⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1970" uly="914">ſen Ar⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1969" uly="958">Lod 1</line>
        <line lrx="2025" lry="1044" ulx="1968" uly="999">Hüll,</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1969" uly="1049">flammn</line>
        <line lrx="2009" lry="1131" ulx="1989" uly="1094">7.</line>
        <line lrx="2038" lry="1174" ulx="1967" uly="1130">gusloͤ</line>
        <line lrx="2032" lry="1219" ulx="1965" uly="1178">den ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1271" ulx="1963" uly="1224">glles,</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1963" uly="1265">hie Lie</line>
        <line lrx="2038" lry="1352" ulx="1962" uly="1311">für nia</line>
        <line lrx="2038" lry="1404" ulx="1984" uly="1356">8. l</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1959" uly="1396">Hat kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2268" type="textblock" ulx="1927" uly="1950">
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1938" uly="1950">1. Fürſe</line>
        <line lrx="2026" lry="2048" ulx="1938" uly="1998">beißheit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1934" uly="2048">gen GC</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1934" uly="2088">leſit das</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1927" uly="2133">Ungerechte .</line>
        <line lrx="2029" lry="2222" ulx="1944" uly="2180">wir leben</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="2011" uly="2241">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="103" lry="1099" ulx="0" uly="1048">l rietete</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="103" lry="1142" ulx="2" uly="1093">6 Unnkern</line>
        <line lrx="111" lry="1189" ulx="2" uly="1142"> der ſiet</line>
        <line lrx="107" lry="1237" ulx="0" uly="1196">deac.</line>
        <line lrx="105" lry="1281" ulx="0" uly="1235">e Gelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="118" lry="1376" ulx="1" uly="1323">Geektertle,</line>
        <line lrx="97" lry="1413" ulx="1" uly="1374">Geld, und an</line>
        <line lrx="36" lry="1454" ulx="1" uly="1418">ſen.</line>
        <line lrx="76" lry="1546" ulx="0" uly="1459">sr</line>
        <line lrx="67" lry="1552" ulx="0" uly="1515">ig uge</line>
        <line lrx="69" lry="1601" ulx="1" uly="1515">de</line>
        <line lrx="63" lry="1650" ulx="0" uly="1599">Urige,</line>
        <line lrx="64" lry="1683" ulx="0" uly="1642">htr dob</line>
        <line lrx="83" lry="1735" ulx="8" uly="1689">ſeben.</line>
        <line lrx="110" lry="1778" ulx="0" uly="1733"> haben ie</line>
        <line lrx="104" lry="1828" ulx="0" uly="1776">ſſern Tect</line>
        <line lrx="86" lry="1873" ulx="0" uly="1829">eſt .</line>
        <line lrx="91" lry="1913" ulx="0" uly="1868"> le ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1680" type="textblock" ulx="66" uly="1462">
        <line lrx="97" lry="1501" ulx="82" uly="1462">D</line>
        <line lrx="92" lry="1558" ulx="78" uly="1516">4</line>
        <line lrx="93" lry="1634" ulx="72" uly="1596">i</line>
        <line lrx="93" lry="1680" ulx="66" uly="1646">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="79" lry="2063" ulx="0" uly="2000">Coe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="87" lry="2137" ulx="11" uly="2095">der Nuit</line>
        <line lrx="87" lry="2191" ulx="0" uly="2154">4 ſehnn</line>
        <line lrx="120" lry="2289" ulx="3" uly="2230">rde</line>
        <line lrx="51" lry="2327" ulx="0" uly="2286">n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="84" lry="2481" ulx="2" uly="2419">ſet⸗ n</line>
        <line lrx="76" lry="2567" ulx="0" uly="2515">ohtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="10" lry="2590" ulx="5" uly="2568">2</line>
        <line lrx="105" lry="2680" ulx="0" uly="2604">enie</line>
        <line lrx="84" lry="2727" ulx="0" uly="2662">hennein,</line>
        <line lrx="84" lry="2777" ulx="0" uly="2714">inee</line>
        <line lrx="82" lry="2816" ulx="0" uly="2769">, ae</line>
        <line lrx="71" lry="2858" ulx="2" uly="2797">/ N</line>
        <line lrx="37" lry="2911" ulx="1" uly="2857">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="75" lry="2907" ulx="48" uly="2875">, 4</line>
        <line lrx="81" lry="2999" ulx="0" uly="2915">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="827" type="textblock" ulx="194" uly="300">
        <line lrx="966" lry="352" ulx="207" uly="300">A. Ich beſchwoͤre euch, ihr Toͤchter</line>
        <line lrx="966" lry="399" ulx="195" uly="346">von Jeruſalem, daß ihr meine Freundin</line>
        <line lrx="962" lry="442" ulx="194" uly="389">nicht aufwecket, noch wachtbar machet,</line>
        <line lrx="936" lry="488" ulx="195" uly="435">bis ſie ſelbſt will.</line>
        <line lrx="967" lry="526" ulx="198" uly="475">5. Was⸗ iſt das fuͤr eine, die von der</line>
        <line lrx="967" lry="574" ulx="196" uly="519">Wüſten herauf kommt, und iſt voller</line>
        <line lrx="968" lry="611" ulx="198" uly="561">Wol⸗Luͤſten, und lehnet ſich auf ihren</line>
        <line lrx="966" lry="653" ulx="200" uly="606">Geliebten? Ich hab dich unter dem</line>
        <line lrx="968" lry="700" ulx="199" uly="646">Apfel⸗Baum aufgewecket; daſelhſt iſt</line>
        <line lrx="968" lry="745" ulx="198" uly="690">dein Mutter ihrer Jungfrauſchafft be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="788" ulx="199" uly="736">raubet, da iſt ſie geſchwaͤchet worden, die</line>
        <line lrx="566" lry="827" ulx="198" uly="781">dich gebohren hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1369" type="textblock" ulx="198" uly="844">
        <line lrx="973" lry="899" ulx="239" uly="844">III. 6. Setze mich wie ein Siegel auf</line>
        <line lrx="978" lry="942" ulx="198" uly="890">dein Hertz, und wie ein Siegel auf dei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="984" ulx="199" uly="933">nen Arm: dann die Lieb iſt ſtarck wie der</line>
        <line lrx="974" lry="1028" ulx="199" uly="977">Tod, und der Eyfer iſt hart, wie die</line>
        <line lrx="972" lry="1070" ulx="198" uly="1020">Hoͤll, ihre Lampen ſeynd feurige und</line>
        <line lrx="920" lry="1120" ulx="200" uly="1067">flammende Lampen. “</line>
        <line lrx="976" lry="1162" ulx="238" uly="1105">7. Viel Waͤſſer haben die Lieb nicht</line>
        <line lrx="973" lry="1207" ulx="200" uly="1149">ausloͤſchen koͤnnen, und die Stroͤm wer⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1245" ulx="200" uly="1192">den ſie nicht daͤmpffen: wann der Menſch</line>
        <line lrx="975" lry="1289" ulx="199" uly="1235">alles, was er in ſeinem Haußz hat, fuͤr</line>
        <line lrx="973" lry="1336" ulx="199" uly="1280">die Lieb geben wurde, ſo wird ers doch</line>
        <line lrx="555" lry="1369" ulx="200" uly="1326">fuͤr nichts achten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1458" type="textblock" ulx="203" uly="1366">
        <line lrx="1129" lry="1421" ulx="245" uly="1366">8. Unſere Schweſter iſt klein, und jungen</line>
        <line lrx="1145" lry="1458" ulx="203" uly="1390">hat keine Bruͤſt: was ſollen wir unſe⸗ lich Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1100" type="textblock" ulx="990" uly="302">
        <line lrx="1763" lry="354" ulx="991" uly="302">rer Schweſter thaun an dem Tag, wann</line>
        <line lrx="1680" lry="397" ulx="991" uly="344">ſie ſoll angeſprochen werden?</line>
        <line lrx="1804" lry="440" ulx="1036" uly="388">9. Iſt ſie eine Maur, ſo laſt uns ſil⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="485" ulx="992" uly="431">berne Boll⸗werck darauf bauen⸗: iſt ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="529" ulx="991" uly="474">eine Thuͤr, ſo laſt uns mit Ceder⸗LTaffeln</line>
        <line lrx="1376" lry="570" ulx="990" uly="517">ſie zuſammen fuͤgen.</line>
        <line lrx="1762" lry="613" ulx="1037" uly="562">19. Ich bin eine Maur, und meine</line>
        <line lrx="1764" lry="660" ulx="991" uly="604">Bruͤſt ſeynd, wie ein Thurn, nachdem</line>
        <line lrx="1762" lry="703" ulx="992" uly="648">ich vor ihm worden bin, als die Frie⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="745" ulx="993" uly="691">den⸗Finderin.</line>
        <line lrx="1763" lry="790" ulx="1039" uly="735">11. Der Friedſam hatte einen Wein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="837" ulx="995" uly="777">Berg in derſelbigen, ſo die Voͤlcker in⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="913" ulx="995" uly="823">barke, ſr gat inn den Hütern uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="916" ulx="1018" uly="869">en: ein Mann bringet fuͤr ſeine Fru</line>
        <line lrx="1764" lry="963" ulx="996" uly="875">tauſend Gulden. leine Frucht</line>
        <line lrx="1765" lry="1006" ulx="1040" uly="952">12. Mein Wein⸗Berg iſt sor mir:</line>
        <line lrx="1765" lry="1049" ulx="998" uly="996">Tauſend gebuͤhren deinem Friedſamen⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1100" ulx="997" uly="1042">und zweyhundert denen, die ſeine Fruͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1225" type="textblock" ulx="998" uly="1081">
        <line lrx="1304" lry="1137" ulx="998" uly="1081">bewaͤhren.</line>
        <line lrx="1773" lry="1184" ulx="1025" uly="1128">13. Die du in den Gaͤrten wohneſt,</line>
        <line lrx="1766" lry="1225" ulx="998" uly="1171">die Freund hören dir zu. Mach mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1259" type="textblock" ulx="1000" uly="1214">
        <line lrx="1396" lry="1259" ulx="1000" uly="1214">deine Stimm hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1329" type="textblock" ulx="1040" uly="1278">
        <line lrx="1513" lry="1329" ulx="1040" uly="1278">IV. 14. Fliebe mein G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1376" type="textblock" ulx="1000" uly="1272">
        <line lrx="1790" lry="1336" ulx="1198" uly="1272">. Flie eliebter und</line>
        <line lrx="1671" lry="1376" ulx="1000" uly="1317">werde gleich einem Reh .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1463" type="textblock" ulx="1149" uly="1337">
        <line lrx="1768" lry="1378" ulx="1558" uly="1337">und einem</line>
        <line lrx="1726" lry="1424" ulx="1150" uly="1357">Hirſch auf den Bergen, da ko</line>
        <line lrx="1599" lry="1463" ulx="1149" uly="1389">würtz wachſet. gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1528" type="textblock" ulx="1769" uly="1516">
        <line lrx="1774" lry="1528" ulx="1769" uly="1516">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1756" type="textblock" ulx="172" uly="1576">
        <line lrx="1647" lry="1756" ulx="172" uly="1576">Das Buch der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1916" type="textblock" ulx="374" uly="1854">
        <line lrx="810" lry="1916" ulx="374" uly="1854">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2561" type="textblock" ulx="175" uly="1958">
        <line lrx="980" lry="2009" ulx="211" uly="1958">I. Fuͤrſten und Herren ſollen ſich der</line>
        <line lrx="979" lry="2054" ulx="179" uly="2005">Weißheit, I. II. Und Aufrichrigkeit</line>
        <line lrx="980" lry="2094" ulx="175" uly="2048">gegen GGCCbefleiſſen, 2. III. GOCC</line>
        <line lrx="979" lry="2138" ulx="212" uly="2094">haſſet das Lugen, Murren, und andere</line>
        <line lrx="979" lry="2180" ulx="180" uly="2135">ungerechte Werck, 7. IV. Will daß</line>
        <line lrx="936" lry="2222" ulx="255" uly="2183">wir leben, und nicht ſterben oder</line>
        <line lrx="787" lry="2265" ulx="395" uly="2226">verderben ſollen, 13.</line>
        <line lrx="738" lry="2385" ulx="258" uly="2345">1. . „</line>
        <line lrx="980" lry="2435" ulx="300" uly="2309">L die ihr Richrer ſeyd auf Er⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2473" ulx="401" uly="2422">den. Haltet vom HExrn in</line>
        <line lrx="985" lry="2517" ulx="214" uly="2465">der Guͤts, und ſuchet ihn in Einfalt</line>
        <line lrx="477" lry="2561" ulx="216" uly="2516">des Hertzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2759" type="textblock" ulx="216" uly="2577">
        <line lrx="985" lry="2628" ulx="229" uly="2577">II. 2. Dann er wird von denjenigen</line>
        <line lrx="987" lry="2673" ulx="218" uly="2621">gefunden, die ihn nieht verſuchen: er</line>
        <line lrx="988" lry="2713" ulx="216" uly="2665">offenbaret ſich aber denen, die an ihn</line>
        <line lrx="390" lry="2759" ulx="217" uly="2713">glauben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2387" type="textblock" ulx="379" uly="2332">
        <line lrx="981" lry="2387" ulx="379" uly="2332">iebet die Gerechtigkeit, ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2823" type="textblock" ulx="256" uly="2767">
        <line lrx="1005" lry="2823" ulx="256" uly="2767">3. Dann verkehrte Gedancken ſcheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2906" type="textblock" ulx="221" uly="2820">
        <line lrx="990" lry="2866" ulx="221" uly="2820">von GOtt: aber die bewaͤbrte Tugend</line>
        <line lrx="607" lry="2906" ulx="222" uly="2860">ſtraffet die Unweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2940" type="textblock" ulx="139" uly="2923">
        <line lrx="149" lry="2940" ulx="139" uly="2923">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2558" type="textblock" ulx="984" uly="2512">
        <line lrx="1263" lry="2558" ulx="984" uly="2512">ſein Hertz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1990" type="textblock" ulx="1000" uly="1856">
        <line lrx="1430" lry="1909" ulx="1041" uly="1856">4. Daun die Weiß</line>
        <line lrx="1423" lry="1953" ulx="1001" uly="1900">boßhafftige Seel nicht</line>
        <line lrx="1426" lry="1990" ulx="1000" uly="1945">nen in einem Leib, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2029" type="textblock" ulx="1002" uly="1985">
        <line lrx="1275" lry="2029" ulx="1002" uly="1985">terworffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2317" type="textblock" ulx="1000" uly="2053">
        <line lrx="1413" lry="2102" ulx="1045" uly="2053">5. Dann der heili</line>
        <line lrx="1413" lry="2150" ulx="1000" uly="2095">weichet von dem Un</line>
        <line lrx="1405" lry="2186" ulx="1002" uly="2141">entziehet ſich von d</line>
        <line lrx="1429" lry="2238" ulx="1000" uly="2184">ohn Verſtand ſeynd:</line>
        <line lrx="1431" lry="2281" ulx="1002" uly="2228">der Ungerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2317" ulx="1004" uly="2271">überhand nihmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2520" type="textblock" ulx="1006" uly="2336">
        <line lrx="1579" lry="2392" ulx="1034" uly="2336">6. Dann der Geiſt der W</line>
        <line lrx="1566" lry="2437" ulx="1006" uly="2387">gütig, und wird den Laͤſterer</line>
        <line lrx="1403" lry="2478" ulx="1007" uly="2425">Lippen nicht erloͤſen:</line>
        <line lrx="1387" lry="2520" ulx="1010" uly="2469">Zeug ſeiner Nieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2010" type="textblock" ulx="1430" uly="1863">
        <line lrx="1779" lry="1917" ulx="1436" uly="1863">heit wird in ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1965" ulx="1433" uly="1912">gehen, noch woh⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2010" ulx="1430" uly="1956">eden Suͤnden un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2398" type="textblock" ulx="1410" uly="2064">
        <line lrx="1774" lry="2116" ulx="1416" uly="2064">g Geiſt der Zucht</line>
        <line lrx="1778" lry="2157" ulx="1420" uly="2110">aufrichtigen: und</line>
        <line lrx="1774" lry="2207" ulx="1410" uly="2153">en Gedancken, die</line>
        <line lrx="1823" lry="2254" ulx="1444" uly="2199">und er wird von</line>
        <line lrx="1774" lry="2289" ulx="1436" uly="2238">ſtraffet, wann ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="2398" ulx="1583" uly="2353">eißheit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2488" type="textblock" ulx="1430" uly="2353">
        <line lrx="1946" lry="2449" ulx="1569" uly="2353">von it iA</line>
        <line lrx="1946" lry="2488" ulx="1430" uly="2439">daunn GOtt iſt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2570" type="textblock" ulx="1295" uly="2482">
        <line lrx="1778" lry="2534" ulx="1406" uly="2482">und er durchforſchet</line>
        <line lrx="1784" lry="2570" ulx="1295" uly="2519">der Warheit, und hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2804" type="textblock" ulx="1010" uly="2555">
        <line lrx="1227" lry="2602" ulx="1010" uly="2555">ſeine Zung.</line>
        <line lrx="1396" lry="2714" ulx="1014" uly="2621">. i. * Dann e</line>
        <line lrx="1792" lry="2725" ulx="1022" uly="2676">hat den Erd⸗Kreiß erfuͤllet: und daſſel⸗,</line>
        <line lrx="1780" lry="2768" ulx="1015" uly="2713">big, ſo alle Ding in ſich begreiffet, hat</line>
        <line lrx="1496" lry="2804" ulx="1014" uly="2758">Erkanntnuß der Sprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2873" type="textblock" ulx="1061" uly="2825">
        <line lrx="1782" lry="2873" ulx="1061" uly="2825">8. Dgrum wer redet, was unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2683" type="textblock" ulx="1400" uly="2631">
        <line lrx="1779" lry="2683" ulx="1400" uly="2631">r. Geiſt des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2963" type="textblock" ulx="1015" uly="2865">
        <line lrx="1781" lry="2963" ulx="1015" uly="2865">iſt, der kan nicht verboegen ſeyn⸗/ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="407" type="textblock" ulx="293" uly="201">
        <line lrx="1734" lry="262" ulx="333" uly="201">784 Das Buch (Cap. 1.2.)</line>
        <line lrx="1858" lry="338" ulx="293" uly="271">das ſtraffend Gericht wird ihn nicht Rauch, und die Red iſt ein Fuͤncklein</line>
        <line lrx="1638" lry="380" ulx="295" uly="321">uͤbergeben. unſer Hertz zu bewegen,</line>
        <line lrx="1857" lry="407" ulx="408" uly="361">. 3. Wann das verloſchen iſt, alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="560" type="textblock" ulx="293" uly="367">
        <line lrx="1063" lry="425" ulx="337" uly="367">9. Dann in den Gedancken des Gott⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="466" ulx="294" uly="413">loſen wird ein Nachfragen ſeyn: aber</line>
        <line lrx="1064" lry="513" ulx="295" uly="455">das Gehoͤr ſeiner Red wird zu GHtt</line>
        <line lrx="1062" lry="560" ulx="293" uly="500">kommen zur Straff ſeiner Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1909" type="textblock" ulx="255" uly="559">
        <line lrx="1005" lry="593" ulx="297" uly="559">keit. .</line>
        <line lrx="1063" lry="640" ulx="341" uly="585">10. Dann das Ohr des Epfers hoͤret</line>
        <line lrx="1061" lry="687" ulx="294" uly="628">alles, und das Getuͤmmel des Murrens</line>
        <line lrx="919" lry="726" ulx="292" uly="676">wird nicht verborgen bleiben.</line>
        <line lrx="1057" lry="766" ulx="342" uly="714">II. Derowegen huͤtet euch fuͤr Mur⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="811" ulx="292" uly="759">ven, das nichts nutz iſt: und enthaͤltet</line>
        <line lrx="1059" lry="890" ulx="292" uly="799">die Zungen von Venleumdnng: dann ei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="904" ulx="292" uly="844">ne dunckle Red wird ohne Straff nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="951" ulx="294" uly="890">hingehen: aber ein Mund der lüͤget, der</line>
        <line lrx="620" lry="989" ulx="292" uly="941">toͤdtet die Seel.</line>
        <line lrx="1059" lry="1029" ulx="339" uly="973">12. Ringet nicht nach dem Tod, durch</line>
        <line lrx="1060" lry="1073" ulx="292" uly="1019">Irrthum eures Lebens, und ziehet nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1123" ulx="294" uly="1062">auf euch das Verderben durch die Werck</line>
        <line lrx="567" lry="1155" ulx="291" uly="1116">euxrer Haͤnden.</line>
        <line lrx="1056" lry="1208" ulx="322" uly="1148">IV. 13. Dann GOtt hat den Tod</line>
        <line lrx="1057" lry="1251" ulx="292" uly="1193">nicht gemacht, er freuet ſich auch nicht</line>
        <line lrx="881" lry="1289" ulx="289" uly="1240">en Untergang der Lebendigen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1336" ulx="340" uly="1279">14. Dann er hat alles zu ſeinem We⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1380" ulx="291" uly="1324">ſen erſchaffen: und hat die Voͤlcker auf</line>
        <line lrx="1056" lry="1426" ulx="288" uly="1367">dem Erd⸗Kreiß heilſam gemacht. Und</line>
        <line lrx="1055" lry="1468" ulx="255" uly="1411">iſt in ihnen kein Gißt des Perderbens,</line>
        <line lrx="1034" lry="1507" ulx="286" uly="1455">noch der Hoͤllen Reich auf Erden.</line>
        <line lrx="1055" lry="1553" ulx="333" uly="1498">15. Dann die Gerechtigkeit iſt ewig</line>
        <line lrx="599" lry="1595" ulx="289" uly="1546">und unſterblich.</line>
        <line lrx="1054" lry="1645" ulx="328" uly="1584">16. Aber die Gottloſe haben den Tod</line>
        <line lrx="1053" lry="1682" ulx="286" uly="1629">mit Haͤnden und Worten zu ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1731" ulx="287" uly="1674">gen: und weil ſie vermeynten, daß er</line>
        <line lrx="1052" lry="1769" ulx="289" uly="1717">ihr Freund waͤre, ſeynd ſie verfloſſen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1811" ulx="286" uly="1761">und haben ſich mit ihm verhunden: dann</line>
        <line lrx="1052" lry="1850" ulx="287" uly="1802">ſie ſeynd werth, daß ſie ihm zu Theil</line>
        <line lrx="869" lry="1909" ulx="284" uly="1850">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1997" type="textblock" ulx="458" uly="1935">
        <line lrx="876" lry="1997" ulx="458" uly="1935">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2329" type="textblock" ulx="286" uly="2026">
        <line lrx="1052" lry="2073" ulx="286" uly="2026">I. Zur Weißheit ſeynd untauglich, wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2112" ulx="287" uly="2067">che meynen nach dem Tod ſey keine</line>
        <line lrx="1051" lry="2159" ulx="288" uly="2109">Freud mehr, I. II. Die den Gerechten</line>
        <line lrx="1048" lry="2203" ulx="287" uly="2159">verfolgen, weil er ſich mit ihnen der</line>
        <line lrx="1051" lry="2245" ulx="287" uly="2195">eitlen Freud nicht ergtbt, 10. 1II. Da</line>
        <line lrx="989" lry="2286" ulx="357" uly="2241">doch der Menſch von GGtt zum</line>
        <line lrx="895" lry="2329" ulx="443" uly="2285">ewigen Leben erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2896" type="textblock" ulx="273" uly="2413">
        <line lrx="1052" lry="2468" ulx="328" uly="2413">1. ann ſie haben bey ihnen ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2509" ulx="371" uly="2458">WV ſagt in ihren Gedancken, wie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2556" ulx="285" uly="2502">wohl unrecht: die Zeit unſers Lebens</line>
        <line lrx="1050" lry="2600" ulx="285" uly="2544">iſt kurtz und verdrießkich, und es iſt kei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2639" ulx="283" uly="2586">ne Erquickung im End des Menſchen,</line>
        <line lrx="1051" lry="2677" ulx="283" uly="2634">man Lennet auch niemand der wiederum</line>
        <line lrx="835" lry="2725" ulx="281" uly="2675">kommen ſey aus der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2762" ulx="328" uly="2715">2. Dann wir ſeynd aus nichts geboh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2815" ulx="283" uly="2762">ren, und werden hernach ſeyn, als wann</line>
        <line lrx="1050" lry="2859" ulx="280" uly="2810">wir niemahl geweſen waären: dann der</line>
        <line lrx="1050" lry="2896" ulx="273" uly="2846">Athem in unſern Naß Lochern iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1469" type="textblock" ulx="1081" uly="405">
        <line lrx="1855" lry="455" ulx="1088" uly="405">wird unſer Leib zu Aſchen, und der</line>
        <line lrx="1854" lry="500" ulx="1089" uly="447">Geiſt wird zergehen, wie eine linde</line>
        <line lrx="1854" lry="542" ulx="1087" uly="490">Lufft: ſo wird unſer Leben voruͤber gehen</line>
        <line lrx="1851" lry="582" ulx="1088" uly="534">wie die Fub⸗Stapfſſen einer Wolcken, und</line>
        <line lrx="1853" lry="631" ulx="1088" uly="575">zergehen wie der Nebel, der von den</line>
        <line lrx="1849" lry="668" ulx="1089" uly="622">Strahlen der Sonnen vertrieben, und</line>
        <line lrx="1831" lry="709" ulx="1085" uly="665">durch ihre Hitz niebergedrucket worden.</line>
        <line lrx="1851" lry="784" ulx="1127" uly="731">4. So wird man unſers Nahmens</line>
        <line lrx="1849" lry="825" ulx="1086" uly="772">mit der Zeit vergeſſen, und niemand</line>
        <line lrx="1849" lry="865" ulx="1085" uly="805">wird daram gedencken, was wir gethau</line>
        <line lrx="1594" lry="908" ulx="1086" uly="867">haben. . r</line>
        <line lrx="1848" lry="958" ulx="1106" uly="901">5. Dann unſere Zeit iſt, als wann</line>
        <line lrx="1848" lry="994" ulx="1084" uly="950">ein Schatten vorüber gehet, und iſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1040" ulx="1084" uly="990">nach unſerm End kein Wiederkehren:</line>
        <line lrx="1845" lry="1083" ulx="1084" uly="1033">dann es iſt verſiegelt, und niemand</line>
        <line lrx="1436" lry="1124" ulx="1083" uly="1080">kommt wiederung.</line>
        <line lrx="1844" lry="1171" ulx="1125" uly="1120">6. Darum kommet bherzu, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1208" ulx="1084" uly="1165">ſet uns der Guͤter genieſſen, die vor</line>
        <line lrx="1846" lry="1256" ulx="1081" uly="1207">Handen ſeynd, und laſſet uns der Crea⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1296" ulx="1083" uly="1250">turen, gleichwie in der Jugend geſchwind</line>
        <line lrx="1588" lry="1351" ulx="1081" uly="1293">gebrauchen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1387" ulx="1126" uly="1336">7. Wir wollen uns mit koͤſtlichem Wein</line>
        <line lrx="1843" lry="1431" ulx="1082" uly="1380">und Salben erfuͤllen: und die Bluͤthe</line>
        <line lrx="1765" lry="1469" ulx="1082" uly="1424">dieſer Zeit ſoll uns nicht entgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1535" type="textblock" ulx="1124" uly="1489">
        <line lrx="1840" lry="1535" ulx="1124" uly="1489">8. Wir wollen uns mit Roſen eroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1585" type="textblock" ulx="1083" uly="1536">
        <line lrx="1840" lry="1585" ulx="1083" uly="1536">nen, ehe dann ſie veripelcken: es ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2260" type="textblock" ulx="1073" uly="1579">
        <line lrx="1840" lry="1633" ulx="1081" uly="1579">keine Wieſen ſeyn, welche wir mit unſern</line>
        <line lrx="1657" lry="1674" ulx="1082" uly="1623">Leibs⸗Luͤſten nicht durchgehen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1721" ulx="1124" uly="1665">9. Keiner aus uns ſeye von unſern</line>
        <line lrx="1839" lry="1757" ulx="1079" uly="1708">Leibs⸗Luſten ausgeſchloſſen: wir wollen</line>
        <line lrx="1838" lry="1805" ulx="1079" uly="1752">an allen Enden Zeichen der Frend hin⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1848" ulx="1079" uly="1795">ter uns laſſen: dann diß iſt unſer Thetl,</line>
        <line lrx="1480" lry="1887" ulx="1079" uly="1841">und unſer Gluͤck.</line>
        <line lrx="1833" lry="1950" ulx="1122" uly="1902">II. 10. Laſſet uns den Armen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2003" ulx="1073" uly="1949">ten unterdrucken, und der Wittwen</line>
        <line lrx="1832" lry="2046" ulx="1075" uly="1994">nicht verſchonen, noch Ehr erzeigen den</line>
        <line lrx="1832" lry="2085" ulx="1077" uly="2033">grauen Haaren des Alten, der lange Zeit</line>
        <line lrx="1775" lry="2129" ulx="1075" uly="2087">gelebet hat. .</line>
        <line lrx="1831" lry="2173" ulx="1117" uly="2120">1II. Aber unſere Staͤrcke ſoll das Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2219" ulx="1077" uly="2167">ſatz der Gerechtigkeit ſeyn: dann was</line>
        <line lrx="1829" lry="2260" ulx="1076" uly="2209">ſchwach iſt, das wird unnuͤtz befunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2844" type="textblock" ulx="1072" uly="2320">
        <line lrx="1832" lry="2369" ulx="1073" uly="2320">ten hintergehen, dann er nutzet uns</line>
        <line lrx="1833" lry="2411" ulx="1077" uly="2363">nichts, und iſt unſern Wercken zuwi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2461" ulx="1075" uly="2396">der. Die Uebertrettung wiber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2501" ulx="1074" uly="2447">ſatz verweißt er uns, und macht uns be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2542" ulx="1076" uly="2486">ſchreyt wegen der Miſſethaten unſers</line>
        <line lrx="1728" lry="2592" ulx="1074" uly="2542">Wandels; .</line>
        <line lrx="1828" lry="2623" ulx="1118" uly="2571">19, Er berühmet ſich, daß er die Er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2678" ulx="1073" uly="2613">kanntnuß GOttes habe, und gennet ſich</line>
        <line lrx="1811" lry="2716" ulx="1074" uly="2672">EGOttes Sohn.</line>
        <line lrx="1829" lry="2762" ulx="1121" uly="2705">14. Er bringet unſere Gedancken au</line>
        <line lrx="1692" lry="2797" ulx="1072" uly="2758">das Licht .</line>
        <line lrx="1827" lry="2844" ulx="1106" uly="2779">15. Er iſt uns auch beſchwerlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2913" type="textblock" ulx="1073" uly="2828">
        <line lrx="1830" lry="2889" ulx="1073" uly="2828">wir ihn vor den Augen ſehen: daun ſein</line>
        <line lrx="1788" lry="2913" ulx="1686" uly="2874">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3032" type="textblock" ulx="1300" uly="2993">
        <line lrx="1333" lry="3032" ulx="1300" uly="2993">ℳ%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2320" type="textblock" ulx="1120" uly="2272">
        <line lrx="1833" lry="2320" ulx="1120" uly="2272">12. Darum laſſet uns den Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1529" type="textblock" ulx="1938" uly="706">
        <line lrx="2038" lry="744" ulx="1964" uly="706">en e</line>
        <line lrx="2038" lry="789" ulx="1962" uly="747">frolanſ</line>
        <line lrx="2037" lry="830" ulx="1963" uly="791">8 a</line>
        <line lrx="2037" lry="870" ulx="1960" uly="803">N De</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1953" uly="917">ſrerloſe</line>
        <line lrx="2034" lry="1006" ulx="1951" uly="962">herſacher</line>
        <line lrx="2036" lry="1047" ulx="1970" uly="1005">19. W.</line>
        <line lrx="2038" lry="1099" ulx="1949" uly="1054">Peon de</line>
        <line lrx="2016" lry="1144" ulx="1948" uly="1096">hakeit</line>
        <line lrx="2025" lry="1189" ulx="1947" uly="1138">ruͤfen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1944" uly="1228">lumn alle</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1943" uly="1276">ird mat</line>
        <line lrx="1983" lry="1354" ulx="1943" uly="1318">hen.</line>
        <line lrx="2036" lry="1396" ulx="1961" uly="1358">21,</line>
        <line lrx="2035" lry="1450" ulx="1939" uly="1403">Und ſeynd</line>
        <line lrx="2037" lry="1490" ulx="1938" uly="1448">helt hat</line>
        <line lrx="2034" lry="1529" ulx="1956" uly="1488">III. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2066" type="textblock" ulx="1923" uly="1535">
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1935" uly="1535">uſſen G</line>
        <line lrx="2036" lry="1625" ulx="1934" uly="1579">Uicht aufd</line>
        <line lrx="2038" lry="1662" ulx="1933" uly="1617">it, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1932" uly="1665">ſen Geel</line>
        <line lrx="2036" lry="1747" ulx="1945" uly="1709">29, Da</line>
        <line lrx="2022" lry="1795" ulx="1929" uly="1755">ſchaffen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1928" uly="1794">letdeh, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1927" uly="1841">er Gleie</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1930" uly="1887">A, * Bben</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1925" uly="1930">ſder Cod</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1924" uly="1969">64, unde</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1923" uly="2017">ſolgenn /h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2167" type="textblock" ulx="1984" uly="2111">
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1984" uly="2111">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2465" type="textblock" ulx="1918" uly="2199">
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1919" uly="2199">Die Gerech</line>
        <line lrx="2026" lry="2287" ulx="1962" uly="2246">werden</line>
        <line lrx="2038" lry="2334" ulx="1919" uly="2281">leſti, 1.</line>
        <line lrx="2033" lry="2373" ulx="1918" uly="2325">eſemn mid</line>
        <line lrx="2036" lry="2424" ulx="2012" uly="2394">hei</line>
        <line lrx="2037" lry="2465" ulx="1927" uly="2412">des Ehedrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="102" lry="1082" ulx="0" uly="1032">et, A DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="102" lry="1173" ulx="0" uly="1119">t ein, 1</line>
        <line lrx="98" lry="1211" ulx="0" uly="1173">lleſep</line>
        <line lrx="104" lry="1264" ulx="0" uly="1210">leſer mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1305" type="textblock" ulx="1" uly="1262">
        <line lrx="116" lry="1305" ulx="1" uly="1262"> lgendeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="99" lry="1397" ulx="1" uly="1342">tieflchen</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1394">1 und e N</line>
        <line lrx="94" lry="1481" ulx="3" uly="1437">ſichtentete</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="93" lry="1545" ulx="0" uly="1504">6s it N⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1591" ulx="0" uly="1553">weckent</line>
        <line lrx="90" lry="1637" ulx="0" uly="1600">elcheirte</line>
        <line lrx="78" lry="1696" ulx="2" uly="1644">icetei</line>
        <line lrx="104" lry="1728" ulx="0" uly="1697">ls ſebe</line>
        <line lrx="106" lry="1781" ulx="0" uly="1734">eſene</line>
        <line lrx="101" lry="1820" ulx="2" uly="1779">ſchen dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="101" lry="1866" ulx="0" uly="1821">dis ſunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="113" lry="1990" ulx="0" uly="1939">sder ng</line>
        <line lrx="83" lry="2037" ulx="19" uly="1989">Und N1</line>
        <line lrx="82" lry="2077" ulx="0" uly="2030">chetre</line>
        <line lrx="112" lry="2124" ulx="3" uly="2077">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="79" lry="2225" ulx="4" uly="2164">Siit</line>
        <line lrx="111" lry="2267" ulx="0" uly="2216"> ſett,</line>
        <line lrx="75" lry="2305" ulx="0" uly="2261">d uhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="75" lry="2380" ulx="0" uly="2319">A</line>
        <line lrx="101" lry="2440" ulx="4" uly="2379">uht, 66</line>
        <line lrx="102" lry="2477" ulx="0" uly="2431">ſetn N.</line>
        <line lrx="109" lry="2517" ulx="0" uly="2459">nnen</line>
        <line lrx="71" lry="2602" ulx="0" uly="2556">Sſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="252" type="textblock" ulx="762" uly="183">
        <line lrx="1037" lry="252" ulx="762" uly="183">der Weißheik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="270" type="textblock" ulx="1299" uly="199">
        <line lrx="1718" lry="270" ulx="1299" uly="199">(Cav. 2.3.) 7859</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="327" type="textblock" ulx="160" uly="262">
        <line lrx="1263" lry="327" ulx="160" uly="262">Leben iſt dem Leben anderer Leuthen un⸗ Plag gehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1627" type="textblock" ulx="164" uly="317">
        <line lrx="947" lry="375" ulx="167" uly="317">gleich, und ſeine Weeg ſeyni veraͤndert.</line>
        <line lrx="946" lry="409" ulx="166" uly="361">16. Wir werden von ihm fur leicht⸗</line>
        <line lrx="948" lry="458" ulx="168" uly="405">fertige Leuth gehalten, und er entalt</line>
        <line lrx="944" lry="500" ulx="168" uly="450">ſich von unſern Weegen, als von unrei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="541" ulx="168" uly="489">neu Dingen, und ziehet vor das End</line>
        <line lrx="947" lry="584" ulx="168" uly="532">der Gerechten, und berühmet ſich, daß</line>
        <line lrx="929" lry="628" ulx="170" uly="580">er GOtt zum Vatter habe. .</line>
        <line lrx="941" lry="672" ulx="213" uly="618">17. Darum laſſet uns ſehen, ob ſei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="715" ulx="168" uly="667">ne Wort wahrhafftig ſeyn, und verſu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="758" ulx="169" uly="708">chen, was Über ihn werde kommen: ſo</line>
        <line lrx="947" lry="836" ulx="168" uly="749">wollen wir ertahren⸗, wo es endlich mit</line>
        <line lrx="526" lry="845" ulx="169" uly="803">ihm hinaus wolle.</line>
        <line lrx="943" lry="899" ulx="195" uly="813">18. Dann iſt er der wahre Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="943" lry="934" ulx="166" uly="879">tes, ſo wird er ihn aufnehmen, und</line>
        <line lrx="943" lry="1018" ulx="167" uly="922">ihn erinen von den Haͤnden ſeiner Wi⸗</line>
        <line lrx="653" lry="1029" ulx="164" uly="975">derſacher. .</line>
        <line lrx="943" lry="1065" ulx="173" uly="1007">19. Wir wollen ihn mit Schmach und</line>
        <line lrx="936" lry="1108" ulx="166" uly="1048">Peyn verſuchen, damit wir ſeine Ehr⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1148" ulx="167" uly="1095">barkeit erfahren, und ſeine Gedult</line>
        <line lrx="639" lry="1196" ulx="167" uly="1151">prüfen. .</line>
        <line lrx="943" lry="1238" ulx="211" uly="1186">20. Wir wir wollen ihn verdammen</line>
        <line lrx="944" lry="1285" ulx="168" uly="1229">zum allerſchandlichſten Tod: dann ſo</line>
        <line lrx="943" lry="1323" ulx="166" uly="1274">wird man nach ſeinen Reden auf ihn ſe⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1372" ulx="171" uly="1329">hen. . .</line>
        <line lrx="939" lry="1410" ulx="167" uly="1358">21. Bieſe Ding haben ſie gedacht,</line>
        <line lrx="942" lry="1454" ulx="166" uly="1405">und ſeynd irr gangen: dann ihre Boß⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1501" ulx="167" uly="1453">heit hat ſie verblendet.</line>
        <line lrx="941" lry="1543" ulx="211" uly="1490">III. 22. Und ſie verſtehen die Geheim⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1586" ulx="166" uly="1533">nuſſen GOttes nicht: ſie hoffen auch</line>
        <line lrx="941" lry="1627" ulx="166" uly="1577">nicht auf die Belohnung der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1673" type="textblock" ulx="165" uly="1621">
        <line lrx="974" lry="1673" ulx="165" uly="1621">keit, und achten nicht die Ehr der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2068" type="textblock" ulx="160" uly="1674">
        <line lrx="809" lry="1721" ulx="160" uly="1674">ligen Seelen.</line>
        <line lrx="942" lry="1757" ulx="212" uly="1708">23. *Dann GGtt hat den Menſchen</line>
        <line lrx="941" lry="1802" ulx="166" uly="1756">erſchaffen, daß er nicht ſoll vertilget</line>
        <line lrx="941" lry="1843" ulx="164" uly="1795">werdéen, und hat ihm nach dem Bild</line>
        <line lrx="674" lry="1890" ulx="168" uly="1847">ſeiner Gleichnuß gemacht.</line>
        <line lrx="942" lry="1932" ulx="217" uly="1880">24. * Aber durch Neyd des Teuffels</line>
        <line lrx="836" lry="1976" ulx="170" uly="1929">iſt der Tod in die Welt kommen.</line>
        <line lrx="939" lry="2029" ulx="200" uly="1971">25. Und die auf ſeiner Seiten ſeynd,</line>
        <line lrx="568" lry="2068" ulx="171" uly="2019">die folgen ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2170" type="textblock" ulx="344" uly="2104">
        <line lrx="773" lry="2170" ulx="344" uly="2104">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2286" type="textblock" ulx="133" uly="2188">
        <line lrx="942" lry="2241" ulx="169" uly="2188">I. Die Gerechte, ob ſie zwar viel lev⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2286" ulx="133" uly="2235">den, werden doch von EGOtt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2497" type="textblock" ulx="172" uly="2281">
        <line lrx="945" lry="2321" ulx="443" uly="2281">II Die Ungerechee leyden</line>
        <line lrx="943" lry="2369" ulx="172" uly="2317">in dieſem und jenem Leben, 10. 1I.</line>
        <line lrx="943" lry="2415" ulx="172" uly="2368">Die Keuſchheit wird gerühmt, und</line>
        <line lrx="880" lry="2457" ulx="234" uly="2412">des Ehebruchs Schaden erklaͤrt,</line>
        <line lrx="584" lry="2497" ulx="531" uly="2464">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2328" type="textblock" ulx="169" uly="2292">
        <line lrx="399" lry="2328" ulx="169" uly="2292">verlaſſen, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2682" type="textblock" ulx="173" uly="2538">
        <line lrx="946" lry="2591" ulx="217" uly="2538">1. A ber die Seelen der Gerechten</line>
        <line lrx="947" lry="2635" ulx="348" uly="2585">ſeynd in der Hand GOttes,</line>
        <line lrx="949" lry="2682" ulx="173" uly="2628">und die Peyn des Tods wird ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2769" type="textblock" ulx="175" uly="2676">
        <line lrx="889" lry="2735" ulx="175" uly="2676">beruͤhren.</line>
        <line lrx="948" lry="2769" ulx="219" uly="2713">2. Es hatte wohl das Anſehen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2815" type="textblock" ulx="126" uly="2753">
        <line lrx="947" lry="2815" ulx="126" uly="2753">. Augen der Unweiſen, als wann ſie ſtur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2896" type="textblock" ulx="175" uly="2809">
        <line lrx="949" lry="2896" ulx="175" uly="2809">veu, Und ihr Abſchied ward fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="450" type="textblock" ulx="956" uly="261">
        <line lrx="1747" lry="329" ulx="957" uly="261">Plag und ihr Ahreitz don uns</line>
        <line lrx="1745" lry="365" ulx="972" uly="318">für einen Untergang: aber ſie ſeynd im</line>
        <line lrx="1339" lry="411" ulx="956" uly="359">Frieden. “</line>
        <line lrx="1746" lry="450" ulx="956" uly="403">4A. Und obwohl ſie vor den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="491" type="textblock" ulx="955" uly="440">
        <line lrx="1745" lry="491" ulx="955" uly="440">Peyn gelitten haben, ſo iſt doch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="539" type="textblock" ulx="956" uly="489">
        <line lrx="1645" lry="539" ulx="956" uly="489">Hoffnung voll der Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="623" type="textblock" ulx="955" uly="532">
        <line lrx="1743" lry="582" ulx="977" uly="532">z. Ste ſeynd ein wenis geplaget wor⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="623" ulx="955" uly="576">den, aber in vielen Dingen wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1446" type="textblock" ulx="954" uly="619">
        <line lrx="1746" lry="668" ulx="954" uly="619">wohl mit ihnen geſtellt ſeyn, dann GOtt</line>
        <line lrx="1745" lry="713" ulx="960" uly="662">hat fie verſucht, und befunden, daß ſie</line>
        <line lrx="1401" lry="759" ulx="969" uly="709">ſeiner würdig waren.</line>
        <line lrx="1744" lry="799" ulx="973" uly="748">5. Er hat ſie bewaͤhret wie das Gold</line>
        <line lrx="1745" lry="840" ulx="970" uly="792">im Ofen, und hat ſie angenohmen wie</line>
        <line lrx="1745" lry="886" ulx="970" uly="835">ein Opffer des Brand⸗Opffers, und</line>
        <line lrx="1746" lry="962" ulx="969" uly="878">du ſeiner Zeit wird er ein Aug auf ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1017" ulx="1010" uly="964">7. Die Gerechte werden leuchten:</line>
        <line lrx="1746" lry="1056" ulx="969" uly="1010">und wie Funcken im Rohr hin und ber</line>
        <line lrx="1524" lry="1106" ulx="969" uly="1051">lauffen.—</line>
        <line lrx="1745" lry="1148" ulx="984" uly="1096">38, Sie werden die Voͤlcker richten,</line>
        <line lrx="1773" lry="1190" ulx="968" uly="1141">und uͤber die Leuth herrichen, und ihr</line>
        <line lrx="1538" lry="1236" ulx="969" uly="1184">HErr wird ewiglich regieren.</line>
        <line lrx="1806" lry="1283" ulx="970" uly="1228">„2. Die auf ihn hoften, werden die</line>
        <line lrx="1779" lry="1320" ulx="971" uly="1271">Wahrheit verſtehen: und die treu ſeynd</line>
        <line lrx="1746" lry="1368" ulx="968" uly="1314">in der Lieb, werden ihm gehorchen?</line>
        <line lrx="1746" lry="1407" ulx="966" uly="1358">dann ſeine Auserwaͤhlte, werden die</line>
        <line lrx="1675" lry="1446" ulx="969" uly="1402">Gaab und den Fried haben.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1868" type="textblock" ulx="951" uly="1466">
        <line lrx="1746" lry="1515" ulx="1009" uly="1466">II. 10. Aber die Gottloſen werden</line>
        <line lrx="1745" lry="1562" ulx="966" uly="1512">Straff empfangen nach inten Anſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1606" ulx="965" uly="1557">gen; die den Gerechten verachtet ha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1649" ulx="951" uly="1601">ben, und ſeynd vom HErrn abgewichen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1697" ulx="967" uly="1643">II. Dann wer die Weißheit und</line>
        <line lrx="1745" lry="1736" ulx="951" uly="1686">Zuͤchtigung verwirfft, der iſt unſeelig?</line>
        <line lrx="1744" lry="1783" ulx="951" uly="1730">und ihre Hoffnung iſt eitel, und ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="1826" ulx="967" uly="1774">Arbeit iſt ohne Frucht, und ihre Werck</line>
        <line lrx="1223" lry="1868" ulx="951" uly="1819">ſeynd unnutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2923" type="textblock" ulx="952" uly="1877">
        <line lrx="1746" lry="1938" ulx="999" uly="1877">III. 12. Ihre Weiber ſeynd unver⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1980" ulx="952" uly="1928">nuͤnfftig, und ihre Kinder uͤberaus</line>
        <line lrx="1527" lry="2024" ulx="967" uly="1972">ſchalckhafftigsgs.—</line>
        <line lrx="1744" lry="2065" ulx="954" uly="2013"> 12. Ihr Geſehbͤpff iſt verflucht, dann</line>
        <line lrx="1743" lry="2106" ulx="966" uly="2058">ſeelig iſt die Unfruchtbare, und Unbe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2156" ulx="965" uly="2103">fleckte, welche von keinem Beylager</line>
        <line lrx="1738" lry="2197" ulx="967" uly="2145">in Suͤnden weiß, ſie wird ihre Frucht</line>
        <line lrx="1745" lry="2240" ulx="953" uly="2189">haben, wann die heilige Seelen ihre</line>
        <line lrx="1606" lry="2283" ulx="952" uly="2233">Wiedergeltung bekommen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2325" ulx="1012" uly="2274">14. Deßgleichen ein Beſchnittener,</line>
        <line lrx="1745" lry="2371" ulx="968" uly="2319">der keine Ungerechtigkeit mit ſeinen</line>
        <line lrx="1742" lry="2413" ulx="967" uly="2362">Haͤnden gewuͤrcket, noch etwas boß⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2457" ulx="969" uly="2405">hafftiges wider GOtt gedacht hatt dann</line>
        <line lrx="1742" lry="2492" ulx="971" uly="2448">ihin wird die auserwaͤhlte Gaab des</line>
        <line lrx="1744" lry="2540" ulx="971" uly="2491">Giaubens geſchencket werden und ein</line>
        <line lrx="1743" lry="2586" ulx="970" uly="2533">ſehr angenehmer Theil im Tempel</line>
        <line lrx="1776" lry="2627" ulx="972" uly="2582">GOttes. , 2</line>
        <line lrx="1743" lry="2672" ulx="1017" uly="2620">18. Dann gute Arbeit gibt herrliche</line>
        <line lrx="1740" lry="2717" ulx="971" uly="2663">Frucht, und die Wurtzel der Weibheit</line>
        <line lrx="1460" lry="2758" ulx="971" uly="2710">wird nimmer verwelcken.</line>
        <line lrx="1742" lry="2792" ulx="1010" uly="2748">16. Aber die Kinder der Ehebrecher</line>
        <line lrx="1741" lry="2848" ulx="971" uly="2795">werden zum Untergang gerathen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2883" ulx="973" uly="2839">der Saamen, der gaus einem unehbli⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2923" ulx="1054" uly="2881"> 9 hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="261" type="textblock" ulx="343" uly="189">
        <line lrx="2038" lry="261" ulx="343" uly="189">786 Das Buch (Cap. Z. 4. 5. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="792" type="textblock" ulx="309" uly="260">
        <line lrx="2038" lry="326" ulx="310" uly="260">chen Beth berkommt, wird vertilget den Suͤudern lebte, iſt er hingenob⸗ 13</line>
        <line lrx="2037" lry="380" ulx="309" uly="313">werden. men worden. gulft</line>
        <line lrx="2038" lry="410" ulx="356" uly="354">17. Und wann ſie ſchon lang leben, 11. Er iſt hingezuekt, damit ſein velde</line>
        <line lrx="2038" lry="457" ulx="311" uly="392">ſo ſollen ſie doch nicht geachtet werden, Verſtand durch Voßheit nicht veraͤng. ſelſ</line>
        <line lrx="2038" lry="495" ulx="312" uly="442">und ihr hohes Alter wird ohne Ehr dert, oder ſeine Seel durch Heucheleg ufti</line>
        <line lrx="2038" lry="542" ulx="311" uly="488">ſeyn. betrogen wuͤrde. A</line>
        <line lrx="2038" lry="584" ulx="360" uly="527">18. Wann ſie aber bald ſterben, ſof 12. Dann die Bezauberung des lu⸗ und ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="629" ulx="312" uly="571">werden ſie keine Hoffnung haben, noch genhafftigen Geſchwatz vertuncklet das t</line>
        <line lrx="2035" lry="671" ulx="313" uly="616">Anſprach am Tag des Urtheils. Gute: und die Unbeſaubigkeit der Be⸗ Oieſe</line>
        <line lrx="2037" lry="752" ulx="357" uly="654">19. Dann das Seſitlecht Qand Unge⸗ gierd verkelnt ein untalich Geiuit. ſica</line>
        <line lrx="2032" lry="755" ulx="493" uly="705">ihmt ein grauſames End. 3. Er iſt in Kurtzer Zeit hingenob⸗ life</line>
        <line lrx="2036" lry="792" ulx="311" uly="710">rechten nih 3 men, und bat gleichwohl viel Zeit r⸗ 4N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="972" type="textblock" ulx="307" uly="786">
        <line lrx="2035" lry="839" ulx="431" uly="786">. ffüllet: ltorcin</line>
        <line lrx="2029" lry="887" ulx="486" uly="796">Das 4. Capitel. 14. Dann ſein Seel war GOtt wohl⸗ (lt</line>
        <line lrx="2037" lry="930" ulx="310" uly="878">I. Die keuſche Nachfolger der Weiß⸗ gefallig: darum hat er ihn eilends mit⸗  Lie</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="307" uly="916">heit werden gelobt, 1. II. Aber der ten aus der Boßheit geführet: aber die N 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2112" type="textblock" ulx="310" uly="962">
        <line lrx="2037" lry="1017" ulx="311" uly="962">Ehebrecheriſchen Kindern, als Ver⸗ Voͤlcker, die das ſehen, verſtehens nicht, r Diel</line>
        <line lrx="2038" lry="1066" ulx="382" uly="1006">achtern der Weißheit Untergang und fuͤhren ſolches nicht zu Gemuͤth: 6 De</line>
        <line lrx="2038" lry="1115" ulx="487" uly="1051">wird angezeigt, 16. 15. Daß GOttes Gnad und Barm⸗ Pihre</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1054" uly="1095">hertzigkeit uͤber ſeine Heilige iſt, und ſeeht</line>
        <line lrx="2028" lry="1227" ulx="352" uly="1137">1.  wie ſchoͤn iſ ein keuſch Geſchlecht daß ein Aufſeben iſt auf ſeine Auser a die</line>
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="480" uly="1184">das mit Tugenden leuchtet, daunn waͤhlte. Racr ar</line>
        <line lrx="2038" lry="1285" ulx="312" uly="1220">ſeine Gedaͤchtnuß iſt unſterblich, dieweil 11. 16. Aber der Gerecht, wann er Pi</line>
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="312" uly="1270">es bey GOtt, und bey den Menſchen be⸗ ſtirbet, verdammet die Gottloſe, wel⸗ Deeg d</line>
        <line lrx="2036" lry="1375" ulx="313" uly="1313">kannt iſt. . . che lebendig bleiben: und die Jugend, Derverbe</line>
        <line lrx="2034" lry="1429" ulx="360" uly="1358">2. Wanns gegenwaͤrtig iſt, ſo folgt ſo bald geendet wird, verdammet das ſeandle</line>
        <line lrx="2038" lry="1466" ulx="312" uly="1399">man ihm nach: und wanns ſich entzie⸗ lange Leben des Ungerechten. ſunsui</line>
        <line lrx="1875" lry="1501" ulx="314" uly="1444">het, ſo hat man ein Verlangen nach 17. Dann ſie werden des Weiſen End</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="315" uly="1487">ihm, und es tragt die Cron ewiglich, ſehen, und werden doch nicht verſte⸗ §. Wan</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="313" uly="1530">und es uberwindet, und erhalt die hen, was GOtt mit ihm vorgenoh⸗ er ſwes</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="319" uly="1575">Belohnung des unbefleckten Streits. men, und warum ihn der HErr beveſti⸗ Gwirn</line>
        <line lrx="2010" lry="1682" ulx="363" uly="1620">3. Aber die vielfaͤltige Menge der Gott⸗ get habe. . Men</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="314" uly="1660">loſen iſt unnuͤtzlich, und das ehebreche⸗ 18. Sie werden ihn ſehen, und verach⸗ g. Dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="315" uly="1705">riſch Gewaͤchs wird nicht tieff einwurtz⸗ ten: aber der HErr wird ſie verlachen. ſeein Go</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="315" uly="1746">len, noch beſtaͤndigen Grund legen.  19. Und ſie werden bernach ohne End ſender</line>
        <line lrx="2026" lry="1848" ulx="363" uly="1794">4. Wann es ſchon an den Zweigen dahin fallen, und in Schmach unter do nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1892" ulx="317" uly="1838">eine Zeit lang gruͤnet/ ſo wirds doch vom den Todten ſeyn ewiglich: dann er wird efümme</line>
        <line lrx="2035" lry="1935" ulx="314" uly="1881">Wind beweget, weil es leiß ſtehet, und die Stoltze zerreiſſen, und Sprach⸗loß inn es t</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="315" uly="1925">durch hefftige Sturm⸗wind von der machen, und ſie von Grund ausreu⸗ (ten, t⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="317" uly="1968">Wurtzel ausgereutet werden. ten, und ſie werden zum aͤuſſerſten Ver⸗ e Peeg</line>
        <line lrx="1967" lry="2064" ulx="366" uly="2012">5. Dann ibre Zweig ſollen abgobre⸗ derhen gerathen: alsdann werden ſie ſen.</line>
        <line lrx="2037" lry="2112" ulx="310" uly="2056">chen werden, ehe dann ſie ausgewach⸗ ſeufftzen, und ihr Gedaächtnuß wird ver⸗ II. Ozer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1140" type="textblock" ulx="1901" uly="1130">
        <line lrx="1908" lry="1140" ulx="1901" uly="1130">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2424" type="textblock" ulx="275" uly="2102">
        <line lrx="2018" lry="2151" ulx="317" uly="2102">ſen ſeynd, und ihre Frücht ſeynd un⸗ gehen.  ukft ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="315" uly="2113">nuͤtz, und ſauer zu eſſen, und zu nichts 20. Und ſie werden ihre Suͤnd mit en i</line>
        <line lrx="2035" lry="2243" ulx="318" uly="2187">tauglich. Schroͤcken zu Gemuͤth füͤhren, und ih⸗ t gleig 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="318" uly="2230">6. Dann die Kinder, welche uns un⸗ re Miſſethaten werden ſie ins Ange⸗ me der leic</line>
        <line lrx="2037" lry="2335" ulx="275" uly="2275">gebuͤhrlichem Beyſchlaffen gebohren wer⸗ ſicht ſtraffen. ſer ſeithe</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="317" uly="2315">den, ſeynd Zeugen der Boßheit wider ,B ſeines</line>
        <line lrx="2035" lry="2424" ulx="317" uly="2362">ihre Eltern, wann man ſie befraget. Das 5. Capitel. flüel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2926" type="textblock" ulx="317" uly="2407">
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="359" uly="2407">7. Wank aber der Gerecht vom Tod nh wid</line>
        <line lrx="1967" lry="2500" ulx="318" uly="2448">ſchon uͤbereilet wird, ſo wird er doch I. Der Ungerechten Klag uüber ſich ſen,</line>
        <line lrx="2029" lry="2555" ulx="319" uly="2488">in der Erkuͤblung ſeyn. . ſelbſten nach dieſem Leben, I. II. 9 Oder py</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="349" uly="2531">8. Dann ein ehrwürdiges Alter iſt Der Gerechten Gluͤckſeeligkeit, 16, ſteſchoſe 3</line>
        <line lrx="2035" lry="2651" ulx="319" uly="2569">nicht aus Lange der Zeit, noch aus An⸗ 11II. Die Wafſſen der Goͤtrlichen Ge⸗ iliſeie</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="319" uly="2617">zahl der Jahren zu ermeſſen: ſondern, rechtigkeit, 18. eſcloſen 4</line>
        <line lrx="2021" lry="2720" ulx="322" uly="2663">da die Sinn des Menſchen grau ſeynd. . .</line>
        <line lrx="1877" lry="2762" ulx="363" uly="2710">9. Und ein unbeſlecktes Leven iſt die 1. )lsdann werden die Gerechten in</line>
        <line lrx="1976" lry="2814" ulx="322" uly="2756">Zeit des Alters. S ELgroſter Beſtandigkeit wider dies cehren</line>
        <line lrx="2037" lry="2863" ulx="320" uly="2794">10. Del GOtt wohlgefaͤllig war, der jenige ſtehen, die ſie beangſtiget, und die giriundenn</line>
        <line lrx="2023" lry="2925" ulx="317" uly="2839">iſt ihm lieb wor en, und da er unter ihre Arbeit hinweg genohmen geen er un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2926" ulx="1685" uly="2899">„ 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="88" lry="755" ulx="0" uly="706">iſt ſine</line>
        <line lrx="82" lry="794" ulx="5" uly="746">ilze</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="85" lry="1285" ulx="6" uly="1235">Gerechtr</line>
        <line lrx="86" lry="1323" ulx="0" uly="1283"> Corts</line>
        <line lrx="83" lry="1375" ulx="8" uly="1330">Uld Ne</line>
        <line lrx="80" lry="1414" ulx="0" uly="1377">lerdamm</line>
        <line lrx="84" lry="1458" ulx="0" uly="1419">echte.</line>
        <line lrx="77" lry="1502" ulx="0" uly="1463">des Ve</line>
        <line lrx="76" lry="1558" ulx="7" uly="1507">Noch ne</line>
        <line lrx="74" lry="1603" ulx="0" uly="1555">t un</line>
        <line lrx="74" lry="1644" ulx="1" uly="1602">der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="101" lry="1745" ulx="0" uly="1690">ſteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2930" type="textblock" ulx="31" uly="2803">
        <line lrx="924" lry="2855" ulx="31" uly="2803"> aufgehört zu ſeyn: und haben zwar kein</line>
        <line lrx="1393" lry="2884" ulx="933" uly="2837">geurcheilet werden, 6.</line>
        <line lrx="1087" lry="2930" ulx="920" uly="2889">d d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="261" type="textblock" ulx="744" uly="202">
        <line lrx="1016" lry="261" ulx="744" uly="202">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="276" type="textblock" ulx="1284" uly="210">
        <line lrx="1676" lry="276" ulx="1284" uly="210">(Cap. 5. 6.) 7³7⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="588" type="textblock" ulx="149" uly="282">
        <line lrx="928" lry="335" ulx="195" uly="282">2. Wann ſie das ſehen, ſo wird ſie ein</line>
        <line lrx="927" lry="381" ulx="151" uly="327">grauſamer Schrocken überfallen, und</line>
        <line lrx="923" lry="418" ulx="152" uly="368">werden ſich hoch verwundern, daß je⸗</line>
        <line lrx="925" lry="464" ulx="149" uly="413">nen ſo bald und unverſehens Heil wie⸗</line>
        <line lrx="540" lry="506" ulx="153" uly="459">derfahren iſf.</line>
        <line lrx="925" lry="546" ulx="196" uly="496">3. Da wird ſie ein Reu ankommen,</line>
        <line lrx="925" lry="588" ulx="149" uly="542">und ſie werden aus Angſt ihres Geiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="567" type="textblock" ulx="951" uly="275">
        <line lrx="1723" lry="329" ulx="954" uly="275">ſen, ſondern ſeynd in unſerer Boßheit</line>
        <line lrx="1422" lry="412" ulx="952" uly="324">veriehie zworden. d</line>
        <line lrx="1723" lry="421" ulx="1041" uly="370">„Solche Ding reden diejenige in</line>
        <line lrx="1603" lry="460" ulx="952" uly="378">der Hoͤllen, die gertndiget haben.</line>
        <line lrx="1721" lry="532" ulx="997" uly="478">15. Dann die Hoffnung  Gottlos⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="567" ulx="951" uly="520">ſen iſt wie ein verbluͤthe Diſtelblum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="767" type="textblock" ulx="149" uly="584">
        <line lrx="925" lry="634" ulx="150" uly="584">mit Seufſtzen vey ihnen ſelbſt ſagen:</line>
        <line lrx="939" lry="679" ulx="150" uly="627">Dieſe ſeynds, die wir vor Zeiten ver⸗</line>
        <line lrx="939" lry="719" ulx="151" uly="671">lachet, und mit ſchimpfichen Reden,</line>
        <line lrx="938" lry="767" ulx="149" uly="719">verhoͤhnet haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1023" type="textblock" ulx="148" uly="757">
        <line lrx="925" lry="814" ulx="187" uly="757">4. Wir unwitzige Leuth hielten ihr</line>
        <line lrx="922" lry="849" ulx="149" uly="803">Leben fuͤr Unſinnigkeit, und ihr End oh⸗</line>
        <line lrx="880" lry="897" ulx="149" uly="852">ne Ehr: . =</line>
        <line lrx="921" lry="936" ulx="194" uly="889">5. Siehe, wie ſeynd ſie unter die Kin⸗</line>
        <line lrx="922" lry="988" ulx="148" uly="934">der GOttes gerechnet, und haben</line>
        <line lrx="751" lry="1023" ulx="149" uly="978">ihr Theil unter den Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1094" type="textblock" ulx="190" uly="1043">
        <line lrx="921" lry="1094" ulx="190" uly="1043">6. Darum ſeynd wir vom Weeg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="612" type="textblock" ulx="950" uly="565">
        <line lrx="1720" lry="612" ulx="950" uly="565">die vom Wind hinweg gewehet wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="653" type="textblock" ulx="937" uly="606">
        <line lrx="1721" lry="653" ulx="937" uly="606">und wie ein duͤnner Schaum, der vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="660" type="textblock" ulx="969" uly="651">
        <line lrx="987" lry="660" ulx="969" uly="651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1091" type="textblock" ulx="945" uly="653">
        <line lrx="1721" lry="704" ulx="950" uly="653">Sturm⸗wind zerſtreuet wird: und wie</line>
        <line lrx="1720" lry="744" ulx="950" uly="696">der Rauch, der vom Wind von ein⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="791" ulx="950" uly="739">ander gewehet wird: und wie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="833" ulx="949" uly="781">daͤchtnuß eines Gaſts von einem Tag,</line>
        <line lrx="1315" lry="873" ulx="949" uly="826">der vorüber reiſet.</line>
        <line lrx="1719" lry="917" ulx="1021" uly="869">. 16. Aber die Gerechte werden in</line>
        <line lrx="1718" lry="960" ulx="948" uly="911">Eſwpigkeit leben, und ihre Belohnung</line>
        <line lrx="1719" lry="1007" ulx="947" uly="956">iſt bey dem HEyrn, und der Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1047" ulx="945" uly="998">ſte wird Sorg fuͤr ſie tragen.</line>
        <line lrx="1718" lry="1091" ulx="991" uly="1041">17. Darum werden ſie ein herrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1135" type="textblock" ulx="148" uly="1088">
        <line lrx="921" lry="1135" ulx="148" uly="1088">Wahrheit irr gangen, und das Licht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1129" type="textblock" ulx="945" uly="1085">
        <line lrx="1719" lry="1129" ulx="945" uly="1085">Reich, und ein zierliche Cron von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1266" type="textblock" ulx="148" uly="1128">
        <line lrx="1717" lry="1185" ulx="149" uly="1128">Gerechtigkeit hat uns nicht geleuchtet, Hand des HErrn empfahen: dann er</line>
        <line lrx="1716" lry="1231" ulx="150" uly="1171">und die Sonn des Verſtauds iſt uns wird ſie mit ſeiner rechten Hand bede⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1266" ulx="148" uly="1215">nicht aufgaugen. ſcken, und wird ſie mit ſeinem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1850" type="textblock" ulx="35" uly="1761">
        <line lrx="961" lry="1824" ulx="35" uly="1761">ef lauffender Bott; ,</line>
        <line lrx="915" lry="1850" ulx="193" uly="1805">10. Und wie ein Schiff, das uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2250" type="textblock" ulx="105" uly="2195">
        <line lrx="914" lry="2250" ulx="105" uly="2195">Poͤret allein das Rauſchen der Fluͤgel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2459" type="textblock" ulx="140" uly="2369">
        <line lrx="912" lry="2422" ulx="140" uly="2369">ſeine Flügel, und flieget voruͤber, und</line>
        <line lrx="913" lry="2459" ulx="141" uly="2414">darnach wird kein Zeichen ſeines Weegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2682" type="textblock" ulx="102" uly="2544">
        <line lrx="913" lry="2593" ulx="102" uly="2544">Ziehl geſchoſſen wird: da die Lufft zer⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2682" ulx="141" uly="2632">wind geſchloſſen, daß man nicht weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2904" type="textblock" ulx="90" uly="2843">
        <line lrx="923" lry="2904" ulx="90" uly="2843">Zeichen der Tugend hinter uns gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1412" type="textblock" ulx="146" uly="1258">
        <line lrx="919" lry="1309" ulx="187" uly="1258">7. Wir ſehnd muͤd worden auf dem</line>
        <line lrx="935" lry="1353" ulx="146" uly="1292">Weeg der Ungerechtigkeit, und des</line>
        <line lrx="935" lry="1412" ulx="147" uly="1345">Verderbens, und haben ſchwere Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1458" type="textblock" ulx="133" uly="1390">
        <line lrx="934" lry="1458" ulx="133" uly="1390">gewandlet, aber der Weeg des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1482" type="textblock" ulx="146" uly="1436">
        <line lrx="657" lry="1482" ulx="146" uly="1436">iſt uns unbekandt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1589" type="textblock" ulx="147" uly="1500">
        <line lrx="933" lry="1553" ulx="192" uly="1500">8. Was hat uns die Hoffart genutzet?</line>
        <line lrx="917" lry="1589" ulx="147" uly="1545">oder was Vortheils hats uns gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1651" type="textblock" ulx="100" uly="1585">
        <line lrx="932" lry="1651" ulx="100" uly="1585">daß wir uns der Reichthumen beruͤhmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1766" type="textblock" ulx="145" uly="1640">
        <line lrx="679" lry="1687" ulx="146" uly="1640">haben? .</line>
        <line lrx="932" lry="1731" ulx="185" uly="1675">9. Dieſes alles iſt vorüͤber gangen,</line>
        <line lrx="931" lry="1766" ulx="145" uly="1717">wie ein Schatten, und wie ein durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2207" type="textblock" ulx="141" uly="1850">
        <line lrx="914" lry="1903" ulx="142" uly="1850">ungeſtmme Waſſer hindurch fahret.</line>
        <line lrx="918" lry="1943" ulx="144" uly="1891">Wann es voruͤber iſt, kan man nicht</line>
        <line lrx="917" lry="1989" ulx="142" uly="1935">ſouͤhren, woher es gefahren ſey, noch</line>
        <line lrx="915" lry="2070" ulx="142" uly="1978">den Weeg ſeines Bodens im Waſter</line>
        <line lrx="271" lry="2068" ulx="170" uly="2040">nden.</line>
        <line lrx="914" lry="2119" ulx="152" uly="2065">11. Oder wie ein Vogel, der durch</line>
        <line lrx="913" lry="2165" ulx="141" uly="2110">den Lufft flieget, und man findet kein</line>
        <line lrx="913" lry="2207" ulx="143" uly="2156">Zeichen ſeines Weegs, ſondern man</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2373" type="textblock" ulx="142" uly="2240">
        <line lrx="912" lry="2292" ulx="142" uly="2240">damit der leichte Wind geſchlagen wird,</line>
        <line lrx="912" lry="2337" ulx="142" uly="2283">und er zertheilet den Lufft durch Ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2373" ulx="142" uly="2327">walt ſeines Durchzugs. Er beweget</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2639" type="textblock" ulx="142" uly="2465">
        <line lrx="903" lry="2511" ulx="142" uly="2465">gefunden. .</line>
        <line lrx="911" lry="2551" ulx="192" uly="2500">12. Oder wie ein Pfeil, der aufs</line>
        <line lrx="910" lry="2639" ulx="142" uly="2591">theilet/ und alsbald wiederum zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2808" type="textblock" ulx="142" uly="2679">
        <line lrx="887" lry="2726" ulx="142" uly="2679">wo er hergangen iſt.</line>
        <line lrx="909" lry="2771" ulx="181" uly="2719">13. Alſo iſts auch mit uns, nachdem</line>
        <line lrx="908" lry="2808" ulx="143" uly="2763">wir gebohren ſeynd, haben wir alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1479" type="textblock" ulx="946" uly="1259">
        <line lrx="1631" lry="1307" ulx="946" uly="1259">Arm beſchirmen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1352" ulx="986" uly="1299">111. 18. Sein Eyffer wird die Waffen</line>
        <line lrx="1717" lry="1396" ulx="946" uly="1343">ergreiffen, und wird die Geſchoͤpff waff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1438" ulx="946" uly="1385">nen, ſich an ſeinen Feinden zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1718" lry="1479" ulx="992" uly="1429">19. Er wird Gerechtigkeit zum Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1522" type="textblock" ulx="930" uly="1466">
        <line lrx="1696" lry="1522" ulx="930" uly="1466">niſch anlegen, und aufrichtiges Gerich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1526" type="textblock" ulx="1231" uly="1519">
        <line lrx="1240" lry="1526" ulx="1231" uly="1519">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1692" type="textblock" ulx="942" uly="1520">
        <line lrx="1678" lry="1569" ulx="945" uly="1520">zum Helm aufſetzen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1614" ulx="978" uly="1561">20. Er wird die Billigkeit zum unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1653" ulx="942" uly="1605">windlichen Schild nehmen:</line>
        <line lrx="1714" lry="1692" ulx="984" uly="1647">21. Aber den harten Zorn wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1745" type="textblock" ulx="942" uly="1689">
        <line lrx="1720" lry="1745" ulx="942" uly="1689">zum Spietz ſchaͤrffen, und der Erd⸗kreiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1793" type="textblock" ulx="936" uly="1736">
        <line lrx="1717" lry="1793" ulx="936" uly="1736">wird mir ihm ſtreiten wider die Unwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2258" type="textblock" ulx="939" uly="1792">
        <line lrx="1597" lry="1831" ulx="950" uly="1792">siegg“ S</line>
        <line lrx="1715" lry="1870" ulx="983" uly="1821">22. Die Blitz⸗ pfeil werden richtig aus⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1919" ulx="942" uly="1866">gehen, und aus den Wolcken, wie von</line>
        <line lrx="1712" lry="1956" ulx="943" uly="1908">einem hart⸗geſpannten Bogen ausfah⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2008" ulx="942" uly="1951">ren zu verderben, und werden zum be⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2043" ulx="942" uly="1999">ſtimmten Orth hinein tringen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2086" ulx="986" uly="2036">23. Und es werden vom ſtein⸗werffen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2134" ulx="941" uly="2081">den Zorn groſſe Hagel⸗ſtein geworfſen</line>
        <line lrx="1712" lry="2177" ulx="940" uly="2125">werden: das Waſſer im Meer wird ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2219" ulx="939" uly="2170">gen ſie ergrimmen, und die Stroͤm wer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2258" ulx="939" uly="2209">den hart uͤber ihnen zuſammen ſchlagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2368" type="textblock" ulx="939" uly="2275">
        <line lrx="1712" lry="2328" ulx="983" uly="2275">24. Es wird ein ſtarcker Wind wider</line>
        <line lrx="1710" lry="2368" ulx="939" uly="2320">ſie aufſtehen, und wird ſie wie ein Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="459" type="textblock" ulx="1739" uly="441">
        <line lrx="1746" lry="459" ulx="1739" uly="441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2413" type="textblock" ulx="939" uly="2363">
        <line lrx="1732" lry="2413" ulx="939" uly="2363">bel⸗wind zerſtreuen: und ihre Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2542" type="textblock" ulx="937" uly="2407">
        <line lrx="1710" lry="2498" ulx="938" uly="2407">ligbeit wird das gantze Laud in Verwu⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2508" ulx="964" uly="2466">ung b</line>
        <line lrx="1651" lry="2542" ulx="937" uly="2494">die Stuͤbl der Gewaltigen umkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2662" type="textblock" ulx="1109" uly="2601">
        <line lrx="1534" lry="2662" ulx="1109" uly="2601">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2798" type="textblock" ulx="935" uly="2706">
        <line lrx="1703" lry="2752" ulx="935" uly="2706">I. Die Regenten ſollen die Weiß⸗ und</line>
        <line lrx="1704" lry="2798" ulx="935" uly="2747">Gerechtigkeit lieben, I. Inge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2872" type="textblock" ulx="921" uly="2792">
        <line lrx="1704" lry="2841" ulx="921" uly="2792">denck, daß ſie auch von GOitt werden</line>
        <line lrx="1716" lry="2872" ulx="1450" uly="2833">III. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2919" type="textblock" ulx="1561" uly="2882">
        <line lrx="1661" lry="2919" ulx="1561" uly="2882">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2497" type="textblock" ulx="1060" uly="2448">
        <line lrx="1716" lry="2497" ulx="1060" uly="2448">bringen, und die Boßheit wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="151" type="textblock" ulx="408" uly="137">
        <line lrx="452" lry="151" ulx="408" uly="137"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="280" type="textblock" ulx="362" uly="213">
        <line lrx="1082" lry="280" ulx="362" uly="213">7⁸8 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="263" type="textblock" ulx="1111" uly="203">
        <line lrx="1771" lry="263" ulx="1111" uly="203">Buch (Cap. 6 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="375" type="textblock" ulx="315" uly="283">
        <line lrx="1101" lry="345" ulx="315" uly="283">ſonen ſie nach der Weißheit ſtreben,</line>
        <line lrx="726" lry="375" ulx="673" uly="342">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="375" type="textblock" ulx="1112" uly="281">
        <line lrx="1882" lry="337" ulx="1112" uly="281">vollkommener Verſtand: und wer um</line>
        <line lrx="1888" lry="375" ulx="1114" uly="327">ihrentwillen wachet, der wird bald ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="412" type="textblock" ulx="1098" uly="369">
        <line lrx="1375" lry="412" ulx="1098" uly="369">ſcher ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="458" type="textblock" ulx="820" uly="404">
        <line lrx="1102" lry="458" ulx="820" uly="404">dann Staͤrcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="507" type="textblock" ulx="365" uly="416">
        <line lrx="1102" lry="507" ulx="365" uly="416">1. Waiilkheit iſt beſſer, räreie⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="499" ulx="971" uly="472">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1118" type="textblock" ulx="309" uly="464">
        <line lrx="941" lry="508" ulx="529" uly="464">und ein fuͤrſichtiger</line>
        <line lrx="1101" lry="563" ulx="313" uly="509">übertrifft den Starcken.</line>
        <line lrx="1090" lry="602" ulx="369" uly="547">2. Darum höret zu, ihr Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1089" lry="642" ulx="320" uly="592">verſtehet, lernet ihr Richter der Gren⸗</line>
        <line lrx="957" lry="692" ulx="318" uly="641">tzen des Erd⸗Bodens.</line>
        <line lrx="1102" lry="735" ulx="364" uly="677">3. Neiget euxre Ohren, die ihr den</line>
        <line lrx="1091" lry="776" ulx="316" uly="720">gemeinen Hauffen im Zwang haltet,</line>
        <line lrx="1105" lry="823" ulx="318" uly="766">und euer Wohlgefallen habt an den,</line>
        <line lrx="1086" lry="857" ulx="311" uly="813">Schaaren der Voͤlcker:</line>
        <line lrx="1091" lry="901" ulx="359" uly="850">4. Dann * die Herrſchafft iſt euch</line>
        <line lrx="1093" lry="945" ulx="319" uly="893">vom HErrn gegeben, und die Staͤrcke</line>
        <line lrx="1094" lry="988" ulx="319" uly="937">vom Allerhoͤchſten, der eure Werck</line>
        <line lrx="1095" lry="1029" ulx="309" uly="982">durchſuchen, und Gedaucken</line>
        <line lrx="1034" lry="1077" ulx="322" uly="1033">durchforſchen wird?:</line>
        <line lrx="1094" lry="1118" ulx="360" uly="1065">5. Dann da ihr Diener ſeines Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1018" type="textblock" ulx="761" uly="993">
        <line lrx="835" lry="1018" ulx="761" uly="993">eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="507" type="textblock" ulx="1114" uly="411">
        <line lrx="1881" lry="463" ulx="1156" uly="411">17. Dann ſie gehet ſelbſt herum,</line>
        <line lrx="1880" lry="507" ulx="1114" uly="455">und ſuchet, die ihrer werth ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="544" type="textblock" ulx="1099" uly="499">
        <line lrx="1881" lry="544" ulx="1099" uly="499">zeiget ſich ihnen froͤhlich auf den Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1107" type="textblock" ulx="1114" uly="542">
        <line lrx="1880" lry="590" ulx="1114" uly="542">gen, und kommet ihnen mit aller Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="632" ulx="1115" uly="586">ſichtigkeit entgegen.</line>
        <line lrx="1629" lry="676" ulx="1161" uly="628">18. Dann ihr Anfang i</line>
        <line lrx="1845" lry="723" ulx="1114" uly="670">ge Begierd zu der Weißheit haben.</line>
        <line lrx="1881" lry="764" ulx="1159" uly="715">19. Aber Sorg tragen um die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="809" ulx="1117" uly="758">heit, kommt von der Lieb: und die Lieb</line>
        <line lrx="1883" lry="850" ulx="1117" uly="802">halt ihre Satzungen: aber die Satzun⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="890" ulx="1117" uly="844">gen halten, iſt ein vollkommene Beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="937" ulx="1118" uly="888">tigung der Unbeſleckung.</line>
        <line lrx="1883" lry="980" ulx="1158" uly="931">20. Die Unbeſleckung aber macht, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1027" ulx="1118" uly="974">man gar nahe bey GOtt iſt.</line>
        <line lrx="1884" lry="1070" ulx="1162" uly="1012">21. Alſo führet die Begierd der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1107" ulx="1119" uly="1060">heit, zum ewigen Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1509" type="textblock" ulx="276" uly="1110">
        <line lrx="1093" lry="1165" ulx="320" uly="1110">geweſen ſeyd, habt ihr nicht recht gerich⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1207" ulx="319" uly="1153">tet, das Geſatz der Gerechtigkeit habt</line>
        <line lrx="1091" lry="1292" ulx="319" uly="1194">zbr nicht ebatien⸗ noch gewandlet nach</line>
        <line lrx="930" lry="1294" ulx="349" uly="1253">em Willen GOttes. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1336" ulx="366" uly="1281">II. 6. Er wird euch ſchroͤcklich: und</line>
        <line lrx="1093" lry="1385" ulx="321" uly="1328">ſehr bald erſcheinen: dann es wird ein</line>
        <line lrx="1092" lry="1422" ulx="276" uly="1370">ſehr hart Urtheil uͤber die ergehen, wel⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1470" ulx="303" uly="1421">che andern vorſtehen.—</line>
        <line lrx="1095" lry="1509" ulx="366" uly="1454">7. Einem Geringen wiederfahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1542" type="textblock" ulx="1117" uly="1100">
        <line lrx="1882" lry="1155" ulx="1161" uly="1100">22. Derowegen, O ihr Koͤnig, uͤber</line>
        <line lrx="1882" lry="1201" ulx="1120" uly="1147">das Volck, habt ihr Luſt zu Königli⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1242" ulx="1118" uly="1192">chen Stühlen und Sceeptern, ſo liebet</line>
        <line lrx="1882" lry="1322" ulx="1187" uly="1232"> deibbeil, damit ihr ewiglich herr⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1320" ulx="1137" uly="1288">chet⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1375" ulx="1143" uly="1319">23. Liebt das Licht der Weißheit alle,</line>
        <line lrx="1824" lry="1416" ulx="1117" uly="1366">die ihr den Voͤlckern ſeyd fuͤrgeſetzt⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1461" ulx="1158" uly="1410">24, Was aber die Weißheit ſey, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1503" ulx="1118" uly="1454">wie ſie gemacht worden, das will ich</line>
        <line lrx="1882" lry="1542" ulx="1118" uly="1497">erzehlen: Und will die Geheimnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2334" type="textblock" ulx="313" uly="1502">
        <line lrx="1096" lry="1556" ulx="323" uly="1502">Barmbertzigkeit: aber die Gewaltige</line>
        <line lrx="978" lry="1598" ulx="321" uly="1548">werden gewaltige Straff leyden.</line>
        <line lrx="1091" lry="1642" ulx="367" uly="1589">8. Dann GOtt wird niemands Per⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1690" ulx="322" uly="1636">ſohn ausnehmen, noch fuͤr einiges</line>
        <line lrx="1095" lry="1729" ulx="325" uly="1679">Menſchen Groͤß ſich foͤrchten: dann</line>
        <line lrx="1096" lry="1772" ulx="313" uly="1718">er ſelbſt hat den Kleinen und Groſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1821" ulx="324" uly="1766">gemacht, und er ſorget gleich für alle.</line>
        <line lrx="1097" lry="1865" ulx="332" uly="1811">9. Die aber ſtaͤrcker ſeynd, werden</line>
        <line lrx="1052" lry="1901" ulx="328" uly="1854">aunch ſtaͤrckere Straff leyden.</line>
        <line lrx="1098" lry="1948" ulx="331" uly="1896">10. Derowegen ſeynd dieſe meine</line>
        <line lrx="1098" lry="1992" ulx="327" uly="1941">Reden zu euch gerichtet: ihr Koͤnig,</line>
        <line lrx="1100" lry="2037" ulx="324" uly="1984">damit ihr Weißheit lernet, und nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="2082" ulx="325" uly="2024">ausfallet. =Oèèẽ</line>
        <line lrx="1100" lry="2115" ulx="332" uly="2070">11. Dann die Gerechtigkeit halten,</line>
        <line lrx="1100" lry="2165" ulx="366" uly="2115">erden auch recht geurtheilet werden:</line>
        <line lrx="1097" lry="2209" ulx="326" uly="2159">und die das Recht lernen, werden finden,</line>
        <line lrx="1037" lry="2253" ulx="326" uly="2202">was ſie zur Antwort geben,</line>
        <line lrx="1098" lry="2297" ulx="341" uly="2245">12. Darlim gewinnet Luſt zu meiner</line>
        <line lrx="1097" lry="2334" ulx="327" uly="2286">Red, und habt ſie lieb, ſo werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2424" type="textblock" ulx="326" uly="2333">
        <line lrx="1060" lry="2384" ulx="326" uly="2333">Unterweiſung haben. .</line>
        <line lrx="1096" lry="2424" ulx="376" uly="2373">13. Die Weißheit iſt durchleuchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2773" type="textblock" ulx="326" uly="2420">
        <line lrx="1099" lry="2468" ulx="327" uly="2420">und verwelcket nimmermehr: und ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="2511" ulx="326" uly="2462">wird leichtlich von ihren Liebhabern geſe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2556" ulx="326" uly="2501">hen, und wird gefunden von denen, die</line>
        <line lrx="909" lry="2601" ulx="329" uly="2548">ſie ſuchen.</line>
        <line lrx="1099" lry="2641" ulx="366" uly="2587">III. 14. Sie kommen denen vor, wel⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2683" ulx="329" uly="2634">che Verlangen nach ihr haben, daß ſie</line>
        <line lrx="895" lry="2731" ulx="328" uly="2680">ſich ihnen zuvor zeige.</line>
        <line lrx="1093" lry="2773" ulx="374" uly="2721">15. Wer Morgens fruͤh zu ihr wachet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2811" type="textblock" ulx="329" uly="2765">
        <line lrx="1100" lry="2811" ulx="329" uly="2765">der wird kein Muh haben: dann er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2857" type="textblock" ulx="320" uly="2807">
        <line lrx="973" lry="2857" ulx="320" uly="2807">ſie vor ſeiner Thür ſitzen finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2881" type="textblock" ulx="340" uly="2854">
        <line lrx="416" lry="2881" ulx="340" uly="2854">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2915" type="textblock" ulx="422" uly="2818">
        <line lrx="1196" lry="2848" ulx="1165" uly="2818">2.</line>
        <line lrx="1222" lry="2915" ulx="422" uly="2850">„Derohalben an ſie gedencken, iſt Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2199" type="textblock" ulx="1104" uly="1540">
        <line lrx="1878" lry="1591" ulx="1120" uly="1540">GOttes vor euch nicht verbergen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1634" ulx="1104" uly="1585">dern ich will ihr vom Anfang ihrer</line>
        <line lrx="1881" lry="1678" ulx="1121" uly="1630">Geburt nachforſchen, und will ihre Er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1723" ulx="1121" uly="1671">kanntnuß an das Licht bringen, und die</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1122" uly="1716">Wahrheit nicht uͤbergehen; ,</line>
        <line lrx="1884" lry="1810" ulx="1145" uly="1759">25. Ich will auch nicht reiſen mit</line>
        <line lrx="1884" lry="1853" ulx="1122" uly="1803">dem verſchmachtenden Neid: dann ein</line>
        <line lrx="1880" lry="1896" ulx="1123" uly="1847">ſolcher Menſch wird der Weißheit nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="1940" ulx="1122" uly="1890">theilhafftig werden. ”MB</line>
        <line lrx="1882" lry="1983" ulx="1163" uly="1932">26. Aber die Menge der Weiſen, iſt</line>
        <line lrx="1881" lry="2031" ulx="1124" uly="1977">das Heil der Welt: und ein weiſer</line>
        <line lrx="1844" lry="2071" ulx="1125" uly="2020">Koͤnig iſt ein Beveſtigung des Volcks,</line>
        <line lrx="1880" lry="2115" ulx="1168" uly="2060">27. Derswegen nehmet an die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2162" ulx="1127" uly="2106">heit durch meine Wort, und das wird</line>
        <line lrx="1420" lry="2199" ulx="1124" uly="2153">euch nutz ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2304" type="textblock" ulx="1299" uly="2236">
        <line lrx="1714" lry="2304" ulx="1299" uly="2236">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2503" type="textblock" ulx="1123" uly="2320">
        <line lrx="1881" lry="2376" ulx="1123" uly="2320">Salomon gibt ſich als einen Men⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2416" ulx="1123" uly="2369">ſchen zum Beyſpiel, wie man die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2462" ulx="1239" uly="2419">heit vegehren, und erhalten</line>
        <line lrx="1806" lry="2503" ulx="1472" uly="2464">ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2857" type="textblock" ulx="1122" uly="2541">
        <line lrx="1881" lry="2596" ulx="1171" uly="2541">1. Cch bin zwar auch ein ſterblicher</line>
        <line lrx="1879" lry="2642" ulx="1214" uly="2571">J Menſch, allen andern gleich und</line>
        <line lrx="1881" lry="2685" ulx="1123" uly="2630">bin vom Geſchlecht des irdiſchen Men⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2731" ulx="1122" uly="2674">ſchen, der am erſten erſchaffen iſt, in</line>
        <line lrx="1880" lry="2776" ulx="1123" uly="2715">meiner Mutter⸗Leib bin ich zu Fleiſch</line>
        <line lrx="1763" lry="2822" ulx="1123" uly="2769">gebildet.</line>
        <line lrx="1882" lry="2857" ulx="1225" uly="2805">Zehen Monath lang bin ich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2935" type="textblock" ulx="1233" uly="2848">
        <line lrx="1884" lry="2935" ulx="1233" uly="2848">durch maͤnnlichen Saamen zuſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="673" type="textblock" ulx="1487" uly="615">
        <line lrx="1916" lry="673" ulx="1487" uly="615">nfang iſt wahrhaffti⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1320" type="textblock" ulx="1955" uly="726">
        <line lrx="2036" lry="761" ulx="1999" uly="726">3,0</line>
        <line lrx="2038" lry="807" ulx="1977" uly="765">ileren</line>
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1990" uly="825">A</line>
        <line lrx="2035" lry="910" ulx="2002" uly="870">Ein</line>
        <line lrx="2036" lry="960" ulx="1968" uly="921">sgan</line>
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="1966" uly="1006">ſt mir</line>
        <line lrx="2032" lry="1098" ulx="1965" uly="1049">kuffen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1964" uly="1092">ſtich k⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1983" uly="1138">9, I</line>
        <line lrx="2038" lry="1227" ulx="1962" uly="1180">ud Ke</line>
        <line lrx="2038" lry="1266" ulx="1960" uly="1226">und die</line>
        <line lrx="2038" lry="1320" ulx="1955" uly="1270">cuns1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1725" type="textblock" ulx="1946" uly="1334">
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1979" uly="1334">9. Jl</line>
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1957" uly="1379">ihr ven</line>
        <line lrx="2038" lry="1476" ulx="1955" uly="1433">geriuge</line>
        <line lrx="2036" lry="1506" ulx="1954" uly="1469">Gilber!</line>
        <line lrx="2035" lry="1551" ulx="1952" uly="1513">erden.</line>
        <line lrx="2037" lry="1599" ulx="1971" uly="1554">10, J</line>
        <line lrx="2035" lry="1639" ulx="1949" uly="1597">ſundhert</line>
        <line lrx="2036" lry="1686" ulx="1947" uly="1646">horgenoh</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1946" uly="1691">len, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="955" type="textblock" ulx="1983" uly="885">
        <line lrx="1991" lry="955" ulx="1983" uly="885"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1004" type="textblock" ulx="1980" uly="968">
        <line lrx="1989" lry="1004" ulx="1980" uly="968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2734" type="textblock" ulx="1916" uly="1908">
        <line lrx="2036" lry="1950" ulx="1937" uly="1908">12, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1936" uly="1951">lelin dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2042" ulx="1935" uly="1995"> ſch wr</line>
        <line lrx="2036" lry="2080" ulx="1934" uly="2033">Dingenn et</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1947" uly="2083">19, So</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1931" uly="2128">, und t</line>
        <line lrx="2037" lry="2221" ulx="1931" uly="2172"> herherg</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1941" uly="2214">14. Dan</line>
        <line lrx="2028" lry="2304" ulx="1928" uly="2258">lendlicher</line>
        <line lrx="2038" lry="2350" ulx="1927" uly="2299">mucht he</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1925" uly="2342">uft 00</line>
        <line lrx="2037" lry="2440" ulx="1924" uly="2389">ſder Gan</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1926" uly="2428">in ſvorde</line>
        <line lrx="2038" lry="2529" ulx="1920" uly="2475">ſn Aber 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2574" ulx="1920" uly="2515">Vednecken</line>
        <line lrx="2015" lry="2619" ulx="1916" uly="2561">ſcenchen,</line>
        <line lrx="1980" lry="2654" ulx="1916" uly="2608">hegeh</line>
        <line lrx="1981" lry="2698" ulx="1921" uly="2653">heit</line>
        <line lrx="1952" lry="2734" ulx="1938" uly="2704">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2878" type="textblock" ulx="1908" uly="2823">
        <line lrx="1983" lry="2878" ulx="1908" uly="2823">ſheit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="90" lry="663" ulx="0" uly="614">iontte</line>
        <line lrx="72" lry="707" ulx="2" uly="661">ithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="94" lry="842" ulx="39" uly="809">ee</line>
        <line lrx="88" lry="889" ulx="0" uly="845">unneh</line>
        <line lrx="94" lry="974" ulx="2" uly="927">ſiſgrree</line>
        <line lrx="41" lry="1010" ulx="0" uly="968">irſ</line>
        <line lrx="86" lry="1060" ulx="4" uly="1013">pebrͤ</line>
        <line lrx="25" lry="1097" ulx="0" uly="1059">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="81" lry="1152" ulx="0" uly="1107">ſe Ner</line>
        <line lrx="82" lry="1195" ulx="4" uly="1148">it t</line>
        <line lrx="83" lry="1241" ulx="2" uly="1199">enfeltee</line>
        <line lrx="83" lry="1286" ulx="2" uly="1242"> Aveld</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="84" lry="1382" ulx="1" uly="1328"> Peie</line>
        <line lrx="77" lry="1427" ulx="0" uly="1376">ſcngeee</line>
        <line lrx="84" lry="1463" ulx="0" uly="1421">heigberrſen</line>
        <line lrx="84" lry="1508" ulx="0" uly="1469">en, NN</line>
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="2" uly="1510">e Gecer</line>
        <line lrx="82" lry="1597" ulx="0" uly="1556">terbegeen</line>
        <line lrx="83" lry="1642" ulx="0" uly="1599">n igg</line>
        <line lrx="82" lry="1695" ulx="6" uly="1646">tdk</line>
        <line lrx="83" lry="1732" ulx="0" uly="1691">tifcennl</line>
        <line lrx="82" lry="1782" ulx="0" uly="1737">Gene</line>
        <line lrx="81" lry="1827" ulx="10" uly="1781">ſicht</line>
        <line lrx="37" lry="1864" ulx="0" uly="1824">N</line>
        <line lrx="80" lry="1912" ulx="0" uly="1864"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="107" lry="2009" ulx="0" uly="1953"> dN</line>
        <line lrx="82" lry="2047" ulx="1" uly="2003">Sle</line>
        <line lrx="103" lry="2098" ulx="0" uly="2046">Hg i</line>
        <line lrx="118" lry="2143" ulx="0" uly="2085">net i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="75" lry="2182" ulx="0" uly="2142"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="112" lry="2770" ulx="0" uly="2715">elegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2766" type="textblock" ulx="50" uly="2745">
        <line lrx="59" lry="2753" ulx="55" uly="2745">4</line>
        <line lrx="62" lry="2766" ulx="50" uly="2756">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2814" type="textblock" ulx="2" uly="2760">
        <line lrx="56" lry="2814" ulx="2" uly="2760">nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2843" type="textblock" ulx="72" uly="2809">
        <line lrx="79" lry="2843" ulx="72" uly="2809">☛Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="2340" type="textblock" ulx="113" uly="2297">
        <line lrx="487" lry="2340" ulx="113" uly="2297">gebrgucht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2811" type="textblock" ulx="110" uly="2766">
        <line lrx="254" lry="2811" ulx="110" uly="2766">ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="426" type="textblock" ulx="146" uly="280">
        <line lrx="917" lry="339" ulx="146" uly="280">men gerunnen, durch fuͤglichen Luſt des</line>
        <line lrx="781" lry="386" ulx="149" uly="336">Beyſchlaſffens.</line>
        <line lrx="916" lry="426" ulx="194" uly="377">3. Und nachdem ich gebohren bin, hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="472" type="textblock" ulx="141" uly="422">
        <line lrx="916" lry="472" ulx="141" uly="422">ich die gemeine Lufft gezohen, bin auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="818" type="textblock" ulx="145" uly="466">
        <line lrx="913" lry="516" ulx="150" uly="466">auf die Erd gefallen, die gleicher Ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="559" ulx="149" uly="509">ſtalt gemacht iſt, und hab gleich allen</line>
        <line lrx="916" lry="603" ulx="145" uly="552">andern mein erſte Stimm mit Weinen</line>
        <line lrx="793" lry="647" ulx="149" uly="597">von mir geben.</line>
        <line lrx="915" lry="689" ulx="188" uly="639">4. Ich bin in Windeln, und mit groſ⸗</line>
        <line lrx="775" lry="737" ulx="148" uly="686">ſen Sorgen auferzogen. =</line>
        <line lrx="916" lry="777" ulx="193" uly="727">5. Dann keiner von den Koͤnigen hat</line>
        <line lrx="899" lry="818" ulx="149" uly="770">einen andexru Anfang ſeiner Gebuxrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1279" type="textblock" ulx="149" uly="836">
        <line lrx="914" lry="890" ulx="188" uly="836">6. Alſo haben alle Menſchen einer⸗</line>
        <line lrx="915" lry="927" ulx="150" uly="882">ley Eingang zum Leben, und gleichen</line>
        <line lrx="635" lry="978" ulx="151" uly="922">Ausgang. . .</line>
        <line lrx="916" lry="1019" ulx="180" uly="967">7. Darum hab ich gewuͤnſchet, und es</line>
        <line lrx="914" lry="1063" ulx="151" uly="1013">iſt mir Verſtand gegeben; ich hab ange⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1107" ulx="151" uly="1056">ruffen, und der Geiſt der Weißheit iſt in</line>
        <line lrx="833" lry="1152" ulx="151" uly="1102">mich kommen. M</line>
        <line lrx="917" lry="1194" ulx="188" uly="1142">8, Und ich hab ſie den Koͤnisreichen</line>
        <line lrx="910" lry="1237" ulx="150" uly="1186">und Königlichen GStuͤhlen vorgezogen,</line>
        <line lrx="914" lry="1279" ulx="149" uly="1231">und die Reichthum hab ich in Verglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1326" type="textblock" ulx="141" uly="1273">
        <line lrx="776" lry="1326" ulx="141" uly="1273">chung mit ihr fuͤr nichts gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2562" type="textblock" ulx="147" uly="1340">
        <line lrx="916" lry="1391" ulx="153" uly="1340">„9. Ich hab auch kein Edel⸗Geſtein mit</line>
        <line lrx="915" lry="1437" ulx="149" uly="1386">ihr verglichen: dann alles Gold iſt wie</line>
        <line lrx="912" lry="1481" ulx="149" uly="1429">geringer Gand gegen ihr zu ſchaͤtzen, und</line>
        <line lrx="914" lry="1557" ulx="150" uly="1472">Fiber wird gegen ihr wie Koth geachtet</line>
        <line lrx="296" lry="1554" ulx="161" uly="1525">werden.</line>
        <line lrx="905" lry="1607" ulx="191" uly="1557">10. Ich hab ſie lieber gehabt dann Ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1654" ulx="148" uly="1601">ſundheit und ſchoͤne Geſtalt, und hab mir</line>
        <line lrx="910" lry="1697" ulx="149" uly="1646">vorgenohmen ſie fuͤr mein Licht zu hal⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1769" ulx="148" uly="1689">ken dann ihr Glantz verloͤſchet nimmer⸗</line>
        <line lrx="289" lry="1774" ulx="148" uly="1741">mehr. 5</line>
        <line lrx="913" lry="1827" ulx="187" uly="1775">II. Es iſt mir aber alles Guts zugleich</line>
        <line lrx="913" lry="1872" ulx="148" uly="1820">mit ihr zukogtmen, und unzahlhare Ehr</line>
        <line lrx="589" lry="1913" ulx="149" uly="1863">durch ihre Hand.</line>
        <line lrx="913" lry="1957" ulx="192" uly="1907">12, Und ich hab mich in allem erfreuet:</line>
        <line lrx="911" lry="1999" ulx="148" uly="1949">dann dieſe Weißheit gieng vor mir her,</line>
        <line lrx="913" lry="2042" ulx="149" uly="1994">und ich wuſte nicht, daß ſie aller dieſer</line>
        <line lrx="766" lry="2087" ulx="147" uly="2036">Dingen ein Mutter iſt.</line>
        <line lrx="910" lry="2130" ulx="194" uly="2081">13. So haph ich ſie ohne Argliſt geler⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2175" ulx="148" uly="2124">net, und kheile ſie mit ohne Mißgunſt,</line>
        <line lrx="886" lry="2216" ulx="147" uly="2168">und verberge ihre Wuͤrdigkeit nicht.</line>
        <line lrx="912" lry="2258" ulx="195" uly="2210">14, Dann ſie iſt den Menſchen ein</line>
        <line lrx="912" lry="2302" ulx="148" uly="2253">unendlicher Schatz: und die denſelben</line>
        <line lrx="910" lry="2347" ulx="534" uly="2298">ſeynd der Freund⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2389" ulx="150" uly="2337">ſchafft GOttes theilhafftig, und we⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2431" ulx="150" uly="2385">gen der Gaaben ihrer Weißheit ange⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2476" ulx="152" uly="2426">nehm worden. .</line>
        <line lrx="910" lry="2514" ulx="193" uly="2470">15e½ Aber GOtt hat mir verliehen, mei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2562" ulx="149" uly="2511">ne Gedancken auszuſprechen, und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2602" type="textblock" ulx="106" uly="2554">
        <line lrx="911" lry="2602" ulx="106" uly="2554">ubedeucken, was deſſen Werth iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2904" type="textblock" ulx="146" uly="2601">
        <line lrx="912" lry="2652" ulx="148" uly="2601">mir gegeben wird: Danner iſts, der zur</line>
        <line lrx="912" lry="2690" ulx="148" uly="2639">Weißheit fuͤhret, und ſtraffet auch die</line>
        <line lrx="327" lry="2734" ulx="150" uly="2682">Weiſe,</line>
        <line lrx="911" lry="2778" ulx="189" uly="2727">16. Wir ſeynd in ſeiner Hand, wir</line>
        <line lrx="910" lry="2820" ulx="217" uly="2775">ſt, und unſere Reden, dazu alle</line>
        <line lrx="904" lry="2864" ulx="148" uly="2811">Weißheit, und Erkanntnuß der Wer⸗</line>
        <line lrx="569" lry="2904" ulx="146" uly="2854">cken, ſamt der Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="270" type="textblock" ulx="749" uly="225">
        <line lrx="1024" lry="270" ulx="749" uly="225">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="274" type="textblock" ulx="1345" uly="226">
        <line lrx="1679" lry="274" ulx="1345" uly="226">(Cap. 7.) 789</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="598" type="textblock" ulx="941" uly="294">
        <line lrx="1715" lry="344" ulx="987" uly="294">17. Dann er hat mir gegeben wahre</line>
        <line lrx="1714" lry="387" ulx="943" uly="336">Erkanntnutz der erſchaffenen Dingen:</line>
        <line lrx="1715" lry="432" ulx="943" uly="381">daß ich weiß, wie der Umkreiß der Erden</line>
        <line lrx="1714" lry="468" ulx="941" uly="424">geordnet iſt, und was die Elementen fuͤr</line>
        <line lrx="1202" lry="508" ulx="942" uly="467">Krafft haben.</line>
        <line lrx="1713" lry="561" ulx="986" uly="510">18. Auch den Anfang und das End,</line>
        <line lrx="1713" lry="598" ulx="943" uly="554">und das Mittel der Zeit, ſamt der viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1166" type="textblock" ulx="940" uly="641">
        <line lrx="1713" lry="686" ulx="941" uly="641">rung der Zeiten,</line>
        <line lrx="1712" lry="738" ulx="984" uly="682">19, Dazu den Umlauf des Jahrs,</line>
        <line lrx="1575" lry="778" ulx="940" uly="729">und die Ordnung der Sternen.</line>
        <line lrx="1713" lry="821" ulx="983" uly="769">20, Die Natur der Thieren, den Zorn</line>
        <line lrx="1711" lry="865" ulx="941" uly="815">des Viehs, die Krafft der Winden, und</line>
        <line lrx="1712" lry="908" ulx="941" uly="858">die Gedancken der Menſchen, den Un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="951" ulx="941" uly="900">terſchied der Pflantzen, und die Krafft</line>
        <line lrx="1658" lry="990" ulx="940" uly="946">der Wurtzeln,</line>
        <line lrx="1710" lry="1039" ulx="983" uly="987">21, Und alles, was verborgen und</line>
        <line lrx="1713" lry="1083" ulx="942" uly="1032">unbekannt iſt, hab ich gelernet: dann</line>
        <line lrx="1711" lry="1125" ulx="942" uly="1074">die Weißheit ein Werck⸗Meiſterin aller</line>
        <line lrx="1430" lry="1166" ulx="942" uly="1121">Ding hat mich gelehret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1804" type="textblock" ulx="929" uly="1216">
        <line lrx="1709" lry="1281" ulx="938" uly="1216">Verſtands, der heilig iſt, eintzig, viel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1326" ulx="943" uly="1273">faltig, ſubtil, wohlbexedt, beweglich,</line>
        <line lrx="1712" lry="1365" ulx="941" uly="1315">unbeflecket, gewiß, ſuͤß, ein Liebhaber</line>
        <line lrx="1707" lry="1416" ulx="929" uly="1360">des Guten, ſcharff, den nichts verhin⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1457" ulx="940" uly="1408">dert, gutthaͤtig,</line>
        <line lrx="1712" lry="1499" ulx="977" uly="1446">23. Freundlich, guͤtig, beſtaͤndig, ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1542" ulx="938" uly="1492">wiß, ſicher, der alles vermag, alles vor⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1590" ulx="938" uly="1532">ſiehet, der auch alle Geiſter begreifft,</line>
        <line lrx="1713" lry="1629" ulx="936" uly="1579">gerſtaͤndig, rein, ſubtil.,</line>
        <line lrx="1708" lry="1670" ulx="978" uly="1618">24, Dann die Weißheit iſt geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1715" ulx="937" uly="1663">der ſich zu bewegen, als alles, was be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1759" ulx="937" uly="1705">weglich iſt. Sie reicht aber allenthalben</line>
        <line lrx="1561" lry="1804" ulx="938" uly="1750">hin, um ihrer Reinigkeit willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2560" type="textblock" ulx="917" uly="1813">
        <line lrx="1709" lry="1866" ulx="981" uly="1813">25, Dann ſie iſt ein Dampff der Krafft</line>
        <line lrx="1707" lry="1909" ulx="938" uly="1858">GOttes, und ein reicher Ausfluß der</line>
        <line lrx="1706" lry="1955" ulx="937" uly="1904">Klarheit des Allmaͤchtigen GOttes: und</line>
        <line lrx="1709" lry="1999" ulx="938" uly="1945">darum kammt nichts an ſie, das beflecket</line>
        <line lrx="1703" lry="2079" ulx="984" uly="2027">26. Dann ſie iſt ein Glantz des ewi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2129" ulx="939" uly="2074">gen Lichts, und ein unbefleckter Spiegel</line>
        <line lrx="1709" lry="2169" ulx="939" uly="2118">der Majeſtaͤt GOttes, und ein Bild ſei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2215" ulx="937" uly="2165">er Güte.</line>
        <line lrx="1706" lry="2257" ulx="981" uly="2205">27. Und dieweil ſie einig iſt, vermag</line>
        <line lrx="1705" lry="2298" ulx="938" uly="2249">ſie alles, und ſie bleibet in ihr ſelbſt/</line>
        <line lrx="1706" lry="2349" ulx="938" uly="2291">und erneuert alle Ding, und gibt ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="2385" ulx="938" uly="2335">unter den Voͤlckern in die heilige See⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2430" ulx="938" uly="2379">len, macht Freund GOttes und Pro⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2475" ulx="935" uly="2432">pheten. .</line>
        <line lrx="1704" lry="2524" ulx="917" uly="2465">28, Dann GHtt hat niemand lieb, als</line>
        <line lrx="1703" lry="2560" ulx="923" uly="2511">den, der bey der Weißbeit ſeine Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2945" type="textblock" ulx="916" uly="2569">
        <line lrx="1606" lry="2603" ulx="963" uly="2569">at. , =</line>
        <line lrx="1696" lry="2647" ulx="981" uly="2596">29. Dann ſie iſt ſchoͤner als die Sonn,</line>
        <line lrx="1702" lry="2688" ulx="938" uly="2644">und übertrifft alle Ordnung der Ster⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2736" ulx="938" uly="2683">neu, und gehet vor, wann man ſie mit</line>
        <line lrx="1682" lry="2776" ulx="937" uly="2731">dem Licht vergleichet. .</line>
        <line lrx="1703" lry="2820" ulx="977" uly="2768">30. Dann auf das Licht folget die</line>
        <line lrx="1702" lry="2865" ulx="935" uly="2811">Nacht, aber die Boßheit kan die Weis⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2902" ulx="934" uly="2861">heit nicht uͤberwinden⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2945" ulx="916" uly="2906">Ddd 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2604" type="textblock" ulx="938" uly="2564">
        <line lrx="957" lry="2604" ulx="938" uly="2564">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="646" type="textblock" ulx="941" uly="596">
        <line lrx="1726" lry="646" ulx="941" uly="596">faͤltigen Abwechslung, und Veraͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1233" type="textblock" ulx="986" uly="1184">
        <line lrx="1723" lry="1233" ulx="986" uly="1184">22. Dann in ihr iſt der Geiſt des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="2951" type="textblock" ulx="280" uly="221">
        <line lrx="2038" lry="280" ulx="364" uly="221">790 Das Buch (Cap. 8. 9.) .</line>
        <line lrx="2037" lry="347" ulx="682" uly="289">„Enpitel. ausfuͤhre, ſo werden ſie die Haͤnd auf 4</line>
        <line lrx="2038" lry="391" ulx="500" uly="291">Das 8 Enpi . iihren Mund legen. 2 Wel</line>
        <line lrx="2038" lry="428" ulx="326" uly="377">Weil die Weißheit alles lieblich regiert, 13. Darneben werde ich durch ſie die Cte</line>
        <line lrx="2027" lry="473" ulx="349" uly="423">und alles Gures verſchaffet, ſoll man Unſterblichkeit erlangen, und denen, die dt</line>
        <line lrx="2035" lry="514" ulx="592" uly="465">ſie begehren. nach mir ſeyn werden, ein ewige Gedaͤcht⸗ 4</line>
        <line lrx="2038" lry="561" ulx="1069" uly="506">nuß hinterlaſſen. lt</line>
        <line lrx="2038" lry="605" ulx="371" uly="550">1. ”Iſo * ſtrecket ſie ſich gewaltig 14. Ich werde Ordnung machen uͤber tech</line>
        <line lrx="2035" lry="645" ulx="504" uly="595">von einem End bis zum andern die Voͤlcker, und werden die Heyden mir gen</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="326" uly="641">und ordnet alle Ding lieblich. unterthan ſeyn. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="736" ulx="371" uly="680">2. Ich hab ſie lieb gehabt, und von 15. Erſchroͤckliche Koͤnig werden mich deſre</line>
        <line lrx="2033" lry="779" ulx="326" uly="724">meiner Jugend auf nach ihr getrachtet, foͤrchten, wann ſie von mir hoͤren; in it</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="327" uly="768">ich hab ſie geſucht mir als eine Braut zu der Gemeind wird man mich füͤr einen 8</line>
        <line lrx="2038" lry="864" ulx="327" uly="810">vermaͤhlen, und bin ein Liebhaber ihrer guten Mann, und im Streit fuͤr einen (6</line>
        <line lrx="2038" lry="906" ulx="329" uly="855">Schoͤnheit worden. . Helden anſehen. ere</line>
        <line lrx="2038" lry="955" ulx="376" uly="898">3. Ihre edle Natur wird dardurch 16. Wagn ich in mein Hauß gehe, ſo Hi</line>
        <line lrx="2036" lry="997" ulx="327" uly="943">herrlich geruͤhmet, daß ſie in der Ge⸗ werde ich mit ihr ruhen: dann in ihrer (n</line>
        <line lrx="2023" lry="1043" ulx="328" uly="985">meinſchafft GOttes iſi: es hat ſie auch der Gemeinſchafft iſt keine Beſchwernuß, I</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="327" uly="1029">HErr aller Oingen lieb gehabt. noch Verdruß in ihrer Beywohnung, ſon⸗ 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="373" uly="1063">4. Dann ſie iſt eine Lehr⸗Meiſterin der dern Luſt und Freud. tet d</line>
        <line lrx="2038" lry="1182" ulx="328" uly="1107">Zucht GOttes: und ein Erwaͤhlerin ſei⸗ 17. Nachdem ich dieſes nun bey mir le,</line>
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="329" uly="1151">ner Wercken. gedacht, und in meinem Hertzen erwo⸗ Eeinn</line>
        <line lrx="2020" lry="1255" ulx="375" uly="1188">5. Und wo man Reichthum im Leben gen hatte, daß nemlich in Verwandt⸗ ſehn</line>
        <line lrx="2038" lry="1302" ulx="328" uly="1236">begehrt, was iſt haabſeeliger dann die nuß der Weißheit die Unſterblichkeit ſich ie</line>
        <line lrx="2037" lry="1343" ulx="327" uly="1275">Weißheit, die alles wuͤrcket. befinde,. Lelch</line>
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="374" uly="1320">6⁶. Wann aber Verſtand wuͤrcket, wer 18. Und in ihrer Freundſchafft ein deine.</line>
        <line lrx="2038" lry="1430" ulx="326" uly="1367">iſt in allen Dingen, welche ſeynd, ein gute Erluſtigung, und in den Wercken 3.</line>
        <line lrx="2032" lry="1470" ulx="325" uly="1407">künſtlichere Werck⸗Meiſterin, als ſie? ihrer Handen die Ehrbarkeit ohne Ab⸗ heilig</line>
        <line lrx="2035" lry="1519" ulx="371" uly="1452">7. Und wann jemand die Gerechtig⸗ gang, und im Streit ihres Geſpraͤchs und e</line>
        <line lrx="2037" lry="1558" ulx="326" uly="1494">keit lieb hat: ſo beſteht ihre Arheit, in die Weißheit, und in der Gemeinſchafft Vohn</line>
        <line lrx="2036" lry="1606" ulx="325" uly="1539">groſſen Tugenden: dann ſie lehret Maͤßig⸗ ihrer Reden, die Herrlichkeit: bin ich gen de</line>
        <line lrx="2024" lry="1679" ulx="325" uly="1590">keit und Zurſicht geeit und Gerechtigkeit herum gangen, und hab mich unterſtan⸗ Uet</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="325" uly="1628">und Staͤrcke. Welche Ding vor allem den, ſelbige zu erlangen. 9. I</line>
        <line lrx="2013" lry="1736" ulx="325" uly="1668">den Menſchen im Leben nützlich ſeynd. 19. Ich war aber ein Knab von bo⸗ heine</line>
        <line lrx="2036" lry="1779" ulx="373" uly="1712">8. Hat auch jemand Verlangen viel hem Verſtand, und hatte ein gute Seel Zeſt ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="324" uly="1757">Ding zu wiſſen, ſie weiß, was vergan⸗ bekommen. kreiß de</line>
        <line lrx="2035" lry="1861" ulx="352" uly="1805">en, und was kuͤnfftig iſt, kan ſie ermeſ⸗ 20. Und zwar, weil ich etwas beſſer WModei</line>
        <line lrx="2016" lry="1908" ulx="325" uly="1829">Ken: ſie verſtehet liſtige Reden, und kan war, hab ich einen unbefleckten Leib leinen</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="328" uly="1892">ſchwere Fragen aufloͤſen: ſie weiß Zei⸗ erhalten. 10, S</line>
        <line lrx="2037" lry="1997" ulx="326" uly="1929">chen und Wunder, ehe dann ſie geſche⸗ 21. Nachdem ich aber wuſte, daß ſen Ht</line>
        <line lrx="2027" lry="2035" ulx="326" uly="1977">hen, und was ſich nach Verlauff der Zeit ich mich nicht enthalten koͤnte, es wurde leit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="324" uly="2025">und Vhren wird zutragen. mir dann von GHtt gegeben, und eben r erhe</line>
        <line lrx="2037" lry="2125" ulx="374" uly="2060">9. Derowegen hab ich mir fuͤrgenoh⸗ dieſes kame von der Weißheit her, daß Nanzen</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="324" uly="2111">men, ſie dahin zu bringen, daß ſie bey mir ich erkennte, von wem ſolche Gaab her⸗ II. Deͤ</line>
        <line lrx="2027" lry="2209" ulx="288" uly="2147">wohne: wohl wiſſend, daß ſie mit mir kaͤme, ſo bin ich zum HErrn gangen, t Nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2254" ulx="324" uly="2191">Unterredung halten wird von guten Din⸗ und hab ihn gebetten, und von gantzem heiden</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="325" uly="2234">gen, und werde Anſprach von ihr haben, meinem Hertzen geſagt: rch ihre</line>
        <line lrx="2012" lry="2376" ulx="324" uly="2285">Pann ſchein Gedancken und Schwermuͤ⸗ 3 i S</line>
        <line lrx="2008" lry="2381" ulx="325" uly="2333">thigkeit bin. . . Mmn ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2425" ulx="375" uly="2345">10. Um ihretwillen werde ich Anſe⸗ Das 9. Capitel. glremn</line>
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="326" uly="2415">hen haben bey dem gemeinen Volck, und . ſeyn,, 5</line>
        <line lrx="2035" lry="2513" ulx="327" uly="2460">Ehr bey den Alten, ob ich ſchon jung bin. I. Tſas Gebett, ſo Salomon zu Er⸗ on ſige,</line>
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="382" uly="2504">11. Man wird mich auch ſcharffſinnig werbung der Weißheit gebraucht bis l16. Dett</line>
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="280" uly="2544">imuürtheilen befinden, und ich werde wun⸗ zum End des Buchs, I. II. Er er⸗ (Edeſ Rat</line>
        <line lrx="2038" lry="2646" ulx="327" uly="2588">derbarlich ſeyn vor dem Angeſicht der Ge⸗ kennt ſeine eigne, 6. III. Und aller E bvet e</line>
        <line lrx="1972" lry="2697" ulx="327" uly="2631">waltigen, auch werden ſich die Fuͤrſten Uienſchen Schwachheit, 14. lle</line>
        <line lrx="1950" lry="2731" ulx="328" uly="2680">uͤber mich verwundern. I</line>
        <line lrx="2038" lry="2786" ulx="381" uly="2713">12. Wann ich ſchweige, ſo werden 1. Ju GHtt meiner Vaͤtter, und ne 14, G</line>
        <line lrx="2038" lry="2826" ulx="328" uly="2758">ſie auf mich warten, und wann ich rede, HErr der Barmhertzigkeit, der eenſc fo</line>
        <line lrx="2038" lry="2863" ulx="331" uly="2798">ſo werden ſie auf mich Achtung geben, du alle Ding durch dein Wort erſchaffen ih ze ung</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="329" uly="2852">und wann ich weitlaͤuffig die Sachen haſt: ſen Dann</line>
        <line lrx="2038" lry="2951" ulx="1689" uly="2894">2. Auch let hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="88" lry="730" ulx="0" uly="672">eperti</line>
        <line lrx="88" lry="778" ulx="2" uly="728">n renet</line>
        <line lrx="106" lry="823" ulx="40" uly="784">rge</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="96" lry="1617" ulx="6" uly="1567">tlchketeht</line>
        <line lrx="97" lry="1655" ulx="4" uly="1610">ſob ichr</line>
        <line lrx="95" lry="1707" ulx="0" uly="1667">Reon.</line>
        <line lrx="98" lry="1748" ulx="1" uly="1698">fein Cne</line>
        <line lrx="122" lry="1792" ulx="6" uly="1750">ſaite erp</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="99" lry="1887" ulx="0" uly="1825">deilic ſe</line>
        <line lrx="101" lry="1926" ulx="0" uly="1876">6 Llleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="103" lry="2017" ulx="0" uly="1972">ſe i</line>
        <line lrx="105" lry="2070" ulx="0" uly="2014">ſerlintee</line>
        <line lrx="121" lry="2111" ulx="0" uly="2057">etee ,</line>
        <line lrx="119" lry="2153" ulx="0" uly="2103"> Weſee,</line>
        <line lrx="102" lry="2198" ulx="0" uly="2145">ten ſnlteen</line>
        <line lrx="102" lry="2249" ulx="4" uly="2191">n hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="101" lry="2288" ulx="0" uly="2232">ne ſda</line>
        <line lrx="45" lry="2337" ulx="1" uly="2293">ſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2460" type="textblock" ulx="2" uly="2385">
        <line lrx="113" lry="2460" ulx="2" uly="2385">Crc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="122" lry="2559" ulx="13" uly="2499">6 GlH</line>
        <line lrx="45" lry="2603" ulx="1" uly="2559">efet</line>
        <line lrx="95" lry="2680" ulx="0" uly="2613">,,</line>
        <line lrx="118" lry="2741" ulx="0" uly="2675">ttth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="291" type="textblock" ulx="753" uly="224">
        <line lrx="1697" lry="291" ulx="753" uly="224">der Weitheit. (Cap. 9. 10. 791</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="481" type="textblock" ulx="176" uly="300">
        <line lrx="1738" lry="354" ulx="220" uly="300">2. Auch den Menſchen durch deine Wohnung trucket das Gemuͤth nieder,</line>
        <line lrx="1697" lry="399" ulx="177" uly="346">Weißbeit verordnet, daß er über die das mit vielen Gedancken umgehet.</line>
        <line lrx="1739" lry="445" ulx="178" uly="388">Creaturen herrſchen ſolle, welche von 16. Wir konnen die Ding ſchwerlich</line>
        <line lrx="1735" lry="481" ulx="176" uly="433">dir erichaffen ſeynd. begreiffen, die auf Erden ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="561" type="textblock" ulx="220" uly="462">
        <line lrx="1773" lry="561" ulx="220" uly="462">3. Und ſoll den Erd Kreiß mit Bil⸗ was wir vor den Augen ſehen, das fin⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="831" type="textblock" ulx="172" uly="518">
        <line lrx="1733" lry="573" ulx="176" uly="518">ligkeit und Gerechtigkeit regieren, und den wir mit Muͤh und Arbett: wer wird</line>
        <line lrx="1712" lry="613" ulx="174" uly="563">recht urtheilen mit aufrichtigem Her⸗ dann ausforſchen, was im Himmel iſt?</line>
        <line lrx="1731" lry="658" ulx="177" uly="607">sen. 17. Wer wird aber deine Meynung er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="704" ulx="215" uly="649">4. Gib mir die Weißheit, welche bey kennen, es ſey dann, daß du ihm Weiß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="745" ulx="175" uly="694">deinem Thron ſtehet, und ſchaffe mich heit gebeſt, und deinen heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1721" lry="787" ulx="172" uly="736">nicht ab von deinen Dienern; vom allerhoͤchſten Orth ſendeſt?</line>
        <line lrx="1737" lry="831" ulx="218" uly="780">5. Dann ich bin dein Knecht, und 18. Und daß alſo die Weeg derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="875" type="textblock" ulx="174" uly="823">
        <line lrx="1761" lry="875" ulx="174" uly="823">ein Sohn deiner Magd, ein ſchwacher gen, die auf Erden ſeynd, gebeſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1003" type="textblock" ulx="174" uly="867">
        <line lrx="1737" lry="919" ulx="176" uly="867">Menſch, ber eine kurtze Zeit leben wird. werden, und die Menſchen lernen, was</line>
        <line lrx="1391" lry="962" ulx="174" uly="911">und zu gering iſt, das Gericht, und die dir gefaͤllig iſt?</line>
        <line lrx="1737" lry="1003" ulx="177" uly="953">Satzungen zu verſtehen. 19. Dann welche dir, O HErr! von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1089" type="textblock" ulx="216" uly="993">
        <line lrx="1735" lry="1089" ulx="216" uly="993">II. 6. Dann wann ſchon jemand un⸗ Anfang Sekallen baſen, die ſennd durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1202" type="textblock" ulx="173" uly="1055">
        <line lrx="943" lry="1153" ulx="173" uly="1055">ter den Menfchen⸗KLindern Boantvunen</line>
        <line lrx="1482" lry="1159" ulx="173" uly="1109">waͤre, ſo wurde er doch fuͤr nichts geach⸗ .</line>
        <line lrx="1560" lry="1202" ulx="174" uly="1128">tet, wann deine Weißheit bey ihm nicht Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1260" type="textblock" ulx="175" uly="1197">
        <line lrx="1735" lry="1260" ulx="175" uly="1197">ſeyn wird. I. Die Weißheit hat die Gerechte nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1609" type="textblock" ulx="170" uly="1237">
        <line lrx="956" lry="1290" ulx="212" uly="1237">7. Du haſt mich zum Koͤnig uͤber dein</line>
        <line lrx="955" lry="1337" ulx="175" uly="1284">Volck erwatzlet, und zum Richter über</line>
        <line lrx="977" lry="1376" ulx="174" uly="1327">deine Soͤhn und Toͤchter.</line>
        <line lrx="941" lry="1458" ulx="170" uly="1366">h, . uHa geſagt, daß ſch aut deinem</line>
        <line lrx="1732" lry="1467" ulx="198" uly="1423">eiligen Berg einen Tempel bauen ſolle, 1. * isbe; .</line>
        <line lrx="1735" lry="1528" ulx="174" uly="1427">und einen Altar in der Stadt deiner teſe Weisgeit har dey bemwal⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1569" ulx="174" uly="1500">Wohnung, eine Gleichnuß deines heili⸗ Patter des Erdbodens iſt gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1609" ulx="172" uly="1544">gen Tabernackels, den du von Anfang be⸗ den, da er allein erſchafen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1658" type="textblock" ulx="174" uly="1591">
        <line lrx="1733" lry="1658" ulx="174" uly="1591">reitet haſt: 3. Sie hat ihn auch aus ſeiner Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1741" type="textblock" ulx="173" uly="1629">
        <line lrx="1358" lry="1674" ulx="211" uly="1629">9. Und dein Weißheit iſt bey dir, die 4</line>
        <line lrx="1733" lry="1701" ulx="218" uly="1650">e Rreref or ſe.  gefuͤhret, und ihm Krafft gegeben, alles</line>
        <line lrx="1620" lry="1741" ulx="173" uly="1674">deine Werck erkennet, welche auch der im Gehorſam zu halten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2217" type="textblock" ulx="171" uly="1718">
        <line lrx="1652" lry="1764" ulx="175" uly="1718">Zeit gegenwaͤrtig war, da du den Um⸗ „. —</line>
        <line lrx="1735" lry="1858" ulx="174" uly="1735">kreiß der Erden machteſ: ſie wuſte lich Zorn uun e det Anafrecht in Kinen</line>
        <line lrx="1730" lry="1884" ulx="171" uly="1807">ren deinen Augen wohlgefaͤllig, und in durch den Zorn, darinn er ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1887" ulx="275" uly="1847">43 . 32</line>
        <line lrx="1626" lry="1926" ulx="193" uly="1846">einen Geborten richtig ware: gef, der erſchlagen hat, verdorben.</line>
        <line lrx="1730" lry="1957" ulx="190" uly="1894">e Sende ſie herab aus deinen hei⸗ 4. Als auch um ſeinet willen die Er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2000" ulx="173" uly="1933">ligen Himmeln, und vom Thron deiner de mit Waſſer überſchwemmet wurde,</line>
        <line lrx="1733" lry="2046" ulx="172" uly="1979">Heheit, daß ſie bey mir ſey, und mit hat die Weißheit wiederum gebeilet⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2102" ulx="172" uly="2024">mir arbeite, damit ich wiſſe, was bey und den Gerechten durch ein verächt⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2138" ulx="196" uly="2069"> augenenm. eopyp lich Holtz regieret.</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="254" uly="2110">.Dann ſie weiß, und verſtehet al⸗ Dieſe hat auch den Gerechten er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2217" ulx="172" uly="2148">les, und wird mich in meinen Wercken kanut, da ſich die Voͤlcker in der Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2871" type="textblock" ulx="172" uly="2193">
        <line lrx="1199" lry="2234" ulx="298" uly="2193">D fül- . . V . i . . 1</line>
        <line lrx="1735" lry="2282" ulx="172" uly="2194">aeeRerfthret⸗ Bevenren⸗ und mich heit einhellig verſammlet hatten, und</line>
        <line lrx="1665" lry="2323" ulx="212" uly="2282">12. So werden meine Werck ange⸗ , ß</line>
        <line lrx="1737" lry="2391" ulx="172" uly="2291">nehm ſeyn, ich werde auch dein Voick et⸗ und in der Barmhertzigkeit ſeines</line>
        <line lrx="1721" lry="2432" ulx="174" uly="2350">regieren, wie ſichs gebuͤhret, und wuͤr⸗ n Ror trha . loͤſet</line>
        <line lrx="1735" lry="2454" ulx="173" uly="2395">dig ſeyn, daß ich auf meines Vatters „ ⁶.:. Dieſe hat den Gerechten erlöſet,</line>
        <line lrx="1735" lry="2499" ulx="175" uly="2435">Tbron ſitze, da er von den Gottloſen flohe, die um⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2564" ulx="218" uly="2478">13. Daun wer iſt unter den Menſchen, ham n, als das Feur auf die funff Staͤdt</line>
        <line lrx="1735" lry="2589" ulx="174" uly="2534">der den Rath GOttes verſtehen koͤnne? Debub, Rel. . . =</line>
        <line lrx="1737" lry="2645" ulx="173" uly="2563">oder wer kan gedencken, was⸗GOTX 7  Dar von noch zur Zeit das Erd⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2674" ulx="174" uly="2606">wolle? reich zum Zeugnuß der Boßheit, dampf⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2705" ulx="963" uly="2649">fend und öd iſt, die Baͤum haben auch</line>
        <line lrx="1737" lry="2750" ulx="210" uly="2689">III. 14. Dann der Menſchen⸗BGedan⸗ unzeitige Fruͤchten, und ſtehet das Vild</line>
        <line lrx="1741" lry="2792" ulx="173" uly="2735">cken ſeynd forchtſam, und unſere Fuͤrſich⸗ der Saltz⸗Saul zum Gedaͤchtnuß der un⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2831" ulx="172" uly="2780">tigkeit iſt ungewiß. gllaubigen Seel.</line>
        <line lrx="1737" lry="2871" ulx="213" uly="2822">15. Dann der Leib der verweslich iß, 3. Dann die von der Weißheit abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1394" type="textblock" ulx="964" uly="1262">
        <line lrx="1732" lry="1306" ulx="965" uly="1262">verlaſſen, ſondern hat erhalten Adam,</line>
        <line lrx="1735" lry="1349" ulx="964" uly="1303">Noe, Abraham ꝛc. I. II. Joſeph, 13.</line>
        <line lrx="1646" lry="1394" ulx="1047" uly="1344">III. Mioyſen, und Iſrael, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2951" type="textblock" ulx="171" uly="2862">
        <line lrx="1759" lry="2940" ulx="171" uly="2862">beſchweret die Seel, and die irrdffche, wichen, Die ſeynd nicht allein hiedurch</line>
        <line lrx="1244" lry="2951" ulx="1119" uly="2918">D9d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2954" type="textblock" ulx="1617" uly="2922">
        <line lrx="1693" lry="2954" ulx="1617" uly="2922">zurmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2312" type="textblock" ulx="951" uly="2261">
        <line lrx="1740" lry="2312" ulx="951" uly="2261">hat ihn unſtraͤfflich bey GOtt bewah⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2235" type="textblock" ulx="1738" uly="2201">
        <line lrx="1814" lry="2235" ulx="1738" uly="2201">//</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2268" type="textblock" ulx="1781" uly="2251">
        <line lrx="1824" lry="2268" ulx="1781" uly="2251">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="1437" type="textblock" ulx="296" uly="251">
        <line lrx="1076" lry="289" ulx="343" uly="251">792 L</line>
        <line lrx="1072" lry="363" ulx="296" uly="299">zum Fall gerathen, daß ſie das Gute</line>
        <line lrx="1073" lry="398" ulx="297" uly="345">nicht bvetſtanden haben, ſondern haben</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="297" uly="387">auch die Gedacht utz ihrer Thorheit bey</line>
        <line lrx="1074" lry="482" ulx="298" uly="427">den Menichen hinterlaſſen, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="525" ulx="299" uly="476">in denen Diugen, damit ſie geſündiger,</line>
        <line lrx="1009" lry="569" ulx="298" uly="519">nicht haben koͤnnen verborgen bleiben.</line>
        <line lrx="1076" lry="615" ulx="348" uly="565">9, Aber die Weißheit hat diejenige von</line>
        <line lrx="1077" lry="662" ulx="298" uly="604">den Schmertzen erloͤet, die ſie in Ehren</line>
        <line lrx="485" lry="703" ulx="299" uly="657">bielten.</line>
        <line lrx="1079" lry="743" ulx="353" uly="690">10. Dieſe hat den Gerechten, da er</line>
        <line lrx="1077" lry="788" ulx="298" uly="734">flohe, fuͤr dem Zorn ſeines Bruders,</line>
        <line lrx="1080" lry="830" ulx="300" uly="778">durch richtige Weeg geführet, ſie hat</line>
        <line lrx="1078" lry="871" ulx="300" uly="824">ihm auch das Reich GOttes gezeiget,</line>
        <line lrx="1076" lry="921" ulx="300" uly="864">und die Erkanntnuß der Heiligen gege⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="958" ulx="303" uly="907">ben: durch Müh hat ſie ihn zum ehrli⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1009" ulx="302" uly="948">chen Stand gebracht, und hat ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1048" ulx="300" uly="1002">beit erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1079" lry="1093" ulx="345" uly="1038">1I1. Sie iſt ihm beygeſtanden, da er</line>
        <line lrx="1095" lry="1137" ulx="300" uly="1080">mit Betrug hintergangen wurd, und hat</line>
        <line lrx="1094" lry="1178" ulx="301" uly="1119">ihn hrlich gemacht.</line>
        <line lrx="1093" lry="1222" ulx="352" uly="1167">12. Sie hat ihn bewahret fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1079" lry="1265" ulx="300" uly="1213">Feinden, und beſchuͤtzt fuͤr denen, die</line>
        <line lrx="1090" lry="1309" ulx="302" uly="1256">ihm aufſetzig toaren: ein ſtarcken Streit</line>
        <line lrx="1089" lry="1352" ulx="303" uly="1304">hat ſie ihm gegeben, damit er den Sieg,</line>
        <line lrx="1089" lry="1391" ulx="303" uly="1341">erhielte, und wuſte, daß die Weißheit</line>
        <line lrx="823" lry="1437" ulx="302" uly="1388">mäaͤchtiger, als alle Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2108" type="textblock" ulx="301" uly="1449">
        <line lrx="1077" lry="1502" ulx="344" uly="1449">II. 13. Dieſe hat den Gerechten nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1549" ulx="304" uly="1496">verlaſſen, da er verkaufft war, ſondern</line>
        <line lrx="1088" lry="1592" ulx="301" uly="1540">hat ihn von den Suͤndern errettet: und</line>
        <line lrx="1088" lry="1632" ulx="302" uly="1584">ſie iſt mit ihm hinunter gefahren in die</line>
        <line lrx="1088" lry="1685" ulx="306" uly="1627">Gruben.</line>
        <line lrx="1078" lry="1724" ulx="355" uly="1667">14. Und hat ihn in den Banden nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1762" ulx="304" uly="1714">verlaſſen, bis ſie ihm den Seepter des</line>
        <line lrx="1073" lry="1811" ulx="306" uly="1759">Reichs gab, und gewaltig machte wi⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1851" ulx="304" uly="1798">der die, ſo ihn unterdruckten, gab auch</line>
        <line lrx="1078" lry="1897" ulx="304" uly="1843">zu erkennen, daß dieſelbige lugenhafft</line>
        <line lrx="1076" lry="1940" ulx="303" uly="1888">waͤren, die ihn geſchaͤndet batten, und</line>
        <line lrx="906" lry="1983" ulx="303" uly="1932">brachten ihn zu ewigen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2022" ulx="355" uly="1974">15. Dieſe hat das gerechte Volck, und</line>
        <line lrx="1078" lry="2074" ulx="304" uly="2015">den unſtrafflichen Saamen von den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2108" ulx="303" uly="2061">ckern erloͤſet, die ſie unterdruckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2172" type="textblock" ulx="349" uly="2121">
        <line lrx="1099" lry="2172" ulx="349" uly="2121">III. 16. Sie fuhre in die Seel des!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2220" type="textblock" ulx="308" uly="2171">
        <line lrx="1083" lry="2220" ulx="308" uly="2171">Dieners GOttes, und widerſtund den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2284" type="textblock" ulx="308" uly="2208">
        <line lrx="1098" lry="2284" ulx="308" uly="2208">erſchroͤcklichen Koͤnigen, mit Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2936" type="textblock" ulx="292" uly="2261">
        <line lrx="962" lry="2315" ulx="308" uly="2261">Thaten und Zeichen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2353" ulx="309" uly="2301">17. Sie gab den Gerechten die Be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2399" ulx="307" uly="2344">lohnung ihrer Arbeit, und fuͤhrete ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="2441" ulx="292" uly="2389">auf einem wunderbarlichen Weeg: und</line>
        <line lrx="1083" lry="2484" ulx="310" uly="2433">ſie war ihnen des Tags zum Schatten,</line>
        <line lrx="1082" lry="2528" ulx="310" uly="2476">und durch die Nacht zum Licht der Ster⸗</line>
        <line lrx="397" lry="2564" ulx="312" uly="2533">nen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2625" ulx="357" uly="2570">18. Sie fuͤhrete ſie durch das rothe</line>
        <line lrx="1082" lry="2664" ulx="312" uly="2615">Meer, und brachte ſie uͤber ein ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2712" ulx="313" uly="2665">ſe Waſſer.</line>
        <line lrx="1086" lry="2758" ulx="320" uly="2700">19,. Aber ihre Feind verſenckete ſie</line>
        <line lrx="1087" lry="2801" ulx="317" uly="2745">ins Meer, und errettete jene aus der</line>
        <line lrx="1088" lry="2842" ulx="316" uly="2789">Tieffe der Hoͤllen. Darum nahmen die</line>
        <line lrx="1089" lry="2936" ulx="317" uly="2832">derechte die Beut der Gottloſen hin⸗</line>
        <line lrx="410" lry="2925" ulx="369" uly="2908">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="289" type="textblock" ulx="964" uly="234">
        <line lrx="1169" lry="289" ulx="964" uly="234">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="427" type="textblock" ulx="1096" uly="339">
        <line lrx="1560" lry="391" ulx="1096" uly="339">nem heiligen Nahmen,</line>
        <line lrx="1710" lry="427" ulx="1097" uly="381">einhellig dein ſieghaffte Hand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="381" type="textblock" ulx="1140" uly="229">
        <line lrx="1775" lry="276" ulx="1519" uly="229">(Cap. 10. 11.)</line>
        <line lrx="1868" lry="345" ulx="1140" uly="288">20. Und ſungen Lob, O HErr! dei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="381" ulx="1607" uly="341">und preiſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="472" type="textblock" ulx="1138" uly="424">
        <line lrx="1866" lry="472" ulx="1138" uly="424">21. Daun die Weißheit hat den Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="560" type="textblock" ulx="1098" uly="468">
        <line lrx="1866" lry="516" ulx="1098" uly="468">der Stummen aufgethan, und die Zun⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="560" ulx="1099" uly="512">gen der jungen Kinder wohlberedt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="620" type="textblock" ulx="1101" uly="553">
        <line lrx="1225" lry="620" ulx="1101" uly="553">macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="700" type="textblock" ulx="1258" uly="640">
        <line lrx="1728" lry="700" ulx="1258" uly="640">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="994" type="textblock" ulx="1102" uly="730">
        <line lrx="1869" lry="771" ulx="1105" uly="730">I. Wunder⸗Werck, ſo die Weißheit bey</line>
        <line lrx="1865" lry="818" ulx="1107" uly="771">dem Iſraelttiſchen Volck gewurcket, 1.</line>
        <line lrx="1868" lry="863" ulx="1102" uly="817">II. Die Ungerechte beynebens hat ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="908" ulx="1103" uly="859">geſtuafft, II. 1I. Wobey G Ortres groſſe</line>
        <line lrx="1817" lry="947" ulx="1156" uly="905">iacht und Barmhertzigkeit wird</line>
        <line lrx="1625" lry="994" ulx="1321" uly="951">geprieſen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1170" type="textblock" ulx="1104" uly="1034">
        <line lrx="1870" lry="1089" ulx="1196" uly="1034">EFie Weißheit richtet ihre Werck</line>
        <line lrx="1868" lry="1128" ulx="1202" uly="1081"> durch die Haͤnd des beiligen</line>
        <line lrx="1317" lry="1170" ulx="1104" uly="1125">Popheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1213" type="textblock" ulx="1143" uly="1165">
        <line lrx="1910" lry="1213" ulx="1143" uly="1165">2. Und ſie zohen durch die Einoͤd, dars—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1568" type="textblock" ulx="1100" uly="1210">
        <line lrx="1869" lry="1264" ulx="1102" uly="1210">inn niemand wohnet, und ſchlugen ihre</line>
        <line lrx="1745" lry="1304" ulx="1101" uly="1254">Hütten auf an wuͤſten Herthern.</line>
        <line lrx="1866" lry="1345" ulx="1144" uly="1297">3. Sie ſtunden widerihre Feind, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1392" ulx="1102" uly="1340">nahmen Rach von den Widerwaͤrtigen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1435" ulx="1127" uly="1383">4. Als ſie Durſt hatten, rieffen ſie</line>
        <line lrx="1866" lry="1479" ulx="1100" uly="1427">dich an, da ward ihnen Waſſer gegeben,</line>
        <line lrx="1867" lry="1519" ulx="1100" uly="1471">aus einem ſehr hohen Felſen, und ihr</line>
        <line lrx="1867" lry="1568" ulx="1101" uly="1515">Durſt wurd aus einem harten Stein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2044" type="textblock" ulx="1099" uly="1601">
        <line lrx="1868" lry="1657" ulx="1143" uly="1601">5. Dann durch welche Ding ihre</line>
        <line lrx="1870" lry="1697" ulx="1099" uly="1646">Feind Straff gelitten haben, da ihnen</line>
        <line lrx="1867" lry="1742" ulx="1101" uly="1692">ihr Tranck abgienge, und darinn ſich die</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1102" uly="1735">Kinder Ilſrael erfreueten, da ſie Ueber⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1865" ulx="1101" uly="1776">fluß hatien Guts geſch</line>
        <line lrx="1850" lry="1864" ulx="1168" uly="1824">„Dadurch iſt ihnen Guts geſchehen</line>
        <line lrx="1864" lry="1917" ulx="1102" uly="1847">als ſie Mangel litten:</line>
        <line lrx="1865" lry="1960" ulx="1106" uly="1908">27. Dann fuͤr eben den Brunnen des</line>
        <line lrx="1867" lry="2000" ulx="1103" uly="1951">immerflieſſenden Waſſers haſt du den</line>
        <line lrx="1840" lry="2044" ulx="1102" uly="1995">Ungerechten menſchlich Blut gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2502" type="textblock" ulx="1093" uly="2065">
        <line lrx="1863" lry="2113" ulx="1145" uly="2065">8. Und als ihrer weniger worden ſeynd</line>
        <line lrx="1861" lry="2159" ulx="1104" uly="2106">wegen der Mißhandlung mit den getoͤè⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2204" ulx="1094" uly="2150">ten Kindern, haſt du ihnen unvertzofft</line>
        <line lrx="1612" lry="2242" ulx="1104" uly="2195">uͤberfluͤſſig Waſſer geben.</line>
        <line lrx="1864" lry="2290" ulx="1095" uly="2237">9. Und haſt durch den Durſt, der da⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2332" ulx="1093" uly="2282">mahls war, zu erkennen geben, wie du</line>
        <line lrx="1867" lry="2375" ulx="1105" uly="2325">die Deine erhoͤheſt, und ihre Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2420" ulx="1105" uly="2372">tige umbringeſt:</line>
        <line lrx="1866" lry="2464" ulx="1149" uly="2410">10. Dann als ſie verſucht ſeynd wor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2502" ulx="1107" uly="2456">den, und zwar in der Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2678" type="textblock" ulx="1108" uly="2585">
        <line lrx="1866" lry="2639" ulx="1108" uly="2585">loſe leyden muͤſſen, die im Zorn ſeynd</line>
        <line lrx="1489" lry="2678" ulx="1108" uly="2634">geurtheilet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2792" type="textblock" ulx="1110" uly="2693">
        <line lrx="1866" lry="2753" ulx="1151" uly="2693">II. 1I. Alſo haſt du dieſe, wie ein</line>
        <line lrx="1868" lry="2792" ulx="1110" uly="2745">Vatter, ermahnet, und bewaͤhret, jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2548" type="textblock" ulx="1107" uly="2499">
        <line lrx="1888" lry="2548" ulx="1107" uly="2499">ihre Zuͤchtigung empfangen, da haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2614" type="textblock" ulx="1107" uly="2542">
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1107" uly="2542">ſie verſtanden, was fuͤr Peyn die Gott⸗ Dang, unts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2960" type="textblock" ulx="1110" uly="2786">
        <line lrx="1940" lry="2832" ulx="1110" uly="2786">aber wie ein ſtrenger Koͤnig befragt, ind</line>
        <line lrx="1887" lry="2880" ulx="1111" uly="2833">und verdammt:</line>
        <line lrx="1870" lry="2960" ulx="1154" uly="2872">12. Dann die Abweſende und H</line>
        <line lrx="1824" lry="2957" ulx="1750" uly="2926">wär⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1031" type="textblock" ulx="1947" uly="249">
        <line lrx="2038" lry="271" ulx="1965" uly="249">=</line>
        <line lrx="2038" lry="323" ulx="1994" uly="281">hett</line>
        <line lrx="2036" lry="364" ulx="1963" uly="322">Wrd</line>
        <line lrx="2036" lry="399" ulx="2013" uly="368">19,</line>
        <line lrx="2038" lry="467" ulx="1992" uly="413">ſin</line>
        <line lrx="2038" lry="496" ulx="1992" uly="448">sl</line>
        <line lrx="2029" lry="541" ulx="1993" uly="506">gen.</line>
        <line lrx="2036" lry="576" ulx="1992" uly="540">,</line>
        <line lrx="2034" lry="626" ulx="1991" uly="582">Oultch</line>
        <line lrx="2036" lry="714" ulx="1990" uly="675">erte</line>
        <line lrx="2038" lry="784" ulx="1954" uly="729">A.</line>
        <line lrx="2038" lry="829" ulx="1954" uly="784">“”</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="1983" uly="829">Ene</line>
        <line lrx="2038" lry="973" ulx="1947" uly="918">W</line>
        <line lrx="2038" lry="1003" ulx="1947" uly="962">ſerſt⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1031" ulx="2001" uly="999">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2525" type="textblock" ulx="1925" uly="1418">
        <line lrx="2035" lry="1460" ulx="1996" uly="1418">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1968" uly="1466">Hande</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1927" uly="1509">uſſſich</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1967" uly="1554">nicht</line>
        <line lrx="2036" lry="1639" ulx="1963" uly="1600">Unnd m</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1987" uly="1647">19.</line>
        <line lrx="2037" lry="1731" ulx="1960" uly="1693">dornige</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1959" uly="1728">Dafpf</line>
        <line lrx="2035" lry="1811" ulx="1958" uly="1773">Geruch</line>
        <line lrx="2037" lry="1860" ulx="1956" uly="1816">Funcke</line>
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1975" uly="1863">20, J</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="1951" uly="1907">ten aus</line>
        <line lrx="2036" lry="1999" ulx="1949" uly="1948">Guch du</line>
        <line lrx="2038" lry="2034" ulx="1947" uly="1994">lodtet n</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1965" uly="2040">21. c</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1944" uly="2082">ton ihre</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1941" uly="2122">leyhden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1938" uly="2169">lebracht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1936" uly="2211">Erafft ze</line>
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1934" uly="2255">Uu haſt al</line>
        <line lrx="2034" lry="2389" ulx="1946" uly="2346">22, OD</line>
        <line lrx="2032" lry="2433" ulx="1927" uly="2390">leit hetz d</line>
        <line lrx="2033" lry="2484" ulx="1925" uly="2427">der Macht</line>
        <line lrx="2038" lry="2525" ulx="1941" uly="2477">29. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2754" type="textblock" ulx="1916" uly="2600">
        <line lrx="2038" lry="2654" ulx="1918" uly="2600">is vor Au</line>
        <line lrx="2030" lry="2659" ulx="2017" uly="2629">1</line>
        <line lrx="2036" lry="2706" ulx="1916" uly="2633">iteb flt</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1930" uly="2706">1. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2802" type="textblock" ulx="1911" uly="2746">
        <line lrx="1975" lry="2768" ulx="1921" uly="2746">le ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="1911" uly="2748">ale Ulenſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2865" type="textblock" ulx="1907" uly="2800">
        <line lrx="1995" lry="2833" ulx="1923" uly="2800">10 Uber</line>
        <line lrx="2037" lry="2865" ulx="1907" uly="2806">ln lſtehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="247" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="60" lry="247" ulx="0" uly="207">.lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="250" type="textblock" ulx="731" uly="209">
        <line lrx="1003" lry="250" ulx="731" uly="209">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="251" type="textblock" ulx="1300" uly="199">
        <line lrx="1707" lry="251" ulx="1300" uly="199">(Cap. II. 12.) 793</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="306" type="textblock" ulx="69" uly="160">
        <line lrx="98" lry="306" ulx="69" uly="280">g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="960" lry="350" ulx="1" uly="281">en  wartige ſeynd gleichmaͤßig geplaget</line>
        <line lrx="934" lry="388" ulx="0" uly="325">innſam worden. .</line>
        <line lrx="960" lry="421" ulx="231" uly="369">13. Dann es bekümmerte ſie ein</line>
        <line lrx="961" lry="468" ulx="0" uly="411">ſtdernm zweyfacher Verdruß, und ein Seufftzen</line>
        <line lrx="958" lry="543" ulx="0" uly="455">ntͤ aus Gedaͤchtnuß der verlauffenen Din⸗</line>
        <line lrx="89" lry="554" ulx="37" uly="512">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="723" type="textblock" ulx="190" uly="519">
        <line lrx="868" lry="547" ulx="215" uly="519">en. .</line>
        <line lrx="963" lry="595" ulx="235" uly="540">14. Dann als ſie hoͤreten, daß ihnen</line>
        <line lrx="961" lry="635" ulx="190" uly="590">durch ihr Leyden guts wiederfuhre, ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="687" ulx="190" uly="634">dachten ſie an den HErrn, und verwun⸗</line>
        <line lrx="962" lry="723" ulx="191" uly="676">derten ſich uͤber den endlichen Ausgang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1184" type="textblock" ulx="192" uly="737">
        <line lrx="963" lry="795" ulx="235" uly="737">15. Dann den ſie vormahls durch das</line>
        <line lrx="964" lry="835" ulx="193" uly="783">boßhafftige Auslegen verworffen, und</line>
        <line lrx="964" lry="880" ulx="195" uly="828">ſchimpfflich verachtet haben, über die⸗</line>
        <line lrx="964" lry="922" ulx="193" uly="873">ſen haben ſie ſich am End bey Ausgang</line>
        <line lrx="962" lry="965" ulx="193" uly="915">der Sachen verwundert: da ſie viel an⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1014" ulx="192" uly="957">derſt Durſt litten, als die Gerechte.</line>
        <line lrx="964" lry="1058" ulx="240" uly="1000">16. Aber für die naͤrriſche Gedancke</line>
        <line lrx="963" lry="1096" ulx="194" uly="1045">ihrer Ungerechtigkeit, daß etliche aus</line>
        <line lrx="965" lry="1143" ulx="194" uly="1088">Irrthum ſtumme Schlangen, und nichts⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1184" ulx="194" uly="1132">waͤrtige Thier geehret haben, haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="717" type="textblock" ulx="977" uly="277">
        <line lrx="1752" lry="324" ulx="985" uly="277">iſt, und haſſeſt nicht s von dem, 70 du ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="368" ulx="985" uly="329">macht haſt: dann du haſt niches aus</line>
        <line lrx="1600" lry="411" ulx="986" uly="366">Haß verordnet, oder erſchaffen.</line>
        <line lrx="1754" lry="449" ulx="1029" uly="411">26. Wie koͤnnte aber etwas bleiben</line>
        <line lrx="1755" lry="496" ulx="988" uly="454">ohne deinen Willen? oder wie koͤnnte</line>
        <line lrx="1755" lry="541" ulx="988" uly="501">erhalten werden, ſo du nicht beruffen</line>
        <line lrx="1491" lry="582" ulx="986" uly="540">haſt?</line>
        <line lrx="1753" lry="630" ulx="1030" uly="583">27. Du aber ſchoneſt allen Dingen,</line>
        <line lrx="1756" lry="675" ulx="987" uly="630">dann ſie ſeynd dein, O HErr! der du</line>
        <line lrx="1488" lry="717" ulx="977" uly="671">die Seelen lieb haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="823" type="textblock" ulx="1143" uly="758">
        <line lrx="1602" lry="823" ulx="1143" uly="758">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1120" type="textblock" ulx="974" uly="845">
        <line lrx="1754" lry="890" ulx="988" uly="845">I. Daß die Weißheit ſein Volck in das</line>
        <line lrx="1756" lry="939" ulx="987" uly="890">gelobte Land einfuͤhre, 1. II. Daß</line>
        <line lrx="1767" lry="983" ulx="975" uly="935">GGOttes Gerechtigkeit mit groſſer Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1025" ulx="974" uly="969">tigkeit vermiſchet ſeye, 8. III. Dieje⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1070" ulx="975" uly="1019">nige aber, ſo die Strengheit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1120" ulx="976" uly="1069">rechtigkeit erfahren, haben es durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1158" type="textblock" ulx="1076" uly="1109">
        <line lrx="1670" lry="1158" ulx="1076" uly="1109">ihre Hartunaͤckigkeit verurſacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1200" type="textblock" ulx="1344" uly="1162">
        <line lrx="1641" lry="1200" ulx="1344" uly="1162">19. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1364" type="textblock" ulx="1032" uly="1338">
        <line lrx="1063" lry="1364" ulx="1032" uly="1338">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1553" type="textblock" ulx="976" uly="1206">
        <line lrx="982" lry="1235" ulx="976" uly="1206">1</line>
        <line lrx="1761" lry="1288" ulx="1180" uly="1244">* Pry wie gut und ſuͤß iſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1331" ulx="1186" uly="1289">dein Geiſt in allen Dingen!</line>
        <line lrx="1762" lry="1378" ulx="1113" uly="1334">Derowegen ſtraffeſt du diejenige</line>
        <line lrx="1760" lry="1419" ulx="991" uly="1379">allgemach, welche aus der Bahn tret⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1462" ulx="991" uly="1421">ten; und erinnerſt ſie, womit ſie ſundi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1506" ulx="990" uly="1468">gen, und redeſt ihnen zu: damit ſie die</line>
        <line lrx="1758" lry="1553" ulx="989" uly="1509">Boßheit verlaſſen, und an dich, H5Err!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2036" type="textblock" ulx="991" uly="1595">
        <line lrx="1762" lry="1647" ulx="1033" uly="1595">3. Du haſt zwar ein Abſcheuen ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1691" ulx="992" uly="1641">habt, von den alten Inwohnern deines</line>
        <line lrx="1366" lry="1736" ulx="993" uly="1686">heiligen Lands,</line>
        <line lrx="1759" lry="1775" ulx="1032" uly="1727">4. Dieweil ſie mit Zauberey und gott⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1823" ulx="994" uly="1771">loſen Opffern ſehr verbaßte Thaten vor</line>
        <line lrx="1270" lry="1870" ulx="992" uly="1819">dir begiengen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1911" ulx="1019" uly="1858">5. Sie todteten auch ohne Barmher⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1955" ulx="992" uly="1905">tzigkeit ihre eigene Kinder, und fraſſen</line>
        <line lrx="1761" lry="1998" ulx="991" uly="1947">der Menſchen Ingeweid, und verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2036" ulx="992" uly="1991">gen das Blut mitten bey deinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1845" type="textblock" ulx="1379" uly="1834">
        <line lrx="1385" lry="1845" ulx="1379" uly="1834">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2343" type="textblock" ulx="992" uly="2032">
        <line lrx="1363" lry="2090" ulx="993" uly="2032">heimnuß.</line>
        <line lrx="1763" lry="2128" ulx="1032" uly="2077">6. Und du haſt die Eltern, welche ein</line>
        <line lrx="1762" lry="2174" ulx="992" uly="2120">Urſach waren, daß die huͤlff⸗loſe Seelen</line>
        <line lrx="1759" lry="2215" ulx="993" uly="2163">erwuͤrget wurden: durch die Haͤnd un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2259" ulx="994" uly="2208">ſerer Vaͤtter vertilgen wollen,</line>
        <line lrx="1763" lry="2303" ulx="1032" uly="2251">7. Damit ſie das Land, ſo dir fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2343" ulx="995" uly="2295">len andern ſehr lieb iſt, zu einer wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="966" lry="1224" ulx="194" uly="1174">viel ſtumme Thier zur Rach unter ſie</line>
        <line lrx="902" lry="1279" ulx="0" uly="1213">lſcie geſandt: V</line>
        <line lrx="966" lry="1322" ulx="0" uly="1258">Nd  17. Auf daß ſie erfuhren, daß einer</line>
        <line lrx="965" lry="1384" ulx="0" uly="1303">ſda! Veben dadurch geſtraffet wird, dadurch er</line>
        <line lrx="964" lry="1484" ulx="1" uly="1417">ſuſerger III. 18. Dann deiner allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="963" lry="1526" ulx="4" uly="1467">Pilſen i Hand, welche den Erd⸗Kreiß aus einer</line>
        <line lrx="964" lry="1573" ulx="4" uly="1506">ſittendie unſichtbaren Materie erſchaffen hat, iſt</line>
        <line lrx="1143" lry="1607" ulx="195" uly="1551">nicht unmoͤglich geweſen, viel Baͤren glauben.</line>
        <line lrx="963" lry="1657" ulx="0" uly="1595">e de und muthige Loͤwen unter ſie zu ſenden,</line>
        <line lrx="967" lry="1703" ulx="10" uly="1639">ſsfenKe 19. Oder ſonſt neuer Art unbekannt</line>
        <line lrx="967" lry="1748" ulx="0" uly="1684">ndrne uornige Thier, oder die einen feurigen</line>
        <line lrx="965" lry="1792" ulx="0" uly="1727">en e Dampff blaſen, oder einen feurigen</line>
        <line lrx="967" lry="1821" ulx="198" uly="1769">Geruch von ſich geben, oder ſchroͤckliche</line>
        <line lrx="930" lry="1881" ulx="11" uly="1813">te! Funcken aus den Augen gehen laſſen:</line>
        <line lrx="966" lry="1909" ulx="0" uly="1853">NKi 20. Von welchen ſie nicht allein moͤch⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1968" ulx="0" uly="1901">adm ten aus Verletzung vertilget, ſondern</line>
        <line lrx="963" lry="2005" ulx="0" uly="1941">. auch durch ihr Anſehen aus Forcht ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2056" ulx="0" uly="1986">ſee ! tdtet werden,</line>
        <line lrx="966" lry="2082" ulx="0" uly="2019">6 Dn 21. Ja ſie haͤtten auch ohne dieſe Ding</line>
        <line lrx="966" lry="2136" ulx="2" uly="2075">itertet von ihren Uebelthaten eibſt Berfolgung</line>
        <line lrx="979" lry="2181" ulx="2" uly="2120">ſugtritre leyden, auch mit einem Anblaſen um⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2226" ulx="0" uly="2163">ieen  geebracht, und durch den Geiſt deiner</line>
        <line lrx="968" lry="2277" ulx="0" uly="2206">en Krafft zerſtreuet werden koͤnnen. Aber</line>
        <line lrx="968" lry="2318" ulx="0" uly="2249">ndt du haſt alle Ding in der Maaß, und in</line>
        <line lrx="880" lry="2361" ulx="0" uly="2292">nengee der Zahl, und Gewicht verordnet.</line>
        <line lrx="967" lry="2399" ulx="0" uly="2334">n erd⸗ 22, Dann groſſes Vermoͤgen iſt alle⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2430" ulx="202" uly="2380">zeit betz dir allein ubrig, und wer kan</line>
        <line lrx="936" lry="2489" ulx="0" uly="2420">,, geberie der Macht deines Arms widerſtehen?</line>
        <line lrx="969" lry="2531" ulx="0" uly="2463">e 23. Dann der Erd⸗Boden iſt vor dir,</line>
        <line lrx="967" lry="2564" ulx="0" uly="2507">P wie das ausſchlagende Zünglein der</line>
        <line lrx="968" lry="2618" ulx="3" uly="2548">nfagi Waas, und wie ein Troͤpfflein Thaues,</line>
        <line lrx="968" lry="2644" ulx="2" uly="2595">e  ee das vor Aufgang des Lichts auf die Erd</line>
        <line lrx="727" lry="2662" ulx="57" uly="2629">N .</line>
        <line lrx="424" lry="2688" ulx="0" uly="2638">6,Ne herab fallt.</line>
        <line lrx="973" lry="2739" ulx="0" uly="2689">24. * Aber du erbarmeſt dich uͤber</line>
        <line lrx="972" lry="2803" ulx="2" uly="2728">r e alle Menſchtn, dann du vermagft alles,</line>
        <line lrx="972" lry="2837" ulx="24" uly="2774">hen und uberſieheſt die Sund der NMienſchen</line>
        <line lrx="579" lry="2877" ulx="3" uly="2815">1 Ste um der Buß willen.</line>
        <line lrx="978" lry="2922" ulx="0" uly="2854">ℳ 8 25. Dann du haſt lieb alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="109" lry="2949" ulx="81" uly="2913">6</line>
        <line lrx="110" lry="2984" ulx="0" uly="2918">Ceſeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2949" type="textblock" ulx="996" uly="2337">
        <line lrx="1763" lry="2388" ulx="996" uly="2337">digen Wohnung der Kinder GOttes ein⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2434" ulx="996" uly="2389">nahmen. .</line>
        <line lrx="1782" lry="2471" ulx="1035" uly="2425">II. 8. So haſt du gleichwohl ihrer,</line>
        <line lrx="1763" lry="2521" ulx="996" uly="2469">als Menſchen verſchonet, und haſt Vor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2567" ulx="997" uly="2512">Laͤuffer deines Heers die Weſpen ausge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2609" ulx="997" uly="2560">ſandt, ſie allgemach zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1761" lry="2647" ulx="1036" uly="2599">9. Nicht darum, als waͤreſt du nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="2694" ulx="1000" uly="2643">maͤchtig genug geweſen, die Gottloſe</line>
        <line lrx="1760" lry="2735" ulx="999" uly="2687">den Gerechten im Streit zu unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2778" ulx="1000" uly="2728">ſen, oder ſie ſammtlich durch greuliche</line>
        <line lrx="1761" lry="2826" ulx="998" uly="2772">wilde Thier, oder mit einem harten</line>
        <line lrx="1463" lry="2867" ulx="1007" uly="2822">WVort auszuräͤuten?;</line>
        <line lrx="1754" lry="2909" ulx="1026" uly="2858">10. Sondern lon haſt ſie allgemach ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2949" ulx="1049" uly="2901">Do d 5 richtet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="259" type="textblock" ulx="328" uly="220">
        <line lrx="400" lry="259" ulx="328" uly="220">794</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="274" type="textblock" ulx="948" uly="206">
        <line lrx="1161" lry="274" ulx="948" uly="206">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="260" type="textblock" ulx="1481" uly="213">
        <line lrx="1733" lry="260" ulx="1481" uly="213">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="546" type="textblock" ulx="288" uly="280">
        <line lrx="1058" lry="329" ulx="290" uly="280">richtet, und ihnen Raum zur Buß ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="378" ulx="290" uly="323">geben, wiewohl du wuſteſt, daß ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="418" ulx="290" uly="367">ſchlecht ſchalckhafftig, und die Boßheit</line>
        <line lrx="1057" lry="459" ulx="290" uly="410">ihnen von Natur angebohren ſeye, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="500" ulx="290" uly="453">auch ihre Gedancken in Ewigkeit nicht</line>
        <line lrx="860" lry="546" ulx="288" uly="498">koͤnnten veraͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="745" type="textblock" ulx="287" uly="562">
        <line lrx="1056" lry="611" ulx="339" uly="562">11. Dann es war von Anfang ein</line>
        <line lrx="1056" lry="658" ulx="289" uly="604">verfluchter Saamen: du lieſſeſt ihnen</line>
        <line lrx="1057" lry="702" ulx="289" uly="649">auch ihre Suͤnd nach, nicht als wann du</line>
        <line lrx="1012" lry="745" ulx="287" uly="692">dich, fuͤr jemand zu foͤrchten haͤtteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="411" type="textblock" ulx="1084" uly="278">
        <line lrx="1855" lry="331" ulx="1085" uly="278">dieweil du ihren Vaͤttern Eyd geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="371" ulx="1084" uly="324">ren, und mit ihnen Buͤndnuß aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="411" ulx="1085" uly="365">tet haſt von guten Verheiſſungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="459" type="textblock" ulx="1130" uly="409">
        <line lrx="1849" lry="459" ulx="1130" uly="409">22. Darum, wann du uns zuͤchtigeſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="670" type="textblock" ulx="1083" uly="451">
        <line lrx="1847" lry="503" ulx="1085" uly="451">ſo plageſt du unſere Feind vielftältig:</line>
        <line lrx="1848" lry="542" ulx="1084" uly="495">damit wir deine Guͤtigkeit betrachten,</line>
        <line lrx="1507" lry="586" ulx="1083" uly="537">wann wir urtheilen,</line>
        <line lrx="1851" lry="632" ulx="1084" uly="581">Barmhertzigkeit hoffen, wann uͤber uns</line>
        <line lrx="1569" lry="670" ulx="1083" uly="624">das Urtheil gefallet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="581" type="textblock" ulx="1556" uly="541">
        <line lrx="1852" lry="581" ulx="1556" uly="541">und auf deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="713" type="textblock" ulx="1126" uly="665">
        <line lrx="1847" lry="713" ulx="1126" uly="665">23. Daher du auch denjenigen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="759" type="textblock" ulx="1069" uly="710">
        <line lrx="1858" lry="759" ulx="1069" uly="710">in ihrem Leben unweißlich, und in Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="801" type="textblock" ulx="332" uly="735">
        <line lrx="1848" lry="801" ulx="332" uly="735">12. Dann wer will zu dir ſagen: Was rechtigkeit gelebt haben, eben durch fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="833" type="textblock" ulx="288" uly="780">
        <line lrx="1057" lry="833" ulx="288" uly="780">haſt du getban? oder wer wird deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="843" type="textblock" ulx="1081" uly="797">
        <line lrx="1848" lry="843" ulx="1081" uly="797">bes, ſo ſie geehret haben, die hochſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="888" type="textblock" ulx="286" uly="821">
        <line lrx="1531" lry="888" ulx="286" uly="821">Urtheil widerſtehen? oder wer wird vor Marter angethan haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="918" type="textblock" ulx="287" uly="864">
        <line lrx="1069" lry="918" ulx="287" uly="864">dein Angeſicht kommen, die ungerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1102" type="textblock" ulx="287" uly="908">
        <line lrx="1427" lry="977" ulx="287" uly="908">Menſchen zu erretten? oder wer wird Jrrthums viel zu</line>
        <line lrx="1631" lry="1020" ulx="1079" uly="949">haben das für G 4</line>
        <line lrx="1843" lry="1061" ulx="1065" uly="1013">unter den Thieren fuͤr unnuͤtz gehalten</line>
        <line lrx="1845" lry="1102" ulx="783" uly="1056">anderer GGrt wird, und haben gelebet, wie die unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1048" type="textblock" ulx="284" uly="951">
        <line lrx="1053" lry="1007" ulx="286" uly="951">dirs zuſehreiben, ſo die Voͤlcker um⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1048" ulx="284" uly="995">kommen, die du gemacht haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1634" type="textblock" ulx="259" uly="1066">
        <line lrx="755" lry="1111" ulx="331" uly="1066">13. * Dann es iſt kein</line>
        <line lrx="801" lry="1159" ulx="286" uly="1112">als du der du Sorg</line>
        <line lrx="1053" lry="1204" ulx="285" uly="1149">Ding: damit du zu erkennen gebeſt,</line>
        <line lrx="974" lry="1242" ulx="270" uly="1193">daß du kein unrecht Urtheil falleſt.</line>
        <line lrx="794" lry="1289" ulx="329" uly="1244">14. Dann weder Konig</line>
        <line lrx="1064" lry="1331" ulx="284" uly="1269">wird vor deinem Angeſicht Nachfrag</line>
        <line lrx="1052" lry="1377" ulx="283" uly="1324">halten wegen derjenigen, die du ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1416" ulx="286" uly="1378">derbet haſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1458" ulx="324" uly="1410">15. Dieweil du dann gerecht biſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="283" uly="1450">ſo verordneſt du alle Ding recht. Du</line>
        <line lrx="1064" lry="1548" ulx="259" uly="1498">halteſt es auch darfuͤr, daß es zu dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1593" ulx="283" uly="1546">ner Macht nicht gehere, einen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1634" ulx="284" uly="1587">Hammen, der die Straff nicht verdienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2030" type="textblock" ulx="279" uly="1643">
        <line lrx="875" lry="1683" ulx="313" uly="1645">Kt. . .</line>
        <line lrx="1053" lry="1720" ulx="282" uly="1643">„ 16. Dann deine Staͤrck iſt ein Anfang</line>
        <line lrx="1052" lry="1769" ulx="281" uly="1713">der Gerechtigkeit: und dieweil du ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1813" ulx="280" uly="1757">HErr biſt aller Dingen, eben das macht,</line>
        <line lrx="957" lry="1859" ulx="279" uly="1803">daß du uͤberall verſchonee.“</line>
        <line lrx="1072" lry="1898" ulx="329" uly="1843">17. Du beweiſeſt auch deine Macht,</line>
        <line lrx="1052" lry="1941" ulx="279" uly="1889">wann man von dir licht glaubt, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1986" ulx="280" uly="1932">deine Macht vollkommen ſey, und ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2030" ulx="279" uly="1974">feſt die Kuͤhnheit derjenigen, die dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2112" type="textblock" ulx="279" uly="2032">
        <line lrx="862" lry="2077" ulx="279" uly="2032">erkennen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2112" ulx="328" uly="2061">18. Du aber, der du mit Macht herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2416" type="textblock" ulx="274" uly="2105">
        <line lrx="1044" lry="2159" ulx="333" uly="2105">eſt, urtheileſt mit Sanfftmuth, und</line>
        <line lrx="1041" lry="2206" ulx="276" uly="2117">ſhee uns mit groſſem Ueberſehen:</line>
        <line lrx="1044" lry="2243" ulx="276" uly="2193">dann wann du wilſt, ſo iſt das Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2286" ulx="321" uly="2244">n bey dir. .</line>
        <line lrx="1062" lry="2337" ulx="276" uly="2252">geſr. 99. Du haſt aber dein Volck durch</line>
        <line lrx="1049" lry="2378" ulx="274" uly="2323">folche Werck gelehret, daß man gerecht</line>
        <line lrx="1060" lry="2416" ulx="274" uly="2366">und freundlich ſeyn muß, und haſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1013" type="textblock" ulx="1088" uly="883">
        <line lrx="1845" lry="935" ulx="1088" uly="883">294. Dann ſie ſeynd auf dem Weeg des</line>
        <line lrx="1846" lry="977" ulx="1431" uly="928">lang irrig bleiben,</line>
        <line lrx="1845" lry="1013" ulx="1427" uly="970">otter gehalten, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1145" type="textblock" ulx="762" uly="1098">
        <line lrx="1392" lry="1145" ulx="762" uly="1098">trageſt fur alle/ ſtaͤndige Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1190" type="textblock" ulx="1118" uly="1138">
        <line lrx="1844" lry="1190" ulx="1118" uly="1138">259. Darum haſt du auch uͤber ſie, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1276" type="textblock" ulx="670" uly="1181">
        <line lrx="1845" lry="1240" ulx="1075" uly="1181">uͤber unverſtaͤndige Kinder ein Urtheil</line>
        <line lrx="1562" lry="1276" ulx="670" uly="1231">KRonig noch Cyrann zum Spott gehen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1323" type="textblock" ulx="1120" uly="1272">
        <line lrx="1842" lry="1323" ulx="1120" uly="1272">26. Aber die durch ſolche Verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1451" type="textblock" ulx="1075" uly="1314">
        <line lrx="1844" lry="1364" ulx="1075" uly="1314">tung und Straff nicht ſeynd gebeſſert</line>
        <line lrx="1844" lry="1411" ulx="1076" uly="1360">worden, die haben das wohlverbiente</line>
        <line lrx="1589" lry="1451" ulx="1077" uly="1403">Urtheil GOttes erfahren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1844" type="textblock" ulx="1077" uly="1445">
        <line lrx="1843" lry="1498" ulx="1097" uly="1445">27. Dann in denen Dingen, welche</line>
        <line lrx="1842" lry="1540" ulx="1078" uly="1490">ſie litten, und darüber zornig waren,</line>
        <line lrx="1842" lry="1587" ulx="1077" uly="1533">und ſahen, daß ſie eben durch dieſe, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1628" ulx="1078" uly="1577">ſie fuͤr Goͤtter hielten, vertilget wur⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1667" ulx="1077" uly="1620">den, da erkannten ſie denſelbigen fuͤr</line>
        <line lrx="1839" lry="1708" ulx="1077" uly="1664">den wahren GOtt, den ſie vormahls</line>
        <line lrx="1838" lry="1759" ulx="1078" uly="1707">als unbekannt verlaugnet hatten, da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1801" ulx="1078" uly="1750">rum auch das End ihrer Verdamnuß</line>
        <line lrx="1489" lry="1844" ulx="1078" uly="1795">uͤber ſie kommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2012" type="textblock" ulx="1075" uly="1882">
        <line lrx="1687" lry="1944" ulx="1187" uly="1882">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1837" lry="2012" ulx="1075" uly="1967">I. Die, ſo aus den Creaturen GGCC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2277" type="textblock" ulx="1072" uly="2018">
        <line lrx="1834" lry="2060" ulx="1076" uly="2018">nicht erkannt, ſondern die Element,</line>
        <line lrx="1833" lry="2102" ulx="1075" uly="2056">Stern, ꝛc. fuͤr GGrt gehalten, wa⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2146" ulx="1073" uly="2102">ren naͤrriſch, I1. II. NMoch naͤrriſcher,</line>
        <line lrx="1832" lry="2188" ulx="1072" uly="2147">welche die irrdiſche Creaturen darfur</line>
        <line lrx="1809" lry="2235" ulx="1094" uly="2193">halten, und von ihnen Weiſſagungen</line>
        <line lrx="1585" lry="2277" ulx="1325" uly="2241">begehren, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2409" type="textblock" ulx="1115" uly="2321">
        <line lrx="1831" lry="2373" ulx="1115" uly="2321">1. )lle Menſchen aber ſeynd eitel, in</line>
        <line lrx="1834" lry="2409" ulx="1240" uly="2367">welchen die Erkanntuuß GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2929" type="textblock" ulx="264" uly="2410">
        <line lrx="1828" lry="2461" ulx="271" uly="2410">deinen Kindern gute Hoffnung gemacht: tes nicht in, und welche aus den ſicht⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2508" ulx="271" uly="2453">dann wann du ürtheileſt, ſo gidſt du in baren guten Dingen den, der da iſt,</line>
        <line lrx="1828" lry="2552" ulx="266" uly="2496">den Suͤnden Raum zur Buß. nicht baben erkennen moͤgen, haben</line>
        <line lrx="1821" lry="2591" ulx="301" uly="2540">20. Dann ſo du die Feind deiner auch auf die Werck nicht acht genoh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2636" ulx="265" uly="2586">Knechten, welche den Tod ſchuldig wa⸗ men, noch daraus verſtanden, wer der</line>
        <line lrx="1499" lry="2681" ulx="264" uly="2628">ren, mit ſolchem Aufmercken haſt ge⸗ Meiſter ſeye:</line>
        <line lrx="1824" lry="2723" ulx="264" uly="2671">ſtraffet, daß du ihnen Zeit und Raum 2, Sondern ſeynd in der Meynung</line>
        <line lrx="1824" lry="2768" ulx="292" uly="2714">egeben haſt, dardurch ſie ſich von ihrer geweſen, daß entweder das Feur, oder</line>
        <line lrx="1822" lry="2815" ulx="315" uly="2754">oßheit abwenden moͤchten; der Wind, oder die geſchwinde Lafft,</line>
        <line lrx="1826" lry="2855" ulx="306" uly="2800">21. Mit was fleiſſigem Nachdencken oder die umlauffende Sternen, oder</line>
        <line lrx="1825" lry="2929" ulx="264" uly="2842">haſt du dann deine Kinder geurtbeilet, das gewaltige Waſſer, oder die Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="749" type="textblock" ulx="1961" uly="274">
        <line lrx="2027" lry="316" ulx="1995" uly="274">nd</line>
        <line lrx="2038" lry="360" ulx="1997" uly="320">Gtt</line>
        <line lrx="2030" lry="397" ulx="2017" uly="367">3.</line>
        <line lrx="2030" lry="451" ulx="1961" uly="407">flt</line>
        <line lrx="2038" lry="493" ulx="1994" uly="453">derof</line>
        <line lrx="2038" lry="544" ulx="1993" uly="495">Pee</line>
        <line lrx="2036" lry="583" ulx="1993" uly="539">ſchon</line>
        <line lrx="2038" lry="623" ulx="1993" uly="586">bertf</line>
        <line lrx="2026" lry="666" ulx="1992" uly="627">ſolt</line>
        <line lrx="2038" lry="749" ulx="1992" uly="675">Gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="928" type="textblock" ulx="1981" uly="750">
        <line lrx="2038" lry="797" ulx="1988" uly="750">Gto</line>
        <line lrx="2038" lry="847" ulx="1986" uly="796">Uitt,</line>
        <line lrx="2038" lry="890" ulx="1982" uly="849">Uel,</line>
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1981" uly="884">is ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1568" type="textblock" ulx="1975" uly="959">
        <line lrx="2032" lry="1007" ulx="2003" uly="959">5.</line>
        <line lrx="2034" lry="1037" ulx="1981" uly="999">Se 0</line>
        <line lrx="2027" lry="1079" ulx="1981" uly="1054">man</line>
        <line lrx="2036" lry="1122" ulx="1982" uly="1092">kenne</line>
        <line lrx="2026" lry="1195" ulx="2006" uly="1156">6.</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1979" uly="1199">weni</line>
        <line lrx="2038" lry="1295" ulx="1981" uly="1248">hielie</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1980" uly="1291">ihn b</line>
        <line lrx="2025" lry="1397" ulx="2004" uly="1361">7.</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1979" uly="1401">Were</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1977" uly="1444">und ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1975" uly="1493">was</line>
        <line lrx="2010" lry="1568" ulx="2000" uly="1536">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1658" type="textblock" ulx="1972" uly="1562">
        <line lrx="2038" lry="1618" ulx="1972" uly="1562">gicht</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1995" uly="1622">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1746" type="textblock" ulx="1967" uly="1672">
        <line lrx="2012" lry="1746" ulx="1967" uly="1672">en</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1977" uly="1717">onne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1793" type="textblock" ulx="1934" uly="1751">
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1934" uly="1751">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2893" type="textblock" ulx="1921" uly="1795">
        <line lrx="2037" lry="1836" ulx="1964" uly="1795">funden</line>
        <line lrx="2011" lry="1904" ulx="1982" uly="1861">Il.</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1959" uly="1910">und ih</line>
        <line lrx="2031" lry="1993" ulx="1959" uly="1953">pelche</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1957" uly="1995">Nenſch</line>
        <line lrx="2036" lry="2091" ulx="1955" uly="2039">Gold</line>
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="1952" uly="2087">lrfunde</line>
        <line lrx="2037" lry="2172" ulx="1951" uly="2125">Thieren</line>
        <line lrx="2030" lry="2216" ulx="1948" uly="2170">der vor</line>
        <line lrx="2027" lry="2292" ulx="1946" uly="2213">vorden</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1981" uly="2267">1. )</line>
        <line lrx="2036" lry="2354" ulx="1942" uly="2298">farc Ho</line>
        <line lrx="2037" lry="2396" ulx="1940" uly="2349">nd thut</line>
        <line lrx="2027" lry="2451" ulx="1937" uly="2383">neguchet</line>
        <line lrx="2030" lry="2483" ulx="1937" uly="2434">hleiß ein</line>
        <line lrx="2036" lry="2550" ulx="1935" uly="2482">nen lahen</line>
        <line lrx="2038" lry="2616" ulx="1932" uly="2547">lit, os</line>
        <line lrx="2038" lry="2665" ulx="1929" uly="2585">1 leeten</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1949" uly="2658">13. Wage</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1925" uly="2692">is nan</line>
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1924" uly="2739">beil es etſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1921" uly="2789">gevachſene</line>
        <line lrx="2038" lry="2893" ulx="1921" uly="2831">nt gief</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="74" lry="246" ulx="0" uly="187">Eln)</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="314" type="textblock" ulx="55" uly="280">
        <line lrx="63" lry="314" ulx="55" uly="280">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="92" lry="363" ulx="2" uly="296">hlfetiei</line>
        <line lrx="98" lry="397" ulx="0" uly="341">heneN</line>
        <line lrx="98" lry="445" ulx="3" uly="397">ſſßfultet</line>
        <line lrx="100" lry="490" ulx="0" uly="422">4 nli</line>
        <line lrx="70" lry="534" ulx="0" uly="484"> kerg</line>
        <line lrx="87" lry="585" ulx="0" uly="528"> ale</line>
        <line lrx="85" lry="629" ulx="0" uly="578">l lerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="538" type="textblock" ulx="81" uly="530">
        <line lrx="84" lry="538" ulx="81" uly="530">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="577" type="textblock" ulx="61" uly="544">
        <line lrx="68" lry="577" ulx="61" uly="544">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="80" lry="719" ulx="0" uly="666">N</line>
        <line lrx="80" lry="762" ulx="3" uly="712">lhis Pyte</line>
        <line lrx="67" lry="787" ulx="1" uly="758">eren</line>
        <line lrx="75" lry="812" ulx="17" uly="761">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="115" lry="1192" ulx="0" uly="1143">lhkgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="78" lry="1239" ulx="0" uly="1191">hber enic</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="12" lry="1273" ulx="0" uly="1246">3</line>
        <line lrx="81" lry="1331" ulx="7" uly="1281">lhe N</line>
        <line lrx="83" lry="1373" ulx="11" uly="1331">lt geee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="84" lry="1412" ulx="0" uly="1373">ebleehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1452" type="textblock" ulx="1" uly="1426">
        <line lrx="21" lry="1452" ulx="1" uly="1426">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="87" lry="1555" ulx="0" uly="1516">1 engg</line>
        <line lrx="88" lry="1589" ulx="3" uly="1550">1durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1510" type="textblock" ulx="2" uly="1461">
        <line lrx="81" lry="1510" ulx="2" uly="1461">Ditgerrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="89" lry="1725" ulx="3" uly="1684">den ſe</line>
        <line lrx="89" lry="1784" ulx="0" uly="1731">tt hge</line>
        <line lrx="90" lry="1820" ulx="3" uly="1775">er Woru</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1971" type="textblock" ulx="9" uly="1908">
        <line lrx="72" lry="1971" ulx="9" uly="1908">Corie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2051" type="textblock" ulx="8" uly="2005">
        <line lrx="120" lry="2051" ulx="8" uly="2005">Cectunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="91" lry="2086" ulx="3" uly="2045">en di e</line>
        <line lrx="92" lry="2137" ulx="0" uly="2093">r gepln,</line>
        <line lrx="88" lry="2177" ulx="13" uly="2138">ſoch mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="122" lry="2226" ulx="9" uly="2179">Ckeotuet</line>
        <line lrx="89" lry="2273" ulx="0" uly="2228">en iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="49" lry="2323" ulx="0" uly="2280">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="265" type="textblock" ulx="709" uly="223">
        <line lrx="1007" lry="265" ulx="709" uly="223">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="271" type="textblock" ulx="1301" uly="215">
        <line lrx="1716" lry="271" ulx="1301" uly="215">(Cap. 13.14.) 702</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1134" type="textblock" ulx="191" uly="289">
        <line lrx="962" lry="342" ulx="191" uly="289">und Mond, Regenten der Welt, und</line>
        <line lrx="804" lry="385" ulx="197" uly="339">Goͤtter waͤren. .</line>
        <line lrx="963" lry="428" ulx="243" uly="374">3. Haben ſie nun an der ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="470" ulx="193" uly="418">ſtalt dieſer Dingen Luſt gehabt, und</line>
        <line lrx="965" lry="514" ulx="196" uly="463">derowegen vermeynt, daß ſie Goͤtter</line>
        <line lrx="967" lry="558" ulx="195" uly="505">waͤren, ſo ſollen ſie wiſſen, wie viel</line>
        <line lrx="966" lry="601" ulx="196" uly="548">ſchoͤner der ſey, der uͤber dieſe Ding</line>
        <line lrx="966" lry="640" ulx="197" uly="591">herrſchet. Dann der dieſe ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="683" ulx="197" uly="636">ſtalt erſchaffen hat, der hat diß alles</line>
        <line lrx="819" lry="739" ulx="199" uly="680">gemacht. .</line>
        <line lrx="971" lry="773" ulx="241" uly="721">4. Oder haben ſie ſich uͤber die Krafft</line>
        <line lrx="967" lry="819" ulx="199" uly="767">und Wuͤrckung dieſer Dingen verwun,</line>
        <line lrx="970" lry="863" ulx="201" uly="808">dert, ſo ſollen ſie daraus verſtehen, daß</line>
        <line lrx="969" lry="908" ulx="202" uly="852">der, ſo ſie erſchaffen, viel ſtaͤrcker iſt,</line>
        <line lrx="355" lry="943" ulx="204" uly="902">als ſie:</line>
        <line lrx="973" lry="1009" ulx="268" uly="962">. X Dann aus der Groͤſſe der</line>
        <line lrx="974" lry="1052" ulx="205" uly="1008">Schoͤnheit, und der Creaturen kan</line>
        <line lrx="972" lry="1096" ulx="204" uly="1050">man guter maſſen ihren Schoͤpffer er⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1134" ulx="205" uly="1104">kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1343" type="textblock" ulx="203" uly="1160">
        <line lrx="974" lry="1213" ulx="247" uly="1160">6. Es iſt gleichwohl noch über dieſe</line>
        <line lrx="974" lry="1257" ulx="203" uly="1204">weniger zu klagen, dann ſie irren auch</line>
        <line lrx="973" lry="1306" ulx="206" uly="1250">vielleicht, wann ſie GOtt ſuchen, und</line>
        <line lrx="659" lry="1343" ulx="207" uly="1296">ihn begehren zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1841" type="textblock" ulx="207" uly="1360">
        <line lrx="976" lry="1414" ulx="247" uly="1360">7. Dann dieweilen ſie mit ſeinen</line>
        <line lrx="975" lry="1460" ulx="208" uly="1405">Wercken umgehen, ſo forſchen ſie nach,</line>
        <line lrx="978" lry="1502" ulx="207" uly="1449">und halten fuͤr gewiß, daß es gut ſeye,</line>
        <line lrx="797" lry="1545" ulx="208" uly="1495">was man ſiehet. S</line>
        <line lrx="977" lry="1590" ulx="240" uly="1534">3. Aber hingegen ſo iſts dieſen auch</line>
        <line lrx="962" lry="1632" ulx="211" uly="1585">nicht zu verzeihen. .</line>
        <line lrx="979" lry="1676" ulx="254" uly="1624">9. Dann haben ſie ſo viel wiſſen mö⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1716" ulx="235" uly="1667">en, daß ſie auf die Welt acht haben</line>
        <line lrx="981" lry="1763" ulx="232" uly="1711">oͤnnen, warum haben ſie dann den</line>
        <line lrx="979" lry="1800" ulx="212" uly="1753">HErrn der Welt nicht leichtlicher ge⸗</line>
        <line lrx="366" lry="1841" ulx="212" uly="1802">funden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2258" type="textblock" ulx="213" uly="1864">
        <line lrx="981" lry="1918" ulx="253" uly="1864">II. 10. Aber es ſennd unſeelige Leuth</line>
        <line lrx="980" lry="1958" ulx="213" uly="1909">und ihre Hoffnung iſt unter den Toden,</line>
        <line lrx="983" lry="2006" ulx="216" uly="1956">welche Goͤtter genannt haben, was von</line>
        <line lrx="981" lry="2049" ulx="216" uly="1997">Menſchen⸗Haͤnden gemacht war, als</line>
        <line lrx="984" lry="2091" ulx="217" uly="2039">Gold und Silber, und was die Kunſt</line>
        <line lrx="984" lry="2137" ulx="215" uly="2084">erfunden hat, und die Gleichnuſſen der</line>
        <line lrx="983" lry="2182" ulx="217" uly="2129">Thieren, oder einen unnuͤtzen Stein,</line>
        <line lrx="986" lry="2223" ulx="217" uly="2171">der vor Alters mit Haͤnden zubereitet</line>
        <line lrx="734" lry="2258" ulx="217" uly="2217">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="549" type="textblock" ulx="988" uly="290">
        <line lrx="1690" lry="337" ulx="988" uly="290">eine Geſtalt gebe, und die Bildnoß ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="380" ulx="988" uly="333">nes Menſchen, V</line>
        <line lrx="1756" lry="424" ulx="1009" uly="376">14. Oder einem von den unvernuͤuß⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="471" ulx="990" uly="418">tigen Thiereu gleich und aͤhnlich .</line>
        <line lrx="1759" lry="549" ulx="991" uly="461">hernach uͤberſtreicht ers mit rother 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1641" type="textblock" ulx="990" uly="487">
        <line lrx="1759" lry="504" ulx="1746" uly="487">7</line>
        <line lrx="1699" lry="559" ulx="990" uly="506">und macht mit dem Anſtreichen,</line>
        <line lrx="1759" lry="592" ulx="990" uly="549">ſeine Farb roͤthlecht wird, und vertiei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="643" ulx="993" uly="592">bet auch alle Flecken, die daran ſeynd:</line>
        <line lrx="1760" lry="678" ulx="1037" uly="637">15. Und richtet ihm eine feine Woh⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="730" ulx="994" uly="681">nung zu, und ſetzt es an die Wand und</line>
        <line lrx="1613" lry="772" ulx="993" uly="725">macht es mit Eiſen veſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="815" ulx="1041" uly="766">16. Damit es nicht etwann falle, ſ</line>
        <line lrx="1760" lry="857" ulx="995" uly="809">wohl verſichert ers, dieweil er weis,</line>
        <line lrx="1762" lry="901" ulx="997" uly="853">daß es ihm ſelbſt nicht helffen kan, bann</line>
        <line lrx="1768" lry="948" ulx="997" uly="896">es iſt ein Bild, und hat frembder Hulff</line>
        <line lrx="1210" lry="979" ulx="996" uly="940">vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1035" ulx="1041" uly="984">17. Dem gelobet er, und ſuchet Rath</line>
        <line lrx="1767" lry="1079" ulx="998" uly="1026">bey ihm fuͤr ſeine Guͤter, und fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1767" lry="1122" ulx="999" uly="1071">Kinder, und in Heyrath⸗Sachen, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1163" ulx="999" uly="1113">ſchaͤmet ſich der Menſch nicht mit dem zu</line>
        <line lrx="1506" lry="1206" ulx="1000" uly="1156">reden, der keine Seel hat.</line>
        <line lrx="1769" lry="1250" ulx="1048" uly="1199">18. Zwar er bittet einen Schwachen</line>
        <line lrx="1767" lry="1294" ulx="1002" uly="1243">um Geſundheit, einen Toden un das</line>
        <line lrx="1768" lry="1337" ulx="1002" uly="1288">Leben, und einen, der nichts nutz iſt,</line>
        <line lrx="1640" lry="1374" ulx="999" uly="1330">ruffet er um Huͤlff an.</line>
        <line lrx="1770" lry="1424" ulx="1048" uly="1374">19. Und erſucht den um ein gluͤckliche</line>
        <line lrx="1770" lry="1466" ulx="1003" uly="1418">Reiß, der nicht geben kan: daß er auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1511" ulx="1003" uly="1463">etwas gewinnen, und ein Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1551" ulx="1003" uly="1502">richten, auch in allen Dingen gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1598" ulx="1004" uly="1549">chen Fortgang haben moͤge, das begeh⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1641" ulx="1003" uly="1592">ret er von dem, der zu keinem Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1794" type="textblock" ulx="1160" uly="1698">
        <line lrx="1617" lry="1794" ulx="1160" uly="1698">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2254" type="textblock" ulx="990" uly="1808">
        <line lrx="1773" lry="1856" ulx="1005" uly="1808">IJ. Das Schiff und Holtz, im gehei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1899" ulx="990" uly="1853">men Verſtand Chriſti Kirch und Creutz</line>
        <line lrx="1773" lry="1941" ulx="1006" uly="1898">wird gelobt, 1. II. Das Goͤtzen⸗Bild</line>
        <line lrx="1774" lry="1985" ulx="993" uly="1940">und die Abgoͤtterey verflucht, 8. III.</line>
        <line lrx="1722" lry="2031" ulx="1064" uly="1984">Anfang der Abgoͤtterey und was</line>
        <line lrx="1665" lry="2074" ulx="1117" uly="2028">fur Schaden ſelbige verurſa⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2115" ulx="1310" uly="2080">chet, 20.</line>
        <line lrx="1392" lry="2167" ulx="1195" uly="2160">. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2214" ulx="996" uly="2162">I. iederun ein anderer denckt ein</line>
        <line lrx="1780" lry="2254" ulx="1194" uly="2205">Schif⸗Fahrt zu thun, und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2038" type="textblock" ulx="994" uly="2022">
        <line lrx="998" lry="2038" ulx="994" uly="2022">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2303" type="textblock" ulx="262" uly="2249">
        <line lrx="1778" lry="2303" ulx="262" uly="2249">11. Oder wann ein Zimmer⸗Mann ein er anfahet durch die wilde Wellen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2394" type="textblock" ulx="216" uly="2301">
        <line lrx="985" lry="2354" ulx="216" uly="2301">ſtarck Holtz in Wald abgehauen hat,</line>
        <line lrx="986" lry="2394" ulx="216" uly="2346">und thut die Rind geſchicklich davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2478" type="textblock" ulx="218" uly="2388">
        <line lrx="990" lry="2449" ulx="218" uly="2388">brauchet ſeine Kunſt, und macht mit</line>
        <line lrx="1084" lry="2478" ulx="220" uly="2432">Fleiß ein Gefaͤß daraus, das im gemei⸗ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2567" type="textblock" ulx="220" uly="2476">
        <line lrx="814" lry="2532" ulx="220" uly="2476">nen Leben nutzlich iff.</line>
        <line lrx="987" lry="2567" ulx="264" uly="2520">12. Aber was davon abfaͤllt in der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2549" type="textblock" ulx="1010" uly="2291">
        <line lrx="1778" lry="2349" ulx="1010" uly="2291">fahren, ſo rufft er ein Holtz an, das</line>
        <line lrx="1779" lry="2384" ulx="1013" uly="2336">ſchwaͤcher iſt, als das Holtz, ſo ihn</line>
        <line lrx="1715" lry="2428" ulx="1013" uly="2389">traget: .—Y .</line>
        <line lrx="1777" lry="2472" ulx="1111" uly="2421">Dann dafſtelbig iſt von der Begierd</line>
        <line lrx="1777" lry="2513" ulx="1013" uly="2465">etwas zu gewinnen erdacht worden, und</line>
        <line lrx="1778" lry="2549" ulx="1011" uly="2507">* der Werck⸗Mieiſter hats durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2609" type="textblock" ulx="221" uly="2559">
        <line lrx="1375" lry="2609" ulx="221" uly="2559">beit, das brauchet er, die Speiß damit Weißheit gebauet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2739" type="textblock" ulx="220" uly="2605">
        <line lrx="915" lry="2659" ulx="221" uly="2605">zu bereiten: .</line>
        <line lrx="988" lry="2701" ulx="267" uly="2649">13. Was ſonſt davon uͤbrig bleibet,</line>
        <line lrx="989" lry="2739" ulx="220" uly="2691">das man nirgends brauchen kan, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2776" type="textblock" ulx="222" uly="2732">
        <line lrx="990" lry="2776" ulx="222" uly="2732">weil es etwann krum, und voller ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2770" type="textblock" ulx="1014" uly="2591">
        <line lrx="1779" lry="2637" ulx="1055" uly="2591">3. Aber dein Fuͤrſichtigkeit, G Vat⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2682" ulx="1014" uly="2636">ter! regierts:⸗ dann du hbaſt auch im</line>
        <line lrx="1775" lry="2727" ulx="1014" uly="2681">Meer einen Weeg gegeben, und zwi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2770" ulx="1014" uly="2721">ſchen den Waſſer⸗Wellen einen ſehr ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2827" type="textblock" ulx="222" uly="2771">
        <line lrx="1329" lry="2827" ulx="222" uly="2771">gewachſenen Aeſten iſt, daſſelbig ſchnitzt eken Durchgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2868" type="textblock" ulx="223" uly="2820">
        <line lrx="991" lry="2868" ulx="223" uly="2820">er mit Fleiß, wann er muͤſſig iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2857" type="textblock" ulx="1055" uly="2806">
        <line lrx="1779" lry="2857" ulx="1055" uly="2806">4. Samit anzuzeigen, daß du maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2910" type="textblock" ulx="225" uly="2852">
        <line lrx="1781" lry="2910" ulx="225" uly="2852">er ihm ourch Erfahrnuß ſeiner Kunſt tig ſeyeſt aus allen Dingen zu belffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2939" type="textblock" ulx="1631" uly="2904">
        <line lrx="1779" lry="2939" ulx="1631" uly="2904">wann ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2987" type="textblock" ulx="1598" uly="2966">
        <line lrx="1613" lry="2987" ulx="1598" uly="2966">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="250" type="textblock" ulx="320" uly="188">
        <line lrx="391" lry="250" ulx="320" uly="188">796</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="245" type="textblock" ulx="930" uly="204">
        <line lrx="1146" lry="245" ulx="930" uly="204">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="253" type="textblock" ulx="1528" uly="200">
        <line lrx="1719" lry="253" ulx="1528" uly="200">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="369" type="textblock" ulx="280" uly="272">
        <line lrx="1048" lry="329" ulx="280" uly="272">wann ſchon jemand auch ohne Erfahrnuß</line>
        <line lrx="778" lry="369" ulx="280" uly="321">aufs Meer kommen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="359" type="textblock" ulx="1058" uly="271">
        <line lrx="1844" lry="323" ulx="1058" uly="271">weil ſie weit von dannen waren, der⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="359" ulx="1073" uly="314">ſelbigen Bild lieſſen ſie von fernen brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="409" type="textblock" ulx="323" uly="356">
        <line lrx="1840" lry="409" ulx="323" uly="356">5. Damit aber die Werck deiner Weiß⸗ gen, und machten ein ſichtbarlich Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="579" type="textblock" ulx="280" uly="407">
        <line lrx="1049" lry="454" ulx="281" uly="407">heit nicht umſonſt ſeyen, ſo vertrauen die</line>
        <line lrx="1048" lry="498" ulx="281" uly="449">Menſchen ihre Seelen auch einem gerin⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="544" ulx="280" uly="490">gen Holtz, und werden durch ein Schiff</line>
        <line lrx="1015" lry="579" ulx="280" uly="537">erhalten, wann ſie uͤber Meer fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="914" type="textblock" ulx="274" uly="600">
        <line lrx="1047" lry="652" ulx="323" uly="600">6. Als auch im Anfang die boffaͤrtige</line>
        <line lrx="1046" lry="695" ulx="279" uly="646">Rieſen umkamen, flohe die Hoffnung des</line>
        <line lrx="1044" lry="739" ulx="274" uly="690">Erd⸗Kreyſes in ein Schiff, welches dein</line>
        <line lrx="1045" lry="779" ulx="278" uly="733">Hand regierte, und hinkerließ alſo der</line>
        <line lrx="848" lry="822" ulx="279" uly="777">Welt den Geburts⸗Sagmen:</line>
        <line lrx="1041" lry="869" ulx="321" uly="819">7. Dann geſeegnet iſt das Holtz, da⸗</line>
        <line lrx="864" lry="914" ulx="277" uly="864">durch geſchicht, was recht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1199" type="textblock" ulx="278" uly="927">
        <line lrx="1046" lry="980" ulx="320" uly="927">II, 8. Aber ein Abgott, der mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1023" ulx="278" uly="974">den gemacht wird  iſt verflucht, der Ab⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1067" ulx="279" uly="1017">gott ſelbſt, und der ihn machet: dieſer</line>
        <line lrx="1056" lry="1109" ulx="278" uly="1060">darum, daß er ihn gemacht hat, aber der</line>
        <line lrx="1046" lry="1154" ulx="279" uly="1104">Abgott darum, daß er GOtt gegannt</line>
        <line lrx="1044" lry="1199" ulx="278" uly="1147">wird, da er doch ein vergaͤnglich Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2894" type="textblock" ulx="269" uly="1204">
        <line lrx="330" lry="1235" ulx="278" uly="1204">iſt.</line>
        <line lrx="1041" lry="1284" ulx="323" uly="1234">9. Jingleichen haſſet GOtt den Gott⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1328" ulx="278" uly="1278">loſen, und ſein gottloß Weſen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1377" ulx="323" uly="1322">19. Dann was gemacht iſt, das ſoll</line>
        <line lrx="1044" lry="1457" ulx="279" uly="1362">lir dem geſtracfet werdett, der eu genacht</line>
        <line lrx="355" lry="1453" ulx="290" uly="1421">hat⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1502" ulx="322" uly="1450">II, Darum ſollen auch die Abgoͤtter</line>
        <line lrx="1046" lry="1547" ulx="279" uly="1497">der Heyden kein Anſehen haben: dieweil</line>
        <line lrx="1045" lry="1589" ulx="277" uly="1542">die Creaturen GOttes den Seelen der</line>
        <line lrx="1044" lry="1635" ulx="280" uly="1583">Menſchen feindſelig, und zur Anfech⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1677" ulx="277" uly="1627">tung auch den Fuͤſſen der Unverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1721" ulx="269" uly="1671">digen zu einer Fallen gemacht ſeynd</line>
        <line lrx="806" lry="1772" ulx="277" uly="1713">worden, .</line>
        <line lrx="1042" lry="1809" ulx="306" uly="1758">12. Dann daß man Abgoͤtter erdacht</line>
        <line lrx="1044" lry="1854" ulx="278" uly="1800">hat, iſt ein Anfang der Hurerey: und</line>
        <line lrx="1044" lry="1936" ulx="275" uly="1843">lur Erſiudung iſt ein Verwuͤſtung des Le⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1982" ulx="327" uly="1932">13. Dann ſie ſeynd von Anfang nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="2026" ulx="277" uly="1977">geweſen, und werden auch nicht ewiglich</line>
        <line lrx="750" lry="2071" ulx="279" uly="2023">bleiben, “</line>
        <line lrx="1045" lry="2115" ulx="281" uly="2062">14. Dann die Eitelkeit der Menſchen</line>
        <line lrx="1044" lry="2159" ulx="277" uly="2108">KN auf den Erd⸗Boden kommen, darum</line>
        <line lrx="1044" lry="2196" ulx="278" uly="2151">ſich auch befunden hat, daß ihr End</line>
        <line lrx="1006" lry="2244" ulx="275" uly="2196">kurtz worden. .</line>
        <line lrx="1043" lry="2291" ulx="329" uly="2238">15, Dann ein Vatter, da er hertzlich</line>
        <line lrx="1042" lry="2331" ulx="277" uly="2282">betruͤbt war über ſeinen Sohn, der ihm</line>
        <line lrx="1043" lry="2376" ulx="276" uly="2327">unzeitig abgenohmen worden, machte</line>
        <line lrx="1035" lry="2417" ulx="278" uly="2369">ſeine Bildnuß; und fieng an denſelben,</line>
        <line lrx="1043" lry="2460" ulx="277" uly="2412">der damals wie ein Menſch geſtorben</line>
        <line lrx="1039" lry="2505" ulx="278" uly="2456">war, nunmehr wie einen GOtt zu ehren,</line>
        <line lrx="1042" lry="2546" ulx="277" uly="2498">und ſtellte auch Gottes⸗Oienſt und Opffer</line>
        <line lrx="1023" lry="2593" ulx="280" uly="2541">an unter ſeinen Knechten.</line>
        <line lrx="1043" lry="2636" ulx="324" uly="2585">16, Folgends, als mittler Zeit die</line>
        <line lrx="1043" lry="2679" ulx="276" uly="2629">gottloſe Gewohnheit ſtarck worden, iſt</line>
        <line lrx="1042" lry="2722" ulx="278" uly="2673">dieſer Irrthum wie ein Geſatz gehalten</line>
        <line lrx="1041" lry="2767" ulx="277" uly="2718">worden, und wurden die gemachte Bil⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2810" ulx="277" uly="2758">der wegen der Toörannen Befehl geehret.</line>
        <line lrx="1035" lry="2851" ulx="297" uly="2801">17. Welchen auch die Menſchen offent⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2894" ulx="276" uly="2845">lich nicht kunten Ehr anthun, darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="558" type="textblock" ulx="1071" uly="400">
        <line lrx="1842" lry="450" ulx="1072" uly="400">des Koͤnigs, den ſie ehren wolten: damit</line>
        <line lrx="1840" lry="493" ulx="1072" uly="443">ſie dem abweſenden mit ihrer Sorgfaͤltig⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="540" ulx="1071" uly="487">keit Ehr erzeigeten, als wann er zugegen</line>
        <line lrx="1606" lry="558" ulx="1594" uly="544">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="877" type="textblock" ulx="1056" uly="539">
        <line lrx="1175" lry="570" ulx="1071" uly="539">waͤre.</line>
        <line lrx="1838" lry="620" ulx="1116" uly="572">18. Es hat auch der treffliche Fleiß</line>
        <line lrx="1840" lry="664" ulx="1056" uly="616">des Meiſters die Unwiſſende zu dieſem</line>
        <line lrx="1699" lry="708" ulx="1057" uly="656">abgoͤttiſchen Dienſt befoͤrdert.</line>
        <line lrx="1839" lry="753" ulx="1115" uly="702">19. Dann dieweil erdemſenigen, der</line>
        <line lrx="1838" lry="830" ulx="1071" uly="746">ihn augellohtien, wohlgefallen wolte,</line>
        <line lrx="1837" lry="839" ulx="1071" uly="789">hat er ſich durch ſeine Kunſt bemuͤhet,</line>
        <line lrx="1797" lry="877" ulx="1072" uly="832">das Bild ſehr ausbuͤndig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1730" type="textblock" ulx="1069" uly="897">
        <line lrx="1838" lry="952" ulx="1114" uly="897">III. 20. Aber der gemeine Poͤfel iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="988" ulx="1070" uly="941">durch die Schoͤnheit des Wercks verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1037" ulx="1071" uly="987">ret worden, und hat denſelben, der vor</line>
        <line lrx="1836" lry="1081" ulx="1070" uly="1029">Zeiten wie ein Menſch geehret worden,</line>
        <line lrx="1828" lry="1122" ulx="1069" uly="1073">nunmehr für GOtt gehalten.</line>
        <line lrx="1835" lry="1168" ulx="1089" uly="1116">21. Und diß iſt der Betrug des menſch⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1208" ulx="1072" uly="1160">lichen Lebens geweſen: weil die Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1255" ulx="1073" uly="1204">ſchen entweder ihre Neigung, oder den</line>
        <line lrx="1834" lry="1294" ulx="1072" uly="1248">Koͤnigen gedienet, und auf Stein und</line>
        <line lrx="1836" lry="1340" ulx="1071" uly="1291">Holtz den Nahmen gelegt haben, der</line>
        <line lrx="1641" lry="1383" ulx="1071" uly="1336">niemand mitgetheilet wird.</line>
        <line lrx="1834" lry="1429" ulx="1113" uly="1376">22. Es war ihnen auch nicht genug,</line>
        <line lrx="1834" lry="1472" ulx="1071" uly="1421">daß ſie in der Erkanntnuß GOttes irre⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1515" ulx="1071" uly="1466">ten, ſondern, da ſie im groſſen Streit</line>
        <line lrx="1834" lry="1561" ulx="1070" uly="1510">der Unwiſſenheit lebten, haben ſie das</line>
        <line lrx="1834" lry="1604" ulx="1069" uly="1552">vielfaͤltig und groſſe Unheil, Frieden ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1639" ulx="1069" uly="1606">nannt.</line>
        <line lrx="1836" lry="1691" ulx="1109" uly="1638">23. Dann entweder opffern ſie ihre</line>
        <line lrx="1835" lry="1730" ulx="1069" uly="1684">Kinder, oder halten ſonſt verborgene Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1910" type="textblock" ulx="1055" uly="1767">
        <line lrx="1727" lry="1829" ulx="1068" uly="1767">Weſen, .</line>
        <line lrx="1832" lry="1868" ulx="1056" uly="1813">24. Und halten nunmehr weder ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1910" ulx="1055" uly="1858">ben, noch ihren Ehe⸗Stand rein, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1971" type="textblock" ulx="1054" uly="1903">
        <line lrx="1834" lry="1971" ulx="1054" uly="1903">einer erwuͤrget den andern aus Neyd oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1993" type="textblock" ulx="1069" uly="1948">
        <line lrx="1672" lry="1993" ulx="1069" uly="1948">beleydiget ihn mit Ehe⸗Bruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2415" type="textblock" ulx="1051" uly="2013">
        <line lrx="1830" lry="2065" ulx="1092" uly="2013">25. Und gehet alles vermiſchet durch⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2107" ulx="1057" uly="2057">einander, Blut, Tod⸗Schlaͤg, Diebſtal,</line>
        <line lrx="1832" lry="2154" ulx="1071" uly="2102">und Heucheley, Verderben, und Untreu,</line>
        <line lrx="1832" lry="2201" ulx="1069" uly="2146">Unruh, und Eyd⸗Bruch, Betruͤbung der</line>
        <line lrx="1778" lry="2238" ulx="1069" uly="2199">Frommen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2279" ulx="1110" uly="2232">26. Daß auch G Ottes vergeſſen wird,</line>
        <line lrx="1833" lry="2326" ulx="1068" uly="2277">Befleckung der Seelen, Veraͤnderung der</line>
        <line lrx="1831" lry="2380" ulx="1051" uly="2322">Geburt, unbeſtändige Ehe, Unordnung</line>
        <line lrx="1641" lry="2415" ulx="1052" uly="2366">mit Ehe⸗Bruch und Unzucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2567" type="textblock" ulx="1067" uly="2428">
        <line lrx="1827" lry="2487" ulx="1084" uly="2428">27. Dann der Dienſt, der den ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2528" ulx="1081" uly="2477">ichen Abgoͤttern geleiſtet wird, iſt ein</line>
        <line lrx="1828" lry="2567" ulx="1067" uly="2518">Urſach, Anfang und End alles Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2935" type="textblock" ulx="1054" uly="2585">
        <line lrx="1830" lry="2638" ulx="1084" uly="2585">28. Dann entweder wuͤten ſie, wann</line>
        <line lrx="1830" lry="2682" ulx="1067" uly="2631">ſie ſich froͤlich machen: oder ſie weiſſagen</line>
        <line lrx="1828" lry="2724" ulx="1067" uly="2676">doch, was nicht wahr iſt, oder ſie leben</line>
        <line lrx="1828" lry="2766" ulx="1054" uly="2718">in Ungerechttgkeit, ober ſie thun leicht⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2813" ulx="1066" uly="2763">lich einen falichen Eyd⸗ V .</line>
        <line lrx="1826" lry="2858" ulx="1108" uly="2804">29. Dann dieweil ſie auf die Abgoͤtter</line>
        <line lrx="1824" lry="2935" ulx="1065" uly="2845">vertrauen, die kein Seel haben, 1. Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2515" type="textblock" ulx="1067" uly="2477">
        <line lrx="1076" lry="2515" ulx="1067" uly="2477">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1771" type="textblock" ulx="1068" uly="1724">
        <line lrx="1880" lry="1771" ulx="1068" uly="1724">fer, oder ſie wachen in einem wuͤtenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="871" type="textblock" ulx="1944" uly="260">
        <line lrx="1995" lry="300" ulx="1959" uly="260">ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="348" ulx="1949" uly="267">in ſhod.</line>
        <line lrx="2036" lry="425" ulx="1948" uly="357"> Del</line>
        <line lrx="2030" lry="472" ulx="1951" uly="423">ſichften</line>
        <line lrx="2038" lry="569" ulx="1946" uly="505">ſde N</line>
        <line lrx="2023" lry="640" ulx="1946" uly="555">higt,</line>
        <line lrx="2001" lry="649" ulx="1952" uly="609">lgde.</line>
        <line lrx="2035" lry="679" ulx="1992" uly="641">Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="738" ulx="1945" uly="687"> Dtge</line>
        <line lrx="2038" lry="779" ulx="1945" uly="734">denn die .</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="1944" uly="778">zen ungere</line>
        <line lrx="2038" lry="871" ulx="1944" uly="819">ſne wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1086" type="textblock" ulx="1938" uly="898">
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="2020" uly="898">3</line>
        <line lrx="2038" lry="1041" ulx="1939" uly="994">1. Die G</line>
        <line lrx="2037" lry="1086" ulx="1938" uly="1052">t ſie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1175" type="textblock" ulx="1938" uly="1094">
        <line lrx="2013" lry="1136" ulx="1938" uly="1094">hat/ l.</line>
        <line lrx="2035" lry="1175" ulx="1970" uly="1134">ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1623" type="textblock" ulx="1933" uly="1261">
        <line lrx="2036" lry="1338" ulx="1958" uly="1261">1. A.</line>
        <line lrx="2038" lry="1343" ulx="2029" uly="1320">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="1936" uly="1361">dultig</line>
        <line lrx="2038" lry="1442" ulx="1935" uly="1405">Barmhett</line>
        <line lrx="2036" lry="1485" ulx="1955" uly="1446">2. Dal</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1934" uly="1488">ſ ſeyhnd n</line>
        <line lrx="2038" lry="1576" ulx="1933" uly="1535">deine Gro</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1933" uly="1581">Oigen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1671" type="textblock" ulx="1914" uly="1625">
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1914" uly="1625">cht geno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2276" type="textblock" ulx="1921" uly="1669">
        <line lrx="2035" lry="1705" ulx="1952" uly="1669">39. Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1931" uly="1708">ſe Gerech</line>
        <line lrx="2038" lry="1802" ulx="1929" uly="1752">let und</line>
        <line lrx="2037" lry="1843" ulx="1930" uly="1802">a der Un</line>
        <line lrx="2038" lry="1883" ulx="1943" uly="1845">4,. Dalts</line>
        <line lrx="2036" lry="1941" ulx="1927" uly="1887">Prin gefuͤn</line>
        <line lrx="2035" lry="1982" ulx="1926" uly="1933">lſen Fünd</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1926" uly="1973">Echatten de</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1925" uly="2019">it ie, nen</line>
        <line lrx="2037" lry="2119" ulx="1924" uly="2069">it vielerle</line>
        <line lrx="2033" lry="2198" ulx="1921" uly="2110">Sede</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="1921" uly="2165">l Luſt gibt</line>
        <line lrx="2036" lry="2276" ulx="1921" uly="2198">ſten in</line>
        <line lrx="1977" lry="2267" ulx="1976" uly="2263">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2835" type="textblock" ulx="1913" uly="2284">
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1920" uly="2284">. Wer de</line>
        <line lrx="2038" lry="2383" ulx="1919" uly="2335">rde vohl</line>
        <line lrx="1984" lry="2457" ulx="1918" uly="2437">Weg</line>
        <line lrx="2024" lry="2502" ulx="1916" uly="2424">n chen,</line>
        <line lrx="2021" lry="2561" ulx="1928" uly="2505">, 6</line>
        <line lrx="2002" lry="2606" ulx="1916" uly="2553">ſiche Erd,</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1915" uly="2602"> bntetſchie</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1914" uly="2648">kiebren</line>
        <line lrx="2037" lry="2753" ulx="1913" uly="2690">nn Ed umn</line>
        <line lrx="2038" lry="2795" ulx="1913" uly="2739">telucleiche</line>
        <line lrx="2015" lry="2835" ulx="1913" uly="2791">ieke: a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="763" type="textblock" ulx="12" uly="723">
        <line lrx="67" lry="763" ulx="12" uly="723">ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="805" type="textblock" ulx="27" uly="764">
        <line lrx="44" lry="805" ulx="27" uly="764">6o</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="104" lry="1445" ulx="0" uly="1392"> titte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="79" lry="1497" ulx="0" uly="1444">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="108" lry="1539" ulx="0" uly="1490">e</line>
        <line lrx="106" lry="1578" ulx="0" uly="1536">, Mten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="82" lry="1625" ulx="0" uly="1578">ſele be</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="85" lry="1895" ulx="0" uly="1845">nerrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="123" lry="1939" ulx="0" uly="1896">ietdteſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="86" lry="1991" ulx="0" uly="1935">deitatehe</line>
        <line lrx="70" lry="2031" ulx="0" uly="1988">ſeVruo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="87" lry="2103" ulx="0" uly="2049">letnſͤͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="115" lry="2203" ulx="0" uly="2141">reti</line>
        <line lrx="120" lry="2228" ulx="38" uly="2189">Derme .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="83" lry="2379" ulx="1" uly="2335">l,Ven 4</line>
        <line lrx="85" lry="2427" ulx="0" uly="2364">e Ee 1</line>
        <line lrx="70" lry="2468" ulx="0" uly="2418">Pluc</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="86" lry="2535" ulx="0" uly="2468">lt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2582" type="textblock" ulx="2" uly="2530">
        <line lrx="118" lry="2582" ulx="2" uly="2530">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="115" lry="2334" ulx="0" uly="2273">stet</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="510" type="textblock" ulx="162" uly="458">
        <line lrx="950" lry="510" ulx="162" uly="458">billich über ſie rommen: dieweil ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1464" type="textblock" ulx="156" uly="1424">
        <line lrx="508" lry="1464" ulx="156" uly="1424">Barmhertzigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="254" type="textblock" ulx="683" uly="213">
        <line lrx="985" lry="254" ulx="683" uly="213">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="259" type="textblock" ulx="1289" uly="206">
        <line lrx="1695" lry="259" ulx="1289" uly="206">(Cap. 14. 15.) 797</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="460" type="textblock" ulx="170" uly="273">
        <line lrx="964" lry="343" ulx="170" uly="273">hen ſie in der Hoffnung, daß es ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="376" ulx="174" uly="330">nicht ſchade, wann ſie faͤlſchlich ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="575" lry="420" ulx="174" uly="390">ren.</line>
        <line lrx="954" lry="460" ulx="220" uly="413">0. Derowegen wird zweyerley Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="897" type="textblock" ulx="177" uly="501">
        <line lrx="950" lry="549" ulx="177" uly="501">GOtt nicht recht geurtheilet, ſondern</line>
        <line lrx="949" lry="594" ulx="177" uly="545">auf die Abgoͤtter acht genohmen, auch</line>
        <line lrx="948" lry="636" ulx="177" uly="587">nicht recht geſchworen, ſondern mit Be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="682" ulx="177" uly="631">trug die Gerechtigkeit verachtet haben.</line>
        <line lrx="950" lry="726" ulx="224" uly="673">31. Dann es wird nicht die Krafft de⸗</line>
        <line lrx="950" lry="771" ulx="178" uly="717">ren Dingen, dabey man ſchwoͤret, ſon⸗</line>
        <line lrx="953" lry="810" ulx="178" uly="761">dern die Straff der Uebelthaͤter allezeit</line>
        <line lrx="947" lry="857" ulx="180" uly="805">den Ungerechten, wegen ihres Ungehor⸗</line>
        <line lrx="557" lry="897" ulx="182" uly="852">ſams wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="997" type="textblock" ulx="346" uly="932">
        <line lrx="793" lry="997" ulx="346" uly="932">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1014" type="textblock" ulx="963" uly="1006">
        <line lrx="971" lry="1014" ulx="963" uly="1006">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="637" type="textblock" ulx="972" uly="277">
        <line lrx="1744" lry="342" ulx="1015" uly="277">8. Er macht auch von derſelbigen Er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="379" ulx="973" uly="332">den einen GOtt mit unnuͤtzer Muͤh, eben</line>
        <line lrx="1742" lry="427" ulx="973" uly="374">der, ſo unlaͤngſten ſelbſt von der Erden</line>
        <line lrx="1743" lry="468" ulx="972" uly="418">gemacht worden war, der ſich auch uͤber</line>
        <line lrx="1741" lry="511" ulx="973" uly="464">ein wenig dahin wiederum verkehrt, da⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="554" ulx="974" uly="505">her er genohmen iſt, wann die Schuld</line>
        <line lrx="1743" lry="598" ulx="975" uly="546">der Srelen, die er bekommen hat, von</line>
        <line lrx="1560" lry="637" ulx="974" uly="592">ihm wiederum gefordert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1009" type="textblock" ulx="977" uly="657">
        <line lrx="1746" lry="706" ulx="1018" uly="657">9. Er ſtehet aber in Sorgen, nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="753" ulx="977" uly="702">zwar darum, daß er Hernach Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="797" ulx="977" uly="744">nuß haben wird, auch nicht darum, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="841" ulx="978" uly="788">ſein Leben ſo kurtz iſt: ſondern dieweil er</line>
        <line lrx="1748" lry="882" ulx="977" uly="833">mit den Goldſchmidten, und Silber⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="928" ulx="980" uly="874">ſchmidten Streit hat: er thuts aber auch</line>
        <line lrx="1748" lry="971" ulx="978" uly="918">denen nach, welche in Ertz arbeiten,</line>
        <line lrx="1751" lry="1009" ulx="978" uly="964">und haltets fuͤr einen Ruhm, daß er un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1115" type="textblock" ulx="182" uly="1006">
        <line lrx="1402" lry="1115" ulx="182" uly="1006">1. Die Glaubige loben (H Get, Rer adie Ding machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1244" type="textblock" ulx="182" uly="1069">
        <line lrx="952" lry="1112" ulx="182" uly="1069">er ſie von der Abgoͤtterey bewahrer</line>
        <line lrx="947" lry="1160" ulx="183" uly="1111">hat, 1. II. Und werden die Kunſtler,</line>
        <line lrx="900" lry="1201" ulx="244" uly="1155">ſo die Abgoͤtter machen, verfpot⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1244" ulx="473" uly="1205">tet, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1554" type="textblock" ulx="187" uly="1285">
        <line lrx="954" lry="1331" ulx="227" uly="1285">1. Sfber * du unſer GGtt, biſt guͤtig</line>
        <line lrx="953" lry="1382" ulx="359" uly="1332">und wahrhafftig, biſt auch ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1420" ulx="187" uly="1374">dultig, und verordneſt alle Ding in</line>
        <line lrx="954" lry="1514" ulx="229" uly="1460">2. Dann wann wir ſchon fuͤndigen,</line>
        <line lrx="956" lry="1554" ulx="190" uly="1509">ſo ſeynd wir doch dein, und erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1406" type="textblock" ulx="978" uly="1073">
        <line lrx="1801" lry="1126" ulx="1022" uly="1073">10. Dann ſein Hertz iſt Aſchen, ſeine</line>
        <line lrx="1751" lry="1171" ulx="978" uly="1114">Hoffnung iſt unnütze Erd, und ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1207" ulx="980" uly="1162">ben iſt veraͤchtlicher als Koth:</line>
        <line lrx="1762" lry="1284" ulx="1025" uly="1223">11. Dann er kennet den nicht, der ihn</line>
        <line lrx="1749" lry="1325" ulx="983" uly="1272">erſchaffen hat, der ihm auch die wuͤrcken⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1366" ulx="985" uly="1319">de Seel eingeblaſen, und den lebendigen</line>
        <line lrx="1400" lry="1406" ulx="982" uly="1359">Geiſt eingeblaſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1517" type="textblock" ulx="983" uly="1425">
        <line lrx="1753" lry="1481" ulx="984" uly="1425">12. Jag ſie halten darfuͤr, daß unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1517" ulx="983" uly="1473">ben eine Kurtzweil ſey, daß auch der Lauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2256" type="textblock" ulx="185" uly="1550">
        <line lrx="953" lry="1601" ulx="190" uly="1550">deine Groͤſſe: wann wir aber nicht ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1644" ulx="190" uly="1595">digen, ſo wiſſen wir, daß wir bey dir in</line>
        <line lrx="955" lry="1689" ulx="191" uly="1641">acht genohmen werden.</line>
        <line lrx="960" lry="1732" ulx="239" uly="1682">3. Dann dich erkennen iſt vollkomme⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1776" ulx="194" uly="1726">ne Gerechtigkeit: und dein Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1820" ulx="192" uly="1767">keit und Krafft verſtehen, iſt ein Wur⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1865" ulx="195" uly="1815">tel der Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="961" lry="1909" ulx="233" uly="1856">4. Daun es hat uns das nicht in Irr⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1952" ulx="194" uly="1900">thum gefuͤhret, was die Menſchen mit</line>
        <line lrx="960" lry="1996" ulx="185" uly="1945">boͤſen Fuͤnden erdichtet haben, noch der</line>
        <line lrx="962" lry="2041" ulx="196" uly="1987">Schatten der Gemahl, ſo ein unnuͤtze Ar⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2080" ulx="196" uly="2033">beit in, nemlich, ein geſchnitztes Bild</line>
        <line lrx="951" lry="2125" ulx="197" uly="2076">mit vielexley Farben angeſtrichen,</line>
        <line lrx="964" lry="2169" ulx="239" uly="2117">5. Deſſen Anſehen dem Unverſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2214" ulx="198" uly="2162">gen Luſt gibt, daß er die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="968" lry="2256" ulx="197" uly="2205">todten Bilss lieb hat, darinn keine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2912" type="textblock" ulx="200" uly="2291">
        <line lrx="965" lry="2346" ulx="241" uly="2291">6. Aber die Liebhaber des Boͤſen,</line>
        <line lrx="966" lry="2390" ulx="200" uly="2337">ſeynd wohl werth, daß ſie auf ſolche</line>
        <line lrx="971" lry="2433" ulx="201" uly="2381">Ding ihre Hoffnung ſetzen, ſamt denen,</line>
        <line lrx="968" lry="2511" ulx="202" uly="2417">ie nachen, und ſie lieb haben, und ſie</line>
        <line lrx="841" lry="2510" ulx="201" uly="2475">ehren.</line>
        <line lrx="968" lry="2560" ulx="246" uly="2509">11 7. So trucket auch der Haffner</line>
        <line lrx="968" lry="2603" ulx="201" uly="2555">weiche Erd, und macht mit groſſer Ar⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2645" ulx="203" uly="2598">beit unterſchiebliche Geſchirr daraus zu</line>
        <line lrx="967" lry="2682" ulx="202" uly="2642">unſerm Gebrauch, und er macht von ei⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2734" ulx="202" uly="2685">nerley Erd zum Gebrauch ſaubere Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2779" ulx="201" uly="2724">ſchirr, ingleichen ausg zum Widertheit</line>
        <line lrx="969" lry="2823" ulx="202" uly="2772">unſaubere: aber wozu dieſe Geſchirr zu</line>
        <line lrx="969" lry="2864" ulx="201" uly="2814">gebrauchen ſeyen, das hat der Haffner zu</line>
        <line lrx="948" lry="2912" ulx="201" uly="2853">entſcheiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2933" type="textblock" ulx="302" uly="2922">
        <line lrx="307" lry="2933" ulx="302" uly="2922">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2976" type="textblock" ulx="258" uly="2952">
        <line lrx="745" lry="2976" ulx="258" uly="2952">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2952" type="textblock" ulx="975" uly="1514">
        <line lrx="1755" lry="1567" ulx="982" uly="1514">deſſelbigen Lebens, auf Gewerb und Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1607" ulx="975" uly="1558">winn gerichtet ſey, und daß man muͤſſe</line>
        <line lrx="1753" lry="1653" ulx="986" uly="1602">aus allen Dingen, auch aus dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1699" ulx="988" uly="1644">ſen Gewinn ziehen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1746" ulx="1036" uly="1685">13. Dann wer aus irrdiſcher Materie</line>
        <line lrx="1754" lry="1784" ulx="989" uly="1731">ſchlechte Geſchirr, und abgoͤttiſche Bil⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1829" ulx="989" uly="1776">der macht, der weiß ja, daß er vor al⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1872" ulx="990" uly="1822">len andern ſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1756" lry="1917" ulx="1034" uly="1863">14. Aber alle Feind deines Volcks,</line>
        <line lrx="1767" lry="1961" ulx="988" uly="1904">und die uͤber ſte herrſchen, ſeynd unwi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2002" ulx="988" uly="1951">Bige, ungluͤckliche, und uͤber die Maaß</line>
        <line lrx="1684" lry="2050" ulx="991" uly="1993">der Seelen hoffäͤrtieg.</line>
        <line lrx="1758" lry="2092" ulx="1033" uly="2038">15. Dieweil ſie alle Abgoͤtter der Hey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2135" ulx="991" uly="2081">den fuͤr Goͤtter halten, welche doch die</line>
        <line lrx="1761" lry="2178" ulx="991" uly="2127">Augen nicht brauchen zu ſehen, noch die</line>
        <line lrx="1760" lry="2223" ulx="992" uly="2170">Naß⸗loͤcher, bey Athem zu ziehen, noch</line>
        <line lrx="1762" lry="2266" ulx="993" uly="2214">die Ohren zu hoͤren, noch die Finger an</line>
        <line lrx="1760" lry="2303" ulx="993" uly="2255">den Haͤnden zu greiffen, ihre Fuͤß ſeynd</line>
        <line lrx="1563" lry="2352" ulx="995" uly="2299">auch traͤg zu wandlen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2394" ulx="1036" uly="2342">16. Dann ein Menſch hat ſie gemacht,</line>
        <line lrx="1762" lry="2438" ulx="997" uly="2389">und der ſeinen Athem von einem andern</line>
        <line lrx="1764" lry="2481" ulx="995" uly="2432">bekommen hat, der hat ſie gebildet. Dann</line>
        <line lrx="1761" lry="2524" ulx="997" uly="2475">es kan ja kein Menſch einen Gott machen,</line>
        <line lrx="1652" lry="2568" ulx="996" uly="2517">der ihm gleich ſey.</line>
        <line lrx="1761" lry="2612" ulx="1043" uly="2558">17. Dann dieweil er ſterblich iſt, ſo</line>
        <line lrx="1763" lry="2653" ulx="997" uly="2604">machet er auch einen Todten mit ſeinen</line>
        <line lrx="1761" lry="2695" ulx="997" uly="2648">gottloſen Haͤnden. Er iſt zwar beſſer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2740" ulx="997" uly="2693">dann die er ehret: dann er hat ja gelebet,</line>
        <line lrx="1765" lry="2783" ulx="997" uly="2735">ob er ſchon ſterblich war, aber jene haben</line>
        <line lrx="1721" lry="2828" ulx="999" uly="2778">niemahl gelebet⸗ . .</line>
        <line lrx="1778" lry="2872" ulx="1044" uly="2816">13. Sie ehren aber auch die unflaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2909" ulx="998" uly="2863">ſte Thier: dann wann man andere un⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2952" ulx="1668" uly="2923">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="256" type="textblock" ulx="914" uly="197">
        <line lrx="1125" lry="256" ulx="914" uly="197">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="249" type="textblock" ulx="1429" uly="191">
        <line lrx="1735" lry="249" ulx="1429" uly="191"> (Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="269" type="textblock" ulx="308" uly="217">
        <line lrx="395" lry="269" ulx="308" uly="217">7798</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="330" type="textblock" ulx="293" uly="261">
        <line lrx="1863" lry="330" ulx="293" uly="261">1. uanſtige Thier mit ihnen vergleichet, finden moͤgen, ihren Seelen zu helffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="368" type="textblock" ulx="469" uly="325">
        <line lrx="691" lry="368" ulx="469" uly="325">ſie arge? als</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="639" type="textblock" ulx="389" uly="488">
        <line lrx="921" lry="546" ulx="389" uly="488"> Seegen GOttes entrunnen.</line>
        <line lrx="908" lry="639" ulx="464" uly="580">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="724" type="textblock" ulx="294" uly="665">
        <line lrx="1082" lry="724" ulx="294" uly="665">I. Die Egyptier ſeynd wegen der Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="975" type="textblock" ulx="295" uly="713">
        <line lrx="1065" lry="760" ulx="296" uly="713">gétterey hefftig geſtrafft worden, 1.</line>
        <line lrx="877" lry="803" ulx="295" uly="759">II. Hingegen die Iſraeliten,</line>
        <line lrx="948" lry="846" ulx="297" uly="800">gemurret, ſeynd gezuͤchtiget, 9.</line>
        <line lrx="1064" lry="887" ulx="296" uly="840">Aber nach Erkanntnuß des Laſters,</line>
        <line lrx="993" lry="934" ulx="358" uly="888">mit Himmel Brod geſpeißt wor⸗</line>
        <line lrx="757" lry="975" ulx="595" uly="937">den, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1416" type="textblock" ulx="294" uly="1013">
        <line lrx="1062" lry="1067" ulx="339" uly="1013">1.  arum haben ſie auch billich durch</line>
        <line lrx="1058" lry="1110" ulx="486" uly="1060">dergleichen Ding Marter ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1156" ulx="297" uly="1101">litten, und ſeynd durch die Menge der</line>
        <line lrx="997" lry="1198" ulx="295" uly="1151">Thieren vertilget worden. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1239" ulx="340" uly="1189">2. Du haſt aber an ſtatt derſelbigen</line>
        <line lrx="1061" lry="1283" ulx="296" uly="1233">Marter dein Volck wohl verſehen, dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1331" ulx="294" uly="1275">du zum neuen Geſchmack gegeben haͤſt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1374" ulx="294" uly="1322">was es zu ſeinem Luſt begehret hat, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1416" ulx="294" uly="1363">haſt ihm die Wachteln zur Speiß berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2887" type="textblock" ulx="225" uly="1425">
        <line lrx="964" lry="1459" ulx="296" uly="1425">tet: .</line>
        <line lrx="1060" lry="1500" ulx="341" uly="1448">3. Auf daß jene, da ſie der Speiß be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1552" ulx="294" uly="1494">gierig waren, um der Dingen willen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1590" ulx="296" uly="1537">die ihnen ſeynd gezeiget, und überſandt</line>
        <line lrx="1055" lry="1632" ulx="292" uly="1580">worden, auch von der nothwendigen Be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1680" ulx="294" uly="1624">gierd abgewendet wurden. Dieſe aber,</line>
        <line lrx="1054" lry="1721" ulx="294" uly="1668">nachdem ſie ein geringe Zeit Mangel ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1762" ulx="295" uly="1711">litten, haben eine neue Speiß verſuchet.</line>
        <line lrx="1056" lry="1809" ulx="333" uly="1755">4. Dann jene haben unvermeydentlich</line>
        <line lrx="1057" lry="1855" ulx="292" uly="1798">zu Grund gehen muͤſſen, und ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1057" lry="1898" ulx="292" uly="1844">nicht zu entſchuldigen geweſen, dieweil</line>
        <line lrx="1056" lry="1937" ulx="291" uly="1886">ſie Tyranney geuͤbet haben, aber dieſen</line>
        <line lrx="1056" lry="1986" ulx="292" uly="1930">muſte allein gezeiget werden, wie ihre</line>
        <line lrx="1002" lry="2027" ulx="291" uly="1976">Feind vertilget wurden. .</line>
        <line lrx="1054" lry="2067" ulx="340" uly="2016">5. Dann auch uͤber ſie kame der grim⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2116" ulx="294" uly="2058">mige Zorn der wilden Thieren, daß ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="2151" ulx="294" uly="2103">von ſchaͤdlichen Schlangen gebiſſen wur⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2200" ulx="293" uly="2152">den, und umkamen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2250" ulx="335" uly="2189">6. Aber dein Zorn hat nicht ewiglich</line>
        <line lrx="1056" lry="2289" ulx="291" uly="2235">gewaͤhret, ſondern ſie ſeynd zur &amp; traff</line>
        <line lrx="1053" lry="2331" ulx="225" uly="2280">d ein geringe Zeit betruͤbet worden, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2376" ulx="265" uly="2320">hatten ein Zeichen des Heils, dardurch</line>
        <line lrx="1054" lry="2419" ulx="293" uly="2367">ſie ſich der Gebotten deines Geſatzes er⸗</line>
        <line lrx="622" lry="2461" ulx="295" uly="2417">innerten.</line>
        <line lrx="1051" lry="2505" ulx="281" uly="2452">7. Dann wer ſich umkehrete, der ward</line>
        <line lrx="1044" lry="2547" ulx="293" uly="2495">nicht geſund durch das, ſo er ſahe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2592" ulx="291" uly="2538">dern durch dich, der du aller Menſchen</line>
        <line lrx="1009" lry="2632" ulx="290" uly="2585">Heyland biſt.</line>
        <line lrx="1050" lry="2673" ulx="327" uly="2623">8 Aber du haſt dardurch unſern Fein⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2721" ulx="289" uly="2668">den zu erkennen geben, daß du derſelbig</line>
        <line lrx="1033" lry="2763" ulx="289" uly="2712">biſt, der von allem Boͤſen erloͤſet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2807" ulx="338" uly="2753">UI. 9. Dann jene ſeynd vom Heuſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2846" ulx="286" uly="2801">cken, und Fliegen gebiſſen, und getod⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2887" ulx="289" uly="2842">tet worden: man hat auch keinen RNath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="495" type="textblock" ulx="415" uly="320">
        <line lrx="1860" lry="372" ulx="415" uly="320">1d ſ als dieſe. dann ſie warens werth, daß ſie von ſol⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="414" ulx="418" uly="358">Ja wann ſie einer anſchauet, ſo chen Thieren vertilget wurden.</line>
        <line lrx="1734" lry="453" ulx="416" uly="406">doch an dieſen Thieren nichts guts 10 .</line>
        <line lrx="1864" lry="495" ulx="460" uly="448">Sie ſeynd aber dem Lob, und gifftigen Schlangen deine Kinder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="450" type="textblock" ulx="1138" uly="407">
        <line lrx="1863" lry="450" ulx="1138" uly="407">10. Aber es haben auch die Zaͤhn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="759" type="textblock" ulx="1079" uly="491">
        <line lrx="1864" lry="541" ulx="1090" uly="491">überwaͤltiget, dann dein Barmhertzkeit</line>
        <line lrx="1757" lry="583" ulx="1091" uly="535">kam herzu, und machte ſie geſund.</line>
        <line lrx="1860" lry="627" ulx="1137" uly="578">1I. Dann ſie wurden darinn geſtrafft,</line>
        <line lrx="1860" lry="669" ulx="1091" uly="621">daß ſie an dein Wort gedeucken ſolten,</line>
        <line lrx="1862" lry="715" ulx="1092" uly="665">es ward ihnen auch bald geholffen, da⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="759" ulx="1079" uly="708">mit ſie nicht in tieffe Vergeſſenheit fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="827" type="textblock" ulx="927" uly="747">
        <line lrx="1857" lry="827" ulx="927" uly="747">eil ge len, und dein Huͤlff nicht braueben koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1972" type="textblock" ulx="1070" uly="804">
        <line lrx="1161" lry="834" ulx="1108" uly="804">en.</line>
        <line lrx="1858" lry="882" ulx="1134" uly="837">12. Dann es hat ſie weder Kraut noch</line>
        <line lrx="1858" lry="930" ulx="1090" uly="882">Pflaſter geſund gemacht, ſondern dein</line>
        <line lrx="1747" lry="968" ulx="1089" uly="925">Wort, O HErr! das alles heilet.</line>
        <line lrx="1854" lry="1009" ulx="1134" uly="966">13. * Dann du biſt derjenig, O</line>
        <line lrx="1850" lry="1053" ulx="1087" uly="1007">5Err! der uͤber Leben und Tod Ge—</line>
        <line lrx="1855" lry="1097" ulx="1091" uly="1051">walt hat, und du fuͤhreſt bis an die</line>
        <line lrx="1854" lry="1142" ulx="1089" uly="1095">Porten des Cods, und fuhreſt auch</line>
        <line lrx="1410" lry="1182" ulx="1086" uly="1140">wiederum zuruͤck.</line>
        <line lrx="1853" lry="1235" ulx="1125" uly="1182">14. Der Menſch aber toͤdtet zwar durch</line>
        <line lrx="1855" lry="1279" ulx="1088" uly="1228">ſeine Boßheit, und wann der Geiſt aus⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1322" ulx="1087" uly="1274">gefahren iſt, ſo wird er nicht wieder kom⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1366" ulx="1088" uly="1316">men, er wird auch die Seel nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1409" ulx="1087" uly="1361">derum bringen, die aufgenohmen iſt:</line>
        <line lrx="1852" lry="1456" ulx="1131" uly="1403">15. Aber deiner Hand zu entrinnen iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1502" ulx="1086" uly="1443">unmoͤglich. =</line>
        <line lrx="1851" lry="1541" ulx="1125" uly="1489">16. Dann als dich die Gottloſe nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1582" ulx="1083" uly="1534">kennen wolten, ſeynd ſie durch die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1628" ulx="1083" uly="1578">cke deines Arms geſchlagen worden, ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="1669" ulx="1070" uly="1622">ſeynd mit ungewoͤhnlichen Waͤſſern, mit</line>
        <line lrx="1847" lry="1715" ulx="1070" uly="1664">Hagel und Regen verfolget, und durchs</line>
        <line lrx="1529" lry="1756" ulx="1083" uly="1712">Feur verzebret worden⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1806" ulx="1126" uly="1752">17. Dann, ſo zu verwundern war,</line>
        <line lrx="1848" lry="1846" ulx="1082" uly="1796">das Feur nahm hier uͤberhand im Waſſer,</line>
        <line lrx="1848" lry="1894" ulx="1083" uly="1840">das ſonſt alles loͤſchet, dann die Welt uͤbet</line>
        <line lrx="1550" lry="1935" ulx="1083" uly="1886">Rach für die Gerechte.</line>
        <line lrx="1847" lry="1972" ulx="1131" uly="1927">18. Dann auf eine Zeit ward das Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2020" type="textblock" ulx="1065" uly="1971">
        <line lrx="1885" lry="2020" ulx="1065" uly="1971">zahm gemacht, damit die Thier nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2368" type="textblock" ulx="1063" uly="2015">
        <line lrx="1845" lry="2067" ulx="1082" uly="2015">brandt wurden, welche zu den Gottloſen</line>
        <line lrx="1845" lry="2108" ulx="1081" uly="2058">uͤberſandt waren: ſondern damit ſie ſehen</line>
        <line lrx="1841" lry="2151" ulx="1071" uly="2101">und wiſſen ſolten, daß ſie nach GOttes</line>
        <line lrx="1817" lry="2206" ulx="1064" uly="2146">Gericht ſolche Verfolgung litten.</line>
        <line lrx="1846" lry="2236" ulx="1064" uly="2188">19. Und auf eine andere Zeit entbrand⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2286" ulx="1063" uly="2233">te das Feur uͤber ſeine Krafft von allen</line>
        <line lrx="1843" lry="2327" ulx="1063" uly="2278">Seiten im Waſter, das Volck eines gott⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2368" ulx="1078" uly="2320">loſen Lands zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2669" type="textblock" ulx="1076" uly="2403">
        <line lrx="1842" lry="2458" ulx="1117" uly="2403">III. 20. Darfuͤr haſt du dein Volck</line>
        <line lrx="1841" lry="2502" ulx="1076" uly="2450">mit der Engel⸗Speiß ernaͤhret, und ih⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2549" ulx="1078" uly="2489">nen Brod, das bereit war, vom Himmel</line>
        <line lrx="1843" lry="2589" ulx="1078" uly="2534">herab ohne Arbeit gegeben, das alle Er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2631" ulx="1078" uly="2579">luſtigung in ſich hatte, und allerhand ſuͦſ⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2669" ulx="1077" uly="2628">ſen Geſchmaek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2925" type="textblock" ulx="1074" uly="2711">
        <line lrx="1838" lry="2760" ulx="1076" uly="2711">keit zu erkennen, die du gegen deinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2806" ulx="1074" uly="2755">dern haſt, und dienete einem jeglichen zu</line>
        <line lrx="1840" lry="2851" ulx="1074" uly="2797">ſeinem Willen, und was ein jeglicher be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2887" ulx="1074" uly="2843">gehrte, in teibes ward es verkehret.</line>
        <line lrx="1798" lry="2925" ulx="1637" uly="2887">22. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2715" type="textblock" ulx="1121" uly="2661">
        <line lrx="1866" lry="2715" ulx="1121" uly="2661">21. Bann Dein Weſen gab dein Guͤtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="566" type="textblock" ulx="1996" uly="243">
        <line lrx="2037" lry="299" ulx="2021" uly="270">12</line>
        <line lrx="2038" lry="360" ulx="2001" uly="321">fe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="403" ulx="1999" uly="360">ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="445" ulx="1998" uly="408">dsd</line>
        <line lrx="2038" lry="491" ulx="1997" uly="451">l</line>
        <line lrx="2038" lry="531" ulx="1996" uly="492">er S</line>
        <line lrx="2032" lry="566" ulx="2011" uly="537">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1130" type="textblock" ulx="1983" uly="667">
        <line lrx="2035" lry="699" ulx="2014" uly="667">41.</line>
        <line lrx="2038" lry="750" ulx="1996" uly="708">Ee</line>
        <line lrx="2038" lry="791" ulx="1995" uly="755">derdl</line>
        <line lrx="2038" lry="835" ulx="1995" uly="799">dene</line>
        <line lrx="2038" lry="880" ulx="1993" uly="842">hertta</line>
        <line lrx="2038" lry="969" ulx="1987" uly="927">ſale</line>
        <line lrx="2036" lry="1018" ulx="1987" uly="973">Onad</line>
        <line lrx="2038" lry="1063" ulx="1985" uly="1020">dein?</line>
        <line lrx="2038" lry="1099" ulx="1983" uly="1058">dir be</line>
        <line lrx="2030" lry="1130" ulx="2009" uly="1100">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1890" type="textblock" ulx="1965" uly="1194">
        <line lrx="2038" lry="1238" ulx="1982" uly="1194">diege</line>
        <line lrx="2036" lry="1279" ulx="1982" uly="1235">ſeiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1980" uly="1278">geerl</line>
        <line lrx="2034" lry="1360" ulx="2001" uly="1326">27.</line>
        <line lrx="2036" lry="1404" ulx="1979" uly="1364">bettil</line>
        <line lrx="2036" lry="1452" ulx="1977" uly="1417">ſem g</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1975" uly="1460">et n</line>
        <line lrx="2021" lry="1535" ulx="1992" uly="1501">28.</line>
        <line lrx="2037" lry="1579" ulx="1974" uly="1545">vurde</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1973" uly="1584">Sonne</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1972" uly="1630">und hen</line>
        <line lrx="2004" lry="1710" ulx="1970" uly="1678">ten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1753" ulx="1988" uly="1716">29.</line>
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1966" uly="1758">ſoren</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1965" uly="1803">lle mn</line>
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1966" uly="1848">ehleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2155" type="textblock" ulx="1960" uly="2018">
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1961" uly="2018">u B</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1960" uly="2061">ſſernl</line>
        <line lrx="2038" lry="2155" ulx="1998" uly="2118">ſtren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2324" type="textblock" ulx="1983" uly="2245">
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1983" uly="2245">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2878" type="textblock" ulx="1948" uly="2340">
        <line lrx="2036" lry="2417" ulx="1954" uly="2340">W</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1953" uly="2392">hlſſende</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1952" uly="2428">ad</line>
        <line lrx="2021" lry="2517" ulx="1952" uly="2486">fi ha</line>
        <line lrx="2036" lry="2562" ulx="1952" uly="2482">en</line>
        <line lrx="2038" lry="2608" ulx="1950" uly="2556">it eten</line>
        <line lrx="2038" lry="2652" ulx="1949" uly="2602">t Nacht</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1949" uly="2646">ſcleſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2746" ulx="1949" uly="2697">en gr</line>
        <line lrx="2035" lry="2786" ulx="1959" uly="2738">1 dde</line>
        <line lrx="2038" lry="2847" ulx="1949" uly="2777">altrl</line>
        <line lrx="2038" lry="2878" ulx="1948" uly="2824">ſ ſtd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="102" lry="675" ulx="0" uly="632">l olten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="72" lry="715" ulx="0" uly="668">lfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="104" lry="764" ulx="1" uly="716">heir e</line>
        <line lrx="109" lry="802" ulx="0" uly="761">etfoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="74" lry="1239" ulx="0" uly="1189">ttfg</line>
        <line lrx="108" lry="1289" ulx="0" uly="1243">lberets.</line>
        <line lrx="107" lry="1324" ulx="0" uly="1286">htfrice .</line>
        <line lrx="80" lry="1369" ulx="0" uly="1329">eeſnct</line>
        <line lrx="84" lry="1424" ulx="1" uly="1376">thnint.</line>
        <line lrx="84" lry="1464" ulx="3" uly="1426">Aepicel</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="0" uly="1505">Gtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="86" lry="1598" ulx="0" uly="1550">edurchzee</line>
        <line lrx="79" lry="1651" ulx="0" uly="1600">ſegeeten</line>
        <line lrx="89" lry="1686" ulx="0" uly="1643">Hec Wint</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="88" lry="1736" ulx="0" uly="1689">et vid</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="87" lry="1827" ulx="0" uly="1766">nnen</line>
        <line lrx="87" lry="1866" ulx="0" uly="1823">ahathiree</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1912" type="textblock" ulx="2" uly="1863">
        <line lrx="121" lry="1912" ulx="2" uly="1863">Nened</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="92" lry="2011" ulx="2" uly="1953">ithrte</line>
        <line lrx="93" lry="2055" ulx="4" uly="2005">Pecdrigne,</line>
        <line lrx="93" lry="2098" ulx="0" uly="2042">ſettee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="92" lry="2142" ulx="0" uly="2084">erdanee</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="128" lry="2189" ulx="0" uly="2137">ſ GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="122" lry="2233" ulx="0" uly="2180">ſteltaa .</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="89" lry="2278" ulx="0" uly="2227">ſen c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="87" lry="2332" ulx="0" uly="2294">4 “</line>
        <line lrx="81" lry="2369" ulx="3" uly="2317">NDN</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2421" type="textblock" ulx="2" uly="2378">
        <line lrx="41" lry="2421" ulx="2" uly="2378">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="89" lry="2615" ulx="0" uly="2540">n, 66</line>
        <line lrx="88" lry="2693" ulx="2" uly="2611">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2313" type="textblock" ulx="32" uly="2270">
        <line lrx="127" lry="2313" ulx="32" uly="2270">EtrrO</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2113" type="textblock" ulx="181" uly="2036">
        <line lrx="268" lry="2074" ulx="181" uly="2036">Aus</line>
        <line lrx="440" lry="2113" ulx="207" uly="2074">Finſternuſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="256" type="textblock" ulx="730" uly="203">
        <line lrx="1041" lry="256" ulx="730" uly="203">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="259" type="textblock" ulx="1301" uly="213">
        <line lrx="1706" lry="259" ulx="1301" uly="213">(Cap. 16.17.) 799</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1154" type="textblock" ulx="180" uly="282">
        <line lrx="952" lry="335" ulx="226" uly="282">22. Aber der Schnee und das Eiß er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="381" ulx="182" uly="328">trugen die Krafft des Feurs, daß ſie</line>
        <line lrx="954" lry="423" ulx="181" uly="370">nicht zerſchmeltzen, damit ſie wuſten, daß</line>
        <line lrx="954" lry="469" ulx="180" uly="415">das Feur/ ſo unker dem Hagel brennet,</line>
        <line lrx="955" lry="543" ulx="182" uly="455">und unter dem Regent glantzet, die Fruͤcht</line>
        <line lrx="738" lry="548" ulx="232" uly="508">e Feinden verderbte.</line>
        <line lrx="955" lry="596" ulx="182" uly="516">der Wiederum hat daſſelbig Feur auch</line>
        <line lrx="955" lry="641" ulx="181" uly="587">ſeiner Krafft verge ſſen, damit die Gerech⸗</line>
        <line lrx="830" lry="683" ulx="183" uly="637">te ernaähret wurden. .</line>
        <line lrx="956" lry="723" ulx="231" uly="673">24. Dann die Creatur dienet dir, dem</line>
        <line lrx="955" lry="770" ulx="187" uly="719">Schoͤpffer, und wird feurig zur Plag wi⸗</line>
        <line lrx="953" lry="810" ulx="187" uly="762">der die Ungerechte: ſie wird auch linder</line>
        <line lrx="957" lry="857" ulx="190" uly="804">denſenigen Guts zu thun, die auf dich</line>
        <line lrx="385" lry="894" ulx="269" uly="862">rauen.</line>
        <line lrx="957" lry="941" ulx="190" uly="864">beri⸗ Darum ließ ſie ſich auch damahls</line>
        <line lrx="957" lry="986" ulx="187" uly="936">in allerley Wandel, und dienete deiner</line>
        <line lrx="957" lry="1029" ulx="190" uly="979">Gnad, die alle Menſchen ernahret, nach</line>
        <line lrx="958" lry="1070" ulx="189" uly="1026">dem Willen derjenigen, welche das von</line>
        <line lrx="919" lry="1116" ulx="188" uly="1071">dir begehreten. . . .</line>
        <line lrx="961" lry="1154" ulx="238" uly="1110">26. Damit deine Kinder, die du lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="373" type="textblock" ulx="977" uly="282">
        <line lrx="1750" lry="337" ulx="977" uly="282">grauſamen Schroͤcken, und ſehr groſter</line>
        <line lrx="1661" lry="373" ulx="980" uly="328">Verwunderung uͤberfallen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="834" type="textblock" ulx="979" uly="393">
        <line lrx="1745" lry="444" ulx="1017" uly="393">4. Dann die Holl, darinn ſie waren,</line>
        <line lrx="1750" lry="487" ulx="980" uly="436">hat ſie von der Forcht nicht befreyet: dann</line>
        <line lrx="1746" lry="533" ulx="979" uly="481">es kam ein Schall von oben herab, und</line>
        <line lrx="1747" lry="575" ulx="980" uly="523">erſchroͤckte ſie, und traurige Perſohnen,</line>
        <line lrx="1747" lry="616" ulx="981" uly="567">die ſich von ihnen ſehen lieſſen, verurſach⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="661" ulx="981" uly="612">ten ihnen eine Forcht.—</line>
        <line lrx="1749" lry="703" ulx="1027" uly="655">5. Und zwar keine Krafft des Feurs</line>
        <line lrx="1751" lry="745" ulx="983" uly="696">hat ihnen Licht geben koͤnnen, ſo bat</line>
        <line lrx="1754" lry="791" ulx="982" uly="740">auch die helle Flamm der Sternen die</line>
        <line lrx="1743" lry="834" ulx="981" uly="783">grauſame Nacht nicht erleuchten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1161" type="textblock" ulx="982" uly="850">
        <line lrx="1750" lry="901" ulx="1026" uly="850">6. Es erſchiene ihnen aber ein Feur,</line>
        <line lrx="1750" lry="945" ulx="982" uly="885">das unverſehens kam, und voll Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="988" ulx="982" uly="938">ckens war: ſie erſchracken auch vor dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1032" ulx="984" uly="982">Angeſicht, das man nicht ſahe, und ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1074" ulx="983" uly="1028">meinten, was geſehen ward, das waͤre</line>
        <line lrx="1629" lry="1120" ulx="983" uly="1068">viel aͤrger. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1161" ulx="1016" uly="1113">7. Auch waxren darzu kommen die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1680" type="textblock" ulx="188" uly="1153">
        <line lrx="962" lry="1205" ulx="190" uly="1153">haſt, O HErr! wiſſen ſolten, daß nicht</line>
        <line lrx="960" lry="1247" ulx="190" uly="1196">die gewachſenen Fruͤchten die Menſchen</line>
        <line lrx="959" lry="1294" ulx="191" uly="1242">ſpeiſen, ſondern daß dein Wort dieleni⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1338" ulx="188" uly="1284">ge erhalte, die an dich glauben.</line>
        <line lrx="959" lry="1377" ulx="236" uly="1327">27. Dann was vom Feur nicht konnte</line>
        <line lrx="959" lry="1424" ulx="192" uly="1372">vertilget werden, das iſt alsbald von ei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1465" ulx="189" uly="1414">nem geringen Strahl der Sonnen erwaͤr⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1507" ulx="190" uly="1459">met worden, und zergangen:</line>
        <line lrx="959" lry="1546" ulx="225" uly="1500">28. Damit einem jeglichen kundbar</line>
        <line lrx="960" lry="1593" ulx="192" uly="1545">wurde, daß man aufſtehen muß vor der</line>
        <line lrx="959" lry="1638" ulx="189" uly="1588">Sonnen, dir Lob und Danck. zu ſagen,</line>
        <line lrx="957" lry="1680" ulx="192" uly="1633">und bey Aufgang des Lichts dich anzubet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1900" type="textblock" ulx="190" uly="1688">
        <line lrx="478" lry="1726" ulx="193" uly="1688">ten. .</line>
        <line lrx="959" lry="1770" ulx="239" uly="1719">29. Dann die Hoffnung des Undanck⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1816" ulx="190" uly="1764">baren wird zerſchmeltzen, wie das Eiß,</line>
        <line lrx="959" lry="1860" ulx="191" uly="1809">das im Winter gefrohren iſt, und wird</line>
        <line lrx="812" lry="1900" ulx="195" uly="1852">zerflieſſen wie unnützes Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2000" type="textblock" ulx="369" uly="1937">
        <line lrx="782" lry="2000" ulx="369" uly="1937">Das 17 Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2195" type="textblock" ulx="302" uly="2026">
        <line lrx="963" lry="2069" ulx="325" uly="2026">Beſchreibung der Ezgvyptiſchen</line>
        <line lrx="961" lry="2113" ulx="480" uly="2074">werden die gerechte und</line>
        <line lrx="850" lry="2157" ulx="302" uly="2112">ſtrenge Urtheil GGrtes er⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2195" ulx="526" uly="2162">klaͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2810" type="textblock" ulx="197" uly="2240">
        <line lrx="962" lry="2326" ulx="239" uly="2240">1. Dann deine Gericht ſeynd groß, O</line>
        <line lrx="964" lry="2338" ulx="280" uly="2290">WHErr! und deine Wort kan</line>
        <line lrx="963" lry="2387" ulx="197" uly="2338">man nicht ausreden:; darum haben die</line>
        <line lrx="972" lry="2432" ulx="198" uly="2381">unwiſſende Seelen geirret⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2475" ulx="210" uly="2418">2. Dann dieweil es die Ungerechte</line>
        <line lrx="963" lry="2515" ulx="198" uly="2463">darfuͤr halten, daß ſie uͤber das heilige</line>
        <line lrx="964" lry="2554" ulx="200" uly="2506">Geſchlecht herrſchen koͤnnen: ſeynd ſie</line>
        <line lrx="958" lry="2597" ulx="197" uly="2551">mit Banden der Finſternuß, und der lan⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2645" ulx="198" uly="2590">gen Nacht verſtrickt unter den Daͤchern</line>
        <line lrx="966" lry="2689" ulx="201" uly="2638">verſchloſſen, und als Fluͤchtige vor der</line>
        <line lrx="946" lry="2730" ulx="200" uly="2681">ewigen Fuͤrſichtigkeit gelegen.</line>
        <line lrx="967" lry="2775" ulx="203" uly="2719">3. Und da ſie vermeinet baben, daß ſie</line>
        <line lrx="964" lry="2810" ulx="200" uly="2769">in den heimlichen Suͤnden verborgen waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2858" type="textblock" ulx="200" uly="2808">
        <line lrx="979" lry="2858" ulx="200" uly="2808">ren, ſeynd ſie unterm ſinſtern Deckel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2027" type="textblock" ulx="973" uly="1156">
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="986" uly="1156">ſpottung der Zauber⸗Kunſt, und ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1250" ulx="986" uly="1200">liche Straff darum, daß man ſich der</line>
        <line lrx="1489" lry="1292" ulx="987" uly="1244">Weißheit berühmet hatte.</line>
        <line lrx="1753" lry="1335" ulx="1029" uly="1288">§. Dann dieſenige, welche verheiſſen</line>
        <line lrx="1752" lry="1381" ulx="973" uly="1328">hatten/ die Forcht und das Schroͤcken von</line>
        <line lrx="1788" lry="1425" ulx="986" uly="1373">den ſchwachen Seelen zu vertreiben, die</line>
        <line lrx="1752" lry="1470" ulx="986" uly="1416">wurden ſelbſt ſpoͤttlich mit Forcht und</line>
        <line lrx="1523" lry="1512" ulx="988" uly="1460">Schwachheit uͤbertallen.</line>
        <line lrx="1776" lry="1556" ulx="1026" uly="1503">9. Dann ob ihnen wobl die wunderli⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1603" ulx="987" uly="1548">che Ding kein Sch oͤcken machten, ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="1640" ulx="986" uly="1592">wurden ſie doch durch das voruͤber gehen</line>
        <line lrx="1754" lry="1688" ulx="987" uly="1635">der Thieren, und durch das Blaſen der</line>
        <line lrx="1758" lry="1726" ulx="986" uly="1677">Schlangen geſchroͤcket, daß ſie mit zittern</line>
        <line lrx="1755" lry="1773" ulx="985" uly="1726">vergiengen, und vermeinten, daß ſie den</line>
        <line lrx="1753" lry="1813" ulx="983" uly="1765">Lufft nicht ſahen, dem doch niemand ei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1861" ulx="986" uly="1809">niger maſſen enrgehen kan.</line>
        <line lrx="1757" lry="1900" ulx="1034" uly="1852">10. Dann weil die Schalckheit forcht⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1945" ulx="988" uly="1895">ſam iſt: gibt ie Zeugnuß von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1991" ulx="988" uly="1940">dammnuß: dann ein unruhig Gewiſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="2027" ulx="988" uly="1981">beſorget ſich allezeit ſchwerer Straff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2573" type="textblock" ulx="986" uly="2049">
        <line lrx="1754" lry="2103" ulx="1035" uly="2049">11. Forcht aber iſt nichts anders, dann</line>
        <line lrx="1757" lry="2141" ulx="990" uly="2094">Eroͤffnung der Gedancken, daß man Huͤlff</line>
        <line lrx="1588" lry="2188" ulx="987" uly="2135">begehret⸗ . .</line>
        <line lrx="1754" lry="2231" ulx="1034" uly="2178">12. Und wann die Hoffnung inwendig</line>
        <line lrx="1753" lry="2274" ulx="986" uly="2223">gering iſt ſo haltet ſie die unbekannte</line>
        <line lrx="1754" lry="2316" ulx="987" uly="2267">Urſach groͤſter, um deren Willen die Mar⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2361" ulx="986" uly="2311">ter gelitten wird. .</line>
        <line lrx="1786" lry="2403" ulx="1030" uly="2354">13. Aber diejenige, welche mit gleichem</line>
        <line lrx="1755" lry="2446" ulx="986" uly="2396">Schlaf eingenohmen waren in der Nacht/</line>
        <line lrx="1758" lry="2491" ulx="987" uly="2441">die in der Wahrheit nichts thun koͤnte,</line>
        <line lrx="1755" lry="2536" ulx="988" uly="2486">und von unten aus dem allertiefeſten</line>
        <line lrx="1754" lry="2573" ulx="988" uly="2527">Grund der Hoͤllen hetauf kommen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2858" type="textblock" ulx="989" uly="2592">
        <line lrx="1757" lry="2646" ulx="1040" uly="2592">14. Wurden bisweilen mit grauſamen</line>
        <line lrx="1757" lry="2689" ulx="990" uly="2637">Geſichtern erſchroͤcket, biswellen mit</line>
        <line lrx="1757" lry="2736" ulx="989" uly="2683">Ohnmachten uͤberfallen, dann es war ein</line>
        <line lrx="1758" lry="2770" ulx="989" uly="2724">unverſehene Forcht ploͤtzlich uͤber ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2816" ulx="990" uly="2777">men. .</line>
        <line lrx="1760" lry="2858" ulx="1034" uly="2807">15. Wann auch jemand unter ihnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2904" type="textblock" ulx="200" uly="2851">
        <line lrx="1760" lry="2904" ulx="200" uly="2851">Vergeſſenheit zerſtrener, auch mit einem Boden nel, der war gleich wie in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2938" type="textblock" ulx="1622" uly="2909">
        <line lrx="1708" lry="2938" ulx="1622" uly="2909">Rek⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="273" type="textblock" ulx="352" uly="239">
        <line lrx="421" lry="273" ulx="352" uly="239">800</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="260" type="textblock" ulx="941" uly="221">
        <line lrx="1151" lry="260" ulx="941" uly="221">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="262" type="textblock" ulx="1504" uly="216">
        <line lrx="1758" lry="262" ulx="1504" uly="216">(Cap. 17.18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1610" type="textblock" ulx="303" uly="297">
        <line lrx="1090" lry="352" ulx="308" uly="297">Kercker, ohn Eiſen verwahret, und ein⸗</line>
        <line lrx="998" lry="401" ulx="308" uly="353">geſchloſſen. .</line>
        <line lrx="1089" lry="441" ulx="361" uly="387">16. Dann wann es ein Baurs⸗mann</line>
        <line lrx="1081" lry="480" ulx="309" uly="427">war, oder ein Hirt, oder ein Arbeiter auf</line>
        <line lrx="1076" lry="536" ulx="307" uly="472">dem Feld, der unverfehens von ihnen</line>
        <line lrx="1075" lry="573" ulx="308" uly="517">uͤberfallen wurde, der muſte ein unver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="609" ulx="308" uly="563">meidliche Noth ausſtehen.</line>
        <line lrx="1075" lry="654" ulx="357" uly="598">17. Dann ſie war en alle mit einer Ket⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="699" ulx="307" uly="646">te der Finſternuß zuſammen gebunden.</line>
        <line lrx="1075" lry="745" ulx="308" uly="687">Wann dannentweder ein ſauſender Wind</line>
        <line lrx="1075" lry="792" ulx="307" uly="730">gehoͤret ward, oder zwiſchen den laub⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="835" ulx="307" uly="775">reichen Zweigen der Baͤumen ein liebli⸗</line>
        <line lrx="938" lry="874" ulx="308" uly="824">ches Gelang der Voͤgeln,</line>
        <line lrx="1077" lry="923" ulx="350" uly="856">18. Oder ein raufchen des Waſſers,das</line>
        <line lrx="1077" lry="963" ulx="306" uly="896">mit Gewalt daher lieff, oder ein ſtarekes</line>
        <line lrx="1074" lry="1003" ulx="307" uly="944">krachen der Felſen, welche herunter fie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1045" ulx="308" uly="991">len, oder ein unſichtbares Kurtzwetlen</line>
        <line lrx="1075" lry="1095" ulx="305" uly="1033">und Lauffen der Thieren, oder die ſtar⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1131" ulx="306" uly="1083">eke Stimm der heulenden grimmigen</line>
        <line lrx="1075" lry="1178" ulx="305" uly="1119">Thieren, oder der Wiederhall von den al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1219" ulx="309" uly="1163">lerhoͤchſten Bergen: diß alles machte,</line>
        <line lrx="1065" lry="1263" ulx="306" uly="1208">daß ſie aus Forcht in Ohnmacht fielen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1311" ulx="356" uly="1248">19. Dann der gautze Erd⸗boden ward</line>
        <line lrx="1072" lry="1352" ulx="306" uly="1294">mit einem hellen Licht erleuchtet, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1395" ulx="304" uly="1339">in der Arbeit unverhindert erhalten,</line>
        <line lrx="1074" lry="1442" ulx="350" uly="1380">20. Aber dieſe beſchwerliche Nacht</line>
        <line lrx="1072" lry="1482" ulx="304" uly="1427">war allein uͤber ſie eingefuͤhret, als ein</line>
        <line lrx="1072" lry="1525" ulx="309" uly="1469">Vorbild der Finſternuß, die hernach uͤber</line>
        <line lrx="1073" lry="1570" ulx="303" uly="1512">ſie kommen wurde. Alſo waren ſie ihnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1610" ulx="303" uly="1558">ſelbſt auch viel beſchwerlicher, dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1658" type="textblock" ulx="308" uly="1608">
        <line lrx="527" lry="1658" ulx="308" uly="1608">Finſternuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1751" type="textblock" ulx="483" uly="1690">
        <line lrx="908" lry="1751" ulx="483" uly="1690">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2132" type="textblock" ulx="302" uly="1773">
        <line lrx="1072" lry="1829" ulx="302" uly="1773">1. Die Hebraͤer, als Kinder der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1874" ulx="303" uly="1821">heit, wandleten im Licht: die Egyp⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1915" ulx="305" uly="1829">tier in der Finſternuß, I1. II. Die Beb⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1955" ulx="304" uly="1911">vaͤer werden durch Aarons Opffer von</line>
        <line lrx="1072" lry="2001" ulx="305" uly="1954">der Straff zum Theil befreyet: die</line>
        <line lrx="1073" lry="2048" ulx="303" uly="2000">Egyptier aber, und ihre Brſt⸗gebohrne</line>
        <line lrx="1029" lry="2090" ulx="353" uly="2040">erfahren den unverſoͤhnlichen Zorn</line>
        <line lrx="806" lry="2132" ulx="563" uly="2091">GOttes, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2840" type="textblock" ulx="302" uly="2171">
        <line lrx="1072" lry="2226" ulx="352" uly="2171">1. Yfber bey deinen Heiligen war ein</line>
        <line lrx="1070" lry="2273" ulx="472" uly="2218">ſehr groſſes Licht: und ſie hoͤrten</line>
        <line lrx="1069" lry="2317" ulx="305" uly="2259">zwarderſelbigen Stimm wohl, aber ihre</line>
        <line lrx="1056" lry="2366" ulx="306" uly="2304">Geſtalt ſahen ſie nicht. Und ſie preiſe</line>
        <line lrx="1071" lry="2409" ulx="303" uly="2349">ben dich hoͤchlich, daß ſolches Leyden</line>
        <line lrx="1008" lry="2443" ulx="304" uly="2395">nicht auch uͤber ſie kommen war:</line>
        <line lrx="1083" lry="2497" ulx="338" uly="2435">2. Sagten auch Danck, daß ſie jetzt</line>
        <line lrx="1071" lry="2538" ulx="305" uly="2479">nicht beſchaͤdiget wurden, da ſie zuvor</line>
        <line lrx="1070" lry="2583" ulx="302" uly="2524">beſchaͤdiget waren: und begehrten Gnad,</line>
        <line lrx="936" lry="2618" ulx="302" uly="2570">damit ein Unterſchied waͤre.</line>
        <line lrx="1066" lry="2661" ulx="351" uly="2610">3. Darum haben ſie eine feurige, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2704" ulx="304" uly="2654">brennende Saul zum Fuͤhrer gehast,</line>
        <line lrx="1066" lry="2755" ulx="302" uly="2697">auf dem unbekannten Weeg, du haſt ih⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2797" ulx="303" uly="2741">nen auch die Sonn, ohne Nachtheil der</line>
        <line lrx="913" lry="2840" ulx="304" uly="2785">guten Herberg ſcheinen laſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="356" type="textblock" ulx="1085" uly="345">
        <line lrx="1091" lry="356" ulx="1085" uly="345">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2167" type="textblock" ulx="1073" uly="2127">
        <line lrx="1391" lry="2167" ulx="1073" uly="2127">bar viel Tode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="513" type="textblock" ulx="1100" uly="290">
        <line lrx="1876" lry="341" ulx="1101" uly="290">Finſternuß, im Leyden, gehalten wurden</line>
        <line lrx="1873" lry="377" ulx="1100" uly="333">die deine Kinder eingeſchloſſen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="424" ulx="1100" uly="376">wahret haben, durch welche der Anfang</line>
        <line lrx="1874" lry="472" ulx="1100" uly="419">gemacht worden iſt, das unvergaͤngliche</line>
        <line lrx="1828" lry="513" ulx="1100" uly="462">Licht des Geſatzes der Welt zu gebeun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="836" type="textblock" ulx="1101" uly="527">
        <line lrx="1868" lry="583" ulx="1142" uly="527">5. Da ſie gedachten die unmuͤndige</line>
        <line lrx="1872" lry="627" ulx="1101" uly="569">Kinder der Gerechten zu toͤdten. Als</line>
        <line lrx="1871" lry="672" ulx="1102" uly="616">auch efn Kind ausgelegt, und zu Durch⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="714" ulx="1101" uly="661">fuͤhrung derſelben errettet ward, haſt du</line>
        <line lrx="1870" lry="755" ulx="1101" uly="702">ein groſſe Menge ihrer Kinder hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="792" ulx="1103" uly="747">nohmen, und ſie ſelbſt alle zugleich im</line>
        <line lrx="1642" lry="836" ulx="1102" uly="790">ſtarcken Waſſer umgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1254" type="textblock" ulx="1098" uly="855">
        <line lrx="1869" lry="904" ulx="1143" uly="855">6.3war dieſe Nacht iſt von unſern Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="962" ulx="1100" uly="901">tern zuvor erkennt worden, damit ſie in</line>
        <line lrx="1869" lry="1000" ulx="1100" uly="940">der Wahrheit wuͤſten, welchem End ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="1072" ulx="1098" uly="985">giaubt haͤtten, und beſſer zufrieden waͤ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1074" ulx="1099" uly="1045">ren.</line>
        <line lrx="1868" lry="1121" ulx="1141" uly="1072">7. Aber dein Volck bat das Heil der</line>
        <line lrx="1867" lry="1174" ulx="1099" uly="1120">Gerechten empfangen, neben dem Un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1213" ulx="1098" uly="1165">tergang der Gottloſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1254" ulx="1141" uly="1202">8. Dann gleichwie du die Widerwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2868" type="textblock" ulx="1095" uly="1290">
        <line lrx="1769" lry="1345" ulx="1097" uly="1290">vor gezogen, und groß gemacht.</line>
        <line lrx="1869" lry="1393" ulx="1139" uly="1334">9. Dann die gerechte Kinder der From⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1435" ulx="1097" uly="1380">men thaͤten heimliche Opffer, und ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1476" ulx="1097" uly="1423">ordneten einmuͤthig das Geſatz der Ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1516" ulx="1096" uly="1467">rechtigkeit zu halten: daß auch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1557" ulx="1096" uly="1510">rechte Gutes und Boͤſes zugleich anneh⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1615" ulx="1097" uly="1557">men ſolten, und ſungen nunmehr der</line>
        <line lrx="1562" lry="1651" ulx="1097" uly="1602">Vaͤtter Lob.</line>
        <line lrx="1863" lry="1700" ulx="1144" uly="1641">16. Dagegen aber erſchallete das un⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1742" ulx="1099" uly="1684">artige Geſchrey der Widerwaͤrtigen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1791" ulx="1097" uly="1729">und ward das klaͤgliche Heulen gehoͤret,</line>
        <line lrx="1868" lry="1824" ulx="1098" uly="1772">damit die erſchlagene Kinder beweinet</line>
        <line lrx="1695" lry="1872" ulx="1097" uly="1820">wurden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1914" ulx="1139" uly="1858">11. Dann Herr und Knecht ſeynd mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1957" ulx="1096" uly="1905">gleicher Straff geplaget worden, und</line>
        <line lrx="1863" lry="2001" ulx="1097" uly="1949">was ein gemeiner Mann gelitten hat,</line>
        <line lrx="1862" lry="2042" ulx="1097" uly="1990">das hat auch der Koͤnig leiden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2089" ulx="1119" uly="2033">12. Alſo hatten ſie ſmmtlich unter</line>
        <line lrx="1862" lry="2126" ulx="1096" uly="2076">einem Naͤhmen des Tods zugleich unzahl⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2174" ulx="1437" uly="2123">Dann der Lebendigen</line>
        <line lrx="1859" lry="2225" ulx="1097" uly="2167">waren nicht genug, ſo die Tode begra⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2264" ulx="1098" uly="2206">ben koͤnnten: dieweil ihr allerherrlichſte</line>
        <line lrx="1865" lry="2345" ulx="1098" uly="2251">Gebart in einem Augenblick vertilget</line>
        <line lrx="1864" lry="2396" ulx="1142" uly="2338">13. Und da ſie zuvor um der Zaube⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2433" ulx="1095" uly="2382">rey willen von allem nichts glaubten, ha⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2483" ulx="1096" uly="2429">ben ſe zu der Zeit, da die Erſt⸗geburt ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2531" ulx="1096" uly="2469">filget ward, erſtlich bekannt, daß es GOi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2566" ulx="1097" uly="2523">es Volck ſey. .</line>
        <line lrx="1862" lry="2607" ulx="1142" uly="2554">14. Dann da alle Ding ſtill und ruhig</line>
        <line lrx="1863" lry="2658" ulx="1097" uly="2598">waren, und die Nacht in ihrem Lauff zum</line>
        <line lrx="1605" lry="2727" ulx="1096" uly="2652">halben Theil voruber war,</line>
        <line lrx="1190" lry="2739" ulx="1160" uly="2715">₰.</line>
        <line lrx="1861" lry="2788" ulx="1095" uly="2733">wie ein ſtrenger Kriegs⸗Mann, aus dem</line>
        <line lrx="1859" lry="2836" ulx="1097" uly="2779">Himmel vom Koͤniglichen Thron mitten</line>
        <line lrx="1758" lry="2868" ulx="1096" uly="2823">in das Land des Verderbens hinab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2340" type="textblock" ulx="1097" uly="2311">
        <line lrx="1104" lry="2340" ulx="1097" uly="2311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2921" type="textblock" ulx="305" uly="2820">
        <line lrx="1071" lry="2888" ulx="348" uly="2820">4. Zwar ſene waren werth, daß ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="2921" ulx="305" uly="2870">des Lichts beraubet, und im Kercker der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2950" type="textblock" ulx="1140" uly="2859">
        <line lrx="1857" lry="2915" ulx="1140" uly="2859">15. Und das ſcharffe Schwerdt, das</line>
        <line lrx="1820" lry="2950" ulx="1700" uly="2910">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1297" type="textblock" ulx="1097" uly="1249">
        <line lrx="1902" lry="1297" ulx="1097" uly="1249">tige beſchaͤdigetihaſt, alſo haſt du uns her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2742" type="textblock" ulx="1216" uly="2686">
        <line lrx="1889" lry="2742" ulx="1216" uly="2686">Da ſprang dein allmaͤchtiges Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="335" type="textblock" ulx="1967" uly="272">
        <line lrx="2038" lry="297" ulx="1967" uly="272">e</line>
        <line lrx="2036" lry="335" ulx="1985" uly="292">Heſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1028" type="textblock" ulx="1943" uly="371">
        <line lrx="2038" lry="421" ulx="1981" uly="371">lehb</line>
        <line lrx="2038" lry="472" ulx="1980" uly="417">a</line>
        <line lrx="2038" lry="503" ulx="1943" uly="468">“</line>
        <line lrx="2038" lry="552" ulx="1977" uly="502">Geſche</line>
        <line lrx="2038" lry="602" ulx="1974" uly="541">ſctruce</line>
        <line lrx="2038" lry="638" ulx="1979" uly="597">ſe unt</line>
        <line lrx="2038" lry="675" ulx="1989" uly="632">19,C</line>
        <line lrx="2038" lry="773" ulx="1970" uly="685">4</line>
        <line lrx="2024" lry="770" ulx="1978" uly="731">s</line>
        <line lrx="2029" lry="862" ulx="1968" uly="815">ſcliet</line>
        <line lrx="2038" lry="899" ulx="1965" uly="852">onntſi</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1963" uly="900">ſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1961" uly="947">Grun</line>
        <line lrx="2038" lry="1028" ulx="1975" uly="988">II. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1167" type="textblock" ulx="1941" uly="1030">
        <line lrx="2038" lry="1077" ulx="1956" uly="1030">ſerͤbrte</line>
        <line lrx="2031" lry="1125" ulx="1954" uly="1081">le,/ und</line>
        <line lrx="2035" lry="1167" ulx="1941" uly="1128">emeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1241" type="textblock" ulx="1917" uly="1164">
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1953" uly="1164">naͤhrete</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1917" uly="1207">, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1867" type="textblock" ulx="1931" uly="1258">
        <line lrx="2038" lry="1292" ulx="1950" uly="1258">lich war</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1948" uly="1301">zu bitte</line>
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1947" uly="1340">Dienſts</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1946" uly="1388">nd zohe</line>
        <line lrx="2025" lry="1468" ulx="1945" uly="1433">hen an,</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1944" uly="1475">und mach</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1940" uly="1520">gab damt</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1931" uly="1561">„Diener un</line>
        <line lrx="2032" lry="1644" ulx="1958" uly="1604">22, Er</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1937" uly="1646">ſflet, nie</line>
        <line lrx="2036" lry="1732" ulx="1935" uly="1692">it Gewa</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1934" uly="1737">lern mit</line>
        <line lrx="2038" lry="1829" ulx="1933" uly="1779">Uterthani</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1932" uly="1824">id hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2589" type="textblock" ulx="1914" uly="1910">
        <line lrx="2034" lry="1973" ulx="1928" uly="1910">13 Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1927" uly="1955">Urfen⸗wvei</line>
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="1927" uly="2002">, ſſt er</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1925" uly="2042">t des W</line>
        <line lrx="2035" lry="2146" ulx="1925" uly="2081">leg abeſe</line>
        <line lrx="2030" lry="2179" ulx="1924" uly="2136"> führete,</line>
        <line lrx="2035" lry="2235" ulx="1923" uly="2178">44. Dag</line>
        <line lrx="2025" lry="2270" ulx="1924" uly="2222">ſde Fuß</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1922" uly="2270">gange Er</line>
        <line lrx="2038" lry="2359" ulx="1921" uly="2312"> der Vatt</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1919" uly="2357">ſen der G</line>
        <line lrx="2026" lry="2454" ulx="1918" uly="2398">ſder Cron</line>
        <line lrx="2037" lry="2508" ulx="1918" uly="2441">fit glsg</line>
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1924" uly="2488">. Dieſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2589" ulx="1914" uly="2528">ſſher und ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="112" lry="322" ulx="0" uly="261">ſptfnec</line>
        <line lrx="113" lry="360" ulx="0" uly="310">ſſlfenlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="118" lry="650" ulx="0" uly="604">t uld gO</line>
        <line lrx="118" lry="699" ulx="0" uly="648">hfftkerd be</line>
        <line lrx="120" lry="750" ulx="0" uly="694">ingr</line>
        <line lrx="118" lry="788" ulx="26" uly="741">ieece</line>
        <line lrx="119" lry="823" ulx="0" uly="756">rck ſu</line>
        <line lrx="121" lry="901" ulx="2" uly="845">litthurnteede</line>
        <line lrx="122" lry="955" ulx="0" uly="897">nſhiunſt</line>
        <line lrx="121" lry="995" ulx="0" uly="944">n, nlcnntt</line>
        <line lrx="119" lry="1033" ulx="0" uly="985">leſn ebce</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="117" lry="1124" ulx="0" uly="1073">lc let  e</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="0" uly="1123">ſe, telertan</line>
        <line lrx="108" lry="1215" ulx="1" uly="1177">ſ</line>
        <line lrx="119" lry="1251" ulx="1" uly="1211">bterdiee⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1307" ulx="0" uly="1256">,dſehekdur</line>
        <line lrx="119" lry="1351" ulx="1" uly="1299">Gis genocht.</line>
        <line lrx="119" lry="1398" ulx="0" uly="1346">Ctehinderdet</line>
        <line lrx="119" lry="1445" ulx="1" uly="1393">ge Dfer</line>
        <line lrx="119" lry="1485" ulx="0" uly="1438">das Geſckt</line>
        <line lrx="119" lry="1523" ulx="2" uly="1481">enr dib cucht</line>
        <line lrx="124" lry="1573" ulx="0" uly="1522">Peſes ogdece</line>
        <line lrx="123" lry="1621" ulx="8" uly="1574">ſlugen nunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="122" lry="1710" ulx="1" uly="1655">er ſſheleet</line>
        <line lrx="124" lry="1752" ulx="13" uly="1708">det Wce</line>
        <line lrx="120" lry="1803" ulx="0" uly="1750">icheherſee</line>
        <line lrx="120" lry="1853" ulx="0" uly="1791">gee Einſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="132" lry="1939" ulx="0" uly="1878">undtecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="124" lry="1974" ulx="20" uly="1930">erlnset veſe</line>
        <line lrx="122" lry="2079" ulx="0" uly="2020">inggkege</line>
        <line lrx="118" lry="2120" ulx="0" uly="2061">enſe ſucke</line>
        <line lrx="121" lry="2174" ulx="0" uly="2107">ednete,</line>
        <line lrx="91" lry="2249" ulx="42" uly="2216"> deke,</line>
        <line lrx="116" lry="2304" ulx="0" uly="2226">nteliue,</line>
        <line lrx="109" lry="2350" ulx="2" uly="2289">6 Nunece</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1133" type="textblock" ulx="157" uly="1083">
        <line lrx="533" lry="1133" ulx="157" uly="1083">te, und erhub ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1394" type="textblock" ulx="148" uly="1347">
        <line lrx="467" lry="1394" ulx="148" uly="1347">Dienſts hervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2434" type="textblock" ulx="130" uly="2346">
        <line lrx="895" lry="2395" ulx="130" uly="2346">nungen der Steinen</line>
        <line lrx="922" lry="2434" ulx="133" uly="2387">auf der Cron ſeines Haupts war dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2655" type="textblock" ulx="131" uly="2605">
        <line lrx="347" lry="2655" ulx="131" uly="2605">verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="279" type="textblock" ulx="686" uly="235">
        <line lrx="958" lry="279" ulx="686" uly="235">der Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="296" type="textblock" ulx="1280" uly="240">
        <line lrx="1693" lry="296" ulx="1280" uly="240">(Cap. 18.19.) 4. 801</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="350" type="textblock" ulx="169" uly="302">
        <line lrx="937" lry="350" ulx="169" uly="302">deinen ernſtlichen Befehl truge, ſtund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="393" type="textblock" ulx="162" uly="346">
        <line lrx="938" lry="393" ulx="162" uly="346">und erfuͤllete alles mit Todten, reichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1302" type="textblock" ulx="165" uly="390">
        <line lrx="938" lry="482" ulx="169" uly="390">auch ſbis zum Himmel, da es doch auf Er⸗</line>
        <line lrx="920" lry="484" ulx="169" uly="441">den ſtund⸗ . . ,</line>
        <line lrx="938" lry="529" ulx="216" uly="474">17. Damahl wurden ſie ploͤtzlich mit</line>
        <line lrx="935" lry="569" ulx="169" uly="518">Geſichten und boͤſen Traͤumen ſehr er⸗</line>
        <line lrx="936" lry="611" ulx="168" uly="562">ſchroͤckt, und allerhand Forcht kam uͤber</line>
        <line lrx="482" lry="657" ulx="167" uly="609">ſie unverſehens.</line>
        <line lrx="934" lry="698" ulx="210" uly="649">18. Ein anderer, als er halb todt dort⸗</line>
        <line lrx="934" lry="744" ulx="167" uly="693">hin geworffen war, zeigte die Urſachen</line>
        <line lrx="932" lry="786" ulx="167" uly="735">ſeines Tods an, warum er ſterben muͤßte.</line>
        <line lrx="933" lry="828" ulx="216" uly="777">19. Dann die Geſicht, welche ſie er⸗</line>
        <line lrx="934" lry="873" ulx="166" uly="821">ſchroͤcket hatten, ermahnten ſie zuvor:</line>
        <line lrx="933" lry="917" ulx="167" uly="866">damit ſie nicht ohn Erxkanntnuß der Ur⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1001" ulx="166" uly="909">ſachen⸗ wakunt ſie alſo leyden muͤßten,</line>
        <line lrx="514" lry="1003" ulx="187" uly="963">u Grund giengen.</line>
        <line lrx="934" lry="1048" ulx="167" uly="969">. II. 20. Aber die Anfechtung des Tohs</line>
        <line lrx="931" lry="1093" ulx="166" uly="1038">beruͤhrte auch zu der Zeit die Gerech⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1134" ulx="546" uly="1082">eine Bewegung des</line>
        <line lrx="932" lry="1177" ulx="167" uly="1125">gemeinen Volcks in der Wuͤſten: doch</line>
        <line lrx="754" lry="1217" ulx="165" uly="1169">waͤhrete dein Zorn nicht lang.</line>
        <line lrx="931" lry="1253" ulx="208" uly="1213">21. * Dann ein Mienſch, der unſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1302" ulx="165" uly="1255">lich war, lieff eilends fuͤr die Voͤlcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="480" type="textblock" ulx="963" uly="302">
        <line lrx="1735" lry="347" ulx="963" uly="302">Meer erſäuffet, 1. II. Alle Eiemen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="393" ulx="965" uly="350">te dienen GOtt zur Straff der Gott⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="436" ulx="1063" uly="393">loſen, und zum Dienſt der</line>
        <line lrx="1445" lry="480" ulx="1230" uly="438">Guten, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1264" type="textblock" ulx="946" uly="515">
        <line lrx="1730" lry="600" ulx="1009" uly="515">1. Aber die Gottloſe hat der Zorn oh⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="619" ulx="1061" uly="569"> ne Erbarmung bis zum aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="665" ulx="960" uly="608">ſten uͤberfallen. Dann er wußte zuvor</line>
        <line lrx="1729" lry="740" ulx="959" uly="648">aien wohl⸗ was kuͤnfftig ihnen fuͤrfallen</line>
        <line lrx="1090" lry="736" ulx="1022" uly="707">rde.</line>
        <line lrx="1725" lry="791" ulx="1001" uly="740">2. Dann als ſie ihnen den Ausgang</line>
        <line lrx="1727" lry="836" ulx="946" uly="784">zugelaſſen, und ſie mit groſſer Sorg⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="878" ulx="946" uly="827">faͤltigkeit voran geſchickt haͤtten, ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="917" ulx="957" uly="871">reuete ſie es deſſelben, und folgeten ib⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="965" ulx="957" uly="914">nen naach.</line>
        <line lrx="1723" lry="1008" ulx="1002" uly="956">3. Dann dieweil ſie noch Leyd trugen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1053" ulx="957" uly="1002">und beweineten die Tode bey ihren</line>
        <line lrx="1722" lry="1097" ulx="958" uly="1043">Graͤbern, zohen ſie aus Unverſtand an⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1139" ulx="955" uly="1088">dere Gedancken zu Gemuͤth: und die</line>
        <line lrx="1725" lry="1184" ulx="955" uly="1130">ſie zuvor gebetten, und hinweg getrie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1227" ulx="956" uly="1175">ben hatten, eben denſelben ſetzten ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="1264" ulx="955" uly="1217">nach, als wann ſie fluͤchtig waͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1348" type="textblock" ulx="164" uly="1284">
        <line lrx="1725" lry="1348" ulx="164" uly="1284">zu bitten, und truge den Schild ſeines 4. Dann es zohe ſie eine billige Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1739" type="textblock" ulx="164" uly="1344">
        <line lrx="929" lry="1386" ulx="515" uly="1344">nemlich das Gebett,</line>
        <line lrx="931" lry="1433" ulx="166" uly="1385">und zohe durch Rauck,⸗werck das Fle⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1477" ulx="166" uly="1432">hen an, er widerſtund auch dem Zorn,</line>
        <line lrx="927" lry="1520" ulx="167" uly="1476">und machte dem Elend ein End, und</line>
        <line lrx="928" lry="1571" ulx="164" uly="1521">gab damit zu erkennen, daß er dein</line>
        <line lrx="741" lry="1615" ulx="165" uly="1566">Diener waͤr. .</line>
        <line lrx="927" lry="1660" ulx="211" uly="1607">22. Er hat aber das Getuͤmmel ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1701" ulx="165" uly="1650">ſtillet, nicht mit Staͤrcke des Leibs, noch</line>
        <line lrx="929" lry="1739" ulx="165" uly="1692">mit Gewalt der Kriegs⸗Ruͤſtung, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1549" type="textblock" ulx="952" uly="1329">
        <line lrx="1725" lry="1384" ulx="954" uly="1329">wendigkeit zu dieſem End: und ſie lieſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1423" ulx="953" uly="1372">ſen die Gedaͤchtnuß deren Dingen fah⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1469" ulx="953" uly="1414">ren, die ſich zugetragen hatten: damſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1510" ulx="957" uly="1458">durch die Straff erfuͤllet wurde, was</line>
        <line lrx="1594" lry="1549" ulx="952" uly="1502">noch manglete an ihren Plagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1742" type="textblock" ulx="950" uly="1568">
        <line lrx="1724" lry="1620" ulx="969" uly="1568">5. Damit auch dein Volck wunder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1659" ulx="951" uly="1613">lich hindurch gienge, ſie aber einen neu⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1705" ulx="950" uly="1657">en Tod funden.</line>
        <line lrx="1725" lry="1742" ulx="982" uly="1698">6. Dann alle Creaturen ſeynd von</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1778" type="textblock" ulx="165" uly="1737">
        <line lrx="929" lry="1778" ulx="165" uly="1737">dern mit dem Wort hat er denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1831" type="textblock" ulx="119" uly="1779">
        <line lrx="929" lry="1831" ulx="119" uly="1779">unterthaͤnig gemacht, der ihn plagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2387" type="textblock" ulx="162" uly="1823">
        <line lrx="929" lry="1867" ulx="166" uly="1823">und hat den Eyd der Vaͤtter ſamt dem</line>
        <line lrx="652" lry="1916" ulx="167" uly="1869">Bund angezogen. .</line>
        <line lrx="929" lry="1964" ulx="207" uly="1909">23. Dann nachdem die Tode ſchon</line>
        <line lrx="929" lry="2005" ulx="162" uly="1956">hanffen⸗weiß uͤbereinander gefallen wa⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2052" ulx="165" uly="1997">reun, iſt er darzwiſchen gettetten, und</line>
        <line lrx="929" lry="2093" ulx="165" uly="2042">hat das Wuͤthen gebrochen, und den</line>
        <line lrx="927" lry="2139" ulx="164" uly="2084">Weeg abgeſchnitten, der zu den Lebendi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2178" ulx="164" uly="2132">gen führete. S</line>
        <line lrx="926" lry="2223" ulx="206" uly="2171">24. Dann in dem langen Kleid bis</line>
        <line lrx="926" lry="2265" ulx="166" uly="2215">auf die Fuͤß, das er antruge, war</line>
        <line lrx="937" lry="2313" ulx="164" uly="2257">der gantze Erd⸗Kreiß und die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2351" ulx="165" uly="2302">keit der Vaͤtter war in die vier Ord⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2387" ulx="602" uly="2344">eſchnitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2519" type="textblock" ulx="165" uly="2430">
        <line lrx="761" lry="2485" ulx="165" uly="2430">Majeſtaͤt ausgeſchnitzlet.</line>
        <line lrx="921" lry="2519" ulx="204" uly="2474">25. Dieſem allem iſt der Verderber</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2608" type="textblock" ulx="163" uly="2514">
        <line lrx="919" lry="2567" ulx="164" uly="2514">gewichen, und hat ſich darfuͤr gefoͤrchtet:</line>
        <line lrx="920" lry="2608" ulx="163" uly="2561">dann es war genug, den Zorn allein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2780" type="textblock" ulx="331" uly="2712">
        <line lrx="740" lry="2780" ulx="331" uly="2712">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2868" type="textblock" ulx="164" uly="2810">
        <line lrx="917" lry="2868" ulx="164" uly="2810">l. Die Hebraͤer werden mit Wachteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2864" type="textblock" ulx="939" uly="1743">
        <line lrx="1726" lry="1792" ulx="953" uly="1743">neuem zu ihrer Art wiederum formiret</line>
        <line lrx="1722" lry="1836" ulx="952" uly="1786">worden, und haben deinem Befehl ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1882" ulx="952" uly="1829">dienet, auf daß deine Kinder unbeſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1924" ulx="952" uly="1875">diget bewahret wurden⸗ .</line>
        <line lrx="1723" lry="1959" ulx="994" uly="1915">7. Dann ein Wolcke uͤberſchattete ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="2011" ulx="950" uly="1959">Lager, und aus dem Waſſer, das zuvor</line>
        <line lrx="1720" lry="2055" ulx="939" uly="2001">war, ließ ſich das trockene Land ſehen,</line>
        <line lrx="1720" lry="2093" ulx="951" uly="2043">und ein Weeg im rothen Meer ohne Hin⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2141" ulx="951" uly="2087">dernuß, und aus dem ſehr tieffen Ab⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2182" ulx="950" uly="2131">grund ein gruͤnendes Feld. .</line>
        <line lrx="1714" lry="2224" ulx="986" uly="2172">8. Da iſt das gantze Geſchlecht hin⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2269" ulx="951" uly="2216">durch gangen, und iſt mit deiner Hand</line>
        <line lrx="1719" lry="2313" ulx="951" uly="2260">bedecket worden, ſie ſahen auch deine</line>
        <line lrx="1696" lry="2353" ulx="950" uly="2303">Wunderwerck, und unerhoͤrte Thaten.</line>
        <line lrx="1719" lry="2398" ulx="990" uly="2345">9. Dann ſie haben die Speiſen genoſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2444" ulx="949" uly="2390">ſen, wie die Roß, fie ſprungen auch wie</line>
        <line lrx="1714" lry="2487" ulx="946" uly="2433">die Laͤmmer, und lobeten dich, OHErr!</line>
        <line lrx="1693" lry="2527" ulx="945" uly="2477">der du ſie erloͤſet haſt. .</line>
        <line lrx="1714" lry="2571" ulx="988" uly="2519">10. Dann ſie gedachten noch an die</line>
        <line lrx="1713" lry="2613" ulx="944" uly="2562">Ding, die ſich zugetragen hatten, da</line>
        <line lrx="1713" lry="2664" ulx="955" uly="2605">ſie noch im Land wohneten: wie das</line>
        <line lrx="1711" lry="2691" ulx="969" uly="2647">and fuͤr die Geburt der Thieren, Flie⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2744" ulx="945" uly="2689">gen bervor gebracht, und der Fluß an</line>
        <line lrx="1712" lry="2782" ulx="943" uly="2731">ſtatt der Fiſchen ein groſe Anzahl</line>
        <line lrx="1681" lry="2829" ulx="943" uly="2779">Froͤſch heraus geworffen hat.</line>
        <line lrx="1709" lry="2864" ulx="990" uly="2819">11, Endlich aber hahen ſie auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2908" type="textblock" ulx="165" uly="2862">
        <line lrx="916" lry="2908" ulx="165" uly="2862">geſneißt; die Egyptier im rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2950" type="textblock" ulx="940" uly="2860">
        <line lrx="1713" lry="2912" ulx="940" uly="2860">neues Geſchoͤpff von Voͤgeln geſehen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2950" ulx="993" uly="2905">Eee als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="262" type="textblock" ulx="340" uly="203">
        <line lrx="412" lry="262" ulx="340" uly="203">802</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="256" type="textblock" ulx="885" uly="217">
        <line lrx="1199" lry="256" ulx="885" uly="217">Pecleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="251" type="textblock" ulx="1549" uly="209">
        <line lrx="1745" lry="251" ulx="1549" uly="209">(Caß 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="644" type="textblock" ulx="262" uly="289">
        <line lrx="1085" lry="343" ulx="262" uly="289">agls ſie ſieh durch ihren Luſt bewegen</line>
        <line lrx="1039" lry="383" ulx="301" uly="334">lieſſen, Schleck⸗Speiſen zu begehren.</line>
        <line lrx="1092" lry="428" ulx="348" uly="347">12. Dann es ſeynde Wachteln Lom</line>
        <line lrx="1069" lry="474" ulx="302" uly="417">Meerlaufgeflogen, ihren Luſt zu buͤſſen:</line>
        <line lrx="1072" lry="513" ulx="302" uly="462">aber den Sündern ſeynd die Plagen über</line>
        <line lrx="1072" lry="557" ulx="299" uly="504">den Halß kommen, doch necht ohne vor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="601" ulx="303" uly="547">hergehende Zeichen, die auch zuvor</line>
        <line lrx="1072" lry="644" ulx="302" uly="591">geſchehen waren, durch Gewalt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="369" type="textblock" ulx="1096" uly="278">
        <line lrx="1746" lry="333" ulx="1097" uly="278">ſeynd bedecket worden, dab n</line>
        <line lrx="1867" lry="369" ulx="1096" uly="325">cher den Eingang zu ſeiner Thür ſachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="283" type="textblock" ulx="1732" uly="274">
        <line lrx="1836" lry="283" ulx="1732" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="330" type="textblock" ulx="1775" uly="286">
        <line lrx="1868" lry="330" ulx="1775" uly="286">iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="436" type="textblock" ulx="1137" uly="390">
        <line lrx="1871" lry="436" ulx="1137" uly="390">II. 17. Dann wann die Elementen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="653" type="textblock" ulx="1098" uly="433">
        <line lrx="1870" lry="484" ulx="1098" uly="433">in einander veraͤndert werden, das iſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="531" ulx="1098" uly="478">als wann ſich auf einen Saiten⸗ſpiehl</line>
        <line lrx="1870" lry="571" ulx="1099" uly="521">der Klang aͤndert, und alle Saiten hal⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="618" ulx="1098" uly="564">ten gleichwohl ihren Thon: wie man</line>
        <line lrx="1872" lry="653" ulx="1098" uly="608">ſolches aus dem Augenſchein ohntehlbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="701" type="textblock" ulx="299" uly="632">
        <line lrx="1361" lry="701" ulx="299" uly="632">Blitzens: dann nach ihrer Schalckheit ermeſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1291" type="textblock" ulx="303" uly="679">
        <line lrx="882" lry="729" ulx="303" uly="679">baben ſie billich gelitten.</line>
        <line lrx="1094" lry="775" ulx="354" uly="709">13. Danu ſie haben noch ein abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="818" ulx="304" uly="766">lichers Ding mit den Frembden fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="860" ulx="303" uly="809">genohmen: etliche zwar nahmen unbe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="907" ulx="304" uly="853">kannte Frembdling nicht an: andere aber</line>
        <line lrx="1079" lry="948" ulx="304" uly="895">zwungen fromme Gaͤſt, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="803" lry="991" ulx="304" uly="942">dienen mußten.</line>
        <line lrx="1079" lry="1032" ulx="353" uly="981">14. Und diß nicht allein, ſondern es</line>
        <line lrx="1080" lry="1079" ulx="304" uly="1027">war auch noch ein anders bey ihnen zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1115" ulx="305" uly="1069">mercken: dann ſie die Auswendige un⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1165" ulx="305" uly="1116">gern annahmen. = .</line>
        <line lrx="1078" lry="1207" ulx="357" uly="1154">15. Welche aber diejenige mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1255" ulx="306" uly="1200">den annahmen, die ſich ihren Satzungen</line>
        <line lrx="1079" lry="1291" ulx="307" uly="1242">auch gemaͤß hielten, plagten ſie hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1424" type="textblock" ulx="307" uly="1284">
        <line lrx="1063" lry="1375" ulx="307" uly="1284">dieſelbige mit grauſamer Marter.</line>
        <line lrx="1082" lry="1383" ulx="364" uly="1330">16. Sie wurden aber mit Blindheit</line>
        <line lrx="1073" lry="1424" ulx="311" uly="1372">geſtrafft: wie jene an der Thuͤr des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1466" type="textblock" ulx="310" uly="1413">
        <line lrx="1095" lry="1466" ulx="310" uly="1413">vechten, da ſie ploͤtzlich mit Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1003" type="textblock" ulx="1101" uly="692">
        <line lrx="1872" lry="744" ulx="1147" uly="692">18. Dann die Thier, ſo auf dem Land</line>
        <line lrx="1872" lry="823" ulx="1101" uly="729">gehen, wurden in Waſſer⸗zB ter veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="828" ulx="1102" uly="779">dert: und alle ſchwimmende Thier kamen</line>
        <line lrx="1870" lry="876" ulx="1101" uly="826">aufs Land. . .</line>
        <line lrx="1875" lry="919" ulx="1147" uly="868">19. Das Feur ward uͤber ſeine Krafft</line>
        <line lrx="1874" lry="965" ulx="1102" uly="912">maͤchtig im Waſſer, und das Wafſer</line>
        <line lrx="1813" lry="1003" ulx="1104" uly="956">vergaß ſeiner Natur nach zu loͤſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1461" type="textblock" ulx="1103" uly="1023">
        <line lrx="1874" lry="1073" ulx="1148" uly="1023">20. Hingegen hat die Flamm das</line>
        <line lrx="1873" lry="1117" ulx="1103" uly="1066">Fleiſch der verwetzlichen Thieren, die</line>
        <line lrx="1874" lry="1164" ulx="1104" uly="1111">darinn umgiengen, nicht beſchaͤdiget,</line>
        <line lrx="1872" lry="1206" ulx="1104" uly="1154">noch die gute Speiß ſchmeltzen ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1247" ulx="1104" uly="1192">macht, die ſonſt wie das Eiß leichtlich</line>
        <line lrx="1873" lry="1292" ulx="1104" uly="1241">zerfloß. Dann, HErr! du haſt dein</line>
        <line lrx="1871" lry="1334" ulx="1105" uly="1286">Volck in allen Dingen groß gemacht,</line>
        <line lrx="1873" lry="1379" ulx="1105" uly="1328">und hoch geehret, und haus nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1417" ulx="1105" uly="1372">achtet, ſondern biſt ihm zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1461" ulx="1105" uly="1416">ten, und an allen Enden beygeſtanden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1536" type="textblock" ulx="1769" uly="1514">
        <line lrx="1860" lry="1536" ulx="1769" uly="1514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1726" type="textblock" ulx="726" uly="1611">
        <line lrx="1180" lry="1726" ulx="726" uly="1611">Ecleſiaſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1724" type="textblock" ulx="1190" uly="1618">
        <line lrx="1391" lry="1724" ulx="1190" uly="1618">ieus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1817" type="textblock" ulx="1047" uly="1767">
        <line lrx="1149" lry="1817" ulx="1047" uly="1767">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2075" type="textblock" ulx="354" uly="1843">
        <line lrx="1904" lry="1990" ulx="354" uly="1843">die Weißheit Jeſu, des Sohns Sirach.</line>
        <line lrx="1874" lry="2075" ulx="922" uly="2000">Die Vorred. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2455" type="textblock" ulx="317" uly="2145">
        <line lrx="1085" lry="2243" ulx="334" uly="2145">1. E: iſt uns vieler und groſſer Leu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2245" ulx="369" uly="2193">OCthen Weißbeit durch das Geſatz,</line>
        <line lrx="1085" lry="2287" ulx="394" uly="2235">auuch durch die Propheten, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2326" ulx="319" uly="2278">andere, die hernach gefolget ſeynd,</line>
        <line lrx="1087" lry="2371" ulx="318" uly="2322">kund gethan worden: dahero man Iſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2414" ulx="317" uly="2365">rael der Lehr und Weißheit balben bil⸗</line>
        <line lrx="716" lry="2455" ulx="322" uly="2408">lig loben muß;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2569" type="textblock" ulx="321" uly="2475">
        <line lrx="1087" lry="2529" ulx="366" uly="2475">2. Angeſehen, daß nicht allein die</line>
        <line lrx="1085" lry="2569" ulx="321" uly="2518">alſo reden, gelehrt ſeyn muͤſſen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2655" type="textblock" ulx="319" uly="2562">
        <line lrx="1104" lry="2616" ulx="319" uly="2562">dern daß auch andere Frempde daraus</line>
        <line lrx="1100" lry="2655" ulx="319" uly="2604">durch Reden und Schreiben ſehr gelehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2699" type="textblock" ulx="320" uly="2651">
        <line lrx="623" lry="2699" ulx="320" uly="2651">werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2895" type="textblock" ulx="313" uly="2715">
        <line lrx="1090" lry="2775" ulx="323" uly="2715">„ 3. Dieweil dann mein Groß⸗Vatter</line>
        <line lrx="1090" lry="2812" ulx="321" uly="2761">Jeſus ein geraume Zeit auf die Leſung</line>
        <line lrx="1089" lry="2867" ulx="313" uly="2801">des Geſatzo, der Propheten, und an⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2895" ulx="318" uly="2844">derer Bucher, welche von unſern Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2725" type="textblock" ulx="1101" uly="2149">
        <line lrx="1876" lry="2204" ulx="1111" uly="2149">tern hinterlaſſen worden, mit Fleiß zu</line>
        <line lrx="1873" lry="2246" ulx="1112" uly="2193">leſen ſich begeben hat, ſo hat auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2290" ulx="1112" uly="2238">etwas von den Dingen ſchreiben wollen,</line>
        <line lrx="1808" lry="2334" ulx="1112" uly="2284">die zur Lehr und Weißheit gehoͤren:</line>
        <line lrx="1875" lry="2373" ulx="1156" uly="2322">4. Damit diejenige, welche Luſt ha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2420" ulx="1112" uly="2371">ben zu lernen, nachdem ſie darinn un⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2457" ulx="1113" uly="2416">terrichtet worden, mit dem Hertzen</line>
        <line lrx="1873" lry="2507" ulx="1115" uly="2455">ehr und mehr aufmercken, und be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2555" ulx="1113" uly="2494">ſtaͤttiget werden, ein aufrichtiges Le⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2592" ulx="1113" uly="2549">ben zu fuͤhren. .</line>
        <line lrx="1878" lry="2639" ulx="1116" uly="2580">5. Derowegen ermahne ich euch,</line>
        <line lrx="1873" lry="2683" ulx="1101" uly="2628">ihr wollet mir guter Neigung berzu kom⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2725" ulx="1111" uly="2674">men, und mit groſſer Aufmerckung die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2811" type="textblock" ulx="1113" uly="2761">
        <line lrx="1872" lry="2811" ulx="1113" uly="2761">Dolmetſchung der Wort, Neweil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2939" type="textblock" ulx="1133" uly="2851">
        <line lrx="1744" lry="2893" ulx="1133" uly="2851">reffen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2939" ulx="1670" uly="2886">6, Daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2765" type="textblock" ulx="1115" uly="2717">
        <line lrx="1884" lry="2765" ulx="1115" uly="2717">ſes leſen, uns auch verzeihen, was wir in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2855" type="textblock" ulx="1110" uly="2797">
        <line lrx="1937" lry="2855" ulx="1110" uly="2797">den Bild der Weißbeit nachgehen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1517" type="textblock" ulx="1929" uly="639">
        <line lrx="2036" lry="681" ulx="1949" uly="639">.</line>
        <line lrx="2038" lry="731" ulx="1948" uly="684">e</line>
        <line lrx="2037" lry="778" ulx="1947" uly="732">ft</line>
        <line lrx="2038" lry="860" ulx="1965" uly="815">crſel</line>
        <line lrx="2038" lry="903" ulx="1962" uly="859">ler, wel</line>
        <line lrx="2038" lry="953" ulx="1960" uly="901"> beras</line>
        <line lrx="2035" lry="989" ulx="1973" uly="948">9. De</line>
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1956" uly="995">luthwen</line>
        <line lrx="2038" lry="1084" ulx="1941" uly="1037">Pleiß un</line>
        <line lrx="2038" lry="1129" ulx="1953" uly="1085">n verde</line>
        <line lrx="2033" lry="1163" ulx="1974" uly="1126">10. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1951" uly="1171">Atleitd</line>
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="1949" uly="1213">is Buch</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1947" uly="1258">Uittheit</line>
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1929" uly="1303">nd zu le</line>
        <line lrx="2038" lry="1384" ulx="1965" uly="1347">I1. J</line>
        <line lrx="2036" lry="1431" ulx="1943" uly="1390">ſllen, in</line>
        <line lrx="2038" lry="1478" ulx="1941" uly="1434">hem Geſa</line>
        <line lrx="1977" lry="1517" ulx="1939" uly="1486">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1960" type="textblock" ulx="1925" uly="1691">
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1932" uly="1691">Die we</line>
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="1931" uly="1739">ltſprung</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1928" uly="1780">Purht und</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1928" uly="1830"> Mittel,</line>
        <line lrx="2033" lry="1917" ulx="1925" uly="1880">, II, I</line>
        <line lrx="2033" lry="1960" ulx="1994" uly="1930">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2148" type="textblock" ulx="1877" uly="2028">
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1877" uly="2028">le</line>
        <line lrx="2032" lry="2148" ulx="1950" uly="2052">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2788" type="textblock" ulx="1906" uly="2142">
        <line lrx="2035" lry="2193" ulx="1918" uly="2142">ihbin genp</line>
        <line lrx="2008" lry="2248" ulx="1917" uly="2163">Pn 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="1923" uly="2234"> Wer ho</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="1915" uly="2277">e Nron</line>
        <line lrx="2037" lry="2443" ulx="1913" uly="2366">bhe⸗ Himn</line>
        <line lrx="2035" lry="2465" ulx="1913" uly="2416">ſen un d</line>
        <line lrx="1975" lry="2542" ulx="1912" uly="2454">ie</line>
        <line lrx="2030" lry="2557" ulx="1911" uly="2512">, Ver hot</line>
        <line lrx="1998" lry="2601" ulx="1908" uly="2539">rchet</line>
        <line lrx="1970" lry="2644" ulx="1908" uly="2589">her</line>
        <line lrx="2035" lry="2710" ulx="1907" uly="2630">e Veißi</line>
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1906" uly="2684">Aendr lle</line>
        <line lrx="2037" lry="2788" ulx="1964" uly="2742">e er Fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2973" type="textblock" ulx="1905" uly="2759">
        <line lrx="1950" lry="2809" ulx="1905" uly="2759">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1927" uly="2818">3 Vr unn:</line>
        <line lrx="2030" lry="2915" ulx="1927" uly="2864">lig der</line>
        <line lrx="2038" lry="2973" ulx="1907" uly="2899">enſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2909" type="textblock" ulx="1908" uly="2847">
        <line lrx="1923" lry="2860" ulx="1910" uly="2847">8</line>
        <line lrx="1917" lry="2909" ulx="1908" uly="2894">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1725" lry="312" ulx="733" uly="238">Eceleſtaſtieus. Cap. 1.) 803</line>
        <line lrx="1743" lry="366" ulx="15" uly="300">ſigid 6. Dann die Hebraͤiſche Wort verlieh⸗ 6. Wem iſt die Wurtzel der Weißheit</line>
        <line lrx="1739" lry="449" ulx="0" uly="356">hunze 1en re Kraf gr Weid ſie in andere eutdeller⸗ und wem iſt ihre Behaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="456" ulx="8" uly="405">farſeee Sprachen überſetzt werden. eit kund worden?</line>
        <line lrx="1744" lry="509" ulx="0" uly="412">innel r wohl nicht allein dieſes, ſon⸗ 7. Wem iſt die Lehr der Weißheit</line>
        <line lrx="1744" lry="548" ulx="0" uly="483">ntlee dern auch das Geſatz ſelhſt, ſamt den entdecket, und offenbahret? und wer</line>
        <line lrx="1742" lry="618" ulx="0" uly="514">e Rusd Provluten, und andern Buͤchern nicht verſtebet ihre vielfaͤltige Weegg—</line>
        <line lrx="1700" lry="616" ulx="50" uly="574">W vi nterſchied habe . . 2 c .</line>
        <line lrx="1742" lry="717" ulx="0" uly="641">iegeg. 8. Nachdem ich aber zur Zeit Ptole⸗ Schoͤpffer, ein machtiger Koͤnig: der</line>
        <line lrx="1740" lry="751" ulx="7" uly="686">inſiuin maͤi Evergetis, im acht und dreyßigſten hoch zu foͤrchten iſt, und ſitzt auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="803" ulx="0" uly="724">ſed Jahr, in Egypten kommen, und mich nem Thron, ein herrſchender GOtt.</line>
        <line lrx="1743" lry="837" ulx="8" uly="772">nfnuggige allda eine gute Zeit aufgehaiten, bab 9.: Der hat ſie durch den Heiligen</line>
        <line lrx="1739" lry="879" ulx="60" uly="815">ichbhbh daſelbſt hinterlaſene Buͤcher gefun⸗ Geiſt erſchaffen, und hat ſie geſehen, und</line>
        <line lrx="1426" lry="915" ulx="0" uly="860">ſar tier eer D elc Lehr ßht gezehlet, und gemeſſen.</line>
        <line lrx="1594" lry="939" ulx="0" uly="879">ſee den, welche von groſſer Lehr, und nicht et HH 5</line>
        <line lrx="1739" lry="968" ulx="10" uly="902">N, zu verachten waren. 10. Ex hat ſie auch ausgsſſen uͤber alle</line>
        <line lrx="1738" lry="1012" ulx="2" uly="944">Sur nehrſe⸗ 9. Derowegen hab ich fuͤr gut, und ſeine Werck, und uͤber alles Fleiſch nach</line>
        <line lrx="1736" lry="1074" ulx="0" uly="988">t en nothwendig angeſehen, daß ich auch ner Gaad. ſtdeng ſie denen geſchen⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1115" ulx="0" uly="1038">niln e Fleiß und Muͤhe anwendete, diß Buch et, die ihn lieb haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="1739" lry="1167" ulx="0" uly="1096">1, itſe zu verdollmetſchen, II. 1I. Die Forcht des HErrn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1182" type="textblock" ulx="220" uly="1132">
        <line lrx="946" lry="1182" ulx="220" uly="1132">10. Und hab die Zeit uͤber mit groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="1738" lry="1223" ulx="10" uly="1160">Eveſt ſane Arbeit die Lehr zuſ Ehr und Ruhm, und Freud, und eine</line>
        <line lrx="1549" lry="1232" ulx="112" uly="1184">Ne Arbeit die Lehr zuſammen getragen, und &amp; . r/</line>
        <line lrx="1737" lry="1297" ulx="6" uly="1202">garch diß Buch vollendet, daſſelbig denen auch Cron derglarchend, HErrn wird das</line>
        <line lrx="1737" lry="1342" ulx="0" uly="1256">ien gae, Mmittheilen wollen, ſo aufzumercken, Hertz erlahtgen, ſie Wirde Freud ns</line>
        <line lrx="1688" lry="1381" ulx="12" uly="1305"> icee und zu lernen begehren. Wornn geben, und ein langes Leben.</line>
        <line lrx="1539" lry="1449" ulx="0" uly="1342">del an Wie dien ihren Wandel anſtellen SE “</line>
        <line lrx="1736" lry="1453" ulx="15" uly="1409">EE ſollen, welche Vorhabens ſeynd, na 13. Wer den HErrn foͤrchtet, dem</line>
        <line lrx="1770" lry="1496" ulx="0" uly="1428">nen af dem Geſatz des HErrn ihr Leben zu fuͤb⸗ wirds am End wohl gehen, und er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1713" type="textblock" ulx="962" uly="1486">
        <line lrx="1749" lry="1579" ulx="962" uly="1486">arn as ſeines Hinſcheidens geſeegnet</line>
        <line lrx="1115" lry="1576" ulx="999" uly="1545">erden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1643" ulx="1008" uly="1573">14. Die Lieb GOttes iſt ehrliche</line>
        <line lrx="1751" lry="1713" ulx="1008" uly="1664">15. Denen ſie ſich aber im Geſicht of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1798" type="textblock" ulx="961" uly="1622">
        <line lrx="1154" lry="1667" ulx="961" uly="1622">Weißheit.</line>
        <line lrx="1734" lry="1757" ulx="962" uly="1709">fenbahret, die haben ſie aus dem Anſehen</line>
        <line lrx="1733" lry="1798" ulx="963" uly="1750">lieb, und aus Erkanntnuß ihrer groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1528" type="textblock" ulx="171" uly="1497">
        <line lrx="246" lry="1528" ulx="171" uly="1497">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="115" lry="1555" ulx="0" uly="1547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1656" type="textblock" ulx="333" uly="1594">
        <line lrx="768" lry="1656" ulx="333" uly="1594">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1789" type="textblock" ulx="169" uly="1700">
        <line lrx="935" lry="1748" ulx="169" uly="1700">I. Die Weißheit hat ihren Anfang und</line>
        <line lrx="935" lry="1789" ulx="172" uly="1745">Urſprung von GOtt, I. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1835" type="textblock" ulx="170" uly="1789">
        <line lrx="992" lry="1835" ulx="170" uly="1789">Forcht und Liebe GBetes iſt das rech⸗T</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2325" type="textblock" ulx="169" uly="1835">
        <line lrx="950" lry="1877" ulx="170" uly="1835">te UWMittei, die Weißheit zu erlan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1922" ulx="169" uly="1877">gen, II. III. Auch die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="779" lry="1962" ulx="322" uly="1922">und andere Tugenden,</line>
        <line lrx="935" lry="2129" ulx="218" uly="2052">1. Ale⸗ Weißheit iſt von GOtt den</line>
        <line lrx="937" lry="2151" ulx="256" uly="2098">*  HErren, ſie iſt auch immerdar</line>
        <line lrx="936" lry="2232" ulx="169" uly="2138">len ihm geweſen, und iſt vor allen</line>
        <line lrx="308" lry="2226" ulx="206" uly="2194">eiten.</line>
        <line lrx="935" lry="2279" ulx="212" uly="2224">2. Wer hat den Sand des Meers,</line>
        <line lrx="936" lry="2325" ulx="170" uly="2273">und die Tropffen des Regens, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2364" type="textblock" ulx="170" uly="2315">
        <line lrx="949" lry="2364" ulx="170" uly="2315">Taͤg der Welt gezehlet? Wer hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2837" type="textblock" ulx="167" uly="2358">
        <line lrx="947" lry="2411" ulx="169" uly="2358">Hoͤh des Himmels, und die Breite der</line>
        <line lrx="529" lry="2445" ulx="168" uly="2405">Erden und die T</line>
        <line lrx="737" lry="2498" ulx="168" uly="2444">gemeſſen?</line>
        <line lrx="934" lry="2539" ulx="211" uly="2488">3. Wer hat die Weißbeit GOttes</line>
        <line lrx="935" lry="2580" ulx="167" uly="2533">durchforſchet, die vor allen Dingen</line>
        <line lrx="594" lry="2628" ulx="170" uly="2578">hergehet?</line>
        <line lrx="933" lry="2666" ulx="207" uly="2620">4. Die Weißheit iſt am erſten ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2717" ulx="170" uly="2662">ſchaffen vor allen Dingen, und der</line>
        <line lrx="932" lry="2756" ulx="171" uly="2706">Verſtand der Fürſichtigkeit vor Anfang</line>
        <line lrx="784" lry="2800" ulx="169" uly="2749">der Zeit. =J</line>
        <line lrx="943" lry="2837" ulx="270" uly="2793">5. Der Brunn der Weißheit iſt GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="2845" type="textblock" ulx="358" uly="2835">
        <line lrx="538" lry="2845" ulx="358" uly="2835">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2926" type="textblock" ulx="123" uly="2826">
        <line lrx="465" lry="2891" ulx="141" uly="2826">tes Wort in der</line>
        <line lrx="463" lry="2926" ulx="123" uly="2878">ſeynd die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2446" type="textblock" ulx="534" uly="2402">
        <line lrx="949" lry="2446" ulx="534" uly="2402">ieffe des Abgrunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2923" type="textblock" ulx="476" uly="2837">
        <line lrx="949" lry="2923" ulx="476" uly="2837">H und ihr Eingang</line>
        <line lrx="621" lry="2921" ulx="483" uly="2884">Gebott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2962" type="textblock" ulx="953" uly="1800">
        <line lrx="1115" lry="1836" ulx="997" uly="1800">haten.</line>
        <line lrx="1734" lry="1888" ulx="1006" uly="1837">16. Die Forcht des HErrn iſt ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1933" ulx="960" uly="1882">Anfang der Weißheit, ſie iſt mit den</line>
        <line lrx="1730" lry="1978" ulx="961" uly="1925">Glaubigen in Mutter⸗leib erſchaffen,</line>
        <line lrx="1729" lry="2018" ulx="961" uly="1969">und wandlet mit den auserwaͤhlten Wei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2059" ulx="962" uly="2012">bern, man erkennet ſie auch bey den</line>
        <line lrx="1601" lry="2106" ulx="962" uly="2057">Gerechten, und Glaubigen.</line>
        <line lrx="1732" lry="2151" ulx="965" uly="2098">17. Die Forcht des .Errn iſt ein gott⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2192" ulx="959" uly="2143">ſeelige Erkanntnuß.</line>
        <line lrx="1729" lry="2232" ulx="1001" uly="2185">18. Göttſeeligkeit wird das Hertz be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2276" ulx="958" uly="2229">wahren, und fromm machen, auch Luſt</line>
        <line lrx="1471" lry="2326" ulx="957" uly="2274">und Freud geben, .</line>
        <line lrx="1731" lry="2365" ulx="1003" uly="2316">19. Wer den HErrn foͤrchtet, dem</line>
        <line lrx="1729" lry="2408" ulx="957" uly="2361">wiros wohl gehen, und er wird in den</line>
        <line lrx="1698" lry="2450" ulx="959" uly="2403">Taͤgen ſeiner Hinfarth Seegen haben.</line>
        <line lrx="1728" lry="2499" ulx="993" uly="2447">20., GOtt foͤrchten, iſt vollkommene</line>
        <line lrx="1726" lry="2542" ulx="958" uly="2491">Weißheit: und die Voͤge kommt von</line>
        <line lrx="1743" lry="2583" ulx="958" uly="2535">ihren Fruchten.</line>
        <line lrx="1727" lry="2625" ulx="1002" uly="2572">21. Ste wird ſein gantzes⸗ Hauß mit</line>
        <line lrx="1746" lry="2692" ulx="958" uly="2622">Gewaͤchs, une die Keller mit ihreun</line>
        <line lrx="1740" lry="2705" ulx="958" uly="2664">Schaͤtzen anfuͤllen.</line>
        <line lrx="1723" lry="2754" ulx="1000" uly="2680">224 die Forcgt des .E RR N ick</line>
        <line lrx="1722" lry="2799" ulx="956" uly="2748">eine Eron der Weißheit: ſir gibt voll⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2872" ulx="954" uly="2794">onimegen Frieden, und die Frucht des</line>
        <line lrx="1698" lry="2882" ulx="953" uly="2842">Beils.</line>
        <line lrx="1719" lry="2962" ulx="994" uly="2878">S Und er hat ſie geſehen, n ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2960" ulx="1663" uly="2945">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2966" type="textblock" ulx="1026" uly="2879">
        <line lrx="1636" lry="2913" ulx="1619" uly="2879">D</line>
        <line lrx="1631" lry="2966" ulx="1026" uly="2921">6ee 2 zehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2960" type="textblock" ulx="1605" uly="2941">
        <line lrx="1615" lry="2960" ulx="1605" uly="2941">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="174" type="textblock" ulx="523" uly="158">
        <line lrx="901" lry="174" ulx="523" uly="158">9 X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="265" type="textblock" ulx="342" uly="212">
        <line lrx="1095" lry="265" ulx="342" uly="212">904 Eeec leſiaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="273" type="textblock" ulx="1100" uly="211">
        <line lrx="1741" lry="273" ulx="1100" uly="211">rus⸗ (Cap. 1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="356" type="textblock" ulx="300" uly="273">
        <line lrx="1070" lry="356" ulx="300" uly="273">zehlet: aber beyde ſeynd Gaaben GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="567" type="textblock" ulx="260" uly="355">
        <line lrx="1013" lry="390" ulx="303" uly="355">tes.</line>
        <line lrx="1083" lry="431" ulx="260" uly="384">224. Die Weißbeit wird austheilen</line>
        <line lrx="1073" lry="478" ulx="301" uly="426">die Erkanntnuß, und den Verſtand der</line>
        <line lrx="1087" lry="525" ulx="306" uly="470">Fuͤrſichtigkeit zugleich, und welche ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="567" ulx="303" uly="511">an ſie halten, die bringet ſie boch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1329" type="textblock" ulx="301" uly="568">
        <line lrx="928" lry="607" ulx="337" uly="568">hren.</line>
        <line lrx="1072" lry="656" ulx="348" uly="601">25. Den HEnrrn foͤrchten iſt die Wur⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="701" ulx="301" uly="645">tzel der Weißheit, und ihre Zweig ſeynd</line>
        <line lrx="1056" lry="740" ulx="302" uly="693">ein langes Leben.</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="349" uly="729">26. In den Schaͤtzen der Weißheit</line>
        <line lrx="1087" lry="829" ulx="304" uly="774">iſt Verſtand, und gottſeelige Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="874" ulx="305" uly="820">nuß: aber die Weißheit iſt den Sün⸗</line>
        <line lrx="628" lry="912" ulx="304" uly="865">dern ein Greul.</line>
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="351" uly="928">27. * Die Forcht des H5Errn vertrei⸗</line>
        <line lrx="605" lry="1016" ulx="306" uly="974">vet die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1075" lry="1059" ulx="355" uly="1012">28. Dann wer ohne Forcht iſt, der</line>
        <line lrx="932" lry="1115" ulx="306" uly="1058">LEan nicht gerechtfertiget</line>
        <line lrx="1073" lry="1151" ulx="305" uly="1103">Dann ſein zorniger Eyfer bringt ihn zum</line>
        <line lrx="882" lry="1204" ulx="305" uly="1148">Verderben. .</line>
        <line lrx="1074" lry="1243" ulx="352" uly="1186">29. Wer gedultig iſt, der wird uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1289" ulx="305" uly="1232">gen ein zeitlang, darnach wirds ihm</line>
        <line lrx="765" lry="1329" ulx="306" uly="1278">mit Freuden vergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1696" type="textblock" ulx="291" uly="1339">
        <line lrx="1080" lry="1398" ulx="355" uly="1339">30. Wer klug und verſtaͤndig iſt, der</line>
        <line lrx="1079" lry="1442" ulx="306" uly="1385">wird ein zeitlang mit der Red inn halten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1486" ulx="303" uly="1428">und vieler Menſchen Lefftzen werden</line>
        <line lrx="1061" lry="1523" ulx="306" uly="1477">ſeinen Verſtand rühmen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1612" ulx="305" uly="1503">iſt N. In ken Sch den er Weißheit</line>
        <line lrx="959" lry="1609" ulx="309" uly="1565">iſt Nachricht zu guter Zucht:</line>
        <line lrx="1079" lry="1662" ulx="291" uly="1601">22. Aber der GOttes⸗Dienſt iſt dem</line>
        <line lrx="683" lry="1696" ulx="311" uly="1648">Günder ein Greul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1869" type="textblock" ulx="307" uly="1732">
        <line lrx="1078" lry="1786" ulx="352" uly="1732">III. 33. Begebreſt du Weißheit mein</line>
        <line lrx="1077" lry="1832" ulx="311" uly="1779">Sohn, ſo halte die Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="814" lry="1869" ulx="307" uly="1824">GHOtt wird ſie dir geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2111" type="textblock" ulx="289" uly="1880">
        <line lrx="1079" lry="1943" ulx="359" uly="1880">34. Dann die Forcht des HErrn iſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1986" ulx="305" uly="1933">Weißheit und Zucht: Er hat ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2028" ulx="289" uly="1982">gefallen</line>
        <line lrx="1080" lry="2074" ulx="353" uly="2018">35. An Glaub und Sanfftmuth, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2111" ulx="309" uly="2063">wird einem ſolchen ſeine Schatz erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2550" type="textblock" ulx="304" uly="2112">
        <line lrx="386" lry="2152" ulx="310" uly="2112">len.</line>
        <line lrx="1082" lry="2202" ulx="304" uly="2150">356. Hab kein Mißtrauen an der Forcht</line>
        <line lrx="1080" lry="2248" ulx="304" uly="2196">Des HErrn, und komm nicht zu ihm</line>
        <line lrx="900" lry="2290" ulx="309" uly="2238">mit einem doppelten Hertzen.</line>
        <line lrx="1078" lry="2334" ulx="356" uly="2281">37. Sey kein Heuchler vor den Au⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2378" ulx="310" uly="2328">gen der Menſchen, und ſtoß nicht an</line>
        <line lrx="1054" lry="2420" ulx="310" uly="2370">mit deinen Lefftzen, .</line>
        <line lrx="1077" lry="2464" ulx="353" uly="2412">38., Hab acht auf ſie, damit du viel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2503" ulx="312" uly="2457">leicht nicht falleſt, und deine Seel in</line>
        <line lrx="893" lry="2550" ulx="312" uly="2499">Schand und Unehr bringeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2700" type="textblock" ulx="308" uly="2564">
        <line lrx="1080" lry="2615" ulx="355" uly="2564">39. Und GOtt entdecke, was in dir</line>
        <line lrx="1079" lry="2663" ulx="308" uly="2607">verborgen iſt, und werffe dich mitten in</line>
        <line lrx="880" lry="2700" ulx="309" uly="2651">der Verſammlung hernteder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2812" type="textblock" ulx="313" uly="2717">
        <line lrx="1077" lry="2772" ulx="359" uly="2717">40. Dieweil du mit boßhafftigem</line>
        <line lrx="1079" lry="2812" ulx="313" uly="2764">Gemüth zum HErrn getrerten biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2855" type="textblock" ulx="312" uly="2801">
        <line lrx="1079" lry="2855" ulx="312" uly="2801">da dein Hertz voller Liſt und Betrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="685" type="textblock" ulx="1095" uly="291">
        <line lrx="1687" lry="354" ulx="1263" uly="291">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1865" lry="428" ulx="1095" uly="379">IJ. Wer Ghtt dienen will, der muß</line>
        <line lrx="1869" lry="468" ulx="1096" uly="423">ſich zur Anfechtung, Gedule, und</line>
        <line lrx="1867" lry="513" ulx="1096" uly="466">Demuch ſchicken. I. II. Wohl allen</line>
        <line lrx="1862" lry="557" ulx="1098" uly="511">denjenigen, die GOtt foͤrchten, und</line>
        <line lrx="1866" lry="598" ulx="1098" uly="554">auf ihn hoffen, 7. III. Weh aber den</line>
        <line lrx="1760" lry="638" ulx="1196" uly="600">1ißcrauenden und Gedult⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="685" ulx="1390" uly="647">iofen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="910" type="textblock" ulx="1097" uly="728">
        <line lrx="1864" lry="779" ulx="1143" uly="728">1. ein Sohn, wann du den GOt⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="826" ulx="1186" uly="730">M tes⸗Dienſt antretten wilſt, ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="869" ulx="1097" uly="817">ſtehe in Gerechtigkeit, und in der Forcht</line>
        <line lrx="1819" lry="910" ulx="1098" uly="861">und bereite dein Seel zur Anfechtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1057" type="textblock" ulx="1097" uly="924">
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="1139" uly="924">2. Verdemuͤthige dich in deinem</line>
        <line lrx="1859" lry="1025" ulx="1097" uly="973">Hertzen, und leide: neige dein Ohr,</line>
        <line lrx="1863" lry="1057" ulx="1098" uly="1014">und nihm die Red des Verſtands an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1102" type="textblock" ulx="908" uly="1057">
        <line lrx="1869" lry="1102" ulx="908" uly="1057">werden; * und halt dich ein zur Zeit der einfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1891" type="textblock" ulx="1100" uly="1099">
        <line lrx="1464" lry="1140" ulx="1100" uly="1099">lenden Betruͤbnuß.</line>
        <line lrx="1868" lry="1194" ulx="1144" uly="1144">3. Trage, was dir Gtt zu tra⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1233" ulx="1100" uly="1192">sen auflegt: vereinige dich mit GGtt,</line>
        <line lrx="1869" lry="1276" ulx="1102" uly="1233">und ſey gedultig, damit dein Leben</line>
        <line lrx="1472" lry="1321" ulx="1103" uly="1282">im letzten zunehme.</line>
        <line lrx="1870" lry="1364" ulx="1143" uly="1323">4. Nihm alles an, was dir zuge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1408" ulx="1104" uly="1362">fuͤget wird, und trage es in Schmer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1453" ulx="1105" uly="1407">tzen, und hab Gedult in deiner De⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1496" ulx="1103" uly="1457">math.</line>
        <line lrx="1867" lry="1541" ulx="1149" uly="1494">5. Dann Gold und Silber wird im</line>
        <line lrx="1869" lry="1584" ulx="1102" uly="1537">Feur bewaͤhret, abee die Menſchen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1625" ulx="1102" uly="1585">welche angenehm ſeynd, im Efen der</line>
        <line lrx="1256" lry="1669" ulx="1101" uly="1626">Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1870" lry="1723" ulx="1143" uly="1670">6. Glaube GOtt, und er wird dich</line>
        <line lrx="1870" lry="1767" ulx="1102" uly="1715">wieder zurecht bringen, mache deinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1811" ulx="1104" uly="1761">Weeg richtig, und vertraue auf ihn.</line>
        <line lrx="1871" lry="1853" ulx="1103" uly="1802">Halte dich in ſeiner Forcht, und ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1891" ulx="1104" uly="1847">harre darinn bis ins Alter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2544" type="textblock" ulx="1098" uly="1931">
        <line lrx="1868" lry="1986" ulx="1144" uly="1931">II. 7. Die ihr den HErrn foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1867" lry="2030" ulx="1103" uly="1981">wartet auf ſein Barmhertzigkeit: und</line>
        <line lrx="1869" lry="2112" ulx="1098" uly="2016">zwenehet nicht ab von ihm, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="2155" ulx="1144" uly="2109">8. * Die thr den HErrn foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1873" lry="2195" ulx="1098" uly="2151">glaubet ihm, und eure Belohnung</line>
        <line lrx="1748" lry="2237" ulx="1102" uly="2199">wird nicht ausbleiben.</line>
        <line lrx="1864" lry="2286" ulx="1143" uly="2239">9. * Die ihr den BErrn foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1866" lry="2328" ulx="1102" uly="2283">hoffet auf ihn, ſo wird euch Gnad</line>
        <line lrx="1866" lry="2373" ulx="1101" uly="2327">und Barmhertzigkeit mit Freuden wi⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2413" ulx="1102" uly="2376">derfahren.</line>
        <line lrx="1867" lry="2461" ulx="1148" uly="2414">10. Die ihr den HErrn foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1869" lry="2504" ulx="1102" uly="2457">habt ihn lieb, ſo ſollen eure Hertzen</line>
        <line lrx="1453" lry="2544" ulx="1101" uly="2509">erleuchtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2636" type="textblock" ulx="1103" uly="2591">
        <line lrx="1868" lry="2636" ulx="1103" uly="2591">ſchen Geſchlecht, und * wiſſet, daß kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2857" type="textblock" ulx="1105" uly="2678">
        <line lrx="1867" lry="2722" ulx="1105" uly="2678">den HBrrn gehofft. ,B</line>
        <line lrx="1865" lry="2763" ulx="1150" uly="2720">12. Dann wer iſt in ſeinen Gebot?</line>
        <line lrx="1865" lry="2808" ulx="1105" uly="2757">ten blieben, und iſt verlaſſen worden?</line>
        <line lrx="1867" lry="2857" ulx="1105" uly="2811">oder wer hat ihn angeruffen, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2892" type="textblock" ulx="316" uly="2859">
        <line lrx="695" lry="2892" ulx="316" uly="2859">var.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2936" type="textblock" ulx="1102" uly="2853">
        <line lrx="1522" lry="2896" ulx="1102" uly="2853">verachtes hat?</line>
        <line lrx="1827" lry="2936" ulx="1634" uly="2893">13. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2991" type="textblock" ulx="1151" uly="2972">
        <line lrx="1155" lry="2982" ulx="1151" uly="2972">5</line>
        <line lrx="1156" lry="2991" ulx="1151" uly="2983">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2999" type="textblock" ulx="1109" uly="2980">
        <line lrx="1117" lry="2999" ulx="1109" uly="2980">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2597" type="textblock" ulx="1147" uly="2540">
        <line lrx="1878" lry="2597" ulx="1147" uly="2540">11. Meine Kinder, ſehet an der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2677" type="textblock" ulx="1104" uly="2630">
        <line lrx="1874" lry="2677" ulx="1104" uly="2630">ner iſt zu Schanden worden, der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1124" type="textblock" ulx="1956" uly="261">
        <line lrx="2037" lry="327" ulx="1962" uly="261">.</line>
        <line lrx="2038" lry="384" ulx="1956" uly="334">zri</line>
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="1963" uly="381">(l d</line>
        <line lrx="2038" lry="464" ulx="1989" uly="428">orch</line>
        <line lrx="2021" lry="513" ulx="1986" uly="477">chtn.</line>
        <line lrx="2030" lry="572" ulx="2002" uly="531">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="631" ulx="1983" uly="588">gelt</line>
        <line lrx="2037" lry="718" ulx="1957" uly="673">Sitde</line>
        <line lrx="2038" lry="800" ulx="1983" uly="736">i</line>
        <line lrx="2037" lry="853" ulx="1980" uly="801">e</line>
        <line lrx="2038" lry="894" ulx="1977" uly="848">inihe</line>
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1993" uly="913">15,</line>
        <line lrx="2038" lry="1003" ulx="1971" uly="960">Gerlobt</line>
        <line lrx="2036" lry="1049" ulx="1971" uly="1007">Haben,</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1969" uly="1053">ahoelo</line>
        <line lrx="2015" lry="1124" ulx="1992" uly="1098">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2188" type="textblock" ulx="1924" uly="1137">
        <line lrx="2026" lry="1180" ulx="1966" uly="1137">HEtr</line>
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1967" uly="1182">haben</line>
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="1986" uly="1225">18.¹</line>
        <line lrx="2034" lry="1310" ulx="1963" uly="1272">den au</line>
        <line lrx="2036" lry="1353" ulx="1924" uly="1316">ſegl : 1</line>
        <line lrx="2026" lry="1402" ulx="1960" uly="1358">ſeiuen</line>
        <line lrx="2038" lry="1439" ulx="1928" uly="1401"> (19,</line>
        <line lrx="2033" lry="1494" ulx="1956" uly="1446">ſuchen,</line>
        <line lrx="2035" lry="1529" ulx="1954" uly="1492">nd die</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1952" uly="1532">nem Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1931" uly="1577"> Lo. 5†</line>
        <line lrx="2032" lry="1662" ulx="1950" uly="1620">hett ihre</line>
        <line lrx="2038" lry="1716" ulx="1947" uly="1666">ſen vor /</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1964" uly="1722">21. Ol</line>
        <line lrx="2034" lry="1805" ulx="1944" uly="1767">tent ſeine</line>
        <line lrx="2036" lry="1854" ulx="1942" uly="1812">fragelt, b</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1955" uly="1881">22. Unt</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1938" uly="1918">usthnn</line>
        <line lrx="2037" lry="2010" ulx="1935" uly="1966">1d nicht</line>
        <line lrx="1989" lry="2050" ulx="1935" uly="2008">ſlen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1947" uly="2056">29. Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1931" uly="2092">groß it</line>
        <line lrx="1995" lry="2188" ulx="1930" uly="2143">eit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2679" type="textblock" ulx="1920" uly="2258">
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="2007" uly="2258">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2409" ulx="1923" uly="2352">. Großen 4</line>
        <line lrx="2027" lry="2495" ulx="1921" uly="2450">fand das</line>
        <line lrx="2028" lry="2541" ulx="1920" uly="2495">Lalft Und</line>
        <line lrx="2036" lry="2631" ulx="1920" uly="2580">Uhnt tig b5</line>
        <line lrx="2029" lry="2679" ulx="1992" uly="2640">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="104" lry="249" ulx="0" uly="170">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="128" lry="772" ulx="0" uly="703">,unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="124" lry="815" ulx="0" uly="755">ſſtenttne</line>
        <line lrx="123" lry="856" ulx="0" uly="807">ſei ſgſr det⸗</line>
        <line lrx="122" lry="904" ulx="0" uly="847">Sill tulinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="124" lry="997" ulx="2" uly="911">ſe Ni ir</line>
        <line lrx="122" lry="1015" ulx="0" uly="968">Rer neige erg</line>
        <line lrx="118" lry="1057" ulx="0" uly="977">ed dei l</line>
        <line lrx="122" lry="1098" ulx="30" uly="1054">Zur zit Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="119" lry="1191" ulx="0" uly="1145">at dir G</line>
        <line lrx="121" lry="1232" ulx="0" uly="1191">inige dich ni</line>
        <line lrx="121" lry="1276" ulx="0" uly="1237"> ahit deit</line>
        <line lrx="12" lry="1314" ulx="1" uly="1290">.</line>
        <line lrx="119" lry="1367" ulx="11" uly="1331">an, was d</line>
        <line lrx="119" lry="1412" ulx="7" uly="1371">fragt tt in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="180" lry="1452" ulx="0" uly="1416">edult in dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1348" lry="1529" ulx="75" uly="1486">ſbers ie ihn ließ haben, ſollen mit ſei⸗ .</line>
        <line lrx="1736" lry="1587" ulx="7" uly="1496">un Oel And cheſan erfiilet werden. 10. Auf daß von ihm der Seegen uͤber</line>
        <line lrx="1737" lry="1641" ulx="4" uly="1563">ſn, 20. Die den HErrn foͤrchten, die wer⸗ dieh komme, und daß ſein Seegen bis</line>
        <line lrx="1776" lry="1678" ulx="174" uly="1610">den ihre Hertzen bereitey, und ihre⸗See⸗ zum End bleibe.</line>
        <line lrx="1735" lry="1736" ulx="0" uly="1648">Nt,ubhen len vor ſeinem Angeſicht heiligen. 11. Der Sergen des Parters veve⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1786" ulx="0" uly="1698">un, 21. Die den HErrn foͤrchten, die hal⸗ Kesee nne⸗ Hͤuſer der õ</line>
        <line lrx="1710" lry="1831" ulx="0" uly="1758">in benmen ten ſeine Gebott, und werden Gedulk heraus. e e</line>
        <line lrx="1754" lry="1875" ulx="0" uly="1806">tet Sonte tragen, bis er ſie wird anſehen, 12. Erfreue dich nicht uͤber die</line>
        <line lrx="1741" lry="1921" ulx="0" uly="1867"> In 22. Und ſagen: Im Fall wir nicht Schmach deines Vatters: dann ſeine</line>
        <line lrx="1621" lry="1973" ulx="108" uly="1913">Buß thun, ſo werden wir in des HErrn, Schand iſt dir kein Ehr: B</line>
        <line lrx="1737" lry="2014" ulx="2" uly="1955">dethen und nicht in die Haͤnd der Menſchen! 13. Dann des Menſchen Ehr iſt von</line>
        <line lrx="1737" lry="2054" ulx="12" uly="1997">PBitee fallen. . der Ehr ſeines Vatters, und ein un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2101" ulx="2" uly="2043">1 de N 23. DHann ſo groß ſeine Maieſtaͤt iſ, ehrlicher Vatter iſt dem Sohn eine</line>
        <line lrx="1552" lry="2143" ulx="169" uly="2088">ſo groß iſt auch mit ibhm ſein Barmher⸗ Schand.</line>
        <line lrx="1734" lry="2188" ulx="0" uly="2128">en den tzigkeit. . 14. Mein Sohn gedulte deinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2264" ulx="10" uly="2169">1id aun ſee⸗ im ſtterthunn „ und betruͤbe ihn</line>
        <line lrx="1402" lry="2261" ulx="19" uly="2225">H . licht in ſeinem Leben:</line>
        <line lrx="976" lry="2293" ulx="0" uly="2230">knen 5§ 3. Capitel. .</line>
        <line lrx="1788" lry="2375" ulx="345" uly="2243">Das 3 . Ri Waren Gic an Reiland DW L</line>
        <line lrx="1749" lry="2381" ulx="33" uly="2317"> id N . . ze geε, Kihmt, ſo habe Gedult mit ihm, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2435" ulx="0" uly="2344">tet tü i 1 ESr en Sergen verzürnt die Lieb, verachte ihn nicht in deiner Staͤrcke.</line>
        <line lrx="1394" lry="2441" ulx="327" uly="2397">hr gegen die tern, groſſe 5</line>
        <line lrx="1735" lry="2476" ulx="86" uly="2415"> Sehand das Wider⸗Spiel, I. I Dann die Barmhertzigkeit, welche du</line>
        <line lrx="1774" lry="2529" ulx="17" uly="2459">de Saufft⸗ und Demuth wird hoch ge⸗deinem Vatter erzeigeſt, wird nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="2579" ulx="16" uly="2500">prieſen, 19. . III. Unw armhernigkeit vergeſſen werden: . . . .</line>
        <line lrx="1731" lry="2636" ulx="0" uly="2564">en. ſen⸗ ihmt ein boͤſes End, Barmheetzig⸗ 16. Und das Gut, ſo du fuͤr deiner</line>
        <line lrx="1732" lry="2695" ulx="1" uly="2607">nn keit ein gutes, 27. . Mutter Suͤnd thuſt, wire dir erſtattet</line>
        <line lrx="1710" lry="2709" ulx="0" uly="2661">, ——— erden.</line>
        <line lrx="1730" lry="2775" ulx="0" uly="2690">d . Die Kinder der Weißheit ſeynd 17. Und du wirſt in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1749" lry="2803" ulx="2" uly="2740"> eH. die Verſammlung der Gerech⸗ erbauet werden, und am Tag der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2845" ulx="0" uly="2776">ſf gnn ten: und ilr Geſchlecht iſt Gehorſam ſal wird man in dich gedeucken: und</line>
        <line lrx="1728" lry="2890" ulx="2" uly="2825">W und Lieb. , deine Suͤnden werden zergehen, wie</line>
        <line lrx="1665" lry="2924" ulx="0" uly="2869"> . 2, „ͤret eures Vatters Urtheil mei⸗ Eiß zerſchmeltzet im guten Wetter.</line>
        <line lrx="1723" lry="2964" ulx="82" uly="2915">9 Eee 3 18. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="270" type="textblock" ulx="752" uly="225">
        <line lrx="962" lry="270" ulx="752" uly="225">EPeccleſia ſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="278" type="textblock" ulx="1641" uly="219">
        <line lrx="1708" lry="278" ulx="1641" uly="219">ze5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="264" type="textblock" ulx="965" uly="238">
        <line lrx="1040" lry="264" ulx="965" uly="238">Uus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="278" type="textblock" ulx="1348" uly="229">
        <line lrx="1557" lry="278" ulx="1348" uly="229">(Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="482" type="textblock" ulx="180" uly="300">
        <line lrx="961" lry="347" ulx="195" uly="300">123. Dann (Htt iſt guͤtig und barm⸗</line>
        <line lrx="949" lry="397" ulx="180" uly="345">hertzis: und wird am Cag der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="951" lry="437" ulx="180" uly="391">ſal die Suͤnd vergeben: Er beſchirmet</line>
        <line lrx="948" lry="482" ulx="182" uly="438">auch alle, die ihn in der Warheit ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="527" type="textblock" ulx="180" uly="490">
        <line lrx="266" lry="527" ulx="180" uly="490">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="646" type="textblock" ulx="175" uly="547">
        <line lrx="946" lry="600" ulx="223" uly="547">III. 14. Weh den zwefachen Her⸗</line>
        <line lrx="972" lry="646" ulx="175" uly="592">tzen, und den boßhafftigen Lefftzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="904" type="textblock" ulx="178" uly="634">
        <line lrx="948" lry="687" ulx="180" uly="634">den Haͤnden, die Boͤſes thun, und dem</line>
        <line lrx="958" lry="729" ulx="180" uly="678">Suͤnder, der im Land auf zweyen Wee⸗</line>
        <line lrx="958" lry="781" ulx="181" uly="727">gen wandlet. . .</line>
        <line lrx="946" lry="816" ulx="223" uly="764">15 Weh den zasghafftigen Hertzen,</line>
        <line lrx="947" lry="861" ulx="178" uly="808">die GOtt nicht glauben, darum ſie auch</line>
        <line lrx="827" lry="904" ulx="178" uly="856">von ihm nicht beſchirmet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1141" type="textblock" ulx="177" uly="919">
        <line lrx="948" lry="967" ulx="223" uly="919">16. Weh denen, welche die Gedult</line>
        <line lrx="947" lry="1012" ulx="177" uly="964">gerlohren, und die rechte Weeg verlaſſen</line>
        <line lrx="947" lry="1063" ulx="178" uly="1007">haben, und ſeynd auf verkehrte Weeg</line>
        <line lrx="649" lry="1104" ulx="177" uly="1057">ahgewichen.</line>
        <line lrx="947" lry="1141" ulx="220" uly="1095">17, Was wollen ſie thun wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1188" type="textblock" ulx="163" uly="1137">
        <line lrx="960" lry="1188" ulx="163" uly="1137">HErr anfahen wird, ein Einſehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1225" type="textblock" ulx="297" uly="1190">
        <line lrx="314" lry="1225" ulx="297" uly="1190">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1271" type="textblock" ulx="178" uly="1190">
        <line lrx="825" lry="1228" ulx="224" uly="1191">ben</line>
        <line lrx="961" lry="1271" ulx="178" uly="1190">he Die den HErrn foͤrchten, die wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1271" type="textblock" ulx="216" uly="1236">
        <line lrx="268" lry="1271" ulx="216" uly="1236">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1316" type="textblock" ulx="174" uly="1268">
        <line lrx="964" lry="1316" ulx="174" uly="1268">den auf ſein Wort kein Mißtrauen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1492" type="textblock" ulx="172" uly="1312">
        <line lrx="941" lry="1360" ulx="173" uly="1312">ben: und die ihn lieb haben, werden</line>
        <line lrx="646" lry="1408" ulx="173" uly="1359">ſeiuen Weeg hewahren.</line>
        <line lrx="939" lry="1445" ulx="220" uly="1399">19. Die den HErrn foͤrchten werden</line>
        <line lrx="940" lry="1492" ulx="172" uly="1444">ſuchen, woran er ein Wohlgefallen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="386" type="textblock" ulx="972" uly="285">
        <line lrx="1743" lry="350" ulx="972" uly="285">ne Kinder, und handlet alſo, damit</line>
        <line lrx="1699" lry="386" ulx="972" uly="343">euch Heil wiederfahre. B .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="516" type="textblock" ulx="972" uly="387">
        <line lrx="1741" lry="436" ulx="1018" uly="387">3. Dann GOtt ehret den Vatter</line>
        <line lrx="1742" lry="483" ulx="973" uly="428">durch die Kinder: und er hat das Ur⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="516" ulx="972" uly="474">theil der Mutter uͤber die Kinder er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="714" type="textblock" ulx="969" uly="515">
        <line lrx="1437" lry="563" ulx="972" uly="515">forſcht, und beſtaͤttiget.⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="633" ulx="1017" uly="579">4. Wer GOtt lieb hat, der wird um</line>
        <line lrx="1737" lry="677" ulx="972" uly="626">Verzeihung der Sünden bitten, und</line>
        <line lrx="1741" lry="714" ulx="969" uly="669">von ſelbſten ſich enthalten und im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="765" type="textblock" ulx="954" uly="710">
        <line lrx="1737" lry="765" ulx="954" uly="710">bett, das er taͤglich thut, erhoͤrt werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="871" type="textblock" ulx="970" uly="778">
        <line lrx="1739" lry="827" ulx="1010" uly="778">5. Wer ſein Mutter ehret, der in</line>
        <line lrx="1603" lry="871" ulx="970" uly="823">wie einer, der Schatz ſammlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1497" type="textblock" ulx="965" uly="890">
        <line lrx="1739" lry="939" ulx="1010" uly="890">6. Und wer ſeinen Vatter ehret, der</line>
        <line lrx="1739" lry="982" ulx="971" uly="932">wird Freud haben an ſeinen Kindern,</line>
        <line lrx="1741" lry="1026" ulx="971" uly="977">und wird erhoͤret werden an dem Tag⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1068" ulx="972" uly="1020">wann er ſein Gebett thut.</line>
        <line lrx="1738" lry="1114" ulx="1008" uly="1046">7 Wer ſeinen Vatter ehret, der</line>
        <line lrx="1739" lry="1156" ulx="969" uly="1107">wird deſto laͤnger leben: und wer dem</line>
        <line lrx="1738" lry="1196" ulx="970" uly="1151">Vatter gehorſam iſt, der wird ſeine</line>
        <line lrx="1745" lry="1248" ulx="969" uly="1192">Mutter ergoͤtzen. .</line>
        <line lrx="1738" lry="1287" ulx="1006" uly="1235">8. Wer den HErrn foͤrchtet, der eh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1331" ulx="965" uly="1281">ret ſeine Eltern, und dienet denjeni⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1376" ulx="966" uly="1324">gen, von welchen er gebohren iſt, wie</line>
        <line lrx="1511" lry="1417" ulx="966" uly="1368">ſeinen HErrn.</line>
        <line lrx="1738" lry="1461" ulx="1006" uly="1410">9. Ehre deinen Vatter mit der That,</line>
        <line lrx="1676" lry="1497" ulx="965" uly="1454">mit Worten, und mit aller Gedult:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="258" type="textblock" ulx="334" uly="214">
        <line lrx="400" lry="258" ulx="334" uly="214">8⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="257" type="textblock" ulx="890" uly="211">
        <line lrx="1160" lry="257" ulx="890" uly="211">Ecceleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="257" type="textblock" ulx="1515" uly="210">
        <line lrx="1726" lry="257" ulx="1515" uly="210">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="468" type="textblock" ulx="288" uly="291">
        <line lrx="1054" lry="340" ulx="336" uly="291">18. Was fuͤr einen boͤſen Nahmen</line>
        <line lrx="1057" lry="385" ulx="288" uly="337">hat der, ſo ſeinen Vatter verlaſſet? es</line>
        <line lrx="1058" lry="433" ulx="290" uly="380">it auch von GOtt verflucht, der ſeine</line>
        <line lrx="637" lry="468" ulx="291" uly="429">Mutter erbittert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1105" type="textblock" ulx="286" uly="489">
        <line lrx="1058" lry="543" ulx="328" uly="489">II. 19. Mein Sohn, verrichte deine</line>
        <line lrx="1059" lry="581" ulx="287" uly="528">Werck mit Sanfftmüthigkeit, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1058" lry="628" ulx="289" uly="577">du neben der Ehr, ſo du bey den Men⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="676" ulx="287" uly="624">ſchen haſt, auch geliebet werden</line>
        <line lrx="1058" lry="720" ulx="336" uly="662">20. Je groͤſſer du biſt, je mehr dich</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="287" uly="707">demuͤrhige in allen Dingen, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1032" lry="799" ulx="291" uly="754">bey GOitt Gnad finden:</line>
        <line lrx="1059" lry="846" ulx="334" uly="793">2½ Dann GOttes Macht allein iſt</line>
        <line lrx="1057" lry="886" ulx="289" uly="838">groß, und wird von den Demuͤthigen</line>
        <line lrx="797" lry="932" ulx="288" uly="890">geeheet.</line>
        <line lrx="1057" lry="977" ulx="320" uly="923">22. Was dir zu hoch iſt, das ſuche</line>
        <line lrx="1057" lry="1018" ulx="287" uly="969">nicht, und was dir zu ſtarck iſt, dem</line>
        <line lrx="1054" lry="1063" ulx="287" uly="1010">forſche nicht nach: ſondern gedencke al⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1105" ulx="286" uly="1056">lezeit daran, was dir Gitt befohlen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1160" type="textblock" ulx="279" uly="1099">
        <line lrx="1120" lry="1160" ulx="279" uly="1099">und ſey nicht fürwitzig in vielen ſeinen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1160" type="textblock" ulx="1065" uly="1105">
        <line lrx="1069" lry="1118" ulx="1067" uly="1105">ſ</line>
        <line lrx="1069" lry="1160" ulx="1065" uly="1153">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1752" type="textblock" ulx="280" uly="1141">
        <line lrx="1040" lry="1196" ulx="284" uly="1141">Wercken, . =</line>
        <line lrx="1054" lry="1237" ulx="333" uly="1186">25. Dann verborgene Ding mit dei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1280" ulx="284" uly="1230">nen Augen zu ſehen, iſt dir unvonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1325" ulx="289" uly="1272">24. Mach nicht viel Nachforſchens</line>
        <line lrx="1054" lry="1367" ulx="285" uly="1317">in unnoͤthigen Dingen, und in vielen</line>
        <line lrx="1056" lry="1452" ulx="286" uly="1356">ſeiner Wercken ſolſt du nicht fuͤrwitzig</line>
        <line lrx="975" lry="1452" ulx="308" uly="1415">eyn: .</line>
        <line lrx="1055" lry="1501" ulx="329" uly="1446">25. Dann ſehr viel Ding ſeynd dir ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1580" ulx="280" uly="1487">zeiget, ſo uͤber der Menſchen Verſtand</line>
        <line lrx="968" lry="1583" ulx="284" uly="1546">gehen. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1621" ulx="330" uly="1576">26. Auch ſeynd viel Leuth durch ihren</line>
        <line lrx="1056" lry="1673" ulx="284" uly="1623">falſchen Wahn betrogen worden: der</line>
        <line lrx="1050" lry="1709" ulx="281" uly="1665">ihren Verſtand in der Eitelkeit hat aufge⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1752" ulx="285" uly="1711">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2085" type="textblock" ulx="285" uly="1773">
        <line lrx="1056" lry="1827" ulx="306" uly="1773">III. 27. Ein hartes Hertz wird end⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1872" ulx="285" uly="1819">lich nicht wohl fahren, und wer die</line>
        <line lrx="1058" lry="1910" ulx="287" uly="1864">Gefahr lieb hat, der wird darinn um⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1963" ulx="287" uly="1903">kommen. .</line>
        <line lrx="1058" lry="2004" ulx="334" uly="1951">28. Ein Hertz, das zwey Weeg ein⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2046" ulx="286" uly="1995">gehet, wird keinen glücklichen Fortgang</line>
        <line lrx="1059" lry="2085" ulx="286" uly="2039">haben. Und wer verkehrt iſt von Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="506" type="textblock" ulx="1080" uly="292">
        <line lrx="1852" lry="341" ulx="1124" uly="292">34. Und GOtt hat ein fürſichtiges</line>
        <line lrx="1851" lry="385" ulx="1081" uly="334">Aug auf den, der Barmhertzigkeit thut,</line>
        <line lrx="1856" lry="428" ulx="1080" uly="377">er wird auch hernach daran gedencken,</line>
        <line lrx="1851" lry="471" ulx="1081" uly="419">und in der Zeit ſeines Unfalls wird er</line>
        <line lrx="1602" lry="506" ulx="1082" uly="464">einen veſten Grund finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="610" type="textblock" ulx="1256" uly="549">
        <line lrx="1676" lry="610" ulx="1256" uly="549">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="941" type="textblock" ulx="1079" uly="637">
        <line lrx="1854" lry="681" ulx="1079" uly="637">I. Ermahnung zur Lieb, und Barm⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="724" ulx="1082" uly="680">hertzigkeit des Naͤchſten, 1I. II. Zu der</line>
        <line lrx="1850" lry="768" ulx="1080" uly="727">wahren Weißheit, als einem Schild</line>
        <line lrx="1851" lry="810" ulx="1083" uly="767">in der Noth, 12. III. Alles ſoll man</line>
        <line lrx="1809" lry="855" ulx="1130" uly="810">thun und leyden um der Fromm⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="1165" uly="857">und Gerechtigkeit halben,</line>
        <line lrx="1600" lry="941" ulx="1443" uly="907">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2128" type="textblock" ulx="1074" uly="981">
        <line lrx="1852" lry="1068" ulx="1126" uly="981">I1. Mein Sohn! entziehe dem Ar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1082" ulx="1174" uly="1034">* men ſein Allmoſen nicht: und</line>
        <line lrx="1853" lry="1128" ulx="1079" uly="1077">wende deine Augen nicht ab von dem</line>
        <line lrx="1795" lry="1175" ulx="1122" uly="1116">üuͤrfftigen. . .Y</line>
        <line lrx="1851" lry="1214" ulx="1122" uly="1162">2. Ein hungerige Seel ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1257" ulx="1079" uly="1208">verachten, noch den Armen in ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="1080" uly="1253">muth erbittern.</line>
        <line lrx="1852" lry="1345" ulx="1109" uly="1295">3. Betruͤbe eines Duͤrfftigen Hertz</line>
        <line lrx="1858" lry="1388" ulx="1081" uly="1339">nicht, und verziehe nicht einem zu ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1436" ulx="1080" uly="1383">ben, der beaͤngſtiget iſt.</line>
        <line lrx="1852" lry="1478" ulx="1122" uly="1427">4. Die Bitt eines Beaͤngſtigten ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1520" ulx="1082" uly="1470">wirff nicht, und wende dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1832" lry="1565" ulx="1080" uly="1515">nicht ab von dem Armen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1611" ulx="1123" uly="1558">5. Wende deine Augen nicht von ei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1652" ulx="1079" uly="1602">nem Duͤrſitigen um des Zorns willen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1693" ulx="1079" uly="1645">und gib den Armen kein Anlaß dich hin⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1742" ulx="1080" uly="1688">terrucks zu verfluchen. .</line>
        <line lrx="1856" lry="1782" ulx="1121" uly="1732">6. Dann wann einer dir Boͤſes wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1826" ulx="1074" uly="1775">ſchet, in Bitterkeit ſeiner Seelen, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1872" ulx="1081" uly="1819">wird ſein Flehen erhoͤret werden; es</line>
        <line lrx="1851" lry="1908" ulx="1081" uly="1861">wird ihn aber erhoͤren, der ihn erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1959" ulx="1081" uly="1910">fen bat. . .</line>
        <line lrx="1851" lry="2001" ulx="1122" uly="1949">7. Erzeige dich mit der Ausſprach</line>
        <line lrx="1851" lry="2048" ulx="1084" uly="1995">freundlich gegen der Verſammlung der</line>
        <line lrx="1852" lry="2089" ulx="1085" uly="2040">Armen, demuͤtbige dein Seel vor dem</line>
        <line lrx="1851" lry="2128" ulx="1084" uly="2082">Prieſter, und neige dein Haupt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2211" type="textblock" ulx="286" uly="2083">
        <line lrx="1042" lry="2132" ulx="286" uly="2083">tzen, der wird ſich daran ärgernn</line>
        <line lrx="1060" lry="2175" ulx="334" uly="2125">29. Ein ſchalckhafftiges Hertz wird mit</line>
        <line lrx="801" lry="2211" ulx="290" uly="2167">Schmerhen beladen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2258" type="textblock" ulx="287" uly="2209">
        <line lrx="831" lry="2258" ulx="287" uly="2209">wird immer mehr ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2302" type="textblock" ulx="337" uly="2250">
        <line lrx="1164" lry="2302" ulx="337" uly="2250">30. Bey der Verſammlung der Hof⸗ biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2905" type="textblock" ulx="288" uly="2296">
        <line lrx="1058" lry="2354" ulx="288" uly="2296">faͤrtigen wird kein Heil ſeyn: dann das</line>
        <line lrx="1057" lry="2392" ulx="292" uly="2343">Gewaͤchs der Guͤnd wird in ihnen ein⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2437" ulx="289" uly="2387">wurtzlen, und man wirds nicht verſtehen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2480" ulx="337" uly="2430">31. Eines Weiſen Hertz wird aus der</line>
        <line lrx="1060" lry="2525" ulx="291" uly="2472">Weißheit vermercket, und ein gutwilli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2571" ulx="290" uly="2518">ges Ohr wird die Weißheit mit allem</line>
        <line lrx="884" lry="2613" ulx="292" uly="2560">Luſt hoͤren. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2658" ulx="334" uly="2603">32. Ein weiß⸗und verſtaͤndiges Hertz</line>
        <line lrx="1060" lry="2697" ulx="293" uly="2648">wird ſich von Suͤnden enthalten, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2741" ulx="294" uly="2690">wird in den Wercken der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="836" lry="2786" ulx="295" uly="2733">gluͤcklichen Fortgang baben,</line>
        <line lrx="1061" lry="2829" ulx="342" uly="2777">23. Vzaſſer loͤſchet ein brennend Feur,</line>
        <line lrx="1062" lry="2872" ulx="295" uly="2821">und Allmoſen geben, widerſtehet den</line>
        <line lrx="649" lry="2905" ulx="298" uly="2863">Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2167" type="textblock" ulx="1070" uly="2126">
        <line lrx="1367" lry="2167" ulx="1070" uly="2126">dem Oberſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2220" type="textblock" ulx="829" uly="2166">
        <line lrx="1850" lry="2220" ulx="829" uly="2166">ein Suͤnder 8. Neige dem Armen dein Ohr ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2872" type="textblock" ulx="1070" uly="2212">
        <line lrx="1853" lry="2264" ulx="1082" uly="2212">Unluſt, und gib ihm, was du ſchuldig</line>
        <line lrx="1855" lry="2310" ulx="1208" uly="2257">und antworte ihm friedlich in</line>
        <line lrx="1547" lry="2355" ulx="1084" uly="2300">Sanfftmuͤthigkeit.</line>
        <line lrx="1852" lry="2395" ulx="1125" uly="2345">9. Erloͤſe den, der unrecht leydet, aus</line>
        <line lrx="1853" lry="2438" ulx="1083" uly="2387">der Hand des Hoffaͤrtigen: und laß das</line>
        <line lrx="1819" lry="2485" ulx="1085" uly="2431">deiner Seelen kein Verdruß machen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2526" ulx="1127" uly="2477">10. Sey den Waiſen barmhertzig im</line>
        <line lrx="1854" lry="2563" ulx="1071" uly="2517">Richten, wie ein Vatter, und ſey ihrer</line>
        <line lrx="1790" lry="2614" ulx="1070" uly="2561">Mutter an ſtatt des Manns:</line>
        <line lrx="1854" lry="2662" ulx="1071" uly="2604">. . So wirſt du ſeyn wie ein gehor⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2704" ulx="1072" uly="2648">ſamer Sohn des Allerhoͤchſten, und er</line>
        <line lrx="1853" lry="2741" ulx="1071" uly="2694">wird ſich mehr uͤber dich erbarmen, dann</line>
        <line lrx="1843" lry="2790" ulx="1086" uly="2737">ein Mutter. S</line>
        <line lrx="1854" lry="2833" ulx="1073" uly="2777">II. 12. Die Weißheit blaſet ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2872" ulx="1073" uly="2824">dern das Leben ein, und nihmt dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2955" type="textblock" ulx="1071" uly="2851">
        <line lrx="1856" lry="2955" ulx="1071" uly="2851">nige auf, die ſie ſuchen, ſie wird anch nauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2493" type="textblock" ulx="1925" uly="575">
        <line lrx="2038" lry="625" ulx="1983" uly="575">ſed</line>
        <line lrx="2038" lry="668" ulx="1958" uly="627">D</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="1981" uly="672">den h</line>
        <line lrx="2038" lry="759" ulx="1983" uly="712">ſe lel</line>
        <line lrx="2038" lry="811" ulx="2001" uly="774">16</line>
        <line lrx="2038" lry="868" ulx="1980" uly="821">Pilce</line>
        <line lrx="2038" lry="916" ulx="1975" uly="872">er wi</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1994" uly="916">11</line>
        <line lrx="2037" lry="1001" ulx="1973" uly="958">ſezumn</line>
        <line lrx="2038" lry="1042" ulx="1972" uly="1000">nn he</line>
        <line lrx="2015" lry="1097" ulx="1970" uly="1049">den.</line>
        <line lrx="2023" lry="1124" ulx="1994" uly="1095">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1175" ulx="1968" uly="1134">ſie mi</line>
        <line lrx="2023" lry="1216" ulx="1967" uly="1179">Allen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1260" ulx="1989" uly="1227">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1304" ulx="1963" uly="1265">und BP</line>
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1964" uly="1317">no</line>
        <line lrx="2037" lry="1395" ulx="1962" uly="1355">ſen Leh</line>
        <line lrx="2037" lry="1441" ulx="1960" uly="1398">nen Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1959" uly="1444">en moͤ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1981" uly="1489">20,</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1955" uly="1530">ulld ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1954" uly="1574">ihmm kon</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="1972" uly="1642">21. S</line>
        <line lrx="2038" lry="1734" ulx="1949" uly="1690">ſene Ge</line>
        <line lrx="2037" lry="1771" ulx="1948" uly="1733">wird Erk</line>
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1946" uly="1774">lechtigken</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1945" uly="1817">ſamntnlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1942" uly="1904">le fird,</line>
        <line lrx="2035" lry="1995" ulx="1940" uly="1953">Pirdihn</line>
        <line lrx="2011" lry="2058" ulx="1938" uly="1996">Ften.</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1954" uly="2045">33, Hal</line>
        <line lrx="2034" lry="2127" ulx="1970" uly="2051">dir</line>
        <line lrx="2036" lry="2199" ulx="1940" uly="2153">24. Sch</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1932" uly="2190">ſeWahr⸗⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1942" uly="2258">N. Oal</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1929" uly="2283">ſſt ſich hri</line>
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1928" uly="2328">Ehr un</line>
        <line lrx="2035" lry="2447" ulx="1937" uly="2394">6 Nihm</line>
        <line lrx="2038" lry="2493" ulx="1925" uly="2443"> fiderdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2538" type="textblock" ulx="1924" uly="2482">
        <line lrx="2038" lry="2538" ulx="1924" uly="2482">Nleine Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="101" lry="854" ulx="12" uly="807">u Rlorn,</line>
        <line lrx="73" lry="890" ulx="3" uly="853">igkeſt han</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="107" lry="1035" ulx="0" uly="982"> etfekdet</line>
        <line lrx="107" lry="1078" ulx="6" uly="1027">Mehrpee</line>
        <line lrx="108" lry="1120" ulx="0" uly="1074">icht ig l!</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1253" type="textblock" ulx="2" uly="1162">
        <line lrx="113" lry="1209" ulx="8" uly="1162">Seel ſlt e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1253" ulx="2" uly="1210">Nenenig ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="106" lry="1350" ulx="10" uly="1296">Olften</line>
        <line lrx="106" lry="1398" ulx="2" uly="1347">ſſct eienn</line>
        <line lrx="76" lry="1445" ulx="5" uly="1402">—</line>
        <line lrx="103" lry="1482" ulx="7" uly="1436">Vestgſire</line>
        <line lrx="105" lry="1527" ulx="1" uly="1482">de dein N</line>
        <line lrx="68" lry="1576" ulx="0" uly="1536">tne.</line>
        <line lrx="104" lry="1619" ulx="0" uly="1570">gen nichte</line>
        <line lrx="104" lry="1665" ulx="5" uly="1616">es Zorne</line>
        <line lrx="105" lry="1703" ulx="0" uly="1661">ent Auhgff</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="106" lry="1802" ulx="0" uly="1748">erie</line>
        <line lrx="109" lry="1843" ulx="3" uly="1796"> ſener C</line>
        <line lrx="104" lry="1893" ulx="0" uly="1840">kirt he</line>
        <line lrx="106" lry="1933" ulx="0" uly="1884">t,Ner fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2460" type="textblock" ulx="59" uly="2372">
        <line lrx="117" lry="2420" ulx="67" uly="2372">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2478" type="textblock" ulx="5" uly="2436">
        <line lrx="13" lry="2478" ulx="5" uly="2436">—</line>
        <line lrx="47" lry="2475" ulx="34" uly="2439">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="338" type="textblock" ulx="754" uly="218">
        <line lrx="1030" lry="258" ulx="754" uly="218">LEeccleſiaſticus,</line>
        <line lrx="1749" lry="338" ulx="961" uly="276">ſchafft, und Lehr, und ſein Beſtaͤndigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="336" type="textblock" ulx="175" uly="284">
        <line lrx="950" lry="336" ulx="175" uly="284">dem Weeg der Gerechtigkeit vor ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="419" type="textblock" ulx="178" uly="338">
        <line lrx="559" lry="383" ulx="178" uly="338">bergehen.</line>
        <line lrx="949" lry="419" ulx="223" uly="375">13. Und wer ſie liebt, der hat das Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="278" type="textblock" ulx="1343" uly="213">
        <line lrx="1707" lry="278" ulx="1343" uly="213">(Cap. 4.5.) 807</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="415" type="textblock" ulx="974" uly="330">
        <line lrx="1644" lry="383" ulx="974" uly="330">in den Wercken der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1748" lry="415" ulx="1019" uly="373">30. Dem Wort der Warheit ſolt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="470" type="textblock" ulx="180" uly="415">
        <line lrx="1747" lry="470" ulx="180" uly="415">ben lieb: und die zu ihr wachen, werden auf keinerley Weiß widerſprechen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="771" type="textblock" ulx="177" uly="464">
        <line lrx="539" lry="513" ulx="178" uly="464">ihre Laſt umfahen.</line>
        <line lrx="951" lry="556" ulx="223" uly="503">14. Die ſie halten⸗ werden das Leben</line>
        <line lrx="950" lry="594" ulx="179" uly="550">ererben: und wo ſie hinein gehet, da</line>
        <line lrx="765" lry="644" ulx="178" uly="593">wird GOtt ſeegnen. .</line>
        <line lrx="950" lry="688" ulx="224" uly="635">15. Welche ihr dienen, die werden</line>
        <line lrx="951" lry="730" ulx="177" uly="678">den Heiligen unterthaͤnig ſeyn: und die</line>
        <line lrx="710" lry="771" ulx="179" uly="723">ſie lieben, die liebet GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1359" type="textblock" ulx="173" uly="789">
        <line lrx="950" lry="841" ulx="224" uly="789">16. Wer ihr gehorchet, der wird die</line>
        <line lrx="947" lry="886" ulx="179" uly="834">Voͤlcker richten: und wer auf ſie mercket/</line>
        <line lrx="859" lry="926" ulx="178" uly="878">der wird getroͤſt wohnen. .</line>
        <line lrx="948" lry="971" ulx="223" uly="919">17, Wann er ihr vertranet, ſo wird er</line>
        <line lrx="947" lry="1016" ulx="177" uly="966">ſie zum Erbtheil bekommen, und die von</line>
        <line lrx="943" lry="1095" ulx="178" uly="1009">dam herkommen, ſollen beſtattiget wer⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1094" ulx="203" uly="1066">en.</line>
        <line lrx="945" lry="1146" ulx="222" uly="1093">18. Dann in der Anfechtung wandlet</line>
        <line lrx="947" lry="1226" ulx="177" uly="1139">ſi mit ihm, und ſie erwahlet ibn vor</line>
        <line lrx="277" lry="1225" ulx="177" uly="1196">allen.</line>
        <line lrx="946" lry="1274" ulx="221" uly="1221">19. Sie wird Forcht und Schroͤcken,</line>
        <line lrx="945" lry="1319" ulx="173" uly="1270">und Bewaͤhrung uͤber ihn kommen laſſen,</line>
        <line lrx="946" lry="1359" ulx="176" uly="1314">und wird ihn peinigen mit ihrer ſcharf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1404" type="textblock" ulx="175" uly="1356">
        <line lrx="960" lry="1404" ulx="175" uly="1356">fen Lehr, bis ſie ihn verſucht hat in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1620" type="textblock" ulx="173" uly="1400">
        <line lrx="946" lry="1448" ulx="175" uly="1400">nen Gedaucken, und ſeiner Seel vertrau⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1493" ulx="176" uly="1449">en moͤge. .</line>
        <line lrx="947" lry="1540" ulx="218" uly="1486">20. Alsdann wird ſie ihn beſtaͤttigen,</line>
        <line lrx="948" lry="1584" ulx="173" uly="1533">und wiederum auf den richtigen Weeg zu</line>
        <line lrx="890" lry="1620" ulx="173" uly="1576">ihm kommen, und wird ihn erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1822" type="textblock" ulx="174" uly="1641">
        <line lrx="945" lry="1685" ulx="215" uly="1641">21. Sie wird ihm auch ihre verbor⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1739" ulx="175" uly="1688">gene Gebeimnuſſen offenbahren, und</line>
        <line lrx="942" lry="1782" ulx="174" uly="1730">wird Erkanntnuß und Verſtand der Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1822" ulx="174" uly="1773">rechtigkeit, wie einen Schatz uͤber ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1861" type="textblock" ulx="158" uly="1820">
        <line lrx="350" lry="1861" ulx="158" uly="1820">ſammleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2120" type="textblock" ulx="167" uly="1858">
        <line lrx="944" lry="1916" ulx="215" uly="1858">22. Wann er aber ixrig herum ſchwe⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1959" ulx="173" uly="1903">ben wird, ſo wird ſie ihn verlaſſen, und</line>
        <line lrx="939" lry="2033" ulx="172" uly="1948">eien ihn in die Haͤnd ſeines Feinds uͤber⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2041" ulx="173" uly="2003">geben.</line>
        <line lrx="940" lry="2088" ulx="167" uly="2032">23, Hab acht auf die Zeit mein Sohn!</line>
        <line lrx="756" lry="2120" ulx="173" uly="2078">und huͤte dich vor dem Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2366" type="textblock" ulx="172" uly="2141">
        <line lrx="945" lry="2196" ulx="199" uly="2141">24. Schaͤe dich nicht fuͤr deine Seel</line>
        <line lrx="892" lry="2241" ulx="172" uly="2190">die Wahrheit zu reden. =S</line>
        <line lrx="943" lry="2282" ulx="214" uly="2232">25. Dann es iſt ein Scham, die Suͤnd</line>
        <line lrx="945" lry="2325" ulx="173" uly="2276">mit ſich bringet, auch iſt eine Scham,</line>
        <line lrx="885" lry="2366" ulx="174" uly="2319">die Ehr und Gunſt mit ſich bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2860" type="textblock" ulx="170" uly="2386">
        <line lrx="945" lry="2436" ulx="213" uly="2386">26. Nihm keines Menſchen Angeſicht</line>
        <line lrx="940" lry="2478" ulx="173" uly="2429">an wider dein Angeſicht, noch Lugen wi⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2521" ulx="173" uly="2474">der deine Seell.</line>
        <line lrx="944" lry="2567" ulx="174" uly="2514">27. Scheue dich deines Naͤchſten nicht</line>
        <line lrx="915" lry="2608" ulx="171" uly="2560">in ſeinem Unglück:. .</line>
        <line lrx="940" lry="2652" ulx="213" uly="2600">28. Halte dein Wort nicht zuruck in</line>
        <line lrx="939" lry="2700" ulx="170" uly="2643">der Zeit, wann Huͤlff vonnothen iſt.</line>
        <line lrx="940" lry="2742" ulx="171" uly="2688">Verberge dein Weißheit nicht, wann</line>
        <line lrx="918" lry="2779" ulx="170" uly="2731">ihre Schoͤnheit hervor ſoll. D</line>
        <line lrx="938" lry="2824" ulx="215" uly="2773">29. Dann aus den Reden wird die</line>
        <line lrx="938" lry="2860" ulx="170" uly="2816">Weisheit erkannt, und aus dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2944" type="textblock" ulx="166" uly="2855">
        <line lrx="968" lry="2944" ulx="166" uly="2855">des Weiſen ſein Verſtand, und Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="547" type="textblock" ulx="961" uly="456">
        <line lrx="1750" lry="506" ulx="961" uly="456">ſchaͤme dich, wann du aus Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1223" lry="547" ulx="961" uly="502">haſt gelogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1415" type="textblock" ulx="963" uly="544">
        <line lrx="1748" lry="598" ulx="992" uly="544">31. Schaͤme dich nicht dein Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1751" lry="643" ulx="975" uly="588">bekennen, und unterwirff dich nicht einem</line>
        <line lrx="1746" lry="683" ulx="963" uly="633">jeglichen Menſchen um der Suͤnd willen,</line>
        <line lrx="1750" lry="726" ulx="978" uly="676">32. Widerſtreb dem Gewaltigen nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="772" ulx="975" uly="718">ins Angeſicht, noch unterſtehe dich den</line>
        <line lrx="1673" lry="813" ulx="976" uly="763">Strohm mit Gewalt aufzuhalten.</line>
        <line lrx="1746" lry="858" ulx="1037" uly="802">II. 33. Um deiner Seelen willen</line>
        <line lrx="1747" lry="900" ulx="973" uly="847">ſtreite fuͤr die Gerechtigkeit, ja ſtreite</line>
        <line lrx="1746" lry="945" ulx="973" uly="893">für die Gerechtigkeit bis zum Tod, ſo</line>
        <line lrx="1747" lry="984" ulx="974" uly="936">wird GOTT wider deine Feind fuͤr dich</line>
        <line lrx="1725" lry="1033" ulx="974" uly="973">ſtreitten. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1074" ulx="1015" uly="1022">34. Du ſolt nicht geſchwind ſeyn mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1114" ulx="973" uly="1065">deiner Zungen, uoch traͤs und hinlaͤſſig in</line>
        <line lrx="1660" lry="1163" ulx="974" uly="1111">deinen Wercken. . .</line>
        <line lrx="1745" lry="1203" ulx="1017" uly="1153">35. Sey nicht wie ein Loͤw in deinem</line>
        <line lrx="1745" lry="1248" ulx="972" uly="1195">Hauß, deine Hauß⸗Genoſſen zu uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1286" ulx="974" uly="1243">len, und zu unterdrucken, die dir unter⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1334" ulx="972" uly="1285">worffen ſeynd. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1378" ulx="1018" uly="1326">36. Laß deine Hand nicht ausgeſtrecket</line>
        <line lrx="1744" lry="1415" ulx="971" uly="1370">ſeyn zu nehmen, zum Austheilen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1487" type="textblock" ulx="954" uly="1415">
        <line lrx="1461" lry="1487" ulx="954" uly="1415">geſperrt und verſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1562" type="textblock" ulx="1137" uly="1501">
        <line lrx="1573" lry="1562" ulx="1137" uly="1501">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1937" type="textblock" ulx="968" uly="1587">
        <line lrx="1742" lry="1634" ulx="969" uly="1587">I. Mian ſoll bey Zeiten ſich bekehren,</line>
        <line lrx="1741" lry="1676" ulx="971" uly="1634">und ſich von Reichthum nicht verblen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1721" ulx="970" uly="1677">den laſſen, 1I. II. Beſtaͤndigkeit im</line>
        <line lrx="1742" lry="1762" ulx="968" uly="1721">Weeg des 5Errn wird hoch geprie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1806" ulx="969" uly="1757">ſen, 12. III. Es bringt groſſen Scha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1850" ulx="970" uly="1808">den, wann man den Ohren Blaſern</line>
        <line lrx="1674" lry="1895" ulx="1036" uly="1847">Gehoͤr gibt, und zweyzungig</line>
        <line lrx="1418" lry="1937" ulx="1287" uly="1896">iſt, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2595" type="textblock" ulx="966" uly="1979">
        <line lrx="1743" lry="2062" ulx="1011" uly="1979">1. Trachte nicht nach ungerechten</line>
        <line lrx="1745" lry="2079" ulx="1109" uly="2025">„Guͤtern, und ſprich nicht: Ich</line>
        <line lrx="1747" lry="2121" ulx="968" uly="2069">hab mein Leben lang genug. Dann in</line>
        <line lrx="1741" lry="2166" ulx="968" uly="2113">der Zeit der Rach und der Truͤbſal, wird</line>
        <line lrx="1417" lry="2207" ulx="967" uly="2161">dirs nicht nutzen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2246" ulx="1010" uly="2195">2. * Folge den Geluͤſten deines Her⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2292" ulx="967" uly="2243">gens nicht nach deiner Staͤrcke:</line>
        <line lrx="1742" lry="2331" ulx="1002" uly="2289">3. Und ſage nicht; wie machtig bin</line>
        <line lrx="1749" lry="2376" ulx="967" uly="2328">ich? oder wer wird mich zur Straff</line>
        <line lrx="1741" lry="2421" ulx="967" uly="2370">bringen um meiner Thaten willen? Dann</line>
        <line lrx="1742" lry="2462" ulx="967" uly="2420">GGtt wirds gewißlich nicht ungero⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2510" ulx="967" uly="2470">chen laſſen.</line>
        <line lrx="1742" lry="2551" ulx="1007" uly="2503">4. Sprich nicht: Ich hab geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2595" ulx="966" uly="2548">get, und was iſt mir iernds widerfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2939" type="textblock" ulx="960" uly="2592">
        <line lrx="1738" lry="2635" ulx="965" uly="2592">ren? dann der Allerhoͤchſt iſt ein gedul⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2682" ulx="965" uly="2641">tiger Vergelter.</line>
        <line lrx="1735" lry="2727" ulx="1009" uly="2675">5§. Sey nicht ohn Forcht wegen der</line>
        <line lrx="1738" lry="2775" ulx="961" uly="2718">vergebenen Suͤnden, und thue nicht</line>
        <line lrx="1494" lry="2812" ulx="962" uly="2766">eine Suͤnd uͤber die andere.</line>
        <line lrx="1736" lry="2858" ulx="1027" uly="2805">.Sprich auch nicht: die Erbarmung</line>
        <line lrx="1736" lry="2901" ulx="960" uly="2849">des HErrn iſt groß, er wird die Vielheit</line>
        <line lrx="1684" lry="2939" ulx="985" uly="2900">e e 4 mMmeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="243" type="textblock" ulx="338" uly="205">
        <line lrx="403" lry="243" ulx="338" uly="205">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="236" type="textblock" ulx="962" uly="194">
        <line lrx="1232" lry="236" ulx="962" uly="194">Eceleſiaſtiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="238" type="textblock" ulx="1533" uly="188">
        <line lrx="1744" lry="238" ulx="1533" uly="188">(Cav. §. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="308" type="textblock" ulx="295" uly="261">
        <line lrx="1063" lry="308" ulx="295" uly="261">meiner Suͤnden aus Gnaden verzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="484" type="textblock" ulx="296" uly="322">
        <line lrx="830" lry="356" ulx="324" uly="322">en. .</line>
        <line lrx="1063" lry="399" ulx="341" uly="348">7. Dann Barmhertzigkeit und Zorn</line>
        <line lrx="1063" lry="446" ulx="296" uly="393">wenden geſchwind von ihm heran kom⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="484" ulx="297" uly="437">men, und ſein Zorn ſiehet auf die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1089" type="textblock" ulx="265" uly="486">
        <line lrx="1049" lry="527" ulx="298" uly="486">der. .</line>
        <line lrx="1063" lry="578" ulx="327" uly="522">8. Bekehre dich zum HErrn ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="621" ulx="296" uly="565">nigen Verzug, und ſchieb es nicht auf</line>
        <line lrx="924" lry="663" ulx="298" uly="613">von einem Tag zum andern.</line>
        <line lrx="1078" lry="740" ulx="298" uly="648">2. Dann ſein Zorn rird dlaggien kom⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="783" ulx="295" uly="696">men, und wird dich in Zeit der Rach ver⸗</line>
        <line lrx="435" lry="784" ulx="323" uly="752">erben.</line>
        <line lrx="1065" lry="831" ulx="344" uly="781">10. Bemühe dich nicht aͤngſtiglich um</line>
        <line lrx="1063" lry="880" ulx="298" uly="826">ungerecht Gut, dann am Tag der Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="921" ulx="299" uly="871">chung und Rach wirds dir nicht nutzen.</line>
        <line lrx="1066" lry="966" ulx="344" uly="913">11. Laß dich nicht von einem jeden</line>
        <line lrx="1065" lry="1007" ulx="265" uly="956">Wind umtreiben, und gehe nicht aufalle</line>
        <line lrx="1063" lry="1052" ulx="297" uly="1000">Weeg: dann dabey kennet man alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1089" ulx="296" uly="1044">der, wann ſie zwey⸗zuͤngig ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1469" type="textblock" ulx="290" uly="1107">
        <line lrx="1065" lry="1161" ulx="339" uly="1107">II. 12. Sey beſtaͤndig auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1064" lry="1201" ulx="294" uly="1152">des HErrn, in deinem wahren Verſtand</line>
        <line lrx="1061" lry="1246" ulx="294" uly="1196">und Erkanntnuß: und laß dein Wort im⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1292" ulx="293" uly="1239">mer auf Fried und Gerechtigkeit gehen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1334" ulx="342" uly="1284">13. Sey ſanfftmuͤthig ein Wort zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1378" ulx="293" uly="1325">hoͤren⸗ damit du es verſteheſt: und gieb</line>
        <line lrx="1063" lry="1415" ulx="290" uly="1370">darauf mit Weißheit ein wahrhafftige</line>
        <line lrx="865" lry="1469" ulx="298" uly="1414">Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="518" type="textblock" ulx="1087" uly="259">
        <line lrx="1862" lry="308" ulx="1130" uly="259">1.  ſolſt deinem Naͤchſten nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="351" ulx="1278" uly="300">aus einem Freund zum Feind</line>
        <line lrx="1858" lry="398" ulx="1087" uly="346">werden; dann ein boͤſer Menſch, auch</line>
        <line lrx="1860" lry="440" ulx="1089" uly="389">alle neydiſche Suͤnder, und zwey⸗zuͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="518" ulx="1088" uly="432">gige werden Verweiß und Schand</line>
        <line lrx="1203" lry="517" ulx="1089" uly="486">erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1255" type="textblock" ulx="1088" uly="516">
        <line lrx="1859" lry="567" ulx="1130" uly="516">2, Erhebe dich nicht wie ein Ochs in</line>
        <line lrx="1864" lry="613" ulx="1090" uly="561">den Gedancken deines Hertzens; damit</line>
        <line lrx="1861" lry="657" ulx="1090" uly="604">deine Staͤrcke durch Thorheit vielleicht</line>
        <line lrx="1732" lry="700" ulx="1091" uly="647">nicht zu Boden geworffen werde,</line>
        <line lrx="1857" lry="744" ulx="1135" uly="690">3. Und ſie deine Blaͤtter abfreſſe, und</line>
        <line lrx="1859" lry="790" ulx="1090" uly="734">deine Fruͤcht verderbe, und du werdeſt</line>
        <line lrx="1859" lry="863" ulx="1091" uly="779">ubrig gelanten, wie ein duͤrrer Baum in</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1091" uly="823">der Wuͤſten. . .</line>
        <line lrx="1857" lry="913" ulx="1132" uly="861">4. Dann ein ſchalckhafftige Seel wird</line>
        <line lrx="1858" lry="960" ulx="1092" uly="906">den verderben, der ſie hat, und ihn den</line>
        <line lrx="1857" lry="1003" ulx="1091" uly="947">Feinden zur Freud uͤbergeben, und ihn</line>
        <line lrx="1859" lry="1037" ulx="1091" uly="991">dahin fuͤhren, daß ſein Theil ſey mit</line>
        <line lrx="1824" lry="1089" ulx="1089" uly="1038">den Gottloſen. .</line>
        <line lrx="1860" lry="1132" ulx="1134" uly="1080">5§5. Ein liebliches Wort macht viel</line>
        <line lrx="1857" lry="1174" ulx="1088" uly="1125">Freund, und ſtillet die Feind: und ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1220" ulx="1089" uly="1168">holdſeelige Zung an einem guten Men⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1255" ulx="1089" uly="1211">ſchen wird viel Guts ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1456" type="textblock" ulx="1086" uly="1276">
        <line lrx="1856" lry="1326" ulx="1129" uly="1276">II. 6. Hab viel, die friedlich mit dir</line>
        <line lrx="1855" lry="1373" ulx="1087" uly="1323">leben, aber Rath⸗Geber hab aus tauſen⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1415" ulx="1086" uly="1369">den einen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1456" ulx="1126" uly="1409">7. Haſt du einen Freund bekommen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1807" type="textblock" ulx="255" uly="1455">
        <line lrx="1076" lry="1509" ulx="335" uly="1455">14. Haſt du Verſtand, ſo antworte</line>
        <line lrx="1075" lry="1550" ulx="255" uly="1499">deinem Nachſten: wo nicht, ſo lege deine</line>
        <line lrx="1059" lry="1595" ulx="277" uly="1540">Hand auf deinen Mund, damit du nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1636" ulx="287" uly="1585">in einem unbeſcheidenen Wort gefangen</line>
        <line lrx="1019" lry="1682" ulx="288" uly="1628">werdeſt, und in Schanden ſteheſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1723" ulx="329" uly="1669">15. Die Red eines Verſtaͤndigen brin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1771" ulx="287" uly="1716">get Preiß und Ehr: aber eines unver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1807" ulx="285" uly="1758">nuͤnfftigen Zung bringet ihn zum Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2301" type="textblock" ulx="283" uly="1823">
        <line lrx="1055" lry="1874" ulx="328" uly="1823">III. 16. Huͤte dich, daß man dich nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1921" ulx="286" uly="1867">einen Ohren⸗Blaſer nenne, daß du auch</line>
        <line lrx="1052" lry="1996" ulx="285" uly="1910">durch deinezung nicht gefangen, und ver⸗</line>
        <line lrx="724" lry="2009" ulx="287" uly="1957">ſchaͤmet werdefrt.</line>
        <line lrx="1057" lry="2087" ulx="334" uly="1994">d Fen uͤbe i Die koum Schand</line>
        <line lrx="1057" lry="2090" ulx="284" uly="2048">und Reu, und einer der zwey⸗zuͤngig iſt,</line>
        <line lrx="1063" lry="2138" ulx="283" uly="2083">wird ſehr ſchaͤndlich verachtet: aber auf</line>
        <line lrx="1054" lry="2181" ulx="284" uly="2127">einen Ohren⸗Blaſer fallt Haß, Feind⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2225" ulx="285" uly="2169">ſchafft und Schmach.</line>
        <line lrx="1058" lry="2258" ulx="331" uly="2213">18. Schgffe Recht dem Kleinen ſowohl</line>
        <line lrx="621" lry="2301" ulx="283" uly="2257">als dem Groſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2424" type="textblock" ulx="466" uly="2364">
        <line lrx="892" lry="2424" ulx="466" uly="2364">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2825" type="textblock" ulx="268" uly="2469">
        <line lrx="1055" lry="2519" ulx="281" uly="2469">1. Hochmuth und Falſchheit bringen</line>
        <line lrx="1055" lry="2558" ulx="284" uly="2514">alles Unheil, 1. II. Trau nicht einem</line>
        <line lrx="1055" lry="2604" ulx="283" uly="2558">jeden: aber den treuen Freund laß</line>
        <line lrx="1048" lry="2646" ulx="268" uly="2602">dir uͤber alles ſeyn, im geheimen Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2688" ulx="284" uly="2645">ſtand verſtehe Chriſtum, 6. III. Die</line>
        <line lrx="1053" lry="2734" ulx="285" uly="2690">Leyr der Weißheit iſt anfaͤnglich bit⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2775" ulx="285" uly="2733">ter, wer aber verharret, wird groſ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2825" ulx="367" uly="2777">ſen Mugen und Troſt empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2197" type="textblock" ulx="1081" uly="1453">
        <line lrx="1855" lry="1503" ulx="1085" uly="1453">behalte ihn in der Aufechtung, und glaub</line>
        <line lrx="1794" lry="1546" ulx="1086" uly="1495">ihm nicht leichtlich. .</line>
        <line lrx="1858" lry="1592" ulx="1127" uly="1540">8. Dann es iſt ein Freund nach ſeiner</line>
        <line lrx="1856" lry="1634" ulx="1085" uly="1583">Zeit, und am Tas der Truͤbſal wird er</line>
        <line lrx="1731" lry="1678" ulx="1084" uly="1629">nicht bleiben. ,</line>
        <line lrx="1854" lry="1721" ulx="1127" uly="1658">9. Es iſt auch ein Freund, der ſich um⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1764" ulx="1082" uly="1715">wendet, und zum Feind wird; imglei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1811" ulx="1084" uly="1757">chen iſt ein Freund, der Haß und Gejaͤnck</line>
        <line lrx="1712" lry="1851" ulx="1082" uly="1802">und Laͤſter⸗Wort entdecken wird.</line>
        <line lrx="1852" lry="1894" ulx="1127" uly="1845">10. Es iſt aber auch ein Freund, der</line>
        <line lrx="1856" lry="1970" ulx="1082" uly="1884">ſich Am Tiſch geſellet, und wird in Zeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1985" ulx="1082" uly="1931">der Noth nicht bleiben. =</line>
        <line lrx="1849" lry="2026" ulx="1128" uly="1974">1I. Waunn ein Freund beſtaͤndig blei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2069" ulx="1081" uly="2017">bet, ſo ſoll er dir ſeyn wie ein Mit⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2110" ulx="1082" uly="2059">ſell, und ſoll unter deinen Hauß⸗Genoſſ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2155" ulx="1081" uly="2104">nen vertreulich umgehen. . .</line>
        <line lrx="1846" lry="2197" ulx="1126" uly="2146">12. Wann er ſich gegen dir demuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2239" type="textblock" ulx="1080" uly="2190">
        <line lrx="1887" lry="2239" ulx="1080" uly="2190">get, und ſich verbirget vor deinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2367" type="textblock" ulx="1080" uly="2232">
        <line lrx="1845" lry="2285" ulx="1080" uly="2232">geſicht, ſo wirſt idu gleichwohl in Einig⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2329" ulx="1080" uly="2278">keit und guter Freundſchafft mit ihm</line>
        <line lrx="1286" lry="2367" ulx="1080" uly="2323">verbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2456" type="textblock" ulx="1083" uly="2362">
        <line lrx="1886" lry="2419" ulx="1125" uly="2362">13. Söndere dich ab von deinen Fein⸗e/</line>
        <line lrx="1865" lry="2456" ulx="1083" uly="2411">den, und huͤte dich vor deinen Freunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2829" type="textblock" ulx="1078" uly="2475">
        <line lrx="1847" lry="2527" ulx="1126" uly="2475">14. Ein treuer Freund iſt ein ſtarcker</line>
        <line lrx="1851" lry="2574" ulx="1082" uly="2519">Schiem; wer ihn gefunden hat, der hat</line>
        <line lrx="1623" lry="2615" ulx="1078" uly="2562">einen Sehatz gefunden.</line>
        <line lrx="1848" lry="2658" ulx="1128" uly="2609">15. Kein Ding iſt mit einem treuen</line>
        <line lrx="1848" lry="2706" ulx="1079" uly="2650">Freund zu vergleichen, und gegen ſeiner</line>
        <line lrx="1845" lry="2738" ulx="1080" uly="2691">Guͤte und Treu iſt Gold und Silber nicht</line>
        <line lrx="1675" lry="2789" ulx="1079" uly="2738">zu achten.</line>
        <line lrx="1845" lry="2829" ulx="1102" uly="2781">16. Ein treuer Freund iſt ein Artzney</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2860" type="textblock" ulx="586" uly="2824">
        <line lrx="746" lry="2860" ulx="586" uly="2824">gen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2911" type="textblock" ulx="1076" uly="2821">
        <line lrx="1847" lry="2906" ulx="1076" uly="2821">des Lebens, und der Unſterblichkeit Aid</line>
        <line lrx="1746" lry="2911" ulx="1730" uly="2891">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1137" type="textblock" ulx="1943" uly="847">
        <line lrx="2038" lry="885" ulx="1976" uly="847">ein wen</line>
        <line lrx="2038" lry="932" ulx="1974" uly="885">rem</line>
        <line lrx="2038" lry="969" ulx="1993" uly="928">11. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1973" uly="975">ſeitde</line>
        <line lrx="2037" lry="1069" ulx="1971" uly="1016">kein B</line>
        <line lrx="2038" lry="1106" ulx="1943" uly="1062">Heiben</line>
        <line lrx="2018" lry="1137" ulx="1995" uly="1111">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1455" type="textblock" ulx="1962" uly="1148">
        <line lrx="2036" lry="1193" ulx="1968" uly="1148">Kraft</line>
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="1967" uly="1194">ſie oht</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1983" uly="1243">23.</line>
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1966" uly="1281">vie fie</line>
        <line lrx="2038" lry="1378" ulx="1965" uly="1330">thenn o</line>
        <line lrx="2038" lry="1411" ulx="1964" uly="1372">iſt, be</line>
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1962" uly="1415">GHtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2505" type="textblock" ulx="1933" uly="1487">
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1988" uly="1487">24.</line>
        <line lrx="2034" lry="1567" ulx="1960" uly="1526">Kath d</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1959" uly="1571">llen Ra</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1975" uly="1614">3.</line>
        <line lrx="2038" lry="1701" ulx="1955" uly="1657">Eiſen,</line>
        <line lrx="2028" lry="1741" ulx="1954" uly="1701">Band:</line>
        <line lrx="2038" lry="1787" ulx="1973" uly="1746">16. B</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1950" uly="1790">ftage ſie</line>
        <line lrx="2035" lry="1876" ulx="1949" uly="1835">den nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1920" ulx="1966" uly="1880">127. Lu</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1947" uly="1926">lentzen G</line>
        <line lrx="2035" lry="2056" ulx="1946" uly="1968">nſaler</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1962" uly="2013">28. Fol</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1944" uly="2050">ſſenbaht</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1942" uly="2094">ſt maͤcht</line>
        <line lrx="1967" lry="2178" ulx="1941" uly="2136">N.</line>
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1939" uly="2186">9. De</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1938" uly="2228">ſden, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1937" uly="2268">r verden</line>
        <line lrx="2036" lry="2365" ulx="1948" uly="2319">o. Als</line>
        <line lrx="2038" lry="2420" ulx="1934" uly="2352">l iun i</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1933" uly="2398">Puad ſeyn</line>
        <line lrx="2038" lry="2505" ulx="1933" uly="2444">ene flei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2901" type="textblock" ulx="1929" uly="2793">
        <line lrx="2036" lry="2861" ulx="1929" uly="2793">nrtuſch</line>
        <line lrx="2014" lry="2901" ulx="1931" uly="2838">Wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="99" lry="342" ulx="0" uly="294">Elidtune⸗</line>
        <line lrx="96" lry="387" ulx="0" uly="312"> int</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="7" lry="180" ulx="0" uly="161">7</line>
        <line lrx="80" lry="236" ulx="9" uly="168">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="102" lry="564" ulx="0" uly="512">eeſn h</line>
        <line lrx="101" lry="570" ulx="9" uly="540">ſeein gt</line>
        <line lrx="100" lry="642" ulx="0" uly="557">an 14</line>
        <line lrx="100" lry="656" ulx="0" uly="607">ttet uel</line>
        <line lrx="100" lry="697" ulx="1" uly="634">lteſe</line>
        <line lrx="87" lry="744" ulx="0" uly="681">llife,</line>
        <line lrx="97" lry="787" ulx="0" uly="724">ie</line>
        <line lrx="97" lry="833" ulx="4" uly="778">lllncht</line>
        <line lrx="94" lry="923" ulx="0" uly="858">Kefüeze</line>
        <line lrx="91" lry="963" ulx="0" uly="907">iehat,</line>
        <line lrx="90" lry="1002" ulx="3" uly="947">ſttunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1002" type="textblock" ulx="5" uly="994">
        <line lrx="21" lry="1002" ulx="5" uly="994">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1051" type="textblock" ulx="2" uly="998">
        <line lrx="89" lry="1051" ulx="2" uly="998">n Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="14" uly="1088">Pat</line>
        <line lrx="89" lry="1183" ulx="4" uly="1134">die einker</line>
        <line lrx="92" lry="1235" ulx="6" uly="1188">eſfenrue</line>
        <line lrx="78" lry="1267" ulx="0" uly="1226">ſchafen,</line>
        <line lrx="96" lry="1342" ulx="0" uly="1294">ſ ftiedchn</line>
        <line lrx="98" lry="1382" ulx="0" uly="1341">erhel ast</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="99" lry="1480" ulx="0" uly="1428">usdlekone</line>
        <line lrx="101" lry="1521" ulx="1" uly="1474">nchtung ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1611" type="textblock" ulx="2" uly="1562">
        <line lrx="101" lry="1611" ulx="2" uly="1562">Ftund mat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1616" type="textblock" ulx="52" uly="1604">
        <line lrx="57" lry="1616" ulx="52" uly="1604">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="100" lry="1651" ulx="0" uly="1607"> Trübſatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="101" lry="1747" ulx="0" uly="1699">teund, Nr</line>
        <line lrx="101" lry="1794" ulx="0" uly="1744">eitd ſricke</line>
        <line lrx="101" lry="1836" ulx="2" uly="1784">erhaktee</line>
        <line lrx="91" lry="1877" ulx="0" uly="1831">becken e</line>
        <line lrx="99" lry="1922" ulx="2" uly="1874">cheſt chn</line>
        <line lrx="102" lry="1969" ulx="0" uly="1922">et, Lud te</line>
        <line lrx="34" lry="2013" ulx="2" uly="1976">.</line>
        <line lrx="99" lry="2062" ulx="2" uly="2007">eltdeit</line>
        <line lrx="98" lry="2107" ulx="0" uly="2061">nrieene</line>
        <line lrx="101" lry="2151" ulx="0" uly="2102">telhele</line>
        <line lrx="75" lry="2190" ulx="18" uly="2157">let.</line>
        <line lrx="108" lry="2244" ulx="0" uly="2154">n ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="110" lry="2291" ulx="0" uly="2240">et e</line>
        <line lrx="109" lry="2336" ulx="0" uly="2274">fſe,</line>
        <line lrx="99" lry="2378" ulx="3" uly="2324">uttit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="97" lry="2760" ulx="0" uly="2707">ei, uee</line>
        <line lrx="117" lry="2806" ulx="0" uly="2742">lo unde</line>
        <line lrx="97" lry="2895" ulx="0" uly="2833">eund</line>
        <line lrx="93" lry="2947" ulx="0" uly="2879">utſeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="256" type="textblock" ulx="779" uly="215">
        <line lrx="1047" lry="256" ulx="779" uly="215">Beelefiaſticus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="263" type="textblock" ulx="1335" uly="195">
        <line lrx="1700" lry="263" ulx="1335" uly="195">(Eap.6.7.) 809</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="543" type="textblock" ulx="180" uly="278">
        <line lrx="949" lry="327" ulx="182" uly="278">die den HErrn foͤrchten, werden ihn</line>
        <line lrx="896" lry="373" ulx="182" uly="332">finden. S</line>
        <line lrx="948" lry="418" ulx="226" uly="367">17. Wer GOtt foͤrchtet, der wird im⸗</line>
        <line lrx="948" lry="462" ulx="180" uly="411">gleichen gute Freundſchafft haben: dann</line>
        <line lrx="948" lry="543" ulx="182" uly="454">ie er iſt, alſo wird auch ſein Freund</line>
        <line lrx="277" lry="543" ulx="201" uly="510">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1478" type="textblock" ulx="181" uly="564">
        <line lrx="950" lry="615" ulx="222" uly="564">III. 18. Mein Sohn! nihm die Ler</line>
        <line lrx="950" lry="661" ulx="182" uly="608">an von deinen jungen Taͤgen, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="949" lry="703" ulx="182" uly="652">bis an deine graue Haar Weißheit ſinden.</line>
        <line lrx="950" lry="751" ulx="229" uly="697">19. Tritt zu ihr, wie einer, der pflu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="794" ulx="207" uly="740">et und ſaͤet, und warte auf ihre gute</line>
        <line lrx="723" lry="841" ulx="216" uly="781">ruͤchten M</line>
        <line lrx="954" lry="879" ulx="224" uly="825">20. Dann du wirſt dich in ihrem Werck</line>
        <line lrx="953" lry="923" ulx="183" uly="869">ein wenig bemuͤhen, und wirſt bald von</line>
        <line lrx="914" lry="963" ulx="184" uly="914">ihrem Gewaͤchs eſſen. .</line>
        <line lrx="952" lry="997" ulx="225" uly="949">21. Wie herb und bitter iſt die Weiß⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1049" ulx="185" uly="1000">heit den ungelehrten Leuthen, und wer</line>
        <line lrx="954" lry="1094" ulx="183" uly="1040">kein Verſtand hat, der wird bevihr nicht</line>
        <line lrx="934" lry="1136" ulx="186" uly="1088">bleiben. .</line>
        <line lrx="953" lry="1180" ulx="227" uly="1127">22. Sie wird ihnen ſeyn, wie die</line>
        <line lrx="954" lry="1216" ulx="182" uly="1171">Krafft eines Prob⸗Steins, und werden</line>
        <line lrx="910" lry="1266" ulx="181" uly="1216">ſie ohn langen Verzug verwerffen.</line>
        <line lrx="951" lry="1311" ulx="213" uly="1257">23. Dann die Weißheit der Lehr iſt,</line>
        <line lrx="950" lry="1348" ulx="181" uly="1301">wie ſie genannt wird, und in wenig Leu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1397" ulx="181" uly="1346">then offenbahr: welchen ſie aber bekannt</line>
        <line lrx="952" lry="1439" ulx="182" uly="1387">iſt, bey denen wird ſie bleiben, bis ſie</line>
        <line lrx="749" lry="1478" ulx="182" uly="1432">GOttes Angeſicht beſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1548" type="textblock" ulx="228" uly="1498">
        <line lrx="952" lry="1548" ulx="228" uly="1498">24. Hore, mein Sohn! und nihm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1586" type="textblock" ulx="182" uly="1543">
        <line lrx="969" lry="1586" ulx="182" uly="1543">Rath des Verſtands an, und verwirff mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1943" type="textblock" ulx="178" uly="1586">
        <line lrx="776" lry="1637" ulx="183" uly="1586">nen Rath nicht.</line>
        <line lrx="953" lry="1682" ulx="219" uly="1628">25. Thue deinen Fuß in ihre Futß⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1758" ulx="181" uly="1673">Eſe, und deinen Hals in ihre Hals⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1756" ulx="225" uly="1728">and:</line>
        <line lrx="949" lry="1812" ulx="223" uly="1759">26. Biege deine Achſeln nieder, und</line>
        <line lrx="948" lry="1853" ulx="178" uly="1803">trage ſie, und beſchwere dich ihrer Ban⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1898" ulx="180" uly="1849">den nicht. . ..</line>
        <line lrx="951" lry="1943" ulx="221" uly="1891">27. Tritt zu ihr hinein von deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1984" type="textblock" ulx="181" uly="1931">
        <line lrx="1017" lry="1984" ulx="181" uly="1931">gantzen Gemuͤth, und bewahre ihre Weeg S</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2155" type="textblock" ulx="181" uly="1976">
        <line lrx="932" lry="2028" ulx="181" uly="1976">mit allen deinen Kraͤfften.</line>
        <line lrx="951" lry="2070" ulx="225" uly="2020">28. Forſche ihr nach, ſo wird ſie dir</line>
        <line lrx="951" lry="2117" ulx="181" uly="2063">offenbahret werden, und wann du ihrer</line>
        <line lrx="949" lry="2155" ulx="181" uly="2107">biſt maͤchtig worden, ſo laß ſie nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2629" type="textblock" ulx="177" uly="2159">
        <line lrx="249" lry="2188" ulx="206" uly="2159">ir.</line>
        <line lrx="950" lry="2244" ulx="197" uly="2192">29. Dann endlich wirſt du Ruh in ihr</line>
        <line lrx="948" lry="2278" ulx="180" uly="2236">finden, und ſie wird dir in Luſt verwand⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2330" ulx="181" uly="2280">let werden. .</line>
        <line lrx="948" lry="2372" ulx="220" uly="2323">30. Alsdann werden dir ihre Fuß⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2417" ulx="178" uly="2361">ſen zum ſtarcken Schutz, und zu veſtem</line>
        <line lrx="950" lry="2458" ulx="179" uly="2408">Grund ſeyn, und ihr Hals⸗Band zum</line>
        <line lrx="656" lry="2502" ulx="179" uly="2450">Ehren⸗Kleid.</line>
        <line lrx="947" lry="2546" ulx="223" uly="2493">31, Dann in ihr iſt Zierd des Lebens,</line>
        <line lrx="884" lry="2589" ulx="177" uly="2537">und ihre Band ſeynd Band des Heils.</line>
        <line lrx="949" lry="2629" ulx="222" uly="2580">32. Du wirſt ſie anthun wie ein Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2671" type="textblock" ulx="158" uly="2622">
        <line lrx="949" lry="2671" ulx="158" uly="2622">ren⸗Kleid, und wie ein Freuden⸗Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2846" type="textblock" ulx="175" uly="2665">
        <line lrx="632" lry="2715" ulx="177" uly="2665">auf dein Haupt ſetzen.</line>
        <line lrx="949" lry="2758" ulx="218" uly="2708">33. Mein Sohn! wilſt du aufmercken,</line>
        <line lrx="948" lry="2803" ulx="175" uly="2749">ſo wirſt du lernen: und wilſt du dein Ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2846" ulx="176" uly="2794">muͤth darzu ſchicken, ſo wirſt du weiß ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2897" type="textblock" ulx="206" uly="2838">
        <line lrx="1008" lry="2897" ulx="206" uly="2838">34. Wann du dein Ohr neizet, ſo H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1018" type="textblock" ulx="960" uly="279">
        <line lrx="1745" lry="333" ulx="960" uly="279">wirſt du Verſtand ſchoͤpffen: und wann</line>
        <line lrx="1698" lry="374" ulx="973" uly="324">du gern hoͤreſt, ſo wirſt du weiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1742" lry="415" ulx="1018" uly="366">35, Stelle dich unter die Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="460" ulx="960" uly="410">lung der alten Weiſen, und füge dich</line>
        <line lrx="1742" lry="508" ulx="974" uly="452">von Hertzen zu ihrer Weißheit, damit</line>
        <line lrx="1741" lry="551" ulx="973" uly="498">du alles hoͤren moͤgeſt, was von GHtt ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="588" ulx="960" uly="541">redet wird, und die loͤbliche Spruͤch dir</line>
        <line lrx="1722" lry="635" ulx="973" uly="583">nicht unbekannt ſeyen. Z</line>
        <line lrx="1740" lry="679" ulx="962" uly="626">356. Und wann du einen Weiſen ſieheſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="721" ulx="975" uly="669">ſo erwache fruͤh Morgens zu ihm, und</line>
        <line lrx="1742" lry="765" ulx="977" uly="713">laß deinen Fuß die Staffeln zu ſeiner</line>
        <line lrx="1748" lry="808" ulx="977" uly="757">Thuͤr offt betretten .</line>
        <line lrx="1750" lry="853" ulx="1011" uly="800">37. Hab dein Betrachtung im Geſatz</line>
        <line lrx="1739" lry="896" ulx="978" uly="842">GHttes, und uͤbe dich inſonderheit ohne</line>
        <line lrx="1740" lry="937" ulx="976" uly="887">aufhoͤren in ſeinen Gebotten: ſo wird er</line>
        <line lrx="1742" lry="980" ulx="977" uly="929">dir ein Hertz geben, auch wird dir Luſt zur</line>
        <line lrx="1498" lry="1018" ulx="977" uly="972">Weißheit gegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1122" type="textblock" ulx="1154" uly="1059">
        <line lrx="1565" lry="1122" ulx="1154" uly="1059">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1454" type="textblock" ulx="960" uly="1144">
        <line lrx="1743" lry="1198" ulx="976" uly="1144">I. Alles Uebel, ſonderlich Bhr⸗Geitz,</line>
        <line lrx="1745" lry="1234" ulx="961" uly="1192">Kleinmüthigkeit und Lugen ſoll man</line>
        <line lrx="1743" lry="1279" ulx="960" uly="1234">meiden, I. 11. Die Eltern ſollen ihrer</line>
        <line lrx="1744" lry="1324" ulx="975" uly="1279">Kinder beſonders der Loͤchter, gute</line>
        <line lrx="1742" lry="1367" ulx="977" uly="1321">Sorg tragen, 25 III. Gib GOtt, was</line>
        <line lrx="1683" lry="1410" ulx="1026" uly="1366">ihm gehoͤret, und erinnere dich offt</line>
        <line lrx="1613" lry="1454" ulx="1101" uly="1410">deiner letzten Dingen, 31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1668" type="textblock" ulx="975" uly="1488">
        <line lrx="1789" lry="1543" ulx="1021" uly="1488">1. S hue nichts Boͤſes, ſo wird dir auch</line>
        <line lrx="1785" lry="1584" ulx="1070" uly="1534"> nichts Boͤſes widerfahren.</line>
        <line lrx="1745" lry="1629" ulx="1015" uly="1578">2. Weiche von der Ungerechtigkeit, ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1668" ulx="975" uly="1621">wird das Ungluͤck von dir weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1819" type="textblock" ulx="975" uly="1677">
        <line lrx="1744" lry="1737" ulx="1002" uly="1677">3. Mein Sohn! ſae das Boͤß uicht in</line>
        <line lrx="1782" lry="1784" ulx="975" uly="1730">die Furch der Ungerechtigkeit, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1686" lry="1819" ulx="977" uly="1774">es auch nicht ſiebenfaͤltig einſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1950" type="textblock" ulx="975" uly="1838">
        <line lrx="1745" lry="1893" ulx="1016" uly="1838">4. Begehre keine Herrſchafft vom</line>
        <line lrx="1745" lry="1950" ulx="975" uly="1880">HErrn, noch vom Koͤnig den Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2619" type="textblock" ulx="960" uly="1930">
        <line lrx="1114" lry="1969" ulx="1018" uly="1930">tuhl,</line>
        <line lrx="1743" lry="2021" ulx="1018" uly="1968">5. Mache dich nicht gerecht fuͤr GOtt:</line>
        <line lrx="1744" lry="2066" ulx="975" uly="2014">dann er iſt ein Erkenner des Hertzens:</line>
        <line lrx="1743" lry="2106" ulx="974" uly="2057">und laß dich beym Koͤnig nicht weiß</line>
        <line lrx="1715" lry="2153" ulx="974" uly="2103">duncken. .</line>
        <line lrx="1746" lry="2197" ulx="1015" uly="2143">6. Trachte nicht darnach, daß du ein</line>
        <line lrx="1735" lry="2240" ulx="974" uly="2188">Richter ſeyeſt, es ſey dann, daß in dei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2283" ulx="973" uly="2231">nem Vermoͤgen ſtehe, durch die Unge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2326" ulx="973" uly="2275">rechtigkeit hindurch zu brechen: damit</line>
        <line lrx="1743" lry="2368" ulx="972" uly="2317">du dich vielleicht nicht foͤrchteſt vor der</line>
        <line lrx="1742" lry="2410" ulx="973" uly="2362">Perſon der Gewaltigen, und macheſt,</line>
        <line lrx="1738" lry="2489" ulx="960" uly="2401">pas deine Aufrichtigkeit einen Anſtoß</line>
        <line lrx="1740" lry="2491" ulx="989" uly="2459">eyde.</line>
        <line lrx="1738" lry="2542" ulx="1014" uly="2490">7  Vergreiff dich nicht wider den ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2585" ulx="972" uly="2534">meinen Hauffen in der Stadt, und laß</line>
        <line lrx="1543" lry="2619" ulx="971" uly="2579">dich mit dem Volck nicht ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2772" type="textblock" ulx="971" uly="2639">
        <line lrx="1737" lry="2695" ulx="1016" uly="2639">8. Huͤte dich, daß du nicht zwey Suͤnd</line>
        <line lrx="1738" lry="2738" ulx="973" uly="2687">an einander bindeſt: dann du wirſt auch</line>
        <line lrx="1577" lry="2772" ulx="971" uly="2729">in einer nicht ohne Straff ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2841" type="textblock" ulx="1019" uly="2793">
        <line lrx="1738" lry="2841" ulx="1019" uly="2793">9. Sey nicht kleinmuͤtbig in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2927" type="textblock" ulx="954" uly="2849">
        <line lrx="1128" lry="2887" ulx="1014" uly="2849">ertzen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2927" ulx="954" uly="2882">Eeesz 10, Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="255" type="textblock" ulx="334" uly="218">
        <line lrx="401" lry="255" ulx="334" uly="218">81⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="249" type="textblock" ulx="916" uly="208">
        <line lrx="1184" lry="249" ulx="916" uly="208">Eccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="253" type="textblock" ulx="1524" uly="203">
        <line lrx="1736" lry="253" ulx="1524" uly="203">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="329" type="textblock" ulx="287" uly="266">
        <line lrx="1864" lry="329" ulx="287" uly="266">10. Verſaume nicht dein Gebett zu vertraue dich einem feindſeligen Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="417" type="textblock" ulx="289" uly="325">
        <line lrx="928" lry="383" ulx="289" uly="325">thun, und Allmoſen zu geben.—</line>
        <line lrx="1060" lry="417" ulx="338" uly="367">1I1. Sprich nicht: GOtt wird die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="360" type="textblock" ulx="1086" uly="321">
        <line lrx="1189" lry="360" ulx="1086" uly="321">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="410" type="textblock" ulx="1130" uly="361">
        <line lrx="1861" lry="410" ulx="1130" uly="361">29. Ehre deinen Vatter von deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="501" type="textblock" ulx="292" uly="406">
        <line lrx="1860" lry="467" ulx="292" uly="406">ge meiner Gaaben anſehen: und wannich gantzen Hertzen, und vergiß nicht des</line>
        <line lrx="1852" lry="501" ulx="293" uly="448">dem Allerhoͤchſten GOtt opffere, ſo wird Seufftzens deiner Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="546" type="textblock" ulx="293" uly="500">
        <line lrx="842" lry="546" ulx="293" uly="500">er meine Gaaben annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="536" type="textblock" ulx="1132" uly="491">
        <line lrx="1858" lry="536" ulx="1132" uly="491">30. Gedeucke, daß du ohne ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="635" type="textblock" ulx="293" uly="536">
        <line lrx="1858" lry="596" ulx="342" uly="536">12. Verſpotte nicht einen Menſchen gebohren wareſt: und thue ihnen wiede⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="635" ulx="293" uly="580">der in ſeinem Hertzen betruͤbet iſt: daun rum, wie ſie dir gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1152" type="textblock" ulx="273" uly="628">
        <line lrx="1076" lry="678" ulx="292" uly="628">es iſt einer, der niederwirffet, und wiede⸗</line>
        <line lrx="714" lry="727" ulx="293" uly="672">rum erhoͤhet, nemlich</line>
        <line lrx="993" lry="768" ulx="293" uly="721">ſiehet.</line>
        <line lrx="1062" lry="804" ulx="337" uly="756">13. Erdichte keine Luͤgen wider deinen</line>
        <line lrx="1062" lry="855" ulx="294" uly="803">Bruder, und thue deßgleichen auch wi⸗</line>
        <line lrx="822" lry="893" ulx="273" uly="849">der deinen Freund nicht.J</line>
        <line lrx="1059" lry="939" ulx="341" uly="884">14. Du ſolt durchaus keine Lugen re⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="989" ulx="293" uly="929">den wollen: dann es iſt nicht gut, lich da⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1030" ulx="294" uly="983">ran gewoͤhnen. . .</line>
        <line lrx="1061" lry="1074" ulx="344" uly="1014">15. Sey nicht geſchwaͤtzig, wann der</line>
        <line lrx="1060" lry="1116" ulx="294" uly="1060">Alten viel beyeinander ſeynd, und wie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1152" ulx="292" uly="1104">derhole die Wort nicht in deinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1463" type="textblock" ulx="292" uly="1161">
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="317" uly="1161">ett.</line>
        <line lrx="1058" lry="1250" ulx="342" uly="1188">1⁰. Haſſe die Werck nicht, dazu viel</line>
        <line lrx="1061" lry="1292" ulx="292" uly="1235">Muͤh gehoͤret, noch den Acker⸗Bau, den</line>
        <line lrx="877" lry="1334" ulx="293" uly="1282">der Allerhoͤchſt erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1061" lry="1377" ulx="344" uly="1321">17. Rechne dich nicht in die Menge der</line>
        <line lrx="1022" lry="1429" ulx="295" uly="1367">Muthwilligen. ,</line>
        <line lrx="1062" lry="1463" ulx="341" uly="1409">18. Gedenck an den Zorn, dann er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1634" type="textblock" ulx="271" uly="1459">
        <line lrx="905" lry="1511" ulx="294" uly="1459">nicht lang ausbleiben.</line>
        <line lrx="1062" lry="1554" ulx="341" uly="1496">19. Demuͤthige deinen Geiſt ſehr,</line>
        <line lrx="1063" lry="1598" ulx="271" uly="1540">dann die Rach über das Fleiſch des Gott⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1634" ulx="294" uly="1589">loſen iſt Feur und Wuͤrm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="691" type="textblock" ulx="1126" uly="644">
        <line lrx="1861" lry="691" ulx="1126" uly="644">III. 31. Foͤrchte den HErrn von gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="776" type="textblock" ulx="746" uly="668">
        <line lrx="1776" lry="698" ulx="755" uly="672">S r alles . — .</line>
        <line lrx="1859" lry="747" ulx="746" uly="668">GOit, der alles ger deiner Seel, und haͤlte ſeine Prieſter</line>
        <line lrx="1413" lry="776" ulx="1074" uly="733">in hohen Ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1644" type="textblock" ulx="1085" uly="773">
        <line lrx="1861" lry="831" ulx="1130" uly="773">32. Liebe deuſelben von allen deinen</line>
        <line lrx="1857" lry="868" ulx="1090" uly="816">Kraͤfften, der dich erſchaffen hat, und</line>
        <line lrx="1686" lry="909" ulx="1091" uly="862">verlaß ſeine Diener nicht.</line>
        <line lrx="1857" lry="953" ulx="1131" uly="903">33. Ehre GOtt von gantzer deiner Seel,</line>
        <line lrx="1860" lry="1001" ulx="1088" uly="948">und ehre auch ſeine Prieſter, und reinige</line>
        <line lrx="1758" lry="1041" ulx="1088" uly="992">dich zuvor mit den Armen.—</line>
        <line lrx="1858" lry="1085" ulx="1132" uly="1033">34. Gib ihnen ihren Theil, wie dir</line>
        <line lrx="1855" lry="1128" ulx="1086" uly="1077">befohlen iſt: nemlich die Erſtling, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1172" ulx="1086" uly="1124">die Opffer der Reinigung, und von deiner</line>
        <line lrx="1833" lry="1216" ulx="1087" uly="1167">Verſaumnuß reinige dich mit wenigen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1257" ulx="1126" uly="1208">35. Dann die Gaaben deiner Armen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1300" ulx="1086" uly="1251">auch das Opffer der Heiligung ſolſt du</line>
        <line lrx="1855" lry="1347" ulx="1086" uly="1295">dem HErrn opffern, und die Erſtling</line>
        <line lrx="1829" lry="1392" ulx="1086" uly="1341">der geheiligten Dingen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1433" ulx="1132" uly="1380">36. Und reiche dem Armen auch dein</line>
        <line lrx="1856" lry="1482" ulx="1085" uly="1426">Hand, damit dein Ausſoͤhnung, und dein</line>
        <line lrx="1748" lry="1520" ulx="1087" uly="1474">Seegen vollzohen werde.</line>
        <line lrx="1850" lry="1565" ulx="1125" uly="1512">37. Die Gnad der Mildigkeit iſt an⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1643" ulx="1085" uly="1556">genehn bey allen, die das Leben haͤben,</line>
        <line lrx="1854" lry="1644" ulx="1112" uly="1600">u ſolſt auch nicht verbieten einem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1700" type="textblock" ulx="336" uly="1649">
        <line lrx="1443" lry="1700" ulx="336" uly="1649">20. Breche die Freundſchafft mit dei⸗den guts zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1750" type="textblock" ulx="292" uly="1696">
        <line lrx="1059" lry="1750" ulx="292" uly="1696">nem Freund nicht, wann er mit dem Geli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1735" type="textblock" ulx="1134" uly="1686">
        <line lrx="1855" lry="1735" ulx="1134" uly="1686">38. Unterlaß nicht die Weinende zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1792" type="textblock" ulx="293" uly="1732">
        <line lrx="1852" lry="1792" ulx="293" uly="1732">verweiler, und verachte deinen liebſten troͤſten, und wandle mit den Traurigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1830" type="textblock" ulx="294" uly="1785">
        <line lrx="922" lry="1830" ulx="294" uly="1785">Bruder nicht um Golods willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1822" type="textblock" ulx="1130" uly="1776">
        <line lrx="1854" lry="1822" ulx="1130" uly="1776">39. Laß dich nicht verdrieſſen, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1920" type="textblock" ulx="292" uly="1821">
        <line lrx="1814" lry="1879" ulx="337" uly="1821">21. Scheide dich nicht von einem wei⸗Krancken zu beſuchen, dann dardur</line>
        <line lrx="1811" lry="1920" ulx="292" uly="1863">ſen, und guten Weib, das du in der Forcht wie ſt du in der Lieb beſtaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1964" type="textblock" ulx="293" uly="1916">
        <line lrx="1077" lry="1964" ulx="293" uly="1916">des HErrn bekommen haſt: dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2906" type="textblock" ulx="287" uly="1957">
        <line lrx="968" lry="2012" ulx="291" uly="1957">Gaab ihrer Zucht uͤbertrifft Gold.</line>
        <line lrx="1065" lry="2058" ulx="334" uly="1999">22 Beleidige deinen Knecht nicht, der</line>
        <line lrx="1045" lry="2101" ulx="293" uly="2020">ſein Werck treulich thut, noch den Tag</line>
        <line lrx="1041" lry="2143" ulx="293" uly="2089">löhner, der ſeine Seel darſtrecket.</line>
        <line lrx="1061" lry="2188" ulx="338" uly="2131">23. Ein vernünfftiger Knecht ſoll dir</line>
        <line lrx="1061" lry="2231" ulx="292" uly="2176">ſo lieb ſeyn, als deine Seel: weigere</line>
        <line lrx="1060" lry="2276" ulx="289" uly="2218">dich nicht ihn frey zu geben: du ſolſt ihn</line>
        <line lrx="1038" lry="2316" ulx="291" uly="2262">nicht auch arm von dir laſſen. =</line>
        <line lrx="1059" lry="2361" ulx="336" uly="2305">24. Haſt du Vieh? ſo nihm ſfleiſſig</line>
        <line lrx="1060" lry="2406" ulx="291" uly="2349">acht darauf: und wann dirs nutz iſt, ſo</line>
        <line lrx="720" lry="2441" ulx="291" uly="2399">laß es bey dir bleiben.</line>
        <line lrx="1065" lry="2517" ulx="335" uly="2459">II. 25. Haſt du Soͤhn? ſo unterrichte</line>
        <line lrx="1016" lry="2593" ulx="290" uly="2505">und niege ſie von Jugend auf. .</line>
        <line lrx="1055" lry="2604" ulx="336" uly="2547">26. Haſt du Toͤchter? ſo bewahre ih⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2649" ulx="289" uly="2591">ren Leib, und laß ſie dein Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="735" lry="2684" ulx="289" uly="2642">froͤhlich ſehen. .</line>
        <line lrx="1057" lry="2732" ulx="332" uly="2677">27. Verbeyrathe deine Tochter, ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="2777" ulx="288" uly="2722">baſt du ein groß Werck ausgerichtet, aber</line>
        <line lrx="1038" lry="2821" ulx="288" uly="2767">gib ſie einem vernuͤnfftigen Mann.</line>
        <line lrx="1054" lry="2859" ulx="335" uly="2809">28. Wann du ein Welb haſt nach dei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2906" ulx="287" uly="2853">nem Hertzen, ſo verſtoß ſie nicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2078" type="textblock" ulx="1050" uly="2059">
        <line lrx="1060" lry="2067" ulx="1050" uly="2059">2</line>
        <line lrx="1058" lry="2078" ulx="1050" uly="2071">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1966" type="textblock" ulx="1474" uly="1929">
        <line lrx="1854" lry="1966" ulx="1474" uly="1929">deinen Wercken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2012" type="textblock" ulx="1127" uly="1931">
        <line lrx="1427" lry="1976" ulx="1127" uly="1931">40, * In allen</line>
        <line lrx="1855" lry="2012" ulx="1707" uly="1974">ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2067" type="textblock" ulx="1083" uly="1973">
        <line lrx="1637" lry="2017" ulx="1083" uly="1973">denck an deine letzte Ding,</line>
        <line lrx="1700" lry="2067" ulx="1084" uly="2018">du in Ewigkeit nicht ſundigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2165" type="textblock" ulx="1271" uly="2104">
        <line lrx="1685" lry="2165" ulx="1271" uly="2104">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2853" type="textblock" ulx="1084" uly="2189">
        <line lrx="1853" lry="2238" ulx="1086" uly="2189">I. Mit groſſen Herrn, mit ſchwaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2282" ulx="1086" uly="2238">gen und zornigen Aienſchen ſolſt du</line>
        <line lrx="1854" lry="2326" ulx="1088" uly="2278">nicht zancken, 1. 11. Keinem Groͤſſern</line>
        <line lrx="1852" lry="2370" ulx="1085" uly="2324">etwas leyhen, noch dich verburgen, 15.</line>
        <line lrx="1830" lry="2412" ulx="1105" uly="2364">II1. Es iſt gar gefährlich, ſein Hertz</line>
        <line lrx="1710" lry="2454" ulx="1229" uly="2416">einem jeden offenbahren.</line>
        <line lrx="1497" lry="2497" ulx="1445" uly="2463">18.</line>
        <line lrx="1849" lry="2596" ulx="1129" uly="2539">1. Jancke nicht mit einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2641" ulx="1245" uly="2587">der maͤchtig iſn, damit du nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="2685" ulx="1084" uly="2632">etwann in ſeine Hand falleſt. .</line>
        <line lrx="1849" lry="2727" ulx="1131" uly="2670">2. Zancke auch nicht mit einem reichen</line>
        <line lrx="1847" lry="2773" ulx="1084" uly="2717">Mann, damit er nicht vielleicht einen</line>
        <line lrx="1810" lry="2812" ulx="1084" uly="2765">Streit wider dich anrichte. V</line>
        <line lrx="1844" lry="2853" ulx="1124" uly="2797">3. Dann Gold und Silber hat viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2929" type="textblock" ulx="1079" uly="2842">
        <line lrx="1848" lry="2929" ulx="1079" uly="2842">Leuth verderbet, es erſtreckt ſich auch “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1068" type="textblock" ulx="1939" uly="247">
        <line lrx="2038" lry="265" ulx="1989" uly="247">—</line>
        <line lrx="2038" lry="326" ulx="1974" uly="265">eend</line>
        <line lrx="2026" lry="357" ulx="2007" uly="327">ſ.</line>
        <line lrx="2035" lry="462" ulx="1970" uly="398">gen Ne</line>
        <line lrx="2034" lry="502" ulx="1970" uly="456">ſſtnnen</line>
        <line lrx="2036" lry="542" ulx="1987" uly="499"> Ha</line>
        <line lrx="2036" lry="588" ulx="1945" uly="541">ele</line>
        <line lrx="2038" lry="630" ulx="1945" uly="584">eneſ</line>
        <line lrx="2038" lry="668" ulx="1984" uly="626">6. Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="720" ulx="1967" uly="665">ſcue.</line>
        <line lrx="2036" lry="770" ulx="1968" uly="719">iinnn</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1968" uly="754">ſlefet</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1984" uly="801">Le</line>
        <line lrx="2038" lry="896" ulx="1963" uly="846">ſinem</line>
        <line lrx="2000" lry="935" ulx="1962" uly="898">Ate.</line>
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="1939" uly="936"> Ftl</line>
        <line lrx="2038" lry="1029" ulx="1959" uly="983">geſtorbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="1959" uly="1033">ben, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1110" type="textblock" ulx="1923" uly="1070">
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="1923" uly="1070">uns erft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1284" type="textblock" ulx="1956" uly="1113">
        <line lrx="2038" lry="1154" ulx="1981" uly="1113">9. G</line>
        <line lrx="2037" lry="1210" ulx="1956" uly="1159">gunug de</line>
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1956" uly="1200">hren</line>
        <line lrx="2038" lry="1284" ulx="1976" uly="1245">10 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2688" type="textblock" ulx="1920" uly="1291">
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1954" uly="1291">ſeit, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1385" ulx="1953" uly="1344">nnen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1421" ulx="1952" uly="1381">lich dien</line>
        <line lrx="2037" lry="1462" ulx="1979" uly="1423">II. .</line>
        <line lrx="2034" lry="1506" ulx="1949" uly="1469">hekangt</line>
        <line lrx="2038" lry="1551" ulx="1949" uly="1511">Vuͤttert</line>
        <line lrx="2038" lry="1595" ulx="1969" uly="1556">12. G</line>
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1946" uly="1602">ſen, iin</line>
        <line lrx="2037" lry="1696" ulx="1945" uly="1644">ten konn</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1963" uly="1686">19,</line>
        <line lrx="2036" lry="1779" ulx="1941" uly="1731">hein Abm</line>
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1940" uly="1775">ſie Feur⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1860" ulx="1939" uly="1819">Urenuet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1938" uly="1864">14. Ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1937" uly="1909">1 Angeſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1935" uly="1953">lf deine</line>
        <line lrx="2032" lry="2041" ulx="2003" uly="2005">15.</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1933" uly="2039"> macht</line>
        <line lrx="2025" lry="2127" ulx="1932" uly="2080">eſt, ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1929" uly="2128">b. Vetl</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1929" uly="2173">(l Venn</line>
        <line lrx="2026" lry="2265" ulx="1928" uly="2215">bürgeft,</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1926" uly="2262">77 Urthen</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1926" uly="2309">un et rich</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1935" uly="2352">II</line>
        <line lrx="2038" lry="2451" ulx="1924" uly="2399">nverwege</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="1922" uly="2425">nlmk</line>
        <line lrx="2033" lry="2549" ulx="1922" uly="2492"> Deuher</line>
        <line lrx="2027" lry="2596" ulx="1920" uly="2538">ltſilen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2647" ulx="1923" uly="2583"> ſute</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1946" uly="2639">„Ou ſole</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="116" lry="809" ulx="0" uly="753">lel ut rt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="853" ulx="3" uly="799">Ginte</line>
        <line lrx="72" lry="892" ulx="0" uly="851">let ſicn,</line>
        <line lrx="114" lry="947" ulx="3" uly="899">ungenphere</line>
        <line lrx="114" lry="990" ulx="1" uly="943">ſe Phſenuee</line>
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="0" uly="982">6, Ani.</line>
        <line lrx="113" lry="1078" ulx="10" uly="1028">Ken Liere</line>
        <line lrx="111" lry="1126" ulx="0" uly="1074">ic Ne</line>
        <line lrx="112" lry="1171" ulx="1" uly="1127">Ugupe, udret</line>
        <line lrx="109" lry="1208" ulx="0" uly="1167">gedichtntttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="119" lry="1261" ulx="0" uly="1211">Naten depenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="111" lry="1303" ulx="0" uly="1256">1 Heloung,</line>
        <line lrx="111" lry="1343" ulx="0" uly="1304">, nd e</line>
        <line lrx="45" lry="1392" ulx="0" uly="1355">Uhen</line>
        <line lrx="116" lry="1442" ulx="0" uly="1393">en Nrnen au</line>
        <line lrx="116" lry="1481" ulx="0" uly="1438">eſchnungn</line>
        <line lrx="115" lry="1520" ulx="0" uly="1476">bede.</line>
        <line lrx="111" lry="1572" ulx="0" uly="1524">er Widigre</line>
        <line lrx="110" lry="1620" ulx="4" uly="1574">Uie dos Lker</line>
        <line lrx="108" lry="1658" ulx="1" uly="1618">letlieten ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="108" lry="1749" ulx="0" uly="1702">ht die Dee</line>
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1749">ſeſntt derde</line>
        <line lrx="108" lry="1844" ulx="2" uly="1801"> berdtſeſ</line>
        <line lrx="109" lry="1890" ulx="0" uly="1840">Gene dnnte</line>
        <line lrx="116" lry="1934" ulx="0" uly="1890">hektterte</line>
        <line lrx="104" lry="1994" ulx="19" uly="1949">Deinen lhe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2044" ulx="0" uly="2002">tte Ding. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="120" lry="2091" ulx="0" uly="2047">ct ſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="91" lry="2204" ulx="0" uly="2128">,Cnicl</line>
        <line lrx="86" lry="2274" ulx="0" uly="2230">Genn, N</line>
        <line lrx="117" lry="2321" ulx="0" uly="2273"> Venſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="116" lry="2411" ulx="0" uly="2363"> dich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="91" lry="2642" ulx="0" uly="2587">ſete N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="126" lry="2458" ulx="32" uly="2405">tih</line>
        <line lrx="127" lry="2502" ulx="0" uly="2450"> ofetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2825" type="textblock" ulx="121" uly="2784">
        <line lrx="129" lry="2825" ulx="121" uly="2784">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="259" type="textblock" ulx="717" uly="212">
        <line lrx="1036" lry="259" ulx="717" uly="212">Peccleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="269" type="textblock" ulx="1330" uly="198">
        <line lrx="1697" lry="269" ulx="1330" uly="198">(Cap. ².9.) 8rI</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="910" type="textblock" ulx="168" uly="281">
        <line lrx="940" lry="389" ulx="169" uly="281">bis ger das Hertz der Koͤnigen, und verkeh⸗</line>
        <line lrx="926" lry="387" ulx="168" uly="351">ret ſie.</line>
        <line lrx="942" lry="433" ulx="209" uly="379">4. Zancke nicht mit einem geſchwaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="479" ulx="172" uly="421">gen Menſchen, und leg nicht Holtz zu⸗</line>
        <line lrx="862" lry="522" ulx="172" uly="472">ſammen in ſein Feux.</line>
        <line lrx="946" lry="563" ulx="219" uly="514">5. Hab kein Gemeinſchafft mit einem</line>
        <line lrx="946" lry="609" ulx="172" uly="558">ungelehrten Menſchen, damit er von dei⸗</line>
        <line lrx="766" lry="652" ulx="173" uly="602">nem Geſchlecht nicht uͤbel rede.</line>
        <line lrx="947" lry="698" ulx="216" uly="641">6. Verachte nicht einen Menſchen, der</line>
        <line lrx="947" lry="739" ulx="174" uly="686">ſich von Suͤnden abwendet, und verweiß</line>
        <line lrx="948" lry="788" ulx="175" uly="731">es ihm nicht, ſondern gedenck, daß wir</line>
        <line lrx="920" lry="826" ulx="176" uly="777">alle ſtraͤfflich ſeynd.</line>
        <line lrx="947" lry="865" ulx="217" uly="816">7. Verachte einen Menſchen nicht in</line>
        <line lrx="947" lry="910" ulx="175" uly="863">ſeinem Alter, dann auch von uns werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2348" type="textblock" ulx="176" uly="908">
        <line lrx="899" lry="966" ulx="178" uly="908">alte. .</line>
        <line lrx="946" lry="1002" ulx="218" uly="947">§. Freue dich nicht, daß dein Feind</line>
        <line lrx="943" lry="1043" ulx="176" uly="990">geſtorben iſt, und wiſſe, daß wir alle ſter⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1082" ulx="178" uly="1035">ben, und wollen nicht, daß man ſich uͤber</line>
        <line lrx="888" lry="1130" ulx="177" uly="1081">uns erfreuen ſoll. . .</line>
        <line lrx="940" lry="1174" ulx="221" uly="1121">9. Schlage nicht in Wind die Ausle⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1222" ulx="177" uly="1165">gung der alten Weiſen⸗ und uͤbe dich in</line>
        <line lrx="937" lry="1260" ulx="177" uly="1212">ihren Spruͤchen. . ,</line>
        <line lrx="946" lry="1305" ulx="219" uly="1253">10. Dann von ihnen wirſt du die Weiß⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1350" ulx="176" uly="1298">heit, und die Lehr des Verſtands einneh⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1396" ulx="177" uly="1340">men, und wie du groſſen Herren unſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1437" ulx="178" uly="1388">lich dienen moͤgeſt. .</line>
        <line lrx="950" lry="1480" ulx="227" uly="1426">11. Laß dir die Red der Alten nicht un⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1517" ulx="177" uly="1473">bekannt ſeyn, dann ſie babens von ihren</line>
        <line lrx="579" lry="1567" ulx="180" uly="1520">Vaͤttern gelernet:</line>
        <line lrx="943" lry="1610" ulx="221" uly="1557">12. So wirſt von ihnen Verſtand ler⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1659" ulx="178" uly="1604">nen, und wirſt in Zeit der Noth antwor⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1701" ulx="180" uly="1651">ten koͤnnen. 3Z</line>
        <line lrx="948" lry="1741" ulx="225" uly="1689">13. Zuͤnde die Kohlen der Suͤnder durch</line>
        <line lrx="946" lry="1788" ulx="177" uly="1734">dein Abmahnen nicht an, damit du durch</line>
        <line lrx="948" lry="1824" ulx="179" uly="1777">die Feur⸗Flamm ihrer Suͤnd dich nicht</line>
        <line lrx="891" lry="1879" ulx="180" uly="1820">brenneſt. . D</line>
        <line lrx="946" lry="1917" ulx="182" uly="1864">14. EinemLaͤſterer widerſetze dich nicht</line>
        <line lrx="947" lry="1961" ulx="179" uly="1910">ins Angeſicht, damit er ſich nicht ſetze</line>
        <line lrx="764" lry="2003" ulx="179" uly="1952">auf deinen Mund zu lauren.</line>
        <line lrx="946" lry="2050" ulx="222" uly="1995">II. 15. Leihe nicht einem Menſchen,</line>
        <line lrx="947" lry="2090" ulx="177" uly="2041">der maͤchtiger iſt, als du: wo du aber</line>
        <line lrx="860" lry="2134" ulx="180" uly="2082">leiheſt, ſo achte es, als verlohren.</line>
        <line lrx="948" lry="2179" ulx="225" uly="2127">16. Verborge dich nicht hoͤher, dann</line>
        <line lrx="947" lry="2222" ulx="179" uly="2171">dein Vermoͤgen iſt: im Fall du dich aber</line>
        <line lrx="946" lry="2265" ulx="179" uly="2215">verbuͤrgeſt, ſo gedencke, wie du bezahleſt.</line>
        <line lrx="947" lry="2308" ulx="219" uly="2258">17. Urtheile nicht wider den Richter,</line>
        <line lrx="918" lry="2348" ulx="179" uly="2301">dann er richtet, wie er das Recht gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2400" type="textblock" ulx="222" uly="2351">
        <line lrx="947" lry="2400" ulx="222" uly="2351">III. 18. Reiſe nicht uͤber Feld mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2447" type="textblock" ulx="178" uly="2398">
        <line lrx="962" lry="2447" ulx="178" uly="2398">nem verwegenen Menſchen, damit er dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2920" type="textblock" ulx="179" uly="2440">
        <line lrx="948" lry="2489" ulx="181" uly="2440">etwann mit ſeiner Boßheit nicht beſchwe⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2534" ulx="179" uly="2483">re. Dann er wandert daher nach ſeinem</line>
        <line lrx="949" lry="2577" ulx="181" uly="2526">Muthwillen, und du wirſt zugleich durch</line>
        <line lrx="882" lry="2619" ulx="181" uly="2571">ſeine Thorheit umkommen. .</line>
        <line lrx="948" lry="2663" ulx="229" uly="2614">19. Du ſolſt dich mit einem zornigen</line>
        <line lrx="947" lry="2710" ulx="181" uly="2655">Menſchen nicht in Zanck einlaſſen, noch</line>
        <line lrx="947" lry="2750" ulx="180" uly="2699">mit einem Kuͤhnen in die Wuͤſten gehen:</line>
        <line lrx="948" lry="2795" ulx="180" uly="2742">dann Blut iſt bey ihm wie nichts geach⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2836" ulx="181" uly="2785">tet: und wann keine Huͤlff da iſt, ſo wird</line>
        <line lrx="839" lry="2879" ulx="182" uly="2830">er dich niederlegen. .</line>
        <line lrx="946" lry="2920" ulx="222" uly="2870">20. Berathſchlage dich nicht mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="606" type="textblock" ulx="967" uly="298">
        <line lrx="1743" lry="351" ulx="968" uly="298">Narren, dann ſie koͤnnen nichts fuͤr gut</line>
        <line lrx="1740" lry="395" ulx="967" uly="342">halten, ohn was ihnen gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1741" lry="438" ulx="1011" uly="385">21. Rathſchlage nicht bey einem Aus⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="482" ulx="968" uly="430">wendigen: dann du weiſt nicht, was er</line>
        <line lrx="1376" lry="524" ulx="970" uly="473">wird fuͤrnehmen.</line>
        <line lrx="1741" lry="568" ulx="974" uly="516">22. Offenbahre dein Hertz nicht einem</line>
        <line lrx="1742" lry="606" ulx="970" uly="559">jeglichen Menſchen, damit er dir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="652" type="textblock" ulx="969" uly="602">
        <line lrx="1753" lry="652" ulx="969" uly="602">vielleicht boͤſen Danck ſage, und dich her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="780" type="textblock" ulx="970" uly="646">
        <line lrx="1246" lry="688" ulx="970" uly="646">nach ſchmaͤhe.</line>
        <line lrx="1570" lry="780" ulx="1175" uly="713">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1019" type="textblock" ulx="970" uly="796">
        <line lrx="1745" lry="846" ulx="972" uly="796">I. Es iſt gefaͤhrlich, den Weibern nach⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="889" ulx="970" uly="843">gehen, 1. II. Alte Freund ſeynd die be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="941" ulx="970" uly="886">ſte, 24. III. Der Gewalt hat dich zu</line>
        <line lrx="1699" lry="977" ulx="1013" uly="931">toͤdten, deſſen gehe muͤſſig, und hab</line>
        <line lrx="1569" lry="1019" ulx="1185" uly="976">Ott vor Augen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1131" type="textblock" ulx="1015" uly="1042">
        <line lrx="1744" lry="1098" ulx="1015" uly="1042">1. yfere nicht uͤber das Weib, das in</line>
        <line lrx="1743" lry="1131" ulx="1141" uly="1089">deiner Schooß ruhet, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1182" type="textblock" ulx="968" uly="1129">
        <line lrx="1754" lry="1182" ulx="968" uly="1129">nicht aus ſchalckbafftiger Lehr ihre Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2046" type="textblock" ulx="970" uly="1176">
        <line lrx="1744" lry="1230" ulx="970" uly="1176">heit an dir beweiſe.</line>
        <line lrx="1745" lry="1274" ulx="1016" uly="1220">2. Gib dem Weib nicht Gewalt uͤber</line>
        <line lrx="1745" lry="1317" ulx="975" uly="1264">deine Seel, damit ſie nicht uͤber dich herr⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1359" ulx="989" uly="1306">che, und du in Schanden ſtehettt.</line>
        <line lrx="1744" lry="1402" ulx="1015" uly="1351">3. Siehe nicht um nach einem Weib,</line>
        <line lrx="1746" lry="1445" ulx="974" uly="1394">die vielen zu Willen iſt: damit du nicht</line>
        <line lrx="1575" lry="1488" ulx="972" uly="1438">etwann in ihre Strick falleſt.</line>
        <line lrx="1745" lry="1534" ulx="1014" uly="1482">4. Gehe nicht viel um mit einer Tan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1577" ulx="972" uly="1525">tzerin, und hoͤre ſie nicht an: damit ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1618" ulx="972" uly="1569">dich nicht vielleicht mit ihrem kraͤfftigen</line>
        <line lrx="1644" lry="1665" ulx="973" uly="1613">Anreitzen zum Untergang bringe.</line>
        <line lrx="1742" lry="1709" ulx="1018" uly="1655">5. Ein Jungfrau ſolt du nicht beſchau⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1753" ulx="971" uly="1699">en, auf daß du durch ihre ſchoͤne Geſtalt</line>
        <line lrx="1681" lry="1796" ulx="972" uly="1744">nicht etwan geaͤrgert werdeſt.</line>
        <line lrx="1750" lry="1840" ulx="1015" uly="1787">6. Gib dein Seel keines Weegs auf</line>
        <line lrx="1744" lry="1881" ulx="973" uly="1832">un zuͤchtige Weiber: damit du dich ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1929" ulx="973" uly="1874">ſamt deiner Erbſchafft nicht/ verderbeſt.</line>
        <line lrx="1747" lry="1971" ulx="1014" uly="1917">7. Schaue nicht hin und wieder auf</line>
        <line lrx="1744" lry="2011" ulx="973" uly="1960">den Gaſſen der Stadt, und ſchwebe nicht</line>
        <line lrx="1481" lry="2046" ulx="973" uly="2005">herum auf ibren Straſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1347" type="textblock" ulx="974" uly="1313">
        <line lrx="982" lry="1347" ulx="974" uly="1313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2095" type="textblock" ulx="1012" uly="2046">
        <line lrx="1762" lry="2095" ulx="1012" uly="2046">8. Wende dein Angeſicht ab von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2569" type="textblock" ulx="971" uly="2091">
        <line lrx="1741" lry="2146" ulx="972" uly="2091">geſchmuckten Weib, und ſiehe nicht um</line>
        <line lrx="1741" lry="2187" ulx="972" uly="2134">nach der ſchoͤnen Geſtalt einer Frembden.</line>
        <line lrx="1744" lry="2231" ulx="1012" uly="2178">9. Daunn um der Weiber Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1742" lry="2274" ulx="971" uly="2221">willen, ſeynd viel Leuth zum Verderben</line>
        <line lrx="1740" lry="2317" ulx="972" uly="2265">gerathen; und dardurch wird die boͤſe Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2360" ulx="972" uly="2309">gierlichkeit, wie ein Feur angezuͤndt.</line>
        <line lrx="1740" lry="2405" ulx="1013" uly="2351">10. Ein unzuͤchtiges Weib wird gleich</line>
        <line lrx="1720" lry="2445" ulx="973" uly="2399">wie Koth im Weeg zertretten werden⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2493" ulx="1016" uly="2440">11. Viel ſeynd verkehret worden, die</line>
        <line lrx="1740" lry="2534" ulx="973" uly="2481">ſichuͤber die Geſtalt eines frembden Weibs</line>
        <line lrx="1741" lry="2569" ulx="973" uly="2523">verwundert haben: dann ihr Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2621" type="textblock" ulx="951" uly="2569">
        <line lrx="1509" lry="2621" ulx="951" uly="2569">macht brennend, wie Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2960" type="textblock" ulx="969" uly="2611">
        <line lrx="1738" lry="2663" ulx="1016" uly="2611">12. Bey eines andern Manns Weib</line>
        <line lrx="1739" lry="2708" ulx="973" uly="2655">ſolt du gar nicht ſitzen, noch dich am</line>
        <line lrx="1714" lry="2748" ulx="971" uly="2697">Tiſch mit ihr auf den Ellen⸗bogen legen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2793" ulx="1016" uly="2741">13. Auch ſolt du nicht mit ihr zancken</line>
        <line lrx="1710" lry="2840" ulx="970" uly="2781">bey dem Wein, damit ſich dein Her</line>
        <line lrx="1709" lry="2881" ulx="969" uly="2827">vielleicht zu ihr nicht neige, und muͤſſe</line>
        <line lrx="1735" lry="2948" ulx="969" uly="2870">in deinem Blut zum Untergang gerathen.</line>
        <line lrx="1690" lry="2960" ulx="1207" uly="2911">. l. 14. Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="265" type="textblock" ulx="342" uly="223">
        <line lrx="406" lry="265" ulx="342" uly="223">812</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="268" type="textblock" ulx="921" uly="213">
        <line lrx="1187" lry="268" ulx="921" uly="213">Eccleſiaſti cus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="280" type="textblock" ulx="1438" uly="213">
        <line lrx="1743" lry="280" ulx="1438" uly="213">(Cap. 9.10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="693" type="textblock" ulx="298" uly="295">
        <line lrx="1080" lry="360" ulx="341" uly="295">II. 14. Verlaß den alten Freund</line>
        <line lrx="1079" lry="427" ulx="298" uly="340">uicht: daun der neu wird ihm nicht!</line>
        <line lrx="925" lry="432" ulx="326" uly="393">leich ſeyn.</line>
        <line lrx="1066" lry="478" ulx="298" uly="402">4 “D Ein neuer Freund iſt wie ein neuer</line>
        <line lrx="1068" lry="519" ulx="300" uly="468">Wein: Laß ihn alt werden, ſo wirtt du</line>
        <line lrx="1041" lry="565" ulx="298" uly="513">ihn mit Freuden trincken. .</line>
        <line lrx="1065" lry="604" ulx="347" uly="556">16. Eyfere nicht darüͤber, wann ein</line>
        <line lrx="1065" lry="652" ulx="302" uly="598">Suͤnder Ehr und Reichthum hat, dann</line>
        <line lrx="1065" lry="693" ulx="298" uly="640">du weiſt nicht, wie er werde zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1589" type="textblock" ulx="259" uly="699">
        <line lrx="419" lry="735" ulx="342" uly="699">hen.</line>
        <line lrx="1065" lry="780" ulx="300" uly="707">genen Laß dir die ungerechte Haͤndel der</line>
        <line lrx="1080" lry="827" ulx="300" uly="769">Gottloſen nicht gefallen, und gedeuck,</line>
        <line lrx="1076" lry="875" ulx="300" uly="815">daß der Gottloß nicht wohlgefallen werd</line>
        <line lrx="1077" lry="924" ulx="301" uly="865">bis zur Hoͤll.</line>
        <line lrx="1074" lry="971" ulx="346" uly="921">III. 18. Bleibe fern vol einem Men⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1023" ulx="295" uly="965">ſchen, der Macht hat zu torten, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1074" lry="1071" ulx="265" uly="1012">du von Argwohn und Forcht des Tods be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="297" uly="1065">frepet ſeyn: . .</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="346" uly="1097">19. Und wann du zu ihm kommſt, ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1197" ulx="297" uly="1135">vergreiff dich nicht, damit er dir nicht</line>
        <line lrx="847" lry="1237" ulx="295" uly="1187">vielleicht das Leben nehme.</line>
        <line lrx="1062" lry="1278" ulx="341" uly="1228">20. Wiſſe, daß die Gemeinſchafft des</line>
        <line lrx="1061" lry="1325" ulx="294" uly="1273">Tods allda iſt: dann du wirſt mitten un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="294" uly="1319">ter den Stricken hergehen, und treteen</line>
        <line lrx="1065" lry="1413" ulx="259" uly="1360">uüber die Waffen, mit welchen andere be⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1461" ulx="294" uly="1411">trübt ſend. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="345" uly="1445">21. Hüte dieh fuͤr deinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1064" lry="1545" ulx="293" uly="1492">nach deinem beſten Vermoͤgen, und rath⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1589" ulx="294" uly="1533">ſchlage mit weiſen und verſtaͤndigen Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1674" type="textblock" ulx="294" uly="1586">
        <line lrx="993" lry="1645" ulx="294" uly="1586">then.</line>
        <line lrx="1062" lry="1674" ulx="342" uly="1622">22. Lade gerechte Maͤnner an deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="769" type="textblock" ulx="1088" uly="292">
        <line lrx="1859" lry="368" ulx="1134" uly="292">1. Ein weiſer Richter wird ſein Volck</line>
        <line lrx="1859" lry="386" ulx="1246" uly="338">wohl richten, und die Herr⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="470" ulx="1091" uly="378">ſhafſe eines Vernuͤnfftigen wird beſtan⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="472" ulx="1090" uly="433">dig ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1856" lry="514" ulx="1132" uly="464">2. Wie der Richter des Voleks iſt, ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="560" ulx="1091" uly="509">ſeynd auch ſeine Diener: und wie der iſt,</line>
        <line lrx="1854" lry="602" ulx="1091" uly="552">ſo ein Stadt regieret, alſo ſeynd auch,</line>
        <line lrx="1623" lry="646" ulx="1089" uly="599">die darinnen wohnen.</line>
        <line lrx="1856" lry="687" ulx="1132" uly="638">9. Ein unweiſer Koͤnig wird ſein Volck</line>
        <line lrx="1856" lry="733" ulx="1088" uly="681">verderben: aber die Staͤdt werden durch</line>
        <line lrx="1729" lry="769" ulx="1089" uly="723">Weißheit der Oberſten bewohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1272" type="textblock" ulx="1086" uly="787">
        <line lrx="1855" lry="842" ulx="1131" uly="787">4. Der Gewalt uͤber den Erd⸗Boden</line>
        <line lrx="1853" lry="888" ulx="1086" uly="837">ſtehet in GOttes Hand: und er wird</line>
        <line lrx="1856" lry="960" ulx="1087" uly="877">uͤber ien ein nuͤtzlichen Regenten zur Zeit</line>
        <line lrx="1262" lry="965" ulx="1086" uly="934">erwecken.</line>
        <line lrx="1854" lry="1015" ulx="1127" uly="965">5. Des Menſchen Wohlfahrt iſt in</line>
        <line lrx="1853" lry="1060" ulx="1087" uly="1010">der Hand GOttes, und er wird auch auf</line>
        <line lrx="1853" lry="1098" ulx="1087" uly="1052">des Schrifft⸗Gelehrten Angeſicht ſeine</line>
        <line lrx="1740" lry="1145" ulx="1088" uly="1103">Ehr legen. .</line>
        <line lrx="1852" lry="1196" ulx="1132" uly="1140">6. Gedenck nicht an alle Unbillichkeit</line>
        <line lrx="1852" lry="1235" ulx="1088" uly="1184">deines Naͤchſten: und thue nichts un⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1272" ulx="1088" uly="1226">rechts in deinen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1432" type="textblock" ulx="1087" uly="1294">
        <line lrx="1850" lry="1343" ulx="1138" uly="1294">II. 2. Die Hoffart iſt vor GOtt, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1390" ulx="1087" uly="1338">denen Menſchen verhaßt, und alle Unge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1432" ulx="1089" uly="1384">rechtigkeit der Heyden iſi ein Greul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1667" type="textblock" ulx="1088" uly="1448">
        <line lrx="1851" lry="1495" ulx="1132" uly="1448">8. Ein Koöͤnigreich wird von einem</line>
        <line lrx="1850" lry="1547" ulx="1088" uly="1493">Volck zum andern verſetzt, um der Unge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1587" ulx="1088" uly="1537">rechtigkeit und Frevels, und Schmach,</line>
        <line lrx="1788" lry="1632" ulx="1088" uly="1579">und allerhand liſtigen Tuͤcken willen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1667" ulx="1132" uly="1623">9. Es iſt aber nichts laſterbaffters, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1717" type="textblock" ulx="293" uly="1666">
        <line lrx="1852" lry="1717" ulx="293" uly="1666">Tiſch, und laß in der Forcht GOttes dei⸗ ein Geitziger. Was erhebt ſich doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1758" type="textblock" ulx="295" uly="1714">
        <line lrx="620" lry="1758" ulx="295" uly="1714">nen Ruhm ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1802" type="textblock" ulx="342" uly="1751">
        <line lrx="1082" lry="1802" ulx="342" uly="1751">23. Gedeuck an GOtt in deinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1802" type="textblock" ulx="1088" uly="1714">
        <line lrx="1379" lry="1762" ulx="1088" uly="1714">Erd und Aſch?</line>
        <line lrx="1851" lry="1802" ulx="1132" uly="1755">10. Es iſt nichts ungerechters, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1849" type="textblock" ulx="293" uly="1796">
        <line lrx="1854" lry="1849" ulx="293" uly="1796">Bzen, und all dein Geſprach laß von den das Geld lieb haben. Dann wer das thut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1934" type="textblock" ulx="295" uly="1838">
        <line lrx="1516" lry="1898" ulx="295" uly="1838">Gebotten des Allerhoͤchſten ſeyn. der tragt auch ſein ,</line>
        <line lrx="1852" lry="1934" ulx="1075" uly="1887">hat in ſeinem Leben ſein Ingeweid aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2306" type="textblock" ulx="262" uly="1909">
        <line lrx="1064" lry="1960" ulx="339" uly="1909">24. Die Werck wird man von der</line>
        <line lrx="1063" lry="2002" ulx="295" uly="1951">Werck⸗Meiſter Hand loben, und einen</line>
        <line lrx="1063" lry="2086" ulx="294" uly="1994">Ferten des Volcks von der Weißheit</line>
        <line lrx="1061" lry="2087" ulx="313" uly="2038">einer Red, aber vom Verſtand das Wort</line>
        <line lrx="963" lry="2136" ulx="294" uly="2088">der Alten. . .</line>
        <line lrx="1060" lry="2183" ulx="340" uly="2125">25. Ein geſchwaͤtziger Mann iſt er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2223" ulx="294" uly="2171">ſchröcklich in ſeiner Stadt: und wer</line>
        <line lrx="1060" lry="2267" ulx="289" uly="2212">leichtfertig iſt in ſeinem Wort, der</line>
        <line lrx="721" lry="2306" ulx="262" uly="2257">wird feindſeelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2431" type="textblock" ulx="440" uly="2343">
        <line lrx="889" lry="2431" ulx="440" uly="2343">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2818" type="textblock" ulx="286" uly="2471">
        <line lrx="1070" lry="2518" ulx="292" uly="2471">L. Daß eine Gemeine zum allerbeſten</line>
        <line lrx="1071" lry="2572" ulx="291" uly="2513">von einem verſtandigen Fürſten, der</line>
        <line lrx="1053" lry="2604" ulx="292" uly="2560">in allen Dingen GGtte unterthaͤnig ſeye,</line>
        <line lrx="1055" lry="2645" ulx="286" uly="2609">rekiert werde, I. erowegen aus</line>
        <line lrx="1057" lry="2693" ulx="288" uly="2648">neun Urſachen erwieſen wird, wie boͤß</line>
        <line lrx="1055" lry="2734" ulx="287" uly="2688">und ſchandlich die Hoffare ſeye, 7.</line>
        <line lrx="1055" lry="2775" ulx="290" uly="2733">UI. Daß die wahre Ehr und Glorvy ei</line>
        <line lrx="1057" lry="2818" ulx="291" uly="2777">nes WMienſchen nicht in Reichthum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2241" type="textblock" ulx="1083" uly="1934">
        <line lrx="1697" lry="1980" ulx="1087" uly="1934">geworffen. . .</line>
        <line lrx="1851" lry="2027" ulx="1125" uly="1973">11. Aller Gewaltigen Leben iſt kurtz:</line>
        <line lrx="1852" lry="2066" ulx="1087" uly="2016">Ein langweilige Schwachheit beſchweret</line>
        <line lrx="1715" lry="2111" ulx="1087" uly="2065">den Artzt. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2155" ulx="1131" uly="2104">12. Aber der Artzt ſchneidet ein kurtze</line>
        <line lrx="1849" lry="2200" ulx="1083" uly="2149">Kranckheit ab: alſo iſt einer beut ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2241" ulx="1084" uly="2193">nig, und morgen wird er ſterben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2830" type="textblock" ulx="1079" uly="2258">
        <line lrx="1848" lry="2316" ulx="1121" uly="2258">13. Und wann der Menſch ſtirbet, ſe</line>
        <line lrx="1847" lry="2358" ulx="1082" uly="2303">wird er Schlangen und Thier, und</line>
        <line lrx="1675" lry="2396" ulx="1083" uly="2348">Wuͤrm zum Erb⸗Theil haben.</line>
        <line lrx="1848" lry="2443" ulx="1125" uly="2390">14. Von GHtt abfallen, iſt ein Aufang</line>
        <line lrx="1621" lry="2485" ulx="1081" uly="2435">der Hoffarth des Menſchen:</line>
        <line lrx="1848" lry="2530" ulx="1120" uly="2477">15. Dann ſein Hertz iſt von dem abge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2574" ulx="1081" uly="2520">wichen, der ihn gemacht hat. Aber die</line>
        <line lrx="1846" lry="2615" ulx="1079" uly="2564">Hoffarth iſt ein Aufang aller Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2666" ulx="1080" uly="2609">wer damit behafftet iſt, der wird mit</line>
        <line lrx="1845" lry="2706" ulx="1082" uly="2652">Fluch erfuͤllet werden, und ſie wird ihn</line>
        <line lrx="1720" lry="2744" ulx="1080" uly="2698">endlich ſtuͤrtzen. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2794" ulx="1095" uly="2737">16. Darum hat der HERR die Ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2830" ulx="1081" uly="2781">ſammlung der Boͤſen entehret, und ſie bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2922" type="textblock" ulx="345" uly="2820">
        <line lrx="1002" lry="2867" ulx="345" uly="2820">hohen Warden beſtehe, ſondern in</line>
        <line lrx="900" lry="2922" ulx="438" uly="2860">der Forcht GGttes, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2961" type="textblock" ulx="1081" uly="2828">
        <line lrx="1830" lry="2880" ulx="1081" uly="2828">zum End gar zerſtoͤret. .</line>
        <line lrx="1844" lry="2955" ulx="1123" uly="2864">17. GHtt hat die Stuͤhl der hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2961" ulx="1737" uly="2924">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1891" type="textblock" ulx="1492" uly="1842">
        <line lrx="1865" lry="1891" ulx="1492" uly="1842">Seel feil: dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="390" type="textblock" ulx="1982" uly="243">
        <line lrx="2038" lry="269" ulx="1992" uly="243">err</line>
        <line lrx="2036" lry="322" ulx="1982" uly="266">eri</line>
        <line lrx="2038" lry="357" ulx="1982" uly="314">ith</line>
        <line lrx="2038" lry="390" ulx="1999" uly="358">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1041" type="textblock" ulx="1968" uly="447">
        <line lrx="2030" lry="479" ulx="1998" uly="447">ent</line>
        <line lrx="2038" lry="534" ulx="1977" uly="487">Gtltt</line>
        <line lrx="2038" lry="568" ulx="1995" uly="532">.. 4</line>
        <line lrx="2015" lry="695" ulx="1975" uly="629">1 4</line>
        <line lrx="2038" lry="747" ulx="1976" uly="704">lPſen,</line>
        <line lrx="2035" lry="823" ulx="1976" uly="748">nn</line>
        <line lrx="2025" lry="830" ulx="1986" uly="795">lhnet</line>
        <line lrx="2011" lry="882" ulx="1975" uly="804">in</line>
        <line lrx="2038" lry="929" ulx="1970" uly="879">Prtigen</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1968" uly="925">Uus de</line>
        <line lrx="2037" lry="1013" ulx="1969" uly="968">ſehnd</line>
        <line lrx="2020" lry="1041" ulx="1991" uly="1014">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1141" type="textblock" ulx="1966" uly="1032">
        <line lrx="2036" lry="1093" ulx="1966" uly="1032">erſche</line>
        <line lrx="2036" lry="1141" ulx="1968" uly="1095">ſchlech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1851" type="textblock" ulx="1948" uly="1180">
        <line lrx="2028" lry="1224" ulx="1988" uly="1180">UI.</line>
        <line lrx="2038" lry="1284" ulx="1965" uly="1230">ſchen t</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1965" uly="1272">ſͤrchte</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1963" uly="1317">Eyr ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1402" ulx="1961" uly="1363">übertre</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1986" uly="1406">14.</line>
        <line lrx="2037" lry="1486" ulx="1960" uly="1450">dern d</line>
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1959" uly="1493">Ehren</line>
        <line lrx="2036" lry="1576" ulx="1957" uly="1540">wirder</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1978" uly="1582">25. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="1954" uly="1622">chen, u</line>
        <line lrx="1988" lry="1706" ulx="1953" uly="1672">tes.</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1971" uly="1713">26, G</line>
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1949" uly="1756">lecht iſ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1948" uly="1807">einen tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2515" type="textblock" ulx="1929" uly="2235">
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1933" uly="2235">ſerſvird a</line>
        <line lrx="2038" lry="2333" ulx="1948" uly="2286">29. Erhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="1932" uly="2321">Penck thun</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1931" uly="2364">Nt der e</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1945" uly="2419"> Beſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="1929" uly="2460">nn die Pi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="97" lry="1021" ulx="0" uly="968">1Mlbe</line>
        <line lrx="101" lry="1082" ulx="3" uly="1016">nlenhſt</line>
        <line lrx="100" lry="1109" ulx="0" uly="1060">tel ufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="102" lry="1225" ulx="7" uly="1146">irchlif</line>
        <line lrx="94" lry="1241" ulx="0" uly="1199">in tfue</line>
        <line lrx="49" lry="1281" ulx="0" uly="1239">ecen.</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="3" uly="1292">ineeo</line>
        <line lrx="102" lry="1406" ulx="0" uly="1357">ofn aee⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1460" ulx="0" uly="1376">ſ nl</line>
        <line lrx="97" lry="1524" ulx="0" uly="1471"> nihue⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1565" ulx="0" uly="1523">1ſegt, her</line>
        <line lrx="94" lry="1613" ulx="0" uly="1561">s de</line>
        <line lrx="93" lry="1657" ulx="1" uly="1606">1Clcenrt</line>
        <line lrx="89" lry="1713" ulx="16" uly="1652">ftti</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1971" type="textblock" ulx="1" uly="1679">
        <line lrx="80" lry="1756" ulx="8" uly="1679">arſa</line>
        <line lrx="112" lry="1842" ulx="1" uly="1785">lgeece /</line>
        <line lrx="104" lry="1883" ulx="4" uly="1835">Dinnſeefce</line>
        <line lrx="93" lry="1930" ulx="8" uly="1876">Steſellt</line>
        <line lrx="112" lry="1971" ulx="1" uly="1923">ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2053" type="textblock" ulx="35" uly="2011">
        <line lrx="64" lry="2053" ulx="35" uly="2011">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="84" lry="2057" ulx="0" uly="2015">Cet lekett</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2024" type="textblock" ulx="87" uly="2004">
        <line lrx="89" lry="2024" ulx="87" uly="2017">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2231" type="textblock" ulx="17" uly="2054">
        <line lrx="89" lry="2095" ulx="46" uly="2054">te</line>
        <line lrx="84" lry="2190" ulx="17" uly="2143">Gredete</line>
        <line lrx="78" lry="2231" ulx="46" uly="2190">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2210" type="textblock" ulx="76" uly="2006">
        <line lrx="87" lry="2210" ulx="79" uly="2192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2251" type="textblock" ulx="1" uly="2200">
        <line lrx="44" lry="2251" ulx="1" uly="2200">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2447" type="textblock" ulx="13" uly="2400">
        <line lrx="119" lry="2447" ulx="13" uly="2400">, 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="121" lry="2494" ulx="2" uly="2440">ſlekti</line>
        <line lrx="117" lry="2562" ulx="0" uly="2491">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="18" lry="2586" ulx="0" uly="2548">=</line>
        <line lrx="79" lry="2682" ulx="61" uly="2525">==</line>
        <line lrx="125" lry="2578" ulx="113" uly="2486">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2679" type="textblock" ulx="18" uly="2661">
        <line lrx="75" lry="2679" ulx="18" uly="2661"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="272" type="textblock" ulx="752" uly="217">
        <line lrx="1060" lry="272" ulx="752" uly="217">Pecleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="269" type="textblock" ulx="1283" uly="199">
        <line lrx="1720" lry="269" ulx="1283" uly="199">(Cap. 10.11.) 813</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="348" type="textblock" ulx="157" uly="292">
        <line lrx="939" lry="348" ulx="157" uly="292">gen Fuͤrſten umgeſtoſſen, und die Sanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="598" type="textblock" ulx="163" uly="338">
        <line lrx="775" lry="388" ulx="163" uly="338">muͤthige an ihre üatt eingeſetzt.</line>
        <line lrx="940" lry="430" ulx="210" uly="380">18. Die Wurtzeln der ſtoltzen Heyden</line>
        <line lrx="941" lry="478" ulx="168" uly="425">hat GOtt verdorren laſſen⸗ und hat die</line>
        <line lrx="941" lry="514" ulx="165" uly="467">Demuͤthige aus den Heyöen ſelbſt an die</line>
        <line lrx="648" lry="562" ulx="167" uly="514">Statt gepflantzet.</line>
        <line lrx="942" lry="598" ulx="212" uly="553">19. Der HErr hat die Landſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="645" type="textblock" ulx="169" uly="598">
        <line lrx="976" lry="645" ulx="169" uly="598">der Heyden umgekehret, und hat ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1164" type="textblock" ulx="170" uly="642">
        <line lrx="669" lry="690" ulx="170" uly="642">tilget bis auf den Grund.</line>
        <line lrx="944" lry="734" ulx="213" uly="684">20. Er hat etliche davon verdorren</line>
        <line lrx="950" lry="778" ulx="172" uly="727">laſſen, und hat ſie verderbt, und ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="815" ulx="171" uly="771">daͤchtnuß von dem Erd⸗boden binweg ge⸗</line>
        <line lrx="511" lry="864" ulx="173" uly="820">nohmen.</line>
        <line lrx="939" lry="909" ulx="213" uly="852">21. GOtt hat die Gedaͤchtnuß der Hof⸗</line>
        <line lrx="943" lry="951" ulx="173" uly="899">faͤrtigen ausgetilget, und hat die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="945" lry="995" ulx="174" uly="943">nuß derjenigen erhalten, ſo demuͤthig</line>
        <line lrx="890" lry="1039" ulx="176" uly="987">ſeynd in ihrem Sinn. .</line>
        <line lrx="947" lry="1082" ulx="220" uly="1028">22. Hoffart iſt fuͤr die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="943" lry="1126" ulx="170" uly="1073">erſchaffen, noch der Zorn fuͤr das Ge⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1164" ulx="178" uly="1118">ſchlecht der Weiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1726" type="textblock" ulx="180" uly="1202">
        <line lrx="948" lry="1257" ulx="219" uly="1202">II. 23. Derjenige Saamen der Men⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1330" ulx="180" uly="1248">ſchen wird in Ehren ſen welcher GOtt</line>
        <line lrx="951" lry="1341" ulx="180" uly="1292">foͤrchtet: aber derſelbe Saam wird ohne</line>
        <line lrx="949" lry="1380" ulx="181" uly="1334">Ehr ſeyn, der die Gebott des⸗ HErrn</line>
        <line lrx="931" lry="1431" ulx="180" uly="1380">üͤbertrettet. . .</line>
        <line lrx="948" lry="1474" ulx="224" uly="1420">24. Wer mitten unter ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1519" ulx="182" uly="1467">dern das Regiment führet, der iſt in</line>
        <line lrx="951" lry="1561" ulx="183" uly="1509">Ehren: und die den HErru foͤrchten, die</line>
        <line lrx="934" lry="1604" ulx="183" uly="1556">wird er vor Augen balten,</line>
        <line lrx="949" lry="1646" ulx="225" uly="1596">25. Die Ehr der Reichen, der Ehrli⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1726" ulx="184" uly="1640">en, und der Armen iſt die Forcht GOt⸗</line>
        <line lrx="252" lry="1723" ulx="204" uly="1695">es;</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2073" type="textblock" ulx="182" uly="1727">
        <line lrx="948" lry="1779" ulx="225" uly="1727">26. Einen armen Menſchen, der ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1822" ulx="184" uly="1772">recht iſt, ſolſt du nicht verachten: und</line>
        <line lrx="949" lry="1866" ulx="183" uly="1814">einen reichen Mann, der gottloß iſt, ſolſt</line>
        <line lrx="891" lry="1908" ulx="183" uly="1859">du nicht hoch achten. .</line>
        <line lrx="943" lry="1953" ulx="231" uly="1900">27. Ein groſſer Mann, und ein Rich⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1999" ulx="182" uly="1944">ter, und ein Gewaltiger iſt in Ehren,</line>
        <line lrx="950" lry="2034" ulx="184" uly="1989">aber keiner iſt groͤſſer als der, ſo GOtt</line>
        <line lrx="343" lry="2073" ulx="185" uly="2031">foͤrchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2812" type="textblock" ulx="186" uly="2073">
        <line lrx="953" lry="2127" ulx="226" uly="2073">28. Einem vernuͤnfftigen Knecht wer⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2169" ulx="186" uly="2119">den die Freye dienen: und ein weiſer</line>
        <line lrx="952" lry="2212" ulx="187" uly="2163">uUnd eingezogener Mann wird nicht mur⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2255" ulx="187" uly="2206">ren, wann man ihn ſtraffet, ein Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2299" ulx="188" uly="2249">der wird auch nicht geehret werden.</line>
        <line lrx="954" lry="2343" ulx="235" uly="2292">29. Erhebe dich nicht, wann du dein</line>
        <line lrx="956" lry="2385" ulx="191" uly="2334">Werck thuſt, und ſeye nicht ſaumig zur</line>
        <line lrx="883" lry="2429" ulx="190" uly="2378">Zeit der Nohh</line>
        <line lrx="957" lry="2475" ulx="239" uly="2422">30. Beſſer iſt derjenige, ſo arbeitet:</line>
        <line lrx="958" lry="2515" ulx="191" uly="2465">und die Voͤlle hat in allem, als der ſich</line>
        <line lrx="918" lry="2557" ulx="189" uly="2508">beruͤhmet, und Mangel an Brod hat,</line>
        <line lrx="959" lry="2603" ulx="197" uly="2550">31. Mein Sohn, bewahre dein Seel</line>
        <line lrx="960" lry="2646" ulx="194" uly="2594">in Sanfftmuͤthigkeit, und ehre ſie, nach</line>
        <line lrx="519" lry="2685" ulx="191" uly="2639">ihrem Verdienſt.</line>
        <line lrx="962" lry="2733" ulx="239" uly="2682">32. Wer wird den gerecht machen,</line>
        <line lrx="962" lry="2777" ulx="191" uly="2721">der wider ſein eigene Seel ſündiget?</line>
        <line lrx="965" lry="2812" ulx="190" uly="2769">und wer wird den ehren, der ſein Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2849" type="textblock" ulx="166" uly="2812">
        <line lrx="429" lry="2849" ulx="166" uly="2812">verunehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2901" type="textblock" ulx="237" uly="2853">
        <line lrx="966" lry="2901" ulx="237" uly="2853">33. Der Arme wird geehret, um ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="602" type="textblock" ulx="965" uly="295">
        <line lrx="1737" lry="347" ulx="966" uly="295">Zucht und Forcht willen: es iſt auch ein</line>
        <line lrx="1737" lry="388" ulx="965" uly="337">Meuſch, der wird geehret um ſeiner</line>
        <line lrx="1332" lry="433" ulx="966" uly="380">Reichthum willen,</line>
        <line lrx="1736" lry="510" ulx="1007" uly="424">34. Wer aber in Armutß geehret wird/</line>
        <line lrx="1736" lry="520" ulx="966" uly="468">wie vielmehr wuͤrde er in Reichthum ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="566" ulx="969" uly="511">ehret werden? und wer in Reichthum</line>
        <line lrx="1739" lry="602" ulx="969" uly="554">geehret wird, der foͤrchte die Armuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="768" type="textblock" ulx="953" uly="637">
        <line lrx="1583" lry="703" ulx="1127" uly="637">Das 1II. Capitel.</line>
        <line lrx="995" lry="768" ulx="953" uly="722">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="991" type="textblock" ulx="965" uly="718">
        <line lrx="1737" lry="789" ulx="965" uly="718">1. Sechs Weiß und Gattungen der</line>
        <line lrx="1736" lry="818" ulx="967" uly="770">Demuth, 1. II. Zween Antrieb zu der⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="865" ulx="968" uly="810">ſelben, 10. III. Daß man in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1737" lry="909" ulx="968" uly="858">keine betruͤgeriſche, hoffaͤrtige „ noch</line>
        <line lrx="1679" lry="949" ulx="1032" uly="902">boßhafftige frembde Goͤſt ſoll auf⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="991" ulx="1239" uly="950">nehmen, 31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2042" type="textblock" ulx="969" uly="1029">
        <line lrx="1740" lry="1088" ulx="1013" uly="1031">1,  ie Weißheit eines Demuͤthigen</line>
        <line lrx="1741" lry="1130" ulx="1057" uly="1029">D wird ſein Haupt erhoͤhen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1173" ulx="973" uly="1122">wird machen, daß er mitten unter denen</line>
        <line lrx="1479" lry="1218" ulx="976" uly="1164">Gewaltigen ſitze.</line>
        <line lrx="1738" lry="1261" ulx="1018" uly="1208">2. Lybe einen Mann nicht um ſeiner</line>
        <line lrx="1741" lry="1306" ulx="978" uly="1251">ſchoͤnen Geſtalt willen, und verachte</line>
        <line lrx="1739" lry="1345" ulx="978" uly="1294">einen Menſchen nicht aus ſeinem aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1391" ulx="981" uly="1338">lichen Anſehen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1471" ulx="1021" uly="1377">3.  ERien iſt klein unter den flie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1481" ulx="975" uly="1427">genden Thieren, und ihr Frucht hat</line>
        <line lrx="1582" lry="1523" ulx="977" uly="1470">den Vorxzug in der Suͤſſigkeit.</line>
        <line lrx="1740" lry="1563" ulx="1017" uly="1514">4. Ruͤhme dich nimmer um deiner</line>
        <line lrx="1743" lry="1607" ulx="969" uly="1557">Kleidung willen, und erbebe dich nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1651" ulx="976" uly="1600">an deinem Ehren⸗tag: dann des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1696" ulx="975" uly="1644">ſten Werck allein ſeynd wunderbarlich,</line>
        <line lrx="1741" lry="1737" ulx="974" uly="1686">und herrlich, und verborgen, und verde⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1786" ulx="973" uly="1729">cket ſeynd ſeine Thaten.</line>
        <line lrx="1743" lry="1823" ulx="1018" uly="1773">5. Viel Syrannen ſeynd auf dem Thron</line>
        <line lrx="1742" lry="1869" ulx="972" uly="1818">geſeſſen, und einer, von welchem kein</line>
        <line lrx="1737" lry="1914" ulx="975" uly="1860">Vermuthen war, hat die Cron getragen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1954" ulx="1012" uly="1902">6. Viel Gewaltige ſeynd ſehr unter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2035" ulx="974" uly="1944">drucket, und die, ſo Beerich waren, ſeynd</line>
        <line lrx="1744" lry="2042" ulx="980" uly="1988">in die Haͤnd der Frembden uͤbergeben wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2522" type="textblock" ulx="968" uly="2040">
        <line lrx="1056" lry="2075" ulx="981" uly="2040">den.</line>
        <line lrx="1742" lry="2128" ulx="1018" uly="2075">7. Du folſt niemand ſchelten, ehe du</line>
        <line lrx="1742" lry="2175" ulx="980" uly="2120">nachfrageſt? wann du dich aber erkundi⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2221" ulx="979" uly="2164">get haſt, alsdann ſtraffe, wie ſichs ge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2265" ulx="976" uly="2207">buͤhret. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2305" ulx="1023" uly="2252">8. Antworte kein Wort, ehe du gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2346" ulx="981" uly="2295">ret haſt, und rede nicht ein, wann einer</line>
        <line lrx="1596" lry="2390" ulx="982" uly="2339">mitten in der Red ift.</line>
        <line lrx="1747" lry="2435" ulx="1015" uly="2382">„9. Zancke nicht um ein Ding, das dich</line>
        <line lrx="1748" lry="2478" ulx="968" uly="2427">nicht beſchweret; und ſitze nicht zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2522" ulx="986" uly="2469">richt mis denen Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2951" type="textblock" ulx="975" uly="2553">
        <line lrx="1752" lry="2608" ulx="1015" uly="2553">1I. 10. Mein Sohn, gib dich nicht in</line>
        <line lrx="1750" lry="2654" ulx="988" uly="2600">viel Haͤndel: dann wann du reich biſt,</line>
        <line lrx="1749" lry="2694" ulx="991" uly="2643">ſo wirſt du nicht frey ſeyn von den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2736" ulx="975" uly="2687">den. Dann wann du nachfolgen, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1753" lry="2781" ulx="991" uly="2729">du es nicht ergreiffen, und wann du voran</line>
        <line lrx="1687" lry="2823" ulx="993" uly="2772">lauffeſt, ſo wirſt du nicht entrinnen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2868" ulx="1040" uly="2815">11. Es iſt ein Menſch, der arbeitet,</line>
        <line lrx="1758" lry="2902" ulx="992" uly="2857">und iſt eilfertig, und laſſet ibm ſaur</line>
        <line lrx="1706" lry="2951" ulx="1555" uly="2907">werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="270" type="textblock" ulx="320" uly="222">
        <line lrx="409" lry="270" ulx="320" uly="222">814</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="262" type="textblock" ulx="899" uly="223">
        <line lrx="1166" lry="262" ulx="899" uly="223">KEBeccleſia ſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="268" type="textblock" ulx="1464" uly="220">
        <line lrx="1744" lry="268" ulx="1464" uly="220">(Cap. 11.12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1225" type="textblock" ulx="248" uly="300">
        <line lrx="1063" lry="353" ulx="295" uly="300">werden, iſt aber gottloß: und hat gleich⸗</line>
        <line lrx="857" lry="396" ulx="295" uly="349">wohl deſto mehr nicht .</line>
        <line lrx="1064" lry="442" ulx="346" uly="386">12. Dagegen iſt einer, der iſt langſam,</line>
        <line lrx="1064" lry="484" ulx="295" uly="430">und guter YHülff beduͤrfftig, ſehr krafft⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="526" ulx="297" uly="481">loß, und übergus arnm⸗: .</line>
        <line lrx="1066" lry="570" ulx="343" uly="518">19. Dieſen ſiehet das Aug GOttes an</line>
        <line lrx="1065" lry="614" ulx="300" uly="564">im guren, und richtet ihn auf von ſeinem</line>
        <line lrx="1065" lry="659" ulx="301" uly="609">teb eigen Stand, und erhebet ſein Haupt:</line>
        <line lrx="1064" lry="741" ulx="310" uly="648">lſo daß ſch vielreur Jüber ihn verwun⸗</line>
        <line lrx="900" lry="740" ulx="298" uly="700">dern: und GOtt preiſen.</line>
        <line lrx="1067" lry="783" ulx="248" uly="707">„ dern * Guts nd Baſes, Leben und</line>
        <line lrx="1068" lry="828" ulx="295" uly="780">Tod, Armuch und Reichthum komme</line>
        <line lrx="832" lry="873" ulx="298" uly="830">von GOrt.</line>
        <line lrx="1078" lry="917" ulx="343" uly="864">16. So iſt auch Weißheit und Lehr,</line>
        <line lrx="1065" lry="961" ulx="297" uly="910">und Verſtand des Geſatzes bey GOtt:</line>
        <line lrx="1066" lry="1007" ulx="296" uly="954">dazu Lieb, und die Weeg der Frommen</line>
        <line lrx="923" lry="1049" ulx="297" uly="1004">ſeynd auch bey ihm.</line>
        <line lrx="1064" lry="1090" ulx="343" uly="1039">16. Irrthum und Finſternuß ſeynd</line>
        <line lrx="1077" lry="1138" ulx="295" uly="1086">mit den Suͤndern erſchaffen: aber die in</line>
        <line lrx="1063" lry="1225" ulx="291" uly="1130">der Boßheit frolocken, die veralten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1440" type="textblock" ulx="296" uly="1260">
        <line lrx="1060" lry="1310" ulx="296" uly="1260">Gerechten, und was von ihm herkommt,</line>
        <line lrx="935" lry="1354" ulx="296" uly="1304">wird Fortgang haben in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1061" lry="1401" ulx="344" uly="1346">18. Es iſt einer, der ſpärlich lebet, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1440" ulx="296" uly="1389">alſo reich wird, und es iſt ein Theil ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1918" type="textblock" ulx="294" uly="1441">
        <line lrx="806" lry="1484" ulx="294" uly="1441">ner Belohnung: .</line>
        <line lrx="1076" lry="1527" ulx="342" uly="1475">19. In dem, daß er ſpricht: Ich hab</line>
        <line lrx="1063" lry="1576" ulx="296" uly="1520">Ruh fuͤr mich gefunden und nun will</line>
        <line lrx="1074" lry="1617" ulx="295" uly="1565">ich von meinen Guͤtern allein leben;</line>
        <line lrx="1075" lry="1657" ulx="342" uly="1607">20. Und er weiß nicht, daß die Zeit</line>
        <line lrx="1061" lry="1706" ulx="295" uly="1652">voruͤber gehet, und daß der Tod heran</line>
        <line lrx="1061" lry="1747" ulx="296" uly="1697">kommt, daß er auch andern alles werde</line>
        <line lrx="859" lry="1793" ulx="296" uly="1741">verlaſſen, und dahin ſterben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1831" ulx="348" uly="1782">21. Stehe in deinem Bund, und hab</line>
        <line lrx="1062" lry="1877" ulx="295" uly="1827">davon deine Unterredung, und bleibe in</line>
        <line lrx="1061" lry="1918" ulx="295" uly="1871">deinem anbefohlenen Werck bis zum Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1963" type="textblock" ulx="294" uly="1932">
        <line lrx="347" lry="1963" ulx="294" uly="1932">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2190" type="textblock" ulx="294" uly="2002">
        <line lrx="1064" lry="2054" ulx="294" uly="2002">der Suͤnder. Aber ſetze auf GHOtt dein</line>
        <line lrx="1062" lry="2097" ulx="298" uly="2046">Pertrauen, und bleibe an deinem Orth.</line>
        <line lrx="1063" lry="2143" ulx="346" uly="2090">23. Dann es iſt leicht in den Augen</line>
        <line lrx="1062" lry="2190" ulx="298" uly="2132">GOttes einen Armen bald reich zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2834" type="textblock" ulx="264" uly="2194">
        <line lrx="863" lry="2224" ulx="337" uly="2194">en.</line>
        <line lrx="1063" lry="2270" ulx="339" uly="2220">24. Der Seegen GOttes eilet zur Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2316" ulx="296" uly="2265">lohnung des Gerechten, und macht in</line>
        <line lrx="970" lry="2361" ulx="264" uly="2309">kurtzer Zeit, daß ſein Glück gruͤnet.</line>
        <line lrx="1061" lry="2402" ulx="342" uly="2353">25. Sprich nicht: was iſt mirs von⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2443" ulx="296" uly="2395">noͤthen, und was Guts werde ich hinfüh⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2493" ulx="296" uly="2444">ro davon haben?</line>
        <line lrx="1058" lry="2541" ulx="344" uly="2482">27. Sprich auch nicht: Ich hab ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2581" ulx="297" uly="2528">nug fuͤr mich. Was Schadens mag Wir</line>
        <line lrx="744" lry="2618" ulx="298" uly="2575">hernach wiederfahren?</line>
        <line lrx="1060" lry="2669" ulx="343" uly="2616">26. Am Tag, wanns wohl gehet, ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="2715" ulx="298" uly="2658">vergiſſe des Ungluͤcks nicht: und am Tag</line>
        <line lrx="1060" lry="2756" ulx="298" uly="2704">wanns uͤbel gehet, ſo vergiſte des Guten</line>
        <line lrx="1060" lry="2798" ulx="298" uly="2746">nicht, daß es wiederum gut werden kan,</line>
        <line lrx="1061" lry="2834" ulx="340" uly="2793">28. Dann es iſt vor GOtt nirht ſchwer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2004" type="textblock" ulx="342" uly="1946">
        <line lrx="1076" lry="2004" ulx="342" uly="1946">22. Verharre nicht in den Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="430" type="textblock" ulx="1089" uly="286">
        <line lrx="1860" lry="349" ulx="1130" uly="286">29. Ein boͤſe Stund macht, daß groſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="395" ulx="1089" uly="343">ſer Wolluſt vergeſſen wird, und am End</line>
        <line lrx="1858" lry="430" ulx="1090" uly="386">des Menſchen werden ſeine Werck offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="600" type="textblock" ulx="1090" uly="436">
        <line lrx="1162" lry="475" ulx="1112" uly="436">axr.</line>
        <line lrx="1858" lry="524" ulx="1134" uly="471">30. Du ſolſt keinen Menſchen vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="564" ulx="1091" uly="516">nem End preiſen, dann ein Mann wird</line>
        <line lrx="1610" lry="600" ulx="1090" uly="559">erkannt in ſeinen Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1060" type="textblock" ulx="1087" uly="623">
        <line lrx="1858" lry="677" ulx="1131" uly="623">III. 31. Fuͤhre nicht jedermann in</line>
        <line lrx="1858" lry="721" ulx="1090" uly="670">dein Hauß, dann ein liſtiger Menſch kan</line>
        <line lrx="1605" lry="762" ulx="1092" uly="711">auf viel Weeg nachſtellen⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="804" ulx="1133" uly="757">32. Dann gleichwie die inwendige</line>
        <line lrx="1856" lry="851" ulx="1092" uly="800">Bruß der ſtinckenden aufſtoſſet, wie auch</line>
        <line lrx="1857" lry="895" ulx="1090" uly="844">ein Rebhun in den Keffich, und ein</line>
        <line lrx="1856" lry="936" ulx="1091" uly="886">Gembs in den Strick gebraceht wird, al⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="980" ulx="1091" uly="930">ſo iſts mit dem Hertz der Hoffaͤrtigen, es</line>
        <line lrx="1854" lry="1023" ulx="1087" uly="974">gleichet einen, der hinaus ſiehet, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1060" ulx="1088" uly="1016">auf ſeines Naͤchſten Fall mercket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1131" type="textblock" ulx="1132" uly="1084">
        <line lrx="1854" lry="1131" ulx="1132" uly="1084">33. Dann er verkehret das Gut zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="470" type="textblock" ulx="1089" uly="432">
        <line lrx="1107" lry="470" ulx="1089" uly="432">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1171" type="textblock" ulx="1074" uly="1126">
        <line lrx="1852" lry="1171" ulx="1074" uly="1126">Boͤſen, und ſtellet heimlich nach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1215" type="textblock" ulx="1088" uly="1170">
        <line lrx="1853" lry="1215" ulx="1088" uly="1170">was auserwaͤhlt gut iſt, darauf weiß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1306" type="textblock" ulx="340" uly="1186">
        <line lrx="1115" lry="1226" ulx="340" uly="1186">öſen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1267" ulx="344" uly="1215">17. Die Gaab GOttes bleibet bey den einen Flecken zu legen. .</line>
        <line lrx="1854" lry="1306" ulx="1129" uly="1259">34. Von einem Funcken gehet ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1831" type="textblock" ulx="1085" uly="1302">
        <line lrx="1854" lry="1352" ulx="1089" uly="1302">ſes Feur an, und von einem argliſtis n</line>
        <line lrx="1852" lry="1394" ulx="1088" uly="1346">Menſchen wird das Blut⸗vergieſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1438" ulx="1086" uly="1388">mehret: dann ein gottloſer Menſch ſtel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1486" ulx="1086" uly="1433">let dem Blut heimlich nach.</line>
        <line lrx="1854" lry="1524" ulx="1134" uly="1476">35. Huͤte dich vor einem gifftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1571" ulx="1086" uly="1519">ſchen, dann er gehet mit boͤſen Tuͤcken</line>
        <line lrx="1853" lry="1617" ulx="1085" uly="1564">um: damit er nicht vielleicht einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1658" ulx="1085" uly="1608">gen Schimpff uͤber dich fuͤhre.</line>
        <line lrx="1851" lry="1702" ulx="1109" uly="1650">36. Nihmſt du einen Frembden zu dir</line>
        <line lrx="1852" lry="1746" ulx="1085" uly="1696">ein, ſo wird er dich in einem Sturm zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1790" ulx="1087" uly="1739">Boden richten, und wird dich aus deinem</line>
        <line lrx="1527" lry="1831" ulx="1086" uly="1785">Eigenthum vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1926" type="textblock" ulx="1239" uly="1869">
        <line lrx="1704" lry="1926" ulx="1239" uly="1869">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2178" type="textblock" ulx="1086" uly="1957">
        <line lrx="1850" lry="2002" ulx="1086" uly="1957">l. Man ſolle Guts thun dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2046" ulx="1089" uly="1998">ten, nicht dem Gottloſen, 1. II. iIian</line>
        <line lrx="1849" lry="2090" ulx="1089" uly="2045">ſoll das Seine dem Feind nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2133" ulx="1154" uly="2093">trauen, ob er ſich ſchon als ein</line>
        <line lrx="1655" lry="2178" ulx="1289" uly="2132">Freund anſtellet, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2841" type="textblock" ulx="1083" uly="2219">
        <line lrx="1850" lry="2296" ulx="1132" uly="2219">1. Wann du Guts erweiſeſt, ſo wiſſe,</line>
        <line lrx="1850" lry="2320" ulx="1277" uly="2264">wem du es thuſt, alsdann wilſt</line>
        <line lrx="1848" lry="2396" ulx="1085" uly="2307">3 groſſen Danck haben fuͤr deine Wohl⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2397" ulx="1112" uly="2365">haten. J</line>
        <line lrx="1850" lry="2450" ulx="1124" uly="2393">2. Thue Guts einem Gerechten, ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="2493" ulx="1085" uly="2441">wirſt du groſſe Belohnung ſinden, wo</line>
        <line lrx="1850" lry="2536" ulx="1085" uly="2482">nicht von ihm, doch ohne Zweiffel vom</line>
        <line lrx="1524" lry="2589" ulx="1083" uly="2528">HErrn. .</line>
        <line lrx="1849" lry="2625" ulx="1127" uly="2568">3. Dann es ſtehet nicht wohl um den,</line>
        <line lrx="1849" lry="2670" ulx="1086" uly="2613">der im Boͤſen verharret, und gibt keint</line>
        <line lrx="1844" lry="2715" ulx="1086" uly="2654">Allmoſen: dann der Allerhoͤchſt haſſet</line>
        <line lrx="1847" lry="2755" ulx="1086" uly="2699">auch die Suͤnder, und erbarmet ſich uͤber</line>
        <line lrx="1631" lry="2800" ulx="1087" uly="2750">die Bußfertige. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2841" ulx="1114" uly="2780">4. Gib einem Barmhertzigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2883" type="textblock" ulx="302" uly="2827">
        <line lrx="1847" lry="2883" ulx="302" uly="2827">einem jeglicheg am Tag des Abſterbens nihm den Suͤnder nicht an, GOtt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2926" type="textblock" ulx="299" uly="2880">
        <line lrx="938" lry="2926" ulx="299" uly="2880">nach ſeinen Weegen zu vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2962" type="textblock" ulx="1069" uly="2863">
        <line lrx="1849" lry="2962" ulx="1069" uly="2863">von den Gottloſen und Suͤndern Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2482" type="textblock" ulx="1919" uly="1420">
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1946" uly="1420">und neig</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1945" uly="1464">ſo hab</line>
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1943" uly="1508">und huͤte</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1964" uly="1553">12,. .</line>
        <line lrx="2028" lry="1639" ulx="1941" uly="1594">foch zun</line>
        <line lrx="2034" lry="1686" ulx="1941" uly="1638">t ſich d</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1939" uly="1682">heiner</line>
        <line lrx="2037" lry="1812" ulx="1937" uly="1728">kaüres</line>
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1936" uly="1778">ſteine W.</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1936" uly="1811">bchmerte</line>
        <line lrx="2038" lry="1901" ulx="1953" uly="1861">13, Wel</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1932" uly="1902">ſen Beſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1930" uly="1951">en gebiſſen</line>
        <line lrx="2035" lry="2034" ulx="1929" uly="1998">elligen, di</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1928" uly="2034">ent alſon</line>
        <line lrx="2037" lry="2129" ulx="1927" uly="2085">ſemn unge</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1926" uly="2126">ckelt ſt</line>
        <line lrx="2035" lry="2216" ulx="1930" uly="2170">14, Er fy⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2259" ulx="1923" uly="2210">bleiben,</line>
        <line lrx="2036" lry="2307" ulx="1922" uly="2253">ſder nicht</line>
        <line lrx="2036" lry="2355" ulx="1922" uly="2300">(5. Der 6</line>
        <line lrx="2036" lry="2396" ulx="1920" uly="2347">ſen Lippen</line>
        <line lrx="2035" lry="2439" ulx="1919" uly="2392">ſ hachtellen</line>
        <line lrx="2038" lry="2482" ulx="1919" uly="2434">(ſilge in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="246" type="textblock" ulx="23" uly="179">
        <line lrx="99" lry="246" ulx="23" uly="179">Cunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="107" lry="366" ulx="0" uly="308">grtit,ne</line>
        <line lrx="108" lry="420" ulx="0" uly="349">Mirehe</line>
        <line lrx="108" lry="531" ulx="0" uly="445">naſten</line>
        <line lrx="108" lry="541" ulx="19" uly="503">ſnl et Penn</line>
        <line lrx="111" lry="586" ulx="5" uly="507">t N</line>
        <line lrx="119" lry="669" ulx="0" uly="605">Ritſſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="108" lry="700" ulx="0" uly="647">flirggken</line>
        <line lrx="113" lry="741" ulx="0" uly="666">iueat</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="122" lry="799" ulx="0" uly="748">Cliſk  ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="112" lry="841" ulx="0" uly="794">enalſtitee⸗</line>
        <line lrx="109" lry="930" ulx="2" uly="876">ick intten</line>
        <line lrx="108" lry="975" ulx="0" uly="929">g erhſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1019" ulx="0" uly="976">el hicans ee</line>
        <line lrx="100" lry="1065" ulx="0" uly="1013">il neet</line>
        <line lrx="107" lry="1133" ulx="0" uly="1084">kehret Mu</line>
        <line lrx="105" lry="1176" ulx="2" uly="1133">helnlche</line>
        <line lrx="112" lry="1224" ulx="1" uly="1167">1, einin</line>
        <line lrx="35" lry="1275" ulx="0" uly="1232">lil,</line>
        <line lrx="108" lry="1318" ulx="0" uly="1269">Uiceelgthete</line>
        <line lrx="111" lry="1361" ulx="0" uly="1323">n eigen are</line>
        <line lrx="109" lry="1407" ulx="0" uly="1359">Pldetge</line>
        <line lrx="108" lry="1444" ulx="2" uly="1405">Utloet Meri</line>
        <line lrx="90" lry="1500" ulx="0" uly="1451">ſanch.</line>
        <line lrx="121" lry="1561" ulx="3" uly="1495">Gtenlgffu</line>
        <line lrx="120" lry="1590" ulx="2" uly="1544">t mit uſer</line>
        <line lrx="104" lry="1636" ulx="0" uly="1585">ſelecte</line>
        <line lrx="120" lry="1726" ulx="0" uly="1672">lfenet</line>
        <line lrx="105" lry="1772" ulx="0" uly="1728">hnntnrnin</line>
        <line lrx="104" lry="1809" ulx="0" uly="1768">hirddicheue</line>
        <line lrx="37" lry="1856" ulx="0" uly="1817">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="120" lry="1963" ulx="0" uly="1898">, Crie</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2180" type="textblock" ulx="2" uly="2130">
        <line lrx="97" lry="2180" ulx="2" uly="2130">ſch ſtoon 451</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="91" lry="2322" ulx="0" uly="2259">seroce</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="86" lry="2369" ulx="0" uly="2309">etttſ,ue⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2415" ulx="0" uly="2359">ben i</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="344" type="textblock" ulx="133" uly="294">
        <line lrx="946" lry="344" ulx="133" uly="294">nehmen, und wird ſie auf den Tag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="264" type="textblock" ulx="690" uly="223">
        <line lrx="944" lry="264" ulx="690" uly="223">Eecleſiaſticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="276" type="textblock" ulx="1249" uly="212">
        <line lrx="1691" lry="276" ulx="1249" uly="212">(Cap. 18.13.) 815</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="654" type="textblock" ulx="168" uly="342">
        <line lrx="883" lry="392" ulx="168" uly="342">Rach behalten. .</line>
        <line lrx="945" lry="429" ulx="211" uly="384">5. Gib einem Frommen, und nihm</line>
        <line lrx="765" lry="480" ulx="170" uly="429">den Ungerechten nicht an.</line>
        <line lrx="940" lry="521" ulx="195" uly="472">6. Thue Guts dem Demuͤthigen, und</line>
        <line lrx="944" lry="567" ulx="169" uly="515">gib dem Gottloſen nichts; verbiete,</line>
        <line lrx="945" lry="611" ulx="171" uly="558">daß man ihm kein Brod gebe, aur daß</line>
        <line lrx="946" lry="654" ulx="173" uly="602">er dadurch nicht ſtaͤrcker werde, dann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="512" type="textblock" ulx="967" uly="300">
        <line lrx="1741" lry="352" ulx="1020" uly="300">19. Alsdann wird er ſein Haupt</line>
        <line lrx="1741" lry="395" ulx="967" uly="341">ſchuͤtteln, und die Haͤnd für Freuden</line>
        <line lrx="1746" lry="441" ulx="970" uly="385">zuſammen ſchlagen, auch viel Plaude⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="512" ulx="969" uly="430">el machen, und ſein Angeſicht veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="647" type="textblock" ulx="1145" uly="579">
        <line lrx="1574" lry="647" ulx="1145" uly="579">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2916" type="textblock" ulx="168" uly="644">
        <line lrx="927" lry="701" ulx="196" uly="644">iſt. .</line>
        <line lrx="956" lry="737" ulx="212" uly="686">7. Sonſt wirſt du zweyerley Unheil</line>
        <line lrx="945" lry="781" ulx="171" uly="732">finden fuͤr alle deine Woͤhlthaten, die du</line>
        <line lrx="942" lry="823" ulx="172" uly="774">ihm erzeiget haſft. Dann der Aller⸗</line>
        <line lrx="945" lry="870" ulx="174" uly="818">hoͤchſt haſſet auch die Ungerechte, und</line>
        <line lrx="847" lry="906" ulx="173" uly="861">wird ſich an den Gottloſen raͤchen.</line>
        <line lrx="945" lry="953" ulx="218" uly="902">II. 8. Wanns wohl gehet, ſo erken⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1000" ulx="175" uly="950">net man einen Freund nicht: und wann</line>
        <line lrx="948" lry="1040" ulx="176" uly="990">es uͤbel gehet, ſo bleibet der Feind nicht</line>
        <line lrx="884" lry="1087" ulx="177" uly="1044">verborgen. . 2</line>
        <line lrx="948" lry="1133" ulx="217" uly="1077">9. Wann ein Mann Gluͤck hat, uͤber</line>
        <line lrx="949" lry="1177" ulx="176" uly="1122">das betruͤben ſich ſeine Feind; aber</line>
        <line lrx="948" lry="1212" ulx="176" uly="1167">wann er Widerwaͤrtigkeit hat, ſo wird</line>
        <line lrx="823" lry="1260" ulx="179" uly="1214">ſein Freund erkannt. —“</line>
        <line lrx="946" lry="1303" ulx="223" uly="1252">10. Vertraue deinem Feind nimmer⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1351" ulx="168" uly="1295">mehr: dann gleich wie Ertz verroßtet,</line>
        <line lrx="873" lry="1392" ulx="179" uly="1342">alſo iſts auch mit ſeiner Schalckheit:</line>
        <line lrx="949" lry="1436" ulx="223" uly="1386">11. Und obwohl er ſich demuͤthiget,</line>
        <line lrx="948" lry="1479" ulx="178" uly="1430">und neiget ſich, wann er daher gehet,</line>
        <line lrx="948" lry="1528" ulx="178" uly="1472">ſo hab du gleichwohl ein Aufmercken,</line>
        <line lrx="779" lry="1567" ulx="177" uly="1519">und hüte dich vor ihm.</line>
        <line lrx="950" lry="1610" ulx="223" uly="1559">12. Laß ihn nicht neben dir ſtehen,</line>
        <line lrx="951" lry="1652" ulx="179" uly="1605">noch zu deiner Rechten ſitzen, damit</line>
        <line lrx="950" lry="1698" ulx="181" uly="1650">er ſich vielleicht nicht umwende nach</line>
        <line lrx="952" lry="1735" ulx="181" uly="1692">deiner Stell und nach deinem Stuhl</line>
        <line lrx="951" lry="1782" ulx="180" uly="1733">trachte: und du zu letzt gedeuckeſt an</line>
        <line lrx="951" lry="1821" ulx="180" uly="1778">meine Wort, und meine Reden dir</line>
        <line lrx="936" lry="1870" ulx="184" uly="1821">Schmertzen machen.</line>
        <line lrx="951" lry="1917" ulx="230" uly="1864">13. Wer wird Mitleiden haben mit ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1961" ulx="181" uly="1909">nem Beſchwoͤrer, der von einer Schlan⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2003" ulx="181" uly="1953">gen gebiſſen wird oder mit allen den⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2046" ulx="182" uly="1995">jenigen, die ſich zu wilden Thieren na⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2087" ulx="183" uly="2038">hen? alſo iſts auch mit dem, der ſich zu</line>
        <line lrx="952" lry="2135" ulx="182" uly="2082">einem ungerechten Mann geſellet, und</line>
        <line lrx="796" lry="2175" ulx="183" uly="2127">verwickelt ſich in ſeine Sund.</line>
        <line lrx="953" lry="2215" ulx="230" uly="2171">14. Er wird wohl eine Stund lang bey</line>
        <line lrx="954" lry="2261" ulx="184" uly="2216">dir bleiben, aber wann du wanckeſt, ſo</line>
        <line lrx="711" lry="2309" ulx="184" uly="2261">wird er nicht aushalten.</line>
        <line lrx="955" lry="2352" ulx="222" uly="2300">15. Der Feind wird ſuͤß reden mit</line>
        <line lrx="954" lry="2395" ulx="182" uly="2347">ſeinen Lippen: aber im Hertzen wird er</line>
        <line lrx="955" lry="2439" ulx="184" uly="2390">dir nachſtellen. Damit er dich herun⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2483" ulx="184" uly="2435">ter ſtuͤrtze in die Grub.</line>
        <line lrx="954" lry="2520" ulx="230" uly="2477">16. Der Feind weinet wohl mit den</line>
        <line lrx="955" lry="2572" ulx="185" uly="2520">Augen: aber wann er gelegene Zeit</line>
        <line lrx="955" lry="2615" ulx="184" uly="2564">findet, ſo wird er ſich auch mit Blut nicht</line>
        <line lrx="762" lry="2660" ulx="185" uly="2608">erſaͤttigen laſſen. .</line>
        <line lrx="954" lry="2698" ulx="230" uly="2652">17. Und wann Unheil uͤber dich kommt,</line>
        <line lrx="896" lry="2742" ulx="185" uly="2692">ſo wirſt du ihn am erſten dabey ſinden.</line>
        <line lrx="954" lry="2787" ulx="234" uly="2738">18. Der Feind weinet mit ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2830" ulx="185" uly="2785">gen, er wird ſich auch ſellen, als wann</line>
        <line lrx="955" lry="2873" ulx="186" uly="2823">er helffen wolle, und wird dich nieder⸗</line>
        <line lrx="340" lry="2916" ulx="185" uly="2866">werffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="953" type="textblock" ulx="968" uly="684">
        <line lrx="1740" lry="738" ulx="968" uly="684">I. Man ſoll ſich huͤten fuͤr der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="779" ulx="970" uly="734">ſchafft der Niachtigen und Reichen, I.</line>
        <line lrx="1737" lry="824" ulx="972" uly="773">II. Wie man ſich zu verhalten habe,</line>
        <line lrx="1736" lry="868" ulx="972" uly="823">ſo man von ihnen geruffen wird, 12.</line>
        <line lrx="1695" lry="912" ulx="1013" uly="858">111. Man ſoll umgehen mit ſeines</line>
        <line lrx="1472" lry="953" ulx="1239" uly="913">gleichen, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2960" type="textblock" ulx="959" uly="989">
        <line lrx="1740" lry="1071" ulx="1015" uly="989">1. WerPech wird anruͤhren, der wird</line>
        <line lrx="1743" lry="1093" ulx="995" uly="1043">. „damit beſudlet: und wer mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1135" ulx="972" uly="1087">einem Hoffaͤrtigen Gemeinſchafft hat,</line>
        <line lrx="1590" lry="1187" ulx="959" uly="1127">der wird auch hoffaͤrtig werden.</line>
        <line lrx="1744" lry="1222" ulx="963" uly="1171">2. Wer ſich zu einem geſellet, der</line>
        <line lrx="1741" lry="1267" ulx="975" uly="1214">guſehnlicher iſt als er, der ladet einen</line>
        <line lrx="1741" lry="1310" ulx="972" uly="1256">Laſt auf ſich. Geſelle dich nicht zu ei⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1352" ulx="974" uly="1303">nem, der reicher iſt, als du.</line>
        <line lrx="1745" lry="1397" ulx="1015" uly="1345">3. Was Gemeinſchafft ſoll der Keſſel</line>
        <line lrx="1745" lry="1442" ulx="974" uly="1390">mit dem Hafen haben? Dann wann ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="1487" ulx="975" uly="1432">aufeinander ſtoſſen, ſo wird der Hafen</line>
        <line lrx="1313" lry="1527" ulx="975" uly="1486">zerbrechen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1572" ulx="1016" uly="1520">4. Hat der Reich unrecht gethan, ſo</line>
        <line lrx="1744" lry="1617" ulx="977" uly="1565">wird er noch darzu grimmig werden:</line>
        <line lrx="1744" lry="1659" ulx="976" uly="1610">wann aber der Arin beleidiget iſt, ſo</line>
        <line lrx="1325" lry="1700" ulx="976" uly="1650">muß er ſchweigen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1745" ulx="1014" uly="1695">5. Wann du ihm etwas ſchencken</line>
        <line lrx="1744" lry="1786" ulx="975" uly="1736">wirſt, ſo wirſt du ihm angenehm ſeyn:</line>
        <line lrx="1745" lry="1830" ulx="975" uly="1783">wann du aber nichts haſt, ſo wird er dich</line>
        <line lrx="1385" lry="1875" ulx="975" uly="1825">verlaſfſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1922" ulx="1015" uly="1866">6. Exr wird mit dir praſſen, ſo lang</line>
        <line lrx="1742" lry="1966" ulx="961" uly="1911">du etwas haſt, und wird dich auszeh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2004" ulx="961" uly="1957">ren: aber darnach wird er kein Nitlei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2082" ulx="977" uly="2001">den i dir haben:</line>
        <line lrx="1741" lry="2093" ulx="1041" uly="2045">„Wann er deiner vonnoͤthen hat,</line>
        <line lrx="1744" lry="2142" ulx="978" uly="2085">ſo wird er dich hintergehen: er wird</line>
        <line lrx="1745" lry="2178" ulx="977" uly="2130">dich freundlich anlaͤchlen, und wird dir</line>
        <line lrx="1774" lry="2231" ulx="975" uly="2174">Hoffnung machen, und gute Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2271" ulx="977" uly="2218">ben, und ſagen: Was iſt dir noͤthig?</line>
        <line lrx="1746" lry="2314" ulx="1020" uly="2262">8. Und er wird dich mit ſeiner Speiß</line>
        <line lrx="1748" lry="2359" ulx="979" uly="2306">beſchamen, bis er dich zwey oder drey⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2400" ulx="978" uly="2350">mahl erſchoöͤpffe: endlich wird er den</line>
        <line lrx="1746" lry="2443" ulx="982" uly="2397">Spott mit dir treiben, und wann er</line>
        <line lrx="1744" lry="2487" ulx="964" uly="2436">dich hernach ſiehet, wird er dich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2560" ulx="967" uly="2479">ſen und ſeinen Kopff gegen dir ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2560" ulx="982" uly="2532">teln.</line>
        <line lrx="1743" lry="2619" ulx="1020" uly="2565">9. Demuͤthige dich gegen GOtt, und</line>
        <line lrx="1502" lry="2663" ulx="980" uly="2615">warte auf ſeine Hand. .</line>
        <line lrx="1745" lry="2706" ulx="1027" uly="2657">10. Huͤte dich, daß du nicht zur Thor⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2749" ulx="982" uly="2697">heit verfuͤhret, und erniedert werdeſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="2790" ulx="968" uly="2744">II. Seynicht zu demuͤthig in deiner</line>
        <line lrx="1743" lry="2835" ulx="967" uly="2783">Weißheit, damit du nicht durch Demuth</line>
        <line lrx="1560" lry="2878" ulx="967" uly="2827">in Tborheit verfuͤhret werdeſt</line>
        <line lrx="1743" lry="2921" ulx="964" uly="2866">U, 12, Wann bich ein Gewaltiger be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2960" ulx="1593" uly="2921">ruffen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="514" type="textblock" ulx="301" uly="212">
        <line lrx="1739" lry="265" ulx="915" uly="212">Eoclefisſtieus. (Cap. 13.14.)</line>
        <line lrx="1080" lry="337" ulx="605" uly="287">gehe hieweg; alsdanng</line>
        <line lrx="1045" lry="386" ulx="301" uly="331">wird er dich vielmehr zu ſich beruffen.</line>
        <line lrx="1066" lry="427" ulx="347" uly="376">13. Tringe dich nicht hineig⸗ damit</line>
        <line lrx="1062" lry="471" ulx="302" uly="416">du nicht anlauffeſt. Thue dich gleich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="514" ulx="303" uly="456">wohl nicht zu weit von ihm, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="343" type="textblock" ulx="299" uly="224">
        <line lrx="402" lry="267" ulx="339" uly="224">816</line>
        <line lrx="570" lry="343" ulx="299" uly="296">ruffen hat, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="545" type="textblock" ulx="1090" uly="324">
        <line lrx="1768" lry="373" ulx="1090" uly="324">gen ſie all, und erheben ſein Wort bi</line>
        <line lrx="1862" lry="453" ulx="1091" uly="333">an die Weln aß der A bis</line>
        <line lrx="1861" lry="461" ulx="1161" uly="413">9. Wann aber der Arme redet, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="502" ulx="1093" uly="436">ſprechen ſie: Wer iſt dieſer? und wann</line>
        <line lrx="1862" lry="545" ulx="1093" uly="493">er etwas anſtoſſet, ſo verderben ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="581" type="textblock" ulx="690" uly="508">
        <line lrx="1191" lry="552" ulx="690" uly="508">en werde. er etn</line>
        <line lrx="1295" lry="581" ulx="1093" uly="543">in Geund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="329" type="textblock" ulx="1133" uly="271">
        <line lrx="1913" lry="329" ulx="1133" uly="271">238. Wann der Reiche rebet, ſo ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="821" type="textblock" ulx="302" uly="507">
        <line lrx="745" lry="559" ulx="303" uly="507">deiner nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="599" ulx="352" uly="546">14. Halte nicht viel darauf, wann du</line>
        <line lrx="1069" lry="644" ulx="302" uly="588">mit ihm, als mit deines gleichen, redeſt,</line>
        <line lrx="1069" lry="690" ulx="303" uly="632">und glaube ſeinen vielen Worten nicht:</line>
        <line lrx="1069" lry="729" ulx="303" uly="677">Dann er wird dich mit vielfaltigen Re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="772" ulx="304" uly="720">den verſuchen und mit lachendem Mund</line>
        <line lrx="1070" lry="821" ulx="303" uly="763">fragen von dem, was in dir verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1067" type="textblock" ulx="304" uly="822">
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="321" uly="822">ſt. 2 . . .</line>
        <line lrx="1069" lry="902" ulx="357" uly="848">18. Sein unmildes Gemuͤth wird dei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="949" ulx="304" uly="894">ne Wort zuſammen behalten, und er</line>
        <line lrx="618" lry="997" ulx="304" uly="948">wird deiner mit</line>
        <line lrx="684" lry="1066" ulx="304" uly="987">tung nicht ſchonen.</line>
        <line lrx="401" lry="1067" ulx="348" uly="1043">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="630" type="textblock" ulx="1136" uly="581">
        <line lrx="1859" lry="630" ulx="1136" uly="581">30. Reiehthbum iſt einem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="754" type="textblock" ulx="1094" uly="624">
        <line lrx="1886" lry="675" ulx="1094" uly="624">gut, deſſen Gewiſſen rein iſt von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="724" ulx="1094" uly="668">den, und Armuth iſt uͤberaus boͤß im</line>
        <line lrx="1511" lry="754" ulx="1094" uly="713">Mund des Gottloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="800" type="textblock" ulx="1137" uly="753">
        <line lrx="1859" lry="800" ulx="1137" uly="753">31. Des Menſchen Hertz veraͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="888" type="textblock" ulx="1092" uly="800">
        <line lrx="1857" lry="852" ulx="1094" uly="800">ſein Angeſicht, entweder zum Guten,</line>
        <line lrx="1417" lry="888" ulx="1092" uly="844">oder zum Boͤſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="936" type="textblock" ulx="1136" uly="884">
        <line lrx="1856" lry="936" ulx="1136" uly="884">32. Das Zeichen eines guten Herhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1016" type="textblock" ulx="635" uly="928">
        <line lrx="1858" lry="983" ulx="635" uly="928">Boßbeit und Verhaff⸗ und ein wohlgeſtaltes Angeſicht, wirſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1016" ulx="1073" uly="970">du ſchwerlich, und zwar nicht ohne Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1073" type="textblock" ulx="430" uly="1019">
        <line lrx="1283" lry="1073" ulx="430" uly="1019">Siehe dich fuͤr, und hab fleißig he finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1857" type="textblock" ulx="302" uly="1066">
        <line lrx="1068" lry="1124" ulx="304" uly="1066">acht auf dein Gehoͤr: dann du wand⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1165" ulx="303" uly="1114">leſt nah bey deinem Verderben. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1209" ulx="352" uly="1153">17. Wann du aber ſeine Wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1251" ulx="304" uly="1195">reſt, alsdann ſiehe um dich, gleichwie</line>
        <line lrx="941" lry="1295" ulx="305" uly="1241">im Schlaff, ſo wirſt du erwachen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="354" uly="1287">18. Liebe GOtt in deinem gantzen</line>
        <line lrx="1065" lry="1381" ulx="302" uly="1328">Leben, und ruffe ihn an in deinem Heil.</line>
        <line lrx="1067" lry="1425" ulx="350" uly="1369">19. Alle Thier haben ihres gleichen</line>
        <line lrx="1068" lry="1475" ulx="306" uly="1412">lieb: alſo hat ein jeglicher Menſch auch</line>
        <line lrx="927" lry="1512" ulx="307" uly="1460">ſeinen Naͤchſten lieb</line>
        <line lrx="1069" lry="1559" ulx="351" uly="1500">20. Alles Fleiſch geſellet ſich gern</line>
        <line lrx="1070" lry="1605" ulx="307" uly="1544">zu ſeines gleichen, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="1069" lry="1685" ulx="308" uly="1588">tenſe äͤset ſich auch zu dem, der ihm</line>
        <line lrx="488" lry="1682" ulx="347" uly="1649">eich iſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1731" ulx="308" uly="1655">H 21. Wie ein Wolff zum Lamm ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1781" ulx="308" uly="1717">ſellet, alſo iſts, wann ſich der Gottloß</line>
        <line lrx="1070" lry="1857" ulx="304" uly="1761">1 Gemeinſchafft gibt mit dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="380" lry="1857" ulx="326" uly="1826">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2379" type="textblock" ulx="270" uly="1892">
        <line lrx="1070" lry="1950" ulx="350" uly="1892">III. 22. Was fuͤr ein Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1069" lry="1989" ulx="306" uly="1937">kan eln heiliger Menſch haben mit ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2038" ulx="307" uly="1980">nem Hund? oder was fuͤr ein Theil hat</line>
        <line lrx="1050" lry="2083" ulx="270" uly="2025">der Reiche mit dem Armen?</line>
        <line lrx="1068" lry="2122" ulx="356" uly="2066">23. Gleichwie der Wald⸗Eſel des Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2166" ulx="306" uly="2111">wen Raub iſt in der Wildnuß: alſo er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2208" ulx="307" uly="2155">weyden ſich die Reiche von den Armen.</line>
        <line lrx="1080" lry="2259" ulx="354" uly="2197">24. Und gleichwie die Demuth einem</line>
        <line lrx="1080" lry="2294" ulx="305" uly="2241">Hoffaͤrtigen abſcheulich iſt, alſo iſt der</line>
        <line lrx="1012" lry="2334" ulx="306" uly="2286">Arme dem Reichen ein Greul.</line>
        <line lrx="1081" lry="2379" ulx="354" uly="2329">25. Wann der Reiche beweget wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1164" type="textblock" ulx="1246" uly="1101">
        <line lrx="1708" lry="1164" ulx="1246" uly="1101">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1276" type="textblock" ulx="1092" uly="1187">
        <line lrx="1856" lry="1247" ulx="1092" uly="1187">I. Seelig iſt, ſo ſich huͤtet, daß er</line>
        <line lrx="1855" lry="1276" ulx="1092" uly="1237">nicht mit Wort oder Wercken ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1365" type="textblock" ulx="1093" uly="1277">
        <line lrx="1856" lry="1336" ulx="1093" uly="1277">greifft ſondern ihme ſelbſt, und an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1365" ulx="1094" uly="1322">dern guts thut, 1. 11., Zu dieſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1414" type="textblock" ulx="1092" uly="1367">
        <line lrx="1855" lry="1414" ulx="1092" uly="1367">rechtig⸗ und Wohlthaͤtigkeit iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1541" type="textblock" ulx="1094" uly="1408">
        <line lrx="1852" lry="1451" ulx="1094" uly="1408">Antrieb die Erinnerung des Tods,</line>
        <line lrx="1812" lry="1506" ulx="1135" uly="1452">12. III. Fernere Beſchreibung ei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1541" ulx="1255" uly="1499">nes Gluͤckſeeligen, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1766" type="textblock" ulx="1091" uly="1580">
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="1137" uly="1580">1. Seelig iſt der Mann, der nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1680" ulx="1283" uly="1628">fallen iſt durch die Red aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1726" ulx="1091" uly="1672">nem Mund: und der wegen der Suͤnd mit</line>
        <line lrx="1776" lry="1766" ulx="1092" uly="1716">Traurigkeit nicht durchſtochen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2049" type="textblock" ulx="1091" uly="1781">
        <line lrx="1854" lry="1840" ulx="1135" uly="1781">2. Seelig iſt der, der ſein Hertz nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1881" ulx="1091" uly="1826">betruͤbet, und der von ſeiner Hoffnung</line>
        <line lrx="1553" lry="1926" ulx="1092" uly="1872">nicht abgefallen iſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="1974" ulx="1096" uly="1911">3. Einem geitzigen und kargen Mann</line>
        <line lrx="1853" lry="2014" ulx="1092" uly="1958">iſt Reichthum nicht dienlich: und was</line>
        <line lrx="1853" lry="2049" ulx="1091" uly="1999">ſoll das Gold einem neidigen Menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2378" type="textblock" ulx="1090" uly="2067">
        <line lrx="1853" lry="2125" ulx="1131" uly="2067">4. Wer nach ſeinem Gefallen Gut</line>
        <line lrx="1851" lry="2170" ulx="1090" uly="2114">mit Unrecht zuſammen bringet, der ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2211" ulx="1092" uly="2155">ſammlets fuͤr andere, und es wird ein</line>
        <line lrx="1853" lry="2260" ulx="1092" uly="2199">Frembder ſein Gut in Wolluſt ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2304" ulx="1091" uly="2239">ſchwenden: JMU</line>
        <line lrx="1851" lry="2343" ulx="1136" uly="2284">5. Der ihm ſelbſt nicht gut iſt, wie</line>
        <line lrx="1852" lry="2378" ulx="1092" uly="2328">ſoll der einem andern gut ſeyn? er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2431" type="textblock" ulx="307" uly="2372">
        <line lrx="1851" lry="2431" ulx="307" uly="2372">alsdann wird er von ſeinen Freunden zwar von ſeinem Gut keine Freud haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2471" type="textblock" ulx="307" uly="2416">
        <line lrx="1082" lry="2471" ulx="307" uly="2416">geſtaͤrcket: wann aber der Armé faͤllt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2504" type="textblock" ulx="305" uly="2457">
        <line lrx="1251" lry="2504" ulx="305" uly="2457">wird er auch von ſeinen Vekannten ver⸗ ſoi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2557" type="textblock" ulx="306" uly="2503">
        <line lrx="1080" lry="2557" ulx="306" uly="2503">worffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2559" type="textblock" ulx="1092" uly="2415">
        <line lrx="1851" lry="2511" ulx="1132" uly="2415">6. Es iſt kein rgerer Menfch, als der,</line>
        <line lrx="1851" lry="2517" ulx="1403" uly="2457">nißgoͤnnet, und das iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="2559" ulx="1092" uly="2506">die Belshnung feiner Boßheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2819" type="textblock" ulx="275" uly="2590">
        <line lrx="1069" lry="2640" ulx="306" uly="2590">ſo ſeynd viel, die ihm wiederum aufhelf⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2687" ulx="305" uly="2633">fen, und wann er ſchon uͤbermüthig re⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2726" ulx="307" uly="2675">det, ſo geben ſie ihm doch recht.</line>
        <line lrx="1070" lry="2777" ulx="347" uly="2724">27. Wanu der Demuͤthige betrogen</line>
        <line lrx="1068" lry="2819" ulx="275" uly="2770">wird: ſo wird er noch darzu geſcholten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2639" type="textblock" ulx="1093" uly="2591">
        <line lrx="1853" lry="2639" ulx="1093" uly="2591">das thut er unwiſſend, und nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2684" type="textblock" ulx="1092" uly="2632">
        <line lrx="1856" lry="2684" ulx="1092" uly="2632">ſeinem Willen: aber zum letzten giebt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2816" type="textblock" ulx="1078" uly="2683">
        <line lrx="1609" lry="2734" ulx="1093" uly="2683">ſeine Boßheit zu erkennen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2776" ulx="1078" uly="2715">8. Des Neydigen Aug iſt ſchalckhaff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2816" ulx="1091" uly="2759">tig: er wendet ſein Angeſicht ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2882" type="textblock" ulx="304" uly="2809">
        <line lrx="1497" lry="2882" ulx="304" uly="2809">man gibt ihm auch keine ſtatt, wann er verachtet ſeine Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2914" type="textblock" ulx="302" uly="2856">
        <line lrx="704" lry="2914" ulx="302" uly="2856">ſchon weiblich redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2936" type="textblock" ulx="1130" uly="2848">
        <line lrx="1850" lry="2933" ulx="1130" uly="2848">9. Des Geitzigen Aug iſt mit keinem</line>
        <line lrx="1792" lry="2936" ulx="1699" uly="2903">They</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="478" type="textblock" ulx="1954" uly="181">
        <line lrx="2017" lry="314" ulx="1974" uly="274">Thelt</line>
        <line lrx="2038" lry="358" ulx="1974" uly="313">r vird</line>
        <line lrx="2031" lry="401" ulx="1971" uly="357">odet</line>
        <line lrx="2015" lry="442" ulx="1973" uly="407">ſehte.</line>
        <line lrx="2009" lry="478" ulx="1972" uly="429">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="793" type="textblock" ulx="1964" uly="486">
        <line lrx="2038" lry="535" ulx="1969" uly="486">Pe</line>
        <line lrx="2038" lry="574" ulx="1967" uly="525">le Den</line>
        <line lrx="2038" lry="596" ulx="1984" uly="577">mon</line>
        <line lrx="2010" lry="625" ulx="1966" uly="584">gilet</line>
        <line lrx="2038" lry="670" ulx="1965" uly="622">leden.</line>
        <line lrx="2038" lry="697" ulx="1985" uly="664">11. A</line>
        <line lrx="2032" lry="752" ulx="1964" uly="709">ſo thoe,</line>
        <line lrx="2038" lry="793" ulx="1965" uly="752">GOdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1075" type="textblock" ulx="1956" uly="815">
        <line lrx="2038" lry="850" ulx="1980" uly="815">II. 12</line>
        <line lrx="2035" lry="904" ulx="1960" uly="863">nicht ber</line>
        <line lrx="2038" lry="947" ulx="1958" uly="910">Bund de</line>
        <line lrx="2038" lry="997" ulx="1957" uly="951">Bund d</line>
        <line lrx="2035" lry="1039" ulx="1956" uly="994">güfgelot</line>
        <line lrx="2037" lry="1075" ulx="1979" uly="1036">1 7¾T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1910" uly="1083">
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1954" uly="1083">Tod,</line>
        <line lrx="2032" lry="1169" ulx="1954" uly="1132">Ud gth</line>
        <line lrx="2038" lry="1207" ulx="1977" uly="1167">14, D</line>
        <line lrx="2037" lry="1260" ulx="1951" uly="1213">Lags,1</line>
        <line lrx="2037" lry="1302" ulx="1950" uly="1257">dir nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1342" ulx="1973" uly="1301">1) P</line>
        <line lrx="2038" lry="1384" ulx="1948" uly="1346">boas du</line>
        <line lrx="2030" lry="1436" ulx="1946" uly="1396">wofilen</line>
        <line lrx="2034" lry="1472" ulx="1945" uly="1434">theilen?</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1968" uly="1475">16, G</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1942" uly="1520">dein Se⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1940" uly="1605">Tod; dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1937" uly="1654">iu finden.</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1957" uly="1698">18, Allt</line>
        <line lrx="2036" lry="1789" ulx="1934" uly="1736">Graß, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1932" uly="1786">Ulf dein</line>
        <line lrx="2037" lry="1879" ulx="1937" uly="1829">„1: Etli</line>
        <line lrx="2032" lry="1913" ulx="1930" uly="1869">ſche fallen</line>
        <line lrx="2028" lry="1962" ulx="1927" uly="1916">nd Blut,</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1927" uly="1956">ſche ehme</line>
        <line lrx="2037" lry="2048" ulx="1925" uly="2002">ugebohre</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1940" uly="2051">20. Alle</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1922" uly="2091">blich abn</line>
        <line lrx="2035" lry="2180" ulx="1921" uly="2138">rd guch nn</line>
        <line lrx="2034" lry="2274" ulx="1918" uly="2225">n uͦr gur</line>
        <line lrx="2033" lry="2316" ulx="1920" uly="2271">d Ehr pa</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1915" uly="2366">e h, „ V</line>
        <line lrx="2029" lry="2434" ulx="1915" uly="2377">Voffeit</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1917" uly="2428">Ctifeit ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1914" uly="2472">eſnenn Gi</line>
        <line lrx="2036" lry="2568" ulx="1914" uly="2504">iſtet 0</line>
        <line lrx="2020" lry="2587" ulx="1921" uly="2570">d. Hexp di,.</line>
        <line lrx="2032" lry="2609" ulx="1972" uly="2576">ſee, Ver die</line>
        <line lrx="2030" lry="2641" ulx="1912" uly="2600">emn Horbo⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2659" ulx="1912" uly="2624">dete Veltßzen</line>
        <line lrx="2015" lry="2705" ulx="1912" uly="2636">ſeiminſen</line>
        <line lrx="2008" lry="2743" ulx="1911" uly="2701"> ihter 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2770" ulx="1911" uly="2718">ſter,</line>
        <line lrx="2038" lry="2801" ulx="1910" uly="2753">. , Und te</line>
        <line lrx="1924" lry="2835" ulx="1913" uly="2812">4</line>
        <line lrx="1956" lry="2854" ulx="1914" uly="2823">*, R</line>
        <line lrx="2038" lry="2903" ulx="1911" uly="2833">ſire dure</line>
        <line lrx="1991" lry="2925" ulx="1949" uly="2883">Mrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="96" lry="494" ulx="0" uly="389">eihn</line>
        <line lrx="117" lry="557" ulx="51" uly="465">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="110" lry="871" ulx="0" uly="744">e</line>
        <line lrx="102" lry="940" ulx="0" uly="843">ui</line>
        <line lrx="93" lry="983" ulx="0" uly="895">falte 1</line>
        <line lrx="108" lry="1030" ulx="0" uly="971">fontteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="103" lry="1173" ulx="0" uly="1111">14 Corie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="121" lry="1246" ulx="8" uly="1201">ſo ſih hlen</line>
        <line lrx="123" lry="1287" ulx="11" uly="1251">oder Meran e</line>
        <line lrx="125" lry="1338" ulx="11" uly="1299">ihne ſlbſt,</line>
        <line lrx="127" lry="1383" ulx="4" uly="1339">1. I1, 31 dietl</line>
        <line lrx="123" lry="1426" ulx="0" uly="1385">ohlhitſgktek</line>
        <line lrx="129" lry="1470" ulx="0" uly="1433">kiünerung des d</line>
        <line lrx="130" lry="1521" ulx="0" uly="1475">n Beſchrebltt</line>
        <line lrx="112" lry="1564" ulx="0" uly="1522">äſeligen, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="132" lry="1665" ulx="1" uly="1603">et Venn ti</line>
        <line lrx="132" lry="1703" ulx="3" uly="1652">ftdirce Ne</line>
        <line lrx="133" lry="1763" ulx="0" uly="1687">Mannegen enderetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="153" lry="1793" ulx="0" uly="1741">durcſſochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="134" lry="1865" ulx="0" uly="1806">den der ſere</line>
        <line lrx="135" lry="1904" ulx="40" uly="1855">lon ſeere</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="135" lry="2006" ulx="0" uly="1924">4 Chknee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2121" type="textblock" ulx="2" uly="1969">
        <line lrx="136" lry="2046" ulx="7" uly="1969">er nl ttc,t</line>
        <line lrx="139" lry="2121" ulx="2" uly="2028">mni nnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="136" lry="2246" ulx="0" uly="2127">na W</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2369" type="textblock" ulx="20" uly="2193">
        <line lrx="131" lry="2248" ulx="20" uly="2193">ſdett, c ee</line>
        <line lrx="131" lry="2369" ulx="62" uly="2224">ue .</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="468" type="textblock" ulx="29" uly="397">
        <line lrx="146" lry="468" ulx="29" uly="397">Aln e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2524" type="textblock" ulx="126" uly="2470">
        <line lrx="828" lry="2524" ulx="126" uly="2470">4 in ſeinem Sinn gedencker au die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="260" type="textblock" ulx="720" uly="219">
        <line lrx="996" lry="260" ulx="720" uly="219">Wecleſiaſti cus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="281" type="textblock" ulx="1295" uly="221">
        <line lrx="1698" lry="281" ulx="1295" uly="221">(Cap. 14.,15.) 817</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="418" type="textblock" ulx="157" uly="263">
        <line lrx="945" lry="354" ulx="157" uly="263">HW 1 der Ungerechtig keit zu erfullen:</line>
        <line lrx="1775" lry="418" ulx="180" uly="332">ar wird auch nicht SNiaͤttiget werde n, und an ihrer and⸗ einen Pfahl haftet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="427" type="textblock" ulx="179" uly="371">
        <line lrx="992" lry="427" ulx="179" uly="371">bis daß er ausgedörretg ſein Leben ver⸗u</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="724" type="textblock" ulx="180" uly="431">
        <line lrx="637" lry="468" ulx="198" uly="431">ehre.</line>
        <line lrx="947" lry="513" ulx="203" uly="445">10. Ein boßbafftig ges Aug iſt zum</line>
        <line lrx="948" lry="564" ulx="180" uly="496">Boͤſen geneigt: es wird ſich nicht ſatt</line>
        <line lrx="946" lry="611" ulx="182" uly="550">am Brob eſten, ſond ern an ſeinem ei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="640" ulx="204" uly="592">enen Tiſch in Traurigkeit Mangel</line>
        <line lrx="309" lry="718" ulx="183" uly="647">ſenden⸗</line>
        <line lrx="945" lry="724" ulx="306" uly="679">Mein Soha, wann du et was haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="518" type="textblock" ulx="971" uly="293">
        <line lrx="1737" lry="341" ulx="1007" uly="293">25. Der nah bey ihrem Hauß rudet,</line>
        <line lrx="1739" lry="456" ulx="998" uly="377">ud ſchlagt allda ſein Huͤttlein auf zu</line>
        <line lrx="1738" lry="483" ulx="972" uly="389">i Pen Handen, ſo wird in ſinen Huͤtt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="518" ulx="971" uly="442">lein viel Guts lie⸗ en ewiglich: £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="664" type="textblock" ulx="973" uly="512">
        <line lrx="1738" lry="574" ulx="1012" uly="512">26. Er wird Kine Kinder auch un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="624" ulx="974" uly="575">ter ihr Dach bringen, und wird ſich</line>
        <line lrx="1585" lry="664" ulx="973" uly="619">aufhalten unter ihren Zweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="750" type="textblock" ulx="1013" uly="685">
        <line lrx="1738" lry="750" ulx="1013" uly="685">27. Er wird auch unter ihnem Dach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="783" type="textblock" ulx="183" uly="695">
        <line lrx="1738" lry="783" ulx="183" uly="695">ſo ue dir ſelbüen gurs, und opffere fuͤr der Ditz beſchirmet werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="817" type="textblock" ulx="184" uly="769">
        <line lrx="759" lry="817" ulx="184" uly="769">GOitt die gebuͤbrende Gaaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1028" type="textblock" ulx="185" uly="835">
        <line lrx="945" lry="878" ulx="221" uly="835">II. 12. Gebencke daran, daß der Tod</line>
        <line lrx="947" lry="939" ulx="186" uly="870">nicht verjan gert werd, und haß dir der</line>
        <line lrx="947" lry="998" ulx="185" uly="923">Bund der Höllen ſey gezeigt: dann der</line>
        <line lrx="946" lry="1028" ulx="186" uly="966">Bun 5 dieſer Welt wird durch den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1097" type="textblock" ulx="186" uly="1016">
        <line lrx="379" lry="1061" ulx="186" uly="1016">aufgeloͤſet.</line>
        <line lrx="947" lry="1097" ulx="228" uly="1026">13 Thue deinem Freund Guts vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1143" type="textblock" ulx="187" uly="1096">
        <line lrx="947" lry="1143" ulx="187" uly="1096">Tod, und reiche dem Armen die Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1402" type="textblock" ulx="185" uly="1144">
        <line lrx="808" lry="1190" ulx="187" uly="1144">und gib nach deinem Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="962" lry="1245" ulx="230" uly="1180">14. Beraube dich nicht eines anten</line>
        <line lrx="946" lry="1295" ulx="187" uly="1226">Tags, und laß de as Theil der guten Gaab</line>
        <line lrx="576" lry="1316" ulx="187" uly="1276">dir nicht entrinnen.</line>
        <line lrx="945" lry="1395" ulx="225" uly="1309">15 Wirſt du niehe andern uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="944" lry="1402" ulx="185" uly="1357">was du mit deiner Angſt unk Muͤh ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1473" type="textblock" ulx="173" uly="1395">
        <line lrx="946" lry="1473" ulx="173" uly="1395">wonnen haſt, daß ſie es mit dem Looß</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1552" type="textblock" ulx="187" uly="1449">
        <line lrx="336" lry="1490" ulx="187" uly="1449">theilen?</line>
        <line lrx="941" lry="1552" ulx="226" uly="1477">16. Gib und nihm, und rechtfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1576" type="textblock" ulx="181" uly="1534">
        <line lrx="383" lry="1576" ulx="181" uly="1534">dein Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1858" type="textblock" ulx="187" uly="1564">
        <line lrx="943" lry="1627" ulx="196" uly="1564">17.⸗ Wuͤrcke Gerechtigkeit vor deinem</line>
        <line lrx="985" lry="1688" ulx="189" uly="1619">Tod: dann in der Hoͤllen E lein Speiß</line>
        <line lrx="366" lry="1713" ulx="187" uly="1666">zu finden.</line>
        <line lrx="942" lry="1754" ulx="227" uly="1706">18. Alles Fleiſch wird veralten wie</line>
        <line lrx="940" lry="1796" ulx="187" uly="1737">Graß, und wie ein gruͤn Blatt, das</line>
        <line lrx="763" lry="1858" ulx="187" uly="1796">auf dem Baum ge wachſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1888" type="textblock" ulx="226" uly="1839">
        <line lrx="954" lry="1888" ulx="226" uly="1839">19. Etliche davon wachſen, und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2056" type="textblock" ulx="186" uly="1871">
        <line lrx="954" lry="1948" ulx="188" uly="1871">liche fallen ab: alto iſts auch mit Fleiſch</line>
        <line lrx="983" lry="1970" ulx="186" uly="1926">und Blut, und mit ſeiner Geburt; et⸗ d</line>
        <line lrx="958" lry="2026" ulx="187" uly="1968">liche nehmen ihr End, und etliche wer⸗</line>
        <line lrx="434" lry="2056" ulx="187" uly="2013">den gebohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2106" type="textblock" ulx="228" uly="2036">
        <line lrx="953" lry="2106" ulx="228" uly="2036">26. Alle verſtoͤhrliche Werck werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2316" type="textblock" ulx="186" uly="2099">
        <line lrx="939" lry="2142" ulx="187" uly="2099">endlich abnehmen: und der ſite thut,</line>
        <line lrx="823" lry="2213" ulx="187" uly="2142">wird anch mit ihnen dahin geheu.</line>
        <line lrx="939" lry="2230" ulx="264" uly="2185">. Ein jeglich auserwaͤhltes Werck</line>
        <line lrx="938" lry="2290" ulx="186" uly="2190">wird füͤr gut geachtet: und der es thut,</line>
        <line lrx="632" lry="2316" ulx="187" uly="2270">wirs Ehr bavon haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2520" type="textblock" ulx="184" uly="2334">
        <line lrx="937" lry="2389" ulx="225" uly="2334">III. 22. Seelig iſt der Mann, der in</line>
        <line lrx="937" lry="2430" ulx="184" uly="2367">der Weißbeit bleibet, und in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2480" ulx="185" uly="2421">rechtigkei it ſeine Betrack⸗ tun Hat, und</line>
        <line lrx="941" lry="2520" ulx="857" uly="2477">Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2476" type="textblock" ulx="715" uly="2457">
        <line lrx="743" lry="2476" ulx="715" uly="2457">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2807" type="textblock" ulx="184" uly="2504">
        <line lrx="545" lry="2555" ulx="185" uly="2504">ſichtigkent GOttes.</line>
        <line lrx="942" lry="2610" ulx="191" uly="2555">„ 23. Der die Weeg der Weißheit in</line>
        <line lrx="942" lry="2658" ulx="185" uly="2591">ſeinem Hertzen uͤberlegt, und auf ihre</line>
        <line lrx="944" lry="2693" ulx="184" uly="2633">Geheimnuſſen Verſtand hat, gebet</line>
        <line lrx="942" lry="2732" ulx="184" uly="2682">auch hinter ihr ber, als einer ber nach⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2807" ulx="184" uly="2722">ſorſchet, und ſtehet veſt auf ihren Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2928" type="textblock" ulx="184" uly="2807">
        <line lrx="956" lry="2867" ulx="184" uly="2807">24, Der durch ihre Feuſter ſiehet,</line>
        <line lrx="955" lry="2928" ulx="186" uly="2822">und an ihrer Thuͤr debstn ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="869" type="textblock" ulx="968" uly="768">
        <line lrx="1740" lry="869" ulx="968" uly="768">wird in ihrer Herrlichkeit ſeine Ruhe</line>
        <line lrx="1091" lry="859" ulx="968" uly="819">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="966" type="textblock" ulx="1131" uly="884">
        <line lrx="1579" lry="966" ulx="1131" uly="884">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1045" type="textblock" ulx="957" uly="991">
        <line lrx="1441" lry="1045" ulx="957" uly="991">1. Daß die Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1214" type="textblock" ulx="959" uly="996">
        <line lrx="1739" lry="1037" ulx="1491" uly="996">die NMarren,</line>
        <line lrx="1738" lry="1116" ulx="959" uly="1034">Hoffsreig⸗ Breras und Lusneriſche</line>
        <line lrx="1739" lry="1121" ulx="970" uly="1082">fliehet, 1. IJ. Daß GDrt, und die</line>
        <line lrx="1681" lry="1167" ulx="1035" uly="1125">Weißheit Urheber der Sun⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1214" ulx="1230" uly="1174">den ſeye, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1869" type="textblock" ulx="950" uly="1204">
        <line lrx="1738" lry="1344" ulx="1011" uly="1204">I1. Wißz GPHtt foͤrchtet, der wird</line>
        <line lrx="1740" lry="1346" ulx="1173" uly="1289">Gut⸗ thun: und wer ſich zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1390" ulx="970" uly="1345">der Gerechtigkeit haͤlt, wird ſie ergreif⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1429" ulx="970" uly="1398">fen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1481" ulx="1015" uly="1419">2. Und ſie wird ihm begegnen, wie</line>
        <line lrx="1740" lry="1517" ulx="968" uly="1477">ein ehrliche Mutter, und wie ein Weib</line>
        <line lrx="1740" lry="1565" ulx="970" uly="1519">von ihrer Juugfrauſchafft wird ſie ihn</line>
        <line lrx="1178" lry="1649" ulx="969" uly="1564">annei⸗ men.</line>
        <line lrx="1739" lry="1651" ulx="1037" uly="1606">Sie wird ihn ſpeiſen mit dem Brod</line>
        <line lrx="1737" lry="1698" ulx="1010" uly="1626">⁶ Letzen s, und des Verſtands, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1770" ulx="967" uly="1655">s traͤncken mit dem Waſter der heil⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1780" ulx="966" uly="1738">ſamen Weißheit, und ſie wird in ihm</line>
        <line lrx="1775" lry="1845" ulx="950" uly="1747">beftaͤttiget werden, und er wird ſich</line>
        <line lrx="1388" lry="1869" ulx="966" uly="1825">nicht bewegen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1913" type="textblock" ulx="1004" uly="1870">
        <line lrx="1765" lry="1913" ulx="1004" uly="1870">4. Und ſie wird ihn auch erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2173" type="textblock" ulx="953" uly="1912">
        <line lrx="1735" lry="1962" ulx="959" uly="1912">daß er nicht zu Schanden werde, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2000" ulx="953" uly="1952">wird ihn erhoͤhen bey ſeinen Nagharen:</line>
        <line lrx="1736" lry="2042" ulx="1012" uly="1968">de Mitten. in der Gemein wird ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="2092" ulx="953" uly="2033">ſe inen Mund aufthun, und wird ihn</line>
        <line lrx="1737" lry="2128" ulx="964" uly="2085">mit dem Geiſt der Weißheit und des</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="964" uly="2127">Verſtands erfuͤllen, und mit dem Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2266" type="textblock" ulx="959" uly="2173">
        <line lrx="1322" lry="2214" ulx="959" uly="2173">ren⸗kleid bedecken⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2266" ulx="1005" uly="2212">6. Freud und Frolocken wird ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2782" type="textblock" ulx="963" uly="2258">
        <line lrx="1733" lry="2304" ulx="964" uly="2258">ihn ſammlen, wie einen Schatz, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2349" ulx="963" uly="2296">wird ihm einen ewigen Nuhmen zum</line>
        <line lrx="1268" lry="2391" ulx="964" uly="2346">Erbtheil geben.</line>
        <line lrx="1726" lry="2455" ulx="1003" uly="2378">7.: Unwitz ge Leuth werden ſie nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="2479" ulx="965" uly="2432">ergreifen: ber Leuth die ve nünfftig</line>
        <line lrx="1733" lry="2560" ulx="968" uly="2460">ſeynd, ve den ihr entg gen kormen,</line>
        <line lrx="1735" lry="2607" ulx="966" uly="2516">die Naxren we dedſieen che ſehen, denn</line>
        <line lrx="1733" lry="2637" ulx="966" uly="2531">ſie iſt g. r zweit der Hoff rt uud talit⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2662" ulx="1009" uly="2574">3. kugenbe ige Maner werben alt</line>
        <line lrx="1733" lry="2696" ulx="967" uly="2651">ſie nicht genencken; aber de wia hrhafftig</line>
        <line lrx="1734" lry="2757" ulx="966" uly="2692">ſeynd, die werden ſich, beyibi finden: und</line>
        <line lrx="1743" lry="2782" ulx="966" uly="2733">es wird ihnen glüͤcklich gehen, bis ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2955" type="textblock" ulx="952" uly="2780">
        <line lrx="1676" lry="2831" ulx="952" uly="2780">6Ott anſchauen</line>
        <line lrx="1734" lry="2871" ulx="1011" uly="2817">9. Lob in des Suͤnders Mund iſt nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="2955" ulx="1502" uly="2910">10, Dalin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2959" type="textblock" ulx="951" uly="2869">
        <line lrx="1136" lry="2959" ulx="951" uly="2869">fein⸗ f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="189" type="textblock" ulx="824" uly="157">
        <line lrx="1452" lry="176" ulx="1038" uly="157">. 4</line>
        <line lrx="1198" lry="189" ulx="824" uly="173">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="341" type="textblock" ulx="344" uly="209">
        <line lrx="1754" lry="272" ulx="344" uly="209">918 Eecleſtaſtieus, (Cap. 15. 16.)</line>
        <line lrx="1893" lry="341" ulx="357" uly="283">10. Dann die Weißheit iſt von GOtt' 3. Dann einer der GOit foͤrchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2051" type="textblock" ulx="247" uly="330">
        <line lrx="1831" lry="389" ulx="347" uly="330">isgangen: bey der Weißheit GOt⸗ iſt beffer als tauſſend gottlo der.</line>
        <line lrx="1876" lry="429" ulx="307" uly="355">tes Pird Lob ſtehen, und ſie wird reich⸗ 4. Es iſt auch/ viel beſſer ohne Kinder</line>
        <line lrx="1878" lry="506" ulx="309" uly="415">lich ſeyn in einen treue⸗ Ruade und ſepbeue⸗ dann gottloſe Kinder hinter</line>
        <line lrx="1835" lry="514" ulx="334" uly="468">er herrſchende HErr wird ſie ihm ge⸗ ſich laſſen. HS .</line>
        <line lrx="1884" lry="560" ulx="247" uly="477">den b . 5. Durch einen Verſtaͤndigen wird</line>
        <line lrx="1881" lry="605" ulx="358" uly="546">i. 1I. Sprich nicht: es kommt durch das Land bewohnet, aber das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1829" lry="648" ulx="313" uly="591">GOtt, daß ſie bey mir nicht iſt: dann der Gottloſen wird verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="717" ulx="309" uly="635">was er haſſet, das ſolſt du nicht thun. 6. Solcher Diegen hat mein Geuß</line>
        <line lrx="1876" lry="735" ulx="356" uly="676">12. Sprich auch nicht: er hat mich viel geſehen, und mein Ohr hat auch</line>
        <line lrx="1789" lry="776" ulx="308" uly="721">verführet: dann er bedarff der gottlo⸗ groͤſſere Ding gehoͤret, dann dieſe.</line>
        <line lrx="1884" lry="828" ulx="312" uly="776">ſen Leuth nicht. II. 7. In der Verſammlung der Gott⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="902" ulx="309" uly="791"> 3 ¾ Der. Perr haſſet allen Griul en loſen Werd ein Feuer aubrennen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="952" ulx="306" uly="860">rng angnenen ſeytn die ihn förchten. der Zorn wird uͤber ein unglaubiges</line>
        <line lrx="1874" lry="1005" ulx="355" uly="916">G ng bnr ant den Uzenſchen von Volck enge ündet⸗ wagrdet. ihre Sünd</line>
        <line lrx="1850" lry="1042" ulx="310" uly="963">Anbegin erſchaffen, und bat ihn in  8. Pie a ſaitre ſöhnet, un</line>
        <line lrx="1873" lry="1084" ulx="310" uly="1002">der Hand ſeines Rathſchlags gelaſſen. fuit Bitten r aueseiöltlet unn</line>
        <line lrx="1873" lry="1119" ulx="338" uly="1048">I i ihm ſeine Gebott und ſie ſeynd bertilget worden, da ſie ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1177" ulx="309" uly="1080">Biiht Tabent Legeben auf e er Lentg: icht gerſch</line>
        <line lrx="1873" lry="1174" ulx="534" uly="1140">3 ben. und! 2. Er hat auch der Leuth nicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1191" ulx="981" uly="1158">„ und ilt .</line>
        <line lrx="1872" lry="1299" ulx="309" uly="1202">Einer ar treult e waern. war, ſondern hat ſie verflucht um ih⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1349" ulx="331" uly="1258">*17 * hat dir Waſſer und Feur key boffaͤrtigen Red willen. ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1392" ulx="310" uly="1305">vorgelegt: ſtrecke deine Hand aus, zu 1 da He ſich uͤben ſeni he Erher⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1419" ulx="432" uly="1356">gi du ſilſt. met, da er das ganze Volck vertilgete,</line>
        <line lrx="1751" lry="1465" ulx="309" uly="1390">wer,  dem Mienſchen iſt Leben und das ſich erhuh in ſeinen Süͤnden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1508" ulx="312" uly="1436">Tod, das Gute und das Boͤſe: wel⸗„ 11.: Wie er auch die ſechsmahl bun⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1550" ulx="585" uly="1474">re  e d nnn ihm dert tauſend Mann zu Fuß verderbet</line>
        <line lrx="1874" lry="1610" ulx="311" uly="1520">eren hm gefallt, hat, wezene in Verſtockung ihres Per</line>
        <line lrx="1872" lry="1621" ulx="416" uly="1574">⸗ . . ig tzens verſammlet waren: ja wann auch</line>
        <line lrx="1873" lry="1687" ulx="314" uly="1586">groß, Fenne die Weiſheit  mnnchtig einer hartnaͤckig geweſen waͤre, ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1745" ulx="295" uly="1648">ard ſiehet alle Menſchen ohn Unterlaß den ann daß er ſolte ungeſtrafft blie⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1742" ulx="724" uly="1706">. ae ben ſeyn⸗ .</line>
        <line lrx="1871" lry="1860" ulx="297" uly="1780">dingen alle Werck des Menſchen und Zorn, das Gebett iſt wohl maͤchtig,</line>
        <line lrx="1868" lry="1913" ulx="333" uly="1830">elEr hat keinem befohlen, gott⸗ er gieſſet aber auch en Rorn aue n</line>
        <line lrx="1874" lry="1960" ulx="312" uly="1878">loß zu handeln, auch gibt er keinem etet e er e den Renſchen</line>
        <line lrx="1735" lry="2003" ulx="313" uly="1929">Menſchen Raum zu ſündigen: macheſeinen Werken.</line>
        <line lrx="1871" lry="2051" ulx="353" uly="1984">22. Dann er hat nicht Luſt an vielen 14. Der Sünder wird mit dem Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2183" type="textblock" ulx="312" uly="2027">
        <line lrx="1869" lry="2137" ulx="312" uly="2027">untreuen und unnuͤtzen Kindern. ii hr enti ehen, gnd das Warten eines</line>
        <line lrx="1871" lry="2141" ulx="841" uly="2095">. Menſchen, der Barmhertzigkeit ersei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2183" ulx="470" uly="2114">Das 16. Capitel. get, wird nicht lang verweilen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2355" type="textblock" ulx="309" uly="2175">
        <line lrx="1875" lry="2234" ulx="686" uly="2175"> 1 d  15. Alle Barmhertzigkeit wird einem</line>
        <line lrx="1873" lry="2272" ulx="309" uly="2204">I⸗. Frmahnung der Eltern, af ſie jeglichen die Stadt bereiten, nach dem</line>
        <line lrx="1874" lry="2312" ulx="315" uly="2239">GGrt ſollen nachfolgen, und ſich nicht Veydtenſt ſei Wercken und nach</line>
        <line lrx="1701" lry="2335" ulx="314" uly="2280">in der Mienge und Schoͤnheit der Kin⸗ Berdtenſt ſeiner Wereren,</line>
        <line lrx="1733" lry="2355" ulx="1092" uly="2311">dem Verſtand ſeiner Pilgerfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2402" type="textblock" ulx="291" uly="2336">
        <line lrx="1882" lry="2402" ulx="291" uly="2336">der erfreuen, wann ſelbe gottloß ſeynd, 16. Sage nicht: ich will mich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2578" type="textblock" ulx="316" uly="2377">
        <line lrx="1760" lry="2415" ulx="339" uly="2377">11. vVer der Straffen</line>
        <line lrx="1878" lry="2528" ulx="316" uly="2442">Von der Weißheir GBeres in Erſchaf; d 1. e nnnib gid, nicht kennen un.</line>
        <line lrx="1877" lry="2578" ulx="437" uly="2507">und Anordnung der Welt, ter dem groſſen Volck: dann was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2615" type="textblock" ulx="678" uly="2557">
        <line lrx="1880" lry="2615" ulx="678" uly="2557">18. 4 mein Seel unter ſo unendlich vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2775" type="textblock" ulx="314" uly="2616">
        <line lrx="1327" lry="2649" ulx="604" uly="2618">. . . . Er aren?2</line>
        <line lrx="1855" lry="2716" ulx="353" uly="2616">1. Erfreue dich nicht in gottloſen Kin⸗ Creaturen? .</line>
        <line lrx="1875" lry="2734" ulx="479" uly="2677">dern, wann threr viel werden: III. 18. Siehe der Himmel, ja die</line>
        <line lrx="1873" lry="2775" ulx="314" uly="2718">und hab dein Luſt nicht an ihnen, wann Himmel aller Himmeln ſamt dem tieſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2863" type="textblock" ulx="284" uly="2763">
        <line lrx="1872" lry="2826" ulx="284" uly="2763">die Forcht GOttes in ihnen nicht iſt. Abgrund, und der gantze Erd⸗boden, und</line>
        <line lrx="1873" lry="2863" ulx="293" uly="2810">2. Bertraue cht auf thr Leben, und was darinnen iſt, wird ſich vor ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2915" type="textblock" ulx="313" uly="2854">
        <line lrx="1493" lry="2915" ulx="313" uly="2854">ſiehe ihre Arbeit nicht an. Angeſicht bewegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="612" type="textblock" ulx="1959" uly="523">
        <line lrx="2038" lry="568" ulx="1960" uly="523">Ne</line>
        <line lrx="2035" lry="612" ulx="1959" uly="565">t el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1177" type="textblock" ulx="1939" uly="616">
        <line lrx="2038" lry="645" ulx="2001" uly="616">41.</line>
        <line lrx="2035" lry="698" ulx="1983" uly="657">nd ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="746" ulx="1955" uly="694">n</line>
        <line lrx="2036" lry="832" ulx="1954" uly="783">(</line>
        <line lrx="2024" lry="916" ulx="1949" uly="874">cen</line>
        <line lrx="2038" lry="961" ulx="1974" uly="919">Petkd</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1973" uly="959">d N</line>
        <line lrx="2038" lry="1049" ulx="1944" uly="1011">ſeftag</line>
        <line lrx="2025" lry="1099" ulx="1939" uly="1056">d.</line>
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1943" uly="1093">at (</line>
        <line lrx="2038" lry="1177" ulx="1945" uly="1142">und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1245" type="textblock" ulx="1969" uly="1187">
        <line lrx="2035" lry="1245" ulx="1969" uly="1187">het m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1708" type="textblock" ulx="1938" uly="1235">
        <line lrx="2024" lry="1264" ulx="1938" uly="1235">23.</line>
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="1942" uly="1271">(aſſe d</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1964" uly="1315">in dein</line>
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1990" uly="1363">23.</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1961" uly="1403">por br</line>
        <line lrx="2036" lry="1494" ulx="1960" uly="1446">ſeißige</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1958" uly="1500">UU I</line>
        <line lrx="2028" lry="1579" ulx="1957" uly="1534">Wort,</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1955" uly="1574">Geiſt h</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1953" uly="1622">GOtt!</line>
        <line lrx="2029" lry="1708" ulx="1950" uly="1668">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1750" type="textblock" ulx="1906" uly="1710">
        <line lrx="2038" lry="1750" ulx="1906" uly="1710">ſeſue Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2016" type="textblock" ulx="1914" uly="1756">
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1968" uly="1756">26.</line>
        <line lrx="2026" lry="1836" ulx="1945" uly="1797">OHttes</line>
        <line lrx="2023" lry="1883" ulx="1926" uly="1846">vorden,</line>
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1915" uly="1886">t er ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="1939" uly="1930">ſhre Anfa⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2016" ulx="1914" uly="1977">. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2062" type="textblock" ulx="1904" uly="2017">
        <line lrx="2021" lry="2062" ulx="1904" uly="2017">lieret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2149" type="textblock" ulx="1931" uly="2061">
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1933" uly="2061">loben auc</line>
        <line lrx="2035" lry="2149" ulx="1931" uly="2110">lher auf ys</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2193" type="textblock" ulx="1910" uly="2152">
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1910" uly="2152">2. Kelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2676" type="textblock" ulx="1912" uly="2198">
        <line lrx="2036" lry="2244" ulx="1914" uly="2198">En, das</line>
        <line lrx="2029" lry="2307" ulx="1925" uly="2236">1Ebigei</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1932" uly="2286">129. Dl</line>
        <line lrx="2036" lry="2382" ulx="1922" uly="2322">ſcht ungle</line>
        <line lrx="2036" lry="2425" ulx="1937" uly="2373">9o,. Hertt</line>
        <line lrx="2038" lry="2462" ulx="1919" uly="2405">ſer auf Erh</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1923" uly="2461">ſel Guten</line>
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="1931" uly="2505">9l. Die G</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1915" uly="2535">e n ert</line>
        <line lrx="1992" lry="2640" ulx="1914" uly="2592">ler lden,</line>
        <line lrx="2035" lry="2676" ulx="1912" uly="2614">ſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2815" type="textblock" ulx="1967" uly="2751">
        <line lrx="2025" lry="2815" ulx="1967" uly="2751">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2841" type="textblock" ulx="1899" uly="2832">
        <line lrx="1907" lry="2841" ulx="1899" uly="2832">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2950" type="textblock" ulx="1690" uly="2849">
        <line lrx="1995" lry="2895" ulx="1908" uly="2849">Ger ⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2950" ulx="1690" uly="2878">19. Die n an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2961" type="textblock" ulx="1994" uly="2926">
        <line lrx="2037" lry="2961" ulx="1994" uly="2926">nbild</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="409" type="textblock" ulx="29" uly="348">
        <line lrx="109" lry="409" ulx="29" uly="348">ſckn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="131" lry="421" ulx="0" uly="370">letes e</line>
        <line lrx="112" lry="456" ulx="1" uly="388">lſtfin</line>
        <line lrx="50" lry="510" ulx="0" uly="474">hets</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="567" type="textblock" ulx="20" uly="493">
        <line lrx="77" lry="539" ulx="20" uly="493">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1045" type="textblock" ulx="94" uly="1036">
        <line lrx="96" lry="1045" ulx="94" uly="1036">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1094" type="textblock" ulx="57" uly="1043">
        <line lrx="102" lry="1094" ulx="57" uly="1043">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="55" lry="1094" ulx="0" uly="1048">t uetn</line>
        <line lrx="68" lry="1129" ulx="0" uly="1090">leſek</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="0" uly="1133">erbeutitete</line>
        <line lrx="108" lry="1223" ulx="1" uly="1175">lth ein deer</line>
        <line lrx="148" lry="1272" ulx="9" uly="1222">ſe herfegr .</line>
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1269">Rilen.</line>
        <line lrx="111" lry="1355" ulx="5" uly="1314">lber ſe gicte</line>
        <line lrx="111" lry="1410" ulx="0" uly="1358">ſeVle ot</line>
        <line lrx="102" lry="1441" ulx="1" uly="1402">Cen Guden.</line>
        <line lrx="112" lry="1497" ulx="9" uly="1447">die ſecenni</line>
        <line lrx="124" lry="1539" ulx="0" uly="1491"> n Sd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1584" type="textblock" ulx="1" uly="1537">
        <line lrx="150" lry="1584" ulx="1" uly="1537">ftocfung h: 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="113" lry="1673" ulx="0" uly="1631">eſen weng,</line>
        <line lrx="113" lry="1716" ulx="6" uly="1675">lte utgchctt</line>
        <line lrx="112" lry="1849" ulx="0" uly="1807">tettiftfeckſan</line>
        <line lrx="112" lry="1900" ulx="0" uly="1851">denZertin.</line>
        <line lrx="113" lry="1951" ulx="0" uly="1902">Ufengclenn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1985" ulx="0" uly="1943">ic  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="137" lry="2171" ulx="0" uly="2131">Har j</line>
        <line lrx="142" lry="2218" ulx="0" uly="2170">n g.</line>
        <line lrx="119" lry="2306" ulx="2" uly="2257">teet ,</line>
        <line lrx="93" lry="2353" ulx="3" uly="2300">Vain,e⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2395" ulx="0" uly="2348">erhfere,</line>
        <line lrx="119" lry="2447" ulx="0" uly="2391">: 1 ,</line>
        <line lrx="98" lry="2524" ulx="15" uly="2481">rtl</line>
        <line lrx="97" lry="2574" ulx="0" uly="2495">enie</line>
        <line lrx="96" lry="2612" ulx="10" uly="2556">te</line>
        <line lrx="91" lry="2630" ulx="12" uly="2597">D le!</line>
        <line lrx="74" lry="2650" ulx="41" uly="2610">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2769" type="textblock" ulx="41" uly="2678">
        <line lrx="96" lry="2717" ulx="80" uly="2678">4</line>
        <line lrx="95" lry="2769" ulx="41" uly="2715">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="70" lry="2776" ulx="10" uly="2755">NI</line>
        <line lrx="40" lry="2823" ulx="0" uly="2778">tee</line>
        <line lrx="105" lry="2868" ulx="0" uly="2820">dleſ e</line>
        <line lrx="78" lry="2912" ulx="5" uly="2841">0 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2958" type="textblock" ulx="7" uly="2908">
        <line lrx="136" lry="2958" ulx="7" uly="2908">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3083" type="textblock" ulx="116" uly="3013">
        <line lrx="136" lry="3083" ulx="116" uly="3013">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="407" type="textblock" ulx="148" uly="352">
        <line lrx="795" lry="407" ulx="148" uly="352">auch die Grund⸗Veſt des Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="843" type="textblock" ulx="149" uly="796">
        <line lrx="611" lry="843" ulx="149" uly="796">ckken ſeynd verborgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1666" type="textblock" ulx="168" uly="1621">
        <line lrx="588" lry="1666" ulx="168" uly="1621">Git von Anbegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="275" type="textblock" ulx="802" uly="235">
        <line lrx="955" lry="275" ulx="802" uly="235">Eeccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="133" type="textblock" ulx="791" uly="114">
        <line lrx="1009" lry="133" ulx="791" uly="114">êð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="192" type="textblock" ulx="1213" uly="167">
        <line lrx="1279" lry="178" ulx="1213" uly="167">. —</line>
        <line lrx="1281" lry="192" ulx="1213" uly="179">1 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="282" type="textblock" ulx="961" uly="219">
        <line lrx="1699" lry="282" ulx="961" uly="219">ſtiens. (Cap. 16.17.) 819</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1320" type="textblock" ulx="184" uly="306">
        <line lrx="951" lry="361" ulx="227" uly="306">19. Die Berg groß und klein zugleich,</line>
        <line lrx="950" lry="401" ulx="698" uly="351">Erd⸗Bodens</line>
        <line lrx="949" lry="451" ulx="184" uly="400">werden vor Schroͤcken erzittern, wann</line>
        <line lrx="925" lry="498" ulx="185" uly="444">ſie GOtt anſchauen wird.</line>
        <line lrx="949" lry="536" ulx="227" uly="481">20. Nun iſt das Hertz unverſtaͤndig</line>
        <line lrx="939" lry="614" ulx="184" uly="526">in allen gleſen Dingen: Er aber erken⸗</line>
        <line lrx="762" lry="623" ulx="210" uly="583">et alle Hertzen. .</line>
        <line lrx="948" lry="667" ulx="184" uly="586">1 21. Sann wer verſtehet ſeine Weeg,</line>
        <line lrx="948" lry="711" ulx="184" uly="656">und ſein Ungewitter, ſo keines Men⸗</line>
        <line lrx="755" lry="758" ulx="185" uly="701">ſchen Aug ſehen wird?</line>
        <line lrx="948" lry="796" ulx="228" uly="743">22. Dann ſehr viel von ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="838" ulx="655" uly="787">aber wer wird</line>
        <line lrx="949" lry="885" ulx="185" uly="831">die Werck ſeiner Gerechtigkeit ausſpre⸗</line>
        <line lrx="950" lry="928" ulx="186" uly="874">chen? oder wer wird ſie ertragen?</line>
        <line lrx="949" lry="971" ulx="186" uly="920">dann der Bund iſt von etlichen ſehr weit:</line>
        <line lrx="951" lry="1015" ulx="185" uly="964">und alle Menſchen werden zum letzten</line>
        <line lrx="770" lry="1058" ulx="196" uly="1020">befragt. .</line>
        <line lrx="951" lry="1100" ulx="226" uly="1026">245 Wer an Verſtand abnihmt, der</line>
        <line lrx="947" lry="1148" ulx="188" uly="1094">hat Gedancken von eitlen Dingen:</line>
        <line lrx="948" lry="1189" ulx="187" uly="1137">und ein unwitziger irrender Mann ge⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1234" ulx="187" uly="1183">het mit naͤrriſchen Gedancken um.</line>
        <line lrx="950" lry="1276" ulx="229" uly="1220">24. Hoͤre Uir zu, mein Sohn! und</line>
        <line lrx="951" lry="1320" ulx="186" uly="1269">faſſe die Lehr des Verſtands, und habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1364" type="textblock" ulx="186" uly="1312">
        <line lrx="907" lry="1364" ulx="186" uly="1312">in deinem Herzen acht auf meine Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1406" type="textblock" ulx="201" uly="1354">
        <line lrx="950" lry="1406" ulx="201" uly="1354">25. So will ich die Lehr aufrichtig her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="525" type="textblock" ulx="961" uly="306">
        <line lrx="1740" lry="354" ulx="961" uly="306">re Werck und Suͤnd, I. II. Groſſe</line>
        <line lrx="1738" lry="396" ulx="976" uly="348">Krafft des Allmoſens, I8. 111. Her</line>
        <line lrx="1739" lry="439" ulx="972" uly="392">Mienſch ſoll durch die Buß und Hei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="479" ulx="1021" uly="438">ligkeit zu ſeinem Schoͤpfer ſich be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="525" ulx="1239" uly="486">kehren, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1396" type="textblock" ulx="973" uly="562">
        <line lrx="1740" lry="646" ulx="1013" uly="562">1. Gott hat den Menſchen von der</line>
        <line lrx="1741" lry="663" ulx="1062" uly="614">O Erden erſchaffen, und hatihn</line>
        <line lrx="1499" lry="702" ulx="973" uly="654">nach ſeinem Bild gemacht.</line>
        <line lrx="1740" lry="749" ulx="1018" uly="700">2. Er macht auch, daß er wiederum</line>
        <line lrx="1766" lry="791" ulx="974" uly="744">zur Erden wird, und nach ihm hat er</line>
        <line lrx="1548" lry="836" ulx="975" uly="788">ihn mit Krafft angethan.</line>
        <line lrx="1765" lry="879" ulx="1016" uly="830">3. Er hat ihm eine Anzahl der Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="924" ulx="974" uly="875">gen und Zeit verordnet, und hat ibm</line>
        <line lrx="1740" lry="965" ulx="975" uly="916">auch Macht gegeben über alles, was</line>
        <line lrx="1256" lry="1008" ulx="975" uly="960">auf⸗ Erden iſt.</line>
        <line lrx="1741" lry="1054" ulx="1015" uly="1002">4. Er hat ſeine Forcht auf alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1742" lry="1099" ulx="974" uly="1047">gelegt, daß er uͤber die Thier, und uͤber</line>
        <line lrx="1721" lry="1141" ulx="974" uly="1090">das Gevoͤgel herrſchet.</line>
        <line lrx="1741" lry="1185" ulx="996" uly="1134">5. Er hat ihm auch aus ſeinem Leiß</line>
        <line lrx="1742" lry="1226" ulx="974" uly="1175">eine Gehuͤlffin erſchaffen, die ihm gleich</line>
        <line lrx="1740" lry="1267" ulx="974" uly="1220">war, hat ihnen Rath, und Zungen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1310" ulx="975" uly="1264">Augen, und Ohren, und ein Hertz et⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1358" ulx="973" uly="1307">was zu erdencken gegeben, auch hat er</line>
        <line lrx="1743" lry="1396" ulx="975" uly="1350">ſie mit der Lehr des Verſtands erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1538" type="textblock" ulx="187" uly="1399">
        <line lrx="951" lry="1457" ulx="187" uly="1399">vor bringen, und die Weißheit nach</line>
        <line lrx="953" lry="1500" ulx="187" uly="1442">fleißiger Erforſchung erklaͤren; mercke</line>
        <line lrx="691" lry="1538" ulx="189" uly="1497">nur in deinem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1464" type="textblock" ulx="964" uly="1406">
        <line lrx="1743" lry="1464" ulx="964" uly="1406">6. Er hat in ihnen die Erkanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1528" type="textblock" ulx="739" uly="1460">
        <line lrx="1755" lry="1528" ulx="739" uly="1460">auf meine des Geiſts erſchaffen, hat auch ihr Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1622" type="textblock" ulx="176" uly="1525">
        <line lrx="964" lry="1587" ulx="187" uly="1525">Wort, ſo will ich mit ſanfftmuͤthigem</line>
        <line lrx="952" lry="1622" ulx="176" uly="1573">Geiſt von den Kraͤfften reden, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1595" type="textblock" ulx="975" uly="1504">
        <line lrx="1744" lry="1552" ulx="975" uly="1504">mit Witz erfuͤllet, und ihnen Boͤſes</line>
        <line lrx="1568" lry="1595" ulx="976" uly="1551">und Guts zu erkennen gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2063" type="textblock" ulx="185" uly="1617">
        <line lrx="951" lry="1669" ulx="578" uly="1617">1ſeinen Wercken</line>
        <line lrx="962" lry="1715" ulx="188" uly="1660">gegeben hat: und will in der Wahrbeit</line>
        <line lrx="779" lry="1755" ulx="188" uly="1708">ſeine Erkanntnuß verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="962" lry="1798" ulx="230" uly="1745">26. Von Anfang ſeynd die Werck</line>
        <line lrx="962" lry="1839" ulx="189" uly="1790">GOttes weißlich von ihm erſchaffen</line>
        <line lrx="949" lry="1884" ulx="185" uly="1832">worden, und da er ſie hervor gebracht,</line>
        <line lrx="962" lry="1930" ulx="186" uly="1879">hat er ſie in Theil unterſchieden, und</line>
        <line lrx="962" lry="2006" ulx="189" uly="1914">ihre Anfaͤng nach ihren Geſchlechſen</line>
        <line lrx="950" lry="2016" ulx="230" uly="1962">27. Er hat auch ihre Werck ewiglich</line>
        <line lrx="950" lry="2063" ulx="188" uly="2007">gezieret, ſie leyden keinen Hunger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2104" type="textblock" ulx="157" uly="2050">
        <line lrx="964" lry="2104" ulx="157" uly="2050">haben auch kein Muͤh, und hoͤren nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2149" type="textblock" ulx="189" uly="2101">
        <line lrx="678" lry="2149" ulx="189" uly="2101">mer auf von ihrer Arbeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2032" type="textblock" ulx="973" uly="1592">
        <line lrx="1767" lry="1645" ulx="1016" uly="1592">7. Sein Aug hat er auf ihre Hertzen</line>
        <line lrx="1743" lry="1684" ulx="974" uly="1635">geſetzt, die Herrlichkeit ſeiner Wer⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1730" ulx="974" uly="1681">cken ihnen zu zeigen, .</line>
        <line lrx="1744" lry="1771" ulx="1016" uly="1723">8. Auf daß ſie ſeinen heiligen Nah⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1816" ulx="974" uly="1765">men preiſen ſolten, auch ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1861" ulx="974" uly="1810">der⸗thaten ruͤhmen: und die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1901" ulx="973" uly="1853">keit ſeiner Wercken verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1945" ulx="1016" uly="1896">9. Darzu hat er ihnen die Lehr der</line>
        <line lrx="1745" lry="1989" ulx="975" uly="1938">Zucht gethan, und hat ihnen das Geſatz</line>
        <line lrx="1643" lry="2032" ulx="973" uly="1982">des Lebens zum Erb⸗theil gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2136" type="textblock" ulx="976" uly="2035">
        <line lrx="1806" lry="2100" ulx="979" uly="2035">10. Einen ewigen Bund hat er mit</line>
        <line lrx="1745" lry="2136" ulx="976" uly="2094">ihnen aufgerichtet, und hat ihnen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2184" type="textblock" ulx="233" uly="2135">
        <line lrx="1743" lry="2184" ulx="233" uly="2135">258. Keines wird das andere betran⸗Gerechtigkeit, und ſeine Gericht kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2233" type="textblock" ulx="188" uly="2180">
        <line lrx="952" lry="2233" ulx="188" uly="2180">gen, das am naͤchſten bey ihm iſt, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2276" type="textblock" ulx="187" uly="2232">
        <line lrx="966" lry="2276" ulx="187" uly="2232">in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2406" type="textblock" ulx="186" uly="2260">
        <line lrx="953" lry="2324" ulx="199" uly="2260">29. Du ſolſt dich gegen ſeinem Wort</line>
        <line lrx="965" lry="2363" ulx="186" uly="2317">nicht unglaubig erzeigen.</line>
        <line lrx="952" lry="2406" ulx="233" uly="2355">30, Hernach hat GOtt bexrab geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2446" type="textblock" ulx="134" uly="2399">
        <line lrx="954" lry="2446" ulx="134" uly="2399">hen auf Erden, und hat dieſelbig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2661" type="textblock" ulx="185" uly="2446">
        <line lrx="916" lry="2496" ulx="187" uly="2446">ſeinen Guͤtern erfuͤllet. . .</line>
        <line lrx="957" lry="2532" ulx="231" uly="2488">31. Die Seel aller Lebendigen gibt</line>
        <line lrx="812" lry="2580" ulx="189" uly="2532">ſolches zu erkennen vor dem Al</line>
        <line lrx="955" lry="2622" ulx="190" uly="2577">der Erden, zu welcher ſie auch wiederum</line>
        <line lrx="605" lry="2661" ulx="185" uly="2619">kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2793" type="textblock" ulx="330" uly="2727">
        <line lrx="796" lry="2793" ulx="330" uly="2727">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2531" type="textblock" ulx="964" uly="2185">
        <line lrx="1626" lry="2228" ulx="976" uly="2185">gethan,</line>
        <line lrx="1746" lry="2273" ulx="964" uly="2223">11. Ihre Augen haben die Groͤſſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2318" ulx="964" uly="2267">ner Herrlichkeit geſehen, und ihre Oh⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2364" ulx="977" uly="2309">ren haben die Majeſtaͤt ſeiner Stimm</line>
        <line lrx="1744" lry="2407" ulx="977" uly="2354">gehoͤret: und er hat zu ihnen geſagt:</line>
        <line lrx="1543" lry="2447" ulx="978" uly="2396">Huͤtet euch vor allem Boͤſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2507" ulx="965" uly="2441">. 12. Auch hat er ihnen befohlen, daß</line>
        <line lrx="1750" lry="2531" ulx="975" uly="2485">ſich ein jeglicher um ſeinen Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2575" type="textblock" ulx="775" uly="2528">
        <line lrx="1291" lry="2575" ulx="775" uly="2528">Angeſickt annehmen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2619" type="textblock" ulx="1044" uly="2568">
        <line lrx="1746" lry="2619" ulx="1044" uly="2568">3. Ihre Wees ſeynd allzeit vor ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2659" type="textblock" ulx="956" uly="2613">
        <line lrx="1746" lry="2659" ulx="956" uly="2613">und ſeynd vor ſeinen Augen unverbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2975" type="textblock" ulx="979" uly="2670">
        <line lrx="1532" lry="2710" ulx="979" uly="2670">gen. . .</line>
        <line lrx="1746" lry="2747" ulx="1000" uly="2697">14. Er hat über ein jegliches Volck</line>
        <line lrx="1729" lry="2794" ulx="979" uly="2746">einen Regenten verordnet: .</line>
        <line lrx="1746" lry="2831" ulx="1026" uly="2783">19. Aber Iſrael iſt fuͤr GOttes Theil</line>
        <line lrx="1751" lry="2923" ulx="1025" uly="2866">16. Alle ihre Werck ſeynd vor dem</line>
        <line lrx="1726" lry="2975" ulx="1138" uly="2916">Fff 2 An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3034" type="textblock" ulx="1202" uly="3024">
        <line lrx="1211" lry="3034" ulx="1202" uly="3024">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2926" type="textblock" ulx="174" uly="2832">
        <line lrx="1292" lry="2889" ulx="174" uly="2832">T. Get erſchafft den Menſchen nach bekannt worgen.</line>
        <line lrx="954" lry="2926" ulx="187" uly="2882">ſeinem Ebenbild, und ſieht alle unſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="277" type="textblock" ulx="366" uly="204">
        <line lrx="433" lry="277" ulx="366" uly="204">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="266" type="textblock" ulx="985" uly="225">
        <line lrx="1254" lry="266" ulx="985" uly="225">Beckeſta ſiteus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="267" type="textblock" ulx="1507" uly="223">
        <line lrx="1804" lry="267" ulx="1507" uly="223">[Cay. k"7. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="385" type="textblock" ulx="316" uly="282">
        <line lrx="1887" lry="346" ulx="316" uly="282">Angeſticht GOttes, oſenbar, wie die des Dimmels: und alle Keuchen ſeynd</line>
        <line lrx="1913" lry="385" ulx="387" uly="335">unn: und ſeine Augen ſchauen ohne Erd und Aſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1020" type="textblock" ulx="300" uly="348">
        <line lrx="710" lry="392" ulx="324" uly="348">Sonn: .</line>
        <line lrx="824" lry="433" ulx="322" uly="387">Unterlaß auf ihre Weeg.</line>
        <line lrx="1091" lry="474" ulx="370" uly="425">17. Der Bund wird nicht verborgen</line>
        <line lrx="1092" lry="516" ulx="325" uly="470">durch ire Ungerechtigkeit, und alle</line>
        <line lrx="1089" lry="560" ulx="308" uly="512">ih.⸗Uebertrettungen ſeynd vor dem An⸗</line>
        <line lrx="629" lry="607" ulx="324" uly="561">geſicht GOttes.</line>
        <line lrx="1091" lry="672" ulx="366" uly="622">II. 18. Das Allmoſen eines Manns,</line>
        <line lrx="1092" lry="717" ulx="327" uly="666">iſt wie ein Siegel bey ihm, und die Gnad</line>
        <line lrx="1090" lry="754" ulx="326" uly="709">des Menſchen wird er, wie einen Aug⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="803" ulx="327" uly="755">Apffel in Verwahrung behalten:</line>
        <line lrx="1092" lry="846" ulx="375" uly="793">19. Er wird auch hernach auferſte⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="923" ulx="321" uly="833">hen, und ihnen ihre Belohnung Ee⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="933" ulx="322" uly="882">ben einem jeglichen auf ſein Haupt: Er</line>
        <line lrx="1105" lry="978" ulx="300" uly="926">wvird ſich auch zu den innerſten Theilen</line>
        <line lrx="805" lry="1020" ulx="327" uly="972">der Erden hinein kehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1729" type="textblock" ulx="322" uly="1031">
        <line lrx="1093" lry="1087" ulx="338" uly="1031">III, 20. Aber den Bußfertigen hat</line>
        <line lrx="1106" lry="1133" ulx="327" uly="1081">er den Weeg der Gerechtigkeit gegeben,</line>
        <line lrx="1105" lry="1175" ulx="324" uly="1124">und hat die geſtarcket, ſo an Krafften</line>
        <line lrx="1104" lry="1216" ulx="325" uly="1167">abnehmen, daß ſie es aushalten: und</line>
        <line lrx="1093" lry="1257" ulx="322" uly="1210">bat ihnen zum Erb⸗theil die Wabrhbeit</line>
        <line lrx="670" lry="1309" ulx="326" uly="1255">verordnet⸗ .</line>
        <line lrx="1091" lry="1354" ulx="343" uly="1295">21. Bekehre dich zum HErrn, und</line>
        <line lrx="945" lry="1390" ulx="325" uly="1342">ſtehe ab von deinen Suͤnden;</line>
        <line lrx="1108" lry="1432" ulx="370" uly="1382">22. Flehe vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1059" lry="1478" ulx="325" uly="1428">HErrn, und gibe weniger Aergernuß.</line>
        <line lrx="1093" lry="1521" ulx="371" uly="1468">23. Kehre wieder um zum HErrn, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1565" ulx="326" uly="1515">wende dich ab von deiner Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1607" ulx="323" uly="1558">keit, und haſſe mit ganzem Ernſt, was</line>
        <line lrx="953" lry="1651" ulx="323" uly="1601">abſcheulich iſt;: =</line>
        <line lrx="1093" lry="1695" ulx="354" uly="1644">24. Erkenne die Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1729" ulx="325" uly="1682">die Gericht GOttes, und ſeye beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1783" type="textblock" ulx="324" uly="1730">
        <line lrx="1107" lry="1783" ulx="324" uly="1730">dig in deinem Beruff im guten Vorſatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="679" type="textblock" ulx="1115" uly="644">
        <line lrx="1275" lry="679" ulx="1115" uly="644">meyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="489" type="textblock" ulx="1259" uly="418">
        <line lrx="1724" lry="489" ulx="1259" uly="418">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="592" type="textblock" ulx="1108" uly="503">
        <line lrx="1889" lry="552" ulx="1108" uly="503">I. GGttes Macht und Barmhertzige</line>
        <line lrx="1315" lry="592" ulx="1115" uly="555">keit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="766" type="textblock" ulx="1179" uly="554">
        <line lrx="1882" lry="599" ulx="1362" uly="554">die armſeelige 1ienſchen,</line>
        <line lrx="1887" lry="636" ulx="1313" uly="594">Daß wir hoͤſe Bezierlichrein</line>
        <line lrx="1883" lry="686" ulx="1333" uly="643">der Cugend uns befleiſſen,</line>
        <line lrx="1821" lry="725" ulx="1179" uly="682">und zum letzten Gericht bereiten</line>
        <line lrx="1598" lry="766" ulx="1400" uly="728">ſollen, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="627" type="textblock" ulx="1214" uly="592">
        <line lrx="1261" lry="627" ulx="1214" uly="592">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1425" type="textblock" ulx="1116" uly="811">
        <line lrx="1890" lry="888" ulx="1161" uly="811">1. D er in Ewigkeit lebet, der hat alle</line>
        <line lrx="1884" lry="901" ulx="1313" uly="858">Ding mit einander erſchaffen.</line>
        <line lrx="1887" lry="949" ulx="1117" uly="901">GOTT allein iſt gerecht, und bleibet</line>
        <line lrx="1890" lry="1027" ulx="1116" uly="944">zin unuͤberwindlicher Koͤnig in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1029" ulx="1137" uly="996">eit.</line>
        <line lrx="1858" lry="1080" ulx="1162" uly="1029">2. Wer kan ſeine Werck ausſprechen?</line>
        <line lrx="1886" lry="1118" ulx="1162" uly="1074">3 Dann wer wird ſeine groffe Thaten</line>
        <line lrx="1821" lry="1167" ulx="1118" uly="1119">ausforſchen. .</line>
        <line lrx="1885" lry="1213" ulx="1157" uly="1160">4. Wer wird aber die Krafft ſeiner</line>
        <line lrx="1883" lry="1252" ulx="1118" uly="1205">Groͤſſe auskuͤndigen? oder wer wire ſich</line>
        <line lrx="1884" lry="1295" ulx="1116" uly="1248">unterſtehen ſeine Barmhertzigkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1336" ulx="1117" uly="1294">zuſprechen?</line>
        <line lrx="1882" lry="1382" ulx="1161" uly="1335">5. Man kan weder vermindern noch</line>
        <line lrx="1885" lry="1425" ulx="1118" uly="1379">vermehren; ja die groſſe Thaten GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1474" type="textblock" ulx="1105" uly="1423">
        <line lrx="1681" lry="1474" ulx="1105" uly="1423">tes ſeynd nicht zu ergruͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1774" type="textblock" ulx="1117" uly="1465">
        <line lrx="1881" lry="1507" ulx="1156" uly="1465">6. Wann der Menſch am End iſt:</line>
        <line lrx="1880" lry="1557" ulx="1117" uly="1509">alsdann wird er erſtlich anfahen: und</line>
        <line lrx="1881" lry="1597" ulx="1117" uly="1550">wann er aufhoͤret in Zweiffel ſtehen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1646" ulx="1155" uly="1594">7. Was iſt der Menſch, und was iſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1689" ulx="1118" uly="1640">ſeine Gunſt? Was kan er Guts oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1732" ulx="1119" uly="1683">Boͤß thun? .</line>
        <line lrx="1882" lry="1774" ulx="1161" uly="1725">8. Die Zahl der Taͤgen der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1825" type="textblock" ulx="321" uly="1768">
        <line lrx="1879" lry="1825" ulx="321" uly="1768">und im Gebett zum allerhoͤchſten GOrf. ſeynd zum allerhoͤchſten hundert Jahr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1860" type="textblock" ulx="367" uly="1817">
        <line lrx="1091" lry="1860" ulx="367" uly="1817">25. Gehe hin in die Theil der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1909" type="textblock" ulx="350" uly="1860">
        <line lrx="1107" lry="1909" ulx="350" uly="1860">en Welt mit den Lebendigen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2130" type="textblock" ulx="300" uly="1903">
        <line lrx="889" lry="1952" ulx="351" uly="1903">enjenigen die GOtt löben.</line>
        <line lrx="1093" lry="1991" ulx="371" uly="1947">26. Verharre nicht im Irrthum der</line>
        <line lrx="1092" lry="2039" ulx="326" uly="1989">Gottloſen: lobe GOtt vor dem Tod.</line>
        <line lrx="1092" lry="2082" ulx="324" uly="2033">Dann einem Toden vergehet das Loben,</line>
        <line lrx="856" lry="2130" ulx="300" uly="2074">als wann er nicht waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2116" type="textblock" ulx="1116" uly="1815">
        <line lrx="1879" lry="1862" ulx="1116" uly="1815">die ſeynd Tröpflein Waſſers gegen dem</line>
        <line lrx="1883" lry="1906" ulx="1119" uly="1858">Meer gerechnet, und wie ein Sand⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1950" ulx="1118" uly="1898">koͤrnlein, alſo gering ſeynd die Jahr im</line>
        <line lrx="1743" lry="1995" ulx="1118" uly="1944">Tag der Ewigkeit zu achten.</line>
        <line lrx="1877" lry="2035" ulx="1158" uly="1986">9. Darum iſt GOtt gedultig uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1884" lry="2078" ulx="1118" uly="2031">und gieſtet ſeine Barmhertzigkeit auf</line>
        <line lrx="1266" lry="2116" ulx="1116" uly="2075">ſie aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2166" type="textblock" ulx="357" uly="2114">
        <line lrx="1878" lry="2166" ulx="357" uly="2114">127. Du ſolſt GOtt loben im Leben, 10. Er hat das Vornehmen ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2258" type="textblock" ulx="321" uly="2162">
        <line lrx="1095" lry="2213" ulx="321" uly="2162">dieweil du lebendig und geſund biſt, ſolſt</line>
        <line lrx="1092" lry="2258" ulx="323" uly="2207">du GOtt loben und preiſen, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2341" type="textblock" ulx="322" uly="2249">
        <line lrx="1847" lry="2298" ulx="322" uly="2249">in ſeiner Erbarmung berühmen. . .</line>
        <line lrx="1879" lry="2341" ulx="1132" uly="2287">1II. Da eum hat er ihnen ſein Gnad voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2339" type="textblock" ulx="367" uly="2292">
        <line lrx="1091" lry="2339" ulx="367" uly="2292">28. Wie groß iſt die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2551" type="textblock" ulx="322" uly="2379">
        <line lrx="909" lry="2424" ulx="323" uly="2379">nen, die ſich zu ihm bekehren!</line>
        <line lrx="422" lry="2460" ulx="369" uly="2428">29.</line>
        <line lrx="1097" lry="2519" ulx="322" uly="2465">Menſehen ſeyn, pieweil des Menſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="2551" ulx="324" uly="2508">Sohn nicht unſterblich iſt: und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2640" type="textblock" ulx="320" uly="2595">
        <line lrx="1025" lry="2640" ulx="320" uly="2595">gefallen Haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2446" type="textblock" ulx="323" uly="2336">
        <line lrx="1102" lry="2404" ulx="323" uly="2336">des HErrn, und ſeine Gnad gegen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2463" type="textblock" ulx="451" uly="2423">
        <line lrx="1102" lry="2463" ulx="451" uly="2423">Dann es kan nicht alles in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2293" type="textblock" ulx="1114" uly="2158">
        <line lrx="1878" lry="2214" ulx="1116" uly="2158">Hertzens wohl geſehen, daß es boͤß iſt,</line>
        <line lrx="1878" lry="2260" ulx="1117" uly="2207">auch iſt ihm ihre Bekehrung wohl be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2293" ulx="1114" uly="2249">kannt, daß ſie ſchalckhafftig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2554" type="textblock" ulx="1113" uly="2334">
        <line lrx="1880" lry="2386" ulx="1115" uly="2334">lig erzeiger, und den Weeg der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2430" ulx="1113" uly="2381">tigkeit kund gethan⸗ .</line>
        <line lrx="1875" lry="2473" ulx="1161" uly="2419">12 Ein Meuſch erzeiget ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2515" ulx="1114" uly="2465">ſten Barmhertzigkeit: *aber die Barm⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2554" ulx="1115" uly="2511">hertzigkteit GGtres gehet über alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2618" type="textblock" ulx="323" uly="2548">
        <line lrx="1241" lry="2618" ulx="323" uly="2548">auch an der eitlen Boßheit ein Wohl. Fieiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2644" type="textblock" ulx="1098" uly="2595">
        <line lrx="1875" lry="2644" ulx="1098" uly="2595">13. Der die Barmhertzigkeit hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2734" type="textblock" ulx="310" uly="2638">
        <line lrx="1878" lry="2693" ulx="370" uly="2638">26. Was iſt heller, dann die Sonn?ſlehret und unterweiſet, gleich wie ein</line>
        <line lrx="1809" lry="2734" ulx="310" uly="2681">gleichwohl wird ſie auch vergehen. O⸗ Hirt ſeine Heerd. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2773" type="textblock" ulx="322" uly="2726">
        <line lrx="1088" lry="2773" ulx="322" uly="2726">der was iſt arger, dann was Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2823" type="textblock" ulx="324" uly="2763">
        <line lrx="1876" lry="2823" ulx="324" uly="2763">und Blut erdacht bat? und das wird die Lehr der Erbarmung annihmt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2892" type="textblock" ulx="389" uly="2815">
        <line lrx="641" lry="2851" ulx="391" uly="2815">vaſfet werden</line>
        <line lrx="404" lry="2872" ulx="389" uly="2860">2</line>
        <line lrx="421" lry="2892" ulx="392" uly="2871">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2889" type="textblock" ulx="368" uly="2872">
        <line lrx="385" lry="2889" ulx="368" uly="2872">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2908" type="textblock" ulx="447" uly="2838">
        <line lrx="1109" lry="2908" ulx="447" uly="2838">Er durchiehet die Krafft der Hoͤhe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2772" type="textblock" ulx="1154" uly="2723">
        <line lrx="1876" lry="2772" ulx="1154" uly="2723">14. Er erbariet ſich uͤber den, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2939" type="textblock" ulx="1113" uly="2816">
        <line lrx="1676" lry="2866" ulx="1113" uly="2816">der zu ſeinen Gerichten eilet.</line>
        <line lrx="1878" lry="2939" ulx="1158" uly="2851">19, Mein Sohn „ wann du Kute</line>
        <line lrx="1831" lry="2937" ulx="1813" uly="2911">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1000" type="textblock" ulx="1961" uly="257">
        <line lrx="2038" lry="273" ulx="1973" uly="257">—</line>
        <line lrx="2038" lry="351" ulx="1970" uly="283">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="373" ulx="1992" uly="333">en</line>
        <line lrx="2037" lry="418" ulx="1992" uly="375">Vat</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="2012" uly="415">1.</line>
        <line lrx="2038" lry="504" ulx="1990" uly="461">fihle</line>
        <line lrx="2027" lry="548" ulx="1989" uly="510">Mu</line>
        <line lrx="2038" lry="655" ulx="1961" uly="594">ltt</line>
        <line lrx="2027" lry="713" ulx="2009" uly="698">15.</line>
        <line lrx="2023" lry="863" ulx="2004" uly="830">I.</line>
        <line lrx="2038" lry="929" ulx="1985" uly="874">Necht</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1961" uly="926">und!</line>
        <line lrx="2033" lry="1000" ulx="2005" uly="968">1o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="873" type="textblock" ulx="1957" uly="859">
        <line lrx="1965" lry="873" ulx="1957" uly="859">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1173" type="textblock" ulx="1980" uly="1050">
        <line lrx="2038" lry="1093" ulx="1981" uly="1050">dich</line>
        <line lrx="2025" lry="1140" ulx="1980" uly="1098">ſicht</line>
        <line lrx="2034" lry="1173" ulx="2006" uly="1144">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1226" type="textblock" ulx="1958" uly="1188">
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1958" uly="1188">Krans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1276" type="textblock" ulx="1942" uly="1232">
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1942" uly="1232">o d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1685" type="textblock" ulx="1971" uly="1301">
        <line lrx="2034" lry="1326" ulx="2003" uly="1301">2².</line>
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1976" uly="1344">zeit 5</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1977" uly="1389">in d</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1974" uly="1439">zum</line>
        <line lrx="2037" lry="1506" ulx="1975" uly="1476">tes bl</line>
        <line lrx="2025" lry="1551" ulx="1993" uly="1520">29.</line>
        <line lrx="2024" lry="1607" ulx="1971" uly="1559">hett:</line>
        <line lrx="2033" lry="1642" ulx="1971" uly="1604">GOct</line>
        <line lrx="2021" lry="1685" ulx="1992" uly="1651">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1731" type="textblock" ulx="1967" uly="1689">
        <line lrx="2029" lry="1731" ulx="1967" uly="1689">letztent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1783" type="textblock" ulx="1938" uly="1733">
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1938" uly="1733">Peilt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2037" type="textblock" ulx="1958" uly="1778">
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1963" uly="1778">ugeſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1961" uly="1863">ſeden</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="1959" uly="1910">der Reie</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1958" uly="1952">Urmuth</line>
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1974" uly="1999">96 . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2257" type="textblock" ulx="1948" uly="2175">
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="1967" uly="2175">17, E</line>
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1948" uly="2211">ſeen int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2926" type="textblock" ulx="1934" uly="2393">
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1943" uly="2393">ſet die W</line>
        <line lrx="2034" lry="2479" ulx="1941" uly="2436">Uen Ruhnre</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1957" uly="2491">19. Pel</line>
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="1938" uly="2525">l, diehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1937" uly="2568">fer die</line>
        <line lrx="2038" lry="2669" ulx="1968" uly="2618">ſiſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="1934" uly="2664">s ſhren</line>
        <line lrx="2038" lry="2769" ulx="1946" uly="2733">10 * e</line>
        <line lrx="2028" lry="2821" ulx="1967" uly="2741">.</line>
        <line lrx="1982" lry="2858" ulx="1945" uly="2820">len</line>
        <line lrx="2038" lry="2926" ulx="1939" uly="2865">41 ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="112" lry="1199" ulx="2" uly="1153">ber Re gecte</line>
        <line lrx="113" lry="1252" ulx="0" uly="1204">I Oertapt</line>
        <line lrx="113" lry="1292" ulx="4" uly="1242">Vemntherseee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1332">Perteritde</line>
        <line lrx="116" lry="1433" ulx="0" uly="1380">ltſe detl</line>
        <line lrx="80" lry="1470" ulx="0" uly="1430">egruunden.,</line>
        <line lrx="116" lry="1518" ulx="0" uly="1469">elſch on E</line>
        <line lrx="130" lry="1563" ulx="1" uly="1514">ſlichonſtten</line>
        <line lrx="117" lry="1603" ulx="19" uly="1557"> Dbeſfl⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1647" ulx="1" uly="1603">Menſch odn</line>
        <line lrx="118" lry="1689" ulx="0" uly="1646"> ien er t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="119" lry="1786" ulx="1" uly="1730">1Tiger w⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1833" ulx="0" uly="1785">ſchfenhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="118" lry="1966" ulx="0" uly="1913">ingſoro.</line>
        <line lrx="112" lry="2012" ulx="0" uly="1964"> ACten</line>
        <line lrx="116" lry="2054" ulx="0" uly="2005">Ottcehlut</line>
        <line lrx="116" lry="2096" ulx="0" uly="2051">Onrternfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="251" type="textblock" ulx="793" uly="211">
        <line lrx="1060" lry="251" ulx="793" uly="211">Eeccleſtaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="259" type="textblock" ulx="1254" uly="175">
        <line lrx="1731" lry="259" ulx="1254" uly="175">(Cap. 18.19.) 82 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1555" type="textblock" ulx="176" uly="281">
        <line lrx="943" lry="342" ulx="176" uly="281">khuſt, ſo klage nicht, und in allen dei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="383" ulx="179" uly="321">nen Gaaben, gib kein traurig⸗oder boͤſes</line>
        <line lrx="466" lry="421" ulx="199" uly="388">Wort.</line>
        <line lrx="943" lry="474" ulx="181" uly="384">Woe Wird nicht der Thau die Hitz er⸗</line>
        <line lrx="945" lry="514" ulx="179" uly="456">kühlen alſo iſt ein Woert auch beſſer,</line>
        <line lrx="720" lry="557" ulx="181" uly="509">dann die Gaab.</line>
        <line lrx="478" lry="598" ulx="225" uly="555">17. Siehe,</line>
        <line lrx="436" lry="639" ulx="201" uly="598">in gute Gaab</line>
        <line lrx="573" lry="683" ulx="180" uly="611">bten Menſchen.</line>
        <line lrx="947" lry="725" ulx="227" uly="671">19. Ein Nark veriveiſet mit ſcharffen</line>
        <line lrx="946" lry="771" ulx="183" uly="723">Reden: und die Gaab eines ungezogenen</line>
        <line lrx="802" lry="815" ulx="183" uly="763">Menſchen macht traurige Augen.</line>
        <line lrx="947" lry="876" ulx="224" uly="825">I1. 19. Vor dem Urtheil ſolſt du das</line>
        <line lrx="948" lry="925" ulx="186" uly="872">Recht dir bereiten, und lerne zuvor, ehe</line>
        <line lrx="462" lry="969" ulx="187" uly="922">dank du redeſt.</line>
        <line lrx="949" lry="1008" ulx="231" uly="957">20. Brauche Artzeney vor der Kranck⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1055" ulx="188" uly="1001">beit, und vor dem Urtheil unterſuche</line>
        <line lrx="945" lry="1097" ulx="186" uly="1046">dieh ſelbſt, 1b wirſt du vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1144" ulx="185" uly="1090">ſicht GOttes Ausſohnung finden.</line>
        <line lrx="949" lry="1183" ulx="230" uly="1132">21. Demüthige dich ſelbſt vor der</line>
        <line lrx="949" lry="1229" ulx="183" uly="1174">Kranckheit, und in Zeit der Schwachheit</line>
        <line lrx="802" lry="1279" ulx="185" uly="1222">gib veinen Wandel zu erkennen⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1333" ulx="228" uly="1287">22. * Laß dich nichts verhindern all⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1385" ulx="184" uly="1334">zeit zu berren, und ſcheue dich nicht</line>
        <line lrx="947" lry="1420" ulx="187" uly="1378">in der Gerechtigkeit for zugehen bis</line>
        <line lrx="945" lry="1464" ulx="204" uly="1417">um Cod: dann die Belohnung GGOr⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1511" ulx="187" uly="1466">tes bleibet in Lwigkeit.</line>
        <line lrx="949" lry="1555" ulx="222" uly="1504">28. Bereite deine Seel vor dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="585" type="textblock" ulx="505" uly="540">
        <line lrx="947" lry="585" ulx="505" uly="540">ertrifft das Wort nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1645" type="textblock" ulx="165" uly="1548">
        <line lrx="964" lry="1613" ulx="187" uly="1548">bett: und ſey nicht wie ein Menich, der!</line>
        <line lrx="478" lry="1645" ulx="165" uly="1603">ELit verſucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2562" type="textblock" ulx="185" uly="1636">
        <line lrx="949" lry="1686" ulx="229" uly="1636">24. Gedenck an den Zorn, der am</line>
        <line lrx="950" lry="1734" ulx="187" uly="1683">letzten Tag kommen wird, und an die</line>
        <line lrx="949" lry="1780" ulx="188" uly="1725">Zeit der Wiebergeltung: wann er das</line>
        <line lrx="831" lry="1823" ulx="186" uly="1771">Angeſicht wird abwenden.</line>
        <line lrx="951" lry="1862" ulx="225" uly="1810">25. Zur Zeit, wann du Ueberfluß haſt,</line>
        <line lrx="952" lry="1909" ulx="187" uly="1855">ſo gedeucke an die Armuth, und am Tag</line>
        <line lrx="953" lry="1946" ulx="185" uly="1899">der Reichthum, gedenck an die Noth der</line>
        <line lrx="780" lry="1994" ulx="189" uly="1949">Armuth.</line>
        <line lrx="950" lry="2038" ulx="230" uly="1983">26. Die Zeit veraͤndert ſich vom Mor⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2083" ulx="188" uly="2028">gen bis zum Abend, und alle dieſe Ding</line>
        <line lrx="954" lry="2121" ulx="189" uly="2072">gehen geſchwind daher vor den Augen</line>
        <line lrx="956" lry="2172" ulx="192" uly="2115">GOttes. . .</line>
        <line lrx="955" lry="2211" ulx="234" uly="2157">27. Ein weiſer Mann wird forchtſam</line>
        <line lrx="954" lry="2253" ulx="190" uly="2198">ſeyn in allen Dingen, und in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2297" ulx="188" uly="2245">gen, wann Sünd im Schwang gehen,</line>
        <line lrx="812" lry="2340" ulx="190" uly="2290">wied er ſich für Traͤgheit huͤten.</line>
        <line lrx="956" lry="2390" ulx="235" uly="2332">28. Ein joglicher, wer klug iſt, erken⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2420" ulx="190" uly="2375">net die Weißheit ſie wird auch dem ſelbi⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2466" ulx="191" uly="2420">gen Ruhm geben, der ſie findet.</line>
        <line lrx="955" lry="2520" ulx="236" uly="2469">29. Welche vernünfftig ſeynd im Re⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2562" ulx="190" uly="2514">den, die handlen auch weißlich: ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2605" type="textblock" ulx="188" uly="2556">
        <line lrx="985" lry="2605" ulx="188" uly="2556">ſtehen die Warheit und Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2648" type="textblock" ulx="187" uly="2598">
        <line lrx="956" lry="2648" ulx="187" uly="2598">und laſſen weiſſe Sprüch und Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2702" type="textblock" ulx="156" uly="2644">
        <line lrx="677" lry="2702" ulx="156" uly="2644">aus ihrem Mund flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2890" type="textblock" ulx="186" uly="2710">
        <line lrx="956" lry="2751" ulx="232" uly="2710">30. * Gehe deinen Auͤſten nicht nach,</line>
        <line lrx="956" lry="2796" ulx="189" uly="2757">und wende dich ab von deinem eigenen</line>
        <line lrx="852" lry="2846" ulx="186" uly="2794">Willen. 4</line>
        <line lrx="956" lry="2890" ulx="228" uly="2838">Sl. Verhengeſt dn deiner Seel ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="542" type="textblock" ulx="967" uly="279">
        <line lrx="1737" lry="322" ulx="967" uly="279">ren Begierden zu folgen, ſo wird ſis</line>
        <line lrx="1740" lry="368" ulx="968" uly="321">machen, daß ſich deine Feind uber dich</line>
        <line lrx="1130" lry="408" ulx="969" uly="378">erfreuen.</line>
        <line lrx="1738" lry="461" ulx="1012" uly="408">32. Habe nicht Luſt an groſſen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="496" ulx="970" uly="454">ren, noch an Kleinen: dann es iſt im⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="542" ulx="971" uly="499">merdar Verlauff dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="584" type="textblock" ulx="1013" uly="533">
        <line lrx="1772" lry="584" ulx="1013" uly="533">33, Werde nicht arm, indem du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="634" type="textblock" ulx="450" uly="582">
        <line lrx="1739" lry="634" ulx="450" uly="582">72 aber beydes iſt bey einem bemuͤheſt Geld auf Zins aufzunebmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="719" type="textblock" ulx="961" uly="626">
        <line lrx="1741" lry="682" ulx="973" uly="626">wann du nichts im Seckel haſt: ſonſt</line>
        <line lrx="1685" lry="719" ulx="961" uly="671">wirſt du deinem Leben gehaͤbig teyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="831" type="textblock" ulx="1135" uly="766">
        <line lrx="1592" lry="831" ulx="1135" uly="766">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="940" type="textblock" ulx="974" uly="852">
        <line lrx="1741" lry="907" ulx="974" uly="852">I. Aus der Trunckenheit und Unlau⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="940" ulx="975" uly="895">terkeit entſtehet Schand, I. II. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1030" type="textblock" ulx="974" uly="942">
        <line lrx="1748" lry="997" ulx="974" uly="942">Jung ſoll man meßigen vor Lhrab⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1030" ulx="977" uly="985">ſchneiden und die Heimlichkeiten nichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1070" type="textblock" ulx="974" uly="1028">
        <line lrx="1747" lry="1070" ulx="974" uly="1028">offenbaren, 4. III. Don der Bruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1026" type="textblock" ulx="974" uly="1000">
        <line lrx="981" lry="1026" ulx="974" uly="1000">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1156" type="textblock" ulx="972" uly="1072">
        <line lrx="1738" lry="1128" ulx="972" uly="1072">lichen. Straff und Ermahnung, 192</line>
        <line lrx="1754" lry="1156" ulx="972" uly="1114">IV. Dom guten ſowohl, als boͤſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1245" type="textblock" ulx="1028" uly="1158">
        <line lrx="1683" lry="1202" ulx="1028" uly="1158">Lifſt, Heucheley, und Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1245" ulx="1272" uly="1207">gen, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1463" type="textblock" ulx="973" uly="1332">
        <line lrx="1739" lry="1376" ulx="1128" uly="1332">ergeben iſt, wird nicht reich wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1420" ulx="973" uly="1377">den: * und wer ein geringes nicht achs</line>
        <line lrx="1711" lry="1463" ulx="975" uly="1420">tet, der wird allgemach dahin fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1907" type="textblock" ulx="968" uly="1486">
        <line lrx="1748" lry="1536" ulx="1016" uly="1486">2. Der Wein und die Weiber ma⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1584" ulx="974" uly="1532">chen, daß auch die Weiſe abfallen, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1622" ulx="973" uly="1574">dah Verſtaͤndige ſtraͤfflich werden⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1694" ulx="988" uly="1641">3. Wer ſich auch zu den Huren ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1736" ulx="968" uly="1686">ſellet, der wird zum Buben werden;</line>
        <line lrx="1741" lry="1780" ulx="977" uly="1729">Eiter und Wuͤrm werden ihn erben:</line>
        <line lrx="1745" lry="1823" ulx="977" uly="1775">man wird ehn auch zum ſondern Exeme</line>
        <line lrx="1743" lry="1867" ulx="977" uly="1813">pel hoch auziehen, und ſeine Seel wird</line>
        <line lrx="1688" lry="1907" ulx="978" uly="1860">aus der Zahl hinweg gethan werben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2272" type="textblock" ulx="963" uly="1922">
        <line lrx="1746" lry="1972" ulx="1020" uly="1922">11. 4. Wer bald glaubet, der iſt leicht⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2021" ulx="963" uly="1966">fertig von Hertzen, und wird verklet⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2065" ulx="978" uly="2013">nert: und wer wider ſein Seel fuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2109" ulx="977" uly="2052">get, den wird matz noch geringer ach⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2152" ulx="963" uly="2113">ten. . .</line>
        <line lrx="1747" lry="2190" ulx="1020" uly="2139">5. Wer ſich uͤber die Boßheit er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2237" ulx="978" uly="2183">freuet, auf den wird man mercken:</line>
        <line lrx="1749" lry="2272" ulx="978" uly="2227">und wer die Straff haſſet, deſſen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1368" type="textblock" ulx="1016" uly="1282">
        <line lrx="1781" lry="1368" ulx="1016" uly="1282">1. Ein Arbeiter, ſo der Truncken heik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2322" type="textblock" ulx="977" uly="2272">
        <line lrx="1781" lry="2322" ulx="977" uly="2272">wird gemindert werden: wer aber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2448" type="textblock" ulx="979" uly="2312">
        <line lrx="1748" lry="2369" ulx="979" uly="2312">Schwaͤtzen feind iſt, der unterdrucket</line>
        <line lrx="1678" lry="2411" ulx="979" uly="2362">die Boßheit. .</line>
        <line lrx="1748" lry="2448" ulx="1021" uly="2397">6. Wer ſuͤndiget wider ſeine Seel, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2490" type="textblock" ulx="980" uly="2441">
        <line lrx="1781" lry="2490" ulx="980" uly="2441">wirds reuen: und wer ſich in der Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2541" type="textblock" ulx="982" uly="2489">
        <line lrx="1749" lry="2541" ulx="982" uly="2489">heit erluſtiget, auf den wird man mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2752" type="textblock" ulx="965" uly="2545">
        <line lrx="1067" lry="2574" ulx="1013" uly="2545">en.</line>
        <line lrx="1749" lry="2626" ulx="1023" uly="2571">7. Ein ſchalckhafftes und hartes Wort</line>
        <line lrx="1748" lry="2673" ulx="965" uly="2617">ſolſt du nicht wiederholen, 1o wirk du</line>
        <line lrx="1735" lry="2709" ulx="981" uly="2663">nicht verkleinert. =</line>
        <line lrx="1748" lry="2752" ulx="965" uly="2695">8. Was du im Einn hafſt, ſolſt du we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2796" type="textblock" ulx="966" uly="2744">
        <line lrx="1776" lry="2796" ulx="966" uly="2744">der dem Freund, noch dem Feind vermel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2929" type="textblock" ulx="964" uly="2788">
        <line lrx="1611" lry="2848" ulx="981" uly="2788">den; und wann einige Huͤnd bey</line>
        <line lrx="1727" lry="2882" ulx="964" uly="2829">die ſoltt du nicht entbecken.</line>
        <line lrx="1701" lry="2929" ulx="1024" uly="2874">Fff 3 9. Dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2956" type="textblock" ulx="1368" uly="2947">
        <line lrx="1377" lry="2956" ulx="1368" uly="2947">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2827" type="textblock" ulx="1630" uly="2785">
        <line lrx="1761" lry="2827" ulx="1630" uly="2785">dir in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="245" type="textblock" ulx="362" uly="202">
        <line lrx="426" lry="245" ulx="362" uly="202">822²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="239" type="textblock" ulx="942" uly="199">
        <line lrx="1208" lry="239" ulx="942" uly="199">Eeccleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="244" type="textblock" ulx="1504" uly="192">
        <line lrx="1758" lry="244" ulx="1504" uly="192">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1928" type="textblock" ulx="275" uly="278">
        <line lrx="1082" lry="327" ulx="359" uly="278">9. Dann er wird dich anhoören, und</line>
        <line lrx="1084" lry="373" ulx="315" uly="320">wirv auf vich mercken, er wird ſich wohl</line>
        <line lrx="1083" lry="414" ulx="316" uly="369">annehmen, als wann er deine Sünd</line>
        <line lrx="1084" lry="462" ulx="315" uly="405">entſchuldigte, und wird dieh doch haſ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="541" ulx="316" uly="451">ſene und alſo fuͤr und fuͤr bey dir</line>
        <line lrx="1015" lry="542" ulx="335" uly="508">eyn. . .</line>
        <line lrx="1085" lry="587" ulx="363" uly="537">10. Haft du ein Wort wider deinen</line>
        <line lrx="1084" lry="630" ulx="317" uly="581">Naͤchſten gehoͤret? Laß es bey dir er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="669" ulx="315" uly="622">ſterden, und ſey deſſen gewiß, du wirſt</line>
        <line lrx="792" lry="716" ulx="315" uly="669">daven nicht berſten. .</line>
        <line lrx="1086" lry="759" ulx="361" uly="710">11. Einem Narren iſt wehe, wann</line>
        <line lrx="1085" lry="804" ulx="316" uly="754">er ein Woer gehöret hat, ihm iſt wie</line>
        <line lrx="1080" lry="881" ulx="316" uly="796">einen Weidb, das ſeufſtzet in Kinds⸗Noͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="884" ulx="314" uly="851">ther.</line>
        <line lrx="1083" lry="933" ulx="369" uly="882">12. Das Wort iſt im Hertzen des Nar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="980" ulx="314" uly="925">ren wie ein Pfeil, der an der Huͤfft ins</line>
        <line lrx="713" lry="1018" ulx="315" uly="973">Fleiſch geſchoſſen iſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1090" ulx="358" uly="1036">III. 13. Straffe den Freund, ob ers</line>
        <line lrx="1082" lry="1122" ulx="312" uly="1083">vielleicht nicht verſtanden haͤtte, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1174" ulx="312" uly="1126">ſage: Ich habs nicht gethan: oder wann</line>
        <line lrx="1078" lry="1218" ulx="314" uly="1167">ers gethan hat, daß ers nicht mehr thue.</line>
        <line lrx="1082" lry="1260" ulx="361" uly="1211">14. Straffe den Naͤchſten, er moͤcht</line>
        <line lrx="1081" lry="1305" ulx="313" uly="1256">es vielleicht nicht geredet haben: oder</line>
        <line lrx="1081" lry="1344" ulx="313" uly="1297">hat ers geredet, daß ers vielleicht nicht</line>
        <line lrx="527" lry="1387" ulx="309" uly="1344">mehr thue.</line>
        <line lrx="1083" lry="1436" ulx="359" uly="1384">15. Straffe den Freund, dann man</line>
        <line lrx="1024" lry="1478" ulx="275" uly="1429">vergreifft ſich offtmahl.</line>
        <line lrx="1082" lry="1520" ulx="350" uly="1468">19. Glaube nicht einem jeglichen</line>
        <line lrx="1094" lry="1563" ulx="293" uly="1515">Wort. Es iſt mancher, der fehlet mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1605" ulx="310" uly="1558">der Zungen: aber es gehet ihm nicht</line>
        <line lrx="832" lry="1652" ulx="312" uly="1605">von Hertzen.—</line>
        <line lrx="1081" lry="1699" ulx="343" uly="1645">17. Dann wer iſt, der mit ſeiner Zung</line>
        <line lrx="1082" lry="1737" ulx="311" uly="1690">nicht geſuͤndiget hat? Ermahne den</line>
        <line lrx="925" lry="1780" ulx="333" uly="1733">Naͤchſten, ehe du ihm droheſt:</line>
        <line lrx="1082" lry="1848" ulx="351" uly="1797">IV. 18. Und gib Raum der Forcht</line>
        <line lrx="1083" lry="1892" ulx="309" uly="1842">des Allerhoͤchſten. Dann die Forcht</line>
        <line lrx="1082" lry="1928" ulx="312" uly="1887">GOttes iſt alle Weißheit: und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="492" type="textblock" ulx="1108" uly="274">
        <line lrx="1877" lry="324" ulx="1152" uly="274">24. Es iſt ein anderer, der ſich aus</line>
        <line lrx="1877" lry="367" ulx="1108" uly="319">groſſer Demuth zu viel erniedriget: auch</line>
        <line lrx="1878" lry="410" ulx="1109" uly="360">iſt einer, der neiget ſein Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1877" lry="454" ulx="1110" uly="404">nihmi ſich an, als wann er ein Ding</line>
        <line lrx="1712" lry="492" ulx="1110" uly="446">nicht ſehe, das unbekannt iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1254" type="textblock" ulx="1109" uly="513">
        <line lrx="1880" lry="562" ulx="1153" uly="513">25. Und obwohl dieſer durch ſein Un⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="608" ulx="1109" uly="557">vermoͤgenheit zuruck gehalten wird, daß</line>
        <line lrx="1878" lry="654" ulx="1110" uly="599">er nicht ſuͤndiget: ſo wird er doch Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="729" ulx="1110" uly="642">ſen tbun⸗ wann er Zeit Boͤſes zu thun</line>
        <line lrx="1228" lry="727" ulx="1124" uly="691">indet.</line>
        <line lrx="1880" lry="775" ulx="1155" uly="730">26. Aus dem Anſehen wird der Mann</line>
        <line lrx="1877" lry="818" ulx="1110" uly="774">erkannt, und aus dem Gegen⸗Wurff des</line>
        <line lrx="1878" lry="868" ulx="1110" uly="818">Angeſichts kennet man einen Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="910" ulx="1110" uly="866">digen. . .</line>
        <line lrx="1879" lry="947" ulx="1154" uly="904">27. Die Kleider am Leib, das Lachen</line>
        <line lrx="1872" lry="998" ulx="1109" uly="947">der Zaͤhnen, und der Gang des Men⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1043" ulx="1109" uly="990">ſchen zeigen an, wer er ſey:</line>
        <line lrx="1877" lry="1084" ulx="1154" uly="1033">28. Es iſt ein falſche Straff, welche</line>
        <line lrx="1875" lry="1126" ulx="1131" uly="1078">eſchiehet im Zorn von einem, ſo ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1171" ulx="1118" uly="1120">het: es iſt auch ein Urtheil, das nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1875" lry="1216" ulx="1109" uly="1165">gut erkennet wird: und es iſt einer, der</line>
        <line lrx="1727" lry="1254" ulx="1109" uly="1206">ſchweigt, derſelbe iſt verſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1373" type="textblock" ulx="1290" uly="1314">
        <line lrx="1702" lry="1373" ulx="1290" uly="1314">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1953" type="textblock" ulx="1105" uly="1418">
        <line lrx="1873" lry="1465" ulx="1106" uly="1418">I. Daß man in der Straff ſich demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1509" ulx="1108" uly="1467">thigen und ſchweigen ſoll, 1. II. VDon</line>
        <line lrx="1874" lry="1551" ulx="1106" uly="1512">den naͤrriſchen Reden und Gaaben der</line>
        <line lrx="1873" lry="1598" ulx="1105" uly="1554">Unverſtaͤndigen, 9. III. Von der</line>
        <line lrx="1872" lry="1641" ulx="1106" uly="1599">ſchudlichen und gar zu groſſen Scham⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1683" ulx="1107" uly="1642">hafftigkeit; wvon Schand der Lugen:</line>
        <line lrx="1873" lry="1729" ulx="1105" uly="1687">von der Weißheit, daß man in Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1772" ulx="1181" uly="1728">Handeln die Gaaben vermeyde,</line>
        <line lrx="1729" lry="1814" ulx="1460" uly="1780">23.</line>
        <line lrx="1870" lry="1904" ulx="1150" uly="1860">1. ie viel beſſer iſt ſtraffen, dann</line>
        <line lrx="1873" lry="1953" ulx="1261" uly="1904">„Zorn tragen, und denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1989" type="textblock" ulx="310" uly="1907">
        <line lrx="1868" lry="1989" ulx="310" uly="1907">Weißheit iſt, daß man GOtt frchtet, der ſeine Schuld bekennet, an der Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2494" type="textblock" ulx="308" uly="1972">
        <line lrx="1082" lry="2025" ulx="309" uly="1972">und die Ordnung des Geſotzes iſt in al⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2068" ulx="310" uly="2017">ler Weißheit. HW</line>
        <line lrx="1083" lry="2111" ulx="356" uly="2058">19. Aher in der Boßbeit abgerichtet</line>
        <line lrx="1078" lry="2153" ulx="308" uly="2103">ſeyn, iſt keine Weißheit, und der Gott⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2232" ulx="308" uly="2145">Teien Trachten, iſt keine Füͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2239" ulx="331" uly="2198">eit.</line>
        <line lrx="1081" lry="2285" ulx="354" uly="2233">20. Es iſt ein Schalckheit, darin ein</line>
        <line lrx="1080" lry="2323" ulx="310" uly="2277">Fluch iſt: es iſt aber auch ein Unwitziger,</line>
        <line lrx="904" lry="2370" ulx="310" uly="2322">dem es am Verſtand manglet.</line>
        <line lrx="1090" lry="2410" ulx="349" uly="2363">21. Beſſer iſt ein Menſch, dem an</line>
        <line lrx="1091" lry="2458" ulx="310" uly="2407">Weißheit und Verſtand abgehet, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2494" ulx="313" uly="2451">er foͤrchtet GOtt, dann der hohen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2503" type="textblock" ulx="652" uly="2494">
        <line lrx="664" lry="2503" ulx="652" uly="2494">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2631" type="textblock" ulx="313" uly="2489">
        <line lrx="1140" lry="2584" ulx="313" uly="2489">ſtand hat, und uͤbertrettet das Geiatz 4</line>
        <line lrx="1162" lry="2578" ulx="1104" uly="2549">iſt:</line>
        <line lrx="1344" lry="2631" ulx="363" uly="2576">22. Man findet ausbuͤndige Klugheit, fahrend, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2672" type="textblock" ulx="312" uly="2537">
        <line lrx="670" lry="2585" ulx="312" uly="2537">des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="800" lry="2672" ulx="313" uly="2624">dabey Ungerechtigkeit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2033" type="textblock" ulx="1105" uly="1992">
        <line lrx="1551" lry="2033" ulx="1105" uly="1992">bitt nicht verhindern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2626" type="textblock" ulx="1102" uly="2057">
        <line lrx="1869" lry="2111" ulx="1134" uly="2057">2. Die Begierd eines Verſchnittenen</line>
        <line lrx="1872" lry="2150" ulx="1105" uly="2100">nihmit einem jungen Maͤgdlein die Jung⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2204" ulx="1103" uly="2141">frauſchafft: B</line>
        <line lrx="1869" lry="2240" ulx="1126" uly="2187">3. Alſs thut einer, der mit Gewalt</line>
        <line lrx="1731" lry="2284" ulx="1102" uly="2234">ein unrecht Urtheil gibt.</line>
        <line lrx="1871" lry="2328" ulx="1145" uly="2275">4. Wie fein iſts, wann einer ſich buß⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2372" ulx="1103" uly="2319">fertig erklaret, der geſtraffet wird! dann</line>
        <line lrx="1868" lry="2447" ulx="1102" uly="2365">alſe wirſt du der freywilligen Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2459" ulx="1102" uly="2418">gehen. .</line>
        <line lrx="1868" lry="2501" ulx="1146" uly="2450">5 Es iſt einer, der ſchweiget, und es</line>
        <line lrx="1869" lry="2545" ulx="1104" uly="2492">beſindet ſich, daß er ein weiſer Mann</line>
        <line lrx="1371" lry="2590" ulx="1190" uly="2542">wer aber</line>
        <line lrx="1624" lry="2626" ulx="1362" uly="2581">iſt feindſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2632" type="textblock" ulx="1286" uly="2623">
        <line lrx="1663" lry="2632" ulx="1286" uly="2623">. — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2669" type="textblock" ulx="1149" uly="2611">
        <line lrx="1862" lry="2669" ulx="1149" uly="2611">6. Es iſt einer, der ſchweiget darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2763" type="textblock" ulx="316" uly="2664">
        <line lrx="1864" lry="2723" ulx="316" uly="2664"> 22. Man findet auch einen, der ein daß er keinen Verſtand hat zu reden:</line>
        <line lrx="1869" lry="2763" ulx="316" uly="2711">beſtaͤndiges Wort ausredet, und ver⸗ſes iſt auch einer, der ſchweiget, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2896" type="textblock" ulx="313" uly="2756">
        <line lrx="1041" lry="2806" ulx="313" uly="2756">meldet die Warheit.</line>
        <line lrx="1083" lry="2851" ulx="315" uly="2798">ſih aus Schalckheit demuͤthiget, und in⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2896" ulx="318" uly="2842">wendig iſt er voller Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2806" type="textblock" ulx="761" uly="2754">
        <line lrx="1530" lry="2806" ulx="761" uly="2754">Es iſt einer, der er gelegene Zeit weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2930" type="textblock" ulx="1103" uly="2798">
        <line lrx="1868" lry="2851" ulx="1129" uly="2798">7. Ein weiſer Menſch wird ſchweigen</line>
        <line lrx="1868" lry="2930" ulx="1103" uly="2830">bis zu ſeiner Zeit: der Geile ber iind</line>
        <line lrx="1823" lry="2925" ulx="1730" uly="2898">nver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2596" type="textblock" ulx="1387" uly="2537">
        <line lrx="1906" lry="2596" ulx="1387" uly="2537">geſchwaͤtzig iſt, und aus⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2806" type="textblock" ulx="1928" uly="1868">
        <line lrx="2038" lry="1907" ulx="1971" uly="1868">Ulel Le</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1928" uly="1918">19.</line>
        <line lrx="2032" lry="1994" ulx="1968" uly="1957">theilet</line>
        <line lrx="2033" lry="2040" ulx="1967" uly="2003">gus, d</line>
        <line lrx="2033" lry="2084" ulx="1966" uly="2048">Ms er</line>
        <line lrx="2037" lry="2125" ulx="1981" uly="2090">20, 4</line>
        <line lrx="2037" lry="2181" ulx="1962" uly="2134">lerurſa</line>
        <line lrx="2035" lry="2227" ulx="1960" uly="2182">uf eit</line>
        <line lrx="2035" lry="2268" ulx="1930" uly="2226">(owir</line>
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1957" uly="2263">Gukofmtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1954" uly="2354">ſ, der</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1954" uly="2399">die Unge</line>
        <line lrx="2026" lry="2476" ulx="1952" uly="2428">let.</line>
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="1970" uly="2485">22 G,.</line>
        <line lrx="2038" lry="2527" ulx="1970" uly="2501">4, Li</line>
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1950" uly="2520">Phrrene</line>
        <line lrx="2035" lry="2619" ulx="1948" uly="2575">el: dann</line>
        <line lrx="1984" lry="2655" ulx="1946" uly="2609">Peſt.</line>
        <line lrx="2030" lry="2729" ulx="1960" uly="2676">Wrn</line>
        <line lrx="2038" lry="2806" ulx="1942" uly="2719">th de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2861" type="textblock" ulx="1939" uly="2773">
        <line lrx="2038" lry="2823" ulx="1941" uly="2773">id ird d</line>
        <line lrx="2002" lry="2861" ulx="1939" uly="2814">Perden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="116" lry="1252" ulx="0" uly="1201">elin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1370" type="textblock" ulx="2" uly="1312">
        <line lrx="74" lry="1370" ulx="2" uly="1312">Cobiee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="108" lry="1466" ulx="8" uly="1423">Jeraf ſch</line>
        <line lrx="108" lry="1508" ulx="10" uly="1469">ſoll l. I</line>
        <line lrx="109" lry="1553" ulx="0" uly="1515">1 und Gotden</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1828" type="textblock" ulx="1" uly="1809">
        <line lrx="12" lry="1828" ulx="1" uly="1809">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="55" lry="2006" ulx="0" uly="1970">feltt</line>
        <line lrx="26" lry="2054" ulx="0" uly="2019">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="136" lry="2126" ulx="0" uly="2065">ei Neie</line>
        <line lrx="145" lry="2170" ulx="3" uly="2118">Piekſrke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="82" lry="2265" ulx="0" uly="2202">en de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="97" lry="2443" ulx="0" uly="2392">tltketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="5" lry="2443" ulx="0" uly="2431">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="327" type="textblock" ulx="150" uly="268">
        <line lrx="734" lry="327" ulx="150" uly="268">Anverſtandige werden keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="150" lry="1207" ulx="0" uly="1157">Utes Kta 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="101" lry="2306" ulx="35" uly="2269">., S</line>
        <line lrx="148" lry="2356" ulx="3" uly="2302">tint, S</line>
        <line lrx="134" lry="2401" ulx="0" uly="2351">Gefrggtnzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2469" type="textblock" ulx="152" uly="2427">
        <line lrx="314" lry="2469" ulx="152" uly="2427">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="181" type="textblock" ulx="689" uly="172">
        <line lrx="697" lry="181" ulx="689" uly="172">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="242" type="textblock" ulx="632" uly="196">
        <line lrx="972" lry="242" ulx="632" uly="196">ii ccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="254" type="textblock" ulx="1299" uly="189">
        <line lrx="1743" lry="254" ulx="1299" uly="189">(Cap. 20. 21.) 822</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2429" type="textblock" ulx="184" uly="268">
        <line lrx="972" lry="323" ulx="769" uly="268">Zeit hal⸗</line>
        <line lrx="970" lry="365" ulx="189" uly="328">ten. . , .</line>
        <line lrx="953" lry="405" ulx="227" uly="356">8. Wer viel Wort brauchet, der wird</line>
        <line lrx="954" lry="451" ulx="188" uly="398">ſeine Seel beleydigen: und wer ſich bes</line>
        <line lrx="952" lry="493" ulx="186" uly="443">Gewalts unbillich anmaſſet, wird ver⸗</line>
        <line lrx="752" lry="558" ulx="184" uly="494">haßt ſeyn. .</line>
        <line lrx="955" lry="609" ulx="228" uly="552">II. 9. Einem muthwilligen Mann.</line>
        <line lrx="954" lry="655" ulx="184" uly="596">gehets gluͤcklich im Boͤſen, und er fin⸗</line>
        <line lrx="785" lry="692" ulx="186" uly="643">det zu ſeinem Verderben.</line>
        <line lrx="954" lry="733" ulx="228" uly="683">10. Es iſt eine Gaab, die keinen Nu⸗</line>
        <line lrx="953" lry="785" ulx="190" uly="728">tzen ſchaffet: es iſt anch eine Gaab, da⸗</line>
        <line lrx="923" lry="824" ulx="188" uly="770">rauf zweyfache Wiedergeltung gehoret.</line>
        <line lrx="956" lry="864" ulx="236" uly="814">11. Einer iſt, der wird verkleinert um</line>
        <line lrx="954" lry="910" ulx="189" uly="860">des Prachts willen: es iſt auch einer,</line>
        <line lrx="955" lry="952" ulx="190" uly="901">der aus niederm Stand das Haupt auf⸗</line>
        <line lrx="861" lry="999" ulx="190" uly="954">richtet. .</line>
        <line lrx="955" lry="1040" ulx="235" uly="988">72. Es iſt einer, der kaufft viel um</line>
        <line lrx="955" lry="1088" ulx="191" uly="1030">geringen Werth, und mutz es hernach</line>
        <line lrx="593" lry="1129" ulx="191" uly="1080">ſiebenfältig bezahlen⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1171" ulx="232" uly="1119">13. Wer weiß iſt im Reden, der macht</line>
        <line lrx="956" lry="1216" ulx="191" uly="1163">daß man ihn lieb hat: aber der Narren</line>
        <line lrx="915" lry="1256" ulx="195" uly="1209">Gunſt wird verſchüttet werden.</line>
        <line lrx="970" lry="1304" ulx="190" uly="1250">14. Die Gaab eines Unwitzigen wird</line>
        <line lrx="970" lry="1345" ulx="190" uly="1294">dir nicht nutz ſeyn: dann ſeine Augen</line>
        <line lrx="969" lry="1388" ulx="192" uly="1340">ſehen auf ſiebenfältige Vergeltung.</line>
        <line lrx="969" lry="1432" ulx="198" uly="1382">15. Ein wenig wird er geben, und</line>
        <line lrx="969" lry="1471" ulx="192" uly="1424">viel verweiſen; er wird das Maul weit</line>
        <line lrx="727" lry="1520" ulx="185" uly="1471">aufthun, und Feuer ſpeyen.</line>
        <line lrx="969" lry="1567" ulx="235" uly="1515">16. Einer leyhet heut, und morgen</line>
        <line lrx="969" lry="1612" ulx="192" uly="1558">fordert exrs wiederum: ein ſolcher Menſch</line>
        <line lrx="969" lry="1652" ulx="191" uly="1606">iſt feindſeelig. . .</line>
        <line lrx="958" lry="1694" ulx="235" uly="1643">17. Ein Narr wird keinen Freund</line>
        <line lrx="959" lry="1737" ulx="189" uly="1687">haben, man wird ihm auch ſuͤr ſeine</line>
        <line lrx="688" lry="1778" ulx="187" uly="1732">Gutthaten nicht dancken.</line>
        <line lrx="957" lry="1823" ulx="234" uly="1774">13. Dann die ſein Brod eſſen, das</line>
        <line lrx="957" lry="1865" ulx="191" uly="1818">ſeynd falſche Zungen. Wie offt und wie</line>
        <line lrx="790" lry="1907" ulx="192" uly="1864">viel Leuth werden hn verlachen.</line>
        <line lrx="956" lry="1954" ulx="238" uly="1904">19. Dann was er behalten ſolte, das</line>
        <line lrx="955" lry="1999" ulx="195" uly="1948">theilet er unrichtig und ohne Verſtand</line>
        <line lrx="955" lry="2039" ulx="197" uly="1992">aus, desgleichen thut er auch mit dem,</line>
        <line lrx="729" lry="2078" ulx="195" uly="2036">was er nicht behalten ſolte.</line>
        <line lrx="956" lry="2127" ulx="235" uly="2074">20. Der Fall, den ein falſche Zung</line>
        <line lrx="953" lry="2172" ulx="194" uly="2122">verurſacht, iſt gleich, als wann einer</line>
        <line lrx="954" lry="2216" ulx="195" uly="2163">auf einem gepflaſterten Boden falt:</line>
        <line lrx="955" lry="2252" ulx="194" uly="2206">alſo wird auch der Boͤſen Fall geſchwind</line>
        <line lrx="698" lry="2303" ulx="195" uly="2256">ankommen. .</line>
        <line lrx="957" lry="2346" ulx="199" uly="2293"> 21. Ein Menſch, der nicht angenehm</line>
        <line lrx="958" lry="2389" ulx="186" uly="2339">iſt, der iſt wie ein eitle Fabel, davon</line>
        <line lrx="960" lry="2429" ulx="194" uly="2380">die Ungelehrte ihren Mund ſtets voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2883" type="textblock" ulx="189" uly="2467">
        <line lrx="961" lry="2515" ulx="209" uly="2467">22. Ein weiſer Spruch, der aus des</line>
        <line lrx="962" lry="2564" ulx="194" uly="2511">Narren Mund hergehet, wird verworf⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2606" ulx="191" uly="2553">fen: dann er redet ihn nicht zu rechter</line>
        <line lrx="284" lry="2644" ulx="195" uly="2600">Zeit.</line>
        <line lrx="962" lry="2711" ulx="235" uly="2660">III. 23. Es iſt einer, den hindert die</line>
        <line lrx="960" lry="2760" ulx="189" uly="2706">Armuth darau, daß er nicht ſüͤndiget,</line>
        <line lrx="962" lry="2799" ulx="191" uly="2753">und wird doch in ſeiner Ruh angereitzet</line>
        <line lrx="695" lry="2845" ulx="189" uly="2799">Wwerden. .</line>
        <line lrx="961" lry="2883" ulx="236" uly="2835">24. Es iſt einer, der ſein Seel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2942" type="textblock" ulx="602" uly="2926">
        <line lrx="610" lry="2942" ulx="602" uly="2926">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1960" type="textblock" ulx="979" uly="264">
        <line lrx="1753" lry="316" ulx="982" uly="264">Geſchaͤmigkeit verlieret, und verlieret</line>
        <line lrx="1776" lry="360" ulx="980" uly="308">ſte vor einer unwitzigen Perſohn: und</line>
        <line lrx="1747" lry="401" ulx="980" uly="351">bringet ſich alſo durch Anſehen der Per⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="446" ulx="980" uly="397">ſohn ins Verderben.</line>
        <line lrx="1837" lry="494" ulx="1026" uly="437">25. Ruch iſt einer, der ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1818" lry="532" ulx="979" uly="485">aus Schaam etwas verheiſſet, und ma⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="576" ulx="980" uly="526">chet ißhne zum Feind ohn Urſach.</line>
        <line lrx="1748" lry="619" ulx="1010" uly="567">26. Die Lugen iſt ein ſchaͤndlich La⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="664" ulx="979" uly="612">ſter am Menſchen, ſie iſt aber immer</line>
        <line lrx="1591" lry="707" ulx="982" uly="656">im Mund der Unbeſcheidenen.</line>
        <line lrx="1753" lry="750" ulx="1003" uly="699">27. Ein Dieb iſt erträglicher, dann</line>
        <line lrx="1749" lry="797" ulx="981" uly="744">ein Mann, der ſtets mit Lugen umge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="835" ulx="982" uly="787">het: ſie werden aber beyde zum Unter⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="881" ulx="981" uly="833">gang gerathen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="924" ulx="1025" uly="871">25⁵. Die Gitten der Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="972" ulx="982" uly="914">che lugenhafftig ſeynd, ſeynd unehrlich:</line>
        <line lrx="1751" lry="1017" ulx="982" uly="961">und ihre Schmach hangt ihnen an ohn</line>
        <line lrx="1768" lry="1056" ulx="982" uly="1004">Aufhören.</line>
        <line lrx="1752" lry="1096" ulx="1025" uly="1046">29. Ein weiſer Mann im Reden bringt</line>
        <line lrx="1751" lry="1145" ulx="982" uly="1088">ſich ſelbſt hervor, und ein Menſch, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1181" ulx="983" uly="1134">vernuͤnfftig iſt, wird groſſen Herren</line>
        <line lrx="1705" lry="1227" ulx="980" uly="1182">wohlgefallen. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1271" ulx="1027" uly="1219">30. Wer ſeinen Acker bauet, der wird</line>
        <line lrx="1747" lry="1313" ulx="981" uly="1261">den Hauffen ſeiner Fruͤchten hoch ma⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1355" ulx="982" uly="1307">chen: und wer thut, was recht iſt, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1402" ulx="981" uly="1347">wird erhaͤhet werden: wer aber groſſen</line>
        <line lrx="1750" lry="1448" ulx="981" uly="1392">Herren wohlgefaͤllt, der wird ſich vor</line>
        <line lrx="1557" lry="1487" ulx="981" uly="1439">Ungerechtigkeit huͤten muͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1534" ulx="1028" uly="1480">31. Geſchenck und Gaaben verblen⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1577" ulx="981" uly="1525">den die Augen der Richter, und ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1620" ulx="981" uly="1567">ſtopffen ihren Mund, daß ſie einem</line>
        <line lrx="1751" lry="1659" ulx="984" uly="1609">Stummen zleich werden, und nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="1705" ulx="983" uly="1656">ſtraffen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1749" ulx="1028" uly="1697">32. Verborgene Weißheit und ein</line>
        <line lrx="1750" lry="1794" ulx="982" uly="1744">Schatz, den man nicht ſiehet: was nu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1838" ulx="982" uly="1785">tzen ſie beyde?</line>
        <line lrx="1749" lry="1879" ulx="1023" uly="1825">33. Wer ſeine Tborheit verbirget, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1924" ulx="982" uly="1865">iſt beſſer, als ein Menſch, der ſeine Weiß⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1960" ulx="983" uly="1919">heit verborgen halt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2081" type="textblock" ulx="1132" uly="2019">
        <line lrx="1588" lry="2081" ulx="1132" uly="2019">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2430" type="textblock" ulx="980" uly="2123">
        <line lrx="1750" lry="2173" ulx="980" uly="2123">I. Mian ſolle ſich fleißig huͤten vor al⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2215" ulx="982" uly="2167">ler Suͤnd, ſonderlich vor der Hoffart,</line>
        <line lrx="1749" lry="2255" ulx="985" uly="2212">I. II. Von Sitten eines Narren, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2306" ulx="986" uly="2251">eines Verſtaͤndigen, 14. III. Von Frech⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2350" ulx="987" uly="2298">heit eines Narren, im Lachen, Sehen,</line>
        <line lrx="1643" lry="2393" ulx="1094" uly="2344">Hoͤren, Stimm und Reden,</line>
        <line lrx="1391" lry="2430" ulx="1337" uly="2396">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2832" type="textblock" ulx="985" uly="2467">
        <line lrx="1750" lry="2554" ulx="1033" uly="2467">1. 2) ein Sohn! haſt du geſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1749" lry="2577" ulx="1191" uly="2520">thue es nicht wiederum: ſon⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2613" ulx="987" uly="2555">dern bitte fuͤr die vorige Suͤnden, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="2659" ulx="986" uly="2611">ſie dir vergeben werden.</line>
        <line lrx="1751" lry="2700" ulx="1032" uly="2648">2. * Fliehe vor den Suͤnden, wie</line>
        <line lrx="1746" lry="2737" ulx="986" uly="2688">vor dem Angeſicht einer Schlangen:</line>
        <line lrx="1749" lry="2781" ulx="986" uly="2735">dann kommſt du nahe hinzu, ſo werden</line>
        <line lrx="1346" lry="2832" ulx="985" uly="2788">ſie dich aufnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2876" type="textblock" ulx="1049" uly="2804">
        <line lrx="1759" lry="2876" ulx="1049" uly="2804">. Ihre zahn ſeynd wie A6 wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="1084" type="textblock" ulx="257" uly="213">
        <line lrx="1810" lry="280" ulx="307" uly="213">824 Eceleſiaſticus. (KCap. 21. 32.)</line>
        <line lrx="1854" lry="353" ulx="297" uly="264">Zaͤhn, ſie oͤdten die Seelen der en⸗ 21. Einem Narren iſt die Weiß heit</line>
        <line lrx="1853" lry="384" ulx="1070" uly="326">wie ein Hauß, bas uͤher ein Haußen gefal⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="445" ulx="342" uly="358">9. Allen ge rechtigkeitiſt wie ein zwey⸗ len iſt: unib eines Unwitzigen Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1847" lry="501" ulx="294" uly="410">ſbne big⸗ 5 derdt iure Wundeitieynd leynd Wort, die man nicht kan gusreden.</line>
        <line lrx="1850" lry="513" ulx="257" uly="445">1. cit zu le 22. Die Lihr iſt dem N arren, wie Fuß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="585" ulx="339" uly="478">6. Schelten und Unrecst thun verwuͤ⸗ Eiſe nenden Kuſſen, und wie Hand Fei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="627" ulx="293" uly="545">ſte! Haab. und Gut: nd ein Hauß, das ſel an der rechten Hand.</line>
        <line lrx="1850" lry="658" ulx="322" uly="556">„ zu reich iſt, wird durch Hoffart er⸗ r. 23. Ein Narr erhoͤhet im Lachen</line>
        <line lrx="1848" lry="703" ulx="290" uly="628">ſe op fet: alſo wird des Hoffaͤrtigen Gut ſeine Stimm: aber ein weiſer Mann wird</line>
        <line lrx="1834" lry="789" ulx="292" uly="682">zeginnen. flehliche Gebett des Armen kaum n ſ lſchmeiger d lai⸗ “ .</line>
        <line lrx="1847" lry="793" ulx="989" uly="753">te Lehre iſt dem Weiſen ein gol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="903" ulx="292" uly="749">keir de⸗ t. ſeinem Mund bi Ria rrtcht Se Schmuck, und gie chwie ein Arm⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="870" ulx="484" uly="831">4 errath am rechten Arm.</line>
        <line lrx="1849" lry="968" ulx="292" uly="853">wird Ker din Araſegaie bltder ſt bet in 5. Des Narxren Fuß iſt leicht in des</line>
        <line lrx="1844" lry="998" ulx="325" uly="879">: g Ler die Serruff haͤſſe n naken⸗ Hanf zu lauffen: aber ein er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1041" ulx="384" uly="948">6 G2 1eier tet der wird zu ſeinem ahtner? r ſah b werden</line>
        <line lrx="1715" lry="1084" ulx="276" uly="969">er echte einkehren. vor einer ar ſehulichen Perſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1183" type="textblock" ulx="291" uly="1036">
        <line lrx="1313" lry="1135" ulx="336" uly="1036">8 Wer maͤchtig und kühit iſt mit der 5 , re</line>
        <line lrx="1802" lry="1133" ulx="356" uly="1049">. aub: aber ein taah ener Rli</line>
        <line lrx="1846" lry="1183" ulx="291" uly="1056">Zungen, der iſt von fern bekannt: aber Saee aber ſee “ en gezog Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1285" type="textblock" ulx="254" uly="1116">
        <line lrx="1846" lry="1246" ulx="254" uly="1116">ein We nas dige artil. dek er drte iui 27 Es iſt ein Unverſtand des Men⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1285" ulx="289" uly="1183">nioͤg zum Fall kor aus ſchen, Kaun er durch die Thuͦr zulguſtert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1361" type="textblock" ulx="289" uly="1224">
        <line lrx="1241" lry="1300" ulx="336" uly="1224">9. Wer it frembden Gele ſei InR und ein?</line>
        <line lrx="1844" lry="1307" ulx="891" uly="1261">1 in vernünfftiger wird fich uͤber die</line>
        <line lrx="1800" lry="1361" ulx="289" uly="1276">bauet, das iſt, als wann einer im Winter er Schmech l H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1658" type="textblock" ulx="284" uly="1328">
        <line lrx="1845" lry="1427" ulx="287" uly="1328">kie Elenn ſammlet. 28. Die Lippen der Unweiſen werden</line>
        <line lrx="1845" lry="1457" ulx="415" uly="1392">* Die Rott der Gottloſen iſt wie naͤrr eiſche Din ig erzehlen: aber die Wort</line>
        <line lrx="1850" lry="1501" ulx="284" uly="1402">zuſammer getragener Flachs, und ihr der BWeiſen wird man auf der Waagg be⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1542" ulx="287" uly="1465">End iſt FKeur und Flar⸗ m. waͤhren.</line>
        <line lrx="1844" lry="1609" ulx="336" uly="1521">11. Der Sunder Weecg iſt mit Stet⸗ 29 Des Nar eren e Ran in ihrem</line>
        <line lrx="1843" lry="1631" ulx="288" uly="1552">nen gep flaſter rz, aber ihr Ausge ang iſt Mund: und der W Veiſen Mund iſt in ih⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1658" ulx="285" uly="1609">die Heèll und Finſternuß und Vein. rem Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1727" type="textblock" ulx="326" uly="1652">
        <line lrx="1884" lry="1727" ulx="326" uly="1652">12. Wer die Gerechtigkeit bewahret, 20. Wäaͤnn der G gottloß den Teuff⸗ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1968" type="textblock" ulx="281" uly="1687">
        <line lrx="1819" lry="1772" ulx="281" uly="1687">der wirs ihren Verſtand halten. flucht, 10 verflucht er ſe ine ei gene S Seel.</line>
        <line lrx="1845" lry="1788" ulx="372" uly="1740">Die Vallkonmenheit der Forcht 31. Ein Ohren⸗Blaſer wil' ſein Seel</line>
        <line lrx="1843" lry="1842" ulx="287" uly="1750">GBires iſt Weißbeit unb Verſtand. verut ſreinigen, und man wirb ihr haſſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1896" ulx="330" uly="1820">11. 14 Wer nicht klug iſt im Guten, in allen Dingen. Wer auch bey ihm blei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1935" ulx="281" uly="1872">der wird ſich nicht vberichten lagen. bet, der toirg feindſeelig ſeyn: aber ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1968" ulx="309" uly="1897">er wir ich nicht berichte nen verſchwiegenen und vernuͤnfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2038" type="textblock" ulx="276" uly="1938">
        <line lrx="1563" lry="1997" ulx="409" uly="1938">Es iſt aber auch eine Weißheit, ſo 4 vird man ehren.</line>
        <line lrx="1548" lry="2038" ulx="276" uly="1949">uͤbel guͦßtg iſt in Boͤſen: und wo Bitter⸗ un wird ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2941" type="textblock" ulx="275" uly="2026">
        <line lrx="1614" lry="2098" ulx="280" uly="2026">keit iſt, 5 iſt kein Verſtand. .</line>
        <line lrx="1693" lry="2127" ulx="409" uly="2058">Die Erkanntnuß des Weiſen wird Das 22. Capitel.</line>
        <line lrx="1068" lry="2162" ulx="280" uly="2075">die Voͤlle haben, wie ein Ueberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2237" ulx="280" uly="2149">R ug nd ſein J Rath bleibet immer, wie J. Wie ſchlecht, veraͤchtlich, ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2274" ulx="280" uly="2198">ein lebendiger Brung. lich, unverbeſſerlich, und unertraͤglich</line>
        <line lrx="1840" lry="2289" ulx="327" uly="2224">17. Des, Narren Hertz iſt wie ein ze er⸗ ſeyen die naͤrriſche und unwerſtaͤndige</line>
        <line lrx="1840" lry="2328" ulx="280" uly="2268">brochenes Geſchier, und es wird keine ienſchen, I. II. Man ſoll darmit nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="2372" ulx="282" uly="2327">Weißheit behalten. handlen, oder reden, 14. III. Ptliche</line>
        <line lrx="1818" lry="2424" ulx="328" uly="2369">18. Ein verſtaͤndiger Menſch, wann er Sachen, welche die Freundſchafft zu</line>
        <line lrx="1658" lry="2487" ulx="281" uly="2412">einige weiſe Red hoͤret, ſo ruͤhmet er ſte, trennen pflegen, 24.</line>
        <line lrx="1049" lry="2501" ulx="279" uly="2458">und ziehet ſie zu ſich: hoͤret ſie aber ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2576" ulx="275" uly="2498">Geiler, ſo wird ſie ihm mißfallen, und 1. Der Faule iſt mit einem kothig⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2586" ulx="281" uly="2543">wird ſie hinter ſich werffen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2639" ulx="328" uly="2544">19. Des Narren Red iſt wie ein Buͤrd und jedermann wird von ſeiner Verach⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2695" ulx="276" uly="2630">Kuf dem Weeg: aber in den Lippen des tung reden.</line>
        <line lrx="1838" lry="2728" ulx="280" uly="2670">Verſtaͤndigen wird man Holdſeligkeit 2. Mit Ochſen⸗Miſt iſt der Faule ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2778" ulx="277" uly="2715">finden. worffen worden: und alle die ihn anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2821" ulx="325" uly="2756">20. In der Gemein fraget man den ren, die werden ihre Hand abſchuͤtteln.</line>
        <line lrx="1842" lry="2853" ulx="280" uly="2787">Mund des Weiſen, und die Leuth werden 3 Es iſt dem Vatter eine Schand,</line>
        <line lrx="1839" lry="2941" ulx="275" uly="2841">ſin: Wort in ihren Hertzen bedencken. wann er einen ungezogenen Sohhat:</line>
        <line lrx="1794" lry="2941" ulx="1716" uly="2909">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3005" type="textblock" ulx="1383" uly="2980">
        <line lrx="1768" lry="3005" ulx="1383" uly="2980">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2600" type="textblock" ulx="1262" uly="2550">
        <line lrx="1847" lry="2600" ulx="1262" uly="2550">ten Stein geworffßen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1050" type="textblock" ulx="1948" uly="208">
        <line lrx="2038" lry="360" ulx="1983" uly="281">ren</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1984" uly="332">Uttn</line>
        <line lrx="2037" lry="414" ulx="2000" uly="364">5 6</line>
        <line lrx="2037" lry="484" ulx="1983" uly="409">ninn</line>
        <line lrx="2038" lry="505" ulx="1948" uly="454">. Sche en</line>
        <line lrx="2037" lry="561" ulx="1983" uly="498">Nt E</line>
        <line lrx="2035" lry="589" ulx="2002" uly="553">1 R</line>
        <line lrx="2035" lry="635" ulx="1984" uly="574">t</line>
        <line lrx="2037" lry="693" ulx="1984" uly="631">glitl</line>
        <line lrx="2037" lry="721" ulx="1984" uly="675">Gon</line>
        <line lrx="2038" lry="783" ulx="2002" uly="738">62</line>
        <line lrx="2038" lry="865" ulx="1983" uly="786">ns</line>
        <line lrx="2038" lry="891" ulx="1981" uly="830">e</line>
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1981" uly="875">eißt</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1979" uly="968">thutn</line>
        <line lrx="2038" lry="1050" ulx="1980" uly="1016">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="760" type="textblock" ulx="1949" uly="654">
        <line lrx="1958" lry="760" ulx="1949" uly="654">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2170" type="textblock" ulx="1958" uly="1825">
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1961" uly="1825">ket ſeß</line>
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1964" uly="1886">ſnen J</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1962" uly="1930">he dr</line>
        <line lrx="2006" lry="2037" ulx="1980" uly="1992">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1960" uly="2006">rten</line>
        <line lrx="2033" lry="2170" ulx="1958" uly="2083">lrutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2300" type="textblock" ulx="1936" uly="2134">
        <line lrx="2034" lry="2228" ulx="1955" uly="2134">eipe</line>
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1936" uly="2218">ſe Ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1936" uly="2264">
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="2015" uly="2264">S</line>
        <line lrx="2031" lry="2348" ulx="1950" uly="2300">l Nuße</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1939" uly="2344">ſend keft</line>
        <line lrx="1990" lry="2456" ulx="1963" uly="2396">1.</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1947" uly="2448">Prchah</line>
        <line lrx="2038" lry="2572" ulx="1964" uly="2526">1. E</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1944" uly="2567">lſbeſſer</line>
        <line lrx="2037" lry="2688" ulx="1942" uly="2613">gnaſind</line>
        <line lrx="2038" lry="2717" ulx="1948" uly="2649">hrſcher</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1957" uly="2700">1) Glen</line>
        <line lrx="2038" lry="2814" ulx="1938" uly="2711">dſ</line>
        <line lrx="2034" lry="2845" ulx="1938" uly="2758">ſfenur</line>
        <line lrx="2033" lry="2911" ulx="1936" uly="2804">hin</line>
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="1940" uly="2870">ng gefol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2602" type="textblock" ulx="1897" uly="2588">
        <line lrx="1905" lry="2602" ulx="1897" uly="2588">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="115" lry="511" ulx="41" uly="462">4bele</line>
        <line lrx="116" lry="567" ulx="0" uly="487">lhilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="112" lry="1413" ulx="0" uly="1361">teſet eke</line>
        <line lrx="94" lry="1455" ulx="2" uly="1408">Ger el</line>
        <line lrx="117" lry="1499" ulx="1" uly="1452"> der Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="110" lry="2227" ulx="1" uly="2184">cheſich,</line>
        <line lrx="88" lry="2274" ulx="8" uly="2233">Cnd bnene</line>
        <line lrx="89" lry="2364" ulx="0" uly="2320">lſeldaet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="263" type="textblock" ulx="770" uly="220">
        <line lrx="1036" lry="263" ulx="770" uly="220">Eeelefiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="269" type="textblock" ulx="1341" uly="215">
        <line lrx="1694" lry="269" ulx="1341" uly="215">(Cap. 22.) 825</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="703" type="textblock" ulx="179" uly="298">
        <line lrx="944" lry="386" ulx="179" uly="298">aber ein ſgh Tochter wird in geringer</line>
        <line lrx="859" lry="393" ulx="182" uly="353">Achtung ſeyn. —</line>
        <line lrx="944" lry="437" ulx="182" uly="356">Ach En verſtandige Tochter iſt ihres</line>
        <line lrx="945" lry="479" ulx="179" uly="430">Manns Erb⸗theil: aber dieſenige, ſo eine</line>
        <line lrx="944" lry="522" ulx="182" uly="474">Schand begebet, bie wird ihrem Vatter</line>
        <line lrx="905" lry="565" ulx="201" uly="521">ur Schmach. .</line>
        <line lrx="955" lry="611" ulx="225" uly="557">5. Eine freche Tochter verſchaͤndet ih⸗</line>
        <line lrx="944" lry="654" ulx="181" uly="602">ren Vatter, und thren Mann, ſie wird</line>
        <line lrx="944" lry="703" ulx="182" uly="647">gleich denen Gottloſen gebalten: wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="739" type="textblock" ulx="181" uly="693">
        <line lrx="904" lry="739" ulx="181" uly="693">von ihnen beyden verunehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1242" type="textblock" ulx="183" uly="756">
        <line lrx="945" lry="808" ulx="223" uly="756">6. Wo man traurig iſt, da iſt die Red</line>
        <line lrx="945" lry="850" ulx="183" uly="801">von Saiten⸗Spiel unzeitig: aber ſtraffen</line>
        <line lrx="947" lry="898" ulx="183" uly="844">und ſehren iſt zu aller Zeit ein Werck der</line>
        <line lrx="814" lry="939" ulx="185" uly="895">Weißheit.</line>
        <line lrx="948" lry="981" ulx="221" uly="930">7. Wer einen Narren unterweiſet, der</line>
        <line lrx="946" lry="1024" ulx="183" uly="974">thut wie einer, der die Scherben zuſam⸗</line>
        <line lrx="427" lry="1069" ulx="184" uly="1022">men fuͤget.</line>
        <line lrx="947" lry="1110" ulx="223" uly="1062">8. Wer einem etwas erzehlet, der</line>
        <line lrx="947" lry="1155" ulx="184" uly="1107">nicht darauf mercket, das iſt, als wann</line>
        <line lrx="947" lry="1202" ulx="184" uly="1149">man einen aufwecket, der im tieffen</line>
        <line lrx="436" lry="1242" ulx="186" uly="1198">Schlaff liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1290" type="textblock" ulx="228" uly="1234">
        <line lrx="965" lry="1290" ulx="228" uly="1234">9. Wer mit einem Narren von Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1587" type="textblock" ulx="182" uly="1277">
        <line lrx="948" lry="1326" ulx="183" uly="1277">heit redet, der redet mit einem Schlaf⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1374" ulx="182" uly="1323">fenden: er wird auch zuletzt ſagen, wanns</line>
        <line lrx="925" lry="1416" ulx="184" uly="1369">aus iſt: Wer iſt dieſer?</line>
        <line lrx="951" lry="1458" ulx="235" uly="1410">10. Beweine einen Toden, dann ſein</line>
        <line lrx="951" lry="1503" ulx="182" uly="1455">Licht iſt ausgangen: beweine auch ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1543" ulx="185" uly="1496">nen Narren, dann er hat Mangel am</line>
        <line lrx="365" lry="1587" ulx="186" uly="1546">Verſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="948" type="textblock" ulx="969" uly="295">
        <line lrx="1737" lry="347" ulx="1012" uly="295">20. Die Gedancken eines Vernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="388" ulx="970" uly="343">gen werden zu keiner Zeit durch Forcht</line>
        <line lrx="1720" lry="435" ulx="969" uly="387">verkehret werden. .</line>
        <line lrx="1740" lry="473" ulx="1015" uly="429">21. Gleichwie die Zaun⸗Steckenan ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="523" ulx="972" uly="472">nem hohen Orth, und ſandichte Pflaſter,</line>
        <line lrx="1739" lry="565" ulx="971" uly="516">ſo liederlich gemacht Eynd, vor dem Wind</line>
        <line lrx="1720" lry="608" ulx="973" uly="561">icht bleiben werden: .</line>
        <line lrx="1740" lry="651" ulx="1014" uly="601">22. Alſo wird das forchtſame Hertz ei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="695" ulx="972" uly="645">nes Narren in feinen Gebaneken, wibes</line>
        <line lrx="1738" lry="735" ulx="970" uly="688">das Antringen des Schroͤckens nicht be⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="783" ulx="972" uly="734">ſtehen. “</line>
        <line lrx="1740" lry="862" ulx="1013" uly="771">23. Wie ſich das gagbaffrige Hertz des</line>
        <line lrx="1737" lry="869" ulx="972" uly="818">Narrxen in ſeinen Gedancken nicht alle⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="913" ulx="973" uly="864">zeit farchtet, alſs wird auch ſeyn, der in</line>
        <line lrx="1738" lry="948" ulx="973" uly="907">den Gebotten GOttes immerdar bleibet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1197" type="textblock" ulx="973" uly="972">
        <line lrx="1739" lry="1024" ulx="1012" uly="972">III. 24. Wer einem das Ans trucket,</line>
        <line lrx="1741" lry="1066" ulx="973" uly="1017">der bringet Thraͤnen heraus: und wer</line>
        <line lrx="1741" lry="1110" ulx="973" uly="1062">einem das Hertz trücket, der eringet ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1153" ulx="977" uly="1101">Zeichen heraus, daß ers fählet⸗ .</line>
        <line lrx="1744" lry="1197" ulx="1016" uly="1145">25. Wer einen Stein wirfft unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1587" type="textblock" ulx="962" uly="1188">
        <line lrx="1744" lry="1237" ulx="974" uly="1188">Voͤgel, der wird ſie verjagen: alſo wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1282" ulx="976" uly="1233">nen Freund ſchmaͤhet, der trennet die</line>
        <line lrx="1404" lry="1328" ulx="962" uly="1274">Freundſchafft.</line>
        <line lrx="1742" lry="1367" ulx="963" uly="1319">2356. Wann du ſchon uͤber deinen Freund</line>
        <line lrx="1752" lry="1410" ulx="962" uly="1364">das Schwerdt zuckeſt, ſo gib es doch nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1457" ulx="977" uly="1409">verlohren: dann du haſt wiederum einen</line>
        <line lrx="1745" lry="1532" ulx="978" uly="1452">Zugaug⸗ Wann du gegen deinem Freund</line>
        <line lrx="1780" lry="1549" ulx="1021" uly="1497">27. Deinen Mund aufgethan, und ihbn</line>
        <line lrx="1744" lry="1587" ulx="975" uly="1539">betruͤtet haſt, ſo foͤrchte dich nicht: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1533" type="textblock" ulx="1097" uly="1526">
        <line lrx="1104" lry="1533" ulx="1097" uly="1526">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1850" type="textblock" ulx="184" uly="1581">
        <line lrx="1742" lry="1630" ulx="230" uly="1581">11. Weine weuig uͤber einen Toden, man kan ſich wiederum vereinigen, aus⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1681" ulx="184" uly="1627">dann er iſt zur Rube kommen. genohen, wann Laͤſterung vorgefallen</line>
        <line lrx="1746" lry="1727" ulx="231" uly="1669">12. Dann das uͤderaus boͤſe Leben ei⸗ ſt, und verweißliches Vorrupffen, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1764" ulx="184" uly="1713">nes boſhafftigen Narren iſt viel aͤrger als Hochmuth, und Offenbahrung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1810" ulx="185" uly="1756">ſein Tod. . heimnuſſen, undbetruͤgliche Beleydigung,</line>
        <line lrx="1749" lry="1850" ulx="229" uly="1799">13. Die Klag uͤber einen Toden waͤh⸗ dann um aller dieſer Urſachen willen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="84" lry="2408" ulx="0" uly="2358">19, 6</line>
        <line lrx="110" lry="2461" ulx="11" uly="2410">eucſrſt</line>
        <line lrx="54" lry="2478" ulx="27" uly="2461">8, 11.</line>
        <line lrx="58" lry="2506" ulx="1" uly="2473">ggen 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="85" lry="2595" ulx="6" uly="2534">Gtenat</line>
        <line lrx="113" lry="2608" ulx="45" uly="2587">E</line>
        <line lrx="84" lry="2651" ulx="0" uly="2590">eſfhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="112" lry="2688" ulx="0" uly="2639">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2823" type="textblock" ulx="105" uly="2385">
        <line lrx="120" lry="2823" ulx="105" uly="2385">—rrrrrrrrrrrrrreeeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="8" lry="2859" ulx="0" uly="2828">—</line>
        <line lrx="17" lry="2864" ulx="10" uly="2827">= —</line>
        <line lrx="56" lry="2863" ulx="41" uly="2792">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1983" type="textblock" ulx="183" uly="1846">
        <line lrx="949" lry="1900" ulx="185" uly="1846">ret ſteben Tag lang: aber die Klag uͤber</line>
        <line lrx="949" lry="1943" ulx="185" uly="1887">einen Narren und Gottloſen, waͤhret alle</line>
        <line lrx="615" lry="1983" ulx="183" uly="1935">die Tag ihres Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2391" type="textblock" ulx="184" uly="1996">
        <line lrx="952" lry="2050" ulx="226" uly="1996">II. 14. Rede nicht viel mit einem</line>
        <line lrx="951" lry="2096" ulx="185" uly="2046">Narren, und gehe nicht um mit einem</line>
        <line lrx="926" lry="2140" ulx="184" uly="2091">Unwitzigen. .</line>
        <line lrx="952" lry="2181" ulx="233" uly="2129">15. Huͤte dich vor ihm, damit du kein</line>
        <line lrx="951" lry="2228" ulx="186" uly="2174">Beſchwernuß habeſt, ſo wirſt du mit ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2273" ulx="185" uly="2219">ner Suͤnd nicht beflecket werden.</line>
        <line lrx="954" lry="2309" ulx="226" uly="2260">16. Söndere dich ab von ihm, ſo wirſt</line>
        <line lrx="951" lry="2355" ulx="185" uly="2306">du Ruhe finden, und von ſeinem Unver⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2391" ulx="186" uly="2350">ſtand keinen Unluſt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2433" type="textblock" ulx="223" uly="2392">
        <line lrx="966" lry="2433" ulx="223" uly="2392">17. Was iſt ſchwerer dann Bley? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2572" type="textblock" ulx="185" uly="2434">
        <line lrx="953" lry="2478" ulx="185" uly="2434">was Nahmens hat es anders, dann ein</line>
        <line lrx="472" lry="2529" ulx="187" uly="2479">Narre</line>
        <line lrx="952" lry="2572" ulx="232" uly="2521">18. Es iſt leichter Sand, und Saltz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2612" type="textblock" ulx="163" uly="2565">
        <line lrx="953" lry="2612" ulx="163" uly="2565">und eiſerne Stangen tragen, dann einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2921" type="textblock" ulx="185" uly="2608">
        <line lrx="953" lry="2658" ulx="187" uly="2608">unverſtaͤndigen Narren, und Gottloſen</line>
        <line lrx="777" lry="2700" ulx="188" uly="2650">Menſchen zu ertragen. .</line>
        <line lrx="953" lry="2747" ulx="235" uly="2695">19. Gleichwie das Holtz, ſo im Geund</line>
        <line lrx="952" lry="2788" ulx="187" uly="2735">des Gebaͤues in einander geſchraͤncket int,</line>
        <line lrx="953" lry="2865" ulx="187" uly="2779">nicht aufgeloͤſet wird: alſo iſt ein Pert:</line>
        <line lrx="954" lry="2870" ulx="185" uly="2823">das bey ihm ſelbſt einen beſtaͤndigen Ratb⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2921" ulx="186" uly="2865">ſchlag genohmen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1890" type="textblock" ulx="973" uly="1843">
        <line lrx="1476" lry="1890" ulx="973" uly="1843">ein Freund von dir fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2867" type="textblock" ulx="976" uly="1909">
        <line lrx="1743" lry="1960" ulx="983" uly="1909">228. Du. ſolſt deinem Freund Glauben</line>
        <line lrx="1741" lry="1995" ulx="977" uly="1953">halten in ſeiner Armuth, damit du dich</line>
        <line lrx="1699" lry="2049" ulx="976" uly="2000">auch erfreueſt, wanns ihm wohl gehet.</line>
        <line lrx="1741" lry="2092" ulx="1022" uly="2040">29. Zur Zeit ſeines Leydens halte dich</line>
        <line lrx="1743" lry="2134" ulx="976" uly="2084">treulich bey ihm, auf daß du in ſeiner</line>
        <line lrx="1717" lry="2177" ulx="978" uly="2126">Erbſchafft auch ein Mit Erb ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="2221" ulx="1019" uly="2171">39. Wie vor dem Feur im Ofen ein</line>
        <line lrx="1742" lry="2259" ulx="978" uly="2212">Rauch, und feuriger Dampff aufgehet:</line>
        <line lrx="1746" lry="2308" ulx="978" uly="2258">alſo Fluchen, und Schmach, und Droh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2352" ulx="977" uly="2299">Wort vor dem Blut⸗vergieſſen.</line>
        <line lrx="1742" lry="2396" ulx="1019" uly="2343">31. Ich will mich nicht ſchaͤmen mei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2439" ulx="978" uly="2387">ne Freund zu gruͤſſen, und will mich vor</line>
        <line lrx="1744" lry="2481" ulx="978" uly="2430">ſeinem Angeſicht nicht verbergen. Und</line>
        <line lrx="1749" lry="2524" ulx="978" uly="2472">wann mir etwas Boͤſes durch ihn ſolt</line>
        <line lrx="1724" lry="2563" ulx="978" uly="2516">wiederfahren, ſo will ichs dulten.</line>
        <line lrx="1745" lry="2612" ulx="1023" uly="2559">32. Aber alle, die es hoͤren werden, die</line>
        <line lrx="1698" lry="2651" ulx="980" uly="2606">werden ſich fuͤr ihm huͤtea.</line>
        <line lrx="1745" lry="2692" ulx="1027" uly="2642">33. Wer wird an meinen Mund eite</line>
        <line lrx="1746" lry="2740" ulx="980" uly="2685">Huth ſetzen, und auf meine Lippen ein</line>
        <line lrx="1744" lry="2782" ulx="981" uly="2732">unfehlbaren Siegel trucken, damit ich ih⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2823" ulx="982" uly="2774">renthalben nicht zum Fall gerathe, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2867" ulx="981" uly="2818">meine Zung mich nicht in Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2954" type="textblock" ulx="966" uly="2868">
        <line lrx="1121" lry="2909" ulx="981" uly="2868">bringe?</line>
        <line lrx="1698" lry="2954" ulx="966" uly="2901">Ff f 5 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="247" type="textblock" ulx="340" uly="201">
        <line lrx="406" lry="247" ulx="340" uly="201">826</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="244" type="textblock" ulx="898" uly="206">
        <line lrx="1167" lry="244" ulx="898" uly="206">Eeccleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="246" type="textblock" ulx="1542" uly="195">
        <line lrx="1735" lry="246" ulx="1542" uly="195">(Cap. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="355" type="textblock" ulx="470" uly="256">
        <line lrx="904" lry="355" ulx="470" uly="256">Das 2 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="416" type="textblock" ulx="297" uly="373">
        <line lrx="1079" lry="416" ulx="297" uly="373">I. Ein Gebett, GGOttes Gnad zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="419" type="textblock" ulx="1074" uly="277">
        <line lrx="1552" lry="337" ulx="1074" uly="277">rein ſeyn, der ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="1615" lry="377" ulx="1075" uly="326">men GOttes fuͤhret. .</line>
        <line lrx="1869" lry="419" ulx="1136" uly="368">12. Ein Malin, der viel ſchwoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="344" type="textblock" ulx="1578" uly="263">
        <line lrx="1856" lry="344" ulx="1578" uly="263">und den Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="462" type="textblock" ulx="298" uly="412">
        <line lrx="1855" lry="462" ulx="298" uly="412">halten, damit man nicht ſundige, 1. wird mit Ungerechtigkeit erfuͤllet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="505" type="textblock" ulx="296" uly="461">
        <line lrx="945" lry="505" ulx="296" uly="461">I1. Wie man die Zung maßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1056" type="textblock" ulx="291" uly="589">
        <line lrx="939" lry="635" ulx="379" uly="589">Phebrecheriſchen WMienſchen,</line>
        <line lrx="770" lry="680" ulx="648" uly="637">2 1</line>
        <line lrx="1063" lry="803" ulx="339" uly="716">1. O HErr und Vatto⸗ der du mei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="815" ulx="487" uly="764">nes Lebens ein .Err biſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="861" ulx="291" uly="809">laß mich nicht in ihrem Rath: und laß</line>
        <line lrx="1038" lry="902" ulx="294" uly="851">mich durch ſie nicht zum Fall kommen.</line>
        <line lrx="1062" lry="968" ulx="335" uly="915">2. Wer legt mir Geiſſeln an meine</line>
        <line lrx="1060" lry="1014" ulx="294" uly="965">Gedancken, und gibt meinem Hertzen</line>
        <line lrx="1061" lry="1056" ulx="293" uly="992">die Lehr der Weißheit, daß ſie meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1099" type="textblock" ulx="290" uly="1046">
        <line lrx="1075" lry="1099" ulx="290" uly="1046">nicht ſchonen in ihrer Unwiſſenheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1209" type="textblock" ulx="291" uly="1091">
        <line lrx="1017" lry="1145" ulx="291" uly="1091">daß ihre Suͤnd nicht offenbar werden:</line>
        <line lrx="1059" lry="1209" ulx="334" uly="1157">3. Daß auch mein Unwiſſenheit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1340" type="textblock" ulx="289" uly="1244">
        <line lrx="1061" lry="1301" ulx="289" uly="1244">tungen viel werden, und meine Sünden</line>
        <line lrx="1060" lry="1340" ulx="290" uly="1288">überhand nehmen, und ich alſo vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1514" type="textblock" ulx="291" uly="1430">
        <line lrx="455" lry="1472" ulx="291" uly="1430">erfreue?</line>
        <line lrx="627" lry="1514" ulx="332" uly="1467">4. OO HErr du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1556" type="textblock" ulx="266" uly="1502">
        <line lrx="1059" lry="1556" ulx="266" uly="1502">meines Lebens! verlaß mich nicht in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1823" type="textblock" ulx="286" uly="1558">
        <line lrx="992" lry="1605" ulx="286" uly="1558">ren Gedancken.</line>
        <line lrx="1058" lry="1646" ulx="339" uly="1595">5. Gib mir nicht die Hoffart Peiner</line>
        <line lrx="1056" lry="1727" ulx="290" uly="1639">Nugen⸗ und wende von mir ab he un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1731" ulx="311" uly="1690">iemliche Begierd. 4</line>
        <line lrx="1057" lry="1785" ulx="334" uly="1723">⁰⁶. Die Wolluͤſten des Bauchs nihm</line>
        <line lrx="1057" lry="1823" ulx="288" uly="1767">binweg von mir, und laß mich die fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1867" type="textblock" ulx="268" uly="1813">
        <line lrx="1056" lry="1867" ulx="268" uly="1813">liche Luͤſten der Unzucht nicht ergreiffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2384" type="textblock" ulx="260" uly="2333">
        <line lrx="1002" lry="2384" ulx="260" uly="2333">und Laͤſterer werden darinn auſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2905" type="textblock" ulx="251" uly="2851">
        <line lrx="1056" lry="2905" ulx="251" uly="2851">der auch nicht allerdings von Sünden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2598" type="textblock" ulx="268" uly="2549">
        <line lrx="1049" lry="2598" ulx="268" uly="2549">Gttes in deinem Mund, und vermen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1954" type="textblock" ulx="244" uly="1854">
        <line lrx="1056" lry="1910" ulx="244" uly="1854">ubergib mich auch nicht einem ſchamlo⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1954" ulx="285" uly="1904">ſen und unehrbaren Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2167" type="textblock" ulx="286" uly="1982">
        <line lrx="1056" lry="2037" ulx="326" uly="1982">II. 7. Meine Kinder, hoͤret die Lehr</line>
        <line lrx="1056" lry="2083" ulx="286" uly="2029">an, wie ihr euren Mund behalten ſollet:</line>
        <line lrx="1055" lry="2128" ulx="287" uly="2075">wer dieſelbige bewahren wird, der wird</line>
        <line lrx="1051" lry="2167" ulx="286" uly="2116">durch ſeine Lixppen nicht zum Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2255" type="textblock" ulx="283" uly="2211">
        <line lrx="584" lry="2255" ulx="283" uly="2211">boͤſen Wetcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2262" type="textblock" ulx="492" uly="2249">
        <line lrx="547" lry="2262" ulx="492" uly="2249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2300" type="textblock" ulx="332" uly="2243">
        <line lrx="1115" lry="2300" ulx="332" uly="2243">8. Der Sunder wird in ſeiner Eitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2483" type="textblock" ulx="284" uly="2291">
        <line lrx="1049" lry="2341" ulx="284" uly="2291">keit ergriffen, und der Hoͤchmuͤthige</line>
        <line lrx="1062" lry="2426" ulx="329" uly="2367">9. Gewoͤhne deinen Mund nicht zu</line>
        <line lrx="1062" lry="2483" ulx="285" uly="2419">ſchwoͤren, daun dadurch tragen ſich viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2548" type="textblock" ulx="284" uly="2473">
        <line lrx="361" lry="2517" ulx="284" uly="2473">Faͤll</line>
        <line lrx="381" lry="2548" ulx="330" uly="2521">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2858" type="textblock" ulx="278" uly="2594">
        <line lrx="1050" lry="2644" ulx="283" uly="2594">ge dich auch nicht mit dem Nahmen der</line>
        <line lrx="1049" lry="2689" ulx="283" uly="2640">Heiligen, dann du wirſt von ihnen nicht,</line>
        <line lrx="928" lry="2731" ulx="281" uly="2685">ungeſtrafft bleiben.</line>
        <line lrx="1048" lry="2777" ulx="328" uly="2719">11. Daun gleichwie ein Knecht, der</line>
        <line lrx="1045" lry="2821" ulx="278" uly="2766">ohn Untertaß peinlich gefraget wird,</line>
        <line lrx="1045" lry="2858" ulx="279" uly="2808">von Striemen nicht frey iſt: alſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="549" type="textblock" ulx="295" uly="454">
        <line lrx="1856" lry="504" ulx="996" uly="454">und den, und die Plag wird von ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1078" lry="549" ulx="295" uly="504">vor dem Schwoͤren ſich huͤten ſolle, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="588" type="textblock" ulx="319" uly="545">
        <line lrx="1078" lry="588" ulx="319" uly="545">III. Die Blindheit der Geile „ und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="980" type="textblock" ulx="1086" uly="499">
        <line lrx="1850" lry="547" ulx="1090" uly="499">nicht weichen.</line>
        <line lrx="1854" lry="592" ulx="1136" uly="540">13. Schiwoͤret er auch, und betruͤget,</line>
        <line lrx="1847" lry="633" ulx="1089" uly="585">ſo wird ſeine Suͤnd auf ihm bleiben:</line>
        <line lrx="1855" lry="678" ulx="1087" uly="628">und wann ers nicht achtet, ſo ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1677" lry="722" ulx="1086" uly="672">er zweyfach.</line>
        <line lrx="1853" lry="764" ulx="1134" uly="714">14. Wann er auch vergeblich ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="808" ulx="1089" uly="758">ret, ſo wird er urcht ohne Schuld ſeyn,</line>
        <line lrx="1855" lry="855" ulx="1088" uly="801">bann ſein Hauß wird mit Wiedergeltung</line>
        <line lrx="1697" lry="894" ulx="1086" uly="847">erfuͤllet werden. =SèM</line>
        <line lrx="1851" lry="939" ulx="1132" uly="887">15. Es iſt auch noch eine andere Red,</line>
        <line lrx="1852" lry="980" ulx="1087" uly="933">ſo gegen dem Tod über ſtehet, die ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1149" type="textblock" ulx="1071" uly="1091">
        <line lrx="1364" lry="1149" ulx="1071" uly="1108">Barmhertzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1152" type="textblock" ulx="1086" uly="976">
        <line lrx="1854" lry="1021" ulx="1086" uly="976">in der Erbſchafft Jgeobs nicht gefunden</line>
        <line lrx="1852" lry="1111" ulx="1129" uly="1063">16. Und zwar diß alles wird von den</line>
        <line lrx="1851" lry="1152" ulx="1424" uly="1109">abgenohmen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1256" type="textblock" ulx="289" uly="1148">
        <line lrx="1854" lry="1197" ulx="1071" uly="1148">und ſie werden in den Suͤnden nicht um⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1256" ulx="289" uly="1198">immer zunehme, und meine Uebertret⸗ geweltzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1434" type="textblock" ulx="286" uly="1311">
        <line lrx="1119" lry="1388" ulx="291" uly="1311">Angeſicht meiner Widerwaͤrtigen zu Bo⸗ iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1434" ulx="286" uly="1374">den falle, und mein Feind ſich uber wiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1511" type="textblock" ulx="651" uly="1454">
        <line lrx="1282" lry="1511" ulx="651" uly="1454">Vatter und GOTT ter groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1534" type="textblock" ulx="1068" uly="1516">
        <line lrx="1072" lry="1523" ulx="1069" uly="1516">4</line>
        <line lrx="1072" lry="1534" ulx="1068" uly="1525">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1935" type="textblock" ulx="1076" uly="1236">
        <line lrx="1853" lry="1288" ulx="1130" uly="1236">17. Getpoͤhne nicht deinen Mund zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1361" ulx="1076" uly="1279">ugerugelichen Reden: dann in ihnen</line>
        <line lrx="1614" lry="1368" ulx="1163" uly="1324">as Wort der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1417" ulx="1126" uly="1366">18. Gedencke au deinen Vatter, und an</line>
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="1082" uly="1410">dein uter dann du ſteheſt mitten un⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1492" ulx="1341" uly="1463">erren:</line>
        <line lrx="1854" lry="1547" ulx="1113" uly="1496">19. Damit GOtt deiner auch vielleicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1591" ulx="1083" uly="1541">nicht vergeſſe vor ihrem Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1669" ulx="1086" uly="1581">du durch ſtertige Gewohnheit in Unwitz</line>
        <line lrx="1852" lry="1678" ulx="1083" uly="1627">geratheſt, und Schmach leydeſt, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1715" ulx="1084" uly="1672">wolleſt lieber nicht gebohren ſeyn, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1763" ulx="1084" uly="1715">den Tag verflucheſt, an welchem du auf</line>
        <line lrx="1531" lry="1807" ulx="1085" uly="1759">die Welt kommen biſt.</line>
        <line lrx="1852" lry="1851" ulx="1101" uly="1801">20. Ein Menſch, der ſich an Schmach⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1894" ulx="1083" uly="1847">Wort gewoͤhnet hat, wird ſich ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1935" ulx="1082" uly="1889">benlang nicht berichten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2052" type="textblock" ulx="1084" uly="1953">
        <line lrx="1851" lry="2008" ulx="1109" uly="1953">III. 21. Man findet zweyerley Leuth,</line>
        <line lrx="1850" lry="2052" ulx="1084" uly="2001">die viel Suͤnden hegehen, auch ſeynd zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2179" type="textblock" ulx="1081" uly="2043">
        <line lrx="1855" lry="2099" ulx="1084" uly="2043">dritten etliche, die den Zorn und die</line>
        <line lrx="1770" lry="2140" ulx="1081" uly="2086">Verdammnuß uͤber ſich fuͤhren.</line>
        <line lrx="1848" lry="2179" ulx="1120" uly="2131">22. Ein hitzige Seel welche einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2221" type="textblock" ulx="269" uly="2156">
        <line lrx="1849" lry="2221" ulx="269" uly="2156">ben kommen, noch Anſtoß leyden in ſehr hrennenden Fene gleich itt, werd nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2282" type="textblock" ulx="1076" uly="2214">
        <line lrx="1848" lry="2282" ulx="1076" uly="2214">geloͤſchet, bis ſie etwas verſchlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2403" type="textblock" ulx="1073" uly="2293">
        <line lrx="1846" lry="2357" ulx="1114" uly="2293">23. Und ein ſchalckhafftiger Menſch</line>
        <line lrx="1846" lry="2403" ulx="1073" uly="2348">wird nicht nachlaſſen mit dem Mund ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2511" type="textblock" ulx="1074" uly="2393">
        <line lrx="1810" lry="2440" ulx="1074" uly="2393">nes Fleiſches, bis er ein Feur anzuͤnde.</line>
        <line lrx="1845" lry="2511" ulx="1096" uly="2459">24. Einem unkenſchen Menſchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2556" type="textblock" ulx="386" uly="2483">
        <line lrx="1843" lry="2556" ulx="386" uly="2483">in Habe nicht ſtets die Benennung alle Speiß ſuͤß, er wird mit ſuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2939" type="textblock" ulx="1070" uly="2547">
        <line lrx="1736" lry="2596" ulx="1073" uly="2547">nicht muͤd werden bis an ſein End.</line>
        <line lrx="1842" lry="2642" ulx="1116" uly="2591">25. Ein ſeglicher Menſch, der ſein</line>
        <line lrx="1842" lry="2684" ulx="1073" uly="2634">She⸗Bett überſchreitet, verachtet ſein</line>
        <line lrx="1840" lry="2726" ulx="1073" uly="2678">Seel, und ſpricht bey ihm ſelbſt: Wer</line>
        <line lrx="1478" lry="2770" ulx="1073" uly="2719">ſiehet michke</line>
        <line lrx="1839" lry="2816" ulx="1114" uly="2764">26. Ich hin mit Finſternuß umgeben,</line>
        <line lrx="1838" lry="2860" ulx="1070" uly="2808">und die Waͤnd bedecken mich, und nie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2939" ulx="1070" uly="2848">mand ſiehet nach mir um: fuͤr wwen loll</line>
        <line lrx="1749" lry="2936" ulx="1733" uly="2904">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="353" type="textblock" ulx="1958" uly="251">
        <line lrx="2036" lry="292" ulx="1991" uly="251">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="619" type="textblock" ulx="1991" uly="448">
        <line lrx="2038" lry="501" ulx="1991" uly="448">ſet⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="532" ulx="1993" uly="496">C</line>
        <line lrx="2035" lry="574" ulx="1993" uly="536">Went</line>
        <line lrx="2021" lry="619" ulx="1995" uly="592">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="950" type="textblock" ulx="1958" uly="698">
        <line lrx="2036" lry="734" ulx="1959" uly="698">lel</line>
        <line lrx="2034" lry="777" ulx="1995" uly="737">els 9</line>
        <line lrx="2038" lry="831" ulx="1994" uly="778">derl</line>
        <line lrx="2038" lry="874" ulx="1958" uly="831">ließe</line>
        <line lrx="2038" lry="907" ulx="1990" uly="870">der</line>
        <line lrx="2032" lry="950" ulx="1990" uly="919">celn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2581" type="textblock" ulx="1937" uly="989">
        <line lrx="2035" lry="1022" ulx="2013" uly="989">17</line>
        <line lrx="2026" lry="1063" ulx="1991" uly="1033">alle</line>
        <line lrx="2038" lry="1114" ulx="1956" uly="1075">ſie ſ̃</line>
        <line lrx="2036" lry="1158" ulx="1991" uly="1121">ſiehe</line>
        <line lrx="2025" lry="1195" ulx="1990" uly="1165">det</line>
        <line lrx="2036" lry="1268" ulx="2010" uly="1228">79⁰</line>
        <line lrx="2038" lry="1311" ulx="1992" uly="1272">Ste</line>
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1992" uly="1320">ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1399" ulx="1990" uly="1367">mut</line>
        <line lrx="2038" lry="1466" ulx="2021" uly="1434">3</line>
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1989" uly="1473">in</line>
        <line lrx="2038" lry="1558" ulx="1988" uly="1522">die</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1986" uly="1563">ſtank</line>
        <line lrx="2038" lry="1643" ulx="2011" uly="1611">92</line>
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1984" uly="1650">eſnen</line>
        <line lrx="2035" lry="1744" ulx="1983" uly="1695">Man</line>
        <line lrx="2036" lry="1777" ulx="1980" uly="1748">einen</line>
        <line lrx="2033" lry="1842" ulx="2003" uly="1812">1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1977" uly="1851">Allert</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="1975" uly="1903">jum a</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1974" uly="1939">berſür</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1972" uly="1981">Che⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2064" ulx="1971" uly="2035">eſnem</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1969" uly="2069">hargen</line>
        <line lrx="2020" lry="2162" ulx="1977" uly="2119">94.</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1966" uly="2155">ſüͤhren</line>
        <line lrx="2037" lry="2243" ulx="1941" uly="2201">ht ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2295" ulx="1984" uly="2250">15.</line>
        <line lrx="2036" lry="2340" ulx="1963" uly="2290">aſetze</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1946" uly="2417">fluchhi</line>
        <line lrx="2038" lry="2511" ulx="1937" uly="2467">ird nia</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1976" uly="2538">N. h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="133" type="textblock" ulx="88" uly="110">
        <line lrx="202" lry="133" ulx="97" uly="123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="238" type="textblock" ulx="10" uly="169">
        <line lrx="83" lry="238" ulx="10" uly="169">Ep 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="128" lry="410" ulx="0" uly="349">ſil ſhe,</line>
        <line lrx="124" lry="452" ulx="0" uly="399">1efen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="507" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="100" lry="507" ulx="1" uly="444">ſelenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="600" type="textblock" ulx="10" uly="481">
        <line lrx="101" lry="600" ulx="10" uly="535">u ſenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="640" type="textblock" ulx="10" uly="576">
        <line lrx="98" lry="640" ulx="10" uly="576">n Peree</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="119" lry="1386" ulx="0" uly="1335">doa.</line>
        <line lrx="120" lry="1430" ulx="0" uly="1379">Viteplc</line>
        <line lrx="118" lry="1471" ulx="0" uly="1426">ebeſtnitrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="98" lry="1563" ulx="0" uly="1513">rlchpe</line>
        <line lrx="121" lry="1609" ulx="0" uly="1558">Nygeſe</line>
        <line lrx="117" lry="1649" ulx="0" uly="1604">Mbeitfr</line>
        <line lrx="100" lry="1743" ulx="0" uly="1693">hretſen 1</line>
        <line lrx="99" lry="1789" ulx="0" uly="1739">elckake</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="117" lry="1821" ulx="1" uly="1794">1. 4</line>
        <line lrx="123" lry="1923" ulx="8" uly="1874">litdſct</line>
        <line lrx="63" lry="1957" ulx="0" uly="1915">Nlofen</line>
        <line lrx="96" lry="2034" ulx="0" uly="1981"> tetele</line>
        <line lrx="96" lry="2074" ulx="1" uly="2028">lrenchſree</line>
        <line lrx="114" lry="2121" ulx="1" uly="2074">n Yeen m</line>
        <line lrx="74" lry="2162" ulx="3" uly="2117">G fitren.</line>
        <line lrx="119" lry="2215" ulx="0" uly="2162">el ecA</line>
        <line lrx="89" lry="2298" ulx="2" uly="2256">fos leſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="317" type="textblock" ulx="180" uly="264">
        <line lrx="952" lry="317" ulx="180" uly="264">ich mich foͤrchten? Der Allerhoͤchſte wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="236" type="textblock" ulx="736" uly="196">
        <line lrx="1003" lry="236" ulx="736" uly="196">MEBecleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="246" type="textblock" ulx="1243" uly="175">
        <line lrx="1704" lry="246" ulx="1243" uly="175">(Cap. 23.24.) 827</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1044" type="textblock" ulx="187" uly="311">
        <line lrx="814" lry="366" ulx="187" uly="311">an meine Suͤnd nicht gedeucken.</line>
        <line lrx="954" lry="424" ulx="227" uly="379">27 Und * er verſtehet nicht, daß</line>
        <line lrx="954" lry="471" ulx="190" uly="421">ſeit Aug alles ſiehet: dann ſolche</line>
        <line lrx="956" lry="517" ulx="188" uly="463">Forcht des Mienſchen rreibet⸗die Jorcht</line>
        <line lrx="957" lry="555" ulx="192" uly="508">GGrtes von ihm, auch die Augen der</line>
        <line lrx="957" lry="599" ulx="190" uly="551">Aienſchen, welche ſich vor ihm foͤrch⸗</line>
        <line lrx="525" lry="651" ulx="190" uly="600">ten.</line>
        <line lrx="959" lry="709" ulx="236" uly="662">28. Br verſtehet auch nicht, daß die</line>
        <line lrx="960" lry="756" ulx="192" uly="708">Augen des H£ιRRVviel heller ſeynd</line>
        <line lrx="963" lry="798" ulx="195" uly="743">als die Sonn, und daß ſie alle Weeg</line>
        <line lrx="963" lry="841" ulx="196" uly="796">der Uienſchen durchſehen, auch die</line>
        <line lrx="964" lry="887" ulx="195" uly="834">Tieffe des Abgrunds, und die Hertzen</line>
        <line lrx="962" lry="929" ulx="199" uly="881">der Wenſchen in den vervorgenen Win⸗</line>
        <line lrx="570" lry="971" ulx="199" uly="933">ckeln durchforſchen.</line>
        <line lrx="961" lry="1044" ulx="237" uly="991">29. Dann GGtt dem Eern ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1085" type="textblock" ulx="198" uly="1040">
        <line lrx="964" lry="1085" ulx="198" uly="1040">alle Ding bekannt geweſen, ehe dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="340" type="textblock" ulx="1163" uly="259">
        <line lrx="1587" lry="340" ulx="1163" uly="259">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="959" type="textblock" ulx="976" uly="350">
        <line lrx="1746" lry="400" ulx="976" uly="350">I. Die Weißheit beweiſet, daß ihr Ur⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="441" ulx="979" uly="399">ſprung von GOrt herkomme, I. II. Daß</line>
        <line lrx="1749" lry="484" ulx="980" uly="438">ſie die Himmel, Erd, und alles was hier⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="535" ulx="981" uly="488">in begriffen, erſchaffen hab, und ſelbige</line>
        <line lrx="1748" lry="572" ulx="981" uly="529">weißlich regiere, 6. III. Daß ihre</line>
        <line lrx="1748" lry="616" ulx="983" uly="571">Wohnung ſeye auf dem Berg Sion, 12.</line>
        <line lrx="1752" lry="660" ulx="986" uly="612">V. Ihre Schoͤnheit auzuzeigen, ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="712" ulx="984" uly="660">gleicht ſie ſich mit den ſchonen Baͤumen,</line>
        <line lrx="1751" lry="754" ulx="987" uly="696">17. V. Przehlt ſie ihre Fruͤchten: nem⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="791" ulx="987" uly="744">lich die Lieb, Forcht, Erkanntnuß, ꝛc.</line>
        <line lrx="1757" lry="834" ulx="988" uly="785">24. VI. Daß ſie vey Moyſe und den</line>
        <line lrx="1718" lry="875" ulx="1015" uly="831">Propheten gefunden werde: ſonder⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="921" ulx="1154" uly="877">lich aber bey Chriſto,</line>
        <line lrx="1378" lry="959" ulx="1338" uly="927">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="962" type="textblock" ulx="1382" uly="950">
        <line lrx="1391" lry="962" ulx="1382" uly="950">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1099" type="textblock" ulx="1030" uly="1006">
        <line lrx="1755" lry="1052" ulx="1030" uly="1007">I. 6ie Weißheit wird ſich ſelbſt lo⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1099" ulx="1069" uly="1006">D ben, und wird Ehr haben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1216" type="textblock" ulx="198" uly="1083">
        <line lrx="963" lry="1133" ulx="198" uly="1083">ſie ſeynd erſchaffen worden: alſo durch⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1178" ulx="198" uly="1127">ſiehet er auch alles, nachdem es vollen⸗</line>
        <line lrx="329" lry="1216" ulx="198" uly="1181">det iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1418" type="textblock" ulx="200" uly="1236">
        <line lrx="961" lry="1287" ulx="231" uly="1236">30. Dieſer wird auf den Gaſſen der</line>
        <line lrx="959" lry="1332" ulx="202" uly="1279">Stadt geſtraffet, und wie ein Roß⸗Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1378" ulx="201" uly="1325">len gejaget werden: und da ers nicht ver⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1418" ulx="200" uly="1368">muthet, wird man ihn angreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1791" type="textblock" ulx="200" uly="1435">
        <line lrx="963" lry="1482" ulx="249" uly="1435">31. Und er wird vor allen Menſchen</line>
        <line lrx="965" lry="1535" ulx="201" uly="1481">zu Schanden werden, darum, daß er</line>
        <line lrx="964" lry="1576" ulx="200" uly="1525">die Forcht des HErrn nicht hat ver⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1623" ulx="201" uly="1578">ſtander..</line>
        <line lrx="967" lry="1667" ulx="235" uly="1610">32. Auf dieſelbige Weiß wirds auch</line>
        <line lrx="968" lry="1708" ulx="204" uly="1654">einem jeglichen Weib gehen, das ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="1746" ulx="204" uly="1699">Mann verlaſſet, und aus frembder Ehe</line>
        <line lrx="636" lry="1791" ulx="202" uly="1747">einen Erben darſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2516" type="textblock" ulx="205" uly="1810">
        <line lrx="968" lry="1863" ulx="247" uly="1810">33⸗ Dann erſtlich iſt ſie im Geſatz des</line>
        <line lrx="967" lry="1905" ulx="205" uly="1855">Allerhöchſten unglaubig geweſen: und</line>
        <line lrx="969" lry="1956" ulx="205" uly="1896">zum andern hat ſie ſich an ihrem Mann</line>
        <line lrx="971" lry="1993" ulx="206" uly="1941">verſuͤndiget: zum dritten, hat ſie mit</line>
        <line lrx="970" lry="2039" ulx="205" uly="1985">Ehe⸗Bruch Unzucht getrieben, und von</line>
        <line lrx="970" lry="2075" ulx="205" uly="2026">einem frembden Mann Kinder vor ſich</line>
        <line lrx="947" lry="2126" ulx="206" uly="2077">dargeſtellet.</line>
        <line lrx="972" lry="2171" ulx="228" uly="2115">34. Dieſe wird man in die Gemein</line>
        <line lrx="972" lry="2205" ulx="206" uly="2158">fuͤhren, man wird auf ihre Kinder auch</line>
        <line lrx="918" lry="2252" ulx="206" uly="2209">acht nehmen. .</line>
        <line lrx="972" lry="2302" ulx="250" uly="2245">35. Ihre Kinder werden keine Wur⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2339" ulx="234" uly="2291">el ſetzen, und ihre Zweig werden keine</line>
        <line lrx="794" lry="2389" ulx="228" uly="2338">rucht geben. HW</line>
        <line lrx="975" lry="2430" ulx="250" uly="2376">36. Sie wird ihre Gedaͤchtnuß zum</line>
        <line lrx="973" lry="2473" ulx="209" uly="2421">Fluch hinter ſich laſſen, und ihre Schand</line>
        <line lrx="802" lry="2516" ulx="209" uly="2470">wird nicht ausgetilget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2847" type="textblock" ulx="210" uly="2533">
        <line lrx="975" lry="2585" ulx="249" uly="2533">37. Und die uͤbrig bleiben, werden er⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2626" ulx="210" uly="2578">kennen, daß nichts beſters iſt, dann die</line>
        <line lrx="976" lry="2672" ulx="210" uly="2621">Forcht GOttes: und nichts lieblichers,</line>
        <line lrx="980" lry="2711" ulx="210" uly="2663">dann auf die Gebott des HErrn acht</line>
        <line lrx="741" lry="2765" ulx="212" uly="2705">nehmen. .</line>
        <line lrx="979" lry="2809" ulx="258" uly="2755">38. Dem HErrn folgen iſt ein groſſe</line>
        <line lrx="978" lry="2847" ulx="211" uly="2796">Ehr; dann man wird ein langes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1975" type="textblock" ulx="986" uly="1097">
        <line lrx="1753" lry="1151" ulx="987" uly="1097">GOtt; und mitten unter ihrem Volck</line>
        <line lrx="1352" lry="1193" ulx="986" uly="1142">ſich rühmen.</line>
        <line lrx="1755" lry="1236" ulx="990" uly="1184">2. Und ſie wird ihren Mund aufthun</line>
        <line lrx="1752" lry="1281" ulx="987" uly="1227">in der Gemein des Allerhoͤchſten, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1325" ulx="986" uly="1271">vor dem Angeſicht ſeiner Krafft ſich boch</line>
        <line lrx="1735" lry="1368" ulx="987" uly="1319">beruͤhmen.“</line>
        <line lrx="1757" lry="1414" ulx="1032" uly="1360">3. Und ſie wird mitten unter ihrem</line>
        <line lrx="1758" lry="1460" ulx="988" uly="1403">Volck erhoͤhet werden, und im vollen</line>
        <line lrx="1757" lry="1501" ulx="988" uly="1447">Rath der Heiligen wird man ſich über</line>
        <line lrx="1708" lry="1543" ulx="989" uly="1493">ſie verwundern: .</line>
        <line lrx="1759" lry="1586" ulx="1031" uly="1532">4. In groſſer Anzahl der Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1630" ulx="989" uly="1579">ten wird ſie Preiß und Ehr haben, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1674" ulx="991" uly="1623">wird unter den Geſeegneten geſeegnet</line>
        <line lrx="1586" lry="1716" ulx="992" uly="1666">werden, und ſie wird ſagen:</line>
        <line lrx="1755" lry="1766" ulx="1023" uly="1709">5. Ich bin aus dem Mund des Aller⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1797" ulx="995" uly="1752">hoͤchſten hervor kommen, die Erſt ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1876" ulx="996" uly="1796">bohrue vor allen Creatnuren:;</line>
        <line lrx="1761" lry="1892" ulx="1056" uly="1838">I. 6. Ich hab gemacht, am Himmel</line>
        <line lrx="1760" lry="1934" ulx="996" uly="1883">das immer bleibende Licht, und habe</line>
        <line lrx="1761" lry="1975" ulx="996" uly="1925">das gantze Erdreich gleich wie ein Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2014" type="textblock" ulx="980" uly="1973">
        <line lrx="1233" lry="2014" ulx="980" uly="1973">bel bedecket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2841" type="textblock" ulx="996" uly="2011">
        <line lrx="1763" lry="2069" ulx="1038" uly="2011">7. Mein Wohnung hab ich gehabt</line>
        <line lrx="1766" lry="2110" ulx="996" uly="2058">am allerhoͤchſten Orth, und mein Thron</line>
        <line lrx="1655" lry="2151" ulx="997" uly="2101">war in der Woleken⸗Saul. .</line>
        <line lrx="1762" lry="2197" ulx="1042" uly="2143">8. Ich bab allein den Umkreiß des</line>
        <line lrx="1764" lry="2236" ulx="998" uly="2186">Himmels umgangen, und hab die Tief⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2282" ulx="998" uly="2232">fe des Abgrunds durchgedrungen, bin</line>
        <line lrx="1764" lry="2323" ulx="999" uly="2274">auch gewandlet uͤber die Wellen des</line>
        <line lrx="1226" lry="2370" ulx="999" uly="2322">Meers.</line>
        <line lrx="1765" lry="2409" ulx="1041" uly="2360">9. Und bin auf dem gantzen Erdboden</line>
        <line lrx="1514" lry="2460" ulx="998" uly="2410">geſtanden: HW</line>
        <line lrx="1765" lry="2499" ulx="1041" uly="2447">16. Und unter allen Voͤlckern, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2539" ulx="999" uly="2490">unter allen Heyden hab ich die Herr⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2592" ulx="1000" uly="2538">ſchafft gehabt.</line>
        <line lrx="1768" lry="2627" ulx="1020" uly="2577">II. Ich hab auch die Hertzen aller Men⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2675" ulx="1002" uly="2621">ſchen, ſo wohl der Hohen, als der Nie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2718" ulx="1002" uly="2667">dern mit Macht zertretten: und hab</line>
        <line lrx="1765" lry="2761" ulx="1002" uly="2709">unter dieſen allen ein Ruhe⸗Statt ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2803" ulx="1003" uly="2751">ſucht, und ich will mich in dem Erbtheil</line>
        <line lrx="1425" lry="2841" ulx="1004" uly="2797">des HErrn auf halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2899" type="textblock" ulx="210" uly="2841">
        <line lrx="607" lry="2899" ulx="210" uly="2841">von ihm bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2938" type="textblock" ulx="335" uly="2919">
        <line lrx="338" lry="2938" ulx="335" uly="2919">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2926" type="textblock" ulx="1046" uly="2828">
        <line lrx="1768" lry="2926" ulx="1046" uly="2828">III. 12. Da befähl mir der Schopt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="257" type="textblock" ulx="338" uly="221">
        <line lrx="401" lry="257" ulx="338" uly="221">828</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="340" type="textblock" ulx="294" uly="267">
        <line lrx="794" lry="313" ulx="398" uly="271">—  = =  -</line>
        <line lrx="1093" lry="340" ulx="294" uly="267">fer r aller Di igen, und ſprach: u und derſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1201" type="textblock" ulx="266" uly="322">
        <line lrx="1074" lry="385" ulx="278" uly="322">mich Fſchuffen hat, ruhete il meinem</line>
        <line lrx="816" lry="418" ulx="296" uly="373">Taberkackel, .</line>
        <line lrx="835" lry="458" ulx="344" uly="414">1. Und er ſprach zu mir</line>
        <line lrx="1060" lry="521" ulx="294" uly="421">in Jacoh wohnen, uud in zagel dein</line>
        <line lrx="1060" lry="578" ulx="294" uly="493">Errkztheil haben, ne einwur tzeln unter</line>
        <line lrx="670" lry="622" ulx="291" uly="542">meinen Ause uir abtt</line>
        <line lrx="1053" lry="630" ulx="287" uly="553">. 14. Ich Riis von Anfang, und vor al⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="696" ulx="295" uly="599">ler Ze e ſeas, en, und werd bis in die</line>
        <line lrx="1074" lry="720" ulx="291" uly="649">kuͤnfftige Weikt ni icht abnehmen: ich ab</line>
        <line lrx="1073" lry="790" ulx="292" uly="672">auch vor ih en ger⸗ teleet in der H2 igen</line>
        <line lrx="484" lry="837" ulx="293" uly="767">Wohnung</line>
        <line lrx="1059" lry="842" ulx="280" uly="771">. dud alſe bin ich in Sion beve⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="896" ulx="292" uly="822">ſiget, hab auch zugleich in der hei iligen</line>
        <line lrx="1100" lry="965" ulx="291" uly="888">Stadt geruhet, und zu Jeruſalem war</line>
        <line lrx="570" lry="976" ulx="293" uly="937">mein ewalt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1040" ulx="341" uly="930">16. Und ich bin eingewurtzelt unter</line>
        <line lrx="1059" lry="1086" ulx="290" uly="1003">einem hochsgeehrten. Volck, und in dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1125" ulx="290" uly="1056">Theil meines GOttes, das ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1190" ulx="266" uly="1098">tpalt ſt, und in der vollen Gemein der</line>
        <line lrx="937" lry="1201" ulx="289" uly="1113">Heiligen will ich mich uuc aliek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2516" type="textblock" ulx="275" uly="1248">
        <line lrx="1058" lry="1318" ulx="286" uly="1248">ein Ces der⸗Haum am Libano⸗, und wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1345" ulx="290" uly="1297">ein Copreſſen⸗Baum auf dem Berg</line>
        <line lrx="419" lry="1428" ulx="291" uly="1350">Sien: .</line>
        <line lrx="1056" lry="1444" ulx="409" uly="1373">Ich bin erhoͤhet, wie ein Palm⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1488" ulx="290" uly="1402">Be uin zu Cades, und wie das Roſen⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1531" ulx="333" uly="1472">waͤ zu Jericho.</line>
        <line lrx="1056" lry="1561" ulx="336" uly="1516">19. Wie ein ſchoͤner Del⸗Baum im</line>
        <line lrx="1058" lry="1610" ulx="289" uly="1560">Feld, und bin hoch gewachſen, wie ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1675" ulx="289" uly="1599">Ahorn, neben dem Waſſer an den Straſ⸗</line>
        <line lrx="361" lry="1692" ulx="307" uly="1663">en.</line>
        <line lrx="1058" lry="1739" ulx="287" uly="1654">P 28. Ich hab einen Geruch von mir</line>
        <line lrx="1057" lry="1801" ulx="289" uly="1725">gegeben, wie Zimmet⸗Rinden, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1824" ulx="287" uly="1777">wohirlechender Balſam: einen ſuſſen</line>
        <line lrx="1058" lry="1909" ulx="287" uly="1822">Ge ruch hab ich gegeben wie auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="487" lry="1910" ulx="342" uly="1870">yrrhen:</line>
        <line lrx="1068" lry="1957" ulx="335" uly="1880">21. We Storax, und Galban, und</line>
        <line lrx="1055" lry="2000" ulx="284" uly="1952">Onix, und Staete, wie das ungeſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2061" ulx="284" uly="1994">ne Nauch⸗Werck vom Baum Libano, da⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2083" ulx="275" uly="2038">mit ich meine Wohnung geraͤuchert ba⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2132" ulx="285" uly="2082">be, und mein Geruch iſt wie ungemiſch⸗</line>
        <line lrx="521" lry="2169" ulx="287" uly="2129">ter B⸗ alſam.</line>
        <line lrx="1055" lry="2231" ulx="329" uly="2167">22. Meine Zweig hab ich weit ausge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2267" ulx="284" uly="2197">ſtrecket, wie ein Terebinthen⸗Baum:</line>
        <line lrx="1053" lry="2343" ulx="285" uly="2255">Rn meine Aeſt ſeynd herrlich und lieb⸗</line>
        <line lrx="345" lry="2341" ulx="306" uly="2312">ich</line>
        <line lrx="1067" lry="2392" ulx="329" uly="2329">23. Ich habe ſuͤſſe, und wohlriechende</line>
        <line lrx="1053" lry="2432" ulx="283" uly="2375">Fruͤchten hervor gebracht, wie ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2494" ulx="283" uly="2383">Feuͤch und meine Bluͤhe iſt ein herrlich</line>
        <line lrx="706" lry="2516" ulx="284" uly="2472">uns ehrlich Gewaͤchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2758" type="textblock" ulx="263" uly="2520">
        <line lrx="1051" lry="2613" ulx="326" uly="2520">W. 24 Ich bin ein M! utter der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2634" ulx="263" uly="2585">nen Lieb, und der Forcht, und der Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2673" ulx="282" uly="2625">kanntnuß, und der heikigen Hoffnung.</line>
        <line lrx="1066" lry="2758" ulx="328" uly="2693">25. Beh mir iſt alle Gnad des Weegs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2827" type="textblock" ulx="276" uly="2731">
        <line lrx="1065" lry="2783" ulx="282" uly="2731">und der Warheit, bey mir iſt alle Hoff⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2827" ulx="276" uly="2760">u 3 des Lebens und der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="276" type="textblock" ulx="962" uly="212">
        <line lrx="1229" lry="276" ulx="962" uly="212">Ee leflaſticus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1425" type="textblock" ulx="1080" uly="1394">
        <line lrx="1283" lry="1425" ulx="1080" uly="1394">verordnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="257" type="textblock" ulx="1552" uly="211">
        <line lrx="1747" lry="257" ulx="1552" uly="211">(Cap. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="414" type="textblock" ulx="1086" uly="261">
        <line lrx="1861" lry="338" ulx="1089" uly="261">Verlangen nach mir r habt, und erfaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="387" ulx="1086" uly="319">get euch von meinen Fruͤchten:</line>
        <line lrx="1854" lry="414" ulx="1128" uly="346">27. Dann mein Geiſt iſt fuͤſſer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="457" type="textblock" ulx="897" uly="406">
        <line lrx="1854" lry="457" ulx="897" uly="406">Du ſol tHenig, und meine Erd⸗ſchacft übertrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="789" type="textblock" ulx="1069" uly="450">
        <line lrx="1596" lry="531" ulx="1087" uly="450">Hortice und Honig⸗Seim.</line>
        <line lrx="1851" lry="561" ulx="1121" uly="489">28. Meine Gedachtnuß waͤhret immer</line>
        <line lrx="1453" lry="586" ulx="1086" uly="536">und ewiglich.</line>
        <line lrx="1852" lry="623" ulx="1132" uly="578">29. Die, ſo mich eſſen, wird noch</line>
        <line lrx="1849" lry="703" ulx="1069" uly="625">mehr hungern: une die mich trincken,</line>
        <line lrx="1596" lry="706" ulx="1097" uly="667">verden noch Durſt haben.</line>
        <line lrx="1854" lry="789" ulx="1128" uly="709">39. Wer unrlen hoͤret, der wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="705" type="textblock" ulx="1071" uly="648">
        <line lrx="1094" lry="705" ulx="1071" uly="648">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="886" type="textblock" ulx="1083" uly="741">
        <line lrx="1851" lry="823" ulx="1086" uly="741">zu Schande en: und die durch mich thre</line>
        <line lrx="1854" lry="838" ulx="1087" uly="765">Wer A verrichten, die werden nicht ſuün⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="886" ulx="1083" uly="822">di igen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1016" type="textblock" ulx="1107" uly="882">
        <line lrx="1847" lry="942" ulx="1128" uly="882">31. Die jenige, welche mich erklaͤren,</line>
        <line lrx="1747" lry="1016" ulx="1107" uly="928">ie werden das ewige Leben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1122" type="textblock" ulx="1080" uly="992">
        <line lrx="1853" lry="1054" ulx="1123" uly="992">VI Diß alles iſt das Buch des</line>
        <line lrx="1852" lry="1079" ulx="1080" uly="999">Lebens, Dne der Bund des Alerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1122" ulx="1083" uly="1081">ſten, und die Erkanntnuß der Warheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1193" type="textblock" ulx="1126" uly="1147">
        <line lrx="1848" lry="1193" ulx="1126" uly="1147">33. Moyſes hat ein Geſatz befohlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1294" type="textblock" ulx="337" uly="1189">
        <line lrx="1651" lry="1222" ulx="1646" uly="1210">.</line>
        <line lrx="1848" lry="1294" ulx="337" uly="1189">1V. 17. Ich bin hoch gewachſen, w ie gir de den Gebotten der Gerechtigkeit, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1327" type="textblock" ulx="1192" uly="1235">
        <line lrx="1601" lry="1317" ulx="1192" uly="1235">Erbſchafft Beri Hauß</line>
        <line lrx="1625" lry="1327" ulx="1460" uly="1275">heifſun g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1914" type="textblock" ulx="1063" uly="1289">
        <line lrx="1849" lry="1387" ulx="1126" uly="1289">34. * Er hat Dene ſeinem Knecht</line>
        <line lrx="1847" lry="1430" ulx="1324" uly="1392">daß er ihm den maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1474" ulx="1082" uly="1433">ſten Koͤnig erwecken wolre, der auf</line>
        <line lrx="1852" lry="1520" ulx="1082" uly="1477">dem Chron der Ehren ſitzen ſoll in</line>
        <line lrx="1260" lry="1562" ulx="1082" uly="1522">Lw 19ke it.</line>
        <line lrx="1846" lry="1606" ulx="1124" uly="1560">3. Dieſer uͤberſchwemmet mit Weiß⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1657" ulx="1083" uly="1609">heit wie der Fluß Phiſon, und wie der</line>
        <line lrx="1846" lry="1713" ulx="1081" uly="1650">Ciuß Tigris in den Taͤgen der neuen</line>
        <line lrx="1267" lry="1746" ulx="1081" uly="1694">Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1843" lry="1780" ulx="1123" uly="1735">36. Er erfuͤllet den Verſtand, wie der</line>
        <line lrx="1846" lry="1836" ulx="1081" uly="1783">Euphrates, und flieſſet reichlich, wie der</line>
        <line lrx="1624" lry="1914" ulx="1063" uly="1826">Jerde an zur Zeit der Ernoͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2061" type="textblock" ulx="1077" uly="1892">
        <line lrx="1847" lry="1939" ulx="1123" uly="1892">37. Er gibt die Lehr hervor, wie ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1983" ulx="1077" uly="1937">Licht, und kommet herbey, gleichwie bder</line>
        <line lrx="1532" lry="2061" ulx="1080" uly="1981">Gepon zut Herbſt Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1278" type="textblock" ulx="1069" uly="1237">
        <line lrx="1203" lry="1278" ulx="1069" uly="1237">einer (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1324" type="textblock" ulx="1068" uly="1235">
        <line lrx="1847" lry="1278" ulx="1630" uly="1235">Jgcob, und</line>
        <line lrx="1788" lry="1324" ulx="1068" uly="1279">dem Iſtael zur V .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2076" type="textblock" ulx="1225" uly="2023">
        <line lrx="1867" lry="2076" ulx="1225" uly="2023">Welcher der allererſt machet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2715" type="textblock" ulx="1063" uly="2067">
        <line lrx="1843" lry="2109" ulx="1079" uly="2067">daß man ſie vollkommeutlich erkennet:</line>
        <line lrx="1846" lry="2174" ulx="1080" uly="2106">wer aher ſchwaͤcher iſt, der wird ſie nicht</line>
        <line lrx="1317" lry="2242" ulx="1080" uly="2149">ausgruͤgdelt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2242" ulx="1199" uly="2196">Dann die Betrachtung der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2297" ulx="1080" uly="2201">heit Rig Dei äußfiger, als das Meer, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2368" ulx="1080" uly="2284">thr Nath iſt tieffer, dann der groſſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2374" ulx="1063" uly="2333">grund.</line>
        <line lrx="1844" lry="2425" ulx="1087" uly="2351">4. Ich die Weißheit hab die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2478" ulx="1079" uly="2379">Stroͤnm ausgegoſſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2516" ulx="1118" uly="2452">41. Ich vin, wie ein uͤberſchwengli⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2548" ulx="1077" uly="2502">cher Aus Fluß aus einem Waſſer⸗Strom,</line>
        <line lrx="1847" lry="2618" ulx="1077" uly="2545">ja ich dir Bleichſam aus dem Fluß ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2633" ulx="1078" uly="2589">leitet, und bin aus dem Paradeiß her⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2715" ulx="1063" uly="2632">ſgar gen, wie ein ausgeführter Waffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2768" type="textblock" ulx="1143" uly="2719">
        <line lrx="1842" lry="2768" ulx="1143" uly="2719">2. Ich hab geſagt: Meinen Garten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2812" type="textblock" ulx="1062" uly="2730">
        <line lrx="1850" lry="2812" ulx="1062" uly="2730">der viel Pflanzen hat, will ich befelch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2855" type="textblock" ulx="1060" uly="2805">
        <line lrx="1845" lry="2855" ulx="1060" uly="2805">ten, und das Gewachs meiner Wieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2918" type="textblock" ulx="319" uly="2830">
        <line lrx="1577" lry="2918" ulx="319" uly="2830">26, Gehet zu mir alle, die ihr ein will ich ceichlich trancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2951" type="textblock" ulx="1646" uly="2895">
        <line lrx="1799" lry="2951" ulx="1646" uly="2895">43. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1143" type="textblock" ulx="1950" uly="589">
        <line lrx="2037" lry="660" ulx="1991" uly="589">zun</line>
        <line lrx="2035" lry="736" ulx="1990" uly="665">n</line>
        <line lrx="2036" lry="796" ulx="1950" uly="708">g</line>
        <line lrx="2038" lry="840" ulx="1988" uly="793">ſeſe</line>
        <line lrx="2034" lry="877" ulx="1955" uly="840">enen</line>
        <line lrx="2036" lry="945" ulx="1985" uly="880">ſihe</line>
        <line lrx="2038" lry="965" ulx="1950" uly="919">ield</line>
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1956" uly="965">Coie</line>
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="2011" uly="1015">4</line>
        <line lrx="2038" lry="1099" ulx="1984" uly="1057">allei</line>
        <line lrx="2037" lry="1143" ulx="1955" uly="1101">ſo d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1408" type="textblock" ulx="1948" uly="1309">
        <line lrx="2035" lry="1360" ulx="2001" uly="1309">efe</line>
        <line lrx="2038" lry="1408" ulx="1948" uly="1334">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2277" type="textblock" ulx="1943" uly="1893">
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1973" uly="1893">ſſt mi</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1981" uly="1942">4, 6</line>
        <line lrx="2028" lry="2029" ulx="1970" uly="1991">lin</line>
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1968" uly="2028">eint Alt</line>
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1966" uly="2068">fand</line>
        <line lrx="2004" lry="2156" ulx="1986" uly="2120">5.</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1943" uly="2152">ſamle</line>
        <line lrx="2017" lry="2277" ulx="1964" uly="2200">luer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2510" type="textblock" ulx="1926" uly="2285">
        <line lrx="2032" lry="2331" ulx="1959" uly="2285">Haren</line>
        <line lrx="2037" lry="2391" ulx="1940" uly="2337">un di</line>
        <line lrx="2038" lry="2422" ulx="1974" uly="2381">7. We</line>
        <line lrx="2036" lry="2470" ulx="1926" uly="2390">ntſli</line>
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1955" uly="2462">ſeyihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2786" type="textblock" ulx="1949" uly="2513">
        <line lrx="2037" lry="2554" ulx="1984" uly="2513">Orn</line>
        <line lrx="2033" lry="2626" ulx="1953" uly="2532">le 1</line>
        <line lrx="2019" lry="2649" ulx="1969" uly="2592">II. 9.</line>
        <line lrx="2034" lry="2719" ulx="1950" uly="2632">leh tfi</line>
        <line lrx="2030" lry="2730" ulx="1973" uly="2693">i, Un</line>
        <line lrx="2034" lry="2786" ulx="1949" uly="2694">enon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="1946" uly="2777">
        <line lrx="2013" lry="2805" ulx="1966" uly="2777">10, 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2865" ulx="1948" uly="2809">ler ell ſeine</line>
        <line lrx="2038" lry="2915" ulx="1946" uly="2857">uhntzſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3141" type="textblock" ulx="1985" uly="3131">
        <line lrx="2007" lry="3141" ulx="1985" uly="3131">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="79" lry="249" ulx="0" uly="177">E 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="108" lry="348" ulx="0" uly="296">ffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="73" lry="397" ulx="6" uly="349">e</line>
        <line lrx="95" lry="405" ulx="46" uly="379">e,</line>
        <line lrx="112" lry="457" ulx="0" uly="373">ſt ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="99" lry="543" ulx="0" uly="480">Nkutſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="77" lry="622" ulx="0" uly="575">ſ n</line>
        <line lrx="95" lry="632" ulx="0" uly="590">Dd N</line>
        <line lrx="92" lry="677" ulx="1" uly="623"> nleken</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="96" lry="1394" ulx="0" uly="1358">ſeiteft Ben</line>
        <line lrx="112" lry="1442" ulx="1" uly="1405">n den flie</line>
        <line lrx="120" lry="1482" ulx="0" uly="1450">nolte, dee</line>
        <line lrx="97" lry="1534" ulx="0" uly="1495">1 ſen ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="96" lry="1632" ulx="0" uly="1579">metnE</line>
        <line lrx="118" lry="1668" ulx="1" uly="1634">l,lenre</line>
        <line lrx="118" lry="1723" ulx="0" uly="1671">gen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="65" lry="1809" ulx="0" uly="1759">bertonde</line>
        <line lrx="117" lry="1858" ulx="1" uly="1805">leſclih e.</line>
        <line lrx="123" lry="1970" ulx="0" uly="1913">1hette .</line>
        <line lrx="126" lry="2009" ulx="0" uly="1963">teg, Aende</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="16" lry="2054" ulx="0" uly="2024">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2095" type="textblock" ulx="7" uly="2050">
        <line lrx="94" lry="2095" ulx="7" uly="2050">Olortc A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="144" lry="2145" ulx="0" uly="2092">lticheg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2211" type="textblock" ulx="1" uly="2143">
        <line lrx="125" lry="2191" ulx="1" uly="2143">3e elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="91" lry="2286" ulx="0" uly="2221">patnget</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="89" lry="2326" ulx="7" uly="2275"> e</line>
        <line lrx="117" lry="2371" ulx="0" uly="2310">etnet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2694" type="textblock" ulx="7" uly="2571">
        <line lrx="83" lry="2598" ulx="74" uly="2571">3</line>
        <line lrx="83" lry="2613" ulx="45" uly="2592">NEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2738" type="textblock" ulx="2" uly="2682">
        <line lrx="60" lry="2738" ulx="2" uly="2682">Gectn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="111" lry="322" ulx="0" uly="253">6 U aſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="121" lry="2598" ulx="0" uly="2542">ſenikage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="271" type="textblock" ulx="850" uly="194">
        <line lrx="1714" lry="271" ulx="850" uly="194">Eec cleſta ſti cus. (Cap. 24.2 ½,) 895</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1131" type="textblock" ulx="181" uly="279">
        <line lrx="1746" lry="341" ulx="188" uly="279">43. Und ſiehe, mein ausgefuͤhrter 11. Seelig iſt der, ſo bey einen ger⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="380" ulx="184" uly="321">Waſſer⸗lauff wurd uͤberfluͤßig⸗ und miin nüͤnfſtigen Weib wohnet: der mit der</line>
        <line lrx="1747" lry="426" ulx="181" uly="369">Fluß wurd dem Meer gleich. Zung nicht hat geſündiget, und ber ſol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="462" ulx="201" uly="411">44. Dann ich leuchte einem jeglichen eben Leuthen nicht hat dienen muͤſſen, die</line>
        <line lrx="1488" lry="507" ulx="183" uly="456">mit meiner Lehr, gleichwie die Rorgen⸗ ſeiner nicht werth waren.</line>
        <line lrx="1751" lry="549" ulx="186" uly="498">roͤth, und will ſie bis in die Fern verkuͤn⸗ 12. Seelig iſt, der einen getreuen</line>
        <line lrx="1752" lry="600" ulx="187" uly="539">digen. = Freund findet, und von der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1626" lry="672" ulx="229" uly="576">45. Ich will alle nnterſe Eheil der Er⸗ zü dem redet, der ihm Gehoͤr gibt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="730" ulx="187" uly="631">Nnirett, nd extenehten elte die⸗ 13, Wie groß iſt der, ſo Weißheit und</line>
        <line lrx="1751" lry="742" ulx="198" uly="693">fend „ Un eNeen keil ene Erkanntnuß ſindet! aber er uͤbertrifft den</line>
        <line lrx="1484" lry="781" ulx="193" uly="721">jenige, welche auf den Sern verteaueneſnicht, der den HErbu foͤrel</line>
        <line lrx="1561" lry="811" ulx="229" uly="746">46. Darzu will ich die Lehr noch aus⸗ cht, d kihter.</line>
        <line lrx="1748" lry="859" ulx="192" uly="799">gieſſen, wie ein Prophezen, und will ſie 14. * Die Forcht GGttes hat ſich</line>
        <line lrx="1436" lry="896" ulx="192" uly="844">denen uͤberlaſſen, welche die Weißheit uber alle Ding geſetzt;</line>
        <line lrx="1755" lry="941" ulx="194" uly="888">ſuchen: will auch nicht aufhoͤren bey ih⸗ 15. Seelig iſt der UWMenſch, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="983" ulx="192" uly="898">xren Nachkoͤmmlingen, bis an die heilige geve⸗ iſt, daß er die Forcht GOrres</line>
        <line lrx="1752" lry="1131" ulx="193" uly="980">Ewigkeit. e wer die behult, mit wem ſoll man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1195" type="textblock" ulx="190" uly="1016">
        <line lrx="1394" lry="1071" ulx="236" uly="1016">477. Sehet nun, daß ich nicht fur mich denſelben vergleichen?</line>
        <line lrx="1753" lry="1113" ulx="190" uly="1062">allein gearbeitet habe, ſondern fuͤr alle, 16. Die Forcht Grtes iſt ein An⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1161" ulx="197" uly="1108">ſo die Wahrheit ſuchen. ſang ſeiner Lieb: man muß aber auch</line>
        <line lrx="1752" lry="1195" ulx="988" uly="1152">den Urſprung des Glaubens darau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1261" type="textblock" ulx="365" uly="1194">
        <line lrx="1129" lry="1261" ulx="365" uly="1194">Das 25. Capitel. .V hefften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2725" type="textblock" ulx="191" uly="1280">
        <line lrx="1757" lry="1336" ulx="195" uly="1280">I. Drey Lehr⸗ſtuck, ſo der Weißheit UI. 17. Traurigkeit des Hertzens iſt</line>
        <line lrx="1756" lry="1382" ulx="191" uly="1328">gefallen, und drex, ſo ihr mißfallen, 1. die hochſte Plag; und dte Schalckheit des</line>
        <line lrx="1542" lry="1422" ulx="198" uly="1370">Al. Zehen Sachen, die einen Mienſchen Weibs 1ſt die hochſte Bohheit.</line>
        <line lrx="1760" lry="1466" ulx="243" uly="1411">ſeelig machen. 9. IiI. Von der Boß⸗ 18. Alle Plag iſt zu dulten, aber nicht</line>
        <line lrx="1585" lry="1509" ulx="372" uly="1458">heit der Weiber, 17. die Plag des Hertzens:</line>
        <line lrx="1759" lry="1553" ulx="978" uly="1505">19. Alle Boßheit iſt zu ertragen, aber</line>
        <line lrx="1689" lry="1631" ulx="241" uly="1540">1. Drer Ding ſeynd, daran mein nicht die Boßheit eines Weibs.</line>
        <line lrx="1758" lry="1642" ulx="384" uly="1592">Geiſt ein Wohlgefallen hat, die 20. Alles kanman dulten, was einem</line>
        <line lrx="1758" lry="1683" ulx="200" uly="1633">auch bewaͤhret ſeynd vor GOtt und vor begegnet: aber uicht, was einem von de⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1732" ulx="203" uly="1678">den Menſchen. nen aufſtoſſet, ſo einen haſſen:</line>
        <line lrx="1758" lry="1776" ulx="248" uly="1719">2 Einigkeit der Bruͤder, Lieb der 21. Alle Rach iſt zu oulten, aber nicht</line>
        <line lrx="1418" lry="1816" ulx="202" uly="1762">Naͤchſten, und Mann und Weib, die ſich die Rach der Feinden.</line>
        <line lrx="1760" lry="1861" ulx="205" uly="1809">wohl mit einander vertragen. 22. Es iſt kein ſchaͤblichers Haupt, dann</line>
        <line lrx="1790" lry="1903" ulx="248" uly="1850">3. Drey Ding haſſet mein Seel, und das Haupt der Schlangen:</line>
        <line lrx="1758" lry="1947" ulx="204" uly="1896">iſt mir ſehr beſchwerlich, daß ſie leben: 23. Es iſt auch kein groͤſſerer Zorn,</line>
        <line lrx="1761" lry="1991" ulx="244" uly="1939">4. Ein Armer, der hoffäͤrtig iſt: und dann der Zorn eines Weibs Ich will</line>
        <line lrx="1784" lry="2036" ulx="204" uly="1956">ein Reicher, der Lugenhafftig iſt: und mich viel liebe bey Loͤwen und Benchet</line>
        <line lrx="1758" lry="2074" ulx="204" uly="2027">ein Alter, der ein Narr iſt, und kein Ver⸗ aufhalten, dann bey einem boͤſen Weib</line>
        <line lrx="1794" lry="2124" ulx="206" uly="2076">ſtand haoa. wohnen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="2167" ulx="200" uly="2113"> 5. Was du in deiner Jugend nicht ge⸗ 24. Die Boßheit des Weibs veraͤndert</line>
        <line lrx="1761" lry="2210" ulx="206" uly="2158">ſammlet haſt, wie wirſt du das in deinem ihr Angeſicht: und ſie machet ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2254" ulx="211" uly="2201">Alter finden? ſicht dunckel, wie ein Baͤr, und erzeigts,</line>
        <line lrx="1801" lry="2296" ulx="249" uly="2244">6. Wie fein iſt es, wann bey grauen wie einen Sack anzuſchauen. Unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2341" ulx="208" uly="2288">Haaren iſt ein richtiges Urtheil, und nen Nachsarnn—</line>
        <line lrx="1761" lry="2384" ulx="210" uly="2330">wann die Alte Rath wiſſen! 25 Seuftzet ihr Mann, und wann ers</line>
        <line lrx="1751" lry="2448" ulx="247" uly="2370">7. Wie ſtehet die Weißheit den Alten hoͤret, ſenß tzet er innerlich.</line>
        <line lrx="1796" lry="2471" ulx="209" uly="2418">ſo wohl an, und den Hochgeehrten, wann 26. Alle Boßheit iſt geriſg gegen der</line>
        <line lrx="1766" lry="2507" ulx="209" uly="2461">bey ihnen Verſtand und Nathiſt! Boßheit eines Weibs: das Lontz er Sun⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2555" ulx="213" uly="2506">3. Groſſe Erfahrung iſt ein Lron der der falle auf ſe⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2599" ulx="211" uly="2549">Alten, und Gottes forcht iſt ihr Ehr. 27. AWie ein ſandichter Steig iſt unter</line>
        <line lrx="1766" lry="2644" ulx="253" uly="2592">I. 9. Neun Diug, daruüber kein Ver⸗ den Fuͤſſen eines Alten, alſe ſt ein ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2685" ulx="209" uly="2635">dacht iſt im Hertzen, hab ich hoch geruͤbh⸗ 8ziges Weib einen ruhigen Manti⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2725" ulx="211" uly="2681">met, und das zehend will ich vor benſ 28. Sebße nicht an die Geſtat des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2778" type="textblock" ulx="162" uly="2723">
        <line lrx="1767" lry="2778" ulx="162" uly="2723">Menſchen mit der Zungen ausreven. Wet s, und begehre keines Weibs um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2813" type="textblock" ulx="257" uly="2766">
        <line lrx="1451" lry="2813" ulx="257" uly="2766">30. Ein Menſch, der an ſeinen Nin⸗ ihrer &amp; Honhett wlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2863" type="textblock" ulx="177" uly="2804">
        <line lrx="1766" lry="2863" ulx="177" uly="2804">dern ſeine Freud hat, und der den un⸗ 29. Erlies AWeies Zorn, und unehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2943" type="textblock" ulx="211" uly="2852">
        <line lrx="1678" lry="2905" ulx="211" uly="2852">tergang ſeiner Feinden erlebt und ſieber⸗ bares Weſel, in ein grone Schand.</line>
        <line lrx="1725" lry="2943" ulx="1531" uly="2903">40., WaäR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="232" type="textblock" ulx="481" uly="219">
        <line lrx="491" lry="232" ulx="481" uly="219">*£</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="276" type="textblock" ulx="353" uly="242">
        <line lrx="418" lry="276" ulx="353" uly="242">83⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1220" type="textblock" ulx="268" uly="304">
        <line lrx="1073" lry="355" ulx="349" uly="304">30. Wann ein Weib Herr wird, ſo</line>
        <line lrx="856" lry="399" ulx="305" uly="351">iſt ſie ihrem Mann zuwider.</line>
        <line lrx="1072" lry="443" ulx="350" uly="392">31. Ein boͤſes Weib macht ein beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="486" ulx="305" uly="437">tes Hertz, und ein traurig Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1017" lry="528" ulx="305" uly="485">eine Wund im Hertzen.</line>
        <line lrx="1074" lry="572" ulx="350" uly="522">32. Ein Weib, das ithren Mann nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="615" ulx="305" uly="568">wohl halt, macht, daß ihm die Haͤnd</line>
        <line lrx="1070" lry="657" ulx="305" uly="607">krafftlot, und die Knie ſchwach werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="701" ulx="282" uly="651">33. Die Suͤnd baͤr vom Weib den An⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="744" ulx="303" uly="696">fang genohmen, und ſie iſt ein Urſach,</line>
        <line lrx="964" lry="789" ulx="304" uly="742">daß wir alle ſterben.</line>
        <line lrx="1070" lry="836" ulx="353" uly="782">34. Gib deinem Waſſer keinen Aus⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="302" uly="825">fluß, wie gering er ſeyn moͤchte: gib auch</line>
        <line lrx="1072" lry="923" ulx="290" uly="869">einem boͤſen Weib nicht Freybeit auszu⸗</line>
        <line lrx="748" lry="965" ulx="300" uly="921">gehen. =</line>
        <line lrx="1070" lry="1007" ulx="317" uly="954">35. Wann ſie dir nicht an der Hand</line>
        <line lrx="1068" lry="1051" ulx="303" uly="1000">ſeyn wird, ſo wird ſie dich vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1096" ulx="300" uly="1046">geſicht der Feinden zu ſchanden machen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1140" ulx="268" uly="1086">226. Schneide ſie ab von deinem Leih,</line>
        <line lrx="1068" lry="1175" ulx="303" uly="1127">damit ſie nicht fur und für deiner miß⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1220" ulx="269" uly="1178">brauche⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1322" type="textblock" ulx="462" uly="1260">
        <line lrx="893" lry="1322" ulx="462" uly="1260">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1616" type="textblock" ulx="300" uly="1338">
        <line lrx="1065" lry="1403" ulx="301" uly="1338">I. Gleichwie ein verſtaͤndiges Weib</line>
        <line lrx="1064" lry="1445" ulx="300" uly="1390">gut iſt, alſo iſt ein uuverſtuͤndiges</line>
        <line lrx="1066" lry="1487" ulx="300" uly="1436">uberaus boͤß, I. II. Eine Tochrer muß</line>
        <line lrx="1027" lry="1527" ulx="346" uly="1479">man huͤten, 13. III. Drey Truͤbſee⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1573" ulx="425" uly="1526">lige, und zwey gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="785" lry="1616" ulx="556" uly="1571">Ding, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2442" type="textblock" ulx="277" uly="1655">
        <line lrx="1067" lry="1740" ulx="344" uly="1655">1. Seelig iſt der Matzn, der ein tu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1756" ulx="488" uly="1702">gendſames Weib hat: dann</line>
        <line lrx="1067" lry="1793" ulx="296" uly="1745">die Zabl ſeiner Jabren wird ihm gedop⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1841" ulx="299" uly="1796">pelt werden. ,</line>
        <line lrx="1068" lry="1887" ulx="347" uly="1833">2. Ein tapfferes Weib erfreuet ihren</line>
        <line lrx="1068" lry="1932" ulx="301" uly="1875">Mann, und wird die Jahr leines Lebens</line>
        <line lrx="834" lry="1974" ulx="296" uly="1924">im Frieden erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2016" ulx="277" uly="1963">3. Ein frommes Weib iſt ein gute Gaab,</line>
        <line lrx="1070" lry="2059" ulx="302" uly="2010">und wird unter denen, die GOtt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2101" ulx="300" uly="2054">ten, einem Mann gegeben werden füͤͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="2147" ulx="303" uly="2099">ſeine gute Thaten⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2192" ulx="340" uly="2138">4. Er ſey aber reich oder arm, ſo iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="2236" ulx="302" uly="2184">ſein Hertz wohl zu frieden, und haben ſol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2283" ulx="303" uly="2227">che Leuth allezeit ein froͤliches Angeſicht.</line>
        <line lrx="1068" lry="2323" ulx="345" uly="2271">5. Fuͤr dreyen Dingen foͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="2366" ulx="299" uly="2317">mein Hertz, und fuͤr dem vierten ent⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2442" ulx="303" uly="2355">ſe etzt ſich mein Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2929" type="textblock" ulx="268" uly="2492">
        <line lrx="805" lry="2541" ulx="301" uly="2492">Aufruhr: .</line>
        <line lrx="1063" lry="2585" ulx="344" uly="2533">7. Vor einer lugenhafftigen Nachted:</line>
        <line lrx="1064" lry="2666" ulx="361" uly="2575">dzeſe Dins ſeynd ſchwerlicher, dann</line>
        <line lrx="467" lry="2660" ulx="324" uly="2632">er Tod.</line>
        <line lrx="1064" lry="2713" ulx="303" uly="2661">3. Ein eyſfferſuͤchtiges Weib iſt ein</line>
        <line lrx="941" lry="2758" ulx="295" uly="2706">Hertzen⸗leyd und Bekummernuß.</line>
        <line lrx="1065" lry="2801" ulx="315" uly="2746">79. An einem Weib, das uͤher den</line>
        <line lrx="1061" lry="2844" ulx="293" uly="2793">Mann eyffert, iſt die Zung eine Geiſtel,</line>
        <line lrx="1073" lry="2889" ulx="301" uly="2838">und gitts allen Menſchen zu erkennen.</line>
        <line lrx="1064" lry="2929" ulx="268" uly="2882">10. Wie ein Joch der Ochſen, das be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="277" type="textblock" ulx="925" uly="232">
        <line lrx="1194" lry="277" ulx="925" uly="232">Eeccleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2499" type="textblock" ulx="301" uly="2389">
        <line lrx="1077" lry="2451" ulx="367" uly="2389">Vor Verräͤtherey einer Stadt,</line>
        <line lrx="1099" lry="2499" ulx="301" uly="2446">Verſammlung des Volcks zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="285" type="textblock" ulx="1489" uly="234">
        <line lrx="1777" lry="285" ulx="1489" uly="234">(Cap. 25. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="694" type="textblock" ulx="1097" uly="303">
        <line lrx="1863" lry="350" ulx="1098" uly="303">weget wird, alfo iſt auch ein boͤſes Weib.:</line>
        <line lrx="1866" lry="394" ulx="1099" uly="347">wer es haͤlt, dem iſts, als wann einer ei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="440" ulx="1100" uly="389">nen Seorpion ergreiffet.</line>
        <line lrx="1864" lry="482" ulx="1144" uly="432">11. Ein verſoſtenes Weib iſt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="525" ulx="1100" uly="475">ſer Zorn; ihre Schmach und ihre Schund</line>
        <line lrx="1753" lry="568" ulx="1098" uly="520">wird nicht bedecket bleiben.—</line>
        <line lrx="1864" lry="610" ulx="1148" uly="562">12. Die Unzucht eines Weihs wird am</line>
        <line lrx="1860" lry="658" ulx="1097" uly="606">aufheben der Augen, und an ihren Aug⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="694" ulx="1098" uly="649">liedern geſpuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1158" type="textblock" ulx="1096" uly="711">
        <line lrx="1864" lry="764" ulx="1142" uly="711">II. 13. Halte in ſtarcker Hut ein Toch⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1096" uly="759">ter, die ſich nicht abwendet: darnit ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="851" ulx="1098" uly="800">ſich ſelbſt nicht mißbrauche, wann ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="896" ulx="1098" uly="845">Gelegen beit findet.</line>
        <line lrx="1863" lry="939" ulx="1142" uly="888">14. Hüte dich vor allem ſchaamloſen</line>
        <line lrx="1864" lry="982" ulx="1097" uly="931">Weſen ihrer Augen, und laß dich nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="1025" ulx="1096" uly="978">verwundern, daß ſie wenig nachdir fraget.</line>
        <line lrx="1863" lry="1068" ulx="1125" uly="1019">15, Wie ein reiſender Mann, der dur⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1112" ulx="1096" uly="1059">ſtig iſt, alſls wird ſte ihren Mund zum</line>
        <line lrx="1862" lry="1158" ulx="1097" uly="1106">Brunnen aufthun, und von allem 2WWaſfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2464" type="textblock" ulx="1076" uly="1148">
        <line lrx="1863" lry="1197" ulx="1094" uly="1148">trincken, das am naͤchſten iſt, wird ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1243" ulx="1094" uly="1191">auch bey allen Pfalen uiederſetzen, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1286" ulx="1093" uly="1236">gegen alle Pfeil ihren Kocher aufthun,</line>
        <line lrx="1450" lry="1319" ulx="1094" uly="1277">bis ſie muͤd werde.</line>
        <line lrx="1860" lry="1371" ulx="1115" uly="1320">16. Das holdſeelig Weſen eines ſleißi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1415" ulx="1092" uly="1364">gen Weibs wird ihren Mann erluſtigen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1456" ulx="1093" uly="1410">und ſeinem Gebein Gebeyen geben.</line>
        <line lrx="1858" lry="1503" ulx="1140" uly="1453">17. Ihre Zucht iſt eine Gaab GOttes.</line>
        <line lrx="1859" lry="1548" ulx="1139" uly="1497">18. Ein verſtaͤndiges Weibk, das ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1590" ulx="1092" uly="1540">gen kan, und ein wohlerzogene Geel iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="1635" ulx="1095" uly="1583">um kein Ding zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1676" ulx="1141" uly="1629">19. Ein heilig und zuͤchtiges Weib, iſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1713" ulx="1096" uly="1670">Gunad uͤber Gnad.</line>
        <line lrx="1858" lry="1758" ulx="1141" uly="1717">20, *† Alles was man / hoch ſchatzen</line>
        <line lrx="1858" lry="1803" ulx="1094" uly="1761">mag, iſt mit einer keuſchen Seel nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="1845" ulx="1094" uly="1808">zu vergleichen. 1</line>
        <line lrx="1859" lry="1896" ulx="1138" uly="1847">21. Wie vie Sonn iſt, wann ſie am</line>
        <line lrx="1858" lry="1934" ulx="1096" uly="1890">allerhoͤchſten Orth GOttes der Welt auf⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1986" ulx="1096" uly="1937">geher: alſo iſt die Geſtalt eines tugend⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2029" ulx="1097" uly="1979">hafftigen Weibs ein Zierd ihres Hauß.</line>
        <line lrx="1863" lry="2071" ulx="1139" uly="2023">22. Wie das Licht berrlich glantzet auf</line>
        <line lrx="1854" lry="2118" ulx="1096" uly="2068">dem heiligen Leuchter⸗ alſo iſt die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2163" ulx="1078" uly="2111">heit ihres Angeſichts in den beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1857" lry="2244" ulx="1076" uly="2197">23. Wie die goldene Saulen auf ſil⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2293" ulx="1077" uly="2243">bernen Fuͤſſen ſtehen, alſo ſtehen die</line>
        <line lrx="1857" lry="2334" ulx="1091" uly="2287">ſtarcke Bein eines beſtaͤndigen Weibs auf</line>
        <line lrx="1536" lry="2381" ulx="1091" uly="2332">ihren Fuß⸗ſolen. .</line>
        <line lrx="1862" lry="2423" ulx="1137" uly="2373">24. Wie man legt die Grund⸗feſt auf</line>
        <line lrx="1857" lry="2464" ulx="1089" uly="2417">einen ſtarcken Felten, die ewig bleiben ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2700" type="textblock" ulx="1086" uly="2459">
        <line lrx="1855" lry="2514" ulx="1086" uly="2459">len, alſo ſeynd die Gebott GOttes im</line>
        <line lrx="1836" lry="2552" ulx="1091" uly="2506">Hertzen eines heiligen Weibs.</line>
        <line lrx="1853" lry="2624" ulx="1132" uly="2569">III. 25. Ueber zwey Ding betruͤbet ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="2663" ulx="1092" uly="2619">mein Hertz, und †uͤber das dritt werd</line>
        <line lrx="1287" lry="2700" ulx="1091" uly="2664">ich zornig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2748" type="textblock" ulx="1133" uly="2701">
        <line lrx="1877" lry="2748" ulx="1133" uly="2701">26. Wann ein wohlerfahrner Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2960" type="textblock" ulx="1076" uly="2750">
        <line lrx="1856" lry="2797" ulx="1091" uly="2750">mann durch Armuth vergehet, und wann</line>
        <line lrx="1722" lry="2834" ulx="1076" uly="2791">ein weiſer Mann verachtet wird.</line>
        <line lrx="1855" lry="2878" ulx="1135" uly="2836">27. * Und wann ſich einer von der</line>
        <line lrx="1854" lry="2925" ulx="1078" uly="2878">Gerechtigkeit abwendet, und zu der</line>
        <line lrx="1856" lry="2960" ulx="1220" uly="2919">. GSund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="334" type="textblock" ulx="1896" uly="320">
        <line lrx="1960" lry="334" ulx="1896" uly="320">. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="625" type="textblock" ulx="1954" uly="262">
        <line lrx="2038" lry="309" ulx="1992" uly="262">Su</line>
        <line lrx="2038" lry="345" ulx="1956" uly="311">u</line>
        <line lrx="2038" lry="438" ulx="1997" uly="398">u</line>
        <line lrx="2036" lry="536" ulx="1990" uly="486">liſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1090" type="textblock" ulx="1951" uly="747">
        <line lrx="2038" lry="784" ulx="1991" uly="747">Di</line>
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="1951" uly="795">lſ</line>
        <line lrx="2038" lry="875" ulx="1955" uly="837">ſiodl</line>
        <line lrx="2037" lry="919" ulx="1960" uly="880">60tt</line>
        <line lrx="2037" lry="961" ulx="1955" uly="907">ut</line>
        <line lrx="2038" lry="1010" ulx="1984" uly="971">ſchadt</line>
        <line lrx="2038" lry="1052" ulx="1956" uly="1018">offent</line>
        <line lrx="2038" lry="1090" ulx="1953" uly="1049"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1279" type="textblock" ulx="1939" uly="1170">
        <line lrx="1948" lry="1229" ulx="1939" uly="1216">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1902" uly="1277">
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="2008" uly="1277">1,</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1982" uly="1369">werd</line>
        <line lrx="2038" lry="1452" ulx="1957" uly="1414">der n</line>
        <line lrx="2038" lry="1492" ulx="2006" uly="1457">2.</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1955" uly="1506">meng</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1978" uly="1549">gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1977" uly="1587">ſchenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1669" ulx="1975" uly="1631">ten hi</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1957" uly="1677">2.1</line>
        <line lrx="2038" lry="1757" ulx="1973" uly="1715">Eunde</line>
        <line lrx="2037" lry="1826" ulx="1989" uly="1782">II.4</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1942" uly="1829">in in</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1968" uly="1873">ein He</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="1984" uly="1943">1 G1</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1967" uly="1981">let, wu</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1966" uly="2028">oblett</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1928" uly="2072">en in</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1953" uly="2116">( In</line>
        <line lrx="2038" lry="2210" ulx="1951" uly="2154">ſters</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1961" uly="2208">ſen in D</line>
        <line lrx="2035" lry="2322" ulx="1960" uly="2249">Lei</line>
        <line lrx="2029" lry="2334" ulx="1970" uly="2293">teru</line>
        <line lrx="2014" lry="2381" ulx="1945" uly="2302">ſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1902" uly="2381">[ heda</line>
        <line lrx="2035" lry="2467" ulx="1913" uly="2421">((he</line>
        <line lrx="2036" lry="2524" ulx="1948" uly="2456">Age</line>
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1956" uly="2514">Moan bran</line>
        <line lrx="2037" lry="2691" ulx="1956" uly="2641">iſe ſieg</line>
        <line lrx="2038" lry="2733" ulx="1935" uly="2686">kleid</line>
        <line lrx="2038" lry="2784" ulx="1955" uly="2728">iſ, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2825" ulx="1997" uly="2788">Und,</line>
        <line lrx="2024" lry="2866" ulx="1933" uly="2817">.ieſtenf</line>
        <line lrx="2037" lry="2883" ulx="1963" uly="2838">o e</line>
        <line lrx="2032" lry="2914" ulx="1943" uly="2870">ͦ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="666" type="textblock" ulx="1" uly="561">
        <line lrx="67" lry="611" ulx="2" uly="561">ſt bit</line>
        <line lrx="87" lry="666" ulx="1" uly="609">fter en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="105" lry="1422" ulx="37" uly="1387">rlekn</line>
        <line lrx="123" lry="1523" ulx="0" uly="1477">ineCenee</line>
        <line lrx="129" lry="1560" ulx="0" uly="1520">Weikeſen</line>
        <line lrx="104" lry="1609" ulx="0" uly="1569">letgeent</line>
        <line lrx="99" lry="1662" ulx="0" uly="1610">lcen. .</line>
        <line lrx="111" lry="1703" ulx="0" uly="1654">dhugent</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="110" lry="1781" ulx="0" uly="1743"> en hochſi⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1832" ulx="0" uly="1794">kebſchen Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="132" lry="1927" ulx="0" uly="1882">Uit K rerit</line>
        <line lrx="133" lry="1975" ulx="1" uly="1927">GOttearn</line>
        <line lrx="110" lry="2019" ulx="0" uly="1972">Geknrtne</line>
        <line lrx="109" lry="2072" ulx="2" uly="2016">Zenfe</line>
        <line lrx="109" lry="2113" ulx="2" uly="2063">Rlunkeutt</line>
        <line lrx="113" lry="2155" ulx="1" uly="2107"> Airfd</line>
        <line lrx="143" lry="2203" ulx="0" uly="2147">sindate</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="113" lry="2347" ulx="0" uly="2294">fen, Mee</line>
        <line lrx="140" lry="2389" ulx="0" uly="2335">Skeptiſeete</line>
        <line lrx="110" lry="2447" ulx="47" uly="2415">N S 167</line>
        <line lrx="132" lry="2488" ulx="1" uly="2427">lont ebe,</line>
        <line lrx="64" lry="2526" ulx="0" uly="2482">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="261" type="textblock" ulx="753" uly="224">
        <line lrx="1022" lry="261" ulx="753" uly="224">Kecleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="641" type="textblock" ulx="171" uly="289">
        <line lrx="636" lry="331" ulx="173" uly="289">Suünd begibt, Grt</line>
        <line lrx="734" lry="384" ulx="171" uly="337">zum Schwerdt bereiret. .</line>
        <line lrx="946" lry="426" ulx="219" uly="374">28. Zwey Disg hab ich fuͤr beſchwer⸗</line>
        <line lrx="942" lry="470" ulx="176" uly="421">lieh und gefaͤhrlich angeſehen: ein Han⸗</line>
        <line lrx="945" lry="514" ulx="176" uly="463">dels⸗mann wird ſchwerlich ohn Verſaum⸗</line>
        <line lrx="946" lry="560" ulx="178" uly="506">nuß ſeyn, und wer Wirthſchafft treibt,</line>
        <line lrx="947" lry="604" ulx="178" uly="552">wird nicht gerecht ſeyn von Suͤnden in</line>
        <line lrx="737" lry="641" ulx="176" uly="597">ſeinen Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="743" type="textblock" ulx="333" uly="679">
        <line lrx="786" lry="743" ulx="333" uly="679">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1249" type="textblock" ulx="178" uly="769">
        <line lrx="947" lry="813" ulx="178" uly="769">IJ. Die Begierd des Gewinns iſt ein</line>
        <line lrx="948" lry="856" ulx="180" uly="810">Urſach der Sunden, 1. II. Von unrer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="895" ulx="184" uly="857">ſchiedlichen Sachen , ſonderlich von</line>
        <line lrx="946" lry="943" ulx="184" uly="898">GOttes Forcht, Reden, Verſuch⸗ und</line>
        <line lrx="718" lry="986" ulx="183" uly="945">WMäßigsung der Jungen, 4.</line>
        <line lrx="949" lry="1031" ulx="184" uly="986">ſchsdlich es ſeye, die Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="947" lry="1074" ulx="186" uly="1029">offenbahren, 17. IV. Wie verhaſſet ſey⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1117" ulx="183" uly="1074">en die betruͤgeriſche Leuth, und ge⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1161" ulx="234" uly="1119">meiniglich in das Uebel gerathen,</line>
        <line lrx="828" lry="1206" ulx="295" uly="1166">welches ſie andern bereitet</line>
        <line lrx="665" lry="1249" ulx="445" uly="1212">hatten, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="331" type="textblock" ulx="675" uly="294">
        <line lrx="947" lry="331" ulx="675" uly="294">hat denſelden</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1515" type="textblock" ulx="184" uly="1291">
        <line lrx="948" lry="1337" ulx="227" uly="1291">1, WMiel Leuth ſeynd der Armuth hal⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1384" ulx="364" uly="1335">ben in Suͤnd gerathen: und</line>
        <line lrx="951" lry="1424" ulx="184" uly="1379">wer darnach trachtet, daß er reich werde,</line>
        <line lrx="746" lry="1475" ulx="187" uly="1428">der wird ſein Aug abwenden.</line>
        <line lrx="949" lry="1515" ulx="228" uly="1464">2. Gleichwie ein Pfahl zwiſchen zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1603" type="textblock" ulx="187" uly="1556">
        <line lrx="949" lry="1603" ulx="187" uly="1556">gen wird, alſo wird ſich die Süͤnd zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1777" type="textblock" ulx="187" uly="1648">
        <line lrx="850" lry="1694" ulx="187" uly="1648">ten hinein tringen: .</line>
        <line lrx="952" lry="1740" ulx="230" uly="1685">3. Und wird die Uebertrettung mit dem</line>
        <line lrx="741" lry="1777" ulx="189" uly="1731">Guͤnder aufgerteben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1930" type="textblock" ulx="188" uly="1792">
        <line lrx="952" lry="1848" ulx="228" uly="1792">II. 4. Wirſt du dich nicht inſtaͤndig hal⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1891" ulx="189" uly="1839">ten in der Forcht des HErrn, ſo wird</line>
        <line lrx="864" lry="1930" ulx="188" uly="1883">dein Hauß bald umgekehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2303" type="textblock" ulx="190" uly="1993">
        <line lrx="952" lry="2039" ulx="191" uly="1993">bet, wann man etwas dadurch ruͤttelt:</line>
        <line lrx="952" lry="2088" ulx="190" uly="2036">alſo bleibet auch Unſauberkeit des Men⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2130" ulx="191" uly="2082">ſchen in ſeinen Gedancken.</line>
        <line lrx="953" lry="2171" ulx="229" uly="2123">6. Im Ofen werden die Geſchirr des</line>
        <line lrx="953" lry="2220" ulx="190" uly="2167">Hafners bewaͤhret, und gerechte Men⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2261" ulx="191" uly="2212">ſchen in Anfechtung der Truͤbſal.</line>
        <line lrx="953" lry="2303" ulx="231" uly="2254">7. Gleich wie die Wartung des Baums</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2556" type="textblock" ulx="192" uly="2514">
        <line lrx="801" lry="2556" ulx="192" uly="2514">daran man die Menſchen kennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2819" type="textblock" ulx="192" uly="2687">
        <line lrx="955" lry="2738" ulx="192" uly="2687">ren⸗Kleid: du wirſt auch bey ihr woh⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2785" ulx="193" uly="2731">nen, und ſie wird dich immerdar beſchir⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2819" ulx="192" uly="2776">men, und am Dag der Erkanntnuß wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2864" type="textblock" ulx="56" uly="2812">
        <line lrx="734" lry="2864" ulx="56" uly="2812">ecte du einen feſten Stand finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2924" type="textblock" ulx="232" uly="2858">
        <line lrx="955" lry="2924" ulx="232" uly="2858">10. Das Flüͤgelwerck ſammlet ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="727" type="textblock" ulx="970" uly="290">
        <line lrx="1742" lry="337" ulx="971" uly="290">ſeines gleichen: alſo wird ſich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="384" ulx="971" uly="334">heit wiederum zu denen wenden, die ihre</line>
        <line lrx="1337" lry="431" ulx="972" uly="375">Werck vollbringen.</line>
        <line lrx="1740" lry="481" ulx="1016" uly="420">11. Ein Loͤwſtellet dem Raub immer</line>
        <line lrx="1738" lry="543" ulx="970" uly="465">nar alſo thut die Suͤnd den Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="600" ulx="1014" uly="548">12. Ein heiliger Menſch bleibet in der</line>
        <line lrx="1739" lry="643" ulx="971" uly="590">Weißheit, wie die Sonn: aber ein Narr</line>
        <line lrx="1559" lry="693" ulx="971" uly="636">verandert ſich, wie der Mond.</line>
        <line lrx="1738" lry="727" ulx="1016" uly="678">13. Wann du mitten unter den Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="991" type="textblock" ulx="775" uly="928">
        <line lrx="965" lry="991" ulx="775" uly="928">III. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1563" type="textblock" ulx="187" uly="1510">
        <line lrx="953" lry="1563" ulx="187" uly="1510">men gefuͤgte Stein mitten hinein geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1661" type="textblock" ulx="187" uly="1597">
        <line lrx="965" lry="1661" ulx="187" uly="1597">ſchen dem Kauffen und Verkauffen mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1994" type="textblock" ulx="233" uly="1948">
        <line lrx="954" lry="1994" ulx="233" uly="1948">5§5. Gleich wie Staub im Sieb blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2517" type="textblock" ulx="154" uly="2297">
        <line lrx="955" lry="2345" ulx="162" uly="2297">ſeine Frucht zu erkennen gibt, alſo zeiget</line>
        <line lrx="968" lry="2390" ulx="191" uly="2340">die Red an, was in des Menſchen Hertz</line>
        <line lrx="913" lry="2435" ulx="154" uly="2385">füͤr Gedancken umgehen. .</line>
        <line lrx="959" lry="2471" ulx="233" uly="2428">38. Lobe den Mann nicht, bis du ſeine</line>
        <line lrx="957" lry="2517" ulx="191" uly="2468">Red gehoͤret haſt: dann das iſt die Prob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2605" type="textblock" ulx="232" uly="2557">
        <line lrx="956" lry="2605" ulx="232" uly="2557">9. Wann du der Gerechtigkeit nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2692" type="textblock" ulx="191" uly="2599">
        <line lrx="1798" lry="2656" ulx="192" uly="2599">geheſt, ſo wirſt du ſie ergreiffen, und der gehet mit boͤſen Tuͤckenum: und nie⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2692" ulx="191" uly="2644">wirſt ſie anziehen, wie ein langes Eh⸗ mand wird ihn daran verhindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3122" type="textblock" ulx="948" uly="3105">
        <line lrx="1321" lry="3122" ulx="948" uly="3105">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="775" type="textblock" ulx="970" uly="719">
        <line lrx="1740" lry="775" ulx="970" uly="719">witzigen biſt, ſo halte das Wort zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="821" type="textblock" ulx="974" uly="764">
        <line lrx="1755" lry="821" ulx="974" uly="764">bis zu ſeiher Zeit: aber unter bedacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="945" type="textblock" ulx="973" uly="807">
        <line lrx="1702" lry="867" ulx="973" uly="807">ſangen Leuthen ſolſt du allezeit ſeyn.</line>
        <line lrx="1737" lry="913" ulx="1016" uly="849">14. Der Sunder Red iſt feindſeelig,</line>
        <line lrx="1736" lry="945" ulx="974" uly="895">und ihr Lachen iſt im Wolluſt der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1124" type="textblock" ulx="960" uly="980">
        <line lrx="1743" lry="1038" ulx="961" uly="980">ſeinem Reden, daß einem die Haar zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1079" ulx="960" uly="1026">Berg ſtehen, und ſein unverſchaͤmt We⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1124" ulx="973" uly="1071">ſen macht, daß man die Obren verſiopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1209" type="textblock" ulx="958" uly="1119">
        <line lrx="1034" lry="1151" ulx="989" uly="1119">et.</line>
        <line lrx="1754" lry="1209" ulx="958" uly="1147">16. Wann die Hoffaͤrtige unter ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1745" type="textblock" ulx="960" uly="1202">
        <line lrx="1742" lry="1250" ulx="960" uly="1202">zancken, das gibt Blutvergieſſen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1307" ulx="976" uly="1216">ihr Fluchen iſt beſchwerlich nzuböͤren.</line>
        <line lrx="1745" lry="1361" ulx="1017" uly="1308">111. 17. Wer ſeines Freundes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1411" ulx="978" uly="1353">nuſſen entdecket, der verlieret ſeinen</line>
        <line lrx="1742" lry="1452" ulx="977" uly="1399">Glauben: er wird auch keinen Freund</line>
        <line lrx="1517" lry="1497" ulx="976" uly="1441">ſinden nach ſeinem Willen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1542" ulx="1026" uly="1486">18. Hab lieb deinen Naͤchſten, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1582" ulx="961" uly="1535">vereinige dich mit ihm in gutem Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1665" ulx="961" uly="1579">tragene du aber ſeine 5 h</line>
        <line lrx="1747" lry="1669" ulx="962" uly="1622">19. Wann du aber ſeine Heimlichkeit</line>
        <line lrx="1744" lry="1710" ulx="974" uly="1662">entdeckeſt, ſo wirſt du ihn nicht wieder</line>
        <line lrx="1185" lry="1745" ulx="975" uly="1704">bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1800" type="textblock" ulx="1015" uly="1749">
        <line lrx="1767" lry="1800" ulx="1015" uly="1749">20. Dann gleich wie ein Menſch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2153" type="textblock" ulx="964" uly="1792">
        <line lrx="1744" lry="1848" ulx="976" uly="1792">der ſeinen Freund verlieret, alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1745" lry="1892" ulx="977" uly="1840">einer, der die Freundſchafft bricht mit</line>
        <line lrx="1308" lry="1931" ulx="964" uly="1878">ſeinem Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1747" lry="1984" ulx="1024" uly="1924">21. Wie einer einen Vogelaus ſeiner</line>
        <line lrx="1746" lry="2024" ulx="975" uly="1964">Hand laͤſſet, alſo haſt du deinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2061" ulx="977" uly="2012">ſten fahren laſſen, und wirſt ihn nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="2109" ulx="964" uly="2058">wiederum bekommen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2153" ulx="1019" uly="2099">22. Folge ihm nicht, dann er iſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2190" type="textblock" ulx="978" uly="2142">
        <line lrx="1771" lry="2190" ulx="978" uly="2142">weit hinweg, er iſt dir, wie ein Reh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2542" type="textblock" ulx="962" uly="2189">
        <line lrx="1748" lry="2236" ulx="962" uly="2189">aus dem Strick entrunnen, dann ſein</line>
        <line lrx="1642" lry="2288" ulx="963" uly="2231">Seel iſ verwundet.</line>
        <line lrx="1744" lry="2332" ulx="964" uly="2276">273. Du wirſt ihn hinfuͤhro nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2371" ulx="981" uly="2318">binden moͤgen. Der Schelt wort halben</line>
        <line lrx="1746" lry="2412" ulx="979" uly="2364">moͤchte wohl Einigkeit gemacht werden:</line>
        <line lrx="1748" lry="2456" ulx="1024" uly="2410">24. Aber wann man des Freunds</line>
        <line lrx="1750" lry="2502" ulx="980" uly="2448">Heimlichkeit entdecket, ſo hat die unſee⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2542" ulx="981" uly="2495">lige Seel ihre Hoffnung verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2613" type="textblock" ulx="968" uly="2540">
        <line lrx="1746" lry="2613" ulx="968" uly="2540">IV. 25. Wer mit dem Aus wincket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2953" type="textblock" ulx="965" uly="2689">
        <line lrx="1749" lry="2741" ulx="966" uly="2689">200. Vor deinen Augen wird er ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1747" lry="2785" ulx="979" uly="2736">Wort reden, und wird ſich uͤber deine</line>
        <line lrx="1747" lry="2825" ulx="980" uly="2780">Red verwundern: aber zuletzt wird er ſei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2872" ulx="980" uly="2822">nen Mund verkehren, und aus deinen</line>
        <line lrx="1666" lry="2913" ulx="965" uly="2866">[Reden ein Aergernus anrichten.</line>
        <line lrx="1701" lry="2953" ulx="1345" uly="2908">, 27. Viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="992" type="textblock" ulx="1008" uly="938">
        <line lrx="1780" lry="992" ulx="1008" uly="938">15. Wer viel ſchwoͤret, der macht mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="263" type="textblock" ulx="361" uly="227">
        <line lrx="428" lry="263" ulx="361" uly="227">832</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="257" type="textblock" ulx="938" uly="218">
        <line lrx="1204" lry="257" ulx="938" uly="218">Eccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="144" type="textblock" ulx="1683" uly="130">
        <line lrx="1689" lry="144" ulx="1683" uly="130">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="267" type="textblock" ulx="1495" uly="211">
        <line lrx="1757" lry="267" ulx="1495" uly="211">(Cap. 27. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1144" type="textblock" ulx="308" uly="287">
        <line lrx="1086" lry="343" ulx="363" uly="287">2„7. Viel Ding ſeynd mir zuwider, aber</line>
        <line lrx="1087" lry="384" ulx="308" uly="332">ich haſſe kein Ding mehr, als einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="427" ulx="321" uly="375">chen: der HErr wird ihn auch haſſen.</line>
        <line lrx="1086" lry="466" ulx="364" uly="417">28, Wer einen Stein in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1086" lry="513" ulx="319" uly="461">wirfft, dem wird er ſelbſt auf ſein Haupt</line>
        <line lrx="1086" lry="558" ulx="319" uly="504">fallen: und wermitLiß beſchaͤdiget, der</line>
        <line lrx="1044" lry="598" ulx="320" uly="551">wird ihm ſelbſt Wunden reiſſen.</line>
        <line lrx="1085" lry="642" ulx="361" uly="592">29. Wer eine Grub macht, der wird</line>
        <line lrx="1085" lry="688" ulx="317" uly="635">ſelbſt bikein falen: und wer ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="730" ulx="319" uly="678">ſten einen Stein ſetzt, der wird ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1085" lry="774" ulx="317" uly="723">daran ſtoſſen, ue wer einem andern</line>
        <line lrx="1083" lry="816" ulx="316" uly="764">einen Strick leget, der wird ſeibſt darinn</line>
        <line lrx="1018" lry="860" ulx="317" uly="822">verderten. .</line>
        <line lrx="1083" lry="901" ulx="362" uly="849">30. Wer einen ſehr boͤſen Auſehlag</line>
        <line lrx="1081" lry="946" ulx="319" uly="894">ſtifftet, dem wird er ſelbtt uͤber den Hals</line>
        <line lrx="1082" lry="988" ulx="317" uly="939">kommen, und er wird nicht wiſſen, wo</line>
        <line lrx="957" lry="1033" ulx="318" uly="988">ihm dieſes herkomme.</line>
        <line lrx="1080" lry="1077" ulx="363" uly="1024">21. Schimpfft und Schmach der Hof⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1134" ulx="317" uly="1069">faͤrtigen, und die Rach wird ihm wie ein</line>
        <line lrx="546" lry="1144" ulx="328" uly="1116">24 „ 4. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="374" type="textblock" ulx="1110" uly="286">
        <line lrx="1880" lry="338" ulx="1156" uly="286">8. Sev der Forcht Gttes ingebenck</line>
        <line lrx="1843" lry="374" ulx="1110" uly="332">und zürne nicht wider deinen Nachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="611" type="textblock" ulx="1109" uly="395">
        <line lrx="1877" lry="450" ulx="1137" uly="395">9. Gedenck an den Bund des Allel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="488" ulx="1110" uly="439">hoͤchſten, und achte nicot voch die Un⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="533" ulx="1109" uly="482">wiſtenheit deines Naͤchuen,</line>
        <line lrx="1875" lry="579" ulx="1148" uly="526">19, Enthalte dich vom Zancken, ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="611" ulx="1109" uly="568">wirſt du deine Sunden mindern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1203" type="textblock" ulx="1096" uly="635">
        <line lrx="1874" lry="690" ulx="1155" uly="635">1I. Dann ein zorniger Menſch wird</line>
        <line lrx="1876" lry="729" ulx="1096" uly="679">Hader anzuͤnden, und ein gottloſer Mann</line>
        <line lrx="1874" lry="771" ulx="1096" uly="723">wird Freund unruhig machen, er wird</line>
        <line lrx="1872" lry="816" ulx="1109" uly="770">unter benen, die Fried mireinander ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="857" ulx="1109" uly="778">ben, eine Feindſchafft erwecken.</line>
        <line lrx="1873" lry="899" ulx="1152" uly="854">12. Dann nachbem Holtz aus dem</line>
        <line lrx="1867" lry="948" ulx="1109" uly="897">Wald angelegt wirs, ſo brennet das Feu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="992" ulx="1107" uly="939">er: gleich alſo wird auch des Menſchen</line>
        <line lrx="1871" lry="1032" ulx="1109" uly="984">Zorn, nach ſeinem Vermoͤgen ſeyn, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1079" ulx="1107" uly="1028">nachdem er Reichthum hat, wird auch</line>
        <line lrx="1587" lry="1122" ulx="1108" uly="1070">ſein Zorn hoch wachſen⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1166" ulx="1151" uly="1113">13. Ein Streit, der geſchwind ange⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1203" ulx="1107" uly="1157">bet, zuͤndet ein Feuer an, und ein Zanck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1469" type="textblock" ulx="292" uly="1125">
        <line lrx="630" lry="1157" ulx="424" uly="1125">11 Uen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1207" ulx="442" uly="1153">32. Die ſich über dem Fall der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1253" ulx="316" uly="1199">ten erluſtigen, die werden im Strick ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1298" ulx="292" uly="1244">derben, und vom Schmertzen verzehret</line>
        <line lrx="765" lry="1341" ulx="315" uly="1289">werden, ehe ſie ſexhen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1381" ulx="363" uly="1328">33. Zorn und Wüten ſeynd beyde greu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1430" ulx="314" uly="1373">liche Ding, und ein gottloſer Mann wird</line>
        <line lrx="679" lry="1469" ulx="313" uly="1422">damit behafft ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1575" type="textblock" ulx="484" uly="1504">
        <line lrx="919" lry="1575" ulx="484" uly="1504">Das 223. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1860" type="textblock" ulx="314" uly="1594">
        <line lrx="1080" lry="1640" ulx="314" uly="1594">1. Sieben Urſachen, warum man die</line>
        <line lrx="1077" lry="1687" ulx="315" uly="1638">angethane Unbillichkeit nicht raͤchen,</line>
        <line lrx="1075" lry="1730" ulx="317" uly="1682">fondern vergeſſen und ſcheucken ſolle,</line>
        <line lrx="1076" lry="1769" ulx="321" uly="1723">1. II⸗ Wie ſchaͤdlich ſeyen die Jun⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1820" ulx="351" uly="1767">gen der Uebel⸗Nachreder und h⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1860" ulx="542" uly="1817">ren⸗blaſer, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2168" type="textblock" ulx="313" uly="1879">
        <line lrx="636" lry="1899" ulx="402" uly="1879">. 1.</line>
        <line lrx="1079" lry="1990" ulx="356" uly="1898">1. Wir ſelbſt Rach uͤben will, der</line>
        <line lrx="1079" lry="1999" ulx="513" uly="1945">wird Ruch finden vom HErrn,</line>
        <line lrx="1077" lry="2042" ulx="313" uly="1986">und er wird ihm ſeine Suͤnd ohne Zweif⸗</line>
        <line lrx="681" lry="2088" ulx="315" uly="2042">fel behalten. .</line>
        <line lrx="1077" lry="2126" ulx="357" uly="2077">2. * Vergibe deinem Naͤchſten, wann</line>
        <line lrx="1077" lry="2168" ulx="316" uly="2123">er dich beleidiget, ſo werden dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1509" type="textblock" ulx="1088" uly="1201">
        <line lrx="1872" lry="1249" ulx="1105" uly="1201">der eilends entſtehet, gibt Blut⸗vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1296" ulx="1090" uly="1243">ſen: und die Zung, welche Zeugnuß gibt,</line>
        <line lrx="1575" lry="1354" ulx="1089" uly="1290">verurſachet den Tod.</line>
        <line lrx="1868" lry="1381" ulx="1091" uly="1330">184, Blaſet man auf einen Funcken, ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1428" ulx="1090" uly="1375">gehet er an, wie ein Feuer: wann man</line>
        <line lrx="1870" lry="1470" ulx="1088" uly="1420">aber darauf ſpeyet, ſo wird er ausgehen:</line>
        <line lrx="1781" lry="1509" ulx="1104" uly="1463">und bepdes kommt aus dem Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2122" type="textblock" ulx="1088" uly="1550">
        <line lrx="1872" lry="1604" ulx="1147" uly="1550">II. 15. Verflucht iſt ein Obren⸗blaſer,</line>
        <line lrx="1868" lry="1647" ulx="1089" uly="1595">und einer, der zweyzuͤngig iſt: dann er</line>
        <line lrx="1869" lry="1691" ulx="1102" uly="1638">wwird Unruhe anrichten unter vielen, die</line>
        <line lrx="1597" lry="1733" ulx="1103" uly="1684">Fried miteinander haben.</line>
        <line lrx="1868" lry="1775" ulx="1088" uly="1723">16. Die deitte Zung hat viel Leuth be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1823" ulx="1088" uly="1769">weget, und hat ſie von einem Volck zum</line>
        <line lrx="1847" lry="1874" ulx="1104" uly="1814">andern zerſtreuet. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1908" ulx="1149" uly="1854">17. Sie hat bemauerte Staͤst zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1954" ulx="1105" uly="1900">ret, darinn reiche Leutb waren, und hat</line>
        <line lrx="1781" lry="1996" ulx="1103" uly="1945">groſſer Herren Haͤuter untergraben.</line>
        <line lrx="1865" lry="2036" ulx="1148" uly="1985">18, Sie hat die Macht der Volcker</line>
        <line lrx="1864" lry="2088" ulx="1103" uly="2031">gebrochen, und ſtarcke Voölcker zer⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2122" ulx="1089" uly="2088">Kreule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2168" type="textblock" ulx="1088" uly="2087">
        <line lrx="1374" lry="2127" ulx="1191" uly="2087">et. .</line>
        <line lrx="1864" lry="2168" ulx="1088" uly="2113">. Die dritte Zung hat mannhafſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2216" type="textblock" ulx="300" uly="2160">
        <line lrx="1864" lry="2216" ulx="300" uly="2160">Sund aun nachgelaſſen, wann du dar⸗ Weiber ausgetiteben, und hat ſie ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2254" type="textblock" ulx="313" uly="2218">
        <line lrx="517" lry="2254" ulx="313" uly="2218">um bitteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2300" type="textblock" ulx="358" uly="2242">
        <line lrx="1867" lry="2300" ulx="358" uly="2242">3. Ein Menſch halt Zorn wider den 20. Wer ſie anſiehet, der wird keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2343" type="textblock" ulx="317" uly="2300">
        <line lrx="1081" lry="2343" ulx="317" uly="2300">andern, wie ſuchet er dann Artzney bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2431" type="textblock" ulx="283" uly="2345">
        <line lrx="466" lry="2388" ulx="314" uly="2345">GOrt ?</line>
        <line lrx="657" lry="2431" ulx="283" uly="2390">4. Exr erzeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2519" type="textblock" ulx="314" uly="2466">
        <line lrx="946" lry="2519" ulx="314" uly="2466">iſt, und bittet fuͤr ſeine  und?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2649" type="textblock" ulx="310" uly="2512">
        <line lrx="1077" lry="2566" ulx="358" uly="2512">„. Da er ſelbſt nur Fleiſch iſt, hoͤlt</line>
        <line lrx="1075" lry="2605" ulx="728" uly="2560">und ſucher gleich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2649" ulx="310" uly="2600">wohl Vergebung vey GPCC? wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2604" type="textblock" ulx="315" uly="2561">
        <line lrx="675" lry="2604" ulx="315" uly="2561">er doch den Zorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2691" type="textblock" ulx="306" uly="2642">
        <line lrx="902" lry="2691" ulx="306" uly="2642">wird fuͤr ſeine Suͤnde bieten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2756" type="textblock" ulx="354" uly="2710">
        <line lrx="1075" lry="2756" ulx="354" uly="2710">6. Gedenck an die letzte Ding, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2807" type="textblock" ulx="302" uly="2757">
        <line lrx="939" lry="2807" ulx="302" uly="2757">hoͤre auf Feindſchafft zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2875" type="textblock" ulx="348" uly="2813">
        <line lrx="1077" lry="2875" ulx="348" uly="2813">7. Dann Schwindſucht und der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2477" type="textblock" ulx="301" uly="2382">
        <line lrx="1080" lry="2423" ulx="683" uly="2382">kein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1094" lry="2477" ulx="301" uly="2430">einem Menſchen, der ihm doch sireich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2735" type="textblock" ulx="1090" uly="2290">
        <line lrx="1866" lry="2341" ulx="1105" uly="2290">Ruhe haben, er wird auch keinen Freund</line>
        <line lrx="1823" lry="2383" ulx="1090" uly="2335">haben, darauf er ſich n ge verlaſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2431" ulx="1145" uly="2343">21. Geiſſel⸗Schlaͤg machen Striemen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2479" ulx="1102" uly="2424">aber der Zuagen Streich zerbrechen die</line>
        <line lrx="1847" lry="2524" ulx="1102" uly="2469">Bein. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2563" ulx="1142" uly="2506">22. Piel ſeynd umkommen durch die</line>
        <line lrx="1864" lry="2605" ulx="1101" uly="2550">Schaͤrffe des Schwerots, al er nicht ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="2691" ulx="1100" uly="2600">Belchdg durch ibre Zangen ſeynd zu</line>
        <line lrx="1699" lry="2689" ulx="1139" uly="2656">rund gangen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2735" ulx="1143" uly="2657">23. Srelch iſt, der vor einer ſchalck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2822" type="textblock" ulx="1216" uly="2766">
        <line lrx="1863" lry="2822" ulx="1216" uly="2766">orn nicht uͤbergeben, der auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2886" type="textblock" ulx="1100" uly="2790">
        <line lrx="1709" lry="2824" ulx="1100" uly="2790">rem</line>
        <line lrx="1862" lry="2886" ulx="1493" uly="2812">ogen hat, noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2870" type="textblock" ulx="1102" uly="2821">
        <line lrx="1487" lry="2870" ulx="1102" uly="2821">Joch nicht auf ſich ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2964" type="textblock" ulx="306" uly="2861">
        <line lrx="1647" lry="2917" ulx="310" uly="2865">kommen hexbey in ſeinen Gebotten. hren Banden gebunden iſt:</line>
        <line lrx="1824" lry="2964" ulx="306" uly="2861">kommen heybey ſein ntten. bren Ba⸗ 9 24. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2783" type="textblock" ulx="1101" uly="2723">
        <line lrx="1876" lry="2783" ulx="1101" uly="2723">hafftigen Zungen bewahret iſt, und iſt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="618" type="textblock" ulx="1995" uly="491">
        <line lrx="2037" lry="531" ulx="1995" uly="491">ethe</line>
        <line lrx="2008" lry="541" ulx="2006" uly="537">.</line>
        <line lrx="2038" lry="575" ulx="1995" uly="535">die</line>
        <line lrx="2035" lry="618" ulx="1995" uly="586">el,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="682" type="textblock" ulx="1962" uly="626">
        <line lrx="2038" lry="663" ulx="1962" uly="626">Bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1409" type="textblock" ulx="1964" uly="761">
        <line lrx="2035" lry="806" ulx="1989" uly="761">l</line>
        <line lrx="2034" lry="887" ulx="1984" uly="840">ſhickt</line>
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1980" uly="887">ſe hie</line>
        <line lrx="2029" lry="1012" ulx="1976" uly="982">erul,</line>
        <line lrx="2036" lry="1069" ulx="1976" uly="1017">redet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1099" ulx="1975" uly="1063">deiner</line>
        <line lrx="2029" lry="1142" ulx="1999" uly="1109">29.</line>
        <line lrx="2038" lry="1186" ulx="1972" uly="1150">ber, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1274" ulx="1969" uly="1238">deinen</line>
        <line lrx="2017" lry="1310" ulx="1992" uly="1285">30</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1968" uly="1322">Zunge</line>
        <line lrx="2038" lry="1409" ulx="1964" uly="1369">zu Bol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1499" type="textblock" ulx="1961" uly="1455">
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1961" uly="1455">dein Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="1929" uly="1723">
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1947" uly="1723">gerit leyl</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1929" uly="1760">ung nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1945" uly="1806">Giebeſt</line>
        <line lrx="2007" lry="1865" ulx="1943" uly="1842">Tln</line>
        <line lrx="2025" lry="1892" ulx="1943" uly="1848">Umnoſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1941" ulx="1956" uly="1896">Uraſch af</line>
        <line lrx="2033" lry="1976" ulx="1961" uly="1939">. Ian</line>
        <line lrx="2038" lry="2021" ulx="1955" uly="1979">Wander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2278" type="textblock" ulx="1927" uly="2204">
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1927" uly="2204">ler ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1712" type="textblock" ulx="1950" uly="1665">
        <line lrx="2036" lry="1712" ulx="1950" uly="1665">1. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2295" type="textblock" ulx="1932" uly="2248">
        <line lrx="2030" lry="2295" ulx="1932" uly="2248"> Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2303" type="textblock" ulx="1935" uly="2291">
        <line lrx="1981" lry="2303" ulx="1935" uly="2291">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2428" type="textblock" ulx="1920" uly="2380">
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1920" uly="2380">ſlſfen pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2434" type="textblock" ulx="1964" uly="2427">
        <line lrx="1968" lry="2434" ulx="1964" uly="2427">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="57" lry="987" ulx="19" uly="972">em P,</line>
        <line lrx="106" lry="1060" ulx="0" uly="1013">ichttarire “</line>
        <line lrx="104" lry="1109" ulx="0" uly="1029">ln</line>
        <line lrx="112" lry="1192" ulx="47" uly="1110">n le</line>
        <line lrx="97" lry="1241" ulx="0" uly="1163">* Er</line>
        <line lrx="122" lry="1290" ulx="0" uly="1241">unp neceze</line>
        <line lrx="52" lry="1330" ulx="3" uly="1290">ei d</line>
        <line lrx="60" lry="1389" ulx="0" uly="1345">tun</line>
        <line lrx="127" lry="1455" ulx="0" uly="1382">ntu nn</line>
        <line lrx="123" lry="1499" ulx="0" uly="1427">etet ſoe ukn</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="0" uly="1438">* enence</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="129" lry="1620" ulx="2" uly="1559">ffluchtſtt ſetee</line>
        <line lrx="128" lry="1672" ulx="0" uly="1608">er uni eli</line>
        <line lrx="67" lry="1722" ulx="28" uly="1657">ltn</line>
        <line lrx="116" lry="1794" ulx="0" uly="1715">tte enn ſ</line>
        <line lrx="120" lry="1837" ulx="0" uly="1794">i 1ſebon enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1981" type="textblock" ulx="1" uly="1850">
        <line lrx="32" lry="1881" ulx="3" uly="1850">let</line>
        <line lrx="134" lry="1927" ulx="1" uly="1873">Ltereunett</line>
        <line lrx="130" lry="1981" ulx="2" uly="1901">ſhel⸗ lut ntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="134" lry="2026" ulx="0" uly="1968">9 lter Uegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2224" type="textblock" ulx="78" uly="2143">
        <line lrx="134" lry="2182" ulx="78" uly="2143"> e.</line>
        <line lrx="132" lry="2224" ulx="107" uly="2187">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="70" lry="2203" ulx="0" uly="2155">e Dlg</line>
        <line lrx="63" lry="2292" ulx="0" uly="2178">. ſetek</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="99" lry="2343" ulx="0" uly="2265">ſufht)</line>
        <line lrx="80" lry="2433" ulx="1" uly="2321">il N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="132" lry="2480" ulx="0" uly="2392">ſp vui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2532" type="textblock" ulx="1" uly="2459">
        <line lrx="140" lry="2532" ulx="1" uly="2459">4  Elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2417" type="textblock" ulx="102" uly="2362">
        <line lrx="132" lry="2417" ulx="102" uly="2362">9 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="131" lry="2988" ulx="0" uly="2905">eni ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1735" type="textblock" ulx="54" uly="1650">
        <line lrx="159" lry="1735" ulx="54" uly="1650">uän H</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2448" type="textblock" ulx="172" uly="2287">
        <line lrx="501" lry="2381" ulx="180" uly="2287">Zei ſeiner Notl</line>
        <line lrx="500" lry="2448" ulx="172" uly="2367">Naͤchſten wirder in:</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2493" type="textblock" ulx="156" uly="2452">
        <line lrx="384" lry="2493" ulx="156" uly="2452">handle tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="248" type="textblock" ulx="829" uly="208">
        <line lrx="1094" lry="248" ulx="829" uly="208">Wecleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="191" type="textblock" ulx="1079" uly="183">
        <line lrx="1087" lry="191" ulx="1079" uly="183">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="244" type="textblock" ulx="1368" uly="207">
        <line lrx="1422" lry="244" ulx="1368" uly="207">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="238" type="textblock" ulx="1385" uly="228">
        <line lrx="1411" lry="238" ulx="1385" uly="228">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="247" type="textblock" ulx="1417" uly="205">
        <line lrx="1720" lry="247" ulx="1417" uly="205">1.29.) 833</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="717" type="textblock" ulx="182" uly="242">
        <line lrx="960" lry="332" ulx="211" uly="242">24. . Dann fhr Foch iſt ein eiſernes Joch:</line>
        <line lrx="869" lry="387" ulx="182" uly="319">und ihre Band ſeynd ehrine Band.</line>
        <line lrx="955" lry="429" ulx="304" uly="361">Ihr Tod iſt ein greulicher Tod,</line>
        <line lrx="846" lry="463" ulx="185" uly="406">und die Hoͤll! vaͤre nutzer dann ſie.</line>
        <line lrx="988" lry="513" ulx="228" uly="444">26. Eie wird aber nicht immerdar</line>
        <line lrx="957" lry="554" ulx="186" uly="490">Lrt haxrren und hleiben, ſondern ſie⸗ wird</line>
        <line lrx="954" lry="603" ulx="186" uly="535">die Weeg der Ungerech kigkeit einneh.</line>
        <line lrx="959" lry="632" ulx="185" uly="578">men, nid wird mit ihrer Flamm die</line>
        <line lrx="648" lry="708" ulx="187" uly="628">Gerechte nieht brennen.</line>
        <line lrx="958" lry="717" ulx="225" uly="664">27. Die GOtt verlaſſen werden ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1025" type="textblock" ulx="169" uly="709">
        <line lrx="956" lry="787" ulx="185" uly="709">heimfallen, u. und ſie wird in denſelbigen</line>
        <line lrx="956" lry="833" ulx="185" uly="753">entzuͤndet w 1,. deß⸗ mansn Nicht wird</line>
        <line lrx="956" lry="878" ulx="189" uly="784">löſchen konn⸗ je ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="890" ulx="188" uly="814">ſchickt werd wird</line>
        <line lrx="916" lry="957" ulx="187" uly="891">ſie wie eit d beſe D</line>
        <line lrx="949" lry="989" ulx="226" uly="892">23. U: ian me dei ne Dhreu mMmit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1025" ulx="169" uly="971">nern, und hoͤre nicht was e Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1118" type="textblock" ulx="187" uly="1015">
        <line lrx="685" lry="1064" ulx="187" uly="1015">rebet, mache Thüren und</line>
        <line lrx="455" lry="1118" ulx="187" uly="1037">deinen Munp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="422" type="textblock" ulx="982" uly="258">
        <line lrx="1757" lry="316" ulx="1023" uly="258">6. Wann « di Zeit der Bezah⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="378" ulx="982" uly="309">lung kommt, da iſt einer, der begehret</line>
        <line lrx="1757" lry="422" ulx="982" uly="358">Verlaͤngerung der Zeit, er gibt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="412" type="textblock" ulx="1210" uly="400">
        <line lrx="1220" lry="412" ulx="1210" uly="400">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="446" type="textblock" ulx="982" uly="405">
        <line lrx="1754" lry="446" ulx="982" uly="405">wohl verdrüßliche Wort, und muriet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1094" type="textblock" ulx="981" uly="447">
        <line lrx="1470" lry="491" ulx="981" uly="447">und wendet die Zeit vor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="530" ulx="1024" uly="486">7. Und wann er ſchon wohl oͤnnte</line>
        <line lrx="1755" lry="612" ulx="981" uly="532">wiedergeben, ſo w idert ſetzt er ſich doch</line>
        <line lrx="1729" lry="656" ulx="983" uly="575">din gitßt kaum den halben Theil bde</line>
        <line lrx="1752" lry="663" ulx="1057" uly="582">iptgelds wiederum, und haits, is</line>
        <line lrx="1503" lry="711" ulx="981" uly="637">Wann ers gefunden haͤtt e :</line>
        <line lrx="1753" lry="751" ulx="1027" uly="706">3. Kan ers aber nicht wiedergeben,</line>
        <line lrx="1667" lry="793" ulx="983" uly="750">ſo betrüget er ihn uns Geld, un</line>
        <line lrx="1727" lry="837" ulx="983" uly="792">wird ihn ohne Urſach zum Feind baben⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="902" ulx="1086" uly="836">Ja er wird ihn auch laſtert</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="1084" uly="876">ſchen; un id fuͤr die erzeigte Ehr</line>
        <line lrx="1620" lry="963" ulx="1161" uly="924">t wird er ihm Schmach</line>
        <line lrx="1318" lry="1040" ulx="1148" uly="945">ergelten.</line>
        <line lrx="1247" lry="1050" ulx="1029" uly="976">10 Piel Ler</line>
        <line lrx="1366" lry="1094" ulx="1043" uly="1016">llen unhe⸗ aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1050" type="textblock" ulx="1285" uly="1009">
        <line lrx="1496" lry="1050" ulx="1285" uly="1009">b haben nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1101" type="textblock" ulx="1395" uly="1009">
        <line lrx="1525" lry="1101" ulx="1395" uly="1009">olh ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1386" type="textblock" ulx="186" uly="1095">
        <line lrx="1623" lry="1149" ulx="230" uly="1095">29. Verſchmeltze dein Gold und Sil⸗ dat afoͤrchtet haben, ſie moͤchte</line>
        <line lrx="1588" lry="1195" ulx="186" uly="1107">ber, und mache eine Waag eine i lore Vericht aloͤung betrogen wer</line>
        <line lrx="956" lry="1236" ulx="189" uly="1162">Wort, und einen richtigen ZHaum fuͤr</line>
        <line lrx="1754" lry="1313" ulx="187" uly="1223">deinen Rund: II. 1I. Gleichwohl uͤher einen De⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1335" ulx="228" uly="1255">20. Und hüte dich, daß du mit dein ter müuͤthi gen ſey ſtar reckmuͤthiger, und hal⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1386" ulx="189" uly="1296">Zungen vielleicht nicht Dras leſt, und te ihn nicht lang auf, wann er um ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1502" type="textblock" ulx="186" uly="1368">
        <line lrx="703" lry="1408" ulx="245" uly="1368">Boden falleſt vor den?</line>
        <line lrx="827" lry="1476" ulx="188" uly="1405">Feinden, die dir nachſtellen, 4</line>
        <line lrx="900" lry="1502" ulx="186" uly="1436">dein Fe all unheilbar ſey, bis zum Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1627" type="textblock" ulx="340" uly="1559">
        <line lrx="666" lry="1627" ulx="340" uly="1559">Das 29. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2060" type="textblock" ulx="172" uly="1665">
        <line lrx="942" lry="1710" ulx="188" uly="1665">J. Daß man dem Meben⸗Mienſchen</line>
        <line lrx="940" lry="1755" ulx="186" uly="1713">gern leyhen, doch in der Wieder bezah</line>
        <line lrx="954" lry="1798" ulx="186" uly="1724">lung nicht ſaumig ſeyn ſolle, 1 .</line>
        <line lrx="955" lry="1863" ulx="189" uly="1793">Sieben Antri⸗ eb, ſo zum Leyhen, als</line>
        <line lrx="956" lry="1910" ulx="172" uly="1840">Aumoſe en Zeben, II. III. Ton der</line>
        <line lrx="936" lry="1928" ulx="259" uly="1866">re ſchaf Fr fur ſeinen Naͤchſten; 19</line>
        <line lrx="955" lry="1973" ulx="186" uly="1903">W . lian ſolle nicht wandern, weil die</line>
        <line lrx="913" lry="2016" ulx="220" uly="1974">Wanders leuch groſſes Elend müͤſ⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2060" ulx="398" uly="2021">ſen überſtehen, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1436" type="textblock" ulx="187" uly="1381">
        <line lrx="248" lry="1436" ulx="187" uly="1381">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1618" type="textblock" ulx="669" uly="1559">
        <line lrx="790" lry="1618" ulx="669" uly="1559">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2189" type="textblock" ulx="227" uly="2109">
        <line lrx="436" lry="2189" ulx="227" uly="2109">. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2359" type="textblock" ulx="185" uly="2193">
        <line lrx="382" lry="2243" ulx="185" uly="2193">wer ſeiner</line>
        <line lrx="423" lry="2301" ulx="186" uly="2218">die Geßott.</line>
        <line lrx="621" lry="2359" ulx="295" uly="2281">Strecke deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2349" type="textblock" ulx="635" uly="2278">
        <line lrx="727" lry="2299" ulx="635" uly="2278">NES S</line>
        <line lrx="716" lry="2349" ulx="635" uly="2290">Nac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2451" type="textblock" ulx="225" uly="2412">
        <line lrx="468" lry="2451" ulx="225" uly="2412">3. Gibe Dra</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2891" type="textblock" ulx="159" uly="2499">
        <line lrx="351" lry="2540" ulx="182" uly="2499">zu allen B</line>
        <line lrx="344" lry="2748" ulx="185" uly="2676">nuß, Sie</line>
        <line lrx="969" lry="2760" ulx="231" uly="2715">d. SS 16 b s emgfahen,</line>
        <line lrx="985" lry="2838" ulx="185" uly="2720">kaͤßen ie ze Band gecletigen⸗ ders !</line>
        <line lrx="970" lry="2861" ulx="159" uly="2769">ihnen g gi ibt, und reden faſt demüͤthig in</line>
        <line lrx="608" lry="2891" ulx="167" uly="2816">ihren Verkeiſtt füngen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1460" type="textblock" ulx="734" uly="1356">
        <line lrx="1010" lry="1460" ulx="734" uly="1356">ugen Neier N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2157" type="textblock" ulx="945" uly="1361">
        <line lrx="1323" lry="1400" ulx="981" uly="1361">Allmoſen aunhalt.</line>
        <line lrx="1754" lry="1443" ulx="1188" uly="1392">hin den Armen auf um des</line>
        <line lrx="1755" lry="1529" ulx="1117" uly="1444">nen⸗ und laß ihn wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1535" ulx="1243" uly="1487">eit nicht leer hinweg gehen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1570" ulx="1323" uly="1530">dein Geld um deines</line>
        <line lrx="1755" lry="1621" ulx="1250" uly="1574">Freunds willen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1666" ulx="981" uly="1602">berge es nicht unter einen Stein, daß es</line>
        <line lrx="1152" lry="1735" ulx="945" uly="1663"> ver derbe.</line>
        <line lrx="1794" lry="1766" ulx="1023" uly="1687">14. Wende deinen Schatz an nach dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1815" ulx="982" uly="1743">Geſatz des Aler rvhoͤt chſten, das wird dir</line>
        <line lrx="1451" lry="1865" ulx="981" uly="1794">nuͤtzer ſeyn 1, 1 dann Gold.</line>
        <line lrx="1755" lry="1882" ulx="1026" uly="1834">15. * Beſelieſſe das Allmoſen in</line>
        <line lrx="1753" lry="1922" ulx="980" uly="1865">des Armen Her 3, und daſſelbige wird</line>
        <line lrx="1753" lry="1973" ulx="981" uly="1919">fuͤr dich bitten, daß dir nichtes Boͤſes</line>
        <line lrx="1211" lry="2042" ulx="977" uly="1973">wied erfahre.</line>
        <line lrx="1752" lry="2054" ulx="1024" uly="2009">16. 17. Es wird viel ſtaͤrcker, dann</line>
        <line lrx="1752" lry="2107" ulx="980" uly="2013">ein Schüld und T e eß des kiaͤchtigen,</line>
        <line lrx="1699" lry="2157" ulx="977" uly="2097">wider deinen Feind fur dich ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1471" type="textblock" ulx="1002" uly="1409">
        <line lrx="1094" lry="1471" ulx="1002" uly="1409">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1572" type="textblock" ulx="1027" uly="1508">
        <line lrx="1088" lry="1572" ulx="1027" uly="1508">t5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1595" type="textblock" ulx="1156" uly="1558">
        <line lrx="1179" lry="1569" ulx="1156" uly="1558"> 4</line>
        <line lrx="1179" lry="1595" ulx="1164" uly="1587">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1618" type="textblock" ulx="980" uly="1578">
        <line lrx="1205" lry="1618" ulx="980" uly="1578">Bruders un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2303" type="textblock" ulx="977" uly="2180">
        <line lrx="1750" lry="2226" ulx="1019" uly="2180">III. 19. Ein frommer J Mann wird</line>
        <line lrx="1752" lry="2303" ulx="977" uly="2225">Buͤrg fur ſeinen Näachſten: wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2392" type="textblock" ulx="886" uly="2322">
        <line lrx="1113" lry="2392" ulx="886" uly="2322">em ver lalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2523" type="textblock" ulx="911" uly="2453">
        <line lrx="1305" lry="2523" ulx="911" uly="2453">duſ Ar Dich⸗ Segebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2342" type="textblock" ulx="977" uly="2268">
        <line lrx="1754" lry="2342" ulx="977" uly="2268">die S chaam verlohren hat, der wird ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2446" type="textblock" ulx="975" uly="2357">
        <line lrx="1751" lry="2399" ulx="1103" uly="2357">* VPergiß der Wohlthat eines</line>
        <line lrx="1760" lry="2446" ulx="975" uly="2370">Büuͤrgen nicht: dann er hat ſeine Serk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2596" type="textblock" ulx="1513" uly="2481">
        <line lrx="1752" lry="2527" ulx="1563" uly="2481">unflaͤtiger</line>
        <line lrx="1705" lry="2596" ulx="1513" uly="2528">Bur gen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2602" type="textblock" ulx="1255" uly="2488">
        <line lrx="1518" lry="2527" ulx="1255" uly="2488">Guͤnder und</line>
        <line lrx="1509" lry="2602" ulx="1291" uly="2531">eet vor ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2927" type="textblock" ulx="943" uly="2579">
        <line lrx="1750" lry="2667" ulx="943" uly="2579">u 1 zu, und wer dut</line>
        <line lrx="1773" lry="2705" ulx="983" uly="2657">da iſt, der laſſet</line>
        <line lrx="1750" lry="2750" ulx="966" uly="2701">der aus der Noth ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2835" ulx="967" uly="2768">tne 26. 1 Ein P. ann wird Bürg fi ſe⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2927" ulx="966" uly="2819">inen. N luchſen; waun der aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="519" type="textblock" ulx="235" uly="509">
        <line lrx="242" lry="519" ulx="235" uly="509">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="358" type="textblock" ulx="292" uly="171">
        <line lrx="1746" lry="244" ulx="325" uly="171">884 eceleſiaſticus. (Cap. 29. 30.)</line>
        <line lrx="1880" lry="312" ulx="325" uly="250">Schaam verliehret, ſo wird er von ihm ſein herrliches Ding die Geſundheit⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="358" ulx="292" uly="273">Ealrn⸗ Gret, ſeye, 1I4. III. Don Nungbarkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1053" type="textblock" ulx="268" uly="348">
        <line lrx="1070" lry="403" ulx="342" uly="348">24. Boͤſe Buͤrgſchaft hat viel Leuth</line>
        <line lrx="1069" lry="442" ulx="295" uly="394">verderbt, die ſonſt gluͤcklich zunahmen,</line>
        <line lrx="1070" lry="487" ulx="294" uly="437">und hat ſie wie die Wellen im Meer, hin</line>
        <line lrx="1036" lry="537" ulx="297" uly="485">und her geworffen. .</line>
        <line lrx="1071" lry="574" ulx="342" uly="524">25. Sie hat maͤchtige Leuth umgetrie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="622" ulx="295" uly="569">ben, und gemacht, daß ſie haben gus⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="665" ulx="318" uly="610">iehen, und unter frembden Voͤlckern</line>
        <line lrx="770" lry="701" ulx="326" uly="657">erum ſchweben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1085" lry="749" ulx="343" uly="695">26. Ein Suͤnder, der des HErrn Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="292" uly="740">bott uͤbertrettet, wird in eine boͤſe Buͤrg⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="837" ulx="268" uly="784">„ſchafft fallen: und wer ſich unterſte⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="882" ulx="293" uly="827">het viel Handel zu treiben, der wird ins</line>
        <line lrx="856" lry="928" ulx="296" uly="878">Gericht fallen. .</line>
        <line lrx="1074" lry="965" ulx="342" uly="911">27. Hilff dem Naͤchſten wiederum guf</line>
        <line lrx="1066" lry="1010" ulx="293" uly="955">nach deinem Vermoͤgen, und huͤte dich,</line>
        <line lrx="916" lry="1053" ulx="295" uly="1002">daß du auch nicht hinein fallett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="430" type="textblock" ulx="1160" uly="343">
        <line lrx="1807" lry="389" ulx="1160" uly="343">Freud, und Ungelegenheit der</line>
        <line lrx="1747" lry="430" ulx="1325" uly="387">Traurigkeit, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="421" type="textblock" ulx="1585" uly="411">
        <line lrx="1641" lry="421" ulx="1585" uly="411">= 2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="552" type="textblock" ulx="1139" uly="459">
        <line lrx="1909" lry="552" ulx="1139" uly="459">1. Wer ſeinen Sohn lieb hat, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1070" type="textblock" ulx="1091" uly="520">
        <line lrx="1870" lry="566" ulx="1282" uly="520">züchtiget ihn ohne Unterlaß mit</line>
        <line lrx="1867" lry="613" ulx="1094" uly="564">der Nuthen, damit er zum letzten Freud</line>
        <line lrx="1868" lry="655" ulx="1095" uly="608">hab, und er an den Thuͤren der Nach⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="700" ulx="1093" uly="650">baren nicht herum kappe.</line>
        <line lrx="1867" lry="743" ulx="1136" uly="693">2. Wer ſeinen Sohn unterweiſet,</line>
        <line lrx="1869" lry="787" ulx="1094" uly="736">der wird ſeinethalben gelobet werden,</line>
        <line lrx="1870" lry="830" ulx="1094" uly="779">und wird ſich ſeiner mitten unter den</line>
        <line lrx="1591" lry="869" ulx="1093" uly="824">Haußgenoſten berühmen.</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1138" uly="887">3. Wer ſeinen Sohn unterweiſet,</line>
        <line lrx="1865" lry="983" ulx="1093" uly="934">der thut ſeinen Feinden Veröruß an,</line>
        <line lrx="1865" lry="1027" ulx="1093" uly="980">und wird ſeiner ſich berühmen mitten</line>
        <line lrx="1558" lry="1070" ulx="1091" uly="1021">unter ſeinen Freunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1162" type="textblock" ulx="293" uly="1064">
        <line lrx="1069" lry="1115" ulx="336" uly="1064">IV. 28. Das Vornehmſte, dahurch</line>
        <line lrx="1043" lry="1162" ulx="293" uly="1113">des Menſchen Leben erhalten wird, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1249" type="textblock" ulx="293" uly="1197">
        <line lrx="1069" lry="1249" ulx="293" uly="1197">ſamt einem Hauß, die Schaam zu bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1898" type="textblock" ulx="272" uly="1248">
        <line lrx="1046" lry="1317" ulx="291" uly="1248">eken.  : .</line>
        <line lrx="1067" lry="1335" ulx="342" uly="1282">29. Beſſer iſt eines Armen Speiß</line>
        <line lrx="1065" lry="1376" ulx="293" uly="1325">unter einem brettern Dach, dann koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1466" ulx="293" uly="1370">Uce Speiß an frembden Enden ohn Be⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1469" ulx="310" uly="1432">hauſung. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1511" ulx="340" uly="1457">30, Laß dir das Kleine an ſtatt des</line>
        <line lrx="1069" lry="1555" ulx="294" uly="1500">Groſſen wohlgefallen, ſo wirſt du nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1599" ulx="293" uly="1544">hoͤren doͤrffen, daß man dir ſchmaͤhlich</line>
        <line lrx="1010" lry="1644" ulx="294" uly="1592">vorwerßſe, du ſeyeſt ein Frembdling.</line>
        <line lrx="1069" lry="1689" ulx="341" uly="1638">31. Es iſt ein elendes Leben aus einer</line>
        <line lrx="1068" lry="1731" ulx="291" uly="1681">Herberg in die andere ziehen: dann wo</line>
        <line lrx="1066" lry="1778" ulx="273" uly="1722">einer auch herberget, ſo wird er doch</line>
        <line lrx="1067" lry="1823" ulx="272" uly="1764">nicht kuͤhnlich handlen, noch ſeinen Mund</line>
        <line lrx="1055" lry="1861" ulx="290" uly="1813">aufthun doͤrffen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1898" ulx="339" uly="1854">32. Man wird ihn herbergen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1203" type="textblock" ulx="296" uly="1100">
        <line lrx="1084" lry="1147" ulx="1047" uly="1100">ſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1203" ulx="296" uly="1154">Waſſer und Brod, und die Kleidung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1940" type="textblock" ulx="1080" uly="1064">
        <line lrx="1864" lry="1115" ulx="1133" uly="1064">4. Wann ſein Vatter geſtorben iſt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1158" ulx="1092" uly="1109">ſo iſts, als waͤre er nicht geſtortzen: dann</line>
        <line lrx="1865" lry="1202" ulx="1092" uly="1153">er hat einen binter ſich verlaſten, der</line>
        <line lrx="1534" lry="1246" ulx="1093" uly="1195">ihm gleich ii1n.</line>
        <line lrx="1864" lry="1288" ulx="1134" uly="1237">5. Er hat ihn in ſeinem Leben geſe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1332" ulx="1087" uly="1282">hen, und ſeine Freud an ihm gehabt:</line>
        <line lrx="1863" lry="1378" ulx="1091" uly="1325">ſo hat er ſich auch in ſeinem Tod nicht be⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1416" ulx="1090" uly="1369">truͤbet, und iſt vor den Feinden nicht zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1463" ulx="1091" uly="1413">Schanden worden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1506" ulx="1131" uly="1457">6. Dann er hat einen hinterlaſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1549" ulx="1092" uly="1499">der wider die Feind ſein Haus beſchir⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1592" ulx="1091" uly="1543">met, und ſich danckbar erzeiget gegen</line>
        <line lrx="1607" lry="1641" ulx="1091" uly="1589">den Freunden. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1682" ulx="1128" uly="1632">7. Fuͤr die Seel der Kinder wird er</line>
        <line lrx="1864" lry="1729" ulx="1080" uly="1676">ſeine Wunden verbinden, und ſein</line>
        <line lrx="1863" lry="1767" ulx="1091" uly="1720">Hertz wird auf alles Geſchrey bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1819" ulx="1094" uly="1771">merr werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1856" ulx="1136" uly="1808">8. Ein ungezaͤumtes Roß wird hart,</line>
        <line lrx="1861" lry="1902" ulx="1094" uly="1852">und ein ungezogener Sohn wird frech</line>
        <line lrx="1514" lry="1940" ulx="1093" uly="1898">und zaumloß werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2116" type="textblock" ulx="289" uly="1897">
        <line lrx="1067" lry="1947" ulx="293" uly="1897">er wird undanckbare Leuth ſpeiſen und</line>
        <line lrx="1069" lry="2035" ulx="289" uly="1938">banckren⸗ und darzu noch bittere Wort</line>
        <line lrx="1067" lry="2035" ulx="318" uly="1998">bren: . .</line>
        <line lrx="1066" lry="2081" ulx="342" uly="2028">33. Komm hieher du Frembdling, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2116" ulx="290" uly="2073">bereite den Tiſch: und haſt du etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2165" type="textblock" ulx="290" uly="2115">
        <line lrx="979" lry="2165" ulx="290" uly="2115">zur Hand, damit ſpeiſe die andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2512" type="textblock" ulx="288" uly="2159">
        <line lrx="1064" lry="2210" ulx="341" uly="2159">34. Gehe hinaus um meiner ehrli⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2254" ulx="293" uly="2204">chen Freund willen: ich hab meines</line>
        <line lrx="1065" lry="2296" ulx="289" uly="2246">Hauß ſelbſt vonnothen, mein Bruder</line>
        <line lrx="870" lry="2342" ulx="291" uly="2293">bat bey mir eingekehret. .</line>
        <line lrx="1061" lry="2386" ulx="328" uly="2336">35. Dieſe Ding ſeynd einem ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2426" ulx="288" uly="2379">nünfftigen Menſchen beſchwerlich: daß</line>
        <line lrx="1061" lry="2471" ulx="288" uly="2423">man einem wegen des Hauß ſcharff zu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2512" ulx="289" uly="2468">rede, und was man vorgeſtreckt bat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2553" type="textblock" ulx="290" uly="2507">
        <line lrx="705" lry="2553" ulx="290" uly="2507">ſchmaͤhlich vorwerffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2678" type="textblock" ulx="446" uly="2600">
        <line lrx="930" lry="2678" ulx="446" uly="2600">Das 30. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2882" type="textblock" ulx="257" uly="2701">
        <line lrx="1063" lry="2751" ulx="286" uly="2701">T. Die Bltern, wann ſie ihre Kinder</line>
        <line lrx="1062" lry="2792" ulx="257" uly="2752">wohl erziehen, und ſtraffen, werden</line>
        <line lrx="1062" lry="2839" ulx="284" uly="2794">groſſen Nutzen; wo nicht, groſſen</line>
        <line lrx="1027" lry="2882" ulx="328" uly="2836">Schasen empfinden ; 1. II, v0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2881" type="textblock" ulx="986" uly="2843">
        <line lrx="1063" lry="2881" ulx="986" uly="2843">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2079" type="textblock" ulx="1091" uly="1940">
        <line lrx="1859" lry="1994" ulx="1098" uly="1940">2. Gehe zartlich um mit deinem Sohn,</line>
        <line lrx="1858" lry="2035" ulx="1092" uly="1985">ſo wird er maͤchen, daß du dir foͤrchten</line>
        <line lrx="1857" lry="2079" ulx="1091" uly="2028">muſt: ſchertze mit ihm, ſo wird er dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2111" type="textblock" ulx="1090" uly="2071">
        <line lrx="1270" lry="2111" ulx="1090" uly="2071">betruͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2427" type="textblock" ulx="1090" uly="2157">
        <line lrx="1859" lry="2214" ulx="1090" uly="2157">nicht weineſt, und zum letzten deine</line>
        <line lrx="1832" lry="2253" ulx="1093" uly="2204">Zähn ſtumpf werden. ,</line>
        <line lrx="1859" lry="2300" ulx="1137" uly="2248">11. Laß ihn kein Gewalt haben in</line>
        <line lrx="1860" lry="2341" ulx="1090" uly="2290">der Jugend, und verachte ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2386" ulx="1090" uly="2336">dancken nicht. =</line>
        <line lrx="1858" lry="2427" ulx="1136" uly="2380">12. Biege ihm den Nacken in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2780" type="textblock" ulx="1086" uly="2465">
        <line lrx="1860" lry="2517" ulx="1088" uly="2465">weil er ein Kind iſt: damit er nicht et⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2563" ulx="1088" uly="2510">wan hart werbe, und dir nicht glaube,</line>
        <line lrx="1861" lry="2606" ulx="1086" uly="2554">welches deiner Seel wird Schmerten</line>
        <line lrx="1842" lry="2645" ulx="1087" uly="2604">bringen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2692" ulx="1132" uly="2640">19. Lehre deinen Sohn, und bemü⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2731" ulx="1088" uly="2686">he dich an ihm, daß deine Schand din</line>
        <line lrx="1593" lry="2780" ulx="1087" uly="2731">nicht zum Anſtoß gerathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2922" type="textblock" ulx="1090" uly="2796">
        <line lrx="1852" lry="2852" ulx="1093" uly="2796">II. 14. Beſſer iſt ein Armer, der ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2922" ulx="1090" uly="2840">ſund iſt, und ſtarck an Kräfften, aun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2166" type="textblock" ulx="1136" uly="2115">
        <line lrx="1874" lry="2166" ulx="1136" uly="2115">10. Lache nicht mit ihm, damit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2492" type="textblock" ulx="1088" uly="2422">
        <line lrx="1991" lry="2492" ulx="1088" uly="2422">Jugend, und ſchlage ſeine Seiren, die⸗ dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2307" type="textblock" ulx="1906" uly="2248">
        <line lrx="2037" lry="2307" ulx="1906" uly="2248">Elgemutl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1352" type="textblock" ulx="1966" uly="956">
        <line lrx="2038" lry="1020" ulx="1976" uly="956">ſchluf</line>
        <line lrx="2035" lry="1054" ulx="1975" uly="1020">man.</line>
        <line lrx="2032" lry="1096" ulx="2002" uly="1063">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1156" ulx="1972" uly="1105">gott!?</line>
        <line lrx="2035" lry="1187" ulx="1972" uly="1147">hoch</line>
        <line lrx="2023" lry="1229" ulx="1992" uly="1196">20,</line>
        <line lrx="2034" lry="1273" ulx="1967" uly="1244">velwo</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1966" uly="1282">Unger</line>
        <line lrx="2014" lry="1352" ulx="1991" uly="1328">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2036" type="textblock" ulx="1932" uly="1352">
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1963" uly="1352">ſeuffte</line>
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1961" uly="1412">ein Jn</line>
        <line lrx="2021" lry="1490" ulx="1981" uly="1454">III.</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1957" uly="1498">Traur</line>
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1954" uly="1547">it dei</line>
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="1932" uly="1592">. 29. F</line>
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1951" uly="1630">ſchen be</line>
        <line lrx="2038" lry="1723" ulx="1948" uly="1678">Uhne Ab</line>
        <line lrx="2038" lry="1763" ulx="1946" uly="1719">lichGeme</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1943" uly="1805">hemit du</line>
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1941" uly="1850">lich: Ve⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1939" uly="1899">eiligkeit</line>
        <line lrx="2036" lry="1996" ulx="1937" uly="1942">Meit bon!</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1952" uly="1987">35. Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2166" type="textblock" ulx="1931" uly="2116">
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1931" uly="2116">n ſorfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2215" type="textblock" ulx="1916" uly="2155">
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1916" uly="2155">s Alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2253" type="textblock" ulx="1928" uly="2205">
        <line lrx="2036" lry="2253" ulx="1928" uly="2205">, Eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2345" type="textblock" ulx="1927" uly="2294">
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1927" uly="2294">epeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2426" type="textblock" ulx="1989" uly="2371">
        <line lrx="2037" lry="2426" ulx="1989" uly="2371">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2996" type="textblock" ulx="1914" uly="2543">
        <line lrx="2020" lry="2586" ulx="1920" uly="2543">1 eier⸗ .</line>
        <line lrx="2038" lry="2647" ulx="1921" uly="2583">ſidetheit ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1937" uly="2679">6 nian ſic</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="1979" uly="2737">üͤbert</line>
        <line lrx="1922" lry="2807" ulx="1919" uly="2781">1</line>
        <line lrx="2036" lry="2873" ulx="1924" uly="2795">Vucer,</line>
        <line lrx="2038" lry="2903" ulx="1915" uly="2856">le Reſcht</line>
        <line lrx="2038" lry="2954" ulx="1914" uly="2869">i ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2996" ulx="1927" uly="2927">e chl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="104" lry="1291" ulx="0" uly="1162">Puſ</line>
        <line lrx="106" lry="1328" ulx="0" uly="1287">RN 4</line>
        <line lrx="108" lry="1371" ulx="3" uly="1331">lltenmSoonen</line>
        <line lrx="111" lry="1419" ulx="0" uly="1374">eitden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="114" lry="1514" ulx="0" uly="1462">ften binet</line>
        <line lrx="114" lry="1558" ulx="0" uly="1511">ſein Hese</line>
        <line lrx="125" lry="1601" ulx="0" uly="1557">t elteige</line>
        <line lrx="117" lry="1706" ulx="4" uly="1643">der Kinde nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="122" lry="1749" ulx="0" uly="1693">linten, N</line>
        <line lrx="91" lry="1782" ulx="0" uly="1712">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="119" lry="1870" ulx="0" uly="1822">te 3 iete</line>
        <line lrx="120" lry="1913" ulx="33" uly="1866">Slin aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="108" lry="2008" ulx="0" uly="1932">untniei</line>
        <line lrx="115" lry="2059" ulx="1" uly="2006">,dlsiu N fe</line>
        <line lrx="121" lry="2103" ulx="1" uly="2040">fo, tictes</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="119" lry="2195" ulx="0" uly="2133">tet en Nr</line>
        <line lrx="119" lry="2287" ulx="0" uly="2181">3 ten ſget</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="119" lry="2333" ulx="0" uly="2254">16 1  e</line>
        <line lrx="126" lry="2441" ulx="30" uly="2312">e⸗ 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="43" lry="2905" ulx="0" uly="2798">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2762" type="textblock" ulx="86" uly="2711">
        <line lrx="138" lry="2762" ulx="86" uly="2711">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1639" type="textblock" ulx="144" uly="294">
        <line lrx="947" lry="378" ulx="177" uly="294">ein in Keicher, der ſchwach, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="637" lry="416" ulx="161" uly="369">ner Plag geſchlagen iſt.</line>
        <line lrx="948" lry="461" ulx="216" uly="413">15. Das Heil der Seelen in Heilig⸗</line>
        <line lrx="946" lry="509" ulx="177" uly="456">keit der Gerechtigkeit iſt beſſer, dann</line>
        <line lrx="946" lry="551" ulx="178" uly="500">alles Gold und Silber; und ein gefun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="591" ulx="176" uly="544">der Leib iſt beſſer, dann uͤberſchwengliche</line>
        <line lrx="399" lry="631" ulx="180" uly="590">Reichthum.</line>
        <line lrx="946" lry="685" ulx="223" uly="628">16. Es iſt kein Reichthum uͤber die</line>
        <line lrx="944" lry="717" ulx="174" uly="674">Reichthum eines geſunden Leibs: und</line>
        <line lrx="945" lry="763" ulx="176" uly="702">iſt kein Luſt groͤſter, als Freud des</line>
        <line lrx="354" lry="827" ulx="178" uly="759">Hertzens .</line>
        <line lrx="947" lry="847" ulx="219" uly="802">17. Der Tod iſt beſſer dann ein bit⸗</line>
        <line lrx="945" lry="915" ulx="177" uly="847">teres Leben: und ewige Ruhe ißt beſ⸗</line>
        <line lrx="880" lry="944" ulx="177" uly="892">ſer, dann langweilige Schwachheit.</line>
        <line lrx="944" lry="979" ulx="175" uly="935">18. Verborgene Guͤter bey einem ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1039" ulx="177" uly="966">ſchloſſenen Mund, die ſeynd, als wann</line>
        <line lrx="941" lry="1065" ulx="177" uly="1023">man koͤſtliche Speiß um ein Grad ſetzet.</line>
        <line lrx="941" lry="1109" ulx="223" uly="1067">19. Was nußt das Opffer einem Ab⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1158" ulx="175" uly="1097">gott? dann er wirds doch weder eſſen</line>
        <line lrx="468" lry="1195" ulx="178" uly="1153">noch ſchmecken.</line>
        <line lrx="986" lry="1240" ulx="215" uly="1195">20. Alſo iſts mit dem, der vom HErrn, 2</line>
        <line lrx="938" lry="1283" ulx="173" uly="1241">verworffen wird und den Lohu ſeinen</line>
        <line lrx="607" lry="1358" ulx="176" uly="1281">Ungerechtigkeit tragt:</line>
        <line lrx="942" lry="1373" ulx="218" uly="1328">21. Er ſiehers mit den Augen, und</line>
        <line lrx="941" lry="1440" ulx="175" uly="1354">ſeufftzet wie ein Verſchnittener, der</line>
        <line lrx="892" lry="1466" ulx="175" uly="1416">ein Jungfrau umfahet, und ſeufftzet.</line>
        <line lrx="944" lry="1506" ulx="211" uly="1453">III. 22. Ergib dein Seel nicht in</line>
        <line lrx="944" lry="1549" ulx="174" uly="1504">Traurigkeit, und plage dich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="524" lry="1609" ulx="169" uly="1550">mit deinem Rath⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1639" ulx="144" uly="1590">23. Freud des Hertzens iſt des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2199" type="textblock" ulx="166" uly="1677">
        <line lrx="941" lry="1731" ulx="172" uly="1677">ohne Abnehmung, und des Mat ins froͤh⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1794" ulx="168" uly="1719">lich Gemuͤth iſt Verlaͤngerung der Jahren⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1808" ulx="214" uly="1767">24. Erbarme dich uͤber dein Seel,</line>
        <line lrx="939" lry="1859" ulx="173" uly="1810">damit du GOtt gefalleſt, und entbalte</line>
        <line lrx="936" lry="1904" ulx="171" uly="1850">dich: Verſammle dein Hertz in deiner</line>
        <line lrx="937" lry="1951" ulx="166" uly="1878">Heiligkeit, und treibe die Traurigkeit</line>
        <line lrx="570" lry="2013" ulx="170" uly="1939">weit von dir hinweg.</line>
        <line lrx="938" lry="2030" ulx="256" uly="1984">.Dann Traurigkeit hat viel Leutb</line>
        <line lrx="936" lry="2102" ulx="170" uly="1988">get dter und ſie bringet keinen Nutzen.</line>
        <line lrx="939" lry="2119" ulx="233" uly="2069">6. Eyfer und Zorn kürtzen die Taͤg,</line>
        <line lrx="940" lry="2199" ulx="169" uly="2093">und ſorgfaͤltige Sebancken bringen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2206" type="textblock" ulx="134" uly="2157">
        <line lrx="641" lry="2206" ulx="134" uly="2157">hohes Alter vor der Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2338" type="textblock" ulx="144" uly="2202">
        <line lrx="940" lry="2251" ulx="210" uly="2202">27, Ein lauter und froͤhliches Hertz iſt</line>
        <line lrx="938" lry="2297" ulx="146" uly="2240">wohlgemuthet uͤber dem Eſſen: dann</line>
        <line lrx="900" lry="2338" ulx="144" uly="2285">ſeine Speiß wird mit Fleiß zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2422" type="textblock" ulx="331" uly="2356">
        <line lrx="805" lry="2422" ulx="331" uly="2356">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2713" type="textblock" ulx="145" uly="2413">
        <line lrx="939" lry="2522" ulx="145" uly="2413">r. Von unmaͤßiger Berierd und Fleiß</line>
        <line lrx="936" lry="2534" ulx="170" uly="2487">zu den Reichthumen, 1. II. Miit was</line>
        <line lrx="936" lry="2576" ulx="169" uly="2492">fur einer Brbar⸗AIs igiete und Be⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2620" ulx="169" uly="2574">ſcheidenheit ſich die Gaͤſt bey der</line>
        <line lrx="935" lry="2664" ulx="168" uly="2615">Mahlzeit verhalten ſollen, 12. III.</line>
        <line lrx="890" lry="2713" ulx="209" uly="2650">Daß man ſich mir dem Wein nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2903" type="textblock" ulx="156" uly="2706">
        <line lrx="736" lry="2752" ulx="356" uly="2706">uberladen ſolle, 30.</line>
        <line lrx="932" lry="2851" ulx="207" uly="2768">1. Waͤcben „ daß man mit Ehren</line>
        <line lrx="328" lry="2903" ulx="156" uly="2857">den Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2999" type="textblock" ulx="164" uly="2820">
        <line lrx="933" lry="2907" ulx="356" uly="2820">Reihthun Peminuee verzehret</line>
        <line lrx="930" lry="2912" ulx="355" uly="2870">und die Gedancken dayon ver⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2999" ulx="164" uly="2902">treiben den Schlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="357" type="textblock" ulx="766" uly="224">
        <line lrx="1035" lry="357" ulx="766" uly="224">Ee erroterr</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1687" type="textblock" ulx="172" uly="1635">
        <line lrx="953" lry="1687" ulx="172" uly="1635">ſchen Leben, und ein heiliger Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2031" type="textblock" ulx="964" uly="257">
        <line lrx="1725" lry="306" ulx="1293" uly="257">(Cap. 30.31.) 835</line>
        <line lrx="1750" lry="383" ulx="1071" uly="306">Die Sorg von kuͤnfftigen gen Dingen</line>
        <line lrx="1747" lry="418" ulx="972" uly="333">wende den Sinn ab, und eine ſeh were</line>
        <line lrx="1689" lry="499" ulx="973" uly="398">rane heit macherdie Seel nüchtern.</line>
        <line lrx="1748" lry="504" ulx="1016" uly="461">3. Der Reich hat ſich bemühet Gut</line>
        <line lrx="1748" lry="550" ulx="973" uly="503">zu ſammlen, und er wird ſich mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="599" ulx="972" uly="545">nen Guͤtern in ſeiner Ruhe erſattigen.</line>
        <line lrx="1749" lry="636" ulx="1010" uly="589">4. Der Arm bemuüͤhet ſich auch bey</line>
        <line lrx="1750" lry="684" ulx="971" uly="632">Abgang ſeiner Nahrung, und zuletzt</line>
        <line lrx="1281" lry="754" ulx="968" uly="673">wird er duͤrftig.</line>
        <line lrx="1747" lry="780" ulx="1076" uly="710">Wer das Gold lieb hat, der wird</line>
        <line lrx="1749" lry="807" ulx="969" uly="726">nicht ohne Suͤnd ſeyn: und wer dem</line>
        <line lrx="1750" lry="856" ulx="971" uly="806">Verderben nacheilet, der wird damit</line>
        <line lrx="1279" lry="927" ulx="971" uly="842">erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1748" lry="936" ulx="1034" uly="894">„Viel ſeynd um des Golds willen</line>
        <line lrx="1748" lry="984" ulx="972" uly="893">zue Fall gerathen, und ſeine Geſtalt</line>
        <line lrx="1750" lry="1027" ulx="973" uly="979">iſt ihr Untergang geweſen. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1090" ulx="1013" uly="1023">2. Das Gold iſt ein Holtz der Aer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1129" ulx="970" uly="1068">gernuß denjenigen „ die ihm opffern?</line>
        <line lrx="1757" lry="1160" ulx="970" uly="1113">woh denen, die ihm nachgehen, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1202" ulx="968" uly="1157">wer unwitzig iſt, der wird dadurch ins</line>
        <line lrx="1757" lry="1240" ulx="974" uly="1203">Verderben kommen. .</line>
        <line lrx="1745" lry="1286" ulx="1013" uly="1243">8. * Seelig iſt der Reich, ſo ugbe⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1325" ulx="970" uly="1288">fleckt erſunden worden, der auch dem</line>
        <line lrx="1746" lry="1376" ulx="970" uly="1331">Gold nicht nachgangen iſt, noch ſein</line>
        <line lrx="1745" lry="1420" ulx="970" uly="1371">Hoffnung auf Geld und Schaͤtz ges</line>
        <line lrx="1145" lry="1458" ulx="970" uly="1422">ſetzt hat.</line>
        <line lrx="1743" lry="1505" ulx="1010" uly="1448">9. Wer iſt dieſer, und wir wollen</line>
        <line lrx="1744" lry="1548" ulx="970" uly="1507">ihn loben? Dann er hat in ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1591" ulx="969" uly="1550">ben wunderliche Ding ausgerichtet.</line>
        <line lrx="1741" lry="1659" ulx="1012" uly="1595">10. * Wer hierin bewa threin und voll⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1682" ulx="967" uly="1638">kommen iſt, der ſoll ewigen Ruhm ha⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1723" ulx="966" uly="1681">ben. Er hat koͤnnen uͤbertretten, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1768" ulx="968" uly="1730">hat gleichwohl nicht uübertretten; er</line>
        <line lrx="1739" lry="1817" ulx="968" uly="1769">hat koͤnnen Boͤſes thun, und hats</line>
        <line lrx="1217" lry="1854" ulx="965" uly="1819">nicht gethan.</line>
        <line lrx="1738" lry="1897" ulx="1009" uly="1846">1I. Darum ſeynd ſeine Guͤter beve⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1944" ulx="965" uly="1901">ſtiget im HErrn: und die gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1989" ulx="964" uly="1944">mein der Heiligen wird ſeine Allmoſen</line>
        <line lrx="1213" lry="2031" ulx="965" uly="1989">auskuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2027" type="textblock" ulx="1431" uly="2015">
        <line lrx="1440" lry="2027" ulx="1431" uly="2015">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2913" type="textblock" ulx="958" uly="2074">
        <line lrx="1750" lry="2134" ulx="1008" uly="2074">II. 12. Sitzeſt du bey einem herrli⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2203" ulx="965" uly="2104">chen Mahl? ſo thue doriter deinen</line>
        <line lrx="1571" lry="2213" ulx="965" uly="2165">Schlund nicht zum erſten auf.</line>
        <line lrx="1738" lry="2296" ulx="1006" uly="2208">13. Sprich auch iſe alſo: Da iſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2296" ulx="964" uly="2253">viel auf den Tiſch geſetz</line>
        <line lrx="1737" lry="2339" ulx="1008" uly="2258">14. Gedencke, daß n ſchalckhaffti⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2388" ulx="962" uly="2340">ges Aug ein boͤſes Ding iſt.</line>
        <line lrx="1732" lry="2448" ulx="1009" uly="2382">15. Was iſt ſchalckhafftigers erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2470" ulx="964" uly="2426">fen, als das Aug? Darum wirds ben</line>
        <line lrx="1735" lry="2512" ulx="964" uly="2469">allem ſeinem Umſehen weinen: wann</line>
        <line lrx="1217" lry="2558" ulx="962" uly="2518">es anſchauet.</line>
        <line lrx="1736" lry="2601" ulx="1006" uly="2547">16. Strecke deine Hand nicht zum</line>
        <line lrx="1734" lry="2644" ulx="961" uly="2600">erſten aus, damit du nicht mit Neyd</line>
        <line lrx="1619" lry="2688" ulx="960" uly="2643">beflecket, und ſchamrorh werdeſt.</line>
        <line lrx="1733" lry="2730" ulx="1003" uly="2684">17. Ueberlade dich nicht auf dem Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2781" ulx="959" uly="2730">mahl. .</line>
        <line lrx="1734" lry="2816" ulx="1001" uly="2771">18. Verſtehe aus dir ſelbſt, was dei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2865" ulx="958" uly="2820">nem Nachſten gefalle:</line>
        <line lrx="1733" lry="2913" ulx="1004" uly="2859">19. Genteß deſten, was dir vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2988" type="textblock" ulx="956" uly="2897">
        <line lrx="1734" lry="2988" ulx="956" uly="2897">ſetzt iſt⸗ wie ein maßiger Menſch:  aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2998" type="textblock" ulx="916" uly="2953">
        <line lrx="1091" lry="2998" ulx="916" uly="2953"> 2% 8 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="985" type="textblock" ulx="253" uly="957">
        <line lrx="262" lry="985" ulx="253" uly="957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1028" type="textblock" ulx="230" uly="982">
        <line lrx="793" lry="1028" ulx="230" uly="982">unnd Tranck uͤberladet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="474" type="textblock" ulx="279" uly="418">
        <line lrx="1063" lry="474" ulx="279" uly="418">Halben, und thue ihm nicht zu viel, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1294" type="textblock" ulx="267" uly="1244">
        <line lrx="738" lry="1294" ulx="267" uly="1244">mit ihm froͤhlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1590" type="textblock" ulx="273" uly="1543">
        <line lrx="1070" lry="1590" ulx="273" uly="1543">verachte mich nicht: dann du wirſt end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2464" type="textblock" ulx="300" uly="2420">
        <line lrx="694" lry="2464" ulx="300" uly="2420">voll geſoffen haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2597" type="textblock" ulx="272" uly="2551">
        <line lrx="1076" lry="2597" ulx="272" uly="2551">er mäßig getruncken wird: wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="254" type="textblock" ulx="334" uly="213">
        <line lrx="398" lry="254" ulx="334" uly="213">3²⁵⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="249" type="textblock" ulx="907" uly="198">
        <line lrx="1182" lry="249" ulx="907" uly="198">Eecleſtaicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="254" type="textblock" ulx="1478" uly="188">
        <line lrx="1731" lry="254" ulx="1478" uly="188">(Cap. 31. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1250" type="textblock" ulx="284" uly="291">
        <line lrx="1061" lry="347" ulx="290" uly="291">daß man dir nicht feind werde, wann</line>
        <line lrx="561" lry="383" ulx="284" uly="336">du fraͤßig biſt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="427" ulx="334" uly="373">20. Hoͤre zum erſten auf, guter Zucht</line>
        <line lrx="985" lry="512" ulx="289" uly="464">mit du nicht anſtsſſeſt. .</line>
        <line lrx="1064" lry="557" ulx="336" uly="501">21, Und wann du mitten unter vielen</line>
        <line lrx="1066" lry="603" ulx="292" uly="548">Lenthen geſeſten biſt, ſo ſtreske deine</line>
        <line lrx="1063" lry="644" ulx="292" uly="598">Hand nicht zum erſten vor ihnen aus,</line>
        <line lrx="938" lry="691" ulx="292" uly="637">ſey auch der erſte nicht, der bege</line>
        <line lrx="468" lry="733" ulx="290" uly="685">rincken.</line>
        <line lrx="1066" lry="776" ulx="338" uly="718">22. Ein wohlgezogener Menſch laſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="819" ulx="288" uly="770">ſet ſich begnuͤgen, wann er ein wenig</line>
        <line lrx="1068" lry="864" ulx="294" uly="806">Wein hat, davon wirſt du im Schlaff</line>
        <line lrx="1067" lry="907" ulx="293" uly="853">nicht beſchweret ſeyn, noch einigen</line>
        <line lrx="1045" lry="948" ulx="297" uly="900">Schmerzen fuͤhlen. . B</line>
        <line lrx="1068" lry="986" ulx="344" uly="936">23. Ein Mann, der ſich mit Speiß</line>
        <line lrx="1069" lry="1034" ulx="845" uly="982">hat keinen</line>
        <line lrx="1069" lry="1079" ulx="296" uly="1026">Schlaf, ſondern bekommt Gallſucht und</line>
        <line lrx="879" lry="1132" ulx="299" uly="1068">Grimmen. ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1166" ulx="343" uly="1112">24. Ein Menſch, der maͤßig lebet,</line>
        <line lrx="1072" lry="1208" ulx="297" uly="1156">hat einen geſunden Schlaf, er ruͤhet bis</line>
        <line lrx="1071" lry="1250" ulx="295" uly="1199">an den Morgen, und ſein Seel wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1553" type="textblock" ulx="295" uly="1285">
        <line lrx="1072" lry="1341" ulx="327" uly="1285">25. Biſt du aber genoͤthiget worden,</line>
        <line lrx="1069" lry="1385" ulx="298" uly="1332">viel zu eſſen, ſo ſtehe auf von ihnen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1425" ulx="295" uly="1372">und übergibe dich: das wird dich erleich⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1469" ulx="295" uly="1417">tern, und wirſi deinem Leib kein Kranck⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1515" ulx="299" uly="1465">heit zuzieben. =</line>
        <line lrx="1073" lry="1553" ulx="345" uly="1504">26, Hoͤre mir zu, mein Sohn! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2115" type="textblock" ulx="291" uly="1592">
        <line lrx="1002" lry="1641" ulx="299" uly="1592">lich meine Wort finden. .</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="348" uly="1634">27. Sey geſchwind in allen deinen</line>
        <line lrx="1076" lry="1729" ulx="291" uly="1678">Wercken, ſo wird dir gar keine Krauck⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1772" ulx="299" uly="1720">heit entgegen kommen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1816" ulx="344" uly="1765">28. Einen Menſchen, der ſein Brod</line>
        <line lrx="1076" lry="1859" ulx="299" uly="1809">reichlich austheilet, werden viel Lippen</line>
        <line lrx="1074" lry="1905" ulx="328" uly="1852">reiſen, und die Zeugnuß von ſeiner</line>
        <line lrx="838" lry="1945" ulx="357" uly="1896">ahrheit iſt beſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1076" lry="1991" ulx="344" uly="1940">29. Wer aber unwillig iſt das Brod</line>
        <line lrx="1071" lry="2035" ulx="299" uly="1983">aus zut heilen, uͤber den murret die Stabt:</line>
        <line lrx="1077" lry="2078" ulx="300" uly="2026">und die Zeugnuß von ſeiner Schalckheit</line>
        <line lrx="594" lry="2115" ulx="299" uly="2070">iſt wahrhafftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2270" type="textblock" ulx="295" uly="2134">
        <line lrx="1076" lry="2190" ulx="332" uly="2134">III. 30. Reitze dieſenige zum Trunck</line>
        <line lrx="1075" lry="2230" ulx="295" uly="2181">nicht, die den Wein lieb haben, denn der</line>
        <line lrx="1073" lry="2270" ulx="301" uly="2222">Wein hat viel Leuth ums Leben gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2425" type="textblock" ulx="299" uly="2290">
        <line lrx="1074" lry="2346" ulx="348" uly="2290">31. Das Feur beſwaͤhret Eiſen, das</line>
        <line lrx="1075" lry="2386" ulx="299" uly="2327">hart iſt, atſo pruͤfet der Wein die</line>
        <line lrx="1075" lry="2425" ulx="300" uly="2376">Hertzen der Hoffärtigen: wann ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2557" type="textblock" ulx="300" uly="2464">
        <line lrx="1077" lry="2512" ulx="344" uly="2464">32. Der Wein vergleicht ſich wohl</line>
        <line lrx="1078" lry="2557" ulx="300" uly="2507">mit dem Leben der Menſchen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2815" type="textblock" ulx="300" uly="2591">
        <line lrx="1072" lry="2642" ulx="301" uly="2591">ihn maßig trinckeſt, ſo wirſt du nuͤch⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2689" ulx="300" uly="2640">kern bleiben⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2737" ulx="348" uly="2682">33. Was hat der fuͤr ein Leben, der</line>
        <line lrx="890" lry="2780" ulx="302" uly="2725">es durch den Wein verkuͤrtzet?</line>
        <line lrx="1077" lry="2815" ulx="326" uly="2768">34. Was beraunet vdesvetens? der Tob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="713" type="textblock" ulx="944" uly="634">
        <line lrx="1067" lry="676" ulx="944" uly="634">hret zu</line>
        <line lrx="1111" lry="713" ulx="1094" uly="675">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="409" type="textblock" ulx="1090" uly="280">
        <line lrx="1877" lry="334" ulx="1131" uly="280">36, Exr macht ein froͤhliches Gemuͤth</line>
        <line lrx="1864" lry="379" ulx="1090" uly="329">und Hertz, waonn er maßig getruncken</line>
        <line lrx="1188" lry="409" ulx="1090" uly="376">wirs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="551" type="textblock" ulx="1092" uly="409">
        <line lrx="1865" lry="465" ulx="1134" uly="409">37. Ein maͤßiger Trunck iſt der See⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="507" ulx="1092" uly="457">len, und dem Leib heilſſam.</line>
        <line lrx="1865" lry="551" ulx="1137" uly="501">39. Wann der Wein übermäßig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1191" type="textblock" ulx="1094" uly="627">
        <line lrx="1865" lry="678" ulx="1137" uly="627">39. Wann man viel Weins trincket,</line>
        <line lrx="1862" lry="763" ulx="1336" uly="714">ähnheit, ſo von der Trun⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="807" ulx="1297" uly="759">rkommet, Lerurſachet, daß der</line>
        <line lrx="1866" lry="851" ulx="1094" uly="802">Unverſtäandig anſtoſtet, windert die</line>
        <line lrx="1751" lry="893" ulx="1094" uly="847">Kraͤfften, und macht Wunden.</line>
        <line lrx="1866" lry="936" ulx="1133" uly="887">41., Straffe den Naͤchſten nicht in</line>
        <line lrx="1867" lry="979" ulx="1094" uly="931">der Geſellſchafft, wann man Wein trin⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1027" ulx="1095" uly="974">kket, und verachte ihn nicht, wann er</line>
        <line lrx="1682" lry="1068" ulx="1095" uly="1020">in ſeinen Freuden iſft.</line>
        <line lrx="1869" lry="1113" ulx="1112" uly="1059">42. Rebse ihm kicht ein mit ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1156" ulx="1095" uly="1104">lichen Worten: und tringe nicht hart</line>
        <line lrx="1628" lry="1191" ulx="1098" uly="1151">auf ibn mit wiederfordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1299" type="textblock" ulx="1271" uly="1236">
        <line lrx="1718" lry="1299" ulx="1271" uly="1236">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2814" type="textblock" ulx="1096" uly="1320">
        <line lrx="1870" lry="1367" ulx="1096" uly="1320">I. Die Gaſt⸗geber und Regenten ſol⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1413" ulx="1096" uly="1369">len demuͤthig und ſorgfaͤltig ſeyn, I.</line>
        <line lrx="1866" lry="1456" ulx="1096" uly="1411">II. Wie ſo wohl alte als junge Goͤft</line>
        <line lrx="1869" lry="1498" ulx="1097" uly="1447">ſich zu verhalten haben, 4. III. Von</line>
        <line lrx="1872" lry="1543" ulx="1098" uly="1496">der Wiuſte. 8. IV. Die Juͤngling ſol⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1589" ulx="1097" uly="1543">len zuͤchtig ſeyw, und ſtillſchweigen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1629" ulx="1099" uly="1585">10,. V. GGtt ſoll man Danck ſagen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1676" ulx="1100" uly="1628">und ihne farchten, 17. VI. Anch an⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1719" ulx="1164" uly="1677">nehmen die Zuchtigung und den</line>
        <line lrx="1644" lry="1762" ulx="1325" uly="1720">guten Rath. 21.</line>
        <line lrx="1866" lry="1873" ulx="1146" uly="1807">1. H aben ſie dich zum Regenten ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1901" ulx="1285" uly="1850">ſetzt, ſo erhebe dich deßwegen</line>
        <line lrx="1869" lry="1947" ulx="1101" uly="1893">nicht: ſonbern ſey unter ihnen, als ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1991" ulx="1101" uly="1943">ner von ihnen. „ .</line>
        <line lrx="1864" lry="2033" ulx="1142" uly="1979">2. Trag Sorg füͤr ſie: und fetze dich</line>
        <line lrx="1864" lry="2077" ulx="1100" uly="2027">darnach nieder, wann du alles ausge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1101" uly="2067">richtet haſt, was dir zu beſorgen auf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2161" ulx="1103" uly="2112">liegt, alsdann begieb dich in die Ruhe:</line>
        <line lrx="1865" lry="2233" ulx="1146" uly="2178">3. Damit du dich ihrenthalben er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2275" ulx="1101" uly="2221">freueſt, und zu einer lieblichen Zierd</line>
        <line lrx="1867" lry="2318" ulx="1101" uly="2265">die Cron empfaheſt, und alſo die Ehr</line>
        <line lrx="1868" lry="2365" ulx="1101" uly="2310">bekommeſt, deren dich die Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2403" ulx="1100" uly="2359">lung gewuͤrdiget hat.</line>
        <line lrx="1864" lry="2471" ulx="1142" uly="2415">II. 4. Rese du, der aͤlteſte von Jah⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2513" ulx="1102" uly="2467">ren: dann es gebuͤhret dir .</line>
        <line lrx="1867" lry="2563" ulx="1130" uly="2505">5. Das erſte Wort, aber mit aus⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2603" ulx="1101" uly="2548">buͤndiger Welbheit, und verhindere</line>
        <line lrx="1774" lry="2647" ulx="1101" uly="2597">datz Saitenſplei und Geſaus nicht.</line>
        <line lrx="1864" lry="2687" ulx="1140" uly="2628">6⁶. Wo man nicht zuhöret, da laß</line>
        <line lrx="1867" lry="2727" ulx="1101" uly="2674">das Reven bleiben, und gib dein Weiß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2774" ulx="1101" uly="2732">heit nicht unzeitig hervor.</line>
        <line lrx="1869" lry="2814" ulx="1145" uly="2761">7. Wie ein Carbunckel⸗ſtein leuchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="781" type="textblock" ulx="1298" uly="772">
        <line lrx="1310" lry="781" ulx="1298" uly="772">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2916" type="textblock" ulx="302" uly="2810">
        <line lrx="1078" lry="2869" ulx="347" uly="2810">35. Der Weiniſt vml Anfang zur Freud</line>
        <line lrx="1041" lry="2916" ulx="302" uly="2854">nd nicht zur Trunckenheit erſchafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2913" type="textblock" ulx="1097" uly="2805">
        <line lrx="1870" lry="2870" ulx="1103" uly="2805">der in Gold zierlich eingefaßt iſt, al⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2913" ulx="1097" uly="2852">lu iſt in einer froͤblichen Mahlteit beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2466" type="textblock" ulx="1916" uly="1430">
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1974" uly="1430">mnal⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1972" uly="1489">ſonde</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1935" uly="1532">UVoch</line>
        <line lrx="2026" lry="1618" ulx="1967" uly="1578">dich,</line>
        <line lrx="2018" lry="1659" ulx="1989" uly="1621">16,</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1962" uly="1663">Ken iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1955" uly="1777">PErrn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1954" uly="1821">lich tru</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1952" uly="1864">Gütern</line>
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1966" uly="1915">158. B</line>
        <line lrx="2037" lry="2000" ulx="1946" uly="1956">wird ſeft</line>
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="1944" uly="1998">hin wa</line>
        <line lrx="1982" lry="2080" ulx="1942" uly="2041">den.</line>
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1962" uly="2090">19. V</line>
        <line lrx="2037" lry="2176" ulx="1938" uly="2124">Mpon erf</line>
        <line lrx="2029" lry="2226" ulx="1934" uly="2172">gehet,</line>
        <line lrx="1980" lry="2258" ulx="1954" uly="2221">20</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1941" uly="2263">l ein ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2357" ulx="1944" uly="2309">endenn die</line>
        <line lrx="2026" lry="2398" ulx="1928" uly="2353">Cfünden,</line>
        <line lrx="2026" lry="2466" ulx="1916" uly="2408">V. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2335" type="textblock" ulx="1930" uly="2256">
        <line lrx="1943" lry="2335" ulx="1930" uly="2256">=☛ =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2582" type="textblock" ulx="1922" uly="2456">
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1933" uly="2456"> Dlchtig</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1922" uly="2484">iun Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2696" type="textblock" ulx="1917" uly="2542">
        <line lrx="1992" lry="2625" ulx="1933" uly="2594">1 g</line>
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="1953" uly="2611">„Vin pe</line>
        <line lrx="2038" lry="2696" ulx="1917" uly="2625">ittten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2757" type="textblock" ulx="1914" uly="2670">
        <line lrx="2037" lry="2754" ulx="1914" uly="2670">ſetun</line>
        <line lrx="2038" lry="2757" ulx="1919" uly="2717">lhte. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2971" type="textblock" ulx="1910" uly="2804">
        <line lrx="2036" lry="2860" ulx="1911" uly="2804"> ſpen</line>
        <line lrx="2038" lry="2928" ulx="1910" uly="2837">ereg</line>
        <line lrx="2038" lry="2971" ulx="1929" uly="2905">MenrE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="73" lry="962" ulx="0" uly="928">1, venn</line>
        <line lrx="125" lry="1017" ulx="0" uly="966">t rnn“</line>
        <line lrx="111" lry="1060" ulx="1" uly="1012">tt.</line>
        <line lrx="117" lry="1104" ulx="0" uly="1058">ſict et u</line>
        <line lrx="119" lry="1155" ulx="0" uly="1105">II rleend</line>
        <line lrx="82" lry="1191" ulx="1" uly="1152">efſetdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="121" lry="1372" ulx="0" uly="1330">r Id egenn</line>
        <line lrx="121" lry="1418" ulx="0" uly="1378">)ſergftlig ſen</line>
        <line lrx="128" lry="1459" ulx="0" uly="1421">alte als iuige</line>
        <line lrx="130" lry="1509" ulx="10" uly="1462">Hoden, 4. WI</line>
        <line lrx="130" lry="1554" ulx="0" uly="1510">V. Die Ilngnn</line>
        <line lrx="129" lry="1643" ulx="3" uly="1598">ſel nan Duntß⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1689" ulx="0" uly="1640">, . V. e</line>
        <line lrx="128" lry="1740" ulx="5" uly="1692">Zlctigtng mn</line>
        <line lrx="93" lry="1780" ulx="2" uly="1740">1 Nethe 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1969" type="textblock" ulx="2" uly="1824">
        <line lrx="150" lry="1881" ulx="2" uly="1824">ldich en Rern</line>
        <line lrx="131" lry="1922" ulx="3" uly="1871">6 elſee Moiie</line>
        <line lrx="118" lry="1969" ulx="6" uly="1916">ſs unut er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="132" lry="2058" ulx="0" uly="1997">irſe n ,</line>
        <line lrx="132" lry="2102" ulx="19" uly="2046">ete du e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2198" type="textblock" ulx="3" uly="2093">
        <line lrx="131" lry="2146" ulx="3" uly="2093">i bſitt</line>
        <line lrx="118" lry="2198" ulx="6" uly="2133">las n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="130" lry="2270" ulx="0" uly="2196">1 i ipite</line>
        <line lrx="127" lry="2311" ulx="2" uly="2249">Reler ee</line>
        <line lrx="141" lry="2360" ulx="2" uly="2292">kti ni</line>
        <line lrx="29" lry="2404" ulx="0" uly="2369">en</line>
        <line lrx="65" lry="2457" ulx="3" uly="2400">ette.</line>
        <line lrx="126" lry="2526" ulx="0" uly="2454">0 Nn iien</line>
        <line lrx="127" lry="2573" ulx="0" uly="2508">giieeni</line>
        <line lrx="126" lry="2611" ulx="0" uly="2552"> in,</line>
        <line lrx="127" lry="2658" ulx="0" uly="2597">ſtet, li</line>
        <line lrx="127" lry="2701" ulx="0" uly="2636">un beil</line>
        <line lrx="127" lry="2754" ulx="0" uly="2677">cr iie</line>
        <line lrx="118" lry="2796" ulx="0" uly="2723">Per unt</line>
        <line lrx="127" lry="2844" ulx="4" uly="2774">lgenleiet</line>
        <line lrx="91" lry="2873" ulx="0" uly="2814">Ehine⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2901" ulx="6" uly="2850">ellhi⸗ ele</line>
        <line lrx="126" lry="2931" ulx="5" uly="2873">ſericht l.</line>
        <line lrx="92" lry="2975" ulx="0" uly="2909">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2392" type="textblock" ulx="41" uly="2345">
        <line lrx="128" lry="2392" ulx="41" uly="2345">N N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="282" type="textblock" ulx="858" uly="242">
        <line lrx="1127" lry="282" ulx="858" uly="242">Ececleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="292" type="textblock" ulx="1309" uly="240">
        <line lrx="1773" lry="292" ulx="1309" uly="240">(Cap. 32.33.) 837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="359" type="textblock" ulx="194" uly="296">
        <line lrx="1773" lry="359" ulx="194" uly="296">Wein das liebliche Geſang und Sai⸗ Rath, ſo wird es dich nach der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="879" type="textblock" ulx="198" uly="361">
        <line lrx="842" lry="408" ulx="198" uly="361">tenſpiel.</line>
        <line lrx="970" lry="467" ulx="237" uly="418">III. 8. Wie ein Smgragd artig in</line>
        <line lrx="970" lry="513" ulx="200" uly="464">Gold eingefaſſet, alſs iſt die liebliche</line>
        <line lrx="969" lry="558" ulx="200" uly="505">Muſie beym Wein, da man froͤhlich iſt,</line>
        <line lrx="863" lry="601" ulx="198" uly="553">und maͤßig trincket.</line>
        <line lrx="971" lry="646" ulx="241" uly="593">9. Höre zu, und ſchweige, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="967" lry="686" ulx="198" uly="637">fuͤr die erzeigte Ehr gute Gunſt gewin⸗</line>
        <line lrx="280" lry="727" ulx="200" uly="697">nen.</line>
        <line lrx="971" lry="801" ulx="241" uly="745">IV. 10. Du Juͤngling rede in deiner</line>
        <line lrx="586" lry="840" ulx="203" uly="794">Sach, jedoch kaum.</line>
        <line lrx="293" lry="879" ulx="244" uly="847">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="971" type="textblock" ulx="201" uly="925">
        <line lrx="511" lry="971" ulx="201" uly="925">und vernünfftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1011" type="textblock" ulx="244" uly="964">
        <line lrx="985" lry="1011" ulx="244" uly="964">12. Halte dich in vielen Dingen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1232" type="textblock" ulx="198" uly="1007">
        <line lrx="975" lry="1058" ulx="202" uly="1007">wann dir nichts bewußt waͤre, und hoͤre</line>
        <line lrx="859" lry="1106" ulx="200" uly="1053">zu, ſchꝛveige, und frage zugleich⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1189" ulx="198" uly="1150">ten unter</line>
        <line lrx="947" lry="1232" ulx="199" uly="1184">nicht viel, da die Alte zugegen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1274" type="textblock" ulx="243" uly="1228">
        <line lrx="985" lry="1274" ulx="243" uly="1228">14. Vor dem Hagel gehet der Blitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1322" type="textblock" ulx="201" uly="1271">
        <line lrx="973" lry="1322" ulx="201" uly="1271">her: alſo gebet Gunſt vor der Scham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1366" type="textblock" ulx="199" uly="1315">
        <line lrx="972" lry="1366" ulx="199" uly="1315">hafftigkeit, und für der Ehrerbietung</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1423" type="textblock" ulx="169" uly="1360">
        <line lrx="771" lry="1423" ulx="169" uly="1360">wirſt du gute Gunſt gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1450" type="textblock" ulx="248" uly="1400">
        <line lrx="972" lry="1450" ulx="248" uly="1400">15. Wann die Stund kommen iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1490" type="textblock" ulx="201" uly="1446">
        <line lrx="984" lry="1490" ulx="201" uly="1446">man aufſtehen ſoll, ſo ſaume dich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1708" type="textblock" ulx="200" uly="1489">
        <line lrx="972" lry="1537" ulx="201" uly="1489">ſondern ſey der erſt, und lauffe vorhin,</line>
        <line lrx="974" lry="1581" ulx="202" uly="1531">nach deinem Hauß, dalelbſt erluſtige</line>
        <line lrx="905" lry="1625" ulx="202" uly="1576">dich, und treibe daſelbſt Kurtzweil,</line>
        <line lrx="973" lry="1671" ulx="242" uly="1620">16. Und thue, was in deinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1708" ulx="200" uly="1663">cken iſt, doch ohne Suͤnd und Uebermuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2387" type="textblock" ulx="197" uly="1729">
        <line lrx="972" lry="1781" ulx="242" uly="1729">V. 17. Und uͤber diß alles preiſe den</line>
        <line lrx="973" lry="1825" ulx="200" uly="1777">HErrn, der dich erſchuffen hat, und der</line>
        <line lrx="972" lry="1874" ulx="201" uly="1820">dich truncken macht mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="922" lry="1920" ulx="197" uly="1862">Guͤtern.</line>
        <line lrx="974" lry="1953" ulx="244" uly="1905">18. Wer den HErrn foͤrchtet, der</line>
        <line lrx="974" lry="2002" ulx="199" uly="1950">wird ſeine Lehr annehmen: und die zu</line>
        <line lrx="971" lry="2080" ulx="200" uly="1993">Rin wachen, werden den Seegen fin⸗</line>
        <line lrx="277" lry="2079" ulx="225" uly="2049">en.</line>
        <line lrx="974" lry="2129" ulx="246" uly="2078">19. Wer das Geſatz ſuchet, der wird</line>
        <line lrx="976" lry="2172" ulx="198" uly="2121">davon erfuͤllet werden: aber wer mit Liſt</line>
        <line lrx="913" lry="2216" ulx="197" uly="2167">umgehet, der wird ſich daran ſtoſſen.</line>
        <line lrx="966" lry="2256" ulx="245" uly="2210">20. Die den HEryn foͤrchten, wer⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2304" ulx="199" uly="2253">den ein gerecht Urtheil finden: und ſie</line>
        <line lrx="974" lry="2350" ulx="200" uly="2297">werden die Gerechtigkeit, wie ein Licht</line>
        <line lrx="391" lry="2387" ulx="202" uly="2345">anzuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2454" type="textblock" ulx="243" uly="2404">
        <line lrx="974" lry="2454" ulx="243" uly="2404">VI. 21. Ein gottloſer Menſch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="930" type="textblock" ulx="201" uly="834">
        <line lrx="986" lry="888" ulx="334" uly="834">Wann man dich zweymahl ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="930" ulx="201" uly="881">fraget hat, ſo ſeye dein Antwort kurtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1226" type="textblock" ulx="398" uly="1094">
        <line lrx="984" lry="1148" ulx="400" uly="1094">nicht vermeſſen, wann du mit⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1189" ulx="398" uly="1142">groſſen Herren biſt, und rede .</line>
        <line lrx="1795" lry="1226" ulx="980" uly="1180">Sicherheit und Gluͤckſeeligkeit mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="402" type="textblock" ulx="976" uly="356">
        <line lrx="1224" lry="402" ulx="976" uly="356">nicht reuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="791" type="textblock" ulx="994" uly="399">
        <line lrx="1768" lry="450" ulx="1038" uly="399">25. Gehe nicht auf dem Weeg, da du</line>
        <line lrx="1771" lry="493" ulx="994" uly="439">fallen moͤchteſt, ſo wirſt du dich nicht an</line>
        <line lrx="1771" lry="535" ulx="994" uly="485">die Stein ſtoſſen: vertraue dich auch</line>
        <line lrx="1772" lry="576" ulx="1021" uly="527">icht einem mühſeeligen Weeg, damit</line>
        <line lrx="1733" lry="622" ulx="995" uly="570">du deiner Seel keinen Anſtoß macheſt:</line>
        <line lrx="1766" lry="664" ulx="1038" uly="614">26. Hüuͤte dich auch vor deinen Kindern,</line>
        <line lrx="1759" lry="705" ulx="996" uly="659">und nihm deiner acht vor deinen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="760" ulx="997" uly="696">Genoſten⸗ .</line>
        <line lrx="1772" lry="791" ulx="1039" uly="744">27. In allen deinen Wercken traue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="829" type="textblock" ulx="980" uly="787">
        <line lrx="1772" lry="829" ulx="980" uly="787">deiner Seel im Glauben: bdann das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1010" type="textblock" ulx="996" uly="831">
        <line lrx="1776" lry="885" ulx="997" uly="831">dardurch die Gebott gebhalten werden.</line>
        <line lrx="1773" lry="929" ulx="1038" uly="875">256. Wer GHtt glaubet, der achtet</line>
        <line lrx="1772" lry="968" ulx="996" uly="918">auch die Gebott: und wer auf ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1010" ulx="996" uly="962">trauet, der wird keinen Mangel leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1180" type="textblock" ulx="995" uly="1048">
        <line lrx="1596" lry="1114" ulx="1180" uly="1048">Das 33. Capitel.</line>
        <line lrx="1777" lry="1180" ulx="995" uly="1133">I. Ermahnung zur GOttes Forcht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1662" type="textblock" ulx="995" uly="1223">
        <line lrx="1778" lry="1265" ulx="996" uly="1223">bringet, I. II. Daß GGtt durch ſeine</line>
        <line lrx="1778" lry="1312" ulx="996" uly="1267">Weißheit die Fromme aus den Gortlo⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1354" ulx="997" uly="1309">ſen auserleſen, und einem jeden Ding</line>
        <line lrx="1773" lry="1397" ulx="997" uly="1357">ſein Gegentheil verordnet habe, 7.</line>
        <line lrx="1775" lry="1439" ulx="996" uly="1397">I1I. Es ſtehe einem Verſtaͤndigen nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="1488" ulx="995" uly="1439">zu, daß er ſeinen Kindern oder Freun⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1528" ulx="1022" uly="1483">den ſeine Guͤter vor dem Tod uͤber⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1571" ulx="1093" uly="1528">gebe, 20. IV. Wie man die</line>
        <line lrx="1615" lry="1617" ulx="1158" uly="1574">Knecht beherrſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1662" ulx="1326" uly="1622">le, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2448" type="textblock" ulx="999" uly="1698">
        <line lrx="1778" lry="1785" ulx="1045" uly="1698">. Wer den HErrn foͤrchtet, dem</line>
        <line lrx="1782" lry="1801" ulx="1116" uly="1748"> BH) wird nichts Boͤſes begeg⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1840" ulx="999" uly="1793">nen, ſondern GOT wird ihn in der</line>
        <line lrx="1779" lry="1909" ulx="1000" uly="1837">Anfechtung erhalten, und erloͤſen vom</line>
        <line lrx="1554" lry="1937" ulx="1001" uly="1877">Böſen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1976" ulx="1043" uly="1920">2. Ein weiſer Mann haſſet das Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2017" ulx="1003" uly="1967">ſatz unb die Gerechtigkeit nicht er</line>
        <line lrx="1781" lry="2061" ulx="1000" uly="2007">wirb auch nisst hin⸗und her geworffen</line>
        <line lrx="1776" lry="2102" ulx="1001" uly="2051">werben, wie ein Schiff im Sturm⸗Wind.</line>
        <line lrx="1779" lry="2146" ulx="1047" uly="2094">3. Ein verſtaͤndiger Menſch glaubet</line>
        <line lrx="1782" lry="2196" ulx="1000" uly="2138">dem Geſatz GHites, und das Geſatz</line>
        <line lrx="1752" lry="2236" ulx="1002" uly="2184">halt ihm auch Glauben. .</line>
        <line lrx="1780" lry="2278" ulx="1042" uly="2224">4. Wer auf eine Frag klaͤrlich ant⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2319" ulx="999" uly="2269">wortzen will, der wird die Red zuvst</line>
        <line lrx="1776" lry="2362" ulx="1001" uly="2312">bereiten, und alſo wird man ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2403" ulx="1000" uly="2355">hoͤren, wann er erſucht wird; er wird</line>
        <line lrx="1781" lry="2448" ulx="999" uly="2398">auch gute Lehr behalten, und alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2498" type="textblock" ulx="200" uly="2446">
        <line lrx="1340" lry="2498" ulx="200" uly="2446">die Zuͤchtigung meiden, und wird nach Antwort geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2541" type="textblock" ulx="202" uly="2482">
        <line lrx="1792" lry="2541" ulx="202" uly="2482">ſeinem Wohlgefallen Vergleichung fin⸗ 5. Eines Narren Hertz iſt gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2579" type="textblock" ulx="983" uly="2524">
        <line lrx="1777" lry="2579" ulx="983" uly="2524">ein Rad am Karren: und ſeine Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2627" type="textblock" ulx="227" uly="2548">
        <line lrx="1492" lry="2578" ulx="227" uly="2548">en.</line>
        <line lrx="1703" lry="2627" ulx="242" uly="2570">22. Ein rathſchlaͤgiger Mann wird das cken ſeynd wie ein umgehende Nab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2802" type="textblock" ulx="197" uly="2621">
        <line lrx="974" lry="2677" ulx="198" uly="2621">Nachſinnen nicht verwerſfen: aber ein</line>
        <line lrx="975" lry="2720" ulx="197" uly="2664">Frembder und Hoffartiger wird ſich nicht</line>
        <line lrx="765" lry="2756" ulx="200" uly="2709">foͤrchten: was zu foͤrchten iſt.</line>
        <line lrx="972" lry="2802" ulx="235" uly="2741">23. Wann er auch etwas ohne Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2934" type="textblock" ulx="182" uly="2794">
        <line lrx="1239" lry="2851" ulx="201" uly="2794">aus ihm ſelbß gethan hat, ſo wirp er den andeen,</line>
        <line lrx="1215" lry="2889" ulx="182" uly="2837">durch ſeine Anſchlaͤg geſtraffet werden. de</line>
        <line lrx="1268" lry="2934" ulx="243" uly="2879">24. Mein Sohn, thuesnichts ohne dech alles von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2752" type="textblock" ulx="982" uly="2705">
        <line lrx="1179" lry="2752" ulx="982" uly="2705">ſegliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2965" type="textblock" ulx="998" uly="2611">
        <line lrx="1775" lry="2696" ulx="1040" uly="2611">6. Ein Freund, der ein Syeiter iſt,</line>
        <line lrx="1777" lry="2707" ulx="998" uly="2658">der iſt wie ein Hengſt, der unter einem</line>
        <line lrx="1706" lry="2752" ulx="1198" uly="2699">ſchreyet, wer darauf ſitzt,</line>
        <line lrx="1777" lry="2785" ulx="1214" uly="2741">†* Warum uͤbertrifft ein Tag</line>
        <line lrx="1774" lry="2826" ulx="1289" uly="2785">und wiederum ein Licht</line>
        <line lrx="1776" lry="2874" ulx="1298" uly="2829">ein Jahr das ander, da</line>
        <line lrx="1763" lry="2912" ulx="1298" uly="2870">der Sonnen kemmt?</line>
        <line lrx="1723" lry="2965" ulx="1045" uly="2913">G g g 3 9: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2793" type="textblock" ulx="1040" uly="2750">
        <line lrx="1183" lry="2793" ulx="1040" uly="2750">11,. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2875" type="textblock" ulx="997" uly="2834">
        <line lrx="1284" lry="2875" ulx="997" uly="2834">das ander, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="619" type="textblock" ulx="290" uly="198">
        <line lrx="403" lry="238" ulx="339" uly="198">328</line>
        <line lrx="1070" lry="312" ulx="345" uly="262">J. ie (y„nd durch die Jürſichtigkeit</line>
        <line lrx="1068" lry="358" ulx="297" uly="313">des H5Errn uarerſchieden, nachdem die</line>
        <line lrx="1067" lry="400" ulx="299" uly="350">Sonn zemachr iſt, und ſein Gebort</line>
        <line lrx="389" lry="445" ulx="292" uly="408">Hhalt.</line>
        <line lrx="1062" lry="487" ulx="341" uly="440">9. Und er hac die Zeit verandert,</line>
        <line lrx="1066" lry="531" ulx="293" uly="486">und ihre Feſt Cag verordnet, und ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="575" ulx="292" uly="525">haben auf dieſelbige Jeir die Feſt⸗Lag</line>
        <line lrx="910" lry="619" ulx="290" uly="572">gehalten zu veſtimmter Stund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="233" type="textblock" ulx="935" uly="193">
        <line lrx="1201" lry="233" ulx="935" uly="193">Eeccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="614" type="textblock" ulx="1089" uly="132">
        <line lrx="1738" lry="150" ulx="1679" uly="132">7 .</line>
        <line lrx="1807" lry="243" ulx="1504" uly="191">(Cap. 33.34.)</line>
        <line lrx="1870" lry="312" ulx="1136" uly="262">22. Dann es iſt beſſer, daß deine Kin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="355" ulx="1094" uly="308">der dich bitten, dann daß du deinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="399" ulx="1092" uly="352">dern in die Haͤnd ſehen ſolteſt.</line>
        <line lrx="1864" lry="444" ulx="1113" uly="394">23. Ill allen deinen Wercken ſey du</line>
        <line lrx="1694" lry="491" ulx="1090" uly="432">fürtrefftich.</line>
        <line lrx="1863" lry="532" ulx="1099" uly="481">24. Beſprenge deine Ehr mit keinem</line>
        <line lrx="1863" lry="575" ulx="1090" uly="523">Schandſlecken. Zu der Zeit, wann die</line>
        <line lrx="1862" lry="614" ulx="1089" uly="566">Saͤg deines Lebens zum End gelauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="747" type="textblock" ulx="289" uly="614">
        <line lrx="1063" lry="660" ulx="341" uly="614">10, Aus dieſen Cagen hat GVrt et⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="715" ulx="289" uly="660">liche erhoͤhet, und groß gemacht, und</line>
        <line lrx="1075" lry="747" ulx="291" uly="704">etliche davon in die Zahl der gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="775" type="textblock" ulx="1071" uly="746">
        <line lrx="1075" lry="763" ulx="1071" uly="746">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="698" type="textblock" ulx="1086" uly="611">
        <line lrx="1865" lry="662" ulx="1087" uly="611">eynd, und wann es mit dir zum Scheiden</line>
        <line lrx="1793" lry="698" ulx="1086" uly="653">gehet, ſo theile deine Erbſchafft aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="770" type="textblock" ulx="1112" uly="711">
        <line lrx="1876" lry="770" ulx="1112" uly="711">IV. 28, Einem Eſel gebühret Fut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="860" type="textblock" ulx="287" uly="745">
        <line lrx="1850" lry="803" ulx="289" uly="745">Tagen geſetzt. Imgleichen kommen al⸗ter, ein Stecken, und ſein Laſt: einem</line>
        <line lrx="1861" lry="818" ulx="503" uly="768">agen eſest. Jglet e. dey Ex, ter, ein Stecken, und ſein Laſt: einem</line>
        <line lrx="1858" lry="860" ulx="287" uly="784">le Menſchen aus der Erden, aus der Er⸗ Hnecht gebuhret Speiß, Zuͤchtigung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2838" type="textblock" ulx="236" uly="832">
        <line lrx="1075" lry="882" ulx="289" uly="832">den, von welcher auch Adam erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="925" ulx="285" uly="877">fen iſt.</line>
        <line lrx="1070" lry="971" ulx="267" uly="918">Aber der HErr hat ſie durch ſeine</line>
        <line lrx="1068" lry="1013" ulx="284" uly="963">vielfaͤltige Weißbeit unterſchieden, und</line>
        <line lrx="780" lry="1059" ulx="285" uly="1013">hat ihre Weeg veraͤndert.</line>
        <line lrx="1056" lry="1106" ulx="332" uly="1046">12. Etliche aus ihnen hat er geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1141" ulx="279" uly="1095">net, und erhoͤhet: und etliche aus th⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1191" ulx="276" uly="1134">nen hat er geheiliget, und nahe zu ſich</line>
        <line lrx="1053" lry="1235" ulx="279" uly="1181">gezogen: aber etliche hat er verflucht,</line>
        <line lrx="1054" lry="1275" ulx="279" uly="1224">unio itebergetrucket, und hat ſie nach</line>
        <line lrx="1052" lry="1319" ulx="276" uly="1272">ihrer Abrönberung zuruck gewieſen:</line>
        <line lrx="1053" lry="1363" ulx="351" uly="1313">3. Dergeſtalt, wie die Erd in des</line>
        <line lrx="1051" lry="1409" ulx="277" uly="1357">Hafners Hand iſt, der ſie formieret,</line>
        <line lrx="1036" lry="1451" ulx="277" uly="1407">und zurichtet. .</line>
        <line lrx="1050" lry="1494" ulx="329" uly="1441">14. Und all ſeine Weeg gehen nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1539" ulx="274" uly="1485">ner Anordnung: alſo iſt auch der Menſch</line>
        <line lrx="1067" lry="1582" ulx="275" uly="1533">in der Hand desſenigen der ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1624" ulx="274" uly="1574">macht hat, und wird ihn nach ſeinem</line>
        <line lrx="1067" lry="1670" ulx="275" uly="1624">Gutachten belohnen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1712" ulx="236" uly="1663">15. Widel das Böͤſe iſt das Gute, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1756" ulx="272" uly="1706">wider den Dod iſt das Leben: alſo i</line>
        <line lrx="1045" lry="1797" ulx="271" uly="1750">der Süͤnder wider den gerechten Mann.</line>
        <line lrx="1047" lry="1843" ulx="272" uly="1794">Auf dieſe Weiß ſiehe alle Werck des Al⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1890" ulx="271" uly="1837">lerhoͤchſten an, daß immer zwey Ding</line>
        <line lrx="1023" lry="1928" ulx="272" uly="1881">ſeynd, deren eins wider das ander iſt.</line>
        <line lrx="1049" lry="1977" ulx="321" uly="1927">16. Ich aber bin zum allerletzten er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2019" ulx="271" uly="1969">wachet, wie einer, der im Herbſt nach der</line>
        <line lrx="935" lry="2063" ulx="272" uly="2015">Wein⸗Leß die Beerlein ſammlet.</line>
        <line lrx="1062" lry="2104" ulx="324" uly="2055">17. Gleichwohl hab ich auf den See⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2153" ulx="271" uly="2101">gen GOttes vertrauet, und hab die</line>
        <line lrx="1047" lry="2195" ulx="271" uly="2144">Kelter erfüllet wie einer, der im vollen</line>
        <line lrx="1025" lry="2239" ulx="271" uly="2190">Herbſt die Trauben ſchneidet. .</line>
        <line lrx="1047" lry="2283" ulx="323" uly="2230">18. Schauet aber, daß ich nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1046" lry="2327" ulx="273" uly="2275">mich allein gearbeitet habe, ſondern auch</line>
        <line lrx="862" lry="2370" ulx="269" uly="2319">fuͤr alle, die Unterricht ſuchen</line>
        <line lrx="1044" lry="2415" ulx="325" uly="2363">19. Höret mir zu ibr groſſe Herren,</line>
        <line lrx="1048" lry="2459" ulx="273" uly="2407">und alle Voͤlcker, und mercket aguf mit</line>
        <line lrx="1047" lry="2499" ulx="274" uly="2452">den Ohren, die ihr der Gemein furſtehet.</line>
        <line lrx="1047" lry="2542" ulx="326" uly="2494">IIi. 20. Gib deinem Sohn, und dei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2589" ulx="277" uly="2537">nem Weib, deinem Bruder, und deinem</line>
        <line lrx="1050" lry="2630" ulx="280" uly="2581">Freund kein Gewalt uͤber dich, ſo lang</line>
        <line lrx="1050" lry="2673" ulx="278" uly="2624">das Leben in dir iſt: gib auch dein Gut</line>
        <line lrx="1051" lry="2716" ulx="278" uly="2667">keinem andern, daß es dich vielleicht nicht</line>
        <line lrx="948" lry="2759" ulx="279" uly="2709">reue, und du darum bitten müſſeſt.</line>
        <line lrx="1051" lry="2803" ulx="327" uly="2754">21. Dieweil du leheſt, und der Athem</line>
        <line lrx="1051" lry="2838" ulx="279" uly="2796">in dir iſt, ſolſt du dich durch keinen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1116" type="textblock" ulx="1080" uly="851">
        <line lrx="1542" lry="902" ulx="1085" uly="851">ſein Arbeit.</line>
        <line lrx="1857" lry="941" ulx="1128" uly="893">25. Wann er gezuͤchtiget wird, ſo thut</line>
        <line lrx="1856" lry="989" ulx="1083" uly="937">er ſein Werck, und ſuchet Ruhe: laſſe ihm</line>
        <line lrx="1853" lry="1032" ulx="1083" uly="980">die Haͤnd loß, ſo wird er Freyheit ſuchen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1073" ulx="1125" uly="1023">27. Joch und Zuͤgel biegen einen har⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1116" ulx="1080" uly="1068">ten Hals, und ſtetige Arbeit bieget einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1150" type="textblock" ulx="1079" uly="1112">
        <line lrx="1226" lry="1150" ulx="1079" uly="1112">Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2118" type="textblock" ulx="1072" uly="1153">
        <line lrx="1854" lry="1206" ulx="1123" uly="1153">28. OQuaal und Fuß⸗Eiſen gehoͤren ei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1250" ulx="1081" uly="1200">nem boßhafftigen Knecht: gib ihm zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1296" ulx="1080" uly="1242">thun, daß er nicht muͤßig ſey:</line>
        <line lrx="1855" lry="1335" ulx="1084" uly="1286">29. Dann der Muͤßiggang hat viel Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1380" ulx="1081" uly="1333">ſes gelehret.</line>
        <line lrx="1851" lry="1422" ulx="1121" uly="1374">50, Stelle ihn in die Arbeit, dann</line>
        <line lrx="1851" lry="1470" ulx="1079" uly="1419">das ſtehet ihm wohl an. Iſt er nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="1514" ulx="1077" uly="1463">gehorſam, ſo zwinge ihn mit Fuß⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1560" ulx="1078" uly="1507">ſen: jedoch lege keinem Leib zu viel auf:</line>
        <line lrx="1851" lry="1600" ulx="1077" uly="1550">thue aber auch nichts wichtiges ohne</line>
        <line lrx="1295" lry="1642" ulx="1079" uly="1594">Bedencken.</line>
        <line lrx="1847" lry="1688" ulx="1122" uly="1638">31. Haſt du einen treuen Knecht, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1730" ulx="1076" uly="1683">halte ihn, wie dein eigene Seel: gehe</line>
        <line lrx="1848" lry="1778" ulx="1076" uly="1726">mit ihm um, als wann er dein Bruder</line>
        <line lrx="1848" lry="1813" ulx="1077" uly="1771">waͤre: dann du haſt ihn im Blut deiner</line>
        <line lrx="1396" lry="1864" ulx="1076" uly="1813">Seel erworben.</line>
        <line lrx="1849" lry="1907" ulx="1087" uly="1856">32. Wann du ihn ohue Urſach beleydi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1952" ulx="1073" uly="1900">geſt, ſo wird er ſich auf die Flucht wenden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1995" ulx="1119" uly="1945">33. Und wann er ſich erhebt, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2033" ulx="1074" uly="1987">laufft hinweg, ſo weiſt du nicht, wen</line>
        <line lrx="1844" lry="2079" ulx="1072" uly="2031">du fragen, und auf welchem Weeg du</line>
        <line lrx="1423" lry="2118" ulx="1072" uly="2075">ihn ſuchen ſolleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2322" type="textblock" ulx="1071" uly="2182">
        <line lrx="1662" lry="2247" ulx="1227" uly="2182">Das 34. Capitel.</line>
        <line lrx="1841" lry="2322" ulx="1071" uly="2262">Von der wahren Hoffnung und Starck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2713" type="textblock" ulx="1073" uly="2357">
        <line lrx="1842" lry="2404" ulx="1073" uly="2357">eitel, I. II. Nutzlich iſt die Wander⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2449" ulx="1074" uly="2402">ſchafft und die Verſuchung, 9. III.</line>
        <line lrx="1843" lry="2493" ulx="1074" uly="2444">Hexrliche Fruͤchten der Hoffnung, wel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2536" ulx="1073" uly="2491">che die Gottesfſoͤrchtige auf Gtt ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2578" ulx="1073" uly="2533">ben, 14. IV. Aber der Gottloſen Opf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2624" ulx="1074" uly="2580">ſfer verwirſft GGrt, ſonderlich wann</line>
        <line lrx="1821" lry="2667" ulx="1096" uly="2622">ſie vom Raub und Betrug der Armen</line>
        <line lrx="1593" lry="2713" ulx="1279" uly="2674">geſchehen, 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2845" type="textblock" ulx="1117" uly="2752">
        <line lrx="1845" lry="2808" ulx="1117" uly="2752">1. Geines unverſtaͤndigen Manns Hoff⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2845" ulx="1235" uly="2796">nung iſt eitel und betruͤglich: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2888" type="textblock" ulx="278" uly="2842">
        <line lrx="817" lry="2888" ulx="278" uly="2842">ſchen anders bereden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2922" type="textblock" ulx="1061" uly="2838">
        <line lrx="1683" lry="2922" ulx="1061" uly="2838">Traͤum erheben die Unwitzige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2927" type="textblock" ulx="1685" uly="2901">
        <line lrx="1698" lry="2927" ulx="1685" uly="2901">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2358" type="textblock" ulx="1070" uly="2315">
        <line lrx="1877" lry="2358" ulx="1070" uly="2315">muͤthigkeit: Dann I. die Troaͤum ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1911" uly="2747">
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1924" uly="2747">ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2855" ulx="1911" uly="2767">menſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2925" ulx="1926" uly="2857">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2509" type="textblock" ulx="1932" uly="1803">
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1955" uly="1803">vejt w⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1952" uly="1853">nz</line>
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1970" uly="1894">ehangt</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1968" uly="1939">I. V.</line>
        <line lrx="2027" lry="2028" ulx="1948" uly="1978">ſihtiſt?</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1947" uly="2029">d voll</line>
        <line lrx="2033" lry="2116" ulx="1963" uly="2071">12. Ich</line>
        <line lrx="2037" lry="2164" ulx="1942" uly="2108">ſetun gen</line>
        <line lrx="2031" lry="2243" ulx="1968" uly="2206">1. Der</line>
        <line lrx="1972" lry="2281" ulx="1939" uly="2238">hr</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1937" uly="2283">ſer dure</line>
        <line lrx="2009" lry="2374" ulx="1936" uly="2331">lerden.</line>
        <line lrx="2032" lry="2424" ulx="1951" uly="2369">ll. u.</line>
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="1933" uly="2413">Et ſiri</line>
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1932" uly="2466">Uen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2549" type="textblock" ulx="1916" uly="2506">
        <line lrx="1992" lry="2549" ulx="1916" uly="2506">8 berd⸗ en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2600" type="textblock" ulx="1929" uly="2554">
        <line lrx="2032" lry="2600" ulx="1929" uly="2554">. 1, Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2725" type="textblock" ulx="1927" uly="2591">
        <line lrx="2037" lry="2646" ulx="1928" uly="2591">Perchehlan</line>
        <line lrx="2033" lry="2689" ulx="1927" uly="2637">ſhen aulf die</line>
        <line lrx="2038" lry="2725" ulx="1937" uly="2678">16. Wee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2976" type="textblock" ulx="1942" uly="2897">
        <line lrx="2037" lry="2976" ulx="1942" uly="2897">nchene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="114" lry="315" ulx="0" uly="237">gn ſi</line>
        <line lrx="128" lry="363" ulx="0" uly="302">ieterk</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="73" lry="1017" ulx="0" uly="956">ldgit</line>
        <line lrx="107" lry="1065" ulx="0" uly="1014">ielblegrees</line>
        <line lrx="111" lry="1114" ulx="0" uly="1059">ellitiree</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="123" lry="1202" ulx="0" uly="1144">en</line>
        <line lrx="116" lry="1251" ulx="5" uly="1196">Elece: gei</line>
        <line lrx="100" lry="1292" ulx="0" uly="1242">1 Ilieeer.</line>
        <line lrx="119" lry="1336" ulx="1" uly="1291">Pogunrheee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="127" lry="1423" ulx="1" uly="1378"> be get,</line>
        <line lrx="122" lry="1475" ulx="1" uly="1423">lg. Nu</line>
        <line lrx="122" lry="1519" ulx="1" uly="1470">le ihn nit</line>
        <line lrx="122" lry="1564" ulx="0" uly="1514">ſeetkeis ue</line>
        <line lrx="124" lry="1606" ulx="0" uly="1558">ts oichtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="124" lry="1690" ulx="0" uly="1646">en tteren et</line>
        <line lrx="124" lry="1742" ulx="0" uly="1694"> eitene Ead</line>
        <line lrx="124" lry="1781" ulx="0" uly="1737">Cenn  Nede</line>
        <line lrx="125" lry="1829" ulx="0" uly="1783">tibnie Bk</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="125" lry="1922" ulx="0" uly="1870">tchventeree</line>
        <line lrx="125" lry="1970" ulx="0" uly="1919">lfdickttce</line>
        <line lrx="125" lry="2010" ulx="12" uly="1961"> ſch inch,1</line>
        <line lrx="125" lry="2055" ulx="0" uly="2001">teſf e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="125" lry="2104" ulx="0" uly="2047">ſ velten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="99" lry="2287" ulx="0" uly="2205">Lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2358" type="textblock" ulx="10" uly="2307">
        <line lrx="96" lry="2358" ulx="10" uly="2307">Gfimngtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2395" type="textblock" ulx="2" uly="2287">
        <line lrx="122" lry="2326" ulx="97" uly="2287">90.</line>
        <line lrx="122" lry="2357" ulx="97" uly="2335">e;</line>
        <line lrx="133" lry="2395" ulx="2" uly="2344">zun 1 duen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2280" type="textblock" ulx="161" uly="313">
        <line lrx="961" lry="367" ulx="226" uly="313">2. Wer auf lugenhafftige Geſicht ach⸗</line>
        <line lrx="960" lry="410" ulx="181" uly="358">tet, der thut wie einer, der nach dem</line>
        <line lrx="958" lry="452" ulx="187" uly="401">Schatten greiffet, und dem Wind nach⸗</line>
        <line lrx="911" lry="496" ulx="189" uly="456">eiler.</line>
        <line lrx="958" lry="538" ulx="235" uly="489">3. Bräum ſeynd, als wann ein Ding</line>
        <line lrx="958" lry="583" ulx="161" uly="534">nach dem andern abgebildet, und des</line>
        <line lrx="957" lry="627" ulx="186" uly="575">Menſchen Gleichnuß einem Menſchen</line>
        <line lrx="573" lry="672" ulx="184" uly="623">vorgeſtellet wirdkd,</line>
        <line lrx="957" lry="713" ulx="228" uly="663">4A. Was mag rein gemacht werden</line>
        <line lrx="957" lry="756" ulx="185" uly="707">von einem Unreinen? und was War⸗</line>
        <line lrx="956" lry="800" ulx="185" uly="749">hafftiges kan von einem Lugenhafftigen</line>
        <line lrx="915" lry="847" ulx="185" uly="793">geredet werden? .</line>
        <line lrx="958" lry="889" ulx="233" uly="835">5. Itrige Warſagerey, lugenhafftige</line>
        <line lrx="955" lry="934" ulx="187" uly="877">Vogel⸗Geſchrey, und Traͤum der Uebel⸗</line>
        <line lrx="748" lry="973" ulx="187" uly="925">thaͤkter, ſeynd Eitelkeit. .</line>
        <line lrx="952" lry="1017" ulx="226" uly="966">6. Und wird dein Hertz mit Phanta⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1063" ulx="183" uly="1012">ſeyen geplaget, wie ein Weib in den</line>
        <line lrx="957" lry="1104" ulx="184" uly="1056">Kinds⸗Nöthen: aber du ſolſt dein Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1148" ulx="183" uly="1099">müth nicht darnuf wenden, es ſey dann,</line>
        <line lrx="953" lry="1193" ulx="183" uly="1144">daß ein Heimſuchung von dem Allerhzoͤch⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1239" ulx="184" uly="1186">ſten aussefandt werde:</line>
        <line lrx="956" lry="1283" ulx="228" uly="1228">7. Dann Traͤum haben viel Leuth ir⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1326" ulx="183" uly="1275">rend gemacht, und die darauf vertraut</line>
        <line lrx="792" lry="1371" ulx="183" uly="1319">haben, ſeynd betrogen worden.</line>
        <line lrx="953" lry="1411" ulx="231" uly="1361">8. Das Wort des Geſatzes hat ſeine</line>
        <line lrx="950" lry="1456" ulx="184" uly="1404">Vollkommenheit ohne Lugen, und die</line>
        <line lrx="950" lry="1498" ulx="182" uly="1449">Weißheit wird durch einen treuen Mund</line>
        <line lrx="589" lry="1543" ulx="179" uly="1494">ausfährlich erkläret.</line>
        <line lrx="954" lry="1585" ulx="222" uly="1535">II. 9. Was weiß einer, der nicht ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1629" ulx="180" uly="1581">ſucht iſt? ein Manu, der groſſe Erfabr⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1675" ulx="181" uly="1624">nuß hat, der wird viel Ding bedeucken,</line>
        <line lrx="953" lry="1722" ulx="181" uly="1669">und wer viel gelerget hat, der wird</line>
        <line lrx="662" lry="1763" ulx="182" uly="1712">Weißheit herfürbringen.</line>
        <line lrx="953" lry="1808" ulx="203" uly="1753">10. Wer kein Erfahrung hat, der</line>
        <line lrx="952" lry="1853" ulx="178" uly="1797">weiß wenig, wer aber in vielen Din⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1894" ulx="202" uly="1840">en abgeführet iſt, der hat vielfaͤltige</line>
        <line lrx="609" lry="1935" ulx="221" uly="1887">ehaͤndigkeit.</line>
        <line lrx="959" lry="1980" ulx="221" uly="1930">1I. Wovon weiß einer, der unver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2025" ulx="179" uly="1973">ſucht iſt? Und wer viel betrogen iſt, der</line>
        <line lrx="748" lry="2060" ulx="175" uly="2018">wird voll Schalckhheit werden⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2108" ulx="225" uly="2060">12. Ich hab viel geſehen, dieweil ich</line>
        <line lrx="950" lry="2154" ulx="178" uly="2105">herum gezogen bin, und hab allerhand</line>
        <line lrx="661" lry="2197" ulx="177" uly="2150">Weis der Red erfahren.</line>
        <line lrx="950" lry="2240" ulx="221" uly="2191">13. Deßwegen ich etlichmahl in Ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2280" ulx="179" uly="2234">fahr geweſen bin bis zum Tod, bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2405" type="textblock" ulx="136" uly="2278">
        <line lrx="950" lry="2320" ulx="136" uly="2278">aber durch GOttes Gnad erhalten</line>
        <line lrx="331" lry="2360" ulx="178" uly="2325">worden.</line>
        <line lrx="951" lry="2405" ulx="220" uly="2362">III. 14. * Der Geiſt derjenigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2802" type="textblock" ulx="176" uly="2407">
        <line lrx="949" lry="2450" ulx="177" uly="2407">GGtt foͤrchten, wird in Acht genoh⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2493" ulx="178" uly="2451">men, und durch ſein Anſehen geſeegnet</line>
        <line lrx="652" lry="2538" ulx="177" uly="2495">werden. .</line>
        <line lrx="955" lry="2581" ulx="227" uly="2537">15, Dann ihre Hoffnung ſtehet auf</line>
        <line lrx="948" lry="2624" ulx="177" uly="2582">ihren Heyland, und die Augen GGrres</line>
        <line lrx="778" lry="2671" ulx="177" uly="2627">ſehen auf die, ſo ihn lieb haben.</line>
        <line lrx="948" lry="2720" ulx="217" uly="2668">16. Wer den HErrn foöorchtet, der</line>
        <line lrx="948" lry="2764" ulx="176" uly="2709">wird ſich nicht entſetzen, er wird ohne</line>
        <line lrx="945" lry="2802" ulx="177" uly="2751">Schroͤcken ſeyn: dann er iſt ſein Zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="285" type="textblock" ulx="793" uly="246">
        <line lrx="1062" lry="285" ulx="793" uly="246">Ec eleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="278" type="textblock" ulx="1657" uly="237">
        <line lrx="1730" lry="278" ulx="1657" uly="237">839</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="745" type="textblock" ulx="980" uly="309">
        <line lrx="1782" lry="367" ulx="1023" uly="309">18. Auf wen ſiehet er? oder wer iſt</line>
        <line lrx="1595" lry="397" ulx="985" uly="357">ſeine Starcke?</line>
        <line lrx="1765" lry="442" ulx="1030" uly="397">19. * Die Augen des HErrn ſehen</line>
        <line lrx="1793" lry="486" ulx="984" uly="443">auf die, ſo ihn foͤrchten. Er iſt ihnew</line>
        <line lrx="1796" lry="528" ulx="984" uly="483">ein maͤchtiger Schutz, ein gewaltige</line>
        <line lrx="1765" lry="571" ulx="983" uly="525">Feſtung, ein Schirm vor der Hitz, und</line>
        <line lrx="1653" lry="615" ulx="983" uly="572">ein Schatten⸗Haͤußlein im Mittag.</line>
        <line lrx="1763" lry="656" ulx="1028" uly="616">20, BEin Abbitt des Anſtoß, und ein</line>
        <line lrx="1756" lry="703" ulx="980" uly="658">Huͤlff im Fall, er erhoͤhet die Seel, und</line>
        <line lrx="1807" lry="745" ulx="980" uly="698">erleuchtet die Augen, gibt auch die Gez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="790" type="textblock" ulx="980" uly="743">
        <line lrx="1724" lry="790" ulx="980" uly="743">ſundheit, das Leben und den Seegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1213" type="textblock" ulx="981" uly="812">
        <line lrx="1758" lry="865" ulx="1024" uly="812">IV. 21. Wer ein Opffer thut von un⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="911" ulx="981" uly="858">gerechtem Gut, das iſt ein unreines</line>
        <line lrx="1761" lry="949" ulx="983" uly="901">Opffer, und die ſpoͤttliche Gaaben der</line>
        <line lrx="1640" lry="996" ulx="983" uly="944">Ungerechten gefallen GOtt nicht.</line>
        <line lrx="1757" lry="1039" ulx="1023" uly="988">22. Der HErr iſt allein bey denen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1086" ulx="982" uly="1029">welche in dem Weeg der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1553" lry="1123" ulx="981" uly="1078">Gerechtigkeit auf ihn harren⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1166" ulx="1025" uly="1115">23. Der Allerhoͤchſt hat keine Luſt an</line>
        <line lrx="1757" lry="1213" ulx="982" uly="1159">den Gaaben der Gottloſen, er ſiehet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2887" type="textblock" ulx="223" uly="2841">
        <line lrx="946" lry="2887" ulx="223" uly="2841">17. Seelig iſt die Seel des Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2936" type="textblock" ulx="151" uly="2871">
        <line lrx="632" lry="2936" ulx="151" uly="2871">ſer den HErrn förchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="3006" type="textblock" ulx="598" uly="2976">
        <line lrx="611" lry="2985" ulx="605" uly="2976">.</line>
        <line lrx="605" lry="3006" ulx="598" uly="2996">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2602" type="textblock" ulx="974" uly="1206">
        <line lrx="1758" lry="1256" ulx="983" uly="1206">nieht auf die Opffer der Ungerechten:</line>
        <line lrx="1758" lry="1300" ulx="982" uly="1248">und er wird durch die Menge ihrer Opffer</line>
        <line lrx="1643" lry="1345" ulx="980" uly="1293">die Suͤnd nicht ausſoͤhnen laſſen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1387" ulx="1023" uly="1334">24. Wer ein Opfer thut vom Gut</line>
        <line lrx="1755" lry="1430" ulx="979" uly="1382">der Armen, das it, als wann einer</line>
        <line lrx="1754" lry="1469" ulx="979" uly="1423">den Sohn vor den Augen ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1516" ulx="978" uly="1472">ters toͤdtet⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1561" ulx="1019" uly="1508">25. Das Brod der Duͤrfftigen iſt das</line>
        <line lrx="1756" lry="1606" ulx="976" uly="1555">Leben der Armen, wer ſie deſſen berau⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1645" ulx="978" uly="1596">bet, der iſt ein blutgieriger Menſch.</line>
        <line lrx="1755" lry="1694" ulx="1018" uly="1643">26. Wer das Brod hinweg nihmt,</line>
        <line lrx="1757" lry="1739" ulx="977" uly="1684">das im Schweiß gewonnen iſt, der thut</line>
        <line lrx="1753" lry="1780" ulx="978" uly="1728">ſo viel, als wann er ſeinen Naͤchſten ums</line>
        <line lrx="1575" lry="1823" ulx="976" uly="1773">Leben braͤchte.</line>
        <line lrx="1757" lry="1866" ulx="1022" uly="1813">27. Derſenige, ſo Blut vergieſſet, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1911" ulx="978" uly="1858">der, ſo einem Tagloͤhner ſeinen Lohn</line>
        <line lrx="1706" lry="1955" ulx="977" uly="1904">entziehet, das ſeynd zween Bruͤder.</line>
        <line lrx="1758" lry="1999" ulx="1021" uly="1947">28. Wann einer aufbauet, und der</line>
        <line lrx="1754" lry="2039" ulx="976" uly="1988">ander niederreiſet, was fuͤr einen Nu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2085" ulx="976" uly="2031">tzen haben ſie davon, aufſer der Muͤhe</line>
        <line lrx="1736" lry="2129" ulx="977" uly="2081">und Arbeit?</line>
        <line lrx="1756" lry="2174" ulx="1020" uly="2120">29. Walin einer bettet, und der an⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2222" ulx="976" uly="2163">ber fluchet, weſſen Stimm wird GOtt</line>
        <line lrx="1719" lry="2263" ulx="976" uly="2210">exrboͤren? .</line>
        <line lrx="1753" lry="2303" ulx="1019" uly="2250">30. Der ſich waſchet, nachdem er ein</line>
        <line lrx="1769" lry="2345" ulx="974" uly="2294">Toden angerührt, und rühret ihn aber⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2387" ulx="975" uly="2337">mal an, was hilfft ihn ſein waſchen?</line>
        <line lrx="1749" lry="2428" ulx="1019" uly="2381">31. Alſo wann ein Menſch faſtet um</line>
        <line lrx="1751" lry="2472" ulx="977" uly="2422">ſeiner Sünd willen, und begehet her⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2522" ulx="975" uly="2466">nach dieſelbige wiederum, was hilfft ihn</line>
        <line lrx="1747" lry="2569" ulx="975" uly="2507">dann, daß er ſich demuͤthiget? Wer</line>
        <line lrx="1485" lry="2602" ulx="974" uly="2556">wird ſein Gebekt erhoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2794" type="textblock" ulx="972" uly="2639">
        <line lrx="1586" lry="2708" ulx="1130" uly="2639">Das 35. Capitel.</line>
        <line lrx="1746" lry="2794" ulx="972" uly="2746">I. Geiſtliches Gpffer iſt gar heilſam ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2926" type="textblock" ulx="970" uly="2797">
        <line lrx="1744" lry="2833" ulx="971" uly="2797">wann man nemlich vom ſundigen</line>
        <line lrx="1744" lry="2882" ulx="972" uly="2837">ablaſſet, und Barmhertzigkrir er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2926" ulx="970" uly="2877">weiſet, I. k. Wie sreſſen Ves⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2971" type="textblock" ulx="1027" uly="2926">
        <line lrx="1732" lry="2971" ulx="1027" uly="2926">Ggg 4 dienſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="292" type="textblock" ulx="330" uly="189">
        <line lrx="1764" lry="292" ulx="330" uly="189">940 SBe Aleſtaſticus. (Cid.8. 36. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="415" type="textblock" ulx="285" uly="299">
        <line lrx="1859" lry="348" ulx="285" uly="299">dienſt das Goffer bey GDet habs, und nicht ihr Geſchrey uͤber den, der ſie</line>
        <line lrx="1397" lry="415" ulx="691" uly="341">fe leyn, 6. 11. heraus 51 ringet?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="564" type="textblock" ulx="284" uly="365">
        <line lrx="1858" lry="474" ulx="285" uly="365">Da 6 G Det verwerffe BPeſer. un “ 19. Sie ſteigen von dem Backen hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="486" ulx="284" uly="410">Das ungerechte Grbert der Gottlo bie zum in amel, und der HEr r, der</line>
        <line lrx="1859" lry="554" ulx="314" uly="443">aber anneyme das rechtſchafsnse. der ſie ern oͤret, wird kein Wohlgefallen daran</line>
        <line lrx="1192" lry="564" ulx="533" uly="517">Gerechten, 14.: haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="825" type="textblock" ulx="535" uly="535">
        <line lrx="1857" lry="605" ulx="1127" uly="535">20. * Wer Gtt mit Luſt anvet⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="679" ulx="623" uly="591">Gefatz bewahret, hut tet, der wird angenohmen, und ſein</line>
        <line lrx="1858" lry="707" ulx="1087" uly="650">Gebert wird hinauf gehen bis zu den</line>
        <line lrx="1750" lry="694" ulx="670" uly="671">er. 3</line>
        <line lrx="1250" lry="725" ulx="766" uly="667">Neg die Wolcken.</line>
        <line lrx="1142" lry="738" ulx="611" uly="698">ſames Opffer auf die We</line>
        <line lrx="1858" lry="781" ulx="535" uly="704">4 heilten e on ler Un⸗ 21. Das Gebett eines Uenſchen, der</line>
        <line lrx="737" lry="825" ulx="549" uly="788">abweich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="635" type="textblock" ulx="556" uly="618">
        <line lrx="587" lry="635" ulx="556" uly="618">„△⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1804" type="textblock" ulx="268" uly="781">
        <line lrx="1856" lry="819" ulx="1102" uly="781">ich demuchiget, wird durch die Wol⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="872" ulx="528" uly="824">en von der Ungerecht eingen, und nicht zu frieden ſeyn,</line>
        <line lrx="1855" lry="922" ulx="467" uly="868">erſahn⸗Opffer tl un wegen i is es nahe herzu komme: es wird auch</line>
        <line lrx="1795" lry="946" ulx="467" uly="872">et hn⸗Opf 91 3 bis es der Allerhé</line>
        <line lrx="1857" lry="1001" ulx="284" uly="886">Ungerechtigkelt, und fuͤr die Uebertret⸗  er erwetchen, bis es der Allerhochſt</line>
        <line lrx="1220" lry="997" ulx="495" uly="961">i anſehe.</line>
        <line lrx="1858" lry="1052" ulx="333" uly="979">4 Wer ſie 5 danckbar erzeiget, der 22. *Und der Err wird nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1119" ulx="283" uly="1011">thut ein Semm el⸗ Orfer, und Wer Barm⸗ weilen, ſondern wird die Jromme Arien⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1135" ulx="512" uly="1084">hut, ber opffert ein Opffer. ten, und Gericht halten . r Aller⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1168" ulx="268" uly="1091">hertzige teit thin, Egert et . ſtarckſte wird Uder die Gonioſe nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="1249" ulx="335" uly="1147">5. Vomm B aͤſen abweichen 14 iſt den langer Gedt 1 rſo ſen. ſondern wird</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="282" uly="1198">HErrn wohlgefaͤllig, und die Ungerech ihren Nucker oſſen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1302" ulx="282" uly="1220">ti feit verlafſen, iſt ein Gebett für bie 23. Br Wwiro⸗ Bauc den Heyden Kach</line>
        <line lrx="1820" lry="1341" ulx="284" uly="1260">S d lten, b den Hauffen d</line>
        <line lrx="1857" lry="1362" ulx="297" uly="1299">Sunkd⸗ wieder gelten, bis er den Hauffen der</line>
        <line lrx="1860" lry="1385" ulx="329" uly="1325">II. 6. Du ſollt vor dem Angeſicht des Stolzen hinweg raume, und das Re⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1456" ulx="284" uly="1361">HErrn nicht leer gricheinen Zi m eint der Gottloſen zerſtoͤre!:</line>
        <line lrx="1858" lry="1477" ulx="324" uly="1413">7. Dann diß alles geſchie t darum. 24. Bis er denen 2hkenſche 1 Lohn</line>
        <line lrx="1858" lry="1533" ulx="281" uly="1458">dieweil es Hör GOtt gebe teu iſt. gebe nach ihren Thaten, und nach den</line>
        <line lrx="1857" lry="1594" ulx="328" uly="1498">8. Des G grochten. De Genh, den Wercken Adams, und nach ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1617" ulx="365" uly="1547">r feit un ud iſt Geruch en.</line>
        <line lrx="1518" lry="1638" ulx="281" uly="1534">Dut enre 13 e ſten haben „</line>
        <line lrx="1856" lry="1654" ulx="309" uly="1602">ein gelicht ges er! irtn,. 25. Bis er Gericht halte, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1727" ulx="327" uly="1594">9. D4 15 Bofer des “ rechten iſt ange nem vore⸗ Recht ſchaffe, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1736" ulx="281" uly="1679">nehm, und der HErr wird ſeiner Ge rechte mit ſeiner Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1804" ulx="280" uly="1707">arne nimmer vergeſſen. ſincige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="899" type="textblock" ulx="1088" uly="785">
        <line lrx="1105" lry="820" ulx="1088" uly="785">fi</line>
        <line lrx="1203" lry="855" ulx="1089" uly="827">cken tr.</line>
        <line lrx="1104" lry="899" ulx="1089" uly="874">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1619" type="textblock" ulx="593" uly="1596">
        <line lrx="629" lry="1619" ulx="593" uly="1596">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1628" type="textblock" ulx="571" uly="1602">
        <line lrx="608" lry="1628" ulx="571" uly="1602">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1923" type="textblock" ulx="279" uly="1765">
        <line lrx="1859" lry="1847" ulx="326" uly="1765">o⸗ Gih deri zie Eh: von gutem Her⸗ 26. Gar ſchoͤn iſt die Barm hertigkeit</line>
        <line lrx="1856" lry="1906" ulx="281" uly="1791">tzen, und die Er ſtling deiner Haͤnd! mache Gott⸗ es zur eit der Noth, ſie iſt, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1923" ulx="279" uly="1840">nicht klei venn die Wolcken zur Zeit der Ouͤrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2024" type="textblock" ulx="279" uly="1875">
        <line lrx="1341" lry="1958" ulx="327" uly="1875">11. Zeige ein froͤhliches Angeſ⸗ icht in al⸗ Retze n geben.</line>
        <line lrx="1073" lry="2024" ulx="279" uly="1910">En einen Gaaben, und heilize deit nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2072" type="textblock" ulx="315" uly="1983">
        <line lrx="758" lry="2046" ulx="315" uly="1983">ehenden mit? Fröolscken.</line>
        <line lrx="1685" lry="2072" ulx="407" uly="1992">12. Gib dem Allerhoöchſten nach dem Das 36. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2962" type="textblock" ulx="254" uly="2071">
        <line lrx="1855" lry="2142" ulx="280" uly="2071">er dir gegeben h Bar⸗ und was beine Haͤnd 1 Gevett ur die HBrloͤſung der In⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2189" ulx="279" uly="2086">finden, das gih de mit hütigen. Augent. aus li Heyden Picigbartdin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2225" ulx="408" uly="2154">Dann der HErr vergilts „und und Vertils⸗ oder Bekehrung der Hey⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2269" ulx="277" uly="2172">wird dirs ſiebenfaͤltig wiederum geben. den zum wahren Gert, 1. II. Eer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2321" ulx="319" uly="2246">III. 14. DOpffere keine maggelhaffte mahnung der WMiaäͤnner, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="2361" ulx="280" uly="2303">Gaaben, dang er wird ſie nicht anneh⸗ reiche, ſondern fromme Weiver ſu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2425" ulx="280" uly="2348">men⸗ . chen, und nachdem ſie ſolche erhalten,</line>
        <line lrx="1770" lry="2447" ulx="405" uly="2394">Siehe kein ungerecht Opffer an: nicht nach andern umſehen ſol⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2515" ulx="276" uly="2410">dann * der ⁵ Err iſt der eirer⸗ n 101 len, 20,</line>
        <line lrx="1083" lry="2542" ulx="278" uly="2482">gilt dey ihm nicht die Ehr Dey⸗!⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2574" ulx="280" uly="2522">ſonen. 1. Erbarme dich uͤber uns, du GOtt</line>
        <line lrx="1828" lry="2639" ulx="333" uly="2564">16. Der HErr wird die Perſon wider aller Dingen, und ſiehe uns an</line>
        <line lrx="1851" lry="2697" ulx="278" uly="2591">den Armen ni⸗ eaunehn⸗ tboren ind wird und zeige uns das Licht deiner E Erbar⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2700" ulx="254" uly="2657">des Beleidigten Gebett erhoren, mungen.</line>
        <line lrx="1852" lry="2780" ulx="326" uly="2672">17. Ei ines Waiſen Gebett wird er nicht 2. d ſende dein Forcht uͤder die He⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2829" ulx="281" uly="2741">verachten, auch nicht eine Wittwe, wann den, die dich nicht Peſgcht haben: da⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2841" ulx="280" uly="2784">ſie ihre Red mit S eufftzen ausichuͤttet, mit ſie erkennen, daß aufſſer dir kein</line>
        <line lrx="1850" lry="2878" ulx="326" uly="2827">18. Fiteſſen nicht die Thragen der GOtt iſt, und beine groſſe Wunder⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2962" ulx="284" uly="2854">Wittwe die Backen herab, und gehet thaten erzehlen. . Heb</line>
        <line lrx="1711" lry="2951" ulx="1682" uly="2937">J*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2162" type="textblock" ulx="1945" uly="1604">
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="1966" uly="1604">ſumne</line>
        <line lrx="2037" lry="1700" ulx="1965" uly="1648">Ghtt</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1960" uly="1698">Herrlie</line>
        <line lrx="2037" lry="1780" ulx="1960" uly="1737">Eibthe</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1978" uly="1810">14. 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1927" ulx="1952" uly="1848">D deig</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1950" uly="1895">zine/</line>
        <line lrx="2037" lry="2028" ulx="1967" uly="1987">15, Erl</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1945" uly="2014">ſite ti</line>
        <line lrx="2038" lry="2118" ulx="1945" uly="2075">er An</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1960" uly="2118">16, Erft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2474" type="textblock" ulx="1931" uly="2279">
        <line lrx="2035" lry="2372" ulx="1934" uly="2279">nidete,</line>
        <line lrx="2031" lry="2384" ulx="1934" uly="2337">becke die</line>
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1932" uly="2371">epro ehe</line>
        <line lrx="2035" lry="2474" ulx="1931" uly="2396">lltedet Ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="105" lry="1349" ulx="0" uly="1307">1 det Gefe</line>
        <line lrx="112" lry="1390" ulx="0" uly="1357">ne, Und dein</line>
        <line lrx="77" lry="1438" ulx="0" uly="1398"> erſihre</line>
        <line lrx="116" lry="1482" ulx="0" uly="1443">en Aanſchen e</line>
        <line lrx="116" lry="1528" ulx="2" uly="1493">gien, und ſett</line>
        <line lrx="116" lry="1574" ulx="0" uly="1532">0 nnch ſeinnl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="115" lry="1663" ulx="0" uly="1625">iht holte, p</line>
        <line lrx="124" lry="1752" ulx="11" uly="1713">Barſchergeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1940" type="textblock" ulx="1" uly="1849">
        <line lrx="120" lry="1896" ulx="7" uly="1849">der Nuf, ſeil</line>
        <line lrx="121" lry="1940" ulx="1" uly="1891"> ur gerdaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2039" type="textblock" ulx="65" uly="2027">
        <line lrx="74" lry="2039" ulx="65" uly="2027">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="94" lry="2086" ulx="0" uly="2022">Lonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="123" lry="2161" ulx="0" uly="2113"> Lneen N</line>
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2166">eſden Donſte</line>
        <line lrx="121" lry="2263" ulx="1" uly="2213"> Biehtlt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1986" type="textblock" ulx="162" uly="1896">
        <line lrx="974" lry="1948" ulx="168" uly="1896">Iſtael, den du mit deinem Erſt⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1986" ulx="162" uly="1942">nen verglichen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2200" type="textblock" ulx="157" uly="2145">
        <line lrx="169" lry="2200" ulx="157" uly="2145">„ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2632" type="textblock" ulx="81" uly="2419">
        <line lrx="468" lry="2461" ulx="81" uly="2419">u g geredet haben.</line>
        <line lrx="796" lry="2632" ulx="158" uly="2591">re das Gebett deiner Knechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2815" type="textblock" ulx="112" uly="2763">
        <line lrx="957" lry="2815" ulx="112" uly="2763">deun wohnen, erkennen, daßh du GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1113" type="textblock" ulx="178" uly="1067">
        <line lrx="613" lry="1113" ulx="178" uly="1067">und plage den Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="272" type="textblock" ulx="673" uly="219">
        <line lrx="1708" lry="272" ulx="673" uly="219">riiccleſiaſtieus. (Gap. 36. 37.) 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="355" type="textblock" ulx="173" uly="302">
        <line lrx="1753" lry="355" ulx="173" uly="302">3. eh dein Hand auf uͤber die fremb⸗ zu ſich: doch iſt eine Speiß beſſer, vdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="749" type="textblock" ulx="181" uly="345">
        <line lrx="1634" lry="394" ulx="196" uly="345">de Volcker, auf daß ſie deine Macht die andere. .</line>
        <line lrx="1755" lry="441" ulx="181" uly="355">ſehen⸗ S e. Wie bder Rachen das Wildbraͤt</line>
        <line lrx="1755" lry="483" ulx="225" uly="426">4. Und gleichwie du vhr ihrem Ange⸗ ſchmecket, alſo kennet ein vernuͤnfftig</line>
        <line lrx="1499" lry="527" ulx="185" uly="473">ſicht in uns geheiliget biſt, allo wolleſt Hertz lugenhafftige Wort⸗</line>
        <line lrx="969" lry="572" ulx="186" uly="518">du dich auch vor ihrem Angeſicht in b⸗</line>
        <line lrx="937" lry="615" ulx="185" uly="570">nen herrlich machen.</line>
        <line lrx="990" lry="658" ulx="226" uly="607">„. Daniit ſie dich auch erkennen, wie wirt</line>
        <line lrx="1650" lry="704" ulx="183" uly="654">wir dich erkannt haben, nemlich, dab auſ⸗] 23 tmaͤhlet ſit</line>
        <line lrx="1756" lry="749" ulx="184" uly="692">ſer bir, O HErr! kein GHtt iſt. ann: aber eine Tochter iſt beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="929" type="textblock" ulx="226" uly="717">
        <line lrx="971" lry="733" ulx="966" uly="717">1</line>
        <line lrx="1544" lry="789" ulx="235" uly="744">3 12 Bofehe 1. pan⸗ 4 ert. .</line>
        <line lrx="1756" lry="836" ulx="226" uly="750">6. Erneure die Zeichen, und veraͤn⸗ 24. Die ſchoͤne Geſtalt eines Weihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="598" type="textblock" ulx="966" uly="532">
        <line lrx="969" lry="584" ulx="966" uly="574">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="689" type="textblock" ulx="1329" uly="563">
        <line lrx="1758" lry="602" ulx="1333" uly="563">r ein erfäahrner Mann</line>
        <line lrx="1673" lry="656" ulx="1329" uly="609">tand thun.</line>
        <line lrx="1756" lry="689" ulx="1334" uly="651">rinlahlet ſich mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="640" type="textblock" ulx="1049" uly="564">
        <line lrx="1326" lry="603" ulx="1049" uly="564">eit geben, abe</line>
        <line lrx="1164" lry="640" ulx="1052" uly="612">D 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="684" type="textblock" ulx="1227" uly="657">
        <line lrx="1325" lry="684" ulx="1227" uly="657">eid ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="999" type="textblock" ulx="185" uly="808">
        <line lrx="1757" lry="860" ulx="185" uly="808">dere die Wunderthaten erfreuet ihres Manns Angeſich fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="906" ulx="225" uly="827">7. Mache deine Hand herrlich, und dei⸗ eef hie Begterd uber ahe euſ, die en</line>
        <line lrx="1759" lry="948" ulx="187" uly="872">nen rechten Arm Rerzfehß haben iber alle Luſt, die ein</line>
        <line lrx="1759" lry="999" ulx="222" uly="931">8. Erwecke den Grimm, und ſchuͤtte 25. Wann ihre Zung heilſam iſt, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1081" type="textblock" ulx="187" uly="981">
        <line lrx="1669" lry="1038" ulx="187" uly="981">den Zorn aus. * ſanfftmuͤrhig und guͤtig: ſo i  ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="1041" ulx="468" uly="1001">. „ Ke 5e. 3* 35* 4 Dr Man 1</line>
        <line lrx="1761" lry="1081" ulx="225" uly="998">9. Nihm hinweg den Widerſager, nicht, wie andere etz ſo Ne iar ⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2050" type="textblock" ulx="185" uly="1081">
        <line lrx="1784" lry="1133" ulx="1027" uly="1081">26. Wer ein frommes Weib dekommt,</line>
        <line lrx="1760" lry="1182" ulx="231" uly="1126">10. Laß die Zeit eilends heran kommen, der fahet an ein Gut zu beſitzen: ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1224" ulx="188" uly="1169">und gedencke an das End, damit ſie dei⸗ hülf iſt bey ihm, wie eine Saul, darauf</line>
        <line lrx="1761" lry="1308" ulx="229" uly="1257">11. Wer übria bleibet, der ſolle durch 27. Wo kein Zaun iſt, da wird das</line>
        <line lrx="1762" lry="1353" ulx="186" uly="1300">den Zorn des Feuers verſchlungen wer⸗ Gut hinweg genohmen: und wo kein</line>
        <line lrx="1735" lry="1399" ulx="185" uly="1341">den, und die veinem Volck böſes thun, Weib iſt, da ſeufftzet der Dürfftige.</line>
        <line lrx="1763" lry="1444" ulx="188" uly="1385">ſollen das Verderben ſinden. 28. Wer ſoll dem glauben, der kein</line>
        <line lrx="1760" lry="1485" ulx="235" uly="1431">12, Zerſtoß das Hanpt der Faͤrſten, die Neſt hat, und allenthalben einkehret,</line>
        <line lrx="1762" lry="1526" ulx="188" uly="1471">uns feind ſeynd, und ſagen: Es int nie⸗ wo ihn die Finſternuß uͤberfaͤllt: Er iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1568" ulx="189" uly="1518">nand auſſer uns. wie ein fertiger Straſſen Rauber, der</line>
        <line lrx="1767" lry="1616" ulx="236" uly="1562">13. Bringe alle Staͤmm Jacobs zu⸗ aus einer Stadt in die andere berum</line>
        <line lrx="1644" lry="1660" ulx="188" uly="1605">ſammen, damit ſie erkennen, daß kein laufft.</line>
        <line lrx="962" lry="1744" ulx="191" uly="1651">GO Hke dann nllei auf daß ſie dein</line>
        <line lrx="1527" lry="1743" ulx="188" uly="1706">Herrlichkeit verkuͤndigen, und du ſie zum .</line>
        <line lrx="1604" lry="1795" ulx="190" uly="1711">Erbtheil beſitzeſt, wie von Anfang. Das 37. Capitel.</line>
        <line lrx="1631" lry="1862" ulx="235" uly="1806">14. Sey gnaͤdig deinem Volck, daruͤ⸗ J. AMan  vo-</line>
        <line lrx="1773" lry="1918" ulx="190" uly="1827">ber dein Nahm angerußfen iſt: und dem ren, Dis gri ſnaffene arer Keunden</line>
        <line lrx="1753" lry="1963" ulx="993" uly="1915">I. Wen man um Racth fragen ſolle, 7.</line>
        <line lrx="1760" lry="2003" ulx="989" uly="1957">III. Wer fuͤr weiß zu halten, und was</line>
        <line lrx="1760" lry="2050" ulx="988" uly="2005">fur ein Nutz von der Weißheit zu hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2028" type="textblock" ulx="236" uly="1982">
        <line lrx="962" lry="2028" ulx="236" uly="1982">15. Erbarme dich uͤber Jeruſalem, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2243" type="textblock" ulx="189" uly="2028">
        <line lrx="1759" lry="2112" ulx="190" uly="2028">einet Rnho⸗- die Stadt ſen ſeye, 22. 1. Daß man die Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2168" ulx="234" uly="2091">16. Erfuͤlle Sion mit deinem unaus⸗ ierkichkeir des Ileiſches und Fraß</line>
        <line lrx="1523" lry="2206" ulx="190" uly="2143">ſprechlichen Wort, und dein Volck mit ennhalten ſolid,</line>
        <line lrx="1398" lry="2243" ulx="189" uly="2202">deiner Ehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2418" type="textblock" ulx="187" uly="2244">
        <line lrx="971" lry="2295" ulx="235" uly="2244">17. Gib denen Zeugnuß, die von An⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2338" ulx="187" uly="2285">fans deine Creaturen geweſen ſeynd, und</line>
        <line lrx="953" lry="2381" ulx="190" uly="2330">erwerke die Weiſſagungen, welche die vs⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2418" ulx="189" uly="2375">rige Propheten in deinem Nahmen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2615" type="textblock" ulx="188" uly="2263">
        <line lrx="1758" lry="2313" ulx="1034" uly="2263">1. Gein jeglicher Freund wird ſagen:</line>
        <line lrx="1759" lry="2359" ulx="1156" uly="2309">Ich hab auch Freundſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2407" ulx="986" uly="2354">macht. Aber es iſt ein Freund, der</line>
        <line lrx="1759" lry="2462" ulx="987" uly="2398">allein mis dem NRahmen ein Freund</line>
        <line lrx="1788" lry="2522" ulx="232" uly="2441">I18. Gib denen ihre Belohnung die i ee ein betruͤbt Weſen</line>
        <line lrx="1758" lry="2569" ulx="189" uly="2497">auf dich warten, damit deige Propheten „ eeben aber auch wohl ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2615" ulx="188" uly="2547">warhafftig erfunden werden: und erhö⸗ ſell, und ein Freuund zur Feindſchafft ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2961" type="textblock" ulx="187" uly="2620">
        <line lrx="1508" lry="2662" ulx="982" uly="2620">andert. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2699" ulx="1025" uly="2656">3. Ach, von wannen biſt du doch her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2750" ulx="983" uly="2697">Lorkommen, du Abergus ſchalckhafftigs</line>
        <line lrx="1757" lry="2827" ulx="981" uly="2740">eurleret dene⸗ den mit Boßheit</line>
        <line lrx="1497" lry="2831" ulx="454" uly="2794">Zeiee  o und Argliſt zu uͤberdecken?</line>
        <line lrx="1753" lry="2877" ulx="187" uly="2801">biſt, der alle Zeiten ſiehet. †. Shin ein Gelell, der erluſtiget ſich</line>
        <line lrx="1752" lry="2922" ulx="228" uly="2868">II. 20, Der Bauch nihmt alle Speiß in Freuden mit ſeinem Sreund, und zur</line>
        <line lrx="1767" lry="2961" ulx="1134" uly="2915">Gg g 5 Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2767" type="textblock" ulx="187" uly="2633">
        <line lrx="959" lry="2688" ulx="209" uly="2633">19, Nach dem Seeßen Agronüber dein</line>
        <line lrx="958" lry="2730" ulx="189" uly="2674">Volck, und fuͤhre uns richtig auf den Weeg</line>
        <line lrx="957" lry="2767" ulx="187" uly="2717">der Gerechtigkeit: damit alle, ſo auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3016" type="textblock" ulx="1755" uly="3004">
        <line lrx="1805" lry="3016" ulx="1755" uly="3004">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="569" type="textblock" ulx="1004" uly="514">
        <line lrx="1810" lry="569" ulx="1004" uly="514">227. Ein verkehrtes Hertz wird Trau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="298" type="textblock" ulx="1589" uly="222">
        <line lrx="1844" lry="298" ulx="1589" uly="222">(Cax. 37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="400" type="textblock" ulx="290" uly="232">
        <line lrx="1247" lry="285" ulx="333" uly="232">842 Peecleſia ſti eus.</line>
        <line lrx="1893" lry="360" ulx="290" uly="305">Zeit der Truͤbſal wird er ihm zuwider tigen Dingen, dann ſteben Wachter, die</line>
        <line lrx="1861" lry="400" ulx="290" uly="350">feyn. an hohen Derthern auf der Wart ſitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1092" type="textblock" ulx="278" uly="394">
        <line lrx="1064" lry="443" ulx="334" uly="394">5. Es iſt auch ein Geſell, der hat um</line>
        <line lrx="1060" lry="490" ulx="288" uly="439">des Bauchs willen Mitleiben mit ſeinem</line>
        <line lrx="1060" lry="534" ulx="290" uly="482">Freund, er wird auch wohl den Schild</line>
        <line lrx="1058" lry="574" ulx="287" uly="527">wider den Feind in die Hand nehmen.</line>
        <line lrx="1057" lry="618" ulx="332" uly="569">6. Vergiffe deines Freunds nicht in</line>
        <line lrx="1060" lry="662" ulx="284" uly="613">deinem Hertzen, und laß ihn dir nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="708" ulx="287" uly="657">aus der Gedaͤchtnuß kommen, wann</line>
        <line lrx="549" lry="746" ulx="287" uly="702">du reich biſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="815" ulx="326" uly="766">II. 7. Rathſchlage nicht mit einem,</line>
        <line lrx="1057" lry="859" ulx="282" uly="811">der dir heimlich nachſtellet, und verbir⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="906" ulx="284" uly="855">ge deinen Anſchlag vor denen, ſo wider</line>
        <line lrx="973" lry="950" ulx="285" uly="904">dich enfer. .</line>
        <line lrx="1057" lry="994" ulx="330" uly="941">8. Ein jeglicher Rathgeber bringet</line>
        <line lrx="1056" lry="1038" ulx="280" uly="987">ſeinen Rath hervor, aber man ſindet</line>
        <line lrx="1071" lry="1092" ulx="278" uly="1028">auch einen, der für ſich ſelbſten Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1214" type="textblock" ulx="279" uly="1084">
        <line lrx="974" lry="1121" ulx="306" uly="1084">ibt. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1169" ulx="280" uly="1092">. 9. Bewahre deine Seel vor einem</line>
        <line lrx="911" lry="1214" ulx="279" uly="1159">Rathgeber, und erkundige dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1251" type="textblock" ulx="278" uly="1202">
        <line lrx="1122" lry="1251" ulx="278" uly="1202">was ihm vonnoͤthen ſey: dann er wird an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1297" type="textblock" ulx="281" uly="1241">
        <line lrx="1049" lry="1297" ulx="281" uly="1241">auch in ſeinem Hertzen fuͤr ſich geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1338" type="textblock" ulx="278" uly="1300">
        <line lrx="384" lry="1338" ulx="278" uly="1300">cken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1379" type="textblock" ulx="330" uly="1346">
        <line lrx="383" lry="1379" ulx="330" uly="1346">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1432" type="textblock" ulx="279" uly="1376">
        <line lrx="1070" lry="1432" ulx="279" uly="1376">Pfahl in die Erde ſchlage, und ſage;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2879" type="textblock" ulx="269" uly="1433">
        <line lrx="1011" lry="1468" ulx="345" uly="1433">dir: =</line>
        <line lrx="1065" lry="1511" ulx="324" uly="1461">11. Dein Weeg iſt gut: und ſtelle ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="1561" ulx="277" uly="1509">gegen uͤber, damit er ſee, was dir wie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1599" ulx="276" uly="1557">derfahren werde. “</line>
        <line lrx="1048" lry="1642" ulx="325" uly="1592">12. Rathſchlage mit einem unheili⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1692" ulx="276" uly="1638">gen Mann von der Heiligkeit, mit einem</line>
        <line lrx="1051" lry="1732" ulx="275" uly="1680">Ungerechten von der Gerechtigkeit, mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1775" ulx="276" uly="1723">einem Weib von einer, die eyferſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1821" ulx="274" uly="1767">tig iſt, mit einem forchtſamen vom</line>
        <line lrx="1050" lry="1863" ulx="275" uly="1811">Krieg, mit einem Handels⸗Mann von</line>
        <line lrx="1050" lry="1904" ulx="274" uly="1853">Bent⸗Kauff, mit einem Kauffmann vom</line>
        <line lrx="1049" lry="1947" ulx="271" uly="1897">Berkauffen, mit einem neibigen Mann</line>
        <line lrx="631" lry="1993" ulx="275" uly="1943">von Danckbarkeit,</line>
        <line lrx="1051" lry="2033" ulx="324" uly="1983">13. Mit einem Gottloſen von der</line>
        <line lrx="1052" lry="2081" ulx="275" uly="2026">Gottſeeligkeit, mit einem Unehrbarn</line>
        <line lrx="1053" lry="2121" ulx="277" uly="2073">von der Ehrbarkeit, mit einem, der den</line>
        <line lrx="1026" lry="2164" ulx="275" uly="2114">Acker bauet, von aller Arbeit, .D</line>
        <line lrx="1052" lry="2206" ulx="322" uly="2156">14. Mit einem Arbeiter, der auf ein</line>
        <line lrx="1051" lry="2257" ulx="271" uly="2197">Jahr gedingt iſt, vom Umlauf des Jahrs,</line>
        <line lrx="1044" lry="2296" ulx="271" uly="2245">mit einem fanlen Knecht, von viel At⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2337" ulx="274" uly="2285">beit: achte nicht auf ſolche Leuth in allen</line>
        <line lrx="970" lry="2380" ulx="318" uly="2336">athichlaͤgen. . .</line>
        <line lrx="1048" lry="2425" ulx="325" uly="2343">1 Bondern gehe ſtets um mit einem</line>
        <line lrx="1049" lry="2472" ulx="271" uly="2415">heiligen Mann, den du kenneſt, daß er</line>
        <line lrx="884" lry="2512" ulx="273" uly="2463">die Forcht GOttes hat,</line>
        <line lrx="1045" lry="2555" ulx="319" uly="2504">16. Deſſen Hertz iſt, wie dein Hertz,</line>
        <line lrx="1045" lry="2599" ulx="301" uly="2550">ad der Mitleiden haben wird mit dir,</line>
        <line lrx="900" lry="2643" ulx="271" uly="2590">wann du im Fenſtern ſtrauchelſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="2709" ulx="301" uly="2657">17. Schaffe, daß du bey dir ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1045" lry="2757" ulx="269" uly="2702">Hertz von gutem Rath haseſt: dann du</line>
        <line lrx="1043" lry="2832" ulx="270" uly="2744">haſt nichtt, das dir hoͤher zu achten ſetz,</line>
        <line lrx="1042" lry="2879" ulx="271" uly="2797">als ſ Die Seel eines heiligen Manns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="607" type="textblock" ulx="1087" uly="392">
        <line lrx="1483" lry="440" ulx="1087" uly="392">und um ſich ſchauen.</line>
        <line lrx="1864" lry="483" ulx="1134" uly="435">19. Aber in dieſem allem bitte den</line>
        <line lrx="1862" lry="527" ulx="1089" uly="481">Allerhochſten, damtt er deinen Weeg in</line>
        <line lrx="1860" lry="607" ulx="1263" uly="565">r all ercken laß ein treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="560" type="textblock" ulx="1086" uly="534">
        <line lrx="1142" lry="547" ulx="1086" uly="534">der</line>
        <line lrx="1138" lry="560" ulx="1086" uly="537">961</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1150" type="textblock" ulx="1082" uly="570">
        <line lrx="1401" lry="604" ulx="1173" uly="570">. ar allen</line>
        <line lrx="1856" lry="655" ulx="1086" uly="610">es Nachfragen hergehen, und vor ei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="740" ulx="1086" uly="696">ſchlagung.</line>
        <line lrx="1473" lry="777" ulx="1130" uly="737">21. Ein ſchalckha</line>
        <line lrx="1439" lry="827" ulx="1084" uly="782">dert das Hertz: da</line>
        <line lrx="1487" lry="874" ulx="1082" uly="825">Urſprung haben, das</line>
        <line lrx="1471" lry="919" ulx="1084" uly="868">das Leben, und der</line>
        <line lrx="1582" lry="962" ulx="1082" uly="912">Dingen die Zung immert</line>
        <line lrx="1658" lry="1004" ulx="1083" uly="956">ment führet. Es iſt ein klug</line>
        <line lrx="1734" lry="1048" ulx="1084" uly="1000">der unterweiſet viel Leuth, und iſt</line>
        <line lrx="1667" lry="1092" ulx="1083" uly="1042">eigenen Seelen nicht nutzlich.</line>
        <line lrx="1856" lry="1150" ulx="1118" uly="1102">III. 22. Ein erfahrner Mann unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="588" type="textblock" ulx="1133" uly="581">
        <line lrx="1140" lry="588" ulx="1133" uly="581">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="776" type="textblock" ulx="1587" uly="738">
        <line lrx="1675" lry="758" ulx="1587" uly="738">AMEnRy</line>
        <line lrx="1671" lry="776" ulx="1590" uly="749">2Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="997" type="textblock" ulx="1724" uly="962">
        <line lrx="1856" lry="997" ulx="1724" uly="962">Rann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1041" type="textblock" ulx="1752" uly="990">
        <line lrx="1859" lry="1041" ulx="1752" uly="990">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1202" type="textblock" ulx="938" uly="1149">
        <line lrx="1860" lry="1202" ulx="938" uly="1149">zuvor, weiſet viel Leuth, und das thut ihm ſanfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1331" type="textblock" ulx="1079" uly="1197">
        <line lrx="1544" lry="1248" ulx="1141" uly="1197">ſeiner Seel. . r.</line>
        <line lrx="1856" lry="1294" ulx="1123" uly="1239">23. Wer mit betruͤglichen Reden um⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1331" ulx="1079" uly="1286">gehet, der iſt verhaht: und wird in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1390" type="textblock" ulx="412" uly="1327">
        <line lrx="1541" lry="1390" ulx="412" uly="1327">Damit er nicht etwann einen Dingen Mangel haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2159" type="textblock" ulx="1069" uly="1370">
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="1106" uly="1370">24. Es iſt ihm vom HErrn die Gnad</line>
        <line lrx="1855" lry="1460" ulx="1077" uly="1413">nicht gegeben: dann er iſt aller Weißheit</line>
        <line lrx="1854" lry="1550" ulx="1120" uly="1501">2 9. Ein weiſer Mann ißt fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1851" lry="1594" ulx="1078" uly="1543">Seel weiß; und die Frucht ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1639" ulx="1079" uly="1588">ſtands iſt lobens werth.</line>
        <line lrx="1858" lry="1683" ulx="1088" uly="1632">26. Ein weiſer Mann unterweiſet</line>
        <line lrx="1854" lry="1725" ulx="1077" uly="1676">ſein Volck, und die Fruͤchten ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1770" ulx="1069" uly="1719">ſtands ſeynd anfrichtig.</line>
        <line lrx="1846" lry="1814" ulx="1118" uly="1762">27. Ein weiſer Mann wird mit See⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1889" ulx="1076" uly="1808">en eleliet, und die ihn ſehen, werden</line>
        <line lrx="1279" lry="1891" ulx="1078" uly="1860">ihn loben.</line>
        <line lrx="1850" lry="1944" ulx="1118" uly="1893">28. Eines Manns Leben iſt in Auzahl</line>
        <line lrx="1852" lry="1987" ulx="1076" uly="1938">der Tagen deſchloſſen: aber die Taͤg Iſ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2030" ulx="1076" uly="1983">rael ſeynd nicht zu zehlen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2075" ulx="1123" uly="2024">29. Der Weiſe wird unter dem Volck</line>
        <line lrx="1851" lry="2119" ulx="1077" uly="2067">Ehr und Anſehen gewinnen, und ſein</line>
        <line lrx="1714" lry="2159" ulx="1076" uly="2111">Nahm wird leben in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2663" type="textblock" ulx="1072" uly="2175">
        <line lrx="1848" lry="2231" ulx="1087" uly="2175">IV. 30. Mein Sohn, pruͤfe deine</line>
        <line lrx="1848" lry="2273" ulx="1076" uly="2222">Seel in deinem Leben; und wann ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="2315" ulx="1076" uly="2266">ſchalckhafftig iſt, ſo gib ihr kein Gewalt:</line>
        <line lrx="1847" lry="2360" ulx="1103" uly="2310">31. Dann alles iſt allen Menſchen</line>
        <line lrx="1848" lry="2402" ulx="1072" uly="2351">nicht nutz, ſo hat auch ein jegliche Seel</line>
        <line lrx="1755" lry="2448" ulx="1073" uly="2399">kein Wohlgefallen an allen Dingen</line>
        <line lrx="1847" lry="2492" ulx="1097" uly="2441">„32. Sey nicht zu begierig bey allen</line>
        <line lrx="1844" lry="2536" ulx="1073" uly="2484">koͤſtlichen Mahlzeiten, und fahre nicht</line>
        <line lrx="1819" lry="2577" ulx="1074" uly="2530">aus uber alle Speiß: . .</line>
        <line lrx="1842" lry="2621" ulx="1100" uly="2568">33. Dann wann man zu viel Speiß</line>
        <line lrx="1842" lry="2663" ulx="1072" uly="2616">nihmt, daraus enſtehet Schwachheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2878" type="textblock" ulx="1069" uly="2698">
        <line lrx="1841" lry="2752" ulx="1070" uly="2698">wird bis zum Grimmen im Leib kom⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2794" ulx="1070" uly="2751">men. . *</line>
        <line lrx="1836" lry="2843" ulx="1071" uly="2785">34. Vom Fraß ſeynd viel Leuth geſtor⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2878" ulx="1069" uly="2828">ben: wer aber maͤßtg lebet, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2930" type="textblock" ulx="265" uly="2878">
        <line lrx="1040" lry="2930" ulx="265" uly="2878">redet bisweiien mehr aus von wahrbaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2954" type="textblock" ulx="1069" uly="2874">
        <line lrx="1825" lry="2954" ulx="1069" uly="2874">ſein Leben verlangern. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2708" type="textblock" ulx="1071" uly="2658">
        <line lrx="1865" lry="2708" ulx="1071" uly="2658">und die unerſaͤttliche Begierd zu eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="728" type="textblock" ulx="1948" uly="378">
        <line lrx="2038" lry="416" ulx="1993" uly="378">Non</line>
        <line lrx="2035" lry="463" ulx="1991" uly="428">llerer</line>
        <line lrx="2038" lry="506" ulx="1991" uly="472">Hünte</line>
        <line lrx="2037" lry="597" ulx="1988" uly="560">wme</line>
        <line lrx="2036" lry="639" ulx="1991" uly="604">Traur</line>
        <line lrx="2038" lry="682" ulx="1948" uly="644">(eith</line>
        <line lrx="2034" lry="728" ulx="1953" uly="689">uhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1585" type="textblock" ulx="1938" uly="1093">
        <line lrx="2035" lry="1130" ulx="1973" uly="1093">kommn</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1991" uly="1151">J9. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1227" ulx="1938" uly="1162">hrnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1268" ulx="1969" uly="1225">Angeſ</line>
        <line lrx="2015" lry="1306" ulx="1969" uly="1271">deil.</line>
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1993" uly="1310">4.</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1967" uly="1359">gus de</line>
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1966" uly="1399">ſer Y</line>
        <line lrx="2035" lry="1483" ulx="1965" uly="1443">haben.</line>
        <line lrx="2038" lry="1585" ulx="1963" uly="1529">ſiß wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2513" type="textblock" ulx="1929" uly="1588">
        <line lrx="2037" lry="1620" ulx="1996" uly="1588">K</line>
        <line lrx="2038" lry="1662" ulx="1957" uly="1620">worden</line>
        <line lrx="2034" lry="1703" ulx="1957" uly="1660">Nenſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="1954" uly="1709">hon ſein</line>
        <line lrx="2031" lry="1817" ulx="1971" uly="1777">1. Et</line>
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1950" uly="1814">Schmert</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1947" uly="1860">ſelbliche:</line>
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1944" uly="1953">6s Dhun</line>
        <line lrx="2038" lry="2041" ulx="1959" uly="1994">9. Dantt</line>
        <line lrx="2037" lry="2085" ulx="1943" uly="2032">liBoe</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="1948" uly="2099">I. 9,</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1937" uly="2132">ſ⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2238" ulx="1943" uly="2199">teden H</line>
        <line lrx="2000" lry="2286" ulx="1935" uly="2232">Unchen.</line>
        <line lrx="1991" lry="2313" ulx="1948" uly="2282">10,</line>
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1932" uly="2321">n nſchte</line>
        <line lrx="2038" lry="2422" ulx="1942" uly="2374">elg von 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1929" uly="2454">ſenmne, N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="539" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="76" lry="446" ulx="1" uly="419"> ſee t,</line>
        <line lrx="114" lry="539" ulx="22" uly="449">rlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1214" type="textblock" ulx="1" uly="1112">
        <line lrx="109" lry="1163" ulx="1" uly="1112">ſchrner cNa</line>
        <line lrx="127" lry="1214" ulx="1" uly="1158">htfunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="115" lry="1303" ulx="0" uly="1248">licengecr</line>
        <line lrx="117" lry="1340" ulx="3" uly="1302">1 dſotrrire</line>
        <line lrx="30" lry="1391" ulx="1" uly="1350">hen</line>
        <line lrx="119" lry="1438" ulx="2" uly="1387">nheng de</line>
        <line lrx="120" lry="1475" ulx="0" uly="1434">riſtcla We</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="122" lry="1571" ulx="0" uly="1518">Muun r nt</line>
        <line lrx="122" lry="1612" ulx="1" uly="1565">ftucht ſene⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1653" ulx="0" uly="1614">tenb.</line>
        <line lrx="123" lry="1707" ulx="13" uly="1657">Uunt unnt</line>
        <line lrx="123" lry="1786" ulx="0" uly="1701">lirſan</line>
        <line lrx="138" lry="1791" ulx="1" uly="1758">ſtg.</line>
        <line lrx="136" lry="1832" ulx="3" uly="1758">un iconte</line>
        <line lrx="124" lry="1882" ulx="2" uly="1836">Neign ſcen n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="125" lry="1972" ulx="0" uly="1919">eltterſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="140" lry="2018" ulx="0" uly="1965">ſene erutel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="68" lry="2068" ulx="3" uly="2020">1ſten.</line>
        <line lrx="126" lry="2113" ulx="0" uly="2049">dte t</line>
        <line lrx="125" lry="2160" ulx="16" uly="2109">Gerinttn IN</line>
        <line lrx="108" lry="2198" ulx="0" uly="2151"> Crt.</line>
        <line lrx="103" lry="2269" ulx="1" uly="2214">Erdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2311" type="textblock" ulx="10" uly="2261">
        <line lrx="120" lry="2311" ulx="10" uly="2261">ct: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="222" type="textblock" ulx="251" uly="164">
        <line lrx="410" lry="222" ulx="251" uly="164">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="252" type="textblock" ulx="793" uly="208">
        <line lrx="1065" lry="252" ulx="793" uly="208">Eccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="278" type="textblock" ulx="1331" uly="203">
        <line lrx="1748" lry="278" ulx="1331" uly="203">(Cap. 38.) 843</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="342" type="textblock" ulx="338" uly="243">
        <line lrx="783" lry="342" ulx="338" uly="243">Das 38. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="799" type="textblock" ulx="179" uly="355">
        <line lrx="950" lry="406" ulx="179" uly="355">I. Daß man ſoll ehren den Artzt und</line>
        <line lrx="830" lry="450" ulx="182" uly="408">von Nutzvarkeit der Artzney, I.</line>
        <line lrx="948" lry="490" ulx="182" uly="451">Unterweiſung eines Krancken, und</line>
        <line lrx="951" lry="535" ulx="181" uly="492">Aiittel zur Geſundheit, 9. III. Nach</line>
        <line lrx="952" lry="583" ulx="181" uly="535">geſchehenem Cod Fall der Freunden ſoll</line>
        <line lrx="952" lry="623" ulx="181" uly="583">man maßis traurxen, und ſich fur der</line>
        <line lrx="953" lry="666" ulx="182" uly="622">Traurigkeit huten, 16. IV. Daß die</line>
        <line lrx="952" lry="709" ulx="181" uly="669">Weißheit durch die Ruh des Studie⸗</line>
        <line lrx="926" lry="755" ulx="202" uly="710">rens, die Handwercker aber durch Ar⸗</line>
        <line lrx="780" lry="799" ulx="350" uly="762">beit erworben werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="844" type="textblock" ulx="533" uly="806">
        <line lrx="587" lry="844" ulx="533" uly="806">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1287" type="textblock" ulx="177" uly="888">
        <line lrx="951" lry="943" ulx="223" uly="888">1. Ehre den Artzt um der Noth wil⸗</line>
        <line lrx="952" lry="987" ulx="186" uly="935">. len: dann der Allerhoͤchſte hat</line>
        <line lrx="686" lry="1026" ulx="177" uly="977">ihn erſchaffen.</line>
        <line lrx="952" lry="1073" ulx="218" uly="1020">2. Dann alle Artzeney iſt von GOtt,</line>
        <line lrx="948" lry="1114" ulx="182" uly="1064">und er wird vom Koͤnig Verehrung be⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1159" ulx="181" uly="1114">kommen. . .</line>
        <line lrx="952" lry="1201" ulx="222" uly="1151">3. Die Kunſt des Artzten wird ſein</line>
        <line lrx="953" lry="1246" ulx="179" uly="1197">Haupt erheben, und er wird vor dem</line>
        <line lrx="950" lry="1287" ulx="181" uly="1238">Angeſicht groſſer Herren geruͤhmet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1762" type="textblock" ulx="182" uly="1296">
        <line lrx="255" lry="1325" ulx="204" uly="1296">en.</line>
        <line lrx="950" lry="1377" ulx="220" uly="1324">4. Der Allerhoͤchſt hat die Artzney</line>
        <line lrx="951" lry="1423" ulx="182" uly="1371">aus der Erden erſchaffen, und ein wei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1501" ulx="183" uly="1415">ſer Mann wird kein Abſcheuen davon</line>
        <line lrx="372" lry="1498" ulx="209" uly="1469">aben. .</line>
        <line lrx="950" lry="1554" ulx="206" uly="1499">5. Iſt nicht bitter Waſter vom Holtz</line>
        <line lrx="541" lry="1595" ulx="184" uly="1546">ſuͤtz worden?</line>
        <line lrx="950" lry="1634" ulx="225" uly="1588">6. Ihre Krafft iſt den Menſchen kund</line>
        <line lrx="950" lry="1682" ulx="183" uly="1633">worden, und der Allerhoͤchſt hat ſie den</line>
        <line lrx="950" lry="1726" ulx="184" uly="1676">Menſchen zu erkennen geben, damit er</line>
        <line lrx="889" lry="1762" ulx="185" uly="1720">von ſeinen Wunderthaten Ehr habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2098" type="textblock" ulx="181" uly="1787">
        <line lrx="951" lry="1829" ulx="222" uly="1787">7. Er heilet damit, und lindert den</line>
        <line lrx="952" lry="1879" ulx="185" uly="1830">Schmertzen: und der Apothecker macht</line>
        <line lrx="950" lry="1926" ulx="181" uly="1874">liebliche Artzeney davon, er macht auch</line>
        <line lrx="951" lry="1967" ulx="183" uly="1918">Salb davon zur Geſundheit, und iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2011" ulx="181" uly="1962">nes Thuns kein End. .</line>
        <line lrx="953" lry="2052" ulx="223" uly="2002">8. Dann der Fried GOttes iſt ſͤber den</line>
        <line lrx="862" lry="2098" ulx="184" uly="2042">Erd⸗Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2556" type="textblock" ulx="182" uly="2110">
        <line lrx="953" lry="2167" ulx="212" uly="2110">II. 9. Mein Sohn! verachte dich ſelbſt</line>
        <line lrx="952" lry="2213" ulx="183" uly="2159">nicht in deiner Kranckheit: ſondern</line>
        <line lrx="950" lry="2252" ulx="183" uly="2201">bitte den HErrn, ſo wird er dich geſund</line>
        <line lrx="882" lry="2300" ulx="182" uly="2240">machen. D .</line>
        <line lrx="949" lry="2344" ulx="227" uly="2289">10. Wende dich ab von der Suͤnd,</line>
        <line lrx="950" lry="2384" ulx="182" uly="2331">und richte die Haͤnd, und reinige dein</line>
        <line lrx="700" lry="2430" ulx="182" uly="2372">Hertz von aller Miſſethat.</line>
        <line lrx="951" lry="2472" ulx="227" uly="2418">11. Gib ein ſuß Rauch⸗Werck, und</line>
        <line lrx="953" lry="2512" ulx="184" uly="2458">Semmel⸗Mehl zur Gedaͤchtnuß, und ma⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2556" ulx="182" uly="2501">che dein Opffer ett, und gib varnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2598" type="textblock" ulx="138" uly="2544">
        <line lrx="531" lry="2598" ulx="138" uly="2544">Raum dem Artzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2856" type="textblock" ulx="182" uly="2591">
        <line lrx="949" lry="2644" ulx="228" uly="2591">12. Dann der HErr hat ihn erſchaf⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2689" ulx="182" uly="2632">fen: laß ihn nicht von dir gehen, dann</line>
        <line lrx="927" lry="2731" ulx="183" uly="2675">ſeine Werck ſeynd nothwendig.</line>
        <line lrx="952" lry="2774" ulx="186" uly="2722">„13. Denn es iſt Zeit, daß du wirſt in</line>
        <line lrx="584" lry="2817" ulx="182" uly="2762">ihre Hand gerathen:</line>
        <line lrx="950" lry="2856" ulx="227" uly="2811">14. Sie aber werden den HEern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2901" type="textblock" ulx="146" uly="2845">
        <line lrx="949" lry="2901" ulx="146" uly="2845">bitten, daß er ihr Thun zu Ruhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="361" type="textblock" ulx="975" uly="280">
        <line lrx="1750" lry="330" ulx="978" uly="280">Geſundheit richte, um ihres Wandels</line>
        <line lrx="1106" lry="361" ulx="975" uly="324">willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="421" type="textblock" ulx="1022" uly="367">
        <line lrx="1751" lry="421" ulx="1022" uly="367">15. Wer ſündiget vor dem Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="468" type="textblock" ulx="899" uly="406">
        <line lrx="1781" lry="468" ulx="899" uly="406">11. ſeines Schoͤpffers, der wird dem Artzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="497" type="textblock" ulx="977" uly="452">
        <line lrx="1346" lry="497" ulx="977" uly="452">in die Hand fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1793" type="textblock" ulx="963" uly="513">
        <line lrx="1753" lry="580" ulx="977" uly="513">III. 16. Mein Sohn! weine uͤber den</line>
        <line lrx="1751" lry="616" ulx="977" uly="569">Toden, und fahe an zu heulen, als</line>
        <line lrx="1753" lry="659" ulx="963" uly="611">wann dir ein groſtes Leyd wiederfahren</line>
        <line lrx="1759" lry="702" ulx="963" uly="653">ware: bedecke ſeinen Leib auch, wie</line>
        <line lrx="1745" lry="745" ulx="963" uly="692">ſichs gebuͤhret, und verachte ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="780" ulx="976" uly="739">gräbnuß nieht.</line>
        <line lrx="1753" lry="833" ulx="1000" uly="783">17. Um der Nachred willen ſolſt du</line>
        <line lrx="1753" lry="910" ulx="977" uly="825">inen Teg. teriie ber Leyd tra⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="919" ulx="978" uly="875">gen, und ſolſt dich hernach troͤſten laffen</line>
        <line lrx="1754" lry="958" ulx="979" uly="881">der Traurigkeit halber. ſen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1012" ulx="1016" uly="956">18. Trage alſo Leyd einen Tag nach</line>
        <line lrx="1752" lry="1053" ulx="979" uly="1000">ſeinem Verdienſt, oder zwey, der Nach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1088" ulx="978" uly="1045">red halben.</line>
        <line lrx="1762" lry="1139" ulx="1023" uly="1088">19. Dann von Trauren kommt der</line>
        <line lrx="1754" lry="1184" ulx="978" uly="1132">Tod geſechwind, und bedecket die Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1230" ulx="977" uly="1176">ten, und Traurigkeit des Hertzens bie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1266" ulx="977" uly="1221">get den Hals.</line>
        <line lrx="1754" lry="1317" ulx="1021" uly="1265">20. Wann man das Gemuͤth abwendet,</line>
        <line lrx="1775" lry="1361" ulx="974" uly="1307">ſo bleibet die Traurigkeit: und nachdem</line>
        <line lrx="1777" lry="1403" ulx="976" uly="1352">des Armen Hertz i, ſo iſt auch ſein Haab</line>
        <line lrx="1745" lry="1450" ulx="977" uly="1397">und Guat. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1494" ulx="1016" uly="1441">21. Gibe dein Hertz nicht in Traurig⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1537" ulx="975" uly="1485">keit, ſondern treibe ſie von dir, und ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1577" ulx="975" uly="1529">dencke an die letzte Ding. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1622" ulx="1015" uly="1572">22. Vergiß derſelben ni it, dann von</line>
        <line lrx="1756" lry="1666" ulx="974" uly="1616">dannen iſt kein Wiederkanfft: jenem</line>
        <line lrx="1755" lry="1706" ulx="975" uly="1659">wirſt du kein Vortheil thun, dir aber</line>
        <line lrx="1412" lry="1754" ulx="975" uly="1702">ſelbſt ſchaden.</line>
        <line lrx="1751" lry="1793" ulx="1017" uly="1746">23. Gedenck an mein Urtheil: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2009" type="textblock" ulx="962" uly="1791">
        <line lrx="1757" lry="1842" ulx="975" uly="1791">das dein wird auch alſs ſeyn. Mir ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1927" ulx="962" uly="1830">ſſtern, d nir ment⸗ ie laß</line>
        <line lrx="1755" lry="1931" ulx="963" uly="1884">24. Wann der Tode ruhet, ſo laß</line>
        <line lrx="1756" lry="1972" ulx="963" uly="1905">ſein Gedaͤchtnuß auch ruhen, und troͤſte</line>
        <line lrx="1605" lry="2009" ulx="963" uly="1965">ihn, wann ſein Geiſt ausfaͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2946" type="textblock" ulx="975" uly="2030">
        <line lrx="1761" lry="2085" ulx="1021" uly="2030">IV. 25. Die Weißheit eines Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2130" ulx="977" uly="2078">gelehrten wird zu der Zeit erworben,</line>
        <line lrx="1755" lry="2172" ulx="978" uly="2120">wann er muͤßig iſt: und wer wenig zu</line>
        <line lrx="1758" lry="2217" ulx="977" uly="2163">ſchaffen hat, der wird die Weißheit er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2260" ulx="978" uly="2207">halten. Wie ſoll der mit dieſer Weiß⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2306" ulx="978" uly="2252">heit erfuͤllet werden,</line>
        <line lrx="1752" lry="2348" ulx="1021" uly="2295">26. Der den Aflug haͤlt, und der ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="2388" ulx="976" uly="2339">des Stecken berühmet, und mit dem</line>
        <line lrx="1753" lry="2434" ulx="976" uly="2382">Stachel die Ochſen forttreibet, gehet</line>
        <line lrx="1753" lry="2480" ulx="975" uly="2426">auch mit ihren Wercken um, und weiß</line>
        <line lrx="1755" lry="2522" ulx="977" uly="2468">von Kaͤlbern und Stieren zu reden?</line>
        <line lrx="1752" lry="2562" ulx="1021" uly="2512">27. Der wird ſein Hertz bamit bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2608" ulx="978" uly="2556">mern, wie er die Furchen machet, und</line>
        <line lrx="1786" lry="2651" ulx="977" uly="2599">ſeinen Fleiß darauf wenden, daß die</line>
        <line lrx="1616" lry="2692" ulx="977" uly="2644">Kühe wohl gehalten werden.</line>
        <line lrx="1751" lry="2734" ulx="1020" uly="2683">28. Allſo auch ein jeglicher Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2778" ulx="977" uly="2726">Mann und Werck⸗Meiſter, der die Nacht</line>
        <line lrx="1750" lry="2823" ulx="977" uly="2771">gleich dem Tag zubringet, der ausge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2864" ulx="976" uly="2814">grabene Siegel zurichtet, und ſtets da⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2904" ulx="975" uly="2859">mit zu thun hat, daß er allerhand ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2946" ulx="1566" uly="2904">maͤhlet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="596" type="textblock" ulx="178" uly="587">
        <line lrx="188" lry="596" ulx="178" uly="587">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1277" type="textblock" ulx="185" uly="1267">
        <line lrx="190" lry="1277" ulx="185" uly="1267">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1998" type="textblock" ulx="279" uly="1950">
        <line lrx="1097" lry="1998" ulx="279" uly="1950">„Stuhl nicht ſitzen, noch den Bund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="264" type="textblock" ulx="350" uly="227">
        <line lrx="418" lry="264" ulx="350" uly="227">844</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="264" type="textblock" ulx="933" uly="221">
        <line lrx="1204" lry="264" ulx="933" uly="221">Wocleſiaſtteus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="276" type="textblock" ulx="1508" uly="199">
        <line lrx="1765" lry="276" ulx="1508" uly="199">(Tap. 33.39. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="558" type="textblock" ulx="303" uly="290">
        <line lrx="1096" lry="341" ulx="309" uly="290">mahlet Werck mache: ſein Hertz wird er!</line>
        <line lrx="1097" lry="386" ulx="308" uly="336">geben auf des Bitos Gleichunß, und</line>
        <line lrx="911" lry="422" ulx="309" uly="384">wird durch ſeinen Fleiß das W.</line>
        <line lrx="873" lry="475" ulx="303" uly="421">füͤbren. è</line>
        <line lrx="1085" lry="516" ulx="320" uly="463">29. Alſs auch ein Schmidt, der an</line>
        <line lrx="1084" lry="558" ulx="309" uly="510">ſeinem Amboß tzt en heucker auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="603" type="textblock" ulx="311" uly="553">
        <line lrx="1117" lry="603" ulx="311" uly="553">Eiſen⸗Werck: der Damzff des Feuers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="995" type="textblock" ulx="307" uly="594">
        <line lrx="1082" lry="648" ulx="307" uly="594">wird ſein Fleiſch verbrennen, und er hat</line>
        <line lrx="1021" lry="685" ulx="308" uly="640">mit der Hitz des Ofens zu kampffen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="759" ulx="353" uly="705">30. Des Hammers Schall liegt ihm</line>
        <line lrx="1099" lry="805" ulx="310" uly="749">immer in den Ohren, und ſein Aug iſt!</line>
        <line lrx="1100" lry="845" ulx="310" uly="791">auf das Vor⸗Bild des Gefaͤß gerichtet.</line>
        <line lrx="1082" lry="914" ulx="349" uly="859">31. Er wird ſein Hertz darauf geben,</line>
        <line lrx="1082" lry="954" ulx="308" uly="903">wie er ſeine Werck ausmasche, und wird</line>
        <line lrx="1083" lry="995" ulx="308" uly="946">ſie burch ſeinen Fleib zierlich ausfuͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1952" type="textblock" ulx="305" uly="1012">
        <line lrx="1084" lry="1072" ulx="352" uly="1012">32. Desgleichen ſitzt ein Haffner an ſei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1105" ulx="309" uly="1057">nem Werck, und treitzet das Rad herum</line>
        <line lrx="1096" lry="1152" ulx="306" uly="1098">mit ſeinen Fuͤſſen: er ſtehet allzeit in Sor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1193" ulx="308" uly="1144">gen um ſeines Wercks willen, und all ſeine</line>
        <line lrx="937" lry="1235" ulx="307" uly="1186">Arbeit gebet in gewiſſer Anzabl.</line>
        <line lrx="1081" lry="1304" ulx="358" uly="1252">33. Den Laim wird er mit ſeinem Arm</line>
        <line lrx="1082" lry="1349" ulx="306" uly="1299">formieren, und wird ihn zuvor ſchmeidig</line>
        <line lrx="814" lry="1389" ulx="306" uly="1341">machen vor ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1430" ulx="354" uly="1383">34. Er wird ſein Hertz darauf geben,</line>
        <line lrx="1077" lry="1477" ulx="306" uly="1427">daß er das Werek ausmache mit dem gla⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1523" ulx="307" uly="1472">ſuren, und wird den Oſen wit ſeinem</line>
        <line lrx="1017" lry="1569" ulx="305" uly="1522">Fleiß reinigen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1611" ulx="351" uly="1559">35. Dieſe alle verlaſten ſich auf ibhre</line>
        <line lrx="1076" lry="1655" ulx="306" uly="1604">Haͤnd, und ein ſesglicher iſ weiß in ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1698" ulx="307" uly="1649">Rer Kunſt. . .</line>
        <line lrx="1084" lry="1735" ulx="352" uly="1689">36., Ohue all dieſe Leuth wird kein</line>
        <line lrx="927" lry="1783" ulx="311" uly="1736">Stadt gebauet. . .</line>
        <line lrx="1083" lry="1827" ulx="354" uly="1777">37. Aber ſie werden nicht darinn woh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1869" ulx="305" uly="1822">nen, noch wandlen, ſie werden auch in</line>
        <line lrx="1080" lry="1913" ulx="306" uly="1864">der Gemein nicht hoch hervor kommen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1952" ulx="355" uly="1908">38. Sie werden auf des Richters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2089" type="textblock" ulx="284" uly="1992">
        <line lrx="1082" lry="2050" ulx="284" uly="1992">Gerichts verſtehen, ſie werden nicht oͤf⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2089" ulx="307" uly="2037">fentlich ausſprechen, was recht und bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2160" type="textblock" ulx="310" uly="2081">
        <line lrx="1099" lry="2160" ulx="310" uly="2081">lich ſes, man wird ſie auch bey den wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2175" type="textblock" ulx="308" uly="2125">
        <line lrx="848" lry="2175" ulx="308" uly="2125">ſen Spruͤchen nicht finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="430" type="textblock" ulx="917" uly="368">
        <line lrx="1266" lry="430" ulx="917" uly="368">erck aus⸗ und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="422" type="textblock" ulx="1153" uly="287">
        <line lrx="1885" lry="365" ulx="1153" uly="287">1. Ein weiſer Mann wird der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="386" ulx="1281" uly="340">heit aller Atten nachforſchen,</line>
        <line lrx="1767" lry="422" ulx="1289" uly="379">üben in den Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="495" type="textblock" ulx="1151" uly="444">
        <line lrx="1876" lry="495" ulx="1151" uly="444">2. Was nahmhafftige Manner erzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="540" type="textblock" ulx="1110" uly="491">
        <line lrx="1885" lry="540" ulx="1110" uly="491">len, das wird er wohl behalten, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="629" type="textblock" ulx="1110" uly="532">
        <line lrx="1883" lry="583" ulx="1111" uly="532">den Verſtand der weiſen Spruch zugleich</line>
        <line lrx="1405" lry="629" ulx="1110" uly="584">hinein tringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="666" type="textblock" ulx="1156" uly="618">
        <line lrx="1883" lry="666" ulx="1156" uly="618">3. Er wird dem nachforſchen, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="711" type="textblock" ulx="1108" uly="664">
        <line lrx="1883" lry="711" ulx="1108" uly="664">tuncklen Sprüchen verborgen iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1053" type="textblock" ulx="1109" uly="708">
        <line lrx="1883" lry="758" ulx="1109" uly="708">wird ſeine Uebung haben in verdeckten</line>
        <line lrx="1418" lry="798" ulx="1110" uly="750">Gleichnufſen.</line>
        <line lrx="1881" lry="842" ulx="1150" uly="793">4. Er wird dienen unter groſſen Her⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="886" ulx="1109" uly="836">ren, und wird vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1501" lry="931" ulx="1109" uly="881">Richters erſcheinen.</line>
        <line lrx="1881" lry="972" ulx="1155" uly="922">5. Die Laͤnder der ſrembden Voͤlcker</line>
        <line lrx="1882" lry="1020" ulx="1109" uly="965">wird er durchziehen: dann er wird Guts</line>
        <line lrx="1872" lry="1053" ulx="1109" uly="1009">und Boͤſes unter den Leuthen verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2170" type="textblock" ulx="1106" uly="1075">
        <line lrx="1874" lry="1128" ulx="1153" uly="1075">6. Sein Hertz wird er ergeben Mor⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1170" ulx="1107" uly="1119">gens früh zum HErrn zu wachen, der</line>
        <line lrx="1878" lry="1215" ulx="1106" uly="1163">ihn erſchaffen hat, und wird vor dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1284" ulx="1109" uly="1208">Angeicht des Allerhoͤchſten flehentlich</line>
        <line lrx="1878" lry="1346" ulx="1146" uly="1293">7. Er wird ſeinen Mund zum Gebett</line>
        <line lrx="1877" lry="1386" ulx="1132" uly="1338">ufthun, und wird fuͤr ſeine Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1429" ulx="1108" uly="1385">tungen bitten.</line>
        <line lrx="1877" lry="1474" ulx="1211" uly="1422">3. Wann es nun dem groſſen HErrn</line>
        <line lrx="1877" lry="1519" ulx="1149" uly="1469">fullen wird, ſo wird er ihn mit dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1555" ulx="1126" uly="1513">Geiſt des Verſtands erfüllen:</line>
        <line lrx="1876" lry="1628" ulx="1150" uly="1579">9. Alssann wird er die Red ſeiner</line>
        <line lrx="1875" lry="1672" ulx="1108" uly="1623">Weißheit wie einen Regen heraus ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1718" ulx="1108" uly="1666">ten, und wird den .Errn in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1751" ulx="1107" uly="1714">bett loben.</line>
        <line lrx="1873" lry="1815" ulx="1149" uly="1765">10. Ex wird auch ſeinen Rath und ſei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1853" ulx="1106" uly="1811">ne Lehr richten, und er wird in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1898" ulx="1107" uly="1854">heimnufſen ſeine Betrachtung haben.</line>
        <line lrx="1872" lry="1970" ulx="1132" uly="1917">1II1. Er wird die Zucht ſeiner Lehr oͤf⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2014" ulx="1107" uly="1964">fentlich hervor tragen, uns wird im Ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2061" ulx="1108" uly="2008">ſatz ves Bunds des HErrn ſeinen Ruhm</line>
        <line lrx="1244" lry="2094" ulx="1107" uly="2058">füuhren.</line>
        <line lrx="1876" lry="2170" ulx="1150" uly="2115">12. Viel Leuth werden ſeine Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1514" type="textblock" ulx="1104" uly="1481">
        <line lrx="1141" lry="1495" ulx="1104" uly="1481">Le</line>
        <line lrx="1141" lry="1514" ulx="1106" uly="1495">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2215" type="textblock" ulx="322" uly="2160">
        <line lrx="1872" lry="2215" ulx="322" uly="2160">239. Gondern ſie ſtarcken die Geſchopff beit loben, und ſie wird nicht ausgetil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2436" type="textblock" ulx="304" uly="2212">
        <line lrx="1087" lry="2262" ulx="305" uly="2212">der Welt, und ihr Begehren gehet auf</line>
        <line lrx="1080" lry="2305" ulx="306" uly="2256">das Werek ißrer Kunſt: immütelſt be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2350" ulx="307" uly="2298">guemen ſie gleichwohl ihre Seel darzu,</line>
        <line lrx="1082" lry="2391" ulx="304" uly="2342">und fragen nach dem Geſatz des Aker⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2436" ulx="304" uly="2390">Voͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2480" type="textblock" ulx="281" uly="2471">
        <line lrx="286" lry="2480" ulx="281" uly="2471">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2611" type="textblock" ulx="304" uly="2473">
        <line lrx="917" lry="2544" ulx="490" uly="2473">Das 39. Capitel.</line>
        <line lrx="1090" lry="2611" ulx="304" uly="2561">I. Zwey Mittel, die Weißheit zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2652" type="textblock" ulx="307" uly="2602">
        <line lrx="1106" lry="2652" ulx="307" uly="2602">langen: und was fuͤr einen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2448" type="textblock" ulx="1095" uly="2207">
        <line lrx="1585" lry="2251" ulx="1095" uly="2207">get werden in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1875" lry="2329" ulx="1155" uly="2269">13. Sein Gedaͤchtnuß wird nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2366" ulx="1103" uly="2314">gehen, und man wird nach ſeinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2407" ulx="1105" uly="2360">men frazen aus einem Geſchlecht ins</line>
        <line lrx="1220" lry="2448" ulx="1104" uly="2412">ander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2679" type="textblock" ulx="1099" uly="2512">
        <line lrx="1872" lry="2570" ulx="1101" uly="2512">heit erzehlen, und die Gemein wird ſein</line>
        <line lrx="1440" lry="2609" ulx="1099" uly="2562">Lob auskündigen⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2679" ulx="1142" uly="2620">15. Wann er lang im Leben bleibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2719" type="textblock" ulx="304" uly="2650">
        <line lrx="1870" lry="2719" ulx="304" uly="2650">und Lob, ſo wehl die Weißheit, als ſo wird er einen gibſſern Nahmen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2911" type="textblock" ulx="304" uly="2689">
        <line lrx="960" lry="2734" ulx="538" uly="2689">ſelbſt habe, 1. II.</line>
        <line lrx="1074" lry="2785" ulx="304" uly="2737">ſchreibuns der maͤchtigen Wercken</line>
        <line lrx="1075" lry="2829" ulx="307" uly="2783">GOttes, ſo wohl was angehet ſeine</line>
        <line lrx="989" lry="2871" ulx="384" uly="2821">Freygebizgkeit, als feine Rach,</line>
        <line lrx="709" lry="2911" ulx="656" uly="2872">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2734" type="textblock" ulx="306" uly="2698">
        <line lrx="494" lry="2734" ulx="306" uly="2698">der Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2805" type="textblock" ulx="1059" uly="2705">
        <line lrx="1872" lry="2766" ulx="1059" uly="2705">terlaſſen, dann tauſend andere: und</line>
        <line lrx="1871" lry="2805" ulx="1101" uly="2754">want er zu Ruhe Sv munt, ſo wiros ſvm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2849" type="textblock" ulx="1101" uly="2809">
        <line lrx="1227" lry="2849" ulx="1101" uly="2809">nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2953" type="textblock" ulx="1092" uly="2861">
        <line lrx="1865" lry="2953" ulx="1092" uly="2861">16. Ich will mich noch wedencen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3014" type="textblock" ulx="1639" uly="3004">
        <line lrx="1643" lry="3014" ulx="1639" uly="3004">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2523" type="textblock" ulx="1137" uly="2465">
        <line lrx="1877" lry="2523" ulx="1137" uly="2465">14. Die Voͤlcker werden ſein Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1522" type="textblock" ulx="1940" uly="1217">
        <line lrx="2037" lry="1262" ulx="1973" uly="1217">geſtan</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1972" uly="1262">durch</line>
        <line lrx="2029" lry="1347" ulx="1940" uly="1311">ſſet</line>
        <line lrx="2029" lry="1399" ulx="1998" uly="1356">23,</line>
        <line lrx="2038" lry="1445" ulx="1969" uly="1395">fpag il</line>
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1969" uly="1439">iſt kei</line>
        <line lrx="2018" lry="1522" ulx="1992" uly="1487">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2418" type="textblock" ulx="1932" uly="1527">
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1965" uly="1527">hor ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1963" uly="1569">ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="1665" ulx="1984" uly="1616">35,6</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1958" uly="1662">und iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1743" ulx="1957" uly="1707">ein A</line>
        <line lrx="2035" lry="1832" ulx="1954" uly="1788">diß? od</line>
        <line lrx="2038" lry="1885" ulx="1952" uly="1834">len Om</line>
        <line lrx="2028" lry="1923" ulx="1950" uly="1882">werben.</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1956" uly="1926">27 Se</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1938" uly="1969">in Waſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2057" ulx="1964" uly="2016">49, Un</line>
        <line lrx="2037" lry="2102" ulx="1944" uly="2051">Cipeoden</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1942" uly="2095">in ornd</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1940" uly="2141">nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2235" ulx="1956" uly="2191">99. Gle</line>
        <line lrx="2037" lry="2280" ulx="1937" uly="2230">kendet, d</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1936" uly="2270">Etad i</line>
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1934" uly="2321">ſe eegſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2418" ulx="1932" uly="2365">lti glſo h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="111" lry="486" ulx="72" uly="457">I ee</line>
        <line lrx="112" lry="587" ulx="23" uly="528">il,lar</line>
        <line lrx="37" lry="629" ulx="0" uly="599">lihe</line>
        <line lrx="111" lry="675" ulx="60" uly="630">1 i</line>
        <line lrx="84" lry="709" ulx="51" uly="671">i,</line>
        <line lrx="108" lry="759" ulx="52" uly="716">lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="45" lry="738" ulx="0" uly="687">l!</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="103" lry="1125" ulx="2" uly="1076">ftrh ergekee</line>
        <line lrx="109" lry="1168" ulx="0" uly="1125">Eunn a ſea⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1212" ulx="2" uly="1172"> E enwe</line>
        <line lrx="112" lry="1256" ulx="0" uly="1210">thtchſen tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1350" type="textblock" ulx="2" uly="1299">
        <line lrx="115" lry="1350" ulx="2" uly="1299">1Duri nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="115" lry="1388" ulx="0" uly="1343">ſſit ſee hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="131" lry="1481" ulx="0" uly="1432">ſſenn gaſen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="118" lry="1533" ulx="0" uly="1482">ntt er hu n</line>
        <line lrx="92" lry="1567" ulx="0" uly="1529">afelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="133" lry="1650" ulx="0" uly="1589">Re de N:</line>
        <line lrx="134" lry="1690" ulx="0" uly="1641">1Nen fengne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="120" lry="1730" ulx="0" uly="1683">6Mennieftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="134" lry="1830" ulx="0" uly="1780">6 ſeerBre</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="120" lry="1886" ulx="0" uly="1833">hid ir ridſi</line>
        <line lrx="118" lry="1920" ulx="0" uly="1875">Betrechonkr</line>
        <line lrx="122" lry="1997" ulx="3" uly="1938">6Dlctfcneke</line>
        <line lrx="120" lry="2046" ulx="0" uly="1990">ſen ienii</line>
        <line lrx="121" lry="2087" ulx="2" uly="2038">hei ba’</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="73" lry="2202" ulx="0" uly="2154"> eten</line>
        <line lrx="120" lry="2247" ulx="0" uly="2189">e ranitig</line>
        <line lrx="115" lry="2294" ulx="0" uly="2246">üiete.</line>
        <line lrx="117" lry="2364" ulx="0" uly="2302">iceniar</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="136" lry="2408" ulx="3" uly="2349">galakte</line>
        <line lrx="140" lry="2457" ulx="0" uly="2396">ad e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="31" lry="2577" ulx="0" uly="2533">ſe</line>
        <line lrx="54" lry="2621" ulx="0" uly="2573">nddie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2772" type="textblock" ulx="1" uly="2651">
        <line lrx="115" lry="2697" ulx="78" uly="2651">“</line>
        <line lrx="46" lry="2740" ulx="1" uly="2693">l</line>
        <line lrx="46" lry="2772" ulx="40" uly="2743">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2849" type="textblock" ulx="66" uly="2769">
        <line lrx="116" lry="2805" ulx="66" uly="2769">)en</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2824" type="textblock" ulx="20" uly="2777">
        <line lrx="64" lry="2824" ulx="20" uly="2777">lſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2990" type="textblock" ulx="2" uly="2908">
        <line lrx="117" lry="2990" ulx="2" uly="2908">ghne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="334" type="textblock" ulx="169" uly="285">
        <line lrx="613" lry="334" ulx="169" uly="285">was mehr auszureden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2603" type="textblock" ulx="44" uly="2502">
        <line lrx="116" lry="2556" ulx="57" uly="2502">eſe</line>
        <line lrx="116" lry="2603" ulx="44" uly="2529">eaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2795" type="textblock" ulx="34" uly="2690">
        <line lrx="143" lry="2720" ulx="56" uly="2690">N</line>
        <line lrx="115" lry="2750" ulx="60" uly="2706">eie</line>
        <line lrx="136" lry="2795" ulx="34" uly="2726">ſdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="640" type="textblock" ulx="172" uly="287">
        <line lrx="947" lry="341" ulx="640" uly="287">dann ich bin mit</line>
        <line lrx="861" lry="385" ulx="172" uly="333">ſtarckkem Eyffer zu veben erfuket.</line>
        <line lrx="946" lry="424" ulx="221" uly="376">17. Der (pricht alſo: Hoͤret mir zu</line>
        <line lrx="946" lry="468" ulx="175" uly="417">ihr heilige Kinder, und bringet Fruͤchten</line>
        <line lrx="946" lry="511" ulx="174" uly="462">wie eine Rolen, die an Waſter⸗bachen ge⸗</line>
        <line lrx="625" lry="551" ulx="175" uly="506">pflanzet iſt.</line>
        <line lrx="411" lry="597" ulx="221" uly="551">18. Gebet</line>
        <line lrx="366" lry="640" ulx="174" uly="593">der Liban.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1139" type="textblock" ulx="176" uly="657">
        <line lrx="947" lry="710" ulx="198" uly="657">II. 19. Bringet Blumen hervor, wie</line>
        <line lrx="946" lry="754" ulx="178" uly="704">ein Lilien, und geber einen Geruch, und</line>
        <line lrx="948" lry="797" ulx="177" uly="747">bluͤhet zur Holdſeeligkeit, und ſinget ein</line>
        <line lrx="948" lry="840" ulx="176" uly="791">Lob geſang, und preiſet den HErrn in</line>
        <line lrx="801" lry="883" ulx="178" uly="834">ſeinen Wercken. .</line>
        <line lrx="949" lry="928" ulx="197" uly="876">20. Gebet ſeinem Nahmen die Herr⸗</line>
        <line lrx="948" lry="971" ulx="181" uly="921">lichkeit, und loßbet ihn mit der Stimm</line>
        <line lrx="950" lry="1016" ulx="178" uly="961">eurer Lippen, und mit Loh⸗geſaͤngen der</line>
        <line lrx="951" lry="1055" ulx="176" uly="1007">Ligpen, und mit Saiten⸗ſpiel, und ſaget</line>
        <line lrx="685" lry="1100" ulx="179" uly="1053">alſo, wann ihr ibn lobet:</line>
        <line lrx="950" lry="1139" ulx="222" uly="1093">21. Alle Werck des HErrn ſeynd ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1975" type="textblock" ulx="180" uly="1147">
        <line lrx="797" lry="1188" ulx="182" uly="1147">gut. = V</line>
        <line lrx="954" lry="1233" ulx="219" uly="1180">22. Das Waſſer iſt durch ſein Wort</line>
        <line lrx="950" lry="1278" ulx="181" uly="1225">geſtanden, gleich einem Hauffen, und</line>
        <line lrx="945" lry="1322" ulx="182" uly="1270">durch die Red ſeines Munds, wie aufge⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1363" ulx="180" uly="1315">faſſet Waſſter: .</line>
        <line lrx="951" lry="1408" ulx="226" uly="1353">23. Dann auf ſeinen Befehl geſchicht,</line>
        <line lrx="953" lry="1452" ulx="183" uly="1401">was ihm wohlgefaͤllt, und an ſeinem Heil</line>
        <line lrx="731" lry="1497" ulx="180" uly="1445">iſt kein Verminderung.</line>
        <line lrx="952" lry="1540" ulx="224" uly="1488">24. Die Werck alles Fleiſches ſeynd</line>
        <line lrx="954" lry="1583" ulx="184" uly="1533">vor ſeinem Angeſicht, und iſt nichts vor</line>
        <line lrx="923" lry="1629" ulx="184" uly="1578">ſeinen Augen verborngen.</line>
        <line lrx="954" lry="1672" ulx="226" uly="1620">25. Er ſiehet von Ewigkeit in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="957" lry="1711" ulx="181" uly="1664">und iſt kein Ding wunderbarlich vor ſei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1758" ulx="185" uly="1709">nem Angeſicht.— .</line>
        <line lrx="959" lry="1802" ulx="213" uly="1751">26. Man darff nicht ſagen: Was iſt</line>
        <line lrx="958" lry="1847" ulx="188" uly="1794">diß? oder, was iſt das? dann nach al⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1885" ulx="189" uly="1840">len Dingen wird zu ſeiner Zeit gefraget</line>
        <line lrx="679" lry="1938" ulx="189" uly="1886">werden.</line>
        <line lrx="962" lry="1975" ulx="231" uly="1927">27 Sein Seegen iſt uͤbergangen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="605" type="textblock" ulx="432" uly="545">
        <line lrx="945" lry="605" ulx="432" uly="545">einen ſuͤſſen Geruch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2016" type="textblock" ulx="162" uly="1969">
        <line lrx="587" lry="2016" ulx="162" uly="1969">ein Waſſer⸗Strohm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2061" type="textblock" ulx="234" uly="2010">
        <line lrx="961" lry="2061" ulx="234" uly="2010">29. Und gleichwie die Guͤnd⸗fluth den</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2107" type="textblock" ulx="171" uly="2057">
        <line lrx="960" lry="2107" ulx="171" uly="2057">Erd⸗boden hat uͤberſchwemmet, alſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2761" type="textblock" ulx="188" uly="2101">
        <line lrx="961" lry="2154" ulx="189" uly="2101">ſein Zorn der Voͤlcker Erb⸗theil ſeyn, die</line>
        <line lrx="649" lry="2195" ulx="188" uly="2145">ihn nicht geſucht haben.</line>
        <line lrx="958" lry="2235" ulx="233" uly="2189">29. Gleichwie er die Waͤſſer hat ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2282" ulx="191" uly="2234">wendet, daß es trocken ward, und der</line>
        <line lrx="953" lry="2326" ulx="191" uly="2275">Erd⸗bod iſt troken worden, und ſei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2370" ulx="189" uly="2320">ne Weeg ſeynd nach ihren Weegen gerich⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2414" ulx="189" uly="2366">tet: alſo haben die Suͤnder Anſtoß ge⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2457" ulx="190" uly="2406">litten in ſeinem Zorn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2500" ulx="237" uly="2452">39. Wie fuͤr die Gute das Gut von An⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2546" ulx="190" uly="2491">fang erſchaffen iſt, alſo füͤr die Sünder</line>
        <line lrx="700" lry="2587" ulx="192" uly="2538">das Gut and das Boͤ‚t⸗=</line>
        <line lrx="963" lry="2632" ulx="234" uly="2581">51. Die vornehmſte Ding, welche zum</line>
        <line lrx="963" lry="2675" ulx="191" uly="2620">Leben der Menſchen norbwendig ſeynd,</line>
        <line lrx="964" lry="2716" ulx="191" uly="2666">ſeyns Waſſer, Feuer, und Eiſen, Saltz,</line>
        <line lrx="964" lry="2761" ulx="195" uly="2707">Milch, und Semmel⸗brod, und Hontg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2801" type="textblock" ulx="165" uly="2755">
        <line lrx="963" lry="2801" ulx="165" uly="2755">und Weintrauben, und Oel, und Kleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2922" type="textblock" ulx="194" uly="2821">
        <line lrx="965" lry="2872" ulx="205" uly="2821">32. Gleichwie nun alle dieſe Ding den</line>
        <line lrx="965" lry="2922" ulx="194" uly="2868">Heiligen gut ſeynd, alto werden ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="173" type="textblock" ulx="1153" uly="154">
        <line lrx="1166" lry="173" ulx="1153" uly="154">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="341" type="textblock" ulx="833" uly="218">
        <line lrx="1696" lry="271" ulx="833" uly="218">Ececleſiaſtiens. (Egp. 29.40.) 84</line>
        <line lrx="1743" lry="341" ulx="972" uly="287">Gottloſen und Suͤndern zum Boͤſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1773" type="textblock" ulx="970" uly="375">
        <line lrx="1742" lry="426" ulx="1016" uly="375">33. * Es ſeynd Geiſter, welche zur</line>
        <line lrx="1741" lry="465" ulx="971" uly="417">Rach erſchaffen ſeynd, und dieſelbige</line>
        <line lrx="1741" lry="509" ulx="972" uly="463">ſeacken ihre WMiarter in ihrem Grimm:</line>
        <line lrx="1743" lry="551" ulx="1012" uly="504">34. Zu der Zeit des endlichen BVer⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="597" ulx="973" uly="550">derbens werden ſie ihr Vermoͤgen aus⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="638" ulx="971" uly="594">ſchutten, und den Grimm ihres Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="681" ulx="970" uly="636">fers erſettigen.</line>
        <line lrx="1746" lry="731" ulx="987" uly="679">35. Feuer, Hagel, Hunger, und der</line>
        <line lrx="1745" lry="772" ulx="972" uly="720">Tod, dieſe Ding alle zugleich ſeynd zur</line>
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="972" uly="766">Rach erſehaffen.</line>
        <line lrx="1752" lry="859" ulx="982" uly="810">36. Die Zahn der wilk en Thieren, die</line>
        <line lrx="1747" lry="903" ulx="973" uly="855">Seorpion und Schlangen, wie auch das</line>
        <line lrx="1748" lry="942" ulx="975" uly="897">Schwerdt, uͤßben Nach an den Gottloſen</line>
        <line lrx="1739" lry="993" ulx="975" uly="941">zum Untergang.</line>
        <line lrx="1750" lry="1037" ulx="1020" uly="985">37. Sie werden in ſeigen Gebotten</line>
        <line lrx="1749" lry="1079" ulx="975" uly="1026">frolocken, und bereit ſeyn über den Erd⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1121" ulx="975" uly="1071">hoden, wo man ihrer vonnöthen hat,</line>
        <line lrx="1750" lry="1166" ulx="978" uly="1117">ſie werden auch zu ſeiner Zeit das Wort</line>
        <line lrx="1357" lry="1201" ulx="977" uly="1158">nicht uberſchreiten.</line>
        <line lrx="1749" lry="1252" ulx="1020" uly="1203">38. Derowegen bin ich von Anfang</line>
        <line lrx="1751" lry="1294" ulx="977" uly="1246">geſtaͤrcket worden, und hab gerathſchla⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1336" ulx="977" uly="1291">get, und ſolches bebacht, auch in Schriff⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1382" ulx="978" uly="1336">ten ausgeben laſſen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1428" ulx="1023" uly="1378">39. Alle Werck des HErrn ſeynd gut</line>
        <line lrx="1752" lry="1468" ulx="976" uly="1421">und er gibt ein jeglich Werck zu ſeiner</line>
        <line lrx="1561" lry="1518" ulx="980" uly="1461">Stund. . .</line>
        <line lrx="1752" lry="1556" ulx="1020" uly="1508">40. Man ſoll nicht ſagen: Diß iſt aͤr⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1602" ulx="978" uly="1554">ger dann das: dann alle Ding werden zu</line>
        <line lrx="1574" lry="1641" ulx="980" uly="1596">ſeiner Zeit ihren Ruhm haben.</line>
        <line lrx="1755" lry="1689" ulx="1019" uly="1641">41. Und nun, loßet von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1767" ulx="980" uly="1685">gene und mit dem Mund, und preiſet den</line>
        <line lrx="1393" lry="1773" ulx="986" uly="1727">Nahmen des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1924" type="textblock" ulx="1140" uly="1859">
        <line lrx="1596" lry="1924" ulx="1140" uly="1859">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2286" type="textblock" ulx="984" uly="1966">
        <line lrx="1753" lry="2014" ulx="985" uly="1966">IJ. Das ſchwere Joch der Tuuͤbſalen</line>
        <line lrx="1753" lry="2055" ulx="988" uly="2013">dieſes Lebens, ſo aus der Suünd her⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2100" ulx="986" uly="2056">komme, I. II. Untrerſchiedliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2144" ulx="984" uly="2106">gleichunsen, was beſſer, und vor</line>
        <line lrx="1730" lry="2188" ulx="1008" uly="2144">andern zu erwahlen ſeye, 19. III.</line>
        <line lrx="1672" lry="2232" ulx="1066" uly="2186">Daß man ſich fuͤr der Armuth</line>
        <line lrx="1514" lry="2286" ulx="1219" uly="2231">huͤren ſolle, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2824" type="textblock" ulx="987" uly="2337">
        <line lrx="1758" lry="2417" ulx="1032" uly="2337">1. Es iſt fuͤr alle Menſchen ein groſſe</line>
        <line lrx="1755" lry="2437" ulx="1148" uly="2387">Mühſeeligkeit erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2479" ulx="988" uly="2429">iſt auf die Kinder Adams ein ſchweres</line>
        <line lrx="1758" lry="2522" ulx="987" uly="2473">Joöch gelegt von dem Tag an, da ſie aus</line>
        <line lrx="1761" lry="2567" ulx="988" uly="2516">ihrer Murter⸗Leib kommen, bis an den</line>
        <line lrx="1756" lry="2609" ulx="989" uly="2558">Tag der Begraͤbnuß, daß ſie zu der Mut⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2650" ulx="988" uly="2600">ter aller Menſchen wieder umkehren.</line>
        <line lrx="1761" lry="2694" ulx="1033" uly="2646">2. Da ſeynd ihre Gedaucken, und die</line>
        <line lrx="1758" lry="2736" ulx="990" uly="2689">Forcht des Hertzens, und das Nachden⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2777" ulx="990" uly="2732">cken über bevorſtehende Ding, und der</line>
        <line lrx="1510" lry="2824" ulx="990" uly="2777">Tag des Tods: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2943" type="textblock" ulx="989" uly="2810">
        <line lrx="1785" lry="2867" ulx="1036" uly="2810">3. Von dem an, der auf dem herrli⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2943" ulx="989" uly="2861">chen Stuhl ſitzt, bis zu dem niederten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="278" type="textblock" ulx="1515" uly="232">
        <line lrx="1771" lry="278" ulx="1515" uly="232">(Cap. 40. 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="395" type="textblock" ulx="284" uly="228">
        <line lrx="1172" lry="279" ulx="331" uly="228">846 Eecleſtaſticus.</line>
        <line lrx="1058" lry="355" ulx="286" uly="304">der auf der Erden und in der Aſchen</line>
        <line lrx="384" lry="395" ulx="284" uly="353">liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="818" type="textblock" ulx="234" uly="390">
        <line lrx="1050" lry="441" ulx="327" uly="390">4. Von dem an, der mit himmel⸗blau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="484" ulx="288" uly="434">er Seiben bekleidet iſt, und die Cron</line>
        <line lrx="1058" lry="530" ulx="286" uly="478">traget, bis zu dem, der mit grober Lein⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="569" ulx="284" uly="522">wand bedecket iſt. Da 1⁄ Wuͤten, Eyfer,</line>
        <line lrx="1058" lry="613" ulx="286" uly="564">Geruͤmmel, Bewegung, und Forcht des</line>
        <line lrx="1036" lry="653" ulx="278" uly="606">LTods, beharrlicher Zorn, und Streit:</line>
        <line lrx="1059" lry="721" ulx="329" uly="675">§. Und zur Zeit, da der Menſch auf</line>
        <line lrx="1067" lry="767" ulx="284" uly="718">dem Betrh Ruhe haben ſoll, veraͤndert</line>
        <line lrx="1067" lry="818" ulx="234" uly="760">der Schlaf bey der Nacht ſeine Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="982" type="textblock" ulx="285" uly="819">
        <line lrx="373" lry="847" ulx="322" uly="819">en.</line>
        <line lrx="1050" lry="900" ulx="330" uly="849">6. Da hat einer gar wenig, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="941" ulx="285" uly="895">ſam keine Ruhe, und darnach iſt er im</line>
        <line lrx="1052" lry="982" ulx="288" uly="938">Schlaf, als wann er bey Tag herum ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1115" type="textblock" ulx="284" uly="994">
        <line lrx="1038" lry="1036" ulx="288" uly="994">* e. . .„  S . ,N 4 :.</line>
        <line lrx="1075" lry="1085" ulx="326" uly="1020">7. Er wird erſchroͤcket im Geſicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1115" ulx="284" uly="1068">nes Hertzens, als einer, der am Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1292" type="textblock" ulx="282" uly="1112">
        <line lrx="1053" lry="1160" ulx="286" uly="1112">Streits entrunnen iſt. Wann er auf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1206" ulx="285" uly="1154">ſtehet zur Zeit ſeines Heils, ſo verwun⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1249" ulx="283" uly="1198">dert er ſich, daß es mit dem Schroͤcken</line>
        <line lrx="656" lry="1292" ulx="282" uly="1247">nichts geweſen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="444" type="textblock" ulx="1082" uly="304">
        <line lrx="1855" lry="357" ulx="1082" uly="304">ſeine Nothdurfft hat, und laſtet ſich da⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="401" ulx="1082" uly="349">mit begnuͤgen, iſt anmuͤthig, und du wirſt</line>
        <line lrx="1771" lry="444" ulx="1083" uly="392">in demſelbigen einen Schatz finden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="720" type="textblock" ulx="1082" uly="454">
        <line lrx="1856" lry="507" ulx="1126" uly="454">II. 19. Kinder zeugen, und ein Stadt</line>
        <line lrx="1854" lry="553" ulx="1082" uly="501">bauen, befeſtiget den Nahmen, aber</line>
        <line lrx="1854" lry="589" ulx="1082" uly="545">ein unſtraͤflich ehrbares Weib wird man</line>
        <line lrx="1678" lry="638" ulx="1083" uly="587">höher achten. . .</line>
        <line lrx="1854" lry="683" ulx="1124" uly="630">20. Der Wein und die Muſie erfreu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="720" ulx="1083" uly="674">en das Hertz; aber beydes uͤbertrifft die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="762" type="textblock" ulx="1079" uly="715">
        <line lrx="1441" lry="762" ulx="1079" uly="715">Lieb zur Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="938" type="textblock" ulx="1082" uly="803">
        <line lrx="1853" lry="856" ulx="1082" uly="803">eine liebliche Melodey, aber ein freund⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="900" ulx="1083" uly="849">liche Zung gehet uͤber ſie bey dbe.</line>
        <line lrx="1852" lry="938" ulx="1124" uly="891">22. Dein Aug hat Verlangen, lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1292" type="textblock" ulx="1080" uly="980">
        <line lrx="1746" lry="1027" ulx="1083" uly="980">aete grüne Aecker gehen weit vor.</line>
        <line lrx="1851" lry="1072" ulx="1124" uly="1022">23. Ein Freund und ein Geſell kom⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1116" ulx="1080" uly="1067">men zu Zeiten zuſammen, aber es gehet</line>
        <line lrx="1851" lry="1158" ulx="1081" uly="1110">ihnen beyden ein Weib vor, das mit dem</line>
        <line lrx="1550" lry="1203" ulx="1081" uly="1151">Mann einig iſt. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1246" ulx="1122" uly="1194">24., Bruͤder ſtehen einander bey zur</line>
        <line lrx="1852" lry="1292" ulx="1082" uly="1237">Zeit der Noth, aber die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1551" type="textblock" ulx="281" uly="1283">
        <line lrx="1055" lry="1336" ulx="322" uly="1283">8. Alfo iſis mit allem Fleiſch, vom</line>
        <line lrx="1054" lry="1381" ulx="287" uly="1329">Menſchen bis zum Vieh, und uͤber die</line>
        <line lrx="951" lry="1422" ulx="288" uly="1373">Suͤnder kommts ſiebenfaltig.</line>
        <line lrx="1059" lry="1462" ulx="330" uly="1415">9. Darzu der Tod, Blutvergieſſen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1511" ulx="281" uly="1459">Zanck, und das Schwerdt, Uebertall, Hun⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1551" ulx="285" uly="1504">ger, und Verderbung, und Plagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2007" type="textblock" ulx="281" uly="1566">
        <line lrx="1061" lry="1621" ulx="330" uly="1566">10. Diß alles iſt uͤber die Gottlsſe</line>
        <line lrx="1060" lry="1667" ulx="283" uly="1614">erſchafen, wie auch um ibrentwillen die</line>
        <line lrx="735" lry="1704" ulx="286" uly="1658">Sündfluth iſt kommen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1752" ulx="332" uly="1700">11. Alles, was von der Erden kommt,</line>
        <line lrx="1054" lry="1795" ulx="284" uly="1744">das wird ſich zur Erden wies erum kehren:</line>
        <line lrx="1055" lry="1839" ulx="287" uly="1789">und alle Waſler werden wiederum ins</line>
        <line lrx="556" lry="1881" ulx="283" uly="1833">Meer flieſſen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1927" ulx="326" uly="1874">12. Alles Geſchenck und Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1968" ulx="281" uly="1921">keit wird aufhoͤren, aber Glaub und Treu</line>
        <line lrx="799" lry="2007" ulx="282" uly="1963">wird in Ewigkeit beſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2208" type="textblock" ulx="265" uly="2029">
        <line lrx="1056" lry="2081" ulx="265" uly="2029">13. Der Ungerechten Haab und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2123" ulx="282" uly="2075">ter werden austrocknen wie ein Fluß,</line>
        <line lrx="1057" lry="2167" ulx="281" uly="2118">und werden einen Schall geben wie ein</line>
        <line lrx="903" lry="2208" ulx="282" uly="2161">groſſer Donnerſchlag im Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2364" type="textblock" ulx="284" uly="2228">
        <line lrx="1056" lry="2283" ulx="332" uly="2228">14. Er wird ſich freuen, wann er ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2326" ulx="285" uly="2272">ne Hand aufthut: alſo werden die Uebel⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2364" ulx="284" uly="2318">thaͤter bis zum Untergang verſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2932" type="textblock" ulx="280" uly="2366">
        <line lrx="361" lry="2402" ulx="286" uly="2366">ten.</line>
        <line lrx="1058" lry="2452" ulx="330" uly="2401">15. Die Nachkoͤmmling der Gottloſen</line>
        <line lrx="1057" lry="2496" ulx="286" uly="2446">werden nicht viel Zweig werffen, dann</line>
        <line lrx="1057" lry="2540" ulx="285" uly="2490">die unreine Wurtzeln ſtehen, und rauſchen</line>
        <line lrx="747" lry="2584" ulx="280" uly="2534">auf einem hohen Felſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="2629" ulx="333" uly="2576">16. Gruͤn Gewaͤchs, das bey allen</line>
        <line lrx="1058" lry="2669" ulx="282" uly="2618">Wagſſern, und auf dem Ufer des Strohms</line>
        <line lrx="1058" lry="2746" ulx="284" uly="2662">eeegl, wird vor allem Gras ausge⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2759" ulx="282" uly="2718">. . . . . 7 .</line>
        <line lrx="1058" lry="2799" ulx="334" uly="2750">17. Guͤtigkeit iſt gleich einem Para⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2847" ulx="283" uly="2792">deiß mit reichem Seegen, und die Barm⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2888" ulx="287" uly="2836">hertzigkeit waͤhret ewiglich.</line>
        <line lrx="1060" lry="2932" ulx="298" uly="2880">18, Das Leben eines Arbeiters, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2056" type="textblock" ulx="1068" uly="1283">
        <line lrx="1786" lry="1332" ulx="1081" uly="1283">wird ihnen mit Ausheilffen vorthun.</line>
        <line lrx="1850" lry="1373" ulx="1101" uly="1328">25. Gold und Silber ſetzt wohl einen</line>
        <line lrx="1851" lry="1419" ulx="1078" uly="1369">ſtareken Fuß, aber ein wohlgefaͤlliger</line>
        <line lrx="1694" lry="1464" ulx="1069" uly="1413">Rath iſt beſſer, dann ſie beyde.</line>
        <line lrx="1849" lry="1510" ulx="1069" uly="1460">256. Reichthum und Kräaßten erheben</line>
        <line lrx="1850" lry="1552" ulx="1069" uly="1502">das Herh, und die Forcht des HErrn iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1596" ulx="1068" uly="1546">über ſie beyde. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1639" ulx="1072" uly="1589">27. Die Forcht des HErrn hat kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1679" ulx="1071" uly="1634">nes Dings Mangel, es iſt ihr auch nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="1728" ulx="1085" uly="1676">vonnoͤthen Huͤlff zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1771" ulx="1120" uly="1721">28. Die Forcht des HErrn iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1817" ulx="1083" uly="1765">nem Luſt⸗garten, der geſcegnet iſt, und ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="1859" ulx="1083" uly="1808">haben ihn uͤber alle Herrlichkeit zierlich</line>
        <line lrx="1413" lry="1907" ulx="1082" uly="1850">uͤberdecket.</line>
        <line lrx="1850" lry="1965" ulx="1074" uly="1916">III. 29. Mein Sohn! leyde keinen</line>
        <line lrx="1848" lry="2014" ulx="1082" uly="1962">Mangel zur Zeit deines Lebens: dann es</line>
        <line lrx="1794" lry="2056" ulx="1082" uly="2008">iſt beſſer ſterben, als Mangel leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2451" type="textblock" ulx="1080" uly="2095">
        <line lrx="1849" lry="2147" ulx="1082" uly="2095">Tiſch ſiehet, der gedencket nicht auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2194" ulx="1082" uly="2140">ne Nabrung: dieweil er ſein Seel mit</line>
        <line lrx="1605" lry="2234" ulx="1080" uly="2185">frembder Speiß unterhaͤlt.</line>
        <line lrx="1848" lry="2275" ulx="1124" uly="2228">31. Aber ein wohlgezogener, und er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2325" ulx="1081" uly="2270">fahrner Mann wird lich huͤren.</line>
        <line lrx="1848" lry="2370" ulx="1108" uly="2312">22. Im Mund des unvernuͤnfftigen iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="2410" ulx="1081" uly="2357">die Armuth ſuͤß, und in ſeinem Bauch</line>
        <line lrx="1551" lry="2451" ulx="1082" uly="2404">wird ein Feur brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2556" type="textblock" ulx="1244" uly="2491">
        <line lrx="1684" lry="2556" ulx="1244" uly="2491">Das A1I. Caxitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2932" type="textblock" ulx="1080" uly="2578">
        <line lrx="1846" lry="2626" ulx="1084" uly="2578">I. Wem der Tod beſchwerlich, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2670" ulx="1081" uly="2622">wem er angenehm ſeye, I. II1. Von</line>
        <line lrx="1849" lry="2712" ulx="1083" uly="2671">den ungerarhenen Sohnen: von or</line>
        <line lrx="1848" lry="2757" ulx="1080" uly="2710">Vermaledevung der Gortloſen: und</line>
        <line lrx="1851" lry="2800" ulx="1080" uly="2755">von der zierd und HBefleiffung eines</line>
        <line lrx="1849" lry="2844" ulx="1083" uly="2797">guten Nahmens, 8. I I. Unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2891" ulx="1084" uly="2840">liche Sachen, doren man ſich billich</line>
        <line lrx="1667" lry="2932" ulx="1264" uly="2893">zu ſchämen hat⸗ 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="806" type="textblock" ulx="1122" uly="761">
        <line lrx="1868" lry="806" ulx="1122" uly="761">21. Pfeiſfen und Pfalter⸗ſpiel machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="985" type="textblock" ulx="1080" uly="933">
        <line lrx="1853" lry="985" ulx="1080" uly="933">liche und ſchoͤne Geſtalt zu ſehen, aber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2100" type="textblock" ulx="1125" uly="2053">
        <line lrx="1861" lry="2100" ulx="1125" uly="2053">30. Ein Mann, der auf eines andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1220" type="textblock" ulx="1967" uly="1112">
        <line lrx="2036" lry="1177" ulx="1967" uly="1112">Uhnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1220" ulx="1969" uly="1169">lig iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1267" type="textblock" ulx="1965" uly="1214">
        <line lrx="2038" lry="1267" ulx="1965" uly="1214">tiulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2829" type="textblock" ulx="1940" uly="1264">
        <line lrx="2038" lry="1298" ulx="1991" uly="1264">7. 2</line>
        <line lrx="2030" lry="1345" ulx="1966" uly="1303">halben</line>
        <line lrx="2036" lry="1425" ulx="1979" uly="1386">I. 9.</line>
        <line lrx="2026" lry="1473" ulx="1963" uly="1435">werden</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1961" uly="1524">llen un</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1981" uly="1566">9. D</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1960" uly="1609">Gottleſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1958" uly="1652">Gugmen</line>
        <line lrx="1995" lry="1733" ulx="1969" uly="1707">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1778" ulx="1958" uly="1708">i 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1827" ulx="1954" uly="1784">Aber ihr</line>
        <line lrx="2035" lry="1868" ulx="1953" uly="1834">letwwillen</line>
        <line lrx="2038" lry="1914" ulx="1973" uly="1876">11,</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1953" uly="1913">ſe ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1951" uly="1965">Mltn ve</line>
        <line lrx="2037" lry="2099" ulx="1950" uly="2050">ſerderihe</line>
        <line lrx="2037" lry="2137" ulx="1949" uly="2098">r ſerbet</line>
        <line lrx="1986" lry="2175" ulx="1953" uly="2143">hn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1965" uly="2185">19 All</line>
        <line lrx="2035" lry="2270" ulx="1946" uly="2227">len iſt, d</line>
        <line lrx="2035" lry="2313" ulx="1945" uly="2273">llin kehre</line>
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="1944" uly="2314">Uiden</line>
        <line lrx="2032" lry="2426" ulx="1957" uly="2382">1f. Die</line>
        <line lrx="2035" lry="2473" ulx="1942" uly="2417">un bet,</line>
        <line lrx="2034" lry="2517" ulx="1942" uly="2465">Uid rent,</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1963" uly="2520">d. Liet</line>
        <line lrx="2037" lry="2604" ulx="1940" uly="2544">en 4</line>
        <line lrx="2011" lry="2645" ulx="1941" uly="2598">elgnehe,</line>
        <line lrx="2031" lry="2749" ulx="1940" uly="2676">le I</line>
        <line lrx="2035" lry="2792" ulx="1940" uly="2736">Pete</line>
        <line lrx="2032" lry="2829" ulx="1940" uly="2787">Kilgkott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2870" type="textblock" ulx="1955" uly="2840">
        <line lrx="2002" lry="2870" ulx="1955" uly="2840">..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="115" lry="1391" ulx="0" uly="1345">r ſeit hohle</line>
        <line lrx="118" lry="1439" ulx="0" uly="1394">it oatlgeſie</line>
        <line lrx="89" lry="1475" ulx="0" uly="1436"> ſe bepde.</line>
        <line lrx="119" lry="1531" ulx="1" uly="1484">Flürtena</line>
        <line lrx="136" lry="1579" ulx="0" uly="1526">iht deshen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1701" type="textblock" ulx="2" uly="1613">
        <line lrx="120" lry="1667" ulx="2" uly="1613"> Hennke</line>
        <line lrx="136" lry="1701" ulx="38" uly="1659"> hrontn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="120" lry="2002" ulx="0" uly="1950">Etbrl ae</line>
        <line lrx="121" lry="2048" ulx="0" uly="1999">liklen e</line>
        <line lrx="120" lry="2145" ulx="0" uly="2094">Ser aufen 3</line>
        <line lrx="143" lry="2194" ulx="0" uly="2131">tnic ſitt</line>
        <line lrx="119" lry="2237" ulx="1" uly="2183">eler ſin</line>
        <line lrx="73" lry="2278" ulx="2" uly="2231">teltet</line>
        <line lrx="98" lry="2330" ulx="0" uly="2277">ibkleeenee</line>
        <line lrx="117" lry="2425" ulx="0" uly="2364">elennt 4</line>
        <line lrx="111" lry="2461" ulx="0" uly="2412">Uldir</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="60" lry="2513" ulx="0" uly="2471">eſnec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="240" type="textblock" ulx="834" uly="199">
        <line lrx="1103" lry="240" ulx="834" uly="199">Eceleſiaſtjeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="245" type="textblock" ulx="1212" uly="199">
        <line lrx="1704" lry="245" ulx="1212" uly="199">(Cap. 41. 42.) 2847</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1368" type="textblock" ulx="159" uly="256">
        <line lrx="943" lry="324" ulx="204" uly="256">7.  Tod, wie bifteriſt dein Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="945" lry="365" ulx="357" uly="312">nuß einem Menſchen, der Frie⸗</line>
        <line lrx="817" lry="412" ulx="171" uly="359">den hat in ſeinen Gütern!</line>
        <line lrx="947" lry="450" ulx="217" uly="399">2. Einem ruhigen Mann, und dem</line>
        <line lrx="947" lry="498" ulx="178" uly="440">es auf ſeinen Weegen gluͤcklich gehet in</line>
        <line lrx="947" lry="540" ulx="178" uly="488">allen Oingen, und der noch wohl mag</line>
        <line lrx="947" lry="627" ulx="177" uly="555">enz. O Tod! gut iſt dein Urtheil einem</line>
        <line lrx="947" lry="682" ulx="178" uly="618">Meuſchen, der Mangel leydet, und der</line>
        <line lrx="671" lry="720" ulx="191" uly="667">in Kraͤfften abnihmt.</line>
        <line lrx="945" lry="768" ulx="177" uly="681">en Der vor Lllter niedergehet, und</line>
        <line lrx="946" lry="808" ulx="178" uly="747">der alle Sorg auf dem Halß hat, iſt guch</line>
        <line lrx="949" lry="844" ulx="180" uly="792">dabev unglaubig, und bat die Gedult</line>
        <line lrx="931" lry="886" ulx="241" uly="843">lonrennn</line>
        <line lrx="948" lry="931" ulx="180" uly="859">er Förchte die nicht vor dem Urtheil</line>
        <line lrx="948" lry="976" ulx="178" uly="923">des Lods. Gedenck daran, was vor</line>
        <line lrx="946" lry="1028" ulx="173" uly="965">dir geweſen iſt, und nach dir kommen</line>
        <line lrx="946" lry="1067" ulx="182" uly="1009">wird: diß Urtheil iſt vom HErrn aus⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1113" ulx="180" uly="1056">gangen uüber alles Teiſch.</line>
        <line lrx="946" lry="1148" ulx="218" uly="1094">6. Und was kan über dich kommen,</line>
        <line lrx="947" lry="1195" ulx="175" uly="1138">ohne was dem Allerhoͤchſten wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1241" ulx="180" uly="1185">lig iſt? Es ſeyen zeben, hundert obder</line>
        <line lrx="690" lry="1281" ulx="175" uly="1233">tauſend Jahr. M</line>
        <line lrx="948" lry="1326" ulx="159" uly="1269">7. Dannin der Hoͤllen iſt des Lebens</line>
        <line lrx="560" lry="1368" ulx="177" uly="1322">halben kein Klagri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1713" type="textblock" ulx="160" uly="1401">
        <line lrx="945" lry="1455" ulx="160" uly="1401">II. 8. Die Kinder der Ungerechten,</line>
        <line lrx="946" lry="1498" ulx="167" uly="1448">werden Kinder des Greuls, wie auch</line>
        <line lrx="945" lry="1577" ulx="180" uly="1490">die, ſo ben den Wohnungen der Gott⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1585" ulx="221" uly="1544">ſen umgehen. H</line>
        <line lrx="946" lry="1638" ulx="181" uly="1541">olel Dies Erbſchafft der Kinder der</line>
        <line lrx="948" lry="1674" ulx="180" uly="1623">Gottloſen wird vergehen, und ihrem</line>
        <line lrx="947" lry="1713" ulx="179" uly="1668">Saamen wird ewige Schmach anban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2483" type="textblock" ulx="166" uly="1754">
        <line lrx="947" lry="1805" ulx="321" uly="1754">Des Gottloſen Kinder klagen</line>
        <line lrx="945" lry="1851" ulx="177" uly="1799">uͤber ihren Vatter, dieweil ſie um ſei⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1894" ulx="179" uly="1844">netwillen Schmach tragen muͤſſen.</line>
        <line lrx="945" lry="1933" ulx="223" uly="1888">11. Wehe euch, ihr gottloſe Manner,</line>
        <line lrx="946" lry="1976" ulx="182" uly="1931">die ihr das Geſatz des Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="931" lry="2026" ulx="180" uly="1977">HErrn verlaſſen habt. .</line>
        <line lrx="947" lry="2066" ulx="226" uly="2017">12. Wann ihr gebohren werdet, ſo</line>
        <line lrx="947" lry="2107" ulx="181" uly="2064">werderihe im Fluch gebohren: und wann</line>
        <line lrx="947" lry="2192" ulx="179" uly="2104">er ſterbet, ſo wird im Fluch euer Theil</line>
        <line lrx="269" lry="2191" ulx="196" uly="2159">eyn.</line>
        <line lrx="945" lry="2239" ulx="227" uly="2192">13 Alles, was von der Erden kom⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2281" ulx="177" uly="2236">men iſt, das wird zu der Erden wiede⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2330" ulx="180" uly="2280">rum kehren: alſo werden die Gottloſe</line>
        <line lrx="878" lry="2371" ulx="166" uly="2326">aus dem Fluch ins Verderben gehen.</line>
        <line lrx="944" lry="2440" ulx="182" uly="2388">„14. Die Menſchen tragen Leyd uͤber</line>
        <line lrx="944" lry="2483" ulx="177" uly="2433">ibren Leib, aber der Gottioſen Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2527" type="textblock" ulx="141" uly="2477">
        <line lrx="620" lry="2527" ulx="141" uly="2477">wird vertilget werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2725" type="textblock" ulx="177" uly="2523">
        <line lrx="945" lry="2567" ulx="223" uly="2523">15. Tlage Sorg um einen guten</line>
        <line lrx="944" lry="2612" ulx="178" uly="2561">Naygtmen:; bdant der wird dir bleiben</line>
        <line lrx="946" lry="2655" ulx="177" uly="2609">vielmebe, als tauſend koſtlich und groſſe</line>
        <line lrx="314" lry="2697" ulx="224" uly="2650">idͤth.</line>
        <line lrx="311" lry="2725" ulx="222" uly="2696">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2734" type="textblock" ulx="305" uly="2708">
        <line lrx="342" lry="2718" ulx="313" uly="2708">2</line>
        <line lrx="341" lry="2734" ulx="305" uly="2722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2745" type="textblock" ulx="348" uly="2696">
        <line lrx="947" lry="2745" ulx="348" uly="2696">n gut Leben hat ſeine beſtimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2786" type="textblock" ulx="4" uly="2734">
        <line lrx="945" lry="2786" ulx="4" uly="2734">1 Sine Tag, aber ein guter Nahm wird bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2896" type="textblock" ulx="200" uly="2845">
        <line lrx="945" lry="2896" ulx="200" uly="2845">UI. 17. Meine Kinder! behaltet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2930" type="textblock" ulx="172" uly="2915">
        <line lrx="183" lry="2930" ulx="172" uly="2915">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="409" type="textblock" ulx="970" uly="267">
        <line lrx="1747" lry="323" ulx="970" uly="267">Lehr im Frieden: Dann Weißheit die</line>
        <line lrx="1744" lry="368" ulx="973" uly="311">heimlich gehalten wird, und ein ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="409" ulx="972" uly="359">borgener Schatz, was nutzen ſie beyde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="647" type="textblock" ulx="972" uly="420">
        <line lrx="1746" lry="476" ulx="1015" uly="420">18. Beſſer iſt ein Menſch, der ſein</line>
        <line lrx="1745" lry="517" ulx="972" uly="462">Thorheit verbirget, dann ein Menſch,</line>
        <line lrx="1525" lry="561" ulx="972" uly="510">der ſeine Weibheit verbirget.</line>
        <line lrx="1743" lry="604" ulx="1012" uly="551">19. Jedoch ſchamet euch um der Red</line>
        <line lrx="1744" lry="647" ulx="972" uly="595">willen, die aus meinem Mund heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1347" type="textblock" ulx="964" uly="681">
        <line lrx="1745" lry="738" ulx="1017" uly="681">20, Dann es iſt nicht gut, ſich in al⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="783" ulx="976" uly="723">len Dingen ſchamen: auch gefaͤllet ei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="827" ulx="974" uly="773">nem jeglichen nicht alles, was in gutem</line>
        <line lrx="1353" lry="868" ulx="975" uly="818">Verträuen gelehicht</line>
        <line lrx="1655" lry="912" ulx="995" uly="860">„21. Schaͤmet euch der Hurerey</line>
        <line lrx="1368" lry="985" ulx="973" uly="893">Sarter ud Mutter:</line>
        <line lrx="1569" lry="999" ulx="996" uly="950">em Oberſten und Gewaltigen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1054" ulx="1015" uly="986">22. Der Uebelthat vor dem Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1746" lry="1122" ulx="972" uly="1028">nde aater: der Boehert vor der Ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1129" ulx="964" uly="1083">ammlung, und vor dem gemeinen</line>
        <line lrx="1109" lry="1175" ulx="974" uly="1114">Volck.</line>
        <line lrx="1746" lry="1216" ulx="1014" uly="1161">23. Der Ungerechtigkeit vor einem</line>
        <line lrx="1747" lry="1258" ulx="974" uly="1205">Geſellen und guten Freund: und im</line>
        <line lrx="1402" lry="1298" ulx="972" uly="1250">Orth, da du wohneſt,</line>
        <line lrx="1747" lry="1347" ulx="1453" uly="1304">egen der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1440" type="textblock" ulx="970" uly="1293">
        <line lrx="1448" lry="1350" ulx="1019" uly="1293">24, Des Diebſtahis w</line>
        <line lrx="1746" lry="1417" ulx="970" uly="1336">Rei⸗ GOttes, und ſeines Bunds: des</line>
        <line lrx="1747" lry="1440" ulx="975" uly="1384">Liegens mit dem Elenbogen uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="859" type="textblock" ulx="1356" uly="849">
        <line lrx="1365" lry="859" ulx="1356" uly="849">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="959" type="textblock" ulx="1387" uly="879">
        <line lrx="1743" lry="908" ulx="1680" uly="879">vor</line>
        <line lrx="1744" lry="959" ulx="1387" uly="911">und der Lugen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1572" type="textblock" ulx="971" uly="1424">
        <line lrx="1747" lry="1481" ulx="971" uly="1424">Brod: der Verbelung im Ansgeben</line>
        <line lrx="1414" lry="1525" ulx="971" uly="1468">und Einnehmen.</line>
        <line lrx="1746" lry="1572" ulx="1014" uly="1511">25. Des Stillſchweigens, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2175" type="textblock" ulx="956" uly="1555">
        <line lrx="1747" lry="1608" ulx="972" uly="1555">dich gruͤſſet: des Anſchauens eines un⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1655" ulx="974" uly="1600">zuͤchtigen Weibs: und daß du dein An⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1701" ulx="972" uly="1647">geſicht vom Verwandten abwendeſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="1746" ulx="1008" uly="1687">26. Wende dein Angeſicht nicht ab</line>
        <line lrx="1744" lry="1783" ulx="971" uly="1732">von deinem Naͤchſten, und ſchaͤme dich</line>
        <line lrx="1783" lry="1828" ulx="957" uly="1780">etwas von ihm zu nehmen, das du nicht</line>
        <line lrx="1268" lry="1872" ulx="957" uly="1823">wieperum gibſt,</line>
        <line lrx="1743" lry="1917" ulx="956" uly="1868">24. Siehe eines andern Manns Weib</line>
        <line lrx="1746" lry="1964" ulx="972" uly="1905">nicht an, ſtelle auch ſeiner Magd nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="2006" ulx="973" uly="1954">nach, und ſtebe vor ihrem Beth nicht.</line>
        <line lrx="1744" lry="2046" ulx="1000" uly="1997">28. Hute dich, daß du deinem Freund</line>
        <line lrx="1746" lry="2094" ulx="973" uly="2039">nicht ſchmahlich zuredeſt: und wann</line>
        <line lrx="1744" lry="2134" ulx="972" uly="2086">du ihm etwas geſchencket baſt, das ſolſt</line>
        <line lrx="1653" lry="2175" ulx="972" uly="2124">bu ihm nicht verweißlich aufrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2299" type="textblock" ulx="1126" uly="2232">
        <line lrx="1619" lry="2299" ulx="1126" uly="2232">Das 42. Enpitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2589" type="textblock" ulx="953" uly="2307">
        <line lrx="1745" lry="2372" ulx="953" uly="2307">I. Dreyzehen Gattungen einer ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2415" ulx="954" uly="2370">lichen Schambarkeit, 1. II. Daß man</line>
        <line lrx="1740" lry="2458" ulx="972" uly="2411">auf ſeine Cochter acht geben, und ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="2501" ulx="973" uly="2453">fuͤr den Weibs⸗Derſohnen huͤten ſolle.</line>
        <line lrx="1700" lry="2543" ulx="1014" uly="2496">9. III. Lob der Weißheit und All⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2589" ulx="1115" uly="2547">wiſſenheit G Bttes, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2937" type="textblock" ulx="971" uly="2635">
        <line lrx="1747" lry="2686" ulx="1014" uly="2635">1. 6S)Kas du von verborgenen Reden</line>
        <line lrx="1743" lry="2726" ulx="1178" uly="2679">gehoͤret haft, das ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="2773" ulx="972" uly="2721">wiederhohlen, die heimliche Red zu</line>
        <line lrx="1743" lry="2813" ulx="972" uly="2765">entdeken, ſo wirſt du wahr bafftig</line>
        <line lrx="1739" lry="2864" ulx="971" uly="2810">hn Schand bleiben, und vor aller</line>
        <line lrx="1748" lry="2937" ulx="972" uly="2851">Menſchen Angeſicht Gunſt finden. Sue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="284" type="textblock" ulx="322" uly="209">
        <line lrx="1088" lry="284" ulx="322" uly="209">848 Eeccleſtaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="254" type="textblock" ulx="1479" uly="208">
        <line lrx="1742" lry="254" ulx="1479" uly="208">(Cap. 42.43.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="245" type="textblock" ulx="1096" uly="222">
        <line lrx="1165" lry="245" ulx="1096" uly="222">eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="426" type="textblock" ulx="290" uly="278">
        <line lrx="1081" lry="341" ulx="291" uly="278">te dich, daß du in allen di eſen Dingen</line>
        <line lrx="1079" lry="383" ulx="290" uly="335">nicht verſchaͤmet werdeſt, und nibm</line>
        <line lrx="1068" lry="426" ulx="291" uly="377">keine Perſon an, um threutwillen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1337" type="textblock" ulx="291" uly="429">
        <line lrx="486" lry="473" ulx="294" uly="429">fuͤndigen:</line>
        <line lrx="1068" lry="529" ulx="338" uly="464">2. Remlich im Geſatz und Bund des</line>
        <line lrx="1079" lry="588" ulx="294" uly="508">Allerhöchſten, und da mnan im Gericht</line>
        <line lrx="1000" lry="600" ulx="291" uly="551">einem Gottloſen Rechtſer chen ſoll.</line>
        <line lrx="1054" lry="657" ulx="342" uly="571">3. In der Red der Geſellen und Reiß</line>
        <line lrx="1068" lry="709" ulx="295" uly="636">gefahrten, und da inan den Ereunden</line>
        <line lrx="755" lry="762" ulx="293" uly="674">ihr⸗ Erbetheil geben ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="784" ulx="397" uly="683">In Vergleichung ler Waag und</line>
        <line lrx="1068" lry="834" ulx="293" uly="739">des Gewichts, im Gewinnen, es ſey</line>
        <line lrx="632" lry="859" ulx="295" uly="819">viel oder wenig:</line>
        <line lrx="1068" lry="915" ulx="344" uly="855">5. In Betrug mit Kauffen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="945" ulx="295" uly="864">kauffen, und in ſteter 31 ſichtigung Per</line>
        <line lrx="1070" lry="987" ulx="296" uly="946">Kinder, und in dem, wie man einem</line>
        <line lrx="986" lry="1049" ulx="296" uly="985">boͤſen Kunecht die Seit blutig mache.</line>
        <line lrx="1072" lry="1077" ulx="324" uly="1027">6. Für ein ſchalckhafftiges Weib iſt</line>
        <line lrx="617" lry="1137" ulx="297" uly="1072">ein Giegel gut.</line>
        <line lrx="1069" lry="1191" ulx="338" uly="1115">7. Wo viel Haͤnd ſeynd, da ſchlieſſe zu,</line>
        <line lrx="1071" lry="1213" ulx="295" uly="1126">und alles, was du ansgiot, as liefere</line>
        <line lrx="1070" lry="1250" ulx="291" uly="1204">nach der Zahl und im Gewicht: aber</line>
        <line lrx="1068" lry="1292" ulx="296" uly="1247">ſchreibe auch alles an, was ausgeben</line>
        <line lrx="726" lry="1337" ulx="294" uly="1290">und empfangen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="547" type="textblock" ulx="1090" uly="329">
        <line lrx="1621" lry="372" ulx="1091" uly="329">Manns aus den Weſbern.</line>
        <line lrx="1866" lry="419" ulx="1134" uly="372">14. Eines Manus Bosheit iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1090" uly="417">dann ein Weit, wanns liebkoſet, und</line>
        <line lrx="1865" lry="504" ulx="1093" uly="458">ein Weib, das Schmach und Schand</line>
        <line lrx="1319" lry="547" ulx="1094" uly="506">verurſachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="816" type="textblock" ulx="1095" uly="587">
        <line lrx="1845" lry="659" ulx="1138" uly="587">III. 18. Derowegen will ich an di</line>
        <line lrx="1838" lry="679" ulx="1095" uly="633">Werck des HErrn gedencken, und wa</line>
        <line lrx="1865" lry="729" ulx="1096" uly="652">ich gefehen hab, das will ich verk aͤndi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="770" ulx="1095" uly="719">gen. In den Worten des HEern ſeynd</line>
        <line lrx="1348" lry="816" ulx="1097" uly="759">ſeine Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1035" type="textblock" ulx="1095" uly="805">
        <line lrx="1862" lry="878" ulx="1142" uly="805">16. Die Sonn erleuchtet und über⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="1097" uly="832">ſiehet alle D und des HExrn Werck</line>
        <line lrx="1615" lry="978" ulx="1097" uly="860">1i ele ſ. erlicht eit.</line>
        <line lrx="1864" lry="979" ulx="1582" uly="938">RR. verordnet,</line>
        <line lrx="1864" lry="1035" ulx="1095" uly="946">daß die ine Wu indeethaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1113" type="textblock" ulx="1093" uly="982">
        <line lrx="1863" lry="1106" ulx="1096" uly="982">denlen n, welche der alln achri</line>
        <line lrx="1830" lry="1113" ulx="1093" uly="1065">HErr beſtattiget hat, daß ſie durch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1372" type="textblock" ulx="1094" uly="1066">
        <line lrx="1863" lry="1106" ulx="1571" uly="1066">b 6 12</line>
        <line lrx="1862" lry="1176" ulx="1095" uly="1110">ne Herrlichkeit ſollen beveſtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1193" ulx="1095" uly="1160">den?</line>
        <line lrx="1862" lry="1259" ulx="1141" uly="1177">18. Er durcht forſchet den Abgrund,</line>
        <line lrx="1864" lry="1307" ulx="1095" uly="1221">und das Hertz der Ren ſchen: und er ver⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1345" ulx="1094" uly="1286">ſtehet ihre liſt ige Anſchläg</line>
        <line lrx="1863" lry="1372" ulx="1140" uly="1297">19. Dann der HE er zociß alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1663" type="textblock" ulx="241" uly="1354">
        <line lrx="1068" lry="1420" ulx="339" uly="1354">8. In Unterweiſung eines Unver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1449" ulx="294" uly="1399">Kaäͤndigen und Narren: in den Alten,</line>
        <line lrx="1071" lry="1490" ulx="241" uly="1444">woelche von jungen Leuthen geurtheilet</line>
        <line lrx="1072" lry="1535" ulx="264" uly="1486">werden: So wirt du in allen Dingen</line>
        <line lrx="1073" lry="1586" ulx="296" uly="1531">wohl geſchickt, und angene ehm ſeyn vor</line>
        <line lrx="1084" lry="1629" ulx="294" uly="1575">dem Angeſicht aller, die das Leben</line>
        <line lrx="427" lry="1663" ulx="298" uly="1622">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2313" type="textblock" ulx="272" uly="1672">
        <line lrx="842" lry="1756" ulx="340" uly="1672">II. 9. Ein Tochter i iſt ih</line>
        <line lrx="1084" lry="1814" ulx="297" uly="1729">ein heimliches Wachen, 1 und die Sorg,</line>
        <line lrx="1072" lry="1843" ulx="301" uly="1793">die er fuͤr ſie tragt, nihmt ihm den</line>
        <line lrx="1104" lry="1917" ulx="272" uly="1835">Schlaff, damit ſie nicht etwann zu t</line>
        <line lrx="1004" lry="1941" ulx="301" uly="1881">werde in ihrer Kugend, und wang</line>
        <line lrx="1073" lry="1975" ulx="300" uly="1888">zur ehelichen Behwohnung komint „</line>
        <line lrx="1107" lry="2012" ulx="305" uly="1966">daß ſie bey ihrem Mann nicht verhaßt,</line>
        <line lrx="442" lry="2051" ulx="304" uly="2014">werde:</line>
        <line lrx="1090" lry="2112" ulx="348" uly="2053">10. Daß ſie auch in ihrem Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2159" ulx="302" uly="2099">ſtand nicht verunreiniget, und in ihres</line>
        <line lrx="1075" lry="2223" ulx="301" uly="2136">Vatter 58 Hauß ſchwanger geſunden wer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2259" ulx="328" uly="2180">e, und daß ſie vielleicht, wann fi beyſn</line>
        <line lrx="1075" lry="2283" ulx="301" uly="2194">intem Mann wohnet, nicht uͤbertrette,</line>
        <line lrx="870" lry="2313" ulx="303" uly="2256">oher doch unfruchtbar wer de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2388" type="textblock" ulx="350" uly="2336">
        <line lrx="1017" lry="2388" ulx="350" uly="2336">11. Halte ſtarcke Hut uͤber ein To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1757" type="textblock" ulx="852" uly="1705">
        <line lrx="1084" lry="1757" ulx="852" uly="1705">emn Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2264" type="textblock" ulx="985" uly="2145">
        <line lrx="1011" lry="2171" ulx="990" uly="2145">1</line>
        <line lrx="999" lry="2221" ulx="985" uly="2191">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2581" type="textblock" ulx="302" uly="2381">
        <line lrx="1090" lry="2439" ulx="302" uly="2381">ter, die zur Unzucht geneigt iſt, damit</line>
        <line lrx="1074" lry="2486" ulx="303" uly="2425">ſie nicht einiger Zeit mache, daß du</line>
        <line lrx="1073" lry="2525" ulx="313" uly="2469">deinen Feinden zur, S werdeſt,</line>
        <line lrx="960" lry="2581" ulx="303" uly="2506">dat nan auch in der oͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2855" type="textblock" ulx="305" uly="2557">
        <line lrx="795" lry="2596" ulx="305" uly="2557">dir rede, und das Volck e</line>
        <line lrx="819" lry="2649" ulx="306" uly="2586">fe: und ſie dich alſo bey</line>
        <line lrx="713" lry="2690" ulx="306" uly="2627">nen Hal uſfen in Sch</line>
        <line lrx="770" lry="2748" ulx="355" uly="2685">12. Beſcha e Rte cht jer</line>
        <line lrx="839" lry="2774" ulx="306" uly="2727">Rer ſeh ghonen Ge ſta At willet</line>
        <line lrx="1078" lry="2853" ulx="305" uly="2771">hedich nicht auf mitten unter den Wei⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2855" ulx="350" uly="2825">rxN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2909" type="textblock" ulx="356" uly="2856">
        <line lrx="1162" lry="2909" ulx="356" uly="2856">13. Dann aus den Kleidern wach⸗ zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2639" type="textblock" ulx="1030" uly="2591">
        <line lrx="1484" lry="2639" ulx="1030" uly="2591">ei⸗Herrlichkeit anſchar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2785" type="textblock" ulx="816" uly="2694">
        <line lrx="1075" lry="2785" ulx="816" uly="2694">en, en d pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2004" type="textblock" ulx="1082" uly="1370">
        <line lrx="1862" lry="1422" ulx="1094" uly="1370">man wiſſen kan, und er ſiehet auf das</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="1096" uly="1411">Zeichen der Zeit: Er verkuͤn diget, was</line>
        <line lrx="1864" lry="1519" ulx="1095" uly="1458">vergangen iſt, und was noch kommen</line>
        <line lrx="1863" lry="1547" ulx="1095" uly="1500">wird, und entdecket die Fußſtagffen der</line>
        <line lrx="1504" lry="1595" ulx="1097" uly="1545">verborgenen Dingen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1631" ulx="1140" uly="1587">20. Kein Gedauck iſt ihm unbekaut,</line>
        <line lrx="1863" lry="1677" ulx="1097" uly="1630">und keine Red mag ſich vor ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1744" ulx="1082" uly="1683">be gen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1771" ulx="1219" uly="1717">Die berrliche Werck ſeiner Weiß⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1822" ulx="1098" uly="1734">heit hat er ezieret, der von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1888" ulx="1098" uly="1790">her iſ bis in Ewi igkeit, man kan ihm</line>
        <line lrx="1376" lry="1897" ulx="1096" uly="1855">nichts zuthun,</line>
        <line lrx="1862" lry="1936" ulx="1138" uly="1872">22 Roch etwas abnehmen, er be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2004" ulx="1097" uly="1924">darff auch nicht, daß ihm jemand Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2066" type="textblock" ulx="1084" uly="1995">
        <line lrx="1190" lry="2028" ulx="1084" uly="1995">gebe.</line>
        <line lrx="1864" lry="2066" ulx="1570" uly="2023">ſeynd alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2041" type="textblock" ulx="1085" uly="2012">
        <line lrx="1090" lry="2025" ulx="1085" uly="2012">.</line>
        <line lrx="1103" lry="2041" ulx="1085" uly="2025">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2066" type="textblock" ulx="1192" uly="2024">
        <line lrx="1528" lry="2066" ulx="1192" uly="2024">Wie anmuthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2087" type="textblock" ulx="1085" uly="2042">
        <line lrx="1089" lry="2052" ulx="1085" uly="2042">.</line>
        <line lrx="1090" lry="2087" ulx="1086" uly="2073">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2194" type="textblock" ulx="1067" uly="2088">
        <line lrx="1283" lry="2183" ulx="1067" uly="2088">en und nur</line>
        <line lrx="1182" lry="2194" ulx="1085" uly="2167">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2596" type="textblock" ulx="1102" uly="2110">
        <line lrx="1661" lry="2157" ulx="1271" uly="2110">1 wie ein Fün Eklein!</line>
        <line lrx="1863" lry="2197" ulx="1236" uly="2139">Sie leben alle, und bleiben im⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2267" ulx="1177" uly="2183">dar: und je erzeit, wann es die</line>
        <line lrx="1861" lry="2286" ulx="1160" uly="2226">th erfordert, ſeynd ſie ihm alle ge⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2330" ulx="1169" uly="2300">am⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2378" ulx="1166" uly="2324">5. Alle Ding ſeynd zweyfach, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2447" ulx="1169" uly="2369">ines wider das s andere, und iſt nichts</line>
        <line lrx="1646" lry="2463" ulx="1194" uly="2419">aſfen, das Mangel haß.</line>
        <line lrx="1796" lry="2518" ulx="1142" uly="2455">26. Was in einem jeglichen D</line>
        <line lrx="1863" lry="2561" ulx="1102" uly="2499">gut iſt, das hat er beſtattiget. Und</line>
        <line lrx="1863" lry="2596" ulx="1124" uly="2542">er mag erſaͤttiget werden, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2464" type="textblock" ulx="1100" uly="2407">
        <line lrx="1187" lry="2464" ulx="1100" uly="2407">geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2482" type="textblock" ulx="1171" uly="2421">
        <line lrx="1181" lry="2482" ulx="1171" uly="2422">„</line>
        <line lrx="1239" lry="2458" ulx="1183" uly="2421">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2632" type="textblock" ulx="1478" uly="2599">
        <line lrx="1536" lry="2619" ulx="1478" uly="2599">net</line>
        <line lrx="1571" lry="2632" ulx="1479" uly="2616">ekrs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2778" type="textblock" ulx="1257" uly="2697">
        <line lrx="1718" lry="2778" ulx="1257" uly="2697">Das 43. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2924" type="textblock" ulx="1377" uly="2804">
        <line lrx="1864" lry="2850" ulx="1377" uly="2804">Herrlichkeit GOittes we⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2890" ulx="1570" uly="2846">des Himmels,</line>
        <line lrx="1826" lry="2924" ulx="1762" uly="2888">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2898" type="textblock" ulx="1103" uly="2810">
        <line lrx="1355" lry="2866" ulx="1103" uly="2810">I. Lob der</line>
        <line lrx="1510" lry="2898" ulx="1210" uly="2847">der Schonheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="335" type="textblock" ulx="1091" uly="269">
        <line lrx="1867" lry="335" ulx="1091" uly="269">ſen die Motten, und die Boß! heit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2134" type="textblock" ulx="1153" uly="2060">
        <line lrx="1865" lry="2134" ulx="1153" uly="2060">erck⸗ wiewohl die, ſo wir erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2496" type="textblock" ulx="1766" uly="2444">
        <line lrx="1885" lry="2496" ulx="1766" uly="2444">Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1784" type="textblock" ulx="1951" uly="1562">
        <line lrx="2037" lry="1618" ulx="1959" uly="1562">Abnih II</line>
        <line lrx="2035" lry="1643" ulx="1981" uly="1605">9. OD</line>
        <line lrx="2032" lry="1694" ulx="1952" uly="1615">nen e</line>
        <line lrx="2037" lry="1733" ulx="1951" uly="1690">liß beß</line>
        <line lrx="2038" lry="1784" ulx="1966" uly="1737">9. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1820" type="textblock" ulx="1912" uly="1781">
        <line lrx="2037" lry="1820" ulx="1912" uly="1781">et herrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2035" type="textblock" ulx="1938" uly="1824">
        <line lrx="2038" lry="1868" ulx="1944" uly="1824">ſes Hem</line>
        <line lrx="2036" lry="1907" ulx="1963" uly="1870">10 D</line>
        <line lrx="2037" lry="1980" ulx="1940" uly="1911">8 iſ ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1999" ulx="1938" uly="1954">er hen</line>
        <line lrx="1964" lry="2035" ulx="1939" uly="2002">let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2351" type="textblock" ulx="1925" uly="2046">
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1955" uly="2046">Il. Dur</line>
        <line lrx="2036" lry="2166" ulx="1934" uly="2087">inn t</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1984" uly="2162">Sch⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2267" ulx="1927" uly="2223">Ptſe den,</line>
        <line lrx="2036" lry="2351" ulx="1925" uly="2249">1 Kacͤr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2491" type="textblock" ulx="1920" uly="2367">
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1932" uly="2367">ie “</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1920" uly="2437">eunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2712" type="textblock" ulx="1916" uly="2504">
        <line lrx="2029" lry="2607" ulx="1933" uly="2504">aien</line>
        <line lrx="1960" lry="2605" ulx="1927" uly="2583">i</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1916" uly="2581">len Vohl</line>
        <line lrx="2034" lry="2712" ulx="1929" uly="2660">N Grum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2942" type="textblock" ulx="1913" uly="2685">
        <line lrx="2006" lry="2750" ulx="1915" uly="2685">n Dae</line>
        <line lrx="2015" lry="2755" ulx="2002" uly="2726">1</line>
        <line lrx="2033" lry="2811" ulx="1915" uly="2730">talos</line>
        <line lrx="1967" lry="2811" ulx="1924" uly="2791">1) (G.</line>
        <line lrx="2038" lry="2856" ulx="1914" uly="2789">g E lach</line>
        <line lrx="2030" lry="2895" ulx="1913" uly="2844">ſe, und</line>
        <line lrx="2031" lry="2942" ulx="1919" uly="2885">itchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2643" type="textblock" ulx="1916" uly="2564">
        <line lrx="1935" lry="2643" ulx="1916" uly="2564">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="120" lry="1470" ulx="0" uly="1378">4 4 i</line>
        <line lrx="99" lry="1508" ulx="40" uly="1452">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1695" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="121" lry="1642" ulx="2" uly="1585">E bnn</line>
        <line lrx="120" lry="1695" ulx="1" uly="1645"> ſch nr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1742" type="textblock" ulx="105" uly="1731">
        <line lrx="113" lry="1742" ulx="105" uly="1731">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="80" lry="1779" ulx="2" uly="1736">Darc</line>
        <line lrx="71" lry="1833" ulx="0" uly="1788">8 ert</line>
        <line lrx="145" lry="1878" ulx="0" uly="1823">fete mnhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="97" lry="1963" ulx="0" uly="1915">ehlent 1</line>
        <line lrx="121" lry="2002" ulx="66" uly="1955">6ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2948" type="textblock" ulx="165" uly="2850">
        <line lrx="608" lry="2948" ulx="165" uly="2850">di zer 34 rbrochen⸗ Sltein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="297" type="textblock" ulx="836" uly="238">
        <line lrx="1724" lry="297" ulx="836" uly="238">Eeecleſiaſticus. (Cgd. 42.) 8949</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="405" type="textblock" ulx="189" uly="277">
        <line lrx="1764" lry="385" ulx="190" uly="277">gnd ind unverſchtedlichen Geſonſfen, 1. 17. Die Berg werdet ſich vor ſeinen</line>
        <line lrx="1763" lry="405" ulx="189" uly="322">11. Daß man GGir aus gantzem Her⸗ Angeſi ht bemegeen, und ein milder Sud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="459" type="textblock" ulx="268" uly="361">
        <line lrx="1789" lry="459" ulx="268" uly="361">tzen, und allen Krafften preiſen wind wird nach ſeinem Willen herein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1479" type="textblock" ulx="162" uly="436">
        <line lrx="1457" lry="528" ulx="490" uly="436">ſolle, 29. . bialen. Die S 6</line>
        <line lrx="1765" lry="526" ulx="988" uly="484"> 1 ie Stimm ſeines Donuers</line>
        <line lrx="1763" lry="606" ulx="239" uly="515">1. Das Firmament iſt ſein zierliches ſchlagt den Erd⸗boden, auch das Ulge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="635" ulx="386" uly="562">Werck in der Hoͤhe, die Geſtalt witter aus dem Norden, und ein ſtarcker</line>
        <line lrx="1255" lry="661" ulx="192" uly="610">des Himmels iſt herrlich anzuſehen. Wiebel⸗wind.</line>
        <line lrx="1764" lry="702" ulx="235" uly="653">2. Wann ſich die Sonn ſehen laſſet 19 Er ſtreuet den Schnee als wann</line>
        <line lrx="1766" lry="755" ulx="193" uly="669">in ihrem Aufgang, ſo verkündiget ſie Voͤgel herab fliegen, ſich nledenzuſetzee</line>
        <line lrx="1755" lry="813" ulx="193" uly="738">GOttes Herrlichkeit, ſie iſt ein wunder⸗[und er fallt herunter, wie vie 7 uſchro⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="849" ulx="193" uly="782">lich Gefaß, ein Werck des Aller hoͤchſten. cken ſich niederlaſfen.</line>
        <line lrx="1764" lry="886" ulx="238" uly="803">3. Jm Mittag verhrennet ſie das Erd⸗ 20. Das Aug verfoundert ſich, daß er</line>
        <line lrx="1763" lry="926" ulx="190" uly="842">reich, ud wer kan vor dem Angeſicht ſo ſchoͤn und weiß iſt, aber vor ſeinem</line>
        <line lrx="1533" lry="986" ulx="192" uly="911">ihrer Hitz beſtehen? gleich dem ſo den Reger n erſchroͤcket das Hertz.</line>
        <line lrx="1761" lry="1048" ulx="194" uly="925">Dien hitzig halt et zum Werkk: Er ſchuͤttet den Reiff uͤßer die Er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1055" ulx="291" uly="962">Aber die Sonn iſt dreyfach hitziger, den, wie Saltz, und wann es frieret, ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="1110" ulx="191" uly="1012">ſien verbrennet die Berg, ſie blaſet fen werden Eiß⸗ zaͤpffen wie Diſtel⸗Knoͤpff.</line>
        <line lrx="980" lry="1168" ulx="192" uly="1068">rige Strahlen von ſich, ſie leuchtet auch</line>
        <line lrx="1761" lry="1233" ulx="191" uly="1133">die HH Straͤhlen, und verblendet et, ſo frieret das Waſſer wie ein Ery⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1267" ulx="231" uly="1200">3. Groß iſt der HErr, der ſie gemacht ſtall, er ruhet uͤber alle Veriammlung</line>
        <line lrx="1761" lry="1306" ulx="190" uly="1245">bat, und in ſeinem Wort verrichtet ſie der Waſſer, und thut Waſſer an, wie</line>
        <line lrx="1436" lry="1371" ulx="190" uly="1288">eilende ihren Laufe ein ar niſch. zi</line>
        <line lrx="1758" lry="1397" ulx="235" uly="1333">6. Auch iſt der Mond bey allen zu ſei⸗ Und er friſſet die Berg hinweg,</line>
        <line lrx="1759" lry="1454" ulx="162" uly="1336">ner Zeit, ein Anzeigung der Zeit, und und verbrennet die Wuͤſte, und vet⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1479" ulx="191" uly="1418">ein Zeichen der lauffennen Welt. tilget gleichwie mit Feuer, was gruͤn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1523" type="textblock" ulx="231" uly="1465">
        <line lrx="1772" lry="1523" ulx="231" uly="1465">7. Vom Mond nihit man das Zei⸗ 24. Gegen diß alles iſt Autzney im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1957" type="textblock" ulx="150" uly="1465">
        <line lrx="1756" lry="1553" ulx="659" uly="1505">5 Nebel, wann der eilends aufgebet: und</line>
        <line lrx="808" lry="1560" ulx="259" uly="1535">3 Oe E</line>
        <line lrx="1757" lry="1606" ulx="150" uly="1465">A  e ei worden iſ das wann der Thau von der Hitz ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1682" ulx="233" uly="1593">§. Der Mond wird nach ſeinem Nah⸗ desmach kommit, ſo wird er den Feoſt krafft⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1698" ulx="187" uly="1637">men genannt, und wachſt wunderlich, machen.</line>
        <line lrx="560" lry="1734" ulx="402" uly="1711">O„ .</line>
        <line lrx="1754" lry="1792" ulx="189" uly="1696">dig degr eunves Heer lagers glän⸗und er macht den Abgrund ſtill mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1839" ulx="188" uly="1769">tzet herrlich in der Hoͤhe am Firmament Len. Gedancken, und der HErr hat auch</line>
        <line lrx="1456" lry="1895" ulx="186" uly="1812">des Himmels. In ſuin darin geſlanget.</line>
        <line lrx="1752" lry="1928" ulx="231" uly="1856">10. Die herrliche Klarheit der Ster⸗„; „Welche uber das Meer fahren,</line>
        <line lrx="1752" lry="1957" ulx="185" uly="1856">nen iſt ein Zierd des Himmels, damit die ſer en von der Gefahr⸗ ſo darauf iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2027" type="textblock" ulx="184" uly="1947">
        <line lrx="1756" lry="1995" ulx="184" uly="1947">der in der Hoöͤl Welt e ⸗ und wir verwundern uns, wann wirs</line>
        <line lrx="1503" lry="2027" ulx="209" uly="1959">er HErr in der Hoͤhe die Welt erleuch⸗ n it unſern Ohren auhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2214" type="textblock" ulx="153" uly="2017">
        <line lrx="1757" lry="2087" ulx="234" uly="2017">r1. t d 27. Da ſeynd herrliche Werck und</line>
        <line lrx="1752" lry="2147" ulx="184" uly="2030">weiden ar drden Anr des Heiligen Wunder, auch vielerhand Art der Thie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2175" ulx="153" uly="2117">nimmer muͤd werden in ihrer Wart. ren, und allerley Vieh, wie auch das</line>
        <line lrx="1494" lry="2214" ulx="876" uly="2156">und Geſchoͤpif des Wallfiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2269" type="textblock" ulx="179" uly="2176">
        <line lrx="1136" lry="2246" ulx="230" uly="2176">12. Schaue den Regen bogen an, .</line>
        <line lrx="1750" lry="2269" ulx="179" uly="2202">preiſe den, der ihn gemacht hat: er iſt 8. Durch ihn iſt ihnen ihr Lauff be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2394" type="textblock" ulx="148" uly="2243">
        <line lrx="1750" lry="2287" ulx="1425" uly="2249">hrem End gera⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2303" ulx="205" uly="2243">gr ſchoͤn in ſeinem Glantz. ſtaͤttiget, daß ſie zu ihr 9</line>
        <line lrx="1750" lry="2367" ulx="148" uly="2272">4 15˖. Den Himmel begrer fet er in die 2 en, und durch ſein Wort ſeynd alle</line>
        <line lrx="1548" lry="2394" ulx="181" uly="2332">Runde mit feinen berrlichen Umgang. Ding in ihren Stand geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2460" type="textblock" ulx="275" uly="2389">
        <line lrx="1749" lry="2460" ulx="275" uly="2389">Haͤnd des Allexhoͤchſten haben ihn II. 29. Wir werden viel ſagen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2761" type="textblock" ulx="172" uly="2437">
        <line lrx="1748" lry="2496" ulx="256" uly="2437">ewpanne t. es wird uns an Worten manglen: der</line>
        <line lrx="1756" lry="2548" ulx="272" uly="2478">Eñr gibt auch eilend s Schnee d durch Beſchluß aber aller Reden iſt: Er iſt</line>
        <line lrx="1316" lry="2579" ulx="177" uly="2486">ſein nen Befehl, und laſſet die Blitz nach in allen Dingen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2644" ulx="172" uly="2546">deinem Wohigefaͤllen geſchwind daher 30. Wann wir groſſen Rubn fuͤhren,</line>
        <line lrx="1746" lry="2681" ulx="178" uly="2610">gehe n. wie weit gehet unſer Verm aoͤgen? dann</line>
        <line lrx="1746" lry="2708" ulx="225" uly="2623">15. Darum werden die Schaͤtz aufge⸗ er, der Allmaͤchtige, iſt uͤber all ſeine</line>
        <line lrx="1092" lry="2761" ulx="177" uly="2693">than, da aus die Nebel fliegen, wie Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2790" type="textblock" ulx="178" uly="2725">
        <line lrx="1769" lry="2790" ulx="178" uly="2725">die Vogel. 31. Der HErr iſt ſchroͤcklich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2956" type="textblock" ulx="177" uly="2780">
        <line lrx="1746" lry="2861" ulx="221" uly="2780">Ee⸗ Er achet die Wolcken durch ſei⸗ ſehr groß, und ſein Gewalt iſt wunder.</line>
        <line lrx="1189" lry="2956" ulx="177" uly="2798">nr Groſſe, und Hagel fallt hexaus, “ 4</line>
        <line lrx="1742" lry="2929" ulx="1008" uly="2854">32. Preiſet den HErrn, ſo hoch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2962" type="textblock" ulx="1076" uly="2921">
        <line lrx="1744" lry="2962" ulx="1076" uly="2921">h h irits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1161" type="textblock" ulx="1030" uly="1114">
        <line lrx="1772" lry="1161" ulx="1030" uly="1114">22. Wann der kalte Nord⸗wind we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1747" type="textblock" ulx="1028" uly="1664">
        <line lrx="1778" lry="1747" ulx="1028" uly="1664">25. Auf ſein Wort leget ſich der Wind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="276" type="textblock" ulx="319" uly="235">
        <line lrx="388" lry="276" ulx="319" uly="235">850</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="258" type="textblock" ulx="878" uly="219">
        <line lrx="1148" lry="258" ulx="878" uly="219">Eecleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="267" type="textblock" ulx="1421" uly="209">
        <line lrx="1719" lry="267" ulx="1421" uly="209">(Cap. 43.44.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="278" type="textblock" ulx="656" uly="271">
        <line lrx="738" lry="278" ulx="656" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1136" type="textblock" ulx="270" uly="307">
        <line lrx="990" lry="359" ulx="276" uly="307">immer vermoͤget er wie</line>
        <line lrx="1045" lry="438" ulx="274" uly="340">Lob noch uͤgeriſe ens und ſein Herrlich⸗</line>
        <line lrx="985" lry="442" ulx="298" uly="399">eit iſt wunderbarlich. .</line>
        <line lrx="1049" lry="485" ulx="277" uly="401">. 33. Lobet den HErrn, und erhoͤhet</line>
        <line lrx="1046" lry="528" ulx="277" uly="477">ihn nach eurem beſten Vermoͤgen, dann</line>
        <line lrx="816" lry="574" ulx="278" uly="522">er iſt groͤſſer, als alles Lob.</line>
        <line lrx="1048" lry="618" ulx="323" uly="563">34. Verſammleteure Kraͤfften, wann</line>
        <line lrx="1049" lry="661" ulx="278" uly="606">ihr ihn boch preiſet: Bemühet euch</line>
        <line lrx="1051" lry="740" ulx="278" uly="648">nicht zu ſebr⸗ dann ihr werdet ihn doch</line>
        <line lrx="598" lry="748" ulx="275" uly="704">nicht begreiffen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="790" ulx="325" uly="738">35. Wer hat ihn geſeben, der es er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="835" ulx="279" uly="776">zehlen moͤge? und wer mag ibn ſo groß</line>
        <line lrx="927" lry="876" ulx="277" uly="824">machen, als er von Anfang iſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="919" ulx="330" uly="864">36. Es ſeynd noch viel Ding verhor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="966" ulx="274" uly="901">gen, die groͤſſer ſeynd, als dieſe: dann</line>
        <line lrx="1053" lry="1004" ulx="279" uly="952">wir haben wenig ſeiner Wercken geſehen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1049" ulx="326" uly="996">37. Der HErr aber hat alles erſchaf⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1094" ulx="279" uly="1051">ſen, 1</line>
        <line lrx="1004" lry="1136" ulx="270" uly="1085">die einen gottſeeligen Wandel fuͤbren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1238" type="textblock" ulx="440" uly="1171">
        <line lrx="905" lry="1238" ulx="440" uly="1171">Das 44. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1482" type="textblock" ulx="282" uly="1262">
        <line lrx="1058" lry="1309" ulx="282" uly="1262">1. Dreiß der Patriarchen und heiliger</line>
        <line lrx="1057" lry="1350" ulx="285" uly="1302">WMWiͤnner insgemeis, 1. Lob etli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1397" ulx="287" uly="1347">cher inſonderheit:; als des Enoch,</line>
        <line lrx="1019" lry="1441" ulx="326" uly="1389">NMoe, Abrahams, Iſaacs und Ja⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1482" ulx="587" uly="1439">cobs, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1704" type="textblock" ulx="279" uly="1521">
        <line lrx="1062" lry="1608" ulx="282" uly="1521">PT. Laſſet * uns die herrliche Maͤnner</line>
        <line lrx="1062" lry="1614" ulx="446" uly="1568">loben, und unſere Vorfahren in</line>
        <line lrx="969" lry="1662" ulx="279" uly="1618">hren Geſchlechten.</line>
        <line lrx="1063" lry="1704" ulx="340" uly="1654">2. Der HErr hat von Aufang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1088" type="textblock" ulx="384" uly="1028">
        <line lrx="1076" lry="1088" ulx="384" uly="1028">und hat denen Weißheit gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1932" type="textblock" ulx="267" uly="1699">
        <line lrx="1064" lry="1753" ulx="267" uly="1699">„Welt, durch ſeine groſſe Thaten viel</line>
        <line lrx="975" lry="1799" ulx="290" uly="1745">Herrlichkeit erwie/ſen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1838" ulx="330" uly="1785">3. Sie haben geherrſchet in ihren</line>
        <line lrx="1064" lry="1887" ulx="290" uly="1828">unterworffenen Landen, ſeynd auch</line>
        <line lrx="1066" lry="1932" ulx="289" uly="1874">groſſe und maͤchtige Leuth geweten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2532" type="textblock" ulx="260" uly="1961">
        <line lrx="1068" lry="2012" ulx="292" uly="1961">in den Propheten die Würdigkeit der</line>
        <line lrx="776" lry="2055" ulx="292" uly="2009">Propheten kund gethan⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2104" ulx="301" uly="2046">„4. Und haben damabls das Regiment</line>
        <line lrx="1069" lry="2148" ulx="290" uly="2093">über das Volck gefuͤhret, da ſeynd den</line>
        <line lrx="1069" lry="2187" ulx="294" uly="2133">Voͤlckern in Krafft ihrer Weißheit ſehr</line>
        <line lrx="957" lry="2232" ulx="287" uly="2182">beilige Wort vorgetragen worden.</line>
        <line lrx="1068" lry="2276" ulx="319" uly="2221">„. Sie haben nach ihrem Verſtand</line>
        <line lrx="1067" lry="2321" ulx="296" uly="2267">liebliche Muſte geſucht, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2362" ulx="295" uly="2311">laͤng der heiligen Schrift erklaͤret.</line>
        <line lrx="1069" lry="2405" ulx="339" uly="2351">6. Sie ſeynd reiche Leuth geweſen,</line>
        <line lrx="1070" lry="2446" ulx="260" uly="2398">und maͤchtig, baben auf ſchoͤne Ding ib⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2520" ulx="291" uly="2437">pen Fleiß Aelegt⸗ und friedlich gelebet</line>
        <line lrx="663" lry="2532" ulx="298" uly="2489">in ihren Haäutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2617" type="textblock" ulx="300" uly="2525">
        <line lrx="1869" lry="2579" ulx="303" uly="2525">7,. Dieſe alle haben in den Geſchlechten eingeben, von einem Meer bis zum an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2617" ulx="300" uly="2567">ihres Voicks Ehr erlangt, und teynd in dern, und oom Fluß dis zum End der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2879" type="textblock" ulx="299" uly="2616">
        <line lrx="876" lry="2661" ulx="301" uly="2616">ihren Taͤgen gelsbet worden.</line>
        <line lrx="1073" lry="2707" ulx="346" uly="2658">8. Und die von ihnen gebohren ſeynd,</line>
        <line lrx="1074" lry="2749" ulx="301" uly="2701">baben auch einen Nahmen hinterlaſſen,</line>
        <line lrx="852" lry="2796" ulx="299" uly="2745">daß man ihr Lob verkuͤndige.</line>
        <line lrx="1075" lry="2837" ulx="343" uly="2789">92. Es ſeynd auch andere, deren</line>
        <line lrx="1075" lry="2879" ulx="303" uly="2829">Gedachtnuß nicht mebr vorhanden iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2955" type="textblock" ulx="302" uly="2863">
        <line lrx="1884" lry="2955" ulx="302" uly="2863">die ſeynd untergangen, gls wann ſie ue Dund auf ogs .aupt Jarobs begantiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="3041" type="textblock" ulx="977" uly="3029">
        <line lrx="990" lry="3041" ulx="977" uly="3029">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1978" type="textblock" ulx="290" uly="1844">
        <line lrx="1476" lry="1893" ulx="1075" uly="1844">tor vieler Voͤlcker:</line>
        <line lrx="1820" lry="1928" ulx="427" uly="1891">AI. 1 funden, der ihm an Herrlichkeit glei</line>
        <line lrx="1858" lry="1978" ulx="290" uly="1890">ihrer Weißheit begabet, ſie haben auch en⸗ D Derr tchkeit alerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="344" type="textblock" ulx="664" uly="277">
        <line lrx="1850" lry="344" ulx="664" uly="277">dann er wird euer geweſen waren, ſie ſeynd in die Welk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1211" type="textblock" ulx="1074" uly="336">
        <line lrx="1845" lry="385" ulx="1091" uly="336">ommen, als waren ſie nie gebohren, und</line>
        <line lrx="1513" lry="430" ulx="1074" uly="383">ihre Kinder mit ihnen.</line>
        <line lrx="1848" lry="473" ulx="1119" uly="420">10. Aber ſene ſeynd Maͤnner der Er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="514" ulx="1075" uly="466">barmung, deren Gottſeligkeit nicht iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="560" ulx="1075" uly="512">in Vergeß kommen. .</line>
        <line lrx="1845" lry="599" ulx="1121" uly="551">11, Das Gute bleibet bey ihrem Saa⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="641" ulx="1078" uly="610">men.</line>
        <line lrx="1845" lry="695" ulx="1097" uly="639">12. Ihre Kinds⸗Kinder ſeynd eine hei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="734" ulx="1079" uly="685">lige Erbſechafft, und ibr Saamen iſt im</line>
        <line lrx="1807" lry="779" ulx="1078" uly="728">Bund beſtaͤndig blieben. .</line>
        <line lrx="1851" lry="823" ulx="1125" uly="771">13. Ihre Kinder werden auch um ib⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="866" ulx="1079" uly="815">rentwillen ewiglich bleiben. Ihr Saa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="902" ulx="1080" uly="860">men und ihr Ebr wird nimmer verlaſſen</line>
        <line lrx="1697" lry="952" ulx="1080" uly="905">werdt n .</line>
        <line lrx="1852" lry="993" ulx="1123" uly="944">14. Ihre Leiber ſeynd im Frieden be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1040" ulx="1081" uly="988">graben worden, und ihr Naßm lebet</line>
        <line lrx="1813" lry="1087" ulx="1082" uly="1034">ſus einem Geſchlecht ins ander. .</line>
        <line lrx="1833" lry="1127" ulx="1128" uly="1075">15. Die Voͤlcker ſollen ihre Weiß</line>
        <line lrx="1849" lry="1172" ulx="1081" uly="1118">beit erzeblen, und die Gemein ſoll ib⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1211" ulx="1080" uly="1164">ren Rubm auskuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1886" type="textblock" ulx="1081" uly="1228">
        <line lrx="1852" lry="1277" ulx="1124" uly="1228">II. 16. * Henoch hat GGtr wohlge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1318" ulx="1082" uly="1275">fallen, und iſt in das Haradeiß hinuber</line>
        <line lrx="1855" lry="1361" ulx="1081" uly="1317">gefuͤhret worden, daß er die Voͤlcker</line>
        <line lrx="1545" lry="1404" ulx="1081" uly="1362">zur Buß ermahnen ſoll.</line>
        <line lrx="1854" lry="1449" ulx="1132" uly="1407">17. Noe iſt vollkommen und gerecht</line>
        <line lrx="1855" lry="1494" ulx="1084" uly="1451">gefunden und zur Zeit des Zorns hae</line>
        <line lrx="1634" lry="1536" ulx="1084" uly="1494">er die Ansſéhnung gemacht.</line>
        <line lrx="1855" lry="1591" ulx="1106" uly="1536">18. Darum ward der Welt etwas uͤb⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1632" ulx="1085" uly="1581">rig gelaſſen, da die Suͤndfluth kam.</line>
        <line lrx="1858" lry="1675" ulx="1131" uly="1626">19. Es iſt ein ewiger Buad mit ihm</line>
        <line lrx="1857" lry="1723" ulx="1086" uly="1670">aukgerichtet, daß hinfuͤhrs alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1858" lry="1762" ulx="1088" uly="1713">nicht mehr durch die Suͤndfluth ſoll koͤn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1802" ulx="1087" uly="1759">nen vertilget werden. V</line>
        <line lrx="1858" lry="1843" ulx="1129" uly="1799">20. * Abraham war ein groſſer Vat⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1886" ulx="1528" uly="1847">und iſt keiner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2532" type="textblock" ulx="1078" uly="1932">
        <line lrx="1860" lry="1975" ulx="1208" uly="1932">er hat das Geſatz des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2018" ulx="1078" uly="1975">ſten gsehalren, und iſt im Bund mits</line>
        <line lrx="1358" lry="2062" ulx="1078" uly="2024">ihm geſtanden</line>
        <line lrx="1859" lry="2107" ulx="1078" uly="2058">21. Pr hat in ſeinem Fleiſch den</line>
        <line lrx="1759" lry="2192" ulx="1079" uly="2151">tung iſt er treu gefunden worden.</line>
        <line lrx="1859" lry="2243" ulx="1140" uly="2194">22. Dakum hat er ihm bey ſeinem</line>
        <line lrx="1861" lry="2284" ulx="1094" uly="2237">Eyd Herrlichkeit gegeben unter ſeinem</line>
        <line lrx="1861" lry="2332" ulx="1097" uly="2282">Veick, daß er wachſen, und ſich meb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2370" ulx="1096" uly="2327">ven ſolte, gleich dem Staub der Erden:</line>
        <line lrx="1863" lry="2444" ulx="1128" uly="2394">23. Daß er auch ſeinen Saamen er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2487" ulx="1083" uly="2436">hoͤhen wolte, wie die Stern, und ſeinen</line>
        <line lrx="1863" lry="2532" ulx="1081" uly="2479">Nachkommen das Land zum Erb⸗theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2789" type="textblock" ulx="1084" uly="2615">
        <line lrx="1825" lry="2664" ulx="1097" uly="2615">Erden.</line>
        <line lrx="1864" lry="2703" ulx="1085" uly="2651">44., Und mit Iſaae hat er auf dieſelbige</line>
        <line lrx="1864" lry="2751" ulx="1084" uly="2698">Weiß gehandlet, um Abraham ſeines</line>
        <line lrx="1405" lry="2789" ulx="1100" uly="2743">Vatters willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2834" type="textblock" ulx="1143" uly="2783">
        <line lrx="1987" lry="2834" ulx="1143" uly="2783">29. Der HErr hat ihm den Seegen ſecgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2879" type="textblock" ulx="1101" uly="2827">
        <line lrx="1866" lry="2879" ulx="1101" uly="2827">aller Voͤlcker gegeren, und hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2148" type="textblock" ulx="1079" uly="2108">
        <line lrx="1858" lry="2148" ulx="1079" uly="2108">Bund aufgerichtet, und in der Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1122" type="textblock" ulx="1986" uly="1049">
        <line lrx="2038" lry="1088" ulx="1986" uly="1049">Gede</line>
        <line lrx="2021" lry="1122" ulx="2011" uly="1098">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1307" type="textblock" ulx="1979" uly="1137">
        <line lrx="2037" lry="1175" ulx="1982" uly="1137">ehret</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1980" uly="1180">Fein⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1263" ulx="1980" uly="1234">K)</line>
        <line lrx="2038" lry="1307" ulx="1979" uly="1270">Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1499" type="textblock" ulx="1970" uly="1354">
        <line lrx="2035" lry="1397" ulx="1976" uly="1354">hat e</line>
        <line lrx="2037" lry="1437" ulx="1974" uly="1405">er ihn</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1970" uly="1446">undh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2240" type="textblock" ulx="1935" uly="1532">
        <line lrx="2037" lry="1576" ulx="1965" uly="1532">thigken</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1963" uly="1577">hal tht</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1960" uly="1664">erhoret</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="1954" uly="1707">geführe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1978" uly="1752">6, D</line>
        <line lrx="2023" lry="1835" ulx="1951" uly="1791">Oebott</line>
        <line lrx="2034" lry="1879" ulx="1947" uly="1833">letegs</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1945" uly="1883">ſen Ban</line>
        <line lrx="2025" lry="1979" ulx="1945" uly="1921">Cericht,</line>
        <line lrx="1977" lry="1999" ulx="1971" uly="1982">1</line>
        <line lrx="2037" lry="2060" ulx="1941" uly="2008">rder e</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1940" uly="2052">Ptamnen ,</line>
        <line lrx="2003" lry="2129" ulx="1954" uly="2101">, E</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1936" uly="2118">a Einen</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1935" uly="2140">ſn gufge</line>
        <line lrx="2037" lry="2240" ulx="1947" uly="2197">kleſterthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2281" type="textblock" ulx="1903" uly="2239">
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1903" uly="2239">ehſtihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2551" type="textblock" ulx="1922" uly="2293">
        <line lrx="2035" lry="2327" ulx="1955" uly="2293">4 o</line>
        <line lrx="2029" lry="2380" ulx="1928" uly="2305">ldet h</line>
        <line lrx="2033" lry="2416" ulx="1926" uly="2355">eſtenkſei</line>
        <line lrx="2037" lry="2478" ulx="1931" uly="2410">lſtaft d</line>
        <line lrx="2032" lry="2505" ulx="1969" uly="2465">ELohe</line>
        <line lrx="2020" lry="2551" ulx="1922" uly="2477">t fbane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="876" lry="318" ulx="2" uly="260">ſeſenn</line>
        <line lrx="969" lry="370" ulx="1" uly="288">iuge 26. Er hat ihn erkannt in ſeinem rei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="411" ulx="1" uly="347">tn.  chen Seegen, hat thm auch die Erbſchafft</line>
        <line lrx="969" lry="463" ulx="0" uly="398">ngen gegeben, und hat dieſeldige ausgetbeilet</line>
        <line lrx="781" lry="501" ulx="0" uly="438">Cieſtge unter den zwoͤlff Stammen.</line>
        <line lrx="969" lry="541" ulx="0" uly="486">ſaan. 27. Er hat ihm auch Maͤnner der</line>
        <line lrx="968" lry="602" ulx="0" uly="528">lieſe Barmhertzigkeit erhalten, welche vor</line>
        <line lrx="884" lry="625" ulx="72" uly="577">aullllem Fleitch Gnad gefunden haben.</line>
        <line lrx="732" lry="681" ulx="19" uly="629">4 e ,</line>
        <line lrx="808" lry="757" ulx="9" uly="665">lebfirte Das 45. Capitel.</line>
        <line lrx="966" lry="807" ulx="0" uly="751">deree, I. Lob des Movſis, 1, II. Aarons, 7.</line>
        <line lrx="967" lry="856" ulx="0" uly="790">lich ler 1II. Dyinees wegen ihrer fürtreffli⸗</line>
        <line lrx="961" lry="898" ulx="0" uly="840">ernae chen Chaten und Gaaben, ſo ihnen</line>
        <line lrx="844" lry="927" ulx="316" uly="887">G Oct micgetheiler hat, 28.</line>
        <line lrx="965" lry="1051" ulx="10" uly="942">ſei 1. Mry es * iſt GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1079" ulx="0" uly="1009">ectihtge⸗ *2 L ſchen lieb geweſen, und ſein</line>
        <line lrx="963" lry="1126" ulx="2" uly="1066">e ſn. Gedaͤchtnuß iſt im Scegen.</line>
        <line lrx="979" lry="1172" ulx="0" uly="1109">d Ne Gre 2. Er hat ibn gleich den Heiligen ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1203" ulx="22" uly="1148">sre . ehret, und groß gemacht, daß ihn die</line>
        <line lrx="967" lry="1241" ulx="2" uly="1180">mhen. Feino haben foͤrchten müſſen: er hat</line>
        <line lrx="965" lry="1292" ulx="0" uly="1234">f he een auch durch ſeine Wort die ungeheure</line>
        <line lrx="899" lry="1333" ulx="3" uly="1282">1eePermeeb te. Wunder geſtillet.</line>
        <line lrx="964" lry="1376" ulx="0" uly="1326">) daß e M d 3. Vor dem Angeſicht der Koͤnigen</line>
        <line lrx="964" lry="1429" ulx="0" uly="1370">mſl hat er ihn hoͤchlich geehret, auch hat</line>
        <line lrx="977" lry="1465" ulx="0" uly="1413">Plbonnendg exr ihm Befehl gegeben für ſein Volck,</line>
        <line lrx="962" lry="1515" ulx="3" uly="1456">lr Zit des n und hat ihm ſeine Herrlichkeit gezeiget:</line>
        <line lrx="963" lry="1523" ulx="98" uly="1480">M Fi . 5 . „) 02 1 TP  172-</line>
        <line lrx="962" lry="1562" ulx="0" uly="1500"> gemt 4. Duech feine Treu und Saufftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1610" ulx="0" uly="1545">lid der Geleen thigkeit haͤt er ihn beilig gemacht, und</line>
        <line lrx="936" lry="1653" ulx="5" uly="1591">8eSiräftente hat 194 aU6 aaem Fieiſch erh Ahtet.</line>
        <line lrx="963" lry="1692" ulx="0" uly="1637">i Plente S⸗ Dang er Hal n und ſeine Stimm</line>
        <line lrx="962" lry="1744" ulx="0" uly="1662">ieri erhöͤret, hat ihn auch in die Woicken</line>
        <line lrx="962" lry="1806" ulx="0" uly="1729">neöinil 9 6. Da hat er ihm gegenwaͤrtig, die</line>
        <line lrx="961" lry="1854" ulx="2" uly="1797">enal. Gesott gegeben, und das Geſatz des</line>
        <line lrx="961" lry="1903" ulx="0" uly="1839">en r ne Lepess und der Zucht, daß er Jgcob ſei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1940" ulx="1" uly="1883">Gkee  nen Bund lehren ſolte, und Iſrael ſein</line>
        <line lrx="921" lry="1985" ulx="0" uly="1924">n n enifl Gericht. 37</line>
        <line lrx="962" lry="2028" ulx="5" uly="1970">dn  I1. 7. Er hat auch den Aaron ſeinen</line>
        <line lrx="961" lry="2076" ulx="5" uly="2017">„ n. Bruder erhöhet, der nach ihm vom</line>
        <line lrx="942" lry="2117" ulx="0" uly="2063">„ Stamm Levi gebohrenl war:</line>
        <line lrx="963" lry="2166" ulx="37" uly="2089">n ſinn iu „ 8. Einen ewigen Bund hat er mit</line>
        <line lrx="960" lry="2206" ulx="0" uly="2146">eun un  N ihm aufgerichtet, und hat ihm das</line>
        <line lrx="960" lry="2251" ulx="0" uly="2193">1 gſtiden  Prieſterthum unter dem Vuolck gegeben:</line>
        <line lrx="922" lry="2298" ulx="3" uly="2231"> tet N Er hat ihn auch mit Ehren gereeliget.</line>
        <line lrx="958" lry="2344" ulx="0" uly="2282">ſtet garuenn „. Und ihn umgürtet uit der Guͤr⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2387" ulx="0" uly="2321"> tudſe a tel der Herrlichkeit, und hat ihm ein</line>
        <line lrx="959" lry="2433" ulx="0" uly="2360">6nlii Ehren⸗kleid angethal, und ihn nit Ge⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2495" ulx="0" uly="2406">NSneteitſchafft der Stkarcke gekrüner: .</line>
        <line lrx="960" lry="2508" ulx="0" uly="2447"> ac ſetee⸗ 10. Er hat ihn das lange Kleid ange⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2561" ulx="24" uly="2490">enein, egt bis auf die Fuͤß ſamt dem Niederge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2603" ulx="0" uly="2537">. Pü kinſce wand und Schulter⸗ſtuck, und hat ihn</line>
        <line lrx="960" lry="2669" ulx="0" uly="2578">8 ſal diuge erum mit viel golbenen Schellen</line>
        <line lrx="932" lry="2681" ulx="64" uly="2636">ſ Keckg umgebens “</line>
        <line lrx="959" lry="2729" ulx="0" uly="2637">en 11. Daß ſie klingen ſolten; wann er</line>
        <line lrx="959" lry="2777" ulx="16" uly="2711"> ſtehee gienge, und im Tempel einen Klang</line>
        <line lrx="958" lry="2809" ulx="68" uly="2752">0 Me machen, den Kindern ſeines Wolcks</line>
        <line lrx="935" lry="2862" ulx="0" uly="2791">rl iur Gedaͤchtnutz.</line>
        <line lrx="955" lry="2909" ulx="1" uly="2840">len zr 12. Auch hat er ihm bas heilige Klei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2967" ulx="2" uly="2880">Huet, tangelegt, das ein gewehtes Stuck zwar</line>
        <line lrx="172" lry="3017" ulx="0" uly="2938">tNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="288" type="textblock" ulx="862" uly="246">
        <line lrx="1131" lry="288" ulx="862" uly="246">EBecleſiaſti eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1435" type="textblock" ulx="974" uly="1384">
        <line lrx="1629" lry="1435" ulx="974" uly="1384">Feuer verzehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1524" type="textblock" ulx="973" uly="1476">
        <line lrx="1023" lry="1524" ulx="973" uly="1476">fuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="286" type="textblock" ulx="1701" uly="253">
        <line lrx="1717" lry="286" ulx="1701" uly="253">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="799" type="textblock" ulx="976" uly="320">
        <line lrx="1783" lry="371" ulx="994" uly="320">von Gold, himmel⸗blauer Seiden und</line>
        <line lrx="1765" lry="415" ulx="996" uly="360">Purpur eines weiſen Mauns Were⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="455" ulx="993" uly="405">der mit Vernunft und Wahrheit bega⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="502" ulx="992" uly="448">bet war, . .</line>
        <line lrx="1807" lry="540" ulx="1027" uly="493">13. Das mit rother gedrehter Seiden</line>
        <line lrx="1765" lry="587" ulx="992" uly="536">vom Künſtler zierlich gewuͤrcket war,</line>
        <line lrx="1767" lry="622" ulx="991" uly="580">mit eingefaßten koͤſtlichen edlen Stei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="673" ulx="991" uly="623">nen, welche mit Gold verwunden, und</line>
        <line lrx="1762" lry="714" ulx="976" uly="666">mit Steinſchneiders⸗Arkeſt ausgeg a⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="757" ulx="976" uly="706">ben waren, zur Gedaͤchtnuß, nach An⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="799" ulx="978" uly="750">zahl der Staͤmmen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="297" type="textblock" ulx="1305" uly="250">
        <line lrx="1693" lry="297" ulx="1305" uly="250">(Cap. 44.45.) 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="287" type="textblock" ulx="1680" uly="272">
        <line lrx="1693" lry="287" ulx="1680" uly="272">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="869" type="textblock" ulx="975" uly="805">
        <line lrx="1766" lry="869" ulx="975" uly="805">14. Die goldene Cron war an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="910" type="textblock" ulx="990" uly="857">
        <line lrx="1768" lry="910" ulx="990" uly="857">Hauben, darauf man das Zeichen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1006" type="textblock" ulx="974" uly="899">
        <line lrx="1768" lry="961" ulx="974" uly="899">Herligkeit, und die Herrlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1765" lry="1006" ulx="975" uly="953">EShrei ausgeſchnitten ſahe, eit mächtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1044" type="textblock" ulx="976" uly="991">
        <line lrx="1301" lry="1044" ulx="976" uly="991">ſchoͤnes Werek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1537" type="textblock" ulx="976" uly="997">
        <line lrx="1764" lry="1043" ulx="1274" uly="997">„ ein begierliche Zierd</line>
        <line lrx="1464" lry="1092" ulx="990" uly="1035">und Luſt der Augen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1134" ulx="976" uly="1081">(15. Und iſt vor ihm bis zu Anfang ſo</line>
        <line lrx="1639" lry="1181" ulx="976" uly="1122">ſchoͤner Geſehmuck nicht geweſen⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1245" ulx="976" uly="1183">1606. Kein Frembder hats jemahi ange⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1292" ulx="991" uly="1235">habt, ſondern allein ſeine Kinder, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1323" ulx="991" uly="1280">ſeine Kinds⸗Kinder fuͤr und fuͤr.</line>
        <line lrx="1764" lry="1397" ulx="1033" uly="1342">17. Seine Opffer ſeynd taͤglich mit</line>
        <line lrx="1766" lry="1487" ulx="1033" uly="1428">18. Mohſes hat ihm ſeine Haͤnd ges</line>
        <line lrx="1777" lry="1537" ulx="1029" uly="1478">llet, und hat ihn mit heiligen Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1659" type="textblock" ulx="974" uly="1560">
        <line lrx="1763" lry="1617" ulx="974" uly="1560">99. Das iſt ihm zum ewigen Bund</line>
        <line lrx="1763" lry="1659" ulx="974" uly="1610">worden: und ſeinem Sgamen, ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1962" type="textblock" ulx="976" uly="1651">
        <line lrx="1803" lry="1703" ulx="976" uly="1651">der Himmel ſtehet, daß ſie das Prie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1750" ulx="984" uly="1696">ſterthum verwalten ſollen, und vdas</line>
        <line lrx="1762" lry="1785" ulx="984" uly="1741">Lob haben, und ehren ſein Volck in ſei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1834" ulx="984" uly="1783">nem Nahme.</line>
        <line lrx="1762" lry="1877" ulx="1029" uly="1825">20. Jon hat er auserwaͤhlet ünter al⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1925" ulx="986" uly="1866">len, bie das Leben haben, GOtt Opf⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1962" ulx="984" uly="1915">fer zu thun⸗ auch Nauch⸗werck, und gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2048" type="textblock" ulx="969" uly="1959">
        <line lrx="1762" lry="2012" ulx="969" uly="1959">ten Geruch, und zur Gedaͤcht nuß fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1647" lry="2048" ulx="971" uly="2001">Volck die Ausſoͤhnung zu machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2891" type="textblock" ulx="984" uly="2066">
        <line lrx="1759" lry="2119" ulx="1031" uly="2066">21. Et hat ihm auch Gewalt gegeben</line>
        <line lrx="1758" lry="2163" ulx="987" uly="2113">in ſeinen Gebotten, und im Bund ſei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2203" ulx="987" uly="2157">ner Gerichten, daß er Jaeob ſeine Zeugs</line>
        <line lrx="1752" lry="2249" ulx="985" uly="2199">nuſſen lehren ſolte, und Itrael in ſei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2294" ulx="987" uly="2246">nem Geſatz erleuchten. ⸗ .</line>
        <line lrx="1760" lry="2373" ulx="1028" uly="2282">22. Es ſeynd aber Freſͤdegegen ihtt</line>
        <line lrx="1758" lry="2381" ulx="985" uly="2330">aufgeſtanden, und haben ihn in des</line>
        <line lrx="1758" lry="2422" ulx="988" uly="2372">Wüſte die Maͤnner aus Neid unmge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2469" ulx="985" uly="2406">ben, welche ſich zum Dathan, und Abi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2506" ulx="985" uly="2460">ron ſehlagen: wie auch die Nott Corés</line>
        <line lrx="1680" lry="2547" ulx="986" uly="2502">im grinn :gen Sorn. = ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2595" ulx="1009" uly="2544">23. Das hat Ott der HErr geſehen,</line>
        <line lrx="1756" lry="2638" ulx="986" uly="2591">unès hats thm nicht gefallen laſſen: da⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2681" ulx="987" uly="2630">rum ſie auch im Zorn mit Gewalt ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2722" ulx="986" uly="2676">ſchlungen worden.</line>
        <line lrx="1793" lry="2770" ulx="997" uly="2718"> 2... Et hat unerborte Wunder uͤbet</line>
        <line lrx="1753" lry="2809" ulx="984" uly="2758">ſie gethan, und bat ſie dureh die Flam⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2861" ulx="985" uly="2809">men des Sellers verzehret. —</line>
        <line lrx="1673" lry="2891" ulx="1027" uly="2850">25. Aber den Aaron hat er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3031" type="textblock" ulx="985" uly="2892">
        <line lrx="1712" lry="2941" ulx="985" uly="2892">her zu Ehren bracht: Er hat ihm au</line>
        <line lrx="1707" lry="2985" ulx="1030" uly="2939">9 'h 2 fin</line>
        <line lrx="1709" lry="3031" ulx="1082" uly="3008">Ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="537" type="textblock" ulx="249" uly="495">
        <line lrx="417" lry="537" ulx="249" uly="495">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="898" type="textblock" ulx="254" uly="853">
        <line lrx="934" lry="898" ulx="254" uly="853">der dritte in der Herrlichkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="292" type="textblock" ulx="305" uly="249">
        <line lrx="375" lry="292" ulx="305" uly="249">852</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="271" type="textblock" ulx="891" uly="232">
        <line lrx="1167" lry="271" ulx="891" uly="232">Eecleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="281" type="textblock" ulx="1459" uly="222">
        <line lrx="1722" lry="281" ulx="1459" uly="222">(Cap. 45.46.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="287" type="textblock" ulx="1495" uly="278">
        <line lrx="1821" lry="287" ulx="1495" uly="278">——, —  -r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="363" type="textblock" ulx="269" uly="294">
        <line lrx="1848" lry="363" ulx="269" uly="294">ein Erbtheil gegeben, und die Exſtlin⸗ Sonn aufgehalten, und ein Tag iſt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1210" type="textblock" ulx="267" uly="349">
        <line lrx="988" lry="403" ulx="294" uly="349">en der Fruͤchten im Land zugetheilet.</line>
        <line lrx="1042" lry="455" ulx="267" uly="361">Z 26. londerheit hat  Lhnen Brod</line>
        <line lrx="1043" lry="492" ulx="270" uly="438">verordnet, daßit ſie ſich erſattigen</line>
        <line lrx="1044" lry="532" ulx="465" uly="480">Dann ſie ſollen auch die Opf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="579" ulx="271" uly="525">fer des HErrn eſſen, die er ihm und ſei⸗</line>
        <line lrx="897" lry="624" ulx="269" uly="570">nem Saamen gegeben hat. .</line>
        <line lrx="1043" lry="663" ulx="316" uly="609">27. Exr ſoll aver die Heyden im Land</line>
        <line lrx="1047" lry="707" ulx="270" uly="654">nicht erben, noch unter dem Volek ein</line>
        <line lrx="1045" lry="757" ulx="272" uly="696">Theil haben: dann der HErr ſelbtt ißt</line>
        <line lrx="891" lry="796" ulx="271" uly="743">ſein Theil und Erbſchaft.</line>
        <line lrx="1048" lry="858" ulx="317" uly="806">III. 28. Phinees Bleazers Sohn iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="882" ulx="981" uly="853">die⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="946" ulx="274" uly="891">weil er ihm gefolget iſt in der Jorcht</line>
        <line lrx="506" lry="991" ulx="273" uly="948">des HErrn.</line>
        <line lrx="1047" lry="1032" ulx="319" uly="982">29. Er ſtund in der ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1048" lry="1076" ulx="275" uly="1028">Abwendung des Volcks, und weil er</line>
        <line lrx="1046" lry="1121" ulx="275" uly="1068">fromm uud freudig von Hertzen war,</line>
        <line lrx="1047" lry="1163" ulx="275" uly="1113">iſt er GGtt fuͤr Iſraek wohlgefaͤllig</line>
        <line lrx="649" lry="1210" ulx="279" uly="1170">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1892" type="textblock" ulx="273" uly="1224">
        <line lrx="1048" lry="1281" ulx="325" uly="1224">30. Darunm hat er ihm den Bund des</line>
        <line lrx="1049" lry="1326" ulx="274" uly="1269">Friedens befeſtiget, daß er der Oberſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1373" ulx="276" uly="1312">Prieſter eyn ſolt unter ſeinem Volck,</line>
        <line lrx="1049" lry="1414" ulx="276" uly="1358">daß auch bey ihm und ſeinem Saamen</line>
        <line lrx="1048" lry="1460" ulx="276" uly="1399">die Wuͤrdiskeit des Prieſterthums blei⸗</line>
        <line lrx="694" lry="1497" ulx="273" uly="1450">ben ſoll in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1052" lry="1547" ulx="317" uly="1483">31. Et hat auch einen Bund gemacht</line>
        <line lrx="1049" lry="1581" ulx="277" uly="1529">mit dem Koͤnig David, dem Sohn Jeſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1631" ulx="278" uly="1576">ſe vom Stammen Inda, ihm, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1673" ulx="279" uly="1615">nem Saamen zur Erbſchafft, auf daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1714" ulx="279" uly="1662">er uns Weisbheit ins Hertz gebe, ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="1763" ulx="277" uly="1706">Volck in Gerechtigkeit zu richten: da⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1801" ulx="277" uly="1748">mit nicht untergienge, wes ſie Guts</line>
        <line lrx="1053" lry="1849" ulx="277" uly="1793">hatten, und hat ihr Ehr in Ewigkeit</line>
        <line lrx="818" lry="1892" ulx="281" uly="1839">bey ibrem Volck erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2006" type="textblock" ulx="420" uly="1919">
        <line lrx="895" lry="2006" ulx="420" uly="1919">Das 46. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2148" type="textblock" ulx="283" uly="2009">
        <line lrx="1052" lry="2060" ulx="283" uly="2009">IL. Das Lob des Joſue, I. II. Caleb,</line>
        <line lrx="1034" lry="2105" ulx="306" uly="2054">11. III. Der Richter, und des Sa⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2148" ulx="566" uly="2106">muels, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2384" type="textblock" ulx="283" uly="2199">
        <line lrx="1054" lry="2252" ulx="328" uly="2199">1. Goſua, der Sohn Nave, ein fſtar⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2298" ulx="288" uly="2242">. ker Held im Streit, iſt an Moy⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2342" ulx="283" uly="2288">ſis ſtatt kommen, einer von den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2384" ulx="283" uly="2330">ten, der ein groſſer Mann war nach lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="780" type="textblock" ulx="1064" uly="349">
        <line lrx="1320" lry="394" ulx="1064" uly="349">den, wie zwe</line>
        <line lrx="1406" lry="438" ulx="1105" uly="386">6. Er hat den</line>
        <line lrx="1849" lry="480" ulx="1067" uly="427">fen, den Maͤchtigen, da er den Feind</line>
        <line lrx="1848" lry="519" ulx="1068" uly="469">rings herum beſtritte. Es hat ihn</line>
        <line lrx="1849" lry="571" ulx="1068" uly="512">auch der groſſe und heilige GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="603" ulx="1071" uly="556">boͤret, daß Hagelſtein fielen von ſehr</line>
        <line lrx="1636" lry="650" ulx="1070" uly="601">groſſer Krafft. . .</line>
        <line lrx="1847" lry="697" ulx="1085" uly="642">7. Er hat den Feind, die Heyden⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="737" ulx="1072" uly="687">mit Gewalt ansegriffen, und ſeine Wi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="780" ulx="1071" uly="729">derſager erſchlagen, indem ſie hinab zo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1934" type="textblock" ulx="1063" uly="782">
        <line lrx="1547" lry="820" ulx="1071" uly="782">hen: 4</line>
        <line lrx="1852" lry="865" ulx="1112" uly="814">8. Damit die Heyden ſeine Macht er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="913" ulx="1069" uly="859">kenneten, dann ſchwerlich iſt wider</line>
        <line lrx="1845" lry="956" ulx="1071" uly="902">GOtt ſtreitten. Er iſt auch dem Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1034" ulx="1069" uly="950">tigen nachgetoiget:</line>
        <line lrx="1844" lry="1042" ulx="1112" uly="989">9. Und hat er, und Caleb, der Sohn</line>
        <line lrx="1841" lry="1084" ulx="1071" uly="1032">Jephone, in den Tagen Moyſis Barm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1131" ulx="1071" uly="1076">hertzigkeit getban, da ſie dem Feind wi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1179" ulx="1069" uly="1097">derſtunden, auch das Volck von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1208" ulx="1072" uly="1162">den abhielten, und das boßhafftige Mut⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1251" ulx="1070" uly="1211">ren bracben:</line>
        <line lrx="1842" lry="1301" ulx="1115" uly="1249">10. Und ſeynd dieſe beyde, von ſechs⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1339" ulx="1074" uly="1288">mahl bundert tauſend Mann zu Fuß⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1391" ulx="1074" uly="1338">aus der Gefahr errettet, und verord⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1435" ulx="1076" uly="1381">net worden, ſie in ihr Erb⸗theil zu fuh⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1479" ulx="1076" uly="1423">ren, in das Land, das von Milch und</line>
        <line lrx="1482" lry="1519" ulx="1063" uly="1472">Honig fließſet.</line>
        <line lrx="1848" lry="1595" ulx="1114" uly="1535">II. 1II. So hat der HErr auch dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1637" ulx="1076" uly="1581">Caleb Staͤrcke gegeben, daß er bis in</line>
        <line lrx="1849" lry="1677" ulx="1075" uly="1621">ſein Alter bey Kraͤfften blieben iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1725" ulx="1076" uly="1668">mit er zum hohen Orth im Land hinan</line>
        <line lrx="1846" lry="1765" ulx="1078" uly="1709">ziehen moͤchte: da ſein Saamen auch ein</line>
        <line lrx="1545" lry="1810" ulx="1076" uly="1759">Erbetheil eingenohmen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1842" ulx="1124" uly="1796">12. * Auf daß alle Kinder Iſraek</line>
        <line lrx="1849" lry="1888" ulx="1076" uly="1844">ſehen ſolten, wie gut es iſt, dem hei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1934" ulx="1076" uly="1890">ligen GGtt Gehorſam leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2265" type="textblock" ulx="1078" uly="1953">
        <line lrx="1851" lry="1999" ulx="1119" uly="1953">III. 12. Auch ſeynd die Richter, ein</line>
        <line lrx="1849" lry="2043" ulx="1078" uly="2001">jeglicher mit ſeinem Nahmen, deren</line>
        <line lrx="1847" lry="2089" ulx="1080" uly="2043">Hertz nicht iſt verkehret worden, die</line>
        <line lrx="1852" lry="2141" ulx="1081" uly="2087">ſich auch vom HErrxu nicht haben ab⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2173" ulx="1081" uly="2139">gewandt:</line>
        <line lrx="1851" lry="2228" ulx="1123" uly="2173">14. Ihre Gedaͤchtnuß ſoll geſeegnet</line>
        <line lrx="1845" lry="2265" ulx="1082" uly="2222">ſeyn, Und ihr Gebein ſoll grünen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2359" type="textblock" ulx="1081" uly="2267">
        <line lrx="1847" lry="2312" ulx="1083" uly="2267">brem Orth: =ß</line>
        <line lrx="1850" lry="2359" ulx="1081" uly="2300">15 5. Ihr Nahm ſoll bleiben in E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2730" type="textblock" ulx="284" uly="2384">
        <line lrx="812" lry="2427" ulx="284" uly="2384">nem Nahmen</line>
        <line lrx="1056" lry="2469" ulx="332" uly="2417">2. Vortrefflich zum Heil der Auser⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2516" ulx="287" uly="2462">waͤhlten GOttes die eind zu beſtreiten,</line>
        <line lrx="1059" lry="2561" ulx="285" uly="2506">die ſich auflehneten: damit Jirael zu</line>
        <line lrx="1025" lry="2605" ulx="284" uly="2550">ſeinem Erb theil kaͤme.</line>
        <line lrx="1059" lry="2648" ulx="332" uly="2591">3 Welce Ehr hat er dardurch erlan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2693" ulx="290" uly="2636">get, daß er ſeine Hand aufhube, und</line>
        <line lrx="1017" lry="2730" ulx="290" uly="2676">wider die Staͤyt ein Schwerdtzuckte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2797" type="textblock" ulx="329" uly="2745">
        <line lrx="1062" lry="2797" ulx="329" uly="2745">4. Wer bat vor ihm ſolchen Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2843" type="textblock" ulx="323" uly="2792">
        <line lrx="1065" lry="2843" ulx="323" uly="2792">and gerban⸗ dann der HEir ſelbtt bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2886" type="textblock" ulx="319" uly="2837">
        <line lrx="953" lry="2886" ulx="319" uly="2837">ze Feind zum Untergang gefüuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2940" type="textblock" ulx="307" uly="2875">
        <line lrx="1079" lry="2940" ulx="307" uly="2875">.  nicht burch ſeinen Eyfer die!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2881" type="textblock" ulx="1071" uly="2342">
        <line lrx="1851" lry="2399" ulx="1080" uly="2342">wigkeit, und die Ehr der heiligen Maͤ⸗⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2445" ulx="1082" uly="2392">ner ſoll auf ihren Kindern bleiben.</line>
        <line lrx="1846" lry="2488" ulx="1126" uly="2438">16. Samuel ein Prophet des HErrn,</line>
        <line lrx="1849" lry="2535" ulx="1071" uly="2473">der von ſeinem HErrn und GDtt iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="2575" ulx="1081" uly="2525">geliebet worden, hat das Regiment er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2622" ulx="1083" uly="2567">neuert, und Fürſten unter ſeinem</line>
        <line lrx="1543" lry="2664" ulx="1083" uly="2616">Volck geſalbet.</line>
        <line lrx="1848" lry="2708" ulx="1128" uly="2650">17. Er hat die Gemein nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2788" ulx="1074" uly="2695">ſatz des HErrn Ferichler⸗ und GHitt</line>
        <line lrx="1846" lry="2792" ulx="1087" uly="2735">hat Jacob angeſehen, und er iſt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2839" ulx="1087" uly="2779">nem Giauben ein bewaͤhrter Prophet</line>
        <line lrx="1252" lry="2881" ulx="1087" uly="2840">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="431" type="textblock" ulx="1318" uly="379">
        <line lrx="1853" lry="431" ulx="1318" uly="379">den Allerboͤchſten angerul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2924" type="textblock" ulx="1133" uly="2865">
        <line lrx="1852" lry="2924" ulx="1133" uly="2865">18. Ex iſt treu betunden in ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="363" type="textblock" ulx="2029" uly="326">
        <line lrx="2038" lry="363" ulx="2029" uly="326">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="505" type="textblock" ulx="2018" uly="373">
        <line lrx="2038" lry="505" ulx="2029" uly="373">=ẽ  =— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="80" lry="857" ulx="0" uly="804">ſſthtg⸗</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="0" uly="854">ſeli</line>
        <line lrx="111" lry="945" ulx="0" uly="892">Reſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="94" lry="1123" ulx="0" uly="1087">ſe den ep</line>
        <line lrx="113" lry="1222" ulx="1" uly="1167">Sehecies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="118" lry="1298" ulx="5" uly="1255">leghe, konſH</line>
        <line lrx="104" lry="1350" ulx="0" uly="1300">Dann ir</line>
        <line lrx="109" lry="1394" ulx="0" uly="1351">tt, Ied e</line>
        <line lrx="110" lry="1438" ulx="0" uly="1389">Elbtzeligt</line>
        <line lrx="112" lry="1477" ulx="0" uly="1432"> Ien Wch</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="115" lry="1599" ulx="0" uly="1545">Henzaut</line>
        <line lrx="116" lry="1645" ulx="2" uly="1591">er Nn</line>
        <line lrx="106" lry="1688" ulx="0" uly="1640">ſen eben i</line>
        <line lrx="118" lry="1734" ulx="0" uly="1683">Nki Aente</line>
        <line lrx="118" lry="1785" ulx="0" uly="1732">nugnetn</line>
        <line lrx="119" lry="1862" ulx="45" uly="1810">Nitde 7</line>
        <line lrx="121" lry="1918" ulx="7" uly="1862">lt en u</line>
        <line lrx="128" lry="1960" ulx="1" uly="1916">kſon liſfet.</line>
        <line lrx="122" lry="2038" ulx="3" uly="1975">ſrd Ni en</line>
        <line lrx="122" lry="2075" ulx="1" uly="2028">Gen Mohrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="149" lry="2125" ulx="0" uly="2070">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2156" type="textblock" ulx="4" uly="2124">
        <line lrx="16" lry="2156" ulx="4" uly="2132">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="85" lry="2180" ulx="0" uly="2121">Enn nin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="125" lry="2271" ulx="1" uly="2200">Hnns ſl</line>
        <line lrx="119" lry="2317" ulx="0" uly="2255">dr A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="266" type="textblock" ulx="877" uly="224">
        <line lrx="1146" lry="266" ulx="877" uly="224">Eecleſiaſtieus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="270" type="textblock" ulx="1302" uly="199">
        <line lrx="1744" lry="270" ulx="1302" uly="199">(Cap. 46.47.) 853</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="386" type="textblock" ulx="178" uly="291">
        <line lrx="984" lry="348" ulx="184" uly="291">Worten: dann er hat den GOtt des</line>
        <line lrx="680" lry="386" ulx="178" uly="342">Lichts geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="600" type="textblock" ulx="207" uly="378">
        <line lrx="984" lry="430" ulx="496" uly="378">hat er den Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="984" lry="478" ulx="207" uly="425">HErrn angeruffen, beh dem Opffer ei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="520" ulx="208" uly="444">nes unbefleckten kaͤmmleins „ als die</line>
        <line lrx="984" lry="563" ulx="208" uly="508">Feind rings berum wider ihn aufſtun⸗</line>
        <line lrx="929" lry="600" ulx="207" uly="558">bden, und beran zum Streit trungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="715" type="textblock" ulx="232" uly="620">
        <line lrx="984" lry="674" ulx="253" uly="620">20. Da hat der HErr vom Himmel</line>
        <line lrx="982" lry="715" ulx="232" uly="667">eronnert, und ſeine Stimm mit grol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="427" type="textblock" ulx="254" uly="382">
        <line lrx="457" lry="427" ulx="254" uly="382">19. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="752" type="textblock" ulx="189" uly="709">
        <line lrx="685" lry="752" ulx="189" uly="709">ſem GSchall hoͤren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="796" type="textblock" ulx="250" uly="750">
        <line lrx="984" lry="796" ulx="250" uly="750">21. Und er hat die Fürſten der Tyrier</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="846" type="textblock" ulx="185" uly="794">
        <line lrx="985" lry="846" ulx="185" uly="794">gerſchlasen, ſamt allen Oberſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1235" type="textblock" ulx="204" uly="838">
        <line lrx="835" lry="899" ulx="211" uly="838">Philiſther. .</line>
        <line lrx="983" lry="936" ulx="255" uly="880">22. Und vor der Zeit, daß ſein Leben</line>
        <line lrx="984" lry="978" ulx="210" uly="925">zum End gelauffen und er aus der Welt</line>
        <line lrx="983" lry="1022" ulx="211" uly="968">geſchieden iſt, hat er vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="981" lry="1063" ulx="209" uly="1012">des HErrn, und ſeines Geſalhten be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1108" ulx="209" uly="1054">zeuget, daß er weder Gold, noch etwas</line>
        <line lrx="983" lry="1154" ulx="204" uly="1097">bis auf die Schub von eitigen Men⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1198" ulx="209" uly="1141">ſchen genohmen haͤtte: ſo hat ihn auch</line>
        <line lrx="711" lry="1235" ulx="205" uly="1188">kein Menſch beſchuldiget⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1577" type="textblock" ulx="203" uly="1252">
        <line lrx="982" lry="1310" ulx="248" uly="1252">23. Darnach iſt er entſchlaffen, und</line>
        <line lrx="980" lry="1352" ulx="205" uly="1299">hat dem Koͤnig angezeiget, und ihm</line>
        <line lrx="980" lry="1395" ulx="204" uly="1343">das End ſeines Lebens zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1433" ulx="203" uly="1387">ben, er hat ſeine Stimm mit Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1481" ulx="205" uly="1429">gung aus der Erden erhoben, daß des</line>
        <line lrx="980" lry="1522" ulx="206" uly="1470">Volcks gottloſes Weſen folte vertilget</line>
        <line lrx="779" lry="1577" ulx="205" uly="1520">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1678" type="textblock" ulx="360" uly="1602">
        <line lrx="820" lry="1678" ulx="360" uly="1602">Das 47. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1825" type="textblock" ulx="195" uly="1691">
        <line lrx="976" lry="1735" ulx="197" uly="1691">T. Des Mathans und Davids Lob, 1.</line>
        <line lrx="982" lry="1778" ulx="195" uly="1734">II. Des Salomons und Roboams theils</line>
        <line lrx="867" lry="1825" ulx="308" uly="1781">Lob, theils Verachtung, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2003" type="textblock" ulx="195" uly="1868">
        <line lrx="977" lry="1923" ulx="251" uly="1868">1. 6 Rach dieſem iſt der Prophet Na⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1967" ulx="225" uly="1910">AAEé than in den Tagen Davids</line>
        <line lrx="455" lry="2003" ulx="195" uly="1959">Kufgeſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2093" type="textblock" ulx="245" uly="1999">
        <line lrx="991" lry="2093" ulx="245" uly="1999">2. Und gleich wie das Fette vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2135" type="textblock" ulx="203" uly="2044">
        <line lrx="975" lry="2098" ulx="205" uly="2044">Fleiſch abgefoͤndert wird, alſo iſt Da⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2135" ulx="203" uly="2087">vid von den Kindern Iſrael abgeſoͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2181" type="textblock" ulx="184" uly="2137">
        <line lrx="357" lry="2181" ulx="184" uly="2137">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2263" type="textblock" ulx="202" uly="2173">
        <line lrx="973" lry="2234" ulx="244" uly="2173">3. Er hat mit den Löͤwen geſpielet,</line>
        <line lrx="975" lry="2263" ulx="202" uly="2220">wie mit den Laͤmmern, mit den Baͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2311" type="textblock" ulx="172" uly="2261">
        <line lrx="974" lry="2311" ulx="172" uly="2261">hat er desgleichen gethan, wie mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2437" type="textblock" ulx="193" uly="2304">
        <line lrx="945" lry="2358" ulx="199" uly="2304">Laͤmmern der Schaafen ſeiner Jugend.</line>
        <line lrx="974" lry="2409" ulx="243" uly="2346">4. Hat er nicht den Rieſen gekoͤdtet,</line>
        <line lrx="975" lry="2437" ulx="193" uly="2393">und die Schmach vom Volck binweg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2517" type="textblock" ulx="915" uly="2477">
        <line lrx="976" lry="2517" ulx="915" uly="2477">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2575" type="textblock" ulx="202" uly="2436">
        <line lrx="486" lry="2489" ulx="202" uly="2436">nohmen:</line>
        <line lrx="883" lry="2536" ulx="235" uly="2481">5. Da er ſeine Hand aufhube,</line>
        <line lrx="975" lry="2575" ulx="203" uly="2524">er mit dem Stein aus der Schlingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2614" type="textblock" ulx="196" uly="2564">
        <line lrx="974" lry="2614" ulx="196" uly="2564">das uͤbermuͤthige Frolocken des Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2791" type="textblock" ulx="197" uly="2609">
        <line lrx="950" lry="2659" ulx="197" uly="2609">liats niedergelegt:</line>
        <line lrx="974" lry="2705" ulx="248" uly="2652">6. Dann er hat den Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="974" lry="2745" ulx="200" uly="2692">HErrn angeruffen, der hat ſeiner rechten</line>
        <line lrx="978" lry="2791" ulx="200" uly="2740">Dand Krafft gegeben, den ſtarcken Hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2831" type="textblock" ulx="172" uly="2782">
        <line lrx="971" lry="2831" ulx="172" uly="2782">den im Streit hinweg zu raumen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2878" type="textblock" ulx="200" uly="2826">
        <line lrx="895" lry="2878" ulx="200" uly="2826">das Horn ſeines Volcks zu ertoͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2915" type="textblock" ulx="239" uly="2870">
        <line lrx="987" lry="2915" ulx="239" uly="2870">7. Alfo hat ihm auch da⸗ Voölck den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="775" type="textblock" ulx="1006" uly="294">
        <line lrx="1785" lry="347" ulx="1010" uly="294">Ruhm gegeben von zehen tauſen den,</line>
        <line lrx="1786" lry="392" ulx="1010" uly="335">und ihn gerhret im Seegen des .Errn,</line>
        <line lrx="1783" lry="434" ulx="1010" uly="378">da ihm die Cron der Herrlichkeit geſchen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="479" ulx="1010" uly="419">cket ward:</line>
        <line lrx="1787" lry="521" ulx="1048" uly="464">8. Dann er hat die Feind rings he⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="569" ulx="1010" uly="510">rum aufgerieben, und die Philiſther ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="604" ulx="1009" uly="553">tilget, welche unſere Widerſacher ſeynd</line>
        <line lrx="1784" lry="645" ulx="1010" uly="596">bis auf den heutigen Tag: er hat ihr</line>
        <line lrx="1493" lry="692" ulx="1006" uly="643">Horn zerſtoſſen elviglich.</line>
        <line lrx="1785" lry="736" ulx="1050" uly="683">9. In allen ſeinen Wercken hat er dem</line>
        <line lrx="1782" lry="775" ulx="1008" uly="725">Heiligen die Ehr gegeben, und dem Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="815" type="textblock" ulx="1009" uly="770">
        <line lrx="1771" lry="815" ulx="1009" uly="770">hoͤchſten mit herrlichen Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1691" type="textblock" ulx="996" uly="857">
        <line lrx="1782" lry="912" ulx="1009" uly="857">ſeinen gantzen Hertzen, und hat GOtt</line>
        <line lrx="1782" lry="950" ulx="1008" uly="899">ſeinen Schoͤpſer geliebet, der ihm auch</line>
        <line lrx="1760" lry="993" ulx="1008" uly="943">Macht gegeben hat wider die Feind.</line>
        <line lrx="1780" lry="1036" ulx="1036" uly="988">1I. Er hat auch Singer beſtellet, die</line>
        <line lrx="1779" lry="1083" ulx="1006" uly="1031">gegen dem Altar uͤber ſtehen ſolten, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1130" ulx="998" uly="1074">hat durch ihren Schall ein liebliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1168" ulx="1008" uly="1122">ſang verordnet.</line>
        <line lrx="1786" lry="1213" ulx="1048" uly="1155">12. Wann die Feſt Tag gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1257" ulx="1007" uly="1204">den, ſo bat er ein herrlich Weſen an⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1301" ulx="1007" uly="1243">gerichtet, und hat bis zum End ſeines</line>
        <line lrx="1780" lry="1346" ulx="1006" uly="1289">Lebens die Zeit fein gezieret, daß ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="1384" ulx="1006" uly="1336">den heiligen Nahmen des HErrn loben</line>
        <line lrx="1778" lry="1430" ulx="1008" uly="1378">ſolten, und am Morgen die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1639" lry="1479" ulx="996" uly="1422">GOttes aus Keiten.</line>
        <line lrx="1775" lry="1513" ulx="1049" uly="1462">13. * Der Hrr hat ſeine Suͤnd ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1563" ulx="1003" uly="1507">gewaſchen, und ſein Horn erhöhet</line>
        <line lrx="1774" lry="1606" ulx="1003" uly="1549">ewiglich: Er hat ihm auch den Bund</line>
        <line lrx="1775" lry="1651" ulx="1002" uly="1594">des Neichs gegeben, und den Stuhl der</line>
        <line lrx="1435" lry="1691" ulx="1002" uly="1643">Herrlichkeit in Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2063" type="textblock" ulx="1001" uly="1703">
        <line lrx="1775" lry="1754" ulx="1048" uly="1703">II. 14. Nach ihm iſt ſein weiſer Sohn</line>
        <line lrx="1775" lry="1802" ulx="1002" uly="1749">aufgeſtanden, und um ſeinetwillen hat</line>
        <line lrx="1774" lry="1841" ulx="1002" uly="1793">er alle Macht der Feinden zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1897" ulx="1001" uly="1841">worffen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1930" ulx="1044" uly="1876">16. Salomon hat in friedlichen Ta⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1977" ulx="1002" uly="1920">gen regiert, GHit hat ihme auch alle</line>
        <line lrx="1775" lry="2020" ulx="1003" uly="1962">Feind unterworffen, damit er ein Hauß</line>
        <line lrx="1774" lry="2063" ulx="1002" uly="2007">baute in ſeinein Nahmen, und das Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2820" type="textblock" ulx="991" uly="2049">
        <line lrx="1771" lry="2107" ulx="1001" uly="2049">ligthum bereirete ewiglich: wie du dann</line>
        <line lrx="1750" lry="2147" ulx="1003" uly="2099">in veiner Jügend unterwieſen worden,</line>
        <line lrx="1769" lry="2232" ulx="1000" uly="2180">erfuͤllet, und dein Seel hat den Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2283" ulx="1000" uly="2234">den ent decket.</line>
        <line lrx="1777" lry="2324" ulx="1045" uly="2264">17. Du haft die Naͤtzel mit Gleich⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2370" ulx="1001" uly="2309">nuſſen erfuͤllet: dein Nahm iſt weit und</line>
        <line lrx="1770" lry="2411" ulx="1000" uly="2355">fern, bis zu den Inſuln beruhmet, du</line>
        <line lrx="1772" lry="2458" ulx="991" uly="2399">jbiſt auch um deines Friedens willen ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2498" ulx="1000" uly="2451">liebet worden.</line>
        <line lrx="1769" lry="2541" ulx="1042" uly="2480">18. Ueber deine Lieder und weiſe</line>
        <line lrx="1769" lry="2587" ulx="999" uly="2527">Spruͤch, und Gleichnuͤſſen, und Ausle⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2631" ulx="997" uly="2571">gungen haben ſich die Laͤnder verwundert,</line>
        <line lrx="1766" lry="2690" ulx="1039" uly="2636">19. Und uͤber den Naßmen GOttes</line>
        <line lrx="1768" lry="2737" ulx="997" uly="2680">des HErrt, der mit den Zunahmen der</line>
        <line lrx="1654" lry="2781" ulx="998" uly="2732">GOft Iſrael genannt wir. “</line>
        <line lrx="1765" lry="2820" ulx="1038" uly="2769">20. Du halt Gold geſammlet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2956" type="textblock" ulx="996" uly="2810">
        <line lrx="1767" lry="2873" ulx="996" uly="2810">Meßing, und Silber hauffig beyeinan⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2920" ulx="997" uly="2861">der gebracht wie Bley⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2956" ulx="1002" uly="2912">Had  3 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2960" type="textblock" ulx="1143" uly="2952">
        <line lrx="1147" lry="2960" ulx="1143" uly="2952">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="862" type="textblock" ulx="1050" uly="813">
        <line lrx="1790" lry="862" ulx="1050" uly="813">10. Den HErrn hat er gelobet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2186" type="textblock" ulx="1043" uly="2134">
        <line lrx="1813" lry="2186" ulx="1043" uly="2134">16. Und biſt wie ein Fluß mit Weißheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="260" type="textblock" ulx="330" uly="226">
        <line lrx="396" lry="260" ulx="330" uly="226">884</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="334" type="textblock" ulx="341" uly="301">
        <line lrx="395" lry="334" ulx="341" uly="308">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="335" type="textblock" ulx="423" uly="218">
        <line lrx="1175" lry="257" ulx="910" uly="218">EBecleſiaſticus.</line>
        <line lrx="1871" lry="335" ulx="423" uly="280">Und haft deſie Hüfft zu den Wei⸗thaten weit beruͤhmet worden, und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="262" type="textblock" ulx="1472" uly="213">
        <line lrx="1737" lry="262" ulx="1472" uly="213">(Cap. 47.48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="384" type="textblock" ulx="277" uly="326">
        <line lrx="1847" lry="384" ulx="277" uly="326">bern geneigt: deines Leibs biſt du mach⸗ mag ſich alſo ruͤhmen, O Elig, wie du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1901" type="textblock" ulx="289" uly="383">
        <line lrx="737" lry="428" ulx="289" uly="383">tig geweſen,</line>
        <line lrx="1070" lry="467" ulx="341" uly="419">22. Deinem hertlichen Nahmen haſt</line>
        <line lrx="1070" lry="516" ulx="297" uly="463">du einen Schand⸗Flecken angehenckt:</line>
        <line lrx="1071" lry="594" ulx="298" uly="506">E deinen &amp;aamen entheiliger dadurch</line>
        <line lrx="1072" lry="601" ulx="324" uly="554">u Zorn auf deine Kinder gefuͤhret haſt</line>
        <line lrx="1072" lry="648" ulx="329" uly="594">nd bdurch deine Thorheit dich reitzen</line>
        <line lrx="1053" lry="682" ulx="317" uly="651">aſſen,</line>
        <line lrx="1072" lry="731" ulx="336" uly="677">23. Das Koͤnigreich in zwey Theil</line>
        <line lrx="1072" lry="775" ulx="321" uly="725">u theilen, daher ſich aus Ephraim ein</line>
        <line lrx="816" lry="817" ulx="327" uly="772">artes Regiment erhube,</line>
        <line lrx="1067" lry="863" ulx="330" uly="810">24. Aber GOtt wird ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="905" ulx="299" uly="857">tzigkeit nicht verlaſſen, und wird ſeine</line>
        <line lrx="1067" lry="945" ulx="301" uly="897">BWerck nicht verderben, noch vertilgen,</line>
        <line lrx="1073" lry="988" ulx="300" uly="939">Er wird auch die Nachkommen ſeines</line>
        <line lrx="1074" lry="1036" ulx="299" uly="982">Auserwaͤhlten mit der Wurtzel nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="1075" ulx="299" uly="1029">ausreuten, noch den Saamen desſenigen</line>
        <line lrx="1051" lry="1121" ulx="299" uly="1071">verderben, der den HErrn geliebet hat.</line>
        <line lrx="1068" lry="1162" ulx="347" uly="1114">29. Sondern er hat dem Jacob, wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1208" ulx="300" uly="1155">guch dem David aus derſelbigen Wurtzel</line>
        <line lrx="1034" lry="1250" ulx="299" uly="1202">etwas übrig bleiben laſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1295" ulx="348" uly="1242">26. Und Salomon hat ſein End ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1336" ulx="299" uly="1286">nohmen mit ſeinen Vaͤttern.</line>
        <line lrx="1072" lry="1381" ulx="344" uly="1330">27. Und er bat hinter ſich gelafſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1423" ulx="300" uly="1375">von ſeinem Saagmen die Thorheit des</line>
        <line lrx="808" lry="1471" ulx="300" uly="1413">Volcks,</line>
        <line lrx="1072" lry="1514" ulx="341" uly="1464">28. Den kleinwitzigen Roboam, der</line>
        <line lrx="1070" lry="1552" ulx="299" uly="1504">mit ſeinem Rath dus Volck hat abtruͤn⸗</line>
        <line lrx="561" lry="1595" ulx="295" uly="1551">nig gemacht:</line>
        <line lrx="1071" lry="1639" ulx="343" uly="1594">29. Und Jeroboam, den Sohn Na⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1684" ulx="299" uly="1636">bat, der Iſrael hat fuͤndigen gemacht,</line>
        <line lrx="1072" lry="1734" ulx="298" uly="1681">und Ephraim auf den Weeg der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1774" ulx="298" uly="1724">trettung gefuͤhret: daher ihrer Guͤnden</line>
        <line lrx="982" lry="1819" ulx="298" uly="1769">Überſchwenglich viel worden ſeynd.</line>
        <line lrx="1071" lry="1861" ulx="348" uly="1812">30. Dieſe haben ſie weit aus ihrem</line>
        <line lrx="619" lry="1901" ulx="299" uly="1853">Land vertrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1949" type="textblock" ulx="298" uly="1896">
        <line lrx="1464" lry="1949" ulx="298" uly="1896">,31. Und er hat alle Schalckheit er⸗ uͤberlegen geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2068" type="textblock" ulx="300" uly="1941">
        <line lrx="1072" lry="1994" ulx="300" uly="1941">Hacht, bis die Rach uͤber ſie kam, end⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2068" ulx="319" uly="1984">ic⸗ har er ſie von allen Suͤnden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2302" type="textblock" ulx="299" uly="2197">
        <line lrx="1077" lry="2249" ulx="299" uly="2197">K. Das Lob des Elis und Blzſei, 1.</line>
        <line lrx="974" lry="2302" ulx="399" uly="2243">11. Egech isͤ/ und Jlaia, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2633" type="textblock" ulx="305" uly="2335">
        <line lrx="1075" lry="2387" ulx="348" uly="2335">1. ver Prophet Elias ſtund auch auf,</line>
        <line lrx="1078" lry="2471" ulx="467" uly="2374">wie ein eur, und ſein Wert</line>
        <line lrx="940" lry="2476" ulx="305" uly="2420">brandte, wie ein FJackel.</line>
        <line lrx="1075" lry="2518" ulx="353" uly="2464">2. El führete ein Thrurung uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1077" lry="2559" ulx="307" uly="2510">und da ſie ihn mit ihrer Beneydung</line>
        <line lrx="1075" lry="2633" ulx="309" uly="2555">beitten⸗ ſeynd ihrer wenig worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2647" type="textblock" ulx="338" uly="2592">
        <line lrx="1110" lry="2647" ulx="338" uly="2592">aun ſie konnten die Gehott des HErrn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2813" type="textblock" ulx="300" uly="2639">
        <line lrx="689" lry="2690" ulx="300" uly="2639">nicht erleiden.</line>
        <line lrx="1079" lry="2732" ulx="413" uly="2682">3. Er hat den Himmei geſchloſſen ge⸗</line>
        <line lrx="535" lry="2813" ulx="312" uly="2726">kalten, dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2860" type="textblock" ulx="314" uly="2816">
        <line lrx="512" lry="2860" ulx="314" uly="2816">georffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2824" type="textblock" ulx="339" uly="2725">
        <line lrx="1083" lry="2776" ulx="540" uly="2725">ch des HErxrn Wort; und</line>
        <line lrx="1084" lry="2824" ulx="339" uly="2770">e dreymahl Feuer vom Himmel herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="439" type="textblock" ulx="1132" uly="393">
        <line lrx="1721" lry="439" ulx="1132" uly="393">5. Der du durch GOttes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="479" type="textblock" ulx="1097" uly="392">
        <line lrx="1872" lry="447" ulx="1128" uly="392">5. De HErrn</line>
        <line lrx="1649" lry="479" ulx="1097" uly="438">Wort einen Toden aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="741" type="textblock" ulx="1096" uly="434">
        <line lrx="1870" lry="505" ulx="1279" uly="434">er Höoͤll, und</line>
        <line lrx="1874" lry="526" ulx="1098" uly="479">aus dem Stand des Tods wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="577" ulx="1096" uly="525">nohmen haft.</line>
        <line lrx="1872" lry="620" ulx="1140" uly="566">6. Der du Koͤnige zum Verderben</line>
        <line lrx="1873" lry="658" ulx="1098" uly="610">herunter geſturtzet, und ihre Mache</line>
        <line lrx="1875" lry="706" ulx="1099" uly="653">leichtlich gebrochen haſt, auch die Herr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="741" ulx="1099" uly="697">liche von ihrer Rube⸗Statt verworffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1897" type="textblock" ulx="1096" uly="763">
        <line lrx="1870" lry="812" ulx="1135" uly="763">7. Der du auf Sina das Gericht,</line>
        <line lrx="1872" lry="856" ulx="1098" uly="808">und auf Horeb das Urtheil der Rach</line>
        <line lrx="1468" lry="904" ulx="1096" uly="853">gehöret haft.</line>
        <line lrx="1876" lry="943" ulx="1143" uly="894">§. Der du Koͤnige zur Buß geſalbet</line>
        <line lrx="1873" lry="984" ulx="1099" uly="939">haſt, und Propheten zu deinen Nach⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1032" ulx="1099" uly="982">folgern an deine Statt verordnet.</line>
        <line lrx="1873" lry="1069" ulx="1133" uly="1024">9. Der du im Sturm des Feuers biſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1117" ulx="1100" uly="1069">aufgenohmen worden; auf einem Wa⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1160" ulx="1099" uly="1113">gen mit feurigen Roſſen;</line>
        <line lrx="1870" lry="1205" ulx="1144" uly="1154">10 Von welchem geſchrieben iſt, daoß</line>
        <line lrx="1871" lry="1247" ulx="1098" uly="1198">du zu ſeiner Zeit Kraffen wirſt, den</line>
        <line lrx="1871" lry="1291" ulx="1098" uly="1242">Zork des HEerrn zu lind ern, wirſt auch</line>
        <line lrx="1870" lry="1336" ulx="1098" uly="1285">des Vatters Hertzmit dem Sohn verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1375" ulx="1098" uly="1328">nen, und die Stamm Jacobs wiederum</line>
        <line lrx="1671" lry="1422" ulx="1098" uly="1377">aufrichten.</line>
        <line lrx="1870" lry="1465" ulx="1144" uly="1415">11. Seelig ſeynd die dich geſehen</line>
        <line lrx="1869" lry="1504" ulx="1099" uly="1460">haben, und ſeynd mit deiner Freund⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1552" ulx="1098" uly="1507">ſchafft geehret worden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1594" ulx="1140" uly="1545">12. Dann wir leben allein in dieſem</line>
        <line lrx="1869" lry="1639" ulx="1097" uly="1590">Leben, aber nach dem Tod werden wie</line>
        <line lrx="1763" lry="1683" ulx="1098" uly="1634">ſolchen Nahmen nicht haben.</line>
        <line lrx="1867" lry="1726" ulx="1143" uly="1677">15. Elias zwar iſt im Sturm⸗Wetter</line>
        <line lrx="1868" lry="1773" ulx="1099" uly="1722">bedecket, und Eliſeus iſt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1869" lry="1816" ulx="1099" uly="1764">Geiſt erfuͤllet worden. Der hat ſich in</line>
        <line lrx="1866" lry="1857" ulx="1098" uly="1808">ſeinen Tagen vor dem Fuͤrken nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1897" ulx="1097" uly="1850">foͤrchtet, und iſt ihm niemand mit Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2031" type="textblock" ulx="1098" uly="1934">
        <line lrx="1868" lry="1989" ulx="1141" uly="1934">14. Kein Ding hat ihn uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1871" lry="2031" ulx="1098" uly="1980">und ſein todter Leib hat auch geweiſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2200" type="textblock" ulx="1097" uly="2037">
        <line lrx="1811" lry="2078" ulx="1097" uly="2037">gele . . .</line>
        <line lrx="1868" lry="2120" ulx="1146" uly="2068">15. Er hat in ſeinem Leben unerhörte</line>
        <line lrx="1871" lry="2162" ulx="1098" uly="2113">Ding ausgerichtet, * und nach ſeinem</line>
        <line lrx="1749" lry="2200" ulx="1100" uly="2158">Lod auch Wunder Werck gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2753" type="textblock" ulx="1088" uly="2218">
        <line lrx="1865" lry="2275" ulx="1144" uly="2218">16, Durch alle dieſe Ding hat ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="2319" ulx="1100" uly="2264">das Volck zur Buß nicht dewegen laſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2361" ulx="1101" uly="2311">ſen, ſie ſeynd auch von ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1869" lry="2403" ulx="1088" uly="2350">nicht abgewichen, bis ſie aus ihrem Land</line>
        <line lrx="1870" lry="2448" ulx="1104" uly="2398">ſeynd verſtoſſen, und in alle Welt zer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2495" ulx="1103" uly="2443">ſtreuet worden. . .</line>
        <line lrx="1871" lry="2537" ulx="1148" uly="2478">17. Alſo iſt ein ſehr geringes Volck,</line>
        <line lrx="1876" lry="2576" ulx="1102" uly="2529">und ein Fuͤrſt im Hauß David übrig</line>
        <line lrx="1654" lry="2658" ulx="1103" uly="2569">gelaſſen zwoden .</line>
        <line lrx="1873" lry="2664" ulx="1151" uly="2611">18. Von denen haben etliche gethan,</line>
        <line lrx="1877" lry="2711" ulx="1105" uly="2659">was GOtt wohlgefallig war, aber die</line>
        <line lrx="1785" lry="2753" ulx="1108" uly="2704">andere haben viel Sund begangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2861" type="textblock" ulx="1110" uly="2762">
        <line lrx="1875" lry="2818" ulx="1149" uly="2762">II. 19. Ezechias hat ſeine Stadt feſt</line>
        <line lrx="1876" lry="2861" ulx="1110" uly="2812">gemacht; und Waſſer mitten hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2911" type="textblock" ulx="361" uly="2853">
        <line lrx="1087" lry="2911" ulx="361" uly="2853">4., Aliy iſt Eligs durch ſeine Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2941" type="textblock" ulx="1110" uly="2852">
        <line lrx="1877" lry="2910" ulx="1110" uly="2852">geleitet, einen Felſen hat er mit Eiſen</line>
        <line lrx="1831" lry="2941" ulx="1734" uly="2895">durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="34" lry="236" ulx="0" uly="190">6)</line>
        <line lrx="83" lry="274" ulx="0" uly="245">—</line>
        <line lrx="84" lry="318" ulx="3" uly="266">lſ</line>
        <line lrx="73" lry="356" ulx="0" uly="310"> ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="430" type="textblock" ulx="6" uly="371">
        <line lrx="79" lry="430" ulx="6" uly="371">lathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="79" lry="482" ulx="9" uly="421">Pil</line>
        <line lrx="54" lry="513" ulx="0" uly="467">Deluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="99" lry="603" ulx="1" uly="550">eſelten</line>
        <line lrx="79" lry="647" ulx="1" uly="596">e Koh</line>
        <line lrx="79" lry="689" ulx="0" uly="639">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="96" lry="1338" ulx="1" uly="1284">igettum</line>
        <line lrx="98" lry="1374" ulx="0" uly="1333"> gts bieke</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="117" lry="1462" ulx="4" uly="1415">L</line>
        <line lrx="103" lry="1504" ulx="0" uly="1462">t eer e</line>
        <line lrx="77" lry="1557" ulx="0" uly="1520">.</line>
        <line lrx="106" lry="1593" ulx="0" uly="1554">l cſein iede</line>
        <line lrx="105" lry="1640" ulx="2" uly="1599"> Td wener</line>
        <line lrx="99" lry="1691" ulx="0" uly="1646">rſeteg.</line>
        <line lrx="109" lry="1733" ulx="0" uly="1688">Snere</line>
        <line lrx="116" lry="1777" ulx="1" uly="1733">ſs</line>
        <line lrx="108" lry="1827" ulx="0" uly="1776">Nn. N</line>
        <line lrx="108" lry="1871" ulx="3" uly="1823">en gutent.</line>
        <line lrx="116" lry="1912" ulx="2" uly="1866">tenockont</line>
        <line lrx="17" lry="1961" ulx="0" uly="1931">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2238" type="textblock" ulx="1" uly="2085">
        <line lrx="118" lry="2157" ulx="5" uly="2085">ſvenlirre</line>
        <line lrx="111" lry="2191" ulx="1" uly="2143">ten d in</line>
        <line lrx="114" lry="2238" ulx="1" uly="2177">delend Aehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="263" type="textblock" ulx="851" uly="217">
        <line lrx="1120" lry="263" ulx="851" uly="217">Eccléflaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="272" type="textblock" ulx="1297" uly="207">
        <line lrx="1747" lry="272" ulx="1297" uly="207">(Cap. 48.49.) 368 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1364" type="textblock" ulx="201" uly="298">
        <line lrx="983" lry="343" ulx="202" uly="298">durchlauen, und bat zum Waſſer einen</line>
        <line lrx="595" lry="394" ulx="204" uly="345">Brunnen gebanet.</line>
        <line lrx="758" lry="436" ulx="229" uly="354">2. In ſeenen Taͤgen kam</line>
        <line lrx="983" lry="476" ulx="205" uly="427">rib herauf und ſan te Rabſacen, der</line>
        <line lrx="982" lry="520" ulx="207" uly="471">hube eine Hand auf wider ſie, und ſtre⸗</line>
        <line lrx="981" lry="565" ulx="208" uly="511">ckete eine Hand aus wider Sion, und</line>
        <line lrx="983" lry="610" ulx="207" uly="557">erhuze ſich mit Uebermuth in ſeiner</line>
        <line lrx="546" lry="651" ulx="207" uly="603">Mackt.</line>
        <line lrx="983" lry="695" ulx="249" uly="641">21. Da ſeynd ihre Hertzen und Haͤnd</line>
        <line lrx="985" lry="739" ulx="206" uly="687">beweger werden: und ſie ſeynd im</line>
        <line lrx="984" lry="784" ulx="209" uly="731">Schnie tzen geweſen, wie die Weiber in</line>
        <line lrx="917" lry="829" ulx="206" uly="773">Kinds⸗Noöthen.</line>
        <line lrx="984" lry="867" ulx="250" uly="817">2 ½. Und ſie rieffen den barmhertzigen</line>
        <line lrx="980" lry="911" ulx="207" uly="861">HE rnan, und ſt ecketen ihre Hand aus,</line>
        <line lrx="981" lry="956" ulx="206" uly="905">und huben ſte hinauf gen Himmel: uad</line>
        <line lrx="982" lry="997" ulx="207" uly="947">der heilig⸗ HErr und GOrt erhoͤrete ihre</line>
        <line lrx="915" lry="1043" ulx="208" uly="992">Stimm gar bald. .</line>
        <line lrx="980" lry="1087" ulx="248" uly="1032">23. Er gedachte nicht an ihre Suͤnd,</line>
        <line lrx="979" lry="1127" ulx="205" uly="1076">und uͤbergab ſie ihren Feinden nicht:</line>
        <line lrx="979" lry="1206" ulx="205" uly="1118">Endern reinigte fie durch die Hand Iſaia</line>
        <line lrx="937" lry="1212" ulx="231" uly="1165">es heiligen Propheten. .</line>
        <line lrx="982" lry="1275" ulx="247" uly="1231">24. * Er hat das Heer⸗Lager der</line>
        <line lrx="983" lry="1319" ulx="205" uly="1274">Aſſyrier niedergelegt, und der Engel</line>
        <line lrx="824" lry="1364" ulx="201" uly="1318">des 5Errn hat ſie aufgerieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1643" type="textblock" ulx="200" uly="1387">
        <line lrx="980" lry="1439" ulx="249" uly="1387">25. Dann Ezechias thaͤte, was GOtt</line>
        <line lrx="979" lry="1484" ulx="200" uly="1431">wohlgelaͤllig war, und gieng ſtarek herein</line>
        <line lrx="977" lry="1527" ulx="204" uly="1476">nuf dem Weeg ſeines Vatters Davids,</line>
        <line lrx="977" lry="1570" ulx="201" uly="1518">den ihm Iſatas befohlen hat, der groſſe</line>
        <line lrx="979" lry="1612" ulx="200" uly="1560">und treue Prophet vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="356" lry="1643" ulx="205" uly="1604">GOltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1962" type="textblock" ulx="197" uly="1645">
        <line lrx="979" lry="1701" ulx="245" uly="1645">26. Jn ſeinen Taͤgen iſt die Sonn zuruck</line>
        <line lrx="979" lry="1746" ulx="197" uly="1693">gaͤngen, und hat dem Koͤnig ſein Leben</line>
        <line lrx="844" lry="1786" ulx="202" uly="1741">verlaͤngert⸗ .</line>
        <line lrx="977" lry="1830" ulx="244" uly="1779">27. Ex hat mit groſſem Geiſt die letzte</line>
        <line lrx="975" lry="1875" ulx="199" uly="1820">Ding geſehen, und hat die Betruͤbte in</line>
        <line lrx="677" lry="1916" ulx="200" uly="1864">Sion getroͤſtet.</line>
        <line lrx="972" lry="1962" ulx="207" uly="1906">23. Kültfftige und verborgene Ding,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1997" type="textblock" ulx="185" uly="1949">
        <line lrx="972" lry="1997" ulx="185" uly="1949">bie ſich zutragen ſolten bis in Ewvigkelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2080" type="textblock" ulx="197" uly="1995">
        <line lrx="973" lry="2043" ulx="197" uly="1995">hat er angezeiget, ehe dann ſie geſchehen</line>
        <line lrx="315" lry="2080" ulx="200" uly="2040">wond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2193" type="textblock" ulx="355" uly="2124">
        <line lrx="823" lry="2193" ulx="355" uly="2124">Das 49. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2475" type="textblock" ulx="194" uly="2204">
        <line lrx="971" lry="2259" ulx="194" uly="2204">T. Wird gelobt Joſlas, Jeremias,</line>
        <line lrx="970" lry="2308" ulx="196" uly="2226">Ezechiel, und 5° zwoͤlff Wine Pro⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2348" ulx="195" uly="2300">wheten, I. II. Jorobvabel, Jeſus der</line>
        <line lrx="971" lry="2389" ulx="243" uly="2344">ohn Joſedee und NMehemtas, 13.⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2435" ulx="235" uly="2383">III. Henoch, Joſeph, Set, Sem,</line>
        <line lrx="811" lry="2475" ulx="433" uly="2435">und Adam, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2657" type="textblock" ulx="193" uly="2508">
        <line lrx="969" lry="2572" ulx="232" uly="2508">1. OJie Gedaͤcht uuß Joſiaͤ iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2608" ulx="216" uly="2563">. nem ſuͤſſen Rauch⸗Werck, das</line>
        <line lrx="971" lry="2657" ulx="193" uly="2605">ein Apsthecker von koͤſtlichem Gewürtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2864" type="textblock" ulx="191" uly="2646">
        <line lrx="966" lry="2703" ulx="191" uly="2646">hat zugerichtet.</line>
        <line lrx="970" lry="2738" ulx="209" uly="2691">„2. Ja ſeine Gedaͤchtnuß wird allen</line>
        <line lrx="967" lry="2788" ulx="192" uly="2729">Leuthen ſuͤß im Mund ſeyn, wie Honig,</line>
        <line lrx="967" lry="2830" ulx="193" uly="2779">und wie die Muſſe iſt in einem Gaſt⸗</line>
        <line lrx="804" lry="2864" ulx="194" uly="2817">Mahl, da man Wein trineket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2947" type="textblock" ulx="236" uly="2865">
        <line lrx="1009" lry="2947" ulx="236" uly="2865">9. Er iſt von GOtt erwaͤhlt’ worden 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="425" type="textblock" ulx="780" uly="381">
        <line lrx="1056" lry="425" ulx="780" uly="381">Sennache⸗ fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="387" type="textblock" ulx="1007" uly="289">
        <line lrx="1788" lry="348" ulx="1007" uly="289">zur Bekehrung des Volcks, und hat die</line>
        <line lrx="1789" lry="387" ulx="1007" uly="336">Greul des Gottloſen Weſens abgeſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="558" type="textblock" ulx="1007" uly="410">
        <line lrx="1790" lry="473" ulx="1046" uly="410">4. So gab er auch ſein Hertz zum</line>
        <line lrx="1786" lry="523" ulx="1007" uly="459">HEern, und ſtarckete den GOttes⸗Dienit</line>
        <line lrx="1783" lry="558" ulx="1007" uly="513">in den Taͤgen, da der Suͤnder viel waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="843" type="textblock" ulx="1007" uly="577">
        <line lrx="1787" lry="630" ulx="1051" uly="577">5. Alle Koͤnig haben Suͤnd begangen,</line>
        <line lrx="1783" lry="711" ulx="1008" uly="619">Rr gekohruen Bavid, und Ezechias, und</line>
        <line lrx="1145" lry="706" ulx="1042" uly="675">9f,KAs.</line>
        <line lrx="1786" lry="760" ulx="1049" uly="705">6. Dann die Koͤnige Juda haben das</line>
        <line lrx="1790" lry="806" ulx="1010" uly="752">Gefatz des Allerhoͤchſten verlaſſen, und die</line>
        <line lrx="1713" lry="843" ulx="1007" uly="796">Forcht GOttes in Wind geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1411" type="textblock" ulx="1004" uly="860">
        <line lrx="1791" lry="915" ulx="1045" uly="860">7. Darum haben ſie ihr Koͤnigreich an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="950" ulx="1007" uly="905">dern uͤberlaſſen, und ihre Herrlichkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="991" ulx="1008" uly="951">nem frembden Volck.</line>
        <line lrx="1785" lry="1068" ulx="1024" uly="1012">8. Dieſe haben die auserwaͤhlte hei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1112" ulx="1006" uly="1059">lige Stadt verbrennet, und ihre Strat⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1158" ulx="1006" uly="1102">ſen wuͤſßt gemacht nach der Weiſſagung</line>
        <line lrx="1766" lry="1202" ulx="1007" uly="1157">Jer mis. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1239" ulx="1047" uly="1189">9. Mit demſelben ſeynd ſtie faſt uͤbel</line>
        <line lrx="1781" lry="1285" ulx="1005" uly="1233">umgangen, da er doch im Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="1781" lry="1327" ulx="1007" uly="1281">zum Propheten geheiliget war, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1373" ulx="1005" uly="1323">tilgen, auszurotten, und zu verderben,</line>
        <line lrx="1782" lry="1411" ulx="1004" uly="1369">auch wiederum zu bauen und zu erneuern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1565" type="textblock" ulx="1003" uly="1429">
        <line lrx="1800" lry="1484" ulx="1049" uly="1429">10. Ezechiel, der die Herrlichkeit im</line>
        <line lrx="1782" lry="1528" ulx="1004" uly="1475">Geſicht anugeſchauet hat, die ihm uͤber</line>
        <line lrx="1782" lry="1565" ulx="1003" uly="1519">dem Wagen der Eherubim gezeiget ward⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1635" type="textblock" ulx="1049" uly="1584">
        <line lrx="1781" lry="1635" ulx="1049" uly="1584">11. Denn er iſt der Feinden im Regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1720" type="textblock" ulx="989" uly="1631">
        <line lrx="1780" lry="1682" ulx="989" uly="1631">ingedenck geweſen, denjenigen guts zu</line>
        <line lrx="1794" lry="1720" ulx="990" uly="1673">thun, die ihre Weeg richtig gemacht har,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1978" type="textblock" ulx="999" uly="1724">
        <line lrx="1077" lry="1760" ulx="1001" uly="1724">ben.</line>
        <line lrx="1777" lry="1816" ulx="1043" uly="1757">12. Es muͤſſen auch die Gebein der</line>
        <line lrx="1778" lry="1854" ulx="1001" uly="1804">zwoͤlff Propheten an ihrem Orth hervor</line>
        <line lrx="1777" lry="1892" ulx="1001" uly="1845">bluͤhen, dann ſie haben Jacob geſtarcket,</line>
        <line lrx="1778" lry="1978" ulx="999" uly="1887">R*M ſich durch den Glauben der Keafft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1978" type="textblock" ulx="1084" uly="1966">
        <line lrx="1100" lry="1978" ulx="1084" uly="1966">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2378" type="textblock" ulx="995" uly="2020">
        <line lrx="1778" lry="2078" ulx="1038" uly="2020">II. 13. Wie follen wir den Zorobabel</line>
        <line lrx="1776" lry="2122" ulx="995" uly="2066">preiſen? dann er iſt auch wie ein Siegel</line>
        <line lrx="1424" lry="2164" ulx="997" uly="2114">in der rechten Hand.</line>
        <line lrx="1775" lry="2235" ulx="1042" uly="2153">14. Alſo auch Jeſum, den Sohn Joſe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2253" ulx="996" uly="2166">dee? welche in löͤren Tagen das Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2295" ulx="997" uly="2240">bauet, und den heiligen Tempel dem</line>
        <line lrx="1774" lry="2338" ulx="996" uly="2281">HErrn aufgerichtet haben, und zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2378" ulx="996" uly="2332">gen Ehren bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2666" type="textblock" ulx="993" uly="2392">
        <line lrx="1775" lry="2450" ulx="1044" uly="2392">15. Nehemias iſt auch werth, daß man</line>
        <line lrx="1775" lry="2525" ulx="994" uly="2436">lange Zeit anz ihn gedene : der uns die</line>
        <line lrx="1774" lry="2535" ulx="993" uly="2480">nie dergeworffene Mauxen wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2582" ulx="1017" uly="2524">ebauet hat, auch die Pforten mit ihren</line>
        <line lrx="1771" lry="2622" ulx="996" uly="2563">Schloͤffern geſetzt, und unſere Yaͤuſer wie⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2666" ulx="994" uly="2617">derum aufgerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2837" type="textblock" ulx="993" uly="2686">
        <line lrx="1767" lry="2733" ulx="1038" uly="2686">III. 16. Niemand iſt auf Erden geboh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2780" ulx="993" uly="2731">ren worden, der dem Henoch gleich ſey:</line>
        <line lrx="1766" lry="2837" ulx="994" uly="2775">dann er iſt auch von der Erden aufgenoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2957" type="textblock" ulx="988" uly="2833">
        <line lrx="1455" lry="2865" ulx="993" uly="2833">men.</line>
        <line lrx="1765" lry="2917" ulx="1006" uly="2837">ad Es iſt auch kein Menſch dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2957" ulx="988" uly="2903">Hob b 4 ſepſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="270" type="textblock" ulx="319" uly="226">
        <line lrx="395" lry="270" ulx="319" uly="226">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="263" type="textblock" ulx="886" uly="220">
        <line lrx="1153" lry="263" ulx="886" uly="220">Eccleſiaſticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="270" type="textblock" ulx="1495" uly="211">
        <line lrx="1771" lry="270" ulx="1495" uly="211">(Cap. 49. 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="756" type="textblock" ulx="276" uly="292">
        <line lrx="1055" lry="341" ulx="287" uly="292">ſeph sg eich gebohren, der ein Fuͤkſt ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="391" ulx="287" uly="338">B uͤder, ein Grund⸗Keſt des Volcks, ein</line>
        <line lrx="1057" lry="432" ulx="288" uly="384">Regent über ſeine Brüder, und eine</line>
        <line lrx="1005" lry="473" ulx="288" uly="425">Befeſtigung des Volcks geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="541" ulx="332" uly="490">18. Sein Gebein iſt auch heimgeſucht</line>
        <line lrx="1056" lry="582" ulx="284" uly="534">worden, und hat nach ſeinem Tod ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="635" ulx="276" uly="578">weiſſaget.</line>
        <line lrx="1054" lry="667" ulx="300" uly="622">19. Seth, und Sem haben Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="715" ulx="287" uly="665">habt unker den Menſchen; aber Adam in</line>
        <line lrx="970" lry="756" ulx="285" uly="710">Anfang uͤbet alle lebendige Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="881" type="textblock" ulx="415" uly="818">
        <line lrx="890" lry="881" ulx="415" uly="818">Das 50. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1104" type="textblock" ulx="278" uly="923">
        <line lrx="1055" lry="968" ulx="278" uly="923">T. Das Lob Simons des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1014" ulx="286" uly="969">Drieſters, I. II. Von Volckern ſo</line>
        <line lrx="837" lry="1060" ulx="288" uly="1015">Jeſus haßt und ſchaͤndt, 27.</line>
        <line lrx="919" lry="1104" ulx="419" uly="1059">Jeſu dem Sohn Sirach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1144" type="textblock" ulx="643" uly="1110">
        <line lrx="754" lry="1144" ulx="643" uly="1110">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2022" type="textblock" ulx="263" uly="1283">
        <line lrx="1069" lry="1328" ulx="282" uly="1283">ben das Hauß unterbanet, und in einen,</line>
        <line lrx="866" lry="1371" ulx="280" uly="1324">Taͤgen den Teinpel geſiareet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1412" ulx="330" uly="1365">2. Ole Hoͤhe des Tempelt iſt auch von</line>
        <line lrx="1055" lry="1460" ulx="280" uly="1408">ihm geſtifftet worden, eil zweyfach Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1498" ulx="282" uly="1451">baͤu mit hotzen Mauren am Tempel.</line>
        <line lrx="1056" lry="1544" ulx="329" uly="1492">3. In ſeinen Taͤgen ſeynd die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1591" ulx="280" uly="1538">ſer⸗Brunnen ausgefloſſen, und ſeyne</line>
        <line lrx="1052" lry="1636" ulx="281" uly="1581">gleich dem Meer uͤberſchwenglich voh</line>
        <line lrx="985" lry="1679" ulx="282" uly="1635">Wworden.</line>
        <line lrx="1057" lry="1718" ulx="319" uly="1666">4. Er hat Sorg getragen fuͤr ſein Volck</line>
        <line lrx="1057" lry="1760" ulx="365" uly="1713">hat daſſelbig aus dem Verderben er⸗</line>
        <line lrx="430" lry="1803" ulx="300" uly="1769">bet.</line>
        <line lrx="1068" lry="1846" ulx="388" uly="1798">9. Er iſt maͤchtig worden, und het</line>
        <line lrx="1056" lry="1888" ulx="280" uly="1844">die Stadt erweirert, man hat ihn auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1935" ulx="279" uly="1885">hoch geehret, wann er unter dem Volck</line>
        <line lrx="1057" lry="1979" ulx="263" uly="1931">umgienge: und er hat den Eingang des</line>
        <line lrx="1055" lry="2022" ulx="279" uly="1973">Hauß und Vor⸗Hoffs groͤſſer gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2436" type="textblock" ulx="280" uly="2040">
        <line lrx="1057" lry="2091" ulx="283" uly="2040">6. Erx war wie der Morgen⸗Stern im</line>
        <line lrx="1058" lry="2136" ulx="280" uly="2085">Rebel, und wie der volle Mond, wann er</line>
        <line lrx="964" lry="2181" ulx="280" uly="2129">leuchtet in ſeinen Tagen.</line>
        <line lrx="1057" lry="2223" ulx="326" uly="2173">7. Und wie die Sonn iſt in ihrem</line>
        <line lrx="1059" lry="2265" ulx="282" uly="2214">Glantz, alſo leuchtet er im Tempel</line>
        <line lrx="945" lry="2311" ulx="282" uly="2265">GOttes. ”U</line>
        <line lrx="1059" lry="2355" ulx="327" uly="2303">8. Und wie der Regen⸗Bogen glantzet</line>
        <line lrx="1055" lry="2400" ulx="282" uly="2348">zwiſchen den lichten Wolcken, und wie</line>
        <line lrx="1058" lry="2436" ulx="281" uly="2389">die Bluͤh der Roſen in den Taͤgen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2696" type="textblock" ulx="284" uly="2479">
        <line lrx="1059" lry="2529" ulx="284" uly="2479">voruͤberlauffenden Waſſer ſtehen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="2571" ulx="285" uly="2522">wie der Weyh⸗Rauch, der in Zeit des</line>
        <line lrx="1041" lry="2614" ulx="289" uly="2565">Sommers ſeinen Geruch gihbt.</line>
        <line lrx="1062" lry="2659" ulx="332" uly="2606">9. Vaie ein ſcheinend Feuer, und wie</line>
        <line lrx="1063" lry="2696" ulx="289" uly="2651">Weyh⸗Rauch, der mit Feur angezuͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2829" type="textblock" ulx="294" uly="2736">
        <line lrx="1062" lry="2790" ulx="436" uly="2736">Wie ein Geſchirr aus lauterm</line>
        <line lrx="1064" lry="2829" ulx="294" uly="2778">Gold, das mit allerhand koͤſtlichen Stei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1048" type="textblock" ulx="890" uly="1010">
        <line lrx="1096" lry="1048" ulx="890" uly="1010">III. Von;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1272" type="textblock" ulx="328" uly="1189">
        <line lrx="1252" lry="1272" ulx="328" uly="1189">1. S imollt der Sohn Oniz, der b am Altat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="466" type="textblock" ulx="1081" uly="284">
        <line lrx="1851" lry="340" ulx="1081" uly="284">und wie ein Cypreſſen⸗Baum, der in die</line>
        <line lrx="1854" lry="384" ulx="1081" uly="333">Hoͤhe hinauf wachſet, wann er das herr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="424" ulx="1083" uly="378">liche Ehren⸗Kleid anthaͤte, und mit llem</line>
        <line lrx="1785" lry="466" ulx="1081" uly="419">mäaͤchtigen Geſchmuck bekleidet ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="535" type="textblock" ulx="1126" uly="486">
        <line lrx="1846" lry="535" ulx="1126" uly="486">12. Wann er zum heiligen Altar hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="620" type="textblock" ulx="1082" uly="530">
        <line lrx="1852" lry="582" ulx="1082" uly="530">auf gieng, ſo gab er der heiligen Klei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="620" ulx="1082" uly="573">dung ein herrliches Anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="688" type="textblock" ulx="1126" uly="639">
        <line lrx="1854" lry="688" ulx="1126" uly="639">13. Wann er aber die Theil aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="819" type="textblock" ulx="1076" uly="685">
        <line lrx="1852" lry="738" ulx="1079" uly="685">Haͤnden ber Prieſter empfieng, ſo ſtund</line>
        <line lrx="1634" lry="780" ulx="1080" uly="728">er auch neben dein Altar:</line>
        <line lrx="1850" lry="819" ulx="1076" uly="773">Bruͤber bey ihm in der Ordnung ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="769" type="textblock" ulx="1704" uly="731">
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="1704" uly="731">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1038" type="textblock" ulx="1083" uly="813">
        <line lrx="1851" lry="863" ulx="1083" uly="813">um wie die gepflanzte Ceder⸗Baum am</line>
        <line lrx="1359" lry="906" ulx="1085" uly="861">Berg Liband.</line>
        <line lrx="1851" lry="948" ulx="1122" uly="902">14. Sie ſtunden um ihn her, wie</line>
        <line lrx="1853" lry="993" ulx="1086" uly="944">Zweig eines PBalin Baums, und waren</line>
        <line lrx="1850" lry="1038" ulx="1089" uly="989">alle Kinder Aarons in ihrer Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1293" type="textblock" ulx="1084" uly="1074">
        <line lrx="1852" lry="1119" ulx="1127" uly="1074">15. Gie hielten aber in ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="1849" lry="1168" ulx="1084" uly="1120">bie Opffer des HErru vor der gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1208" ulx="1085" uly="1162">mm in Iirael: und wann er den Dienſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1259" ulx="1366" uly="1207">rachte, damit er das Opf⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1293" ulx="1369" uly="1251">bſten Koͤnigs ſehr anſehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2085" type="textblock" ulx="1080" uly="1257">
        <line lrx="1254" lry="1299" ulx="1084" uly="1257">ſer des al-</line>
        <line lrx="1855" lry="1386" ulx="1128" uly="1334">16. So ſireckete er ſeine Hand aus zum</line>
        <line lrx="1852" lry="1430" ulx="1083" uly="1379">Trauck Opffer, nahin den Trauben⸗Safft,</line>
        <line lrx="1616" lry="1470" ulx="1084" uly="1430">uns opfferke es,</line>
        <line lrx="1854" lry="1515" ulx="1126" uly="1467">17 Und ſchuͤttete ihn aus auf den</line>
        <line lrx="1851" lry="1561" ulx="1082" uly="1510">Grund des Altars, zum gzoͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1597" ulx="1080" uly="1555">ruch dem hohen Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1851" lry="1668" ulx="1126" uly="1619">18. Alsdann rieffen die Kinder Aa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1711" ulx="1081" uly="1667">rons uberlaut, bliefſen in bdie ausgezo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1755" ulx="1081" uly="1710">zene Poſaunen, und machten ein ſehr</line>
        <line lrx="1851" lry="1800" ulx="1080" uly="1752">groß Geſchrey zur Gedaͤchtnuß vor GOti⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1868" ulx="1128" uly="1817">19. Alsdann eilete das gantze Volck</line>
        <line lrx="1851" lry="1911" ulx="1083" uly="1862">zugleich, und ſie fielen zur Erden auf</line>
        <line lrx="1851" lry="1957" ulx="1084" uly="1906">ihr Angeſicht, den HErrn ihren GHit</line>
        <line lrx="1446" lry="2002" ulx="1083" uly="1956">anzubetten, .</line>
        <line lrx="1848" lry="2044" ulx="1084" uly="1991">maͤchtigen Allerhoͤchſten GOTD vor⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2085" ulx="1085" uly="2044">zubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2254" type="textblock" ulx="1085" uly="2122">
        <line lrx="1849" lry="2177" ulx="1085" uly="2122">herrlich mit ihren Stimmen, und ward</line>
        <line lrx="1850" lry="2224" ulx="1087" uly="2167">im groſſen Hauß von dem vielfaltigen</line>
        <line lrx="1819" lry="2254" ulx="1087" uly="2211">Gelaͤut ein liebliche Melodey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2409" type="textblock" ulx="1086" uly="2272">
        <line lrx="1852" lry="2329" ulx="1132" uly="2272">21. Und das Volck ſiel dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2372" ulx="1088" uly="2320">ſten HErrn zu Futz, und bettete, bis</line>
        <line lrx="1560" lry="2409" ulx="1086" uly="2367">der herrliche Dienſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2756" type="textblock" ulx="1085" uly="2486">
        <line lrx="1850" lry="2581" ulx="1291" uly="2486">kam er glsdann hinab, uns</line>
        <line lrx="1854" lry="2589" ulx="1112" uly="2539">reckete ſeine Haͤnd aus über die gan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2634" ulx="1085" uly="2577">tze Gemein der Kinder Iſrael, GOtt</line>
        <line lrx="1855" lry="2675" ulx="1085" uly="2620">die Ehr zu geben mit ſeinen Lippen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2717" ulx="1088" uly="2665">und ruͤhmlich zu frolocken in ſeinem</line>
        <line lrx="1716" lry="2756" ulx="1088" uly="2715">Nahmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2830" type="textblock" ulx="1132" uly="2766">
        <line lrx="1849" lry="2830" ulx="1132" uly="2766">23. Und er thaͤt abermahl ſein Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2915" type="textblock" ulx="289" uly="2746">
        <line lrx="389" lry="2772" ulx="337" uly="2746">I0.</line>
        <line lrx="1000" lry="2875" ulx="289" uly="2824">Rnen gezieret iſt:</line>
        <line lrx="1067" lry="2915" ulx="340" uly="2867">11, Wie ein fruchtbarer Del⸗Baum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2961" type="textblock" ulx="1079" uly="2818">
        <line lrx="1851" lry="2874" ulx="1089" uly="2818">in willens die Krafft GOttes damit an⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2910" ulx="1090" uly="2874">zuzeigen. H</line>
        <line lrx="1832" lry="2961" ulx="1079" uly="2877">3 zeb 24, So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1990" type="textblock" ulx="1346" uly="1949">
        <line lrx="1860" lry="1990" ulx="1346" uly="1949">und ihre Bitt dem All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2126" type="textblock" ulx="1130" uly="2077">
        <line lrx="1876" lry="2126" ulx="1130" uly="2077">20. AUAnd die Singer lobten GOTZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2409" type="textblock" ulx="1579" uly="2362">
        <line lrx="1861" lry="2409" ulx="1579" uly="2362">HErrn vollzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2495" type="textblock" ulx="284" uly="2405">
        <line lrx="1850" lry="2495" ulx="284" uly="2405">Fruͤhlings, und wie die Lilien/ ſo ainigen ver, und ſie ihren Dienſt ausgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1688" type="textblock" ulx="1945" uly="822">
        <line lrx="2032" lry="864" ulx="1998" uly="822">d</line>
        <line lrx="2038" lry="909" ulx="1962" uly="862">f.</line>
        <line lrx="2038" lry="957" ulx="2016" uly="922">II</line>
        <line lrx="2037" lry="1009" ulx="1961" uly="970">Cee</line>
        <line lrx="2036" lry="1055" ulx="1997" uly="1015">bin,</line>
        <line lrx="2037" lry="1143" ulx="1958" uly="1102">ihre</line>
        <line lrx="2033" lry="1184" ulx="1993" uly="1151">und</line>
        <line lrx="2037" lry="1231" ulx="1955" uly="1192">ſoh</line>
        <line lrx="2035" lry="1286" ulx="2014" uly="1255">II</line>
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1989" uly="1300">Jert</line>
        <line lrx="2032" lry="1398" ulx="1989" uly="1347">und</line>
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1986" uly="1398">zuſa</line>
        <line lrx="2030" lry="1472" ulx="1986" uly="1435">heit</line>
        <line lrx="2035" lry="1515" ulx="1985" uly="1486">neue</line>
        <line lrx="2038" lry="1560" ulx="2010" uly="1527">30</line>
        <line lrx="2038" lry="1608" ulx="1945" uly="1571">guten</line>
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="1999" uly="1659">91,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1781" type="textblock" ulx="1968" uly="1705">
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1972" uly="1705">er in</line>
        <line lrx="2038" lry="1781" ulx="1968" uly="1739">dos Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2302" type="textblock" ulx="1923" uly="1946">
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1957" uly="1946">. Sir⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="1956" uly="1998">von Cri</line>
        <line lrx="2022" lry="2085" ulx="1923" uly="2046">ob, I,</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1950" uly="2128">n, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1947" uly="2174">Nehabt h.</line>
        <line lrx="2036" lry="2262" ulx="1973" uly="2220">daß ſit</line>
        <line lrx="2036" lry="2302" ulx="2001" uly="2268">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2570" type="textblock" ulx="1930" uly="2395">
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1956" uly="2395">ODe</line>
        <line lrx="2026" lry="2530" ulx="1932" uly="2485">ſen, 9</line>
        <line lrx="1994" lry="2570" ulx="1930" uly="2527">finen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2775" type="textblock" ulx="1922" uly="2592">
        <line lrx="2029" lry="2623" ulx="1959" uly="2592">Delit</line>
        <line lrx="2033" lry="2671" ulx="1927" uly="2605">ſen: dif</line>
        <line lrx="2037" lry="2713" ulx="1925" uly="2657">nt vorden</line>
        <line lrx="2038" lry="2775" ulx="1922" uly="2704">1e Uund h⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="123" lry="354" ulx="59" uly="282">1 ii</line>
        <line lrx="121" lry="357" ulx="82" uly="330">Us ie</line>
        <line lrx="118" lry="416" ulx="0" uly="330">Preir 4</line>
        <line lrx="122" lry="455" ulx="18" uly="383">ieſecne“</line>
        <line lrx="105" lry="523" ulx="0" uly="452">ſhelier lin</line>
        <line lrx="97" lry="540" ulx="0" uly="503">t Niiarg</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="84" lry="654" ulx="0" uly="613">8 ure,</line>
        <line lrx="103" lry="694" ulx="1" uly="635"> enei</line>
        <line lrx="89" lry="723" ulx="22" uly="696">iretN</line>
        <line lrx="91" lry="852" ulx="0" uly="787">l re</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1028" type="textblock" ulx="2" uly="981">
        <line lrx="85" lry="1028" ulx="2" uly="981"> ſ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="91" lry="1114" ulx="0" uly="1067">he i ihne</line>
        <line lrx="93" lry="1161" ulx="0" uly="1119">Uwor derte</line>
        <line lrx="96" lry="1199" ulx="1" uly="1165">hann er dei</line>
        <line lrx="87" lry="1258" ulx="0" uly="1210">ſenntert</line>
        <line lrx="98" lry="1294" ulx="0" uly="1251">s ehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="136" lry="1390" ulx="0" uly="1337">ſehendeneſ</line>
        <line lrx="105" lry="1424" ulx="3" uly="1383">Einnten</line>
        <line lrx="105" lry="1526" ulx="5" uly="1473">l en</line>
        <line lrx="105" lry="1565" ulx="0" uly="1520">n rhidr!</line>
        <line lrx="111" lry="1612" ulx="0" uly="1576">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1684" type="textblock" ulx="1" uly="1630">
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="1" uly="1630">. Ne rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="105" lry="1890" ulx="0" uly="1830">e e e</line>
        <line lrx="105" lry="1935" ulx="3" uly="1890">ſtet  Ei</line>
        <line lrx="107" lry="2012" ulx="8" uly="1930">ennn</line>
        <line lrx="107" lry="2028" ulx="0" uly="1976">ſe Btl e</line>
        <line lrx="107" lry="2067" ulx="0" uly="2008">gin bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2298" type="textblock" ulx="1" uly="2095">
        <line lrx="109" lry="2162" ulx="2" uly="2095">e llen 4</line>
        <line lrx="110" lry="2223" ulx="6" uly="2152">Stenar li</line>
        <line lrx="93" lry="2249" ulx="3" uly="2198">el dene e.</line>
        <line lrx="113" lry="2298" ulx="1" uly="2242">66 Deoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="430" type="textblock" ulx="162" uly="337">
        <line lrx="948" lry="392" ulx="162" uly="337">„Dingen, der groſſe Thaten gethan hat</line>
        <line lrx="968" lry="430" ulx="188" uly="381">au dem gantzen Erd⸗Boden, der unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2650" type="textblock" ulx="157" uly="2599">
        <line lrx="964" lry="2650" ulx="157" uly="2599">ſagen: daß du mein Helffer und Beſchir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2950" type="textblock" ulx="147" uly="2810">
        <line lrx="961" lry="2879" ulx="151" uly="2810">pen derjeuigen, welche mit Luͤgen um⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2916" ulx="147" uly="2861">gehen, und biſt mit zu Hülff kommen</line>
        <line lrx="1124" lry="2950" ulx="360" uly="2904">Hbh5</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="338" type="textblock" ulx="212" uly="210">
        <line lrx="959" lry="267" ulx="303" uly="210">B Eccleſſaſti</line>
        <line lrx="948" lry="338" ulx="212" uly="292">2 4. So bittet nun den GOTT aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="694" type="textblock" ulx="177" uly="424">
        <line lrx="949" lry="474" ulx="177" uly="424">Tog von unſerer Mutter Leib an gemeb⸗</line>
        <line lrx="951" lry="514" ulx="178" uly="466">re, und nach ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="887" lry="557" ulx="178" uly="515">mit uns gehandlet hat.</line>
        <line lrx="948" lry="605" ulx="222" uly="551">25. Der wolle uns Freud des Her⸗</line>
        <line lrx="951" lry="648" ulx="177" uly="595">ens geben, und daß in Iſrael Fried ſey</line>
        <line lrx="953" lry="694" ulx="177" uly="636">zu uUnſern Zeiten, und zu den ewigen Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="775" type="textblock" ulx="165" uly="700">
        <line lrx="936" lry="736" ulx="165" uly="700">gen.</line>
        <line lrx="966" lry="775" ulx="224" uly="727">26. Damit Iſrael glaube, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="916" type="textblock" ulx="180" uly="769">
        <line lrx="951" lry="824" ulx="181" uly="769">Barmhertzigkeit GOttes bey uns ſey,</line>
        <line lrx="947" lry="860" ulx="180" uly="812">und daß er uns in ſeinen Taͤgen aus⸗</line>
        <line lrx="528" lry="916" ulx="181" uly="859">helffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1303" type="textblock" ulx="180" uly="921">
        <line lrx="955" lry="972" ulx="225" uly="921">II. 27. Zwey Voͤlcker haſſet mein</line>
        <line lrx="952" lry="1014" ulx="184" uly="968">Seel: aber das dritt, bem ich feind</line>
        <line lrx="938" lry="1063" ulx="181" uly="1016">bin, iſt kein Volck.</line>
        <line lrx="957" lry="1105" ulx="223" uly="1054">23. Nemlich die auf dem Berg Seir</line>
        <line lrx="957" lry="1149" ulx="180" uly="1101">ihren Sitz haben, und die Philiſther</line>
        <line lrx="956" lry="1189" ulx="181" uly="1146">und das närriſch Volck, das zu Sichem</line>
        <line lrx="545" lry="1234" ulx="182" uly="1195">wohnet.</line>
        <line lrx="955" lry="1303" ulx="222" uly="1255">III. 29. Jeſus der Sohn Sirach, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1394" type="textblock" ulx="172" uly="1299">
        <line lrx="1641" lry="1355" ulx="182" uly="1299">Jeruſalem, hat die Lehr der Weißheit mir zu Hülff kam. Ich ſ .</line>
        <line lrx="1756" lry="1394" ulx="172" uly="1317">und der Zucht in diß Buch ſchriftlich ir zu Huͤlff kam. Ich ſahe mich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1565" type="textblock" ulx="181" uly="1385">
        <line lrx="954" lry="1434" ulx="182" uly="1385">zuſammen getragen, und hat die Weiß⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1476" ulx="184" uly="1430">heit aus ſeinem Hertzen wiederum er⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1530" ulx="181" uly="1475">neuert. ”cä</line>
        <line lrx="970" lry="1565" ulx="229" uly="1517">30. Seelig iſt, der ſich übet in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1614" type="textblock" ulx="183" uly="1561">
        <line lrx="973" lry="1614" ulx="183" uly="1561">guten Dingen: wer ſie in ſein Hertz faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1780" type="textblock" ulx="184" uly="1606">
        <line lrx="941" lry="1653" ulx="184" uly="1606">fet, der wird allezeit weiß ſeyn. .</line>
        <line lrx="957" lry="1701" ulx="228" uly="1649">31. Dann wann er diß thut, ſo wird</line>
        <line lrx="958" lry="1744" ulx="185" uly="1693">er zu allen Dingen tuͤchtig ſeyn: dann</line>
        <line lrx="933" lry="1780" ulx="184" uly="1735">das Licht GOttes iſt ſein Fuß⸗Tritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1908" type="textblock" ulx="345" uly="1845">
        <line lrx="787" lry="1908" ulx="345" uly="1845">Das 5§I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2339" type="textblock" ulx="184" uly="1946">
        <line lrx="958" lry="1992" ulx="184" uly="1946">J. Sirach preiſet GSDet, daß er ihn</line>
        <line lrx="958" lry="2033" ulx="184" uly="1991">von Trubſalen und Gefahren errettet</line>
        <line lrx="959" lry="2078" ulx="185" uly="2032">hab, 1, II. Brklaͤret wie er ſich von</line>
        <line lrx="957" lry="2119" ulx="187" uly="2079">Kindheit an auf die Weißheit bege⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2165" ulx="187" uly="2123">ben, und was vor Nutzen er davon</line>
        <line lrx="953" lry="2208" ulx="188" uly="2163">gehabt hab; 18. III. Ermahnet alle⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2250" ulx="251" uly="2209">daß ſie nach ſeinem Exempel ſich</line>
        <line lrx="857" lry="2293" ulx="309" uly="2253">der Weißhert befleiſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2339" ulx="502" uly="2302">len, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="151" type="textblock" ulx="980" uly="137">
        <line lrx="995" lry="151" ulx="980" uly="137">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="687" type="textblock" ulx="966" uly="225">
        <line lrx="1702" lry="274" ulx="966" uly="225">cus. (Cap. 50. 51.) 3 877</line>
        <line lrx="1747" lry="342" ulx="972" uly="293">vor dem Angeſicht der Leuthen, die mir</line>
        <line lrx="1280" lry="386" ulx="973" uly="338">widerſtunden.</line>
        <line lrx="1749" lry="433" ulx="979" uly="380">4. Du haſt mich errettet nach der viel⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="473" ulx="976" uly="424">faͤltigen Erbarmung deines Nahmens,</line>
        <line lrx="1746" lry="516" ulx="976" uly="468">von grimmigen Leuthen, die bereit wa⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="559" ulx="967" uly="511">ren mich zu freſſen. .</line>
        <line lrx="1750" lry="602" ulx="1020" uly="553">5. Von den Haͤnden derjenigen, die</line>
        <line lrx="1745" lry="648" ulx="975" uly="596">meiner Seel nachſtellten, und von den</line>
        <line lrx="1754" lry="687" ulx="978" uly="635">Pforten der Trüubſal, die mich umgaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1323" type="textblock" ulx="974" uly="706">
        <line lrx="1752" lry="755" ulx="1024" uly="706">6. Von Betrangnuß der Flamm, wel⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="800" ulx="981" uly="751">che mich umgat, daß ich mitten im Feuer</line>
        <line lrx="1728" lry="842" ulx="981" uly="794">nicht bin verbrennet worden:</line>
        <line lrx="1751" lry="886" ulx="1024" uly="837">7. Aus dem tieffen Bauch der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1753" lry="929" ulx="980" uly="880">auch von der unreinen Zung, und zon</line>
        <line lrx="1752" lry="976" ulx="982" uly="925">lugenhafftigen Worten, vom boßhaßri⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1014" ulx="980" uly="969">gen König, und von ungerechter Zun⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1104" ulx="1010" uly="1054">3. Darum wird mein Seel den HErrn</line>
        <line lrx="1647" lry="1146" ulx="974" uly="1099">lohen bis zum Tod, .</line>
        <line lrx="1753" lry="1192" ulx="1023" uly="1142">9. Dann mein Leben hatte ſich bis zur</line>
        <line lrx="1740" lry="1238" ulx="991" uly="1187">Hoͤll hinunter genahet. 1</line>
        <line lrx="1758" lry="1275" ulx="1027" uly="1231">10. Sie hatten mich von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1323" ulx="980" uly="1274">ten her umgeben, und war keiner, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2241" type="textblock" ulx="979" uly="1359">
        <line lrx="1758" lry="1409" ulx="980" uly="1359">nach Beyſtand von den Leuthen, aber das</line>
        <line lrx="1522" lry="1456" ulx="980" uly="1403">war vergeblich. V</line>
        <line lrx="1754" lry="1502" ulx="1007" uly="1447">II. Da gedachte ich an dein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1539" ulx="981" uly="1490">tzigkeit, O HErr! und an deine Thaten,</line>
        <line lrx="1729" lry="1580" ulx="979" uly="1535">welche du von Anfang gethan haf:</line>
        <line lrx="1764" lry="1631" ulx="1009" uly="1576">12. Dann HErr, du erretteſt, die auf</line>
        <line lrx="1760" lry="1673" ulx="981" uly="1623">dich warten, und erloͤſeſt ſie aus den</line>
        <line lrx="1718" lry="1713" ulx="983" uly="1665">Haͤnden der Heyden.</line>
        <line lrx="1758" lry="1757" ulx="1027" uly="1709">13. Du haſt meine Wohnung erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1806" ulx="982" uly="1752">het auf Erden, und ich hab gebetten,</line>
        <line lrx="1760" lry="1844" ulx="983" uly="1795">daß der Tod von mir moͤchte genohmen</line>
        <line lrx="1132" lry="1893" ulx="981" uly="1845">werden.</line>
        <line lrx="1741" lry="1931" ulx="1025" uly="1880">14. Ich hab den HErrn angeruffen</line>
        <line lrx="1750" lry="1977" ulx="982" uly="1923">den Vatter meines HErrn, daß er mich</line>
        <line lrx="1763" lry="2019" ulx="983" uly="1966">am Tag meiner Truͤbſal nicht verlaſſen</line>
        <line lrx="1759" lry="2063" ulx="982" uly="2010">wolle, noch ſeine Huͤlff entziehen zu der</line>
        <line lrx="1731" lry="2105" ulx="984" uly="2055">Zeit, wann die Stoltze Gewalt haben.</line>
        <line lrx="1758" lry="2154" ulx="1011" uly="2097">15. Deinen Nahmen will ich obn Auf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2195" ulx="983" uly="2143">hoͤren loben, und will denſelben mit</line>
        <line lrx="1758" lry="2241" ulx="983" uly="2182">Danckſagung preiſen, dann mein Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2239" type="textblock" ulx="1102" uly="2227">
        <line lrx="1111" lry="2239" ulx="1102" uly="2227">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2272" type="textblock" ulx="984" uly="2231">
        <line lrx="1186" lry="2272" ulx="984" uly="2231">iſt erhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2407" type="textblock" ulx="983" uly="2314">
        <line lrx="1758" lry="2369" ulx="984" uly="2314">errettet, und haſt mir in boͤſer Zeit aus⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2407" ulx="983" uly="2360">geholffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2459" type="textblock" ulx="235" uly="2367">
        <line lrx="962" lry="2459" ulx="235" uly="2367">1. Das Gebet Jeſu, des Sobns Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2474" type="textblock" ulx="381" uly="2428">
        <line lrx="979" lry="2474" ulx="381" uly="2428">rach: Ich will dir Danck ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2600" type="textblock" ulx="189" uly="2472">
        <line lrx="963" lry="2523" ulx="191" uly="2472">gen, O HErr du Köoͤnig, und will dich</line>
        <line lrx="895" lry="2566" ulx="189" uly="2517">meinen GOtt und Heyland loben.</line>
        <line lrx="965" lry="2600" ulx="239" uly="2559">2. Deineim Nahmen will ich Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2823" type="textblock" ulx="191" uly="2646">
        <line lrx="733" lry="2696" ulx="191" uly="2646">mer worden biſt, .</line>
        <line lrx="963" lry="2740" ulx="238" uly="2688">3. Und haſt meinen Leib von dem</line>
        <line lrx="964" lry="2783" ulx="192" uly="2730">Verderven erlöſet, auch vom Streick der</line>
        <line lrx="962" lry="2823" ulx="192" uly="2774">boßhafftigen Zungen, und von den Lip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2827" type="textblock" ulx="974" uly="2404">
        <line lrx="1757" lry="2456" ulx="974" uly="2404">7. Darum will ich dir Danck und</line>
        <line lrx="1758" lry="2497" ulx="975" uly="2448">Lob ſagen, und preiſen den Nahmen des</line>
        <line lrx="1512" lry="2543" ulx="974" uly="2487">HExrn. .</line>
        <line lrx="1758" lry="2606" ulx="1026" uly="2557">II. 18. Da ich noch jung war, eb dann</line>
        <line lrx="1754" lry="2655" ulx="1002" uly="2605">ch anſieng herum zu ſchweben, hab ich</line>
        <line lrx="1756" lry="2690" ulx="1011" uly="2646">ie Weißheit oͤffentlich geſucht in mei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2738" ulx="1013" uly="2690">em Gebett.</line>
        <line lrx="1752" lry="2780" ulx="1037" uly="2733">19. Ich hielt darum an vor dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2827" ulx="985" uly="2774">pel, und will ſie auch bis zum letzten ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2728" type="textblock" ulx="987" uly="2604">
        <line lrx="1007" lry="2728" ulx="987" uly="2604"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2950" type="textblock" ulx="982" uly="2817">
        <line lrx="1753" lry="2872" ulx="987" uly="2817">chen. Und ſie bluͤhete hervor, wie ein</line>
        <line lrx="1383" lry="2910" ulx="982" uly="2859">fruͤhzeitige Trauben,</line>
        <line lrx="1756" lry="2950" ulx="1555" uly="2905">20., Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2330" type="textblock" ulx="1027" uly="2248">
        <line lrx="1784" lry="2330" ulx="1027" uly="2248">16. Du haſt mich aus dem Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="830" type="textblock" ulx="1797" uly="816">
        <line lrx="1801" lry="830" ulx="1797" uly="816">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="286" type="textblock" ulx="352" uly="240">
        <line lrx="418" lry="286" ulx="352" uly="240">838</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="268" type="textblock" ulx="982" uly="228">
        <line lrx="1252" lry="268" ulx="982" uly="228">KEccleſiaſtieus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="268" type="textblock" ulx="1577" uly="199">
        <line lrx="1836" lry="268" ulx="1577" uly="199">(Cap. 5t.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1016" type="textblock" ulx="279" uly="299">
        <line lrx="1080" lry="357" ulx="302" uly="299">2o. Und mein Vertz hat ſich üͤber ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="409" ulx="306" uly="345">erfreuet. Mein Fuß iſt den rechten</line>
        <line lrx="1081" lry="449" ulx="308" uly="388">Weeg eingangen, und ich hab ſie geſucht</line>
        <line lrx="886" lry="488" ulx="309" uly="439">von meinen jungen Taͤgen an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="558" ulx="350" uly="499">21. Ich hab mein Ohr ein wenig ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="604" ulx="303" uly="547">neiget, und hab ſie angenohmen.</line>
        <line lrx="1071" lry="665" ulx="354" uly="611">22. Groſſe Weibßheit hab ich in mi</line>
        <line lrx="1078" lry="710" ulx="306" uly="659">ſelbſt gefunden, und hab viel darimn zu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="759" ulx="279" uly="713">genohmmen. .</line>
        <line lrx="1076" lry="797" ulx="351" uly="744">23. Der mir Weißheit gibt, dem will</line>
        <line lrx="587" lry="844" ulx="306" uly="797">ich Ehr geben.</line>
        <line lrx="1079" lry="885" ulx="298" uly="829">24. Dann ich bin zu Rath worden,</line>
        <line lrx="1079" lry="929" ulx="306" uly="873">ſie ins Werck zu richten: ich hab dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="979" ulx="306" uly="920">ten mit Eyfer nachgetrachtet, und mag</line>
        <line lrx="840" lry="1016" ulx="303" uly="967">nicht zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1606" type="textblock" ulx="279" uly="1026">
        <line lrx="1077" lry="1084" ulx="356" uly="1026">25. Mein Seel hat ihrenthalben Streſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1131" ulx="302" uly="1068">gebabt, und als ich mich in ihr geübet hab,</line>
        <line lrx="914" lry="1172" ulx="302" uly="1124">bin ick beſtaͤttiget worden. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1218" ulx="279" uly="1158">226. Jch hab meine Haͤnd hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1261" ulx="303" uly="1201">ſtrecket in die Hoͤhe, und hab dielnwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1302" ulx="293" uly="1253">heit meiner Seel beweinet, .</line>
        <line lrx="1079" lry="1344" ulx="352" uly="1285">27. Mein Seel hab ich zu ihr gerich⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1385" ulx="304" uly="1332">tet, und hab ſie in der Exrkanntnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1432" ulx="305" uly="1389">funden.</line>
        <line lrx="1079" lry="1479" ulx="351" uly="1418">28. Ich hab von Anfang das Hertz mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1517" ulx="305" uly="1463">ibr eingenohmen, darum mag ich knicht</line>
        <line lrx="916" lry="1565" ulx="295" uly="1516">verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1085" lry="1606" ulx="344" uly="1551">89. Meinem Bauch iſt weh worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="518" type="textblock" ulx="1104" uly="296">
        <line lrx="1857" lry="347" ulx="1106" uly="296">da ich ſie geſucht hab, darum werde ie</line>
        <line lrx="1878" lry="388" ulx="1106" uly="301">ein gutes Erb⸗theil beſitzen. kde ich</line>
        <line lrx="1880" lry="472" ulx="1106" uly="380">Beſohani BEr hat id eine Zung zur</line>
        <line lrx="1880" lry="476" ulx="1129" uly="427">Zelohnung gegeben, und mit derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="518" ulx="1104" uly="432">gen will ich ihn loben. ſelvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="590" type="textblock" ulx="1147" uly="512">
        <line lrx="1875" lry="590" ulx="1147" uly="512">III. 31. Nahet ench zu mir ihr Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="626" type="textblock" ulx="1064" uly="579">
        <line lrx="1878" lry="626" ulx="1064" uly="579">ſehrte, und thut euch im Hauß der Zucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="712" type="textblock" ulx="1104" uly="622">
        <line lrx="1605" lry="680" ulx="1104" uly="622">zuſammen⸗ .</line>
        <line lrx="1877" lry="712" ulx="1149" uly="667">32. Warum verziehet ihr noch? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="763" type="textblock" ulx="1104" uly="711">
        <line lrx="1887" lry="763" ulx="1104" uly="711">was ſaget ihr darzu? Eure Seelen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="978" type="textblock" ulx="1104" uly="754">
        <line lrx="1584" lry="840" ulx="1106" uly="754">ben aren Durg R</line>
        <line lrx="1860" lry="845" ulx="1149" uly="800">33. Ich hab meinen Mund aufgethan</line>
        <line lrx="1877" lry="888" ulx="1104" uly="811">und bas gerebet: kauffet euch Weißheit</line>
        <line lrx="1876" lry="939" ulx="1105" uly="845">ohn Geld. ithei</line>
        <line lrx="1874" lry="978" ulx="1149" uly="928">34, Bieget euren Hals unter ihr Joch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1023" type="textblock" ulx="1106" uly="972">
        <line lrx="1915" lry="1023" ulx="1106" uly="972">und laſſet eure Seel die Lehr annehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1060" type="textblock" ulx="1106" uly="1014">
        <line lrx="1790" lry="1060" ulx="1106" uly="1014">dann ſie iſt in der Naͤhe zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1108" type="textblock" ulx="1150" uly="1060">
        <line lrx="1900" lry="1108" ulx="1150" uly="1060">35. Sehet an mit euren Augen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1597" type="textblock" ulx="1103" uly="1103">
        <line lrx="1789" lry="1157" ulx="1106" uly="1103">ich geringe Muͤhe gehabt, und groſſe?</line>
        <line lrx="1878" lry="1196" ulx="1104" uly="1105">fuͤr mich gefunden hab. groſe Rube</line>
        <line lrx="1874" lry="1246" ulx="1151" uly="1190">36. Nehmet die Lehr an, wie einen</line>
        <line lrx="1872" lry="1319" ulx="1105" uly="1234">Koſen Schatz an Geld, und gewinnet</line>
        <line lrx="1735" lry="1327" ulx="1123" uly="1276">Gold mit ihr in Ueberfluk.</line>
        <line lrx="1875" lry="1374" ulx="1130" uly="1319">37. Eure Seel erfreue ſich in ſeiner</line>
        <line lrx="1873" lry="1417" ulx="1105" uly="1364">Barmhertzigkeit: und ſchaͤmet euch nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1463" ulx="1103" uly="1410">ihn zu loͤben.</line>
        <line lrx="1872" lry="1500" ulx="1145" uly="1458">38 * Verrichtet euer Werck vos</line>
        <line lrx="1872" lry="1550" ulx="1105" uly="1503">der JZeit, ſo wird er euch zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1664" lry="1597" ulx="1104" uly="1548">euren Lohn geben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2376" type="textblock" ulx="723" uly="2253">
        <line lrx="1766" lry="2376" ulx="723" uly="2253">EN =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2513" type="textblock" ulx="992" uly="2506">
        <line lrx="1017" lry="2513" ulx="992" uly="2506">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2542" type="textblock" ulx="1016" uly="2513">
        <line lrx="1023" lry="2542" ulx="1016" uly="2513">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1886" type="textblock" ulx="1908" uly="1870">
        <line lrx="1915" lry="1886" ulx="1908" uly="1870">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1991" type="textblock" ulx="1961" uly="1767">
        <line lrx="2037" lry="1817" ulx="1967" uly="1767">1 NS</line>
        <line lrx="2035" lry="1862" ulx="1965" uly="1818">nd Je</line>
        <line lrx="2038" lry="1901" ulx="1963" uly="1863">ſoget</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1961" uly="1906">fung,</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1978" uly="1948">für,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="61" lry="303" ulx="2" uly="253">bor dnn</line>
        <line lrx="72" lry="355" ulx="18" uly="299">heſte</line>
        <line lrx="109" lry="423" ulx="0" uly="342">urffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="52" lry="680" ulx="0" uly="635">etſſe</line>
        <line lrx="59" lry="729" ulx="0" uly="685">tiut i</line>
        <line lrx="70" lry="825" ulx="0" uly="779">en ,</line>
        <line lrx="90" lry="834" ulx="43" uly="808">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="83" lry="959" ulx="0" uly="911">iühter</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="87" lry="1014" ulx="0" uly="958">flar</line>
        <line lrx="87" lry="1053" ulx="0" uly="1002">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="91" lry="1097" ulx="0" uly="1055">lft antrir.</line>
        <line lrx="90" lry="1147" ulx="0" uly="1095">ceteek</line>
        <line lrx="35" lry="1180" ulx="16" uly="1151">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="106" lry="1377" ulx="0" uly="1322">ſee ſc i</line>
        <line lrx="107" lry="1411" ulx="0" uly="1367">iſchkntecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="103" lry="1500" ulx="0" uly="1464">ilet Wheri</line>
        <line lrx="104" lry="1555" ulx="0" uly="1513">ich Nü ſefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="755" type="textblock" ulx="59" uly="681">
        <line lrx="104" lry="711" ulx="89" uly="681">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1723" type="textblock" ulx="368" uly="1479">
        <line lrx="1557" lry="1601" ulx="383" uly="1479">Der Prophet Iſaias.</line>
        <line lrx="781" lry="1723" ulx="368" uly="1662">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1817" type="textblock" ulx="191" uly="1769">
        <line lrx="960" lry="1817" ulx="191" uly="1769">I. Iſatas verweiſet dem Volck Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1946" type="textblock" ulx="191" uly="1814">
        <line lrx="975" lry="1860" ulx="191" uly="1814">und Jeruſalem ihre Suͤnd, 2. II. Weiſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1906" ulx="191" uly="1857">ſaget uͤver ſie eine greuliche Verwu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1946" ulx="191" uly="1901">ſtung, 7. III. Schlast ihnen Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2901" type="textblock" ulx="195" uly="1946">
        <line lrx="924" lry="1988" ulx="236" uly="1946">fuͤr, wie ſie wiederum zu Gnaden</line>
        <line lrx="774" lry="2032" ulx="377" uly="1991">moͤgen gelangen, 16.</line>
        <line lrx="970" lry="2251" ulx="399" uly="2198">Jeruſalem geſehen hat, in</line>
        <line lrx="969" lry="2297" ulx="397" uly="2242">den Taͤgen Ozia, Joathan,</line>
        <line lrx="946" lry="2332" ulx="195" uly="2284">Achaz und Ezechia der Koͤnig Juda.</line>
        <line lrx="965" lry="2404" ulx="238" uly="2349">I. 2. Hoͤret ihr Himmel, und verneh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2446" ulx="196" uly="2398">me mit den Ohren du Erd, dann der</line>
        <line lrx="970" lry="2491" ulx="197" uly="2439">HErr haͤt geredt. Ich habe Kinder er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2528" ulx="198" uly="2484">zoͤgen und erhoͤhet, aber ſie haben mich</line>
        <line lrx="382" lry="2577" ulx="200" uly="2528">verachtet.</line>
        <line lrx="973" lry="2622" ulx="244" uly="2569">3. Ein Ochs kennet den, dem er zu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2666" ulx="197" uly="2614">gehoͤret, und ein Eſel die Krippe ſeines</line>
        <line lrx="969" lry="2707" ulx="198" uly="2657">HErrn: gber Jirael kennet mich nicht,</line>
        <line lrx="927" lry="2747" ulx="200" uly="2698">und mein Volck hats nicht verſtanden.</line>
        <line lrx="975" lry="2816" ulx="243" uly="2764">4. Weh dem ſuͤndigen Volck, dem</line>
        <line lrx="974" lry="2861" ulx="199" uly="2809">Polck, das mit Ungerechtigkeit ſehwer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2901" ulx="199" uly="2852">lich beladen iſt, dem ſchalckhafftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2205" type="textblock" ulx="373" uly="2108">
        <line lrx="968" lry="2162" ulx="373" uly="2108">as Geſicht Iſaiä des Sohns</line>
        <line lrx="968" lry="2205" ulx="398" uly="2155">Amos, das er uͤber Juda und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1842" type="textblock" ulx="985" uly="1664">
        <line lrx="1760" lry="1716" ulx="986" uly="1664">Saamen, den boßhafftigen Kindern:</line>
        <line lrx="1763" lry="1762" ulx="987" uly="1708">Sie haben den HErrn verlaſſen, haben</line>
        <line lrx="1762" lry="1802" ulx="985" uly="1753">den Heiligen Iſrael gelaͤſtert, und ſeynd</line>
        <line lrx="1305" lry="1842" ulx="987" uly="1798">zuruck gewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2042" type="textblock" ulx="987" uly="1863">
        <line lrx="1765" lry="1919" ulx="1014" uly="1863">5. Wo ſoll ich euch weiter ſchlagen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1962" ulx="987" uly="1905">dieweil ihr immer mehr und mehr ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2000" ulx="989" uly="1951">diget:? Alle Haͤupter ſeynd ſchwach, und</line>
        <line lrx="1512" lry="2042" ulx="991" uly="1996">alle Herzen ſeynd traurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2328" type="textblock" ulx="993" uly="2061">
        <line lrx="1768" lry="2118" ulx="1038" uly="2061">6. Von der Fuß⸗Sohlen an bis zum</line>
        <line lrx="1769" lry="2154" ulx="995" uly="2106">Haupt⸗Schedel iſt nichts an ihme geſund:</line>
        <line lrx="1768" lry="2200" ulx="1040" uly="2148">a ſeynd Wunden und Striemen, und</line>
        <line lrx="1790" lry="2244" ulx="993" uly="2194">geſchwollene Beulen, die weder verbun⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2290" ulx="996" uly="2237">den, noch mit Arzuey geheilet, noch</line>
        <line lrx="1495" lry="2328" ulx="995" uly="2280">mit Oel gelindert ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2567" type="textblock" ulx="997" uly="2344">
        <line lrx="1812" lry="2397" ulx="1039" uly="2344">II. 7. Euer Land iſt verwuͤſtet, eure</line>
        <line lrx="1775" lry="2440" ulx="997" uly="2391">Staͤdt ſeynd mit Feuer verbrannt *</line>
        <line lrx="1769" lry="2482" ulx="1002" uly="2434">Die Frembde freſſen euer Land aus in eu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2530" ulx="998" uly="2478">rem Anſehen, und es wird verheeret, als</line>
        <line lrx="1706" lry="2567" ulx="998" uly="2518">wann es der Feind verwuͤſtet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2935" type="textblock" ulx="997" uly="2587">
        <line lrx="1768" lry="2640" ulx="1042" uly="2587">8. Und die Tochter Sion ſoll verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2682" ulx="1000" uly="2631">ſen werden, wie ein Schatten⸗Haͤußlein</line>
        <line lrx="1777" lry="2726" ulx="998" uly="2673">im Wein⸗Berg, und wie ein Huͤttlein auf</line>
        <line lrx="1774" lry="2767" ulx="997" uly="2716">dem Kürbis⸗Acker, und wie eine Stast</line>
        <line lrx="1370" lry="2810" ulx="998" uly="2765">bdie verheeret wird⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2857" ulx="1041" uly="2802">9. Wann uns der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2935" ulx="1000" uly="2846">ſchasren keinen Sagmen übrig gelaſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="257" type="textblock" ulx="363" uly="216">
        <line lrx="429" lry="257" ulx="363" uly="216">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="258" type="textblock" ulx="961" uly="215">
        <line lrx="1222" lry="258" ulx="961" uly="215">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="260" type="textblock" ulx="1576" uly="210">
        <line lrx="1868" lry="260" ulx="1576" uly="210">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1742" type="textblock" ulx="282" uly="284">
        <line lrx="1109" lry="335" ulx="319" uly="284">haͤtte, ſo waͤren wir wie Sodoma gewe⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="376" ulx="320" uly="328">ſen, und gleichwie Gomorrha worden.</line>
        <line lrx="1092" lry="442" ulx="368" uly="390">10. Horet des HErrn Wort ihr Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="498" ulx="319" uly="439">ſten von Sodsma, und du Velck von</line>
        <line lrx="1108" lry="536" ulx="320" uly="482">Gomorrha vernthm mit den Ohren das</line>
        <line lrx="1106" lry="577" ulx="321" uly="524">Geſatz unſers GHites.</line>
        <line lrx="1108" lry="621" ulx="367" uly="566">1I. Wozu nutzet mich die Menge eurer</line>
        <line lrx="1107" lry="664" ulx="317" uly="610">HOpffer, ſpricht der HErr? Ich habs</line>
        <line lrx="1107" lry="709" ulx="309" uly="655">ührig genug. Die Brand⸗Opffer ver</line>
        <line lrx="1091" lry="752" ulx="320" uly="699">Widder, und das Fette volin gemaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="798" ulx="318" uly="743">ten Vieh, und das Blut der Kaͤlber und</line>
        <line lrx="1095" lry="836" ulx="318" uly="787">der Laͤmmer/ und der Boͤck hab ich nicht</line>
        <line lrx="730" lry="882" ulx="315" uly="833">begehrt. .</line>
        <line lrx="1090" lry="924" ulx="353" uly="865">12. Da ihr vor mein Angeſicht kamet,</line>
        <line lrx="1106" lry="972" ulx="282" uly="917">wer forderte dann dieſe Ding von euren</line>
        <line lrx="1092" lry="1011" ulx="316" uly="960">Haͤnden, daß ihr in meinen Vor⸗Hoͤfen</line>
        <line lrx="722" lry="1056" ulx="314" uly="1000">wandlen ſollet?</line>
        <line lrx="1089" lry="1099" ulx="336" uly="1046">13. Opffert kein Osffer mehr vergeb⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1142" ulx="313" uly="1086">lich: Dann das Rauch⸗Werck iſt mir ein</line>
        <line lrx="1088" lry="1189" ulx="316" uly="1132">Greuel. Die Neu⸗Ronden und den</line>
        <line lrx="1108" lry="1267" ulx="316" uly="1174">Sabbath, an ere Keſt Keg kan ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1290" ulx="314" uly="1218">nicht dulten, eut  Verſamm lungen feynd</line>
        <line lrx="1056" lry="1316" ulx="315" uly="1267">ungerecht.</line>
        <line lrx="1102" lry="1371" ulx="365" uly="1307">14. Meine Seel haſſet eure Reu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1404" ulx="315" uly="1351">Monden, und eure hohe Feſt⸗Taͤg, ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="1448" ulx="313" uly="1396">ſeynd mir beſchwerlich, und fallen mir</line>
        <line lrx="932" lry="1495" ulx="313" uly="1440">müheſeelig zu lryden. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1571" ulx="361" uly="1478">15. Und wann ihr eure Haͤnd aus⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1577" ulx="312" uly="1524">ſtrecket, ſo will ich meine Augen von</line>
        <line lrx="1088" lry="1622" ulx="311" uly="1571">euch abwenden: und wann ihr des Bet⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1667" ulx="313" uly="1613">tens viel machet, ſo will ichs doch nicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1742" ulx="312" uly="1657">Sidren: Dann eure Haͤnd ſeynd voll</line>
        <line lrx="638" lry="1741" ulx="346" uly="1712">2 U * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2882" type="textblock" ulx="274" uly="1766">
        <line lrx="1087" lry="1813" ulx="354" uly="1766">III. 16. * Waſchet euch, reiniget</line>
        <line lrx="1087" lry="1856" ulx="315" uly="1812">euch, thut eure boͤſe Gedancken hin⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1903" ulx="310" uly="1855">weg von meinen Augen, hoͤret auf Boͤ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1943" ulx="311" uly="1904">ſes zu thun,</line>
        <line lrx="1086" lry="1986" ulx="360" uly="1944">17. Und lernet Guts thun: Suchet</line>
        <line lrx="1085" lry="2030" ulx="310" uly="1986">was recht iſt, reichet dem Unterdruckten</line>
        <line lrx="1082" lry="2077" ulx="311" uly="2031">Die Hand, ſchaffet Recht dem Waiſen,</line>
        <line lrx="759" lry="2120" ulx="309" uly="2078">veſchirmet die Wittwe.</line>
        <line lrx="1097" lry="2169" ulx="358" uly="2118">18. * Darnach kommet und ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2211" ulx="308" uly="2161">fet mich, ſpricht der H£ιRR: Wann</line>
        <line lrx="1083" lry="2250" ulx="282" uly="2207">Dann eure Sund ſo roth waͤren, wie</line>
        <line lrx="1082" lry="2292" ulx="308" uly="2250">Scharlach, ſo follen ſie doch weiß wer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2336" ulx="306" uly="2294">den wie Schnee: und wann ſie auch</line>
        <line lrx="1082" lry="2381" ulx="308" uly="2335">Roſen⸗Farb waͤren, ſollen ſte doch weiß</line>
        <line lrx="1094" lry="2419" ulx="307" uly="2383">werden wie Woll.</line>
        <line lrx="1081" lry="2470" ulx="356" uly="2425">19. * Im fall ihr wollet, und mir</line>
        <line lrx="1079" lry="2513" ulx="306" uly="2471">gehorchet, ſo ſollet ihr eſſen, was guts</line>
        <line lrx="659" lry="2554" ulx="306" uly="2512">im Land waag, ſet.</line>
        <line lrx="1078" lry="2599" ulx="351" uly="2556">20, Wollet ihr aber nicht, und rei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2644" ulx="304" uly="2601">tzet mich zum Zorn, ſo ſoll euch das</line>
        <line lrx="1075" lry="2685" ulx="274" uly="2643">Schwerdt freſſen, dann der Mund des</line>
        <line lrx="1043" lry="2732" ulx="303" uly="2684">HErrn hats geredt.</line>
        <line lrx="1076" lry="2778" ulx="346" uly="2730">21. Wie iſt die getreue Stabt alſo</line>
        <line lrx="1074" lry="2821" ulx="302" uly="2773">zur Huren worden: die voll Rechts wvar?</line>
        <line lrx="486" lry="2882" ulx="297" uly="2810">Gerechtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="379" type="textblock" ulx="1120" uly="276">
        <line lrx="1892" lry="338" ulx="1165" uly="276">22. Dein Silber iſt in Schaum ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="379" ulx="1120" uly="328">wandlet: Dein Wein iſt mit Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="458" type="textblock" ulx="1162" uly="410">
        <line lrx="1887" lry="458" ulx="1162" uly="410">23. Deike Fuͤrſten find untreue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="500" type="textblock" ulx="1124" uly="458">
        <line lrx="1904" lry="500" ulx="1124" uly="458">Diehs⸗Geſellen: ſie alle haben die Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="551" type="textblock" ulx="1119" uly="503">
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="1119" uly="503">ben lieb, und geben der Wiedergeltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="590" type="textblock" ulx="1103" uly="537">
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1103" uly="537">nach. Den Waiſen ſchaffen ſie kein Recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="899" type="textblock" ulx="1117" uly="588">
        <line lrx="1891" lry="641" ulx="1119" uly="588">und laſſen die Sach der Wittwen nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="684" ulx="1117" uly="633">fuͤr ſich kommen.</line>
        <line lrx="1892" lry="726" ulx="1138" uly="673">24. Darünt ſoticht der HERR, der</line>
        <line lrx="1889" lry="770" ulx="1120" uly="718">GBtt der Heerſchnaren, der Machtige</line>
        <line lrx="1888" lry="815" ulx="1120" uly="764">in Itrael: Ach, ich werde mich troͤſten</line>
        <line lrx="1888" lry="858" ulx="1119" uly="807">über meine Feind, und Rach nehmen</line>
        <line lrx="1799" lry="899" ulx="1119" uly="850">von denen, die mir zuwider ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="988" type="textblock" ulx="1119" uly="893">
        <line lrx="1921" lry="944" ulx="1162" uly="893">25. Ich will meine Hand über dich</line>
        <line lrx="1893" lry="988" ulx="1119" uly="937">ausſtrecken, und will deiße Schlacken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1903" type="textblock" ulx="1109" uly="982">
        <line lrx="1886" lry="1032" ulx="1118" uly="982">zum feineſten auskochen, und alles dein</line>
        <line lrx="1835" lry="1076" ulx="1120" uly="1025">Zinn hinweg nehmen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1109" ulx="1163" uly="1068">26. Und ich will dir wiederum Rich⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1163" ulx="1115" uly="1113">ter geben, wie ſte von Anfang waren,</line>
        <line lrx="1882" lry="1208" ulx="1115" uly="1156">und Raths⸗Herren, wie vor Alters:</line>
        <line lrx="1883" lry="1250" ulx="1113" uly="1197">Darnach ſolſt du die Gtadt des Gerech⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1294" ulx="1113" uly="1244">ten, und die getreue Stadt genannt</line>
        <line lrx="1732" lry="1339" ulx="1112" uly="1289">werden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1381" ulx="1140" uly="1329">27. Sion ſoll durch Recht erloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1424" ulx="1113" uly="1374">den, und man wird ſie in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1747" lry="1468" ulx="1111" uly="1418">wieder hringen. .</line>
        <line lrx="1881" lry="1515" ulx="1132" uly="1461">28. So wird er die Boßbafftige ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1553" ulx="1111" uly="1506">tilgen, und die Suͤnder zugleich: und</line>
        <line lrx="1879" lry="1594" ulx="1111" uly="1549">die den HErrn verlaſſen haben, ſollen</line>
        <line lrx="1655" lry="1641" ulx="1111" uly="1594">verzebret werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="1688" ulx="1156" uly="1636">29. Dann ſie ſollen zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1729" ulx="1111" uly="1678">den uͤber die Abgoͤtter, welchen ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1775" ulx="1109" uly="1723">opffert haben: ihr ſollet ſchamroth wer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1820" ulx="1110" uly="1769">den wegen der Gaͤrten, die ihr habt aus⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1861" ulx="1109" uly="1813">erwählet. .</line>
        <line lrx="1878" lry="1903" ulx="1152" uly="1855">30. Wann ihr nun ſeyn werdet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1940" type="textblock" ulx="1093" uly="1897">
        <line lrx="1878" lry="1940" ulx="1093" uly="1897">ein Eich⸗Baum, von welchem die Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2248" type="textblock" ulx="1105" uly="1938">
        <line lrx="1877" lry="2030" ulx="1110" uly="1938">ter gerallent, und wie ein Garten ohne</line>
        <line lrx="1259" lry="2026" ulx="1110" uly="1989">Wagſtſer.</line>
        <line lrx="1870" lry="2077" ulx="1148" uly="2026">31. Alsdann wird eure Staͤrcke ſeyn,</line>
        <line lrx="1876" lry="2122" ulx="1108" uly="2073">wie verbrannte Stoppeln, und euer</line>
        <line lrx="1874" lry="2165" ulx="1108" uly="2114">Werck, wie Funcken: Sie ſollen beyde</line>
        <line lrx="1875" lry="2209" ulx="1105" uly="2155">miteinander ange zuͤndet werden, und voll</line>
        <line lrx="1620" lry="2248" ulx="1106" uly="2205">niemand ſeyn, der loͤſthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2354" type="textblock" ulx="1259" uly="2272">
        <line lrx="1690" lry="2354" ulx="1259" uly="2272">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2426" type="textblock" ulx="1092" uly="2376">
        <line lrx="1870" lry="2426" ulx="1092" uly="2376">I. Der Prophet weiſſaget von der Zut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2688" type="textblock" ulx="1101" uly="2421">
        <line lrx="1871" lry="2468" ulx="1104" uly="2421">kunft Chriſti, und Erhoéhung der Kir⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2511" ulx="1102" uly="2466">chen, 1. I1. Redet von ſeinen Zeiten,</line>
        <line lrx="1868" lry="2556" ulx="1102" uly="2506">und der ſeinigen Miiſſethaten, 6. III.</line>
        <line lrx="1870" lry="2600" ulx="1101" uly="2548">DVerkuͤndiget die Verwerffung der Ju⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2643" ulx="1151" uly="2602">den, und den Untergang der Ab⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2688" ulx="1360" uly="2647">goͤtterey, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2822" type="textblock" ulx="1143" uly="2723">
        <line lrx="1868" lry="2778" ulx="1143" uly="2723">1.  NNas Wort, das Iſaias der Sohn</line>
        <line lrx="1865" lry="2822" ulx="1184" uly="2729">D Amos uber Jnda und Jernſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2908" type="textblock" ulx="296" uly="2860">
        <line lrx="892" lry="2908" ulx="296" uly="2860">wohnen Bor⸗chlaͤger darinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2908" type="textblock" ulx="486" uly="2818">
        <line lrx="1439" lry="2863" ulx="487" uly="2818">keit wohnete in ihr, ſetzt abven lem geſehen hat.</line>
        <line lrx="1427" lry="2908" ulx="486" uly="2823">1 „Ießt aben 1 941 B 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2903" type="textblock" ulx="1457" uly="2856">
        <line lrx="1866" lry="2903" ulx="1457" uly="2856">in den letzten Tagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2905" type="textblock" ulx="1160" uly="2892">
        <line lrx="1169" lry="2905" ulx="1160" uly="2892">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1760" type="textblock" ulx="1961" uly="1170">
        <line lrx="2035" lry="1206" ulx="1979" uly="1170">hehen</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1978" uly="1212">wird</line>
        <line lrx="2030" lry="1292" ulx="1977" uly="1257">mehr</line>
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="2001" uly="1303">5</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1976" uly="1341">undle</line>
        <line lrx="2015" lry="1425" ulx="1975" uly="1388">len.</line>
        <line lrx="2027" lry="1486" ulx="1999" uly="1450">II.</line>
        <line lrx="2033" lry="1542" ulx="1971" uly="1496">Hauß</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1969" uly="1547">worde⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1633" ulx="1967" uly="1586">haßen</line>
        <line lrx="2034" lry="1673" ulx="1964" uly="1630">liſher,</line>
        <line lrx="2035" lry="1720" ulx="1961" uly="1678">ehang</line>
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1982" uly="1723">1 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2364" type="textblock" ulx="1939" uly="1763">
        <line lrx="2031" lry="1804" ulx="1959" uly="1763">rfuͤet</line>
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1978" uly="1810">8. In</line>
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1963" uly="1858">l, Un</line>
        <line lrx="2035" lry="1943" ulx="1953" uly="1893">Auch iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1952" uly="1940">ſlet; /</line>
        <line lrx="2038" lry="2034" ulx="1950" uly="1988">Dind or</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1948" uly="2030">Uncht ha</line>
        <line lrx="2026" lry="2115" ulx="1963" uly="2074">9. Da</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1946" uly="2111">der Rann</line>
        <line lrx="2038" lry="2207" ulx="1944" uly="2160">be es i</line>
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1956" uly="2223">I. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2320" ulx="1941" uly="2271">ld perhin</line>
        <line lrx="2032" lry="2364" ulx="1939" uly="2310">ſr Etdenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2456" type="textblock" ulx="1942" uly="2360">
        <line lrx="2038" lry="2413" ulx="1947" uly="2360">Urchtdes.</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1942" uly="2407">t ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2590" type="textblock" ulx="1933" uly="2478">
        <line lrx="2007" lry="2538" ulx="1933" uly="2478">lei ge</line>
        <line lrx="2035" lry="2590" ulx="1933" uly="2509">trinee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="89" lry="1114" ulx="1" uly="1067">IR ie</line>
        <line lrx="105" lry="1168" ulx="0" uly="1118">n Aſg⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1215" ulx="0" uly="1167">, e en</line>
        <line lrx="105" lry="1249" ulx="0" uly="1210">Stedreat</line>
        <line lrx="99" lry="1301" ulx="0" uly="1252"> Cmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="102" lry="1394" ulx="1" uly="1339"> Necterct</line>
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="0" uly="1387">ſeit Eeteck</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="0" uly="1475">e Blefi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1575" ulx="0" uly="1523">ider ce</line>
        <line lrx="112" lry="1616" ulx="0" uly="1569">leſen hlbeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="120" lry="1704" ulx="0" uly="1648">d he</line>
        <line lrx="106" lry="1746" ulx="0" uly="1700">ter, weicht</line>
        <line lrx="111" lry="1798" ulx="0" uly="1745">blerſtgnn</line>
        <line lrx="108" lry="1838" ulx="0" uly="1790">tten, deirce</line>
        <line lrx="108" lry="1928" ulx="7" uly="1882">er ſeſt ee</line>
        <line lrx="109" lry="1973" ulx="5" uly="1923">Cot tettenn</line>
        <line lrx="107" lry="2020" ulx="0" uly="1968">e anbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="79" lry="2203" ulx="0" uly="2159">en:</line>
        <line lrx="112" lry="2255" ulx="0" uly="2191">üecnt</line>
        <line lrx="77" lry="2298" ulx="3" uly="2245">e acr.</line>
        <line lrx="97" lry="2398" ulx="10" uly="2324">Cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="75" lry="2481" ulx="0" uly="2436">1 nriſce</line>
        <line lrx="75" lry="2502" ulx="47" uly="2479">Eehe</line>
        <line lrx="69" lry="2527" ulx="4" uly="2487">Id E</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1086" type="textblock" ulx="100" uly="1034">
        <line lrx="929" lry="1086" ulx="100" uly="1034">den ihre Schwerdrer zu OPflug eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2581" type="textblock" ulx="116" uly="2534">
        <line lrx="937" lry="2581" ulx="116" uly="2534">Hoheit der Manner wird ſich bucken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="269" type="textblock" ulx="894" uly="223">
        <line lrx="1049" lry="269" ulx="894" uly="223">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="276" type="textblock" ulx="1304" uly="196">
        <line lrx="1674" lry="276" ulx="1304" uly="196">(Cap. 23.) 961</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="336" type="textblock" ulx="382" uly="291">
        <line lrx="919" lry="336" ulx="382" uly="291">Berg des 5Errn Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="431" type="textblock" ulx="147" uly="304">
        <line lrx="868" lry="343" ulx="147" uly="304">wird der</line>
        <line lrx="922" lry="385" ulx="150" uly="338">auf dem Spitz der Bergen bereitet</line>
        <line lrx="907" lry="396" ulx="484" uly="375">. . „ 5  0</line>
        <line lrx="924" lry="431" ulx="151" uly="383">ſeyn, und er wird ſich uber die Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="517" type="textblock" ulx="149" uly="421">
        <line lrx="922" lry="474" ulx="149" uly="421">del erheben, und es werden alle Hey⸗</line>
        <line lrx="704" lry="517" ulx="151" uly="476">den zu ihm lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="628" type="textblock" ulx="151" uly="536">
        <line lrx="925" lry="580" ulx="197" uly="536">3. Und viel Voͤlcker werden hin⸗</line>
        <line lrx="923" lry="628" ulx="151" uly="578">gehen und ſagen: Kommet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="927" type="textblock" ulx="152" uly="618">
        <line lrx="927" lry="673" ulx="152" uly="618">laſſet uns zu dem Berg des HErrn</line>
        <line lrx="925" lry="716" ulx="154" uly="662">hinauf gehen, und zu dem Hauß des</line>
        <line lrx="927" lry="759" ulx="157" uly="715">GGrtes Jacob,</line>
        <line lrx="925" lry="800" ulx="154" uly="754">ne Weeg lehren, ſo wollen wir auf</line>
        <line lrx="925" lry="845" ulx="155" uly="795">ſeinen Stegen wandlen; dann das</line>
        <line lrx="925" lry="889" ulx="157" uly="840">Geſatz wird von Sioen ausgehen, und</line>
        <line lrx="904" lry="927" ulx="155" uly="884">das Wort des 5Errn von Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1037" type="textblock" ulx="156" uly="949">
        <line lrx="927" lry="999" ulx="196" uly="949">4. Und er wird die Heyden richten,</line>
        <line lrx="926" lry="1037" ulx="156" uly="997">und viel Voͤlcker ſtraffen: und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1049" type="textblock" ulx="729" uly="1035">
        <line lrx="893" lry="1049" ulx="729" uly="1035">S 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1096" type="textblock" ulx="828" uly="1084">
        <line lrx="886" lry="1096" ulx="828" uly="1084">eoſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1351" type="textblock" ulx="157" uly="1079">
        <line lrx="926" lry="1129" ulx="157" uly="1079">machen, und ihre Spieß zu Sicheln:</line>
        <line lrx="927" lry="1170" ulx="161" uly="1128">das Schwerdt wird nicht mehr auſf⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1221" ulx="157" uly="1171">heben ein Volck wider das ander, man</line>
        <line lrx="928" lry="1259" ulx="158" uly="1214">wird ſie auch hinfuhrs zum Frieg nicht</line>
        <line lrx="772" lry="1311" ulx="158" uly="1260">mehr abrichten. .</line>
        <line lrx="929" lry="1351" ulx="200" uly="1297">5. Kgminst, ihr vom Hauß Igeob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1393" type="textblock" ulx="149" uly="1345">
        <line lrx="930" lry="1393" ulx="149" uly="1345">und laſtet uns im Licht des „Errn wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1436" type="textblock" ulx="161" uly="1398">
        <line lrx="228" lry="1436" ulx="161" uly="1398">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2363" type="textblock" ulx="161" uly="1454">
        <line lrx="932" lry="1511" ulx="204" uly="1454">II. 6. Dann du haſt dein Volck, das</line>
        <line lrx="933" lry="1553" ulx="161" uly="1500">Hauß Jacob verworffen: dieweil ſie voll</line>
        <line lrx="932" lry="1592" ulx="162" uly="1543">worden ſeynd, wie vor Alters, und</line>
        <line lrx="931" lry="1637" ulx="162" uly="1587">haben Wahrſager gehabt, wie die Phi⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1686" ulx="162" uly="1633">liſther, und ſeynd frembden Knaben an⸗</line>
        <line lrx="349" lry="1721" ulx="186" uly="1687">ehangen.</line>
        <line lrx="933" lry="1774" ulx="162" uly="1692">5 7. Das Land iſt mit Silber und Gold</line>
        <line lrx="932" lry="1814" ulx="163" uly="1762">erfuͤllet?; und ſeiner Schaͤtz iſt kein End.</line>
        <line lrx="932" lry="1855" ulx="208" uly="1808">8. Und ſein Land iſt voller Roß wor⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1905" ulx="163" uly="1848">den, und ihre Waͤgen ſeynd ohne Zahl.</line>
        <line lrx="944" lry="1946" ulx="164" uly="1897">Auch iſt ſein Land mit Abgoͤttern er⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1989" ulx="164" uly="1938">füllet; und ſie baben das Werck ihrer</line>
        <line lrx="932" lry="2033" ulx="165" uly="1984">Hand angebettet, ſo ihre Finger ge⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2072" ulx="164" uly="2033">macht haben.</line>
        <line lrx="933" lry="2123" ulx="208" uly="2069">9. Da buckte ſich der Menſch, und</line>
        <line lrx="933" lry="2167" ulx="166" uly="2117">der Mann demuͤthigte lich: darum ver⸗</line>
        <line lrx="563" lry="2208" ulx="168" uly="2164">zeybe es ihnen nicht.</line>
        <line lrx="934" lry="2279" ulx="204" uly="2224">III. 10. Gehe zum Felſen bhinein,</line>
        <line lrx="936" lry="2319" ulx="168" uly="2272">und verbirge dich in einer Hoͤhle unter</line>
        <line lrx="936" lry="2363" ulx="166" uly="2316">der Erden, vor dem Anſchauen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2447" type="textblock" ulx="165" uly="2356">
        <line lrx="950" lry="2447" ulx="165" uly="2356">Korcht des HErrn, und vor der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2443" ulx="187" uly="2413">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2448" type="textblock" ulx="205" uly="2406">
        <line lrx="552" lry="2448" ulx="205" uly="2406">it ſeiner Mafſeſtaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2495" type="textblock" ulx="209" uly="2445">
        <line lrx="976" lry="2495" ulx="209" uly="2445">11. Die hohe Augen des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2761" type="textblock" ulx="165" uly="2491">
        <line lrx="939" lry="2538" ulx="165" uly="2491">ſollen gedemuͤthiget werden, und die</line>
        <line lrx="939" lry="2635" ulx="169" uly="2579">aber der HErr wird am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="617" lry="2673" ulx="167" uly="2624">allein erhohet werden.</line>
        <line lrx="939" lry="2718" ulx="182" uly="2666">12. Dann der Tag des HErrn der</line>
        <line lrx="938" lry="2761" ulx="169" uly="2706">Heerſchaaren iſt vorhanden uͤber alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="745" type="textblock" ulx="514" uly="707">
        <line lrx="953" lry="745" ulx="514" uly="707">und er wird uns ſei⸗ſ“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="549" type="textblock" ulx="947" uly="290">
        <line lrx="1726" lry="345" ulx="948" uly="290">ſene Ceder⸗baͤum am Libano, und uͤber</line>
        <line lrx="1473" lry="385" ulx="947" uly="334">alle Eich⸗baͤum zu Baſan.</line>
        <line lrx="1723" lry="430" ulx="954" uly="378">14. Und über alle hohe Berg, und</line>
        <line lrx="1621" lry="473" ulx="947" uly="420">uͤber alle erhohene Buͤhel.</line>
        <line lrx="1737" lry="514" ulx="994" uly="465">15. Und üher alle hohe Thuͤrn,</line>
        <line lrx="1481" lry="549" ulx="1447" uly="519">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1260" type="textblock" ulx="949" uly="507">
        <line lrx="1442" lry="551" ulx="949" uly="507">und über alle feſte Maure</line>
        <line lrx="1723" lry="628" ulx="995" uly="573">16. Und über alle Schiff Tharſis,</line>
        <line lrx="1723" lry="674" ulx="950" uly="617">und uͤber alles, was luſtig anzuſehen iſt.</line>
        <line lrx="1728" lry="739" ulx="960" uly="685">17. Und das hohe Weſen der Men⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="784" ulx="951" uly="727">ſchen wird ſich hucken, und die Hoheit</line>
        <line lrx="1729" lry="831" ulx="952" uly="775">der Manner wird gedemuͤthiget, und bver</line>
        <line lrx="1724" lry="867" ulx="952" uly="818">)Eer allein wird an denſelben Tag er⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="910" ulx="953" uly="861">hoͤhet werden⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="955" ulx="988" uly="904">18. Und die Abgoͤtter wird man zu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1004" ulx="962" uly="946">uahl vertilgen. =</line>
        <line lrx="1728" lry="1052" ulx="951" uly="992">„ 12. Und ſie werden in die Hoͤhlen der</line>
        <line lrx="1728" lry="1092" ulx="953" uly="1035">Felſen gehen, und in die Kluͤfften der</line>
        <line lrx="1737" lry="1134" ulx="952" uly="1078">Erden vor dem Anfchauen der Foreht</line>
        <line lrx="1728" lry="1180" ulx="952" uly="1122">des HExrn, und vor der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1730" lry="1220" ulx="953" uly="1165">ſeiner Majeſtaͤt, wann er ſich aufmachen</line>
        <line lrx="1578" lry="1260" ulx="951" uly="1209">wird vden Erd⸗boden zu ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1811" type="textblock" ulx="952" uly="1278">
        <line lrx="1729" lry="1335" ulx="985" uly="1278">20. An demſelbigen Tag wird der</line>
        <line lrx="1754" lry="1408" ulx="952" uly="1319">Menſch bineg werffen die Abgoͤtter</line>
        <line lrx="1730" lry="1422" ulx="954" uly="1362">von ſeinem Silber, und die Goͤtzen von</line>
        <line lrx="1730" lry="1464" ulx="955" uly="1408">ſeinem Gold, die er fuͤr ſich gemacht</line>
        <line lrx="1731" lry="1509" ulx="956" uly="1451">hatte, dieſelbige anzubetten, die Maul⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1549" ulx="956" uly="1493">wuͤrf und Fleder⸗maͤuß.</line>
        <line lrx="1735" lry="1600" ulx="957" uly="1540">„ 21. Und er wird in die aufgeriſſene</line>
        <line lrx="1731" lry="1633" ulx="959" uly="1583">Felſen gehen, und in die Stein⸗kluͤff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1680" ulx="957" uly="1629">ten, vor dem Anſchauen der Forcht</line>
        <line lrx="1734" lry="1726" ulx="957" uly="1669">des HErrn, und vor der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="1765" ulx="960" uly="1714">ſeiner Majeſtaͤt, wann er ſich aufma⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1811" ulx="958" uly="1759">chen wird, den Erd⸗boden zu ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2013" type="textblock" ulx="958" uly="1825">
        <line lrx="1728" lry="1873" ulx="1002" uly="1825">22. Derowegen haltet ſtill, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1926" ulx="958" uly="1855">laſſet ab von dem Menſchen, deſſen A⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1964" ulx="958" uly="1912">them in ſeinen Naß⸗loͤchern iſt, dann</line>
        <line lrx="1493" lry="2013" ulx="960" uly="1956">derſelbige iſt boch geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2133" type="textblock" ulx="1131" uly="2066">
        <line lrx="1553" lry="2133" ulx="1131" uly="2066">Das 3. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2562" type="textblock" ulx="960" uly="2172">
        <line lrx="1728" lry="2230" ulx="960" uly="2172">I. Prophezeyet, daß alle Stoͤrcke,</line>
        <line lrx="1730" lry="2273" ulx="964" uly="2219">Schoͤnheit und Weißheit der Jaden</line>
        <line lrx="1730" lry="2308" ulx="961" uly="2265">werde vergehen, 2. 141 Gibr die Ur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2357" ulx="962" uly="2307">ſach, nemlich die Suͤnd des olcks,</line>
        <line lrx="1731" lry="2399" ulx="962" uly="2349">und der Fürſten, 8 II!. Sonderlich</line>
        <line lrx="1736" lry="2445" ulx="962" uly="2397">aber die prichtige Geilheit der Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2487" ulx="1049" uly="2440">ter Ston, welche in Schmach</line>
        <line lrx="1585" lry="2525" ulx="1131" uly="2486">ſoll veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1373" lry="2562" ulx="1322" uly="2530">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2755" type="textblock" ulx="963" uly="2615">
        <line lrx="1741" lry="2670" ulx="1009" uly="2615">1. ann ſiehe, der berrſchende HErr</line>
        <line lrx="1733" lry="2714" ulx="1052" uly="2662">der Heerſchaaren wird von Je⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2755" ulx="963" uly="2707">ruſalem und von Juda ben Vermoͤgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2932" type="textblock" ulx="162" uly="2753">
        <line lrx="937" lry="2802" ulx="162" uly="2753">die ſtoltz und hochmüthig leynd, und</line>
        <line lrx="938" lry="2846" ulx="170" uly="2791">uͤber alle Hoffaͤrtige, und ſie ſollen er⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2894" ulx="165" uly="2844">niebriget werden. .</line>
        <line lrx="937" lry="2932" ulx="209" uly="2885">13. Und uͤber alle hobe und aufgewach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2970" type="textblock" ulx="949" uly="2749">
        <line lrx="1728" lry="2795" ulx="964" uly="2749">den und Starcken binweg nehmen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2835" ulx="961" uly="2793">alle Staͤrcke Les Brods, und alle Staͤrcke</line>
        <line lrx="1732" lry="2934" ulx="949" uly="2877">2, Den Starcken, und den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2970" ulx="1586" uly="2928">Ersd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2829" type="textblock" ulx="1011" uly="2804">
        <line lrx="1024" lry="2817" ulx="1012" uly="2804">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3038" type="textblock" ulx="1070" uly="3026">
        <line lrx="1081" lry="3038" ulx="1070" uly="3026">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="263" type="textblock" ulx="352" uly="225">
        <line lrx="417" lry="263" ulx="352" uly="225">862</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="259" type="textblock" ulx="990" uly="219">
        <line lrx="1257" lry="259" ulx="990" uly="219">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="267" type="textblock" ulx="1600" uly="214">
        <line lrx="1808" lry="267" ulx="1600" uly="214">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1563" type="textblock" ulx="302" uly="292">
        <line lrx="1086" lry="339" ulx="312" uly="292">Erfahrnen, den Richter und den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="386" ulx="313" uly="336">ten, den Wahrſager und den Alten.</line>
        <line lrx="1087" lry="429" ulx="357" uly="378">3. Den Hauptmann uͤber funſſtzig,</line>
        <line lrx="1074" lry="475" ulx="310" uly="422">und den Ehrbarn von Angeſicht, den Rath</line>
        <line lrx="1086" lry="517" ulx="310" uly="462">geber und den verſtändigen Baume⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="557" ulx="313" uly="506">ſter, und den Weiſen, der werß verbor⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="599" ulx="335" uly="559">ene Ding auszureden, .</line>
        <line lrx="1086" lry="649" ulx="311" uly="562">2 4. Und ich will ihnen Kinder zu Füͤr⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="690" ulx="309" uly="639">ſten geben, und die den Weibern anban⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="736" ulx="310" uly="685">gen, ſollen uͤber ſie herrſchen.</line>
        <line lrx="1101" lry="771" ulx="413" uly="727">5. Und das Volck wird einander an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="820" ulx="308" uly="768">fallen, ein Mann über den andern, und</line>
        <line lrx="1086" lry="865" ulx="302" uly="810">ein jeglicher uͤber ſeinen Naͤchſten: der</line>
        <line lrx="1082" lry="906" ulx="311" uly="856">Kuab wird ſich emporen wivder den Alten,</line>
        <line lrx="962" lry="949" ulx="309" uly="898">und der Unedle wider den Edlen.</line>
        <line lrx="1085" lry="993" ulx="355" uly="940">6. Dannſein jes licher wird ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1035" ulx="308" uly="987">der, den Haus⸗gensſſen ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1085" lry="1091" ulx="306" uly="1030">ergreiffen. Du haſt ein Kleid, ſey unſer</line>
        <line lrx="1081" lry="1127" ulx="310" uly="1073">Fuͤrſt, aber dein Hand ſoll ſich dieſes Un⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1166" ulx="311" uly="1124">falls, annehmen. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1207" ulx="379" uly="1156">Und er wird am ſelbigen Tag ant⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1251" ulx="426" uly="1201">u und ſprechen: Ich bin kein Artzt,</line>
        <line lrx="1096" lry="1295" ulx="321" uly="1247">s auch weder Brod noch Kleidung in</line>
        <line lrx="1083" lry="1337" ulx="311" uly="1288">meinem Hauß: machet mich nicht zum</line>
        <line lrx="1043" lry="1385" ulx="311" uly="1335">Fürſten uͤber das Volck. .</line>
        <line lrx="1082" lry="1425" ulx="325" uly="1376">11. 38. Daun Jeruſalem fallt dahin,</line>
        <line lrx="1082" lry="1475" ulx="310" uly="1421">und Juda gehet zu Grund: dann ihre</line>
        <line lrx="1082" lry="1519" ulx="311" uly="1464">Zung uünd ibre Anſchlaͤs ſeynd wider den</line>
        <line lrx="1081" lry="1563" ulx="308" uly="1507">HEern, die Augen ſeiner Majeſtat zu rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2296" type="textblock" ulx="309" uly="1567">
        <line lrx="1090" lry="1603" ulx="336" uly="1569">en. . S</line>
        <line lrx="1085" lry="1647" ulx="310" uly="1567">3 9. Die Geſtalt ibres Angeſichts gibt</line>
        <line lrx="1082" lry="1693" ulx="310" uly="1639">ihnen Antwort, und ſie baben ihre Suͤnd</line>
        <line lrx="1085" lry="1734" ulx="310" uly="1683">wie Sodoma gerühmet, und nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1783" ulx="311" uly="1727">helet: weh ibrer Seel, dann es iſtihnen</line>
        <line lrx="770" lry="1817" ulx="310" uly="1770">das Uebel wiedergolten.</line>
        <line lrx="1086" lry="1865" ulx="357" uly="1813">19. Saget dem Gerechten, daß es wohl</line>
        <line lrx="1085" lry="1915" ulx="311" uly="1829">um ihn ſebe, dann er wird die Fruͤchten</line>
        <line lrx="769" lry="1950" ulx="311" uly="1902">ſeiner Anſchlaͤgen eſſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1997" ulx="359" uly="1943">1I. Web dem Gottloſen zum Uebel:</line>
        <line lrx="1082" lry="2037" ulx="312" uly="1989">dann ihm wird Vergeltung wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2082" ulx="311" uly="2032">ren nach den Wereken ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1084" lry="2127" ulx="359" uly="2074">12. Mein Volck haben ihre Treiber</line>
        <line lrx="1091" lry="2173" ulx="309" uly="2119">beraubet, und Weiber haben das Regt⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2215" ulx="311" uly="2162">ment uͤber ſie gefuͤhret. WMein Dolg,</line>
        <line lrx="1083" lry="2251" ulx="314" uly="2209">die dich ſeelig ſprechen, die verrüugen</line>
        <line lrx="1083" lry="2296" ulx="312" uly="2250">dich, und zerſtoͤhven den Weeg deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2854" type="textblock" ulx="280" uly="2296">
        <line lrx="592" lry="2344" ulx="354" uly="2296">aͤng⸗ .</line>
        <line lrx="1092" lry="2389" ulx="355" uly="2338">13. Der HErr ſtehet zu richten, und</line>
        <line lrx="1093" lry="2433" ulx="280" uly="2382">er ſtehet die Völcker zu urtheilen.</line>
        <line lrx="1081" lry="2478" ulx="354" uly="2428">14. Der HErr wirz zum Gericht kom⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2524" ulx="307" uly="2469">men mit den Aelteſten ſeines Volcks,</line>
        <line lrx="1082" lry="2560" ulx="307" uly="2514">und mit ſeinen Fuͤrſten: dann ibr hast</line>
        <line lrx="1089" lry="2608" ulx="305" uly="2556">meinen Weinberg abgefreſſen, und der</line>
        <line lrx="1054" lry="2653" ulx="307" uly="2602">Armen Raub iſt in eurem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2696" ulx="351" uly="2648">13. Warum unterdrucket ihr mein</line>
        <line lrx="1082" lry="2740" ulx="309" uly="2689">Velck, und zermahlet das Angeſicht der</line>
        <line lrx="1082" lry="2781" ulx="296" uly="2732">Armen, ſpricht der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="671" lry="2854" ulx="311" uly="2771">def Heerſchaaren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="514" type="textblock" ulx="1114" uly="289">
        <line lrx="1890" lry="339" ulx="1115" uly="289">und gehen baher mit aufgereekten ais,</line>
        <line lrx="1891" lry="382" ulx="1116" uly="334">und ktommen berein mit winckenden Au⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="426" ulx="1114" uly="376">gen, und geben, als wann ſie tantzeten,</line>
        <line lrx="1887" lry="466" ulx="1115" uly="419">und wand leu daher auf ibren Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="514" ulx="1114" uly="464">tretten herein mit einem geretzten Gang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1891" type="textblock" ulx="1105" uly="526">
        <line lrx="1885" lry="579" ulx="1154" uly="526">17. So wird der HERR den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="622" ulx="1115" uly="571">ſchebel der Toͤchter Sion kahl machen,</line>
        <line lrx="1883" lry="663" ulx="1113" uly="615">und der HERR wird ihre Haar ent⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="709" ulx="1112" uly="650">bloͤſen .</line>
        <line lrx="1883" lry="752" ulx="1139" uly="702">18 An demſelben Tag wird der HErr</line>
        <line lrx="1881" lry="797" ulx="1111" uly="745">hinwegnehmen den Schmuck der Schuh,</line>
        <line lrx="1604" lry="835" ulx="1109" uly="791">und die runde Spänglein.</line>
        <line lrx="1878" lry="882" ulx="1155" uly="835">19. Uad die Halß band, und die Keel⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="927" ulx="1109" uly="880">gezterd, und die Arm ſpangen, und die</line>
        <line lrx="1632" lry="969" ulx="1107" uly="917">Hauben. — .</line>
        <line lrx="1878" lry="1012" ulx="1132" uly="963">20 Und die Haarſchnuͤr, und die</line>
        <line lrx="1881" lry="1057" ulx="1107" uly="1004">koͤlnliche Hoſen⸗baͤndel, und die getun⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1102" ulx="1111" uly="1051">dene Kettlein, und die Biſem⸗Knoͤpff,</line>
        <line lrx="1818" lry="1142" ulx="1109" uly="1095">und die Ohr ſpangen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1189" ulx="1149" uly="1137">21. Und die Ring, und die Perlen, ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="1228" ulx="1108" uly="1179">auf der Stirn hangen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1275" ulx="1149" uly="1224">22. Und die Feyr⸗kleider, und die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1316" ulx="1108" uly="1266">tel, und die koſtliche leinen Kleider, und</line>
        <line lrx="1466" lry="1361" ulx="1111" uly="1313">die Haar⸗nadeln.</line>
        <line lrx="1873" lry="1404" ulx="1155" uly="1355">23. Und die Spiegel, und die Schley⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1449" ulx="1110" uly="1400">er, und die Haarbinden, und bie zarte</line>
        <line lrx="1591" lry="1494" ulx="1110" uly="1438">Sommer⸗kleider.</line>
        <line lrx="1872" lry="1538" ulx="1154" uly="1487">24, Und es wird Geſtauck ſeyn fuͤr ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1578" ulx="1110" uly="1527">ſem Geruch, und ein Seil fuͤr die Guͤr⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1664" ulx="1108" uly="1570">tel, und tin ables Hiaunt Eir daͤßkrauſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1663" ulx="1105" uly="1621">Haarxr, und ein baͤrines Kleid fuͤr da</line>
        <line lrx="1346" lry="1709" ulx="1112" uly="1620">Bruſt⸗Luch.</line>
        <line lrx="1878" lry="1756" ulx="1156" uly="1705">259. Auch werden deine allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1877" lry="1806" ulx="1110" uly="1745">Maͤnner duxchs Schwerdt fallen, und dei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1841" ulx="1109" uly="1793">ne Starcke im Streit.</line>
        <line lrx="1877" lry="1891" ulx="1151" uly="1836">26. Und ihre Pforten werden trauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1939" type="textblock" ulx="1096" uly="1880">
        <line lrx="1876" lry="1939" ulx="1096" uly="1880">und klagen, und ſie wird verlaſſen aurder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1970" type="textblock" ulx="1112" uly="1922">
        <line lrx="1357" lry="1970" ulx="1112" uly="1922">Erden ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2095" type="textblock" ulx="1270" uly="2027">
        <line lrx="1724" lry="2095" ulx="1270" uly="2027">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2406" type="textblock" ulx="1106" uly="2136">
        <line lrx="1870" lry="2187" ulx="1107" uly="2136">1. Deutet an die groſſe Niederlag der</line>
        <line lrx="1870" lry="2229" ulx="1108" uly="2183">MMisnner, I. II. LTröſtet die andere</line>
        <line lrx="1873" lry="2274" ulx="1108" uly="2230">mit dem Erléſer, 2. II1. Verſpricht</line>
        <line lrx="1871" lry="2320" ulx="1109" uly="2274">denen, ſo von Iſrael werden ubrig</line>
        <line lrx="1869" lry="2363" ulx="1106" uly="2315">ſeyn, Heil und alle Wohlfarth durch</line>
        <line lrx="1616" lry="2406" ulx="1373" uly="2362">Chriſtum, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2873" type="textblock" ulx="1104" uly="2446">
        <line lrx="1871" lry="2523" ulx="1149" uly="2446">1. An demſelben Tag werden ſieben</line>
        <line lrx="1869" lry="2545" ulx="1276" uly="2494">Weiber einen Maun ertzreiffen,</line>
        <line lrx="1866" lry="2620" ulx="1104" uly="2530">und ſagen: Wir wollen unſer Brod eder.</line>
        <line lrx="1869" lry="2633" ulx="1105" uly="2583">und mit unſern Kleidern uns bedecken:</line>
        <line lrx="1869" lry="2678" ulx="1105" uly="2626">laß nur deinen Nahmen uͤher uns ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2717" ulx="1104" uly="2665">nennet werden, und nihm unſer Schmach</line>
        <line lrx="1521" lry="2763" ulx="1105" uly="2716">binweg.</line>
        <line lrx="1866" lry="2868" ulx="1147" uly="2765">II. 2. Es wird der Zweig des HErre</line>
        <line lrx="1867" lry="2873" ulx="1105" uly="2822">au dem Tag in groſſer Herrlichkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2911" type="textblock" ulx="312" uly="2820">
        <line lrx="1082" lry="2908" ulx="394" uly="2820">. 16. Und der HErr hat ſeſase: Da⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2911" ulx="312" uly="2863">rum daß die Loͤchter Ston hoffaͤrtis leynd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2958" type="textblock" ulx="1105" uly="2862">
        <line lrx="1870" lry="2922" ulx="1105" uly="2862">in Ehren ſeyn, und die Frucht des Lands</line>
        <line lrx="1825" lry="2958" ulx="1647" uly="2912">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2082" type="textblock" ulx="1949" uly="1903">
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1950" uly="1903">ſiren</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1950" uly="1955">lſten W.</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1949" uly="1992">ſoſgeleg⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1963" uly="2035">1 2, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2700" type="textblock" ulx="1927" uly="2088">
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1945" uly="2088">eſogen, g</line>
        <line lrx="2035" lry="2172" ulx="1944" uly="2129">id außer</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1943" uly="2174">et, mitte</line>
        <line lrx="2038" lry="2260" ulx="1940" uly="2213">eaet,</line>
        <line lrx="2018" lry="2346" ulx="1946" uly="2307">en ſolte</line>
        <line lrx="2037" lry="2393" ulx="1936" uly="2345">Pde Krau</line>
        <line lrx="2015" lry="2465" ulx="1934" uly="2392">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1940" uly="2441">lſa emn, u</line>
        <line lrx="2034" lry="2531" ulx="1932" uly="2471">iil lietheil</line>
        <line lrx="2016" lry="2568" ulx="1947" uly="2529">Lilbberg.</line>
        <line lrx="2036" lry="2700" ulx="1927" uly="2655">han hahbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1923" uly="2739">
        <line lrx="1973" lry="2776" ulx="1926" uly="2739">ſte, d</line>
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="1923" uly="2864">innlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="98" lry="1007" ulx="0" uly="954">grſchlneeg</line>
        <line lrx="100" lry="1053" ulx="0" uly="1001">hte, iad</line>
        <line lrx="103" lry="1097" ulx="0" uly="1047"> bee Nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="110" lry="1276" ulx="1" uly="1225">koben nokee</line>
        <line lrx="105" lry="1317" ulx="0" uly="1276">kleſpen Klede</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="110" lry="1541" ulx="0" uly="1498">Deftuckſerui⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1591" ulx="0" uly="1543">1 Gel firket</line>
        <line lrx="111" lry="1639" ulx="3" uly="1589">Hollt ſrdee</line>
        <line lrx="108" lry="1674" ulx="0" uly="1636">gltes Kledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="110" lry="1765" ulx="1" uly="1723">n deine aen</line>
        <line lrx="109" lry="1812" ulx="2" uly="1770">Corrrſtlere</line>
        <line lrx="33" lry="1857" ulx="0" uly="1827">felt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1906" ulx="0" uly="1859">ſitten tape</line>
        <line lrx="92" lry="1949" ulx="0" uly="1906">ettedtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1891" type="textblock" ulx="92" uly="1866">
        <line lrx="122" lry="1891" ulx="92" uly="1866">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="145" lry="2132" ulx="0" uly="2056"> C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="107" lry="2267" ulx="6" uly="2218">l if</line>
        <line lrx="126" lry="2364" ulx="0" uly="2307">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="152" lry="2400" ulx="0" uly="2353">ale e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="72" lry="2460" ulx="0" uly="2407">ſtun 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="390" type="textblock" ulx="84" uly="328">
        <line lrx="841" lry="390" ulx="84" uly="328">valten ſeynb, die werden frolocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2728" type="textblock" ulx="160" uly="2642">
        <line lrx="435" lry="2724" ulx="172" uly="2642">Lrden habe?</line>
        <line lrx="671" lry="2728" ulx="160" uly="2692">Crauben hervor gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="344" type="textblock" ulx="156" uly="268">
        <line lrx="930" lry="344" ulx="156" uly="268">wird hoch wachſen, und die von Iſrgel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1288" type="textblock" ulx="160" uly="373">
        <line lrx="929" lry="432" ulx="197" uly="373">III. 3. Und es wird geſchehen, wer</line>
        <line lrx="922" lry="471" ulx="160" uly="417">in Sion wird übrig ſeyn, und zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="928" lry="512" ulx="161" uly="460">ſalem uͤberbleiben, der wieb heilig ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="553" ulx="161" uly="503">nennet werden, ein jeglicher der zu Je⸗</line>
        <line lrx="912" lry="596" ulx="161" uly="543">ruſalem zum Leben eingeſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="931" lry="640" ulx="200" uly="586">4. Wann der HExrr die Unſauberkeit</line>
        <line lrx="932" lry="684" ulx="162" uly="634">der Toͤchter Sion reintgen, und mitten</line>
        <line lrx="932" lry="730" ulx="163" uly="675">aus Jeruſalem ihr Blut im Geiſt des</line>
        <line lrx="932" lry="812" ulx="164" uly="719">e e und im Geiſt des Brands wird</line>
        <line lrx="369" lry="809" ulx="165" uly="775">abwaſchen.</line>
        <line lrx="935" lry="856" ulx="210" uly="802">5. So wird der HErr an allen Or⸗</line>
        <line lrx="933" lry="900" ulx="165" uly="851">then auf dem Berg Sion, und ws er ange⸗</line>
        <line lrx="932" lry="942" ulx="166" uly="890">ruffen wird, durch den Tas eine Wolck,</line>
        <line lrx="934" lry="983" ulx="167" uly="934">und bey der Nacht eigen Dampff und</line>
        <line lrx="934" lry="1030" ulx="168" uly="977">Glantz des ſlammenden Feurs erſchaffen:</line>
        <line lrx="936" lry="1076" ulx="165" uly="1021">und uͤber alles, was berrlich iſt, wird</line>
        <line lrx="876" lry="1116" ulx="169" uly="1070">Schutz und Schirm ſeyn.</line>
        <line lrx="936" lry="1164" ulx="203" uly="1107">6. Und der Tabernackel wird des Eags</line>
        <line lrx="936" lry="1204" ulx="167" uly="1150">wider die Hitz zum Schatten ſeyn, auch</line>
        <line lrx="937" lry="1250" ulx="167" uly="1199">zur Verſicherung und Verbergung vor</line>
        <line lrx="933" lry="1288" ulx="167" uly="1239">dem Sturm⸗wind, und vor dem Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1391" type="textblock" ulx="337" uly="1328">
        <line lrx="774" lry="1391" ulx="337" uly="1328">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1771" type="textblock" ulx="167" uly="1414">
        <line lrx="935" lry="1466" ulx="168" uly="1414">I. Beklagt ſich uͤber die Synagog,</line>
        <line lrx="935" lry="1504" ulx="169" uly="1464">als einen Weinberg, der wilde Crau⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1552" ulx="168" uly="1503">ben gebracht, 2. 1I. Erzehlet der Ju⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1592" ulx="167" uly="1548">den Laſter, 8. III. Trohet mit der</line>
        <line lrx="951" lry="1639" ulx="170" uly="1591">Straff, welche ihnen durch die RKomer</line>
        <line lrx="894" lry="1682" ulx="217" uly="1637">(deren Staͤrcke und Macht er be⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1728" ulx="270" uly="1680">ſchreibt) ſolle zuzefuͤget wer⸗</line>
        <line lrx="627" lry="1771" ulx="468" uly="1728">den, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2126" type="textblock" ulx="165" uly="1810">
        <line lrx="939" lry="1866" ulx="203" uly="1810">1. CIch will meinem Geliebten das</line>
        <line lrx="941" lry="1909" ulx="253" uly="1837">J Lied meines Vettern ſingen, von</line>
        <line lrx="941" lry="1954" ulx="170" uly="1901">ſeinem Weinberg. Mein Geliebter hat</line>
        <line lrx="940" lry="1990" ulx="173" uly="1945">einen Weinberg bekommen an einem</line>
        <line lrx="691" lry="2040" ulx="165" uly="1990">hochgelegenen ſetten Orth.</line>
        <line lrx="956" lry="2082" ulx="214" uly="2031">I. 2. Und er hat einen Zaun darum</line>
        <line lrx="956" lry="2126" ulx="168" uly="2074">gezogen, auch die Stein daraus geleſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2165" type="textblock" ulx="173" uly="2119">
        <line lrx="958" lry="2165" ulx="173" uly="2119">und auserwaͤhlte Reben darein gepflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2511" type="textblock" ulx="169" uly="2163">
        <line lrx="941" lry="2214" ulx="173" uly="2163">tzet, mitten darinnen hat er einen Thurn</line>
        <line lrx="938" lry="2258" ulx="173" uly="2206">gebauet, und eine Kaͤlter darinn aufge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2301" ulx="174" uly="2250">richtet, und hat gewartet, daß er Trau⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2344" ulx="174" uly="2297">ben ſolte hervor bringen, aber er hat</line>
        <line lrx="772" lry="2382" ulx="172" uly="2338">wilde Trauben hervor gebracht.</line>
        <line lrx="943" lry="2425" ulx="219" uly="2379">3⸗Und * nun, ihr Inwohner Je⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2468" ulx="169" uly="2424">ruſalem, und ihr Mianner Juada gevet</line>
        <line lrx="943" lry="2511" ulx="176" uly="2470">ein Urtheil zwiſchen mir und meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1068" type="textblock" ulx="955" uly="280">
        <line lrx="1728" lry="334" ulx="955" uly="280">nen Zaun will ich hinweg nehmen, und</line>
        <line lrx="1729" lry="374" ulx="955" uly="325">er ſoll zum Raub werden: ich will ſeine</line>
        <line lrx="1728" lry="414" ulx="956" uly="368">Maur niederreiſten, und er ſoll zertret⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="465" ulx="956" uly="416">ten werden. .</line>
        <line lrx="1729" lry="506" ulx="995" uly="454">6. Und ich will ihn wuͤſt liegen laſſen:</line>
        <line lrx="1725" lry="547" ulx="956" uly="499">man ſoll ihn weder ſchneiden noch gra⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="593" ulx="956" uly="542">ben; mit Diſteln nud Doͤrnen ſoll er ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="636" ulx="957" uly="585">wachſen: ſo will ich auch den Wolcken be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="711" ulx="958" uly="629">lehlen⸗ daß ſie niecht darauf regnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="768" ulx="998" uly="714">7. Zwar der Wein⸗Berg des HEirn</line>
        <line lrx="1735" lry="810" ulx="958" uly="760">der Heerſchaaren iſt das Hauß Iſrael; und</line>
        <line lrx="1732" lry="855" ulx="959" uly="803">ſeine liedliche Pflanzen ſeynd die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="899" ulx="961" uly="847">ner Juda:; und ich hab darauf gewartet,</line>
        <line lrx="1735" lry="936" ulx="958" uly="892">daß ſie thaͤten, was Recht iſt, und ſiebe,</line>
        <line lrx="1734" lry="986" ulx="959" uly="936">da war Unrecht; und daß ſie vie Gerech⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1068" ulx="959" uly="974">fihkeit thaͤten, und ſiehe, da war Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1064" ulx="962" uly="1031">ſchrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1199" type="textblock" ulx="960" uly="1105">
        <line lrx="1740" lry="1162" ulx="1001" uly="1105">II. 8. Weh euch, die ihr ein Hauß an</line>
        <line lrx="1736" lry="1199" ulx="960" uly="1154">das ander zietzet, und einen Acker nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1250" type="textblock" ulx="949" uly="1200">
        <line lrx="1735" lry="1250" ulx="949" uly="1200">dem andern an euch bringet bis zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1639" type="textblock" ulx="960" uly="1242">
        <line lrx="1737" lry="1292" ulx="964" uly="1242">Graͤntzen hinan: wollet ihr dann allein</line>
        <line lrx="1443" lry="1338" ulx="962" uly="1286">mitten im Land wohnen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1378" ulx="1000" uly="1328">9. Dieſe Ding ſeynd in meinen Ob⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1422" ulx="962" uly="1373">ren, ſpricht der .Err der Heerſchaaren:</line>
        <line lrx="1737" lry="1461" ulx="960" uly="1416">Was gilts, wo nicht viel Haͤuſer wuͤſt ſte⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1508" ulx="962" uly="1460">hen, auch groſſe und ſchoͤne Haͤuſer un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1545" ulx="962" uly="1507">bewohnet bleiben?</line>
        <line lrx="1739" lry="1598" ulx="1006" uly="1547">10. Dann zehen Morgen Weinbergs</line>
        <line lrx="1738" lry="1639" ulx="964" uly="1591">ſollen nur einen Eymer geben, und drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1683" type="textblock" ulx="948" uly="1627">
        <line lrx="1736" lry="1683" ulx="948" uly="1627">tzig Scheffel Saamens ſollen nur drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2121" type="textblock" ulx="965" uly="1678">
        <line lrx="1348" lry="1730" ulx="965" uly="1678">Scheffel geben.</line>
        <line lrx="1740" lry="1774" ulx="1010" uly="1723">1. Weh euch, die ihr Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="1740" lry="1821" ulx="965" uly="1736">aufſtehet, der Trunekenheit nachzugene ur.</line>
        <line lrx="1747" lry="1860" ulx="966" uly="1808">und zu ſauffen bis auf den Abend, auf</line>
        <line lrx="1486" lry="1903" ulx="965" uly="1854">daß ibr vom Wein erhitzet.</line>
        <line lrx="1738" lry="1944" ulx="1012" uly="1896">12. Ihr habt Harpffen und Leyren und</line>
        <line lrx="1739" lry="1990" ulx="966" uly="1941">Trummeln, und Pfeiffen, und Wein</line>
        <line lrx="1742" lry="2039" ulx="967" uly="1984">in euren Zechen, und ihr ſehet nicht auf</line>
        <line lrx="1738" lry="2078" ulx="965" uly="2027">das Werck des HErrn, und betrachtet</line>
        <line lrx="1692" lry="2121" ulx="966" uly="2072">auch nicht die Werck ſeiner Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2517" type="textblock" ulx="967" uly="2139">
        <line lrx="1738" lry="2193" ulx="995" uly="2139">13. Dartm iſt mein Volck gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1738" lry="2234" ulx="967" uly="2187">hinweg gefuͤhret, dieweil es keine Er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2275" ulx="968" uly="2230">kanntnuß hatte, und ſeine Esle ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2321" ulx="967" uly="2275">vor Hunger vergangen, und das gemei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2357" ulx="968" uly="2317">ne Volck iſt vor Durſt verdorret.</line>
        <line lrx="1742" lry="2426" ulx="1015" uly="2381">14. * Darum hat auch die Hoͤll ihre</line>
        <line lrx="1745" lry="2469" ulx="971" uly="2425">Seel wei aufgeſperret, und thren Ka⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2517" ulx="971" uly="2472">chen aufgerhan eyhn alle Miaß: und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2686" type="textblock" ulx="173" uly="2512">
        <line lrx="394" lry="2553" ulx="173" uly="2512">Weinberg.</line>
        <line lrx="548" lry="2642" ulx="177" uly="2603">mehr thun ſollen,</line>
        <line lrx="633" lry="2686" ulx="476" uly="2649">wie hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2724" type="textblock" ulx="415" uly="2550">
        <line lrx="958" lry="2611" ulx="415" uly="2550">hab ich meinem Weinberg</line>
        <line lrx="958" lry="2634" ulx="593" uly="2603">das ich ihm icht</line>
        <line lrx="957" lry="2680" ulx="672" uly="2646">er dann wilde</line>
        <line lrx="941" lry="2724" ulx="718" uly="2690">da ich war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2914" type="textblock" ulx="175" uly="2733">
        <line lrx="942" lry="2771" ulx="178" uly="2733">tete, daß er gute Crauben herbvor brin⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2820" ulx="175" uly="2772">gen ſolte?</line>
        <line lrx="944" lry="2866" ulx="182" uly="2818">5. Und nun will ich euch anzeigen was</line>
        <line lrx="943" lry="2914" ulx="178" uly="2861">ich meinem Weinberg thun wil., Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2951" type="textblock" ulx="969" uly="2514">
        <line lrx="1744" lry="2558" ulx="971" uly="2514">ne Srarckke auch das gemeine Volck,</line>
        <line lrx="1747" lry="2601" ulx="972" uly="2556">ſamt den Hohen und Herrlichen, weie⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2642" ulx="972" uly="2605">den zu ihr hinunter fahren.</line>
        <line lrx="1746" lry="2687" ulx="1017" uly="2645">19. Der Menich wird ſich bucken, ul1d</line>
        <line lrx="1748" lry="2737" ulx="969" uly="2687">der Mann wird ſich nieder biegen müuͤſſ en</line>
        <line lrx="1748" lry="2780" ulx="969" uly="2732">und die Augen der Hoffartigen ſollen je⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2821" ulx="970" uly="2781">demighiget werden. V</line>
        <line lrx="1772" lry="2869" ulx="1011" uly="2818">16. Und der HErr der Heerſchaat en</line>
        <line lrx="1748" lry="2906" ulx="970" uly="2862">wirs im Gericht exhohet, und ber beili⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2951" ulx="1659" uly="2917">Le!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="276" type="textblock" ulx="351" uly="218">
        <line lrx="598" lry="276" ulx="351" uly="218">864 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="264" type="textblock" ulx="979" uly="206">
        <line lrx="1239" lry="264" ulx="979" uly="206">Der Droph et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="270" type="textblock" ulx="1547" uly="211">
        <line lrx="1825" lry="270" ulx="1547" uly="211">(Cap. 5. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="551" type="textblock" ulx="305" uly="285">
        <line lrx="1077" lry="357" ulx="305" uly="285">ge GOtt wird in der Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="616" lry="380" ulx="307" uly="337">heiliget werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="445" ulx="353" uly="373">17. Und die Laͤmmer werden in ihrer</line>
        <line lrx="1080" lry="466" ulx="305" uly="408">Ordnung weyden, und die Einkoͤmmling</line>
        <line lrx="1081" lry="505" ulx="306" uly="458">werden vom wuͤſten Land eſſen, das fruebt⸗</line>
        <line lrx="611" lry="551" ulx="309" uly="507">bar worden iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="633" type="textblock" ulx="349" uly="592">
        <line lrx="1079" lry="633" ulx="349" uly="592">III. 18. Weh euch, die ihr das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="734" type="textblock" ulx="306" uly="637">
        <line lrx="1092" lry="697" ulx="306" uly="637">recht mit Stricken der Eitelkeit ziehet,</line>
        <line lrx="1828" lry="734" ulx="1089" uly="665">ihn braufſen, wie das Meex brauffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1502" type="textblock" ulx="271" uly="674">
        <line lrx="1065" lry="747" ulx="306" uly="674">und die Sünd gleich wie mit Wagen</line>
        <line lrx="497" lry="769" ulx="306" uly="726">ſeilen.</line>
        <line lrx="1074" lry="816" ulx="353" uly="740">19, Die ihr ſaget: Laß ſein Werck ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="861" ulx="306" uly="810">ſchwind hergehen, und balb ankommen,</line>
        <line lrx="1079" lry="897" ulx="306" uly="851">daß wirs ſehen, und laß den Rath des Hei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="945" ulx="308" uly="895">ligen in Iſrael berzu nahen, und herkom⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="988" ulx="306" uly="935">men, ſo werden wir denſelbigen viſten.</line>
        <line lrx="1078" lry="1047" ulx="349" uly="979">20. Weh euch, die ihr das boͤß gut,</line>
        <line lrx="1079" lry="1092" ulx="307" uly="1024">und das gut boͤß beiſſet: die ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1113" ulx="306" uly="1068">ſternuß fuͤr Licht, und Licht fuͤr Finſter</line>
        <line lrx="1079" lry="1168" ulx="271" uly="1092">nuß haltet: die ihr bitter macht, was</line>
        <line lrx="864" lry="1236" ulx="306" uly="1153">ſuͤß, und ſuß, was bitter iſt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1240" ulx="430" uly="1197">Weh euch, die ihr weiß ſeyd in</line>
        <line lrx="1075" lry="1329" ulx="305" uly="1209">zuten Augen, und verſtaͤndig bey euch</line>
        <line lrx="335" lry="1330" ulx="305" uly="1298">e</line>
        <line lrx="1075" lry="1373" ulx="346" uly="1328">22. Weh euch, die ihr maͤchtig ſeyd</line>
        <line lrx="1077" lry="1425" ulx="305" uly="1348">Wein zu trincken, und ſtarcke Maͤnner</line>
        <line lrx="956" lry="1462" ulx="295" uly="1417">mit einander euch voll zu ſauffen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1502" ulx="351" uly="1461">23. Die ihr um der Gaaben willen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1549" type="textblock" ulx="305" uly="1503">
        <line lrx="1136" lry="1549" ulx="305" uly="1503">Gottloſen Recht gebet, und dem Gerech⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1769" type="textblock" ulx="285" uly="1550">
        <line lrx="781" lry="1591" ulx="285" uly="1550">ten ſein Recht abnehmet</line>
        <line lrx="1079" lry="1640" ulx="347" uly="1590">24. Darum, gleichwie die Zung des</line>
        <line lrx="1078" lry="1694" ulx="306" uly="1633">Feurs bie Stopolen verſchlinget, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1729" ulx="307" uly="1678">die Hitz der Flammen ſie verbrennet,</line>
        <line lrx="1077" lry="1769" ulx="306" uly="1722">alſo wird ibre Wurzel wie Aſchen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1902" type="textblock" ulx="305" uly="1763">
        <line lrx="1126" lry="1813" ulx="305" uly="1763">und ihr Gewaͤchs wird me ein Staub/ 5</line>
        <line lrx="1094" lry="1856" ulx="305" uly="1808">hinauf fahren. Dann ſie baben das Ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1902" ulx="306" uly="1834">ſatz des HErrn der Heerſchgaren ver⸗ lund ſprachen: Heilig, Heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2075" type="textblock" ulx="303" uly="1880">
        <line lrx="1092" lry="1942" ulx="305" uly="1880">worfen, und das Wort des Heiligen in</line>
        <line lrx="617" lry="1989" ulx="303" uly="1936">Iſrael gelaſtert.</line>
        <line lrx="1052" lry="2033" ulx="346" uly="1968">29. Derowegen iſt der Zorn de 8  Err</line>
        <line lrx="1080" lry="2075" ulx="306" uly="2026">uüber ſein Volek ergrimmet, und er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2134" type="textblock" ulx="307" uly="2069">
        <line lrx="1469" lry="2134" ulx="307" uly="2069">ſeine Hand uͤber daſfelbige ausgefirecket, augel beivegten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2287" type="textblock" ulx="306" uly="2103">
        <line lrx="1076" lry="2171" ulx="307" uly="2103">und hats geſchlagen: und die Berg ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2203" ulx="306" uly="2157">ben ſich bewegt, und ihre todte Coͤrp</line>
        <line lrx="1075" lry="2254" ulx="308" uly="2201">ſeynd worden wie Koth mitten auf der</line>
        <line lrx="982" lry="2287" ulx="307" uly="2243">Gaſſen. In dieſem allen hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1191" type="textblock" ulx="1085" uly="1156">
        <line lrx="1317" lry="1191" ulx="1085" uly="1156">Kohlen 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="682" type="textblock" ulx="1105" uly="277">
        <line lrx="1879" lry="349" ulx="1105" uly="277">Huff an den Fuͤtzen ſeiner Noſſen iſt wie</line>
        <line lrx="1879" lry="384" ulx="1106" uly="331">Kieſel⸗ſtein, und ſeine Wagen rader wie</line>
        <line lrx="1643" lry="421" ulx="1106" uly="374">ein ſtuͤrmen des Ungewitter.</line>
        <line lrx="1877" lry="470" ulx="1151" uly="409">29. Gein Brüllen ict wie eines Loͤw⸗ 11,</line>
        <line lrx="1877" lry="510" ulx="1107" uly="462">und er wird brullen wie die junge Loͤwen:</line>
        <line lrx="1892" lry="553" ulx="1106" uly="505">und er wird wuͤthen, und wird den Raub</line>
        <line lrx="1875" lry="614" ulx="1106" uly="550">feſt halten: und wird ihn um fahen, und</line>
        <line lrx="1778" lry="636" ulx="1105" uly="576">wird keiner ſeyn, berihn ausreiſſe.</line>
        <line lrx="1806" lry="682" ulx="1151" uly="634">50. An demſeltigen TDTag wird er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="723" type="textblock" ulx="1796" uly="637">
        <line lrx="1875" lry="723" ulx="1796" uly="637">iher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="892" type="textblock" ulx="1100" uly="715">
        <line lrx="1839" lry="779" ulx="1102" uly="715">wir werden das Land auſeben, und ſieh</line>
        <line lrx="1873" lry="825" ulx="1100" uly="762">Finſternuß der Truüͤbſal wird da ſeyn,</line>
        <line lrx="1878" lry="885" ulx="1102" uly="795">das Licht wird durch ſein finſter Welen</line>
        <line lrx="1547" lry="892" ulx="1104" uly="852">verdunckelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="996" type="textblock" ulx="1245" uly="937">
        <line lrx="1708" lry="996" ulx="1245" uly="937">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1725" type="textblock" ulx="1070" uly="1023">
        <line lrx="1874" lry="1071" ulx="1103" uly="1023">I. Iſaias ſiehet die Herrlichkeit GGt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1125" ulx="1070" uly="1062">res, 1. II. Bin Seraphim beruͤhret,</line>
        <line lrx="1871" lry="1159" ulx="1103" uly="1095">u näs reiniget ihn mic einer gluenden</line>
        <line lrx="1875" lry="1215" ulx="1366" uly="1156">III. Er wird geſchickt den</line>
        <line lrx="1803" lry="1244" ulx="1167" uly="1188">Untergang des Judiſchen Lands</line>
        <line lrx="1638" lry="1288" ulx="1335" uly="1251">zu weiſſagen, 9.</line>
        <line lrx="1872" lry="1382" ulx="1149" uly="1329">1. (Pu dem Jahr, da der Koͤnig Ozias</line>
        <line lrx="1871" lry="1431" ulx="1170" uly="1353">J ſtarb, ſahr ich den OErrn aufei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1463" ulx="1104" uly="1424">nem hohen und erbobenen Stuhluitzen:</line>
        <line lrx="1872" lry="1514" ulx="1103" uly="1466">und was unter ihm war, das erfullete den</line>
        <line lrx="1263" lry="1587" ulx="1125" uly="1507">empel.</line>
        <line lrx="1870" lry="1595" ulx="1225" uly="1547">* Die Seraphim ſtunden uͤber</line>
        <line lrx="1867" lry="1637" ulx="1105" uly="1557">ihn: der eine hatte ſechs Fiugel, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1681" ulx="1107" uly="1635">der andere hatre auch ſechs Flugel:</line>
        <line lrx="1866" lry="1725" ulx="1105" uly="1682">mit zweyen bedeckten ſie ſein Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1895" type="textblock" ulx="1124" uly="1730">
        <line lrx="1869" lry="1768" ulx="1130" uly="1730">nd mit zweyen vdedeckten ſie ſeine</line>
        <line lrx="1747" lry="1851" ulx="1124" uly="1770">u, und mit zweyen flogen ſie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1877" ulx="1202" uly="1815">Und ſie rieffen einer zum audern</line>
        <line lrx="1868" lry="1895" ulx="1755" uly="1856">Heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2117" type="textblock" ulx="1088" uly="1879">
        <line lrx="1869" lry="1944" ulx="1103" uly="1879">iſt der 5Err, der GOrt der Beerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2010" ulx="1103" uly="1942">ren, die gantze Weilt iſt ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2026" ulx="1088" uly="1993">lichkeit voll.</line>
        <line lrx="1869" lry="2075" ulx="1144" uly="2026">4. Und die Ober⸗ſchwellen der Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="1453" uly="2075">h von der Stimm des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2168" type="textblock" ulx="1107" uly="2118">
        <line lrx="1870" lry="2168" ulx="1107" uly="2118">Ruſftenden, und ong Hauß ward mit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2249" type="textblock" ulx="1024" uly="2140">
        <line lrx="1394" lry="2249" ulx="1024" uly="2140">Per Rauch erfuͤlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2254" type="textblock" ulx="1150" uly="2203">
        <line lrx="1866" lry="2254" ulx="1150" uly="2203">5. Und ich ſprach: Wehe mir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2309" type="textblock" ulx="1009" uly="2247">
        <line lrx="1869" lry="2309" ulx="1009" uly="2247">ſein ich geſchwiegen habe, dann ich bin ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2362" type="textblock" ulx="308" uly="2284">
        <line lrx="1868" lry="2362" ulx="308" uly="2284">Grimm nicht abgewendet, ſondern ſein e N Naun von befleckten Lippen, ich wohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="2379" type="textblock" ulx="278" uly="2330">
        <line lrx="836" lry="2379" ulx="278" uly="2330">Hand iſt noch ausgeſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2437" type="textblock" ulx="348" uly="2349">
        <line lrx="1171" lry="2437" ulx="348" uly="2349">26. Und er wird fern unter den Hey⸗ ſetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2503" type="textblock" ulx="272" uly="2416">
        <line lrx="1075" lry="2480" ulx="272" uly="2416">den ein Panier aufrichten, und wird die⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2503" ulx="307" uly="2460">ſelbe herbeg locken vom End de Erzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2553" type="textblock" ulx="302" uly="2504">
        <line lrx="1091" lry="2553" ulx="302" uly="2504">und ſiehe, er wird eilends und geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2810" type="textblock" ulx="304" uly="2550">
        <line lrx="477" lry="2591" ulx="305" uly="2550">kommen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2634" ulx="350" uly="2589">27. Keiner iſt unter ihnen, der muͤd</line>
        <line lrx="1077" lry="2681" ulx="304" uly="2634">oder ſchwach ſey: Keiner ſchlummert oder</line>
        <line lrx="1077" lry="2749" ulx="304" uly="2676">ſchſaffet: keinem wird der Guürtel ſeiner</line>
        <line lrx="1027" lry="2768" ulx="305" uly="2701">Lenden aufgeloͤſet⸗ noch ſeine Schuh⸗r</line>
        <line lrx="766" lry="2810" ulx="305" uly="2766">men zerbrochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2858" type="textblock" ulx="348" uly="2813">
        <line lrx="1075" lry="2858" ulx="348" uly="2813">28. Seine Bteil ſeynd ſcharf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2923" type="textblock" ulx="287" uly="2853">
        <line lrx="1091" lry="2923" ulx="287" uly="2853">alle ſeine Boͤgen ſeynd geſpannet. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2951" type="textblock" ulx="1065" uly="2335">
        <line lrx="1870" lry="2407" ulx="1200" uly="2335">mitten unter einem Belck, bas e⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2433" ulx="1180" uly="2379">te Lippen hat, und babe den Kolzig</line>
        <line lrx="1868" lry="2497" ulx="1102" uly="2396">den . Errn de er Heerſchaaren mit meinen</line>
        <line lrx="1395" lry="2512" ulx="1103" uly="2472">Augen en,</line>
        <line lrx="1866" lry="2559" ulx="1165" uly="2486">1. 65 Da oge einer von den Sera⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2622" ulx="1093" uly="2543">phim zum r, unt hatte ein gluͤende Koh⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2659" ulx="1104" uly="2593">len in ſeiner Hand, vdie er n nit einer Zan⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2707" ulx="1102" uly="2648">gen vom Altar. gfnohuien! atte.</line>
        <line lrx="1859" lry="2760" ulx="1142" uly="2670">7. Und er rührete meinen Kund an,</line>
        <line lrx="1863" lry="2774" ulx="1065" uly="2714">⸗und ſprach: Siehe das hat det ine Lippels</line>
        <line lrx="1863" lry="2820" ulx="1102" uly="2768">angerühret, und deine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1862" lry="2864" ulx="1101" uly="2813">tird hinweg genohmen, und veine</line>
        <line lrx="1672" lry="2908" ulx="1102" uly="2856">Suͤnden ausgeſoͤhnet werden.</line>
        <line lrx="1815" lry="2951" ulx="1689" uly="2898">8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1103" type="textblock" ulx="1953" uly="697">
        <line lrx="2037" lry="756" ulx="1994" uly="697">e</line>
        <line lrx="2038" lry="821" ulx="1992" uly="756">ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="849" ulx="1989" uly="802">Pich</line>
        <line lrx="2037" lry="882" ulx="1985" uly="852">ilr ſe</line>
        <line lrx="2034" lry="932" ulx="1953" uly="857">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="973" ulx="1984" uly="934">ich es</line>
        <line lrx="2034" lry="1007" ulx="2007" uly="982">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="1067" ulx="1981" uly="1020">HEer</line>
        <line lrx="2035" lry="1103" ulx="1981" uly="1072">berw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1278" type="textblock" ulx="1944" uly="1198">
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="1944" uly="1198">ſaſſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1278" ulx="2005" uly="1243">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1679" type="textblock" ulx="1932" uly="1271">
        <line lrx="2027" lry="1322" ulx="1943" uly="1271">veit</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1976" uly="1327">gelan</line>
        <line lrx="2034" lry="1433" ulx="1975" uly="1370">Velt</line>
        <line lrx="2029" lry="1460" ulx="2009" uly="1418">39,</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1970" uly="1458">darau</line>
        <line lrx="2037" lry="1543" ulx="1969" uly="1503">kehren</line>
        <line lrx="2032" lry="1606" ulx="1966" uly="1547">haum,</line>
        <line lrx="2031" lry="1639" ulx="1966" uly="1589">Dweie</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1932" uly="1633">Vyird, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2198" type="textblock" ulx="1930" uly="1823">
        <line lrx="2036" lry="1893" ulx="1950" uly="1823">1 1 weiſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1927" ulx="1932" uly="1874">GSamarit</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1930" uly="1930">(lbſalem n</line>
        <line lrx="2026" lry="2009" ulx="1930" uly="1961">I1 Ginr</line>
        <line lrx="2002" lry="2051" ulx="1943" uly="2009">Nichen</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1941" uly="2059">gehahren 1</line>
        <line lrx="2036" lry="2148" ulx="1939" uly="2106">Et den l</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1930" uly="2157">Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2478" type="textblock" ulx="1917" uly="2303">
        <line lrx="1986" lry="2401" ulx="1925" uly="2303">ar</line>
        <line lrx="1981" lry="2478" ulx="1917" uly="2393">.“ i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="274" type="textblock" ulx="892" uly="230">
        <line lrx="963" lry="274" ulx="892" uly="230">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="274" type="textblock" ulx="968" uly="228">
        <line lrx="1722" lry="274" ulx="968" uly="228">ias. 865</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="288" type="textblock" ulx="1350" uly="222">
        <line lrx="1563" lry="288" ulx="1350" uly="222">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="359" type="textblock" ulx="217" uly="288">
        <line lrx="1783" lry="359" ulx="217" uly="288">5. Und ich hoͤrete die Stimm des Gehe hinaus dem Achaz entgegen, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="485" type="textblock" ulx="176" uly="351">
        <line lrx="957" lry="401" ulx="176" uly="351">HErrn, der ſprach: Wen ſol ich ſenden?</line>
        <line lrx="957" lry="446" ulx="176" uly="393">und wer ſoll uns hingehen? Da ſprach</line>
        <line lrx="884" lry="485" ulx="178" uly="437">ich: Siehe, hie bin ich, ſende mich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="727" type="textblock" ulx="179" uly="503">
        <line lrx="955" lry="555" ulx="219" uly="503">III. 9. Und er ſprach: Gehe hin,</line>
        <line lrx="955" lry="598" ulx="179" uly="550">und ſage dieſem Volck: Hoͤret mit den</line>
        <line lrx="956" lry="641" ulx="180" uly="591">Ohren, und verſtehets nicht: Sehet das</line>
        <line lrx="854" lry="689" ulx="180" uly="637">Geſicht, und erkennets nicht.</line>
        <line lrx="957" lry="727" ulx="229" uly="676">10. Verblende das Hertz dieſes Volcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="741" type="textblock" ulx="971" uly="346">
        <line lrx="1762" lry="397" ulx="971" uly="346">und Jaſub dein Sohn, der uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="439" ulx="985" uly="391">ben iſt, am End der Wafer⸗roͤhren, des</line>
        <line lrx="1764" lry="483" ulx="984" uly="433">obern Teichs, auf dem Weeg an des</line>
        <line lrx="1396" lry="526" ulx="985" uly="477">Walckers Acker.</line>
        <line lrx="1764" lry="569" ulx="1027" uly="519">4. Und ſprich zu ihm: Siehe zu, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="615" ulx="984" uly="561">du ſchweigen: und foͤrchte dir nicht,</line>
        <line lrx="1765" lry="654" ulx="986" uly="605">und dein Hertz ſey unerſchrocken vor</line>
        <line lrx="1765" lry="703" ulx="986" uly="647">dieſen beyden am End rauchenden Loͤſch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="741" ulx="990" uly="695">braͤnden, im grimmigen Zorn Raſin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="872" type="textblock" ulx="2" uly="722">
        <line lrx="1668" lry="776" ulx="12" uly="722">Digfefeee und verſtopffe ſeine Ohren, und thue des Königs in Syrien und des SS</line>
        <line lrx="1766" lry="834" ulx="6" uly="744">hſic ihm die Auzen zu: damit es vielleicht Romenass, des Sohns</line>
        <line lrx="1767" lry="872" ulx="2" uly="808">dden nuicht ſehe mit ſeinen Augen, und höͤre 5 Darum daß die Syrer Epbraim</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1975" type="textblock" ulx="7" uly="1929">
        <line lrx="124" lry="1975" ulx="7" uly="1929">der GOn daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2033" type="textblock" ulx="2" uly="1978">
        <line lrx="142" lry="2033" ulx="2" uly="1978">, Mir ͦu</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1590" type="textblock" ulx="182" uly="853">
        <line lrx="961" lry="902" ulx="182" uly="853">mir teinen Ohren, und verſtehe es mit</line>
        <line lrx="960" lry="946" ulx="183" uly="895">ſeinem Hertzen, und ſich bekehre, und</line>
        <line lrx="734" lry="989" ulx="187" uly="939">ich es geſund mache⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1032" ulx="194" uly="979">1I. Und ich ſprach: Wie lang, O</line>
        <line lrx="963" lry="1078" ulx="183" uly="1023">HEer? Und er ſprach: Bis die Staͤdt</line>
        <line lrx="960" lry="1118" ulx="186" uly="1068">verwuͤſtet werden, daß niemand darin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1161" ulx="188" uly="1108">nen wohne, und die Haͤuſer ohne Men⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1202" ulx="185" uly="1154">ſchen ſeynd, und das Land wird wuͤſt ge⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1249" ulx="186" uly="1203">laſſen werden. —=</line>
        <line lrx="959" lry="1295" ulx="233" uly="1242">12. Und der HErr wird die Menſchen</line>
        <line lrx="960" lry="1336" ulx="184" uly="1288">weit hinweg ſchaffen, und was uͤbrig</line>
        <line lrx="959" lry="1377" ulx="185" uly="1332">gelaſſen wird, das wird mitten in der</line>
        <line lrx="943" lry="1424" ulx="185" uly="1375">Welt vermehret werden.</line>
        <line lrx="960" lry="1467" ulx="252" uly="1417">3. So wird noch der zehende Theil</line>
        <line lrx="959" lry="1511" ulx="183" uly="1461">daraus genohmen werdetz, und ſich be⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1555" ulx="184" uly="1505">kehren, und zeigen, wie ein Terebinthen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1590" ulx="184" uly="1549">baum, und wie ein Eich⸗baum, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1640" type="textblock" ulx="187" uly="1593">
        <line lrx="992" lry="1640" ulx="187" uly="1593">Zweig ausbreitet: was allda beſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1789" type="textblock" ulx="183" uly="1636">
        <line lrx="956" lry="1682" ulx="183" uly="1636">wird, das wird ein heiliger Saam ſeyn.</line>
        <line lrx="792" lry="1789" ulx="356" uly="1723">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2098" type="textblock" ulx="182" uly="1836">
        <line lrx="954" lry="1880" ulx="184" uly="1836">I. Weiſſaget, daß ſich die Syrer und</line>
        <line lrx="953" lry="1926" ulx="183" uly="1881">Samariter der belsgerten Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1967" ulx="182" uly="1928">euſalem nicht bemaͤchtigen werden, 7.</line>
        <line lrx="957" lry="2011" ulx="182" uly="1967">II. Gibt dem Koͤnig Achaz deſſen ein</line>
        <line lrx="956" lry="2057" ulx="184" uly="2014">Zeichen, daß nemlich ein Jungfrau</line>
        <line lrx="957" lry="2098" ulx="184" uly="2056">gebaͤhren werde, 14. III. Verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2145" type="textblock" ulx="185" uly="2092">
        <line lrx="972" lry="2145" ulx="185" uly="2092">get den Untergang Iſraels durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2188" type="textblock" ulx="338" uly="2146">
        <line lrx="797" lry="2188" ulx="338" uly="2146">Egypter und Thaͤldaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2229" type="textblock" ulx="582" uly="2219">
        <line lrx="592" lry="2229" ulx="582" uly="2219">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2403" type="textblock" ulx="179" uly="2254">
        <line lrx="958" lry="2343" ulx="230" uly="2254">.Ind es begab ſich in den Tagen</line>
        <line lrx="957" lry="2362" ulx="179" uly="2309">2 Achaz des Sohns Joathan, des</line>
        <line lrx="957" lry="2403" ulx="185" uly="2351">Sohns Ozia des Koͤnigs Juda, daß Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2455" type="textblock" ulx="145" uly="2397">
        <line lrx="957" lry="2455" ulx="145" uly="2397">ſin der Koͤnig in Syrien, und Phacee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2486" type="textblock" ulx="187" uly="2440">
        <line lrx="959" lry="2486" ulx="187" uly="2440">der Sohn Romelia der Koͤnig Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1178" type="textblock" ulx="973" uly="866">
        <line lrx="1768" lry="916" ulx="989" uly="866">mit dem Sohn Romelia einen Boͤſen</line>
        <line lrx="1786" lry="956" ulx="989" uly="910">Rath wider dich geſchloſſen haben, und</line>
        <line lrx="1542" lry="1005" ulx="988" uly="954">geſagt: .</line>
        <line lrx="1768" lry="1048" ulx="1026" uly="996">6. Faſſet uns zu Juda hinauf ziehen</line>
        <line lrx="1768" lry="1089" ulx="989" uly="1042">und ihn aufwecken: wir wollen ihn zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1138" ulx="991" uly="1085">uns reiſſen, und den Sohn Tabeel darin⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1178" ulx="973" uly="1130">nen zum Koͤnig machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2415" type="textblock" ulx="969" uly="1192">
        <line lrx="1767" lry="1245" ulx="1029" uly="1192">I. 7. Diß ſagt GOtt der HErr?</line>
        <line lrx="1768" lry="1288" ulx="987" uly="1239">Das ſoll nicht beſtehen, und es ſoll</line>
        <line lrx="1770" lry="1332" ulx="988" uly="1282">nicht alſs ſeyn:</line>
        <line lrx="1770" lry="1375" ulx="991" uly="1327">3,. Sondern Damaſeuns ſoll das Haupt</line>
        <line lrx="1768" lry="1422" ulx="988" uly="1370">in Syrien ſeyn, und Raſin ſoll das</line>
        <line lrx="1773" lry="1465" ulx="985" uly="1413">Haupt ſeyn zu Damaſeo: und es ſeynd</line>
        <line lrx="1808" lry="1512" ulx="987" uly="1458">noch fünff und ſechtzig Jahr, darnach</line>
        <line lrx="1768" lry="1545" ulx="986" uly="1501">wird Ephraim aufhoͤren, und kein Volck</line>
        <line lrx="1768" lry="1596" ulx="986" uly="1544">mebr ſeyn: èLJM</line>
        <line lrx="1768" lry="1639" ulx="1028" uly="1588">9. Und das Haupt Ephraim iſt Sa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1685" ulx="983" uly="1632">marig, und das Haupt zu Samaria iſt</line>
        <line lrx="1767" lry="1723" ulx="983" uly="1676">vder Sohn Romeliaͤ: * wo ihrs nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1763" ulx="982" uly="1723">glaubet, ſo werdet ihr auch nicht blei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1804" ulx="982" uly="1769">den. == 1</line>
        <line lrx="1765" lry="1851" ulx="1027" uly="1806">10. Und der HErr redete noch weiter</line>
        <line lrx="1555" lry="1900" ulx="982" uly="1850">zu Achaz, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1766" lry="1943" ulx="1028" uly="1893">1I. Begehre dir ein Zeichen vom</line>
        <line lrx="1767" lry="1991" ulx="969" uly="1936">HErrn deinem GOtt, es ſey unten</line>
        <line lrx="1767" lry="2035" ulx="970" uly="1981">im Abgrund der Hoͤll, oder droben in</line>
        <line lrx="1706" lry="2076" ulx="983" uly="2025">der Hoͤh. =</line>
        <line lrx="1765" lry="2120" ulx="1029" uly="2067">12. Und Achaz ſprach: ich wills nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="2157" ulx="983" uly="2111">begehren, und will den HErrn nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="2214" ulx="982" uly="2151">verſuchen. =</line>
        <line lrx="1764" lry="2250" ulx="1027" uly="2198">13. Und er ſprach: So boͤret ihr vom</line>
        <line lrx="1762" lry="2298" ulx="981" uly="2240">Hauß Dasid: Iſts euch zu wenig, daß</line>
        <line lrx="1763" lry="2341" ulx="969" uly="2286">ihr denen Menſchen uͤberlaͤſtig ſeyd, die⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2396" ulx="982" uly="2330">weil ihr auch meinem GOtt uͤͤberlaͤſtig</line>
        <line lrx="1086" lry="2415" ulx="1000" uly="2384">eyd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2488" type="textblock" ulx="1025" uly="2420">
        <line lrx="1759" lry="2488" ulx="1025" uly="2420">II. 14. Darum wird euch der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2476">
        <line lrx="1762" lry="2535" ulx="140" uly="2476">herauf zohen gen Jeruſalem, wider ſelbſt ein Zeichen geben. * Siehe eine</line>
        <line lrx="1763" lry="2575" ulx="186" uly="2527">die Stadt zu ſtreiten: und ſie kunten Jungfrau wird empfangen, und einen</line>
        <line lrx="1765" lry="2621" ulx="91" uly="2569">ſiie nicht gewinnen. Sohn gebaͤhren und ſein Nahm wird</line>
        <line lrx="1537" lry="2665" ulx="204" uly="2614">2. Und ſie lieſſen dem Hauß Davids Emmanunel genennet werden.</line>
        <line lrx="1761" lry="2710" ulx="185" uly="2659">anzeigen, und ſprachen: die Syrer hg 15. Butter und Honig wird er eſſen⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2755" ulx="186" uly="2701">ben ſich auf Ephraim gelehnet, da iſt damit er wiſſe das Boͤſe zu verwerffen,</line>
        <line lrx="1767" lry="2800" ulx="168" uly="2743">ſein Hertz, und ſeines Volcks Hertz be⸗ und das Gute zu erwaͤhlen. .—</line>
        <line lrx="1759" lry="2840" ulx="162" uly="2790">weget woͤrden, wie ſich die Baͤum im 16. Dann ehe das Kind weiß das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2896" ulx="2" uly="2829">1  i,  Wald vor dem Wind bewegen. ſſe zu verwerffen, und das Gute zu er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2945" ulx="0" uly="2875">gcebenne 3. Und der HERR ſprach zu Iſaia :waͤhlen, wird das Land, davon du ein</line>
        <line lrx="1718" lry="3001" ulx="0" uly="2910">Gaefecl Fii Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="271" type="textblock" ulx="334" uly="232">
        <line lrx="399" lry="271" ulx="334" uly="232">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="268" type="textblock" ulx="915" uly="227">
        <line lrx="1179" lry="268" ulx="915" uly="227">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="344" type="textblock" ulx="268" uly="296">
        <line lrx="1871" lry="344" ulx="268" uly="296">Abſcheuen haſt, von ſeinen veyden Koͤ⸗fel: Neihm die Weut euends hinweg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="468" type="textblock" ulx="268" uly="341">
        <line lrx="1008" lry="418" ulx="268" uly="341">. nigen verlaſen ſeeen.</line>
        <line lrx="1061" lry="438" ulx="354" uly="382">I1. 17. Auch wird der HErr uͤber dich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="468" ulx="293" uly="427">und uͤber dein Volck, und uͤber deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="476" type="textblock" ulx="1094" uly="338">
        <line lrx="1509" lry="389" ulx="1094" uly="338">und rausße geſchwind.</line>
        <line lrx="1870" lry="432" ulx="1136" uly="379">2. Und ich nahm getreue Zeugen zu</line>
        <line lrx="1876" lry="476" ulx="1097" uly="423">mir, Urigm den Prieſter, und Zachari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="522" type="textblock" ulx="293" uly="467">
        <line lrx="1565" lry="522" ulx="293" uly="467">Vatters Hauß die Taͤg kommen laſſen am den Sohn Barachia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1510" type="textblock" ulx="293" uly="512">
        <line lrx="1074" lry="561" ulx="298" uly="512">welche von den Taͤgen nicht geweſen</line>
        <line lrx="1070" lry="610" ulx="295" uly="556">ſeynd, da Ephraim von Juda iſt abge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="648" ulx="295" uly="599">ſoͤndert worden, mit dem Koͤnig von</line>
        <line lrx="631" lry="701" ulx="293" uly="640">Aſſyrien. ,</line>
        <line lrx="1073" lry="736" ulx="347" uly="686">18. Und es wird an dem Tag geſche⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="784" ulx="297" uly="729">hen: Der HErr wirh der Fliegen pfeif⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="826" ulx="300" uly="775">fen, welche an den aͤufterſten Graͤntzen</line>
        <line lrx="1072" lry="866" ulx="297" uly="816">der Stroͤhm in Egypten iſt, und der</line>
        <line lrx="743" lry="908" ulx="297" uly="860">Bienen im Land Aflur:</line>
        <line lrx="1072" lry="952" ulx="347" uly="904">19. Und ſie werden kommen, und</line>
        <line lrx="1072" lry="999" ulx="297" uly="947">werden ſich alle miteinander niederthun</line>
        <line lrx="1072" lry="1042" ulx="297" uly="989">an den Baͤchen der Thaͤler, und in den</line>
        <line lrx="1030" lry="1083" ulx="300" uly="1032">Stein⸗kluͤfften, und in allen Loͤchern.</line>
        <line lrx="1073" lry="1129" ulx="338" uly="1076">20. An dem Tag wird der HErr das</line>
        <line lrx="1071" lry="1205" ulx="298" uly="1115">Haupt, und das Paar an den Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1075" lry="1212" ulx="298" uly="1162">und den gantzen Bart abſcheeren, mit</line>
        <line lrx="1073" lry="1258" ulx="297" uly="1206">einem gedingten Scheermeſſer, nemlich</line>
        <line lrx="1072" lry="1302" ulx="295" uly="1249">mit denen, die uͤber dem Fluß ſeynd, und</line>
        <line lrx="856" lry="1341" ulx="296" uly="1293">mit dem Koͤnig von Aſſyrien.</line>
        <line lrx="1073" lry="1386" ulx="340" uly="1337">21. Und es wird an dem Tag geſche⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1428" ulx="297" uly="1379">Hen: Ein Menſch wird eine Kuhe von</line>
        <line lrx="1051" lry="1472" ulx="297" uly="1422">den Rindern halten, und zwey Schaaf.</line>
        <line lrx="1074" lry="1510" ulx="344" uly="1467">22. Und er wird vor Ueberfluß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1552" type="textblock" ulx="296" uly="1509">
        <line lrx="1085" lry="1552" ulx="296" uly="1509">Milch Butter eſſen: dann Butter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1645" type="textblock" ulx="292" uly="1552">
        <line lrx="1071" lry="1606" ulx="294" uly="1552">Honig werden ſie alle zuſammen eſien,</line>
        <line lrx="1009" lry="1645" ulx="292" uly="1596">welche mitten im Land uͤbrig bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1688" type="textblock" ulx="343" uly="1640">
        <line lrx="1085" lry="1688" ulx="343" uly="1640">23. Es wird auch an dem Tag geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2080" type="textblock" ulx="289" uly="1683">
        <line lrx="1069" lry="1734" ulx="289" uly="1683">PVen: An einem jeglichen Orth, da tau⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1778" ulx="292" uly="1726">ſend Weinſtoͤck ſtehen, welche taufend</line>
        <line lrx="1067" lry="1814" ulx="292" uly="1770">Silberling werth ſeynd, da werden Di⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1865" ulx="294" uly="1813">ſtel und Vorn wachſen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1906" ulx="341" uly="1856">24. Matz wird mit Pfeilen und Bo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1952" ulx="295" uly="1899">gen daſeltſt hinein gehen: dann Diſtel</line>
        <line lrx="1073" lry="2027" ulx="291" uly="1942">nd Dornen werden im gantzen Land</line>
        <line lrx="398" lry="2030" ulx="337" uly="1997">yn.</line>
        <line lrx="1072" lry="2080" ulx="339" uly="2033">25. Und alle Berg, die man mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1697" type="textblock" ulx="1084" uly="533">
        <line lrx="1870" lry="578" ulx="1132" uly="533">I. 3. Ich kam auch zu der Prophetin</line>
        <line lrx="1866" lry="627" ulx="1085" uly="578">und ſte ward ſchwanger, und gebahr ei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="669" ulx="1085" uly="621">nen Sohn. Und der HEer ſprach zu</line>
        <line lrx="1866" lry="715" ulx="1084" uly="664">mie: Nenne ſeinen Nahmen, eie dich</line>
        <line lrx="1867" lry="757" ulx="1098" uly="706">zu pluͤndern, und ſey geſchwind den</line>
        <line lrx="1679" lry="797" ulx="1098" uly="752">Raub hinweg zu nehmen, .</line>
        <line lrx="1864" lry="842" ulx="1140" uly="792">4. Dann ehe das Kind ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1097" uly="838">ter und ſeine Mutter neunen kan, wird</line>
        <line lrx="1865" lry="932" ulx="1098" uly="879">die Staͤrcke Damaſei, und der Raub</line>
        <line lrx="1866" lry="974" ulx="1098" uly="922">Samaria, vor dem Koͤnig von A ſſori⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1015" ulx="1097" uly="968">en hinweg genohmen werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1059" ulx="1135" uly="1009">5. Und der HErr redete noch ferner zu</line>
        <line lrx="1427" lry="1099" ulx="1095" uly="1055">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1866" lry="1172" ulx="1137" uly="1118">II. 6. Darum, daß diß Volck die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1213" ulx="1095" uly="1165">ſer Siloe verworffen bat, welche ſtill</line>
        <line lrx="1867" lry="1259" ulx="1094" uly="1209">daher flieſſen, und hat vielmehr den</line>
        <line lrx="1869" lry="1303" ulx="1098" uly="1250">Raſin angenohmen, und den Sohn</line>
        <line lrx="1834" lry="1345" ulx="1098" uly="1298">Romelia; . .</line>
        <line lrx="1868" lry="1389" ulx="1140" uly="1336">7. Siehe, darum wird der HErr viel</line>
        <line lrx="1866" lry="1435" ulx="1099" uly="1381">und ſtarcke Waͤſſer des Fluß uͤber ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="1476" ulx="1100" uly="1426">herfuͤhren den Koͤnig von Aſfyrien, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1521" ulx="1100" uly="1470">alle ſeine Herrlichkeit, und er wird uͤber</line>
        <line lrx="1866" lry="1566" ulx="1100" uly="1513">alle ſeine Baͤch herauf kommen, und uͤber</line>
        <line lrx="1768" lry="1604" ulx="1098" uly="1559">alle ſeine Ufer gehen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1654" ulx="1142" uly="1599">8. Und er wird durch Judam ziehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1697" ulx="1096" uly="1645">und wird alles uͤberſchwemmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1777" type="textblock" ulx="1080" uly="1683">
        <line lrx="1866" lry="1775" ulx="1080" uly="1683">wird im Durchzug bis an den Hals kom⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1777" ulx="1434" uly="1746">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2086" type="textblock" ulx="1097" uly="1728">
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="1097" uly="1728">men. Und ſeine Fluͤgel werpen ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1828" ulx="1098" uly="1773">ſtrecken, die Breite deines Lands, O</line>
        <line lrx="1766" lry="1873" ulx="1099" uly="1821">Emanuel, zu erfullen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1915" ulx="1140" uly="1860">9. Verſammlet euch ihr Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1868" lry="1958" ulx="1099" uly="1905">und laſſet euch uͤberwinden: Hoͤret, die</line>
        <line lrx="1863" lry="2000" ulx="1100" uly="1948">ihr weit hin in allen Landen ſeyd, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2044" ulx="1102" uly="1991">cket euch, und laſſet euch uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1864" lry="2086" ulx="1098" uly="2037">umguͤrtet euch, und laſt. t euch uͤberwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2127" type="textblock" ulx="295" uly="2074">
        <line lrx="1160" lry="2127" ulx="295" uly="2074">Karſt wird umbacken, werden ſich fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2291" type="textblock" ulx="280" uly="2118">
        <line lrx="1069" lry="2170" ulx="291" uly="2118">Diſtel und Dornen nicht zu foͤrchten ha⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2216" ulx="280" uly="2161">ben, und das Land wird den Ochſen zur</line>
        <line lrx="1072" lry="2253" ulx="294" uly="2204">Weyd ſeyn, und von dem Vieh betret⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2291" ulx="294" uly="2251">ten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2382" type="textblock" ulx="462" uly="2317">
        <line lrx="908" lry="2382" ulx="462" uly="2317">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2584" type="textblock" ulx="295" uly="2399">
        <line lrx="1070" lry="2453" ulx="298" uly="2399">1. Iſais wird befohlen, des Kinds</line>
        <line lrx="1072" lry="2497" ulx="299" uly="2446">Nahmen, ſo von der Jungfoau ſoll</line>
        <line lrx="1064" lry="2539" ulx="298" uly="2496">gevohren werden, aufzuzeichnen, 3. 11.</line>
        <line lrx="1071" lry="2584" ulx="295" uly="2530">Dreher den Unglaubigen mit den Aſſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2627" type="textblock" ulx="301" uly="2584">
        <line lrx="1086" lry="2627" ulx="301" uly="2584">rern, welche doch vald ſollen vergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2755" type="textblock" ulx="322" uly="2619">
        <line lrx="920" lry="2667" ulx="322" uly="2619">b. III. Warnet das Volck,</line>
        <line lrx="957" lry="2712" ulx="418" uly="2669">den Wahrſagern, ſondern</line>
        <line lrx="900" lry="2755" ulx="482" uly="2714">GOct zu glauven, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2856" type="textblock" ulx="341" uly="2770">
        <line lrx="1073" lry="2856" ulx="341" uly="2770">I1. Und der HErr ſprach zu mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2669" type="textblock" ulx="966" uly="2634">
        <line lrx="1052" lry="2669" ulx="966" uly="2634">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2917" type="textblock" ulx="287" uly="2826">
        <line lrx="1076" lry="2879" ulx="304" uly="2826">EV. Nihm dir ein groß Buch, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2917" ulx="287" uly="2866">ſchreihe dareiſ mit eines Menichen Grif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2871" type="textblock" ulx="1081" uly="2122">
        <line lrx="1862" lry="2172" ulx="1145" uly="2122">10. Schlieſſet einen Rath, und er</line>
        <line lrx="1863" lry="2220" ulx="1099" uly="2167">ſoll zertrennet werden: redet ein Wort,</line>
        <line lrx="1865" lry="2265" ulx="1097" uly="2209">und es wird nichts daraus; dann GOtt</line>
        <line lrx="1832" lry="2308" ulx="1097" uly="2260">iſt mit uns.</line>
        <line lrx="1863" lry="2350" ulx="1142" uly="2298">11. Daun diß ſagt der HErr zu mir,</line>
        <line lrx="1864" lry="2395" ulx="1096" uly="2341">wie er mich dann mit ſtarcker Hand un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2438" ulx="1081" uly="2381">terrichtet hat, daß ich auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1864" lry="2484" ulx="1098" uly="2427">dieſes Volcks nicht gehen ſolte, und er</line>
        <line lrx="1865" lry="2570" ulx="1081" uly="2516">12. Ihr ſollet nicht ſagen: Bund: dann</line>
        <line lrx="1865" lry="2613" ulx="1083" uly="2560">alles, was diß Volck redet, das iſt Bund:</line>
        <line lrx="1864" lry="2656" ulx="1099" uly="2603">und foͤrchtet euch nicht vor ſeinem</line>
        <line lrx="1830" lry="2700" ulx="1100" uly="2645">Schroͤcken, und ſeyd nicht zaghafftig:</line>
        <line lrx="1866" lry="2740" ulx="1144" uly="2690">13. Gondern heiliget den HErrn der</line>
        <line lrx="1863" lry="2790" ulx="1100" uly="2725">Heerſchaaren ſelbſt: ber ſeye eure Forcht,</line>
        <line lrx="1849" lry="2831" ulx="1102" uly="2784">und der ſey euer Sehroͤcken.  .</line>
        <line lrx="1863" lry="2871" ulx="1146" uly="2813">14. Alsdann wird er euch zur Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2475" type="textblock" ulx="1921" uly="2076">
        <line lrx="2033" lry="2118" ulx="1932" uly="2076">ls ſeiner</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="2019" uly="2168">6</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="2018" uly="2187">2</line>
        <line lrx="2037" lry="2295" ulx="1924" uly="2237">1 Dophe</line>
        <line lrx="2025" lry="2335" ulx="1921" uly="2291">d Neich</line>
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1954" uly="2393">higenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1969" uly="2428">llurer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2631" type="textblock" ulx="1946" uly="2555">
        <line lrx="2037" lry="2631" ulx="1946" uly="2555">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2931" type="textblock" ulx="1102" uly="2857">
        <line lrx="2020" lry="2931" ulx="1102" uly="2857">gung ſeyn. Aberi zum Stein des An⸗ illtt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2942" type="textblock" ulx="1771" uly="2909">
        <line lrx="1823" lry="2942" ulx="1771" uly="2909">obr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="134" lry="417" ulx="7" uly="302">Pann 3</line>
        <line lrx="135" lry="451" ulx="0" uly="352">Ni ileſtet, , Un</line>
        <line lrx="136" lry="484" ulx="0" uly="435">gigchig, 4</line>
        <line lrx="136" lry="561" ulx="11" uly="508">elch  de ge</line>
        <line lrx="136" lry="636" ulx="0" uly="531">nn uin</line>
        <line lrx="134" lry="666" ulx="26" uly="600">W</line>
        <line lrx="134" lry="701" ulx="43" uly="641">Pintet</line>
        <line lrx="93" lry="738" ulx="0" uly="694">ind ſen</line>
        <line lrx="130" lry="783" ulx="0" uly="704">eſnet</line>
        <line lrx="135" lry="838" ulx="0" uly="765">s Kief Rſins</line>
        <line lrx="133" lry="876" ulx="2" uly="821">gutter Pelgelte</line>
        <line lrx="135" lry="953" ulx="0" uly="871">gtnaſe , U 4</line>
        <line lrx="135" lry="991" ulx="7" uly="908">den itiii</line>
        <line lrx="105" lry="1005" ulx="0" uly="957">nen wertet</line>
        <line lrx="134" lry="1056" ulx="0" uly="976">Eerningͤe</line>
        <line lrx="138" lry="1090" ulx="0" uly="1060">4</line>
        <line lrx="132" lry="1168" ulx="0" uly="1120">n deßdii Pasre</line>
        <line lrx="146" lry="1254" ulx="0" uly="1166">wor fi ie</line>
        <line lrx="132" lry="1301" ulx="0" uly="1224">nn, uu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="142" lry="1428" ulx="0" uly="1347">unmn eRr</line>
        <line lrx="134" lry="1448" ulx="0" uly="1391">er de Gͤ</line>
        <line lrx="131" lry="1522" ulx="29" uly="1438">lie kuile</line>
        <line lrx="88" lry="1528" ulx="3" uly="1485">ſcteſt, und</line>
        <line lrx="107" lry="1599" ulx="0" uly="1526">n blſtarnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="55" lry="1624" ulx="0" uly="1577">eben.</line>
        <line lrx="131" lry="1708" ulx="39" uly="1607">in ri</line>
        <line lrx="99" lry="1778" ulx="0" uly="1676">nt Glde</line>
        <line lrx="138" lry="1826" ulx="3" uly="1740">geklr haſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1893" ulx="0" uly="1791">W“ Nret</line>
        <line lrx="127" lry="1952" ulx="0" uly="1882"> en c ſr ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1985" ulx="2" uly="1927">fterigdele 4</line>
        <line lrx="126" lry="2031" ulx="0" uly="1953">clen Puknmce</line>
        <line lrx="120" lry="2077" ulx="7" uly="2027">ſet ,ud</line>
        <line lrx="112" lry="2114" ulx="48" uly="2063">6t</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2337" type="textblock" ulx="63" uly="2154">
        <line lrx="126" lry="2199" ulx="66" uly="2154">Nt</line>
        <line lrx="108" lry="2337" ulx="63" uly="2205">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2121" type="textblock" ulx="9" uly="2076">
        <line lrx="55" lry="2121" ulx="9" uly="2076">Gtole</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="91" lry="2214" ulx="0" uly="2166">4 ten N</line>
        <line lrx="81" lry="2283" ulx="1" uly="2214">et ſdalil</line>
        <line lrx="79" lry="2308" ulx="0" uly="2259">ts dan ugu</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2236" type="textblock" ulx="89" uly="2190">
        <line lrx="128" lry="2236" ulx="89" uly="2190">Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2026" type="textblock" ulx="161" uly="1944">
        <line lrx="507" lry="1986" ulx="171" uly="1944">und ſtehe, da iſt</line>
        <line lrx="561" lry="2026" ulx="161" uly="1987">nub, und Ohnmachkh</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2119" type="textblock" ulx="179" uly="2074">
        <line lrx="786" lry="2119" ulx="179" uly="2074">aus ſeiner Angſt nicht entil lieben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2731" type="textblock" ulx="152" uly="2684">
        <line lrx="587" lry="2731" ulx="152" uly="2684">der Weeg am Meer b</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="386" type="textblock" ulx="177" uly="334">
        <line lrx="949" lry="386" ulx="177" uly="334">ſtoß, und zum Felfen der Aergernu</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="682" type="textblock" ulx="178" uly="382">
        <line lrx="915" lry="431" ulx="179" uly="382">wird er zweyen Hänfſern in Jirg.</line>
        <line lrx="879" lry="469" ulx="179" uly="421">ſeyn: zum Strick und zum Call der</line>
        <line lrx="720" lry="550" ulx="178" uly="469">die zu Perfalent ernen:</line>
        <line lrx="475" lry="554" ulx="226" uly="513">15. Und ſebr</line>
        <line lrx="557" lry="606" ulx="179" uly="516">anſtoſſen, und faller</line>
        <line lrx="544" lry="641" ulx="180" uly="596">ſtoſſen, und beſtri</line>
        <line lrx="333" lry="682" ulx="180" uly="648">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="737" type="textblock" ulx="226" uly="683">
        <line lrx="965" lry="737" ulx="226" uly="683">16. Binde das Zeugnuß zu, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="791" type="textblock" ulx="180" uly="716">
        <line lrx="347" lry="791" ulx="180" uly="716">ſiegle 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="963" type="textblock" ulx="179" uly="778">
        <line lrx="957" lry="898" ulx="182" uly="778">ten, der dem Paue 6</line>
        <line lrx="935" lry="963" ulx="182" uly="856">ueghe 6 d will au</line>
        <line lrx="277" lry="944" ulx="179" uly="906">ihn 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1906" type="textblock" ulx="151" uly="952">
        <line lrx="498" lry="1052" ulx="180" uly="952">Kiader . die mir</line>
        <line lrx="495" lry="1089" ulx="181" uly="1033">daß ſ ſie zum Bei</line>
        <line lrx="741" lry="1132" ulx="181" uly="1076">zum Wunder in Iſrael vom</line>
        <line lrx="702" lry="1164" ulx="180" uly="1105">der Heerſ chaaren, der auf</line>
        <line lrx="457" lry="1202" ulx="182" uly="1149">Siont 1wol, zaet.</line>
        <line lrx="526" lry="1245" ulx="221" uly="1205">111. 19. Want</line>
        <line lrx="562" lry="1333" ulx="182" uly="1249">Eraber von den Ze</line>
        <line lrx="527" lry="1343" ulx="181" uly="1296">ſagen „ die ein gr</line>
        <line lrx="760" lry="1386" ulx="180" uly="1316">in ihrem Zauber⸗werck:</line>
        <line lrx="948" lry="1463" ulx="180" uly="1379">Roic von leinem GHtt Rath fragen,</line>
        <line lrx="870" lry="1478" ulx="222" uly="1401"> die Lebend ge von den Dodte n?,</line>
        <line lrx="952" lry="1515" ulx="196" uly="1433">10, Vielme ehr ſolln nan ſich halten zum</line>
        <line lrx="953" lry="1566" ulx="182" uly="1498">Geſatz „ und zum Zeugnuß Wo ſie</line>
        <line lrx="949" lry="1633" ulx="180" uly="1549">nach dieſem Wort nicht xe⸗ den, 1 uder⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1657" ulx="181" uly="1579">den ſie das Morgen⸗ licht nicht hab</line>
        <line lrx="966" lry="1695" ulx="224" uly="1605">21, Und er wird durchs L La d lehen,</line>
        <line lrx="949" lry="1747" ulx="180" uly="1664">und zu Boden f llen, und Hunger ley⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1799" ulx="151" uly="1727">den, 1 nd1 wann ihn der Hu⸗ eaer glaget,</line>
        <line lrx="950" lry="1850" ulx="179" uly="1759">ſo wird er zornig werden, und Enchen</line>
        <line lrx="902" lry="1887" ulx="178" uly="1810">ſeinem Koͤntig, und ſeinem GOtt, u</line>
        <line lrx="609" lry="1906" ulx="179" uly="1825">wir d auſtwaͤrts chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1951" type="textblock" ulx="221" uly="1876">
        <line lrx="586" lry="1915" ulx="417" uly="1903">4. . .</line>
        <line lrx="591" lry="1951" ulx="221" uly="1876">2 22 Aueb wird exr O</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2073" type="textblock" ulx="178" uly="2015">
        <line lrx="564" lry="2073" ulx="178" uly="2015">durchgeh ende Dunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2224" type="textblock" ulx="348" uly="2087">
        <line lrx="828" lry="2224" ulx="348" uly="2087">Das 9. Cap iect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2349" type="textblock" ulx="151" uly="2245">
        <line lrx="950" lry="2308" ulx="151" uly="2245">Ia⸗ Prophezeye von CThriſti Geburt</line>
        <line lrx="966" lry="2349" ulx="179" uly="2289">und R Reich, 6. 11. Auch von der Br⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2366" type="textblock" ulx="620" uly="2333">
        <line lrx="746" lry="2340" ulx="620" uly="2333">1 1 —</line>
        <line lrx="810" lry="2351" ulx="639" uly="2337">3 79 1.</line>
        <line lrx="809" lry="2366" ulx="805" uly="2359">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2507" type="textblock" ulx="179" uly="2334">
        <line lrx="902" lry="2378" ulx="179" uly="2334">loͤſung In ida, . I11. Droher à</line>
        <line lrx="913" lry="2422" ulx="220" uly="2378">Koͤnigen Iſt gels und Syrien den</line>
        <line lrx="825" lry="2463" ulx="300" uly="2410">Untergang wegen ihrer Lao⸗</line>
        <line lrx="643" lry="2507" ulx="483" uly="2471">ſter, 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2612" type="textblock" ulx="222" uly="2549">
        <line lrx="572" lry="2612" ulx="222" uly="2549">1. CInd der erft en 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2696" type="textblock" ulx="181" uly="2618">
        <line lrx="370" lry="2696" ulx="181" uly="2618">erleichtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2839" type="textblock" ulx="180" uly="2698">
        <line lrx="582" lry="2793" ulx="181" uly="2698">jenſelt des Jorbaus</line>
        <line lrx="590" lry="2839" ulx="180" uly="2775">die He yden wohnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2896" type="textblock" ulx="223" uly="2785">
        <line lrx="1046" lry="2896" ulx="223" uly="2785">2. Das Volck, ſo in r⸗ Finſternuß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2953" type="textblock" ulx="174" uly="2864">
        <line lrx="367" lry="2912" ulx="174" uly="2864">wal 791 ets,</line>
        <line lrx="482" lry="2953" ulx="251" uly="2883">iſt ein Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="716" type="textblock" ulx="978" uly="569">
        <line lrx="986" lry="701" ulx="978" uly="607">=</line>
        <line lrx="997" lry="716" ulx="978" uly="569">—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="378" type="textblock" ulx="1516" uly="328">
        <line lrx="1749" lry="378" ulx="1516" uly="328">32 0 htie 8, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1392" type="textblock" ulx="1163" uly="1118">
        <line lrx="1751" lry="1220" ulx="1187" uly="1118">und ein Ser 11 un 5 gege⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1303" ulx="1214" uly="1222">und ſein W. Tahm ſoll Jenen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1364" ulx="1163" uly="1287">en na 2  erngeher⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1392" ulx="1163" uly="1330">arcker Held, Da tter der kuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1417" type="textblock" ulx="1088" uly="1337">
        <line lrx="1669" lry="1417" ulx="1088" uly="1337">Welr, und § Firſ des Friedens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1561" type="textblock" ulx="964" uly="1439">
        <line lrx="1751" lry="1484" ulx="1020" uly="1439">II. 7. Seine Herrſchafft wird ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="1561" ulx="964" uly="1490">verme H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1606" type="textblock" ulx="979" uly="1533">
        <line lrx="1047" lry="1562" ulx="979" uly="1533">EFein</line>
        <line lrx="1106" lry="1606" ulx="979" uly="1577">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1641" type="textblock" ulx="1150" uly="1483">
        <line lrx="1752" lry="1527" ulx="1150" uly="1483">n, und des Friedens wird</line>
        <line lrx="1752" lry="1571" ulx="1164" uly="1529">ſeyn: Auf dem Chron Davids,</line>
        <line lrx="1752" lry="1641" ulx="1153" uly="1568">ſeinem Reich wird er ſitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1659" type="textblock" ulx="980" uly="1618">
        <line lrx="1753" lry="1659" ulx="980" uly="1618">damit er daſſelbig vdeveſtige, und ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1741" type="textblock" ulx="963" uly="1664">
        <line lrx="1128" lry="1694" ulx="977" uly="1664">ke mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1741" ulx="963" uly="1687">keit, vo01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1786" type="textblock" ulx="977" uly="1746">
        <line lrx="1131" lry="1786" ulx="977" uly="1746">Der y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1788" type="textblock" ulx="1131" uly="1661">
        <line lrx="1752" lry="1713" ulx="1155" uly="1661">Gericht und mir Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1768" ulx="1131" uly="1704">Dnun an, und bis in E wigkeite</line>
        <line lrx="1736" lry="1788" ulx="1136" uly="1745">ffer des HErrn der Heerſchaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1873" type="textblock" ulx="977" uly="1794">
        <line lrx="1357" lry="1873" ulx="977" uly="1794">ren wird das bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1885" type="textblock" ulx="1017" uly="1834">
        <line lrx="1336" lry="1885" ulx="1017" uly="1834">2: Der HErr ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1923" type="textblock" ulx="977" uly="1885">
        <line lrx="1129" lry="1923" ulx="977" uly="1885">60 udt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1971" type="textblock" ulx="1017" uly="1913">
        <line lrx="1430" lry="1971" ulx="1017" uly="1913">9 UAnd alles V Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2046" type="textblock" ulx="975" uly="1967">
        <line lrx="1129" lry="2013" ulx="975" uly="1967">erfah ren</line>
        <line lrx="1107" lry="2046" ulx="975" uly="2010">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2946" type="textblock" ulx="393" uly="2857">
        <line lrx="1036" lry="2941" ulx="393" uly="2857">har 18 groß Licht geehen: venz nirk</line>
        <line lrx="969" lry="2946" ulx="541" uly="2902">enjenigen aufgangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2078" type="textblock" ulx="1134" uly="1837">
        <line lrx="1617" lry="1857" ulx="1597" uly="1842">17</line>
        <line lrx="1694" lry="1925" ulx="1434" uly="1837">rael ei len.</line>
        <line lrx="1752" lry="1967" ulx="1435" uly="1920">Ephraim wirds</line>
        <line lrx="1751" lry="2013" ulx="1134" uly="1957">2 auchh die z1 1GSam aria wohnen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2078" ulx="1147" uly="1983">o larth und Uebermuth ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1943" type="textblock" ulx="1158" uly="1833">
        <line lrx="1431" lry="1885" ulx="1397" uly="1833">in</line>
        <line lrx="1435" lry="1930" ulx="1158" uly="1843">und es iſ in It</line>
        <line lrx="1440" lry="1943" ulx="1433" uly="1924">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2309" type="textblock" ulx="969" uly="2059">
        <line lrx="1755" lry="2163" ulx="969" uly="2059">. Biegellein ſeynd gefallen, aber</line>
        <line lrx="1753" lry="2178" ulx="974" uly="2138">wir nn aterſteinen wiederum</line>
        <line lrx="1760" lry="2261" ulx="975" uly="2149">ba viloe Feige än im ab⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2309" ulx="975" uly="2204">ge wit wollen C er⸗baͤum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2380" type="textblock" ulx="1642" uly="2359">
        <line lrx="1665" lry="2380" ulx="1642" uly="2359">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2436" type="textblock" ulx="1351" uly="2328">
        <line lrx="1751" lry="2436" ulx="1351" uly="2328">HErr ww “ die des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2488" type="textblock" ulx="1135" uly="2381">
        <line lrx="1511" lry="2488" ulx="1135" uly="2381">ei Alu uh ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2699" type="textblock" ulx="1260" uly="2466">
        <line lrx="1751" lry="2510" ulx="1271" uly="2466">ver vom Aufgang, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2556" ulx="1282" uly="2503">m Niedergang: und ſie</line>
        <line lrx="1749" lry="2604" ulx="1286" uly="2539">mit vollem Mund fre ſten⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2643" ulx="1260" uly="2594">ein iſt ſein Grimm nicht</line>
        <line lrx="1751" lry="2699" ulx="1260" uly="2633">ondern ſeine Hand iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2873" type="textblock" ulx="1567" uly="2778">
        <line lrx="1658" lry="2816" ulx="1594" uly="2778">gen he</line>
        <line lrx="1750" lry="2873" ulx="1567" uly="2814">er vſchaa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="269" type="textblock" ulx="345" uly="216">
        <line lrx="407" lry="269" ulx="345" uly="216">863</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="323" type="textblock" ulx="939" uly="212">
        <line lrx="1195" lry="323" ulx="939" uly="212">Der ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="263" type="textblock" ulx="1535" uly="211">
        <line lrx="1767" lry="263" ulx="1535" uly="211">(Cap. 9.10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1133" type="textblock" ulx="285" uly="290">
        <line lrx="1077" lry="349" ulx="285" uly="290">Schwvantz von Iſrael verderben, den,</line>
        <line lrx="1081" lry="429" ulx="302" uly="332">der bieget, und den, der zaumet, auf</line>
        <line lrx="1045" lry="429" ulx="326" uly="388">inen T *</line>
        <line lrx="1090" lry="480" ulx="303" uly="395">4 15. Der Alte und Anſehnliche, der</line>
        <line lrx="1077" lry="535" ulx="303" uly="466">iſt das Haupt/ und ein Prophet, der</line>
        <line lrx="896" lry="562" ulx="304" uly="511">Lugen lehret, iſt der Schwantz.</line>
        <line lrx="1074" lry="597" ulx="351" uly="552">16. Und die diß Volck ſeelig preiſen,</line>
        <line lrx="1075" lry="653" ulx="303" uly="575">das werden Verfuͤhrer ſeyn, und die ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="697" ulx="304" uly="640">alſo ſeelig preiten laſſen, ſollen berun⸗</line>
        <line lrx="714" lry="743" ulx="303" uly="687">ter geſtu urtzet werden.</line>
        <line lrx="1074" lry="779" ulx="350" uly="725">17. Darum wird ſich der HErr uͤber</line>
        <line lrx="1078" lry="843" ulx="304" uly="771">ihre Juͤn igling nicht erfreuen: Er wird</line>
        <line lrx="1115" lry="862" ulx="321" uly="815">ich auch über ihre Waiſen und Witt⸗«</line>
        <line lrx="1079" lry="904" ulx="305" uly="844">wen nicht erbarmen: dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1080" lry="952" ulx="305" uly="900">alle Heuchler und ſchalckhafftig, und alle</line>
        <line lrx="1079" lry="1006" ulx="305" uly="942">Maͤuler reden Thorheit. In dieſem al⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1035" ulx="305" uly="989">len iſt ſein Grimm nicht abgewendet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1112" ulx="304" uly="1032">ſondern ſein e Hand iſt noch ausgeſtrecket.</line>
        <line lrx="1080" lry="1133" ulx="435" uly="1074">Dann das gottloſe Weſen iſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1208" type="textblock" ulx="304" uly="1085">
        <line lrx="1114" lry="1171" ulx="304" uly="1085">ge zuͤndei, wie ein Feut, es wird Hecken</line>
        <line lrx="1094" lry="1208" ulx="306" uly="1161">und Dornen freſſen: im dicken Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1262" type="textblock" ulx="305" uly="1194">
        <line lrx="1095" lry="1262" ulx="305" uly="1194">wirds auch angezuͤndet werden, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1345" type="textblock" ulx="304" uly="1232">
        <line lrx="1095" lry="1319" ulx="304" uly="1232">durch Hoffart des Rauchs zuſammen</line>
        <line lrx="427" lry="1345" ulx="306" uly="1300">fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1387" type="textblock" ulx="355" uly="1318">
        <line lrx="1097" lry="1387" ulx="355" uly="1318">19. Die Erd iſt betruͤbet durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1487" type="textblock" ulx="1072" uly="1441">
        <line lrx="1098" lry="1487" ulx="1072" uly="1441">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2039" type="textblock" ulx="275" uly="1378">
        <line lrx="1097" lry="1433" ulx="309" uly="1378">Zorn des HExrn der Heerſchaagren, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1494" ulx="308" uly="1418">das Bolck wird ſeyn, wie eine Speiß</line>
        <line lrx="1083" lry="1516" ulx="304" uly="1465">des Feurs: ein Mann wird ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1556" ulx="307" uly="1514">ders nicht verſchonen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1604" ulx="355" uly="1528">20. Und er wird zur Rechten abwei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1650" ulx="306" uly="1578">chen, und Hunger leyden: zur Lincken</line>
        <line lrx="1086" lry="1708" ulx="275" uly="1641">wird er eſſen, und doch nicht ſatt wer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1766" ulx="308" uly="1651">den: ein ſeglicher wird das Kleiſ ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1771" ulx="309" uly="1711">nes Arms freſſen: Manaſſes wird E</line>
        <line lrx="1087" lry="1825" ulx="308" uly="1751">Pphraim freſſen, und Ephraim Ma aſſen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1901" ulx="309" uly="1815">n dieſe beyde zugleich ſeynd wider</line>
        <line lrx="429" lry="1907" ulx="313" uly="1861">Juda.</line>
        <line lrx="1087" lry="1950" ulx="357" uly="1881">21. In dieſem allem iſt ſein Grimm</line>
        <line lrx="1087" lry="2000" ulx="311" uly="1943">nicht abgewendet, ſondern ſeine Hand</line>
        <line lrx="727" lry="2039" ulx="314" uly="1992">iſt noch ausgeſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2135" type="textblock" ulx="497" uly="2079">
        <line lrx="931" lry="2135" ulx="497" uly="2079">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2474" type="textblock" ulx="311" uly="2145">
        <line lrx="1089" lry="2211" ulx="311" uly="2145">J. Schreyet uͤber die, ſo Wittwen</line>
        <line lrx="1088" lry="2250" ulx="314" uly="2213">and Waiſen unrerdrucken, 1. II. Weh</line>
        <line lrx="1086" lry="2298" ulx="313" uly="2257">dem Aſſyriſchen Konig Bennacherib,</line>
        <line lrx="1086" lry="2345" ulx="314" uly="2294">der ſeiner Goffart halben ſoll gede⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2400" ulx="317" uly="2340">müuthiget werden, 5. 144 Troͤſter a⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2425" ulx="997" uly="2400">Sens</line>
        <line lrx="1008" lry="2474" ulx="884" uly="2443">gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2571" type="textblock" ulx="315" uly="2358">
        <line lrx="973" lry="2431" ulx="315" uly="2358">ei, ſie ſollen ſich nicht foöͤrchten vor</line>
        <line lrx="860" lry="2476" ulx="399" uly="2435">nacherib, und verſpricht</line>
        <line lrx="830" lry="2571" ulx="538" uly="2476">E alks, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2642" type="textblock" ulx="813" uly="2570">
        <line lrx="1086" lry="2642" ulx="813" uly="2570">6 die im ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2934" type="textblock" ulx="318" uly="2687">
        <line lrx="1089" lry="2756" ulx="577" uly="2687">ſie die Arme im Gericht</line>
        <line lrx="960" lry="2792" ulx="542" uly="2713">n, und die Sach der 1⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2822" ulx="440" uly="2741">te Volck verget waltigen:</line>
        <line lrx="1102" lry="2867" ulx="319" uly="2797">. ihnen die ttwe zut Beut wer⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2934" ulx="318" uly="2850">Hei, und ſie bie Waiſen berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="483" type="textblock" ulx="1101" uly="283">
        <line lrx="1874" lry="347" ulx="1212" uly="283">Was wollet ihr doch thun am Tag</line>
        <line lrx="1874" lry="411" ulx="1102" uly="292">der Heimſuchung 3, und des Elends, das</line>
        <line lrx="1875" lry="429" ulx="1126" uly="370">on fern heran kommt? Zu woſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="483" ulx="1101" uly="384">Hilif wollet ihr eure Zuſtucht nehmen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="504" type="textblock" ulx="1088" uly="457">
        <line lrx="1873" lry="504" ulx="1088" uly="457">Und wo wollet ihr eure Herrlichkeit laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="723" type="textblock" ulx="1103" uly="504">
        <line lrx="1180" lry="546" ulx="1103" uly="504">ſen?</line>
        <line lrx="1718" lry="601" ulx="1145" uly="542">4. Daß ihr euch nicht muͤſſet u⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="630" ulx="1103" uly="563">Band buͤcken, und mit den Erfe</line>
        <line lrx="1874" lry="688" ulx="1104" uly="605">nen dahin fallen? In dieſen n allem ii ſein</line>
        <line lrx="1873" lry="723" ulx="1103" uly="663">Grimm nicht abgen wendet, ſondern ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="833" type="textblock" ulx="1101" uly="706">
        <line lrx="1636" lry="769" ulx="1101" uly="706">Hand iſt noch ausgeſirecket.</line>
        <line lrx="1873" lry="833" ulx="1146" uly="785">II, 5. Wehe dem Aſſur, er iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="876" type="textblock" ulx="1105" uly="829">
        <line lrx="1906" lry="876" ulx="1105" uly="829">Ruth und der Stab meines Grimms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1064" type="textblock" ulx="1105" uly="870">
        <line lrx="1686" lry="945" ulx="1105" uly="870">mein Zorn iſt in ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1869" lry="965" ulx="1146" uly="901">6. Ich will ihn ſenden; zu einen argli⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1022" ulx="1105" uly="943">ſtigen Volck, und wider das Volck, dar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1064" ulx="1106" uly="1001">uͤber ich ergrimmet bin, will ich ihm Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1180" type="textblock" ulx="1107" uly="1048">
        <line lrx="1875" lry="1106" ulx="1107" uly="1048">fehl geben, daß er den Raub hinweg</line>
        <line lrx="1875" lry="1143" ulx="1107" uly="1091">nehme, und die Beuth austheile, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1180" ulx="1107" uly="1132">daß ers uͤbergebe, wie Koth auf ver Gaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1668" type="textblock" ulx="1093" uly="1185">
        <line lrx="1436" lry="1223" ulx="1107" uly="1185">ſen zu zertretten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1264" ulx="1148" uly="1221">7. Er aber wirds nicht alſo meynen,</line>
        <line lrx="1873" lry="1337" ulx="1108" uly="1265">und ſein DHertz wirds Uicht alſo achten:</line>
        <line lrx="1875" lry="1391" ulx="1109" uly="1309">ſondern ſein Hertz wird rgede ncken gar</line>
        <line lrx="1876" lry="1421" ulx="1110" uly="1335">zu verderben, und nicht wenig Voͤlcker</line>
        <line lrx="1677" lry="1459" ulx="1093" uly="1374">aus dem Grund zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1631" lry="1483" ulx="1149" uly="1441">8. Dann er wird ſagen:</line>
        <line lrx="1877" lry="1549" ulx="1150" uly="1483">9. Se vnd meine Fuͤrſten ni icht alle</line>
        <line lrx="1877" lry="1573" ulx="1110" uly="1527">mit ein ader Koͤnig? Iſt Calano nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="1622" ulx="1111" uly="1551">wie Chareamis? und Emath wie Ar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1668" ulx="1109" uly="1614">phad? Iſt Samaria nicht wie Damaſeus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2171" type="textblock" ulx="1074" uly="1680">
        <line lrx="1874" lry="1728" ulx="1155" uly="1680">10. Wie mein Hand die Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1875" lry="1791" ulx="1074" uly="1714">⸗ des Abgotts gefunden hat, alſo will ich</line>
        <line lrx="1875" lry="1816" ulx="1112" uly="1767">auch ihre Götzen von Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1713" lry="1871" ulx="1113" uly="1815">von Samgria hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1906" ulx="1164" uly="1858">11. GSoll ich nicht mit Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1878" lry="1948" ulx="1113" uly="1901">ihren Goͤtzen thun koͤnnen, wie ich mit</line>
        <line lrx="1894" lry="2024" ulx="1111" uly="1946">Sat maria und ihren Abgoͤttern gethan</line>
        <line lrx="1189" lry="2031" ulx="1112" uly="1997">habe</line>
        <line lrx="1894" lry="2100" ulx="1157" uly="2006">1² Und es wird an dem ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1876" lry="2138" ulx="1111" uly="2065">der HErr nun alle ſein Werck auf dem</line>
        <line lrx="1873" lry="2171" ulx="1111" uly="2122">Berg Sion, und zu Jerulalem vollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2229" type="textblock" ulx="1111" uly="2154">
        <line lrx="1873" lry="2229" ulx="1111" uly="2154">det hat, alsdann will ich auch heimſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2453" type="textblock" ulx="1111" uly="2208">
        <line lrx="1875" lry="2258" ulx="1113" uly="2208">chen uͤber die Frucht des hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="1873" lry="2307" ulx="1112" uly="2237">Hertzen des Koͤnigs von Aſtyrien, und</line>
        <line lrx="1876" lry="2360" ulx="1111" uly="2294">uͤber die Herrlichkeit ſeiner hochtichtigen</line>
        <line lrx="1266" lry="2401" ulx="1111" uly="2344">Augen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2453" ulx="1158" uly="2381">13. Dann er hat geſagt: Ich habs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2635" type="textblock" ulx="1373" uly="2427">
        <line lrx="1876" lry="2475" ulx="1427" uly="2427">ke meiner Hand ausge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2534" ulx="1373" uly="2467">durch meine Weisßheit hab</line>
        <line lrx="1875" lry="2554" ulx="1442" uly="2511">und ich hab die Marck⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2635" ulx="1389" uly="2546">lcker hinweg benogiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2598" type="textblock" ulx="1230" uly="2542">
        <line lrx="1288" lry="2598" ulx="1230" uly="2542">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2757" type="textblock" ulx="1112" uly="2567">
        <line lrx="1876" lry="2653" ulx="1112" uly="2567">Urs ihre F n beraubet, und bhabe</line>
        <line lrx="1874" lry="2712" ulx="1112" uly="2610">wie ein G lachti iger hetunter gezo⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2757" ulx="1112" uly="2685">gen die, ſo in der Dobeihte Sitz hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2949" type="textblock" ulx="1397" uly="2717">
        <line lrx="1876" lry="2793" ulx="1397" uly="2717">in e Hand hat. das Ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2824" ulx="1433" uly="2743">H wie ein Neſt gefun⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2862" ulx="1430" uly="2817">wie man die Eyer ſaf imne</line>
        <line lrx="1873" lry="2906" ulx="1424" uly="2857">ſeynd, allo bab ich das</line>
        <line lrx="1836" lry="2949" ulx="1730" uly="2908">Lante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2907" type="textblock" ulx="1098" uly="2735">
        <line lrx="1357" lry="2793" ulx="1155" uly="2735">14. Und 1</line>
        <line lrx="1309" lry="2823" ulx="1113" uly="2780">nS Sgen der</line>
        <line lrx="1390" lry="2878" ulx="1114" uly="2821">den; und gle it</line>
        <line lrx="1421" lry="2907" ulx="1098" uly="2865">llet, die verlaſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2817" type="textblock" ulx="1915" uly="2705">
        <line lrx="1984" lry="2817" ulx="1915" uly="2705">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1893" type="textblock" ulx="1937" uly="1349">
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1969" uly="1349">er wit</line>
        <line lrx="2024" lry="1422" ulx="1994" uly="1389">19,</line>
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1967" uly="1426">Waldt</line>
        <line lrx="2037" lry="1514" ulx="1965" uly="1471">ſie eh</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1959" uly="1496">aliffcht</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1937" uly="1563">2,</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1958" uly="1648">Und we</line>
        <line lrx="2037" lry="1729" ulx="1957" uly="1691">die ſyer</line>
        <line lrx="2032" lry="1776" ulx="1954" uly="1733">jehnen,</line>
        <line lrx="2034" lry="1817" ulx="1953" uly="1775">ſe verd</line>
        <line lrx="2023" lry="1893" ulx="1951" uly="1819">ſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2740" type="textblock" ulx="1918" uly="1871">
        <line lrx="2027" lry="1951" ulx="1946" uly="1871">Nr ſich</line>
        <line lrx="2035" lry="1998" ulx="1945" uly="1954">von Ige</line>
        <line lrx="2035" lry="2062" ulx="1963" uly="2024">22, f</line>
        <line lrx="2037" lry="2111" ulx="1939" uly="2051">cſtae ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1939" uly="2112">Peer, ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1946" uly="2154">eibliehen</line>
        <line lrx="2036" lry="2274" ulx="1941" uly="2200">inche V.</line>
        <line lrx="2038" lry="2286" ulx="1941" uly="2245">lit in he⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2350" ulx="1949" uly="2308">23. Og</line>
        <line lrx="2036" lry="2398" ulx="1929" uly="2345">Heelſchag</line>
        <line lrx="2032" lry="2447" ulx="1928" uly="2393">IId Abkur</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1926" uly="2443">Unten Er⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2618" ulx="1921" uly="2535">6 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2667" ulx="1920" uly="2607">ſehict fün</line>
        <line lrx="2003" lry="2740" ulx="1918" uly="2653">10 nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2942" type="textblock" ulx="1914" uly="2765">
        <line lrx="2022" lry="2797" ulx="1980" uly="2765">el</line>
        <line lrx="2014" lry="2869" ulx="1915" uly="2785">Anlu</line>
        <line lrx="2036" lry="2908" ulx="1914" uly="2840">d u⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2942" ulx="1929" uly="2860">Men i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2274" type="textblock" ulx="1933" uly="2136">
        <line lrx="1947" lry="2274" ulx="1933" uly="2136">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="104" lry="571" ulx="0" uly="508">hnictnife⸗</line>
        <line lrx="91" lry="618" ulx="17" uly="570"> ult ) Uin</line>
        <line lrx="130" lry="671" ulx="0" uly="602">Ind if te li</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="622" type="textblock" ulx="103" uly="545">
        <line lrx="130" lry="622" ulx="103" uly="547">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="81" lry="782" ulx="0" uly="696">äinik</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1172" type="textblock" ulx="1" uly="993">
        <line lrx="96" lry="1040" ulx="1" uly="993">etbin, pei</line>
        <line lrx="70" lry="1077" ulx="45" uly="1044">den</line>
        <line lrx="97" lry="1131" ulx="12" uly="1077">Deuthen 66</line>
        <line lrx="79" lry="1172" ulx="17" uly="1135">e Kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="127" lry="1567" ulx="6" uly="1458">i ie</line>
        <line lrx="133" lry="1605" ulx="0" uly="1492">it N e</line>
        <line lrx="133" lry="1625" ulx="1" uly="1571">d Pnatg e</line>
        <line lrx="132" lry="1706" ulx="1" uly="1626">inctnid ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2185" type="textblock" ulx="52" uly="2077">
        <line lrx="947" lry="2185" ulx="52" uly="2077">4 1 Reer, ſo werden doch ie davon uüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2937" type="textblock" ulx="33" uly="2817">
        <line lrx="124" lry="2839" ulx="106" uly="2817">,</line>
        <line lrx="940" lry="2937" ulx="33" uly="2860">netdee se und geringe Zeit zu thun, daß mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="450" type="textblock" ulx="169" uly="353">
        <line lrx="944" lry="450" ulx="169" uly="353">eins: Fede⸗ berdezen, vder das Maul. auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="999" type="textblock" ulx="137" uly="951">
        <line lrx="345" lry="999" ulx="137" uly="951">gehen, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1800" type="textblock" ulx="174" uly="1732">
        <line lrx="680" lry="1800" ulx="174" uly="1732">lehnen, der ſie geſch lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1894" type="textblock" ulx="109" uly="1793">
        <line lrx="906" lry="1894" ulx="109" uly="1793">en Itrael, in der Waͤhrheit lehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="2610" type="textblock" ulx="140" uly="2559">
        <line lrx="449" lry="2610" ulx="140" uly="2559">der GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2815" type="textblock" ulx="69" uly="2731">
        <line lrx="799" lry="2775" ulx="71" uly="2731">oer dich aufheben, auf die We</line>
        <line lrx="74" lry="2815" ulx="69" uly="2793">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="274" type="textblock" ulx="928" uly="194">
        <line lrx="1074" lry="274" ulx="928" uly="194">Jſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="269" type="textblock" ulx="1298" uly="219">
        <line lrx="1702" lry="269" ulx="1298" uly="219">(Cap. 10. 1I.) 869</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="778" type="textblock" ulx="167" uly="293">
        <line lrx="944" lry="366" ulx="167" uly="293">ganße e Land zuſammen gebracht: un 15</line>
        <line lrx="955" lry="396" ulx="168" uly="340">es iſt keiner geweſen, der hatte dorffen</line>
        <line lrx="526" lry="502" ulx="170" uly="430">thun, und 5 iſchen.</line>
        <line lrx="704" lry="519" ulx="305" uly="470">2lrO h die Axt 6</line>
        <line lrx="729" lry="564" ulx="168" uly="478">widen den, der damit hauet?</line>
        <line lrx="780" lry="627" ulx="168" uly="560">ſich vdie Saͤg wi ider den erheben</line>
        <line lrx="945" lry="659" ulx="168" uly="599">ziehet? Als wann ſich die Rr wider</line>
        <line lrx="945" lry="697" ulx="170" uly="610">den erhube, der ſie ufhebet, ad ſich</line>
        <line lrx="945" lry="740" ulx="169" uly="667">erhoͤhen wolte ein Stecken, der ja frey⸗</line>
        <line lrx="551" lry="778" ulx="171" uly="732">lich ein Holtz ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="477" type="textblock" ulx="754" uly="470">
        <line lrx="764" lry="477" ulx="754" uly="470">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="507" type="textblock" ulx="741" uly="478">
        <line lrx="772" lry="507" ulx="741" uly="478">SB</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="493" type="textblock" ulx="373" uly="485">
        <line lrx="382" lry="493" ulx="373" uly="485">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="595" type="textblock" ulx="798" uly="459">
        <line lrx="946" lry="530" ulx="798" uly="459">ruͤhmen</line>
        <line lrx="944" lry="550" ulx="826" uly="519">* Wird</line>
        <line lrx="945" lry="595" ulx="822" uly="555">der ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="512" type="textblock" ulx="429" uly="473">
        <line lrx="443" lry="512" ulx="429" uly="473">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="664" type="textblock" ulx="755" uly="479">
        <line lrx="819" lry="552" ulx="760" uly="479">dre</line>
        <line lrx="805" lry="626" ulx="762" uly="567">n,</line>
        <line lrx="815" lry="664" ulx="755" uly="601">ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="904" type="textblock" ulx="169" uly="772">
        <line lrx="958" lry="818" ulx="216" uly="772">16. Darum wird der herrſchende .Err</line>
        <line lrx="947" lry="885" ulx="169" uly="802">der Meerſchagren, nater ſeine Ferte</line>
        <line lrx="995" lry="904" ulx="170" uly="864">ein Abnehmen ſchicken: und es wird Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1009" type="textblock" ulx="169" uly="886">
        <line lrx="944" lry="970" ulx="169" uly="886">unter ſeiner Herrlich keit ein Brand an⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1009" ulx="352" uly="951">ſe ein ange zündte £ Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1163" type="textblock" ulx="539" uly="959">
        <line lrx="815" lry="1003" ulx="762" uly="959">e</line>
        <line lrx="947" lry="1041" ulx="539" uly="990">1 Ifrael wird im Feur</line>
        <line lrx="980" lry="1085" ulx="654" uly="1034">in der F! ammer</line>
        <line lrx="948" lry="1121" ulx="734" uly="1080">ſollen ange⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1163" ulx="778" uly="1123">verzehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1165" type="textblock" ulx="448" uly="1081">
        <line lrx="706" lry="1118" ulx="574" uly="1081">Diſteln</line>
        <line lrx="753" lry="1165" ulx="448" uly="1106">in ein Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1468" type="textblock" ulx="173" uly="1204">
        <line lrx="947" lry="1261" ulx="312" uly="1204">ud die Herxrlichkeit ſeines Walds,</line>
        <line lrx="555" lry="1299" ulx="173" uly="1210">und  eind⸗ Carmels</line>
        <line lrx="947" lry="1345" ulx="173" uly="1297">bis zum Fleiſch verzehret werden, und</line>
        <line lrx="864" lry="1383" ulx="174" uly="1339">er wird aus Schröcken fluch tig ſeyn.</line>
        <line lrx="947" lry="1427" ulx="214" uly="1383">19. Und der übrigen Baͤum ſeines</line>
        <line lrx="946" lry="1468" ulx="175" uly="1427">Walds werden ſo w aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1770" type="textblock" ulx="130" uly="1406">
        <line lrx="947" lry="1475" ulx="571" uly="1406">enig ſeyn, daß man</line>
        <line lrx="946" lry="1520" ulx="130" uly="1470">ſie zehlen wird, und ein Knab wird ſie</line>
        <line lrx="415" lry="1556" ulx="174" uly="1516">aufſchreiben.</line>
        <line lrx="948" lry="1618" ulx="217" uly="1556">20. Und es wird ſeyn an demſe elben</line>
        <line lrx="947" lry="1670" ulx="176" uly="1584">Tag: was von Iſrael übrig blieben iſt,</line>
        <line lrx="946" lry="1688" ulx="175" uly="1645">und welche vom Hauß Jacob entflohen,</line>
        <line lrx="949" lry="1770" ulx="175" uly="1667">die werden ſich Binfüͤhrd auf den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1289" type="textblock" ulx="582" uly="1253">
        <line lrx="963" lry="1289" ulx="582" uly="1253">wird von der Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1819" type="textblock" ulx="174" uly="1733">
        <line lrx="904" lry="1773" ulx="661" uly="1733">n. hat, ſonde</line>
        <line lrx="947" lry="1819" ulx="174" uly="1741">ſie werden ſich auf den HErrn, den Bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1939" type="textblock" ulx="292" uly="1861">
        <line lrx="947" lry="1939" ulx="292" uly="1861">Die uͤbrig blieben ſeynd, die wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1952" type="textblock" ulx="172" uly="1871">
        <line lrx="948" lry="1952" ulx="172" uly="1871">den ſich bekehren, ja die ubrig bliebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1996" type="textblock" ulx="173" uly="1949">
        <line lrx="961" lry="1996" ulx="173" uly="1949">von Jacob, zu dem ſtarcken GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2108" type="textblock" ulx="172" uly="2016">
        <line lrx="947" lry="2086" ulx="212" uly="2016">22. Und wann ſchon deines Volcks</line>
        <line lrx="947" lry="2108" ulx="172" uly="2049">Iſrasl ſo viel wurde als des Sands am</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2480" type="textblock" ulx="171" uly="2147">
        <line lrx="943" lry="2210" ulx="173" uly="2147">berbli ehen, bekehret werden: die abge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2271" ulx="172" uly="2158">kuͤrtzie 2 Belenduus wird dir Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2280" ulx="171" uly="2235">keit in Ueberſtuß herbey bringen.</line>
        <line lrx="947" lry="2342" ulx="213" uly="2299">23. Dann der HErr, der GOtt der</line>
        <line lrx="947" lry="2392" ulx="172" uly="2345">Heerſchaaren, wird eine Vollendung</line>
        <line lrx="947" lry="2448" ulx="173" uly="2386">und Abkürtzung machen mitten auf dem</line>
        <line lrx="545" lry="2480" ulx="173" uly="2430">gantzen Erd⸗boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2608" type="textblock" ulx="209" uly="2513">
        <line lrx="946" lry="2577" ulx="209" uly="2513">III. 24. Darum ſagt diß der HErr,</line>
        <line lrx="946" lry="2608" ulx="486" uly="2556">Heerſchagren: Forchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1881" type="textblock" ulx="958" uly="1783">
        <line lrx="1076" lry="1840" ulx="958" uly="1783">Heert</line>
        <line lrx="1286" lry="1881" ulx="971" uly="1826">cken zerbré chen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2128" type="textblock" ulx="963" uly="2086">
        <line lrx="1260" lry="2128" ulx="963" uly="2086">wird mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2865" type="textblock" ulx="165" uly="2587">
        <line lrx="945" lry="2667" ulx="174" uly="2587">dir nicht für Aſſur, mein Volck, die ihr</line>
        <line lrx="944" lry="2689" ulx="173" uly="2641">in Sion wohnet: Er wird dich mit der</line>
        <line lrx="944" lry="2755" ulx="165" uly="2688">Ruthe ſchlagen, und wird ſeinen Stab</line>
        <line lrx="396" lry="2832" ulx="166" uly="2780">in Egypten.</line>
        <line lrx="939" lry="2865" ulx="211" uly="2815">25. W in es iſt noch um ein gar kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="814" type="textblock" ulx="969" uly="290">
        <line lrx="1744" lry="348" ulx="972" uly="290">Zorn und Grimm uͤber ihre Laſter wird</line>
        <line lrx="1282" lry="380" ulx="971" uly="337">erfüullet werden.</line>
        <line lrx="1747" lry="428" ulx="1013" uly="377">26. Und der HErr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1745" lry="488" ulx="970" uly="421">wird ein Geiſſel uͤber ihn ert wecken, nach</line>
        <line lrx="1748" lry="535" ulx="972" uly="448">der Plag, welche auf den Felten Oreb</line>
        <line lrx="1744" lry="560" ulx="970" uly="508">uüber Madian kam, und Wwird ſeine? Ruth</line>
        <line lrx="1747" lry="644" ulx="971" uly="552">uüber das Me⸗ er ſt HH und wir ed ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="644" ulx="971" uly="594">beben auf die Weiß, wie in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="686" ulx="969" uly="655">ten.</line>
        <line lrx="1748" lry="731" ulx="1011" uly="679">27. Und es wird an dem Tas geſche⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="814" ulx="972" uly="724">hen, ſein kaff wird von deinen Achteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="821" type="textblock" ulx="955" uly="771">
        <line lrx="1747" lry="821" ulx="955" uly="771">genohmen werden, und ſein Joch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1233" type="textblock" ulx="970" uly="798">
        <line lrx="1747" lry="885" ulx="970" uly="798">deinem Ha lß, und das Joch wird votmm</line>
        <line lrx="1260" lry="944" ulx="978" uly="867">Oer verfaulen.</line>
        <line lrx="1747" lry="960" ulx="1096" uly="895">Er wird gen Ajath kommen, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1003" ulx="972" uly="922">wird hindurch ziehen gegen Magron:</line>
        <line lrx="1748" lry="1035" ulx="973" uly="966">Seine Gereitſchäfft wird er bey Mach⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1093" ulx="973" uly="1038">mas laſſen.</line>
        <line lrx="1747" lry="1138" ulx="1014" uly="1060">29. Sie ſeynd eilends hinuͤber gezo⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1165" ulx="973" uly="1121">gen. Gaba iſt unſer Sitz; Ramag hat</line>
        <line lrx="1746" lry="1233" ulx="973" uly="1156">ſich entſetzt, Gabgath Sauls iſt fluchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1360" type="textblock" ulx="972" uly="1219">
        <line lrx="1124" lry="1252" ulx="972" uly="1219">worden.</line>
        <line lrx="1459" lry="1320" ulx="1020" uly="1249">360. Schreye uͤberlau</line>
        <line lrx="1472" lry="1360" ulx="975" uly="1297">Stimm, du Tochter Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1384" type="textblock" ulx="975" uly="1343">
        <line lrx="1443" lry="1384" ulx="975" uly="1343">auf Laiſa⸗ und du armes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1335" type="textblock" ulx="1513" uly="1225">
        <line lrx="1747" lry="1304" ulx="1513" uly="1225">mit deiner</line>
        <line lrx="1747" lry="1335" ulx="1515" uly="1290">im, mercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1379" type="textblock" ulx="1528" uly="1338">
        <line lrx="1654" lry="1379" ulx="1528" uly="1338">ithoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1329" type="textblock" ulx="1452" uly="1258">
        <line lrx="1479" lry="1289" ulx="1452" uly="1258">1t</line>
        <line lrx="1483" lry="1329" ulx="1452" uly="1305">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1377" type="textblock" ulx="1460" uly="1297">
        <line lrx="1499" lry="1313" ulx="1490" uly="1297">4</line>
        <line lrx="1496" lry="1333" ulx="1480" uly="1315">4</line>
        <line lrx="1499" lry="1377" ulx="1460" uly="1342">Ar</line>
        <line lrx="1501" lry="1377" ulx="1460" uly="1363">O à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1376" type="textblock" ulx="1504" uly="1355">
        <line lrx="1525" lry="1376" ulx="1504" uly="1355">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1554" type="textblock" ulx="975" uly="1406">
        <line lrx="1745" lry="1453" ulx="1022" uly="1406">31. Medemena iſt darvon gezogen?</line>
        <line lrx="1751" lry="1498" ulx="975" uly="1449">ſeyd wohl gemuth, ihr Inwohner</line>
        <line lrx="1191" lry="1554" ulx="975" uly="1498">Ge abim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1735" type="textblock" ulx="972" uly="1524">
        <line lrx="1748" lry="1587" ulx="1015" uly="1524">32. Es it noch ein Tag, daß man zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1661" ulx="972" uly="1578">Nobe wird ble iben: er mirte ſeine Hand</line>
        <line lrx="1745" lry="1691" ulx="973" uly="1623">uͤber den Be erg de 1* Tochter Sion regen,</line>
        <line lrx="1598" lry="1735" ulx="973" uly="1650">und uͤber d den Buͤhel Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2132" type="textblock" ulx="959" uly="1733">
        <line lrx="1746" lry="1814" ulx="1013" uly="1733">33. Siehe, der herrſcheude Err der</line>
        <line lrx="1704" lry="1847" ulx="1077" uly="1777">ſchgaren ſird das Laͤgel mit Schr</line>
        <line lrx="1746" lry="1887" ulx="1323" uly="1786">und die zum dohen</line>
        <line lrx="1746" lry="1913" ulx="972" uly="1863">Stand aufgewachſen ſeynd, ſollen abge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1965" ulx="959" uly="1907">hauen werden, und die Hoffaͤrtige ſollen</line>
        <line lrx="1395" lry="2003" ulx="970" uly="1955">gedemuͤthiget werden.</line>
        <line lrx="1747" lry="2058" ulx="1015" uly="1992">34. Und den dicken Wald wird man</line>
        <line lrx="1758" lry="2121" ulx="970" uly="2035">mit Eiſen umpanen: und der Libanus</line>
        <line lrx="1685" lry="2132" ulx="1248" uly="2082">Hoͤhen herunter fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2240" type="textblock" ulx="1142" uly="2177">
        <line lrx="1570" lry="2240" ulx="1142" uly="2177">Das 1II1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2947" type="textblock" ulx="970" uly="2262">
        <line lrx="1745" lry="2335" ulx="1032" uly="2262">Weiſſaget, Chriſtus werde wie ein</line>
        <line lrx="1747" lry="2376" ulx="1029" uly="2329">um entſpringen aus der Wurtzel</line>
        <line lrx="1745" lry="2454" ulx="1027" uly="2376">ſſe, 1. 1 Sein Grab werde herr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2465" ulx="971" uly="2416">lich ſeyn, 11I. Die Heyden und</line>
        <line lrx="1706" lry="2543" ulx="993" uly="2429">uͤbrige Juden werden bekehret wer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2548" ulx="1284" uly="2501">den, 14. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2670" ulx="1017" uly="2592">14 nd *es wird ein Ruth aus der</line>
        <line lrx="1743" lry="2683" ulx="1144" uly="2638">Wurtzel Jeſſe herfuüͤrkommen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2722" ulx="971" uly="2667">und ein Blum wird aus ſeiner Wur⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2772" ulx="970" uly="2734">tzel aufgehen.</line>
        <line lrx="1742" lry="2842" ulx="1013" uly="2736">2. Und der Geiſt des 5Errn wird</line>
        <line lrx="1742" lry="2860" ulx="970" uly="2807">auf ihm ruhen, der Geiſt der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2923" ulx="970" uly="2851">heit und des Verſtands, der Geiſt</line>
        <line lrx="1692" lry="2947" ulx="1015" uly="2900">Jiiz3 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2422" type="textblock" ulx="971" uly="2267">
        <line lrx="1008" lry="2329" ulx="973" uly="2267">I.</line>
        <line lrx="1038" lry="2373" ulx="971" uly="2338">Blr</line>
        <line lrx="1021" lry="2422" ulx="974" uly="2381">Je</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="228" type="textblock" ulx="922" uly="186">
        <line lrx="1169" lry="228" ulx="922" uly="186">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="252" type="textblock" ulx="1396" uly="142">
        <line lrx="1735" lry="252" ulx="1396" uly="142">(Car. II. I2. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="370" type="textblock" ulx="272" uly="193">
        <line lrx="406" lry="229" ulx="341" uly="193">2 0</line>
        <line lrx="1064" lry="308" ulx="299" uly="253">des Rati ei6 und der Sts Srcke, der Geiſt</line>
        <line lrx="1062" lry="370" ulx="272" uly="306">der Wiſſ⸗ eni ſchafft und der Geortſeeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="547" type="textblock" ulx="467" uly="372">
        <line lrx="1063" lry="416" ulx="761" uly="372">der Forcht des</line>
        <line lrx="1080" lry="459" ulx="467" uly="414">Kird ihn er fullen. Er wird</line>
        <line lrx="1078" lry="528" ulx="523" uly="461">dem 1 Unſehen der Augen ur⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="547" ulx="586" uly="478">kraffen nach dem Gehor</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="417" type="textblock" ulx="347" uly="376">
        <line lrx="717" lry="417" ulx="347" uly="376">3. Und der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="933" type="textblock" ulx="482" uly="588">
        <line lrx="1080" lry="662" ulx="482" uly="588">dern er wird die Arme in Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="678" ulx="528" uly="637">i ren, und fuͤr die Sat ffr⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="744" ulx="550" uly="667">Erd en wird er in Billich⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="799" ulx="573" uly="721">nd er wird den Brdbo⸗</line>
        <line lrx="791" lry="806" ulx="656" uly="772">n ſeines</line>
        <line lrx="919" lry="850" ulx="614" uly="779">den G Gortloſen</line>
        <line lrx="1113" lry="917" ulx="755" uly="831">ip ine 11. 2</line>
        <line lrx="1065" lry="933" ulx="783" uly="892">die Guüͤrtel ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="890" type="textblock" ulx="602" uly="858">
        <line lrx="701" lry="890" ulx="602" uly="858">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="938" type="textblock" ulx="546" uly="901">
        <line lrx="750" lry="938" ulx="546" uly="901">ecit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="867" type="textblock" ulx="786" uly="761">
        <line lrx="1339" lry="821" ulx="786" uly="761">Liunds ſe⸗ la⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="867" ulx="955" uly="795">tdre  Meers Egypt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="480" type="textblock" ulx="1074" uly="242">
        <line lrx="1861" lry="332" ulx="1133" uly="242">13. Und der Enfer Ephraint wwird auf⸗ ſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="355" ulx="1087" uly="304">hoͤren, und die Feind Inda werden um⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="394" ulx="1088" uly="331">kommen: Exh raim wird nicht eyfern</line>
        <line lrx="1860" lry="448" ulx="1112" uly="392">bider Juda, ſo wird auch Juba wider</line>
        <line lrx="1532" lry="480" ulx="1074" uly="437">Ephraim nicht ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="904" type="textblock" ulx="1076" uly="500">
        <line lrx="1861" lry="550" ulx="1133" uly="500">III. 14. Und ſie werden durchs Meer</line>
        <line lrx="1861" lry="595" ulx="1091" uly="546">den Philiſthern auf die Achſeln fliegen,</line>
        <line lrx="1862" lry="639" ulx="1090" uly="589">und werden die Kinder vom Ausgang zu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="701" ulx="1077" uly="617">gleich ve uben. Edom und Moah iwer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="732" ulx="1076" uly="678">den ihnen zur HMa und gehen ‚und die Kinder</line>
        <line lrx="1774" lry="780" ulx="1076" uly="721">Ammon 11 zorfant ſeyn⸗ .</line>
        <line lrx="1859" lry="812" ulx="1133" uly="763">15. Und wirt die Zung des</line>
        <line lrx="1860" lry="848" ulx="1562" uly="809">ſten, und wird ſein</line>
        <line lrx="1863" lry="904" ulx="1483" uly="850">iß aufh ene I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="943" type="textblock" ulx="1466" uly="851">
        <line lrx="1806" lry="897" ulx="1548" uly="851">heben mit ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="943" ulx="1466" uly="893">d wird ihn in ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="909" type="textblock" ulx="1140" uly="843">
        <line lrx="1311" lry="909" ulx="1140" uly="843">ind uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="931" type="textblock" ulx="1091" uly="893">
        <line lrx="1153" lry="931" ulx="1091" uly="893">ſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1387" type="textblock" ulx="297" uly="918">
        <line lrx="1861" lry="1010" ulx="303" uly="918">er 4 e ſe 11 und Glaub das Band allo d0 1b man U it</line>
        <line lrx="1539" lry="1026" ulx="297" uly="970">ſeiner 1 41. Ur</line>
        <line lrx="1553" lry="1103" ulx="339" uly="990">6. A 1 Pire der Wolff bey dem 1</line>
        <line lrx="1767" lry="1132" ulx="298" uly="1072">Lamm 1 : der r Leope art und das Mmeit as di ter</line>
        <line lrx="1861" lry="1183" ulx="299" uly="1092">Boéckiein w einander i, laſſen n Sſtaen war, an</line>
        <line lrx="1859" lry="1231" ulx="299" uly="1131">gern: 111 Sw, und ein ar Tag 9, da es aus Eg 1 ten, Land her⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1244" ulx="300" uly="1184">Schaaf a† werden en halten, auf zoge.</line>
        <line lrx="1708" lry="1333" ulx="297" uly="1237">und ein kleiner Knab wird ſie vor ſich Das I12. Capi itel.</line>
        <line lrx="506" lry="1335" ulx="300" uly="1293">hertreiben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1387" ulx="340" uly="1331">J. Ein Kalb und ein Bar werde n J. Lobt und preiſet GGit wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1504" type="textblock" ulx="298" uly="1381">
        <line lrx="556" lry="1417" ulx="300" uly="1381">ſich beyginand</line>
        <line lrx="506" lry="1460" ulx="298" uly="1413">gen werden</line>
        <line lrx="488" lry="1504" ulx="299" uly="1463">Léw wire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1505" type="textblock" ulx="514" uly="1374">
        <line lrx="1059" lry="1444" ulx="563" uly="1374">er we Jden⸗ und ihre Jan</line>
        <line lrx="1072" lry="1460" ulx="533" uly="1422">beyeinander liegen: und der</line>
        <line lrx="1070" lry="1505" ulx="514" uly="1445">gleich einem Dar ſen Spreger</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1804" type="textblock" ulx="536" uly="1770">
        <line lrx="793" lry="1804" ulx="536" uly="1770">werden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1879" type="textblock" ulx="534" uly="1815">
        <line lrx="871" lry="1879" ulx="534" uly="1815">auf eti 1en 5 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2181" type="textblock" ulx="296" uly="1854">
        <line lrx="501" lry="1894" ulx="299" uly="1854">Derg: 6</line>
        <line lrx="478" lry="1936" ulx="297" uly="1900">Brkannen</line>
        <line lrx="525" lry="1976" ulx="298" uly="1953">wann er in</line>
        <line lrx="691" lry="2025" ulx="296" uly="1956">uber vſe hwerniner i ꝛ90. are.</line>
        <line lrx="317" lry="2045" ulx="311" uly="2034">7</line>
        <line lrx="775" lry="2093" ulx="313" uly="2050">1II. 10. An demſelbig</line>
        <line lrx="904" lry="2136" ulx="301" uly="2095">die Heyden anbetten die Wurt</line>
        <line lrx="562" lry="2181" ulx="300" uly="2130">denſelben ,der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2181" type="textblock" ulx="589" uly="2056">
        <line lrx="1067" lry="2091" ulx="771" uly="2056">gen Tag werden</line>
        <line lrx="1063" lry="2149" ulx="901" uly="2095">del Jet ſſe,</line>
        <line lrx="1068" lry="2181" ulx="589" uly="2139">zum Zeichen der Volcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2225" type="textblock" ulx="269" uly="2186">
        <line lrx="1061" lry="2225" ulx="269" uly="2186">ſteher, und ſein Grab wird herrlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2414" type="textblock" ulx="297" uly="2251">
        <line lrx="1066" lry="2333" ulx="347" uly="2251">11. Und ee wird geſchehen an en,</line>
        <line lrx="942" lry="2373" ulx="298" uly="2285">ſelben &amp; ge der HErr wird zum a</line>
        <line lrx="943" lry="2414" ulx="297" uly="2339">mahl ſeme Hand gilen gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2681" type="textblock" ulx="299" uly="2347">
        <line lrx="753" lry="2423" ulx="299" uly="2347">bene von en iem Volck i</line>
        <line lrx="876" lry="2504" ulx="299" uly="2424">mene as emlich von .</line>
        <line lrx="971" lry="2523" ulx="377" uly="2437">pten, und von Phetron, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2569" ulx="470" uly="2513">Tund, und von Aelam, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2618" ulx="301" uly="2539">von &amp; enn ar, und d von Emath, uid 96</line>
        <line lrx="1068" lry="2681" ulx="300" uly="2596">den Juſelit es We ein wi der Abrig b leiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2772" type="textblock" ulx="300" uly="2645">
        <line lrx="1066" lry="2704" ulx="351" uly="2645">12. 1438 er wird ein Zeichen aufrich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2772" ulx="300" uly="2658">ten unter den Bolckern, und d bie</line>
        <line lrx="1028" lry="2755" ulx="310" uly="2730">AS 7. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2891" type="textblock" ulx="293" uly="2734">
        <line lrx="894" lry="2782" ulx="293" uly="2734">Slüͤchtige von ſrael</line>
        <line lrx="1066" lry="2851" ulx="302" uly="2757">Len, und die zen ſtrein diete Jub pt D der</line>
        <line lrx="1053" lry="2891" ulx="302" uly="2814">Hier Et iden bes Erd⸗Bodelis verſammlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1666" type="textblock" ulx="376" uly="1564">
        <line lrx="1100" lry="1666" ulx="376" uly="1564">Ein tern  i ien, u 19 ein Rind , dasi“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1469" type="textblock" ulx="1092" uly="1378">
        <line lrx="1860" lry="1441" ulx="1092" uly="1378">Krloſung, I. II. Ermuntert das Volck,</line>
        <line lrx="1748" lry="1469" ulx="1216" uly="1426">daſſelbig auch zu thun, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1884" type="textblock" ulx="1165" uly="1492">
        <line lrx="1861" lry="1558" ulx="1377" uly="1492">elaigen Tag wirſt du ſa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1581" ulx="1456" uly="1537">will dir dancken, O</line>
        <line lrx="1858" lry="1663" ulx="1399" uly="1580">u Biſt zor uig uͤber mich</line>
        <line lrx="1858" lry="1677" ulx="1400" uly="1604">dein Grimml hat ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1752" ulx="1367" uly="1634">du haſt ſkich gettecet</line>
        <line lrx="1857" lry="1774" ulx="1202" uly="1681">6 „ „Ga Ott iſt mein Heyls ind,</line>
        <line lrx="1860" lry="1795" ulx="1165" uly="1722">will getroſt handlen, en will mie</line>
        <line lrx="1858" lry="1851" ulx="1269" uly="1783">chten: Dann der HErr iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1884" ulx="1230" uly="1843">ircke, und mein Ruhm; und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1946" type="textblock" ulx="1167" uly="1884">
        <line lrx="1604" lry="1946" ulx="1167" uly="1884">n zum Heil worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1617" type="textblock" ulx="1360" uly="1511">
        <line lrx="1403" lry="1568" ulx="1360" uly="1511">S</line>
        <line lrx="1406" lry="1617" ulx="1375" uly="1600">H1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2049" type="textblock" ulx="1177" uly="1947">
        <line lrx="1856" lry="2049" ulx="1177" uly="1947">ſer aus dem Bronnen des Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2331" type="textblock" ulx="1092" uly="2057">
        <line lrx="1856" lry="2121" ulx="1269" uly="2057">Und ihr werdet ſagen an dem⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2151" ulx="1093" uly="2060">velben Tag: Lobet den HErrn, und ruf⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2188" ulx="1092" uly="2131">fet ſeit ien Nahmen an: maͤchet ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2240" ulx="1094" uly="2172">ſchlaͤg unter den Pöͤlckern bekannt: ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2300" ulx="1093" uly="2232">dencker, daß ſein Nahm ſehr hoch iſt,</line>
        <line lrx="1857" lry="2331" ulx="1134" uly="2275">5. Singet dem HGEern, dann er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2370" type="textblock" ulx="995" uly="2301">
        <line lrx="1863" lry="2370" ulx="995" uly="2301">aette herrlich gewürcket: verkuͤndiget das auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2563" type="textblock" ulx="1094" uly="2364">
        <line lrx="1575" lry="2425" ulx="1094" uly="2364">dem g⸗ ntzen Erd⸗Boden.</line>
        <line lrx="1858" lry="2482" ulx="1134" uly="2398">6. Frolocket und jan uchtzet/ die ihr zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2496" ulx="1095" uly="2438">Sion wohnet: dann der Heilig in Iſrgel</line>
        <line lrx="1606" lry="2563" ulx="1095" uly="2462">iſt g' oß mitten unter en ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2904" type="textblock" ulx="1095" uly="2561">
        <line lrx="1544" lry="2594" ulx="1525" uly="2569">G</line>
        <line lrx="1707" lry="2625" ulx="1246" uly="2561">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1855" lry="2700" ulx="1099" uly="2647">1. GOtt erwecket die Meder und Pex⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2737" ulx="1098" uly="2693">haner wider Babylon, 2. 11. Lrſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2778" ulx="1095" uly="2731">lich wird ſeyn dero Verwuſung, 6.</line>
        <line lrx="1784" lry="2790" ulx="1715" uly="2778">. —</line>
        <line lrx="1817" lry="2825" ulx="1139" uly="2777">III. Soll zu Grund gehen, wie Bo⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2867" ulx="1370" uly="2829">doma, 19,</line>
        <line lrx="1820" lry="2904" ulx="1671" uly="2865">Y. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1974" type="textblock" ulx="1228" uly="1927">
        <line lrx="1884" lry="1974" ulx="1228" uly="1927">hr werdet mit Freuden Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2420" type="textblock" ulx="1938" uly="2333">
        <line lrx="2036" lry="2420" ulx="1938" uly="2333">et tdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2358" type="textblock" ulx="1942" uly="994">
        <line lrx="2038" lry="1033" ulx="1984" uly="994">haben</line>
        <line lrx="2038" lry="1075" ulx="1984" uly="1038">dem.</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="2006" uly="1087">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1175" ulx="1945" uly="1132">gelen</line>
        <line lrx="2033" lry="1233" ulx="1982" uly="1163">Hin</line>
        <line lrx="2038" lry="1258" ulx="1981" uly="1189">Per</line>
        <line lrx="2036" lry="1295" ulx="1942" uly="1247">and</line>
        <line lrx="2036" lry="1361" ulx="2007" uly="1318">II.</line>
        <line lrx="2035" lry="1415" ulx="1981" uly="1352">iſ n</line>
        <line lrx="2038" lry="1449" ulx="1979" uly="1418">eine</line>
        <line lrx="2024" lry="1495" ulx="2005" uly="1457">7,</line>
        <line lrx="2032" lry="1539" ulx="1977" uly="1498">ſehn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1975" uly="1551">zagen</line>
        <line lrx="2038" lry="1624" ulx="1999" uly="1588">38.</line>
        <line lrx="2035" lry="1668" ulx="1971" uly="1628">Wehe</line>
        <line lrx="2035" lry="1720" ulx="1970" uly="1672">Schtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1966" uly="1716">Kinds</line>
        <line lrx="2036" lry="1810" ulx="1964" uly="1762">ben ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1962" uly="1803">geſichte</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1961" uly="1848">hrandt</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1983" uly="1896">9. C</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1958" uly="1927">kyinme</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1955" uly="1978">Ungnan</line>
        <line lrx="2037" lry="2065" ulx="1954" uly="2018">Lan) i</line>
        <line lrx="2036" lry="2128" ulx="1952" uly="2058">Eunden</line>
        <line lrx="2004" lry="2143" ulx="1973" uly="2115">Iv.</line>
        <line lrx="2035" lry="2202" ulx="1947" uly="2140">ihrem G</line>
        <line lrx="2029" lry="2242" ulx="1945" uly="2196">hreiten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1945" uly="2236">Aufganeg</line>
        <line lrx="2034" lry="2358" ulx="1942" uly="2257">ſittſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2374" type="textblock" ulx="2020" uly="2339">
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="2020" uly="2339">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2907" type="textblock" ulx="1922" uly="2411">
        <line lrx="1984" lry="2491" ulx="1935" uly="2411">len</line>
        <line lrx="2038" lry="2555" ulx="1933" uly="2454">li einmt</line>
        <line lrx="2034" lry="2682" ulx="1927" uly="2553">n 8</line>
        <line lrx="2029" lry="2734" ulx="1945" uly="2643">uie.</line>
        <line lrx="2038" lry="2798" ulx="1925" uly="2710">nttn und</line>
        <line lrx="2024" lry="2843" ulx="1934" uly="2769">ieken,</line>
        <line lrx="2033" lry="2907" ulx="1922" uly="2807">ſhnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2887" type="textblock" ulx="1922" uly="2758">
        <line lrx="1941" lry="2887" ulx="1922" uly="2758">=  =</line>
        <line lrx="1964" lry="2843" ulx="1951" uly="2810">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1741" type="textblock" ulx="35" uly="1608">
        <line lrx="130" lry="1646" ulx="35" uly="1608">nrnig i</line>
        <line lrx="135" lry="1693" ulx="72" uly="1644">rtt</line>
        <line lrx="127" lry="1741" ulx="42" uly="1689">Ulchteſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1824" type="textblock" ulx="2" uly="1747">
        <line lrx="126" lry="1781" ulx="2" uly="1747">Al 1</line>
        <line lrx="127" lry="1824" ulx="2" uly="1781">Catdleun bud r</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="124" lry="2331" ulx="0" uly="2272">tt t</line>
        <line lrx="92" lry="2377" ulx="0" uly="2327">den henne</line>
        <line lrx="124" lry="2422" ulx="0" uly="2365">a Uekith</line>
        <line lrx="98" lry="2467" ulx="0" uly="2416">tcGedet.</line>
        <line lrx="75" lry="2510" ulx="0" uly="2468">ld ſudi,</line>
        <line lrx="127" lry="2553" ulx="22" uly="2497">Mtertrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="94" lry="2604" ulx="0" uly="2555"> utertte</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2615" type="textblock" ulx="97" uly="2605">
        <line lrx="100" lry="2615" ulx="97" uly="2605">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2626" type="textblock" ulx="107" uly="2612">
        <line lrx="111" lry="2626" ulx="107" uly="2612">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2727" type="textblock" ulx="60" uly="2683">
        <line lrx="127" lry="2707" ulx="118" uly="2683">8</line>
        <line lrx="120" lry="2727" ulx="60" uly="2700">5 ſſedet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="82" lry="2780" ulx="0" uly="2718">ektt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="88" lry="2898" ulx="5" uly="2849">8 Grudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2921" type="textblock" ulx="43" uly="2905">
        <line lrx="122" lry="2921" ulx="43" uly="2905">/ ME.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2948" type="textblock" ulx="9" uly="2911">
        <line lrx="121" lry="2948" ulx="9" uly="2911">dea, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="337" type="textblock" ulx="13" uly="280">
        <line lrx="121" lry="337" ulx="13" uly="280">ce beie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1869" type="textblock" ulx="11" uly="1819">
        <line lrx="151" lry="1869" ulx="11" uly="1819">Denn der ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2689" type="textblock" ulx="4" uly="2592">
        <line lrx="162" lry="2689" ulx="4" uly="2592">1 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2802" type="textblock" ulx="172" uly="2710">
        <line lrx="910" lry="2759" ulx="178" uly="2710">wegen, und die Erd ſoll</line>
        <line lrx="973" lry="2802" ulx="172" uly="2749">ſtatt heben, wegen der Ungnad des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="246" type="textblock" ulx="845" uly="200">
        <line lrx="995" lry="246" ulx="845" uly="200">Jſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="234" type="textblock" ulx="1653" uly="200">
        <line lrx="1715" lry="234" ulx="1653" uly="200">871</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="327" type="textblock" ulx="228" uly="273">
        <line lrx="974" lry="327" ulx="228" uly="273">1. % ie Verhaͤngnuß uͤber Babylon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="318" type="textblock" ulx="1027" uly="191">
        <line lrx="1527" lry="248" ulx="1266" uly="191">(Cap. 13.14.)</line>
        <line lrx="1761" lry="318" ulx="1027" uly="266">14. Und ſie wird ſeyz, wie ein fluͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="367" type="textblock" ulx="384" uly="315">
        <line lrx="1758" lry="367" ulx="384" uly="315">die Iſaias der Sohn Amods ge⸗ Rehlein, und wie ein Schaaf, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="414" type="textblock" ulx="186" uly="371">
        <line lrx="374" lry="414" ulx="186" uly="371">ſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1545" type="textblock" ulx="184" uly="425">
        <line lrx="963" lry="478" ulx="231" uly="425">I. 2. Richtet ein Zeichen auf, auf</line>
        <line lrx="957" lry="524" ulx="187" uly="473">dem duncklen Berg, erhebet die Stimm,</line>
        <line lrx="958" lry="570" ulx="185" uly="519">hebt die Hand auf, und laſſet die 5üͤrſten</line>
        <line lrx="779" lry="616" ulx="185" uly="564">zu den Choren hinem ziehen.</line>
        <line lrx="964" lry="655" ulx="227" uly="599">3. Ich hab meinen Geheiligten Be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="700" ulx="184" uly="640">fehl gegeben, und meine Helden hab ich</line>
        <line lrx="958" lry="743" ulx="185" uly="690">beruffen in meinem Zorn, die ſich in mei⸗</line>
        <line lrx="788" lry="788" ulx="184" uly="736">ner Herrlichkeit hoch erfreuen.</line>
        <line lrx="958" lry="826" ulx="225" uly="772">4. Man hoͤret die Stimm eines groſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="872" ulx="185" uly="819">ſen Hauffens auf den Bergen, als wann</line>
        <line lrx="960" lry="912" ulx="187" uly="858">viel Völcker beyeinander waͤren: es iſt</line>
        <line lrx="958" lry="955" ulx="186" uly="906">ein Stimm des Getuͤmmels der Koͤnigin:</line>
        <line lrx="960" lry="998" ulx="185" uly="951">und Voͤlcker, die ſich zuſammen gethan</line>
        <line lrx="962" lry="1043" ulx="185" uly="992">haben: Der HEer der Heerſchaaren hat</line>
        <line lrx="844" lry="1087" ulx="186" uly="1037">dem Kriegs⸗Heer Befehl gegeben.</line>
        <line lrx="955" lry="1131" ulx="229" uly="1076">5. Sie kommen ans einem weit gele⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1178" ulx="186" uly="1123">genen Land, vom aͤuſſerſten Orth unterm</line>
        <line lrx="963" lry="1220" ulx="186" uly="1165">Himmel: Der HErr kommt, und die</line>
        <line lrx="962" lry="1263" ulx="186" uly="1210">Werckzeug ſeines Grimms, das gantze</line>
        <line lrx="554" lry="1308" ulx="185" uly="1261">Land zu verderben:</line>
        <line lrx="960" lry="1372" ulx="230" uly="1317">II. 6. Heulet, dann der Tag des HErrn</line>
        <line lrx="959" lry="1416" ulx="187" uly="1366">iſt nahe herbey: er wird kommen, wie</line>
        <line lrx="773" lry="1457" ulx="187" uly="1412">eine Verwuͤſtung vom HEern.</line>
        <line lrx="960" lry="1502" ulx="231" uly="1446">7. Darum werden alle Haͤnd krafftloß</line>
        <line lrx="959" lry="1545" ulx="187" uly="1496">ſeyn, und aller Menſchen Hertz wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1851" type="textblock" ulx="187" uly="1556">
        <line lrx="905" lry="1593" ulx="190" uly="1556">zagen,</line>
        <line lrx="960" lry="1638" ulx="233" uly="1579">3. Und zermahlet werden. Angſt und</line>
        <line lrx="960" lry="1676" ulx="188" uly="1626">Wehe wird ſie befangen: ſie werden</line>
        <line lrx="961" lry="1726" ulx="190" uly="1666">Schmertzen leyden, wie ein Weib in</line>
        <line lrx="961" lry="1765" ulx="187" uly="1709">Kinds⸗Noͤthen, ein jeglicher wird ſich ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1812" ulx="188" uly="1756">gen ſeinem Nachſten entſetzen, ihre An⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1851" ulx="189" uly="1802">geſichter werden leyn, als wann ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1815" type="textblock" ulx="235" uly="1806">
        <line lrx="252" lry="1815" ulx="235" uly="1806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1891" type="textblock" ulx="173" uly="1851">
        <line lrx="466" lry="1891" ulx="173" uly="1851">brandt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2201" type="textblock" ulx="190" uly="1882">
        <line lrx="963" lry="1934" ulx="232" uly="1882">9. Siehe, der Tag des HErrn wird</line>
        <line lrx="966" lry="1978" ulx="191" uly="1925">k—ommen, der grauſame Tag, der voller</line>
        <line lrx="967" lry="2023" ulx="190" uly="1971">Ungnad, und Jorn und Grimms ict, das</line>
        <line lrx="966" lry="2066" ulx="192" uly="2012">Land in Verwüſtung zu ſetzen, und die</line>
        <line lrx="949" lry="2109" ulx="192" uly="2061">Suͤnder daraus zu vertilgen.</line>
        <line lrx="969" lry="2150" ulx="235" uly="2100">10. Dann die Stern des Himmels mit</line>
        <line lrx="968" lry="2201" ulx="191" uly="2145">ihrem Glantz werden ihr Licht nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2239" type="textblock" ulx="169" uly="2190">
        <line lrx="968" lry="2239" ulx="169" uly="2190">breiten, die Sonn iſt verfinſtert in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2719" type="textblock" ulx="193" uly="2228">
        <line lrx="970" lry="2288" ulx="194" uly="2228">Aufgang, und der Mond wird ſein Licht</line>
        <line lrx="825" lry="2329" ulx="193" uly="2282">nicht ſcheinen laſſen. .</line>
        <line lrx="966" lry="2368" ulx="242" uly="2318">11. Und ich will heimſuchen die Boß⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2415" ulx="194" uly="2364">heit des Erd⸗Bodens, und wider der Gott⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2458" ulx="195" uly="2406">loſen Ungerechtigkeit, die Hoffart der</line>
        <line lrx="971" lry="2500" ulx="195" uly="2448">Unglaubigen will ich niederlegen, und den</line>
        <line lrx="921" lry="2543" ulx="194" uly="2493">Uebermuth der Starcken bemüthigen.</line>
        <line lrx="971" lry="2588" ulx="241" uly="2538">12. Ein Mann wird theurer tein,</line>
        <line lrx="972" lry="2634" ulx="198" uly="2579">dann Gols, und ein Menſch wird das</line>
        <line lrx="770" lry="2675" ulx="197" uly="2623">allerbeſte Gold uͤbertreſffen.</line>
        <line lrx="769" lry="2719" ulx="241" uly="2666">13. Darüber will ich den H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2755" type="textblock" ulx="702" uly="2706">
        <line lrx="973" lry="2755" ulx="702" uly="2706">ſich von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2890" type="textblock" ulx="199" uly="2792">
        <line lrx="972" lry="2853" ulx="199" uly="2792">der Heerſchgaren, und wegen des Tags</line>
        <line lrx="675" lry="2890" ulx="200" uly="2842">ſeines grimmigen BZorns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1427" type="textblock" ulx="977" uly="356">
        <line lrx="1761" lry="409" ulx="982" uly="356">keiner ſeyn, der ſie verſammlet. Ein</line>
        <line lrx="1764" lry="451" ulx="982" uly="400">jeglicher wird ſich zu ſeinem Volck wen⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="494" ulx="983" uly="443">den, und ein jeglicher wird zu ſeinenm Land</line>
        <line lrx="1493" lry="541" ulx="982" uly="484">ſliehen.</line>
        <line lrx="1761" lry="584" ulx="1031" uly="529">18. Wer gefunden wird, den wird man</line>
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="981" uly="574">erwuͤrgen, und wer darzu kommt, der</line>
        <line lrx="1802" lry="665" ulx="982" uly="616">wird durchs Schwerdt fallen. .</line>
        <line lrx="1764" lry="708" ulx="1024" uly="660">16. Ihre Kinder wird man vor ihren</line>
        <line lrx="1761" lry="757" ulx="983" uly="702">Augen zerſchmettern, und ihre Hauſer</line>
        <line lrx="1760" lry="799" ulx="983" uly="746">pluͤndern, und ihre Weiber mit Gewalt</line>
        <line lrx="1596" lry="842" ulx="986" uly="793">ſchanden. =WDèMGM B</line>
        <line lrx="1768" lry="883" ulx="1028" uly="831">17. GHiehe, ich will die Meder uͤber ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="922" ulx="987" uly="878">aufwecken, die kein Silber ſuchen, noch</line>
        <line lrx="1498" lry="966" ulx="987" uly="924">Gold begehren: V</line>
        <line lrx="1770" lry="1017" ulx="1030" uly="963">18. Sondern ſie werden die kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1058" ulx="986" uly="1007">der mit Pfeil toͤdten/ und ſich der ſaͤugen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1103" ulx="986" uly="1052">den Leiber nicht erbarmen, und ihr Aug</line>
        <line lrx="1650" lry="1138" ulx="977" uly="1095">wird der Kinder nicht verſchonen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1211" ulx="1028" uly="1160">III. 19. Und Babylon die berrliche</line>
        <line lrx="1765" lry="1260" ulx="988" uly="1205">Stadt unter ben Koͤnigreichen, der hoch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1300" ulx="987" uly="1248">beruͤhmte Pracht der Chaldaͤer, wird ſeyn,</line>
        <line lrx="1767" lry="1338" ulx="985" uly="1291">als da der HErr Sodoma und Gomorrha</line>
        <line lrx="1529" lry="1389" ulx="986" uly="1340">umkehrte⸗. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1427" ulx="1028" uly="1377">20. Sie ſoll hinfuͤhro nimmer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2701" type="textblock" ulx="767" uly="2656">
        <line lrx="980" lry="2701" ulx="767" uly="2656">gimmel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1989" type="textblock" ulx="985" uly="1422">
        <line lrx="1763" lry="1473" ulx="985" uly="1422">bewohnet, noch wiederum aufgebauet</line>
        <line lrx="1764" lry="1518" ulx="986" uly="1465">werden von einem Geſchlecht züm an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1561" ulx="985" uly="1507">dern: die Araber ſollen ihre Hüͤtten an</line>
        <line lrx="1765" lry="1600" ulx="987" uly="1552">dem Orth nicht aufſchlagen, noch die Hir⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1646" ulx="988" uly="1599">ten allda uvunhen:;:.</line>
        <line lrx="1765" lry="1693" ulx="1007" uly="1635">21. Sondern die wilde Thier ſollen</line>
        <line lrx="1766" lry="1727" ulx="989" uly="1680">ſich daſelbſt lagern, und ihre Haͤuſer</line>
        <line lrx="1765" lry="1772" ulx="990" uly="1723">werden voller Brachen ſeyn: die Strauſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1823" ulx="990" uly="1767">ſen werhen allda wohnen, und die haͤrtehte</line>
        <line lrx="1724" lry="1863" ulx="991" uly="1813">Wald⸗Maͤnnlein werden allda tantzen⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1907" ulx="1034" uly="1854">22. Die Nacht⸗Eulen werden allda</line>
        <line lrx="1767" lry="1951" ulx="995" uly="1897">antworten in ihren Haͤuſern, und Meer⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1989" ulx="993" uly="1941">wunder in ihren luſtigen Pallaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2113" type="textblock" ulx="1157" uly="2042">
        <line lrx="1646" lry="2113" ulx="1157" uly="2042">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2356" type="textblock" ulx="994" uly="2136">
        <line lrx="1772" lry="2184" ulx="998" uly="2136">ſ. Prophezeyet den Juden die Erloͤſung</line>
        <line lrx="1793" lry="2231" ulx="994" uly="2180">aus der Babyloniſchen Gefaͤngnuß, d.</line>
        <line lrx="1768" lry="2269" ulx="994" uly="2225">II. Den Babylsniern den Untergang, 10.</line>
        <line lrx="1729" lry="2312" ulx="1036" uly="2269">III. Und den Ohiliſthern ihre Nie⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2356" ulx="1275" uly="2317">derlag, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2880" type="textblock" ulx="996" uly="2398">
        <line lrx="1774" lry="2474" ulx="1026" uly="2398">1. Es iſt nahe daran, daß ſeine Zeit</line>
        <line lrx="1770" lry="2497" ulx="1110" uly="2440">— komme, und ſeine Taͤg wer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2541" ulx="996" uly="2486">den nicht zu lang ausbleihen. Dann.</line>
        <line lrx="1768" lry="2580" ulx="997" uly="2528">der HErr wird lich uͤber Jarsb erhar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2631" ulx="999" uly="2571">men, und noch etliche von Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2664" ulx="998" uly="2614">wählen, und wird dielelbige in ihrem</line>
        <line lrx="1769" lry="2755" ulx="999" uly="2704">der Einksmmiing geſehen, und wird</line>
        <line lrx="1775" lry="2798" ulx="998" uly="2747">dem Hauß Igeobs anhangen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2842" ulx="1038" uly="2787">2. Und die Völcker werden ſie halten,</line>
        <line lrx="1771" lry="2880" ulx="998" uly="2830">und zu ihrem Orthführen: und bas Haus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="301" type="textblock" ulx="316" uly="195">
        <line lrx="1725" lry="301" ulx="316" uly="195">972 ,2 Der ere (Eap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="357" type="textblock" ulx="272" uly="257">
        <line lrx="1852" lry="345" ulx="272" uly="257">Iſeagel wird ſie im Land des HErrn zum . Aber du wirſt zur Hoͤll hinunter</line>
        <line lrx="1804" lry="357" ulx="273" uly="278">Etgenthum haben zu Kuechten und gezogen werden, in die tieffe Gruben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="567" type="textblock" ulx="271" uly="354">
        <line lrx="1265" lry="436" ulx="272" uly="354">Mé den: und ſie Werden dieſenige fana .</line>
        <line lrx="1849" lry="460" ulx="271" uly="381">gen, von welchen ſie zuvor gefangen 16. Welche dich ſehen werden, die</line>
        <line lrx="1844" lry="491" ulx="272" uly="412">waren, und werden uͤͤber ihre Treiber werden ſich zuchir neigen, und dich an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="567" ulx="272" uly="468">berrſ chen. ſchauen: Iſt nicht diß der Mann, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="610" type="textblock" ulx="340" uly="512">
        <line lrx="1849" lry="556" ulx="1139" uly="512">Welt in Unruhe geſetzt, und die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="610" ulx="340" uly="514">„Und es R ſeyn an demſelbigen hie 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1428" type="textblock" ulx="251" uly="575">
        <line lrx="1045" lry="659" ulx="473" uly="596">J 1¹ d e chro ö⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="698" ulx="269" uly="575">Bondeiners rdgetu von Lite  Sehes und ſeine Staͤbt zerſtoͤret hat, und ſeinen</line>
        <line lrx="1042" lry="701" ulx="259" uly="660">cken, und von der harten Dienſtbarkeit,</line>
        <line lrx="1808" lry="788" ulx="268" uly="681">daring du zuvor gedienet haß: Gefang len Kon⸗ Kercker Aeht erdcret</line>
        <line lrx="1822" lry="772" ulx="1120" uly="734">1 le König der Voͤlcker ſeyn</line>
        <line lrx="1847" lry="864" ulx="268" uly="758">reiß w, wirſt d diß Spruch⸗Wort fuͤh⸗ ſammtlich mit Ehzren ichlafen, e ein</line>
        <line lrx="1557" lry="862" ulx="359" uly="815">wider den König zu Babylon, nd jeglicher in einem Hau</line>
        <line lrx="1843" lry="917" ulx="269" uly="844">ſagen: Wie hat der Treiber aufgehoͤret? 19. Du aber biſt von deinem Grab</line>
        <line lrx="1840" lry="999" ulx="269" uly="898">Wie iſt der Tribut abkommen? Serwerffend wie ein unnuͤtzes unreines</line>
        <line lrx="1844" lry="1003" ulx="268" uly="951">. 5 .  S weig, und biſt mit denen eingewickelt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1073" ulx="269" uly="962">ottioſer, end di Nath der Berrichen welche mit dem Schwerdt getoͤbtet, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1113" ulx="268" uly="1033">de  eb ochen, wie ein ſtinckendes Aas zum Grund der</line>
        <line lrx="1547" lry="1154" ulx="338" uly="1076">.Welche die Voͤlcker im Zorn ſchlug Gruben gefahren ſeynd.</line>
        <line lrx="1842" lry="1196" ulx="251" uly="1102">mit. unheilbaren Plagen, und die Hey⸗ 20. Du wirſt mit ihnen keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1237" ulx="264" uly="1170">den im Grimm unterthaͤnig machte, und meinſchafft haben, noch mit ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1323" ulx="263" uly="1224">grauſamlich verfolgete. graben werden, elen naſt dein 3</line>
        <line lrx="1839" lry="1318" ulx="1067" uly="1273">verderbt, und dein Volek getoͤdtet: Der</line>
        <line lrx="1842" lry="1363" ulx="306" uly="1294">7. Da iſt der ganze Erd⸗Boden ruhig Saasm der Boßhafftigen ſoll nicht ewi⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1407" ulx="264" uly="1331">und ſtill worden, und hat ſich mit Frolo⸗ ſich et werden.</line>
        <line lrx="1444" lry="1428" ulx="266" uly="1373">cken erfreuet. glich genennet wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1474" type="textblock" ulx="311" uly="1404">
        <line lrx="1837" lry="1474" ulx="311" uly="1404">8. Ja die Tannen ſamt den Ceder⸗ 21. Bereitet ſeine Kinder zum Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1536" type="textblock" ulx="263" uly="1435">
        <line lrx="1839" lry="1512" ulx="971" uly="1435">dirß, um der Miſſethat willen ihrer Vaͤtter:</line>
        <line lrx="1837" lry="1536" ulx="263" uly="1467">Baͤumen des Libani haben ſich uͤber dich ſie werden nicht aufkommen, noch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1823" type="textblock" ulx="259" uly="1513">
        <line lrx="1646" lry="1576" ulx="264" uly="1513">erfteuet: von der Zeit, daß du biſt ent⸗ ihe ,</line>
        <line lrx="1840" lry="1654" ulx="261" uly="1536">ſchlafen, ſaied dniemand herauf kommen, Silbten be unach den Erd⸗Boden mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1684" ulx="472" uly="1616">4 nd ich will mich uͤher ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1733" ulx="269" uly="1621">ber etit Bö rnuten ha r ſich entſeßtmacl chen, ſpricht der HERR der Heer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1760" ulx="260" uly="1690">über deine Zuk unift, fi hat dir die Ri ſchaaken: und will den Nahmen Baby⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1779" ulx="259" uly="1722">ſen aufgewecket. Alle Fuͤrſten der Er⸗ ſ 1</line>
        <line lrx="1835" lry="1805" ulx="1064" uly="1737">lon vertilgen, und was davon uͤberblie⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1823" ulx="260" uly="1777">den, und alle Oberſte der Voͤlcker ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1901" type="textblock" ulx="261" uly="1792">
        <line lrx="1837" lry="1880" ulx="1063" uly="1792">ben, und ſein G Gewaͤſhe, und ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1901" ulx="261" uly="1818">aufgeſtanden von ihren Stuͤhlen. ſchlecht, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2725" type="textblock" ulx="242" uly="1885">
        <line lrx="1831" lry="1954" ulx="242" uly="1885">II. 10. Sie werden alle ſammtlich ant⸗ 23. Ich will ſie zur Wohnung des I⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1984" ulx="260" uly="1916">worten, und zu dir ſagen: Du biſt auch gels, und zu Waſſer⸗ Suͤmpffen machen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2036" ulx="261" uly="1973">verwundet, wie wir, und biſt uns gleich will ſie mit dem Beſemn des Verderbens</line>
        <line lrx="1833" lry="2071" ulx="260" uly="2014">worden. rein auskehren, ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="1368" lry="2144" ulx="267" uly="2057">II. Dein Hochmth itt zur Si hin⸗ Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1832" lry="2157" ulx="260" uly="2098">ab gezogen, und dein todter Leichnam 24. Es hat der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2196" ulx="259" uly="2147">iſt dahin gefallen: Motten werden dein ren einen Eyd geſchwoͤren, und geſagt:</line>
        <line lrx="1831" lry="2242" ulx="259" uly="2189">Lager ſeyn, und Wuͤrm werden dich Wo es nicht alſo ſeyn ſoll, wie ich ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2315" ulx="261" uly="2220">bedecken, dacht hab,</line>
        <line lrx="1831" lry="2331" ulx="411" uly="2278">* Wie biſt du vom Himmel her⸗ 25. Und wo ſichs nicht alſs zutragen</line>
        <line lrx="1832" lry="2369" ulx="261" uly="2287">Unker gefallen, dn Morgen⸗Stern, der ſoll, wie ichs in meinem Sinn erwogen</line>
        <line lrx="1830" lry="2410" ulx="262" uly="2363">du Morgens fruͤh aufgiengeſt? Wie hab: daß ich nemlich den Aſſur in mei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2479" ulx="261" uly="2405">piſt du auf die Erden gefallen, der du nem Land zerknirſchen will, und ihn</line>
        <line lrx="1830" lry="2501" ulx="263" uly="2447">die Voͤlcker verwundteſt? auf meinen Bergen zertretten: ſo wird</line>
        <line lrx="1842" lry="2545" ulx="274" uly="2492">13. Du ſpracheſt in deinem Hertzen: ſein Joch von ihnen abgenohmen, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2614" ulx="262" uly="2536">Ich will hinauf ſteigen in den Himmel, ſeine Laſt von ihren Achſeln hin weg ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2638" ulx="262" uly="2556">Dn meinen Stuhl uͤber die Stern Gt ſchaffet werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="2689" ulx="264" uly="2601">tes erhohen, ich will mich auf den Berg 26. Das iſt der Rathſch lag, den ich</line>
        <line lrx="1828" lry="2725" ulx="263" uly="2664">des Bunds ſetzen, zur Seiten gegen uͤher das gantze Land bedacht habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2261" type="textblock" ulx="233" uly="2246">
        <line lrx="243" lry="2261" ulx="233" uly="2246">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2765" type="textblock" ulx="263" uly="2711">
        <line lrx="1830" lry="2765" ulx="263" uly="2711">Miitternacht. diß iſt die ausgeſtreckte Hand über alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2804" type="textblock" ulx="270" uly="2757">
        <line lrx="1219" lry="2804" ulx="270" uly="2757">14. Ich will hinagf fahren uͤber die Boͤlcker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2850" type="textblock" ulx="266" uly="2800">
        <line lrx="1828" lry="2850" ulx="266" uly="2800">Söhe der Wolcken, und will dem Aller:⸗ 27. Dann der HErr der Heerſchaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2895" type="textblock" ulx="452" uly="2887">
        <line lrx="499" lry="2895" ulx="452" uly="2887">2**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2940" type="textblock" ulx="258" uly="2845">
        <line lrx="1828" lry="2940" ulx="258" uly="2845">Hechſten gleich ſeyn. hats beſchloſſen: und wer wied⸗ daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="649" type="textblock" ulx="1120" uly="597">
        <line lrx="1881" lry="649" ulx="1120" uly="597">17. Der den Erd⸗Boden verwuͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="816" type="textblock" ulx="1958" uly="244">
        <line lrx="2035" lry="310" ulx="1958" uly="244">n</line>
        <line lrx="2037" lry="357" ulx="1958" uly="307">et</line>
        <line lrx="2031" lry="404" ulx="2008" uly="368">Il.</line>
        <line lrx="2032" lry="460" ulx="1991" uly="422">A</line>
        <line lrx="2033" lry="602" ulx="1989" uly="538">6</line>
        <line lrx="2037" lry="639" ulx="1988" uly="598">ſenige</line>
        <line lrx="2038" lry="686" ulx="1986" uly="638">gtl</line>
        <line lrx="2037" lry="721" ulx="1987" uly="681">Sli</line>
        <line lrx="2036" lry="770" ulx="1980" uly="723">koſnene</line>
        <line lrx="2038" lry="816" ulx="1982" uly="770">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1365" type="textblock" ulx="1943" uly="841">
        <line lrx="2027" lry="905" ulx="1979" uly="841">ſie 4</line>
        <line lrx="2035" lry="944" ulx="1978" uly="907">tihe ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="1978" uly="942">ne W.</line>
        <line lrx="2035" lry="1037" ulx="1978" uly="994">gs</line>
        <line lrx="2035" lry="1075" ulx="1979" uly="1037">würg</line>
        <line lrx="2029" lry="1111" ulx="2001" uly="1080">91,</line>
        <line lrx="2006" lry="1158" ulx="1976" uly="1118">che</line>
        <line lrx="2035" lry="1204" ulx="1975" uly="1161">Philt</line>
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1945" uly="1205">von</line>
        <line lrx="2031" lry="1288" ulx="1945" uly="1245">men,</line>
        <line lrx="2035" lry="1365" ulx="1943" uly="1291">H entſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1562" type="textblock" ulx="1925" uly="1341">
        <line lrx="2033" lry="1429" ulx="1939" uly="1341">Dl</line>
        <line lrx="2036" lry="1470" ulx="1973" uly="1427">der H</line>
        <line lrx="2036" lry="1506" ulx="1973" uly="1470">Arme</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1925" uly="1514">verlal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1779" type="textblock" ulx="1963" uly="1687">
        <line lrx="2038" lry="1733" ulx="1964" uly="1687">I. Ze⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1779" ulx="1963" uly="1741">tergane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2745" type="textblock" ulx="1929" uly="1868">
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1981" uly="1868">.C</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1954" uly="1959">terſvuͤp</line>
        <line lrx="2036" lry="2048" ulx="1952" uly="1996">dieweil</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1951" uly="2045">Zerſtoͤren</line>
        <line lrx="2023" lry="2152" ulx="1973" uly="2109">I. 2</line>
        <line lrx="2035" lry="2228" ulx="1945" uly="2142">lorſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2244" ulx="1944" uly="2193">ſber Na</line>
        <line lrx="2026" lry="2288" ulx="1943" uly="2241">la wvird</line>
        <line lrx="2034" lry="2342" ulx="1979" uly="2298">vare</line>
        <line lrx="2037" lry="2409" ulx="1940" uly="2328">heſcͤn</line>
        <line lrx="2035" lry="2424" ulx="1971" uly="2382">Gie</line>
        <line lrx="2028" lry="2468" ulx="1938" uly="2394">f ſhren</line>
        <line lrx="2018" lry="2511" ulx="1936" uly="2464">nd auf</line>
        <line lrx="2036" lry="2587" ulx="1935" uly="2502">Nuln de</line>
        <line lrx="2038" lry="2605" ulx="1952" uly="2555">4. Heſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2660" ulx="1931" uly="2574">mnn ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2723" ulx="1972" uly="2645">Gri il</line>
        <line lrx="2038" lry="2745" ulx="1929" uly="2675">N 4 heule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2875" type="textblock" ulx="1937" uly="2804">
        <line lrx="2038" lry="2875" ulx="1937" uly="2804">e ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2930" type="textblock" ulx="1947" uly="2821">
        <line lrx="2035" lry="2930" ulx="1947" uly="2865">e ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2846" type="textblock" ulx="1923" uly="2802">
        <line lrx="1936" lry="2846" ulx="1923" uly="2802">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2892" type="textblock" ulx="1921" uly="2847">
        <line lrx="1943" lry="2892" ulx="1936" uly="2862">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="850" type="textblock" ulx="8" uly="673">
        <line lrx="112" lry="772" ulx="80" uly="673">.</line>
        <line lrx="112" lry="818" ulx="29" uly="766">ſſt ire</line>
        <line lrx="51" lry="850" ulx="8" uly="807">Holt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="112" lry="905" ulx="0" uly="856">uſ eſere</line>
        <line lrx="107" lry="950" ulx="15" uly="893">nige lllte</line>
        <line lrx="111" lry="1030" ulx="0" uly="945">Rtnn nunt</line>
        <line lrx="112" lry="1082" ulx="38" uly="1002">n l</line>
        <line lrx="35" lry="1118" ulx="0" uly="1079">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="113" lry="1219" ulx="1" uly="1147">. ut is</line>
        <line lrx="114" lry="1236" ulx="0" uly="1195">ch nt ihret</line>
        <line lrx="114" lry="1280" ulx="0" uly="1241">n hee deinte</line>
        <line lrx="112" lry="1336" ulx="0" uly="1284">t geldtetel</line>
        <line lrx="114" lry="1374" ulx="0" uly="1330">n ſol nichte⸗</line>
        <line lrx="14" lry="1413" ulx="2" uly="1385">4</line>
        <line lrx="115" lry="1464" ulx="4" uly="1417">inder fuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1474" type="textblock" ulx="82" uly="1462">
        <line lrx="101" lry="1474" ulx="82" uly="1462">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="141" lry="1504" ulx="0" uly="1468">ſen ihret Bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="111" lry="1552" ulx="0" uly="1512">olumen, ns</line>
        <line lrx="117" lry="1655" ulx="0" uly="1553">e “R</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="101" lry="1684" ulx="4" uly="1641">ſich iler i</line>
        <line lrx="87" lry="1740" ulx="12" uly="1689">EN</line>
        <line lrx="108" lry="1783" ulx="1" uly="1717">deR et</line>
        <line lrx="108" lry="1822" ulx="5" uly="1785">ns derontgd</line>
        <line lrx="110" lry="1878" ulx="0" uly="1818">hict,  ſe</line>
        <line lrx="62" lry="1919" ulx="0" uly="1873">. Nℳ Ert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="92" lry="1987" ulx="0" uly="1916">n Pubrut</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="109" lry="2028" ulx="3" uly="1956">einfen ſelni</line>
        <line lrx="111" lry="2054" ulx="0" uly="1981">.  des My</line>
        <line lrx="113" lry="2099" ulx="0" uly="2041">tr te 9h</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="114" lry="2209" ulx="0" uly="2124">, ett de 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="113" lry="2235" ulx="0" uly="2179">leeen int.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="109" lry="2286" ulx="0" uly="2218">n Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="126" lry="2375" ulx="0" uly="2314">ſicht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="113" lry="2438" ulx="0" uly="2358">ee n inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="114" lry="2680" ulx="0" uly="2564">6lhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="115" lry="2774" ulx="0" uly="2662">ne 4</line>
        <line lrx="114" lry="2834" ulx="0" uly="2714">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1431" type="textblock" ulx="163" uly="1391">
        <line lrx="369" lry="1431" ulx="163" uly="1391">Polcks füͦr</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="116" lry="2900" ulx="72" uly="2838">i</line>
        <line lrx="143" lry="2901" ulx="0" uly="2853">ereehein 4</line>
        <line lrx="136" lry="2972" ulx="0" uly="2857">nn nfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="255" type="textblock" ulx="901" uly="209">
        <line lrx="1044" lry="255" ulx="901" uly="209">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="142" type="textblock" ulx="1444" uly="127">
        <line lrx="1508" lry="142" ulx="1444" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="259" type="textblock" ulx="1226" uly="208">
        <line lrx="1702" lry="259" ulx="1226" uly="208">(Cap. 14.15.16.) 878</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="391" type="textblock" ulx="163" uly="277">
        <line lrx="942" lry="343" ulx="163" uly="277">koͤnnen hindern? und ſein Hand iſt aus⸗ .</line>
        <line lrx="942" lry="391" ulx="164" uly="315">geſtrecket: wer wird ſie dann abwenden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="961" type="textblock" ulx="166" uly="385">
        <line lrx="960" lry="437" ulx="207" uly="385">III. 28. Im Jahr, da der Koͤnig</line>
        <line lrx="941" lry="494" ulx="166" uly="404">Achaz ſtarb, hat⸗ ſich dieſe Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="441" lry="530" ulx="167" uly="477">nuß geauſſert.</line>
        <line lrx="937" lry="567" ulx="211" uly="519">29. Freue dich nicht, du gantze Land⸗</line>
        <line lrx="959" lry="609" ulx="167" uly="559">ſchafft der Philiſther, das die Ruth des⸗</line>
        <line lrx="939" lry="654" ulx="166" uly="605">jenigen zerbrochen iſt, der dich geſchla⸗</line>
        <line lrx="947" lry="706" ulx="167" uly="650">gen hat: dann von der Wurtzel der</line>
        <line lrx="960" lry="741" ulx="169" uly="692">Schlangen wird ein Baſilisk heraus</line>
        <line lrx="960" lry="783" ulx="167" uly="737">kommen, und ſein Saam wird den Vo⸗</line>
        <line lrx="494" lry="833" ulx="169" uly="783">gel verſchlingen.</line>
        <line lrx="945" lry="909" ulx="214" uly="826">30, Und die E Sre⸗gebohrye der Armen</line>
        <line lrx="945" lry="953" ulx="169" uly="847">ſellen geweydet werden, und die Dürff⸗</line>
        <line lrx="935" lry="961" ulx="203" uly="898">ge ſollen ſicher ruhen: und ich will dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1006" type="textblock" ulx="136" uly="920">
        <line lrx="945" lry="1006" ulx="136" uly="920">. ns Wurtzel mit Hunger verderben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1050" type="textblock" ulx="170" uly="998">
        <line lrx="943" lry="1050" ulx="170" uly="998">was von dir uͤberbleibet, das will ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1122" type="textblock" ulx="172" uly="1040">
        <line lrx="329" lry="1122" ulx="172" uly="1040">wuͤrgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1263" type="textblock" ulx="168" uly="1085">
        <line lrx="942" lry="1130" ulx="290" uly="1085">Henle du Thor, und du Stadt ma⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1212" ulx="169" uly="1093">che in Geſch re das Fan ze Land der</line>
        <line lrx="947" lry="1225" ulx="169" uly="1173">Philiſther iſt zu Boden geſch lagen: dann</line>
        <line lrx="947" lry="1263" ulx="168" uly="1193">von Mitternacht wird ein Rauch kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1323" type="textblock" ulx="150" uly="1257">
        <line lrx="946" lry="1323" ulx="150" uly="1257">men, und niemand wird ſeinem Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1563" type="textblock" ulx="168" uly="1302">
        <line lrx="534" lry="1346" ulx="169" uly="1302">entſliehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="948" lry="1416" ulx="217" uly="1345">32. Und was ſoll man den Botten des</line>
        <line lrx="948" lry="1441" ulx="394" uly="1387">eine Antwort geben? Dann</line>
        <line lrx="948" lry="1483" ulx="168" uly="1406">der HErr haͤt Sio: i gegrüͤndet, und die</line>
        <line lrx="961" lry="1539" ulx="170" uly="1475">Arme ſeines Volcks werden ſich auf ihn</line>
        <line lrx="350" lry="1563" ulx="172" uly="1522">verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1669" type="textblock" ulx="329" uly="1608">
        <line lrx="794" lry="1669" ulx="329" uly="1608">Das 15. Capi el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1808" type="textblock" ulx="171" uly="1694">
        <line lrx="962" lry="1768" ulx="171" uly="1694">I. Zeiget den 1 gabitern ihren Un⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1808" ulx="172" uly="1749">tergang an, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1828" type="textblock" ulx="326" uly="1739">
        <line lrx="949" lry="1785" ulx="618" uly="1739">Hat ein Mitley⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1828" ulx="326" uly="1789">den mit denſelbigen, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1952" type="textblock" ulx="212" uly="1867">
        <line lrx="961" lry="1952" ulx="212" uly="1867">1. DieVerhaͤngnuß uͤbe Moab. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2062" type="textblock" ulx="171" uly="1915">
        <line lrx="948" lry="1958" ulx="361" uly="1915">weil Ar in Moab bey der Nacht</line>
        <line lrx="945" lry="2004" ulx="171" uly="1960">vertwuͤſtet iſt⸗ hat er ſich ſtill gehalten:</line>
        <line lrx="949" lry="2062" ulx="172" uly="2001">dieweil die Maur Moab bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2094" type="textblock" ulx="143" uly="2046">
        <line lrx="881" lry="2094" ulx="143" uly="2046">Zerſtoͤret iſt, hat er ſich ſtill gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2435" type="textblock" ulx="171" uly="2110">
        <line lrx="947" lry="2178" ulx="219" uly="2110">I. 2. Das Hauß ſamt denen zu Di⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2229" ulx="171" uly="2125">ben ſeynd binauf gangen auf die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="946" lry="2248" ulx="173" uly="2168">nr Nabo zu weinen, und uͤber Meda⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2290" ulx="173" uly="2242">ba wird Moab heulen: alle ihre Haͤup⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2332" ulx="173" uly="2287">ter waren kahl, und alle Baͤrt waren</line>
        <line lrx="410" lry="2383" ulx="176" uly="2333">abgeſchoren.</line>
        <line lrx="951" lry="2435" ulx="220" uly="2372">3. Sie ſeynd mit Saͤcken umguͤrtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2463" type="textblock" ulx="176" uly="2420">
        <line lrx="964" lry="2463" ulx="176" uly="2420">auf ibren Straſſen: auf ihren Daͤchern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2608" type="textblock" ulx="176" uly="2464">
        <line lrx="964" lry="2506" ulx="176" uly="2464">und auf ihren Gaſſen iſt nichts dann</line>
        <line lrx="844" lry="2551" ulx="178" uly="2508">heulen, das auf weinen ausgehet.</line>
        <line lrx="953" lry="2608" ulx="219" uly="2550">4. Heſebon wird ruffen, und Eleale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2644" type="textblock" ulx="163" uly="2580">
        <line lrx="950" lry="2644" ulx="163" uly="2580">man wird ihre Stimm bis gen Iſa hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2915" type="textblock" ulx="175" uly="2628">
        <line lrx="953" lry="2693" ulx="176" uly="2628">ren: daruͤber werden die Aus geruͤſte aus</line>
        <line lrx="953" lry="2752" ulx="178" uly="2679">Moab heul len, und ihre Seel wird bey</line>
        <line lrx="509" lry="2812" ulx="179" uly="2719">ibrſ ſelbſt heulen.</line>
        <line lrx="952" lry="2814" ulx="310" uly="2764">5. Mein Hertz wvird Moab ruffen:</line>
        <line lrx="964" lry="2861" ulx="177" uly="2790">Ihre Riegel ſtrecken ſich bis gen Segor,</line>
        <line lrx="964" lry="2915" ulx="175" uly="2852">die einer jungen Kuhe gleich iſ von dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="536" type="textblock" ulx="955" uly="279">
        <line lrx="1746" lry="325" ulx="956" uly="279">Jahren: dann zu Luith wird man mit</line>
        <line lrx="1750" lry="402" ulx="955" uly="306">weiin enden Augen hinauf gehen, und auf</line>
        <line lrx="1747" lry="410" ulx="966" uly="366">dem Weeg gen Oronaim werden ſie ein</line>
        <line lrx="1761" lry="452" ulx="956" uly="408">jaͤmmerlich Geſchrey erheben.</line>
        <line lrx="1744" lry="493" ulx="1011" uly="452">6. Dann die Waſſer Nemrim ſollen</line>
        <line lrx="1744" lry="536" ulx="967" uly="491">wuͤſt werden: dieweil das Gras verdor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="667" type="textblock" ulx="954" uly="538">
        <line lrx="1744" lry="610" ulx="954" uly="538">ret, und das Gewaͤchs verwelcket iſt,</line>
        <line lrx="1741" lry="667" ulx="957" uly="549">un ales, was gruͤn war, iſt vergaugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1148" type="textblock" ulx="956" uly="617">
        <line lrx="1745" lry="713" ulx="1010" uly="617">7. eachder Greſetbrer Rertürckune</line>
        <line lrx="1673" lry="732" ulx="957" uly="669">wird auch ihre Heimſu chung ſeyn:</line>
        <line lrx="1576" lry="761" ulx="956" uly="692">werden ſie zum Weyden⸗ Back) fai h⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="821" ulx="1012" uly="756">9. Dann das Gekihrey iſt! rings 1</line>
        <line lrx="1691" lry="843" ulx="971" uly="799">Graͤntzen Moab gangen: ſein Heulen</line>
        <line lrx="1747" lry="914" ulx="971" uly="821">bis gen Gallins kommen, und b ſei in Ruf⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="936" ulx="972" uly="888">fen 616 zum Bronnen Elim.</line>
        <line lrx="1767" lry="979" ulx="1015" uly="912">9. Dann die Waͤſſer Diban ſeynd voll</line>
        <line lrx="1749" lry="1015" ulx="974" uly="972">Bluts: dann ich will über Dibon einen</line>
        <line lrx="1748" lry="1067" ulx="974" uly="1015">Zuſatz thun⸗ einen Loͤwe! denen, die aus</line>
        <line lrx="1750" lry="1105" ulx="973" uly="1056">Moabentrunnen, und im Land uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1148" ulx="973" uly="1107">ben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1366" type="textblock" ulx="970" uly="1190">
        <line lrx="1588" lry="1250" ulx="1138" uly="1190">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1772" lry="1321" ulx="970" uly="1276">I. Wuͤnſchet die Sendung WMieſſis, 1.</line>
        <line lrx="1750" lry="1366" ulx="970" uly="1324">II. Sagt, Moab ſoll gedemuüthiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1452" type="textblock" ulx="1037" uly="1370">
        <line lrx="1682" lry="1408" ulx="1037" uly="1370">werden, und beſchreibt deſſelben</line>
        <line lrx="1458" lry="1452" ulx="1269" uly="1411">ESlend, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2659" type="textblock" ulx="957" uly="1473">
        <line lrx="1773" lry="1544" ulx="1137" uly="1473">Eur ſendes das Lamm aus, das</line>
        <line lrx="1749" lry="1574" ulx="1165" uly="1524">auf £ Brden herrſchen ſoll, gon</line>
        <line lrx="1750" lry="1616" ulx="972" uly="1567">dem Felſen in der Wuͤſten zum Berg</line>
        <line lrx="1333" lry="1654" ulx="972" uly="1612">der Lochter Sion.</line>
        <line lrx="1751" lry="1709" ulx="1013" uly="1653">2. Und es wird geſehehen: gleichwie</line>
        <line lrx="1746" lry="1771" ulx="971" uly="1693">ein Vogel entrinnet, und wie junge Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1790" ulx="970" uly="1742">gel aus dem Neſt hinweg fliehen, alſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1835" ulx="957" uly="1764">werden die Toͤchter Moad ſeyn in der</line>
        <line lrx="1786" lry="1872" ulx="970" uly="1827">Ueberfahrt Arnon.</line>
        <line lrx="1752" lry="1922" ulx="1016" uly="1862">3. Gehe zu Rath, verſammle die</line>
        <line lrx="1750" lry="1988" ulx="972" uly="1913">Raths⸗ Herren: mache deinen Schaͤtten</line>
        <line lrx="1750" lry="2010" ulx="971" uly="1959">im hellen Mittag wie die Nacht: verbir⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2065" ulx="973" uly="1999">ge die Fluͤchtige, die Herumichwebende</line>
        <line lrx="1255" lry="2087" ulx="972" uly="2047">verrathe nicht.</line>
        <line lrx="1754" lry="2138" ulx="1015" uly="2086">4. Meine Fluͤchtige ſollen bey dir woh⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2175" ulx="974" uly="2132">nen: Laß ſie bey dir, O Moab! verhor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2226" ulx="974" uly="2176">gen ſeyn vor dem Angeſicht des Verder⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2262" ulx="974" uly="2217">bers: dann der Staub hat ein End, mit</line>
        <line lrx="1775" lry="2304" ulx="975" uly="2263">dem elenden Menſchen hats ein End: der</line>
        <line lrx="1751" lry="2354" ulx="977" uly="2307">das Land zertretten hat, iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1193" lry="2395" ulx="977" uly="2355">vorhanden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2439" ulx="1019" uly="2394">5. Und es wird ein Stuhl in Barm⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2500" ulx="976" uly="2440">hertzigkeit bereitet werden, und der dar⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2527" ulx="976" uly="2480">auf in der Warheit ſitzen wird im Ta⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2567" ulx="977" uly="2523">bernackel Davids, der wird richten, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2619" ulx="978" uly="2568">Gerechtigkeit ſuchen, und bald vergel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2659" ulx="979" uly="2612">ten, was die Gerechtigkeit fordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2937" type="textblock" ulx="961" uly="2676">
        <line lrx="1752" lry="2759" ulx="1018" uly="2676">II. 6. Wir haben “ der Hoffart Mo⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2788" ulx="961" uly="2708">ab gehoͤret; er iſt ſehr ſtoltz: ſein Hof⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2809" ulx="977" uly="2763">fart, und ſein Uebermuth, und ſein Zorn</line>
        <line lrx="1607" lry="2860" ulx="977" uly="2806">iſt groͤſſer, dann ſein Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2937" ulx="1017" uly="2839">„7 Dear um wird Monb beulen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2952" type="textblock" ulx="1123" uly="2894">
        <line lrx="1709" lry="2952" ulx="1123" uly="2894">Jii bab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1513" type="textblock" ulx="1005" uly="1486">
        <line lrx="1048" lry="1513" ulx="1005" uly="1486">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="238" type="textblock" ulx="926" uly="193">
        <line lrx="1181" lry="238" ulx="926" uly="193">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="245" type="textblock" ulx="1491" uly="167">
        <line lrx="1744" lry="245" ulx="1491" uly="167">(Cap. 16. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="628" type="textblock" ulx="308" uly="275">
        <line lrx="1079" lry="322" ulx="625" uly="275">lek wird heulen: die ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="544" ulx="777" uly="492">erg zu Sgbaſtta</line>
        <line lrx="979" lry="589" ulx="308" uly="539">ausgehauen: 1 lagen ſeynd bi</line>
        <line lrx="1079" lry="628" ulx="494" uly="580">imen: ſie Schtwebten herun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="543" type="textblock" ulx="309" uly="460">
        <line lrx="567" lry="500" ulx="309" uly="460">ſeynd verwuſt</line>
        <line lrx="592" lry="543" ulx="309" uly="504">cker haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="975" type="textblock" ulx="303" uly="750">
        <line lrx="1080" lry="800" ulx="578" uly="750">„wie ich Jazer beweinet</line>
        <line lrx="1076" lry="894" ulx="305" uly="838">ma beklagen: ich will dich mit meinen</line>
        <line lrx="1063" lry="935" ulx="308" uly="884">Thraͤnen truncken machen, O Heſebo!</line>
        <line lrx="1075" lry="975" ulx="303" uly="927">und Eleale! dann über deinen Herhſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1047" type="textblock" ulx="304" uly="968">
        <line lrx="1089" lry="1017" ulx="304" uly="968">und über deine Erndt iſt eine Stimm der</line>
        <line lrx="650" lry="1047" ulx="625" uly="1025">e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1191" type="textblock" ulx="303" uly="1046">
        <line lrx="1047" lry="1071" ulx="308" uly="1046">2Er 2CLO 3 8</line>
        <line lrx="1076" lry="1113" ulx="304" uly="1054">0. Di und das Frolocken ſoll</line>
        <line lrx="1074" lry="1149" ulx="303" uly="1098">von Carnt weg genohmen werden,</line>
        <line lrx="1073" lry="1163" ulx="709" uly="1142">N =BSegen Rirt</line>
        <line lrx="1076" lry="1191" ulx="315" uly="1151">und man wird in den Wein⸗Bergen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1250" type="textblock" ulx="772" uly="1193">
        <line lrx="1007" lry="1250" ulx="772" uly="1193">auchtzen: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1268" type="textblock" ulx="776" uly="1234">
        <line lrx="1071" lry="1268" ulx="776" uly="1234">„ der wird hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1280" type="textblock" ulx="302" uly="1240">
        <line lrx="601" lry="1280" ulx="302" uly="1240">Kälter pflegte. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1410" type="textblock" ulx="301" uly="1319">
        <line lrx="1071" lry="1365" ulx="301" uly="1319">tretten: ich habe die Stimm der Tret⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1410" ulx="303" uly="1364">ter hinweg genohmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1443" type="textblock" ulx="730" uly="1399">
        <line lrx="1064" lry="1443" ulx="730" uly="1399">nein Bauch uͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1472" type="textblock" ulx="745" uly="1448">
        <line lrx="768" lry="1456" ulx="746" uly="1448">—</line>
        <line lrx="764" lry="1472" ulx="745" uly="1457">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2238" type="textblock" ulx="272" uly="1447">
        <line lrx="1070" lry="1498" ulx="299" uly="1447">Moab wie eine Herpff erklingen, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1542" ulx="299" uly="1490">mein Eingeweyd uner die Mauren von</line>
        <line lrx="1072" lry="1626" ulx="303" uly="1561">*12. Und wann es nun offenbar wird,</line>
        <line lrx="1072" lry="1674" ulx="301" uly="1621">daß Moab auf ſeinen Höhen ſich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1717" ulx="298" uly="1666">het hat, ſo wird er zu ſeinem Deilig⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1757" ulx="298" uly="1714">thum hinein geſen zu betten, und wird</line>
        <line lrx="814" lry="1806" ulx="298" uly="1760">nichts nutzen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1848" ulx="344" uly="1796">13. Diß iſt das Wort, das der HErr</line>
        <line lrx="1037" lry="1886" ulx="297" uly="1843">von der Zeit uͤser Mogb geredt hat.</line>
        <line lrx="1067" lry="1938" ulx="342" uly="1883">14. Und nun hat der HErr gerest, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1980" ulx="272" uly="1928">ſpricht: In dreyen Jahren, die gleich</line>
        <line lrx="1068" lry="2022" ulx="296" uly="1970">ſeynd wie die Jahr eines Tagloöhners,</line>
        <line lrx="1070" lry="2062" ulx="296" uly="2013">wird die Herrlichkeit von Moab hinweg</line>
        <line lrx="1069" lry="2111" ulx="294" uly="2059">genohmen werden, die ep in allem ſei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2151" ulx="294" uly="2101">nem groſſen Volck hat, und er wird klein</line>
        <line lrx="1068" lry="2195" ulx="294" uly="2144">und gering, und nicht in groſſer Anzahl</line>
        <line lrx="965" lry="2238" ulx="293" uly="2190">übrig gelaſſen werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2496" type="textblock" ulx="291" uly="2275">
        <line lrx="888" lry="2339" ulx="478" uly="2275">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1067" lry="2410" ulx="291" uly="2358">J. Weiſſaget die Zerſtörung Damaſci,</line>
        <line lrx="1067" lry="2454" ulx="291" uly="2405">und Iſrael, 1. II. Die Bekehrung der</line>
        <line lrx="893" lry="2496" ulx="391" uly="2450">uͤhbrigen zu GOtt, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1649" type="textblock" ulx="565" uly="1639">
        <line lrx="573" lry="1649" ulx="565" uly="1639">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2846" type="textblock" ulx="261" uly="2533">
        <line lrx="1062" lry="2586" ulx="337" uly="2533">1, &amp;α Rie Verhaͤngnuß uͤber Damaſeum.</line>
        <line lrx="1067" lry="2633" ulx="479" uly="2581">Siete, Damaſeus wird keine</line>
        <line lrx="1065" lry="2679" ulx="289" uly="2625">Stadt mehr ſeyn, ſondern wird ſeyn wie</line>
        <line lrx="1042" lry="2720" ulx="290" uly="2669">ein Stein⸗Hauffen in der Verwüͤſtung⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2766" ulx="331" uly="2711">2. Die Stadt Arver ſollen verlaſten</line>
        <line lrx="1064" lry="2808" ulx="261" uly="2755">woerden fuͤr das Vieh, und das wird all⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2846" ulx="287" uly="2799">daruhen, und wird niemand ſeyn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="2853" type="textblock" ulx="455" uly="2844">
        <line lrx="466" lry="2853" ulx="455" uly="2844">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="603" type="textblock" ulx="1018" uly="541">
        <line lrx="1096" lry="573" ulx="1018" uly="541">genp</line>
        <line lrx="1117" lry="603" ulx="1047" uly="577">11! 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="450" type="textblock" ulx="1106" uly="273">
        <line lrx="1883" lry="325" ulx="1197" uly="273">3J. Und von Ephraim wird die Hülff</line>
        <line lrx="1877" lry="367" ulx="1106" uly="320">aufhoͤren, und vas Reich von Damaſeo:</line>
        <line lrx="1878" lry="412" ulx="1106" uly="362">und dir in Syrien ührig bleiben, wer⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="450" ulx="1106" uly="408">bent ſeyn wie die Herklichkeit der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="535" type="textblock" ulx="1107" uly="447">
        <line lrx="1877" lry="503" ulx="1107" uly="447">der Iſrael: ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="535" ulx="1110" uly="499">DGantent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="714" type="textblock" ulx="1107" uly="532">
        <line lrx="1876" lry="588" ulx="1208" uly="532">An den ſelbigen Lag wird die Herr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="631" ulx="1108" uly="579">lichkeit Jageobs verringert werden, und</line>
        <line lrx="1809" lry="673" ulx="1107" uly="629">ein fetter Leib wird vermagern.</line>
        <line lrx="1876" lry="714" ulx="1151" uly="669">5. Und er wird ſeyn, als wann einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="761" type="textblock" ulx="1106" uly="711">
        <line lrx="1874" lry="761" ulx="1106" uly="711">in der Erndt ſammilet, was uͤbelobleibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1234" type="textblock" ulx="1102" uly="841">
        <line lrx="1752" lry="890" ulx="1104" uly="841">Aehren ſuchet im Thal Raphaim.</line>
        <line lrx="1873" lry="935" ulx="1109" uly="884">6. Und es wird in demſelbigen etwas</line>
        <line lrx="1869" lry="976" ulx="1102" uly="929">üuͤbrig bleiben, gleichwie in der Nachleſe,</line>
        <line lrx="1870" lry="1023" ulx="1102" uly="970">und gleich als wann ein Hel⸗Baum ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1066" ulx="1104" uly="1016">ſchlagen wird, da noch oben an einem</line>
        <line lrx="1869" lry="1107" ulx="1105" uly="1057">Zweig zwey oder drey Oliven, oder an</line>
        <line lrx="1874" lry="1144" ulx="1103" uly="1098">den aufſtehenben Aeſten, vier öder fuͤnff</line>
        <line lrx="1868" lry="1194" ulx="1104" uly="1144">bon ſeiner Frücht vorhanden ſeynd:</line>
        <line lrx="1802" lry="1234" ulx="1102" uly="1188">ſpricht der HEri der GOtt Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1647" type="textblock" ulx="1096" uly="1252">
        <line lrx="1872" lry="1305" ulx="1114" uly="1252">I. 7. An dem Lag wird ſich der</line>
        <line lrx="1866" lry="1348" ulx="1101" uly="1297">Menſch zu ſeinem Schoͤpffer neigen, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1396" ulx="1100" uly="1342">ſeine Augen werden auf den Heiligen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1435" ulx="1098" uly="1386">rael ſehen. . .</line>
        <line lrx="1866" lry="1483" ulx="1142" uly="1428">8. Und er wird ſich nicht neigen zu den</line>
        <line lrx="1867" lry="1521" ulx="1099" uly="1473">Alrren, die ſeine Haͤnd gemacht haben:</line>
        <line lrx="1863" lry="1567" ulx="1099" uly="1517">und was ſeine Finger zugerichtet haben,</line>
        <line lrx="1865" lry="1611" ulx="1098" uly="1559">nemlich auf die Waͤld⸗und Goͤtzen⸗Tem⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1647" ulx="1096" uly="1603">pel wird er nicht umſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2854" type="textblock" ulx="1088" uly="1714">
        <line lrx="1860" lry="1768" ulx="1096" uly="1714">veſte Staͤdt verlaſſen ſeyn wie die Pfluͤg,</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1096" uly="1758">und die Fruͤcht auf dem Feld, ſo verlai⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1854" ulx="1095" uly="1802">ſen worden, vor dem Angeſicht der Kin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1896" ulx="1095" uly="1845">der Iſrgel, und du wirſt wuͤſt ſeyn,</line>
        <line lrx="1862" lry="1939" ulx="1136" uly="1888">16. Dieweil du GOttes deines Hey⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1985" ulx="1095" uly="1932">lands vergeſſen, und an deinen ſtarcken</line>
        <line lrx="1864" lry="2025" ulx="1094" uly="1976">Helffer nicht gedacht haſt, darum wirſt</line>
        <line lrx="1858" lry="2071" ulx="1094" uly="2020">du ſchoͤne Pflantzen ſetzen, und ein fremb⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2106" ulx="1094" uly="2064">des Gewaͤchs ſaen.</line>
        <line lrx="1860" lry="2160" ulx="1133" uly="2105">11. An dem Tag, wann du pflantzeſt,</line>
        <line lrx="1859" lry="2202" ulx="1092" uly="2151">wirds ein wilder Reb⸗Stock ſeyn, und</line>
        <line lrx="1856" lry="2245" ulx="1094" uly="2194">dein Saam wird am Morgen blühen:</line>
        <line lrx="1855" lry="2288" ulx="1093" uly="2235">aber die Erndt wird an dem Tag hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2337" ulx="1092" uly="2281">weg genohmen, wann man zum Eigen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2368" ulx="1090" uly="2324">thum einſammlen ſolte, und das wird</line>
        <line lrx="1760" lry="2420" ulx="1091" uly="2370">ſehr weh thun. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2466" ulx="1116" uly="2409">12. Weh dem Hauffen vieler Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1855" lry="2505" ulx="1091" uly="2458">die ein Getuͤmmel machen, wie das rau⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2551" ulx="1091" uly="2496">ſchende Meers und das Geruͤmmel der</line>
        <line lrx="1855" lry="2593" ulx="1091" uly="2539">Schaaren iſt wie das Rauſchen vieler</line>
        <line lrx="1802" lry="2643" ulx="1091" uly="2582">Waͤſſſer. . . .D</line>
        <line lrx="1854" lry="2679" ulx="1135" uly="2624">13. Die Voͤlcker werden ein Getuͤm⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2721" ulx="1090" uly="2668">mel machen, als wann viel Waͤſſer mit</line>
        <line lrx="1853" lry="2767" ulx="1089" uly="2711">einem Raufſchen einbrechen, und er wird</line>
        <line lrx="1854" lry="2810" ulx="1089" uly="2756">ihn ſtraffen, ſo wird er weit hinweg flie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2854" ulx="1088" uly="2801">hen, und wird hingeriſſen werden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2909" type="textblock" ulx="287" uly="2843">
        <line lrx="533" lry="2909" ulx="287" uly="2843">es erſchroͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2925" type="textblock" ulx="1087" uly="2840">
        <line lrx="1850" lry="2925" ulx="1087" uly="2840">der Staub auf den Bergen vor dem Wiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="847" type="textblock" ulx="1091" uly="754">
        <line lrx="1905" lry="806" ulx="1091" uly="754">und ſein Atm wird die Aehren zuſammen</line>
        <line lrx="1872" lry="847" ulx="1105" uly="799">leſen: und er wird ſeyn, wie einer, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1718" type="textblock" ulx="1140" uly="1670">
        <line lrx="1894" lry="1718" ulx="1140" uly="1670">2. An demſelbigen Tag werden ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="427" type="textblock" ulx="1999" uly="226">
        <line lrx="2038" lry="301" ulx="1999" uly="255">0</line>
        <line lrx="2038" lry="349" ulx="1999" uly="296">Uert</line>
        <line lrx="2037" lry="377" ulx="2017" uly="346">19</line>
        <line lrx="2038" lry="427" ulx="2000" uly="383">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="558" type="textblock" ulx="1996" uly="474">
        <line lrx="2038" lry="512" ulx="1996" uly="474">Den</line>
        <line lrx="2038" lry="558" ulx="1997" uly="519">dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="607" type="textblock" ulx="1952" uly="383">
        <line lrx="1961" lry="607" ulx="1952" uly="383">B—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2125" type="textblock" ulx="1963" uly="1991">
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1968" uly="1991">vied 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1966" uly="2029">Stenge</line>
        <line lrx="2037" lry="2125" ulx="1963" uly="2044">niſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2852" type="textblock" ulx="1938" uly="2342">
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1954" uly="2342">ſehn, un</line>
        <line lrx="2030" lry="2427" ulx="1953" uly="2378">Wigter</line>
        <line lrx="2030" lry="2498" ulx="1971" uly="2445">II 7.</line>
        <line lrx="2038" lry="2545" ulx="1949" uly="2488">der heer</line>
        <line lrx="2035" lry="2586" ulx="1948" uly="2533">Nabond</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1947" uly="2582">Alck, g</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1945" uly="2624">ler welch</line>
        <line lrx="2038" lry="2720" ulx="1944" uly="2669">Uin eſge</line>
        <line lrx="2038" lry="2766" ulx="1943" uly="2713">Piketten</line>
        <line lrx="2037" lry="2810" ulx="1941" uly="2750">ſrrret</line>
        <line lrx="2033" lry="2852" ulx="1938" uly="2802">el Nahſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2887" type="textblock" ulx="1972" uly="2853">
        <line lrx="1990" lry="2871" ulx="1973" uly="2853">4ſt</line>
        <line lrx="1989" lry="2887" ulx="1972" uly="2868">zin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="120" lry="972" ulx="0" uly="901">crieſe iute</line>
        <line lrx="121" lry="1026" ulx="0" uly="958">nin Nin</line>
        <line lrx="121" lry="1058" ulx="2" uly="1010">1 Dlch teran</line>
        <line lrx="122" lry="1103" ulx="9" uly="1056">Umnn Olir</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="5" uly="1099">Ueke e e e</line>
        <line lrx="123" lry="1190" ulx="0" uly="1148">4 nbender e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1317" type="textblock" ulx="1" uly="1192">
        <line lrx="142" lry="1240" ulx="8" uly="1192">N OOt Ni.</line>
        <line lrx="131" lry="1317" ulx="1" uly="1259">D pid ſtſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="122" lry="1376" ulx="0" uly="1307">hf iferteien</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1400" type="textblock" ulx="16" uly="1346">
        <line lrx="142" lry="1400" ulx="16" uly="1346">esheſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="126" lry="1488" ulx="1" uly="1441">ſütichtreſgee</line>
        <line lrx="126" lry="1542" ulx="0" uly="1463">iid ucti</line>
        <line lrx="133" lry="1587" ulx="0" uly="1531">gr intereete</line>
        <line lrx="127" lry="1623" ulx="34" uly="1575">und Gege</line>
        <line lrx="78" lry="1670" ulx="0" uly="1626">unſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="128" lry="1740" ulx="0" uly="1689">ſcen Luc ee</line>
        <line lrx="127" lry="1788" ulx="0" uly="1703">ſeners ter</line>
        <line lrx="128" lry="1858" ulx="0" uly="1783">glſden ine</line>
        <line lrx="128" lry="1878" ulx="0" uly="1824">denctgcre</line>
        <line lrx="127" lry="1923" ulx="0" uly="1874">bent 4</line>
        <line lrx="129" lry="1989" ulx="34" uly="1912">nteul, ere</line>
        <line lrx="129" lry="2026" ulx="0" uly="1964">d eld nl⸗ 6</line>
        <line lrx="127" lry="2061" ulx="0" uly="2007">hel Gt bh de</line>
        <line lrx="129" lry="2106" ulx="35" uly="2052">ſel ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="131" lry="2231" ulx="12" uly="2122">Ere niuf</line>
        <line lrx="129" lry="2336" ulx="0" uly="2194">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="790" type="textblock" ulx="175" uly="716">
        <line lrx="710" lry="790" ulx="175" uly="716">J. Verkuͤndiget die Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="572" type="textblock" ulx="176" uly="269">
        <line lrx="950" lry="314" ulx="176" uly="269">und wie ein Wind⸗Wirbel von einem Un⸗</line>
        <line lrx="750" lry="362" ulx="176" uly="314">gewitter hingenohmen wird.</line>
        <line lrx="956" lry="419" ulx="226" uly="342">14. Um die Abend⸗Stund, ſiehe, ſo iſt</line>
        <line lrx="955" lry="464" ulx="179" uly="399">Suh rörken da, und am Morgen wird er</line>
        <line lrx="950" lry="490" ulx="179" uly="425">nicht beſtehen: diß iſt derjenigen! Theil,</line>
        <line lrx="954" lry="571" ulx="177" uly="486">Pie ins verheeren, und basLoos derLeuth,</line>
        <line lrx="593" lry="572" ulx="238" uly="531">lche uns berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="705" type="textblock" ulx="345" uly="605">
        <line lrx="787" lry="705" ulx="345" uly="605">Das 1 8. Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="902" type="textblock" ulx="182" uly="721">
        <line lrx="953" lry="763" ulx="741" uly="721">uͤver Mioh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="812" ulx="182" uly="767">rven⸗Qand, 1. 1II. Troͤſtet die Juden mit</line>
        <line lrx="931" lry="876" ulx="210" uly="808">der Vorſag ihrer Wiederkunfft nach</line>
        <line lrx="703" lry="902" ulx="430" uly="858">Jern ſalem, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1204" type="textblock" ulx="184" uly="904">
        <line lrx="956" lry="1034" ulx="221" uly="904">1. Wepzeue, Land, dem Cymbel der</line>
        <line lrx="999" lry="1035" ulx="372" uly="988">Fluͤgel, das jenſeit der Stroͤhm</line>
        <line lrx="895" lry="1101" ulx="185" uly="1013">iſt, im Mohren⸗ Land. .</line>
        <line lrx="960" lry="1120" ulx="233" uly="1075">2. Der ſeine Gefandte ausſchicket uber</line>
        <line lrx="998" lry="1204" ulx="184" uly="1112">Rer und in den Rohr⸗Schiffen auft</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1254" type="textblock" ulx="185" uly="1164">
        <line lrx="958" lry="1222" ulx="210" uly="1164">en Wäſern. Ihr Botten gehet ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1254" ulx="185" uly="1179">ſchroind hin zu dem zertrennten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1319" type="textblock" ulx="184" uly="1231">
        <line lrx="960" lry="1319" ulx="184" uly="1231">zerriſfenen Volck, zu der erſchroͤckli ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1406" type="textblock" ulx="184" uly="1276">
        <line lrx="962" lry="1338" ulx="184" uly="1276">Polck, hinter welchem kein anders A Volck</line>
        <line lrx="961" lry="1406" ulx="186" uly="1336">iſt, zu einem wartenden und; ertrettenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2456" type="textblock" ulx="186" uly="1359">
        <line lrx="1005" lry="1452" ulx="187" uly="1359">Volck, deſſen Land die? Waſter⸗Stroͤbmſe</line>
        <line lrx="498" lry="1506" ulx="191" uly="1426">verfidſet haben.</line>
        <line lrx="962" lry="1511" ulx="293" uly="1446">Alle, die ihr auf dem Erd⸗ ⸗Boden</line>
        <line lrx="963" lry="1594" ulx="186" uly="1489">mohnet, und euch aufhaltet im Land, ihr</line>
        <line lrx="963" lry="1626" ulx="202" uly="1557">verdet lehen, wann auf den Bergen das</line>
        <line lrx="961" lry="1687" ulx="190" uly="1584">Zeiche en ankteriehhter wird, ihr werdet</line>
        <line lrx="936" lry="1693" ulx="187" uly="1641">auch den Klang der Poſannen hoͤren.</line>
        <line lrx="962" lry="1757" ulx="224" uly="1656">4. De ann diß ſagt der HErr zu mir:</line>
        <line lrx="963" lry="1779" ulx="189" uly="1726">Ich ivin Fill halten, und an meinem Orth</line>
        <line lrx="964" lry="1826" ulx="191" uly="1746">Tüſeben, gleichwie das Licht im Mittag</line>
        <line lrx="964" lry="1863" ulx="190" uly="1791">llar iſt, und wie eine Tbau⸗Wolck zur</line>
        <line lrx="413" lry="1920" ulx="191" uly="1856">Erndt⸗ Zeit.</line>
        <line lrx="1001" lry="1950" ulx="231" uly="1904">5. Dann er hat vor der Erndt gantz d</line>
        <line lrx="966" lry="2016" ulx="192" uly="1940">au isgebluͤhet: und die unzeitige Frucht</line>
        <line lrx="966" lry="2034" ulx="192" uly="1973">wird hervor brechen, ſo wird man ſeine</line>
        <line lrx="966" lry="2117" ulx="193" uly="2035">Srengel mit Sicheln abſchneiden. Und</line>
        <line lrx="1018" lry="2151" ulx="193" uly="2079">was übrig bleiben wird, das wird abge⸗ ,</line>
        <line lrx="897" lry="2195" ulx="194" uly="2123">ſchnitten und ausgeſch lagen werden.</line>
        <line lrx="967" lry="2212" ulx="292" uly="2166">Und ſie werden zugleich den? Voͤgeln</line>
        <line lrx="969" lry="2291" ulx="191" uly="2192">guf den Vergen, und den Thieren auf</line>
        <line lrx="970" lry="2310" ulx="193" uly="2253">dem Feld gelaſſen werden: und den gan⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2362" ulx="195" uly="2296">tzen Sommer werden doͤgel daruͤber</line>
        <line lrx="967" lry="2384" ulx="195" uly="2340">ſeyn, und alle Thier im Land werden den</line>
        <line lrx="719" lry="2456" ulx="197" uly="2381">Winter daruͤber zubringe 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2516" type="textblock" ulx="239" uly="2444">
        <line lrx="970" lry="2516" ulx="239" uly="2444">II. 7. Zu der Zeit wird dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2605" type="textblock" ulx="195" uly="2460">
        <line lrx="970" lry="2536" ulx="195" uly="2460">der He deſchaaren ein Gaab gebpffent wer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2605" ulx="195" uly="2509">Denbon den dertrennten und zer riſfenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2865" type="textblock" ulx="197" uly="2560">
        <line lrx="599" lry="2621" ulx="198" uly="2560">Voleck, von de in ſchrs</line>
        <line lrx="562" lry="2664" ulx="198" uly="2624">ter welchem kein at</line>
        <line lrx="601" lry="2710" ulx="197" uly="2669">von einem wartende</line>
        <line lrx="642" lry="2793" ulx="197" uly="2695">zerkrettenen Völck, deſt</line>
        <line lrx="591" lry="2825" ulx="197" uly="2753">ſer⸗ Stroͤhm verfloͤſſet</line>
        <line lrx="530" lry="2865" ulx="197" uly="2783">der Nabm des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2843" type="textblock" ulx="592" uly="2581">
        <line lrx="969" lry="2624" ulx="627" uly="2581">klichen Bolck, hin⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2670" ulx="678" uly="2624">Volc geweſen,</line>
        <line lrx="970" lry="2708" ulx="633" uly="2673">, wartenden und</line>
        <line lrx="967" lry="2754" ulx="638" uly="2710">ei Land die Waſ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2815" ulx="592" uly="2756">habe ,zum Orthedag</line>
        <line lrx="969" lry="2843" ulx="642" uly="2798">n der Heerſchaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="278" type="textblock" ulx="772" uly="197">
        <line lrx="1014" lry="278" ulx="772" uly="197">„ ias .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="140" type="textblock" ulx="1670" uly="127">
        <line lrx="1688" lry="140" ulx="1670" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="258" type="textblock" ulx="1233" uly="179">
        <line lrx="1711" lry="258" ulx="1233" uly="179">(Cap. 17. 19.19.) 875</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="332" type="textblock" ulx="1138" uly="268">
        <line lrx="1664" lry="332" ulx="1138" uly="268">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="564" type="textblock" ulx="978" uly="353">
        <line lrx="1751" lry="429" ulx="978" uly="353">I. Weiſſager denen Egypriern die Spraff,</line>
        <line lrx="1758" lry="476" ulx="982" uly="394">II. 11. Merberſſer ihnen den Heyland’/</line>
        <line lrx="1715" lry="500" ulx="1024" uly="429">15. III. Und ⸗ kehrung ; zum wah⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="532" ulx="1069" uly="485">ren GOttes⸗Bienſt der Juden,</line>
        <line lrx="1392" lry="564" ulx="1337" uly="535">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="888" type="textblock" ulx="982" uly="578">
        <line lrx="1754" lry="686" ulx="1023" uly="578">1. 6die Verhaͤngnuß uͤber Egbpten.</line>
        <line lrx="1757" lry="710" ulx="1171" uly="663">Siehe, der HERR wird ſich</line>
        <line lrx="1758" lry="755" ulx="984" uly="691">auf eine leichte Wolcken ſetzen, und int</line>
        <line lrx="1757" lry="817" ulx="982" uly="745">Eeoypten kommen: und die Goͤtzen in</line>
        <line lrx="1757" lry="838" ulx="987" uly="793">Lgypten werden beweget werden vor</line>
        <line lrx="1757" lry="888" ulx="983" uly="835">ſeinem Angeſicht, und das Hertz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1577" type="textblock" ulx="982" uly="922">
        <line lrx="1204" lry="962" ulx="982" uly="922">ſchmachten⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1026" ulx="1024" uly="964">2. Und ich will die Egypter wider die</line>
        <line lrx="1763" lry="1055" ulx="984" uly="980">Egypter verhetzen, ein Mann ſoll wider</line>
        <line lrx="1763" lry="1126" ulx="986" uly="1052">ſeinen Bruder Kreiten, und ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1161" ulx="987" uly="1095">cher wider ſeinen? Treund, ein Stadt</line>
        <line lrx="1763" lry="1201" ulx="986" uly="1119">wider die andere, un d ein Reich wider</line>
        <line lrx="1215" lry="1252" ulx="987" uly="1184">das andere.</line>
        <line lrx="1760" lry="1290" ulx="1032" uly="1226">3. Und der Geiſt Eghpti wird in ih⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1350" ulx="990" uly="1269">rem kein zerberſten, Ich will auch ihren</line>
        <line lrx="1764" lry="1373" ulx="989" uly="1311">Rathſchlag umſtoſten: und ſie werden</line>
        <line lrx="1763" lry="1416" ulx="988" uly="1334">ihre abgoͤttiſche Blilder⸗ und ihre Wahr⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1450" ulx="988" uly="1400">ſager, und ihre Zauberer, und ihre Zei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1507" ulx="988" uly="1428">chen⸗ Deuter R ath Cragen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1553" ulx="1032" uly="1488">4. Und ich will Egypten in die Hand</line>
        <line lrx="1763" lry="1577" ulx="987" uly="1531">der Tyrannen uͤbergeben, und ein ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1666" type="textblock" ulx="987" uly="1619">
        <line lrx="1759" lry="1666" ulx="987" uly="1619">der HErr, der GOtt der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1863" type="textblock" ulx="986" uly="1685">
        <line lrx="1764" lry="1748" ulx="1031" uly="1685">5. Und das Waſſer in dem Meer wird</line>
        <line lrx="1763" lry="1775" ulx="986" uly="1729">abnehmen, und der Fluß wird verſeyhen</line>
        <line lrx="1316" lry="1847" ulx="988" uly="1770">und austrocknen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1863" ulx="1027" uly="1814">6. Und die Stroͤhm werden abnehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1937" type="textblock" ulx="969" uly="1838">
        <line lrx="1765" lry="1937" ulx="969" uly="1838">19 die Baͤch der au fgete irffenen Graͤben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1993" type="textblock" ulx="990" uly="1904">
        <line lrx="1766" lry="1970" ulx="990" uly="1904">den ver ſeyhen, und ausdorren. Bas Rohr</line>
        <line lrx="1674" lry="1993" ulx="1014" uly="1945">nd die Bintzen werden verwelcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2190" type="textblock" ulx="991" uly="2015">
        <line lrx="1763" lry="2058" ulx="1029" uly="2015">7. Der Grund des Bachs wird von</line>
        <line lrx="1761" lry="2123" ulx="1006" uly="2056">einem Brunnen an entbloͤſet werden,</line>
        <line lrx="1763" lry="2172" ulx="993" uly="2101">und alle Saat am Bach wird verdorren,</line>
        <line lrx="1703" lry="2190" ulx="991" uly="2143">verichwinden, und zu nicht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2352" type="textblock" ulx="993" uly="2211">
        <line lrx="1761" lry="2258" ulx="1033" uly="2211">38. Und die Fiſcher werden trauren,</line>
        <line lrx="1765" lry="2308" ulx="994" uly="2258">und alle, die den Angel in den Fluß</line>
        <line lrx="1765" lry="2352" ulx="993" uly="2299">werffen, werden betübt ſenn, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2744" type="textblock" ulx="987" uly="2385">
        <line lrx="1606" lry="2428" ulx="995" uly="2385">werden an Kraͤfften abnehmen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2502" ulx="1039" uly="2412">9. Weiche mit Flachs umgehen, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2541" ulx="997" uly="2472">ſeine Arbeit dgraus fechten oder weben,</line>
        <line lrx="1555" lry="2576" ulx="996" uly="2489">die werden ſamt enth ſtehen.</line>
        <line lrx="1766" lry="2622" ulx="1040" uly="2538">10. Geine Wagſe eiche Oerther wer⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2665" ulx="987" uly="2603">den ausdorren, ſa allen, die Gruben</line>
        <line lrx="1561" lry="2744" ulx="996" uly="2647">zur Kiſchkaug gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2819" type="textblock" ulx="994" uly="2713">
        <line lrx="1761" lry="2819" ulx="994" uly="2713">os, 1ie kluge Raͤth des Pharao haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2914" type="textblock" ulx="190" uly="2812">
        <line lrx="607" lry="2914" ulx="190" uly="2812">a, 7 zem Bers Sn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2934" type="textblock" ulx="993" uly="2797">
        <line lrx="1762" lry="2850" ulx="995" uly="2797">eſnen narriichen Rath gegeben. Wie</line>
        <line lrx="1763" lry="2911" ulx="993" uly="2838">wer det ihr lagen zu Pharao: Ich bin</line>
        <line lrx="1715" lry="2934" ulx="1660" uly="2889">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1626" type="textblock" ulx="988" uly="1573">
        <line lrx="1770" lry="1626" ulx="988" uly="1573">cker Koͤnig ſoll uͤber ſie herrſchen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2389" type="textblock" ulx="996" uly="2323">
        <line lrx="1779" lry="2389" ulx="996" uly="2323">ihr Net 6 uͤber das Waſſer ausbreiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2770" type="textblock" ulx="1178" uly="2709">
        <line lrx="1773" lry="2770" ulx="1178" uly="2709">Die unwitzige Fuͤrſtet Tane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="950" type="textblock" ulx="982" uly="868">
        <line lrx="1807" lry="950" ulx="982" uly="868">Saopten⸗Lands wird mitten in ihm ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="164" type="textblock" ulx="297" uly="127">
        <line lrx="1071" lry="150" ulx="297" uly="127">n 7</line>
        <line lrx="846" lry="164" ulx="315" uly="148">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="262" type="textblock" ulx="307" uly="219">
        <line lrx="392" lry="262" ulx="307" uly="219">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="253" type="textblock" ulx="903" uly="207">
        <line lrx="1422" lry="253" ulx="903" uly="207">Der Drophet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="140" type="textblock" ulx="1740" uly="131">
        <line lrx="1771" lry="140" ulx="1740" uly="131">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="257" type="textblock" ulx="1505" uly="208">
        <line lrx="1765" lry="257" ulx="1505" uly="208">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="643" type="textblock" ulx="277" uly="281">
        <line lrx="1072" lry="333" ulx="282" uly="281">ein Sohn der Weiſen, ein Sohn der</line>
        <line lrx="1055" lry="375" ulx="281" uly="332">alten Koͤnigen? S 3</line>
        <line lrx="1056" lry="466" ulx="277" uly="415">ſie dir verkuͤndigen und anzeigen, was</line>
        <line lrx="1055" lry="506" ulx="280" uly="459">der Herr der Heerſchaaren uͤber Lghyten</line>
        <line lrx="978" lry="552" ulx="282" uly="508">gedacht habe⸗</line>
        <line lrx="947" lry="643" ulx="281" uly="590">Rarren worden, und die Türſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="678" type="textblock" ulx="279" uly="588">
        <line lrx="1056" lry="620" ulx="946" uly="588">RMem⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="678" ulx="279" uly="628">ehis ſeynd kraſftlos worden, und Haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="724" type="textblock" ulx="282" uly="672">
        <line lrx="1055" lry="724" ulx="282" uly="672">egygten beirogen, den Winckel ſeiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1445" type="textblock" ulx="277" uly="759">
        <line lrx="1052" lry="810" ulx="325" uly="759">14. Der HErr hat einen Schwindel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="852" ulx="282" uly="806">Geiſt mitten unter ſie eingemenget, und</line>
        <line lrx="1054" lry="895" ulx="284" uly="847">e haben Egypten machen irren in allen</line>
        <line lrx="1055" lry="944" ulx="279" uly="894">leinen Wercken, wie einer taumelt, der</line>
        <line lrx="1055" lry="1052" ulx="301" uly="999">II. 15. Und es wird in Egypten kein</line>
        <line lrx="1056" lry="1092" ulx="280" uly="1047">Werck ſeyhn, das Haupt oder Schwantz</line>
        <line lrx="1054" lry="1143" ulx="279" uly="1092">habe, dadurch ſie ſich biegen oder zaumen</line>
        <line lrx="736" lry="1182" ulx="281" uly="1137">lanen. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1222" ulx="324" uly="1177">16. An dem Tag wird Egypten den</line>
        <line lrx="1053" lry="1268" ulx="279" uly="1221">Weibern gleich ſeyn, und ſie werden</line>
        <line lrx="1050" lry="1318" ulx="278" uly="1264">ſich entſetzen, und förchten vor der Be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1355" ulx="277" uly="1311">wegung der Hand des HErrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1396" ulx="278" uly="1350">ſchaaren, die er ſelbſ uüber ſie wird be⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1445" ulx="277" uly="1404">wegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2660" type="textblock" ulx="250" uly="1436">
        <line lrx="1050" lry="1488" ulx="323" uly="1436">37. Und das Land Inda wird dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1531" ulx="276" uly="1484">Egypten zum Schroͤcken ſeyn: ein jetz⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1572" ulx="275" uly="1527">licher, der daran gedencken wird, der</line>
        <line lrx="1047" lry="1618" ulx="275" uly="1568">wird ſich foͤrchten vor dem Rath des</line>
        <line lrx="1049" lry="1659" ulx="274" uly="1613">HErrn der Heerſchgaren, den er über</line>
        <line lrx="995" lry="1705" ulx="277" uly="1659">ſie bedacht hat. .</line>
        <line lrx="1055" lry="1743" ulx="316" uly="1696">18. An demſelben Tag werden fuͤnff</line>
        <line lrx="1050" lry="1796" ulx="273" uly="1742">Staͤdt in Egypten⸗Land die Sprach</line>
        <line lrx="1048" lry="1834" ulx="273" uly="1785">Changan reden: und ſchwoͤren bey dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1877" ulx="271" uly="1829">HErrn der Heerſchgaren: Eine wird die</line>
        <line lrx="945" lry="1921" ulx="273" uly="1868">Sonnen⸗Stadt genennet werden.</line>
        <line lrx="1048" lry="1967" ulx="323" uly="1916">19. Es wird auch an demſelben Tag</line>
        <line lrx="1046" lry="2010" ulx="269" uly="1962">ein Altar des HErrn mitten in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2048" ulx="271" uly="2005">ten⸗Land ſeyn, und an ſeinen Gränzzen</line>
        <line lrx="945" lry="2096" ulx="270" uly="2047">wird der Titel des HErrn ſtehen.</line>
        <line lrx="1045" lry="2144" ulx="315" uly="2091">20, Dem HErrn der Heerſchaaren zum</line>
        <line lrx="1043" lry="2184" ulx="271" uly="2136">Zeichen, und zum Zeugnußin Egypten⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2229" ulx="268" uly="2180">Land. Dann ſie werden zum HErrn ruf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2273" ulx="267" uly="2224">fen vor dem Angeſicht desjenigen, der</line>
        <line lrx="1039" lry="2317" ulx="269" uly="2267">ſie beleidiget, ſo wird er ihnen einen</line>
        <line lrx="1051" lry="2394" ulx="268" uly="2309">Ser and und Beſchirmer ſenden, der ſie</line>
        <line lrx="936" lry="2398" ulx="269" uly="2362">erlote. .</line>
        <line lrx="1040" lry="2442" ulx="316" uly="2395">21. Und der HErr wird von Egypten</line>
        <line lrx="1041" lry="2485" ulx="250" uly="2439">erkennet werden, und die Egypter wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2530" ulx="268" uly="2482">den an dem Tag den HErrn erkennen,</line>
        <line lrx="1043" lry="2572" ulx="267" uly="2525">und werden ihn ehren mit Opffern und</line>
        <line lrx="1042" lry="2621" ulx="273" uly="2568">Gaaben: ſie werden auch dem HErrn</line>
        <line lrx="889" lry="2660" ulx="268" uly="2612">Geluͤbd geloben, und bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2552" type="textblock" ulx="1055" uly="2463">
        <line lrx="1746" lry="2514" ulx="1055" uly="2463">das thre Hoffnung geweſen war,</line>
        <line lrx="1840" lry="2552" ulx="1055" uly="2502">uͤber Egypten, deſſen ſie ſich beruͤhme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2906" type="textblock" ulx="261" uly="2678">
        <line lrx="1056" lry="2730" ulx="309" uly="2678">III. 22. Und der HErr wied Egypten</line>
        <line lrx="1056" lry="2773" ulx="267" uly="2721">mit einer Plag ſchlagen, und wiederum</line>
        <line lrx="1055" lry="2826" ulx="265" uly="2765">heilen, und ſie verden wiederkehren zum</line>
        <line lrx="1054" lry="2890" ulx="261" uly="2802">PExrrn, er wird ſich auch von zoͤnen der⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2906" ulx="263" uly="2853">ſobnen laſſen, und ſie gelund machen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2979" type="textblock" ulx="871" uly="2966">
        <line lrx="875" lry="2979" ulx="871" uly="2966">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="843" type="textblock" ulx="1080" uly="278">
        <line lrx="1859" lry="328" ulx="1126" uly="278">23. An demlelben Tag wird aus E⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="372" ulx="1080" uly="323">gygten in Akyrien eine Gang⸗Straſſen</line>
        <line lrx="1858" lry="414" ulx="1084" uly="365">ſeyn. Die Aſſyrier werden in Eghpten</line>
        <line lrx="1857" lry="456" ulx="1082" uly="407">kommen, und die Egypter in Aſtyrten,</line>
        <line lrx="1859" lry="501" ulx="1083" uly="451">und die Egypter werden den Aſſyriern</line>
        <line lrx="1386" lry="542" ulx="1083" uly="498">dienen.</line>
        <line lrx="1856" lry="586" ulx="1129" uly="538">24. Iſra⸗l wird an demſelben Tag der</line>
        <line lrx="1854" lry="633" ulx="1084" uly="583">dritte ſeyn zwilchen den Egyptern und</line>
        <line lrx="1855" lry="673" ulx="1084" uly="627">Aſſyriern: der Seegen wird mitten in</line>
        <line lrx="1853" lry="716" ulx="1083" uly="671">dem Land leyn,</line>
        <line lrx="1855" lry="762" ulx="1123" uly="711">25. Daß der HErr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1855" lry="805" ulx="1080" uly="756">geſeegnet hat, und geprochen: Geſeegnet</line>
        <line lrx="1852" lry="843" ulx="1084" uly="800">ley mein Volck in Egypten, und Aſur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="889" type="textblock" ulx="1083" uly="844">
        <line lrx="1854" lry="889" ulx="1083" uly="844">das Werck meiner Hand: aber Iſrael iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="935" type="textblock" ulx="1083" uly="887">
        <line lrx="1368" lry="935" ulx="1083" uly="887">mein Erbtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1033" type="textblock" ulx="1237" uly="972">
        <line lrx="1698" lry="1033" ulx="1237" uly="972">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1106" type="textblock" ulx="1082" uly="1057">
        <line lrx="1853" lry="1106" ulx="1082" uly="1057">I. Iſaias wird vom PErrn geheiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1278" type="textblock" ulx="1079" uly="1105">
        <line lrx="1849" lry="1152" ulx="1079" uly="1105">bloß und barfuͤßig zu gehen, 2. 11.</line>
        <line lrx="1850" lry="1191" ulx="1080" uly="1151">Damit snzudenten die Entbloſſung und</line>
        <line lrx="1798" lry="1233" ulx="1136" uly="1192">Ausplunderung des Reichs der</line>
        <line lrx="1696" lry="1278" ulx="1220" uly="1236">WMohren und der Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1595" type="textblock" ulx="1077" uly="1343">
        <line lrx="1850" lry="1431" ulx="1120" uly="1343">1. In Zahr, da Tharthan zu Azoto</line>
        <line lrx="1849" lry="1444" ulx="1130" uly="1394">20 einzohe, nachdem ihn Sargon</line>
        <line lrx="1849" lry="1487" ulx="1077" uly="1437">der König in Aſſyrien ausgeſandt, und er</line>
        <line lrx="1787" lry="1524" ulx="1077" uly="1481">Azotum beſtritten und erobert hatte:</line>
        <line lrx="1849" lry="1595" ulx="1122" uly="1546">I. 2. Zu der Leit redete der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1770" type="textblock" ulx="1075" uly="1590">
        <line lrx="1847" lry="1635" ulx="1076" uly="1590">durch die Hand Iſaig des Sohns Amos</line>
        <line lrx="1847" lry="1682" ulx="1075" uly="1635">und ſorach: Gehe hin, und loſe den</line>
        <line lrx="1847" lry="1728" ulx="1077" uly="1678">Sack auf von deinen Lenden, und ziehe</line>
        <line lrx="1842" lry="1770" ulx="1075" uly="1723">deine Schuh aus von deinen aͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1814" type="textblock" ulx="1074" uly="1766">
        <line lrx="1866" lry="1814" ulx="1074" uly="1766">und er that alſo, und gieng bloß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2498" type="textblock" ulx="1070" uly="1811">
        <line lrx="1826" lry="1858" ulx="1075" uly="1811">barfüſſig daher. ”</line>
        <line lrx="1846" lry="1902" ulx="1118" uly="1850">3. Und der HErr ſorach: Gleichwie</line>
        <line lrx="1845" lry="1946" ulx="1074" uly="1895">mein Knecht Iſaias bloß und barfuͤſſig</line>
        <line lrx="1846" lry="1988" ulx="1073" uly="1939">herein gangen iſt, das über Egypten</line>
        <line lrx="1845" lry="2029" ulx="1074" uly="1983">und Mohren⸗Land ein Zeichen und Wun⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2075" ulx="1073" uly="2026">der ſeyn ſoll von dreyen Jahren.</line>
        <line lrx="1844" lry="2120" ulx="1093" uly="2067">II. 4. Alſo wird der König von Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2164" ulx="1074" uly="2115">ten die G fangene aus Egypten, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2209" ulx="1073" uly="2156">die Ausziehende aus Mohren Land vor</line>
        <line lrx="1841" lry="2251" ulx="1073" uly="2200">ſich her treiben, die Junge und Alte,</line>
        <line lrx="1841" lry="2293" ulx="1071" uly="2243">die Entbloͤtzte und Barfuͤſſige, auch die</line>
        <line lrx="1840" lry="2337" ulx="1073" uly="2285">init entoloßtem Hintern gehen, dem E⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2381" ulx="1071" uly="2332">gypter⸗Land zur Schmach.</line>
        <line lrx="1838" lry="2419" ulx="1113" uly="2370">5. Und ſie werden ſich entſetzen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="2498" ulx="1070" uly="2409">zu Schanden werden uͤber Rohrenand⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2496" ulx="1772" uly="2466">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2936" type="textblock" ulx="1064" uly="2557">
        <line lrx="1138" lry="2589" ulx="1068" uly="2557">ten.</line>
        <line lrx="1839" lry="2641" ulx="1093" uly="2589">6 An dem Tag wird der Inwohner</line>
        <line lrx="1839" lry="2685" ulx="1066" uly="2635">dieſer Inſuln ſagen: Siehe, dieſe waren</line>
        <line lrx="1838" lry="2765" ulx="1066" uly="2676">unſer Voſftünug zu welchen wir unſere</line>
        <line lrx="1837" lry="2770" ulx="1067" uly="2721">Zuflucht und Huͤlff genohmen haben, daß</line>
        <line lrx="1835" lry="2815" ulx="1066" uly="2763">ſie uns von dem Angeſicht des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1836" lry="2862" ulx="1064" uly="2806">von Aſſyrien erretten wurden: und wie</line>
        <line lrx="1778" lry="2936" ulx="1064" uly="2846">ſollen wir nun moͤgen entrinne⸗ ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2958" type="textblock" ulx="1238" uly="2942">
        <line lrx="1241" lry="2958" ulx="1238" uly="2942">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="106" lry="896" ulx="0" uly="847">Dlde gge</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="71" lry="1002" ulx="0" uly="983">1 .</line>
        <line lrx="90" lry="1039" ulx="26" uly="975">Carte.</line>
        <line lrx="113" lry="1113" ulx="2" uly="1069">on Hlrrn gs</line>
        <line lrx="79" lry="1162" ulx="4" uly="1121">31 gehen, 1</line>
        <line lrx="113" lry="1206" ulx="7" uly="1163">die Entpbſie</line>
        <line lrx="113" lry="1244" ulx="5" uly="1206">des Neichs h</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="132" lry="1296" ulx="0" uly="1255"> der Lorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1336" type="textblock" ulx="2" uly="1305">
        <line lrx="28" lry="1336" ulx="2" uly="1305">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1408" type="textblock" ulx="5" uly="1368">
        <line lrx="16" lry="1408" ulx="5" uly="1368">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1458" type="textblock" ulx="60" uly="1424">
        <line lrx="120" lry="1458" ulx="60" uly="1424">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="120" lry="1615" ulx="1" uly="1571">it rerete derg</line>
        <line lrx="120" lry="1659" ulx="0" uly="1618"> des Echet</line>
        <line lrx="114" lry="1708" ulx="0" uly="1662">G, ud</line>
        <line lrx="129" lry="1755" ulx="1" uly="1712">en Lelden e</line>
        <line lrx="127" lry="1803" ulx="0" uly="1761">Ul deſnen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1847" type="textblock" ulx="2" uly="1800">
        <line lrx="147" lry="1847" ulx="2" uly="1800">,0nd gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="130" lry="1938" ulx="0" uly="1884">En ſonhe e⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1981" ulx="0" uly="1932">t fon o</line>
        <line lrx="121" lry="2033" ulx="0" uly="1977"> dut lin l</line>
        <line lrx="124" lry="2075" ulx="2" uly="2028">Deſn Pticetunt</line>
        <line lrx="121" lry="2119" ulx="10" uly="2068">Nerer gehtet,</line>
        <line lrx="122" lry="2157" ulx="0" uly="2113"> de etnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2167" type="textblock" ulx="1" uly="2142">
        <line lrx="62" lry="2167" ulx="1" uly="2142">Geonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="23" lry="2212" ulx="1" uly="2182">e</line>
        <line lrx="60" lry="2257" ulx="0" uly="2212">ui D</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="126" lry="2352" ulx="0" uly="2299"> uſiſli</line>
        <line lrx="127" lry="2393" ulx="7" uly="2343">tenrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2755" type="textblock" ulx="27" uly="2659">
        <line lrx="110" lry="2714" ulx="27" uly="2659">tk i</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2715" type="textblock" ulx="54" uly="2708">
        <line lrx="62" lry="2715" ulx="54" uly="2708">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="464" type="textblock" ulx="178" uly="424">
        <line lrx="628" lry="464" ulx="178" uly="424">lon durch die Woͤlcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="909" type="textblock" ulx="171" uly="817">
        <line lrx="839" lry="872" ulx="180" uly="817">than; wer unglaubig iſt, der hand</line>
        <line lrx="968" lry="909" ulx="171" uly="856">treulich: und wer ein Verderber iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1451" type="textblock" ulx="27" uly="1370">
        <line lrx="118" lry="1422" ulx="27" uly="1370">Uthini</line>
        <line lrx="99" lry="1451" ulx="37" uly="1418"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2706" type="textblock" ulx="136" uly="2677">
        <line lrx="153" lry="2706" ulx="136" uly="2677">4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2716" type="textblock" ulx="107" uly="2697">
        <line lrx="160" lry="2716" ulx="107" uly="2697">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2826" type="textblock" ulx="185" uly="2781">
        <line lrx="420" lry="2826" ulx="185" uly="2781">ſchier hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="148" type="textblock" ulx="956" uly="127">
        <line lrx="1064" lry="148" ulx="956" uly="127">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="263" type="textblock" ulx="879" uly="218">
        <line lrx="965" lry="263" ulx="879" uly="218">Iſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="271" type="textblock" ulx="357" uly="250">
        <line lrx="358" lry="257" ulx="357" uly="250">4</line>
        <line lrx="359" lry="271" ulx="357" uly="260">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="262" type="textblock" ulx="1273" uly="205">
        <line lrx="1718" lry="262" ulx="1273" uly="205">(Eap. 21,22.) 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="252" type="textblock" ulx="972" uly="228">
        <line lrx="1026" lry="252" ulx="972" uly="228">as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="551" type="textblock" ulx="182" uly="292">
        <line lrx="807" lry="348" ulx="341" uly="292">Das 21. Capitel,</line>
        <line lrx="959" lry="426" ulx="182" uly="361">I. Weiſſaget die Zerſtoͤrung Bahy⸗</line>
        <line lrx="960" lry="469" ulx="661" uly="420">Darii und Cy⸗</line>
        <line lrx="901" lry="510" ulx="378" uly="466">II. Trift die Idumser, II</line>
        <line lrx="901" lry="551" ulx="346" uly="511">111. Und Araber, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="862" type="textblock" ulx="186" uly="592">
        <line lrx="963" lry="655" ulx="233" uly="592">1. Jie Verhaͤngnuß des wuͤſten</line>
        <line lrx="964" lry="690" ulx="278" uly="640"> Meers. Gleichwie die Ungewit⸗</line>
        <line lrx="966" lry="734" ulx="186" uly="686">ter von Suͤd⸗Weſten kommen, alſo komint</line>
        <line lrx="967" lry="779" ulx="190" uly="725">er von der Wuͤſte, aus dem greuliche Land.</line>
        <line lrx="958" lry="819" ulx="230" uly="773">2. Es iſt mir ein hart Geſicht kund ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="862" ulx="749" uly="814">handlet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="952" type="textblock" ulx="190" uly="900">
        <line lrx="958" lry="952" ulx="190" uly="900">veriwuͤſtet: Ziehe hinauf du Aelam, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="999" type="textblock" ulx="147" uly="940">
        <line lrx="969" lry="999" ulx="147" uly="940">lagere du Meder: Ich hab all ſein Seuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1613" type="textblock" ulx="191" uly="996">
        <line lrx="954" lry="1040" ulx="223" uly="996">en geſtillet. ==</line>
        <line lrx="972" lry="1080" ulx="191" uly="998">6 üenn ſeynd meine Lenden mit</line>
        <line lrx="968" lry="1128" ulx="192" uly="1072">Schmertzen erfuͤllet, Angſt hat mich ein⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1175" ulx="191" uly="1117">genohmen, wie die Angſt einer Gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1217" ulx="193" uly="1159">renden: Ich bin niedergeſuncken, da ichs</line>
        <line lrx="974" lry="1296" ulx="193" uly="1205">gehrer gab⸗ bin erſchrocken, da ichs ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1300" ulx="209" uly="1261">ehen hab. ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1345" ulx="236" uly="1291">1. 4. Mein Hertz iſt verdorret, die Fin⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1389" ulx="196" uly="1339">ſternuß hat mir ein Grauſen gemacht:</line>
        <line lrx="976" lry="1439" ulx="196" uly="1381">Babylon mein Geliebte iſt mir zum Wun⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1480" ulx="196" uly="1436">der geſetzt. H</line>
        <line lrx="977" lry="1519" ulx="245" uly="1469">5. Bereite den Tiſch, ſchaue auf der</line>
        <line lrx="975" lry="1567" ulx="198" uly="1512">Warte, wie ſie eſſen und trincken: ma⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1613" ulx="198" uly="1555">chet euch auf ihr Fuͤrſten, ergreiffet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1696" type="textblock" ulx="198" uly="1603">
        <line lrx="660" lry="1660" ulx="198" uly="1603">Schild. .</line>
        <line lrx="977" lry="1696" ulx="239" uly="1643">6. Dann diß hat mir der HErr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1740" type="textblock" ulx="199" uly="1689">
        <line lrx="999" lry="1740" ulx="199" uly="1689">ſagt: Gehe hin, und beſtelle einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2523" type="textblock" ulx="200" uly="1732">
        <line lrx="976" lry="1785" ulx="200" uly="1732">Wächter, und laß ihn alles anzeigen, was</line>
        <line lrx="843" lry="1827" ulx="201" uly="1781">er ſehen wird.</line>
        <line lrx="977" lry="1873" ulx="241" uly="1820">7. Und er ſabe einen Wagen mit zwey⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1915" ulx="201" uly="1863">en Reuter, einen Reuter auf einem E⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1957" ulx="201" uly="1906">ſel, und einen Reuter auf einem Cameel⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1998" ulx="201" uly="1951">thier: und er ſahe fleißig zu mit groſſem</line>
        <line lrx="805" lry="2051" ulx="204" uly="2000">Aufmercken. .</line>
        <line lrx="980" lry="2087" ulx="248" uly="2037">8. Und der Loͤw rieff: Ich bin auf der</line>
        <line lrx="981" lry="2132" ulx="205" uly="2085">Warte des HErrn, und ſtehe immerdar</line>
        <line lrx="982" lry="2180" ulx="202" uly="2128">den gantzen Tag: und ich bin auf meiner</line>
        <line lrx="891" lry="2225" ulx="205" uly="2170">Hut, und ſtehe gantze Naͤcht durch.</line>
        <line lrx="981" lry="2258" ulx="248" uly="2213">9. Siehe, da komit dieſer Mann, und</line>
        <line lrx="982" lry="2308" ulx="205" uly="2257">ſitzt auf dem Wagen der zweyen Reutern</line>
        <line lrx="982" lry="2354" ulx="205" uly="2301">und er antwortere und ſprach: Babylon</line>
        <line lrx="974" lry="2398" ulx="206" uly="2345">iſt gefallen, ſie iſt gefallen, und alle Bil⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2441" ulx="208" uly="2387">der ihrer Goͤtter ſeynd zu Boden gewor⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2481" ulx="208" uly="2434">fen, und zerſchmettert.</line>
        <line lrx="984" lry="2523" ulx="256" uly="2472">10. O meine Treſche, und ihr Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2569" type="textblock" ulx="208" uly="2516">
        <line lrx="1000" lry="2569" ulx="208" uly="2516">meiner Tenn, was ich vom HErrn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2778" type="textblock" ulx="209" uly="2558">
        <line lrx="980" lry="2612" ulx="209" uly="2558">Heerſchaaren, vom GOtt Iſrgel gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2651" ulx="209" uly="2603">ret habe, das habe ich euch angekuͤndiget.</line>
        <line lrx="987" lry="2700" ulx="258" uly="2645">II. 11. Die Verhangnuß über Duma</line>
        <line lrx="987" lry="2743" ulx="211" uly="2690">ruffet mir zu von Seir: Waͤchter, iſt die</line>
        <line lrx="987" lry="2778" ulx="213" uly="2732">Nacht ichier hin? Waͤchter, iſt die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2868" type="textblock" ulx="257" uly="2803">
        <line lrx="989" lry="2868" ulx="257" uly="2803">12. Der Waͤchter ſprach: Es kommet</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2919" type="textblock" ulx="211" uly="2862">
        <line lrx="996" lry="2919" ulx="211" uly="2862">der Morgen berans und die Nacht: fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="742" type="textblock" ulx="976" uly="286">
        <line lrx="1762" lry="332" ulx="984" uly="286">get ibr, ſo fraget: kehret wieder um, und</line>
        <line lrx="1691" lry="370" ulx="986" uly="333">kommet er. Sèð</line>
        <line lrx="1767" lry="446" ulx="1012" uly="394">III. 13. Die Verhaͤngnuß uͤber Ara⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="493" ulx="986" uly="442">bien: Auf den Abend werdet ihr im Wald</line>
        <line lrx="1730" lry="532" ulx="986" uly="484">ſchlaffen, auf den Wergen Dedanim.</line>
        <line lrx="1762" lry="578" ulx="1031" uly="528">14. Gehet dem Dulſtigen entgegen,</line>
        <line lrx="1762" lry="619" ulx="989" uly="571">bringet Waſter her, die ihr in Land ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="662" ulx="976" uly="614">gen Mittag wohnet: gehet dem Fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="718" ulx="990" uly="657">tigen mit Brod entgegen.</line>
        <line lrx="1090" lry="742" ulx="1005" uly="708">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1131" type="textblock" ulx="979" uly="700">
        <line lrx="1767" lry="748" ulx="1118" uly="700">Daunn ſie haben vor den Schwert⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="791" ulx="979" uly="742">ſtern die Flucht genohmen, vor dem</line>
        <line lrx="1766" lry="839" ulx="993" uly="788">herandringenden Schweroͤt, vor dem ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="884" ulx="993" uly="830">vannten Bogen, und vor dem ſchweren</line>
        <line lrx="1558" lry="961" ulx="993" uly="880">1071 dann diß ſagt der H</line>
        <line lrx="1766" lry="966" ulx="1007" uly="922">16 Dann diß ſagt der HErr zu mir:</line>
        <line lrx="1769" lry="1023" ulx="994" uly="926">Noch in einem Ighr, das gleichwie ei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1053" ulx="997" uly="1004">nes Tag⸗loͤbners Jahr iſt, ſo wird alle</line>
        <line lrx="1770" lry="1099" ulx="993" uly="1041">Herrlichkeit von Cedar hinweg genoh⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1131" ulx="996" uly="1094">men werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1317" type="textblock" ulx="993" uly="1174">
        <line lrx="1771" lry="1265" ulx="997" uly="1174">Bogeneſeh len en en Kindern Cedar</line>
        <line lrx="1753" lry="1274" ulx="993" uly="1225">wird gereiniget werden, dann der HErt</line>
        <line lrx="1770" lry="1317" ulx="1000" uly="1250">der GOtt Iſrael hats geredet. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1579" type="textblock" ulx="1000" uly="1352">
        <line lrx="1610" lry="1415" ulx="1159" uly="1352">Das 22. Capitel.</line>
        <line lrx="1663" lry="1488" ulx="1001" uly="1438">lI. Prophezeyet wider Jeruſalem</line>
        <line lrx="1773" lry="1537" ulx="1000" uly="1456">II. Trohet Sobns, daß er ſoll Lefans;</line>
        <line lrx="1773" lry="1579" ulx="1001" uly="1532">lich hingenohmen werden, 15. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1664" type="textblock" ulx="1058" uly="1570">
        <line lrx="1719" lry="1625" ulx="1058" uly="1570">Dem frommen Eliacim aber ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1664" ulx="1122" uly="1617">heißt er Sohnaͤ Stell, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1903" type="textblock" ulx="1000" uly="1751">
        <line lrx="1774" lry="1799" ulx="1191" uly="1751">thal. Was iſt dir nun auch,</line>
        <line lrx="1755" lry="1842" ulx="1000" uly="1793">daß du alſo gantz und zumahl auf di</line>
        <line lrx="1777" lry="1903" ulx="1001" uly="1801">Bacher geftegen dit.  nahl auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2955" type="textblock" ulx="1002" uly="1926">
        <line lrx="1777" lry="1977" ulx="1002" uly="1926">reiche Stadt, die froͤhliche Stadt: wel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2023" ulx="1003" uly="1971">che in dir erwuͤrget ſeynd, die ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="2062" ulx="1003" uly="2014">mit dem Schwerdt erwuͤrget, noch im</line>
        <line lrx="1363" lry="2109" ulx="1003" uly="2057">Krieg umkommen.</line>
        <line lrx="1777" lry="2152" ulx="1051" uly="2100">3. Deine Fuͤrſten ſeynd alle zugleich</line>
        <line lrx="1777" lry="2194" ulx="1003" uly="2146">geflohen, und gar hart gebunden: alle,</line>
        <line lrx="1780" lry="2239" ulx="1004" uly="2188">die gefunden ſeynd, die ſeynd zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2282" ulx="1008" uly="2233">bunden, ſte ſeynd fern hinweg geflohen.</line>
        <line lrx="1781" lry="2325" ulx="1049" uly="2274">4. Darum hab ich geſagt: Weichet</line>
        <line lrx="1781" lry="2371" ulx="1008" uly="2319">von mir, ich will bitterlich weinen: be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2414" ulx="1009" uly="2362">muͤhet euch nicht, mich zu troͤſten we⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2459" ulx="1009" uly="2406">gen der Verwuͤſtung der Tochter meines</line>
        <line lrx="1752" lry="2506" ulx="1011" uly="2447">Volcks⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2565" ulx="1038" uly="2514">I. 5. Dann es iſt der Tag des Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2613" ulx="1012" uly="2559">gens, und des Zertrettens, und des Wey⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2651" ulx="1013" uly="2604">nens im Schauthal, dem HErrn, dem</line>
        <line lrx="1782" lry="2701" ulx="1013" uly="2648">GOtt der Heerſchaaren, der die Mau⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2739" ulx="1012" uly="2690">ren untergraͤbt, und großmaͤchtig iſt auf</line>
        <line lrx="1625" lry="2780" ulx="1014" uly="2735">dem Berg⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2826" ulx="1053" uly="2777">6. Aelam hat auch den Pfeilkocher ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2871" ulx="1014" uly="2821">nohmen, dazu Wagen und Leuth zu Roß:</line>
        <line lrx="1787" lry="2955" ulx="1012" uly="2863">und der Schild hat die Wand enth ahet.</line>
        <line lrx="1738" lry="2953" ulx="1307" uly="2916">D 7.‧ Und)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1754" type="textblock" ulx="1034" uly="1699">
        <line lrx="1788" lry="1754" ulx="1034" uly="1699">1. Idie Verhaͤngnuß uͤber das Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1187" type="textblock" ulx="1048" uly="1110">
        <line lrx="1819" lry="1187" ulx="1048" uly="1110">17. Und die uͤbrige Anzahl der ſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1935" type="textblock" ulx="1046" uly="1861">
        <line lrx="1797" lry="1935" ulx="1046" uly="1861">2. Sie iſi voll Geſchreyes die volck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="289" type="textblock" ulx="323" uly="225">
        <line lrx="409" lry="289" ulx="323" uly="225">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="293" type="textblock" ulx="461" uly="284">
        <line lrx="471" lry="293" ulx="461" uly="284">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="292" type="textblock" ulx="921" uly="229">
        <line lrx="1183" lry="292" ulx="921" uly="229">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="298" type="textblock" ulx="1524" uly="250">
        <line lrx="1779" lry="298" ulx="1524" uly="250">(Cap. 22. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="363" type="textblock" ulx="342" uly="310">
        <line lrx="1073" lry="363" ulx="342" uly="310">7. Und deine auserwäahlte Thaͤler wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="924" type="textblock" ulx="292" uly="357">
        <line lrx="1073" lry="408" ulx="292" uly="357">den voller Bagen ſeyn, und die Reuter</line>
        <line lrx="1045" lry="446" ulx="297" uly="401">werden im Thor ihren Sitz nehmen.</line>
        <line lrx="1074" lry="492" ulx="344" uly="444">8. Und die Deeke Inda wird aufgede⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="535" ulx="298" uly="488">cket werden, und an ſelben Dag wirſt dur</line>
        <line lrx="1072" lry="616" ulx="296" uly="526">n dem Rüͤſt⸗haus im BHauß des Walds</line>
        <line lrx="503" lry="616" ulx="317" uly="576">ehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="666" ulx="335" uly="615">9. Und ihr werdet die Riß der Stadt</line>
        <line lrx="1072" lry="709" ulx="297" uly="661">Davids ſehen, dann ihrer ſeynd viel wor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="752" ulx="296" uly="705">den, und ihr habt das Waſſer des un⸗</line>
        <line lrx="931" lry="795" ulx="298" uly="745">tern Teichs zuſammen gegracht.</line>
        <line lrx="1070" lry="840" ulx="346" uly="789">10. Haht auch die Hauſer zu Jern⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="883" ulx="296" uly="833">ſalem gezehlet, und die Haͤuſer abgebro⸗</line>
        <line lrx="927" lry="924" ulx="300" uly="875">chen, die Mauren zu beveſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="920" type="textblock" ulx="668" uly="901">
        <line lrx="706" lry="920" ulx="668" uly="901">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1203" type="textblock" ulx="280" uly="942">
        <line lrx="1072" lry="990" ulx="342" uly="942">11. Ihr habt auch einen Graben ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1030" ulx="296" uly="986">macht zwiſchen den beypen Mauren, bey</line>
        <line lrx="1072" lry="1077" ulx="300" uly="1030">dem Waſſer des alten Teichs: und babt</line>
        <line lrx="1071" lry="1125" ulx="280" uly="1074">nicht in die Hoͤhe geſehen auf den, der</line>
        <line lrx="1071" lry="1166" ulx="298" uly="1116">ſolches gemacht hat, noch auf den ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1203" ulx="299" uly="1160">ſchauet, der es von fern ins Werck rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1559" type="textblock" ulx="265" uly="1212">
        <line lrx="366" lry="1246" ulx="298" uly="1212">tet.</line>
        <line lrx="1070" lry="1295" ulx="347" uly="1246">12. Und der HErr, der GHTC der</line>
        <line lrx="1070" lry="1341" ulx="298" uly="1292">Heerſchaaren, wird am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1064" lry="1389" ulx="297" uly="1335">zum Weinen und Klagen, zum Kahl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1423" ulx="265" uly="1379">ſcheren, und Umguͤrten des Sacks be⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1477" ulx="299" uly="1420">ruffen. ,</line>
        <line lrx="1071" lry="1515" ulx="343" uly="1464">13. Und ſiehe, da iſt Freud und Wonn,</line>
        <line lrx="1071" lry="1559" ulx="296" uly="1507">Kaͤlber toͤdten: und Widder ſchlachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1639" type="textblock" ulx="248" uly="1552">
        <line lrx="1082" lry="1603" ulx="296" uly="1552">Fleiſch eſſen, und Wein trincken: Laſſet</line>
        <line lrx="1069" lry="1639" ulx="248" uly="1597">uns eſſen und trincken: dann wir werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1946" type="textblock" ulx="294" uly="1640">
        <line lrx="1016" lry="1691" ulx="294" uly="1640">doch morgen ſterben.</line>
        <line lrx="1070" lry="1732" ulx="345" uly="1683">14. Aber in meinen Ohren iſt dieſe</line>
        <line lrx="1068" lry="1777" ulx="298" uly="1726">Stimm des HErr⸗ der Heerſchaaren eut⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1820" ulx="297" uly="1771">decket worden: Diele Miſſethat wird</line>
        <line lrx="1069" lry="1863" ulx="296" uly="1813">euch nicht vergeben werden, bis ihr ſter⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1901" ulx="298" uly="1858">bet, ſpricht der HErr, der GOT., der</line>
        <line lrx="579" lry="1946" ulx="297" uly="1900">Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2443" type="textblock" ulx="264" uly="1963">
        <line lrx="1070" lry="2017" ulx="282" uly="1963">II. 15. Und der HErr, der GOtt der</line>
        <line lrx="1065" lry="2061" ulx="296" uly="2011">Heerſchgaren ſpricht: Gehe hin, trerte</line>
        <line lrx="1067" lry="2106" ulx="299" uly="2056">binein zu dem, der in dem LTabernackel</line>
        <line lrx="1066" lry="2148" ulx="298" uly="2098">wohnet, zu Sobna, dem Oberſten des</line>
        <line lrx="876" lry="2193" ulx="299" uly="2141">Tem pels, und ſprich zu ihm:</line>
        <line lrx="1066" lry="2236" ulx="321" uly="2185">1I65. Was baſt du hie zu ſchaffen? oder</line>
        <line lrx="1065" lry="2276" ulx="298" uly="2227">welcher Geſtalt biſt on hie? daß du hir</line>
        <line lrx="1066" lry="2321" ulx="299" uly="2272">allhie ein Grab hafſt gusgehauen⸗ haſt bir</line>
        <line lrx="1065" lry="2365" ulx="297" uly="2314">eine Gedaͤchtnuß mit Fleiß in der Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1066" lry="2410" ulx="264" uly="2359">und im Fellen einen LTabernackel ausge⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2443" ulx="295" uly="2402">hauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2583" type="textblock" ulx="296" uly="2487">
        <line lrx="1064" lry="2542" ulx="297" uly="2487">daß man dich hinweg wirb tragen, wie</line>
        <line lrx="782" lry="2583" ulx="296" uly="2530">ein Hahn hinweg getrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2664" type="textblock" ulx="294" uly="2573">
        <line lrx="758" lry="2625" ulx="294" uly="2573">wird dich aufheben wie</line>
        <line lrx="826" lry="2664" ulx="347" uly="2619">18. Er wird dich rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2734" type="textblock" ulx="295" uly="2610">
        <line lrx="1065" lry="2674" ulx="358" uly="2610">3 herum mit</line>
        <line lrx="839" lry="2707" ulx="295" uly="2658">Truͤbſal umgeben, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2750" type="textblock" ulx="838" uly="2670">
        <line lrx="1062" lry="2715" ulx="855" uly="2670">dich wie ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2750" ulx="838" uly="2714">Leites Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2754" type="textblock" ulx="296" uly="2704">
        <line lrx="808" lry="2754" ulx="296" uly="2704">nen Ball in ein groß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2916" type="textblock" ulx="295" uly="2743">
        <line lrx="1062" lry="2803" ulx="296" uly="2743">binein werffen: daſelbſt wirſt du ſterhen,</line>
        <line lrx="1064" lry="2848" ulx="297" uly="2791">und da wird der Wagen deiner Herklich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2887" ulx="295" uly="2832">keit die Schmach des Hauß deines HErrn</line>
        <line lrx="1032" lry="2916" ulx="314" uly="2884">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="408" type="textblock" ulx="1099" uly="302">
        <line lrx="1874" lry="368" ulx="1145" uly="302">19. Und ich will dich aus deinem Gtand</line>
        <line lrx="1874" lry="408" ulx="1099" uly="357">verſtoſſen, und vdich deines Dieuſts entle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1276" type="textblock" ulx="1093" uly="441">
        <line lrx="1873" lry="499" ulx="1096" uly="441">UI. 20. Und es wird ſeyn an dem Tag:</line>
        <line lrx="1874" lry="542" ulx="1094" uly="489">Ich will meinen Knecht Eliacim, den</line>
        <line lrx="1563" lry="582" ulx="1100" uly="531">Sohn Heleid, beruffen,</line>
        <line lrx="1865" lry="625" ulx="1140" uly="575">21. Und will ihm deinen Rock anthun,</line>
        <line lrx="1871" lry="670" ulx="1098" uly="618">und will ihn ſtärcken mit deiner Gürtel,</line>
        <line lrx="1871" lry="715" ulx="1098" uly="662">und will delne Macht in ſeine Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="752" ulx="1099" uly="706">ben: und er wird denen, die zu Jeruta⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="796" ulx="1097" uly="748">lein wohnen, und dem Hauß Juda wie</line>
        <line lrx="1425" lry="842" ulx="1097" uly="791">ein Vatter ſeyn.</line>
        <line lrx="1868" lry="886" ulx="1139" uly="835">22. Ich will ihm auch den Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1867" lry="930" ulx="1096" uly="879">zum Hauß Danids auf ſeine Achſel ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1096" uly="922">ben: und er wird aufthun, und niemand</line>
        <line lrx="1864" lry="1016" ulx="1096" uly="964">wird zuſchlielſen: er wird auch zuſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1060" ulx="1096" uly="1008">ſen, und niemand wird aufthan.</line>
        <line lrx="1867" lry="1103" ulx="1136" uly="1051">23. Und ich will ihn wie einen Nagel</line>
        <line lrx="1864" lry="1145" ulx="1093" uly="1098">an einem getreuen Orth veſt einſchlagen:</line>
        <line lrx="1864" lry="1186" ulx="1094" uly="1136">und er ſoll dem Hauß ſeines Valtters</line>
        <line lrx="1626" lry="1233" ulx="1094" uly="1180">zum herrlichen Stuͤhl ſeyn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1135" uly="1225">24. Alle Herrlichkeit des Hauſes ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1801" type="textblock" ulx="1081" uly="1312">
        <line lrx="1863" lry="1363" ulx="1092" uly="1312">vielerhand Geſchirr, und alle kleine Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1404" ulx="1093" uly="1355">reitſchafft: von den Trinck⸗Geſchirren</line>
        <line lrx="1863" lry="1447" ulx="1094" uly="1401">an, bis zu allerhand Inſtrumenten der</line>
        <line lrx="1734" lry="1497" ulx="1094" uly="1442">Muſie. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1534" ulx="1135" uly="1486">25. An demſelben Tag, ſpricht der</line>
        <line lrx="1862" lry="1579" ulx="1092" uly="1529">HErr der Heerſchaagren: ſoll der Nagel</line>
        <line lrx="1860" lry="1624" ulx="1081" uly="1576">hinweg genohmen werden, der am ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1666" ulx="1095" uly="1619">treuen Orth veſt eingeſchlagen war: und</line>
        <line lrx="1861" lry="1709" ulx="1095" uly="1663">was daran gehangen, das ſoll zerbrochen</line>
        <line lrx="1858" lry="1755" ulx="1095" uly="1706">werden, und herünter fallen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1801" ulx="1095" uly="1749">derben, dann der HErr hats geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1923" type="textblock" ulx="1256" uly="1856">
        <line lrx="1699" lry="1923" ulx="1256" uly="1856">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2123" type="textblock" ulx="1080" uly="1942">
        <line lrx="1858" lry="1996" ulx="1096" uly="1942">J. Weiſſaget die Zerſtöͤrung Tyri, 9.</line>
        <line lrx="1857" lry="2036" ulx="1080" uly="1985">II. Sie werden nach 70. Jahren wie⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2079" ulx="1162" uly="2036">der zu ihrer Herrlichkeit gelan⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2123" ulx="1405" uly="2085">gen, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2966" type="textblock" ulx="1081" uly="2160">
        <line lrx="1851" lry="2244" ulx="1139" uly="2160">1. Die FTerhaͤngnuß uͤber Tyrum.</line>
        <line lrx="1854" lry="2263" ulx="1282" uly="2212">Heulet ihr. Schiff auf dem</line>
        <line lrx="1856" lry="2303" ulx="1093" uly="2252">Meex: dann das Hauß iſt verwüͤſtet, dat⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2343" ulx="1093" uly="2298">aus ſie pflegten zu kommen: es iſt il⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2391" ulx="1094" uly="2342">nen aus dem Land Cethim offenbahret.</line>
        <line lrx="1853" lry="2434" ulx="1134" uly="2381">2 Schweiget, die ihr in der Inful</line>
        <line lrx="1850" lry="2484" ulx="1092" uly="2428">wohnet: die Kanfleuth von Sidon ha⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2519" ulx="1092" uly="2472">ben dich erfuͤllet, welche uͤber Meer fah⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2552" ulx="1091" uly="2523">ren.</line>
        <line lrx="1853" lry="2607" ulx="1118" uly="2556">3. Der Saamen, der am Nilo wegen</line>
        <line lrx="1852" lry="2652" ulx="1089" uly="2603">vieler Waͤſterung gut Erndt gibt am</line>
        <line lrx="1853" lry="2690" ulx="1090" uly="2645">Fluß, war ihr Getrayd; und ſie iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2733" ulx="1090" uly="2690">ne Kauffmanſchafft der Voͤlcker worden.</line>
        <line lrx="1851" lry="2806" ulx="1130" uly="2756">4. Schaͤme dich Sidon: dann das</line>
        <line lrx="1850" lry="2851" ulx="1091" uly="2799">Meer ſasr, ja die Staͤrcke des Meers</line>
        <line lrx="1850" lry="2894" ulx="1092" uly="2843">ſpricht alis: Ich bin nicht in Kinds⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2966" ulx="1081" uly="2883">Nothen geweſen, hab auch nicht genabe</line>
        <line lrx="1785" lry="2965" ulx="1772" uly="2937">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1318" type="textblock" ulx="1091" uly="1268">
        <line lrx="1893" lry="1318" ulx="1091" uly="1268">nes Vatters wird man daran hencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1166" type="textblock" ulx="1992" uly="1082">
        <line lrx="2001" lry="1165" ulx="1992" uly="1094"> 2</line>
        <line lrx="2014" lry="1166" ulx="2002" uly="1088">= —</line>
        <line lrx="2024" lry="1162" ulx="2016" uly="1126">—</line>
        <line lrx="2035" lry="1162" ulx="2025" uly="1082">,  =†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1221" type="textblock" ulx="1976" uly="1166">
        <line lrx="2038" lry="1221" ulx="1976" uly="1166">Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1564" type="textblock" ulx="1973" uly="1392">
        <line lrx="2037" lry="1433" ulx="1975" uly="1392">asge</line>
        <line lrx="2038" lry="1476" ulx="1974" uly="1434">bewven</line>
        <line lrx="2037" lry="1525" ulx="1974" uly="1476">an B</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1973" uly="1522">hertil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1602" type="textblock" ulx="2000" uly="1568">
        <line lrx="2021" lry="1593" ulx="2000" uly="1568">12</line>
        <line lrx="2029" lry="1602" ulx="2023" uly="1593">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1646" type="textblock" ulx="1932" uly="1602">
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1932" uly="1602">fhro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1701" type="textblock" ulx="1968" uly="1646">
        <line lrx="2019" lry="1701" ulx="1968" uly="1646">geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2220" type="textblock" ulx="1945" uly="2135">
        <line lrx="2036" lry="2171" ulx="1973" uly="2135">14, H</line>
        <line lrx="2037" lry="2220" ulx="1945" uly="2145">dann S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2303" type="textblock" ulx="1917" uly="2253">
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1917" uly="2253">II. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2578" type="textblock" ulx="1940" uly="2299">
        <line lrx="2038" lry="2353" ulx="1945" uly="2299">ug geſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1944" uly="2314">ird e</line>
        <line lrx="2032" lry="2441" ulx="1943" uly="2393">ach det</line>
        <line lrx="2036" lry="2490" ulx="1942" uly="2439">ag: abe</line>
        <line lrx="2030" lry="2531" ulx="1941" uly="2485">leindiget</line>
        <line lrx="2027" lry="2578" ulx="1940" uly="2516">Reichfam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="134" lry="1233" ulx="0" uly="1187">uhlſteoeg.</line>
        <line lrx="135" lry="1276" ulx="2" uly="1232">ſhket des herte</line>
        <line lrx="139" lry="1320" ulx="0" uly="1277">Ien uen de</line>
        <line lrx="135" lry="1371" ulx="2" uly="1325">e, Iaheklire</line>
        <line lrx="133" lry="1410" ulx="3" uly="1368">Uel Dinc,Oeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="165" lry="1460" ulx="0" uly="1414">Uu Iuſkonenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="277" type="textblock" ulx="371" uly="232">
        <line lrx="1008" lry="277" ulx="371" uly="232">H JIſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="248" type="textblock" ulx="1657" uly="239">
        <line lrx="1674" lry="248" ulx="1657" uly="239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1042" type="textblock" ulx="174" uly="298">
        <line lrx="949" lry="349" ulx="174" uly="298">xen, ich hab keine Juͤngling auferzogen</line>
        <line lrx="950" lry="397" ulx="177" uly="345">noch Jungfrauen zu vollen Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="481" ulx="218" uly="432">5. Wann mans in Egypten hoören</line>
        <line lrx="952" lry="521" ulx="175" uly="477">wird, ſo wirds ihnen weh tbun, wann</line>
        <line lrx="933" lry="571" ulx="176" uly="521">ſie es von Tyro hoͤren: B</line>
        <line lrx="953" lry="609" ulx="220" uly="560">6. Fahret uͤher Meer, heulet, die</line>
        <line lrx="850" lry="652" ulx="178" uly="607">ihr in der Inſul wohnet: .</line>
        <line lrx="952" lry="695" ulx="217" uly="645">7. Iſt diß kicht eure Stadt, die ſich</line>
        <line lrx="953" lry="743" ulx="177" uly="691">von alten Taͤgen hexr ihres Alters pfleg⸗</line>
        <line lrx="953" lry="785" ulx="178" uly="735">te zu berühmen? Ihre Fuͤß werden ſie</line>
        <line lrx="952" lry="826" ulx="179" uly="779">nun tragen, fern hin zu wandlen in</line>
        <line lrx="865" lry="875" ulx="178" uly="825">frembde Land.</line>
        <line lrx="953" lry="919" ulx="220" uly="866">8. Wer hat diß uͤber Tyrum ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="964" ulx="177" uly="914">dacht, die vormahlen geeroͤnet war, de⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1004" ulx="180" uly="953">ren Kauflenth Fuͤrſten, und ihre Kraͤ⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1042" ulx="181" uly="997">mer beruͤhmte Leuth im Land waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1036" type="textblock" ulx="499" uly="1029">
        <line lrx="508" lry="1036" ulx="499" uly="1029">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1134" type="textblock" ulx="182" uly="1081">
        <line lrx="991" lry="1134" ulx="182" uly="1081">hat das gedacht, den Pracht aller Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1525" type="textblock" ulx="180" uly="1131">
        <line lrx="957" lry="1179" ulx="183" uly="1131">lichkeit hinweg zu nehmen, und alle</line>
        <line lrx="955" lry="1223" ulx="180" uly="1170">Herrliche des Lands in Schmach zu ſetzen.</line>
        <line lrx="958" lry="1265" ulx="230" uly="1213">10. Ziehe durch dein Land, du Töch⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1310" ulx="182" uly="1257">ter des Meers, wie ein Waſſer⸗ſtrohm,</line>
        <line lrx="793" lry="1353" ulx="182" uly="1303">dann du haſt keine Guͤrtel mehr.</line>
        <line lrx="959" lry="1398" ulx="230" uly="1342">11. Er hat ſeine Hand uͤber das Meer</line>
        <line lrx="959" lry="1439" ulx="182" uly="1387">ausgeſtrecket, und hat die Koͤnigreich</line>
        <line lrx="959" lry="1486" ulx="182" uly="1432">beweget: der HErr hat wider Chana⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1525" ulx="184" uly="1476">an Vefehl gegeben, ſeine Staͤrcke zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1572" type="textblock" ulx="104" uly="1513">
        <line lrx="370" lry="1572" ulx="104" uly="1513">vertilgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1791" type="textblock" ulx="185" uly="1564">
        <line lrx="957" lry="1620" ulx="207" uly="1564">12. Und hat geſagt: Du wirſt hin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1659" ulx="185" uly="1609">führo nicht mehr den Ruhm fuͤhren, du</line>
        <line lrx="957" lry="1703" ulx="186" uly="1651">geſchaͤndete Jungfrau, du Tochter Si⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1747" ulx="185" uly="1696">don: mache dich auf, und fahre ühber</line>
        <line lrx="958" lry="1791" ulx="187" uly="1739">Meer, gen Cethim, daſelbtt wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1828" type="textblock" ulx="116" uly="1784">
        <line lrx="612" lry="1828" ulx="116" uly="1784">uuuch keine Ruh hasen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2004" type="textblock" ulx="185" uly="1821">
        <line lrx="957" lry="1880" ulx="188" uly="1821">13. Siehe, das Land der Chaldaͤer</line>
        <line lrx="956" lry="1922" ulx="185" uly="1870">iſt ein ſolches Volck nicht geweſen:</line>
        <line lrx="956" lry="1968" ulx="186" uly="1913">Aſſur hat ihren Grund gelegt: ſie ha⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2004" ulx="187" uly="1958">ben ihre Staͤrcke gefaͤnglich hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2049" type="textblock" ulx="159" uly="2000">
        <line lrx="958" lry="2049" ulx="159" uly="2000">geführet, und hahen ihre Häuſſer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2180" type="textblock" ulx="184" uly="2044">
        <line lrx="958" lry="2130" ulx="184" uly="2044">ſergraben, und uͤbern Hauffen geworf⸗</line>
        <line lrx="252" lry="2129" ulx="201" uly="2100">en.</line>
        <line lrx="958" lry="2180" ulx="227" uly="2129">14. Heulet ihr Schiff auf dem Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2230" type="textblock" ulx="78" uly="2175">
        <line lrx="818" lry="2230" ulx="78" uly="2175">dann eure Stärcke iſt verwüſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2399" type="textblock" ulx="186" uly="2261">
        <line lrx="959" lry="2314" ulx="227" uly="2261">II. 15. Und es wird an demſelben</line>
        <line lrx="958" lry="2358" ulx="188" uly="2306">Tag geſchehen: ſiebentzig Jahr lang</line>
        <line lrx="957" lry="2399" ulx="186" uly="2349">wird man deiner, O Thre! vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2486" type="textblock" ulx="154" uly="2390">
        <line lrx="977" lry="2443" ulx="187" uly="2390">nach den Tagen, die ein Koͤnig leben</line>
        <line lrx="963" lry="2486" ulx="154" uly="2436">mag: aber näachdem die ſiebentzig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2570" type="textblock" ulx="188" uly="2480">
        <line lrx="963" lry="2532" ulx="189" uly="2480">geendiget ſeyn, wird Tyrus brauchen</line>
        <line lrx="691" lry="2570" ulx="188" uly="2525">gleichſam ein Huren⸗Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2639" type="textblock" ulx="163" uly="2588">
        <line lrx="964" lry="2639" ulx="163" uly="2588">16. Nihm ein Harpff, und gehe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2680" type="textblock" ulx="188" uly="2635">
        <line lrx="963" lry="2680" ulx="188" uly="2635">der Stadt herum, du vergeſſene Hur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2725" type="textblock" ulx="168" uly="2678">
        <line lrx="962" lry="2725" ulx="168" uly="2678">Singe wohl: und höke nicht auf zu ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2919" type="textblock" ulx="190" uly="2723">
        <line lrx="820" lry="2766" ulx="190" uly="2723">gen, damit man an dich gedencke⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2838" ulx="235" uly="2786">17. Und nach ſiebentzig Jahren wird</line>
        <line lrx="965" lry="2884" ulx="191" uly="2831">der HErr Tyrum heimſuchen, und wird</line>
        <line lrx="965" lry="2919" ulx="192" uly="2874">die Stadt wiederum zu ihren Gewer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="345" type="textblock" ulx="1513" uly="309">
        <line lrx="1745" lry="345" ulx="1513" uly="309"> ahermalel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="390" type="textblock" ulx="1431" uly="332">
        <line lrx="1708" lry="368" ulx="1451" uly="348">trke; Noet .</line>
        <line lrx="1747" lry="390" ulx="1431" uly="359">Lichet der Wat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="735" type="textblock" ulx="975" uly="303">
        <line lrx="1239" lry="351" ulx="977" uly="303">ben bringen:</line>
        <line lrx="1395" lry="387" ulx="976" uly="348">huren mit allen Koͤnt⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="429" ulx="975" uly="389">auf dem Erd⸗boden</line>
        <line lrx="1746" lry="480" ulx="1016" uly="432">18 Und ihre H. ſchafft und Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="525" ulx="977" uly="477">winn, wird dem HErrngeheiliget wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="566" ulx="978" uly="517">den. Man wirds nicht verſchlieſſten,</line>
        <line lrx="1744" lry="612" ulx="979" uly="562">noch hinterlegen: dann ihr Gewerb</line>
        <line lrx="1745" lry="650" ulx="978" uly="606">wird deuen zugehsren, die vor dem</line>
        <line lrx="1776" lry="695" ulx="977" uly="647">HErrn wohnen, daß ſie ſich ſatt eſten,</line>
        <line lrx="1661" lry="735" ulx="979" uly="691">und dauerhafft bekleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1044" type="textblock" ulx="981" uly="863">
        <line lrx="1540" lry="907" ulx="983" uly="863">I. Weiſſaget die Straff uͤbe</line>
        <line lrx="1595" lry="951" ulx="981" uly="908">Be Welt, I. II. 1 iget d</line>
        <line lrx="1654" lry="999" ulx="982" uly="953">des Goͤttlichen Gerichts, 13. 111.</line>
        <line lrx="1596" lry="1044" ulx="1085" uly="1002">wo wenig ſeelig werden, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2950" type="textblock" ulx="970" uly="1086">
        <line lrx="1749" lry="1132" ulx="1027" uly="1086">I1. (Wiehe, der HErr wird die Erden</line>
        <line lrx="1752" lry="1227" ulx="983" uly="1175">wird ihr Angeſicht betruͤben, und ihre</line>
        <line lrx="1394" lry="1267" ulx="981" uly="1220">Inwohner zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1357" ulx="981" uly="1306">der Prieſter auch ſeyn: und wie der</line>
        <line lrx="1753" lry="1399" ulx="970" uly="1350">Knuecht, alſo ſein HErr: wie die Magd,</line>
        <line lrx="1751" lry="1444" ulx="971" uly="1393">alſo ihr Frau; wie der Kauffer, alſo</line>
        <line lrx="1753" lry="1486" ulx="984" uly="1438">wird der Verkaͤuffer ſeyn: wie der Wu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1532" ulx="985" uly="1480">cherer, alſo der auf Wucher nihmt:</line>
        <line lrx="1751" lry="1574" ulx="983" uly="1526">wie der, ſo wieder fordert, alſo wird</line>
        <line lrx="1652" lry="1622" ulx="983" uly="1568">ſeyn, der ſchuldig iſt. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1662" ulx="1027" uly="1612">3. Die Erd wird durch Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1755" lry="1706" ulx="982" uly="1656">verheeret, und im Raub ausgepluͤndert</line>
        <line lrx="1754" lry="1743" ulx="982" uly="1701">werden: dann der HEer hat diß Wort</line>
        <line lrx="1770" lry="1797" ulx="982" uly="1742">geredt. .</line>
        <line lrx="1755" lry="1831" ulx="1024" uly="1786">4. Das Land iſt traurig, und welck,</line>
        <line lrx="1758" lry="1879" ulx="981" uly="1829">und krafftloß worden: der Erd⸗boden</line>
        <line lrx="1756" lry="1924" ulx="983" uly="1874">iſt welck, und die Hoheit des Volcks auf</line>
        <line lrx="1501" lry="1965" ulx="984" uly="1917">Erden iſt ſchwach worden.</line>
        <line lrx="1754" lry="2008" ulx="1027" uly="1960">5. Und das Land iſt vergifftet worden,</line>
        <line lrx="1754" lry="2055" ulx="985" uly="2003">von ſeinen Inwohnern: dann ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2100" ulx="985" uly="2047">ben⸗die Satzungen übertretten, das</line>
        <line lrx="1755" lry="2135" ulx="985" uly="2089">Recht veraͤndert, und den ewigen Bund</line>
        <line lrx="1304" lry="2189" ulx="985" uly="2130">zertrennet. .</line>
        <line lrx="1754" lry="2227" ulx="1025" uly="2176">6. Darum wird der Fluch das Land</line>
        <line lrx="1755" lry="2274" ulx="984" uly="2222">freſſen, und ſeine Inwohner werden,</line>
        <line lrx="1756" lry="2315" ulx="985" uly="2266">ſuͤndigen; darum werden ſeine Bau⸗leuth</line>
        <line lrx="1756" lry="2361" ulx="986" uly="2310">in Unſinnigkeit gerathen, und wenig</line>
        <line lrx="1708" lry="2401" ulx="986" uly="2353">Menſchen überbleiben. .</line>
        <line lrx="1751" lry="2441" ulx="1027" uly="2394">7. Der Herbſt iſt traurig, der Wein⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2488" ulx="974" uly="2439">ſtock iſt ſchwach worden, und haben</line>
        <line lrx="1756" lry="2532" ulx="974" uly="2479">geſeufftzet alle, die fröͤhlich von Hertzen</line>
        <line lrx="1349" lry="2577" ulx="986" uly="2536">waren. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2616" ulx="1031" uly="2566">3. Die Freud der Trummeln hat auf⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2665" ulx="988" uly="2610">gehsret, das Geſchrey der Froͤhlichen iſt</line>
        <line lrx="1756" lry="2706" ulx="987" uly="2655">ſtill worden, der ſüſſe Klang der Dar⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2750" ulx="986" uly="2701">pfen hat ein End.</line>
        <line lrx="1759" lry="2786" ulx="1032" uly="2740">9. Sie werden den Wein bey dem</line>
        <line lrx="1760" lry="2832" ulx="991" uly="2784">Geſang nicht trincken: Das Tranck wird</line>
        <line lrx="1672" lry="2876" ulx="991" uly="2831">den Trinckeden bitter eyn.</line>
        <line lrx="1761" lry="2950" ulx="1033" uly="2869">10. Die Stadt der Eitelkeit 6 lex⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2948" ulx="1644" uly="2924">Xer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="263" type="textblock" ulx="354" uly="226">
        <line lrx="419" lry="263" ulx="354" uly="226">8³⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="267" type="textblock" ulx="981" uly="205">
        <line lrx="1264" lry="267" ulx="981" uly="205">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="264" type="textblock" ulx="1542" uly="218">
        <line lrx="1798" lry="264" ulx="1542" uly="218">(Cap. 24.25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="681" type="textblock" ulx="307" uly="289">
        <line lrx="1082" lry="334" ulx="307" uly="289">tretten, alle Haͤuſer ſeynd verſperret,</line>
        <line lrx="818" lry="387" ulx="308" uly="319">daß niemand darein gehet.</line>
        <line lrx="1083" lry="418" ulx="359" uly="375">II. Es wird über den Wein ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="467" ulx="311" uly="419">ſchrey auf den Gaſſen ſeyn: alle Freud</line>
        <line lrx="1085" lry="511" ulx="312" uly="463">iſt aus: das Frolocken des Lands iſt</line>
        <line lrx="728" lry="560" ulx="310" uly="511">hiuweg genohmen.</line>
        <line lrx="1063" lry="595" ulx="357" uly="537">12. Eine 6 Einoͤd iſt in der Stadt blie</line>
        <line lrx="1064" lry="639" ulx="310" uly="594">ben, und das Elend wird die Thor über</line>
        <line lrx="430" lry="681" ulx="310" uly="642">fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1659" type="textblock" ulx="306" uly="704">
        <line lrx="1074" lry="746" ulx="353" uly="704">II. 13. Dann es wird mitten im Land</line>
        <line lrx="1082" lry="802" ulx="309" uly="720">und mitten unter den Voͤlckern “</line>
        <line lrx="1082" lry="865" ulx="309" uly="791">zugehen, als wann wenig uͤberbllebene</line>
        <line lrx="1081" lry="902" ulx="308" uly="822">Oliven vom Oel⸗ Sbaum abgeſchlagen, und</line>
        <line lrx="1079" lry="943" ulx="310" uly="880">Trauben abgeleſe en werden, wann der</line>
        <line lrx="684" lry="1001" ulx="308" uly="891">Herbſt Sn En d hat.</line>
        <line lrx="1082" lry="1045" ulx="355" uly="943">14. Die werden ihre Stimm ne</line>
        <line lrx="1045" lry="1060" ulx="310" uly="977">ben, und Lob ſprechen, wann der HE</line>
        <line lrx="1081" lry="1104" ulx="310" uly="1020">hoch geruͤhmet wird, ſo werden ſie Bon</line>
        <line lrx="1064" lry="1143" ulx="310" uly="1096">Meer herſchreyen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1197" ulx="357" uly="1139">15. Darum ehret den HErrn mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1250" ulx="307" uly="1162">der Lehr, in den Inſuln des Meer 8,</line>
        <line lrx="1092" lry="1271" ulx="308" uly="1211">den Nahmen des HErrn, des GOttes</line>
        <line lrx="442" lry="1315" ulx="307" uly="1271">Iſrgel.</line>
        <line lrx="1078" lry="1373" ulx="357" uly="1311">16. Wir haben vom End der Erden</line>
        <line lrx="1077" lry="1438" ulx="309" uly="1342">Lob⸗geſang goböͤret, die Glory des Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1450" ulx="311" uly="1399">rechten. Und ich habe geſagt: Mein</line>
        <line lrx="1080" lry="1487" ulx="308" uly="1439">Geheimnuß ſoll bey mir bleiben, ja mein</line>
        <line lrx="1080" lry="1539" ulx="309" uly="1485">Geheimnuß ſoll bey mir bleiben, weh</line>
        <line lrx="1079" lry="1573" ulx="306" uly="1528">mit: die Ungehorſame haben uͤbertret⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1615" ulx="306" uly="1571">ten, und ſie haben ſich mit Suͤnden der</line>
        <line lrx="996" lry="1659" ulx="306" uly="1617">Uebertretter ſchwerlich verlauffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1704" type="textblock" ulx="356" uly="1660">
        <line lrx="1103" lry="1704" ulx="356" uly="1660">17. Forcht und Grube, und Strick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2800" type="textblock" ulx="273" uly="1702">
        <line lrx="1019" lry="1746" ulx="273" uly="1702">uüber dich, der du auf Erden wohneſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1789" ulx="356" uly="1748">18. Und es wird ſeyn: wer vor der</line>
        <line lrx="1084" lry="1862" ulx="309" uly="1790">Stimm des Schroͤckens fliehet, der</line>
        <line lrx="1082" lry="1877" ulx="306" uly="1834">wird in die Gruben fallen, und wer ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="1918" ulx="308" uly="1876">aus der Gruben heraus wuͤrcke et, der</line>
        <line lrx="1076" lry="1975" ulx="306" uly="1921">wird mit dem Strick gefangen werden:</line>
        <line lrx="1081" lry="2031" ulx="307" uly="1963">dann die Feuſter von der Hoͤhe leynd</line>
        <line lrx="1126" lry="2052" ulx="297" uly="2004">aufgethan, und die Grund⸗veſte des „</line>
        <line lrx="880" lry="2103" ulx="308" uly="2051">Erd⸗bodens werden erzittern.</line>
        <line lrx="1121" lry="2139" ulx="357" uly="2096">19. Der Erd⸗boden wird aufberſten «</line>
        <line lrx="1078" lry="2182" ulx="306" uly="2139">und zerbrechen, der Erd⸗boden wird</line>
        <line lrx="1082" lry="2226" ulx="307" uly="2181">durch Verheerung zerſtoͤret werden, der</line>
        <line lrx="1081" lry="2293" ulx="309" uly="2224">Erd⸗boden wird ſich durch Bewegung</line>
        <line lrx="495" lry="2309" ulx="308" uly="2266">ſchuͤttern.</line>
        <line lrx="1081" lry="2357" ulx="348" uly="2285">20. Der Erd⸗boden ſwird ſich hin und</line>
        <line lrx="1112" lry="2404" ulx="306" uly="2340">her betwegen, wie ein/ Trunckener, und!</line>
        <line lrx="1080" lry="2451" ulx="305" uly="2398">wird hinweg genohmen werden, wie</line>
        <line lrx="1080" lry="2486" ulx="306" uly="2440">ein Huͤttlein einer Nacht: und ſeine</line>
        <line lrx="1063" lry="2534" ulx="303" uly="2484">Ungerechtigkeit wird ihn beſchweſen</line>
        <line lrx="1079" lry="2596" ulx="304" uly="2528">er wird auch dahin fallen, und nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2614" ulx="299" uly="2571">derum aufſtehen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2665" ulx="346" uly="2589">21. Und es wird ſeyn: An demſel⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2735" ulx="298" uly="2655">ben Tag wird der HErr heimſuchen das :</line>
        <line lrx="1080" lry="2752" ulx="298" uly="2697">Heer des Himmels in der Hoͤhe, und die</line>
        <line lrx="1053" lry="2800" ulx="301" uly="2735">Koͤnig der Welt, die auf Er den ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2864" type="textblock" ulx="348" uly="2808">
        <line lrx="1083" lry="2864" ulx="348" uly="2808">III. 22. Und man wird ſie zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2926" type="textblock" ulx="271" uly="2841">
        <line lrx="1077" lry="2926" ulx="271" uly="2841">in ein Buͤſchel binden zur Gruben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="683" type="textblock" ulx="1069" uly="269">
        <line lrx="1883" lry="356" ulx="1109" uly="269">und ſie wer den daſelbſt im K ercker ver⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="410" ulx="1110" uly="326">ſchloſſen lenn, und nach vielen Taͤgen</line>
        <line lrx="1510" lry="417" ulx="1110" uly="372">heimgefucht werden.</line>
        <line lrx="1874" lry="471" ulx="1153" uly="382">23. Und d der  Mond wird ſich ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1880" lry="513" ulx="1109" uly="429">wie die Sonn, wird ſchamroth werden,</line>
        <line lrx="1880" lry="585" ulx="1109" uly="487">wann nun der ,Err der Heert ſchgaren</line>
        <line lrx="1877" lry="599" ulx="1110" uly="547">auf dem Berg Sion, und zu Jerufalem</line>
        <line lrx="1878" lry="656" ulx="1069" uly="563">,wird herrichen „und wird im Angeſicht</line>
        <line lrx="1757" lry="683" ulx="1109" uly="635">ſeiner Aelteſten herrlich geprieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="781" type="textblock" ulx="1255" uly="710">
        <line lrx="1715" lry="781" ulx="1255" uly="710">Das 25. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1059" type="textblock" ulx="1106" uly="807">
        <line lrx="1877" lry="856" ulx="1164" uly="807">Iſaias lobet GOtt im Nahmen der</line>
        <line lrx="1875" lry="918" ulx="1115" uly="853">Seeligen, I. 11 Beſchreibt derſelben</line>
        <line lrx="1874" lry="957" ulx="1106" uly="884">Freud und Freyheit 6. U1oab</line>
        <line lrx="1404" lry="979" ulx="1108" uly="944">aber, das iſt,</line>
        <line lrx="1798" lry="1033" ulx="1186" uly="983">der Zorn GSOrtes zerkmrſchen.</line>
        <line lrx="1507" lry="1059" ulx="1467" uly="1035">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1069" type="textblock" ulx="1510" uly="1059">
        <line lrx="1519" lry="1069" ulx="1510" uly="1059">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="838" type="textblock" ulx="1109" uly="806">
        <line lrx="1121" lry="838" ulx="1109" uly="806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="936" type="textblock" ulx="1678" uly="919">
        <line lrx="1738" lry="936" ulx="1678" uly="919">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1598" type="textblock" ulx="1089" uly="1105">
        <line lrx="1873" lry="1190" ulx="1273" uly="1105">Err, d du biſt mein GOtt, ich will</line>
        <line lrx="1871" lry="1234" ulx="1298" uly="1161">bich erhoͤhen, und deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1257" ulx="1105" uly="1206">men loben: dann du hatſt Wunder ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1297" ulx="1089" uly="1248">than, alte getreue Rathſchlaͤg, Amen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1360" ulx="1150" uly="1285">2. Dann du haſt die Stadt zum Stein⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1380" ulx="1105" uly="1336">hauffen gemacht,</line>
        <line lrx="1875" lry="1436" ulx="1106" uly="1361">zum zerfallenen Orth das Hauß der</line>
        <line lrx="1874" lry="1470" ulx="1105" uly="1423">Frembden. Daß es keine Stadt mezr</line>
        <line lrx="1872" lry="1513" ulx="1107" uly="1467">ſey, auch in Ewigkeit nicht wieder ſoll</line>
        <line lrx="1419" lry="1555" ulx="1105" uly="1512">gebauet werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1598" ulx="1151" uly="1553">3. Darum wird dich das ſtarcke Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1648" type="textblock" ulx="1093" uly="1596">
        <line lrx="1870" lry="1648" ulx="1093" uly="1596">preiſen, die Stadt der maͤchtigen Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2036" type="textblock" ulx="1094" uly="1639">
        <line lrx="1563" lry="1697" ulx="1094" uly="1639">den wird dich foͤrchten.</line>
        <line lrx="1876" lry="1769" ulx="1152" uly="1684">4. Dann du biſ tme n die Staͤreke</line>
        <line lrx="1863" lry="1809" ulx="1111" uly="1728">des Armen, die aͤrcke des Duͤrfftigen</line>
        <line lrx="1881" lry="1848" ulx="1137" uly="1748">ſeinem Elend: dein Zuverſicht vor⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1874" ulx="1112" uly="1781">dem Ungew bitter, ein Schatten vor der</line>
        <line lrx="1876" lry="1909" ulx="1110" uly="1836">Hitz. Dann der Geiſt der Starcken iſt</line>
        <line lrx="1873" lry="1964" ulx="1109" uly="1902">aleich einem Sturm⸗wind, der an ei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2013" ulx="1108" uly="1946">ne Wand ſtoſſet.</line>
        <line lrx="1874" lry="2036" ulx="1150" uly="1989">5. Gleichwie die Hitz im Durſt, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2122" type="textblock" ulx="1093" uly="2032">
        <line lrx="1872" lry="2102" ulx="1093" uly="2032">du das Getümmel der Frembben nie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2122" ulx="1093" uly="2077">derlegen, und du wirſt machen, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2206" type="textblock" ulx="1108" uly="2121">
        <line lrx="1868" lry="2189" ulx="1108" uly="2121">Reben der Starcken wie durch Hitz einer</line>
        <line lrx="1718" lry="2206" ulx="1108" uly="2167">Kennenden Wolcken verdorreu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2631" type="textblock" ulx="1105" uly="2246">
        <line lrx="1870" lry="2323" ulx="1148" uly="2246">II. 6. Und der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2345" ulx="1108" uly="2280">een wird allen Voͤlckern auf dieſem Berg</line>
        <line lrx="1869" lry="2412" ulx="1107" uly="2314">zurichten ein fe ſtes Mahl, ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2425" ulx="1140" uly="2381">Lahl, ein Mahl von feiſtem Marck,</line>
        <line lrx="1867" lry="2475" ulx="1106" uly="2400">und von lauterm Wein, der von der</line>
        <line lrx="1507" lry="2537" ulx="1106" uly="2470">Heffen gereiniget iſt.</line>
        <line lrx="1868" lry="2556" ulx="1144" uly="2511">7. Und der HErr wird auf dieſem</line>
        <line lrx="1866" lry="2631" ulx="1105" uly="2538">Berg hinweg werßen die Geſta it des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2643" type="textblock" ulx="1090" uly="2594">
        <line lrx="1866" lry="2643" ulx="1090" uly="2594">Bands, welches über alle Voͤlcker iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2884" type="textblock" ulx="1103" uly="2640">
        <line lrx="1865" lry="2705" ulx="1106" uly="2640">ineinander geſſochten, und das Geweb,</line>
        <line lrx="1866" lry="2731" ulx="1105" uly="2681">das er uͤber alle Nation angezettelt</line>
        <line lrx="1177" lry="2770" ulx="1105" uly="2734">hat.</line>
        <line lrx="1866" lry="2848" ulx="1147" uly="2772">8. Er wird den Tod ewiglich hinun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2884" ulx="1103" uly="2812">ter ſtuͤrtzen: und GHtt der HErr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2944" type="textblock" ulx="1102" uly="2796">
        <line lrx="1980" lry="2944" ulx="1102" uly="2796">die Thraͤnen abwiſchen von iin ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2951" type="textblock" ulx="1713" uly="2911">
        <line lrx="1775" lry="2951" ulx="1713" uly="2911">geſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="991" type="textblock" ulx="1454" uly="915">
        <line lrx="1889" lry="991" ulx="1454" uly="915">die Verdammte, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1381" type="textblock" ulx="1505" uly="1339">
        <line lrx="1913" lry="1381" ulx="1505" uly="1339">nd die veſſee Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1149" type="textblock" ulx="1976" uly="910">
        <line lrx="2034" lry="985" ulx="1976" uly="910">if</line>
        <line lrx="2036" lry="1038" ulx="1977" uly="991">ſtte 8</line>
        <line lrx="2035" lry="1082" ulx="1976" uly="1035">Ehrfn</line>
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1977" uly="1043">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1252" type="textblock" ulx="1975" uly="1127">
        <line lrx="2036" lry="1202" ulx="1975" uly="1127">Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1976" uly="1208">ſg</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1975" uly="1220">Drigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1296" type="textblock" ulx="1936" uly="1253">
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1936" uly="1253">geriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1641" type="textblock" ulx="1968" uly="1478">
        <line lrx="2037" lry="1513" ulx="1970" uly="1478">geſang</line>
        <line lrx="2035" lry="1551" ulx="1969" uly="1523">worde</line>
        <line lrx="2036" lry="1596" ulx="1968" uly="1562">die h</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1990" uly="1607">Erm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2339" type="textblock" ulx="1938" uly="2199">
        <line lrx="1986" lry="2257" ulx="1942" uly="2199">14</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1938" uly="2264">nnten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2370" type="textblock" ulx="1938" uly="2304">
        <line lrx="2036" lry="2370" ulx="1938" uly="2304">den fuck E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2561" type="textblock" ulx="1934" uly="2361">
        <line lrx="2037" lry="2401" ulx="2014" uly="2371">an</line>
        <line lrx="2021" lry="2449" ulx="1934" uly="2361">niine⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2488" ulx="1938" uly="2444">Gigdt vj</line>
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1937" uly="2483">ſden ith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2658" type="textblock" ulx="1944" uly="2535">
        <line lrx="2030" lry="2658" ulx="1944" uly="2535">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="124" lry="561" ulx="74" uly="530">re</line>
        <line lrx="122" lry="606" ulx="0" uly="534">mii ſlile</line>
        <line lrx="125" lry="648" ulx="52" uly="594">n</line>
        <line lrx="91" lry="685" ulx="0" uly="626">ſſkigtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="118" lry="1044" ulx="0" uly="990">ttes Dinnſte.</line>
        <line lrx="25" lry="1067" ulx="6" uly="1042">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="163" lry="1178" ulx="0" uly="1128">neino.</line>
        <line lrx="133" lry="1221" ulx="2" uly="1182">Uep, unddeinet</line>
        <line lrx="136" lry="1271" ulx="2" uly="1222">Ol he Wulee</line>
        <line lrx="152" lry="1313" ulx="35" uly="1268">Althſchleg, A</line>
        <line lrx="139" lry="1362" ulx="0" uly="1314">de Gladtiume</line>
        <line lrx="141" lry="1404" ulx="14" uly="1358">1d die hette E</line>
        <line lrx="134" lry="1452" ulx="0" uly="1404">h das Hn</line>
        <line lrx="143" lry="1486" ulx="0" uly="1446">6 keine Etadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1534" type="textblock" ulx="2" uly="1491">
        <line lrx="176" lry="1534" ulx="2" uly="1491">keit hicht wied .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="146" lry="1629" ulx="0" uly="1579">dich das ſeuccke</line>
        <line lrx="147" lry="1670" ulx="2" uly="1628">der machtigen ⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1716" ulx="3" uly="1679">chten.</line>
        <line lrx="106" lry="1761" ulx="1" uly="1715">ironden d</line>
        <line lrx="59" lry="1804" ulx="34" uly="1766">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1734" type="textblock" ulx="127" uly="1708">
        <line lrx="134" lry="1721" ulx="127" uly="1708">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="106" lry="2088" ulx="3" uly="2043">die hit in Dn</line>
        <line lrx="120" lry="2128" ulx="0" uly="2078">gel der Eremne</line>
        <line lrx="150" lry="2175" ulx="0" uly="2115">runene,</line>
        <line lrx="150" lry="2221" ulx="0" uly="2159">Cen wi nchh</line>
        <line lrx="134" lry="2268" ulx="0" uly="2208">lgen gerdorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2398" type="textblock" ulx="32" uly="2278">
        <line lrx="157" lry="2336" ulx="94" uly="2278">inge</line>
        <line lrx="156" lry="2382" ulx="95" uly="2334">leen</line>
        <line lrx="157" lry="2398" ulx="32" uly="2380">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2453" type="textblock" ulx="176" uly="2401">
        <line lrx="982" lry="2453" ulx="176" uly="2401">wohnen, hernieder biegen, die hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="156" lry="2580" ulx="2" uly="2535">. iſt⸗ 8</line>
        <line lrx="157" lry="2686" ulx="0" uly="2625">betfen de Ne</line>
        <line lrx="159" lry="2754" ulx="0" uly="2720">Tachtett, ENN d</line>
        <line lrx="154" lry="2815" ulx="0" uly="2722">tge N</line>
        <line lrx="162" lry="2821" ulx="129" uly="2800">(.</line>
        <line lrx="164" lry="2872" ulx="71" uly="2839">5 ev SY</line>
        <line lrx="160" lry="2902" ulx="31" uly="2853">1Al rhe</line>
        <line lrx="166" lry="2941" ulx="11" uly="2870">elor</line>
        <line lrx="157" lry="2999" ulx="0" uly="2918">ig ,</line>
        <line lrx="14" lry="3002" ulx="5" uly="2971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2988" type="textblock" ulx="129" uly="2859">
        <line lrx="155" lry="2904" ulx="129" uly="2859">Ne</line>
        <line lrx="163" lry="2988" ulx="144" uly="2935">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="297" type="textblock" ulx="919" uly="230">
        <line lrx="1710" lry="297" ulx="919" uly="230">JIſaias. (Cap. 25,26.) 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="354" type="textblock" ulx="161" uly="301">
        <line lrx="1754" lry="354" ulx="161" uly="301">geſichtern, und wird in aller Welt die nem Nahmen, und nach deiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="658" type="textblock" ulx="186" uly="346">
        <line lrx="1754" lry="397" ulx="190" uly="346">Schmach von ſeinen Volck hinweg bachtnuß hat unſer Seel ein Verlan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="437" ulx="189" uly="389">nebmen: dann der HExr hats geredel: gen.</line>
        <line lrx="1755" lry="490" ulx="231" uly="432">9. Und man wird an demſelbigen Tag 2. Meine Seel hat nach dir verlangt</line>
        <line lrx="1753" lry="528" ulx="186" uly="475">ſagen: Siehe, dieſer iſt unſer GOtt, bey der Nacht: ſo will ich auch mit mei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="573" ulx="189" uly="520">wir haben auf ihn gewartet, er wird nem Geiſt⸗in meinem Hertzen am Mor⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="616" ulx="191" uly="562">uns auch Heil ſchaffen. Dieſer iſt der gen zu dir wachen: wann du deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="658" ulx="192" uly="608">HErr, wir haben auf ihn geharret: wir richt auf Erden wirſt halten, ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="786" type="textblock" ulx="189" uly="649">
        <line lrx="1757" lry="707" ulx="189" uly="649">Wollen uns erfreuen und froh ſeyn in ſei⸗ den die Inwohner der Welt Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="750" ulx="197" uly="696">neſ keit lernen. *</line>
        <line lrx="961" lry="786" ulx="233" uly="738">II1 eſem Berg wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1131" type="textblock" ulx="193" uly="759">
        <line lrx="1757" lry="831" ulx="193" uly="759">die Hand des HErrnruhen: und Mogb Gll. 10. Laſſet uns dem Gottloſen</line>
        <line lrx="1757" lry="872" ulx="196" uly="807">wird unter ihm getroſchen werden, wie Gugd erzeigen, er wird dannoch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="924" ulx="198" uly="846">Spreu unterm rechtigkeit nicht lernen: er hat unrecht</line>
        <line lrx="1759" lry="959" ulx="235" uly="896">I1. Er wird d unter ihm gebandlet im Land der Heiligen, darum</line>
        <line lrx="1773" lry="1020" ulx="196" uly="946">aus ſtrecken, wie lie ein Schwimmer aus⸗ nicht ſehen des HErrn</line>
        <line lrx="1756" lry="1055" ulx="198" uly="997">ſtrecket zu ſchwimmen: und er wird ſein . ee Ez</line>
        <line lrx="1773" lry="1080" ulx="205" uly="1027">Ehrfürcht niederdrucken, mit Anſtoſſer Err, deine Guad werde erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1775" lry="1131" ulx="198" uly="1044">er endenn. Auſtoſſen daß ſie es nicht ſehen; die nepdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1176" type="textblock" ulx="244" uly="1111">
        <line lrx="1621" lry="1139" ulx="484" uly="1111">. . Seöäſeken ſ 106 ſe⸗ 7 2711 S</line>
        <line lrx="1758" lry="1176" ulx="244" uly="1114">12. Und die Veſtungen deiner hohen Völcker ſollen es ſehen, und zu Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1210" type="textblock" ulx="988" uly="1158">
        <line lrx="1759" lry="1210" ulx="988" uly="1158">werden, und deine Feind ſolle das Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1428" type="textblock" ulx="201" uly="1202">
        <line lrx="1569" lry="1260" ulx="201" uly="1202">driget, und bis in den Staub zu Boden ireſſenn . ee E.;</line>
        <line lrx="1782" lry="1310" ulx="201" uly="1219">gertſſen werden. den Diguh in Veden 12. † Err, ou wirſt uns Fried geben:</line>
        <line lrx="1760" lry="1365" ulx="987" uly="1285">dann alle unſere Werck haft du gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1385" ulx="555" uly="1341">.— KX „ e . .</line>
        <line lrx="1759" lry="1428" ulx="355" uly="1349">Das 26. Capitel. 13. HErr unſer GOtt, es ſeynd Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2555" type="textblock" ulx="195" uly="1416">
        <line lrx="1760" lry="1500" ulx="200" uly="1416">I. Der Prophet fuͤhret ein das Lob: laß UnieErr maͤchtig ſeweſen qauſer dir,</line>
        <line lrx="1760" lry="1547" ulx="202" uly="1464">geſang der Frommen, ſo erleſt ſeynd aß igedenete dich allein an deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1588" ulx="203" uly="1512">worden, I. 11. Bittet, GBrt wolle men geeeen b =</line>
        <line lrx="1794" lry="1632" ulx="203" uly="1551">die Unvußfertige bekehren, 10. 1III. „: Niief n ſoiten ende ſollen nicht leben,</line>
        <line lrx="1759" lry="1672" ulx="240" uly="1594">Ermahnt die Gerechte zur kurtzen ben: Liei blen nicht wiederum aufffe⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1698" ulx="460" uly="1638">Gedult, 20 ben: darum haſt du fe heimge ſucht, und</line>
        <line lrx="1761" lry="1762" ulx="990" uly="1681">ufge iehen, und alle ihre Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1702" lry="1806" ulx="243" uly="1730">1. n dem Tag wird im Juda dereilg.s: RolcF</line>
        <line lrx="1761" lry="1848" ulx="284" uly="1745">A dig Lien ge telehn nn Eand. Jude  De haſt dem Volck nachgeben⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1901" ulx="205" uly="1808">Heyland iſt unſere heſte Stadt Sion, aſ dan echt Bo dee e aingeben</line>
        <line lrx="1767" lry="1976" ulx="206" uly="1875">er wird n 191 3. einer Maux und Vor⸗ haſt alle Granßen der Erden fern hin⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1985" ulx="817" uly="1946">weg gethan.</line>
        <line lrx="1762" lry="2071" ulx="208" uly="1959">hinein gehen das gerecnte Baic, laſſet d. Peirr, ſieſuchten dich in der Noth.</line>
        <line lrx="1764" lry="2108" ulx="195" uly="2028">e e  dahret. und da lezin der Truͤbſal murreten,</line>
        <line lrx="1470" lry="2147" ulx="246" uly="2071">3. alte Irrthum iſt voruͤber: du wareſt du ihre Zuchtt.</line>
        <line lrx="1763" lry="2200" ulx="209" uly="2109">wüß Friedel et, ia Frieden, datti 1: ir geyud, vor deinen Angeſicht</line>
        <line lrx="1761" lry="2235" ulx="209" uly="2164">wir haben auf dich vertrauet. Worden⸗ 3 2 Ar. it en ſchwangeres</line>
        <line lrx="1764" lry="2272" ulx="245" uly="2203">4 yr habt von Anſang fur und für Weib, das nahe zur Geburt kommen,</line>
        <line lrx="1772" lry="2334" ulx="211" uly="2245">auf den gehoffet, auf den HErrn, und s eriͤe eewiiſn⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2370" ulx="213" uly="2292">den ſtarcken Gtt ewiglich⸗ ibn  eEere  31 ſennd n wor⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2397" ulx="249" uly="2335">5. Dann er wird die, ſo in der Hoͤhe den, O. Berri vor deinem Augeſicht.</line>
        <line lrx="1764" lry="2424" ulx="373" uly="2375">aun er . 18. Wir haben empfangen, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2467" ulx="993" uly="2418">gleichſam gebohren, und haben den Geiſt</line>
        <line lrx="1767" lry="2513" ulx="1001" uly="2464">gebohren: wir haben nichts heilſames ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2555" ulx="980" uly="2504">than auf Erden, darum ſeynd die In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2963" type="textblock" ulx="208" uly="2443">
        <line lrx="970" lry="2495" ulx="229" uly="2443">Stadt wird er demuͤthigen. Er wird</line>
        <line lrx="969" lry="2565" ulx="208" uly="2483">ſe demuͤthigen bis zur Erden, und wird</line>
        <line lrx="1509" lry="2561" ulx="239" uly="2527">*° Re  den Ste KRepgioge z 1⸗ . 4 2</line>
        <line lrx="1608" lry="2607" ulx="224" uly="2530">ie his in den Staub herieder ziehen die wohner der Erden nicht gefallen.</line>
        <line lrx="1768" lry="2633" ulx="245" uly="2575">6): En Fub Wird ſte zertrerten „ di 19 Deine Tode werden leben „</line>
        <line lrx="1767" lry="2659" ulx="214" uly="2606">Füͤß der Arm d die Gang der 2*‧ — „ mei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2699" ulx="211" uly="2627">Dürftgen.d die Gang der ne Erſchlagene werden wiederum auifte⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2721" ulx="455" uly="2679">Se. . hen; wachet auf, und lobet die ihr in</line>
        <line lrx="1767" lry="2782" ulx="214" uly="2695">der Siam ben w Weeg des Gerechten, Staub wohner: dann dein Thau iſt ein</line>
        <line lrx="1765" lry="2844" ulx="214" uly="2753">wandeln des Gerechten iſt richtig zu Then des Lichts⸗ du wirſt auch das Yxand</line>
        <line lrx="1751" lry="2889" ulx="253" uly="2810">8. HErr, wir haben im Weeg deiner er Nieſen zum Jallherut rer zieheun.</line>
        <line lrx="1768" lry="2957" ulx="217" uly="2868">Gerichten auf dich gewartet: nach dei⸗ n. . Gehe bin mein Volck, begi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2963" ulx="1684" uly="2929">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2956" type="textblock" ulx="1048" uly="2927">
        <line lrx="1080" lry="2956" ulx="1048" uly="2927">AN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="268" type="textblock" ulx="322" uly="230">
        <line lrx="387" lry="268" ulx="322" uly="230">882</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="262" type="textblock" ulx="946" uly="210">
        <line lrx="1208" lry="262" ulx="946" uly="210">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="265" type="textblock" ulx="1444" uly="212">
        <line lrx="1777" lry="265" ulx="1444" uly="212">(Cap. 26.27.28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="730" type="textblock" ulx="252" uly="294">
        <line lrx="1050" lry="348" ulx="260" uly="294">be dich in dein Schlaf⸗Kammer, thue</line>
        <line lrx="1051" lry="391" ulx="281" uly="335">die Thuͤren nach dir zu, halte dich eine</line>
        <line lrx="1050" lry="434" ulx="281" uly="380">geringe Zeit, ein Augenblick verborgen,</line>
        <line lrx="916" lry="476" ulx="279" uly="425">bis der Zorn voruͤber gehe. .</line>
        <line lrx="1050" lry="521" ulx="321" uly="466">21. Dann ſiehe, der HErr wird von</line>
        <line lrx="1051" lry="560" ulx="279" uly="509">ſeinem Orth ausgehen, daß er die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="605" ulx="252" uly="552">ſethat der Menſchen, die auf Erden</line>
        <line lrx="1054" lry="649" ulx="279" uly="596">wohnen, an ihnen heimſuche: und die</line>
        <line lrx="1053" lry="695" ulx="280" uly="639">Erd wird ihr Blut entdecken, und wird</line>
        <line lrx="1047" lry="730" ulx="279" uly="683">hinfuͤro ihre Erſchlagene nicht verbergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="835" type="textblock" ulx="466" uly="771">
        <line lrx="895" lry="835" ulx="466" uly="771">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1206" type="textblock" ulx="271" uly="857">
        <line lrx="1048" lry="901" ulx="278" uly="857">I. Endlicher Untergang des Satans:</line>
        <line lrx="1051" lry="945" ulx="281" uly="903">I. II. Lob⸗geſang des Wein bergs, oder</line>
        <line lrx="941" lry="993" ulx="271" uly="947">der triumphirenden Kirchen. 2.</line>
        <line lrx="1053" lry="1031" ulx="277" uly="990">Die Apoſtel werden die Welt bekeh⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1077" ulx="278" uly="1033">ren, zur Zeit, da Jeruſalem wird ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1120" ulx="277" uly="1075">heerxet werden, 6. IV. die Ueberblie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1164" ulx="300" uly="1118">pene von Juden werden zu der Kirch</line>
        <line lrx="861" lry="1206" ulx="474" uly="1164">Chriſti kommen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1556" type="textblock" ulx="275" uly="1247">
        <line lrx="1051" lry="1328" ulx="324" uly="1247">. An demſelben Tag wird der HErr</line>
        <line lrx="1050" lry="1342" ulx="452" uly="1292">mit ſeinem harten und groſſen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1391" ulx="275" uly="1337">und ſtarcken Schwerdt heimſuchen den</line>
        <line lrx="1051" lry="1434" ulx="275" uly="1379">Levigthan, die Riegel⸗ſchlang und den</line>
        <line lrx="1050" lry="1477" ulx="276" uly="1423">Leviathan, die krumme Schlang, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1520" ulx="275" uly="1467">wird den Wall⸗fiſch erwuͤrgen, der im</line>
        <line lrx="459" lry="1556" ulx="275" uly="1514">Meer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2273" type="textblock" ulx="238" uly="1578">
        <line lrx="1052" lry="1632" ulx="238" uly="1578">II. 2. An demſelben Tas wird der</line>
        <line lrx="1050" lry="1676" ulx="275" uly="1623">Wein⸗berg, der den beſten Wein traͤgt,</line>
        <line lrx="850" lry="1719" ulx="275" uly="1669">ihm Lob ſingen. Z</line>
        <line lrx="1048" lry="1762" ulx="323" uly="1706">3. Ich bin der HErr, der ihn bewah⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1805" ulx="275" uly="1750">ret, ich will ihm auch bald einſchencken:</line>
        <line lrx="1052" lry="1849" ulx="272" uly="1794">damit nieht etwan eine Heimſuchung</line>
        <line lrx="1052" lry="1892" ulx="274" uly="1837">wider ihn vorgenohmen werde, ich be⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1935" ulx="274" uly="1884">wahre ihn Nacht und Tag⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1979" ulx="263" uly="1927">2. Bey mir iſt kein Zorn:</line>
        <line lrx="1049" lry="2023" ulx="273" uly="1969">mich zum Dorn, und zur Hecken im</line>
        <line lrx="1049" lry="2067" ulx="277" uly="2014">Streit, ſo will ich uͤber ihn tretten, und</line>
        <line lrx="1005" lry="2107" ulx="274" uly="2054">will ihn zugleich anzuͤnden? .</line>
        <line lrx="1050" lry="2156" ulx="324" uly="2098">5. Oder wird er vielmehr meine</line>
        <line lrx="1050" lry="2193" ulx="253" uly="2144">Staͤrcke aufhalten, und Frieden mit mir</line>
        <line lrx="1050" lry="2235" ulx="273" uly="2187">machen, ja er wird Frieden mit mir</line>
        <line lrx="442" lry="2273" ulx="274" uly="2231">machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2904" type="textblock" ulx="258" uly="2296">
        <line lrx="1051" lry="2350" ulx="300" uly="2296">III. 6. Welche zu Jacob mit Gewalt</line>
        <line lrx="1051" lry="2391" ulx="276" uly="2340">einkommen, die werden das Angeſicht</line>
        <line lrx="1048" lry="2437" ulx="272" uly="2384">der Erden mit Saamen erfüllen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2477" ulx="273" uly="2430">Iſrael wird bluͤhen und grünen. .</line>
        <line lrx="1046" lry="2521" ulx="319" uly="2469">7. Hat er ihn dann mit ſolchen Strei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2564" ulx="258" uly="2515">chen geſchlagen, wie diejenige, die ihn</line>
        <line lrx="1028" lry="2609" ulx="274" uly="2557">ſchlugen? oder iſt er alſo getoͤdtet. wi</line>
        <line lrx="1003" lry="2652" ulx="275" uly="2601">er ſeine Erſchlagene getoͤdtet hat?</line>
        <line lrx="1048" lry="2693" ulx="322" uly="2644">8. Du wirſt ihn richten, und eine</line>
        <line lrx="1048" lry="2736" ulx="273" uly="2688">Maaß gegen die andere geben, wann er</line>
        <line lrx="1047" lry="2781" ulx="271" uly="2729">nun wird verworffen werden: er hats</line>
        <line lrx="1047" lry="2823" ulx="274" uly="2771">in ſeinem harten Geiſt bedacht am Tag</line>
        <line lrx="1013" lry="2865" ulx="276" uly="2819">der Hitz. .</line>
        <line lrx="1047" lry="2904" ulx="322" uly="2856">9. Darum wird dem Hauß Jacob hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1973" type="textblock" ulx="853" uly="1895">
        <line lrx="1089" lry="1973" ulx="853" uly="1895">wer macht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="936" type="textblock" ulx="1064" uly="289">
        <line lrx="1844" lry="345" ulx="1075" uly="289">durch die Miſſethat vergeben werden:</line>
        <line lrx="1845" lry="386" ulx="1076" uly="331">und iſt das der gantze Nutz, daß ſeine</line>
        <line lrx="1846" lry="424" ulx="1077" uly="377">Suünd hinweg genohmen werde, wann</line>
        <line lrx="1845" lry="471" ulx="1076" uly="418">er alle Stein des Altars gemacht hat,</line>
        <line lrx="1843" lry="515" ulx="1076" uly="463">wie Stein die zu Staub geſtoſſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1843" lry="554" ulx="1077" uly="504">die Waͤlder und abgoͤttiſche Tempel wer⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="596" ulx="1077" uly="547">den nicht ſtehen bleiben.</line>
        <line lrx="1844" lry="646" ulx="1121" uly="591">10. Dann die veſte Stadt wird wuͤſt</line>
        <line lrx="1843" lry="684" ulx="1064" uly="633">ſtehen, die ſchoͤne Stadt wird verlaſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="727" ulx="1065" uly="678">werden, und man wird ſie oͤd liegen laſ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="768" ulx="1074" uly="721">ſen, wie ein Wuͤſte; da wird ein Kalb</line>
        <line lrx="1842" lry="817" ulx="1073" uly="764">weyden, und es wird daſelbſt ruhen,</line>
        <line lrx="1677" lry="860" ulx="1075" uly="808">und ihr Geſtaͤud oben abfreſſen.</line>
        <line lrx="1842" lry="900" ulx="1120" uly="851">1II. In der Duͤrre wird ihre Erndt</line>
        <line lrx="1840" lry="936" ulx="1076" uly="894">verderben, die Weiber werden kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="984" type="textblock" ulx="986" uly="937">
        <line lrx="1841" lry="984" ulx="986" uly="937">III. men, und ſie unterrichten, dann es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1155" type="textblock" ulx="1075" uly="981">
        <line lrx="1840" lry="1031" ulx="1076" uly="981">ein Volck, das kein Verſtand hat: da⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1074" ulx="1075" uly="1024">rum wird er ſich ihrer auch nicht erbar⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1119" ulx="1075" uly="1068">men, der ſie gemacht und der ſie er⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1155" ulx="1075" uly="1111">ſchaffen hat, wird ihrer nicht verſchonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1267" type="textblock" ulx="1074" uly="1175">
        <line lrx="1838" lry="1228" ulx="1113" uly="1175">IV. 12. Und es wird ſeyn: An dem⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1267" ulx="1074" uly="1221">ſelben Tag wird der HErr vom Ufer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1310" type="textblock" ulx="1057" uly="1265">
        <line lrx="1840" lry="1310" ulx="1057" uly="1265">Strohms ſchlagen, bis an den Bach Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1742" type="textblock" ulx="1060" uly="1307">
        <line lrx="1839" lry="1361" ulx="1072" uly="1307">pti, und man wird euch verſammlen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1400" ulx="1060" uly="1351">ihr Kinder Iſrael, Mann fuͤr Mann.</line>
        <line lrx="1839" lry="1444" ulx="1061" uly="1393">13. Und es wird ſeyn: Man wird an</line>
        <line lrx="1839" lry="1483" ulx="1073" uly="1438">demſelben Tag mit einer groſſen Poſau⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1533" ulx="1073" uly="1481">nen blaſen, alsdann werden kommen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1575" ulx="1075" uly="1524">die verlohren waren, aus dem Land der</line>
        <line lrx="1838" lry="1620" ulx="1075" uly="1568">Aſſyrer, und die in Egypten⸗land ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1662" ulx="1074" uly="1610">trieben waren, und werden den HErrn</line>
        <line lrx="1836" lry="1742" ulx="1073" uly="1654">zuhetten auf dem heiligen Berg zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1740" ulx="1088" uly="1709">alem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1868" type="textblock" ulx="1231" uly="1808">
        <line lrx="1685" lry="1868" ulx="1231" uly="1808">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2314" type="textblock" ulx="1058" uly="1896">
        <line lrx="1836" lry="1941" ulx="1093" uly="1896">. Iſaias weiſſaget den Untergang</line>
        <line lrx="1833" lry="1984" ulx="1075" uly="1940">Samaria, wegen ihrer Hoffart und</line>
        <line lrx="1835" lry="2028" ulx="1072" uly="1984">Trunckenheit, I. II. Und daß ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="2070" ulx="1070" uly="2025">Bund, welchen ſie mit der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2114" ulx="1073" uly="2067">troffen, nicht ſoll beſtehen, 15. III.</line>
        <line lrx="1836" lry="2158" ulx="1058" uly="2114">Verheiſſet ihnen den veſten Bckſtein</line>
        <line lrx="1835" lry="2202" ulx="1059" uly="2156">Chriſtum, 16. IV. 1eldet daß GOrt</line>
        <line lrx="1782" lry="2245" ulx="1132" uly="2202">die Seinige durch CTruͤbſal heim⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2314" ulx="1224" uly="2249">ſuche, und bewahre, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2683" type="textblock" ulx="1055" uly="2328">
        <line lrx="1836" lry="2413" ulx="1118" uly="2328">1. Weh der hoffaͤrtigen Cron, den</line>
        <line lrx="1834" lry="2423" ulx="1280" uly="2376">Trunckenen von Ephraim:</line>
        <line lrx="1836" lry="2473" ulx="1057" uly="2419">und der abfallenden Blum, ihrem</line>
        <line lrx="1836" lry="2512" ulx="1055" uly="2460">rubmſüchtigen Frolocken, welche in der</line>
        <line lrx="1836" lry="2559" ulx="1057" uly="2503">Hoͤhe des allerfeiſteſten Thals waren, und</line>
        <line lrx="1795" lry="2594" ulx="1057" uly="2547">taumelten hin und wieder vom Wein.</line>
        <line lrx="1833" lry="2645" ulx="1111" uly="2587">2. Siehe, der HErr, der gewaltig und</line>
        <line lrx="1835" lry="2683" ulx="1071" uly="2634">ſtarck iſt, kommt wie ein ungeſtuͤmmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2906" type="textblock" ulx="1071" uly="2709">
        <line lrx="1834" lry="2775" ulx="1073" uly="2709">bricht, wie ein gewaltiger Einbruch</line>
        <line lrx="1833" lry="2814" ulx="1072" uly="2764">vieler Wäller, die alles uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2855" ulx="1073" uly="2807">men, und über ein weit Land auste⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2906" ulx="1071" uly="2857">laſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2727" type="textblock" ulx="1070" uly="2680">
        <line lrx="1855" lry="2727" ulx="1070" uly="2680">Hagel, wie ein Sturm-wind, der zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2670" type="textblock" ulx="1918" uly="1709">
        <line lrx="2037" lry="1746" ulx="1926" uly="1709">und ſv</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1920" uly="1746">uhoͤre</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1918" uly="1797">iet, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1921" uly="1861">ſo.</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1959" uly="1902">wieder</line>
        <line lrx="2033" lry="1985" ulx="1957" uly="1951">warte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1954" uly="1995">und w.</line>
        <line lrx="2037" lry="2074" ulx="1955" uly="2033">dort ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2118" ulx="1982" uly="2083">II. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1949" uly="2122">ler Leff</line>
        <line lrx="2038" lry="2210" ulx="1919" uly="2165">eſem</line>
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1919" uly="2224">2.</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1919" uly="2265">eine</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1918" uly="2311">i guch</line>
        <line lrx="2037" lry="2423" ulx="1940" uly="2348">lens nich</line>
        <line lrx="2038" lry="2490" ulx="1937" uly="2434">Hrrn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1935" uly="2479">derumn, g⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1935" uly="2526">wlter un</line>
        <line lrx="2038" lry="2620" ulx="1932" uly="2568">ſhalte gb⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2670" ulx="1930" uly="2616">tin wentig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2770" type="textblock" ulx="1933" uly="2703">
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="1933" uly="2703">gilket, un</line>
        <line lrx="2025" lry="2770" ulx="1949" uly="2745">ſtet, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2833" type="textblock" ulx="1925" uly="2752">
        <line lrx="2033" lry="2796" ulx="1927" uly="2752">.4. Dar</line>
        <line lrx="2038" lry="2833" ulx="1925" uly="2774">ihr ſpzt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2842" type="textblock" ulx="1929" uly="2810">
        <line lrx="2021" lry="2842" ulx="1929" uly="2810">e llſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2920" type="textblock" ulx="1923" uly="2868">
        <line lrx="1983" lry="2920" ulx="1923" uly="2868">lenn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="91" lry="262" ulx="0" uly="204">Nuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="342" type="textblock" ulx="80" uly="304">
        <line lrx="123" lry="342" ulx="80" uly="304">ftek</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="38" lry="308" ulx="0" uly="281">en</line>
        <line lrx="78" lry="332" ulx="17" uly="285">ſen 19</line>
        <line lrx="83" lry="343" ulx="36" uly="333">. Ns</line>
        <line lrx="110" lry="470" ulx="1" uly="411">ig genect n</line>
        <line lrx="117" lry="477" ulx="0" uly="441">ef 4 t</line>
        <line lrx="123" lry="518" ulx="17" uly="457">iſerſiht,⸗</line>
        <line lrx="121" lry="574" ulx="0" uly="496">lin len</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="995" type="textblock" ulx="83" uly="976">
        <line lrx="113" lry="995" ulx="83" uly="976">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="146" lry="1037" ulx="0" uly="987">Varrrereg.</line>
        <line lrx="6" lry="1069" ulx="0" uly="1042">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="119" lry="1081" ulx="8" uly="1035">et gich ſiee</line>
        <line lrx="122" lry="1131" ulx="0" uly="1083">ht un ſren</line>
        <line lrx="125" lry="1166" ulx="1" uly="1124">lerichtleile</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="128" lry="1241" ulx="0" uly="1192">Uitdſenne At</line>
        <line lrx="129" lry="1287" ulx="0" uly="1237">HErrtonlin</line>
        <line lrx="132" lry="1322" ulx="0" uly="1282">Conden Bachde</line>
        <line lrx="134" lry="1379" ulx="9" uly="1327">elc, vetſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="147" lry="1418" ulx="0" uly="1369">unnſircang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="137" lry="1466" ulx="0" uly="1414">in: Mannt</line>
        <line lrx="136" lry="1505" ulx="0" uly="1458">ſer geoſen pein</line>
        <line lrx="136" lry="1547" ulx="0" uly="1502">werden konn</line>
        <line lrx="139" lry="1591" ulx="0" uly="1545">ls denn Lont</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="151" lry="1642" ulx="0" uly="1591">Etttenlncr</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="140" lry="1689" ulx="0" uly="1636">gerden den hen</line>
        <line lrx="139" lry="1733" ulx="0" uly="1682">lcendesiv</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="106" lry="1907" ulx="0" uly="1835"> Chpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="154" lry="1985" ulx="0" uly="1925">gget den lun</line>
        <line lrx="165" lry="2025" ulx="2" uly="1972"> ihre Hefn</line>
        <line lrx="155" lry="2062" ulx="32" uly="2016">I1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="139" lry="2114" ulx="0" uly="2057">e nit der n</line>
        <line lrx="90" lry="2158" ulx="0" uly="2118">l beſtehen,</line>
        <line lrx="141" lry="2213" ulx="0" uly="2155">den tfin 1,</line>
        <line lrx="135" lry="2309" ulx="0" uly="2241">rch⸗ leirſle</line>
        <line lrx="117" lry="2363" ulx="0" uly="2297">6 vnehri 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="131" lry="2402" ulx="42" uly="2370">irer Cer⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2433" ulx="42" uly="2368">tere</line>
        <line lrx="145" lry="2486" ulx="2" uly="2391">i bet ſ</line>
        <line lrx="145" lry="2498" ulx="71" uly="2466">Mlnr N.</line>
        <line lrx="144" lry="2528" ulx="14" uly="2488">den Vc</line>
        <line lrx="145" lry="2584" ulx="0" uly="2497">ele,</line>
        <line lrx="94" lry="2625" ulx="0" uly="2563">ſeenit</line>
        <line lrx="144" lry="2674" ulx="0" uly="2601">ntitiece</line>
        <line lrx="146" lry="2710" ulx="0" uly="2646">Per,eſl</line>
        <line lrx="108" lry="2758" ulx="0" uly="2678">e  e</line>
        <line lrx="98" lry="2805" ulx="0" uly="2742">Emmnn</line>
        <line lrx="148" lry="2845" ulx="0" uly="2782"> gli ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2435" type="textblock" ulx="134" uly="2359">
        <line lrx="145" lry="2381" ulx="136" uly="2359">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2626" type="textblock" ulx="92" uly="2580">
        <line lrx="141" lry="2626" ulx="92" uly="2580">eW</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="284" type="textblock" ulx="854" uly="236">
        <line lrx="965" lry="284" ulx="854" uly="236">Iſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="290" type="textblock" ulx="970" uly="244">
        <line lrx="1711" lry="290" ulx="970" uly="244">5. (Cap 28.) 883</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="410" type="textblock" ulx="157" uly="314">
        <line lrx="977" lry="376" ulx="232" uly="314">3. Man wird die boffartige Cron der</line>
        <line lrx="960" lry="410" ulx="157" uly="357">Truanckenen von Ephraim mit Fuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="760" type="textblock" ulx="194" uly="414">
        <line lrx="939" lry="452" ulx="221" uly="420">etten. H</line>
        <line lrx="959" lry="509" ulx="195" uly="414">nat Und die Blum ihres ruhmſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="960" lry="545" ulx="195" uly="487">gen Frolockens, welche auf der Hoͤhe des</line>
        <line lrx="961" lry="587" ulx="194" uly="533">feiſten Thals iſt, wird abfallen, wie</line>
        <line lrx="961" lry="626" ulx="196" uly="573">eine fruͤhzeitige Frucht, ehe der Herbſt</line>
        <line lrx="959" lry="671" ulx="195" uly="619">bheran kommt: welche einer, der ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="714" ulx="196" uly="663">wahr wird, und ſie anſtebet, alsbald mit</line>
        <line lrx="940" lry="760" ulx="198" uly="705">den Haͤnden ergreifft, und einſchlucket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1213" type="textblock" ulx="200" uly="771">
        <line lrx="961" lry="825" ulx="242" uly="771">5. An demſelben Tag wird der HErr</line>
        <line lrx="961" lry="868" ulx="200" uly="816">der Heerſchgaren den übrigen von ſei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="953" ulx="200" uly="860">en Bock eine Ehren⸗kron, und Freu⸗</line>
        <line lrx="890" lry="953" ulx="201" uly="917">den⸗krantz feyn⸗ D</line>
        <line lrx="960" lry="998" ulx="240" uly="918">6. Und dem ſitzenden auf dem Richt⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1041" ulx="201" uly="991">ſtuhl wird er den Geiſt des Gerichts ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1084" ulx="201" uly="1035">ben, und die aus dem Krieg zur Por⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1130" ulx="201" uly="1081">ten wiederum ankommen, die werden</line>
        <line lrx="936" lry="1175" ulx="204" uly="1129">Staͤrcke haben. .</line>
        <line lrx="962" lry="1213" ulx="240" uly="1165">7. Aber auch dieſe ſeynd vom Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1255" type="textblock" ulx="203" uly="1208">
        <line lrx="974" lry="1255" ulx="203" uly="1208">unwiſſend, und von Trunckenheit ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1387" type="textblock" ulx="203" uly="1253">
        <line lrx="964" lry="1301" ulx="203" uly="1253">rend worden: der Prieſter und der Pro⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1351" ulx="203" uly="1296">phet haben vor Trunckenheit nichts⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1387" ulx="205" uly="1340">verſtanden, ſie ſeynd im Wein erſoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="662" type="textblock" ulx="986" uly="312">
        <line lrx="1753" lry="363" ulx="1027" uly="312">II. 15. Dann ihr habt geſagt: Wir</line>
        <line lrx="1766" lry="406" ulx="988" uly="358">haben einen Bund gemacht mit dem</line>
        <line lrx="1754" lry="451" ulx="987" uly="400">Tod, und einen Vertrag mit der oͤll</line>
        <line lrx="1750" lry="495" ulx="986" uly="445">aufgerichtet. Wann die Plag gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="535" ulx="987" uly="488">ner Fluth baher gehet, ſo wird ſie uͤber</line>
        <line lrx="1758" lry="576" ulx="986" uly="531">uns nicht kommen: dann wir haben auf</line>
        <line lrx="1755" lry="627" ulx="988" uly="574">Lugen unſer Hoffnung geſetzt, und mit</line>
        <line lrx="1681" lry="662" ulx="986" uly="615">Lugen ſeynd wir beſchirmet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1384" type="textblock" ulx="973" uly="680">
        <line lrx="1753" lry="739" ulx="1026" uly="680">III. 16. Darum ſagt diß GOtt der</line>
        <line lrx="1754" lry="780" ulx="986" uly="724">HErr: Siehe, ich will in die Gruͤnd</line>
        <line lrx="1754" lry="822" ulx="989" uly="773">Sion einen Stein legen, einen bewabr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="866" ulx="987" uly="816">ten Stein, einen Eckſtein, einen koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="907" ulx="988" uly="857">lichen Stein, der veſt im Grund liegen</line>
        <line lrx="1636" lry="951" ulx="987" uly="901">ſoll; wers glaubet, der eile nicht.</line>
        <line lrx="1754" lry="995" ulx="991" uly="944">17. Und ich will das Gericht ſetzen</line>
        <line lrx="1754" lry="1040" ulx="988" uly="987">ins Gewicht, und die Gerechtigkeit in</line>
        <line lrx="1755" lry="1082" ulx="988" uly="1030">ihre Maaß: der Hagel ſoll die Hoffnung</line>
        <line lrx="1755" lry="1127" ulx="987" uly="1073">der Lugen zu Boden ſchlagen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1163" ulx="987" uly="1118">ren Schutz ſollen die Waͤſſer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1212" ulx="988" uly="1156">ſchwemmen. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1253" ulx="1024" uly="1205">18. Und euer Bund mit dem Tod ſoll</line>
        <line lrx="1755" lry="1301" ulx="986" uly="1249">vernichtiget werden, und euer Vertrag</line>
        <line lrx="1755" lry="1341" ulx="987" uly="1292">mit der Hoͤll ſoll nicht beſtehen: wann</line>
        <line lrx="1757" lry="1384" ulx="973" uly="1335">die Straff gleich einer Fluth daher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1472" type="textblock" ulx="204" uly="1379">
        <line lrx="1756" lry="1431" ulx="204" uly="1379">und haben vor Trunckenheit geirret, hen wird, ſo ſollet ihr davon zertret⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1472" ulx="205" uly="1425">der Seher war ihnen unbekannt, und ten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1516" type="textblock" ulx="206" uly="1470">
        <line lrx="909" lry="1516" ulx="206" uly="1470">wuſten nicht, das Recht zu ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1554" type="textblock" ulx="989" uly="1459">
        <line lrx="1780" lry="1515" ulx="1033" uly="1459">19. Zu welcher Zeit ſie voruͤber gehet,</line>
        <line lrx="1758" lry="1554" ulx="989" uly="1508">ſo wird ſie euch hinweg nehmen: dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1653" type="textblock" ulx="205" uly="1537">
        <line lrx="1757" lry="1596" ulx="246" uly="1537">8. Dann alle Tiſch ſeynd mit Spreyen wird am Morgen fruͤh daher gehen, auch</line>
        <line lrx="1757" lry="1653" ulx="205" uly="1564">und un flaͤtigem Wuſt erfuͤllet, daß auch waͤhren Tag e Nacht, und die bloſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1845" type="textblock" ulx="206" uly="1630">
        <line lrx="974" lry="1676" ulx="206" uly="1630">kein Raum mehr da war.</line>
        <line lrx="963" lry="1715" ulx="246" uly="1669">9. Wen ſoll er dann Weißheit lehren?</line>
        <line lrx="962" lry="1762" ulx="209" uly="1715">und wem ſoll er zu verſtehen geben, was</line>
        <line lrx="950" lry="1802" ulx="209" uly="1756">zu hoͤren iſt? die von der Milch entweh</line>
        <line lrx="960" lry="1845" ulx="206" uly="1801">net, und von der Bruſt abgezogen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2129" type="textblock" ulx="207" uly="1865">
        <line lrx="963" lry="1916" ulx="249" uly="1865">19. Dann da iſts: Gebiet und gebiet</line>
        <line lrx="964" lry="1960" ulx="208" uly="1913">wiederum, gebiet und gebiet wiederum,</line>
        <line lrx="963" lry="2003" ulx="208" uly="1956">warte, und warte abermahl, warte,</line>
        <line lrx="965" lry="2048" ulx="207" uly="2000">und warte abermahl, hie ein wenig</line>
        <line lrx="948" lry="2092" ulx="211" uly="2044">dort ein wenig. .</line>
        <line lrx="962" lry="2129" ulx="257" uly="2082">11. Dann er wird mit der Sprach ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2119" type="textblock" ulx="987" uly="1632">
        <line lrx="1755" lry="1723" ulx="988" uly="1632">Plag allein wird dem Gehör Verſtand</line>
        <line lrx="1104" lry="1726" ulx="987" uly="1692">geben.</line>
        <line lrx="1789" lry="1775" ulx="1033" uly="1726">20. Dann das Beth iſt zu eng, alſo.</line>
        <line lrx="1756" lry="1820" ulx="988" uly="1769">daß der ander herab fallen wird: der</line>
        <line lrx="1757" lry="1862" ulx="989" uly="1811">Mantel iſt auch zu kurtz, er kan ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1906" ulx="988" uly="1857">beyde nicht bedecken.</line>
        <line lrx="1757" lry="1949" ulx="1028" uly="1899">21. Dann der HErr wird ſtehen gleich⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1995" ulx="988" uly="1942">wie auf dem Berg der Theilung, er</line>
        <line lrx="1755" lry="2037" ulx="990" uly="1984">wird zuͤrnen, wie im Thal, das zu Ga⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2078" ulx="990" uly="2029">baon iſt: damit er ſein Werck thue, ſein</line>
        <line lrx="1757" lry="2119" ulx="989" uly="2071">Werek iſt zwar frembd, damit er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2176" type="textblock" ulx="209" uly="2113">
        <line lrx="1757" lry="2176" ulx="209" uly="2113">ner Lefftzen, und mit einer andern Zung Werck verrichte, wiewohl ſein Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2835" type="textblock" ulx="207" uly="2174">
        <line lrx="606" lry="2219" ulx="208" uly="2174">dieſem Volck zureden.</line>
        <line lrx="965" lry="2278" ulx="250" uly="2223">12. Er hat zu ihm geſagt: diß iſt</line>
        <line lrx="963" lry="2321" ulx="209" uly="2271">meine Ruh, erguicker den Müden, das</line>
        <line lrx="963" lry="2363" ulx="210" uly="2312">iſt auch mein Erquickung: und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="678" lry="2404" ulx="209" uly="2358">bens nicht wollen hoͤren.</line>
        <line lrx="963" lry="2447" ulx="247" uly="2400">13. So wird ihnen das Wort des</line>
        <line lrx="962" lry="2495" ulx="208" uly="2443">HErrn ſeyn: Gebiet, und gebiet wie⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2534" ulx="208" uly="2488">derum, gebiet, und gebiet wiederum,</line>
        <line lrx="963" lry="2581" ulx="209" uly="2533">warte⸗ und warte abermahl, warte, und</line>
        <line lrx="965" lry="2623" ulx="207" uly="2575">warte abermahl, hie ein wenig, dort</line>
        <line lrx="963" lry="2668" ulx="208" uly="2618">ein wenig: daß ſie hingehen, und hin⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2707" ulx="207" uly="2658">ter ſich fallen, und zertretten, und be⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2750" ulx="208" uly="2701">ſtricket, und gefangen werden.</line>
        <line lrx="967" lry="2801" ulx="213" uly="2746"> 12. Darum hoͤret des HErrn Wort,</line>
        <line lrx="969" lry="2835" ulx="208" uly="2787">ihr ſosttiſche Maͤnner, die ihr uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2676" type="textblock" ulx="988" uly="2159">
        <line lrx="1739" lry="2207" ulx="989" uly="2159">frembd von ihm iſt. =</line>
        <line lrx="1758" lry="2251" ulx="1019" uly="2200">22. Und nun, ſpottet nicht, damit</line>
        <line lrx="1760" lry="2293" ulx="990" uly="2243">vielleicht eure Band nicht ſtaͤrcker ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2327" ulx="990" uly="2288">bunden werden. Dann ich hab vom</line>
        <line lrx="1757" lry="2379" ulx="988" uly="2330">HErrn, dem GOtt der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1757" lry="2427" ulx="990" uly="2375">ein Wort geboͤret vom endlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2467" ulx="989" uly="2418">tergang, und von einer Verkuͤrtzung,</line>
        <line lrx="1713" lry="2507" ulx="989" uly="2461">ſo oͤber den Erd⸗boden kommen wird.</line>
        <line lrx="1760" lry="2557" ulx="1016" uly="2504">23. Vernehmet mit den Ohren, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2595" ulx="990" uly="2546">hoͤret meine Stimm, mercket auf, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2638" ulx="991" uly="2590">höbet meine Red</line>
        <line lrx="1761" lry="2676" ulx="1032" uly="2633">24. Wird der Acker⸗mann den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2764" type="textblock" ulx="993" uly="2715">
        <line lrx="1540" lry="2764" ulx="993" uly="2715">chen, und Furchen machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2872" type="textblock" ulx="993" uly="2782">
        <line lrx="1758" lry="2832" ulx="1031" uly="2782">IV. 25. Wird er nicht auch, wann</line>
        <line lrx="1761" lry="2872" ulx="993" uly="2827">ers nun oben gleich gemacht hat, Wicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2915" type="textblock" ulx="208" uly="2832">
        <line lrx="967" lry="2881" ulx="208" uly="2832">mein Volck herrſchet, das zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="334" lry="2915" ulx="211" uly="2872">lem iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2957" type="textblock" ulx="993" uly="2869">
        <line lrx="1762" lry="2920" ulx="993" uly="2869">ſaͤen, und Kimmel ſprengen, und Waitzen</line>
        <line lrx="1718" lry="2957" ulx="1081" uly="2916">Kkk⸗2 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2729" type="textblock" ulx="991" uly="2674">
        <line lrx="1841" lry="2729" ulx="991" uly="2674">Tag zur Sgat pflugen, ſein Land bre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="288" type="textblock" ulx="333" uly="220">
        <line lrx="1068" lry="288" ulx="333" uly="220">884 Der Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="356" type="textblock" ulx="258" uly="292">
        <line lrx="1059" lry="356" ulx="258" uly="292">in guter Ordnung drein werffen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1304" type="textblock" ulx="291" uly="345">
        <line lrx="1058" lry="397" ulx="294" uly="345">Gerſten, und Hirß und Bpeltz, ein je⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="444" ulx="293" uly="386">gliches an ſeinen Orth ?</line>
        <line lrx="1048" lry="483" ulx="328" uly="431">26. Und GOtt wird ihn unterwei</line>
        <line lrx="1060" lry="526" ulx="292" uly="473">ſen im Gericht: ſein GOit wird ihn</line>
        <line lrx="1004" lry="573" ulx="293" uly="529">lehren. ”ñs .</line>
        <line lrx="1062" lry="610" ulx="337" uly="556">27. Daunn die Wicken werden nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="655" ulx="291" uly="602">mit Eggen ansgetroſchen, ſo wird uͤber</line>
        <line lrx="1063" lry="699" ulx="291" uly="645">Kimmel das Rad aim Wagen nicht um⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="745" ulx="293" uly="689">gehen, ſondern die Wicken ſchlagt man</line>
        <line lrx="1064" lry="790" ulx="293" uly="732">aus mit einer Rutben, und Kimmel</line>
        <line lrx="947" lry="827" ulx="292" uly="781">mit einem Stab. . .</line>
        <line lrx="1062" lry="872" ulx="341" uly="818">28, Das Brod aber wird klein zer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="918" ulx="292" uly="863">mahlet, jedoch der Treſcher wird es</line>
        <line lrx="1062" lry="955" ulx="291" uly="904">nicht ewiglich treſchen, er wird es auch</line>
        <line lrx="1063" lry="1001" ulx="291" uly="947">mit dem Rad des Wagens nicht im⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1044" ulx="292" uly="990">merdar plagen, noch mit ſeinen Huͤfen</line>
        <line lrx="647" lry="1091" ulx="294" uly="1043">zermahlen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1132" ulx="340" uly="1079">29. Und diß iſt vom HErrn, dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1176" ulx="296" uly="1124">GOtt der Heerſchaaren ausgangen, da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1219" ulx="293" uly="1164">mit er ſeinen Rath wunderbarlich mach⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1269" ulx="294" uly="1208">te, und die Gerechtigkeit herrlich aus⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1304" ulx="296" uly="1260">fuͤhrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1407" type="textblock" ulx="450" uly="1326">
        <line lrx="908" lry="1407" ulx="450" uly="1326">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1866" type="textblock" ulx="295" uly="1428">
        <line lrx="1061" lry="1477" ulx="295" uly="1428">I1. Sagt von der Zerſtohrung Ariel,</line>
        <line lrx="1066" lry="1521" ulx="297" uly="1471">das iſt, Jeruſalem, I. II. Auch die</line>
        <line lrx="1067" lry="1565" ulx="297" uly="1522">Chalder werden bald hernach zu</line>
        <line lrx="1068" lry="1606" ulx="299" uly="1560">Grund gehen, 5. III. Daß GGtt den</line>
        <line lrx="1065" lry="1651" ulx="297" uly="1602">Verſtand der Schrifft von den Ju⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1692" ulx="296" uly="1654">den werde hinweg nehmen, 9.</line>
        <line lrx="1066" lry="1738" ulx="297" uly="1694">Daß die Juden ſollen verblendt und</line>
        <line lrx="1003" lry="1779" ulx="365" uly="1736">verſtockt, die Heyden aber zum</line>
        <line lrx="946" lry="1824" ulx="425" uly="1781">Chriſtenthum beruffen wer⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1866" ulx="603" uly="1828">den, 17. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2123" type="textblock" ulx="294" uly="1902">
        <line lrx="1071" lry="1952" ulx="342" uly="1902">1. eh Ariel, Axiel der Stadt, die</line>
        <line lrx="1069" lry="2002" ulx="379" uly="1908">W David im Streit erobert bat:</line>
        <line lrx="1070" lry="2048" ulx="294" uly="1991">Es iſt ein Jahr zum andern kommen:</line>
        <line lrx="1072" lry="2082" ulx="299" uly="2032">die herrlichtte Feſt⸗Taͤg ſeynd voruͤber</line>
        <line lrx="448" lry="2123" ulx="324" uly="2092">angen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2174" type="textblock" ulx="292" uly="2089">
        <line lrx="877" lry="2135" ulx="292" uly="2094">gang =</line>
        <line lrx="1546" lry="2174" ulx="326" uly="2089">2. Und ich will Ariel mit einem Wal geben, der nicht leſen k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2611" type="textblock" ulx="286" uly="2164">
        <line lrx="1071" lry="2220" ulx="481" uly="2164">„und die Stadt wird traurig</line>
        <line lrx="1070" lry="2260" ulx="299" uly="2203">und betrübt ſeyn, und wird mir ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="2304" ulx="298" uly="2256">wie Ariel. 2è</line>
        <line lrx="1071" lry="2347" ulx="313" uly="2284">3. Und ich will um dich hey in die</line>
        <line lrx="1072" lry="2388" ulx="301" uly="2338">Runde ein Lager ſehlagen, will einen</line>
        <line lrx="1067" lry="2432" ulx="300" uly="2382">Wall wider dich aufwerfen, und Ve⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2475" ulx="297" uly="2424">ſtungen machen, dich zu belaͤgern.</line>
        <line lrx="1071" lry="2511" ulx="301" uly="2469">4. Du wirſt gedemüthiget werden,</line>
        <line lrx="1071" lry="2564" ulx="286" uly="2512">wirſt ans dem Erd⸗boden reden, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2611" ulx="294" uly="2554">man wird deine Red aus dem Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2215" type="textblock" ulx="299" uly="2173">
        <line lrx="483" lry="2215" ulx="299" uly="2173">umgeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2646" type="textblock" ulx="298" uly="2597">
        <line lrx="1129" lry="2646" ulx="298" uly="2597">hoͤren. Und deine Stimm wie eines ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2907" type="textblock" ulx="288" uly="2640">
        <line lrx="1072" lry="2690" ulx="301" uly="2640">Zauberers aus der Erden, und deine</line>
        <line lrx="1070" lry="2736" ulx="300" uly="2685">Red wird aus dem Erd⸗Loden heraus</line>
        <line lrx="983" lry="2780" ulx="293" uly="2731">wiſpeln.</line>
        <line lrx="1071" lry="2818" ulx="288" uly="2770">.. Die Menge derjenigen, die</line>
        <line lrx="1071" lry="2869" ulx="301" uly="2813">dich zerſtreuen, wird ſeon wie her dünne</line>
        <line lrx="1065" lry="2907" ulx="302" uly="2859">Staub; und die Menge der Starcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="266" type="textblock" ulx="1071" uly="227">
        <line lrx="1175" lry="266" ulx="1071" uly="227">ophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1598" type="textblock" ulx="1073" uly="404">
        <line lrx="1492" lry="447" ulx="1124" uly="404">6. Und es wird ſe</line>
        <line lrx="1433" lry="535" ulx="1085" uly="493">wird eine Heim</line>
        <line lrx="1851" lry="670" ulx="1073" uly="623">niid Ungewitters, und verzehrender</line>
        <line lrx="1388" lry="712" ulx="1073" uly="667">Feuer⸗Kammen.</line>
        <line lrx="1708" lry="756" ulx="1075" uly="708">7. Und die Menge aller 2</line>
        <line lrx="1724" lry="802" ulx="1087" uly="751">welche Ariel beüritten, ſamt ale</line>
        <line lrx="1698" lry="849" ulx="1087" uly="795">wider ſie das Schwerdt fübren,</line>
        <line lrx="1848" lry="891" ulx="1085" uly="836">belaͤgern und endlich uͤte gen,</line>
        <line lrx="1850" lry="935" ulx="1087" uly="881">werden ſeyn, wie ein Traum eines</line>
        <line lrx="1490" lry="973" ulx="1088" uly="925">naͤchtlichen Geſichts.</line>
        <line lrx="1851" lry="1018" ulx="1128" uly="968">8. Und gleichwie einem Hungerigen</line>
        <line lrx="1852" lry="1066" ulx="1087" uly="1011">traumet, daß er eſte, wann er aber auf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1104" ulx="1088" uly="1056">wachet, ſo iſt ſein Seel noch leer,</line>
        <line lrx="1851" lry="1147" ulx="1074" uly="1099">und wie einem Durſtigen traumet, bdaß</line>
        <line lrx="1853" lry="1187" ulx="1088" uly="1143">er trincke, wann er aber aufwachet, ſo iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1237" ulx="1073" uly="1186">er noch matt und durſtig, und ſeine Seel</line>
        <line lrx="1853" lry="1278" ulx="1089" uly="1227">iſt leer: alid wird die Meuge aller Hey⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1323" ulx="1085" uly="1273">den ſeyn, die wider den Berg Sion⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1364" ulx="1088" uly="1317">ſtritten baben.</line>
        <line lrx="1855" lry="1436" ulx="1129" uly="1379">III. 9. Entſetzet, und verwundert</line>
        <line lrx="1854" lry="1473" ulx="1076" uly="1427">cuch, beweget euch, und wancket hin</line>
        <line lrx="1855" lry="1523" ulx="1073" uly="1448">und her: werdet truncken, aber nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1563" ulx="1092" uly="1515">von Wein: taumelt, aber nicht von</line>
        <line lrx="1357" lry="1598" ulx="1094" uly="1559">Trunckeuheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1655" type="textblock" ulx="1138" uly="1600">
        <line lrx="1853" lry="1655" ulx="1138" uly="1600">10. Dann der HExrr bat euch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1740" type="textblock" ulx="1019" uly="1645">
        <line lrx="1855" lry="1700" ulx="1019" uly="1645">V. Geiſt des Schlafs eingeſchencket, Er</line>
        <line lrx="1854" lry="1740" ulx="1093" uly="1689">wird eure Au thun, eure Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1778" type="textblock" ulx="1486" uly="1733">
        <line lrx="1854" lry="1778" ulx="1486" uly="1733">die Gelicht ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2086" type="textblock" ulx="1079" uly="1732">
        <line lrx="1386" lry="1780" ulx="1094" uly="1732">ten und Fürſte</line>
        <line lrx="1441" lry="1816" ulx="1093" uly="1777">wird er verdecken.</line>
        <line lrx="1590" lry="1914" ulx="1083" uly="1862">ſeyn, wie die Wort eike</line>
        <line lrx="1430" lry="1953" ulx="1096" uly="1905">Buchs, wann m</line>
        <line lrx="1431" lry="1997" ulx="1079" uly="1949">leſen kan: und ſp</line>
        <line lrx="1389" lry="2041" ulx="1095" uly="1994">ſo wird er ant</line>
        <line lrx="1401" lry="2086" ulx="1080" uly="2037">dann es iſt verſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1814" type="textblock" ulx="1253" uly="1784">
        <line lrx="1271" lry="1814" ulx="1253" uly="1784">☛</line>
        <line lrx="1291" lry="1812" ulx="1276" uly="1791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1993" type="textblock" ulx="1537" uly="1821">
        <line lrx="1855" lry="1862" ulx="1622" uly="1821">werden euch</line>
        <line lrx="1857" lry="1913" ulx="1572" uly="1865">les verſiegelten</line>
        <line lrx="1855" lry="1993" ulx="1537" uly="1955">. ſe diß Buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2039" type="textblock" ulx="1576" uly="1996">
        <line lrx="1854" lry="2039" ulx="1576" uly="1996">Ich kan nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2460" type="textblock" ulx="1097" uly="2062">
        <line lrx="1509" lry="2077" ulx="1451" uly="2062">LEbe.</line>
        <line lrx="1855" lry="2186" ulx="1253" uly="2128">en, der necht l anr und zu ihm</line>
        <line lrx="1502" lry="2262" ulx="1098" uly="2213">Ich kan Kicht leſen:</line>
        <line lrx="1854" lry="2314" ulx="1136" uly="2256">13. Und der HErr ſprach: Darum,</line>
        <line lrx="1853" lry="2435" ulx="1097" uly="2381">ben, gber ihr Hertz iſt ſern von mir,</line>
        <line lrx="1115" lry="2460" ulx="1097" uly="2440">944</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2083" type="textblock" ulx="1411" uly="2069">
        <line lrx="1442" lry="2083" ulx="1411" uly="2069">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2120" type="textblock" ulx="1141" uly="2079">
        <line lrx="1428" lry="2120" ulx="1141" uly="2079">12. Wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2562" type="textblock" ulx="1174" uly="2513">
        <line lrx="1857" lry="2562" ulx="1174" uly="2513">. Siehe, darum will ich noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2947" type="textblock" ulx="1095" uly="2604">
        <line lrx="1855" lry="2653" ulx="1098" uly="2604">chen Wunherwerck, damit ichs mache,</line>
        <line lrx="1857" lry="2695" ulx="1097" uly="2643">daß ſich diß Volck verwundere.; dann</line>
        <line lrx="1857" lry="2731" ulx="1095" uly="2686">die Weißheit wird bey ihren Weiſen</line>
        <line lrx="1855" lry="2779" ulx="1095" uly="2729">vergehen, und der Vernand threr Ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2866" ulx="1141" uly="2818">19. Weh euch, die ihr tief von Her⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2909" ulx="1095" uly="2861">zen teyd, cinen Rarhichlag vor deſn</line>
        <line lrx="1808" lry="2947" ulx="1479" uly="2907">PErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2647" type="textblock" ulx="1121" uly="2537">
        <line lrx="1130" lry="2628" ulx="1121" uly="2610">—</line>
        <line lrx="1148" lry="2634" ulx="1136" uly="2609">—</line>
        <line lrx="1177" lry="2647" ulx="1152" uly="2537">1 J</line>
        <line lrx="1215" lry="2625" ulx="1201" uly="2601">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2860" type="textblock" ulx="1962" uly="2551">
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1973" uly="2551">bey de</line>
        <line lrx="2027" lry="2633" ulx="1962" uly="2598">wollen</line>
        <line lrx="2038" lry="2768" ulx="1963" uly="2724">hen Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2814" ulx="1980" uly="2770">lihe</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="2022" uly="2826">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1329" type="textblock" ulx="1" uly="1196">
        <line lrx="118" lry="1235" ulx="1" uly="1196">S Un ſeiee</line>
        <line lrx="119" lry="1279" ulx="36" uly="1240">ge clerhe</line>
        <line lrx="122" lry="1329" ulx="8" uly="1279">1Delg Eiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1531" type="textblock" ulx="2" uly="1395">
        <line lrx="125" lry="1445" ulx="11" uly="1395">N</line>
        <line lrx="126" lry="1495" ulx="4" uly="1440">Ud ugcegl</line>
        <line lrx="126" lry="1531" ulx="2" uly="1483">cken, Aer e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="127" lry="1567" ulx="0" uly="1527">cbet nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1634" type="textblock" ulx="88" uly="1615">
        <line lrx="127" lry="1634" ulx="88" uly="1615">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="70" lry="1668" ulx="0" uly="1618">r et</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="82" lry="1758" ulx="0" uly="1711">hlln tre iut</line>
        <line lrx="127" lry="1795" ulx="2" uly="1752">Dee Geſr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1372" type="textblock" ulx="211" uly="210">
        <line lrx="1730" lry="267" ulx="1314" uly="210">(Cap. 29.30. 985</line>
        <line lrx="1769" lry="365" ulx="1042" uly="281">1. Wey euch, ihr abtruͤnnige Kinder,</line>
        <line lrx="1790" lry="377" ulx="1204" uly="330">ſopricht der HErr, daß ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="424" ulx="529" uly="370">vkennet uns: neen Rathſchlag gemacht habt, der nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="465" ulx="515" uly="415">* Gedaneken ſeynd ver⸗ſaus mir iſt: und habt ein Geweb ange⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="513" ulx="351" uly="455">als wann der Laom wider den fangen, doch nicht durch meinen Geiſt,</line>
        <line lrx="1771" lry="563" ulx="377" uly="502">edaͤchte, und das Were ache damit ihr eine Süͤnd mit der andern</line>
        <line lrx="1484" lry="594" ulx="371" uly="545">n Meiſter: Du haſt mich nicht überhaͤufftet:</line>
        <line lrx="1770" lry="638" ulx="439" uly="585">id als wann ein Gemaächt 2. Die ihr eüch auf die Reiß begebet</line>
        <line lrx="1772" lry="681" ulx="492" uly="629">de zu dem, ders gemacht hat, du in Egypten hinab zu ziehen, und habt</line>
        <line lrx="1770" lry="727" ulx="459" uly="672">r. nmeinen Mund nicht Rath gefraget, ſon⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="768" ulx="454" uly="716">ſis nicht um ein geringe dern habt euch der Huͤlff getroͤſtet durch</line>
        <line lrx="1770" lry="811" ulx="497" uly="760">t zu thun, daß ſich der die Macht Pharaonis, und habt auf den</line>
        <line lrx="1768" lry="857" ulx="546" uly="805">emel veraͤndern wird, Schatten Egypti eure Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="476" uly="850">mden Charmel fuͤr einen ſetzt. .</line>
        <line lrx="1769" lry="949" ulx="492" uly="888">dtens H 3. Aber die Macht Pharaonis wird</line>
        <line lrx="1770" lry="988" ulx="483" uly="931">ſelbigen Tag werden die euch zur Schand ſeyn, und die Hoffnung</line>
        <line lrx="1790" lry="1029" ulx="424" uly="977">Wort des Buchs hoͤren, und auf den GSchatten Egypti wird euch zur</line>
        <line lrx="1366" lry="1072" ulx="308" uly="1025">ugen der Blinden werden aus der Schmach gerathen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1117" ulx="211" uly="1062">Finfſernuß und aus dem Duncklen her⸗ 4. Daun deine Füͤrſten ſeynd zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1163" ulx="213" uly="1107">aus ſeken. — ni geweſen, und deine Geſandte ſeynd</line>
        <line lrx="1643" lry="1205" ulx="256" uly="1154">19. Und die Sanfftmuͤthige werden bis gen Hanes kommen. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1250" ulx="211" uly="1193">mehr Freud haben im HErrn, und ar⸗ S. Sie ſeynd alle ſamtlich zu</line>
        <line lrx="1770" lry="1291" ulx="211" uly="1239">ne Leuth werden im heiligen Iſrael Schanden worden uͤber dem Volck, das</line>
        <line lrx="1769" lry="1343" ulx="214" uly="1282">frolocken. ihnen nichts hat nutzen koͤnnen: Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1372" ulx="253" uly="1325">20. Dann es iſt krafftloß worden, der ben von ihnen weder Huͤlff noch eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="851" type="textblock" ulx="209" uly="769">
        <line lrx="371" lry="818" ulx="209" uly="769">und kurt</line>
        <line lrx="388" lry="851" ulx="210" uly="813">Liban in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1423" type="textblock" ulx="177" uly="1368">
        <line lrx="1770" lry="1423" ulx="177" uly="1368">u mächtig war, und es iſt aus mit dem gen Nutzen, ſondern Schmach und Schand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1862" type="textblock" ulx="211" uly="1416">
        <line lrx="1763" lry="1468" ulx="215" uly="1416">Spoͤtter, und alle, die ſich der Boßheit bekommen. .</line>
        <line lrx="1771" lry="1520" ulx="214" uly="1426">beſtiſfen, ſeynd ausgetilget: 6. Die Laſt uͤber die unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1770" lry="1550" ulx="248" uly="1498">21. Welche machten, daß ſich die Thier im Mittag. Im Land der Trüb⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1592" ulx="214" uly="1541">Menſchen im Wort verlieffen, und hin⸗ſal und Angſt, Loͤwinnen und Loͤwen</line>
        <line lrx="1771" lry="1637" ulx="211" uly="1587">tergiengen den, der ſie im Dhor ſtraffete, kommen heraus von ihnen, Natern und</line>
        <line lrx="1770" lry="1680" ulx="211" uly="1627">und ſie ſeynd ohne Urtach, vom Gerechten ſliebende Drachen, welche ihre Reich⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1725" ulx="211" uly="1674">abgewichen thum auf den Achſeln der Thieren tragen,</line>
        <line lrx="1803" lry="1769" ulx="256" uly="1714">22 Drum ſagt diß zum Hauß Ja⸗ und ihre Schaͤtz auf dem Hogser der Ca⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1818" ulx="213" uly="1759">cob der HErr, der Abrabam erloͤſet hat: meelen, zu einem Volck, das ihnen nichts</line>
        <line lrx="1381" lry="1862" ulx="213" uly="1810">Ineoh wird jetzt nicht zu Schanden, und wird nutzen koͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1871" type="textblock" ulx="303" uly="1854">
        <line lrx="529" lry="1871" ulx="303" uly="1854">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2139" type="textblock" ulx="211" uly="1913">
        <line lrx="1767" lry="2002" ulx="251" uly="1913">23 dern wann er ſeine Kind er umtoreſt und vergeblict ſeyn: darnre</line>
        <line lrx="1766" lry="2049" ulx="211" uly="1959">das neiner Haͤnd, mitten unter ich alſt Barihler geruffen . es i nur Hof⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2071" ulx="225" uly="2014">ich e enn ir d 6 ſte 1 Na * fart, 1  ſti * . . .</line>
        <line lrx="1766" lry="2113" ulx="212" uly="2026">nabe ſ rueiſte auch den almen 8. Derowegen ſo gehe jetzt hinein, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2139" ulx="214" uly="2087">Iaeobg hetlig mächen, 2 Der ſchreibe es ihnen auf Tafeln von Bux⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2723" type="textblock" ulx="211" uly="2111">
        <line lrx="1767" lry="2215" ulx="262" uly="2111">rael pt . machen⸗, und den GOtt Baum, und verzeichne es mit Eleil i</line>
        <line lrx="1765" lry="2215" ulx="592" uly="2177"> fmjæeͤein Buch, und es wirt tzten Tag</line>
        <line lrx="1642" lry="2250" ulx="216" uly="2183">„ 24. Und die eines irrigen Geiſts ein Buch, und es wird am letzte,</line>
        <line lrx="1673" lry="2302" ulx="212" uly="2221">ſeynd, werden Verſtand haben, und die zum Zeugnuß ſeyn bis in Ekvigkeit.</line>
        <line lrx="1768" lry="2335" ulx="214" uly="2284">Murrende werden das Gelatz lernen. II. 9. Dann es iſt ein Volck, das zum</line>
        <line lrx="1768" lry="2381" ulx="605" uly="2328">⸗ Zorn reitzet, und ſeynd lugenhafftige</line>
        <line lrx="1768" lry="2440" ulx="359" uly="2368">Das 30. Capite . Kinder, es ſeynd Kinder, die das Ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2487" ulx="212" uly="2419">1. — ſatz GOttes nicht hören wollen.</line>
        <line lrx="1768" lry="2514" ulx="234" uly="2456">„Iſaias ſtrafft die Juden, welche wi 10. Sie ſagen zu den Propheten: Habt</line>
        <line lrx="1786" lry="2555" ulx="216" uly="2504">der Gchrees Willen ihre Ju ucht fuchen keine Geſicht: und zu den Sehern: Se⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2595" ulx="214" uly="2543">bey den Egyptern, I. 11. Und nicht het nicht fuͤr uns, was recht iſt: ſon⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2664" ulx="213" uly="2582">wollen von Oropheten hoͤren das Wahr⸗ dern redet, was uns gefallt, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2689" ulx="214" uly="2633">hafftige, ſondern was ihnen wohlge⸗ſaget uns Irtthum. .</line>
        <line lrx="1763" lry="2723" ulx="211" uly="2675">falig, 9. III. Beſchreibt im gluͤckli- II. Nehmet den Weeg von mir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2769" type="textblock" ulx="178" uly="2715">
        <line lrx="1764" lry="2769" ulx="178" uly="2715">chen Reich Ezechis das heilig und gluͤck⸗ wendet den Fuß⸗Steig von mir ab, laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2813" type="textblock" ulx="249" uly="2759">
        <line lrx="1762" lry="2813" ulx="249" uly="2759">liche Reich Chriſti, 20. 1V. Weiſ⸗ ſet den Heiligen Iſrael aufhoͤren vor un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2893" type="textblock" ulx="331" uly="2809">
        <line lrx="1475" lry="2856" ulx="331" uly="2809">ſoget vom letzten Gericht, ſerut Augeſicht. S</line>
        <line lrx="1757" lry="2893" ulx="553" uly="2845">30, 2. Darum ſagt diß der Heilig Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2944" type="textblock" ulx="1082" uly="2900">
        <line lrx="1744" lry="2944" ulx="1082" uly="2900">K 3 rae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="245" type="textblock" ulx="339" uly="209">
        <line lrx="404" lry="245" ulx="339" uly="209">886</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2393" type="textblock" ulx="281" uly="270">
        <line lrx="1060" lry="323" ulx="294" uly="270">rael: Dieweil ihr diß Wort verworf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="364" ulx="297" uly="314">fen, und euxre Hoffnung auf Schmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="406" ulx="295" uly="358">hang und Aufruhr geſetzt habt, und</line>
        <line lrx="1059" lry="451" ulx="291" uly="403">babt euch darauf verigſiten; .</line>
        <line lrx="1064" lry="491" ulx="347" uly="443">13. DHarkin ſoll euch dieſe Miſſethat</line>
        <line lrx="1062" lry="535" ulx="296" uly="487">ſeys, wie ein zerbrochen und niederſin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="576" ulx="295" uly="532">ckend Gebaͤu, und wie ein baufallig</line>
        <line lrx="1063" lry="623" ulx="293" uly="573">Oeth an einer bohen Maur, dann es</line>
        <line lrx="1063" lry="666" ulx="293" uly="620">wird plützlich herunter fallen, da man</line>
        <line lrx="874" lry="701" ulx="294" uly="662">es nicht boffet,</line>
        <line lrx="1061" lry="752" ulx="335" uly="702">14. Und wird zerſchmettert werden,</line>
        <line lrx="1063" lry="792" ulx="293" uly="747">wie man eines Hafners Geſchirr mit</line>
        <line lrx="1063" lry="841" ulx="292" uly="788">groſſem Gewalt zerſchmettert, daß von</line>
        <line lrx="1060" lry="882" ulx="292" uly="834">ſeinen Stucken auch nicht ein Scher⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="928" ulx="292" uly="878">ben zu finden iſt, damit man ein we⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="969" ulx="291" uly="921">nig Feurs vom Brand hinweg tragen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1006" ulx="291" uly="962">voder etwas Waſſers aus Gruben ſchoͤpf</line>
        <line lrx="594" lry="1055" ulx="291" uly="1007">fen moͤchte.</line>
        <line lrx="1060" lry="1097" ulx="340" uly="1048">15. Dann diß ſagt GOtt der HErr,</line>
        <line lrx="1059" lry="1142" ulx="287" uly="1093">der Heilig Iſrael: Im Fall ihr wieder</line>
        <line lrx="1073" lry="1184" ulx="289" uly="1136">umkehret, und ruhig ſeyd, ſo wird euch</line>
        <line lrx="1073" lry="1229" ulx="287" uly="1164">gehölffen ſeyn; in der Still, und in</line>
        <line lrx="1073" lry="1270" ulx="289" uly="1222">der Hoffnung wird eure Staͤrcke ſeyn.</line>
        <line lrx="1074" lry="1312" ulx="287" uly="1265">Abe ihr habt nicht gewolt:;:</line>
        <line lrx="1072" lry="1358" ulx="337" uly="1306">16. Und habt geſagt: Mit nichten,</line>
        <line lrx="1071" lry="1399" ulx="285" uly="1349">ſondern wir wollen zu den Roſſen flie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1437" ulx="285" uly="1390">hen: darum werdet ihr auch fliehen:</line>
        <line lrx="1071" lry="1486" ulx="286" uly="1438">wir wollen auf ſchneulen Pferden reu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1525" ulx="285" uly="1481">ten: darum werden viel ſchneller ſeyn,</line>
        <line lrx="1021" lry="1571" ulx="285" uly="1528">die euch verfolgen⸗ .</line>
        <line lrx="1055" lry="1617" ulx="333" uly="1568">17. Dann tauſend Mann werden flie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1660" ulx="285" uly="1613">hen fir dem GSchröcken eines eintzigen:</line>
        <line lrx="1054" lry="1708" ulx="284" uly="1655">und wo füͤnff ſeynd, ſollet ihr alle für</line>
        <line lrx="1054" lry="1751" ulx="283" uly="1700">ihrem Schroͤcken fluͤchtig werden: bis</line>
        <line lrx="1054" lry="1791" ulx="283" uly="1741">ihr überbleibet, wie ein Maſt⸗Baum</line>
        <line lrx="1054" lry="1836" ulx="282" uly="1786">oben auf der Spitze eines Bergs, und</line>
        <line lrx="964" lry="1875" ulx="282" uly="1828">wie ein Zeichen auf einem Buͤhel:</line>
        <line lrx="1055" lry="1917" ulx="330" uly="1869">18. Darum wartet der HErr, daß</line>
        <line lrx="1066" lry="1965" ulx="283" uly="1914">er ſich uͤber euch erbarmen moͤge: Er</line>
        <line lrx="1053" lry="2003" ulx="281" uly="1959">wird auch derowegen erhoͤher werden,</line>
        <line lrx="1055" lry="2053" ulx="284" uly="2003">wann er euer verſchonet: dann der</line>
        <line lrx="1068" lry="2095" ulx="283" uly="2045">HErr iſt ein GOrt des Gerichts: ſee⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2140" ulx="282" uly="2090">lig ſeynd alle, die auf ihn warten.</line>
        <line lrx="1055" lry="2180" ulx="328" uly="2132">III. 19. Dann das Volck Sion wird</line>
        <line lrx="1054" lry="2229" ulx="284" uly="2175">zu Jernſalem wohnen: du wirſt keines</line>
        <line lrx="1055" lry="2269" ulx="283" uly="2219">Weegs hinfuͤro weinen, er wird ſich</line>
        <line lrx="1056" lry="2313" ulx="282" uly="2263">gewißlich uͤber dich erbarmen: auf die</line>
        <line lrx="1055" lry="2356" ulx="286" uly="2306">Stimen deines Geſchreys, ſo bald er</line>
        <line lrx="1057" lry="2393" ulx="284" uly="2349">ſie hoͤren wird, wird er dir Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="255" type="textblock" ulx="979" uly="198">
        <line lrx="1238" lry="255" ulx="979" uly="198">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2479" type="textblock" ulx="283" uly="2396">
        <line lrx="797" lry="2442" ulx="283" uly="2396">geben. .</line>
        <line lrx="1055" lry="2479" ulx="330" uly="2436">20 Und der HErr wird euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="246" type="textblock" ulx="1536" uly="199">
        <line lrx="1729" lry="246" ulx="1536" uly="199">(Cap. 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="655" type="textblock" ulx="1086" uly="264">
        <line lrx="1857" lry="312" ulx="1086" uly="264">weichet davon nicht, weder zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="358" ulx="1087" uly="307">ten, noch zur Lincken.</line>
        <line lrx="1857" lry="402" ulx="1129" uly="353">22. Du wirn auch verunreinigen den</line>
        <line lrx="1855" lry="443" ulx="1088" uly="395">Ueberzug deiner abgoͤttiſchen ſilbern Bil⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="488" ulx="1088" uly="441">dern, und die Kleider deiner goldenen</line>
        <line lrx="1854" lry="531" ulx="1087" uly="481">gegoſſenen Goͤtzen, und wirſt ſie hinweg</line>
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="1088" uly="525">werffen, wie die Unſauberkeit eines</line>
        <line lrx="1854" lry="617" ulx="1087" uly="567">Mondſuͤchtigen Weibs. Mache dich hin⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="655" ulx="1089" uly="612">aus, wirſt du zu ihm ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="672" type="textblock" ulx="1842" uly="645">
        <line lrx="1849" lry="653" ulx="1842" uly="645">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="726" type="textblock" ulx="1133" uly="675">
        <line lrx="1870" lry="726" ulx="1133" uly="675">23. So wird deinem Saamen Regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1369" type="textblock" ulx="1083" uly="720">
        <line lrx="1855" lry="770" ulx="1086" uly="720">gegeben werden, an welchem Orth du</line>
        <line lrx="1855" lry="816" ulx="1087" uly="763">auch im Land ſaͤen wirſt: und das Brod</line>
        <line lrx="1854" lry="856" ulx="1088" uly="808">von den Fruͤchten der Erden wird reich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="900" ulx="1086" uly="852">lich einkommen, und wird fett ſeyn. Das</line>
        <line lrx="1852" lry="943" ulx="1084" uly="894">Land wird an dem Tag in deinem Erb⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="986" ulx="1085" uly="937">Theil am weiten Orth weyden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1025" ulx="1131" uly="980">24. Deine Ochſen und Fuͤllen der</line>
        <line lrx="1854" lry="1073" ulx="1084" uly="1023">Eſeln, ſo das Land bauen, werden gemen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1119" ulx="1084" uly="1066">get Futter eſſen, wie es auf den Lennen</line>
        <line lrx="1335" lry="1156" ulx="1084" uly="1114">gewannet iſt.</line>
        <line lrx="1852" lry="1204" ulx="1130" uly="1155">25. Und es werden auf allen hohen</line>
        <line lrx="1851" lry="1249" ulx="1085" uly="1196">Bergen, und auf allen erhobenen Buͤhlen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1289" ulx="1085" uly="1240">Waſſer⸗Baͤch daher lauffen, an dem Tag,</line>
        <line lrx="1851" lry="1335" ulx="1083" uly="1283">wann viel Menſchen erſchlagen werden,</line>
        <line lrx="1607" lry="1369" ulx="1083" uly="1328">und die Thuͤrn niederfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1698" type="textblock" ulx="1080" uly="1391">
        <line lrx="1850" lry="1447" ulx="1122" uly="1391">IV. 26. Und des Monds Glantz wird</line>
        <line lrx="1850" lry="1490" ulx="1083" uly="1438">ſeyn, wie der Sonnen Glantz, und der</line>
        <line lrx="1848" lry="1531" ulx="1083" uly="1481">Glantz der Sonnen wird ſiebenfaͤltig</line>
        <line lrx="1848" lry="1572" ulx="1084" uly="1524">ſeyn, als ſontt in ſteben Taͤgen ihr Glank</line>
        <line lrx="1848" lry="1620" ulx="1082" uly="1567">iſt, an dem Tag, wann der HErr die</line>
        <line lrx="1847" lry="1663" ulx="1081" uly="1610">Wunden ſeines Volcks verbinden, und</line>
        <line lrx="1807" lry="1698" ulx="1080" uly="1654">die Schlaͤg ſeiner Wunden heilen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2156" type="textblock" ulx="1079" uly="1720">
        <line lrx="1848" lry="1772" ulx="1121" uly="1720">27. Siehe, der Nahm des HErrn</line>
        <line lrx="1848" lry="1812" ulx="1082" uly="1764">kommt von fern, ſein Grimm in bren⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1858" ulx="1082" uly="1809">nend, und iſt ſchwer zu tragen: ſeine</line>
        <line lrx="1847" lry="1902" ulx="1080" uly="1850">Lippen ſeynd voller Unwillen, und ſeine</line>
        <line lrx="1696" lry="1948" ulx="1081" uly="1894">Zung iſt wie ein zehrend Feur.</line>
        <line lrx="1845" lry="1987" ulx="1086" uly="1940">235. Sein Athei iſt wie ein uͤberlauf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2030" ulx="1081" uly="1982">fender Bach, ſo bis mitten an den Hals</line>
        <line lrx="1844" lry="2073" ulx="1080" uly="2027">gehet, die Heyden zu verderben, und zu</line>
        <line lrx="1844" lry="2119" ulx="1079" uly="2070">vertilgen, ſamt dem Zaum der Irrthu⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2156" ulx="1079" uly="2112">men, den die Voͤlcker im Backen hatten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2487" type="textblock" ulx="1078" uly="2181">
        <line lrx="1841" lry="2230" ulx="1119" uly="2181">29. Und ihr werdet ein Lied ſingen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2273" ulx="1079" uly="2225">wie man in der Nacht eines geheiligten</line>
        <line lrx="1842" lry="2317" ulx="1078" uly="2265">Feſts thut, und ihr werdet froͤhlich von</line>
        <line lrx="1843" lry="2360" ulx="1079" uly="2312">HBertzen ſeyn, wie einer, der mit Pfeifen</line>
        <line lrx="1842" lry="2404" ulx="1079" uly="2353">daher tritt auf den Bergen des HErrn⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2450" ulx="1079" uly="2397">zum ſtarcken Iſrael hinein zu gehen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2487" ulx="1122" uly="2440">30. Und der HErr wird die Majeſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2575" type="textblock" ulx="284" uly="2477">
        <line lrx="1841" lry="2533" ulx="286" uly="2477">Brod kuͤmmerlich, und das Waſſer ſpar ſeiner Stimm hoͤren laſſen, auch wird</line>
        <line lrx="1844" lry="2575" ulx="284" uly="2524">ſam geben: und er wird deinen Lehrer er ſeinen ſchroͤcklichen Arm ſehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2738" type="textblock" ulx="286" uly="2567">
        <line lrx="1057" lry="2615" ulx="286" uly="2567">nicht mehr machen von dir hinweg flie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2659" ulx="287" uly="2610">hen: ſondern deine Augen werden dei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2702" ulx="286" uly="2652">nen Lehr⸗Meiſter ſehen.</line>
        <line lrx="1058" lry="2738" ulx="336" uly="2697">21. Und deine Ohren werden ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2781" type="textblock" ulx="289" uly="2738">
        <line lrx="1069" lry="2781" ulx="289" uly="2738">Wort boͤren, wann er dich vom Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2878" type="textblock" ulx="262" uly="2783">
        <line lrx="1059" lry="2835" ulx="262" uly="2783">cken her alſo ermahnet: Diß iſt der</line>
        <line lrx="1056" lry="2878" ulx="289" uly="2827">Weeg, wandlet auf demſelbigen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2880" type="textblock" ulx="1065" uly="2828">
        <line lrx="1635" lry="2880" ulx="1065" uly="2828">der Ruthen geſchlagen wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2702" type="textblock" ulx="1065" uly="2568">
        <line lrx="1843" lry="2620" ulx="1066" uly="2568">ſen, mit Bedrohung ſeines Grimms,</line>
        <line lrx="1687" lry="2669" ulx="1066" uly="2615">und mit verzehrenden Fe</line>
        <line lrx="1842" lry="2702" ulx="1065" uly="2651">Er wird ſie im Sturm⸗Wind mit Hagel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2658" type="textblock" ulx="1578" uly="2614">
        <line lrx="1841" lry="2658" ulx="1578" uly="2614">eur⸗Flammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2836" type="textblock" ulx="1066" uly="2697">
        <line lrx="1689" lry="2752" ulx="1082" uly="2697">Steinen zerſchmettern. .</line>
        <line lrx="1840" lry="2795" ulx="1066" uly="2742">31. Dann Aſſur wird erſchroͤcken vor</line>
        <line lrx="1842" lry="2836" ulx="1067" uly="2786">der Stimm des HErrn, wann er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2912" type="textblock" ulx="1648" uly="2873">
        <line lrx="1790" lry="2912" ulx="1648" uly="2873">32. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1941" uly="1472">
        <line lrx="2038" lry="1512" ulx="2003" uly="1472">au</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="2000" uly="1517">glf</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="2000" uly="1562">viel</line>
        <line lrx="2036" lry="1650" ulx="1941" uly="1603">daß</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1997" uly="1647">lich</line>
        <line lrx="2037" lry="1728" ulx="1995" uly="1693">und</line>
        <line lrx="2037" lry="1788" ulx="2020" uly="1761">2.</line>
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1992" uly="1799">glie</line>
        <line lrx="2035" lry="1892" ulx="1990" uly="1845">nich</line>
        <line lrx="2027" lry="1927" ulx="1990" uly="1887">ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1989" uly="1935">und</line>
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1988" uly="1978">uft</line>
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1985" uly="2063">nch</line>
        <line lrx="2036" lry="2152" ulx="1982" uly="2104">Fleit</line>
        <line lrx="2033" lry="2188" ulx="1978" uly="2152">wird</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1976" uly="2192">der.</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1974" uly="2234">dem</line>
        <line lrx="2038" lry="2320" ulx="1973" uly="2283">ſie ww.</line>
        <line lrx="2022" lry="2388" ulx="1994" uly="2344">Il</line>
        <line lrx="2038" lry="2431" ulx="1968" uly="2389">wir:</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1968" uly="2436">ger loͤ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1967" uly="2480">fann</line>
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="1965" uly="2518">komnmne</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="1961" uly="2566">nide ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2657" ulx="1984" uly="2618">riagt</line>
        <line lrx="2038" lry="2699" ulx="1957" uly="2647">Heerſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2745" ulx="1956" uly="2696">Ouf ſeine</line>
        <line lrx="2000" lry="2822" ulx="1953" uly="2740">D</line>
        <line lrx="2036" lry="2831" ulx="1983" uly="2788">De</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1949" uly="2818">Zeruſne</line>
        <line lrx="2037" lry="2922" ulx="1949" uly="2864">Wel, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="82" lry="229" ulx="3" uly="163">Cug)</line>
        <line lrx="125" lry="310" ulx="0" uly="242">her in ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="134" lry="388" ulx="0" uly="333">lüreierzen</line>
        <line lrx="104" lry="392" ulx="37" uly="356">ieng</line>
        <line lrx="124" lry="443" ulx="1" uly="361">Arte</line>
        <line lrx="121" lry="483" ulx="2" uly="428">ſher hoeitgen</line>
        <line lrx="117" lry="533" ulx="0" uly="466">iſehe</line>
        <line lrx="116" lry="570" ulx="4" uly="515">lget eees</line>
        <line lrx="114" lry="614" ulx="37" uly="567">ide hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="94" lry="939" ulx="2" uly="886">g irſaze</line>
        <line lrx="89" lry="974" ulx="0" uly="905">leer</line>
        <line lrx="101" lry="1028" ulx="0" uly="977">Ind ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="104" lry="1071" ulx="0" uly="1028">el, Vettnrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1117" type="textblock" ulx="2" uly="1067">
        <line lrx="107" lry="1117" ulx="2" uly="1067">GSelſctbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="111" lry="1205" ulx="0" uly="1158">alſ olere</line>
        <line lrx="112" lry="1252" ulx="0" uly="1202">foltvencte</line>
        <line lrx="137" lry="1296" ulx="0" uly="1251">e,e ere</line>
        <line lrx="113" lry="1338" ulx="0" uly="1292">ſclogen wene</line>
        <line lrx="32" lry="1377" ulx="1" uly="1337">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1453" type="textblock" ulx="1" uly="1401">
        <line lrx="143" lry="1453" ulx="1" uly="1401">llns Glong fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="119" lry="1498" ulx="0" uly="1451">Glantz und</line>
        <line lrx="120" lry="1541" ulx="1" uly="1493">l) eenrte</line>
        <line lrx="137" lry="1587" ulx="0" uly="1538">Oſgenoreig</line>
        <line lrx="137" lry="1632" ulx="0" uly="1583"> der he N</line>
        <line lrx="120" lry="1668" ulx="1" uly="1631">terbinden</line>
        <line lrx="133" lry="1715" ulx="0" uly="1673">hepheenrſe</line>
        <line lrx="120" lry="1788" ulx="0" uly="1736">hrb de hen</line>
        <line lrx="120" lry="1829" ulx="0" uly="1785"> Grinn ſe e</line>
        <line lrx="121" lry="1881" ulx="12" uly="1833">l tegent e</line>
        <line lrx="121" lry="1920" ulx="0" uly="1871">fellen une</line>
        <line lrx="120" lry="1966" ulx="0" uly="1919">feſe Feut.</line>
        <line lrx="120" lry="2010" ulx="2" uly="1954"> pie rilgee</line>
        <line lrx="136" lry="2053" ulx="0" uly="2007">fitken or den,4</line>
        <line lrx="122" lry="2097" ulx="8" uly="2050">Perterrc N</line>
        <line lrx="122" lry="2142" ulx="8" uly="2090">Stn der n⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2192" ulx="0" uly="2138">inbititmn</line>
        <line lrx="122" lry="2260" ulx="0" uly="2204">t eit lich ſen</line>
        <line lrx="122" lry="2304" ulx="0" uly="2248">1 eigeee</line>
        <line lrx="122" lry="2354" ulx="4" uly="2294">berder ſif</line>
        <line lrx="123" lry="2396" ulx="0" uly="2340">er, Ar bl ie</line>
        <line lrx="122" lry="2440" ulx="5" uly="2382">Betgen  en</line>
        <line lrx="123" lry="2489" ulx="6" uly="2426">ineſn n ,</line>
        <line lrx="69" lry="2532" ulx="0" uly="2482"> ſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="122" lry="2544" ulx="42" uly="2509">ſen two</line>
        <line lrx="122" lry="2569" ulx="0" uly="2522"> laſete c</line>
        <line lrx="122" lry="2607" ulx="41" uly="2555">n ſeln</line>
        <line lrx="122" lry="2632" ulx="92" uly="2601">ines Olcr</line>
        <line lrx="122" lry="2665" ulx="11" uly="2617">g ſee lnnn</line>
        <line lrx="123" lry="2715" ulx="0" uly="2633">. ſſſle⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2758" ulx="0" uly="2693">nont N</line>
        <line lrx="124" lry="2849" ulx="44" uly="2773">gte</line>
        <line lrx="92" lry="2889" ulx="3" uly="2826">Elen, Ptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2947" type="textblock" ulx="29" uly="2874">
        <line lrx="117" lry="2947" ulx="29" uly="2874">n 1,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="237" type="textblock" ulx="326" uly="209">
        <line lrx="339" lry="237" ulx="326" uly="209">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="269" type="textblock" ulx="893" uly="223">
        <line lrx="1039" lry="269" ulx="893" uly="223">Jſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="272" type="textblock" ulx="1254" uly="222">
        <line lrx="1722" lry="272" ulx="1254" uly="222">(Cap. 30.31. 32.) 897</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="287" type="textblock" ulx="212" uly="277">
        <line lrx="322" lry="287" ulx="212" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="853" type="textblock" ulx="203" uly="291">
        <line lrx="967" lry="340" ulx="247" uly="291">32. Und die Ruth wird beharrlich</line>
        <line lrx="971" lry="386" ulx="203" uly="334">uͤber ihn gehen, der HExrr wird ſie auf</line>
        <line lrx="967" lry="429" ulx="206" uly="377">ihm ruhen laſſen, mit Trummeln und</line>
        <line lrx="969" lry="478" ulx="205" uly="420">mit Harpffen: und wird mit trefflicher</line>
        <line lrx="898" lry="519" ulx="205" uly="466">Kriegs⸗Ruͤſtung wider ſie ſtreitten⸗</line>
        <line lrx="968" lry="585" ulx="246" uly="531">33. Dann Tophet iſt ſchon don ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="632" ulx="204" uly="575">ſtern ber zubereitet, es iſt vom König</line>
        <line lrx="970" lry="672" ulx="206" uly="619">tieff und weit genug zubereitet. Und</line>
        <line lrx="971" lry="715" ulx="206" uly="665">wird mit Feuer und vielem Holtz unter⸗</line>
        <line lrx="973" lry="762" ulx="206" uly="709">halten: Des HErrn Athem, der wie</line>
        <line lrx="971" lry="814" ulx="208" uly="751">ein Bach von Schwefel iſt, wirds an⸗</line>
        <line lrx="346" lry="853" ulx="207" uly="812">zünden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="975" type="textblock" ulx="352" uly="903">
        <line lrx="813" lry="975" ulx="352" uly="903">Das 31. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1318" type="textblock" ulx="207" uly="1007">
        <line lrx="970" lry="1063" ulx="208" uly="1007">I. Iſaias klagt wehe uͤber die zehen</line>
        <line lrx="971" lry="1103" ulx="207" uly="1054">Geſchlecht, daß ſie wider Sennacherib</line>
        <line lrx="969" lry="1144" ulx="208" uly="1099">nicht GGtt, ſondern die Bgypter um</line>
        <line lrx="970" lry="1193" ulx="208" uly="1141">Huͤlff angeruffen, I. II. Verheiſſet den</line>
        <line lrx="969" lry="1232" ulx="209" uly="1184">andern zweyen Geſchlechten GOttes</line>
        <line lrx="927" lry="1276" ulx="253" uly="1230">Schutz, 4. III. Errahnt die zehen</line>
        <line lrx="872" lry="1318" ulx="301" uly="1274">Geſchlecht zur Bekehrung, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1736" type="textblock" ulx="208" uly="1380">
        <line lrx="970" lry="1432" ulx="250" uly="1380">1. MNeh denen, die hinab ziehen in</line>
        <line lrx="970" lry="1476" ulx="400" uly="1422">Egypten um Huͤlff, die ſich</line>
        <line lrx="971" lry="1523" ulx="210" uly="1470">auf Roß verlaſſen, und ihr Vertrauen</line>
        <line lrx="971" lry="1571" ulx="208" uly="1512">auf Waͤgen ſetzen, darum, daß ihrer</line>
        <line lrx="971" lry="1607" ulx="209" uly="1558">viel ſeynd, und auf Renter, darum,</line>
        <line lrx="972" lry="1656" ulx="209" uly="1600">daß ſie ſehr ſtarck ſeynd: und ſie haben</line>
        <line lrx="971" lry="1695" ulx="210" uly="1642">nicht vertraut auf den Heiligen Iſrael,</line>
        <line lrx="904" lry="1736" ulx="209" uly="1687">und haben den HErrn nicht geſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2324" type="textblock" ulx="204" uly="1754">
        <line lrx="971" lry="1813" ulx="250" uly="1754">2. Er aber, der Weiß, hat das Un⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1853" ulx="209" uly="1796">gluͤck herzu gebracht und hat ſeine Wort</line>
        <line lrx="973" lry="1897" ulx="208" uly="1841">nicht hinweg genohmen: ſo wird er</line>
        <line lrx="972" lry="1941" ulx="208" uly="1884">ſich wider das Hauß der Boßhafftigen,</line>
        <line lrx="971" lry="1984" ulx="208" uly="1930">und wider die Huͤlff der Uebelthaͤter</line>
        <line lrx="422" lry="2027" ulx="209" uly="1979">aufmachen.</line>
        <line lrx="969" lry="2069" ulx="238" uly="2015">13. Die Egypter ſeynd Menſchen, und</line>
        <line lrx="969" lry="2114" ulx="209" uly="2058">nicht GOtt: ibre Pferdt ſeynd auch</line>
        <line lrx="969" lry="2154" ulx="207" uly="2101">Fleiſch, und nicht Geiſt: und der HErr</line>
        <line lrx="968" lry="2197" ulx="206" uly="2145">wird ſeine Hand niederlaſſen, ſo wird</line>
        <line lrx="968" lry="2240" ulx="206" uly="2188">der Helffer zu Boden gehen, und der</line>
        <line lrx="966" lry="2285" ulx="204" uly="2232">dem geholffen, wird niederfallen, und</line>
        <line lrx="925" lry="2324" ulx="205" uly="2275">ſie werden alle zugleich umkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2863" type="textblock" ulx="201" uly="2341">
        <line lrx="966" lry="2396" ulx="242" uly="2341">II. 4. Dann diß ſagt der HErr zu</line>
        <line lrx="965" lry="2441" ulx="204" uly="2387">mir: Gleichwie ein Loͤw, und ein jun⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2481" ulx="205" uly="2429">ger Loͤw uͤber ſeinen Raub brüͤllet, und</line>
        <line lrx="967" lry="2526" ulx="205" uly="2476">wann ihm ſchon viel Hirten entgegen</line>
        <line lrx="966" lry="2572" ulx="204" uly="2517">kommen, ſich doch vor ihrem Geſchrey</line>
        <line lrx="967" lry="2613" ulx="204" uly="2558">nicht foͤrchtet, noch vor ihrer Menge</line>
        <line lrx="967" lry="2652" ulx="204" uly="2603">verzagt wird: alſo wird der HErr der</line>
        <line lrx="966" lry="2702" ulx="201" uly="2646">Heerſchaaren auf den Berg Sion, und</line>
        <line lrx="966" lry="2772" ulx="202" uly="2689">ank ſeinen Buͤhel zu ſtreiten hervor kom⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2837" ulx="203" uly="2773">5. Der HErr der Heerſchaaren wird</line>
        <line lrx="967" lry="2863" ulx="201" uly="2819">Jeruſalem beſchirmen, wie fliegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="376" type="textblock" ulx="992" uly="281">
        <line lrx="1766" lry="341" ulx="992" uly="281">freyen, wird voruͤber zieben, und Huͤlff</line>
        <line lrx="1119" lry="376" ulx="993" uly="337">leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1227" type="textblock" ulx="993" uly="401">
        <line lrx="1760" lry="454" ulx="1033" uly="401">III. 6. Kehret um ihr Kinder Iſrael,</line>
        <line lrx="1764" lry="497" ulx="993" uly="445">wie ihr euch mit dem Abweichen bis auf</line>
        <line lrx="1570" lry="540" ulx="995" uly="491">den Grund vertieffet habt.</line>
        <line lrx="1764" lry="588" ulx="1031" uly="534">7. Dann an dem Tag wird jedermann</line>
        <line lrx="1766" lry="630" ulx="997" uly="576">ſeine ſilberne Abgoͤtter, und ſeine goldene</line>
        <line lrx="1766" lry="673" ulx="997" uly="619">Abgoͤtter hinweg werffen, die euch eure</line>
        <line lrx="1616" lry="714" ulx="995" uly="663">Haͤnd gemacht haben zur Suͤnd.</line>
        <line lrx="1765" lry="757" ulx="1019" uly="703">8. Und Aſſur wird fallen, nicht durch</line>
        <line lrx="1766" lry="799" ulx="997" uly="748">eines Manns Schwerdt, es wird ihn</line>
        <line lrx="1765" lry="844" ulx="999" uly="791">nicht eines Menſchen Schwerdt freſſen,</line>
        <line lrx="1765" lry="890" ulx="998" uly="838">er wird auch nicht fliehen vor einem</line>
        <line lrx="1765" lry="929" ulx="999" uly="876">Schwerdt: und ſeine junge Maͤnner</line>
        <line lrx="1742" lry="973" ulx="996" uly="925">werden zinßsbar ſeynn. .</line>
        <line lrx="1761" lry="1016" ulx="1039" uly="963">9. Und ſeine Staͤrcke wird von Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1064" ulx="996" uly="1007">cken dahin gehen, und ſeine Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1767" lry="1096" ulx="997" uly="1049">werden ſich foͤrchten, und in die Flucht</line>
        <line lrx="1766" lry="1152" ulx="997" uly="1096">begeben: das hat der HErx geſagt, der</line>
        <line lrx="1768" lry="1227" ulx="996" uly="1137">z Sion Feur, und ſeinen Ofen zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1227" ulx="1010" uly="1186">alem hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1356" type="textblock" ulx="1150" uly="1291">
        <line lrx="1606" lry="1356" ulx="1150" uly="1291">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1728" type="textblock" ulx="995" uly="1374">
        <line lrx="1766" lry="1425" ulx="998" uly="1374">I. Iſaias beſchreibt das Reich Chriſti</line>
        <line lrx="1768" lry="1467" ulx="995" uly="1423">in der Figur des Reichs des frommen</line>
        <line lrx="1767" lry="1512" ulx="995" uly="1466">Koͤnigs Bzechis, 1. II. Weiſſaget den</line>
        <line lrx="1766" lry="1553" ulx="996" uly="1507">endlichen Untergang der Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1597" ulx="996" uly="1550">ſalem, 9. III. Troͤſtet darbey die Jue⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1641" ulx="997" uly="1594">den mit der Zukunfft des Heil. Geiſts,</line>
        <line lrx="1688" lry="1684" ulx="1078" uly="1641">welcher ihnen Kuh bringen wer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1728" ulx="1314" uly="1689">de, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2855" type="textblock" ulx="991" uly="1767">
        <line lrx="1763" lry="1852" ulx="1045" uly="1767">1. Siee, es wird der Koͤnig in Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1873" ulx="1033" uly="1816">. rechtigkeit regieren, und die</line>
        <line lrx="1746" lry="1910" ulx="997" uly="1856">Fuͤrſten werden im Gericht vorſtehen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1952" ulx="1041" uly="1902">2. Und jedermann wird ſeyn, als ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1992" ulx="996" uly="1941">ner, der verborgen wird vor dem Wind,</line>
        <line lrx="1766" lry="2040" ulx="994" uly="1990">und der ſich vor dem Ungewitter ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2081" ulx="994" uly="2027">wahret, wie Waſſer⸗Baͤch iim Durſt, und</line>
        <line lrx="1764" lry="2131" ulx="994" uly="2071">wie der Schatten eines hohen Felien im</line>
        <line lrx="1240" lry="2170" ulx="993" uly="2123">wuͤſten Land.</line>
        <line lrx="1764" lry="2215" ulx="1021" uly="2159">3. Die Augen der Sehenden werden</line>
        <line lrx="1764" lry="2253" ulx="992" uly="2202">nicht dunckel ſeyn, und die Ohren der</line>
        <line lrx="1760" lry="2299" ulx="992" uly="2244">Hoͤrenden werden mit Fleiß aufmercken.</line>
        <line lrx="1762" lry="2345" ulx="1017" uly="2288">4. Und das Hertz der Unweiſen wird</line>
        <line lrx="1765" lry="2383" ulx="992" uly="2331">die Lehr verſtehen, und die Zung der</line>
        <line lrx="1764" lry="2431" ulx="994" uly="2377">Stammlenden wird geſchwind und ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2474" ulx="992" uly="2424">ſtndlich reden.— 2=</line>
        <line lrx="1763" lry="2516" ulx="1036" uly="2458">5. Wer naͤrriſch iſt, der wird nich⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2561" ulx="993" uly="2507">mehr ein Fuͤrſt genennet werden; und</line>
        <line lrx="1764" lry="2597" ulx="993" uly="2546">einen liſtigen Mann wird man nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="2645" ulx="992" uly="2599">groß neunen. =</line>
        <line lrx="1763" lry="2691" ulx="1033" uly="2630">*. Dann ein Narr wird naͤrriſche</line>
        <line lrx="1763" lry="2733" ulx="992" uly="2678">Ding reden, und ſein Hertz wird mit</line>
        <line lrx="1761" lry="2771" ulx="992" uly="2723">boͤſen Anſchlaͤgen umgehen, damit er</line>
        <line lrx="1762" lry="2816" ulx="992" uly="2763">ſeine Heucheley ausführe, und betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2855" ulx="991" uly="2804">lich rede wider den Exrru, daß er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2908" type="textblock" ulx="202" uly="2859">
        <line lrx="965" lry="2908" ulx="202" uly="2859">Voͤgel, er wird ſie beſchuͤtzen, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2958" type="textblock" ulx="981" uly="2902">
        <line lrx="1082" lry="2958" ulx="981" uly="2902">Kkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2937" type="textblock" ulx="993" uly="2847">
        <line lrx="1758" lry="2897" ulx="993" uly="2847">Seel des Hüngerigen die Speiß ent⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2937" ulx="1003" uly="2894">ek k 4 ziehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2109" type="textblock" ulx="222" uly="2090">
        <line lrx="229" lry="2097" ulx="225" uly="2090">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="591" type="textblock" ulx="267" uly="355">
        <line lrx="1062" lry="421" ulx="449" uly="355">ie hit iterliſt igen Manns Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="441" ulx="442" uly="401">ft iſt ſehr koͤß: dann er richtet</line>
        <line lrx="1064" lry="509" ulx="292" uly="442">leine Gehan icken Lie Sanfftmüthige mit</line>
        <line lrx="1063" lry="560" ulx="267" uly="485">luge hafftigen Reden zu verderben, da der</line>
        <line lrx="812" lry="591" ulx="294" uly="497">Anne edek, was recht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1165" type="textblock" ulx="288" uly="593">
        <line lrx="1062" lry="680" ulx="342" uly="593">8. di  der Snrſ wird ſe deneken, was</line>
        <line lrx="1060" lry="685" ulx="296" uly="640">einem Fürſten wohl anſtehet, und er</line>
        <line lrx="984" lry="729" ulx="292" uly="664">wird über die Haupt⸗Leuth ſtehen.</line>
        <line lrx="437" lry="787" ulx="332" uly="747">11. 9.</line>
        <line lrx="1061" lry="863" ulx="294" uly="794">un⸗ hüöret meine Stimm: Fhr muthige</line>
        <line lrx="1060" lry="885" ulx="294" uly="831">Toͤchter, vernehmet meine Red mit den</line>
        <line lrx="432" lry="919" ulx="291" uly="879">Ohren.</line>
        <line lrx="1058" lry="976" ulx="336" uly="922">10. Dann uͤber Tag und Jahr wird</line>
        <line lrx="1054" lry="1028" ulx="291" uly="967">uͤber euch M. ruthige ein Schröcken kom⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1059" ulx="288" uly="1011">men: dann der Berbſt hat ein End, es</line>
        <line lrx="1058" lry="1098" ulx="289" uly="1055">wird hernach keine Einſammlung mehr</line>
        <line lrx="514" lry="1165" ulx="288" uly="1096">konmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="446" type="textblock" ulx="295" uly="379">
        <line lrx="433" lry="446" ulx="295" uly="379">reitſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1270" type="textblock" ulx="552" uly="1140">
        <line lrx="1056" lry="1210" ulx="566" uly="1140">t en ch ihr reiche Weiber,</line>
        <line lrx="953" lry="1265" ulx="552" uly="1169">n ithige Töocht er: en</line>
        <line lrx="940" lry="1270" ulx="581" uly="1212">ert det ſel ham⸗roth, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1400" type="textblock" ulx="487" uly="1281">
        <line lrx="1057" lry="1365" ulx="487" uly="1281">get bber die Bruͤſt, und uͤber</line>
        <line lrx="1097" lry="1400" ulx="561" uly="1360">oſchafft, und üͤͤber den ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1523" type="textblock" ulx="1010" uly="1454">
        <line lrx="1049" lry="1492" ulx="1022" uly="1454">12</line>
        <line lrx="1032" lry="1523" ulx="1010" uly="1498">vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1672" type="textblock" ulx="997" uly="1660">
        <line lrx="1007" lry="1672" ulx="997" uly="1660">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1743" type="textblock" ulx="406" uly="1660">
        <line lrx="817" lry="1708" ulx="406" uly="1660">Dann das Hauß iſt v⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1743" ulx="711" uly="1714">it 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1767" type="textblock" ulx="279" uly="1665">
        <line lrx="369" lry="1698" ulx="329" uly="1665">14</line>
        <line lrx="681" lry="1767" ulx="279" uly="1702">Mer nge in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1903" type="textblock" ulx="276" uly="1713">
        <line lrx="1553" lry="1787" ulx="357" uly="1757">ub, 1 man r . Ben</line>
        <line lrx="1851" lry="1860" ulx="278" uly="1748">ſer iek, die Höble en vonmnen, bis , wann man die Gru en damit füllett.</line>
        <line lrx="1841" lry="1884" ulx="276" uly="1795">wigkeit. Da werden die Wald ih⸗ . d. Der )Err iſt erhoben, dang er</line>
        <line lrx="1840" lry="1903" ulx="328" uly="1844">3 woͤhne Hoͤhe: und er hat Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2116" type="textblock" ulx="260" uly="1850">
        <line lrx="1014" lry="1918" ulx="275" uly="1850">re Luſt, die Schaaf ihre Weyd haben,</line>
        <line lrx="462" lry="1984" ulx="260" uly="1940">III. 15.</line>
        <line lrx="1050" lry="2041" ulx="276" uly="1984">über uns ausgegoſſen wer de: alsdaun</line>
        <line lrx="1094" lry="2080" ulx="276" uly="2025">wird die Wüſten ſeyn wie Sharmet und u.</line>
        <line lrx="1048" lry="2116" ulx="276" uly="2069">Charmel wird man fuͤr einen Wald ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2247" type="textblock" ulx="275" uly="2125">
        <line lrx="351" lry="2157" ulx="277" uly="2125">tent.</line>
        <line lrx="1090" lry="2201" ulx="298" uly="2140">15. Und das Gericht wird in der Wuͤ⸗ d</line>
        <line lrx="1060" lry="2247" ulx="275" uly="2203">ſten wohnen, und die Gerechtigkeit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="791" type="textblock" ulx="471" uly="749">
        <line lrx="1063" lry="791" ulx="471" uly="749">Stehet auf, ihr reiche Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="350" type="textblock" ulx="911" uly="175">
        <line lrx="1192" lry="276" ulx="911" uly="175">Der Prophet</line>
        <line lrx="1859" lry="350" ulx="1088" uly="254">Waͤſſer et⸗ und den Fuß des Ochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="264" type="textblock" ulx="1474" uly="197">
        <line lrx="1771" lry="264" ulx="1474" uly="197">(Cap. 32.33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="377" type="textblock" ulx="1089" uly="312">
        <line lrx="1652" lry="377" ulx="1089" uly="312">und des Elſels hinein fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="482" type="textblock" ulx="1139" uly="418">
        <line lrx="1699" lry="482" ulx="1139" uly="418">Das 33. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="678" type="textblock" ulx="1086" uly="505">
        <line lrx="1853" lry="563" ulx="1091" uly="505">l. Weiſſaget, daß Sennacherib Jeru⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="591" ulx="1090" uly="536">ſalem wird belaͤgern, doch durch einen</line>
        <line lrx="1853" lry="634" ulx="1089" uly="592">Bngel abzetrieben, I. II. Unter der</line>
        <line lrx="1854" lry="678" ulx="1086" uly="635">Figur des Sennacheribs droher er allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1212" type="textblock" ulx="1045" uly="1158">
        <line lrx="1552" lry="1212" ulx="1045" uly="1158">„(Ranben vollenset haſt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1276" type="textblock" ulx="982" uly="1181">
        <line lrx="1845" lry="1270" ulx="1066" uly="1181">bich auch berauben, und wann du des</line>
        <line lrx="1092" lry="1276" ulx="982" uly="1250">But⸗e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1544" type="textblock" ulx="1060" uly="1502">
        <line lrx="1063" lry="1513" ulx="1061" uly="1502">.</line>
        <line lrx="1063" lry="1544" ulx="1060" uly="1528">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1687" type="textblock" ulx="810" uly="1547">
        <line lrx="1248" lry="1589" ulx="810" uly="1547">17 1. SM Sti 5</line>
        <line lrx="1219" lry="1613" ulx="987" uly="1561">. unt</line>
        <line lrx="1036" lry="1613" ulx="834" uly="1585">2.1 6 21</line>
        <line lrx="1304" lry="1636" ulx="888" uly="1571">h, nben he et baſt, ſeyn</line>
        <line lrx="1154" lry="1687" ulx="1022" uly="1644">15 den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1781" type="textblock" ulx="1003" uly="1726">
        <line lrx="1340" lry="1781" ulx="1003" uly="1726">5, wie die Kefer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2003" type="textblock" ulx="490" uly="1941">
        <line lrx="1063" lry="2003" ulx="490" uly="1941">Bis der Geiſt aus der Hoͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2381" type="textblock" ulx="240" uly="2247">
        <line lrx="1060" lry="2305" ulx="243" uly="2247">„ dem Charmel ihren Sitz haben</line>
        <line lrx="1719" lry="2345" ulx="240" uly="2289">1. Und das Werck der Gerechtigkeit wandlet mehr auf den Straſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="2381" ulx="275" uly="2328">wird Fried ſeyn, und die Fruucht der Bund iſt zu nicht gemacht, er hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1374" type="textblock" ulx="1064" uly="1278">
        <line lrx="1112" lry="1332" ulx="1066" uly="1298">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="812" type="textblock" ulx="1087" uly="679">
        <line lrx="1850" lry="754" ulx="1087" uly="679">Feinden der Kirchen das hoͤlliſche Feuer,</line>
        <line lrx="1851" lry="776" ulx="1185" uly="721">III. Verſpricht aber den Jrommen</line>
        <line lrx="1848" lry="812" ulx="1087" uly="726">dee Seeligkeit im himmliſchen Sion, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="854" type="textblock" ulx="1085" uly="809">
        <line lrx="1858" lry="854" ulx="1085" uly="809">IV. Wunſcht Gluck wegen Befreyung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="939" type="textblock" ulx="1130" uly="853">
        <line lrx="1809" lry="909" ulx="1130" uly="853">der Stadt Sion, und der Kirchen</line>
        <line lrx="1585" lry="939" ulx="1352" uly="886">Chrifti, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1199" type="textblock" ulx="1082" uly="983">
        <line lrx="1853" lry="1051" ulx="1125" uly="983">1. ehe dir, der du raubeſt, wirſt du</line>
        <line lrx="1845" lry="1070" ulx="1282" uly="1028">nicht auch beraubet werden?</line>
        <line lrx="1849" lry="1136" ulx="1084" uly="1073">Und der du verachteſt, wirſt du nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1157" ulx="1082" uly="1116">auch verachtet werden? Wann du das</line>
        <line lrx="1847" lry="1199" ulx="1601" uly="1160">ſo wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1637" type="textblock" ulx="1076" uly="1243">
        <line lrx="1845" lry="1322" ulx="1223" uly="1243">tens muͤd biſt, und aufhoͤreſt, ſo</line>
        <line lrx="1741" lry="1338" ulx="1152" uly="1291">deman dich auch verachten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1382" ulx="1122" uly="1311">2. Er barme dich uͤber uns, O HErr!</line>
        <line lrx="1846" lry="1421" ulx="1081" uly="1375">dann wir haben auf dich gewartet: ſey</line>
        <line lrx="1846" lry="1491" ulx="1079" uly="1420">des Morge nt unſer Arm, und unſer Heil</line>
        <line lrx="1466" lry="1506" ulx="1076" uly="1466">in Zeit der Erüͤbſal.</line>
        <line lrx="1845" lry="1554" ulx="1120" uly="1508">3. Die Boͤlcker ſeynd geflohen vor der</line>
        <line lrx="1844" lry="1615" ulx="1366" uly="1535">gels, und da du dich erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1637" ulx="1354" uly="1592">d die Heyden zerſtreuet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1779" type="textblock" ulx="1115" uly="1679">
        <line lrx="1843" lry="1737" ulx="1115" uly="1679">4. Man wirde uren Raub verſammlen</line>
        <line lrx="1841" lry="1779" ulx="1373" uly="1723">ver ſam ulet werhen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2072" type="textblock" ulx="1323" uly="1892">
        <line lrx="1819" lry="1942" ulx="1360" uly="1892">id Gerechtigkeit erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1840" lry="1992" ulx="1323" uly="1921">wird Glauß ſeyn in deinen</line>
        <line lrx="1839" lry="2052" ulx="1332" uly="1980">1 hum des Heils, Weißheit</line>
        <line lrx="1837" lry="2072" ulx="1540" uly="2028">orcht des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2329" type="textblock" ulx="1073" uly="1953">
        <line lrx="1329" lry="2026" ulx="1077" uly="1953">Zeiten: R delch</line>
        <line lrx="1536" lry="2072" ulx="1074" uly="2001">und Erkagn tnuß: die F</line>
        <line lrx="1504" lry="2114" ulx="1074" uly="2072">wird ſein Schatz ſeyn.</line>
        <line lrx="1836" lry="2195" ulx="1101" uly="2110">7 ieha/ ſie wer eitd Dra zuſſen ſchreyen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2202" ulx="1073" uly="2157">die es ſehen, und die Engel des Friedens</line>
        <line lrx="1569" lry="2262" ulx="1073" uly="2182">werden hitterlich weinen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2329" ulx="1118" uly="2235">3. Die Weeg ſeynd verwuͤſtet, iemand</line>
        <line lrx="1837" lry="2323" ulx="1805" uly="2295">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2460" type="textblock" ulx="279" uly="2373">
        <line lrx="1837" lry="2460" ulx="279" uly="2373">Gerechtigkeit wird Ruh und Gicherheit Staͤdt verworffen, und achtet auf keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2552" type="textblock" ulx="278" uly="2422">
        <line lrx="890" lry="2480" ulx="279" uly="2422">ſeyn, b is zu den ewigen Tagen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2514" ulx="321" uly="2442">18. und mein Volck wird in Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2552" ulx="278" uly="2506">heit des Friedens ſitzen, und wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2638" type="textblock" ulx="276" uly="2543">
        <line lrx="1078" lry="2591" ulx="276" uly="2543">in Tabernackeln, darauf man vertrauen</line>
        <line lrx="991" lry="2638" ulx="278" uly="2592">kan, und in uͤverſchwenglicher Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2879" type="textblock" ulx="260" uly="2659">
        <line lrx="1049" lry="2705" ulx="327" uly="2659">19. Aher es wird Hagel ſeyn, daman</line>
        <line lrx="1049" lry="2755" ulx="282" uly="2703">im Wald hinab geher, und die Stadt</line>
        <line lrx="1050" lry="2793" ulx="279" uly="2744">wird zum niedrigen Stand gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2839" ulx="260" uly="2792">get we en,</line>
        <line lrx="1052" lry="2879" ulx="327" uly="2830">20., Seelig ſeyd ihr, die ihr auf alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2809" type="textblock" ulx="1055" uly="2798">
        <line lrx="1063" lry="2809" ulx="1055" uly="2798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2681" type="textblock" ulx="1073" uly="2420">
        <line lrx="1272" lry="2458" ulx="1073" uly="2420">Menſchen.</line>
        <line lrx="1837" lry="2511" ulx="1115" uly="2436">9. Das Land iſt traurig und krafftlos</line>
        <line lrx="1838" lry="2564" ulx="1075" uly="2502">worden: der Libant Is ſtehet in Schan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2590" ulx="1075" uly="2546">den, und iſt wüſt: Saron iſt einer Ein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2652" ulx="1074" uly="2586">hde gleich worben: Baſan und Carmel</line>
        <line lrx="1371" lry="2681" ulx="1076" uly="2632">ſeynd zerruͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2765" type="textblock" ulx="1114" uly="2688">
        <line lrx="1850" lry="2765" ulx="1114" uly="2688">II. 10. Jetzt will ich aufſtehen, ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2922" type="textblock" ulx="1074" uly="2742">
        <line lrx="1836" lry="2828" ulx="1074" uly="2742">der HErr: jetzt willich mich erheben, jetzt</line>
        <line lrx="1503" lry="2852" ulx="1077" uly="2777">will ich mich erhöhen:</line>
        <line lrx="1833" lry="2922" ulx="1120" uly="2829">II. Ihr werdet Hitz empfahe en, P, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1338" type="textblock" ulx="1939" uly="1253">
        <line lrx="1952" lry="1338" ulx="1939" uly="1253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1804" type="textblock" ulx="1932" uly="1715">
        <line lrx="1946" lry="1804" ulx="1932" uly="1715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2236" type="textblock" ulx="1938" uly="2174">
        <line lrx="1945" lry="2236" ulx="1938" uly="2174">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="95" lry="1102" ulx="1" uly="1034">killber ſtc</line>
        <line lrx="99" lry="1123" ulx="78" uly="1088">e</line>
        <line lrx="121" lry="1166" ulx="4" uly="1108">Mu 4</line>
        <line lrx="102" lry="1208" ulx="5" uly="1167">1 1 tner</line>
        <line lrx="104" lry="1252" ulx="0" uly="1211">n vann N</line>
        <line lrx="106" lry="1300" ulx="0" uly="1240">6 Ulfirce</line>
        <line lrx="60" lry="1338" ulx="0" uly="1301">chten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1387" type="textblock" ulx="2" uly="1344">
        <line lrx="128" lry="1387" ulx="2" uly="1344">it, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="91" lry="1434" ulx="0" uly="1367">lepet tttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="153" lry="1484" ulx="0" uly="1422">,llnſrid</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="113" lry="1592" ulx="3" uly="1523">fiftt H</line>
        <line lrx="114" lry="1605" ulx="12" uly="1566">dadu dichette</line>
        <line lrx="127" lry="1657" ulx="0" uly="1577">gcknd</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="114" lry="1759" ulx="0" uly="1697">W ſcte</line>
        <line lrx="114" lry="1793" ulx="1" uly="1743">nler elgert 1</line>
        <line lrx="101" lry="1828" ulx="1" uly="1784">8ant ffut</line>
        <line lrx="116" lry="1883" ulx="0" uly="1821">rben, tl</line>
        <line lrx="117" lry="1917" ulx="49" uly="1871">Atet</line>
        <line lrx="115" lry="1983" ulx="16" uly="1918">ſttert gf</line>
        <line lrx="121" lry="2011" ulx="0" uly="1963">,ln ſlrtetre</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="149" lry="2060" ulx="0" uly="2002">Sheb Dehe</line>
        <line lrx="123" lry="2111" ulx="6" uly="2047">Fyrcede ede⸗ 6 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="125" lry="2203" ulx="0" uly="2137">unfe ſchke</line>
        <line lrx="126" lry="2239" ulx="0" uly="2179">eleßien</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="396" type="textblock" ulx="177" uly="319">
        <line lrx="751" lry="396" ulx="177" uly="319">euch Wwie eilt. Kem vg zehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="453" type="textblock" ulx="173" uly="372">
        <line lrx="960" lry="453" ulx="173" uly="372">Aſchen nach dem Brand wie die Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="669" type="textblock" ulx="171" uly="622">
        <line lrx="678" lry="669" ulx="171" uly="622">die ihr nahe beibey ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2826" type="textblock" ulx="1" uly="2716">
        <line lrx="140" lry="2826" ulx="1" uly="2716">hnf, f el, ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="138" lry="2849" ulx="0" uly="2779">Hud ſehebenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2958" type="textblock" ulx="1" uly="2861">
        <line lrx="139" lry="2958" ulx="1" uly="2861">lutſllt 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="247" type="textblock" ulx="888" uly="202">
        <line lrx="1035" lry="247" ulx="888" uly="202">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="253" type="textblock" ulx="1312" uly="178">
        <line lrx="1713" lry="253" ulx="1312" uly="178">(Eap. 33 34.) 929</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="330" type="textblock" ulx="192" uly="248">
        <line lrx="957" lry="330" ulx="192" uly="248">Stopgeln. gebaͤhr ren: euer Muth wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="634" type="textblock" ulx="190" uly="357">
        <line lrx="959" lry="429" ulx="311" uly="357">Und die Völcker werden ſſeyn wie</line>
        <line lrx="955" lry="494" ulx="190" uly="447">ner verſammlet, und mit Feuer verbren⸗</line>
        <line lrx="422" lry="536" ulx="193" uly="496">net werden.</line>
        <line lrx="995" lry="576" ulx="241" uly="529">19. Böret, die ihr fern ſeyd, was ich</line>
        <line lrx="963" lry="634" ulx="193" uly="572">getpan habe, und erkennet meine Starcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="926" type="textblock" ulx="196" uly="661">
        <line lrx="964" lry="708" ulx="238" uly="661">14. Die Suͤnder in Sion ſeynd er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="773" ulx="196" uly="705">ſchrocken, ein Zittern hat die Heuchler</line>
        <line lrx="962" lry="807" ulx="198" uly="749">eingenohmen⸗ * Wer iſt unter euch,</line>
        <line lrx="963" lry="835" ulx="201" uly="789">der bey einem verzehrenden Fener woh⸗</line>
        <line lrx="967" lry="881" ulx="202" uly="839">nen kan? welcher unter euch wird bey</line>
        <line lrx="808" lry="926" ulx="199" uly="877">der ewigen Glut bleiben moͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1344" type="textblock" ulx="199" uly="947">
        <line lrx="967" lry="997" ulx="243" uly="947">III. 15. Der in Gerechtigkeit wand⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1040" ulx="202" uly="992">let, und die Warheit redet, der ſich</line>
        <line lrx="966" lry="1084" ulx="199" uly="1017">des Gewinns vom Unrechten entſch aͤgt,</line>
        <line lrx="966" lry="1134" ulx="202" uly="1079">und ſetne Haͤnd von allem Geſchener ent⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1174" ulx="202" uly="1124">ſchüttet, wer ſeine Ohren verſtopffet,</line>
        <line lrx="968" lry="1244" ulx="204" uly="1168">daß er nicht von Blut boͤre, und ſeine</line>
        <line lrx="971" lry="1282" ulx="203" uly="1210">Augen zuthut, daß er das Boͤſe nicht</line>
        <line lrx="299" lry="1299" ulx="203" uly="1240">ſehe:</line>
        <line lrx="1013" lry="1344" ulx="247" uly="1293">16. Derſelbige wird in der Hoͤhe wob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1012" type="textblock" ulx="954" uly="967">
        <line lrx="1132" lry="1012" ulx="954" uly="967">„ Cag, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="818" type="textblock" ulx="981" uly="265">
        <line lrx="1541" lry="317" ulx="984" uly="265">der .Err iſt unſer Ronig:</line>
        <line lrx="1313" lry="385" ulx="981" uly="320">wird uns helffen.</line>
        <line lrx="1752" lry="407" ulx="1106" uly="362">Deine Geil ſeynd aufgelsſet, und</line>
        <line lrx="1754" lry="471" ulx="985" uly="365">wetden icht ha! ten: dein Maſt⸗Baumt</line>
        <line lrx="1754" lry="494" ulx="986" uly="447">wird alſo ſtehen, daß du das Segel nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="557" ulx="986" uly="472">wirſt ausſpet nen k koͤnne en. Alsdann wird</line>
        <line lrx="1753" lry="619" ulx="989" uly="525">man groſſe Beuten zum Raub aust nrilen,</line>
        <line lrx="1734" lry="619" ulx="988" uly="578">vaß auch die Lahme raben werden .</line>
        <line lrx="1755" lry="677" ulx="1032" uly="594">24. Es wird kein Nachbar ſa gen: ich</line>
        <line lrx="1754" lry="714" ulx="989" uly="637">bin ſchwach worden: es wird von dem</line>
        <line lrx="1754" lry="757" ulx="992" uly="707">Volck, das darinnen wohnet, die Unge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="818" ulx="991" uly="747">rechtigkeit hinweg genohmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="902" type="textblock" ulx="1171" uly="836">
        <line lrx="1578" lry="902" ulx="1171" uly="836">Das 34. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1147" type="textblock" ulx="989" uly="919">
        <line lrx="1759" lry="995" ulx="989" uly="919">I. JIſaias weiſſaget von dem Jungſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1016" ulx="1180" uly="969">1I. Die ſchroͤckliae Verwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1061" ulx="990" uly="1012">ſtung Idumeg iſt ein Vorbedentung</line>
        <line lrx="1736" lry="1101" ulx="1014" uly="1057">des aͤuſſerſten VDerderbens aller Gort⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1147" ulx="1286" uly="1108">loſen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="320" type="textblock" ulx="1542" uly="269">
        <line lrx="1774" lry="320" ulx="1542" uly="269">Pr ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1342" type="textblock" ulx="996" uly="1166">
        <line lrx="1759" lry="1273" ulx="1038" uly="1166">1. Ihra Heyden kommt herzu, , und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1278" ulx="1167" uly="1236">ret, und merket auf ihr Vol⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1342" ulx="996" uly="1277">cker: die Erd hoͤre zu, und thre Voͤlle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2082" type="textblock" ulx="207" uly="1341">
        <line lrx="986" lry="1399" ulx="207" uly="1341">nen, die Veſtungen der Felſen werden</line>
        <line lrx="1015" lry="1434" ulx="207" uly="1385">ſeine Hoͤhe ſeyn: ihm iſt Brod gegeben,</line>
        <line lrx="705" lry="1475" ulx="208" uly="1433">ſein Waſſer hat er gewiß.</line>
        <line lrx="987" lry="1533" ulx="248" uly="1473">17. Seine Augen werden den Koͤnig</line>
        <line lrx="973" lry="1562" ulx="208" uly="1516">in ſeiner Zierd ſehen, und die Erd von</line>
        <line lrx="504" lry="1636" ulx="209" uly="1552">fern anſchauen.</line>
        <line lrx="972" lry="1667" ulx="253" uly="1593">18. Dein Hertz wird an Forcht ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1689" ulx="208" uly="1640">dencken: Wo iſt der &amp; ifft⸗ Gelehrte?</line>
        <line lrx="974" lry="1757" ulx="209" uly="1691">Wo iſt der, der die ort des Gelatzes</line>
        <line lrx="973" lry="1824" ulx="211" uly="1731">errachtett Wo iſt der Lehrer der Ju⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1824" ulx="209" uly="1783">gend?</line>
        <line lrx="1022" lry="1867" ulx="255" uly="1812">19. Du wirſt das unverſchamte Volck i</line>
        <line lrx="990" lry="1908" ulx="211" uly="1866">nicht ſehen, das Volck von einer hohen</line>
        <line lrx="988" lry="1961" ulx="213" uly="1909">Sporach, dergeſtalt, daß du das artige</line>
        <line lrx="988" lry="2033" ulx="213" uly="1951">6 eſegwat ſeiner Zungen nicht wirſt ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2078" ulx="257" uly="1975">hen koͤnnen, in welchen gar keine</line>
        <line lrx="451" lry="2082" ulx="214" uly="2006">Weiß heit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2855" type="textblock" ulx="215" uly="2103">
        <line lrx="990" lry="2150" ulx="254" uly="2103">IV. 20. Schaue Sion an, die Stadt</line>
        <line lrx="989" lry="2215" ulx="215" uly="2138">unſerer Herrli chkeit: deine Augen wer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2256" ulx="215" uly="2190">den Jeruſalem anf ſel haue n, die übernus</line>
        <line lrx="989" lry="2283" ulx="215" uly="2235">reiche Wohnung, ſamt dem Taderna⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2339" ulx="215" uly="2265">ckel, den man keinesn egs anders wohin</line>
        <line lrx="979" lry="2383" ulx="215" uly="2317">wird bringen koͤnnen: ſs8 werden auch</line>
        <line lrx="1038" lry="2420" ulx="217" uly="2363">ſeine Naͤgel in Ewigkeit nicht hinweg S</line>
        <line lrx="980" lry="2458" ulx="215" uly="2411">genohmen, noch einigs von ſeinen Sei⸗</line>
        <line lrx="665" lry="2524" ulx="218" uly="2452">len erhrochen werden.</line>
        <line lrx="979" lry="2539" ulx="300" uly="2496">„Dann unſer HErr iſt allein an</line>
        <line lrx="980" lry="2614" ulx="217" uly="2494">den rrgrog gni herrlich: das iſt die</line>
        <line lrx="980" lry="2627" ulx="219" uly="2579">Stadt der Waͤſſer, da ſehr breite und</line>
        <line lrx="981" lry="2706" ulx="216" uly="2623">bffene Stroͤh m ſeynd: darauf doch kein</line>
        <line lrx="981" lry="2717" ulx="218" uly="2665">Schiff mit Rudern gehen wird, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2758" ulx="217" uly="2709">den auch groſſe Galeen darauf nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="413" lry="2821" ulx="218" uly="2755">nen fahren</line>
        <line lrx="981" lry="2855" ulx="256" uly="2788">22. * Dann der .Prr iſt “ iſer Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2850" type="textblock" ulx="983" uly="1323">
        <line lrx="1761" lry="1387" ulx="998" uly="1323">der Erd⸗hoden, und alle ſeine Gewachs:</line>
        <line lrx="1762" lry="1413" ulx="1099" uly="1365">Dann der Born des HErrn gehet</line>
        <line lrx="1796" lry="1453" ulx="984" uly="1371">6 ber alle Hevden, und ſein Grimm uͤber</line>
        <line lrx="1759" lry="1497" ulx="983" uly="1452">alle ihre Heerſchagaren: Er hat ſie er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1576" ulx="997" uly="1492">ſchlagen 4, und zu toͤdten übergeben.</line>
        <line lrx="1765" lry="1624" ulx="1043" uly="1536">d. dare Erſchlagene wird man hin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1650" ulx="999" uly="1570">weg wer! en, und es wird ein Geſtanck</line>
        <line lrx="1766" lry="1699" ulx="1003" uly="1625">gufzehen von ihren todten Leibern: Die</line>
        <line lrx="1763" lry="1723" ulx="1001" uly="1651">Berg werden von ihrem Blut verfanlen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1764" ulx="1043" uly="1708">4. Und alles Heer der Himmel wird ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1798" ulx="1000" uly="1754">welcken, und die Himmel ſelbſt werden</line>
        <line lrx="1763" lry="1846" ulx="1000" uly="1793">ſich zuſammen ſchlagen, wie ein Buch,</line>
        <line lrx="1767" lry="1893" ulx="986" uly="1821">und alle ihre Heerſchaaren werden herab</line>
        <line lrx="1768" lry="1929" ulx="1000" uly="1886">fallen wie ein Blat vom Wein⸗Stock</line>
        <line lrx="1607" lry="1975" ulx="998" uly="1929">und vom Feigen⸗Baum abfallt.</line>
        <line lrx="1769" lry="2016" ulx="1047" uly="1971">I. 5. Dann mein Schwerdt iſt trun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2065" ulx="984" uly="2015">cken gemacht im Himmel, ſiehe, es wird</line>
        <line lrx="1767" lry="2143" ulx="986" uly="2060">kauf das Land Edom herunter fahren, und</line>
        <line lrx="1770" lry="2192" ulx="986" uly="2098">ar ein ein Volck, das ich toͤdten werde zum</line>
        <line lrx="1144" lry="2187" ulx="1041" uly="2150">erieht</line>
        <line lrx="1771" lry="2241" ulx="1042" uly="2159">6. Das Schterdt des HErrn iſt voll</line>
        <line lrx="1774" lry="2316" ulx="986" uly="2221">Bluts: es iſt diek woarden vom Fette, vom</line>
        <line lrx="1772" lry="2316" ulx="1003" uly="2272">Blut der Laͤmmer und Boͤck, und vom</line>
        <line lrx="1775" lry="2403" ulx="1004" uly="2318">Blut der ſerten Widder; dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1772" lry="2412" ulx="1005" uly="2345">Schlacht⸗Opffet des HErrn zu Boſfra/,</line>
        <line lrx="1732" lry="2492" ulx="1005" uly="2365">und ein leog Würgen im Land Edom.</line>
        <line lrx="1773" lry="2497" ulx="1072" uly="2448">.Und die Ein⸗Hörner werden mit ih⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2537" ulx="1006" uly="2458">nen herunter kommen, und die Ochſen</line>
        <line lrx="1782" lry="2579" ulx="1007" uly="2533">ſamt den Mächtigen: ihr Land wird mit</line>
        <line lrx="1771" lry="2622" ulx="1009" uly="2578">Blut truncken gemacht werden, und ihr</line>
        <line lrx="1790" lry="2671" ulx="1008" uly="2618">Boden mit der Fette der Fetten</line>
        <line lrx="1770" lry="2709" ulx="1047" uly="2662">§. Dann es iſt der Tag der Rich des</line>
        <line lrx="1773" lry="2798" ulx="1008" uly="2706">Kertn, dat e Fehr der Vergeltnag, Sion</line>
        <line lrx="1295" lry="2794" ulx="1151" uly="2751">u ſchaff</line>
        <line lrx="1775" lry="2850" ulx="1008" uly="2757">Rgi uind Ge Waͤh werden ſicht in Pech</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2915" type="textblock" ulx="217" uly="2840">
        <line lrx="977" lry="2915" ulx="217" uly="2840">ver, der 5 rr iſt unſer Geſatz⸗Geber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2926" type="textblock" ulx="1006" uly="2829">
        <line lrx="1776" lry="2926" ulx="1006" uly="2829">berwandlen, und it r Erdreich in Senwe⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2926" ulx="1064" uly="2880">Kkk5 fel:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="276" type="textblock" ulx="354" uly="213">
        <line lrx="1080" lry="276" ulx="354" uly="213">990⁰ Der Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="265" type="textblock" ulx="1083" uly="201">
        <line lrx="1752" lry="265" ulx="1083" uly="201">ophet (Cap. 34. 35. 36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="603" type="textblock" ulx="301" uly="295">
        <line lrx="1076" lry="344" ulx="303" uly="295">fel: und ihr Land wird zu brennendem</line>
        <line lrx="917" lry="389" ulx="305" uly="344">Pech werden. .</line>
        <line lrx="1076" lry="431" ulx="349" uly="380">10. Tag und Nacht wirds nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="475" ulx="304" uly="425">loͤſchen: ſein Rauch wird davon aufge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="520" ulx="302" uly="467">hen ewiglich: es wird verwuͤſtet werden</line>
        <line lrx="1073" lry="559" ulx="303" uly="511">von einem Geſchlecht zum andern, und</line>
        <line lrx="1073" lry="603" ulx="301" uly="553">wird niemand dadurch gehen zu ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1017" type="textblock" ulx="265" uly="608">
        <line lrx="1052" lry="643" ulx="343" uly="611">agen.</line>
        <line lrx="1072" lry="691" ulx="303" uly="608">Dege Der Eſelſchreyer und Ygel wer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="733" ulx="299" uly="684">dens einnehnen: die Egyptitche Rei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="782" ulx="301" uly="728">ger und Raaben werden drinnen woh⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="820" ulx="299" uly="771">nen: man wird die Schnur darüber zie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="866" ulx="265" uly="814">hen, damit es zu nahl vernichtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="906" ulx="302" uly="856">de, und die Winckel Maaß zur Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="412" lry="952" ulx="302" uly="910">ſtung⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1017" ulx="348" uly="962">12. Ihre Edle werden da fuͤr nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1060" type="textblock" ulx="295" uly="1009">
        <line lrx="1082" lry="1060" ulx="295" uly="1009">ſeyn, ſie werden den Koͤnig vielmehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1255" type="textblock" ulx="294" uly="1105">
        <line lrx="531" lry="1146" ulx="299" uly="1105">nichts ſeyn.</line>
        <line lrx="1068" lry="1216" ulx="344" uly="1163">13. In ihren Haͤuſern werden Dor⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1255" ulx="294" uly="1207">nen und Neſſeln aufgehen, und Kletten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1099" type="textblock" ulx="575" uly="1052">
        <line lrx="1067" lry="1099" ulx="575" uly="1052">alle ihre Fuͤrſten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1341" type="textblock" ulx="290" uly="1251">
        <line lrx="1079" lry="1315" ulx="295" uly="1251">in ihren Veſtungen: die Drachen wer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1341" ulx="290" uly="1294">den allda ihr Lager haben, und die Strauſ⸗ gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1451" type="textblock" ulx="293" uly="1340">
        <line lrx="583" lry="1391" ulx="293" uly="1340">ſen ihre Weyd.</line>
        <line lrx="1074" lry="1451" ulx="339" uly="1404">14. Da werden die Teuffel den unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1498" type="textblock" ulx="290" uly="1448">
        <line lrx="1075" lry="1498" ulx="290" uly="1448">heuren Thieren begegnen, und die ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2191" type="textblock" ulx="252" uly="1494">
        <line lrx="1074" lry="1542" ulx="291" uly="1494">richte Maͤnner einer dem andern zu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1586" ulx="291" uly="1535">ſchreyen; die ungeheure Nacht⸗Frau</line>
        <line lrx="1072" lry="1626" ulx="290" uly="1579">wird ſich allda lagern, und wird ihre</line>
        <line lrx="1000" lry="1675" ulx="292" uly="1627">Ruh finden. =</line>
        <line lrx="1058" lry="1714" ulx="339" uly="1665">15. Der Ygel wird allda ſeine Gru⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1756" ulx="289" uly="1708">ben haben, und ſeine Junge ernaͤhren,</line>
        <line lrx="1060" lry="1799" ulx="287" uly="1752">er wird herum graben, und ſie aushe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1845" ulx="288" uly="1795">cken unter ihrem Schatten: allda wer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1932" ulx="289" uly="1838">den dieaſe. einer zum andern ſich</line>
        <line lrx="810" lry="1932" ulx="288" uly="1893">verſammlen. —</line>
        <line lrx="1060" lry="1975" ulx="333" uly="1924">16. Suchet mit Fleiß im Buch des</line>
        <line lrx="1058" lry="2023" ulx="286" uly="1970">HErrn, und leſet, es iſt ja nicht eins</line>
        <line lrx="1059" lry="2063" ulx="285" uly="2014">von den Dingen ausgeblieben, eins hat</line>
        <line lrx="1057" lry="2102" ulx="252" uly="2058">das ander nicht geſucht: dann was aus</line>
        <line lrx="1055" lry="2149" ulx="285" uly="2100">meinem Mund hergehet, das hat er be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2191" ulx="285" uly="2143">fohlen, und ſein Geiſt hat ſie ſelbſt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2197" type="textblock" ulx="318" uly="2188">
        <line lrx="691" lry="2197" ulx="318" uly="2188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1113" type="textblock" ulx="1079" uly="293">
        <line lrx="1868" lry="346" ulx="1142" uly="293">1. () e Einoͤde, und das ungebahnte</line>
        <line lrx="1866" lry="391" ulx="1157" uly="338">. Orth wird ſich erfreuen, die</line>
        <line lrx="1867" lry="430" ulx="1099" uly="381">Wuͤſte wird frohlocken und bluͤhen, wie</line>
        <line lrx="1667" lry="477" ulx="1098" uly="427">die Lilgen. 5 .</line>
        <line lrx="1864" lry="517" ulx="1140" uly="466">2. Sie wird bluͤhen und gruͤnen, wird</line>
        <line lrx="1864" lry="561" ulx="1098" uly="511">auch vor Freuden ſpringen, und froͤhlich</line>
        <line lrx="1865" lry="603" ulx="1098" uly="553">ſeyn, und loben: die Herrlichkeit Libani</line>
        <line lrx="1863" lry="646" ulx="1097" uly="597">iſt ihr gegeben, und die Zierde Carmel</line>
        <line lrx="1864" lry="690" ulx="1097" uly="640">und Saron, ſie werden die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1861" lry="732" ulx="1083" uly="684">des HErrn ſehen, und die Zierde unſers</line>
        <line lrx="1701" lry="780" ulx="1081" uly="728">GOttes,</line>
        <line lrx="1859" lry="823" ulx="1138" uly="768">3. Staͤrcket die krafftloſe Haͤnd, und</line>
        <line lrx="1766" lry="865" ulx="1094" uly="813">beſtaͤtt get die ſchwache Knye.</line>
        <line lrx="1856" lry="907" ulx="1133" uly="856">4. Saget zu den Kleinmuͤthigen:</line>
        <line lrx="1856" lry="950" ulx="1094" uly="899">Seyd behertzt, und foͤrchtet euch nicht:</line>
        <line lrx="1857" lry="989" ulx="1093" uly="942">ſiehe, euer GOTT wird die Rach der</line>
        <line lrx="1857" lry="1030" ulx="1080" uly="987">Vergeltung hezu bringen: * GOTT</line>
        <line lrx="1855" lry="1072" ulx="1546" uly="1032">und wird euch</line>
        <line lrx="1224" lry="1113" ulx="1079" uly="1074">helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1246" type="textblock" ulx="1077" uly="1109">
        <line lrx="1854" lry="1157" ulx="1078" uly="1109">. 5. Alsdann werden die Augen</line>
        <line lrx="1857" lry="1207" ulx="1078" uly="1159">der Blinden aufgethan, und die Ohe⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1246" ulx="1077" uly="1202">ren der Tauben ersffnet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1069" type="textblock" ulx="1079" uly="1031">
        <line lrx="1498" lry="1069" ulx="1079" uly="1031">wird ſelbſt kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1902" type="textblock" ulx="1082" uly="1287">
        <line lrx="1853" lry="1333" ulx="1170" uly="1287">wie ein Hirſch, und die Zung der</line>
        <line lrx="1854" lry="1374" ulx="1089" uly="1336">Stummen wird los werden; dann die</line>
        <line lrx="1854" lry="1425" ulx="1088" uly="1374">Waͤſſer haben ſich in der Wuͤſte gethei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1471" ulx="1086" uly="1420">let, und die Baͤch in der Einoöde.</line>
        <line lrx="1850" lry="1515" ulx="1127" uly="1463">7. Und das Erdreich, ſo duͤrr war, wird</line>
        <line lrx="1850" lry="1557" ulx="1084" uly="1508">zum See werden, und ein durſtig Land</line>
        <line lrx="1852" lry="1597" ulx="1085" uly="1550">zu Waſſer⸗Bronnen. Da vormahl die</line>
        <line lrx="1852" lry="1644" ulx="1082" uly="1592">Drachen ihr Lager und Wohnung hat⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1689" ulx="1084" uly="1638">ten, da werden gruͤn ausſchlagen die</line>
        <line lrx="1608" lry="1729" ulx="1086" uly="1681">Rohr und Schilff. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1774" ulx="1128" uly="1723">8. Auch wird daſelbſt die Bahn und</line>
        <line lrx="1848" lry="1817" ulx="1085" uly="1767">der Weeg ſeyn, und wird der heilige Weeg</line>
        <line lrx="1847" lry="1860" ulx="1085" uly="1811">heiſſen: auf demſelbigen wird keiner ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1902" ulx="1084" uly="1855">heu, der unrein iſt, diß wird euch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1942" type="textblock" ulx="1068" uly="1897">
        <line lrx="1846" lry="1942" ulx="1068" uly="1897">richtige Weeg ſeyn, daß auch die Unwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1985" type="textblock" ulx="1083" uly="1941">
        <line lrx="1680" lry="1985" ulx="1083" uly="1941">tzige darauf nicht irren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2189" type="textblock" ulx="1080" uly="2005">
        <line lrx="1845" lry="2059" ulx="1125" uly="2005">9. Kein Loͤw wird da ſeyn, ſo wird</line>
        <line lrx="1846" lry="2093" ulx="1080" uly="2051">auch kein boͤſes Thier denſelben betret⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2144" ulx="1080" uly="2093">ten, noch daſelbſt gefunden werden: und</line>
        <line lrx="1844" lry="2189" ulx="1080" uly="2136">die erloͤſet ſeynd,werden darauf wandlen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2235" type="textblock" ulx="285" uly="2187">
        <line lrx="637" lry="2235" ulx="285" uly="2187">ſammen gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2525" type="textblock" ulx="261" uly="2251">
        <line lrx="1058" lry="2302" ulx="330" uly="2251">17. Er ſelbſt hat ihnen auch das Looß</line>
        <line lrx="1057" lry="2351" ulx="282" uly="2296">geworffen, und ſeine Hand hat es ihnen</line>
        <line lrx="1056" lry="2390" ulx="279" uly="2339">mit der Schnur ausgetheilet; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2431" ulx="261" uly="2382">dens auch ewiglich im Beſitz haben, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2482" ulx="278" uly="2424">drinnen wohnen von einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="992" lry="2525" ulx="280" uly="2474">zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2652" type="textblock" ulx="402" uly="2574">
        <line lrx="879" lry="2652" ulx="402" uly="2574">Das 35. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2862" type="textblock" ulx="266" uly="2683">
        <line lrx="1043" lry="2732" ulx="277" uly="2683">I1. Jſatas ſagt von der Heyden Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2773" ulx="278" uly="2726">rung zur wahren Kirch Chriſti, I. 1I.</line>
        <line lrx="1045" lry="2817" ulx="266" uly="2774">Den Glaubigen viel Guts auch die</line>
        <line lrx="578" lry="2862" ulx="348" uly="2816">ewige Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2904" type="textblock" ulx="605" uly="2819">
        <line lrx="982" lry="2859" ulx="605" uly="2819">in dem himmliſchen</line>
        <line lrx="747" lry="2904" ulx="606" uly="2864">ion, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2507" type="textblock" ulx="1075" uly="2198">
        <line lrx="1844" lry="2254" ulx="1126" uly="2198">10. Und welche vom HERRN erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2298" ulx="1082" uly="2247">ſet ſeynd, die werden umkehren, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2341" ulx="1081" uly="2291">mit Lob gen Sion kommen: ewige</line>
        <line lrx="1840" lry="2383" ulx="1080" uly="2333">Freud wird auf ihrem Haugt ſeyn, ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="2425" ulx="1079" uly="2377">werden Freud und Wonne erlangen,</line>
        <line lrx="1839" lry="2470" ulx="1077" uly="2419">ſo wird Schmertzen und Seufftzen von</line>
        <line lrx="1342" lry="2507" ulx="1075" uly="2465">ihnen fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2617" type="textblock" ulx="1233" uly="2550">
        <line lrx="1683" lry="2617" ulx="1233" uly="2550">Das 36. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2814" type="textblock" ulx="1069" uly="2635">
        <line lrx="1834" lry="2680" ulx="1072" uly="2635">I, Rabſaces witd von Sennacherib zu</line>
        <line lrx="1832" lry="2728" ulx="1070" uly="2682">Ezechia geſchickt, mit Befehl, daß er ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="2771" ulx="1069" uly="2724">ſamt der Stadt ſoll ergeben, 1. II. Re⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2814" ulx="1070" uly="2770">der auch das Volck, ſo auf der Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2859" type="textblock" ulx="1088" uly="2814">
        <line lrx="1809" lry="2859" ulx="1088" uly="2814">ſteht, auf Hebraͤiſch gantz trutzig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2939" type="textblock" ulx="1237" uly="2863">
        <line lrx="1663" lry="2904" ulx="1237" uly="2863">gortslaͤſterlich an, II.</line>
        <line lrx="1788" lry="2939" ulx="1663" uly="2898">1. H 1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1292" type="textblock" ulx="1129" uly="1245">
        <line lrx="1865" lry="1292" ulx="1129" uly="1245">6. Alsdann wird der Lahme ſprin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2149" type="textblock" ulx="1934" uly="1843">
        <line lrx="1948" lry="2149" ulx="1934" uly="1843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2452" type="textblock" ulx="1977" uly="2056">
        <line lrx="2038" lry="2102" ulx="1990" uly="2056">doch</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1988" uly="2100">die</line>
        <line lrx="2025" lry="2170" ulx="2013" uly="2149">0</line>
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1984" uly="2193">es⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1981" uly="2235">ribg</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1980" uly="2279">gen 4</line>
        <line lrx="2036" lry="2361" ulx="1979" uly="2316">Egy⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2401" ulx="2004" uly="2367">10,</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1977" uly="2400">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2492" type="textblock" ulx="1937" uly="2447">
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="1937" uly="2447">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2580" type="textblock" ulx="1975" uly="2497">
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1976" uly="2497">zumir</line>
        <line lrx="2038" lry="2580" ulx="1975" uly="2538">Undye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2711" type="textblock" ulx="1919" uly="2661">
        <line lrx="2031" lry="2711" ulx="1919" uly="2661">lillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2757" type="textblock" ulx="1967" uly="2706">
        <line lrx="2038" lry="2757" ulx="1967" uly="2706">donn n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="86" lry="256" ulx="2" uly="193">nis)</line>
        <line lrx="60" lry="320" ulx="8" uly="272">Möu</line>
        <line lrx="93" lry="333" ulx="0" uly="305">lket</line>
        <line lrx="119" lry="384" ulx="24" uly="298">gfrtn</line>
        <line lrx="116" lry="429" ulx="0" uly="362">hbͤcher,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="104" lry="531" ulx="0" uly="449">pin fi</line>
        <line lrx="132" lry="559" ulx="0" uly="509"> lnſtaflchf</line>
        <line lrx="116" lry="617" ulx="0" uly="524">ktlie</line>
        <line lrx="113" lry="656" ulx="0" uly="595">ile Cinel</line>
        <line lrx="110" lry="706" ulx="0" uly="641">8 Unſchtet</line>
        <line lrx="107" lry="733" ulx="10" uly="685">eupſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="76" lry="987" ulx="2" uly="944">Plcd tei</line>
        <line lrx="97" lry="1032" ulx="0" uly="986">len iei</line>
        <line lrx="78" lry="1067" ulx="18" uly="1032">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="108" lry="1160" ulx="0" uly="1122">derden Re len</line>
        <line lrx="131" lry="1203" ulx="0" uly="1161">n, Ud Ni</line>
        <line lrx="86" lry="1243" ulx="0" uly="1213">tet verden:</line>
        <line lrx="113" lry="1294" ulx="1" uly="1252">er Lahme ſi</line>
        <line lrx="114" lry="1341" ulx="2" uly="1298">1 die zung</line>
        <line lrx="116" lry="1386" ulx="0" uly="1347">1den denn</line>
        <line lrx="117" lry="1433" ulx="3" uly="1387">6 Wlſe gete</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="112" lry="1482" ulx="0" uly="1431"> Eiride.</line>
        <line lrx="119" lry="1516" ulx="2" uly="1477">ſdürrtret,e</line>
        <line lrx="140" lry="1570" ulx="8" uly="1494">n uſitei</line>
        <line lrx="140" lry="1613" ulx="6" uly="1565">D MrmeN N</line>
        <line lrx="121" lry="1661" ulx="0" uly="1609"> Wohnungn</line>
        <line lrx="135" lry="1697" ulx="0" uly="1654">eneſchlsgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="140" lry="1793" ulx="0" uly="1737">6 Ne Winn</line>
        <line lrx="142" lry="1835" ulx="0" uly="1783">Tderfettc</line>
        <line lrx="142" lry="1886" ulx="1" uly="1829">en N</line>
        <line lrx="143" lry="1926" ulx="12" uly="1870">3 wrdtrd</line>
        <line lrx="141" lry="1967" ulx="1" uly="1916">dig ob N</line>
        <line lrx="142" lry="2012" ulx="0" uly="1968">d,rethꝑe.</line>
        <line lrx="140" lry="2040" ulx="47" uly="2020">en ſe n</line>
        <line lrx="141" lry="2082" ulx="0" uly="2027">R</line>
        <line lrx="124" lry="2129" ulx="1" uly="2069"> denfelen n</line>
        <line lrx="146" lry="2169" ulx="0" uly="2112">certeeenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="126" lry="2216" ulx="1" uly="2158">ndenngftere</line>
        <line lrx="147" lry="2285" ulx="0" uly="2224">n heR</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="127" lry="2343" ulx="0" uly="2270">en tehee 6</line>
        <line lrx="94" lry="2378" ulx="0" uly="2329">fennnen:,</line>
        <line lrx="128" lry="2433" ulx="0" uly="2362">etr hhaut un</line>
        <line lrx="148" lry="2484" ulx="22" uly="2420">aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2494" type="textblock" ulx="56" uly="2431">
        <line lrx="68" lry="2449" ulx="65" uly="2431">4</line>
        <line lrx="95" lry="2494" ulx="56" uly="2455">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="87" lry="2514" ulx="0" uly="2479">IIN C</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2654" type="textblock" ulx="23" uly="2582">
        <line lrx="89" lry="2654" ulx="23" uly="2582">Ccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="132" lry="2736" ulx="0" uly="2661">o Gmitn</line>
        <line lrx="132" lry="2786" ulx="0" uly="2716">ich d,</line>
        <line lrx="133" lry="2843" ulx="6" uly="2784">D 4 4 ln</line>
        <line lrx="130" lry="2868" ulx="33" uly="2830">E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="258" type="textblock" ulx="881" uly="195">
        <line lrx="1027" lry="258" ulx="881" uly="195">Jſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="257" type="textblock" ulx="1360" uly="199">
        <line lrx="1698" lry="257" ulx="1360" uly="199">(Cap. 36.) 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="934" type="textblock" ulx="188" uly="270">
        <line lrx="954" lry="319" ulx="229" uly="270">1. † Ind es begab ſich im vierzehenden</line>
        <line lrx="954" lry="363" ulx="360" uly="315">Jahr des Koͤnigs Ezechia, daß</line>
        <line lrx="957" lry="410" ulx="191" uly="357">Sennacherib der Koͤnig von Aſſorten</line>
        <line lrx="947" lry="454" ulx="190" uly="403">herauf zohe wider alle veſte Staͤdt Juda,</line>
        <line lrx="889" lry="492" ulx="188" uly="455">und ſie einnähm. . .</line>
        <line lrx="959" lry="537" ulx="236" uly="453">Nlian der Koͤnig von Aſſorien ſchickte</line>
        <line lrx="957" lry="582" ulx="194" uly="531">Rabſacen von Lachts gen Jeruſalem, zu</line>
        <line lrx="958" lry="627" ulx="191" uly="573">dem Koͤnig Ezechia, mit einem ſtarcken</line>
        <line lrx="959" lry="667" ulx="235" uly="617">eer, und er hielt neben den Waſſer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="710" ulx="194" uly="629">Rbbrer des obern Teichs, am Weeg bey</line>
        <line lrx="923" lry="756" ulx="194" uly="706">des Walckers Acker. .</line>
        <line lrx="958" lry="798" ulx="240" uly="746">3. Und es gieng zu ihm heraus Elia⸗</line>
        <line lrx="959" lry="844" ulx="197" uly="790">eim, der Sohn Heletaͤ, der Hauß⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="887" ulx="198" uly="836">ſter war, und Sobna, der Schreiber, und</line>
        <line lrx="918" lry="934" ulx="198" uly="878">Joahe der Sohn Aſaph, der Cantzler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1341" type="textblock" ulx="201" uly="945">
        <line lrx="959" lry="996" ulx="238" uly="945">4. Und Rabſaces ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="962" lry="1040" ulx="202" uly="987">Saget dem Ezechia: Diß ſagt der groſſe</line>
        <line lrx="962" lry="1082" ulx="202" uly="1031">Koͤnig, der Koͤnig von Aſſyrien. Was</line>
        <line lrx="963" lry="1169" ulx="201" uly="1073">iſt diß ſeneein Zuverſicht, darauf du</line>
        <line lrx="895" lry="1173" ulx="204" uly="1128">dich verlaſſeſt? .Z</line>
        <line lrx="965" lry="1213" ulx="247" uly="1162">5. Oder was fuͤr Ratb und Staͤrcke</line>
        <line lrx="960" lry="1261" ulx="204" uly="1207">haſt du, daß du vornihmſt, dich zu wi⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1301" ulx="204" uly="1250">derſetzen? Auf wen haſt du dein Ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1341" ulx="204" uly="1290">trauen, daß du von mir abgefallen biſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="536" type="textblock" ulx="981" uly="268">
        <line lrx="1750" lry="322" ulx="981" uly="268">Hat mich dann mein HErr zu deinem</line>
        <line lrx="1749" lry="366" ulx="982" uly="317">Herrn, und zu dir geſandt, alle dieſe</line>
        <line lrx="1750" lry="411" ulx="984" uly="359">Wort zu reden: und nicht vielmehr zu</line>
        <line lrx="1750" lry="451" ulx="984" uly="401">den Maͤnnern, welche auf der Maur ſitzen:</line>
        <line lrx="1776" lry="495" ulx="984" uly="444">daß ſie mit euch ihren eigenen Miſt freſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="536" ulx="985" uly="487">ſen, und das Waſſer ihrer Fuß trincken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="905" type="textblock" ulx="982" uly="556">
        <line lrx="1753" lry="608" ulx="1028" uly="556">13. Und Rabſaces ſtund, und rieff mit</line>
        <line lrx="1753" lry="649" ulx="985" uly="597">lauter Stimm auf Judiſch, und ſprach:</line>
        <line lrx="1752" lry="694" ulx="982" uly="640">Hoͤret die Wort des groſſen Koͤnigs, des</line>
        <line lrx="1628" lry="736" ulx="987" uly="686">Koͤnigs von Aſſprien; .</line>
        <line lrx="1754" lry="783" ulx="1037" uly="728">14. Diß ſagt der Koͤnig: Laſſet euch</line>
        <line lrx="1755" lry="820" ulx="986" uly="771">durch Ezechiam nicht verfuͤhren, dann er</line>
        <line lrx="1693" lry="867" ulx="987" uly="815">wird euch⸗nicht erretten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1755" lry="905" ulx="1030" uly="858">15. So laſſet euch auch durch Ezechiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="950" type="textblock" ulx="970" uly="902">
        <line lrx="1756" lry="950" ulx="970" uly="902">zauf den HErrn nicht vertroͤſten, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1339" type="textblock" ulx="986" uly="944">
        <line lrx="1754" lry="999" ulx="986" uly="944">er ſagt: Der HErr wird uns gewißlich</line>
        <line lrx="1757" lry="1042" ulx="987" uly="989">erretten, diefe Stadt wird in die Hand</line>
        <line lrx="1756" lry="1079" ulx="987" uly="1033">des Koͤnigs von Aſſyrien nicht uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1128" ulx="990" uly="1078">ben werden. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1172" ulx="1032" uly="1119">16. Höͤret Ezechiam nicht: dann diß</line>
        <line lrx="1756" lry="1214" ulx="990" uly="1161">ſagt der Koͤnig von Aſſyrien: Machet ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1257" ulx="990" uly="1207">nen gütlichen Vertrag mit mir, und ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1300" ulx="992" uly="1251">het zu mir heraus, und eſſet, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1339" ulx="991" uly="1292">cher die Frucht ſeines Wein⸗Stocks, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1418" type="textblock" ulx="246" uly="1360">
        <line lrx="982" lry="1418" ulx="246" uly="1360">6. Siehe, du verlaſſeſ dich auf dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1457" type="textblock" ulx="207" uly="1407">
        <line lrx="980" lry="1457" ulx="207" uly="1407">zerbrochenen Rohr⸗Stab, auf Egypten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1494" type="textblock" ulx="207" uly="1448">
        <line lrx="982" lry="1494" ulx="207" uly="1448">welcher einem Menſchen, der ſich darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2889" type="textblock" ulx="209" uly="1493">
        <line lrx="981" lry="1545" ulx="210" uly="1493">lehnet, in die Hand geben wird, und</line>
        <line lrx="975" lry="1628" ulx="210" uly="1579">der Koͤnig in Egypten allen, die ſich auf</line>
        <line lrx="867" lry="1674" ulx="210" uly="1627">ihn verlaſſen. .</line>
        <line lrx="971" lry="1717" ulx="249" uly="1663">7. Wirſt du mir antworten: Wir ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1759" ulx="210" uly="1714">laſſen uns auf den .SEern unſern GOtt:</line>
        <line lrx="971" lry="1802" ulx="209" uly="1754">iſt das nicht der, deſſen Höbhe und Al⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1882" ulx="209" uly="1797">tar Ezechtas H genohmen, und zu</line>
        <line lrx="567" lry="1891" ulx="211" uly="1844">Juda und zu Jeruſa</line>
        <line lrx="880" lry="1932" ulx="210" uly="1880">dieſem Altar ſollet ihr anbetten?</line>
        <line lrx="972" lry="1977" ulx="254" uly="1929">8. Und nun ergieb dich meinem Herrn</line>
        <line lrx="973" lry="2019" ulx="212" uly="1972">dem Koͤnig in Aſſprien, und ich will dir</line>
        <line lrx="972" lry="2065" ulx="214" uly="2014">zwey tauſend Pferd geben, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="971" lry="2106" ulx="213" uly="2058">doch von dir niest beybringen koͤnnen,</line>
        <line lrx="959" lry="2151" ulx="214" uly="2105">die darauf reuten.</line>
        <line lrx="973" lry="2189" ulx="255" uly="2143">9. Und wie wirſt du das Angeſicht ei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2237" ulx="214" uly="2190">nes Oberſten an einen Orth von den ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2283" ulx="213" uly="2234">ringſten Dienern meines HErrn vertra⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2324" ulx="214" uly="2275">gen koͤnnen? Verlaͤſſeſt du dich aber auf</line>
        <line lrx="975" lry="2370" ulx="215" uly="2319">Egypten, auf Wagen und auf Reuter:</line>
        <line lrx="977" lry="2410" ulx="260" uly="2363">10, Und nun, bin ich dann auch ohne</line>
        <line lrx="977" lry="2455" ulx="216" uly="2402">den HErrn herauf kommen in diß Land,</line>
        <line lrx="978" lry="2501" ulx="216" uly="2449">daſſelbig, zu verwuͤſten? Der HExx hat</line>
        <line lrx="977" lry="2539" ulx="216" uly="2492">zu mir geſagt: Ziebe hinauf in diß Land</line>
        <line lrx="516" lry="2578" ulx="216" uly="2536">und verheere es.</line>
        <line lrx="979" lry="2633" ulx="259" uly="2575">11. 1I. Da ſorachen Eligeim und Sob⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2673" ulx="217" uly="2626">na, und Joahe zum Rabſace: Rede mit</line>
        <line lrx="978" lry="2716" ulx="216" uly="2662">beinen Knechten in Syriſcher Sprach,</line>
        <line lrx="979" lry="2764" ulx="218" uly="2706">dann wir verſtehen ſie: und rede nicht</line>
        <line lrx="977" lry="2803" ulx="221" uly="2751">Büdiſch mit uns, vor den Ohren des</line>
        <line lrx="854" lry="2849" ulx="222" uly="2793">Volcks, das aus der Maur ſt,</line>
        <line lrx="975" lry="2889" ulx="263" uly="2840">12, Und Rabſaces ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1515" type="textblock" ulx="992" uly="1335">
        <line lrx="1759" lry="1386" ulx="992" uly="1335">ein jeglicher die Frucht ſeines Feigen⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1428" ulx="992" uly="1380">Baunis, und trincket ein jeglicher das</line>
        <line lrx="1652" lry="1475" ulx="994" uly="1423">Waſſer aus ſeiner Ciſtern. .</line>
        <line lrx="1760" lry="1515" ulx="1041" uly="1467">17. Bis ich komme, und euch in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1587" type="textblock" ulx="210" uly="1510">
        <line lrx="1716" lry="1547" ulx="248" uly="1510">hnet, en Land bringe, das eurem ich i</line>
        <line lrx="1759" lry="1587" ulx="210" uly="1510">wird ſie durchbohren: alſo iſt Pharao Land bringe, das eurem Land gleich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1645" type="textblock" ulx="993" uly="1552">
        <line lrx="1762" lry="1606" ulx="993" uly="1552">ein Land, da Korn und Wein waͤchſt, ein</line>
        <line lrx="1758" lry="1645" ulx="993" uly="1598">Land, da Brod und Wein⸗Berg ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1841" type="textblock" ulx="994" uly="1664">
        <line lrx="1762" lry="1715" ulx="1038" uly="1664">18. Laſſet euch nicht irren, daß Eze⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1762" ulx="996" uly="1707">chias ſagt: Der HErr wird uns erretten⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="994" uly="1752">Haben auch die Goͤtter der Heyden, ein</line>
        <line lrx="1763" lry="1841" ulx="994" uly="1795">jeglicher ſein Land, von der Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1930" type="textblock" ulx="588" uly="1839">
        <line lrx="1575" lry="1887" ulx="588" uly="1839">em geſagt hat: Vor Koönigs von Aſſyrien errettet?</line>
        <line lrx="1096" lry="1930" ulx="983" uly="1908">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2666" type="textblock" ulx="984" uly="1883">
        <line lrx="1763" lry="1937" ulx="1096" uly="1883">„Wo iſt der GOtt Emath und Ar⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1977" ulx="984" uly="1927">phad? Wo iſt der Gott Sepharuaim?</line>
        <line lrx="1762" lry="2016" ulx="994" uly="1970">Haben ſie Samariam auch aus meiner</line>
        <line lrx="1648" lry="2064" ulx="995" uly="2013">Hand errettet? =ð</line>
        <line lrx="1765" lry="2107" ulx="1024" uly="2056">20. Welcher iſt von allen Goͤttern</line>
        <line lrx="1763" lry="2143" ulx="998" uly="2100">dieſer Landen, der ſein Land aus meiner</line>
        <line lrx="1768" lry="2194" ulx="998" uly="2145">Hand errettet hat, daß der HErr Jeru⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2238" ulx="999" uly="2187">ſalem aus meiner Hand erretten ſoll?</line>
        <line lrx="1765" lry="2281" ulx="1041" uly="2231">21. Und ſie ſchwiegen ſtill, und ant⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2324" ulx="999" uly="2274">worteten ihm nicht ein Wort; dann der</line>
        <line lrx="1767" lry="2391" ulx="988" uly="2313">Koͤnig hatte befohlen, und geſagt: Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2412" ulx="1002" uly="2363">bet ihm keine Antwort.</line>
        <line lrx="1764" lry="2457" ulx="1044" uly="2403">22, Und Eligeim, der Sohn Helcia,</line>
        <line lrx="1765" lry="2500" ulx="1003" uly="2449">der Hauß⸗Meiſter war, und Sobna der</line>
        <line lrx="1765" lry="2541" ulx="1004" uly="2491">Sehreiber, und Joahe, der Sohn Aſaph,</line>
        <line lrx="1765" lry="2586" ulx="1004" uly="2534">der Cantzler, giengen zu Ezechig hinein</line>
        <line lrx="1768" lry="2632" ulx="1003" uly="2579">mit zerriſſenen Kleidern, und zeigten ibm</line>
        <line lrx="1436" lry="2666" ulx="1003" uly="2624">die Wort Rabſacis an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2771" type="textblock" ulx="1169" uly="2706">
        <line lrx="1592" lry="2771" ulx="1169" uly="2706">Das 37. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2933" type="textblock" ulx="999" uly="2791">
        <line lrx="1765" lry="2847" ulx="999" uly="2791">I. Ezechias betruͤbt wegen der Gotts⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2884" ulx="1000" uly="2837">lsſterung des Rabſacis, wird von</line>
        <line lrx="1719" lry="2933" ulx="1608" uly="2879">IJlais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="343" type="textblock" ulx="318" uly="214">
        <line lrx="1768" lry="280" ulx="363" uly="214">392 Der Drophet (Cap. 37.9.</line>
        <line lrx="1877" lry="343" ulx="318" uly="267">Iſaia getroſtet, 1. II. Sennacheribs veinen GOtt nicht betruͤgen, auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="436" type="textblock" ulx="317" uly="304">
        <line lrx="400" lry="322" ulx="380" uly="304">11</line>
        <line lrx="1083" lry="401" ulx="317" uly="326">18 Kerliche Schreiben, we dele he PBzechtas</line>
        <line lrx="1083" lry="436" ulx="317" uly="370">1 1 Ge Der um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="553" type="textblock" ulx="807" uly="459">
        <line lrx="1083" lry="553" ulx="807" uly="459">Ber Engeld des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="583" type="textblock" ulx="317" uly="467">
        <line lrx="792" lry="546" ulx="317" uly="467">Se nnarheris, 21. .</line>
        <line lrx="1063" lry="583" ulx="778" uly="549">Ber Bennashe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="677" type="textblock" ulx="331" uly="530">
        <line lrx="707" lry="589" ulx="331" uly="530">Erlen ſchlagt das</line>
        <line lrx="736" lry="635" ulx="378" uly="595">ribs, ihn aber xXO</line>
        <line lrx="806" lry="677" ulx="600" uly="630">Soͤhn, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="859" type="textblock" ulx="313" uly="719">
        <line lrx="997" lry="765" ulx="432" uly="719">End es begab ſie ch, als der K</line>
        <line lrx="1021" lry="841" ulx="481" uly="759">Seechtas ſolches hoͤre te, zer</line>
        <line lrx="1058" lry="859" ulx="313" uly="768">ey ſeine Kleiher, und wicklete e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1064" type="textblock" ulx="313" uly="815">
        <line lrx="1136" lry="900" ulx="313" uly="815">einen Surck, und gleng in das Hauß des w</line>
        <line lrx="1120" lry="948" ulx="1091" uly="898">.</line>
        <line lrx="1120" lry="995" ulx="354" uly="932">2. Und er ſchickte Eliaeim, der Hauß⸗ d</line>
        <line lrx="1843" lry="1060" ulx="741" uly="960">a, ger Schreiber, Stadt Sep! haruaim, Ana und Aug?</line>
        <line lrx="1823" lry="1064" ulx="751" uly="1022">en Prieſtern, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="959" type="textblock" ulx="310" uly="897">
        <line lrx="456" lry="943" ulx="310" uly="897">HErrn.</line>
        <line lrx="1079" lry="959" ulx="1048" uly="934">ſz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1214" type="textblock" ulx="309" uly="984">
        <line lrx="631" lry="1043" ulx="310" uly="984">Meiſter war, und</line>
        <line lrx="783" lry="1092" ulx="309" uly="1027">und die Aelteſte von den</line>
        <line lrx="1095" lry="1150" ulx="314" uly="1036">Säͤͤck ken ange than,  Iſnia⸗ bem Sohn!</line>
        <line lrx="777" lry="1155" ulx="328" uly="1095">lms6, d m Propheten:</line>
        <line lrx="1091" lry="1214" ulx="357" uly="1133">3. nd ſie! ſprachen zu ihm: Diß ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1286" type="textblock" ulx="307" uly="1195">
        <line lrx="1077" lry="1253" ulx="308" uly="1195">Ezechias: Dieſer Tag iſt ein Tag ber</line>
        <line lrx="1074" lry="1286" ulx="307" uly="1240">Truͤbſal, und der Sikaff, und der Gotto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1897" type="textblock" ulx="301" uly="1283">
        <line lrx="1076" lry="1343" ulx="306" uly="1283">laſter ung, dann die Kinder leynd bis an</line>
        <line lrx="1075" lry="1372" ulx="305" uly="1325">die Geburt kommen, und iſt keine Krafft</line>
        <line lrx="764" lry="1453" ulx="307" uly="1372">da zu gebaͤhren⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1475" ulx="350" uly="1413">4. Ob der .Err dein GOtt einiger</line>
        <line lrx="1072" lry="1536" ulx="305" uly="1426">maſſen niren wolte die Wort Rahiaee⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1545" ulx="305" uly="1499">welchen der Koönig ven Afſorie</line>
        <line lrx="905" lry="1592" ulx="304" uly="1537">Herr geſandt hat, den lebendiget</line>
        <line lrx="1055" lry="1671" ulx="306" uly="1581">zn laͤſtern, und zu verb en mit Worten,</line>
        <line lrx="1071" lry="1678" ulx="304" uly="1601">die der HErr dein G Ott geho Sret ha t:</line>
        <line lrx="1116" lry="1729" ulx="304" uly="1638">Derowegen ethe be doch dein Gebett fuͤrn</line>
        <line lrx="1070" lry="1761" ulx="303" uly="1716">die Ueberbliebenge, weiche noch gefun⸗</line>
        <line lrx="597" lry="1805" ulx="301" uly="1765">den werden.</line>
        <line lrx="1072" lry="1850" ulx="347" uly="1801">5. Und die Knecht des Koͤnigs Ezechiaͤ</line>
        <line lrx="618" lry="1897" ulx="302" uly="1848">kamen zu Iſais,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="668" type="textblock" ulx="744" uly="546">
        <line lrx="1191" lry="579" ulx="1091" uly="546">thar</line>
        <line lrx="1191" lry="593" ulx="1088" uly="566">14 *1 4</line>
        <line lrx="1023" lry="628" ulx="744" uly="593">cen ſeine eigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="791" type="textblock" ulx="1135" uly="698">
        <line lrx="1530" lry="791" ulx="1135" uly="698">hre EcR vermüſet hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2199" type="textblock" ulx="298" uly="1885">
        <line lrx="1070" lry="1938" ulx="342" uly="1885">6. Und Iſatas ſprach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1087" lry="2004" ulx="301" uly="1911">ſollet diß eurem Errn ſagen: DBiß</line>
        <line lrx="1111" lry="2034" ulx="301" uly="1970">ſpricht der HErt: Foͤrchte dir nicht vor</line>
        <line lrx="1071" lry="2066" ulx="298" uly="2022">den Worten, die du gehoöret haf, bamit</line>
        <line lrx="1085" lry="2110" ulx="298" uly="2063">die Diener des Koͤnigs von Aſſyrien mich</line>
        <line lrx="606" lry="2164" ulx="301" uly="2111">gelaͤſtert haben.</line>
        <line lrx="1067" lry="2199" ulx="343" uly="2151">7. Siehe, ich will ihm einen Geiſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2283" type="textblock" ulx="278" uly="2192">
        <line lrx="1110" lry="2262" ulx="278" uly="2192">ben, und er ſoll eine Zeitung hoͤren, und</line>
        <line lrx="1408" lry="2283" ulx="771" uly="2213">ziehen, und ich Koni igreich auf (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2380" type="textblock" ulx="300" uly="2248">
        <line lrx="1084" lry="2380" ulx="300" uly="2248">will ſchaffen, daß er in ieinLand Purehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2283" type="textblock" ulx="297" uly="2240">
        <line lrx="735" lry="2283" ulx="297" uly="2240">wiederum in ſein Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2899" type="textblock" ulx="279" uly="2327">
        <line lrx="794" lry="2410" ulx="294" uly="2327">Schwerd ſoll umksmmen.</line>
        <line lrx="1081" lry="2420" ulx="365" uly="2369">„Rabſaees aber zoge wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2457" ulx="299" uly="2375">xurk, und fand den Koͤnig von Afforien,</line>
        <line lrx="1066" lry="2500" ulx="297" uly="2455">daß er wider Lobna ſtritte, dann er hatte</line>
        <line lrx="1077" lry="2543" ulx="298" uly="2498">vernohmen, daß er von Lachts waͤre ab⸗</line>
        <line lrx="464" lry="2593" ulx="297" uly="2554">gezogen:</line>
        <line lrx="1065" lry="2647" ulx="340" uly="2582">II. 9. Und er hoͤrete von Thargeg dem</line>
        <line lrx="1093" lry="2690" ulx="295" uly="2614">Koͤnig in Mohren⸗Land ſagen: Exiſt aus⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2724" ulx="295" uly="2672">gezogen, wider dich zu ſiretten. Nach⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2771" ulx="294" uly="2713">dem er ſolches gehöret, ſandte er Bot⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2808" ulx="295" uly="2760">ten zu Ezechia, und ſprach:</line>
        <line lrx="1056" lry="2846" ulx="335" uly="2785">10, Diß ſoilet ihr Ez ech aͤ dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2899" ulx="279" uly="2825">nig Juda anzeigen, und fagen: : Laß dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="386" type="textblock" ulx="1092" uly="316">
        <line lrx="1880" lry="386" ulx="1092" uly="316">chen du dich verlaſſeſt, und ſprichſt: Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="430" type="textblock" ulx="1093" uly="353">
        <line lrx="1875" lry="430" ulx="1093" uly="353">ruſalem wirdin die Hand des Koͤnigs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="496" type="textblock" ulx="1047" uly="387">
        <line lrx="1762" lry="496" ulx="1047" uly="387">ee Aſhric nicht ber geben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="491" type="textblock" ulx="1423" uly="465">
        <line lrx="1432" lry="491" ulx="1423" uly="465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="502" type="textblock" ulx="1443" uly="453">
        <line lrx="1874" lry="502" ulx="1443" uly="453">haſt alles gehöret, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="547" type="textblock" ulx="1192" uly="454">
        <line lrx="1422" lry="507" ulx="1192" uly="454">„ Siehe, 8 11</line>
        <line lrx="1873" lry="547" ulx="1429" uly="495">forien allen Lauden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="871" type="textblock" ulx="1066" uly="462">
        <line lrx="1381" lry="577" ulx="1066" uly="462">8 die Köni vönt</line>
        <line lrx="1398" lry="580" ulx="1273" uly="543"> fie ge</line>
        <line lrx="1492" lry="639" ulx="1107" uly="558">ſtl bi ch b erretten koͤt</line>
        <line lrx="1841" lry="696" ulx="1231" uly="621">Haben auch die oͤtter der Her</line>
        <line lrx="1875" lry="723" ulx="1160" uly="658">1 dieſenige erret tet, die meine Vor⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="756" ulx="1537" uly="716">en, nemlich Go⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="816" ulx="1522" uly="758">und Reſeph „ und</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1185" uly="773">Ki iuder Eden, welche zu Thalafſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="989" type="textblock" ulx="1105" uly="846">
        <line lrx="1255" lry="883" ulx="1165" uly="846">ven ?</line>
        <line lrx="1870" lry="941" ulx="1149" uly="866">13. Wo iſt der Koͤnig von Emath, und</line>
        <line lrx="1867" lry="989" ulx="1105" uly="925">der Koͤnig von Arphad, und der K oͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1661" type="textblock" ulx="1088" uly="1041">
        <line lrx="1769" lry="1085" ulx="1148" uly="1041">14. Und Ezechias nahm die Se⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1148" ulx="1088" uly="1084">aus der Hand/d er Ge ſand D tenf,</line>
        <line lrx="1745" lry="1188" ulx="1103" uly="1126">ſie, und er gieng hinauf in d das Ha</line>
        <line lrx="1687" lry="1249" ulx="1100" uly="1172">Hern. und breitete ſie aus</line>
        <line lrx="1246" lry="1259" ulx="1100" uly="1216">HErrn.</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="1145" uly="1257">1 ⅛. Und Ekechias bettete zu m HErrn</line>
        <line lrx="1333" lry="1370" ulx="1100" uly="1288">und ſyr rech: .</line>
        <line lrx="1864" lry="1391" ulx="1146" uly="1341">16. Du HErr der Heerſchaaren, du</line>
        <line lrx="1863" lry="1436" ulx="1100" uly="1363">GHtt? Iſr gel, der da uͤber Cherubim ſi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1510" ulx="1098" uly="1424">tzeſt: du biſt illein &amp; Ott uͤber alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1558" ulx="1099" uly="1475">ein auf Erden, du haſt auch Himmel und</line>
        <line lrx="1401" lry="1563" ulx="1201" uly="1520">rden gemacht.</line>
        <line lrx="1856" lry="1607" ulx="1099" uly="1539">17 J HErr! neige dein Ohr und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1661" ulx="1141" uly="1606">: thue beine Aug gen auf, O. Err! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1829" type="textblock" ulx="1097" uly="1617">
        <line lrx="1856" lry="1706" ulx="1097" uly="1617">ſiehe, und hoͤre alle die Wort t Senna⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1737" ulx="1097" uly="1693">cherib, die er geſandt hat, den lebendi⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1781" ulx="1098" uly="1737">gen GOtt zu laͤſtern.</line>
        <line lrx="1857" lry="1829" ulx="1143" uly="1762">18. Dann es iſt ja wahr, O HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2043" type="textblock" ulx="1084" uly="1823">
        <line lrx="1857" lry="1870" ulx="1097" uly="1823">die König von Aſryrien haben die Laͤnder</line>
        <line lrx="1721" lry="1931" ulx="1097" uly="1849">wuͤſt gemacht, und ihre Gegend.</line>
        <line lrx="1858" lry="1950" ulx="1141" uly="1909">19. Sie haben auch ihre Goötter dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1998" ulx="1084" uly="1953">Feur uͤbergeben: dann ſie waren keine</line>
        <line lrx="1857" lry="2043" ulx="1098" uly="1990">Goͤtter, ſon idern Holß und Stein, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2087" type="textblock" ulx="1082" uly="2023">
        <line lrx="1859" lry="2087" ulx="1082" uly="2023">Menſchen Haͤnsen gemacht, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2306" type="textblock" ulx="1092" uly="2085">
        <line lrx="1399" lry="2132" ulx="1095" uly="2085">ſie vernichtiget.</line>
        <line lrx="1858" lry="2177" ulx="1101" uly="2126">20. Und nun HErr, unſer GOtt, er⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2237" ulx="1104" uly="2152">bette uns aus ſeiner Hand, und laß alle</line>
        <line lrx="1861" lry="2264" ulx="1400" uly="2215">Erden erkennen, daß du</line>
        <line lrx="1479" lry="2306" ulx="1092" uly="2239">allein der HErr biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2375" type="textblock" ulx="1133" uly="2312">
        <line lrx="1887" lry="2375" ulx="1133" uly="2312">III. 21. Und Iſaias, der Sohn Amos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2645" type="textblock" ulx="1074" uly="2368">
        <line lrx="1853" lry="2432" ulx="1077" uly="2368">ſchickte zum Ezechia, und ſprach: Diß</line>
        <line lrx="1853" lry="2459" ulx="1091" uly="2397">ſagt der HErr, der GOtt Fſrael: da⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2505" ulx="1090" uly="2450">rum du mich gebetten haſt, Gennacherib</line>
        <line lrx="1747" lry="2586" ulx="1074" uly="2496">ben Koͤgtg v9on Afſ hrien berte ffend:</line>
        <line lrx="1851" lry="2586" ulx="1216" uly="2527">So iſt das Wort, ſo der HERR</line>
        <line lrx="1850" lry="2645" ulx="1088" uly="2565">aͤber ihn geredet hat: Die Jungfrau, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2701" type="textblock" ulx="1074" uly="2593">
        <line lrx="1882" lry="2701" ulx="1074" uly="2593">kochter Sion verachtet bich, und ſpottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2928" type="textblock" ulx="1085" uly="2668">
        <line lrx="1848" lry="2718" ulx="1099" uly="2668">einer: die Tochter Jeruſalem ſchüͤttelt</line>
        <line lrx="1512" lry="2796" ulx="1089" uly="2694">ihr Hanßt hinter dir.</line>
        <line lrx="1846" lry="2821" ulx="1211" uly="2741">Wen haſt du verhoͤnet, und wen</line>
        <line lrx="1847" lry="2848" ulx="1087" uly="2764">haſt du gelakert? und uͤber wen haft du</line>
        <line lrx="1844" lry="2928" ulx="1085" uly="2821">beine Stimm erhoͤdet, und deine⸗ abech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="585" type="textblock" ulx="1494" uly="542">
        <line lrx="1880" lry="585" ulx="1494" uly="542">et haben, und man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="114" lry="1309" ulx="0" uly="1264">ttete tunn hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="65" lry="1438" ulx="0" uly="1398">er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="120" lry="1530" ulx="0" uly="1488">guchhhunmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1662" type="textblock" ulx="2" uly="1574">
        <line lrx="114" lry="1625" ulx="5" uly="1574">dein Or l</line>
        <line lrx="104" lry="1662" ulx="2" uly="1621">ßOhnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1702" type="textblock" ulx="5" uly="1664">
        <line lrx="64" lry="1702" ulx="5" uly="1664">e We</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="80" lry="1752" ulx="0" uly="1712">Lbot, den leen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="123" lry="1801" ulx="97" uly="1792">1.1</line>
        <line lrx="123" lry="1842" ulx="0" uly="1795">bahe, Oi</line>
        <line lrx="124" lry="1857" ulx="82" uly="1841">feog</line>
        <line lrx="124" lry="1885" ulx="2" uly="1845">t heber delie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="90" lry="1931" ulx="0" uly="1889">eeen.</line>
        <line lrx="104" lry="1968" ulx="0" uly="1916">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="125" lry="2066" ulx="0" uly="2028">Sg ANd Slckt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="126" lry="2120" ulx="0" uly="2061">etht vntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="142" lry="2201" ulx="0" uly="2146">n, Crſt</line>
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="5" uly="2206">Hund, un</line>
        <line lrx="142" lry="2291" ulx="1" uly="2246">nttkennen k</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="473" type="textblock" ulx="154" uly="428">
        <line lrx="535" lry="473" ulx="154" uly="428">Kuechten den HEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1214" type="textblock" ulx="170" uly="1170">
        <line lrx="404" lry="1214" ulx="170" uly="1170">ſtreittenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="118" lry="1394" ulx="0" uly="1348">Htetſchenrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="258" type="textblock" ulx="844" uly="214">
        <line lrx="947" lry="258" ulx="844" uly="214">Iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="589" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="944" lry="352" ulx="179" uly="285">fuͤchtige Augen erhoben? uber den Hei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="431" ulx="180" uly="348">ligen Du haſt durch die Hand deiner</line>
        <line lrx="953" lry="513" ulx="710" uly="471">enge meiner</line>
        <line lrx="950" lry="554" ulx="616" uly="514">erg gezogen, auf</line>
        <line lrx="948" lry="589" ulx="688" uly="551">wik ſeine ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1205" type="textblock" ulx="181" uly="471">
        <line lrx="525" lry="525" ulx="181" uly="471">ſagt: Ich bin m</line>
        <line lrx="582" lry="571" ulx="182" uly="516">Waͤgen auf die hobe</line>
        <line lrx="584" lry="608" ulx="183" uly="559">die Spißz Libagi: un</line>
        <line lrx="947" lry="649" ulx="183" uly="605">he Cebdern, und ause!! 1</line>
        <line lrx="948" lry="692" ulx="184" uly="641">bäum abhauen, und zwill langen bis auf</line>
        <line lrx="950" lry="757" ulx="184" uly="682">ſeinen hochtten. Gipffel, in den Wald</line>
        <line lrx="509" lry="771" ulx="206" uly="734">eines Eharmels.</line>
        <line lrx="950" lry="825" ulx="187" uly="734">kines Ich habe gegraben, und Waſſer</line>
        <line lrx="951" lry="871" ulx="187" uly="810">getruncken, hab auch alle wohlbewaht⸗</line>
        <line lrx="950" lry="907" ulx="189" uly="857">te Teich mit meinen Jubſolen ausge⸗</line>
        <line lrx="761" lry="950" ulx="205" uly="912">rocknet. . .</line>
        <line lrx="952" lry="995" ulx="187" uly="919">e (tdu aber nicht gehoͤret, was⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1042" ulx="190" uly="986">ich ihm vormahls getban habe? Ich</line>
        <line lrx="952" lry="1088" ulx="193" uly="1035">habe alſo von alten Taͤgen her verord⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1124" ulx="193" uly="1076">net, und jetzt hab ichs hervor gebracht:</line>
        <line lrx="954" lry="1167" ulx="193" uly="1122">und es ilt zum Untergang der zuſammen</line>
        <line lrx="589" lry="1205" ulx="440" uly="1165">Bühel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1390" type="textblock" ulx="195" uly="1212">
        <line lrx="809" lry="1254" ulx="198" uly="1212">Staͤdt. .—</line>
        <line lrx="958" lry="1303" ulx="238" uly="1246">27. Ihren Inwohnern iſt die Haud</line>
        <line lrx="958" lry="1348" ulx="195" uly="1296">gekuͤrtzet, ſie haben gezittert, und ſeynd</line>
        <line lrx="960" lry="1390" ulx="200" uly="1336">zu Schanden worden; ſie ſeynd wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1431" type="textblock" ulx="198" uly="1380">
        <line lrx="974" lry="1431" ulx="198" uly="1380">den wie das Heu auf dem Feld, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1688" type="textblock" ulx="199" uly="1424">
        <line lrx="962" lry="1477" ulx="199" uly="1424">das Gras auf der Weyd, und wie das</line>
        <line lrx="962" lry="1518" ulx="200" uly="1468">Kraut auf den Daͤchern, das verdorxet,</line>
        <line lrx="833" lry="1562" ulx="204" uly="1517">ehe dann es zeitig worden.</line>
        <line lrx="964" lry="1608" ulx="240" uly="1549">28. Deine Wohnungen, und dein Aus⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1651" ulx="200" uly="1597">gang, und dein Eingang iſt mir bekannt,</line>
        <line lrx="851" lry="1688" ulx="202" uly="1643">wie auch dein Toben wider mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1803" type="textblock" ulx="202" uly="1707">
        <line lrx="964" lry="1764" ulx="205" uly="1707">29. Da du wider mich gewuͤtet haſt,</line>
        <line lrx="965" lry="1803" ulx="202" uly="1755">iſt dein Nebermuth zu meinen Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1842" type="textblock" ulx="189" uly="1798">
        <line lrx="964" lry="1842" ulx="189" uly="1798">hinauf kommen: darum will ich dir ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2015" type="textblock" ulx="205" uly="1843">
        <line lrx="965" lry="1891" ulx="205" uly="1843">nen Ring in deine Naſen legen, und</line>
        <line lrx="967" lry="1935" ulx="206" uly="1886">einen Zaum in deine Lippen, und will</line>
        <line lrx="965" lry="1978" ulx="206" uly="1929">dich auf den Weeg wiederum führen,</line>
        <line lrx="850" lry="2015" ulx="207" uly="1973">durch welchen du herkommen biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2458" type="textblock" ulx="207" uly="2038">
        <line lrx="968" lry="2083" ulx="252" uly="2038">30. Aber dir ſoll diß zum Zeichen</line>
        <line lrx="968" lry="2130" ulx="210" uly="2083">ſeyn: Du ſolſt diß Jahr eſſen, was von</line>
        <line lrx="970" lry="2174" ulx="210" uly="2126">ſich ſelbſt waäͤchſt, und im andern Jahr</line>
        <line lrx="971" lry="2216" ulx="207" uly="2170">ſolſt du die Baum⸗fruͤchten eſten: Aber im</line>
        <line lrx="969" lry="2258" ulx="211" uly="2215">dritten Jahr ſollet ihr ſaen, und ernd⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2305" ulx="214" uly="2258">ten, auch Wein berg pflanzen, und von</line>
        <line lrx="569" lry="2344" ulx="213" uly="2302">ihrer Frucht eſſen.</line>
        <line lrx="973" lry="2415" ulx="254" uly="2364">31. Und was erhalten wird vom Hauß</line>
        <line lrx="974" lry="2458" ulx="214" uly="2408">Inda, und was übrig bleibet, das wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="369" type="textblock" ulx="954" uly="337">
        <line lrx="1033" lry="351" ulx="954" uly="337">11727</line>
        <line lrx="1033" lry="369" ulx="969" uly="348">3  UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1203" type="textblock" ulx="637" uly="1163">
        <line lrx="969" lry="1203" ulx="637" uly="1163">und der veſten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="250" type="textblock" ulx="956" uly="211">
        <line lrx="1027" lry="250" ulx="956" uly="211">ias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="636" type="textblock" ulx="964" uly="418">
        <line lrx="1738" lry="465" ulx="971" uly="418">men iſt, wird er wiederum zuruck zie⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="507" ulx="964" uly="460">hen, und toll zu dieſer</line>
        <line lrx="1739" lry="590" ulx="1017" uly="545">95. Und ich will dieſe Stadt be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="636" ulx="975" uly="592">ſchirmen, daß ich ſie erhalte, um mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="514" type="textblock" ulx="1416" uly="435">
        <line lrx="1690" lry="480" ulx="1422" uly="435">— 1. 35</line>
        <line lrx="1742" lry="514" ulx="1416" uly="468">Stadt nicht hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="722" type="textblock" ulx="973" uly="636">
        <line lrx="1741" lry="682" ulx="974" uly="636">ſelpbf, und meines Knechts Davids</line>
        <line lrx="1093" lry="722" ulx="973" uly="679">willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1402" type="textblock" ulx="964" uly="734">
        <line lrx="1746" lry="794" ulx="1017" uly="734">1V. 36. * Aber de ngel des HErrn</line>
        <line lrx="1745" lry="834" ulx="986" uly="790">uhr aus, und erſchlug im Lager der</line>
        <line lrx="1747" lry="878" ulx="979" uly="836">Aſſyrier hundert und funff und acht⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="929" ulx="977" uly="879">PHig tanſend iann. Und da ſie des</line>
        <line lrx="1745" lry="968" ulx="978" uly="920">Morgens frühe aufſtlunden, ſiehe, da</line>
        <line lrx="1632" lry="1015" ulx="977" uly="966">war nichts, dann tobte Leichnam.</line>
        <line lrx="1750" lry="1058" ulx="1021" uly="1009">37. Und Sennacherib, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="1750" lry="1099" ulx="978" uly="1052">Aſſyrien brach auf, und zohe darvos,</line>
        <line lrx="1749" lry="1144" ulx="965" uly="1098">und kam wiederum heim, und wohnete</line>
        <line lrx="1186" lry="1184" ulx="964" uly="1137">zu Ninive.</line>
        <line lrx="1752" lry="1229" ulx="1027" uly="1183">38. Und es begab ſich⸗ als er im Tem⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1275" ulx="981" uly="1224">vel Neſroch ſeinen GOtt aubettere⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="985" uly="1270">daß ihn Adramelech und Seraſar ſeine</line>
        <line lrx="1750" lry="1367" ulx="985" uly="1313">Söhn, mit dem Schwerdt exrſchlugen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1402" ulx="971" uly="1355">und ſie flohen davon in das Land Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="828" type="textblock" ulx="976" uly="796">
        <line lrx="983" lry="828" ulx="976" uly="796">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1493" type="textblock" ulx="971" uly="1442">
        <line lrx="1433" lry="1493" ulx="971" uly="1442">gierte an ſeiner Statt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1447" type="textblock" ulx="970" uly="1399">
        <line lrx="1756" lry="1447" ulx="970" uly="1399">rath: und Aſarhaddon ſein Sohn re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1595" type="textblock" ulx="1163" uly="1529">
        <line lrx="1595" lry="1595" ulx="1163" uly="1529">Das 38. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1883" type="textblock" ulx="987" uly="1616">
        <line lrx="1757" lry="1666" ulx="987" uly="1616">J. Ezechias toͤdtlich kranck, bittet um</line>
        <line lrx="1754" lry="1710" ulx="989" uly="1662">Derlaͤngerung ſeines Lebens, I. 1II.</line>
        <line lrx="1757" lry="1755" ulx="989" uly="1707">Wird erhort mit Zuruckkehrung des</line>
        <line lrx="1756" lry="1800" ulx="992" uly="1750">Schattens an der Sonnen Uhr, 4.</line>
        <line lrx="1702" lry="1840" ulx="1049" uly="1793">III. Singt dem .Eern ein Lob⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1883" ulx="1278" uly="1846">geſang, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2453" type="textblock" ulx="976" uly="1921">
        <line lrx="1759" lry="1979" ulx="1039" uly="1921">1. En denſelben Tagen ward Ezechias</line>
        <line lrx="1761" lry="2022" ulx="1087" uly="1973">2 franck bis zum Tod: und Iſaias</line>
        <line lrx="1761" lry="2069" ulx="976" uly="2015">der Sohn Amos, der Prophet, gieng</line>
        <line lrx="1760" lry="2109" ulx="977" uly="2062">zu ihm hinein, und ſprach zu ihm?:</line>
        <line lrx="1456" lry="2152" ulx="977" uly="2102">Diß ſagt der HErr:</line>
        <line lrx="1771" lry="2194" ulx="993" uly="2145">dein Hauß, dann du wirt ſterben, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2239" ulx="979" uly="2189">nicht leden.</line>
        <line lrx="1765" lry="2286" ulx="978" uly="2232">2. Und Ezechias wandte ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2326" ulx="978" uly="2275">ſicht zur Wand, und bettete zum HEirn,</line>
        <line lrx="1762" lry="2369" ulx="979" uly="2319">3. Und ſprach: Ach lieber HErr!</line>
        <line lrx="1761" lry="2410" ulx="995" uly="2363">* ich bitte dich, gedenck doch, wie ich</line>
        <line lrx="1768" lry="2453" ulx="997" uly="2393">vor dir in der Wahrheit, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2510" type="textblock" ulx="213" uly="2448">
        <line lrx="1765" lry="2510" ulx="213" uly="2448">unter ſich wurtzeln, und uͤber ſich Frucht vollkommenem Hertzen gewandlet bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2540" type="textblock" ulx="213" uly="2501">
        <line lrx="341" lry="2540" ulx="213" uly="2501">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2551" type="textblock" ulx="564" uly="2540">
        <line lrx="576" lry="2551" ulx="564" uly="2540">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2588" type="textblock" ulx="255" uly="2542">
        <line lrx="979" lry="2588" ulx="255" uly="2542">32. Dann die uͤbrig bleibende wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2586" type="textblock" ulx="990" uly="2499">
        <line lrx="1764" lry="2545" ulx="990" uly="2499">und hab gerhan, was gut iſt vor dei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2586" ulx="991" uly="2539">nen Augen. Und Ezechias weinete mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2635" type="textblock" ulx="214" uly="2581">
        <line lrx="1294" lry="2635" ulx="214" uly="2581">den von Jerutalem ausgehen⸗ und das lauter Stimm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2718" type="textblock" ulx="215" uly="2630">
        <line lrx="994" lry="2684" ulx="215" uly="2630">Deil vom Berg Sion: der Eiffer des</line>
        <line lrx="995" lry="2718" ulx="216" uly="2671">HErrn der Heerſchaaren wird das thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2744" type="textblock" ulx="991" uly="2648">
        <line lrx="1768" lry="2704" ulx="1019" uly="2648">II. 4. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1419" lry="2744" ulx="991" uly="2695">zu Iſaia, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2785" type="textblock" ulx="257" uly="2737">
        <line lrx="1765" lry="2785" ulx="257" uly="2737">33. Darum ſagt diß der HErr von 5. Gehe hin, und ſage dem Ezechia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2867" type="textblock" ulx="213" uly="2821">
        <line lrx="979" lry="2867" ulx="213" uly="2821">Dieſe Stabt nicht kommeun, auch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2913" type="textblock" ulx="269" uly="2869">
        <line lrx="978" lry="2913" ulx="269" uly="2869">einen Pfeil daraut ſchieſſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2830" type="textblock" ulx="214" uly="2776">
        <line lrx="1766" lry="2830" ulx="214" uly="2776">dem Konig in Aſſyrien: Er wird in Diß ſagt der HErr, der GOtt Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2954" type="textblock" ulx="991" uly="2822">
        <line lrx="1768" lry="2877" ulx="991" uly="2822">vids, deines Vatters: Ich babe dein</line>
        <line lrx="1766" lry="2910" ulx="991" uly="2862">Gebett erhoͤret, und deine Thraͤnen ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2954" ulx="1233" uly="2916">1 ſehelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2152" type="textblock" ulx="1484" uly="2104">
        <line lrx="1819" lry="2152" ulx="1484" uly="2104">Verordne für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="276" type="textblock" ulx="347" uly="240">
        <line lrx="415" lry="276" ulx="347" uly="240">894</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="273" type="textblock" ulx="922" uly="230">
        <line lrx="1181" lry="273" ulx="922" uly="230">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="280" type="textblock" ulx="1518" uly="231">
        <line lrx="1772" lry="280" ulx="1518" uly="231">(Cap. 38. 39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="955" type="textblock" ulx="285" uly="300">
        <line lrx="1074" lry="346" ulx="300" uly="300">ſehen: ſiehe, ich will deinen Tagen noch</line>
        <line lrx="888" lry="396" ulx="303" uly="347">funffzeben Jahr zuſetzen;</line>
        <line lrx="1073" lry="439" ulx="347" uly="386">6. Auch will ich dich, und dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="302" uly="431">von der Hand des Koͤnigs in Aſſyrien</line>
        <line lrx="960" lry="525" ulx="302" uly="475">erretten, und will ſie beſchirmen.</line>
        <line lrx="1071" lry="567" ulx="347" uly="518">7. Aber diß ſoll dir ein Zeichen vom</line>
        <line lrx="1071" lry="614" ulx="300" uly="562">HErrn ſeyn, daß der HErr das Wort</line>
        <line lrx="1068" lry="650" ulx="300" uly="605">ins Werck richten wird, das Er gere⸗</line>
        <line lrx="683" lry="699" ulx="300" uly="653">det hat: . .</line>
        <line lrx="1069" lry="741" ulx="343" uly="692">8. Siehe, ich will den Schatten am</line>
        <line lrx="1067" lry="785" ulx="303" uly="733">Sonnen⸗Zeiger Achatz zehen Linien,</line>
        <line lrx="1070" lry="832" ulx="301" uly="779">die er herab gelauffen iſt, wieder zuruck</line>
        <line lrx="1070" lry="873" ulx="298" uly="825">ziehen. Und die Sonn kehrete zehen</line>
        <line lrx="1069" lry="917" ulx="285" uly="866">Linien durch den Grad wiederum zuruck,</line>
        <line lrx="922" lry="955" ulx="288" uly="910">die ſie hinab gangen war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1328" type="textblock" ulx="281" uly="974">
        <line lrx="1064" lry="1028" ulx="328" uly="974">III. 9. Die Schrifft Ezechiaͤ, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1070" ulx="298" uly="1022">nigs Juda, nachdem er kranck geweſen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1110" ulx="281" uly="1064">und von ſeiner Kranckheit wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1157" ulx="296" uly="1109">ſund worden.</line>
        <line lrx="1066" lry="1202" ulx="340" uly="1149">10. Ich habe geſagt: Nun werde ich</line>
        <line lrx="1062" lry="1247" ulx="297" uly="1194">mitten in meinen Tagen zu den Pfor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1287" ulx="298" uly="1237">ten der Hoͤllen hinunter fahren. Ich</line>
        <line lrx="1064" lry="1328" ulx="300" uly="1279">hab gefragt nach meinen uͤbrigen Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2580" type="textblock" ulx="261" uly="1336">
        <line lrx="371" lry="1365" ulx="298" uly="1336">ren.</line>
        <line lrx="1065" lry="1419" ulx="344" uly="1366">11. Ich habe geſagt: GOtt den HErrn</line>
        <line lrx="1066" lry="1462" ulx="268" uly="1410">werde ich nicht mehr ſehen im Land der</line>
        <line lrx="1066" lry="1509" ulx="296" uly="1453">Lebendigen. Keinen Menſchen werde ich</line>
        <line lrx="1064" lry="1542" ulx="296" uly="1498">hinfuͤhro anſchauen und keinen, der in</line>
        <line lrx="1023" lry="1592" ulx="295" uly="1545">der Ruhe wohnet. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1635" ulx="344" uly="1585">12. Meine Geburt iſt von mir hin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1683" ulx="261" uly="1631">weg genohmen und zuſammen gewi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1724" ulx="295" uly="1673">ckelt wie ein Hirten⸗Hüttlein. Mein</line>
        <line lrx="1059" lry="1767" ulx="295" uly="1718">Leben iſt abgeſchnitten wie von einem</line>
        <line lrx="1060" lry="1808" ulx="296" uly="1761">Weber: Er hat mich abgehauen, da ich</line>
        <line lrx="1060" lry="1855" ulx="292" uly="1803">noch anfieng: du wirſt es vom Morgen</line>
        <line lrx="973" lry="1897" ulx="288" uly="1848">bis zum Abend mit mir ausmachen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1940" ulx="339" uly="1891">13. Meine Hoffnung war bis an den</line>
        <line lrx="1060" lry="1988" ulx="295" uly="1935">Morgen, und er hat alle meine Gebein</line>
        <line lrx="1061" lry="2028" ulx="293" uly="1979">wie ein Loͤw zermahlet: Vom Morgen</line>
        <line lrx="1060" lry="2067" ulx="294" uly="2022">bis zum Abend wirſt du mit mir ein</line>
        <line lrx="968" lry="2115" ulx="296" uly="2066">End machen. ”M”M</line>
        <line lrx="1061" lry="2158" ulx="287" uly="2108">14. Ich will ſchreyen wie eine junge</line>
        <line lrx="1056" lry="2202" ulx="293" uly="2152">Schwalben, und ſeufftzen wie ein Tau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2248" ulx="291" uly="2195">ben. Meine Augen ſeynd ſchwach</line>
        <line lrx="1060" lry="2289" ulx="289" uly="2239">worden, weil ſie uͤber ſich in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1056" lry="2335" ulx="290" uly="2283">ſahen. HErr! ich leyde Gewalt: ant⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2378" ulx="285" uly="2327">worte fuͤr mich.</line>
        <line lrx="1057" lry="2420" ulx="269" uly="2370">15. Was ſoll ich ſagen, oder was ſoll</line>
        <line lrx="1058" lry="2455" ulx="290" uly="2413">er mir antworten, dieweil ers ſelbſt</line>
        <line lrx="1058" lry="2503" ulx="288" uly="2455">gethan hat? * Ich will vor dir alle</line>
        <line lrx="1057" lry="2543" ulx="288" uly="2499">meine Jahr wiederum uüͤberdencken, in</line>
        <line lrx="750" lry="2580" ulx="286" uly="2542">Bitterkeit meiner Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2919" type="textblock" ulx="280" uly="2611">
        <line lrx="1054" lry="2660" ulx="334" uly="2611">16. HErr, muß man alſo lehen, und</line>
        <line lrx="1053" lry="2706" ulx="287" uly="2653">hats ſolche Gelegenheit mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2749" ulx="287" uly="2697">ben meines Geiſts, ſo magſt du mich</line>
        <line lrx="1021" lry="2792" ulx="283" uly="2740">ſtraffen, und lebendig machen. .</line>
        <line lrx="1052" lry="2836" ulx="333" uly="2784">17. Siehe, meine allerbitterſte Bit⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2878" ulx="282" uly="2828">terkeit iſt im Frieden. Du haſt aber</line>
        <line lrx="1053" lry="2919" ulx="280" uly="2871">meiner Seel ausgeholffen, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="351" type="textblock" ulx="1101" uly="299">
        <line lrx="1870" lry="351" ulx="1101" uly="299">nicht verlohren gienge, und haſt alle mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="783" type="textblock" ulx="1094" uly="389">
        <line lrx="1167" lry="426" ulx="1097" uly="389">fen.</line>
        <line lrx="1869" lry="481" ulx="1144" uly="427">18. Dann die Hoͤll wird dich nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="525" ulx="1096" uly="473">preiſen, ſo wird dich auch der Todt</line>
        <line lrx="1868" lry="569" ulx="1096" uly="518">nicht loben: und die zur Gruben hin⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="611" ulx="1097" uly="561">unter fahren, werden auf deine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="653" ulx="1097" uly="606">heit nicht warten.</line>
        <line lrx="1871" lry="698" ulx="1139" uly="647">19. Der Lebendige, ja der Lebendige,</line>
        <line lrx="1865" lry="741" ulx="1094" uly="692">der wird dich preiſen, wie ich auch noch</line>
        <line lrx="1863" lry="783" ulx="1096" uly="735">heutiges Tags thue, der Vatter wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1305" type="textblock" ulx="1089" uly="824">
        <line lrx="1283" lry="861" ulx="1094" uly="824">thun.</line>
        <line lrx="1861" lry="912" ulx="1134" uly="864">20. HErr hilff mir, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1861" lry="961" ulx="1093" uly="908">unſere Pſaimen alle die Tag unſers Le⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="997" ulx="1093" uly="951">bens im Hauß des HEern ſingen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1044" ulx="1136" uly="997">21. Und Iſatas hefahle, ſie ſolten ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1092" ulx="1091" uly="1039">Pflaſter von Feigen nehmen, und auf</line>
        <line lrx="1860" lry="1131" ulx="1090" uly="1082">den Schaden legen, ſo wuͤrde er geſund</line>
        <line lrx="1590" lry="1180" ulx="1089" uly="1122">werden. .</line>
        <line lrx="1857" lry="1221" ulx="1130" uly="1170">22. Und Ezechias ſprach: Was wird</line>
        <line lrx="1858" lry="1263" ulx="1090" uly="1213">das Zeichen ſeyn, daß ich hinauf gehen</line>
        <line lrx="1720" lry="1305" ulx="1091" uly="1258">werde in das Hauß des HErrn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1408" type="textblock" ulx="1255" uly="1343">
        <line lrx="1703" lry="1408" ulx="1255" uly="1343">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1606" type="textblock" ulx="1083" uly="1429">
        <line lrx="1855" lry="1476" ulx="1095" uly="1429">I. Der RKoͤnig von Babvylon wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1856" lry="1518" ulx="1093" uly="1473">Gluͤck Ezechids, wegen erhaltener Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1563" ulx="1090" uly="1517">ſundheit, I II. Szechias zeigt den</line>
        <line lrx="1853" lry="1606" ulx="1083" uly="1563">Geſandten ſeine Schaͤtz, daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1827" type="textblock" ulx="1088" uly="1607">
        <line lrx="1857" lry="1651" ulx="1088" uly="1607">muß er hoͤren, daß ſeine Schaͤtz ſol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1693" ulx="1090" uly="1651">len nach Babrlon gefuhret werden,</line>
        <line lrx="1854" lry="1736" ulx="1089" uly="1693">3. III Ezechias bittet, GOrt wolle</line>
        <line lrx="1793" lry="1781" ulx="1154" uly="1739">bey ſeinen Leb⸗zeiten mit dieſer</line>
        <line lrx="1667" lry="1827" ulx="1287" uly="1782">Straff inhalten, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2871" type="textblock" ulx="1076" uly="1867">
        <line lrx="1855" lry="1953" ulx="1131" uly="1867">1. Außf dieſelbige Zeit ſchickte Mero⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1965" ulx="1258" uly="1913">dach Baladan, der Sohn Ba⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2009" ulx="1088" uly="1956">ladan, der Koͤnig zu Babylon Brief</line>
        <line lrx="1852" lry="2048" ulx="1089" uly="2001">und Geſchenck zu Ezechig: dann er hat⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2092" ulx="1090" uly="2046">te gehoͤret, daß er kranck geweten, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2138" ulx="1087" uly="2094">geſund worden.</line>
        <line lrx="1852" lry="2182" ulx="1129" uly="2131">2. Und Ezechias erfreuete ſich da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2225" ulx="1087" uly="2174">rüͤber, und zeigete ihnen die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2269" ulx="1087" uly="2222">kammer der Specerey, und des Sil⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2312" ulx="1087" uly="2262">bers, und Golds, und des Rauchwerks</line>
        <line lrx="1853" lry="2356" ulx="1086" uly="2304">und der koͤſtlichſten Salben, und alle</line>
        <line lrx="1849" lry="2399" ulx="1087" uly="2349">Gemacher ſeines Vorraths, und alles,</line>
        <line lrx="1848" lry="2443" ulx="1083" uly="2391">was in ſeinen Schatzen gefunden ward.</line>
        <line lrx="1849" lry="2484" ulx="1083" uly="2435">Es war kein Ding, das ihnen Ezechi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2528" ulx="1082" uly="2474">as nicht zeigete ſo wohl in ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1817" lry="2570" ulx="1081" uly="2521">als auch in ſeiner gantzen Herrſchafft.</line>
        <line lrx="1851" lry="2618" ulx="1106" uly="2567">II. 3. Aber Iſatas der Prophet ieng</line>
        <line lrx="1849" lry="2661" ulx="1080" uly="2607">hinein zu dem Koͤnig Ezechia, und ſorach</line>
        <line lrx="1843" lry="2703" ulx="1080" uly="2651">zu ihm: Was haben dieſe Manner ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2746" ulx="1080" uly="2695">ſagt, und von wannen ſeynd ſie zu dir</line>
        <line lrx="1848" lry="2786" ulx="1079" uly="2742">kommen? und Exzechias ſprach: Sie</line>
        <line lrx="1844" lry="2832" ulx="1077" uly="2779">ſeynd aus fernen Landen zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2871" ulx="1076" uly="2831">men, von Bahßylon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2950" type="textblock" ulx="1115" uly="2862">
        <line lrx="1847" lry="2950" ulx="1115" uly="2862">4. Und er ſprach: Was haben ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="394" type="textblock" ulx="1101" uly="344">
        <line lrx="1876" lry="394" ulx="1101" uly="344">ne Suͤnd hinter deinen Rucken geworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="825" type="textblock" ulx="1095" uly="777">
        <line lrx="1893" lry="825" ulx="1095" uly="777">den Kindern deine Wahrheit zu wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1329" type="textblock" ulx="1955" uly="973">
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="1955" uly="973">ſhrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1978" uly="1027">ſetkon</line>
        <line lrx="2012" lry="1111" ulx="1978" uly="1078">und</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="2000" uly="1124">1</line>
        <line lrx="2034" lry="1193" ulx="1961" uly="1126">unn</line>
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="1962" uly="1199">Des</line>
        <line lrx="2038" lry="1295" ulx="1960" uly="1246">ſat.</line>
        <line lrx="2038" lry="1329" ulx="1977" uly="1288">UndD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1805" type="textblock" ulx="1967" uly="1463">
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1971" uly="1463">1. N</line>
        <line lrx="2037" lry="1592" ulx="1971" uly="1557">lig/ l.</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1970" uly="1600">ftacht un</line>
        <line lrx="2032" lry="1679" ulx="1969" uly="1646">eachter</line>
        <line lrx="2038" lry="1723" ulx="1968" uly="1684">erck ſt</line>
        <line lrx="2024" lry="1767" ulx="1967" uly="1729">zlige,</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1980" uly="1777">und le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1854" type="textblock" ulx="2006" uly="1815">
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="2006" uly="1815">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2313" type="textblock" ulx="1957" uly="1949">
        <line lrx="2034" lry="2025" ulx="1996" uly="1949">S</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1974" uly="2039">1 Rede</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1959" uly="2082">d forde</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1958" uly="2124">it hat</line>
        <line lrx="2029" lry="2212" ulx="1958" uly="2173">ltgebenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1958" uly="2216">l der.</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1957" uly="2250">eufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2926" type="textblock" ulx="1952" uly="2315">
        <line lrx="2029" lry="2352" ulx="1969" uly="2315">Oe</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1956" uly="2338">Dlſen,</line>
        <line lrx="2028" lry="2433" ulx="2011" uly="2394">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1962" uly="2436">Klnſere</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1953" uly="2523">Unt Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1993" uly="2572">es</line>
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1952" uly="2602">nnuln</line>
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1952" uly="2651">tlen</line>
        <line lrx="2034" lry="2746" ulx="1971" uly="2698">Urd</line>
        <line lrx="2038" lry="2792" ulx="1969" uly="2735">Nſciof</line>
        <line lrx="2037" lry="2838" ulx="1986" uly="2791">lerc</line>
        <line lrx="2038" lry="2881" ulx="1968" uly="2830">il heret</line>
        <line lrx="2037" lry="2926" ulx="1965" uly="2870">Eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2856" type="textblock" ulx="1952" uly="2812">
        <line lrx="1967" lry="2856" ulx="1952" uly="2812">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="79" lry="1039" ulx="4" uly="992">efiefe</line>
        <line lrx="76" lry="1089" ulx="0" uly="1042">el iehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1097" type="textblock" ulx="58" uly="1087">
        <line lrx="61" lry="1097" ulx="58" uly="1087">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="112" lry="1141" ulx="0" uly="1077">,nines</line>
        <line lrx="132" lry="1230" ulx="0" uly="1172">TN</line>
        <line lrx="134" lry="1278" ulx="0" uly="1226">diſbferde</line>
        <line lrx="96" lry="1316" ulx="0" uly="1270">nasevnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="88" lry="1420" ulx="0" uly="1357"> arel</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="123" lry="1486" ulx="0" uly="1447">l Benlen it</line>
        <line lrx="123" lry="1536" ulx="5" uly="1498">Weven Erpiltnn i</line>
        <line lrx="126" lry="1581" ulx="3" uly="1542">Bietios pin n</line>
        <line lrx="128" lry="1627" ulx="22" uly="1584">Steg, d</line>
        <line lrx="132" lry="1670" ulx="1" uly="1627">daß ſie Oche</line>
        <line lrx="130" lry="1717" ulx="2" uly="1678">on geflgret NN</line>
        <line lrx="131" lry="1768" ulx="13" uly="1718">binnt, COn</line>
        <line lrx="124" lry="1812" ulx="0" uly="1766">ſeitin it Mi</line>
        <line lrx="93" lry="1858" ulx="5" uly="1811">inheluenel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="144" lry="1946" ulx="0" uly="1890">le t ſe</line>
        <line lrx="145" lry="1994" ulx="0" uly="1919">gin  eii</line>
        <line lrx="135" lry="2045" ulx="0" uly="1989"> Hiegl</line>
        <line lrx="122" lry="2086" ulx="0" uly="2035">Lelſrirtngt</line>
        <line lrx="137" lry="2129" ulx="8" uly="2076">ond Gtbeſet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="100" lry="2221" ulx="0" uly="2172">6 eeſttlee</line>
        <line lrx="139" lry="2268" ulx="0" uly="2212">e Mlen de,</line>
        <line lrx="120" lry="2314" ulx="0" uly="2258">tt⸗ d N</line>
        <line lrx="141" lry="2359" ulx="16" uly="2299">d des ne</line>
        <line lrx="150" lry="2403" ulx="0" uly="2342">r Gret/</line>
        <line lrx="147" lry="2454" ulx="0" uly="2391">Atati</line>
        <line lrx="142" lry="2495" ulx="8" uly="2433">isceei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2547" ulx="2" uly="2477">4 s ge</line>
        <line lrx="154" lry="2596" ulx="0" uly="2519">troſt ſce</line>
        <line lrx="151" lry="2636" ulx="16" uly="2570">gabben eſete</line>
        <line lrx="156" lry="2668" ulx="25" uly="2604"> de he</line>
        <line lrx="143" lry="2715" ulx="3" uly="2645">i Eech litfi</line>
        <line lrx="157" lry="2733" ulx="0" uly="2688">n e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="271" type="textblock" ulx="843" uly="224">
        <line lrx="988" lry="271" ulx="843" uly="224">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="286" type="textblock" ulx="1233" uly="227">
        <line lrx="1677" lry="286" ulx="1233" uly="227">(Cap. 39.40. 893</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="287" type="textblock" ulx="1466" uly="230">
        <line lrx="1623" lry="287" ulx="1466" uly="230">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="347" type="textblock" ulx="165" uly="293">
        <line lrx="932" lry="347" ulx="165" uly="293">deinem Hauß geſehen? und Ezechias</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="396" type="textblock" ulx="166" uly="338">
        <line lrx="932" lry="396" ulx="166" uly="338">Hyrach: Sie haben alles geſehen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="425" type="textblock" ulx="603" uly="379">
        <line lrx="932" lry="425" ulx="603" uly="379">es iſt kein Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="466" type="textblock" ulx="167" uly="384">
        <line lrx="876" lry="434" ulx="167" uly="384">in meinem Hauß iſt: es iſt!</line>
        <line lrx="933" lry="466" ulx="574" uly="423">das ich ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="608" type="textblock" ulx="166" uly="425">
        <line lrx="538" lry="516" ulx="166" uly="425">in zneinen Schaͤßen,</line>
        <line lrx="914" lry="519" ulx="189" uly="483">ezeiget habe. . . .</line>
        <line lrx="933" lry="564" ulx="168" uly="489">4 . Da ſprach Iſaias zu Ezechia: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="608" ulx="168" uly="552">re das Wort des HErrn der Heerſchaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1212" type="textblock" ulx="169" uly="618">
        <line lrx="922" lry="650" ulx="204" uly="619">n⸗ ,</line>
        <line lrx="935" lry="701" ulx="169" uly="618">reé. Siehe, es werden die Taͤg kom⸗</line>
        <line lrx="933" lry="740" ulx="170" uly="689">men, daß man alles, was in deinem</line>
        <line lrx="932" lry="787" ulx="170" uly="730">Hauß iſt, und was deine Vaͤtter zuſam⸗</line>
        <line lrx="932" lry="825" ulx="170" uly="772">men gebracht haben, bis auf den heu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="873" ulx="171" uly="818">tigen Tag, gen Babylon führen wird:</line>
        <line lrx="935" lry="916" ulx="172" uly="859">man wird auch nichts übrig bleiben laſ⸗</line>
        <line lrx="894" lry="959" ulx="173" uly="907">ſen, ſpricht der HErr. .</line>
        <line lrx="935" lry="998" ulx="211" uly="946">7. Sie werden auch von deinen Kin⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1040" ulx="174" uly="991">dern hinweg nehmen, welche von dir</line>
        <line lrx="928" lry="1086" ulx="172" uly="1034">herkommen ſollen, die du zeugen wirſt,</line>
        <line lrx="934" lry="1134" ulx="174" uly="1080">und ſie werden im Pallaſt des Königs</line>
        <line lrx="890" lry="1173" ulx="174" uly="1122">von Babylon Kaͤmn erling ſeyn. Y</line>
        <line lrx="933" lry="1212" ulx="209" uly="1163">III. 8. Und Ezechias ſorach zu Iſaia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1262" type="textblock" ulx="128" uly="1209">
        <line lrx="935" lry="1262" ulx="128" uly="1209">Des HErrn Wort iſt gut, das Er geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1305" type="textblock" ulx="176" uly="1252">
        <line lrx="939" lry="1305" ulx="176" uly="1252">hat. Und er ſagte: Es ſey nur Fried</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1362" type="textblock" ulx="133" uly="1295">
        <line lrx="793" lry="1362" ulx="133" uly="1295">und Wahrheit in meinen Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1445" type="textblock" ulx="289" uly="1383">
        <line lrx="779" lry="1445" ulx="289" uly="1383">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1909" type="textblock" ulx="171" uly="1471">
        <line lrx="934" lry="1522" ulx="171" uly="1471">I. Iſaias weiſſaget von der Zukunfft</line>
        <line lrx="932" lry="1564" ulx="176" uly="1516">Chriſti, und ſeines Vorlauffers Johan⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1606" ulx="176" uly="1559">nis, 1. II. Beſchreibt GOttes All⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1647" ulx="175" uly="1607">macht und Weißheit, welche die vor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1693" ulx="176" uly="1648">gedachte Sachen leichtlich koͤnnen ins</line>
        <line lrx="935" lry="1736" ulx="175" uly="1690">Werck ſtellen, 12. III. Strafft die⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1779" ulx="175" uly="1736">jenige, welche Abgoͤtterey treiben, 18.</line>
        <line lrx="899" lry="1825" ulx="211" uly="1781">und lehret daß diejenige, ſo auf</line>
        <line lrx="842" lry="1867" ulx="261" uly="1822">Gtt hoffen, alles uͤherwin⸗</line>
        <line lrx="628" lry="1909" ulx="468" uly="1872">den, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2041" type="textblock" ulx="209" uly="1950">
        <line lrx="936" lry="2037" ulx="209" uly="1950">I1. Seyd getroͤſt, mein Volck, ſpricht</line>
        <line lrx="579" lry="2041" ulx="358" uly="2002">euer GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2182" type="textblock" ulx="176" uly="2131">
        <line lrx="935" lry="2182" ulx="176" uly="2131">heit hat ein End, und ihre Miſſethat iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2223" type="textblock" ulx="134" uly="2172">
        <line lrx="933" lry="2223" ulx="134" uly="2172">vergeben: ſie hat fuͤr alle ihre Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2744" type="textblock" ulx="176" uly="2218">
        <line lrx="934" lry="2265" ulx="176" uly="2218">von der Hand des HErrn zweyfaͤltige</line>
        <line lrx="831" lry="2312" ulx="176" uly="2260">Straff empfangen. .</line>
        <line lrx="935" lry="2356" ulx="212" uly="2304">3. Die Stimm des Ruffenden in der</line>
        <line lrx="934" lry="2402" ulx="177" uly="2347">Wuͤſten: Bereitet den Weeg des HErrn:</line>
        <line lrx="934" lry="2438" ulx="176" uly="2391">machet in der Wuͤſten richtig die Fuß⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2489" ulx="177" uly="2432">ſteig unſers GOttes. .</line>
        <line lrx="936" lry="2531" ulx="213" uly="2478">4. Alle Thal ſollen erhoͤhet, und alle</line>
        <line lrx="933" lry="2572" ulx="177" uly="2517">Berg und Buͤbel ſollen erniedert wer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2617" ulx="179" uly="2563">den: was krumm iſt, das ſoll richtig,</line>
        <line lrx="941" lry="2659" ulx="177" uly="2606">und was ungleich, und rauh iſt, das ſoll</line>
        <line lrx="671" lry="2702" ulx="178" uly="2653">zu ebnen Weegen werden.</line>
        <line lrx="936" lry="2744" ulx="211" uly="2694">5. Und die Herrlichkeit des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2825" type="textblock" ulx="177" uly="2736">
        <line lrx="935" lry="2787" ulx="178" uly="2736">wird ſich offenbahren, und alles Fleiich</line>
        <line lrx="935" lry="2825" ulx="177" uly="2779">wird zugleich ſehen, daß der Mund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2912" type="textblock" ulx="212" uly="2820">
        <line lrx="736" lry="2877" ulx="212" uly="2820">Errn geredet hat.</line>
        <line lrx="933" lry="2912" ulx="213" uly="2864">6. Eine Stimm des Redenden: Ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2135" type="textblock" ulx="174" uly="2040">
        <line lrx="950" lry="2096" ulx="211" uly="2040">2. Redet Jeruſalem troͤſtlich ins Hertz,</line>
        <line lrx="950" lry="2135" ulx="174" uly="2087">und fordert ſie heraus: dann ihre Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1601" type="textblock" ulx="953" uly="296">
        <line lrx="1726" lry="347" ulx="959" uly="296">ſe. Da ſagte ich: Was lſoll ich ruf⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="390" ulx="958" uly="339">fen? Alles Fleiſch iſt Graß, und alle</line>
        <line lrx="1727" lry="427" ulx="958" uly="382">ſeine Herrlichkeit iſt wie eine Blum</line>
        <line lrx="1309" lry="478" ulx="959" uly="427">auf dem Feld.</line>
        <line lrx="1727" lry="519" ulx="979" uly="469">7. Das Graß iſt verdorret, und die</line>
        <line lrx="1724" lry="557" ulx="960" uly="510">Blum iſt abgefallen: dann der Geiſt des</line>
        <line lrx="1726" lry="604" ulx="958" uly="553">HErrn hat darein geblaſen. In der</line>
        <line lrx="1567" lry="654" ulx="960" uly="599">Wahrheit, das Volck iſt Graß:</line>
        <line lrx="1727" lry="692" ulx="986" uly="642">3. Das Graß iß duͤrr worden, und</line>
        <line lrx="1730" lry="738" ulx="959" uly="685">die Blum iſt abgefallen: Aber das Wort</line>
        <line lrx="1626" lry="779" ulx="960" uly="729">unſers HErrn bleibet in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1726" lry="823" ulx="979" uly="771">9. * (Sehe hinauf auf einen hohen</line>
        <line lrx="1727" lry="866" ulx="956" uly="814">Berg, der du Sion die gute Bott⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="914" ulx="958" uly="858">ſchafft verkundigeſt: erhebe deine</line>
        <line lrx="1727" lry="951" ulx="960" uly="905">Stimm mit aller Macht, der du Je⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="999" ulx="958" uly="949">ruſalem die froͤhliche Zeitung bringeſt:</line>
        <line lrx="1725" lry="1033" ulx="960" uly="992">erhoͤhe ſie, und foͤrchte dich nicht: Sa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1079" ulx="958" uly="1033">ge den Staͤdten Juda, Siehe, euer</line>
        <line lrx="1095" lry="1118" ulx="960" uly="1077">GOtt:</line>
        <line lrx="1726" lry="1165" ulx="1001" uly="1121">10. * Siehe Gtt der HErr wird</line>
        <line lrx="1726" lry="1208" ulx="953" uly="1166">in der Staͤrcke kommen, und ſein Arm</line>
        <line lrx="1725" lry="1252" ulx="957" uly="1211">wird herrſchen, *ſtehe, ſeine Beloh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1297" ulx="957" uly="1254">nung iſt bey ihm, und ſein Werck iſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1338" ulx="957" uly="1301">vor ihm.</line>
        <line lrx="1728" lry="1384" ulx="1000" uly="1339">II. Pr wird ſeine Heerd weyden</line>
        <line lrx="1727" lry="1427" ulx="956" uly="1383">wie ein Hirt; mit ſeinem Arm wird</line>
        <line lrx="1728" lry="1470" ulx="957" uly="1428">er die Laͤmmer zuſammen bringen, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1515" ulx="955" uly="1472">wird ſie in ſeiner Schooß aufheben,</line>
        <line lrx="1723" lry="1559" ulx="955" uly="1515">die traghare Schaaf wird er ſelbſt</line>
        <line lrx="1089" lry="1601" ulx="959" uly="1570">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2848" type="textblock" ulx="957" uly="1626">
        <line lrx="1725" lry="1681" ulx="998" uly="1626">II. 12. Wer hat die Waͤſſer mit der</line>
        <line lrx="1726" lry="1722" ulx="958" uly="1672">Fauſt gemeſſen, und die Himmel mit</line>
        <line lrx="1736" lry="1766" ulx="958" uly="1716">der Hand gewogen? Wer hat die gan⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1811" ulx="959" uly="1759">tze Welt mit dreyen Fingern angehen⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1854" ulx="958" uly="1804">cket? und wer hat die Berg im Gewicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1931" ulx="958" uly="1847">gehalteu, und die Buhel auf die Waag</line>
        <line lrx="1533" lry="1941" ulx="957" uly="1902">gelegt?</line>
        <line lrx="1726" lry="1985" ulx="1001" uly="1933">13. Wer hat dem Geiſt des HErrn</line>
        <line lrx="1727" lry="2032" ulx="958" uly="1978">geholffen? oder wer iſt ſein Rathgeber</line>
        <line lrx="1707" lry="2071" ulx="957" uly="2019">geweſen, der es ihm angezeiget haͤtte?</line>
        <line lrx="1723" lry="2114" ulx="1004" uly="2066">14. Mit wem iſt er zu Rath gangen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2158" ulx="958" uly="2108">der ihn unterrichtet, und den Weeg der</line>
        <line lrx="1730" lry="2203" ulx="961" uly="2151">Gerechtigkeit gelehret hat, der ihn zum</line>
        <line lrx="1729" lry="2246" ulx="960" uly="2194">Verſtand unterwieſen und ihm den Weeg</line>
        <line lrx="1665" lry="2290" ulx="959" uly="2239">der Vorſichtigkeit gezeiget hatẽ</line>
        <line lrx="1729" lry="2334" ulx="1006" uly="2281">15. Siebe, die Heyden ſeynd vor ihm</line>
        <line lrx="1742" lry="2376" ulx="960" uly="2324">geachtet wie ein Troͤpflein Waſters</line>
        <line lrx="1729" lry="2418" ulx="960" uly="2367">aus dem Eimer, und wie das Zuͤnglein</line>
        <line lrx="1725" lry="2464" ulx="961" uly="2412">an der Waag: ſiehe, die Inſuln ſeynd</line>
        <line lrx="1601" lry="2504" ulx="959" uly="2456">wie ein geringer Staub. .</line>
        <line lrx="1727" lry="2545" ulx="1001" uly="2495">16. Der Libanus wird auch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2590" ulx="962" uly="2540">ug ſeyn zum Brennen, und ſeine</line>
        <line lrx="1728" lry="2630" ulx="959" uly="2584">Thier werden nicht genug ſeyn zum</line>
        <line lrx="1768" lry="2686" ulx="959" uly="2624">Brand⸗Opffer. S</line>
        <line lrx="1727" lry="2725" ulx="994" uly="2669">17. Alle Voͤlcker ſeynd vor ihm, als</line>
        <line lrx="1727" lry="2766" ulx="959" uly="2709">wann ſie nieht waͤren, und ſie werden</line>
        <line lrx="1725" lry="2810" ulx="958" uly="2755">wie lauter Nichts und Eitelkeit bey</line>
        <line lrx="1428" lry="2848" ulx="960" uly="2801">ihm geachtet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2954" type="textblock" ulx="1001" uly="2840">
        <line lrx="1725" lry="2916" ulx="1001" uly="2840">III. 18. Wem habt ihr dann GOTC</line>
        <line lrx="1675" lry="2954" ulx="1486" uly="2911">gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="266" type="textblock" ulx="341" uly="227">
        <line lrx="412" lry="266" ulx="341" uly="227">896</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="262" type="textblock" ulx="942" uly="220">
        <line lrx="1197" lry="262" ulx="942" uly="220">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="265" type="textblock" ulx="1511" uly="220">
        <line lrx="1761" lry="265" ulx="1511" uly="220">(Cap. 40. 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="773" type="textblock" ulx="302" uly="285">
        <line lrx="1073" lry="362" ulx="302" uly="285">gleich semarht? oder was fuͤr ein Bild⸗</line>
        <line lrx="894" lry="381" ulx="304" uly="338">nuß wollet ihr ihm aufrichten?</line>
        <line lrx="1075" lry="434" ulx="352" uly="380">19. Hat nicht der Meiſter das ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="476" ulx="304" uly="416">ſchnitzte Bild zugerichtet? oder hats</line>
        <line lrx="1077" lry="535" ulx="307" uly="466">nicht er Goldſchmidt mit Gold, und</line>
        <line lrx="1078" lry="573" ulx="306" uly="509">der Silberſchmidt mit geſchlagenem</line>
        <line lrx="696" lry="603" ulx="310" uly="553">Silber ausgebildet?</line>
        <line lrx="1084" lry="655" ulx="352" uly="593">20. Ein verſtandiger Werck⸗meiſter,</line>
        <line lrx="1078" lry="704" ulx="306" uly="629">ſucht ein harte es Holtz aus, das nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="724" ulx="308" uly="681">faul wird: bemühet ſich, wie er ein</line>
        <line lrx="1039" lry="773" ulx="308" uly="726">Bild aufſetze, dus unbeweglich ſtebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="975" type="textblock" ulx="306" uly="800">
        <line lrx="407" lry="833" ulx="352" uly="800">21.</line>
        <line lrx="1078" lry="903" ulx="306" uly="824">nicht gehör et: Iſts euch nicht von An⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="935" ulx="307" uly="880">fang zu wiſſen getban? Habt ihr die</line>
        <line lrx="1052" lry="975" ulx="309" uly="906">Gruͤnd des Erd⸗bobens uicht verſtanden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1249" type="textblock" ulx="306" uly="984">
        <line lrx="1073" lry="1054" ulx="350" uly="984">22. Er ſitzt uͤber d n runden Erd⸗kreiß,</line>
        <line lrx="1071" lry="1095" ulx="309" uly="996">und die d ee erwah h ien, ſe ud wie Heu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1134" ulx="307" uly="1069">ſchroͤcken: Er dehnet die Himmel aus,</line>
        <line lrx="1073" lry="1164" ulx="306" uly="1118">wie nichts, und hreiter ſie aus gleich</line>
        <line lrx="787" lry="1208" ulx="308" uly="1165">einer Päutten zur. Wohnung</line>
        <line lrx="548" lry="1249" ulx="351" uly="1211">23 W eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1296" type="textblock" ulx="308" uly="1232">
        <line lrx="478" lry="1296" ulx="308" uly="1232">forſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1338" type="textblock" ulx="310" uly="1174">
        <line lrx="1075" lry="1262" ulx="524" uly="1174">che Pbeulichen Dingen nach⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1338" ulx="310" uly="1299">nicht waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1521" type="textblock" ulx="307" uly="1250">
        <line lrx="1078" lry="1325" ulx="512" uly="1250">die mach t er, als wann ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1334" ulx="620" uly="1292">und macht die Richter</line>
        <line lrx="920" lry="1407" ulx="307" uly="1305">auf Er den, wie i eltel Ding.</line>
        <line lrx="1075" lry="1426" ulx="315" uly="1380">„24. Es iſt zWwar ihr Stamm weder ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1475" ulx="309" uly="1409">Pflantzet, noch gefauet, uoch in die Erden</line>
        <line lrx="1075" lry="1521" ulx="307" uly="1465">gewurtzelt: er bat ſie ploͤtzlich angebla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="837" type="textblock" ulx="434" uly="791">
        <line lrx="1093" lry="837" ulx="434" uly="791">Wiſſet ihr das nicht? Habt ihrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="638" type="textblock" ulx="1099" uly="290">
        <line lrx="1869" lry="339" ulx="1099" uly="290">junge Mannſchafft wird vor Schwach⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="375" ulx="1102" uly="335">beit dahin fallen.</line>
        <line lrx="1866" lry="431" ulx="1147" uly="377">31. Aber die auf den HErrni ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="468" ulx="1102" uly="421">trauen ſetzen, die werden ſich andern an</line>
        <line lrx="1872" lry="509" ulx="1103" uly="463">Kraäfften, und Fluͤgel wie die Adler</line>
        <line lrx="1888" lry="551" ulx="1103" uly="506">an lich nehmen, ſie werden lauffen und</line>
        <line lrx="1872" lry="597" ulx="1102" uly="550">nicht muͤd werden, wandlen und an</line>
        <line lrx="1602" lry="638" ulx="1102" uly="591">KraͤFften nicht abnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="746" type="textblock" ulx="1254" uly="680">
        <line lrx="1716" lry="746" ulx="1254" uly="680">Das 41. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1161" type="textblock" ulx="1101" uly="763">
        <line lrx="1868" lry="845" ulx="1102" uly="763">I.  C beweiſt den Heyden ſeine</line>
        <line lrx="1871" lry="860" ulx="1104" uly="810">Grtheit aus der wunderthe atigen</line>
        <line lrx="1791" lry="904" ulx="1124" uly="822">Dorſichtigkeit gegen ſeine Diener,</line>
        <line lrx="1867" lry="968" ulx="1105" uly="892">11. Nerheiſt ihnen inskünfftig eben⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="993" ulx="1101" uly="910">maͤſſigen Schirm, 1I1 1117 Beweiſt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1061" ulx="1105" uly="966">daß er Absscter nichts ſeyno „ 21.</line>
        <line lrx="1807" lry="1076" ulx="1166" uly="1026">Weil ſie von Menſe ſchen⸗ BHanden</line>
        <line lrx="1720" lry="1113" ulx="1255" uly="1074">gemacht, niches koͤnnen</line>
        <line lrx="1608" lry="1161" ulx="1373" uly="1121">wurcken, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="896" type="textblock" ulx="1838" uly="880">
        <line lrx="1865" lry="896" ulx="1838" uly="880">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1508" type="textblock" ulx="1105" uly="1200">
        <line lrx="1866" lry="1276" ulx="1147" uly="1200">1. Laſſet die Juſeln vor mi ir ſchweigen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1332" ulx="1263" uly="1247">b, die Weicre ihre Starcke an⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1347" ulx="1106" uly="1289">dern : laſſet</line>
        <line lrx="1491" lry="1376" ulx="1106" uly="1293">dann reden, ſe beri</line>
        <line lrx="1409" lry="1460" ulx="1105" uly="1378">Ger icht eben⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1463" ulx="1146" uly="1423">2. Wer hat den Gerechten vom</line>
        <line lrx="1872" lry="1508" ulx="1702" uly="1469">fen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1336" type="textblock" ulx="1446" uly="1295">
        <line lrx="1785" lry="1336" ulx="1446" uly="1295">1U komm en, u115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1375" type="textblock" ulx="1495" uly="1343">
        <line lrx="1550" lry="1375" ulx="1495" uly="1343">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1385" type="textblock" ulx="1577" uly="1304">
        <line lrx="1868" lry="1343" ulx="1669" uly="1304">1 als⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1385" ulx="1577" uly="1344">miteinander zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1506" type="textblock" ulx="1788" uly="1428">
        <line lrx="1851" lry="1469" ulx="1788" uly="1428">Auf</line>
        <line lrx="1838" lry="1506" ulx="1812" uly="1479">04</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1535" type="textblock" ulx="1658" uly="1447">
        <line lrx="1701" lry="1462" ulx="1686" uly="1447">LO</line>
        <line lrx="1694" lry="1490" ulx="1675" uly="1480">11</line>
        <line lrx="1708" lry="1535" ulx="1658" uly="1478">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1752" type="textblock" ulx="307" uly="1503">
        <line lrx="1074" lry="1580" ulx="309" uly="1503">ſen, ſs ſeynd ſie verdorr et, ein Sturm⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1613" ulx="307" uly="1554">wind wird ſie wie Stoppeln binweg</line>
        <line lrx="449" lry="1642" ulx="309" uly="1604">fuͤhren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1689" ulx="353" uly="1642">25. Wem habt ibr mich dann gleich</line>
        <line lrx="1076" lry="1752" ulx="310" uly="1682">und aͤhnlich gemacht, ſpricht der Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2041" type="textblock" ulx="310" uly="1743">
        <line lrx="364" lry="1779" ulx="312" uly="1743">ge.</line>
        <line lrx="1084" lry="1821" ulx="353" uly="1762">26. Hebet eure Augen hinauf in die</line>
        <line lrx="1083" lry="1881" ulx="311" uly="1805">Hoͤhe, und ſehet, wer dieſe Ding er⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1906" ulx="310" uly="1861">ſchaffen hat: namlich der ihre Heer</line>
        <line lrx="1084" lry="1956" ulx="312" uly="1881">nach der Zahl ausführet, und ſie alle</line>
        <line lrx="1080" lry="2004" ulx="311" uly="1946">umit Nahmen nennet: fuͦr ſeinem groſ⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2041" ulx="311" uly="1990">ſen Vermoͤgen, und Kra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2928" type="textblock" ulx="242" uly="2084">
        <line lrx="386" lry="2122" ulx="290" uly="2084">hen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2203" ulx="354" uly="2116">27. Warum ſaatt du dann, O Igesb,</line>
        <line lrx="1095" lry="2228" ulx="308" uly="2164">und warum redeſt du alſo, Iſrael:? in</line>
        <line lrx="1079" lry="2255" ulx="270" uly="2184">Weeg iſt var dem HErrn verborgen, und</line>
        <line lrx="1080" lry="2294" ulx="311" uly="2252">mein Gericht iſt vor meinem GOTT</line>
        <line lrx="626" lry="2345" ulx="311" uly="2296">voruͤber gangen.</line>
        <line lrx="1097" lry="2407" ulx="353" uly="2339">28. Iſt dirs unben ußt, oder haſt du</line>
        <line lrx="1079" lry="2439" ulx="310" uly="2378">es nicht gehoͤret? Der HErr d der ewi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2472" ulx="335" uly="2425">e GOTT, der die Graͤntzen des Erd⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2529" ulx="321" uly="2438">odens erſchaffen. hat, wird nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2563" ulx="256" uly="2507">nehmen, noch n ud der matt werden,</line>
        <line lrx="1082" lry="2640" ulx="242" uly="2519">Ar Weißheit iſt auch nicht auszufor⸗</line>
        <line lrx="419" lry="2638" ulx="366" uly="2609">en.</line>
        <line lrx="1098" lry="2714" ulx="359" uly="2640">29. Er gibt Staͤrcke dem, der muͤd iſt,</line>
        <line lrx="1098" lry="2761" ulx="311" uly="2654">und er mnehret denſe lbigen Krafft und</line>
        <line lrx="1099" lry="2788" ulx="315" uly="2728">Staͤrcke, welche ſeynd, als wann ſie</line>
        <line lrx="629" lry="2814" ulx="314" uly="2771">nicht waͤren.</line>
        <line lrx="1086" lry="2870" ulx="343" uly="2816">30., Die Kinder werden an Kraͤfften</line>
        <line lrx="1086" lry="2928" ulx="316" uly="2832">abnehmen, und muͤd werden, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2120" type="textblock" ulx="313" uly="1993">
        <line lrx="1095" lry="2045" ulx="796" uly="1993">t, und Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1537" lry="2120" ulx="313" uly="2034">iſt auch nicht ein eintziges dahinten blie⸗ und gethan, und died</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2611" type="textblock" ulx="1091" uly="1424">
        <line lrx="1871" lry="1548" ulx="1103" uly="1424">gang dabacete And ihn beruſfen, daß</line>
        <line lrx="1869" lry="1570" ulx="1103" uly="1511">er ihm folgen ſolte? Er wird die Hey⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1610" ulx="1103" uly="1521">den vor ſeinen Angeſicht übergeben,</line>
        <line lrx="1870" lry="1644" ulx="1107" uly="1599">und er wird der Koͤnige machtig wer⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1695" ulx="1108" uly="1639">den: ſeinem Schwerdt wird er ſte wie</line>
        <line lrx="1873" lry="1737" ulx="1108" uly="1677">Staub uͤbergeben, und ſeinem Bogen</line>
        <line lrx="1870" lry="1775" ulx="1106" uly="1699">wie Stoppeln, die der Wind biuſbeg</line>
        <line lrx="1316" lry="1814" ulx="1105" uly="1775">führet.</line>
        <line lrx="1875" lry="1872" ulx="1148" uly="1816">3. Exr wird ſie verfolgen, und mit</line>
        <line lrx="1872" lry="1913" ulx="1105" uly="1855">Frieden bindurch ziehen, man wird den</line>
        <line lrx="1872" lry="1949" ulx="1103" uly="1903">Fußpfad an ſeinen Füſſen nicht ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1987" ulx="1104" uly="1957">ven.</line>
        <line lrx="1872" lry="2060" ulx="1149" uly="1989">4. Wer hat diß ins Werck gericht,</line>
        <line lrx="1871" lry="2106" ulx="1532" uly="2036">Geſchlee eht von An⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2137" ulx="1108" uly="2070">hegin beruffen? der HErr, der</line>
        <line lrx="1617" lry="2163" ulx="1108" uly="2089">Erſte und der Letzte in ich.</line>
        <line lrx="1592" lry="2211" ulx="1149" uly="2146">5. Die Inſeln habens</line>
        <line lrx="1638" lry="2269" ulx="1091" uly="2207">ſeynd erſchrocke en, die aͤuf</line>
        <line lrx="1871" lry="2297" ulx="1108" uly="2251">tzen der Erden entletzten ſich, ſie na⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2349" ulx="1091" uly="2297">beten herzu, und klamen hexau.</line>
        <line lrx="1871" lry="2407" ulx="1149" uly="2335">6. Et in jeglicher wird ſeinem N kaͤch⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2441" ulx="1109" uly="2366">ſten h helffen,und zu</line>
        <line lrx="1359" lry="2505" ulx="1110" uly="2424">Sey hebertet.</line>
        <line lrx="1875" lry="2539" ulx="1151" uly="2455">7. Der Kuüpfferſchmidt, der mit dem</line>
        <line lrx="1871" lry="2578" ulx="1108" uly="2497">Haͤmme er ſchlagt, hat den andern ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2611" ulx="1110" uly="2545">ſtaͤrckt, ber damahls ſel midete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2206" type="textblock" ulx="1650" uly="2164">
        <line lrx="1869" lry="2206" ulx="1650" uly="2164">eſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2882" type="textblock" ulx="1094" uly="2541">
        <line lrx="1895" lry="2599" ulx="1792" uly="2541">ſore⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2654" ulx="1110" uly="2600">chend: Es iſt gut anzuloͤthen: und er</line>
        <line lrx="1871" lry="2692" ulx="1112" uly="2643">hat ihn mit Naͤgeln veſt gemacht, daß</line>
        <line lrx="1569" lry="2761" ulx="1110" uly="2666">er nicht bewegt wurde.</line>
        <line lrx="1875" lry="2795" ulx="1150" uly="2704">8. Und du, O Iſrael, mein Knecht!</line>
        <line lrx="1871" lry="2838" ulx="1094" uly="2771">du Jacob mein Auserwahlt ex, du Saa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2882" ulx="1110" uly="2819">men Ahrahams meines Freunds:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2910" type="textblock" ulx="1096" uly="2865">
        <line lrx="1543" lry="2910" ulx="1096" uly="2865">9. In welchem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2275" type="textblock" ulx="1658" uly="2205">
        <line lrx="1902" lry="2275" ulx="1658" uly="2205">erſte Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2437" type="textblock" ulx="1480" uly="2366">
        <line lrx="1904" lry="2437" ulx="1480" uly="2366">einem Bruber ſe gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2949" type="textblock" ulx="1604" uly="2839">
        <line lrx="1914" lry="2949" ulx="1604" uly="2839">ich anaegriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1264" type="textblock" ulx="1944" uly="819">
        <line lrx="2035" lry="863" ulx="1977" uly="819">Uith tw</line>
        <line lrx="2038" lry="910" ulx="1947" uly="864">ſe w</line>
        <line lrx="2037" lry="950" ulx="1975" uly="911">die dir</line>
        <line lrx="2038" lry="993" ulx="1975" uly="957">baun</line>
        <line lrx="2025" lry="1037" ulx="1976" uly="1006">then⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="2001" uly="1043">12,</line>
        <line lrx="2038" lry="1124" ulx="1945" uly="1082">die ſie</line>
        <line lrx="2035" lry="1172" ulx="1976" uly="1128">ſie ul</line>
        <line lrx="2036" lry="1220" ulx="1944" uly="1179">wyank</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1976" uly="1214">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="1935" uly="1307">
        <line lrx="2038" lry="1397" ulx="1978" uly="1307">H 6</line>
        <line lrx="2037" lry="1440" ulx="1977" uly="1388">NrG</line>
        <line lrx="2037" lry="1476" ulx="1935" uly="1432">lſee</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1992" uly="1483">14,0</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1969" uly="1521">coh, H</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1965" uly="1565">Och hob</line>
        <line lrx="2034" lry="1652" ulx="1963" uly="1575">dge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1715" ulx="1961" uly="1649">Nal</line>
        <line lrx="2038" lry="1753" ulx="1971" uly="1696">Iy, J</line>
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="1958" uly="1740">ſenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1959" uly="1784">hat, wie</line>
        <line lrx="2036" lry="1869" ulx="1958" uly="1829">feltleſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1958" uly="1873">al geis</line>
        <line lrx="2037" lry="1956" ulx="1984" uly="1919">I6, 7</line>
        <line lrx="2036" lry="1999" ulx="1959" uly="1957">Wind</line>
        <line lrx="2036" lry="2043" ulx="1956" uly="2000">Sturn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2090" ulx="1953" uly="2047">firſ die</line>
        <line lrx="2031" lry="2174" ulx="1951" uly="2088">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2392" type="textblock" ulx="1944" uly="2126">
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="1978" uly="2126">7. D</line>
        <line lrx="2024" lry="2255" ulx="1947" uly="2139">Ne</line>
        <line lrx="2036" lry="2265" ulx="1947" uly="2206">umn Du</line>
        <line lrx="2037" lry="2322" ulx="1946" uly="2263">vil ſie e</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1944" uly="2307">ll ſie g</line>
        <line lrx="1984" lry="2392" ulx="1961" uly="2355">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2472" type="textblock" ulx="1919" uly="2384">
        <line lrx="2035" lry="2472" ulx="1919" uly="2384">uſoten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="336" type="textblock" ulx="2" uly="184">
        <line lrx="99" lry="259" ulx="11" uly="184">c,</line>
        <line lrx="126" lry="336" ulx="2" uly="261">hen cles</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="130" lry="432" ulx="0" uly="349">hhen de</line>
        <line lrx="130" lry="471" ulx="0" uly="411">ſhftagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="736" type="textblock" ulx="2" uly="669">
        <line lrx="63" lry="736" ulx="2" uly="669">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="73" lry="1256" ulx="0" uly="1215">bornni</line>
        <line lrx="68" lry="1309" ulx="0" uly="1259">Ger ure</line>
        <line lrx="128" lry="1357" ulx="1" uly="1309">1 fChnen, M</line>
        <line lrx="129" lry="1393" ulx="0" uly="1357">ſs lutteiuande</line>
        <line lrx="130" lry="1488" ulx="0" uly="1441">Deechtentont</line>
        <line lrx="129" lry="1525" ulx="0" uly="1487"> ihn berufen</line>
        <line lrx="76" lry="1568" ulx="37" uly="1540">nd ie</line>
        <line lrx="132" lry="1617" ulx="38" uly="1576">ſcht übene</line>
        <line lrx="134" lry="1668" ulx="0" uly="1620">tice necſeen</line>
        <line lrx="132" lry="1712" ulx="0" uly="1666">dadr lcd erſe</line>
        <line lrx="136" lry="1759" ulx="7" uly="1711">,Ild ſeren</line>
        <line lrx="136" lry="1799" ulx="0" uly="1755"> Ner Wc l</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="137" lry="1891" ulx="0" uly="1837">etſeler, t</line>
        <line lrx="137" lry="1941" ulx="7" uly="1883">ſelere olpc</line>
        <line lrx="118" lry="1984" ulx="0" uly="1936"> Fiſen tn k</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="137" lry="2077" ulx="0" uly="2014">6 in Peet</line>
        <line lrx="139" lry="2114" ulx="18" uly="2055">eSechetri</line>
        <line lrx="146" lry="2167" ulx="9" uly="2111">G  Mn</line>
        <line lrx="76" lry="2208" ulx="0" uly="2158">tetinic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="138" lry="2303" ulx="0" uly="2245">, de ſuſtſfen</line>
        <line lrx="132" lry="2344" ulx="6" uly="2291">tekten ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2308" type="textblock" ulx="106" uly="2244">
        <line lrx="119" lry="2308" ulx="106" uly="2244">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2402" type="textblock" ulx="68" uly="2338">
        <line lrx="130" lry="2377" ulx="68" uly="2338">Getete</line>
        <line lrx="140" lry="2402" ulx="112" uly="2375">3 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="70" lry="2577" ulx="0" uly="2522">ſhni</line>
        <line lrx="52" lry="2620" ulx="0" uly="2578">,</line>
        <line lrx="108" lry="2706" ulx="10" uly="2669">re</line>
        <line lrx="140" lry="2807" ulx="0" uly="2748">Frorde d</line>
        <line lrx="142" lry="2857" ulx="0" uly="2782">ſn 1</line>
        <line lrx="149" lry="2903" ulx="2" uly="2825">Miectelage</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2649" type="textblock" ulx="60" uly="2598">
        <line lrx="151" lry="2649" ulx="60" uly="2598">tſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2729" type="textblock" ulx="58" uly="2633">
        <line lrx="140" lry="2670" ulx="73" uly="2633">ſefene N</line>
        <line lrx="101" lry="2729" ulx="58" uly="2647">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="139" lry="2254" ulx="0" uly="2191">ſabent eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="265" type="textblock" ulx="918" uly="219">
        <line lrx="1063" lry="265" ulx="918" uly="219">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="273" type="textblock" ulx="1305" uly="225">
        <line lrx="1712" lry="273" ulx="1305" uly="225">(Cap. 41. 42.) 897</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="773" type="textblock" ulx="179" uly="286">
        <line lrx="961" lry="338" ulx="192" uly="286">hab vom End der Erden, und habe dich</line>
        <line lrx="961" lry="380" ulx="193" uly="328">aus ſeinem fernen Land beruffen, und</line>
        <line lrx="961" lry="426" ulx="195" uly="373">zu dit geſagt: Du hiſt mein Knecht, ich</line>
        <line lrx="962" lry="466" ulx="179" uly="416">habe dich auserwaͤhlet, und habe dich</line>
        <line lrx="937" lry="512" ulx="195" uly="460">nicht verworffen. =</line>
        <line lrx="963" lry="553" ulx="199" uly="501">10. Förchte dir nicht, dann ich bin</line>
        <line lrx="964" lry="598" ulx="194" uly="545">mit dir: weiche micht ab, dann ich bin</line>
        <line lrx="963" lry="642" ulx="194" uly="588">dein GOtt: Ich habe dich geſtaͤrcket,</line>
        <line lrx="964" lry="685" ulx="193" uly="633">und habe dir Beyſtand gethan, und die</line>
        <line lrx="964" lry="727" ulx="194" uly="675">rechte Hand meines Gerechten hat dich</line>
        <line lrx="620" lry="773" ulx="194" uly="725">angenohmen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1670" type="textblock" ulx="167" uly="786">
        <line lrx="964" lry="838" ulx="238" uly="786">II. 11. Siehe, ſie ſollen alle ſcham⸗</line>
        <line lrx="962" lry="882" ulx="197" uly="830">roth werden, und in Schanden ſtehen,</line>
        <line lrx="969" lry="926" ulx="196" uly="873">die wider dich ſtreitten. Die Maͤnner,</line>
        <line lrx="963" lry="971" ulx="197" uly="918">die dir widerſprechen, ſollen ſeyn, als</line>
        <line lrx="965" lry="1011" ulx="197" uly="962">wann ſie nicht waͤren, und ſollen umkom⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1060" ulx="198" uly="1022">men. D</line>
        <line lrx="965" lry="1101" ulx="245" uly="1047">12. Du wirſt ſie ſuchen, die Maͤnner,</line>
        <line lrx="969" lry="1142" ulx="198" uly="1093">die ſich wider dich auflehnen, und wirſt</line>
        <line lrx="967" lry="1186" ulx="200" uly="1136">ſie nicht fſinden: ſie werden ſeyn, als</line>
        <line lrx="968" lry="1231" ulx="200" uly="1180">wann ſie nicht vorhanden waͤren: wie</line>
        <line lrx="966" lry="1275" ulx="201" uly="1224">nichts werden die Leuth ſeyn, die wider</line>
        <line lrx="874" lry="1319" ulx="167" uly="1272">dich ſtreitten⸗ .</line>
        <line lrx="967" lry="1362" ulx="253" uly="1311">13. Dann ich der HErr, dein GOtt,</line>
        <line lrx="970" lry="1405" ulx="204" uly="1355">halte dich bey der Hand, und ſorich zu</line>
        <line lrx="967" lry="1444" ulx="204" uly="1399">die: Koͤrchte dir nicht, ich habe dir ge⸗</line>
        <line lrx="336" lry="1489" ulx="203" uly="1445">holffen.</line>
        <line lrx="970" lry="1536" ulx="246" uly="1483">14. Sey unerſchrocken, du Wurm Ja⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1579" ulx="206" uly="1529">eob, die ihr von Ifrael geſtorben ſeyd.</line>
        <line lrx="971" lry="1624" ulx="203" uly="1573">Ich habe dir Beyſtand gethan, ſpricht</line>
        <line lrx="971" lry="1670" ulx="204" uly="1616">der HErr, und dein Erloͤſer der Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2099" type="textblock" ulx="199" uly="1665">
        <line lrx="332" lry="1701" ulx="252" uly="1665">rael.</line>
        <line lrx="970" lry="1754" ulx="223" uly="1701">15. Ich habe dich gemacht wie einen</line>
        <line lrx="971" lry="1798" ulx="199" uly="1745">neuen Treich⸗Wagen, der ſcharffe Zacken</line>
        <line lrx="970" lry="1841" ulx="205" uly="1790">hat, wie die Gaͤgen: du ſolſt die Berg</line>
        <line lrx="967" lry="1883" ulx="201" uly="1833">zertreſchen, und zermaählen, und die Bü⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1927" ulx="204" uly="1880">hel gleichwie Staub machen.</line>
        <line lrx="969" lry="1971" ulx="251" uly="1921">16. Du wirſt ſie ſchwingen, und der</line>
        <line lrx="969" lry="2014" ulx="205" uly="1965">Wind wird ſie hinweg führen, und ein</line>
        <line lrx="972" lry="2058" ulx="207" uly="2009">Sturm⸗wind wird ſie zerſtreuen: und du</line>
        <line lrx="971" lry="2099" ulx="204" uly="2053">wirſß dich im HErrn erfreuen, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2144" type="textblock" ulx="187" uly="2095">
        <line lrx="695" lry="2144" ulx="187" uly="2095">Heiligen Iſrael frolocken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2319" type="textblock" ulx="206" uly="2136">
        <line lrx="972" lry="2187" ulx="247" uly="2136">17. Die Durfftige und Arme ſuchen</line>
        <line lrx="974" lry="2229" ulx="207" uly="2181">Waſſer, und iſt keines da: ihre Zung iſt</line>
        <line lrx="973" lry="2277" ulx="206" uly="2226">vom Durß verdorret. Ich, der HErr,</line>
        <line lrx="973" lry="2319" ulx="207" uly="2268">will ſie erhoͤren, ich, der GOtt Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2447" type="textblock" ulx="102" uly="2311">
        <line lrx="1038" lry="2380" ulx="131" uly="2311">wi, ſie nicht verlaſten. = D</line>
        <line lrx="1566" lry="2408" ulx="249" uly="2348">18. Ich will Waſſer⸗ſtroͤhm eroͤffnen auf Ding.</line>
        <line lrx="991" lry="2447" ulx="102" uly="2395">den hohen Bühlen, und Bronnen mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2731" type="textblock" ulx="175" uly="2437">
        <line lrx="976" lry="2490" ulx="209" uly="2437">ten im flachen Feld: die Wuͤſten will ich</line>
        <line lrx="974" lry="2531" ulx="208" uly="2485">zu Waſſer⸗ſeen machen, und das unge⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2573" ulx="175" uly="2527">hahute Land zu Waſſer⸗quellen.</line>
        <line lrx="975" lry="2642" ulx="256" uly="2594">19. In der Einsde will ich Cedern</line>
        <line lrx="975" lry="2687" ulx="208" uly="2637">und Dornen und Myrrten, und Oel⸗baͤum</line>
        <line lrx="976" lry="2731" ulx="208" uly="2682">geben: in der Wuͤſte will ich Dannen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2774" type="textblock" ulx="139" uly="2722">
        <line lrx="976" lry="2774" ulx="139" uly="2722">Amen, und Buxbaum zugleich wachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2903" type="textblock" ulx="185" uly="2766">
        <line lrx="329" lry="2806" ulx="209" uly="2766">laſſen:</line>
        <line lrx="975" lry="2866" ulx="250" uly="2811">20. Damit ſie ſammtlich ſehen, und</line>
        <line lrx="975" lry="2903" ulx="185" uly="2852">wiſſen, auch zu Gemuͤth fuͤhren und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2943" type="textblock" ulx="235" uly="2929">
        <line lrx="242" lry="2943" ulx="235" uly="2929">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="425" type="textblock" ulx="985" uly="294">
        <line lrx="1753" lry="349" ulx="988" uly="294">ſtehen, daß die Hand des „½Erin ſolches</line>
        <line lrx="1755" lry="390" ulx="986" uly="338">gethan, und der Heilige Iſrael daſſelbig</line>
        <line lrx="1224" lry="425" ulx="985" uly="382">gemacht hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="864" type="textblock" ulx="987" uly="464">
        <line lrx="1755" lry="521" ulx="1027" uly="464">III. 21r. Befoͤrdert euer Gericht,</line>
        <line lrx="1755" lry="562" ulx="987" uly="511">ſpricht der HErr: wann ihr vielleicht et⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="608" ulx="987" uly="557">was habt, das bringet hervor, ſpricht</line>
        <line lrx="1343" lry="650" ulx="989" uly="599">der Koͤnig Igcobs.</line>
        <line lrx="1756" lry="694" ulx="994" uly="642">22. Laſſer ſie herzu kömmen, und uns</line>
        <line lrx="1759" lry="734" ulx="987" uly="683">alles verkundigen, was ſich künfftiger</line>
        <line lrx="1759" lry="780" ulx="989" uly="727">Zeit wird zutragen: ſaget an, was zu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="821" ulx="990" uly="774">vor geweſen iſt: ſo wollen wirs zu Her⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="864" ulx="990" uly="816">zen gehmen, und erkennen: was end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="951" type="textblock" ulx="991" uly="902">
        <line lrx="1506" lry="951" ulx="991" uly="902">was künfftig geſchehen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="907" type="textblock" ulx="993" uly="859">
        <line lrx="1792" lry="907" ulx="993" uly="859">lich kommen wird, und zeiget uns an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="996" type="textblock" ulx="1033" uly="940">
        <line lrx="1785" lry="996" ulx="1033" uly="940">23. Verkündtget, was in künfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1203" type="textblock" ulx="979" uly="989">
        <line lrx="1761" lry="1041" ulx="993" uly="989">Zeiten ſich zutragen wird, ſo werden wir</line>
        <line lrx="1761" lry="1080" ulx="992" uly="1012">wiſſen, daß ihr Goͤtter ſeyd: hut aach</line>
        <line lrx="1763" lry="1127" ulx="979" uly="1076">etwas Guts oder Boͤſes, wo ihrs vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1171" ulx="979" uly="1119">get: und laſſet uns miteinander reden,</line>
        <line lrx="1711" lry="1203" ulx="979" uly="1162">und ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1255" type="textblock" ulx="1035" uly="1205">
        <line lrx="1765" lry="1255" ulx="1035" uly="1205">24. Siehe, ihr ſeyd aus nichts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2082" type="textblock" ulx="978" uly="1293">
        <line lrx="1765" lry="1342" ulx="978" uly="1293">iſt: und der euch erwaͤhlet hat, der iſt</line>
        <line lrx="1404" lry="1386" ulx="995" uly="1338">ein Greuel.</line>
        <line lrx="1766" lry="1429" ulx="1036" uly="1379">25. Ich hab von Mitternacht erwecket,</line>
        <line lrx="1767" lry="1474" ulx="994" uly="1425">und er wird vom Aufgang der Sonnen</line>
        <line lrx="1768" lry="1519" ulx="995" uly="1467">kommen: er wird meinen Nahmen an⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1561" ulx="994" uly="1512">ruffen, die Oberſte wird er wie Koth her⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1600" ulx="994" uly="1557">zubringen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1650" ulx="992" uly="1598">Hafner den Laim. =</line>
        <line lrx="1767" lry="1722" ulx="1037" uly="1641">26. Wer hats von Anfang verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1737" ulx="993" uly="1683">get, daß wirs wiſſen? und von Anbegin,</line>
        <line lrx="1766" lry="1779" ulx="995" uly="1729">daß wir ſagen: Du biſt gerecht? Aber</line>
        <line lrx="1767" lry="1832" ulx="994" uly="1772">da iſt niemand, ders verkündige, noch</line>
        <line lrx="1767" lry="1867" ulx="994" uly="1815">jemand, der es zupor ſage, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1605" lry="1910" ulx="992" uly="1859">niemand, der eure Red anhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1954" ulx="980" uly="1902">227. Der erſte wird zu Sion ſagen:</line>
        <line lrx="1771" lry="1996" ulx="980" uly="1944">Siehe, ſie ſeynd allhie, und ich well Je⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2039" ulx="983" uly="1988">ruſalem einen Evangeliſten geben.</line>
        <line lrx="1766" lry="2082" ulx="982" uly="2026">28. Und ich ſahe zu, und es war kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1295" type="textblock" ulx="978" uly="1249">
        <line lrx="1772" lry="1295" ulx="978" uly="1249">ener Werck iſt auch aus dem, das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1604" type="textblock" ulx="1260" uly="1557">
        <line lrx="1805" lry="1604" ulx="1260" uly="1557">und zertretten, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1932" type="textblock" ulx="1780" uly="1917">
        <line lrx="1795" lry="1932" ulx="1780" uly="1917">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2123" type="textblock" ulx="995" uly="2075">
        <line lrx="1795" lry="2123" ulx="995" uly="2075">ner, auch niemand aus ihnen, der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2344" type="textblock" ulx="983" uly="2117">
        <line lrx="1768" lry="2178" ulx="983" uly="2117">Rath gienge, der auch ein Wort ant⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2207" ulx="985" uly="2163">wortete, wann er gefraget ward.</line>
        <line lrx="1767" lry="2255" ulx="984" uly="2205">29. Siehe, ſie waren alle ungerecht,</line>
        <line lrx="1769" lry="2299" ulx="985" uly="2247">und ihre Werck waren eitel: Ihre ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2344" ulx="997" uly="2290">goͤttiſche Bilder ſeynd Wind und eitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2515" type="textblock" ulx="1172" uly="2430">
        <line lrx="1611" lry="2515" ulx="1172" uly="2430">Das 42. Cepitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2812" type="textblock" ulx="999" uly="2596">
        <line lrx="1669" lry="2641" ulx="999" uly="2596">Chriſro, und deſſen TCugenden, I.</line>
        <line lrx="1771" lry="2680" ulx="999" uly="2637">Ermahnet die Heyden, fur ſolches</line>
        <line lrx="1770" lry="2727" ulx="1000" uly="2678">Heil GGrt zu loben, 10. III. Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2771" ulx="1002" uly="2724">diger den Untergang der Albgorter,</line>
        <line lrx="1677" lry="2812" ulx="1092" uly="2766">13., und undanekbaren Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2854" type="textblock" ulx="1356" uly="2817">
        <line lrx="1408" lry="2854" ulx="1356" uly="2817">I8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2942" type="textblock" ulx="1092" uly="2899">
        <line lrx="1175" lry="2942" ulx="1092" uly="2899">L l l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2600" type="textblock" ulx="1000" uly="2535">
        <line lrx="1809" lry="2600" ulx="1000" uly="2535">I. G οι TT hat ſein Wohlgefallen in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="267" type="textblock" ulx="353" uly="226">
        <line lrx="419" lry="267" ulx="353" uly="226">898</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="254" type="textblock" ulx="930" uly="213">
        <line lrx="1193" lry="254" ulx="930" uly="213">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="253" type="textblock" ulx="1599" uly="211">
        <line lrx="1796" lry="253" ulx="1599" uly="211">(Cap. 42.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="336" type="textblock" ulx="354" uly="281">
        <line lrx="1879" lry="336" ulx="354" uly="281">1. W iehe, das iſt mein Knecht, ich laut ruffen, Er wird auch ſeinen Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="726" type="textblock" ulx="310" uly="332">
        <line lrx="1021" lry="378" ulx="502" uly="332">will ihn aufnehmen: 1</line>
        <line lrx="1099" lry="423" ulx="311" uly="370">Auserwaͤhlter, meine Seel hat an ihm</line>
        <line lrx="809" lry="472" ulx="310" uly="423">ein Wohlgefallen:</line>
        <line lrx="1083" lry="511" ulx="310" uly="457">Geiſt auf ihn geben, er wird den Heyden</line>
        <line lrx="1064" lry="557" ulx="314" uly="512">das Recht vortragen, .</line>
        <line lrx="1083" lry="597" ulx="360" uly="541">2. Er wird nicht ſchreyen, noch die</line>
        <line lrx="1083" lry="643" ulx="313" uly="590">Perſon annehmen, ſeine Stimm wird</line>
        <line lrx="1026" lry="690" ulx="311" uly="633">man drauſſen nicht böoren.</line>
        <line lrx="1084" lry="726" ulx="357" uly="670">3. Ein zerſtsſſen Rohr wird er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="370" type="textblock" ulx="900" uly="324">
        <line lrx="1487" lry="370" ulx="900" uly="324">er iſt mein den uherlegen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="419" type="textblock" ulx="1151" uly="365">
        <line lrx="1878" lry="419" ulx="1151" uly="365">14. Ich habe allezeit geſchwiegen, ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="587" type="textblock" ulx="736" uly="408">
        <line lrx="1881" lry="464" ulx="736" uly="408">Ich habe meinen be mich ſtill gehalten, und bin gedultig</line>
        <line lrx="1880" lry="507" ulx="1095" uly="454">geweſen, jetzt will ich reden, wie ein</line>
        <line lrx="1881" lry="544" ulx="1109" uly="497">Weib in Kinds⸗noͤthen: ich will ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="587" ulx="1107" uly="536">trennen, und zugleich verſchlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="659" type="textblock" ulx="1150" uly="605">
        <line lrx="1879" lry="659" ulx="1150" uly="605">15. Ich will Berg ſamt den Buͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="743" type="textblock" ulx="1106" uly="650">
        <line lrx="1875" lry="700" ulx="1106" uly="650">wült machen, und all ihr Gras ausdor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="743" ulx="1106" uly="693">ren: auch will ich die Stroͤhm zu Juſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="783" type="textblock" ulx="310" uly="716">
        <line lrx="1876" lry="783" ulx="310" uly="716">zerbrechen, und einen rauchenden Dacht ſen machen, und die ſtebende Waͤſſer aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="989" type="textblock" ulx="309" uly="770">
        <line lrx="810" lry="820" ulx="311" uly="770">wird er nicht .</line>
        <line lrx="913" lry="859" ulx="309" uly="805">Recht in Wahrheit ausfuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="901" ulx="354" uly="841">4. Er wird nicht traurig ſeyn, noch</line>
        <line lrx="1083" lry="944" ulx="310" uly="886">ungeſtuͤmm, bis er auf Erden das Recht</line>
        <line lrx="1087" lry="989" ulx="310" uly="931">aufrichte: und die Inſulen werden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1035" type="textblock" ulx="313" uly="986">
        <line lrx="1117" lry="1035" ulx="313" uly="986">ſein Geſatz warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="822" type="textblock" ulx="533" uly="760">
        <line lrx="1190" lry="822" ulx="533" uly="760">cht ausloͤſchen, er wird das trock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="874" type="textblock" ulx="1148" uly="790">
        <line lrx="1372" lry="831" ulx="1195" uly="790">nen, .</line>
        <line lrx="1874" lry="874" ulx="1148" uly="824">16. Und die Blinde will ich auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="999" type="textblock" ulx="1105" uly="866">
        <line lrx="1872" lry="925" ulx="1107" uly="866">Weeg fuͤhren, den ſie nicht wiſſen: und</line>
        <line lrx="1874" lry="974" ulx="1105" uly="912">will ſie auf unbekannten Stegen laſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="999" ulx="1107" uly="956">wandlen; die Finſternuß will ich vor ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1040" type="textblock" ulx="1118" uly="997">
        <line lrx="1873" lry="1040" ulx="1118" uly="997">len zum Licht machen, uns was krumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="307" uly="1019">
        <line lrx="1675" lry="1075" ulx="354" uly="1019">5. Diß ſagt GOtt der HErr, der die ig Eic). und in</line>
        <line lrx="1873" lry="1124" ulx="353" uly="1041">immel erſchaffen und ausgeſtrecket hat: brrich in richtigen Wees: dieſe Wort ha⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1165" ulx="310" uly="1086">der das Erdreich beveſtiget, ggd alles, ſ. ihnen gethau, und habe ſie nicht der d</line>
        <line lrx="2036" lry="1203" ulx="310" uly="1137">was daraus waͤchſt: der dem Volck das ral en. . Dir</line>
        <line lrx="2038" lry="1253" ulx="310" uly="1172">auf dem Erdreich iſt, den Atbem gibt, n S H ſeynd aber zuruck getretten, md</line>
        <line lrx="2038" lry="1294" ulx="309" uly="1215">und den Geiſt allen, die es betretten. die n mach und Schanden ſollen ſtehen, Duh</line>
        <line lrx="2015" lry="1367" ulx="355" uly="1255">6. Ich, der H habe bich in Ge⸗ te auf geſchnitzte Bilder vertrauen, die 2.</line>
        <line lrx="2030" lry="1377" ulx="311" uly="1302">rechtigkeit beruffen, und dich bey deiner zu den gegoſſenen Bildern ſagen: Ihhr f,</line>
        <line lrx="2036" lry="1426" ulx="311" uly="1345">Hand genohmen, und habe dich erbal⸗ ſeyd unſere Goͤtter. Eti⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="311" uly="1407">ten. Und ich habe dich zum Vund des IV 19g. Hßret ihr . “</line>
        <line lrx="2035" lry="1553" ulx="309" uly="1433">Aolcks gegeben, und zum Licht der Hev⸗ Blinde huf uſe A a me⸗ nas inr ſeli</line>
        <line lrx="2037" lry="1550" ulx="337" uly="1488">en: . 7 11 auf zu ſehen⸗ e gon</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="357" uly="1517">7. Daß du die Augen der Blinden 19. Wer iſt blind, a in Kuecht 2 (1 00</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="310" uly="1541">aufthun ſolteſt, und den Gefangenen aus und wer iſt il blidann ger. H heſge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="312" uly="1613">der Verhafftung fuͤhren, und aus dem ich meine Botten ausgeſandt habe? Wer itt,</line>
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="312" uly="1661">Hauß des Kerckers, die daſelbu in der it blind, als der verkaufft iſ und wer hlld</line>
        <line lrx="2032" lry="1771" ulx="311" uly="1697">Finſternußz ſitzen. iſt blind, dann der Knecht des HErrn? Pe</line>
        <line lrx="2037" lry="1807" ulx="357" uly="1714">3. Ich hin der HErr, das iſt mein 20 duvi er Knecht des HErrn? eſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1871" ulx="311" uly="1754">Nahm. Meine Ehr will ich einem an⸗ bebalten?  iel treffene Obrer guc⸗ n</line>
        <line lrx="2037" lry="1950" ulx="310" uly="1830">lrrſeien egen, noch mein Lob den ab⸗ſwuſt du auch hüren  ſer in</line>
        <line lrx="2036" lry="1939" ulx="623" uly="1882">1e 21. Und der HErr iſt Willens gewe⸗ deine Ge</line>
        <line lrx="2022" lry="1984" ulx="352" uly="1906">9. Siehe, es iſt nun kommen, was zu⸗ ſen, ihn zu heiligen tlens gene⸗ e</line>
        <line lrx="2034" lry="2028" ulx="313" uly="1931">vor geweſen iſt: dazu verkuͤndige ich goͤch ſ 3 1 ihn zu heilgen, damit er das Ge⸗: N.</line>
        <line lrx="2033" lry="2042" ulx="556" uly="1979">. ill i auch ſatz herrlich mache, und hoch erhebe. :</line>
        <line lrx="2025" lry="2071" ulx="307" uly="2009">etwas neues: das will ich euch hoͤren 22. Es iſt aber ein geplündert und! H</line>
        <line lrx="2038" lry="2114" ulx="312" uly="2023">laſſen, eh dann es aufgehet wuͤſt . 6 ier an ei⸗ gedlndert und ver⸗ H</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1093" uly="2066">wuͤſtes Volck: alle ſeynd Strick der Jun⸗ M) enn</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="341" uly="2088">II. 10. Singet dem HErrn ein neues gen, und uegen in den Haͤufern der Ker⸗ „. Ich</line>
        <line lrx="2032" lry="2224" ulx="311" uly="2142">Lied, ſein Lob gehe vom quſſerſten End Eer verborgen: ſie ſeund zum Raub wer⸗ Geb ſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="311" uly="2195">der Erden, die ihr euch auf das Meer be⸗ den, und iſt niemand, der ſie errette: le es nich</line>
        <line lrx="2036" lry="2314" ulx="336" uly="2234">ebet, und alles, was darinn iſt, die In⸗ ſie ſeyns gepluͤndert, und iſt keiner, der Witen he</line>
        <line lrx="2038" lry="2349" ulx="327" uly="2272">uln ſamt ihren Inwohnern. ſage: Gibs wiederum. End der</line>
        <line lrx="2037" lry="2406" ulx="359" uly="2323">11. Die Wüſte erhebe ſich ſamt ihren! 23. Wer iſt unter euch, der diß bö⸗ „. lude</line>
        <line lrx="2038" lry="2442" ulx="312" uly="2365">Staͤdten: Cedar wird in Haͤuſern woh⸗ re, und wohl darauf mercke, der auch da⸗ ſer gnrur</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="310" uly="2407">nen: preiſetihn, die ihr auf dem Felſen rauf Acht gebe, was hernach, kommen Yulickkel</line>
        <line lrx="2034" lry="2536" ulx="309" uly="2443">wohnet, ſie werden von den Spitzen der wird? . ſet, ud</line>
        <line lrx="2026" lry="2576" ulx="310" uly="2497">Bergen herab ruffen. 24. Wer bat Jacob zum Raub⸗ uͤber⸗ d Fühe</line>
        <line lrx="2036" lry="2625" ulx="359" uly="2531">12. Sie werden dem HErrn Ehr ge⸗ Beden . und Iſtael zur Verwuͤſtung? guetnchne</line>
        <line lrx="2038" lry="2666" ulx="308" uly="2586">ben, uud ſein Lob in den Inſuln verkuͤn⸗ bals nicht der HErr ſelbſt gethan, dem 1s lch O</line>
        <line lrx="2029" lry="2722" ulx="310" uly="2628">digen. wir geſand iget haben? und ſie haben auf 1 Nl</line>
        <line lrx="2029" lry="2773" ulx="335" uly="2674">II. 13. Der HErr wird ausgeben wie nent Gr eeeateht won ley⸗ noch ſei⸗ Unnen, 3</line>
        <line lrx="2023" lry="2807" ulx="313" uly="2732">ein ſlarcker Held. Er wird Eyffer erwe⸗ 25 Darum hat er die l 2 . Ueeſunmner:</line>
        <line lrx="2022" lry="2848" ulx="313" uly="2760">cken . 3 3 25 Darum hat er die Ungnad ſeines  eek!</line>
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="345" uly="2792">en, wie ein geuͤbter Kriegs⸗Mann: Grimms über ihn ausgoſſen, und einen ſengtunee</line>
        <line lrx="2016" lry="2876" ulx="1799" uly="2838">. ,eſei</line>
        <line lrx="2032" lry="2893" ulx="1914" uly="2863">e gs N.,,</line>
        <line lrx="2038" lry="2940" ulx="1918" uly="2868"> i ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2932" type="textblock" ulx="311" uly="2847">
        <line lrx="1868" lry="2899" ulx="311" uly="2847">Er wird ein Geſchech machen/ und über⸗ ſtarcken Krieg, und er hat ihn rings her⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2932" ulx="1355" uly="2898">. um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="151" type="textblock" ulx="889" uly="140">
        <line lrx="905" lry="151" ulx="889" uly="140">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1775" lry="299" ulx="0" uly="198">ed. . Iſaias. (Cap. 42.43.) 899</line>
        <line lrx="1787" lry="335" ulx="36" uly="273">leg um verbrannt, wiewohl ers nicht er⸗ gen, und ſich rechtfertigen, laß ſie ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1738" lry="382" ulx="177" uly="324">fannt hat: er hat ihn auch angezuͤndet, ren, und ſagen: Es iſt in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1678" lry="435" ulx="0" uly="343">iun ie und er hats doch nicht verſtanden. alts: .</line>
        <line lrx="1736" lry="503" ulx="0" uly="411">en “ d ne. Ihr ſeyd meine eugen, ſpricht</line>
        <line lrx="1735" lry="506" ulx="3" uly="462">eh, tſe en . 14 der HEer, und mein Knecht, den ich</line>
        <line lrx="1562" lry="514" ulx="669" uly="486">RI6 6 . 7</line>
        <line lrx="1736" lry="571" ulx="249" uly="476">Das 43. Capitel. erwaͤhler habe: damit thrs wiſſet, und</line>
        <line lrx="1736" lry="635" ulx="0" uly="549"> d I. Iſaias verheißt der Kirchen, daß wina bin r rr gernentt, dac iens</line>
        <line lrx="1744" lry="730" ulx="0" uly="640">Us guso I1. 11. Beweißt, daß der Deden el⸗ ſeyn. 9t/ Ed auch nach mir keiner</line>
        <line lrx="1590" lry="734" ulx="36" uly="696">I Srter 0 mégen, w 3 “?MM — . . —</line>
        <line lrx="1735" lry="768" ulx="13" uly="692">aacſ görter nicht vermogen, was G ECE II. Ich bin, ich bin der 5Eer, und</line>
        <line lrx="1481" lry="809" ulx="21" uly="742">eens, bey ſeinem Dolck gethan und thun wer⸗ ohn mich iſt kein Heyland</line>
        <line lrx="1496" lry="836" ulx="184" uly="780">de 9. III. Erklärt die Wohlthaten,  e⸗ vR⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="1730" lry="839" ulx="29" uly="806">it,e - 2. 6 Enn diget ES</line>
        <line lrx="1737" lry="873" ulx="0" uly="808">eln ewelche Gbet durch Chriſtum der eda Ich hahs verkuͤndiget, und hab</line>
        <line lrx="1737" lry="918" ulx="0" uly="851">ee S Heydenſchafft wolle be⸗ gebolffen: Ich habs hoͤren laſſen, und</line>
        <line lrx="1737" lry="960" ulx="0" uly="894">n ei  weiſen, 18. iſt kein Frembder unter euch geweſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="1737" lry="1024" ulx="971" uly="938">ihr ſeyd rite e Ge ſpricht der</line>
        <line lrx="1716" lry="1023" ulx="420" uly="990">„ .BErr, und ich bin GOtt.</line>
        <line lrx="1737" lry="1095" ulx="223" uly="990">1. UInd Nan, biſ lagt der HCrr, ed 984 Und von Anbegin bin ichs ſelbſt,</line>
        <line lrx="1739" lry="1135" ulx="10" uly="1059">li liezu X. Divi “ Forchte und iſt keiner, der aus meiner Hand er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1185" ulx="63" uly="1097">nſ der dich gemacht hat, Iſrael: Körch retten moͤge: ich will wuͤrcken, und wer</line>
        <line lrx="1433" lry="1201" ulx="0" uly="1135">ese, dir nicht, dann ich bab dich erloſet, mwird ſolches abwenden⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1269" ulx="0" uly="1176">inike n tereirt mit deinem Nahmen: 14. Diß ſagt der HErr euer Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1269" ulx="78" uly="1235">eſelere, . Du biſt mein⸗ . I, el urer,</line>
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="1" uly="1242">eutan  2. Wann du durchs Waſſer gehen ſeigeel ahe ih⸗ D Vhöolenn genandt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1377" ulx="1" uly="1312">er ſun ſ. wirſt, ſo will ich bey dir ſeyn, und die und hab alle Riegel abgezogen“, ſamt</line>
        <line lrx="1741" lry="1418" ulx="187" uly="1355">Stroöbm ſollen dich nicht uͤberdecken: den Chaldaern, die ſich ihrer Schißf be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1471" ulx="20" uly="1390">„A4 e Wang du im Feuer wandlen wirſt, ſo ruͤhmen threre</line>
        <line lrx="1740" lry="1512" ulx="0" uly="1440">Telieril ſolſt du nicht werhrenut werden, und 15. Ich bin der HErr euer Heilige,</line>
        <line lrx="1740" lry="1551" ulx="0" uly="1487">en e ſe die Flamm ſoll in dir nicht brennen. und euer Koͤnig, der Iſrael erſchaffen</line>
        <line lrx="1447" lry="1598" ulx="24" uly="1527">meinkua e 3. Dann ich der HErr dein GOtt, der hat: eg</line>
        <line lrx="1741" lry="1655" ulx="0" uly="1571">ie ne Heilige une⸗ dea Menlidc fuͤr „1. Diß ſpricht der HErr: der im</line>
        <line lrx="1740" lry="1707" ulx="0" uly="1621">eatrlekett Riebe an der er Au ehnung. e Eben. Meer einen Weeg gegeben hat, und ei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1743" ulx="0" uly="1663">actiiſ di en biſt Ehren werth, und ie Bah in ſtaccken Waſſern.</line>
        <line lrx="1739" lry="1788" ulx="0" uly="1707">ſſecrdethen e in rhen d vramnetiien Augen, hab 7. Der die Wagen und Roß heraus⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1835" ulx="1" uly="1747">icb kitrte Rirdlich wosr babt, ich will auch Men⸗ gefübret hat, auch das Heer und den</line>
        <line lrx="1742" lry="1873" ulx="0" uly="1800">uſenebe ichen euͤn dich geben, und Völcker fuͤr Starcken: ſie ſeynd zugleich entſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1896" ulx="0" uly="1836">tun ſchen für dich geben, und Voͤlcker fur ſen, und werden nicht wiederum aufſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1341" type="textblock" ulx="1809" uly="1322">
        <line lrx="1817" lry="1341" ulx="1809" uly="1322">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="1645" lry="1917" ulx="298" uly="1879">Se * * .</line>
        <line lrx="1738" lry="1970" ulx="0" uly="1882">en iſ Blee dee  Gre dir nicht, daun ich bin mit ben: ſie ſeynd zerſtoſſen und verloſchen,</line>
        <line lrx="895" lry="2011" ulx="18" uly="1963">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="1736" lry="2021" ulx="0" uly="1939">e n e dir: Ich will deinen Sagmen vom Auf⸗ wie ein Dacht aussehet. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2063" ulx="0" uly="2003">e Utrtebed gang der Sonnen herzu fuͤhren, und will III. 18. Gedencket nicht auf vorige</line>
        <line lrx="1739" lry="2106" ulx="0" uly="2050">6enlnan dich vom NRiedergang verſlammlen. Ding, und ſehet nicht auf alte Sa⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2179" ulx="3" uly="2091">ſeltdtidn 6. 3 will gegen Mitternacht ſagen: chen. .</line>
        <line lrx="1742" lry="2196" ulx="0" uly="2135">Cderhelſen Gieb ſie her; und gegen Mittgg: Weh⸗ 19. Sehet, ich thue etwas neues,</line>
        <line lrx="1739" lry="2244" ulx="0" uly="2176">en anin re es nicht: bringe meine Soͤhn von das wird jetzt hervor kommen, und ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="2282" ulx="2" uly="2224">etd Ne ee  weitem herbey, und meine Toͤchter vom werdets freylich erkennen: Ich will in</line>
        <line lrx="1760" lry="2321" ulx="0" uly="2264">e den End der Erden. .V der Wuͤſten einen Weeg machen, und</line>
        <line lrx="1732" lry="2394" ulx="228" uly="2309">7. Und einen ieden⸗ der meinen Nah⸗ Wafſſer⸗Kroͤhm im ungebahaten Land.</line>
        <line lrx="1406" lry="2401" ulx="84" uly="2355">e men anruffet, den hab ich zu meiner 1,  Kp</line>
        <line lrx="1739" lry="2461" ulx="4" uly="2377">nunde Herrlichkeit erſchaffen, ich hab ihn ge⸗  eo. is Ahier auf dem Feld werden</line>
        <line lrx="1730" lry="2507" ulx="0" uly="2430">nunn  bildet, und hab ihn gemacht. ich Ekeiſe eachen und</line>
        <line lrx="11" lry="2519" ulx="0" uly="2489">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="1738" lry="2494" ulx="310" uly="2464">E Strauft 8 aß ich i er Wuͤſte</line>
        <line lrx="1743" lry="2545" ulx="24" uly="2462">u 3. Führe das blinde Volck hexaus, Straufſen: darum dak ten er Wuſe</line>
        <line lrx="1743" lry="2567" ulx="99" uly="2511">uuN das doch A . d das taube Volck Waſſer gegeben habe, und Stroͤhm im</line>
        <line lrx="1704" lry="2613" ulx="1" uly="2557">en eni das doch Ohren har uegebahuren Land, domit ich Rieine</line>
        <line lrx="1742" lry="2656" ulx="0" uly="2594">ſd i ger ar. Volck, und meinen Auserwaͤhlten zu</line>
        <line lrx="1315" lry="2695" ulx="0" uly="2630">er itate . II. 9. Alle Heyden ſeynd zuſammen trincketz ſchaffete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="1741" lry="2745" ulx="4" uly="2664">ſle iſet kommen, und die Geſchlecht haben ſich 21 Ich habe mir das Volck zuhereit,</line>
        <line lrx="1683" lry="2784" ulx="41" uly="2712">niie verſammlet: wer iſt unter euch, der es wird mein Lob erzehlen. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2826" ulx="0" uly="2763">Gabertelne ge diß verkündigen möͤge, und uns wird 22. Du haſt mich. D Jacoh! nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="2869" ulx="22" uly="2803">trNiine hoͤren laſſen, was vormahl geſcheben angernßen, und du Iſrael haß dich um</line>
        <line lrx="1359" lry="2914" ulx="6" uly="2839">ir iee, e iſ? Laß ſie Zeugen daruͤber vorbrin⸗ mich nicht bemühet⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2968" ulx="3" uly="2885">noNt, “”ñä 23, Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="276" type="textblock" ulx="970" uly="207">
        <line lrx="1084" lry="227" ulx="1072" uly="207">3</line>
        <line lrx="1103" lry="276" ulx="970" uly="232">Der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="284" type="textblock" ulx="353" uly="232">
        <line lrx="435" lry="284" ulx="353" uly="232">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="282" type="textblock" ulx="1108" uly="227">
        <line lrx="1751" lry="282" ulx="1108" uly="227">rophet (Cay. 43,44.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1524" type="textblock" ulx="276" uly="305">
        <line lrx="1082" lry="354" ulx="359" uly="305">23. Du haſt mir nicht geopffert den</line>
        <line lrx="1081" lry="401" ulx="285" uly="349">Widder deines Brand⸗ Opffers, und</line>
        <line lrx="1083" lry="447" ulx="313" uly="367">haſt mich mit deinen Schlacht⸗Opffern</line>
        <line lrx="1080" lry="487" ulx="313" uly="435">nicht geehret: Ich hab nicht begehrt,</line>
        <line lrx="1082" lry="530" ulx="313" uly="479">daß du mir mit Opffer ſolteſt dienen,</line>
        <line lrx="1085" lry="613" ulx="311" uly="520">4 ban din auch keine Muͤh gemacht mit</line>
        <line lrx="854" lry="615" ulx="368" uly="579">eyhraguch.</line>
        <line lrx="1083" lry="656" ulx="286" uly="606">24. Du haſt mir kein Zimmet⸗Rohr</line>
        <line lrx="1084" lry="702" ulx="289" uly="651">um Geld gekaufft, haſt mich auch mit</line>
        <line lrx="1082" lry="748" ulx="313" uly="693">dem Fetten deiner Opffer nicht erſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="792" ulx="279" uly="738">tiget; ſondern du haſt mir zu thun ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="831" ulx="313" uly="779">ben mit deinen Suͤnden, und haſt mir</line>
        <line lrx="1037" lry="873" ulx="315" uly="825">Arbeit gemacht durch deine Miſſethat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="915" ulx="361" uly="867">25. * Ich bins, ja ich bins ſelbſt,</line>
        <line lrx="1085" lry="956" ulx="276" uly="910">der ich deine Uebertrettungen austil⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1002" ulx="315" uly="955">ge um meinetwillen, und will an dei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1049" ulx="317" uly="1000">ne Suͤnd nicht mehr gedencken.</line>
        <line lrx="1085" lry="1093" ulx="360" uly="1038">26. Erinnere mich wiederum, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1136" ulx="316" uly="1083">laß uns miteinander rechten: ſage</line>
        <line lrx="1085" lry="1183" ulx="315" uly="1126">her, wann du etwas baſt, dich zu rech⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1224" ulx="316" uly="1177">fertigen. S</line>
        <line lrx="1086" lry="1265" ulx="358" uly="1214">27. Dein erſter Vatter hat geſündi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1311" ulx="315" uly="1256">get, und deine Lehrer haben wider mich</line>
        <line lrx="938" lry="1359" ulx="315" uly="1300">mißhandlet.</line>
        <line lrx="1082" lry="1396" ulx="361" uly="1340">28. Darum hab ich die heilige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1439" ulx="316" uly="1386">ken entheiliget, ich habe Jacob zum</line>
        <line lrx="1089" lry="1485" ulx="315" uly="1430">Untergang, und Iſrael zur Schmach</line>
        <line lrx="732" lry="1524" ulx="316" uly="1475">übergeben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1625" type="textblock" ulx="499" uly="1562">
        <line lrx="907" lry="1625" ulx="499" uly="1562">Das 44. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1956" type="textblock" ulx="310" uly="1649">
        <line lrx="1085" lry="1696" ulx="310" uly="1649">J. GGtt verſpricht die goldene und</line>
        <line lrx="1086" lry="1739" ulx="317" uly="1694">gute Jeit des Evangelii, 1. II. Er⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1780" ulx="319" uly="1738">klaͤret die Nichtigkeit der Abgoͤtter,</line>
        <line lrx="1088" lry="1824" ulx="315" uly="1779">7. III. Ermahnet alle zu verlaſſen</line>
        <line lrx="1087" lry="1867" ulx="317" uly="1824">die Abgétter, und ihme als Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1914" ulx="448" uly="1869">fer und Erloͤſer anzuhan⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1956" ulx="630" uly="1913">gen, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="602" type="textblock" ulx="1108" uly="302">
        <line lrx="1464" lry="351" ulx="1108" uly="302">und wird ſich mit</line>
        <line lrx="1854" lry="425" ulx="1108" uly="341">vergleichen.</line>
        <line lrx="1876" lry="439" ulx="1176" uly="386">„Diß ſagt der HErr, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1879" lry="478" ulx="1108" uly="431">Iſrael, und ſein Erlsſer, der HErr</line>
        <line lrx="1879" lry="520" ulx="1109" uly="473">der Heerſchaaren: * Ich bin der Er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="563" ulx="1108" uly="516">ſte, und ich bin der Letzte, und aafſſer</line>
        <line lrx="1491" lry="602" ulx="1108" uly="559">mir iſt kein GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="893" type="textblock" ulx="1108" uly="627">
        <line lrx="1877" lry="677" ulx="1148" uly="627">II. 7. Wer iſt mir gleich? der ruffe,</line>
        <line lrx="1878" lry="721" ulx="1110" uly="672">und ſage es an: und erzehle mir, wie</line>
        <line lrx="1878" lry="769" ulx="1110" uly="715">es nacheinander gangen ſey von der</line>
        <line lrx="1878" lry="808" ulx="1111" uly="757">Zeit, da ich das alie Volck gemacht</line>
        <line lrx="1878" lry="853" ulx="1108" uly="801">habe: laßt ſie ihnen verkuͤndigen, was</line>
        <line lrx="1813" lry="893" ulx="1109" uly="845">kommen ſoll, und was zukuünfftig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1960" type="textblock" ulx="1109" uly="910">
        <line lrx="1874" lry="964" ulx="1149" uly="910">8. Foͤrchtet euch nicht, und ſeyd un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1004" ulx="1109" uly="956">erſchrocken: Ich habs dich ſchon von</line>
        <line lrx="1873" lry="1047" ulx="1110" uly="998">jener Zeit an laſſen hoͤren, und habs</line>
        <line lrx="1875" lry="1091" ulx="1109" uly="1040">verkuͤndiget: Ihr ſeyd meine Zeugen:</line>
        <line lrx="1872" lry="1137" ulx="1110" uly="1085">iſt dann außfer mir ein GD T und</line>
        <line lrx="1728" lry="1172" ulx="1111" uly="1128">Schoͤpffer, den ich nicht kenne?</line>
        <line lrx="1873" lry="1222" ulx="1152" uly="1170">9. Alle Goͤtzen⸗macher ſeynd nichts:</line>
        <line lrx="1873" lry="1265" ulx="1110" uly="1215">und was ihnen am liebſten iſt, das wirt</line>
        <line lrx="1874" lry="1309" ulx="1110" uly="1259">ihnen nichts nutzen: ſie ſeynd auch</line>
        <line lrx="1875" lry="1353" ulx="1111" uly="1301">ſelbſt ihre Zeugen, daß ſie weder ſehen</line>
        <line lrx="1876" lry="1390" ulx="1109" uly="1345">noch verſtehen, damit ſie zu Schanden</line>
        <line lrx="1470" lry="1441" ulx="1109" uly="1386">werden⸗ .</line>
        <line lrx="1875" lry="1482" ulx="1156" uly="1432">10. Wer hat einen GOtt gemacht,</line>
        <line lrx="1876" lry="1561" ulx="1110" uly="1472">und zin Bild gegoſſen, daß nirgends zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1560" ulx="1207" uly="1527">iſt?</line>
        <line lrx="1875" lry="1612" ulx="1157" uly="1562">11. Siehe alle, die einen Theil da⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1656" ulx="1112" uly="1607">ran haben, werden in Schanden ſtehen:</line>
        <line lrx="1876" lry="1700" ulx="1114" uly="1650">dann die Werck⸗meiſter ſeynd aus den</line>
        <line lrx="1877" lry="1739" ulx="1112" uly="1693">Menſchen: ſie werden alle zuſammen</line>
        <line lrx="1877" lry="1791" ulx="1111" uly="1736">kommen, werden ſtehen, und zaghaft</line>
        <line lrx="1875" lry="1855" ulx="1113" uly="1780">ſeyn, und ſammtlich zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1864" ulx="1113" uly="1834">den.</line>
        <line lrx="1876" lry="1919" ulx="1157" uly="1866">12. Der Schmid hat mit der Feilen</line>
        <line lrx="1874" lry="1960" ulx="1111" uly="1913">gegrbeitet: mit glüenden Kohlen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="349" type="textblock" ulx="1486" uly="296">
        <line lrx="1886" lry="349" ulx="1486" uly="296">Itrael im Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2131" type="textblock" ulx="316" uly="1999">
        <line lrx="1087" lry="2077" ulx="356" uly="1999">1. Und nun hoͤre mein Knecht Igeob</line>
        <line lrx="1089" lry="2131" ulx="316" uly="2045">ab P und Iſrael, den ich erwaͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2224" type="textblock" ulx="316" uly="2129">
        <line lrx="1087" lry="2177" ulx="359" uly="2129">2. Diß ſagt der HErr, der dich ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2224" ulx="316" uly="2175">macht und erſchaffen hat, der auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2271" type="textblock" ulx="319" uly="2217">
        <line lrx="1100" lry="2271" ulx="319" uly="2217">dein Helffer iſt von Mutter⸗leib an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2916" type="textblock" ulx="296" uly="2261">
        <line lrx="1082" lry="2312" ulx="313" uly="2261">Foͤrchte dir nicht mein Knecht Jacob,</line>
        <line lrx="1085" lry="2350" ulx="314" uly="2306">und du Aufrichtigſter, den ich erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2397" ulx="314" uly="2348">let habe. .</line>
        <line lrx="1087" lry="2442" ulx="361" uly="2390">3. Dann ich will Waſſer ausgieſſen</line>
        <line lrx="1088" lry="2485" ulx="312" uly="2434">auf den Durſtigen, und Fluͤß auf die</line>
        <line lrx="1085" lry="2527" ulx="314" uly="2477">Trockne: meinen Geiſt will ich auf</line>
        <line lrx="1085" lry="2567" ulx="296" uly="2521">deinen Saamen ausgieſſen, und meinen</line>
        <line lrx="861" lry="2615" ulx="312" uly="2563">Seegen auf dein Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1087" lry="2654" ulx="359" uly="2608">4. Und ſie ſollen gruͤnen unter den</line>
        <line lrx="1087" lry="2701" ulx="312" uly="2650">Krautern, wie die Weyden an den vor⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2743" ulx="312" uly="2694">Aberlauffenden Waſſer⸗Bachen.</line>
        <line lrx="1085" lry="2786" ulx="347" uly="2737">5, Dieſer wird jagen: ich bin des</line>
        <line lrx="1085" lry="2841" ulx="314" uly="2778">HErrn: und jener wird im Nahmen</line>
        <line lrx="1084" lry="2872" ulx="316" uly="2824">Jacobs anruffen: ein anderer wird</line>
        <line lrx="1082" lry="2916" ulx="311" uly="2868">Mit leiner Hand ſchreiben: Dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3037" type="textblock" ulx="301" uly="3008">
        <line lrx="309" lry="3037" ulx="301" uly="3008">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2742" type="textblock" ulx="1097" uly="1955">
        <line lrx="1876" lry="2003" ulx="1112" uly="1955">Haͤmmern bat ers bereitet, und ſein</line>
        <line lrx="1874" lry="2048" ulx="1100" uly="1998">Werck daran mit gantzer Macht ſeines</line>
        <line lrx="1873" lry="2117" ulx="1099" uly="2042">Arms verrichtet; er wird Hunger da⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2140" ulx="1099" uly="2086">ruͤber leyden, und die Kraͤfften werden</line>
        <line lrx="1874" lry="2179" ulx="1099" uly="2127">ihm entgehen, er wird kein Waſſer</line>
        <line lrx="1856" lry="2224" ulx="1098" uly="2173">trincken, und wird ermuͤden.</line>
        <line lrx="1874" lry="2269" ulx="1097" uly="2213">193. Der Bild⸗ſchnitzer ziehet die</line>
        <line lrx="1873" lry="2310" ulx="1097" uly="2255">Richtſchnur, und bereitets mit dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2362" ulx="1097" uly="2297">bel: Er machts nach dem Winckelmaaß</line>
        <line lrx="1873" lry="2396" ulx="1097" uly="2341">und gibt ihm ein Geſtalt nach dem Cir⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2441" ulx="1097" uly="2388">cekel in die Runde: und macht ein Manns⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2491" ulx="1098" uly="2429">bild daraus, einem ſchöͤnen Menſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="2522" ulx="1110" uly="2476">gleich, der in einem Hauß wohnet.</line>
        <line lrx="1873" lry="2568" ulx="1153" uly="2518">14. Er hauet Cedern ab, nihmt ei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2611" ulx="1111" uly="2561">nen Buch⸗baum, und einen Eich⸗baum,</line>
        <line lrx="1873" lry="2657" ulx="1111" uly="2601">der unter den Baͤumen im Wald geſtan⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2696" ulx="1112" uly="2647">den iſt: er pflantzet Ilm⸗baͤum, die der</line>
        <line lrx="1542" lry="2742" ulx="1112" uly="2694">Regen macht wachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2950" type="textblock" ulx="1110" uly="2776">
        <line lrx="1872" lry="2830" ulx="1110" uly="2776">Heerd zu verbrennen: einer nihmt da⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2877" ulx="1111" uly="2824">von, und waͤrmet ſich, und zaͤndets an,</line>
        <line lrx="1875" lry="2950" ulx="1111" uly="2860">und backet Brod dabey: aber van di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2783" type="textblock" ulx="1157" uly="2732">
        <line lrx="1875" lry="2783" ulx="1157" uly="2732">15. Und es dienet den Menſchen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2884" type="textblock" ulx="1894" uly="2813">
        <line lrx="2037" lry="2884" ulx="1894" uly="2813">. iitet, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="746" type="textblock" ulx="1953" uly="248">
        <line lrx="2038" lry="411" ulx="1992" uly="370">i</line>
        <line lrx="2038" lry="442" ulx="2004" uly="416">5,/</line>
        <line lrx="2038" lry="547" ulx="1987" uly="492">N</line>
        <line lrx="2035" lry="591" ulx="1985" uly="540">N, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="626" ulx="1983" uly="580">ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="670" ulx="1980" uly="628">S t</line>
        <line lrx="2038" lry="716" ulx="1979" uly="672">Pi</line>
        <line lrx="2038" lry="746" ulx="1999" uly="716">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2081" type="textblock" ulx="1933" uly="762">
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1944" uly="762">Metl</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1981" uly="799">ord</line>
        <line lrx="2038" lry="898" ulx="1939" uly="842">1O</line>
        <line lrx="2038" lry="932" ulx="1949" uly="898">unn</line>
        <line lrx="2027" lry="968" ulx="1999" uly="935">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1018" ulx="1978" uly="980">bens</line>
        <line lrx="2038" lry="1109" ulx="1978" uly="1068">ſiees</line>
        <line lrx="2033" lry="1171" ulx="1993" uly="1129">19.</line>
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1946" uly="1175">Geim</line>
        <line lrx="2035" lry="1262" ulx="1978" uly="1221">daß</line>
        <line lrx="2036" lry="1312" ulx="1978" uly="1265">ich n</line>
        <line lrx="2028" lry="1390" ulx="1992" uly="1357">ſeiſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1441" ulx="1975" uly="1396">ſoll ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1485" ulx="1936" uly="1442">Bottnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1937" uly="1485">los</line>
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="1986" uly="1526">10, 6</line>
        <line lrx="2034" lry="1621" ulx="1965" uly="1571">Unfeii⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1655" ulx="1934" uly="1615">h ſein</line>
        <line lrx="2037" lry="1708" ulx="1961" uly="1659">ſen: Cs</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1961" uly="1711"> mein</line>
        <line lrx="2035" lry="1803" ulx="1933" uly="1768">lIl. 2</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1958" uly="1815">lnd Ir</line>
        <line lrx="2036" lry="1901" ulx="1958" uly="1858">ch hab</line>
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1957" uly="1904">Knechte</line>
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1978" uly="1951">12 G</line>
        <line lrx="2035" lry="2038" ulx="1954" uly="1989">tilget, t</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1952" uly="2038">bie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2208" type="textblock" ulx="1945" uly="2162">
        <line lrx="2020" lry="2208" ulx="1945" uly="2162">9ENR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2731" type="textblock" ulx="1929" uly="2445">
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1939" uly="2445">„. Diß</line>
        <line lrx="2036" lry="2527" ulx="1936" uly="2476">6, Id</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1934" uly="2520">Ubreit:</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1933" uly="2558">llt der e</line>
        <line lrx="2034" lry="2655" ulx="1930" uly="2604">nd den Er</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="1929" uly="2641">lin nit</line>
        <line lrx="1968" lry="2731" ulx="1957" uly="2709">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2791" type="textblock" ulx="1925" uly="2701">
        <line lrx="2033" lry="2744" ulx="1955" uly="2701">1. Der</line>
        <line lrx="2038" lry="2791" ulx="1925" uly="2734">ſer temnſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2910" type="textblock" ulx="1917" uly="2863">
        <line lrx="1971" lry="2910" ulx="1917" uly="2863">cht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="113" lry="516" ulx="0" uly="498">t</line>
        <line lrx="117" lry="561" ulx="0" uly="507">e, Ue Gſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="85" lry="668" ulx="0" uly="604">zlee</line>
        <line lrx="111" lry="680" ulx="26" uly="630">e uf.</line>
        <line lrx="136" lry="740" ulx="0" uly="644">rn i</line>
        <line lrx="100" lry="753" ulx="18" uly="713">ik un)</line>
        <line lrx="114" lry="799" ulx="8" uly="728">eian</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="107" lry="958" ulx="5" uly="901">ſct, ige⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1002" ulx="4" uly="950">lels aigig</line>
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="0" uly="998">n Nhten i</line>
        <line lrx="113" lry="1090" ulx="6" uly="1042">ſend neeigg</line>
        <line lrx="115" lry="1134" ulx="1" uly="1088"> en Cll</line>
        <line lrx="91" lry="1171" ulx="6" uly="1132">ihtkone</line>
        <line lrx="122" lry="1226" ulx="0" uly="1177">ſacer ſeon ai</line>
        <line lrx="124" lry="1263" ulx="0" uly="1221">ſente,ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="126" lry="1316" ulx="0" uly="1265">1¹ ſe ſepnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="127" lry="1360" ulx="5" uly="1310">Us ſe ederſe</line>
        <line lrx="129" lry="1400" ulx="0" uly="1354">ſe  Cchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="150" lry="1497" ulx="0" uly="1442">61 Votr gene</line>
        <line lrx="131" lry="1535" ulx="0" uly="1490">, dab ungenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="132" lry="1628" ulx="1" uly="1574">e einen L</line>
        <line lrx="134" lry="1678" ulx="0" uly="1623">Serdeni</line>
        <line lrx="135" lry="1715" ulx="0" uly="1670">deſter Knd gak</line>
        <line lrx="121" lry="1759" ulx="0" uly="1714">etden Ae e</line>
        <line lrx="123" lry="1811" ulx="0" uly="1757">ſeſen ld</line>
        <line lrx="121" lry="1852" ulx="0" uly="1800">ſehfe Ehonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="138" lry="1941" ulx="5" uly="1887"> het mitie ,</line>
        <line lrx="138" lry="1987" ulx="14" uly="1907">ine ſigt</line>
        <line lrx="139" lry="2033" ulx="0" uly="1980">1s hetett, Ni</line>
        <line lrx="139" lry="2080" ulx="0" uly="2021"> geneter Buct,</line>
        <line lrx="139" lry="2124" ulx="0" uly="2069"> e Kl Pllte</line>
        <line lrx="136" lry="2169" ulx="0" uly="2111">di Eittel,</line>
        <line lrx="84" lry="2215" ulx="0" uly="2160">al d</line>
        <line lrx="143" lry="2261" ulx="0" uly="2207">eerürten</line>
        <line lrx="142" lry="2308" ulx="0" uly="2246">ſoſek ſee</line>
        <line lrx="131" lry="2355" ulx="0" uly="2301">itetstlenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2367" type="textblock" ulx="60" uly="2328">
        <line lrx="145" lry="2367" ulx="60" uly="2328">zeg Woce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1741" type="textblock" ulx="122" uly="1713">
        <line lrx="136" lry="1741" ulx="122" uly="1713">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1828" type="textblock" ulx="130" uly="1801">
        <line lrx="137" lry="1828" ulx="130" uly="1801">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2952" type="textblock" ulx="82" uly="2868">
        <line lrx="155" lry="2906" ulx="82" uly="2868"> ia</line>
        <line lrx="154" lry="2952" ulx="84" uly="2897">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1787" type="textblock" ulx="120" uly="1745">
        <line lrx="136" lry="1752" ulx="134" uly="1745">4</line>
        <line lrx="185" lry="1772" ulx="120" uly="1749">EI N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="214" type="textblock" ulx="346" uly="204">
        <line lrx="372" lry="214" ulx="346" uly="204">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="261" type="textblock" ulx="869" uly="207">
        <line lrx="1037" lry="261" ulx="869" uly="207">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="261" type="textblock" ulx="1261" uly="180">
        <line lrx="1520" lry="261" ulx="1261" uly="180">(Eap. 44.45.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="251" type="textblock" ulx="1627" uly="212">
        <line lrx="1705" lry="251" ulx="1627" uly="212">561</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="336" type="textblock" ulx="180" uly="273">
        <line lrx="975" lry="336" ulx="180" uly="273">rigen macht er einen Gott, und bettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1745" type="textblock" ulx="182" uly="323">
        <line lrx="958" lry="379" ulx="182" uly="323">ihn an: er macht ein geſchnitztes Bild</line>
        <line lrx="772" lry="420" ulx="184" uly="368">davon, und bieget ſich dapor.</line>
        <line lrx="958" lry="460" ulx="187" uly="413">16. Die Helffte davon verhrennet er</line>
        <line lrx="958" lry="508" ulx="186" uly="453">im Feuer, und von der Helffte iſſet er</line>
        <line lrx="957" lry="551" ulx="186" uly="496">das Fleiſch: er kochet ein Gemüͤß da⸗</line>
        <line lrx="959" lry="595" ulx="186" uly="542">bey, damit er ſich erſaͤttiget⸗ und wann</line>
        <line lrx="958" lry="634" ulx="189" uly="584">er ſich darbey gewaͤrmet hat, ſoricht er:</line>
        <line lrx="959" lry="679" ulx="187" uly="624">Ey! wie bin ich ſo warm worden, ich</line>
        <line lrx="693" lry="724" ulx="186" uly="671">hab ein gut Feur geſehen.</line>
        <line lrx="959" lry="768" ulx="189" uly="711">17. Aber von dem uͤbrigen macht er</line>
        <line lrx="959" lry="810" ulx="191" uly="756">ihm einen Gott, und geſchnitztes Bild:</line>
        <line lrx="960" lry="854" ulx="190" uly="800">davor bieget er ſich, und bettets an, thut</line>
        <line lrx="959" lry="898" ulx="192" uly="844">ſein Gebert, und ſpricht: Eerrette mich,</line>
        <line lrx="795" lry="938" ulx="193" uly="890">dann du biſt mein GHtt.</line>
        <line lrx="962" lry="983" ulx="237" uly="930">18. Sie wiſſens nicht, und verſte⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1027" ulx="194" uly="975">hens nicht: dann ſie ſeynd verblendet,</line>
        <line lrx="962" lry="1071" ulx="196" uly="1018">daß es ihre Augen nicht ſehen, und daß</line>
        <line lrx="941" lry="1115" ulx="195" uly="1062">ſie es mit ihrem Hertzen nicht verſtehen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1182" ulx="219" uly="1128">19. Sie bedencken das nicht in ihrem</line>
        <line lrx="962" lry="1225" ulx="197" uly="1173">Gemüth, wiſſens, und verſtehens nicht,</line>
        <line lrx="963" lry="1267" ulx="198" uly="1216">daß ſie lagten: Die Helffte davon hab</line>
        <line lrx="962" lry="1311" ulx="201" uly="1260">ich mit Feuer verbrannt, und hab uͤber</line>
        <line lrx="963" lry="1355" ulx="198" uly="1304">den Kohlen Brod gebacken: ich habe</line>
        <line lrx="963" lry="1402" ulx="196" uly="1347">Fleiſch dabey gekocht, und geeſſen, und</line>
        <line lrx="960" lry="1445" ulx="197" uly="1392">ſoll ich dann von dem uͤhrigen einen Ab⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1528" ulx="199" uly="1435">Ser matben 2 ſoll ich vor dem hoͤltzernen</line>
        <line lrx="938" lry="1528" ulx="216" uly="1492">dlotz niederfallen? .</line>
        <line lrx="962" lry="1572" ulx="199" uly="1490">l Ein Theil davon iſt Aſche: ein</line>
        <line lrx="962" lry="1619" ulx="199" uly="1569">unwitzig Hertz bettets an, und er wird</line>
        <line lrx="962" lry="1662" ulx="200" uly="1611">doch ſeine Seel nicht erretten, noch ſa⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1706" ulx="200" uly="1655">gen: Es moͤchte vielleicht Betrug ſeyn</line>
        <line lrx="666" lry="1745" ulx="201" uly="1701">in meiner rechten Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2726" type="textblock" ulx="200" uly="1762">
        <line lrx="965" lry="1816" ulx="242" uly="1762">III. 21. Gedencke hieran, O Jacob</line>
        <line lrx="964" lry="1859" ulx="201" uly="1809">und Iſrael! dann du biſt mein Knecht.</line>
        <line lrx="964" lry="1904" ulx="202" uly="1854">Ich hab dich geſchaffen, du biſt mein</line>
        <line lrx="876" lry="1947" ulx="200" uly="1896">Knecht Iſtael, vergiß meiner nicht.</line>
        <line lrx="966" lry="1992" ulx="218" uly="1941">22. Deine Ungerechtigkeit hab ich ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2034" ulx="202" uly="1986">tilget, wie eine Wolck, und deine Sünd,</line>
        <line lrx="968" lry="2081" ulx="202" uly="2029">wie einen Nebel: Kehre wiederum zu</line>
        <line lrx="920" lry="2122" ulx="201" uly="2073">mir, dann ich hab dich erlobſet.</line>
        <line lrx="969" lry="2164" ulx="239" uly="2114">23. Frolocket ihr Himmel, dann der</line>
        <line lrx="966" lry="2211" ulx="200" uly="2159">HERR hat Barmhertzigkeit gethau:</line>
        <line lrx="967" lry="2250" ulx="202" uly="2201">Fauchtzet ihr aͤuſſerſte Graͤußen der Welt,</line>
        <line lrx="967" lry="2298" ulx="204" uly="2247">ihr Berg, ruffet GOttes Lob aus, auch</line>
        <line lrx="966" lry="2335" ulx="204" uly="2291">ihr Waͤlder, und alle Baͤum darinnen:</line>
        <line lrx="965" lry="2385" ulx="205" uly="2332">dann der HErr hat Jacob erloͤſet, uns</line>
        <line lrx="950" lry="2426" ulx="204" uly="2377">Iſrael wird ſichs süͤhmen.</line>
        <line lrx="968" lry="2469" ulx="247" uly="2417">24. Diß ſagt der HErr dein Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2513" ulx="205" uly="2463">ſer, und der dich von Mutter⸗Leib hat</line>
        <line lrx="967" lry="2556" ulx="206" uly="2505">zubereit: Ich bin der HGer⸗ der alles</line>
        <line lrx="967" lry="2598" ulx="201" uly="2550">thut, der allein die Himmel ausſpannet,</line>
        <line lrx="969" lry="2643" ulx="205" uly="2591">und den Erd⸗Boden beveſtiget, und iſt</line>
        <line lrx="495" lry="2684" ulx="205" uly="2636">keiner mit mir.</line>
        <line lrx="970" lry="2726" ulx="247" uly="2678">25. Der die Zeichen der Wahrſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2771" type="textblock" ulx="189" uly="2723">
        <line lrx="969" lry="2771" ulx="189" uly="2723">ger vernichtiget, und die Zauberer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2775" type="textblock" ulx="701" uly="2763">
        <line lrx="706" lry="2775" ulx="701" uly="2763">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2812" type="textblock" ulx="204" uly="2765">
        <line lrx="971" lry="2812" ulx="204" uly="2765">ſinnig machet. Der die Weiſe zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2901" type="textblock" ulx="169" uly="2806">
        <line lrx="971" lry="2856" ulx="171" uly="2806">kehret, und ihre Kunſt zur Thörheit</line>
        <line lrx="975" lry="2901" ulx="169" uly="2853">macht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="634" type="textblock" ulx="982" uly="278">
        <line lrx="1753" lry="330" ulx="1028" uly="278">26. Der das Wort ſeines Knechts</line>
        <line lrx="1754" lry="377" ulx="982" uly="323">erwercket, und den Rath ſeiner Botten</line>
        <line lrx="1751" lry="415" ulx="983" uly="366">vollfuͤhret. Der Ich zu Jeruſalem ſa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="462" ulx="982" uly="410">ge; du wirſt bewohnet werden: und</line>
        <line lrx="1754" lry="506" ulx="983" uly="454">zu den Staͤdten Juda; man wird euch</line>
        <line lrx="1754" lry="543" ulx="983" uly="494">aufbauen, ich will ihre Wuͤſten auch</line>
        <line lrx="1702" lry="591" ulx="985" uly="538">aufrichten. = 1</line>
        <line lrx="1754" lry="634" ulx="1030" uly="583">27. Der ich zu der Tieffe ſpreche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="677" type="textblock" ulx="985" uly="615">
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="985" uly="615">Vertrockne, und ich will deine Stroͤhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="975" type="textblock" ulx="985" uly="669">
        <line lrx="1280" lry="720" ulx="985" uly="669">trocken machen.</line>
        <line lrx="1755" lry="765" ulx="1029" uly="713">23. Der ich zu Cyro ſage: Du hiſt</line>
        <line lrx="1757" lry="806" ulx="985" uly="756">mein Härt, und du wirſt allen meinen</line>
        <line lrx="1752" lry="846" ulx="986" uly="799">Willen völlbringen. Der ich zu Je⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="895" ulx="987" uly="842">ruſalem ſage: Man wird dich bauen,</line>
        <line lrx="1756" lry="933" ulx="987" uly="887">und zum Tempel: Man wird deinen</line>
        <line lrx="1720" lry="975" ulx="989" uly="929">Grund legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1102" type="textblock" ulx="1122" uly="1036">
        <line lrx="1593" lry="1102" ulx="1122" uly="1036">Das 45. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1517" type="textblock" ulx="986" uly="1122">
        <line lrx="1760" lry="1179" ulx="990" uly="1122">J. Der Prophet verſpricht dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1755" lry="1216" ulx="992" uly="1166">Cyro groſſe Sieg, zu dem End, daß er</line>
        <line lrx="1755" lry="1262" ulx="990" uly="1213">die Juden aus Babylon erloſe, I. II.</line>
        <line lrx="1754" lry="1302" ulx="986" uly="1257">Tragt ein groß Verlangen nach Chriſto⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1344" ulx="989" uly="1301">dem wahren Brloͤſer, dem ſich alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1390" ulx="988" uly="1345">eker ſollen unterwerffen, 8. III. Hanm</line>
        <line lrx="1736" lry="1434" ulx="1009" uly="1388">delt wider die Abgoͤtter, dann GGrt</line>
        <line lrx="1620" lry="1509" ulx="1123" uly="1435">allein ſoll nan anbetten,</line>
        <line lrx="1394" lry="1517" ulx="1342" uly="1484">16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1642" type="textblock" ulx="1031" uly="1557">
        <line lrx="1758" lry="1642" ulx="1031" uly="1557">1. Diß ſagt der HErr zu Cyro mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1865" type="textblock" ulx="982" uly="1826">
        <line lrx="1071" lry="1865" ulx="982" uly="1826">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1693" type="textblock" ulx="1179" uly="1609">
        <line lrx="1758" lry="1693" ulx="1179" uly="1609">nem Geſalbten, den ich be;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2563" type="textblock" ulx="990" uly="1652">
        <line lrx="1734" lry="1702" ulx="991" uly="1652">ſeiner rechten Hand genohmen hab, da</line>
        <line lrx="1761" lry="1745" ulx="991" uly="1695">ich ihm die Heyden vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1761" lry="1792" ulx="990" uly="1739">unrerwerffe, und ſchaffe, daß ihm die</line>
        <line lrx="1759" lry="1866" ulx="993" uly="1781">König den Rucken wenden, daß ich</line>
        <line lrx="1774" lry="1877" ulx="1018" uly="1827">uch die Thüren vor ihm eroͤffne, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1953" ulx="991" uly="1870">die Pforten ſollen nicht geſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2007" ulx="1007" uly="1954">2. Ich will vor dir hergehen, und die</line>
        <line lrx="1762" lry="2050" ulx="991" uly="1998">Herrliche auf Erden demuͤthigen, ich</line>
        <line lrx="1764" lry="2093" ulx="992" uly="2043">will die ehrene Pforten zerſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1543" lry="2137" ulx="993" uly="2086">die eiſerne Riegel zerbrechen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2185" ulx="1040" uly="2129">3. Ich will dir auch die verborgene</line>
        <line lrx="1763" lry="2222" ulx="995" uly="2172">Schaͤtz geben, und was ſonſt ſehr heim⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2268" ulx="995" uly="2215">lich behalten iſt; damit da wiſſeſt, das</line>
        <line lrx="1763" lry="2310" ulx="995" uly="2258">ich der HErr bin, der ich deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2351" ulx="994" uly="2300">men nenne, der GOtt Iſrael. .</line>
        <line lrx="1765" lry="2395" ulx="1034" uly="2345">4. Um Jacobs Willen meines Knechts,</line>
        <line lrx="1766" lry="2438" ulx="992" uly="2389">und um Iſraels Willen meines Auser⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2481" ulx="991" uly="2431">waͤhlten, ſo hab ich dich mit deinem</line>
        <line lrx="1765" lry="2524" ulx="992" uly="2475">Nahmen beruffen, ich habe dich gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2563" ulx="992" uly="2517">macht, und du haſt mich nicht erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2844" type="textblock" ulx="991" uly="2583">
        <line lrx="1768" lry="2631" ulx="1038" uly="2583">5. * Ich bin der .Err, und iſt ſonſt</line>
        <line lrx="1764" lry="2679" ulx="993" uly="2627">keiner mehr: auſſer mir iſt kein GGte:</line>
        <line lrx="1764" lry="2718" ulx="994" uly="2674">Ich habe dich umguͤrtet, und du haft</line>
        <line lrx="1498" lry="2758" ulx="991" uly="2719">mich nicht erkannt:</line>
        <line lrx="1768" lry="2799" ulx="1034" uly="2757">6. Auf daß diejenige wiſſen, die</line>
        <line lrx="1766" lry="2844" ulx="992" uly="2798">vom Aufgang der Sonnen, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2921" type="textblock" ulx="1664" uly="2890">
        <line lrx="1725" lry="2921" ulx="1664" uly="2890">ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2933" type="textblock" ulx="988" uly="2846">
        <line lrx="1766" lry="2933" ulx="988" uly="2846">osens komnmen, daß aufler mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2933" type="textblock" ulx="1045" uly="2892">
        <line lrx="1177" lry="2933" ulx="1045" uly="2892">L Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="281" type="textblock" ulx="348" uly="237">
        <line lrx="433" lry="281" ulx="348" uly="237">992</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="355" type="textblock" ulx="312" uly="304">
        <line lrx="1092" lry="355" ulx="312" uly="304">keiner iſt: Ich bin der 5Per, und iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="389" type="textblock" ulx="310" uly="355">
        <line lrx="555" lry="389" ulx="310" uly="355">Fein anderer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="276" type="textblock" ulx="923" uly="235">
        <line lrx="1179" lry="276" ulx="923" uly="235">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="281" type="textblock" ulx="1482" uly="218">
        <line lrx="1741" lry="281" ulx="1482" uly="218">(Cap. 48. 45.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="391" type="textblock" ulx="1103" uly="301">
        <line lrx="1872" lry="358" ulx="1103" uly="301">ſelben gemacht hat, Er ſezon in woitt</line>
        <line lrx="1870" lry="391" ulx="1104" uly="346">Schöpffer: Er hat ihn auch nicht vergeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="527" type="textblock" ulx="311" uly="390">
        <line lrx="1866" lry="445" ulx="349" uly="390">7. Ich nache das Licht, und ſchaffe ie lich gemacht, ſondern hat ihn erſchaffen,</line>
        <line lrx="1872" lry="487" ulx="311" uly="434">Finſternuß: Ich mache Fried, und ſchaffe daß man darauf wohnen ſoll: Ich bin</line>
        <line lrx="1781" lry="527" ulx="312" uly="476">auch das Boͤſe: Ich bin der HERR  der der HRR, und iſt kein anberer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="568" type="textblock" ulx="310" uly="525">
        <line lrx="585" lry="568" ulx="310" uly="525">Diß alles thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1199" type="textblock" ulx="266" uly="590">
        <line lrx="1079" lry="639" ulx="354" uly="590">II. 8. Ihr Himmel thauet von oben</line>
        <line lrx="1076" lry="683" ulx="309" uly="636">herab, und die Wolcken regnen den Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="729" ulx="310" uly="678">rechten: die Erd thue ſich auf, und brin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="772" ulx="266" uly="719">ge de Heyland bexvor: und die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="814" ulx="289" uly="764">Tigkeit gehe zugleich auf: Ich der HErr</line>
        <line lrx="989" lry="859" ulx="308" uly="808">hab ihn erſchaffen.</line>
        <line lrx="1079" lry="900" ulx="351" uly="847">2. Beh dem, der ſeinem Schöpffer</line>
        <line lrx="1079" lry="942" ulx="306" uly="893">widerſpricht, ein Scherb von der Erden</line>
        <line lrx="1078" lry="1007" ulx="308" uly="936">aus Oaa wirb auch der Laim zu ſeinem</line>
        <line lrx="619" lry="1014" ulx="308" uly="986">Krefestag .</line>
        <line lrx="731" lry="1100" ulx="304" uly="1018">Werck ſt ohne Haͤnd?</line>
        <line lrx="446" lry="1098" ulx="357" uly="1075">I 5</line>
        <line lrx="1077" lry="1160" ulx="301" uly="1108">ſoricht: Was zeugeſt du? und zum Weid:</line>
        <line lrx="676" lry="1199" ulx="307" uly="1154">Was gelaͤhreſt u ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1247" type="textblock" ulx="328" uly="1192">
        <line lrx="1088" lry="1247" ulx="328" uly="1192">1I. Diß ſagt der HErr, der Heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2290" type="textblock" ulx="257" uly="1237">
        <line lrx="1076" lry="1288" ulx="308" uly="1237">ſracl, tein Schöpffer: Fraget mich um</line>
        <line lrx="1076" lry="1334" ulx="302" uly="1281">Funfftige Ding über meine Kinder, und</line>
        <line lrx="757" lry="1380" ulx="303" uly="1328">hefehlet mir uͤber das</line>
        <line lrx="474" lry="1418" ulx="306" uly="1372">Haͤnden.</line>
        <line lrx="406" lry="1453" ulx="356" uly="1420">12.</line>
        <line lrx="1073" lry="1506" ulx="305" uly="1457">auch hab ich den Menſchen darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1551" ulx="305" uly="1499">ſchaffen, meine Haͤnd haben die Himmel</line>
        <line lrx="1074" lry="1592" ulx="306" uly="1541">ausgeſpannet, und ihrem gantzen Heer</line>
        <line lrx="987" lry="1637" ulx="305" uly="1588">Befeht gegeben. “</line>
        <line lrx="1073" lry="1681" ulx="296" uly="1631">„13. Ich hab ihn zur Gerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1725" ulx="297" uly="1675">wecket und will alle ſeine Weeg richten:</line>
        <line lrx="1073" lry="1766" ulx="296" uly="1720">er wird meine Stadt bauen, und meine</line>
        <line lrx="1074" lry="1813" ulx="302" uly="1761">Gefangeno entlaſſen, nicht um einigen</line>
        <line lrx="1072" lry="1854" ulx="302" uly="1804">Werthoder Geichenck, ſpricht der HErr,</line>
        <line lrx="915" lry="1899" ulx="299" uly="1849">ein GOtt der Heerſchagren.</line>
        <line lrx="1075" lry="1941" ulx="353" uly="1886">14. Diß ſagt der HErr: Die Arbeit</line>
        <line lrx="1072" lry="1986" ulx="257" uly="1931">Esgypti, und die Kauff⸗ Handel des Moh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2033" ulx="259" uly="1970">ren Lands, und die groſſe Maͤnner aus</line>
        <line lrx="1072" lry="2072" ulx="303" uly="2022">Sabaim werden zu dir heruͤber kommen,</line>
        <line lrx="1072" lry="2112" ulx="302" uly="2063">unß dein eigen ſeyn: ſie werden hinter dir</line>
        <line lrx="1077" lry="2153" ulx="300" uly="2108">gehen, in Feſteln verhafft daher tretten:</line>
        <line lrx="1073" lry="2201" ulx="301" uly="2150">und ſie werden dich anhetten/ und werden</line>
        <line lrx="1072" lry="2244" ulx="298" uly="2188">dech flhentlich bitten: dann bey dir iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="2290" ulx="297" uly="2234">GOtt allein, und iſt auſſer dir kein GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2693" type="textblock" ulx="289" uly="2303">
        <line lrx="1071" lry="2359" ulx="289" uly="2303">15. Fürwahr, du biſt ein verborgener</line>
        <line lrx="1024" lry="2397" ulx="300" uly="2346">GOtt, du GOtt Iſrael der Heyland.</line>
        <line lrx="1070" lry="2461" ulx="343" uly="2412">III. 16. Die Werck⸗meiſter der Irr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2505" ulx="303" uly="2450">thun ſennd alle ſchamroth/ und zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2558" ulx="304" uly="2500">den worden, ſie ſeyne ſammtlich mit</line>
        <line lrx="777" lry="2597" ulx="307" uly="2550">Schmach davon gangen.</line>
        <line lrx="1076" lry="2646" ulx="355" uly="2590">17. Jſrael aber wird durch den HErrn</line>
        <line lrx="857" lry="2693" ulx="308" uly="2633">erhalten mit ewigem Heil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2942" type="textblock" ulx="288" uly="2677">
        <line lrx="1076" lry="2734" ulx="288" uly="2677">nim mer zu Schanden werden, noch ſcham⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2776" ulx="308" uly="2725">roth ſtehen bis in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1089" lry="2846" ulx="350" uly="2785">18. Dann ditz ſagt der HErr, der die</line>
        <line lrx="1089" lry="2892" ulx="311" uly="2826">Himmel erſchaffen hat. Er iſt GOtt,</line>
        <line lrx="1087" lry="2942" ulx="311" uly="2878">ber den Erd⸗Boden zubereitet, und den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1020" type="textblock" ulx="633" uly="980">
        <line lrx="1090" lry="1020" ulx="633" uly="980">is macht du, und dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1458" type="textblock" ulx="438" uly="1318">
        <line lrx="1085" lry="1383" ulx="808" uly="1318">Werck meiner</line>
        <line lrx="1085" lry="1458" ulx="438" uly="1405">Ich hab den Erd⸗Boden gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2682" type="textblock" ulx="886" uly="2634">
        <line lrx="1078" lry="2682" ulx="886" uly="2634">Ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="702" type="textblock" ulx="1099" uly="519">
        <line lrx="1872" lry="570" ulx="1151" uly="519">19. Ich hab nicht im Verborgenen ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="652" ulx="1099" uly="542">nedt/ an inen dunelen Lrt⸗ in Land.</line>
        <line lrx="1869" lry="654" ulx="1105" uly="609">Ich habe zum Saamen Jacobs tzicht ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="702" ulx="1104" uly="611">ſagt: BGuchet mich vergeblich. Ech bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="747" type="textblock" ulx="1089" uly="692">
        <line lrx="1871" lry="747" ulx="1089" uly="692">der HErr, der Gerechtigkeit redet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1037" type="textblock" ulx="1101" uly="735">
        <line lrx="1863" lry="784" ulx="1104" uly="735">verkuͤndiget, was recht iſt. .</line>
        <line lrx="1867" lry="826" ulx="1146" uly="778">20. Verſammlet euch, und kommet</line>
        <line lrx="1867" lry="873" ulx="1104" uly="822">her, und trettet alle zugleich herzu, die</line>
        <line lrx="1869" lry="914" ulx="1104" uly="866">ihr aus den Heyden erhalten ſeyd: ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="957" ulx="1104" uly="908">verſtehens nicht, die das Holtz ihres ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="999" ulx="1103" uly="950">ſchnitzten Goͤtzen aufrichten, und bitten</line>
        <line lrx="1746" lry="1037" ulx="1101" uly="993">einen Gott, der nicht helffen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1150" type="textblock" ulx="437" uly="1053">
        <line lrx="1863" lry="1113" ulx="437" uly="1053">Weh dem, der zu ſeinem Vatter 21. Verkuͤndigets, und kommet her⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1150" ulx="1088" uly="1103">zu, und rathſchlaget miteinander: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1195" type="textblock" ulx="1087" uly="1146">
        <line lrx="1861" lry="1195" ulx="1087" uly="1146">hat ſolches von Anfang hoͤren laſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1365" type="textblock" ulx="1100" uly="1185">
        <line lrx="1864" lry="1239" ulx="1102" uly="1185">dazumghl vorgeſagt? Bin ich dann nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1284" ulx="1100" uly="1233">der HErr, und iſt kein GOtt mebr auſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1328" ulx="1100" uly="1276">ſer mix? Ich bin ein gerechter GOtt, und</line>
        <line lrx="1619" lry="1365" ulx="1100" uly="1319">iſt auſſer mir kein Heyland⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1476" type="textblock" ulx="1098" uly="1386">
        <line lrx="1862" lry="1429" ulx="1143" uly="1386">22. * Bekehret euch zu mir alle</line>
        <line lrx="1864" lry="1476" ulx="1098" uly="1431">Graͤntzen der Erden, ſo wird euch Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1560" type="textblock" ulx="1086" uly="1476">
        <line lrx="1860" lry="1515" ulx="1086" uly="1476">wiederfahren:; dann ich bin GOCC und</line>
        <line lrx="1399" lry="1560" ulx="1086" uly="1523">iſt keiner mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1653" type="textblock" ulx="1098" uly="1559">
        <line lrx="1860" lry="1648" ulx="1139" uly="1559">23. Ich has bey mir le geichtworen:</line>
        <line lrx="1860" lry="1653" ulx="1098" uly="1607">Es wird das Wort der Gerechtigkeit aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1672" type="textblock" ulx="1272" uly="1650">
        <line lrx="1301" lry="1672" ulx="1272" uly="1650">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1733" type="textblock" ulx="1085" uly="1650">
        <line lrx="1861" lry="1701" ulx="1085" uly="1650">meinem Mund gehen, und wird nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1733" ulx="1085" uly="1694">ruck kehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1780" type="textblock" ulx="1140" uly="1735">
        <line lrx="1862" lry="1780" ulx="1140" uly="1735">24. Dann * mir ſollen ſich alle Knxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1791" type="textblock" ulx="1118" uly="1775">
        <line lrx="1130" lry="1791" ulx="1118" uly="1775">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1822" type="textblock" ulx="1096" uly="1780">
        <line lrx="1758" lry="1822" ulx="1096" uly="1780">biegen, und alle Zungen ſchwoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1889" type="textblock" ulx="1142" uly="1846">
        <line lrx="1857" lry="1889" ulx="1142" uly="1846">258. Darum wird jedermann ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1935" type="textblock" ulx="1098" uly="1882">
        <line lrx="1178" lry="1890" ulx="1165" uly="1882">₰</line>
        <line lrx="1858" lry="1935" ulx="1098" uly="1890">Im HErrn iſt mein Gerechtrgkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1978" type="textblock" ulx="1098" uly="1934">
        <line lrx="1860" lry="1978" ulx="1098" uly="1934">Herrſchafft: Es werden zu ihm kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2019" type="textblock" ulx="1097" uly="1976">
        <line lrx="1886" lry="2019" ulx="1097" uly="1976">men, und in Schanden ſtehen alle, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2206" type="textblock" ulx="1095" uly="2022">
        <line lrx="1760" lry="2064" ulx="1097" uly="2022">ſich ihm widerſetzen. .</line>
        <line lrx="1857" lry="2115" ulx="1140" uly="2064">26. Aller Saamen Iſrael wird im</line>
        <line lrx="1861" lry="2157" ulx="1095" uly="2107">HErrn gerechtfertiget, und gepreiſet</line>
        <line lrx="1616" lry="2206" ulx="1095" uly="2150">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2332" type="textblock" ulx="1252" uly="2259">
        <line lrx="1733" lry="2332" ulx="1252" uly="2259">Das 46. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2558" type="textblock" ulx="1091" uly="2346">
        <line lrx="1859" lry="2394" ulx="1094" uly="2346">I. Cyrus wird die Abgoͤtter Babylons</line>
        <line lrx="1866" lry="2439" ulx="1091" uly="2394">zerſtoͤhren 1. I1. Und wirb ſchnell an⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2482" ulx="1097" uly="2437">kommen, die Inden aus der Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2528" ulx="1185" uly="2481">ſchen Gefangnuß zu erledigen,</line>
        <line lrx="1495" lry="2558" ulx="1455" uly="2533">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2659" type="textblock" ulx="1141" uly="2606">
        <line lrx="1899" lry="2659" ulx="1141" uly="2606">1. 6Mel iſt zerbrochen, und Nabo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2663" type="textblock" ulx="1734" uly="2651">
        <line lrx="1746" lry="2663" ulx="1734" uly="2651">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2703" type="textblock" ulx="1285" uly="2660">
        <line lrx="1498" lry="2703" ulx="1285" uly="2660">zermahlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2745" type="textblock" ulx="1101" uly="2695">
        <line lrx="1860" lry="2745" ulx="1101" uly="2695">Bilder ſoynd auf die Thier, und Vieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2789" type="textblock" ulx="1100" uly="2740">
        <line lrx="1895" lry="2789" ulx="1100" uly="2740">geladen: eure Buͤrd hat ſie mit ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2975" type="textblock" ulx="1099" uly="2780">
        <line lrx="1859" lry="2843" ulx="1100" uly="2780">rem Laſt getrucket, daß ſie darunter ſeond</line>
        <line lrx="1593" lry="2885" ulx="1099" uly="2834">muͤd worden. H</line>
        <line lrx="1862" lry="2975" ulx="1141" uly="2864">2. Sie balge an Kraͤfften “l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2700" type="textblock" ulx="1552" uly="2651">
        <line lrx="1878" lry="2700" ulx="1552" uly="2651">ihre abgoͤttiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2131" type="textblock" ulx="1931" uly="1044">
        <line lrx="2027" lry="1090" ulx="1969" uly="1044">gebet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1936" uly="1092">et,</line>
        <line lrx="2038" lry="1180" ulx="1941" uly="1133">citend</line>
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1939" uly="1175">iieder</line>
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="1994" uly="1223">1 E</line>
        <line lrx="2037" lry="1306" ulx="1969" uly="1260">gen ib</line>
        <line lrx="2035" lry="1345" ulx="1969" uly="1305">wirden</line>
        <line lrx="2038" lry="1396" ulx="1969" uly="1349">Orthn</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="1967" uly="1395">11 ſhen</line>
        <line lrx="2038" lry="1475" ulx="1966" uly="1436">ndtwrr,</line>
        <line lrx="2038" lry="1567" ulx="1960" uly="1524">gehet iot</line>
        <line lrx="1988" lry="1607" ulx="1960" uly="1576">ter.</line>
        <line lrx="2036" lry="1648" ulx="1976" uly="1610">9. Ged</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1955" uly="1701">nehr: un</line>
        <line lrx="2038" lry="1779" ulx="1974" uly="1743">. 10.</line>
        <line lrx="2034" lry="1833" ulx="1931" uly="1785">d ſich</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1953" uly="1829">Aubegin,</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1952" uly="1875">1iſd ſoti</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="1953" uly="1920">ulid ahe⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1998" ulx="1952" uly="1961">will:</line>
        <line lrx="1996" lry="2035" ulx="1972" uly="2009">Il,</line>
        <line lrx="2038" lry="2094" ulx="1947" uly="2049">Geng dere</line>
        <line lrx="2010" lry="2131" ulx="1945" uly="2098">Ueſften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2182" type="textblock" ulx="1908" uly="2137">
        <line lrx="2038" lry="2182" ulx="1908" uly="2137">„ en Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2676" type="textblock" ulx="1928" uly="2176">
        <line lrx="2028" lry="2226" ulx="1942" uly="2176">ſchs guch</line>
        <line lrx="1970" lry="2302" ulx="1939" uly="2269">len,</line>
        <line lrx="2027" lry="2337" ulx="1955" uly="2311">I4. H</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1975" uly="2326">H</line>
        <line lrx="2038" lry="2398" ulx="1937" uly="2352">Uenſeyd,</line>
        <line lrx="2036" lry="2449" ulx="1935" uly="2394">chetkeit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1952" uly="2442">19, Ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1933" uly="2476">ſeteracht</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1932" uly="2520">Hellvird</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1930" uly="2566">flin gion</line>
        <line lrx="2036" lry="2676" ulx="1928" uly="2604">Piferſ 35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="121" lry="339" ulx="0" uly="292">1 aon ſen</line>
        <line lrx="121" lry="384" ulx="0" uly="322">enihtieget</line>
        <line lrx="120" lry="434" ulx="0" uly="361">riften</line>
        <line lrx="122" lry="471" ulx="13" uly="421">l: Dn bie</line>
        <line lrx="73" lry="506" ulx="8" uly="464">ifherer.</line>
        <line lrx="121" lry="563" ulx="0" uly="506">kerzerenge</line>
        <line lrx="119" lry="605" ulx="0" uly="553">Uf ln lond.</line>
        <line lrx="119" lry="662" ulx="35" uly="601">ſictge</line>
        <line lrx="118" lry="705" ulx="5" uly="648"> Ichlir</line>
        <line lrx="116" lry="734" ulx="0" uly="688">chet, vnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="28" lry="762" ulx="0" uly="731">i</line>
        <line lrx="112" lry="826" ulx="0" uly="771">t gonet</line>
        <line lrx="102" lry="865" ulx="3" uly="816">ſccteg, d</line>
        <line lrx="59" lry="895" ulx="27" uly="865">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="113" lry="1112" ulx="10" uly="1063">Uud himnee</line>
        <line lrx="117" lry="1149" ulx="8" uly="1110">Uueictcene</line>
        <line lrx="118" lry="1195" ulx="0" uly="1151">borenlcktrrn</line>
        <line lrx="122" lry="1236" ulx="4" uly="1191">Pinich denren</line>
        <line lrx="123" lry="1281" ulx="1" uly="1241">10Ott meti</line>
        <line lrx="125" lry="1326" ulx="0" uly="1286">techter GOnnnn</line>
        <line lrx="39" lry="1371" ulx="0" uly="1333">d</line>
        <line lrx="130" lry="1441" ulx="2" uly="1398">lch zu mir i</line>
        <line lrx="143" lry="1485" ulx="5" uly="1440">ſo wird ech 4</line>
        <line lrx="131" lry="1533" ulx="0" uly="1486"> un GRr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="133" lry="1624" ulx="0" uly="1575">ſſeloc tzeſchrun</line>
        <line lrx="134" lry="1673" ulx="1" uly="1622">lCercchtgttl</line>
        <line lrx="134" lry="1718" ulx="0" uly="1665">ndſbid ntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="136" lry="1807" ulx="1" uly="1750">ſelen ſch N</line>
        <line lrx="113" lry="1850" ulx="0" uly="1808">irgen ſchwcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="138" lry="1918" ulx="0" uly="1869">) jedernenn n</line>
        <line lrx="138" lry="1962" ulx="3" uly="1914">in Gerehlgtiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="135" lry="2027" ulx="0" uly="1959">verden 31 N</line>
        <line lrx="157" lry="2059" ulx="2" uly="2006">Pen fehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="141" lry="2099" ulx="0" uly="2076">1. te e</line>
        <line lrx="141" lry="2148" ulx="0" uly="2085">ſen aſet i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2203" type="textblock" ulx="1" uly="2126">
        <line lrx="142" lry="2203" ulx="1" uly="2126">et, atc ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="112" lry="2368" ulx="0" uly="2287"> Cuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1175" type="textblock" ulx="175" uly="1128">
        <line lrx="721" lry="1175" ulx="175" uly="1128">einen Gott machen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="262" type="textblock" ulx="883" uly="218">
        <line lrx="1029" lry="262" ulx="883" uly="218">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="265" type="textblock" ulx="1254" uly="194">
        <line lrx="1709" lry="265" ulx="1254" uly="194">(Cap. 46.47.) 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1571" type="textblock" ulx="192" uly="292">
        <line lrx="961" lry="350" ulx="195" uly="292">men, und ſeyd insgeſamt zerſchmettert:</line>
        <line lrx="962" lry="421" ulx="195" uly="327">ſie haben ihrem Traͤger nicht delſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="965" lry="436" ulx="192" uly="378">nen, und ihre Seel wird ins Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="749" lry="480" ulx="195" uly="434">nuß gehen. .</line>
        <line lrx="963" lry="522" ulx="238" uly="464">3. Hoͤret mich, ihr vom Hauß Jacoh</line>
        <line lrx="962" lry="572" ulx="195" uly="508">und alle Ueberbliebene vom Hauß Iſra⸗</line>
        <line lrx="962" lry="610" ulx="193" uly="551">el, die ihr von meinem Leib werdet getra⸗</line>
        <line lrx="963" lry="658" ulx="195" uly="590">gen, und die ihr von meiner Mäatter</line>
        <line lrx="783" lry="698" ulx="197" uly="645">Schooß werdet gehalten.</line>
        <line lrx="962" lry="746" ulx="240" uly="683">4. Ich will euch tragen bis ins Alter,</line>
        <line lrx="961" lry="785" ulx="194" uly="726">und bis ihr grau werdet: was ich hab er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="829" ulx="197" uly="768">ſchaffen, will ich anch tragen: ich will</line>
        <line lrx="741" lry="874" ulx="194" uly="827">halten, und erretten.</line>
        <line lrx="965" lry="919" ulx="237" uly="855">5. Wem habt ihr mich gleich gemacht,</line>
        <line lrx="964" lry="960" ulx="198" uly="903">und gleich geachtet? wem hadt ihr mich</line>
        <line lrx="843" lry="1007" ulx="199" uly="948">verglichen, und aͤhnlich gemacht?</line>
        <line lrx="967" lry="1048" ulx="237" uly="987">6. Die ihr Sold aus dem Seckel her⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1093" ulx="196" uly="1029">gebet, und Sil er mit der Wang ans waͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1137" ulx="197" uly="1074">get, und bingen den Goldſchmidt, daß er</line>
        <line lrx="965" lry="1161" ulx="730" uly="1117">vor fallen ſie</line>
        <line lrx="720" lry="1228" ulx="199" uly="1172">nieder, und betten ihn an:</line>
        <line lrx="574" lry="1268" ulx="241" uly="1218">7. Sie heben ibn.</line>
        <line lrx="962" lry="1314" ulx="200" uly="1253">gen ihn, und ſetzen ihn an ſein Orth: da</line>
        <line lrx="964" lry="1356" ulx="199" uly="1295">wird er ſteben, und wird ſich von ſeinem</line>
        <line lrx="963" lry="1400" ulx="200" uly="1336">Orth nicht bewegen: ja, wann ſie auch</line>
        <line lrx="701" lry="1443" ulx="199" uly="1393">zu ihm ſchreyen, j</line>
        <line lrx="939" lry="1482" ulx="200" uly="1430">und wird ſie aus Trübſalnicht erretlen.</line>
        <line lrx="964" lry="1529" ulx="244" uly="1471">8§. Gedencket aran, und ſchaͤmet euch,</line>
        <line lrx="965" lry="1571" ulx="200" uly="1515">gehet wider in euer Hertz, ihr Rebertret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1958" type="textblock" ulx="198" uly="1579">
        <line lrx="264" lry="1611" ulx="202" uly="1579">ter.</line>
        <line lrx="964" lry="1664" ulx="204" uly="1600">9. Gedencket an die vorige Zeit, dann</line>
        <line lrx="965" lry="1703" ulx="199" uly="1642">ich bin &amp;Ott, und iſt ſonſt kein GOTE</line>
        <line lrx="871" lry="1751" ulx="199" uly="1690">mehr: niemand iſt mir auch gleich.</line>
        <line lrx="961" lry="1793" ulx="242" uly="1733">14. 10. Ich verkündige von Anfang,</line>
        <line lrx="963" lry="1834" ulx="200" uly="1779">was ſich endlich zutragen ſoll, und von</line>
        <line lrx="961" lry="1883" ulx="202" uly="1813">Anbegin, was koch nicht geſchehen iſt,</line>
        <line lrx="962" lry="1922" ulx="198" uly="1863">und ſoyrich: Mein Rath wird beſtehen,</line>
        <line lrx="961" lry="1958" ulx="450" uly="1906">1d vor ſich gehen, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2439" type="textblock" ulx="195" uly="1919">
        <line lrx="445" lry="1965" ulx="201" uly="1919">und alles wi</line>
        <line lrx="345" lry="2013" ulx="201" uly="1962">will;</line>
        <line lrx="961" lry="2056" ulx="245" uly="1994">11. Ich beruffe einen Vogel vom Auf⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2101" ulx="201" uly="2038">gang der Sonnen, und einen Mann, der</line>
        <line lrx="962" lry="2137" ulx="197" uly="2083">meinen Tillen verrichten loll, aus fer⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2196" ulx="202" uly="2124">nem Land, und ich habs geredet, ſo will</line>
        <line lrx="960" lry="2229" ulx="200" uly="2170">ichs auch berbey bringen, ich habs er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2305" ulx="200" uly="2210">ſchalfen, ſo will ichs auch ins Werck rich⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2392" ulx="198" uly="2299">Venfeyg, mnnt hih die ihr hart von Her⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2439" ulx="195" uly="2343">Pechkendeit, ſeyd gar weit von der Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2486" type="textblock" ulx="242" uly="2430">
        <line lrx="1039" lry="2486" ulx="242" uly="2430">13. Ich habe meine Gerechtigkeit na⸗ ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2652" type="textblock" ulx="197" uly="2475">
        <line lrx="961" lry="2556" ulx="198" uly="2475">e gerracht, ſie iſt nicht weit, und mein</line>
        <line lrx="949" lry="2607" ulx="200" uly="2510">Pe wwird nicnt lans auseiben Ich</line>
        <line lrx="960" lry="2618" ulx="218" uly="2563">r Siotz Heil geben, und mein Herr⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2652" ulx="197" uly="2569">Uichkert in Iſrael. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2556" type="textblock" ulx="949" uly="2525">
        <line lrx="959" lry="2556" ulx="949" uly="2525">=£☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2759" type="textblock" ulx="360" uly="2693">
        <line lrx="783" lry="2759" ulx="360" uly="2693">Das 47. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2914" type="textblock" ulx="196" uly="2773">
        <line lrx="569" lry="2819" ulx="196" uly="2773">T Pro</line>
        <line lrx="960" lry="2834" ulx="341" uly="2783">phezeyt die Zerſtöérung der</line>
        <line lrx="958" lry="2901" ulx="199" uly="2819">Stade Badylon, I. II. Urſachen die⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2914" ulx="196" uly="2868">ſer Zerſtöérung ſeynd: Tyranntſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1259" type="textblock" ulx="505" uly="1208">
        <line lrx="1032" lry="1259" ulx="505" uly="1208">ihn auf die Achſeen, tra⸗ Iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1439" type="textblock" ulx="540" uly="1379">
        <line lrx="975" lry="1439" ulx="540" uly="1379">ſo wird ers nicht toͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2913" type="textblock" ulx="976" uly="2871">
        <line lrx="1049" lry="2913" ulx="976" uly="2871">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="420" type="textblock" ulx="987" uly="282">
        <line lrx="1753" lry="333" ulx="987" uly="282">Verfahrung gegen die Juden, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="379" ulx="1055" uly="328">muth, und absoͤttiſche Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="420" ulx="1279" uly="376">Zerey; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1215" type="textblock" ulx="985" uly="456">
        <line lrx="1767" lry="543" ulx="1031" uly="456">1. Komm herab, ſetze bich in den</line>
        <line lrx="1760" lry="593" ulx="1162" uly="500">Staub du Zungetan Kuehter</line>
        <line lrx="1757" lry="607" ulx="987" uly="546">Babylon, ſetze dich auf die Erden: es</line>
        <line lrx="1757" lry="653" ulx="988" uly="587">iſt kein TChron da für die Tochter der</line>
        <line lrx="1760" lry="692" ulx="988" uly="631">Chaldaͤer: dann du wirſt inführo die</line>
        <line lrx="1760" lry="741" ulx="988" uly="675">weiche und die zarte nichk mehr genennet</line>
        <line lrx="1354" lry="780" ulx="985" uly="736">werden. .</line>
        <line lrx="1766" lry="827" ulx="1025" uly="761">2. Nihm eine Müuͤhl, und mahle Mehl:</line>
        <line lrx="1761" lry="874" ulx="988" uly="806">entbloͤſſe deine Schaam, entdece deine</line>
        <line lrx="1757" lry="912" ulx="990" uly="853">Achſeln, entbloͤſſe deine Bein, End ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="956" ulx="991" uly="899">be uͤber die Waſſer⸗ſtroͤhm.</line>
        <line lrx="1756" lry="998" ulx="1023" uly="934">3. Deine Schaam ſoll aufgedecket, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1039" ulx="992" uly="978">deine Schand geſehen werden. Ich will</line>
        <line lrx="1762" lry="1087" ulx="992" uly="1021">Rach nehmen, und ſoll mir kein Menſch</line>
        <line lrx="1727" lry="1128" ulx="990" uly="1079">widerſtehen. . .</line>
        <line lrx="1760" lry="1168" ulx="1035" uly="1106">4. Es iſt unſer Erloͤſer, ſein Nahm iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1215" ulx="991" uly="1151">der HErr der Heerſchaaren, der Heiligs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1429" type="textblock" ulx="989" uly="1219">
        <line lrx="1494" lry="1249" ulx="1039" uly="1219">rael.</line>
        <line lrx="1759" lry="1303" ulx="1016" uly="1242">5. Sitz ſtill, ſchweige, und gehe in</line>
        <line lrx="1763" lry="1346" ulx="989" uly="1285">die Finſternuß, du Tochter der Chaldaͤer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1389" ulx="989" uly="1329">dann du wirſt hinführs nicht genennet</line>
        <line lrx="1757" lry="1429" ulx="989" uly="1370">werden die Herrſcherin uͤber Köhigreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1715" type="textblock" ulx="988" uly="1430">
        <line lrx="1757" lry="1505" ulx="1032" uly="1430">II. 6. Ich bin zornig geweſen uͤber</line>
        <line lrx="1759" lry="1548" ulx="988" uly="1483">mein Volck, ich babe mein Erb⸗theil ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1587" ulx="990" uly="1526">heiliget, und habe ſie in dein Hand uͤber⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1636" ulx="988" uly="1565">geben: aber du haſt ihnen keine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1676" ulx="988" uly="1611">tzigkeit bewieſen; du batt guch über die</line>
        <line lrx="1753" lry="1715" ulx="988" uly="1656">Alte dein Joch uͤberaus ſchwer gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2957" type="textblock" ulx="981" uly="1721">
        <line lrx="1761" lry="1790" ulx="981" uly="1721">7. Undhatßt geſagt: Ich will eine Herre</line>
        <line lrx="1758" lry="1836" ulx="988" uly="1761">ſcherin bleiben ewiglich: du haſt diß</line>
        <line lrx="1758" lry="1871" ulx="988" uly="1809">nicht zu Hertzen genohmen, noch an dei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1917" ulx="988" uly="1858">nen letzten Ausgang gedacht⸗ .</line>
        <line lrx="1756" lry="1955" ulx="1028" uly="1893">8. Und nun böre diß, du zarte, die du</line>
        <line lrx="1757" lry="2003" ulx="986" uly="1942">ohne Sorg vohneſt, und ſprichſt in deinem</line>
        <line lrx="1754" lry="2048" ulx="985" uly="1981">Hertzen: Ich bins, und iſt auſſer mir kei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2089" ulx="987" uly="2025">nei mehr: ich will nicht im Wittib⸗ſtand</line>
        <line lrx="1754" lry="2177" ulx="985" uly="2067">ſietreend will von Unfruchtbarkeit nichts</line>
        <line lrx="1743" lry="2174" ulx="994" uly="2120">wiſſen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2223" ulx="1027" uly="2153">9. Dieſe beyde Ding⸗ nemlich Unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2270" ulx="986" uly="2198">barkeit und Wittwenſchafft, werden auf</line>
        <line lrx="1754" lry="2309" ulx="986" uly="2245">einen Tag eilends üͤber dich kommen?</line>
        <line lrx="1755" lry="2354" ulx="985" uly="2292">alles wird uͤber dich kommen von wegen</line>
        <line lrx="1757" lry="2399" ulx="985" uly="2333">detner vielfaͤltigen Jauberey⸗ und wegen</line>
        <line lrx="1758" lry="2437" ulx="986" uly="2374">der groſſen Verſtockung deiner Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2524" ulx="1030" uly="2458">19. Du haſt dich auf deine Boßbeit</line>
        <line lrx="1755" lry="2570" ulx="986" uly="2503">verlaſſen, und geſagt: Es iſt iemand,</line>
        <line lrx="1754" lry="2606" ulx="985" uly="2546">der mich ſtehet: dieſe deine Weißheit und</line>
        <line lrx="1753" lry="2659" ulx="981" uly="2590">deine Kunſt hat dich betrogen. Und du</line>
        <line lrx="1751" lry="2701" ulx="986" uly="2631">haſt in deinem Hertzen geſagt: Ich bins</line>
        <line lrx="1662" lry="2739" ulx="986" uly="2680">und iſt ſonſt keine andere auſſer mit.</line>
        <line lrx="1752" lry="2780" ulx="1030" uly="2717">11. Es wird ein Ungluͤck uͤber dich kom⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2828" ulx="987" uly="2753">men, und du wirſt ſeinen Urſtrun nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="2876" ulx="986" uly="2804">wiften: ein Elend wird dich uͦͤberfallen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2957" ulx="1057" uly="2849">Pont du nicht ausſinnen könnem:</line>
        <line lrx="1693" lry="2946" ulx="1076" uly="2899">1 es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2953" type="textblock" ulx="1056" uly="2913">
        <line lrx="1194" lry="2953" ulx="1056" uly="2913">2112</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="264" type="textblock" ulx="329" uly="225">
        <line lrx="399" lry="264" ulx="329" uly="225">9⁰4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="274" type="textblock" ulx="957" uly="219">
        <line lrx="1217" lry="274" ulx="957" uly="219">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="270" type="textblock" ulx="1492" uly="225">
        <line lrx="1764" lry="270" ulx="1492" uly="225">(Cax. 47. 48.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1442" type="textblock" ulx="242" uly="290">
        <line lrx="1056" lry="342" ulx="287" uly="290">es wied uͤber dich urplotzlich ein Elend</line>
        <line lrx="1043" lry="379" ulx="286" uly="332">kommen, davon du nichts wirſt wiſſen</line>
        <line lrx="1055" lry="449" ulx="335" uly="400">12. So ſteße nun mit deinen Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="494" ulx="286" uly="443">gern, und mit der Menge deiner Zaube⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="534" ulx="286" uly="485">rey, darinn du dich von deiner Jugend an</line>
        <line lrx="1058" lry="615" ulx="284" uly="529">Peiühet haſt, ob dirs vielleicht etwwas nu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="622" ulx="297" uly="573">en moͤchte, oder daß du moͤchtent ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1058" lry="701" ulx="329" uly="659">1 6. Du biſ krafftlos worden von der</line>
        <line lrx="1058" lry="752" ulx="285" uly="701">Menge deiner Anſchlaͤgen: ſie darſtellen</line>
        <line lrx="1059" lry="791" ulx="282" uly="745">ſich, und helffen dir, die aus dem Lufft</line>
        <line lrx="1071" lry="837" ulx="283" uly="787">des Himmels waͤhrſagen⸗ und nach den</line>
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="285" uly="831">Stern es gucken, und rechnen die Monath,</line>
        <line lrx="1056" lry="958" ulx="283" uly="876">vaß Re karans weiſſagen, was dir begeg⸗</line>
        <line lrx="448" lry="960" ulx="283" uly="929">nen all.</line>
        <line lrx="1054" lry="1011" ulx="333" uly="958">14. Siehe, ſie ſeynd worden wie Stop⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1053" ulx="284" uly="1004">peln, das Feuer hat ſie verbrannt: ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1096" ulx="284" uly="1048">werden ihre Geel nicht retten vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1138" ulx="283" uly="1090">walt der Flammen: es wird keine Glut</line>
        <line lrx="1054" lry="1188" ulx="284" uly="1133">ſeyn, dabey ſie ſich waͤrmen, auch kein</line>
        <line lrx="920" lry="1225" ulx="284" uly="1180">Feur, dabey ſie mögen ſitzen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1271" ulx="242" uly="1219">15. Alſo iſt es di gangen mit allem</line>
        <line lrx="1057" lry="1315" ulx="283" uly="1263">dem, woriun du dich bemühet haſt: deine</line>
        <line lrx="1054" lry="1355" ulx="284" uly="1307">Handels⸗Leuth haben von deiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1400" ulx="285" uly="1348">gend auf geirret, ein jeglicher auf ſeinem</line>
        <line lrx="968" lry="1442" ulx="284" uly="1389">Weeg: und iſt keiner der dir helffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1542" type="textblock" ulx="450" uly="1478">
        <line lrx="889" lry="1542" ulx="450" uly="1478">Das 48. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2003" type="textblock" ulx="252" uly="1565">
        <line lrx="1058" lry="1616" ulx="285" uly="1565">I. Iſgias weiſſager die Babyloni ſche</line>
        <line lrx="1043" lry="1655" ulx="252" uly="1610">Gefungnuß, und verweißt den Juden</line>
        <line lrx="1058" lry="1700" ulx="286" uly="1648">daß ſie ſo offt gewarnet, dannoch von</line>
        <line lrx="1058" lry="1743" ulx="286" uly="1700">ihren Saͤnden nicht ſeynd abgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1785" ulx="289" uly="1739">den, I. II. Troͤſter ſie mit der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1829" ulx="285" uly="1781">ſung aus der Gefongnuß, 12 III. Sagt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1870" ulx="287" uly="1828">dasß Grt ihr guter Kathgeber und</line>
        <line lrx="1058" lry="1918" ulx="288" uly="1874">Fahrer ſey: ſie aber durch ihre eigene</line>
        <line lrx="1015" lry="1961" ulx="334" uly="1911">Schuld ſich in das Ungluck ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2003" ulx="594" uly="1963">tzen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2571" type="textblock" ulx="286" uly="2043">
        <line lrx="1059" lry="2135" ulx="331" uly="2043">1. Horet diß ihr vom Hauß Jacob,</line>
        <line lrx="1063" lry="2132" ulx="378" uly="2089">* die ihr mit Nahmen Iſrael</line>
        <line lrx="1070" lry="2183" ulx="287" uly="2132">genennet werdet, und ſeyd aus den</line>
        <line lrx="1062" lry="2225" ulx="289" uly="2176">Bzaͤſſern Juda herkommen: Die ihr</line>
        <line lrx="1062" lry="2265" ulx="286" uly="2218">ſchwoͤret bey dem Nahmen des HErrn,</line>
        <line lrx="1061" lry="2311" ulx="287" uly="2261">und gedencket an den GOtt Iſrael, aber</line>
        <line lrx="1063" lry="2395" ulx="289" uly="2301">nicht in der Warheit, noch in Gerech⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2394" ulx="288" uly="2359">tigkeit.</line>
        <line lrx="1065" lry="2435" ulx="391" uly="2392">Dann ſie haben den Nahmen von</line>
        <line lrx="1064" lry="2488" ulx="290" uly="2435">der heiligsen Stadt, und ſeynd auf den</line>
        <line lrx="1064" lry="2529" ulx="292" uly="2478">GOtt Ilrael gegruͤndet: Der HErr der</line>
        <line lrx="948" lry="2571" ulx="289" uly="2521">Heerſchaaren, das iſt ſein Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2636" type="textblock" ulx="336" uly="2587">
        <line lrx="1097" lry="2636" ulx="336" uly="2587">3. Ich babe dazumahl die vorige Ding;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2848" type="textblock" ulx="291" uly="2632">
        <line lrx="1065" lry="2684" ulx="291" uly="2632">kund gethan, ſie ſeynd aus meinem</line>
        <line lrx="1065" lry="2728" ulx="292" uly="2675">Mund hergangen, und ich habe ſie hoͤren</line>
        <line lrx="1064" lry="2770" ulx="295" uly="2720">laſſen:; ſo hab ich ſie auch unverzuͤglich</line>
        <line lrx="1065" lry="2816" ulx="293" uly="2762">ins Werck gerichtet, und ſie ſeynd kom⸗</line>
        <line lrx="539" lry="2848" ulx="293" uly="2817">men.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="682" type="textblock" ulx="1081" uly="291">
        <line lrx="1855" lry="344" ulx="1081" uly="291">hart biſt, und daß dein Nacken ein eiſerne</line>
        <line lrx="1853" lry="421" ulx="1081" uly="328">Sann Ader hat, und daß dein Stirn von</line>
        <line lrx="1854" lry="472" ulx="1124" uly="419">5. Ich hab es dir von derſelben Zeit</line>
        <line lrx="1850" lry="515" ulx="1081" uly="465">zuvor geſagt, und hab dirs augezeiget,</line>
        <line lrx="1852" lry="558" ulx="1082" uly="507">ehe dann es kommen iſt, damit du nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="601" ulx="1082" uly="550">etwann ſagen moͤchteſt: Meine Asgoͤtter</line>
        <line lrx="1851" lry="642" ulx="1083" uly="593">haben diß gethan: meine geſchnitzte und</line>
        <line lrx="1778" lry="682" ulx="1081" uly="630">gegoſtene Bilder haben diß befohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1390" type="textblock" ulx="1080" uly="702">
        <line lrx="1853" lry="757" ulx="1114" uly="702">6. Siehe nun alles, was du gehoͤret</line>
        <line lrx="1853" lry="797" ulx="1085" uly="747">haſt: aber habt ihrs auch angekuͤndiget?</line>
        <line lrx="1852" lry="839" ulx="1083" uly="790">Dazumahl habe ich dich neue Ding hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="882" ulx="1082" uly="833">ren laſſen, und ſeynd vor⸗enthalten</line>
        <line lrx="1819" lry="929" ulx="1083" uly="876">worden, die du nicht weiſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="969" ulx="1112" uly="919">7. Jeßzt aber ſeynd ſie erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1013" ulx="1084" uly="963">nicht vor dieſem. Du haſt ſie auch vor</line>
        <line lrx="1852" lry="1057" ulx="1084" uly="1006">demſelben Dag nicht gehoͤret, damit du</line>
        <line lrx="1852" lry="1100" ulx="1080" uly="1048">vielleicht nicht ſageſt: Siehe, ich bab</line>
        <line lrx="1746" lry="1146" ulx="1084" uly="1092">dieſe Ding gewußt. . .</line>
        <line lrx="1854" lry="1187" ulx="1123" uly="1134">8. Du haſt ſie weder gehoͤret. noch er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1228" ulx="1083" uly="1180">kannt, dein Obr iſt auch von derſelben</line>
        <line lrx="1852" lry="1271" ulx="1086" uly="1222">Zeit nicht offen geweſen: dann ich weiß,</line>
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="1083" uly="1265">daß du immer uͤbertretten wirſt, und ha⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1356" ulx="1084" uly="1308">be dich einen Uebertretter genennet von</line>
        <line lrx="1401" lry="1390" ulx="1084" uly="1350">Mutter⸗Leib an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1575" type="textblock" ulx="1083" uly="1440">
        <line lrx="1852" lry="1493" ulx="1083" uly="1440">weg thun, um meines Nahmens willen:</line>
        <line lrx="1848" lry="1531" ulx="1084" uly="1482">und zu meinem Lob will ich dich einzaͤu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1575" ulx="1084" uly="1527">men, damit du nicht zu Grund geheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1723" type="textblock" ulx="1083" uly="1592">
        <line lrx="1849" lry="1644" ulx="1129" uly="1592">10. Siehe, ich habe dich gelaͤutert,</line>
        <line lrx="1851" lry="1690" ulx="1085" uly="1637">aber nicht wie Silber, im Ofen der Ar⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1723" ulx="1083" uly="1680">muth habe ich dich auserwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1923" type="textblock" ulx="1082" uly="1747">
        <line lrx="1850" lry="1798" ulx="1122" uly="1747">11. Um meinetwillen, ja um meinet⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1841" ulx="1082" uly="1792">willen will ichs thun, damit ich nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="1883" ulx="1084" uly="1835">gelaͤſtert werde: und will einem andern</line>
        <line lrx="1536" lry="1923" ulx="1084" uly="1878">meine Ehr nicht geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2077" type="textblock" ulx="1084" uly="1941">
        <line lrx="1849" lry="1998" ulx="1122" uly="1941">II. 12. Hoͤre mich Jacob, und du Iſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2073" ulx="1085" uly="1989">rael, den ich beruffen: SG bins ſelbſt:</line>
        <line lrx="1849" lry="2077" ulx="1084" uly="2031">Ich bin der Erſte, und ich bin der Letzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2277" type="textblock" ulx="1088" uly="2098">
        <line lrx="1851" lry="2149" ulx="1128" uly="2098">13. So hat mein Hand auch der Erden</line>
        <line lrx="1849" lry="2195" ulx="1088" uly="2142">Grund gelegt, und meine rechte Hand</line>
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="1089" uly="2187">hat die Himmel gemeſten: ich will ihnen</line>
        <line lrx="1829" lry="2277" ulx="1089" uly="2228">ruffen, ſo werden ſie zugleich ſtill ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2699" type="textblock" ulx="1076" uly="2295">
        <line lrx="1853" lry="2349" ulx="1135" uly="2295">14. Verſammlet euch alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2391" ulx="1076" uly="2339">der, und hoͤret: wer iſt unter ihnen, der</line>
        <line lrx="1853" lry="2434" ulx="1089" uly="2383">diß verkuͤndiget hat? der HErr hat ihn</line>
        <line lrx="1852" lry="2478" ulx="1088" uly="2427">geliebet, er wird ſeinen Willen an Ba⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2522" ulx="1089" uly="2471">bylon verrichten, und ſeinen Arm an den</line>
        <line lrx="1652" lry="2562" ulx="1089" uly="2514">Chaldaͤern.</line>
        <line lrx="1855" lry="2617" ulx="1135" uly="2563">15. Ich, ich habs geredet, und hab</line>
        <line lrx="1852" lry="2659" ulx="1089" uly="2608">ihm geruffen: Ich hab ihn herzu gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2699" ulx="1090" uly="2653">ret, und ſein Weeg iſt richtig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2855" type="textblock" ulx="1090" uly="2714">
        <line lrx="1856" lry="2767" ulx="1131" uly="2714">16. Kommet her zu mir, und hoͤret</line>
        <line lrx="1855" lry="2818" ulx="1091" uly="2758">das: Ich habe von Anbeginn nicht im</line>
        <line lrx="1856" lry="2855" ulx="1090" uly="2803">verborgnen geredet: von der Zeit, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2897" type="textblock" ulx="304" uly="2846">
        <line lrx="1065" lry="2897" ulx="304" uly="2846">4. Daunn ich hab wohl gewuſt, daß dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2932" type="textblock" ulx="1090" uly="2847">
        <line lrx="1857" lry="2897" ulx="1090" uly="2847">es geſchahe, bin ich da geweſen. Nun</line>
        <line lrx="1816" lry="2932" ulx="1737" uly="2891">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1441" type="textblock" ulx="1127" uly="1394">
        <line lrx="1895" lry="1441" ulx="1127" uly="1394">9. Ich will meinen Grimm weit hiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1197" type="textblock" ulx="2018" uly="1136">
        <line lrx="2034" lry="1197" ulx="2018" uly="1136"> =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1528" type="textblock" ulx="1972" uly="1396">
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1978" uly="1396">Durf.</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1975" uly="1441">ot ihn</line>
        <line lrx="2036" lry="1528" ulx="1972" uly="1482">gehroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1589" type="textblock" ulx="1972" uly="1526">
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1972" uly="1526">e iN</line>
        <line lrx="2037" lry="1589" ulx="1989" uly="1574">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1659" type="textblock" ulx="1967" uly="1624">
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1967" uly="1624">Slled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1707" type="textblock" ulx="1937" uly="1694">
        <line lrx="1984" lry="1707" ulx="1937" uly="1694">KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2153" type="textblock" ulx="1961" uly="1862">
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1968" uly="1862">ten, de</line>
        <line lrx="2037" lry="1938" ulx="1965" uly="1903">wöhlter</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1967" uly="1946">winden</line>
        <line lrx="2038" lry="2027" ulx="1968" uly="1984">Jldiſch</line>
        <line lrx="2036" lry="2070" ulx="1963" uly="2032">liche</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1962" uly="2078">geringen</line>
        <line lrx="2038" lry="2153" ulx="1961" uly="2119">Eer wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="71" lry="255" ulx="0" uly="205">14,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="333" type="textblock" ulx="6" uly="280">
        <line lrx="132" lry="333" ulx="6" uly="280">leteſerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="107" lry="378" ulx="0" uly="324">1ten hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="106" lry="467" ulx="0" uly="408">ſſehben get</line>
        <line lrx="104" lry="512" ulx="0" uly="463">Ileſeſet,</line>
        <line lrx="104" lry="555" ulx="1" uly="506">ſhrburgicht</line>
        <line lrx="102" lry="627" ulx="1" uly="547">iltien</line>
        <line lrx="102" lry="642" ulx="0" uly="598">ſrgke rd</line>
        <line lrx="68" lry="680" ulx="0" uly="628">ſber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="99" lry="755" ulx="0" uly="701">garet</line>
        <line lrx="100" lry="798" ulx="0" uly="738">hegſicet:</line>
        <line lrx="97" lry="837" ulx="13" uly="791">ſidre h⸗</line>
        <line lrx="82" lry="880" ulx="0" uly="836">P unnee</line>
        <line lrx="37" lry="924" ulx="0" uly="876">let</line>
        <line lrx="91" lry="971" ulx="0" uly="921">lſtch r</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="97" lry="1015" ulx="0" uly="966">lleſfirtmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="100" lry="1066" ulx="2" uly="1011">ttttrdnn</line>
        <line lrx="133" lry="1102" ulx="11" uly="1054">Geter ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="110" lry="1189" ulx="2" uly="1146">thott ehte</line>
        <line lrx="113" lry="1241" ulx="1" uly="1190"> von katte</line>
        <line lrx="115" lry="1278" ulx="0" uly="1237">1. Mnlchrei</line>
        <line lrx="118" lry="1321" ulx="0" uly="1281">frir, orkin</line>
        <line lrx="121" lry="1371" ulx="1" uly="1331">ket gegentette</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="137" lry="1461" ulx="0" uly="1412">ltlnrniveft in</line>
        <line lrx="126" lry="1508" ulx="0" uly="1457">Rehiuenetutte</line>
        <line lrx="126" lry="1551" ulx="0" uly="1502">i dicheſe</line>
        <line lrx="119" lry="1593" ulx="0" uly="1546">Grurde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="141" lry="1661" ulx="0" uly="1610"> dich zeltee</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="129" lry="1708" ulx="0" uly="1655">r Den del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="90" lry="1752" ulx="0" uly="1707">encg</line>
        <line lrx="133" lry="1830" ulx="0" uly="1773">et, igung n</line>
        <line lrx="133" lry="1873" ulx="0" uly="1816">ln danſt</line>
        <line lrx="133" lry="1914" ulx="0" uly="1858">ſeil eentmn</line>
        <line lrx="32" lry="1960" ulx="1" uly="1921">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1314" type="textblock" ulx="158" uly="1274">
        <line lrx="393" lry="1314" ulx="158" uly="1274">der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="266" type="textblock" ulx="878" uly="212">
        <line lrx="1025" lry="266" ulx="878" uly="212">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="271" type="textblock" ulx="1295" uly="218">
        <line lrx="1704" lry="271" ulx="1295" uly="218">(Cap. A5. 49,) 905</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1098" type="textblock" ulx="176" uly="288">
        <line lrx="861" lry="339" ulx="176" uly="288">aber hat mich GOtt der HEer und</line>
        <line lrx="881" lry="379" ulx="177" uly="334">Geiſt geſandt.</line>
        <line lrx="953" lry="450" ulx="218" uly="397">III. 17. Diß ſagt der HErr, dein Er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="495" ulx="179" uly="441">loͤſer, der heilige Itrael: Ich bitz der</line>
        <line lrx="956" lry="535" ulx="251" uly="485">ir dein &amp;Ott, der dich nuͤtzliche Ding</line>
        <line lrx="952" lry="577" ulx="182" uly="529">leb et, und dich auf dem Weeg leitet, ba⸗</line>
        <line lrx="722" lry="622" ulx="183" uly="573">rai f du wandleſt</line>
        <line lrx="959" lry="664" ulx="226" uly="614">18. O daß du auf mein Gebott Acht</line>
        <line lrx="955" lry="714" ulx="182" uly="659">ge ohmen hatteſt! ſo wurde d n Fried</line>
        <line lrx="957" lry="755" ulx="183" uly="704">weein Waſſer⸗Strohm, und deine Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="795" ulx="186" uly="747">rechtigkeit wie die Abgruͤnd im Mreer</line>
        <line lrx="940" lry="842" ulx="187" uly="793">werden ſeyn. .</line>
        <line lrx="960" lry="884" ulx="192" uly="834">19. Und dein Saame wurde ſeyn, wie</line>
        <line lrx="958" lry="927" ulx="191" uly="876">Sand, und das Geſchlecht deines Leibs,</line>
        <line lrx="955" lry="975" ulx="190" uly="923">ſie ſein Kieß: er wurde nicht untergan⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1017" ulx="191" uly="966">gen ſeyn, auch waͤre ſein Nahm vor mei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1098" ulx="193" uly="1009">den Augeſicht nicht ausgetilget wor⸗</line>
        <line lrx="266" lry="1096" ulx="203" uly="1067">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1132" type="textblock" ulx="232" uly="1106">
        <line lrx="272" lry="1116" ulx="232" uly="1106">0°</line>
        <line lrx="283" lry="1132" ulx="232" uly="1115">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="330" type="textblock" ulx="882" uly="290">
        <line lrx="952" lry="330" ulx="882" uly="290">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1494" type="textblock" ulx="192" uly="1095">
        <line lrx="961" lry="1148" ulx="308" uly="1095">Gehet aus von Babhylon, fliehet</line>
        <line lrx="961" lry="1188" ulx="195" uly="1140">von den Caldaͤern, verkuͤndigets mit froͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1235" ulx="195" uly="1185">licher Stimm, laſſet daßelbige boͤren, und</line>
        <line lrx="961" lry="1278" ulx="192" uly="1230">tragets aus big zu den aufferſten Grantzen</line>
        <line lrx="961" lry="1317" ulx="440" uly="1271">Saget: Der HErr hat ſei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1367" ulx="197" uly="1315">nen Knecht Jacob erloſet.</line>
        <line lrx="963" lry="1399" ulx="237" uly="1358">21. Sie haben in der Wuͤſten keinen</line>
        <line lrx="964" lry="1450" ulx="200" uly="1402">Durſt gelitten, da er ſie ausführete: Er</line>
        <line lrx="966" lry="1494" ulx="199" uly="1447">hat ihnen Waſſer aus dea Fellen hersor</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1541" type="textblock" ulx="162" uly="1489">
        <line lrx="965" lry="1541" ulx="162" uly="1489">gebracht, den Felſen hat er zerriſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1667" type="textblock" ulx="201" uly="1534">
        <line lrx="895" lry="1584" ulx="202" uly="1534">es iſt Waſſer daraus gefloſſen.</line>
        <line lrx="956" lry="1626" ulx="240" uly="1577">22. Aber die Gottloſe haben keinen</line>
        <line lrx="955" lry="1667" ulx="201" uly="1621">Fried, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1796" type="textblock" ulx="356" uly="1729">
        <line lrx="819" lry="1796" ulx="356" uly="1729">Das 49. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1906" type="textblock" ulx="205" uly="1813">
        <line lrx="967" lry="1860" ulx="205" uly="1813">I. Chriſtus redet durch den Drophe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1906" ulx="209" uly="1862">ten, daß er ein Schwerdt und auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1948" type="textblock" ulx="165" uly="1904">
        <line lrx="970" lry="1948" ulx="165" uly="1904">wauͤhlter Pfeil ſey, alle Voͤlcker zu uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2779" type="textblock" ulx="202" uly="1948">
        <line lrx="971" lry="1991" ulx="205" uly="1948">winden, 1. 11. Sion, das iſt, die im</line>
        <line lrx="970" lry="2036" ulx="210" uly="1991">Judiſchen Land neu⸗angehende Chriſt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2078" ulx="203" uly="2036">liche Kirch, bveklagt ſich wegen ihrer</line>
        <line lrx="970" lry="2120" ulx="208" uly="2079">geringen Wienge;: GGCT antwortet:</line>
        <line lrx="969" lry="2166" ulx="208" uly="2123">Er wolle alle Heyden zu ihr bringen,</line>
        <line lrx="970" lry="2204" ulx="211" uly="2163">14. III. Und alle Vöélcker und Staͤnd</line>
        <line lrx="856" lry="2254" ulx="303" uly="2207">Zum Chriſtenthum bekehren,</line>
        <line lrx="972" lry="2431" ulx="250" uly="2334">1,. Haer zu ihr Inſeln, und ihr Voͤl⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2416" ulx="245" uly="2383">4 PFon „ * onno nopekeg P.</line>
        <line lrx="971" lry="2438" ulx="390" uly="2385">cker in der Ferne mercket auf:</line>
        <line lrx="972" lry="2483" ulx="212" uly="2424">Der HERR hat mich von Mutter⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2520" ulx="212" uly="2466">Leib an beruffen, er hat an meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2593" ulx="212" uly="2515">“ gedacht, da ich noch in Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="299" lry="2595" ulx="252" uly="2575">ar.</line>
        <line lrx="975" lry="2649" ulx="256" uly="2600">2. Und er hat meinen Mund zugerich⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2693" ulx="209" uly="2642">tet, wie ein ſcharffes Schwerdt: Er hat</line>
        <line lrx="969" lry="2742" ulx="215" uly="2684">mich beſchirmet mit dem Schatten ſei</line>
        <line lrx="977" lry="2779" ulx="202" uly="2732">ner Hand, und hat mich zum auseriwaͤßl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2822" type="textblock" ulx="146" uly="2772">
        <line lrx="980" lry="2822" ulx="146" uly="2772">ten Pfeil gemacht, in ſeinem Kocher hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2864" type="textblock" ulx="217" uly="2818">
        <line lrx="603" lry="2864" ulx="217" uly="2818">er mich verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2915" type="textblock" ulx="255" uly="2861">
        <line lrx="979" lry="2915" ulx="255" uly="2861">3. Und zu mir geſprochen: Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="639" type="textblock" ulx="978" uly="293">
        <line lrx="1746" lry="344" ulx="978" uly="293">mein Knecht Iſrael, dann in dir will ich</line>
        <line lrx="1379" lry="384" ulx="979" uly="342">geprieſen werden.</line>
        <line lrx="1763" lry="430" ulx="983" uly="379">4. Und ich ſprach: Ich habe mich um⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="475" ulx="981" uly="422">ſonſt bemuͤhet, ohne Urſach und vergeb⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="519" ulx="981" uly="466">lich hab ich meine Kraͤfften daran gewen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="564" ulx="982" uly="509">bet. Jedoch iſt mein Recht bey dem</line>
        <line lrx="1750" lry="639" ulx="981" uly="546">BSrrn⸗ und mein Werck bey meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="952" type="textblock" ulx="982" uly="641">
        <line lrx="1751" lry="688" ulx="984" uly="641">5. Und nun ſoricht der HErr, der mich</line>
        <line lrx="1754" lry="738" ulx="982" uly="683">ihm aus Mutter⸗Leid zum Diener gemacht</line>
        <line lrx="1752" lry="781" ulx="983" uly="726">hat, daß ich Jacob wieberum in ihm fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="823" ulx="985" uly="771">ren ſoll: aber Ilrael will ſich nicht laſfſen</line>
        <line lrx="1751" lry="864" ulx="985" uly="815">verſammlen, und ich bin herrlich worden</line>
        <line lrx="1756" lry="912" ulx="986" uly="859">in den Augen des HErrn, und mein GOtt</line>
        <line lrx="1656" lry="952" ulx="986" uly="900">iſt meine Staͤrcke worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2496" type="textblock" ulx="970" uly="969">
        <line lrx="1753" lry="1023" ulx="1026" uly="969">6. Und er ſprach: Es iſt ein gerin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1065" ulx="985" uly="1013">ges, daß du mein Knecht biſt, die Staͤmm</line>
        <line lrx="1755" lry="1106" ulx="987" uly="1057">Igesbs aufzurichten, und die Heffen</line>
        <line lrx="1757" lry="1150" ulx="986" uly="1101">Itrael zu bekehren. Siehe, ich habe</line>
        <line lrx="1763" lry="1193" ulx="987" uly="1145">dich zum Licht der Heyden gegeben, daß</line>
        <line lrx="1756" lry="1235" ulx="970" uly="1188">du mein Heil ſeyeſt bis zum End der</line>
        <line lrx="1585" lry="1280" ulx="986" uly="1232">Erden. =ð</line>
        <line lrx="1755" lry="1328" ulx="1026" uly="1274">7. Diß ſagt der HErr, der Erloͤſer</line>
        <line lrx="1831" lry="1369" ulx="988" uly="1320">Iſrael, und ſein Heiliger, zu der ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1405" ulx="988" uly="1362">achteten Seel, zu dem abſcheulichen</line>
        <line lrx="1759" lry="1458" ulx="990" uly="1404">Volck, zu dem Knecht der Herrſchenden:</line>
        <line lrx="1760" lry="1494" ulx="990" uly="1449">Die Koͤnig werdens ſehen, die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1815" lry="1543" ulx="990" uly="1492">werden aufſtehen und anbetten um des</line>
        <line lrx="1793" lry="1587" ulx="980" uly="1534">HErrn willen, weil er treu iſt, und um</line>
        <line lrx="1772" lry="1633" ulx="990" uly="1576">des Heiligen willen in Iſrgel, der dich</line>
        <line lrx="1722" lry="1673" ulx="990" uly="1624">auserwaͤhlet hat. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1715" ulx="1031" uly="1664">3. Diß ſagt der HErr: Ich habe dich</line>
        <line lrx="1763" lry="1759" ulx="991" uly="1709">erhoöret zur angenehmen Zeit, und am</line>
        <line lrx="1790" lry="1804" ulx="992" uly="1752">Tag des Heils hab ich dir geholffen;</line>
        <line lrx="1760" lry="1845" ulx="992" uly="1797">Ich habe dich erhalten, und habe dich</line>
        <line lrx="1763" lry="1891" ulx="978" uly="1839">dem Volck zum Bund geben, daß du das</line>
        <line lrx="1762" lry="1934" ulx="976" uly="1883">Erdreich ſolteſt gufrichten, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1971" ulx="980" uly="1925">wuͤſtete Erbiehafften zum Beſitz einneh⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2015" ulx="979" uly="1983">men:</line>
        <line lrx="1763" lry="2062" ulx="1040" uly="2012">9. Daß du auch zu den Gefangenen</line>
        <line lrx="1763" lry="2106" ulx="980" uly="2057">ſagen ſolteſt: Gehet heraus, und zu de⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2152" ulx="995" uly="2098">nen, die in der Finſternuß ſeynd: Kom⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2186" ulx="995" uly="2141">met ans Licht. Sie werden ſich weyden</line>
        <line lrx="1766" lry="2235" ulx="995" uly="2187">auf den Weegen, auf allen ebenen Orthen</line>
        <line lrx="1765" lry="2323" ulx="1038" uly="2272">10. Sie werden weder Hunger noch</line>
        <line lrx="1767" lry="2367" ulx="996" uly="2318">Durſt leyden, dann die Hitz ſamt der</line>
        <line lrx="1769" lry="2410" ulx="998" uly="2360">Sonn wird ſie nicht beleidigen: dann</line>
        <line lrx="1768" lry="2448" ulx="996" uly="2403">ihr Erbarmer wird ſie regieren, und wird</line>
        <line lrx="1736" lry="2496" ulx="996" uly="2446">ſie traͤncken an denen Waſſer⸗Bronnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2946" type="textblock" ulx="1001" uly="2512">
        <line lrx="1774" lry="2564" ulx="1041" uly="2512">11. Und ich will alle meine Berg zum</line>
        <line lrx="1768" lry="2604" ulx="1001" uly="2556">Weeg machen, und meine Steig ſollen</line>
        <line lrx="1536" lry="2649" ulx="1002" uly="2603">erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1769" lry="2691" ulx="1067" uly="2642">2. Stehe, dieſe werden von fern</line>
        <line lrx="1770" lry="2732" ulx="1001" uly="2685">kommen, und ſtehe, jene von Mitter⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2819" ulx="1003" uly="2727">Fache uu vom eet: und die andere aus</line>
        <line lrx="1465" lry="2819" ulx="1001" uly="2773">dem Land gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1801" lry="2864" ulx="1041" uly="2784">18 Lobel hr Himmel, und frolocke</line>
        <line lrx="1771" lry="2904" ulx="1003" uly="2858">du Erden⸗Craybß, ihr Verg jauchtzet mit</line>
        <line lrx="1776" lry="2946" ulx="1076" uly="2901">LlI 5 Lob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3011" type="textblock" ulx="1229" uly="3002">
        <line lrx="1236" lry="3011" ulx="1229" uly="3002">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="271" type="textblock" ulx="932" uly="229">
        <line lrx="1186" lry="271" ulx="932" uly="229">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="268" type="textblock" ulx="1499" uly="222">
        <line lrx="1757" lry="268" ulx="1499" uly="222">(Cap. 49. 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2068" type="textblock" ulx="254" uly="301">
        <line lrx="1060" lry="356" ulx="295" uly="301">Loh: dann der HErr hat ſein Volck ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="400" ulx="294" uly="344">tröͤſtet, und wird lich uͤber ſeine Arme</line>
        <line lrx="798" lry="439" ulx="293" uly="396">erbarmen. .</line>
        <line lrx="1058" lry="501" ulx="339" uly="452">II. 14. Und Sion hat geſagt: Der</line>
        <line lrx="1059" lry="554" ulx="254" uly="496">SErr hat mich verlaſſen, und der HErr</line>
        <line lrx="1034" lry="594" ulx="292" uly="547">hat meiner vergeſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="631" ulx="338" uly="583">15. Kan auch eit Weib ihr Kindlein</line>
        <line lrx="1042" lry="678" ulx="295" uly="627">vergeſſen, daß ſie ſich icht erbarme ube</line>
        <line lrx="1055" lry="720" ulx="294" uly="669">den Sohn ihres Leibs? und ob ſit ſchon</line>
        <line lrx="1054" lry="806" ulx="293" uly="714">denſelbigen vergeſſen wurde, ſo will ich</line>
        <line lrx="1052" lry="809" ulx="291" uly="761">beiner doch nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="852" ulx="310" uly="802">165. Siehe, ich habe dich in meiner</line>
        <line lrx="1054" lry="897" ulx="292" uly="844">Haͤnden geſchrieben, deine Mauren ſeynt</line>
        <line lrx="863" lry="937" ulx="293" uly="892">immerdar vor meinen Augen.</line>
        <line lrx="1059" lry="983" ulx="336" uly="931">17. Deine Beu⸗Llůeuth ſeynd ankommen:</line>
        <line lrx="1060" lry="1029" ulx="291" uly="974">deine Zerſtoͤrer und Verwüſter werden</line>
        <line lrx="840" lry="1067" ulx="289" uly="1023">von dir hinweg gehen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1108" ulx="339" uly="1060">18. Erheb deine Augen rings herum,</line>
        <line lrx="1060" lry="1154" ulx="288" uly="1103">und ſiehe: Dieſe alle haben ſich verſannn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1201" ulx="287" uly="1146">let, und kommen zu dir: ſo wahr ich le⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1238" ulx="291" uly="1190">be, ſpricht der HErr, du ſolſt mit dieſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1280" ulx="292" uly="1231">allen, wie mit einem Geſchmuck, beklei</line>
        <line lrx="1055" lry="1330" ulx="290" uly="1277">det werden, und du wirſt ſie, wie eine</line>
        <line lrx="971" lry="1373" ulx="292" uly="1324">Braut um dich her anlegen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1419" ulx="289" uly="1361">19. Dann deine zerſtoͤrte Herther, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1462" ulx="287" uly="1404">deine Waͤſten, und dein verheertes Land</line>
        <line lrx="1057" lry="1504" ulx="288" uly="1453">werden jetzt für die Juwohner zu eng</line>
        <line lrx="1058" lry="1548" ulx="288" uly="1495">ſeyn, und die dich verſchlungen, ſollen</line>
        <line lrx="914" lry="1589" ulx="289" uly="1543">weit binweg gejagt werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="1625" ulx="336" uly="1582">20. Es werden die Kinder deiner Un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1676" ulx="288" uly="1626">fruchtbarkeit, noch vor deinen Ohren ſa⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1758" ulx="286" uly="1668">gen : Das Orth tin mir zu eng, mache mir</line>
        <line lrx="869" lry="1763" ulx="334" uly="1715">aum, daß ich wohnen moͤge.</line>
        <line lrx="1055" lry="1801" ulx="329" uly="1753">21. Alsdann würſt du in deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1854" ulx="286" uly="1798">tzen ſagen: Wer hat mir dieſe gezeuget⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1896" ulx="284" uly="1843">ich bindschunfrucht bar, und gebahr nicht,</line>
        <line lrx="1053" lry="1936" ulx="286" uly="1888">ich bin hinweg geführet, und gefangen:</line>
        <line lrx="1055" lry="1982" ulx="283" uly="1932">wer hat dann dieſe erzogen? ich bin ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2024" ulx="285" uly="1974">laſten und einſam, wo ſeynd dieſe dann</line>
        <line lrx="467" lry="2068" ulx="285" uly="2022">geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2562" type="textblock" ulx="280" uly="2083">
        <line lrx="1049" lry="2139" ulx="330" uly="2083">III. 22. Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1049" lry="2180" ulx="287" uly="2129">Siehe, ich will meine Haͤnd aufheben</line>
        <line lrx="1049" lry="2228" ulx="286" uly="2173">zu den Heyden, und mein Zeichen zu den</line>
        <line lrx="1049" lry="2272" ulx="288" uly="2215">Poͤlckern aufrichten: und ſie werden dei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2314" ulx="282" uly="2259">ne Soͤhn in den Armen herbringen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="2357" ulx="283" uly="2302">deine Toͤchter auf den Achſeln tragen.</line>
        <line lrx="1051" lry="2402" ulx="317" uly="2344">23. Und die König werden deine Er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2476" ulx="280" uly="2390">hrer ſeyn, und die Königinnen deine</line>
        <line lrx="1053" lry="2483" ulx="284" uly="2429">Saͤugammen: ſie werden ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="1050" lry="2526" ulx="303" uly="2474">ur Erden neigend hich andetten, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2562" ulx="310" uly="2519">en Staub deiner Füß lecken. Und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2610" type="textblock" ulx="281" uly="2515">
        <line lrx="1435" lry="2568" ulx="1004" uly="2515">du weiß er wecket am</line>
        <line lrx="1064" lry="2610" ulx="281" uly="2558">wirſt erkennen, daß ich der HErr bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="510" type="textblock" ulx="1087" uly="296">
        <line lrx="1854" lry="348" ulx="1087" uly="296">Gefangene genohmen werden, und was</line>
        <line lrx="1852" lry="388" ulx="1087" uly="339">von den Maͤchtigen geraubet iſt, das wird</line>
        <line lrx="1852" lry="431" ulx="1089" uly="381">errettet werden. Aber die dich gerichtet</line>
        <line lrx="1853" lry="478" ulx="1088" uly="424">haben, die will ich auch richten, und ich</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="1088" uly="468">will deinen Kindern aushelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="839" type="textblock" ulx="1085" uly="534">
        <line lrx="1847" lry="585" ulx="1129" uly="534">26. Ich will auch deine Feind mit ih⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="626" ulx="1085" uly="577">em eignen Fieiſch ſpeiſen, und ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="671" ulx="1088" uly="622">en von ihrem Blut truncken werden,</line>
        <line lrx="1848" lry="714" ulx="1097" uly="664">vie von neuem Wein: und alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1847" lry="757" ulx="1086" uly="707">ſoll wiſſten, daß ich der HErr dein Hey⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="804" ulx="1088" uly="750">land bin, und dein Erlöſer der Starcke</line>
        <line lrx="1234" lry="839" ulx="1091" uly="801">Jacobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="963" type="textblock" ulx="1266" uly="897">
        <line lrx="1696" lry="963" ulx="1266" uly="897">Das 5o. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1076" type="textblock" ulx="1086" uly="988">
        <line lrx="1849" lry="1040" ulx="1088" uly="988">I. Chriſtus vermelder, daß Er die</line>
        <line lrx="1844" lry="1076" ulx="1086" uly="1038">laſterhafftige Synagoeg hab verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1162" type="textblock" ulx="1086" uly="1077">
        <line lrx="1845" lry="1122" ulx="1086" uly="1077">weil ſie ihn zuvor verlaſſen, I. 1. Er</line>
        <line lrx="1844" lry="1162" ulx="1086" uly="1122">ermahnt die Glaubige, nach inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1337" type="textblock" ulx="1086" uly="1164">
        <line lrx="1854" lry="1212" ulx="1087" uly="1164">Epempel, in Widerwaͤrtizkeit auf</line>
        <line lrx="1846" lry="1250" ulx="1086" uly="1207">GGCC zu hoffen, und nicht zu fol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1292" ulx="1193" uly="1251">gen der meineydigen Syna⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1337" ulx="1397" uly="1302">909/ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1443" type="textblock" ulx="1176" uly="1380">
        <line lrx="1847" lry="1443" ulx="1176" uly="1380">iß ſagt der HErr: Wag iſt diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1470" type="textblock" ulx="1175" uly="1426">
        <line lrx="1690" lry="1470" ulx="1175" uly="1426">Wfaͤͤr ein Scheib⸗Brie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2606" type="textblock" ulx="1065" uly="1390">
        <line lrx="1160" lry="1423" ulx="1130" uly="1390">I.</line>
        <line lrx="1845" lry="1464" ulx="1612" uly="1431">Brieff euter</line>
        <line lrx="1844" lry="1520" ulx="1084" uly="1471">Mutter, damit ich ſie von mir gelaſſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1565" ulx="1083" uly="1517">babe? oder wer iſt mein Glaubiget, dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1605" ulx="1084" uly="1559">ich euch verkaufftt habe? r ſeyd</line>
        <line lrx="1798" lry="1651" ulx="1083" uly="1602">verkaufft um euter Sünd willen, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1686" ulx="1082" uly="1645">euter Laſter willen hab ich eure Mutter</line>
        <line lrx="1411" lry="1736" ulx="1082" uly="1691">von mir gelaſſen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1780" ulx="1123" uly="1735">2. Dann ich bin kommen, und es weg⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1826" ulx="1081" uly="1774">kein Mann vorhanden: ich habegeruß</line>
        <line lrx="1730" lry="1869" ulx="1081" uly="1821">und niemand war, der es hötre</line>
        <line lrx="1765" lry="1912" ulx="1082" uly="1864">dann mein Hand verkuͤrtzt, oder ſs!</line>
        <line lrx="1775" lry="1956" ulx="1065" uly="1906">worden, daß ich nicht ſon aushelffen</line>
        <line lrx="1689" lry="1996" ulx="1082" uly="1949">nen? oder iſt kein Vermoͤgen in mi⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2041" ulx="1075" uly="1994">erloͤſen? ſiehe, ich will mit meinem Ech</line>
        <line lrx="1785" lry="2083" ulx="1077" uly="2037">ten das Meer zu einer Wuͤſtem</line>
        <line lrx="1844" lry="2128" ulx="1075" uly="2078">will die Waſſer⸗Stroͤhm zum trocknen</line>
        <line lrx="1837" lry="2167" ulx="1073" uly="2121">Land machen: die Fiſch ſollen aus Man⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2213" ulx="1075" uly="2168">gel des Wafſfers faul werden, und von</line>
        <line lrx="1742" lry="2260" ulx="1075" uly="2213">Durſt ſterben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2300" ulx="1119" uly="2250">3. Ich will die Himmel mit Finſter⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2343" ulx="1077" uly="2298">nuß bekleiden, und will ſie gleichwie mit</line>
        <line lrx="1631" lry="2388" ulx="1076" uly="2342">einem Sack überdecken.</line>
        <line lrx="1842" lry="2427" ulx="1118" uly="2380">4. Der H&amp; RcRhat mir eine gelehrte</line>
        <line lrx="1840" lry="2473" ulx="1079" uly="2424">Zung gegeben, daß ich den, der matt und</line>
        <line lrx="1841" lry="2513" ulx="1077" uly="2467">müud iſt, mit einem Wort aufzurichten</line>
        <line lrx="1841" lry="2558" ulx="1449" uly="2510">Morgen, am Morgen</line>
        <line lrx="1843" lry="2606" ulx="1077" uly="2555">wecket er mir das Ohr, daß ich ihn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1943" type="textblock" ulx="1780" uly="1868">
        <line lrx="1846" lry="1899" ulx="1780" uly="1868">ilß</line>
        <line lrx="1845" lry="1943" ulx="1789" uly="1915">UI5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2927" type="textblock" ulx="277" uly="2600">
        <line lrx="1558" lry="2658" ulx="280" uly="2600">uͤber welchem nicht zu Schanden werden hoͤre, wie einen Meiſter.</line>
        <line lrx="653" lry="2698" ulx="282" uly="2651">die auf ihn harren.</line>
        <line lrx="378" lry="2734" ulx="323" uly="2699">24.</line>
        <line lrx="944" lry="2827" ulx="278" uly="2778">was ein Maͤchtiger gefangen hat?</line>
        <line lrx="528" lry="2911" ulx="277" uly="2818">25. Paen</line>
        <line lrx="523" lry="2927" ulx="278" uly="2866">Ziwur es ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2911" type="textblock" ulx="529" uly="2817">
        <line lrx="1045" lry="2873" ulx="542" uly="2817">diß ſpricht der HERR:</line>
        <line lrx="1046" lry="2911" ulx="529" uly="2861">en auch dem Starcken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="3000" type="textblock" ulx="1038" uly="2990">
        <line lrx="1043" lry="3000" ulx="1038" uly="2990">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2689" type="textblock" ulx="1184" uly="2638">
        <line lrx="1841" lry="2689" ulx="1184" uly="2638">5. GBit der HErr haͤt mir das Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2785" type="textblock" ulx="403" uly="2686">
        <line lrx="1838" lry="2774" ulx="407" uly="2686">Pir man einem Starcken den eroͤffnet, gber ich ſage nichts darwider,</line>
        <line lrx="1699" lry="2785" ulx="403" uly="2726">abnehmen, oder moͤgen erhalten, ich bin auch nicht zuruck gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2911" type="textblock" ulx="1073" uly="2769">
        <line lrx="1845" lry="2823" ulx="1118" uly="2769">6. Meinen Leib hab ich den Schla⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2867" ulx="1074" uly="2815">genden dargeben: und den Rupffenden</line>
        <line lrx="1839" lry="2911" ulx="1073" uly="2858">meine Wangen: Ich hab mein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2948" type="textblock" ulx="1665" uly="2902">
        <line lrx="1890" lry="2948" ulx="1665" uly="2902">geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="485" type="textblock" ulx="1936" uly="303">
        <line lrx="2038" lry="337" ulx="1978" uly="303">e</line>
        <line lrx="2038" lry="373" ulx="1976" uly="328">N</line>
        <line lrx="2030" lry="430" ulx="1988" uly="395">I.7.</line>
        <line lrx="2038" lry="485" ulx="1936" uly="441">i ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1606" type="textblock" ulx="1928" uly="529">
        <line lrx="2038" lry="578" ulx="1937" uly="529">(cht</line>
        <line lrx="2033" lry="619" ulx="1937" uly="575">Pyik,</line>
        <line lrx="2038" lry="659" ulx="1936" uly="621">NVIS</line>
        <line lrx="1975" lry="661" ulx="1968" uly="639">6</line>
        <line lrx="2038" lry="747" ulx="1972" uly="700">et: W.</line>
        <line lrx="2038" lry="796" ulx="1937" uly="749">ſE uns,</line>
        <line lrx="2038" lry="929" ulx="1928" uly="878">elſen</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1971" uly="927">Eiche,</line>
        <line lrx="2031" lry="1011" ulx="1938" uly="974">ilten,</line>
        <line lrx="2029" lry="1073" ulx="1930" uly="1026">DKWKHrH</line>
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="1938" uly="1082">in</line>
        <line lrx="2038" lry="1212" ulx="1934" uly="1169">ſa</line>
        <line lrx="2038" lry="1256" ulx="1975" uly="1222">traue</line>
        <line lrx="2030" lry="1301" ulx="1978" uly="1261">lehne,</line>
        <line lrx="2036" lry="1350" ulx="2003" uly="1306">I1.</line>
        <line lrx="2036" lry="1390" ulx="1978" uly="1354">lgtpl</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1978" uly="1392">gütet:</line>
        <line lrx="2033" lry="1470" ulx="1976" uly="1435">ld n</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1975" uly="1479">det/de</line>
        <line lrx="2038" lry="1570" ulx="1973" uly="1520">Uilſeht</line>
        <line lrx="2038" lry="1606" ulx="1969" uly="1563">ſchlofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1959" type="textblock" ulx="1964" uly="1736">
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1964" uly="1736">1. 60</line>
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1965" uly="1782">Kirchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1968" uly="1827">ewige</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1967" uly="1877">wel, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1959" ulx="1981" uly="1916">ſtet J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1993" type="textblock" ulx="1999" uly="1966">
        <line lrx="2035" lry="1993" ulx="1999" uly="1966">erba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2111" type="textblock" ulx="1981" uly="2086">
        <line lrx="1988" lry="2111" ulx="1981" uly="2086">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1916" uly="2168">
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1959" uly="2168">chet: ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2266" ulx="1958" uly="2216">ihr aus⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1956" uly="2257">le der</line>
        <line lrx="2033" lry="2343" ulx="1955" uly="2300">feld.</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1974" uly="2350">2. Ge.</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1954" uly="2386">ſenn, un</line>
        <line lrx="2036" lry="2481" ulx="1953" uly="2435">gtbohren</line>
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1953" uly="2476">hennſen,</line>
        <line lrx="2020" lry="2611" ulx="1954" uly="2523">n8a</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1952" uly="2607">fen,n</line>
        <line lrx="2036" lry="2702" ulx="1950" uly="2652">Dater t</line>
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="1916" uly="2697">crg</line>
        <line lrx="2038" lry="2794" ulx="1947" uly="2743">lſuſhre⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="1917" uly="2784">. enn 6</line>
        <line lrx="1989" lry="2872" ulx="1950" uly="2836">hu</line>
        <line lrx="2028" lry="2918" ulx="1943" uly="2846">ſneunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2922" type="textblock" ulx="1994" uly="2908">
        <line lrx="1997" lry="2922" ulx="1994" uly="2908">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="71" lry="257" ulx="0" uly="205">3e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="109" lry="337" ulx="0" uly="288">eſ undſoee</line>
        <line lrx="108" lry="456" ulx="41" uly="365">hſcte</line>
        <line lrx="89" lry="465" ulx="10" uly="429">eh brd</line>
        <line lrx="107" lry="501" ulx="0" uly="427">ſen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="103" lry="580" ulx="0" uly="524">lhmnieih⸗</line>
        <line lrx="103" lry="623" ulx="0" uly="577">ſnd ſeſet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="667" ulx="0" uly="617">il ſterpen,</line>
        <line lrx="100" lry="714" ulx="0" uly="663">lukleſa</line>
        <line lrx="99" lry="756" ulx="0" uly="709">lict her⸗</line>
        <line lrx="124" lry="800" ulx="0" uly="754">ſeterce</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="56" lry="1623" ulx="0" uly="1587">Gich</line>
        <line lrx="35" lry="1668" ulx="0" uly="1633">d</line>
        <line lrx="77" lry="1715" ulx="1" uly="1680">chere</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="135" lry="2350" ulx="9" uly="2297">hunketi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2391" ulx="0" uly="2313">n teenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2502" type="textblock" ulx="4" uly="2435">
        <line lrx="138" lry="2502" ulx="4" uly="2435">t geinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="277" type="textblock" ulx="895" uly="216">
        <line lrx="1039" lry="277" ulx="895" uly="216">Jſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="284" type="textblock" ulx="1310" uly="228">
        <line lrx="1713" lry="284" ulx="1310" uly="228">(Cap. Je.51.) 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="350" type="textblock" ulx="199" uly="298">
        <line lrx="316" lry="350" ulx="199" uly="316">Beſenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="717" type="textblock" ulx="198" uly="407">
        <line lrx="966" lry="458" ulx="240" uly="407">II. 7. GOtt der HErr iſt mein Helf⸗</line>
        <line lrx="967" lry="505" ulx="198" uly="451">fer, darum bin ich nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="969" lry="547" ulx="198" uly="495">worden? Derowegen had ich mein An⸗</line>
        <line lrx="968" lry="595" ulx="199" uly="537">geſicht geſetzt, wie einen ſehr harten</line>
        <line lrx="969" lry="635" ulx="201" uly="581">Stein, und ich weiß, daß ich nicht wer⸗</line>
        <line lrx="679" lry="680" ulx="200" uly="634">de zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="970" lry="717" ulx="217" uly="669">3. Er iſt nahe, der mich gerecht ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="812" type="textblock" ulx="200" uly="713">
        <line lrx="985" lry="765" ulx="202" uly="713">chet: Wer wird mir wider ſprechen? Laſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="812" ulx="200" uly="759">ſet uns zuſammen tretten, wer iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1028" type="textblock" ulx="203" uly="805">
        <line lrx="944" lry="852" ulx="206" uly="805">Widerſager? Er komme zu mir.</line>
        <line lrx="969" lry="906" ulx="229" uly="815">2. Eiehe, GOtt der HEer iſt mein</line>
        <line lrx="969" lry="944" ulx="203" uly="890">Helffer: Wes iſts, der mich verdamme?</line>
        <line lrx="968" lry="985" ulx="206" uly="935">Siehe, ſie werden alle wie ein Kleid ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1028" ulx="205" uly="979">alten, die Motten werden ſie freſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1633" type="textblock" ulx="203" uly="1047">
        <line lrx="970" lry="1100" ulx="251" uly="1047">10. Wer iſt unter ench, der den</line>
        <line lrx="973" lry="1145" ulx="203" uly="1090">HErrn foͤrchtet, und hoͤret die Stimm</line>
        <line lrx="969" lry="1185" ulx="204" uly="1136">ſeines Knechts? Wer in der Finſternuß</line>
        <line lrx="968" lry="1226" ulx="205" uly="1180">wandlet, und kein Licht hat, der ver⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1273" ulx="204" uly="1222">traue auf den Nahmen des HErrn, und</line>
        <line lrx="834" lry="1317" ulx="208" uly="1268">lehne ſich auf ſeinen GOtt.</line>
        <line lrx="970" lry="1359" ulx="254" uly="1312">1I. Siehe, ihr alle habt ein Feur</line>
        <line lrx="970" lry="1405" ulx="208" uly="1355">angezuͤndet, und ſeyd mit Flammen um⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1451" ulx="208" uly="1399">guͤltet: Wandlet im Licht euers Feuys,</line>
        <line lrx="969" lry="1493" ulx="208" uly="1445">und in den Flammen, ſo ihr angezun⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1536" ulx="212" uly="1487">det: das iſt euch von meiner Hand wie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1577" ulx="212" uly="1530">derfahren, ihr werdet in Schmertzen</line>
        <line lrx="607" lry="1633" ulx="210" uly="1572">ſchlaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1723" type="textblock" ulx="360" uly="1661">
        <line lrx="822" lry="1723" ulx="360" uly="1661">Das §I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1839" type="textblock" ulx="211" uly="1749">
        <line lrx="974" lry="1800" ulx="211" uly="1749">I. GGC verheißt der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="974" lry="1839" ulx="211" uly="1794">Kirchen Fruchtbarkeit, Troſt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1926" type="textblock" ulx="212" uly="1837">
        <line lrx="963" lry="1886" ulx="215" uly="1837">ewige Leben, I. II. Einen neuen Him</line>
        <line lrx="974" lry="1926" ulx="212" uly="1881">mel, und eine neue Erd, 7. III. Troͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2057" type="textblock" ulx="235" uly="1926">
        <line lrx="955" lry="1969" ulx="235" uly="1926">ſtet Jeruſalem: ſie werde wiederum</line>
        <line lrx="907" lry="2019" ulx="270" uly="1969">erbauer, hingegen ihre Feind ge⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2057" ulx="407" uly="2017">ſtürtzt werden, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2348" type="textblock" ulx="216" uly="2086">
        <line lrx="977" lry="2184" ulx="255" uly="2086">. Hürer mich, die ihr den Rechten</line>
        <line lrx="978" lry="2183" ulx="388" uly="2137">nachgehet, und den HErrn ſu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2232" ulx="217" uly="2178">chet: ſehet auf den Felſen, von welchem</line>
        <line lrx="977" lry="2274" ulx="217" uly="2224">ihr auszehauen ſeyd, und auf die Hoͤh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2348" ulx="216" uly="2267">le der Gruben, daäraus ihr gegraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2405" type="textblock" ulx="195" uly="2340">
        <line lrx="979" lry="2405" ulx="195" uly="2340">2. Sehet auf euren Vatter Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2912" type="textblock" ulx="216" uly="2395">
        <line lrx="981" lry="2448" ulx="216" uly="2395">ham, und auf die Sara, die euch hat</line>
        <line lrx="980" lry="2492" ulx="218" uly="2441">gebohren: dann dieſen einigen hab ich</line>
        <line lrx="980" lry="2535" ulx="218" uly="2483">bheruffen, hab ihn geſegnet, und ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2577" ulx="221" uly="2527">mehrer.</line>
        <line lrx="983" lry="2621" ulx="260" uly="2570">Z. Derowegen wird der HErr Sion</line>
        <line lrx="982" lry="2661" ulx="220" uly="2612">tröſten, und er wird alle ihre zerfallene</line>
        <line lrx="979" lry="2708" ulx="221" uly="2656">Oerther troͤſten: und er wird ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2751" ulx="222" uly="2698">wüſtung machen, wie ein luſtig Orth,</line>
        <line lrx="981" lry="2786" ulx="221" uly="2744">und ihre Einöde, wie einen Garten des</line>
        <line lrx="983" lry="2840" ulx="220" uly="2784">HErrn⸗ Freud und Wonn, auch Danck⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2912" ulx="220" uly="2827">ſagung und Loh⸗Geſang wird man in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="388" type="textblock" ulx="194" uly="295">
        <line lrx="981" lry="348" ulx="336" uly="295">en benen nicht abgewendt, die</line>
        <line lrx="860" lry="388" ulx="194" uly="341">mich ſchmadeten, un⸗ beſpeyeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2872" type="textblock" ulx="993" uly="302">
        <line lrx="1760" lry="360" ulx="996" uly="302">„4. Mercket auf mich, mein Volck, und</line>
        <line lrx="1757" lry="400" ulx="993" uly="351">ihr meine Stamm hoͤret mich: dann es</line>
        <line lrx="1763" lry="444" ulx="994" uly="388">ſoll ein Geſatz von mir ausgehen, und</line>
        <line lrx="1757" lry="489" ulx="995" uly="432">meln Recht ſoll uͤber den Voͤlckern zu ei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="530" ulx="995" uly="475">nem Licht ruhen.</line>
        <line lrx="1765" lry="578" ulx="1039" uly="518">5. Mein Gerechter iſt nahe, mein Hey⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="618" ulx="997" uly="563">land iſt ausgangen, und meine Aerm ſol⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="658" ulx="997" uly="605">len die Voͤlcker richten: die Inſeln wer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="703" ulx="997" uly="649">den auf mich warten, auf meinen Arm</line>
        <line lrx="1778" lry="739" ulx="998" uly="693">werden ſie harren. .</line>
        <line lrx="1765" lry="794" ulx="1039" uly="735">6. Hebet eure Augen hinauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="834" ulx="998" uly="780">mel, und ſchauet unten auf die Erden:</line>
        <line lrx="1764" lry="878" ulx="998" uly="826">dann die Himmel werden wie ein Ranch</line>
        <line lrx="1805" lry="927" ulx="999" uly="869">vergehen, und die Erd wie ein Kleid ver⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="962" ulx="1000" uly="912">alten, und die darauf wohnen, werden</line>
        <line lrx="1765" lry="1007" ulx="999" uly="953">auch wie ſie vergehen: aber mein Heil</line>
        <line lrx="1770" lry="1050" ulx="999" uly="998">wird ewiglich bleiben, und mein Gerech⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1096" ulx="998" uly="1042">tigkeit wird nicht abnehmen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1139" ulx="1008" uly="1084">III. 7. Höret mich, die ihr wiſſet, was</line>
        <line lrx="1765" lry="1184" ulx="1002" uly="1128">echt iſt, mein Volck, in deßen Hertz mein</line>
        <line lrx="1766" lry="1223" ulx="1000" uly="1173">Geſatz iſt: foͤrchtet euch nicht vor der</line>
        <line lrx="1762" lry="1272" ulx="997" uly="1217">Menſchen Schmach, und entſetzt euch</line>
        <line lrx="1674" lry="1310" ulx="997" uly="1260">nicht von ihren Laͤſterungen</line>
        <line lrx="1765" lry="1358" ulx="1037" uly="1303">8. Dann die Wuͤrm werden fie freſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1397" ulx="999" uly="1349">ſen, wie ein Kleid, und die Motten wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1476" ulx="999" uly="1392">den ſie wie el rerſehren: Aber mein</line>
        <line lrx="1767" lry="1485" ulx="999" uly="1436">Heil wird ewiglich bleiben, und meine</line>
        <line lrx="1765" lry="1531" ulx="1000" uly="1480">Gerechtigkeit von einem Geſchlecht zum</line>
        <line lrx="1748" lry="1578" ulx="999" uly="1527">andern. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1615" ulx="1043" uly="1567">9. Stehe auf, ſtehe auf, und ziehe die</line>
        <line lrx="1769" lry="1664" ulx="1002" uly="1610">Staͤrcke an, du Arm des HErrn: ſtehe</line>
        <line lrx="1767" lry="1740" ulx="1003" uly="1650">auf, wie in den alten Keigen, und wie bey</line>
        <line lrx="1769" lry="1749" ulx="1004" uly="1698">den vorigen Geſchlechten. Haſt du nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="1787" ulx="1003" uly="1742">den Stoltzen geſchlagen, und den Dra⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1834" ulx="1003" uly="1787">chen verwundet?</line>
        <line lrx="1763" lry="1880" ulx="1049" uly="1828">10. Haſt du nicht das Meer ausge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1917" ulx="1003" uly="1873">trocknet, das Waſſer der groſſen Dieffe:</line>
        <line lrx="1776" lry="1968" ulx="1003" uly="1914">der du den Grund des Meers zum Weeg</line>
        <line lrx="1769" lry="2039" ulx="1002" uly="1955">genrachthhaſt, damit die Erloͤßte hindurch</line>
        <line lrx="1638" lry="2050" ulx="1002" uly="2012">giengen .</line>
        <line lrx="1768" lry="2094" ulx="1048" uly="2044">11. Und nun, die vom HErrn erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2138" ulx="1006" uly="2088">ſet ſeynd, werden wiederkehren, und</line>
        <line lrx="1770" lry="2187" ulx="1005" uly="2132">werden mit Lob gen Sion kommen, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2223" ulx="1005" uly="2175">ewige Freud wird auf ihren Haͤuptern</line>
        <line lrx="1771" lry="2270" ulx="1006" uly="2218">ſeyn, ſie werden Freud und Wonn er⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2314" ulx="1006" uly="2260">helten, Schmertzen und Seufftzen wird</line>
        <line lrx="1687" lry="2360" ulx="1003" uly="2307">von ihnen fliehen. . 7</line>
        <line lrx="1803" lry="2402" ulx="1049" uly="2349">12. Ich, ja ich ſelbſt will euch troͤſten:</line>
        <line lrx="1771" lry="2443" ulx="1005" uly="2392">wer hiſt du, daß du dich foͤrchteſt vor ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2484" ulx="1007" uly="2435">nem ſterblichen Menſchen, und vor eines</line>
        <line lrx="1768" lry="2529" ulx="1007" uly="2479">Menſchen Sohn, der doch wie Heu ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2574" ulx="1003" uly="2520">do ren wird? .</line>
        <line lrx="1771" lry="2615" ulx="1049" uly="2565">12. Und du haſt des HErrn deines</line>
        <line lrx="1772" lry="2660" ulx="1007" uly="2608">Schoͤpffers vergeſſen, der die Himmel</line>
        <line lrx="1770" lry="2699" ulx="1007" uly="2651">ausgeſpanket, und den Erd⸗Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2746" ulx="1005" uly="2694">gruͤndet hat, und haſt dich ſtets den</line>
        <line lrx="1769" lry="2789" ulx="1006" uly="2739">gantzen Tag vor dem Grimm des jenigen</line>
        <line lrx="1770" lry="2832" ulx="1006" uly="2779">gefoͤlrchtet, der dich plagte, und bereit</line>
        <line lrx="1767" lry="2872" ulx="1006" uly="2824">war, dich zu vertilgen, wo it nun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2958" type="textblock" ulx="1591" uly="2911">
        <line lrx="1793" lry="2958" ulx="1591" uly="2911">14, s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2920" type="textblock" ulx="988" uly="2864">
        <line lrx="1532" lry="2920" ulx="988" uly="2864">Grimm des Untertrückers?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="2739" type="textblock" ulx="246" uly="2716">
        <line lrx="252" lry="2739" ulx="246" uly="2716">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1207" type="textblock" ulx="252" uly="1157">
        <line lrx="443" lry="1207" ulx="252" uly="1157">geſoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2207" type="textblock" ulx="264" uly="2153">
        <line lrx="584" lry="2207" ulx="264" uly="2153">fuͤro nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="253" type="textblock" ulx="335" uly="208">
        <line lrx="399" lry="253" ulx="335" uly="208">9 ⁰3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="263" type="textblock" ulx="963" uly="192">
        <line lrx="1274" lry="263" ulx="963" uly="192">Der Propher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="136" type="textblock" ulx="1483" uly="120">
        <line lrx="1530" lry="136" ulx="1483" uly="120">„R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="271" type="textblock" ulx="1421" uly="198">
        <line lrx="1839" lry="271" ulx="1421" uly="198">(Cap. 51. 5⁸.-)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1162" type="textblock" ulx="281" uly="284">
        <line lrx="1059" lry="340" ulx="296" uly="284">14. Es wird bald kommen, der herzu</line>
        <line lrx="1059" lry="382" ulx="281" uly="328">tritt aufzuthun, und wird nicht ködten</line>
        <line lrx="1058" lry="428" ulx="285" uly="372">bis auf den letzten Mann, ſein Brod</line>
        <line lrx="958" lry="467" ulx="288" uly="416">wird auch nicht abnebnen.</line>
        <line lrx="1051" lry="512" ulx="283" uly="456">10. Ich aber bin der HEry dein GOtt,</line>
        <line lrx="1059" lry="550" ulx="284" uly="501">der ich das Meer aufruͤhriſch mache, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="598" ulx="286" uly="544">ieine Wellen aufichwellen: Der HErr</line>
        <line lrx="987" lry="641" ulx="287" uly="587">der Heerſchgaren iſt mein Nahm.</line>
        <line lrx="1059" lry="683" ulx="330" uly="632">16. Ich hab meine Wort in deinen</line>
        <line lrx="1060" lry="725" ulx="290" uly="673">Mund gelegt, und dich brſchirmet, mit</line>
        <line lrx="1059" lry="768" ulx="281" uly="717">dem Schatten meiner Hand, damit du</line>
        <line lrx="1056" lry="819" ulx="285" uly="759">die Himmel pflantzeſt, und den Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="860" ulx="285" uly="801">den gruͤndeſt: und ſorichſt zu Sion: Du</line>
        <line lrx="921" lry="900" ulx="287" uly="851">biſt nein Volck. .</line>
        <line lrx="1055" lry="940" ulx="326" uly="889">III. 17. Erhebe dich, erhebe dich, ſte⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="985" ulx="288" uly="933">be auf Jeruſalem, die du von der Hand</line>
        <line lrx="1058" lry="1031" ulx="285" uly="977">des HERRN det Kelch ſeines Zorus</line>
        <line lrx="1056" lry="1073" ulx="285" uly="1020">ansgetruncken haſt: den Kelch des</line>
        <line lrx="1058" lry="1113" ulx="286" uly="1064">Schlafs haſt du bis auf den Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1162" ulx="283" uly="1106">truncken, und haſts bis an die Heffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1985" type="textblock" ulx="275" uly="1193">
        <line lrx="1056" lry="1243" ulx="334" uly="1193">18. Es iſt niemand von allen Kindern,</line>
        <line lrx="1056" lry="1293" ulx="285" uly="1236">die ſie gebohren hat, der ſie erhalte, ja</line>
        <line lrx="1054" lry="1332" ulx="284" uly="1279">keiner iſt von allen Kindern, die ſie er⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1379" ulx="285" uly="1324">zogen hat, der ihr bie Hand biete.</line>
        <line lrx="1054" lry="1418" ulx="327" uly="1365">19. Zwey Ding ſeynd dir begegnet:</line>
        <line lrx="1055" lry="1465" ulx="282" uly="1409">wer wird ſich uͤber dich betruͤben? Ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1506" ulx="282" uly="1453">wüſtung und Unterdruckung, auch Hun⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1559" ulx="283" uly="1496">ger nit dem Schwerdt: wer wird bich</line>
        <line lrx="600" lry="1596" ulx="282" uly="1545">troͤſten?</line>
        <line lrx="1054" lry="1633" ulx="282" uly="1582">20. Deine Kinder ſeynd verworffen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1680" ulx="275" uly="1627">ſie ſchlaffen guf den Gaſſen an den Ecken,</line>
        <line lrx="1053" lry="1722" ulx="281" uly="1670">wie ein verſtrickter Uhr⸗Ochs, voll des</line>
        <line lrx="1054" lry="1767" ulx="275" uly="1712">Zorns vom HErrn, und des Scheltens</line>
        <line lrx="965" lry="1813" ulx="282" uly="1761">von deinem GOHtt.</line>
        <line lrx="1054" lry="1853" ulx="281" uly="1800">21. Darum hoͤre diß, du Elende, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1899" ulx="280" uly="1840">du Trunckene, aber nicht vom Wein:</line>
        <line lrx="1053" lry="1979" ulx="323" uly="1884">22. Diß gagt dein herrſchender HErr,</line>
        <line lrx="1055" lry="1985" ulx="281" uly="1927">und dein GHTCT, der fuͤr ſein Voͤlck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2022" type="textblock" ulx="264" uly="1973">
        <line lrx="1054" lry="2022" ulx="264" uly="1973">wird ſtreiten: Siehe ich habe den Kelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2239" type="textblock" ulx="280" uly="2016">
        <line lrx="1053" lry="2069" ulx="280" uly="2016">des Schlaffs aus deiner Hand genoh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2110" ulx="281" uly="2062">men, die Grund⸗Suppen des Kelchs</line>
        <line lrx="1052" lry="2156" ulx="280" uly="2104">meines Zorns, du ſollſt denſelben hin⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2200" ulx="606" uly="2149">trinckern.</line>
        <line lrx="1053" lry="2239" ulx="325" uly="2191">23. Und ich will ihn denjenigen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2287" type="textblock" ulx="267" uly="2234">
        <line lrx="1054" lry="2287" ulx="267" uly="2234">die Hand geben, die dich gedemuthiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2545" type="textblock" ulx="278" uly="2280">
        <line lrx="1050" lry="2333" ulx="282" uly="2280">haben, und zu deiner Seel geſagt:</line>
        <line lrx="1052" lry="2372" ulx="283" uly="2322">Bucke dich nieder, daß wir über dich</line>
        <line lrx="1046" lry="2421" ulx="280" uly="2365">hingeben: und du haſt deinen Leib nie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2465" ulx="279" uly="2409">dergelegt, wie einen Erd⸗Boden, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2545" ulx="278" uly="2451">ki einen Wees denen, ſo voruͤher ge⸗</line>
        <line lrx="360" lry="2544" ulx="306" uly="2511">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2680" type="textblock" ulx="456" uly="2593">
        <line lrx="890" lry="2680" ulx="456" uly="2593">Das 52. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2801" type="textblock" ulx="277" uly="2713">
        <line lrx="1050" lry="2759" ulx="277" uly="2713">I. GGtt verſpricht den Juden die Ee⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2801" ulx="280" uly="2758">loͤſung aus Babylon, daher die geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2855" type="textblock" ulx="260" uly="2798">
        <line lrx="1049" lry="2855" ulx="260" uly="2798">Prloͤſung von der Suͤnd durch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2892" type="textblock" ulx="270" uly="2841">
        <line lrx="1049" lry="2892" ulx="270" uly="2841">fum, 1. II. Er beſiehlt den Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="451" type="textblock" ulx="1066" uly="279">
        <line lrx="1857" lry="327" ulx="1066" uly="279">Chriſti das Evangelium allen Voͤlckern</line>
        <line lrx="1856" lry="373" ulx="1068" uly="321">zu predigen, 7. III. Verheißt, daß fich</line>
        <line lrx="1854" lry="411" ulx="1121" uly="366">zu Chriſto werden alle Heyden be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="451" ulx="1362" uly="412">kehren, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1783" type="textblock" ulx="1065" uly="472">
        <line lrx="1829" lry="522" ulx="1131" uly="472">1, S—☛tehe auf, ſtehe auf Sion, un</line>
        <line lrx="1855" lry="569" ulx="1201" uly="484"> hekleide dich mit deiner Su⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="613" ulx="1085" uly="564">ckke: Jeruſalem, du Stadt des Heili⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="657" ulx="1083" uly="609">gen, leg an die Kleider deiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="703" ulx="1084" uly="652">keit; daͤnn es wird hinführs kein Unde⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="746" ulx="1085" uly="696">ſchnittener, oder Unreiner mehr durch</line>
        <line lrx="1438" lry="789" ulx="1065" uly="743">vich gehen. .</line>
        <line lrx="1850" lry="829" ulx="1090" uly="780">2. Entſchuͤtte dich aus dem Staub,</line>
        <line lrx="1849" lry="877" ulx="1085" uly="823">ſtehe auf, und ſetze dich nieder, Jeru⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="919" ulx="1085" uly="868">ſalem: Loͤß auf die Band von deinem</line>
        <line lrx="1766" lry="960" ulx="1083" uly="911">Halb, du gefangene Tochter Sion.</line>
        <line lrx="1851" lry="1010" ulx="1088" uly="952">3. Dann diß ſoricht der HErr: Ihr</line>
        <line lrx="1850" lry="1049" ulx="1071" uly="997">ſeyd umſonſt verkaufft, ſo ſollet ihr auch</line>
        <line lrx="1590" lry="1089" ulx="1083" uly="1045">ohne Geld erlofet werden⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1129" ulx="1121" uly="1084">4. Dann diß ſpricht GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1850" lry="1180" ulx="1083" uly="1128">Mein Volck iſt im Anfang hinat gezogen</line>
        <line lrx="1849" lry="1221" ulx="1083" uly="1171">in Egypten, daß es daſelbſt ein Frembd⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1267" ulx="1083" uly="1216">ling waͤre:; und Aſſur hats ohne einige</line>
        <line lrx="1703" lry="1306" ulx="1082" uly="1260">Urſach beleydiget. =WD</line>
        <line lrx="1847" lry="1352" ulx="1089" uly="1300">„5. Und nun, was ſoll ich hie thun,</line>
        <line lrx="1848" lry="1394" ulx="1083" uly="1346">ſpricht der HERR: dann mein Volck</line>
        <line lrx="1850" lry="1441" ulx="1082" uly="1387">mſonſt hinweg genohmen iſt? Die</line>
        <line lrx="1847" lry="1480" ulx="1081" uly="1431">uͤber daſſelbig herrſeben, die handlen</line>
        <line lrx="1849" lry="1525" ulx="1081" uly="1474">unrecht, ſpricht der HErxr: und mein</line>
        <line lrx="1849" lry="1571" ulx="1080" uly="1517">Nahm wird den gantzen Tag ohne Auf⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1611" ulx="1080" uly="1563">hoͤren gelaͤſtert.</line>
        <line lrx="1847" lry="1656" ulx="1126" uly="1601">6. Darum ſoll mein Volck an dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1706" ulx="1081" uly="1650">Tag meinen Nahmen erkennen: dann</line>
        <line lrx="1845" lry="1743" ulx="1082" uly="1691">ich ſelbſt, der ich geredet habe, ſiche, ich</line>
        <line lrx="1314" lry="1783" ulx="1081" uly="1739">bin zugegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2425" type="textblock" ulx="1061" uly="1801">
        <line lrx="1845" lry="1856" ulx="1120" uly="1801">II. 7. Wie ſchoͤn ſeynd auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1895" ulx="1081" uly="1847">gen die Fuͤß desſenigen, der den Frie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1986" ulx="1082" uly="1935">Zeitung ankündigt, und das Heil pre⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2029" ulx="1079" uly="1978">digt, und ſpricht zu Sion: Dein GOtt</line>
        <line lrx="1736" lry="2075" ulx="1079" uly="2022">wird herrſchen!</line>
        <line lrx="1835" lry="2164" ulx="1079" uly="2106">Waͤchter: ſie werben ihre Stimm auf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2199" ulx="1078" uly="2149">heben, und zugleich loben: dann ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="2291" ulx="1076" uly="2240">der HErr Sion wird bekehren.</line>
        <line lrx="1843" lry="2327" ulx="1116" uly="2283">9. Freuet euch, und frolocket miteinan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2425" ulx="1061" uly="2365">HErr hat ſein Volck getroͤſtet, und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2459" type="textblock" ulx="1060" uly="1889">
        <line lrx="1845" lry="1940" ulx="1082" uly="1889">den ankuͤndigt und predigt: der die gute</line>
        <line lrx="1844" lry="2107" ulx="1122" uly="2062">8. Man hoöoret die Stimm deiner</line>
        <line lrx="1843" lry="2241" ulx="1077" uly="2196">werden von Aug zu Aug ſehen, wann</line>
        <line lrx="1843" lry="2371" ulx="1060" uly="2319">der, ihr Wüſten Jeruſalem: dann der</line>
        <line lrx="1427" lry="2459" ulx="1077" uly="2414">Jeruſalem erloͤſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2550" type="textblock" ulx="1078" uly="2496">
        <line lrx="1842" lry="2550" ulx="1078" uly="2496">bereitet vor den Augen aller Heyden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2932" type="textblock" ulx="1076" uly="2587">
        <line lrx="1688" lry="2637" ulx="1078" uly="2587">das Heil ünſers GOttes ſehen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2684" ulx="1121" uly="2630">11. Weichet, weichet, gehet aus von</line>
        <line lrx="1844" lry="2723" ulx="1077" uly="2672">dannen, ruͤhret nichts unreines an: ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2767" ulx="1076" uly="2709">het aus von ihr, und reiniget euch, die</line>
        <line lrx="1752" lry="2810" ulx="1076" uly="2759">ihr die Geſchirr des HExyrn traget.</line>
        <line lrx="1843" lry="2855" ulx="1124" uly="2796">12. Dann ihr werdet nicht mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2932" ulx="1076" uly="2838">ſchrey ausgehen, noch mit Suche ſert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2592" type="textblock" ulx="1077" uly="2452">
        <line lrx="1881" lry="2503" ulx="1127" uly="2452">10. Der HErr hat ſeinen heiligen Arm</line>
        <line lrx="1917" lry="2592" ulx="1077" uly="2540">alle Graͤntzen des Erd⸗Bodens werden—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1571" type="textblock" ulx="1967" uly="1228">
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1971" uly="1228">l1. J</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1972" uly="1275">ſu Cht</line>
        <line lrx="2028" lry="1358" ulx="1972" uly="1324">Unſere</line>
        <line lrx="2038" lry="1403" ulx="1972" uly="1364">ſeipen!</line>
        <line lrx="2032" lry="1447" ulx="1971" uly="1413">geltong</line>
        <line lrx="2037" lry="1485" ulx="1970" uly="1450">lbver all</line>
        <line lrx="2037" lry="1531" ulx="1967" uly="1498">hey und</line>
        <line lrx="2028" lry="1571" ulx="2004" uly="1541">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2066" type="textblock" ulx="1920" uly="1761">
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1920" uly="1761">d wen</line>
        <line lrx="2037" lry="1845" ulx="1921" uly="1805">hahret</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1985" uly="1854">2 in</line>
        <line lrx="2030" lry="1933" ulx="1964" uly="1895">wpie ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1964" uly="1937">demm du</line>
        <line lrx="2016" lry="2023" ulx="1962" uly="1983">ſtalt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1959" uly="2026">ihn geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2110" type="textblock" ulx="1919" uly="2068">
        <line lrx="2033" lry="2110" ulx="1919" uly="2068">o, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2736" type="textblock" ulx="1916" uly="2139">
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1978" uly="2139">9. Me</line>
        <line lrx="2029" lry="2220" ulx="1953" uly="2181">ringſtenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="1952" uly="2226">nem iie</line>
        <line lrx="2036" lry="2308" ulx="1916" uly="2267">die Ia</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1946" uly="2303">Sein 2</line>
        <line lrx="2038" lry="2398" ulx="1947" uly="2363">gel, Un⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2440" ulx="1947" uly="2400">ben wit</line>
        <line lrx="2020" lry="2509" ulx="1963" uly="2473">4. Er</line>
        <line lrx="2036" lry="2566" ulx="1945" uly="2506">heten all</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1945" uly="2558">Shhfnerte</line>
        <line lrx="2035" lry="2649" ulx="1943" uly="2605">ir haben</line>
        <line lrx="2038" lry="2691" ulx="1942" uly="2650">Higen geha</line>
        <line lrx="2024" lry="2736" ulx="1938" uly="2691">Reſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2826" type="textblock" ulx="1937" uly="2744">
        <line lrx="2037" lry="2782" ulx="1959" uly="2744">3. Lr 4</line>
        <line lrx="2027" lry="2826" ulx="1937" uly="2767">Püiſtthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2872" type="textblock" ulx="1906" uly="2829">
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1906" uly="2829">den wj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2924" type="textblock" ulx="1935" uly="2867">
        <line lrx="2030" lry="2924" ulx="1935" uly="2867">Uchigeng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="231" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="69" lry="231" ulx="0" uly="177">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="112" lry="269" ulx="0" uly="231">—</line>
        <line lrx="113" lry="316" ulx="3" uly="259">eler Meen</line>
        <line lrx="115" lry="371" ulx="1" uly="304">heißt, deß ſch</line>
        <line lrx="97" lry="405" ulx="26" uly="354">eſden hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="111" lry="522" ulx="0" uly="459">ſEſe, un</line>
        <line lrx="109" lry="565" ulx="0" uly="513">leſter Eer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="608" ulx="0" uly="553">leſ heſi</line>
        <line lrx="108" lry="653" ulx="35" uly="614">Merrlich⸗</line>
        <line lrx="107" lry="696" ulx="36" uly="657">hube⸗</line>
        <line lrx="105" lry="742" ulx="0" uly="696">üig dorch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="66" lry="824" ulx="3" uly="778">uh</line>
        <line lrx="37" lry="858" ulx="0" uly="819">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="26" lry="993" ulx="0" uly="955">1)</line>
        <line lrx="130" lry="1048" ulx="0" uly="1001"> eee</line>
        <line lrx="37" lry="1094" ulx="0" uly="1049">den⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1130" ulx="0" uly="1091">GOn ar</line>
        <line lrx="71" lry="1180" ulx="0" uly="1136">ng fe</line>
        <line lrx="72" lry="1220" ulx="0" uly="1181">ſeltten⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1270" ulx="8" uly="1228">hls ohne ſegz</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="124" lry="1361" ulx="2" uly="1312">lic bie</line>
        <line lrx="137" lry="1410" ulx="2" uly="1358">nun nein</line>
        <line lrx="147" lry="1448" ulx="0" uly="1404">dhnnen K?</line>
        <line lrx="128" lry="1491" ulx="2" uly="1447">, Ne En</line>
        <line lrx="129" lry="1541" ulx="0" uly="1491">HEn: und v</line>
        <line lrx="130" lry="1583" ulx="1" uly="1537">n Tag ohie</line>
        <line lrx="131" lry="1672" ulx="0" uly="1624">in Vrlck en k.</line>
        <line lrx="141" lry="1722" ulx="0" uly="1670"> ttirnkeng:</line>
        <line lrx="133" lry="1766" ulx="0" uly="1718">Net hoder ſiken</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1883" type="textblock" ulx="7" uly="1828">
        <line lrx="108" lry="1883" ulx="7" uly="1828">ſtrd er de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1929" type="textblock" ulx="2" uly="1877">
        <line lrx="164" lry="1929" ulx="2" uly="1877">en An</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="115" lry="1969" ulx="19" uly="1921">t a n</line>
        <line lrx="136" lry="2015" ulx="12" uly="1940">ar  heſe</line>
        <line lrx="136" lry="2066" ulx="0" uly="2004">6n Dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="135" lry="2160" ulx="11" uly="2104">ſe En</line>
        <line lrx="135" lry="2217" ulx="0" uly="2141">ire nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="281" type="textblock" ulx="184" uly="272">
        <line lrx="306" lry="281" ulx="184" uly="272">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="263" type="textblock" ulx="889" uly="218">
        <line lrx="1033" lry="263" ulx="889" uly="218">Iſaias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="274" type="textblock" ulx="1251" uly="204">
        <line lrx="1719" lry="274" ulx="1251" uly="204">(Cap. 52.53.54.) 90⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="425" type="textblock" ulx="196" uly="288">
        <line lrx="975" lry="342" ulx="196" uly="288">eilen: dann der HErr wird vor euch</line>
        <line lrx="975" lry="385" ulx="202" uly="332">hergehen, und der GOtt Iſrael wird</line>
        <line lrx="540" lry="425" ulx="200" uly="381">euch verſammlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="888" type="textblock" ulx="197" uly="442">
        <line lrx="975" lry="498" ulx="241" uly="442">III. 13. Siehe, mein Knecht wirds</line>
        <line lrx="972" lry="537" ulx="201" uly="488">verſtehen, er wird erhoͤhet, und erbo⸗</line>
        <line lrx="846" lry="586" ulx="202" uly="534">ben, und ſehr hoch ſeyn,</line>
        <line lrx="974" lry="626" ulx="197" uly="573">14. Gleichwie ſich viel uͤber dich ent⸗</line>
        <line lrx="975" lry="677" ulx="202" uly="619">ſetzt haben, alſo wird ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="974" lry="714" ulx="203" uly="664">unter den Maͤnnern ohne Ehr ſeyn, und</line>
        <line lrx="974" lry="758" ulx="205" uly="706">ſein Geſtalt unter den Menſehen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="740" lry="807" ulx="203" uly="763">dern.</line>
        <line lrx="976" lry="852" ulx="249" uly="793">15. Dieſer wird viel Heyden beſpren⸗</line>
        <line lrx="976" lry="888" ulx="208" uly="838">gen, und die Koͤnig werden ihren Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="934" type="textblock" ulx="188" uly="881">
        <line lrx="976" lry="934" ulx="188" uly="881">über ihm zuhalten: dann welchen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1067" type="textblock" ulx="204" uly="928">
        <line lrx="973" lry="981" ulx="204" uly="928">davon iſt Feſagt worden, die habens ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1027" ulx="208" uly="970">ſehen, und die nichts davon gehoͤret ha⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1067" ulx="207" uly="1016">hen, die babens angeſchauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1106" type="textblock" ulx="215" uly="1094">
        <line lrx="218" lry="1106" ulx="215" uly="1094">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1633" type="textblock" ulx="212" uly="1123">
        <line lrx="818" lry="1188" ulx="367" uly="1123">Das 53. Capitel.</line>
        <line lrx="980" lry="1283" ulx="212" uly="1226">I. Iſaias veſchreibt das Leyden ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1325" ulx="213" uly="1278">ſu Thriſtt aus Lieb gegen uns und</line>
        <line lrx="983" lry="1368" ulx="213" uly="1320">unkere Erloͤſung. I. II. Daß er von</line>
        <line lrx="982" lry="1412" ulx="213" uly="1363">ſeinem himmliſchen Vatter zur Wieder⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1457" ulx="213" uly="1406">gelrung empfangen werde das Reich</line>
        <line lrx="983" lry="1497" ulx="215" uly="1451">uͤber alle Nienſchen, durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1541" ulx="214" uly="1502">ven und Gnad in dieſem,</line>
        <line lrx="900" lry="1587" ulx="298" uly="1544">die Seeligkeit in dem ewigen</line>
        <line lrx="678" lry="1633" ulx="501" uly="1589">Leben, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2116" type="textblock" ulx="217" uly="1672">
        <line lrx="983" lry="1759" ulx="261" uly="1672">. Wer hat dem Wort, das man hat</line>
        <line lrx="982" lry="1774" ulx="404" uly="1713">von uns gehoöͤret, geglaubt?</line>
        <line lrx="981" lry="1810" ulx="217" uly="1760">und wem iſt der Arm des HErrn offen⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1860" ulx="218" uly="1813">bahret worden? .</line>
        <line lrx="985" lry="1906" ulx="257" uly="1841">2. Und er wird vor ihm aufwachſen</line>
        <line lrx="984" lry="1943" ulx="218" uly="1895">wie ein Zweig, und wie ein Wurtzel aus</line>
        <line lrx="985" lry="1982" ulx="221" uly="1936">dem duͤrren Land: * er hat weder Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2031" ulx="222" uly="1984">ſtalt, noch Schoͤne, und wir haben</line>
        <line lrx="986" lry="2070" ulx="221" uly="2026">ihn geſehen, und es war kein Geſtalt</line>
        <line lrx="963" lry="2116" ulx="220" uly="2073">da, und wir haben verlangt nach ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2444" type="textblock" ulx="222" uly="2135">
        <line lrx="985" lry="2184" ulx="267" uly="2135">3. Nach dem Verachten, und Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2224" ulx="222" uly="2184">ringſten unter den Waͤnnern, nach ei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2269" ulx="223" uly="2227">nem UWiann voller Schmertzen, und der</line>
        <line lrx="988" lry="2314" ulx="224" uly="2271">die Schwachheit wohl erfahren hat:</line>
        <line lrx="988" lry="2356" ulx="226" uly="2312">Sein Ungeſicht war gleichwie verbor⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2400" ulx="222" uly="2358">sen, und voller Schmach, darum ha⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2444" ulx="223" uly="2405">bden wir ihn auch nicht geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2642" type="textblock" ulx="214" uly="2462">
        <line lrx="988" lry="2512" ulx="214" uly="2462">4. Er hat fuͤrwahr unſere Kranek⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2564" ulx="224" uly="2514">heiten auf ſich geladen, und unſere</line>
        <line lrx="987" lry="2601" ulx="226" uly="2560">Schmertzen hat er ſelbſt getragen: und</line>
        <line lrx="975" lry="2642" ulx="223" uly="2600">wir haben ihn gleichwie einen Ausſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2726" type="textblock" ulx="187" uly="2641">
        <line lrx="996" lry="2693" ulx="224" uly="2641">Zzigen gehalten, als einen, den GGet</line>
        <line lrx="403" lry="2726" ulx="187" uly="2689">geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2771" type="textblock" ulx="275" uly="2692">
        <line lrx="809" lry="2731" ulx="448" uly="2692">und gedemüthiget.</line>
        <line lrx="990" lry="2771" ulx="275" uly="2732">5. Br aber iſt verwunget um unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2822" type="textblock" ulx="226" uly="2763">
        <line lrx="1004" lry="2822" ulx="226" uly="2763">Miſſethat willen, und iſt um unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2907" type="textblock" ulx="227" uly="2811">
        <line lrx="990" lry="2867" ulx="227" uly="2811">Sunden willen zerſchlagen worden: die</line>
        <line lrx="992" lry="2907" ulx="228" uly="2862">Zuchtigung unſers Friedens war Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1535" type="textblock" ulx="791" uly="1498">
        <line lrx="995" lry="1535" ulx="791" uly="1498">und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1210" type="textblock" ulx="1000" uly="293">
        <line lrx="1764" lry="337" ulx="1002" uly="293">ihm und wir ſeynd durch ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="377" ulx="1002" uly="336">den geheilet worden.</line>
        <line lrx="1767" lry="430" ulx="1029" uly="380">6. Wir giengen alle in der Irr, wie</line>
        <line lrx="1766" lry="468" ulx="1001" uly="421">die Gchaaf, ein jeglicher war auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="511" ulx="1001" uly="466">nen Weeg abgewichen; und der HPrr</line>
        <line lrx="1767" lry="584" ulx="1001" uly="511">Rar unfer oAer Miſſerhat auf ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="595" ulx="1013" uly="563">egt.</line>
        <line lrx="1772" lry="641" ulx="1039" uly="598">7. Pr iſt aufgeopffert, dann er ſelbſt</line>
        <line lrx="1766" lry="688" ulx="1001" uly="643">hats gewolt, und er hat ſeinen Mund</line>
        <line lrx="1770" lry="730" ulx="1000" uly="688">nicht aufgethan: Er wird wie ein</line>
        <line lrx="1767" lry="774" ulx="1001" uly="728">Schaaf zum Tod gefuͤhret werden, und</line>
        <line lrx="1768" lry="816" ulx="1001" uly="774">ſchweigen wie ein Lamm vor dem, der</line>
        <line lrx="1784" lry="868" ulx="1000" uly="816">es ſcheeret, und wird ſeinen Miund nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="901" ulx="1000" uly="868">aufthun.</line>
        <line lrx="1772" lry="954" ulx="1016" uly="901">3. Aus der Angſt, und aus dem</line>
        <line lrx="1770" lry="991" ulx="1002" uly="950">Gericht iſt exr hingenohmen worden:</line>
        <line lrx="1769" lry="1035" ulx="1000" uly="990">wer wird ſeine Geburt ausſprechen ?*</line>
        <line lrx="1784" lry="1078" ulx="1004" uly="1036">dann er iſt vom Land der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1121" ulx="1003" uly="1076">gen abgeſchnitten; um der Suͤnd wil⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1164" ulx="1003" uly="1122">len meines Volcks hab ich ihn geſchla⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1210" ulx="1003" uly="1179">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1259" type="textblock" ulx="1042" uly="1198">
        <line lrx="1774" lry="1259" ulx="1042" uly="1198">Ii. 9. Und er wird die Gottloſe fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1347" type="textblock" ulx="986" uly="1254">
        <line lrx="1775" lry="1309" ulx="991" uly="1254">ſeine Begrabnuß geben, und die Reiche</line>
        <line lrx="1773" lry="1347" ulx="986" uly="1298">fuͤr ſeinen Ted: darum daß er kein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2304" type="textblock" ulx="1006" uly="1341">
        <line lrx="1815" lry="1393" ulx="1007" uly="1341">recht gethan hat, und kein Betrug in</line>
        <line lrx="1591" lry="1437" ulx="1008" uly="1386">ſeinem Mund geweſen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1481" ulx="1051" uly="1428">10. Und der OErr hat ihn in Schwach⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1528" ulx="1007" uly="1474">heit wollen zerknierſchen: wann er ſei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1570" ulx="1007" uly="1514">ne Seel fuͤr die Sund geben wird, ſo⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1611" ulx="1006" uly="1559">wird er einen langwierigen Sagmen ſe⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1656" ulx="1007" uly="1603">hen, und der Will des HErrn wird in ſei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1699" ulx="1006" uly="1647">ner Hand gluͤcklich fortgehen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1745" ulx="1038" uly="1690">11. Darum, daß ſeine Seel gear⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1787" ulx="1010" uly="1733">teitet hat, wird er ſehen, und wird er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1829" ulx="1010" uly="1778">ſaͤttiget werden: durch ſeine Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1872" ulx="1010" uly="1819">nuß wird mein Knecht der Gerechte</line>
        <line lrx="1779" lry="1914" ulx="1011" uly="1864">ſelbſt viel gerecht machen, und er wird</line>
        <line lrx="1683" lry="1959" ulx="1012" uly="1908">ihre Ungerechtigkeit ſelbſt tragen.</line>
        <line lrx="1797" lry="1997" ulx="1060" uly="1951">12. Darum will ich ihm ſehr viel zu</line>
        <line lrx="1781" lry="2044" ulx="1012" uly="1992">Theil geben, und er ſoll den Raub der</line>
        <line lrx="1813" lry="2095" ulx="1012" uly="2040">Starcken austheilen, darum daß er</line>
        <line lrx="1781" lry="2136" ulx="1012" uly="2081">ſeine Seel in den Tod uͤberseben hat,</line>
        <line lrx="1779" lry="2177" ulx="1011" uly="2124">und iſt unter die Uebelthater gerechnet</line>
        <line lrx="1797" lry="2220" ulx="1011" uly="2170">worden: und er hat vieler Suͤnden getra⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2266" ulx="1012" uly="2212">gen, und hat fuͤr die Uebertretter ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2304" ulx="1013" uly="2269">betten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2421" type="textblock" ulx="1165" uly="2347">
        <line lrx="1619" lry="2421" ulx="1165" uly="2347">Das 54. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2656" type="textblock" ulx="996" uly="2418">
        <line lrx="1781" lry="2483" ulx="996" uly="2418">I. GGOtt verſpricht der erſten Kirchen</line>
        <line lrx="1418" lry="2507" ulx="997" uly="2478"> S ee Ke. .</line>
        <line lrx="1517" lry="2523" ulx="1011" uly="2484">viel geiſtliche Kinder, I.</line>
        <line lrx="1559" lry="2567" ulx="998" uly="2525">mit ihr ein ewigen Bund,</line>
        <line lrx="1784" lry="2615" ulx="998" uly="2564">halcen, und herrlich zu machen 8. III.</line>
        <line lrx="1783" lry="2656" ulx="998" uly="2611">Daß er ſie wolle grunden auf die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2565" type="textblock" ulx="1573" uly="2480">
        <line lrx="1783" lry="2521" ulx="1573" uly="2480">II. NMiacht</line>
        <line lrx="1786" lry="2565" ulx="1606" uly="2530">ſie zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2859" type="textblock" ulx="1059" uly="2652">
        <line lrx="1714" lry="2697" ulx="1075" uly="2652">rechrigkeit, und wider alle Feind</line>
        <line lrx="1567" lry="2757" ulx="1246" uly="2700">beſchirmen, 11,.</line>
        <line lrx="1783" lry="2848" ulx="1059" uly="2760">1. Sage Lob, du Unfruchtbare, die</line>
        <line lrx="1785" lry="2859" ulx="1211" uly="2808">du nicht gebäbreſt: ſinge Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2904" type="textblock" ulx="1000" uly="2854">
        <line lrx="1781" lry="2904" ulx="1000" uly="2854">und jauchtze, die du keine Kinder getra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2944" type="textblock" ulx="1666" uly="2902">
        <line lrx="1738" lry="2944" ulx="1666" uly="2902">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="251" type="textblock" ulx="270" uly="209">
        <line lrx="396" lry="251" ulx="270" uly="209">910</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="245" type="textblock" ulx="963" uly="198">
        <line lrx="1225" lry="245" ulx="963" uly="198">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="248" type="textblock" ulx="1480" uly="202">
        <line lrx="1732" lry="248" ulx="1480" uly="202">(Cap. 54.55.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="451" type="textblock" ulx="284" uly="274">
        <line lrx="1058" lry="324" ulx="285" uly="274">gen haſt: dann die Verlaſſene hat viel</line>
        <line lrx="1058" lry="367" ulx="284" uly="318">mehr Kinder, als dieſenige, die den</line>
        <line lrx="1018" lry="411" ulx="288" uly="359">Mann hat, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1080" lry="451" ulx="331" uly="404">2. Erweitere das Orth deiner Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1712" type="textblock" ulx="269" uly="446">
        <line lrx="1058" lry="499" ulx="284" uly="446">ten, und ſtrecke die Fell deiner Gezelt</line>
        <line lrx="1055" lry="539" ulx="284" uly="490">ferner hinaus, und ſchoße ihrer nicht:</line>
        <line lrx="1053" lry="581" ulx="285" uly="534">mache deme Seil lang, und ſchlage bei⸗</line>
        <line lrx="767" lry="625" ulx="287" uly="576">ne Naͤgel veſt ein.</line>
        <line lrx="1053" lry="669" ulx="334" uly="620">3. Dann du wirſt zur Rechten und</line>
        <line lrx="1053" lry="714" ulx="286" uly="663">zur Lincken burchdringen: und dein</line>
        <line lrx="1052" lry="755" ulx="288" uly="710">Saam wird die Heyden erben, und</line>
        <line lrx="1012" lry="802" ulx="269" uly="751">wird die verwuſte Stadt bewohnen.</line>
        <line lrx="1055" lry="844" ulx="316" uly="794">4. Foͤrchte dir nicht, dann du wirſt</line>
        <line lrx="1054" lry="887" ulx="286" uly="835">nicht zu Schanden, noch ſchamroth</line>
        <line lrx="1052" lry="932" ulx="286" uly="882">werden: dann du wirſt dich nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="973" ulx="286" uly="924">men doͤrffen, dieweil du der Schand</line>
        <line lrx="1054" lry="1017" ulx="287" uly="967">deiner Jugend vergeſſen wirſt, und wirſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1063" ulx="283" uly="1010">nicht mehr an die Schmach deines Witt⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1103" ulx="286" uly="1057">wen⸗Stands gedencken.</line>
        <line lrx="1053" lry="1149" ulx="326" uly="1096">5. Dann der dich gemacht hat, der</line>
        <line lrx="1054" lry="1191" ulx="285" uly="1141">wird uͤber dieh berrſchen, der HErr</line>
        <line lrx="1051" lry="1236" ulx="286" uly="1183">der Heerſchagaren iſt ſein Nahm: und</line>
        <line lrx="1052" lry="1317" ulx="283" uly="1225">dein Erloͤſer, der allige Iſrael, wird</line>
        <line lrx="1053" lry="1319" ulx="285" uly="1271">ein GOtt der gantzen Erden genennet</line>
        <line lrx="833" lry="1371" ulx="283" uly="1310">werden. .</line>
        <line lrx="1051" lry="1409" ulx="324" uly="1355">6. Dann der HErr hat dich beruffen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1451" ulx="284" uly="1399">als ein verlaſſenes Weib, das im Geiſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1497" ulx="287" uly="1441">betruͤhet war, und als ein Weib, das</line>
        <line lrx="1053" lry="1536" ulx="286" uly="1487">von Jugend an verworffen war, ſpricht</line>
        <line lrx="943" lry="1584" ulx="286" uly="1530">dein GHtt. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1626" ulx="307" uly="1576">7. Ich hab dich ein Augenblick, eine ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1671" ulx="284" uly="1619">ringe Zeit verlaſten, und will dich in</line>
        <line lrx="905" lry="1712" ulx="284" uly="1662">groſſer Erbarmung verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1779" type="textblock" ulx="326" uly="1726">
        <line lrx="1052" lry="1779" ulx="326" uly="1726">II. 3., Mein Angeſicht bab ich im Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1822" type="textblock" ulx="286" uly="1774">
        <line lrx="1096" lry="1822" ulx="286" uly="1774">genblick meiner Ungnad ein wenig vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2472" type="textblock" ulx="232" uly="1816">
        <line lrx="1053" lry="1869" ulx="284" uly="1816">dir verborgen, und habe mich uüͤber dich</line>
        <line lrx="1055" lry="1914" ulx="282" uly="1862">erbarmet, mit ewiger Barmbertzigkeit</line>
        <line lrx="989" lry="1958" ulx="277" uly="1903">ſpricht der HErr, dein Exloöͤſer.</line>
        <line lrx="1054" lry="2004" ulx="304" uly="1948">9. Und diß iſt mixr, wie in den Taͤgen</line>
        <line lrx="1053" lry="2045" ulx="245" uly="1990">Nee, dem ich geſchworen habe, bie</line>
        <line lrx="1053" lry="2089" ulx="283" uly="2034">Waͤſſer Noe nicht mehr uͤber den Erd⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2133" ulx="281" uly="2078">boden zu fuͤhren; alſo hab ich geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2174" ulx="281" uly="2123">ren, daß ich uͤber dich nicht zuͤruen,</line>
        <line lrx="936" lry="2217" ulx="280" uly="2165">noch dich ſchelten wolle. 2</line>
        <line lrx="1050" lry="2263" ulx="232" uly="2207">10. Dann die Berg werden ſich be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2304" ulx="273" uly="2252">wegen, und die Buͤhel zittern: aber mei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2349" ulx="281" uly="2299">ne Barmhertzigkeit wird von dir nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="2394" ulx="274" uly="2340">weichen, und der Bund meines Frieds</line>
        <line lrx="1049" lry="2432" ulx="281" uly="2383">wird nicht aufgeloͤſet werden, ſpricht</line>
        <line lrx="805" lry="2472" ulx="241" uly="2425">der HErr, dein Erbarmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2893" type="textblock" ulx="278" uly="2490">
        <line lrx="1049" lry="2542" ulx="326" uly="2490">III. 11. Du Arme, und durch Un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2589" ulx="278" uly="2539">gewitter Zerſtoſſene, gantz Troffloſe!</line>
        <line lrx="1051" lry="2631" ulx="296" uly="2582">ſiehe, ich will deine Stein nach der</line>
        <line lrx="1049" lry="2676" ulx="278" uly="2625">Ordnung legen, und dich mit Sapphie⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2720" ulx="280" uly="2673">ren gruͤnden.</line>
        <line lrx="1050" lry="2764" ulx="333" uly="2711">12. Ich will deine Bollwerck vom</line>
        <line lrx="1051" lry="2807" ulx="280" uly="2752">Stein Jaſpis machen, und deine Thor</line>
        <line lrx="1052" lry="2855" ulx="283" uly="2799">von gehauenen Steinen, und alle deine</line>
        <line lrx="1010" lry="2893" ulx="286" uly="2839">Granßzen von auserwaͤhlten Steinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1623" type="textblock" ulx="1075" uly="1585">
        <line lrx="1274" lry="1623" ulx="1075" uly="1585">geben I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1360" type="textblock" ulx="1077" uly="273">
        <line lrx="1853" lry="318" ulx="1120" uly="273">13. Alle deine Kinder werden vom</line>
        <line lrx="1852" lry="366" ulx="1080" uly="317">HErrn gelehret ſeyn: und ich will dei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="406" ulx="1082" uly="361">nen Kindern groſſen Fried geben⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="471" ulx="1125" uly="397">14. Du wirſt auch in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="492" ulx="1079" uly="448">gegründet ſeyn: mache dich weit hin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="537" ulx="1080" uly="490">weg vom Gewalt, dann du wirſt dir</line>
        <line lrx="1847" lry="580" ulx="1080" uly="534">nicht förchten: auch von Schrocken,</line>
        <line lrx="1732" lry="620" ulx="1080" uly="578">bann er wird zu dir nicht nahen.</line>
        <line lrx="1844" lry="665" ulx="1127" uly="619">1. Siehe, er wird kommen, der</line>
        <line lrx="1845" lry="711" ulx="1079" uly="664">Nachhar, der zuvor nicht bey mir war,</line>
        <line lrx="1844" lry="756" ulx="1079" uly="707">der dir vormahls frembd war;, wird ſich</line>
        <line lrx="1536" lry="799" ulx="1080" uly="752">zu dir fuͤgen, .</line>
        <line lrx="1844" lry="840" ulx="1126" uly="791">16. Siehe, ich hab einen Schmidt er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="884" ulx="1080" uly="836">ſchaffen, der die Kohlen im Feur an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="928" ulx="1080" uly="880">blaſet, und ein Geſchirr dgraus hervor</line>
        <line lrx="1842" lry="969" ulx="1079" uly="923">bringet zu ſeinem Werck: Ich hab auch</line>
        <line lrx="1844" lry="1016" ulx="1078" uly="966">einen Todichlaͤger erſchaffen, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1058" ulx="1079" uly="1011">tilgen. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1101" ulx="1121" uly="1052">17. Keine Gereitſchafft, ſo wider</line>
        <line lrx="1843" lry="1148" ulx="1078" uly="1095">dich gemacht iſt, wird gelingen: und</line>
        <line lrx="1842" lry="1189" ulx="1077" uly="1140">du wirſt alle Zungen urtheilen, die ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="1229" ulx="1079" uly="1184">dir im Gericht widerſetzen: diß iſt die</line>
        <line lrx="1842" lry="1277" ulx="1078" uly="1226">Erb⸗ſehafft der Knechten des HErrn, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1318" ulx="1078" uly="1271">ihre Gerechtigkeit bey mir, ſpricht</line>
        <line lrx="1281" lry="1360" ulx="1079" uly="1313">der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1463" type="textblock" ulx="1234" uly="1401">
        <line lrx="1688" lry="1463" ulx="1234" uly="1401">Das 5§5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1797" type="textblock" ulx="1079" uly="1487">
        <line lrx="1836" lry="1532" ulx="1080" uly="1487">Il. GGtt der himmliſche Vatter ermah⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1577" ulx="1079" uly="1534">net alle, ſich zum neuen Ceſtament zu be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1619" ulx="1319" uly="1578">II. Daß ſie Thriſto ihrem</line>
        <line lrx="1840" lry="1665" ulx="1097" uly="1619">Juhrer und Lehrmeiſter, nachſolgen, 34</line>
        <line lrx="1845" lry="1706" ulx="1102" uly="1665">I. Weil ſeine Wort und Verheiſſung</line>
        <line lrx="1803" lry="1753" ulx="1118" uly="1706">getreu, 10. werde er ihnen die See⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1797" ulx="1242" uly="1755">ligkeit verſchaffen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2548" type="textblock" ulx="1075" uly="1838">
        <line lrx="1842" lry="1888" ulx="1121" uly="1838">1. ommet zum Waſter, alle die ihr</line>
        <line lrx="1843" lry="1934" ulx="1162" uly="1885">durſtig ſeyd: und die ihr kein</line>
        <line lrx="1843" lry="1977" ulx="1079" uly="1929">Geld habet, eilet berzu, kauftet, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2021" ulx="1078" uly="1971">eſtet: kommet her, und kauffet Wein,</line>
        <line lrx="1843" lry="2060" ulx="1079" uly="2016">und Milch, ohne Geld, und ohne eini⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2113" ulx="1077" uly="2064">gen Werth. .— .</line>
        <line lrx="1839" lry="2149" ulx="1122" uly="2101">2. Warum waͤget ihr Silber aus,</line>
        <line lrx="1838" lry="2195" ulx="1078" uly="2148">und nicht um Broh? und wendet euer</line>
        <line lrx="1841" lry="2238" ulx="1077" uly="2186">Arbeit an, und werdet doch nicht erlſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2284" ulx="1079" uly="2230">tiget? horet mich mit Aufmercken, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2362" ulx="1075" uly="2249">eſſet das Gute⸗ ſo wird ſich eure Seel im</line>
        <line lrx="1415" lry="2364" ulx="1093" uly="2330">esten erluſtigen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2418" ulx="1077" uly="2323">Fen 3. Rriger uer Oht, und kommet</line>
        <line lrx="1838" lry="2459" ulx="1075" uly="2409">zu mir: Hoͤret, ſo wird eure Seel leben,</line>
        <line lrx="1840" lry="2501" ulx="1076" uly="2450">und ich will einen ewigen Bund mit</line>
        <line lrx="1841" lry="2548" ulx="1076" uly="2493">euch aufrichten, die treue Erbarmungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2582" type="textblock" ulx="1074" uly="2543">
        <line lrx="1234" lry="2582" ulx="1074" uly="2543">Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2921" type="textblock" ulx="1075" uly="2575">
        <line lrx="1840" lry="2629" ulx="1111" uly="2575">4. Siehe, ich babe ihn den Voͤlckern</line>
        <line lrx="1841" lry="2674" ulx="1076" uly="2625">zum Zeugen geseben, und den Heyden</line>
        <line lrx="1786" lry="2721" ulx="1076" uly="2670">zum Fuͤrſten und Lehrer.</line>
        <line lrx="1840" lry="2757" ulx="1118" uly="2703">5. Siehe, du wirſt ein Volck beruf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2806" ulx="1077" uly="2751">fen, das dir unbekunnt war; und die</line>
        <line lrx="1843" lry="2863" ulx="1075" uly="2786">Heyden, welche von dir nichts nßten⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2921" ulx="1076" uly="2840">werden zu dir lauffen, um des Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="641" type="textblock" ulx="1933" uly="600">
        <line lrx="2038" lry="641" ulx="1933" uly="600"> Gda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="775" type="textblock" ulx="1961" uly="647">
        <line lrx="2025" lry="692" ulx="1961" uly="647">Kunn,</line>
        <line lrx="2036" lry="728" ulx="1963" uly="691">in un</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1964" uly="734">nttelher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="907" type="textblock" ulx="1892" uly="793">
        <line lrx="2038" lry="839" ulx="1892" uly="793">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="980" type="textblock" ulx="1936" uly="933">
        <line lrx="2022" lry="980" ulx="1936" uly="933">Hrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="932" type="textblock" ulx="1961" uly="848">
        <line lrx="2038" lry="887" ulx="1961" uly="848">ſie eure</line>
        <line lrx="2038" lry="932" ulx="1961" uly="891">ſeondun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1016" type="textblock" ulx="1981" uly="973">
        <line lrx="2033" lry="1016" ulx="1981" uly="973">, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1105" type="textblock" ulx="1935" uly="1066">
        <line lrx="2038" lry="1105" ulx="1935" uly="1066">ees !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1206" type="textblock" ulx="1964" uly="1108">
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="1964" uly="1108">dancken</line>
        <line lrx="2019" lry="1206" ulx="1990" uly="1171">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1265" type="textblock" ulx="1933" uly="1217">
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1933" uly="1217">der Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1302" type="textblock" ulx="1967" uly="1266">
        <line lrx="2036" lry="1302" ulx="1967" uly="1266">Uund de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1355" type="textblock" ulx="1930" uly="1308">
        <line lrx="2037" lry="1355" ulx="1930" uly="1308">ſuderl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1432" type="textblock" ulx="1968" uly="1356">
        <line lrx="2038" lry="1402" ulx="1968" uly="1356">tet dſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1968" uly="1392">Getecch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1481" type="textblock" ulx="1928" uly="1437">
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1928" uly="1437">Smon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1694" type="textblock" ulx="1942" uly="1483">
        <line lrx="2030" lry="1522" ulx="1942" uly="1483">Dep des</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1958" uly="1570">Gus ein</line>
        <line lrx="2032" lry="1652" ulx="1957" uly="1616">ſichtleer</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1956" uly="1656">delnalles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1786" type="textblock" ulx="1928" uly="1697">
        <line lrx="2032" lry="1750" ulx="1928" uly="1697">iclich</line>
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="1929" uly="1748">eſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1825" type="textblock" ulx="1979" uly="1788">
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1979" uly="1788">12. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1881" type="textblock" ulx="1926" uly="1833">
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1926" uly="1833">Ahen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2272" type="textblock" ulx="1947" uly="1878">
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1959" uly="1878">den: die</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="1960" uly="1920">euch Lol</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1956" uly="1962">nd wen</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1977" uly="2010">i ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1952" uly="2055">lfgehenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1950" uly="2093">für Neſe</line>
        <line lrx="2034" lry="2190" ulx="1948" uly="2140">bird ein</line>
        <line lrx="2027" lry="2225" ulx="1948" uly="2182">Beſchen,</line>
        <line lrx="2037" lry="2272" ulx="1947" uly="2230">hen wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2391" type="textblock" ulx="2024" uly="2341">
        <line lrx="2038" lry="2365" ulx="2025" uly="2341">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2485" type="textblock" ulx="1920" uly="2428">
        <line lrx="2038" lry="2485" ulx="1920" uly="2428">I 60tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2853" type="textblock" ulx="1938" uly="2536">
        <line lrx="2033" lry="2576" ulx="1940" uly="2536">il begehent</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1949" uly="2577">ſhhittene,</line>
        <line lrx="2025" lry="2663" ulx="1942" uly="2621">ner nd</line>
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="1938" uly="2667">Uifft die</line>
        <line lrx="1998" lry="2755" ulx="1947" uly="2708">Drit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1952" uly="2751">) oöͤnern</line>
        <line lrx="2038" lry="2853" ulx="1958" uly="2806">wol ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="314" type="textblock" ulx="4" uly="258">
        <line lrx="118" lry="314" ulx="4" uly="258">ten lon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="100" lry="357" ulx="5" uly="301">hliien</line>
        <line lrx="48" lry="394" ulx="0" uly="352">eſene</line>
        <line lrx="99" lry="444" ulx="0" uly="395">ktechfcfeit</line>
        <line lrx="98" lry="487" ulx="0" uly="434">ſe his</line>
        <line lrx="98" lry="534" ulx="0" uly="486">1 ohſ de</line>
        <line lrx="95" lry="579" ulx="8" uly="527">Shrücket,</line>
        <line lrx="43" lry="612" ulx="0" uly="572">ler.</line>
        <line lrx="92" lry="663" ulx="0" uly="621">en, der</line>
        <line lrx="91" lry="706" ulx="0" uly="661">mn wern</line>
        <line lrx="90" lry="753" ulx="0" uly="709">ld ſ</line>
        <line lrx="87" lry="837" ulx="0" uly="790">itdter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="81" lry="975" ulx="0" uly="922"> len</line>
        <line lrx="86" lry="1015" ulx="0" uly="969">hfenn gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="108" lry="1289" ulx="0" uly="1237">eiCn</line>
        <line lrx="111" lry="1328" ulx="0" uly="1290">r, ſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1482" type="textblock" ulx="1" uly="1421">
        <line lrx="66" lry="1482" ulx="1" uly="1421">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="161" lry="1554" ulx="0" uly="1508">Votter unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="119" lry="1595" ulx="1" uly="1558">(eſtaſnent zut⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1645" ulx="28" uly="1596">Ohriſto iſet</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="1" uly="1643">n nackſolttt</line>
        <line lrx="123" lry="1734" ulx="0" uly="1687">led Verhſſe</line>
        <line lrx="118" lry="1780" ulx="1" uly="1734">t ihten die D⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1827" ulx="0" uly="1782">0fen, 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="128" lry="1918" ulx="5" uly="1862">Veſen aleſet</line>
        <line lrx="128" lry="1964" ulx="0" uly="1908"> Ild e fü</line>
        <line lrx="128" lry="2014" ulx="0" uly="1958">ertu, titee</line>
        <line lrx="124" lry="2057" ulx="11" uly="1999">lfufe</line>
        <line lrx="128" lry="2102" ulx="1" uly="2047">1a,  lNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="112" lry="2188" ulx="30" uly="2145">Ellg</line>
        <line lrx="131" lry="2231" ulx="0" uly="2159">in wigee⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2282" ulx="0" uly="2219">e a neri</line>
        <line lrx="87" lry="2327" ulx="0" uly="2277">atofen</line>
        <line lrx="132" lry="2346" ulx="0" uly="2312">. ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="90" lry="2377" ulx="0" uly="2321">inſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2177" type="textblock" ulx="25" uly="2125">
        <line lrx="163" lry="2177" ulx="25" uly="2125">E Eltu N</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="149" lry="2610" ulx="0" uly="2525">nuthe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2654" type="textblock" ulx="86" uly="2611">
        <line lrx="113" lry="2654" ulx="86" uly="2611">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2650" type="textblock" ulx="193" uly="2625">
        <line lrx="276" lry="2650" ulx="193" uly="2625">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="229" type="textblock" ulx="952" uly="195">
        <line lrx="1056" lry="229" ulx="952" uly="195">ſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="242" type="textblock" ulx="1293" uly="164">
        <line lrx="1704" lry="242" ulx="1293" uly="164">(Cav. 35.536.) 91r1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="786" type="textblock" ulx="175" uly="258">
        <line lrx="945" lry="308" ulx="175" uly="258">beines GOttes willen, und des Heili⸗</line>
        <line lrx="945" lry="356" ulx="177" uly="301">gen in Iſrael, dieweil er dich herrlich</line>
        <line lrx="827" lry="400" ulx="175" uly="351">gemacht hat. .</line>
        <line lrx="946" lry="438" ulx="214" uly="386">6⁶. Suchet den HErrn, dieweil man</line>
        <line lrx="948" lry="518" ulx="178" uly="434">ihn finden kan: ruffet ihn an, dieweil</line>
        <line lrx="948" lry="571" ulx="178" uly="479">er naͤ⸗ Der Gotrloſe verlaſſe ſeinen</line>
        <line lrx="946" lry="609" ulx="178" uly="562">Weeg, und der ungerechte Miann ſei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="650" ulx="177" uly="609">ne (Hedancken, und bekehre ſich zum</line>
        <line lrx="947" lry="701" ulx="180" uly="653">HErrn, ſo wird er ſich ſeiner erbar⸗</line>
        <line lrx="948" lry="740" ulx="182" uly="692">men, und zu unſerm Grt, dann er</line>
        <line lrx="526" lry="786" ulx="181" uly="743">verzeihet reichlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="852" type="textblock" ulx="223" uly="780">
        <line lrx="896" lry="810" ulx="778" uly="780">4 .</line>
        <line lrx="951" lry="852" ulx="223" uly="805">8. Dann meine Gedancken ſeynd nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="897" type="textblock" ulx="154" uly="849">
        <line lrx="951" lry="897" ulx="154" uly="849">wie eure Gedancken, und eure Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1074" type="textblock" ulx="186" uly="893">
        <line lrx="951" lry="947" ulx="186" uly="893">ſeynd nicht wie meine Weeg, ſpricht der</line>
        <line lrx="949" lry="1028" ulx="224" uly="978">9. Dann gleichwie der Himmel hoͤ⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1074" ulx="187" uly="1024">her iſt, als die Erd, alſo ſeynd meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1119" type="textblock" ulx="175" uly="1066">
        <line lrx="951" lry="1119" ulx="175" uly="1066">Weeg uͤber eure Weeg, und meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1158" type="textblock" ulx="187" uly="1112">
        <line lrx="924" lry="1158" ulx="187" uly="1112">dancken, uͤber eure Gedancken erhoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1709" type="textblock" ulx="190" uly="1179">
        <line lrx="956" lry="1228" ulx="229" uly="1179">III. 10. Und gleichwie der Regen und</line>
        <line lrx="956" lry="1273" ulx="190" uly="1225">der Schnee vom Himmel herab kommt,</line>
        <line lrx="955" lry="1318" ulx="190" uly="1267">und dahin bernach nicht wiederkehret,</line>
        <line lrx="956" lry="1361" ulx="193" uly="1312">ſondern traͤncket die Erden und befeuch⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1404" ulx="192" uly="1354">tet dieſelbige, und macht, daß ſie ihr</line>
        <line lrx="958" lry="1447" ulx="193" uly="1397">Gewaͤchß hervor bringet, und gibt dem</line>
        <line lrx="958" lry="1485" ulx="194" uly="1442">Saͤmann den Saamen, und dem Eſſen⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1536" ulx="195" uly="1490">den das Brod:</line>
        <line lrx="959" lry="1575" ulx="241" uly="1527">11. Alſo wird mein Wort ſeyn, das</line>
        <line lrx="958" lry="1624" ulx="194" uly="1573">aus meinem Mund hergehet. Es wird</line>
        <line lrx="953" lry="1666" ulx="196" uly="1620">nicht leer wiederum zu mir kommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1709" ulx="197" uly="1661">dern alles ausrichten, was ich will, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1752" type="textblock" ulx="172" uly="1705">
        <line lrx="957" lry="1752" ulx="172" uly="1705">gluͤcklich fahren in dem, darzu ichs aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1794" type="textblock" ulx="198" uly="1754">
        <line lrx="428" lry="1794" ulx="198" uly="1754">geſandt hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1836" type="textblock" ulx="240" uly="1791">
        <line lrx="969" lry="1836" ulx="240" uly="1791">12. Dann ihr ſollet in Freuden aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2271" type="textblock" ulx="190" uly="1837">
        <line lrx="963" lry="1889" ulx="198" uly="1837">gehen, und im Frieden vergleitet wer⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1927" ulx="198" uly="1881">den: die Berg und Buͤhel werden vor</line>
        <line lrx="962" lry="1971" ulx="199" uly="1923">euch Lob ſingen, und alle Baͤum im</line>
        <line lrx="963" lry="2011" ulx="198" uly="1966">Land werden mit den Haͤnden frolocken.</line>
        <line lrx="964" lry="2057" ulx="244" uly="2010">13. Fur Dorn hecken werden Tannen</line>
        <line lrx="963" lry="2106" ulx="200" uly="2054">aufgehen, und Myrrthen⸗Baͤum werden</line>
        <line lrx="964" lry="2144" ulx="200" uly="2097">fuͤr Neſſeln wachſen: und der HErr</line>
        <line lrx="962" lry="2192" ulx="190" uly="2143">wird ein Nahmen haben zum ewigen</line>
        <line lrx="962" lry="2231" ulx="200" uly="2184">Zeichen, das nicht wird hinweg genob⸗</line>
        <line lrx="505" lry="2271" ulx="201" uly="2230">men werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2399" type="textblock" ulx="358" uly="2336">
        <line lrx="806" lry="2399" ulx="358" uly="2336">Das 56. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2883" type="textblock" ulx="201" uly="2439">
        <line lrx="965" lry="2488" ulx="203" uly="2439">I. GGtt ermahnet alle, auch Außlaͤn⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2531" ulx="203" uly="2489">der, ſich zu der Gerechtigkeit Chriſti</line>
        <line lrx="967" lry="2573" ulx="201" uly="2533">zu begeben, I. 11. Br will di⸗ Be⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2621" ulx="208" uly="2577">ſchnirtene auch in ſein Hauß anneh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2663" ulx="326" uly="2621">und ſehr velohnen, 4. 114. Be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2707" ulx="205" uly="2663">rufr die Ilraeliter zu der Kirchen</line>
        <line lrx="968" lry="2754" ulx="208" uly="2701">Chriſti, mic Berrohung, daß ſie von</line>
        <line lrx="966" lry="2794" ulx="203" uly="2747">Den Romern werden verheeret werden,</line>
        <line lrx="902" lry="2840" ulx="268" uly="2793">wenl ihre Hirten ſeyno ſo laſter⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2883" ulx="416" uly="2840">hayt geweſen, 2,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2445" type="textblock" ulx="971" uly="308">
        <line lrx="1737" lry="354" ulx="992" uly="308">— das Recht, und thut die Gereck⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="400" ulx="971" uly="348">tigkeit: dann mein Heil iſt naßbe, daß</line>
        <line lrx="1736" lry="445" ulx="972" uly="393">es ankomme, und meine Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1432" lry="488" ulx="972" uly="434">daß ſie gffenbahr werde.</line>
        <line lrx="1735" lry="528" ulx="1013" uly="481">2. Skelig iſt der Mann, der ſolches</line>
        <line lrx="1780" lry="572" ulx="971" uly="522">thut, und des Mentchen Sohn, der</line>
        <line lrx="1738" lry="618" ulx="971" uly="565">daſſelbige handhaht, der den Sabbath</line>
        <line lrx="1738" lry="664" ulx="971" uly="612">halt, und denſelben nicht entheiliget,</line>
        <line lrx="1742" lry="707" ulx="971" uly="653">der auch ſeine Hand bewahre, damit</line>
        <line lrx="1381" lry="738" ulx="973" uly="697">er nichts Boͤſes thue.</line>
        <line lrx="1735" lry="792" ulx="1019" uly="741">3, Und der Sohn des Frembdliugs,</line>
        <line lrx="1748" lry="834" ulx="973" uly="782">der dem HErrnankangt, ſoll nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1741" lry="877" ulx="976" uly="827">und ſprechen: Der HErr wird mich</line>
        <line lrx="1740" lry="923" ulx="977" uly="869">ſcheigen und ablondern von ſeinem</line>
        <line lrx="1741" lry="967" ulx="976" uly="913">Volck. Auch ſoll der Verſchnittene</line>
        <line lrx="1746" lry="1006" ulx="979" uly="955">nicht ſprechen: ſiehe, ich bin ein dür⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1048" ulx="976" uly="1000">res Holtz.</line>
        <line lrx="1618" lry="1114" ulx="1015" uly="1066">II. 4. Dann * diß ſpricht der</line>
        <line lrx="1583" lry="1155" ulx="976" uly="1113">zu den Verſchnittenen;: Wel</line>
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="983" uly="1156">nen Sabbatch halten, und das erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1244" ulx="981" uly="1204">len, was mir gefollt, und meinen</line>
        <line lrx="1306" lry="1288" ulx="981" uly="1246">Bund bewaͤhren:</line>
        <line lrx="1744" lry="1336" ulx="1007" uly="1287">. Denen will ich in meinem Hauß,</line>
        <line lrx="1751" lry="1372" ulx="983" uly="1335">und innerhalb meinen Mauren eine</line>
        <line lrx="1749" lry="1421" ulx="987" uly="1375">Start geben, und einen beſſern Nah⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1462" ulx="983" uly="1420">men, dann den Sohnen und Tochtern?</line>
        <line lrx="1769" lry="1509" ulx="983" uly="1463">ich will ihnen einen ewigen Nahmen</line>
        <line lrx="1610" lry="1556" ulx="983" uly="1511">gehen, der nicht ſoll untergehen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1596" ulx="1024" uly="1551">6. Und die Kinder des Frembden, wel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1643" ulx="986" uly="1594">che dem HErrn anhangen, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1751" lry="1687" ulx="986" uly="1639">dienen, und leinen Nahmen lieb haben,</line>
        <line lrx="1751" lry="1736" ulx="987" uly="1682">damit ſie ſeine Knecht ſeyen: einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1774" ulx="987" uly="1725">lichen, der den Sabbath haͤlt, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1815" ulx="986" uly="1770">denſelben nicht entweyhet, auch mei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1862" ulx="988" uly="1813">nen Bund bewahret; .</line>
        <line lrx="1755" lry="1905" ulx="1006" uly="1856">7. ieſelbe will ich auf meinen hei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1949" ulx="988" uly="1900">ligen Berg fuͤhren, und will ſie in mei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1993" ulx="987" uly="1942">nem Betthauß erfreuen: ihre Brund⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2034" ulx="974" uly="1985">Opffer und Schlacht⸗Opffer ſollen mir</line>
        <line lrx="1755" lry="2078" ulx="975" uly="2030">wohlgefallen auf meinem Altar: dann</line>
        <line lrx="1759" lry="2122" ulx="987" uly="2072">mein Hauß ſoll ein Bett⸗hauß genennet</line>
        <line lrx="1637" lry="2168" ulx="989" uly="2117">werden allen Völcker.</line>
        <line lrx="1755" lry="2232" ulx="1030" uly="2181">III. 8. Alſo ſpricht GOtt der HErr,</line>
        <line lrx="1754" lry="2273" ulx="989" uly="2225">der die Zerſtreuete aus Iſrael verſamm⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2315" ulx="988" uly="2270">let: Ich will noch zu ihm ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2360" ulx="989" uly="2314">ſammlete ſammlen. .</line>
        <line lrx="1754" lry="2406" ulx="1031" uly="2356">2. Alle Thier auf dem Feld, auch al⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2445" ulx="988" uly="2399">le wilde Thier im Wald, kommet her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1153" type="textblock" ulx="1670" uly="1076">
        <line lrx="1745" lry="1111" ulx="1670" uly="1076">Brre</line>
        <line lrx="1748" lry="1153" ulx="1671" uly="1125">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2919" type="textblock" ulx="976" uly="2443">
        <line lrx="1307" lry="2495" ulx="976" uly="2443">zum Auffreſſen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2536" ulx="976" uly="2485">10. Ihre Waͤchter ſeynd alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2579" ulx="989" uly="2532">anber blind, ſie alle wiſſen nichts: ſie</line>
        <line lrx="1804" lry="2623" ulx="990" uly="2573">ſeynd ſtumme Hund, die nicht hellen</line>
        <line lrx="1754" lry="2665" ulx="988" uly="2617">können, ſie ſeben eitle Ding, ſchlanen,</line>
        <line lrx="1422" lry="2709" ulx="990" uly="2661">und lieben die Traͤum.</line>
        <line lrx="1758" lry="2754" ulx="1035" uly="2703">11. Und es ſeynd ſebr unverſchamte</line>
        <line lrx="1754" lry="2795" ulx="989" uly="2748">Hund, ſo nicht ſatt werden: die Hir⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2841" ulx="979" uly="2789">ten ſelbt haben keinen Verſtend, alle</line>
        <line lrx="1759" lry="2882" ulx="976" uly="2832">ſeynd ſie auf ihrem Weeg abgewichen,</line>
        <line lrx="1715" lry="2919" ulx="1657" uly="2888">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="206" type="textblock" ulx="315" uly="169">
        <line lrx="324" lry="182" ulx="315" uly="169">4</line>
        <line lrx="425" lry="206" ulx="417" uly="197">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="258" type="textblock" ulx="935" uly="204">
        <line lrx="1198" lry="258" ulx="935" uly="204">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="842" type="textblock" ulx="317" uly="816">
        <line lrx="334" lry="842" ulx="317" uly="816">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1159" type="textblock" ulx="360" uly="1107">
        <line lrx="1090" lry="1159" ulx="360" uly="1107">1.  verGerechte kommt um, und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1197" type="textblock" ulx="517" uly="1152">
        <line lrx="1088" lry="1197" ulx="517" uly="1152">mand iſt, der es in ſeinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1074" type="textblock" ulx="310" uly="217">
        <line lrx="1869" lry="271" ulx="339" uly="217">212 (Cax. 56 5327)</line>
        <line lrx="2037" lry="339" ulx="315" uly="272">ein jeglicher gehet ſeinem Geitz nach, haf viel deiner Schminck⸗werck genmacht. e</line>
        <line lrx="2037" lry="379" ulx="314" uly="323">vom Groͤſſeſten bis zum Kleineſten. Deine Geſandten haft du weit hinge⸗ D</line>
        <line lrx="2038" lry="421" ulx="353" uly="353">12. Kommet, laſſet uns Wein neh⸗ſchicket, und biſt gedemüthiget bis zur 1</line>
        <line lrx="2038" lry="464" ulx="317" uly="409">men, und uns voll ſauffen: und wie Hoͤll. eitns</line>
        <line lrx="2038" lry="511" ulx="315" uly="445">es heut iſt, ſo wirds auch Morgen ſeyn, 10. Du haſt dich bemuͤet in der hi</line>
        <line lrx="2038" lry="556" ulx="315" uly="487">und noch viel laͤnger. Menge deines Weegs, haſt nicht geſagt: e</line>
        <line lrx="2038" lry="599" ulx="840" uly="526">. Ich will aufhoͤren: du haſt das Leden inn</line>
        <line lrx="2032" lry="677" ulx="476" uly="585">Das 57. Capitel. Geiner Hard geinuden, darum haſt du geſtt</line>
        <line lrx="1396" lry="670" ulx="869" uly="646">6 i. 9½ „:</line>
        <line lrx="1879" lry="726" ulx="312" uly="674">I, Die Iuden werden geſtrafft, weil! 14. Für wem haſt du dich beſorget</line>
        <line lrx="1877" lry="769" ulx="313" uly="716">ſie die Gerechte, und ſonderlich Chri⸗ſund geſoͤechtet, daß du alſo mit Lugen</line>
        <line lrx="1877" lry="813" ulx="316" uly="758">ſtum, haben verachtec, und verfolge ſbiſt umgangen, haſt auch an mich nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="857" ulx="340" uly="801">. Wegen der Abzoͤtrerey wird gedacht, noch dirs zu Hertzen geßen lai⸗ V</line>
        <line lrx="2038" lry="896" ulx="317" uly="848">die Babyloniſche Zerſtöhrung ſie uver⸗ ſen? Dieweil ich geſchwiegen babe, und zun</line>
        <line lrx="2038" lry="938" ulx="316" uly="888">fallen, 12. III. Jedoch denen, ſo ſich mich gehalten, als wann ichs nicht ſe⸗ 600</line>
        <line lrx="2038" lry="982" ulx="310" uly="931">hekehren, wird Cyrus, und unter dem he, ſo haſt du meiner vergeſſen. . 660t</line>
        <line lrx="2038" lry="1027" ulx="360" uly="977">Nahmen Cyri, Chriſtus zu einem Sun</line>
        <line lrx="2035" lry="1074" ulx="456" uly="1018">Erlſer verſprochen, 14. II. 12. Ich aber will dein Gerecktig⸗ gigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1203" type="textblock" ulx="1110" uly="1014">
        <line lrx="1941" lry="1057" ulx="1931" uly="1014">R</line>
        <line lrx="1940" lry="1117" ulx="1113" uly="1061">keit verkuͤndigen, und deine Werck wer⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1160" ulx="1110" uly="1111">den dir nichts nutzen. .</line>
        <line lrx="1873" lry="1203" ulx="1158" uly="1153">13. Wann du ſchteyeſt, ſo laß ſie dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1119" type="textblock" ulx="2007" uly="1073">
        <line lrx="2029" lry="1119" ulx="2007" uly="1073">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1149" type="textblock" ulx="2018" uly="1121">
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="2018" uly="1121">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1249" type="textblock" ulx="315" uly="1196">
        <line lrx="1874" lry="1249" ulx="315" uly="1196">tzen bedencket: und die barmhertzige aushelffen, die du verſammlet haft: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1335" type="textblock" ulx="273" uly="1239">
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="273" uly="1239">Maͤnner werden aufgeſammlet, dieweil Wind wird ſie alle hinnehmen, und, 16</line>
        <line lrx="1101" lry="1335" ulx="317" uly="1285">keiner iſt, ders verſtethet, dann vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2552" type="textblock" ulx="297" uly="1325">
        <line lrx="1099" lry="1374" ulx="315" uly="1325">dem Voͤſen wird der Gerecht binweg</line>
        <line lrx="1099" lry="1430" ulx="315" uly="1372">genohmen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1468" ulx="361" uly="1412">2. Komme der Fried, laß den ruben</line>
        <line lrx="1087" lry="1513" ulx="315" uly="1455">in ſeiner Schlaff⸗Kammer, der ſeinen</line>
        <line lrx="1001" lry="1551" ulx="317" uly="1504">Wandel richtig geführet hat. .</line>
        <line lrx="1088" lry="1598" ulx="361" uly="1545">3. Aber kommet herzu, ihr Kinder</line>
        <line lrx="1086" lry="1638" ulx="300" uly="1587">der Wahrſagerin: du Saam des Ehe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1683" ulx="316" uly="1635">brechers, und der Huren.</line>
        <line lrx="1089" lry="1731" ulx="357" uly="1674">4. Ueber wen habt ihr euer Kurtzweil</line>
        <line lrx="1090" lry="1771" ulx="303" uly="1718">getrieben? Ueber wen habt ihr das Maul</line>
        <line lrx="1089" lry="1815" ulx="317" uly="1767">aufgeſperret, und die Zungen ausge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1858" ulx="319" uly="1809">ſtreckt? Seyd ihr nicht boßhafftige Kin⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1904" ulx="316" uly="1852">der, und ein lugenhafftiger Saam?</line>
        <line lrx="1089" lry="1953" ulx="365" uly="1894">5. Die ihr euch unter einem jeglichen</line>
        <line lrx="1088" lry="1989" ulx="317" uly="1940">gruͤnen Baum mit den Goͤtzen ergoͤtzet,</line>
        <line lrx="1089" lry="2029" ulx="315" uly="1982">und opffert Kinder an den Baͤchen, un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2073" ulx="301" uly="2027">ter den hohen Felſen. =</line>
        <line lrx="1090" lry="2121" ulx="297" uly="2067">565. In der Gegend am Bach iſt dein</line>
        <line lrx="1091" lry="2162" ulx="317" uly="2112">Theil, da iſt dir das Los gefallen: Du haſt</line>
        <line lrx="1088" lry="2206" ulx="319" uly="2156">ihnen auch daſelbſt ein Tranck⸗Opffer</line>
        <line lrx="1086" lry="2251" ulx="317" uly="2200">ausgoſſen, und ein Speiß Doffer ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2292" ulx="319" uly="2244">opffert: ſolte ich daruͤber nicht zuͤrnen:</line>
        <line lrx="1087" lry="2336" ulx="357" uly="2287">7. Du haſt auf einem hohben und er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2383" ulx="315" uly="2330">Hobenen Berg dein Lager gemacht, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2418" ulx="319" uly="2370">biſt daſelbſt hinauf gangen, Schlacht⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2467" ulx="318" uly="2418">Opffer zu opoffern. .</line>
        <line lrx="1091" lry="2512" ulx="347" uly="2458">8. Du haſt auch hinter der Thuͤr, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2552" ulx="319" uly="2502">hinter den Pfoſten dein Gedenck zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2595" type="textblock" ulx="320" uly="2548">
        <line lrx="1107" lry="2595" ulx="320" uly="2548">geſtellet: dann du haſt dich neben mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2898" type="textblock" ulx="314" uly="2590">
        <line lrx="1088" lry="2640" ulx="316" uly="2590">entbloͤſſet, und einen Ehebrecher ange⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2684" ulx="318" uly="2633">nohmen: dein Lager haſt du erweitert,</line>
        <line lrx="1087" lry="2727" ulx="318" uly="2676">und haſt einen Bund mit ihnen gemacht:</line>
        <line lrx="1086" lry="2770" ulx="314" uly="2721">ihrem Lager haſt du Lieb und Gunſt er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2812" ulx="315" uly="2765">zeiget wit offenen Haͤnden</line>
        <line lrx="1089" lry="2857" ulx="365" uly="2804">9. Und du haſt dieh dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1088" lry="2898" ulx="318" uly="2850">gefallen, mit Salben geſchmuckt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1288" type="textblock" ulx="2033" uly="1279">
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="2033" uly="1279">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1316" type="textblock" ulx="2027" uly="1299">
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="2027" uly="1299">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1335" type="textblock" ulx="1113" uly="1281">
        <line lrx="1874" lry="1335" ulx="1113" uly="1281">die Lufft wird ſie hinweg fuͤhren: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1856" type="textblock" ulx="1104" uly="1325">
        <line lrx="2029" lry="1370" ulx="1111" uly="1325">aber ſein Vertrauen auf mich ſetzt, der ,</line>
        <line lrx="2030" lry="1419" ulx="1111" uly="1336">ſoll das Land beſitzen, und meinen hei⸗ ſf</line>
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1109" uly="1411">ligen Berg zum Erb⸗theil einnehmen. ihre G</line>
        <line lrx="2037" lry="1553" ulx="1173" uly="1496">II. 14. o will ich ſagen: Rau⸗ Cile</line>
        <line lrx="2036" lry="1589" ulx="1108" uly="1545">met den Weeg, bereitet die Strabß, wei⸗ ſlte eit</line>
        <line lrx="2030" lry="1639" ulx="1104" uly="1587">chet aus der Bahn, ſchaffet die Anſtöß tſat,</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1112" uly="1630">aus dem Weeg meines Volcks. ſieſt ve</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1159" uly="1674">15. Dann diß lagt der Hobe und Er⸗ mi</line>
        <line lrx="2034" lry="1767" ulx="1115" uly="1719">habene, der in der Ewigkeit wohnet: leg ſich</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1114" uly="1762">deſſen heilige?; Nahm in der Hoͤhe, und 3,</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1115" uly="1807">der wohnet im Heiligthum, und bey  haf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1899" type="textblock" ulx="1115" uly="1843">
        <line lrx="2035" lry="1899" ulx="1115" uly="1843">dem, der eines zerſchlagenen und de⸗ ben he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1103" uly="1891">
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1114" uly="1891">muͤthigen Geiſts iſt, damit er das Le⸗ d du</line>
        <line lrx="2038" lry="1985" ulx="1115" uly="1938">ben gebe dem Geiſt der Demüthigen, den S</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1114" uly="1980">und das Hertz der zerſchlagenen lebendig mmen</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1114" uly="2026">mache. llte Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1160" uly="2064">16. Dann ich will nicht ewiglich ha⸗ 4. G</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1103" uly="2106">dein, noch immerdar zuͤrnen: dann aac,</line>
        <line lrx="2028" lry="2205" ulx="1115" uly="2152">der Geiſt wird von meinem Angeſicht tlich.</line>
        <line lrx="2038" lry="2253" ulx="1115" uly="2197">ausgehen, und ich will den Athem ma⸗ eutigen</line>
        <line lrx="2037" lry="2292" ulx="1116" uly="2242">chen. ſchren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2381" type="textblock" ulx="1117" uly="2283">
        <line lrx="2032" lry="2337" ulx="1164" uly="2283">17. Ich bin zornig geweſen wegen 5 Ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1117" uly="2324">der Ungerechtigkeit ſeines Geitzes, und cchicha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2903" type="textblock" ulx="1112" uly="2368">
        <line lrx="2021" lry="2418" ulx="1117" uly="2368">hab ihn geſchlagen: mein Angeſicht ſene G</line>
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1199" uly="2385">. e⸗ Tt. ſe Se</line>
        <line lrx="2038" lry="2470" ulx="1116" uly="2414">hah ich vor dir verborgen, und bin unlu⸗ (alen</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1112" uly="2454">ſtig geweſen: da iſt er irrig gelauffen, Eickk, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1115" uly="2504">auf der Bahn ſeines Hertzen. lis ei⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2604" ulx="1118" uly="2542">„18. Ich hab ſeine Weeg geſeben, und glchten</line>
        <line lrx="1962" lry="2639" ulx="1115" uly="2588">ihn geſund gemacht: Ich hab ihn zu⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2699" ulx="1114" uly="2624">ruck gebracht, und hab ihn ſamt denen eert.</line>
        <line lrx="2036" lry="2728" ulx="1113" uly="2672">die mit ihm Lend trugen, wiederum ge⸗ ſh e</line>
        <line lrx="2021" lry="2783" ulx="1113" uly="2705">troͤſtet, ,. en</line>
        <line lrx="2035" lry="2816" ulx="1151" uly="2755">19. Ich habe die Frucht der Lippen iintedien</line>
        <line lrx="2035" lry="2860" ulx="1114" uly="2798">erſchaffen, nemlich den Frieb, Fried ſe detzen</line>
        <line lrx="2038" lry="2903" ulx="1113" uly="2839">fuͤr den, der fern iſt, un fuͤr den, der nlag ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="111" lry="507" ulx="0" uly="446">ltt irde</line>
        <line lrx="110" lry="553" ulx="0" uly="502">t Ueſtgt:</line>
        <line lrx="110" lry="593" ulx="0" uly="547">Kles ehen</line>
        <line lrx="109" lry="638" ulx="0" uly="590">hlin heg d</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="108" lry="731" ulx="0" uly="672">leorge</line>
        <line lrx="106" lry="772" ulx="0" uly="726">ilt Lugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="104" lry="1081" ulx="0" uly="1029">fl ergyeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1118" type="textblock" ulx="2" uly="1077">
        <line lrx="109" lry="1118" ulx="2" uly="1077">Ndelntrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="116" lry="1206" ulx="3" uly="1164">geſ, ſolaſken</line>
        <line lrx="119" lry="1250" ulx="1" uly="1211">lſarunetheien</line>
        <line lrx="122" lry="1306" ulx="7" uly="1256">Pineſtner,</line>
        <line lrx="133" lry="1348" ulx="1" uly="1301">teg hren n</line>
        <line lrx="125" lry="1391" ulx="2" uly="1347">ufinich ſtsne</line>
        <line lrx="127" lry="1432" ulx="0" uly="1388">Und nueinen</line>
        <line lrx="119" lry="1479" ulx="0" uly="1432">ſelleigoelnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="130" lry="1574" ulx="0" uly="1522">ich ſegen A</line>
        <line lrx="133" lry="1616" ulx="0" uly="1573">tet die Guct,,</line>
        <line lrx="131" lry="1657" ulx="11" uly="1611">ſchufet die M</line>
        <line lrx="85" lry="1702" ulx="0" uly="1659">e Polcs.</line>
        <line lrx="141" lry="1751" ulx="1" uly="1698">eet Hateneſ</line>
        <line lrx="133" lry="1796" ulx="0" uly="1747"> Enigeet nin</line>
        <line lrx="142" lry="1847" ulx="0" uly="1793">n in der h</line>
        <line lrx="158" lry="1890" ulx="0" uly="1838">letken, ni</line>
        <line lrx="130" lry="1944" ulx="0" uly="1881">ebchlente 1</line>
        <line lrx="137" lry="1977" ulx="11" uly="1928">, Dunt</line>
        <line lrx="138" lry="2020" ulx="1" uly="1969">ſet der Deniſit</line>
        <line lrx="137" lry="2074" ulx="0" uly="2015">etſchunenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="139" lry="2135" ulx="19" uly="2088"> nct eie</line>
        <line lrx="122" lry="2157" ulx="14" uly="2103"> nibt ttc</line>
        <line lrx="116" lry="2205" ulx="0" uly="2128">nr ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2216" type="textblock" ulx="110" uly="2162">
        <line lrx="141" lry="2202" ulx="110" uly="2182">NN</line>
        <line lrx="137" lry="2216" ulx="112" uly="2198">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="280" type="textblock" ulx="911" uly="235">
        <line lrx="1055" lry="280" ulx="911" uly="235">JIſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="299" type="textblock" ulx="1255" uly="239">
        <line lrx="1723" lry="299" ulx="1255" uly="239">(Cap. 57.58.59.) 9 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="616" type="textblock" ulx="206" uly="309">
        <line lrx="982" lry="362" ulx="206" uly="309">nahe iſt, ſpricht der HErr, und ich hab</line>
        <line lrx="957" lry="405" ulx="206" uly="358">ihn geheilet.</line>
        <line lrx="982" lry="448" ulx="249" uly="398">28. Aber die Gottloſe ſeynd wie ein</line>
        <line lrx="981" lry="491" ulx="210" uly="442">wuͤtend Mrer, ſo nicht ſill ſeyn kan, und</line>
        <line lrx="982" lry="535" ulx="209" uly="485">deſſen Wellen Koth und Unflath auswerf⸗</line>
        <line lrx="926" lry="577" ulx="210" uly="531">fen, ſo zertrerten wird.</line>
        <line lrx="983" lry="616" ulx="256" uly="572">21. Die Gottloſe haben keinen Fried,</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="664" type="textblock" ulx="211" uly="616">
        <line lrx="680" lry="664" ulx="211" uly="616">ſpricht GOtt der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1208" type="textblock" ulx="213" uly="724">
        <line lrx="868" lry="786" ulx="371" uly="724">Das ˖8. Capitel.</line>
        <line lrx="740" lry="857" ulx="213" uly="815">IJ. Dem Propheten wird</line>
        <line lrx="985" lry="902" ulx="217" uly="856">auszuruͤffen, das Faſten der Juden ſey</line>
        <line lrx="987" lry="942" ulx="218" uly="898">GGCCnicht angenehm, I. II. Daß</line>
        <line lrx="987" lry="988" ulx="216" uly="948">Gcrt vielmehr gefalle,; ſo man ſich von</line>
        <line lrx="986" lry="1030" ulx="222" uly="991">Sund und Laſtern enthalt., und hin⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1081" ulx="219" uly="1032">gegen übet die Werck der Lieb gegen</line>
        <line lrx="947" lry="1122" ulx="261" uly="1076">ſeinem Naͤchſten, 6. 1I1. Alsdann</line>
        <line lrx="913" lry="1166" ulx="277" uly="1120">werde ihnen alles Heil wieder⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1208" ulx="497" uly="1167">fahren, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2606" type="textblock" ulx="219" uly="1253">
        <line lrx="984" lry="1301" ulx="260" uly="1253">1. 6Kuſte, und hoͤre nicht auf, erhe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1345" ulx="260" uly="1282">Rbe deine Stimm wie ein Po⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1388" ulx="224" uly="1341">ſaun, und verkündige meinem Volck ih⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1434" ulx="224" uly="1384">re Miſtethat, und dem Hauß Jacobs</line>
        <line lrx="1000" lry="1478" ulx="225" uly="1430">ihre Sünd.</line>
        <line lrx="1001" lry="1520" ulx="261" uly="1472">2, Dann ſte ſuchen mich von Tags zu</line>
        <line lrx="984" lry="1564" ulx="223" uly="1515">Tag, und wollen meine Weeg wiſſen:</line>
        <line lrx="986" lry="1604" ulx="219" uly="1560">wie ein Volck, das die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="986" lry="1649" ulx="221" uly="1603">gethau, und das Recht ſeines GOttes</line>
        <line lrx="987" lry="1696" ulx="224" uly="1646">nicht verlaſſen haͤtte: ſie fordern von</line>
        <line lrx="986" lry="1736" ulx="221" uly="1690">mir Urtheil der Gerechtigkeit, und wol⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1779" ulx="225" uly="1734">len ſich nabe zu GOtt machen.</line>
        <line lrx="987" lry="1827" ulx="269" uly="1778">3. Warum haben wir gefaſtet, und</line>
        <line lrx="985" lry="1873" ulx="225" uly="1820">du haſts nicht angeſehen? Warum ba⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1913" ulx="224" uly="1865">beh wir unſere Seelen gedemuͤtbiget,</line>
        <line lrx="989" lry="1957" ulx="222" uly="1908">und du haſts nicht gewußt? Siebe/ an</line>
        <line lrx="990" lry="2003" ulx="223" uly="1950">dem Tag, wann ihr faſtet, ſo findet</line>
        <line lrx="990" lry="2043" ulx="225" uly="1995">man enren Willen, und ihr uͤbertreibt all</line>
        <line lrx="795" lry="2090" ulx="228" uly="2037">eure Schuldner. .</line>
        <line lrx="987" lry="2132" ulx="264" uly="2083">4. Siehe, ihr faſtet in Hader und</line>
        <line lrx="987" lry="2173" ulx="227" uly="2122">Zanck, und ſchlaget mit der Fauſt un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2213" ulx="225" uly="2167">gütlich. Faſtet nicht, wie ihr bis auf den</line>
        <line lrx="985" lry="2266" ulx="226" uly="2210">heutigen Tag gethan habt, daß euer Ge⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2304" ulx="227" uly="2253">ichrey in der Hoͤhe gehoͤret werde.</line>
        <line lrx="986" lry="2346" ulx="268" uly="2294">5. Iſt dank das ein Faſten, ſo ich er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2388" ulx="221" uly="2339">waͤhlt hab, daß der Menſch den Tag durch</line>
        <line lrx="989" lry="2433" ulx="224" uly="2380">ſeine Seel krancke? Vielleicht, daß er</line>
        <line lrx="1004" lry="2475" ulx="226" uly="2422">ſeinen Kopff laß niederhangen, und im</line>
        <line lrx="992" lry="2518" ulx="230" uly="2465">Sack, und auf der Aſchen liege? Wilſt</line>
        <line lrx="993" lry="2559" ulx="229" uly="2509">du das ein Faſten nennen, und einen an⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2606" ulx="227" uly="2555">genuehmen Tag dem HErrn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2798" type="textblock" ulx="229" uly="2617">
        <line lrx="993" lry="2669" ulx="268" uly="2617">II. 6. Iſt diß nicht vielmehr ein Fa⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2710" ulx="229" uly="2633">ſten, das irh erwuhts.</line>
        <line lrx="992" lry="2762" ulx="230" uly="2706">die Band des gottloſen Weſens, ent⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2798" ulx="230" uly="2748">binde die niedertruekende Bündlein: laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2875" type="textblock" ulx="227" uly="2787">
        <line lrx="992" lry="2875" ulx="227" uly="2787">die Bettangte frey ausgehen, und reibs</line>
        <line lrx="316" lry="2873" ulx="280" uly="2853">*U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="881" type="textblock" ulx="788" uly="814">
        <line lrx="1547" lry="848" ulx="788" uly="818">anbefohlen! 3</line>
        <line lrx="1776" lry="881" ulx="824" uly="814">befoh der 5Err erhͤren: du wirſt ſchrevyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2711" type="textblock" ulx="675" uly="2670">
        <line lrx="1030" lry="2711" ulx="675" uly="2670">habe? Loͤſe auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="483" type="textblock" ulx="1007" uly="308">
        <line lrx="1770" lry="355" ulx="1007" uly="308">Brod, und die Tuüͤrfftige und Herbetg⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="397" ulx="1010" uly="352">loſe fuͤhre in dein Hauß: wann du einen</line>
        <line lrx="1771" lry="444" ulx="1009" uly="397">Nackenden ſieheſt, ſo bedecke ihn, und</line>
        <line lrx="1531" lry="483" ulx="1008" uly="439">verachte dein Fleiſch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="779" type="textblock" ulx="1006" uly="504">
        <line lrx="1773" lry="552" ulx="1049" uly="504">III. 8. Alsdann wird dein Licht her⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="593" ulx="1006" uly="552">vor hrechen, wie der WMiorgen, und dei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="641" ulx="1009" uly="593">ne Geſundheit wird eilends aufgehen,</line>
        <line lrx="1775" lry="680" ulx="1009" uly="639">und deine Gerechtigkeit wird vot dei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="1010" uly="683">nem AUngeſicht hergehen, und die Herr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="779" ulx="1009" uly="725">lichkeit des Errn wird dich ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="835" type="textblock" ulx="1054" uly="790">
        <line lrx="1775" lry="835" ulx="1054" uly="790">9. Alsdann wirſt du anruffen, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="925" type="textblock" ulx="1010" uly="879">
        <line lrx="1774" lry="925" ulx="1010" uly="879">und er wird ſagen: Siehe hie bin ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="971" type="textblock" ulx="976" uly="921">
        <line lrx="1815" lry="971" ulx="976" uly="921">„ Wann du die Kelten von dir thuſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1456" type="textblock" ulx="1008" uly="966">
        <line lrx="1776" lry="1016" ulx="1011" uly="966">aufhoͤreſt den Finger auszuſtrecken, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1055" ulx="1012" uly="1011">zu reden, was nicht nutz iſt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1131" ulx="1054" uly="1077">10. Wann du gegen dem Hungerigen</line>
        <line lrx="1779" lry="1171" ulx="1011" uly="1121">deine Seel ausſchuͤtteſt, und die elende</line>
        <line lrx="1779" lry="1215" ulx="1011" uly="1163">Seel etr ſaͤttigeſ, ſo wird dein Licht in der</line>
        <line lrx="1778" lry="1258" ulx="1010" uly="1209">Finſternuß aufgehen, und deine Finſter⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1298" ulx="1010" uly="1252">nuß wird leyn, wie der Mittag.</line>
        <line lrx="1779" lry="1367" ulx="1055" uly="1318">11. Und der HERR wird dir immer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1414" ulx="1008" uly="1362">dar Ruh geben? Er wird deine Seel</line>
        <line lrx="1780" lry="1456" ulx="1008" uly="1407">mit Glantz erfuͤllen, und dein Gebein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1498" type="textblock" ulx="1009" uly="1449">
        <line lrx="1808" lry="1498" ulx="1009" uly="1449">erloͤſen, und du wirſt ſeyn, wie ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2653" type="textblock" ulx="1009" uly="1493">
        <line lrx="1779" lry="1543" ulx="1009" uly="1493">waͤſſerter Garten, und wie ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1585" ulx="1011" uly="1536">ſer⸗Bron, deſſen Waͤſſler nimmer ab⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1630" ulx="1010" uly="1582">nehmen. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1673" ulx="1055" uly="1622">12. Und durch dich ſollen aufgebaut</line>
        <line lrx="1780" lry="1724" ulx="1012" uly="1668">werden die Oerther, ſo lang von Al⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1759" ulx="1011" uly="1711">ters her wuͤſt gelegen ſeynd: du wirſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1802" ulx="1012" uly="1754">aufrichten die Grund⸗Veſte, ſo von ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1842" ulx="1013" uly="1797">nem Geſchlecht zum andern bleiben wer⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1891" ulx="1013" uly="1840">den: und wirſt ein Zaun⸗Macher genen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1933" ulx="1014" uly="1886">net werden, der die Weeg wiederum in</line>
        <line lrx="1353" lry="1977" ulx="1013" uly="1929">Ruh bringet.</line>
        <line lrx="1779" lry="2019" ulx="1059" uly="1969">13. Wann du deinen Fuß vom Sabbath</line>
        <line lrx="1779" lry="2063" ulx="1016" uly="2014">zuruck zieheſt, daß du an meinem bheili⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2107" ulx="1015" uly="2058">gen Tag nicht thuſt, was dir gefallt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2148" ulx="1016" uly="2099">bern nenneſt ihn einen luſtigen Sabbath,</line>
        <line lrx="1779" lry="2191" ulx="1015" uly="2140">einen heiligen und herrlichen Tag des</line>
        <line lrx="1781" lry="2235" ulx="1012" uly="2184">HEern, und ebrett ihn in dem, daß du</line>
        <line lrx="1779" lry="2275" ulx="1014" uly="2228">nicht auf deinen Weegen wandleſt, daß</line>
        <line lrx="1780" lry="2324" ulx="1013" uly="2273">auch dein Will nicht gefunden werde,</line>
        <line lrx="1550" lry="2363" ulx="1014" uly="2317">deines Gefallens zu reden.</line>
        <line lrx="1780" lry="2431" ulx="1056" uly="2382">14. Alsdann wirſt du dich im HErrn</line>
        <line lrx="1782" lry="2477" ulx="1013" uly="2427">erluſtigen, und ich will dich aufheben</line>
        <line lrx="1782" lry="2516" ulx="1018" uly="2470">üͤber die Hoͤhe des Lands, und dich ſpei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2557" ulx="1019" uly="2511">ſen mit dem Erb⸗theil Jacobs beines</line>
        <line lrx="1783" lry="2600" ulx="1019" uly="2555">Vatters. Dann der Mund des HEern</line>
        <line lrx="1265" lry="2653" ulx="1018" uly="2604">bats geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2795" type="textblock" ulx="1181" uly="2728">
        <line lrx="1624" lry="2795" ulx="1181" uly="2728">Das 5§H. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2931" type="textblock" ulx="256" uly="2832">
        <line lrx="799" lry="2896" ulx="332" uly="2832">Laſt hinweg.</line>
        <line lrx="995" lry="2931" ulx="256" uly="2879">J, * Brich dem Hungerigen dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2998" type="textblock" ulx="465" uly="2979">
        <line lrx="481" lry="2998" ulx="465" uly="2979">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2921" type="textblock" ulx="1016" uly="2835">
        <line lrx="1780" lry="2881" ulx="1018" uly="2835">IJ. GGtt gibt den Juden die Urſach,</line>
        <line lrx="1230" lry="2921" ulx="1016" uly="2886">warum ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2981" type="textblock" ulx="1066" uly="2925">
        <line lrx="1736" lry="2981" ulx="1066" uly="2925">Rmm Oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2929" type="textblock" ulx="1299" uly="2881">
        <line lrx="1788" lry="2929" ulx="1299" uly="2881">gus des Bahzloniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2757" type="textblock" ulx="1829" uly="2719">
        <line lrx="1868" lry="2731" ulx="1860" uly="2719">V</line>
        <line lrx="1834" lry="2757" ulx="1829" uly="2743">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="389" lry="265" type="textblock" ulx="320" uly="226">
        <line lrx="389" lry="265" ulx="320" uly="226">914</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="258" type="textblock" ulx="902" uly="215">
        <line lrx="1166" lry="258" ulx="902" uly="215">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="263" type="textblock" ulx="1567" uly="214">
        <line lrx="1760" lry="263" ulx="1567" uly="214">(Cay. 59.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="547" type="textblock" ulx="271" uly="289">
        <line lrx="1051" lry="333" ulx="285" uly="289">Gefsngnuß nicht erlöoſt werden, nem⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="375" ulx="271" uly="329">lich ihre groſſe Suͤnden, durch welche ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="422" ulx="285" uly="372">ſolche Straff verdient, I. 1I. Ergreif⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="464" ulx="284" uly="416">fer ſelbſt die Waffen wider ſeine Feind,</line>
        <line lrx="1053" lry="507" ulx="284" uly="460">und beſtimmt ſeinen Sohn zum Er⸗</line>
        <line lrx="763" lry="547" ulx="575" uly="505">loͤſer, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="769" type="textblock" ulx="281" uly="589">
        <line lrx="1054" lry="639" ulx="329" uly="589">. iehe, *die Hand des Hrrn iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="676" ulx="480" uly="636">nicht verkuͤrtzet, daß er nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="726" ulx="283" uly="678">moge helffen: auch iſt ſein Ohr nicht</line>
        <line lrx="908" lry="769" ulx="281" uly="721">veſchweret, daß er nicht erhoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1009" type="textblock" ulx="275" uly="787">
        <line lrx="1051" lry="836" ulx="326" uly="787">2. * Sondern eure Miſſethaten ha⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="881" ulx="283" uly="832">ven zwiſchen euch und eurem GGtt ei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="921" ulx="275" uly="874">ue Scheidung gemacht, und eure Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="967" ulx="280" uly="920">den haden ſein Angeſicht vor euch ver⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1009" ulx="283" uly="962">vorgen, daß er nicht erhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1599" type="textblock" ulx="264" uly="1027">
        <line lrx="1051" lry="1077" ulx="326" uly="1027">3. Dann eure Haͤnd ſeynd mit Blut</line>
        <line lrx="1049" lry="1120" ulx="264" uly="1071">veſudelt, und eure Finger mit Unge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="283" uly="1114">vechtigkeit: Eure Lippen haben Lugen</line>
        <line lrx="1050" lry="1210" ulx="279" uly="1161">geredet, und eure Zung ſchwaͤtzt, was</line>
        <line lrx="866" lry="1256" ulx="278" uly="1211">Aunrecht iſt. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1297" ulx="324" uly="1241">4. Es iſt keiner, der fuͤr die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1342" ulx="280" uly="1287">tigkeit ſchreyet, auch iſt keiner, der recht</line>
        <line lrx="1049" lry="1385" ulx="280" uly="1331">richte: ſondern ſie vertrauen auf das, ſe</line>
        <line lrx="1050" lry="1431" ulx="281" uly="1373">uichts iſt, und reden eitle Ding: Sie</line>
        <line lrx="1051" lry="1471" ulx="282" uly="1420">feynd mit Muͤhe ſchwanger gangen, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1514" ulx="279" uly="1465">Haben Ungerechtigkeit gebohren⸗ .</line>
        <line lrx="1052" lry="1555" ulx="332" uly="1505">5. Sie haben Natter⸗Eyer ausgebruͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1599" ulx="278" uly="1552">trt, und Spinnenweb gewebet: wer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1646" type="textblock" ulx="282" uly="1593">
        <line lrx="1160" lry="1646" ulx="282" uly="1593">ihren Eyern eſſen wird, der wird Kierben, Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2635" type="textblock" ulx="242" uly="1637">
        <line lrx="1054" lry="1689" ulx="279" uly="1637">und was ausgebruͤtet wird, daraus wird</line>
        <line lrx="998" lry="1730" ulx="276" uly="1680">ein Baſilisk hervor brechen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1774" ulx="323" uly="1723">6. Ihr Geweb wird zu Kleidern nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1819" ulx="280" uly="1767">gebraucht, ſie werden ſich auch mit ih⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1864" ulx="280" uly="1810">ren Wercken nicht bedecken: ihre</line>
        <line lrx="1052" lry="1904" ulx="282" uly="1850">Werck ſeynd unnuͤtze Werck, und das</line>
        <line lrx="1052" lry="1945" ulx="280" uly="1898">Werck der Ungerechtigkeit iſt in ihren</line>
        <line lrx="878" lry="1995" ulx="279" uly="1944">Haͤnden.</line>
        <line lrx="1051" lry="2036" ulx="256" uly="1983">7. Ihre Fuͤß lauffen zum Boͤſen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2079" ulx="282" uly="2028">eilen, unſchuldiges Blut zu vergieſſen:</line>
        <line lrx="1050" lry="2125" ulx="281" uly="2071">ihre Gedancken ſeynd unnuͤtze Gedan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2167" ulx="247" uly="2114">cken; Verwuͤſtung und Verderben iſt</line>
        <line lrx="941" lry="2208" ulx="242" uly="2162">auf ihren Weegen. .</line>
        <line lrx="1051" lry="2251" ulx="325" uly="2201">8. Sie haben den Weeg des Friedens</line>
        <line lrx="1050" lry="2294" ulx="281" uly="2246">nicht erkannt, und iſt kein Recht it ih⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2335" ulx="282" uly="2289">ren Gaͤngen, ihre Weeg ſeynd ihnen</line>
        <line lrx="1050" lry="2379" ulx="281" uly="2333">krumm worden: wer darauf wandelt,</line>
        <line lrx="1032" lry="2423" ulx="283" uly="2376">der weiß nichts vom Frieden. .</line>
        <line lrx="1052" lry="2466" ulx="328" uly="2417">9. Darum hat ſich das Recht weit</line>
        <line lrx="1048" lry="2509" ulx="283" uly="2462">von zuns entzogen, und die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2552" ulx="248" uly="2505">keit wird uns nicht ergreiffen: wir ha⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2594" ulx="282" uly="2548">den anf Lieht gewartet, und ſiehe, da</line>
        <line lrx="1051" lry="2635" ulx="284" uly="2592">iſt Finſternuß: auf Glantz, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2854" type="textblock" ulx="282" uly="2636">
        <line lrx="756" lry="2683" ulx="282" uly="2636">im Tuncklen gewandlet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2725" ulx="297" uly="2676">16 Wir hasen an der Wand getap⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2768" ulx="284" uly="2721">vet, wie die Blinde, und darnach ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2811" ulx="283" uly="2764">taſtet, als wann wir keine Augen hat⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2854" ulx="284" uly="2806">ten: wir hahen angeſtoſten im hellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2897" type="textblock" ulx="283" uly="2850">
        <line lrx="1053" lry="2897" ulx="283" uly="2850">Mittag, wie in der Finſternuß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1645" type="textblock" ulx="1074" uly="282">
        <line lrx="1843" lry="328" ulx="1076" uly="282">ſeynd im Tuncklen geweſen, wie die</line>
        <line lrx="1185" lry="367" ulx="1076" uly="328">Tode.</line>
        <line lrx="1844" lry="417" ulx="1124" uly="366">11. Wir werden bruͤllen wie die Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="457" ulx="1076" uly="412">ren, und in nuſerm Hertzen ſeufftzen,</line>
        <line lrx="1846" lry="505" ulx="1077" uly="455">wie die Tauben. Aufs Recht haben</line>
        <line lrx="1850" lry="548" ulx="1077" uly="496">wir gewartet, und es iſt nicht da, auf</line>
        <line lrx="1690" lry="589" ulx="1076" uly="542">Heil, und es iſt weit von uns.</line>
        <line lrx="1848" lry="658" ulx="1126" uly="608">12. Dann unſere Uebertrettung hat</line>
        <line lrx="1845" lry="705" ulx="1076" uly="652">ſich fat gemehret vor dir, und unſers</line>
        <line lrx="1845" lry="742" ulx="1078" uly="697">Suͤnden antworteten wider uns, Dann</line>
        <line lrx="1842" lry="786" ulx="1076" uly="739">unſere Laſter ſeynd bey uns, und wir er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="832" ulx="1076" uly="781">kennen unſere Mifſethaten.</line>
        <line lrx="1843" lry="876" ulx="1123" uly="824">13, Nemlich ſuͤndigen, und wider den</line>
        <line lrx="1844" lry="917" ulx="1076" uly="868">HERRN luͤgen: und daß wir ſeynd</line>
        <line lrx="1842" lry="960" ulx="1077" uly="912">aäbgewichen, damit wir unſerm GOtt</line>
        <line lrx="1844" lry="1002" ulx="1077" uly="954">nicht nachfolgten, daß wir Laſterungen</line>
        <line lrx="1839" lry="1043" ulx="1076" uly="997">und Uebertrettungen redeten? Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1085" ulx="1076" uly="1040">ben Lugen⸗Wort erdacht, und von Her⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1129" ulx="1076" uly="1086">tzen geredt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1175" ulx="1123" uly="1126">14. Darum hat ſich das Recht von</line>
        <line lrx="1840" lry="1219" ulx="1076" uly="1171">uns zuruck gewendet, und die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1262" ulx="1076" uly="1213">tigkeit ſtehet von fern: dann die War⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1307" ulx="1074" uly="1257">heit iſt auf der Gaſſen zu Boden gefal⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1353" ulx="1075" uly="1300">leu, und das Recht hat nicht herein ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1394" ulx="1074" uly="1344">ben koͤnnen. =</line>
        <line lrx="1844" lry="1434" ulx="1117" uly="1387">15. Die Wahrheit iſt in Vergeb kom⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1481" ulx="1074" uly="1432">men: und wer ſich vom Boͤſen abge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1523" ulx="1075" uly="1475">wendet hat, der iſt zum Raub worden:</line>
        <line lrx="1844" lry="1569" ulx="1076" uly="1517">und der HErr hats geſehen, und es iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1645" ulx="1078" uly="1560">Rien Mgen uͤbel vorkommen, daß kein</line>
        <line lrx="1256" lry="1645" ulx="1118" uly="1613">echt iſt.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2925" type="textblock" ulx="1074" uly="1668">
        <line lrx="1843" lry="1717" ulx="1121" uly="1668">II. 16. Und er hat geſehen, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1765" ulx="1080" uly="1713">mand da war: Er hat ſich betruͤbet, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1808" ulx="1078" uly="1760">ihm niemand entgegen gieng: und ſein</line>
        <line lrx="1843" lry="1852" ulx="1079" uly="1803">Arm hat ihm ſelbtt geholffen, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1896" ulx="1078" uly="1844">rechtigkeit ſelbſt hat ihn beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1843" lry="1934" ulx="1123" uly="1890">17. Er hat Gerechtigkeit wie einen</line>
        <line lrx="1842" lry="1982" ulx="1078" uly="1932">Pantzer angezogen, und der Helm des</line>
        <line lrx="1843" lry="2024" ulx="1076" uly="1976">Heils iſt auf ſeinem Haupt: Er hat</line>
        <line lrx="1841" lry="2068" ulx="1078" uly="2017">Rach⸗Kleider angelegt, und hat ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="2107" ulx="1076" uly="2061">gleichſam bedecket, wie mit dem Man⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2152" ulx="1075" uly="2107">tel des Eyffers.</line>
        <line lrx="1848" lry="2198" ulx="1119" uly="2147">18. Als der zur Rach eyftert, ſeinen</line>
        <line lrx="1839" lry="2241" ulx="1074" uly="2191">Feinden im Zorn zu vergelten, und ſeine</line>
        <line lrx="1841" lry="2286" ulx="1077" uly="2236">Widerſager zu bezahlen: Er wirds den</line>
        <line lrx="1676" lry="2330" ulx="1075" uly="2279">Inſeln vergelten. .</line>
        <line lrx="1839" lry="2367" ulx="1120" uly="2322">19, So werden die vom Niedergang</line>
        <line lrx="1857" lry="2415" ulx="1076" uly="2366">den Nahmen des HExrn foͤrchten, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2457" ulx="1077" uly="2406">die vom Aufgang der Sonnen ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2501" ulx="1077" uly="2452">lichkeit: wann er nun kommen wird, wie</line>
        <line lrx="1841" lry="2546" ulx="1076" uly="2491">ein gewaltiger Strohm, den der Geiſt</line>
        <line lrx="1518" lry="2584" ulx="1077" uly="2541">des HErxrn forttreibet.</line>
        <line lrx="1842" lry="2624" ulx="1119" uly="2577">2⁰ * Und wann Sion der Erloͤſer</line>
        <line lrx="1848" lry="2687" ulx="1095" uly="2625">ommen wird, nd denen, welche in</line>
        <line lrx="1842" lry="2711" ulx="1077" uly="2668">Jacob von der Angerechtigkeit wieder</line>
        <line lrx="1647" lry="2756" ulx="1077" uly="2712">umkehren, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1838" lry="2809" ulx="1118" uly="2762">21. Diß iſt mein Bund mit ihnen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2852" ulx="1078" uly="2804">ſpricht der HEru: Miein Geiſt der in</line>
        <line lrx="1856" lry="2895" ulx="1080" uly="2849">dir iſt, und meine Worr, die ich in</line>
        <line lrx="1798" lry="2925" ulx="1682" uly="2893">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2089" type="textblock" ulx="1914" uly="2000">
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1955" uly="2000">(Pir o</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1914" uly="2047">Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="465" type="textblock" ulx="1982" uly="450">
        <line lrx="1986" lry="465" ulx="1982" uly="458">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1998" type="textblock" ulx="1915" uly="1078">
        <line lrx="2038" lry="1172" ulx="1936" uly="1126">in kor</line>
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="2000" uly="1221">2</line>
        <line lrx="2035" lry="1301" ulx="1969" uly="1257">Eerden</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1973" uly="1303">Voͤlcken</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1974" uly="1348">aulfgehe</line>
        <line lrx="2037" lry="1432" ulx="1973" uly="1390">errlid</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1992" uly="1431">3 6</line>
        <line lrx="2037" lry="1516" ulx="1967" uly="1478">ichtw⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1967" uly="1526">deiges</line>
        <line lrx="2038" lry="1607" ulx="1984" uly="1565">4, Hhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1926" uly="1617">uI, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1691" ulx="1960" uly="1653">berſammn</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1960" uly="1695">1e Ge⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1778" ulx="1960" uly="1741">Und dei</line>
        <line lrx="2035" lry="1841" ulx="1921" uly="1782">aufſehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1920" uly="1858">virſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1923" uly="1913">deigs He</line>
        <line lrx="2038" lry="1998" ulx="1915" uly="1961">ient, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2749" type="textblock" ulx="1922" uly="2125">
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1946" uly="2125">Hich iken</line>
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1924" uly="2178">I Mad</line>
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1924" uly="2215">e aus S</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1925" uly="2263">uch hei</line>
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1946" uly="2302">lindtgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="1955" uly="2352">31. W</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1944" uly="2399">N benſen</line>
        <line lrx="2037" lry="2484" ulx="1922" uly="2437">th werd</line>
        <line lrx="2038" lry="2528" ulx="1942" uly="2484">Uuf theine⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="1940" uly="2525">ſh ic, twr</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1939" uly="2561">lenlch</line>
        <line lrx="2024" lry="2669" ulx="1950" uly="2615">0 Wer.</line>
        <line lrx="2038" lry="2708" ulx="1950" uly="2661">et, wi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2749" ulx="1960" uly="2700">helt en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1697" lry="258" ulx="0" uly="159">HW</line>
        <line lrx="1736" lry="338" ulx="204" uly="288">einen Miund gelegt hahe ollen von ihnen, dem Nahzess Dezg He ee S</line>
        <line lrx="1740" lry="400" ulx="0" uly="299">eege, Ddeinem Mund nicht richen arch von gre dem Relener den ) ert nn deines</line>
        <line lrx="1743" lry="446" ulx="0" uly="354">n, dem Miund deines Saamens, noch von weil er bich herrlich Zencht has. die⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="486" ulx="0" uly="402"> hn deines Saamens Saamen Mund, ſpricht ere SenRthr ur.</line>
        <line lrx="1742" lry="536" ulx="0" uly="447">e der HErr, von nun an bis in Ewigkeit. I. 10. Und die Kinder der Frembdlin⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="579" ulx="0" uly="494">. gen wer⸗ in deine Mauren bauen, und</line>
        <line lrx="1663" lry="586" ulx="994" uly="541">hre König werden dir dienen: daun ich</line>
        <line lrx="1657" lry="655" ulx="0" uly="550">tlng het Das 60. Capitel. hah bich geſchlagen in meinem Bon,</line>
        <line lrx="1747" lry="687" ulx="5" uly="623">i ſſene 6 in meiner Verſohnung bab ich mich uͤber</line>
        <line lrx="1256" lry="735" ulx="178" uly="670">I. Die Kirch Chriſti wird ſich bey al⸗ dich erharmet.</line>
        <line lrx="1782" lry="772" ulx="183" uly="712">len Voͤlckern ausbreiten, und die Für⸗ II. * Und deine Pforten werden alle⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="823" ulx="185" uly="755">ſten der Heyden, ſo ſie dieſelbe verfol⸗ zeit offen ſtehen: Tag und Nacht ſol⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="863" ulx="184" uly="798">gen, werden ihr dienen, 10. II. Letzt⸗ len ſie nicht geſchloſſen werden, auf</line>
        <line lrx="1783" lry="905" ulx="184" uly="840">lich und ſonderlich beſchreibt er die im daß man die Uacht der Hevden zu</line>
        <line lrx="1750" lry="952" ulx="252" uly="885">Himmel ewigslich triumphierende dir fuͤhre, und ihre König herzu</line>
        <line lrx="1658" lry="992" ulx="73" uly="932">Kirchen, 18. bringe.</line>
        <line lrx="1751" lry="1048" ulx="0" uly="971">tenkien 12. Dann das Volck und Roͤnigs</line>
        <line lrx="1751" lry="1118" ulx="0" uly="1019"> udtnin 1. Stehe auf Jeruſalem, und wer⸗reich, ſo dir nicht dienen vird, das</line>
        <line lrx="1752" lry="1137" ulx="47" uly="1056">.  de erleucht, dann dein Licht wird zu Grund gehen: und die Hey⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1172" ulx="3" uly="1103">N Beeg  iſt kommen, und die Herrlichkeit des den ſollen Lerheeret und verwuͤſtet</line>
        <line lrx="1560" lry="1222" ulx="1" uly="1151">8 MeGre HErrn iſt uͤber dich aufgangen. werden. S</line>
        <line lrx="1753" lry="1272" ulx="7" uly="1189">Nnn deche 2. Dann ſiehe, Finſternuß wird die 13. Die Herrlichkeit des Libani wird</line>
        <line lrx="1752" lry="1305" ulx="0" uly="1232">Deden e KErden bedecken, und Duanckelheit die zin dir kommen, die Dannen, und Bux⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1350" ulx="0" uly="1276">ſcht hetsn. Voͤlcrex; aber über dich wird der HErr Baͤum und Feichten zugleich, das Orth</line>
        <line lrx="1753" lry="1392" ulx="143" uly="1319">auftzehen, und in dir wird man ſeine meines Heiligthums zu ziehren: und ich</line>
        <line lrx="1759" lry="1442" ulx="0" uly="1362">1Dnette. Berrlichkeit ſchauen. will das Orth, da meine Fuͤß ſtehen, herr⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1483" ulx="0" uly="1409">Bſen dr⸗ 3. So werden die Heyden in deinem lich machen. D</line>
        <line lrx="1756" lry="1528" ulx="2" uly="1447">big. Licht wandlen, und die König im Glantzt: 14. Und die Kinder derſenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1611" ulx="0" uly="1490">ſen, dis deaes Reig nge- ebe die gedemüthiget haben kerdes</line>
        <line lrx="1755" lry="1617" ulx="15" uly="1543">ten, 4. Hebe deine Augen auf rings he⸗ Zebege ommen: und alle, die</line>
        <line lrx="1752" lry="1661" ulx="0" uly="1560">d  rum, und ſiehe: diete alie gagen e⸗ dich beſchmnaͤbet haben, werden die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1705" ulx="13" uly="1620">oerſammlet, uud komsien zu dir: dei⸗ Stapffen deiner Fuͤß anbetten, und dich</line>
        <line lrx="1758" lry="1771" ulx="0" uly="1664">nig ne Sehn werden von fern kommen, nennen die Stadt des .Errn, die Sion</line>
        <line lrx="1657" lry="1803" ulx="2" uly="1711">ſenie  und deine Toöchter werden zur Seiten des heiligen Iſrarls. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1871" ulx="3" uly="1751">ſeiſalſ auehen õ</line>
        <line lrx="1783" lry="1870" ulx="0" uly="1799">ſifenr ſehe . Alsdann wirſt di ſ erhaſſet geweſen, und niemand war, der</line>
        <line lrx="1756" lry="1919" ulx="0" uly="1811">E win Nehortub Nahen, anan wird und eurch dict tvandelte, ſo wil ich iel zur</line>
        <line lrx="1780" lry="1966" ulx="0" uly="1882">tiet  dein Hertz verwundern, und ausbrei⸗Herrlichkeit machen ewiglich, und zur</line>
        <line lrx="1754" lry="2041" ulx="0" uly="1928">uh ken, wann die Meuge des Meers fich raud von einem Geſchlecht zum an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2045" ulx="18" uly="1985">ut Eigen zu dir wird bekehren, und die Macht der deng⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2105" ulx="0" uly="2000">in Hepydenn zul repren, und die Macht derſ 156. und du wirg die Milch der Hey⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2146" ulx="0" uly="2054">nMN 6. Die Renge der Cgmelen wird den ſaugen, und von der Kotigen Bruͤſt</line>
        <line lrx="1751" lry="2169" ulx="108" uly="2098">dich uͤberdecken, und die Dromel⸗T!  ernaͤhret werden; und du ſollt wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2209" ulx="81" uly="2138">46  Nner „UNO Ddie Promei⸗Thiek aß h der HErr deit He I bi</line>
        <line lrx="1751" lry="2240" ulx="0" uly="2147"> aſet , aus Madien und Egha: ſie werden al⸗ unz deit der HErr dein 4eyland kil,</line>
        <line lrx="1717" lry="2280" ulx="0" uly="2184">atlina le aus Saba kommen, Gois und Weyh⸗ und dein Erlzſer der Starcke Jarohs.</line>
        <line lrx="1750" lry="2321" ulx="0" uly="2229">ngende rauch bringen, und dem HErrn Loͤb ver⸗ de fhe Ciſen wig ich Gald bringen⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2372" ulx="106" uly="2272">4 kuͤndigen. und fur Eien ewill in⸗ Giter bringen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2391" ulx="8" uly="2313">„ aeer ee 7. Alles Vieh zu Cedar wird man und für Hoſtz Ertz, und fur Stein Ei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2452" ulx="0" uly="2346">ue en dir deriammten, edir wie gen zn den und ich will machen, daß Fried</line>
        <line lrx="1757" lry="2503" ulx="0" uly="2401">nanie, ioth werden dir dieten: man wirb ſie be a⸗ rianehns ſey, und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2550" ulx="0" uly="2457">ncee aut Wmeinem angenebien Aitar⸗ vofern, eir deine Borgeter.</line>
        <line lrx="1751" lry="2605" ulx="0" uly="2510">ntc,N Rerruce machen Hauß meiner Maſeſtaͤt II. 18. Man wird in deinen Land von</line>
        <line lrx="1750" lry="2650" ulx="0" uly="2555">. E 3. Wer ſeynd dieſt Ungerechtigkeit nicht mehr hoͤren, noch</line>
        <line lrx="1750" lry="2688" ulx="9" uly="2599">Se Kliegen, wie gi⸗ ieſe, welche daher von Verwüſtung und Verheerung in</line>
        <line lrx="1750" lry="2725" ulx="0" uly="2642"> anggenn an n. Wolcken, und wie die deinen Graͤntzen, und Heil wird deine</line>
        <line lrx="1749" lry="2776" ulx="0" uly="2683">gttiä gee Daun ihren Feuſtern.  Lauren einnehmen, und Lob⸗Geſang</line>
        <line lrx="1715" lry="2818" ulx="7" uly="2735">eite eſ und vie n die Inteln warten auf mich, deine Porten.</line>
        <line lrx="1749" lry="2859" ulx="8" uly="2767">ret nſ gin, daß Schif des Meers von Anpe⸗ 19. Die Soun ſol dir des Tags nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="2904" ulx="0" uly="2814">ieſen Brigge. f . Jeine Kinder von fern her⸗ mehr ſcheinen, und der Glantz des</line>
        <line lrx="1746" lry="2952" ulx="3" uly="2857">n  , . ihr Gilber, und ibr Goldsmit Monds loll dich nicht erleuchten: ſon⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2981" ulx="0" uly="2904">e . Mmm?2 dern</line>
        <line lrx="386" lry="3001" ulx="378" uly="2985">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="851" type="textblock" ulx="286" uly="260">
        <line lrx="403" lry="301" ulx="337" uly="260">9¹⁶</line>
        <line lrx="1069" lry="373" ulx="299" uly="320">dern der HErr wird eir zum ewigen</line>
        <line lrx="1071" lry="462" ulx="299" uly="332">Licht ſene⸗ und dein GOtt wird dein</line>
        <line lrx="811" lry="459" ulx="363" uly="415">rrlichkeit ſeen.</line>
        <line lrx="1071" lry="504" ulx="300" uly="422">Pr Dein Sonn wird nicht mehr un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="551" ulx="286" uly="494">tergehen, und dein Mond wird nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="598" ulx="299" uly="540">abnehmen: dann der HErr wird dir</line>
        <line lrx="1067" lry="639" ulx="299" uly="582">zum ewigen Licht ſeyn, und die Tag dei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="676" ulx="295" uly="626">nes Traurens werden ein End nehmen.</line>
        <line lrx="1069" lry="721" ulx="347" uly="668">21. Dein Volck aber, alle Gerechte,</line>
        <line lrx="1070" lry="765" ulx="298" uly="711">werden das Erdreich ewiglich beſitzen,</line>
        <line lrx="1070" lry="810" ulx="301" uly="754">als ein Zweig meiner Pflantzung, und</line>
        <line lrx="1069" lry="851" ulx="301" uly="799">ein Werck meiner Hand, mich zu loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1053" type="textblock" ulx="300" uly="865">
        <line lrx="1073" lry="917" ulx="339" uly="865">22. Der Geringſte ſoll zu Tauſenden</line>
        <line lrx="1073" lry="960" ulx="300" uly="908">werden, und der Kleineſt zu einem ſehr</line>
        <line lrx="1073" lry="1006" ulx="301" uly="950">ſtarcken Volck: Ich der HErr will ſolches</line>
        <line lrx="1071" lry="1053" ulx="300" uly="993">zu ſeiner Zeit eilends ins Werck richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1161" type="textblock" ulx="325" uly="1088">
        <line lrx="895" lry="1161" ulx="325" uly="1088">Das 61. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1571" type="textblock" ulx="291" uly="1184">
        <line lrx="1074" lry="1235" ulx="301" uly="1184">I. Chriſtus offenbahrt, daß er ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1280" ulx="291" uly="1225">falbt von dem Heil. Geiſt, damit er die</line>
        <line lrx="1073" lry="1319" ulx="302" uly="1263">Betruͤbte troͤſte, urd erloͤſe, I. II. Daß</line>
        <line lrx="1070" lry="1367" ulx="302" uly="1312">ſeine Apoſtel und Prieſter werden die</line>
        <line lrx="1071" lry="1411" ulx="301" uly="1352">Heyden uͤberwinden, und der Saamen</line>
        <line lrx="1071" lry="1453" ulx="301" uly="1389">ſeye, den GGtt geſeegnet, 6. III. Sion</line>
        <line lrx="1073" lry="1493" ulx="303" uly="1442">das iſt, die Chriſtliche Kirch frolocket</line>
        <line lrx="985" lry="1537" ulx="369" uly="1485">deshalben, und preiſet GOtt,</line>
        <line lrx="852" lry="1571" ulx="633" uly="1539">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1574" type="textblock" ulx="680" uly="1563">
        <line lrx="690" lry="1574" ulx="680" uly="1563">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2924" type="textblock" ulx="270" uly="1612">
        <line lrx="1075" lry="1669" ulx="352" uly="1612">1. La er Geiſt des HErrn iſt uͤber</line>
        <line lrx="1076" lry="1715" ulx="397" uly="1627">D mir, darum, daß der OERR</line>
        <line lrx="1074" lry="1763" ulx="303" uly="1707">mich geſalbet hat: * Er hat mich geſandt,</line>
        <line lrx="1073" lry="1796" ulx="304" uly="1752">den Sanfftmuͤthigen zu verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1844" ulx="306" uly="1796">und geſund zu machen, die eines zer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1887" ulx="305" uly="1834">Eenirſchten Hertzen ſeynd, und den Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1933" ulx="304" uly="1876">fangenen Exrledigung, und den Einge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1977" ulx="305" uly="1925">ſchloſſenen Eroͤffnung zu predigen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2020" ulx="347" uly="1967">2. Daß ich dem HErrn ein Jahr der</line>
        <line lrx="1078" lry="2063" ulx="306" uly="2012">Verſoͤhnung ausrieffe, und den Tag der</line>
        <line lrx="1077" lry="2148" ulx="307" uly="2053">Rad ukierit GOtt: daß ich alle Be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2149" ulx="325" uly="2106">ruͤbte troͤſtete:</line>
        <line lrx="1077" lry="2190" ulx="304" uly="2115">1 3. Daß ich ſolt denen, die uͤber Sion</line>
        <line lrx="1078" lry="2235" ulx="305" uly="2187">traureten, vorlegen, und gehen die</line>
        <line lrx="1077" lry="2285" ulx="304" uly="2230">Eron fuͤr Aſchen, Freuden⸗HOel fuͤr Kla⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2329" ulx="306" uly="2274">gen, den Mantel des Lobs fuͤr ein trau⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2369" ulx="306" uly="2316">riges Gemuͤth, und man wied ſie darin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2409" ulx="304" uly="2359">nen, die Starcke der Gerechtigkeit nen⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2455" ulx="305" uly="2403">nen, die Pflantzung des OErrn zu lei⸗</line>
        <line lrx="592" lry="2493" ulx="304" uly="2453">nem Lob.</line>
        <line lrx="1076" lry="2536" ulx="348" uly="2490">4. Und ſie werden bauen, was vor⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2581" ulx="303" uly="2530">mahls wüſt geweſen, und aufrichten,</line>
        <line lrx="1075" lry="2622" ulx="307" uly="2576">was vor Alters zerfallen iſt, und wer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2669" ulx="306" uly="2618">den verlaſſene Staͤdt, welche von einem</line>
        <line lrx="1075" lry="2712" ulx="309" uly="2661">Geſchlecht zum andern wüß gelegen,</line>
        <line lrx="733" lry="2751" ulx="308" uly="2711">von neuem aufbauen.</line>
        <line lrx="1076" lry="2801" ulx="270" uly="2749"> Und die Frembde werden ſtehen,</line>
        <line lrx="1076" lry="2846" ulx="307" uly="2792">und euer Vieh weyden, und der Aus⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2889" ulx="308" uly="2836">lander Kinder werden eure Acker⸗Leuth</line>
        <line lrx="790" lry="2924" ulx="308" uly="2885">und Wein⸗Gärtner leyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="294" type="textblock" ulx="920" uly="247">
        <line lrx="1193" lry="294" ulx="920" uly="247">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="292" type="textblock" ulx="1424" uly="245">
        <line lrx="1748" lry="292" ulx="1424" uly="245">(Cap. 60.6 1.62.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="534" type="textblock" ulx="1094" uly="314">
        <line lrx="1188" lry="354" ulx="1138" uly="314">II.</line>
        <line lrx="1863" lry="408" ulx="1094" uly="361">HErrn geneunet werden: und man wird</line>
        <line lrx="1865" lry="452" ulx="1095" uly="403">zu euch ſagen: Ihr Diener unſers GOt⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="494" ulx="1095" uly="447">tes: Ihr werdet die Staͤrcke der GHeyden</line>
        <line lrx="1809" lry="534" ulx="1094" uly="489">eſſen und in ihrer Herrlichkeit brange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1029" type="textblock" ulx="1094" uly="554">
        <line lrx="1862" lry="604" ulx="1134" uly="554">7. Fuͤr eure zweyfache Schand und</line>
        <line lrx="1861" lry="648" ulx="1095" uly="598">Schmach werden ſie ſich ihres Theils be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="693" ulx="1094" uly="641">rüͤhmen: dann ſie werden deswegen in</line>
        <line lrx="1863" lry="736" ulx="1094" uly="684">ihrem Land ein zweyfachen Theil belitzen,</line>
        <line lrx="1555" lry="777" ulx="1094" uly="729">und ewige Freud haben⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="821" ulx="1142" uly="771">8. Dann ich bin der HErr, der ich</line>
        <line lrx="1864" lry="867" ulx="1097" uly="815">das Recht lieb habe, uund haſſe in</line>
        <line lrx="1865" lry="909" ulx="1097" uly="861">Brand⸗Opffer, was geraubet iſt: und</line>
        <line lrx="1865" lry="952" ulx="1097" uly="903">ich will ihr Werck in der Wahrbeit anord⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1097" uly="946">nen, und einen ewigen Bund mit ihnen</line>
        <line lrx="1530" lry="1029" ulx="1098" uly="989">aufrichten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="528" type="textblock" ulx="1813" uly="506">
        <line lrx="1820" lry="528" ulx="1813" uly="506">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="529" type="textblock" ulx="1820" uly="503">
        <line lrx="1835" lry="515" ulx="1820" uly="503">18</line>
        <line lrx="1844" lry="529" ulx="1823" uly="516">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1290" type="textblock" ulx="1097" uly="1074">
        <line lrx="1867" lry="1123" ulx="1097" uly="1074">ter den Heyden kennen, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1167" ulx="1097" uly="1117">waͤchs mitten unter den Voͤlckeru: alle,</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1097" uly="1161">die ſie anſchauen, werden ſie kennen, daß</line>
        <line lrx="1864" lry="1251" ulx="1097" uly="1205">ſie der Saam ſeynd, den der HErr geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1290" ulx="1098" uly="1250">net bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1968" type="textblock" ulx="1096" uly="1312">
        <line lrx="1864" lry="1369" ulx="1138" uly="1312">III. 10. Ich will mich im HErrner⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1408" ulx="1096" uly="1359">freuen, und froͤlich ſeyn, und meine Seel</line>
        <line lrx="1866" lry="1452" ulx="1097" uly="1401">ſoll frolecken in meinem GOtt: dann</line>
        <line lrx="1865" lry="1496" ulx="1097" uly="1446">er hat mir die Kleider des Heils ange⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1096" uly="1489">zogen, und bat mich umgeben mit dem</line>
        <line lrx="1866" lry="1587" ulx="1102" uly="1532">Gewand der Gerechtigkeit, wie ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1625" ulx="1101" uly="1577">Braͤutigam mit dem Crantz gezieret,</line>
        <line lrx="1866" lry="1673" ulx="1100" uly="1620">und eine Braut mit Zierrath wird ausge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1716" ulx="1102" uly="1658">ſchmuͤckt. =ð .</line>
        <line lrx="1865" lry="1761" ulx="1144" uly="1706">1I. Dann gleichwie die Erd ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1802" ulx="1100" uly="1750">waͤchs hervor bringet, und wie der Gar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1844" ulx="1101" uly="1795">ten laſſet ſeinen Sagmen aufgehen, alſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1888" ulx="1100" uly="1837">wird GHtt der HEor die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1926" ulx="1100" uly="1880">aufgehen laſſen, und das Lob vor allen</line>
        <line lrx="1259" lry="1968" ulx="1099" uly="1924">Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2092" type="textblock" ulx="1253" uly="2031">
        <line lrx="1705" lry="2092" ulx="1253" uly="2031">Das 62. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2485" type="textblock" ulx="1099" uly="2138">
        <line lrx="1861" lry="2183" ulx="1100" uly="2138">I. Der Prophtt will von dem Gebett</line>
        <line lrx="1861" lry="2226" ulx="1102" uly="2182">nicht nachlaſſen, bis der Hexyiand an⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2269" ulx="1101" uly="2228">komme, 1I. LI. Weiſſager, daß die Kirch</line>
        <line lrx="1862" lry="2315" ulx="1102" uly="2270">einen neuen Nahmen von dem .Eern</line>
        <line lrx="1862" lry="2357" ulx="1099" uly="2316">werde berkommen, nemlich: 1sein Will</line>
        <line lrx="1861" lry="2399" ulx="1100" uly="2357">in ihr, 4. UI. GOrt ſelbſten verheißt,</line>
        <line lrx="1743" lry="2445" ulx="1221" uly="2404">daß er ſie nimmer verlaſſen</line>
        <line lrx="1569" lry="2485" ulx="1395" uly="2445">woͤlle, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2799" type="textblock" ulx="1091" uly="2529">
        <line lrx="1863" lry="2607" ulx="1144" uly="2529">1.m Sion willen will ich nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="2625" ulx="1269" uly="2574">ſchweigen, und um Jeruſalem</line>
        <line lrx="1863" lry="2671" ulx="1099" uly="2618">willen will ich nicht ruhen, bis daß ihr</line>
        <line lrx="1862" lry="2713" ulx="1101" uly="2661">Gerechter herfuͤr gebe, wie ein Glantz,</line>
        <line lrx="1863" lry="2753" ulx="1099" uly="2704">und ihr Heyland wie ein Fackel werde</line>
        <line lrx="1304" lry="2799" ulx="1091" uly="2753">angezuͤndt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2885" type="textblock" ulx="1101" uly="2834">
        <line lrx="1862" lry="2885" ulx="1101" uly="2834">rechten ſezen, und alle Koͤnis deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2961" type="textblock" ulx="1712" uly="2929">
        <line lrx="1821" lry="2961" ulx="1712" uly="2929">neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1075" type="textblock" ulx="1141" uly="1030">
        <line lrx="1876" lry="1075" ulx="1141" uly="1030">9. Man wird auch ihren Sgamen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2842" type="textblock" ulx="1144" uly="2789">
        <line lrx="1875" lry="2842" ulx="1144" uly="2789">2. So werden die Heyden deinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2276" type="textblock" ulx="1909" uly="2238">
        <line lrx="1948" lry="2276" ulx="1909" uly="2238">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2927" type="textblock" ulx="1101" uly="2876">
        <line lrx="1901" lry="2927" ulx="1101" uly="2876">Herrlichen: und man wird dir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1477" type="textblock" ulx="1933" uly="579">
        <line lrx="2035" lry="618" ulx="1990" uly="579">Il. 4</line>
        <line lrx="2031" lry="671" ulx="1977" uly="629">ſenutt</line>
        <line lrx="2038" lry="712" ulx="1977" uly="673">Gch</line>
        <line lrx="2038" lry="755" ulx="1978" uly="715">Nern dl</line>
        <line lrx="2038" lry="849" ulx="1980" uly="799">Ade</line>
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1978" uly="850">der</line>
        <line lrx="2038" lry="930" ulx="1977" uly="896">Ole,</line>
        <line lrx="2038" lry="1006" ulx="1976" uly="938">in</line>
        <line lrx="2038" lry="1066" ulx="1980" uly="1023">Jung</line>
        <line lrx="2038" lry="1104" ulx="1981" uly="1071">werde</line>
        <line lrx="2023" lry="1152" ulx="1983" uly="1110">Und</line>
        <line lrx="2028" lry="1196" ulx="1933" uly="1153">ſper</line>
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="2004" uly="1262">6,</line>
        <line lrx="2035" lry="1350" ulx="1983" uly="1308">ſtllet</line>
        <line lrx="2035" lry="1406" ulx="1983" uly="1358">ledet</line>
        <line lrx="2038" lry="1441" ulx="1982" uly="1401">gen /</line>
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1982" uly="1438">die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1637" type="textblock" ulx="1976" uly="1548">
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1978" uly="1548">ſctref</line>
        <line lrx="2034" lry="1637" ulx="1976" uly="1594">Detuifä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2759" type="textblock" ulx="1912" uly="1675">
        <line lrx="2028" lry="1715" ulx="1936" uly="1675">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1931" uly="1722">en ha</line>
        <line lrx="2029" lry="1823" ulx="1937" uly="1768">ilt</line>
        <line lrx="2036" lry="1853" ulx="1931" uly="1812">. infüh</line>
        <line lrx="2035" lry="1900" ulx="1925" uly="1856">deit ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="1934" ulx="1975" uly="1901">deinen</line>
        <line lrx="2037" lry="2003" ulx="1925" uly="1944">1 zu gen</line>
        <line lrx="2036" lry="2096" ulx="1915" uly="2052"> ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1970" uly="2097">Eben,</line>
        <line lrx="2037" lry="2181" ulx="1923" uly="2141">cel, d</line>
        <line lrx="2036" lry="2222" ulx="1969" uly="2183">nen he</line>
        <line lrx="2037" lry="2289" ulx="1991" uly="2255">I0.</line>
        <line lrx="2025" lry="2340" ulx="1967" uly="2286">Thor,</line>
        <line lrx="2038" lry="2383" ulx="1966" uly="2337">chet die</line>
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1965" uly="2380">hiniveg</line>
        <line lrx="2038" lry="2557" ulx="1965" uly="2517">ſenonde</line>
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1963" uly="2558">ſcherder</line>
        <line lrx="2038" lry="2644" ulx="1961" uly="2596">ſotd ken</line>
        <line lrx="2038" lry="2691" ulx="1959" uly="2639">ſ leh</line>
        <line lrx="1995" lry="2725" ulx="1957" uly="2684">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2821" type="textblock" ulx="1900" uly="2735">
        <line lrx="2038" lry="2777" ulx="1961" uly="2735">12 In</line>
        <line lrx="2035" lry="2821" ulx="1900" uly="2768">s N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2913" type="textblock" ulx="1911" uly="2811">
        <line lrx="2028" lry="2866" ulx="1911" uly="2811">Per dr</line>
        <line lrx="2037" lry="2913" ulx="1948" uly="2855">Etadt, 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="46" lry="561" ulx="0" uly="537">S,</line>
        <line lrx="109" lry="638" ulx="5" uly="590">e Tfeez,</line>
        <line lrx="90" lry="730" ulx="17" uly="679">lcſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="987" type="textblock" ulx="1" uly="941">
        <line lrx="86" lry="987" ulx="1" uly="941">Dlömiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="38" lry="1072" ulx="0" uly="1033">616</line>
        <line lrx="33" lry="1162" ulx="6" uly="1123">Vl</line>
        <line lrx="81" lry="1218" ulx="0" uly="1168">ſfefrun,</line>
        <line lrx="93" lry="1258" ulx="0" uly="1217">1rhEngc</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1102" type="textblock" ulx="46" uly="1044">
        <line lrx="118" lry="1072" ulx="46" uly="1044">Uu..</line>
        <line lrx="109" lry="1102" ulx="75" uly="1081">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="98" lry="1374" ulx="0" uly="1324">Hinheine</line>
        <line lrx="100" lry="1409" ulx="0" uly="1368">einelnee</line>
        <line lrx="100" lry="1462" ulx="7" uly="1414">Gtt: N</line>
        <line lrx="98" lry="1506" ulx="0" uly="1459">Heis gue</line>
        <line lrx="109" lry="1551" ulx="0" uly="1501">eben it</line>
        <line lrx="100" lry="1605" ulx="0" uly="1551">t, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="385" type="textblock" ulx="170" uly="321">
        <line lrx="383" lry="385" ulx="170" uly="321">des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="190" type="textblock" ulx="388" uly="175">
        <line lrx="839" lry="190" ulx="388" uly="175">* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="249" type="textblock" ulx="151" uly="202">
        <line lrx="1015" lry="249" ulx="151" uly="202">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="451" type="textblock" ulx="181" uly="254">
        <line lrx="839" lry="284" ulx="182" uly="254">— 8 — ——</line>
        <line lrx="953" lry="324" ulx="181" uly="275">neuen Nahmen geben, den der Mund</line>
        <line lrx="665" lry="360" ulx="408" uly="320">nennen wird.⸗</line>
        <line lrx="955" lry="415" ulx="223" uly="360">3. Und du wirtt in der Hand des</line>
        <line lrx="956" lry="451" ulx="401" uly="405">Ehren⸗Crantz ſeyn, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="462" type="textblock" ulx="180" uly="410">
        <line lrx="388" lry="462" ulx="180" uly="410">HErrn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="502" type="textblock" ulx="163" uly="448">
        <line lrx="955" lry="502" ulx="163" uly="448">Konigliche Ceon in der Hand deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="938" type="textblock" ulx="181" uly="577">
        <line lrx="954" lry="628" ulx="217" uly="577">II. 4. Man wird dich hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="954" lry="677" ulx="182" uly="622">nennen die Verlaſſene, dein Land wird</line>
        <line lrx="954" lry="717" ulx="182" uly="667">auch nicht mehr verwuͤſtet heinen: ſon⸗</line>
        <line lrx="955" lry="764" ulx="182" uly="709">dern du wirſt genennet werden: Mein</line>
        <line lrx="952" lry="806" ulx="182" uly="755">Wohlfallen an ihr, und dein Land</line>
        <line lrx="954" lry="853" ulx="181" uly="799">ſoll das bewohnte Land heiſſen. Biann</line>
        <line lrx="953" lry="895" ulx="184" uly="842">der Her Den, haf ein Wohigefallen an</line>
        <line lrx="950" lry="938" ulx="184" uly="888">die, und beii Land ſoll bewohnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1161" type="textblock" ulx="182" uly="942">
        <line lrx="255" lry="978" ulx="182" uly="942">den.</line>
        <line lrx="952" lry="1025" ulx="225" uly="973">5§. Dann der Juͤngling wird bey der</line>
        <line lrx="951" lry="1073" ulx="185" uly="1018">Jungfrauen wohnen und deine Kinder</line>
        <line lrx="948" lry="1113" ulx="185" uly="1062">werden in dir ihre Wohnung haben.</line>
        <line lrx="516" lry="1161" ulx="185" uly="1111">Und wie ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1483" type="textblock" ulx="179" uly="1147">
        <line lrx="950" lry="1200" ulx="186" uly="1147">über ſeine Braut: alſo wird ſich dein</line>
        <line lrx="677" lry="1242" ulx="186" uly="1196">GOtt uͤber dich erfreuen.</line>
        <line lrx="949" lry="1313" ulx="222" uly="1258">6. Jeruſalem! ich habe Waͤchter be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1355" ulx="186" uly="1305">ſtellet auf deine Mauren: ſie werden</line>
        <line lrx="948" lry="1403" ulx="187" uly="1347">weder Tag und Nacht ſchweigen, zu ewi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1449" ulx="179" uly="1393">gen Zeiren. Schweiget ihr auch nicht,</line>
        <line lrx="809" lry="1483" ulx="188" uly="1437">die ihr an den HErrn gedencket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1604" type="textblock" ulx="188" uly="1504">
        <line lrx="949" lry="1559" ulx="227" uly="1504">7. Laſſet ihm auch nicht zu, daß er</line>
        <line lrx="951" lry="1604" ulx="188" uly="1550">ſchweige, bis er beſtaͤttige, und bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1642" type="textblock" ulx="189" uly="1592">
        <line lrx="849" lry="1642" ulx="189" uly="1592">Jeruſalem zum Lob ſetze auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2231" type="textblock" ulx="187" uly="1676">
        <line lrx="953" lry="1732" ulx="229" uly="1676">III. 8. Der HErr hat bey ſeiner rech⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1776" ulx="189" uly="1722">ten Hand geſchworen, und bey dem Arm</line>
        <line lrx="953" lry="1821" ulx="190" uly="1764">ſeiner Stärcke: wo ich deine Getreyd</line>
        <line lrx="954" lry="1855" ulx="192" uly="1808">hinfuͤhro deinen Feinden zur Speiß ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1906" ulx="192" uly="1853">ben werde und wo die frembde Kinder</line>
        <line lrx="954" lry="1949" ulx="190" uly="1900">deinen Wein trincken werden, daran</line>
        <line lrx="848" lry="1990" ulx="187" uly="1944">du gearbeitet haſt.</line>
        <line lrx="955" lry="2067" ulx="215" uly="2009">9. Dann die das Getreyd ſammlen,</line>
        <line lrx="956" lry="2104" ulx="189" uly="2052">die ſollens auch eſſen, und den HErrn</line>
        <line lrx="956" lry="2148" ulx="192" uly="2097">loben, und die en Wein zuſammen brin⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2189" ulx="192" uly="2139">gen, die ſollen ihn auch trincken in mei⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2231" ulx="192" uly="2184">nen heiligen Vorhoͤfen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2300" type="textblock" ulx="237" uly="2246">
        <line lrx="956" lry="2300" ulx="237" uly="2246">Ie. Gehet hin, gehet hin durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2343" type="textblock" ulx="163" uly="2292">
        <line lrx="955" lry="2343" ulx="163" uly="2292">Ther, bereitet dem Voick den Weeg, ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2685" type="textblock" ulx="192" uly="2338">
        <line lrx="955" lry="2388" ulx="192" uly="2338">chet die Bahn etzen, raumet die Stein</line>
        <line lrx="955" lry="2435" ulx="193" uly="2380">hinweg, und richtet das Zeichen auf zu</line>
        <line lrx="455" lry="2463" ulx="194" uly="2425">den Völckern.</line>
        <line lrx="955" lry="2516" ulx="233" uly="2466">1I. Siehe, der HErr hats hoͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2559" ulx="194" uly="2508">ſen an den aufſerſten Graͤngen ver Welt:</line>
        <line lrx="956" lry="2600" ulx="193" uly="2551">ſaget der Toter Sion; ſiehe dein Hey⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2646" ulx="194" uly="2595">land kommt: ſiehe, ſeine Belohnung</line>
        <line lrx="944" lry="2685" ulx="194" uly="2637">iſt bey ihtn , iſt vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2819" type="textblock" ulx="32" uly="2642">
        <line lrx="958" lry="2683" ulx="490" uly="2642">und ſein Werck iſt vor</line>
        <line lrx="938" lry="2735" ulx="32" uly="2652">ihm. * 11 vo</line>
        <line lrx="958" lry="2769" ulx="236" uly="2726">ane 12. Und man wird ſi gnen ein hei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2779" ulx="211" uly="2727">. wird ſie nengen ein hei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2819" ulx="192" uly="2765">liges Volck, die Erlößte vom HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="91" lry="2869" ulx="28" uly="2816">lee</line>
        <line lrx="93" lry="2919" ulx="0" uly="2845">eeer</line>
        <line lrx="88" lry="2934" ulx="2" uly="2913">S  d</line>
        <line lrx="114" lry="2990" ulx="25" uly="2918">Nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2898" type="textblock" ulx="193" uly="2808">
        <line lrx="960" lry="2860" ulx="194" uly="2808">Aber du wirſt heitſen: Die geſuchte</line>
        <line lrx="818" lry="2898" ulx="193" uly="2848">Stadt, und nicht die verlaſſene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="341" type="textblock" ulx="1133" uly="172">
        <line lrx="1717" lry="261" ulx="1289" uly="172">(Cap.62.63.) 917</line>
        <line lrx="1731" lry="341" ulx="1133" uly="272">Das 63. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="734" type="textblock" ulx="978" uly="370">
        <line lrx="1745" lry="430" ulx="979" uly="370">I. Iſaias beſchreibt den blutigen Sieg</line>
        <line lrx="1743" lry="471" ulx="978" uly="417">Chriſti wider ſeine Feind, 1. II. Lobt</line>
        <line lrx="1743" lry="526" ulx="980" uly="465">GOttes Barm hertzigkeit, ſo er ſeinem</line>
        <line lrx="1743" lry="558" ulx="978" uly="507">Volck erwieſen, ob ſchon er jetzt Iſra⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="599" ulx="978" uly="550">el wegen der Sund verlaſſen, 7. 1II.</line>
        <line lrx="1728" lry="646" ulx="1020" uly="597">Begehrt, GOTC wolle an die</line>
        <line lrx="1614" lry="690" ulx="1101" uly="648">vorige Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="734" ulx="1246" uly="696">dencken, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1872" type="textblock" ulx="975" uly="770">
        <line lrx="1745" lry="829" ulx="1024" uly="770">1. WRer iſt dieſer, der von Edom</line>
        <line lrx="1745" lry="871" ulx="1181" uly="814">kommt mit den gefaͤrbten Klei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="912" ulx="979" uly="857">dern von Boſra? der Schoͤne in ſei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="964" ulx="980" uly="905">nem langen Kleid, der daher tritt in</line>
        <line lrx="1746" lry="1007" ulx="980" uly="946">ſeiner groſſen Staͤrcke? Ich bins, der</line>
        <line lrx="1749" lry="1053" ulx="977" uly="992">ich die Gerechtigkeit rede, und bin ein</line>
        <line lrx="1601" lry="1093" ulx="977" uly="1042">Beſchirmer zum Heil.</line>
        <line lrx="1745" lry="1137" ulx="1024" uly="1073">2. Warum iſt aber dein Gewand roth⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1181" ulx="978" uly="1126">und deine Kleider, wie derſenigen, ſs</line>
        <line lrx="1567" lry="1226" ulx="975" uly="1172">die Kaͤlter tretten?</line>
        <line lrx="1763" lry="1264" ulx="1019" uly="1209">3. Ich habe die Kaͤlter allein getret⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1313" ulx="977" uly="1248">ten, und iſt niemand aus den Volckern</line>
        <line lrx="1746" lry="1351" ulx="975" uly="1300">mit mir: Jeh habe ſie getretten in mei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1399" ulx="978" uly="1339">nem Grimm, und ich hab ſie zertret⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1443" ulx="977" uly="1380">ten in meinem Zorn: und mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1487" ulx="976" uly="1427">wand iſt mit ihrem Blut beſprenget,</line>
        <line lrx="1745" lry="1523" ulx="976" uly="1467">und ich hab alle meine Kleider beſudelt.</line>
        <line lrx="1748" lry="1576" ulx="1006" uly="1513">4. Dann der Tag der Rach iſt he⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1619" ulx="976" uly="1557">ſtimmt in meinem Hertzen, das Jahr</line>
        <line lrx="1665" lry="1654" ulx="977" uly="1604">meiner Erlöſung iſt heran kommen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1707" ulx="1020" uly="1648">5. Ich hab ungeſehen, und da war.</line>
        <line lrx="1748" lry="1750" ulx="979" uly="1690">kein Helffer: ich hab auch geſucht, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1786" ulx="979" uly="1731">es war niemand, der Beyſtand thaͤte:</line>
        <line lrx="1747" lry="1837" ulx="980" uly="1775">und mein Arm hat mir geholffen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1872" ulx="980" uly="1820">mein Unwillen ſelbſt iſt mir beygeſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2852" type="textblock" ulx="980" uly="1881">
        <line lrx="1663" lry="1917" ulx="981" uly="1881">den⸗ . .</line>
        <line lrx="1749" lry="1958" ulx="1019" uly="1907">6. Da hab ich die Voͤlcker in meinem</line>
        <line lrx="1747" lry="2007" ulx="981" uly="1949">Grimm zertrelten, und habe ſie truncken</line>
        <line lrx="1747" lry="2055" ulx="980" uly="1991">gemacht in meinem Zorn, und hab ihre</line>
        <line lrx="1469" lry="2102" ulx="982" uly="2048">Krafft zur Erden gezogen. ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2186" ulx="1023" uly="2105">II. 7. Ich will an die Erbarmungen</line>
        <line lrx="1747" lry="2205" ulx="981" uly="2145">des HErrn gedencken, und an das Lob</line>
        <line lrx="1747" lry="2249" ulx="981" uly="2189">des HErrn uͤber alles, was uns der HExrr</line>
        <line lrx="1749" lry="2294" ulx="981" uly="2230">vergolten, und uͤber die Renge der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2335" ulx="981" uly="2280">thaten am Haus Iſrael, die er ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2382" ulx="982" uly="2322">zeiget hat nach ſeiner Guͤtigkeit, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2420" ulx="982" uly="2364">nach der Menge ſeiner Erbarmnnſſen.</line>
        <line lrx="1749" lry="2463" ulx="1022" uly="2406">8. Und er ſprach: Es iſt gleichwohl</line>
        <line lrx="1748" lry="2505" ulx="983" uly="2451">mein Volck, ſie ſeynd Kinder, die nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="2590" ulx="983" uly="2494">berugnen : und er iſt ihnen zum Hey⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2592" ulx="984" uly="2555">land worden. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2637" ulx="1026" uly="2579">9. In aller ihrer Truͤbſal iſt er nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="2678" ulx="983" uly="2623">betrübet worden, und der Engel, der</line>
        <line lrx="1748" lry="2722" ulx="983" uly="2666">vor ſeinem Augeſicht iſt, hat ihnen</line>
        <line lrx="1758" lry="2769" ulx="984" uly="2710">ausgeholffen: durch ſeine Lieb, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2808" ulx="985" uly="2753">durch ſeine Gnad hat er ſie erloͤſet, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2852" ulx="985" uly="2797">hat ſie getragen und gufgehoben alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2953" type="textblock" ulx="975" uly="2840">
        <line lrx="1661" lry="2895" ulx="984" uly="2840">die Taͤg von alten Jaͤhren ber.</line>
        <line lrx="1708" lry="2953" ulx="975" uly="2886">M in n 3 10. Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="260" type="textblock" ulx="340" uly="222">
        <line lrx="405" lry="260" ulx="340" uly="222">918</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="273" type="textblock" ulx="313" uly="260">
        <line lrx="420" lry="273" ulx="313" uly="260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="274" type="textblock" ulx="918" uly="212">
        <line lrx="1174" lry="274" ulx="918" uly="212">Der rophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="263" type="textblock" ulx="1475" uly="206">
        <line lrx="1867" lry="263" ulx="1475" uly="206">(Cap. 63.64.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="949" type="textblock" ulx="262" uly="266">
        <line lrx="1070" lry="343" ulx="351" uly="266">10. Aler ſie reitzten ihn zum Zorn,</line>
        <line lrx="1070" lry="390" ulx="262" uly="324">und betruͤbten den Geiſt ſeines Heillgen:</line>
        <line lrx="1072" lry="419" ulx="303" uly="373">darum ward er ihnen zum Feind, und</line>
        <line lrx="714" lry="499" ulx="299" uly="415">ſritte ſelbſt wider ſie.</line>
        <line lrx="1071" lry="529" ulx="393" uly="457"> Und er gedachte an die alte &amp; Taͤg,</line>
        <line lrx="1074" lry="548" ulx="292" uly="472">ans Rooſen, und an ſein Volck: Wo ſſt</line>
        <line lrx="1074" lry="609" ulx="301" uly="546">nun der, welcher ſie mit den Hirten</line>
        <line lrx="1075" lry="648" ulx="296" uly="581">ſeiner Heerd gus dem Meer gefuͤhret</line>
        <line lrx="1073" lry="702" ulx="297" uly="632">Hat?? Woy viſt der, der den Geik ſeines</line>
        <line lrx="927" lry="759" ulx="302" uly="648">Heiligen unger ke gege eben hat?</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="336" uly="696">12. Der S koyſen durch den Arm ſeiner</line>
        <line lrx="1073" lry="824" ulx="302" uly="728">Majeſtat en der reeſ ten Hand ausge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="867" ulx="299" uly="807">führet, und das Waſſer vor ihnen von⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="896" ulx="299" uly="851">einander geichteden hat, auf daß er ihm</line>
        <line lrx="897" lry="949" ulx="300" uly="895">einen ein igen Nahmen machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1023" type="textblock" ulx="298" uly="932">
        <line lrx="1076" lry="991" ulx="351" uly="932">13. Der ſie durch die Tieffe geſu hret</line>
        <line lrx="1076" lry="1023" ulx="298" uly="965">hat, wie ein Roß in der Wüſten, lo nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1494" type="textblock" ulx="296" uly="1025">
        <line lrx="470" lry="1065" ulx="301" uly="1025">anſtoſſet.</line>
        <line lrx="1073" lry="1119" ulx="354" uly="1063">14. Wie ein Thier, das im Feld hi n⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1176" ulx="299" uly="1106">ab gehet, der Geiſt des HCern iſ ſein</line>
        <line lrx="1015" lry="1204" ulx="298" uly="1139">Führer geweſen: alſo haſt du dein V⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1267" ulx="298" uly="1187">Daher⸗ geführet, auf daß du dir einen</line>
        <line lrx="849" lry="1281" ulx="299" uly="1239">herrlichen Nahmen machteſt.</line>
        <line lrx="935" lry="1331" ulx="343" uly="1262">III. 1 5. Schaue vomm Himmel</line>
        <line lrx="1007" lry="1367" ulx="299" uly="1328">und ſehe von deiner heiligen W ohny</line>
        <line lrx="1069" lry="1423" ulx="300" uly="1364">und deiner Herrlichkeit: wo i ſt dein</line>
        <line lrx="1069" lry="1483" ulx="297" uly="1411">Ehffer, und deine Sarcke, die Menge,</line>
        <line lrx="1054" lry="1494" ulx="296" uly="1454">Deiner er Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2473" type="textblock" ulx="294" uly="1456">
        <line lrx="992" lry="1495" ulx="439" uly="1456">hertzlichen Güte, und deiner</line>
        <line lrx="1070" lry="1544" ulx="296" uly="1471">Barmun gen? ſie haben ſich gegen mir</line>
        <line lrx="531" lry="1604" ulx="297" uly="1542">eingehal ten.</line>
        <line lrx="1071" lry="1628" ulx="301" uly="1564">2 16. * Du biſt ja unſer Vatter, dann</line>
        <line lrx="1071" lry="1670" ulx="299" uly="1627">Abtaham hat uns nicht gekennt, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1712" ulx="344" uly="1673">ſrael hat nichts von uns gewußt:</line>
        <line lrx="1072" lry="1757" ulx="349" uly="1715">u HEer biſt unſer Vatter, und auſer</line>
        <line lrx="1071" lry="1821" ulx="297" uly="1748">Erloͤſer: das iſt dein Nahm von alten</line>
        <line lrx="537" lry="1843" ulx="297" uly="1803">Jahren her.</line>
        <line lrx="1072" lry="1891" ulx="348" uly="1844">17. Warum haſt du, O HErr! uns</line>
        <line lrx="1072" lry="1941" ulx="295" uly="1869">irren laj fen von deinen Weegen, und haſt</line>
        <line lrx="1072" lry="2000" ulx="298" uly="1898">unſer He 18 verhaͤrtet, daß wir dich nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="2026" ulx="300" uly="1974">foͤrchten? kehre wieder um, von wegen</line>
        <line lrx="1072" lry="2066" ulx="298" uly="2014">deiner Knechten, und wegen der Skamm</line>
        <line lrx="649" lry="2102" ulx="296" uly="2061">deines Erbetheils.</line>
        <line lrx="1066" lry="2153" ulx="349" uly="2105">18. Sir beſitzen dein heiliges Volck,</line>
        <line lrx="1068" lry="2199" ulx="301" uly="2116">als waͤre es nichts werth: nnſere Feins</line>
        <line lrx="960" lry="2273" ulx="294" uly="2191">Vnben dein Heiligthum zertretten⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2277" ulx="428" uly="2235">Wir ſeynd worden, wie wir von</line>
        <line lrx="1069" lry="2330" ulx="298" uly="2240">Anfang waren, da du über uns nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="2364" ulx="299" uly="2321">herrſchteſt, und da dein Nahm uͤber uns</line>
        <line lrx="880" lry="2473" ulx="298" uly="2365">Roch nicht angeruffen Vude⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2541" type="textblock" ulx="475" uly="2433">
        <line lrx="912" lry="2541" ulx="475" uly="2433">Das 64. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2874" type="textblock" ulx="302" uly="2576">
        <line lrx="1069" lry="2623" ulx="302" uly="2576">I. Iſsias bettet fuͤr das Volck, daß</line>
        <line lrx="1070" lry="2669" ulx="304" uly="2623">doch Chriſtus einmahl woͤlle vom</line>
        <line lrx="1069" lry="2709" ulx="302" uly="2661">Himmel kommen, und daſſelbig erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2765" ulx="303" uly="2710">ſfen, J, 11. Weil er vorſtehet, daß</line>
        <line lrx="1070" lry="2798" ulx="304" uly="2752">nicht die Juden, ſondern die Hey⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2874" ulx="303" uly="2796">den Chriſtum werden ugne enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2897" type="textblock" ulx="909" uly="2840">
        <line lrx="1069" lry="2897" ulx="909" uly="2840">Bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2886" type="textblock" ulx="299" uly="2838">
        <line lrx="780" lry="2886" ulx="299" uly="2838">feufftzet er daruüber, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1358" type="textblock" ulx="957" uly="1257">
        <line lrx="1129" lry="1358" ulx="957" uly="1257">her ub⸗ ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="372" type="textblock" ulx="1098" uly="282">
        <line lrx="1677" lry="326" ulx="1098" uly="282">daß Chriſtus Jerufalem und</line>
        <line lrx="1809" lry="372" ulx="1161" uly="329">den nicht wolle ewiglich wverſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="411" type="textblock" ulx="1420" uly="371">
        <line lrx="1542" lry="411" ulx="1420" uly="371">ſen, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1480" type="textblock" ulx="1099" uly="456">
        <line lrx="1869" lry="509" ulx="1142" uly="456">1. ch, daß du die Himmel zerreiſſe⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="555" ulx="1271" uly="500">teſt, und herab kameſt ldie Berg</line>
        <line lrx="1865" lry="600" ulx="1099" uly="531">wurden vor deinem Angeficht zerfiieffen⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="654" ulx="1144" uly="581">2. Sie wurde 1 zergehen „ wie ein</line>
        <line lrx="1866" lry="692" ulx="1101" uly="630">Brand im Feuer: das Waſier wurde</line>
        <line lrx="1866" lry="722" ulx="1100" uly="672">vom Zeuer brinnen: damit dein Nahm</line>
        <line lrx="1863" lry="779" ulx="1100" uly="716">deiten Feinh den bekannt wurde, und</line>
        <line lrx="1866" lry="844" ulx="1099" uly="759">die Heyden aiich ſchröcketen vor deinem</line>
        <line lrx="1295" lry="851" ulx="1136" uly="814">ng eſicht.</line>
        <line lrx="1864" lry="894" ulx="1142" uly="814">3. Wann du Wunder thun wirſt, ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="956" ulx="1100" uly="892">werden wirs uicht er ktragen. : du biſt</line>
        <line lrx="1863" lry="978" ulx="1102" uly="931">berab kommen, und die Berg ſeynd</line>
        <line lrx="1718" lry="1025" ulx="1100" uly="951">vor deinem Augeſicht zerfloſe ſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1082" ulx="1143" uly="1017">4. Sie habens von Aufang nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1124" ulx="1101" uly="1053">höͤret t, noch, mit den Ohren vernoh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1152" ulx="1110" uly="1104">nen: kein Aug hats ohne dich geſehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1231" ulx="1160" uly="1150">GDitt! was du deinenigen beteitet</line>
        <line lrx="1607" lry="1268" ulx="1100" uly="1175">bag, die⸗ auf dieh warten⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1310" ulx="1200" uly="1229">Den  Cröͤl lichen, ſo die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1338" ulx="1135" uly="1273">it wuͤrckte, biſt du eutgegen kommen:</line>
        <line lrx="1862" lry="1393" ulx="1257" uly="1302">en auf deinen W zeegen an dich</line>
        <line lrx="1861" lry="1417" ulx="1188" uly="1365">Acken: ſtetze, du biſt zornis wordet,</line>
        <line lrx="1775" lry="1480" ulx="1180" uly="1375">iit Suͤnd begangen haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1536" type="textblock" ulx="1220" uly="1453">
        <line lrx="1863" lry="1518" ulx="1233" uly="1453">mer, darinn blieben, und. wer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1536" ulx="1220" uly="1492">ch erloͤſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2104" type="textblock" ulx="1096" uly="1574">
        <line lrx="1862" lry="1664" ulx="1333" uly="1574">ir ſey rd alle miteinander</line>
        <line lrx="1860" lry="1669" ulx="1328" uly="1625">e einer, der unrein iſt, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1720" ulx="1337" uly="1637">Gerec Atigkeiten ſeynd, Gie</line>
        <line lrx="1837" lry="1779" ulx="1098" uly="1700">das Tuch eines Mond⸗ ſuͤchtigen Weibs</line>
        <line lrx="1861" lry="1827" ulx="1096" uly="1740">wir ſeynb alle dahin gefallen, wie ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1841" ulx="1124" uly="1800">Slat, und unſere Sünden haben uns</line>
        <line lrx="1730" lry="1905" ulx="1099" uly="1802">Rnndee gefuͤhret, wie der Wind.</line>
        <line lrx="1861" lry="1949" ulx="1135" uly="1869">7. Es ißs keiner, der deinen Nahmen</line>
        <line lrx="1858" lry="1974" ulx="1097" uly="1928">auxuffe: ber aufſtehe, und ſich an dich</line>
        <line lrx="1860" lry="2019" ulx="1098" uly="1945">galte: du haſt dein Angeſicht vor uns</line>
        <line lrx="1859" lry="2072" ulx="1098" uly="2016">verborgen, und haſt uns um unſerer</line>
        <line lrx="1635" lry="2104" ulx="1096" uly="2057">Suͤnd willen zerſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2492" type="textblock" ulx="1087" uly="2143">
        <line lrx="1857" lry="2190" ulx="1136" uly="2143">III. 2. * Und nun Hrr, du biſt un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2233" ulx="1095" uly="2189">ſer Vatter „ wir aber ſeynd Kaym?</line>
        <line lrx="1857" lry="2275" ulx="1097" uly="2232">ſo biſt du unfer Hafner, und wir alle</line>
        <line lrx="1604" lry="2320" ulx="1096" uly="2278">ſeynd Werck deiner Hand.</line>
        <line lrx="1857" lry="2365" ulx="1136" uly="2317">9. Ztirne nicht zu ſehr,  Err! und</line>
        <line lrx="1859" lry="2421" ulx="1095" uly="2346">gede neke hinfuheeo nicht an unſere</line>
        <line lrx="1858" lry="2463" ulx="1087" uly="2403">Aiſſet hat: Gie ehe, und nihm in Acht,</line>
        <line lrx="1699" lry="2492" ulx="1087" uly="2447">daß wir alle dein Volck ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1724" type="textblock" ulx="1096" uly="1581">
        <line lrx="1340" lry="1623" ulx="1137" uly="1581">1I. 6. Wi!</line>
        <line lrx="1323" lry="1668" ulx="1097" uly="1612">worben, wi</line>
        <line lrx="1302" lry="1724" ulx="1096" uly="1646">alle unfere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2545" type="textblock" ulx="1143" uly="2492">
        <line lrx="1882" lry="2545" ulx="1143" uly="2492">10. Ole Stadt deines Heiligen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2842" type="textblock" ulx="1092" uly="2535">
        <line lrx="1859" lry="2590" ulx="1093" uly="2535">zur Wüſten wor den, ja Sion iſt zur</line>
        <line lrx="1861" lry="2664" ulx="1092" uly="2577">Ruͤten worden, und Jeruſalem iſt zer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2665" ulx="1119" uly="2634">bͤret.</line>
        <line lrx="1857" lry="2718" ulx="1137" uly="2666">11. Das Hauß unſerer Heiligung,</line>
        <line lrx="1858" lry="2755" ulx="1093" uly="2712">und unſerer Herrlichkeit, darinn unſe⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2803" ulx="1093" uly="2755">re Vatter dich gelobet haben, iſt mit</line>
        <line lrx="1860" lry="2842" ulx="1093" uly="2801">Feur verbrannt, und alles was wir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2928" type="textblock" ulx="1093" uly="2842">
        <line lrx="1856" lry="2928" ulx="1093" uly="2842">mut higes hatten, ſ verwuͤſtet worden.</line>
        <line lrx="1839" lry="2926" ulx="1647" uly="2886">12. Wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="333" type="textblock" ulx="1725" uly="290">
        <line lrx="1878" lry="333" ulx="1725" uly="290">die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1448" type="textblock" ulx="1800" uly="1409">
        <line lrx="1869" lry="1448" ulx="1800" uly="1409">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="92" lry="675" ulx="1" uly="625">ſir rurde</line>
        <line lrx="90" lry="718" ulx="3" uly="671"> ohe</line>
        <line lrx="111" lry="767" ulx="0" uly="720">le,</line>
        <line lrx="88" lry="804" ulx="0" uly="763">leitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="81" lry="894" ulx="1" uly="844"> ſc</line>
        <line lrx="79" lry="945" ulx="2" uly="896"> NN</line>
        <line lrx="80" lry="985" ulx="0" uly="942">ſgfn</line>
        <line lrx="48" lry="1027" ulx="0" uly="978">ſcfe.</line>
        <line lrx="84" lry="1070" ulx="2" uly="1023">tg tiee</line>
        <line lrx="87" lry="1115" ulx="1" uly="1069">ſen khte</line>
        <line lrx="89" lry="1157" ulx="10" uly="1112">Uich lte</line>
        <line lrx="91" lry="1201" ulx="0" uly="1158">ſgen Ngee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="113" lry="1288" ulx="0" uly="1243">ſeGetechſe</line>
        <line lrx="95" lry="1329" ulx="0" uly="1291">en konmnen</line>
        <line lrx="111" lry="1384" ulx="0" uly="1332">gen on N</line>
        <line lrx="110" lry="1423" ulx="0" uly="1378">ſit tvordee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1464" type="textblock" ulx="7" uly="1424">
        <line lrx="120" lry="1464" ulx="7" uly="1424">enrt Kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="110" lry="1511" ulx="0" uly="1468">1, Urd, ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="96" lry="1690" ulx="0" uly="1642">kkia i,</line>
        <line lrx="113" lry="1740" ulx="1" uly="1688"> ſelnd, 1</line>
        <line lrx="108" lry="1781" ulx="2" uly="1732">ven An</line>
        <line lrx="108" lry="1821" ulx="0" uly="1776">gltrr Keeer</line>
        <line lrx="109" lry="1865" ulx="0" uly="1820">en cben</line>
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="7" uly="1865">D.</line>
        <line lrx="107" lry="1957" ulx="0" uly="1906">ven Nle</line>
        <line lrx="97" lry="2043" ulx="0" uly="1989">ſtt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2221" type="textblock" ulx="2" uly="2167">
        <line lrx="96" lry="2221" ulx="2" uly="2167">eer dtſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="97" lry="2270" ulx="0" uly="2212">ſeend inn</line>
        <line lrx="111" lry="2303" ulx="18" uly="2266">n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="729" type="textblock" ulx="193" uly="682">
        <line lrx="980" lry="729" ulx="193" uly="682">die Heyden aber ihn geſucht haben: dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1650" type="textblock" ulx="6" uly="1593">
        <line lrx="134" lry="1650" ulx="6" uly="1593">ſſiteifeng 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2054" type="textblock" ulx="80" uly="2034">
        <line lrx="117" lry="2054" ulx="80" uly="2034">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="68" lry="2396" ulx="0" uly="2329">9 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2369" type="textblock" ulx="81" uly="2335">
        <line lrx="96" lry="2369" ulx="81" uly="2335">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="258" type="textblock" ulx="866" uly="211">
        <line lrx="1015" lry="258" ulx="866" uly="211">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="260" type="textblock" ulx="1254" uly="213">
        <line lrx="1730" lry="260" ulx="1254" uly="213">(Cap. 54. 65.) 919</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="424" type="textblock" ulx="205" uly="288">
        <line lrx="978" lry="346" ulx="226" uly="288">12. Wirſt du dich dann hieruͤber noch</line>
        <line lrx="973" lry="391" ulx="206" uly="333">einhalten, OHEer! wilſt du ſchweigen,</line>
        <line lrx="703" lry="424" ulx="205" uly="376">und uns ſo hefftig Kraffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="549" type="textblock" ulx="366" uly="487">
        <line lrx="828" lry="549" ulx="366" uly="487">Das 65. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="683" type="textblock" ulx="207" uly="593">
        <line lrx="978" lry="638" ulx="207" uly="593">I. GGtt beantwortet der Juden Klag:</line>
        <line lrx="978" lry="683" ulx="209" uly="641">daß ſie die erſte von ihm abgewichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="987" type="textblock" ulx="208" uly="729">
        <line lrx="981" lry="769" ulx="209" uly="729">um ſeyen dieſe aufgenohmen, ſie aber</line>
        <line lrx="975" lry="815" ulx="209" uly="770">verſtoſſen worden, 1. erſpricht,</line>
        <line lrx="966" lry="836" ulx="268" uly="808">. , 4 ,: — T</line>
        <line lrx="981" lry="856" ulx="212" uly="819">daß auch etliche von Inden zu Shri⸗</line>
        <line lrx="982" lry="913" ulx="208" uly="852">ſto ſich bekehren werden, 3. kII. Zeigt</line>
        <line lrx="982" lry="946" ulx="213" uly="899">an, in was fuͤr Gnad und Glaͤcckſee⸗</line>
        <line lrx="849" lry="987" ulx="338" uly="946">ligkeit die Glaubige leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="961" type="textblock" ulx="994" uly="286">
        <line lrx="1777" lry="341" ulx="1002" uly="286">erwaͤhlte werden ſie zum Erb⸗theil ein⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="375" ulx="994" uly="331">nehmen, und meine Knecht werden allda</line>
        <line lrx="1706" lry="424" ulx="1000" uly="377">wohnen. „</line>
        <line lrx="1777" lry="472" ulx="1023" uly="413">10. Und das flache Feld wird zum</line>
        <line lrx="1792" lry="511" ulx="1003" uly="459">Schaaf⸗pferch ſeyn, und das Thal Achor</line>
        <line lrx="1777" lry="558" ulx="1002" uly="504">zum Lager des Biehes meinem Volck,</line>
        <line lrx="1443" lry="594" ulx="1003" uly="550">die miceo geſucht bahen.</line>
        <line lrx="1783" lry="666" ulx="1045" uly="614">1I. Euchtaber, die ihr den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="713" ulx="1004" uly="658">laſſen habt, die ihr meines heiligett</line>
        <line lrx="1784" lry="753" ulx="1005" uly="697">Bergs bergefſſen ſeyd, die ihr dem Gluͤck</line>
        <line lrx="1786" lry="799" ulx="1006" uly="744">einen Tiſch aufrichtet, und Tranck⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="839" ulx="1006" uly="794">fer darguf opffert. =</line>
        <line lrx="1786" lry="882" ulx="1050" uly="830">12. Euch will ich mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1784" lry="921" ulx="1010" uly="875">zehlen, und ihr ſollet alle miteinander in</line>
        <line lrx="1785" lry="961" ulx="1010" uly="914">der Schlacht umkommen: *darum daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1029" type="textblock" ulx="484" uly="993">
        <line lrx="713" lry="1029" ulx="484" uly="993">werden, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2295" type="textblock" ulx="216" uly="1073">
        <line lrx="990" lry="1151" ulx="258" uly="1073">1. Es baben mich geſucht, die zuvor</line>
        <line lrx="989" lry="1167" ulx="382" uly="1117">nach mir fragten, und die mich</line>
        <line lrx="989" lry="1211" ulx="216" uly="1162">nicht ſuchten, haben mich gefunden,</line>
        <line lrx="989" lry="1257" ulx="219" uly="1204">Ich ſprach zu einem Volck, das meinen</line>
        <line lrx="988" lry="1305" ulx="225" uly="1249">Rahmen nicht auriefß: Siehe, hie bin</line>
        <line lrx="946" lry="1340" ulx="219" uly="1292">ich, ſiehe, hie bin ich. .</line>
        <line lrx="991" lry="1394" ulx="266" uly="1334">2. Den gantzen Tag hab ich meine</line>
        <line lrx="989" lry="1433" ulx="219" uly="1382">Haͤnd ausgeſtrecket zu einem unglau⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1473" ulx="222" uly="1422">bigen Volck, das nicht auf zuter Bahn,</line>
        <line lrx="988" lry="1519" ulx="222" uly="1468">ſonder nach ſeinen Gedancken wandelt.</line>
        <line lrx="992" lry="1561" ulx="266" uly="1510">3. Ein Volck, das mich immerdar</line>
        <line lrx="990" lry="1606" ulx="222" uly="1552">zum Zorn vor meinen Augen anxeitzet:</line>
        <line lrx="990" lry="1641" ulx="222" uly="1595">welche in den Gaͤrten opffern, und Rauch⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1693" ulx="225" uly="1642">werck machen anf Ziegelſteinen.</line>
        <line lrx="993" lry="1738" ulx="230" uly="1684">4. Welche in Gräsbern wohnen, und</line>
        <line lrx="993" lry="1776" ulx="227" uly="1727">in den Tempein der Abgotter ſchlaffen:</line>
        <line lrx="995" lry="1824" ulx="225" uly="1770">welche Schweinenſleiſch eſſen, und in</line>
        <line lrx="924" lry="1868" ulx="225" uly="1818">ihren Hafen reine Suppen.</line>
        <line lrx="994" lry="1913" ulx="273" uly="1856">5. Sie ſorechen: Weiche von mir,</line>
        <line lrx="996" lry="1952" ulx="227" uly="1904">und komm nicht naher zu mir, dann du</line>
        <line lrx="995" lry="1996" ulx="227" uly="1943">biſt unrein. Dieſe werden ein Rauch</line>
        <line lrx="993" lry="2031" ulx="229" uly="1988">ſeyn in meinem Grimm, und ein brin⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2085" ulx="257" uly="2032">endes Feuer den gautzen Tag.</line>
        <line lrx="994" lry="2124" ulx="271" uly="2072">6. Stehe, es ſteher vor mir geſehrie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2168" ulx="230" uly="2118">ben: ich will nicht ſchweigen, ſondern</line>
        <line lrx="994" lry="2207" ulx="230" uly="2160">ich wills ihnen bezablen, und in ihren</line>
        <line lrx="841" lry="2255" ulx="231" uly="2203">Schooß vergelten.</line>
        <line lrx="994" lry="2295" ulx="271" uly="2244">7. Eure Mſſethaten, und die Miſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2339" type="textblock" ulx="230" uly="2289">
        <line lrx="1038" lry="2339" ulx="230" uly="2289">thaten eurer Vaͤtter, ſpricht der HErr, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2641" type="textblock" ulx="231" uly="2335">
        <line lrx="439" lry="2386" ulx="231" uly="2335">welche auf</line>
        <line lrx="997" lry="2428" ulx="232" uly="2366">auf dem Bühlen mich geſchmaͤhet haben,</line>
        <line lrx="997" lry="2466" ulx="583" uly="2419">ihr voriges Thun wie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2607" ulx="235" uly="2548">als wann man ein Körnlein au einem</line>
        <line lrx="998" lry="2641" ulx="235" uly="2591">Trauben funde, und ſprache: Reiß daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2681" type="textblock" ulx="232" uly="2334">
        <line lrx="996" lry="2378" ulx="465" uly="2334">den Bekgen geopffert, und</line>
        <line lrx="808" lry="2469" ulx="232" uly="2420">und lch will ih iges</line>
        <line lrx="997" lry="2547" ulx="275" uly="2505">11. 3. Diß mrit : Gleich</line>
        <line lrx="998" lry="2681" ulx="235" uly="2634">ſelbige nicht ab, dann es iſt ein Seegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1221" type="textblock" ulx="1010" uly="963">
        <line lrx="1783" lry="1004" ulx="1010" uly="963">ich geruffen habe, und ihr habt nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="1047" ulx="1016" uly="1004">geantwortet: Ich habe geredet, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1090" ulx="1015" uly="1047">ihr habts nicht gehéret: Ihr habt</line>
        <line lrx="1781" lry="1133" ulx="1013" uly="1089">Boſes gethan in meinen Augen, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1178" ulx="1015" uly="1135">habt auserwahlet , was mir niche hac</line>
        <line lrx="1167" lry="1221" ulx="1014" uly="1183">gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1959" type="textblock" ulx="1013" uly="1264">
        <line lrx="1786" lry="1322" ulx="1052" uly="1264">III. 13. Darum ſagt diß GOtt der</line>
        <line lrx="1790" lry="1361" ulx="1013" uly="1309">HErr: Siehe, meine Knecht werden</line>
        <line lrx="1789" lry="1405" ulx="1014" uly="1352">eſſen, und ihr werdet Hunger leyden:</line>
        <line lrx="1787" lry="1447" ulx="1014" uly="1395">ſiehe, meine Knecht werden trincken, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1491" ulx="1015" uly="1442">ihr werdet Durſt leihen⸗ .</line>
        <line lrx="1792" lry="1537" ulx="1033" uly="1478">14. Siehe meine Knecht werden froͤh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1576" ulx="1016" uly="1524">lich ſeyn, und ihr werdet in Schanden</line>
        <line lrx="1789" lry="1622" ulx="1016" uly="1567">ſtehen⸗ ſiehe, meine Knecht werden fur</line>
        <line lrx="1797" lry="1664" ulx="1017" uly="1611">Hertzens⸗Freud frolocken, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1792" lry="1710" ulx="1018" uly="1652">fuͤr Hertzen⸗Leyd ſchreyen/ und fuͤr Angſt</line>
        <line lrx="1563" lry="1749" ulx="1020" uly="1703">des Geiſts heulen. J</line>
        <line lrx="1791" lry="1788" ulx="1062" uly="1738">15, Und ihr werdet meinen Auser⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1830" ulx="1020" uly="1782">waͤhlten euren Nahmen zum Eyd⸗ſchwur</line>
        <line lrx="1788" lry="1877" ulx="1021" uly="1825">hinterlaſſen, und GOtt der HEer wird</line>
        <line lrx="1818" lry="1925" ulx="1020" uly="1869">dich toͤdten, und wird ſeine Knecht mit</line>
        <line lrx="1627" lry="1959" ulx="1019" uly="1916">einem andern Nahmen neunnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2286" type="textblock" ulx="1017" uly="1975">
        <line lrx="1788" lry="2030" ulx="1065" uly="1975">16. Wer mit dieſem Nahmen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2072" ulx="1017" uly="2019">den geſeeglet iſt, der wird im wahren</line>
        <line lrx="1795" lry="2122" ulx="1019" uly="2058">GHtt geſeegnet werden: und wer auf</line>
        <line lrx="1791" lry="2162" ulx="1019" uly="2106">Erden ſchiybret: der wird beym wahren</line>
        <line lrx="1790" lry="2203" ulx="1020" uly="2152">GOtt ſchwoͤren: dieweil man der vori⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2286" ulx="1019" uly="2191">gen Aengſten wird vergeſſen, und weil</line>
        <line lrx="1790" lry="2285" ulx="1032" uly="2236">ie werden verborgen ſeyn meinen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2683" type="textblock" ulx="1009" uly="2296">
        <line lrx="1097" lry="2326" ulx="1042" uly="2296">en.</line>
        <line lrx="1796" lry="2375" ulx="1067" uly="2319">17. Dann ſiehe, ich will neue Him⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2420" ulx="1023" uly="2362">mel, und eine neue Erd erſchaffen: und</line>
        <line lrx="1793" lry="2459" ulx="1023" uly="2407">man wird an das vorige nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2499" ulx="1023" uly="2448">dencken: man wirds auch nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1805" lry="2550" ulx="1024" uly="2499">Hertzen nehmen:</line>
        <line lrx="1793" lry="2589" ulx="1067" uly="2536">18. Sondern ihr werdet euch erfreu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2646" ulx="1010" uly="2580">en, und emiglich frolocken in den Din⸗⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2683" ulx="1009" uly="2621">gen, die ieh erſchaffe. Dankt ſiehe, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2727" type="textblock" ulx="236" uly="2666">
        <line lrx="1791" lry="2727" ulx="236" uly="2666">alto will ichs machen um meiner Kuecht erſchaffe Jeruſalem zum Frolocken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2770" type="textblock" ulx="233" uly="2720">
        <line lrx="998" lry="2770" ulx="233" uly="2720">willen, damit ichs nicht gantz verderbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2846" type="textblock" ulx="274" uly="2764">
        <line lrx="1720" lry="2815" ulx="274" uly="2764">9. Und ich will aus Jacob einen Saa⸗ 4</line>
        <line lrx="1793" lry="2846" ulx="943" uly="2796">der ſeyn, und in meinem Volck mich erfreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2858" type="textblock" ulx="232" uly="2808">
        <line lrx="646" lry="2858" ulx="232" uly="2808">men ziehen, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="2820" type="textblock" ulx="684" uly="2810">
        <line lrx="887" lry="2820" ulx="684" uly="2810">—— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2855" type="textblock" ulx="676" uly="2815">
        <line lrx="917" lry="2855" ulx="676" uly="2815">Juda einen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2803" type="textblock" ulx="1008" uly="2712">
        <line lrx="1769" lry="2772" ulx="1008" uly="2712">ihr Volck zur Frend)d.</line>
        <line lrx="1792" lry="2803" ulx="1070" uly="2751">19. Und ich will in eruſalem froͤhlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2898" type="textblock" ulx="234" uly="2835">
        <line lrx="1820" lry="2898" ulx="234" uly="2835">meine Berg beſttzen ſoll: und meine⸗Alns⸗lent: und man wird unter ihm hinfuühro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2920" type="textblock" ulx="1703" uly="2885">
        <line lrx="1767" lry="2920" ulx="1703" uly="2885">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2930" type="textblock" ulx="1036" uly="2892">
        <line lrx="1236" lry="2930" ulx="1036" uly="2892">M in i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2942" type="textblock" ulx="1380" uly="2925">
        <line lrx="1383" lry="2942" ulx="1380" uly="2925">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="746" type="textblock" ulx="260" uly="249">
        <line lrx="1066" lry="324" ulx="276" uly="249">die Stimm des Weynens, und die</line>
        <line lrx="939" lry="367" ulx="284" uly="311">Stimm des Kl! agens nicht hören.</line>
        <line lrx="1052" lry="436" ulx="312" uly="353">20 F wer den: al da hit führd keine Kin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="469" ulx="283" uly="366">der ſeyn, die nicht zu fete⸗ 1T. agen kom⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="520" ulx="260" uly="409">men, noch Alre, te ihre Tag. ie t er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="548" ulx="280" uly="478">fuͤllen, dann ein Kind von bußdert t Jah⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="577" ulx="278" uly="493">reu ſogl ſterben, und ein Sunder von</line>
        <line lrx="928" lry="654" ulx="281" uly="571">hundert Jahren ſoll verſtucht ſeyn</line>
        <line lrx="1049" lry="671" ulx="326" uly="613">21. Und ſie werden Häuſer bauen,</line>
        <line lrx="1048" lry="707" ulx="264" uly="660">und bewohnen: ſie we rden auch Wein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="746" ulx="280" uly="698">berg pflantzen, und deren Frucht eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1376" type="textblock" ulx="275" uly="766">
        <line lrx="1049" lry="808" ulx="324" uly="766">22. Sie werden nicht bauen, daß es</line>
        <line lrx="1050" lry="850" ulx="280" uly="810">ein anderer bewohnen ſöll, ſte werden</line>
        <line lrx="1051" lry="900" ulx="279" uly="854">auch nicht pflantzen, daß es ein anderer</line>
        <line lrx="1049" lry="938" ulx="281" uly="895">eſfen ſoll: dann die Taͤg meines Volcks</line>
        <line lrx="1048" lry="1020" ulx="277" uly="937">werden ſeyn, wie die ue de Baums,</line>
        <line lrx="1049" lry="1064" ulx="278" uly="984">d. die Werck ihrer Handen ſollen alt</line>
        <line lrx="430" lry="1063" ulx="302" uly="1031">verd en.</line>
        <line lrx="1048" lry="1110" ulx="324" uly="1067">23. Meine Auserwaͤhlte ſollen nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="1193" ulx="276" uly="1113">umſonſt arbeiten, noch in Sehrucen ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1197" ulx="276" uly="1157">baͤhren: dann ſie ſeynd der Saam der G</line>
        <line lrx="1044" lry="1244" ulx="275" uly="1164">ſeegneten des HErrn, und ihre Kach⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1281" ulx="275" uly="1243">kommen mit ihnen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1339" ulx="320" uly="1285">24 Und es wird geſchehen, ehe ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1376" ulx="275" uly="1329">ruffen, will ich ſie erhoͤren, und indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="252" type="textblock" ulx="928" uly="192">
        <line lrx="1213" lry="252" ulx="928" uly="192">Der DPro ophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="155" type="textblock" ulx="1167" uly="144">
        <line lrx="1173" lry="155" ulx="1167" uly="144">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="255" type="textblock" ulx="1427" uly="194">
        <line lrx="1684" lry="255" ulx="1427" uly="194">(Cap. 65.66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="830" type="textblock" ulx="1064" uly="246">
        <line lrx="1846" lry="314" ulx="1075" uly="246">und auf den, der eines zerſch! agenen</line>
        <line lrx="1844" lry="380" ulx="1064" uly="278">Geiſts iſt, und der ſich vor meinem</line>
        <line lrx="1355" lry="397" ulx="1064" uly="345">Wort enrſetzt?</line>
        <line lrx="1845" lry="449" ulx="1121" uly="366">3. Wer einen Ochſen zum Opffer</line>
        <line lrx="1844" lry="507" ulx="1078" uly="418">ſchlachtet, iſt eben, als der einen Mann</line>
        <line lrx="1844" lry="531" ulx="1064" uly="485">erſchluze: und wer ein Schaaf toͤdter,</line>
        <line lrx="1845" lry="577" ulx="1078" uly="526">als der einem Hund das Hirn einſchluge:</line>
        <line lrx="1842" lry="616" ulx="1076" uly="570">und wer Speiß⸗Opffer bring get, als der</line>
        <line lrx="1842" lry="679" ulx="1077" uly="612">Schweinen ölut opfferte: wer an Weyh⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="716" ulx="1076" uly="659">auch gedenckel, als der einen Abgott ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="759" ulx="1074" uly="701">ehrte. Dis alles haben ſie auf thren</line>
        <line lrx="1841" lry="789" ulx="1075" uly="744">Weegen erwaͤhlet, und ihre Seel hat ſich</line>
        <line lrx="1583" lry="830" ulx="1075" uly="787">in ihren Greuein erluſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1202" type="textblock" ulx="1037" uly="838">
        <line lrx="1839" lry="900" ulx="1116" uly="838">4. Derowegen will ich auch erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1837" lry="941" ulx="1074" uly="896">was ſie verlachen, und was ſie foͤrchten,</line>
        <line lrx="1834" lry="994" ulx="1074" uly="940">das will ich über ſie führen: dann ich</line>
        <line lrx="1834" lry="1031" ulx="1072" uly="983">habe geruffen, und es war keiner, der</line>
        <line lrx="1838" lry="1074" ulx="1071" uly="1025">antwortete: ich habe geredet, und ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="1132" ulx="1072" uly="1062">habens! zicht gehoͤret: ſondern haben Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1160" ulx="1073" uly="1112">ſes gethau in meinen Augen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1202" ulx="1037" uly="1156">ben auserwaͤhlet, was mir nicht gefiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1373" type="textblock" ulx="1067" uly="1237">
        <line lrx="1840" lry="1292" ulx="1111" uly="1237">II. 5. Hoͤret des HErrn Wart, die</line>
        <line lrx="1831" lry="1332" ulx="1070" uly="1281">ihr euch fuͤr ſeinem Wort entſetzet: Eu⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1373" ulx="1067" uly="1325">re Bruͤder, die euch haſſen, unk um mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1725" type="textblock" ulx="268" uly="1371">
        <line lrx="904" lry="1456" ulx="291" uly="1371">ieinoch reden, will ich ſie bören</line>
        <line lrx="1049" lry="1456" ulx="317" uly="1415">28. Der Wolff und das Lamm ſollen</line>
        <line lrx="1043" lry="1500" ulx="272" uly="1457">miteinander weyden, der Loͤw ſoll mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1544" ulx="274" uly="1502">dem Ochſen Spreu eſſen, und Staub ſyoll</line>
        <line lrx="1040" lry="1599" ulx="271" uly="1545">der Schlangen Speiß ſeyn: ſie werden</line>
        <line lrx="1045" lry="1637" ulx="272" uly="1587">niemand beſchaͤdigen, noch toͤdten, auf</line>
        <line lrx="1040" lry="1725" ulx="268" uly="1629">meinem gantzen heiligen Berg⸗ ſpricht</line>
        <line lrx="476" lry="1719" ulx="268" uly="1667">der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1842" type="textblock" ulx="435" uly="1782">
        <line lrx="878" lry="1842" ulx="435" uly="1782">Das 66. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2408" type="textblock" ulx="265" uly="1861">
        <line lrx="1082" lry="1915" ulx="267" uly="1861">IJ. GHOtt trohet, daß er den Tempel9</line>
        <line lrx="1037" lry="1961" ulx="268" uly="1915">und die Gpffer der Juden wolle ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2016" ulx="267" uly="1961">werſſen, weil ſie ihne haben verlaſſen,</line>
        <line lrx="1038" lry="2044" ulx="271" uly="2000">1. II. Verheißt der zukunffrigen Kirch</line>
        <line lrx="1053" lry="2090" ulx="265" uly="2045">uvoſſe WMienge der geiſtlichen Kinder, 5.</line>
        <line lrx="1038" lry="2133" ulx="265" uly="2088">III Crohet den Boͤſen mir dem letzten</line>
        <line lrx="1037" lry="2175" ulx="267" uly="2130">Gericht, 15. IV. Wiederholt, was</line>
        <line lrx="1040" lry="2218" ulx="267" uly="2176">er offt verheiſſen, daß die Apoſtel viel</line>
        <line lrx="1038" lry="2262" ulx="266" uly="2218">Heyden werden bekehren, 19. V. Und</line>
        <line lrx="1039" lry="2308" ulx="266" uly="2263">daß ſie ein ewiges Frenden-Feſt werden</line>
        <line lrx="979" lry="2351" ulx="330" uly="2308">haben; indem die Gottloſe ewig</line>
        <line lrx="845" lry="2408" ulx="459" uly="2352">werden brennen, 268.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2870" type="textblock" ulx="265" uly="2427">
        <line lrx="1039" lry="2496" ulx="309" uly="2435">1. iß ſpricht der HErr: der Him⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2547" ulx="310" uly="2427">1. D mel iſt mein Stuhl, aber die</line>
        <line lrx="1034" lry="2577" ulx="266" uly="2500">Erd iſt der Schemel meiner Fuͤſſen: was</line>
        <line lrx="1035" lry="2619" ulx="267" uly="2553">iſt das fuͤr ein Hauß, das ihr mir bauen</line>
        <line lrx="1034" lry="2653" ulx="266" uly="2607">wollet? Und was iſts füͤr ein Orth, da ich</line>
        <line lrx="484" lry="2697" ulx="266" uly="2653">ruhen ſoll?</line>
        <line lrx="1034" lry="2752" ulx="316" uly="2679">2. Meine Hand hat diß alles gemacht,</line>
        <line lrx="1033" lry="2792" ulx="265" uly="2729">und diß alles iſt ge; chaffen worden,</line>
        <line lrx="1031" lry="2840" ulx="266" uly="2752">ſpricht der HErr⸗  aber auf wen wer⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2870" ulx="265" uly="2832">de ich ſehen, als auf den Armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2154" type="textblock" ulx="1060" uly="1372">
        <line lrx="1836" lry="1415" ulx="1068" uly="1372">nes Nahmens willen verwerffen, haben</line>
        <line lrx="1837" lry="1462" ulx="1066" uly="1414">geſagt: der HErr mache ſich herrlich,</line>
        <line lrx="1837" lry="1504" ulx="1066" uly="1442">ſo wollen wir ſehen in eurer Freud: aber</line>
        <line lrx="1669" lry="1545" ulx="1066" uly="1501">ſie ſollen zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1813" lry="1600" ulx="1105" uly="1545">6. Mait hoͤlet eine Stim m des Vsick</line>
        <line lrx="1838" lry="1647" ulx="1062" uly="1550">aus der Stadt, eine Stimm aus emem,</line>
        <line lrx="1835" lry="1699" ulx="1064" uly="1626">pel, eine Stimm des HErrn, dir ſeinen</line>
        <line lrx="1635" lry="1741" ulx="1065" uly="1676">Feinden? Wiedergeltung thut.</line>
        <line lrx="1835" lry="1766" ulx="1106" uly="1711">7. Sie hat gebohren, ehe ihr zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1811" ulx="1064" uly="1751">burt weh ward?: ein Kuablein hat ſie zur</line>
        <line lrx="1830" lry="1887" ulx="1064" uly="1806">Peit gebracht, ehe ihr die Kinds⸗Noth</line>
        <line lrx="1222" lry="1896" ulx="1097" uly="1859">agieng.</line>
        <line lrx="1831" lry="1958" ulx="1086" uly="1860">18 Wer hat deßgleichen jemahl gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1994" ulx="1061" uly="1934">ret? und wer hat deßgleichen geſehen?</line>
        <line lrx="1829" lry="2052" ulx="1061" uly="1980">wird das Land auf einen Tag gebaͤhren?</line>
        <line lrx="1830" lry="2069" ulx="1061" uly="2023">oder wird ein Volck zugleich gebohren</line>
        <line lrx="1831" lry="2138" ulx="1062" uly="2067">werden, dieweil Sion in die Noͤth konn</line>
        <line lrx="1808" lry="2154" ulx="1060" uly="2110">men iſt, und ihre Kinder gebohren hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2917" type="textblock" ulx="1056" uly="2174">
        <line lrx="1827" lry="2219" ulx="1102" uly="2174">9. Solt ich ſelbſt nicht gebaͤhren, der</line>
        <line lrx="1827" lry="2264" ulx="1062" uly="2219">ich mache, datz andere gebaͤhren, ſpricht</line>
        <line lrx="1827" lry="2307" ulx="1061" uly="2263">der HErr? Solt ich ſelbſt unfruchtbar</line>
        <line lrx="1828" lry="2349" ulx="1062" uly="2306">ſeyn, der ich andere frachtbar mache,</line>
        <line lrx="1620" lry="2394" ulx="1062" uly="2349">ſpricht der HErr dein GOtt?</line>
        <line lrx="1823" lry="2441" ulx="1105" uly="2392">10. Freuet euch mit Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1826" lry="2478" ulx="1060" uly="2435">frolocket in ihr alle, die ihr ſte lieb habt,</line>
        <line lrx="1825" lry="2561" ulx="1061" uly="2473">ſeed mit ihr froͤhlich i in Freuden, alle, die</line>
        <line lrx="1518" lry="2595" ulx="1060" uly="2505">ih 1 Leyd uͤber ſie traget.</line>
        <line lrx="1826" lry="2611" ulx="1185" uly="2564">Damit ihr ſaugen moͤget, und ſatt</line>
        <line lrx="1824" lry="2672" ulx="1058" uly="2570">werden von den Brüſten ibres Troſta:</line>
        <line lrx="1826" lry="2705" ulx="1058" uly="2634">damit ihr auch melcket, und uͤberſchweng⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2742" ulx="1057" uly="2696">liche Luſt habt von ihrer vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1790" lry="2789" ulx="1056" uly="2739">Herrlich eit. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2849" ulx="1105" uly="2766">12. Dann diß ſagt der HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2875" ulx="1056" uly="2827">be ich will gleichwie einen Strohm des</line>
        <line lrx="1776" lry="2917" ulx="1684" uly="2872">Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1780" type="textblock" ulx="1929" uly="1725">
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="1929" uly="1725">4 Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1808" type="textblock" ulx="1984" uly="1771">
        <line lrx="2036" lry="1808" ulx="1984" uly="1771">komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1943" type="textblock" ulx="1985" uly="1854">
        <line lrx="2037" lry="1903" ulx="1987" uly="1854">IV.</line>
        <line lrx="2036" lry="1943" ulx="1985" uly="1902">ſhnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="216" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="35" lry="216" ulx="0" uly="174">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="85" lry="306" ulx="0" uly="255">9 lahenen</line>
        <line lrx="105" lry="349" ulx="0" uly="310">Heihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="78" lry="443" ulx="0" uly="393">Oyfer</line>
        <line lrx="74" lry="486" ulx="0" uly="440">ann</line>
        <line lrx="70" lry="532" ulx="0" uly="488">Udter,</line>
        <line lrx="67" lry="576" ulx="0" uly="528">ſchllge:</line>
        <line lrx="61" lry="662" ulx="0" uly="619">Weyhr</line>
        <line lrx="60" lry="708" ulx="2" uly="668">Ubel⸗</line>
        <line lrx="58" lry="755" ulx="2" uly="708">ler</line>
        <line lrx="57" lry="793" ulx="1" uly="750">ln ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="51" lry="905" ulx="0" uly="861">en,</line>
        <line lrx="48" lry="944" ulx="1" uly="903">a</line>
        <line lrx="48" lry="990" ulx="5" uly="950">mntch</line>
        <line lrx="50" lry="1032" ulx="2" uly="1000">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="91" lry="1168" ulx="0" uly="1128">,NNe</line>
        <line lrx="50" lry="1187" ulx="0" uly="1167">t eel</line>
        <line lrx="56" lry="1213" ulx="0" uly="1174">gtafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="94" lry="1297" ulx="0" uly="1256">Pert, N .</line>
        <line lrx="64" lry="1350" ulx="2" uly="1300">t/ C</line>
        <line lrx="67" lry="1383" ulx="3" uly="1353">lrnei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1437" ulx="0" uly="1390"> Dadet</line>
        <line lrx="104" lry="1475" ulx="2" uly="1436">herrlick. 2</line>
        <line lrx="69" lry="1517" ulx="0" uly="1482">ld: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="118" lry="1605" ulx="0" uly="1565">6 Vack 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1640" type="textblock" ulx="59" uly="1617">
        <line lrx="114" lry="1637" ulx="112" uly="1634">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="58" lry="1658" ulx="0" uly="1611">ene</line>
        <line lrx="98" lry="1700" ulx="0" uly="1662"> ſeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="131" lry="1789" ulx="0" uly="1739"> r 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="73" lry="1966" ulx="0" uly="1910">lllote</line>
        <line lrx="91" lry="2012" ulx="9" uly="1963">geſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2023" type="textblock" ulx="73" uly="2013">
        <line lrx="75" lry="2023" ulx="73" uly="2013">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="78" lry="2137" ulx="0" uly="2092">puchton</line>
        <line lrx="73" lry="2187" ulx="0" uly="2138">ten hent</line>
        <line lrx="80" lry="2307" ulx="0" uly="2251">n Et</line>
        <line lrx="80" lry="2347" ulx="0" uly="2293">guftrhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="123" lry="2058" ulx="0" uly="2007">lehefrent N</line>
        <line lrx="119" lry="2099" ulx="0" uly="2023">geepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2748" type="textblock" ulx="161" uly="2703">
        <line lrx="539" lry="2748" ulx="161" uly="2703">brennenden Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="247" type="textblock" ulx="823" uly="201">
        <line lrx="1017" lry="247" ulx="823" uly="201">Jeremiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="327" type="textblock" ulx="160" uly="261">
        <line lrx="1721" lry="327" ulx="160" uly="261">Friedens uͤber ſie hinab leiten, und wie die erhalten werden, zu den Heyden am</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1126" type="textblock" ulx="160" uly="315">
        <line lrx="927" lry="366" ulx="160" uly="315">einen uͤberlauffenden Bach die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="928" lry="406" ulx="160" uly="361">kert der Heyden⸗ die werder ihr ſaugen,</line>
        <line lrx="928" lry="453" ulx="162" uly="404">ſo wird man euch an den Bruͤſten tragen,</line>
        <line lrx="928" lry="490" ulx="162" uly="448">und man wird euch auf den Kuüyen lieb⸗</line>
        <line lrx="931" lry="582" ulx="210" uly="532">13. Ich will euch troͤſten, wie einen,</line>
        <line lrx="932" lry="629" ulx="161" uly="577">dem ſeine Mutter lieblich ſchmeichlet,</line>
        <line lrx="933" lry="671" ulx="162" uly="621">und ihr ſollet zu Jeruſalem Troſt em⸗</line>
        <line lrx="867" lry="714" ulx="164" uly="672">pfangen.</line>
        <line lrx="935" lry="758" ulx="209" uly="707">14. Ihr werdets ſehen, und euer Hertz</line>
        <line lrx="934" lry="803" ulx="165" uly="753">wird ſich erfreuen: und eure Bein wer⸗</line>
        <line lrx="936" lry="846" ulx="166" uly="796">den gruͤnen, wie das Kraut, ſo wird die</line>
        <line lrx="935" lry="891" ulx="166" uly="838">Hand des HErrn ſeinen Knechten be⸗</line>
        <line lrx="938" lry="937" ulx="169" uly="884">kannt werden, und er wird uͤber ſeine</line>
        <line lrx="440" lry="974" ulx="168" uly="930">Feind zürnen.</line>
        <line lrx="936" lry="1042" ulx="203" uly="994">III. 15. Dann ſiehe, der HErr wird</line>
        <line lrx="938" lry="1090" ulx="168" uly="1038">im Feuer kommen, und ſeine Waͤgen</line>
        <line lrx="937" lry="1126" ulx="170" uly="1082">wie ein Sturm⸗wind, ſeinen Zorn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1218" type="textblock" ulx="172" uly="1171">
        <line lrx="598" lry="1218" ulx="172" uly="1171">in Feuers⸗Flammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1147" type="textblock" ulx="946" uly="315">
        <line lrx="1722" lry="362" ulx="953" uly="315">Meer ſenden, in Africa und Lydia, zu</line>
        <line lrx="1724" lry="411" ulx="953" uly="357">denen, die den Bogen ſpannen, und</line>
        <line lrx="1726" lry="453" ulx="956" uly="402">Pfeil ſchieſſen: auch in Italien und Grie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="497" ulx="956" uly="444">chen⸗land, zu den Inſeln, die fern hin</line>
        <line lrx="1727" lry="540" ulx="956" uly="490">gelegen ſeynd, zu denen, welche von mir</line>
        <line lrx="1729" lry="582" ulx="957" uly="532">nicht gehöret, noch meine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1728" lry="630" ulx="958" uly="575">geſeben haben. Und ſie werden meine</line>
        <line lrx="1730" lry="673" ulx="960" uly="620">Herrlichkeit den Heyden verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1729" lry="716" ulx="1003" uly="665">20. Gie werden auch ahe eure Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="761" ulx="961" uly="706">dern aus allen Voͤlckern dem HErrn zum</line>
        <line lrx="1730" lry="805" ulx="963" uly="749">Geſchenck herzu fuͤhren, auf Roſſen, und</line>
        <line lrx="1728" lry="845" ulx="961" uly="793">Waͤgen, auch auf Saͤnfften, und Maul⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="890" ulx="962" uly="833">Eſeln, und Karren, zu meinem heiligen</line>
        <line lrx="1742" lry="932" ulx="963" uly="878">Berg gen Jernſalem, ſopricht der HErr:</line>
        <line lrx="1734" lry="978" ulx="961" uly="924">gleich als wann die Kinher Ifrael in</line>
        <line lrx="1764" lry="1019" ulx="956" uly="965">reinen Gefaͤſſen zum Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1602" lry="1062" ulx="946" uly="1011">ſdie Gaaben hinein trugen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1106" ulx="948" uly="1054">21. Und ich will aus denfelbigen zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1147" ulx="951" uly="1097">Prieſtern und Leviten annehmen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1248" type="textblock" ulx="172" uly="1124">
        <line lrx="1175" lry="1248" ulx="172" uly="1124">Grimm zu vergelten, und ſeine  der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1827" type="textblock" ulx="173" uly="1211">
        <line lrx="944" lry="1263" ulx="196" uly="1211">16. Dann der HErr wird mit Feuer</line>
        <line lrx="943" lry="1308" ulx="173" uly="1257">richten, und mit ſeinem Schwerdt zu</line>
        <line lrx="943" lry="1351" ulx="174" uly="1300">allem FTleiſch kommen, und der Erſchla⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1395" ulx="174" uly="1345">genen vom HErrn wervden viel ſeyn:</line>
        <line lrx="941" lry="1437" ulx="216" uly="1389">17. Die ſich heiligten, und ſich ſür</line>
        <line lrx="943" lry="1484" ulx="176" uly="1431">rein hielten in den Gaͤrten, hinter der</line>
        <line lrx="944" lry="1521" ulx="176" uly="1475">Thuͤr inwendig: die Schweinen⸗Fleiſch</line>
        <line lrx="942" lry="1567" ulx="175" uly="1518">und abſcheuliche Ding, und Maͤuß aſſen,</line>
        <line lrx="945" lry="1610" ulx="179" uly="1564">die ſollen alle zugleich hinweg geraumet</line>
        <line lrx="685" lry="1653" ulx="177" uly="1607">werden, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="945" lry="1695" ulx="222" uly="1649">18. Ich komme aber, ihre Werck, und</line>
        <line lrx="945" lry="1742" ulx="179" uly="1693">ibhre Gedaucken mit allen Voͤlſckern und</line>
        <line lrx="945" lry="1786" ulx="181" uly="1736">Zungen zu verſammlen: und ſie werden</line>
        <line lrx="943" lry="1827" ulx="179" uly="1780">kommen, und meine Herrlichkeit ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1958" type="textblock" ulx="180" uly="1865">
        <line lrx="947" lry="1919" ulx="187" uly="1865">IV. 19. Und ich will ein Zeichen an</line>
        <line lrx="947" lry="1958" ulx="180" uly="1912">ihnen geben, und will etliche von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1424" type="textblock" ulx="950" uly="1181">
        <line lrx="1741" lry="1235" ulx="1011" uly="1181">22. Dann gleichwie ich die neue Him⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1277" ulx="952" uly="1229">mel, und die neue Erd mache, daß ſie vor</line>
        <line lrx="1736" lry="1321" ulx="953" uly="1270">mir ſtehen ſollen, ſpricht der HErr: al⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1360" ulx="969" uly="1315">ſo ſoll auch euer Saam und euer Nahm</line>
        <line lrx="1657" lry="1424" ulx="950" uly="1357">beſtehen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1952" type="textblock" ulx="955" uly="1425">
        <line lrx="1737" lry="1476" ulx="1011" uly="1425">V. 23. Und es wird ein Monath aus</line>
        <line lrx="1737" lry="1521" ulx="955" uly="1471">dem andern ſern, und ein Sabbath aus</line>
        <line lrx="1739" lry="1566" ulx="969" uly="1514">dem andern: alles Fleiſch wird kommen</line>
        <line lrx="1739" lry="1607" ulx="970" uly="1559">vor meinem Angeſicht anzubetten, ſpricht</line>
        <line lrx="1170" lry="1647" ulx="970" uly="1603">der HExr.</line>
        <line lrx="1733" lry="1690" ulx="1014" uly="1645">24. * Und ſie werden hinaus gehen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1731" ulx="971" uly="1689">und ſehen die todte Leichnam der</line>
        <line lrx="1738" lry="1777" ulx="969" uly="1730">Wisnner, die ſich an mir verſuͤndiget</line>
        <line lrx="1736" lry="1819" ulx="970" uly="1774">haben: ihr Wurm wird uicht ſterben,</line>
        <line lrx="1737" lry="1862" ulx="970" uly="1817">und ihr Feuer wird nicht erloͤſchen</line>
        <line lrx="1737" lry="1907" ulx="968" uly="1862">und alles Fleiſch wird an ihnen genug</line>
        <line lrx="1282" lry="1952" ulx="969" uly="1911">zu ſehen haben.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2249" type="textblock" ulx="333" uly="2131">
        <line lrx="1507" lry="2249" ulx="333" uly="2131">Der Prophet Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2425" type="textblock" ulx="347" uly="2326">
        <line lrx="766" lry="2425" ulx="347" uly="2326">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2879" type="textblock" ulx="185" uly="2479">
        <line lrx="946" lry="2529" ulx="185" uly="2479">I. Jeremias wird in Mutter⸗leib ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2578" ulx="186" uly="2530">heiliget, und zum Oropheren⸗Amt be⸗</line>
        <line lrx="383" lry="2612" ulx="186" uly="2580">ruſſen, I.</line>
        <line lrx="948" lry="2664" ulx="188" uly="2618">und Zerſtöhrung Jeruſalem, welche</line>
        <line lrx="948" lry="2704" ulx="188" uly="2661">ihm duarch ein wachende Rurhen „ und</line>
        <line lrx="948" lry="2745" ulx="591" uly="2708">wird vorgebildet,</line>
        <line lrx="893" lry="2788" ulx="247" uly="2747">II. III., Wird von Grt in ſei⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2835" ulx="291" uly="2792">nerg Amt beſtattiget und ge⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2879" ulx="465" uly="2838">ſtarckt, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2619" type="textblock" ulx="540" uly="2572">
        <line lrx="953" lry="2619" ulx="540" uly="2572">Weiſſaget die Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2919" type="textblock" ulx="971" uly="2348">
        <line lrx="1738" lry="2426" ulx="1012" uly="2348">1. 5„ ie Wort Jeremiaͤ, des Sohns</line>
        <line lrx="1757" lry="2443" ulx="1232" uly="2394">Helciaͤ, von den Prieſtern,</line>
        <line lrx="1741" lry="2517" ulx="1234" uly="2438">die zu Anathot im Land</line>
        <line lrx="1745" lry="2530" ulx="971" uly="2487">Benjamin waren.</line>
        <line lrx="1739" lry="2577" ulx="1013" uly="2499">2. und iſt des HErrn Wort zu ihm</line>
        <line lrx="1739" lry="2621" ulx="971" uly="2565">geſchehen in den Taͤgen Joſiaͤ, des Sohns</line>
        <line lrx="1740" lry="2659" ulx="972" uly="2612">Amon, des Koͤnigs Juda, im drenzehen⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2708" ulx="972" uly="2655">den Jahr ſeines Koͤnigreichs.</line>
        <line lrx="1740" lry="2753" ulx="1018" uly="2697">3. Es iſt auch gelchehen in den Taͤgen</line>
        <line lrx="1740" lry="2794" ulx="975" uly="2739">Joackim, des Sohns Joſia, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1738" lry="2838" ulx="977" uly="2783">Fuda, bis zu Ausgang des eilfften Jahrs</line>
        <line lrx="1739" lry="2890" ulx="977" uly="2826">Sedecia, des Sohns Joſis, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1694" lry="2919" ulx="1055" uly="2878">Mmm5 Ju⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="256" type="textblock" ulx="984" uly="218">
        <line lrx="1062" lry="256" ulx="984" uly="218">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="258" type="textblock" ulx="1083" uly="219">
        <line lrx="1243" lry="258" ulx="1083" uly="219">Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1436" type="textblock" ulx="306" uly="1338">
        <line lrx="801" lry="1396" ulx="309" uly="1338">Fuda, bis zur Zeit der H</line>
        <line lrx="963" lry="1436" ulx="306" uly="1385">Jekuſalems im funfften Monath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1475" type="textblock" ulx="349" uly="1426">
        <line lrx="1088" lry="1475" ulx="349" uly="1426">4. Und dus Wort des HErrn geſchah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1911" type="textblock" ulx="299" uly="1474">
        <line lrx="1035" lry="1525" ulx="304" uly="1474">zu mir, und ſeruch:</line>
        <line lrx="1072" lry="1565" ulx="350" uly="1514">6. Ich habe dich gekannt, ehe ich dich</line>
        <line lrx="889" lry="1608" ulx="304" uly="1559">in Mutter⸗leib bereitet habe:</line>
        <line lrx="1071" lry="1653" ulx="303" uly="1601">du von Mutter⸗leib ausgangen biſt, huab</line>
        <line lrx="1070" lry="1697" ulx="303" uly="1646">ich dich geheillget, und zum Propheten</line>
        <line lrx="884" lry="1736" ulx="303" uly="1690">verordnet unter den Völckern⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1783" ulx="345" uly="1733">6. Und ich ſprach: A,</line>
        <line lrx="1071" lry="1865" ulx="302" uly="1774">GOtt, ſiebe⸗ ie kan nicht reden, dann</line>
        <line lrx="936" lry="1867" ulx="299" uly="1827">ich bin ein Kind. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1911" ulx="343" uly="1859">7. Und der HErr ſprach zu mir: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1955" type="textblock" ulx="298" uly="1904">
        <line lrx="1084" lry="1955" ulx="298" uly="1904">ſolſt nicht ſagen, ich bin ein Kind: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2905" type="textblock" ulx="284" uly="1947">
        <line lrx="1070" lry="1996" ulx="300" uly="1947">du ſolſt zu allem hingehen, dazu ich</line>
        <line lrx="1068" lry="2038" ulx="298" uly="1993">dich ſenden werde: und alles keden, was</line>
        <line lrx="981" lry="2085" ulx="297" uly="2035">ich die werde befehlen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="2130" ulx="340" uly="2077">8. Foͤrchte dir nicht vor ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2178" ulx="298" uly="2120">geſicht? datin ich bin hey die, dich zu</line>
        <line lrx="902" lry="2213" ulx="300" uly="2164">erretten, ſpricht der HExr.</line>
        <line lrx="1066" lry="2256" ulx="340" uly="2206">9. Und der HErr ſtreckete ſeine Hand</line>
        <line lrx="1067" lry="2301" ulx="299" uly="2251">aus, und ruͤhrete meinen Mund an, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2346" ulx="296" uly="2293">der HErr ſprach zu mir: Siehe, ich</line>
        <line lrx="1067" lry="2385" ulx="295" uly="2335">habe meine Wort in deinen Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2435" ulx="293" uly="2389">geben: .</line>
        <line lrx="1068" lry="2472" ulx="343" uly="2421">10. Siehe, bheutiges Tags hab ich</line>
        <line lrx="1066" lry="2519" ulx="296" uly="2466">dich uͤber die Voͤlcker und Königreich</line>
        <line lrx="1064" lry="2562" ulx="296" uly="2511">geſetzt, daß du ausreiſſen ſolſt, und</line>
        <line lrx="1064" lry="2605" ulx="294" uly="2551">zerſtoͤhren, und verberben, und zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2646" ulx="295" uly="2598">en, auch bauen und pflantzen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2689" ulx="343" uly="2639">1I. 11. Und das Wort bes HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2735" ulx="294" uly="2682">ſchahe zu mix, und ſprach: Was ſie heſt</line>
        <line lrx="1063" lry="2778" ulx="292" uly="2724">du Jeremin? Und ich ſprach: Ich ſiehe</line>
        <line lrx="928" lry="2816" ulx="293" uly="2772">eine wachende Ruth. .</line>
        <line lrx="1063" lry="2865" ulx="336" uly="2812">12. Ds ſorach der HErr zu mir: Du</line>
        <line lrx="1062" lry="2905" ulx="284" uly="2854">baſt wohl geſehen: Dann ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1386" type="textblock" ulx="695" uly="1323">
        <line lrx="1860" lry="1386" ulx="695" uly="1323">der Hinwegfuͤhrung wachthar ſeyn uͤber mein Wort, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1597" type="textblock" ulx="920" uly="1561">
        <line lrx="1087" lry="1597" ulx="920" uly="1561">und ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1775" type="textblock" ulx="807" uly="1731">
        <line lrx="1072" lry="1775" ulx="807" uly="1731">a, a, HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2164" type="textblock" ulx="1080" uly="1378">
        <line lrx="1661" lry="1425" ulx="1086" uly="1378">ich daſſelbig ins Werck richte⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1472" ulx="1086" uly="1421">13. Und zum andernmahl geſchahe</line>
        <line lrx="1863" lry="1517" ulx="1084" uly="1467">des HErrn Wort zu mir, und ſorach:</line>
        <line lrx="1859" lry="1558" ulx="1120" uly="1502">Bas ſieheſt du? Und ich ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1859" lry="1607" ulx="1084" uly="1553">ſiehe einen angezündeten Hafen, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1685" ulx="1082" uly="1596">Kas Bordertheil ſlehet von Mittrrnacht</line>
        <line lrx="1234" lry="1681" ulx="1105" uly="1652">eraus⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1736" ulx="1144" uly="1681">14. Und der HENR ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1858" lry="1781" ulx="1100" uly="1725">Das Ungluͤck wird ſich von Mitternacht</line>
        <line lrx="1858" lry="1821" ulx="1098" uly="1769">her uͤber alle Inwohner des Lands</line>
        <line lrx="1561" lry="1866" ulx="1080" uly="1816">ausbreiten. .</line>
        <line lrx="1860" lry="1909" ulx="1080" uly="1856">15. Dann ſiehe, ich will alle Geſchlecht</line>
        <line lrx="1858" lry="1953" ulx="1097" uly="1902">der Koͤnigreich gegen Mitternacht zu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1992" ulx="1081" uly="1945">lammen ruffen, ſpricht der HErr: und</line>
        <line lrx="1862" lry="2040" ulx="1108" uly="1986">ie werden kommen, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="1860" lry="2084" ulx="1100" uly="2030">wird am Eingang der Pforten zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2124" ulx="1098" uly="2074">ſalem, und auf ihren Mauren rings her⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2164" ulx="1095" uly="2118">um, und uͤber alle Staͤot Juda ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1996" type="textblock" ulx="1100" uly="1989">
        <line lrx="1109" lry="1996" ulx="1100" uly="1989">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2427" type="textblock" ulx="1095" uly="2163">
        <line lrx="1803" lry="2212" ulx="1096" uly="2163">Thron ſezen. ,</line>
        <line lrx="1861" lry="2258" ulx="1138" uly="2201">16. Und ich will mein Recht wider</line>
        <line lrx="1858" lry="2298" ulx="1095" uly="2246">ſie ausführen, uͤber alle Boßheit der⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2343" ulx="1095" uly="2286">lenigen, die mich verlaſſen, und fremb⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2389" ulx="1095" uly="2329">den Goͤttern geopffert, und das Werck</line>
        <line lrx="1666" lry="2427" ulx="1095" uly="2382">ihrer Haͤnd angebettet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2942" type="textblock" ulx="1090" uly="2462">
        <line lrx="1861" lry="2513" ulx="1137" uly="2462">III. 17. Derowegen umguͤrte deine</line>
        <line lrx="1859" lry="2559" ulx="1093" uly="2509">Lenden, mach dich auf, und rede zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2602" ulx="1094" uly="2555">ihnen alles, was ich dir befehle. Förch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2645" ulx="1095" uly="2594">te dir nicht vor ihnen: dann ich will</line>
        <line lrx="1861" lry="2691" ulx="1093" uly="2640">machen, daß du bich vor ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2738" ulx="1091" uly="2682">ſicht nicht ſolleſt ſoͤrchten.</line>
        <line lrx="1857" lry="2778" ulx="1096" uly="2726">13. Dann ich hab dich heutiges Tags</line>
        <line lrx="1857" lry="2820" ulx="1090" uly="2768">uͤber das gantze Land, den Koͤnigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2870" ulx="1091" uly="2813">da, und ſeinen Fürſten, und Prieſtern,</line>
        <line lrx="1858" lry="2942" ulx="1090" uly="2858">ſamt dem Volck im Land, zu einel ibe⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2940" ulx="1656" uly="2910">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2217" type="textblock" ulx="1990" uly="1789">
        <line lrx="2030" lry="1824" ulx="2011" uly="1789">4,</line>
        <line lrx="2032" lry="1871" ulx="1990" uly="1827">Hel</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1991" uly="1880">Hau</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1994" uly="1969">geret</line>
        <line lrx="2036" lry="2051" ulx="1994" uly="2013">l</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1995" uly="2049">hinn</line>
        <line lrx="2037" lry="2128" ulx="1994" uly="2094">nach</line>
        <line lrx="2037" lry="2175" ulx="1992" uly="2134">ſeyt</line>
        <line lrx="2036" lry="2217" ulx="2017" uly="2179">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="127" lry="1401" ulx="0" uly="1337">Wnt,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="27" lry="1438" ulx="0" uly="1403">tt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1490" ulx="0" uly="1436">nell geſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="112" lry="1534" ulx="0" uly="1485">.Ind ſonte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="104" lry="1622" ulx="11" uly="1574">er 4</line>
        <line lrx="114" lry="1661" ulx="0" uly="1619">1Mittrnra</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1801" type="textblock" ulx="1" uly="1697">
        <line lrx="114" lry="1757" ulx="2" uly="1697">tc r</line>
        <line lrx="102" lry="1801" ulx="1" uly="1742">nitene</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="101" lry="1842" ulx="1" uly="1790">ſer Mi w</line>
        <line lrx="102" lry="1933" ulx="0" uly="1873">lilebite</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="146" lry="1976" ulx="0" uly="1925">ltenecek e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="130" lry="2935" ulx="0" uly="2892">N eger</line>
        <line lrx="124" lry="2974" ulx="0" uly="2926"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="965" type="textblock" ulx="185" uly="922">
        <line lrx="863" lry="965" ulx="185" uly="922">plagt ſich uwer ihre Abgostterey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2663" type="textblock" ulx="188" uly="2616">
        <line lrx="529" lry="2663" ulx="188" uly="2616">Land geführet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="178" type="textblock" ulx="782" uly="160">
        <line lrx="790" lry="178" ulx="782" uly="160">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="258" type="textblock" ulx="942" uly="214">
        <line lrx="1134" lry="258" ulx="942" uly="214">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="258" type="textblock" ulx="1369" uly="193">
        <line lrx="1732" lry="258" ulx="1369" uly="193">(Cap. 1.2.) 925</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="338" type="textblock" ulx="201" uly="285">
        <line lrx="990" lry="338" ulx="201" uly="285">ſten Stadt, und zu einer eiſernen Saul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="333" type="textblock" ulx="1001" uly="282">
        <line lrx="1776" lry="333" ulx="1001" uly="282">Wo iſt der HErr? und die das Geſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="381" type="textblock" ulx="202" uly="329">
        <line lrx="1765" lry="381" ulx="202" uly="329">und zu einer ehrinen Mauxren gemacht. hatten, die kennten moh nicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="581" type="textblock" ulx="200" uly="397">
        <line lrx="983" lry="451" ulx="247" uly="397">19. Und ſie werden wider dich ſtreit⸗</line>
        <line lrx="971" lry="497" ulx="201" uly="441">ten, aber bich nicht übergwaltigen; damn</line>
        <line lrx="971" lry="535" ulx="200" uly="484">ich biß bey dir, ſpricht der HErr, dich zu</line>
        <line lrx="658" lry="581" ulx="203" uly="543">erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="702" type="textblock" ulx="381" uly="637">
        <line lrx="832" lry="702" ulx="381" uly="637">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1139" type="textblock" ulx="200" uly="747">
        <line lrx="974" lry="790" ulx="200" uly="747">T. GGtt erinnert die Juden der viel⸗</line>
        <line lrx="975" lry="835" ulx="203" uly="793">fsltizen Gutthaten, die er ihnen hat</line>
        <line lrx="975" lry="877" ulx="208" uly="838">bewieſen; und verweiſet ihnen dagegen</line>
        <line lrx="981" lry="927" ulx="205" uly="875">ihre grofſe Undanckharkeit, I. 11. Be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="953" ulx="908" uly="922">und</line>
        <line lrx="975" lry="1013" ulx="209" uly="964">andere Laſter, 10. HI. Ermahnen ſie</line>
        <line lrx="933" lry="1054" ulx="248" uly="1011">zur Brehrung „ wofern ſie nicht</line>
        <line lrx="791" lry="1094" ulx="393" uly="1059">wollen vertilget wer⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1139" ulx="507" uly="1103">den, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1631" type="textblock" ulx="208" uly="1183">
        <line lrx="983" lry="1264" ulx="249" uly="1183">1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="955" lry="1282" ulx="316" uly="1233">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="980" lry="1321" ulx="242" uly="1273">2. Gehe hin, ſchreye Jeruſalem in</line>
        <line lrx="980" lry="1366" ulx="208" uly="1318">die Ohren, und ſprich: Diß ſagt der</line>
        <line lrx="980" lry="1447" ulx="210" uly="1360">HErr: 3 habe an dich gedacht, und</line>
        <line lrx="978" lry="1460" ulx="213" uly="1404">habe mich erbarmet uͤber deine Jugend,</line>
        <line lrx="978" lry="1500" ulx="212" uly="1448">und uͤber die Lisde deiner Vermaͤhlung,</line>
        <line lrx="979" lry="1542" ulx="213" uly="1492">da du mir in der Wuͤſte gefolget biſt, im</line>
        <line lrx="843" lry="1584" ulx="212" uly="1537">Land, das nicht beſaͤet wird.</line>
        <line lrx="975" lry="1631" ulx="259" uly="1577">3. Iſrael iſt dem HErrn heilig wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2451" type="textblock" ulx="210" uly="1622">
        <line lrx="980" lry="1673" ulx="210" uly="1622">den, und iſt die Erſtling ſeiter Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1718" ulx="214" uly="1666">ten: alle, die ihn freſſen, die ſuͤndigen:</line>
        <line lrx="981" lry="1757" ulx="211" uly="1710">Unglück wird uͤber ſie kommen, ſpricht</line>
        <line lrx="884" lry="1801" ulx="213" uly="1754">der HErr⸗ S</line>
        <line lrx="980" lry="1851" ulx="254" uly="1797">4. Höret des HErrn Wort, ihr vom</line>
        <line lrx="980" lry="1894" ulx="213" uly="1840">Hauß Jacobs, und alle Geſchlecht des</line>
        <line lrx="819" lry="1934" ulx="213" uly="1884">Haufes Iſrgel⸗ .</line>
        <line lrx="976" lry="1979" ulx="260" uly="1927">5. Diß ſagt der HErr: Was Un⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2021" ulx="215" uly="1970">gerechtigkeit haben doch eure Vaͤtter</line>
        <line lrx="981" lry="2064" ulx="215" uly="2015">an mir gefunden, daß ſie fern von mir</line>
        <line lrx="980" lry="2110" ulx="216" uly="2057">hinweg gewichen, und der Ettelkeit</line>
        <line lrx="982" lry="2145" ulx="216" uly="2101">nachgangen, auch ſelbſt eitel worden</line>
        <line lrx="435" lry="2195" ulx="215" uly="2144">ſeynd?</line>
        <line lrx="983" lry="2239" ulx="220" uly="2185">6. Und ſie haben nicht geſagt: Wo</line>
        <line lrx="983" lry="2281" ulx="216" uly="2230">iſt der HErr, der uns aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="985" lry="2327" ulx="217" uly="2272">herauf gebracht, und durch die Wuͤſte</line>
        <line lrx="984" lry="2365" ulx="217" uly="2317">uns geführet hat, durch ein unbewohn⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2412" ulx="218" uly="2361">liches und ungebahntes Land, durch ein</line>
        <line lrx="986" lry="2451" ulx="218" uly="2402">dürres Land, da der Schatten des Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2492" type="textblock" ulx="218" uly="2445">
        <line lrx="985" lry="2492" ulx="218" uly="2445">iſt, durch ein Land, da niemand durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2545" type="textblock" ulx="218" uly="2491">
        <line lrx="986" lry="2545" ulx="218" uly="2491">wandelt, und darinn kein Menſch woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2839" type="textblock" ulx="215" uly="2576">
        <line lrx="987" lry="2627" ulx="262" uly="2576">7. Und ich hab euch in das Carmel⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2671" ulx="247" uly="2620">and daß ihr ſeine Frucht</line>
        <line lrx="985" lry="2713" ulx="219" uly="2664">eiſen ſollet, und das beße, das da wachſt:</line>
        <line lrx="985" lry="2755" ulx="218" uly="2705">nachdem ihr aber hinein kommen ſeyd,</line>
        <line lrx="985" lry="2798" ulx="221" uly="2747">habt ihr mein Land verunreiniget, und</line>
        <line lrx="921" lry="2839" ulx="215" uly="2791">mein Erb⸗theil zum Greuel gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2905" type="textblock" ulx="249" uly="2852">
        <line lrx="957" lry="2905" ulx="249" uly="2852">8. Die Prieſtee haben nicht gelagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="676" type="textblock" ulx="997" uly="369">
        <line lrx="1769" lry="423" ulx="997" uly="369">die Hirten haben ſich an mir verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="469" ulx="998" uly="414">get, und die Propheten haben durch</line>
        <line lrx="1761" lry="512" ulx="998" uly="459">Baal geweiſſaget, und ſeynd den Ab⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="554" ulx="997" uly="506">Böttern nachgangen.</line>
        <line lrx="1769" lry="597" ulx="1035" uly="545">9. Darum will ich mit euch zu recht</line>
        <line lrx="1770" lry="640" ulx="998" uly="590">gehen, ſpricht der HErr, und mit euren</line>
        <line lrx="1752" lry="676" ulx="1000" uly="634">Kindern ſtreitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="754" type="textblock" ulx="1043" uly="698">
        <line lrx="1771" lry="754" ulx="1043" uly="698">II. 10. Ziehet hinuͤber in die Inſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="835" type="textblock" ulx="999" uly="743">
        <line lrx="1781" lry="803" ulx="999" uly="743">Cethim, und ſehet: ſchicket hin gen Ce⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="835" ulx="1000" uly="787">bar, und laſſet mit hoͤchſtem Fleiß auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1383" type="textblock" ulx="999" uly="833">
        <line lrx="1771" lry="883" ulx="999" uly="833">mercken, und ſchauet: ob deßsleichen</line>
        <line lrx="1755" lry="925" ulx="999" uly="876">geſchehen ſey;</line>
        <line lrx="1779" lry="972" ulx="1042" uly="916">11. Ob ein Volck veraͤndert hab ſei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1014" ulx="1000" uly="961">ne Goͤtter, wiewohl ſie nicht Goͤtter</line>
        <line lrx="1771" lry="1056" ulx="1001" uly="1005">ſeynd; aber mein Volck hat ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1099" ulx="1001" uly="1048">lichkeit in einen Abgott veraͤndert.</line>
        <line lrx="1772" lry="1141" ulx="1046" uly="1089">12. Ihr Himmel entſetzt euch daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1190" ulx="1002" uly="1134">ber, und ihr Pforten der Himmeln er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1228" ulx="1005" uly="1178">ſchroͤcket hefftig, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1777" lry="1296" ulx="1047" uly="1245">13. Dann mein Volck hat zwey Uebel</line>
        <line lrx="1775" lry="1340" ulx="1006" uly="1287">begangen, mich den Pronn des leben⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1383" ulx="1005" uly="1331">digen Waſſers haben ſie verlaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1423" type="textblock" ulx="986" uly="1376">
        <line lrx="1777" lry="1423" ulx="986" uly="1376">haben ihnen Eiſternen gegraden, zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1814" type="textblock" ulx="1006" uly="1418">
        <line lrx="1778" lry="1474" ulx="1007" uly="1418">brochene Ciſternen, die kein Waſſer</line>
        <line lrx="1556" lry="1512" ulx="1006" uly="1466">halten koͤnnen⸗ .</line>
        <line lrx="1776" lry="1558" ulx="1049" uly="1504">14. Iſt dann Iſragel ein Knecht?</line>
        <line lrx="1778" lry="1600" ulx="1007" uly="1549">oder von einem Leibeignen im Hauß</line>
        <line lrx="1777" lry="1643" ulx="1007" uly="1592">gebohren? warum iſt er dann alſo zum</line>
        <line lrx="1756" lry="1692" ulx="1008" uly="1640">Raub worden? —r .</line>
        <line lrx="1778" lry="1734" ulx="1049" uly="1679">15. Die Loͤwen haben uͤber ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1778" ulx="1007" uly="1722">brüllet, und ihre Stimm gegeben, ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="1814" ulx="1008" uly="1765">haben ſein Land wuͤſt gemacht, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1854" type="textblock" ulx="1008" uly="1808">
        <line lrx="1812" lry="1854" ulx="1008" uly="1808">Staͤdt ſeynd verbrannt, und in niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1903" type="textblock" ulx="1007" uly="1856">
        <line lrx="1480" lry="1903" ulx="1007" uly="1856">der darinnen wohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1988" type="textblock" ulx="1004" uly="1898">
        <line lrx="1509" lry="1950" ulx="1048" uly="1898">16. Auch haben dich die</line>
        <line lrx="1595" lry="1988" ulx="1004" uly="1939">phis und Taphnues geſchaͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2122" type="textblock" ulx="1006" uly="1987">
        <line lrx="1772" lry="2033" ulx="1006" uly="1987">Hauptſchedel. =</line>
        <line lrx="1775" lry="2073" ulx="1289" uly="2025">diß nicht darum wider⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2122" ulx="1430" uly="2068">HERRN deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1935" type="textblock" ulx="1484" uly="1883">
        <line lrx="1776" lry="1935" ulx="1484" uly="1883">e Kinder Mem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2116" type="textblock" ulx="1006" uly="2029">
        <line lrx="1265" lry="2078" ulx="1050" uly="2029">17. Iſt dir</line>
        <line lrx="1407" lry="2116" ulx="1006" uly="2073">fahren, weil du den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2169" type="textblock" ulx="1010" uly="2112">
        <line lrx="1810" lry="2169" ulx="1010" uly="2112">GBOtt verlaſten haſt zu der Zeit, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2201" type="textblock" ulx="1010" uly="2157">
        <line lrx="1554" lry="2201" ulx="1010" uly="2157">dich auf dem Weeg führete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2294" type="textblock" ulx="1011" uly="2193">
        <line lrx="1810" lry="2256" ulx="1014" uly="2193">18. Und nun was haſt du auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1792" lry="2294" ulx="1011" uly="2243">in Egypten zu ſchaßen, daß du truͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2334" type="textblock" ulx="1010" uly="2285">
        <line lrx="1733" lry="2334" ulx="1010" uly="2285">Waſſer trinckeſt? was baſt du auch a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2378" type="textblock" ulx="1009" uly="2329">
        <line lrx="1814" lry="2378" ulx="1009" uly="2329">der Straſſen in Aſſyrien zu thun, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2445" type="textblock" ulx="1009" uly="2371">
        <line lrx="1781" lry="2445" ulx="1009" uly="2371">mit du Waſter aus dem Fluß trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2771" type="textblock" ulx="1007" uly="2420">
        <line lrx="1577" lry="2482" ulx="1042" uly="2420">eſt?</line>
        <line lrx="1785" lry="2506" ulx="1055" uly="2456">19. Deine Boßheit wird dich ſtraßen</line>
        <line lrx="1780" lry="2551" ulx="1011" uly="2500">und dein Abwendung wird dich ſchel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2596" ulx="1011" uly="2543">ten. Du ſolſt wiſſen und ſehen, daß</line>
        <line lrx="1778" lry="2636" ulx="1007" uly="2585">es boͤß und bitter iſt, daß du den HErrn</line>
        <line lrx="1776" lry="2679" ulx="1011" uly="2628">deinen GOtt verlaſſen haft, und daß</line>
        <line lrx="1778" lry="2726" ulx="1011" uly="2671">mein Foörcht bey dir nicht iſt, ſpricht</line>
        <line lrx="1774" lry="2771" ulx="1011" uly="2714">der HErr, der GOtt der Heerſchaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2933" type="textblock" ulx="1007" uly="2779">
        <line lrx="1421" lry="2814" ulx="1011" uly="2779">ren.</line>
        <line lrx="1778" lry="2862" ulx="1051" uly="2801">20. Du haſt von zalten Jahren her</line>
        <line lrx="1778" lry="2901" ulx="1007" uly="2845">mein Joch Lerbrochen, und meine Baͤnd</line>
        <line lrx="1725" lry="2933" ulx="1657" uly="2897">zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1983" type="textblock" ulx="1633" uly="1938">
        <line lrx="1784" lry="1983" ulx="1633" uly="1938">bis zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="410" type="textblock" ulx="282" uly="210">
        <line lrx="1235" lry="259" ulx="346" uly="210">924 . Der Prophet</line>
        <line lrx="1867" lry="343" ulx="282" uly="281">zerriſſen, und geſagt: Ich will nicht hat eure Propheten gefreffen, gleichwie</line>
        <line lrx="1511" lry="410" ulx="300" uly="316">dienen. Dann auf alles hohen Buͤbe ſein verwüſtender Loͤw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="472" type="textblock" ulx="300" uly="375">
        <line lrx="1070" lry="429" ulx="300" uly="375">len, und unter allen laub⸗reichen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="472" ulx="300" uly="420">men haſt du dich wie eine Hur niederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="557" type="textblock" ulx="303" uly="471">
        <line lrx="649" lry="515" ulx="303" uly="471">worffen.</line>
        <line lrx="674" lry="557" ulx="344" uly="508">21. Ich aber habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="504" type="textblock" ulx="1093" uly="370">
        <line lrx="1607" lry="422" ulx="1136" uly="370">31. Iſt euer Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1861" lry="469" ulx="1093" uly="413">des HErrn Wort: Bin ich dann dem</line>
        <line lrx="1862" lry="504" ulx="1094" uly="456">Iſraél zur Einbde, ober zum ſpaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="554" type="textblock" ulx="685" uly="503">
        <line lrx="1862" lry="554" ulx="685" uly="503">dich zum auserwaͤhi⸗Land worden? warum hat mein Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="600" type="textblock" ulx="297" uly="542">
        <line lrx="1860" lry="600" ulx="297" uly="542">ten Weinderg ges antzet, alles war vech⸗dann geſagt: Wir ſeynd abgewichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="768" type="textblock" ulx="271" uly="600">
        <line lrx="602" lry="645" ulx="299" uly="600">ter Saam: wie</line>
        <line lrx="647" lry="684" ulx="271" uly="641">Böſen verkehret,</line>
        <line lrx="926" lry="728" ulx="300" uly="678">frembden Weinberg worden?</line>
        <line lrx="1050" lry="768" ulx="348" uly="722">22¾. Wann ön dich ſchon wirſt wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="814" type="textblock" ulx="298" uly="766">
        <line lrx="1067" lry="814" ulx="298" uly="766">ſchen mit Seiſfen, und brauchen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="682" type="textblock" ulx="627" uly="588">
        <line lrx="1860" lry="646" ulx="627" uly="588">biſt du dann alſo zum wir wollen hintuhro zu dir nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="682" ulx="693" uly="643">und din mir zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="811" type="textblock" ulx="1075" uly="641">
        <line lrx="1191" lry="669" ulx="1093" uly="641">men?</line>
        <line lrx="1859" lry="728" ulx="1076" uly="669"> ll. 22. Soll eine Jungfrau ihres</line>
        <line lrx="1859" lry="774" ulx="1075" uly="717">Schmucks wohl vergeſſen, oder eine</line>
        <line lrx="1859" lry="811" ulx="1153" uly="758">aut ihre Bruſt⸗Zierb? aber mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="856" type="textblock" ulx="298" uly="806">
        <line lrx="1858" lry="856" ulx="298" uly="806">vom Kraut Borith, ſo biſt du doch in Voick hat meiner vergeſſen, unzahlba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="907" type="textblock" ulx="298" uly="853">
        <line lrx="1128" lry="907" ulx="298" uly="853">deiner Botzheit unrein vor mir, ſpricht ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="944" type="textblock" ulx="299" uly="901">
        <line lrx="623" lry="944" ulx="299" uly="901">GOitt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="941" type="textblock" ulx="1079" uly="888">
        <line lrx="1855" lry="941" ulx="1079" uly="888">33. Warum bemüheſt du dich, dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="985" type="textblock" ulx="339" uly="935">
        <line lrx="1856" lry="985" ulx="339" uly="935">23. Wie darffſt du dann ſagen: Ich nen Weeg füͤr gut anzugeben, Lieb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1028" type="textblock" ulx="297" uly="984">
        <line lrx="945" lry="1028" ulx="297" uly="984">bin nicht beflecket, und bin dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1021" type="textblock" ulx="969" uly="979">
        <line lrx="1739" lry="1021" ulx="969" uly="979">Baa⸗ inchen, da du noch darzu deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1073" type="textblock" ulx="298" uly="1021">
        <line lrx="1854" lry="1073" ulx="298" uly="1021">lem nicht nachgangen? Beſiehe deine heit und deine Weeg auch andere geleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1121" type="textblock" ulx="296" uly="1069">
        <line lrx="1065" lry="1121" ulx="296" uly="1069">Weeg im Thal, erkenne, was du gethatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1163" type="textblock" ulx="296" uly="1110">
        <line lrx="1061" lry="1163" ulx="296" uly="1110">haſt: du biſt geweſen wie ein leichtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1212" type="textblock" ulx="296" uly="1155">
        <line lrx="1076" lry="1212" ulx="296" uly="1155">tiger Lauffer, der ſeinen Weeg umber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1331" type="textblock" ulx="595" uly="1212">
        <line lrx="1444" lry="1287" ulx="595" uly="1212">Wald⸗Eſel, ſo der Wuͦ . V</line>
        <line lrx="1707" lry="1331" ulx="991" uly="1283">Luſt len, ſo zuvor gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1375" type="textblock" ulx="293" uly="1209">
        <line lrx="548" lry="1252" ulx="296" uly="1209">lan t.</line>
        <line lrx="910" lry="1294" ulx="322" uly="1248">24. Wie ein ſo d</line>
        <line lrx="974" lry="1339" ulx="294" uly="1289">ſte gewohnet iß, wann er in ſeiner</line>
        <line lrx="658" lry="1375" ulx="293" uly="1333">den Wind ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1334" type="textblock" ulx="1012" uly="1327">
        <line lrx="1027" lry="1334" ulx="1012" uly="1327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1421" type="textblock" ulx="294" uly="1378">
        <line lrx="567" lry="1421" ulx="294" uly="1378">hat: niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2865" type="textblock" ulx="254" uly="1459">
        <line lrx="1060" lry="1506" ulx="294" uly="1459">ermatten: ſie werden ſie finden in ih⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1558" ulx="254" uly="1507">ren Mond⸗Kundeu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1596" ulx="262" uly="1544">. Hiüte dich, daß dein Fuß nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1641" ulx="292" uly="1590">bloß, und deine Kehl nicht durſtig ſey.</line>
        <line lrx="1060" lry="1687" ulx="290" uly="1635">Und du haſt geſugt: Es iſt verlohren:</line>
        <line lrx="1061" lry="1725" ulx="290" uly="1677">ich will es keines wegs thun; dann ich</line>
        <line lrx="1061" lry="1775" ulx="291" uly="1719">habe die Frembde lieb, und will denſel⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1818" ulx="257" uly="1767">bisen nachgehen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1856" ulx="319" uly="1807">26. Gleichwie ein Dieb in Schanden</line>
        <line lrx="1059" lry="1902" ulx="290" uly="1851">ſtehet, wann er ergriffen wird: alſo</line>
        <line lrx="1059" lry="1948" ulx="290" uly="1894">ſeynd die vom Hauß Iſrgel, ſamt ihren</line>
        <line lrx="1058" lry="1987" ulx="289" uly="1937">Koͤnigen, Fuͤrſten, Prieſtern und Pro⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2033" ulx="289" uly="1981">pheten zu Schanden worden,</line>
        <line lrx="1059" lry="2099" ulx="332" uly="2047">27. Da ſie zum Holtz ſprachen: Du</line>
        <line lrx="1060" lry="2143" ulx="288" uly="2092">biſt mein Vatter: und zum Stein: Du</line>
        <line lrx="1060" lry="2184" ulx="290" uly="2135">haft mich gezeuget. Sie haben den Ku⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2228" ulx="290" uly="2179">cken zu mir gekehret, und nicht das An⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2278" ulx="286" uly="2222">geſicht, und ſie werden in Zeit ihrer</line>
        <line lrx="1060" lry="2353" ulx="288" uly="2266">Krübſal ſagen: Stehe auf, und errette</line>
        <line lrx="1060" lry="2406" ulx="316" uly="2351">28. Ws ſeynd deine Goͤtter, die du</line>
        <line lrx="1057" lry="2447" ulx="288" uly="2394">dir gemacht haft? Laß ſie aufſtehen,</line>
        <line lrx="1052" lry="2490" ulx="257" uly="2441">und dich erretten in Zeit deiner Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2529" ulx="287" uly="2483">ſal: Dann is viel deiner Stadt waren,</line>
        <line lrx="1053" lry="2580" ulx="286" uly="2525">o Juda! ſo viel waren auch deiner Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2662" ulx="322" uly="2610">29. Was wollet ihr noch im Gericht</line>
        <line lrx="1056" lry="2708" ulx="284" uly="2653">mit mir rechten⸗ Ihr habt mich alle</line>
        <line lrx="827" lry="2745" ulx="285" uly="2698">verlaſten, ſpricht der .Eer.</line>
        <line lrx="1052" lry="2818" ulx="332" uly="2762">30. Ich hab eure Kind r vergeblich</line>
        <line lrx="1052" lry="2865" ulx="283" uly="2809">geſchlagen, ſie haben die Zuͤchtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2908" type="textblock" ulx="283" uly="2852">
        <line lrx="1054" lry="2908" ulx="283" uly="2852">nicht angenohmen: euer Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1463" type="textblock" ulx="293" uly="1372">
        <line lrx="1242" lry="1426" ulx="656" uly="1372">ed ſie aufhalten koͤn⸗ .</line>
        <line lrx="1332" lry="1463" ulx="293" uly="1412">nen: alle, die ſie ſuchen, werden nieht deinen Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1281" type="textblock" ulx="1089" uly="1067">
        <line lrx="1304" lry="1112" ulx="1090" uly="1067">ret hatk?</line>
        <line lrx="1855" lry="1156" ulx="1133" uly="1105">34. Es iſt auch das Blut der armen</line>
        <line lrx="1854" lry="1200" ulx="1089" uly="1151">und unſchuldigen Seelen in deinen</line>
        <line lrx="1854" lry="1247" ulx="1089" uly="1195">Flügeln gefunden: Ich habe ſie in den</line>
        <line lrx="1853" lry="1281" ulx="1119" uly="1238">uben nicht gefunden, ſondern in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1940" type="textblock" ulx="1066" uly="1324">
        <line lrx="1852" lry="1376" ulx="1168" uly="1324">. Noch haſt du geſagt: Ich bin oh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1412" ulx="1068" uly="1368">ne Sund, und unſchuldig: darum laß</line>
        <line lrx="1853" lry="1464" ulx="1069" uly="1411">dei orn fich von mir abwenden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1508" ulx="1067" uly="1455">Siehe, ich will mit dir rechten, die⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1551" ulx="1066" uly="1498">wWweil du geſagt haſt: Ich habe nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1597" ulx="1087" uly="1537">fuͤndiget. .</line>
        <line lrx="1852" lry="1633" ulx="1131" uly="1584">36., Wie ſo ſehr veraͤchtlich biſt du</line>
        <line lrx="1852" lry="1677" ulx="1072" uly="1630">worden, da du wiederum auf deine</line>
        <line lrx="1849" lry="1724" ulx="1072" uly="1673">Weeg gangen biſt! und du wirſt von E⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1763" ulx="1073" uly="1716">gopten zu Schanden werden, wie du</line>
        <line lrx="1772" lry="1809" ulx="1071" uly="1760">von Aſſur biſt zu Schanden worden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1853" ulx="1071" uly="1802">337. Dann du toirſt von dannen aus⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1895" ulx="1083" uly="1847">gehen, und deine Haͤnd uͤber deinem</line>
        <line lrx="1853" lry="1940" ulx="1070" uly="1890">Haupt zuſammen ſchiagen: Dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1982" type="textblock" ulx="1082" uly="1932">
        <line lrx="1848" lry="1982" ulx="1082" uly="1932">HErr hat deine Zuverſicht zertretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2031" type="textblock" ulx="1082" uly="1977">
        <line lrx="1844" lry="2031" ulx="1082" uly="1977">du wirſt darinn kein Glück haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2137" type="textblock" ulx="1168" uly="2050">
        <line lrx="1669" lry="2137" ulx="1168" uly="2050">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2502" type="textblock" ulx="1070" uly="2149">
        <line lrx="1847" lry="2195" ulx="1087" uly="2149">k. GGtt ermahnt die Synagog durch</line>
        <line lrx="1847" lry="2237" ulx="1084" uly="2195">Gleichnuß einer Ehebrecherin, die Ab⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2286" ulx="1082" uly="2240">götterey zu verlaſſen, und ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2332" ulx="1081" uly="2283">fehren, I. II. Vermeldet, daß Juda</line>
        <line lrx="1844" lry="2374" ulx="1080" uly="2326">mehr geſuͤndiget hab, als Iſrael, 7.</line>
        <line lrx="1848" lry="2412" ulx="1070" uly="2368">III. Verſpricht allen Bekehrten Ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2457" ulx="1140" uly="2413">zeyyung, Gnad uund Seeligkeit</line>
        <line lrx="1667" lry="2502" ulx="1260" uly="2459">durch Chriſtum, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2929" type="textblock" ulx="1079" uly="2541">
        <line lrx="1851" lry="2598" ulx="1121" uly="2541">I1. an ſagt gemeiniglich: Wann</line>
        <line lrx="1850" lry="2642" ulx="1167" uly="2545">M ein Maun ſein Weih von ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="2683" ulx="1082" uly="2632">laſſet, und ſie von ihm ſecheidet, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2727" ulx="1093" uly="2675">einen andern Mann nihmt, wird er</line>
        <line lrx="1850" lry="2770" ulx="1082" uly="2716">auch hernach wiederum zu ihr kommen?</line>
        <line lrx="1847" lry="2810" ulx="1081" uly="2762">wird nicht daſtelbige Weib unrein, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2860" ulx="1080" uly="2805">befleckt ſeyn? Du aber haſt mit vielen</line>
        <line lrx="1790" lry="2929" ulx="1079" uly="2850">Busdbern Unzucht getrieben: Jen</line>
        <line lrx="1801" lry="2925" ulx="1750" uly="2901">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="417" type="textblock" ulx="1633" uly="358">
        <line lrx="1876" lry="417" ulx="1633" uly="358">Nun ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1299" type="textblock" ulx="1940" uly="971">
        <line lrx="1955" lry="1299" ulx="1940" uly="971">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="741" type="textblock" ulx="1943" uly="610">
        <line lrx="1953" lry="741" ulx="1943" uly="610">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="404" type="textblock" ulx="182" uly="299">
        <line lrx="961" lry="356" ulx="182" uly="299">ehre wieder um zu mir, ſpricht der</line>
        <line lrx="862" lry="404" ulx="182" uly="354">HErr, ſo will ich dich annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1034" type="textblock" ulx="182" uly="412">
        <line lrx="958" lry="471" ulx="208" uly="412">2. Hebe deine Augen auf in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="961" lry="512" ulx="182" uly="462">und ſiebe, wo boch ein Orth ſey, dg du</line>
        <line lrx="961" lry="561" ulx="183" uly="504">nicht Unzucht getrleben haſt? du hiſt an</line>
        <line lrx="961" lry="602" ulx="184" uly="548">den Weegen geſeſten, und haſt auf ſie ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="644" ulx="185" uly="591">wartet, wie ein Mörder in der Wüſten</line>
        <line lrx="962" lry="687" ulx="186" uly="634">lauret: und baſt das Land mit deiner Hu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="739" ulx="185" uly="679">rerey, und mit deiner Boßbeit veran⸗</line>
        <line lrx="615" lry="778" ulx="186" uly="738">reiniget.</line>
        <line lrx="962" lry="815" ulx="231" uly="763">3. Darum ſeynd die Regen⸗Tropffen</line>
        <line lrx="962" lry="866" ulx="189" uly="803">eingehalten worden, und der Abend⸗Re⸗</line>
        <line lrx="963" lry="910" ulx="190" uly="850">gen iſt ausblieben: du haſt eine Huren⸗</line>
        <line lrx="966" lry="952" ulx="192" uly="897">Stirn bekommen, und wilſt dich nicht</line>
        <line lrx="475" lry="991" ulx="192" uly="948">mehr ſchaͤmen.</line>
        <line lrx="467" lry="1034" ulx="235" uly="990">4. So ruffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1031" type="textblock" ulx="494" uly="981">
        <line lrx="981" lry="1031" ulx="494" uly="981">doch zum wenigſten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1408" type="textblock" ulx="193" uly="1068">
        <line lrx="878" lry="1125" ulx="193" uly="1068">der Fuhrer meiner Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="849" lry="1232" ulx="198" uly="1187">oder immerdar alfs b Siel</line>
        <line lrx="968" lry="1280" ulx="200" uly="1224">haſt geredt und gethan, was boͤb iſt, und</line>
        <line lrx="553" lry="1324" ulx="199" uly="1276">haſts koͤnnen thun.</line>
        <line lrx="738" lry="1373" ulx="238" uly="1318">6⁶. Und der HERd</line>
        <line lrx="739" lry="1408" ulx="202" uly="1355">den Taͤgen des Koͤnigs Joſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1389" type="textblock" ulx="1" uly="1343">
        <line lrx="98" lry="1389" ulx="1" uly="1343">h birth</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="973" lry="1473" ulx="2" uly="1391">n nicht geſehen, was Ilrael die Abtran⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1518" ulx="4" uly="1439">itcäe nige, gethan hat? Sie gieng fuͤr ſich</line>
        <line lrx="973" lry="1564" ulx="16" uly="1487">ience ſelbſt hin auf alle hohe Berg, und unter</line>
        <line lrx="974" lry="1579" ulx="0" uly="1525">e  alle laub⸗reiche Baͤum, und triebe daſelbſt</line>
        <line lrx="376" lry="1656" ulx="0" uly="1583">it i Ourerey.</line>
        <line lrx="973" lry="1700" ulx="1" uly="1639">n elſ den II. 7. Und nachdem ſie ſolches alles</line>
        <line lrx="975" lry="1753" ulx="2" uly="1685"> büfrone gethan hatte, ſprach ich: Kehre wieder</line>
        <line lrx="973" lry="1787" ulx="0" uly="1727">en Ne zu mir: aber ſie hat ſich nicht hekehret.</line>
        <line lrx="974" lry="1833" ulx="0" uly="1764"> otdet Und das ſabe ihre Schweſter die Ueber⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1877" ulx="0" uly="1821"> donere tretterin Judg. , .</line>
        <line lrx="975" lry="1922" ulx="0" uly="1857">0 ſber ce 8. Wie ich Iſrael, die Abtruͤnnige,</line>
        <line lrx="992" lry="1966" ulx="0" uly="1900">. Ouli darum von mir gelaſſen habe, und ihr ei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2015" ulx="0" uly="1945">ct erigte nen Scheid⸗Brief gegeben, daß ſie Hure⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2058" ulx="2" uly="1986">eten rey begangen hatte: und dannoch förch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2080" ulx="23" uly="2031"> e tete ſich ihre Schweſter die Uebertrette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2126" type="textblock" ulx="210" uly="2072">
        <line lrx="980" lry="2126" ulx="210" uly="2072">rin Juda nicht, ſondern gieng hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2208" type="textblock" ulx="214" uly="2123">
        <line lrx="712" lry="2175" ulx="214" uly="2123">hurete auch ſelbſt.</line>
        <line lrx="982" lry="2208" ulx="252" uly="2158">9. Und ſie verunreinigte das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2253" type="textblock" ulx="214" uly="2206">
        <line lrx="982" lry="2253" ulx="214" uly="2206">durch Leichtfertigkeit ihrer Hurerey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2239" type="textblock" ulx="1" uly="2185">
        <line lrx="129" lry="2219" ulx="2" uly="2185">Cegado dr I.</line>
        <line lrx="98" lry="2215" ulx="22" uly="2204">gaaoct d</line>
        <line lrx="98" lry="2239" ulx="1" uly="2202">SNag 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="1294" lry="2272" ulx="0" uly="2237">pering Med . . 1</line>
        <line lrx="1776" lry="2325" ulx="0" uly="2243">8 61 begieng Unzucht mit Stein und Holtz. theil der Heerſchauren der eyden? Und</line>
        <line lrx="1776" lry="2375" ulx="1" uly="2293">Oe/ N 10. Und in dieſem allem hat ſich ihre ich ſprach: Du witſt mich Batter nen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2434" ulx="12" uly="2336">1s Nuſe Schweſter, die Uebertretterin Juda, zu nen, und du wirſt nicht unterlaſſen, mir</line>
        <line lrx="1687" lry="2457" ulx="17" uly="2385">e mir nicht bekehret aus gantzem ihrem zu folgen. „ie ein Weib i</line>
        <line lrx="1775" lry="2505" ulx="0" uly="2422">1 Ctli Hertzen, ſondern mit Lugen, ſpricht 20. Aber gleichwie ein Weib ihren</line>
        <line lrx="1777" lry="2545" ulx="0" uly="2466">e der P.Err. Buhbler verwirfft, alſo hat mich das</line>
        <line lrx="1803" lry="2590" ulx="2" uly="2509">,N 11. Und der HErr ſprach zu mir: Die Hauß Iſrael verworffen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1528" lry="2651" ulx="0" uly="2559">et Abtruͤnnige Iſtael hat ihre Seel, gegen ERNR.</line>
        <line lrx="1779" lry="2693" ulx="0" uly="2591">kudue, die Uebertretterin Juda zu rechnen ge⸗ 21. Man hat eine Stimm auf den</line>
        <line lrx="1779" lry="2736" ulx="0" uly="2650"> ſec Nrrechtfertigt. Straſſen gehoͤret, ein Weinen und Heu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2781" ulx="0" uly="2690">ſe 12. Gebe hin, und ruffe dieſe Red gegen len der Kinde⸗ Itrael: dann ſie haben ih⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2821" ulx="0" uly="2734"> letipne Mitternacht aus, und ſprich: Kehre ren Weeg boͤß gemacht, und baben des</line>
        <line lrx="1632" lry="2865" ulx="0" uly="2778">hutit,r, wieder um, du Abtruͤnnige Iſrael, HErrn ihres GOttes vergeſten.</line>
        <line lrx="1779" lry="2906" ulx="0" uly="2818">tntte ſpricht der HErr, ſo will ich mein Ange⸗ 22. Wendet euch, iher Kinder, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2963" ulx="0" uly="2849">er ſicht von ench nicht aowenden; dann ich kehrer wieder, to will ich euren uinge ore</line>
        <line lrx="1719" lry="2963" ulx="79" uly="2912">NGH „2 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="281" type="textblock" ulx="907" uly="235">
        <line lrx="981" lry="281" ulx="907" uly="235">Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1227" type="textblock" ulx="194" uly="1025">
        <line lrx="982" lry="1079" ulx="194" uly="1025">nun an zu mir: Du biſ mein Vatter,</line>
        <line lrx="985" lry="1191" ulx="358" uly="1132">ilſt du dann ewiglich zuͤrnen,</line>
        <line lrx="986" lry="1227" ulx="606" uly="1181">leiben? Siehe, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1404" type="textblock" ulx="550" uly="1307">
        <line lrx="1370" lry="1365" ulx="550" uly="1307">RR ſprach zu mir in der HERR, ſoll in</line>
        <line lrx="1743" lry="1404" ulx="744" uly="1352">aͤ: Haſt du Die Arch des Bunds des HERRN.!: ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1155" type="textblock" ulx="980" uly="232">
        <line lrx="1710" lry="279" ulx="984" uly="232">en ias, (Cap. 3.) 925</line>
        <line lrx="1774" lry="352" ulx="984" uly="301">hin beilig, ſpricht der HERR., und will</line>
        <line lrx="1751" lry="390" ulx="985" uly="347">nicht ewiglich zurnen. .</line>
        <line lrx="1756" lry="432" ulx="1031" uly="388">13. * Jedoch erkenne deine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="478" ulx="987" uly="431">that, daß du wider den 5 RR dei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="517" ulx="987" uly="477">nen GGCT geſuͤndiget haſt, und biſt</line>
        <line lrx="1755" lry="564" ulx="987" uly="518">auf vielen Weegen den Frembden nach⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="606" ulx="986" uly="563">gangen, unter allen laub⸗reichen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="650" ulx="986" uly="606">men, und haſt meine Stimm nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="694" ulx="992" uly="650">hoͤret, ſpricht der 5HErr.</line>
        <line lrx="1759" lry="763" ulx="1031" uly="718">III. 14. Bekehret euch, ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="803" ulx="989" uly="761">der und kommet wiederum, ſpricht</line>
        <line lrx="1759" lry="851" ulx="988" uly="805">der 5EÆ£RR: Daunn ich bin euer UMiann,</line>
        <line lrx="1756" lry="892" ulx="989" uly="846">und ich will euch annehmen, einen aus</line>
        <line lrx="1761" lry="934" ulx="990" uly="891">der Stadt, und zween aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="980" ulx="988" uly="934">ſchlecht, und will euch in Sion hinein⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1024" ulx="991" uly="974">fuͤhren.</line>
        <line lrx="1762" lry="1070" ulx="1037" uly="1020">15. Und ich will euch, Hirten geben</line>
        <line lrx="1786" lry="1114" ulx="980" uly="1067">nach meinem Gertzen, die ſollen euch mit</line>
        <line lrx="1515" lry="1155" ulx="994" uly="1111">Weißheit und Lehr werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1275" type="textblock" ulx="994" uly="1177">
        <line lrx="1762" lry="1226" ulx="1040" uly="1177">16: Und wann ißr euch nun werdet ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1275" ulx="994" uly="1226">mehret, und im Lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1357" type="textblock" ulx="997" uly="1222">
        <line lrx="1766" lry="1282" ulx="1287" uly="1222">in Land ſehr zugenohmen</line>
        <line lrx="1764" lry="1316" ulx="997" uly="1266">haben, in dentelbigen Taͤgen, ſpricht</line>
        <line lrx="1741" lry="1357" ulx="1382" uly="1309">an nicht mehr ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1573" type="textblock" ulx="998" uly="1321">
        <line lrx="1763" lry="1347" ulx="1376" uly="1321">441 „.</line>
        <line lrx="1765" lry="1390" ulx="1749" uly="1362">e</line>
        <line lrx="1764" lry="1448" ulx="998" uly="1396">wird ihnen auch nicht in Sinn kommen,</line>
        <line lrx="1764" lry="1490" ulx="1000" uly="1440">und ſie werden nicht daran gedencken:</line>
        <line lrx="1765" lry="1538" ulx="999" uly="1481">man wird ſie auch nicht beſuchen, noch</line>
        <line lrx="1531" lry="1573" ulx="999" uly="1527">hinfuͤro wiederum machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1857" type="textblock" ulx="999" uly="1592">
        <line lrx="1772" lry="1644" ulx="1063" uly="1592">7. Zu derſelben Zeit wird man Jeru⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1689" ulx="999" uly="1638">ſalem den Stuhldes OErrn nennen, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1735" ulx="1000" uly="1681">alle Heyden werden ſich dahin verſamm⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1779" ulx="1002" uly="1723">len im Nahmen des HErrn zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1785" lry="1825" ulx="1002" uly="1768">und ſie werden nicht wandeln nach der</line>
        <line lrx="1749" lry="1857" ulx="1003" uly="1810">Boßheit ihres ſehr verkehrten Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2255" type="textblock" ulx="991" uly="1876">
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="1048" uly="1876">18. In den Taͤgen wird das Hauß JuÜC</line>
        <line lrx="1769" lry="1974" ulx="1005" uly="1921">da zum Hauß Ilrael gehen, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2019" ulx="1001" uly="1965">den mit einander aus dem Land gegen</line>
        <line lrx="1772" lry="2065" ulx="1006" uly="2010">Mitternacht kommen, in das Land, das</line>
        <line lrx="1609" lry="2104" ulx="991" uly="2052">ich euren Vaͤttern gegeben hab.</line>
        <line lrx="1774" lry="2169" ulx="1051" uly="2117">19. Ich aber ſprach: Wie will ich dir</line>
        <line lrx="1770" lry="2216" ulx="997" uly="2161">ſo viel Kinder geben, und das gewuͤnſeh⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2255" ulx="1006" uly="2206">te Land einraumen, das herrliche Erb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="261" type="textblock" ulx="956" uly="216">
        <line lrx="1036" lry="261" ulx="956" uly="216">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="266" type="textblock" ulx="1058" uly="224">
        <line lrx="1238" lry="266" ulx="1058" uly="224">Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="734" type="textblock" ulx="249" uly="298">
        <line lrx="1052" lry="345" ulx="284" uly="298">ſam heilen. Siehe, wir kommen zu dir:</line>
        <line lrx="987" lry="392" ulx="267" uly="341">Dann du biſt unſer HErr und GOtt.</line>
        <line lrx="1053" lry="437" ulx="327" uly="383">23. Es iſt warbafftig Lugen und Be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="477" ulx="259" uly="430">trug mit den Buͤhlen, und mit den vie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="524" ulx="282" uly="469">len Bergen: fürwahr dags Heil Itrael iſt</line>
        <line lrx="950" lry="564" ulx="269" uly="513">in dem Errn unſerm GOtt.</line>
        <line lrx="1050" lry="605" ulx="321" uly="555">24. Schmach und Schand hat die Ar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="652" ulx="280" uly="599">beit unſerer Vaͤtter gefreſſen von unſerer</line>
        <line lrx="1049" lry="699" ulx="249" uly="642">Jugend an, dazu ihr kleines und groſſes</line>
        <line lrx="965" lry="734" ulx="282" uly="687">Vieh, ihre Goͤhn und ihre Toͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1106" type="textblock" ulx="277" uly="752">
        <line lrx="1048" lry="808" ulx="277" uly="752">25. Wir werden ſchlaffen in unſerer</line>
        <line lrx="1049" lry="849" ulx="285" uly="799">Schand, und unſere Schmach wird uns</line>
        <line lrx="1049" lry="884" ulx="283" uly="840">bedecken: dann wir, ſamt unſern Baͤt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="937" ulx="280" uly="883">tern, haben dem HErrn unſerm GOtt</line>
        <line lrx="1048" lry="979" ulx="279" uly="927">geſuͤndiget, von unſerer Jugend an, bis</line>
        <line lrx="1049" lry="1023" ulx="285" uly="972">auf den beutigen Tag: und haben die</line>
        <line lrx="1048" lry="1069" ulx="283" uly="1012">Stimm des HErrn unſers GOttes nicht</line>
        <line lrx="901" lry="1106" ulx="279" uly="1062">gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1209" type="textblock" ulx="444" uly="1146">
        <line lrx="894" lry="1209" ulx="444" uly="1146">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1411" type="textblock" ulx="252" uly="1231">
        <line lrx="1047" lry="1280" ulx="276" uly="1231">A. GGTT ermahnet ferner die Juden</line>
        <line lrx="1045" lry="1321" ulx="279" uly="1276">zur wahren Buß, und geiſtlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1364" ulx="279" uly="1321">ſchneidung, I. II. Mit Betrohung</line>
        <line lrx="1046" lry="1411" ulx="252" uly="1363">des erſchrocklichen Kriegs⸗Heer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1450" type="textblock" ulx="278" uly="1405">
        <line lrx="1060" lry="1450" ulx="278" uly="1405">Chaldser, und Belagerung der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1583" type="textblock" ulx="278" uly="1450">
        <line lrx="1044" lry="1499" ulx="278" uly="1450">Jernſalem, 16. III. Auch endlicher Zer⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1542" ulx="379" uly="1493">ſtoͤrung des gantzen Judiſchen</line>
        <line lrx="770" lry="1583" ulx="559" uly="1540">Lands, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2449" type="textblock" ulx="267" uly="1614">
        <line lrx="1044" lry="1699" ulx="297" uly="1614">1. Wiltt du dich bekehren, O Iſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1714" ulx="467" uly="1663">rael! ſoricht der HErr, ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1758" ulx="276" uly="1708">bekehre dich zu mir: Wann du deine</line>
        <line lrx="1046" lry="1803" ulx="271" uly="1750">Greul von meinem Angeſicht hinweg</line>
        <line lrx="1046" lry="1883" ulx="275" uly="1790">baffeſt, ſo ſolt du nicht beweget wer⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1879" ulx="300" uly="1850">en.</line>
        <line lrx="1048" lry="1927" ulx="322" uly="1879">2. * Und du ſolſt ſchwoͤren: So wahr</line>
        <line lrx="1046" lry="1970" ulx="277" uly="1924">der HErr lebet, und in der Weahrheit</line>
        <line lrx="1047" lry="2009" ulx="267" uly="1969">und im Gericht, und in der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2059" ulx="272" uly="2013">tigkeit: und die Heyden werden ihn</line>
        <line lrx="643" lry="2103" ulx="274" uly="2059">preyſen und loben.</line>
        <line lrx="1043" lry="2145" ulx="319" uly="2095">3 Dann diß ſagt der HErr den Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2194" ulx="272" uly="2143">unern Juda, und Jeruſalem: Pfluget euch</line>
        <line lrx="1042" lry="2237" ulx="274" uly="2186">einen neuen Acker, und ſaͤet nicht unter</line>
        <line lrx="953" lry="2280" ulx="272" uly="2232">die Doͤrner.</line>
        <line lrx="1039" lry="2323" ulx="313" uly="2271">4. Beſchneidet euch dem HEern, und</line>
        <line lrx="1038" lry="2366" ulx="271" uly="2317">thut die Vor⸗Haut eures Hertzens hin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2406" ulx="271" uly="2361">weg, ihr Maͤnner Juda, und die ihr zu</line>
        <line lrx="1037" lry="2449" ulx="270" uly="2404">Jeruſagalem wohnet: damit nicht etwang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2501" type="textblock" ulx="269" uly="2447">
        <line lrx="1071" lry="2501" ulx="269" uly="2447">mein Zorn wie ein Feuer ausgehe, und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2586" type="textblock" ulx="268" uly="2492">
        <line lrx="1050" lry="2542" ulx="268" uly="2492">brenne, und niemand ſey, der loͤſche, von</line>
        <line lrx="994" lry="2586" ulx="268" uly="2527">wegen der Boßheit eurer Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2861" type="textblock" ulx="270" uly="2599">
        <line lrx="1035" lry="2654" ulx="319" uly="2599">1I. 5. Verkundigets in Inda, und</line>
        <line lrx="1036" lry="2696" ulx="271" uly="2646">laſſets hoͤren zu Jeruſalem: redet, und</line>
        <line lrx="1035" lry="2738" ulx="272" uly="2685">blaſet die Poſaun im Land, ruffet uͤber⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2779" ulx="270" uly="2733">laut, und ſaget: Verſammlet euch, und</line>
        <line lrx="973" lry="2823" ulx="271" uly="2772">laſſet uns in die veſte Staͤdt ziehen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2861" ulx="282" uly="2816">6. Richtet ein Zeichen auf in Sion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="384" type="textblock" ulx="1077" uly="291">
        <line lrx="1836" lry="350" ulx="1079" uly="291">hen: dann ich führe von Mitternacht ein</line>
        <line lrx="1841" lry="384" ulx="1077" uly="338">Ungluͤck herzu, und ein grel Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="880" type="textblock" ulx="1073" uly="402">
        <line lrx="1847" lry="455" ulx="1120" uly="402">7. Der Loͤw ziehet herauf aus ſeinem</line>
        <line lrx="1844" lry="495" ulx="1077" uly="447">Lager, und dor die Voͤlcker auspluͤndert,</line>
        <line lrx="1843" lry="535" ulx="1078" uly="489">hat ſich auf die Bein gemacht: er iſt von</line>
        <line lrx="1842" lry="584" ulx="1078" uly="533">ſeinem Orth ausgezogen, daß er dein</line>
        <line lrx="1846" lry="627" ulx="1076" uly="576">Land zu einer Wuͤſte mache: Deine</line>
        <line lrx="1842" lry="668" ulx="1076" uly="620">Städt ſollen zerſtoret werden, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="713" ulx="1074" uly="664">mand drinnen wohne.</line>
        <line lrx="1841" lry="756" ulx="1094" uly="705">§. Derowegen umguͤrtet euch mit haͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="799" ulx="1073" uly="750">rinen Kleidern, weinet und heulet: dann</line>
        <line lrx="1840" lry="843" ulx="1073" uly="791">der grimmige Zorn des HErrn iſt von uns</line>
        <line lrx="1812" lry="880" ulx="1073" uly="836">noch nicht abgewendet. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="969" type="textblock" ulx="1072" uly="920">
        <line lrx="1840" lry="969" ulx="1072" uly="920">HExr, wird dem Könjg, und den Füͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1138" type="textblock" ulx="1070" uly="964">
        <line lrx="1838" lry="1014" ulx="1072" uly="964">ſten das Hertz entuncken: die Prieſter</line>
        <line lrx="1837" lry="1057" ulx="1071" uly="1008">werden ſich auch entjetzen, und die Pro⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1102" ulx="1070" uly="1053">pbeten zaghafft werten.</line>
        <line lrx="1836" lry="1138" ulx="1116" uly="1093">10, Und ich ſprach: Ach, ach, ach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1747" type="textblock" ulx="1056" uly="1183">
        <line lrx="1836" lry="1233" ulx="1070" uly="1183">und Jeruſalem betrogen, da du geſagt</line>
        <line lrx="1834" lry="1271" ulx="1071" uly="1225">haſt: Es wird Fried bey euch leyn: und</line>
        <line lrx="1837" lry="1312" ulx="1084" uly="1269">tehe, das Schwerdt kommt bis an die</line>
        <line lrx="1577" lry="1368" ulx="1072" uly="1312">Seel?</line>
        <line lrx="1837" lry="1406" ulx="1114" uly="1354">11. Zu derſelben Zeit wird man zu die⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1449" ulx="1071" uly="1398">ſem Volck, und zu Jezuſalem ſagen: Es</line>
        <line lrx="1841" lry="1489" ulx="1056" uly="1442">tfommt ein hitziger Wind auf den Straſ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1535" ulx="1070" uly="1487">ſen von der Wuͤſte hergus, des Weegs zu</line>
        <line lrx="1836" lry="1582" ulx="1071" uly="1530">der Tochter meines Volcks, zwar nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="1622" ulx="1071" uly="1577">zu ſchwingen, und zu reinigen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1665" ulx="1114" uly="1615">12. Es wird mir ein ſtarcker Wind dar⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1711" ulx="1070" uly="1659">aus kommen: und da will ich dann mein</line>
        <line lrx="1612" lry="1747" ulx="1072" uly="1706">Recht mit ihnen ausführen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2563" type="textblock" ulx="1053" uly="1769">
        <line lrx="1837" lry="1815" ulx="1102" uly="1769">13. Siehe, er kommt herauf, wie ein</line>
        <line lrx="1835" lry="1859" ulx="1073" uly="1814">Wolcken: ſein Wagen iſ wie ein Sturm⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1907" ulx="1073" uly="1856">Wind, ſeine Pferdt leynd ſchneller, dann</line>
        <line lrx="1831" lry="1945" ulx="1065" uly="1901">die Adler: weh uns, dann wir ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1989" ulx="1073" uly="1951">heeret.</line>
        <line lrx="1832" lry="2048" ulx="1058" uly="1981">14. * Jeruſalem waͤſche dein Hertz</line>
        <line lrx="1833" lry="2079" ulx="1056" uly="2034">van der Boßheit, damit dir geholffen</line>
        <line lrx="1188" lry="2113" ulx="1055" uly="2084">werde.</line>
        <line lrx="1769" lry="2167" ulx="1053" uly="2109">Gedancken in dir bleiben? .</line>
        <line lrx="1830" lry="2210" ulx="1053" uly="2162">1I5. Dann es komuit die Stimm eines</line>
        <line lrx="1830" lry="2255" ulx="1068" uly="2206">Ruffenden von Dan, und macht den Ab⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2302" ulx="1067" uly="2251">gott bekannt vom Berg Ephraim.</line>
        <line lrx="1832" lry="2344" ulx="1110" uly="2295">16. Gaget den Heyden: Siehe, man</line>
        <line lrx="1831" lry="2387" ulx="1067" uly="2338">hat zu Jeruſalem geboͤret, daß Wachter</line>
        <line lrx="1832" lry="2431" ulx="1065" uly="2381">kommen aus einem fern gelegenen Land,</line>
        <line lrx="1832" lry="2468" ulx="1076" uly="2426">ud über die Staͤdt Juda ihre Stimm</line>
        <line lrx="1307" lry="2512" ulx="1065" uly="2471">hoͤren laſſen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2563" ulx="1110" uly="2511">17. Sie ſeynd rings um ſie her gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2602" type="textblock" ulx="1046" uly="2544">
        <line lrx="1802" lry="2566" ulx="1046" uly="2544">— „ Ee - . 3</line>
        <line lrx="1830" lry="2602" ulx="1064" uly="2556">ſen, wie die Huͤter auf dem Feld: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2823" type="textblock" ulx="1062" uly="2594">
        <line lrx="1832" lry="2650" ulx="1062" uly="2594">ſie hat mich zum Zorn gereitzet, ſpricht</line>
        <line lrx="1623" lry="2692" ulx="1062" uly="2646">der HErr. .</line>
        <line lrx="1832" lry="2738" ulx="1084" uly="2681">18. Deine Weeg, und deine Gedan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2780" ulx="1062" uly="2723">cken haben dir diß angerichtet: dieſe</line>
        <line lrx="1829" lry="2823" ulx="1062" uly="2769">deine Boßheit hats gethan, weil ſie hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2907" type="textblock" ulx="271" uly="2860">
        <line lrx="1030" lry="2907" ulx="271" uly="2860">Nehmet ein Hertz, und bleibet nicht ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2945" type="textblock" ulx="1059" uly="2813">
        <line lrx="1828" lry="2902" ulx="1061" uly="2813">ter iſt, weil ſie dir das Hertz hat geruͤh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2908" ulx="1059" uly="2872">XVe . S</line>
        <line lrx="1783" lry="2945" ulx="1597" uly="2901">29. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="927" type="textblock" ulx="1120" uly="877">
        <line lrx="1860" lry="927" ulx="1120" uly="877">9. An demſelben Tag, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1184" type="textblock" ulx="1069" uly="1138">
        <line lrx="1862" lry="1184" ulx="1069" uly="1138">HErr GHtt! haſt du dann diß Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2120" type="textblock" ulx="1232" uly="2075">
        <line lrx="1861" lry="2120" ulx="1232" uly="2075">Wie lang ſollen die ſchdliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="606" type="textblock" ulx="1935" uly="518">
        <line lrx="1989" lry="561" ulx="1982" uly="541">=</line>
        <line lrx="2019" lry="563" ulx="2005" uly="524">☛n</line>
        <line lrx="2037" lry="606" ulx="2021" uly="523">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="715" type="textblock" ulx="1977" uly="658">
        <line lrx="1993" lry="703" ulx="1977" uly="667">S</line>
        <line lrx="2008" lry="695" ulx="2000" uly="668">=</line>
        <line lrx="2022" lry="706" ulx="2010" uly="666">S</line>
        <line lrx="2029" lry="692" ulx="2021" uly="658">S.</line>
        <line lrx="2038" lry="715" ulx="2031" uly="661">—.,à8d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1232" type="textblock" ulx="1942" uly="1140">
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1942" uly="1140">es woan</line>
        <line lrx="2038" lry="1232" ulx="1969" uly="1187">und e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2837" type="textblock" ulx="1923" uly="1256">
        <line lrx="2027" lry="1291" ulx="1997" uly="1256">144,</line>
        <line lrx="2025" lry="1341" ulx="1972" uly="1298">ſiehe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1940" uly="1339">en l</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1997" uly="1402">i</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1940" uly="1449">feit</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1933" uly="1495">l des.</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1936" uly="1553">1 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1937" uly="1605">A or</line>
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1942" uly="1647">(e</line>
        <line lrx="2037" lry="1740" ulx="1968" uly="1687">ichtſe</line>
        <line lrx="2006" lry="1773" ulx="1982" uly="1739">1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1827" ulx="1966" uly="1777">Dis g0</line>
        <line lrx="2038" lry="1862" ulx="1941" uly="1822">eNw</line>
        <line lrx="2034" lry="1904" ulx="1966" uly="1867">achen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1988" uly="1909">18. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1967" uly="1950">Hiune</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1929" uly="1995">ey, d</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1961" uly="2039">dacht he</line>
        <line lrx="2020" lry="2128" ulx="1961" uly="2089">leuet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1923" uly="2125">ſicht as</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1977" uly="2171">39.</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1959" uly="2213">ld der</line>
        <line lrx="2020" lry="2295" ulx="1959" uly="2253">Stadt</line>
        <line lrx="2038" lry="2349" ulx="1932" uly="2297">ſue He</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1960" uly="2346">lfdieg</line>
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1933" uly="2388">llaſſen</line>
        <line lrx="1993" lry="2466" ulx="1928" uly="2434">c</line>
        <line lrx="2038" lry="2519" ulx="1979" uly="2477">1e.</line>
        <line lrx="2035" lry="2562" ulx="1959" uly="2512">dungche</line>
        <line lrx="2036" lry="2608" ulx="1958" uly="2564">Ult lelle</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="1956" uly="2608">ſtnden</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1936" uly="2686">uise</line>
        <line lrx="2033" lry="2784" ulx="1934" uly="2727">ſelteer</line>
        <line lrx="2029" lry="2837" ulx="1931" uly="2772">indete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1935" uly="2846">
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1935" uly="2846">1 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="42" lry="260" ulx="2" uly="219">4.)</line>
        <line lrx="90" lry="288" ulx="0" uly="267">—</line>
        <line lrx="100" lry="338" ulx="3" uly="293">lachtein</line>
        <line lrx="85" lry="379" ulx="0" uly="333">4derben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="94" lry="454" ulx="0" uly="403">6g ſeſnern</line>
        <line lrx="91" lry="496" ulx="0" uly="448">uindert,</line>
        <line lrx="89" lry="538" ulx="0" uly="493"> ſvort</line>
        <line lrx="86" lry="587" ulx="0" uly="541">el dein</line>
        <line lrx="86" lry="633" ulx="21" uly="581">Dene</line>
        <line lrx="83" lry="666" ulx="0" uly="624">ub ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="80" lry="758" ulx="0" uly="713">it haͤ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="804" ulx="0" uly="762">6 dautt</line>
        <line lrx="77" lry="843" ulx="0" uly="809">ununs</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="71" lry="932" ulx="0" uly="886">tk der</line>
        <line lrx="70" lry="978" ulx="0" uly="935">We⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1015" ulx="0" uly="977">Ne he</line>
        <line lrx="72" lry="1062" ulx="2" uly="1023">dolne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="80" lry="1150" ulx="0" uly="1107"> chr t</line>
        <line lrx="89" lry="1241" ulx="11" uly="1197">Oln gee</line>
        <line lrx="92" lry="1290" ulx="6" uly="1243">ſehhi uin</line>
        <line lrx="96" lry="1325" ulx="6" uly="1288">His n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="98" lry="1419" ulx="0" uly="1371">anr zu di</line>
        <line lrx="99" lry="1464" ulx="2" uly="1417">ſagelt: Ce</line>
        <line lrx="102" lry="1502" ulx="1" uly="1460">den Gnraſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1549" ulx="0" uly="1507">Wregs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1597" type="textblock" ulx="4" uly="1553">
        <line lrx="130" lry="1597" ulx="4" uly="1553">var bict</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="19" lry="1634" ulx="0" uly="1607">.</line>
        <line lrx="100" lry="1678" ulx="0" uly="1636">Winddals</line>
        <line lrx="100" lry="1723" ulx="5" uly="1682">daun ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="99" lry="1839" ulx="0" uly="1792">gue wie eit</line>
        <line lrx="98" lry="1883" ulx="0" uly="1839">Ain Etlrne</line>
        <line lrx="99" lry="1933" ulx="0" uly="1879">letndar</line>
        <line lrx="99" lry="1976" ulx="1" uly="1926"> ſeyid bg</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2052" type="textblock" ulx="15" uly="2007">
        <line lrx="131" lry="2052" ulx="15" uly="2007">dein Oits</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2100" type="textblock" ulx="4" uly="2052">
        <line lrx="105" lry="2100" ulx="4" uly="2052">ir gehofttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="147" lry="2145" ulx="0" uly="2094">ie ſchedlct 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="60" lry="2242" ulx="0" uly="2198">titnm</line>
        <line lrx="107" lry="2289" ulx="0" uly="2233">lt dendi</line>
        <line lrx="66" lry="2311" ulx="63" uly="2300">1</line>
        <line lrx="98" lry="2333" ulx="0" uly="2290">teien</line>
        <line lrx="109" lry="2374" ulx="10" uly="2315">Giehe⸗ ſi</line>
        <line lrx="107" lry="2416" ulx="8" uly="2363">dan Pechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="644" type="textblock" ulx="159" uly="584">
        <line lrx="930" lry="644" ulx="159" uly="584">der beruffen, und das gantze Land iſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="252" type="textblock" ulx="842" uly="204">
        <line lrx="1044" lry="252" ulx="842" uly="204">Jerxemias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="261" type="textblock" ulx="1267" uly="198">
        <line lrx="1696" lry="261" ulx="1267" uly="198">(Cap. 4. 5. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="586" type="textblock" ulx="159" uly="281">
        <line lrx="944" lry="332" ulx="205" uly="281">19. Mein Bauch, mein Bauch thut</line>
        <line lrx="933" lry="374" ulx="159" uly="323">mir weh, das Hertz in meinem Leib iſt</line>
        <line lrx="930" lry="417" ulx="163" uly="367">erſchrocken: Ich kan nicht ſchweigen:</line>
        <line lrx="932" lry="460" ulx="162" uly="411">dann meine Seel hat den Klang der Po⸗</line>
        <line lrx="931" lry="543" ulx="162" uly="454">ſannen gehoͤret, und ein Geſchrey, wie</line>
        <line lrx="469" lry="542" ulx="274" uly="509">treit.</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="161" uly="516">ino Ein Verderben wird uͤher das an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1244" type="textblock" ulx="162" uly="625">
        <line lrx="931" lry="676" ulx="163" uly="625">wuͤſtet: meine Huͤtten ſeynd unverſe⸗</line>
        <line lrx="932" lry="763" ulx="163" uly="669">heus anegenuͤndert, und meine Gezelt</line>
        <line lrx="866" lry="765" ulx="162" uly="726">ſehr geſe wind. . —.</line>
        <line lrx="932" lry="809" ulx="164" uly="725">ſeine9 Wie lang ſoll ich den Fluͤchtigen</line>
        <line lrx="931" lry="856" ulx="163" uly="802">anſehen, und den Klang der Poſaunen</line>
        <line lrx="777" lry="907" ulx="167" uly="848">hoͤren?</line>
        <line lrx="932" lry="934" ulx="207" uly="887">22. Dann mein naͤrriſch Volck hat</line>
        <line lrx="933" lry="982" ulx="167" uly="932">mich nicht erkannt: es ſeynd thoörrechte</line>
        <line lrx="932" lry="1026" ulx="169" uly="975">und ungchtiame Kinder: klug ſeynd ſie</line>
        <line lrx="933" lry="1070" ulx="171" uly="1018">Boͤſes zu thun, aber Guts zu thun, da⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1113" ulx="172" uly="1067">von wiſſen ſie nichts.</line>
        <line lrx="933" lry="1155" ulx="215" uly="1104">23. Ich ſahe das Land an, und ſiehe,</line>
        <line lrx="934" lry="1201" ulx="173" uly="1149">es war wuͤſt, und oͤb, und den Himmel,</line>
        <line lrx="805" lry="1244" ulx="172" uly="1195">und es war kein Licht am ſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1392" type="textblock" ulx="175" uly="1259">
        <line lrx="936" lry="1313" ulx="213" uly="1259">24. Ich ſchauete die Berg an, und</line>
        <line lrx="937" lry="1359" ulx="175" uly="1303">ſiehe, ſie zitterten, und alle Buͤbel wa⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1392" ulx="176" uly="1351">ren voll Schroͤckens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1550" type="textblock" ulx="176" uly="1415">
        <line lrx="938" lry="1468" ulx="218" uly="1415">III, 25. Ich ſabe mich um, und es war</line>
        <line lrx="939" lry="1511" ulx="176" uly="1460">kein Menſch vorhanden: und alles Gevo⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1550" ulx="179" uly="1505">gel des Himmels war davon geflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2439" type="textblock" ulx="177" uly="1568">
        <line lrx="933" lry="1624" ulx="222" uly="1568">26. Ich ſchauete, und ſiebe, der Car⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1668" ulx="181" uly="1614">mel war einer Wuͤſten gleich, und alle</line>
        <line lrx="937" lry="1708" ulx="177" uly="1657">ſeine Staͤdt waͤren zerſtoͤhret vor dem An⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1751" ulx="178" uly="1701">geſicht ſeines grimmigen Zorns.</line>
        <line lrx="938" lry="1796" ulx="220" uly="1743">27. Dann diß ſagt der HERR:</line>
        <line lrx="936" lry="1839" ulx="181" uly="1786">Das gautze Land ſoll wuͤſt ſeyn, gleich⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1877" ulx="181" uly="1831">wohl will ichs mit ihm nicht gar aus⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1923" ulx="182" uly="1874">machen.</line>
        <line lrx="941" lry="1970" ulx="220" uly="1916">28. Das Land wird trauren, und die</line>
        <line lrx="941" lry="2012" ulx="184" uly="1958">Himmel werden von oben ber betruͤbt</line>
        <line lrx="940" lry="2055" ulx="184" uly="2003">ſeyn, darum, daß ichs geredt und be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2100" ulx="183" uly="2046">dacht habe, es hat mich auch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2135" ulx="183" uly="2091">reuet, und ich laſſe mich auch davon</line>
        <line lrx="625" lry="2184" ulx="183" uly="2130">nicht abwenden.</line>
        <line lrx="942" lry="2232" ulx="221" uly="2174">39. Fuͤr dem Geſchrey der Reuter,</line>
        <line lrx="944" lry="2272" ulx="183" uly="2218">und der Bogen⸗Schuͤtzen, ſeynd alle</line>
        <line lrx="941" lry="2308" ulx="186" uly="2258">Staͤdt fluͤchtig worden: ſie ſeynd auf</line>
        <line lrx="940" lry="2356" ulx="185" uly="2302">hohe Oerther geflohen, und haben ſich</line>
        <line lrx="940" lry="2402" ulx="187" uly="2346">auf die Felſen begehen: alle Städt ſeynd</line>
        <line lrx="938" lry="2439" ulx="188" uly="2389">verlaſſen, und wohnet kein Menſch darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2468" type="textblock" ulx="191" uly="2437">
        <line lrx="264" lry="2468" ulx="191" uly="2437">Ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2567" type="textblock" ulx="188" uly="2477">
        <line lrx="958" lry="2532" ulx="228" uly="2477">39. Und nun, du Zerſtoͤrete, was wilſt</line>
        <line lrx="959" lry="2567" ulx="188" uly="2513">du machen? wann du dich ſchon mit Pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2614" type="textblock" ulx="188" uly="2560">
        <line lrx="961" lry="2614" ulx="188" uly="2560">Lur bekleiden wirſt, und dich ſchmucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2821" type="textblock" ulx="182" uly="2606">
        <line lrx="944" lry="2662" ulx="182" uly="2606">mit goldenen Kleinodien, und dein Ange⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2704" ulx="189" uly="2641">ſicht mit Schminck anſtreichen, ſo wirſt</line>
        <line lrx="958" lry="2782" ulx="190" uly="2682">Liedien doch vergellich ſchmucken . deine</line>
        <line lrx="943" lry="2783" ulx="309" uly="2744">ber haben dich verworffen, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2821" ulx="190" uly="2767">den deine Seel ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2896" type="textblock" ulx="231" uly="2840">
        <line lrx="961" lry="2896" ulx="231" uly="2840">31. Dann ich hab eine Stimm gehs⸗l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="548" type="textblock" ulx="953" uly="283">
        <line lrx="1725" lry="334" ulx="955" uly="283">ret, wie eines Weihs in Kinds⸗Noͤthen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="381" ulx="956" uly="327">und Angſt als einer Gehghrerin: die</line>
        <line lrx="1721" lry="459" ulx="956" uly="365">Stimm der Kichter Sien in Sterbens⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="466" ulx="954" uly="414">Noͤthen, und ſie ſtrecket ihne Haͤnd aus:</line>
        <line lrx="1723" lry="509" ulx="955" uly="457">Wehe mir, dann meine Geel fallt in Ohn⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="548" ulx="953" uly="499">macht, um der Erſchlagenen willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="631" type="textblock" ulx="1125" uly="567">
        <line lrx="1546" lry="631" ulx="1125" uly="567">Das §. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1004" type="textblock" ulx="954" uly="652">
        <line lrx="1727" lry="700" ulx="956" uly="652">J. GGtt beklagt ſich uͤber die Laſter</line>
        <line lrx="1726" lry="743" ulx="954" uly="699">der Inden als Gleißnerey, Halsſtar⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="787" ulx="954" uly="743">rigkeit, Abgoͤrterey, Unzucht, ꝛc. I.</line>
        <line lrx="1725" lry="830" ulx="955" uly="784">11. Betreéhet ſie abermahl mit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="874" ulx="954" uly="829">wuͤſtung des gantzen; Lands durch die</line>
        <line lrx="1684" lry="916" ulx="995" uly="872">Chaldaͤer, 14. III. Ermahnet zur</line>
        <line lrx="1628" lry="959" ulx="1056" uly="915">Korcht, Lieb, und Venehrung</line>
        <line lrx="1464" lry="1004" ulx="1261" uly="961">Ottesy 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2932" type="textblock" ulx="958" uly="1023">
        <line lrx="1727" lry="1107" ulx="998" uly="1023">I1. Gehet zu Jeruſalem auf den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1122" ulx="1149" uly="1073">ſen berum, ſehet doch, und be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1166" ulx="958" uly="1115">trachtet, und uchet auf ihren Straiſen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1211" ulx="959" uly="1159">ob ihr einen Mann findet, der vecht thue,</line>
        <line lrx="1727" lry="1257" ulx="960" uly="1202">und dem Glauben nachfrage, ſo will ich</line>
        <line lrx="1538" lry="1298" ulx="963" uly="1249">ibr gnaͤdig ſeyn. =</line>
        <line lrx="1730" lry="1342" ulx="1003" uly="1289">2. Und wann ſie ſchon ſagen: So wahr</line>
        <line lrx="1732" lry="1385" ulx="962" uly="1333">der HErx lebet: ſo werden ſie doch einen</line>
        <line lrx="1399" lry="1427" ulx="962" uly="1376">falſchen Eyd ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1738" lry="1472" ulx="1006" uly="1420">3. HErr, deine Augen ſehen auf Glau⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1516" ulx="961" uly="1464">ben: Du haſt ſie geſchlagen, und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1558" ulx="962" uly="1508">ben keine Reu: Du haſt ſie getrucket,</line>
        <line lrx="1730" lry="1601" ulx="961" uly="1550">aber ſie haben die Zuͤchtigung nicht an⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1647" ulx="962" uly="1593">nehmen wollen, ſondern ihre Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1687" ulx="961" uly="1637">ter haͤrter gemacht, als einen Felſen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1725" ulx="961" uly="1680">und haben nicht wieder zuruck kehren</line>
        <line lrx="1684" lry="1785" ulx="963" uly="1722">wollen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="999" uly="1765">4. Ich aber ſprach: Sie moͤgen viel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1863" ulx="963" uly="1811">leicht arme, und thorrechte Leuth ſeyn,</line>
        <line lrx="1732" lry="1906" ulx="963" uly="1853">die den Weeg des HEyrn nicht wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1945" ulx="964" uly="1896">noch das Recht ihres GOttes.</line>
        <line lrx="1730" lry="1991" ulx="1008" uly="1940">5. Derowegen will ich zu den vornebm⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2035" ulx="964" uly="1985">ſten Haͤuptern gehen, und mit denſelben</line>
        <line lrx="1733" lry="2076" ulx="964" uly="2025">reden: dann ſie wiſſen den Weeg des</line>
        <line lrx="1729" lry="2121" ulx="965" uly="2069">HErrn, und das Recht ibres GOttes⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2166" ulx="965" uly="2114">UÜnd ſiebe, dieſe hahen ſamtlich das Joch</line>
        <line lrx="1734" lry="2209" ulx="966" uly="2155">vielmehr zerbrochen, und die Vand zer⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2257" ulx="966" uly="2200">riſſen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2297" ulx="1006" uly="2240">6. Darum hat ſie der Loͤw aus dem</line>
        <line lrx="1734" lry="2338" ulx="966" uly="2286">Wald beſchaͤdiget, der Wolff hat ſie des</line>
        <line lrx="1733" lry="2382" ulx="968" uly="2328">Abends verderbt, das Varder⸗Thier wa⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2424" ulx="967" uly="2372">chet und lauret auf ihre Staͤdt: alle, die</line>
        <line lrx="1736" lry="2468" ulx="967" uly="2415">von ihnen beraus kommen, die wird er</line>
        <line lrx="1737" lry="2508" ulx="968" uly="2456">fangen: dann ihre Suünd haben ſich faſt</line>
        <line lrx="1737" lry="2555" ulx="968" uly="2502">gemehret, und ihre Abwendungen haben</line>
        <line lrx="1589" lry="2599" ulx="969" uly="2545">ſich verſtaͤrckt.</line>
        <line lrx="1732" lry="2637" ulx="1007" uly="2585">7. Weswegen kan ich dir gnaͤdig ſeyn?</line>
        <line lrx="1731" lry="2685" ulx="970" uly="2631">Deine Kinder haben mich verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2724" ulx="970" uly="2674">ſchwoͤren bey denen, die nicht Goͤtter</line>
        <line lrx="1735" lry="2766" ulx="969" uly="2716">ſeynd: Jeb habe ſie erſaͤttiget, da haben</line>
        <line lrx="1741" lry="2808" ulx="968" uly="2760">ſie Ehe⸗Bruch begangen, und im Huren⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2855" ulx="967" uly="2804">Hauß Unzucht getrieben.</line>
        <line lrx="1732" lry="2932" ulx="1013" uly="2845">8, Sie leynd den bitzgen Svring geng⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2929" ulx="1648" uly="2899">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="271" type="textblock" ulx="367" uly="231">
        <line lrx="429" lry="271" ulx="367" uly="231">928</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="267" type="textblock" ulx="936" uly="223">
        <line lrx="1197" lry="267" ulx="936" uly="223">Der Drophes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="280" type="textblock" ulx="1577" uly="196">
        <line lrx="1787" lry="280" ulx="1577" uly="196">(Cap.5§..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2776" type="textblock" ulx="285" uly="294">
        <line lrx="1090" lry="347" ulx="324" uly="294">ſten gleich worden: ein jeglicher ſchrie</line>
        <line lrx="1039" lry="391" ulx="324" uly="340">nach ſeines Nachſten Weib.</line>
        <line lrx="1091" lry="434" ulx="364" uly="382">9. Solich ſie dann hierum nicht heim⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="477" ulx="325" uly="426">ſuchen, ſpricht der HErr? und ſoll ich</line>
        <line lrx="1091" lry="518" ulx="324" uly="467">meine Seel an einem ſolchen Volck nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="564" ulx="325" uly="516">rdchen?s =</line>
        <line lrx="1090" lry="608" ulx="369" uly="557">10. Beſteiget ihre Mauren, und rei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="652" ulx="323" uly="600">ſet ſie nieder, aber macbts nicht gar aus</line>
        <line lrx="1089" lry="696" ulx="322" uly="644">mit ihr: ſchaffet ihre Reben binweg,</line>
        <line lrx="1090" lry="738" ulx="320" uly="688">dann ſie ſeynd des HErxn nicht.</line>
        <line lrx="1090" lry="783" ulx="320" uly="730">II. Dann das Hauß Iſrael, und das</line>
        <line lrx="1088" lry="829" ulx="321" uly="774">Hauß Juda haben uͤbertretten, und wi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="866" ulx="319" uly="818">der mich geſuͤndiget, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1088" lry="909" ulx="367" uly="863">12. Sie hahen des .Eern verlaugnet,</line>
        <line lrx="1089" lry="960" ulx="322" uly="905">und geſagt, Er iſts niebt, es wird auch</line>
        <line lrx="1089" lry="998" ulx="320" uly="952">Unglück uͤber uns kommen: wir werden</line>
        <line lrx="1053" lry="1046" ulx="323" uly="994">weder Schwerdt, noch Hunger ſehen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1087" ulx="371" uly="1033">13. Die Propheten baben in den Wind</line>
        <line lrx="1087" lry="1129" ulx="323" uly="1076">geredt, es iſt auch kein Antwort bey ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1172" ulx="325" uly="1117">nen gewelen, darum wird ihnen diß</line>
        <line lrx="583" lry="1208" ulx="322" uly="1169">wiederfahren.</line>
        <line lrx="1091" lry="1258" ulx="367" uly="1207">1II. 14. Diß ſagt der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="1090" lry="1305" ulx="324" uly="1250">der Heerſchaaren: Darum, daß ihr diß</line>
        <line lrx="1090" lry="1345" ulx="327" uly="1296">Wort geredet habt, ſiehe, ſo will ich</line>
        <line lrx="1090" lry="1391" ulx="323" uly="1339">meine Wort in deinem Mund zu Feur</line>
        <line lrx="1088" lry="1428" ulx="324" uly="1381">machen, und diß Volck ſoll Holtz ſeyn,</line>
        <line lrx="1013" lry="1479" ulx="322" uly="1425">und das Feuer ſoll ſie freſſen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1523" ulx="326" uly="1466">15. Sie he, ich will uͤber euch vom Hauß</line>
        <line lrx="1089" lry="1565" ulx="323" uly="1513">Iſrael, ſpricht der HErr: ein Volck von</line>
        <line lrx="1090" lry="1611" ulx="325" uly="1556">fern herführen, ein ſtarck und maͤchtiges</line>
        <line lrx="1087" lry="1652" ulx="324" uly="1598">Volck, ein altes Volck, ein Volck, deſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1689" ulx="325" uly="1641">ſen Sprach du nicht kennen wirſt, noch</line>
        <line lrx="1065" lry="1739" ulx="324" uly="1690">verſtehen, was ſie reden. S=</line>
        <line lrx="1090" lry="1783" ulx="367" uly="1729">16. Ihre Pfeil kocher ſeynd wie ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1851" ulx="322" uly="1769">offenes Grab, ſie ſeynd alle ſiarcke Hel⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1859" ulx="324" uly="1830">den.</line>
        <line lrx="1091" lry="1913" ulx="367" uly="1862">17. Sie werden dein Getreyd und</line>
        <line lrx="1092" lry="1959" ulx="322" uly="1906">dein Brod aufzehren: ſie werden deine</line>
        <line lrx="1092" lry="1999" ulx="323" uly="1950">Soͤhn und deine Loͤchter freſſen; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2046" ulx="324" uly="1994">den dein kleines und großes Vieh ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2089" ulx="322" uly="2002">ſchlingen: ſte werden deine Weinberg</line>
        <line lrx="1092" lry="2133" ulx="322" uly="2080">und Feigen⸗baͤum verzehren; deine veſte</line>
        <line lrx="1091" lry="2175" ulx="325" uly="2124">Stadt, darauf du dich verlaſteſt, wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2218" ulx="324" uly="2167">den ſie mit dem Schwerdt verwuͤſten.</line>
        <line lrx="1090" lry="2262" ulx="368" uly="2210">18. Aber in den ſelbigen Tägen, ſericht</line>
        <line lrx="1089" lry="2304" ulx="321" uly="2255">der HErr, will ich euch nicht auf den</line>
        <line lrx="1005" lry="2346" ulx="295" uly="2300">Grund vertilgen.</line>
        <line lrx="1088" lry="2389" ulx="361" uly="2342">19. Und wann ihr ſagen wollet: Wa⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2436" ulx="323" uly="2386">rum hat uns der HErr unſer GOtt die</line>
        <line lrx="1087" lry="2478" ulx="322" uly="2426">alles gethan? ſo ſprich zu ihnen: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2523" ulx="323" uly="2471">wie ihr mich verlaſſen habt, und einem</line>
        <line lrx="1092" lry="2564" ulx="318" uly="2516">frembden Gott gedienet in enrem Land,</line>
        <line lrx="1092" lry="2608" ulx="324" uly="2559">alſo ſollet ihr auch den Frembsen dienen</line>
        <line lrx="983" lry="2653" ulx="326" uly="2604">in einem Land, das nicht euer iſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="2695" ulx="369" uly="2645">20. Das verkuͤndiget dem Hauß Jacob</line>
        <line lrx="1069" lry="2742" ulx="325" uly="2690">und laſſets in Juda hoͤren, und ſaget:</line>
        <line lrx="1093" lry="2776" ulx="285" uly="2730">IIII. 21. Höre diß, du thorrechtes Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2820" type="textblock" ulx="326" uly="2775">
        <line lrx="1100" lry="2820" ulx="326" uly="2775">das keinen Verſtand hat, die ihr Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2907" type="textblock" ulx="324" uly="2819">
        <line lrx="1092" lry="2869" ulx="326" uly="2819">habt, und ſehet nicht; Obren, und ho⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2907" ulx="324" uly="2862">ret nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2300" type="textblock" ulx="1112" uly="291">
        <line lrx="1883" lry="343" ulx="1134" uly="291">22, Wollet ihr euch dang vor mir nicht</line>
        <line lrx="1880" lry="384" ulx="1114" uly="335">förchten, ſpricht der HErr, noch Leid</line>
        <line lrx="1880" lry="429" ulx="1114" uly="380">tragen vor meinem Angeücht:⸗ Der ich</line>
        <line lrx="1878" lry="474" ulx="1116" uly="424">den Sand dem Meer zu Schrancken ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="518" ulx="1116" uly="465">ſetzt habe, und iſt ein ewiges Gebott, der⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="549" ulx="1115" uly="522">14</line>
        <line lrx="1878" lry="603" ulx="1116" uly="552">ſchon bewegt, ſo wiroͤs doch nichts var⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="642" ulx="1114" uly="599">wider vermoͤgen: ſeine Wellen werden</line>
        <line lrx="1880" lry="690" ulx="1115" uly="638">ſich hoch ertesen, doch werden ſie nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="722" ulx="1114" uly="681">daruͤber kommen:</line>
        <line lrx="1879" lry="774" ulx="1141" uly="725">23. Aber dis Volck hat ein unglan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="817" ulx="1116" uly="769">big und muthwilliges Hertz, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1738" lry="859" ulx="1116" uly="810">abgewicben, und davon gangen.</line>
        <line lrx="1878" lry="905" ulx="1142" uly="855">24. Und haben nicht geſ. ge in ihrem</line>
        <line lrx="1879" lry="950" ulx="1114" uly="897">Hertzen; Laſſet uns den OErrn unſern</line>
        <line lrx="1877" lry="990" ulx="1144" uly="942">Ott foͤrchten, der uns fruͤh und ſpat</line>
        <line lrx="1873" lry="1032" ulx="1116" uly="985">Regen gibt zu leiger Zeit, und uns alle</line>
        <line lrx="1684" lry="1075" ulx="1115" uly="1028">Jahr die volle Er r behuͤtet.</line>
        <line lrx="1876" lry="1119" ulx="1146" uly="1073">25. Aber eine welſethaten haben ſol⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1163" ulx="1114" uly="1117">ches abgewendet: und eure Sunden da⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1206" ulx="1114" uly="1161">ben euch das Gute entzogen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1252" ulx="1155" uly="1202">26. Dann es haben ſich unter meinen</line>
        <line lrx="1858" lry="1294" ulx="1114" uly="1247">Volck gottlote Leuth gefunden, die an</line>
        <line lrx="1871" lry="1340" ulx="1113" uly="1292">dern heimlich Rachſeellen, wie die Wog⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1383" ulx="1115" uly="1333">er, ſtellen Strick und Schlingen, die</line>
        <line lrx="1495" lry="1425" ulx="1112" uly="1378">Menſchen zu fahen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1472" ulx="1115" uly="1421">27. Wie ein Vogel⸗heerd voller Voͤge</line>
        <line lrx="1873" lry="1514" ulx="1113" uly="1463">iſt, alſo iſt ihr Hauß voller Liſt: daßer</line>
        <line lrx="1741" lry="1559" ulx="1112" uly="1508">ſeynd ſie groß und reich worben.</line>
        <line lrx="1874" lry="1600" ulx="1155" uly="1551">28. Ja ſie ſeond dick und fett worden,</line>
        <line lrx="1876" lry="1645" ulx="1114" uly="1595">und haben meine Wort ſchaͤndlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1689" ulx="1115" uly="1639">tretten. Sie richten der Wittwen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1732" ulx="1115" uly="1681">del nicht, und befoͤrdern uicht die Sa⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1775" ulx="1116" uly="1727">chen der Wayſen, und helffen im Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1822" ulx="1116" uly="1770">richt nicht zum Recht den Armen.</line>
        <line lrx="1874" lry="1864" ulx="1159" uly="1813">29. Solt ich ſie dann hierüber nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="1910" ulx="1119" uly="1855">heimſuchen, ſpricht der HErr, oder ſolte</line>
        <line lrx="1874" lry="1953" ulx="1118" uly="1899">ſich meine Seel an einem ſolchen Volck</line>
        <line lrx="1382" lry="1997" ulx="1119" uly="1947">nicht raͤchen?</line>
        <line lrx="1874" lry="2039" ulx="1161" uly="1987">30. Grauſame und wunderliche Ding</line>
        <line lrx="1731" lry="2079" ulx="1119" uly="2031">bhaben ſich zugetragen im Land:</line>
        <line lrx="1875" lry="2127" ulx="1163" uly="2075">31, Die Propheten haben Lugen ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2170" ulx="1117" uly="2118">weiſſaget, und die Prieſter haben mit</line>
        <line lrx="1876" lry="2219" ulx="1117" uly="2165">Haudben darüber gefrolsckt: und wein</line>
        <line lrx="1876" lry="2259" ulx="1121" uly="2208">Volck hat Luſt gehabt an ſolchen Dingen:</line>
        <line lrx="1798" lry="2300" ulx="1116" uly="2252">wie wirds ihm dann endlich gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2422" type="textblock" ulx="1292" uly="2357">
        <line lrx="1724" lry="2422" ulx="1292" uly="2357">Das 6. Caplftel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2735" type="textblock" ulx="1117" uly="2464">
        <line lrx="1881" lry="2513" ulx="1121" uly="2464">1. Der Prophet berufft die Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1878" lry="2560" ulx="1117" uly="2509">zur Belagerung der Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1879" lry="2600" ulx="1121" uly="2559">1. damit dieſelbe von wegen ihres</line>
        <line lrx="1882" lry="2646" ulx="1119" uly="2598">Geitz, ausgeplundert und zerſtohres</line>
        <line lrx="1880" lry="2689" ulx="1117" uly="2644">werde, 9. II. Brmahnt die Juoen</line>
        <line lrx="1882" lry="2735" ulx="1121" uly="2688">daß ſie die Weeg ihrer Vorfahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1247" type="textblock" ulx="1864" uly="1221">
        <line lrx="1875" lry="1247" ulx="1864" uly="1221">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2782" type="textblock" ulx="1118" uly="2730">
        <line lrx="1905" lry="2782" ulx="1118" uly="2730">zu Gemuth fuͤhren, und ſich beſſern⸗ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2911" type="textblock" ulx="1119" uly="2773">
        <line lrx="1884" lry="2822" ulx="1119" uly="2773">II. Im widrigen Fall ſollen ſie der</line>
        <line lrx="1842" lry="2866" ulx="1161" uly="2818">Chaldser Waffen und Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1635" lry="2911" ulx="1369" uly="2870">erfahren, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2955" type="textblock" ulx="1674" uly="2903">
        <line lrx="1806" lry="2955" ulx="1674" uly="2903">1. Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="562" type="textblock" ulx="1141" uly="506">
        <line lrx="1890" lry="562" ulx="1141" uly="506">ber wiros nicht gehen: und wann es ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1899" type="textblock" ulx="1932" uly="1677">
        <line lrx="1941" lry="1899" ulx="1932" uly="1677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2914" type="textblock" ulx="1908" uly="2879">
        <line lrx="1928" lry="2914" ulx="1908" uly="2879">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="886" type="textblock" ulx="1968" uly="265">
        <line lrx="2038" lry="313" ulx="1982" uly="265">1.G</line>
        <line lrx="2034" lry="339" ulx="2001" uly="299">6</line>
        <line lrx="2008" lry="413" ulx="1970" uly="365">et</line>
        <line lrx="2037" lry="461" ulx="1970" uly="407">tgic</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1969" uly="456">Ntel</line>
        <line lrx="2033" lry="536" ulx="1976" uly="500">eneM</line>
        <line lrx="2038" lry="577" ulx="1968" uly="517">a a</line>
        <line lrx="2038" lry="633" ulx="1968" uly="583">Ghentg</line>
        <line lrx="2038" lry="668" ulx="1986" uly="629">3 D</line>
        <line lrx="2037" lry="714" ulx="1968" uly="671">gen mit</line>
        <line lrx="2038" lry="760" ulx="1969" uly="713">ſeis u</line>
        <line lrx="2011" lry="809" ulx="1972" uly="771">en,</line>
        <line lrx="2037" lry="848" ulx="1972" uly="807">ſas u</line>
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1989" uly="841">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1150" type="textblock" ulx="1971" uly="887">
        <line lrx="2038" lry="935" ulx="1971" uly="887">achet</line>
        <line lrx="2038" lry="977" ulx="1974" uly="938">Puan</line>
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1977" uly="981">Tagg</line>
        <line lrx="2038" lry="1064" ulx="1979" uly="1021">tenſe⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1107" ulx="2009" uly="1084">J.</line>
        <line lrx="2038" lry="1150" ulx="1986" uly="1108">bend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1201" type="textblock" ulx="1989" uly="1155">
        <line lrx="2038" lry="1201" ulx="1989" uly="1155">Hiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1367" type="textblock" ulx="1991" uly="1243">
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1991" uly="1243">ſchng</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1992" uly="1293">eif</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1991" uly="1333">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1963" uly="1612">
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1977" uly="1612">11dS</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1997" uly="1679">8</line>
        <line lrx="2033" lry="1773" ulx="1976" uly="1724">damit</line>
        <line lrx="2027" lry="1807" ulx="1977" uly="1774">Ulcht</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1979" uly="1819">fen</line>
        <line lrx="2034" lry="1894" ulx="1980" uly="1860">mand</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="2005" uly="1904">9.,</line>
        <line lrx="2024" lry="1982" ulx="1985" uly="1953">ne:</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1979" uly="1986">toe</line>
        <line lrx="2024" lry="2079" ulx="1979" uly="2035">betg,</line>
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1977" uly="2077">deine.</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1972" uly="2117">ſeine)</line>
        <line lrx="2028" lry="2225" ulx="1999" uly="2190">10,</line>
        <line lrx="2037" lry="2270" ulx="1972" uly="2228">ſlllich</line>
        <line lrx="2036" lry="2316" ulx="1972" uly="2276">le Oh</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1970" uly="2315">funnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1970" uly="2359">PortY</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1970" uly="2401">ſe volt</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1988" uly="2453">II</line>
        <line lrx="2037" lry="2539" ulx="1973" uly="2488">NE</line>
        <line lrx="2035" lry="2580" ulx="1973" uly="2536">ngen:</line>
        <line lrx="2036" lry="2622" ulx="1971" uly="2577"> ra</line>
        <line lrx="2038" lry="2667" ulx="1971" uly="2619">Derſr</line>
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="1970" uly="2662">Plnche</line>
        <line lrx="2032" lry="2756" ulx="1969" uly="2707">lel der</line>
        <line lrx="2038" lry="2825" ulx="1987" uly="2782">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2922" ulx="1963" uly="2860">Diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1740" lry="261" ulx="898" uly="212">Jeremias. (Cap. 6.) 929</line>
        <line lrx="1764" lry="327" ulx="0" uly="266">ngoortena 1. n tr h inr Si S , f . —</line>
        <line lrx="1706" lry="344" ulx="7" uly="285">larnrvig 1. W tärcket euch ihr Kinder Benja⸗ Hand ausſtrecken uͤber die im</line>
        <line lrx="1780" lry="392" ulx="0" uly="288">Perp net i — min mitten in Jeruſalem und wohnen, ſpricht der HErt. ſo im Land</line>
        <line lrx="1857" lry="425" ulx="118" uly="369"> blaſet in Thecug die Poſaun, und richtet 13. Dang ſie geben ſich alle miteinander</line>
        <line lrx="1780" lry="418" ulx="1278" uly="379">9 ſich alle miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1781" lry="476" ulx="108" uly="416">lleſcen  ein Zeichen auf zu Bethacale: dann eig auf den Geitz, vom Geringlen bis zum</line>
        <line lrx="1779" lry="519" ulx="0" uly="424">MoCeet der Unglüͤck und gröſſer Jammer laſſet ſich Groͤſſeſten: ſie geben alle miit Beirug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="859" type="textblock" ulx="4" uly="503">
        <line lrx="1646" lry="559" ulx="6" uly="503">dpoutesfa. von Mitternacht her ſetzen. um, voli dem Propheten bis zum Prieſt</line>
        <line lrx="1780" lry="612" ulx="6" uly="504">legnce 2. Ich habe die Tochter Sion einem 14. Und Re heten den Gebaden der</line>
        <line lrx="1778" lry="648" ulx="6" uly="588">Ulen tec ſchoͤnen und zarten Weib gleich gegchtet. Tochter meiges Volcks mit Spott, und</line>
        <line lrx="1785" lry="690" ulx="4" uly="632">h ſenit 3. Die Hirten werden zu ihr kom⸗ ſorachen: Fried, Fried, und es war kein</line>
        <line lrx="1649" lry="732" ulx="215" uly="676">men mit ihren Heerden: ſie werden rings⸗ Fried.</line>
        <line lrx="1781" lry="777" ulx="6" uly="715">I nge weiß um ſie her ihre Hutten aufſchla⸗ 15. Sie ſeynd zu Schanden worden⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="820" ulx="216" uly="762">gen, und wird ein jeglicher weyden, dieweilſte einen Greul begangen haben:</line>
        <line lrx="1785" lry="859" ulx="217" uly="804">was unter ſeiner Handiſt. ja in ibrer Schand feynd ſte nicht ſcham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="994" type="textblock" ulx="218" uly="845">
        <line lrx="1783" lry="913" ulx="259" uly="845">4. Bereitet euch ainer ſie zum Krieg: roth worden, und haben ſich nicht wollen</line>
        <line lrx="1784" lry="956" ulx="218" uly="892">machet euch auf, latet uns im Mittag ſchamen: darum werden fie unter den</line>
        <line lrx="1785" lry="994" ulx="221" uly="933">hiuguf ziehen: wehe uns, daß ſich der Erſchlagenen fallen: in Zeit ihrer Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1075" type="textblock" ulx="220" uly="977">
        <line lrx="1784" lry="1055" ulx="222" uly="977">Taggeneiget hat, und die Abend⸗Schat⸗ ſu⸗ 19 werden ſie zu Boden fallen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1075" ulx="220" uly="1024">ten ſeynd lang worden. ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="1728" lry="1120" ulx="264" uly="1055">5§. Machet euch auf⸗ und laſſet uns „. ò”</line>
        <line lrx="1782" lry="1162" ulx="220" uly="1086">bey der Racht hinauf ziehen, und ihre II. 16. Diß ſagt der HErr: Steher</line>
        <line lrx="1780" lry="1211" ulx="221" uly="1133">Häufer verwüͤſten. lauf den Straſten, und ſchauet, und fra⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1247" ulx="260" uly="1177">6n aun diß ſagt der HErr der Heer⸗ Set nach den alten Weegen, welches der</line>
        <line lrx="1783" lry="1293" ulx="223" uly="1214">ſchaaren: Hanet ihre Baͤnm ab, und gure Weeg ſen, und wandlet aufdemſel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1335" ulx="192" uly="1262">erßet einen Wall auf um Jerutalem: ben, ia werdet ihr Crauickung finden für</line>
        <line lrx="1859" lry="1378" ulx="225" uly="1304">die ic die Stadt der Hein uchung, es eure Ceeten. Und Re ſolachen: Wier—</line>
        <line lrx="1758" lry="1422" ulx="226" uly="1351">iſt doch lauter Unterdruckung in ihr. wollen nicht darau ward eer uͤhe</line>
        <line lrx="1785" lry="1480" ulx="9" uly="1389">Rtlee V⸗ ͦ”èMc B 17. Und ich habe die Wachter uͤber</line>
        <line lrx="1789" lry="1504" ulx="1" uly="1433">ddelet Wi 7. Gleichwie ein Ciſtern ihr Waſſer euch geſetzet: Hoͤret den Schall der Po⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1549" ulx="0" uly="1474">et ſk d kuͤhl macht, alſo hat ſie ihre Boßhet ſaunen. Und ſie ſprachen: Wir wollens</line>
        <line lrx="1234" lry="1605" ulx="0" uly="1524">uttean erkühlet: Unrecht und Verſonſtung wird nicht hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="1785" lry="1641" ulx="0" uly="1557">nfett e ſich in ihr hoͤren laſſen, Schwachheit, 18. Darum höͤret ihr Heyden, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1675" ulx="0" uly="1606">tardich n id Schläg ſeynd immerdar vor ihr. erkenne du Verſammlung, was fuͤr groſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1704" ulx="3" uly="1653">Vitteen h G. ſe Ding ich ihnen thun rde</line>
        <line lrx="1745" lry="1710" ulx="6" uly="1663">Wlllwwen . Gr .. 8 , e, 0 verde. .</line>
        <line lrx="1785" lry="1752" ulx="0" uly="1663"> bicht die 8. Jeruſalem! laß dich unterrichten, 19. Puͤre zu di rden Siehe, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="1456" lry="1774" ulx="224" uly="1728">ſen ict damit ſich vielleicht meine Seel von dir wifei 6</line>
        <line lrx="1786" lry="1798" ulx="0" uly="1738">heifen in⸗ amit ſich vielleicht meine Seel von dir will ein Ungluͤck uͤber diß Volck bringen,</line>
        <line lrx="1807" lry="1835" ulx="225" uly="1769">nicht agwende, und ich dich vielleicht die Frucht ihrer Gedancken: dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1796" type="textblock" ulx="1902" uly="1760">
        <line lrx="1914" lry="1796" ulx="1902" uly="1760">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="1789" lry="1905" ulx="0" uly="1815"> inirit an aüäer. Land mache, darign nie⸗ meine Wort nicht gehoͤret, und mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1948" ulx="5" uly="1872">Eit eurſt . Diß ſag der HErr der Heerſch ſatz verworffen hahen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1985" ulx="2" uly="1897">eor ſſhee it ren ailß ſagt der PCir der Heerſa aa⸗ 20. Warum bringet ihr mir Weyh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1999" ulx="35" uly="1949">. u: Ste werden die Ueberbliebene von prauch ans Saba, und wohl⸗rischende Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="1645" lry="2033" ulx="66" uly="1987"> D Iſr amum. zie it inent Wein⸗ 7</line>
        <line lrx="1782" lry="2066" ulx="0" uly="1989">lndercc⸗ Dden gel ſamn len, wie in einem Bein⸗ met⸗Rinden aus fernen Landen? Eure</line>
        <line lrx="1716" lry="2096" ulx="7" uly="2031">e  Derg, bis zum letzten Trauben: ſchlage Brand⸗Opffer ſeyndmir nicht angenel</line>
        <line lrx="1786" lry="2133" ulx="1" uly="2045">lende  deine Hand an, wie der Trauben leſer un ire Schlacht⸗Dr cht Angenehtke</line>
        <line lrx="1786" lry="2178" ulx="1" uly="2084">tan ſeine Hand an den Korb ſchlagt utcht. Schlacht Duffet geſallen mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="1745" lry="2200" ulx="0" uly="2139">ſeſter let t. “? ,</line>
        <line lrx="1931" lry="2249" ulx="0" uly="2161">lect: nn t 10. Wem ſoll ich zureden? und wem 21. Darum ſagt diß der HErr: Ste⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2292" ulx="1" uly="2207">ſſtlchen Ne ſoll ich bezeugen, daß er hoͤre? Siehe ih⸗ be, ich will Unfall über. diß Volck brin⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2342" ulx="0" uly="2251">ſolletnete re Ohren ſeynd unbetehnitten, und ſie gen: Vatter und Kind ſollen unter ihnen</line>
        <line lrx="1937" lry="2368" ulx="224" uly="2291">koͤnnen nichr hoͤren: ſiehe, des .Errn zugleich dahin fallen, Freund und Nach⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2445" ulx="225" uly="2344">endd iſt ihner zum Spott worden, und barn ſollen umkommen. w</line>
        <line lrx="1936" lry="2463" ulx="1" uly="2405">Cuſ. wollent nicht gunehmen. III. 22. Diß ſyricht der HErt: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2546" type="textblock" ulx="19" uly="2447">
        <line lrx="938" lry="2477" ulx="268" uly="2447">II 4 ziy ie anl 35*</line>
        <line lrx="1784" lry="2528" ulx="56" uly="2448">, (rd , des H Snin ein ich voll vom Grimm! te, es kommt ein Volck aus dem Land</line>
        <line lrx="1814" lry="2546" ulx="19" uly="2492">f e ſdle Errn, ſo mir beſchwerlich fallt zu gegen Mitternacht, und ein groſes Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="960" lry="2568" ulx="0" uly="2526">uft e el tra 1: ſchutt i „</line>
        <line lrx="1703" lry="2592" ulx="0" uly="2535">tadt Nrlſee igen: ſchüͤtt ihn aus uͤber das Kind, Peird ſich auft  End der Eit</line>
        <line lrx="1780" lry="2624" ulx="0" uly="2542">Sen h das draufſen iſt, und zugleich üͤber die wird ſich aufmachen vom End der Erden.</line>
        <line lrx="1783" lry="2632" ulx="525" uly="2584">„ U. ugleich uher die 23 Pfeil und Schild wirds ergreiffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="772" lry="2655" ulx="0" uly="2610">en t Verxſammiu</line>
        <line lrx="1739" lry="2669" ulx="73" uly="2618">Sr mmlung der ſungen Mannſchafft:! E ein arauſan Volck</line>
        <line lrx="1783" lry="2706" ulx="0" uly="2617">dann Maun und Weibmwird ehuſeha  es iſt ein grauſam Volck, und wwird ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="2739" ulx="532" uly="2670">ſaicht erbarmen: ſeine Stitum wird drau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2890" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="1733" lry="2743" ulx="0" uly="2699">nehn herfent den, der Alte mit dem Wohlbetagte .</line>
        <line lrx="1914" lry="2799" ulx="21" uly="2706">8 i 12 lie mit dem Wohlbetagten. ſen wie das Meer: ſie werden auf Roſſen »</line>
        <line lrx="1797" lry="2839" ulx="0" uly="2759">1d ſcn len ſi 2. Und ihre Haͤuſer ſollen andern reuten, und gerüſtet ſeyn, wie, ein.</line>
        <line lrx="1779" lry="2857" ulx="55" uly="2802">len zu theil werden, ihre Aecker und Mann zum Streitt, wider dich, du Toche</line>
        <line lrx="1651" lry="2890" ulx="56" uly="2850">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2937" type="textblock" ulx="224" uly="2850">
        <line lrx="1589" lry="2905" ulx="224" uly="2850">Weiber zugleich: dann ich will meine ter Sion.</line>
        <line lrx="1739" lry="2937" ulx="1064" uly="2885">Nenn . 24. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2997" type="textblock" ulx="550" uly="2982">
        <line lrx="567" lry="2997" ulx="550" uly="2982">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="284" type="textblock" ulx="327" uly="247">
        <line lrx="394" lry="284" ulx="327" uly="247">93³⁰⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="275" type="textblock" ulx="929" uly="233">
        <line lrx="1190" lry="275" ulx="929" uly="233">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="184" type="textblock" ulx="1138" uly="176">
        <line lrx="1147" lry="184" ulx="1138" uly="176">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="281" type="textblock" ulx="1541" uly="213">
        <line lrx="1763" lry="281" ulx="1541" uly="213">(Cax 6 „ .3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1058" type="textblock" ulx="263" uly="306">
        <line lrx="1076" lry="358" ulx="339" uly="306">24. Wir haben das Geſchrey von ihm</line>
        <line lrx="1076" lry="412" ulx="295" uly="349">gehoͤret: da ſeynd unſere Hand trafftlos</line>
        <line lrx="1062" lry="453" ulx="263" uly="394">worden: Angſt hat uns uͤberfallen, und</line>
        <line lrx="1061" lry="493" ulx="297" uly="437">Schmertzen, wie ein Weib in Kinds⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="578" ulx="295" uly="493">Nöthen ehet nicht hinaus auf den Acker</line>
        <line lrx="1064" lry="621" ulx="294" uly="565">und wandlet nicht auf den Land⸗Straſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="671" ulx="294" uly="605">ſen: dann das Schwerdt des Feinds macht</line>
        <line lrx="971" lry="711" ulx="291" uly="656">rings herum Schroͤcken. —</line>
        <line lrx="1061" lry="778" ulx="307" uly="693">26. Du Tochter teine Volers une</line>
        <line lrx="1037" lry="792" ulx="324" uly="741">uͤrte dich mit einem haͤrinen Kleid, un</line>
        <line lrx="1059" lry="843" ulx="292" uly="760">Bürenge dich mit Aſchen: trage Leyd,</line>
        <line lrx="1062" lry="880" ulx="293" uly="827">wie über einen einigen Sohn, und wei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="958" ulx="290" uly="867">ne hitterlich, dann der Verwuͤſter wird</line>
        <line lrx="1023" lry="964" ulx="357" uly="917">chwind uͤber uns kommen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1020" ulx="292" uly="922">geſchwand habe dich zum ſtarcken Bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1058" ulx="292" uly="996">rer geſetzt unter meinem Volck: du ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="521" type="textblock" ulx="1090" uly="301">
        <line lrx="1862" lry="348" ulx="1130" uly="301">5. Daun wann ihr eure Weeg, und eu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="394" ulx="1090" uly="346">er Thun wohl anſtellet: wann ihr zwi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="438" ulx="1092" uly="388">ſchen einem Mann, und ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="479" ulx="1092" uly="435">ſten ein gerechtes Urrheil falet:</line>
        <line lrx="1857" lry="521" ulx="1133" uly="476">6. Wann ihr dem Fremböling, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1042" type="textblock" ulx="1086" uly="561">
        <line lrx="1856" lry="611" ulx="1092" uly="561">thut, auch kein unſchuldiges Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="654" ulx="1091" uly="605">gieſſet an dieſem Orth, und frem bden Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="731" ulx="1090" uly="647">lerk nicht nachgehet, euch ſelbu zum Un⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="732" ulx="1098" uly="701">heil:</line>
        <line lrx="1853" lry="779" ulx="1127" uly="733">7. So *will ich an dieſem Orth, im</line>
        <line lrx="1856" lry="822" ulx="1118" uly="776">and, das ich euren Vaͤrtern gegeven</line>
        <line lrx="1855" lry="868" ulx="1088" uly="821">hab, von Zeiten zu Zeiten bey euch</line>
        <line lrx="1445" lry="914" ulx="1086" uly="869">wohnen. .</line>
        <line lrx="1857" lry="958" ulx="1130" uly="906">8. Aber ſiehe, ihr verlaſſet euch auf</line>
        <line lrx="1854" lry="998" ulx="1087" uly="952">lugenhafftige Reden, die euch nichts nu⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1042" ulx="1086" uly="998">tzen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1487" type="textblock" ulx="234" uly="1043">
        <line lrx="944" lry="1096" ulx="296" uly="1043">ihren Weeg erkennen und prüfen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1136" ulx="292" uly="1059">ihn Ulle dieſe abtruͤnnige Fuͤrſten, ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1183" ulx="234" uly="1128">betrüglich wandeln, ſeysd Ertz und Ei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1228" ulx="271" uly="1172">ſen: ſie ſeynd miteinander verderbt,</line>
        <line lrx="1073" lry="1295" ulx="338" uly="1216">29. Der Blaßbalg iſt, abganggn, das</line>
        <line lrx="1062" lry="1313" ulx="293" uly="1258">Bley iſt im Feuer verzebret, der Schmel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1357" ulx="323" uly="1300">er hat vergeblich gearbeitet: dann ihre</line>
        <line lrx="987" lry="1401" ulx="295" uly="1345">Boßbeit iſt nicht verzehret worden.</line>
        <line lrx="1077" lry="1445" ulx="340" uly="1386">30. Ihr ſollet ſie verworffenes Silber</line>
        <line lrx="1063" lry="1487" ulx="293" uly="1431">nennen, dann der HErr hat ſie verworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1654" type="textblock" ulx="296" uly="1493">
        <line lrx="928" lry="1545" ulx="296" uly="1493">fen⸗ —</line>
        <line lrx="899" lry="1654" ulx="431" uly="1559">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1882" type="textblock" ulx="293" uly="1652">
        <line lrx="1064" lry="1706" ulx="293" uly="1652">I1. GSGTT veſiehlt dem Propheten zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1749" ulx="294" uly="1695">weiſſagen, daß des Tempels Heiligkeit</line>
        <line lrx="1066" lry="1794" ulx="295" uly="1739">die Juden vor ihrem Untergang nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1837" ulx="294" uly="1786">beſchützen werde, I. ſondern er werde</line>
        <line lrx="1067" lry="1882" ulx="297" uly="1824">ſie und den Tempel, wie Silo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1644" type="textblock" ulx="1087" uly="1035">
        <line lrx="1850" lry="1093" ulx="1111" uly="1035">9. Als ſtehlen, toͤdten, Ehebrechen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1135" ulx="1087" uly="1081">faͤlſchlich ſchwoͤren, dem Baal raͤuchern,</line>
        <line lrx="1852" lry="1175" ulx="1088" uly="1127">und frembden Goͤttern nachgehen, die ihr</line>
        <line lrx="1575" lry="1220" ulx="1089" uly="1168">nicht kennet. .</line>
        <line lrx="1858" lry="1264" ulx="1131" uly="1213">10. Darnach kommet ihr, und ſtehet</line>
        <line lrx="1854" lry="1308" ulx="1090" uly="1257">vor mir in dieſem Hauß, daruͤber mein</line>
        <line lrx="1855" lry="1352" ulx="1089" uly="1300">Nabm angeruffen iſt, und ſprechet: Wir</line>
        <line lrx="1855" lry="1391" ulx="1089" uly="1344">ſeynd befreyet, dieweil wir alle dieſe</line>
        <line lrx="1695" lry="1442" ulx="1089" uly="1387">Greuel gethan haben. .</line>
        <line lrx="1856" lry="1487" ulx="1106" uly="1429">II. Iſt dann diß Hauß, daruͤber mein</line>
        <line lrx="1854" lry="1526" ulx="1087" uly="1472">Nahm angeruffen iſt, in euren Augen</line>
        <line lrx="1852" lry="1605" ulx="1089" uly="1516">reMöreGruben worden⸗ Rah⸗ ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1607" ulx="1110" uly="1567">ins: Ich babs geſehen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1683" lry="1644" ulx="1087" uly="1574">HERR. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1873" type="textblock" ulx="1087" uly="1646">
        <line lrx="1853" lry="1698" ulx="1134" uly="1646">12. Gehet hin gen Silo zu meinem</line>
        <line lrx="1851" lry="1745" ulx="1087" uly="1691">Orth, da mein Nahm von Anfang gewoͤh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1828" ulx="1088" uly="1729">ner hat, und ſehere was ieag kin gethan</line>
        <line lrx="1851" lry="1825" ulx="1114" uly="1786">ab, Um der Boßheit willen meines</line>
        <line lrx="1755" lry="1873" ulx="1089" uly="1822">Velcks Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2179" type="textblock" ulx="293" uly="1868">
        <line lrx="1066" lry="1923" ulx="295" uly="1868">werffen, II. II. Verbietet dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1968" ulx="322" uly="1917">heten fuüͤr ſie zu bitten, wegen ihrer</line>
        <line lrx="1066" lry="2010" ulx="293" uly="1941">Adgotterey, 16. verwirfft ihre Gpffer, 21.</line>
        <line lrx="1070" lry="2050" ulx="294" uly="2004">III. Will ſie im Wald Cophet laſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="2094" ulx="297" uly="2043">umbringen, weil ſie allda ihre Kinder</line>
        <line lrx="1017" lry="2134" ulx="358" uly="2092">dem Abgott Moloch, aufgeopffert</line>
        <line lrx="780" lry="2179" ulx="578" uly="2137">haben, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2317" type="textblock" ulx="339" uly="2214">
        <line lrx="1068" lry="2274" ulx="339" uly="2214">1. as Wort, ſo zu Jeremia vom</line>
        <line lrx="1068" lry="2317" ulx="494" uly="2265">HErrn geſchahe, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2308" type="textblock" ulx="1080" uly="1866">
        <line lrx="1853" lry="1920" ulx="1135" uly="1866">13. Dieweil ihr dann alle dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1966" ulx="1080" uly="1910">thaten begangen habt, ſpricht der HErx:</line>
        <line lrx="1852" lry="2003" ulx="1080" uly="1952">ich aber habe mich des Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="1852" lry="2048" ulx="1092" uly="2000">aufgemacht, und zu euch geredt, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2093" ulx="1093" uly="2041">ihr habt mich nicht gehoöͤret: Ich hab</line>
        <line lrx="1854" lry="2132" ulx="1093" uly="2082">euch geruffen, und ihr habt keine Antwort</line>
        <line lrx="1794" lry="2183" ulx="1091" uly="2133">gegeber. .</line>
        <line lrx="1854" lry="2224" ulx="1138" uly="2172">14. So will ich dieſem Hauß, daruͤber</line>
        <line lrx="1859" lry="2266" ulx="1092" uly="2216">mein Nahm angeruffen iſt, und darauf</line>
        <line lrx="1853" lry="2308" ulx="1094" uly="2259">ihr euch verlaſſet: und dieſem Orth, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2534" type="textblock" ulx="284" uly="2311">
        <line lrx="1069" lry="2359" ulx="341" uly="2311">2. Stebe im Thor des Haufes des</line>
        <line lrx="1069" lry="2409" ulx="299" uly="2352">HERRN, und predige allda diß Wort,</line>
        <line lrx="1070" lry="2451" ulx="293" uly="2395">und ſprich: Hoͤret das Wort des HErrn,</line>
        <line lrx="1072" lry="2496" ulx="295" uly="2439">ihr alle von Juda, die ihr durch dieſe</line>
        <line lrx="1066" lry="2534" ulx="284" uly="2481"> hor hinein gehet, den HErrn anzubet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2625" type="textblock" ulx="293" uly="2541">
        <line lrx="1067" lry="2625" ulx="293" uly="2541">ten. Diß ſpricht der HERR der Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2716" type="textblock" ulx="292" uly="2611">
        <line lrx="1069" lry="2664" ulx="319" uly="2611">haaren, der GOtt Itrael. Beſſert eu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2716" ulx="292" uly="2624">142 Weeg, und euer Thun, ſo will ich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2935" type="textblock" ulx="281" uly="2702">
        <line lrx="1010" lry="2757" ulx="298" uly="2702">dieſem Orth bey euch wohnen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2795" ulx="348" uly="2748">4. Verlaſſer ench nicht auf die Wort</line>
        <line lrx="1067" lry="2843" ulx="298" uly="2785">der Lugen, und ſaget nicht: Der Tem⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2883" ulx="302" uly="2836">pel des .Errn, der</line>
        <line lrx="869" lry="2935" ulx="281" uly="2875">dr Temzel des %Errn iſt bie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2960" type="textblock" ulx="620" uly="2831">
        <line lrx="1831" lry="2887" ulx="620" uly="2831">der Tempel des .)Errn, 2 Ten ”</line>
        <line lrx="1856" lry="2960" ulx="1077" uly="2871">1 17. Siehen du nicht, was ſie thurin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2614" type="textblock" ulx="1080" uly="2302">
        <line lrx="1853" lry="2354" ulx="1095" uly="2302">ich euch, und euren Vaͤttern gegeben</line>
        <line lrx="1852" lry="2393" ulx="1095" uly="2346">hab, eben alſo thun, wie ich Silo ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2430" ulx="1081" uly="2378">than babe.</line>
        <line lrx="1859" lry="2485" ulx="1143" uly="2435">15. Und ich will euch verwerſfen von</line>
        <line lrx="1858" lry="2528" ulx="1081" uly="2478">meinem Angeſicht, wie ich alle eure Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2569" ulx="1080" uly="2522">der, den ganten Saamen Ephraim ver⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2614" ulx="1081" uly="2565">worffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2854" type="textblock" ulx="1080" uly="2627">
        <line lrx="1859" lry="2675" ulx="1134" uly="2627">II. 16. * Darum ſolſt du fuͤr diß</line>
        <line lrx="1859" lry="2724" ulx="1091" uly="2672">Volck nicht birten, noch fuͤr ſie ein</line>
        <line lrx="1855" lry="2771" ulx="1088" uly="2713">LCob oder Gebett vorbringen, und</line>
        <line lrx="1655" lry="2816" ulx="1080" uly="2767">ſolſt mir nicht widerſtehen,</line>
        <line lrx="1549" lry="2854" ulx="1081" uly="2810">will dich nicht erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="562" type="textblock" ulx="1093" uly="518">
        <line lrx="1876" lry="562" ulx="1093" uly="518">Waiſen, und der Wittwen nieht Sewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2801" type="textblock" ulx="1699" uly="2766">
        <line lrx="1870" lry="2801" ulx="1699" uly="2766">dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2126" type="textblock" ulx="1931" uly="292">
        <line lrx="2038" lry="353" ulx="1972" uly="292">Uett</line>
        <line lrx="2036" lry="388" ulx="1972" uly="340">een</line>
        <line lrx="2036" lry="519" ulx="1935" uly="465">en</line>
        <line lrx="2038" lry="608" ulx="1967" uly="564">ichtin⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="654" ulx="1964" uly="598">rtnckeL</line>
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="1965" uly="652">lchen.</line>
        <line lrx="2038" lry="790" ulx="1943" uly="735">ht</line>
        <line lrx="2038" lry="839" ulx="1935" uly="787">3</line>
        <line lrx="2038" lry="888" ulx="1939" uly="840">n.</line>
        <line lrx="2029" lry="946" ulx="1931" uly="897">ee,</line>
        <line lrx="2038" lry="983" ulx="1941" uly="942">Wird 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1967" uly="983">Plth,</line>
        <line lrx="2038" lry="1119" ulx="1939" uly="1069">Fruͤcht</line>
        <line lrx="2038" lry="1168" ulx="1934" uly="1118">l,</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="1940" uly="1173">n</line>
        <line lrx="2036" lry="1273" ulx="1977" uly="1229">ſchant</line>
        <line lrx="2037" lry="1313" ulx="1976" uly="1271">te d</line>
        <line lrx="2037" lry="1356" ulx="1979" uly="1315">Grker</line>
        <line lrx="2038" lry="1392" ulx="1998" uly="1357">14 4</line>
        <line lrx="2034" lry="1449" ulx="1978" uly="1401">Pinetr</line>
        <line lrx="2036" lry="1486" ulx="1976" uly="1447">1 nit</line>
        <line lrx="2038" lry="1528" ulx="1972" uly="1490">4Br</line>
        <line lrx="2034" lry="1579" ulx="1969" uly="1532">geebeit</line>
        <line lrx="2036" lry="1624" ulx="1988" uly="1578">27, 4</line>
        <line lrx="2037" lry="1668" ulx="1934" uly="1620">,</line>
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1966" uly="1666">ſſblli</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1966" uly="1710">ſfein V⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1966" uly="1752">Peegen</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="1965" uly="1797">Uuf dah</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="1932" uly="1913">ch il</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1968" uly="1955">dern he</line>
        <line lrx="2035" lry="2034" ulx="1965" uly="1998">geſen 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1963" uly="2041">ihres he</line>
        <line lrx="2035" lry="2126" ulx="1959" uly="2085">hinter ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2173" type="textblock" ulx="1978" uly="2156">
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1978" uly="2156">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2611" type="textblock" ulx="1926" uly="2329">
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1932" uly="2329">ie M</line>
        <line lrx="2037" lry="2413" ulx="1953" uly="2376">lkagden</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1926" uly="2418">. A</line>
        <line lrx="2023" lry="2504" ulx="1954" uly="2461">ſel iher</line>
        <line lrx="2038" lry="2553" ulx="1927" uly="2502">iuun Re</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1952" uly="2555">ßr hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1712" lry="294" ulx="0" uly="238">— — –—= „Jeremiss. (Cag. 7.8s.) 931</line>
        <line lrx="1764" lry="382" ulx="0" uly="299">aer den Staͤyten Juda, und auf den Gaſſen iſt vergangen, und von ihrem Mund bin⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="447" ulx="0" uly="356">1 iu Jeruſaſenn der ſamutletn Holt, unid weg genkohmen.</line>
        <line lrx="1766" lry="474" ulx="359" uly="405">⸗ e el, und II. 29. Schneid deine Haar ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="1471" lry="485" ulx="0" uly="440">. je Paͤtter zunden das Feuer at, und  „ , ee ,</line>
        <line lrx="1757" lry="536" ulx="190" uly="441">die Baͤtter ¹ es Fett, dat wirff ſie Lon Vr, und erhen deine Klag</line>
        <line lrx="1758" lry="556" ulx="988" uly="509">in die Hoͤhe: Dann der ERR Nhat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="910" lry="566" ulx="0" uly="482">en die Weiber beiprengen it,</line>
        <line lrx="1703" lry="577" ulx="0" uly="532">ſieht ſie der Koͤnigin des Himmels Kuchen äs</line>
        <line lrx="1759" lry="650" ulx="0" uly="539">Nuare⸗ ſrrirbten und ben frembben Goöttern Geſt e hi riies Grimms verworſffen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="662" ulx="0" uly="605">üurgte Trauck⸗Opffer opfern, und mich zornig nd Lerlaten⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="727" ulx="6" uly="622">alie nechen Eiet Areel ich ſoritig d0. Dann die Kinder Juda haben</line>
        <line lrx="1760" lry="764" ulx="1" uly="676">H 19, Reitzen ſie dann mich zum Zorn, Boͤſes gethun in meinen Augen, ſpricht</line>
        <line lrx="1759" lry="802" ulx="0" uly="728">Enh in . ſpricht der HErx? Reitzen ſie ſich nicht der HErr: Sie haben ihre Aergernuſſen</line>
        <line lrx="1760" lry="850" ulx="0" uly="768">tehet ſelbſt, zu Beſchamung ihres Angeſichts. geieit in das Hauß, in welchem mein</line>
        <line lrx="1760" lry="874" ulx="11" uly="812"> euch kahm iſt angeruffen worden, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="1608" lry="912" ulx="119" uly="854">20,. Darum ſagt diß GDOtt der HErr: es verunreinigten⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="961" ulx="1" uly="900"> A en Siehe, mein Grimm, und mein Zorn 31. Und ſie haben die Hoͤhe Tapheth</line>
        <line lrx="1760" lry="1004" ulx="0" uly="944">Nnagsr wird zuſammen geſchmoltzen uͤber diß gebauet, welches iſt im Thel der Kinder</line>
        <line lrx="1760" lry="1053" ulx="194" uly="988">Orth/ uͤber Menſchen und über Vieh, Eunem: damtt ſie ihre Soöͤnn und ihre</line>
        <line lrx="1753" lry="1094" ulx="1" uly="1030">Cttleen über die Baͤum im Land, und über die Toͤchter mit Feuer verbrenneten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1673" lry="1098" ulx="175" uly="1069">4 S „ 8 L n „,Ko .RR 8 E . . .</line>
        <line lrx="1759" lry="1137" ulx="0" uly="1075">altitien Fruͤchten auf dem Feld: er wirg anbren⸗ ehes ich nicht befohlen, noch in meinem</line>
        <line lrx="1395" lry="1184" ulx="2" uly="1119">tetdece nen, und ſich nicht loͤſchen laſſen⸗ Hertzen gedacht hahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="1760" lry="1211" ulx="242" uly="1158">. 3. Derowegen ſiehe, die Taͤg werdent</line>
        <line lrx="1758" lry="1295" ulx="13" uly="1190">Uud a ſcaaten, ſagh tt Ed Eed eun⸗ konmen, ſelicht der HERN., deß man</line>
        <line lrx="1758" lry="1334" ulx="0" uly="1247">tiber nag re Brand⸗Opffer, und eute Schlacht⸗ A veh egen wird Topheth, und das</line>
        <line lrx="1759" lry="1374" ulx="0" uly="1296">echet. P. Opfer zulammen, und eſſer Tleiſch. Tal der Kinder Einom: ſondern das</line>
        <line lrx="1758" lry="1420" ulx="0" uly="1339"> Cle Meſe. 22. Dann an dem Tag, da ich eure Aal di Würgens: und man wird ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="1500" ulx="22" uly="1382">ę ui Vatter zus Esypten⸗ Land fuührete, bas  Kurpeth begraben „weil fonſt kein</line>
        <line lrx="1768" lry="1559" ulx="0" uly="1495">lten Augen von Brand⸗und Schlacht⸗Opffer Befehl den den Voͤgeln des Himmels, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="1750" lry="1597" ulx="0" uly="1526">1 ch, e gegeben; Thie P  n Lr )eI,</line>
        <line lrx="1587" lry="1605" ulx="266" uly="1558">„S . ;† Thieren auf Erden zur Speiß ſe</line>
        <line lrx="1796" lry="1642" ulx="10" uly="1556">Ank 22. Sondern das Wort befahl ich vird niemand ſen,  dvaro der</line>
        <line lrx="1753" lry="1677" ulx="199" uly="1612">ihnen, und ſorach: Hoͤret meine Stimm, jg ehn, ket Ue davon ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="1757" lry="1724" ulx="0" uly="1663"> einn ſo will ich euer GOtrſeyn, und ihr ſollet 24. Und ich will in den Staͤdten gu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1770" ulx="0" uly="1679">fanggerch. mein Volck ſeyn: und wandelt auf allen 5 4 unn iehi will n den Stadten Fue</line>
        <line lrx="1756" lry="1812" ulx="0" uly="1728">ſnngtn. Weegen, die ich euch befohlen babe Rageund aus den Gaſten zu Jetuſalem</line>
        <line lrx="1756" lry="1816" ulx="503" uly="1771">4 oh  ſtillen die Gtimm der Freud, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="1756" lry="1871" ulx="0" uly="1803">len ted  auf daß es euch wohl gehe. Stimm des Frolockens, die Stimm des</line>
        <line lrx="1755" lry="1937" ulx="40" uly="1861">e NH 24. * Und ſie habens nicht gehoͤrer, Braͤutigams, unk die Stimm der Braut</line>
        <line lrx="1768" lry="1971" ulx="0" uly="1903">leſe Loch ihr Ghr darauf geneiger: ſon⸗ dann das Land ſoll zur Wuͤſten werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="979" lry="2032" ulx="0" uly="1943">ſranſi dern bzden gewandler nach ihren vi⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2042" ulx="0" uly="2001">1 genen Lüſten und nach der Boßheit . Sò”M</line>
        <line lrx="1580" lry="2116" ulx="8" uly="1990">hutt 1 ihres verkehrten Hertzen, und ſie ſeyn Das 8. Capitel.</line>
        <line lrx="1755" lry="2119" ulx="2" uly="2080">ſel . HDi . d . ge = .</line>
        <line lrx="1766" lry="2166" ulx="17" uly="2088">techrton Hinter ſich saugsen, und nicht vor ſich, I1. Die Chaldser werden der Judem</line>
        <line lrx="1758" lry="2227" ulx="49" uly="2126">Ahhe 25. Von der Zeit an, daß ihre Vaͤt⸗ Gr ber z er ſtéren, und ihr Gebeln zer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2313" ulx="0" uly="2233">ſ, unnn his auf den heutigen Tag. Und ich ha⸗ bleiben, werden lkeber wollen ſterben,</line>
        <line lrx="1774" lry="2356" ulx="0" uly="2274">genn iie be zu euch geſandt, alle meine Kue als in ſalehem Elend lzben doch ſich</line>
        <line lrx="1800" lry="2408" ulx="0" uly="2316">rit Bitdnneb ant in zu Tag frühe auf⸗ iche re i. Git⸗ Serag He</line>
        <line lrx="1784" lry="2416" ulx="10" uly="2367"> it6 geſagden, und hase ſie geſchit eſto mehr in ttes Straf</line>
        <line lrx="1521" lry="2502" ulx="64" uly="2408">ſ te toch i  t gich gehhret fallen, 13.</line>
        <line lrx="1655" lry="2514" ulx="36" uly="2468">ſerfene unoch ihr Dhr geneiget: ſondern häben . ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2550" ulx="10" uly="2488">el ihren Nacken verhaͤrtet, unb habens 1. Ju derſelben Zeit, ſorieht der</line>
        <line lrx="1757" lry="2578" ulx="617" uly="2535">ihre Vaͤften ) HE RR, weiden ſie die Gebein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2696" type="textblock" ulx="1" uly="2539">
        <line lrx="727" lry="2593" ulx="55" uly="2539"> arger gemacht, dann ihre .</line>
        <line lrx="453" lry="2616" ulx="1" uly="2566">11</line>
        <line lrx="1819" lry="2696" ulx="74" uly="2622">e nen reden, und ſie werden bich nicht hö⸗ Fürſten⸗ und die Gelein der Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2587" type="textblock" ulx="950" uly="2316">
        <line lrx="958" lry="2455" ulx="950" uly="2439">—</line>
        <line lrx="977" lry="2587" ulx="968" uly="2316">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2631" type="textblock" ulx="242" uly="2588">
        <line lrx="698" lry="2631" ulx="242" uly="2588">2. Alle dieſe Wort w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="1754" lry="2746" ulx="0" uly="2665">ſt di e ren: dn wirſt ihnen zuruffen, und ſie und die Gehein der Pepheten, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2771" ulx="0" uly="2708">ot fie g werden dir keine Antwort geken. die Gebein derjenigen, die zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2828" ulx="0" uly="2753">i n e 18. So ſprich zu inen: Diß iſt das lem gewohiet haben, aus ihren Grabern</line>
        <line lrx="1748" lry="2863" ulx="1" uly="2798">erl Volck, ſo die Stimm des 4 Eren ſeines werffeen “</line>
        <line lrx="1752" lry="2894" ulx="202" uly="2837">GHttes nicht gehoͤret, noch die Züuch⸗ 2. GSie werdelt ſie zerſtreuen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="1753" lry="2941" ulx="61" uly="2879">ſ thiet tigung angenohmen hat: Der Glaunb der Sonnen und Mono,; uns allem</line>
        <line lrx="256" lry="2963" ulx="31" uly="2909">ſ .</line>
        <line lrx="1708" lry="2977" ulx="0" uly="2926">N NnnR2  Beek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3032" type="textblock" ulx="1236" uly="3013">
        <line lrx="1568" lry="3032" ulx="1236" uly="3013">. 66</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="300" type="textblock" ulx="354" uly="261">
        <line lrx="422" lry="300" ulx="354" uly="261">93²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="295" type="textblock" ulx="915" uly="243">
        <line lrx="1221" lry="295" ulx="915" uly="243">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="291" type="textblock" ulx="1536" uly="243">
        <line lrx="1747" lry="291" ulx="1536" uly="243">(Cap. 8. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="598" type="textblock" ulx="313" uly="325">
        <line lrx="1082" lry="385" ulx="315" uly="325">Heer des Himmels, welche ſie geliebt,</line>
        <line lrx="1082" lry="427" ulx="314" uly="366">und denen ſie gedienet, und nach ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="472" ulx="315" uly="412">folgt, und die ſie geſucht, und angebet⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="513" ulx="315" uly="455">tet haben: ſie werden nicht wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="556" ulx="315" uly="497">ſammlet, noch begraben, ſondern auf</line>
        <line lrx="924" lry="598" ulx="313" uly="544">dem Erd⸗boden zu Koth werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="905" type="textblock" ulx="311" uly="625">
        <line lrx="1093" lry="682" ulx="357" uly="625">II. 3, Und alle, welche von dieſem ſehr</line>
        <line lrx="1092" lry="728" ulx="311" uly="672">boͤſen Geſchlecht werden uͤbrig bleiben,</line>
        <line lrx="1093" lry="771" ulx="311" uly="716">an allen verlaſſenen Oerthern, dahin ich</line>
        <line lrx="1092" lry="816" ulx="312" uly="757">ſie ausgeſtoſſen habe, werden den Tod</line>
        <line lrx="1082" lry="860" ulx="312" uly="801">fuͤr das Leben erwaͤhlen, ſpricht der</line>
        <line lrx="842" lry="905" ulx="313" uly="851">HERR der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1353" type="textblock" ulx="309" uly="916">
        <line lrx="1080" lry="965" ulx="359" uly="916">4. Und * du ſolſt zu ihnen ſagen:</line>
        <line lrx="1082" lry="1010" ulx="309" uly="957">Diß ſpricht der HErr: Wird dann</line>
        <line lrx="1081" lry="1052" ulx="312" uly="996">der, ſo foͤlls, nicht wieder aufſtehen?</line>
        <line lrx="1082" lry="1093" ulx="311" uly="1046">und der ſich abgewendet, nicht wie⸗</line>
        <line lrx="514" lry="1137" ulx="309" uly="1094">derkehren?</line>
        <line lrx="1083" lry="1186" ulx="361" uly="1128">5. Warum hat ſich dann diß Volck</line>
        <line lrx="1096" lry="1229" ulx="312" uly="1176">zu Jeruſalem alſo abgewendet, mit ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="1273" ulx="313" uly="1217">halßſtaͤrriger Verkehrung? Sie haben</line>
        <line lrx="1098" lry="1311" ulx="312" uly="1261">die Lugen ergriffen, und wollen nicht</line>
        <line lrx="563" lry="1353" ulx="311" uly="1317">wiederkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2117" type="textblock" ulx="304" uly="1374">
        <line lrx="1083" lry="1438" ulx="355" uly="1374">6. Ich hab acht darauf gegeben, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1474" ulx="314" uly="1420">zugeböret: Es iſt keiner, der etwas</line>
        <line lrx="1082" lry="1525" ulx="314" uly="1462">guts rede: keiner iſt, der Buß thue uͤber</line>
        <line lrx="1083" lry="1561" ulx="313" uly="1505">ſeine Suͤnd, und ſpreche: Was hab ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1603" ulx="306" uly="1549">gethan? Sie haben alle ſich zu ihrem</line>
        <line lrx="1084" lry="1646" ulx="312" uly="1593">Lauff gewendet, wie ein Roß, das mit</line>
        <line lrx="832" lry="1689" ulx="317" uly="1636">Gewalt zum Streit lauffet.</line>
        <line lrx="1085" lry="1737" ulx="351" uly="1678">7. Der Weih im Himmel erkennet</line>
        <line lrx="1096" lry="1784" ulx="304" uly="1723">ſeine Zeit: die Turtel⸗Taub, und die</line>
        <line lrx="1098" lry="1824" ulx="313" uly="1765">Schwalb und der Storch halten die Zeit</line>
        <line lrx="1083" lry="1866" ulx="309" uly="1810">ihrer Ankunfft: aber mein Volck hat das</line>
        <line lrx="1011" lry="1908" ulx="312" uly="1854">Gericht des HErrn nicht erkannt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1953" ulx="356" uly="1895">8. Wie ſagt ihr: Wir ſeynd weis, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1995" ulx="308" uly="1937">das Geſatz des HExrn iſt bey uns? Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2035" ulx="308" uly="1982">wahr, die lugenhaftige Feder der Schrift⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2080" ulx="314" uly="2028">Gelehrten hat Lugen geſchrieben.</line>
        <line lrx="389" lry="2117" ulx="357" uly="2085">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2955" type="textblock" ulx="293" uly="2069">
        <line lrx="1082" lry="2123" ulx="435" uly="2069">Die Weile ſeynd zu Schanden</line>
        <line lrx="1080" lry="2163" ulx="306" uly="2115">worden, ſie ſeynd erſchrocken, und ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2209" ulx="307" uly="2156">fangen: Dann ſie baben des HErrn</line>
        <line lrx="1081" lry="2257" ulx="308" uly="2199">Wort verworffen, und iſt keine Weiß⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2297" ulx="300" uly="2253">heit in ihnen.— .</line>
        <line lrx="1079" lry="2337" ulx="361" uly="2287">10. Darum will ich ihre Weiber den</line>
        <line lrx="1079" lry="2383" ulx="305" uly="2332">Frembden geben, und ihre Aecker andern</line>
        <line lrx="1079" lry="2428" ulx="310" uly="2375">Erben: dann ſie gehen alle dem Geitz</line>
        <line lrx="1078" lry="2471" ulx="308" uly="2417">nach/ vom Geringſten bis zum Groͤſſeſten:</line>
        <line lrx="1080" lry="2515" ulx="309" uly="2465">alle gehen mit Lugen um, von dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2561" ulx="309" uly="2508">pheten bis zum Prieſter.</line>
        <line lrx="1079" lry="2605" ulx="293" uly="2547">11. Sie haben den Schaden der Toch⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2646" ulx="307" uly="2593">ter meines Volcks mit Sport geheilet,</line>
        <line lrx="1091" lry="2691" ulx="311" uly="2635">und geſagt: Frieb, Fried: vda doch kein</line>
        <line lrx="513" lry="2729" ulx="311" uly="2684">Fried war.</line>
        <line lrx="1079" lry="2776" ulx="339" uly="2722">12. Sie ſeynd zu Schanden worden,</line>
        <line lrx="1079" lry="2819" ulx="310" uly="2769">dieweit ſie ſolchen Greuel begangen ha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2860" ulx="307" uly="2812">ben: Ja ſie ſeynd vielmehr Schaamlos</line>
        <line lrx="1091" lry="2910" ulx="308" uly="2851">worden in ihrer Schand, und konnen</line>
        <line lrx="1091" lry="2955" ulx="308" uly="2896">ſich nicht ſcbamen: varum ſollen ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2668" type="textblock" ulx="1102" uly="310">
        <line lrx="1880" lry="370" ulx="1106" uly="310">ter den Erſchlagenen fallen, in der Zeit</line>
        <line lrx="1875" lry="416" ulx="1106" uly="319">ihrer Heimſuchung ſollen ſie zu Boder</line>
        <line lrx="1641" lry="455" ulx="1104" uly="406">fallen, ſpricbt der H NR:</line>
        <line lrx="1875" lry="499" ulx="1148" uly="446">III. 13. Ich will ſie genau zuſammen</line>
        <line lrx="1873" lry="541" ulx="1105" uly="490">bringen, ſpricht der HErr: Es ſoll kein</line>
        <line lrx="1874" lry="585" ulx="1104" uly="534">Traub an den Weinſtöcken, und keine</line>
        <line lrx="1873" lry="630" ulx="1104" uly="575">Feig an dem Feigenbaum bleiben, ja</line>
        <line lrx="1871" lry="674" ulx="1106" uly="620">die Blaͤtter ſollen auch abfallen: und</line>
        <line lrx="1879" lry="709" ulx="1103" uly="664">was uͤbrig gelaſſen iſt, das hab ich ih⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="755" ulx="1104" uly="711">nen gegeben.</line>
        <line lrx="1871" lry="797" ulx="1154" uly="746">14. Warum ſitzen wir hie? thut euch</line>
        <line lrx="1872" lry="849" ulx="1106" uly="793">zuſammen, laſſet uns in eine veſte</line>
        <line lrx="1869" lry="883" ulx="1106" uly="835">Stadt ziehen, und daſelbſt ſtill ſeyn:</line>
        <line lrx="1871" lry="935" ulx="1104" uly="880">dann der HErr unſer GOtt hat uns ma⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="972" ulx="1106" uly="923">chen ſchweigen, und hat uns zu trin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1022" ulx="1107" uly="965">cken geben Waſſer mit Gallen vLermi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1064" ulx="1106" uly="1009">ſchet: dann wir haben dem HERRN.</line>
        <line lrx="1555" lry="1109" ulx="1105" uly="1053">geſuͤndiget⸗ B</line>
        <line lrx="1871" lry="1148" ulx="1148" uly="1097">15. Wir haben auf Fried gewartet, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1193" ulx="1107" uly="1138">da war nichts guts: auf die Zeit, daß</line>
        <line lrx="1873" lry="1240" ulx="1106" uly="1182">wir geheilet wurden, und ſiehe, da kam</line>
        <line lrx="1617" lry="1282" ulx="1107" uly="1227">Schroͤcken.</line>
        <line lrx="1870" lry="1323" ulx="1150" uly="1269">16. Man hat von Dan das Schnauf⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1362" ulx="1106" uly="1314">fen ſeiner Pferdt gehoͤret: das gantze Land</line>
        <line lrx="1872" lry="1408" ulx="1108" uly="1355">hat vom Geſchrey ihrer Streit⸗Heng⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1450" ulx="1107" uly="1396">ſten gebebet: und ſie ſeynd kommen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1502" ulx="1108" uly="1443">baben das Land ausgefreſſen, mit allem</line>
        <line lrx="1872" lry="1533" ulx="1108" uly="1486">ihrem Vorrath, und die Staͤdt mit ihren</line>
        <line lrx="1622" lry="1586" ulx="1105" uly="1535">Inwohnern. . .</line>
        <line lrx="1871" lry="1629" ulx="1150" uly="1571">17. Dann ſiehe, ich will Schlangen</line>
        <line lrx="1873" lry="1673" ulx="1106" uly="1616">und Baſilisken unter euch ſchicken, die</line>
        <line lrx="1871" lry="1711" ulx="1106" uly="1659">fich nicht beſchwoͤren laſſen: und ſie</line>
        <line lrx="1868" lry="1757" ulx="1107" uly="1703">werden euch beiſſen, ſoricht der HERR.</line>
        <line lrx="1871" lry="1798" ulx="1157" uly="1746">18. Ein Schmertzen kommt mir uͤber</line>
        <line lrx="1870" lry="1846" ulx="1109" uly="1790">den andern, und iſt mein Hertz traurig</line>
        <line lrx="1241" lry="1880" ulx="1109" uly="1849">in mir.</line>
        <line lrx="1870" lry="1932" ulx="1122" uly="1875">19. Siehe man hoͤret die Stimm,</line>
        <line lrx="1871" lry="1974" ulx="1108" uly="1922">und das Geſchrey der Tochter meines</line>
        <line lrx="1869" lry="2018" ulx="1108" uly="1964">Volcks, aus einem weit entlegenen</line>
        <line lrx="1867" lry="2077" ulx="1107" uly="2002">Land her. Iſt der HERRddann nicht zu</line>
        <line lrx="1845" lry="2103" ulx="1109" uly="2051">Sion? oder iſt ihr Koͤnig nicht in ihr?</line>
        <line lrx="1868" lry="2150" ulx="1107" uly="2092">Warum haben ſie mich daun zum Zorn</line>
        <line lrx="1868" lry="2194" ulx="1105" uly="2137">gereitzet mit ihren geſchnitzten Bildern,</line>
        <line lrx="1807" lry="2238" ulx="1105" uly="2180">und mit ihren frembden Eitelkeiten?</line>
        <line lrx="1871" lry="2282" ulx="1145" uly="2228">20. Die Erndt iſt voruͤber, der Sommer</line>
        <line lrx="1848" lry="2325" ulx="1104" uly="2265">hat ein End, und uns iſt nicht geholffen.</line>
        <line lrx="1870" lry="2364" ulx="1144" uly="2310">21. Ich bin beſtuͤrtzt und betruͤbt über</line>
        <line lrx="1870" lry="2406" ulx="1103" uly="2354">das Verderben der Tochter meines</line>
        <line lrx="1869" lry="2446" ulx="1103" uly="2396">Volcks: und Schroͤcken hat mich ein⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2505" ulx="1102" uly="2451">genohmen. . .</line>
        <line lrx="1871" lry="2542" ulx="1148" uly="2480">22. Iſt dann kein Heilhartz zu Gala⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2586" ulx="1102" uly="2525">ad? oder iſt allda kein Artzt? Warum</line>
        <line lrx="1871" lry="2635" ulx="1102" uly="2570">iſt dann die Wund der Tochter meines</line>
        <line lrx="1573" lry="2668" ulx="1103" uly="2616">Volcks nicht zugeheilet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2841" type="textblock" ulx="1159" uly="2706">
        <line lrx="1714" lry="2772" ulx="1278" uly="2706">Das 9. Capitel.</line>
        <line lrx="1874" lry="2841" ulx="1159" uly="2786">Jeremias beklagt ferner die Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2965" type="textblock" ulx="1556" uly="2840">
        <line lrx="1869" lry="2880" ulx="1556" uly="2840">des Volcks, I.</line>
        <line lrx="1871" lry="2923" ulx="1761" uly="2882">„ und</line>
        <line lrx="1834" lry="2965" ulx="1758" uly="2925">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2936" type="textblock" ulx="1102" uly="2804">
        <line lrx="1131" lry="2840" ulx="1102" uly="2804">I.</line>
        <line lrx="1513" lry="2886" ulx="1103" uly="2848">und den Untergang</line>
        <line lrx="1744" lry="2936" ulx="1103" uly="2887">41. Die Verwuſtung Jeruſslems</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="936" type="textblock" ulx="1975" uly="766">
        <line lrx="2038" lry="818" ulx="1975" uly="766">ſte T</line>
        <line lrx="2038" lry="863" ulx="1976" uly="813">t Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="897" ulx="2000" uly="861">nes</line>
        <line lrx="2010" lry="936" ulx="1976" uly="874">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="996" type="textblock" ulx="1978" uly="950">
        <line lrx="2038" lry="996" ulx="1978" uly="950">Herbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1036" type="textblock" ulx="1944" uly="996">
        <line lrx="2037" lry="1036" ulx="1944" uly="996">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1204" type="textblock" ulx="1979" uly="1041">
        <line lrx="2038" lry="1083" ulx="1979" uly="1041">uund</line>
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="1981" uly="1082">ſie ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1166" ulx="1983" uly="1125">muth</line>
        <line lrx="2022" lry="1204" ulx="2011" uly="1174">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1444" type="textblock" ulx="1989" uly="1209">
        <line lrx="2038" lry="1253" ulx="1989" uly="1209">nens</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1991" uly="1256">Wal</line>
        <line lrx="2037" lry="1341" ulx="1991" uly="1302">erd</line>
        <line lrx="2033" lry="1384" ulx="1992" uly="1345">eiter</line>
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1992" uly="1392">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1733" type="textblock" ulx="1980" uly="1471">
        <line lrx="2038" lry="1513" ulx="1991" uly="1471">ch</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1987" uly="1520">Vnde</line>
        <line lrx="2038" lry="1599" ulx="1984" uly="1564">den</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1983" uly="1606">kene</line>
        <line lrx="2035" lry="1691" ulx="1980" uly="1650">leteug</line>
        <line lrx="2015" lry="1733" ulx="2000" uly="1697">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1870" type="textblock" ulx="1939" uly="1735">
        <line lrx="2037" lry="1785" ulx="1939" uly="1735">yſor</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1940" uly="1779">ſicht</line>
        <line lrx="2036" lry="1870" ulx="1942" uly="1825">cheri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2915" type="textblock" ulx="1966" uly="2741">
        <line lrx="1976" lry="2910" ulx="1966" uly="2741">— = ——</line>
        <line lrx="2000" lry="2915" ulx="1973" uly="2742">S=. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2036" type="textblock" ulx="1980" uly="1866">
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1980" uly="1866">fieſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="2000" uly="1909">le⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1998" ulx="1982" uly="1959">tlug:</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1981" uly="1998">ſeunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2295" type="textblock" ulx="1974" uly="2083">
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1977" uly="2083">Heerſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1976" uly="2135">genun</line>
        <line lrx="2038" lry="2212" ulx="1975" uly="2173">thund</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1974" uly="2218">nes V</line>
        <line lrx="2038" lry="2295" ulx="1995" uly="2262">8 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1968" uly="2298">
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1972" uly="2298">en</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1972" uly="2345">Mit d</line>
        <line lrx="2037" lry="2439" ulx="1972" uly="2393">Henn F</line>
        <line lrx="2037" lry="2516" ulx="1970" uly="2435">n le</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="1970" uly="2520">ſen,</line>
        <line lrx="2020" lry="2651" ulx="1970" uly="2572">oe</line>
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="1969" uly="2614">ſſſht te</line>
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="1968" uly="2702">vein</line>
        <line lrx="2038" lry="2790" ulx="1985" uly="2754">lle</line>
        <line lrx="2038" lry="2833" ulx="1968" uly="2782">Nl ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2884" ulx="1983" uly="2841">hhend</line>
        <line lrx="2038" lry="2925" ulx="1985" uly="2884">e an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="42" lry="267" ulx="0" uly="221">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="103" lry="308" ulx="0" uly="276">—</line>
        <line lrx="129" lry="350" ulx="0" uly="303"> der Zelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="480" type="textblock" ulx="2" uly="347">
        <line lrx="101" lry="394" ulx="6" uly="347">iu Boden</line>
        <line lrx="100" lry="480" ulx="2" uly="433">uſamtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="523" type="textblock" ulx="1" uly="479">
        <line lrx="98" lry="523" ulx="1" uly="479"> ſoll kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="98" lry="566" ulx="2" uly="524">Und keine</line>
        <line lrx="96" lry="615" ulx="0" uly="567">lben, ſ</line>
        <line lrx="93" lry="663" ulx="0" uly="610">u: und</line>
        <line lrx="96" lry="700" ulx="0" uly="655"> iih ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="787" type="textblock" ulx="9" uly="743">
        <line lrx="92" lry="787" ulx="9" uly="743">lut euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="829" type="textblock" ulx="6" uly="790">
        <line lrx="92" lry="829" ulx="6" uly="790">ene deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="874" type="textblock" ulx="6" uly="831">
        <line lrx="118" lry="874" ulx="6" uly="831">l eyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="89" lry="924" ulx="2" uly="878">uns ina⸗</line>
        <line lrx="88" lry="968" ulx="0" uly="924"> nin,</line>
        <line lrx="88" lry="1001" ulx="0" uly="964">glen zurn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1053" ulx="0" uly="1006">1MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="94" lry="1143" ulx="0" uly="1094">fbottgritd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="127" lry="1181" ulx="0" uly="1138">ie Zett NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1226" type="textblock" ulx="1" uly="1181">
        <line lrx="98" lry="1226" ulx="1" uly="1181">ehe, Mion</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="114" lry="1320" ulx="1" uly="1267">6Gchtnn</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="0" uly="1317">gontekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="111" lry="1403" ulx="0" uly="1357">tleiteheng</line>
        <line lrx="104" lry="1451" ulx="0" uly="1400">Uunnen, unn</line>
        <line lrx="116" lry="1508" ulx="0" uly="1444">, it eleen</line>
        <line lrx="117" lry="1541" ulx="0" uly="1491">Dtultihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="117" lry="1621" ulx="13" uly="1577">Schlangee</line>
        <line lrx="118" lry="1672" ulx="0" uly="1621">ſhickene Ne</line>
        <line lrx="118" lry="1713" ulx="0" uly="1664">n: vld</line>
        <line lrx="102" lry="1758" ulx="0" uly="1703">derhef</line>
        <line lrx="103" lry="1802" ulx="0" uly="1748">gut neite</line>
        <line lrx="100" lry="1853" ulx="4" uly="1796">Heth tung</line>
        <line lrx="101" lry="1926" ulx="19" uly="1880">ſ Efiun,</line>
        <line lrx="101" lry="1965" ulx="54" uly="1919">ees</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="331" type="textblock" ulx="196" uly="264">
        <line lrx="972" lry="331" ulx="196" uly="264">daß GGTT die Inden mit Wermuth!</line>
        <line lrx="565" lry="330" ulx="537" uly="295">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="420" type="textblock" ulx="182" uly="329">
        <line lrx="950" lry="376" ulx="182" uly="329">ſpeiſen, und mit Gall werde trancken</line>
        <line lrx="965" lry="420" ulx="189" uly="372">10. HI. Heißt fie, aus Befehl G YBeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="632" type="textblock" ulx="195" uly="414">
        <line lrx="964" lry="459" ulx="197" uly="414">Klag⸗Weiber zu beruffen, und Jeru⸗</line>
        <line lrx="965" lry="504" ulx="195" uly="460">(alem zu beweinen, auch nicht auf ih⸗</line>
        <line lrx="965" lry="546" ulx="196" uly="501">re eigene Weißheit und Staͤrcke, ſon⸗</line>
        <line lrx="880" lry="586" ulx="280" uly="544">dern allein auf GGtt zu hof⸗</line>
        <line lrx="661" lry="632" ulx="502" uly="594">fen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1127" type="textblock" ulx="197" uly="677">
        <line lrx="968" lry="728" ulx="234" uly="677">1. er gibt doch meinem Haupt</line>
        <line lrx="967" lry="775" ulx="331" uly="723">₰ Waſſer, und meinen Augen</line>
        <line lrx="967" lry="820" ulx="199" uly="768">eine Thraͤnen⸗Quell ſo wolt ich Dag</line>
        <line lrx="967" lry="860" ulx="199" uly="808">und Nacht die Erſchlagene der Tochter</line>
        <line lrx="922" lry="905" ulx="200" uly="856">meines Volcks beweinen.</line>
        <line lrx="968" lry="951" ulx="238" uly="896">2. Wer gibt mir in der Wüſten eine</line>
        <line lrx="967" lry="996" ulx="201" uly="939">Herberg, wie die reiſende Leuth ha⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1035" ulx="197" uly="982">ben, io wolt ich mein Volck verlaßen,</line>
        <line lrx="969" lry="1082" ulx="201" uly="1025">und mich von ihnen abſondern? Dann</line>
        <line lrx="969" lry="1127" ulx="202" uly="1072">ſie ſeynd Ehebrecher alleſamt, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1173" type="textblock" ulx="172" uly="1123">
        <line lrx="600" lry="1173" ulx="172" uly="1123">muthwilliger Hauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1383" type="textblock" ulx="201" uly="1155">
        <line lrx="969" lry="1208" ulx="246" uly="1155">3. Sie haben ihre Zungen gleich ei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1255" ulx="205" uly="1198">nen Bogen gelpanuet, Lugen, und nicht</line>
        <line lrx="972" lry="1296" ulx="207" uly="1243">Wahrheit zu ſchieſſen: ſie ſeynd ſtarck</line>
        <line lrx="972" lry="1339" ulx="204" uly="1290">zorden im Land: dann ſie gehen von</line>
        <line lrx="967" lry="1383" ulx="201" uly="1331">einer Boßheit zur andern, und erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1431" type="textblock" ulx="194" uly="1375">
        <line lrx="916" lry="1431" ulx="194" uly="1375">nen mich nicht, ſpricht der HERR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2902" type="textblock" ulx="209" uly="1420">
        <line lrx="974" lry="1472" ulx="253" uly="1420">4. Jedermann huͤte ſich für ſeinem</line>
        <line lrx="976" lry="1513" ulx="209" uly="1462">Nächſten, und vertraue einem jeglichen</line>
        <line lrx="978" lry="1555" ulx="209" uly="1505">Pruder nicht: dann ein Bruder wird</line>
        <line lrx="975" lry="1600" ulx="210" uly="1552">den andern betruͤgen, und unterdrü⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1647" ulx="213" uly="1595">cken, und ein Freund wird den andern</line>
        <line lrx="732" lry="1689" ulx="212" uly="1644">betruͤglich hintergehen.</line>
        <line lrx="979" lry="1732" ulx="254" uly="1678">5. Ein Mann wird ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="980" lry="1776" ulx="210" uly="1723">verſpotten, und ſie werden die Wahrheit</line>
        <line lrx="978" lry="1822" ulx="211" uly="1767">nicht reden: dann ſie haben ihre Zungen</line>
        <line lrx="976" lry="1866" ulx="213" uly="1815">abgericht Lugen zu reden, und ſich be⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1908" ulx="211" uly="1859">flieſſen, Unrecht zu thuunu.</line>
        <line lrx="976" lry="1948" ulx="253" uly="1896">6. Deine Wohnung iſt mitten im Be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1994" ulx="215" uly="1939">teug: aus Argliſt wollen ſie mich nicht</line>
        <line lrx="766" lry="2035" ulx="216" uly="1988">kennen, ſpricht der „ERR.</line>
        <line lrx="981" lry="2081" ulx="254" uly="2027">7. Darum ſagt diß der HERR der</line>
        <line lrx="977" lry="2127" ulx="216" uly="2071">Heerſchaaren: Giehe ich will ſie ſchmel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2165" ulx="215" uly="2117">tzen und pruͤffen: dann was ſoll ich anders</line>
        <line lrx="981" lry="2208" ulx="215" uly="2161">thun vor dem Angeſicht der Tochter mei⸗</line>
        <line lrx="446" lry="2244" ulx="216" uly="2205">nes Volcks?</line>
        <line lrx="983" lry="2297" ulx="255" uly="2245">8. Ihre Zungen ſeynd Pfeil, die Wun⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2340" ulx="217" uly="2291">den machen, ſie gehen mit Betrug um.</line>
        <line lrx="983" lry="2375" ulx="217" uly="2330">Mit dem Mund xredet einer frieblich ſei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2426" ulx="217" uly="2376">nem Freund, und im Hertzen ſtellet er</line>
        <line lrx="568" lry="2472" ulx="217" uly="2420">ihm heimlich nach.</line>
        <line lrx="985" lry="2511" ulx="258" uly="2460">9. Solt ich ſie daruͤber nicht heimſu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2559" ulx="217" uly="2503">chen, ſpricht der HER RVoder ſolte ſieh</line>
        <line lrx="986" lry="2602" ulx="218" uly="2549">meine Seel an einem ſolchen Volck</line>
        <line lrx="758" lry="2642" ulx="219" uly="2592">nicht raͤchen? M</line>
        <line lrx="986" lry="2683" ulx="257" uly="2631">II. 10. Ich will anfahen uͤber die Berg</line>
        <line lrx="987" lry="2728" ulx="218" uly="2678">zu weinen und zu heulen, und uͤber die</line>
        <line lrx="985" lry="2771" ulx="218" uly="2720">ſchoͤne Oerther der Wuͤſten zu klagen:</line>
        <line lrx="987" lry="2814" ulx="217" uly="2762">dann ſie ſeynd zumal verbraudt, daß</line>
        <line lrx="986" lry="2862" ulx="220" uly="2810">niemand da hindurch wandelt: man</line>
        <line lrx="985" lry="2902" ulx="222" uly="2848">hoͤret auch da keines Beſitzers Stimm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="257" type="textblock" ulx="888" uly="212">
        <line lrx="1084" lry="257" ulx="888" uly="212">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1501" type="textblock" ulx="982" uly="216">
        <line lrx="1725" lry="251" ulx="1657" uly="216">933</line>
        <line lrx="1765" lry="336" ulx="990" uly="279">alles iſt hinweg, und hat ſich von dan⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="375" ulx="990" uly="323">nen gemacht, die Voͤgel des Himmels</line>
        <line lrx="1370" lry="421" ulx="990" uly="373">und auch das Vieh.</line>
        <line lrx="1786" lry="462" ulx="1034" uly="410">11. Und ich will Jeruſalem zum Sand⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="506" ulx="982" uly="455">hauffen machen, und zum Lager der</line>
        <line lrx="1763" lry="554" ulx="990" uly="497">Drachen: die Staͤdt Juda will ich zur</line>
        <line lrx="1760" lry="595" ulx="992" uly="544">Verwuͤſtung uͤbergeben, daß niemand</line>
        <line lrx="1782" lry="638" ulx="992" uly="591">darinn wird wohnen.</line>
        <line lrx="1766" lry="683" ulx="1034" uly="627">12. Wer iſt nun ein weiſſer Mann⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="724" ulx="991" uly="671">der diß verſtehet, und zu welchem das</line>
        <line lrx="1761" lry="771" ulx="992" uly="715">Wort geſchicht aus dem Mund des</line>
        <line lrx="1760" lry="811" ulx="991" uly="758">HErrn, daß ers verkuͤndige, warum das</line>
        <line lrx="1767" lry="858" ulx="991" uly="805">Land verderbt, verbrandt, und einer</line>
        <line lrx="1766" lry="894" ulx="992" uly="845">Einoͤde gleich gemacht ſey, alſo daß nie⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="944" ulx="991" uly="890">mand dadurch wandelt?</line>
        <line lrx="1770" lry="989" ulx="1011" uly="932">13. Und der HERR ſprach: Dieweik</line>
        <line lrx="1765" lry="1028" ulx="995" uly="979">ſie mein Geſatz, das ich ihnen gegeben</line>
        <line lrx="1774" lry="1071" ulx="994" uly="1022">hab, verlaſſen und meiner Stimm nicht</line>
        <line lrx="1775" lry="1115" ulx="994" uly="1065">gehorchet, noch ihren Wandel darnach</line>
        <line lrx="1723" lry="1157" ulx="995" uly="1110">angerichtet haben: D</line>
        <line lrx="1784" lry="1202" ulx="1035" uly="1151">14. Gondern ſeynd der Boßheit ih⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1249" ulx="997" uly="1196">res Hertzen, und Bgalim nachgangen,</line>
        <line lrx="1764" lry="1324" ulx="997" uly="1240">der ſie von ihren Vaͤttern gelernet ha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1325" ulx="1020" uly="1295">en.</line>
        <line lrx="1769" lry="1375" ulx="1042" uly="1324">15. So ſpricht diß der HERR der</line>
        <line lrx="1774" lry="1423" ulx="1000" uly="1369">Heerſchaaren, der GOtt ſrael: Siehe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1466" ulx="1002" uly="1407">ich will diß Volck mit Wermuth ſpei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1501" ulx="1003" uly="1456">ſen, und mit Gallen⸗Waſſer traͤncken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1896" type="textblock" ulx="1003" uly="1521">
        <line lrx="1775" lry="1574" ulx="1055" uly="1521">16. Ich will ſie zerſtreuen unter die</line>
        <line lrx="1773" lry="1618" ulx="1004" uly="1565">Heyden, welche ſie und ihre Vaͤtter nicht</line>
        <line lrx="1784" lry="1664" ulx="1004" uly="1609">gekennet haben: und will das Schwerdt</line>
        <line lrx="1772" lry="1698" ulx="1006" uly="1653">hinter ſie ſchicken, bis ſie zumahl vertil⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1747" ulx="1005" uly="1702">get werden. L</line>
        <line lrx="1781" lry="1814" ulx="1042" uly="1762">III. 17. Diß ſagt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1860" ulx="1006" uly="1805">ſchaaren, der GOtt Iſrael: Sehet euch</line>
        <line lrx="1778" lry="1896" ulx="1003" uly="1849">um, und beruffet Klag⸗weiber, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="273" type="textblock" ulx="1386" uly="211">
        <line lrx="1692" lry="273" ulx="1386" uly="211">(Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1943" type="textblock" ulx="986" uly="1892">
        <line lrx="1773" lry="1943" ulx="986" uly="1892">kommen: ſendet aus nach klugen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2934" type="textblock" ulx="995" uly="1938">
        <line lrx="1381" lry="1988" ulx="995" uly="1938">bern, daß ſie eilen:</line>
        <line lrx="1783" lry="2032" ulx="1052" uly="1979">18. Ja eilends kommen, und uns</line>
        <line lrx="1783" lry="2072" ulx="1004" uly="2021">beklagen: daß auch unſere Augen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2114" ulx="1005" uly="2065">nen geben, und Waſſer von unſern Au⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2161" ulx="1006" uly="2109">gen⸗liedern herab flieſſe.</line>
        <line lrx="1778" lry="2205" ulx="1049" uly="2152">19. Dann es iſt eine Stimm des Kla⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2248" ulx="1007" uly="2196">gens aus Sion gehoͤret: wie ſeynd wie</line>
        <line lrx="1777" lry="2288" ulx="1008" uly="2238">aͤlſo verwuͤſtet, und ſo gar zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2336" ulx="1009" uly="2280">den worden? weil wir haben das Land</line>
        <line lrx="1778" lry="2371" ulx="1008" uly="2324">verlaſſen muͤſſen, dann unſere Hüͤtten</line>
        <line lrx="1719" lry="2421" ulx="1009" uly="2371">ſeynd abseworffen. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2465" ulx="1052" uly="2412">20. Und nun ihr Weiber, hoͤret</line>
        <line lrx="1776" lry="2506" ulx="1007" uly="2454">des HErrn Wort, eure Ohren verneh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2548" ulx="1009" uly="2497">men die Red ſeines Munds: lehret en⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2590" ulx="1009" uly="2541">re Toͤchter klagen, und eine jegliche</line>
        <line lrx="1540" lry="2632" ulx="1010" uly="2587">lehre ihre Freundin heulen:</line>
        <line lrx="1778" lry="2678" ulx="1055" uly="2626">21. Dann der Dod iſt durch unſere</line>
        <line lrx="1779" lry="2723" ulx="1010" uly="2671">Fenſter hinein geſtiegen, er iſt in un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2763" ulx="1010" uly="2714">ſere Haͤuſer kommen, die kleine Kinder</line>
        <line lrx="1784" lry="2807" ulx="1010" uly="2756">auf den Gaſten, und die Jungling auf</line>
        <line lrx="1670" lry="2852" ulx="1011" uly="2800">den Straſſen zu erwüͤrgen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2891" ulx="1055" uly="2841">22. Rede: Diß ſpricht dert HERR.:</line>
        <line lrx="1732" lry="2934" ulx="1110" uly="2887">Nuns5 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="251" type="textblock" ulx="329" uly="198">
        <line lrx="1041" lry="251" ulx="329" uly="198">934 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="262" type="textblock" ulx="1059" uly="192">
        <line lrx="1728" lry="262" ulx="1059" uly="192">DProphet (Cap, 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="542" type="textblock" ulx="272" uly="274">
        <line lrx="1056" lry="327" ulx="289" uly="274">Die Leichnam der Menſchen ſollen wie</line>
        <line lrx="1055" lry="371" ulx="288" uly="323">Koth auf der Gaſſen liegen, und wie</line>
        <line lrx="1054" lry="418" ulx="289" uly="362">Graß hinter dem, ders abmehet, das</line>
        <line lrx="1012" lry="458" ulx="272" uly="412">niemand ſammlet. .</line>
        <line lrx="1056" lry="501" ulx="320" uly="447">23, Diß ſegt der HErr: der Weiße</line>
        <line lrx="1052" lry="542" ulx="284" uly="494">ruͤhme ich nicht ſeiner Welßheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="631" type="textblock" ulx="300" uly="578">
        <line lrx="1066" lry="631" ulx="300" uly="578">nicht, und der Reiche ruͤhme ſich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1019" type="textblock" ulx="278" uly="625">
        <line lrx="846" lry="674" ulx="282" uly="625">ner Reichthum nicht:</line>
        <line lrx="1051" lry="714" ulx="352" uly="665">24. Sondern ſwer ſich ruͤhmet, der</line>
        <line lrx="1048" lry="800" ulx="282" uly="753">und erkennet: dann ich bin der HErr,</line>
        <line lrx="1048" lry="846" ulx="283" uly="799">der ich Barmhertzigkeit, und Recht,</line>
        <line lrx="1051" lry="890" ulx="283" uly="842">und Gerecht greit thue auf Exben: dam</line>
        <line lrx="1052" lry="933" ulx="278" uly="881">datan hab ich ein ohlgefallen, ipricht</line>
        <line lrx="556" lry="1019" ulx="326" uly="977">25. Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1066" type="textblock" ulx="279" uly="966">
        <line lrx="1048" lry="1027" ulx="347" uly="966">5 ,es kommen die Taͤg,</line>
        <line lrx="882" lry="1066" ulx="279" uly="1016">ſpricht der HExr, daß ich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1055" type="textblock" ulx="910" uly="1016">
        <line lrx="1035" lry="1055" ulx="910" uly="1016">heimiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1104" type="textblock" ulx="281" uly="1058">
        <line lrx="1112" lry="1104" ulx="281" uly="1058">chen will, die eine beſchnittene Vor⸗ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1454" type="textblock" ulx="267" uly="1106">
        <line lrx="523" lry="1151" ulx="276" uly="1106">Haut haben,</line>
        <line lrx="780" lry="1196" ulx="278" uly="1148">26. Nemlich Egypten,</line>
        <line lrx="1048" lry="1236" ulx="272" uly="1187">und Esm, und die Kither Ammon,</line>
        <line lrx="1047" lry="1281" ulx="275" uly="1232">und Moab, und alle, die das Haar</line>
        <line lrx="1045" lry="1320" ulx="275" uly="1274">ſcheeren laſſen, und in der Wuͤſten ihre</line>
        <line lrx="1047" lry="1367" ulx="276" uly="1318">Wohnung haben; dann alle Heyden ha⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1415" ulx="273" uly="1362">Ben die BVor⸗Haut: Aber das gantze Hauß</line>
        <line lrx="951" lry="1454" ulx="267" uly="1405">Ilrael iſt unbeſchnitten am Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1546" type="textblock" ulx="435" uly="1472">
        <line lrx="891" lry="1546" ulx="435" uly="1472">Das 10. Capltel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2046" type="textblock" ulx="262" uly="1561">
        <line lrx="1044" lry="1606" ulx="268" uly="1561">J. Der PDrophet ermahnet, daß ſie</line>
        <line lrx="1042" lry="1650" ulx="271" uly="1603">nicht andetten die Scern des Himmels,</line>
        <line lrx="1036" lry="1696" ulx="271" uly="1646">noch die Goͤtzen ſo nichts vermogen, 1.</line>
        <line lrx="1037" lry="1735" ulx="270" uly="1690">I1. Sondern allein den wahren GGrt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1780" ulx="271" uly="1736">als welcher alles hat erſchaffen, Und er⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1824" ulx="265" uly="1779">Hoͤlt „ I10. III. Verkundiget den ab⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1873" ulx="262" uly="1823">göttiſchen Juden, daß ſie ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1915" ulx="268" uly="1867">Kreuer, ihre Stsdt aber verwuſt wer⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1951" ulx="319" uly="1911">den; birtet GOtt, daß er ſein</line>
        <line lrx="943" lry="1998" ulx="352" uly="1949">Volck mit Alaaß woͤlle zuͤch⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2046" ulx="537" uly="2002">tigen, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2859" type="textblock" ulx="251" uly="2061">
        <line lrx="1040" lry="2132" ulx="304" uly="2061">1. zret das Wort ihr vom Kauß Iſ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2165" ulx="379" uly="2087">Prael, das der HErr uͤber euch</line>
        <line lrx="989" lry="2213" ulx="269" uly="2160">geredet hat: .</line>
        <line lrx="1042" lry="2243" ulx="307" uly="2195">2. Diß ſagt der HErr: Lernet nicht</line>
        <line lrx="1042" lry="2293" ulx="267" uly="2241">die Weeg der Heyden, und foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1042" lry="2336" ulx="251" uly="2285">nicht vor den Zeichen des Himmels, da⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2383" ulx="269" uly="2322">fuͤr ſich die Heyden foͤrchten:.“</line>
        <line lrx="1043" lry="2419" ulx="317" uly="2367">3. Weil die Satzungen der Poͤlcker</line>
        <line lrx="1041" lry="2465" ulx="269" uly="2412">eitel ſeynd: dann die Hand des Meiſters</line>
        <line lrx="1042" lry="2503" ulx="299" uly="2456">auet einen Baum aus dem Wald, ein</line>
        <line lrx="1039" lry="2548" ulx="311" uly="2499">Berck mit dem Beyl daraus zu machen.</line>
        <line lrx="1040" lry="2591" ulx="313" uly="2542">4. Das zieret er mit Silber und Gold,</line>
        <line lrx="1043" lry="2640" ulx="272" uly="2584">hefftets guch zuſammen mit Naͤgeln</line>
        <line lrx="1039" lry="2682" ulx="273" uly="2630">und Haͤmmern, damit es nicht von ein⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2729" ulx="274" uly="2680">ander gehe. “”</line>
        <line lrx="1046" lry="2773" ulx="324" uly="2714">5, Sie werden gemacht, daß ſie wie</line>
        <line lrx="1044" lry="2816" ulx="276" uly="2761">ein Palm Paum aufrecht ſtehen, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2859" ulx="277" uly="2804">werden nicht reden: man nihmet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1686" type="textblock" ulx="1032" uly="1676">
        <line lrx="1040" lry="1686" ulx="1032" uly="1676">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2841" type="textblock" ulx="1059" uly="314">
        <line lrx="1389" lry="361" ulx="1082" uly="314">nen unicht, dann</line>
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1082" uly="357">noch Böſes thun.</line>
        <line lrx="1849" lry="448" ulx="1092" uly="399">6. HErr, es jgn deines gleichen nicht;:</line>
        <line lrx="1847" lry="493" ulx="1080" uly="443">du biſt groß, und dein Nahm iſt geoß,</line>
        <line lrx="1840" lry="534" ulx="1081" uly="486">und krftig. 2</line>
        <line lrx="1848" lry="577" ulx="1100" uly="524">7. Wer ſölt dich nicht foͤrchten, O du</line>
        <line lrx="1849" lry="620" ulx="1078" uly="571">König ber Heyden? Dann dein iſt die</line>
        <line lrx="1853" lry="665" ulx="1062" uly="617">Herrlichkeit, unter allen Weiſen der</line>
        <line lrx="1848" lry="708" ulx="1060" uly="659">Heyben, und in allen ihren Koͤnigreichen</line>
        <line lrx="1844" lry="751" ulx="1078" uly="704">iſt keiner, der dir gleich ſey.</line>
        <line lrx="1844" lry="792" ulx="1120" uly="744">5⁵ Es beiveiſt ſich, daß lie alle zugleich</line>
        <line lrx="1850" lry="837" ulx="1080" uly="790">Narren und Thoren ſennd; dann die Lehr</line>
        <line lrx="1845" lry="923" ulx="1118" uly="874">9. BDas geſchlagene Stlber wird von</line>
        <line lrx="1845" lry="969" ulx="1078" uly="919">Tharſis hergebracht, und das Gold von</line>
        <line lrx="1841" lry="1011" ulx="1077" uly="963">Ophaz: es iſt ein Werck, das der Mei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1098" ulx="1117" uly="1050">gerichtelt hat: Himmel⸗blaue Geiden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1139" ulx="1201" uly="1094">I iſt ihre Kleidung, alles iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1232" ulx="1145" uly="1178">. 10. Aher der HErr iſt der wahre</line>
        <line lrx="1839" lry="1274" ulx="1072" uly="1222">GOtt. Ex iſt auch der lebenbige GOtt,</line>
        <line lrx="1840" lry="1365" ulx="1073" uly="1309">weget ſich vor ſeinem Zorn; und die Hey⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1415" ulx="1072" uly="1352">den moͤgen ſein Trohen nicht ertragen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1450" ulx="1116" uly="1397">1I. Darum ſollet ihr zu ihnen alſo</line>
        <line lrx="1839" lry="1490" ulx="1073" uly="1439">ſagen: Dſe Goͤtter, welche Himmel und</line>
        <line lrx="1840" lry="1527" ulx="1071" uly="1482">Erden nicht erſchaffen haben, (ollen vom</line>
        <line lrx="1859" lry="1577" ulx="1070" uly="1529">Erd⸗Boden, und von allem dem, was un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1620" ulx="1069" uly="1571">term Himmel iſt, vertilget werden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1668" ulx="1105" uly="1609">12. Exr aber hat den Erd⸗Boden durch</line>
        <line lrx="1838" lry="1710" ulx="1069" uly="1658">ſeine Staͤrcke gemacht, und den Umkreiß</line>
        <line lrx="1836" lry="1753" ulx="1068" uly="1702">durch ſeine Weißheit zubereitet, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1800" ulx="1070" uly="1742">durch ſeine Vorſichtigkeit die Himmel</line>
        <line lrx="1645" lry="1840" ulx="1069" uly="1796">ausgeſpannet. ”M</line>
        <line lrx="1836" lry="1884" ulx="1085" uly="1832">13. Auf ſeine Stimm gibt er viel</line>
        <line lrx="1834" lry="1927" ulx="1069" uly="1876">Waſſers vom Himmel, er ziehet den Ne⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1971" ulx="1068" uly="1918">bel hinauf vom End der Erden: Er ma⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2015" ulx="1068" uly="1961">chet Blitz zum Regen, und fuͤhret den</line>
        <line lrx="1790" lry="2052" ulx="1068" uly="2007">Wind aus ſeinen Schatzen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2101" ulx="1110" uly="2050">14. Alle Menſchen ſeynd Narren wor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2145" ulx="1066" uly="2093">den mit ihrer Weißheit, und alle Werck⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2189" ulx="1067" uly="2136">Meiſter ſtehen in Schanden mit ihren ab⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2229" ulx="1066" uly="2180">goͤttiſchen Bildern: dann es iſt Betrug,</line>
        <line lrx="1847" lry="2276" ulx="1067" uly="2223">was fie gegsſten haben, und iſt kein A⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2321" ulx="1067" uly="2272">them darinnen. D</line>
        <line lrx="1835" lry="2363" ulx="1062" uly="2312">15. Es ſeynd eitle Ding, und ein</line>
        <line lrx="1864" lry="2407" ulx="1068" uly="2355">Werck, das des Lachens wohl werth</line>
        <line lrx="1836" lry="2448" ulx="1069" uly="2399">iſt: zu der Zeit ihrer Heimſuchung wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2494" ulx="1070" uly="2446">den ſie umkommen. S</line>
        <line lrx="1839" lry="2539" ulx="1096" uly="2484">16. Aber der Theil Jacgbs iſt ihnen</line>
        <line lrx="1837" lry="2582" ulx="1059" uly="2529">nicht gleich: dann er iſts, der alles er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2629" ulx="1063" uly="2572">ſchaffen hat: und Iſrael iſt die Ruthe</line>
        <line lrx="1839" lry="2672" ulx="1070" uly="2615">ſeiner Erbſchafft: der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2714" ulx="1072" uly="2664">ſchagren iſt ſein Nahm. .V</line>
        <line lrx="1841" lry="2759" ulx="1105" uly="2702">III. 17. Sammle aus dem Land deine</line>
        <line lrx="1841" lry="2841" ulx="1070" uly="2745">Schanud, die du in der Belagerung woh⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2839" ulx="1085" uly="2804">leſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="368" type="textblock" ulx="1422" uly="314">
        <line lrx="1852" lry="368" ulx="1422" uly="314">ie konnen weder Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2906" type="textblock" ulx="278" uly="2845">
        <line lrx="1071" lry="2906" ulx="278" uly="2845">aufs und tragt ſie, weil ſie nicht gehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2901" type="textblock" ulx="1113" uly="2843">
        <line lrx="1708" lry="2901" ulx="1113" uly="2843">18. Daln diß ſagt der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2936" type="textblock" ulx="1760" uly="2905">
        <line lrx="1790" lry="2936" ulx="1760" uly="2905">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2936" type="textblock" ulx="1735" uly="2889">
        <line lrx="1754" lry="2936" ulx="1735" uly="2889">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3003" type="textblock" ulx="1783" uly="2992">
        <line lrx="1792" lry="3003" ulx="1783" uly="2992">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="318" type="textblock" ulx="1080" uly="264">
        <line lrx="1923" lry="318" ulx="1080" uly="264">koͤnnen; derowegen foͤrchtet euch vor ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="640" type="textblock" ulx="1931" uly="605">
        <line lrx="2038" lry="640" ulx="1931" uly="605">., Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2897" type="textblock" ulx="1752" uly="2843">
        <line lrx="1872" lry="2897" ulx="1752" uly="2843">Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1078" type="textblock" ulx="1999" uly="1052">
        <line lrx="2022" lry="1078" ulx="1999" uly="1052">22²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1137" type="textblock" ulx="1981" uly="1076">
        <line lrx="2038" lry="1137" ulx="1981" uly="1076">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1660" type="textblock" ulx="1985" uly="1147">
        <line lrx="2035" lry="1186" ulx="1985" uly="1147">gung</line>
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1987" uly="1190">tern</line>
        <line lrx="2038" lry="1267" ulx="1990" uly="1223">fpͤf</line>
        <line lrx="2036" lry="1312" ulx="1992" uly="1278">Uucg</line>
        <line lrx="2034" lry="1348" ulx="2013" uly="1318">11</line>
        <line lrx="2032" lry="1404" ulx="1993" uly="1358">ſcen</line>
        <line lrx="2034" lry="1443" ulx="1993" uly="1404">t</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1993" uly="1447">Wn</line>
        <line lrx="2038" lry="1582" ulx="1991" uly="1532">i</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1989" uly="1580">aufde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="228" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="78" lry="228" ulx="0" uly="174">69. lo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="305" type="textblock" ulx="1" uly="249">
        <line lrx="136" lry="305" ulx="1" uly="249">et eihier z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="133" lry="353" ulx="0" uly="296">ſeder lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="124" lry="491" ulx="0" uly="425">n S loß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="121" lry="576" ulx="0" uly="513">ften, Hor</line>
        <line lrx="120" lry="614" ulx="8" uly="566">ein ſ die</line>
        <line lrx="117" lry="658" ulx="8" uly="606">Weiſer der</line>
        <line lrx="115" lry="697" ulx="1" uly="649">Cinigreichent</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="113" lry="792" ulx="0" uly="717">ecletlech</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="830" type="textblock" ulx="4" uly="784">
        <line lrx="112" lry="830" ulx="4" uly="784">luunhekeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1140" type="textblock" ulx="1" uly="1057">
        <line lrx="103" lry="1104" ulx="65" uly="1057">en,</line>
        <line lrx="106" lry="1140" ulx="1" uly="1098">Enor Nlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="145" lry="1223" ulx="0" uly="1180"> der ſogfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1267" type="textblock" ulx="3" uly="1226">
        <line lrx="111" lry="1267" ulx="3" uly="1226">Rolse Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="140" lry="1317" ulx="0" uly="1267">Erkreſchbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="113" lry="1360" ulx="0" uly="1317">nd ble Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="148" lry="1402" ulx="0" uly="1366">t ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="131" lry="1446" ulx="14" uly="1401">ihnen elſo</line>
        <line lrx="130" lry="1498" ulx="0" uly="1447">immmel ha)</line>
        <line lrx="126" lry="1537" ulx="0" uly="1493">, ſollen Bon</line>
        <line lrx="128" lry="1579" ulx="0" uly="1539">im, wasud:</line>
        <line lrx="63" lry="1621" ulx="0" uly="1584">elden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="148" lry="1669" ulx="0" uly="1615">Boden dorch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="126" lry="1712" ulx="2" uly="1666">dei Unkte,</line>
        <line lrx="66" lry="1769" ulx="0" uly="1713">etet, 1</line>
        <line lrx="136" lry="1803" ulx="6" uly="1749">e Hinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="440" type="textblock" ulx="4" uly="374">
        <line lrx="156" lry="440" ulx="4" uly="374">ſichen itt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2293" type="textblock" ulx="1" uly="2232">
        <line lrx="97" lry="2293" ulx="1" uly="2232">then</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="356" type="textblock" ulx="222" uly="308">
        <line lrx="992" lry="356" ulx="222" uly="308">ner des Lands weit hinweg werffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="405" type="textblock" ulx="199" uly="348">
        <line lrx="994" lry="405" ulx="199" uly="348">will ſie alſo plagen, daß mans ſoll ſpuͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="443" type="textblock" ulx="267" uly="396">
        <line lrx="984" lry="443" ulx="267" uly="396">19. Weh mir meines Elends hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="538" type="textblock" ulx="185" uly="440">
        <line lrx="995" lry="493" ulx="193" uly="440">ben, meine Plas iſt eine uͤbergus hoͤſe</line>
        <line lrx="992" lry="538" ulx="185" uly="482">Plag, aber ich hab geſagt: Diß iſt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="751" type="textblock" ulx="220" uly="525">
        <line lrx="994" lry="586" ulx="221" uly="525">lerdings meine Schwachheie, ich will</line>
        <line lrx="976" lry="627" ulx="222" uly="576">ſie auch tragen.</line>
        <line lrx="992" lry="671" ulx="269" uly="613">20. Meine Huͤtten iſt verwuͤſtet, alle</line>
        <line lrx="989" lry="717" ulx="220" uly="659">meine Seil ſeynd zerriſſen: meine Kin⸗</line>
        <line lrx="991" lry="751" ulx="222" uly="701">der ſeynd von mir gezogen, und ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="793" type="textblock" ulx="223" uly="746">
        <line lrx="1004" lry="793" ulx="223" uly="746">nicht mehr vorhanden⸗ es iſt nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1799" type="textblock" ulx="220" uly="790">
        <line lrx="993" lry="845" ulx="222" uly="790">keiner, der mein Gezelt hinfuͤhro aufſchla⸗</line>
        <line lrx="848" lry="885" ulx="220" uly="838">ge, und meine Huͤtten aufrichte.</line>
        <line lrx="993" lry="929" ulx="270" uly="874">21. Dann die Hirten haben naͤrriſch</line>
        <line lrx="993" lry="975" ulx="223" uly="922">gehandelt, und den .Errun nicht geſucht:</line>
        <line lrx="992" lry="1022" ulx="225" uly="966">darum haben gie es auch nicht verſtanden,</line>
        <line lrx="903" lry="1065" ulx="225" uly="1009">und ihre gantze Heerd iſt zerſtreuet.</line>
        <line lrx="993" lry="1109" ulx="267" uly="1053">22. Siehe, es kommt eine Stimm,</line>
        <line lrx="992" lry="1148" ulx="227" uly="1097">ſo leicht zu hoͤren iſt, eine gröoſſe Bewe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1193" ulx="226" uly="1139">gung kommt aus dem Land gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1243" ulx="226" uly="1184">ternacht, vaß er die Staͤht Juda ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1277" ulx="226" uly="1227">wuͤſten wird, und zur Drachen⸗Woh⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1325" ulx="228" uly="1279">nung machen.</line>
        <line lrx="992" lry="1371" ulx="271" uly="1315">23. Ich weiß HERR, daß des Men⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1417" ulx="228" uly="1361">ſchen Weeg bey ihm nicht ſtehet, und</line>
        <line lrx="992" lry="1457" ulx="229" uly="1402">iſt in des Manns Gewalt nicht, ſeinen</line>
        <line lrx="925" lry="1505" ulx="230" uly="1448">Wandel und ſeine Gaͤng zu richten⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1547" ulx="268" uly="1489">24. Zuͤchtige mich, O HEer, aber doch</line>
        <line lrx="989" lry="1592" ulx="229" uly="1536">mit Maaß, und nicht in deinem Grimm,</line>
        <line lrx="961" lry="1636" ulx="229" uly="1578">auf daß du mich nieht zumahl vertilgeſt.</line>
        <line lrx="991" lry="1676" ulx="271" uly="1621">25. Schuͤtte deinen Zorn aus uͤber die</line>
        <line lrx="992" lry="1723" ulx="228" uly="1661">Heyden, die dich nicht erkennen, und uͤber</line>
        <line lrx="992" lry="1755" ulx="228" uly="1709">die Laͤnder, die deinen Nahmen nicht an⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1799" ulx="229" uly="1753">ruffen: dann ſie haben Jacob aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1808" type="textblock" ulx="706" uly="1798">
        <line lrx="719" lry="1808" ulx="706" uly="1798">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1843" type="textblock" ulx="228" uly="1796">
        <line lrx="994" lry="1843" ulx="228" uly="1796">frellen, ſie haben ihn verſchlungen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1894" type="textblock" ulx="229" uly="1840">
        <line lrx="1004" lry="1894" ulx="229" uly="1840">verzehret, und ſeine Herrlichkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1929" type="textblock" ulx="227" uly="1889">
        <line lrx="355" lry="1929" ulx="227" uly="1889">wüſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2079" type="textblock" ulx="382" uly="1989">
        <line lrx="828" lry="2079" ulx="382" uly="1989">Das I11. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2158" type="textblock" ulx="227" uly="2086">
        <line lrx="985" lry="2158" ulx="227" uly="2086">4. Des Volcks Bund, den es auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2190" type="textblock" ulx="226" uly="2146">
        <line lrx="987" lry="2190" ulx="226" uly="2146">Berg Sion mit GOrt eingangen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2496" type="textblock" ulx="224" uly="2188">
        <line lrx="988" lry="2234" ulx="226" uly="2188">nicht gehalten hat, 1. II. Darum dro⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2284" ulx="224" uly="2234">het ihm Jeremias den Unterzaug, und</line>
        <line lrx="988" lry="2326" ulx="226" uly="2279">wird ihm vervotten, fur daſſelbig zu</line>
        <line lrx="991" lry="2370" ulx="224" uly="2320">bitten, 1I. III. Er beklagt ſich in der</line>
        <line lrx="992" lry="2415" ulx="228" uly="2357">Gizur Chriſti, daß er wie ein Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2451" ulx="250" uly="2404">lein zur Schlacht⸗Banck gefuͤhrt</line>
        <line lrx="700" lry="2496" ulx="495" uly="2457">werde, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2846" type="textblock" ulx="225" uly="2533">
        <line lrx="959" lry="2624" ulx="268" uly="2533">Dilt de Relheh dernie,</line>
        <line lrx="978" lry="2624" ulx="433" uly="2584">nia vom HERRN geſchaͤhe</line>
        <line lrx="640" lry="2677" ulx="225" uly="2595">und ſorach: 2</line>
        <line lrx="992" lry="2724" ulx="270" uly="2666">2. Höret die Wort dieſes Bunds, und</line>
        <line lrx="993" lry="2760" ulx="227" uly="2712">redet ſie zu den Maͤnnern Juda, und zu</line>
        <line lrx="919" lry="2808" ulx="226" uly="2753">benen, die zu Jerufalem wohnen:</line>
        <line lrx="992" lry="2846" ulx="272" uly="2799">3. Und ſprich zu ihnen: Diß ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2912" type="textblock" ulx="215" uly="2831">
        <line lrx="991" lry="2912" ulx="215" uly="2831">HErr, der GOtt Iſrael: Verfklucht ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="145" type="textblock" ulx="884" uly="120">
        <line lrx="1513" lry="145" ulx="884" uly="120">. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="233" type="textblock" ulx="907" uly="184">
        <line lrx="1543" lry="233" ulx="907" uly="184">Jeremias. (Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="316" type="textblock" ulx="203" uly="261">
        <line lrx="991" lry="316" ulx="203" uly="261">pe, ich will auf dißmahl die Inwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="229" type="textblock" ulx="1677" uly="164">
        <line lrx="1740" lry="229" ulx="1677" uly="164">935</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1123" type="textblock" ulx="1016" uly="256">
        <line lrx="1784" lry="310" ulx="1020" uly="256">der Mann, der den Worten dieſes Bunds</line>
        <line lrx="1544" lry="351" ulx="1020" uly="305">nicht wird gehorchen,</line>
        <line lrx="1782" lry="399" ulx="1058" uly="345">4. Den ich euren Vaͤttern befohlen</line>
        <line lrx="1783" lry="443" ulx="1019" uly="388">hab an dem Tag, da ich ſie aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="485" ulx="1017" uly="432">Land, aus dem eiſernen Ofen heraus fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="526" ulx="1019" uly="478">rete, und ſprach: Hoͤret meine Stimm,</line>
        <line lrx="1779" lry="576" ulx="1020" uly="519">und thut alles, was ich euch befehle, ſe</line>
        <line lrx="1782" lry="620" ulx="1020" uly="559">ſollet ihr mein Volck ſeyn, und ich will</line>
        <line lrx="1744" lry="663" ulx="1016" uly="616">euer GOtt ſeyn: .</line>
        <line lrx="1783" lry="703" ulx="1057" uly="646">5. Damit ich den Eyd halte, den ich</line>
        <line lrx="1781" lry="751" ulx="1017" uly="692">euren Baͤttern geſchworen habe, daß ich</line>
        <line lrx="1783" lry="794" ulx="1019" uly="734">ihnen ein Lans geben wolle, ſo von Milch</line>
        <line lrx="1783" lry="839" ulx="1020" uly="785">und Honig flieſſet, wie dann der wutige</line>
        <line lrx="1781" lry="883" ulx="1020" uly="823">Tag Zeug iſt. Da antwortete ich, und</line>
        <line lrx="1570" lry="923" ulx="1020" uly="872">ſppruch: Amen, lieber HErr.</line>
        <line lrx="1784" lry="986" ulx="1064" uly="931">6. Und der HErr ſprach zu mir: Du</line>
        <line lrx="1784" lry="1038" ulx="1020" uly="978">ſolſt alle dieſe Worr ausruffen in den</line>
        <line lrx="1781" lry="1076" ulx="1020" uly="1020">Staͤdten Juda, und auſſer Jerufalem, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1123" ulx="1018" uly="1063">ſagen: Höret die Wort dieſes Bunds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1162" type="textblock" ulx="1006" uly="1119">
        <line lrx="1292" lry="1162" ulx="1006" uly="1119">und haltet ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2294" type="textblock" ulx="1013" uly="1146">
        <line lrx="1810" lry="1213" ulx="1040" uly="1146">7. Damich habe eure Vaͤtter kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1254" ulx="1020" uly="1191">tig ermahnet von den Tag an, da ich ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1296" ulx="1019" uly="1238">aus Eghpten⸗Land fuͤhrete, bis auf den</line>
        <line lrx="1785" lry="1340" ulx="1020" uly="1275">beutigen Tag: Ich bin Morgens fruͤhe</line>
        <line lrx="1779" lry="1384" ulx="1020" uly="1324">aufgeſtanden, und hab ſie ermahnt, ſa⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1427" ulx="1019" uly="1378">gend: Höret meine Stimm.</line>
        <line lrx="1783" lry="1474" ulx="1023" uly="1408">3. Alber ſie habens nicht gehoͤret, noch</line>
        <line lrx="1817" lry="1511" ulx="1018" uly="1454">ihre Ohren darauf geneiget: ſondern</line>
        <line lrx="1781" lry="1557" ulx="1013" uly="1499">ſeynd hingangen, ein jeglicher in der</line>
        <line lrx="1781" lry="1600" ulx="1021" uly="1538">Boßbeit ſeines verkehrten Hertzens, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1641" ulx="1020" uly="1584">ich hab uͤber ſie ergehen laſſen Alle die</line>
        <line lrx="1780" lry="1687" ulx="1022" uly="1627">Wort dieſes Bunds, den ich ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1769" ulx="1020" uly="1671">fohlen babe zu halten, und ſie habens</line>
        <line lrx="1777" lry="1771" ulx="1019" uly="1731">nicht gehalten.</line>
        <line lrx="1781" lry="1814" ulx="1059" uly="1741">9. und der HErr ſprach zu mir: Es</line>
        <line lrx="1780" lry="1860" ulx="1019" uly="1801">beſindet ſich an den Maͤnnern Juda, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1901" ulx="1018" uly="1840">an den Burgern zu Jeruſalem, daß ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1949" ulx="1018" uly="1890">ſich zuſammen verſchworen haben.</line>
        <line lrx="1781" lry="1991" ulx="1059" uly="1935">10. Sie haben ſich wiederum gewei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2036" ulx="1015" uly="1971">det zu den vorigen Sunden ihrer Vaͤrter,</line>
        <line lrx="1780" lry="2074" ulx="1015" uly="2019">welche meine Wort nicht hoͤren wolten,</line>
        <line lrx="1781" lry="2119" ulx="1015" uly="2063">alſo ſeynd dieſe auch frembden Goͤttern</line>
        <line lrx="1782" lry="2166" ulx="1014" uly="2108">nachgangen, ihnen zu dienen: und die vom</line>
        <line lrx="1782" lry="2212" ulx="1013" uly="2145">Hauß Iſrael, und vom Hauß Jagob ha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2250" ulx="1015" uly="2183">gen meinen Bund vernichtiget, den ich</line>
        <line lrx="1726" lry="2294" ulx="1016" uly="2233">mit ihren Vaͤttern aufgerichtet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2841" type="textblock" ulx="1016" uly="2298">
        <line lrx="1780" lry="2360" ulx="1057" uly="2298">II. 11. Darum ſagt diß der HErr:</line>
        <line lrx="1806" lry="2405" ulx="1019" uly="2340">Siehe, ich will ein Ungluͤck uͤber ſie fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2448" ulx="1019" uly="2388">ren, dem ſie nicht ſollen entgehen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1779" lry="2538" ulx="1018" uly="2430">lsdagn weewen ſ⸗ zu mir ſchreyen, und</line>
        <line lrx="1440" lry="2529" ulx="1022" uly="2483">ich will ſie nicht hoͤren,</line>
        <line lrx="1783" lry="2588" ulx="1018" uly="2487">1 Npilſie⸗ die Staͤdt Juda, ſamt denen</line>
        <line lrx="1782" lry="2626" ulx="1018" uly="2560">zu Jeruſalem, werden bingehen, und zu</line>
        <line lrx="1778" lry="2664" ulx="1019" uly="2603">ben Goͤttern ſchreyen, deuen ſie raͤuchern,</line>
        <line lrx="1780" lry="2743" ulx="1016" uly="2646">und ſie weegeihnen in der Zeit ihrer</line>
        <line lrx="1740" lry="2750" ulx="1016" uly="2705">Noth nicht helffen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2792" ulx="1037" uly="2712">ren Dann ſoͤ vieldeiner Staͤdt waren,</line>
        <line lrx="1780" lry="2841" ulx="1017" uly="2771">O Juda! ſo vie waͤren auch deiner Göt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2922" type="textblock" ulx="1011" uly="2809">
        <line lrx="1798" lry="2885" ulx="1011" uly="2809">ker; und nach Anzahl der Straſſ iu</line>
        <line lrx="1737" lry="2922" ulx="1127" uly="2862">NRüR 4 e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1126" type="textblock" ulx="265" uly="209">
        <line lrx="473" lry="260" ulx="327" uly="209">936ͦ</line>
        <line lrx="1052" lry="327" ulx="281" uly="268">FJeruſalem, haſt du die ſchaͤndliche Altaͤr</line>
        <line lrx="927" lry="370" ulx="282" uly="316">aufgerichtet, zu opffern Baalim.</line>
        <line lrx="1052" lry="428" ulx="327" uly="378">14. * Darum ſolſt du fuͤr diß Volck</line>
        <line lrx="1052" lry="470" ulx="285" uly="426">nicht bitten, und ſolſt füur ſie weder</line>
        <line lrx="899" lry="512" ulx="284" uly="473">Lob noch Gebett vorbringen:</line>
        <line lrx="1051" lry="559" ulx="282" uly="511">ich will ſie zur Zeit nicht erhoren, zur</line>
        <line lrx="1049" lry="605" ulx="285" uly="555">ZJeit, wann ſie zu mir ruffen, zur Zeit</line>
        <line lrx="1004" lry="648" ulx="281" uly="605">ihrer Craofal. 3 .</line>
        <line lrx="1047" lry="689" ulx="328" uly="642">15. Was iſts voch, daß mein Geliebter,</line>
        <line lrx="1047" lry="733" ulx="265" uly="686">ſo viel Laſter in meinem Hauß begangen</line>
        <line lrx="1049" lry="774" ulx="283" uly="728">hat  meynen du, das heilige Fleiſch</line>
        <line lrx="1053" lry="819" ulx="282" uly="772">wer odeine Boßheilten von dir abnehmen</line>
        <line lrx="843" lry="861" ulx="283" uly="813">deren du ich gerähmet haſt?</line>
        <line lrx="1054" lry="909" ulx="314" uly="857">16. Der .ERR hat deinen Nahmen</line>
        <line lrx="1053" lry="952" ulx="280" uly="902">genennet, einen grunenden, ſchötzen,</line>
        <line lrx="1052" lry="992" ulx="280" uly="944">fruchtharen, und wohlgeſtalten Del⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1038" ulx="283" uly="986">Baum; aber auf die Stiimm der Red iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1079" ulx="282" uly="1032">ein ſtarckes Feuer uͤber ihn augangen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1126" ulx="280" uly="1074">und ſeine Zweig ſeynd verbrenut worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1152" type="textblock" ulx="886" uly="1138">
        <line lrx="902" lry="1152" ulx="886" uly="1138">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1414" type="textblock" ulx="275" uly="1138">
        <line lrx="1054" lry="1189" ulx="275" uly="1138">J. Und der HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1055" lry="1233" ulx="280" uly="1180">der dich gepflantzet, hat Bhles uͤber dich</line>
        <line lrx="1054" lry="1278" ulx="282" uly="1224">geredt, wegen der Boßheit des Hauß Iſ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1320" ulx="282" uly="1269">rael, und des Hauß Juda, ſo ſie mich zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1364" ulx="279" uly="1308">reitzen begangen huben, da ſie Baalim</line>
        <line lrx="994" lry="1414" ulx="282" uly="1367">vpſierten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1474" type="textblock" ulx="326" uly="1415">
        <line lrx="1068" lry="1474" ulx="326" uly="1415">III. 18, Aber du, OHErr! haſt mirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1693" type="textblock" ulx="272" uly="1469">
        <line lrx="1052" lry="1520" ulx="272" uly="1469">pffenbahret, und ich weiß es: du haft</line>
        <line lrx="1045" lry="1561" ulx="275" uly="1512">mir auch damahl ihr Furnehmen zu erken⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1604" ulx="278" uly="1560">nen geben, X— .</line>
        <line lrx="1050" lry="1648" ulx="288" uly="1598">19. Un s ich war wie ein gedultig Lamm</line>
        <line lrx="1050" lry="1693" ulx="278" uly="1643">ſo zur Schlacht⸗Banck geführer wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1706" type="textblock" ulx="788" uly="1687">
        <line lrx="801" lry="1696" ulx="788" uly="1687">„</line>
        <line lrx="797" lry="1706" ulx="792" uly="1697">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1729" type="textblock" ulx="279" uly="1686">
        <line lrx="1065" lry="1729" ulx="279" uly="1686">und wußte nicht, daß ſie Rathichlag wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2365" type="textblock" ulx="249" uly="1729">
        <line lrx="1051" lry="1777" ulx="276" uly="1729">der mich gedacht haben, und gelagt: Lat⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1822" ulx="280" uly="1772">ſet uns das Holtz unter ſeine Speiß men⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1867" ulx="280" uly="1814">gen, und ihn aus dem Land eer Lebenhi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1913" ulx="305" uly="1857">en vertilgen, daß ſeines Nahmens hin⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1954" ulx="299" uly="1904">uͤhrd nicht mehr gedacht werde.</line>
        <line lrx="1054" lry="2015" ulx="249" uly="1967">20. Aber, O HErr Gabaoth! der</line>
        <line lrx="1052" lry="2061" ulx="279" uly="2010">du recht richteſt, und die Hertzen und Nie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2105" ulx="277" uly="2050">ven prüffeſt, laß mich deine Rach uͤber ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="2185" ulx="279" uly="2099">dner daun ich hab dir meine Sach ent⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2184" ulx="306" uly="2150">eeket.</line>
        <line lrx="1052" lry="2232" ulx="276" uly="2183">21. Darum ſagt diß der HErr zu den</line>
        <line lrx="1052" lry="2274" ulx="278" uly="2227">Mäaͤnnern zu Anathoth, die nach deiner</line>
        <line lrx="1052" lry="2321" ulx="280" uly="2270">Seel trachten, und ſprechen: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1053" lry="2365" ulx="281" uly="2312">nicht weiſſagen im Nahmen des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2451" type="textblock" ulx="246" uly="2353">
        <line lrx="1411" lry="2410" ulx="246" uly="2353">ſio wirſt du u unſern Haͤnden nicht 7. J.  ie</line>
        <line lrx="1846" lry="2451" ulx="1076" uly="2402">mein Erb⸗theil fahren laſſen: meine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2885" type="textblock" ulx="276" uly="2400">
        <line lrx="927" lry="2460" ulx="296" uly="2400">terben. .</line>
        <line lrx="1053" lry="2490" ulx="276" uly="2404">4 22. Darum ſagt diß der HERR der</line>
        <line lrx="1051" lry="2534" ulx="277" uly="2484">Heerſehaa en: Stete, ich will ſie heim⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2581" ulx="278" uly="2527">ſuchen: ie iunge Mannſchafft ſolle</line>
        <line lrx="1052" lry="2626" ulx="279" uly="2572">durchs Schwerdt umkommen, ihre Soͤhn</line>
        <line lrx="1052" lry="2667" ulx="278" uly="2615">und Toͤchter weden vor Hunger ſter⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2710" ulx="280" uly="2665">ben.</line>
        <line lrx="1049" lry="2753" ulx="331" uly="2702">23, Und niemand von thnen ſolluͤber⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2797" ulx="281" uly="2746">bleiben: dannich will ein Ungluͤck fuͤhren</line>
        <line lrx="1051" lry="2840" ulx="284" uly="2787">uüber b1 Maͤnner Angthoth, das Jahr</line>
        <line lrx="771" lry="2885" ulx="280" uly="2831">ihrer Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2872" type="textblock" ulx="1031" uly="2859">
        <line lrx="1048" lry="2872" ulx="1031" uly="2859">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="252" type="textblock" ulx="902" uly="200">
        <line lrx="1178" lry="252" ulx="902" uly="200">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="123" type="textblock" ulx="1231" uly="106">
        <line lrx="1735" lry="123" ulx="1231" uly="106">Mlidgdd„ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="452" type="textblock" ulx="1078" uly="350">
        <line lrx="1840" lry="415" ulx="1079" uly="350">1. Der Prophet beklagt ſich, daß es</line>
        <line lrx="1840" lry="452" ulx="1078" uly="406">den Gotrloſen wohl; hingegen ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="275" type="textblock" ulx="1749" uly="262">
        <line lrx="1820" lry="275" ulx="1749" uly="262">—, —vꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="790" type="textblock" ulx="1076" uly="487">
        <line lrx="1840" lry="533" ulx="1077" uly="487">11. GGet anmworter, beydes ſey ſeiner</line>
        <line lrx="1839" lry="574" ulx="1077" uly="532">Gerechtigkeit nicht ungemaͤß: Der</line>
        <line lrx="1838" lry="625" ulx="1078" uly="577">Drophet ſolle behertzt ſeyn, er müſſe zu</line>
        <line lrx="1754" lry="664" ulx="1076" uly="619">Jerufalem noch mehrer ausſtehen,</line>
        <line lrx="1673" lry="706" ulx="1078" uly="661">III. Hernach ſoll Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1803" lry="751" ulx="1121" uly="704">auch die Feind der Juden, vertilgt</line>
        <line lrx="1577" lry="790" ulx="1350" uly="753">werden, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="667" type="textblock" ulx="1807" uly="633">
        <line lrx="1822" lry="667" ulx="1807" uly="633">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="665" type="textblock" ulx="1828" uly="655">
        <line lrx="1837" lry="665" ulx="1828" uly="655">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1490" type="textblock" ulx="1063" uly="835">
        <line lrx="1839" lry="884" ulx="1123" uly="835">1. (TDs erecht biſt du, O HErr: wann</line>
        <line lrx="1837" lry="928" ulx="1139" uly="879">, ich ſchon mit Sir wolte rechten:</line>
        <line lrx="1838" lry="975" ulx="1081" uly="924">gleichwohl will ich mit dir reden, was</line>
        <line lrx="1840" lry="1023" ulx="1066" uly="946">recht iſt: Waruniſt der Gottloſen Weeg</line>
        <line lrx="1838" lry="1061" ulx="1077" uly="1010">ſo gluͤcklich, es gehet allen wohl, die fun⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1102" ulx="1077" uly="1053">digen, und Böſes rhun?</line>
        <line lrx="1838" lry="1148" ulx="1063" uly="1097">2.,. Du haſt ſie gepflantzet, und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1837" lry="1190" ulx="1065" uly="1146">eingewurhelt: ſie wachten auf, und brin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1234" ulx="1064" uly="1184">gen Frucht: du biſt nahe bey iyrem Mund</line>
        <line lrx="1611" lry="1274" ulx="1077" uly="1228">und meit von ihren Nieren.</line>
        <line lrx="1840" lry="1318" ulx="1123" uly="1270">3. Aber du kenneſt mich, O 1HErx!</line>
        <line lrx="1840" lry="1364" ulx="1078" uly="1313">du haſt mich geſezen, und mein Hertz</line>
        <line lrx="1841" lry="1406" ulx="1080" uly="1357">bey dir gepruffet, ſammle ſie wie eine</line>
        <line lrx="1841" lry="1451" ulx="1079" uly="1400">Heerd zum Schlacht⸗Opffer, und beilige</line>
        <line lrx="1647" lry="1490" ulx="1065" uly="1444">ſie zum Tag ber Schlachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2274" type="textblock" ulx="1063" uly="1510">
        <line lrx="1841" lry="1558" ulx="1121" uly="1510">4. Wie lang loll das Land traurig ſeyn</line>
        <line lrx="1841" lry="1601" ulx="1076" uly="1555">und alles Graß auf dem Feld verdorren,</line>
        <line lrx="1840" lry="1645" ulx="1076" uly="1597">um der Inwohner Bußbeit willen? Das</line>
        <line lrx="1839" lry="1691" ulx="1078" uly="1641">Wieh, und Gepogelig vergangen: dann</line>
        <line lrx="1841" lry="1732" ulx="1075" uly="1686">ſie ſprachen: Er wird nicht lehen unſere</line>
        <line lrx="1301" lry="1775" ulx="1063" uly="1729">letzte Ding⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1867" ulx="1063" uly="1791">n. 5. Wann du haſt Mühe gehabt, da</line>
        <line lrx="1841" lry="1908" ulx="1064" uly="1855">du mit den Fuh⸗Gaͤngern gelauffen: wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1950" ulx="1064" uly="1904">wirſt du dang mit den Roſſen koͤnnen</line>
        <line lrx="1841" lry="1995" ulx="1066" uly="1946">fortkommen: Wann du aber ſicher biſt</line>
        <line lrx="1841" lry="2038" ulx="1078" uly="1989">in einem Land, da Fried iſt, wie wilſt du</line>
        <line lrx="1816" lry="2078" ulx="1078" uly="2032">ihm thun an dem hoffaͤrtigen Jordan?</line>
        <line lrx="1841" lry="2146" ulx="1117" uly="2095">6. Dann es haben auch deine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1842" lry="2191" ulx="1077" uly="2143">und das Hauß deines Vatters wider dich</line>
        <line lrx="1842" lry="2235" ulx="1075" uly="2184">geſtritten: und hasen dir von hinten mit</line>
        <line lrx="1844" lry="2274" ulx="1075" uly="2229">voller Stimm nachgeruffen: glaube ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2411" type="textblock" ulx="1074" uly="2316">
        <line lrx="1429" lry="2364" ulx="1074" uly="2316">geben, .</line>
        <line lrx="1843" lry="2411" ulx="1117" uly="2357">7. Ich habe mein Hauß verlafſſen, hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2924" type="textblock" ulx="1060" uly="2445">
        <line lrx="1843" lry="2497" ulx="1078" uly="2445">liebte Seel hab ich in die Hand ihrer</line>
        <line lrx="1453" lry="2539" ulx="1076" uly="2489">Feind uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1841" lry="2585" ulx="1061" uly="2533">3. Es iſt mir mein Erb⸗theil worden,</line>
        <line lrx="1843" lry="2628" ulx="1060" uly="2576">wie ein Loͤw im Wald: es hat wiber mich</line>
        <line lrx="1842" lry="2705" ulx="1073" uly="2614">debruͤller, darum bin ich ihm feind wor⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2757" ulx="1097" uly="2704">9. Iſt mir mein Erb⸗theil nicht, wie</line>
        <line lrx="1844" lry="2803" ulx="1074" uly="2749">ein geſprengter Vogel? Iſts nicht, wie</line>
        <line lrx="1840" lry="2845" ulx="1074" uly="2794">ein gantz gefaͤrbter Jogel⸗ machet euch</line>
        <line lrx="1842" lry="2890" ulx="1073" uly="2834">herzu und verſamnilet euch alle Thier</line>
        <line lrx="1796" lry="2924" ulx="1736" uly="2891">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="506" type="textblock" ulx="960" uly="444">
        <line lrx="1857" lry="467" ulx="1279" uly="444">. Er. t:: c 4</line>
        <line lrx="1838" lry="506" ulx="960" uly="449">dann und andern Srommen uͤbel gehe, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="714" type="textblock" ulx="1719" uly="671">
        <line lrx="1849" lry="714" ulx="1719" uly="671">endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2324" type="textblock" ulx="1076" uly="2271">
        <line lrx="1848" lry="2324" ulx="1076" uly="2271">nen nicht, wann ſie dir gleich gute Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1765" type="textblock" ulx="1956" uly="969">
        <line lrx="1987" lry="996" ulx="1956" uly="971">Pen</line>
        <line lrx="2014" lry="1038" ulx="1959" uly="969">. J</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1967" uly="1045">Darne</line>
        <line lrx="2036" lry="1133" ulx="1970" uly="1094">pen ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1973" uly="1132">nicht!</line>
        <line lrx="2038" lry="1222" ulx="1979" uly="1177">tic</line>
        <line lrx="2038" lry="1270" ulx="1980" uly="1222">gen de</line>
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="2005" uly="1282">l.</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1986" uly="1336">le nt</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1988" uly="1376">da</line>
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1988" uly="1427">gene⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1991" uly="1461">Gieh</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1992" uly="1510">ten!</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1992" uly="1551">ſend</line>
        <line lrx="2034" lry="1633" ulx="2010" uly="1597">19.</line>
        <line lrx="2036" lry="1682" ulx="1996" uly="1640">hade</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="2001" uly="1686">denn</line>
        <line lrx="2036" lry="1765" ulx="2003" uly="1726">uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1854" type="textblock" ulx="2001" uly="1769">
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="2003" uly="1769">Ghen</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="2001" uly="1812">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2797" type="textblock" ulx="1944" uly="2528">
        <line lrx="2036" lry="2573" ulx="1974" uly="2528">1 D</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1975" uly="2576">Cleich</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1974" uly="2626">tel VS</line>
        <line lrx="2022" lry="2707" ulx="1944" uly="2665">gel</line>
        <line lrx="2033" lry="2752" ulx="1971" uly="2711">e, 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1977" uly="2760">11d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1747" lry="272" ulx="0" uly="186">e) Jeremias. (Cap. 12.13.) 937</line>
        <line lrx="1753" lry="351" ulx="2" uly="264">te. auf dem Feld, und kommt geſchwind zu 1. PRiß ſagt der HExr zu mir: Gehe</line>
        <line lrx="1757" lry="392" ulx="0" uly="322">ch, da e freſſen DVhin, und verſchaffe dir ein lei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="434" ulx="0" uly="366">ees 10. Viel Hirten haben meinen Wein⸗ nene Guͤrlel, und lege dieſelbeum deine.</line>
        <line lrx="1756" lry="465" ulx="24" uly="409">gen hn, Berg verderbet, mein Theil haben ſie Lenden: du ſolſt fie aber nicht laſſen ins.</line>
        <line lrx="1661" lry="508" ulx="0" uly="451">dehe, I. zertretten, mein anmuthiges Erb⸗theil Waſſer kommen. .Z</line>
        <line lrx="1754" lry="558" ulx="0" uly="491"> ſer inr haben ſie zu einer Wuͤſten und Einoͤde 2. Und ich ſchaffte mir eine Guͤrtel/</line>
        <line lrx="1756" lry="596" ulx="1" uly="536">7. Der gemacht. . . nach dem Wort des HErrn, und legte</line>
        <line lrx="1735" lry="638" ulx="0" uly="583">nlſ u. II1. Sie habens zumahl verwuͤſtet, dieſelbe um meine Lenden. .</line>
        <line lrx="1765" lry="683" ulx="2" uly="623">ghen, . und es hat Leyd über mich getragen: 3. Da geſchah des HErrn Wort zum</line>
        <line lrx="1624" lry="724" ulx="1" uly="670">eniich das gantze Land iſt gar wuͤſt: dann es iſt andernmahl zu mir, und ſorach:</line>
        <line lrx="1748" lry="773" ulx="0" uly="715">ertilgt niemand, der es zu Hertzen nehme. 4. Nihn die Guͤrtel, die du zuweg ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="813" ulx="242" uly="758">12. Die Verderber ſeynd auf allen gpacht haſt, und die um deine Lenden</line>
        <line lrx="1760" lry="854" ulx="109" uly="799">Weegen der Wüſten heran kommen: iſt, und ſtehe auf, und gehe hin an den</line>
        <line lrx="1762" lry="898" ulx="3" uly="843">ein oo a danun des HErrn Schwerdt wird von ei⸗ Euphrat, und verbirge ſie daſelbſt in ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="942" ulx="0" uly="890">leneen: nem Eund des Lands bis zum andern um ner Stein⸗Klufft. .</line>
        <line lrx="1791" lry="985" ulx="7" uly="927">ie een ſich freſſen, kein Fleilch wird Fried ha⸗ 5. Und ich gieng hin, und verbarg ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="1030" ulx="0" uly="972">lſsg veenn. am Euphrat, wie mir der HErr befob⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1074" ulx="2" uly="1022">ldeſt⸗ 13. Sie haben Waitzen geſaͤet, und len hatte.</line>
        <line lrx="1763" lry="1117" ulx="36" uly="1058">. Doͤrner eingeerndt: ein Erb⸗ſchafft ba⸗ 6. Und es trug ſich zu nach vielen</line>
        <line lrx="1756" lry="1160" ulx="2" uly="1103">Indſeſeunh ben ſie bekommen, und ſie wird ihnen Taͤgen, daß der HErr zu mir ſprach:</line>
        <line lrx="1764" lry="1203" ulx="0" uly="1148">,Undtrir nicht nutz ſeyn: ihr werdet von euren Mache dich auf, und gehe hin an den</line>
        <line lrx="1765" lry="1247" ulx="0" uly="1189">em Aud Früchten zu Schanden werden, von we⸗Euphrat, und nihm die Guͤpiel von</line>
        <line lrx="1765" lry="1327" ulx="0" uly="1233">6 gen des grimmigen Zorns des HErrn. anſen⸗ die ich dir befoblen habe, da⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1326" ulx="31" uly="1286">SHen ſelbſt zu verbergen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1378" ulx="1" uly="1293">d l. 14. Diß ſagt der HErr wider al icch. un dich gieng hin an den Euphrat⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1416" ulx="13" uly="1351">wſremn  lee meine ſehr boͤſe Nachbarn, welche und grub, und nahm die Gurtel von</line>
        <line lrx="1763" lry="1463" ulx="0" uly="1395">nbeli das Erbetpeil angreiffen, das ich mei⸗ dem Orth, da ich ſie verborgen hatte:</line>
        <line lrx="1763" lry="1499" ulx="209" uly="1439">nem Volck Iſrael ausgetheiler habe: und ſiede, die Guͤrtel war verfaulet, alſo⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1524" ulx="212" uly="1482">Siehe, ich will ſie ausreiften aus ih⸗ paß ee z nichts n</line>
        <line lrx="1486" lry="1548" ulx="41" uly="1502">„ S ie⸗ r 19 daß ſie zu nichts nutz war.</line>
        <line lrx="1145" lry="1577" ulx="0" uly="1527">gurigſens rem Land, und das Hauß Juda aus ih⸗ .</line>
        <line lrx="1769" lry="1621" ulx="0" uly="1562">verdolttt, rem Mittel hinweg nehmen⸗ V 8. Da geſchahe des HErrn Wort zu</line>
        <line lrx="1345" lry="1664" ulx="1" uly="1604">leni Os 15. Und wann ich ſie nun ausgeriſſen mir: und ſprach:</line>
        <line lrx="1770" lry="1710" ulx="0" uly="1647">gen: Nt habe, ſo will ich mich wiederum wen⸗ 9. Diß kast der HErr: Eben alſs</line>
        <line lrx="1770" lry="1752" ulx="0" uly="1692">benundee den, und will mich über ſie erbarmen, will ich die Hoffart Inda, und den</line>
        <line lrx="1773" lry="1794" ulx="212" uly="1735">und ſie wiederum führen, einen jegli⸗groſſen Hochmuth Jeruſalem verfaulen</line>
        <line lrx="1716" lry="1837" ulx="214" uly="1788">chen in ſein Erbetheil, und einen jegli⸗ laſſen. . S</line>
        <line lrx="1766" lry="1891" ulx="1" uly="1826">egtſeda chen in ſein Land. Lo0. Das boßhafftige Volck, die meine</line>
        <line lrx="1771" lry="1928" ulx="0" uly="1868">ſel ie 16. Und es ſoll geſchehen, im Fall ſie Wort nicht hoͤren wollen, ſondern in der</line>
        <line lrx="1770" lry="1972" ulx="0" uly="1910"> Kunon ſich berichten laſſen, und die Weeg mei⸗ Boßheit ihres Hertzens wandeln, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2016" ulx="0" uly="1952">ſcn ii nes Volcks lernen, daß ſie in meinem fremhden Goͤttern nachgeben, denſelben</line>
        <line lrx="1773" lry="2059" ulx="0" uly="1994">lelltdu kahmen alſo ſchwoͤren: So wahr der zu dienen, und ſie anzubetten, die ſol⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2105" ulx="0" uly="2041">Hordan? 5Err lebet, wie ſie mein Volck geletz⸗ leu werden, wie dieſe Gürtel, die nir⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2157" ulx="0" uly="2087">Rat. Fer haben bey Baal zu ſchwoͤren, ſo gends zu was nutz ſſt. . .</line>
        <line lrx="1771" lry="2197" ulx="0" uly="2127">er /ſollen ſie mitten unter meinem Volck 11. Dann gleichwie die Guͤrtel einem</line>
        <line lrx="1774" lry="2240" ulx="0" uly="2170">iderde erbauet werden. Mann um die Lenden liegt, alſe bab ich</line>
        <line lrx="1775" lry="2299" ulx="0" uly="2214">bintenn, 17. Wann ſie aber nicht hoͤren wol⸗ das gantze Hauß Zſrael⸗ und das gantze</line>
        <line lrx="1772" lry="2327" ulx="32" uly="2256">ſaca⸗ len, ſo win ich daſſelbige Volck mit Ge⸗ Hauß Juda ſtarck an mich gebunden,</line>
        <line lrx="1774" lry="2358" ulx="0" uly="2296">⸗Don walt auerkiſſen, und verderben, ſpricht ſpricht der HErr: daß ſie mein Volck</line>
        <line lrx="1772" lry="2416" ulx="118" uly="2344">6 der HErr. ſeyn ſollen, wir zu einem Nabmen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2460" ulx="3" uly="2383">ifen,bal zum Lob, und zu Ehren; und ſie haben</line>
        <line lrx="1388" lry="2521" ulx="0" uly="2434">anethe Das 1I 3. Capitel. mich nicht gehöret.</line>
        <line lrx="1773" lry="2549" ulx="1052" uly="2498">12. Derbwegen ſolſt du diß Wort zu</line>
        <line lrx="1775" lry="2615" ulx="0" uly="2532">il worde 14. Dem Dropheten wird durch die ihnen reden: Diß ſast, der HErr, der</line>
        <line lrx="1775" lry="2673" ulx="0" uly="2578">widermie Gleichuuß einer leinen verfaulten Guͤr⸗ GHtt Iltael: Alle Legel ſollen mit</line>
        <line lrx="1774" lry="2693" ulx="51" uly="2627">iud wn tel, und einer mit Wein angefullten Wein gefüllet werden. So werden ſie</line>
        <line lrx="1773" lry="2724" ulx="0" uly="2660">n ſeind Lsgel füͤrgebildet der Untergang Ju⸗ zü dir ſagen: Wiſſen wir dann das nicht,</line>
        <line lrx="1780" lry="2794" ulx="0" uly="2715"> nicht da, 1. II. Deßwegen er den Konts⸗ daß alle Laͤgel mit Wein fſollen geküllet</line>
        <line lrx="1774" lry="2825" ulx="54" uly="2757">icht uUnd alle Furſten, ſamt dem gantzen werden? Z .</line>
        <line lrx="1772" lry="2865" ulx="0" uly="2799">18 ider Voler zur Buß ermahnet, 12. Alsdann ſollſt du zu ihnen ſagen:</line>
        <line lrx="1771" lry="2914" ulx="20" uly="2832">machet 5., Diß ſagt der HErr: Sieber ich will</line>
        <line lrx="1728" lry="2951" ulx="13" uly="2878"> e Ru n 3 alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="253" type="textblock" ulx="404" uly="245">
        <line lrx="512" lry="253" ulx="404" uly="245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="248" type="textblock" ulx="897" uly="202">
        <line lrx="1214" lry="248" ulx="897" uly="202">„Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="268" type="textblock" ulx="1478" uly="205">
        <line lrx="1761" lry="268" ulx="1478" uly="205">(Cap. 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="498" type="textblock" ulx="297" uly="279">
        <line lrx="1065" lry="327" ulx="299" uly="279">alle Inwohner dieſes Lands, und die</line>
        <line lrx="1063" lry="410" ulx="300" uly="365">ſeyns, und auf ſeinem Thron ſitzen,</line>
        <line lrx="1064" lry="456" ulx="297" uly="409">auch die Prieſter, und die Propheten,</line>
        <line lrx="575" lry="498" ulx="298" uly="455">und alle Inw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="841" type="textblock" ulx="294" uly="453">
        <line lrx="1063" lry="500" ulx="613" uly="453">ier zu Jeruiglem voll</line>
        <line lrx="846" lry="541" ulx="297" uly="497">und truncken machen.</line>
        <line lrx="1060" lry="584" ulx="299" uly="539">14. Und will ſie alle miteinander zer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="628" ulx="294" uly="579">ſtreuen, einen jeglichen von einem Bru⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="672" ulx="294" uly="623">der, und die Batter von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="758" ulx="294" uly="713">nicht ſchonen, noch etwas nachgeben,</line>
        <line lrx="1061" lry="804" ulx="297" uly="754">noch ihrer mich erbarmen, daß ich ſie</line>
        <line lrx="712" lry="841" ulx="296" uly="801">nicht verderben ſolle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1087" type="textblock" ulx="291" uly="855">
        <line lrx="1061" lry="910" ulx="336" uly="855">II. 15. Hoͤret zu, und vernehmets</line>
        <line lrx="1060" lry="953" ulx="293" uly="908">unt den Ohren: erdebet euch nicht,</line>
        <line lrx="840" lry="999" ulx="293" uly="953">dann der HErr hats gerebt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1041" ulx="332" uly="991">16. Gebet dem HErrn eurem GBtt</line>
        <line lrx="1061" lry="1087" ulx="291" uly="1037">die Ehr, ehe dann es finſter wird, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="842" type="textblock" ulx="1077" uly="277">
        <line lrx="1858" lry="334" ulx="1078" uly="277">vein, welche vom Wind in die Wuͤſten</line>
        <line lrx="1848" lry="369" ulx="1077" uly="326">hinein g ſagt werben.</line>
        <line lrx="1853" lry="411" ulx="1134" uly="364">2 . Ds ſoll von mir dein Looß ſeyn,</line>
        <line lrx="1853" lry="455" ulx="1092" uly="409">und dein abgemeſſener Theit, ſpricht der</line>
        <line lrx="1857" lry="498" ulx="1090" uly="450">HErt, diemeil du meiner vergeſten biſt,</line>
        <line lrx="1748" lry="540" ulx="1092" uly="495">und hafßt dich auf Lugen verlaſten.</line>
        <line lrx="1854" lry="586" ulx="1132" uly="537">26. Datum hab ich auch deine Huͤfft</line>
        <line lrx="1852" lry="631" ulx="1089" uly="546">gegen deinem Angeſicht entbloͤſſet, und</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="1092" uly="623">eine Schand iſt offenbar worden.</line>
        <line lrx="1853" lry="713" ulx="1129" uly="667">27. Deine Ehe⸗Brüch und dein geiles</line>
        <line lrx="1855" lry="754" ulx="1090" uly="710">Geſchrey: das Laſter deiner Hurerey:</line>
        <line lrx="1855" lry="803" ulx="1088" uly="750">deine Greuel auf den Buͤhlen, und auf</line>
        <line lrx="1858" lry="842" ulx="1090" uly="796">em Feld hab ich geſehen: Wehe dir Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="969" type="textblock" ulx="1086" uly="884">
        <line lrx="1852" lry="935" ulx="1086" uly="884">den, mir zu folgen: wie lang ſoll es</line>
        <line lrx="1356" lry="969" ulx="1087" uly="927">noch waͤhren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1075" type="textblock" ulx="1249" uly="1012">
        <line lrx="1687" lry="1075" ulx="1249" uly="1012">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1147" type="textblock" ulx="294" uly="1080">
        <line lrx="1462" lry="1119" ulx="504" uly="1080">oe E e Hur ck! 2Bep .</line>
        <line lrx="1854" lry="1147" ulx="294" uly="1081">ehe ſich eure Fuͤß an die dunckle Bergef Jeremias verkündiget dem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1375" type="textblock" ulx="263" uly="1124">
        <line lrx="1059" lry="1177" ulx="290" uly="1124">ſtoſſen: ihr werdet auf das Licht war⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1221" ulx="288" uly="1167">ten, und er wirys zum Schatten des</line>
        <line lrx="977" lry="1269" ulx="263" uly="1212">Tods, und zur Finſternuß machen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1331" ulx="317" uly="1275">17. Wann ihr diß nun nicht hoͤren</line>
        <line lrx="1060" lry="1375" ulx="283" uly="1322">werdet, ſo wird meine Seel uͤber ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1417" type="textblock" ulx="287" uly="1364">
        <line lrx="1075" lry="1417" ulx="287" uly="1364">Hoffart heimlich weinen: ſie wird bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2243" type="textblock" ulx="257" uly="1408">
        <line lrx="1072" lry="1457" ulx="286" uly="1408">terlich weinen, und mein Aug wird</line>
        <line lrx="1056" lry="1500" ulx="285" uly="1451">Thranen vergieſſen, dann die Heerd</line>
        <line lrx="1039" lry="1546" ulx="286" uly="1498">des HErrn iſt gefangen. DM</line>
        <line lrx="1051" lry="1589" ulx="335" uly="1538">18. Sage dem Koͤnig und der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1631" ulx="286" uly="1585">gin: Demüthiget euch, ſetzt euch nieder:</line>
        <line lrx="1051" lry="1672" ulx="286" uly="1626">dann die Eron eurer Herrlichkeit iſt von</line>
        <line lrx="1040" lry="1755" ulx="287" uly="1671">eurem St an S .</line>
        <line lrx="1051" lry="1763" ulx="330" uly="1711">19. Die Staot gegen Mittag ſeynd</line>
        <line lrx="1051" lry="1805" ulx="282" uly="1759">berſchloſſen, und iſ niemand, der ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="1852" ulx="281" uly="1799">aufthue: gantz Judg iſt miteinander</line>
        <line lrx="811" lry="1896" ulx="280" uly="1845">gefaͤnglich hinweg geführet.</line>
        <line lrx="1065" lry="1936" ulx="282" uly="1886">20. Hebet eue Angen auf, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1975" ulx="257" uly="1929">ſchauet, die ihr von Mitternacht hex⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2024" ulx="279" uly="1973">kommet: wo iſt nun die Heerd, wel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2107" ulx="282" uly="2016">S dir gegeben war, dein heirliches</line>
        <line lrx="1066" lry="2104" ulx="328" uly="2074">eh? “H”</line>
        <line lrx="1067" lry="2153" ulx="327" uly="2095">21. Was wilſt du ſagen, wann er dich</line>
        <line lrx="1067" lry="2193" ulx="279" uly="2147">wird heimſuchen Daun du haſt ſie wi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2243" ulx="279" uly="2184">der dich augeführet, und ſie durch dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2279" type="textblock" ulx="277" uly="2232">
        <line lrx="1066" lry="2279" ulx="277" uly="2232">nen Unterricht dir elbſt uͤbern Kopff ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1624" type="textblock" ulx="1074" uly="1146">
        <line lrx="1848" lry="1189" ulx="1087" uly="1146">Unfruchtbarkeit des Lands, und groſſe</line>
        <line lrx="1849" lry="1232" ulx="1089" uly="1188">Cheurung. Birter fuͤr das Volck,</line>
        <line lrx="1855" lry="1274" ulx="1085" uly="1234">wird aber von GGrt ermahnt, nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1320" ulx="1085" uly="1274">mehr zu bitten, 1. II. Beklagt ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="1365" ulx="1074" uly="1319">lüber die ſalſche Orapheten, ſo aber</line>
        <line lrx="1851" lry="1406" ulx="1083" uly="1364">durch Hunger und Schwerdt ſollen um⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1448" ulx="1083" uly="1404">kommen, 13. III. Wird geheiffen den</line>
        <line lrx="1850" lry="1493" ulx="1083" uly="1450">traurizen Zuſtand zu beweinen: beken⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1538" ulx="1104" uly="1493">net die Sund des Volcks, und be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1580" ulx="1170" uly="1538">gsehrt von GGtt Barmherztzzig⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1624" ulx="1361" uly="1584">keit, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2023" type="textblock" ulx="1077" uly="1668">
        <line lrx="1854" lry="1722" ulx="1126" uly="1668">1.  Jas Wort des HErrn, ſo zu Jes</line>
        <line lrx="1848" lry="1763" ulx="1272" uly="1714">remia geſenahe von den Reden</line>
        <line lrx="1713" lry="1808" ulx="1157" uly="1759">Teunckenheit.</line>
        <line lrx="1847" lry="1849" ulx="1143" uly="1799">.Das Jubiſch Land iſt im Trauren,</line>
        <line lrx="1848" lry="1893" ulx="1078" uly="1844">ihre Pforten ſeynd zerfallen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1937" ulx="1078" uly="1887">duncklet im Land, und das Geſchrey Je⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1981" ulx="1077" uly="1931">ruſalem iſt aufgeſtiegen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2023" ulx="1119" uly="1975">3. Die Grofe ſchickten ihre Kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1832" type="textblock" ulx="1079" uly="1754">
        <line lrx="1141" lry="1799" ulx="1079" uly="1754">der</line>
        <line lrx="1137" lry="1832" ulx="1121" uly="1808">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2068" type="textblock" ulx="1075" uly="2018">
        <line lrx="1871" lry="2068" ulx="1075" uly="2018">nach Waſſer aus: ſe kamen zu ſchoöͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2192" type="textblock" ulx="1074" uly="2062">
        <line lrx="1846" lry="2116" ulx="1074" uly="2062">fen, funden kein Waſter, brachten ih⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2160" ulx="1075" uly="2105">re Gefaß leer zuruck: da wurden ſie be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2192" ulx="1077" uly="2150">ſchaͤmt und betruͤbet, und bedeckten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2280" type="textblock" ulx="1074" uly="2200">
        <line lrx="1835" lry="2245" ulx="1074" uly="2200">Müupter. . .</line>
        <line lrx="1840" lry="2280" ulx="1099" uly="2235">4A. Weil das Land verwuͤſtet iſt, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2334" type="textblock" ulx="270" uly="2277">
        <line lrx="1840" lry="2334" ulx="270" uly="2277">ogen: werden dich nicht Schmertzen weil kein Regen darauf kommt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2829" type="textblock" ulx="230" uly="2321">
        <line lrx="1050" lry="2368" ulx="230" uly="2321">uberfallen, wie ein Weib in Kinds⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2414" ulx="277" uly="2369">Roͤthen ?* .</line>
        <line lrx="1062" lry="2456" ulx="318" uly="2404">22, Und wann du in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="1060" lry="2499" ulx="277" uly="2449">ſagen wirſt: Warniiſt mir diß begeg⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2541" ulx="274" uly="2492">net? Von wegen der Menge beiner Miſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2584" ulx="288" uly="2536">ſethat iſt deine Schaam entbecket, und</line>
        <line lrx="1042" lry="2635" ulx="300" uly="2580">eine Fuß⸗ſohlen verunpeiniget worden.</line>
        <line lrx="1044" lry="2696" ulx="282" uly="2645">23,. Wann ein Mohr ſeine Haut ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2742" ulx="274" uly="2691">andern kan, ober ein Parther feine Fle⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2787" ulx="280" uly="2735">ſen: ſo könſet ihr auch Guts thun,</line>
        <line lrx="900" lry="2829" ulx="299" uly="2779">ſeweil ihr Boͤtes gelernet habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2902" type="textblock" ulx="285" uly="2838">
        <line lrx="1039" lry="2902" ulx="285" uly="2838">24. Ich wig ſie zerſtreuen wie Stop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2930" type="textblock" ulx="1069" uly="2322">
        <line lrx="1844" lry="2373" ulx="1072" uly="2322">ſtunden die Acker⸗Leuth in Schanden, und</line>
        <line lrx="1658" lry="2417" ulx="1072" uly="2370">vebeckten ihre Haupter. ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2459" ulx="1117" uly="2408">5 Dann auͤch die Hirſchin, welche</line>
        <line lrx="1844" lry="2504" ulx="1073" uly="2434">auf dem Feld geworßen, hat ihre</line>
        <line lrx="1840" lry="2548" ulx="1072" uly="2497">Frucht verlaſſen, dieweil kein Graß</line>
        <line lrx="1752" lry="2589" ulx="1071" uly="2544">vörhanden war.</line>
        <line lrx="1841" lry="2635" ulx="1115" uly="2583">6. Die Wald⸗Eſel ſtunden auf deu</line>
        <line lrx="1841" lry="2678" ulx="1072" uly="2628">Felſen, ſchnaspten nach der Luft, wie</line>
        <line lrx="1838" lry="2722" ulx="1072" uly="2671">hie Drachen, ihre Augen nahmen ab, da⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2764" ulx="1071" uly="2716">rum, daß kein Krant vorhanden war.</line>
        <line lrx="1839" lry="2810" ulx="1102" uly="2758">7. Wann unſere Sünd wider uns</line>
        <line lrx="1840" lry="2852" ulx="1070" uly="2801">zeugen, ſo hilf, O HErr! um delnes</line>
        <line lrx="1843" lry="2930" ulx="1069" uly="2844">Nahmens willen, dieweil wir an fns</line>
        <line lrx="1765" lry="2930" ulx="1642" uly="2899">vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="886" type="textblock" ulx="1087" uly="840">
        <line lrx="1861" lry="886" ulx="1087" uly="840">ruſalem, du wirſt nicht gereiniget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1195" type="textblock" ulx="1872" uly="1174">
        <line lrx="1885" lry="1195" ulx="1872" uly="1174">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1771" type="textblock" ulx="1988" uly="1319">
        <line lrx="2035" lry="1355" ulx="1990" uly="1319">ſbaltge</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1989" uly="1354">Dſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1989" uly="1404">Uehne</line>
        <line lrx="2038" lry="1490" ulx="1989" uly="1446">Hn</line>
        <line lrx="2032" lry="1548" ulx="2010" uly="1509">Il</line>
        <line lrx="2038" lry="1600" ulx="1988" uly="1555">HEn</line>
        <line lrx="2029" lry="1638" ulx="1988" uly="1609">gen:</line>
        <line lrx="2028" lry="1684" ulx="1989" uly="1646">en,</line>
        <line lrx="2036" lry="1730" ulx="1993" uly="1696">timg</line>
        <line lrx="2030" lry="1771" ulx="1998" uly="1730">ſent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="58" lry="243" ulx="0" uly="197">)</line>
        <line lrx="116" lry="322" ulx="0" uly="249">Ne Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="77" lry="315" ulx="44" uly="273">W</line>
        <line lrx="111" lry="410" ulx="8" uly="354">Loot ſeehn,</line>
        <line lrx="110" lry="453" ulx="8" uly="407">ſpricht der</line>
        <line lrx="109" lry="498" ulx="3" uly="456">Geſſen hiſt,</line>
        <line lrx="74" lry="537" ulx="0" uly="496">ſſen.</line>
        <line lrx="105" lry="586" ulx="2" uly="537">hie hift</line>
        <line lrx="103" lry="625" ulx="1" uly="585">hſſet, und</line>
        <line lrx="48" lry="660" ulx="0" uly="627">tden.</line>
        <line lrx="100" lry="715" ulx="0" uly="668">ſein gelles</line>
        <line lrx="98" lry="758" ulx="6" uly="711">Hrerey:</line>
        <line lrx="100" lry="801" ulx="0" uly="762">und quf</line>
        <line lrx="98" lry="847" ulx="0" uly="801">hedir ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="896" ulx="1" uly="853">ſtt wer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="934" ulx="0" uly="888">n ſel es</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="92" lry="1147" ulx="7" uly="1111">det Dock</line>
        <line lrx="108" lry="1198" ulx="0" uly="1160">,Ald goſt</line>
        <line lrx="111" lry="1241" ulx="0" uly="1200">das Volc</line>
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="0" uly="1241">nt, titt</line>
        <line lrx="99" lry="1329" ulx="0" uly="1292">Zeklagzt</line>
        <line lrx="101" lry="1374" ulx="33" uly="1333">ſo czber</line>
        <line lrx="127" lry="1419" ulx="9" uly="1381">ſollen um⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1462" ulx="1" uly="1426">heifſen det</line>
        <line lrx="103" lry="1503" ulx="0" uly="1460">en: beken</line>
        <line lrx="94" lry="1554" ulx="0" uly="1513">Vnd ben</line>
        <line lrx="63" lry="1601" ulx="0" uly="1559">erzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="100" lry="1744" ulx="0" uly="1688">,ſe rc</line>
        <line lrx="128" lry="1780" ulx="0" uly="1736">den Nedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="96" lry="1874" ulx="0" uly="1826">n Liane</line>
        <line lrx="99" lry="1918" ulx="0" uly="1875">en, Ud t</line>
        <line lrx="102" lry="1960" ulx="0" uly="1916">Geſchren</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="108" lry="2051" ulx="5" uly="1994">ſn ſeie</line>
        <line lrx="111" lry="2095" ulx="1" uly="2043">1 in hoe</line>
        <line lrx="113" lry="2135" ulx="0" uly="2084">techten ihe</line>
        <line lrx="115" lry="2180" ulx="0" uly="2128">btdes ſiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="924" type="textblock" ulx="132" uly="914">
        <line lrx="138" lry="924" ulx="132" uly="914">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="116" lry="2226" ulx="0" uly="2172">Geaten he</line>
        <line lrx="117" lry="2315" ulx="0" uly="2255">ſet i, Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="138" lry="2357" ulx="4" uly="2306">forhent,</line>
        <line lrx="138" lry="2407" ulx="0" uly="2345">catdehund</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2513" type="textblock" ulx="33" uly="2425">
        <line lrx="124" lry="2480" ulx="33" uly="2425">, veſche</line>
        <line lrx="126" lry="2513" ulx="83" uly="2476">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="126" lry="2583" ulx="0" uly="2512">t Gral</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="131" lry="2661" ulx="21" uly="2604">auf den</line>
        <line lrx="134" lry="2759" ulx="0" uly="2695">net ab, e</line>
        <line lrx="137" lry="2811" ulx="0" uly="2749">den war 4</line>
        <line lrx="79" lry="2841" ulx="12" uly="2797">wider</line>
        <line lrx="140" lry="2911" ulx="17" uly="2829">.</line>
        <line lrx="95" lry="2921" ulx="26" uly="2885">r und</line>
        <line lrx="119" lry="2960" ulx="1" uly="2893">wir hiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="19" lry="2667" ulx="0" uly="2630">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2776" type="textblock" ulx="99" uly="2764">
        <line lrx="104" lry="2776" ulx="99" uly="2764">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="243" type="textblock" ulx="860" uly="196">
        <line lrx="1057" lry="243" ulx="860" uly="196">Jeremias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="259" type="textblock" ulx="1265" uly="200">
        <line lrx="1718" lry="259" ulx="1265" uly="200">(Cap. 14. 15.) 22⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="581" type="textblock" ulx="141" uly="269">
        <line lrx="973" lry="320" ulx="201" uly="269">viel Weeg von dir abgewendet, und wider</line>
        <line lrx="643" lry="364" ulx="203" uly="315">dich geſuͤndiget haben.</line>
        <line lrx="939" lry="410" ulx="235" uly="359">3. Du biſt der, auf we ſra</line>
        <line lrx="973" lry="450" ulx="202" uly="397">wartet, ſein Heyland zur Zeit der Noth:</line>
        <line lrx="975" lry="495" ulx="198" uly="442">warum wilſt du wie ein Fremboling im</line>
        <line lrx="975" lry="539" ulx="141" uly="488">Land ſeyn, und wie ein Reiſender, der</line>
        <line lrx="935" lry="581" ulx="203" uly="526">nur einkehret, uder Nacht zu bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1510" type="textblock" ulx="157" uly="593">
        <line lrx="973" lry="647" ulx="208" uly="593">9. Warum wilſt du ſeyn wie ein unßaͤ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="694" ulx="201" uly="642">ter Mann, wie ein ſtarcker Held, der</line>
        <line lrx="890" lry="742" ulx="200" uly="690">doch nicht helffen aber</line>
        <line lrx="974" lry="782" ulx="203" uly="728">HErr! bift unter uns, und dein Nahm</line>
        <line lrx="972" lry="825" ulx="203" uly="773">iſt uder uns angeruffen, verlaß uns nicht.</line>
        <line lrx="973" lry="888" ulx="245" uly="840">10, Diß ſagt der HErr zu dieſem</line>
        <line lrx="974" lry="938" ulx="209" uly="886">Volck, das Luſt hat hin und wieder zu</line>
        <line lrx="974" lry="979" ulx="207" uly="931">lauffen⸗ und nicht ruhet, darum es auch</line>
        <line lrx="975" lry="1030" ulx="206" uly="971">dem HErrn nicht gefaͤllt: Jetzt wird er</line>
        <line lrx="975" lry="1070" ulx="208" uly="1017">an ihre Mifſethat gebencken, und ihre</line>
        <line lrx="839" lry="1113" ulx="208" uly="1064">Suͤnd heimſuchen.</line>
        <line lrx="976" lry="1154" ulx="185" uly="1100">„ 11. Und der HErr ſorach zu mir: Du</line>
        <line lrx="976" lry="1200" ulx="157" uly="1146">ſolſt fuͤr diß Volek zum Guten nicht</line>
        <line lrx="950" lry="1239" ulx="212" uly="1200">bitten;</line>
        <line lrx="976" lry="1290" ulx="218" uly="1233">12. Dann wann ſie ſchon faſten, ſo will</line>
        <line lrx="976" lry="1333" ulx="179" uly="1278">ich doch ihr Gebett nicht erhoͤren: und</line>
        <line lrx="977" lry="1375" ulx="211" uly="1321">wann fie Brand⸗Opffer und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1419" ulx="210" uly="1368">Opffer spffern, ſo will ich ſiedoch nicht an⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1463" ulx="209" uly="1411">nehmen: dann ich will ſie mit Schwerdt,</line>
        <line lrx="822" lry="1510" ulx="211" uly="1458">Hunger und Peſtilentz aufreiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2137" type="textblock" ulx="177" uly="1519">
        <line lrx="973" lry="1573" ulx="214" uly="1519">II. 13. Und ich ſprach: Ach, ach, ach,</line>
        <line lrx="976" lry="1613" ulx="212" uly="1566">HErr GOtt! Die Propheten ſagen ih⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1662" ulx="213" uly="1608">nen: Ihr werdet das Schwerdt uicht ſe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1705" ulx="214" uly="1653">hen, und es wird bey euch keine Theu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1749" ulx="213" uly="1699">rung ſeyn, ſondern er wird ench an die⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1794" ulx="216" uly="1743">ſem Orth wahren Frieden geben.</line>
        <line lrx="982" lry="1837" ulx="256" uly="1783">14. Und der HErr ſprach zu mir: Die</line>
        <line lrx="982" lry="1877" ulx="177" uly="1829">Propheten weiſſagen faͤlſchlich in mei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1921" ulx="216" uly="1872">nem Nahmen: Ich habe ſie nicht geſandt,</line>
        <line lrx="981" lry="1967" ulx="217" uly="1915">has ihnen auch nichts befohlen, noch mit</line>
        <line lrx="971" lry="2008" ulx="217" uly="1960">ihnen geredt: ſie weiſſagen auch lugen⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2057" ulx="217" uly="2001">hafftige Geſicht, und Wahrſagerey, und</line>
        <line lrx="980" lry="2137" ulx="214" uly="2041">Betris, und die Verfuͤbrung ihres Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2894" type="textblock" ulx="215" uly="2130">
        <line lrx="981" lry="2199" ulx="215" uly="2130">15. Darum ſagt diß der HErr von den</line>
        <line lrx="981" lry="2229" ulx="220" uly="2173">Propheten, die in meinen Nahmen weiſ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2274" ulx="219" uly="2218">ſagen, og ich ſie doch nicht gelandt habe,</line>
        <line lrx="983" lry="2312" ulx="218" uly="2265">und ſorechen: Es wird weser Schwerdt</line>
        <line lrx="984" lry="2363" ulx="220" uly="2305">noch Hunger ſeyn in dieſem Land: dieſe</line>
        <line lrx="983" lry="2399" ulx="223" uly="2346">Propheten ſollen durchs Schwerdt und</line>
        <line lrx="948" lry="2447" ulx="223" uly="2389">Hunger verzehret werden.</line>
        <line lrx="987" lry="2484" ulx="305" uly="2437">„ Auch die Leuth, denen ſie weiſſa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2531" ulx="223" uly="2479">gen, ſollen von Hunger, und durchs</line>
        <line lrx="967" lry="2619" ulx="220" uly="2570">den Gafſen zu Jeruſalem liegen, und</line>
        <line lrx="988" lry="2668" ulx="225" uly="2608">wird niemand ſeyn, der ſie begrabe/ fie</line>
        <line lrx="988" lry="2707" ulx="224" uly="2651">und ihre Weiber, ihre Goͤhn und ihre</line>
        <line lrx="987" lry="2752" ulx="225" uly="2689">Töchter: und ich will ihre eigene Boß⸗</line>
        <line lrx="702" lry="2787" ulx="225" uly="2733">beit uͤber ſie ansſchuͤtten.</line>
        <line lrx="988" lry="2894" ulx="953" uly="2808">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2906" type="textblock" ulx="220" uly="2798">
        <line lrx="951" lry="2862" ulx="220" uly="2798">III. 17. Du ſolt auch diß Wort zu i</line>
        <line lrx="948" lry="2906" ulx="223" uly="2849">nen reden: Meine Augen ſollen Thr</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="397" type="textblock" ulx="667" uly="353">
        <line lrx="976" lry="397" ulx="667" uly="353">welchen Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="726" type="textblock" ulx="571" uly="686">
        <line lrx="985" lry="726" ulx="571" uly="686">kan? Du aber, OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2576" type="textblock" ulx="335" uly="2525">
        <line lrx="992" lry="2576" ulx="335" uly="2525">erdt hin und her geworffen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1276" type="textblock" ulx="983" uly="269">
        <line lrx="1767" lry="315" ulx="1000" uly="269">nen vergieſſen Tag und Nacht, und nicht</line>
        <line lrx="1766" lry="362" ulx="999" uly="314">aufhören: dann die Jungfrau, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="409" ulx="999" uly="359">ter meines Volcks it mit gioſſer Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="448" ulx="1000" uly="404">rung verwüuſtet, und mit einer über aus</line>
        <line lrx="1732" lry="492" ulx="1000" uly="443">böſen Plag ſchwerlich geſchlagag.</line>
        <line lrx="1765" lry="537" ulx="1042" uly="489">13. Gehe ich hinaus auf den Acker, ſie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="579" ulx="1002" uly="530">he, ſo liegen da, io mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1768" lry="623" ulx="1001" uly="574">erſchlagen ſeynd: komme ich wiederum</line>
        <line lrx="1771" lry="667" ulx="1001" uly="619">in die Stadt, ſiehe, ſo ſeynd da, die vor</line>
        <line lrx="1769" lry="711" ulx="999" uly="663">Hunger verſchmachtet. Auch ſeynd die</line>
        <line lrx="1773" lry="754" ulx="983" uly="706">Propheten und Prieſter in ein Land ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="796" ulx="1016" uly="751">ogen, das ihnen unbekannt war.</line>
        <line lrx="1770" lry="840" ulx="1047" uly="791">19. Haſt du dann Juda gantz und gar</line>
        <line lrx="1768" lry="886" ulx="993" uly="834">gerworffen? oder hat dein Seel ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="929" ulx="1001" uly="878">ſcheuen von Sion? warum haſt du uns</line>
        <line lrx="1771" lry="973" ulx="1002" uly="925">dann alſo geſchlagen, daß uns nicht zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1014" ulx="1002" uly="967">helffen iſt? wir harreten auf Fried, und</line>
        <line lrx="1771" lry="1060" ulx="1002" uly="1011">das Gut iſt nicht da, auf die Zeit, daß</line>
        <line lrx="1770" lry="1103" ulx="1001" uly="1055">wir moͤchten geheilet werden, und ſiehe,</line>
        <line lrx="1308" lry="1148" ulx="996" uly="1098">da iſt Unruh.</line>
        <line lrx="1771" lry="1188" ulx="1044" uly="1142">20. HErr, wir erkennen unſere Ueber⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1235" ulx="1002" uly="1186">trettung, und die Miſſethat unſerer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1276" ulx="1002" uly="1232">ter, dann wir haben dir geſundiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1516" type="textblock" ulx="999" uly="1296">
        <line lrx="1771" lry="1346" ulx="1042" uly="1296">21. Uebergib uns nicht zur Schmach</line>
        <line lrx="1772" lry="1390" ulx="1003" uly="1342">um deines Nahmens willen, und thue</line>
        <line lrx="1785" lry="1434" ulx="1003" uly="1385">uns vor dem Thron deiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1775" lry="1478" ulx="1003" uly="1428">keine Schmach an: gedencke daran, daß</line>
        <line lrx="1772" lry="1516" ulx="999" uly="1471">du deinen Bund mit uns nicht aufhebeſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1802" type="textblock" ulx="1002" uly="1538">
        <line lrx="1778" lry="1588" ulx="1040" uly="1538">22. Seynd auch wohl unter den ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1631" ulx="1002" uly="1582">ſchnitzten Bildern der Heyden, die Re⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1675" ulx="1002" uly="1625">den geben? oder koͤnnen auch die Him⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1720" ulx="1003" uly="1670">mel regnen? Biſt du nicht HErr unſer</line>
        <line lrx="1774" lry="1763" ulx="1005" uly="1712">SHtt, auf den wir warten: Dann dn</line>
        <line lrx="1686" lry="1802" ulx="1005" uly="1757">haſt diß alles gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1905" type="textblock" ulx="1160" uly="1843">
        <line lrx="1623" lry="1905" ulx="1160" uly="1843">Das 1I5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2277" type="textblock" ulx="1004" uly="1929">
        <line lrx="1773" lry="1974" ulx="1004" uly="1929">IJ. GGtt will den Dropheten nicht er⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2018" ulx="1005" uly="1976">hoͤren, ſondern trohet immerfort mit</line>
        <line lrx="1772" lry="2061" ulx="1007" uly="2017">Schwerdt, Hunger und Verheerung, 1.</line>
        <line lrx="1773" lry="2104" ulx="1004" uly="2061">II. Der Prophet klaͤget ſeine Verach⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2148" ulx="1008" uly="2103">tung und Verfolsung, 10. III, Gtt</line>
        <line lrx="1775" lry="2193" ulx="1005" uly="2149">ſtaͤrcket und troͤſtet ihn wider alles Un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2237" ulx="1044" uly="2192">gemach, ſo ihm in ſeinem Aut wird</line>
        <line lrx="1514" lry="2277" ulx="1258" uly="2241">begegnen, 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2410" type="textblock" ulx="1053" uly="2306">
        <line lrx="1778" lry="2371" ulx="1053" uly="2306">1. †,Ynd der HERR ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1808" lry="2410" ulx="1095" uly="2327">U Wann ſchon Mopſes ne Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2269" type="textblock" ulx="1571" uly="2262">
        <line lrx="1581" lry="2269" ulx="1571" uly="2262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2459" type="textblock" ulx="990" uly="2410">
        <line lrx="1777" lry="2459" ulx="990" uly="2410">fmuel vot mir ſtunden, ſo iſt meine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2937" type="textblock" ulx="1000" uly="2454">
        <line lrx="1777" lry="2505" ulx="1010" uly="2454">zu dieſem Volck nicht geneigt: treibe ſte</line>
        <line lrx="1776" lry="2548" ulx="1010" uly="2497">hinweg von meinem Angeſicht, und laß</line>
        <line lrx="1342" lry="2590" ulx="1010" uly="2542">fie hinaus gehen.</line>
        <line lrx="1775" lry="2635" ulx="1056" uly="2583">2. Wann ſie dann zu dir ſagen; Wo</line>
        <line lrx="1778" lry="2678" ulx="1012" uly="2626">ſollen wir bhingehen? So ſag zu ihnen:</line>
        <line lrx="1776" lry="2725" ulx="1012" uly="2670">Diß ſpricht der HERR: Wer zum</line>
        <line lrx="1776" lry="2764" ulx="1013" uly="2713">Tod gehoͤret, der gehe zum TDed: und</line>
        <line lrx="1777" lry="2808" ulx="1010" uly="2756">wer zum Schwerdt gebert, der gehe zum</line>
        <line lrx="1779" lry="2849" ulx="1001" uly="2799">Schwerdt: und wer zum Hunger gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1773" lry="2937" ulx="1000" uly="2843">der gehe zum Hunger: un wer zun “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="258" type="textblock" ulx="990" uly="218">
        <line lrx="1066" lry="258" ulx="990" uly="218">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="381" type="textblock" ulx="302" uly="287">
        <line lrx="1068" lry="346" ulx="302" uly="287">faͤngnuß gehoͤrt, der gehe zum Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="385" lry="381" ulx="302" uly="350">nuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="287" type="textblock" ulx="318" uly="232">
        <line lrx="417" lry="287" ulx="318" uly="232">940</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1213" type="textblock" ulx="292" uly="374">
        <line lrx="1067" lry="425" ulx="404" uly="374">3. Und ich will uͤber ſie vielerley Pla⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="475" ulx="301" uly="417">gen ſchicken, (pricht der HαRR: Das</line>
        <line lrx="1068" lry="516" ulx="303" uly="465">Schwerdt, ſie zu erwurgen, ie Hund,</line>
        <line lrx="1066" lry="556" ulx="301" uly="506">ſie zu zer teillen, und die Voͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="599" ulx="299" uly="550">mels, mit den Thieren im Land, ſie zu</line>
        <line lrx="1058" lry="643" ulx="381" uly="600">en, und zu zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1068" lry="687" ulx="300" uly="600">S Und ich will ſie allen Koͤnigreichen</line>
        <line lrx="1068" lry="735" ulx="299" uly="680">nuf Erden zu beaͤngſtigen uͤbergehen, um</line>
        <line lrx="1068" lry="771" ulx="299" uly="722">Manaſſe willen des Sohns Ezechia, des</line>
        <line lrx="1068" lry="815" ulx="298" uly="768">Koönigs Juda, wegen alles, was er zu</line>
        <line lrx="909" lry="863" ulx="296" uly="811">Jernſalem gethan hat.“</line>
        <line lrx="1067" lry="902" ulx="342" uly="849">5. Dann wer wird ſich üͤber dich erbar⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="947" ulx="298" uly="892">men, O Jexuſalem! uoder wer wird ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="1001" ulx="292" uly="937">deinetwillen betruͤben? oder wer wird</line>
        <line lrx="1041" lry="1034" ulx="294" uly="981">hingehen, Fried fuͤr dich zu begehren?</line>
        <line lrx="1068" lry="1073" ulx="344" uly="1022">6. Du haſt mich verlaſſen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1066" lry="1121" ulx="300" uly="1066">HEer, und biſt zuruck gewichen: darum</line>
        <line lrx="1066" lry="1166" ulx="298" uly="1110">will ich mein Hand uͤber dich ausſtrecken,</line>
        <line lrx="632" lry="1213" ulx="298" uly="1161">und dich toͤdten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2141" type="textblock" ulx="290" uly="1207">
        <line lrx="1070" lry="1245" ulx="296" uly="1207">müd.</line>
        <line lrx="1068" lry="1291" ulx="343" uly="1240">7. Und ich will ſie zu der Pforten des</line>
        <line lrx="1062" lry="1338" ulx="299" uly="1283">Lands mit der Werfe⸗Schauffel zerſtreun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1378" ulx="302" uly="1326">en. Ich hab mein Bolck umgebracht und</line>
        <line lrx="1069" lry="1424" ulx="300" uly="1369">verderbt, dannoch haben ſie ſich von ih⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1463" ulx="300" uly="1414">ren Wesgen nicht zuruck gekehret.</line>
        <line lrx="1069" lry="1531" ulx="341" uly="1479">8. Ihrer Wittwen ſeund mir mehr</line>
        <line lrx="1067" lry="1575" ulx="299" uly="1525">worden, als des Sands am Meer: Ich</line>
        <line lrx="1067" lry="1617" ulx="298" uly="1570">hab ihnen uber die Mutter der jungen</line>
        <line lrx="1068" lry="1659" ulx="300" uly="1611">Mannſchakfft bey hellem Mittag einen</line>
        <line lrx="1068" lry="1707" ulx="300" uly="1656">Perderber laſten kommnen: und hab</line>
        <line lrx="1068" lry="1747" ulx="298" uly="1698">über die Stadt urploötzlich ein Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1790" ulx="301" uly="1746">cken geſandt⸗ =</line>
        <line lrx="1071" lry="1834" ulx="340" uly="1784">9. Die ſieben Kinder gebohren hat, iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1884" ulx="295" uly="1831">ichwach worden, und in Ohnmacht ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1926" ulx="297" uly="1874">fallen: die Sonn ickihr untergangen, da</line>
        <line lrx="1071" lry="1964" ulx="298" uly="1913">es noch Tag war: ſie iſt zu Schanden wor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2008" ulx="299" uly="1957">den, und hat ſich geſchaͤmet: welche von</line>
        <line lrx="1069" lry="2060" ulx="298" uly="2001">ihr übrig blieben, die will ieh dem</line>
        <line lrx="1069" lry="2095" ulx="302" uly="2044">Schwerdt uͤhergeben, vor dem Angelicht</line>
        <line lrx="900" lry="2141" ulx="290" uly="2088">ihrer Feinden ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2381" type="textblock" ulx="296" uly="2155">
        <line lrx="1069" lry="2207" ulx="342" uly="2155">II. 10, Weh mir, O meine Mutter!</line>
        <line lrx="1065" lry="2250" ulx="300" uly="2200">Warum haſt du mich zur Welt gebracht,</line>
        <line lrx="1069" lry="2294" ulx="300" uly="2243">einen Mann, der mit jedermann Haber</line>
        <line lrx="1069" lry="2339" ulx="296" uly="2287">und Zanck haͤben muß im gantzen Land?</line>
        <line lrx="1068" lry="2381" ulx="300" uly="2329">Ich habe kein Geld auf Wucher getban,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2684" type="textblock" ulx="300" uly="2416">
        <line lrx="1043" lry="2468" ulx="300" uly="2416">nohmen, gleichwohl fluchen ſie mir alle.</line>
        <line lrx="1071" lry="2505" ulx="346" uly="2459">11. Der HErr ſprach: Wo es hicht</line>
        <line lrx="1071" lry="2553" ulx="300" uly="2504">eudlich dir zum Guten gereicht, und wo</line>
        <line lrx="1070" lry="2599" ulx="301" uly="2546">ich dir nicht zur Zeit der Norh/ und zur</line>
        <line lrx="1071" lry="2643" ulx="303" uly="2589">Zeit der Truͤblal wider deinen Feind zu</line>
        <line lrx="562" lry="2684" ulx="301" uly="2636">Hüulff komme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2727" type="textblock" ulx="355" uly="2669">
        <line lrx="1085" lry="2727" ulx="355" uly="2669">12. Goll ſich wohl Eiſen und Ertz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2857" type="textblock" ulx="301" uly="2717">
        <line lrx="1070" lry="2776" ulx="301" uly="2717">dem Eiſen von Mitternacht zuſammen</line>
        <line lrx="1052" lry="2816" ulx="320" uly="2763">uͤgen laſſen? . W</line>
        <line lrx="1068" lry="2857" ulx="348" uly="2807">13. Ich will deine Reichthum und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2876" type="textblock" ulx="412" uly="2851">
        <line lrx="422" lry="2865" ulx="412" uly="2851">S.</line>
        <line lrx="417" lry="2876" ulx="412" uly="2866">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2802" type="textblock" ulx="386" uly="2775">
        <line lrx="393" lry="2802" ulx="386" uly="2775">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2814" type="textblock" ulx="296" uly="2769">
        <line lrx="320" lry="2814" ulx="296" uly="2769">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2903" type="textblock" ulx="300" uly="2848">
        <line lrx="1683" lry="2903" ulx="300" uly="2848">ne Sechatz umſonſtz um Raub geben, um Chriſtum und ſeine Apo ſtel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1196" type="textblock" ulx="656" uly="1152">
        <line lrx="1087" lry="1196" ulx="656" uly="1152">Ich bin des Bittens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2851" type="textblock" ulx="1080" uly="2809">
        <line lrx="1522" lry="2851" ulx="1080" uly="2809">nuß durch Esdram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1152" type="textblock" ulx="1080" uly="211">
        <line lrx="1747" lry="266" ulx="1080" uly="211">Drophet (Cap. 15. 16.)</line>
        <line lrx="1867" lry="336" ulx="1092" uly="281">aller deiner Suͤnden willen, die in deinen</line>
        <line lrx="1815" lry="379" ulx="1095" uly="329">Graͤntzen uͤberall im Schwang gehen.</line>
        <line lrx="1859" lry="422" ulx="1114" uly="373">14. Ich will auch deine Feind herbey</line>
        <line lrx="1863" lry="467" ulx="1094" uly="412">fuhren aus dem Land, das du nicht ken⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="510" ulx="1094" uly="459">neſt: dann es iſt ein Feuer in meinem</line>
        <line lrx="1860" lry="549" ulx="1092" uly="497">Grimm angezuͤndet, das wird uͤber euch</line>
        <line lrx="1647" lry="591" ulx="1093" uly="552">brennen.</line>
        <line lrx="1860" lry="637" ulx="1137" uly="586">19. OQ HErr! es iſt dir bekannt, ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="722" ulx="1092" uly="673">und beſchirme mich vor denen, die mich</line>
        <line lrx="1861" lry="767" ulx="1092" uly="716">verſolgen, verweile in deiner Gedult</line>
        <line lrx="1858" lry="810" ulx="1095" uly="759">nicht zu lang, Wich aufzunehmen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="849" ulx="1094" uly="802">wiſſe, daß ich Schmach um deinetwillen</line>
        <line lrx="1703" lry="894" ulx="1095" uly="846">hab ausgeſtanden. V</line>
        <line lrx="1853" lry="939" ulx="1136" uly="888">16. Deine Reden ſeynd gefunden wor⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="982" ulx="1096" uly="932">den, und ich habe ſie geeſſen, und dein</line>
        <line lrx="1861" lry="1024" ulx="1095" uly="976">Wort it mir worden zu einer Freud,</line>
        <line lrx="1859" lry="1069" ulx="1093" uly="1018">und Luſt meines Hertzens: Dann dein</line>
        <line lrx="1851" lry="1114" ulx="1093" uly="1061">Nahm, O HErr! du GOtt der Heer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1152" ulx="1096" uly="1105">ſchaaren, iſt uͤber mich angeruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1520" type="textblock" ulx="1095" uly="1171">
        <line lrx="1858" lry="1222" ulx="1136" uly="1171">17. Ich bin im Rath der Spöͤtter nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1269" ulx="1096" uly="1216">geſeſſen, und hab mich deſſen vor dem</line>
        <line lrx="1858" lry="1310" ulx="1097" uly="1260">Angeſicht deiner Hand geruͤhmet: Ich</line>
        <line lrx="1861" lry="1349" ulx="1095" uly="1303">bin aglleingeſeſſen, dann du haſt mich mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1399" ulx="1096" uly="1347">Trohen erfuͤllet. .</line>
        <line lrx="1860" lry="1439" ulx="1103" uly="1390">18. Warum waͤhret mein Schmertzen</line>
        <line lrx="1862" lry="1482" ulx="1095" uly="1436">immerdar, und meine unheilvare Wun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1520" ulx="1095" uly="1476">den wollen ſich nicht heilen laſſen? Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1568" type="textblock" ulx="1002" uly="1520">
        <line lrx="1859" lry="1568" ulx="1002" uly="1520">Ich ſeynd migworden, wie eine Quell, darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1605" type="textblock" ulx="1080" uly="1557">
        <line lrx="1758" lry="1605" ulx="1080" uly="1557">das Waſſer fehlet, und ausbleibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2327" type="textblock" ulx="1080" uly="1627">
        <line lrx="1860" lry="1681" ulx="1080" uly="1627">UI. 19. Darum ſagt diß der HERR:</line>
        <line lrx="1858" lry="1725" ulx="1095" uly="1674">Wann du dich bekehreſt, ſo will ich dich</line>
        <line lrx="1853" lry="1771" ulx="1096" uly="1717">bekehren, und du ſolſt vor meinem An⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1813" ulx="1096" uly="1760">geſicht ſtehen: und wann du das Koͤſtlich</line>
        <line lrx="1856" lry="1855" ulx="1082" uly="1805">von dem Schlechten abſoͤnderſt, ſo ſolſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1899" ulx="1082" uly="1848">du ſeyn wie mein Mund: ſie werden ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="1938" ulx="1084" uly="1891">zu dir bekehren, und du wirſt dich nich</line>
        <line lrx="1593" lry="1985" ulx="1094" uly="1936">zu ihnen bekehren.</line>
        <line lrx="1858" lry="2027" ulx="1117" uly="1978">20. Und ich will dich dieſem Volck zu</line>
        <line lrx="1859" lry="2072" ulx="1092" uly="2022">etner ehrinen ſtarcken Mauren ſetzen; ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="2116" ulx="1093" uly="2067">werden wider bich ſtreitten, aber nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="2159" ulx="1093" uly="2108">üͤbergwaͤltigen: dann ich bin bey dir, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="2201" ulx="1094" uly="2146">ich dir helffe, und dich errette, ſpricht</line>
        <line lrx="1489" lry="2247" ulx="1094" uly="2196">der HERNN.</line>
        <line lrx="1860" lry="2293" ulx="1100" uly="2239">21. Und ich will dich aus der Hand der</line>
        <line lrx="1863" lry="2327" ulx="1084" uly="2283">aͤrgſten Feinden erretten, und dich erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2421" type="textblock" ulx="300" uly="2326">
        <line lrx="1756" lry="2375" ulx="1078" uly="2326">ſen aus der Hand der Starcken.</line>
        <line lrx="1084" lry="2421" ulx="300" uly="2374">Hab auch von niemand auf Wucher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2473" type="textblock" ulx="1275" uly="2413">
        <line lrx="1688" lry="2473" ulx="1275" uly="2413">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2893" type="textblock" ulx="1082" uly="2496">
        <line lrx="1874" lry="2546" ulx="1095" uly="2496">I. GGTT verbiet dem Propheten zu</line>
        <line lrx="1864" lry="2587" ulx="1095" uly="2546">heyrathen, weil Vatter und Mutter,</line>
        <line lrx="1865" lry="2630" ulx="1097" uly="2591">ſamt den Bindern erbaͤrmlich werden</line>
        <line lrx="1865" lry="2677" ulx="1095" uly="2633">urmkommen, 1. II. Urſach ſolcher</line>
        <line lrx="1862" lry="2720" ulx="1095" uly="2675">Straff ſeye die Suͤnd des Volcks, 10.</line>
        <line lrx="1865" lry="2765" ulx="1082" uly="2716">III. Croͤſtet daſſelbig mit der Erledi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2808" ulx="1093" uly="2764">gung aus der Babyloniſchen Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2846" ulx="1581" uly="2812">bevorab durch</line>
        <line lrx="1865" lry="2893" ulx="1750" uly="2855">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="364" type="textblock" ulx="1985" uly="323">
        <line lrx="2037" lry="364" ulx="1985" uly="323">wahti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="775" type="textblock" ulx="1955" uly="449">
        <line lrx="2034" lry="489" ulx="2015" uly="449">6</line>
        <line lrx="2006" lry="515" ulx="1969" uly="475">17</line>
        <line lrx="2038" lry="593" ulx="1972" uly="546">1,0</line>
        <line lrx="2037" lry="649" ulx="1955" uly="589">Gikon u</line>
        <line lrx="2005" lry="682" ulx="1979" uly="645">ith.</line>
        <line lrx="2038" lry="725" ulx="1960" uly="652">er</line>
        <line lrx="2034" lry="775" ulx="1963" uly="728">Ellnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="868" type="textblock" ulx="1968" uly="818">
        <line lrx="2036" lry="868" ulx="1968" uly="818">Pitter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="70" lry="241" ulx="0" uly="192">1.15)</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="321" type="textblock" ulx="8" uly="258">
        <line lrx="139" lry="321" ulx="8" uly="258">die nhenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="94" lry="355" ulx="0" uly="311">ig gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="134" lry="410" ulx="0" uly="349">fllnd letſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="117" lry="452" ulx="0" uly="402">liccht ken⸗</line>
        <line lrx="112" lry="539" ulx="0" uly="487"> Uereuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="109" lry="627" ulx="0" uly="575">ſenat, ſe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="673" ulx="0" uly="623">ichheinn,</line>
        <line lrx="105" lry="714" ulx="0" uly="670">e nich</line>
        <line lrx="105" lry="757" ulx="0" uly="712">e Cedult</line>
        <line lrx="103" lry="801" ulx="0" uly="753">ſfen, und</line>
        <line lrx="102" lry="844" ulx="2" uly="797">Mntollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="95" lry="931" ulx="0" uly="885">ſtiktrer⸗</line>
        <line lrx="96" lry="978" ulx="0" uly="934">, c dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1022" type="textblock" ulx="3" uly="977">
        <line lrx="138" lry="1022" ulx="3" uly="977">iter eud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="94" lry="1062" ulx="0" uly="1019">Danl dein</line>
        <line lrx="91" lry="1111" ulx="0" uly="1064">1t Ne heen</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="1" uly="1108">erufen.</line>
        <line lrx="99" lry="1226" ulx="0" uly="1175">httertäe</line>
        <line lrx="102" lry="1265" ulx="2" uly="1222">en vor dent</line>
        <line lrx="104" lry="1316" ulx="0" uly="1265">lhnet: N</line>
        <line lrx="106" lry="1351" ulx="1" uly="1310">N michmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="134" lry="1442" ulx="0" uly="1397">Schmmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="107" lry="1489" ulx="0" uly="1442">thate Wun</line>
        <line lrx="107" lry="1534" ulx="3" uly="1485">aſſen? Gie</line>
        <line lrx="107" lry="1580" ulx="0" uly="1532">lell⸗dartun</line>
        <line lrx="59" lry="1616" ulx="2" uly="1577">lelbet.</line>
        <line lrx="105" lry="1687" ulx="0" uly="1639">et HE:</line>
        <line lrx="103" lry="1728" ulx="0" uly="1682">pill ich i</line>
        <line lrx="100" lry="1772" ulx="0" uly="1728">neinenn Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="651" type="textblock" ulx="204" uly="597">
        <line lrx="981" lry="651" ulx="204" uly="597">Soͤhn, noch Toͤchter zeugen an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="99" lry="1824" ulx="0" uly="1767">ides kitic</line>
        <line lrx="98" lry="1863" ulx="0" uly="1812">Netſ, ſeſ</line>
        <line lrx="100" lry="1906" ulx="0" uly="1857">eſberdenſch</line>
        <line lrx="103" lry="1952" ulx="1" uly="1898">t M</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="105" lry="2039" ulx="0" uly="1989">e Velch</line>
        <line lrx="106" lry="2084" ulx="0" uly="2030">lſebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2132" type="textblock" ulx="1" uly="2081">
        <line lrx="134" lry="2132" ulx="1" uly="2081">,0ber icI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="106" lry="2174" ulx="0" uly="2122">lendit d</line>
        <line lrx="107" lry="2217" ulx="0" uly="2160">etter ſrrc</line>
        <line lrx="105" lry="2308" ulx="1" uly="2250">derhedi</line>
        <line lrx="121" lry="2351" ulx="0" uly="2292">id dd en</line>
        <line lrx="66" lry="2397" ulx="0" uly="2349">ketcken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2581" type="textblock" ulx="51" uly="2553">
        <line lrx="97" lry="2581" ulx="51" uly="2553">zatktet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="278" type="textblock" ulx="945" uly="184">
        <line lrx="1138" lry="278" ulx="945" uly="217">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="269" type="textblock" ulx="1382" uly="222">
        <line lrx="1725" lry="269" ulx="1382" uly="222">(Cap. 16.) 941</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="424" type="textblock" ulx="207" uly="276">
        <line lrx="970" lry="294" ulx="220" uly="276">— 8 .</line>
        <line lrx="978" lry="341" ulx="207" uly="291">guch die Heyden zur Erkanntnuß des</line>
        <line lrx="899" lry="383" ulx="294" uly="338">wahren GOtres werden brin⸗</line>
        <line lrx="669" lry="424" ulx="509" uly="382">gen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="604" type="textblock" ulx="214" uly="463">
        <line lrx="981" lry="516" ulx="214" uly="463">1.4 7nd des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="710" lry="563" ulx="330" uly="512">A mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="980" lry="604" ulx="253" uly="554">2. Du ſolſt kein Weib nehmen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2395" type="textblock" ulx="211" uly="655">
        <line lrx="322" lry="694" ulx="211" uly="655">Orth.</line>
        <line lrx="983" lry="743" ulx="256" uly="685">3. Dann diß ſagt der HErr von den</line>
        <line lrx="984" lry="780" ulx="214" uly="730">Soͤbnen und Toͤchtern, die an dieſem</line>
        <line lrx="983" lry="831" ulx="215" uly="774">Orth gezeuget werden, und von ihren</line>
        <line lrx="983" lry="867" ulx="215" uly="817">Müttern, die ſie gebähren, und von ih⸗</line>
        <line lrx="986" lry="913" ulx="215" uly="859">ren Vaͤttern, von deren Geſchlecht ſie</line>
        <line lrx="875" lry="961" ulx="214" uly="905">gebobren werden in dieſem Land:</line>
        <line lrx="984" lry="1000" ulx="262" uly="947">4. Sie ſollen an mancherley Kranck⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1044" ulx="221" uly="992">beiten ſterben, und ſollen weder be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1091" ulx="218" uly="1035">klagt noch begraben werden, ſondern</line>
        <line lrx="991" lry="1132" ulx="220" uly="1076">ſollen zu Koth werden auf dem Angeſicht</line>
        <line lrx="992" lry="1174" ulx="222" uly="1122">der Erden: ſie ſollen durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="991" lry="1221" ulx="222" uly="1164">und Hunger umkommen, und ihre Leich⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1265" ulx="226" uly="1211">nam ſollen den Voͤgeln des Himmels,</line>
        <line lrx="991" lry="1302" ulx="224" uly="1252">und den Thieren auf Erden zur Speis</line>
        <line lrx="596" lry="1352" ulx="225" uly="1308">werden. .</line>
        <line lrx="993" lry="1395" ulx="269" uly="1339">5. Daun diß ſpricht der HErr: Gehe</line>
        <line lrx="992" lry="1471" ulx="227" uly="1382">nicht in das hauß⸗ da man froͤhlich iſt,</line>
        <line lrx="992" lry="1483" ulx="220" uly="1429">gehe auch nicht hin, ſie zu beklagen,</line>
        <line lrx="992" lry="1526" ulx="226" uly="1474">oder zu troͤſten: dann ich hab meinen</line>
        <line lrx="992" lry="1572" ulx="224" uly="1515">Fried, und meine Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="990" lry="1607" ulx="228" uly="1551">Erbarmnuſſen von dieſem Volck hin⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1659" ulx="227" uly="1611">weg genohmen.</line>
        <line lrx="993" lry="1703" ulx="258" uly="1647">6. Die Groſſe und Kleine ſollen in</line>
        <line lrx="995" lry="1743" ulx="228" uly="1693">dieſem Land ſterben, und ſollen weder</line>
        <line lrx="995" lry="1791" ulx="230" uly="1735">begraben noch beweinet werden, und</line>
        <line lrx="994" lry="1825" ulx="233" uly="1779">niemand wird ſich uͤber ſie zerſchneiden,</line>
        <line lrx="811" lry="1874" ulx="230" uly="1825">und kahl ſcheeren laſſen. .</line>
        <line lrx="996" lry="1919" ulx="269" uly="1865">7. Und ſie werden unter ihnen den</line>
        <line lrx="993" lry="1964" ulx="232" uly="1911">Weinenden das Prod nicht austhei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2005" ulx="232" uly="1952">len, uͤber der Leich ſie zu troͤſten: ſie</line>
        <line lrx="995" lry="2051" ulx="232" uly="1999">werden ihnen auch das Tranck aus dem</line>
        <line lrx="992" lry="2093" ulx="234" uly="2039">Troſt⸗Becher uͤber ihren Vatter und</line>
        <line lrx="750" lry="2136" ulx="235" uly="2086">Mutter nicht einſchencken.</line>
        <line lrx="992" lry="2179" ulx="239" uly="2128">38. Du ſolſt in das Hautßz der Freud</line>
        <line lrx="994" lry="2221" ulx="235" uly="2173">nicht gehen, dich allda bey ſie nieder zu</line>
        <line lrx="950" lry="2265" ulx="236" uly="2216">ſetzen, und zu eſſen, und zu trincken.</line>
        <line lrx="993" lry="2307" ulx="274" uly="2257">9. Dann diß ſagt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2353" ulx="237" uly="2300">ſchaaren, der GOtt Iſrael: Siehe,</line>
        <line lrx="995" lry="2395" ulx="238" uly="2346">ich will in euren Angen, und in euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2483" type="textblock" ulx="236" uly="2387">
        <line lrx="1011" lry="2442" ulx="239" uly="2387">Tägen die Stimm der Freud, und die</line>
        <line lrx="999" lry="2483" ulx="236" uly="2429">Stimm des Frolockens, die Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2567" type="textblock" ulx="231" uly="2473">
        <line lrx="1000" lry="2526" ulx="231" uly="2473">des Braͤutigams, und die Stimm der</line>
        <line lrx="998" lry="2567" ulx="236" uly="2515">Braut von dieſem Orth hinweg neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2827" type="textblock" ulx="238" uly="2569">
        <line lrx="325" lry="2598" ulx="273" uly="2569">en.</line>
        <line lrx="1001" lry="2653" ulx="277" uly="2601">II. 10. Wann du nun dieſem Volck</line>
        <line lrx="999" lry="2701" ulx="238" uly="2646">alle dieſe Wort verkuͤndiget haſt, und</line>
        <line lrx="1001" lry="2740" ulx="239" uly="2686">ſie zu dir ſprechen: Warum hat der HErr</line>
        <line lrx="1001" lry="2784" ulx="239" uly="2731">alle dieſe groſſe Unglück uber uns geredt?</line>
        <line lrx="1000" lry="2827" ulx="240" uly="2774">was iſt doch unſer Miſſethat? und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="599" type="textblock" ulx="1005" uly="292">
        <line lrx="1770" lry="342" ulx="1048" uly="292">11. So ſollſt du ihnen ſagen: Da⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="389" ulx="1006" uly="336">rum, ſpricht der HERR: Daß eure</line>
        <line lrx="1771" lry="423" ulx="1006" uly="378">Vaͤtter mich verlaſſen haben, und</line>
        <line lrx="1772" lry="467" ulx="1005" uly="422">ſeynd frembden Goͤttern nachgangen,</line>
        <line lrx="1775" lry="513" ulx="1005" uly="464">und haben bdenſelben gedienet, und ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="559" ulx="1007" uly="507">angebettet: mich aber baben ſie verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="599" ulx="1007" uly="551">ſen, und mein Geſatz nicht gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1624" type="textblock" ulx="1007" uly="617">
        <line lrx="1774" lry="668" ulx="1051" uly="617">12. So habt ihr auch noch viel aͤrger</line>
        <line lrx="1775" lry="714" ulx="1007" uly="663">gethan, dann eure Vaͤtter. Dann ſie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="757" ulx="1009" uly="705">he, ein jeglicher wandelt nach der Voß⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="800" ulx="1009" uly="749">heit ſeines verkehrten Hertzens daß er</line>
        <line lrx="1683" lry="846" ulx="1009" uly="793">mich nicht hoͤre.</line>
        <line lrx="1776" lry="888" ulx="1052" uly="834">13. Darum will ich euch aus dieſem</line>
        <line lrx="1777" lry="933" ulx="1010" uly="879">Land hinaus ſtoſſen, in ein Land, das</line>
        <line lrx="1776" lry="975" ulx="1012" uly="924">euch und euren Vattern unbekannt iſt:</line>
        <line lrx="1779" lry="1018" ulx="1012" uly="968">daſelhſt ſollet ihr Tag und Nacht fremb⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1063" ulx="1012" uly="1011">den Goͤttern dienen, die euch keine</line>
        <line lrx="1384" lry="1097" ulx="1016" uly="1056">Ruh laſſel werden.</line>
        <line lrx="1778" lry="1151" ulx="1042" uly="1098">14. Derowegen ſiehe, es kommen</line>
        <line lrx="1778" lry="1194" ulx="1017" uly="1142">die Taͤg, ſpricht der HErr, daß man</line>
        <line lrx="1779" lry="1235" ulx="1016" uly="1185">nicht mehr ſagen wird: So wahr der</line>
        <line lrx="1780" lry="1279" ulx="1015" uly="1227">HErr lebet, der die Kinder Iſrael aus</line>
        <line lrx="1584" lry="1319" ulx="1037" uly="1274">Egypten⸗land geführet hat,</line>
        <line lrx="1781" lry="1366" ulx="1063" uly="1314">15. Sondern, ſo wahr der HERR.</line>
        <line lrx="1781" lry="1410" ulx="1019" uly="1359">lebet, der die Kinder Itragel aus dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1452" ulx="1017" uly="1403">Land gegen Mitternacht gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1783" lry="1498" ulx="1018" uly="1445">und aus allen Landen, dahin ich ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1543" ulx="1017" uly="1490">geſtoſſen hatte: und will ſie wiederum</line>
        <line lrx="1784" lry="1576" ulx="1019" uly="1532">in ihr Land fuͤhren, das ich ihren Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1624" ulx="1019" uly="1579">tern gegeben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2821" type="textblock" ulx="1017" uly="1643">
        <line lrx="1781" lry="1693" ulx="1060" uly="1643">III. 16. Siehe, ich will Fiſcher aus⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1740" ulx="1020" uly="1686">ſenden, ſpricht der .Exr, die ſollen ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1782" ulx="1021" uly="1730">ſiſchen: und darnach will ich viel Jaͤger</line>
        <line lrx="1784" lry="1822" ulx="1023" uly="1774">zu ihnen ſenden, die jagen, und ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1871" ulx="1022" uly="1817">auffangen ſollen, von allen Bergen,</line>
        <line lrx="1785" lry="1913" ulx="1022" uly="1863">und von allen Buͤhlen, und aus allen</line>
        <line lrx="1383" lry="1953" ulx="1021" uly="1907">Hoͤhlen der Feliſen.</line>
        <line lrx="1787" lry="2000" ulx="1063" uly="1947">17, Dann meine Augen ſehen auf</line>
        <line lrx="1784" lry="2043" ulx="1017" uly="1993">alle ihre Weeg: die ſeynd vor meinem</line>
        <line lrx="1786" lry="2086" ulx="1018" uly="2036">Angeſicht unverborgen, ſo iſt auch ihre</line>
        <line lrx="1788" lry="2126" ulx="1018" uly="2080">Miſſetbat nicht verborgen vor meinen</line>
        <line lrx="1723" lry="2181" ulx="1018" uly="2122">Augen. .</line>
        <line lrx="1786" lry="2219" ulx="1062" uly="2162">13. Und vor allem will ich ihnen ihre</line>
        <line lrx="1781" lry="2258" ulx="1019" uly="2210">Suͤnden und Miſethaten zweyfach be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2305" ulx="1019" uly="2252">zahlen, darum, daß ſie mein Land mit</line>
        <line lrx="1782" lry="2348" ulx="1018" uly="2299">Leichen ihrer Abgotterey verunreiniget,</line>
        <line lrx="1786" lry="2388" ulx="1020" uly="2339">und mein Erb⸗theil mit ihren Greueln</line>
        <line lrx="1511" lry="2434" ulx="1023" uly="2386">erfullet haben.</line>
        <line lrx="1785" lry="2478" ulx="1067" uly="2425">19, HErr, du biſt mein Krafft und</line>
        <line lrx="1784" lry="2519" ulx="1022" uly="2470">mein Starcke, und mein Zuflucht am</line>
        <line lrx="1786" lry="2560" ulx="1023" uly="2514">Tag der Trübſal: die Heyden werden</line>
        <line lrx="1784" lry="2608" ulx="1023" uly="2559">vom End der Erden zu dir kommen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2649" ulx="1025" uly="2599">ſagen: Fuͤrwahr, es iſt Lug und Eitel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2689" ulx="1024" uly="2643">keit, was unſere Waͤrter gehabt haben,</line>
        <line lrx="1734" lry="2734" ulx="1025" uly="2690">es hat ihnen auch nichts genutzt. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2780" ulx="1066" uly="2727">20. Kann dann ein Menſchibm ſelbſt</line>
        <line lrx="1783" lry="2821" ulx="1025" uly="2772">Goͤtter machen, die doch nicht Götter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2910" type="textblock" ulx="235" uly="2815">
        <line lrx="1000" lry="2869" ulx="235" uly="2815">iſtunſere Sund, die wir wider den Erri</line>
        <line lrx="1005" lry="2910" ulx="239" uly="2860">unſern &amp;Oit begangen haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2941" type="textblock" ulx="1026" uly="2816">
        <line lrx="1764" lry="2877" ulx="1026" uly="2816">ſeynd? .</line>
        <line lrx="1784" lry="2941" ulx="1065" uly="2857">21, Darum liehe, ich will efat</line>
        <line lrx="1762" lry="2938" ulx="1689" uly="2908">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2969" type="textblock" ulx="1079" uly="2959">
        <line lrx="1084" lry="2969" ulx="1079" uly="2959">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="938" type="textblock" ulx="247" uly="919">
        <line lrx="255" lry="938" ulx="247" uly="919">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1658" type="textblock" ulx="244" uly="1604">
        <line lrx="1036" lry="1658" ulx="244" uly="1604">geben, um der Suͤnd willen, die iu al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2656" type="textblock" ulx="281" uly="2612">
        <line lrx="1031" lry="2656" ulx="281" uly="2612">auf den HER RVſein Dertrauen ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="961" type="textblock" ulx="253" uly="924">
        <line lrx="480" lry="961" ulx="253" uly="924">trauen, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="275" type="textblock" ulx="909" uly="229">
        <line lrx="1173" lry="275" ulx="909" uly="229">Der Duophes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="122" type="textblock" ulx="1392" uly="113">
        <line lrx="1476" lry="122" ulx="1392" uly="113">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="288" type="textblock" ulx="1472" uly="218">
        <line lrx="1773" lry="288" ulx="1472" uly="218">(Cap. 16.17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="396" type="textblock" ulx="290" uly="298">
        <line lrx="1061" lry="359" ulx="290" uly="298">dißmahl ſeben laſſen, und ihnen kund</line>
        <line lrx="745" lry="396" ulx="292" uly="350">thun meine Hand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="588" type="textblock" ulx="471" uly="522">
        <line lrx="900" lry="588" ulx="471" uly="522">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1054" type="textblock" ulx="287" uly="604">
        <line lrx="1062" lry="659" ulx="290" uly="604">I. Der Prophet klagt, die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1062" lry="703" ulx="290" uly="655">Inden ſey ſo tieff in ihr Hertz einge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="746" ulx="290" uly="699">ſchrieben, daß ſie anderſt nicht, als</line>
        <line lrx="1060" lry="786" ulx="290" uly="742">durch die Zerſtérung koͤnne ausge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="829" ulx="287" uly="785">loͤſcht werden, I. II. Verflucht die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="873" ulx="289" uly="829">jenige, ſo auf ienſchen hoffen: und</line>
        <line lrx="1056" lry="919" ulx="292" uly="871">ſeegnet die, welche auf Gtt ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="958" ulx="562" uly="913">II. Ermahnt die Juden,</line>
        <line lrx="1048" lry="1002" ulx="331" uly="958">den Sabbath und das Geſatz GHOt⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1054" ulx="495" uly="1009">tes zu halten, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1347" type="textblock" ulx="288" uly="1079">
        <line lrx="1056" lry="1140" ulx="334" uly="1079">1. Die Suͤnd Juda iſt mit einem ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1180" ulx="378" uly="1126">ſernen Gritel, und ſpitzigen</line>
        <line lrx="1055" lry="1219" ulx="288" uly="1171">Diamant geſchrieben, ſie iſt auf die breite</line>
        <line lrx="1053" lry="1301" ulx="289" uly="1210">Tafel ibrss Hertzens gusgeſtochen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1308" ulx="288" uly="1264">auf die Hoͤrner ihrer Aliaͤren. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1347" ulx="889" uly="1299">hre Altaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1615" type="textblock" ulx="284" uly="1300">
        <line lrx="883" lry="1347" ulx="331" uly="1300">2. Wannihre Kinder nun ani</line>
        <line lrx="1056" lry="1397" ulx="288" uly="1343">tär gedencken werden, und an ihre</line>
        <line lrx="1061" lry="1435" ulx="288" uly="1387">Waͤlder, und an die gruͤne Baͤum auf</line>
        <line lrx="1036" lry="1479" ulx="284" uly="1434">den hohen Vergen. H</line>
        <line lrx="1054" lry="1529" ulx="331" uly="1473">3. Und werden auf dem Feld opfferu:</line>
        <line lrx="1054" lry="1571" ulx="284" uly="1520">ſo will ich deine Staͤrcke, und alle deine</line>
        <line lrx="1052" lry="1615" ulx="286" uly="1560">Schäͤtz, ſamt deinen Hoͤhen zum Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2001" type="textblock" ulx="285" uly="1648">
        <line lrx="1025" lry="1699" ulx="285" uly="1648">len deinen Graͤntzen begangen werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="1739" ulx="330" uly="1691">4. So wirſt du allein verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1784" ulx="287" uly="1737">deiner Erbſchafft beraubet werden, die</line>
        <line lrx="1056" lry="1829" ulx="286" uly="1779">ich dir gegeben habe: und ich will ma⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1871" ulx="288" uly="1824">cben, daß du deinen Feinden dienen</line>
        <line lrx="1054" lry="1918" ulx="286" uly="1866">ſolſt, im Laud, ſo dir unhekannt iſt:</line>
        <line lrx="1055" lry="1963" ulx="286" uly="1911">dann du haſt ein Feur angezuͤndt in mei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2001" ulx="285" uly="1954">nem Grimm, das wird ewiglich brinnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="489" type="textblock" ulx="269" uly="344">
        <line lrx="1399" lry="400" ulx="623" uly="344">, meine Staͤrcke, ben, und wann</line>
        <line lrx="1399" lry="444" ulx="269" uly="388">und ſie ſollen willen, daß der HERNR ſo wird er ſich ni</line>
        <line lrx="600" lry="489" ulx="290" uly="436">mein Nabm iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="889" type="textblock" ulx="1080" uly="300">
        <line lrx="1436" lry="351" ulx="1088" uly="300">Seine Blaͤtter w</line>
        <line lrx="1857" lry="398" ulx="1405" uly="349">eine duͤrre Zeit kommt,</line>
        <line lrx="1855" lry="443" ulx="1213" uly="390">er Shts zu beſorgen haben,</line>
        <line lrx="1856" lry="515" ulx="1085" uly="435">. wird nimmer auf hoͤren, Fruͤchten zu</line>
        <line lrx="1853" lry="521" ulx="1103" uly="482">ragen.</line>
        <line lrx="1852" lry="569" ulx="1129" uly="516">9. Aller Menſehen Hertzen iſt hoͤß und</line>
        <line lrx="1851" lry="614" ulx="1085" uly="561">unerforſchlich, wer wird baſſelbig er⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="645" ulx="1084" uly="606">kennen?</line>
        <line lrx="1847" lry="721" ulx="1127" uly="670">109, * Ich bin der H£ RR, der ich</line>
        <line lrx="1850" lry="765" ulx="1084" uly="712">das Hertz durchforſche, und die Nieren</line>
        <line lrx="1849" lry="807" ulx="1084" uly="761">pruffe: der ich einem jeglichen gebe</line>
        <line lrx="1847" lry="849" ulx="1085" uly="805">nach ſeinen Weegen, und nach der</line>
        <line lrx="1561" lry="889" ulx="1080" uly="843">Frucht ſeiner Anſchlaͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1795" type="textblock" ulx="1079" uly="913">
        <line lrx="1848" lry="963" ulx="1126" uly="913">II. Ein Rebbuhn ſegzt ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1849" lry="1008" ulx="1081" uly="956">Eyer, die es nicht geleget hat, alſs iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1053" ulx="1081" uly="999">der, der Reichthum mit Unrecht zu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1095" ulx="1082" uly="1044">ſammen bringt: er wird ſie verlafſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1137" ulx="1081" uly="1089">müſſen mitten in ſeinen Taͤgen, und in</line>
        <line lrx="1845" lry="1215" ulx="1080" uly="1131">ſeisea Letzten wird er ohne Verſtand</line>
        <line lrx="1646" lry="1218" ulx="1095" uly="1185">eyn.</line>
        <line lrx="1848" lry="1268" ulx="1086" uly="1219">12. Der hohe Thron der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1846" lry="1312" ulx="1083" uly="1262">iſt von Anbegin an dem Brth unſers</line>
        <line lrx="1742" lry="1358" ulx="1086" uly="1305">Heiligtbums geweſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1401" ulx="1126" uly="1349">13. O H.ERR! du Hoffnung Iſta⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1447" ulx="1084" uly="1393">el: alle, die dich verlaſſen, muͤſſen zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1490" ulx="1084" uly="1438">Schanden werden, und die von dir ab⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1531" ulx="1082" uly="1480">weichen, muͤſten in die Erden geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1574" ulx="1089" uly="1525">aen werden; weil ſie den HErrn, die</line>
        <line lrx="1845" lry="1655" ulx="1079" uly="1564">areil des lebendigen Waſſers verlaſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="1707" ulx="1125" uly="1655">14. Heile du mich, O HErr! ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1755" ulx="1079" uly="1700">de ich gefund: hilff du mir, ſo wird mir</line>
        <line lrx="1859" lry="1795" ulx="1079" uly="1745">greholffen ſeyn, dann du biſt mein Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1562" type="textblock" ulx="1082" uly="1527">
        <line lrx="1090" lry="1562" ulx="1082" uly="1527">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2056" type="textblock" ulx="1079" uly="1831">
        <line lrx="1833" lry="1882" ulx="1081" uly="1831">iſt des HErrn Wort? Laß es kommen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1928" ulx="1125" uly="1874">16. Und ich habe mich gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1970" ulx="1079" uly="1918">abſchedcken laſten, ſondern bin dir mei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2014" ulx="1081" uly="1963">nem Hirten nachgeſolgt: Ich hab des</line>
        <line lrx="1846" lry="2056" ulx="1081" uly="2004">Menſchen Tag nicht begebrt, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2132" type="textblock" ulx="284" uly="2031">
        <line lrx="1042" lry="2093" ulx="328" uly="2031">II. 5. Diß ſagt der HERR: * Ver</line>
        <line lrx="1065" lry="2132" ulx="284" uly="2084">flucht ſey der Mkenſch, der auf Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2177" type="textblock" ulx="261" uly="2131">
        <line lrx="1049" lry="2177" ulx="261" uly="2131">ſchen ſein Vertrauen ſetzt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2265" type="textblock" ulx="282" uly="2173">
        <line lrx="1065" lry="2248" ulx="282" uly="2173">Fleiſch fuͤr ſeinen Arm halt, und nit</line>
        <line lrx="988" lry="2265" ulx="283" uly="2216">ſeinem Hertzen vom ELern abweicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2331" type="textblock" ulx="323" uly="2272">
        <line lrx="1064" lry="2331" ulx="323" uly="2272">6. Dann er wird ſeyn, wie die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2373" type="textblock" ulx="264" uly="2327">
        <line lrx="1047" lry="2373" ulx="264" uly="2327">den in der Wuͤſten, und wird das Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2423" type="textblock" ulx="282" uly="2372">
        <line lrx="1048" lry="2423" ulx="282" uly="2372">nicht ſehen, wann es kommen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2466" type="textblock" ulx="244" uly="2413">
        <line lrx="1047" lry="2466" ulx="244" uly="2413">ſondern er wird am duͤrren Orth wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2509" type="textblock" ulx="282" uly="2457">
        <line lrx="1052" lry="2509" ulx="282" uly="2457">in der Wuͤſten, im ſauren Land, da nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2561" type="textblock" ulx="279" uly="2503">
        <line lrx="549" lry="2561" ulx="279" uly="2503">zu wehnen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2614" type="textblock" ulx="322" uly="2562">
        <line lrx="1046" lry="2614" ulx="322" uly="2562">7. * Geſeegnet ſey der Mann, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2698" type="textblock" ulx="770" uly="2663">
        <line lrx="796" lry="2680" ulx="770" uly="2663">K*</line>
        <line lrx="796" lry="2698" ulx="772" uly="2681">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2918" type="textblock" ulx="280" uly="2657">
        <line lrx="496" lry="2699" ulx="280" uly="2657">und der 551</line>
        <line lrx="774" lry="2745" ulx="282" uly="2708">ſeyn. .</line>
        <line lrx="1048" lry="2787" ulx="329" uly="2744">8. Er wird ſeyn, wie ein Baum, der</line>
        <line lrx="1049" lry="2836" ulx="285" uly="2788">am Waſſer gepflantzet iſt, und wurtzelt</line>
        <line lrx="1048" lry="2881" ulx="286" uly="2833">in feuchtem Srund: wann eine Hitz</line>
        <line lrx="1047" lry="2918" ulx="288" uly="2873">kommt, ſo wird er ſich nicht törchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2701" type="textblock" ulx="804" uly="2659">
        <line lrx="1047" lry="2701" ulx="804" uly="2659">in Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2693" type="textblock" ulx="490" uly="2656">
        <line lrx="732" lry="2693" ulx="490" uly="2656">ERR wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2577" type="textblock" ulx="1071" uly="2530">
        <line lrx="1488" lry="2577" ulx="1071" uly="2530">mit zweyfacher Plag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2445" type="textblock" ulx="1073" uly="2050">
        <line lrx="1845" lry="2102" ulx="1079" uly="2050">bir bekaunt. Was aus meinen Liepen</line>
        <line lrx="1844" lry="2142" ulx="1076" uly="2094">bergangen iſt, das war aufrichtig ver</line>
        <line lrx="1778" lry="2190" ulx="1075" uly="2138">deinem Angeſicht. =</line>
        <line lrx="1840" lry="2232" ulx="1120" uly="2181">17. Sey du mir nicht zum Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1844" lry="2276" ulx="1074" uly="2224">der du meine Zuberſicht biſt am Tag der</line>
        <line lrx="1823" lry="2323" ulx="1073" uly="2263">Truͤhſal.</line>
        <line lrx="1843" lry="2361" ulx="1115" uly="2312">18. Laß ſie zu Schanden werden, die</line>
        <line lrx="1841" lry="2408" ulx="1081" uly="2357">mich verfolgen, und laß mich nicht zu</line>
        <line lrx="1431" lry="2445" ulx="1076" uly="2403">Schanden werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2451" type="textblock" ulx="1094" uly="2442">
        <line lrx="1106" lry="2451" ulx="1094" uly="2442">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2515" type="textblock" ulx="1608" uly="2501">
        <line lrx="1635" lry="2515" ulx="1608" uly="2501">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2533" type="textblock" ulx="1094" uly="2485">
        <line lrx="1634" lry="2533" ulx="1094" uly="2485">en Tag der z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2532" type="textblock" ulx="1315" uly="2487">
        <line lrx="1843" lry="2532" ulx="1315" uly="2487">Tru’ ſal, und zerieblage ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2974" type="textblock" ulx="1073" uly="2613">
        <line lrx="1840" lry="2669" ulx="1096" uly="2613">III. 19. Diß ſagt der HErr zu mir:</line>
        <line lrx="1844" lry="2709" ulx="1073" uly="2660">Gehe hin, und ſtelle dich in die Pfort</line>
        <line lrx="1836" lry="2757" ulx="1074" uly="2704">der Kinder des Volcks, badurch die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2797" ulx="1075" uly="2751">iig Juda aus und eingehen, und in alls</line>
        <line lrx="1835" lry="2839" ulx="1076" uly="2792">Pforten zu Jernſalem⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2887" ulx="1086" uly="2831">20, Und ſpiich zu ihnen: Hoͤlet des</line>
        <line lrx="1843" lry="2974" ulx="1075" uly="2880">HErrn Wort, ihr Konig Juda, dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="366" type="textblock" ulx="1401" uly="304">
        <line lrx="1859" lry="366" ulx="1401" uly="304">werden auch gruͤn blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1021" type="textblock" ulx="1859" uly="978">
        <line lrx="1896" lry="1021" ulx="1859" uly="978">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1834" type="textblock" ulx="1127" uly="1787">
        <line lrx="1868" lry="1834" ulx="1127" uly="1787">15. Siebe, ſie ſprechen zu mir: Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2494" type="textblock" ulx="1071" uly="2400">
        <line lrx="1874" lry="2455" ulx="1363" uly="2400">den Sie ſollen ihnen</line>
        <line lrx="1842" lry="2494" ulx="1071" uly="2444">förchten, und ich nicht: fuͤhre uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2519" type="textblock" ulx="1072" uly="2492">
        <line lrx="1087" lry="2519" ulx="1072" uly="2492">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2651" type="textblock" ulx="1866" uly="2645">
        <line lrx="1880" lry="2651" ulx="1866" uly="2645">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1161" type="textblock" ulx="1965" uly="1069">
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="1965" uly="1069">ſrie</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="1969" uly="1125"> Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1214" type="textblock" ulx="1932" uly="1162">
        <line lrx="2031" lry="1214" ulx="1932" uly="1162">deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1246" type="textblock" ulx="1976" uly="1207">
        <line lrx="2033" lry="1246" ulx="1976" uly="1207">Gakb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1332" type="textblock" ulx="1980" uly="1251">
        <line lrx="2035" lry="1295" ulx="1980" uly="1251">ſelben</line>
        <line lrx="2021" lry="1332" ulx="2004" uly="1298">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1811" type="textblock" ulx="1983" uly="1334">
        <line lrx="2038" lry="1387" ulx="1983" uly="1334">nllhe</line>
        <line lrx="2029" lry="1466" ulx="1986" uly="1379">P</line>
        <line lrx="2025" lry="1466" ulx="1993" uly="1434">Hen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1987" uly="1466">g N</line>
        <line lrx="2026" lry="1552" ulx="1987" uly="1513">ſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1988" uly="1558">wohr</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1989" uly="1598">Stid</line>
        <line lrx="2035" lry="1679" ulx="2010" uly="1640">90.</line>
        <line lrx="2038" lry="1735" ulx="1990" uly="1683">Et</line>
        <line lrx="2037" lry="1769" ulx="1987" uly="1730">ert</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1985" uly="1775">s t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1899" type="textblock" ulx="1930" uly="1816">
        <line lrx="2025" lry="1897" ulx="1930" uly="1816">. a</line>
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="2003" uly="1863">Litt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2080" type="textblock" ulx="1984" uly="1906">
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1986" uly="1906">und</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1986" uly="1951">UnD</line>
        <line lrx="2036" lry="2034" ulx="1984" uly="1990">Heuß</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1984" uly="2041">tlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2119" type="textblock" ulx="2004" uly="2084">
        <line lrx="2028" lry="2119" ulx="2004" uly="2084">77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2121" type="textblock" ulx="2016" uly="2114">
        <line lrx="2019" lry="2121" ulx="2016" uly="2114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2164" type="textblock" ulx="1983" uly="2126">
        <line lrx="2035" lry="2164" ulx="1983" uly="2126">erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2730" type="textblock" ulx="1992" uly="2599">
        <line lrx="2038" lry="2642" ulx="1994" uly="2599">169</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1994" uly="2650">eiſ 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2730" ulx="1992" uly="2697">wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1951" uly="2740">
        <line lrx="2038" lry="2778" ulx="1953" uly="2740">d5</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="1952" uly="2777">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2864" ulx="1951" uly="2830">Lill</line>
        <line lrx="2035" lry="2920" ulx="1968" uly="2868">lti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="212" type="textblock" ulx="1085" uly="202">
        <line lrx="1091" lry="212" ulx="1085" uly="202">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1744" lry="356" ulx="0" uly="284">rin ei, h gantz Juda, und alle Iuwohner Jeru⸗ Die Juden trachten dem Prop eten</line>
        <line lrx="1744" lry="410" ulx="2" uly="304"> tonn falei, die ihr zu dieſen Pforten einge⸗ nach dem Leben, 18. rderen</line>
        <line lrx="1782" lry="448" ulx="0" uly="394">n baten,  bet:;:</line>
        <line lrx="1746" lry="495" ulx="0" uly="424">ſctet . 21. Diß ſagt der HErr: Bewahret 1. S Jas Wort, ſo zu Jeremiaͤ vom</line>
        <line lrx="1747" lry="542" ulx="3" uly="465">.. eure Seelen, traget keine Laſt am Sab⸗ HErrn geſchahe, und ſorach:</line>
        <line lrx="1745" lry="615" ulx="0" uly="509">ilikind bath⸗tag, bringer ſie u durch die Pfor⸗ Zer Stehe aut⸗ dnin gete hinab in des</line>
        <line lrx="1696" lry="618" ulx="2" uly="560">elbig ee  ten zu Jeruſalem nicht hinein. Hafners Hauß, daſelbſt ſolſt du mei</line>
        <line lrx="1748" lry="658" ulx="39" uly="571">e 22. Traget auch kein Laſt am Sak⸗ Wort hoͤren.  heins</line>
        <line lrx="1749" lry="703" ulx="182" uly="645">bath⸗tag aus euren Haͤuſern, und thut 3. Und ich gieng hinab in des Hafners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="1673" lry="752" ulx="3" uly="689">V am ſelben kein Werck: heiliget den Hauß, und ſiehe, er machte</line>
        <line lrx="1755" lry="834" ulx="0" uly="689">l en Sabbarcheles⸗ wie ich euren Vaͤttern be⸗ ang der Schetpen⸗ ſchi chts ein Weick</line>
        <line lrx="1751" lry="882" ulx="7" uly="778"> d 23. Aber ſie habeus nicht gehöoͤrt, er von Letten mochte mit rnen Ss</line>
        <line lrx="1746" lry="929" ulx="190" uly="864">noch ihr Ohr geneiget, ſondern haben den; da fieng er wiederum an, und</line>
        <line lrx="1750" lry="978" ulx="0" uly="909">lede.  ihr Genick verhartet, und mir nicht machte ein anders Geſchirr, wie es ihm</line>
        <line lrx="1834" lry="1060" ulx="0" uly="951">lte gehorchet, noch die Zuͤchtigung ange⸗ in machen vor ſeinen Augen gefaͤllig</line>
        <line lrx="1355" lry="1062" ulx="7" uly="1013">Ur e nen. k.</line>
        <line lrx="1752" lry="1110" ulx="0" uly="1027">ekie 24. Und es wird geſchehen: Im Fall 5. Da geſchahe des HErrn Wort zu</line>
        <line lrx="1751" lry="1156" ulx="0" uly="1079">geneha  ibr mich höret, ſpricht der HERR, und mirx, und ſprach:</line>
        <line lrx="1750" lry="1196" ulx="3" uly="1110">e Lana † am Sabbath keine Laſt durch die Pforten 6. Kan ichs nicht allo mit euch ma⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1229" ulx="30" uly="1171">dieſer Stadt eintraget: und ſo ihr den chen, ihr vom Hauß Ifrael, wie dieſer</line>
        <line lrx="1752" lry="1288" ulx="0" uly="1214">hertlictat. Babbath heiliget, und kein Werck am Halner, ſericht der HErr? Siebe, wie</line>
        <line lrx="1753" lry="1331" ulx="0" uly="1258">Uth utſen  ſelben thut: = ⸗ der Letten in des Hatners Hand iſt: al⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1355" ulx="243" uly="1301">25. So ſollen die Koͤnig und Fuͤrſten, ſo ſeyd auch ihr vom Hauß Iſrael in</line>
        <line lrx="1943" lry="1421" ulx="0" uly="1339">rg ſen welche guf dem Stuhl Davids ſitzen, meiner Hand.</line>
        <line lrx="1803" lry="1465" ulx="12" uly="1386">üͤſſen zu durch die Pforten dieſer Stadt einzie; 7, Ich werde in der Eil wider ein</line>
        <line lrx="1767" lry="1506" ulx="2" uly="1430">tender dt. bell, ſollen auf Waͤgen fahren, und Volck, und wider ein Koͤnigreich reden,</line>
        <line lrx="1756" lry="1558" ulx="0" uly="1479">n geſt⸗ auf Roſſen reuten, ſie, und ihre Für⸗ daß ichs vertilgen, und zerſtoͤhren, und</line>
        <line lrx="1298" lry="1604" ulx="0" uly="1521">Hen di ſten, die Manner Juda, und die In⸗ verderben wolle.</line>
        <line lrx="1800" lry="1643" ulx="0" uly="1565">s verleſen wohner zu Jeruſalem: und ſoll dieie 3. * Wann ſich dann daſſelbige Dolck</line>
        <line lrx="1755" lry="1667" ulx="206" uly="1608">Stadt ewiglich bewohnt werden. von ſeiner Baßheit bekehret, darum</line>
        <line lrx="1769" lry="1734" ulx="0" uly="1648">e ſene 26. Und ſie werden kommen aus den ich wider ſie geredt habe: ſo will ich</line>
        <line lrx="1757" lry="1772" ulx="0" uly="1692">ſirfte Staͤsten Juda, und aus den Orthen, auch Reu haben uͤber das Ungluͤck,</line>
        <line lrx="1700" lry="1815" ulx="0" uly="1742">6 Ut die rings um Jeruſalem her liegen, und das ich bedacht war, ihnen anzuthun</line>
        <line lrx="1761" lry="1854" ulx="0" uly="1772">en aus dem Land Benſamin, und vom fla⸗ = ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1914" ulx="7" uly="1808">U fr, N Men Feld, und vom Gebuͤrg, und vom 9. Auch werde ich in der Eil von</line>
        <line lrx="1758" lry="1948" ulx="0" uly="1851">unti NMittag, und bringen Brand, Opffer, einem Volck, und von einem König⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1985" ulx="0" uly="1897">e  und Schlachteopffer, und Speiß⸗vpfer, vere er de aß ichs aufbauen, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2061" ulx="0" uly="1947">ee f des Herr „und werdens zum . 10. Wann : aber Boͤſes thut vor</line>
        <line lrx="1757" lry="2041" ulx="24" uly="1996">) Du de, . Oſe vor</line>
        <line lrx="1759" lry="2102" ulx="0" uly="2004">ſt Ranm. HErrn zum Opffer hinein meinen Ausen, daß es meine Stimm</line>
        <line lrx="1762" lry="2160" ulx="3" uly="2069">ſien n  27. Wann ihr mich aher nicht hoͤren nicht horst, ſo ſoll mrch auch der Gu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2189" ulx="0" uly="2118">ftht⸗ werdet, daß ihr den Sabbath⸗tag heili⸗ ten reuen, das ich gerrot hab, ihm zu</line>
        <line lrx="1094" lry="2263" ulx="28" uly="2164">D t eund keine Laſt traget, oder am hun.</line>
        <line lrx="1670" lry="2256" ulx="234" uly="2223">2 2 1 dur die =— .</line>
        <line lrx="1765" lry="2311" ulx="0" uly="2220">ic Sute Pfardert⸗ tag herein bringet durch die II. II. So ſage nun den Maͤnnern</line>
        <line lrx="1663" lry="2321" ulx="378" uly="2267">zu Jeruſalem, ſo will ich ein audg, und den Inwohnern Jeruſe</line>
        <line lrx="1774" lry="2354" ulx="153" uly="2284">Keur anzünden in ihren Pforten, das Iude⸗, e Ju noherrg Jeruſalem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="1767" lry="2368" ulx="107" uly="2324">7 R rig 8 . Diß  f Ran . .</line>
        <line lrx="1767" lry="2438" ulx="0" uly="2325">S ldie Haͤuſer zu Jeruſalem verzehren, tdei H  r der RR:</line>
        <line lrx="1765" lry="2492" ulx="0" uly="2399"> ler iet ſoll nicht ausgeloͤſcht werden. Unglucke, und dencke denckend wider</line>
        <line lrx="1768" lry="2544" ulx="0" uly="2457">fiir ierſi . ” euch: Ein jeglicher bekehre ſich von</line>
        <line lrx="1767" lry="2574" ulx="3" uly="2502"> ſcne Das 18 Capitel. ſeinem boͤſen Weeg, und machet eurs</line>
        <line lrx="1581" lry="2587" ulx="3" uly="2544">i Weeg, und euer Thun richtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="1783" lry="2696" ulx="60" uly="2605">a  e zeigt Jeremi, gleichwie 12. Da ſprachen ſie: Wir gebens</line>
        <line lrx="1773" lry="2733" ulx="0" uly="2650">Plrſini èèòM ein zerbrochenes Geſchirr verlohren: dann wir wollen nach unſe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2775" ulx="0" uly="2696"> Nn D frum ergsntzee, alſo koͤnne er ren Gedancken wandeln, und thun, ein</line>
        <line lrx="1768" lry="2800" ulx="6" uly="2739">lrcd s. Judiſche Bolck wiederum erloͤ⸗ jeglicher fuͤr ſich, und nach der Boßbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2873" type="textblock" ulx="1" uly="2776">
        <line lrx="248" lry="2808" ulx="1" uly="2777">. 4 8</line>
        <line lrx="1440" lry="2858" ulx="2" uly="2776">“ n 1. 1I. Werl es aber ſich nicht ſeines verkebrten Hertz</line>
        <line lrx="1428" lry="2873" ulx="222" uly="2828">will bekehren, ſo berrohet er daſ⸗ 13. Darum ſagt diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2911" type="textblock" ulx="1518" uly="2825">
        <line lrx="1767" lry="2869" ulx="1527" uly="2825">HErr: Fra⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2911" ulx="1518" uly="2870">t ſolche greus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2923" type="textblock" ulx="218" uly="2853">
        <line lrx="1491" lry="2923" ulx="218" uly="2853">ſelbig mit der Jerſtöhrung „ 1II1. 111. 1get die Heyden: Wer h</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2950" type="textblock" ulx="533" uly="2941">
        <line lrx="541" lry="2950" ulx="533" uly="2941">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="833" type="textblock" ulx="286" uly="779">
        <line lrx="1079" lry="833" ulx="286" uly="779">denſelbigen wandelten, auf ungebahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1237" type="textblock" ulx="301" uly="1180">
        <line lrx="608" lry="1237" ulx="301" uly="1180">ſicht zeigen, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1813" type="textblock" ulx="288" uly="1767">
        <line lrx="504" lry="1813" ulx="288" uly="1767">vergelten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2181" type="textblock" ulx="289" uly="2129">
        <line lrx="1080" lry="2181" ulx="289" uly="2129">Kinder und Mauner beraubet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2312" type="textblock" ulx="280" uly="2260">
        <line lrx="865" lry="2312" ulx="280" uly="2260">Schwerdt erſtochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2443" type="textblock" ulx="288" uly="2351">
        <line lrx="579" lry="2400" ulx="288" uly="2351">ren Haͤufern:</line>
        <line lrx="419" lry="2443" ulx="301" uly="2409">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2531" type="textblock" ulx="305" uly="2471">
        <line lrx="1084" lry="2531" ulx="305" uly="2471">mich zu fahen, und meinen Fuͤſſen heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2744" type="textblock" ulx="301" uly="2651">
        <line lrx="1084" lry="2706" ulx="306" uly="2651">haben, mich zu toͤdten: darum verzei.</line>
        <line lrx="1086" lry="2744" ulx="301" uly="2694">he ihnen ihre Miſſethat nicht, und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="193" type="textblock" ulx="436" uly="182">
        <line lrx="447" lry="193" ulx="436" uly="182">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="277" type="textblock" ulx="355" uly="241">
        <line lrx="424" lry="277" ulx="355" uly="241">944</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="268" type="textblock" ulx="980" uly="219">
        <line lrx="1241" lry="268" ulx="980" uly="219">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="595" type="textblock" ulx="309" uly="299">
        <line lrx="1075" lry="357" ulx="311" uly="299">liche Ding gehoͤret, gleichwie die Jung⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="401" ulx="309" uly="342">frau Jſrael ubermaͤßig begangen hat?</line>
        <line lrx="1077" lry="465" ulx="357" uly="413">14. Wird auch der Schnee von dem</line>
        <line lrx="1079" lry="551" ulx="311" uly="455">Belſen gerh im Feld vergehen? oder</line>
        <line lrx="1078" lry="553" ulx="334" uly="496">oͤnnen auch die kalte herfür quellende</line>
        <line lrx="979" lry="595" ulx="311" uly="537">und abflieſſende Waͤſſer verſeyhen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="791" type="textblock" ulx="310" uly="606">
        <line lrx="1077" lry="658" ulx="356" uly="606">15. Dann mein Volck iſt meiner ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="708" ulx="310" uly="649">geſſen, ſie raͤuchern vergeblich, und</line>
        <line lrx="1079" lry="748" ulx="311" uly="693">ſtoſſen an auf ihren Weegen, auf ihren</line>
        <line lrx="1082" lry="791" ulx="314" uly="734">Steigen von Alters her, damit ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1215" type="textblock" ulx="309" uly="829">
        <line lrx="1007" lry="878" ulx="309" uly="829">ten Strafſen:;:</line>
        <line lrx="1083" lry="917" ulx="359" uly="863">16. Auf daß ihr Land zur Wuͤſten</line>
        <line lrx="1081" lry="962" ulx="313" uly="908">werde, und zum ewigen Spott: alle,</line>
        <line lrx="1081" lry="1009" ulx="311" uly="951">die da voruͤber geben, werden ſich entſe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1056" ulx="313" uly="998">tzen, und ihr Haupt ſchütteln. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1094" ulx="362" uly="1037">17. Ich will ſie, wie ein hitziger Wind,</line>
        <line lrx="1081" lry="1135" ulx="314" uly="1082">vor dem Feind zerſtreuen: und will ih⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1177" ulx="314" uly="1126">nen den Rucken, und nicht das Ange⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1215" ulx="623" uly="1168">dem Tag ihres Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1305" type="textblock" ulx="338" uly="1228">
        <line lrx="644" lry="1268" ulx="338" uly="1228">ens. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1305" ulx="357" uly="1256">111. 18. Und äde ſprachen: Kommet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1983" type="textblock" ulx="311" uly="1253">
        <line lrx="1082" lry="1354" ulx="313" uly="1253">laſſet uns wider We atamn Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="1096" lry="1395" ulx="315" uly="1345">erdencken: dann das Geſatz wird von</line>
        <line lrx="1096" lry="1438" ulx="311" uly="1385">den Prieſtern nicht genohmen werden,</line>
        <line lrx="1095" lry="1481" ulx="311" uly="1429">noch der Rath von den Weiſen, noch</line>
        <line lrx="1078" lry="1527" ulx="340" uly="1472">as Wort von den Propheten: kommet,</line>
        <line lrx="1077" lry="1570" ulx="316" uly="1514">laſſet uns ihn mit der Zungen ſehlagen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1611" ulx="312" uly="1559">und auf alle ſeine Red nichts achten.</line>
        <line lrx="1078" lry="1681" ulx="360" uly="1623">19. HErr! hab Acht auf mich, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1726" ulx="314" uly="1671">hoͤre die Stimm meiner Widerfacher.</line>
        <line lrx="1078" lry="1766" ulx="341" uly="1711">20. Soll man dann Gats mit Boͤſem</line>
        <line lrx="1081" lry="1801" ulx="527" uly="1759">dann ſie haben meiner Seel</line>
        <line lrx="1080" lry="1853" ulx="316" uly="1795">eine Gruben gemacht? Gedencke doch</line>
        <line lrx="1079" lry="1898" ulx="316" uly="1841">daß ich vor deinem Ange echt geſtanden</line>
        <line lrx="1080" lry="1939" ulx="314" uly="1888">bin, damit ich Guts fuͤr E redete, und</line>
        <line lrx="990" lry="1983" ulx="313" uly="1933">deinen Zorn von ihnen abwendete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2046" type="textblock" ulx="358" uly="1991">
        <line lrx="1097" lry="2046" ulx="358" uly="1991">21. Darum uͤbergib ihre Kinder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2136" type="textblock" ulx="316" uly="2041">
        <line lrx="1096" lry="2101" ulx="316" uly="2041">Hunger, und fuͤhre ſie in die Haͤnd des</line>
        <line lrx="1083" lry="2136" ulx="316" uly="2086">Schwerdts: ihre Weiber ſollen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2267" type="textblock" ulx="313" uly="2171">
        <line lrx="1059" lry="2233" ulx="314" uly="2171">ihre Maͤnner ſollen todt geſchlagen, un</line>
        <line lrx="1082" lry="2267" ulx="313" uly="2217">ihre Jängling im Streit mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2432" type="textblock" ulx="350" uly="2299">
        <line lrx="1082" lry="2354" ulx="350" uly="2299">22. Laß ein Geſchrey hoͤren aus ih⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2400" ulx="604" uly="2345">dann du wirſt urplötzlich</line>
        <line lrx="1082" lry="2432" ulx="458" uly="2390">Kauber uͤßer ſie laſten kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2482" type="textblock" ulx="318" uly="2432">
        <line lrx="1081" lry="2482" ulx="318" uly="2432">dieweil ſie eine Gruben gemacht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="2420" type="textblock" ulx="341" uly="2398">
        <line lrx="457" lry="2420" ulx="341" uly="2398">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2661" type="textblock" ulx="316" uly="2523">
        <line lrx="1023" lry="2575" ulx="316" uly="2523">lich Strick gelegkt⸗ .</line>
        <line lrx="1083" lry="2615" ulx="354" uly="2561">23. Aber HERR., du weiſt alle ihre</line>
        <line lrx="1087" lry="2661" ulx="318" uly="2604">Rathſchläg, die ſie wider mich gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2789" type="textblock" ulx="321" uly="2735">
        <line lrx="1088" lry="2789" ulx="321" uly="2735">ihre Sund vor deinem Angeſicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="354" type="textblock" ulx="1255" uly="281">
        <line lrx="1710" lry="354" ulx="1255" uly="281">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="638" type="textblock" ulx="1102" uly="381">
        <line lrx="1869" lry="427" ulx="1105" uly="381">1, Jeremias zerſchmettert im Thal</line>
        <line lrx="1863" lry="466" ulx="1102" uly="422">Tophet einen Krug. I. II. Damit an⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="513" ulx="1103" uly="462">zudeuten, daß alſo die Juden von den</line>
        <line lrx="1680" lry="554" ulx="1104" uly="512">Chaldaern ſollen zerſchlagen</line>
        <line lrx="1769" lry="596" ulx="1203" uly="553">Tophet hauffenweiß begraben</line>
        <line lrx="1606" lry="638" ulx="1362" uly="601">werden, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1275" type="textblock" ulx="1104" uly="679">
        <line lrx="1864" lry="764" ulx="1151" uly="679">1. Die ſagt der HERR: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1862" lry="772" ulx="1297" uly="729">und nihm eines Hafners er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="817" ulx="1105" uly="772">denen Krug, von den Aelteſten des</line>
        <line lrx="1865" lry="866" ulx="1106" uly="814">Volcks, und von den Aelteſten unter den</line>
        <line lrx="1464" lry="914" ulx="1106" uly="858">Prieſtern. .</line>
        <line lrx="1863" lry="955" ulx="1147" uly="900">2. Und gehe hinaus zum Thal der</line>
        <line lrx="1861" lry="997" ulx="1106" uly="944">Kinder Ennom, das am Eingaung des</line>
        <line lrx="1863" lry="1041" ulx="1108" uly="988">Ziegel⸗Thors liegt: und predige daſelbſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1077" ulx="1105" uly="1032">die Wort, die ich zu dir eden werde.</line>
        <line lrx="1864" lry="1152" ulx="1152" uly="1097">3. Und ſprich: Höret des HERRN</line>
        <line lrx="1859" lry="1196" ulx="1106" uly="1141">Wort, ihr Koͤnig/ Juda, und ihr In⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1235" ulx="1106" uly="1185">wohner zu Jeruſalem: Diß ſagt der</line>
        <line lrx="1862" lry="1275" ulx="1104" uly="1228">HErr der Heerſchaaren, der GOtt Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1319" type="textblock" ulx="1105" uly="1271">
        <line lrx="1874" lry="1319" ulx="1105" uly="1271">rael: Siehe, ich will ein ſolches Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2282" type="textblock" ulx="1103" uly="1316">
        <line lrx="1862" lry="1368" ulx="1106" uly="1316">uͤber diß Orth bringen, daß einem je⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1409" ulx="1103" uly="1359">glichen, der es hoͤren wird, ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1627" lry="1450" ulx="1105" uly="1406">ſollen klingen:</line>
        <line lrx="1864" lry="1497" ulx="1143" uly="1443">4. Darum, daß ſie mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1532" ulx="1106" uly="1490">und diß Orth entfrembdet haben: und</line>
        <line lrx="1864" lry="1581" ulx="1106" uly="1531">haben allda frembden Goͤttern Trauck⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1630" ulx="1105" uly="1574">opffer geopffert, die ihnen ſelbſt, auch</line>
        <line lrx="1862" lry="1672" ulx="1107" uly="1617">itren Vaͤttern, und den Koͤnigen Juda</line>
        <line lrx="1864" lry="1716" ulx="1106" uly="1663">unbekannt geweien ſeynd: und haben</line>
        <line lrx="1863" lry="1762" ulx="1107" uly="1705">diß Orth mit Blut der Unſchuldigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1812" ulx="1107" uly="1753">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1860" lry="1847" ulx="1151" uly="1789">5. Und ſie haben Baalim Hoͤhen ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1889" ulx="1109" uly="1836">baut, ihre Kinder mit Feuer zu ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1934" ulx="1107" uly="1872">brennen, dem Baal zum Brand, Opffer;</line>
        <line lrx="1864" lry="1976" ulx="1108" uly="1921">das ich weder befohlen, noch geredt</line>
        <line lrx="1862" lry="2014" ulx="1109" uly="1963">hab, und iſt mir niemahls ins Hertz kom⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2055" ulx="1108" uly="2027">men.</line>
        <line lrx="1861" lry="2111" ulx="1117" uly="2041"> . Darum ſiehe, es kommt die Zeit,</line>
        <line lrx="1863" lry="2149" ulx="1109" uly="2093">ſpricht der HErr, daß diß Orrh nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="2189" ulx="1109" uly="2137">nehr Tophet, und das Thal der Kin⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2234" ulx="1108" uly="2179">der Ennoin, ſonsern das Thal des Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2282" ulx="1107" uly="2231">gens, genannt werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2786" type="textblock" ulx="1106" uly="2289">
        <line lrx="1864" lry="2344" ulx="1149" uly="2289">J. Und ich will den Ratliſchlag Juda,</line>
        <line lrx="1860" lry="2390" ulx="1106" uly="2332">und Jeruſalem an dieſem Orth zu nich⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2439" ulx="1109" uly="2378">ten machen: Und will ſie vor dem Auge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2477" ulx="1109" uly="2424">ſicht ihrer Feind durchs Sabwerdt nie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2522" ulx="1109" uly="2466">derlegen, und durch die Hand derjeni⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2568" ulx="1109" uly="2506">gen, die nach ihren Geelen trachten:</line>
        <line lrx="1865" lry="2603" ulx="1111" uly="2550">und ich will ihre Leichnam den Voͤgeln</line>
        <line lrx="1869" lry="2658" ulx="1110" uly="2588">des Himmels, und den Thieren auf</line>
        <line lrx="1558" lry="2695" ulx="1112" uly="2650">Erden zu freſſen geben⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2745" ulx="1117" uly="2684">8. Und ich will dieſe Stadt zum</line>
        <line lrx="1868" lry="2786" ulx="1113" uly="2725">Schroͤcken und zum Spott machen: al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2931" type="textblock" ulx="314" uly="2780">
        <line lrx="1087" lry="2835" ulx="323" uly="2780">ausgetilgit werden: Laß ſie fallen vor</line>
        <line lrx="744" lry="2881" ulx="322" uly="2827">deinen Augen, und</line>
        <line lrx="1080" lry="2931" ulx="314" uly="2869">Grimms ſtraffe ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2823" type="textblock" ulx="1113" uly="2768">
        <line lrx="1866" lry="2823" ulx="1113" uly="2768">le, die da vorüber gehen, werben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2893" type="textblock" ulx="778" uly="2812">
        <line lrx="1866" lry="2893" ulx="778" uly="2812">zur Zeit deines ſentſetzen, und ſie über alle ihre Plag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2943" type="textblock" ulx="1110" uly="2868">
        <line lrx="1330" lry="2912" ulx="1110" uly="2868">auspfeiffen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2943" ulx="1703" uly="2898">9. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="558" type="textblock" ulx="1728" uly="516">
        <line lrx="1873" lry="558" ulx="1728" uly="516">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="502" type="textblock" ulx="1917" uly="410">
        <line lrx="1925" lry="502" ulx="1917" uly="425">—</line>
        <line lrx="2028" lry="451" ulx="2020" uly="410">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2636" type="textblock" ulx="1942" uly="1109">
        <line lrx="2038" lry="1157" ulx="1957" uly="1109">ſie zu de</line>
        <line lrx="2036" lry="1190" ulx="1984" uly="1151">12.</line>
        <line lrx="2037" lry="1239" ulx="1963" uly="1196">nen In</line>
        <line lrx="2035" lry="1282" ulx="1967" uly="1242">Ind l</line>
        <line lrx="2019" lry="1331" ulx="1968" uly="1287">gheth.</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1986" uly="1334">lg h</line>
        <line lrx="2028" lry="1411" ulx="1967" uly="1372">cich die</line>
        <line lrx="2035" lry="1465" ulx="1966" uly="1416">lelſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1965" uly="1462">Phethi</line>
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1964" uly="1504">Heer de</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1962" uly="1550">Dpferge</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1960" uly="1590">letle Vinn</line>
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1976" uly="1635">14 Ale</line>
        <line lrx="2036" lry="1717" ulx="1955" uly="1676">un, dah</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1953" uly="1725">leſandt</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1953" uly="1765">Halß der</line>
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1972" uly="1852">15. Dui</line>
        <line lrx="2032" lry="1942" ulx="1952" uly="1893">ſaren,</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1951" uly="1940">lalert</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1949" uly="2028">lder ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2124" ulx="1949" uly="2067">Nigenve</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1949" uly="2111">Vut nich</line>
        <line lrx="2038" lry="2331" ulx="1946" uly="2282">l. Jerem</line>
        <line lrx="2035" lry="2377" ulx="1946" uly="2332">der vorge</line>
        <line lrx="2034" lry="2423" ulx="1942" uly="2372">Ker gewo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2462" ulx="1962" uly="2430">mergang</line>
        <line lrx="2038" lry="2507" ulx="1948" uly="2461">flen ſich</line>
        <line lrx="2036" lry="2557" ulx="1949" uly="2502">holden ber</line>
        <line lrx="2038" lry="2595" ulx="1958" uly="2550">ſißt doe</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1986" uly="2595">Il.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="93" lry="427" ulx="0" uly="383">im Thal</line>
        <line lrx="89" lry="465" ulx="1" uly="432">afnit en⸗</line>
        <line lrx="92" lry="515" ulx="9" uly="479">von den</line>
        <line lrx="90" lry="558" ulx="15" uly="523">Und in</line>
        <line lrx="35" lry="594" ulx="0" uly="563">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="87" lry="743" ulx="0" uly="691">ehe hin,</line>
        <line lrx="86" lry="789" ulx="0" uly="744">ſels er⸗</line>
        <line lrx="87" lry="821" ulx="2" uly="787">ſſen des</line>
        <line lrx="88" lry="865" ulx="2" uly="828">Ulter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="86" lry="960" ulx="0" uly="912">Wol der</line>
        <line lrx="84" lry="1007" ulx="0" uly="958">ſlc des</line>
        <line lrx="84" lry="1045" ulx="0" uly="1000">eſelbſt</line>
        <line lrx="49" lry="1084" ulx="0" uly="1047">iche.</line>
        <line lrx="87" lry="1159" ulx="1" uly="1111">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="89" lry="1199" ulx="3" uly="1157">1d ihr N</line>
        <line lrx="123" lry="1246" ulx="0" uly="1202">6 ſoor</line>
        <line lrx="99" lry="1286" ulx="1" uly="1241">Gt</line>
        <line lrx="103" lry="1332" ulx="0" uly="1288">ches Clenn</line>
        <line lrx="104" lry="1374" ulx="0" uly="1337">eſntenn ſes</line>
        <line lrx="107" lry="1419" ulx="0" uly="1375">eine Ohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="108" lry="1508" ulx="0" uly="1460"> etlaſſer⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1553" ulx="4" uly="1506">Haben: unc</line>
        <line lrx="108" lry="1596" ulx="0" uly="1546">ern Trcuc</line>
        <line lrx="108" lry="1655" ulx="10" uly="1589">l tt</line>
        <line lrx="108" lry="1688" ulx="0" uly="1639">nigen Jnnt</line>
        <line lrx="109" lry="1725" ulx="26" uly="1680">aud hter</line>
        <line lrx="108" lry="1776" ulx="3" uly="1725">uichuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="113" lry="2335" ulx="0" uly="2273">1  S</line>
        <line lrx="118" lry="2382" ulx="12" uly="2318">elerſit</line>
        <line lrx="119" lry="2438" ulx="0" uly="2357">Ohſi</line>
        <line lrx="121" lry="2472" ulx="2" uly="2417"> toreſe g</line>
        <line lrx="96" lry="2497" ulx="16" uly="2450">Seasdt</line>
        <line lrx="122" lry="2597" ulx="0" uly="2527">S niben</line>
        <line lrx="123" lry="2639" ulx="0" uly="2567">n den No</line>
        <line lrx="154" lry="2664" ulx="25" uly="2613">gieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2972" type="textblock" ulx="59" uly="2920">
        <line lrx="106" lry="2972" ulx="59" uly="2920">9. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="167" type="textblock" ulx="1477" uly="134">
        <line lrx="1578" lry="151" ulx="1561" uly="134">7</line>
        <line lrx="1482" lry="167" ulx="1477" uly="155">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="839" type="textblock" ulx="177" uly="220">
        <line lrx="1734" lry="278" ulx="1288" uly="220">(Sap 19 20) 945</line>
        <line lrx="1758" lry="351" ulx="973" uly="288">„2. Und Phaſſur ſchlug den Propheten</line>
        <line lrx="1742" lry="386" ulx="973" uly="331">Jeremigm, und warffihn in ein Stock,</line>
        <line lrx="1743" lry="430" ulx="973" uly="377">ſo bey dem Ober⸗Thor Benjamin war,</line>
        <line lrx="1456" lry="465" ulx="973" uly="420">am Hanß des HERRN.⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="539" ulx="1014" uly="481">3. Da es nun Morgen ward, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="582" ulx="957" uly="529">Prete Phaſſur Jeremiam aus dem Stock.</line>
        <line lrx="1745" lry="653" ulx="177" uly="572">ängſtigen Und Je emiags ſprach zu ihm: Dee</line>
        <line lrx="1662" lry="648" ulx="328" uly="617">. . ERX Nozes egkhinetn irbf *</line>
        <line lrx="1752" lry="701" ulx="227" uly="615">lo. Und du ſolſt den Krug zerbrechen ae genanut ſonbern Sebecen nar</line>
        <line lrx="1748" lry="742" ulx="179" uly="667">vor den Augen der Maͤnner, welche und um,,. ed en um</line>
        <line lrx="1749" lry="839" ulx="980" uly="790">he, ich will dich in ein Schröcken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="883" type="textblock" ulx="181" uly="766">
        <line lrx="954" lry="833" ulx="223" uly="766">11. 11. Und zu ihnen ſprechen: Diß</line>
        <line lrx="1750" lry="883" ulx="181" uly="818">ſagt der d Erd der Oreiſen erehe ben, dich, und alle deine Freund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="266" type="textblock" ulx="872" uly="219">
        <line lrx="1066" lry="266" ulx="872" uly="219">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="603" type="textblock" ulx="174" uly="290">
        <line lrx="948" lry="349" ulx="216" uly="290">9. Und ich will ſie ſpeiſen mit dem</line>
        <line lrx="947" lry="389" ulx="175" uly="336">Fleiſch ihrer Soͤhnen und mit dem</line>
        <line lrx="948" lry="433" ulx="176" uly="379">Fleiſch ihrer Töchter: und ein jeglicher</line>
        <line lrx="948" lry="476" ulx="174" uly="423">ſoll ſeines Freundr Fleiſch freſſen, in der</line>
        <line lrx="946" lry="516" ulx="175" uly="463">Belagerung und in der Betrangnuß,</line>
        <line lrx="948" lry="569" ulx="175" uly="511">mit welcher ihre Feind, und die nach</line>
        <line lrx="942" lry="603" ulx="176" uly="559">ihren Seelen trachten, ſie werden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="967" type="textblock" ulx="181" uly="857">
        <line lrx="1697" lry="902" ulx="224" uly="857">ſe eines Hafners Gefaß zerbrochen 6 ſagſe i en . .</line>
        <line lrx="1753" lry="950" ulx="183" uly="862">wied daß enns nicht ederan gantz ile ſollen durch das Schwerdt ihrer Feind</line>
        <line lrx="1760" lry="967" ulx="181" uly="919"> en ” a Uutütommen. Und das ſollen deine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1773" type="textblock" ulx="184" uly="941">
        <line lrx="1613" lry="979" ulx="186" uly="942">* 3 . vin 1 R6 Volck 9 il 1</line>
        <line lrx="1754" lry="1044" ulx="184" uly="941">aeöen atart derdie⸗ n  ße llen Beit ſehen: und ich will gantz Juda iit</line>
        <line lrx="1753" lry="1078" ulx="187" uly="1000">nuch in Topoeth begraben werden, die⸗ die Hand des Koͤnigs von Babylon uͤber⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1122" ulx="188" uly="1050">weil ſonſt kein anders Orth ſeyn wird, geden, der wird ſie gen Babgeun. hin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1181" ulx="188" uly="1094">ſie zu begraben. fe anren, und mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1734" lry="1206" ulx="231" uly="1158">12. Alſo will ich dieſem Orth und ſei⸗ rehlen⸗ =</line>
        <line lrx="1754" lry="1255" ulx="189" uly="1175">nen Inwohnern thun, ſoricht der OErr, , Ich will auch alle Haab und Gu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1296" ulx="193" uly="1225">und wiil dieſe Stadt machen, wie Toe ber dieſer Stadt, und alle ihre IMuh unds</line>
        <line lrx="1764" lry="1342" ulx="197" uly="1262">pheth. Ar beit, auch alles, was Poͤſtlich iſt, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1382" ulx="241" uly="1313">13. Und die Haͤuſer zu Jeruſalem, alle Schaͤtz der Koͤnigen Juda, in die</line>
        <line lrx="1756" lry="1425" ulx="198" uly="1354">auch die Haͤuſer der Koͤnigen Juda ſol⸗ Dand ihrer Feinden uͤbergeben; und ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="1481" ulx="192" uly="1399">leu ſo unrein werden, wie das Brth To⸗Werdell in nauben, und hinweg nehmen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1525" ulx="196" uly="1446">pheth iſt: alle Haͤufer, da ſie dem gantzen und 8A  e füͤhren ſe, die i</line>
        <line lrx="1758" lry="1559" ulx="197" uly="1487">Weer des Himmels auf den Dächern „. Aber du Phaſſar, und alle, die in</line>
        <line lrx="1756" lry="1604" ulx="196" uly="1524">HOpffer gethau, und den frembden Goͤt⸗ deinem Hauß wohnen, werden ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1644" ulx="196" uly="1562">tern Tranck⸗Opffer geopffert haben. fängnus geben: und du wirſt gen Ba⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1686" ulx="241" uly="1615">14. Als nun Jeremins von Tophet bplon kommen, allda wirſt du ſterhen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1723" ulx="197" uly="1658">ram, dahin ihn der 0E Rin zu weiſſagen und begraben werden, du, und alle</line>
        <line lrx="1758" lry="1744" ulx="257" uly="1688">a, dahin ihn der HϑER zu weiſſagen deine Rreun . 6 ſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1773" ulx="196" uly="1707">geſandt hatte, ſtund er im Vorhof am deine Freund, denen du Lugen geweiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1863" type="textblock" ulx="161" uly="1745">
        <line lrx="1568" lry="1825" ulx="195" uly="1745">Hauß des HEern, und ſprach zu allem ſaget haſt.</line>
        <line lrx="1767" lry="1863" ulx="161" uly="1808">Volck: II. 7. HERR! du haſt mich beredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1956" type="textblock" ulx="198" uly="1853">
        <line lrx="1759" lry="1913" ulx="244" uly="1853">19. Diß ſagt der H.RR ber Heer⸗ und ich hab mich bereden laſſen: Du</line>
        <line lrx="1759" lry="1956" ulx="198" uly="1897">ſchaaren, der GOtt Iſegel: Siehe, ich hiſt mir zu ſtarck geweſen, und haſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1991" type="textblock" ulx="199" uly="1944">
        <line lrx="1777" lry="1991" ulx="199" uly="1944">will uber dieſe Staht, und uͤber alle ihre wonnen: aber ich bin zum Spott wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2122" type="textblock" ulx="200" uly="1981">
        <line lrx="1758" lry="2043" ulx="203" uly="1981">Staͤdt alles Ungluͤck fuͤhren, das ich den den gantzen Tag, alle verlachen mich.</line>
        <line lrx="1760" lry="2087" ulx="200" uly="2031">wider ſie geredt habe: beweil ſie ihren s. Daun ich habe ſchon eine gerau⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2122" ulx="201" uly="2072">Nacken verhaͤrtet haben, damit ſie meine me Zeit geredt, ich ſchreye über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2269" type="textblock" ulx="205" uly="2114">
        <line lrx="1763" lry="2170" ulx="205" uly="2114">Wort nicht hoͤreten. Suͤnd, und ruffe von Verwuſtung: da</line>
        <line lrx="1763" lry="2221" ulx="715" uly="2151">. iſt mir des HErrn Wort zur Schmach</line>
        <line lrx="1762" lry="2269" ulx="359" uly="2200">Das 20. Capitel. gerathen, und zum Spott den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2601" type="textblock" ulx="204" uly="2262">
        <line lrx="1075" lry="2295" ulx="393" uly="2262">. , Tag.</line>
        <line lrx="1767" lry="2345" ulx="204" uly="2264">I. Jeremias wird von Phaſſur, wegen 9 Und ich ſorach: Ich will nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="2386" ulx="205" uly="2327">der vorgeſagten Zerſtoͤhrung, in Ker⸗ mehr an ihn gedencken, und hinfüͤhro</line>
        <line lrx="1758" lry="2433" ulx="205" uly="2376">ker geworffen, dem er hingegen den nicht reden in ſeinem Nahmen: da ward</line>
        <line lrx="1759" lry="2468" ulx="205" uly="2416">Untergang verkuͤndiget, I. II Be es in meinem Hertzen wie ein brenkend</line>
        <line lrx="1762" lry="2512" ulx="205" uly="2461">klagt ſich, daß er dieſer Weiſſagung Feur, das verſchloſſen war in meinem</line>
        <line lrx="1762" lry="2556" ulx="206" uly="2505">halben bey den Juden verhaßr ſeye: Gebein: und ich war kraftloß, und</line>
        <line lrx="1446" lry="2601" ulx="225" uly="2548">faßt doch wieder einen uth, 7. kunte es nicht ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2687" type="textblock" ulx="297" uly="2588">
        <line lrx="1763" lry="2649" ulx="297" uly="2588">III. Verflucht den Cas ſeiner 10. Dann ich hoͤrete Schmach⸗Wort</line>
        <line lrx="1761" lry="2687" ulx="463" uly="2637">Geburr, 14. von vielen, und Schroͤcken von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2912" type="textblock" ulx="205" uly="2680">
        <line lrx="1760" lry="2727" ulx="974" uly="2680">Seltten: Verfolget ihn, laſſet uns itm</line>
        <line lrx="1759" lry="2795" ulx="244" uly="2722">1. Ind Phaſſur, der Sohn Emmer, nachjagen: das hörte ich von allen, vdie</line>
        <line lrx="1759" lry="2836" ulx="209" uly="2767">it 5 der Prieſter, der zum Oberſten ſonſt friedlich mit mir lebten, und am</line>
        <line lrx="1759" lry="2864" ulx="205" uly="2809">im Hauß des HEern vereranet war, hoͤ⸗ naͤchſten um mich waren: ob er eini⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2912" ulx="207" uly="2852">rete, daß Jeremias dieſe Wort weiſſagete, ger maſſen zu betrugen waͤre, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2941" type="textblock" ulx="1094" uly="2899">
        <line lrx="1813" lry="2941" ulx="1094" uly="2899">0 9 leiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="530" type="textblock" ulx="241" uly="484">
        <line lrx="639" lry="530" ulx="241" uly="484">den ſie fallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2091" type="textblock" ulx="247" uly="2037">
        <line lrx="1051" lry="2091" ulx="247" uly="2037">Schmertzen zu ſehen, und meine Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="874" type="textblock" ulx="251" uly="817">
        <line lrx="1046" lry="874" ulx="251" uly="817">du die Nieren und Hertzen ſieheſt, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="293" type="textblock" ulx="319" uly="249">
        <line lrx="385" lry="293" ulx="319" uly="249">946</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="832" type="textblock" ulx="270" uly="300">
        <line lrx="1058" lry="361" ulx="270" uly="300">ſeiner maͤchtig werden, und Rach von</line>
        <line lrx="1059" lry="402" ulx="271" uly="353">ihm erlangen moͤchten.</line>
        <line lrx="1058" lry="440" ulx="319" uly="391">11. Aber der HGrr iſt bey mir, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="487" ulx="272" uly="434">ein ſtarcker Kriegs⸗Mann: darum wer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="522" ulx="659" uly="474">zu ſchwach ſeyn, die</line>
        <line lrx="1060" lry="573" ulx="271" uly="516">mich verfolgen: ſie werden in groſſe</line>
        <line lrx="1060" lry="616" ulx="271" uly="562">Schand geratben, dieweil ſie nicht in</line>
        <line lrx="1060" lry="659" ulx="275" uly="608">Acht genohmen haben die ewiges</line>
        <line lrx="1046" lry="743" ulx="275" uly="650">Schmach, welche nimmer wird ausge⸗</line>
        <line lrx="545" lry="745" ulx="273" uly="705">tilget werden.</line>
        <line lrx="1047" lry="821" ulx="319" uly="715">32. Und nun, O HErx der Reerſchga⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="832" ulx="271" uly="776">ven! ein Pruͤffer des Gerechten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="961" type="textblock" ulx="273" uly="863">
        <line lrx="1046" lry="920" ulx="273" uly="863">bitte, laß mich dein Rach an ihnen ſe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="961" ulx="274" uly="908">ben: dann dir bab ich meine Sach ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1179" type="textblock" ulx="275" uly="964">
        <line lrx="400" lry="1004" ulx="276" uly="964">decket.</line>
        <line lrx="1048" lry="1047" ulx="325" uly="995">13. Singet dem HErrn, lobet den</line>
        <line lrx="1047" lry="1095" ulx="275" uly="1038">HErrn: dann er hat die Seel des Ar⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1177" ulx="275" uly="1082">inen du der Hand der Boßhafftigen er⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1179" ulx="275" uly="1142">rettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1653" type="textblock" ulx="275" uly="1214">
        <line lrx="1047" lry="1270" ulx="320" uly="1214">III. 14. Verflucht ſey der Tag, an</line>
        <line lrx="1048" lry="1347" ulx="275" uly="1258">welchem iclhebabten bin: der Tag an</line>
        <line lrx="1049" lry="1353" ulx="276" uly="1300">welchem mich meine Mutter zur Welt</line>
        <line lrx="1033" lry="1400" ulx="277" uly="1347">gebracht hat, ſeye nicht geſeegnet.</line>
        <line lrx="1047" lry="1440" ulx="322" uly="1390">15. Verflucht ſey der Mann, der mei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1485" ulx="277" uly="1432">nem Vatter die Bottſchafft brachte,</line>
        <line lrx="1047" lry="1529" ulx="277" uly="1476">und ſprache: Dir iſt eit Kuaͤblein ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1571" ulx="276" uly="1519">bohren, damit er ihn hoͤchlich erfrenete.</line>
        <line lrx="1049" lry="1621" ulx="307" uly="1563">16. Derſelbige Menſch ſolle ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1653" ulx="276" uly="1605">Die Staͤdt, die der HErr umgekehret hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1697" type="textblock" ulx="278" uly="1644">
        <line lrx="1065" lry="1697" ulx="278" uly="1644">und hat ſich deſſen nicht gereuen laſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="287" type="textblock" ulx="957" uly="218">
        <line lrx="1206" lry="287" ulx="957" uly="218">Der Proyber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="285" type="textblock" ulx="1461" uly="228">
        <line lrx="1714" lry="285" ulx="1461" uly="228">(Cap. 20.21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="602" type="textblock" ulx="1067" uly="294">
        <line lrx="1839" lry="343" ulx="1087" uly="294">Nabuchodonoſor der Koͤnig von Baoby⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="389" ulx="1067" uly="338">lon ſtreittet wider uns: ob vielleicht der</line>
        <line lrx="1837" lry="428" ulx="1067" uly="380">HErr mit uns thaͤte, nach allen leinen</line>
        <line lrx="1840" lry="479" ulx="1068" uly="424">Wundern, daß er von uns abziehes</line>
        <line lrx="1186" lry="511" ulx="1067" uly="478">müſte.</line>
        <line lrx="1837" lry="564" ulx="1113" uly="509">3. Und Jeremias ſorach zu ihnen;</line>
        <line lrx="1724" lry="602" ulx="1069" uly="553">Ihr ſollet dem Sebecia alis ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="842" type="textblock" ulx="1071" uly="618">
        <line lrx="1837" lry="671" ulx="1112" uly="618">4. Dis ſpricht der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="1836" lry="717" ulx="1074" uly="668">Iſrael: Siebe, ich will die Wehr und</line>
        <line lrx="1838" lry="763" ulx="1071" uly="707">Waffen zuruck wenden, die in euren</line>
        <line lrx="1839" lry="803" ulx="1071" uly="752">Haͤnden ſeynd, und damit ihr ſtreittet</line>
        <line lrx="1833" lry="842" ulx="1073" uly="792">wider den Koͤnig von Babylon, und wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="882" type="textblock" ulx="1057" uly="836">
        <line lrx="1837" lry="882" ulx="1057" uly="836">der die Chaldaͤer, die euch belagern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1056" type="textblock" ulx="1071" uly="879">
        <line lrx="1836" lry="932" ulx="1071" uly="879">und rings um die Mauren herung liegen:</line>
        <line lrx="1837" lry="974" ulx="1072" uly="922">und will ſie mitten in dieſer Stadt zu⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1018" ulx="1073" uly="970">ſammen bringen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1056" ulx="1117" uly="1006">5. Und ich ſelbſt will euch mit ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1098" type="textblock" ulx="1059" uly="1053">
        <line lrx="1838" lry="1098" ulx="1059" uly="1053">ſtreckter Hand, und mit ſtarckem Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1711" type="textblock" ulx="1072" uly="1098">
        <line lrx="1834" lry="1145" ulx="1072" uly="1098">in meinem Grimm, und Ungnad, und</line>
        <line lrx="1553" lry="1191" ulx="1072" uly="1141">groſtem Zorn beſtreitten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1229" ulx="1113" uly="1182">6. Und ich will die Inwohner dieſer</line>
        <line lrx="1838" lry="1276" ulx="1074" uly="1225">Stadt ſeblagen, Menſchen und Vieh</line>
        <line lrx="1841" lry="1357" ulx="1073" uly="1269">lolen durch eine groſſe Peſtilentz, ſter⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1356" ulx="1095" uly="1326">en.</line>
        <line lrx="1837" lry="1410" ulx="1112" uly="1355">7. Und darnach, ſpricht der HERR,</line>
        <line lrx="1840" lry="1455" ulx="1073" uly="1400">will ich Sedeciam den Koͤnig Juda, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1495" ulx="1074" uly="1445">ſeine Knecht, und ſein Volck, und die</line>
        <line lrx="1838" lry="1537" ulx="1074" uly="1489">von der Peſtilentz, und vom Schwerdt.</line>
        <line lrx="1838" lry="1584" ulx="1074" uly="1531">und vom Hunger in dieſer Stadt uͤbrig</line>
        <line lrx="1839" lry="1627" ulx="1075" uly="1575">bleiben, in die Hand Nabuchodsnoſor,</line>
        <line lrx="1842" lry="1671" ulx="1075" uly="1619">des Koͤnigs von Babylon, und in die</line>
        <line lrx="1842" lry="1711" ulx="1074" uly="1663">Hand ihrer Feind uͤbergeben, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1755" type="textblock" ulx="279" uly="1691">
        <line lrx="1839" lry="1755" ulx="279" uly="1691">Er ſoll des Morgens fruͤh ein Geſchrey die Hand derſenigen, die nach ibrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1786" type="textblock" ulx="277" uly="1735">
        <line lrx="1066" lry="1786" ulx="277" uly="1735">hoͤren und auf den Mittag ein Heulen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1796" type="textblock" ulx="1076" uly="1749">
        <line lrx="1839" lry="1796" ulx="1076" uly="1749">Seel trachten: und er wird ſie ſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1836" type="textblock" ulx="327" uly="1778">
        <line lrx="1838" lry="1836" ulx="327" uly="1778">17. Der mich nicht alsbald von Mut⸗ mit der Schaͤrffe des Schwerdts, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1919" type="textblock" ulx="276" uly="1821">
        <line lrx="1065" lry="1873" ulx="277" uly="1821">ter⸗Leib erwuͤrget hat, damit mir mei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1919" ulx="276" uly="1867">ne Mutter zum Grab worden, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2046" type="textblock" ulx="277" uly="1908">
        <line lrx="944" lry="1961" ulx="277" uly="1908">Leib ewig ſchwanger blieben waͤre.</line>
        <line lrx="1051" lry="2008" ulx="328" uly="1952">13. Warum bin ich doch aus Mutter⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2046" ulx="279" uly="1997">Leib hervor kommen, Arbeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2231" type="textblock" ulx="273" uly="2086">
        <line lrx="1064" lry="2146" ulx="273" uly="2086">in Schmach zuzubringen?</line>
        <line lrx="891" lry="2231" ulx="436" uly="2171">Das 21. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2605" type="textblock" ulx="270" uly="2257">
        <line lrx="1062" lry="2306" ulx="270" uly="2257">A, Ronig Sedecias begehrt, Jeremias</line>
        <line lrx="1062" lry="2348" ulx="279" uly="2301">ſoll für ihn und Jerufalem bicten: be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2390" ulx="277" uly="2345">kommt zur UAnrwort, daß er der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2433" ulx="282" uly="2388">nig gefangen und die Stadt ſoll ein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2483" ulx="278" uly="2431">genohmen werden , I. II. Jeremias</line>
        <line lrx="1064" lry="2520" ulx="279" uly="2474">rathet ihnen, ſie ſollen ſich den Chal⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2563" ulx="348" uly="2524">daern ergeben; ſonſt werden ſie</line>
        <line lrx="856" lry="2605" ulx="486" uly="2563">des Cods ſeyn, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2926" type="textblock" ulx="281" uly="2650">
        <line lrx="1050" lry="2727" ulx="325" uly="2650">1. Das Wort, ſo zu Jeremia vom</line>
        <line lrx="1050" lry="2750" ulx="301" uly="2695">Errn geſehahe, als der König</line>
        <line lrx="1049" lry="2790" ulx="281" uly="2737">GSederias Phalfur, den Sohn Melchig⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2833" ulx="281" uly="2780">un Sopsvitual, den Sohn Magſig,</line>
        <line lrx="1048" lry="2882" ulx="284" uly="2825">deg Prieſter zu iht ſchiekte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1049" lry="2926" ulx="288" uly="2872">2. Frage den HEign für uns; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2435" type="textblock" ulx="1071" uly="1836">
        <line lrx="1839" lry="1888" ulx="1074" uly="1836">wird auch kein Mitleyden haben, noch</line>
        <line lrx="1686" lry="1925" ulx="1074" uly="1881">verſchonen, noch ſich erbarmen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1998" ulx="1117" uly="1947">II. 8. Und zu dieſem Volck ſolſt du</line>
        <line lrx="1839" lry="2044" ulx="1076" uly="1991">ſprechen: Diß ſagt der HErr: Siehe</line>
        <line lrx="1838" lry="2082" ulx="1075" uly="2035">ich lege euch vor den Weeg des Lebens⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2130" ulx="1073" uly="2078">und den Weeg des Tods. .</line>
        <line lrx="1835" lry="2175" ulx="1116" uly="2119">9. Wer in dieſer Stadt bleiben wird,</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="1074" uly="2164">der wird durchs Schwerdt, und von Hun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2260" ulx="1072" uly="2210">ger und an der Peſtilentz umkommen:</line>
        <line lrx="1841" lry="2305" ulx="1072" uly="2253">wer aher hinaus ziehen wird; und zu</line>
        <line lrx="1840" lry="2346" ulx="1071" uly="2293">den Chaldaern uͤbergehen, die euch be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2394" ulx="1072" uly="2336">taͤgern, der wird beym Leben bleiben,</line>
        <line lrx="1840" lry="2435" ulx="1072" uly="2380">und ſeine Seel wird ihm wie ein Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2943" type="textblock" ulx="1074" uly="2440">
        <line lrx="1164" lry="2472" ulx="1076" uly="2440">ſeyn.</line>
        <line lrx="1842" lry="2519" ulx="1121" uly="2463">10. Dann ich hab mein Angeſicht</line>
        <line lrx="1842" lry="2565" ulx="1074" uly="2512">zum Unglück, und nicht zum Guten</line>
        <line lrx="1843" lry="2608" ulx="1075" uly="2553">auf dieſe Stadt geſetzt, ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="1843" lry="2657" ulx="1075" uly="2597">ſie ſoll dem Koͤnig von Babylon in die</line>
        <line lrx="1841" lry="2693" ulx="1075" uly="2638">Haͤnd übergeben werden, und er wird</line>
        <line lrx="1679" lry="2738" ulx="1076" uly="2692">ſie mit Feuer verbrennen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2785" ulx="1083" uly="2724">1II. Und zum Hauß des Koͤnigs Juda</line>
        <line lrx="1798" lry="2825" ulx="1078" uly="2777">ſprich alſo: Hoöret des HErrn Wort,</line>
        <line lrx="1841" lry="2872" ulx="1122" uly="2811">12. Ihr vom Hauß Bavios, diß ſagt</line>
        <line lrx="1842" lry="2913" ulx="1077" uly="2859">der HErr; haltet des Morgens Gericht,</line>
        <line lrx="1796" lry="2943" ulx="1162" uly="2904">H errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1745" type="textblock" ulx="1964" uly="1610">
        <line lrx="2035" lry="1656" ulx="1966" uly="1610">Uldlehe</line>
        <line lrx="2036" lry="1745" ulx="1964" uly="1697">11e In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1824" type="textblock" ulx="1964" uly="1786">
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1964" uly="1786">4 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1964" uly="1795">delll V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="83" lry="340" ulx="4" uly="273">1 Dan,</line>
        <line lrx="83" lry="388" ulx="0" uly="335">eicht der</line>
        <line lrx="83" lry="426" ulx="2" uly="353">n ſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="472" type="textblock" ulx="2" uly="424">
        <line lrx="128" lry="472" ulx="2" uly="424">Geieheg .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="76" lry="558" ulx="14" uly="511">ihnen:</line>
        <line lrx="20" lry="596" ulx="0" uly="563">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="73" lry="669" ulx="0" uly="625">1 60tt</line>
        <line lrx="72" lry="711" ulx="1" uly="671">lhr und</line>
        <line lrx="74" lry="755" ulx="0" uly="722"> elten</line>
        <line lrx="75" lry="799" ulx="6" uly="757">ſtelttet</line>
        <line lrx="72" lry="842" ulx="5" uly="808">Uid wi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="890" ulx="1" uly="847">i erk,</line>
        <line lrx="73" lry="942" ulx="4" uly="890">len:</line>
        <line lrx="74" lry="980" ulx="3" uly="932">dtzue</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="72" lry="1068" ulx="0" uly="1022">teuige⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="0" uly="1067">Cee Nn</line>
        <line lrx="73" lry="1157" ulx="0" uly="1117">nd ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="86" lry="1255" ulx="0" uly="1198">er dee</line>
        <line lrx="89" lry="1293" ulx="2" uly="1245">Und WDeh</line>
        <line lrx="91" lry="1335" ulx="0" uly="1291">ent, ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="92" lry="1424" ulx="10" uly="1375">5C0R,</line>
        <line lrx="94" lry="1469" ulx="0" uly="1424">uda, und</line>
        <line lrx="95" lry="1507" ulx="4" uly="1464">,und Die</line>
        <line lrx="94" lry="1569" ulx="0" uly="1506">Schfverde,</line>
        <line lrx="94" lry="1596" ulx="0" uly="1550">fadt übie</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="94" lry="1647" ulx="0" uly="1564">once</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="95" lry="1685" ulx="0" uly="1642">nd in die</line>
        <line lrx="95" lry="1731" ulx="0" uly="1689">n, und</line>
        <line lrx="93" lry="1773" ulx="8" uly="1728">Kach bre</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="7" uly="1773">ſeſchluen</line>
        <line lrx="92" lry="1863" ulx="0" uly="1786">“ 1</line>
        <line lrx="93" lry="1913" ulx="0" uly="1854">tben eb</line>
        <line lrx="33" lry="1952" ulx="1" uly="1921">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="95" lry="2026" ulx="0" uly="1968">llk ſeſt l</line>
        <line lrx="82" lry="2066" ulx="0" uly="2016">Et G</line>
        <line lrx="95" lry="2111" ulx="1" uly="2063">es kChen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="94" lry="2196" ulx="0" uly="2137">eibe tic</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="94" lry="2262" ulx="0" uly="2161">tuhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="94" lry="2311" ulx="0" uly="2235">lnktnud</line>
        <line lrx="94" lry="2326" ulx="7" uly="2274">51 MN</line>
        <line lrx="93" lry="2365" ulx="0" uly="2307">Ne eud</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2421" type="textblock" ulx="1" uly="2345">
        <line lrx="92" lry="2421" ulx="1" uly="2345">ſereee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1598" type="textblock" ulx="115" uly="1539">
        <line lrx="127" lry="1598" ulx="115" uly="1539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1852" type="textblock" ulx="123" uly="1804">
        <line lrx="131" lry="1852" ulx="123" uly="1804">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2685" type="textblock" ulx="161" uly="2681">
        <line lrx="173" lry="2685" ulx="161" uly="2681">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="295" type="textblock" ulx="836" uly="223">
        <line lrx="1729" lry="295" ulx="836" uly="223">Jeremias (Cap. 21.22.) 947</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="333" type="textblock" ulx="1034" uly="321">
        <line lrx="1053" lry="333" ulx="1034" uly="321">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="403" type="textblock" ulx="185" uly="296">
        <line lrx="1782" lry="403" ulx="185" uly="296">errettet den, der mit Geſr walt, uncer⸗ 2 D “ D wint uͤber dich beiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="802" type="textblock" ulx="185" uly="361">
        <line lrx="726" lry="427" ulx="185" uly="361">drucket wird, aus der Ha</line>
        <line lrx="689" lry="489" ulx="187" uly="399">zns ltisen der ihn uherte</line>
        <line lrx="715" lry="510" ulx="246" uly="449">nein GSrimm vie</line>
        <line lrx="515" lry="558" ulx="187" uly="462">wie ein Feur, 1</line>
        <line lrx="533" lry="591" ulx="187" uly="532">mand ſey, dor es</line>
        <line lrx="557" lry="636" ulx="188" uly="578">eurer boͤſen Anſchle</line>
        <line lrx="419" lry="694" ulx="339" uly="626">iehe</line>
        <line lrx="631" lry="714" ulx="189" uly="654">kom im iu Dir, die bu it</line>
        <line lrx="567" lry="770" ulx="188" uly="705">und ebenen Thal n</line>
        <line lrx="502" lry="802" ulx="190" uly="757">Wer ſol uns ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="486" type="textblock" ulx="803" uly="477">
        <line lrx="862" lry="486" ulx="803" uly="477">4½ERS</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="986" type="textblock" ulx="190" uly="910">
        <line lrx="661" lry="986" ulx="190" uly="910">ſchlaͤgen, und will eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1031" type="textblock" ulx="193" uly="971">
        <line lrx="205" lry="991" ulx="193" uly="974">8</line>
        <line lrx="688" lry="1025" ulx="196" uly="971">Wald anzuͤnhen, ſv alles</line>
        <line lrx="531" lry="1031" ulx="507" uly="1016">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1059" type="textblock" ulx="194" uly="1018">
        <line lrx="581" lry="1059" ulx="194" uly="1018">herum wird freſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1403" type="textblock" ulx="196" uly="1191">
        <line lrx="1294" lry="1270" ulx="196" uly="1191">1 Jeremias erma znne den Ronig und land w um</line>
        <line lrx="1286" lry="1259" ulx="662" uly="1231">. ,4 „* 1 aen hitt</line>
        <line lrx="1363" lry="1288" ulx="662" uly="1232">ben-Armen das 11. Dann diß ſ lag</line>
        <line lrx="1508" lry="1340" ulx="897" uly="1288">und ,8 „ . *</line>
        <line lrx="1767" lry="1403" ulx="933" uly="1299">. Juda, der an ſein es Butters Joſiak</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1453" type="textblock" ulx="196" uly="1235">
        <line lrx="596" lry="1279" ulx="198" uly="1235">Die Sulxſten, daß ſ</line>
        <line lrx="625" lry="1322" ulx="198" uly="1249">Recht ſprechen, Pen</line>
        <line lrx="633" lry="1367" ulx="197" uly="1324">das gantze Land vertil</line>
        <line lrx="627" lry="1408" ulx="196" uly="1363">1I. Derkundiget den 1</line>
        <line lrx="666" lry="1453" ulx="279" uly="1412">lichen Juſtand der &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1361" type="textblock" ulx="720" uly="1288">
        <line lrx="859" lry="1334" ulx="720" uly="1288">den ſte</line>
        <line lrx="853" lry="1361" ulx="722" uly="1338">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1800" type="textblock" ulx="224" uly="1653">
        <line lrx="790" lry="1721" ulx="600" uly="1653">Rit Bort 2</line>
        <line lrx="776" lry="1765" ulx="227" uly="1694">49 r dun auf dem S</line>
        <line lrx="774" lry="1800" ulx="224" uly="1713">ids arae:dr du und deine Ky</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1750" type="textblock" ulx="241" uly="1634">
        <line lrx="257" lry="1692" ulx="241" uly="1669">„</line>
        <line lrx="305" lry="1700" ulx="297" uly="1692">.</line>
        <line lrx="354" lry="1734" ulx="335" uly="1634"> Sne</line>
        <line lrx="369" lry="1726" ulx="354" uly="1678">—</line>
        <line lrx="433" lry="1725" ulx="408" uly="1682">7</line>
        <line lrx="456" lry="1702" ulx="443" uly="1677">☛☚</line>
        <line lrx="617" lry="1749" ulx="523" uly="1681">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="492" type="textblock" ulx="814" uly="449">
        <line lrx="924" lry="492" ulx="814" uly="449">tusge 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="532" type="textblock" ulx="696" uly="501">
        <line lrx="914" lry="532" ulx="696" uly="501">nne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1367" type="textblock" ulx="871" uly="1350">
        <line lrx="882" lry="1367" ulx="871" uly="1350">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1432" type="textblock" ulx="719" uly="1369">
        <line lrx="932" lry="1432" ulx="719" uly="1369">bigen Eerbaͤrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1458" type="textblock" ulx="692" uly="1414">
        <line lrx="873" lry="1458" ulx="692" uly="1414">Duen Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="532" type="textblock" ulx="919" uly="459">
        <line lrx="949" lry="474" ulx="920" uly="459">c</line>
        <line lrx="976" lry="489" ulx="920" uly="471">*7</line>
        <line lrx="992" lry="524" ulx="919" uly="491">1† „ &amp;</line>
        <line lrx="976" lry="532" ulx="923" uly="505">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="514" type="textblock" ulx="1199" uly="361">
        <line lrx="1764" lry="413" ulx="1413" uly="361">gen ſoll mit leiner</line>
        <line lrx="1761" lry="455" ulx="1201" uly="374">ub ſir werden deine auser⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="514" ulx="1199" uly="416">6 1⸗Bani abhauen, und ins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="876" type="textblock" ulx="1095" uly="502">
        <line lrx="1261" lry="529" ulx="1198" uly="502">en.</line>
        <line lrx="1760" lry="574" ulx="1146" uly="532">des werden viel Voͤlcker durch</line>
        <line lrx="1761" lry="659" ulx="1098" uly="544">Stabt h indureh iehen 4, und, oied</line>
        <line lrx="1474" lry="689" ulx="1115" uly="621">licher zu leinem 9</line>
        <line lrx="1737" lry="733" ulx="1166" uly="647">hat der 2ERN dieſer groſte</line>
        <line lrx="1367" lry="788" ulx="1095" uly="693">alid gethan?</line>
        <line lrx="1762" lry="789" ulx="1192" uly="750">ie werden antw orten: Da⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="860" ulx="1259" uly="793">der Bund des HErrn ih⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="876" ulx="1513" uly="839">Preubde Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="925" type="textblock" ulx="1547" uly="881">
        <line lrx="1763" lry="925" ulx="1547" uly="881">igen gedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="921" type="textblock" ulx="1228" uly="847">
        <line lrx="1479" lry="899" ulx="1230" uly="865">7 . „ 2</line>
        <line lrx="1479" lry="921" ulx="1228" uly="847">i n dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1461" type="textblock" ulx="955" uly="1000">
        <line lrx="1764" lry="1082" ulx="1414" uly="1000">t uͤber den Toden,</line>
        <line lrx="1764" lry="1105" ulx="1425" uly="1052">t über ihn: wei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1160" ulx="1426" uly="1102">8 zlehet, und nim⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1186" ulx="1347" uly="1118">n, noch ſein Vatter⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1224" ulx="1341" uly="1190">en wird.</line>
        <line lrx="1765" lry="1291" ulx="1373" uly="1228">t der HErr zu Sel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1334" ulx="992" uly="1269">lum, dem Sohn, Joſta, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1765" lry="1402" ulx="955" uly="1352">⸗Katt regieret hat, der von dieſem Orth</line>
        <line lrx="1768" lry="1461" ulx="1045" uly="1402">6 11 iſt: Er wird nicht wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1745" type="textblock" ulx="1062" uly="1468">
        <line lrx="1767" lry="1561" ulx="1169" uly="1468">endern an dem Orth⸗ da ahin ich</line>
        <line lrx="1763" lry="1587" ulx="1072" uly="1532">geführet hab, wi vd er ſterben, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1637" ulx="1062" uly="1576">d diſ Land nicht mehr ſehen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1683" ulx="1121" uly="1616">W ehe bem, der ſein Hauß mit</line>
        <line lrx="1764" lry="1703" ulx="1108" uly="1643">echtigkeit bauet, und ſeine ſe G Gemach</line>
        <line lrx="1766" lry="1745" ulx="1113" uly="1705">Drecht: der ſeinen Nachſten ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1971" type="textblock" ulx="198" uly="1761">
        <line lrx="924" lry="1842" ulx="199" uly="1761">dein Volck, die ihr durch dieſe Th</line>
        <line lrx="361" lry="1882" ulx="199" uly="1844">eingehet.</line>
        <line lrx="966" lry="1942" ulx="243" uly="1883">3. Diß ſpricht der HERR!: Thut</line>
        <line lrx="915" lry="1971" ulx="198" uly="1924">Recht und Gerechtigkelt, errettet b</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2272" type="textblock" ulx="198" uly="1969">
        <line lrx="759" lry="2043" ulx="199" uly="1969">der mit ewalt unter drucket</line>
        <line lrx="685" lry="2079" ulx="200" uly="2011">der Hat d des Frevlers:</line>
        <line lrx="618" lry="2115" ulx="200" uly="2026">nterdrucken. nicht 4</line>
        <line lrx="688" lry="2147" ulx="199" uly="2096">Frembdling, die Wayſenn</line>
        <line lrx="661" lry="2215" ulx="198" uly="2139">vergieſe et auch kein unſchu</line>
        <line lrx="504" lry="2254" ulx="223" uly="2185">n die ſem⸗ Orth.</line>
        <line lrx="586" lry="2272" ulx="223" uly="2210">24. Dann weo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1825" type="textblock" ulx="948" uly="1711">
        <line lrx="1791" lry="1825" ulx="948" uly="1711"> r a Punrerdruckt: und gibt ihm ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2053" type="textblock" ulx="1063" uly="1788">
        <line lrx="1408" lry="1879" ulx="1087" uly="1788">n Loltee, kicht⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1886" ulx="1162" uly="1826">er ſpricht: Ich will mir ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1920" ulx="1085" uly="1837">54 De bauen, und raume Gemaͤch</line>
        <line lrx="1764" lry="1969" ulx="1106" uly="1920">nen: der ihm offene Fenſter darein</line>
        <line lrx="1758" lry="2053" ulx="1063" uly="1938">er und tafelt es mir Cedern⸗Ta⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2050" ulx="1101" uly="2006">und laͤßt es mit Farb mahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2261" type="textblock" ulx="1058" uly="2070">
        <line lrx="1763" lry="2117" ulx="1079" uly="2070">„Wirſt du darum Koͤnig bleihen,</line>
        <line lrx="1792" lry="2161" ulx="1058" uly="2112">veil du dich mit den Ceder⸗baum ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2204" ulx="1104" uly="2160">eſt? hat dein Vatter nicht geeſſen,</line>
        <line lrx="1762" lry="2261" ulx="1137" uly="2186">“ ncken, und Recht und Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2324" type="textblock" ulx="199" uly="2231">
        <line lrx="631" lry="2324" ulx="199" uly="2231">Palten. werdet, ſo ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2344" type="textblock" ulx="1051" uly="2237">
        <line lrx="1763" lry="2344" ulx="1051" uly="2237">ir zzu de r Zeit gethan, da es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2406" type="textblock" ulx="199" uly="2312">
        <line lrx="590" lry="2375" ulx="199" uly="2312">Geſchler cht Davids,</line>
        <line lrx="632" lry="2406" ulx="200" uly="2353">Lhr. n ſitzen, durch d die?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2373" type="textblock" ulx="1252" uly="2327">
        <line lrx="1760" lry="2373" ulx="1252" uly="2327">den A rmen und den Duͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2829" type="textblock" ulx="198" uly="2377">
        <line lrx="625" lry="2455" ulx="199" uly="2377">ſes hinein ziehen 7 ſa</line>
        <line lrx="694" lry="2498" ulx="198" uly="2442">fahren 1, und zuf Roſſen ve</line>
        <line lrx="623" lry="2548" ulx="199" uly="2485">49 re Kazecht, ſaimt ihr</line>
        <line lrx="590" lry="2571" ulx="242" uly="2528">5. Wo ihr aber di</line>
        <line lrx="562" lry="2636" ulx="198" uly="2555">ret, ſo hab ich vey</line>
        <line lrx="494" lry="2667" ulx="200" uly="2614">ren, ſoricht d der</line>
        <line lrx="583" lry="2727" ulx="200" uly="2653">zür Wüſten werzen.</line>
        <line lrx="655" lry="2765" ulx="215" uly="2698">4 6. ₰ Dann diß ſagt de er:</line>
        <line lrx="592" lry="2829" ulx="198" uly="2731">des Könige Auda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2791" type="textblock" ulx="1162" uly="2356">
        <line lrx="1764" lry="2420" ulx="1162" uly="2356">inren Sachen Recht geſchaffer,</line>
        <line lrx="1760" lry="2461" ulx="1163" uly="2388">. in be ſten: Ilt das nicht da⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2531" ulx="1232" uly="2461">n, die weil er nich erkannt</line>
        <line lrx="1827" lry="2549" ulx="1347" uly="2506">ERR?</line>
        <line lrx="1812" lry="2628" ulx="1326" uly="2546">nget, und dein Herk</line>
        <line lrx="1778" lry="2671" ulx="1415" uly="2591">Eis⸗, und unſchulz</line>
        <line lrx="1762" lry="2674" ulx="1454" uly="2634">ſſen, und Gewalt</line>
        <line lrx="1690" lry="2764" ulx="1404" uly="2657">ei fituuchen.</line>
        <line lrx="1668" lry="2791" ulx="1458" uly="2743">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2443" type="textblock" ulx="1231" uly="2430">
        <line lrx="1238" lry="2443" ulx="1231" uly="2430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2721" type="textblock" ulx="1533" uly="2712">
        <line lrx="1543" lry="2721" ulx="1533" uly="2712">53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="288" type="textblock" ulx="343" uly="246">
        <line lrx="408" lry="288" ulx="343" uly="246">948⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="273" type="textblock" ulx="971" uly="227">
        <line lrx="1224" lry="273" ulx="971" uly="227">Der Draphet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="275" type="textblock" ulx="1497" uly="229">
        <line lrx="1750" lry="275" ulx="1497" uly="229">(Cap. 22.23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1208" type="textblock" ulx="300" uly="308">
        <line lrx="1070" lry="364" ulx="300" uly="308">werden nicht uͤber ihn ſchreyen: Ach</line>
        <line lrx="1057" lry="412" ulx="300" uly="360">HErr! Ach Ebler! .</line>
        <line lrx="1071" lry="447" ulx="350" uly="397">19. Man wird ihn begraben wie ei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="493" ulx="301" uly="439">nen Eſel: Er ſoll verfanlen, und vor</line>
        <line lrx="1074" lry="535" ulx="300" uly="485">die Pforten zu Jeruſalem hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="580" ulx="304" uly="533">worffen werden.</line>
        <line lrx="1075" lry="623" ulx="346" uly="567">20. Gehe hinauf auf den Libanum, und</line>
        <line lrx="1076" lry="668" ulx="302" uly="614">ſchreye, laß deine Stimm zu Baſan hͤren,</line>
        <line lrx="1075" lry="714" ulx="303" uly="658">ruff zu denen, die voruͤber gehen: dann</line>
        <line lrx="986" lry="753" ulx="305" uly="702">alle deine Liebhaber ſeynd vertilget.</line>
        <line lrx="1076" lry="821" ulx="349" uly="767">21. Ich hab in deinem Wohlſtand zu</line>
        <line lrx="1076" lry="869" ulx="307" uly="811">dir geredt: aber du ſoracheſt: Ich wills</line>
        <line lrx="1077" lry="904" ulx="306" uly="855">nicht hoͤren. Diß iſt deine Weiß von</line>
        <line lrx="1076" lry="948" ulx="306" uly="898">deiner Jugend an, daß du meiner Stimm</line>
        <line lrx="1044" lry="993" ulx="308" uly="944">nicht haſt gehorchen wollen. ,</line>
        <line lrx="1078" lry="1035" ulx="355" uly="980">22. Der Wind wird alle deine Hir⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1080" ulx="300" uly="1028">ten ſpeiſen, und deine Liebhaber werden</line>
        <line lrx="1078" lry="1122" ulx="308" uly="1069">ins Gefaͤngnuß gehen: alsdann wirſt du</line>
        <line lrx="1078" lry="1170" ulx="308" uly="1112">zu Schanden werden, und wirſt wegen</line>
        <line lrx="1039" lry="1208" ulx="308" uly="1156">aller deiner Boßbheit ſchamroth ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1411" type="textblock" ulx="307" uly="1219">
        <line lrx="1082" lry="1274" ulx="354" uly="1219">23. Die du im Libaus deinen Sitz</line>
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="307" uly="1268">haſt, und auf den Cedern niſteſt, wie</line>
        <line lrx="1084" lry="1362" ulx="310" uly="1310">wirſt du ſeufftzen, wann dich die Schmer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1411" ulx="312" uly="1354">tzen uͤberfallen werden, wie eines Weibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1926" type="textblock" ulx="301" uly="1399">
        <line lrx="944" lry="1454" ulx="308" uly="1399">in Kinds Noͤthen?</line>
        <line lrx="1083" lry="1492" ulx="359" uly="1438">24. So wahr ich lebe, ſpricht der</line>
        <line lrx="1084" lry="1543" ulx="310" uly="1485">HErx: wann Jechonias, der Sohn</line>
        <line lrx="1083" lry="1589" ulx="314" uly="1527">IJsakim, des Königs Juda, ſchon ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1627" ulx="311" uly="1570">Ring waͤre an meiner rechten Hand,</line>
        <line lrx="1055" lry="1668" ulx="310" uly="1614">ſo wolte ich ihn doch davon gbreiſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1718" ulx="301" uly="1658">25. Und ich will dich uͤbergeben in</line>
        <line lrx="1083" lry="1754" ulx="310" uly="1702">die Hand derjenigen, die nach deiner</line>
        <line lrx="1083" lry="1799" ulx="314" uly="1747">Seel trachten, in die Hand, vor deren</line>
        <line lrx="1082" lry="1842" ulx="314" uly="1788">Angeſicht du dir foͤrchteſt, in die Hand</line>
        <line lrx="1082" lry="1887" ulx="312" uly="1832">Rabuchodonoſor, des Koͤnigs za Ba⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1926" ulx="307" uly="1875">bylon, und in die Hand der Chaldaͤer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2943" type="textblock" ulx="275" uly="1940">
        <line lrx="1084" lry="2000" ulx="341" uly="1940">26. Und will dich und deine Mutter,</line>
        <line lrx="1084" lry="2041" ulx="310" uly="1988">die dich gebohren hat, in ein frembdes</line>
        <line lrx="1086" lry="2078" ulx="311" uly="2031">Land ſchicken, darinn ihr nicht gebohren</line>
        <line lrx="997" lry="2128" ulx="312" uly="2074">ſeyd: und daſelbſt ſollet ihr ſterben.</line>
        <line lrx="1085" lry="2170" ulx="357" uly="2116">27. Aber in das Land, darnach ihre</line>
        <line lrx="1084" lry="2214" ulx="312" uly="2160">Seel Verlangen hat, wieder dahin zu</line>
        <line lrx="1081" lry="2252" ulx="308" uly="2204">kommen, ſollen ſie nicht wieder kommen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2303" ulx="334" uly="2248">28. Iſt nicht dieſer Mann Jechsnias</line>
        <line lrx="1083" lry="2344" ulx="309" uly="2291">ein Erden⸗und zer brochenes Geſchier? Iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="2385" ulx="312" uly="2333">er nicht ein Geſchirr, darzu niemand Luſt</line>
        <line lrx="1081" lry="2431" ulx="311" uly="2377">hat? Warum ſeynd ſie alſe verſtoſſen, er</line>
        <line lrx="1086" lry="2474" ulx="310" uly="2422">und ſein Saamen, und binweg geworffen</line>
        <line lrx="1084" lry="2509" ulx="314" uly="2464">in ein Land, das ſie nicht gekannt haben?</line>
        <line lrx="1084" lry="2582" ulx="330" uly="2529">„29. O Land! Land! Land! hoͤre des</line>
        <line lrx="658" lry="2625" ulx="275" uly="2575">HERNRN Wort!</line>
        <line lrx="1083" lry="2669" ulx="361" uly="2616">30. Diß ſpricht der HERR: Schrei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2715" ulx="314" uly="2662">be dieſen Mann für unfruchtbar an,</line>
        <line lrx="1085" lry="2756" ulx="313" uly="2704">fuͤr einen Mann, der in ſeinen Tagen</line>
        <line lrx="1085" lry="2798" ulx="314" uly="2748">kein Gluͤck wird baben: dann es wird</line>
        <line lrx="1086" lry="2877" ulx="317" uly="2791">ietrand n Meeinen Eaa ien, der</line>
        <line lrx="1079" lry="2886" ulx="340" uly="2836">uf dem Struhl Davids ſitze, und hin⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2943" ulx="315" uly="2837">fuͤhre in Judg Gewalt bahe. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="365" type="textblock" ulx="1249" uly="302">
        <line lrx="1679" lry="365" ulx="1249" uly="302">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="737" type="textblock" ulx="1097" uly="390">
        <line lrx="1870" lry="435" ulx="1097" uly="390">Il. Jeremias verheißt dem Hauß Da⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="478" ulx="1098" uly="434">vid an ſtatt der falſchen Hirten ein</line>
        <line lrx="1869" lry="520" ulx="1100" uly="477">gerechten und weiſen Koͤnig, Chriſtum</line>
        <line lrx="1866" lry="564" ulx="1102" uly="516">ſelbſten, 1. II. Strafft die falſche Oro⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="608" ulx="1100" uly="563">pheten wegen ihrer Lugen, Ehebruͤch,</line>
        <line lrx="1870" lry="652" ulx="1100" uly="607">und anderer Laſter, 9. 1. Trohet</line>
        <line lrx="1809" lry="699" ulx="1165" uly="649">ihnen den Jorn und Rach GGt⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="737" ulx="1347" uly="700">tes, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1219" type="textblock" ulx="1103" uly="825">
        <line lrx="1872" lry="880" ulx="1197" uly="825">*) meiner Weyd zerſtreuen und</line>
        <line lrx="1670" lry="919" ulx="1103" uly="871">zerreiſſen, ſpricht der HErt:</line>
        <line lrx="1869" lry="967" ulx="1146" uly="912">2. Darum ſagt diß der HERR., der</line>
        <line lrx="1869" lry="1009" ulx="1104" uly="956">GOtt Iſrael zu den Hieten, die mein</line>
        <line lrx="1868" lry="1050" ulx="1106" uly="997">Volck weyden: Ihr habt meine Heerd</line>
        <line lrx="1868" lry="1094" ulx="1104" uly="1042">zerſtreuet und hinaus geſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1140" ulx="1104" uly="1085">haht ſie nicht heimgeſucht: ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1870" lry="1185" ulx="1104" uly="1127">will euch heimſuchen um der Voßheit</line>
        <line lrx="1870" lry="1219" ulx="1105" uly="1171">willen eurer Anſchlaͤg, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1501" type="textblock" ulx="1106" uly="1236">
        <line lrx="1870" lry="1284" ulx="1147" uly="1236">3. Und ich will die uͤbrige von meiner</line>
        <line lrx="1872" lry="1337" ulx="1106" uly="1281">Heerd verſammlen aus allen Landen,</line>
        <line lrx="1873" lry="1380" ulx="1106" uly="1323">dahin ich ſie verſtoſſen hab: und will</line>
        <line lrx="1872" lry="1424" ulx="1106" uly="1370">ſie wiederum zu ihren Acckern bringen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1467" ulx="1107" uly="1413">und ſie ſollen wachſen und ſich mehren.</line>
        <line lrx="1875" lry="1501" ulx="1148" uly="1457">4. Und ich will Hirten über ſie erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2641" type="textblock" ulx="1093" uly="2629">
        <line lrx="1096" lry="2641" ulx="1093" uly="2629">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2954" type="textblock" ulx="1093" uly="2789">
        <line lrx="1609" lry="2845" ulx="1095" uly="2789">Sebein zittern: Ich bin</line>
        <line lrx="1632" lry="2906" ulx="1093" uly="2833">ein trunckener Mann, 1</line>
        <line lrx="1880" lry="2954" ulx="1112" uly="2871">Mann, der voll Weins iſt, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2295" type="textblock" ulx="1092" uly="1497">
        <line lrx="1873" lry="1555" ulx="1106" uly="1497">cken, und ſie werden ſie wenden: ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="1608" ulx="1093" uly="1541">werden ſich hinfuͤhro nicht roͤrchten,</line>
        <line lrx="1874" lry="1644" ulx="1092" uly="1586">noch zaghafft ſeyn: und keines wird an</line>
        <line lrx="1829" lry="1688" ulx="1092" uly="1629">der Zahl mangeln, ſoricht der HErr.</line>
        <line lrx="1874" lry="1734" ulx="1093" uly="1664">2. Siehe, es kommen die Taͤg ſpricht</line>
        <line lrx="1873" lry="1774" ulx="1093" uly="1718">der HErr, daß⸗ich dem David ein ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1818" ulx="1094" uly="1757">rechtes Gewaͤchs erwecken werde: und</line>
        <line lrx="1873" lry="1859" ulx="1093" uly="1803">der König wird herrſchen, und weis</line>
        <line lrx="1873" lry="1903" ulx="1107" uly="1844">ſeyn, und er wird Recht und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1947" ulx="1094" uly="1895">keit thun auf Erden.</line>
        <line lrx="1871" lry="1985" ulx="1095" uly="1933">6. In denſelben Taͤgen ſoll Juda ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2030" ulx="1108" uly="1975">holffen werden, und Jirgel wird ſicher</line>
        <line lrx="1876" lry="2076" ulx="1096" uly="2021">wohnen: und diß iſt der Nahm, damit</line>
        <line lrx="1876" lry="2116" ulx="1096" uly="2061">ſie ihn nennen werden: Der HERR,</line>
        <line lrx="1839" lry="2164" ulx="1109" uly="2114">unſer Gerechte.</line>
        <line lrx="1874" lry="2208" ulx="1095" uly="2149">7. Darum ſiehe, es kommen die Laͤg,</line>
        <line lrx="1876" lry="2251" ulx="1109" uly="2195">ſpricht der HERR/ daß man nicht mehr</line>
        <line lrx="1876" lry="2295" ulx="1094" uly="2237">ſagen wird: So wahr der HErr lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2418" type="textblock" ulx="1091" uly="2279">
        <line lrx="1878" lry="2342" ulx="1091" uly="2279">der die Kinder Iſrael aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1367" lry="2385" ulx="1092" uly="2334">geführet hat:</line>
        <line lrx="1877" lry="2418" ulx="1092" uly="2364">3 Sondern, ſo wahr der HERN le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2675" type="textblock" ulx="1107" uly="2407">
        <line lrx="1877" lry="2470" ulx="1111" uly="2407">bet, der den Saamen bdes Hauſes Iſrael</line>
        <line lrx="1876" lry="2506" ulx="1110" uly="2453">ausgefuͤhret, und hergebracht hat aus</line>
        <line lrx="1877" lry="2548" ulx="1108" uly="2499">dem Land gegen Mirternacht, und aus</line>
        <line lrx="1877" lry="2593" ulx="1108" uly="2539">allen Landen, dahin ich ſie verſioſſen</line>
        <line lrx="1875" lry="2632" ulx="1107" uly="2581">datte: und ſie werden in ihrem Land</line>
        <line lrx="1267" lry="2675" ulx="1107" uly="2641">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2867" type="textblock" ulx="1109" uly="2693">
        <line lrx="1878" lry="2756" ulx="1112" uly="2693">II. 9. Zu den Propheten: Mein Hertz</line>
        <line lrx="1877" lry="2791" ulx="1109" uly="2741">iſt mir im Leib zerbrochen, alle meine</line>
        <line lrx="1879" lry="2830" ulx="1633" uly="2786">worden, wie</line>
        <line lrx="1878" lry="2867" ulx="1626" uly="2830">und wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="860" type="textblock" ulx="1146" uly="780">
        <line lrx="1875" lry="860" ulx="1146" uly="780">1. Web den Hirten, ſo die Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2047" type="textblock" ulx="1936" uly="1793">
        <line lrx="1943" lry="2047" ulx="1936" uly="1793">——— ℳ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="59" lry="244" ulx="0" uly="199">)</line>
        <line lrx="102" lry="415" ulx="0" uly="362">Hauf Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="100" lry="455" ulx="0" uly="413">irten ein</line>
        <line lrx="99" lry="499" ulx="20" uly="454">Chriſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="96" lry="551" ulx="0" uly="498">lſche o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="97" lry="593" ulx="2" uly="545">Ehetruch,</line>
        <line lrx="97" lry="637" ulx="2" uly="589">krohet</line>
        <line lrx="63" lry="674" ulx="0" uly="634">60t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="815" type="textblock" ulx="6" uly="767">
        <line lrx="95" lry="815" ulx="6" uly="767">e Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="96" lry="857" ulx="0" uly="813">len urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="96" lry="996" ulx="0" uly="953">e nein</line>
        <line lrx="95" lry="1036" ulx="1" uly="994">nlelneheerd</line>
        <line lrx="95" lry="1082" ulx="0" uly="1035">fen, d</line>
        <line lrx="95" lry="1126" ulx="6" uly="1077">ſitn ic</line>
        <line lrx="98" lry="1172" ulx="1" uly="1122">er Dufe</line>
        <line lrx="101" lry="1213" ulx="0" uly="1170">rderhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="102" lry="1278" ulx="5" uly="1232">Holt einen</line>
        <line lrx="104" lry="1324" ulx="0" uly="1278">en Lunden</line>
        <line lrx="106" lry="1366" ulx="0" uly="1319">nd wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="127" lry="1411" ulx="0" uly="1367">ln hringen, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="98" lry="1456" ulx="0" uly="1413">chmehrelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="126" lry="1501" ulx="0" uly="1454">er ſi etite</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="106" lry="1548" ulx="0" uly="1502">enden? ſe</line>
        <line lrx="106" lry="1593" ulx="0" uly="1542"> ſörchten,</line>
        <line lrx="106" lry="1638" ulx="2" uly="1587">nes fird</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="122" lry="1679" ulx="0" uly="1631">er⸗ Crr.</line>
        <line lrx="105" lry="1724" ulx="59" uly="1666">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="126" lry="1768" ulx="0" uly="1720">Noid tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="103" lry="1844" ulx="30" uly="1764">X</line>
        <line lrx="91" lry="1859" ulx="0" uly="1812">, U</line>
        <line lrx="123" lry="1906" ulx="0" uly="1842">Gteti</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="106" lry="1991" ulx="11" uly="1937">l Cdag</line>
        <line lrx="106" lry="2038" ulx="1" uly="1955">edh ſ</line>
        <line lrx="107" lry="2080" ulx="12" uly="2020">ahn, detet</line>
        <line lrx="30" lry="2128" ulx="0" uly="2089">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="52" lry="2249" ulx="40" uly="2220">l</line>
        <line lrx="70" lry="2293" ulx="0" uly="2223">Kn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2122" type="textblock" ulx="43" uly="2060">
        <line lrx="137" lry="2122" ulx="43" uly="2060">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2246" type="textblock" ulx="48" uly="2195">
        <line lrx="132" lry="2246" ulx="48" uly="2195">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="107" lry="2352" ulx="0" uly="2276">Euxis</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="393" type="textblock" ulx="151" uly="379">
        <line lrx="161" lry="393" ulx="151" uly="379">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="325" type="textblock" ulx="191" uly="260">
        <line lrx="978" lry="325" ulx="191" uly="260">Angeſicht des HErrn, und vor ſeinen hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="454" type="textblock" ulx="181" uly="407">
        <line lrx="975" lry="454" ulx="181" uly="407">chor, dann das Land iſt wegen des Fluchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="252" type="textblock" ulx="890" uly="206">
        <line lrx="1104" lry="252" ulx="890" uly="206">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="256" type="textblock" ulx="1387" uly="206">
        <line lrx="1741" lry="256" ulx="1387" uly="206">(Cap. 23.) 949</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="408" type="textblock" ulx="200" uly="325">
        <line lrx="665" lry="372" ulx="200" uly="325">ligen Worten. .</line>
        <line lrx="974" lry="408" ulx="249" uly="364">10. Dann das Land iſt voll Ehe⸗Bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1548" type="textblock" ulx="200" uly="449">
        <line lrx="976" lry="501" ulx="202" uly="449">voll Traurens, die Aecker an der Wuͤßte</line>
        <line lrx="977" lry="553" ulx="205" uly="495">ſeynd verdorret: Ihr Lauff iſt boͤß, und</line>
        <line lrx="843" lry="588" ulx="201" uly="540">ihre Staͤrcke iſt ungleich. .</line>
        <line lrx="962" lry="634" ulx="246" uly="581">1I. Dann die Propheten und die Prie</line>
        <line lrx="975" lry="680" ulx="200" uly="626">ſter ſeynd unrein: und ich hab ihre Boß⸗</line>
        <line lrx="976" lry="717" ulx="202" uly="669">heit in meinem Hauß gefunden, ſpricht</line>
        <line lrx="783" lry="765" ulx="201" uly="717">der HExrr. .ẽ</line>
        <line lrx="976" lry="812" ulx="226" uly="755">5⁵2 Darum wird ihr Weeg ſeyn, wie</line>
        <line lrx="983" lry="854" ulx="202" uly="800">ein ſchlipfferiger Weeg im Finſiern, da⸗</line>
        <line lrx="972" lry="898" ulx="206" uly="846">rauf ſie ſtrauchlen und falleg werdes:</line>
        <line lrx="975" lry="940" ulx="208" uly="886">dann ich will Ungluͤck uͤber ſie fuͤhren,</line>
        <line lrx="976" lry="981" ulx="203" uly="932">das Jahr ihrer Heimſuchung, ſpricht der</line>
        <line lrx="327" lry="1018" ulx="255" uly="988">Err.</line>
        <line lrx="989" lry="1076" ulx="254" uly="1019">13. Ich hab auch an den Propheten</line>
        <line lrx="989" lry="1110" ulx="226" uly="1062">u Sam rig Thorheit geſehen: ſie weiſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1154" ulx="223" uly="1110">agten durch Baal, und betrogen mein</line>
        <line lrx="754" lry="1200" ulx="207" uly="1154">Volck Iſrael⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1249" ulx="251" uly="1193">14. Aper an den Propheten zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1295" ulx="208" uly="1237">ſalem bab ieb ein Weſen geſehen, gleich</line>
        <line lrx="973" lry="1337" ulx="206" uly="1280">den Ehe⸗Brechern, und ihr Wandeliſt in</line>
        <line lrx="962" lry="1382" ulx="204" uly="1326">Lugen; ſie ſtarcken die Haͤnd der Aller</line>
        <line lrx="974" lry="1423" ulx="205" uly="1371">hbobbafftigſten, damit ſich niemand von</line>
        <line lrx="977" lry="1467" ulx="205" uly="1413">ſeiner Boßheit bekehre: ſie ſeynd mir</line>
        <line lrx="975" lry="1513" ulx="206" uly="1457">alle zuſamen worden, wie Sodoma, und</line>
        <line lrx="791" lry="1548" ulx="205" uly="1504">ihre Inwohner wie Gomorrha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="800" type="textblock" ulx="1001" uly="274">
        <line lrx="1773" lry="329" ulx="1005" uly="274">Hertzen gedacht hat: in den letzten Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="405" ulx="1002" uly="320">denemeldet ihr ſeinen Rathſchlag ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="459" ulx="1045" uly="404">21. Ich ſandte die Propheten nicht,</line>
        <line lrx="1777" lry="503" ulx="1002" uly="448">und gleichwohl lieffen ſte: Ich redete</line>
        <line lrx="1773" lry="547" ulx="1002" uly="491">auch nicht zu ihnen, und gleichwohl weiſ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="586" ulx="1001" uly="540">ſagten ſie. .</line>
        <line lrx="1772" lry="634" ulx="1007" uly="577">22. Waͤren ſie in meinem Nath ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="677" ulx="1002" uly="625">ſtanden, und haͤtten meine Wort mei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="720" ulx="1003" uly="664">nem Volck verkündiget, ſo haͤtte ich ſie</line>
        <line lrx="1773" lry="770" ulx="1002" uly="712">freylich von ihrem boͤſen Weeg, und von</line>
        <line lrx="1807" lry="800" ulx="1002" uly="753">ihren verkehrten Gedancken abgewendel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1195" type="textblock" ulx="999" uly="817">
        <line lrx="1781" lry="874" ulx="1009" uly="817">223. Meyneß du dann, daß ich ein GOtt</line>
        <line lrx="1771" lry="918" ulx="1000" uly="863">bin nur von nahem, ſoricht der .HErr/ und</line>
        <line lrx="1528" lry="952" ulx="1000" uly="912">nicht ein GOttk von fernen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1018" ulx="1043" uly="973">24. Wird ſich ein Mann am gehei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1063" ulx="999" uly="1015">men Orth wohl verbergen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1776" lry="1111" ulx="1000" uly="1054">ich ihn nicht ſehen ſoll, ſpricht der H Err &amp;</line>
        <line lrx="1772" lry="1150" ulx="1001" uly="1104">Erfuͤlle ich nicht Himmel und Erden,</line>
        <line lrx="1671" lry="1195" ulx="1004" uly="1150">ſpricht der HErr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1573" type="textblock" ulx="1001" uly="1213">
        <line lrx="1778" lry="1273" ulx="1048" uly="1213">25. Ich hab wohl gehoͤrt, was die Prer</line>
        <line lrx="1770" lry="1349" ulx="1001" uly="1258">pheten Kiagteheten⸗ da ſie Lugen weiſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1356" ulx="1002" uly="1302">ſagten in meinem Nahmen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1397" ulx="1001" uly="1345">chen: Ich hab getraumet, ich hab ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1438" ulx="1001" uly="1393">traumet.</line>
        <line lrx="1777" lry="1485" ulx="1044" uly="1430">26. Wie lang iſt ſolches im Hertzen der</line>
        <line lrx="1775" lry="1534" ulx="1002" uly="1473">Propheten, welche Lugen oerkuͤndigen und</line>
        <line lrx="1774" lry="1573" ulx="1004" uly="1516">ihres Hertzens Verfuͤbeungen weiſſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1837" type="textblock" ulx="206" uly="1568">
        <line lrx="975" lry="1617" ulx="252" uly="1568">18. Datum ſagt diß der HERR der</line>
        <line lrx="974" lry="1664" ulx="208" uly="1611">Heerſchaaren zu den Propheten: Siehe,</line>
        <line lrx="974" lry="1703" ulx="210" uly="1656">ich will ſie mik Wermuth ſpeiſen, und</line>
        <line lrx="972" lry="1756" ulx="206" uly="1698">mit Gallen traͤncken: dann von den Pro⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1795" ulx="209" uly="1742">pheten zu Jeruſalem iſt die Unſauberkeit</line>
        <line lrx="796" lry="1837" ulx="210" uly="1789">in das gantze Land ausgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1843" type="textblock" ulx="1000" uly="1566">
        <line lrx="1789" lry="1621" ulx="1045" uly="1566">27. Sie wollens dahin bringen, daß</line>
        <line lrx="1775" lry="1666" ulx="1003" uly="1612">mein Volck meines Nahmens vergeſſen</line>
        <line lrx="1776" lry="1710" ulx="1003" uly="1659">ſoll, um ihrer Traͤum willen, die ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1756" ulx="1002" uly="1701">jeglicher ſeinem Naͤchſten erzaͤhlet: wie</line>
        <line lrx="1773" lry="1794" ulx="1001" uly="1744">dann ihre Naͤtter auch meines Nahmens</line>
        <line lrx="1654" lry="1843" ulx="1000" uly="1787">vergeſſen haben um Baals willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2053" type="textblock" ulx="210" uly="1826">
        <line lrx="975" lry="1878" ulx="254" uly="1826">16. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1925" ulx="210" uly="1875">ren: Hoͤret die Wort der Propheten</line>
        <line lrx="991" lry="1965" ulx="212" uly="1917">nicht, die euch weiſſagen, und betruͤgen:</line>
        <line lrx="990" lry="2014" ulx="210" uly="1958">ſie reden ihres Hertzens Geſicht, und nicht</line>
        <line lrx="747" lry="2053" ulx="212" uly="2008">aus dem Mund des HErrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2335" type="textblock" ulx="211" uly="2068">
        <line lrx="973" lry="2120" ulx="256" uly="2068">17. Sie ſagen zu denen, die mich laͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2173" ulx="211" uly="2116">ſtern: Der HErr hats geredt: Es wird</line>
        <line lrx="978" lry="2214" ulx="213" uly="2163">Fried uͤber euch ſeyn: und zu einem jes⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2252" ulx="213" uly="2205">lichen, der in der Boßheit ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2303" ulx="211" uly="2245">tzens wandelt, ſprechen ſie: Kein Ungluͤck</line>
        <line lrx="684" lry="2335" ulx="212" uly="2294">wird üher euch konmmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1995" type="textblock" ulx="991" uly="1950">
        <line lrx="1306" lry="1995" ulx="991" uly="1950">mein Wort hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2338" type="textblock" ulx="1003" uly="1851">
        <line lrx="1775" lry="1906" ulx="1045" uly="1851">23. Ein Prophet, der einen Traum</line>
        <line lrx="1775" lry="1950" ulx="1003" uly="1899">hat, der erzehle ſeinen Traum: und wer</line>
        <line lrx="1775" lry="1984" ulx="1064" uly="1939">in W der rede mein Wort in</line>
        <line lrx="1775" lry="2038" ulx="1006" uly="1984">der Warheit: Was iſt aher Spreu gegen</line>
        <line lrx="1753" lry="2080" ulx="1006" uly="2029">Waitzen, ſpricht der HErr? .</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="1046" uly="2066">29. Seyud meine Wort nicht wie</line>
        <line lrx="1776" lry="2169" ulx="1006" uly="2114">Feuer, ſpricht der HErr, und wie ein</line>
        <line lrx="1774" lry="2212" ulx="1007" uly="2154">Hammer, ſo den Felſen zerſchmertert?</line>
        <line lrx="1770" lry="2251" ulx="1048" uly="2196">30. Darunt ſiehe, ich will an die Pro⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2301" ulx="1005" uly="2243">pheten, ſpricht der HERR., die meine</line>
        <line lrx="1777" lry="2338" ulx="1008" uly="2282">Wort ſtehlen, ein jeglicher von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2890" type="textblock" ulx="210" uly="2333">
        <line lrx="979" lry="2389" ulx="258" uly="2333">18. Dann wer iſt im Rath des HErrn</line>
        <line lrx="978" lry="2433" ulx="213" uly="2380">geweyen, der ſeine Red geſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2476" ulx="214" uly="2421">hoͤret hat? Wer hat auf ſein Wort Acht</line>
        <line lrx="892" lry="2513" ulx="213" uly="2462">genohmen, und daſſelbige gehoͤret?</line>
        <line lrx="317" lry="2572" ulx="254" uly="2529">III.</line>
        <line lrx="984" lry="2627" ulx="212" uly="2576">des HErrn wie ein Sturm⸗Wind von ihm</line>
        <line lrx="987" lry="2671" ulx="214" uly="2621">ausgeßzen, und ein Ungewitter wird her⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2712" ulx="214" uly="2663">vor brechen, und wird den Gottiolen auf</line>
        <line lrx="930" lry="2755" ulx="210" uly="2705">das Haupt kommen.</line>
        <line lrx="981" lry="2807" ulx="253" uly="2758">20. Und wird ſich der Grimm des</line>
        <line lrx="975" lry="2853" ulx="211" uly="2797">HErrn nicht zuruck wenden, bis er thue,</line>
        <line lrx="978" lry="2890" ulx="211" uly="2843">und ins Werck richte, was er in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2586" type="textblock" ulx="367" uly="2530">
        <line lrx="998" lry="2586" ulx="367" uly="2530">19. Siehe, es wird der Grimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2471" type="textblock" ulx="993" uly="2372">
        <line lrx="1775" lry="2431" ulx="993" uly="2372">31. Siehe, ich will an die Propheten,</line>
        <line lrx="1772" lry="2471" ulx="993" uly="2416">ſpricht der .Exr, die ihre Zungen drau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2519" type="textblock" ulx="1006" uly="2457">
        <line lrx="1809" lry="2519" ulx="1006" uly="2457">chen, und ſorechen: Das ſagt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2925" type="textblock" ulx="992" uly="2524">
        <line lrx="1773" lry="2576" ulx="1049" uly="2524">32. Siehe, ich will an die Propheten,</line>
        <line lrx="1775" lry="2625" ulx="995" uly="2568">die lugenbasftige Traͤum haben, ſprieht</line>
        <line lrx="1773" lry="2674" ulx="994" uly="2611">der HErr, und dieſelbige erzelen, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2725" ulx="993" uly="2645">mein Volck mit ihren Lugen, und Wun⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2753" ulx="992" uly="2696">derwercken verfuͤhren:da ten ſie doch nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="2799" ulx="1003" uly="2740">geſandt, noch ihnen etwas befohlen bhab,</line>
        <line lrx="1792" lry="2840" ulx="1003" uly="2786">nud ſeynd dieſem Volck nichts nutz gewe⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2884" ulx="1003" uly="2833">ſen, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1339" lry="2925" ulx="1046" uly="2885">D 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2924" type="textblock" ulx="1106" uly="2868">
        <line lrx="1734" lry="2924" ulx="1106" uly="2868"> o 33.Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="252" type="textblock" ulx="341" uly="243">
        <line lrx="369" lry="252" ulx="341" uly="243">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="555" type="textblock" ulx="272" uly="262">
        <line lrx="1057" lry="323" ulx="389" uly="262">Wann dich dar in diß Vulek, oder</line>
        <line lrx="1059" lry="380" ulx="291" uly="293">ein⸗ Prooher, Sder ein Pr rieſter fragen</line>
        <line lrx="1073" lry="424" ulx="291" uly="351">wird, und ſprechen: B Was ſt die Laſt</line>
        <line lrx="1062" lry="483" ulx="291" uly="386">des HEern? lo di ſ du ſhnen ſagen: Ihr</line>
        <line lrx="562" lry="501" ulx="290" uly="457">ſeyd die Laͤſt:</line>
        <line lrx="810" lry="555" ulx="272" uly="480">werffen, P icht der HExr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="916" type="textblock" ulx="288" uly="563">
        <line lrx="886" lry="634" ulx="338" uly="563">34. Und we aun ein Proppet,</line>
        <line lrx="938" lry="666" ulx="293" uly="574">Prieſter, oder ein Volck iſt, das</line>
        <line lrx="1046" lry="695" ulx="291" uly="648">Die Laſt des HErrn: ſo will ich den</line>
        <line lrx="1059" lry="738" ulx="290" uly="691">ſelben Mann, und ſein Hauß heimfu⸗</line>
        <line lrx="387" lry="782" ulx="293" uly="742">chen.</line>
        <line lrx="1065" lry="831" ulx="301" uly="776">39. Diſ ſollet ihr, ein jeglicher zu</line>
        <line lrx="1053" lry="878" ulx="288" uly="820">ſeinem Nächſten, und zu ſeinent Bru</line>
        <line lrx="1065" lry="916" ulx="291" uly="862">der ſagen: Was hat der HERR ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="599" type="textblock" ulx="914" uly="560">
        <line lrx="1063" lry="599" ulx="914" uly="560">oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1048" type="textblock" ulx="291" uly="916">
        <line lrx="752" lry="961" ulx="294" uly="916">rest?</line>
        <line lrx="800" lry="1034" ulx="332" uly="952">35. Aber von der Laſt</line>
        <line lrx="762" lry="1048" ulx="291" uly="996">ſoll au h nfüͤhrs keine?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1414" type="textblock" ulx="269" uly="1026">
        <line lrx="960" lry="1105" ulx="292" uly="1026">danne einen m ſeglichen wird ſein ei</line>
        <line lrx="953" lry="1163" ulx="292" uly="1081">Wort e itie D ſt ſeyn danm ihr</line>
        <line lrx="1008" lry="1199" ulx="292" uly="1106">die Wv— ert d 6 le ebend igen Geres,</line>
        <line lrx="940" lry="1232" ulx="290" uly="1171">HEr ern der Heerſchaaren, unfers</line>
        <line lrx="576" lry="1255" ulx="289" uly="1180">es, verk kehret⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1308" ulx="269" uly="1254">37. Oih ſol ſt du zu den Pre</line>
        <line lrx="886" lry="1347" ulx="291" uly="1298">ſagen: Was hat der OERR di</line>
        <line lrx="957" lry="1414" ulx="292" uly="1307">wortet? und was hat der HEn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1667" type="textblock" ulx="289" uly="1389">
        <line lrx="947" lry="1433" ulx="293" uly="1389">ſagt? .</line>
        <line lrx="1067" lry="1480" ulx="333" uly="1399">3. Wann ihr nun ſaget: Die Laſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1527" ulx="293" uly="1469">des HErrn: ſo ſagt diß der HERR!</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="289" uly="1514">Dieweil ihr das Wort geredt habt:</line>
        <line lrx="1067" lry="1606" ulx="292" uly="1557">Laſt des HErrn: Ich aber hab zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1667" ulx="293" uly="1598">euch g eſandt, und hab euch an zeigen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2106" type="textblock" ulx="293" uly="1642">
        <line lrx="1065" lry="1691" ulx="293" uly="1642">ſen: Ihr ſollet nicht lagen: Laſt des</line>
        <line lrx="1038" lry="1741" ulx="297" uly="1685">HErrtz.</line>
        <line lrx="1068" lry="1776" ulx="341" uly="1733">39. Dann ſiehe, ich will euch neh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1822" ulx="295" uly="1775">men, und Hinweg tragen, und will euch</line>
        <line lrx="1068" lry="1864" ulx="294" uly="1818">ſamt dieſer Skadt, die ich euch und eu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1916" ulx="294" uly="1862">ren Vaͤttern gegeben hab, von n einem</line>
        <line lrx="806" lry="1980" ulx="295" uly="1903">Angeft cht hinweg ſchaffen.</line>
        <line lrx="908" lry="2012" ulx="312" uly="1919">40. Und ich we eih in ewige</line>
        <line lrx="1067" lry="2073" ulx="296" uly="2011">und zu ewiger Schmach uͤbergeben, ſo</line>
        <line lrx="932" lry="2106" ulx="295" uly="2059">nimmer ſoll ausgeloͤ! ſcht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2014" type="textblock" ulx="921" uly="1969">
        <line lrx="1103" lry="2014" ulx="921" uly="1969">Sch handſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2229" type="textblock" ulx="452" uly="2167">
        <line lrx="902" lry="2229" ulx="452" uly="2167">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2511" type="textblock" ulx="287" uly="2269">
        <line lrx="1065" lry="2318" ulx="290" uly="2269">I. Unter der Figur zwerer Roͤrb wird</line>
        <line lrx="1067" lry="2383" ulx="297" uly="2321">vorbedeut, daß Jechonias wiederum ſoll</line>
        <line lrx="1068" lry="2402" ulx="287" uly="2361">erhoͤhet werden, 3. II. Sedecias aber</line>
        <line lrx="1006" lry="2446" ulx="362" uly="2404">mit den Seinigen zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2511" ulx="529" uly="2451">3 hen, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2812" type="textblock" ulx="280" uly="2529">
        <line lrx="1069" lry="2620" ulx="344" uly="2529">1. Der Hi HErr eigte mir im Geſicht:</line>
        <line lrx="1071" lry="2632" ulx="497" uly="2558">ußd ſiehe es waren zween</line>
        <line lrx="1071" lry="2668" ulx="280" uly="2599">Körb voll Seigen or dem Tempel des</line>
        <line lrx="1072" lry="2727" ulx="300" uly="2668">HErrn geſetzt, nachdem Nahuchodono⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2763" ulx="301" uly="2683">ſor, der Koͤnig von Babylon, Secheniam</line>
        <line lrx="1069" lry="2812" ulx="302" uly="2752">den Sohn⸗ Jogkimt, den König zuba, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2864" type="textblock" ulx="303" uly="2796">
        <line lrx="1082" lry="2864" ulx="303" uly="2796">ſeine &amp; Riſten, ſan t den Werrk⸗ Reiſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2916" type="textblock" ulx="300" uly="2839">
        <line lrx="1096" lry="2916" ulx="300" uly="2839">und Gold⸗Schmi dten von Jernſalem hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="245" type="textblock" ulx="937" uly="201">
        <line lrx="1184" lry="245" ulx="937" uly="201">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="553" type="textblock" ulx="591" uly="439">
        <line lrx="1074" lry="493" ulx="591" uly="439">Bann ich will euch ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="553" ulx="1088" uly="503">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="268" type="textblock" ulx="1218" uly="168">
        <line lrx="1737" lry="268" ulx="1218" uly="168">(C KKP. 2 3.24.25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="413" type="textblock" ulx="1081" uly="255">
        <line lrx="1861" lry="328" ulx="1081" uly="255">weg gefuͤhret, und gen B Babylon gebracht</line>
        <line lrx="1180" lry="361" ulx="1085" uly="324">hatte</line>
        <line lrx="1853" lry="413" ulx="1129" uly="361">2. In dem einen Korh waren trefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="574" type="textblock" ulx="1085" uly="406">
        <line lrx="1857" lry="485" ulx="1085" uly="406">gute Feigen „wie die ir Unzeitige Feigen</line>
        <line lrx="1857" lry="495" ulx="1261" uly="448">1 17* Ir an⸗ Hern ber waren</line>
        <line lrx="1857" lry="574" ulx="1255" uly="459">gri n n die I ick eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="576" type="textblock" ulx="1560" uly="531">
        <line lrx="1750" lry="576" ulx="1560" uly="531">oͤß waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="903" type="textblock" ulx="1089" uly="599">
        <line lrx="1842" lry="646" ulx="1525" uly="599">r ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1854" lry="698" ulx="1096" uly="608">Was ſieheſt du Jere ita? nd ecli ſprach:</line>
        <line lrx="1854" lry="742" ulx="1089" uly="667">Feigen, 8 te Feigen, die ſe hr gut ſe hynd:</line>
        <line lrx="1857" lry="780" ulx="1091" uly="721">und böͤle Feigen, die ſehr böß ſeynd:</line>
        <line lrx="1857" lry="903" ulx="1089" uly="764">die ree en kan, darum, daß ſte</line>
        <line lrx="1186" lry="880" ulx="1092" uly="817">voͤß 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="680" type="textblock" ulx="1088" uly="538">
        <line lrx="1242" lry="576" ulx="1088" uly="538">kunte, 8</line>
        <line lrx="1537" lry="651" ulx="1134" uly="546">1 3. s der HErr</line>
        <line lrx="1497" lry="680" ulx="1447" uly="651">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="911" type="textblock" ulx="1547" uly="860">
        <line lrx="1858" lry="911" ulx="1547" uly="860">HErrn Wort zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1092" type="textblock" ulx="1453" uly="949">
        <line lrx="1858" lry="996" ulx="1556" uly="949">„ der GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1051" ulx="1481" uly="991"> Keigen gut ſevſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1092" ulx="1453" uly="1021">1 ten erkennen die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1427" type="textblock" ulx="1091" uly="1079">
        <line lrx="1858" lry="1126" ulx="1142" uly="1079">igene die ich aus dieſem Orth in</line>
        <line lrx="1707" lry="1164" ulx="1093" uly="1085">der Chaldger dand⸗ Sr geſchickt.</line>
        <line lrx="1858" lry="1213" ulx="1119" uly="1162">6. Und ich will ſie mit meinen gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1258" ulx="1117" uly="1208">ige ehen, zur Verſohnung,</line>
        <line lrx="1859" lry="1317" ulx="1130" uly="1252">ir um führen in dit Land:</line>
        <line lrx="1860" lry="1373" ulx="1116" uly="1294">ch ken⸗ und nicht zerſtoͤren:</line>
        <line lrx="1859" lry="1382" ulx="1134" uly="1339">h autzen, und nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1427" ulx="1091" uly="1387">ruSE&amp;αE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1461" type="textblock" ulx="1198" uly="1423">
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="1201" uly="1423">1</line>
        <line lrx="1280" lry="1446" ulx="1244" uly="1432">e</line>
        <line lrx="1316" lry="1461" ulx="1198" uly="1425">Darm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1645" type="textblock" ulx="1091" uly="1422">
        <line lrx="1863" lry="1480" ulx="1247" uly="1422">arum wil Aich ihnen ein Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1513" ulx="1092" uly="1446">ben, daß ſie mich erkennen, daß ich der</line>
        <line lrx="1863" lry="1552" ulx="1091" uly="1511">HErr bin; Und ſie werden mein Volck</line>
        <line lrx="1860" lry="1634" ulx="1289" uly="1553">il ich  ch ihr GOT ſeyn:</line>
        <line lrx="1861" lry="1645" ulx="1330" uly="1597">den ſich von gantzem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1593" type="textblock" ulx="1213" uly="1554">
        <line lrx="1244" lry="1593" ulx="1213" uly="1557">α</line>
        <line lrx="1324" lry="1591" ulx="1300" uly="1554">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1634" type="textblock" ulx="1338" uly="1607">
        <line lrx="1380" lry="1634" ulx="1338" uly="1607">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1682" type="textblock" ulx="1198" uly="1582">
        <line lrx="1322" lry="1592" ulx="1276" uly="1582">vit</line>
        <line lrx="1346" lry="1637" ulx="1198" uly="1598">ſie werd</line>
        <line lrx="1215" lry="1682" ulx="1201" uly="1652">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1819" type="textblock" ulx="1136" uly="1620">
        <line lrx="1380" lry="1689" ulx="1281" uly="1620">k rer</line>
        <line lrx="1427" lry="1791" ulx="1136" uly="1706">rle 38. nde ale</line>
        <line lrx="1317" lry="1780" ulx="1278" uly="1761">on</line>
        <line lrx="1295" lry="1819" ulx="1280" uly="1780">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1774" type="textblock" ulx="1414" uly="1708">
        <line lrx="1862" lry="1774" ulx="1414" uly="1708">eichwie! die andere Fei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2535" type="textblock" ulx="1060" uly="1770">
        <line lrx="1860" lry="1845" ulx="1401" uly="1770">zb ſe eynd: 3 alſ ſo will Ich,</line>
        <line lrx="1862" lry="1890" ulx="1097" uly="1817">ſori⸗ iht der HErr, Sedeciam den Koͤnig</line>
        <line lrx="1862" lry="1955" ulx="1060" uly="1818">Juda ider r per, und ſeine Füͤrſten mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1981" ulx="1095" uly="1926">ihm/ und die uͤbrige zu Jeruſalem, welche</line>
        <line lrx="1864" lry="2037" ulx="1109" uly="1954">n diet ſer Stadt ſeynd verbliehen, ſamt</line>
        <line lrx="1820" lry="2083" ulx="1095" uly="1982">benen, die in Sgypten⸗Land wohnen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2116" ulx="1200" uly="2047">Ich will ite allen Koͤnigreichen auf</line>
        <line lrx="1863" lry="2182" ulx="1094" uly="2064">Erder n zu plagen, und zu keleidizen uber⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2190" ulx="1095" uly="2144">geben, ſie ſellen zur S chnrach, zun</line>
        <line lrx="1863" lry="2233" ulx="1095" uly="2155">Spruͤch⸗Wort, zur Fabel, und zum Fli ueh</line>
        <line lrx="1862" lry="2274" ulx="1093" uly="2233">werden an allen Orthen, dahin ich ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2355" ulx="1098" uly="2276">ſtoſſen habe. 1</line>
        <line lrx="1856" lry="2405" ulx="1137" uly="2313">10. Ich will das Schwerdt, Hunggr,</line>
        <line lrx="1864" lry="2424" ulx="1094" uly="2362">und Peſti lentz unter ſie ſchicken, bis ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2450" ulx="1095" uly="2407">vertilgsget werden aus gem Land, das</line>
        <line lrx="1866" lry="2535" ulx="1094" uly="2441">ich ihlen und ihren Vaͤttern gegeben</line>
        <line lrx="1190" lry="2535" ulx="1104" uly="2502">abse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2714" type="textblock" ulx="1095" uly="2578">
        <line lrx="1719" lry="2682" ulx="1173" uly="2578">. Das 25. Capitel.</line>
        <line lrx="1415" lry="2714" ulx="1095" uly="2663">1. Die Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2763" type="textblock" ulx="1119" uly="2709">
        <line lrx="1153" lry="2720" ulx="1144" uly="2709">£</line>
        <line lrx="1396" lry="2763" ulx="1119" uly="2714">. cker werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2884" type="textblock" ulx="1182" uly="2673">
        <line lrx="1866" lry="2711" ulx="1462" uly="2673">und alle umliegende</line>
        <line lrx="1865" lry="2754" ulx="1436" uly="2714">den Babylo niern ſie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2797" ulx="1188" uly="2753">is Jahr lang dienen, 1. li. tlnd</line>
        <line lrx="1864" lry="2810" ulx="1182" uly="2762">3 Jahr dienen, . 19</line>
        <line lrx="1252" lry="2831" ulx="1224" uly="2813">L</line>
        <line lrx="1258" lry="2884" ulx="1202" uly="2847">15⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2925" type="textblock" ulx="1078" uly="2787">
        <line lrx="1866" lry="2842" ulx="1123" uly="2787">en Kelch des (Höéttlichen Zorns tcrin⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2888" ulx="1078" uly="2837">cken, 111. GGOet wird ul er ſie zur⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2925" ulx="1747" uly="2899">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2937" type="textblock" ulx="1403" uly="2926">
        <line lrx="1408" lry="2937" ulx="1403" uly="2926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="531" type="textblock" ulx="1963" uly="382">
        <line lrx="2038" lry="436" ulx="1975" uly="382">1G</line>
        <line lrx="2038" lry="531" ulx="1963" uly="464">terk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="520" type="textblock" ulx="2023" uly="511">
        <line lrx="2034" lry="520" ulx="2023" uly="511">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="578" type="textblock" ulx="1963" uly="505">
        <line lrx="2037" lry="578" ulx="1963" uly="505">Uttg 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="1992" uly="2085">
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1993" uly="2085">e⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2174" ulx="1992" uly="2134">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1988" uly="2202">
        <line lrx="2037" lry="2268" ulx="1990" uly="2202">her</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1990" uly="2259">nicht</line>
        <line lrx="2029" lry="2342" ulx="2011" uly="2309">9.</line>
        <line lrx="2022" lry="2386" ulx="1989" uly="2348">le</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1989" uly="2399">Ulirn</line>
        <line lrx="2038" lry="2483" ulx="1989" uly="2436">lche</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1989" uly="2485">eist</line>
        <line lrx="2029" lry="2560" ulx="1989" uly="2521">d</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1990" uly="2569">eht</line>
        <line lrx="2037" lry="2661" ulx="1991" uly="2615">ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1991" uly="2653">ig</line>
        <line lrx="2038" lry="2738" ulx="1992" uly="2700">S</line>
        <line lrx="2024" lry="2783" ulx="1993" uly="2718">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2828" ulx="2006" uly="2792">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="408" type="textblock" ulx="84" uly="371">
        <line lrx="92" lry="408" ulx="84" uly="371">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="118" lry="2142" ulx="0" uly="2090"> kichen nnſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1118" type="textblock" ulx="189" uly="1071">
        <line lrx="422" lry="1118" ulx="189" uly="1071">zu euch ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1440" type="textblock" ulx="191" uly="1398">
        <line lrx="606" lry="1440" ulx="191" uly="1398">nicht hoͤren wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="383" type="textblock" ulx="356" uly="342">
        <line lrx="833" lry="383" ulx="356" uly="342">ſes Sterben ſchicken, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="589" type="textblock" ulx="215" uly="406">
        <line lrx="983" lry="466" ulx="262" uly="406">1. 5 as Work, ſo uͤber das gantze</line>
        <line lrx="983" lry="503" ulx="407" uly="451">Volck Juda zu Jeremia ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="551" ulx="215" uly="491">ſchehen iſt, im vierdten Jahr Joakim, des</line>
        <line lrx="984" lry="589" ulx="216" uly="539">Sohns Joſis, des Koönigs Judg Ciſt has</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="590" type="textblock" ulx="358" uly="583">
        <line lrx="377" lry="590" ulx="358" uly="583">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="635" type="textblock" ulx="214" uly="583">
        <line lrx="984" lry="635" ulx="214" uly="583">erſte Jahr Mahuchodonoſor, des Königs</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1157" type="textblock" ulx="215" uly="626">
        <line lrx="503" lry="677" ulx="215" uly="626">von Babylon.)</line>
        <line lrx="985" lry="718" ulx="255" uly="668">2. Und welches der Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="984" lry="771" ulx="217" uly="715">zum gantzen Volck Jnda hat geredt, und</line>
        <line lrx="986" lry="814" ulx="216" uly="756">zu allen Imwohnern zu Jeruſalem, ſort⸗</line>
        <line lrx="971" lry="865" ulx="218" uly="808">chend; .</line>
        <line lrx="901" lry="893" ulx="260" uly="843">37. Vom dreyzehenden Jahr an Joſia⸗</line>
        <line lrx="806" lry="939" ulx="217" uly="888">des Sobus Ammon Koͤnigs It</line>
        <line lrx="489" lry="981" ulx="219" uly="937">bis auf ben heut</line>
        <line lrx="679" lry="1029" ulx="218" uly="984">drey und zwantz:</line>
        <line lrx="791" lry="1070" ulx="220" uly="1029">Wort zu mir geſchehen iſt: ur</line>
        <line lrx="803" lry="1157" ulx="218" uly="1110">ſtanden, und hab geredt; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1212" type="textblock" ulx="187" uly="1153">
        <line lrx="456" lry="1212" ulx="187" uly="1153">nicht gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1743" type="textblock" ulx="220" uly="1219">
        <line lrx="988" lry="1266" ulx="263" uly="1219">4. * So hat der Prr auch alle ſeine</line>
        <line lrx="986" lry="1307" ulx="220" uly="1265">Knecht die Dropheten zu euch geſandt,</line>
        <line lrx="986" lry="1355" ulx="222" uly="1306">hat ſich des Morgens fruͤh aufgemacht,</line>
        <line lrx="987" lry="1396" ulx="221" uly="1351">und ſie ausgeſchickt, ſo habt ihr doch</line>
        <line lrx="988" lry="1435" ulx="663" uly="1390">noch eure Ohren</line>
        <line lrx="634" lry="1484" ulx="225" uly="1442">neisen, aufzumereken,</line>
        <line lrx="990" lry="1530" ulx="267" uly="1482">5. Da er ſprach: Kehret wieder, ein</line>
        <line lrx="990" lry="1571" ulx="220" uly="1526">jeglicher von ſeinem boͤſen Weeg, und</line>
        <line lrx="989" lry="1614" ulx="222" uly="1569">von euren ſehr boͤſen Gedancken; ſe</line>
        <line lrx="966" lry="1660" ulx="224" uly="1614">ſollet ihr immer und ewislich in der</line>
        <line lrx="988" lry="1702" ulx="225" uly="1653">Laud wohnen, das der HErr euch und</line>
        <line lrx="750" lry="1743" ulx="224" uly="1703">euren VDaͤttern gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1986" type="textblock" ulx="220" uly="1766">
        <line lrx="989" lry="1814" ulx="267" uly="1766">6. Gehet den frembden Goͤttern nicht</line>
        <line lrx="983" lry="1857" ulx="220" uly="1813">nach, ihnen zu dienen, und ſie auzubet⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1901" ulx="226" uly="1854">ten: und reitzet mich nicht zum Zorn,</line>
        <line lrx="989" lry="1943" ulx="224" uly="1897">durch die Werck eurer Haͤnden, ſo will</line>
        <line lrx="712" lry="1986" ulx="228" uly="1949">ich euch auch nicht plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2191" type="textblock" ulx="227" uly="2005">
        <line lrx="989" lry="2064" ulx="267" uly="2005">7. Und ihr habt mich nicht gehoͤret,</line>
        <line lrx="989" lry="2105" ulx="227" uly="2051">ſpricht ver HErr: auf daß ihr mich durch</line>
        <line lrx="993" lry="2143" ulx="228" uly="2095">die Werck eurer Handen zum Zorn rei⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2191" ulx="228" uly="2141">tzet, euch ſelbſt zum Unheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2287" type="textblock" ulx="227" uly="2182">
        <line lrx="994" lry="2241" ulx="252" uly="2182">8. Darum ſagt diß der HERR der</line>
        <line lrx="995" lry="2287" ulx="227" uly="2226">Heerſchaaren: beweil ihr meine Worf</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2322" type="textblock" ulx="228" uly="2272">
        <line lrx="588" lry="2322" ulx="228" uly="2272">nicht geßret habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2406" type="textblock" ulx="229" uly="2303">
        <line lrx="993" lry="2372" ulx="270" uly="2303">9. Siehe, ſo will ich hinſchicken, und</line>
        <line lrx="994" lry="2406" ulx="229" uly="2357">alle Geſchlecht gegen Mitternacht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2423" type="textblock" ulx="940" uly="2401">
        <line lrx="957" lry="2413" ulx="940" uly="2401">*</line>
        <line lrx="953" lry="2423" ulx="947" uly="2415">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2448" type="textblock" ulx="197" uly="2400">
        <line lrx="994" lry="2448" ulx="197" uly="2400">mir nehmen, ſericht der HErr, auch Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="263" type="textblock" ulx="925" uly="191">
        <line lrx="1115" lry="204" ulx="1110" uly="191">1</line>
        <line lrx="1122" lry="263" ulx="925" uly="219">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="349" type="textblock" ulx="213" uly="294">
        <line lrx="998" lry="349" ulx="213" uly="294">nen, wie ein bruͤllender Loͤw, und groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="952" type="textblock" ulx="958" uly="935">
        <line lrx="1026" lry="952" ulx="958" uly="935">1½1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="275" type="textblock" ulx="1386" uly="182">
        <line lrx="1776" lry="275" ulx="1386" uly="182">(Cap.2.) p5r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="625" type="textblock" ulx="1008" uly="284">
        <line lrx="1794" lry="342" ulx="1008" uly="284">Braut, darzu die Stimm guf der Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="1008" uly="331">len, und das Licht der Leuchten von</line>
        <line lrx="1758" lry="426" ulx="1008" uly="380">ihnen hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1779" lry="502" ulx="1025" uly="441">1I. Und diß gantze Land ſoll zu einer</line>
        <line lrx="1777" lry="541" ulx="1010" uly="485">Wuͤſten, und zum Schroͤcken werden: und</line>
        <line lrx="1779" lry="578" ulx="1010" uly="528">alle dieſe Voͤlcker ſollen dem Koͤnig von</line>
        <line lrx="1737" lry="625" ulx="1010" uly="575">Babylsn ſiebentzig Jabr lang dienen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="946" type="textblock" ulx="1010" uly="638">
        <line lrx="1781" lry="699" ulx="1056" uly="638">12. Wann aber die ſiebentzig Jahr</line>
        <line lrx="1795" lry="740" ulx="1010" uly="684">erfuͤllet ſeynd, alsdann will ich den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="785" ulx="1011" uly="724">nig zu Babylon heimſuchen, und diß—</line>
        <line lrx="1782" lry="828" ulx="1010" uly="770">Volck ſoricht der HERR., um ihrer</line>
        <line lrx="1816" lry="874" ulx="1011" uly="811">Sünd willen, und das Land der Chal⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="909" ulx="1011" uly="861">daͤer: und wih daſſelbige zu einer ewi⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="946" ulx="1032" uly="906">en Wuͤſten machen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1016" type="textblock" ulx="1077" uly="965">
        <line lrx="1782" lry="1016" ulx="1077" uly="965">3. Und ich will uͤber diß Land brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="858" type="textblock" ulx="1012" uly="841">
        <line lrx="1042" lry="858" ulx="1012" uly="841">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1061" type="textblock" ulx="1010" uly="1008">
        <line lrx="1782" lry="1061" ulx="1010" uly="1008">ib gen alle melne Wort, die ich wider daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1435" type="textblock" ulx="1011" uly="1054">
        <line lrx="1782" lry="1107" ulx="1012" uly="1054">ſelbige geredt hab: alles was geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1154" ulx="1011" uly="1096">ben ſtehet in dieſem Buch, was Jere⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1190" ulx="1013" uly="1141">mias wider alle Voͤlcker geweiſſaget hat:</line>
        <line lrx="1784" lry="1269" ulx="1055" uly="1207">14. Dann ſie haben ihnen dienen</line>
        <line lrx="1783" lry="1306" ulx="1013" uly="1252">muͤſſen, ob es wohl ſtarcke Voͤlcker, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1350" ulx="1012" uly="1293">groſſe Koͤnig waren: ſo will ich ihnen</line>
        <line lrx="1813" lry="1397" ulx="1014" uly="1336">nach ihren Wercken, und nach den Tha⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1435" ulx="1012" uly="1386">ten ihrer Haͤnden vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2030" type="textblock" ulx="1014" uly="1457">
        <line lrx="1785" lry="1511" ulx="1057" uly="1457">II. 15. Dann alſo ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1784" lry="1556" ulx="1014" uly="1501">der Heérſchgaren, der GOTT Ilegel:</line>
        <line lrx="1787" lry="1602" ulx="1014" uly="1545">Nihm den Kelch mit dem Wein dieſes</line>
        <line lrx="1787" lry="1642" ulx="1016" uly="1588">Zorns von meiner Hand, und ſchencke</line>
        <line lrx="1785" lry="1694" ulx="1018" uly="1631">daraus allen Voͤlckern, zu welchen ich</line>
        <line lrx="1747" lry="1732" ulx="1018" uly="1686">dich ſenden werde. .</line>
        <line lrx="1783" lry="1775" ulx="1060" uly="1718">16. Und ſie werden trincken, und zit⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1823" ulx="1017" uly="1762">tern, und von Sinnen kommen, voͤr dem</line>
        <line lrx="1787" lry="1863" ulx="1017" uly="1804">Angeſicht des Schwerdts, das ich unter</line>
        <line lrx="1327" lry="1905" ulx="1015" uly="1857">ſie ſchicken will.</line>
        <line lrx="1788" lry="1947" ulx="1059" uly="1892">17. Und ich nahm den Kelch aus der</line>
        <line lrx="1786" lry="1990" ulx="1015" uly="1937">Hand des HErtn, und ſchenckte daraus</line>
        <line lrx="1788" lry="2030" ulx="1016" uly="1975">allen Völckern, zu welchen der HEer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2387" type="textblock" ulx="1019" uly="2032">
        <line lrx="1769" lry="2079" ulx="1019" uly="2032">mich geſandt hat:</line>
        <line lrx="1831" lry="2120" ulx="1065" uly="2065">18., Nemlich Jeruſalem, und dent</line>
        <line lrx="1787" lry="2167" ulx="1023" uly="2109">Staͤdten Juda, und ihren Koͤnigen, und</line>
        <line lrx="1788" lry="2209" ulx="1020" uly="2153">Fürſten: daß ich ſie zur Wüſte, und</line>
        <line lrx="1790" lry="2252" ulx="1021" uly="2196">zum Schroͤcken/ und zum Spott, und zum</line>
        <line lrx="1790" lry="2297" ulx="1020" uly="2238">Fluch uͤbergeben wolle, wie es auf den</line>
        <line lrx="1732" lry="2339" ulx="1021" uly="2287">heutigen Tag iſt.</line>
        <line lrx="1789" lry="2387" ulx="1066" uly="2335">19. Auch Pharaos, dem Koͤnig in Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2431" type="textblock" ulx="1018" uly="2379">
        <line lrx="1788" lry="2431" ulx="1018" uly="2379">ten, und ſeinen Knechten, und ſelnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2491" type="textblock" ulx="229" uly="2422">
        <line lrx="1693" lry="2491" ulx="229" uly="2422">buchodonoſor den König von Babhlon, Fuͤrſten, und ſeinem gantzen Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2616" type="textblock" ulx="227" uly="2486">
        <line lrx="993" lry="2550" ulx="228" uly="2486">meinen Kuecht: und will ſie über diß</line>
        <line lrx="994" lry="2590" ulx="227" uly="2530">Land bringen, und über die, ſo drinnen</line>
        <line lrx="994" lry="2616" ulx="228" uly="2574">wohnen, und uͤber alle Voͤlcker, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2667" type="textblock" ulx="228" uly="2616">
        <line lrx="996" lry="2667" ulx="228" uly="2616">ringsherum liegen: und ich will ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2923" type="textblock" ulx="227" uly="2659">
        <line lrx="994" lry="2719" ulx="228" uly="2659">wuͤrgen, und will ſie zum Schruͤcken, und</line>
        <line lrx="994" lry="2784" ulx="230" uly="2704">e Spott, und zur ewigen Wuͤſten ma⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2850" ulx="254" uly="2783">10. Ich will die Stimm der Frend, und</line>
        <line lrx="994" lry="2901" ulx="230" uly="2828">die⸗ BSrimm des Frolockens, die Stimm</line>
        <line lrx="995" lry="2923" ulx="227" uly="2875">des Brautigame, und die Stimm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2913" type="textblock" ulx="1020" uly="2486">
        <line lrx="1787" lry="2543" ulx="1064" uly="2486">20. Und allen insgemein: allen Ko⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2589" ulx="1021" uly="2532">nigen in Land Auſikis, und allen Höni⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2633" ulx="1020" uly="2577">gen im Land der Philiſther, und Aſeg⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2676" ulx="1021" uly="2616">lon, und Gaza, und Accaron, uld en</line>
        <line lrx="1502" lry="2721" ulx="1022" uly="2668">Ueberbliebenen zu Atoto.</line>
        <line lrx="1789" lry="2778" ulx="1062" uly="2727">21. Auch Edom, und Moab, und den</line>
        <line lrx="1841" lry="2826" ulx="1020" uly="2780">Kindern Ammol.</line>
        <line lrx="1802" lry="2866" ulx="1062" uly="2814">22. Und allen Königen zu Tyhro, und</line>
        <line lrx="1787" lry="2913" ulx="1020" uly="2858">allen Käfligen zu Sibdon: bub ben Kögi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="985" type="textblock" ulx="258" uly="944">
        <line lrx="433" lry="985" ulx="258" uly="944">. die auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1362" type="textblock" ulx="281" uly="1311">
        <line lrx="461" lry="1362" ulx="281" uly="1311">den will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2199" type="textblock" ulx="281" uly="2153">
        <line lrx="1056" lry="2199" ulx="281" uly="2153">lend wird er bruͤllen uͤber ſeine zierliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="292" type="textblock" ulx="307" uly="285">
        <line lrx="383" lry="292" ulx="307" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="333" type="textblock" ulx="329" uly="229">
        <line lrx="405" lry="270" ulx="338" uly="229">95²</line>
        <line lrx="729" lry="333" ulx="329" uly="289">en in den Inſulen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="376" type="textblock" ulx="360" uly="336">
        <line lrx="567" lry="376" ulx="360" uly="336">eers ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="367" type="textblock" ulx="306" uly="360">
        <line lrx="318" lry="367" ulx="306" uly="360">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="468" type="textblock" ulx="295" uly="367">
        <line lrx="1072" lry="425" ulx="346" uly="367">23. Und Dedan, und Thema, und</line>
        <line lrx="1071" lry="468" ulx="295" uly="421">Buz, und allen, die geſchorne Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="511" type="textblock" ulx="299" uly="472">
        <line lrx="447" lry="511" ulx="299" uly="472">tragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="550" type="textblock" ulx="346" uly="502">
        <line lrx="1071" lry="550" ulx="346" uly="502">24. Und allen Koͤnigen in Arabien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="770" type="textblock" ulx="297" uly="549">
        <line lrx="1063" lry="596" ulx="300" uly="549">und allen Kontgen gegen Niedergang,</line>
        <line lrx="1017" lry="639" ulx="301" uly="593">die in der Wuͤſte ihren Sitz haben.</line>
        <line lrx="1067" lry="685" ulx="303" uly="637">25 Und alrn Konigen Zumbri, und</line>
        <line lrx="1067" lry="724" ulx="300" uly="680">allen Könmgen Etam, und allen Köni⸗</line>
        <line lrx="621" lry="770" ulx="297" uly="724">gen der Meden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="810" type="textblock" ulx="345" uly="761">
        <line lrx="1069" lry="810" ulx="345" uly="761">26, Dazu allen Königen gegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1318" type="textblock" ulx="285" uly="808">
        <line lrx="1066" lry="855" ulx="299" uly="808">ternacht, die nabe und weit geſeſſen</line>
        <line lrx="1064" lry="899" ulx="299" uly="852">eynd, einem jegtichen wider teinenn</line>
        <line lrx="1063" lry="1029" ulx="285" uly="979">König Seſach ſoll nach ihnen trincken.</line>
        <line lrx="1065" lry="1096" ulx="343" uly="1046">27. Und du ſoiſt zu ihnen ſagen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1146" ulx="296" uly="1090">Diß laßt ver HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1065" lry="1179" ulx="295" uly="1133">der &amp;Ott Itrae: Trincket, daß ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="1226" ulx="295" uly="1178">truncken werdet, und peyet, und fe!</line>
        <line lrx="1066" lry="1270" ulx="290" uly="1220">ſet zu Boben, und ſteher nicht auf vor</line>
        <line lrx="1058" lry="1318" ulx="294" uly="1265">dem Schwerdt, bas ich unter euch ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1919" type="textblock" ulx="291" uly="1350">
        <line lrx="1060" lry="1394" ulx="342" uly="1350">2. Wann ſie aber den Kelch von dei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1445" ulx="295" uly="1393">ner Hand nicht annehmen wollen, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1486" ulx="294" uly="1439">ſie ihn trincken, ſo ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1063" lry="1532" ulx="293" uly="1482">Diß ſagt der HErr der Heerſchagren:</line>
        <line lrx="1058" lry="1576" ulx="294" uly="1525">Ihr werdet ihn warlich trincken muͤfen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1617" ulx="339" uly="1569">29. Dann ſiehe in der Stadt, daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1660" ulx="293" uly="1610">ber mein Nahm angeruffen iſt, will ich</line>
        <line lrx="1061" lry="1707" ulx="291" uly="1655">anfahen zu plagsen: Sollet ihr dann von</line>
        <line lrx="1057" lry="1749" ulx="292" uly="1698">der Straff frey ſeyn, als waͤret ihr un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1793" ulx="294" uly="1740">ſchuldig? Ihr ſollet nicht frey ſeyn:</line>
        <line lrx="1060" lry="1833" ulx="291" uly="1755">dann ich ruße das Schwerbt uͤber alle</line>
        <line lrx="1064" lry="1876" ulx="292" uly="1827">die auf dem Erd⸗Boden wohnen, ſpricht</line>
        <line lrx="842" lry="1919" ulx="291" uly="1871">der HErr der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2162" type="textblock" ulx="288" uly="1937">
        <line lrx="1063" lry="1987" ulx="333" uly="1937">III. 30. So ſolſt du ihnen nun alle</line>
        <line lrx="1063" lry="2025" ulx="291" uly="1981">dieſe Wort weiſſagen, und zu ihnen</line>
        <line lrx="1062" lry="2077" ulx="289" uly="2023">ſprechen: Der HErr wird auf der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1056" lry="2120" ulx="288" uly="2068">hruͤllen, und ſeine Stimm hoͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2162" ulx="288" uly="2112">ſen aus ſeiner heiligen Wohnung: bruͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2634" type="textblock" ulx="287" uly="2196">
        <line lrx="1056" lry="2247" ulx="292" uly="2196">Wohn⸗Statt: mau wird ein froͤblichkied</line>
        <line lrx="1057" lry="2289" ulx="289" uly="2241">ſingen, wie die Wein Tretter pflegen,</line>
        <line lrx="1058" lry="2328" ulx="287" uly="2286">wiser alle, die auf dem Erd⸗Boden</line>
        <line lrx="781" lry="2382" ulx="290" uly="2329">wohnen. =</line>
        <line lrx="1054" lry="2420" ulx="334" uly="2372">21. Der Schall wird gehen bis zum</line>
        <line lrx="1054" lry="2465" ulx="288" uly="2414">auſſerſten End der Erden: dann der</line>
        <line lrx="1055" lry="2510" ulx="289" uly="2458">HErr hat mit allen Heyden zu rechten:</line>
        <line lrx="1056" lry="2553" ulx="291" uly="2503">Er wird ſelbſt mit allem Fleiſch Gericht</line>
        <line lrx="1055" lry="2596" ulx="290" uly="2545">halten;: die Gottloſe hab ich dem Schweroͤt</line>
        <line lrx="858" lry="2634" ulx="289" uly="2589">Abergeben, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2729" type="textblock" ulx="335" uly="2632">
        <line lrx="1829" lry="2690" ulx="335" uly="2632">32. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗ bin. . .</line>
        <line lrx="1885" lry="2729" ulx="1085" uly="2678">4. Und ſolſt zu ihnen ſagen: Dißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2847" type="textblock" ulx="288" uly="2674">
        <line lrx="1052" lry="2724" ulx="288" uly="2674">ren: Siehe, es wird eine Plag von ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2768" ulx="291" uly="2718">nem Volck zum andern gehen: und ein</line>
        <line lrx="1055" lry="2809" ulx="288" uly="2759">groß Ungewitter wird auskommen vom</line>
        <line lrx="598" lry="2847" ulx="294" uly="2803">End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="334" type="textblock" ulx="777" uly="218">
        <line lrx="1175" lry="268" ulx="916" uly="218">Der Prophet</line>
        <line lrx="1866" lry="334" ulx="777" uly="284">die jenſeit des werden an dem Tags von einem End der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="268" type="textblock" ulx="1513" uly="217">
        <line lrx="1781" lry="268" ulx="1513" uly="217">(Cap. 2.26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1456" type="textblock" ulx="1088" uly="330">
        <line lrx="1866" lry="378" ulx="1097" uly="330">Erben bis zum aubern End liegen: man</line>
        <line lrx="1866" lry="419" ulx="1097" uly="371">wird ſie nicht beweinen, noch auffamm⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="462" ulx="1098" uly="416">len, noch begraben;</line>
        <line lrx="1860" lry="505" ulx="1097" uly="457">wie Kothauf bem Erd⸗Boden verfaulen,</line>
        <line lrx="1860" lry="547" ulx="1138" uly="501">34. Heulet ihr Hirten, und ſchreyet;</line>
        <line lrx="1863" lry="593" ulx="1095" uly="543">beſtreuet euch mit Aſchen, ihr Kuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="637" ulx="1094" uly="587">ſte unter ber Heerd: Daun eure Tag</line>
        <line lrx="1864" lry="678" ulx="1094" uly="630">ſeynd vollen et, daß man euch erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="720" ulx="1115" uly="673">en ſoll: die Zeit eurer Zerſtreuung iſt</line>
        <line lrx="1861" lry="764" ulx="1093" uly="717">da, ihr wrrdet zu Boden fallen wie koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="809" ulx="1091" uly="759">liche Geſchirr⸗ . .</line>
        <line lrx="1860" lry="853" ulx="1134" uly="804">35. Den Hirten wird die Ausſflucht</line>
        <line lrx="1860" lry="891" ulx="1092" uly="847">benohmen werden, und die Fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="935" ulx="1091" uly="888">ſte unter der Heerd werden nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="969" ulx="1091" uly="942">rinnen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1027" ulx="1118" uly="975">36. Dg wird man der Hirten Geſchrey</line>
        <line lrx="1858" lry="1066" ulx="1090" uly="1020">hoͤren, und das Heulen der Fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1113" ulx="1090" uly="1064">ſien unter der Heerd: dann der HErr</line>
        <line lrx="1651" lry="1156" ulx="1089" uly="1106">hat ihre Weyd verwuͤſtet.</line>
        <line lrx="1860" lry="1201" ulx="1133" uly="1150">37. Und die Aecker des Friedens wer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1243" ulx="1093" uly="1192">den ſtiß liegen vor dem grimmigen Zorn</line>
        <line lrx="1859" lry="1333" ulx="1139" uly="1280">33. Er hat ſeine Huͤtte verlaſſen, wie</line>
        <line lrx="1860" lry="1370" ulx="1091" uly="1326">ein Low, bann ihr Land iſt wuͤſt gemacht</line>
        <line lrx="1858" lry="1417" ulx="1092" uly="1367">vor dem Zorn der Tauben, und vor dem</line>
        <line lrx="1645" lry="1456" ulx="1088" uly="1410">grimmigen Zorn des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1558" type="textblock" ulx="1250" uly="1496">
        <line lrx="1713" lry="1558" ulx="1250" uly="1496">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1894" type="textblock" ulx="1086" uly="1629">
        <line lrx="1858" lry="1677" ulx="1088" uly="1629">ſager die Zerftérung Jeruialems, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1715" ulx="1088" uly="1672">des Cempels, I. II. Kommt darum in</line>
        <line lrx="1856" lry="1762" ulx="1086" uly="1715">Derhafftung und Gefahr des Tods, §8.</line>
        <line lrx="1861" lry="1807" ulx="1088" uly="1757">III. Wird aber durch die Fuürſten, in⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1849" ulx="1115" uly="1807">ſonderheit durch Ahicam, vom Tod</line>
        <line lrx="1750" lry="1894" ulx="1352" uly="1852">errettet, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2648" type="textblock" ulx="1074" uly="1932">
        <line lrx="1855" lry="1992" ulx="1131" uly="1932">1. Om Anfang des Reichs Joakim,</line>
        <line lrx="1854" lry="2053" ulx="1177" uly="1955">Ides Sohns Aoſta, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1853" lry="2077" ulx="1085" uly="2023">Inda, geſchahe dißs Wort vom HErrn,</line>
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="1087" uly="2068">und ſprach: .</line>
        <line lrx="1855" lry="2159" ulx="1126" uly="2109">2. Diß ſagt der HErr: Stehe im</line>
        <line lrx="1855" lry="2211" ulx="1074" uly="2155">Vor⸗Hof, am Hauß des Errn, und re⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2251" ulx="1082" uly="2198">de zu allen Stabten Juda, daraus ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="2295" ulx="1078" uly="2242">kommen, im Hauß des HErrn anzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2340" ulx="1082" uly="2287">vetten, alle Wort, die ich dir befohlen</line>
        <line lrx="1853" lry="2380" ulx="1081" uly="2331">hab, ihnen zu ſagen: Laßt nicht ein</line>
        <line lrx="1679" lry="2432" ulx="1082" uly="2374">Wort dahinten. D</line>
        <line lrx="1851" lry="2470" ulx="1099" uly="2417">3. Sie moͤchten vielleicht hoͤren, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2517" ulx="1082" uly="2459">ſich bekehren, ein jeglicher von ſeinem</line>
        <line lrx="1855" lry="2558" ulx="1082" uly="2504">boͤſen Weeg: ſo moͤchte mich das Uebel</line>
        <line lrx="1852" lry="2598" ulx="1082" uly="2547">reuen, ſo ich ihnen um der Boßheit</line>
        <line lrx="1854" lry="2648" ulx="1081" uly="2591">willen ihrer Anſchlaͤg zu thnn bedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2818" type="textblock" ulx="1082" uly="2720">
        <line lrx="1853" lry="2775" ulx="1082" uly="2720">ſpricht der HErr: werdet ihr mich nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="2818" ulx="1082" uly="2767">ören, daß ihr in meinem Geſatz wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2898" type="textblock" ulx="334" uly="2846">
        <line lrx="1056" lry="2898" ulx="334" uly="2846">33. Und die Erſchlagene des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2943" type="textblock" ulx="1083" uly="2810">
        <line lrx="1830" lry="2866" ulx="1083" uly="2810">delt, das ich euch gegeben hab. .</line>
        <line lrx="1860" lry="2942" ulx="1124" uly="2854">5. Und daß ihr höret die Reden mei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2943" ulx="1771" uly="2911">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="462" type="textblock" ulx="1510" uly="418">
        <line lrx="1897" lry="462" ulx="1510" uly="418">ſondern ſle werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1635" type="textblock" ulx="1087" uly="1582">
        <line lrx="1874" lry="1635" ulx="1087" uly="1582">I. Jeremias aus Befehl GOttes, weiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="124" lry="258" ulx="3" uly="206">1,3)</line>
        <line lrx="90" lry="281" ulx="0" uly="256">—</line>
        <line lrx="123" lry="331" ulx="0" uly="279">End der</line>
        <line lrx="124" lry="377" ulx="0" uly="329">egent, en</line>
        <line lrx="123" lry="426" ulx="0" uly="372">uffannm:</line>
        <line lrx="99" lry="462" ulx="5" uly="408">le etbete</line>
        <line lrx="123" lry="506" ulx="4" uly="460">Uetfanlen.</line>
        <line lrx="122" lry="551" ulx="0" uly="502">reet:</line>
        <line lrx="95" lry="598" ulx="3" uly="542">Eütnehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="642" type="textblock" ulx="7" uly="597">
        <line lrx="130" lry="642" ulx="7" uly="597">eute Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="94" lry="677" ulx="2" uly="635">h ertoar⸗</line>
        <line lrx="92" lry="764" ulx="0" uly="685">nunft</line>
        <line lrx="91" lry="770" ulx="2" uly="727">liekoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="943" type="textblock" ulx="6" uly="809">
        <line lrx="89" lry="855" ulx="6" uly="809">eflucht</line>
        <line lrx="89" lry="903" ulx="6" uly="853">hneher⸗</line>
        <line lrx="88" lry="943" ulx="9" uly="900">ͤt ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="86" lry="1039" ulx="2" uly="987">ilechten</line>
        <line lrx="85" lry="1071" ulx="0" uly="1029">crei</line>
        <line lrx="84" lry="1124" ulx="1" uly="1078">de hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="122" lry="1213" ulx="0" uly="1162">ſhens en</line>
        <line lrx="121" lry="1256" ulx="0" uly="1209">lige gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="95" lry="1339" ulx="0" uly="1296">ſen, wie</line>
        <line lrx="119" lry="1386" ulx="0" uly="1342">ſgemnact</line>
        <line lrx="123" lry="1431" ulx="1" uly="1387">Rhor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="19" lry="1572" ulx="0" uly="1521">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="95" lry="1652" ulx="2" uly="1607">ttes, weiſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1694" ulx="2" uly="1658">ins , Ud</line>
        <line lrx="122" lry="1737" ulx="0" uly="1701">t darum ir</line>
        <line lrx="125" lry="1781" ulx="2" uly="1742">16 Tode, h</line>
        <line lrx="91" lry="1827" ulx="1" uly="1790">Clrſtenn in⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1870" ulx="7" uly="1830">vonn 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="98" lry="2017" ulx="0" uly="1960">ſs llen</line>
        <line lrx="98" lry="2057" ulx="0" uly="2007">Nes Könts</line>
        <line lrx="99" lry="2100" ulx="0" uly="2055"> Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="103" lry="2186" ulx="13" uly="2134">GStebe in</line>
        <line lrx="104" lry="2233" ulx="0" uly="2182">en, und 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="144" lry="2275" ulx="0" uly="2227">dDorans Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="106" lry="2323" ulx="9" uly="2273">Eiln grtne</line>
        <line lrx="107" lry="2368" ulx="0" uly="2294">riecn</line>
        <line lrx="105" lry="2417" ulx="0" uly="2357">ageniet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="57" lry="2506" ulx="1" uly="2469">N</line>
        <line lrx="111" lry="2537" ulx="32" uly="2487">einenn</line>
        <line lrx="114" lry="2593" ulx="0" uly="2512">ielgtel</line>
        <line lrx="119" lry="2679" ulx="0" uly="2612">ir edacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="123" lry="2738" ulx="0" uly="2694">en. Dis</line>
        <line lrx="53" lry="2763" ulx="19" uly="2721">ent:</line>
        <line lrx="126" lry="2809" ulx="1" uly="2733">gic nicht</line>
        <line lrx="127" lry="2858" ulx="0" uly="2790">Heſetz walt</line>
        <line lrx="128" lry="2944" ulx="0" uly="2855">Rber nil</line>
        <line lrx="114" lry="2967" ulx="4" uly="2931">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="264" type="textblock" ulx="880" uly="218">
        <line lrx="1077" lry="264" ulx="880" uly="218">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2801" type="textblock" ulx="198" uly="290">
        <line lrx="974" lry="341" ulx="198" uly="290">ner Knechten, der Propheten, die ich</line>
        <line lrx="975" lry="389" ulx="199" uly="334">zu uch geſandt habe, bey der Nacht</line>
        <line lrx="973" lry="429" ulx="199" uly="379">aufkehend, und zu euch ſendend, wie⸗</line>
        <line lrx="811" lry="474" ulx="198" uly="423">woll ihr ſie nicht gehöret habt:</line>
        <line lrx="972" lry="515" ulx="217" uly="466">6. So will ich diß Hauß uͤbergeben,</line>
        <line lrx="974" lry="555" ulx="199" uly="508">wie Silo, und will dieſe Stadt allen</line>
        <line lrx="953" lry="604" ulx="199" uly="551">Volckern auf Erden zum Fluch machen.</line>
        <line lrx="976" lry="645" ulx="241" uly="595">7. Und die Prieſter ſamt den Prophe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="691" ulx="198" uly="638">ten, und gantzem Volck hoͤreten, daß</line>
        <line lrx="977" lry="737" ulx="199" uly="681">Jeremigs dieie Wort redete im Hauß</line>
        <line lrx="428" lry="778" ulx="203" uly="733">des HErrn.</line>
        <line lrx="977" lry="844" ulx="242" uly="793">II. §. Und nachdem Jeremias alles</line>
        <line lrx="975" lry="889" ulx="200" uly="834">ausgeredt, was lhm der HErr befoh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="931" ulx="203" uly="880">len hatte, daß er zum galltzen Volck</line>
        <line lrx="976" lry="972" ulx="199" uly="925">reden ſolte, ergrieffen ihn die Prieſter</line>
        <line lrx="977" lry="1020" ulx="200" uly="968">und die Propheten, ſamt dem gantzen</line>
        <line lrx="977" lry="1061" ulx="205" uly="1012">Volck, und ſprachen: Er ſoll des Tods</line>
        <line lrx="647" lry="1115" ulx="203" uly="1055">ſterben. .</line>
        <line lrx="978" lry="1151" ulx="246" uly="1100">7. Warum hat er im Nahmen des</line>
        <line lrx="977" lry="1194" ulx="206" uly="1142">HErrn geweiſſaget, und geſprschen:</line>
        <line lrx="979" lry="1242" ulx="206" uly="1188">Diß Hauß ſoll werden wie Silo, und</line>
        <line lrx="980" lry="1283" ulx="204" uly="1230">dieſe Stadt ſoll verwuͤſtet werden, daß</line>
        <line lrx="980" lry="1331" ulx="207" uly="1275">niemand darinn ſoll wohnen? Und das</line>
        <line lrx="973" lry="1372" ulx="205" uly="1320">gantze Voick verſammlete ſich wider Je⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1415" ulx="209" uly="1364">remtam im Hauß des HErern.</line>
        <line lrx="980" lry="1458" ulx="254" uly="1403">10. Diß horeten die Fuͤrſten Inda,</line>
        <line lrx="982" lry="1503" ulx="209" uly="1450">und kamen aus dem Hauß des Koͤnigs</line>
        <line lrx="981" lry="1546" ulx="211" uly="1492">hinauf in das Hauß des HErrn, und</line>
        <line lrx="982" lry="1586" ulx="210" uly="1536">ſetzten ſich vor das neue Thor, am Hauß</line>
        <line lrx="453" lry="1633" ulx="212" uly="1584">des HErrn.</line>
        <line lrx="982" lry="1677" ulx="255" uly="1625">1I1. Und die Prieſter, ſamt den Pro⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1718" ulx="212" uly="1669">pheten, redeten mit den Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="984" lry="1757" ulx="211" uly="1711">allem Volck, und ſprachen: Dieſer</line>
        <line lrx="980" lry="1809" ulx="213" uly="1757">Mann ſoll zum Tod verurtheilt werden:</line>
        <line lrx="983" lry="1852" ulx="212" uly="1801">dann er bat wider dieſe Stadt geweiſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1898" ulx="214" uly="1843">ſaget, wie ihr ſelbſt mit euren Ohren</line>
        <line lrx="948" lry="1937" ulx="214" uly="1890">gehoͤret habt. .</line>
        <line lrx="985" lry="1976" ulx="262" uly="1928">12. Und Jeremias redete zu allen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2022" ulx="214" uly="1973">ſten, und zum gantzen Volck, und ſprach:</line>
        <line lrx="985" lry="2068" ulx="212" uly="2016">Der HErr hat mich geſandt, wider diß</line>
        <line lrx="985" lry="2112" ulx="214" uly="2060">Hauß, und wider dieſe Stsdt, alle die</line>
        <line lrx="982" lry="2151" ulx="216" uly="2105">Wort zu weiſſagen, die ihr gehöret hapt.</line>
        <line lrx="986" lry="2200" ulx="256" uly="2148">13. So beſſert aun eure Weeg, und</line>
        <line lrx="987" lry="2237" ulx="217" uly="2191">eure Anſchlaͤg, und boͤret die Stimm</line>
        <line lrx="987" lry="2283" ulx="217" uly="2235">des HErrn eutes GOttes: ſo wird ben</line>
        <line lrx="988" lry="2322" ulx="219" uly="2276">HErxrn das Uedel reuen, das Er wider</line>
        <line lrx="947" lry="2374" ulx="219" uly="2320">euch geredt hat.</line>
        <line lrx="987" lry="2415" ulx="263" uly="2363">14. Aber ſiehe, ich bin in euren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2455" ulx="221" uly="2406">den: thut mir, wie es euch gut und recht</line>
        <line lrx="917" lry="2502" ulx="221" uly="2450">dunckt vor euren Augen: .</line>
        <line lrx="986" lry="2544" ulx="264" uly="2493">19. Gleichwohl ſollet ihr das wiſſen</line>
        <line lrx="986" lry="2586" ulx="220" uly="2536">und verſtehen, wo ihr mich tödtet, ſo</line>
        <line lrx="987" lry="2630" ulx="222" uly="2580">werdet ihr auf euen ſeisſt, und auf dieſe</line>
        <line lrx="986" lry="2671" ulx="224" uly="2621">Stast, und ihre Inwohner unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2717" ulx="223" uly="2666">ges Blut laden: dann der HErr hat mich</line>
        <line lrx="987" lry="2758" ulx="223" uly="2710">warhafftig zu euch geſandt, alle diele</line>
        <line lrx="862" lry="2801" ulx="224" uly="2750">Wort vor euren Ohren zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2911" type="textblock" ulx="223" uly="2813">
        <line lrx="985" lry="2875" ulx="260" uly="2813">III. 16. Da ſprachen die Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="986" lry="2911" ulx="223" uly="2858">das gantze Voick zu den Prieſtern, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="269" type="textblock" ulx="1269" uly="210">
        <line lrx="1726" lry="269" ulx="1269" uly="210">(Cap. 26.27.) 953</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2515" type="textblock" ulx="987" uly="290">
        <line lrx="1774" lry="335" ulx="998" uly="290">den Propheten: Dieſer Mann ſoll nieht</line>
        <line lrx="1772" lry="383" ulx="999" uly="336">zum Tod verurtheilt werden, bann er hat</line>
        <line lrx="1773" lry="426" ulx="997" uly="377">im Nahmen des HErin unſers GOttes</line>
        <line lrx="1286" lry="467" ulx="1000" uly="424">zu uns geredt.</line>
        <line lrx="1769" lry="551" ulx="1042" uly="459">17. Derotpeber ſtunden etliche Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="557" ulx="998" uly="508">ner auf von den Aelteſten im Lanb, uud</line>
        <line lrx="1774" lry="601" ulx="998" uly="553">redeten mit der gantzen Gemein des</line>
        <line lrx="1531" lry="646" ulx="999" uly="596">Volcks, und ſorachen:;:</line>
        <line lrx="1790" lry="688" ulx="1046" uly="640">18. Michss don Moraſthi war ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="732" ulx="987" uly="684">ſphet in den Tagen Ezechta, des Kontes</line>
        <line lrx="1772" lry="775" ulx="1003" uly="724">Juda, und redete zu allem Volck Jnsa,</line>
        <line lrx="1776" lry="824" ulx="1002" uly="769">und ſprach: Dis lagt der HErrder Heer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="863" ulx="1002" uly="813">ſchaaren: Man wird Ston pfluͤgen, wie</line>
        <line lrx="1775" lry="917" ulx="987" uly="853">einen Acker: und Jeruſalenm ſol zum</line>
        <line lrx="1778" lry="950" ulx="1003" uly="900">Stein⸗hauften werden, und der Berge s</line>
        <line lrx="1759" lry="994" ulx="1001" uly="940">Haufes, wie hochgewachtene Warder⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1058" ulx="988" uly="987">9 Hat ihn aber darum Ezechtas der</line>
        <line lrx="1777" lry="1081" ulx="1001" uly="1030">Koͤnig Juda, und gantz Juda zum Lbo</line>
        <line lrx="1774" lry="1123" ulx="990" uly="1074">verurtheilet? haben ſie niht den Heirrn</line>
        <line lrx="1774" lry="1167" ulx="990" uly="1120">gefoöͤrchtet, und geflehet vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1207" ulx="1005" uly="1161">ſicht des HErrn: hot nicht uuch den</line>
        <line lrx="1773" lry="1251" ulx="1003" uly="1206">HErrn des Uebels gereuet, das Er wi⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1298" ulx="1004" uly="1248">der ſie geredt hatte? Derowegen bege⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1338" ulx="1008" uly="1292">hen wir eine groſſe Boßheir wider un⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1380" ulx="1008" uly="1336">ſere Seelen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1429" ulx="1050" uly="1378">28. Auch war ein Mann der weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1470" ulx="1006" uly="1423">gete im Nahmen des HErrn, Arias, ber</line>
        <line lrx="1778" lry="1515" ulx="1007" uly="1466">Sohn Semei von Carigthiarim: und er</line>
        <line lrx="1781" lry="1558" ulx="1008" uly="1509">weifſagete wider dieſe Etadt, und wider</line>
        <line lrx="1782" lry="1595" ulx="1008" uly="1554">dieſes Land auf die Weiß, wie alle Wort</line>
        <line lrx="1478" lry="1648" ulx="1008" uly="1597">Jeremia lauten. .</line>
        <line lrx="1776" lry="1692" ulx="1054" uly="1641">21. Als nun der Koͤnitz Isgkim, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1737" ulx="992" uly="1684">ſalle ſeine Gewaltige, und Fürſten dieſe</line>
        <line lrx="1778" lry="1773" ulx="992" uly="1728">Wort höreten, ſuchete ihn der Kenig</line>
        <line lrx="1776" lry="1817" ulx="1010" uly="1771">zu toͤdten. Das horete Urtas, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1864" ulx="1009" uly="1814">nahm, ſich foͤrchtend, die Flucht, und</line>
        <line lrx="1565" lry="1906" ulx="1010" uly="1859">zohe in Egypien. .</line>
        <line lrx="1778" lry="1951" ulx="1051" uly="1899">22. Und der Koͤnig Joakim ſchickte</line>
        <line lrx="1777" lry="1992" ulx="1010" uly="1945">Maͤnner in Esypten, Einathan, seit</line>
        <line lrx="1781" lry="2029" ulx="1011" uly="1989">Sohn Achobor, und andere mit ihmin</line>
        <line lrx="1341" lry="2085" ulx="1010" uly="2028">Egsypten. .</line>
        <line lrx="1780" lry="2122" ulx="1052" uly="2073">23. Und ſie führeten Uriam aus E⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2165" ulx="1009" uly="2119">gypten, und brachten ihn zum Kenig</line>
        <line lrx="1754" lry="2210" ulx="1012" uly="2161">Joakim, der erſchlug ihn mit der</line>
        <line lrx="1780" lry="2247" ulx="1014" uly="2203">Schwerdt, und warff ſeinen terten Leis</line>
        <line lrx="1781" lry="2294" ulx="1013" uly="2248">hinweg, daß er unter dem gemeinen</line>
        <line lrx="1773" lry="2338" ulx="1013" uly="2294">Volck begraben ward. .</line>
        <line lrx="1781" lry="2382" ulx="1057" uly="2334">24. Alſo war die Hagd Ahieam, des</line>
        <line lrx="1725" lry="2428" ulx="1013" uly="2376">Sohns Saphan, mit Jeremig, daß er</line>
        <line lrx="1779" lry="2469" ulx="1014" uly="2419">dem gemeinen Volck nicht in die Haud</line>
        <line lrx="1585" lry="2515" ulx="1012" uly="2464">gegeben ward, ihn zu toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2613" type="textblock" ulx="1167" uly="2548">
        <line lrx="1624" lry="2613" ulx="1167" uly="2548">Das 27. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2945" type="textblock" ulx="995" uly="2636">
        <line lrx="1779" lry="2691" ulx="1012" uly="2636">l. Jeremias ſchickt, aus Geheiß GGt⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2727" ulx="1015" uly="2678">tes, Ketten und Band zu den umlie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2771" ulx="1012" uly="2722">genden RKonigen Edom, iioab, Am⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2815" ulx="1011" uly="2769">mon, Tyri, und Sidon, und verkan⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2861" ulx="996" uly="2808">digt ihnen, daß ſie dem König TMa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2907" ulx="995" uly="2854">buchod noſor ſollen unterwo en</line>
        <line lrx="1727" lry="2945" ulx="1121" uly="2903">Ooo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2941" type="textblock" ulx="1308" uly="2932">
        <line lrx="1315" lry="2941" ulx="1308" uly="2932">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="1865" type="textblock" ulx="256" uly="1812">
        <line lrx="1061" lry="1865" ulx="256" uly="1812">udergeben: über das hab ich ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="269" type="textblock" ulx="961" uly="215">
        <line lrx="1217" lry="269" ulx="961" uly="215">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="164" type="textblock" ulx="1128" uly="121">
        <line lrx="1155" lry="142" ulx="1128" uly="121">S</line>
        <line lrx="1178" lry="164" ulx="1174" uly="154">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="271" type="textblock" ulx="1570" uly="208">
        <line lrx="1801" lry="271" ulx="1570" uly="208">Cap. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="464" type="textblock" ulx="298" uly="293">
        <line lrx="1066" lry="341" ulx="298" uly="293">werden, I1. kI. Ermahnt ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="385" ulx="300" uly="336">ſich freywillig in den Willen GGttes</line>
        <line lrx="1067" lry="427" ulx="301" uly="382">ergeben, und den falſchen Oropheten rein</line>
        <line lrx="899" lry="464" ulx="440" uly="425">Glauben zuſtellen; 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1128" type="textblock" ulx="261" uly="507">
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="339" uly="507">1. Cm Anfang des Reichs Joakim,</line>
        <line lrx="1068" lry="601" ulx="464" uly="551">des Sohns Joſta, des Nönigs</line>
        <line lrx="1069" lry="652" ulx="297" uly="596">Juda, geſchahe vdiß Wort, vom HErrn</line>
        <line lrx="914" lry="698" ulx="298" uly="644">zu Jeremta, und prach:</line>
        <line lrx="1069" lry="738" ulx="346" uly="682">2. Diß ſagt der Ert zu mir: Ma⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="779" ulx="299" uly="725">che dir Band und Keiten, und lege ſie</line>
        <line lrx="914" lry="823" ulx="264" uly="774">an beinen Hals. .</line>
        <line lrx="1068" lry="867" ulx="342" uly="812">3. Und ſchicke ſte zum König in E⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="911" ulx="299" uly="858">dom, und zum König in Mogd, und</line>
        <line lrx="1070" lry="955" ulx="261" uly="903">zum König der Kinder Ammon, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1000" ulx="297" uly="945">zua König von Thyro, und zum König</line>
        <line lrx="1065" lry="1041" ulx="297" uly="988">voK Sidott, durch die Hand der Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1082" ulx="295" uly="1032">ſandten, welche zu dem Sebectg, dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1128" ulx="296" uly="1074">Konig Juda gen Jeruſalem kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1336" type="textblock" ulx="294" uly="1129">
        <line lrx="1067" lry="1209" ulx="297" uly="1129">. 4 Und gieb ihnen Beſehl, daß ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="1255" ulx="294" uly="1203">ihren Herren alſo ſagen: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1066" lry="1300" ulx="294" uly="1247">der HErr der Heerſchaaren, der G Oit</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="367" uly="1290">gel: Diß ſollet ihr euren Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1388" type="textblock" ulx="295" uly="1347">
        <line lrx="464" lry="1388" ulx="295" uly="1347">anſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1823" type="textblock" ulx="289" uly="1423">
        <line lrx="1065" lry="1473" ulx="295" uly="1423">ſchen ſamt den Theeren, die auf dem</line>
        <line lrx="1065" lry="1602" ulx="289" uly="1552">ten Arm erſchafen, und hab ſte dem ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1651" ulx="290" uly="1599">geben, der mir vor meinen Augen wohl⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1694" ulx="290" uly="1646">gefallen bat. =”?” .—</line>
        <line lrx="1062" lry="1733" ulx="338" uly="1681">6. Derowegen hab ich nun alle dieſe</line>
        <line lrx="1062" lry="1778" ulx="291" uly="1728">Land in die Hand Nabiichodonoſor, des</line>
        <line lrx="1061" lry="1823" ulx="290" uly="1771">Königs zu Babylon, meines Kuechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2338" type="textblock" ulx="288" uly="1860">
        <line lrx="1076" lry="1909" ulx="291" uly="1860">die Thier auf dem Feld gegeben, daß</line>
        <line lrx="831" lry="1957" ulx="290" uly="1903">ſie ihm dienen ſollen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1994" ulx="336" uly="1942">7. Und ſollen elle Völcker ihm und</line>
        <line lrx="1076" lry="2040" ulx="289" uly="1988">ſeinem Sohn, und ſeines Sohns Sotn,</line>
        <line lrx="1061" lry="2080" ulx="289" uly="2031">dienen: bis vaß ſeine, und ſeines Lands</line>
        <line lrx="1063" lry="2125" ulx="292" uly="2075">Zeit herau komme: und ſollen ihm viel</line>
        <line lrx="937" lry="2165" ulx="291" uly="2117">Poͤlcker und grofſe Koͤnig dienen.</line>
        <line lrx="808" lry="2212" ulx="335" uly="2164">8. Aber welches Bolek,</line>
        <line lrx="1059" lry="2255" ulx="288" uly="2206">dem Nabuchodonsſor, dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1060" lry="2298" ulx="290" uly="2251">Bäadbylon, nicht dienen wird, und wer</line>
        <line lrx="646" lry="2338" ulx="290" uly="2294">der iſt, der ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="378" type="textblock" ulx="1092" uly="293">
        <line lrx="1689" lry="344" ulx="1093" uly="293">eurem Land, und euch hinau</line>
        <line lrx="1682" lry="378" ulx="1092" uly="338">auf daß ihr umkommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1382" type="textblock" ulx="1079" uly="403">
        <line lrx="1864" lry="455" ulx="1108" uly="403">II. Aber das Volck, ſo ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="499" ulx="1093" uly="446">cken dem Joch des Koͤnigs von Baby⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="542" ulx="1094" uly="488">lon unterwerffen, und ihm dienen wird,</line>
        <line lrx="1864" lry="585" ulx="1097" uly="533">gaſſelvige will ich in ſeinem Land lafſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="627" ulx="1097" uly="575">ſpricht der HErr: und ſoll es bauen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="703" ulx="1096" uly="621">darien gveheiet⸗ ch it Sed</line>
        <line lrx="1842" lry="710" ulx="1143" uly="667">12. Ich redete auch mit Sedecia, den</line>
        <line lrx="1865" lry="766" ulx="1095" uly="678">Koͤnig Juda, nach allen dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="801" ulx="1095" uly="747">ten, und ſprach: Bieget euren Hals</line>
        <line lrx="1864" lry="842" ulx="1094" uly="791">unter das Joch des Königs von Baby⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="887" ulx="1089" uly="837">lon, und dienet ihm, und ſeinem Volck,</line>
        <line lrx="1800" lry="929" ulx="1095" uly="878">ſo werdet ihr leben. B</line>
        <line lrx="1861" lry="973" ulx="1135" uly="921">13. Warum wollet ihr, du, und dein</line>
        <line lrx="1859" lry="1019" ulx="1080" uly="965">Volck, durchs Schwerdt, und Hunger,</line>
        <line lrx="1860" lry="1062" ulx="1081" uly="1007">und Peſtilentz ſterken, wie der HErr</line>
        <line lrx="1858" lry="1102" ulx="1080" uly="1052">uͤher das Volck geredt hat, das dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1176" ulx="1092" uly="1095">ſii⸗ von Babytlon nicht wird dienen wol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1176" ulx="1079" uly="1147">len?</line>
        <line lrx="1860" lry="1257" ulx="1131" uly="1202">II. 14. Hoͤret die Wort der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1300" ulx="1093" uly="1249">ten nicht, die euch ſagen: Ihr werdet</line>
        <line lrx="1863" lry="1345" ulx="1080" uly="1293">dem Koͤnig von Badylon nicht dienen:</line>
        <line lrx="1682" lry="1382" ulx="1090" uly="1336">dann fie weiſſagen euch Lugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1430" type="textblock" ulx="343" uly="1374">
        <line lrx="1859" lry="1430" ulx="343" uly="1374">6. Ich hab die Erden, und die Men⸗ 15. Dann ich habe ſte nicht geſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1604" type="textblock" ulx="1088" uly="1423">
        <line lrx="1861" lry="1473" ulx="1090" uly="1423">ſpricht der HERR., und ſie weiſſagen</line>
        <line lrx="1861" lry="1517" ulx="1089" uly="1467">fäͤlſchlich in meinem Nahmen: damit</line>
        <line lrx="1866" lry="1560" ulx="1088" uly="1509">ſte euch hinaus ſtioſſen, das ihr umkom⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1604" ulx="1088" uly="1553">met, ihr ſelbſt, ſamt den Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1646" type="textblock" ulx="1076" uly="1598">
        <line lrx="1456" lry="1646" ulx="1076" uly="1598">die euch weiſfagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2169" type="textblock" ulx="1085" uly="1640">
        <line lrx="1860" lry="1694" ulx="1138" uly="1640">16. Auch rebete ich zu den Prieſtern</line>
        <line lrx="1858" lry="1738" ulx="1089" uly="1685">und zu dieſem Volck, und ſprach: Diß</line>
        <line lrx="1859" lry="1780" ulx="1091" uly="1730">ſagt der HErt: Hoͤret die Wort eurer</line>
        <line lrx="1858" lry="1824" ulx="1089" uly="1771">Propheten nicht, die euch weiſſagen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1865" ulx="1088" uly="1816">und ſeorechen: Siehe, die Geſchirr des</line>
        <line lrx="1859" lry="1911" ulx="1085" uly="1860">HErkn werden nun bald von Babylon</line>
        <line lrx="1862" lry="1954" ulx="1088" uly="1902">wiederum kommen. Dann ſie weiſſagen</line>
        <line lrx="1688" lry="2002" ulx="1086" uly="1950">euch Lugen. . B</line>
        <line lrx="1857" lry="2044" ulx="1130" uly="1991">17. Derowegen hoͤret ſie nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2084" ulx="1086" uly="2034">dern dienet dem Koͤnig von Babylon,</line>
        <line lrx="1858" lry="2132" ulx="1085" uly="2078">damit ihr leben moöget: warum ſoll</line>
        <line lrx="1855" lry="2169" ulx="1085" uly="2120">dieſe Stadt zur Verwuͤſtung überge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2204" type="textblock" ulx="857" uly="2162">
        <line lrx="1341" lry="2204" ulx="857" uly="2162">und Reich ben werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2255" type="textblock" ulx="1129" uly="2205">
        <line lrx="1856" lry="2255" ulx="1129" uly="2205">18. Seynd ſie aber Propheten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2347" type="textblock" ulx="687" uly="2251">
        <line lrx="1856" lry="2310" ulx="688" uly="2251">en iſt das Wort des HErrn bey ihnen, ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="2347" ulx="687" uly="2292">Nacken unter das laß ſie dem HErrn der Heerſchaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2476" type="textblock" ulx="265" uly="2336">
        <line lrx="1800" lry="2364" ulx="288" uly="2336">C e Snien eiee Batn! .1 1 jo⸗ ς.†« .  5</line>
        <line lrx="1854" lry="2391" ulx="289" uly="2338">Joch des Koͤnigs zu Bapylon uicht bie⸗ entgegen gehen, damit die Geſchirr,</line>
        <line lrx="1855" lry="2436" ulx="265" uly="2378">gen will: daſſelbige Volck will ich mit weiche im Hauß des HErrn, und im</line>
        <line lrx="1858" lry="2476" ulx="286" uly="2423">dem Schwerdt, und mit Hunger, und Haub des Koͤnigs Inda, und zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2567" type="textblock" ulx="267" uly="2465">
        <line lrx="1631" lry="2524" ulx="267" uly="2465">mit Peſtilentz heimſuchen, ſoricht der ſalem uͤbrig ſeynd blieben,</line>
        <line lrx="1437" lry="2567" ulx="285" uly="2509">HErr: bis daß ich ſie durch ſeine Hand Babylon kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="2603" type="textblock" ulx="284" uly="2563">
        <line lrx="439" lry="2603" ulx="284" uly="2563">veftuge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2605" type="textblock" ulx="1126" uly="2473">
        <line lrx="1855" lry="2517" ulx="1679" uly="2473">nicht gen</line>
        <line lrx="1854" lry="2605" ulx="1126" uly="2556">19. Dann diß ſagt der HERR der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2655" type="textblock" ulx="328" uly="2593">
        <line lrx="1854" lry="2655" ulx="328" uly="2593">9. Darum höret nicht eure Prophe⸗ Heerſchgaten von den Saͤulen, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2694" type="textblock" ulx="287" uly="2638">
        <line lrx="1881" lry="2694" ulx="287" uly="2638">ten und Wahrſager, und Traumer, und Meer, und von den Füſſen, uud von an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2778" type="textblock" ulx="285" uly="2682">
        <line lrx="1854" lry="2738" ulx="286" uly="2682">Zeichen⸗Heuter, und Zauberer, die euch dern Gefaſſen, welche in dieſe? Stadt</line>
        <line lrx="1486" lry="2778" ulx="285" uly="2723">fagen: Ihr werdet dem Koͤnig zu Babye ſeynd ubrig bliebel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2818" type="textblock" ulx="286" uly="2771">
        <line lrx="619" lry="2818" ulx="286" uly="2771">lon unicht dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2823" type="textblock" ulx="1123" uly="2773">
        <line lrx="1852" lry="2823" ulx="1123" uly="2773">30, Die Nabuchodonoſor der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2914" type="textblock" ulx="281" uly="2808">
        <line lrx="1854" lry="2870" ulx="327" uly="2808">10. Dann ſie weiſſagen euch Lugen, von Babylon nicht hinweg genohmen</line>
        <line lrx="1853" lry="2914" ulx="281" uly="2857">datit ſie euch tern hinweg bringen aus hat, da er Jechoniam, den Gohn Jba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="2944" type="textblock" ulx="468" uly="2936">
        <line lrx="480" lry="2944" ulx="468" uly="2936">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2950" type="textblock" ulx="1634" uly="2909">
        <line lrx="1803" lry="2950" ulx="1634" uly="2909">. kim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="369" type="textblock" ulx="1738" uly="272">
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="1738" uly="272">ſtoſſen, J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1406" type="textblock" ulx="1977" uly="1285">
        <line lrx="2032" lry="1316" ulx="1978" uly="1285">andere⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1977" uly="1325">iſſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1406" ulx="2002" uly="1368">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="73" lry="259" ulx="0" uly="198">„)</line>
        <line lrx="93" lry="279" ulx="0" uly="259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="120" lry="493" ulx="0" uly="392">fen Ne</line>
        <line lrx="37" lry="548" ulx="0" uly="494">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="50" lry="625" ulx="1" uly="585">len,</line>
        <line lrx="127" lry="716" ulx="0" uly="667">elie defn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="803" type="textblock" ulx="39" uly="715">
        <line lrx="91" lry="803" ulx="39" uly="715">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="94" lry="1443" ulx="0" uly="1384"> geſntht,</line>
        <line lrx="95" lry="1485" ulx="11" uly="1442">elſſagen</line>
        <line lrx="95" lry="1525" ulx="3" uly="1491">ell: dantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="95" lry="1572" ulx="0" uly="1531">ht unkonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="95" lry="1621" ulx="0" uly="1574">Prorbeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="106" lry="1727" ulx="0" uly="1648">Prie i 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1744" type="textblock" ulx="65" uly="1703">
        <line lrx="92" lry="1744" ulx="65" uly="1703">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="132" lry="346" ulx="0" uly="255">g ſiſe, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="91" lry="1870" ulx="17" uly="1794">efen</line>
        <line lrx="91" lry="1900" ulx="17" uly="1808">ſetie</line>
        <line lrx="94" lry="1931" ulx="0" uly="1880">1 Deeles</line>
        <line lrx="95" lry="1980" ulx="2" uly="1925">ſewve ſeſeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="97" lry="2061" ulx="9" uly="2012">ct, ſ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2103" ulx="19" uly="2039">Podllee</line>
        <line lrx="110" lry="2157" ulx="0" uly="2097">nenn</line>
        <line lrx="109" lry="2199" ulx="0" uly="2148">ig übetge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2326" type="textblock" ulx="24" uly="2226">
        <line lrx="98" lry="2281" ulx="24" uly="2226">en 1</line>
        <line lrx="64" lry="2326" ulx="32" uly="2286">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2402" type="textblock" ulx="6" uly="2321">
        <line lrx="99" lry="2352" ulx="85" uly="2321">l</line>
        <line lrx="80" lry="2402" ulx="6" uly="2325">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2477" type="textblock" ulx="85" uly="2407">
        <line lrx="103" lry="2477" ulx="85" uly="2407">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="254" type="textblock" ulx="862" uly="196">
        <line lrx="998" lry="254" ulx="862" uly="196">Jeremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="261" type="textblock" ulx="1323" uly="213">
        <line lrx="1722" lry="261" ulx="1323" uly="213">(Cap 27.28.) 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="251" type="textblock" ulx="989" uly="222">
        <line lrx="1059" lry="251" ulx="989" uly="222">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="410" type="textblock" ulx="192" uly="282">
        <line lrx="968" lry="345" ulx="192" uly="282">kim den König Juda, von Je ruſalem,</line>
        <line lrx="967" lry="410" ulx="192" uly="295">fanmt allen Haͤhpt n in Judg und Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="545" type="textblock" ulx="194" uly="359">
        <line lrx="906" lry="469" ulx="194" uly="359">Flen „ gen Babylon hinwetz führete.</line>
        <line lrx="1009" lry="506" ulx="283" uly="435">. In diß ſagt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="545" ulx="197" uly="446">ſchan aren, der GHtt Iſrael von den , Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="859" type="textblock" ulx="197" uly="509">
        <line lrx="956" lry="571" ulx="198" uly="509">ſchirren, welche im Hauß des HE rr</line>
        <line lrx="1008" lry="635" ulx="197" uly="566">und im Hauß des Köuigs Juda, und zu 1</line>
        <line lrx="797" lry="654" ulx="199" uly="603">Feruſalem hinterlaſſen ſeynd:</line>
        <line lrx="291" lry="721" ulx="238" uly="686">22</line>
        <line lrx="792" lry="778" ulx="201" uly="711">gefül hret werden, und daſelbſt</line>
        <line lrx="973" lry="859" ulx="202" uly="789">der HErr: ſo will ich ſie herbringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="943" type="textblock" ulx="201" uly="853">
        <line lrx="973" lry="899" ulx="201" uly="853">und zu dieſem Orth wiederum kommen</line>
        <line lrx="318" lry="943" ulx="203" uly="900">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1040" type="textblock" ulx="356" uly="981">
        <line lrx="820" lry="1040" ulx="356" uly="981">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1236" type="textblock" ulx="203" uly="1072">
        <line lrx="984" lry="1120" ulx="203" uly="1072">I. Bananias, ein falſcher Prophet.</line>
        <line lrx="973" lry="1177" ulx="203" uly="1115">weiſſaget Frieden, 1. il. Nihmt dem</line>
        <line lrx="973" lry="1236" ulx="205" uly="1160">Pronhe⸗ ten Jeremis die Kerten vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1467" type="textblock" ulx="205" uly="1201">
        <line lrx="879" lry="1271" ulx="207" uly="1201">Hals, und zerbricht ſie z. IC. 1T.</line>
        <line lrx="694" lry="1293" ulx="205" uly="1255">remias nihmt, aus B</line>
        <line lrx="977" lry="1334" ulx="207" uly="1271">andere eiſerne Ketten, lest ſie an, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1381" ulx="207" uly="1337">weiſſaget, daß Hananias noch im ſelbi⸗ .</line>
        <line lrx="915" lry="1427" ulx="264" uly="1382">gen Jahr werde ſterden, wie dann</line>
        <line lrx="726" lry="1467" ulx="451" uly="1429">geſchehen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1819" type="textblock" ulx="202" uly="1493">
        <line lrx="954" lry="1592" ulx="254" uly="1493">1.Ind es begab ſich in den iſelbe</line>
        <line lrx="979" lry="1610" ulx="379" uly="1556">Jahr, im Anfang des Sedecia,</line>
        <line lrx="980" lry="1648" ulx="210" uly="1577">des Königs Juda, im vierdten Jah ibr,</line>
        <line lrx="1012" lry="1719" ulx="202" uly="1642">im fünfften Monath, daß Hanaut as,</line>
        <line lrx="977" lry="1741" ulx="211" uly="1687">der Gohn Azur, ein Prophet von Gahnon,</line>
        <line lrx="1012" lry="1794" ulx="212" uly="1709">im Hauß des HErrn, vor der ieſtern,</line>
        <line lrx="979" lry="1819" ulx="211" uly="1763">und vor allem Volck mich auredete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1956" type="textblock" ulx="212" uly="1822">
        <line lrx="346" lry="1866" ulx="212" uly="1822">ſoprach:</line>
        <line lrx="595" lry="1937" ulx="252" uly="1862">2. Diß ſagt der</line>
        <line lrx="688" lry="1956" ulx="212" uly="1883">ren, der GOtt Ilrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2126" type="textblock" ulx="213" uly="1989">
        <line lrx="366" lry="2039" ulx="213" uly="1989">brochen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2088" ulx="258" uly="2007">3. Wann noch zwey Jabr vorber</line>
        <line lrx="980" lry="2126" ulx="215" uly="2082">ſeynd, ſo will ich alle Geſchirr des Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2221" type="textblock" ulx="213" uly="2107">
        <line lrx="1016" lry="2172" ulx="213" uly="2107">ſes des HExrrn wiederum zu dieſem Drth</line>
        <line lrx="1050" lry="2221" ulx="215" uly="2161">bringen laſſen, welche Nabuchsdonoſor “</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2256" type="textblock" ulx="213" uly="2208">
        <line lrx="983" lry="2256" ulx="213" uly="2208">der Koͤnig von Babylon von dieſem Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2302" type="textblock" ulx="212" uly="2245">
        <line lrx="1044" lry="2302" ulx="212" uly="2245">binweg genohmen, und gen Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2475" type="textblock" ulx="186" uly="2301">
        <line lrx="465" lry="2343" ulx="216" uly="2301">gebracht hat.</line>
        <line lrx="985" lry="2404" ulx="256" uly="2340">4. Auch will ich Jechoniam, den</line>
        <line lrx="985" lry="2439" ulx="186" uly="2370">Sohn Fogkim, den König Juda, ſamt</line>
        <line lrx="814" lry="2475" ulx="215" uly="2428">allen Gefangenen aus Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2908" type="textblock" ulx="216" uly="2558">
        <line lrx="584" lry="2599" ulx="216" uly="2558">dann ich will das</line>
        <line lrx="606" lry="2663" ulx="217" uly="2590">Babylon zerbrechen.</line>
        <line lrx="985" lry="2705" ulx="257" uly="2644">5. Und Jeremias der Prophet ſorach</line>
        <line lrx="985" lry="2745" ulx="216" uly="2681">zu dem Propheten Hanan.  vor deit Prie⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2791" ulx="218" uly="2728">ſtern, und ver allem Voick, das im</line>
        <line lrx="682" lry="2814" ulx="216" uly="2747">Hauß des HEern ſtund</line>
        <line lrx="766" lry="2865" ulx="257" uly="2793">5. Und der Prophet</line>
        <line lrx="794" lry="2908" ulx="218" uly="2839">Ame n, der HEer thue lſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2604" type="textblock" ulx="578" uly="2560">
        <line lrx="985" lry="2604" ulx="578" uly="2560">Joch des Königs voli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="829" type="textblock" ulx="199" uly="655">
        <line lrx="1052" lry="741" ulx="321" uly="655">Sie ſollen zen Oabylon hin tuͤber an</line>
        <line lrx="1113" lry="829" ulx="832" uly="723">eyn bis lanen</line>
        <line lrx="975" lry="825" ulx="199" uly="764">auf den Tas ihrer Heimſuchun 8, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2028" type="textblock" ulx="213" uly="1859">
        <line lrx="980" lry="1923" ulx="580" uly="1859">Erxr der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1945" ulx="771" uly="1908">ch hab das sn</line>
        <line lrx="1040" lry="2028" ulx="213" uly="1923">Joch des Koͤnigs von Babylon zere 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2594" type="textblock" ulx="214" uly="2392">
        <line lrx="999" lry="2468" ulx="862" uly="2392">reche</line>
        <line lrx="1031" lry="2526" ulx="214" uly="2472">gen Baptzlon kommen ſeynd, wiederum</line>
        <line lrx="999" lry="2594" ulx="217" uly="2498">zu dieſem Orth bringen, ſpricht der HErr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="363" type="textblock" ulx="995" uly="283">
        <line lrx="1153" lry="363" ulx="995" uly="283">ge be Ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="458" type="textblock" ulx="1144" uly="269">
        <line lrx="1767" lry="341" ulx="1151" uly="269">aſft deinen Worten, die du ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="380" ulx="1144" uly="324">et haſt, damit die Ge ſchirr in das</line>
        <line lrx="1828" lry="434" ulx="1348" uly="369">wieber gedrachtt wer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="458" ulx="1328" uly="391">efängene von Ba vylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="499" type="textblock" ulx="1261" uly="457">
        <line lrx="1705" lry="499" ulx="1261" uly="457">deth wiederum Lommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1059" type="textblock" ulx="998" uly="488">
        <line lrx="1769" lry="605" ulx="1091" uly="488">Aber boͤre du auch diß Wes das</line>
        <line lrx="1772" lry="624" ulx="1160" uly="567">ine Ohren, und in die Ohren</line>
        <line lrx="1460" lry="650" ulx="1229" uly="611">Polcks rede.</line>
        <line lrx="1772" lry="712" ulx="1159" uly="652">e opheten, welche von An⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="742" ulx="1225" uly="678">uN vor ble geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1772" lry="792" ulx="1195" uly="733">e vtel Land, und aber zreſſe</line>
        <line lrx="1772" lry="833" ulx="1195" uly="752">vom Kries, und von Truͤbſal,</line>
        <line lrx="1556" lry="877" ulx="1166" uly="810">1 Hunger geweiffaget.</line>
        <line lrx="1777" lry="921" ulx="1270" uly="867">tin ein Proshet zuvor ſagt,</line>
        <line lrx="1775" lry="999" ulx="998" uly="908">daß Fried ſehn werbe, 3 wird man. Nite</line>
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="999" uly="956">ſen, daß er ein Proghet iſt, den der H</line>
        <line lrx="1775" lry="1059" ulx="998" uly="966">warhea fti ig geſandt hat, wann ſein? Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1152" type="textblock" ulx="999" uly="1030">
        <line lrx="1268" lry="1091" ulx="999" uly="1030">vör ſich gebet.</line>
        <line lrx="1084" lry="1152" ulx="1037" uly="1110">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1203" type="textblock" ulx="1000" uly="1079">
        <line lrx="1774" lry="1167" ulx="1134" uly="1079">10, Und der Proshet Hananias</line>
        <line lrx="1777" lry="1203" ulx="1000" uly="1155">nahm dem Propheten Jeremis hie Ketten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1289" type="textblock" ulx="682" uly="1180">
        <line lrx="1540" lry="1267" ulx="915" uly="1180">Je⸗ vom H als, und zerdrach ſie.</line>
        <line lrx="975" lry="1289" ulx="682" uly="1220">Zefehl Schrers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1580" type="textblock" ulx="1002" uly="1243">
        <line lrx="1804" lry="1314" ulx="1049" uly="1243">11. Auch redete Hananias in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1339" ulx="1002" uly="1268">wart des guantzen Volcks, und ſprach⸗:</line>
        <line lrx="1778" lry="1382" ulx="1003" uly="1312">Diß ſast der „Err: Alfo wik ich ) bas</line>
        <line lrx="1779" lry="1432" ulx="1004" uly="1341">Joch Nabuchodonsſor, des Kuni 66 von</line>
        <line lrx="1781" lry="1468" ulx="1004" uly="1412">Babylon uͦber zwer Jahr hernach, vom</line>
        <line lrx="1777" lry="1507" ulx="1003" uly="1459">Hals aller Völcker neymen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1580" ulx="1005" uly="1507">brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2310" type="textblock" ulx="1045" uly="1551">
        <line lrx="1782" lry="1633" ulx="1164" uly="1551">12. Un⸗ der Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="1818" lry="1683" ulx="1105" uly="1602">ſeines Weegs, Und das Wort bes</line>
        <line lrx="1781" lry="1709" ulx="1051" uly="1639">Etrn geſchahe zu Jeremig, nachdem</line>
        <line lrx="1781" lry="1787" ulx="1045" uly="1681">x  rnen et Ha aasnias bie Ketten vomn</line>
        <line lrx="1817" lry="1790" ulx="1292" uly="1746">des Prosheten zerdrochen</line>
        <line lrx="1372" lry="1854" ulx="1087" uly="1754">e‚, un 15 Prach: .</line>
        <line lrx="1781" lry="1886" ulx="1152" uly="1818">dehe hin, und ſage dem Hana⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1949" ulx="1146" uly="1873">diß ſpricht der HErr: Du haſt</line>
        <line lrx="1785" lry="1986" ulx="1205" uly="1915">detten zerbrochen, dafür ſolſt</line>
        <line lrx="1516" lry="2008" ulx="1120" uly="1947">erne e Ke etten machen.</line>
        <line lrx="1782" lry="2070" ulx="1070" uly="2004">4. Dahk diß ſagt der SHEN R der</line>
        <line lrx="1780" lry="2099" ulx="1107" uly="2050">ſchagren, der GOtt Iſrgei: Ich</line>
        <line lrx="1781" lry="2182" ulx="1165" uly="2059">Den 50 diist all dieſer Wöleker ein</line>
        <line lrx="1809" lry="2187" ulx="1264" uly="2110">nelegt, daß ſie Nabuchsdo⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2227" ulx="1241" uly="2145">nes von Babylon dienen</line>
        <line lrx="1780" lry="2271" ulx="1294" uly="2222">ſie werden ihm dienen:</line>
        <line lrx="1780" lry="2310" ulx="1277" uly="2265">ich ihm aunch die Thier im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2264" type="textblock" ulx="1175" uly="2209">
        <line lrx="1228" lry="2221" ulx="1175" uly="2209">14 *.</line>
        <line lrx="1237" lry="2264" ulx="1195" uly="2238">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2345" type="textblock" ulx="1011" uly="2193">
        <line lrx="1166" lry="2221" ulx="1023" uly="2193">70 de</line>
        <line lrx="1260" lry="2285" ulx="1011" uly="2214">ſollen 7 D</line>
        <line lrx="1259" lry="2345" ulx="1206" uly="2275">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2309" type="textblock" ulx="1010" uly="2273">
        <line lrx="1176" lry="2309" ulx="1010" uly="2273">10 her D a S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2489" type="textblock" ulx="1009" uly="2293">
        <line lrx="1223" lry="2387" ulx="1009" uly="2293">Land geben</line>
        <line lrx="1778" lry="2428" ulx="1077" uly="2337">. und Jeremias der Prophet ſprach</line>
        <line lrx="1780" lry="2482" ulx="1011" uly="2365">zu Ven opheten Hananig: Hoͤre Ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2489" ulx="1021" uly="2439">lanig: Err hat dich nicht geſandt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2571" type="textblock" ulx="1011" uly="2450">
        <line lrx="1780" lry="2567" ulx="1221" uly="2450">eeg, das ſich diß Volck</line>
        <line lrx="1073" lry="2571" ulx="1011" uly="2534">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2702" type="textblock" ulx="1011" uly="2528">
        <line lrx="1221" lry="2567" ulx="1086" uly="2538">Lugzen1</line>
        <line lrx="1780" lry="2630" ulx="1056" uly="2528">I56. Dart “ cke diß der HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2693" ulx="1011" uly="2610">he, ich will dich vom Eid⸗ ⸗Boden binweg</line>
        <line lrx="1778" lry="2702" ulx="1012" uly="2647">ranmen: dis Jahr ſolſt du ſterben :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2697" type="textblock" ulx="1250" uly="2680">
        <line lrx="1279" lry="2697" ulx="1250" uly="2680">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2757" type="textblock" ulx="1013" uly="2677">
        <line lrx="1777" lry="2757" ulx="1013" uly="2677">dann du baſt wider den HErrn geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2855" type="textblock" ulx="1011" uly="2750">
        <line lrx="1777" lry="2819" ulx="1057" uly="2750">17. Und Ha nanias der Prophet ſtarb</line>
        <line lrx="1778" lry="2855" ulx="1011" uly="2804">in demſellen Jahr, im ſiebenden Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2936" type="textblock" ulx="1639" uly="2894">
        <line lrx="1726" lry="2936" ulx="1639" uly="2894">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2898" type="textblock" ulx="979" uly="2861">
        <line lrx="1107" lry="2898" ulx="979" uly="2861">einarh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2858" type="textblock" ulx="239" uly="2811">
        <line lrx="1040" lry="2858" ulx="239" uly="2811">eme Propheten und Wahrſager, bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="342" type="textblock" ulx="325" uly="205">
        <line lrx="1739" lry="261" ulx="325" uly="205">96 Der Draphet (Tap. 23.</line>
        <line lrx="1849" lry="342" ulx="447" uly="277">Das 29. Capttel. achtet auf eure Traͤum nicht, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="982" type="textblock" ulx="273" uly="369">
        <line lrx="1052" lry="417" ulx="280" uly="369">J. Der Prophet ſchreibt den Juden</line>
        <line lrx="1052" lry="458" ulx="283" uly="415">in der Babioniſchen Gefangunß, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="507" ulx="283" uly="461">ſie den falſchen Oropheten nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="546" ulx="280" uly="504">ben; danm ſt⸗ aus Baylon nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="590" ulx="282" uly="548">werden ledig werden, bis die ſieben⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="640" ulx="281" uly="585">tzig Jah vollendet ſeyn, f. II. Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="679" ulx="283" uly="630">ſaget o jcrigen, ſo nicht in die Ba⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="721" ulx="283" uly="676">byloniſche Getanznuß kemmen ſerns</line>
        <line lrx="1054" lry="763" ulx="281" uly="713">das „uſſerſre Derderben, I15. 1II. Den</line>
        <line lrx="1053" lry="810" ulx="273" uly="760">falſchen Propheten Sedecis, und A⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="852" ulx="283" uly="808">chab, daß ſie ſollen gebraten werden,</line>
        <line lrx="1053" lry="892" ulx="284" uly="850">206, und Semeis, dem dritten falſchen</line>
        <line lrx="1053" lry="942" ulx="283" uly="898">Propheten, ſeine und ſetines gantzen</line>
        <line lrx="947" lry="982" ulx="392" uly="937">Geſchlechts Vertilgung, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1902" type="textblock" ulx="256" uly="1020">
        <line lrx="1050" lry="1107" ulx="324" uly="1020">1. Dit ſeynd die Wort des Buchs,</line>
        <line lrx="1052" lry="1118" ulx="474" uly="1066">ſo Jeremias de Pruphet von</line>
        <line lrx="1052" lry="1165" ulx="279" uly="1108">Jeruſalem ſandte zu denuͤbri en Aelte⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1210" ulx="280" uly="1158">ſten, die hinweg geführet waren, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1254" ulx="280" uly="1196">zu den Prieſtern, und Propheten, auch</line>
        <line lrx="1052" lry="1296" ulx="280" uly="1244">zu allem Volck, das Naduchsdonofor</line>
        <line lrx="1052" lry="1336" ulx="278" uly="1285">von Jeruſalem gen Babylosn hinuͤber</line>
        <line lrx="1029" lry="1374" ulx="304" uly="1337">ebracht gatte⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="278" uly="1349">Z 2 Nachdem Jechonias der König</line>
        <line lrx="1049" lry="1467" ulx="276" uly="1416">und die Königin, und die Kämmerling</line>
        <line lrx="1047" lry="1540" ulx="256" uly="1456">ſamt den Furſten in Ade. und zu Je⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1552" ulx="278" uly="1501">ruſalem, und bie Werck⸗Meiſter mit ben</line>
        <line lrx="1044" lry="1595" ulx="279" uly="1545">Goldſchmiedten von Jeruſalem ausge⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1636" ulx="281" uly="1605">zogen wares?</line>
        <line lrx="1049" lry="1682" ulx="279" uly="1610">5, Burch die Hand Elaſa, des Sohns</line>
        <line lrx="1049" lry="1726" ulx="278" uly="1677">Soephan, und Gamarlaͤ, des Sohns</line>
        <line lrx="1048" lry="1771" ulx="277" uly="1719">Heleis, welche Gebecias der König</line>
        <line lrx="1047" lry="1815" ulx="313" uly="1765">uda zum Nabuchodonoſor dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1046" lry="1859" ulx="277" uly="1806">von Babylon gen Babylon ſchickte</line>
        <line lrx="551" lry="1902" ulx="275" uly="1853">und er ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="497" type="textblock" ulx="1078" uly="320">
        <line lrx="1447" lry="377" ulx="1078" uly="320">traͤumet: .</line>
        <line lrx="1845" lry="415" ulx="1083" uly="362">9. Dann ſie weiſſagen euch faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1847" lry="468" ulx="1080" uly="407">in meinem Naßmen, und ich hab ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="497" ulx="1079" uly="451">nicht geſandt, ſoricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1670" type="textblock" ulx="1062" uly="515">
        <line lrx="1848" lry="569" ulx="1121" uly="515">18. Dann diß ſagt der HErr: Wann</line>
        <line lrx="1845" lry="613" ulx="1078" uly="561">e ſiebentzig Jahr zu Babylon erfuͤllet</line>
        <line lrx="1843" lry="650" ulx="1080" uly="604">eynd, ſo wilt ich euch heimſuchen: und</line>
        <line lrx="1843" lry="696" ulx="1096" uly="644">b will mein aͤtiges Wort uͤber euch</line>
        <line lrx="1852" lry="740" ulx="1075" uly="689">erwecken, daß ich euch wiederum an diß</line>
        <line lrx="1566" lry="782" ulx="1074" uly="736">Orth fuͤhre. .</line>
        <line lrx="1845" lry="830" ulx="1064" uly="774">11. Dann ich weiß meine Gedancken,</line>
        <line lrx="1840" lry="868" ulx="1065" uly="820">die ich uͤber euch gedencke, ſpricht der</line>
        <line lrx="1843" lry="914" ulx="1077" uly="863">HExr: Gedancken zum Fried, und nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="955" ulx="1077" uly="907">zur Trübſal, damit ich euch gebe das End</line>
        <line lrx="1380" lry="988" ulx="1075" uly="952">und die Gedult.</line>
        <line lrx="1850" lry="1062" ulx="1121" uly="1017">12. * Und ihr werdet mich anruf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1107" ulx="1065" uly="1064">fen, und hinziehen: ihr werdet mich</line>
        <line lrx="1715" lry="1146" ulx="1062" uly="1105">bitten, ſo will ich euch erhoͤren.</line>
        <line lrx="1840" lry="1191" ulx="1119" uly="1148">13. Ihr werdet mich ſuchen und</line>
        <line lrx="1845" lry="1233" ulx="1077" uly="1194">ſfinden: wann ihr mich ſuchen werder</line>
        <line lrx="1603" lry="1277" ulx="1076" uly="1235">von eurem gautzen Bertzen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1321" ulx="1122" uly="1278">14. Und ich will mich von euch fin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1365" ulx="1075" uly="1321">den laſſen, ſpricht der H£R, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1412" ulx="1078" uly="1366">will eure Gefängnuß wieder bringen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1452" ulx="1078" uly="1409">und euch aus allen Vaͤlckern verſam⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1497" ulx="1076" uly="1452">len, und von allen Grehen, dahin ich</line>
        <line lrx="1843" lry="1537" ulx="1077" uly="1500">euch ausgeſtoſſen hab, ſpricht der</line>
        <line lrx="1843" lry="1583" ulx="1077" uly="1539">5BErr: und ich will ſchaffen, daß iht</line>
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="1077" uly="1586">ſollet wiederum kommen von dem Orth,</line>
        <line lrx="1737" lry="1670" ulx="1076" uly="1626">dahtn ich ench hab fuͤhren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1873" type="textblock" ulx="1076" uly="1695">
        <line lrx="1844" lry="1748" ulx="1126" uly="1695">II. 15. Dann ihr habt geſagt: Der</line>
        <line lrx="1845" lry="1787" ulx="1077" uly="1739">HErr hat uns zu Babylon Propheten</line>
        <line lrx="1700" lry="1840" ulx="1076" uly="1781">erwecket.</line>
        <line lrx="1844" lry="1873" ulx="1124" uly="1826">16. Dann dis ſagt der HErr zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2819" type="textblock" ulx="268" uly="1881">
        <line lrx="1049" lry="1946" ulx="321" uly="1881">4. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1989" ulx="274" uly="1938">ren, der GOtt Iſrael, allen Gefange⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2075" ulx="274" uly="2024">lon hinweg gefuͤhret habe:</line>
        <line lrx="1062" lry="2123" ulx="301" uly="2067">5. Bauet Hauſer, und wohnet da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2203" ulx="273" uly="2109">H pflantzet Gaͤrten, und eſtet die</line>
        <line lrx="1060" lry="2207" ulx="308" uly="2162">rüchten daraus;</line>
        <line lrx="1060" lry="2254" ulx="273" uly="2166">Sen Rehmet Weiber, und zeuget</line>
        <line lrx="1059" lry="2297" ulx="277" uly="2240">Söhn und Toͤchter, gebet auch Wei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2338" ulx="274" uly="2285">ber euern Soͤhnen, und Manner eu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2380" ulx="273" uly="2328">ern Toͤchtern, und laſſet ſie Soͤhn und</line>
        <line lrx="1058" lry="2423" ulx="273" uly="2374">Toͤchter zeugen: vermehret euch</line>
        <line lrx="1043" lry="2507" ulx="271" uly="2417">daſeloſ daß euer an Anzahl nicht</line>
        <line lrx="835" lry="2512" ulx="272" uly="2475">wenig ſey.</line>
        <line lrx="1038" lry="2559" ulx="321" uly="2501">7. Suchet der Stadt Frieden, da⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2602" ulx="271" uly="2544">hin ich euch hab hinuͤber führen laſſen,</line>
        <line lrx="1039" lry="2645" ulx="274" uly="2590">und bettet fuͤr ſie zum HErrn; dann</line>
        <line lrx="1040" lry="2687" ulx="268" uly="2636">bey ihrem Frieden wirds euch wohl</line>
        <line lrx="1016" lry="2730" ulx="283" uly="2688">geyen. . .</line>
        <line lrx="1041" lry="2777" ulx="272" uly="2698">9 3. Dann diß ſagt der HErr der Hee⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2819" ulx="269" uly="2765">ſchaaren, der GOtt Iirgel: Laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2033" type="textblock" ulx="274" uly="1983">
        <line lrx="911" lry="2033" ulx="274" uly="1983">nen, die ich von Jeruſalem gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2903" type="textblock" ulx="265" uly="2849">
        <line lrx="1037" lry="2903" ulx="265" uly="2849">unter euch leynd, nicht betruͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="3010" type="textblock" ulx="794" uly="2992">
        <line lrx="807" lry="3010" ulx="794" uly="2992">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2669" type="textblock" ulx="1068" uly="1871">
        <line lrx="1843" lry="1919" ulx="1075" uly="1871">Koͤnig, der auf dem Stuhl Davids</line>
        <line lrx="1844" lry="1966" ulx="1076" uly="1916">ſitzt, und zu allem Volck, das in die⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2007" ulx="1075" uly="1958">ſet Stadt wohnet, zu euern Bruͤdern</line>
        <line lrx="1842" lry="2048" ulx="1075" uly="2001">die nicht mit euch in die Gefaͤngunß hin⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2096" ulx="1072" uly="2051">aus gezogen ſeynd.</line>
        <line lrx="1841" lry="2138" ulx="1116" uly="2089">17. O!tß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2182" ulx="1072" uly="2133">ren: Siehr, ich wil das Schwerdt,</line>
        <line lrx="1839" lry="2226" ulx="1070" uly="2177">Hunger und Peſtilentz unter ſie ſchi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2270" ulx="1070" uly="2219">cken: und will ſie machen, wie böſe</line>
        <line lrx="1841" lry="2312" ulx="1069" uly="2265">Feigen, die man nicht eſſen kan, darum</line>
        <line lrx="1507" lry="2357" ulx="1069" uly="2310">daß ſie ſehr boͤt. ſeynd.</line>
        <line lrx="1841" lry="2401" ulx="1135" uly="2351">3. Und ich will ſie mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1842" lry="2443" ulx="1071" uly="2395">und mit Hunger, und mit PBeſtilentz ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2489" ulx="1071" uly="2438">folgen: und will ſie allen Koͤnig eichen</line>
        <line lrx="1841" lry="2530" ulx="1071" uly="2480">auf Erden zu plagen uͤbergeben, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2575" ulx="1071" uly="2525">zum Fluch, zum Schroͤcken, zum Spott,</line>
        <line lrx="1845" lry="2620" ulx="1070" uly="2570">und zur Schmach allen Voͤlckern, da⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2669" ulx="1068" uly="2613">bin ich ſte heinaus ſtoſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2723" type="textblock" ulx="1114" uly="2677">
        <line lrx="1843" lry="2723" ulx="1114" uly="2677">19. Darum, daß ſie meine Wort nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2778" type="textblock" ulx="1067" uly="2722">
        <line lrx="1845" lry="2778" ulx="1067" uly="2722">gehoͤret haben, ſpricht der HErr, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2815" type="textblock" ulx="1068" uly="2767">
        <line lrx="1843" lry="2815" ulx="1068" uly="2767">ich zu ihnen geſandt hab durch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2943" type="textblock" ulx="1065" uly="2810">
        <line lrx="1847" lry="2864" ulx="1067" uly="2810">Knecht bie ropheten: da ch mich bey</line>
        <line lrx="1844" lry="2943" ulx="1065" uly="2850">der Nacht aufgemacht, und ſie Belanot</line>
        <line lrx="1783" lry="2940" ulx="1720" uly="2908">ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2023" type="textblock" ulx="1925" uly="1302">
        <line lrx="2038" lry="1349" ulx="1965" uly="1302">tenh</line>
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1964" uly="1346">hereent</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1962" uly="1389">Ul, ode</line>
        <line lrx="2036" lry="1485" ulx="1964" uly="1433">ht</line>
        <line lrx="2038" lry="1519" ulx="1967" uly="1483">ſhen ue</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1969" uly="1516">rltrg</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1990" uly="1589">11,</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1977" uly="1631">e ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1995" uly="1675">31.</line>
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1978" uly="1724">ſcharet</line>
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1978" uly="1770">I u</line>
        <line lrx="2038" lry="1857" ulx="1978" uly="1812">ſindt</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1925" uly="1856">(n!</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1978" uly="1900">Meſi</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="1978" uly="1944">el,</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="2001" uly="1985">6,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2291" type="textblock" ulx="1939" uly="2033">
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1975" uly="2033">eterdn</line>
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1971" uly="2117">Hlt</line>
        <line lrx="2038" lry="2203" ulx="1974" uly="2170">ler,</line>
        <line lrx="2034" lry="2245" ulx="1939" uly="2205">Stoc</line>
        <line lrx="2028" lry="2291" ulx="1940" uly="2254">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2548" type="textblock" ulx="1980" uly="2338">
        <line lrx="2038" lry="2380" ulx="1980" uly="2338">eiſſe</line>
        <line lrx="2029" lry="2420" ulx="2001" uly="2384">29,</line>
        <line lrx="2000" lry="2462" ulx="1994" uly="2433">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2911" type="textblock" ulx="1935" uly="2426">
        <line lrx="2038" lry="2474" ulx="1986" uly="2426">V</line>
        <line lrx="2038" lry="2553" ulx="1944" uly="2514">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1999" uly="2559">den</line>
        <line lrx="2028" lry="2640" ulx="2006" uly="2605">49,</line>
        <line lrx="2035" lry="2686" ulx="1993" uly="2642">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2733" ulx="1996" uly="2685">upt</line>
        <line lrx="2030" lry="2769" ulx="2011" uly="2738">60.</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="1999" uly="2778">de</line>
        <line lrx="2029" lry="2869" ulx="1953" uly="2827">1</line>
        <line lrx="2034" lry="2911" ulx="2000" uly="2859">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2954" type="textblock" ulx="1937" uly="2925">
        <line lrx="1960" lry="2954" ulx="1937" uly="2925">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2593" type="textblock" ulx="1988" uly="2520">
        <line lrx="1996" lry="2549" ulx="1988" uly="2520">4</line>
        <line lrx="1998" lry="2593" ulx="1990" uly="2564">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="37" lry="448" ulx="0" uly="357">= =</line>
        <line lrx="90" lry="415" ulx="67" uly="371">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="924" type="textblock" ulx="8" uly="880">
        <line lrx="118" lry="924" ulx="8" uly="880">lidnicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="80" lry="965" ulx="0" uly="919">eEnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="80" lry="1071" ulx="0" uly="1036">t onrfe</line>
        <line lrx="77" lry="1123" ulx="0" uly="1082">elden nrih</line>
        <line lrx="36" lry="1154" ulx="0" uly="1133">Dren.</line>
        <line lrx="117" lry="1202" ulx="0" uly="1170">lchen uaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="87" lry="1250" ulx="0" uly="1216">hen werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1339" type="textblock" ulx="13" uly="1303">
        <line lrx="89" lry="1339" ulx="13" uly="1303">ellch fitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1386" type="textblock" ulx="4" uly="1342">
        <line lrx="123" lry="1386" ulx="4" uly="1342">N, und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1470" type="textblock" ulx="3" uly="1394">
        <line lrx="91" lry="1428" ulx="12" uly="1394">bringen,</line>
        <line lrx="91" lry="1470" ulx="3" uly="1437"> verſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1515" type="textblock" ulx="10" uly="1480">
        <line lrx="120" lry="1515" ulx="10" uly="1480">dahin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="92" lry="1555" ulx="0" uly="1524">peicht der</line>
        <line lrx="92" lry="1648" ulx="0" uly="1609">denn Orth⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1697" ulx="0" uly="1659">ſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="122" lry="1769" ulx="0" uly="1720">ſigt: OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="90" lry="1814" ulx="0" uly="1767">Puyteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="7" uly="1856">Her a</line>
        <line lrx="93" lry="1946" ulx="0" uly="1896">h! Delce</line>
        <line lrx="95" lry="2016" ulx="10" uly="1945">Nos Ii 8</line>
        <line lrx="108" lry="2045" ulx="0" uly="1985">1 Vnnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="97" lry="2169" ulx="0" uly="2111">1e erſchri</line>
        <line lrx="97" lry="2216" ulx="13" uly="2162">Schwenn ,</line>
        <line lrx="96" lry="2258" ulx="34" uly="2201">ſ ,</line>
        <line lrx="97" lry="2302" ulx="2" uly="2246">, we K</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="97" lry="2348" ulx="0" uly="2281">ſin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="369" type="textblock" ulx="167" uly="290">
        <line lrx="958" lry="369" ulx="167" uly="290">hab: und ihr habt ſie nicht geböret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="606" type="textblock" ulx="179" uly="548">
        <line lrx="924" lry="606" ulx="179" uly="548">lem gen Babylon hab ausziehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="270" type="textblock" ulx="849" uly="214">
        <line lrx="1045" lry="270" ulx="849" uly="214">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="279" type="textblock" ulx="1254" uly="216">
        <line lrx="1710" lry="279" ulx="1254" uly="216">(Cap. 29.3.) 957</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="389" type="textblock" ulx="181" uly="341">
        <line lrx="580" lry="389" ulx="181" uly="341">ſpricht der HERR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="576" type="textblock" ulx="181" uly="385">
        <line lrx="959" lry="493" ulx="226" uly="385">III. Darum/, n/ ſo höret nun des</line>
        <line lrx="982" lry="530" ulx="181" uly="433">HErrn Wort ale, ie ihr gefange n bin⸗</line>
        <line lrx="996" lry="576" ulx="181" uly="509">weg gefuͤhret ſeyd, bie ich von Jeruſa⸗ h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1594" type="textblock" ulx="185" uly="620">
        <line lrx="961" lry="676" ulx="230" uly="620">21. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="984" lry="719" ulx="185" uly="656">ren, der GOtt Iſrael, zu Achab dem</line>
        <line lrx="959" lry="756" ulx="185" uly="677">Sn Colia, und zu Sedeeig dem Sohn</line>
        <line lrx="976" lry="800" ulx="187" uly="752">Maaſig, die euch faͤlſchlich weſlagen,</line>
        <line lrx="964" lry="843" ulx="191" uly="789">in meinem Nahmen: Siehe, ich will</line>
        <line lrx="964" lry="891" ulx="190" uly="837">ſie in die Haͤnd Nahuchodonoſor des</line>
        <line lrx="966" lry="944" ulx="192" uly="868">Koͤni  von Babylon übergeben, und er</line>
        <line lrx="882" lry="975" ulx="192" uly="927">wird ſie erwuͤrgen vor euren Augen.</line>
        <line lrx="967" lry="1014" ulx="236" uly="955">22. Und man wird von ihnen einen</line>
        <line lrx="967" lry="1073" ulx="193" uly="1011">Fluch einfuͤhren: unter allen Gefan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1125" ulx="193" uly="1057">genen aus Inda, die zu Babyl kon ſeynd</line>
        <line lrx="969" lry="1160" ulx="194" uly="1102">und ſagen: Der HERR thus dir, wie</line>
        <line lrx="971" lry="1204" ulx="193" uly="1145">dem Sedecig, und wie dem Al Gab, die</line>
        <line lrx="969" lry="1240" ulx="195" uly="1190">der Koͤnig von Babylon am Feur gebra⸗</line>
        <line lrx="362" lry="1280" ulx="193" uly="1241">ten hat:</line>
        <line lrx="972" lry="1323" ulx="239" uly="1273">23. Darum, daß ſie eine Thorheit</line>
        <line lrx="971" lry="1369" ulx="198" uly="1320">gethan haben in Ilrgel, und Ehebruch</line>
        <line lrx="953" lry="1415" ulx="198" uly="1366">begangen mit den Weibern ihrer Feeun</line>
        <line lrx="934" lry="1454" ulx="197" uly="1415">den, haben auch in meinem Nahme</line>
        <line lrx="973" lry="1513" ulx="202" uly="1452">faͤlſchlich ein Wort geredet, das ich</line>
        <line lrx="967" lry="1539" ulx="204" uly="1492">ihnen nicht befohlen hab: Ich bin Rich⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1594" ulx="202" uly="1528">ter und Zeug, ſpricht der OERẽ R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1653" type="textblock" ulx="250" uly="1602">
        <line lrx="976" lry="1653" ulx="250" uly="1602">24. Und zu Semeia dem Kehelami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="857" type="textblock" ulx="973" uly="278">
        <line lrx="1758" lry="375" ulx="985" uly="278">dem Nehelamiten: Dieweil Semeias</line>
        <line lrx="1755" lry="389" ulx="984" uly="316">euch geweiſaget hat, da ich ihn doch</line>
        <line lrx="1755" lry="458" ulx="984" uly="361">nicht geſaubt hab, und hat gemacht, vaß</line>
        <line lrx="1549" lry="465" ulx="984" uly="387">ibr euch auf Luges verlaſſet:</line>
        <line lrx="1759" lry="536" ulx="1010" uly="465">.32, Darum lagt diß der HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="561" ulx="1066" uly="507">ich will S Semciam den Nehelamiteg,</line>
        <line lrx="1759" lry="595" ulx="986" uly="519">ud ſeinen Saamen heimſuchen: er ſoll</line>
        <line lrx="1758" lry="635" ulx="987" uly="597">niemand haben, der mitten unter bie⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="679" ulx="988" uly="639">ſem Volck wohne: auch ſoll er das Gu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="724" ulx="989" uly="681">te nicht ſehen, das ich meinem Vsolck</line>
        <line lrx="1761" lry="769" ulx="987" uly="725">thun werde, ſoricht der HERR.: dieweil</line>
        <line lrx="1761" lry="815" ulx="973" uly="754">er zum Ungehorſam wider den HErrn</line>
        <line lrx="1203" lry="857" ulx="990" uly="815">gepebt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="984" type="textblock" ulx="1151" uly="919">
        <line lrx="1612" lry="984" ulx="1151" uly="919">Das 320. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1314" type="textblock" ulx="992" uly="1005">
        <line lrx="1767" lry="1053" ulx="994" uly="1005">J. GSit verheiſſet die Erledigung</line>
        <line lrx="1764" lry="1096" ulx="992" uly="1053">des Judiſchen Dolcks aus der Baby⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1151" ulx="994" uly="1096">loniſchen Gefaͤngnuß durch Cyrum/ und</line>
        <line lrx="1767" lry="1183" ulx="995" uly="1138">im geiſtlichen Verſtand, die Erloͤſung</line>
        <line lrx="1747" lry="1228" ulx="994" uly="1179">von der Suͤnd durch Chriſtum, 1</line>
        <line lrx="1706" lry="1269" ulx="1066" uly="1224">II. Und die Gluͤckſeeligkeit der</line>
        <line lrx="1502" lry="1314" ulx="1258" uly="1271">Chrißen, 1I8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1448" type="textblock" ulx="1025" uly="1329">
        <line lrx="1771" lry="1439" ulx="1025" uly="1329">1. Dis⸗ iſt das Wort, ſo zu Jeremia</line>
        <line lrx="1771" lry="1448" ulx="1179" uly="1404">vom Errn geſchaͤhe, ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1647" type="textblock" ulx="1001" uly="1464">
        <line lrx="1775" lry="1534" ulx="1065" uly="1464">.Diß ſagt der HErr, der GOtt Iſra⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1600" ulx="1001" uly="1479">1, und ſpricht: canrib Ar in ein Buch</line>
        <line lrx="1767" lry="1606" ulx="1002" uly="1559">alle Wort. die ich zu dir geredt hab⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1647" ulx="1048" uly="1598">3. Dann ſie e., es kommen die Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1227" type="textblock" ulx="1752" uly="1215">
        <line lrx="1764" lry="1227" ulx="1752" uly="1215">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1916" type="textblock" ulx="207" uly="1654">
        <line lrx="561" lry="1697" ulx="207" uly="1654">ter ſolſt du ſagen:</line>
        <line lrx="978" lry="1763" ulx="252" uly="1684">25. Di 5 ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1795" ulx="207" uly="1732">ſchaaren, der GHtt Ara el, darum, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1825" ulx="208" uly="1776">du unter deinem Nahmen Brieff ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1874" ulx="208" uly="1802">ſandt haſt zu allem Volck, ſo zu Jer ru⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1916" ulx="209" uly="1867">ſalem iſt, und zu Sophonig deim Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1975" type="textblock" ulx="211" uly="1902">
        <line lrx="997" lry="1975" ulx="211" uly="1902">Maaſia dem Prieſter, und zu aͤllen Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2086" type="textblock" ulx="211" uly="1954">
        <line lrx="614" lry="2037" ulx="211" uly="1954">ſtern, und haſt geſagt</line>
        <line lrx="983" lry="2054" ulx="298" uly="1983">.Der HERR bat dich zum Prieſter</line>
        <line lrx="981" lry="2086" ulx="212" uly="2002">Vekotdee, an ſtatt Jolada des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2140" type="textblock" ulx="211" uly="2081">
        <line lrx="994" lry="2140" ulx="211" uly="2081">ſters, daß du im Hautz des HErr en das</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2428" type="textblock" ulx="207" uly="2126">
        <line lrx="981" lry="2176" ulx="207" uly="2126">Haupt ſeyeſt uͤber alle verzauberte Man⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2217" ulx="215" uly="2175">ner, und die weiſſagen, vamit du lie in</line>
        <line lrx="693" lry="2261" ulx="217" uly="2216">Stock und Kercker legeſt.</line>
        <line lrx="984" lry="2308" ulx="256" uly="2238">27. Warum haſt du dann Jeremiam</line>
        <line lrx="985" lry="2348" ulx="215" uly="2301">von Anathoth nicht geſtrafft, der cuch</line>
        <line lrx="434" lry="2395" ulx="217" uly="2347">weiſſagete?</line>
        <line lrx="597" lry="2428" ulx="262" uly="2389">28. Dieweil er a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2733" type="textblock" ulx="220" uly="2471">
        <line lrx="1001" lry="2548" ulx="254" uly="2471">8 iſt noch lang dahin: Bauet Haͤuſer,</line>
        <line lrx="989" lry="2565" ulx="220" uly="2497">und wohnet darinn: pflantzer Gar ten,</line>
        <line lrx="685" lry="2642" ulx="220" uly="2560">und eſſet bre Fruͤchten.</line>
        <line lrx="991" lry="2669" ulx="266" uly="2602">29. Und der Prieſter Sophontas laſe</line>
        <line lrx="1003" lry="2703" ulx="222" uly="2646">dieſen Brieff in Anhorung Jeremia des</line>
        <line lrx="437" lry="2733" ulx="225" uly="2689">Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2789" type="textblock" ulx="269" uly="2708">
        <line lrx="1042" lry="2789" ulx="269" uly="2708">30. Und des HErrn Wort geſchabe J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2912" type="textblock" ulx="223" uly="2777">
        <line lrx="712" lry="2829" ulx="223" uly="2777">zu Jeremia, und ſprach:</line>
        <line lrx="989" lry="2873" ulx="248" uly="2819">31. Sende zu allen Gefangenen, und</line>
        <line lrx="1002" lry="2912" ulx="224" uly="2859">ſorich: Diß ſagt der HErr zu Semeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2514" type="textblock" ulx="220" uly="2377">
        <line lrx="1051" lry="2435" ulx="579" uly="2377">auch uͤber das zu uns</line>
        <line lrx="1043" lry="2514" ulx="220" uly="2433">En Babylon geſandt hat, und ſpricht: A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2133" type="textblock" ulx="972" uly="1645">
        <line lrx="1772" lry="1696" ulx="1004" uly="1645">ſpricht der HErr, daß ich die Gefang⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1748" ulx="992" uly="1660">us meines Volcks Iſrael und Juda</line>
        <line lrx="1775" lry="1776" ulx="1003" uly="1733">wenden wiln, ſetricht ver HErr: und</line>
        <line lrx="1776" lry="1833" ulx="1006" uly="1775">ich will ſie w t um bringen in das Land,</line>
        <line lrx="1774" lry="1864" ulx="1006" uly="1818">das ich ihre trern gegeben hab, und</line>
        <line lrx="1340" lry="1932" ulx="1004" uly="1863">ſie! ſollens beſitzen</line>
        <line lrx="1778" lry="1949" ulx="1050" uly="1903">4. Diß ſeynd aber die Wort, die</line>
        <line lrx="1778" lry="2000" ulx="1008" uly="1920">der 5E509 zu Iſrael, und zu Juda ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2094" ulx="972" uly="1996">red. Hat.</line>
        <line lrx="1025" lry="2133" ulx="992" uly="2094">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2873" type="textblock" ulx="976" uly="2023">
        <line lrx="1778" lry="2080" ulx="1112" uly="2023">Dann diß ſagt der HERR: Wir</line>
        <line lrx="1784" lry="2148" ulx="1007" uly="2078">haben eine Stimi des Schroͤckens ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2166" ulx="1009" uly="2122">höret: es iſt Forcht da, und kein Frie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2208" ulx="1032" uly="2180">en</line>
        <line lrx="1782" lry="2292" ulx="1050" uly="2206">6. Fraget, und ſehet, ob ein ant;</line>
        <line lrx="1705" lry="2299" ulx="1012" uly="2256">Bild gelahren möge: warum hat</line>
        <line lrx="1782" lry="2345" ulx="976" uly="2264">dann geſehen, daß alle Manner ihre</line>
        <line lrx="1783" lry="2389" ulx="1011" uly="2338">Händ an den Hüfften haben, wie ein</line>
        <line lrx="1782" lry="2452" ulx="1135" uly="2381">in Kinds⸗Roͤthen, daß auch alle</line>
        <line lrx="1553" lry="2473" ulx="1050" uly="2424">ngeſichter verblichen ſeynd</line>
        <line lrx="1784" lry="2513" ulx="1056" uly="2427">7. Ach, es iſt ja ein S Tag, deß⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2582" ulx="1014" uly="2512">leiche n keiner ſt. Und in ein Zeit der</line>
        <line lrx="1784" lry="2601" ulx="1015" uly="2553">Trubſal in Jacob, doch wird ihm dar⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2646" ulx="1014" uly="2599">aus geholffen weiden.</line>
        <line lrx="1782" lry="2684" ulx="1060" uly="2639">§. Und aut ſelbigen Tag, ſpricht der</line>
        <line lrx="1783" lry="2728" ulx="1055" uly="2682">ERR der Heerſchaaren, will ich ſein</line>
        <line lrx="1780" lry="2771" ulx="1015" uly="2696">a von detnem Hals zerbrechen, und</line>
        <line lrx="1780" lry="2825" ulx="998" uly="2758">will ſeine Band  zei⸗ eiſten, und die Fremb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2873" ulx="998" uly="2810">de ſollen nicht lasger über ihn herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2937" type="textblock" ulx="998" uly="2852">
        <line lrx="1120" lry="2906" ulx="998" uly="2852">ſchen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2937" ulx="1589" uly="2896">9. Son⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="268" type="textblock" ulx="952" uly="224">
        <line lrx="1222" lry="268" ulx="952" uly="224">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="272" type="textblock" ulx="1507" uly="224">
        <line lrx="1768" lry="272" ulx="1507" uly="224">(Cap. 30. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="342" type="textblock" ulx="327" uly="295">
        <line lrx="1089" lry="342" ulx="327" uly="295">9. Sondern ſie ſollen dem HExrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="438" type="textblock" ulx="281" uly="341">
        <line lrx="1052" lry="389" ulx="282" uly="341">ihrem GHtt dienen, und ihrem Koöͤ⸗</line>
        <line lrx="518" lry="438" ulx="281" uly="370">nig D David .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="471" type="textblock" ulx="284" uly="356">
        <line lrx="1056" lry="425" ulx="553" uly="356">den ich ibnen erwecken</line>
        <line lrx="370" lry="471" ulx="284" uly="432">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="860" type="textblock" ulx="279" uly="465">
        <line lrx="1103" lry="554" ulx="327" uly="465">10. Derowesen foͤrchte dir nicht, n neinin</line>
        <line lrx="1053" lry="576" ulx="281" uly="512">Knecht Jacob, ſpricht der HErr, und</line>
        <line lrx="1053" lry="621" ulx="281" uly="556">ſen ni cht zaͤghafft, O Iſrael; 3 dann ſiehe,</line>
        <line lrx="1050" lry="647" ulx="281" uly="577">ich will dir helffen aus dem weitge lege⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="710" ulx="280" uly="641">nen Land, und deinem Saamen aus den m</line>
        <line lrx="1004" lry="731" ulx="280" uly="684">Land ihrer Gefaͤngnuß, und Jacob!</line>
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="279" uly="709">wiederum kommen⸗ und in Rube ſe h:</line>
        <line lrx="1051" lry="821" ulx="281" uly="750">er ſol alle Guͤter i in Ueberfluß haben, und</line>
        <line lrx="782" lry="860" ulx="281" uly="813">er wird niemand foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1189" type="textblock" ulx="278" uly="882">
        <line lrx="865" lry="924" ulx="327" uly="882">11. Dann ich bin bey dir, ſ</line>
        <line lrx="781" lry="989" ulx="280" uly="922">HE RR., dir au szuhel ſeu.</line>
        <line lrx="874" lry="1014" ulx="280" uly="955">ein End machen mit allen Hei</line>
        <line lrx="865" lry="1091" ulx="278" uly="1014">runter ich dich sernet 536</line>
        <line lrx="815" lry="1101" ulx="280" uly="1057">aber Will ichs icht zulm E</line>
        <line lrx="1035" lry="1157" ulx="278" uly="1065">ſeudern will dich utit N as ſtrasen</line>
        <line lrx="1051" lry="1189" ulx="502" uly="1131">dieh nicht fur uuſchuldt 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="891" type="textblock" ulx="861" uly="882">
        <line lrx="875" lry="891" ulx="861" uly="882">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1005" type="textblock" ulx="1079" uly="941">
        <line lrx="1326" lry="1005" ulx="1079" uly="941">zu. mir nahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1162" type="textblock" ulx="1075" uly="296">
        <line lrx="1852" lry="346" ulx="1126" uly="296">19. Und es wird Lob von dannen aus⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="429" ulx="1083" uly="335">geben, und eine Stimm, igls wang man</line>
        <line lrx="1847" lry="443" ulx="1082" uly="371">Kurtzweil treibet: Ich will ſie anch ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="486" ulx="1081" uly="424">mehren, und ihrer dſoll nicht weniger</line>
        <line lrx="1848" lry="534" ulx="1094" uly="467">verden: Ich will ſie herrlich machen,</line>
        <line lrx="1754" lry="559" ulx="1108" uly="510">nd ſte ſollen ſich nicht verringeen.</line>
        <line lrx="1849" lry="605" ulx="1093" uly="534">20. Und ſeine Kinder ſollen ſeyhn, wie</line>
        <line lrx="1847" lry="659" ulx="1080" uly="598">von Anbeg inn, und ſeine Verſaimnm ung</line>
        <line lrx="1846" lry="712" ulx="1081" uly="635">ſoll vor mir⸗ bleiben: Ich will heimſu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="744" ulx="1080" uly="652">igin alie, die ihn  plagen.</line>
        <line lrx="1846" lry="772" ulx="1119" uly="706">21 Und ſein Fuͤhrer wird von ihm</line>
        <line lrx="1849" lry="818" ulx="1081" uly="752">herkommen, ein Fuͤrſt wird von ihm</line>
        <line lrx="1846" lry="893" ulx="1081" uly="812">ausgehen: Rd ich will ihn herbey fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="914" ulx="1079" uly="857">ren, und er ſoll zu mir kommen. Dann</line>
        <line lrx="1853" lry="949" ulx="1078" uly="882">wer iſ ſt der, 1 b ſein Hertz leucke, daß er,</line>
        <line lrx="1707" lry="987" ulx="1357" uly="941">ſoricht ber HErn?</line>
        <line lrx="1844" lry="1039" ulx="1166" uly="951">.„Und iur olet mein Volck ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1560" lry="1100" ulx="1077" uly="1005">will ich euer GOt t ſeyn.</line>
        <line lrx="1844" lry="1159" ulx="1143" uly="1062">3. Siehe ein Sturm⸗Wind denn</line>
        <line lrx="1818" lry="1162" ulx="1075" uly="1115">HEorn, ein ausfahrender Grimm, ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1402" type="textblock" ulx="274" uly="1133">
        <line lrx="1846" lry="1230" ulx="276" uly="1133">ammig. dn rauſchend Ungewitter wird auf dem</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="288" uly="1202">9912. Dann diß ſagt der HErr: Dein aupt der Gattloſen bleiben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1328" ulx="277" uly="1240">Schaͤd iſt id heilsar, und deine Wan⸗ „ 24. Der HErr wird ſeinen grimmigen</line>
        <line lrx="1844" lry="1370" ulx="274" uly="1283">den ſeynd ſebr böͤß. 4. Zorn nicht a⸗ wend den, bis er die Gedan⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1402" ulx="325" uly="1334">13. Es iſt niemand, der deine Recht Eeu ſeines Hertzen ins Werck richte u4d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1855" type="textblock" ulx="273" uly="1370">
        <line lrx="1046" lry="1458" ulx="273" uly="1370">ausführe, Veine Won aden zu verbinden,</line>
        <line lrx="736" lry="1494" ulx="274" uly="1447">kein Artney iſt dir mutz.</line>
        <line lrx="1048" lry="1569" ulx="308" uly="1465">14. Lil deine Liebhaber ſetnd deiner</line>
        <line lrx="1047" lry="1582" ulx="273" uly="1531">vergeſſen, und werden nach dir nichts</line>
        <line lrx="1045" lry="1631" ulx="273" uly="1541">Peagen. Dann ich hab dieh geſihlagen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1688" ulx="274" uly="1612">wie man einen Feind ſchlagt mit einer</line>
        <line lrx="1060" lry="1732" ulx="274" uly="1663">ſehr ſchiweren Plas: um deiner vielkäl⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1768" ulx="275" uly="1703">tigen Miſſe at⸗ willen, ſeynd deine</line>
        <line lrx="605" lry="1826" ulx="277" uly="1748">Suͤnd verharfet.</line>
        <line lrx="668" lry="1855" ulx="398" uly="1794">Was ſchreyeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1879" type="textblock" ulx="277" uly="1789">
        <line lrx="1046" lry="1861" ulx="321" uly="1789">15. du uͤher deinen</line>
        <line lrx="1047" lry="1879" ulx="277" uly="1838">Schaden? Es iſt kein Rath zu deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2296" type="textblock" ulx="262" uly="1876">
        <line lrx="1046" lry="1929" ulx="276" uly="1876">Schmectzen: um der einer altigen</line>
        <line lrx="1046" lry="2007" ulx="262" uly="1909">Miſt ſethat, und ſtapcken Sund willen,</line>
        <line lrx="734" lry="2026" ulx="274" uly="1969">hab ich dir diß gethan.</line>
        <line lrx="1045" lry="2064" ulx="311" uly="1980">6. Darum alle e, die dich fre ſſen , ſol⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2121" ulx="275" uly="2057">len gefreſſen wersen, und age ine</line>
        <line lrx="824" lry="2165" ulx="276" uly="2078">Feind ſollen gefaͤnglich binweg ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2193" ulx="274" uly="2130">ret werden: und die dich verwuͤnen, ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="2269" ulx="276" uly="2152">len verwuſtet werden, und alle, dis din ich</line>
        <line lrx="928" lry="2296" ulx="273" uly="2227">berauben, die will ich zum Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1465" type="textblock" ulx="1074" uly="1343">
        <line lrx="1493" lry="1448" ulx="1074" uly="1343">vyllende, ig nde erdet</line>
        <line lrx="1436" lry="1465" ulx="1074" uly="1421">den letzten Taͤgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1581" type="textblock" ulx="1242" uly="1504">
        <line lrx="1687" lry="1581" ulx="1242" uly="1504">Das 3 Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1858" type="textblock" ulx="1057" uly="1593">
        <line lrx="1843" lry="1644" ulx="1072" uly="1593">I. GGtt verſpricht die Krloͤſung der</line>
        <line lrx="1840" lry="1682" ulx="1074" uly="1639">Juden aus Babelon, Egrpten und</line>
        <line lrx="1839" lry="1728" ulx="1078" uly="1682">Aſſyrien, I. II. Und daß er mit Yſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1767" ulx="1057" uly="1729">rael einen neuen Bund wolle aufrich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1812" ulx="1074" uly="1772">ten. Alles wird im geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1858" ulx="1139" uly="1815">ſtand gedeut auf die Kirch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1905" type="textblock" ulx="1360" uly="1862">
        <line lrx="1533" lry="1905" ulx="1360" uly="1862">ſti, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2078" type="textblock" ulx="1114" uly="1928">
        <line lrx="1838" lry="2009" ulx="1114" uly="1928">1. Du derſelbigen Zeit, ſoricht der</line>
        <line lrx="1838" lry="2041" ulx="1335" uly="1990">„ will ich ſaller Geſeh lech⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2078" ulx="1328" uly="2034">Ott ſeyn, und ſie ſollen mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2349" type="textblock" ulx="1396" uly="2264">
        <line lrx="1834" lry="2349" ulx="1396" uly="2264">iſt mir vorl riͤngſ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2577" type="textblock" ulx="265" uly="2254">
        <line lrx="395" lry="2351" ulx="276" uly="2254">ge hen.</line>
        <line lrx="808" lry="2394" ulx="403" uly="2291">Dann ich zwill dei ne</line>
        <line lrx="807" lry="2406" ulx="275" uly="2324">Lerlin den, u  heilen</line>
        <line lrx="549" lry="2452" ulx="276" uly="2402">Wunden, ſpri .</line>
        <line lrx="1025" lry="2496" ulx="265" uly="2447">daß ſie dich die 1</line>
        <line lrx="1040" lry="2549" ulx="275" uly="2488">neten: diefe iſts, die niemand hatte, ſo</line>
        <line lrx="576" lry="2577" ulx="275" uly="2533">nach ihr fraßte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2378" type="textblock" ulx="856" uly="2327">
        <line lrx="1030" lry="2356" ulx="856" uly="2327">Skriemer</line>
        <line lrx="1039" lry="2378" ulx="978" uly="2371">a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2704" type="textblock" ulx="274" uly="2597">
        <line lrx="497" lry="2658" ulx="301" uly="2597">11. 18. ES</line>
        <line lrx="496" lry="2704" ulx="274" uly="2630">he, ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2900" type="textblock" ulx="240" uly="2647">
        <line lrx="825" lry="2688" ulx="586" uly="2647">Gefs ußgnn 3 3</line>
        <line lrx="857" lry="2751" ulx="274" uly="2678">Saeobt 111 19 will 1</line>
        <line lrx="755" lry="2785" ulx="274" uly="2720">ſeine.  elbarmen 1II</line>
        <line lrx="824" lry="2820" ulx="240" uly="2744">“ Stadt auf ibrer Hö! e gebaue</line>
        <line lrx="967" lry="2873" ulx="329" uly="2780">npel nuch ſein ier Ordining gegruͤt</line>
        <line lrx="426" lry="2900" ulx="276" uly="2864">weorden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2749" type="textblock" ulx="474" uly="2701">
        <line lrx="603" lry="2749" ulx="474" uly="2701">D 14 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2814" type="textblock" ulx="885" uly="2780">
        <line lrx="1098" lry="2791" ulx="939" uly="2780">„  —</line>
        <line lrx="1216" lry="2812" ulx="885" uly="2787">ulzd gEναν</line>
        <line lrx="1197" lry="2814" ulx="888" uly="2799">Ann . Oülegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2487" type="textblock" ulx="1310" uly="2308">
        <line lrx="1837" lry="2382" ulx="1369" uly="2308">ch hab dich mit ewiger</line>
        <line lrx="1835" lry="2444" ulx="1325" uly="2388">„dDarum hab ich dich aus</line>
        <line lrx="1622" lry="2487" ulx="1310" uly="2438">33 mir Zezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2528" type="textblock" ulx="1511" uly="2471">
        <line lrx="1833" lry="2528" ulx="1511" uly="2471">wi⸗ derum hauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2861" type="textblock" ulx="1337" uly="2733">
        <line lrx="1835" lry="2797" ulx="1337" uly="2733"> noch auf den Bergen in</line>
        <line lrx="1835" lry="2823" ulx="1382" uly="2775">berg pflantzen: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2861" ulx="1385" uly="2819">itzen, und nicht Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2948" type="textblock" ulx="1332" uly="2852">
        <line lrx="1582" lry="2909" ulx="1332" uly="2852">e Zelt komme.</line>
        <line lrx="1791" lry="2948" ulx="1614" uly="2906">6, DaunJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1426" type="textblock" ulx="1523" uly="1376">
        <line lrx="1862" lry="1426" ulx="1523" uly="1376">ihr verſtehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2685" type="textblock" ulx="1067" uly="2519">
        <line lrx="1834" lry="2577" ulx="1517" uly="2519">and eun ſol ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2641" ulx="1551" uly="2560">euth mit dei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2651" ulx="1562" uly="2603">De ere eun, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2685" ulx="1067" uly="2644">heraus die am R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="927" type="textblock" ulx="1949" uly="878">
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="1949" uly="878">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1705" type="textblock" ulx="1924" uly="1147">
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="1958" uly="1147">kewmel</line>
        <line lrx="2038" lry="1231" ulx="1965" uly="1188">keit wi</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1964" uly="1234">bach</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1965" uly="1270">Licten</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1961" uly="1314">toe 4</line>
        <line lrx="2035" lry="1402" ulx="1966" uly="1358">tit word</line>
        <line lrx="2038" lry="1452" ulx="1968" uly="1404">Gchene</line>
        <line lrx="2011" lry="1483" ulx="1988" uly="1451">1o,</line>
        <line lrx="2038" lry="1538" ulx="1924" uly="1492">tei u</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1969" uly="1532">weltahe</line>
        <line lrx="2036" lry="1622" ulx="1966" uly="1576">Sſtoel</line>
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1966" uly="1615">ſlederi</line>
        <line lrx="2029" lry="1705" ulx="1966" uly="1665">holten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2207" type="textblock" ulx="1928" uly="1729">
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1985" uly="1729">I1,</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1967" uly="1774">ſet, unt</line>
        <line lrx="2038" lry="1857" ulx="1968" uly="1817">des Gt</line>
        <line lrx="2035" lry="1900" ulx="1984" uly="1863">12, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1967" uly="1906">len eu</line>
        <line lrx="2038" lry="1990" ulx="1928" uly="1944">ſch han</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1967" uly="1994">zuen Ge</line>
        <line lrx="2036" lry="2088" ulx="1935" uly="2034">D Del⸗ r</line>
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1969" uly="2079">Riert</line>
        <line lrx="2031" lry="2158" ulx="1967" uly="2132">wie ein</line>
        <line lrx="2033" lry="2207" ulx="1931" uly="2170">(ulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2449" type="textblock" ulx="1927" uly="2236">
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1987" uly="2236">19, A</line>
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1969" uly="2281">amd</line>
        <line lrx="2031" lry="2401" ulx="1970" uly="2325">4 und</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1972" uly="2363">uari</line>
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="1927" uly="2407">il ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1886" type="textblock" ulx="1919" uly="1861">
        <line lrx="1933" lry="1886" ulx="1919" uly="1861">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2509" type="textblock" ulx="1913" uly="2449">
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1913" uly="2449">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2707" type="textblock" ulx="1930" uly="2524">
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1997" uly="2524">le</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1980" uly="2558">ter</line>
        <line lrx="2033" lry="2657" ulx="1930" uly="2610">ißſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1932" uly="2647">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="119" lry="659" ulx="1" uly="602">ſffleg d</line>
        <line lrx="120" lry="702" ulx="0" uly="650">Rheintr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="114" lry="782" ulx="10" uly="741">leit ihtn</line>
        <line lrx="39" lry="822" ulx="0" uly="783">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="84" lry="1187" ulx="1" uly="1138">Urhnnin</line>
        <line lrx="89" lry="1222" ulx="0" uly="1184"> l d</line>
        <line lrx="6" lry="1251" ulx="0" uly="1237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="122" lry="1315" ulx="0" uly="1269">gritrtrget ,,</line>
        <line lrx="123" lry="1363" ulx="2" uly="1317">Ne Gedem</line>
        <line lrx="123" lry="1406" ulx="0" uly="1358">lichte uud</line>
        <line lrx="98" lry="1445" ulx="0" uly="1405">tſtepen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="124" lry="1604" ulx="0" uly="1538">l.</line>
        <line lrx="103" lry="1666" ulx="0" uly="1625">deloſung der</line>
        <line lrx="102" lry="1718" ulx="1" uly="1670">Ppten und</line>
        <line lrx="103" lry="1756" ulx="0" uly="1718">te mit N</line>
        <line lrx="127" lry="1798" ulx="0" uly="1758">ole olſeice</line>
        <line lrx="133" lry="1847" ulx="4" uly="1799">iſlichen Ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="267" type="textblock" ulx="828" uly="218">
        <line lrx="1298" lry="267" ulx="828" uly="218">Jeremias, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1207" type="textblock" ulx="162" uly="289">
        <line lrx="941" lry="338" ulx="204" uly="289">6. Dann es wird der Tag kommen, daß</line>
        <line lrx="941" lry="382" ulx="162" uly="334">die Waͤchter auf dem Berg Ephraim</line>
        <line lrx="945" lry="430" ulx="165" uly="376">ruffen werden: Stehet auf, und laſſet</line>
        <line lrx="945" lry="470" ulx="261" uly="419">zu unlerm HErrn und GOT gen</line>
        <line lrx="777" lry="517" ulx="190" uly="472">Sion gehell. S</line>
        <line lrx="944" lry="570" ulx="209" uly="475">7. Bane diß ſagt der HERR: Fro⸗</line>
        <line lrx="944" lry="599" ulx="164" uly="548">locket mit Freuben uber Jacob, und jauch⸗</line>
        <line lrx="947" lry="646" ulx="168" uly="592">tzet wider das Haupt der Heyden: ruffet</line>
        <line lrx="946" lry="684" ulx="166" uly="630">überlaut, und ſinget und ſprechet: HErr!</line>
        <line lrx="945" lry="730" ulx="166" uly="680">hilff deinem Volck, den Ueberbliebenen</line>
        <line lrx="618" lry="776" ulx="171" uly="728">aus Iſrael. S</line>
        <line lrx="944" lry="823" ulx="214" uly="764">8. Siehe, ich will ſie gus dem Land</line>
        <line lrx="946" lry="865" ulx="171" uly="812">gegen Mitternacht herzu fuͤhren, und ſie</line>
        <line lrx="945" lry="906" ulx="170" uly="852">ſammlen vom aͤuſſerſten End der Erden:</line>
        <line lrx="947" lry="947" ulx="173" uly="895">es werden darunter ſeyn, Blinbde und</line>
        <line lrx="947" lry="988" ulx="172" uly="941">Lahme, ſchwangere Weiber, und Kind⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1034" ulx="173" uly="987">betterin zugleich, und werden mit einem</line>
        <line lrx="945" lry="1079" ulx="171" uly="1027">groſſen Hauffen wiederum bieher kom⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1121" ulx="176" uly="1087">men. .</line>
        <line lrx="946" lry="1166" ulx="217" uly="1114">9. Sie werden mit weinenden Augen</line>
        <line lrx="948" lry="1207" ulx="174" uly="1159">ksmmen, und ich wil ſie in Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1255" type="textblock" ulx="176" uly="1195">
        <line lrx="966" lry="1255" ulx="176" uly="1195">keit wiederum bringen: durch Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1727" type="textblock" ulx="173" uly="1241">
        <line lrx="950" lry="1296" ulx="174" uly="1241">bach will ich ſie herzu führen auf dem</line>
        <line lrx="952" lry="1344" ulx="173" uly="1288">rechten Weeg, und ſie ſollen darauf nicht</line>
        <line lrx="949" lry="1383" ulx="173" uly="1332">anſtoſſen, dann ich bin Iſrael zum Vat⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1431" ulx="179" uly="1374">ter worden, und Ephraim iſt mein erſt⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1469" ulx="179" uly="1424">gebohrner Sohn. .</line>
        <line lrx="951" lry="1515" ulx="220" uly="1461">10. Hoͤret des HErrn Wort ihr Hey⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1558" ulx="175" uly="1506">den, und verkuͤndigets in den Inſuln, die</line>
        <line lrx="953" lry="1599" ulx="180" uly="1549">weit ahgelegen ſeynd, und ſprechef: Der</line>
        <line lrx="953" lry="1643" ulx="180" uly="1593">Iſrael zerſtreuet hat, der wird ihn auch</line>
        <line lrx="954" lry="1688" ulx="181" uly="1634">wiederum ſammlen, und in ſeiner Hut</line>
        <line lrx="819" lry="1727" ulx="181" uly="1679">halten, wie ein Hirt ſeine Heerd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1836" type="textblock" ulx="181" uly="1744">
        <line lrx="951" lry="1797" ulx="221" uly="1744">11. Dann der HErr hat Jacob erloͤ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1836" ulx="181" uly="1790">ſet, und bat ihn errettet aus der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1881" type="textblock" ulx="121" uly="1834">
        <line lrx="461" lry="1881" ulx="121" uly="1834">des Staͤrckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2233" type="textblock" ulx="181" uly="1877">
        <line lrx="950" lry="1927" ulx="217" uly="1877">12. Und ſie werden kommen, und lo⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1976" ulx="181" uly="1922">ben auf dem Berg Sion, und werden</line>
        <line lrx="953" lry="2016" ulx="183" uly="1964">ſich haͤuffen zu den Guͤtern des HErrn</line>
        <line lrx="954" lry="2059" ulx="181" uly="2010">zum Getraib, und zum Wein, und zum</line>
        <line lrx="953" lry="2100" ulx="182" uly="2052">Del, und zu den jungen Schaafen und</line>
        <line lrx="953" lry="2139" ulx="184" uly="2094">Rindern, * und ihre Seel wird ſeyn,</line>
        <line lrx="954" lry="2188" ulx="181" uly="2138">wie ein waſſerreicher Garten, und ſie</line>
        <line lrx="827" lry="2233" ulx="181" uly="2183">werden nicht mehr Hunger leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2299" type="textblock" ulx="228" uly="2248">
        <line lrx="953" lry="2299" ulx="228" uly="2248">13. Alsdaun werden ſich die Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2371" type="textblock" ulx="66" uly="2291">
        <line lrx="952" lry="2342" ulx="97" uly="2291">en am Reyhen froͤhlich machen, die Jun⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2371" ulx="66" uly="2342">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2515" type="textblock" ulx="182" uly="2336">
        <line lrx="952" lry="2385" ulx="182" uly="2336">ge und Alte zugleich: und ich will ihre</line>
        <line lrx="951" lry="2433" ulx="185" uly="2375">Traurigkeit in Freud verkehren, und ich</line>
        <line lrx="953" lry="2469" ulx="185" uly="2422">wih ſie troͤſten, und erfreuen nach ihrem</line>
        <line lrx="922" lry="2515" ulx="187" uly="2456">Schmertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2573" type="textblock" ulx="231" uly="2529">
        <line lrx="556" lry="2573" ulx="231" uly="2529">14. Die Seel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2538" type="textblock" ulx="959" uly="2445">
        <line lrx="1634" lry="2500" ulx="959" uly="2445">Staͤdten diß Wort noch reden:</line>
        <line lrx="1748" lry="2538" ulx="960" uly="2488">HERR ſeegne dich, du ſchoͤne Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="265" type="textblock" ulx="1313" uly="219">
        <line lrx="1507" lry="265" ulx="1313" uly="219">(GEas. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1689" type="textblock" ulx="956" uly="333">
        <line lrx="1609" lry="382" ulx="959" uly="333">ſeund nicht mehr vorhandeg.</line>
        <line lrx="1742" lry="425" ulx="1011" uly="378">16. Diß ſagt der HErr; Laß deine</line>
        <line lrx="1743" lry="469" ulx="969" uly="419">Stimm aufhören zu heulen, und deine</line>
        <line lrx="1730" lry="514" ulx="972" uly="465">Augen zu weinen: vann dein Werck wirk</line>
        <line lrx="1742" lry="557" ulx="973" uly="507">ſeine Belsbnung hatzenz, ſoricht der .Err⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="971" uly="550">und ſie werden aus des Feinds Land wie⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="645" ulx="971" uly="595">der kommen.</line>
        <line lrx="1743" lry="688" ulx="1015" uly="636">17. Deine Nachkoͤmmling ſollen noch</line>
        <line lrx="1743" lry="731" ulx="971" uly="679">Hoffnung hahen, ſpeicht der HEtr; Und</line>
        <line lrx="1742" lry="771" ulx="972" uly="725">die Kinder ſollen wieder zu ihren Graͤntzen</line>
        <line lrx="1601" lry="822" ulx="956" uly="768">kommen.</line>
        <line lrx="1748" lry="864" ulx="989" uly="810">18. Ich hab Epbraim wohl boͤren kla⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="907" ulx="974" uly="856">gen, als er gefangen ward hinweg gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="950" ulx="974" uly="900">ret; du batt mich geſtrafft, und ich bin</line>
        <line lrx="1743" lry="993" ulx="975" uly="943">gezüchtiget werden, wie ein unbaͤndiges</line>
        <line lrx="1778" lry="1036" ulx="973" uly="985">Kalb. Bekehre mich, ſo werde ich be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1078" ulx="973" uly="1029">kehret, dann du biſt der HERR mein</line>
        <line lrx="1748" lry="1160" ulx="1020" uly="1116">19. * Dann nachdem du mich bekeh⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1202" ulx="973" uly="1160">ret haſt, hab ich Buß gethan, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1249" ulx="973" uly="1206">nachdem du mirs haſt zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1292" ulx="963" uly="1245">ben, hab ich auf meine Huͤfft geſchla⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1332" ulx="963" uly="1292">gen. Da bin ich zu Schanden wor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1377" ulx="975" uly="1339">den, und bin ſchamroth geſtanden,</line>
        <line lrx="1747" lry="1424" ulx="977" uly="1379">daunn ich hab die Schmach meiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1464" ulx="976" uly="1425">gend getragen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1517" ulx="1017" uly="1465">270. Iſtnicht Ephraim mein geehrter</line>
        <line lrx="1749" lry="1568" ulx="1020" uly="1510">ohn, und mein zartes Kind? Dann</line>
        <line lrx="1745" lry="1613" ulx="963" uly="1556">von der Zeit/ dat ich von ihm geredt hab,</line>
        <line lrx="1746" lry="1680" ulx="964" uly="1598">gedenck ich noch an ibhn: darum beweget</line>
        <line lrx="1746" lry="1689" ulx="963" uly="1640">iich auch mein Hertz ihn: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="332" type="textblock" ulx="1697" uly="301">
        <line lrx="1741" lry="332" ulx="1697" uly="301">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1952" type="textblock" ulx="965" uly="1646">
        <line lrx="1466" lry="1682" ulx="1386" uly="1646">uüͤber</line>
        <line lrx="1747" lry="1728" ulx="977" uly="1683">mich ſeiner aus Gnaden erbarmen, ſpricht</line>
        <line lrx="1705" lry="1778" ulx="977" uly="1698">der HERR. 1</line>
        <line lrx="1746" lry="1819" ulx="1004" uly="1772">21. Richte dir eine Warte auf, ſetze</line>
        <line lrx="1746" lry="1863" ulx="978" uly="1814">dir vor ein bitters Welen: richte dein</line>
        <line lrx="1752" lry="1906" ulx="978" uly="1855">Hertz auf den rechten Weeg, darauf du</line>
        <line lrx="1747" lry="1952" ulx="965" uly="1901">gewandelt haſt: kehre wieder, du Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2012" type="textblock" ulx="964" uly="1943">
        <line lrx="1748" lry="2012" ulx="964" uly="1943">ſtau Iſrael, kehre wieder zu dieſen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2484" type="textblock" ulx="964" uly="2030">
        <line lrx="1744" lry="2078" ulx="965" uly="2030">22. Wie lang wilſt du in deinen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2127" ulx="964" uly="2075">ſten herum ſchweten, du unſtaͤte Toch⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2166" ulx="966" uly="2115">ter? Dann der HERR hat ein neues</line>
        <line lrx="1753" lry="2209" ulx="976" uly="2161">Ding auf Erden elſchaffen: *Bin Weibs⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2247" ulx="975" uly="2206">bild wird einen ann umgeben.</line>
        <line lrx="1746" lry="2327" ulx="1017" uly="2247">23. Diß ſagt der HErr deu Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2367" ulx="975" uly="2317">ren, der GOtt Iſreel: Wann ich nun</line>
        <line lrx="1745" lry="2409" ulx="964" uly="2359">ihre Gefängnuß gewendet hab, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2448" ulx="977" uly="2404">den ſie im Land Juha, und in ſeinen</line>
        <line lrx="1744" lry="2484" ulx="1663" uly="2447">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2586" type="textblock" ulx="568" uly="2532">
        <line lrx="1643" lry="2586" ulx="568" uly="2532">Prieſter will ich mit der Gerechtigkeit, du heiliger Berg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2815" type="textblock" ulx="185" uly="2568">
        <line lrx="952" lry="2630" ulx="187" uly="2568">Fett erſattigen, und mein Volck ſoll mit</line>
        <line lrx="952" lry="2670" ulx="185" uly="2619">meinen Guͤrern erfuͤllet wersen, ſoricht</line>
        <line lrx="948" lry="2778" ulx="228" uly="2720">15. Diß ſagt der HERR: Man bat</line>
        <line lrx="570" lry="2815" ulx="188" uly="2768">auf der Hoͤhe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2701" type="textblock" ulx="187" uly="2655">
        <line lrx="421" lry="2701" ulx="187" uly="2655">der HERR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2867" type="textblock" ulx="185" uly="2773">
        <line lrx="989" lry="2829" ulx="345" uly="2773">Döhe ein kiagliche Stimm gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2867" ulx="185" uly="2812">ret, ein Trauren und Weinen, Rachel t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2913" type="textblock" ulx="114" uly="2850">
        <line lrx="1124" lry="2913" ulx="114" uly="2850">beweinete ihre Kinder, und wolte Uich lattiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2649" type="textblock" ulx="960" uly="2582">
        <line lrx="1743" lry="2649" ulx="960" uly="2582">24. Und es werden auf dem ſelben woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2859" type="textblock" ulx="975" uly="2641">
        <line lrx="1742" lry="2691" ulx="975" uly="2641">nen Judas zugleich mit allen ſeinen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2734" ulx="995" uly="2686">en, auch die Acker⸗Leuth, und die das</line>
        <line lrx="1512" lry="2780" ulx="975" uly="2731">Vieh bin und her treiben.</line>
        <line lrx="1744" lry="2820" ulx="1015" uly="2771">29. Dann ich hab die müͤde Seel er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2859" ulx="1530" uly="2808">Seelen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2859" type="textblock" ulx="989" uly="2782">
        <line lrx="1502" lry="2798" ulx="1483" uly="2782">11</line>
        <line lrx="1502" lry="2859" ulx="989" uly="2813">ullet, und alle hungerige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="254" type="textblock" ulx="921" uly="212">
        <line lrx="1181" lry="254" ulx="921" uly="212">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="259" type="textblock" ulx="1487" uly="212">
        <line lrx="1741" lry="259" ulx="1487" uly="212">(Cap. 31. 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="373" type="textblock" ulx="296" uly="285">
        <line lrx="1066" lry="340" ulx="340" uly="285">2⅞. Darum bin ich gleichtie aus dem</line>
        <line lrx="1066" lry="373" ulx="296" uly="330">Schlaff erwachet: und ich ſahe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="416" type="textblock" ulx="397" uly="372">
        <line lrx="1064" lry="416" ulx="397" uly="372"> hatte einen ſangten Schaff ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="548" type="textblock" ulx="296" uly="456">
        <line lrx="1067" lry="511" ulx="338" uly="456">27. Biehe es kommen die Taͤg, ſoricht</line>
        <line lrx="1066" lry="548" ulx="296" uly="503">der HErr, daß ich das Hauß Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1401" type="textblock" ulx="257" uly="548">
        <line lrx="1064" lry="597" ulx="294" uly="548">und das Hauß Juda, mit Saumen von</line>
        <line lrx="1002" lry="635" ulx="295" uly="593">Menſchen und Vieh beſaamen will:</line>
        <line lrx="1050" lry="703" ulx="316" uly="654">II. 28. Und gleichwie ich uͤber ſie ge</line>
        <line lrx="1063" lry="750" ulx="294" uly="704">wacht hab, ſie auszureuten, und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="794" ulx="292" uly="746">tilgen, und zu zertreuen, und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="842" ulx="278" uly="787">derden, und zu plagen: alſo will ich nun</line>
        <line lrx="1063" lry="883" ulx="291" uly="833">uͤher ſte wachen, ſie zu bauen, und zu</line>
        <line lrx="869" lry="928" ulx="293" uly="853">pflantzen, ſpricht der Pc RR.</line>
        <line lrx="1064" lry="966" ulx="337" uly="916">29. In denſelben Tagen werdeu ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="1014" ulx="290" uly="959">nicht Kehr ſagen: Die Baͤtter haben</line>
        <line lrx="1064" lry="1053" ulx="292" uly="1006">taure Trauben geeſſen, und den Kinsern</line>
        <line lrx="1018" lry="1100" ulx="292" uly="1050">ſeynd die Zaͤhn davon ſtumpf worden.</line>
        <line lrx="1064" lry="1143" ulx="257" uly="1096">30. Sonhern ein jegkicher wird um</line>
        <line lrx="1065" lry="1186" ulx="292" uly="1136">ſeiner Miſſethat willen ſterben: einem</line>
        <line lrx="1065" lry="1229" ulx="292" uly="1179">jeglichen Meuſchen, der ſaure Trauben</line>
        <line lrx="1064" lry="1273" ulx="291" uly="1221">iſſet, werden ſeine Zaͤhn ſtumpf werden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1315" ulx="342" uly="1265">31. Siehe, es werden bie Taͤg kom⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1359" ulx="289" uly="1310">men, ſpricht der HErr, daß ich mit dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1401" ulx="292" uly="1351">Hauß Itrael, und mit dem Hauß Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1706" type="textblock" ulx="292" uly="1397">
        <line lrx="1046" lry="1446" ulx="292" uly="1397">einen Reuen Bund aufrichten werde:</line>
        <line lrx="1066" lry="1494" ulx="297" uly="1440"> 232. Nicht einen ſolchen Buud, wie</line>
        <line lrx="1078" lry="1536" ulx="292" uly="1484">ich mit ihren Vaͤttern gemacht hab an</line>
        <line lrx="1078" lry="1575" ulx="292" uly="1528">dem Tag, da ich ſie bey der Hand nahm,</line>
        <line lrx="1078" lry="1617" ulx="293" uly="1572">ſie aus Egypten⸗laud zu führen: wel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1667" ulx="295" uly="1615">chen Bund ſie gehrochen haben, und!</line>
        <line lrx="1068" lry="1706" ulx="295" uly="1657">ich hab ſie beherrſchet, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2031" type="textblock" ulx="292" uly="1724">
        <line lrx="1067" lry="1776" ulx="302" uly="1724">233. Sondern das ſoll der Bund ſeyn,</line>
        <line lrx="1067" lry="1822" ulx="296" uly="1768">den ich mit dem Hauß Iſrael machen</line>
        <line lrx="1067" lry="1863" ulx="295" uly="1811">will, nach dieſen Taͤgen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1071" lry="1908" ulx="295" uly="1856">HERR.: Ich will ihnen mein Geſatz tieff</line>
        <line lrx="1067" lry="1953" ulx="292" uly="1900">in ihr Heinuͤth geben, und will es in</line>
        <line lrx="1067" lry="1992" ulx="292" uly="1944">ihr Hertz ſchreizen: und ich will ihr</line>
        <line lrx="1065" lry="2031" ulx="296" uly="1987">GOtt ſeyn, ſo ſollen ſie mein Volck ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2727" type="textblock" ulx="258" uly="2048">
        <line lrx="1066" lry="2103" ulx="340" uly="2048">34. Und ſoll niemand hinfuͤhro ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="2143" ulx="294" uly="2097">Naͤchſten, noch jemand ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1064" lry="2190" ulx="293" uly="2140">berichten, und ſagen: Erkenne den</line>
        <line lrx="1062" lry="2234" ulx="338" uly="2185">Erru: dann ſie werden mich alle er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2278" ulx="316" uly="2229">ennen, vom Geringſten unter ihnen</line>
        <line lrx="1063" lry="2322" ulx="294" uly="2270">bis zum Groͤſten, ſpricht der HERR:</line>
        <line lrx="1063" lry="2366" ulx="291" uly="2312">dann ich will ihnen ihre Miſſethat ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2409" ulx="293" uly="2359">geben, und an ihre Suünd nicht mehr</line>
        <line lrx="991" lry="2462" ulx="292" uly="2401">gedencken. =WD</line>
        <line lrx="1063" lry="2495" ulx="337" uly="2444">35. Diß ſagt der HErr, der die Sonn</line>
        <line lrx="1063" lry="2538" ulx="288" uly="2487">zum Licht des Tags gibt, und den Mond</line>
        <line lrx="1062" lry="2581" ulx="310" uly="2532">amt den Sternen, in ibrer Ordnung</line>
        <line lrx="1061" lry="2624" ulx="287" uly="2574">zum Licht der Nacht: der das Meer be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2669" ulx="258" uly="2618">weget, vaß ſeine Wellen brauſen: Der</line>
        <line lrx="1063" lry="2727" ulx="290" uly="2661">HERR der Heerſchaaren iſt ſein Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2779" type="textblock" ulx="341" uly="2723">
        <line lrx="1062" lry="2779" ulx="341" uly="2723">36. Wann dieſe Satzungen vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2826" type="textblock" ulx="295" uly="2774">
        <line lrx="1091" lry="2826" ulx="295" uly="2774">abgeben, ſpricht der HErr: ſo ſoll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2862" type="textblock" ulx="299" uly="2815">
        <line lrx="1065" lry="2862" ulx="299" uly="2815">Saamen Iſeael auch abgehen, daß er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1279" type="textblock" ulx="1086" uly="281">
        <line lrx="1864" lry="330" ulx="1137" uly="281">37. Diß ſagt der HERR, wann man</line>
        <line lrx="1862" lry="377" ulx="1092" uly="325">den Himmel oben wird meſſen, und die</line>
        <line lrx="1859" lry="419" ulx="1093" uly="368">Gruͤnd des Erd⸗Bodens unten aus⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="463" ulx="1093" uly="412">ſorichen koͤnnen, ſo will ich auch den</line>
        <line lrx="1858" lry="503" ulx="1089" uly="455">gantzen Saamen Iſrael verwerffen, um</line>
        <line lrx="1855" lry="546" ulx="1091" uly="497">alles was ſie gethan haben, ſpricht der</line>
        <line lrx="1495" lry="587" ulx="1092" uly="541">HERR:</line>
        <line lrx="1856" lry="635" ulx="1131" uly="582">398. Siehe, die Taͤg kommen, ſpricht</line>
        <line lrx="1854" lry="717" ulx="1089" uly="670">ſoll gebauet werden, vom Thura Ha⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="764" ulx="1087" uly="714">nameel an, bis der Eek⸗Pforten.</line>
        <line lrx="1854" lry="803" ulx="1130" uly="756">39. Und die Richt ſchnur wird von ihr</line>
        <line lrx="1854" lry="852" ulx="1088" uly="799">noch weiter hinaus gehen, bis auf den</line>
        <line lrx="1377" lry="884" ulx="1090" uly="843">Buͤhel Gared,</line>
        <line lrx="1343" lry="932" ulx="1088" uly="889">herum gehen,</line>
        <line lrx="1853" lry="980" ulx="1129" uly="928">49. Auch um das gantze Thal der</line>
        <line lrx="1851" lry="1019" ulx="1086" uly="971">Leichen und der Aſchen, und um den</line>
        <line lrx="1851" lry="1068" ulx="1087" uly="1016">gantzen Toden⸗Acker, bis an den Bach</line>
        <line lrx="1849" lry="1112" ulx="1090" uly="1059">Cedron, und bis an die Eck der Roß⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1155" ulx="1090" uly="1103">Pforten gegen Aufgang, wirds dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1197" ulx="1089" uly="1146">HERRN zeilig ſeyn: es wird nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1240" ulx="1088" uly="1190">geriſſen, noch hinfuͤhro zerſtoͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1279" ulx="1090" uly="1234">den in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1386" type="textblock" ulx="1277" uly="1297">
        <line lrx="1706" lry="1386" ulx="1277" uly="1297">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1762" type="textblock" ulx="1088" uly="1406">
        <line lrx="1853" lry="1456" ulx="1089" uly="1406">I. Jeremias waͤhrender Belagerung</line>
        <line lrx="1852" lry="1501" ulx="1091" uly="1456">der Stadt Jeruſalem, und ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1548" ulx="1089" uly="1499">faͤngnuß, kaufft aus Gttes Befehl</line>
        <line lrx="1849" lry="1586" ulx="1089" uly="1542">ein Acker ſeines Vettern Hanameel, I.</line>
        <line lrx="1853" lry="1629" ulx="1088" uly="1582">II. Damit anzuzeigen, daß die Baby⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1674" ulx="1134" uly="1631">loniſche Gefangene ſollen einmahl</line>
        <line lrx="1714" lry="1716" ulx="1235" uly="1671">wieder zu ihren Guͤtern</line>
        <line lrx="1581" lry="1762" ulx="1367" uly="1723">kehren. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1861" type="textblock" ulx="1137" uly="1804">
        <line lrx="1883" lry="1861" ulx="1137" uly="1804">1. SJiß iſt das Wort, ſo zu Jeremia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2855" type="textblock" ulx="1088" uly="1849">
        <line lrx="1858" lry="1904" ulx="1282" uly="1849">vom HExrn geſchahe, im zehen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1946" ulx="1092" uly="1895">den Jahr Sedeciaä des Königs Juda,</line>
        <line lrx="1850" lry="1983" ulx="1091" uly="1938">welches iſt bas achtzehende Jahr Na⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2029" ulx="1091" uly="1985">buchodonoſors.⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2081" ulx="1132" uly="2024">2. Du der Zeit belagerte das Heer des</line>
        <line lrx="1853" lry="2117" ulx="1092" uly="2070">Koͤnigs von Babylon Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2161" ulx="1134" uly="2111">v„ Prophet Jeremas lag eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1853" lry="2208" ulx="1135" uly="2156">Vorbosf des Kerckers, der im Hauß des</line>
        <line lrx="1451" lry="2249" ulx="1117" uly="2203">oͤnigs Juda war.</line>
        <line lrx="1853" lry="2297" ulx="1093" uly="2241">3. Dann Sevecias der Koͤnig Juds</line>
        <line lrx="1854" lry="2337" ulx="1093" uly="2288">hatte ihn verſchlieſſen laſſen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1840" lry="2384" ulx="1091" uly="2331">Warum weiſſageſt vu, und ſprichſt: Dit</line>
        <line lrx="1855" lry="2426" ulx="1092" uly="2376">ſogt der HExr: Siehe, ich will dieſe</line>
        <line lrx="1854" lry="2468" ulx="1091" uly="2417">Stadt in die Hand bes Koͤnigs von Baby⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2510" ulx="1090" uly="2463">lon uͤbergeben, und erſeline erobern?</line>
        <line lrx="1856" lry="2550" ulx="1130" uly="2500">4. Und Sedecias ber Kenig Juba ſoll</line>
        <line lrx="1855" lry="2597" ulx="1088" uly="2549">aus der Chaleaͤer Hand nicht entrinnen</line>
        <line lrx="1709" lry="2642" ulx="1090" uly="2597">ſondern ſoll uͤbergeben wersen</line>
        <line lrx="1854" lry="2688" ulx="1093" uly="2632">Hand des Koͤnigs von Babylon: Und er</line>
        <line lrx="1854" lry="2734" ulx="1089" uly="2680">wird von Mund zu Mund mit hm reden,</line>
        <line lrx="1765" lry="2775" ulx="1088" uly="2722">und ſeine Augen werben ihn lehen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2816" ulx="1129" uly="2759">5. Und er wird Sedeciam gen Babyz⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2855" ulx="1090" uly="2804">lon fuͤhren: daſelbſt mid er ſeyn, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2153" type="textblock" ulx="1093" uly="2119">
        <line lrx="1109" lry="2153" ulx="1093" uly="2119">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2242" type="textblock" ulx="1107" uly="2204">
        <line lrx="1116" lry="2242" ulx="1107" uly="2212">=—</line>
        <line lrx="1142" lry="2213" ulx="1131" uly="2204">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2242" type="textblock" ulx="1090" uly="2171">
        <line lrx="1105" lry="2242" ulx="1090" uly="2171">- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2921" type="textblock" ulx="299" uly="2860">
        <line lrx="1064" lry="2921" ulx="299" uly="2860">mir kein Volck mehr ſey zu ewigen Laͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2958" type="textblock" ulx="1090" uly="2848">
        <line lrx="1854" lry="2903" ulx="1090" uly="2848">ich ihn heimſuche, ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="1814" lry="2958" ulx="1091" uly="2899">. wangk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="891" type="textblock" ulx="1428" uly="848">
        <line lrx="1853" lry="891" ulx="1428" uly="848">und wird um Goatha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2630" type="textblock" ulx="1739" uly="2589">
        <line lrx="1874" lry="2630" ulx="1739" uly="2589">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1097" type="textblock" ulx="1940" uly="950">
        <line lrx="2037" lry="966" ulx="2007" uly="950">A</line>
        <line lrx="2036" lry="1023" ulx="1940" uly="983">gin: dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1266" type="textblock" ulx="1952" uly="1174">
        <line lrx="2038" lry="1221" ulx="1974" uly="1174">9, U</line>
        <line lrx="2030" lry="1266" ulx="1952" uly="1223">Voneel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1482" type="textblock" ulx="1954" uly="1317">
        <line lrx="1983" lry="1351" ulx="1954" uly="1317">ds</line>
        <line lrx="2035" lry="1399" ulx="1955" uly="1358">ſesepzehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1433" ulx="1975" uly="1398">10, Hud</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1954" uly="1448">nd derge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2072" type="textblock" ulx="1948" uly="1942">
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1971" uly="1942">ſtcken</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1948" uly="1993">den, die n</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1969" uly="2036">19. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2120" type="textblock" ulx="1919" uly="2078">
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1919" uly="2078">Scgentvat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2211" type="textblock" ulx="1944" uly="2164">
        <line lrx="2031" lry="2211" ulx="1944" uly="2164">ſcgaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2248" type="textblock" ulx="1912" uly="2209">
        <line lrx="2036" lry="2248" ulx="1912" uly="2209">ueſe Bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2384" type="textblock" ulx="1941" uly="2254">
        <line lrx="2036" lry="2298" ulx="1941" uly="2254">ud dieſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2347" ulx="1942" uly="2304">ſtein erd</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1942" uly="2345">lügen er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1947" uly="2513">
        <line lrx="2033" lry="2566" ulx="1951" uly="2513">Pulerg</line>
        <line lrx="2038" lry="2620" ulx="1982" uly="2585">3 64 !</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="1953" uly="2598">Eit ſe</line>
        <line lrx="2030" lry="2694" ulx="1958" uly="2651">le⸗ at</line>
        <line lrx="2036" lry="2741" ulx="1996" uly="2696"> Vh,</line>
        <line lrx="2038" lry="2826" ulx="1950" uly="2779">net d</line>
        <line lrx="2009" lry="2875" ulx="1956" uly="2831">Ounel</line>
        <line lrx="2035" lry="2925" ulx="1947" uly="2860">ſfde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="36" lry="252" ulx="0" uly="207">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="92" lry="288" ulx="0" uly="262">—</line>
        <line lrx="93" lry="330" ulx="1" uly="283">lognn nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="161" lry="375" ulx="0" uly="328">1, Und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="91" lry="447" ulx="0" uly="374">e uo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="462" ulx="0" uly="417">auch den</line>
        <line lrx="92" lry="506" ulx="1" uly="459">erfeln nn</line>
        <line lrx="90" lry="550" ulx="2" uly="504">ſolſcht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="88" lry="684" ulx="30" uly="639">e Eirn</line>
        <line lrx="84" lry="726" ulx="31" uly="695">Urin Hi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="767" ulx="0" uly="737">lten,</line>
        <line lrx="86" lry="813" ulx="2" uly="774">Dlon ihr</line>
        <line lrx="88" lry="856" ulx="1" uly="819">uf den</line>
        <line lrx="87" lry="902" ulx="0" uly="863"> Voathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="87" lry="988" ulx="0" uly="947">Ul der</line>
        <line lrx="86" lry="1033" ulx="0" uly="997">Mon den</line>
        <line lrx="86" lry="1076" ulx="2" uly="1038">de Vach</line>
        <line lrx="85" lry="1122" ulx="3" uly="1083"> N</line>
        <line lrx="87" lry="1166" ulx="12" uly="1127">fpid We</line>
        <line lrx="92" lry="1225" ulx="0" uly="1168">9 Fichttc</line>
        <line lrx="96" lry="1258" ulx="0" uly="1217">hret hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1403" type="textblock" ulx="2" uly="1351">
        <line lrx="109" lry="1403" ulx="2" uly="1351">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="107" lry="1480" ulx="0" uly="1442">Belogeruns</line>
        <line lrx="108" lry="1527" ulx="13" uly="1489">ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1568" ulx="3" uly="1526">ttes Beſehl</line>
        <line lrx="108" lry="1612" ulx="0" uly="1574">anamkel,</line>
        <line lrx="110" lry="1662" ulx="0" uly="1619">jdie Hanſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1701" ulx="0" uly="1660"> einmahl</line>
        <line lrx="52" lry="1747" ulx="1" uly="1709">Uern</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="113" lry="1891" ulx="0" uly="1829"> u. Jeeni</line>
        <line lrx="115" lry="1974" ulx="0" uly="1884">gl Gn</line>
        <line lrx="116" lry="2024" ulx="0" uly="1948">e trn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="120" lry="2109" ulx="0" uly="2050">das hterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="120" lry="2158" ulx="0" uly="2097">uſe lein, l</line>
        <line lrx="121" lry="2227" ulx="0" uly="2134">tll eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="114" lry="2249" ulx="0" uly="2193">im Hult</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2333" type="textblock" ulx="25" uly="2270">
        <line lrx="121" lry="2333" ulx="25" uly="2270">Korig I</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="123" lry="2406" ulx="0" uly="2310">n, nei</line>
        <line lrx="98" lry="2415" ulx="1" uly="2386">d ſprlh,,</line>
        <line lrx="125" lry="2466" ulx="24" uly="2391">1 l diſe</line>
        <line lrx="127" lry="2486" ulx="81" uly="2446">Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2943" type="textblock" ulx="201" uly="2864">
        <line lrx="825" lry="2943" ulx="201" uly="2864">bein Ding, das bir ſchwer faue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="272" type="textblock" ulx="1353" uly="227">
        <line lrx="1695" lry="272" ulx="1353" uly="227">(Cap. 32.) 961</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="478" type="textblock" ulx="328" uly="350">
        <line lrx="690" lry="429" ulx="358" uly="350">de emias ſPras 15</line>
        <line lrx="775" lry="478" ulx="328" uly="389">Bor et zu mir ge⸗ ichehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="624" type="textblock" ulx="615" uly="511">
        <line lrx="943" lry="553" ulx="615" uly="511">l der Sohn Sel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="624" ulx="734" uly="559">un dir kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="817" type="textblock" ulx="167" uly="570">
        <line lrx="815" lry="659" ulx="167" uly="570">men, und Pagen: Kauff dir 1</line>
        <line lrx="943" lry="731" ulx="168" uly="627">Ackerder l n⸗ chott i 6t: an le ge⸗</line>
        <line lrx="564" lry="759" ulx="169" uly="694">buͤhret dar .</line>
        <line lrx="550" lry="817" ulx="170" uly="702">Da 6 du  un kaußfen ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1014" type="textblock" ulx="172" uly="828">
        <line lrx="382" lry="912" ulx="174" uly="828">Sae mir in d</line>
        <line lrx="546" lry="958" ulx="172" uly="917">ſprach zu mir: Kau</line>
        <line lrx="597" lry="1014" ulx="173" uly="944">der zu Anathst! 15 liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="999" type="textblock" ulx="754" uly="892">
        <line lrx="928" lry="944" ulx="754" uly="892">nen Acker</line>
        <line lrx="948" lry="999" ulx="825" uly="927">Benſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1455" type="textblock" ulx="174" uly="964">
        <line lrx="947" lry="1058" ulx="174" uly="964">min: d dann dir gebt die Erbſche ſfft:</line>
        <line lrx="949" lry="1091" ulx="176" uly="1035">und du biſt De da 1zu, daß du</line>
        <line lrx="948" lry="1135" ulx="174" uly="1079">ihn zum Beſitz einnehme D ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1187" ulx="177" uly="1123">ſtund ich, daß es ves . Erru Wo rt war.</line>
        <line lrx="949" lry="1241" ulx="219" uly="1188">9, Und ich kauffte den Acker von Ha⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1291" ulx="177" uly="1235">na! neel, dem Sohu menes Ohmen,</line>
        <line lrx="952" lry="1345" ulx="178" uly="1278">der Du liegt Ar 443 1 h, U! 10 gab ihm</line>
        <line lrx="950" lry="1376" ulx="179" uly="1307">das Gelo⸗ mit dem Gewicht, nem glich</line>
        <line lrx="690" lry="1421" ulx="179" uly="1370">ſietzenzehen ſilbern 5</line>
        <line lrx="950" lry="1455" ulx="224" uly="1408">10. Und ich ſchrieb es in einen Brieff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1720" type="textblock" ulx="179" uly="1446">
        <line lrx="951" lry="1520" ulx="180" uly="1446">und verſtege lte denfelben: ich nahm auch</line>
        <line lrx="951" lry="1570" ulx="180" uly="1496">Zeugen dabey, und wog das Geld mit</line>
        <line lrx="419" lry="1620" ulx="179" uly="1548">eine  Waag.</line>
        <line lrx="692" lry="1661" ulx="272" uly="1589">.Unh ich ne ahm den</line>
        <line lrx="954" lry="1705" ulx="183" uly="1597">Ké uf⸗ Brienf zu mir, und den Zuſchlag</line>
        <line lrx="820" lry="1720" ulx="327" uly="1643">mn Vertrag und Urkunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1830" type="textblock" ulx="183" uly="1704">
        <line lrx="956" lry="1788" ulx="227" uly="1704">12. Und den Kauff⸗b rieff gab ich Ba⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1830" ulx="183" uly="1784">ruch, dem Sohn s Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1718" type="textblock" ulx="180" uly="1681">
        <line lrx="301" lry="1718" ulx="180" uly="1681">ſamt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2529" type="textblock" ulx="183" uly="1787">
        <line lrx="784" lry="1824" ulx="562" uly="1787">Neri, des</line>
        <line lrx="955" lry="1892" ulx="187" uly="1827">Maafta, in Gegenwart Hanameel mei⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1916" ulx="187" uly="1881">nes Vettern, und t 9</line>
        <line lrx="674" lry="1968" ulx="186" uly="1900">Zeugen: Wwe elche im K⸗ Auf.</line>
        <line lrx="672" lry="2023" ulx="187" uly="1948">ben waren, und in Ge gen</line>
        <line lrx="671" lry="2047" ulx="183" uly="2008">den, die im Vorhoff des</line>
        <line lrx="688" lry="2098" ulx="233" uly="2030">13. Und ich befahl Ba</line>
        <line lrx="654" lry="2139" ulx="189" uly="2092">Gegenwart, und ſorach</line>
        <line lrx="958" lry="2181" ulx="229" uly="2105">14. Diß lagt der HERR. der Heer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2238" ulx="187" uly="2178">ſchaare en, der GOtr Iſegel: Nihm</line>
        <line lrx="959" lry="2265" ulx="187" uly="2221">dieſe Brieff, den verſtegelten Kauff⸗t rieff</line>
        <line lrx="959" lry="2316" ulx="188" uly="2265">und dieſen offenen Brieff, und lege ſie</line>
        <line lrx="959" lry="2354" ulx="190" uly="2305">in ein erdenes Gefaͤs, daß ſie lange Zeit</line>
        <line lrx="649" lry="2396" ulx="189" uly="2348">moͤgen erhalten bleiben.</line>
        <line lrx="1015" lry="2468" ulx="238" uly="2391">15. Dann diß ſagt der HERR der a</line>
        <line lrx="1016" lry="2492" ulx="195" uly="2433">Heerſchaaren, der GOtt Ilrael: Man —</line>
        <line lrx="978" lry="2529" ulx="194" uly="2453">wird unch Haͤt⸗ uſer, Und Aeck⸗ ,„ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2087" type="textblock" ulx="682" uly="2035">
        <line lrx="958" lry="2087" ulx="682" uly="2035">ruch in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2593" type="textblock" ulx="197" uly="2523">
        <line lrx="827" lry="2593" ulx="197" uly="2523">Wenbers in dieſem Land beſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2606" type="textblock" ulx="240" uly="2565">
        <line lrx="796" lry="2606" ulx="240" uly="2565">15. Bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2670" type="textblock" ulx="799" uly="2564">
        <line lrx="977" lry="2603" ulx="799" uly="2564">uch dem!</line>
        <line lrx="985" lry="2670" ulx="799" uly="2608">gelieffert</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2696" type="textblock" ulx="199" uly="2568">
        <line lrx="720" lry="2618" ulx="327" uly="2568">Nachdem ich nun</line>
        <line lrx="771" lry="2681" ulx="199" uly="2602">Sohn Neri den Kauff⸗Brieff</line>
        <line lrx="610" lry="2696" ulx="199" uly="2651">hatte, bat ich den HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2867" type="textblock" ulx="198" uly="2657">
        <line lrx="933" lry="2693" ulx="598" uly="2657">Errn 4 E 5 2 .</line>
        <line lrx="968" lry="2754" ulx="210" uly="2696">17. Ach, 4 ach, ach⸗ 0 RR 5:</line>
        <line lrx="968" lry="2798" ulx="198" uly="2736">ſiehe, du haſt durch deine groſe e Starcke</line>
        <line lrx="967" lry="2834" ulx="198" uly="2769">und mit deinem ausgeſtreckten Arm,</line>
        <line lrx="971" lry="2867" ulx="198" uly="2822">Himmel und Erden erſchaffen: und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1640" type="textblock" ulx="730" uly="1583">
        <line lrx="961" lry="1640" ulx="730" uly="1583">verſiegelten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2020" type="textblock" ulx="988" uly="1982">
        <line lrx="1206" lry="2020" ulx="988" uly="1982">ſchon in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1021" type="textblock" ulx="907" uly="256">
        <line lrx="1742" lry="357" ulx="979" uly="256">„ 18. — r du Barmhertzigkeit thaſ an</line>
        <line lrx="1744" lry="420" ulx="998" uly="331">auſeiden, W ver gilteſt die Miſſethat</line>
        <line lrx="1742" lry="432" ulx="1429" uly="388">e ihrer Kiader,</line>
        <line lrx="1746" lry="498" ulx="1193" uly="404">: du Starckſte du Geoſſer</line>
        <line lrx="1745" lry="540" ulx="1024" uly="435">d Maͤch ihriger: Der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="566" ulx="954" uly="477">abagren iſt dein Nahm:</line>
        <line lrx="1744" lry="627" ulx="1016" uly="559">19. Der du groß von Rath biſt, und</line>
        <line lrx="1748" lry="683" ulx="955" uly="603">unbegreifflich durch unſere Gedangen:</line>
        <line lrx="1748" lry="727" ulx="969" uly="627">deſſen Auge n aſfen ketzen⸗ uͤber alle Weeg</line>
        <line lrx="1745" lry="735" ulx="955" uly="690">der Kinder Adams: damit du einem je⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="811" ulx="907" uly="700">en n hen vergelteſt na ch ſeigen Weegen,</line>
        <line lrx="1666" lry="822" ulx="974" uly="777">und nach der Frucht ſeiner Anſchlag.</line>
        <line lrx="1752" lry="891" ulx="1016" uly="787">20. Der du in Eaypten⸗ zlared Zeichen</line>
        <line lrx="1748" lry="944" ulx="974" uly="862">und Wund der gethalt bake⸗ bis auf den</line>
        <line lrx="1749" lry="950" ulx="929" uly="864"> gencige Tasg, ſo wohl an Iſrael, als</line>
        <line lrx="1750" lry="1021" ulx="1181" uly="929">S Renſchen: und haſt di reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="987" type="textblock" ulx="975" uly="935">
        <line lrx="1168" lry="987" ulx="975" uly="935">an andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1044" type="textblock" ulx="938" uly="991">
        <line lrx="1748" lry="1044" ulx="938" uly="991">„Nahmen gemacht, wie es heutiges Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1777" type="textblock" ulx="963" uly="1045">
        <line lrx="1021" lry="1075" ulx="975" uly="1045">iſt.</line>
        <line lrx="1754" lry="1125" ulx="1021" uly="1078">21. Der du auch dein Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1752" lry="1204" ulx="974" uly="1121">H Esypten⸗land gefuͤhret haſt, mit Zei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1230" ulx="1003" uly="1169">den und Wundertha aten, mir ſtarcker</line>
        <line lrx="1752" lry="1259" ulx="975" uly="1182">Hand, und ausgeſtrecktem Arm, und</line>
        <line lrx="1429" lry="1314" ulx="979" uly="1227">mit groſſem Schröͤcken.</line>
        <line lrx="1755" lry="1343" ulx="1020" uly="1296">22. Und haſt ihnen diß Land gegeben,</line>
        <line lrx="1756" lry="1385" ulx="975" uly="1337">das du ihren Waͤttern geſchworen hatteſt,</line>
        <line lrx="1760" lry="1438" ulx="978" uly="1379">ihnen zu geben ein Lund, darin Honig</line>
        <line lrx="1327" lry="1502" ulx="978" uly="1424">und ilch flieſſet.</line>
        <line lrx="1758" lry="1514" ulx="1046" uly="1475">3. * Sie ſeynd auch hineingezogen,</line>
        <line lrx="1759" lry="1557" ulx="979" uly="1472">und Babeus beſeſſen, aber ſie aben</line>
        <line lrx="1755" lry="1600" ulx="981" uly="1557">deiner Stimm nicht gehorchet, noch</line>
        <line lrx="1769" lry="1644" ulx="981" uly="1604">gewandelt in deinem Geſag: was du</line>
        <line lrx="1759" lry="1689" ulx="982" uly="1650">ihnen zu thun befohlen haſt haben</line>
        <line lrx="1763" lry="1749" ulx="982" uly="1689">ſie alles nicht gethan darum iſt ihnen</line>
        <line lrx="1535" lry="1777" ulx="963" uly="1730">all diß Ungluͤck widerfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2152" type="textblock" ulx="954" uly="1793">
        <line lrx="1755" lry="1876" ulx="1019" uly="1793">24. Siebe, es ſeynd Bollwerck auf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1924" ulx="954" uly="1844">geworßen! wider die Stadt, daß ſie ſoll</line>
        <line lrx="1760" lry="1957" ulx="986" uly="1887">eingeno! hme! werden: die Stadt iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1990" ulx="988" uly="1933">denen Chaldaern, die wider ſie ſtreiten,</line>
        <line lrx="1760" lry="2032" ulx="1237" uly="1969">394 nd uͤbergeben, vor dem</line>
        <line lrx="1761" lry="2089" ulx="987" uly="2019">Angeſicht d des Schwerdts, und Hungers</line>
        <line lrx="1789" lry="2109" ulx="986" uly="2062">und Peſtilentz: und iſt uns alles wieder⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2152" ulx="987" uly="2102">fahren, was du geredt haſt, wie du ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2236" type="textblock" ulx="986" uly="2153">
        <line lrx="1546" lry="2217" ulx="986" uly="2153">ſieheſt. ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2236" ulx="1437" uly="2191">zu mir, HERR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2459" type="textblock" ulx="985" uly="2192">
        <line lrx="1406" lry="2237" ulx="1025" uly="2192">25. Und du ſprichſt</line>
        <line lrx="1759" lry="2279" ulx="987" uly="2238">GOtt: Kauffe Len Ackher um Geld, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2326" ulx="985" uly="2279">nihm Zeugen dabeg: da doch die Stadt</line>
        <line lrx="1694" lry="2374" ulx="987" uly="2323">in der Chaldaer Haͤnd uͤbergeben iſt?⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2448" ulx="1025" uly="2366">26. Und der 2 3Xrt Wort geſchahes un</line>
        <line lrx="1421" lry="2459" ulx="989" uly="2412">Jeremia, und ſprach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2614" type="textblock" ulx="974" uly="2474">
        <line lrx="1763" lry="2519" ulx="1032" uly="2474">II. 27. * Siehe ich bin der HEBrry</line>
        <line lrx="1761" lry="2562" ulx="974" uly="2511">der Grt alles Fleiſches: ſolte mir</line>
        <line lrx="1775" lry="2614" ulx="988" uly="2545">wohl erniges Ding ſchwer ſey n 5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2957" type="textblock" ulx="976" uly="2607">
        <line lrx="1796" lry="2655" ulx="1037" uly="2607">28. Darum ſugt diß der HEer: Siez</line>
        <line lrx="1762" lry="2697" ulx="976" uly="2630">he, ich will dieſe Stadt in die Hand der</line>
        <line lrx="1762" lry="2749" ulx="993" uly="2697">Chals aͤer übergeben, und in die Hand</line>
        <line lrx="1763" lry="2782" ulx="992" uly="2734">des Konigs von Babylon, und ſie wep⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2824" ulx="993" uly="2783">den ſte einnehmen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2864" ulx="1036" uly="2818">29. Und die Chalbaer, ſo wider die⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2912" ulx="977" uly="2866">ſe GStaobt ſtreiten, werden hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2957" ulx="1020" uly="2913">Pyp menz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="291" type="textblock" ulx="325" uly="242">
        <line lrx="453" lry="291" ulx="325" uly="242">—22-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="267" type="textblock" ulx="936" uly="229">
        <line lrx="1196" lry="267" ulx="936" uly="229">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="274" type="textblock" ulx="1503" uly="226">
        <line lrx="1757" lry="274" ulx="1503" uly="226">(Cag. 32. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="527" type="textblock" ulx="292" uly="291">
        <line lrx="1078" lry="375" ulx="680" uly="291">mit Feur anzunden,</line>
        <line lrx="1079" lry="401" ulx="306" uly="345">und verbrennen, ſamt den Haufern, da</line>
        <line lrx="1081" lry="443" ulx="298" uly="386">ſie auf den Daͤchern dem Baal Opffer</line>
        <line lrx="1079" lry="488" ulx="310" uly="426">gerhan, und mich zu reisen, fremboden</line>
        <line lrx="1074" lry="527" ulx="292" uly="472">Goͤttern Tranck⸗Opffer geopffert haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="809" type="textblock" ulx="306" uly="540">
        <line lrx="1079" lry="594" ulx="353" uly="540">30. Dann die Kinder Iſegel, und die</line>
        <line lrx="1077" lry="639" ulx="306" uly="584">Kinder Juog haben von Jugend auf für</line>
        <line lrx="1079" lry="681" ulx="306" uly="629">und fuͤr Boͤſes gethan vor meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="722" ulx="333" uly="668">en: ſo erzuͤrnen mich die Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="313" uly="713">el noch ſehr bis auf dieſe Stund, mit</line>
        <line lrx="1081" lry="809" ulx="307" uly="755">dem Werck ihrer Haͤnden, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1637" type="textblock" ulx="291" uly="813">
        <line lrx="1012" lry="850" ulx="355" uly="813">E r. „ . 2</line>
        <line lrx="1079" lry="893" ulx="308" uly="816">Her Dann dieſe Stadt iſt in meinen</line>
        <line lrx="1078" lry="940" ulx="308" uly="885">Grimm, und Ungnad gefallen, von dem</line>
        <line lrx="1074" lry="989" ulx="305" uly="929">Tag an, daß ſie dieſelbige gebauet ha⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1027" ulx="291" uly="971">ben, bis auf dieſen Tag, da ſie von</line>
        <line lrx="1079" lry="1069" ulx="307" uly="1015">meinen Augen ſoll hinweg genohmen</line>
        <line lrx="1078" lry="1159" ulx="307" uly="1080">we Um der Boßheit willen der Kin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1204" ulx="307" uly="1146">der Iſrael, und der Kinder Juda, die</line>
        <line lrx="1081" lry="1280" ulx="304" uly="1194">ſie tegangen mich damit zum Zorn</line>
        <line lrx="713" lry="1291" ulx="307" uly="1248">reitzend, ſie</line>
        <line lrx="798" lry="1334" ulx="307" uly="1281">ſten, und ihre Prieſter,</line>
        <line lrx="984" lry="1379" ulx="307" uly="1321">pheten. Die Naͤnner Juda, und</line>
        <line lrx="793" lry="1418" ulx="307" uly="1370">wohner zu Jerufalem.</line>
        <line lrx="1082" lry="1458" ulx="359" uly="1405">33. Und ſie haben mir den Rucken</line>
        <line lrx="1080" lry="1502" ulx="334" uly="1449">ekehret, und nicht das Angeſicht, uls</line>
        <line lrx="1081" lry="1548" ulx="308" uly="1496">ich ſie früh morgens lehrete, und un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1595" ulx="310" uly="1537">terwieſe wolten ſie mich nicht hoͤren,</line>
        <line lrx="930" lry="1637" ulx="304" uly="1585">noch die Zuͤchtigung annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1747" type="textblock" ulx="307" uly="1646">
        <line lrx="1083" lry="1703" ulx="355" uly="1646">34. Und ſie ſetzten ihre Abgoͤtter in</line>
        <line lrx="1083" lry="1747" ulx="307" uly="1692">das Hauß, daruͤber mein Nahm angeruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="355" type="textblock" ulx="308" uly="305">
        <line lrx="659" lry="355" ulx="308" uly="305">men, werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1362" type="textblock" ulx="1009" uly="1318">
        <line lrx="1079" lry="1362" ulx="1009" uly="1318">Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1792" type="textblock" ulx="312" uly="1735">
        <line lrx="1080" lry="1792" ulx="312" uly="1735">fen iſt, damit ſie daſtelbige verunreinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2855" type="textblock" ulx="309" uly="1801">
        <line lrx="1085" lry="1877" ulx="312" uly="1801">teg⸗ Und ſie baueten die Hoͤhen Baal,</line>
        <line lrx="1085" lry="1922" ulx="312" uly="1867">welche im Thal der Kinder Ennom ſeynd,</line>
        <line lrx="1087" lry="1965" ulx="312" uly="1910">damit ſie ihre Soͤhn, und ihre Toͤchter</line>
        <line lrx="1053" lry="2007" ulx="313" uly="1971">dem u: das</line>
        <line lrx="1087" lry="2051" ulx="312" uly="2000">nicht befohlen hab, es iſt mir auch nie⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2095" ulx="313" uly="2042">mahl in mein Hertz kommen, daß ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="2136" ulx="313" uly="2083">dieſen Greul begehen, und Juda zur</line>
        <line lrx="732" lry="2181" ulx="309" uly="2133">Suͤnd ſelten bringen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2223" ulx="361" uly="2170">36. Um des willen, ſo ſagt nun der</line>
        <line lrx="1083" lry="2268" ulx="314" uly="2217">HErr der GHtt Iſrael zu dieſer Stadt,</line>
        <line lrx="1083" lry="2312" ulx="310" uly="2260">davon ihr ſaget, daß ſie durchs Schwerdt,</line>
        <line lrx="1083" lry="2355" ulx="311" uly="2302">und durch Hunger, und durch Peſtilentz,</line>
        <line lrx="1082" lry="2398" ulx="312" uly="2346">in die Hand des Koͤnigs zu Babylon ſoll</line>
        <line lrx="806" lry="2446" ulx="312" uly="2397">übergehen werden.</line>
        <line lrx="1082" lry="2483" ulx="363" uly="2431">37, Siehe, ich will ſie verſammlen</line>
        <line lrx="1081" lry="2527" ulx="315" uly="2480">aus allen Landen, dahin ich ſie in mei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2577" ulx="313" uly="2518">pem Grimm, und in meinem Zorn,</line>
        <line lrx="1082" lry="2623" ulx="314" uly="2567">und in meiner groſſen Ungnad verſtoſßen</line>
        <line lrx="1083" lry="2661" ulx="316" uly="2612">has: und ich will ſe wiederum zu dieſem</line>
        <line lrx="1060" lry="2701" ulx="315" uly="2648">Oreth führen, und allda ſicher laſte</line>
        <line lrx="477" lry="2745" ulx="316" uly="2708">wohel:</line>
        <line lrx="1003" lry="2855" ulx="364" uly="2828"> 0 „◻D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2870" type="textblock" ulx="360" uly="2733">
        <line lrx="1076" lry="2791" ulx="360" uly="2733">3. Und ſie ſollen mein Volck ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2870" ulx="602" uly="2827">will ihnen einerley Derz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2919" type="textblock" ulx="312" uly="2867">
        <line lrx="1082" lry="2919" ulx="312" uly="2867">und einerley Weeg geben, auf das ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2866" type="textblock" ulx="455" uly="2828">
        <line lrx="579" lry="2866" ulx="455" uly="2828">Aud ichh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1324" type="textblock" ulx="520" uly="1231">
        <line lrx="1093" lry="1287" ulx="520" uly="1231">e und ihre Könitz, ihre Für⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1324" ulx="798" uly="1276">und ihre Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2000" type="textblock" ulx="419" uly="1955">
        <line lrx="1104" lry="2000" ulx="419" uly="1955">Moloch opfferten: das ich ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1599" type="textblock" ulx="1088" uly="294">
        <line lrx="1869" lry="344" ulx="1106" uly="294">mich foͤrchten zu ewigen Taͤgen, und es</line>
        <line lrx="1873" lry="385" ulx="1092" uly="340">ihnen wohl gehe, und ihren Kindern</line>
        <line lrx="1871" lry="472" ulx="1148" uly="423">40. Und ich will einen ewigen Bund</line>
        <line lrx="1870" lry="515" ulx="1107" uly="468">mit ibnen aufrichten, will auch nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="605" ulx="1105" uly="552">Forcht will ich ihnen in ihr Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="644" ulx="1103" uly="597">Len, daß ſie nicht von wir weichen.</line>
        <line lrx="1866" lry="731" ulx="1108" uly="684">wann ich ihnen nun Guts gethan habe,</line>
        <line lrx="1867" lry="776" ulx="1091" uly="726">und will ſie in dieſem Land in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="819" ulx="1108" uly="772">heit Kantzen, von gantzen meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="862" ulx="1107" uly="814">ten, und von meiner zantzen Seel.</line>
        <line lrx="1867" lry="905" ulx="1125" uly="856">42. Dann diß ſpricht der HERR:</line>
        <line lrx="1868" lry="948" ulx="1109" uly="899">Gleich wie ich all diß groſſe Unglück</line>
        <line lrx="1867" lry="1010" ulx="1106" uly="943">uͤher diß Volck gebracht hab: alſe will</line>
        <line lrx="1871" lry="1034" ulx="1107" uly="986">ich auch uͤber ſie bringen alles Guts, da⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1073" ulx="1108" uly="1031">von ich zu ihnen geredt hab⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1122" ulx="1112" uly="1073">43. Und man ſoll noch Aecker beſitzen</line>
        <line lrx="1867" lry="1164" ulx="1107" uly="1116">in dieſem Land, davon ihr ſaget, daß es</line>
        <line lrx="1867" lry="1208" ulx="1107" uly="1159">wüſt ſey, dieweil weser Menſchen noch</line>
        <line lrx="1870" lry="1249" ulx="1089" uly="1202">Vieh uͤbrig blieben ſetnd, und dieweil es</line>
        <line lrx="1850" lry="1293" ulx="1088" uly="1246">den Chaldaͤern uͤbergeben iſt. SS</line>
        <line lrx="1868" lry="1338" ulx="1151" uly="1290">44. Man wird Aecker um Geld kauf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1382" ulx="1090" uly="1326">ſen, und Brieff darüber ſchreiben, und</line>
        <line lrx="1870" lry="1425" ulx="1089" uly="1377">Siegel darauf drucken, und Zeugen</line>
        <line lrx="1870" lry="1469" ulx="1108" uly="1420">darzu nehmen, im Land Benjamin,</line>
        <line lrx="1871" lry="1512" ulx="1107" uly="1464">und um Jeruſalem her, in den Staͤdten</line>
        <line lrx="1866" lry="1557" ulx="1108" uly="1508">Inda, und in den Staͤbten auf dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1599" ulx="1110" uly="1551">hbuͤrg, und in den Staͤdten im flachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1643" type="textblock" ulx="1110" uly="1594">
        <line lrx="1868" lry="1643" ulx="1110" uly="1594">Feld, und in den Staͤdten, die gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1727" type="textblock" ulx="1108" uly="1632">
        <line lrx="1869" lry="1697" ulx="1110" uly="1632">Mittag liegen: dann ich will ihre Gefaͤn⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1727" ulx="1108" uly="1682">nuß wenden, ſpricht der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1832" type="textblock" ulx="1271" uly="1770">
        <line lrx="1716" lry="1832" ulx="1271" uly="1770">Das 33. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2031" type="textblock" ulx="1100" uly="1857">
        <line lrx="1867" lry="1904" ulx="1130" uly="1857">„Jeremias weiſſaget die Wiederkunfft</line>
        <line lrx="1870" lry="1941" ulx="1111" uly="1901">des Volcks aus Babvlon durch Zoro⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1986" ulx="1100" uly="1945">babel, I. 11. Und die endliche Er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2031" ulx="1231" uly="1989">léſung durch Chriſtum, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2647" type="textblock" ulx="1093" uly="2075">
        <line lrx="1870" lry="2124" ulx="1096" uly="2075">1, † Ind das Wort des HErrn geſchahe</line>
        <line lrx="1866" lry="2174" ulx="1201" uly="2110">U'zu Jeremig zum andern mahl,</line>
        <line lrx="1868" lry="2227" ulx="1095" uly="2167">da er noch im Vorhof des Kerckers ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2257" ulx="1095" uly="2215">ſchloſſen war, und ſorach:</line>
        <line lrx="1867" lry="2316" ulx="1094" uly="2249"> 2. Diß ſagt der .)Err, der ſolches</line>
        <line lrx="1868" lry="2341" ulx="1094" uly="2295">thun, und machen, und zurichten wird:</line>
        <line lrx="1761" lry="2387" ulx="1093" uly="2340">Der HErr iſt ſein Nahm.</line>
        <line lrx="1868" lry="2431" ulx="1094" uly="2381">2. Ruffe zu mir, ſo will ich dich er⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2475" ulx="1094" uly="2423">hoͤren, und will dir groſſe, und ſiche⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2523" ulx="1093" uly="2469">re Ding zu wiſſen thun, die dir unbe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2574" ulx="1093" uly="2521">kannt eynd. ,]—=</line>
        <line lrx="1871" lry="2607" ulx="1093" uly="2556">2. Dann diß ſagt der HErr, der</line>
        <line lrx="1871" lry="2647" ulx="1094" uly="2596">GOtt Ilrael von den Haͤuſern dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2041" type="textblock" ulx="1098" uly="2001">
        <line lrx="1103" lry="2041" ulx="1098" uly="2022">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2735" type="textblock" ulx="1093" uly="2644">
        <line lrx="1869" lry="2696" ulx="1094" uly="2644">Stadt, und von den Haͤufern des Ko⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2735" ulx="1093" uly="2683">nigs Juda, welche zerſtoͤret ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2941" type="textblock" ulx="1091" uly="2716">
        <line lrx="1871" lry="2793" ulx="1091" uly="2716">von den Veſtungen, und v m Schwerd:.</line>
        <line lrx="1864" lry="2819" ulx="1095" uly="2777">5. Dexrjenigen, ſo dahin kommen,</line>
        <line lrx="1871" lry="2867" ulx="1093" uly="2814">ſmit den Chalracrn zu ſtreiten, damit</line>
        <line lrx="1867" lry="2939" ulx="1092" uly="2865">ſie dieſelbige fuͤlen mir den tooten er⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2941" ulx="1770" uly="2916">vN1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2814" type="textblock" ulx="1623" uly="2797">
        <line lrx="1712" lry="2814" ulx="1623" uly="2797"> it n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2085" type="textblock" ulx="1909" uly="1111">
        <line lrx="2035" lry="1160" ulx="1937" uly="1111">ſ mich 3</line>
        <line lrx="2037" lry="1194" ulx="1959" uly="1147">9. * Un</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1941" uly="1200">men gedez</line>
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1942" uly="1247">Und Dim</line>
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1945" uly="1283">af Erde</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1942" uly="1329">ren werden</line>
        <line lrx="2024" lry="1409" ulx="1943" uly="1377">wil : 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1454" ulx="1942" uly="1414">eltſegen i</line>
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1942" uly="1453">allen Ried</line>
        <line lrx="2035" lry="1581" ulx="1964" uly="1543">10. Oiß</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1940" uly="1589">ſenn Olth</line>
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="1910" uly="1637">ſ, diewel</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1939" uly="1677">da iſ: u</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1938" uly="1720">den Sti⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1940" uly="1766">ſegnd, dar</line>
        <line lrx="2038" lry="1847" ulx="1939" uly="1808">ner, noch</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1964" uly="1873">II. * T</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1909" uly="1917">Sitinm de</line>
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1937" uly="1960">Frohiockente</line>
        <line lrx="2035" lry="2056" ulx="1919" uly="2012">gann und</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1937" uly="2052">Stimn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2625" type="textblock" ulx="1934" uly="2259">
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1934" uly="2259">des Err</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1937" uly="2315">Gef ng nuß</line>
        <line lrx="2038" lry="2398" ulx="1937" uly="2360">1s ſern ſol</line>
        <line lrx="2026" lry="2441" ulx="1936" uly="2400">der YPrr.</line>
        <line lrx="2026" lry="2471" ulx="1958" uly="2447">n Diß</line>
        <line lrx="2027" lry="2489" ulx="1974" uly="2459">„Oß</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1938" uly="2483">ſchnng:</line>
        <line lrx="2036" lry="2575" ulx="1938" uly="2533">wedgkeurh</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1936" uly="2579">in aln ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="31" lry="257" ulx="1" uly="212">2)</line>
        <line lrx="80" lry="290" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="106" lry="336" ulx="0" uly="293">, d es</line>
        <line lrx="88" lry="377" ulx="6" uly="330">Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="85" lry="472" ulx="1" uly="420">en Bund</line>
        <line lrx="86" lry="509" ulx="0" uly="463">ch uicht</line>
        <line lrx="85" lry="554" ulx="0" uly="516"> mein</line>
        <line lrx="86" lry="601" ulx="0" uly="555">Hettz ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="648" ulx="0" uly="599">kichen.</line>
        <line lrx="83" lry="685" ulx="0" uly="648">Efeeutn.</line>
        <line lrx="83" lry="732" ulx="3" uly="689">li habe,</line>
        <line lrx="83" lry="771" ulx="3" uly="731">Wehta</line>
        <line lrx="85" lry="820" ulx="3" uly="774">enn Her⸗</line>
        <line lrx="35" lry="867" ulx="0" uly="820">bel.</line>
        <line lrx="83" lry="914" ulx="0" uly="863">RNN:</line>
        <line lrx="84" lry="955" ulx="10" uly="908">Uyglüc</line>
        <line lrx="113" lry="990" ulx="5" uly="950"> wig</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="116" lry="1042" ulx="0" uly="995">Us, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="83" lry="1127" ulx="0" uly="1082">e zen</line>
        <line lrx="113" lry="1173" ulx="0" uly="1128">Net NSH</line>
        <line lrx="85" lry="1221" ulx="0" uly="1172">ſchenh</line>
        <line lrx="89" lry="1255" ulx="0" uly="1216">bieſoellch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="91" lry="1345" ulx="0" uly="1301">Held kauße</line>
        <line lrx="93" lry="1389" ulx="2" uly="1349">lben, und</line>
        <line lrx="94" lry="1440" ulx="0" uly="1391">9 Zeugen</line>
        <line lrx="94" lry="1480" ulx="0" uly="1440">Hegtalnin</line>
        <line lrx="95" lry="1521" ulx="1" uly="1479">1 Gtädtn</line>
        <line lrx="94" lry="1568" ulx="0" uly="1522">ſdem G⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1612" ulx="1" uly="1568">im fochen</line>
        <line lrx="95" lry="1662" ulx="14" uly="1614">die gegen</line>
        <line lrx="96" lry="1703" ulx="0" uly="1656">hUre Geſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="34" lry="1847" ulx="0" uly="1796">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="96" lry="1922" ulx="0" uly="1870">Viedetuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1963" type="textblock" ulx="5" uly="1921">
        <line lrx="113" lry="1963" ulx="5" uly="1921">durih Jorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2008" type="textblock" ulx="1" uly="1964">
        <line lrx="87" lry="2008" ulx="1" uly="1964">dline Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="41" lry="2028" ulx="25" uly="2018">1:</line>
        <line lrx="48" lry="2059" ulx="0" uly="2029"> l5</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="103" lry="2147" ulx="3" uly="2091">Engeſhei</line>
        <line lrx="102" lry="2195" ulx="0" uly="2137">ddern nii</line>
        <line lrx="102" lry="2237" ulx="0" uly="2189">ckels e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2375" type="textblock" ulx="1" uly="2267">
        <line lrx="102" lry="2329" ulx="18" uly="2267">Uer ſttt</line>
        <line lrx="103" lry="2375" ulx="1" uly="2324">Lichehng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="103" lry="2450" ulx="0" uly="2403">iR dich</line>
        <line lrx="105" lry="2495" ulx="16" uly="2416">8 ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="281" type="textblock" ulx="860" uly="235">
        <line lrx="1052" lry="281" ulx="860" uly="235">Jeuemias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="285" type="textblock" ulx="1341" uly="190">
        <line lrx="1874" lry="285" ulx="1341" uly="190">(Cap. 33.) 956 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="444" type="textblock" ulx="150" uly="304">
        <line lrx="928" lry="360" ulx="150" uly="304">bern der Menkeben, die ich in meinem</line>
        <line lrx="922" lry="401" ulx="155" uly="349">Grimm, und in meiner Ungnad erſchla⸗</line>
        <line lrx="928" lry="444" ulx="153" uly="396">gen, dieweil ich vor dieſer Stadt um</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="482" type="textblock" ulx="153" uly="436">
        <line lrx="940" lry="482" ulx="153" uly="436">all ihrer Boßheit willen, mein Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="618" type="textblock" ulx="155" uly="483">
        <line lrx="839" lry="537" ulx="155" uly="483">ſicht verborgen hab.</line>
        <line lrx="925" lry="579" ulx="197" uly="522">6. Siehe, ich will ihnen die Wun⸗</line>
        <line lrx="924" lry="618" ulx="155" uly="567">den zuheilen, will ſie geſund machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="659" type="textblock" ulx="138" uly="612">
        <line lrx="924" lry="659" ulx="138" uly="612">und heilen, und will ihnen den gewunſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="710" type="textblock" ulx="153" uly="655">
        <line lrx="879" lry="710" ulx="153" uly="655">ten Frieden und Wahrheit offenbaren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1546" type="textblock" ulx="153" uly="717">
        <line lrx="924" lry="769" ulx="196" uly="717">7. Und ich will die Gefaͤngnuß Jusg,</line>
        <line lrx="924" lry="813" ulx="153" uly="763">und die Gefaͤngnuß Jerntalem gewiß⸗</line>
        <line lrx="924" lry="855" ulx="155" uly="810">lich wenden, und will ſie bauen, wie</line>
        <line lrx="393" lry="898" ulx="155" uly="857">von Anfang⸗</line>
        <line lrx="924" lry="941" ulx="197" uly="896">8. Und * ich will ſie reinigen von</line>
        <line lrx="925" lry="984" ulx="154" uly="941">aller ihrer Ungerechtigkeit, damit ſie</line>
        <line lrx="924" lry="1029" ulx="155" uly="983">mir geſundiger haben, und ich will</line>
        <line lrx="822" lry="1069" ulx="156" uly="1025">allen ihren unden guaédig ſeyn,</line>
        <line lrx="922" lry="1118" ulx="157" uly="1073">ſie wider mich begangen, und wodurch</line>
        <line lrx="634" lry="1162" ulx="155" uly="1121">ſe mich verachtet haben.</line>
        <line lrx="922" lry="1203" ulx="197" uly="1156">9. * Und das ſoil mir zu einem Nah⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1248" ulx="159" uly="1199">men gedeyen zur Freuod, und zum Lob,</line>
        <line lrx="922" lry="1291" ulx="157" uly="1244">und jzum Frohlocken bey allen Dolckern</line>
        <line lrx="935" lry="1333" ulx="161" uly="1286">auf Brden, welche alle das Gur hͤ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1376" ulx="155" uly="1333">ren werden, das ich ihnen erzeigen</line>
        <line lrx="920" lry="1423" ulx="157" uly="1375">will: ja ſie werden ſich foͤrchten und</line>
        <line lrx="923" lry="1466" ulx="157" uly="1422">entſetzen über allem Gaten, und uüber</line>
        <line lrx="923" lry="1510" ulx="156" uly="1464">allen Frieden, ſo ich ihnen ſchaffen</line>
        <line lrx="230" lry="1546" ulx="154" uly="1517">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2532" type="textblock" ulx="153" uly="1593">
        <line lrx="923" lry="1644" ulx="156" uly="1593">ſem Orth (davon ihr ſaget, daß es wuͤſt</line>
        <line lrx="920" lry="1686" ulx="157" uly="1639">ſey, dieweil weder Menſch, noch Vieh</line>
        <line lrx="919" lry="1734" ulx="157" uly="1683">da iſt: und aufſſerhalb Jerufalem, in</line>
        <line lrx="919" lry="1770" ulx="154" uly="1725">den Staͤdten Juda, welche verwuͤſtet</line>
        <line lrx="917" lry="1815" ulx="156" uly="1770">ſeynd, daß weder Menſch noch Inwoh⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1860" ulx="154" uly="1813">ner, noch Vieh, daſelbſi vorhanden iſt)</line>
        <line lrx="919" lry="1923" ulx="200" uly="1880">II. *“ Da wird man noch horen die</line>
        <line lrx="918" lry="1968" ulx="156" uly="1923">Stimm der Freud und die Stimm des</line>
        <line lrx="916" lry="2012" ulx="155" uly="1967">Frohiockens, die Srimm des Braͤuri⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2053" ulx="156" uly="2012">gamo, und die Stimm der Braut, die</line>
        <line lrx="917" lry="2097" ulx="157" uly="2054">Stimm derjenigen, die ſagen: Lober</line>
        <line lrx="917" lry="2142" ulx="155" uly="2099">den 51S“RRV der Heerſchaaren, dann</line>
        <line lrx="902" lry="2186" ulx="156" uly="2142">der 5π RRiſt gur und ſeine Bavm</line>
        <line lrx="904" lry="2229" ulx="155" uly="2190">hertzigkeit währet ewiglich: auch der</line>
        <line lrx="916" lry="2270" ulx="153" uly="2226">jenizen die ihr Geludd in das Hauß</line>
        <line lrx="915" lry="2316" ulx="154" uly="2275">des HErrn bringen: dann ich will die</line>
        <line lrx="928" lry="2358" ulx="157" uly="2317">Gefangnuß des Lands wenden, daß</line>
        <line lrx="930" lry="2411" ulx="156" uly="2359">es ſeyn ſoll, wie von Anfang, ſpricht</line>
        <line lrx="930" lry="2445" ulx="153" uly="2404">der 5Err.</line>
        <line lrx="928" lry="2497" ulx="196" uly="2434">12. Diß ſagt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2532" ulx="155" uly="2488">ſchaaren: An vieſem wuͤſten Orth, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="638" type="textblock" ulx="935" uly="305">
        <line lrx="1267" lry="351" ulx="936" uly="305">den Staͤdten J</line>
        <line lrx="1733" lry="399" ulx="937" uly="350">noch unter der Hand des Zeylenden aus⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="444" ulx="936" uly="397">und eingehen, ſpricht der HERR.</line>
        <line lrx="1726" lry="512" ulx="999" uly="461">14. Giehe, es kommen die Taͤg, ſpricht</line>
        <line lrx="1724" lry="553" ulx="950" uly="506">der „Err, und ich well das gute Wort</line>
        <line lrx="1722" lry="598" ulx="937" uly="548">erwecken, das ich zum Hauß Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="638" ulx="935" uly="593">und zum Hauß Jusa geredt hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1014" type="textblock" ulx="936" uly="656">
        <line lrx="1722" lry="709" ulx="991" uly="656">II. 15. In denſelbigen Taͤgen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="751" ulx="951" uly="704">zu derſelbigen Zeit, will ich dem Da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="795" ulx="951" uly="748">vid das Gewachs der Gerechtigkeit auf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="839" ulx="951" uly="792">geben laſſen: und er wirs recht und</line>
        <line lrx="1531" lry="881" ulx="950" uly="834">Gerechtigkeit thun auf Exden.</line>
        <line lrx="1720" lry="926" ulx="993" uly="876">16. Ju deuſelbigen Taͤgen ſoll Juda</line>
        <line lrx="1743" lry="970" ulx="947" uly="923">errettet werden, und Jeruſalem ſoll⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1014" ulx="936" uly="963">ſicher wohnen: und diß iſt der Nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1059" type="textblock" ulx="871" uly="1008">
        <line lrx="1718" lry="1059" ulx="871" uly="1008">die daltit ſie ihn nennen werden: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1527" type="textblock" ulx="944" uly="1047">
        <line lrx="1516" lry="1137" ulx="949" uly="1047">HErr er Sareechte. 5</line>
        <line lrx="1617" lry="1141" ulx="995" uly="1094">7. Dann diß ſagt der HErr:</line>
        <line lrx="1721" lry="1186" ulx="949" uly="1102">ſoll von David nimmer aiglen Ca</line>
        <line lrx="1746" lry="1231" ulx="949" uly="1182">einem Mann, der auf dem Stuhl des</line>
        <line lrx="1326" lry="1271" ulx="944" uly="1224">Hauſes Iſrael ſitze:</line>
        <line lrx="1719" lry="1316" ulx="988" uly="1268">18. Und es ſoll von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1718" lry="1360" ulx="945" uly="1310">und Leviten von mir nimmer manglen</line>
        <line lrx="1716" lry="1405" ulx="946" uly="1354">an einem Mann, der Brand⸗Opffer opf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1449" ulx="946" uly="1397">fere, und das Opffer anzuͤnde, und die</line>
        <line lrx="1717" lry="1527" ulx="946" uly="1433">Eiblacht⸗Opffer ſchlachte zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1523" ulx="964" uly="1494">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1583" type="textblock" ulx="992" uly="1514">
        <line lrx="1716" lry="1583" ulx="992" uly="1514">19. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1617" type="textblock" ulx="202" uly="1528">
        <line lrx="1250" lry="1586" ulx="328" uly="1547">.  ieg (Eypy: 5 die 7.</line>
        <line lrx="1374" lry="1617" ulx="202" uly="1551">10. Diß ſpricht der. HErr: An die⸗ Jeremig, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1709" type="textblock" ulx="946" uly="1614">
        <line lrx="1715" lry="1663" ulx="988" uly="1614">29. Diß ſagt der HErr: Wo mein</line>
        <line lrx="1715" lry="1709" ulx="946" uly="1658">Bund mit dem Tag, und mein Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1751" type="textblock" ulx="943" uly="1701">
        <line lrx="1748" lry="1751" ulx="943" uly="1701">mit der Nacht vernichtiget werden kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2544" type="textblock" ulx="939" uly="1744">
        <line lrx="1684" lry="1791" ulx="944" uly="1744">alſo, daß weder Tag noch Nacht z</line>
        <line lrx="1715" lry="1840" ulx="944" uly="1751">ſeiner Leit ſey: 5 kacht zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1880" ulx="986" uly="1832">21. So wird auch mein Bund mit</line>
        <line lrx="1714" lry="1926" ulx="942" uly="1876">meinem Knecht Dayid zu nicht werden</line>
        <line lrx="1717" lry="1970" ulx="943" uly="1919">können, daß kein Sohn von ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2011" ulx="942" uly="1963">handen ſey, der auf ſeinem Stuhl herr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2055" ulx="943" uly="2005">ſche, auch mit den Leviten und Prie⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2097" ulx="942" uly="2049">ſtern meinen Dienern</line>
        <line lrx="1709" lry="2142" ulx="983" uly="2093">22. Gleichwie man die Sternen des</line>
        <line lrx="1711" lry="2184" ulx="940" uly="2133">Himmels nicht zehlen, und den Sand</line>
        <line lrx="1711" lry="2231" ulx="941" uly="2179">des Meers nicht meſſen kan: alſo, will</line>
        <line lrx="1710" lry="2272" ulx="940" uly="2222">ich den Sgamen Davids meines Knechts,</line>
        <line lrx="1709" lry="2315" ulx="940" uly="2266">und die Leviten meine Diener vermeh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2347" ulx="939" uly="2317">ren.</line>
        <line lrx="1526" lry="2413" ulx="982" uly="2363">23. Und des HErrn Wort</line>
        <line lrx="1426" lry="2455" ulx="940" uly="2406">zu Jeremig, und ſorach:</line>
        <line lrx="1715" lry="2502" ulx="987" uly="2451">24. Hafſt du nicht geſehen, was diß</line>
        <line lrx="1726" lry="2544" ulx="941" uly="2496">Velck gereder hat? Sie haben geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="359" type="textblock" ulx="1272" uly="310">
        <line lrx="1768" lry="359" ulx="1272" uly="310">uda, ſollen die He d ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2415" type="textblock" ulx="1552" uly="2371">
        <line lrx="1709" lry="2415" ulx="1552" uly="2371">geſchahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2845" type="textblock" ulx="131" uly="2750">
        <line lrx="1094" lry="2806" ulx="131" uly="2750">gen, und in den Staͤdten im flachen 25. D</line>
        <line lrx="1702" lry="2845" ulx="157" uly="2794">Feid, und in den Staͤbten die gegen meinen Bund zwiſchen Tag und Nach„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2583" type="textblock" ulx="129" uly="2535">
        <line lrx="1724" lry="2583" ulx="129" uly="2535">weder Leuth, noch Vieh zu finden, und Zwey Geſchlecht, die der HErr erwék⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2628" type="textblock" ulx="130" uly="2577">
        <line lrx="1741" lry="2628" ulx="130" uly="2577">in allen ſeinen Stadten, ſoll noch ei⸗let hatte, ſeynd gerworffen: und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2928" type="textblock" ulx="151" uly="2619">
        <line lrx="1704" lry="2672" ulx="152" uly="2619">ne Wohnung der Hirten ſeyn, und der haben mein Volck verachtet, darum</line>
        <line lrx="1705" lry="2723" ulx="152" uly="2660">Heerd, die ſich lageren. daß fis es in ihren Augen nicht mehr</line>
        <line lrx="1712" lry="2752" ulx="195" uly="2703">13. In den Städten auf den Gebuͤr⸗ fuͤr ein Volck aufehen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2801" ulx="981" uly="2751">25. Diß ſagt der HErr: Hab ih</line>
        <line lrx="1700" lry="2889" ulx="151" uly="2831">Mittag liegen : und im Land Benſa⸗ die Ordnung des Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2928" ulx="153" uly="2870">unn, und um Jeruſalem ber, und in den nicht geſetzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2978" type="textblock" ulx="980" uly="2920">
        <line lrx="1657" lry="2978" ulx="980" uly="2920">PpyY 2 26. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1999" type="textblock" ulx="1771" uly="1990">
        <line lrx="1775" lry="1999" ulx="1771" uly="1990">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="982" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0982">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0982.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="277" type="textblock" ulx="979" uly="232">
        <line lrx="1238" lry="277" ulx="979" uly="232">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="285" type="textblock" ulx="1508" uly="235">
        <line lrx="1770" lry="285" ulx="1508" uly="235">(Cap. 33.34.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="274" type="textblock" ulx="1336" uly="253">
        <line lrx="1348" lry="274" ulx="1336" uly="253">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="362" type="textblock" ulx="356" uly="303">
        <line lrx="1738" lry="362" ulx="356" uly="303">26. So will ich euch den Saamen Ja⸗ HErrn geſchahe, nachdem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="623" type="textblock" ulx="310" uly="353">
        <line lrx="1078" lry="414" ulx="315" uly="353">cobs und Davids meines Knechts ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="451" ulx="311" uly="401">werffen, daß ich von ſeinem Sgamen kei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="497" ulx="310" uly="443">ne Fuͤrſten nehme, die uͤher den Sagmen</line>
        <line lrx="1080" lry="536" ulx="313" uly="483">Abrahams, Jſages, und Jacobs herr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="580" ulx="312" uly="522">ſchen: dann ich will ihre Gefangnuß</line>
        <line lrx="979" lry="623" ulx="312" uly="572">wenden, und mich ihrer erbaymen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1190" type="textblock" ulx="310" uly="636">
        <line lrx="928" lry="705" ulx="474" uly="636">Das 34. Capitel.</line>
        <line lrx="1086" lry="754" ulx="310" uly="698">1. Weiſſaget, daß Jeruſalem ſolle</line>
        <line lrx="1085" lry="798" ulx="312" uly="747">mit Feur verbrandt, und der Konis</line>
        <line lrx="896" lry="842" ulx="312" uly="794">Sedecias gefangen werden, 1.</line>
        <line lrx="1083" lry="887" ulx="311" uly="829">Die Juden ihre freygelaſſene Knecht und</line>
        <line lrx="1084" lry="927" ulx="311" uly="878">Liagd wieder in die Dienſtbarbkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="970" ulx="401" uly="919">zogen, ſollen ſie Grund ge⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1005" ulx="633" uly="972">hen, 8.</line>
        <line lrx="1085" lry="1053" ulx="351" uly="1001">1. = Niß iſt das Wort, ſo vom HErrn</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="405" uly="1019">D zu Jeremig geſchahe, da Nabu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1150" ulx="312" uly="1090">chodonoſor, der Koͤnig zu Babvplon</line>
        <line lrx="862" lry="1190" ulx="310" uly="1139">mit ſeinem gantzen Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1181" type="textblock" ulx="910" uly="1133">
        <line lrx="1086" lry="1181" ulx="910" uly="1133">und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1279" type="textblock" ulx="310" uly="1176">
        <line lrx="1086" lry="1235" ulx="310" uly="1176">Koͤnigreich auf Erden, die unter ſeiner</line>
        <line lrx="1086" lry="1279" ulx="311" uly="1205">Hand und Gewalt waren, ſamt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2150" type="textblock" ulx="300" uly="1265">
        <line lrx="1085" lry="1321" ulx="311" uly="1265">Wölckern, wider Jeruſalem ſtritten, und</line>
        <line lrx="979" lry="1362" ulx="312" uly="1308">wider alle ihre Staͤdt, und ſprach:</line>
        <line lrx="1086" lry="1405" ulx="362" uly="1349">2. Diß ſagt der HErr, der GHtt</line>
        <line lrx="1082" lry="1449" ulx="312" uly="1397">„ρHrael: Gehe hin und rede mit Se⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1495" ulx="310" uly="1437">Secia, dem Koͤnig Juda, und ſprich zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1542" ulx="308" uly="1482">ihm: Diß ſagt der HErr: Siehe, ich</line>
        <line lrx="1083" lry="1584" ulx="309" uly="1528">will dieſe Stadt in die Haͤnd des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1082" lry="1651" ulx="311" uly="1569">von Babylon uͤbergeben, und er wird</line>
        <line lrx="1058" lry="1668" ulx="303" uly="1625">fie mit Feur anzuͤnden. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1709" ulx="306" uly="1631">nie n du wirſi aus ſeiner Hand nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="1756" ulx="305" uly="1700">entrinnen: ſondern du wirſt ergriffen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1800" ulx="300" uly="1745">und gefangen, und in ſeine Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1848" ulx="307" uly="1789">lieffest werden: und deine Augen wer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1889" ulx="306" uly="1832">den des Königs von Babylon Augen</line>
        <line lrx="1099" lry="1930" ulx="310" uly="1876">ſehen, und er wird von Mund zu Mund</line>
        <line lrx="1086" lry="1971" ulx="307" uly="1919">mit dir reden, und du wirſt gen Babylon</line>
        <line lrx="1013" lry="2017" ulx="310" uly="1981">kommen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2059" ulx="312" uly="1978">kon Gleichwohl hoͤre des HExrn Wort,</line>
        <line lrx="1086" lry="2102" ulx="311" uly="2049">O Sedecig, du König Judg; Diß</line>
        <line lrx="470" lry="2150" ulx="314" uly="2106">ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2137" type="textblock" ulx="502" uly="2092">
        <line lrx="1087" lry="2137" ulx="502" uly="2092">HErr zu dir: du wirſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2141" type="textblock" ulx="512" uly="2134">
        <line lrx="520" lry="2141" ulx="512" uly="2134">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="849" type="textblock" ulx="867" uly="782">
        <line lrx="1109" lry="849" ulx="867" uly="782">1. 1II. Weil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2279" type="textblock" ulx="312" uly="2137">
        <line lrx="935" lry="2189" ulx="312" uly="2137">durch das Schwerdt umkommen.</line>
        <line lrx="1085" lry="2232" ulx="360" uly="2178">5. Sondern im Fried ſterben, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2279" ulx="312" uly="2226">wie man über deine Bätter, die vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2321" type="textblock" ulx="315" uly="2271">
        <line lrx="600" lry="2321" ulx="315" uly="2271">König, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2749" type="textblock" ulx="313" uly="2318">
        <line lrx="1085" lry="2360" ulx="338" uly="2318">ebrannt hat, alſo wird man auch uͤber</line>
        <line lrx="708" lry="2449" ulx="313" uly="2402">klagen: Ach Etr!</line>
        <line lrx="1121" lry="2613" ulx="640" uly="2573">ualem.</line>
        <line lrx="1118" lry="2700" ulx="690" uly="2657">Jernſalem, und wi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2749" ulx="647" uly="2699">Juda, die noch ubrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2790" type="textblock" ulx="606" uly="2746">
        <line lrx="1071" lry="2790" ulx="606" uly="2746">Lächis, und wider Aze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2925" type="textblock" ulx="358" uly="2878">
        <line lrx="1099" lry="2925" ulx="358" uly="2878">11, 8. Das Wort, ſo e Jeremig vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1635" type="textblock" ulx="1107" uly="318">
        <line lrx="1858" lry="343" ulx="1769" uly="318">SDos uß</line>
        <line lrx="1876" lry="402" ulx="1110" uly="326">Sedecigs mit allem Volck zu Jerniatrig</line>
        <line lrx="1294" lry="434" ulx="1109" uly="398">einen Bu</line>
        <line lrx="1873" lry="534" ulx="1152" uly="479">9. Daß ein jeglicher ſeinen Knecht,</line>
        <line lrx="1811" lry="574" ulx="1109" uly="523">und ein leglicher ſeine RMa</line>
        <line lrx="1772" lry="617" ulx="1254" uly="567">9⁹ Debraerin waͤren, fretz g</line>
        <line lrx="1871" lry="660" ulx="1288" uly="609">lich laten ſolte: und daß nie⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="705" ulx="1109" uly="653">mand mehr über ſie, weilche nemlich</line>
        <line lrx="1877" lry="747" ulx="1109" uly="695">Juden und ihre Bruder waͤren, ſolte</line>
        <line lrx="1876" lry="834" ulx="1157" uly="780">10. Solches boͤreten nun alle Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="875" ulx="1111" uly="826">ſten, und das gantze Volck, welche die⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="920" ulx="1110" uly="869">ſem Bund eingewilliget batten, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="962" ulx="1110" uly="912">ein jeglicher ſeinen Knecht, und ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1007" ulx="1109" uly="956">jeglicher ſeine Magd frey geben, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1049" ulx="1110" uly="1000">niemand über ſie hinführo herrſchen</line>
        <line lrx="1869" lry="1093" ulx="1111" uly="1042">ſolte: und ſie gehorchten, und lieſſen ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="1130" ulx="1110" uly="1088">frey ausgehen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1184" ulx="1152" uly="1128">1II. Aber darnach wandten ſie ſich um,</line>
        <line lrx="1867" lry="1223" ulx="1111" uly="1174">und noͤthigten ibre Knecht und Maͤgd</line>
        <line lrx="1867" lry="1263" ulx="1110" uly="1216">wiederum zu ſich, die ſie frey von ſich</line>
        <line lrx="1868" lry="1312" ulx="1110" uly="1262">gelaſſen hatten, und zwungen ſie un⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1356" ulx="1110" uly="1303">ter das Joch, daß ſie ihre Knecht und</line>
        <line lrx="1390" lry="1396" ulx="1110" uly="1347">Maͤgd waͤren.</line>
        <line lrx="1871" lry="1439" ulx="1155" uly="1390">12. Da geſchahe des HErrn Wort</line>
        <line lrx="1809" lry="1481" ulx="1109" uly="1434">zu Jeremia vom HErrn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1868" lry="1550" ulx="1156" uly="1501">13. Diß ſagt der HErr, der GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1592" ulx="1107" uly="1546">rael: Ich hab einen Bund gemacht mit</line>
        <line lrx="1868" lry="1635" ulx="1107" uly="1590">euren Vaͤttern an dem Tag, da ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="620" type="textblock" ulx="1779" uly="580">
        <line lrx="1870" lry="620" ulx="1779" uly="580">ehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2376" type="textblock" ulx="1107" uly="1605">
        <line lrx="1185" lry="1629" ulx="1127" uly="1605">Are</line>
        <line lrx="1869" lry="1683" ulx="1108" uly="1634">aus Egypten⸗land, aus dem Hauß der</line>
        <line lrx="1784" lry="1724" ulx="1107" uly="1678">Dienkbarkeit fuͤhrete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1867" lry="1769" ulx="1153" uly="1720">14. Wann ſieben Jahr vollendet ſeynd,</line>
        <line lrx="1868" lry="1812" ulx="1108" uly="1764">alsdann ſoll ein jeglicher ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1857" ulx="1108" uly="1808">der frey geben, der ein Hebraͤer, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1895" ulx="1109" uly="1851">ihm verkaufft iſt, ſechs Jahr ſoll er dir</line>
        <line lrx="1866" lry="1940" ulx="1109" uly="1896">dienen, darnach ſolſt du ihn frey von</line>
        <line lrx="1867" lry="1990" ulx="1111" uly="1940">dir ausgehen laſſen: und eure Vaͤtter</line>
        <line lrx="1868" lry="2034" ulx="1110" uly="1983">haben mich nicht gehoͤret, noch ihr Ohr</line>
        <line lrx="1705" lry="2075" ulx="1109" uly="2033">geneiget. .</line>
        <line lrx="1866" lry="2116" ulx="1152" uly="2069">15. Ihr aber habt euch beutiges Tags</line>
        <line lrx="1867" lry="2163" ulx="1108" uly="2115">bekehret, und habt gethan was recht</line>
        <line lrx="1867" lry="2206" ulx="1110" uly="2159">iſt vor meinen Anugen, dasß ihr eine</line>
        <line lrx="1867" lry="2250" ulx="1110" uly="2201">Freyheit ausgeruffen habt, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2292" ulx="1111" uly="2245">cher gegen ſeinen Freund, und habt vor</line>
        <line lrx="1868" lry="2336" ulx="1366" uly="2289">eſicht einen Bund eingan⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2376" ulx="1359" uly="2332">Hauß, daruber mein Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2809" type="textblock" ulx="1240" uly="2418">
        <line lrx="1867" lry="2466" ulx="1240" uly="2418">Darnach ſeyd ihr wendig worden,</line>
        <line lrx="1869" lry="2680" ulx="1452" uly="2634">rey, und ihrer ſelbſt</line>
        <line lrx="1870" lry="2727" ulx="1541" uly="2678">Nun babt ihr ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="2775" ulx="1473" uly="2722">och gebracht, daß ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="2809" ulx="1457" uly="2767">Raͤgd ſeyn muͤſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2958" type="textblock" ulx="1157" uly="2830">
        <line lrx="1870" lry="2891" ulx="1157" uly="2830">17. Darum ſagt diß der HErr: Ihr</line>
        <line lrx="1862" lry="2958" ulx="1158" uly="2877">bt mich nicht gehoret, daß he bark,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2587" type="textblock" ulx="1596" uly="2464">
        <line lrx="1867" lry="2508" ulx="1596" uly="2464">en enthetliget:</line>
        <line lrx="1866" lry="2545" ulx="1597" uly="2506">4 Kuecht, und</line>
        <line lrx="1870" lry="2587" ulx="1765" uly="2555">ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2547" type="textblock" ulx="1110" uly="2517">
        <line lrx="1146" lry="2531" ulx="1111" uly="2517">dDe</line>
        <line lrx="1184" lry="2547" ulx="1110" uly="2534"> O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2763" type="textblock" ulx="1110" uly="2735">
        <line lrx="1188" lry="2763" ulx="1110" uly="2735">wier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2927" type="textblock" ulx="1111" uly="2879">
        <line lrx="1152" lry="2927" ulx="1111" uly="2879">ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="448" type="textblock" ulx="1299" uly="395">
        <line lrx="1875" lry="448" ulx="1299" uly="395">nd gemacht, und ausgeruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1460" type="textblock" ulx="1950" uly="1201">
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1951" uly="1201">ter fein</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1952" uly="1250">detſenitn</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1953" uly="1296">nd ite</line>
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1950" uly="1335">es her</line>
        <line lrx="2038" lry="1427" ulx="1952" uly="1383">den ur</line>
        <line lrx="1994" lry="1460" ulx="1971" uly="1430">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1675" type="textblock" ulx="1947" uly="1606">
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1947" uly="1606">trAdtekt.</line>
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="2025" uly="1643">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1682" type="textblock" ulx="1947" uly="1642">
        <line lrx="2012" lry="1682" ulx="1947" uly="1642">ſchagren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2029" type="textblock" ulx="1941" uly="1904">
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1943" uly="1904">Nehften,</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1942" uly="1945">ichbilde</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1941" uly="1992">Pfeinonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2206" type="textblock" ulx="1938" uly="2159">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1938" uly="2159">l. Jeremie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="983" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0983">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0983.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="49" lry="259" ulx="5" uly="212">94)</line>
        <line lrx="95" lry="342" ulx="3" uly="262">der en</line>
        <line lrx="101" lry="384" ulx="0" uly="310">Zeſten</line>
        <line lrx="101" lry="431" ulx="12" uly="387">Kgge etufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="100" lry="527" ulx="2" uly="471">4 Arat,</line>
        <line lrx="101" lry="562" ulx="23" uly="514">bie he</line>
        <line lrx="99" lry="610" ulx="0" uly="566">kep gehen,</line>
        <line lrx="100" lry="646" ulx="0" uly="595">dab nie</line>
        <line lrx="100" lry="722" ulx="19" uly="654">nellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="101" lry="827" ulx="0" uly="780">ale Für⸗</line>
        <line lrx="101" lry="867" ulx="4" uly="826">ſelche die⸗</line>
        <line lrx="102" lry="913" ulx="0" uly="872">en daß</line>
        <line lrx="102" lry="956" ulx="0" uly="916">1, Und ein</line>
        <line lrx="101" lry="1002" ulx="7" uly="958">en, und</line>
        <line lrx="101" lry="1053" ulx="0" uly="1004">d lelſchene</line>
        <line lrx="99" lry="1090" ulx="0" uly="1049">lſeſe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="99" lry="1190" ulx="0" uly="1135">gſeſthnen</line>
        <line lrx="81" lry="1219" ulx="2" uly="1178"> und B</line>
        <line lrx="109" lry="1273" ulx="0" uly="1220">eh</line>
        <line lrx="112" lry="1315" ulx="0" uly="1271">elt ſe un</line>
        <line lrx="113" lry="1354" ulx="3" uly="1312">Knrecht urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="115" lry="1456" ulx="2" uly="1398">Ctut 4 Won</line>
        <line lrx="91" lry="1491" ulx="0" uly="1446">dcroch:</line>
        <line lrx="116" lry="1557" ulx="0" uly="1507">der Ott</line>
        <line lrx="85" lry="1600" ulx="7" uly="1526">Riant 1</line>
        <line lrx="118" lry="1679" ulx="0" uly="1596">gA iü</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="82" lry="1705" ulx="2" uly="1648">n Halß</line>
        <line lrx="88" lry="1742" ulx="0" uly="1663">e dſrach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1787" type="textblock" ulx="1" uly="1714">
        <line lrx="133" lry="1787" ulx="1" uly="1714">Ken etſertbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="119" lry="1840" ulx="2" uly="1757">ſeinen eel Dn</line>
        <line lrx="120" lry="1876" ulx="9" uly="1819">Hebtiete i</line>
        <line lrx="98" lry="1922" ulx="52" uly="1869">ir</line>
        <line lrx="122" lry="1962" ulx="0" uly="1914">ſin en l</line>
        <line lrx="123" lry="2007" ulx="2" uly="1953"> elte Vti</line>
        <line lrx="124" lry="2057" ulx="2" uly="1990">, lch ihr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2162" type="textblock" ulx="10" uly="2077">
        <line lrx="126" lry="2162" ulx="10" uly="2077">ſe ggadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="83" lry="2179" ulx="28" uly="2141"> was</line>
        <line lrx="126" lry="2225" ulx="0" uly="2145">hunn ſ re</line>
        <line lrx="128" lry="2323" ulx="0" uly="2266">, iud hitt</line>
        <line lrx="127" lry="2388" ulx="0" uly="2315"> Dund , 4</line>
        <line lrx="124" lry="2460" ulx="1" uly="2348">ler ik</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2921" type="textblock" ulx="111" uly="2848">
        <line lrx="775" lry="2921" ulx="111" uly="2848">ſie n das Hauß des .Errn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="255" type="textblock" ulx="874" uly="210">
        <line lrx="1085" lry="255" ulx="874" uly="210">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="275" type="textblock" ulx="1310" uly="178">
        <line lrx="1763" lry="275" ulx="1310" uly="178">(Cap. 34.35. 25.) 326⁶½</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="859" type="textblock" ulx="181" uly="282">
        <line lrx="967" lry="364" ulx="181" uly="282">ein jeglicher ſeinem Bruder, uitd ein jeg⸗</line>
        <line lrx="964" lry="381" ulx="188" uly="293">licher ſeinem Freund, die Freyheit aus⸗</line>
        <line lrx="966" lry="432" ulx="187" uly="369">geruffen: Siehe, ſori icht der HErr, ſo</line>
        <line lrx="956" lry="488" ulx="188" uly="413">ruffe ich euch nun Freyheit aus zum</line>
        <line lrx="945" lry="507" ulx="187" uly="457">Schwerdt, zu der Peſtilentz, und zun</line>
        <line lrx="963" lry="553" ulx="188" uly="467">Hunger, und ich willen ch in alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="702" lry="601" ulx="187" uly="545">reich der Erden zer Eſtreuen.</line>
        <line lrx="956" lry="660" ulx="232" uly="586">18. So wil ich anch die Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="964" lry="705" ulx="187" uly="627">che meinen Bund uͤbertretten, und nicht</line>
        <line lrx="962" lry="729" ulx="188" uly="675">gehalten haben die Wort des Bunds,</line>
        <line lrx="965" lry="771" ulx="186" uly="703">in welche ſie gleichwohl. vor meinem</line>
        <line lrx="966" lry="838" ulx="187" uly="763">Angeſicht eingewilligt, und daruͤber ein</line>
        <line lrx="964" lry="859" ulx="187" uly="801">Kalb in zwey Stuck gehau en haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="990" type="textblock" ulx="184" uly="837">
        <line lrx="976" lry="908" ulx="185" uly="837">zwiſchen den Stucken hindurch gangen</line>
        <line lrx="309" lry="945" ulx="184" uly="904">ſeynd:</line>
        <line lrx="1015" lry="990" ulx="234" uly="930">19. Nei Juda, und *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1075" type="textblock" ulx="811" uly="981">
        <line lrx="1016" lry="1027" ulx="811" uly="981">afn mer⸗ —</line>
        <line lrx="992" lry="1075" ulx="849" uly="1014">lck im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1112" type="textblock" ulx="786" uly="1049">
        <line lrx="963" lry="1112" ulx="786" uly="1049">etheilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1204" type="textblock" ulx="756" uly="1153">
        <line lrx="971" lry="1204" ulx="756" uly="1153">6 3. Huͤnd i ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1311" type="textblock" ulx="460" uly="1181">
        <line lrx="951" lry="1259" ulx="462" uly="1181">ergeben ,„und in die Haͤnk</line>
        <line lrx="952" lry="1311" ulx="460" uly="1234">nach ihrer Seel trachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1341" type="textblock" ulx="494" uly="1289">
        <line lrx="961" lry="1341" ulx="494" uly="1289">am fſollen dem Geo vögel</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1348" type="textblock" ulx="901" uly="1336">
        <line lrx="914" lry="1348" ulx="901" uly="1336">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1199" type="textblock" ulx="464" uly="1130">
        <line lrx="736" lry="1199" ulx="464" uly="1130">1e emi in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1191" type="textblock" ulx="944" uly="1170">
        <line lrx="955" lry="1191" ulx="944" uly="1170">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1750" type="textblock" ulx="185" uly="1162">
        <line lrx="391" lry="1255" ulx="187" uly="1162">rer Friade</line>
        <line lrx="457" lry="1299" ulx="188" uly="1250">derſenigen, die</line>
        <line lrx="487" lry="1342" ulx="189" uly="1293">und ihre Leichn</line>
        <line lrx="929" lry="1381" ulx="186" uly="1334">des Himmels, und den Thieren auf E</line>
        <line lrx="623" lry="1440" ulx="188" uly="1380">den; zur Speiß werden.</line>
        <line lrx="788" lry="1486" ulx="231" uly="1420">21. Auch will ich „S edeeiam</line>
        <line lrx="902" lry="1516" ulx="187" uly="1465">nig Juda, und ſeine Fürſten in die H</line>
        <line lrx="973" lry="1559" ulx="187" uly="1492">ihrer Feinden uͤbergeben, und in die</line>
        <line lrx="972" lry="1612" ulx="188" uly="1532">Hand der rfenigen, dr die nach⸗ ihren Seelen</line>
        <line lrx="963" lry="1665" ulx="188" uly="1591">track ten, und in die Haͤnd der Heer⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1685" ulx="218" uly="1640">hagren des Koligs von Babylon, die</line>
        <line lrx="686" lry="1750" ulx="185" uly="1661">von euch abgez 936 n ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1368" type="textblock" ulx="950" uly="1255">
        <line lrx="963" lry="1368" ulx="950" uly="1255">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1458" type="textblock" ulx="806" uly="1421">
        <line lrx="862" lry="1440" ulx="806" uly="1421">HRon</line>
        <line lrx="858" lry="1458" ulx="807" uly="1429">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1449" type="textblock" ulx="928" uly="1418">
        <line lrx="941" lry="1449" ulx="928" uly="1418">20°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1827" type="textblock" ulx="186" uly="1724">
        <line lrx="1017" lry="1799" ulx="237" uly="1724">22. Siehe ich will befehlen, ſpricht —</line>
        <line lrx="972" lry="1827" ulx="186" uly="1769">der HErr, und will ſie wiederum vor hieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2033" type="textblock" ulx="184" uly="1795">
        <line lrx="972" lry="1857" ulx="190" uly="1795">Sta dt füͤhrer n, und ſie ſollen wiser die⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1925" ulx="189" uly="1834">ſe bige ſtreiten, und ſollen ſie auch ein⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1970" ulx="185" uly="1900">nehmen, und mit Feur verhreun en: und</line>
        <line lrx="952" lry="2008" ulx="184" uly="1939">ich will die Staͤdt Juda w vuͤſt machen/ daß</line>
        <line lrx="770" lry="2033" ulx="184" uly="1986">niemand darinnen wohnen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2141" type="textblock" ulx="365" uly="2075">
        <line lrx="795" lry="2141" ulx="365" uly="2075">Das 35. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2571" type="textblock" ulx="181" uly="2157">
        <line lrx="967" lry="2205" ulx="185" uly="2157">I. Jeremias lobt die Rechabiter, daß</line>
        <line lrx="952" lry="2252" ulx="181" uly="2207">ſie ſich, aus Gehorſam gegen ihrem</line>
        <line lrx="957" lry="2293" ulx="185" uly="2244">Datrer, vom Wein, enthalten, I. 11.</line>
        <line lrx="951" lry="2373" ulx="182" uly="2283">Troher aber andern Juden den linter⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2386" ulx="186" uly="2339">gang, von wegen ihres Ungehorſam</line>
        <line lrx="950" lry="2425" ulx="185" uly="2357">gegen G Btt, 12. 111. Hingegen Vers</line>
        <line lrx="949" lry="2470" ulx="185" uly="2419">kundiget er den Rechabiten Vermehrung</line>
        <line lrx="932" lry="2552" ulx="223" uly="2464">ihres Geſchlechts, und 2 Böortlichen</line>
        <line lrx="654" lry="2571" ulx="446" uly="2513">Schur 3,„ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2754" type="textblock" ulx="472" uly="2538">
        <line lrx="773" lry="2660" ulx="476" uly="2538">H ſo zu</line>
        <line lrx="898" lry="2672" ulx="536" uly="2643">i⸗ „»ſak .*</line>
        <line lrx="930" lry="2708" ulx="537" uly="2613">ern geſchabe, i det</line>
        <line lrx="984" lry="2754" ulx="472" uly="2644">erdeſ Joſia, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2862" type="textblock" ulx="181" uly="2677">
        <line lrx="428" lry="2795" ulx="182" uly="2677">lge udg, u</line>
        <line lrx="501" lry="2811" ulx="399" uly="2772">in da</line>
        <line lrx="446" lry="2862" ulx="181" uly="2786">ten, und rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2836" type="textblock" ulx="560" uly="2737">
        <line lrx="692" lry="2781" ulx="560" uly="2737">ſorach: *</line>
        <line lrx="946" lry="2836" ulx="562" uly="2771">Hauß der Rechgbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="373" type="textblock" ulx="990" uly="278">
        <line lrx="1762" lry="357" ulx="992" uly="278">von den Schatz⸗ Kammern, und gib ih⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="373" ulx="990" uly="326">nen Wein zu trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="952" type="textblock" ulx="972" uly="376">
        <line lrx="1768" lry="453" ulx="1031" uly="376">3. * Und ich nahm zu mir Jezoni⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="482" ulx="990" uly="438">am den Sohn Jeremia, des Sohns</line>
        <line lrx="1760" lry="523" ulx="986" uly="480">Habſanis, und ſeine Bruder, und alle</line>
        <line lrx="1762" lry="584" ulx="987" uly="524">Eeine Soͤhn, und das gantze Hauß der</line>
        <line lrx="1213" lry="609" ulx="987" uly="568">Kechabiter:</line>
        <line lrx="1444" lry="672" ulx="1026" uly="607">4. Und fuͤhrete ſie</line>
        <line lrx="1277" lry="699" ulx="990" uly="655">des 5E RRO,</line>
        <line lrx="1763" lry="765" ulx="989" uly="692">der Kinder Hanan des Sohns Jege⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="818" ulx="988" uly="736">delis „ des Uianns BGrres, welche</line>
        <line lrx="1758" lry="842" ulx="989" uly="761">neben der Jürſten Schatz ⸗ B.ammer</line>
        <line lrx="1757" lry="875" ulx="987" uly="833">war, uüber der Rammer Maaſià, des</line>
        <line lrx="1600" lry="952" ulx="972" uly="860">e ohns Seulum, der Thuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="648" type="textblock" ulx="1561" uly="617">
        <line lrx="1626" lry="648" ulx="1561" uly="617">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="650" type="textblock" ulx="1484" uly="620">
        <line lrx="1519" lry="650" ulx="1484" uly="620">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="882" type="textblock" ulx="969" uly="868">
        <line lrx="982" lry="882" ulx="969" uly="868">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1031" type="textblock" ulx="1020" uly="930">
        <line lrx="1769" lry="1031" ulx="1020" uly="930">8. Und ich Nnte den Kindern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1882" type="textblock" ulx="965" uly="1007">
        <line lrx="1756" lry="1053" ulx="971" uly="1007">Hauſes der Nechabiter Becher und</line>
        <line lrx="1758" lry="1098" ulx="970" uly="1038">RKelech vor, die voll Weins waren, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1159" ulx="968" uly="1095">ſprach zu ihnen: Crincket Wetn.</line>
        <line lrx="1757" lry="1179" ulx="1028" uly="1138">6. Sie antworteten? Wir wollen</line>
        <line lrx="1757" lry="1225" ulx="972" uly="1181">keinen Wein trincken: dann Jonadab,</line>
        <line lrx="1760" lry="1287" ulx="971" uly="1221">der Sohn Rechas, unſer Darter, has</line>
        <line lrx="1758" lry="1328" ulx="970" uly="1269">ans befohlen, und geſagt: Ihr ſolles</line>
        <line lrx="1762" lry="1357" ulx="971" uly="1316">keinen Wein trincken, ihr und eure</line>
        <line lrx="1370" lry="1399" ulx="970" uly="1359">Kinder ewiglich.</line>
        <line lrx="1755" lry="1448" ulx="1027" uly="1395">7. Auch ſollet ihr kein Hauß bauen,</line>
        <line lrx="1756" lry="1488" ulx="985" uly="1442">noch Saamen ſsen, noch Wein⸗Berg</line>
        <line lrx="1756" lry="1557" ulx="984" uly="1489">pflantzen oder haben: ſondern ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1575" ulx="970" uly="1528">let alle die Tog eures Lebens in Hüut⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1620" ulx="970" uly="1575">ten wohnen, auf daß ihr lange Zeit</line>
        <line lrx="1755" lry="1663" ulx="983" uly="1615">leber in dem Land, darinn ihr Frembde⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1729" ulx="969" uly="1670">ling ſeyd</line>
        <line lrx="1752" lry="1774" ulx="1027" uly="1693">8. D dero wegen Eynd wir der Stimm</line>
        <line lrx="1754" lry="1803" ulx="981" uly="1739">Jonadabs des Sohns Rechab unſers</line>
        <line lrx="1751" lry="1840" ulx="969" uly="1785">Vatters gehorſam geweſen in allem,</line>
        <line lrx="1750" lry="1882" ulx="965" uly="1834">was er uns befohlen hat: alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1948" type="textblock" ulx="963" uly="1874">
        <line lrx="1749" lry="1948" ulx="963" uly="1874">wir keinen Wein trincken alle die Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1978" type="textblock" ulx="964" uly="1921">
        <line lrx="1750" lry="1978" ulx="964" uly="1921">unſers Lebe ns, wir, und unſere Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2099" type="textblock" ulx="977" uly="1968">
        <line lrx="1752" lry="2013" ulx="978" uly="1968">ber, alch unſere Sohn, und unſere</line>
        <line lrx="1126" lry="2055" ulx="977" uly="2015">Toͤchter.</line>
        <line lrx="1749" lry="2099" ulx="1020" uly="2041">9. Wir bauen auch keine Haͤuſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2365" type="textblock" ulx="977" uly="2101">
        <line lrx="1747" lry="2144" ulx="979" uly="2101">darin zu wohnen: und haben weder</line>
        <line lrx="1501" lry="2187" ulx="981" uly="2143">Wein⸗Berg, noch Aecker,</line>
        <line lrx="1062" lry="2225" ulx="978" uly="2203">men.</line>
        <line lrx="1697" lry="2271" ulx="1021" uly="2230">10. Sondern wir wohnen in Hüte</line>
        <line lrx="1745" lry="2338" ulx="979" uly="2277">ten, und ſeynd gehorſam nach, all ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2365" ulx="977" uly="2315">was uns Jonadab unſer Vacrer beſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2409" type="textblock" ulx="977" uly="2372">
        <line lrx="1128" lry="2409" ulx="977" uly="2372">len hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2681" type="textblock" ulx="971" uly="2403">
        <line lrx="1742" lry="2472" ulx="1016" uly="2403">11. Als aber Rabuchodonoſor der</line>
        <line lrx="1680" lry="2518" ulx="971" uly="2441">Kon 1i, von Babhyl lon herauf ka un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2549" ulx="971" uly="2487">ſer 3 1d, da ſprachen 4 wir: . t,</line>
        <line lrx="1740" lry="2603" ulx="972" uly="2536">und laſſet unn 16 gen⸗ e ruſa lem ziehen fur</line>
        <line lrx="1740" lry="2635" ulx="994" uly="2579">em Heer der Chait und fur dem</line>
        <line lrx="1739" lry="2681" ulx="972" uly="2603">Heer Der Shrer: :alſo ſehnd wir zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2853" type="textblock" ulx="971" uly="2674">
        <line lrx="1281" lry="2755" ulx="971" uly="2674">rufale! RM blieben⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2777" ulx="1012" uly="2714">II. 12. Da geſch ahe des HErrn Wort</line>
        <line lrx="1441" lry="2824" ulx="971" uly="2728">zu Jerentia, und ſprach:</line>
        <line lrx="1725" lry="2853" ulx="1014" uly="2801">13. Diß ſagt der YErr der Heerſchga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2902" type="textblock" ulx="476" uly="2817">
        <line lrx="947" lry="2858" ulx="476" uly="2817">mit ihnen, und führe</line>
        <line lrx="976" lry="2902" ulx="806" uly="2869">in eine!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2945" type="textblock" ulx="971" uly="2837">
        <line lrx="1734" lry="2931" ulx="971" uly="2837">ren der GOit Ilraͤel: Gehe hin, und</line>
        <line lrx="1689" lry="2945" ulx="1019" uly="2892">PpL 3 ſorich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="655" type="textblock" ulx="1651" uly="612">
        <line lrx="1775" lry="655" ulx="1651" uly="612">Hauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="700" type="textblock" ulx="1304" uly="658">
        <line lrx="1769" lry="700" ulx="1304" uly="658">in die Schatz Kammer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="917" type="textblock" ulx="1624" uly="870">
        <line lrx="1770" lry="917" ulx="1624" uly="870">Huͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2197" type="textblock" ulx="1540" uly="2141">
        <line lrx="1691" lry="2197" ulx="1540" uly="2141">noch S Sacs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1770" type="textblock" ulx="1778" uly="1748">
        <line lrx="1789" lry="1770" ulx="1778" uly="1748">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2846" type="textblock" ulx="1775" uly="2828">
        <line lrx="1804" lry="2846" ulx="1775" uly="2828">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="984" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0984">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0984.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="2334" type="textblock" ulx="280" uly="2291">
        <line lrx="1080" lry="2334" ulx="280" uly="2291">Gebvoct gehalten, und alles gethan, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2520" type="textblock" ulx="271" uly="2504">
        <line lrx="278" lry="2520" ulx="271" uly="2504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1771" type="textblock" ulx="299" uly="1720">
        <line lrx="1097" lry="1771" ulx="299" uly="1720">Heerſchaaren, der GOtt Iſrael: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2592" type="textblock" ulx="290" uly="2551">
        <line lrx="1095" lry="2592" ulx="290" uly="2551">Wiann, der vor meinem Angeſicht ſteyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="259" type="textblock" ulx="368" uly="218">
        <line lrx="434" lry="259" ulx="368" uly="218">966</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="252" type="textblock" ulx="942" uly="209">
        <line lrx="1200" lry="252" ulx="942" uly="209">Dee Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="262" type="textblock" ulx="1538" uly="205">
        <line lrx="1797" lry="262" ulx="1538" uly="205">(Cap. 35.36.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1680" type="textblock" ulx="302" uly="289">
        <line lrx="655" lry="313" ulx="611" uly="289">R</line>
        <line lrx="1104" lry="374" ulx="652" uly="325">Zerualem: wollet ihr</line>
        <line lrx="1104" lry="415" ulx="669" uly="368">ung noch nicht anneh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="457" ulx="699" uly="411">en Worten gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="545" ulx="635" uly="500">Wort Jonadab, des</line>
        <line lrx="1090" lry="588" ulx="321" uly="542">Sohns Rechab, die er ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1089" lry="632" ulx="320" uly="584">vefohlen hat, daß ſie keinen Wein</line>
        <line lrx="1089" lry="674" ulx="320" uly="632">trinden ſozren „ ſeynd veſt gehalten</line>
        <line lrx="1087" lry="718" ulx="314" uly="672">worden: und ſie haben keinen Wein</line>
        <line lrx="1086" lry="764" ulx="316" uly="722">getruncken, bis auf den heutigen Cag,</line>
        <line lrx="1085" lry="808" ulx="317" uly="758">Dann ſie ſeynd dem Gebott ihres Vat⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="851" ulx="318" uly="805">ters gehorſam geweſen: Ich aber hab</line>
        <line lrx="1087" lry="893" ulx="312" uly="847">Zu euch geredt, bin orgens fruh auf⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="937" ulx="315" uly="891">geſtanden, und hab geredt, und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="914" lry="978" ulx="318" uly="940">mir nicht gehorſam geweſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1026" ulx="315" uly="976">15. Und * ich hab alle meine Knecht</line>
        <line lrx="1088" lry="1066" ulx="314" uly="1022">Die Hropheten zu euch geſchickt, bin fruͤh</line>
        <line lrx="1087" lry="1112" ulx="316" uly="1068">aufgeweſen, und hab ſie geſandt, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1154" ulx="341" uly="1111">eſagt: Bekehret euch, ein jeglicher von</line>
        <line lrx="1087" lry="1198" ulx="313" uly="1155">ſeinem ſehr boſen Weeg, und beſſert</line>
        <line lrx="1086" lry="1242" ulx="315" uly="1193">euer Chua: und gehe den frembden Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1283" ulx="310" uly="1242">tern nicht nach, und dienet ihnen nicht:</line>
        <line lrx="1084" lry="1329" ulx="311" uly="1285">ſo ſollet ihr in dem Land wohnen das</line>
        <line lrx="1099" lry="1371" ulx="307" uly="1329">ich euch und euren Watcern gegeben hab⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1450" ulx="311" uly="1372">aber ihr habt euer Ohr nicht geneiget,</line>
        <line lrx="1098" lry="1465" ulx="309" uly="1417">uns habt mir nicht gehorchet.</line>
        <line lrx="1098" lry="1506" ulx="359" uly="1458">16. Alſo haben die Kinder Jonadab,</line>
        <line lrx="1073" lry="1545" ulx="307" uly="1502">Des Zohns Mechab, ihres Datters Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1590" ulx="309" uly="1548">bott veſt gehalten, das er ihnen befoh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1637" ulx="302" uly="1591">TJen hatte; aber diß Volck iſt mir nicht</line>
        <line lrx="660" lry="1680" ulx="308" uly="1641">Behorſam geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1725" type="textblock" ulx="357" uly="1676">
        <line lrx="1095" lry="1725" ulx="357" uly="1676">17. Darum ſagt diß der HErr: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="417" type="textblock" ulx="321" uly="288">
        <line lrx="584" lry="343" ulx="323" uly="288">ſprich zu veſft</line>
        <line lrx="651" lry="417" ulx="321" uly="374">dann die Zuͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2289" type="textblock" ulx="300" uly="1766">
        <line lrx="1082" lry="1812" ulx="306" uly="1766">He, ich wil uͤber Inda, und uͤber alle</line>
        <line lrx="1081" lry="1858" ulx="305" uly="1810">Inwohner zu Jeruſalem all das Unglück</line>
        <line lrx="1080" lry="1901" ulx="307" uly="1854">verbaͤngen, das ich wider ſie geredt hab,</line>
        <line lrx="1081" lry="1949" ulx="305" uly="1895">und ſie babens nicht gehoͤret: Ich hab</line>
        <line lrx="1081" lry="1988" ulx="305" uly="1940">ihnen geruffen, und ſie haben mir nicht</line>
        <line lrx="753" lry="2033" ulx="302" uly="1992">geantwortet. .</line>
        <line lrx="1096" lry="2069" ulx="361" uly="2022">iII. 18. Aber zum Hauß der Recha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2116" ulx="306" uly="2070">viter ſprach Jeremias: Diß ſagt der</line>
        <line lrx="1080" lry="2159" ulx="308" uly="2111">ERR ber Heerſchaaren, der GGC</line>
        <line lrx="1081" lry="2205" ulx="300" uly="2159">Iſrael. Um des willen, daß ihr dem</line>
        <line lrx="1080" lry="2246" ulx="309" uly="2200">Beſehl eures Vatters Jonabab gehor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2289" ulx="305" uly="2247">ſam geweſen ſeyd, habt auch alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2040" type="textblock" ulx="1092" uly="2028">
        <line lrx="1095" lry="2040" ulx="1092" uly="2028">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2466" type="textblock" ulx="311" uly="2338">
        <line lrx="809" lry="2379" ulx="311" uly="2338">er euch befohlen hat:</line>
        <line lrx="1081" lry="2425" ulx="353" uly="2374">19. Darum ſagt diß der HErr der</line>
        <line lrx="1079" lry="2466" ulx="311" uly="2418">Heerſchaaren, der GGCT Iſrael: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2507" type="textblock" ulx="294" uly="2462">
        <line lrx="1079" lry="2507" ulx="294" uly="2462">ſoll dem Stammen Jonadab, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2549" type="textblock" ulx="313" uly="2512">
        <line lrx="1093" lry="2549" ulx="313" uly="2512">Rechab nimmer manglen an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2602" type="textblock" ulx="1090" uly="2595">
        <line lrx="1094" lry="2602" ulx="1090" uly="2595">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="330" type="textblock" ulx="670" uly="273">
        <line lrx="1880" lry="330" ulx="670" uly="273">innern Juda, und zu dem Volck vorleſen, I. 11. Ronig Joa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="368" type="textblock" ulx="1111" uly="319">
        <line lrx="1901" lry="368" ulx="1111" uly="319">kim wirfft das geſchriebene Buch ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="539" type="textblock" ulx="1117" uly="360">
        <line lrx="1877" lry="412" ulx="1117" uly="360">Feur, und befiehlt, Jeremiam ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="456" ulx="1118" uly="410">fangnuß zu legen, 20. 1141. Jeremias</line>
        <line lrx="1857" lry="499" ulx="1141" uly="451">laßt die verbrennte Weiſſagung zum</line>
        <line lrx="1722" lry="539" ulx="1270" uly="494">andernmal aufſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="578" type="textblock" ulx="1449" uly="543">
        <line lrx="1499" lry="578" ulx="1449" uly="543">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="803" type="textblock" ulx="1110" uly="622">
        <line lrx="1876" lry="674" ulx="1138" uly="622">1.  nd es begab ſich im vierdten Jahr</line>
        <line lrx="1876" lry="726" ulx="1152" uly="625">. 1 Joakim, des Sohns Zeſihoder</line>
        <line lrx="1876" lry="765" ulx="1110" uly="712">Koͤnigs Juda, daß zu Jeremia das Wort</line>
        <line lrx="1767" lry="803" ulx="1111" uly="753">vom HErrn geſchatze, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="868" type="textblock" ulx="1157" uly="820">
        <line lrx="1874" lry="868" ulx="1157" uly="820">2. Nihm ein Schreib⸗Buch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="910" type="textblock" ulx="1112" uly="864">
        <line lrx="1881" lry="910" ulx="1112" uly="864">ſchreibe alle Wort darein, die ich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1170" type="textblock" ulx="1111" uly="908">
        <line lrx="1872" lry="961" ulx="1112" uly="908">der Iſrael und Juda, und wider alle</line>
        <line lrx="1872" lry="1001" ulx="1114" uly="953">Voͤlcker, zu dir gereèt hab, von der</line>
        <line lrx="1871" lry="1047" ulx="1114" uly="995">Zeit an, daß ich zu dir geredt hab,</line>
        <line lrx="1873" lry="1083" ulx="1113" uly="1037">von den Taͤgen Joſiaͤ, bis auf dieſen heu⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1130" ulx="1111" uly="1082">tigen Tag;:</line>
        <line lrx="1870" lry="1170" ulx="1155" uly="1124">3. Ob vielleicht das Hauß Juda, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1214" type="textblock" ulx="1097" uly="1167">
        <line lrx="1868" lry="1214" ulx="1097" uly="1167">ſie hoͤren alle Uetzel, ſo ich ihnen zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1304" type="textblock" ulx="1109" uly="1212">
        <line lrx="1868" lry="1265" ulx="1109" uly="1212">gedeuck, ſich bekehren wolte, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1304" ulx="1109" uly="1257">cher von ſeinem ſehr boͤſen Weeg, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1347" type="textblock" ulx="1110" uly="1298">
        <line lrx="1905" lry="1347" ulx="1110" uly="1298">will ich ihnen ihre Ungerechtigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1518" type="textblock" ulx="1108" uly="1340">
        <line lrx="1744" lry="1391" ulx="1109" uly="1340">Suünd verzeihen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1439" ulx="1122" uly="1386">4. Da rieff Jeremias Baruch, dem</line>
        <line lrx="1868" lry="1478" ulx="1109" uly="1429">Sohn Neris; und Baruch ſchrieb aus</line>
        <line lrx="1866" lry="1518" ulx="1108" uly="1473">dem Mund Jeremiad, in das Schreib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1565" type="textblock" ulx="1109" uly="1511">
        <line lrx="1904" lry="1565" ulx="1109" uly="1511">Buch, alle die Wort des HErrn, ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1605" type="textblock" ulx="1108" uly="1564">
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1108" uly="1564">zu ihm geredt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1760" type="textblock" ulx="1105" uly="1627">
        <line lrx="1867" lry="1677" ulx="1150" uly="1627">5 Und Jexemias befahl Baruch, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1727" ulx="1106" uly="1671">ſprach: ich bin gefangen, und kan in das</line>
        <line lrx="1681" lry="1760" ulx="1105" uly="1716">Hauß des HErrn nicht gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2400" type="textblock" ulx="1104" uly="1781">
        <line lrx="1866" lry="1831" ulx="1128" uly="1781">6. Derowegen gehe du hinein, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1876" ulx="1108" uly="1826">lieſe aus dem Buch, darein du die Wort</line>
        <line lrx="1864" lry="1919" ulx="1107" uly="1868">des HErrn aus meinem Mund geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1964" ulx="1107" uly="1912">ben haſt, vor den Ohren des Volcks, im</line>
        <line lrx="1864" lry="2002" ulx="1107" uly="1956">Hauß des HErrn, am Faſt Tag: auch</line>
        <line lrx="1863" lry="2055" ulx="1105" uly="2000">vor den Ohren aller deren von Juda, ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="2085" ulx="1105" uly="2043">aus ihren Staͤdten dahin kommen, ſolſt</line>
        <line lrx="1399" lry="2138" ulx="1106" uly="2088">du ſie leſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2213" ulx="1146" uly="2126">7. O dielleicht ihr Gehett vor dem</line>
        <line lrx="1864" lry="2226" ulx="1106" uly="2169">Angeſicht des Hrrn moͤchte gefaͤllig</line>
        <line lrx="1866" lry="2269" ulx="1106" uly="2216">ſeyn, und ein jeglicher ſich bekehren, von</line>
        <line lrx="1867" lry="2312" ulx="1104" uly="2260">ſeinem ſehr boͤſen Weeg: dann der Grimm</line>
        <line lrx="1867" lry="2355" ulx="1106" uly="2302">und Unwillen, ſo der HErr wider diß</line>
        <line lrx="1731" lry="2400" ulx="1106" uly="2347">Volck geredet hat, iſt ſehr groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2721" type="textblock" ulx="1103" uly="2407">
        <line lrx="1867" lry="2470" ulx="1150" uly="2407">§. Und Baruch der Sohn Nerxjaͤ,</line>
        <line lrx="1867" lry="2506" ulx="1106" uly="2456">thaͤt alles, was ihm Jeremigs der Pro⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2550" ulx="1103" uly="2496">phet befohlen hatte, und laſe im Hauß</line>
        <line lrx="1869" lry="2596" ulx="1104" uly="2543">des HErrn aus dem Buch die Reden des</line>
        <line lrx="1658" lry="2648" ulx="1105" uly="2589">HErrn,</line>
        <line lrx="1867" lry="2687" ulx="1147" uly="2626">9. Und es begab ſich im fuͤnfften Jahr</line>
        <line lrx="1868" lry="2721" ulx="1109" uly="2672">Ivakim, des Sohns Joſiaͤ, des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2927" type="textblock" ulx="312" uly="2597">
        <line lrx="628" lry="2639" ulx="312" uly="2597">zu ewigen Tägen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2773" ulx="477" uly="2697">Das 36. Capitel. uda im neunten Mongth, daß ſie vor</line>
        <line lrx="1866" lry="2820" ulx="393" uly="2757">— 4 dem Angeſicht des HERRN ein Fa⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2861" ulx="315" uly="2805">J. J⸗remias laßt durch Baruch ſeine ſten verkündigten allem Volck zu Je⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2927" ulx="317" uly="2846">Weiſſazuag ſchreiben, und im Cempel ruſalem, und der gantzen Geeein,</line>
        <line lrx="1823" lry="2926" ulx="1208" uly="2894">. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1834" type="textblock" ulx="1934" uly="988">
        <line lrx="2017" lry="1034" ulx="1934" uly="988">(Rarmr,</line>
        <line lrx="2038" lry="1120" ulx="1935" uly="1079">chobd,</line>
        <line lrx="2037" lry="1168" ulx="1935" uly="1115">han, Vnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1206" ulx="1936" uly="1165">id, und</line>
        <line lrx="2035" lry="1243" ulx="1964" uly="1202">13 Urd</line>
        <line lrx="2033" lry="1292" ulx="1941" uly="1249">ale Wort,</line>
        <line lrx="2036" lry="1379" ulx="1942" uly="1336">Plcks loſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1963" uly="1383">14. Dett</line>
        <line lrx="2036" lry="1512" ulx="1943" uly="1473">des Gohns</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1943" uly="1513">undigrich</line>
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1942" uly="1554">Vnh, der</line>
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="1941" uly="1600">Gtlelen hat</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1942" uly="1639">Ulhnn Ben</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1942" uly="1692">in ſeine he</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1966" uly="1754">15. Mn</line>
        <line lrx="2037" lry="1834" ulx="1939" uly="1795">dich niede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2889" type="textblock" ulx="1919" uly="2185">
        <line lrx="2032" lry="2237" ulx="1933" uly="2185">Coge uns,</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1919" uly="2239">s ſeien</line>
        <line lrx="2031" lry="2339" ulx="1950" uly="2299">18. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1934" uly="2342">lechete gle</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1935" uly="2384">i rann en</line>
        <line lrx="2036" lry="2476" ulx="1938" uly="2430">ſchriebſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2546" ulx="1956" uly="2501">0h. Unld</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1919" uly="2589">tſe daß</line>
        <line lrx="2032" lry="2699" ulx="1956" uly="2645">l 10 1</line>
        <line lrx="2027" lry="2786" ulx="1938" uly="2734">leſen ſe</line>
        <line lrx="1999" lry="2835" ulx="1938" uly="2783">ſgſes</line>
        <line lrx="2038" lry="2889" ulx="1937" uly="2830">tlineſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="985" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0985">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0985.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="104" lry="320" ulx="0" uly="245">nig ſ⸗ Joeee</line>
        <line lrx="40" lry="387" ulx="0" uly="309">M</line>
        <line lrx="103" lry="443" ulx="0" uly="368">Jroe</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="0" uly="455">ing zum</line>
        <line lrx="116" lry="530" ulx="0" uly="505">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="86" lry="695" ulx="3" uly="626">tel hr</line>
        <line lrx="87" lry="711" ulx="2" uly="673">ſi, des</line>
        <line lrx="86" lry="756" ulx="0" uly="715">s Wort</line>
        <line lrx="86" lry="866" ulx="0" uly="825">, und</line>
        <line lrx="117" lry="917" ulx="0" uly="878">1 h wi</line>
        <line lrx="86" lry="953" ulx="0" uly="899">ſbe ale</line>
        <line lrx="86" lry="996" ulx="0" uly="962">fon der</line>
        <line lrx="84" lry="1054" ulx="0" uly="1005">alt hat,</line>
        <line lrx="87" lry="1086" ulx="3" uly="1051">lſes heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="109" lry="1174" ulx="0" uly="1135">Fudaggtnn</line>
        <line lrx="90" lry="1228" ulx="0" uly="1179">en zutvte</line>
        <line lrx="93" lry="1269" ulx="0" uly="1221">,eil ſehle</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="6" uly="1269">Weg, ſt</line>
        <line lrx="97" lry="1358" ulx="0" uly="1310">gkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="99" lry="1463" ulx="0" uly="1398">ich, den</line>
        <line lrx="100" lry="1489" ulx="2" uly="1422">ſhrtch u</line>
        <line lrx="101" lry="1542" ulx="2" uly="1448">6 a eit</line>
        <line lrx="102" lry="1576" ulx="3" uly="1529">Ertn, ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="68" lry="1695" ulx="0" uly="1639">gruch,</line>
        <line lrx="104" lry="1733" ulx="0" uly="1684">kanicde</line>
        <line lrx="24" lry="1781" ulx="0" uly="1751">.</line>
        <line lrx="88" lry="1852" ulx="13" uly="1802">hir nein</line>
        <line lrx="106" lry="1906" ulx="0" uly="1842">1dude dien on</line>
        <line lrx="106" lry="1964" ulx="0" uly="1869">nn gzie</line>
        <line lrx="114" lry="1984" ulx="5" uly="1933">6Volckt, il</line>
        <line lrx="108" lry="2031" ulx="0" uly="1967">1ſLog! le</line>
        <line lrx="110" lry="2071" ulx="2" uly="2020">foltree</line>
        <line lrx="111" lry="2143" ulx="2" uly="2054">Ummnten, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2297" type="textblock" ulx="144" uly="2239">
        <line lrx="546" lry="2297" ulx="144" uly="2239">aus ſeinem Mund g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="265" type="textblock" ulx="841" uly="221">
        <line lrx="1035" lry="265" ulx="841" uly="221">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="280" type="textblock" ulx="1317" uly="206">
        <line lrx="1716" lry="280" ulx="1317" uly="206">(Cap. 36.) 967</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="403" type="textblock" ulx="162" uly="293">
        <line lrx="415" lry="332" ulx="162" uly="293">Die aus von</line>
        <line lrx="739" lry="403" ulx="169" uly="305">Jem uammen koamen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="336" type="textblock" ulx="414" uly="290">
        <line lrx="944" lry="336" ulx="414" uly="290">Stadten Juda gen Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="399" type="textblock" ulx="972" uly="291">
        <line lrx="1740" lry="338" ulx="1001" uly="291">21. Und der Konig ſandte Judi, das</line>
        <line lrx="1734" lry="399" ulx="972" uly="335">Buch zu holen: der nahm es aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="688" type="textblock" ulx="164" uly="359">
        <line lrx="1735" lry="459" ulx="214" uly="359">10. und Warn ch laſe aus dem Buch Schatz Kammer Eliſama des Cantzlers,</line>
        <line lrx="1734" lry="476" ulx="165" uly="413">Die Wort Jereinta im Hauß n, und l ſe es in Anhoͤren des Koͤnigs und</line>
        <line lrx="1739" lry="531" ulx="167" uly="432">in der Schig Kammer Gamaria, des aller Fuͤrſten, welche um den Koͤnig her</line>
        <line lrx="1105" lry="552" ulx="169" uly="507">Sohns Saphan bdes Schreibers, imnf ſtunden</line>
        <line lrx="1762" lry="621" ulx="164" uly="536">obern Por⸗ Hofr am Orth, W ran zum 22. Der König gber ſaß im Winter⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="663" ulx="170" uly="561">neue n Thor! in da 56 Huuß des HEern ge⸗ Hat , im neunten N. onath, und war ein</line>
        <line lrx="1745" lry="688" ulx="166" uly="618">het, im Anhoͤren des gantzen Volck 8. Heerdſtatt vor ihm, voll gluͤender Kohlen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="806" type="textblock" ulx="470" uly="705">
        <line lrx="798" lry="745" ulx="470" uly="705">Michdas, der St</line>
        <line lrx="591" lry="806" ulx="554" uly="749">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="832" type="textblock" ulx="559" uly="780">
        <line lrx="626" lry="792" ulx="622" uly="780">7</line>
        <line lrx="629" lry="823" ulx="559" uly="794"> 1</line>
        <line lrx="636" lry="832" ulx="562" uly="817">QO</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="841" type="textblock" ulx="169" uly="710">
        <line lrx="448" lry="749" ulx="215" uly="710">1I. Als nun</line>
        <line lrx="524" lry="833" ulx="169" uly="739">mariaͤ, des be</line>
        <line lrx="562" lry="841" ulx="170" uly="797">des HErrn aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1033" type="textblock" ulx="172" uly="809">
        <line lrx="529" lry="832" ulx="468" uly="809">Den</line>
        <line lrx="464" lry="908" ulx="214" uly="864">12. Gieng er</line>
        <line lrx="443" lry="960" ulx="174" uly="908">Hauf, zu des</line>
        <line lrx="559" lry="1033" ulx="172" uly="939">ere⸗ da anſen alle S</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="832" type="textblock" ulx="857" uly="780">
        <line lrx="942" lry="832" ulx="857" uly="781">atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1484" type="textblock" ulx="168" uly="754">
        <line lrx="733" lry="786" ulx="691" uly="754">16</line>
        <line lrx="842" lry="872" ulx="648" uly="781">7 gen oͤr et!</line>
        <line lrx="939" lry="943" ulx="662" uly="870">Gemach: ind</line>
        <line lrx="937" lry="1000" ulx="551" uly="917">Bürſten beyeinat ider:</line>
        <line lrx="895" lry="1032" ulx="405" uly="991">Cantzler, und Dalgias,</line>
        <line lrx="857" lry="1081" ulx="171" uly="1006">Sohn Ser ed, und Elnathas, der E</line>
        <line lrx="857" lry="1130" ulx="170" uly="1044">Achobo, und Gamartas⸗ der Gohr</line>
        <line lrx="942" lry="1193" ulx="170" uly="1122">phan, und Sedecias, de X Sohn Hana⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1222" ulx="168" uly="1167">nid, und alle F uͤrſten.</line>
        <line lrx="942" lry="1279" ulx="215" uly="1193">13 Und Mka hans vermeldete ihnen</line>
        <line lrx="942" lry="1311" ulx="170" uly="1234">alle Wort, die er gehoͤrer hatte, das Ba⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1341" ulx="170" uly="1268">euch aus bem Buch vor den Ohreu des</line>
        <line lrx="397" lry="1428" ulx="173" uly="1328">Voicks laſe.</line>
        <line lrx="981" lry="1450" ulx="294" uly="1381">Derowegen ſandten alle Fuͤrſten e</line>
        <line lrx="424" lry="1484" ulx="170" uly="1396">zu aruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1667" type="textblock" ulx="173" uly="1517">
        <line lrx="955" lry="1577" ulx="174" uly="1517">und ſprachet: Nihm in deine Hand das</line>
        <line lrx="931" lry="1604" ulx="173" uly="1560">Buch, daraus du in Anhoͤren des Volcks</line>
        <line lrx="958" lry="1667" ulx="173" uly="1577">geleſen haſt, und komm hieher. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1717" type="textblock" ulx="173" uly="1644">
        <line lrx="1186" lry="1717" ulx="173" uly="1644">nahm Baruchder Sohn Neria das Buch geſchahe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1737" type="textblock" ulx="175" uly="1693">
        <line lrx="830" lry="1737" ulx="175" uly="1693">in ſeine Hand, und kam zu thnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2241" type="textblock" ulx="171" uly="1756">
        <line lrx="954" lry="1816" ulx="221" uly="1756">I15. Und ſie ſprachen zu ihm: Setze</line>
        <line lrx="952" lry="1851" ulx="172" uly="1782">dich nieder, und ließe diß vor unſern</line>
        <line lrx="953" lry="1895" ulx="171" uly="1817">Ohren: und Baruch laſe es vor hren</line>
        <line lrx="304" lry="1946" ulx="173" uly="1890">Oh hren,</line>
        <line lrx="977" lry="1995" ulx="218" uly="1914">16. O3 ſie nun alle die Wort geniretſ</line>
        <line lrx="898" lry="2042" ulx="174" uly="1976">hatten, entſetzten ſi ſich, ein ieglich</line>
        <line lrx="827" lry="2065" ulx="174" uly="2020">gesen ſein 5 r 4 „ ½</line>
        <line lrx="535" lry="2105" ulx="176" uly="2063">Baruch: Wir</line>
        <line lrx="576" lry="2177" ulx="173" uly="2085">dent Köhni i39. anzeigen.</line>
        <line lrx="481" lry="2199" ulx="295" uly="2144">Und ſie frs</line>
        <line lrx="427" lry="2241" ulx="173" uly="2154">Sage uns, ſw</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2280" type="textblock" ulx="479" uly="2182">
        <line lrx="919" lry="2252" ulx="479" uly="2182">haſt ſt du alle e dieſe? Wor</line>
        <line lrx="771" lry="2280" ulx="556" uly="2241">eſchrieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2398" type="textblock" ulx="174" uly="2303">
        <line lrx="825" lry="2359" ulx="214" uly="2303">18. Und Baruch ſorach zu ihne!</line>
        <line lrx="771" lry="2398" ulx="174" uly="2329">redete alle dieſe Wort aus ſe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2284" type="textblock" ulx="531" uly="2264">
        <line lrx="549" lry="2284" ulx="531" uly="2264">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2546" type="textblock" ulx="173" uly="2361">
        <line lrx="700" lry="2446" ulx="173" uly="2361">als want er ſie mir vorlertn</line>
        <line lrx="911" lry="2477" ulx="174" uly="2427">ich ſchrieb ſie mit Dinten in das Buch.</line>
        <line lrx="1022" lry="2546" ulx="216" uly="2502">19. UMnd die Fürſten en zu Ba⸗ Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2644" type="textblock" ulx="142" uly="2518">
        <line lrx="936" lry="2596" ulx="184" uly="2518">ruch: Gehe hin, und verbirg die ch uit. Fr⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2644" ulx="142" uly="2583">temig, daß niemand wiſſe, ior ihr ſeyb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2745" type="textblock" ulx="142" uly="2634">
        <line lrx="973" lry="2722" ulx="142" uly="2634">Si 20. Und ſie giengen in den Vor⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2745" ulx="186" uly="2689">Hof zum Konig hinein: aber bas Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2957" type="textblock" ulx="174" uly="2715">
        <line lrx="935" lry="2790" ulx="174" uly="2715">befahlen ſie in der Schatz⸗ Kammer Eli⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2833" ulx="174" uly="2778">ſama des Cantzlers zu verwahren: und</line>
        <line lrx="1031" lry="2867" ulx="953" uly="2837">ihre</line>
        <line lrx="1112" lry="2920" ulx="972" uly="2837">iber ſie,</line>
        <line lrx="1160" lry="2957" ulx="1007" uly="2913">PpS 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2867" type="textblock" ulx="158" uly="2819">
        <line lrx="539" lry="2867" ulx="158" uly="2819">ſie vermeldet eni alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2910" type="textblock" ulx="173" uly="2834">
        <line lrx="953" lry="2869" ulx="902" uly="2834">e8</line>
        <line lrx="502" lry="2910" ulx="173" uly="2865">Koͤnigs Anhsren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2906" type="textblock" ulx="524" uly="2831">
        <line lrx="854" lry="2906" ulx="524" uly="2831">e dieſe Reden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1530" type="textblock" ulx="173" uly="1394">
        <line lrx="994" lry="1480" ulx="420" uly="1394">Juvi den Sohn Ratha nld,</line>
        <line lrx="957" lry="1530" ulx="173" uly="1468">des Sohns Selemig, des Sohns Thuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1783" type="textblock" ulx="949" uly="1773">
        <line lrx="953" lry="1783" ulx="949" uly="1773">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1908" type="textblock" ulx="950" uly="1861">
        <line lrx="1215" lry="1908" ulx="950" uly="1861">28. Nihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2102" type="textblock" ulx="902" uly="1969">
        <line lrx="1168" lry="2065" ulx="902" uly="1969">z1 warell, ſo⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2102" ulx="902" uly="2034">1 brant It hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2217" type="textblock" ulx="521" uly="2150">
        <line lrx="1001" lry="2217" ulx="521" uly="2150">en ihn, und ſorachen 1: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2430" type="textblock" ulx="895" uly="2372">
        <line lrx="1378" lry="2430" ulx="895" uly="2372">19 weder Menſch noch V</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2898" type="textblock" ulx="947" uly="2819">
        <line lrx="967" lry="2837" ulx="948" uly="2819">;</line>
        <line lrx="954" lry="2881" ulx="949" uly="2870">.</line>
        <line lrx="951" lry="2898" ulx="947" uly="2882">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="836" type="textblock" ulx="933" uly="704">
        <line lrx="1736" lry="754" ulx="1008" uly="704">22. Als aher Judi drey oder vier Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="808" ulx="969" uly="754">ter geleſen hakte,</line>
        <line lrx="1255" lry="836" ulx="933" uly="797">einem Schreib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1076" type="textblock" ulx="967" uly="740">
        <line lrx="1742" lry="797" ulx="1329" uly="740">zerſchnitte er es mit</line>
        <line lrx="1737" lry="858" ulx="1285" uly="793">Relſer, und warffs ins</line>
        <line lrx="1737" lry="906" ulx="997" uly="834">eur, das auf der Heerd⸗ Statt war, bis</line>
        <line lrx="1738" lry="934" ulx="968" uly="865">das gante Buch burchs Feur auf der</line>
        <line lrx="1511" lry="1001" ulx="969" uly="905">Heerd⸗ Start verzehr tl war.</line>
        <line lrx="1738" lry="1014" ulx="1007" uly="965">24. Und der König ſamt allen ſeinen</line>
        <line lrx="1736" lry="1076" ulx="967" uly="1005">Kuechten, die alle bieie Wort hoͤreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="847" type="textblock" ulx="976" uly="839">
        <line lrx="991" lry="847" ulx="976" uly="839">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1110" type="textblock" ulx="931" uly="1054">
        <line lrx="1740" lry="1110" ulx="931" uly="1054">„forchteren ſich nicht, und zerriſſen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1585" type="textblock" ulx="967" uly="1102">
        <line lrx="1237" lry="1151" ulx="968" uly="1102">Kleider nicht.</line>
        <line lrx="1735" lry="1188" ulx="989" uly="1140">255. Aber Elnathan, und Dalaias und</line>
        <line lrx="1745" lry="1233" ulx="971" uly="1187">Gamatias wiverſprachen dem Koͤnig, er</line>
        <line lrx="1735" lry="1315" ulx="969" uly="1230">wolte das Be nicht verbrennen: und</line>
        <line lrx="1314" lry="1352" ulx="968" uly="1276">ex Loͤrete ſie nicht.</line>
        <line lrx="1738" lry="1377" ulx="1037" uly="1308">6. Und der Koͤnig befahl Jeremiel,</line>
        <line lrx="1739" lry="1404" ulx="968" uly="1325">“ Sohn Amelech, und Sarais, dem</line>
        <line lrx="1738" lry="1479" ulx="969" uly="1403">Sohn Eöriel, und Selemig, dem Sohn</line>
        <line lrx="1735" lry="1493" ulx="971" uly="1444">Abdeel, daß ſie Baruch den Schreiber,</line>
        <line lrx="1738" lry="1563" ulx="967" uly="1465">und Jeremiam den Proß heten greiſt fen ſol⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1585" ulx="1039" uly="1500">: aber der H. Eil hatte ſie verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1869" type="textblock" ulx="943" uly="1599">
        <line lrx="1742" lry="1645" ulx="1012" uly="1599">III. 27. Und das Wort des HErrn</line>
        <line lrx="1736" lry="1690" ulx="1225" uly="1646">Jexremia dem Propheten,</line>
        <line lrx="1736" lry="1758" ulx="943" uly="1677">kachdem der Köͤnig das Buch verbrannt</line>
        <line lrx="1734" lry="1805" ulx="967" uly="1730">hatte, ſamt den Reden, d ie Baruch aus</line>
        <line lrx="1736" lry="1840" ulx="949" uly="1776">des Jere mia Mund geſchrieben hatte,</line>
        <line lrx="1190" lry="1869" ulx="950" uly="1826">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2041" type="textblock" ulx="965" uly="1862">
        <line lrx="1733" lry="1902" ulx="1267" uly="1862">wiederum ein anderes</line>
        <line lrx="1735" lry="1996" ulx="965" uly="1898">Schreib⸗ Buch⸗ und ſchreib darein alle</line>
        <line lrx="1730" lry="2019" ulx="1002" uly="1948">evorige Reben, welche im erſten Buch</line>
        <line lrx="1732" lry="2041" ulx="1164" uly="1992">Joakim, der Koͤnig Juda ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2234" type="textblock" ulx="964" uly="2073">
        <line lrx="1741" lry="2135" ulx="1004" uly="2073">29. Du folſt auch zu Joakim dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2199" ulx="964" uly="2120">uig Juda ſagen: Diß ſagt der HE) R⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2234" ulx="1066" uly="2167">haſt disß Buch verbra innt, und 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2422" type="textblock" ulx="1259" uly="2173">
        <line lrx="1733" lry="2258" ulx="1621" uly="2173">tebe,</line>
        <line lrx="1733" lry="2300" ulx="1271" uly="2214">6: er r Koͤnig von Ba⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2335" ulx="1287" uly="2290">ds Lommen, und wird</line>
        <line lrx="1731" lry="2389" ulx="1259" uly="2336">üſten, 1 und machen, d daß</line>
        <line lrx="1648" lry="2422" ulx="1384" uly="2378">teh darin ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2719" type="textblock" ulx="962" uly="2447">
        <line lrx="1737" lry="2512" ulx="1047" uly="2447">.Dari im ſagt d diß der HErr wider</line>
        <line lrx="1732" lry="2563" ulx="1059" uly="2481">inn den Koͤtzt ig Juda: Es Rſoll keiner</line>
        <line lrx="1729" lry="2598" ulx="989" uly="2534">ön thm ſeyn, det auf dem Stuh! Da⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2630" ulx="962" uly="2578">vibs Etze: lein Leichnam ſoll hingeworſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2693" ulx="962" uly="2621">ſei wverdent, uit d 1 ſoll de; Tags in der Hil</line>
        <line lrx="1651" lry="2719" ulx="979" uly="2665">legen, und des Nachts in der Kalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2946" type="textblock" ulx="970" uly="2673">
        <line lrx="1308" lry="2707" ulx="1200" uly="2673">d69 * t</line>
        <line lrx="1728" lry="2775" ulx="1081" uly="2729">Und ich will an ihm, und an ſei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2856" ulx="970" uly="2739">ner aanier, und an ſeinen Kitechten</line>
        <line lrx="1727" lry="2883" ulx="1077" uly="2817">Riſſethaf heinzſuchen: und will</line>
        <line lrx="1727" lry="2905" ulx="1223" uly="2859">üuber die Inwohner zu Je⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2946" ulx="1593" uly="2917">1BIR2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2390" type="textblock" ulx="962" uly="2283">
        <line lrx="1064" lry="2345" ulx="963" uly="2283">bylon</line>
        <line lrx="1251" lry="2390" ulx="962" uly="2313">diß La nb veriv</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2911" type="textblock" ulx="967" uly="2862">
        <line lrx="997" lry="2911" ulx="967" uly="2862">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2986" type="textblock" ulx="1528" uly="2965">
        <line lrx="1544" lry="2986" ulx="1528" uly="2965">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="986" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0986">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0986.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="256" type="textblock" ulx="357" uly="216">
        <line lrx="421" lry="256" ulx="357" uly="216">968</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="338" type="textblock" ulx="276" uly="279">
        <line lrx="1098" lry="338" ulx="276" uly="279">ruſalem, und uͤber die Maͤnner Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="767" type="textblock" ulx="283" uly="328">
        <line lrx="1089" lry="372" ulx="320" uly="328">alle Uebel bringen, ſo ich zu ihnen geredt</line>
        <line lrx="1046" lry="414" ulx="283" uly="369">hab, und ſie habens nicht gehöret.</line>
        <line lrx="1088" lry="457" ulx="365" uly="414">32. Jeremias aber nahm ein anderes</line>
        <line lrx="1087" lry="503" ulx="318" uly="457">Buch, und gab s Baruch dem Sohn</line>
        <line lrx="1084" lry="548" ulx="317" uly="499">Neris, dem Schreiber: der ſchrietz da⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="588" ulx="315" uly="542">rein aus dem Mund Jeremia alle Wort</line>
        <line lrx="1088" lry="636" ulx="314" uly="586">des Buchs, welches Joakim, der König</line>
        <line lrx="1086" lry="683" ulx="313" uly="628">Juda mit Feur verbrannt hatte: und</line>
        <line lrx="1086" lry="723" ulx="314" uly="672">über das wurden noch viel mehr Reden</line>
        <line lrx="1017" lry="767" ulx="314" uly="719">darzu gethan, als die vorige waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="870" type="textblock" ulx="487" uly="802">
        <line lrx="962" lry="870" ulx="487" uly="802">Das 37. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="979" type="textblock" ulx="313" uly="886">
        <line lrx="1120" lry="942" ulx="313" uly="886">1. Der König Sedecias erſucht den</line>
        <line lrx="1096" lry="979" ulx="313" uly="934">Propheten, daß er GGet fuͤr ihn bitte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1245" type="textblock" ulx="311" uly="977">
        <line lrx="1083" lry="1021" ulx="312" uly="977">Jeremias aben weiſſaget, daß Nabu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1036" ulx="709" uly="993">ſager,„ de u⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1068" ulx="315" uly="1025">chodonsſor die Sradt Jeruſalem wie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1111" ulx="312" uly="1067">Der werde belagern, und einnehmen, 1I.</line>
        <line lrx="1085" lry="1154" ulx="311" uly="1105">II. Da Jeremias aus der Sradt will</line>
        <line lrx="1026" lry="1199" ulx="376" uly="1150">gehen, wird er, als ein Fluͤchtiger</line>
        <line lrx="841" lry="1245" ulx="553" uly="1202">eingezogen, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1595" type="textblock" ulx="303" uly="1283">
        <line lrx="1081" lry="1361" ulx="358" uly="1283">1. UI ber Koͤnig Sedeeias, der Sohn</line>
        <line lrx="1081" lry="1377" ulx="303" uly="1327">.  Joſiaͤ regierte an ſtatt Jechoniga,</line>
        <line lrx="1078" lry="1418" ulx="307" uly="1372">des Sohus Joakim, welchen Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1462" ulx="307" uly="1415">donsfor der Roͤnig zu Babyton im Land</line>
        <line lrx="938" lry="1508" ulx="307" uly="1460">Juda zum Koöͤnig verordnet hat:</line>
        <line lrx="1081" lry="1551" ulx="352" uly="1500">2. Aber er, und ſeine Knecht, ſamt</line>
        <line lrx="1078" lry="1595" ulx="307" uly="1547">dem Volck im Land, waren den Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1644" type="textblock" ulx="306" uly="1590">
        <line lrx="1079" lry="1644" ulx="306" uly="1590">des .Errn nicht gehorſam, die er durch⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2422" type="textblock" ulx="265" uly="1634">
        <line lrx="1081" lry="1685" ulx="304" uly="1634">„Hand Jeremiaͤ des Propheten geredt</line>
        <line lrx="880" lry="1730" ulx="307" uly="1678">hat, =</line>
        <line lrx="986" lry="1814" ulx="304" uly="1766">Juchal den Sohn Selemiay und S</line>
        <line lrx="1080" lry="1854" ulx="303" uly="1808">n am den Sohn Maaſig, den Prieſter zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1897" ulx="306" uly="1851">Feremig dem Propheten, und ſprach:</line>
        <line lrx="1079" lry="1938" ulx="290" uly="1892">Bitte fur uns den HErrn unſern GGret.</line>
        <line lrx="1078" lry="1988" ulx="351" uly="1939">4. Jeremias aber gieng nun frey mit⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2032" ulx="304" uly="1980">ten unter dem Volck; dann ſie hatten</line>
        <line lrx="1078" lry="2073" ulx="304" uly="2027">ihn noch nicht ins Gefaͤngnuß gelegt,</line>
        <line lrx="1079" lry="2121" ulx="272" uly="2067">So kam auch das Heer Phargonis aus E⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2163" ulx="305" uly="2111">gypten, und als die Chaldaer, welche Je⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2203" ulx="265" uly="2154">rulalem belagerten, ſolche Zeitung ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2248" ulx="303" uly="2198">nahmen, zohen ſie ab von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1079" lry="2291" ulx="352" uly="2242">5. Da geſchahe des HExrn Wort zu</line>
        <line lrx="1037" lry="2335" ulx="305" uly="2284">Jeremiag dem Propheten, und ſprach:</line>
        <line lrx="1080" lry="2378" ulx="313" uly="2328">6. Diß ſagt der HErr, der GGOtt</line>
        <line lrx="1080" lry="2422" ulx="306" uly="2371">Ifrael: Alſo ſaget dem Koͤnig Juda, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2509" type="textblock" ulx="238" uly="2411">
        <line lrx="1081" lry="2470" ulx="238" uly="2411">euch zu mir geſandt hat, mich zu fragen:</line>
        <line lrx="1097" lry="2509" ulx="310" uly="2462">Siehe, das Heer Phargsnis, das ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2725" type="textblock" ulx="307" uly="2503">
        <line lrx="1081" lry="2558" ulx="309" uly="2503">zogen iſt, euch Beyſtand zu thun, wirh</line>
        <line lrx="1082" lry="2600" ulx="307" uly="2547">wiederum in ſein Land/ in Eghpten zuruck</line>
        <line lrx="1083" lry="2684" ulx="355" uly="2634">7. Aber die Chaldaͤer werden wieder</line>
        <line lrx="1082" lry="2725" ulx="308" uly="2677">kommen, und wider dieſe Stadt ſtreiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2772" type="textblock" ulx="309" uly="2722">
        <line lrx="1098" lry="2772" ulx="309" uly="2722">ſie werden dieſelbige erobern, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2854" type="textblock" ulx="310" uly="2767">
        <line lrx="765" lry="2818" ulx="310" uly="2767">Feur verbrennen,</line>
        <line lrx="861" lry="2854" ulx="310" uly="2807">8. Diß ſagt der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="334" type="textblock" ulx="968" uly="208">
        <line lrx="1252" lry="250" ulx="968" uly="208">Der Drophet</line>
        <line lrx="1879" lry="334" ulx="1115" uly="277">Chaloger werden hinwen ziehen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2849" type="textblock" ulx="912" uly="2804">
        <line lrx="1099" lry="2849" ulx="912" uly="2804">Betruͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2933" type="textblock" ulx="286" uly="2837">
        <line lrx="1866" lry="2932" ulx="286" uly="2837">eure Seelen nicht, und ſaget nicht: Die nem Angeſicht gelten, und ſchicke mich</line>
        <line lrx="1819" lry="2933" ulx="1499" uly="2904">4 bochh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="277" type="textblock" ulx="1506" uly="212">
        <line lrx="1813" lry="277" ulx="1506" uly="212">(Cap. 36 „31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="591" type="textblock" ulx="1112" uly="325">
        <line lrx="1330" lry="369" ulx="1113" uly="325">uns abweie</line>
        <line lrx="1517" lry="453" ulx="1114" uly="359">hinweg zielſen. ſi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="458" ulx="1155" uly="411">9. Ja wannihr ſchon das gantze He</line>
        <line lrx="1879" lry="504" ulx="1112" uly="421">der Chaldaer ſchlagen wurdet⸗ dger</line>
        <line lrx="1877" lry="548" ulx="1113" uly="495">euch ſtreitten, haß nur etliche verwundet</line>
        <line lrx="1877" lry="591" ulx="1112" uly="537">uͤbrig blieben, ſo wuͤrden doch dieſe, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="593" type="textblock" ulx="1211" uly="580">
        <line lrx="1219" lry="593" ulx="1211" uly="580">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="631" type="textblock" ulx="1111" uly="579">
        <line lrx="1883" lry="631" ulx="1111" uly="579">jeglicher aus ſeinem Getelt ſich aufmg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="786" type="textblock" ulx="1111" uly="671">
        <line lrx="1647" lry="713" ulx="1111" uly="671">den. V</line>
        <line lrx="1874" lry="786" ulx="1150" uly="732">II. 10. Als aber das Heer der Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="678" type="textblock" ulx="1112" uly="624">
        <line lrx="1877" lry="678" ulx="1112" uly="624">chen, und dieſe Stadt mit Feur anzaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="831" type="textblock" ulx="1107" uly="774">
        <line lrx="1920" lry="831" ulx="1107" uly="774">daͤer von Jeruſalem asgezogen war, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="872" type="textblock" ulx="1108" uly="822">
        <line lrx="1664" lry="872" ulx="1108" uly="822">des Pharaons Heers willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1004" type="textblock" ulx="1109" uly="908">
        <line lrx="1574" lry="963" ulx="1110" uly="908">in das Land Beufamin</line>
        <line lrx="1872" lry="1004" ulx="1109" uly="952">daſelbſt die Erbſchafft im Angeſicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1042" type="textblock" ulx="1094" uly="996">
        <line lrx="1477" lry="1042" ulx="1094" uly="996">Burger zu theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1055" type="textblock" ulx="1093" uly="1040">
        <line lrx="1099" lry="1055" ulx="1093" uly="1040">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1308" type="textblock" ulx="1108" uly="1037">
        <line lrx="1869" lry="1092" ulx="1155" uly="1037">12. Und da er zum Thor Beniamin</line>
        <line lrx="1871" lry="1133" ulx="1108" uly="1082">kam, war allda ein Waͤchter am Thorin</line>
        <line lrx="1870" lry="1176" ulx="1110" uly="1126">ſeiner Ordnung mit Nahmen Ferias,</line>
        <line lrx="1872" lry="1221" ulx="1108" uly="1167">der Sohn Selemlaͤ, des Sohns Hana⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1262" ulx="1110" uly="1214">nid, der grieff Jeremiam den Propheten</line>
        <line lrx="1871" lry="1308" ulx="1110" uly="1257">an, und (prach: Du nihmſt die Flucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1346" type="textblock" ulx="1103" uly="1302">
        <line lrx="1459" lry="1346" ulx="1103" uly="1302">zu den Chaldaern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1782" type="textblock" ulx="1108" uly="1343">
        <line lrx="1869" lry="1393" ulx="1113" uly="1343">13. Und Jeremias antwortete: Das</line>
        <line lrx="1870" lry="1435" ulx="1110" uly="1386">iſt nicht wahr, ich fliehe nicht zu den</line>
        <line lrx="1870" lry="1481" ulx="1108" uly="1430">Chaldaͤern. Und er hoͤrete ihn nicht:</line>
        <line lrx="1868" lry="1525" ulx="1108" uly="1472">ſondern Jerias grieft Jexemiam an, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1610" ulx="1233" uly="1561">4 vegen wurden die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1869" lry="1655" ulx="1381" uly="1608">eremiam, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1867" lry="1696" ulx="1434" uly="1649">n ihn ins Gefaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1866" lry="1744" ulx="1409" uly="1693">onathan des Schreihers</line>
        <line lrx="1866" lry="1782" ulx="1403" uly="1737">elbige war üͤber den Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1849" type="textblock" ulx="1214" uly="1714">
        <line lrx="1401" lry="1738" ulx="1214" uly="1714">1 Puns</line>
        <line lrx="1247" lry="1849" ulx="1235" uly="1839">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1820" type="textblock" ulx="1321" uly="1805">
        <line lrx="1391" lry="1820" ulx="1321" uly="1805">RE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1915" type="textblock" ulx="1107" uly="1830">
        <line lrx="1332" lry="1872" ulx="1171" uly="1830">5. .</line>
        <line lrx="1866" lry="1915" ulx="1107" uly="1867">da die Grub war, zum Kercker hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1961" type="textblock" ulx="1065" uly="1910">
        <line lrx="1865" lry="1961" ulx="1065" uly="1910">„und Jeremigs lag daſelbſt eine lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1993" type="textblock" ulx="1108" uly="1962">
        <line lrx="1199" lry="1993" ulx="1108" uly="1962">Beit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2047" type="textblock" ulx="1151" uly="1987">
        <line lrx="1866" lry="2047" ulx="1151" uly="1987">16. Aber Sedeeias der Koͤnig ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2092" type="textblock" ulx="1096" uly="2042">
        <line lrx="1866" lry="2092" ulx="1096" uly="2042">bhin: und ließ ihn bolen, und er fragte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2481" type="textblock" ulx="1104" uly="2083">
        <line lrx="1865" lry="2137" ulx="1106" uly="2083">ihn heimlich in ſeinem Hauß, und ſprach:</line>
        <line lrx="1864" lry="2220" ulx="1104" uly="2171">ſey? Und Jeremias ſprach: Ig es ſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="2269" ulx="1104" uly="2212">Und er ſagte ferner: Du wirſt in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1868" lry="2317" ulx="1104" uly="2259">des Koͤnigs von Babylon uͤbergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2348" ulx="1104" uly="2314">den. .</line>
        <line lrx="1866" lry="2397" ulx="1150" uly="2340">17. Und Feremias ſprach zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1866" lry="2448" ulx="1106" uly="2360">Sedecia: Was hab ich wider dich ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2481" ulx="1106" uly="2430">ſuͤndiget, und wider deine Knecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2606" type="textblock" ulx="1105" uly="2468">
        <line lrx="1922" lry="2519" ulx="1105" uly="2468">wider dein Bolck, daß du mich ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2606" ulx="1661" uly="2560">Propbeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2851" type="textblock" ulx="1106" uly="2520">
        <line lrx="1582" lry="2569" ulx="1106" uly="2520">fuͤngnuß geworffen haſt?</line>
        <line lrx="1627" lry="2617" ulx="1134" uly="2566">15. Wo ſeynd nun eure</line>
        <line lrx="1867" lry="2658" ulx="1107" uly="2603">die euch weiſſagten, und ſprachen: Der</line>
        <line lrx="1868" lry="2739" ulx="1107" uly="2647">utgigen Babylon wird uͤber euch, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2742" ulx="1107" uly="2693">über diß Land nicht kommen?</line>
        <line lrx="1867" lry="2815" ulx="1133" uly="2753">19. Und nun mein HErr Koͤnig, ich</line>
        <line lrx="1869" lry="2851" ulx="1108" uly="2803">bitte, hoͤre: Laß mein Flehen vor dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="377" type="textblock" ulx="1359" uly="325">
        <line lrx="1903" lry="377" ulx="1359" uly="325">en: dann ſie werden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="960" type="textblock" ulx="1155" uly="860">
        <line lrx="1917" lry="919" ulx="1155" uly="860">1II. Gieng Jeremigs aus Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1902" lry="960" ulx="1602" uly="919">zu reiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1874" type="textblock" ulx="1232" uly="1818">
        <line lrx="1912" lry="1874" ulx="1232" uly="1818">Alſs gieng Jeremigs in das Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2121" type="textblock" ulx="1961" uly="1911">
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1967" uly="1911">wird de</line>
        <line lrx="2036" lry="1989" ulx="1964" uly="1954">fen, l.</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1963" uly="1995">Aodemnel</line>
        <line lrx="2036" lry="2079" ulx="1962" uly="2050">gezogen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1961" uly="2085">ſol ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2162" type="textblock" ulx="1969" uly="2126">
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1969" uly="2126">der M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2905" type="textblock" ulx="1958" uly="2322">
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1958" uly="2322">Phaſtn</line>
        <line lrx="2035" lry="2416" ulx="1960" uly="2372">Ind P</line>
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1961" uly="2413">ſeWor</line>
        <line lrx="2022" lry="2499" ulx="1962" uly="2457">ledete,</line>
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1977" uly="2504">1. Di</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1963" uly="2539">öte</line>
        <line lrx="2032" lry="2676" ulx="1966" uly="2628">nnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2767" ulx="1966" uly="2724">6 Gee</line>
        <line lrx="2010" lry="2806" ulx="1967" uly="2759">be.</line>
        <line lrx="2038" lry="2905" ulx="1964" uly="2850">ngee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="987" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0987">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0987.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="43" lry="259" ulx="0" uly="203">97 1</line>
        <line lrx="112" lry="347" ulx="0" uly="251">t, U lf</line>
        <line lrx="113" lry="365" ulx="0" uly="321">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="102" lry="465" ulx="0" uly="408">nge Hect</line>
        <line lrx="101" lry="531" ulx="2" uly="452">W fibe er</line>
        <line lrx="101" lry="551" ulx="2" uly="501">berſou det</line>
        <line lrx="101" lry="587" ulx="0" uly="540">eſen eſn</line>
        <line lrx="97" lry="628" ulx="32" uly="590">E! ſina⸗</line>
        <line lrx="102" lry="677" ulx="0" uly="634">Cr antl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="102" lry="832" ulx="0" uly="793">War, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="102" lry="1135" ulx="0" uly="1107"> ancherin</line>
        <line lrx="36" lry="1194" ulx="0" uly="1150">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1314" type="textblock" ulx="3" uly="1284">
        <line lrx="41" lry="1314" ulx="3" uly="1284">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="74" lry="1895" ulx="0" uly="1852">Sind as</line>
        <line lrx="123" lry="1944" ulx="0" uly="1892">Ketcker Ren</line>
        <line lrx="123" lry="1989" ulx="0" uly="1934">i ere ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1313" type="textblock" ulx="61" uly="1234">
        <line lrx="100" lry="1266" ulx="71" uly="1234">ſete</line>
        <line lrx="136" lry="1293" ulx="61" uly="1275">H</line>
        <line lrx="111" lry="1313" ulx="73" uly="1274">lucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1890" type="textblock" ulx="57" uly="1835">
        <line lrx="136" lry="1890" ulx="57" uly="1835">1sherhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="251" type="textblock" ulx="724" uly="199">
        <line lrx="1089" lry="251" ulx="724" uly="199">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="278" type="textblock" ulx="1331" uly="196">
        <line lrx="1582" lry="278" ulx="1331" uly="196">(Cap. 37. 38.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1721" type="textblock" ulx="227" uly="1241">
        <line lrx="999" lry="1325" ulx="227" uly="1241">doch nicht wiederum in das Hau 6J Jona⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1408" ulx="227" uly="1320">th⸗ zades Schreibers, daß ich daſelbſt nicht</line>
        <line lrx="307" lry="1413" ulx="228" uly="1380">ſterb</line>
        <line lrx="1001" lry="1471" ulx="269" uly="1407">20. Alſo befahl der Koͤnig Sedecias,</line>
        <line lrx="1046" lry="1501" ulx="228" uly="1444">daß man Jeremiam in den Vor⸗Hof des &amp;</line>
        <line lrx="1052" lry="1568" ulx="230" uly="1494">Kerckers legen ſolte, und ihm tasli ch &amp;</line>
        <line lrx="1003" lry="1584" ulx="231" uly="1530">neben dem Gemuͤß ein Kuchen Brods</line>
        <line lrx="999" lry="1633" ulx="232" uly="1584">geben, bis alles Brod in der Stadt auf⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1687" ulx="231" uly="1628">gangen waͤre: und Jeremias blieb im</line>
        <line lrx="676" lry="1721" ulx="233" uly="1666">Vor⸗Hof des Kerckers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1808" type="textblock" ulx="380" uly="1736">
        <line lrx="811" lry="1808" ulx="380" uly="1736">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2176" type="textblock" ulx="231" uly="1827">
        <line lrx="998" lry="1877" ulx="231" uly="1827">I. Jeremias fahrt fort, auch im Kercker,</line>
        <line lrx="1004" lry="1915" ulx="234" uly="1872">die Zerſtorung der Stadt zu we iſſagen;</line>
        <line lrx="1006" lry="1958" ulx="235" uly="1918">wird darum in ein tieffe Gruben geworf⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2000" ulx="232" uly="1958">fen, I. II. Wird durch die Vorbitt</line>
        <line lrx="1005" lry="2047" ulx="234" uly="2004">Aodemelech des NMiohren wieder heraus</line>
        <line lrx="1008" lry="2089" ulx="236" uly="2043">gezogen, 7. III. Rathet Sedecis, er</line>
        <line lrx="1007" lry="2132" ulx="235" uly="2088">ſoll ſich den Chaldsern ergeben, kein an⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2176" ulx="257" uly="2133">der UMittel ſey dem Derderben zu en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2721" type="textblock" ulx="238" uly="2242">
        <line lrx="1039" lry="2329" ulx="281" uly="2242">1 Aber Saphatigs, der Sohn Ma⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2368" ulx="408" uly="2289">than, und Gedeligs, der Sehn</line>
        <line lrx="994" lry="2376" ulx="238" uly="2329">Phaſſur/ und Juchal der Sohn Selemia</line>
        <line lrx="1009" lry="2439" ulx="242" uly="2343">und Phaſſur, der Sohn Relchis boreten</line>
        <line lrx="1010" lry="2465" ulx="239" uly="2417">die Wort, die Jeremigs zu allem Volck</line>
        <line lrx="639" lry="2529" ulx="240" uly="2461">redete, da er ſprach: 7</line>
        <line lrx="1009" lry="2556" ulx="280" uly="2505">2. Diß ſagt der HErr: Wer in die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2604" ulx="303" uly="2526">Stadt bleiben wird, der wird durchs</line>
        <line lrx="1004" lry="2649" ulx="244" uly="2587">Schwerdt, Hunger, und Peſtilentz um⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2703" ulx="242" uly="2596">oin men: wer aber zu den Chalbaͤern</line>
        <line lrx="995" lry="2721" ulx="244" uly="2674">hinaus ſliehen wird, der w bird leben: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2804" type="textblock" ulx="242" uly="2702">
        <line lrx="1053" lry="2768" ulx="242" uly="2702">ſein Seel erhalten, daß ſie im Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2849" type="textblock" ulx="243" uly="2757">
        <line lrx="359" lry="2830" ulx="243" uly="2757">bleibe.</line>
        <line lrx="513" lry="2849" ulx="306" uly="2806">„ Diß ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2900" type="textblock" ulx="240" uly="2819">
        <line lrx="983" lry="2900" ulx="240" uly="2819">wird gevißl ich dem Heer des Kolligs on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2892" type="textblock" ulx="499" uly="2762">
        <line lrx="1111" lry="2880" ulx="499" uly="2762">t der HErr: Dieſ ſe Stadt e</line>
        <line lrx="1012" lry="2892" ulx="946" uly="2864">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1363" type="textblock" ulx="1025" uly="1248">
        <line lrx="1798" lry="1320" ulx="1025" uly="1248">Babylon in die Hand gegeben werd en,</line>
        <line lrx="1519" lry="1363" ulx="1110" uly="1317">er wird ſie gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2347" type="textblock" ulx="1018" uly="1380">
        <line lrx="1796" lry="1430" ulx="1093" uly="1380">Und die Fuͤrſten ſprachen zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1500" ulx="1027" uly="1392">Rig: Wir bitten dich, laß doch dieſen</line>
        <line lrx="1795" lry="1551" ulx="1027" uly="1469">Menſcl jen toͤdten: dann e macht mit</line>
        <line lrx="1796" lry="1570" ulx="1027" uly="1512">Fleiß, daß die Kriegs Leuth, welche in</line>
        <line lrx="1798" lry="1610" ulx="1028" uly="1535">dieſer Stadt uͤbris blieben ſeynd, ſamt</line>
        <line lrx="1798" lry="1654" ulx="1028" uly="1598">dem gantzen Volck, die aͤnd ſincken laſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1716" ulx="1030" uly="1639">ſen, dietveiler. ſolche Mort zu ihnen re⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1733" ulx="1030" uly="1688">det: dann dieſer Menſch ſuchet nicht,</line>
        <line lrx="1798" lry="1781" ulx="1029" uly="1708">was dieſem Volek 3 m Fried dienet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1821" ulx="1028" uly="1776">dern nur Unheil.</line>
        <line lrx="1799" lry="1866" ulx="1073" uly="1815">5„. Da ſprach der Koͤnig Sesecias?</line>
        <line lrx="1800" lry="1918" ulx="1030" uly="1830">Siehe, er iſt in euren Parden ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1956" ulx="1031" uly="1894">buhret ſichs auch nicht, daß euch der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2015" ulx="1031" uly="1947">nig etwas verſagen ſolt e.⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2051" ulx="1069" uly="1965">6. Alſo nahtken ſte Jeremiam, und</line>
        <line lrx="1799" lry="2114" ulx="1033" uly="2029">wurffen ihn in die Eruben, Aelhic des</line>
        <line lrx="1803" lry="2142" ulx="1034" uly="2079">Sohns Amelech, welche im 1Vor⸗ Hof des</line>
        <line lrx="1806" lry="2194" ulx="1018" uly="2115">Kerckers war: und lieſſen J Jeremiane mit</line>
        <line lrx="1805" lry="2234" ulx="1034" uly="2166">Geilen hin⸗ zab in die Gruben, darinn</line>
        <line lrx="1804" lry="2255" ulx="1033" uly="2209">nicht Waſſer, ſondern Schlamm war:</line>
        <line lrx="1803" lry="2310" ulx="1033" uly="2213">und Jeremigs lanck in den Schlamm</line>
        <line lrx="1165" lry="2347" ulx="1034" uly="2304">hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2586" type="textblock" ulx="1035" uly="2360">
        <line lrx="1780" lry="2447" ulx="1079" uly="2360">Ir. 7, Daa mͤr ete Abdemelech de</line>
        <line lrx="1804" lry="2471" ulx="1035" uly="2375">Mohr, ein K imer rling im Hauß des 8b;</line>
        <line lrx="1805" lry="2534" ulx="1036" uly="2451">nigs, daß ſle Jerenn jamt n die Gruben ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2562" ulx="1035" uly="2496">worſfen h tt n: der/ König aber ſaß in</line>
        <line lrx="1481" lry="2586" ulx="1035" uly="2507">der Pforten Be⸗ nia imin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2704" type="textblock" ulx="1033" uly="2549">
        <line lrx="1803" lry="2630" ulx="1076" uly="2549">8. Und Rodente lech kam aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1804" lry="2704" ulx="1033" uly="2625">des Konigs, redete den Koͤnig an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2771" type="textblock" ulx="1035" uly="2678">
        <line lrx="1323" lry="2771" ulx="1035" uly="2678">ſor Mein HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2933" type="textblock" ulx="1111" uly="2711">
        <line lrx="1803" lry="2755" ulx="1327" uly="2711">er Koͤnig, es iſt alles ſehr</line>
        <line lrx="1803" lry="2798" ulx="1312" uly="2753">ws dieſe Maͤnner wider</line>
        <line lrx="1801" lry="2863" ulx="1241" uly="2799">den Propbeten begangen 545</line>
        <line lrx="1802" lry="2895" ulx="1111" uly="2842">„weil ſie ihn haben in die Gruben</line>
        <line lrx="1754" lry="2933" ulx="1138" uly="2891">) A 5 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="988" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0988">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0988.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="267" type="textblock" ulx="313" uly="218">
        <line lrx="1036" lry="267" ulx="313" uly="218">97⁰ Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="274" type="textblock" ulx="1052" uly="213">
        <line lrx="1723" lry="274" ulx="1052" uly="213">Propghet (Tap. 38. 39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="347" type="textblock" ulx="259" uly="290">
        <line lrx="1835" lry="347" ulx="259" uly="290">gBetwerffen, daß er da Huugers ſterbe, dann ihte Hand uͤbergeben, daß ſie ihren Spots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="925" type="textblock" ulx="254" uly="333">
        <line lrx="942" lry="383" ulx="264" uly="333">es iſt kenn Hrob mehr in der Stadt.</line>
        <line lrx="1036" lry="422" ulx="254" uly="377">10. Da gab der Koͤnig dem Abdeme⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="467" ulx="263" uly="420">lech sem Mohren Befehl, und (peach:</line>
        <line lrx="1032" lry="513" ulx="267" uly="464">Nihm dreyßig Maͤnger uir bir von hin⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="554" ulx="263" uly="507">nen, und ziehe Jeremiam den Prophe</line>
        <line lrx="1033" lry="604" ulx="256" uly="553">ten aus der Gruben, ehe dan er ſterbe.</line>
        <line lrx="1030" lry="664" ulx="308" uly="616">11. Alſo nahm Abdemelech die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="710" ulx="255" uly="663">ner zu ſich, und zieng in des Königs</line>
        <line lrx="1033" lry="754" ulx="259" uly="706">Hauß zum Orth, das unter der Schatz⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="797" ulx="258" uly="748">Kammer iſt, und nahn von dannen al⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="840" ulx="260" uly="793">te verlegene Lumpen, die verfaulet wa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="883" ulx="257" uly="835">ren, und lies ſe mit Sellen zu Jeremig</line>
        <line lrx="665" lry="925" ulx="259" uly="881">binab in die Gruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="964" type="textblock" ulx="303" uly="915">
        <line lrx="810" lry="928" ulx="626" uly="915">* . —</line>
        <line lrx="1045" lry="964" ulx="303" uly="919">12. Und Abdemelech ber Mohr ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1015" type="textblock" ulx="224" uly="965">
        <line lrx="1029" lry="1015" ulx="224" uly="965">zu Jeremia: Lege die alte Tuͤcher, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1934" type="textblock" ulx="208" uly="1904">
        <line lrx="222" lry="1934" ulx="208" uly="1904">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1431" type="textblock" ulx="244" uly="1378">
        <line lrx="1026" lry="1431" ulx="244" uly="1378">ſandte hin, und ließ Jeremiam den Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2910" type="textblock" ulx="242" uly="2782">
        <line lrx="261" lry="2815" ulx="248" uly="2782">3</line>
        <line lrx="1016" lry="2910" ulx="242" uly="2847">geſchlugen haben: iie möchten mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1383" type="textblock" ulx="255" uly="1011">
        <line lrx="1030" lry="1057" ulx="260" uly="1011">dieſe zerriſſene und taule Lumpen unter</line>
        <line lrx="1028" lry="1097" ulx="255" uly="1052">die El⸗Bogen deiner Haͤnden, und um das</line>
        <line lrx="970" lry="1145" ulx="259" uly="1096">Geil: und Jeremias ehat allſo.</line>
        <line lrx="1029" lry="1183" ulx="305" uly="1138">13. Und ſie zohen Jeremiam mit den</line>
        <line lrx="1030" lry="1231" ulx="257" uly="1182">Seilen berauf, und brachten ihn aus der</line>
        <line lrx="1028" lry="1276" ulx="258" uly="1226">Gruben: aber Jeremias blieb im Vor⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1319" ulx="256" uly="1271">Hof des Kerckers.</line>
        <line lrx="1028" lry="1383" ulx="299" uly="1334">III. 14. Und der Koͤnig Sedeecias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1998" type="textblock" ulx="244" uly="1422">
        <line lrx="1018" lry="1473" ulx="252" uly="1422">pheten zu ſich fuͤhren an die oritte Dtur,</line>
        <line lrx="1026" lry="1521" ulx="252" uly="1467">die im Hauß des HErrn war: und der</line>
        <line lrx="1025" lry="1564" ulx="254" uly="1512">Koͤnig ſprach zu J : Ich fraͤge dich</line>
        <line lrx="979" lry="1603" ulx="252" uly="1558">um ein Wort, vergalt mir nichts.</line>
        <line lrx="1022" lry="1650" ulx="305" uly="1598">15. Atzer Jeremigs prach zu Gedecia:</line>
        <line lrx="1024" lry="1690" ulx="250" uly="1641">Wann ichs dir verkuͤndige, wirſt du mich</line>
        <line lrx="1023" lry="1735" ulx="255" uly="1686">dann nicht toͤdten? Wann ich dir aber</line>
        <line lrx="1023" lry="1784" ulx="255" uly="1727">einen Rath gebe, ſo wirſt du mich nicht</line>
        <line lrx="980" lry="1824" ulx="254" uly="1778">hören. .. B</line>
        <line lrx="1023" lry="1864" ulx="244" uly="1813">16. Da ſchwur der Koͤnig Sedecias</line>
        <line lrx="1023" lry="1908" ulx="249" uly="1859">dem Jeremia heimlich, und ſprach: Se</line>
        <line lrx="1022" lry="1955" ulx="252" uly="1903">wahr der HErr lebet, der uns dieſe Geel</line>
        <line lrx="1020" lry="1998" ulx="245" uly="1945">erſchaffen hat, ich will dich nicht toͤhten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1992" type="textblock" ulx="1037" uly="332">
        <line lrx="1483" lry="384" ulx="1061" uly="332">mit mir treiben.</line>
        <line lrx="1828" lry="425" ulx="1101" uly="376">20. Jeremias aber antwortete: Sie</line>
        <line lrx="1828" lry="473" ulx="1060" uly="419">werden dich nicht uͦbergeben. Lieber ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="513" ulx="1062" uly="464">horche doch dem Wort des HErrn, das</line>
        <line lrx="1826" lry="557" ulx="1061" uly="506">ich zu dir rede, ſo wird dirs wohl gehen,</line>
        <line lrx="1589" lry="602" ulx="1060" uly="548">und deine Seel wird leben.</line>
        <line lrx="1826" lry="645" ulx="1102" uly="591">21. Wang du aber je nicht wilſt bin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="685" ulx="1059" uly="637">aus gehen, ſo iſt ditz das Wort, das mir</line>
        <line lrx="1702" lry="730" ulx="1059" uly="679">der HExr hat zu erkennen geben:</line>
        <line lrx="1824" lry="776" ulx="1075" uly="723">22. Giehe, alle Weiber, welche im</line>
        <line lrx="1824" lry="818" ulx="1042" uly="764">Hauß des Koͤnigs ſutda uͤber blieben ſeyno⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="859" ulx="1040" uly="812">ollen hinaus geführet werden zu den</line>
        <line lrx="1824" lry="902" ulx="1039" uly="846">Sürſten des Koͤnigs vos Babylon, und ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="943" ulx="1041" uly="896">werhen ſagen: deine Manner, die dich</line>
        <line lrx="1820" lry="986" ulx="1133" uly="939">auf Fried vertroſteten, haben dich ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1033" ulx="1039" uly="985">ſuhtet, und ſeynd dir zu machtig worden,</line>
        <line lrx="1821" lry="1084" ulx="1040" uly="1026">ſie heben dich tieff im Sehlamm gefüh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1119" ulx="1039" uly="1070">ret, no deine Fuͦß auf ſchluͤpßerme Weeg</line>
        <line lrx="1817" lry="1167" ulx="1039" uly="1113">bracht, und nun ſeynd ſie von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1211" ulx="1053" uly="1153">wichen. .</line>
        <line lrx="1817" lry="1249" ulx="1097" uly="1201">23. Und alle deine Weiber, ſamt dei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1296" ulx="1037" uly="1245">enen Kindern, ſollen zu den Chalsgern</line>
        <line lrx="1818" lry="1335" ulx="1055" uly="1291">bißaus gefuͤhret werden: ſo wirſt du auch</line>
        <line lrx="1818" lry="1380" ulx="1054" uly="1331">aus ihren Haͤnden nicht entrinnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1423" ulx="1052" uly="1376">dern bu wirſt durch die Hand des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1818" lry="1469" ulx="1051" uly="1419">von Babylon gefangen werden, und er</line>
        <line lrx="1813" lry="1507" ulx="1051" uly="1461">wird dieſe Stadt mit Feur verbrennea⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1554" ulx="1091" uly="1504">22. Da ſprach Sedecigs zu Jeremia:</line>
        <line lrx="1817" lry="1599" ulx="1048" uly="1549">Laß memand eieſe Wort erfahren, ſo</line>
        <line lrx="1699" lry="1640" ulx="1050" uly="1593">ſolſt du auch nicht ſterden. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1688" ulx="1092" uly="1636">25. Wank aber die Füͤrſten hoöreten,</line>
        <line lrx="1816" lry="1728" ulx="1049" uly="1681">daß ich mit dir geredt habe, und kaͤmen</line>
        <line lrx="1815" lry="1770" ulx="1050" uly="1724">zu dir, und ſpraͤchen: Zeige uns an, was</line>
        <line lrx="1814" lry="1818" ulx="1049" uly="1766">haſt du mit dem Koͤnig geredt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1859" ulx="1050" uly="1812">hele es nicht fuͤr uns, ſo wollen wir dich</line>
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1050" uly="1855">nicht tödten: Und was hat doch der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1948" ulx="1050" uly="1900">nig mit dir geredt?</line>
        <line lrx="1815" lry="1992" ulx="1090" uly="1941">26 So ſorich zu ihnen: Ich hab den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="975" type="textblock" ulx="1042" uly="950">
        <line lrx="1085" lry="975" ulx="1042" uly="950">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2036" type="textblock" ulx="251" uly="1985">
        <line lrx="1813" lry="2036" ulx="251" uly="1985">will dich auch nicht ubergeben in die Haͤnd Koͤnig demuͤthiglich gebetten, er wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2773" type="textblock" ulx="246" uly="2033">
        <line lrx="1023" lry="2083" ulx="252" uly="2033">dieſer Maͤnner, die nach deiner Seel</line>
        <line lrx="979" lry="2130" ulx="252" uly="2074">trachten. .</line>
        <line lrx="1020" lry="2170" ulx="300" uly="2115">17. Und Jeremias ſprach zu Sedecig:</line>
        <line lrx="1019" lry="2213" ulx="249" uly="2162">Diß ſagt der HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1018" lry="2259" ulx="248" uly="2205">der GOtt Iſrael: Wirſt du hinaus zie⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2299" ulx="250" uly="2250">hen zu den Fuͤrſten des Koͤnigs von Ba⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2342" ulx="249" uly="2292">bylon, ſo wird deine Seel leben, und dieſe</line>
        <line lrx="1018" lry="2385" ulx="250" uly="2336">Stadt wird nicht mit Feur verbrannt</line>
        <line lrx="1015" lry="2427" ulx="247" uly="2378">werden, ſondern du wirß erhalten wei⸗</line>
        <line lrx="850" lry="2473" ulx="248" uly="2422">den, da und dein Hauß.</line>
        <line lrx="1032" lry="2515" ulx="295" uly="2464">18 Wirſt du aber zu den Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1032" lry="2558" ulx="247" uly="2509">Koͤnigs voh Babylon nicht hinaus gehen,</line>
        <line lrx="1031" lry="2606" ulx="247" uly="2552">ſo wird dieſe Stadt in die Haͤnd der Chal⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2645" ulx="246" uly="2598">daͤer übergeben werden, und ſie werden</line>
        <line lrx="1019" lry="2689" ulx="247" uly="2640">ſie mit Seur verbreunen: und du wirſt</line>
        <line lrx="872" lry="2735" ulx="250" uly="2684">gus ihrer Hand nicht entrinnen.</line>
        <line lrx="1016" lry="2773" ulx="296" uly="2725">19. Und der König Gebeetas ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2592" type="textblock" ulx="1034" uly="2030">
        <line lrx="1812" lry="2076" ulx="1045" uly="2030">mich kicht wiederum in das Hauß Jona⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2114" ulx="1045" uly="2071">than fuͤhren laſten, daich ſterben muͤſte.</line>
        <line lrx="1811" lry="2166" ulx="1084" uly="2114">27. Und alle Fuͤrſten kamen zu Jere⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2208" ulx="1044" uly="2161">mia, und fragten ihn: und er redete zu ih⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2252" ulx="1044" uly="2201">nen nach allen dieſen Worten, wie der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2299" ulx="1034" uly="2247">mnig ihm befohlen hatte, und ſie lieſſen ab</line>
        <line lrx="1812" lry="2336" ulx="1042" uly="2292">vonihm. Dann es war nichts gehoͤret</line>
        <line lrx="1791" lry="2387" ulx="1042" uly="2335">worden.⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2422" ulx="1083" uly="2374">28. Jeremias aber blieb im Vor⸗Hof</line>
        <line lrx="1810" lry="2470" ulx="1041" uly="2418">des Kerckers, bis auf den Tag, daß Je⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2514" ulx="1045" uly="2466">kuſalem eingenohmen ward: und es hat</line>
        <line lrx="1812" lry="2554" ulx="1044" uly="2508">ſich zugetragen, daß Jeruſalem iſt erobert</line>
        <line lrx="1196" lry="2592" ulx="1043" uly="2560">worben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2724" type="textblock" ulx="1210" uly="2643">
        <line lrx="1654" lry="2724" ulx="1210" uly="2643">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2861" type="textblock" ulx="313" uly="2767">
        <line lrx="1016" lry="2824" ulx="317" uly="2767">reinin: ich bin bekunneert uimn ver</line>
        <line lrx="1016" lry="2861" ulx="313" uly="2814">den in llen, die ſich zu den Chaldsaͤern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2936" type="textblock" ulx="1041" uly="2766">
        <line lrx="1811" lry="2813" ulx="1045" uly="2766">ſ. Die Stadt Jeruſalem wird vor</line>
        <line lrx="1809" lry="2855" ulx="1041" uly="2811">Chaldsern erobert, Sedecias gefan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2898" ulx="1042" uly="2853">gen, und nach anszszeſtochenen Au⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2936" ulx="1535" uly="2907">. gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2673" type="textblock" ulx="1910" uly="695">
        <line lrx="2038" lry="747" ulx="1936" uly="695">lethrkamn</line>
        <line lrx="2027" lry="790" ulx="1910" uly="742">Sobolon,</line>
        <line lrx="2036" lry="845" ulx="1933" uly="782">Cetuilen</line>
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1912" uly="827">22. Aben</line>
        <line lrx="2038" lry="920" ulx="1939" uly="880">hierdten</line>
        <line lrx="2036" lry="965" ulx="1940" uly="914">tonatks</line>
        <line lrx="2038" lry="1002" ulx="1964" uly="958">3. Und</line>
        <line lrx="2037" lry="1050" ulx="1944" uly="1011">Bobglon</line>
        <line lrx="2038" lry="1095" ulx="1946" uly="1050">im Mit</line>
        <line lrx="2032" lry="1143" ulx="1949" uly="1092">Gereſer</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1954" uly="1142">Robſate</line>
        <line lrx="2029" lry="1259" ulx="1958" uly="1181">unel</line>
        <line lrx="2036" lry="1269" ulx="1959" uly="1228">Yabylon</line>
        <line lrx="2035" lry="1315" ulx="1977" uly="1269">4. M,</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1958" uly="1310">udeſth</line>
        <line lrx="2038" lry="1403" ulx="1956" uly="1354">legeten ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1448" ulx="1958" uly="1400">hendes</line>
        <line lrx="2038" lry="1485" ulx="1960" uly="1444">den Vee⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1529" ulx="1961" uly="1484">durehs D</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1961" uly="1539">Ien ver,</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1960" uly="1575">ur Wi</line>
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1981" uly="1621">1. Wo</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="1962" uly="1665">ihnegne</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1965" uly="1707">Feſdag</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1964" uly="1750">Fetenn i</line>
        <line lrx="2038" lry="1842" ulx="1965" uly="1794">ſor, de</line>
        <line lrx="2035" lry="1886" ulx="1965" uly="1841">tha, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1965" uly="1884">er ſprat</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="1983" uly="1929">6, An</line>
        <line lrx="2031" lry="2017" ulx="1962" uly="1970">ſyfe die</line>
        <line lrx="2036" lry="2052" ulx="1960" uly="2015">ſeinen A</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1961" uly="2056">Bonlon</line>
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1980" uly="2105">7. Me</line>
        <line lrx="2038" lry="2189" ulx="1958" uly="2143">Angenn</line>
        <line lrx="2036" lry="2273" ulx="1963" uly="2191">nan 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1981" uly="2246">t. Zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1956" uly="2272">des Kb</line>
        <line lrx="2038" lry="2365" ulx="1956" uly="2326">gemneitt</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1957" uly="2363">die Mar</line>
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="1980" uly="2411">9. Y</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1963" uly="2446">Eadtb</line>
        <line lrx="2038" lry="2539" ulx="1952" uly="2491">ſezuih</line>
        <line lrx="2036" lry="2582" ulx="1997" uly="2551">gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2626" ulx="1970" uly="2584">nt, fu</line>
        <line lrx="2037" lry="2673" ulx="2005" uly="2640">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2846" type="textblock" ulx="1966" uly="2802">
        <line lrx="2038" lry="2846" ulx="1966" uly="2802">l,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="989" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0989">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0989.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="137" lry="331" ulx="0" uly="283">1Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="75" lry="417" ulx="0" uly="373">e: Sie</line>
        <line lrx="75" lry="466" ulx="0" uly="417">er ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="513" ulx="0" uly="466">n, dos</line>
        <line lrx="74" lry="552" ulx="0" uly="510">heben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="73" lry="646" ulx="0" uly="591">tlit⸗</line>
        <line lrx="72" lry="684" ulx="0" uly="644">1s mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="72" lry="777" ulx="0" uly="727">che im</line>
        <line lrx="73" lry="814" ulx="0" uly="782">lſepno,</line>
        <line lrx="72" lry="859" ulx="0" uly="823">u den</line>
        <line lrx="60" lry="910" ulx="0" uly="861">ndſ</line>
        <line lrx="72" lry="946" ulx="9" uly="909">l dich</line>
        <line lrx="71" lry="989" ulx="0" uly="952">l ber⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1037" ulx="0" uly="1000">Ununten,</line>
        <line lrx="72" lry="1083" ulx="2" uly="1041">l Keft⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1126" ulx="2" uly="1084">lgte</line>
        <line lrx="73" lry="1171" ulx="2" uly="1131">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="83" lry="1260" ulx="5" uly="1215">ſent dei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1312" ulx="0" uly="1263">halbgtrt</line>
        <line lrx="85" lry="1347" ulx="3" uly="1303">on euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1388" type="textblock" ulx="1" uly="1352">
        <line lrx="121" lry="1388" ulx="1" uly="1352">felt, ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="88" lry="1436" ulx="3" uly="1395">Koͤntgs</line>
        <line lrx="90" lry="1479" ulx="0" uly="1441">1, und er</line>
        <line lrx="90" lry="1529" ulx="0" uly="1488">tbtenhed⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1574" ulx="0" uly="1529">Jeremig:</line>
        <line lrx="94" lry="1615" ulx="0" uly="1576">hreln, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="0" uly="1658">leten,</line>
        <line lrx="97" lry="1747" ulx="0" uly="1705">Cnd können</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="131" lry="1792" ulx="0" uly="1748">e an, NlS</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="99" lry="1843" ulx="0" uly="1797">, und be</line>
        <line lrx="99" lry="1885" ulx="2" uly="1832">n ir dic</line>
        <line lrx="100" lry="1930" ulx="0" uly="1880">dochder</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="103" lry="2019" ulx="0" uly="1966">Ihlt den</line>
        <line lrx="102" lry="2066" ulx="0" uly="2015">,e holte</line>
        <line lrx="103" lry="2107" ulx="0" uly="2061">Dgus Jone⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="9" uly="2103">ten müt,</line>
        <line lrx="104" lry="2180" ulx="28" uly="2145"> gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="111" lry="2208" ulx="0" uly="2174">n 7 .</line>
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="2" uly="2193">edetein ,</line>
        <line lrx="106" lry="2304" ulx="0" uly="2234">bitdand</line>
        <line lrx="97" lry="2332" ulx="8" uly="2283">ſte lieſenn</line>
        <line lrx="105" lry="2378" ulx="0" uly="2319">Cts gen</line>
        <line lrx="105" lry="2473" ulx="9" uly="2396">in i</line>
        <line lrx="97" lry="2490" ulx="0" uly="2451"> g, M</line>
        <line lrx="107" lry="2534" ulx="0" uly="2463">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2602" type="textblock" ulx="2" uly="2530">
        <line lrx="108" lry="2602" ulx="2" uly="2530">6 ltett</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="449" type="textblock" ulx="208" uly="412">
        <line lrx="437" lry="449" ulx="208" uly="412">halten, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2545" type="textblock" ulx="207" uly="2495">
        <line lrx="1001" lry="2545" ulx="207" uly="2495">die zu ihnen gefallen waren, und das üb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="246" type="textblock" ulx="908" uly="198">
        <line lrx="1103" lry="246" ulx="908" uly="198">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="259" type="textblock" ulx="1290" uly="175">
        <line lrx="1748" lry="259" ulx="1290" uly="175">(Car. 39.40.) 771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="535" type="textblock" ulx="221" uly="269">
        <line lrx="997" lry="320" ulx="222" uly="269">gen zen Babylon geführt, I. II. Je⸗</line>
        <line lrx="996" lry="367" ulx="222" uly="311">remias wird von den Thaldaͤern e US</line>
        <line lrx="996" lry="403" ulx="221" uly="361">der Gefaͤngnuß erloͤßt, und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="444" ulx="487" uly="404">441. Derſpricht dem Abde⸗</line>
        <line lrx="954" lry="491" ulx="269" uly="445">melech, im Namen GGtres alle Si⸗</line>
        <line lrx="868" lry="535" ulx="345" uly="488">cherheit von ſeinen Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="574" type="textblock" ulx="581" uly="542">
        <line lrx="635" lry="574" ulx="581" uly="542">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1151" type="textblock" ulx="225" uly="616">
        <line lrx="996" lry="671" ulx="247" uly="616">1. Cm neunten Jahr Sedeciaͤ des</line>
        <line lrx="998" lry="713" ulx="320" uly="646">J Koͤnigs Juda, im zehenden Me⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="760" ulx="225" uly="711">nath, kam Nabuchodonoſor Ler Koͤnig von</line>
        <line lrx="998" lry="801" ulx="227" uly="756">Babylon, mit ſeinem gantzen Heer vor</line>
        <line lrx="960" lry="850" ulx="225" uly="797">Jeruſalem, und belagerte die Stadt.</line>
        <line lrx="999" lry="887" ulx="266" uly="841">2. Aber im eiifften Jahr Sedecia⸗ un</line>
        <line lrx="998" lry="934" ulx="228" uly="882">vierdten Ronath, am fünfften Tag des</line>
        <line lrx="930" lry="980" ulx="227" uly="927">Monatbs, ward die Stadt eröffnet.</line>
        <line lrx="999" lry="1018" ulx="273" uly="972">3. Und alle Fuͤrſten des Konigs don</line>
        <line lrx="999" lry="1067" ulx="229" uly="1013">Babylon zogen hinein, und ſetzten ſich</line>
        <line lrx="999" lry="1111" ulx="227" uly="1058">im Mittel⸗Thor: nemlich Nexegel,</line>
        <line lrx="999" lry="1151" ulx="227" uly="1100">Gereſer, Semegarnahn, Sarſachim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1762" type="textblock" ulx="228" uly="1149">
        <line lrx="999" lry="1200" ulx="229" uly="1149">Rabſares, Neregel, Sereſer, Rebmag,</line>
        <line lrx="1012" lry="1242" ulx="229" uly="1189">und elle andere Fuͤrſten des Kouigs von</line>
        <line lrx="976" lry="1285" ulx="229" uly="1242">Bäabylon.</line>
        <line lrx="999" lry="1328" ulx="272" uly="1278">4. Als ſie nun Sedecias, der König</line>
        <line lrx="999" lry="1373" ulx="232" uly="1322">Juda ſahe, ſamt allen Kriegs⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1416" ulx="228" uly="1364">begaben ſie ſich auf die Flucht: und ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="1463" ulx="228" uly="1408">zohen des Nachts zur Stadt hinaus, durch</line>
        <line lrx="1000" lry="1503" ulx="229" uly="1457">den Weeg beym Garten des Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1545" ulx="230" uly="1496">durchs Thor, das zwiſchen zweyen Mau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1589" ulx="229" uly="1541">ren war, und begaben ſich auf dem Weeg</line>
        <line lrx="921" lry="1638" ulx="230" uly="1586">zur Wüſte hinaus. H</line>
        <line lrx="1000" lry="1676" ulx="274" uly="1628">v. Aber das Heer der Chaldaͤer jagte</line>
        <line lrx="1000" lry="1723" ulx="231" uly="1674">ihnen nach: und ergrieffen Sedeciagleim</line>
        <line lrx="998" lry="1762" ulx="234" uly="1715">Feld an der Wuüͤſte bey Jerichs, und fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2509" type="textblock" ulx="229" uly="1760">
        <line lrx="1000" lry="1809" ulx="229" uly="1760">reten ihn gefaͤnglich zum Nabuchobono⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1852" ulx="230" uly="1805">ſor, dem Koͤnig von Babylon gen Rebla⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1900" ulx="230" uly="1846">tha, die im Land Emath gelegen iſt, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1941" ulx="231" uly="1893">er ſprach ein Urt heil uͤber iht. S</line>
        <line lrx="998" lry="1984" ulx="265" uly="1933">6. Und der Koͤnig von Babzlon toͤd⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2027" ulx="232" uly="1979">tete die Soͤhn Sedecta zu Reblatha vor</line>
        <line lrx="1001" lry="2068" ulx="232" uly="2022">ſeinen Augen, auch toͤdtete der Koͤnig von</line>
        <line lrx="983" lry="2114" ulx="235" uly="2065">Babylon alle Edle aus Juda. .</line>
        <line lrx="1002" lry="2159" ulx="280" uly="2108">7. Aber dem Konig Sebeciaͤſtach er die</line>
        <line lrx="1001" lry="2202" ulx="234" uly="2151">Angen aus/ und hand ihn mit Ketten, daß</line>
        <line lrx="804" lry="2245" ulx="233" uly="2198">man ihn gen Babylon führete.</line>
        <line lrx="1002" lry="2288" ulx="275" uly="2236">d8. Zu dem verbrannten die Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1009" lry="2329" ulx="233" uly="2279">des Koͤnigs Hauß, und die Haͤuſer des</line>
        <line lrx="1000" lry="2374" ulx="234" uly="2321">gemeinen Volcks mit Feur, und wurffen</line>
        <line lrx="942" lry="2418" ulx="237" uly="2367">die Mauren zu Jernſalem zu Boden.</line>
        <line lrx="1001" lry="2462" ulx="282" uly="2414">9. Aber das uͤhrige Volck, ſo in der</line>
        <line lrx="1000" lry="2509" ulx="237" uly="2451">Stadt blieben war, ſamt den Fluͤchtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2899" type="textblock" ulx="233" uly="2545">
        <line lrx="1003" lry="2593" ulx="233" uly="2545">rige gemerne Volck, das noch vorhanden</line>
        <line lrx="1001" lry="2635" ulx="236" uly="2586">war, fuͤhrete Nabuzardan, der Feld⸗DO⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2671" ulx="238" uly="2625">berſt gen Babylon.</line>
        <line lrx="1000" lry="2720" ulx="264" uly="2673">10. Und vom gemeinen armen Volck,</line>
        <line lrx="1018" lry="2772" ulx="237" uly="2708">die Sar Kichts hatten, ließ Nabuzardan,</line>
        <line lrx="1018" lry="2812" ulx="235" uly="2753">der Feld⸗Oberſt etliche bleiben, im Land</line>
        <line lrx="958" lry="2827" ulx="294" uly="2798">d uni .1 RN Wikße *</line>
        <line lrx="1004" lry="2851" ulx="233" uly="2805">SNdeg, uud gab ihnen am ſelben Tag</line>
        <line lrx="1019" lry="2899" ulx="234" uly="2837">Wein⸗Berg ein, und Brunnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2101" type="textblock" ulx="1018" uly="265">
        <line lrx="1792" lry="321" ulx="1052" uly="265">II. 14. Aber Nabuchodonosſor der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="366" ulx="1023" uly="314">nig zu Bahpion hatte Nabuzardan, den</line>
        <line lrx="1792" lry="412" ulx="1024" uly="356">Feid⸗Oberſten von Jeremia Befehl ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="450" ulx="1022" uly="402">gehen, and geſagt:</line>
        <line lrx="1791" lry="493" ulx="1069" uly="446">12. Nihmihn, und halte deine Au⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="539" ulx="1023" uly="489">gen uͤber ihn, und thue ihm nickts Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="579" ulx="1025" uly="530">ſes, ſondern hanble mit ihm nach ſeinem</line>
        <line lrx="1796" lry="623" ulx="1023" uly="575">eigenen Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1795" lry="669" ulx="1067" uly="619">13. Alſp ſandte Naduzardsn, der Feld⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="709" ulx="1025" uly="660">Oberſt, und Nabutezdane und Rubſa⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1026" uly="705">res, und Neregel, und Sereſer, und,</line>
        <line lrx="1793" lry="801" ulx="1018" uly="749">Rebmag, und alle Oberſte des Konigs</line>
        <line lrx="1290" lry="842" ulx="1023" uly="794">von Babtzlon,</line>
        <line lrx="1794" lry="884" ulx="1062" uly="835">14, Die ſandten hin, und nahmen Je⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="931" ulx="1025" uly="878">remiam us dem Vor Hof des Kerckers,</line>
        <line lrx="1795" lry="971" ulx="1025" uly="924">und übergaben ihn Geßolta, dem Sohn</line>
        <line lrx="1795" lry="1017" ulx="1025" uly="966">Ahieam, des Sohne Saphan, daß er in</line>
        <line lrx="1795" lry="1059" ulx="1023" uly="1015">ſein Hauß gienge, und unter dem Volck</line>
        <line lrx="1780" lry="1093" ulx="1027" uly="1055">wohnete.</line>
        <line lrx="1795" lry="1147" ulx="1066" uly="1093">III. 18. Aber des Wort des HErrn</line>
        <line lrx="1794" lry="1192" ulx="1023" uly="1139">war zu Jeremiag geſchehen, da er noch</line>
        <line lrx="1794" lry="1236" ulx="1025" uly="1185">im Vor⸗Hof ves Kerckers gefangen lag,</line>
        <line lrx="1791" lry="1279" ulx="1025" uly="1229">und hatte gelagt:</line>
        <line lrx="1796" lry="1317" ulx="1070" uly="1271">16. Gehe hin, und rede mit Abdeme⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1367" ulx="1026" uly="1317">lech bem Mohren, und ſprich: Diß</line>
        <line lrx="1793" lry="1410" ulx="1026" uly="1358">ſagt der HErr der Heerſchaaren, der</line>
        <line lrx="1797" lry="1456" ulx="1026" uly="1402">EDtt Iſtael: Siehe, ich will meins</line>
        <line lrx="1796" lry="1497" ulx="1026" uly="1446">Wort uͤber dieſe Stadt kommen laßen</line>
        <line lrx="1833" lry="1541" ulx="1027" uly="1490">zum Ungluck, und nicht zum Guten: und</line>
        <line lrx="1795" lry="1581" ulx="1028" uly="1534">du wirſis am ſelben Taz vor deinen An⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1626" ulx="1025" uly="1577">gen ſehen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1671" ulx="1071" uly="1619">17. Und ich will dich an dem Tag er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1715" ulx="1027" uly="1664">retten, ſpricht der HErr: und du ſolſ</line>
        <line lrx="1794" lry="1760" ulx="1026" uly="1708">ben Mannern nicht in die Haͤnd uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1832" ulx="1026" uly="1753">ben werden, vor weichen du dich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1890" ulx="1070" uly="1838">13. Gondern ich will dich erretten,</line>
        <line lrx="1793" lry="1930" ulx="1024" uly="1881">und befreyen: Du ſolſt durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="1794" lry="1976" ulx="1024" uly="1926">nicht u en: ſondern deine Seel</line>
        <line lrx="1798" lry="2019" ulx="1028" uly="1971">ſolt dir erhalten werden, dieweril du auf</line>
        <line lrx="1794" lry="2066" ulx="1041" uly="1993">nich dein Vertrauen geſetzt daß, ſpricht</line>
        <line lrx="1218" lry="2101" ulx="1029" uly="2060">der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2207" type="textblock" ulx="1208" uly="2143">
        <line lrx="1612" lry="2207" ulx="1208" uly="2143">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2622" type="textblock" ulx="1024" uly="2231">
        <line lrx="1794" lry="2279" ulx="1027" uly="2231">I. NMabuzardan gibt Jeremiaͤ Speiß</line>
        <line lrx="1791" lry="2323" ulx="1026" uly="2278">und Geſchenck, und ſtellt ihm frey zu</line>
        <line lrx="1795" lry="2366" ulx="1024" uly="2321">wohnen, wo er will, I1. U. Icremias</line>
        <line lrx="1791" lry="2406" ulx="1026" uly="2361">erwoͤhlt im Judiſchen Land unter Go⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2454" ulx="1026" uly="2407">Solia, mit den ubrigen zerſtreuten Ju⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2491" ulx="1029" uly="2451">den zu wohnen, 6. 14½. Godolias wird</line>
        <line lrx="1791" lry="2541" ulx="1027" uly="2492">durch Johanan gewarner, ſich vor Iſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2577" ulx="1048" uly="2539">mahel zu hucen; gibt aber kein Glau⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2622" ulx="1334" uly="2588">ben, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2931" type="textblock" ulx="1028" uly="2656">
        <line lrx="1789" lry="2745" ulx="1053" uly="2656">1. Diß iſt das Wort, ſo zu Jeremia vom</line>
        <line lrx="1789" lry="2758" ulx="1168" uly="2712">Errn geſchahe, nachs⸗ mi n Na⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2803" ulx="1028" uly="2755">buzarda ver Feld⸗Oberſt von Ram frey</line>
        <line lrx="1785" lry="2846" ulx="1029" uly="2801">gela en batte, als er ihn henweg nahm,</line>
        <line lrx="1785" lry="2931" ulx="1028" uly="2838">wie erm t Ketten gebunden war, nit⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2928" ulx="1706" uly="2898">eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="990" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0990">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0990.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="969" type="textblock" ulx="213" uly="918">
        <line lrx="227" lry="969" ulx="213" uly="918">„ 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1202" type="textblock" ulx="221" uly="1159">
        <line lrx="1034" lry="1202" ulx="221" uly="1159">dut haſt die Wahl, und wohin dir ge⸗ n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1756" type="textblock" ulx="194" uly="1695">
        <line lrx="626" lry="1756" ulx="194" uly="1695">dem Sohn Ahieamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2531" type="textblock" ulx="220" uly="2484">
        <line lrx="1015" lry="2531" ulx="220" uly="2484">Sohn Maachati, ſie, und ihre Maͤnner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="128" type="textblock" ulx="976" uly="117">
        <line lrx="1000" lry="128" ulx="976" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="263" type="textblock" ulx="303" uly="217">
        <line lrx="438" lry="263" ulx="303" uly="217">9722</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="249" type="textblock" ulx="934" uly="211">
        <line lrx="1012" lry="249" ulx="934" uly="211">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="267" type="textblock" ulx="1028" uly="208">
        <line lrx="1815" lry="267" ulx="1028" uly="208">Desphek (Cap. 40,4r. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="510" type="textblock" ulx="256" uly="291">
        <line lrx="1021" lry="342" ulx="256" uly="291">ten aus allen denen, welche von Jeruſa</line>
        <line lrx="1020" lry="381" ulx="261" uly="333">lem und Juda auszohen, und, gen Ba⸗</line>
        <line lrx="632" lry="427" ulx="261" uly="373">bylon geführt wurden.</line>
        <line lrx="770" lry="472" ulx="304" uly="424">2. Da nahm der Feld⸗</line>
        <line lrx="764" lry="510" ulx="261" uly="464">miam, und ſprach zu hnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="640" type="textblock" ulx="257" uly="554">
        <line lrx="513" lry="596" ulx="257" uly="554">Orth geredt:</line>
        <line lrx="395" lry="640" ulx="305" uly="567">3. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="771" type="textblock" ulx="253" uly="589">
        <line lrx="1031" lry="644" ulx="397" uly="589">r hats auch herzu gefuͤhret:; und</line>
        <line lrx="1030" lry="688" ulx="255" uly="635">hat der HErr gethan nach ſeinem Wort,</line>
        <line lrx="1030" lry="730" ulx="258" uly="683">dieweil ihr dem HErrn geſundiget, und</line>
        <line lrx="1043" lry="771" ulx="253" uly="720">ſeiner Stimm nicht gehorchet habt, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="814" type="textblock" ulx="257" uly="771">
        <line lrx="813" lry="814" ulx="257" uly="771">iſt euch dieſes wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="919" type="textblock" ulx="255" uly="805">
        <line lrx="1138" lry="867" ulx="302" uly="805">4. Und nun ſiehe, ich hab dich heuti⸗ ſelbt</line>
        <line lrx="1152" lry="919" ulx="255" uly="855">ges Tags von den Ketten loß gemacht, t2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1110" type="textblock" ulx="250" uly="899">
        <line lrx="947" lry="943" ulx="256" uly="899">die an deinett Haͤnden waren, ge</line>
        <line lrx="835" lry="988" ulx="257" uly="943">dirs nun mit mir gen Babylon11</line>
        <line lrx="604" lry="1036" ulx="250" uly="987">ſs komm, ich will</line>
        <line lrx="616" lry="1081" ulx="250" uly="1030">dich haben: gefaͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1088" type="textblock" ulx="1011" uly="1071">
        <line lrx="1023" lry="1088" ulx="1011" uly="1071">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1164" type="textblock" ulx="253" uly="1110">
        <line lrx="1025" lry="1164" ulx="253" uly="1110">hie: Siehe, das gantze Land iſt vor dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1333" type="textblock" ulx="249" uly="1205">
        <line lrx="895" lry="1258" ulx="254" uly="1205">fallt zu ztehen, da ziehe hin.</line>
        <line lrx="926" lry="1299" ulx="287" uly="1246">5. Sou ziehe dann ticht nit mir,</line>
        <line lrx="491" lry="1333" ulx="249" uly="1293">dern bleib b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1328" type="textblock" ulx="600" uly="1289">
        <line lrx="901" lry="1308" ulx="600" uly="1289">ARIig SSgß</line>
        <line lrx="931" lry="1328" ulx="623" uly="1292">olig, dem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1392" type="textblock" ulx="666" uly="1334">
        <line lrx="936" lry="1372" ulx="666" uly="1334">vphan, den der</line>
        <line lrx="900" lry="1392" ulx="739" uly="1375">. . ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1404" type="textblock" ulx="841" uly="1374">
        <line lrx="874" lry="1389" ulx="849" uly="1374">F.</line>
        <line lrx="880" lry="1404" ulx="841" uly="1389">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1507" type="textblock" ulx="250" uly="1380">
        <line lrx="396" lry="1428" ulx="250" uly="1380">nig von Be</line>
        <line lrx="557" lry="1468" ulx="253" uly="1424">geſetzt hat: bey d</line>
        <line lrx="563" lry="1507" ulx="251" uly="1469">aufhalten mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1561" type="textblock" ulx="250" uly="1509">
        <line lrx="881" lry="1561" ulx="250" uly="1509">ſonſt ztehen, geialit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1639" type="textblock" ulx="249" uly="1538">
        <line lrx="1025" lry="1607" ulx="249" uly="1538">gab ihm der Feid⸗Oberſt Speiß, und</line>
        <line lrx="922" lry="1639" ulx="253" uly="1594">Geſchenck, und ließ itzn hingehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1905" type="textblock" ulx="249" uly="1660">
        <line lrx="1025" lry="1707" ulx="296" uly="1660">II? 6. Jexemias aber kam zu Godolig</line>
        <line lrx="1024" lry="1752" ulx="769" uly="1705">aſphath, und</line>
        <line lrx="674" lry="1791" ulx="250" uly="1750">wohnete bey ihm mitte</line>
        <line lrx="856" lry="1835" ulx="249" uly="1790">das im Land uͤbrig gelaſſen war.</line>
        <line lrx="1024" lry="1879" ulx="253" uly="1833">7. Da hun ſolches alle Haupt⸗Leuth</line>
        <line lrx="754" lry="1905" ulx="723" uly="1887">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2314" type="textblock" ulx="244" uly="1877">
        <line lrx="1023" lry="1924" ulx="244" uly="1877">über das Heer hoͤreten ſie und ihre Geſel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1969" ulx="248" uly="1920">len, die im Land zerſtreuet waren, daß ber</line>
        <line lrx="1022" lry="2015" ulx="246" uly="1966">Koͤnig von Babylon Godoltam, den Sohn</line>
        <line lrx="1021" lry="2056" ulx="247" uly="2006">Ahtcam über das Land geſetzt, und ihm</line>
        <line lrx="1019" lry="2099" ulx="244" uly="2051">die Maͤnner und Welber, ſamt den klei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2143" ulx="245" uly="2095">nen Kindern, und die Arme im Land be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2191" ulx="245" uly="2137">fohlen hatte, welche gen Babylon nicht</line>
        <line lrx="729" lry="2231" ulx="246" uly="2183">hinuͤber gefuͤhret waren:</line>
        <line lrx="1019" lry="2274" ulx="289" uly="2223">8. Kamen ſie zu Godolia gen Maſphat</line>
        <line lrx="1017" lry="2314" ulx="244" uly="2268">nemlich Iſmahel, der Sohn Nathaniaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2448" type="textblock" ulx="219" uly="2310">
        <line lrx="1031" lry="2365" ulx="243" uly="2310">und Johanan, und Jongthan, die Soͤhn</line>
        <line lrx="1030" lry="2409" ulx="241" uly="2354">Caree, und Saregs, der Sohn Thane⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2448" ulx="219" uly="2399">humeth, und die Kinder Opht, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2488" type="textblock" ulx="244" uly="2442">
        <line lrx="1016" lry="2488" ulx="244" uly="2442">von Netophati waren, und Jezonias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2863" type="textblock" ulx="238" uly="2550">
        <line lrx="1013" lry="2603" ulx="286" uly="2550">9, Und Godolias, der Sohn Ahicam,</line>
        <line lrx="1012" lry="2645" ulx="238" uly="2596">des Sohns Saphan, ſchwur ihnen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2687" ulx="238" uly="2639">thren Geſellen, und ſprach: Foͤrchtet</line>
        <line lrx="1011" lry="2732" ulx="239" uly="2682">euch nicht den Chaldſtern zu bienen:</line>
        <line lrx="1012" lry="2776" ulx="239" uly="2726">wohnet m Land, und dienet dem Koͤnig</line>
        <line lrx="988" lry="2818" ulx="241" uly="2770">zu Babyibn, ſo wirds euch wohl gehen.</line>
        <line lrx="1008" lry="2863" ulx="291" uly="2809">10. Sitkhe, ich wohn zu. Maſphath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="472" type="textblock" ulx="723" uly="419">
        <line lrx="1031" lry="472" ulx="723" uly="419">1d⸗Oberſt Jere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="552" type="textblock" ulx="261" uly="502">
        <line lrx="1032" lry="552" ulx="261" uly="502">dein GOtt hat diß Ungluͤck über biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="934" type="textblock" ulx="1056" uly="893">
        <line lrx="1525" lry="934" ulx="1056" uly="893">t einander wiederum von alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1121" type="textblock" ulx="253" uly="974">
        <line lrx="1027" lry="1033" ulx="620" uly="974">auch mein Aug über</line>
        <line lrx="1202" lry="1076" ulx="609" uly="1024">t birs aber nicht, daß pt nnd ſan</line>
        <line lrx="1471" lry="1121" ulx="253" uly="1068">du mit mir gen Babylon zießzeſt, ſo bleib Korn einen ſehr groft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1483" type="textblock" ulx="1120" uly="1467">
        <line lrx="1137" lry="1483" ulx="1120" uly="1467">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1828" type="textblock" ulx="727" uly="1748">
        <line lrx="1038" lry="1790" ulx="727" uly="1748">inter dem Volck,</line>
        <line lrx="773" lry="1807" ulx="768" uly="1796">4</line>
        <line lrx="776" lry="1828" ulx="769" uly="1806">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="336" type="textblock" ulx="1025" uly="288">
        <line lrx="1733" lry="336" ulx="1025" uly="288">⸗ bie zu uns heraus geſanst werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="778" type="textblock" ulx="1024" uly="300">
        <line lrx="1790" lry="319" ulx="1762" uly="300">G</line>
        <line lrx="1834" lry="387" ulx="1024" uly="302">aber ſammlet den Wein, und das dorn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="432" ulx="1061" uly="374">und Oel, und thuts in eure Gefaͤß, und</line>
        <line lrx="1616" lry="502" ulx="1060" uly="461">nohmen habt.</line>
        <line lrx="1830" lry="557" ulx="1089" uly="502">11. Dazu alle Juden, welche im Land</line>
        <line lrx="1830" lry="598" ulx="1058" uly="545">Moab waren, auch unter den Kindern</line>
        <line lrx="1822" lry="644" ulx="1057" uly="591">Ammon, und Edom, und in allen Lan⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="688" ulx="1057" uly="634">den, da ſie hoͤreten, daß der Koͤnig von</line>
        <line lrx="1834" lry="726" ulx="1057" uly="675">Babylon im Juͤdiſchen Land etliche uͤher⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="778" ulx="1054" uly="720">gelaſten, und Godoliam, den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1270" type="textblock" ulx="1058" uly="808">
        <line lrx="1692" lry="858" ulx="1058" uly="808">ſelbige verordnet haͤtte:</line>
        <line lrx="1826" lry="898" ulx="1182" uly="851">Kamen ſie, die Juden, alle mit⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="940" ulx="1162" uly="898">d let Orthen, da⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="987" ulx="1571" uly="944">d begaben ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="1033" ulx="1576" uly="988">oliga gen Maſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1078" ulx="1549" uly="1029">. Wein und</line>
        <line lrx="1715" lry="1111" ulx="1505" uly="1072">1 Vokrath.</line>
        <line lrx="1823" lry="1182" ulx="1542" uly="1139">an, der Sohn</line>
        <line lrx="1821" lry="1232" ulx="1537" uly="1183">euth des Heers,</line>
        <line lrx="1818" lry="1270" ulx="1609" uly="1234">eſen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1066" type="textblock" ulx="1055" uly="985">
        <line lrx="1321" lry="1036" ulx="1057" uly="985">in das Land</line>
        <line lrx="1358" lry="1066" ulx="1055" uly="1027">phat: und ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1172" type="textblock" ulx="1155" uly="1162">
        <line lrx="1163" lry="1172" ulx="1155" uly="1162">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1359" type="textblock" ulx="1099" uly="1268">
        <line lrx="1720" lry="1313" ulx="1191" uly="1268">zu Godolig gen phat,</line>
        <line lrx="1819" lry="1359" ulx="1099" uly="1309">14, Und ſprach zu ihm: Du ſolſt wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1705" type="textblock" ulx="1050" uly="1351">
        <line lrx="1819" lry="1399" ulx="1113" uly="1351">„ daß Baalis, der Koͤnig der Kinder</line>
        <line lrx="1820" lry="1443" ulx="1193" uly="1395">n, Iſmahel, den Sohn Nathaniaͤ</line>
        <line lrx="1819" lry="1489" ulx="1274" uly="1441">ſandt hat, dich ums Leben zu brin⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1535" ulx="1173" uly="1484">„Aber Gosslias, der Sohn Ahicam</line>
        <line lrx="1456" lry="1568" ulx="1050" uly="1528">glaubete ihnen nicht.</line>
        <line lrx="1815" lry="1617" ulx="1089" uly="1570">15. Und Johanan, der Sohn Caree,</line>
        <line lrx="1819" lry="1662" ulx="1050" uly="1611">redete mit Godolia zu Maſphat in ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1705" ulx="1050" uly="1657">heimund ſprach: Ich will hingehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1501" type="textblock" ulx="1075" uly="1492">
        <line lrx="1086" lry="1501" ulx="1075" uly="1492">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1751" type="textblock" ulx="1049" uly="1699">
        <line lrx="1818" lry="1751" ulx="1049" uly="1699">Ilmahel, den Sohn Nathania erſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2137" type="textblock" ulx="1036" uly="1743">
        <line lrx="1820" lry="1794" ulx="1049" uly="1743">gen, daß niemand wiſſen ſoll: damit er</line>
        <line lrx="1819" lry="1837" ulx="1036" uly="1788">dich nicht erwuͤrge, und alle Juden, die</line>
        <line lrx="1818" lry="1880" ulx="1049" uly="1828">ſich zu dir verſammlet haben, zerſtreuet</line>
        <line lrx="1818" lry="1921" ulx="1121" uly="1876">den, und die Ueberbliebene von Juda</line>
        <line lrx="1816" lry="2004" ulx="1090" uly="1961">16. Und Godolias, der Sohn Ahieam,</line>
        <line lrx="1814" lry="2053" ulx="1048" uly="2002">ſprach zu Johanan, dem Sohn Caree:</line>
        <line lrx="1823" lry="2091" ulx="1045" uly="2047">Das ſolſt du nicht thun, dann es iſt nicht⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2137" ulx="1044" uly="2091">wahr, was du von Iſmahel ſageſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2268" type="textblock" ulx="1213" uly="2171">
        <line lrx="1646" lry="2268" ulx="1213" uly="2171">Das 41. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2383" type="textblock" ulx="1029" uly="2284">
        <line lrx="1509" lry="2326" ulx="1029" uly="2284">I. Godolias wird von</line>
        <line lrx="1486" lry="2383" ulx="1042" uly="2333">fallen und erſchlagen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2368" type="textblock" ulx="1518" uly="2283">
        <line lrx="1812" lry="2335" ulx="1544" uly="2283">Iſmahel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2368" ulx="1518" uly="2332">das Volck aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2418" type="textblock" ulx="1027" uly="2373">
        <line lrx="1814" lry="2418" ulx="1027" uly="2373">gefaͤnglich hinweg gefuͤhrt, I. II. Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2637" type="textblock" ulx="1028" uly="2420">
        <line lrx="1809" lry="2463" ulx="1029" uly="2420">hanan verfolgt den Iſmahel, ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1809" lry="2504" ulx="1028" uly="2464">ihn, und erloͤßt die Gefangene, aber</line>
        <line lrx="1788" lry="2549" ulx="1062" uly="2505">aus Forcht der Chaldaͤer, begibt er</line>
        <line lrx="1744" lry="2593" ulx="1125" uly="2551">ſich auf den Weeg nach Egy⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2637" ulx="1341" uly="2600">pten, 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2728" type="textblock" ulx="1082" uly="2675">
        <line lrx="1808" lry="2728" ulx="1082" uly="2675">1.  Ind es begab ſich im ſiebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2823" type="textblock" ulx="1035" uly="2722">
        <line lrx="1807" lry="2808" ulx="1210" uly="2722">Monath, kam Elna „,„der</line>
        <line lrx="1807" lry="2823" ulx="1035" uly="2764">Sohn Nathanid, des Gohns Ellſama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2860" type="textblock" ulx="1034" uly="2808">
        <line lrx="1804" lry="2860" ulx="1034" uly="2808">vom Koͤniglichen Gtamm, ſamt den O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2905" type="textblock" ulx="240" uly="2852">
        <line lrx="1008" lry="2905" ulx="240" uly="2852">daß ich thue, was die Shalduͤer befehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2935" type="textblock" ulx="1033" uly="2851">
        <line lrx="1805" lry="2935" ulx="1033" uly="2851">berſten des Königs, und zehen Manner</line>
        <line lrx="1709" lry="2933" ulx="1701" uly="2914">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="474" type="textblock" ulx="1060" uly="408">
        <line lrx="1842" lry="474" ulx="1060" uly="408">bleibet in euren Staͤdten, die ihr einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="817" type="textblock" ulx="1117" uly="764">
        <line lrx="1832" lry="817" ulx="1117" uly="764">icam, des Sohns Saphan, über die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="682" type="textblock" ulx="1928" uly="355">
        <line lrx="2034" lry="427" ulx="1928" uly="355">e Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="682" ulx="1931" uly="603">gmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1709" type="textblock" ulx="1939" uly="1051">
        <line lrx="2038" lry="1101" ulx="1939" uly="1051">Godolian</line>
        <line lrx="2033" lry="1135" ulx="1957" uly="1100">ſemakt</line>
        <line lrx="2035" lry="1179" ulx="1985" uly="1138">n</line>
        <line lrx="2037" lry="1228" ulx="1952" uly="1185">chetn, un</line>
        <line lrx="2029" lry="1272" ulx="1952" uly="1232">n, mit</line>
        <line lrx="2021" lry="1316" ulx="1952" uly="1274">tiſſenen</line>
        <line lrx="2035" lry="1359" ulx="1953" uly="1316">Uld hotte</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1954" uly="1361">inder hn</line>
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1955" uly="1407">des Rert</line>
        <line lrx="2038" lry="1495" ulx="1973" uly="1445">6. Me</line>
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1959" uly="1494">gii geng</line>
        <line lrx="2034" lry="1579" ulx="1960" uly="1541">eltgegett</line>
        <line lrx="2032" lry="1627" ulx="1959" uly="1582">Peſtete⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1670" ulx="1959" uly="1627">fatn, er</line>
        <line lrx="2034" lry="1709" ulx="1962" uly="1666">Godeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1960" uly="1889">
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1966" uly="1889">ſn der</line>
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1986" uly="1930">9. Et</line>
        <line lrx="2038" lry="2017" ulx="1964" uly="1978">ter unt</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1963" uly="2062">och S</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1961" uly="2108">Und Gen</line>
        <line lrx="2032" lry="2198" ulx="1960" uly="2150">Und er</line>
        <line lrx="2037" lry="2232" ulx="1960" uly="2196">Mit ihr</line>
        <line lrx="2034" lry="2275" ulx="1986" uly="2240">9, A</line>
        <line lrx="2036" lry="2321" ulx="1962" uly="2281">alle Le</line>
        <line lrx="2031" lry="2364" ulx="1961" uly="2334">er um</line>
        <line lrx="2024" lry="2416" ulx="1963" uly="2370">latte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1967" uly="2415">1 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2548" type="textblock" ulx="1970" uly="2510">
        <line lrx="2028" lry="2548" ulx="1970" uly="2510"> hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2751" type="textblock" ulx="1976" uly="2619">
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1983" uly="2619">10. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1976" uly="2655">glich</line>
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1977" uly="2700">Pſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2874" type="textblock" ulx="1977" uly="2847">
        <line lrx="2037" lry="2874" ulx="1977" uly="2847">IIdan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="991" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0991">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0991.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="30" lry="246" ulx="0" uly="196">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="83" lry="280" ulx="0" uly="261">—</line>
        <line lrx="83" lry="335" ulx="0" uly="289">n Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="331">s Khrn,</line>
        <line lrx="80" lry="425" ulx="0" uly="372">1, n</line>
        <line lrx="80" lry="468" ulx="0" uly="426">Neinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="80" lry="567" ulx="0" uly="502">inbind</line>
        <line lrx="80" lry="595" ulx="0" uly="550">birdertr</line>
        <line lrx="75" lry="637" ulx="30" uly="597">Lan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="693" ulx="0" uly="638">e bon</line>
        <line lrx="77" lry="726" ulx="0" uly="682">he itet⸗</line>
        <line lrx="75" lry="772" ulx="0" uly="728">Sohn</line>
        <line lrx="81" lry="815" ulx="0" uly="773">ber diee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="77" lry="903" ulx="0" uly="859">ſle mit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="988" ulx="0" uly="909">neer</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="82" lry="1203" ulx="0" uly="1151">der Cdt</line>
        <line lrx="86" lry="1239" ulx="0" uly="1202">es Heelt;</line>
        <line lrx="87" lry="1281" ulx="0" uly="1242">en waren,</line>
        <line lrx="83" lry="1338" ulx="0" uly="1296">.</line>
        <line lrx="88" lry="1378" ulx="6" uly="1331">ſolſt fviſ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1413" ulx="2" uly="1376"> Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="134" lry="1457" ulx="0" uly="1414">Nathanig fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="93" lry="1509" ulx="1" uly="1460"> abrine</line>
        <line lrx="95" lry="1549" ulx="0" uly="1509">1Mhicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="96" lry="1671" ulx="0" uly="1593">n ene⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1680" ulx="0" uly="1644">gt in 8e,</line>
        <line lrx="98" lry="1739" ulx="1" uly="1674">den ud</line>
        <line lrx="99" lry="1770" ulx="0" uly="1724">ſiderſchla⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1846" ulx="0" uly="1768">D 1</line>
        <line lrx="100" lry="1866" ulx="19" uly="1816">uden de</line>
        <line lrx="101" lry="1909" ulx="0" uly="1792">1 , ferftere leuet</line>
        <line lrx="103" lry="1950" ulx="0" uly="1889">. Po Ilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2174" type="textblock" ulx="1" uly="1984">
        <line lrx="104" lry="2035" ulx="15" uly="1984">Atie ſeicent,</line>
        <line lrx="104" lry="2070" ulx="43" uly="2033">Cgree:</line>
        <line lrx="108" lry="2137" ulx="1" uly="2068">6 iſ ticht</line>
        <line lrx="59" lry="2174" ulx="2" uly="2131">ſek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="779" type="textblock" ulx="211" uly="733">
        <line lrx="749" lry="779" ulx="211" uly="733">uber das Land geſetzt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="372" type="textblock" ulx="210" uly="202">
        <line lrx="1766" lry="331" ulx="640" uly="202">. geremias. . Erd ) 273</line>
        <line lrx="1794" lry="372" ulx="210" uly="290">mit ibm, u Godolia, dem Sohn Abi⸗ Und Ilmahel, der Sohn Nathaniaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="403" type="textblock" ulx="186" uly="302">
        <line lrx="1797" lry="403" ulx="186" uly="302">cam, gen Maſphath, und ſie aſſen da⸗ ſieng ſie, und zog hin weg, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="944" type="textblock" ulx="212" uly="378">
        <line lrx="1653" lry="425" ulx="509" uly="378">ath bas Brod miteinan⸗ zu den Kindern Ammon begebe.</line>
        <line lrx="1794" lry="497" ulx="212" uly="386">Elan zu Maſph tt d 1. ri. Aber J vanan, der Sohn</line>
        <line lrx="1795" lry="517" ulx="262" uly="465">2. Aber Iſmahel, der Sohn Natba⸗ Caree, und alle Haupt⸗leuth über das</line>
        <line lrx="1796" lry="560" ulx="215" uly="478">niaͤſtund auf, ſamt den zehen Maͤnnern, Kriegs⸗Voick, die ch ihm waren, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="622" ulx="214" uly="535">die bey ibm waren, uns ſchlugen Godo⸗ereten alle d das Uebel, das Iſmahbel, der</line>
        <line lrx="1663" lry="668" ulx="215" uly="596">liam, den Sohn Ahicam, des Sohns Sohn Nathaniag bdegangen batte.</line>
        <line lrx="1796" lry="705" ulx="215" uly="639">Saphan mit dem Schwerdt, und toͤdte⸗ 12, Und ſie nabmen alle Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1799" lry="747" ulx="212" uly="660">ten ihn, den der Konig von Babplon ſich, und zohen bin wider Iſmahel, den</line>
        <line lrx="1795" lry="811" ulx="1021" uly="706">Sohn? Nat hanis zu ſtr iien, und traf⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="852" ulx="264" uly="770">3. Auch erſchlug Iſmahel alle Juden, Saanenan dey dem groſſen Waſer zu</line>
        <line lrx="1794" lry="902" ulx="217" uly="842">die bey Godolig zu Maſphath waren, 13. Da nun alles V volck, ſo bey Iſ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="944" ulx="222" uly="886">und die Chaldaͤer, welche daſelbſt be⸗ mahel war, zohanan, den Sohn Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1005" type="textblock" ulx="220" uly="910">
        <line lrx="1797" lry="1005" ulx="220" uly="910">funden worden, ſamt den Krieg 88:Leu⸗ rer ſahe, und ail Haupt⸗leutb uüber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1075" type="textblock" ulx="222" uly="981">
        <line lrx="1796" lry="1066" ulx="222" uly="981">then Kriegs⸗Bolck, die be y ihm waren, wur⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1075" ulx="264" uly="991">1 Und des andern Tags, nachdem er den ſie hoch erfreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1408" type="textblock" ulx="223" uly="1044">
        <line lrx="1794" lry="1164" ulx="223" uly="1044">Godoltam er Felrar et hatte, da es noch 14. Und alles V ick, ſo ſmabel zu</line>
        <line lrx="1793" lry="1181" ulx="225" uly="1114">niemand wuſte, Maſphath gefangen hatte, wandte ſich,</line>
        <line lrx="1803" lry="1214" ulx="267" uly="1143">5. Kamen achtzig Maͤnner von Si⸗und kehrete wieder um zu Johanan, dem</line>
        <line lrx="1274" lry="1249" ulx="226" uly="1193">chem, und von Silo, und von Sama⸗ Sohn Caree.</line>
        <line lrx="1796" lry="1317" ulx="225" uly="1232">rig, mit geſchornen Baͤrten, und zer⸗ 15½. Aber Iſmahel, eder Sohn Na⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1343" ulx="227" uly="1278">riſtenen Kleidern, und übel geſtalt: thaniaͤ, begab ſich vor Johanan auf die</line>
        <line lrx="1408" lry="1408" ulx="229" uly="1293">und hatten ihre Gaaben und Weyhrauchſe Flucht mit acht M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1457" type="textblock" ulx="229" uly="1339">
        <line lrx="1799" lry="1388" ulx="1371" uly="1339">Maunern, und zohe</line>
        <line lrx="1504" lry="1457" ulx="229" uly="1343">lun der Hand, daß ſ ſie es opfferten im Hauß zu den Kindern Ammon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2157" type="textblock" ulx="229" uly="1418">
        <line lrx="1798" lry="1474" ulx="229" uly="1418">des HErrn. ünd Johanau, der Sohn Caree,</line>
        <line lrx="1799" lry="1539" ulx="266" uly="1428">6. Aber Iſmahel, der Sohn Natha famt⸗ allen Haupt t Leuthen uͤber das</line>
        <line lrx="1798" lry="1565" ulx="230" uly="1499">niaͤ gieng hinaus gen Maſphath, ihnen Kriegs⸗Volck, die bey izm waren, nah⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1643" ulx="232" uly="1546">entgegen, und er gieng daher  rnd men as gantze uͤbrige Wolſ von Maſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1715" ulx="233" uly="1593">karn, ſorach er ihnen: Kor inet n ESohn Kachantaͤ, ſederüm zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1733" ulx="233" uly="1676">Godolig, dem Sohn Ahiceam. hbracht hatte, nachhem Godolig, der</line>
        <line lrx="1801" lry="1805" ulx="273" uly="1720">7 Und da ſie mitten che die S godt So ohn Ahieanm, von ihm erſchlagen</line>
        <line lrx="1799" lry="1864" ulx="233" uly="1766">Sohn Nathania, er und e Bete er: Weiber und Kinder,</line>
        <line lrx="1802" lry="1909" ulx="234" uly="1853">welche bey ihm waren, an der Gruben ſamt den K en, die er von</line>
        <line lrx="1827" lry="1988" ulx="235" uly="1899">in der Mitte. . Gab no wiederum zuruck gefuͤhret hatte.</line>
        <line lrx="1801" lry="2029" ulx="277" uly="1936">8. Es funden ſich aber zehen Maͤn⸗ 7. Und ſie hen hin, und hielten</line>
        <line lrx="1802" lry="2061" ulx="236" uly="1966">ner unter ihnen, die ſprachen 1 Iſm a⸗ ſich auf wie Freiabling zu Chamaam,</line>
        <line lrx="1802" lry="2103" ulx="238" uly="2017">hel: Toͤhte uns nieht: dann wi das bey Bethlehen li iegt, damit ſie fort</line>
        <line lrx="1621" lry="2122" ulx="238" uly="2070">noch Schaäͤtz im Acker, von 2. reiſeten, und in Egypten zohen</line>
        <line lrx="882" lry="2157" ulx="238" uly="2116">und Gerſten, und Del, und 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1879" type="textblock" ulx="1028" uly="1790">
        <line lrx="1402" lry="1879" ulx="1028" uly="1790">Wäanner⸗ auch d ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2280" type="textblock" ulx="238" uly="2118">
        <line lrx="1803" lry="2170" ulx="884" uly="2118">Hohtg. 18. Zu ſiehen vor den Chaldaern:</line>
        <line lrx="1808" lry="2230" ulx="238" uly="2134">Und er bielt ſtill, und toͤdtete ſie nicht, d ann ſie foͤrchteten ſich fuͤr ihnen, die⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="239" uly="2192">mif ihren Bruͤdern. weil Iſmahel, der Sohn Nathaniaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2470" type="textblock" ulx="239" uly="2247">
        <line lrx="1801" lry="2304" ulx="341" uly="2247">Aber die Grub, darein Iſmahel Godoliam, den Sohn Abicam, erſchla⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2345" ulx="239" uly="2251">ele Leichnam der Maͤnner warff, die gen hatte, der vom Koͤnig von Baby⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2401" ulx="240" uly="2335">er um des Godolia willen erſchlagen lon uͤber das Land Juva geſetzt war.</line>
        <line lrx="992" lry="2435" ulx="242" uly="2377">hatte, war dieſelbige, welche der K</line>
        <line lrx="1008" lry="2470" ulx="244" uly="2385">nig Aſa um des Baaſa wilien, des Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2551" type="textblock" ulx="235" uly="2453">
        <line lrx="1654" lry="2525" ulx="235" uly="2453">nigs Iſtgel, gemacht hat: eben dieſelbi⸗ Das 42. Capitel.</line>
        <line lrx="1010" lry="2551" ulx="244" uly="2505">ge hat Iſmahel, der Soh⸗ hn Nathaniaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2954" type="textblock" ulx="245" uly="2550">
        <line lrx="1802" lry="2625" ulx="245" uly="2550">mit den Erſchlagenen gefüllet. I. Johe anan und ſeine Geſellen fragen</line>
        <line lrx="1801" lry="2664" ulx="289" uly="2610">10. Und Iſmahel fuͤhrete alles ge⸗ Jeremiam, ob ſie in Egypren fliehen</line>
        <line lrx="1799" lry="2739" ulx="247" uly="2649">faͤnglich l binſwen „was vom Voick zu ſollen oder nicht, I. 11. Dieſer weiſe</line>
        <line lrx="1802" lry="2759" ulx="248" uly="2692">Raſohath hinterlaſſen war: die Toͤchter ſagt, Grtes Will ſey, daß ſie im</line>
        <line lrx="1802" lry="2805" ulx="248" uly="2732">des Köonigs, und alles Volek, das zu Judiſchen Land ſollen verbleiben, dann</line>
        <line lrx="1732" lry="2834" ulx="249" uly="2784">Maſphuth ubrig blieben war, ſo Nabu⸗ lle, ſo in Bgypten werden flie⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2887" ulx="250" uly="2822">zarda n, der Feld⸗ Oberſt dem Godolia, hen, 14 unmertich ſollen um⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2954" ulx="248" uly="2861">dem Sohn Ahicam befohlen batte. remmen k. 1 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2848" type="textblock" ulx="250" uly="2834">
        <line lrx="260" lry="2848" ulx="250" uly="2834">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="992" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0992">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0992.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="284" type="textblock" ulx="296" uly="244">
        <line lrx="346" lry="284" ulx="296" uly="244">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="274" type="textblock" ulx="883" uly="232">
        <line lrx="1149" lry="274" ulx="883" uly="232">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="238" type="textblock" ulx="1243" uly="224">
        <line lrx="1246" lry="238" ulx="1243" uly="224">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="279" type="textblock" ulx="1552" uly="232">
        <line lrx="1743" lry="279" ulx="1552" uly="232">(Cap. 42.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="832" type="textblock" ulx="256" uly="244">
        <line lrx="370" lry="280" ulx="346" uly="244">4</line>
        <line lrx="1031" lry="390" ulx="309" uly="300">1. 31 9 alle Haupt⸗Leuth über das</line>
        <line lrx="1031" lry="397" ulx="386" uly="348"> Kriegs⸗Volek, auch Johanan,</line>
        <line lrx="1032" lry="443" ulx="258" uly="389">der Sahn Caxee, und Jezenias, der</line>
        <line lrx="1030" lry="483" ulx="264" uly="438">Sohn Oſaia, ſamt den uͤbeigen gemei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="525" ulx="260" uly="481">nen Bolck, vom Kleinen bis zum groſ⸗</line>
        <line lrx="853" lry="570" ulx="259" uly="529">ſen tratten herzu.</line>
        <line lrx="1029" lry="613" ulx="310" uly="564">2. Und ſprachen zu Jeremig, dem</line>
        <line lrx="1029" lry="659" ulx="260" uly="608">Propheten: Laß dir doch unter Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="700" ulx="259" uly="651">bett vor deinem Angellicht gefallen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="739" ulx="258" uly="685">* hitte den H Errn deinen Ger ſuͤr uns</line>
        <line lrx="1026" lry="789" ulx="256" uly="740">fuͤr alle dieſe Ueberbliebene: dann un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="832" ulx="259" uly="782">ſer ſeynd gar wenig von vielen uͤbrig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="962" type="textblock" ulx="258" uly="827">
        <line lrx="1025" lry="916" ulx="258" uly="827">bagen, wie uns deine Augen allbie ſe⸗</line>
        <line lrx="893" lry="918" ulx="285" uly="885">en: .”=</line>
        <line lrx="1027" lry="962" ulx="303" uly="911">3. Daß uns der HErr dein GOtt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="433" type="textblock" ulx="1057" uly="345">
        <line lrx="1821" lry="397" ulx="1057" uly="345">bann ich bin bey euch, daß ich euch heilf⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="433" ulx="1057" uly="387">fe, und von ſeiner Hand errette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="979" type="textblock" ulx="1052" uly="453">
        <line lrx="1823" lry="505" ulx="1102" uly="453">12. Und ich will euch Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1818" lry="549" ulx="1057" uly="497">erzeigen, und mich uͤber euch erbarmen,</line>
        <line lrx="1821" lry="590" ulx="1056" uly="541">und euch in eurem Land machen woh⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="624" ulx="1056" uly="595">nen.</line>
        <line lrx="1819" lry="675" ulx="1098" uly="624">13. Werdet ihr aber ſagen: Wir</line>
        <line lrx="1820" lry="721" ulx="1055" uly="669">wollen in dieſem Land nicht wohnen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="762" ulx="1053" uly="714">noch der Srimm des „Errn uners</line>
        <line lrx="1812" lry="806" ulx="1053" uly="757">GOttes gehsrchen.</line>
        <line lrx="1811" lry="849" ulx="1095" uly="799">14. Und ſprechen: Mit nichten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="1054" uly="843">dern wir wollen in Egypten⸗Land zies</line>
        <line lrx="1816" lry="938" ulx="1053" uly="888">ben, da wir keinen Krieg ſehen, noch</line>
        <line lrx="1816" lry="979" ulx="1052" uly="933">den Klang der Poſaunen hoͤren, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1644" type="textblock" ulx="235" uly="958">
        <line lrx="1027" lry="1006" ulx="262" uly="958">Weeg zu erkennen gebe, sarauf wir</line>
        <line lrx="1043" lry="1056" ulx="257" uly="996">wandlen ſollen, und das Wort, darnach</line>
        <line lrx="691" lry="1089" ulx="256" uly="1045">wir uns richten ſollen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1157" ulx="301" uly="1109">4. * Und der Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="1024" lry="1203" ulx="258" uly="1153">ſprach zu ihnen: Ich habs gegoͤret:</line>
        <line lrx="1027" lry="1246" ulx="257" uly="1196">ſiehe, ich will den HErrn fur euch bit⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1289" ulx="259" uly="1242">ten, nach euren Worten Alles, was</line>
        <line lrx="1024" lry="1337" ulx="257" uly="1287">mir der HErxr antworten wirb, das will</line>
        <line lrx="1026" lry="1376" ulx="257" uly="1329">ich euch anzeigen, und will nichts vor</line>
        <line lrx="877" lry="1426" ulx="235" uly="1378">euch verhelen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1465" ulx="302" uly="1415">5. Und ſie ſprachen zu Jeremig: Der</line>
        <line lrx="1026" lry="1546" ulx="254" uly="1460">HErr ſen Zeng der Wahrheit und der</line>
        <line lrx="1025" lry="1552" ulx="255" uly="1503">Treu zwiſchen uns, wo wir nicht al⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1603" ulx="256" uly="1546">les dergeſtalt tbun werden, darum dich</line>
        <line lrx="1038" lry="1644" ulx="255" uly="1590">der HErr dein GOTT zu uns ſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2746" type="textblock" ulx="250" uly="1636">
        <line lrx="894" lry="1691" ulx="254" uly="1636">wird. .</line>
        <line lrx="1034" lry="1731" ulx="296" uly="1678">6. Es ſey gleich gut oder höß, ſo</line>
        <line lrx="1023" lry="1770" ulx="256" uly="1722">wollen wir der Stimm des HErrn un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1812" ulx="254" uly="1764">ſers GOttes, zu welchem wir dich ſchi⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1857" ulx="254" uly="1810">cken, gehorſam ſeyn: damit es uns</line>
        <line lrx="1024" lry="1900" ulx="251" uly="1851">wohl gebe, wann wir der Stimm des</line>
        <line lrx="922" lry="1953" ulx="253" uly="1896">HErrn unſers GOttes gehorchen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2021" ulx="296" uly="1961">II. 7. Nachdem aber zehen Taͤg ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2057" ulx="250" uly="2006">floſſen waren, geſchabe der Errn Wort</line>
        <line lrx="554" lry="2102" ulx="253" uly="2054">zu Jeremia.</line>
        <line lrx="1021" lry="2138" ulx="296" uly="2092">8, Und er berieff Johanan, den Sohn</line>
        <line lrx="1020" lry="2187" ulx="254" uly="2136">Caree, ſamt allen Haupt⸗leuthen uͤber</line>
        <line lrx="1034" lry="2232" ulx="250" uly="2178">das Kriegs⸗Volck, ſo bey ihm waren,</line>
        <line lrx="1033" lry="2310" ulx="251" uly="2224">auch das gaße Volck, vom Geringſen</line>
        <line lrx="668" lry="2318" ulx="254" uly="2273">bis zum Groͤſten.</line>
        <line lrx="1016" lry="2367" ulx="295" uly="2312">9. Und ſprach zu ihnen: * Diß ſagr</line>
        <line lrx="1017" lry="2400" ulx="253" uly="2355">der .°Err, der GGet Iſrael, zu dem</line>
        <line lrx="1020" lry="2440" ulx="252" uly="2402">ihr mich geſandt habt, daß ich euer</line>
        <line lrx="1036" lry="2484" ulx="253" uly="2438">Gebett vor ſeinem Augeſicht darlegen</line>
        <line lrx="815" lry="2530" ulx="250" uly="2494">ſolte. .</line>
        <line lrx="1016" lry="2580" ulx="300" uly="2529">10. Werdet ihr ruhig bleiben in die⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2628" ulx="250" uly="2574">ſem Land, ſo will ich euch bauen⸗ und</line>
        <line lrx="1016" lry="2669" ulx="252" uly="2617">nicht zeyſtoͤren, ich will euch pflantzen,</line>
        <line lrx="1017" lry="2715" ulx="252" uly="2661">und nicht ausrupffen; dann ich bin</line>
        <line lrx="1016" lry="2746" ulx="250" uly="2705">ſchon verſoͤbnet uͤber das Uebel, ſo ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2793" type="textblock" ulx="254" uly="2750">
        <line lrx="494" lry="2793" ulx="254" uly="2750">euch gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1325" type="textblock" ulx="1050" uly="975">
        <line lrx="1817" lry="1020" ulx="1051" uly="975">Hunger leiden werden: und daſeltzſt</line>
        <line lrx="1434" lry="1062" ulx="1051" uly="1018">wollen wir wohnen⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1115" ulx="1055" uly="1061">15. Sp hoͤret nun des HErrn Wort,</line>
        <line lrx="1815" lry="1155" ulx="1053" uly="1104">ihr übrige von Juoag: Diß ſagt der</line>
        <line lrx="1813" lry="1198" ulx="1051" uly="1149">HExrr der Heerſchaaren, der GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1243" ulx="1050" uly="1194">igel: Im Fall ihr euer Angeſicht rich⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1286" ulx="1050" uly="1240">ten werdet, in Egpypten zu ziehen, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1325" ulx="1050" uly="1280">hinein kommen, daſelbſt zu wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2229" type="textblock" ulx="1045" uly="1346">
        <line lrx="1812" lry="1392" ulx="1096" uly="1346">16. So ſoll euch daſelbtt in Egypten⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1445" ulx="1050" uly="1392">land das Schwerdt ergreiffen, davor</line>
        <line lrx="1807" lry="1485" ulx="1050" uly="1436">ihr euch foͤrchtet: und der Hunger, da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1527" ulx="1050" uly="1479">vor ihr euch beſorget, ſoll euch in E⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1607" ulx="1048" uly="1522">gerten anhangen, Und ihr ſollet daſelbſt</line>
        <line lrx="1588" lry="1619" ulx="1074" uly="1572">erben. 7 ,</line>
        <line lrx="1810" lry="1669" ulx="1068" uly="1609">17. Und alle Maͤnner, die ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1701" ulx="1050" uly="1656">ſicht richten, in Egypten zu ziehen, all⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1745" ulx="1049" uly="1701">da zu wohnen, werden durchs Schwerdt,</line>
        <line lrx="1811" lry="1793" ulx="1048" uly="1741">Hunger und Peſtilentz ſterben: keiner</line>
        <line lrx="1813" lry="1835" ulx="1051" uly="1786">von ihnen wird uͤbris bleiben, noch</line>
        <line lrx="1811" lry="1882" ulx="1049" uly="1826">dem Unheil entrinnen, das ich uͤber ſie</line>
        <line lrx="1343" lry="1921" ulx="1049" uly="1878">fuͤhren werde⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1962" ulx="1093" uly="1915">18. Dann diß ſagt der HERR der</line>
        <line lrx="1811" lry="2012" ulx="1046" uly="1959">Heerſchaaten, der GOtt Iſrael: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2058" ulx="1049" uly="2005">wie ſich mein Grimm, und mein Un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2096" ulx="1051" uly="2046">willen uber bie Inwohner zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2144" ulx="1048" uly="2091">lem hat ergoſſen: alſo ſoll ſich mein Un⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2187" ulx="1046" uly="2136">willen auch uͤber euch ergieſſen, wann</line>
        <line lrx="1813" lry="2229" ulx="1045" uly="2180">ihr in Egypten kommen ſeyr, und ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2235" type="textblock" ulx="1269" uly="2226">
        <line lrx="1285" lry="2235" ulx="1269" uly="2226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2787" type="textblock" ulx="1041" uly="2220">
        <line lrx="1811" lry="2271" ulx="1044" uly="2220">ſollet zun Schwur, und zum Schroͤcken</line>
        <line lrx="1811" lry="2313" ulx="1042" uly="2268">und zum Fluch, und zul Schmach wer⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2354" ulx="1045" uly="2313">den, und ſollet diß Orth nimmer wiede⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2396" ulx="1044" uly="2358">rum ſehen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2442" ulx="1092" uly="2390">19. Diß iſt des HErrn Wort über</line>
        <line lrx="1809" lry="2486" ulx="1044" uly="2436">euch, ihr übrige von Juda, ziehet nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="2531" ulx="1045" uly="2478">in Egypten: wiſſet, und verſtehet, daß</line>
        <line lrx="1755" lry="2576" ulx="1045" uly="2529">ich heutiges Tags euch hab bezeugt.</line>
        <line lrx="1806" lry="2615" ulx="1084" uly="2572">20. Dann ihr babt eure eigene See⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2668" ulx="1042" uly="2612">len betrogen: dieweil ihr mich ausge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2706" ulx="1041" uly="2655">ſandt habt zum HErin unſerm GOitt,</line>
        <line lrx="1807" lry="2750" ulx="1042" uly="2703">und geſagt: Bitte den HErrn unſern</line>
        <line lrx="1805" lry="2787" ulx="1041" uly="2742">GOtt fuͤr uns, und alles, was bir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2837" type="textblock" ulx="300" uly="2789">
        <line lrx="1808" lry="2837" ulx="300" uly="2789">11. Foͤrchtet euch nicht vor dem Ange⸗ HErr unſer GOtt fagen wird, das zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2931" type="textblock" ulx="252" uly="2834">
        <line lrx="1015" lry="2885" ulx="253" uly="2834">ſicht des Koͤnigs von Babylon, bdavor</line>
        <line lrx="1016" lry="2931" ulx="252" uly="2878">ihr euch zaghafft entſetzt. Ihr ſolt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2968" type="textblock" ulx="1040" uly="2835">
        <line lrx="1643" lry="2888" ulx="1040" uly="2835">ge uns an, ſo wollen wurs thun.</line>
        <line lrx="1809" lry="2925" ulx="1081" uly="2874">21. So hah ichs euch nun heut zu</line>
        <line lrx="1765" lry="2968" ulx="1648" uly="2925">wiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="353" type="textblock" ulx="1058" uly="281">
        <line lrx="1822" lry="310" ulx="1131" uly="281">. . E ———</line>
        <line lrx="1838" lry="353" ulx="1058" uly="300">vor ihm nicht foͤrchten, ſpricht der Err:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="351" type="textblock" ulx="1929" uly="221">
        <line lrx="2036" lry="292" ulx="1929" uly="221"> .</line>
        <line lrx="2038" lry="316" ulx="1929" uly="259">ſſtgten⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="351" ulx="1930" uly="281">ſin Eun e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="674" type="textblock" ulx="1932" uly="398">
        <line lrx="1997" lry="420" ulx="1932" uly="398">ee bat</line>
        <line lrx="2038" lry="487" ulx="1932" uly="402">a</line>
        <line lrx="2038" lry="548" ulx="1933" uly="483">ſſo dae</line>
        <line lrx="2038" lry="594" ulx="1934" uly="526">d hen</line>
        <line lrx="2038" lry="674" ulx="1934" uly="610">ſlent dals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="750" type="textblock" ulx="1999" uly="696">
        <line lrx="2038" lry="750" ulx="1999" uly="696">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1054" type="textblock" ulx="1933" uly="788">
        <line lrx="2036" lry="842" ulx="1934" uly="788">die In</line>
        <line lrx="2037" lry="891" ulx="1934" uly="841">geuben ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1933" uly="891">yren/</line>
        <line lrx="2016" lry="969" ulx="1934" uly="930">nit ſich /</line>
        <line lrx="2037" lry="1015" ulx="1935" uly="973">vor, daß</line>
        <line lrx="2037" lry="1054" ulx="1954" uly="1015">huchodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2811" type="textblock" ulx="1949" uly="1099">
        <line lrx="2038" lry="1146" ulx="1961" uly="1099">1. e</line>
        <line lrx="2038" lry="1194" ulx="1988" uly="1111">E</line>
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="1950" uly="1191">aſee die</line>
        <line lrx="2037" lry="1285" ulx="1949" uly="1237">glageedt</line>
        <line lrx="2038" lry="1328" ulx="1949" uly="1274">ien b</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1949" uly="1319">lillchel</line>
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1951" uly="1411">d oe</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1953" uly="1456">Ale ſtolte</line>
        <line lrx="2036" lry="1540" ulx="1952" uly="1498">min: Du</line>
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1953" uly="1542">Unſer</line>
        <line lrx="2034" lry="1672" ulx="1952" uly="1583">ſſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1952" uly="1634">ſlbſ zu</line>
        <line lrx="2038" lry="1715" ulx="1976" uly="1681">3.</line>
        <line lrx="2036" lry="1812" ulx="1956" uly="1761">in die</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1957" uly="1810">bringe</line>
        <line lrx="2030" lry="1894" ulx="1959" uly="1858">hir gett</line>
        <line lrx="2037" lry="1933" ulx="1978" uly="1895">4. Un</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="1958" uly="1938">ſunt glle</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1959" uly="1982">Vulck,</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1958" uly="2026">die Stin</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1958" uly="2067">nLand</line>
        <line lrx="2034" lry="2152" ulx="1976" uly="2111">5. So</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1954" uly="2159">tee,unde</line>
        <line lrx="2026" lry="2280" ulx="1952" uly="2251">lie von</line>
        <line lrx="2036" lry="2336" ulx="1953" uly="2286">kern,</line>
        <line lrx="2038" lry="2380" ulx="1954" uly="2339">ſen, wie</line>
        <line lrx="2037" lry="2415" ulx="1957" uly="2379">Juda zuu</line>
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="1964" uly="2458">uder,</line>
        <line lrx="2032" lry="2545" ulx="1966" uly="2509">ſic alle</line>
        <line lrx="2036" lry="2595" ulx="1968" uly="2543">O</line>
        <line lrx="2038" lry="2634" ulx="1971" uly="2590">Paam.</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1971" uly="2630">rt</line>
        <line lrx="2038" lry="2767" ulx="1990" uly="2736">N</line>
        <line lrx="2028" lry="2811" ulx="1973" uly="2766">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2900" type="textblock" ulx="1996" uly="2863">
        <line lrx="2038" lry="2900" ulx="1996" uly="2863">mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="993" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0993">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0993.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="26" lry="272" ulx="0" uly="230">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="36" lry="346" ulx="23" uly="307">—</line>
        <line lrx="53" lry="347" ulx="38" uly="321">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="65" lry="507" ulx="0" uly="461">higkeit</line>
        <line lrx="61" lry="553" ulx="0" uly="515">einen,</line>
        <line lrx="63" lry="595" ulx="14" uly="559">woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="60" lry="701" ulx="9" uly="640">Vir</line>
        <line lrx="62" lry="734" ulx="0" uly="692">thten⸗</line>
        <line lrx="61" lry="771" ulx="2" uly="737">Uüſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="57" lry="855" ulx="0" uly="818">,ſon⸗</line>
        <line lrx="60" lry="906" ulx="2" uly="863"> ie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="945" ulx="0" uly="908">noch</line>
        <line lrx="61" lry="992" ulx="1" uly="953"> noch</line>
        <line lrx="61" lry="1034" ulx="5" uly="994">eleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="73" lry="1418" ulx="2" uly="1380">Gypten⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1454" ulx="20" uly="1423">dadot</line>
        <line lrx="74" lry="1510" ulx="0" uly="1464">Nern da⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1546" ulx="0" uly="1510"> in E.</line>
        <line lrx="81" lry="1589" ulx="0" uly="1546">deſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="79" lry="1680" ulx="0" uly="1640">1 Ange⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1725" ulx="1" uly="1682">Pen, Gh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1771" ulx="0" uly="1733">chwetet,</line>
        <line lrx="86" lry="1815" ulx="0" uly="1773">teirer</line>
        <line lrx="82" lry="1863" ulx="1" uly="1823">1,.</line>
        <line lrx="86" lry="1907" ulx="0" uly="1864">üter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="89" lry="2040" ulx="0" uly="1988">Oleice</line>
        <line lrx="89" lry="2081" ulx="4" uly="2036">ein Uu’</line>
        <line lrx="91" lry="2131" ulx="0" uly="2085"> Jrufg</line>
        <line lrx="92" lry="2174" ulx="0" uly="2123">mein ,</line>
        <line lrx="93" lry="2199" ulx="0" uly="2170">. ein</line>
        <line lrx="94" lry="2266" ulx="1" uly="2213"> und it</line>
        <line lrx="94" lry="2310" ulx="4" uly="2253">ESchröcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2336" type="textblock" ulx="62" uly="2303">
        <line lrx="94" lry="2336" ulx="62" uly="2303">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="58" lry="2819" ulx="37" uly="2794">di</line>
        <line lrx="90" lry="2843" ulx="1" uly="2805">U en e⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2891" ulx="0" uly="2824">de Ns ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="263" type="textblock" ulx="858" uly="214">
        <line lrx="1057" lry="263" ulx="858" uly="214">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="270" type="textblock" ulx="1253" uly="201">
        <line lrx="1730" lry="270" ulx="1253" uly="201">(Cap. 42.4.44.) 975</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="345" type="textblock" ulx="162" uly="287">
        <line lrx="971" lry="345" ulx="162" uly="287">wiſſen gethau: und ihr wollet der Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="689" type="textblock" ulx="191" uly="334">
        <line lrx="971" lry="387" ulx="191" uly="334">des HErrn eures GOttes nicht gehor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="427" ulx="197" uly="377">chen in allem, darum er mich zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="525" ulx="193" uly="431">fſas Berwegen ſollet ihr jetzt wiſſend</line>
        <line lrx="971" lry="556" ulx="196" uly="508">wiſſen, daß ihr burchs Schwerdt, Hun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="604" ulx="197" uly="552">ger und Peltilentz umkommen werbet,</line>
        <line lrx="970" lry="643" ulx="197" uly="593">an dem Ortb, dahin ihr bhabt zieben</line>
        <line lrx="745" lry="689" ulx="194" uly="640">wollen, dalelbſt zu wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="790" type="textblock" ulx="361" uly="702">
        <line lrx="811" lry="790" ulx="361" uly="702">Das 43. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1079" type="textblock" ulx="197" uly="813">
        <line lrx="972" lry="863" ulx="198" uly="813">I. Die Juden wollen Jeremis weder</line>
        <line lrx="795" lry="906" ulx="200" uly="863">glauben noch folgen, 1</line>
        <line lrx="973" lry="950" ulx="197" uly="904">Egypten, und fuͤhren den Hropheten</line>
        <line lrx="972" lry="994" ulx="197" uly="946">mit ſich, 1. 11. Br aber ſagt ihnen</line>
        <line lrx="971" lry="1038" ulx="199" uly="986">vor, daß ſie daſelbſt werden von Na⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1079" ulx="240" uly="1034">buchodonoſor zerſtohrt werden, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1433" type="textblock" ulx="199" uly="1118">
        <line lrx="971" lry="1201" ulx="241" uly="1118">1. Es begab ſich aber, nachdem Jere⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1214" ulx="368" uly="1165">mias vellendet, und zum Vol</line>
        <line lrx="974" lry="1255" ulx="201" uly="1208">alle die Wort bes .Errn ihres GOttes</line>
        <line lrx="973" lry="1305" ulx="199" uly="1250">ausgeredt hatte, darum er vom HEren</line>
        <line lrx="973" lry="1349" ulx="199" uly="1298">ihrem GOTDT zu ihnen geſandt war,</line>
        <line lrx="935" lry="1393" ulx="201" uly="1341">nemlich alle dieſe Wort: =</line>
        <line lrx="974" lry="1433" ulx="242" uly="1381">2. Sprach Azarias, der Sohn Oſaig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1482" type="textblock" ulx="167" uly="1427">
        <line lrx="973" lry="1482" ulx="167" uly="1427">und Johangu, der Sohn Caree, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2177" type="textblock" ulx="201" uly="1469">
        <line lrx="972" lry="1517" ulx="201" uly="1469">alle ſtoltze Maäͤgner, ſprachen zu Jere⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1572" ulx="201" uly="1484">miag: Br redeſt Lugen: Der HERR</line>
        <line lrx="971" lry="1609" ulx="203" uly="1558">unſer GOtt hat dich nicht geſandt, noch</line>
        <line lrx="971" lry="1692" ulx="204" uly="1604">eiage Rienar nicht in Egypten, da⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1691" ulx="222" uly="1654">elbſt zu wohnen:</line>
        <line lrx="967" lry="1741" ulx="201" uly="1654">1 3. Vondern Bgaruch, der Sohn Ne⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1785" ulx="206" uly="1734">riaͤ, reitzet dich wider uns, daß er uns</line>
        <line lrx="973" lry="1827" ulx="203" uly="1779">in die Haͤnd der Chaldaͤer uͤbergebe, und</line>
        <line lrx="975" lry="1871" ulx="203" uly="1821">bringe uns ums Leben, und mache, daß</line>
        <line lrx="883" lry="1915" ulx="204" uly="1866">wir gen Basylon geführet werden</line>
        <line lrx="974" lry="1959" ulx="247" uly="1909">4. Und Johanan, der Sohn Caree,</line>
        <line lrx="976" lry="2002" ulx="205" uly="1952">ſamt allen Hauptleuthen uͤber das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2046" ulx="208" uly="1997">Volck, und das gantze Volck höreten</line>
        <line lrx="975" lry="2089" ulx="207" uly="2040">die Stimm des HErxrrn nicht, daß ſie</line>
        <line lrx="752" lry="2126" ulx="210" uly="2083">im Land Juda bleiben ſolten</line>
        <line lrx="975" lry="2177" ulx="255" uly="2125">5. Sondern Johanan, der Sohn Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2217" type="textblock" ulx="209" uly="2170">
        <line lrx="969" lry="2217" ulx="209" uly="2170">ree, und alle Haupt leuth uͤher das Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2821" type="textblock" ulx="207" uly="2214">
        <line lrx="973" lry="2258" ulx="210" uly="2214">Volck, nahmen zu ſich alle Ueberbliebe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2303" ulx="207" uly="2256">ne von Juda, welche aus allen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2349" ulx="208" uly="2300">kern, dahin ſie zuvor zerſtreuet gewe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2395" ulx="208" uly="2344">ſen, wiederum kommen waren, im Land</line>
        <line lrx="929" lry="2437" ulx="211" uly="2389">Juda zu wohnen: . .</line>
        <line lrx="975" lry="2476" ulx="248" uly="2430">6. Maͤnner und Weiber, und kleine</line>
        <line lrx="975" lry="2517" ulx="210" uly="2471">Kinder, auch die Toͤchter des Konigs</line>
        <line lrx="975" lry="2564" ulx="212" uly="2516">und alle Seelen, die Nabuzardan, der</line>
        <line lrx="974" lry="2610" ulx="213" uly="2555">Feld⸗Oberſt mit Godolia, dem Sohn</line>
        <line lrx="975" lry="2648" ulx="211" uly="2600">Ahieam, des Hohns Saphan hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2691" ulx="210" uly="2642">ſen hatte: auch Jeremtam, den Pro⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2731" ulx="211" uly="2687">Pheten, und Baruch, den Sohn Neria.</line>
        <line lrx="976" lry="2783" ulx="251" uly="2733">7. Und ſie zohen in Egopten⸗land,</line>
        <line lrx="977" lry="2821" ulx="212" uly="2776">weil ſie der Stimm des HErru nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="686" type="textblock" ulx="995" uly="287">
        <line lrx="1087" lry="329" ulx="1038" uly="287">II.</line>
        <line lrx="1723" lry="385" ulx="995" uly="331">HErryn Wort zu Jeremig, und ſprach:</line>
        <line lrx="1771" lry="427" ulx="1039" uly="376">9. Nihm groſſe Stein in deine Hand,</line>
        <line lrx="1773" lry="470" ulx="997" uly="421">und verbirge ſie in der Grufft, welche</line>
        <line lrx="1771" lry="511" ulx="995" uly="464">unter der Mauxren von Ziegelſteinen iſt,</line>
        <line lrx="1770" lry="557" ulx="996" uly="506">im Thor des Hauß Pharaons zu Taph⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="620" ulx="995" uly="549">nis, und laß die Maͤnner aus Juda zu⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="634" ulx="998" uly="603">lehen: .</line>
        <line lrx="1769" lry="686" ulx="1043" uly="636">19. Und ſoprich zu ihnen: Diß ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="725" type="textblock" ulx="964" uly="679">
        <line lrx="1770" lry="725" ulx="964" uly="679">der HErr der Heerſchaaren, der GHtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="817" type="textblock" ulx="995" uly="723">
        <line lrx="1767" lry="781" ulx="998" uly="723">Iſrael: Siehe, ich will ausſenden, und</line>
        <line lrx="1770" lry="817" ulx="995" uly="768">zu mir nehtten Nabuchsdonsſor, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="903" type="textblock" ulx="676" uly="811">
        <line lrx="1769" lry="857" ulx="980" uly="811">Koönig von Babylon, meinen Knecht,</line>
        <line lrx="984" lry="903" ulx="676" uly="858">ziehen alſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1119" type="textblock" ulx="995" uly="852">
        <line lrx="1771" lry="905" ulx="995" uly="852">und will ſeinen Thron oben auf dieſe</line>
        <line lrx="1768" lry="949" ulx="996" uly="900">Steinſetzen, die ich verborgen hab, und</line>
        <line lrx="1768" lry="990" ulx="996" uly="943">ey ſoll uͤber dentelben ſeinen Stuhl auf⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1033" ulx="995" uly="989">richten. .</line>
        <line lrx="1769" lry="1079" ulx="1043" uly="1027">1I. Und er wird kommen, und Egyp⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1119" ulx="995" uly="1072">ten⸗land ſchlagen: was zum Tod ge boͤretz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1509" type="textblock" ulx="999" uly="1244">
        <line lrx="1771" lry="1294" ulx="999" uly="1244">ſoll durchs Schwerdt fallen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1340" ulx="1045" uly="1289">12. Und er wird in den Haͤuſern der</line>
        <line lrx="1772" lry="1382" ulx="1002" uly="1332">Goͤtter Egybti ein Feur anzuͤnden,</line>
        <line lrx="1770" lry="1426" ulx="1000" uly="1376">ung wird ſie verbrennen, und gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1770" lry="1468" ulx="1000" uly="1420">hinweg fuüͤhren: und er wird ſich mit</line>
        <line lrx="1773" lry="1509" ulx="1000" uly="1461">Egypten⸗Land bekleiden, wie ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1852" type="textblock" ulx="1000" uly="1550">
        <line lrx="1771" lry="1630" ulx="1001" uly="1550">r mit Frieden von dannen binaus</line>
        <line lrx="1771" lry="1686" ulx="1046" uly="1636">13. Und er wird im Hauß der Son⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1729" ulx="1001" uly="1680">nen die Bil er gerbrechen, welche in</line>
        <line lrx="1772" lry="1775" ulx="1000" uly="1724">Egopten⸗Laud ſeyad: und die Haͤufer der</line>
        <line lrx="1770" lry="1818" ulx="1001" uly="1767">Gotter in Egypten wird er mit Feuer</line>
        <line lrx="1224" lry="1852" ulx="1000" uly="1814">verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1962" type="textblock" ulx="1155" uly="1897">
        <line lrx="1608" lry="1962" ulx="1155" uly="1897">Das 44. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2419" type="textblock" ulx="999" uly="1984">
        <line lrx="1767" lry="2037" ulx="999" uly="1984">I. Der Prophet ermahnt die Juden„</line>
        <line lrx="1769" lry="2075" ulx="1001" uly="2031">daß ſie der Bgypter Abgoͤtter nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="2117" ulx="1001" uly="2073">ſollen verehren, I. II. Dieſe wider⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2164" ulx="1001" uly="2118">ſtreben GGtt, und ſagen, daß ſie, wie</line>
        <line lrx="1766" lry="2205" ulx="1002" uly="2161">im Juͤdiſchen Land, alſo auch in E⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2250" ulx="1000" uly="2205">gypten, die Goéctin des Himmels wol⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2289" ulx="1002" uly="2246">len verehren, 15. III Werden darum</line>
        <line lrx="1766" lry="2341" ulx="1000" uly="2291">ſie und Dharas, mit Hunger, Schwerdtz</line>
        <line lrx="1655" lry="2381" ulx="1140" uly="2336">und Untergang betrohet,</line>
        <line lrx="1393" lry="2399" ulx="1356" uly="2384">27</line>
        <line lrx="1408" lry="2419" ulx="1354" uly="2400">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1875" type="textblock" ulx="1715" uly="1866">
        <line lrx="1725" lry="1875" ulx="1715" uly="1866">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2861" type="textblock" ulx="999" uly="2467">
        <line lrx="1763" lry="2536" ulx="1044" uly="2467">1. Jiß iſt das Wort, ſo durch Jere⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2562" ulx="1025" uly="2512">—W miam geſchabe zu allen Juben,</line>
        <line lrx="1762" lry="2604" ulx="1000" uly="2558">die in Egypten⸗Land wohneten, die da</line>
        <line lrx="1766" lry="2646" ulx="999" uly="2599">wohneten zu Magdalo, und zu Taphnis,</line>
        <line lrx="1766" lry="2687" ulx="1001" uly="2642">und zu Nempiſs, und im Lund Phatu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2729" ulx="1000" uly="2683">res, und ſprach:</line>
        <line lrx="1763" lry="2777" ulx="1044" uly="2726">2. Diß ſagt der HErr der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2821" ulx="1002" uly="2770">ren, der GOtt Iſrgel: Ihr habt ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2861" ulx="1003" uly="2814">ſehen alles Uebel, ſo ich uͤber Jerulalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2900" type="textblock" ulx="236" uly="2818">
        <line lrx="977" lry="2865" ulx="236" uly="2818">horſam waren, und kamen bis gen</line>
        <line lrx="814" lry="2900" ulx="249" uly="2866">Abonts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2944" type="textblock" ulx="1002" uly="2856">
        <line lrx="1761" lry="2908" ulx="1002" uly="2856">nud uͤber alle Sladt Juha gebracht hab;</line>
        <line lrx="1715" lry="2944" ulx="1646" uly="2910">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="342" type="textblock" ulx="1138" uly="290">
        <line lrx="1794" lry="342" ulx="1138" uly="290">8., Und zu Taphnis geſchahe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1249" type="textblock" ulx="946" uly="1114">
        <line lrx="1788" lry="1168" ulx="994" uly="1114">das ſoll ſterhen, und was ins Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1211" ulx="946" uly="1157">ck nuß gehoͤret, das ſoll gefangen werden,</line>
        <line lrx="1783" lry="1249" ulx="996" uly="1203">und was zum Schwerst gehöret, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1555" type="textblock" ulx="1003" uly="1505">
        <line lrx="1804" lry="1555" ulx="1003" uly="1505">Hirt mit ſeinem Mantel bekleidet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2324" type="textblock" ulx="1828" uly="2302">
        <line lrx="1849" lry="2324" ulx="1828" uly="2302">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="994" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0994">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0994.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="733" lry="597" type="textblock" ulx="265" uly="282">
        <line lrx="505" lry="360" ulx="265" uly="282">und ſiehe, ſi</line>
        <line lrx="564" lry="379" ulx="269" uly="316">und iſt keine t, d</line>
        <line lrx="685" lry="428" ulx="320" uly="368">3. Um der T Boß! heit</line>
        <line lrx="666" lry="472" ulx="270" uly="428">thau batzen, 1 daß e 1</line>
        <line lrx="733" lry="552" ulx="267" uly="468">t 113 bin glenge 11 frt</line>
        <line lrx="590" lry="597" ulx="267" uly="521">und H uis eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="972" type="textblock" ulx="263" uly="621">
        <line lrx="591" lry="663" ulx="317" uly="621">4. Und ich ſat</line>
        <line lrx="580" lry="724" ulx="269" uly="631">Knech 1 bier</line>
        <line lrx="721" lry="776" ulx="271" uly="710">bey der Nach 4</line>
        <line lrx="707" lry="818" ulx="263" uly="748">ſprach: B. Zegehe D</line>
        <line lrx="739" lry="865" ulx="271" uly="784">den ich aſſe. D</line>
        <line lrx="781" lry="882" ulx="313" uly="839">5. Und ſie wolten nicht</line>
        <line lrx="631" lry="928" ulx="269" uly="880">neigen ihre Ohren,</line>
        <line lrx="750" lry="972" ulx="269" uly="893">WBogheit bekehret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="550" type="textblock" ulx="465" uly="515">
        <line lrx="566" lry="550" ulx="465" uly="515">thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1042" type="textblock" ulx="270" uly="922">
        <line lrx="840" lry="954" ulx="775" uly="922">Ben</line>
        <line lrx="859" lry="1042" ulx="270" uly="960">Goͤtte En nicht ge⸗ opffer rt vaͤ⸗ ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="970" type="textblock" ulx="846" uly="881">
        <line lrx="1041" lry="970" ulx="846" uly="881">embden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1297" type="textblock" ulx="263" uly="1030">
        <line lrx="839" lry="1080" ulx="313" uly="1030">6. Darum iſt mein Born,</line>
        <line lrx="1061" lry="1145" ulx="272" uly="1040">Grimm angangen, und Zat entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1164" ulx="273" uly="1113">det uͤber die Stadt Jude, und uͤser die</line>
        <line lrx="1045" lry="1230" ulx="276" uly="1140">Gaſſen zu Jeruſalem, und ſie ſeynd zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1252" ulx="263" uly="1184">einer Wucken und Eindsde worden, wie es</line>
        <line lrx="798" lry="1297" ulx="272" uly="1248">auf den heutigen Tag ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1354" type="textblock" ulx="316" uly="1254">
        <line lrx="1046" lry="1354" ulx="316" uly="1254">7. Und nun, diß ſagt der  HERR der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1438" type="textblock" ulx="270" uly="1331">
        <line lrx="1060" lry="1402" ulx="270" uly="1331">Heerſchgaren, der GOtt Ilrael: Wa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1438" ulx="283" uly="1352">1 allda ſtunden, und alles Volck, ſo zu Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2123" type="textblock" ulx="253" uly="1372">
        <line lrx="1046" lry="1446" ulx="269" uly="1372">rum begehet ihr dieſe groſſe Boß heit wi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1482" ulx="269" uly="1419">der eure eigene Seelen, damit Lon euch</line>
        <line lrx="1047" lry="1514" ulx="268" uly="1464">Mann und Weib, Kind und Sausling,</line>
        <line lrx="1046" lry="1581" ulx="271" uly="1510">mitten aus Juda umkomme, und euch</line>
        <line lrx="801" lry="1603" ulx="271" uly="1550">nichts übrig gelaſten werde</line>
        <line lrx="1034" lry="1647" ulx="320" uly="1558">38. Warum reißzet ihr tck zum Zorn</line>
        <line lrx="1048" lry="1697" ulx="271" uly="1613">mit den Wercken eurer Haͤnden, dieweil</line>
        <line lrx="1046" lry="1733" ulx="272" uly="1657">ihr in Egypten⸗land, dahin ihr gezogen</line>
        <line lrx="1045" lry="1776" ulx="268" uly="1716">ſeyd, allda zu wohnen, frembden Goͤttern</line>
        <line lrx="1044" lry="1822" ulx="272" uly="1772">opffert, auf daß ihr zu Grund gehet, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1886" ulx="273" uly="1794">zum Fluch, und zur Schmach werdet al⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1904" ulx="253" uly="1859">len Volckern auf Erden?</line>
        <line lrx="1045" lry="1966" ulx="322" uly="1901">9. Seyd ihr vergeſſen der Boßheit</line>
        <line lrx="1043" lry="2012" ulx="273" uly="1945">eurer Vaͤrter e, und der Bobheit! der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2043" ulx="270" uly="1973">nigen Juda, und der Boßheit ihrer</line>
        <line lrx="1044" lry="2093" ulx="271" uly="2032">Weiberund eurer eigenen Boßheit, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2123" ulx="273" uly="2072">der Boßheit euxer Weiber, oe ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2190" type="textblock" ulx="273" uly="2118">
        <line lrx="1061" lry="2190" ulx="273" uly="2118">Land Juda, und aufden Gaſten zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2314" type="textblock" ulx="261" uly="2165">
        <line lrx="726" lry="2217" ulx="274" uly="2165">ſalem begangen haben?</line>
        <line lrx="1045" lry="2264" ulx="320" uly="2191">10. Sie ſeynd davon noch nicht gerei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2314" ulx="261" uly="2240">niget, bis auf den heutigen Tag: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2392" type="textblock" ulx="203" uly="2292">
        <line lrx="1046" lry="2348" ulx="203" uly="2292">ſiie foͤrchteten ſich nicht, und wandelten</line>
        <line lrx="1060" lry="2392" ulx="276" uly="2337">nicht im Geſatz des )Eern, und in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2688" type="textblock" ulx="278" uly="2380">
        <line lrx="1047" lry="2458" ulx="278" uly="2380">nen Gebotten, die ich euch und euren</line>
        <line lrx="712" lry="2470" ulx="278" uly="2425">Vaͤttern hab vorgelegt</line>
        <line lrx="641" lry="2513" ulx="323" uly="2461">11. OHarum ſäagt</line>
        <line lrx="820" lry="2564" ulx="278" uly="2501">Heerſchaaren, der &amp;G Oet Iſe</line>
        <line lrx="794" lry="2602" ulx="279" uly="2546">ich will mein Angeſicht wie</line>
        <line lrx="837" lry="2686" ulx="280" uly="2599">ten n⸗ zum Boͤſen, und will gan</line>
        <line lrx="310" lry="2688" ulx="281" uly="2657">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2759" type="textblock" ulx="871" uly="2735">
        <line lrx="923" lry="2759" ulx="871" uly="2735">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2926" type="textblock" ulx="278" uly="2720">
        <line lrx="1050" lry="2786" ulx="281" uly="2720">binweg nehmen, welche ihr Angelicht</line>
        <line lrx="1049" lry="2838" ulx="280" uly="2769">gerichtet haben in Egyegtenland zu ziehen,</line>
        <line lrx="1050" lry="2862" ulx="279" uly="2817">daß ſie daſelbſt wohneten: ſie ſollen alle</line>
        <line lrx="1065" lry="2926" ulx="278" uly="2862">in Egypten⸗land umkommen: ſie ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="281" type="textblock" ulx="858" uly="219">
        <line lrx="1158" lry="281" ulx="858" uly="219">. D er Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="773" type="textblock" ulx="1017" uly="623">
        <line lrx="1177" lry="671" ulx="1017" uly="623">ſe Lands</line>
        <line lrx="1831" lry="744" ulx="1067" uly="639">t Bgerne und mit 4. Peſtlentz heimiſt 1⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="773" ulx="1069" uly="719">chen, wie ich Jeruſalem heimgeſucht hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1082" type="textblock" ulx="806" uly="1028">
        <line lrx="1045" lry="1082" ulx="806" uly="1028">1, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2739" type="textblock" ulx="327" uly="2657">
        <line lrx="390" lry="2693" ulx="329" uly="2657">gen</line>
        <line lrx="1089" lry="2739" ulx="327" uly="2686">12. Und ich will die Uebrige von Ind a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2830" type="textblock" ulx="1062" uly="2781">
        <line lrx="1349" lry="2830" ulx="1062" uly="2781">Bo ek, w elche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="542" type="textblock" ulx="1029" uly="286">
        <line lrx="1416" lry="349" ulx="1066" uly="286">durchs Schwei dr.</line>
        <line lrx="1309" lry="391" ulx="1067" uly="331">hinfallen, e</line>
        <line lrx="1318" lry="428" ulx="1029" uly="374">„bis zum Gr.</line>
        <line lrx="1507" lry="466" ulx="1068" uly="396">hin igerafft erde und</line>
        <line lrx="1411" lry="542" ulx="1067" uly="460">ben, und Kl ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="561" type="textblock" ulx="1637" uly="476">
        <line lrx="1830" lry="521" ulx="1639" uly="476">zun Wun⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="561" ulx="1637" uly="513"> Sehmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="644" type="textblock" ulx="1018" uly="532">
        <line lrx="1248" lry="644" ulx="1018" uly="532">werden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="665" type="textblock" ulx="1552" uly="599">
        <line lrx="1828" lry="665" ulx="1552" uly="599">5 wohner des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1021" type="textblock" ulx="1067" uly="785">
        <line lrx="1829" lry="863" ulx="1109" uly="785">14. Und es wird niemand e entrinnen</line>
        <line lrx="1829" lry="894" ulx="1068" uly="825">moͤgen/ und uͤberbleibe n von den Uebrigen</line>
        <line lrx="1831" lry="927" ulx="1067" uly="860">aus Juda, welche hinziehen, daß ſie</line>
        <line lrx="1830" lry="973" ulx="1067" uly="884">rembhbling ſeyn in Egypten land, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1021" ulx="1067" uly="961">hernach wied erum kommen in bas Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1054" type="textblock" ulx="1067" uly="1005">
        <line lrx="1871" lry="1054" ulx="1067" uly="1005">Juda, dahin ſie ihren Sing ſtellen wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1186" type="textblock" ulx="1059" uly="1047">
        <line lrx="1829" lry="1122" ulx="1059" uly="1047">zu kommen, und daſelhſt zu wohnen: .</line>
        <line lrx="1828" lry="1145" ulx="1070" uly="1070">aher Riemand wird dahin kommen, als</line>
        <line lrx="1794" lry="1186" ulx="1070" uly="1112">die, welche davon werdenfliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1394" type="textblock" ulx="1070" uly="1198">
        <line lrx="1832" lry="1259" ulx="1111" uly="1198">II. 15. Da antworteten dem J Jeremia</line>
        <line lrx="1830" lry="1304" ulx="1071" uly="1244">alle Maͤnner, die wohl wuſten, daß ihre</line>
        <line lrx="1829" lry="1338" ulx="1070" uly="1270">Weiber fr embder n Goͤttern opfferten, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1394" ulx="1070" uly="1307">alle Weiber, welche mit groſſer Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2099" type="textblock" ulx="1040" uly="1421">
        <line lrx="1829" lry="1467" ulx="1070" uly="1421">tures in Eghpten⸗land wohnete, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1515" ulx="1071" uly="1463">ſprachen: =</line>
        <line lrx="1831" lry="1553" ulx="1117" uly="1508">16. Das Wort, ſo du im Nahmen</line>
        <line lrx="1830" lry="1601" ulx="1070" uly="1536">des HErrn zu uns redeſt, wollen eir von</line>
        <line lrx="1365" lry="1638" ulx="1040" uly="1599">dir nicht hoͤren:</line>
        <line lrx="1830" lry="1723" ulx="1117" uly="1639">V7. Sondern. wir wollen thnn nach al⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1734" ulx="1072" uly="1685">lem Wort, io aus unſerm Mund wird</line>
        <line lrx="1832" lry="1790" ulx="1071" uly="1696">hergehen, daß wir ter Koͤnigin des Him⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1830" ulx="1069" uly="1774">mels spffern⸗ und hr Trandc Ooßer opf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1871" ulx="1070" uly="1813">fern, W! e. wir, 93 ib unſer e Vaͤrter, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1921" ulx="1068" uly="1854">unſere König, und unſere Kürſt ten in</line>
        <line lrx="1833" lry="1968" ulx="1070" uly="1892">den Staͤbten⸗ Juda, und auf den Gaſſen</line>
        <line lrx="1832" lry="2007" ulx="1071" uly="1942">zu Jern ſalem gethan haben: und wir</line>
        <line lrx="1832" lry="2063" ulx="1071" uly="1993">ſeyno Da bey n iit Brod erſärk ge⸗ 01 kerden,</line>
        <line lrx="1835" lry="2099" ulx="1070" uly="2033">und ſt uns wohl gangen, wir haben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1808" type="textblock" ulx="1583" uly="1762">
        <line lrx="1615" lry="1808" ulx="1583" uly="1762">—</line>
        <line lrx="1620" lry="1808" ulx="1613" uly="1802">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2230" type="textblock" ulx="1071" uly="2080">
        <line lrx="1457" lry="2123" ulx="1071" uly="2080">kein Unheil geſehen⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2204" ulx="1195" uly="2111">Aber von der Zeit an, daß witn un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2230" ulx="1784" uly="2218">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2382" type="textblock" ulx="1056" uly="2127">
        <line lrx="1166" lry="2162" ulx="1116" uly="2127">18.</line>
        <line lrx="1637" lry="2238" ulx="1056" uly="2145">terlaſſen haben, der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1631" lry="2285" ulx="1071" uly="2194">1 iels O pffe er zu thun, uid 1</line>
        <line lrx="1478" lry="2308" ulx="1070" uly="2230">opffe ſer zu opffern, l</line>
        <line lrx="1339" lry="2339" ulx="1072" uly="2305">allen Din un</line>
        <line lrx="1222" lry="2382" ulx="1073" uly="2346">und dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2414" type="textblock" ulx="1163" uly="2360">
        <line lrx="1223" lry="2414" ulx="1163" uly="2360">Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2840" type="textblock" ulx="1129" uly="2474">
        <line lrx="1842" lry="2510" ulx="1525" uly="2474">uir ſoiches bann</line>
        <line lrx="1840" lry="2571" ulx="1407" uly="2493">er, da 6 wir Kuchen ma⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2625" ulx="1471" uly="2558">ber e! hren, und ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="2656" ulx="1186" uly="2584">k⸗ per zu bpß ſern? 4</line>
        <line lrx="1836" lry="2691" ulx="1166" uly="2627">Und Jeremtas redete zu all em</line>
        <line lrx="1837" lry="2736" ulx="1188" uly="2692">„zu den Maͤnnern, und zu den</line>
        <line lrx="1840" lry="2814" ulx="1129" uly="2729">eitern, uh  dem gantzen zuuelnen</line>
        <line lrx="1840" lry="2840" ulx="1393" uly="2775">o 48 Wort geantwortel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2869" type="textblock" ulx="1062" uly="2825">
        <line lrx="1463" lry="2869" ulx="1062" uly="2825">H atten, und ſ rach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2948" type="textblock" ulx="1117" uly="2863">
        <line lrx="1839" lry="2948" ulx="1117" uly="2863">21. Hat nicht der HErr gedacnn in</line>
        <line lrx="1826" lry="2947" ulx="1736" uly="2914">vas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="686" type="textblock" ulx="1764" uly="653">
        <line lrx="1844" lry="686" ulx="1764" uly="653">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1149" type="textblock" ulx="1917" uly="922">
        <line lrx="2037" lry="978" ulx="1924" uly="922">er Ind de</line>
        <line lrx="2036" lry="1050" ulx="1917" uly="966">61. ho  ſe ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1067" ulx="1920" uly="1009">ſech in ſe</line>
        <line lrx="2032" lry="1109" ulx="1921" uly="1067">Gehetten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1924" uly="1110">gewandel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1195" type="textblock" ulx="1912" uly="1127">
        <line lrx="2029" lry="1164" ulx="1912" uly="1127">en R</line>
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1925" uly="1153">enchkohiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1274" type="textblock" ulx="1951" uly="1227">
        <line lrx="2037" lry="1274" ulx="1951" uly="1227">Il. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2100" type="textblock" ulx="1932" uly="1251">
        <line lrx="2015" lry="1268" ulx="1962" uly="1251">II. 22</line>
        <line lrx="2032" lry="1331" ulx="1934" uly="1275">Culten N</line>
        <line lrx="2038" lry="1374" ulx="1933" uly="1323">Hnet 1 des</line>
        <line lrx="2002" lry="1415" ulx="1934" uly="1361">ele, ſe die</line>
        <line lrx="2037" lry="1497" ulx="1954" uly="1430">3. Di⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1935" uly="1472">ſ gtet, de</line>
        <line lrx="2038" lry="1572" ulx="1935" uly="1527">r und ent</line>
        <line lrx="2035" lry="1609" ulx="1935" uly="1565">Pund geren</line>
        <line lrx="2036" lry="1681" ulx="1934" uly="1615">ulirtp</line>
        <line lrx="2009" lry="1702" ulx="1936" uly="1655">ſere eHelin</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1935" uly="1694">e , haß wi</line>
        <line lrx="2037" lry="1787" ulx="1932" uly="1743">Dofer thun un</line>
        <line lrx="2003" lry="1836" ulx="1934" uly="1757">ule.</line>
        <line lrx="2038" lry="1870" ulx="1935" uly="1827">d ſe n</line>
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1948" uly="1873">126. Dalt</line>
        <line lrx="2036" lry="1964" ulx="1936" uly="1917">Glt Judan</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1936" uly="1962">et. Giel</line>
        <line lrx="2035" lry="2084" ulx="1938" uly="2014">alern 4</line>
        <line lrx="2030" lry="2100" ulx="1937" uly="2048">N NN d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2130" type="textblock" ulx="1907" uly="2068">
        <line lrx="2036" lry="2130" ulx="1907" uly="2068">iles Ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2912" type="textblock" ulx="1933" uly="2145">
        <line lrx="2038" lry="2179" ulx="1935" uly="2145">Gelennet n</line>
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1935" uly="2179">Sowahe</line>
        <line lrx="2033" lry="2292" ulx="1933" uly="2224">En E— Lahot</line>
        <line lrx="2037" lry="2326" ulx="1965" uly="2272">1. Eie</line>
        <line lrx="2037" lry="2358" ulx="1935" uly="2277">8 Boſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2398" ulx="1941" uly="2361">nd alle</line>
        <line lrx="2037" lry="2462" ulx="1940" uly="2393">Und ſenn</line>
        <line lrx="2031" lry="2493" ulx="1944" uly="2445">Und du durch</line>
        <line lrx="2038" lry="2535" ulx="1946" uly="2490">lln bis</line>
        <line lrx="2036" lry="2601" ulx="1965" uly="2560"> Und</line>
        <line lrx="2037" lry="2646" ulx="1953" uly="2607">llten, di</line>
        <line lrx="2036" lry="2711" ulx="1954" uly="2647">ieudt</line>
        <line lrx="2038" lry="2733" ulx="1955" uly="2686">Uulnn konn</line>
        <line lrx="2034" lry="2779" ulx="1956" uly="2733">lllda,</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1956" uly="2780">de H n</line>
        <line lrx="2008" lry="2852" ulx="1988" uly="2833">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2912" ulx="1953" uly="2861">le he n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="995" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0995">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0995.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="449" type="textblock" ulx="20" uly="347">
        <line lrx="73" lry="449" ulx="20" uly="347">ndr</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="70" lry="636" ulx="2" uly="598">lier des</line>
        <line lrx="69" lry="687" ulx="0" uly="645">h und</line>
        <line lrx="72" lry="770" ulx="0" uly="684">HNe</line>
        <line lrx="71" lry="844" ulx="0" uly="796">ingen</line>
        <line lrx="71" lry="883" ulx="7" uly="853">rigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="72" lry="940" ulx="10" uly="885">la ſe</line>
        <line lrx="72" lry="970" ulx="0" uly="935">d und</line>
        <line lrx="18" lry="1009" ulx="0" uly="983">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="83" lry="1297" ulx="0" uly="1217">enn</line>
        <line lrx="71" lry="1303" ulx="6" uly="1271"> ir</line>
        <line lrx="83" lry="1346" ulx="0" uly="1270">tiund</line>
        <line lrx="86" lry="1393" ulx="0" uly="1350">Yeuge</line>
        <line lrx="87" lry="1440" ulx="0" uly="1394">Neu Phe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1612" type="textblock" ulx="1" uly="1523">
        <line lrx="92" lry="1566" ulx="10" uly="1523">Nahtren</line>
        <line lrx="93" lry="1612" ulx="1" uly="1575"> veit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="96" lry="1838" ulx="3" uly="1796">Cftli</line>
        <line lrx="96" lry="1891" ulx="0" uly="1834">Ul Uer/ yIn</line>
        <line lrx="98" lry="1932" ulx="12" uly="1873">Fliten 4</line>
        <line lrx="118" lry="1969" ulx="12" uly="1925">den nſet</line>
        <line lrx="56" lry="2015" ulx="1" uly="1975">. IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="340" type="textblock" ulx="146" uly="276">
        <line lrx="667" lry="340" ulx="146" uly="276">das Hoffer, das ihr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1165" type="textblock" ulx="159" uly="1121">
        <line lrx="466" lry="1165" ulx="159" uly="1121">zewandeik, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2226" type="textblock" ulx="172" uly="2183">
        <line lrx="958" lry="2226" ulx="172" uly="2183">So wahr GOtt der HEer lebet in gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="282" type="textblock" ulx="834" uly="208">
        <line lrx="1706" lry="282" ulx="834" uly="208">Jeremias. (Cap. 44.45.46,) 977</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="980" type="textblock" ulx="180" uly="286">
        <line lrx="1748" lry="343" ulx="700" uly="286">eure Vaͤtter, 29. Und diß ſollet ihr zum Zeichen</line>
        <line lrx="1747" lry="379" ulx="693" uly="329">ſten, und das haben, ſpricht der HErx, daß ich euch</line>
        <line lrx="1749" lry="424" ulx="180" uly="361">Volck im Lany, in ven Stadten Juda, an die ſem Drth heimſuchen werde: da⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="476" ulx="180" uly="400">unb auf den Gaſſen zu Jeruſalem ge⸗ u weſſet, daß meine Wort, ſo wi⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="536" ulx="182" uly="458">voffert haben? 2 und iſs ihm nicht zu d zum Böſen geredt ſeynd, war⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="560" ulx="181" uly="496">Herzzen ganget  ſollen erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="595" ulx="230" uly="545">22. Jg der, hats laͤnger nicht So ſericht biß ver HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="649" ulx="396" uly="582">5 Byob⸗ he, ich will Pharao Ephree, den Ko⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="681" ulx="983" uly="635">eu⸗nig in Egypten in die Hand ſeiner</line>
        <line lrx="1751" lry="735" ulx="982" uly="677">Feinden, und in die Hand derjenigen</line>
        <line lrx="1753" lry="770" ulx="981" uly="720">uͤbergeben, die nach ſeiner Seel trach⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="836" ulx="944" uly="760">„ſten: wie ich Sedeciam, den Koͤnig</line>
        <line lrx="1752" lry="877" ulx="1002" uly="809">guda, in die Hand * aanchodonoſor,</line>
        <line lrx="1750" lry="901" ulx="985" uly="829">des Königs von Babylon, ſeines Feinds,</line>
        <line lrx="1752" lry="963" ulx="983" uly="890">uͤbergeben hab, der auch nach ſeiner</line>
        <line lrx="1275" lry="980" ulx="989" uly="938">Seel trachtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="405" type="textblock" ulx="181" uly="339">
        <line lrx="640" lry="405" ulx="181" uly="339">eurt Kounig, und eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1071" type="textblock" ulx="184" uly="1004">
        <line lrx="422" lry="1071" ulx="184" uly="1004">noch lin ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1140" type="textblock" ulx="186" uly="1024">
        <line lrx="1592" lry="1140" ulx="1061" uly="1024">as 45. Capltel.</line>
        <line lrx="480" lry="1116" ulx="186" uly="1039">Gehotten, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1109" type="textblock" ulx="452" uly="1085">
        <line lrx="459" lry="1109" ulx="452" uly="1085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1335" type="textblock" ulx="1069" uly="1117">
        <line lrx="1754" lry="1162" ulx="1186" uly="1117">ias troͤſtet Baruch, ſeinen</line>
        <line lrx="1754" lry="1213" ulx="1069" uly="1147">e iber „ und ſtaͤrcer ihn wider die</line>
        <line lrx="1755" lry="1271" ulx="1156" uly="1207">g des R.nigs Boae chim: ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1330" ulx="1102" uly="1254">Bt ihm auch, daß ihm nichts</line>
        <line lrx="1572" lry="1335" ulx="1146" uly="1280">uͤbels ſo!l ll wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1202" type="textblock" ulx="187" uly="1170">
        <line lrx="548" lry="1202" ulx="187" uly="1170">euch ommen, Wies</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1422" type="textblock" ulx="187" uly="1245">
        <line lrx="620" lry="1307" ulx="226" uly="1245">III. 24 Auch rach</line>
        <line lrx="465" lry="1345" ulx="189" uly="1292">ganßen Volck,</line>
        <line lrx="525" lry="1386" ulx="187" uly="1334">Hoͤre des HEerxt</line>
        <line lrx="613" lry="1422" ulx="189" uly="1377">alle, die ihr in Egypte</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1514" type="textblock" ulx="234" uly="1441">
        <line lrx="563" lry="1514" ulx="234" uly="1441">25. Diß ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1479" type="textblock" ulx="1199" uly="1417">
        <line lrx="1758" lry="1479" ulx="1199" uly="1417">het zu Baruch, dem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1598" type="textblock" ulx="191" uly="1440">
        <line lrx="1679" lry="1512" ulx="769" uly="1440">der Hes er⸗ Rerichg dt hat nachdemerdi ſe W</line>
        <line lrx="1756" lry="1566" ulx="191" uly="1478">ſchaaren, der GHt und ſoricht: Rekid gerdet Nar, Rdam er dieſe Wort,</line>
        <line lrx="1758" lry="1598" ulx="247" uly="1512">agaren, iit. eurem im vierdten Jahr Joakim, de ⁶Sehns Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2138" type="textblock" ulx="189" uly="1504">
        <line lrx="1754" lry="1633" ulx="190" uly="1504">Der und eure We ren Hanen ſia, enes Köigs Inda, aus dem Mund</line>
        <line lrx="1755" lry="1659" ulx="191" uly="1575">und geredt, Un t euren Hat ude ia, in ein Buch geſchrieben hatte⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1705" ulx="236" uly="1591">llzogen, M hahre agt: Ta fet ns un⸗ uud iorach,</line>
        <line lrx="1756" lry="1731" ulx="190" uly="1633">Fert Geluͤbd halten, die wir gelobr ha⸗ „Diß ſagt der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="1731" lry="1787" ulx="195" uly="1688">ben, daß wir der Königin des Himm els G ſack ei dir Baxruch:</line>
        <line lrx="1757" lry="1824" ulx="189" uly="1734">Opffer thun, und Tranc ck⸗Opffer geben —. 2 Du haß gen agt: Wehe mir Armen:</line>
        <line lrx="1758" lry="1861" ulx="194" uly="1791">wollen. Ihr habt eure Gelüubd gehalten, dann der HERR hat mir über meinem</line>
        <line lrx="1752" lry="1910" ulx="194" uly="1825">und ſie im Werck vollbrack ni⸗ ie nenten noch me ehr E Sa elmertzen zuge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1950" ulx="228" uly="1877">26. Darum höret des PErrn Wort, ſſgt: ich hab mich bemühet in meinent</line>
        <line lrx="1753" lry="1992" ulx="193" uly="1922">gantz Juda, die ihr in Egypten⸗landi ohe Seufftzen, und hab keine Ruhe efunden.</line>
        <line lrx="1754" lry="2055" ulx="193" uly="1955">int: Siehe, ich hab geſchworen bey 1. “ ſpricht der HErr : Du ſolſt</line>
        <line lrx="1759" lry="2084" ulx="221" uly="1990">einem groſſen Nahmen, ſoricht der alſt F in i hm rgene Slehe die ich ger</line>
        <line lrx="1755" lry="2138" ulx="194" uly="2022">RR, daß mein Nahm hinführy aus baſo let hab, die zerſtoͤre ich: und die ich</line>
        <line lrx="1286" lry="2138" ulx="195" uly="2094">keines Menſchen Mund von Juda ſoll Lurthag, die 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2201" type="textblock" ulx="196" uly="2119">
        <line lrx="1501" lry="2153" ulx="1008" uly="2119">epſia 12 et . *</line>
        <line lrx="1771" lry="2166" ulx="562" uly="2121">e ſagen ſol klantzet hab, die rupffe ich aus, ſamt</line>
        <line lrx="1374" lry="2201" ulx="196" uly="2128">genennet werden, der das igen ſol lre: deeſe em gantzen Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2283" type="textblock" ulx="969" uly="2207">
        <line lrx="1154" lry="2249" ulx="969" uly="2207">. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1571" type="textblock" ulx="1119" uly="1559">
        <line lrx="1129" lry="1571" ulx="1119" uly="1559">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2267" type="textblock" ulx="1041" uly="2259">
        <line lrx="1072" lry="2267" ulx="1041" uly="2259">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2526" type="textblock" ulx="192" uly="2184">
        <line lrx="1758" lry="2267" ulx="1129" uly="2184">10 du ſucheſt für dich groſte Ding *</line>
        <line lrx="234" lry="2271" ulx="192" uly="2223">ztze</line>
        <line lrx="1758" lry="2319" ulx="196" uly="2228">enEngten⸗ lan d. . . H“W es nicht. „De run ſie be, ich mill</line>
        <line lrx="1755" lry="2403" ulx="199" uly="2274">un Pöſen ned dis in Egypten⸗ dricht der Peke deiner Seel aber will</line>
        <line lrx="1755" lry="2464" ulx="197" uly="2363">lan⸗ 1d Konde ſollen burche e i  en warſ an allen Orthen, das</line>
        <line lrx="1363" lry="2462" ulx="544" uly="2423">iehen wirſt.</line>
        <line lrx="1304" lry="2526" ulx="198" uly="2403">und durch Hunger gütee D du ziehen wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2946" type="textblock" ulx="197" uly="2490">
        <line lrx="1574" lry="2572" ulx="197" uly="2490">den, bis ſie zumahl vertil Das 46. Capitel.</line>
        <line lrx="1295" lry="2596" ulx="243" uly="2558">2 5. Und welche der nt⸗ .</line>
        <line lrx="1018" lry="2643" ulx="201" uly="2567">rinnen, die werden in ger ahl 1.</line>
        <line lrx="1521" lry="2699" ulx="200" uly="2638">aus Egypten⸗land i in das &amp; Lat wie⸗ des Roénigs Nechago, I. 1i.</line>
        <line lrx="1762" lry="2726" ulx="202" uly="2647">derum kommen: und alle r Riedene buchodonoſor gantz Egypprtiz werde</line>
        <line lrx="1751" lry="2813" ulx="202" uly="2704">10 Juda, we elche in Egnpten⸗ land ge⸗ uüberziehen, und einnehen, 813. 11.</line>
        <line lrx="1754" lry="2834" ulx="204" uly="2760">zogen lſeynd, daſelbſt zu wohnen, wer⸗ Und daß GGit wiederum werde das</line>
        <line lrx="1697" lry="2870" ulx="204" uly="2813">den erfahren, weſſen? Wort erfülle et wer⸗ Jolex Iſr gel aus dDer Gefs ngnaß;</line>
        <line lrx="1477" lry="2905" ulx="203" uly="2859">de, das meine, ober das ihre. Ertoieg, 27.</line>
        <line lrx="1716" lry="2946" ulx="1026" uly="2904">2 g.: 1. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2943" type="textblock" ulx="1602" uly="2935">
        <line lrx="1608" lry="2943" ulx="1602" uly="2935">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2684" type="textblock" ulx="1572" uly="2648">
        <line lrx="1766" lry="2684" ulx="1572" uly="2650">Daß Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1452" type="textblock" ulx="779" uly="1367">
        <line lrx="1777" lry="1452" ulx="779" uly="1367">yde⸗ I. Das Wort, ſo Jeremias der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2661" type="textblock" ulx="1109" uly="2581">
        <line lrx="1784" lry="2661" ulx="1109" uly="2581">eremias weiſſaget die Tiederlas 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="996" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0996">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0996.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="449" type="textblock" ulx="238" uly="400">
        <line lrx="630" lry="449" ulx="238" uly="400">wider die Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="994" type="textblock" ulx="261" uly="945">
        <line lrx="535" lry="994" ulx="261" uly="945">fet die Spieß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="285" type="textblock" ulx="317" uly="245">
        <line lrx="386" lry="285" ulx="317" uly="245">978</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="296" type="textblock" ulx="928" uly="203">
        <line lrx="1195" lry="296" ulx="928" uly="203">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="285" type="textblock" ulx="1538" uly="237">
        <line lrx="1725" lry="285" ulx="1538" uly="237">(Cap. 46.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="396" type="textblock" ulx="316" uly="296">
        <line lrx="1045" lry="373" ulx="316" uly="296">1. Qas Wort des HErrn, ſo zu Jere⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="396" ulx="460" uly="343">mia dem Propheten geſchahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="750" type="textblock" ulx="272" uly="436">
        <line lrx="1044" lry="492" ulx="316" uly="436">2. Wider Egypren, und wider das</line>
        <line lrx="1039" lry="538" ulx="272" uly="480">Kriegs Heer Phargos Nechgo, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="581" ulx="273" uly="524">nigs in Egypten, ſo am Flub Euphra⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="623" ulx="272" uly="567">te, zu Charcamis lage, das guch Na⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="699" ulx="272" uly="607">buchodsnoſor, der Reöniß zu Babylon,</line>
        <line lrx="1043" lry="713" ulx="272" uly="655">ſchlug, im vierdten Jahr Joakim, des</line>
        <line lrx="918" lry="750" ulx="273" uly="699">Sohns Joſia, des Koͤnigs Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1552" type="textblock" ulx="269" uly="764">
        <line lrx="1042" lry="818" ulx="318" uly="764">3. Ruͤſtet Schild und Waffen, und</line>
        <line lrx="934" lry="866" ulx="272" uly="815">ziehet zum Streit.</line>
        <line lrx="1049" lry="905" ulx="318" uly="852">4. Spannet die Roß an, und ſitzt auf</line>
        <line lrx="1044" lry="946" ulx="271" uly="895">ihr Reuter: ſetzt die Helm auf, ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="992" ulx="578" uly="942">egt Pantzer an: 4</line>
        <line lrx="1043" lry="1034" ulx="319" uly="978">5. Was iſt diß? Ich ſehe, daß ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1082" ulx="269" uly="1025">verzagt ſeynd, und die Flucht geben,</line>
        <line lrx="1043" lry="1122" ulx="270" uly="1070">und daß ihre Helden erſchlagen ynd:</line>
        <line lrx="1045" lry="1167" ulx="270" uly="1110">ſie fliehen geſchwind, und ſehen ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="1252" ulx="272" uly="1158">kicht uint S Schroͤcken um und um/,</line>
        <line lrx="887" lry="1253" ulx="313" uly="1209">richt der HErr. . .</line>
        <line lrx="1044" lry="1306" ulx="271" uly="1207">ſpri⸗ Wer ſchnell iſt, der fliehe nicht, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1343" ulx="272" uly="1286">der Starcke ſoll nicht vermeynen, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1383" ulx="274" uly="1331">er entrinnen moͤge: gegen Mitternacht,</line>
        <line lrx="1044" lry="1426" ulx="270" uly="1375">am Fluß Euphrate, ſeynd ſie uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1472" ulx="271" uly="1424">den, und erlegt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="318" uly="1460">7. Wer iſt dieſer, der herauf kommt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1552" ulx="271" uly="1505">wie ein Strohm, und ſeine Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1600" type="textblock" ulx="238" uly="1548">
        <line lrx="956" lry="1600" ulx="238" uly="1548">erheben ſich, wie auf dem Waſſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1881" type="textblock" ulx="271" uly="1617">
        <line lrx="1045" lry="1668" ulx="319" uly="1617">8. Egypten kommt herauf, wie ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1715" ulx="276" uly="1662">Strohm, und ſeine Wellen erheben</line>
        <line lrx="1047" lry="1755" ulx="273" uly="1706">ſich, wie auf/ dem Waſſer. Und er</line>
        <line lrx="1046" lry="1800" ulx="274" uly="1747">ſpricht: Ich will hinauf ziehen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1840" ulx="271" uly="1791">den Erd boden bedecken: Ich will die</line>
        <line lrx="1048" lry="1881" ulx="276" uly="1835">Stadt verderben, ſamt ihren Inwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2228" type="textblock" ulx="273" uly="1895">
        <line lrx="505" lry="1926" ulx="273" uly="1895">nerrn.</line>
        <line lrx="1050" lry="1973" ulx="318" uly="1922">9. Setzt euch zu Pferdt, und frolocket</line>
        <line lrx="1049" lry="2017" ulx="276" uly="1965">auf den Waͤgen, und laſſet die Helden</line>
        <line lrx="1047" lry="2060" ulx="277" uly="2010">hervor tretten, die Mohren, und Ly⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2105" ulx="274" uly="2055">dier, die den Schild fuͤhren, und die</line>
        <line lrx="1047" lry="2150" ulx="275" uly="2097">Lydier, welche die Pfeil ergreiffen⸗ und</line>
        <line lrx="613" lry="2192" ulx="275" uly="2145">ſchieſſern:</line>
        <line lrx="1048" lry="2228" ulx="320" uly="2183">10. Dann diß iſt der Tag des HExrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2273" type="textblock" ulx="247" uly="2228">
        <line lrx="1046" lry="2273" ulx="247" uly="2228">des GOttes der Heerſchaaren, ein Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2365" type="textblock" ulx="274" uly="2268">
        <line lrx="1046" lry="2325" ulx="275" uly="2268">der Rach, daß er Rach uͤbe an ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="2365" ulx="274" uly="2315">Feinden: da wird das Schwerdt freſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2404" type="textblock" ulx="240" uly="2359">
        <line lrx="1044" lry="2404" ulx="240" uly="2359">und ſich erſaͤttigen, und es wird trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2867" type="textblock" ulx="275" uly="2401">
        <line lrx="1044" lry="2450" ulx="276" uly="2401">cken werden von ihrem Blut: dann im</line>
        <line lrx="1047" lry="2492" ulx="275" uly="2447">Land gegen Mitternacht, am Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2537" ulx="279" uly="2490">phrat, wird dem HErrn, dem SOrt</line>
        <line lrx="1048" lry="2579" ulx="278" uly="2533">der Heerſchaaren ein Schlacht⸗Opfer</line>
        <line lrx="1006" lry="2634" ulx="279" uly="2577">gehalten.</line>
        <line lrx="1047" lry="2666" ulx="327" uly="2619">11. Ziehe hinguf gen Galag, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2712" ulx="396" uly="2664">Salen, du ungfrau, Tochter</line>
        <line lrx="1049" lry="2755" ulx="371" uly="2706">Egopten: es iſt vergeblich, viel</line>
        <line lrx="1045" lry="2798" ulx="321" uly="2751">Baey bereiten: dir mag doch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2837" ulx="282" uly="2797">holffen wetben.</line>
        <line lrx="530" lry="2867" ulx="333" uly="2837">12. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2879" type="textblock" ulx="407" uly="2839">
        <line lrx="1046" lry="2879" ulx="407" uly="2839">Die Heyden haben von deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2695" type="textblock" ulx="390" uly="2674">
        <line lrx="413" lry="2695" ulx="390" uly="2674">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2928" type="textblock" ulx="252" uly="2882">
        <line lrx="1048" lry="2928" ulx="252" uly="2882">Schmach geböret, und dein Heulen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="443" type="textblock" ulx="1070" uly="297">
        <line lrx="1837" lry="361" ulx="1071" uly="297">das Land erfuͤllet: dann ein Held hat</line>
        <line lrx="1834" lry="405" ulx="1070" uly="354">mit dem andern getroffen, und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1705" lry="443" ulx="1071" uly="396">beyde zugleich zu Boben gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="517" type="textblock" ulx="1111" uly="457">
        <line lrx="1833" lry="517" ulx="1111" uly="457">II. 13. Das Wort, ſo der HErr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="989" type="textblock" ulx="1068" uly="546">
        <line lrx="1835" lry="599" ulx="1070" uly="546">daß Nabuchodonoſor der Koͤnig zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="642" ulx="1069" uly="591">bylon kommen, und Egypten⸗land ſchla⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="720" ulx="1068" uly="632">gen wurde⸗ in &amp;</line>
        <line lrx="1841" lry="727" ulx="1094" uly="682">14. Thuts in Egypten zu wiſſen: ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="779" ulx="1069" uly="679">kuͤndigets zu Magdalo, ikte⸗ Rem⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="817" ulx="1070" uly="766">Phis und zu Taphnis erſchallen, und</line>
        <line lrx="1834" lry="860" ulx="1072" uly="807">ſaget: Stehe, und ruͤſte dich: dann</line>
        <line lrx="1832" lry="905" ulx="1073" uly="851">das Schwerdt wird freſſen, was rings</line>
        <line lrx="1360" lry="941" ulx="1071" uly="895">um dich her iſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="989" ulx="1116" uly="939">15. Warum ſeynd deine SErarcke er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1072" type="textblock" ulx="1071" uly="1025">
        <line lrx="1756" lry="1072" ulx="1071" uly="1025">der HExr hat ſie herunter geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2292" type="textblock" ulx="1056" uly="1202">
        <line lrx="1281" lry="1241" ulx="1074" uly="1202">Wohlauf,</line>
        <line lrx="1833" lry="1294" ulx="1072" uly="1243">ren zu unſerm Volck, und zu unſerm</line>
        <line lrx="1827" lry="1346" ulx="1073" uly="1288">Vatterland vor dem Schwerdt der Tau⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1371" ulx="1073" uly="1342">ben.</line>
        <line lrx="1833" lry="1428" ulx="1114" uly="1375">17. Nennet den Nahmen Pharao des</line>
        <line lrx="1836" lry="1471" ulx="1073" uly="1420">Königs in Egypten, die Zeit hat Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1513" ulx="1074" uly="1464">Geſchrey herbey gebracht.</line>
        <line lrx="1831" lry="1559" ulx="1113" uly="1506">18. So wahr ich lebe (ſpricht der</line>
        <line lrx="1833" lry="1602" ulx="1072" uly="1551">Koͤnig, der HErr der Heerſchaaren iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="1646" ulx="1056" uly="1591">ſein Nahm) wie Thabor unter den Ber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1687" ulx="1056" uly="1638">gen und Charmel am Meer liegt, alſo</line>
        <line lrx="1496" lry="1732" ulx="1070" uly="1683">wird er kommen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1774" ulx="1117" uly="1726">19. Mache die Reiß⸗Zeug, du In⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="1071" uly="1769">wohnerin, du Tochter, Egypten: dann</line>
        <line lrx="1834" lry="1862" ulx="1072" uly="1814">Memphis ſoll zur Wuͤſten, und gantz</line>
        <line lrx="1833" lry="1906" ulx="1073" uly="1858">verlaſſen werden, und niemand wird da⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1952" ulx="1072" uly="1902">rin wohnen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1994" ulx="1114" uly="1943">20. Egypten iſt ein huͤbſch und ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1836" lry="2037" ulx="1072" uly="1988">Kalb: aber von Mitternacht wird ſein</line>
        <line lrx="1604" lry="2085" ulx="1072" uly="2032">Treiber kommen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2125" ulx="1075" uly="2075">21. Ihre Tagloͤhner, die ſich unter</line>
        <line lrx="1837" lry="2172" ulx="1072" uly="2120">ihnen aufhielten, und waren wie ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2213" ulx="1060" uly="2163">maſte Kaͤlber, haben ſich gewendet, und</line>
        <line lrx="1838" lry="2255" ulx="1074" uly="2208">ſeynd zugleich davon geflohen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2292" ulx="1073" uly="2251">ben nicht beſtehen koͤnnen: daunn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2383" type="textblock" ulx="1071" uly="2336">
        <line lrx="1838" lry="2383" ulx="1071" uly="2336">roͤdten ſoll, die Zeit ihrer Heimſuchung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2934" type="textblock" ulx="1054" uly="2399">
        <line lrx="1840" lry="2451" ulx="1056" uly="2399">22. Ihre Stimm wird wie Ertz er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2498" ulx="1074" uly="2447">ſchallen: dann ſie werden mit dem Heer</line>
        <line lrx="1838" lry="2546" ulx="1074" uly="2494">eilen, und mit Arten, wie Holtz⸗hauer,</line>
        <line lrx="1672" lry="2585" ulx="1073" uly="2539">uber ſie kommen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2629" ulx="1115" uly="2578">23. Sie werden ihren Wald abhau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2673" ulx="1074" uly="2622">en, ſpricht der HErr, der nicht zu zeh⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2718" ulx="1062" uly="2670">len iſt: ihrer ſeynd mehr worden, dann</line>
        <line lrx="1840" lry="2795" ulx="1074" uly="2709">de Heuſchroͤcken, und ſeynd nicht zu</line>
        <line lrx="1580" lry="2799" ulx="1057" uly="2764">zehlen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2852" ulx="1057" uly="2793">2. Die Tochter Egypti iſt zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2899" ulx="1054" uly="2843">den worden, und dem Volck gegen</line>
        <line lrx="1799" lry="2934" ulx="1056" uly="2888">Mitternacht in die Händ übergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="559" type="textblock" ulx="1069" uly="502">
        <line lrx="1851" lry="559" ulx="1069" uly="502">Jeremig dem Propheten davon geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1031" type="textblock" ulx="1071" uly="979">
        <line lrx="1869" lry="1031" ulx="1071" uly="979">fanlet? ſie ſeynd nicht beſtanden, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1248" type="textblock" ulx="1056" uly="1069">
        <line lrx="1875" lry="1117" ulx="1094" uly="1069">16. Er hat viel niedergelegt, und ik</line>
        <line lrx="1834" lry="1162" ulx="1056" uly="1112">ein Mann neben dem andern zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1208" ulx="1057" uly="1158">den gefallen: und ſie werden ſagen;</line>
        <line lrx="1867" lry="1248" ulx="1329" uly="1202">laſſet uns wiederum keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2343" type="textblock" ulx="1073" uly="2292">
        <line lrx="1850" lry="2343" ulx="1073" uly="2292">Tag iſt uͤber ſie kommen, daß man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2033" type="textblock" ulx="1990" uly="1994">
        <line lrx="2033" lry="2033" ulx="1990" uly="1994">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2196" type="textblock" ulx="1990" uly="2176">
        <line lrx="2022" lry="2196" ulx="1990" uly="2176">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2605" type="textblock" ulx="1944" uly="2210">
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1944" uly="2210">ſbider die</line>
        <line lrx="2037" lry="2299" ulx="1946" uly="2256">Gaza ſch</line>
        <line lrx="2032" lry="2382" ulx="1946" uly="2341">kommen</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1948" uly="2387">fucht, u</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1949" uly="2435">lherlauff</line>
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1950" uly="2474">End ue</line>
        <line lrx="2033" lry="2561" ulx="1953" uly="2527">niinnen</line>
        <line lrx="2036" lry="2605" ulx="1954" uly="2564">l Inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2651" type="textblock" ulx="1923" uly="2607">
        <line lrx="2038" lry="2651" ulx="1923" uly="2607">. Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2697" type="textblock" ulx="1958" uly="2648">
        <line lrx="2038" lry="2697" ulx="1958" uly="2648">id wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="997" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0997">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0997.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="23" lry="271" ulx="0" uly="228">)</line>
        <line lrx="76" lry="355" ulx="0" uly="309">ec het</line>
        <line lrx="74" lry="400" ulx="27" uly="355">ſehnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="434" type="textblock" ulx="3" uly="425">
        <line lrx="8" lry="434" ulx="3" uly="425">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="71" lry="515" ulx="0" uly="466">Ete n</line>
        <line lrx="71" lry="558" ulx="0" uly="521">gerodet,</line>
        <line lrx="72" lry="608" ulx="8" uly="558">l Bo⸗</line>
        <line lrx="72" lry="643" ulx="3" uly="602">Oſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="75" lry="730" ulx="1" uly="697">ln het⸗</line>
        <line lrx="72" lry="773" ulx="0" uly="734">Mein⸗</line>
        <line lrx="72" lry="820" ulx="0" uly="783">1, ud</line>
        <line lrx="72" lry="863" ulx="2" uly="824">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="912" type="textblock" ulx="2" uly="868">
        <line lrx="71" lry="912" ulx="2" uly="868">Krings</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="72" lry="994" ulx="0" uly="956">iige ete</line>
        <line lrx="73" lry="1038" ulx="5" uly="1009"> dann</line>
        <line lrx="37" lry="1083" ulx="0" uly="1019">f.</line>
        <line lrx="31" lry="1151" ulx="0" uly="1096">l</line>
        <line lrx="104" lry="1177" ulx="2" uly="1132">I  W</line>
        <line lrx="79" lry="1222" ulx="0" uly="1179">en ſegen:</line>
        <line lrx="82" lry="1260" ulx="0" uly="1222">lilt kehe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="0" uly="1266">1 unſern</line>
        <line lrx="81" lry="1349" ulx="2" uly="1309">der Lun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="87" lry="1447" ulx="0" uly="1398">ſutab des</line>
        <line lrx="90" lry="1486" ulx="0" uly="1444">t Ktiege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="91" lry="1617" ulx="0" uly="1526">hidre  der</line>
        <line lrx="93" lry="1617" ulx="0" uly="1570">Haaren it</line>
        <line lrx="93" lry="1660" ulx="0" uly="1618">rden Bet⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1712" ulx="1" uly="1658">ſeüt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="96" lry="1805" ulx="0" uly="1748"> d I</line>
        <line lrx="96" lry="1872" ulx="0" uly="1772">n Uin</line>
        <line lrx="124" lry="1891" ulx="3" uly="1844">,Uud gllg</line>
        <line lrx="97" lry="1939" ulx="31" uly="1881">ſiedd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="100" lry="2020" ulx="5" uly="1968">udſchones</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="0" uly="2017">t vnd ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="101" lry="2154" ulx="0" uly="2103">ſch urt</line>
        <line lrx="72" lry="2199" ulx="2" uly="2149">fen R wie</line>
        <line lrx="95" lry="2244" ulx="0" uly="2194">vendet, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="103" lry="2287" ulx="0" uly="2215">n und ie</line>
        <line lrx="127" lry="2349" ulx="7" uly="2274">. ld 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="97" lry="2446" ulx="0" uly="2356">Heuſis</line>
        <line lrx="89" lry="2489" ulx="30" uly="2439">eleh</line>
        <line lrx="91" lry="2537" ulx="0" uly="2460">. erhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2504" type="textblock" ulx="68" uly="2433">
        <line lrx="102" lry="2477" ulx="68" uly="2433">H</line>
        <line lrx="130" lry="2504" ulx="91" uly="2475">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="452" type="textblock" ulx="197" uly="217">
        <line lrx="1768" lry="326" ulx="353" uly="217">, Jeremi ias (Cap. 46.47.48.) 979 S</line>
        <line lrx="1678" lry="419" ulx="318" uly="341">28. Der En der Heerſchaaren, der Diewe il. der Tag heran kam</line>
        <line lrx="1767" lry="404" ulx="507" uly="346">=èò 5. . Y 4. 7. — 1. an</line>
        <line lrx="1762" lry="452" ulx="197" uly="351">GBit Ffrael cht: welchem g lle Pbiliſth er, wie auch Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="473" type="textblock" ulx="196" uly="400">
        <line lrx="407" lry="473" ulx="196" uly="400">heimſuc Ber en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="552" type="textblock" ulx="196" uly="410">
        <line lrx="1460" lry="425" ulx="1439" uly="410">1/</line>
        <line lrx="1766" lry="502" ulx="196" uly="428">her 1us und Sid 98, ſam t allen andern ih⸗</line>
        <line lrx="555" lry="552" ulx="196" uly="477">Alexandria, une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="539" type="textblock" ulx="993" uly="471">
        <line lrx="1766" lry="539" ulx="993" uly="471">ren Helffer en, ſollen ver⸗ ſtet und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="782" type="textblock" ulx="194" uly="516">
        <line lrx="1768" lry="595" ulx="194" uly="516">anpten, und ih *, Und 6 te beeret werden. Dann der HErr wird</line>
        <line lrx="1768" lry="621" ulx="196" uly="524">nig, und den e 9„ ſamt denen, die die P Philiſthe r verwüſten, die Uebrige</line>
        <line lrx="1555" lry="674" ulx="197" uly="568">ſich Rn ihn verlaſten. H aus der InIal Cappadecig:</line>
        <line lrx="1767" lry="721" ulx="236" uly="642">26, U die Hand II. 5. Gaza wird kahl werden: Aſ⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="742" ulx="198" uly="663">gebeg, ten eglon ſamt it den Uebrigen in ihrem Thal</line>
        <line lrx="1768" lry="782" ulx="197" uly="715">und in vd ſtill ſchweigen: wie lang virſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="962" type="textblock" ulx="1063" uly="778">
        <line lrx="1497" lry="815" ulx="1232" uly="778">tten werden?</line>
        <line lrx="1788" lry="884" ulx="1063" uly="803">.. P. hberbt des PErt en, wirſt</line>
        <line lrx="1768" lry="933" ulx="1092" uly="845">nicht ein umahl aufhor en7 Kebre doch</line>
        <line lrx="1769" lry="962" ulx="1070" uly="887">eine Scheid, er kuͤhle bich, und ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="951" type="textblock" ulx="198" uly="784">
        <line lrx="362" lry="824" ulx="199" uly="784">Königs</line>
        <line lrx="418" lry="868" ulx="198" uly="822">deit er Knec</line>
        <line lrx="418" lry="951" ulx="198" uly="870">ide bety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1054" type="textblock" ulx="816" uly="950">
        <line lrx="1072" lry="993" ulx="1009" uly="950">1 KA.</line>
        <line lrx="1770" lry="1054" ulx="816" uly="972">Pgel ver⸗ 7. Wie kan es aber ai ſeyn, dieeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1385" type="textblock" ulx="201" uly="1012">
        <line lrx="1771" lry="1124" ulx="201" uly="1012">zage nicht ill dir aus⸗ innt der HErr wider Aſcalon Be fehl</line>
        <line lrx="1772" lry="1153" ulx="202" uly="1049">helfen vom weitgelege th, un nd gehen has, und wider ihr Landſchafft</line>
        <line lrx="1723" lry="1171" ulx="201" uly="1090">deinen Saame ind deiner ane Meer⸗ und hats darauf beſtellet?</line>
        <line lrx="992" lry="1280" ulx="203" uly="1167">Geß eie uud</line>
        <line lrx="1553" lry="1256" ulx="203" uly="1214">kon n, un das anft</line>
        <line lrx="1613" lry="1308" ulx="206" uly="1206">Gluͤ A niemand ſeyn, Das 48. Capitel.</line>
        <line lrx="1772" lry="1363" ulx="206" uly="1296">der ihn 14 I. Jeremias prophezeyt, daß die Mo⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1385" ulx="247" uly="1342">28. Darum ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1845" type="textblock" ulx="206" uly="1337">
        <line lrx="1770" lry="1404" ulx="671" uly="1337">dich nicht foͤrch⸗ aditer ſollen verheeret werden, I. II.</line>
        <line lrx="1774" lry="1436" ulx="206" uly="1374">ten, mein Knecht Jees! 9, ſpricht Der Vergz gleicht ſie einem Wein 2 ſo von</line>
        <line lrx="1772" lry="1476" ulx="334" uly="1426">: dann ich bin bey dir, und will einem Faß in das ander wird abge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1545" ulx="330" uly="1454">0 ma ichen mit allen WVölckernn, laſe ſen, und deue en, ſo aus Truncken⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1579" ulx="701" uly="1514">ſen hah: mit heit ſich muſſen uͤbe ergeben, II.</line>
        <line lrx="1726" lry="1619" ulx="523" uly="1540">kein machen ſon⸗ FSuhrt ein Klag⸗Red uͤber die Moa⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1649" ulx="210" uly="1587">dern ich will dich züchtigen mit Maa P, biter, 37.</line>
        <line lrx="1234" lry="1706" ulx="210" uly="1638">will gleichwohl auch Peiner nicht ſeho⸗ .Y</line>
        <line lrx="1774" lry="1765" ulx="209" uly="1687">nen, als wann du unſchuldig waͤreſt. 1. Di iß ſagt zu M. bab der HErr der</line>
        <line lrx="1778" lry="1784" ulx="1192" uly="1733">Peerſchaaren, der GOtt Iſra⸗</line>
        <line lrx="691" lry="1845" ulx="347" uly="1780">Das 47. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1939" type="textblock" ulx="213" uly="1865">
        <line lrx="672" lry="1939" ulx="213" uly="1865">I. Der Drophet ſagt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1613" type="textblock" ulx="209" uly="1529">
        <line lrx="569" lry="1613" ulx="209" uly="1529">dirn 4 lber wwil leh Fei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2078" type="textblock" ulx="213" uly="1780">
        <line lrx="1776" lry="1830" ulx="698" uly="1780">pitel. eell: Webe uͤber Nahs, dann ſie iſt/ ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1868" ulx="1005" uly="1820">wüſtet, und geſchaͤnhet: Cariathaint</line>
        <line lrx="1774" lry="1914" ulx="732" uly="1864">daß alle Da⸗ iſt erobert: ſie ſtehet in Schanden, und</line>
        <line lrx="1466" lry="1977" ulx="721" uly="1910">01 ier werden zittert, die veſte Stabt.</line>
        <line lrx="1836" lry="2003" ulx="213" uly="1922">von Viabu hodonof a wer⸗ 2. Das Frohlocken in Moab wider</line>
        <line lrx="1779" lry="2078" ulx="305" uly="1963">den, I1. 31,7 . Peß ſenen Har ein n Eunht ſis geden cken et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2214" type="textblock" ulx="262" uly="2044">
        <line lrx="1780" lry="2143" ulx="1318" uly="2044">Sahlvertilgen Darung</line>
        <line lrx="1778" lry="2199" ulx="262" uly="2114">1. Das Wor „ und ſchweigen, das</line>
        <line lrx="508" lry="2214" ulx="305" uly="2182">D, ia d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2345" type="textblock" ulx="218" uly="2169">
        <line lrx="1709" lry="2245" ulx="1349" uly="2169">e: ich Ffommen.</line>
        <line lrx="1778" lry="2294" ulx="218" uly="2194">wider die Philiſti e11 wüſt eſchrey von Oro⸗</line>
        <line lrx="462" lry="2345" ulx="222" uly="2265">Gaza Pehr g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2734" type="textblock" ulx="216" uly="2261">
        <line lrx="1780" lry="2301" ulx="1369" uly="2262">wüſtung, und grok⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2351" ulx="328" uly="2261">Diß ſagt der erde</line>
        <line lrx="595" lry="2404" ulx="222" uly="2326">kommen Waͤſter he</line>
        <line lrx="561" lry="2443" ulx="223" uly="2394">nacht, und ſie w</line>
        <line lrx="491" lry="2490" ulx="216" uly="2434">üͤber lauffender</line>
        <line lrx="902" lry="2526" ulx="222" uly="2481">Land übert ſchwemmer .</line>
        <line lrx="1624" lry="2566" ulx="223" uly="2524">darinnen iſt, ſamt de te ih⸗ ann te en ein 1</line>
        <line lrx="1782" lry="2648" ulx="223" uly="2532">ren Snchdlnern: da werden die Leuth 5 ehöre t auf dem Weeg, da</line>
        <line lrx="1609" lry="2664" ulx="226" uly="2604">ein Geſchrey n achen, und alle nan Oronaim herab gehet.</line>
        <line lrx="1806" lry="2733" ulx="225" uly="2621">Land rnhnen, erdi ryekter eure Orelen: ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="2734" ulx="1278" uly="2675">H11 6 wie die . eid An der</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1980" type="textblock" ulx="215" uly="1916">
        <line lrx="450" lry="1980" ulx="215" uly="1916">zalnur⸗ Cyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1983" type="textblock" ulx="754" uly="1879">
        <line lrx="779" lry="1983" ulx="754" uly="1968">=</line>
        <line lrx="776" lry="1943" ulx="766" uly="1879">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2262" type="textblock" ulx="553" uly="2212">
        <line lrx="797" lry="2262" ulx="553" uly="2212">er, Lije Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2322" type="textblock" ulx="638" uly="2306">
        <line lrx="740" lry="2322" ulx="638" uly="2306">TRN.α</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2373" type="textblock" ulx="570" uly="2362">
        <line lrx="577" lry="2373" ulx="570" uly="2362">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2527" type="textblock" ulx="1347" uly="2342">
        <line lrx="1787" lry="2402" ulx="1378" uly="2342">Gerieben, verkuͤndigt</line>
        <line lrx="1743" lry="2429" ulx="1347" uly="2369">ſie e ſchretzen werden.</line>
        <line lrx="1794" lry="2478" ulx="1375" uly="2431">rden den Weeg gen</line>
        <line lrx="1781" lry="2527" ulx="1373" uly="2480"> mi eine der Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2549" type="textblock" ulx="1740" uly="2529">
        <line lrx="1799" lry="2549" ulx="1740" uly="2529">4 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="998" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0998">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0998.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="298" type="textblock" ulx="303" uly="238">
        <line lrx="391" lry="298" ulx="303" uly="238">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="395" type="textblock" ulx="284" uly="308">
        <line lrx="1355" lry="360" ulx="288" uly="308">enen Prieſtern und Fürſten zugleich, ſch xk</line>
        <line lrx="1464" lry="395" ulx="284" uly="323">ſeinen Prieſte 8r Moab verwüſtet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="978" type="textblock" ulx="273" uly="360">
        <line lrx="870" lry="417" ulx="288" uly="360">wird gefänglich hinaus ziehen.</line>
        <line lrx="1031" lry="460" ulx="334" uly="413">8. Und der der wird zu glle</line>
        <line lrx="1054" lry="502" ulx="273" uly="443">Städten kommen, und keine Stadt wird</line>
        <line lrx="1055" lry="546" ulx="289" uly="486">errettet werden: die Thal ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="589" ulx="286" uly="536">derbt, und das flache Fe bee</line>
        <line lrx="1031" lry="632" ulx="287" uly="574">werden: dann der HErr hots geredt.</line>
        <line lrx="1056" lry="673" ulx="331" uly="618">9, Gebet Moab eine Blum, dann er</line>
        <line lrx="1056" lry="719" ulx="288" uly="660">wird bluͤhend hinaus ziehen: und ſeine</line>
        <line lrx="1055" lry="791" ulx="286" uly="701">Staͤdt werden wiſtſenn⸗ niemand wird</line>
        <line lrx="1025" lry="805" ulx="310" uly="757">arinnen wohnen koͤnnen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="866" ulx="283" uly="767">d 10 * Verflucht ſey, der das Uera</line>
        <line lrx="1031" lry="892" ulx="283" uly="839">des HErrn betruͤglich verrichtet: un</line>
        <line lrx="1056" lry="937" ulx="284" uly="877">verfluͤcht ſey, der ſein Sehwerdt von</line>
        <line lrx="761" lry="978" ulx="283" uly="927">Blutvergieſſung enthaͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1571" type="textblock" ulx="281" uly="985">
        <line lrx="1055" lry="1072" ulx="328" uly="985">II. 11. Moab iſt von ſeener Zubei</line>
        <line lrx="966" lry="1083" ulx="338" uly="1041">f fruchtbar geweſen, un ſtill ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1140" ulx="281" uly="1049">Ren aur ſeinen Heffen: er iſt nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1175" ulx="285" uly="1117">aus einem Faß ins ander gegoſten, noch</line>
        <line lrx="1055" lry="1251" ulx="284" uly="1159">ins Gefanguuß zezoßeiti darum iſt ſein</line>
        <line lrx="1055" lry="1261" ulx="286" uly="1207">Geſchmack in ihm blieben, und ſein</line>
        <line lrx="1033" lry="1305" ulx="288" uly="1255">Geruch iſt nicht veraͤndert⸗ .</line>
        <line lrx="1053" lry="1345" ulx="326" uly="1292">12. Derswegen ſiehe, es kommen die</line>
        <line lrx="1053" lry="1396" ulx="286" uly="1334">Taͤg, ſpricht der HErr, daß ich ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="1435" ulx="282" uly="1378">Leuth zuſchicken werde, die ihn ablat⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1483" ulx="282" uly="1423">ſen, und zum Lager bringen: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1523" ulx="284" uly="1466">den ihn lagern, und ſeine Faͤſſer aus⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1571" ulx="285" uly="1510">leeren, und ihre Legeln zerſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2101" type="textblock" ulx="255" uly="1575">
        <line lrx="1055" lry="1629" ulx="334" uly="1575">13. Und Mogb wird uͤber Chamos zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1675" ulx="285" uly="1619">Schanden werden, wie das Hauß Iſrael</line>
        <line lrx="1055" lry="1719" ulx="281" uly="1664">über Bethel iſt zu Schanden worden,</line>
        <line lrx="901" lry="1765" ulx="255" uly="1711">darauf es ſein Vertrauen hatte.</line>
        <line lrx="1052" lry="1805" ulx="330" uly="1749">14. Wie ſagt ihr: Wir ſeynd Helden,</line>
        <line lrx="913" lry="1852" ulx="286" uly="1796">und ſtarcke Maͤnner zu ſtreiten?</line>
        <line lrx="1053" lry="1928" ulx="331" uly="1837">15. Moab lwertuſtet ⸗ iſte haben</line>
        <line lrx="1052" lry="1935" ulx="288" uly="1889">ihre Staͤdt verheeret: und ihre auser⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1987" ulx="284" uly="1899">ee Mannſchafft iſt zur Fleiſch⸗banck</line>
        <line lrx="1054" lry="2025" ulx="286" uly="1970">hinab gezogen: ſpricht der Koͤnig, der</line>
        <line lrx="1009" lry="2074" ulx="286" uly="2013">HErr der Heerſchaaren iſt ſein Nahm.</line>
        <line lrx="383" lry="2101" ulx="332" uly="2071">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2503" type="textblock" ulx="283" uly="2099">
        <line lrx="1054" lry="2186" ulx="284" uly="2099">daß er bald keume ſein Ungluͤck eilet</line>
        <line lrx="934" lry="2196" ulx="402" uly="2149">eſchwind herzu.</line>
        <line lrx="1052" lry="2237" ulx="284" uly="2160">ſehr Troͤſtet ihn doch alle, die ihr um</line>
        <line lrx="1054" lry="2286" ulx="283" uly="2231">ihn her ſeyd, und alle, die ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1054" lry="2327" ulx="284" uly="2273">Nahmen kennet, und ſprechet: Wie iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="2395" ulx="283" uly="2316">die ſtarcke Ruth, und der herrliche Stab</line>
        <line lrx="1000" lry="2411" ulx="337" uly="2372">rhrochen? =</line>
        <line lrx="1053" lry="2459" ulx="291" uly="2377">zeidt Komm herunter von der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2503" ulx="283" uly="2449">keit, und ſitze in der Doͤrr, du Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2626" type="textblock" ulx="310" uly="2491">
        <line lrx="1248" lry="2544" ulx="310" uly="2491">er Tochter Dibon: dann der Verwuͤ⸗ =</line>
        <line lrx="1836" lry="2588" ulx="1060" uly="2534">33. Die Freud, und das Frolocken</line>
        <line lrx="1835" lry="2626" ulx="1059" uly="2577">iſt vom Carmel, und aus dem Land Moab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2631" type="textblock" ulx="287" uly="2534">
        <line lrx="1047" lry="2589" ulx="287" uly="2534">ſter Moab wird/zu dir hinauf kommen,</line>
        <line lrx="864" lry="2631" ulx="287" uly="2578">und deine Veſtung einreiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2673" type="textblock" ulx="329" uly="2622">
        <line lrx="1062" lry="2673" ulx="329" uly="2622">19. Stehe auf dem Weeg, und ſchaue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2720" type="textblock" ulx="283" uly="2664">
        <line lrx="1048" lry="2720" ulx="283" uly="2664">du. Inwohnerin Arder: Frage den</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2767" type="textblock" ulx="282" uly="2717">
        <line lrx="510" lry="2767" ulx="282" uly="2717">Fluͤchrigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="281" type="textblock" ulx="902" uly="239">
        <line lrx="1168" lry="281" ulx="902" uly="239">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="444" type="textblock" ulx="608" uly="396">
        <line lrx="1068" lry="444" ulx="608" uly="396">Rauber wird zu allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="576" type="textblock" ulx="770" uly="529">
        <line lrx="1057" lry="576" ulx="770" uly="529">Feld verheeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2933" type="textblock" ulx="282" uly="2625">
        <line lrx="1451" lry="2668" ulx="1060" uly="2625">hinweg genohmen:</line>
        <line lrx="1701" lry="2713" ulx="1060" uly="2668">von der Kelter genohmen: der</line>
        <line lrx="1062" lry="2760" ulx="554" uly="2710">und ſprich zu dem, der</line>
        <line lrx="1833" lry="2902" ulx="332" uly="2835">26. Mogb iſt zu Schanden worden, ſie ibre Stimm von Heſebon bis gen</line>
        <line lrx="1062" lry="2933" ulx="282" uly="2885">dann ei ilt überwunden: heulet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="366" type="textblock" ulx="1320" uly="242">
        <line lrx="1761" lry="291" ulx="1571" uly="242">(Cap. 48.)</line>
        <line lrx="1849" lry="366" ulx="1320" uly="304">rkuͤndigets zu Arnuon, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="359" type="textblock" ulx="1079" uly="305">
        <line lrx="1317" lry="359" ulx="1079" uly="305">ſchreyet, ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1021" type="textblock" ulx="1062" uly="394">
        <line lrx="1843" lry="444" ulx="1121" uly="394">21. Und das Unrtbeil iſt zum flachen</line>
        <line lrx="1845" lry="488" ulx="1064" uly="436">Land kommen, uͤber Helsn, und uͤͤber</line>
        <line lrx="1603" lry="530" ulx="1063" uly="480">Jaſa, und uͤber Mephaath,</line>
        <line lrx="1842" lry="574" ulx="1063" uly="524">22. Und über Dibon, und uͤber Na⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="619" ulx="1064" uly="565">bo, und uͤber das Haut Deblathaim,</line>
        <line lrx="1842" lry="665" ulx="1063" uly="611">23. Und über Cgriathaim, und Beth⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="704" ulx="1062" uly="653">gamul/ und üÜber Bethmaon,</line>
        <line lrx="1845" lry="747" ulx="1062" uly="697">24. Und üher Cartoth, und uͤber</line>
        <line lrx="1841" lry="792" ulx="1062" uly="739">Boſra, und uͤber alle Städt im Land</line>
        <line lrx="1820" lry="832" ulx="1066" uly="784">Moab, die weit und nab gelegen ſeynd.</line>
        <line lrx="1843" lry="909" ulx="1065" uly="835">235. Das Horn Mogb iſt abgehauen,</line>
        <line lrx="1847" lry="951" ulx="1065" uly="893">und ſein Arm iſt zerdrochen, ſpricht⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1021" ulx="1064" uly="937">der HERR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1291" type="textblock" ulx="1063" uly="1022">
        <line lrx="1837" lry="1074" ulx="1065" uly="1022">hat ſich wider den HErrn aufgelehnt:</line>
        <line lrx="1841" lry="1117" ulx="1065" uly="1067">und Moab wird ſeine Hand zerſtoſſen</line>
        <line lrx="1838" lry="1164" ulx="1078" uly="1112">uͤber ſeinem Speyen, und er ſelbſt wird</line>
        <line lrx="1754" lry="1208" ulx="1065" uly="1155">auch zum Spott werden.</line>
        <line lrx="1840" lry="1251" ulx="1063" uly="1199">27. Dann FJſrgel iſt dir zum Spott</line>
        <line lrx="1839" lry="1291" ulx="1078" uly="1242">geweſen, als haͤtteſt du ihn unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1375" type="textblock" ulx="1062" uly="1283">
        <line lrx="1838" lry="1375" ulx="1062" uly="1283">Dieben gefunden: drrotvegen ſolt du</line>
        <line lrx="1840" lry="1374" ulx="1062" uly="1330">um deiner Wort willen, die du wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1989" type="textblock" ulx="1064" uly="1373">
        <line lrx="1839" lry="1425" ulx="1080" uly="1373">ihn geredt haſt, gefaͤnglich hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1472" ulx="1079" uly="1418">fuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1512" ulx="1119" uly="1461">28. Verlaſſet die Staͤdt, ihr Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1556" ulx="1079" uly="1504">ner Moab, und wohnet in den Felſen:</line>
        <line lrx="1841" lry="1603" ulx="1079" uly="1549">und ſeyd wie eine Taub, die ihr Neſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1644" ulx="1080" uly="1592">machet oben in bohen Loͤchern.</line>
        <line lrx="1836" lry="1689" ulx="1124" uly="1637">29. Wir haben von der Hoffart Moab</line>
        <line lrx="1838" lry="1729" ulx="1079" uly="1681">gehoͤret, er iſt ſehr ſtoltz, von ſeinem</line>
        <line lrx="1837" lry="1773" ulx="1119" uly="1724">ochmuth, Frechbeit, Hoffarth und</line>
        <line lrx="1807" lry="1819" ulx="1087" uly="1768">Erhebung ſeines Hertzens.</line>
        <line lrx="1836" lry="1862" ulx="1122" uly="1811">30. Ich kenn ſeine Ruhmredigkeit,</line>
        <line lrx="1838" lry="1906" ulx="1065" uly="1854">ſpricht der HErr, und daß ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1949" ulx="1064" uly="1900">moͤgen derſeltzen nicht gleich iſt, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1989" ulx="1064" uly="1943">daß er ſich mehr unterſtehet zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2032" type="textblock" ulx="1062" uly="1987">
        <line lrx="1396" lry="2032" ulx="1062" uly="1987">dann er vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2079" type="textblock" ulx="1123" uly="2026">
        <line lrx="1837" lry="2079" ulx="1123" uly="2026">31. Darum will ich uͤber Moab heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2126" type="textblock" ulx="409" uly="2057">
        <line lrx="1837" lry="2126" ulx="409" uly="2057">Der Untergang Moab iſt nah, len, ich will uber das ganße Land Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2207" type="textblock" ulx="1064" uly="2114">
        <line lrx="1836" lry="2171" ulx="1064" uly="2114">ab ſchreyen  und uͤber die Maͤnner,</line>
        <line lrx="1734" lry="2207" ulx="1064" uly="2162">welche auf der Ziegelmaur klagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2278" type="textblock" ulx="1122" uly="2228">
        <line lrx="1838" lry="2278" ulx="1122" uly="2228">32., Wie Igzer beweitet iſt, alſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2406" type="textblock" ulx="1062" uly="2272">
        <line lrx="1836" lry="2354" ulx="1062" uly="2272">i dich beweinen, du Weinberg zu Sa⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2366" ulx="1063" uly="2325">bama: .</line>
        <line lrx="1835" lry="2406" ulx="1062" uly="2342">Meer gefahren, und bis an das Meer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2359" type="textblock" ulx="1251" uly="2318">
        <line lrx="1835" lry="2359" ulx="1251" uly="2318">deine Reben ſeynd über das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2531" type="textblock" ulx="1063" uly="2403">
        <line lrx="1835" lry="2454" ulx="1063" uly="2403">Jazer kommen: der Rauher iſt mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2531" ulx="1074" uly="2447">waltin deine Erndt und Weinleß gefal⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2531" ulx="1088" uly="2501">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2849" type="textblock" ulx="1071" uly="2621">
        <line lrx="1835" lry="2665" ulx="1485" uly="2621">ich hab den Wein</line>
        <line lrx="1833" lry="2714" ulx="1696" uly="2663">Trau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2758" ulx="1071" uly="2706">ben⸗Tretter wirb ſein gewoͤhnlich Lied</line>
        <line lrx="1638" lry="2805" ulx="1071" uly="2754">nicht ſingen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2849" ulx="1120" uly="2796">34. Um des Geſchreyes willen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2973" type="textblock" ulx="1071" uly="2885">
        <line lrx="1832" lry="2938" ulx="1071" uly="2885">Eleale und Jaſa erſchallen laſſen: von</line>
        <line lrx="1790" lry="2973" ulx="1675" uly="2936">Gegor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1029" type="textblock" ulx="1120" uly="969">
        <line lrx="1867" lry="1029" ulx="1120" uly="969">26. Machet ihn truncken „ dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2752" type="textblock" ulx="1926" uly="496">
        <line lrx="2014" lry="552" ulx="1927" uly="496">ſterff</line>
        <line lrx="2038" lry="627" ulx="1926" uly="560">rnnt</line>
        <line lrx="2036" lry="688" ulx="1931" uly="618">t ſtalt</line>
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1928" uly="717">6 Minatt</line>
        <line lrx="2038" lry="810" ulx="1928" uly="759">tdr dunn</line>
        <line lrx="2038" lry="865" ulx="1927" uly="802"> Vermnd⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="904" ulx="1928" uly="851">enud gan</line>
        <line lrx="2038" lry="1015" ulx="1928" uly="968">ll ſeon,</line>
        <line lrx="2006" lry="1058" ulx="1929" uly="1010">nd ale⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1929" uly="1054">lid ſi n</line>
        <line lrx="2037" lry="1238" ulx="1938" uly="1191">alen ſeſc⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1275" ulx="1938" uly="1232">flagen ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1939" uly="1272">lrochen/ 1</line>
        <line lrx="2029" lry="1360" ulx="1948" uly="1318">hricht der</line>
        <line lrx="2030" lry="1393" ulx="1994" uly="1354">De⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1937" uly="1393">ie ſe e</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1938" uly="1451">Kerc bangs</line>
        <line lrx="2038" lry="1533" ulx="1938" uly="1489">den worden</line>
        <line lrx="2030" lry="1577" ulx="1939" uly="1533">Gelfchter,</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1941" uly="1580">Nen, Del</line>
        <line lrx="2033" lry="1660" ulx="1960" uly="1624">46. Ol</line>
        <line lrx="2037" lry="1718" ulx="1942" uly="1663">bid fiehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1939" uly="1713">ſeine Flug</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1968" uly="1755">4I. C</line>
        <line lrx="2036" lry="1845" ulx="1942" uly="1798">unngen</line>
        <line lrx="2035" lry="1892" ulx="1941" uly="1845">Herh het</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1941" uly="1883">denſeltig</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1942" uly="1933">eiſtes Wer</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1958" uly="1972">42, Eud</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1941" uly="2015">ſenn: die</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1941" uly="2061">Leruſ met</line>
        <line lrx="2027" lry="2194" ulx="1939" uly="2149">bird üer</line>
        <line lrx="2038" lry="2235" ulx="1937" uly="2191">NN</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1958" uly="2236">44. We</line>
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1937" uly="2280">in die Ern</line>
        <line lrx="2038" lry="2372" ulx="1938" uly="2320">Gruben</line>
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1937" uly="2365">den Stri</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1939" uly="2410">Lil äher⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2499" ulx="1941" uly="2458">lchiung</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1945" uly="2566">ſeſunden</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="1946" uly="2604">res iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2730" ulx="1948" uly="2654">a F</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1948" uly="2698">WMein T</line>
        <line lrx="2028" lry="2752" ulx="2026" uly="2749">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="999" type="page" xml:id="s_GaLIII154_0999">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_0999.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="62" lry="256" ulx="0" uly="211">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="150" lry="337" ulx="0" uly="275">lon, Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="462" type="textblock" ulx="12" uly="415">
        <line lrx="102" lry="462" ulx="12" uly="415">Und uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="94" lry="600" ulx="0" uly="550">thofn,</line>
        <line lrx="132" lry="639" ulx="0" uly="592">1 Betl⸗</line>
        <line lrx="89" lry="664" ulx="80" uly="645">4</line>
        <line lrx="92" lry="728" ulx="0" uly="680">lſd uber</line>
        <line lrx="93" lry="776" ulx="0" uly="728">in Lond</line>
        <line lrx="81" lry="813" ulx="0" uly="776">lbend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="91" lry="891" ulx="0" uly="838">gehauen,</line>
        <line lrx="94" lry="930" ulx="0" uly="888">n ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="851" type="textblock" ulx="121" uly="670">
        <line lrx="132" lry="851" ulx="121" uly="670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="90" lry="1015" ulx="4" uly="974"> Uln er</line>
        <line lrx="87" lry="1070" ulx="1" uly="1017">llohtt:</line>
        <line lrx="88" lry="1113" ulx="1" uly="1062">afeſen</line>
        <line lrx="87" lry="1147" ulx="0" uly="1107">ſehinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="95" lry="1239" ulx="1" uly="1194">in SDot</line>
        <line lrx="96" lry="1291" ulx="9" uly="1240">Uuter den</line>
        <line lrx="96" lry="1367" ulx="0" uly="1284">4 ſolt dun</line>
        <line lrx="97" lry="1378" ulx="5" uly="1329">du wider</line>
        <line lrx="97" lry="1416" ulx="3" uly="1380">futveg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="106" lry="1511" ulx="1" uly="1459">ht Jutvohe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1550" ulx="0" uly="1506">en Felſen:</line>
        <line lrx="102" lry="1593" ulx="0" uly="1546"> ihr Netk</line>
        <line lrx="22" lry="1635" ulx="0" uly="1606">4.</line>
        <line lrx="100" lry="1686" ulx="1" uly="1634">furt Mrot</line>
        <line lrx="129" lry="1725" ulx="0" uly="1682">don ſeinen</line>
        <line lrx="101" lry="1772" ulx="0" uly="1725">Ufarth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="101" lry="1867" ulx="0" uly="1813">hutedige</line>
        <line lrx="103" lry="1912" ulx="0" uly="1859">ein Ver</line>
        <line lrx="102" lry="1952" ulx="1" uly="1902"> E, u</line>
        <line lrx="103" lry="1997" ulx="0" uly="1945">t in tlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="104" lry="2084" ulx="5" uly="2033">Vrab hen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2133" ulx="0" uly="2074">ald Nu⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2173" ulx="0" uly="2126"> Minnel,</line>
        <line lrx="92" lry="2232" ulx="0" uly="2179">gel .</line>
        <line lrx="123" lry="2291" ulx="0" uly="2225"> At l</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2307" type="textblock" ulx="74" uly="2281">
        <line lrx="99" lry="2307" ulx="74" uly="2281">S6&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="97" lry="2338" ulx="0" uly="2289">betg</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2453" type="textblock" ulx="70" uly="2367">
        <line lrx="89" lry="2453" ulx="70" uly="2367">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="192" type="textblock" ulx="917" uly="175">
        <line lrx="926" lry="192" ulx="917" uly="175">—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2306" type="textblock" ulx="199" uly="275">
        <line lrx="990" lry="331" ulx="206" uly="275">Segsr der dreyjuͤhrigen Kuh bis gen</line>
        <line lrx="989" lry="375" ulx="206" uly="317">Hronaim:; es werben auch die Waͤſfer</line>
        <line lrx="924" lry="417" ulx="214" uly="367">Nemrim ſehr böß ſeyn.</line>
        <line lrx="990" lry="461" ulx="261" uly="403">35. Und ieh will von Moab hinweg</line>
        <line lrx="989" lry="512" ulx="199" uly="452">ſchaffen, ſpricht der HErr, die auf den</line>
        <line lrx="989" lry="549" ulx="213" uly="492">Höhen opffern, und ihren Goͤttern raͤu⸗</line>
        <line lrx="829" lry="590" ulx="214" uly="549">chern. . .</line>
        <line lrx="989" lry="639" ulx="258" uly="578">36. Dgrum wird mein Hertz uͤber Mo⸗</line>
        <line lrx="988" lry="684" ulx="213" uly="624">ab laut ſchallen wie ein Pfeiff, auch wird</line>
        <line lrx="989" lry="729" ulx="214" uly="664">mein Hertz erſchallen wie eine Pfeift ber</line>
        <line lrx="987" lry="762" ulx="216" uly="712">die Maͤnner, die auf der Ziegel⸗Maur</line>
        <line lrx="988" lry="815" ulx="209" uly="758">ſeynd: dann er hat mehr gethan, dann</line>
        <line lrx="989" lry="859" ulx="213" uly="799">ſein Vermögen iſt: darum ſeynd ſie zu</line>
        <line lrx="504" lry="897" ulx="212" uly="856">Grund gangen.</line>
        <line lrx="988" lry="968" ulx="253" uly="909">III. g37. Dann alle Haäͤupter werden</line>
        <line lrx="986" lry="1009" ulx="214" uly="951">kahl ſeyn, und alle Baärt abgeſchoten:</line>
        <line lrx="985" lry="1057" ulx="215" uly="997">und alle Hand werden gebunden ſeyn,</line>
        <line lrx="992" lry="1102" ulx="214" uly="1040">und ſie werden alle haͤrine Kleider auf</line>
        <line lrx="748" lry="1136" ulx="213" uly="1093">ihren Rucken haben.</line>
        <line lrx="990" lry="1188" ulx="254" uly="1127">38. Auf allen Daächern Mogb, und auf</line>
        <line lrx="985" lry="1221" ulx="213" uly="1173">allen ſeinen Gaſten wird nichts daung§</line>
        <line lrx="984" lry="1270" ulx="212" uly="1216">klagen ſeyu: Dunn ich hab Mogkh zer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1316" ulx="208" uly="1225">broͤchen, wie ein untuͤchtiges Geſaß,</line>
        <line lrx="604" lry="1359" ulx="213" uly="1308">ſpricht der .ESRR.</line>
        <line lrx="986" lry="1400" ulx="207" uly="1345">29. Wie iſt ſie überwunden? wie ha⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1445" ulx="212" uly="1390">ben ſie gebeulet? wie hat Mogb den</line>
        <line lrx="985" lry="1492" ulx="213" uly="1433">Kopff bangel laſſen, und iſt zu Schan⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1539" ulx="212" uly="1476">den worden? Und wird alſo Moab zum</line>
        <line lrx="984" lry="1576" ulx="216" uly="1520">Gelaͤchter, und zum Schau⸗Spiel ſeyn,</line>
        <line lrx="807" lry="1625" ulx="216" uly="1567">allen, die um ihn her wohnen.</line>
        <line lrx="986" lry="1665" ulx="254" uly="1608">4. Diß ſagt der HErr: Siehe, er</line>
        <line lrx="983" lry="1708" ulx="216" uly="1651">wird fliehen, wie ein Adler, und wird</line>
        <line lrx="941" lry="1753" ulx="208" uly="1696">ſeine Fluͤgel bis an Moab ausſtrecken.</line>
        <line lrx="982" lry="1796" ulx="261" uly="1740">41. Carioth iſt erobert, und die Ve⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1839" ulx="214" uly="1786">ſtungen ſeynd eingenshmen: und das</line>
        <line lrx="983" lry="1887" ulx="213" uly="1826">Hertz der Starcken in Moab wird an</line>
        <line lrx="983" lry="1924" ulx="215" uly="1870">demſelbigen Tag ſeyn, wie das Hertz</line>
        <line lrx="928" lry="1974" ulx="217" uly="1913">eines Weibs in Kinds⸗Nöthen.</line>
        <line lrx="984" lry="2014" ulx="255" uly="1956">42. Und Moab wird kein Volck mehr</line>
        <line lrx="984" lry="2057" ulx="216" uly="2001">ſeyn: dieweil er ſich wider den HErrn</line>
        <line lrx="565" lry="2093" ulx="216" uly="2052">geruͤhmet holt.</line>
        <line lrx="984" lry="2147" ulx="256" uly="2084">43. Angſt, und Grub, und Strick</line>
        <line lrx="983" lry="2193" ulx="216" uly="2130">wird uͤber ich kommen, O Inwohner</line>
        <line lrx="704" lry="2228" ulx="215" uly="2178">Moab, ſpricht der HExrr.</line>
        <line lrx="984" lry="2272" ulx="220" uly="2216">44. Wer fuͤr Angſt fliehet, der wird</line>
        <line lrx="983" lry="2306" ulx="217" uly="2266">in die Gruben fallen: und wer aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1969" type="textblock" ulx="994" uly="1953">
        <line lrx="999" lry="1969" ulx="994" uly="1953">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="246" type="textblock" ulx="893" uly="200">
        <line lrx="1100" lry="246" ulx="893" uly="200">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="228" type="textblock" ulx="1682" uly="185">
        <line lrx="1749" lry="228" ulx="1682" uly="185">981</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="241" type="textblock" ulx="1287" uly="186">
        <line lrx="1567" lry="241" ulx="1287" uly="186">(Cap. 48. 49.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="533" type="textblock" ulx="1014" uly="254">
        <line lrx="1788" lry="326" ulx="1014" uly="254">und deine Töchter ſeynd ergriffen, daß</line>
        <line lrx="1769" lry="363" ulx="1015" uly="306">ſie getaͤnglich hingeführet werden.</line>
        <line lrx="1786" lry="409" ulx="1025" uly="343">47. Und ich will in den letzten Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="454" ulx="1015" uly="385">gen die Gefaͤngnuß Moab wenden,</line>
        <line lrx="1788" lry="497" ulx="1015" uly="433">ſpricht der HERR. Bis bieher von</line>
        <line lrx="1500" lry="533" ulx="1016" uly="484">dem Urtheil uͤber Moab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="673" type="textblock" ulx="1166" uly="585">
        <line lrx="1620" lry="673" ulx="1166" uly="585">Das 49. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="961" type="textblock" ulx="1014" uly="690">
        <line lrx="1808" lry="747" ulx="1017" uly="690">l. Der Prophet weiſſaget den Unter⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="792" ulx="1014" uly="739">gang der Ammoniter und Idumser, I.</line>
        <line lrx="1786" lry="833" ulx="1018" uly="781">II. Der Damaſcener, Cedarener, und</line>
        <line lrx="1741" lry="880" ulx="1053" uly="828">Aſoriter, 23. III. Der Elamiter,</line>
        <line lrx="1596" lry="922" ulx="1194" uly="873">ſamt einer Troͤſtung,</line>
        <line lrx="1424" lry="961" ulx="1371" uly="926">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2326" type="textblock" ulx="1006" uly="994">
        <line lrx="1792" lry="1105" ulx="1058" uly="994">I. 3*² den Kindern Ammon ſagt diß</line>
        <line lrx="1784" lry="1112" ulx="1013" uly="1035">der HErr: Hat dann Ifrael</line>
        <line lrx="1787" lry="1151" ulx="1012" uly="1087">keine Kinder? oder iſt kein Erb von ihm</line>
        <line lrx="1798" lry="1188" ulx="1012" uly="1130">vorhalden? Warum hat dann Melch ur.</line>
        <line lrx="1817" lry="1242" ulx="1011" uly="1173">Gad zum Erb⸗theil eingenohmen⸗ und—</line>
        <line lrx="1739" lry="1288" ulx="1010" uly="1212">ſein Volck wohnet in ihren Siaͤbten?</line>
        <line lrx="1791" lry="1352" ulx="1051" uly="1286">2., Darum ſiehe, die Taͤg kommen,</line>
        <line lrx="1786" lry="1392" ulx="1012" uly="1321">ſpricht der HErr, daß ich uͤber Rab⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1430" ulx="1010" uly="1371">bath, der Kinder Ammon ein Kriess⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1488" ulx="1012" uly="1417">Geſchrey bringen will, und ſie ſoll wu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1520" ulx="1010" uly="1456">aͤbern Hauffen liegen, und ihre Toch⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1562" ulx="1009" uly="1500">ter ſolleu mit Feur angezuͤndet werden,</line>
        <line lrx="1781" lry="1616" ulx="1006" uly="1524">und Itrael wird ſeine Beſitzer um Be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1656" ulx="1008" uly="1591">ſitz einnehmen, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1791" lry="1721" ulx="1051" uly="1655">3. Heule Heſebon, dann Hai iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1761" ulx="1008" uly="1694">wuͤſtet. Gchreyet ihr Kinder Rabbath,</line>
        <line lrx="1781" lry="1807" ulx="1009" uly="1744">umguͤrtet euch mit haͤrinen Kleidern:</line>
        <line lrx="1782" lry="1854" ulx="1009" uly="1787">klaget und gehet an den Zaͤunen herum:</line>
        <line lrx="1779" lry="1902" ulx="1008" uly="1830">dann Melchom wird gefänglich hinweg</line>
        <line lrx="1780" lry="1946" ulx="1008" uly="1872">gefuͤhret werden, und ſeine Prieſter und</line>
        <line lrx="1757" lry="1983" ulx="1009" uly="1927">Fürſten zugleich mit ihmnm. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2021" ulx="1052" uly="1952">4. Was rühmeſt du dich deiner Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2063" ulx="1011" uly="2005">lexr? Sein Thal iſt verfloſſen, du zarte</line>
        <line lrx="1780" lry="2113" ulx="1009" uly="2039">Tochter, die du dich auf deine Schaͤtz</line>
        <line lrx="1792" lry="2151" ulx="1010" uly="2099">verlieſſeſt, und ſoracheſt:</line>
        <line lrx="1778" lry="2197" ulx="1017" uly="2129">5. Wer wird zu mir kommen? Sie⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2241" ulx="1010" uly="2172">he, ich will ein Schroͤcken uͤber dieh</line>
        <line lrx="1775" lry="2282" ulx="1009" uly="2220">kommen laſſen, ſpricht der HErr, der</line>
        <line lrx="1794" lry="2326" ulx="1011" uly="2265">GBtt der Heerſchgaren, von allen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2855" type="textblock" ulx="211" uly="2306">
        <line lrx="985" lry="2362" ulx="217" uly="2306">Gruben herauf kommt, der wird mit</line>
        <line lrx="999" lry="2403" ulx="214" uly="2343">dem Strick gefangen werden: Daun ich</line>
        <line lrx="984" lry="2446" ulx="214" uly="2393">will uber Woab das Jahr ihrer Heim⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2488" ulx="214" uly="2421">ſuchung fuͤhren, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="998" lry="2557" ulx="240" uly="2483">45. Welche dem Strick entflohen,</line>
        <line lrx="997" lry="2597" ulx="214" uly="2545">die ſtunden ugterm Schatten Heſehon:</line>
        <line lrx="996" lry="2642" ulx="213" uly="2582">aber es iſt ein Feur gangen aus Heiebon,</line>
        <line lrx="995" lry="2694" ulx="212" uly="2623">und eine FSlamm mitten aus Seon, die</line>
        <line lrx="994" lry="2759" ulx="211" uly="2665">wird Eein Theil von Rogb freſſen, und</line>
        <line lrx="993" lry="2798" ulx="213" uly="2722">den Scheibel der aufruͤhriſchen Kin⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2855" ulx="249" uly="2804">46. Wehe dir Moab, du Volck Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2893" type="textblock" ulx="192" uly="2848">
        <line lrx="992" lry="2893" ulx="192" uly="2848">mos biſt verlohren: dann deine Sotzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2456" type="textblock" ulx="999" uly="2414">
        <line lrx="1295" lry="2456" ulx="999" uly="2414">andern Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2727" type="textblock" ulx="1003" uly="2309">
        <line lrx="1774" lry="2369" ulx="1010" uly="2309">um dich her ſeynd: und ihr ſollet zer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2414" ulx="1010" uly="2350">ſtreuet werden, ein jeglicher aus des</line>
        <line lrx="1774" lry="2454" ulx="1222" uly="2392">gen, und wird keiner ſeyn,</line>
        <line lrx="1682" lry="2499" ulx="1008" uly="2444">der die Flüchtige zuſammen bringe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2540" ulx="1046" uly="2482">6. Und darnach will ich die Gefangene</line>
        <line lrx="1774" lry="2635" ulx="1006" uly="2526">det. inner Ammon wiederum kommen</line>
        <line lrx="1645" lry="2630" ulx="1006" uly="2582">laſſen, ſpricht der HEer.</line>
        <line lrx="1770" lry="2674" ulx="1045" uly="2596">2. zu Edofn ſagt diß der HEert der</line>
        <line lrx="1772" lry="2727" ulx="1003" uly="2641">Heerſchagten: iſt dann keine Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2763" type="textblock" ulx="990" uly="2694">
        <line lrx="1797" lry="2763" ulx="990" uly="2694">mehr zu Theman? der Rath iſt Hitweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2802" type="textblock" ulx="1003" uly="2744">
        <line lrx="1767" lry="2802" ulx="1003" uly="2744">Bön den Kindern, ihre Weißheit in ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2908" type="textblock" ulx="1423" uly="2822">
        <line lrx="1770" lry="2873" ulx="1423" uly="2822">euch, und begebet</line>
        <line lrx="1723" lry="2908" ulx="1645" uly="2881">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2875" type="textblock" ulx="1355" uly="2838">
        <line lrx="1409" lry="2857" ulx="1355" uly="2838">et</line>
        <line lrx="1408" lry="2875" ulx="1357" uly="2847">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2929" type="textblock" ulx="1043" uly="2845">
        <line lrx="1349" lry="2892" ulx="1043" uly="2845">8. Fliehet, wen</line>
        <line lrx="1304" lry="2929" ulx="1149" uly="2890">D g  5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1000" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1000">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1000.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="342" type="textblock" ulx="290" uly="279">
        <line lrx="913" lry="342" ulx="290" uly="279">ner zu Dedan:; dann ieh hab ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="390" type="textblock" ulx="283" uly="314">
        <line lrx="1060" lry="390" ulx="283" uly="314">ſein Verd erben gebracht, die Zeit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="890" type="textblock" ulx="270" uly="384">
        <line lrx="1057" lry="489" ulx="270" uly="384">Sot uchang die Wein⸗Leſer uͦber dich</line>
        <line lrx="940" lry="537" ulx="286" uly="467">kommen, „ ha tten ſie kein e Tr.</line>
        <line lrx="1042" lry="581" ulx="285" uly="477">übrig gelaſſen: voer d ie Bieb des Rarhts</line>
        <line lrx="1051" lry="640" ulx="284" uly="555">e haͤtken, ſte genohmen, was ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="675" lry="648" ulx="339" uly="600">g gelweſen Are.</line>
        <line lrx="1031" lry="695" ulx="315" uly="615">c Aber ich ha 3 Eſau entbloſſet, un</line>
        <line lrx="1008" lry="756" ulx="284" uly="673">ſeine heiml be Herther aufgedeet  E</line>
        <line lrx="660" lry="796" ulx="282" uly="733">nicht verho ſeyn</line>
        <line lrx="584" lry="837" ulx="281" uly="773">wuͤſtet, ſein? 1</line>
        <line lrx="677" lry="890" ulx="282" uly="782">iſt keiner or he Didack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1035" type="textblock" ulx="533" uly="924">
        <line lrx="1051" lry="967" ulx="615" uly="924">eben ſollen: und veine</line>
        <line lrx="988" lry="1035" ulx="533" uly="955">rden! auf mich vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1161" type="textblock" ulx="244" uly="1046">
        <line lrx="378" lry="1078" ulx="326" uly="1046">12.</line>
        <line lrx="509" lry="1161" ulx="244" uly="1084">4 eelenis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1387" type="textblock" ulx="274" uly="1267">
        <line lrx="959" lry="1379" ulx="274" uly="1267">fendenn wirſ ſi gewwiß tringen nd Srnt,</line>
        <line lrx="934" lry="1387" ulx="881" uly="1362">Kf</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1555" type="textblock" ulx="257" uly="1364">
        <line lrx="957" lry="1405" ulx="325" uly="1364">13. Dann ich hab bey mir ſelbt</line>
        <line lrx="915" lry="1473" ulx="273" uly="1381">ſchworen⸗ Pricht der HE r, daß</line>
        <line lrx="902" lry="1515" ulx="257" uly="1440">zu einer Buͤſten, und zur Schma</line>
        <line lrx="799" lry="1555" ulx="271" uly="1480">vir Einoͤd, und zum § Sluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1583" type="textblock" ulx="271" uly="1501">
        <line lrx="1049" lry="1583" ulx="271" uly="1501">und alle ih re Stadt ſollen ewiglich wüſt Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1901" type="textblock" ulx="268" uly="1583">
        <line lrx="912" lry="1652" ulx="271" uly="1583">liegen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1673" ulx="323" uly="1619">54. Ich hab ein Gerücht gehoͤrt vom</line>
        <line lrx="1045" lry="1731" ulx="268" uly="1643">HErrn, und es iſt ein Geſandter ausge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1760" ulx="270" uly="1710">ſchickt zu den Heyden: Thut euch zuſam⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1805" ulx="269" uly="1731">men, und ziehet wider ſie an: laffet uns ſe</line>
        <line lrx="888" lry="1901" ulx="270" uly="1782">zualkie⸗ zum Streit aufſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2105" type="textblock" ulx="267" uly="1862">
        <line lrx="1045" lry="1943" ulx="394" uly="1862">Dann ſiehe⸗ ich hab dich klein ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1994" ulx="269" uly="1876">macht nter⸗ den Heyden: und verachtet</line>
        <line lrx="677" lry="1997" ulx="267" uly="1954">unter den Menſchen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2105" ulx="281" uly="2010">16. Deine Vermelſſenpeit und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2377" type="textblock" ulx="265" uly="2049">
        <line lrx="717" lry="2119" ulx="268" uly="2049">Hoffart deines Hertzen h</line>
        <line lrx="854" lry="2179" ulx="269" uly="2098">der du in den Klüfften der Fe</line>
        <line lrx="1026" lry="2197" ulx="267" uly="2130">neſt, und dich unterſteheſt, das hohe Ge</line>
        <line lrx="1044" lry="2251" ulx="265" uly="2169">buͤr geinzuuehtien⸗ AWann du ſchon dein</line>
        <line lrx="1038" lry="2283" ulx="270" uly="2238">Neſt ſo hoch machen wirſt, wie ber Ab⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2329" ulx="270" uly="2280">ler, ſo will ich dich voch von dannen her⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2377" ulx="269" uly="2322">unter ziehen, ſpricht der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2126" type="textblock" ulx="712" uly="2062">
        <line lrx="1044" lry="2126" ulx="712" uly="2062">hat d dich be trogen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="228" type="textblock" ulx="964" uly="170">
        <line lrx="1216" lry="228" ulx="964" uly="170">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="504" type="textblock" ulx="983" uly="469">
        <line lrx="1057" lry="504" ulx="983" uly="469">aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="956" type="textblock" ulx="472" uly="875">
        <line lrx="1055" lry="956" ulx="472" uly="875">rlas dun deine Waiſen; Icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="239" type="textblock" ulx="1514" uly="130">
        <line lrx="1734" lry="239" ulx="1514" uly="130">(Cud. 49. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="305" type="textblock" ulx="1073" uly="223">
        <line lrx="1847" lry="305" ulx="1073" uly="223">der ſchoͤnen ſtarcken W Wol hnung: dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="364" type="textblock" ulx="290" uly="220">
        <line lrx="1076" lry="332" ulx="290" uly="220">euch hinab in die tieffe Hoͤhl, ihr Er Inwol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="364" ulx="976" uly="289">Erau will machen, daß er geſchwind auf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="581" type="textblock" ulx="1081" uly="331">
        <line lrx="1846" lry="387" ulx="1084" uly="331">anlauffen ſoll: und wer iſt der Auset⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="466" ulx="1082" uly="361">waͤhlte, den e iber 1 ſetzen werde 2</line>
        <line lrx="1847" lry="484" ulx="1082" uly="422">dann wer iſt! meit es gleichen? und wer</line>
        <line lrx="1847" lry="510" ulx="1081" uly="446">wird mich ertrag en? und wer iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="581" ulx="1105" uly="486">er⸗ Hirt, der meine m Angeſicht wibe r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="910" type="textblock" ulx="1383" uly="600">
        <line lrx="1847" lry="691" ulx="1441" uly="600">Der r1 Edom geſchleen</line>
        <line lrx="1846" lry="723" ulx="1444" uly="655">dancken „ die er uüber</line>
        <line lrx="1848" lry="768" ulx="1448" uly="726">man gefaſſet hak: die</line>
        <line lrx="1847" lry="836" ulx="1400" uly="770">ey der Heerd werden ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="863" ulx="1452" uly="812">ud werden ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="910" ulx="1383" uly="815">gletch verwuͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1010" type="textblock" ulx="1471" uly="917">
        <line lrx="1847" lry="981" ulx="1497" uly="917">wird ſe ich vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1010" ulx="1471" uly="948">ings beiwe egen; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="828" type="textblock" ulx="1378" uly="768">
        <line lrx="1399" lry="828" ulx="1378" uly="768">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1088" type="textblock" ulx="1443" uly="1003">
        <line lrx="1843" lry="1088" ulx="1443" uly="1003">uurts Geſchreys am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1316" type="textblock" ulx="1572" uly="1096">
        <line lrx="1843" lry="1175" ulx="1572" uly="1096">herauft begeben</line>
        <line lrx="1844" lry="1182" ulx="1632" uly="1149">ehen: ſeine</line>
        <line lrx="1843" lry="1265" ulx="1636" uly="1189">ecken: nad</line>
        <line lrx="1817" lry="1298" ulx="1636" uly="1234">dm wird a</line>
        <line lrx="1843" lry="1316" ulx="1651" uly="1239">Herßeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1577" type="textblock" ulx="1423" uly="1236">
        <line lrx="1621" lry="1308" ulx="1486" uly="1236">wie ie das</line>
        <line lrx="1557" lry="1388" ulx="1423" uly="1300">bthen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1421" ulx="1715" uly="1380">Emath</line>
        <line lrx="1844" lry="1468" ulx="1570" uly="1407">Seken: dann ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="1515" ulx="1556" uly="1466">ſchrey gehoͤtet,</line>
        <line lrx="1842" lry="1577" ulx="1525" uly="1500">ehwie auf 9e m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2039" type="textblock" ulx="1071" uly="1639">
        <line lrx="1841" lry="1681" ulx="1145" uly="1639">4. Di fft worden, hat</line>
        <line lrx="1842" lry="1747" ulx="1073" uly="1654">ſich auf di di tt, und iſt mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1790" ulx="1074" uly="1694">Zittern befangen; . Angſt und Schmertzen</line>
        <line lrx="1840" lry="1835" ulx="1072" uly="1768">hahen ſit einge nohmen, wie ein gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1901" ulx="1112" uly="1836">25, Wie hab en ſie die loͤbliche Stadt,</line>
        <line lrx="1750" lry="1943" ulx="1071" uly="1865">die Staht der Freud alſo verlaſſen!</line>
        <line lrx="1836" lry="2039" ulx="1113" uly="1963">26. Darum wird it ihre junge Mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2095" type="textblock" ulx="1070" uly="2010">
        <line lrx="1834" lry="2062" ulx="1072" uly="2010">ſchafft auf ihren ſen dahin fallen,</line>
        <line lrx="1836" lry="2095" ulx="1070" uly="2054">und alle Kreitbare Maͤnner werden anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2187" type="textblock" ulx="882" uly="2082">
        <line lrx="1835" lry="2169" ulx="882" uly="2082">ſen woh⸗ demſelben Tag ſtill ſchweigen, ſpricht</line>
        <line lrx="1621" lry="2187" ulx="1068" uly="2135">der HErr der Heerſchaaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2292" type="textblock" ulx="1113" uly="2204">
        <line lrx="1841" lry="2292" ulx="1113" uly="2204">27. Und ich wi Rein eur anzuͤngener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2297" type="textblock" ulx="1068" uly="2252">
        <line lrx="1837" lry="2297" ulx="1068" uly="2252">den Mauten zu Damaſeco, das wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2380" type="textblock" ulx="1070" uly="2296">
        <line lrx="1608" lry="2366" ulx="1070" uly="2296">Zinnen Benadad verzehren.</line>
        <line lrx="1835" lry="2380" ulx="1113" uly="2338">28: Ueber Cedar, und uͤber die Koöͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2450" type="textblock" ulx="318" uly="2383">
        <line lrx="1833" lry="2450" ulx="318" uly="2383">17. Und Edom ſoll wuͤſt liegen: alle, reich Aſor, die Nabuchodonoſor der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2483" type="textblock" ulx="251" uly="2430">
        <line lrx="1057" lry="2483" ulx="251" uly="2430">die dardurchreiſen, werden ſich entſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2524" type="textblock" ulx="272" uly="2477">
        <line lrx="936" lry="2524" ulx="272" uly="2477">und⸗uͤber alle ſeine Plag pfeiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2560" type="textblock" ulx="809" uly="2544">
        <line lrx="865" lry="2560" ulx="809" uly="2544"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2870" type="textblock" ulx="268" uly="2525">
        <line lrx="1055" lry="2598" ulx="311" uly="2525">18. Gleichwie Sodsma und Gomorrh ha,</line>
        <line lrx="1025" lry="2656" ulx="272" uly="2588">und ihr 2 achbarn. ngekehrn et ſeynd d</line>
        <line lrx="1043" lry="2682" ulx="274" uly="2631">ſpricht der HErr. Niemand wird allda</line>
        <line lrx="1060" lry="2738" ulx="272" uly="2661">wohnen, eines Menſchen n Kind wird ſich</line>
        <line lrx="654" lry="2765" ulx="268" uly="2716">darinnen aufhalten,</line>
        <line lrx="1044" lry="2829" ulx="323" uly="2769">19. Dann ſiehe, er wird wie ein Loͤty</line>
        <line lrx="1061" lry="2870" ulx="272" uly="2818">berauf kommen vom ſtoltzen Jordan, zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2690" type="textblock" ulx="1033" uly="2580">
        <line lrx="1132" lry="2690" ulx="1033" uly="2580">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2491" type="textblock" ulx="1068" uly="2426">
        <line lrx="1837" lry="2491" ulx="1068" uly="2426">nig von Babylon geſchlagen hat. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2811" type="textblock" ulx="1070" uly="2469">
        <line lrx="1836" lry="2550" ulx="1070" uly="2469">ſagt r HErxrr: Machet euch auf, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2556" ulx="1086" uly="2510">iehet hinauf gen Cedar, und verwüſtet</line>
        <line lrx="1544" lry="2612" ulx="1070" uly="2519">1 dis Kinder gen Aufgang.</line>
        <line lrx="1837" lry="2647" ulx="1110" uly="2598">29. Ihre Huͤtten, und ihre Heerd wer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2692" ulx="1161" uly="2629">ſie nehinen, ſie werden auch ihte</line>
        <line lrx="1849" lry="2731" ulx="1072" uly="2684">Gezelt, und alle ihre Gereit, ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2811" ulx="1071" uly="2729">ren Cameelen fuͤr ſich hinweg ehmene</line>
        <line lrx="1839" lry="2811" ulx="1795" uly="2772">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2859" type="textblock" ulx="1057" uly="2770">
        <line lrx="1738" lry="2859" ulx="1057" uly="2770">e drings herum ein Schroͤcken uͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2912" type="textblock" ulx="1640" uly="2858">
        <line lrx="1797" lry="2912" ulx="1640" uly="2858">30⁰, lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="962" type="textblock" ulx="1926" uly="775">
        <line lrx="2032" lry="843" ulx="1926" uly="775">ſchge l</line>
        <line lrx="2038" lry="876" ulx="1927" uly="780">ſis i:</line>
        <line lrx="2028" lry="927" ulx="1929" uly="873">eſtenege</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1930" uly="911">: Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1008" type="textblock" ulx="1932" uly="955">
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1932" uly="955">dasV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1297" type="textblock" ulx="1947" uly="1144">
        <line lrx="2034" lry="1217" ulx="1992" uly="1144">en</line>
        <line lrx="2032" lry="1297" ulx="1947" uly="1227">1 en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2403" type="textblock" ulx="1965" uly="1673">
        <line lrx="2036" lry="1750" ulx="1965" uly="1673">Puncs</line>
        <line lrx="2037" lry="1808" ulx="1966" uly="1756">ſepll/</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1966" uly="1798">nicht</line>
        <line lrx="2037" lry="1955" ulx="1967" uly="1886">n ſein</line>
        <line lrx="2037" lry="1976" ulx="1968" uly="1931">Wr. r den</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1968" uly="1970">fer 8</line>
        <line lrx="2026" lry="2075" ulx="1969" uly="2018">Uickt</line>
        <line lrx="2032" lry="2103" ulx="1969" uly="2058">ſen9 301</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1969" uly="2098">il d dar</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1969" uly="2147">lis ich!</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1990" uly="2193">688.</line>
        <line lrx="2036" lry="2284" ulx="1970" uly="2235">Velgie</line>
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="1971" uly="2277">Flaſte</line>
        <line lrx="2034" lry="2366" ulx="1971" uly="2325">der H.</line>
        <line lrx="2015" lry="2403" ulx="1993" uly="2371">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1975" uly="2408">
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1975" uly="2408">ſehef</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1978" uly="2463">Ell, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2883" type="textblock" ulx="1988" uly="2679">
        <line lrx="2038" lry="2713" ulx="2010" uly="2679">Jer</line>
        <line lrx="2033" lry="2753" ulx="1988" uly="2712">ſſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2793" ulx="1989" uly="2763">rden</line>
        <line lrx="2015" lry="2834" ulx="1990" uly="2801">ſtet</line>
        <line lrx="2038" lry="2883" ulx="1991" uly="2845">ſiom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1001" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="53" lry="201" ulx="0" uly="157">14)</line>
        <line lrx="93" lry="244" ulx="7" uly="208">—</line>
        <line lrx="128" lry="285" ulx="0" uly="237">: Oſfrich</line>
        <line lrx="131" lry="329" ulx="0" uly="281">id ai ſe</line>
        <line lrx="129" lry="372" ulx="0" uly="327">det set,</line>
        <line lrx="130" lry="422" ulx="0" uly="373">11 erde?</line>
        <line lrx="126" lry="459" ulx="3" uly="416"> linh wwer</line>
        <line lrx="129" lry="529" ulx="0" uly="459">nn eki</line>
        <line lrx="97" lry="549" ulx="0" uly="505">ht wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="95" lry="634" ulx="3" uly="587">Nth des</line>
        <line lrx="91" lry="721" ulx="1" uly="680"> er iber</line>
        <line lrx="91" lry="767" ulx="0" uly="723">thak: die</line>
        <line lrx="89" lry="810" ulx="0" uly="771">belden ſie</line>
        <line lrx="88" lry="862" ulx="2" uly="814">eoh⸗</line>
        <line lrx="40" lry="896" ulx="0" uly="863">fer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="119" lry="966" ulx="0" uly="921">en Ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1007" ulx="14" uly="979">1t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="44" lry="1025" ulx="0" uly="996">5 3</line>
        <line lrx="44" lry="1054" ulx="3" uly="1018">Gess</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="87" lry="1274" ulx="0" uly="1243">eitdan</line>
        <line lrx="112" lry="1328" ulx="0" uly="1284">lßles</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1613" type="textblock" ulx="2" uly="1383">
        <line lrx="116" lry="1441" ulx="21" uly="1383">Eat</line>
        <line lrx="88" lry="1488" ulx="4" uly="1440">dann ſe</line>
        <line lrx="114" lry="1531" ulx="15" uly="1483">Cehetet,</line>
        <line lrx="123" lry="1577" ulx="2" uly="1514">lf den</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="13" uly="1569">ſe keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="112" lry="1707" ulx="0" uly="1654">tden,t</line>
        <line lrx="88" lry="1741" ulx="0" uly="1703">d iſ nit</line>
        <line lrx="133" lry="1797" ulx="0" uly="1749">htuetgen .</line>
        <line lrx="123" lry="1841" ulx="0" uly="1789">kig gelee .</line>
        <line lrx="87" lry="1921" ulx="0" uly="1877">he Etadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="48" lry="1969" ulx="0" uly="1925">ſſen!</line>
        <line lrx="86" lry="2034" ulx="0" uly="1989">Ge Nini</line>
        <line lrx="85" lry="2078" ulx="3" uly="2035"> felent</line>
        <line lrx="86" lry="2128" ulx="0" uly="2079">tdelt n</line>
        <line lrx="85" lry="2169" ulx="0" uly="2116">, ſricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="68" lry="2686" ulx="0" uly="2641">tlfe</line>
        <line lrx="72" lry="2719" ulx="5" uly="2678">GNeh MMi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2846" type="textblock" ulx="12" uly="2756">
        <line lrx="83" lry="2804" ulx="12" uly="2756">ſhhen</line>
        <line lrx="85" lry="2846" ulx="19" uly="2787">ſeer ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2937" type="textblock" ulx="2" uly="2886">
        <line lrx="67" lry="2937" ulx="2" uly="2886"> e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="759" type="textblock" ulx="208" uly="710">
        <line lrx="989" lry="759" ulx="208" uly="710">der Thuͤr noch Riegel, und wohnen allem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="253" type="textblock" ulx="507" uly="193">
        <line lrx="1003" lry="253" ulx="507" uly="193">ANJerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="252" type="textblock" ulx="1287" uly="201">
        <line lrx="1744" lry="252" ulx="1287" uly="201">(Cap. 49.50.) 983</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="246" type="textblock" ulx="1008" uly="209">
        <line lrx="1077" lry="246" ulx="1008" uly="209">ias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="718" type="textblock" ulx="214" uly="318">
        <line lrx="1004" lry="373" ulx="215" uly="318">tet euch auf in den tieffen Hoͤhlen, die</line>
        <line lrx="989" lry="415" ulx="214" uly="361">ihr zu Aſor wohnet, ſpricht der HEer:</line>
        <line lrx="989" lry="453" ulx="216" uly="404">dann Nabuchovonoſor der König von</line>
        <line lrx="987" lry="501" ulx="216" uly="448">Babylon, hat wider euch einen Rath ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="548" ulx="215" uly="490">ſchloſſen, und hat Gedancken wider euch</line>
        <line lrx="814" lry="593" ulx="215" uly="538">Befaſſet. B 2</line>
        <line lrx="990" lry="633" ulx="259" uly="578">31. Machet euch auf, und ziehet hin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="674" ulx="218" uly="622">auf zu einem ruhigen Volck, das ſicher</line>
        <line lrx="988" lry="718" ulx="217" uly="666">zwohnet, ſpricht der HEer: ſie haben we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1850" type="textblock" ulx="215" uly="756">
        <line lrx="987" lry="805" ulx="260" uly="756">32. Ibre Cameelen ſollen zur Aus⸗</line>
        <line lrx="989" lry="848" ulx="217" uly="796">beut ſeyn, und die Menge ihres Viehes,</line>
        <line lrx="990" lry="894" ulx="215" uly="839">zum Raub: und ich will ſie in alle Wind</line>
        <line lrx="991" lry="937" ulx="218" uly="886">kerſtreuen, welche geſchorne Haar hu⸗</line>
        <line lrx="989" lry="981" ulx="217" uly="924">ben: und ich will aus allen ihren Gran⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1029" ulx="217" uly="971">tzen das Verderben uͤber ſie fuͤhren, ſpricht</line>
        <line lrx="640" lry="1068" ulx="217" uly="1028">der HExr. .</line>
        <line lrx="991" lry="1106" ulx="265" uly="1058">33. Und Aſor ſoll eine Drachen⸗Wohb⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1156" ulx="218" uly="1100">nung ſeyn, und eine Wuſch zu ewigen</line>
        <line lrx="989" lry="1199" ulx="215" uly="1147">Tägen: niemand ſoll ſich aAda aufhalten,</line>
        <line lrx="1006" lry="1246" ulx="215" uly="1192">und keines Menſchen Kind ſoll darinn</line>
        <line lrx="359" lry="1287" ulx="218" uly="1245">hauten.</line>
        <line lrx="989" lry="1325" ulx="257" uly="1277">III. 34. Das Wort des HErrn, das</line>
        <line lrx="988" lry="1374" ulx="219" uly="1319">zu Jeremia dem Propheten geſchahe wi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1417" ulx="217" uly="1364">der Aelam, im Aufeng des Koͤnigreiehs</line>
        <line lrx="988" lry="1458" ulx="219" uly="1410">Sedeciaͤ, des Koͤnigs zuda, und ſprach:</line>
        <line lrx="989" lry="1505" ulx="255" uly="1453">35. Diß ſast der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1549" ulx="221" uly="1497">ren: Siehe, ich will den Bogen Aelam</line>
        <line lrx="942" lry="1593" ulx="221" uly="1536">zerbrechen, und ihre hochſte Staͤrcke⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1635" ulx="265" uly="1584">36. Und will die vier Wind uͤber Ae⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1679" ulx="223" uly="1630">lam brinsen, aus den vier Oerthern des</line>
        <line lrx="995" lry="1723" ulx="222" uly="1670">Himmels, und will ſie in alle dieſe Wind</line>
        <line lrx="1008" lry="1766" ulx="222" uly="1713">hinaus werffen: es ſoll auch kein Volck</line>
        <line lrx="993" lry="1809" ulx="222" uly="1758">ſeyn, dahin die Fluͤchtige aus Aclam</line>
        <line lrx="662" lry="1850" ulx="223" uly="1809">nicht kommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1938" type="textblock" ulx="225" uly="1845">
        <line lrx="992" lry="1900" ulx="265" uly="1845">37. Und ich will machen, daß Aelam</line>
        <line lrx="510" lry="1938" ulx="225" uly="1895">vor ſeinen Feint</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1698" type="textblock" ulx="431" uly="1688">
        <line lrx="448" lry="1698" ulx="431" uly="1688">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2503" type="textblock" ulx="224" uly="1889">
        <line lrx="992" lry="1939" ulx="549" uly="1889">n ſich foͤrchten ſoll, und</line>
        <line lrx="991" lry="1988" ulx="226" uly="1933">vor dem Angeſicht derfenigen, die nach</line>
        <line lrx="994" lry="2033" ulx="226" uly="1975">ihrer Seel trachten: und ich will Un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2073" ulx="227" uly="2019">gluͤck uͤber ſie bringen, geinen grimmi⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2118" ulx="226" uly="2064">gen Zorn, wpricht der HERR.: und ich</line>
        <line lrx="989" lry="2160" ulx="225" uly="2105">will das Schwerdt hinter ſie ſchicken,</line>
        <line lrx="970" lry="2202" ulx="227" uly="2156">bis ich ſie vertilge. .</line>
        <line lrx="995" lry="2249" ulx="270" uly="2191">38. Und ich will meinen Stuhl in</line>
        <line lrx="995" lry="2292" ulx="227" uly="2239">Aslam ſetzen, und will die König und</line>
        <line lrx="996" lry="2332" ulx="226" uly="2278">Fuſten von dannen umbringen, ſpricht</line>
        <line lrx="472" lry="2373" ulx="224" uly="2329">der HErr:</line>
        <line lrx="995" lry="2413" ulx="271" uly="2365">39: Aber in den letzten Taͤgen will ich</line>
        <line lrx="996" lry="2466" ulx="226" uly="2413">die Gefangene von Aelam wiederum brin⸗</line>
        <line lrx="668" lry="2503" ulx="226" uly="2449">gen, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2632" type="textblock" ulx="386" uly="2561">
        <line lrx="846" lry="2632" ulx="386" uly="2561">Das 5§0. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2893" type="textblock" ulx="225" uly="2665">
        <line lrx="995" lry="2714" ulx="225" uly="2665">I. Jeremias ſast den CThaldaern vor,</line>
        <line lrx="1011" lry="2761" ulx="227" uly="2710">daß ſie von Cyro ſollen uͤberwunden</line>
        <line lrx="998" lry="2803" ulx="227" uly="2753">werden, I. II. Rufft im propheti⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2845" ulx="230" uly="2795">ſchen Geiſt Cyro und Dario za, daß</line>
        <line lrx="1011" lry="2893" ulx="230" uly="2831">ſie kommen, und Bavyien einnehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="326" type="textblock" ulx="258" uly="258">
        <line lrx="1788" lry="326" ulx="258" uly="258">30. Fliehet, gehet geſchwind fort, hal⸗121. III. Verheißt den Juden Prls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="491" type="textblock" ulx="1015" uly="310">
        <line lrx="1793" lry="358" ulx="1016" uly="310">ſung; den Chaldsern aber das Der</line>
        <line lrx="1791" lry="402" ulx="1016" uly="356">derben, 33. IV. Beſchreibt die Staͤreke</line>
        <line lrx="1789" lry="443" ulx="1015" uly="399">und Grauſamkeit der Perſtaner, ſo die</line>
        <line lrx="1687" lry="491" ulx="1108" uly="447">Chaldser uberwinden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="533" type="textblock" ulx="1368" uly="496">
        <line lrx="1434" lry="533" ulx="1368" uly="496">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2924" type="textblock" ulx="1015" uly="572">
        <line lrx="1789" lry="660" ulx="1022" uly="572">1. Das Wort, ſo der HErr von Ba⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="679" ulx="1045" uly="617">. bylon, und vom Land der Chal⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="721" ulx="1015" uly="661">daͤer durch die Hand des Propheten Je⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="760" ulx="1015" uly="714">remia geredt hat.</line>
        <line lrx="1800" lry="799" ulx="1060" uly="747">2. Verkuüͤndigets unter den Heyden,</line>
        <line lrx="1793" lry="850" ulx="1017" uly="790">und laſſet es hören: richtet ein Zeichen</line>
        <line lrx="1792" lry="885" ulx="1017" uly="834">auf, ruffets aus, und verheslet es nicht,</line>
        <line lrx="1793" lry="935" ulx="1019" uly="881">und ſagel: Babyion iſt erobert, Bet iſt</line>
        <line lrx="1793" lry="974" ulx="1019" uly="922">zu Schanden worden, Merodach iſt über⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1023" ulx="1017" uly="966">wunden, ihre Goͤtzen Bilder ſtehen in</line>
        <line lrx="1796" lry="1060" ulx="1019" uly="1012">Schanden, ihre Abgoͤtter ſeynd herun⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1107" ulx="1018" uly="1060">ter gebracht.</line>
        <line lrx="1794" lry="1153" ulx="1062" uly="1094">3. Dann es ziehet ein Volck wider ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1198" ulx="1018" uly="1141">herauf von Mitternacht, das wird ihr</line>
        <line lrx="1796" lry="1236" ulx="1016" uly="1183">Land zur Wüſte machen, und wird nie⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1283" ulx="1018" uly="1227">mand ſeyn von Menſchen bis zum Vieh⸗,</line>
        <line lrx="1792" lry="1323" ulx="1018" uly="1271">der darin wohlte: ſie haben ſich aufge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1367" ulx="1017" uly="1320">macht, und ſeynd hinweg gezogen.</line>
        <line lrx="1797" lry="1416" ulx="1024" uly="1357">4. In denſelbigen Tägen, und zu der⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1458" ulx="1017" uly="1401">ſelbigen Zeit, ſpricht der HErr, werden</line>
        <line lrx="1795" lry="1496" ulx="1019" uly="1445">die Kinder Iſrael kommen, ſie und die</line>
        <line lrx="1795" lry="1546" ulx="1022" uly="1489">Kinder Juda zuſammen werden daher</line>
        <line lrx="1795" lry="1589" ulx="1021" uly="1529">ziehen, und weinend eilen, und GOTE</line>
        <line lrx="1559" lry="1627" ulx="1022" uly="1583">ihren HErrn ſuchen.⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1677" ulx="1067" uly="1620">5. Sie werden nach dem Weeg gen</line>
        <line lrx="1794" lry="1717" ulx="1023" uly="1663">Sion fragen, dahin werden fich ihre An⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1764" ulx="1021" uly="1707">geſichter richten. Sie werden kommen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1805" ulx="1021" uly="1751">und ſich dem HErrn verbinden mit ei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1850" ulx="1022" uly="1790">nein eivigen Bund, welcher nimmermehr</line>
        <line lrx="1511" lry="1893" ulx="1021" uly="1842">wird in Vergeß kommen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1936" ulx="1035" uly="1881">6. Mein Volck iſt zu einer verlohrnen</line>
        <line lrx="1794" lry="1982" ulx="1023" uly="1923">Heerd worden: ihre Hirten haben ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="2019" ulx="1022" uly="1968">verfuͤhret, und gemacht, daß ſie irrig</line>
        <line lrx="1792" lry="2063" ulx="1021" uly="2012">auf den Bergen herum ſchweben; von</line>
        <line lrx="1794" lry="2106" ulx="1020" uly="2053">den Bergen ſeynd ſie auf die Buͤhel gan⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2151" ulx="1021" uly="2097">gen, und ſeynd ihres Lagers vergeſſen.</line>
        <line lrx="1795" lry="2195" ulx="1061" uly="2130">7. Ale die ſie funden, fraſſen ſie, und</line>
        <line lrx="1795" lry="2239" ulx="1023" uly="2183">ihre Feind ſprachen: Wir haben nicht</line>
        <line lrx="1797" lry="2285" ulx="1021" uly="2224">geſündiget: darum, daß ſie ſich am HErrn</line>
        <line lrx="1795" lry="2326" ulx="1022" uly="2268">verfündiget haben, der eine Ziers der Ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2370" ulx="1023" uly="2314">rechtigkeit iſt, an dem HExrrn, der ihrer</line>
        <line lrx="1611" lry="2409" ulx="1021" uly="2359">Vaͤtter Hoffnung war.</line>
        <line lrx="1792" lry="2449" ulx="1066" uly="2398">3. Machet euch hinweg von Babplon,</line>
        <line lrx="1790" lry="2498" ulx="1020" uly="2442">ziehet heraus aus dem Land der Chaldaer,</line>
        <line lrx="1728" lry="2535" ulx="1020" uly="2485">uund ſeyd wie die Böck von der Heerd.</line>
        <line lrx="1793" lry="2583" ulx="1063" uly="2526">9. Daun ſiehe, ich will eine Verſamnt⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2626" ulx="1023" uly="2572">lung geoſſer Völcker ans dem Land ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2669" ulx="1023" uly="2615">gen Mirternacht erwecken, und gen Ba⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2709" ulx="1024" uly="2657">bylön briugen: und ſie werden ſich wider</line>
        <line lrx="1791" lry="2753" ulx="1024" uly="2698">ſie ruſten, und darnach wird man ſe ein⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2800" ulx="1024" uly="2745">nehmen: ihr Pfeil iſt, wie eines ſtat⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2844" ulx="1024" uly="2778">cken Erwuͤrgers, der Richt leek zuruck</line>
        <line lrx="1518" lry="2891" ulx="1023" uly="2838">ktommt.</line>
        <line lrx="1759" lry="2924" ulx="1077" uly="2871">q g 4 10, Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1002" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="255" type="textblock" ulx="323" uly="218">
        <line lrx="402" lry="255" ulx="323" uly="218">984</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="456" type="textblock" ulx="294" uly="265">
        <line lrx="1060" lry="330" ulx="343" uly="265">10. Und das Land der Chalda er wird</line>
        <line lrx="1056" lry="365" ulx="296" uly="300">zum Raub ſeyn: alle, die es plundern,</line>
        <line lrx="1062" lry="456" ulx="294" uly="347">werden  vriis 17 haben, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="471" type="textblock" ulx="698" uly="431">
        <line lrx="1060" lry="471" ulx="698" uly="431">ihr frolocket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="471" type="textblock" ulx="906" uly="451">
        <line lrx="964" lry="471" ulx="906" uly="451">eT»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="862" type="textblock" ulx="257" uly="543">
        <line lrx="731" lry="608" ulx="290" uly="543">laſſen, wie die Kaälber</line>
        <line lrx="720" lry="674" ulx="293" uly="606">und gebri UAet, wie die</line>
        <line lrx="417" lry="690" ulx="290" uly="653">12.</line>
        <line lrx="1051" lry="758" ulx="257" uly="671">hat, iſtg⸗ ar zu S chanden, und dem Stauk</line>
        <line lrx="1061" lry="787" ulx="290" uly="711">gleich worden: ſie ehe, ſie wird unter den</line>
        <line lrx="1061" lry="843" ulx="293" uly="776">WVsͤlekern die Geringtie ſeyn, wuͤſt, unge⸗</line>
        <line lrx="599" lry="862" ulx="291" uly="822">bähnt und dörr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="666" type="textblock" ulx="745" uly="601">
        <line lrx="894" lry="666" ulx="745" uly="601">Ochſt ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1004" type="textblock" ulx="290" uly="905">
        <line lrx="1060" lry="953" ulx="290" uly="905">voe dem Zorn des HErrn, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="1004" ulx="291" uly="941">wird ganß zur Eind oͤde werden: alle, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1164" type="textblock" ulx="263" uly="1039">
        <line lrx="761" lry="1084" ulx="263" uly="1039">entſetzen, und pfeiffen</line>
        <line lrx="442" lry="1164" ulx="291" uly="1081">Miager⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1185" type="textblock" ulx="422" uly="1122">
        <line lrx="646" lry="1185" ulx="422" uly="1122">Ruͤſtet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1725" type="textblock" ulx="110" uly="1191">
        <line lrx="1057" lry="1280" ulx="110" uly="1191"> net, und ſtreitet wider ſie: ſparet die</line>
        <line lrx="1059" lry="1305" ulx="288" uly="1255">PBfeil nicht, dann ſie hat dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1352" ulx="286" uly="1293">ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1057" lry="1387" ulx="339" uly="1338">15. Schreyet wider ſie, ſie hat ſchon</line>
        <line lrx="1058" lry="1433" ulx="288" uly="1385">allenthalben die Hand dargeben, ihre</line>
        <line lrx="1056" lry="1505" ulx="289" uly="1418">Grund⸗Feſten ſeynd gefallen, ihre Mau⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1536" ulx="287" uly="1472">ren ſoynd zet ſtoͤhret, dann bie Rach de</line>
        <line lrx="1056" lry="1580" ulx="281" uly="1489">HErrn iſt da: nehmet die Rach von ihr:</line>
        <line lrx="845" lry="1607" ulx="286" uly="1562">thut ihr, wie ſie gerhau hat.</line>
        <line lrx="958" lry="1670" ulx="335" uly="1627">16. Vertilget von Babylon den Saͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1725" ulx="285" uly="1658">Mann ſamt dem Schnitter, der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1772" type="textblock" ulx="283" uly="1717">
        <line lrx="753" lry="1737" ulx="540" uly="1717">.1 – *</line>
        <line lrx="783" lry="1765" ulx="283" uly="1717">Erndt die S! 6. br chet.</line>
        <line lrx="795" lry="1772" ulx="785" uly="1765">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1981" type="textblock" ulx="126" uly="1760">
        <line lrx="716" lry="1808" ulx="281" uly="1760">jeglicher em Scht</line>
        <line lrx="694" lry="1850" ulx="284" uly="1804">zu ſeinem Bölck wiede</line>
        <line lrx="719" lry="1894" ulx="126" uly="1846">mann wird zu ſeinem</line>
        <line lrx="789" lry="1981" ulx="282" uly="1916">die Löͤwern hab en! ſie verjagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2019" type="textblock" ulx="281" uly="1974">
        <line lrx="814" lry="2019" ulx="281" uly="1974">ſie der Koͤnig von Aſtyrien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="249" type="textblock" ulx="912" uly="208">
        <line lrx="1173" lry="249" ulx="912" uly="208">Der Propher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="583" type="textblock" ulx="293" uly="474">
        <line lrx="1158" lry="538" ulx="462" uly="474">chet: ꝛnbem ihr mein Erb⸗ theilſten</line>
        <line lrx="1061" lry="583" ulx="293" uly="476">Lus funz ert: d auurier habt euch ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="611" type="textblock" ulx="729" uly="542">
        <line lrx="1191" lry="611" ulx="729" uly="542">über das Graͤß, Le 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="697" type="textblock" ulx="413" uly="646">
        <line lrx="1076" lry="697" ulx="413" uly="646">Eure Mutter, die euch gebehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1078" type="textblock" ulx="288" uly="863">
        <line lrx="1115" lry="907" ulx="344" uly="863">13. Man wird ſie nicht bewohnen ge</line>
        <line lrx="1132" lry="1063" ulx="288" uly="991">vor Babhlon voruͤber gehen, w erden ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="1078" ulx="795" uly="1040">über alle ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1230" type="textblock" ulx="289" uly="1122">
        <line lrx="1099" lry="1179" ulx="672" uly="1122">rings herum wider de</line>
        <line lrx="1059" lry="1230" ulx="289" uly="1131">Babylon, alle, die ihr den Bogen ſpan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="266" type="textblock" ulx="1564" uly="205">
        <line lrx="1754" lry="266" ulx="1564" uly="205">(Cap. 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="322" type="textblock" ulx="1073" uly="262">
        <line lrx="1846" lry="322" ulx="1073" uly="262">II. 21. Ziehe binauf üher vas Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="463" type="textblock" ulx="1074" uly="300">
        <line lrx="1846" lry="383" ulx="1074" uly="300">der epjen igen, dle das Regime ut fuͤhren,</line>
        <line lrx="1155" lry="406" ulx="1087" uly="364">und</line>
        <line lrx="1334" lry="463" ulx="1090" uly="402">ſtreue und 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="712" type="textblock" ulx="1401" uly="405">
        <line lrx="1848" lry="451" ulx="1436" uly="405">was hinter ihnen iſt,</line>
        <line lrx="1847" lry="569" ulx="1401" uly="448">4 ud thue alles, was</line>
        <line lrx="1494" lry="568" ulx="1406" uly="498">Sef</line>
        <line lrx="1847" lry="584" ulx="1490" uly="535">chrey vom Krieg im</line>
        <line lrx="1707" lry="655" ulx="1518" uly="575">nn ndn</line>
        <line lrx="1847" lry="707" ulx="1486" uly="622">ammer des eegen</line>
        <line lrx="1798" lry="712" ulx="1457" uly="629">hr. chen⸗ und zerſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="813" type="textblock" ulx="1505" uly="745">
        <line lrx="1650" lry="813" ulx="1505" uly="745">Slckern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="970" type="textblock" ulx="1395" uly="780">
        <line lrx="1847" lry="837" ulx="1462" uly="780">beſtr ickt, und du biſt</line>
        <line lrx="1847" lry="922" ulx="1395" uly="800">tuin, und hafts uicht</line>
        <line lrx="1814" lry="930" ulx="1443" uly="878">9 gefunden, and angti</line>
        <line lrx="1844" lry="970" ulx="1455" uly="907">bden HErrn gereit et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1160" type="textblock" ulx="1316" uly="988">
        <line lrx="1834" lry="1038" ulx="1316" uly="988">HErr hat ſeinen Schatz er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1075" ulx="1362" uly="1005">e Gereit ſeines Zorns ber⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1155" ulx="1439" uly="1074">un dir iſt ein Werck</line>
        <line lrx="1846" lry="1160" ulx="1453" uly="1118">eſchaaren im Land der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1292" type="textblock" ulx="1084" uly="1152">
        <line lrx="1846" lry="1266" ulx="1126" uly="1152">el KLommt heran, wider ſie von den</line>
        <line lrx="1847" lry="1292" ulx="1084" uly="1246">aufferſten Grautzen: thut auf, darmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1401" type="textblock" ulx="1185" uly="1292">
        <line lrx="1848" lry="1401" ulx="1185" uly="1292">s ziehen, 5 eeerage unn ra um et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1497" type="textblock" ulx="1085" uly="1365">
        <line lrx="1381" lry="1443" ulx="1085" uly="1365">Hauff en darg us</line>
        <line lrx="1261" lry="1497" ulx="1085" uly="1405">ibr⸗ ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1599" type="textblock" ulx="1464" uly="1552">
        <line lrx="1844" lry="1599" ulx="1464" uly="1552">iſt kommen, die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1858" type="textblock" ulx="1438" uly="1640">
        <line lrx="1843" lry="1686" ulx="1438" uly="1640">die Stimm der Fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1765" ulx="1509" uly="1685">en dem Land</line>
        <line lrx="1845" lry="1810" ulx="1518" uly="1731">und⸗ daß ſie zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1839" ulx="1615" uly="1753">unſers EOt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1858" ulx="1572" uly="1783">ch1 ſeines Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1833" type="textblock" ulx="1558" uly="1782">
        <line lrx="1566" lry="1810" ulx="1558" uly="1796">—</line>
        <line lrx="1594" lry="1833" ulx="1572" uly="1782">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1917" type="textblock" ulx="1527" uly="1904">
        <line lrx="1538" lry="1917" ulx="1527" uly="1904">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1987" type="textblock" ulx="1423" uly="1904">
        <line lrx="1837" lry="1987" ulx="1423" uly="1904">vielen ibet Vaghlön, al⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1987" ulx="1655" uly="1947">ſtellet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1967" type="textblock" ulx="1439" uly="1933">
        <line lrx="1470" lry="1967" ulx="1439" uly="1933">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2193" type="textblock" ulx="123" uly="1977">
        <line lrx="1731" lry="2014" ulx="123" uly="1977">. 6 31 5</line>
        <line lrx="905" lry="2060" ulx="282" uly="2014">zie dieſer Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="1699" lry="2104" ulx="281" uly="2052">von Babylon, bis aufs Bein verſchl Beet ihr na</line>
        <line lrx="1840" lry="2137" ulx="457" uly="2078">Nir⸗ ihr nach allem, was</line>
        <line lrx="1842" lry="2193" ulx="278" uly="2104">gen. Darum ſagt diß der HERR der 1 haun ſie hat ſich wider. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2388" type="textblock" ulx="253" uly="2154">
        <line lrx="1053" lry="2259" ulx="279" uly="2154">Her  aren, der GSOer Ifrael Siehe,</line>
        <line lrx="1088" lry="2287" ulx="280" uly="2212">ich will den Koͤnig von Babylon, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2324" ulx="253" uly="2276">ſeik Land heimſuchen, wie ich den Koͤnig</line>
        <line lrx="773" lry="2388" ulx="280" uly="2318">von Aſſorten heimgeſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2288" type="textblock" ulx="121" uly="2152">
        <line lrx="142" lry="2288" ulx="121" uly="2152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2842" type="textblock" ulx="280" uly="2365">
        <line lrx="1050" lry="2410" ulx="330" uly="2365">19. Und ich will Iſfrael wiederum zu</line>
        <line lrx="1063" lry="2460" ulx="280" uly="2387">ſeiner Wohnung bringen: er ſoll au 1f Car⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2515" ulx="282" uly="2453">mel, und zu Haſan weyden, ſeine Seel</line>
        <line lrx="1063" lry="2545" ulx="282" uly="2497">oll auf der Be vg Ephraſm und ; zu Ga⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2599" ulx="283" uly="2535">laad erſatriget werden. .</line>
        <line lrx="1064" lry="2640" ulx="329" uly="2582">20 i beriſelbigen Taͤgen und zu der,</line>
        <line lrx="1009" lry="2678" ulx="286" uly="2627">ſelbigen Zoit, ſpricht „Err⸗ wi</line>
        <line lrx="866" lry="2710" ulx="285" uly="2674">man die Miſſethat Ilrael ſus</line>
        <line lrx="918" lry="2772" ulx="283" uly="2695">tie wird nicht d (n; 100 die e Suͤ</line>
        <line lrx="936" lry="2826" ulx="280" uly="2755">da, aber man wird ſien ch finden:</line>
        <line lrx="625" lry="2842" ulx="284" uly="2805">ich wil de ſenie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2806" type="textblock" ulx="964" uly="2758">
        <line lrx="1087" lry="2806" ulx="964" uly="2758">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2360" type="textblock" ulx="1050" uly="2239">
        <line lrx="1846" lry="2313" ulx="1050" uly="2239">20., Darum ſollen ihre Juͤngling auf</line>
        <line lrx="1842" lry="2360" ulx="1079" uly="2294">ihren Gaſſet Humkommen, und alle ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2465" type="textblock" ulx="1076" uly="2341">
        <line lrx="1842" lry="2410" ulx="1076" uly="2341">Kriegs⸗ le uith ſollen ſtillichweigen an dem⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2465" ulx="1077" uly="2365">ſorbigen Tasg, ſpricht der .Erxrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2471" type="textblock" ulx="1200" uly="2423">
        <line lrx="1870" lry="2471" ulx="1200" uly="2423">Siehe, ich will an. dich, du Hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2611" type="textblock" ulx="1061" uly="2435">
        <line lrx="1838" lry="2528" ulx="1074" uly="2435">moͤthigen, ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2576" ulx="1061" uly="2513">ſchaaren: dann dein Tag iſt kommen, die</line>
        <line lrx="1592" lry="2611" ulx="1062" uly="2559">Zeit deiner Heimſuchung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2763" type="textblock" ulx="1011" uly="2601">
        <line lrx="1839" lry="2684" ulx="1123" uly="2601">32. u der Hochmuͤthige wird fallen,</line>
        <line lrx="1142" lry="2688" ulx="1048" uly="2655">. und</line>
        <line lrx="1841" lry="2763" ulx="1011" uly="2659">er ſeyn, der⸗ ihn aufrichte: und ich will ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2688" type="textblock" ulx="1213" uly="2646">
        <line lrx="1841" lry="2688" ulx="1213" uly="2646">Boben ſincken, und wird niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2787" type="textblock" ulx="1081" uly="2732">
        <line lrx="1844" lry="2787" ulx="1081" uly="2732">Feue anzuͤnden in ſeinen Staͤdlen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2846" type="textblock" ulx="634" uly="2774">
        <line lrx="1589" lry="2817" ulx="965" uly="2774">2 ſoll  Uin 1ih  e</line>
        <line lrx="1688" lry="2846" ulx="634" uly="2779">a gudoig toyn, die ich!  alles um ihn her verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2896" type="textblock" ulx="277" uly="2824">
        <line lrx="1071" lry="2896" ulx="277" uly="2824">Uores een laßſe. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2893" type="textblock" ulx="1411" uly="2828">
        <line lrx="1845" lry="2893" ulx="1411" uly="2828">agt de HEir ry der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2927" type="textblock" ulx="1123" uly="2844">
        <line lrx="1735" lry="2927" ulx="1123" uly="2844">1II. 33. Diß i ſch</line>
        <line lrx="1793" lry="2925" ulx="1706" uly="2896">chan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="419" type="textblock" ulx="1181" uly="358">
        <line lrx="1856" lry="419" ulx="1181" uly="358">luche ſeine Inwohner heim, zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="784" type="textblock" ulx="1462" uly="670">
        <line lrx="1846" lry="784" ulx="1462" uly="670">“ zu einer Waa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1571" type="textblock" ulx="1391" uly="1453">
        <line lrx="1775" lry="1571" ulx="1391" uly="1453">i ab elen wene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="923" type="textblock" ulx="1923" uly="825">
        <line lrx="2034" lry="880" ulx="1923" uly="825">de nwohn</line>
        <line lrx="2037" lry="923" ulx="1936" uly="873">eſten, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1084" type="textblock" ulx="1936" uly="937">
        <line lrx="2036" lry="986" ulx="1945" uly="937">40. Dos</line>
        <line lrx="2038" lry="1033" ulx="1936" uly="986">ger khrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1084" ulx="1946" uly="1022">lwer N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1143" type="textblock" ulx="1901" uly="997">
        <line lrx="1948" lry="1077" ulx="1931" uly="1051">e</line>
        <line lrx="2037" lry="1143" ulx="1901" uly="1068">S gice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2501" type="textblock" ulx="1893" uly="1215">
        <line lrx="2018" lry="1252" ulx="1947" uly="1215">fonnmenn</line>
        <line lrx="2002" lry="1292" ulx="1976" uly="1254">ihr</line>
        <line lrx="2012" lry="1333" ulx="1982" uly="1296">U</line>
        <line lrx="2037" lry="1393" ulx="1946" uly="1313">6 Sie</line>
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1947" uly="1385">Gee Ne⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1467" ulx="1967" uly="1432">38. Leo</line>
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1947" uly="1478">folunen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1953" uly="1519">unnest</line>
        <line lrx="2029" lry="1638" ulx="1955" uly="1565">ten</line>
        <line lrx="2001" lry="1646" ulx="1976" uly="1610">hen</line>
        <line lrx="2034" lry="1690" ulx="1958" uly="1610">cent</line>
        <line lrx="1995" lry="1743" ulx="1942" uly="1695">. Ud</line>
        <line lrx="2035" lry="1777" ulx="1965" uly="1743">die Gr</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1966" uly="1781">ſie ſol</line>
        <line lrx="2037" lry="1864" ulx="1967" uly="1827">ohnet</line>
        <line lrx="2035" lry="1908" ulx="1967" uly="1873">den, vo</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1984" uly="1910">40,</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1967" uly="1957">orrha⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1946" uly="2000">(let h</line>
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1967" uly="2043">d al</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1967" uly="2088">Klud fo</line>
        <line lrx="2038" lry="2192" ulx="1983" uly="2152">IV.</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1964" uly="2198">von i</line>
        <line lrx="2005" lry="2279" ulx="1966" uly="2243">Rel</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1970" uly="2285">End d</line>
        <line lrx="2013" lry="2366" ulx="1988" uly="2335">42</line>
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1893" uly="2372">veiffen</line>
        <line lrx="2038" lry="2463" ulx="1927" uly="2420">MWylnhe</line>
        <line lrx="2035" lry="2501" ulx="1959" uly="2463">be das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2870" type="textblock" ulx="1955" uly="2504">
        <line lrx="2031" lry="2583" ulx="1955" uly="2504">1 ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="2651" ulx="1955" uly="2554">bat</line>
        <line lrx="1991" lry="2699" ulx="1958" uly="2642">i.</line>
        <line lrx="2022" lry="2747" ulx="1959" uly="2678">liht</line>
        <line lrx="2036" lry="2768" ulx="2001" uly="2730">ihn</line>
        <line lrx="2033" lry="2821" ulx="1961" uly="2777">ungen</line>
        <line lrx="2036" lry="2870" ulx="1960" uly="2822">in K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2955" type="textblock" ulx="2022" uly="2946">
        <line lrx="2028" lry="2955" ulx="2022" uly="2946">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1003" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="531" type="textblock" ulx="106" uly="523">
        <line lrx="119" lry="531" ulx="106" uly="523">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="587" type="textblock" ulx="1" uly="537">
        <line lrx="87" lry="587" ulx="1" uly="537">Krieg ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="85" lry="681" ulx="0" uly="634">angen</line>
        <line lrx="84" lry="719" ulx="5" uly="678">Zerſchla⸗</line>
        <line lrx="112" lry="850" ulx="0" uly="801">du bitt</line>
        <line lrx="80" lry="897" ulx="2" uly="848">lſcht</line>
        <line lrx="78" lry="935" ulx="0" uly="896">Pangrif⸗</line>
        <line lrx="77" lry="982" ulx="4" uly="942">teitzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1046" type="textblock" ulx="35" uly="1014">
        <line lrx="105" lry="1046" ulx="35" uly="1014">ReSH</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1174" type="textblock" ulx="68" uly="1064">
        <line lrx="75" lry="1084" ulx="69" uly="1073">7</line>
        <line lrx="72" lry="1160" ulx="69" uly="1148">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="67" lry="1173" ulx="0" uly="1140">gUlonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="113" lry="1262" ulx="1" uly="1227"> bol den</line>
        <line lrx="102" lry="1306" ulx="4" uly="1268">, NrKritt</line>
        <line lrx="101" lry="1350" ulx="4" uly="1319"> hulriet.</line>
        <line lrx="81" lry="1404" ulx="0" uly="1356">) machet</line>
        <line lrx="82" lry="1441" ulx="10" uly="1402">daß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="109" lry="1528" ulx="0" uly="1487">Ce: leeH</line>
        <line lrx="108" lry="1579" ulx="4" uly="1535">behe ie</line>
        <line lrx="83" lry="1620" ulx="14" uly="1576">Oe Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="82" lry="1714" ulx="0" uly="1663">er Füch</line>
        <line lrx="81" lry="1760" ulx="2" uly="1712">Denn onh</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="81" lry="1978" ulx="0" uly="1927">ſllot, ah</line>
        <line lrx="83" lry="2019" ulx="1" uly="1979">let euch</line>
        <line lrx="83" lry="2067" ulx="0" uly="2025">erebtrin</line>
        <line lrx="82" lry="2107" ulx="0" uly="2065">ren</line>
        <line lrx="83" lry="2152" ulx="0" uly="2106">eig, was</line>
        <line lrx="83" lry="2199" ulx="1" uly="2153">iderden</line>
        <line lrx="82" lry="2244" ulx="0" uly="2195">heillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="78" lry="2376" ulx="0" uly="2327">Nalii</line>
        <line lrx="74" lry="2428" ulx="0" uly="2377">e CG</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="115" lry="2516" ulx="0" uly="2449">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2595" type="textblock" ulx="1" uly="2506">
        <line lrx="71" lry="2550" ulx="5" uly="2506">Nel</line>
        <line lrx="85" lry="2595" ulx="1" uly="2542">6etrdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="90" lry="2683" ulx="0" uly="2631">Ufelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2769" type="textblock" ulx="2" uly="2718">
        <line lrx="122" lry="2769" ulx="2" uly="2718">hloletn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="770" type="textblock" ulx="193" uly="737">
        <line lrx="299" lry="770" ulx="193" uly="737">wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1717" type="textblock" ulx="174" uly="1711">
        <line lrx="183" lry="1717" ulx="174" uly="1711">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="338" type="textblock" ulx="186" uly="277">
        <line lrx="970" lry="338" ulx="186" uly="277">ſchaaren: Die Kinder Iſrael, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="419" type="textblock" ulx="189" uly="369">
        <line lrx="994" lry="419" ulx="189" uly="369">und Unrecht: alle, die ſie gefangen ha⸗i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="494" type="textblock" ulx="190" uly="412">
        <line lrx="1000" lry="464" ulx="190" uly="412">ben, halten ſie, und wollen ſie nicht loß ſt⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="494" ulx="986" uly="464">erw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="551" type="textblock" ulx="987" uly="501">
        <line lrx="1574" lry="551" ulx="987" uly="501">Daniwer iſt meines gleichen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="600" type="textblock" ulx="189" uly="468">
        <line lrx="614" lry="511" ulx="189" uly="468">laſſen. —=ð</line>
        <line lrx="962" lry="559" ulx="224" uly="499">54. Ihr Erloͤſer iſt ſarck, der HErr</line>
        <line lrx="996" lry="600" ulx="193" uly="546">der Heerſchaaren, iſt ſein Nahm, derſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="638" type="textblock" ulx="192" uly="586">
        <line lrx="1214" lry="638" ulx="192" uly="586">wird ihre Sach mit Recht verthaͤtigen, iſ der Hirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="731" type="textblock" ulx="192" uly="632">
        <line lrx="964" lry="688" ulx="192" uly="632">damit er dem Land ein Schröcken ma⸗</line>
        <line lrx="963" lry="731" ulx="195" uly="675">che, und die Inwohner zu Babylon be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="281" type="textblock" ulx="768" uly="191">
        <line lrx="1711" lry="281" ulx="768" uly="191">Jeremias. (Cax. 50,51.) 985</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="281" type="textblock" ulx="1664" uly="274">
        <line lrx="1728" lry="281" ulx="1664" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="380" type="textblock" ulx="189" uly="272">
        <line lrx="1750" lry="332" ulx="983" uly="272">auf kommen von dem ſtoltzen Jordan, zu</line>
        <line lrx="1722" lry="380" ulx="189" uly="300">Kinder Inda zugleich, leyden Gewalt ber Bohang: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="655" type="textblock" ulx="997" uly="327">
        <line lrx="1749" lry="376" ulx="1066" uly="327">ſchoͤnen ſtaͤrcken Wohnung: dann</line>
        <line lrx="1755" lry="422" ulx="1000" uly="370">ch win machen, daß er geſchiwind auf</line>
        <line lrx="1754" lry="467" ulx="997" uly="416">ie anlauffen ſoll: und wer iſt der Aus⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="510" ulx="1157" uly="459">„dein ich üͤber ſie ſetzen werde?</line>
        <line lrx="1755" lry="558" ulx="1027" uly="509">ani 4 und wer</line>
        <line lrx="1758" lry="599" ulx="997" uly="545">wird mich ertragen können? Und wer</line>
        <line lrx="1759" lry="655" ulx="1239" uly="589">der meinem Angeſicht wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="731" type="textblock" ulx="1118" uly="632">
        <line lrx="1265" lry="672" ulx="1152" uly="632">foll ?</line>
        <line lrx="1759" lry="731" ulx="1118" uly="674">Durum höret den Anſchlag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="775" type="textblock" ulx="991" uly="717">
        <line lrx="1762" lry="775" ulx="991" uly="717">HErrn, den er wider Babtzlon im Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="815" type="textblock" ulx="238" uly="756">
        <line lrx="1760" lry="815" ulx="238" uly="756">35. Das Schwerdt, ſpricht der HErr, hat, und ſeine Gehancken, die er üͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1061" type="textblock" ulx="196" uly="810">
        <line lrx="969" lry="865" ulx="196" uly="810">ſoll an die Chaldaer kommen, und an</line>
        <line lrx="971" lry="909" ulx="199" uly="853">die Anwohner zu Babylon, und an ihre</line>
        <line lrx="763" lry="949" ulx="200" uly="898">Fuͤrſten, und an ihre Weiſe:</line>
        <line lrx="989" lry="1019" ulx="248" uly="962">36. Das Schwerdt ſoll an ihre Wahr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1061" ulx="202" uly="1002">ſager kommen, und ſie ſollen zu Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1098" type="textblock" ulx="203" uly="1050">
        <line lrx="991" lry="1098" ulx="203" uly="1050">ren werden: das Schwerdt ſoll an ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1927" type="textblock" ulx="191" uly="1092">
        <line lrx="992" lry="1150" ulx="206" uly="1092">Starcke kommen, und ſie werden üich</line>
        <line lrx="993" lry="1191" ulx="204" uly="1146">ſoͤrchten:</line>
        <line lrx="997" lry="1234" ulx="335" uly="1182">Das Schwerdt ſoll an ihre Roß</line>
        <line lrx="998" lry="1287" ulx="209" uly="1225">kommen, und an ihre Waͤgen, und an</line>
        <line lrx="999" lry="1325" ulx="210" uly="1271">all ibr gemeines Volck, das unter ihnen</line>
        <line lrx="1000" lry="1364" ulx="209" uly="1313">iſt, und ſie werden ſeyn, wie Weiher:</line>
        <line lrx="985" lry="1407" ulx="210" uly="1355">das Schwerdt wird an ihre Schatz kom⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1448" ulx="210" uly="1405">men, die ſollen geraudt werden.</line>
        <line lrx="986" lry="1496" ulx="254" uly="1440">38. Trockne ſoll uͤber ihre Waͤſſer</line>
        <line lrx="984" lry="1537" ulx="191" uly="1488">kommen, und ſie werden ausdoͤrren:</line>
        <line lrx="984" lry="1584" ulx="213" uly="1534">vann es iſt ein Land der geſchnitzten Ab⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1632" ulx="212" uly="1576">Loͤtter, und ſie beruͤhmen ſich ihrer un⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1674" ulx="216" uly="1626">geheuren Götzen. .</line>
        <line lrx="982" lry="1715" ulx="260" uly="1663">39. Darum werden ſich Drachen,</line>
        <line lrx="982" lry="1758" ulx="213" uly="1707">und ungeheure Thier darin aufhalten:</line>
        <line lrx="983" lry="1800" ulx="215" uly="1753">die Straulſſen werden da wohnen, und</line>
        <line lrx="982" lry="1846" ulx="215" uly="1795">ſie ſoll hinfuͤhro in Ewigkeit nicht be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1884" ulx="217" uly="1839">wohnet, noch wiederum aufgebauet wer⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1927" ulx="218" uly="1883">den, von einem Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1205" type="textblock" ulx="254" uly="1195">
        <line lrx="291" lry="1205" ulx="254" uly="1195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="902" type="textblock" ulx="994" uly="804">
        <line lrx="1764" lry="866" ulx="994" uly="804">das Land der Chaldaͤer gedacht hat: die</line>
        <line lrx="1770" lry="902" ulx="996" uly="850">kleine Knaben bey der Heerd werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1157" type="textblock" ulx="998" uly="891">
        <line lrx="1772" lry="944" ulx="998" uly="891">zu Boden werffen, und werden ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="989" ulx="999" uly="936">nung zugleich mit ihnen verwuͤſten.</line>
        <line lrx="1777" lry="1033" ulx="1040" uly="979">46. Das Exrdrelch wird ſich vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1079" ulx="1002" uly="1024">ruͤcht der Gefaͤngnuß Bahylon bewegen,</line>
        <line lrx="1776" lry="1128" ulx="1001" uly="1066">und man wird das Geſchrey unter den</line>
        <line lrx="1294" lry="1157" ulx="1001" uly="1112">Heyden hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1289" type="textblock" ulx="1177" uly="1219">
        <line lrx="1617" lry="1289" ulx="1177" uly="1219">Das 5§I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1814" type="textblock" ulx="1008" uly="1319">
        <line lrx="1793" lry="1385" ulx="1012" uly="1319">. Jeremias beſchreibt die Zerftoͤhrung</line>
        <line lrx="1779" lry="1415" ulx="1010" uly="1374">Babvylon, welche durch die groſſe Niacht</line>
        <line lrx="1780" lry="1458" ulx="1026" uly="1415">Grtes wird geſchehen, 1. II. Und</line>
        <line lrx="1781" lry="1500" ulx="1014" uly="1459">durch unrerſchiedliche Dolcker, aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1553" ulx="1013" uly="1503">ſach, weil ſie die gefangene Juden ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="1591" ulx="1011" uly="1544">uüdel gehalten, 27. UI. Die Juden</line>
        <line lrx="1782" lry="1637" ulx="1009" uly="1592">werden ermahnt, von Babylon zu flie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1676" ulx="1009" uly="1633">hen. Dieſe Weiſſagung ſoll Saraias</line>
        <line lrx="1775" lry="1722" ulx="1008" uly="1677">den Juden in Babylon vorleſen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1764" ulx="1149" uly="1718">in SElnß Euphraten werf⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1814" ulx="1303" uly="1767">fen, 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1941" type="textblock" ulx="1054" uly="1848">
        <line lrx="1777" lry="1905" ulx="1054" uly="1848">1. Piß ſagt der HErr: Siehe, ich</line>
        <line lrx="1784" lry="1941" ulx="1199" uly="1895">will gleichſam einen gifftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1983" type="textblock" ulx="258" uly="1927">
        <line lrx="1711" lry="1953" ulx="360" uly="1927">△W „D„ 1  d 7 . a 4 4</line>
        <line lrx="1781" lry="1983" ulx="258" uly="1927">40. Wie der HErr Sodoma, und Go⸗ Mind erwecken uͤber Babylon, und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2065" type="textblock" ulx="220" uly="1972">
        <line lrx="1036" lry="2042" ulx="220" uly="1972">morrha, ſamt ihren Nachbarn umsge⸗ ſi</line>
        <line lrx="1001" lry="2065" ulx="994" uly="2047">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2143" type="textblock" ulx="220" uly="2011">
        <line lrx="985" lry="2065" ulx="220" uly="2011">kehret hat, ſpricht der HErr: niemand</line>
        <line lrx="1002" lry="2109" ulx="222" uly="2055">wird allda wohnen, keines Menſchen</line>
        <line lrx="868" lry="2143" ulx="223" uly="2101">Kind wird ſich daſelbſt aufhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2903" type="textblock" ulx="223" uly="2164">
        <line lrx="989" lry="2218" ulx="264" uly="2164">IV. 41. Siehe, es kommt ein Volck</line>
        <line lrx="988" lry="2262" ulx="223" uly="2210">von Mitternacht, ein groß Volck, und</line>
        <line lrx="990" lry="2301" ulx="224" uly="2254">viel Koͤnig werden ſich aufmachen vom</line>
        <line lrx="903" lry="2344" ulx="225" uly="2300">End der Erden.</line>
        <line lrx="991" lry="2391" ulx="243" uly="2338">42. Bogen und Schild werden ſie er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2433" ulx="228" uly="2385">greiffen: ſie ſeynd grauſam und un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2476" ulx="230" uly="2425">barmhertzig: ihre Stimm wird branſen,</line>
        <line lrx="994" lry="2513" ulx="229" uly="2468">wie das Meer: und ſie werden auf Roſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2563" ulx="230" uly="2512">ſen reuten, wie ein Kriegs⸗Mann, der</line>
        <line lrx="996" lry="2607" ulx="229" uly="2554">wider dich zum Streit bereit iſt, du Toch⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2647" ulx="230" uly="2602">ter Bahylon.</line>
        <line lrx="998" lry="2695" ulx="272" uly="2642">43. Der Koͤnig von Babylon hat ihr</line>
        <line lrx="997" lry="2737" ulx="232" uly="2683">Gerucht vernohmen, und die Haͤnd</line>
        <line lrx="997" lry="2777" ulx="233" uly="2729">ſeynd ihm entſuncken: Angſt hat ihn</line>
        <line lrx="998" lry="2823" ulx="231" uly="2774">unfangen, und Schmertzen, wie ein</line>
        <line lrx="785" lry="2868" ulx="235" uly="2818">Weid ig Kinds⸗Nöthen.</line>
        <line lrx="998" lry="2903" ulx="272" uly="2857">4 ¼. Siehe, er wird wie ein Loͤw her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2941" type="textblock" ulx="1007" uly="1981">
        <line lrx="1780" lry="2030" ulx="1007" uly="1981">ihre Inwohner, die ihr Hertz wider mich</line>
        <line lrx="1783" lry="2121" ulx="1054" uly="2068">2. Und ich will Schwinger gen Ba⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2163" ulx="1012" uly="2110">bylon ichicken, die ſollen ſie ſchwingen,</line>
        <line lrx="1786" lry="2207" ulx="1014" uly="2155">und ihr Land verderben; dann ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2252" ulx="1016" uly="2197">den am Dag ihrer Truͤbſal von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2294" ulx="1016" uly="2243">ten her uber ſie kommen.</line>
        <line lrx="1786" lry="2332" ulx="1064" uly="2284">3. Laſſet den Schuͤtzen ſeinen Bogen</line>
        <line lrx="1783" lry="2379" ulx="1019" uly="2330">nicht ſpannen, und der gepantzert iſt,</line>
        <line lrx="1786" lry="2425" ulx="1019" uly="2370">den laſſet nicht aufſitzen, ſchonet ihrer</line>
        <line lrx="1787" lry="2467" ulx="1018" uly="2415">ſungen Mannſchafft nicht, erwuͤrget ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="2513" ulx="1018" uly="2468">ganßes Heer. .</line>
        <line lrx="1791" lry="2554" ulx="1061" uly="2501">4. Da werden die Erſchlagene im vand</line>
        <line lrx="1792" lry="2592" ulx="1020" uly="2544">der Chaldaͤer zu Boden fallen, und die</line>
        <line lrx="1774" lry="2639" ulx="1021" uly="2587">Verwundte auf ihren Gaſſen.</line>
        <line lrx="1791" lry="2681" ulx="1066" uly="2630">5. Dann Iſtael und Iuda iſt von ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2727" ulx="1022" uly="2672">nem GOtt dem HErrn der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2771" ulx="1022" uly="2715">ren, nicht zum Wittwer gemaͤcht: aber</line>
        <line lrx="1789" lry="2810" ulx="1023" uly="2760">ihr Land iſt voller Sund wider den Hei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2857" ulx="1022" uly="2809">ligen Iſegel.</line>
        <line lrx="1791" lry="2898" ulx="1062" uly="2847">6. Fliehet aus Babylon, und ein ſeg⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2941" ulx="1073" uly="2891">5 licher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1004" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="407" type="textblock" ulx="291" uly="199">
        <line lrx="1053" lry="248" ulx="339" uly="199">985 Der</line>
        <line lrx="1065" lry="326" ulx="291" uly="269">licher errette ſeine Seel: ſchweiget</line>
        <line lrx="1064" lry="367" ulx="296" uly="316">nicht zu ihrer Bohßheit: Dann die Zeit</line>
        <line lrx="1063" lry="407" ulx="291" uly="359">der Rach vom Y9Errn iſt da, ber wirbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="450" type="textblock" ulx="294" uly="405">
        <line lrx="765" lry="450" ulx="294" uly="405">ihr wiederum vdergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="559" type="textblock" ulx="294" uly="463">
        <line lrx="1061" lry="520" ulx="359" uly="463">. Babylon iſt ein goldener Kelch in</line>
        <line lrx="1060" lry="559" ulx="294" uly="513">der Haud des Errn, der die ganße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1124" type="textblock" ulx="286" uly="556">
        <line lrx="1062" lry="604" ulx="294" uly="556">Welt hat truncken gemacht: die Hey⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="646" ulx="292" uly="597">den habsen voli ihrell Bein getruncken,</line>
        <line lrx="892" lry="692" ulx="290" uly="651">darum hal eget.</line>
        <line lrx="1059" lry="735" ulx="286" uly="686">8. Babhls zlich gefallen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="782" ulx="291" uly="734">zerknirſcht: heulet uͤber ſle, und nehmet</line>
        <line lrx="1062" lry="824" ulx="293" uly="776">Salben zu ihrein Schnertzen, ob ſit</line>
        <line lrx="978" lry="865" ulx="292" uly="821">vielleicht moͤchte heil werden.</line>
        <line lrx="1061" lry="909" ulx="301" uly="858">9. Wir haben Babylon wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="951" ulx="290" uly="903">ſund machen, und ſie iſt nicht geſund</line>
        <line lrx="1060" lry="996" ulx="290" uly="946">worden: wir wollen ſie verlaflen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1042" ulx="290" uly="989">hinziehen, ein jeglicher in ſein Land:</line>
        <line lrx="1059" lry="1082" ulx="290" uly="1032">dann ihr Gericht iſt bis in Himmel kon⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1124" ulx="288" uly="1078">men, und hat ſich erhoben bis an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1211" type="textblock" ulx="336" uly="1163">
        <line lrx="1091" lry="1211" ulx="336" uly="1163">10. Der HErr hat unſere Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1602" type="textblock" ulx="269" uly="1208">
        <line lrx="1058" lry="1255" ulx="287" uly="1208">keit hervor gebracht, kommet, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1297" ulx="269" uly="1250">laſſet uns das Wort des HErrn unſers</line>
        <line lrx="1038" lry="1346" ulx="288" uly="1296">GOites in Sion erzehlen. .</line>
        <line lrx="1058" lry="1388" ulx="274" uly="1338">I. Schäaͤrffet die Pfeil, und fuͤllet die</line>
        <line lrx="1057" lry="1431" ulx="282" uly="1382">Kocher: der HEer hat den, Geiſt der</line>
        <line lrx="1058" lry="1474" ulx="288" uly="1424">Körligen in Meden erweckt: ſein Hertz</line>
        <line lrx="1055" lry="1519" ulx="286" uly="1468">iſt wider Babylol, daß er ſte zerſtoͤre:</line>
        <line lrx="1055" lry="1562" ulx="286" uly="1512">dann es iſt die Rach des HErrn, die</line>
        <line lrx="703" lry="1602" ulx="287" uly="1557">Rach ſeines Tempels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1602" type="textblock" ulx="1068" uly="201">
        <line lrx="1740" lry="253" ulx="1074" uly="201">Drophet (Cap. 51.)</line>
        <line lrx="1855" lry="323" ulx="1089" uly="264">zzer ſiehen in Schanden mit ihren Bil⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="372" ulx="1088" uly="311">ern: dann was ſie gieſſen, iſt Betrug</line>
        <line lrx="1854" lry="403" ulx="1075" uly="350">und iſt kein Athem barinn. 4</line>
        <line lrx="1856" lry="477" ulx="1073" uly="417">183. Es ſeynd eitle Werck, die wohl</line>
        <line lrx="1854" lry="519" ulx="1074" uly="467">werth leynd, daß man ſie auslache, ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="561" ulx="1072" uly="506">werven zur Zeit ihrer Heimſuchung um⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="601" ulx="1068" uly="552">kommen.</line>
        <line lrx="1852" lry="648" ulx="1094" uly="591">2. Aber Jacobs Theil iſt nicht wie</line>
        <line lrx="1854" lry="691" ulx="1087" uly="639">ſie: dann das iſt der, ſ9 alles erſchaffen</line>
        <line lrx="1852" lry="733" ulx="1088" uly="679">hat, und Iſrael iſt die Rurh ſeiner Erb⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="779" ulx="1091" uly="728">ſchafft: Der HEer der Heerſchaaren iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="855" ulx="1072" uly="763">ſein Nabn⸗. igſt d</line>
        <line lrx="1853" lry="861" ulx="1071" uly="811">2. Zerſchlaͤgſt du mir die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="919" ulx="1087" uly="829">Waßffen, ſo will ich durch dich die Peg⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="952" ulx="1087" uly="901">den zerſchlagen, und will Koͤnigkeich</line>
        <line lrx="1534" lry="994" ulx="1086" uly="943">durch dich zerſtohren.</line>
        <line lrx="1850" lry="1037" ulx="1125" uly="984">21. Durch dich will ich Roß und Reu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1080" ulx="1085" uly="1031">ter zerſchlagen: die Waͤgen, und vdie</line>
        <line lrx="1848" lry="1136" ulx="1086" uly="1040">rauf ſitzen, will ich duͤrch dich zer⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1165" ulx="1087" uly="1123">ſchmettern.</line>
        <line lrx="1846" lry="1210" ulx="1127" uly="1159">22. Ich will durch dich Mann und</line>
        <line lrx="1845" lry="1264" ulx="1068" uly="1204">Weib zegchlagen; Ich will durch dich</line>
        <line lrx="1847" lry="1300" ulx="1085" uly="1249">Alte und Junge zerſchlagen: Ich will</line>
        <line lrx="1849" lry="1343" ulx="1082" uly="1290">durch dich die Jungling und Jungfrauen</line>
        <line lrx="1561" lry="1386" ulx="1083" uly="1335">zerſchlagen. .</line>
        <line lrx="1846" lry="1427" ulx="1127" uly="1378">23. Ich will durch dich den Hirten</line>
        <line lrx="1847" lry="1471" ulx="1083" uly="1422">mit ſeiner Heerd zerſchlagen: Ich will</line>
        <line lrx="1848" lry="1515" ulx="1082" uly="1465">durch dich den Acker⸗Mann mit ſeinen</line>
        <line lrx="1846" lry="1558" ulx="1080" uly="1509">Ochſen zerſchlagen: Ich will durch dich</line>
        <line lrx="1772" lry="1602" ulx="1081" uly="1554">die Fürſten und Oberſte zerſchlagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1979" type="textblock" ulx="253" uly="1622">
        <line lrx="1057" lry="1671" ulx="328" uly="1622">12 Richtst ein Zeichen auf, auf den</line>
        <line lrx="1055" lry="1723" ulx="278" uly="1665">Maauren zu Babylon, ſtaͤrcket dte Wacht,</line>
        <line lrx="1055" lry="1756" ulx="271" uly="1712">beſtellet die Wachter, machet einen</line>
        <line lrx="1055" lry="1805" ulx="253" uly="1753">Hinterhalt: dann der HErt hat etwar</line>
        <line lrx="1055" lry="1848" ulx="284" uly="1798">gedacht, und er wird alles ins Werck</line>
        <line lrx="1054" lry="1887" ulx="280" uly="1840">richten, was er wider die Inwohner zu</line>
        <line lrx="680" lry="1933" ulx="283" uly="1887">Babylon geredt hat⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1979" ulx="300" uly="1926">13. Die du an vielen Waͤſſern woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1689" type="textblock" ulx="1081" uly="1598">
        <line lrx="1847" lry="1651" ulx="1125" uly="1598">24. Und ich will der Babylon, ſamt</line>
        <line lrx="1846" lry="1689" ulx="1081" uly="1641">allen, welche im Land der Chaͤldaer woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1994" type="textblock" ulx="1078" uly="1728">
        <line lrx="1845" lry="1780" ulx="1081" uly="1728">ſie an Sion in euren Augen begangen</line>
        <line lrx="1604" lry="1822" ulx="1082" uly="1771">baben, Pricht der „Err.</line>
        <line lrx="1841" lry="1866" ulx="1111" uly="1816">25. Siehe, ich will an dich, du giffti⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1906" ulx="1079" uly="1859">ger Beig, ſpricht der HErr, der du das</line>
        <line lrx="1844" lry="1955" ulx="1079" uly="1903">gantze Land verderbeſt: und will mein</line>
        <line lrx="1842" lry="1994" ulx="1078" uly="1946">Hand uͤber dich ausſtrecken, will dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2496" type="textblock" ulx="248" uly="1971">
        <line lrx="1052" lry="2016" ulx="248" uly="1971">neſt, und biſt reich an Schaätzen, dein</line>
        <line lrx="1067" lry="2063" ulx="258" uly="2013">End iſt kommen, und das Fuß⸗Maaß dei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2114" ulx="282" uly="2056">ner Abſchneidung.</line>
        <line lrx="1067" lry="2151" ulx="330" uly="2101">14, Der HErr der Heerſchaaren hat</line>
        <line lrx="1054" lry="2194" ulx="279" uly="2144">bey ſeiner Seel geſchworen: Ich will</line>
        <line lrx="1053" lry="2237" ulx="281" uly="2190">dich mit Menſ chen fuͤllen, als wanns</line>
        <line lrx="1054" lry="2282" ulx="279" uly="2232">Karer waͤren, und man wird ein Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2326" ulx="277" uly="2276">Lieblein über dich ſingen. =</line>
        <line lrx="1065" lry="2368" ulx="275" uly="2320">15. Der ie Erd gemacht hat in ſei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2412" ulx="278" uly="2363">ner Stacke, und hat den Umkreiß durch</line>
        <line lrx="1049" lry="2457" ulx="277" uly="2407">ſeine Weißheit zubereitet, und die Him⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2496" ulx="278" uly="2451">inel durch leine Vorſichtigkeit ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2583" type="textblock" ulx="276" uly="2495">
        <line lrx="766" lry="2553" ulx="276" uly="2495">ſopannet⸗ . 4</line>
        <line lrx="1045" lry="2583" ulx="323" uly="2533">10. Wann er ſeine Stimm laßt hören,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2885" type="textblock" ulx="273" uly="2579">
        <line lrx="1047" lry="2626" ulx="275" uly="2579">ſo mehren ſich die Waͤſſer im Himmel:</line>
        <line lrx="1046" lry="2671" ulx="277" uly="2623">der te Wolcken vom End der Erben er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2714" ulx="365" uly="2667">n d machet die Blitz im Regen,</line>
        <line lrx="1046" lry="2760" ulx="334" uly="2709">n et den Wind aus ſeinen Schä⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2841" ulx="295" uly="2793">17 Alle Menſchen („nd zu Narren</line>
        <line lrx="1043" lry="2885" ulx="273" uly="2838">Wwo. den mit ihrer Kunſt; alle Schmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2083" type="textblock" ulx="1064" uly="2035">
        <line lrx="1631" lry="2083" ulx="1064" uly="2035">dich zu einem verbrandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2299" type="textblock" ulx="1077" uly="1991">
        <line lrx="1843" lry="2038" ulx="1079" uly="1991">Lon den Felſen herab weltzen, und will</line>
        <line lrx="1843" lry="2081" ulx="1660" uly="2036">Berg ma⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2117" ulx="1080" uly="2081">chen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2171" ulx="1123" uly="2120">26. Man wird weder Eck⸗Stein noch</line>
        <line lrx="1841" lry="2216" ulx="1079" uly="2166">einigen Grund Stein von dir nehmen,</line>
        <line lrx="1842" lry="2260" ulx="1079" uly="2208">ſondern du wirſt ewiglich verderbt ſeyn,</line>
        <line lrx="1413" lry="2299" ulx="1077" uly="2251">ſoricht der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2763" type="textblock" ulx="1073" uly="2316">
        <line lrx="1840" lry="2371" ulx="1119" uly="2316">II. 27. Richtet ein Zeichen auf im</line>
        <line lrx="1836" lry="2417" ulx="1074" uly="2361">Land, blaſet die Poſaun unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2457" ulx="1077" uly="2408">den, heiliget die Voͤlcker uͤber ſie: ruf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2500" ulx="1077" uly="2450">fet zuſammen wider ſie die Koͤnig Ara⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2543" ulx="1075" uly="2493">rat, Menni, und Aſcenez: zehlet wider</line>
        <line lrx="1840" lry="2592" ulx="1076" uly="2538">ſie die Taphlar, fuͤhret Roß herzu, wie</line>
        <line lrx="1804" lry="2632" ulx="1074" uly="2584">bie ſtachlichte Kaͤfer. 2”</line>
        <line lrx="1839" lry="2675" ulx="1102" uly="2622">23½. Heiliget die Heyden wider ſie,</line>
        <line lrx="1841" lry="2717" ulx="1075" uly="2667">die König in Meden⸗Land, ſeine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2763" ulx="1073" uly="2714">ſten, und alle ſeine Oberſte, ſamt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2803" type="textblock" ulx="1051" uly="2756">
        <line lrx="1839" lry="2803" ulx="1051" uly="2756">gantzen Land, das unter ſeiner Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2931" type="textblock" ulx="1071" uly="2799">
        <line lrx="1644" lry="2853" ulx="1071" uly="2799">ſchafft iſt,</line>
        <line lrx="1838" lry="2887" ulx="1090" uly="2843">29. Bub das Land wird ſich bewegen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2931" ulx="1340" uly="2896">. ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1733" type="textblock" ulx="1081" uly="1685">
        <line lrx="1883" lry="1733" ulx="1081" uly="1685">nen, alle ihre Boßheit vergelten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="393" type="textblock" ulx="1959" uly="301">
        <line lrx="2037" lry="331" ulx="1977" uly="301"> das</line>
        <line lrx="2010" lry="346" ulx="1961" uly="320">ee</line>
        <line lrx="2028" lry="361" ulx="1961" uly="340">h,. I</line>
        <line lrx="2034" lry="393" ulx="1959" uly="342">e een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="422" type="textblock" ulx="1951" uly="329">
        <line lrx="1958" lry="338" ulx="1955" uly="329">.</line>
        <line lrx="2035" lry="422" ulx="1996" uly="389">Gict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="351" type="textblock" ulx="1935" uly="277">
        <line lrx="1956" lry="351" ulx="1935" uly="277">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="367" type="textblock" ulx="1919" uly="342">
        <line lrx="1948" lry="367" ulx="1919" uly="353">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="412" type="textblock" ulx="1920" uly="389">
        <line lrx="1925" lry="396" ulx="1923" uly="389">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="452" type="textblock" ulx="1938" uly="372">
        <line lrx="1949" lry="452" ulx="1938" uly="372">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1208" type="textblock" ulx="1939" uly="1097">
        <line lrx="1998" lry="1120" ulx="1958" uly="1097">00. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="1939" uly="1111">Hterſchee</line>
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="1943" uly="1161">Lrchteld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1941" type="textblock" ulx="1948" uly="1201">
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1948" uly="1201">Zeit itde</line>
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="1948" uly="1247">6s Enoch</line>
        <line lrx="2038" lry="1375" ulx="1948" uly="1333">64, Ml</line>
        <line lrx="2029" lry="1423" ulx="1949" uly="1379">Plalo,</line>
        <line lrx="2033" lry="1451" ulx="1952" uly="1424">(K 4 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1475" ulx="1951" uly="1426">ugen</line>
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1949" uly="1455">Sie deis</line>
        <line lrx="2037" lry="1557" ulx="1953" uly="1514">ſhlungen</line>
        <line lrx="2035" lry="1599" ulx="1955" uly="1553">Bauch n</line>
        <line lrx="2035" lry="1662" ulx="1959" uly="1594">l nit</line>
        <line lrx="2038" lry="1684" ulx="1984" uly="1648">89.</line>
        <line lrx="2028" lry="1737" ulx="1964" uly="1694">ogen</line>
        <line lrx="2029" lry="1772" ulx="1967" uly="1732">Gjon,</line>
        <line lrx="2038" lry="1819" ulx="1968" uly="1772">ſber B</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1969" uly="1818">ſber d</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1967" uly="1865">Cnnd,</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1988" uly="1904">36. ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2424" type="textblock" ulx="1916" uly="1946">
        <line lrx="2032" lry="2004" ulx="1965" uly="1946">Giehe,</line>
        <line lrx="2037" lry="2033" ulx="1916" uly="1995">iuasführ</line>
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1970" uly="2081">Und ihr</line>
        <line lrx="2026" lry="2165" ulx="1970" uly="2125">ſaſſen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1970" uly="2217">ſerder</line>
        <line lrx="2034" lry="2343" ulx="1919" uly="2302">feiffu</line>
        <line lrx="2037" lry="2383" ulx="1973" uly="2345">ſohne</line>
        <line lrx="2014" lry="2424" ulx="1994" uly="2390">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2426" type="textblock" ulx="2017" uly="2418">
        <line lrx="2022" lry="2426" ulx="2017" uly="2418">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1493" type="textblock" ulx="1952" uly="1475">
        <line lrx="1962" lry="1493" ulx="1952" uly="1475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2648" type="textblock" ulx="1979" uly="2431">
        <line lrx="2038" lry="2482" ulx="1979" uly="2431">ſedie</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="1981" uly="2475">ütte</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1989" uly="2524">39.</line>
        <line lrx="2037" lry="2613" ulx="1988" uly="2562">etn</line>
        <line lrx="2033" lry="2648" ulx="1989" uly="2608">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2656" type="textblock" ulx="1993" uly="2647">
        <line lrx="1999" lry="2656" ulx="1993" uly="2647">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2825" type="textblock" ulx="1943" uly="2699">
        <line lrx="2035" lry="2738" ulx="1993" uly="2699">ieh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2825" ulx="1943" uly="2783">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2870" type="textblock" ulx="1997" uly="2837">
        <line lrx="2036" lry="2870" ulx="1997" uly="2837">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1005" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="243" type="textblock" ulx="4" uly="194">
        <line lrx="44" lry="243" ulx="4" uly="194">31)</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="125" lry="333" ulx="1" uly="251">Pter NH</line>
        <line lrx="115" lry="404" ulx="0" uly="308">d⸗ uung</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="86" lry="477" ulx="10" uly="425">die voh</line>
        <line lrx="117" lry="563" ulx="0" uly="440">ſace 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="109" lry="652" ulx="0" uly="603">ſcht vſe</line>
        <line lrx="111" lry="704" ulx="0" uly="651">ſchafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="117" lry="753" ulx="0" uly="698">let Ert⸗</line>
        <line lrx="88" lry="786" ulx="0" uly="745">hngren iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="87" lry="876" ulx="0" uly="827">Kliegs⸗</line>
        <line lrx="85" lry="962" ulx="0" uly="869">. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="83" lry="1045" ulx="0" uly="1004">lid Neu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1095" ulx="0" uly="1050">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="970" type="textblock" ulx="108" uly="786">
        <line lrx="112" lry="970" ulx="108" uly="786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="114" lry="1147" ulx="0" uly="1082">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="83" lry="1220" ulx="0" uly="1179">Mann urd</line>
        <line lrx="85" lry="1278" ulx="0" uly="1225">nch e</line>
        <line lrx="87" lry="1308" ulx="51" uly="1241">ni</line>
        <line lrx="88" lry="1358" ulx="1" uly="1323">lgftauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="87" lry="1447" ulx="0" uly="1401">Hitten</line>
        <line lrx="88" lry="1497" ulx="7" uly="1445">Ich wil</line>
        <line lrx="89" lry="1534" ulx="0" uly="1497">hſt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="117" lry="1589" ulx="0" uly="1526">uth, dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="52" lry="1626" ulx="0" uly="1585">agen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="112" lry="1672" ulx="1" uly="1622">on, ſat</line>
        <line lrx="114" lry="1709" ulx="0" uly="1666">Der vole</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="88" lry="1753" ulx="0" uly="1709">Alten, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="119" lry="1802" ulx="0" uly="1760">hegaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="87" lry="1889" ulx="19" uly="1839">ufte</line>
        <line lrx="90" lry="1963" ulx="4" uly="1886">der de 8</line>
        <line lrx="90" lry="1976" ulx="9" uly="1935">ll mein</line>
        <line lrx="89" lry="2018" ulx="17" uly="1979"> dich</line>
        <line lrx="90" lry="2068" ulx="0" uly="1990">,U hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2110" type="textblock" ulx="3" uly="2068">
        <line lrx="90" lry="2110" ulx="3" uly="2068">Verg nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="89" lry="2199" ulx="0" uly="2143">Sein nic</line>
        <line lrx="88" lry="2243" ulx="0" uly="2199">1 hehnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2294" type="textblock" ulx="29" uly="2242">
        <line lrx="124" lry="2294" ulx="29" uly="2242">r den</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2310" type="textblock" ulx="181" uly="2270">
        <line lrx="388" lry="2310" ulx="181" uly="2270">Drachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2871" type="textblock" ulx="179" uly="2781">
        <line lrx="814" lry="2835" ulx="199" uly="2781">Schlacht⸗Bauck fübren, und</line>
        <line lrx="700" lry="2871" ulx="179" uly="2828">Wider mit den Börken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="251" type="textblock" ulx="878" uly="176">
        <line lrx="1074" lry="251" ulx="878" uly="176">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="224" type="textblock" ulx="1348" uly="171">
        <line lrx="1731" lry="224" ulx="1348" uly="171">(Cap. 51.) 937</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1049" type="textblock" ulx="187" uly="238">
        <line lrx="583" lry="309" ulx="188" uly="238">und Leyd tragen, de</line>
        <line lrx="523" lry="366" ulx="187" uly="305">des HExr</line>
        <line lrx="813" lry="411" ulx="189" uly="345">lon, daß er das L gohl 9"</line>
        <line lrx="771" lry="440" ulx="189" uly="351">che, damit nieman de inn wer</line>
        <line lrx="790" lry="484" ulx="230" uly="409">3⁰. Die Starcken on Bahy 9l</line>
        <line lrx="770" lry="545" ulx="191" uly="477">auf zu ſit eitten: ſie ho lten</line>
        <line lrx="758" lry="579" ulx="192" uly="519">Beſtung: ihre Starcke iſt ar</line>
        <line lrx="872" lry="612" ulx="189" uly="564">ſie ſeynd wie Weiber worbe e.</line>
        <line lrx="966" lry="662" ulx="191" uly="602">ten ſeynd au gezüͤnder, und ihre Riege el</line>
        <line lrx="598" lry="704" ulx="192" uly="658">ſeynd zerbroches.</line>
        <line lrx="583" lry="757" ulx="235" uly="700">31. Ein Lau ffer w</line>
        <line lrx="968" lry="804" ulx="193" uly="719">gegen la uffen, un deit 7</line>
        <line lrx="968" lry="839" ulx="194" uly="782">dern begegnen, dem König on Baby⸗</line>
        <line lrx="970" lry="879" ulx="196" uly="822">lon an zuzeigen, daß ſeine Stadt erobert</line>
        <line lrx="906" lry="941" ulx="195" uly="868">ſey von einem End bis zum andern.</line>
        <line lrx="1027" lry="982" ulx="239" uly="898">32. Und die KFurten ſeynd⸗ eingenoh⸗ e</line>
        <line lrx="970" lry="1029" ulx="193" uly="952">men, und die See mit Feur ausgebten⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1049" ulx="195" uly="989">net, und die Kriegs⸗ Leuth ſeynd erſchro</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1134" type="textblock" ulx="197" uly="1055">
        <line lrx="842" lry="1107" ulx="197" uly="1055">cken. .</line>
        <line lrx="970" lry="1134" ulx="241" uly="1084">63. Dann diß ſagt der HERR der</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="335" type="textblock" ulx="584" uly="253">
        <line lrx="962" lry="311" ulx="584" uly="253">unn der Gedancken</line>
        <line lrx="674" lry="335" ulx="611" uly="309">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1214" type="textblock" ulx="198" uly="1134">
        <line lrx="632" lry="1214" ulx="198" uly="1134">Heerſchaaren, er GX</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1311" type="textblock" ulx="200" uly="1168">
        <line lrx="971" lry="1233" ulx="200" uly="1168">Tochter Babyl iſt wie ein Tennen: die</line>
        <line lrx="971" lry="1311" ulx="202" uly="1187">eit iſ da, daß man de auf ſoll t reſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1273" type="textblock" ulx="203" uly="1263">
        <line lrx="222" lry="1273" ulx="203" uly="1263">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1581" type="textblock" ulx="232" uly="1263">
        <line lrx="973" lry="1352" ulx="254" uly="1263">id noch um ein gerin ges, ſo wird die</line>
        <line lrx="766" lry="1379" ulx="255" uly="1307">it ihrer Eendt beykommen.</line>
        <line lrx="973" lry="1403" ulx="234" uly="1327">31 Nabuch hodonoſor, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="972" lry="1447" ulx="245" uly="1392">abblon, hat mich gefreſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1496" ulx="241" uly="1435">blungen: er hat mich einem leeren</line>
        <line lrx="974" lry="1539" ulx="298" uly="1478">gleich gemacht, er hat mich ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1581" ulx="232" uly="1499">blusgen, wie ein Drach, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1360" type="textblock" ulx="201" uly="1257">
        <line lrx="261" lry="1360" ulx="201" uly="1257">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1575" type="textblock" ulx="201" uly="1404">
        <line lrx="238" lry="1442" ulx="201" uly="1404">B</line>
        <line lrx="264" lry="1520" ulx="202" uly="1447">ſcht</line>
        <line lrx="273" lry="1570" ulx="204" uly="1500">af</line>
        <line lrx="230" lry="1575" ulx="202" uly="1538">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1623" type="textblock" ulx="188" uly="1566">
        <line lrx="975" lry="1623" ulx="188" uly="1566">Bauch mit meiner Zaͤrte erfuͤllet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1965" type="textblock" ulx="204" uly="1614">
        <line lrx="577" lry="1682" ulx="205" uly="1614">hat mich verſtoſſen.</line>
        <line lrx="975" lry="1737" ulx="252" uly="1650">35. Die Voßheit, ſ wider mich be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1761" ulx="206" uly="1685">gangen iſt, ſpricht di Inwohnerin zu</line>
        <line lrx="1021" lry="1809" ulx="207" uly="1708">Sion, und mein Fleinh kommt jetzt ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1852" ulx="204" uly="1764">über Babylon, und mein Bjut kommt</line>
        <line lrx="976" lry="1894" ulx="206" uly="1805">über die Inwohner in der Chaldaͤer</line>
        <line lrx="714" lry="1929" ulx="205" uly="1873">Land, ſpricht Jeruſalem.</line>
        <line lrx="976" lry="1965" ulx="250" uly="1913">36. Darum ſoricht diß der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2092" type="textblock" ulx="179" uly="1953">
        <line lrx="1021" lry="2006" ulx="179" uly="1953">Siehe, ich will deine Sach mit Recht d</line>
        <line lrx="1054" lry="2092" ulx="207" uly="1999">ſusti hren, und dich an ihnen raͤchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2083" type="textblock" ulx="887" uly="2044">
        <line lrx="977" lry="2083" ulx="887" uly="2044">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2092" type="textblock" ulx="209" uly="2043">
        <line lrx="892" lry="2092" ulx="209" uly="2043">ibr Meer will ich zur Wuͤſten mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2136" type="textblock" ulx="210" uly="2067">
        <line lrx="1036" lry="2136" ulx="210" uly="2067">und ihre Waſt ſer⸗Quellen austro Enen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2528" type="textblock" ulx="209" uly="2141">
        <line lrx="325" lry="2180" ulx="210" uly="2141">laſſen.</line>
        <line lrx="980" lry="2239" ulx="255" uly="2169">37. Und Babylon ſoll zum Hauffen</line>
        <line lrx="980" lry="2268" ulx="210" uly="2220">werden, und zu einer Wohnung der</line>
        <line lrx="981" lry="2358" ulx="209" uly="2309">pfeiffung, darum daß niemand darinn</line>
        <line lrx="364" lry="2397" ulx="209" uly="2324">wohnet</line>
        <line lrx="1016" lry="2454" ulx="258" uly="2391">38. Sie werden mit einander bruͤllen</line>
        <line lrx="1030" lry="2482" ulx="215" uly="2426">wie die Loͤwen, und werden ihre Maͤnen i</line>
        <line lrx="826" lry="2528" ulx="214" uly="2481">ſchuͤtteln, wie die junge Loͤwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2695" type="textblock" ulx="209" uly="2525">
        <line lrx="984" lry="2572" ulx="260" uly="2525">39. Ich will ihnen ihr Trincken in der</line>
        <line lrx="1046" lry="2631" ulx="216" uly="2560">Hitz zurichten, und ſie truncken machen, GS</line>
        <line lrx="1017" lry="2695" ulx="209" uly="2606">Wiſe in Schlaff fall en, und den ewigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="337" type="textblock" ulx="677" uly="295">
        <line lrx="1019" lry="337" ulx="677" uly="295">1 wider Baby⸗ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="381" type="textblock" ulx="812" uly="348">
        <line lrx="960" lry="381" ulx="812" uly="348">uͤſt ma⸗ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1174" type="textblock" ulx="612" uly="1119">
        <line lrx="972" lry="1174" ulx="612" uly="1119">OTC Ffrael: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2337" type="textblock" ulx="426" uly="2263">
        <line lrx="985" lry="2337" ulx="426" uly="2263">zum Schroͤcken, und zur An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="422" type="textblock" ulx="1134" uly="251">
        <line lrx="1760" lry="311" ulx="1134" uly="251">Mie iſt Seſach alſo ertzbert, und</line>
        <line lrx="1763" lry="351" ulx="1195" uly="292">mte in aller Welt eingenoh⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="406" ulx="1167" uly="337">1 iſt Babtzlon alſo zum Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="422" ulx="1200" uly="381">u unter den Heyden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="537" type="textblock" ulx="1128" uly="445">
        <line lrx="1763" lry="499" ulx="1217" uly="445">s Meer iſt ſiber Babel gangen,</line>
        <line lrx="1764" lry="537" ulx="1128" uly="471"> ſich iit der Menge ihrer Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="775" type="textblock" ulx="1179" uly="578">
        <line lrx="1766" lry="624" ulx="1221" uly="578">e Staͤdt ſeynd zum Schroͤcken</line>
        <line lrx="1769" lry="664" ulx="1192" uly="623">n einem dürren und wüſten</line>
        <line lrx="1767" lry="739" ulx="1179" uly="665"> Land harinn niemand woh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="775" ulx="1179" uly="696">da ke ines Menſchen Kind hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1059" type="textblock" ulx="994" uly="796">
        <line lrx="1766" lry="854" ulx="1207" uly="796">will auch den Bel zu Babhy⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="926" ulx="994" uly="840">len heimſuchen, und ihm aus dem Maul</line>
        <line lrx="1766" lry="946" ulx="1074" uly="880">iſſen, was er verſchlungen hat, und</line>
        <line lrx="1771" lry="993" ulx="994" uly="908">es ſollen die Heyden hinfuͤkro nicht zu</line>
        <line lrx="1775" lry="1057" ulx="994" uly="972">in lauffen, dann die Mauren zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1059" ulx="1015" uly="1017">glon werden umkfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1386" type="textblock" ulx="993" uly="1081">
        <line lrx="1772" lry="1128" ulx="1034" uly="1081">III. 45. Gehet heraus von ihr, mein</line>
        <line lrx="1773" lry="1190" ulx="994" uly="1090">Vol ck, Parmit ein jeglicher ſeine Seel</line>
        <line lrx="1772" lry="1217" ulx="1082" uly="1171">zalte von dem grimmigen Born des</line>
        <line lrx="1145" lry="1263" ulx="998" uly="1218">HE EEE=</line>
        <line lrx="1775" lry="1304" ulx="1038" uly="1256">46. Und damit euer Hertz vielleicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1372" ulx="1000" uly="1297">nicht weich werde, und ihr verzaget fuͤr</line>
        <line lrx="1776" lry="1386" ulx="993" uly="1342">dem Geſchrey, das man im Land hören</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1609" type="textblock" ulx="1000" uly="1430">
        <line lrx="1776" lry="1476" ulx="1001" uly="1430">ſchrey kommen, und nach dieſem Jahr</line>
        <line lrx="1684" lry="1518" ulx="1000" uly="1476">wird auch ein Geſchrey kommen:</line>
        <line lrx="1774" lry="1582" ulx="1000" uly="1519">wird Ungere echtigkeit im Land ſeyn, und</line>
        <line lrx="1773" lry="1609" ulx="1001" uly="1553">ein Herrſch er nach dem andern kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1803" type="textblock" ulx="999" uly="1627">
        <line lrx="1779" lry="1692" ulx="1040" uly="1627">47. Darum ſiehe, es kommen die Taͤg,</line>
        <line lrx="1777" lry="1738" ulx="999" uly="1670">daß ich die geſchnitzte Abgs ter zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1762" ulx="1002" uly="1706">bylon heimfuchen werde: und ihr gantz</line>
        <line lrx="1779" lry="1803" ulx="1001" uly="1759">Land ſoll in Schanden ſtehen, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1432" type="textblock" ulx="999" uly="1372">
        <line lrx="1786" lry="1432" ulx="999" uly="1372">wird: dann es wird im Jahr ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1512" type="textblock" ulx="1735" uly="1476">
        <line lrx="1806" lry="1512" ulx="1735" uly="1476">egs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1876" type="textblock" ulx="1003" uly="1797">
        <line lrx="1780" lry="1876" ulx="1003" uly="1797">ihre Erſchlagene ſollen mitten im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2062" type="textblock" ulx="1002" uly="1851">
        <line lrx="1120" lry="1892" ulx="1003" uly="1851">fallen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1938" ulx="1044" uly="1857">48. Und es werden die Himmel ſamt</line>
        <line lrx="1778" lry="2018" ulx="1002" uly="1931">der Erde n, mit allem, was darinnen iſt,</line>
        <line lrx="1781" lry="2018" ulx="1220" uly="1974">on frols ken: Dann von Mit⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2062" ulx="1186" uly="2017">werden Rauber über ſie kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2508" type="textblock" ulx="992" uly="2148">
        <line lrx="1781" lry="2218" ulx="1105" uly="2148">gene in AIrgel gefaͤllt hat: alſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2240" ulx="1121" uly="2192">1gentzen Land die Erſchlagene von</line>
        <line lrx="1485" lry="2288" ulx="1153" uly="2238">n gefaͤllt werden⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2323" ulx="1136" uly="2279">So Lommet nun: die ihr dem</line>
        <line lrx="1782" lry="2409" ulx="1019" uly="2318">Sehwer edt entrunnen ſeyrd, und bleibet</line>
        <line lrx="1782" lry="2436" ulx="1084" uly="2365">t ſtehen: gedencket an den HErrn</line>
        <line lrx="1782" lry="2464" ulx="1032" uly="2380">1 er nen Landen, und laſſet euch Je⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2508" ulx="992" uly="2444">ruſe alem zu Hertzen ſteigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2550" type="textblock" ulx="1052" uly="2484">
        <line lrx="1802" lry="2550" ulx="1052" uly="2484">51. Wir ſeynd zu Schanden worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2674" type="textblock" ulx="1220" uly="2539">
        <line lrx="1780" lry="2607" ulx="1220" uly="2539">aben Schmach hoͤren muͤſſen:</line>
        <line lrx="1780" lry="2635" ulx="1228" uly="2567">at unſer Angeſicht bedecket,</line>
        <line lrx="1782" lry="2674" ulx="1225" uly="2623">eimnbde ſeynd uͤber das Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2644" type="textblock" ulx="1010" uly="2530">
        <line lrx="1210" lry="2603" ulx="1010" uly="2530">dann! wir h</line>
        <line lrx="1167" lry="2644" ulx="1010" uly="2588">S Schagti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2711" type="textblock" ulx="996" uly="2633">
        <line lrx="1201" lry="2711" ulx="996" uly="2633">dann d⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2800" type="textblock" ulx="217" uly="2655">
        <line lrx="1425" lry="2705" ulx="218" uly="2655">Schlaff ſchlaffen, und nicht wiederum  ig des S</line>
        <line lrx="1723" lry="2772" ulx="217" uly="2668">aufſtehen, ſpricht der OExr. thag de Heuß des HErrn kommen.</line>
        <line lrx="1781" lry="2800" ulx="261" uly="2685">4 0. Ich will e, mie die Lammer zur 52. Dag ſiehe, es kommen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2839" type="textblock" ulx="797" uly="2766">
        <line lrx="1101" lry="2839" ulx="797" uly="2766">d wie die Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2832" type="textblock" ulx="1236" uly="2756">
        <line lrx="1462" lry="2832" ulx="1236" uly="2756"> der HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2819" type="textblock" ulx="1128" uly="2792">
        <line lrx="1208" lry="2819" ulx="1128" uly="2792">Prie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2871" type="textblock" ulx="1013" uly="2827">
        <line lrx="1160" lry="2871" ulx="1013" uly="2827">ſchnitzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2827" type="textblock" ulx="1490" uly="2780">
        <line lrx="1781" lry="2827" ulx="1490" uly="2780">daß ich ihre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2911" type="textblock" ulx="1196" uly="2822">
        <line lrx="1780" lry="2873" ulx="1196" uly="2822">Bilder heimſuchen will, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2911" ulx="1703" uly="2875">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2037" type="textblock" ulx="1803" uly="2025">
        <line lrx="1812" lry="2037" ulx="1803" uly="2025">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2171" type="textblock" ulx="1184" uly="2064">
        <line lrx="1817" lry="2114" ulx="1387" uly="2064">E</line>
        <line lrx="1782" lry="2171" ulx="1184" uly="2106">du gleich wie Babylon die Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1006" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1311" type="textblock" ulx="188" uly="1302">
        <line lrx="195" lry="1311" ulx="188" uly="1302">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2494" type="textblock" ulx="250" uly="2487">
        <line lrx="261" lry="2494" ulx="250" uly="2487">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2576" type="textblock" ulx="227" uly="2523">
        <line lrx="1044" lry="2576" ulx="227" uly="2523">mien tehn, und alle diele Wort uͤberſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="267" type="textblock" ulx="313" uly="220">
        <line lrx="570" lry="267" ulx="313" uly="220">988</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="255" type="textblock" ulx="916" uly="215">
        <line lrx="1187" lry="255" ulx="916" uly="215">Der PVrophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="169" type="textblock" ulx="1677" uly="154">
        <line lrx="1683" lry="169" ulx="1677" uly="154">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="261" type="textblock" ulx="1485" uly="192">
        <line lrx="1746" lry="261" ulx="1485" uly="192">(Cap. 5I. 52..</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="276" type="textblock" ulx="297" uly="269">
        <line lrx="342" lry="276" ulx="297" uly="269">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="340" type="textblock" ulx="294" uly="281">
        <line lrx="1066" lry="340" ulx="294" uly="281">intihrem gantzen Land werden die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="478" type="textblock" ulx="294" uly="341">
        <line lrx="649" lry="392" ulx="296" uly="341">wundte benlen.</line>
        <line lrx="676" lry="478" ulx="294" uly="420">im Himmel heraufſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="455" type="textblock" ulx="720" uly="427">
        <line lrx="789" lry="455" ulx="720" uly="427">6,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="372" type="textblock" ulx="1076" uly="276">
        <line lrx="1861" lry="332" ulx="1077" uly="276">6853. Und wann du das Buch bis zum</line>
        <line lrx="1864" lry="372" ulx="1076" uly="322">End ausgeleſen haft, b ſolſt du einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="459" type="textblock" ulx="862" uly="368">
        <line lrx="1941" lry="418" ulx="887" uly="368">zuch ſchon bis Stein daran hinden, und mitten in den</line>
        <line lrx="1426" lry="459" ulx="862" uly="406">ie Macht Euphrat werffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="559" type="textblock" ulx="293" uly="425">
        <line lrx="1589" lry="453" ulx="860" uly="425">3 . —</line>
        <line lrx="1777" lry="497" ulx="450" uly="452">She beveſtigte: ſo ſöllen doch 64. Und ſperechen: Alſo ſoll B</line>
        <line lrx="1859" lry="515" ulx="294" uly="461">in die Hohe beveſtigte: ſo ſöllen doch von „ Und ſprechen ll Baby⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="559" ulx="293" uly="496">mir ihre Verwuͤter kommen, ſpricht der lon verſenckt werden, und wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1881" type="textblock" ulx="281" uly="559">
        <line lrx="818" lry="595" ulx="293" uly="566">2)Erer⸗ .</line>
        <line lrx="1061" lry="642" ulx="303" uly="559">Rdr Man hoͤret ein Geſchrey von Ba⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="685" ulx="292" uly="632">bylon, und groſſen Jammer aus dem</line>
        <line lrx="664" lry="727" ulx="289" uly="684">Land der Chaldaer.</line>
        <line lrx="1062" lry="773" ulx="335" uly="717">55. Dann der HERR hat Baboion</line>
        <line lrx="1062" lry="817" ulx="291" uly="765">verwüͤſtet, und ihr groß prathtig Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="859" ulx="290" uly="807">ichrey aufhoͤren laſſen. Ihre Wellen</line>
        <line lrx="1060" lry="904" ulx="292" uly="847">werden braufen, wie große Waͤſter, und</line>
        <line lrx="1061" lry="988" ulx="292" uly="892">iare Stimm wird ſich uͤberlaut hoͤren</line>
        <line lrx="1025" lry="987" ulx="289" uly="949">laſſen. S</line>
        <line lrx="1060" lry="1032" ulx="320" uly="970">56. Daun der Nauber iſt über ſie,</line>
        <line lrx="1062" lry="1073" ulx="288" uly="1022">nemlich uber Bahplon kommen, und ihre</line>
        <line lrx="1059" lry="1126" ulx="291" uly="1058">Starcke ſeynd gefangen, und ihre Bo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1163" ulx="286" uly="1107">gen ſeynd lotter worden: dann der HErr,</line>
        <line lrx="1060" lry="1205" ulx="288" uly="1153">der maͤchtig iſt Rach zu üben, wird ihnen</line>
        <line lrx="816" lry="1253" ulx="288" uly="1202">gewißlich ihren Lohn geben.</line>
        <line lrx="1059" lry="1314" ulx="335" uly="1262">57. Und ich will ihre Fuͤrſten, und ihre</line>
        <line lrx="1055" lry="1359" ulx="288" uly="1307">Weiſe, und ihre Oberſte, und ihre Vor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1403" ulx="286" uly="1351">ſteher, und ihre Starcke truncken ma⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1446" ulx="288" uly="1392">chen: ſie ſollen des eivigen Tod ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1491" ulx="286" uly="1437">fen, und nimmer aufwachen, ipricht der</line>
        <line lrx="1056" lry="1535" ulx="285" uly="1483">König, der ⸗Err ber Heerſchaaren iſt</line>
        <line lrx="506" lry="1580" ulx="281" uly="1532">ſein Nahm.</line>
        <line lrx="722" lry="1623" ulx="311" uly="1570">53. Diß ſagt der H er</line>
        <line lrx="1054" lry="1663" ulx="284" uly="1613">ſchaaren: Die überaus iche Maur zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1705" ulx="285" uly="1656">Babylon ſoll gemegiich, untergraben</line>
        <line lrx="1054" lry="1747" ulx="282" uly="1698">werden, und ihre hohe Thor ſollen mit</line>
        <line lrx="1053" lry="1799" ulx="283" uly="1742">Feur verbrannt werben, und die Arbeit</line>
        <line lrx="1052" lry="1837" ulx="283" uly="1785">der Voͤlcker ſoll zu nicht werden, und die</line>
        <line lrx="1050" lry="1881" ulx="282" uly="1829">Muͤhe der Hehden ſoll im Feur zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1961" type="textblock" ulx="280" uly="1885">
        <line lrx="873" lry="1927" ulx="305" uly="1885">ehen. .</line>
        <line lrx="1045" lry="1961" ulx="280" uly="1895">3 ſo Jeremias der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1611" type="textblock" ulx="790" uly="1563">
        <line lrx="1051" lry="1611" ulx="790" uly="1563">R der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="716" type="textblock" ulx="1074" uly="537">
        <line lrx="1858" lry="592" ulx="1074" uly="537">nicht wiederum gufrichten von dem Un⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="635" ulx="1074" uly="577">gluͤck, das ich uͤber</line>
        <line lrx="1469" lry="679" ulx="1074" uly="627">ſie foll untergehen.</line>
        <line lrx="1262" lry="716" ulx="1086" uly="670">Jeremiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1192" type="textblock" ulx="1071" uly="754">
        <line lrx="1706" lry="815" ulx="1243" uly="754">Das 52. Capitel.</line>
        <line lrx="1858" lry="887" ulx="1072" uly="840">I. Tier Drophet erzehlt, wie die Stadt</line>
        <line lrx="1849" lry="940" ulx="1071" uly="888">Jernſalem eingenohmen, und der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="979" ulx="1088" uly="936">nig Sedecias gSefangsen worden, I.</line>
        <line lrx="1853" lry="1015" ulx="1087" uly="971">II. Der Tempel und die Stadt vers</line>
        <line lrx="1853" lry="1063" ulx="1088" uly="1019">heert, und aller Zierrath des Tempels</line>
        <line lrx="1850" lry="1104" ulx="1088" uly="1061">nach Babylon gefuͤhrt, 12. III. Und</line>
        <line lrx="1790" lry="1149" ulx="1146" uly="1105">der Roͤnig Joachin aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1192" ulx="1206" uly="1150">fangnußs ſey erloͤßt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1227" type="textblock" ulx="1480" uly="1215">
        <line lrx="1489" lry="1227" ulx="1480" uly="1215">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="634" type="textblock" ulx="1495" uly="581">
        <line lrx="1861" lry="634" ulx="1495" uly="581">fie bringe, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1952" type="textblock" ulx="1064" uly="1276">
        <line lrx="1850" lry="1361" ulx="1128" uly="1276">1. Sedecias war ein und zwantzig</line>
        <line lrx="1848" lry="1382" ulx="1270" uly="1326">Jahr alt/ da er aufieng zu vegie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1417" ulx="1083" uly="1368">ren: und er regierte eilff Jahr zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1463" ulx="1082" uly="1412">ſalem, ſeiner Mutter Nahm war Amital</line>
        <line lrx="1786" lry="1506" ulx="1081" uly="1454">eine Tochter Jerem é vom Lobna⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1547" ulx="1123" uly="1499">2. Und er thaͤt Boͤſes vor den Augen</line>
        <line lrx="1848" lry="1592" ulx="1079" uly="1545">des HErrn, nach akem, was Ivakim ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1634" ulx="1076" uly="1590">than hatte.</line>
        <line lrx="1847" lry="1683" ulx="1122" uly="1628">3. Dann der Grimm des HErrn war</line>
        <line lrx="1844" lry="1723" ulx="1077" uly="1674">üͤber Jeruſalem, und über Juda angan⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1768" ulx="1065" uly="1717">gen, bdis er ſte verwurffe von ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1816" ulx="1064" uly="1760">geſicht: und Sedecias fiel ab vom Koͤnig</line>
        <line lrx="1613" lry="1853" ulx="1078" uly="1809">zu Babylon. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1903" ulx="1118" uly="1849">4. Es begab ſich aber im neundten</line>
        <line lrx="1842" lry="1952" ulx="1075" uly="1892">Jahr ſeines Koͤnigreichs, daß Nabu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2401" type="textblock" ulx="273" uly="1922">
        <line lrx="926" lry="1972" ulx="327" uly="1922">59. Das Wort, ſo Jes⸗ de</line>
        <line lrx="1048" lry="2017" ulx="278" uly="1959">phet Sargia, demn Sohn Nexria, des</line>
        <line lrx="1048" lry="2055" ulx="280" uly="2004">Sohns Masſick befangl, da er mit dem</line>
        <line lrx="1047" lry="2100" ulx="276" uly="2046">Koͤnig Sedecia gen Babyhlon zohe, im</line>
        <line lrx="1058" lry="2141" ulx="277" uly="2090">vierdten Jahr ſeines Königreichs: Sa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2182" ulx="276" uly="2132">raias aber war der Dherſt uͤber die Pro⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2228" ulx="360" uly="2186">ey. =</line>
        <line lrx="1055" lry="2277" ulx="315" uly="2210">66. Und Jeremias ſchrieb alles Un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2323" ulx="273" uly="2260">gluͤck, das uͤber Babylon kommen wur⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2358" ulx="273" uly="2310">de, in ein Buch, hnemlich alle dieſe</line>
        <line lrx="1041" lry="2401" ulx="273" uly="2353">Wort, die wider Babylon geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2456" type="textblock" ulx="239" uly="2406">
        <line lrx="390" lry="2456" ulx="239" uly="2406">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2691" type="textblock" ulx="268" uly="2438">
        <line lrx="1046" lry="2493" ulx="314" uly="2438">61. Und Jeremia ſorach zu Sargia:</line>
        <line lrx="1054" lry="2531" ulx="270" uly="2479">Wann du nun gen Babylon wirſt kom⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2617" ulx="268" uly="2573">heu, und geleſen haben.</line>
        <line lrx="1049" lry="2691" ulx="309" uly="2635">62 Alsdann ſolſt du ſagen: HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2725" type="textblock" ulx="291" uly="2688">
        <line lrx="375" lry="2725" ulx="291" uly="2696"> h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2293" type="textblock" ulx="1067" uly="1935">
        <line lrx="1841" lry="1982" ulx="1075" uly="1935">chodonsſor der Koͤnig von Babylon, im</line>
        <line lrx="1841" lry="2029" ulx="1073" uly="1977">zebenden Monath, am zehenden Tag des</line>
        <line lrx="1846" lry="2076" ulx="1071" uly="2024">Monaths, er, und ſein gantzes eer, wi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2120" ulx="1071" uly="2067">der Jeruſalem aukam, und die Stadt be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2163" ulx="1071" uly="2111">lagerte, und ſie wurffen rings herum</line>
        <line lrx="1795" lry="2208" ulx="1069" uly="2156">Schantzen wider ſie auf⸗ Z</line>
        <line lrx="1840" lry="2252" ulx="1089" uly="2197">5. Und die Stadt wal belagert bis ins</line>
        <line lrx="1683" lry="2293" ulx="1067" uly="2242">eilffte Jahr des Koͤnigs Sedeeiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2328" type="textblock" ulx="1105" uly="2283">
        <line lrx="1875" lry="2328" ulx="1105" uly="2283">6. Aber im vierdten Monath am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2685" type="textblock" ulx="1062" uly="2329">
        <line lrx="1840" lry="2381" ulx="1067" uly="2329">neundten Tag des Monaths, nahm der</line>
        <line lrx="1838" lry="2424" ulx="1065" uly="2375">Hunger in der Stadt uͤberhand, und das</line>
        <line lrx="1777" lry="2468" ulx="1063" uly="2415">Land⸗Volck hatte keine Spelß mehr.</line>
        <line lrx="1836" lry="2511" ulx="1103" uly="2461">7. Und die Stadt ward aufgebrochen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2556" ulx="1063" uly="2503">und alle Kriegs⸗Leuth darinnen gaben</line>
        <line lrx="1835" lry="2595" ulx="1063" uly="2546">die Flucht, und zohen zur Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2641" ulx="1062" uly="2590">aus bey der Nacht, durch den Weeg des</line>
        <line lrx="1837" lry="2685" ulx="1062" uly="2631">Thors, das zwiſchen zwo Mauren liegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2726" type="textblock" ulx="383" uly="2680">
        <line lrx="1836" lry="2726" ulx="383" uly="2680"> wlder bdiß Orth gerebt, daßelbig der zum Garten des Königs führete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2819" type="textblock" ulx="1374" uly="2766">
        <line lrx="1834" lry="2819" ulx="1374" uly="2766">ſie zohen den Weeg, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2912" type="textblock" ulx="266" uly="2723">
        <line lrx="1835" lry="2785" ulx="266" uly="2723">z vertilgen, daß memand ſeyn ſoll, (die Chaldaer aber lagen rings um die</line>
        <line lrx="1360" lry="2817" ulx="269" uly="2768">ber and, Wwohrie, vonm Menſchen bis Stasther) und</line>
        <line lrx="1388" lry="2868" ulx="269" uly="2809">zum ieh, und daß es ein ewige Einso zur Wuͤſte gehet.</line>
        <line lrx="1527" lry="2912" ulx="270" uly="2854">ezil oll. 2. Aber das Yeet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2938" type="textblock" ulx="1566" uly="2824">
        <line lrx="1774" lry="2862" ulx="1577" uly="2824">2 —</line>
        <line lrx="1833" lry="2899" ulx="1566" uly="2854">Chaldaer jag⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2938" ulx="1700" uly="2904">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3003" type="textblock" ulx="1164" uly="2985">
        <line lrx="1177" lry="3003" ulx="1164" uly="2985">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="679" type="textblock" ulx="1515" uly="625">
        <line lrx="1874" lry="679" ulx="1515" uly="625">Visher die Work</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1754" type="textblock" ulx="1930" uly="877">
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="1951" uly="877">Peeig die</line>
        <line lrx="2035" lry="977" ulx="1930" uly="895">1 Kettel</line>
        <line lrx="2038" lry="1025" ulx="1933" uly="970">ſtl, Vadl</line>
        <line lrx="2027" lry="1065" ulx="1934" uly="1011">fulsr bi⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1110" ulx="1935" uly="1068">ſens⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1168" ulx="1960" uly="1127">ll. 1.</line>
        <line lrx="2028" lry="1228" ulx="1944" uly="1173">letden</line>
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1944" uly="1215">ſocr dos</line>
        <line lrx="2030" lry="1307" ulx="1946" uly="1256">ſfor de</line>
        <line lrx="2038" lry="1351" ulx="1946" uly="1299">Pbuern</line>
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1946" uly="1347">dene Kn</line>
        <line lrx="2036" lry="1433" ulx="1970" uly="1391">eru</line>
        <line lrx="2035" lry="1474" ulx="1948" uly="1402">idin</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1952" uly="1481">hennan</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1953" uly="1527">clen</line>
        <line lrx="2037" lry="1620" ulx="1957" uly="1568">Poſehh</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1979" uly="1612">14. V.</line>
        <line lrx="2038" lry="1701" ulx="1964" uly="1656">Chadee</line>
        <line lrx="2037" lry="1754" ulx="1962" uly="1699">ſogt, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1830" type="textblock" ulx="1967" uly="1749">
        <line lrx="2033" lry="1794" ulx="1967" uly="1749">Jeruln</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1994" uly="1788">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2822" type="textblock" ulx="1919" uly="1833">
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="1968" uly="1833">bon del</line>
        <line lrx="2035" lry="1916" ulx="1979" uly="1878">liehen</line>
        <line lrx="2024" lry="1964" ulx="1968" uly="1924">feſel,,</line>
        <line lrx="2038" lry="2012" ulx="1919" uly="1964">Eftle</line>
        <line lrx="2032" lry="2047" ulx="1966" uly="2016">Unelnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1968" uly="2051">her Fel</line>
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1988" uly="2118">16.</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1968" uly="2164">Lolckl</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1924" uly="2210">Veius</line>
        <line lrx="2009" lry="2292" ulx="1968" uly="2254">ben.</line>
        <line lrx="2038" lry="2331" ulx="1990" uly="2299">10. 4</line>
        <line lrx="2031" lry="2381" ulx="1971" uly="2342">chrine</line>
        <line lrx="2038" lry="2434" ulx="1974" uly="2395">taren,</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1977" uly="2432">ſen</line>
        <line lrx="2037" lry="2534" ulx="1980" uly="2469">ſhete</line>
        <line lrx="2005" lry="2555" ulx="1983" uly="2527">N.</line>
        <line lrx="2036" lry="2649" ulx="1990" uly="2608">ſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2690" ulx="1992" uly="2654">Rdie</line>
        <line lrx="2038" lry="2737" ulx="1994" uly="2696">ſep</line>
        <line lrx="2038" lry="2782" ulx="1995" uly="2735">ch</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="2003" uly="2788">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2869" type="textblock" ulx="1997" uly="2828">
        <line lrx="2037" lry="2869" ulx="1997" uly="2828">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1007" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="320" type="textblock" ulx="19" uly="265">
        <line lrx="115" lry="320" ulx="19" uly="265">li⸗ HEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="98" lry="365" ulx="12" uly="313">n eien</line>
        <line lrx="95" lry="409" ulx="0" uly="358">enig derr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="124" lry="497" ulx="0" uly="434"> Bel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="114" lry="547" ulx="0" uly="495">Uird ſch</line>
        <line lrx="114" lry="586" ulx="4" uly="534">denn n⸗</line>
        <line lrx="112" lry="629" ulx="0" uly="585">ndemn</line>
        <line lrx="118" lry="675" ulx="0" uly="627">e Wert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="776" type="textblock" ulx="110" uly="675">
        <line lrx="114" lry="761" ulx="111" uly="746">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="86" lry="888" ulx="0" uly="846"> Stadr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="113" lry="934" ulx="8" uly="891">der Koz;,</line>
        <line lrx="115" lry="979" ulx="1" uly="937">tden, .</line>
        <line lrx="114" lry="1018" ulx="0" uly="983">nadt vetie</line>
        <line lrx="117" lry="1069" ulx="1" uly="1023">Tenrels</line>
        <line lrx="81" lry="1106" ulx="11" uly="1067">II Uas⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1152" ulx="0" uly="1114">der bn</line>
        <line lrx="37" lry="1201" ulx="0" uly="1162">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="111" lry="1341" ulx="12" uly="1292">Gtoertig</line>
        <line lrx="118" lry="1393" ulx="0" uly="1349">zitetie⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1427" ulx="3" uly="1389">zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1467" ulx="0" uly="1426">.Anitel</line>
        <line lrx="115" lry="1509" ulx="0" uly="1481">.</line>
        <line lrx="122" lry="1567" ulx="2" uly="1514">en Augen</line>
        <line lrx="91" lry="1605" ulx="0" uly="1565">akitthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="114" lry="1688" ulx="3" uly="1649">Ertn war</line>
        <line lrx="119" lry="1734" ulx="0" uly="1695">Da Nrane .</line>
        <line lrx="88" lry="1786" ulx="3" uly="1736">elenn Ar</line>
        <line lrx="88" lry="1824" ulx="0" uly="1782">gotn Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1898" type="textblock" ulx="109" uly="1782">
        <line lrx="120" lry="1898" ulx="109" uly="1782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="89" lry="1910" ulx="0" uly="1867">ffeltten</line>
        <line lrx="88" lry="1959" ulx="3" uly="1911">6 Naht</line>
        <line lrx="113" lry="2002" ulx="0" uly="1958">o, in.</line>
        <line lrx="89" lry="2044" ulx="2" uly="1996">, Lubdet</line>
        <line lrx="92" lry="2093" ulx="5" uly="2044">til/ i⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2132" ulx="2" uly="2083">Edt be⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2185" ulx="0" uly="2133">s berune</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2224" type="textblock" ulx="52" uly="2212">
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="70" uly="2212">,</line>
        <line lrx="55" lry="2224" ulx="52" uly="2217">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="89" lry="2280" ulx="0" uly="2213">t hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="28" lry="2315" ulx="0" uly="2282">i,</line>
        <line lrx="87" lry="2367" ulx="0" uly="2306">lnetl k</line>
        <line lrx="81" lry="2406" ulx="0" uly="2354">, leſet</line>
        <line lrx="81" lry="2446" ulx="1" uly="2388">ſdr nn</line>
        <line lrx="8" lry="2472" ulx="4" uly="2456">1</line>
        <line lrx="69" lry="2576" ulx="0" uly="2539">6fenin</line>
        <line lrx="92" lry="2669" ulx="0" uly="2606">i des</line>
        <line lrx="95" lry="2708" ulx="0" uly="2655">en gt/</line>
        <line lrx="97" lry="2751" ulx="0" uly="2700">6e utete⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2800" ulx="0" uly="2730">ſen de</line>
        <line lrx="113" lry="2845" ulx="6" uly="2784">Pen det</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2559" type="textblock" ulx="50" uly="2482">
        <line lrx="76" lry="2559" ulx="61" uly="2482">= S=.</line>
        <line lrx="90" lry="2553" ulx="79" uly="2523">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2712" type="textblock" ulx="81" uly="2700">
        <line lrx="88" lry="2712" ulx="81" uly="2700">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="127" lry="2920" ulx="20" uly="2870">Sr ſaee</line>
        <line lrx="79" lry="2957" ulx="0" uly="2893">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2523" type="textblock" ulx="147" uly="2517">
        <line lrx="155" lry="2523" ulx="147" uly="2517">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1077" type="textblock" ulx="170" uly="1038">
        <line lrx="385" lry="1077" ulx="170" uly="1038">ckkexs, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1585" type="textblock" ulx="172" uly="1536">
        <line lrx="551" lry="1585" ulx="172" uly="1536">allen Haͤuſern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="260" type="textblock" ulx="853" uly="213">
        <line lrx="1049" lry="260" ulx="853" uly="213">Jeremias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="339" type="textblock" ulx="186" uly="279">
        <line lrx="1127" lry="339" ulx="186" uly="279">te dem Koͤnig nache und ſie ergrieffen Becher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="324" type="textblock" ulx="1149" uly="265">
        <line lrx="1774" lry="324" ulx="1149" uly="265"> alles was golden und ſilbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="378" type="textblock" ulx="188" uly="319">
        <line lrx="1708" lry="378" ulx="188" uly="319">Gedeciam in der Wuͤſte, die bey Jericho war, nahm der Seid⸗Oberſt hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1121" type="textblock" ulx="187" uly="372">
        <line lrx="966" lry="423" ulx="188" uly="372">iſt: und alle die bey ihm waren, ohen</line>
        <line lrx="755" lry="468" ulx="191" uly="431">davon.</line>
        <line lrx="969" lry="519" ulx="236" uly="459">9. Und als ſie den Koͤnig gefangen</line>
        <line lrx="966" lry="558" ulx="189" uly="501">hatten, fuͤhreten ſie ihn zum Koͤnig von</line>
        <line lrx="967" lry="607" ulx="190" uly="546">Habylon gen Reblatha, die im Land</line>
        <line lrx="967" lry="653" ulx="195" uly="589">Emath liegt: und er ſprach das Urtheil</line>
        <line lrx="759" lry="690" ulx="187" uly="644">uͤber ihn. .</line>
        <line lrx="967" lry="739" ulx="242" uly="674">18. Und der Koͤnig von Babylon er.</line>
        <line lrx="971" lry="777" ulx="196" uly="718">wuͤrgete die Kinder Gedecia vor ſeinen</line>
        <line lrx="972" lry="819" ulx="196" uly="761">Augen: auch koͤbtete er alle Fuͤrſten</line>
        <line lrx="583" lry="863" ulx="196" uly="813">Juda zu Reblathg.</line>
        <line lrx="974" lry="909" ulx="247" uly="846">11. Und der Koͤnig von Babplon ſtach</line>
        <line lrx="975" lry="954" ulx="200" uly="892">Sedecig die Augen aus, und band ihn</line>
        <line lrx="974" lry="991" ulx="200" uly="936">mit Ketten, und führete ihn gen Baby⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1039" ulx="207" uly="980">lon, und legte ihn ins Hauß des Ker⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1071" ulx="419" uly="1023">anf den Tag ſeines Abſer⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1121" ulx="204" uly="1082">bens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1925" type="textblock" ulx="205" uly="1132">
        <line lrx="978" lry="1186" ulx="247" uly="1132">II. 12. Aber im fuͤnfften Monath an</line>
        <line lrx="979" lry="1238" ulx="205" uly="1174">gehenden Tag des Monaths, und diß</line>
        <line lrx="979" lry="1283" ulx="206" uly="1219">war das neunzehend Jghr Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1322" ulx="210" uly="1264">noſor des Koͤnigs von Babylon: kam</line>
        <line lrx="983" lry="1373" ulx="210" uly="1310">Nabuzardan, der Feld⸗Oberſt, der ver</line>
        <line lrx="982" lry="1407" ulx="210" uly="1353">dem Koönig von Babvlon aufwartete,</line>
        <line lrx="542" lry="1456" ulx="209" uly="1406">gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="985" lry="1498" ulx="226" uly="1437">13. Und er zuͤndete das Hauß des</line>
        <line lrx="987" lry="1541" ulx="214" uly="1482">HErrn an, und des Koͤnigs Hauß, ſamt</line>
        <line lrx="988" lry="1578" ulx="578" uly="1528">Jeruſalem, und alle</line>
        <line lrx="933" lry="1629" ulx="213" uly="1571">groſſe Haͤuſſer verbrannte er mit Feur.</line>
        <line lrx="985" lry="1679" ulx="262" uly="1616">14. Und das gantze Kriegs⸗Heer der</line>
        <line lrx="985" lry="1714" ulx="219" uly="1655">Chaldaͤer, ſo bey dem Feld⸗Oberſten</line>
        <line lrx="985" lry="1760" ulx="215" uly="1702">war, brach die gantze Maur ab, die um</line>
        <line lrx="958" lry="1803" ulx="218" uly="1756">Jeruſalem war. .⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1849" ulx="252" uly="1789">15. Aber von den grmen Leuthen, und</line>
        <line lrx="988" lry="1892" ulx="219" uly="1832">von dem ubrigen Volck, ſo in der Stadt</line>
        <line lrx="987" lry="1925" ulx="219" uly="1876">bliehen war, und von den Uebergelauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1972" type="textblock" ulx="187" uly="1920">
        <line lrx="988" lry="1972" ulx="187" uly="1920">fenen, welche zum Koͤnig von Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2104" type="textblock" ulx="220" uly="1969">
        <line lrx="986" lry="2025" ulx="220" uly="1969">gefallen waren, und die andere vom ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2067" ulx="222" uly="2008">meinen Hauffen führete Nabuzardau,</line>
        <line lrx="902" lry="2104" ulx="225" uly="2053">der Feld⸗Oberſt gefaͤnglich hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2257" type="textblock" ulx="224" uly="2117">
        <line lrx="987" lry="2182" ulx="248" uly="2117">16. Jedoch von dem armen Land⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2222" ulx="226" uly="2160">Volck ließ Nabuzardan, der Feld⸗Oberſt</line>
        <line lrx="995" lry="2257" ulx="224" uly="2205">Wein⸗Gaͤrtner, und Acker⸗Leuth blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2902" type="textblock" ulx="220" uly="2266">
        <line lrx="302" lry="2293" ulx="250" uly="2266">en.</line>
        <line lrx="998" lry="2353" ulx="269" uly="2290">17. Auch zerbrachen die Chaldaͤer die</line>
        <line lrx="997" lry="2393" ulx="220" uly="2336">ehrine Saͤulen, die im Hauß des .Errn</line>
        <line lrx="998" lry="2438" ulx="224" uly="2381">waren, ſamt den Fuͤſſen, und dem eh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2479" ulx="231" uly="2425">rinen Meer im Hauß des HErrn, und</line>
        <line lrx="998" lry="2553" ulx="231" uly="2467">fanreten alles Ertz davon gen Baby⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2614" ulx="279" uly="2551">18. Sie nahmen auch hinweg. die</line>
        <line lrx="1002" lry="2655" ulx="233" uly="2600">Haͤfen, und Fleuſchkreuel, Singgezeug</line>
        <line lrx="1002" lry="2694" ulx="235" uly="2643">und die Schaglen, und die Moͤrſel, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2733" ulx="235" uly="2682">alle ehrine Geſchirr, die im Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2780" ulx="236" uly="2727">braucht waren: 3</line>
        <line lrx="1004" lry="2825" ulx="278" uly="2769">19. Da zu die Waſſer⸗Kruͤg und Weib⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2872" ulx="236" uly="2811">rauchs⸗Kaͤlſer, und Kanten,„ und Be</line>
        <line lrx="1005" lry="2902" ulx="239" uly="2858">Ken, und Leuchter, und Moͤrſel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="998" type="textblock" ulx="996" uly="952">
        <line lrx="1330" lry="998" ulx="996" uly="952">fünff Elen hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="413" type="textblock" ulx="1306" uly="395">
        <line lrx="1372" lry="413" ulx="1306" uly="395">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="845" type="textblock" ulx="994" uly="384">
        <line lrx="1766" lry="439" ulx="1305" uly="384">zwd Saͤulen, das Meer,</line>
        <line lrx="1778" lry="487" ulx="1007" uly="428">ie ehnine Rinder, ſo unter den</line>
        <line lrx="1769" lry="531" ulx="994" uly="472">Fuſſen waren, die der Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1771" lry="565" ulx="994" uly="515">im Hauß des Errn gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1777" lry="613" ulx="994" uly="559">Das Ertz von allen dieſen Dingen war</line>
        <line lrx="1314" lry="651" ulx="995" uly="611">nicht zu wagen.</line>
        <line lrx="1771" lry="704" ulx="1002" uly="645">21. Von den Eaulen aber war eine</line>
        <line lrx="1768" lry="748" ulx="999" uly="690">Saul achtzehen 1 hoch, und ein</line>
        <line lrx="1788" lry="785" ulx="998" uly="729">Schnut von zwoͤlff Elen moͤchte ſie um⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="845" ulx="998" uly="776">geben: vier Finger war ſie diek, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="477" type="textblock" ulx="993" uly="388">
        <line lrx="1287" lry="443" ulx="1020" uly="388">20. Auch die</line>
        <line lrx="1180" lry="477" ulx="993" uly="434">die zipoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1050" type="textblock" ulx="998" uly="822">
        <line lrx="1291" lry="866" ulx="998" uly="822">war inwendig !</line>
        <line lrx="1797" lry="905" ulx="1040" uly="862">22. Und bas Eapital auf beyden Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="956" ulx="1003" uly="907">len war von, Ertz: ein Capital war</line>
        <line lrx="1778" lry="1004" ulx="1246" uly="950">hoch: und die Reiff mit</line>
        <line lrx="1778" lry="1050" ulx="1003" uly="995">den Granat⸗Aepffeln waren oben an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="861" type="textblock" ulx="1331" uly="825">
        <line lrx="1376" lry="861" ulx="1331" uly="825">hl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="929" type="textblock" ulx="1003" uly="913">
        <line lrx="1011" lry="929" ulx="1003" uly="913">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1126" type="textblock" ulx="1004" uly="1040">
        <line lrx="1777" lry="1092" ulx="1015" uly="1040">Tron rings berum alles von Ertz ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1126" ulx="1004" uly="1082">macht. Alſo war auch die andere Saul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1347" type="textblock" ulx="1002" uly="1125">
        <line lrx="1621" lry="1169" ulx="1002" uly="1125">mit den Granat⸗Aepffeln.</line>
        <line lrx="1776" lry="1221" ulx="1049" uly="1166">23. Und der Grangt⸗Aepffel, die da⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1265" ulx="1004" uly="1212">rau hiengen, waren ſechs und neuntzig:</line>
        <line lrx="1775" lry="1307" ulx="1005" uly="1255">aber aller Granat⸗Aepffel an den Reif⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1347" ulx="1005" uly="1300">ſen rings berum waren hundert⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2326" type="textblock" ulx="1008" uly="1365">
        <line lrx="1776" lry="1420" ulx="1049" uly="1365">24. Und der Feld⸗Oberſt nahm Sa⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1467" ulx="1008" uly="1408">raig, den fürnehmſten Prieſter, und</line>
        <line lrx="1779" lry="1509" ulx="1011" uly="1453">Sophonia, ben näachſten Prieſter nach</line>
        <line lrx="1706" lry="1544" ulx="1010" uly="1497">ihm, und drey Thor⸗hüͤter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1589" ulx="1055" uly="1537">25. Auchnahm er einen Kaäͤmmerling</line>
        <line lrx="1778" lry="1633" ulx="1012" uly="1580">aus der Stadt, der uber die Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1786" lry="1679" ulx="1012" uly="1624">geſetzt war, und ſieben Maͤnner von de⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1730" ulx="1011" uly="1669">nen, die des Koͤnigs Angeſicht ſaben,</line>
        <line lrx="1779" lry="1762" ulx="1011" uly="1714">welche in der Stabt gefunden wurden.</line>
        <line lrx="1786" lry="1811" ulx="1012" uly="1753">und den fürnehmnen Schreiber über</line>
        <line lrx="1783" lry="1856" ulx="1012" uly="1796">die Kriegs⸗Leuth, der die Ungeuͤbte zum</line>
        <line lrx="1787" lry="1895" ulx="1014" uly="1840">Krieg anfuͤhrete, und ſechtzig Maͤnner</line>
        <line lrx="1790" lry="1931" ulx="1015" uly="1887">Lom Land⸗Volck, die man in der Stadt</line>
        <line lrx="1815" lry="1978" ulx="1015" uly="1933">fand. O–ò</line>
        <line lrx="1786" lry="2024" ulx="1054" uly="1974">26, Und Nabuzardan, der Feld⸗O⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2071" ulx="1016" uly="2011">berſt nahm dieſelbige, und fuͤhrete ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="2152" ulx="1016" uly="2062">iun König von Babylon gen Rebla⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2152" ulx="1042" uly="2121">ha⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2207" ulx="1025" uly="2146">27. Und der Koͤnig von Babylon er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2248" ulx="1020" uly="2190">ſchlus und tobtete ſie zu Reblatha im</line>
        <line lrx="1788" lry="2287" ulx="1017" uly="2236">Land Emath: und Juda ward aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2326" ulx="1020" uly="2281">nem Land hinweg gefähret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2568" type="textblock" ulx="1021" uly="2338">
        <line lrx="1788" lry="2403" ulx="1064" uly="2338">28. Diß iſt das Volck, ſo Nabuchs⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2444" ulx="1021" uly="2391">donoſor hinweg gefuͤhret hat: Im ſie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2486" ulx="1022" uly="2433">benden Jahr, drey tauſend drey und</line>
        <line lrx="1623" lry="2528" ulx="1023" uly="2476">zwantzig Juden.</line>
        <line lrx="1788" lry="2568" ulx="1066" uly="2519">29. Im achtzehenden Jahr des Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2611" type="textblock" ulx="1015" uly="2564">
        <line lrx="1822" lry="2611" ulx="1015" uly="2564">buchodonoſor, von Jeruſalem acht bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2859" type="textblock" ulx="1027" uly="2608">
        <line lrx="1642" lry="2655" ulx="1027" uly="2608">dert, zwey und dreyßig Seelen.</line>
        <line lrx="1791" lry="2738" ulx="1074" uly="2672">30. AIn dery und zwantzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1789" lry="2773" ulx="1029" uly="2716">des Nabuchodongſor, fuhßrete Nabu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2815" ulx="1031" uly="2759">zardan „ der Feld⸗Oberſt non Juden</line>
        <line lrx="1796" lry="2859" ulx="1032" uly="2802">hinweg ſteben hundert, fünft und vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2906" type="textblock" ulx="1032" uly="2845">
        <line lrx="1800" lry="2906" ulx="1032" uly="2845">zig Seclen; Ilt demnach die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2930" type="textblock" ulx="1674" uly="2891">
        <line lrx="1755" lry="2930" ulx="1674" uly="2891">aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1008" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="422" type="textblock" ulx="287" uly="235">
        <line lrx="1769" lry="310" ulx="328" uly="235">990 Die Rlag Jeremis, (Cap. I.)</line>
        <line lrx="1860" lry="382" ulx="287" uly="329">aller Seelen vier tauſend, und ſechs und ſetzte ſeinen Stuhl uͤber den Stuhl</line>
        <line lrx="1877" lry="422" ulx="287" uly="375">hundert. der Koͤnigen, welche bey ihm zu Baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="852" type="textblock" ulx="249" uly="418">
        <line lrx="1060" lry="481" ulx="249" uly="418">II. 31. Und es trug ſich zu im ſieben</line>
        <line lrx="1055" lry="526" ulx="285" uly="462">und dreyßigſten Jahr der Gefaͤngnuß Jo⸗</line>
        <line lrx="864" lry="559" ulx="286" uly="504">achin, des Koͤnigs Juda, im</line>
        <line lrx="877" lry="594" ulx="287" uly="546">Monath, am fuͤnff und zwantzi</line>
        <line lrx="1043" lry="642" ulx="283" uly="571">des Monaths, daß Evilmerodae ds</line>
        <line lrx="967" lry="681" ulx="285" uly="637">nig von Babylon, im erſten Jahr ſe</line>
        <line lrx="1057" lry="746" ulx="252" uly="675">nes Koͤ nigreichs, das Haupt Jpacbin,</line>
        <line lrx="1059" lry="769" ulx="285" uly="698">des Koͤnigs Inda erbube, und n aus</line>
        <line lrx="1034" lry="847" ulx="283" uly="762">dem Hank⸗ des Kerckers heraus führete.</line>
        <line lrx="1057" lry="852" ulx="376" uly="809">Und er redete freundlich mit ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="549" type="textblock" ulx="1086" uly="419">
        <line lrx="1333" lry="481" ulx="1087" uly="419">lon waren.</line>
        <line lrx="1854" lry="514" ulx="1130" uly="459">33. Und er veraͤnderte ihm die Klei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="549" ulx="1086" uly="500">der ſeiner Gefaͤngnuß, und er aß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="620" type="textblock" ulx="960" uly="517">
        <line lrx="1880" lry="620" ulx="960" uly="517">Dag Brod ſtels vor ihulalle die Taͤg ſeines Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="855" type="textblock" ulx="1086" uly="595">
        <line lrx="1187" lry="631" ulx="1088" uly="595">bens.</line>
        <line lrx="1859" lry="683" ulx="1132" uly="606">34. Und ſeine Speiß ward ihm zum</line>
        <line lrx="1858" lry="733" ulx="1086" uly="661">ſtetigen Unterhalt vom Koͤnig zu Baby⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="784" ulx="1086" uly="723">lon gegehben, und vererduet, fuͤr alle</line>
        <line lrx="1859" lry="821" ulx="1086" uly="765">Taͤg, bis auf den Tag, da er ſtarb, all</line>
        <line lrx="1380" lry="855" ulx="1087" uly="789">ſein Lebenl ang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1643" type="textblock" ulx="245" uly="1301">
        <line lrx="1057" lry="1382" ulx="327" uly="1301">Uund es begab ſich, nachdem Ilrgel in</line>
        <line lrx="1055" lry="1447" ulx="279" uly="1374">die Gefaͤngnuß gebracht, un d Jeruſalem</line>
        <line lrx="1056" lry="1472" ulx="281" uly="1384">wüͤſt gelaſſen worden, daß Veid igs der</line>
        <line lrx="1095" lry="1514" ulx="245" uly="1464">Prophet ſaß und weinete, und führte k</line>
        <line lrx="1055" lry="1568" ulx="270" uly="1500">dieſe Klag zu Jeruſalem, und er ſeuffzte</line>
        <line lrx="1054" lry="1642" ulx="308" uly="1542">it lepdigen Berten, weheklagend, und</line>
        <line lrx="427" lry="1643" ulx="315" uly="1606">rach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1747" type="textblock" ulx="428" uly="1682">
        <line lrx="889" lry="1747" ulx="428" uly="1682">Das I. Capitecl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2208" type="textblock" ulx="278" uly="1767">
        <line lrx="1053" lry="1818" ulx="278" uly="1767">I. KRlag uͤber Jeruſalem, und gegen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1870" ulx="281" uly="1801">waͤrtiges Verderben der Stadt, und</line>
        <line lrx="737" lry="1900" ulx="279" uly="1858">des Tempels, 1. II.</line>
        <line lrx="887" lry="1955" ulx="281" uly="1900">Dienſtbarkeit, in welche ſie dare</line>
        <line lrx="804" lry="1989" ulx="283" uly="1942">Suͤnd gerathen, 8. 1</line>
        <line lrx="1043" lry="2035" ulx="284" uly="1989">GGitt, um Beyſtand und Ervectung</line>
        <line lrx="1058" lry="2079" ulx="281" uly="2030">Dieſe Thraͤnen ſeynd ein Furbild der</line>
        <line lrx="1003" lry="2137" ulx="335" uly="2073">Jaͤhren, ſo Chriſtus vergoſſen,</line>
        <line lrx="923" lry="2167" ulx="414" uly="2121">uber Jeruſalem, Luc. 19.</line>
        <line lrx="729" lry="2208" ulx="489" uly="2172">, V. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2189" type="textblock" ulx="335" uly="2174">
        <line lrx="383" lry="2189" ulx="335" uly="2174">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2299" type="textblock" ulx="601" uly="2254">
        <line lrx="723" lry="2299" ulx="601" uly="2254">Aleph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2549" type="textblock" ulx="280" uly="2336">
        <line lrx="1054" lry="2424" ulx="503" uly="2336">ie fitzt die Stadt ſo einſann⸗</line>
        <line lrx="879" lry="2439" ulx="544" uly="2376">die voll Volcks in</line>
        <line lrx="1046" lry="2497" ulx="541" uly="2404">iſt g! ei h wie eit 4 Wurh</line>
        <line lrx="674" lry="2549" ulx="280" uly="2458">worden, H Gerrche</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2394" type="textblock" ulx="330" uly="2312">
        <line lrx="459" lry="2388" ulx="330" uly="2312">1. NS</line>
        <line lrx="424" lry="2394" ulx="374" uly="2357">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2420" type="textblock" ulx="886" uly="2396">
        <line lrx="951" lry="2405" ulx="929" uly="2396">*</line>
        <line lrx="952" lry="2420" ulx="886" uly="2403">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2886" type="textblock" ulx="275" uly="2611">
        <line lrx="720" lry="2638" ulx="678" uly="2611">h.</line>
        <line lrx="712" lry="2726" ulx="279" uly="2647">ven. und ihre 1 6 aue</line>
        <line lrx="747" lry="2796" ulx="286" uly="2729">die Wangen: es ſt niema</line>
        <line lrx="820" lry="2822" ulx="275" uly="2752">ren Lieben, der ſie troͤſte: a alle</line>
        <line lrx="1053" lry="2886" ulx="284" uly="2784">haben ſie verachtet, und ſeynd ibes Heind</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2943" type="textblock" ulx="286" uly="2865">
        <line lrx="442" lry="2899" ulx="286" uly="2865">worden.</line>
        <line lrx="748" lry="2943" ulx="593" uly="2901">Ghimel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1906" type="textblock" ulx="782" uly="1858">
        <line lrx="1059" lry="1906" ulx="782" uly="1858">Klag uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2342" type="textblock" ulx="1057" uly="1957">
        <line lrx="1854" lry="2055" ulx="1082" uly="1957">reich worden: dann der H Err hart über</line>
        <line lrx="1819" lry="2113" ulx="1184" uly="2032">redt, vo n wege en errek vie iltige</line>
        <line lrx="1855" lry="2171" ulx="1081" uly="2080">Uebe Vier dingeſt derjehd</line>
        <line lrx="1271" lry="2185" ulx="1082" uly="2123">„9r derm . 1</line>
        <line lrx="1264" lry="2209" ulx="1057" uly="2163">lich hinge</line>
        <line lrx="1225" lry="2289" ulx="1112" uly="2248">6. D</line>
        <line lrx="1209" lry="2342" ulx="1082" uly="2302">vergan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2462" type="textblock" ulx="1049" uly="2380">
        <line lrx="1147" lry="2462" ulx="1049" uly="2380">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1579" type="textblock" ulx="1082" uly="1304">
        <line lrx="1855" lry="1398" ulx="1126" uly="1304">3. Juda iſt binteg ger ogen von wegen</line>
        <line lrx="1856" lry="1431" ulx="1083" uly="1371">des Ele uds, und ſcgchweren Dien ſtbarkeit: *</line>
        <line lrx="1856" lry="1466" ulx="1084" uly="1423">er wohnet unker den Heyden, fin det</line>
        <line lrx="1855" lry="1522" ulx="1084" uly="1460">keine Ruhe: alle ihre Verſolger haben</line>
        <line lrx="1558" lry="1579" ulx="1082" uly="1507">ſie in Aengſten ergr biffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1869" type="textblock" ulx="1081" uly="1551">
        <line lrx="1545" lry="1592" ulx="1390" uly="1551">4 aleth.</line>
        <line lrx="1346" lry="1636" ulx="1124" uly="1596">4. Die St</line>
        <line lrx="1727" lry="1722" ulx="1081" uly="1620">weil keine Ler ith h ſeynd⸗ die auf d</line>
        <line lrx="1811" lry="1746" ulx="1082" uly="1681">kommen: bre Thor ſeynd3 re</line>
        <line lrx="1859" lry="1774" ulx="1339" uly="1727">ſeufftzen: ihre Jungfrauen</line>
        <line lrx="1850" lry="1820" ulx="1264" uly="1728">ſereid und ſie iſt mit Bitter⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1869" ulx="1083" uly="1797">keit uberfallen . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1625" type="textblock" ulx="1353" uly="1606">
        <line lrx="1385" lry="1625" ulx="1353" uly="1606">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1634" type="textblock" ulx="1353" uly="1623">
        <line lrx="1386" lry="1634" ulx="1353" uly="1623">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1767" type="textblock" ulx="1337" uly="1728">
        <line lrx="1352" lry="1767" ulx="1337" uly="1728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1985" type="textblock" ulx="1124" uly="1854">
        <line lrx="1493" lry="1900" ulx="1413" uly="1854">De.</line>
        <line lrx="1856" lry="1985" ulx="1124" uly="1900">5. Ihre Feind ſen ihr zum Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1987" type="textblock" ulx="1184" uly="1958">
        <line lrx="1244" lry="1987" ulx="1184" uly="1958">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2375" type="textblock" ulx="1081" uly="2344">
        <line lrx="1215" lry="2375" ulx="1081" uly="2344">wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2815" type="textblock" ulx="1081" uly="2677">
        <line lrx="1859" lry="2736" ulx="1518" uly="2677">iid iſt fein Helſſer</line>
        <line lrx="1854" lry="2771" ulx="1309" uly="2712">eind 6 ſie „ und treiben</line>
        <line lrx="1726" lry="2815" ulx="1081" uly="2734">den Spott nt digten Sabbathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2884" type="textblock" ulx="1407" uly="2839">
        <line lrx="1518" lry="2884" ulx="1407" uly="2839">Heth⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2996" type="textblock" ulx="1118" uly="2889">
        <line lrx="1853" lry="2996" ulx="1118" uly="2889">II. 8. Zeruf ſalem hat eine groſſe Se 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1666" type="textblock" ulx="1393" uly="1594">
        <line lrx="1890" lry="1666" ulx="1393" uly="1594">ſten Sion trauxre n. die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1279" type="textblock" ulx="1922" uly="1200">
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1922" uly="1200">uden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1307" type="textblock" ulx="1946" uly="1257">
        <line lrx="1989" lry="1307" ulx="1946" uly="1257">eel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1340" type="textblock" ulx="1946" uly="1295">
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1946" uly="1295">ſchbin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1713" type="textblock" ulx="1956" uly="1398">
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1966" uly="1398">n, Di⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1495" ulx="1956" uly="1451">lberte</line>
        <line lrx="2029" lry="1570" ulx="1960" uly="1499">ſd en</line>
        <line lrx="2036" lry="1585" ulx="1961" uly="1528">ſein Gch</line>
        <line lrx="2037" lry="1622" ulx="1981" uly="1586">e, w</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1965" uly="1596">mnda</line>
        <line lrx="2000" lry="1713" ulx="1966" uly="1672">Pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2144" type="textblock" ulx="1992" uly="2106">
        <line lrx="2038" lry="2144" ulx="1992" uly="2106">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1973" type="textblock" ulx="1972" uly="1754">
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1995" uly="1754">13,</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1972" uly="1799">teinde</line>
        <line lrx="2033" lry="1897" ulx="1972" uly="1839">zichti ti</line>
        <line lrx="2019" lry="1942" ulx="1972" uly="1855">u</line>
        <line lrx="2033" lry="1973" ulx="1974" uly="1933">ſoſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2068" type="textblock" ulx="1935" uly="1979">
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1935" uly="1979">den</line>
        <line lrx="2017" lry="2068" ulx="1975" uly="2010">fatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2241" type="textblock" ulx="1971" uly="2150">
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1971" uly="2150">uchet</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1977" uly="2204">ſengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2281" type="textblock" ulx="1942" uly="2240">
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1942" uly="2240">eegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2410" type="textblock" ulx="1977" uly="2282">
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1977" uly="2282">er0</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1980" uly="2325">lel,</line>
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1983" uly="2372">Uftorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1009" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="52" lry="290" ulx="0" uly="245">.1))</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="128" lry="331" ulx="0" uly="293">— .</line>
        <line lrx="124" lry="371" ulx="0" uly="319">en Srngl</line>
        <line lrx="120" lry="416" ulx="5" uly="368">1n Bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="90" lry="500" ulx="5" uly="450">die Plei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="544" ulx="0" uly="501">r as d</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="587" type="textblock" ulx="3" uly="547">
        <line lrx="92" lry="587" ulx="3" uly="547">ſeilles be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="91" lry="679" ulx="8" uly="631">ihnn zuſe</line>
        <line lrx="89" lry="768" ulx="0" uly="727">il alle</line>
        <line lrx="89" lry="809" ulx="6" uly="768">ſorl, all</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="92" lry="1391" ulx="0" uly="1348">hon tbegen</line>
        <line lrx="124" lry="1437" ulx="1" uly="1387">ſbatkelt:</line>
        <line lrx="96" lry="1470" ulx="43" uly="1432">indet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1512" type="textblock" ulx="57" uly="1476">
        <line lrx="97" lry="1512" ulx="57" uly="1476">Gben</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="54" lry="1469" ulx="11" uly="1450">Un ſ</line>
        <line lrx="55" lry="1523" ulx="0" uly="1479">ler h</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3015" type="textblock" ulx="29" uly="2921">
        <line lrx="105" lry="2949" ulx="49" uly="2921">,Git</line>
        <line lrx="98" lry="3015" ulx="29" uly="2952">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3016" type="textblock" ulx="144" uly="3001">
        <line lrx="175" lry="3016" ulx="144" uly="3001">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="280" type="textblock" ulx="800" uly="237">
        <line lrx="1095" lry="280" ulx="800" uly="237">des Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="369" type="textblock" ulx="172" uly="314">
        <line lrx="965" lry="369" ulx="172" uly="314">begangen, daru S iſt ſie unſtaͤt worden al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="691" type="textblock" ulx="174" uly="364">
        <line lrx="950" lry="410" ulx="174" uly="364">le, die ſie ehreten, verachten ſie jetzt,</line>
        <line lrx="951" lry="453" ulx="175" uly="402">dann ſie ſehen ihre Schaam; ſie aber hat</line>
        <line lrx="882" lry="503" ulx="177" uly="446">geſeuffzt, und hat ſich umgewendet.</line>
        <line lrx="865" lry="561" ulx="508" uly="508">Teth. .</line>
        <line lrx="952" lry="609" ulx="222" uly="556">9. Ihre Uneinigkeit klebet an ihren</line>
        <line lrx="953" lry="652" ulx="178" uly="601">Fuͤſſen, und ſie hat an ihr End nicht ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="691" ulx="178" uly="644">dacht: ſie iſt tießf geſtuͤrtzt, und hat kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="739" type="textblock" ulx="178" uly="683">
        <line lrx="968" lry="739" ulx="178" uly="683">nen Troͤſter: HErr, ſiehe mein Trübſal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1090" type="textblock" ulx="180" uly="729">
        <line lrx="874" lry="792" ulx="180" uly="729">an, dann der Feind hat ſich erhoben.</line>
        <line lrx="609" lry="814" ulx="553" uly="780">0d.</line>
        <line lrx="955" lry="863" ulx="224" uly="814">1.. Ue ber alle ihre erwuͤnſchliche Schaͤtz</line>
        <line lrx="954" lry="912" ulx="182" uly="863">hat der Feind ſeine Hand gelest: dann</line>
        <line lrx="955" lry="958" ulx="183" uly="905">ſie hat geſehen, daß die Heyden in ihr</line>
        <line lrx="956" lry="1003" ulx="185" uly="949">Heiligthum gangen ſeyn , von welchen</line>
        <line lrx="953" lry="1046" ulx="186" uly="995">du befohlen hatteſt, daß ſie in deine Ge⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1090" ulx="186" uly="1042">mein nicht kommen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1679" type="textblock" ulx="184" uly="1085">
        <line lrx="624" lry="1122" ulx="513" uly="1085">Caph.</line>
        <line lrx="958" lry="1172" ulx="230" uly="1122">11. All ihr Volck ſeufftzet, und ſuchet</line>
        <line lrx="957" lry="1221" ulx="186" uly="1168">das Brod: ſie gaben alle koͤſtliche Klei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1258" ulx="188" uly="1212">noditen um Speiß, ihre Seel zu erqui⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1303" ulx="189" uly="1254">cken: O YErr, ſiehe doch, und mercke</line>
        <line lrx="800" lry="1349" ulx="187" uly="1300">ich bin in Verachtung kommen⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1406" ulx="503" uly="1366">Lamed.</line>
        <line lrx="960" lry="1458" ulx="233" uly="1408">12. O ihr alle, die ihr auf dem Weeg</line>
        <line lrx="972" lry="1503" ulx="184" uly="1454">voruber gehet, mercket und ſehet, ob ir⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1551" ulx="192" uly="1497">gend ein Schmertzen ſey, gleich wie</line>
        <line lrx="972" lry="1591" ulx="191" uly="1541">mein Schmertz; dann er hat mich abge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1636" ulx="195" uly="1586">leſen, wie die Trauben, wie der HErr</line>
        <line lrx="960" lry="1679" ulx="196" uly="1629">am Tag ſeines grimmigen Zorns geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2062" type="textblock" ulx="195" uly="1683">
        <line lrx="268" lry="1717" ulx="221" uly="1683">at.</line>
        <line lrx="937" lry="1765" ulx="505" uly="1716">WMem. .</line>
        <line lrx="962" lry="1814" ulx="236" uly="1752">13. Er hat aus der Hoͤhe ein Feur in</line>
        <line lrx="959" lry="1859" ulx="195" uly="1806">mein Gebein geſandt, und hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1898" ulx="196" uly="1847">zuͤchtiget: meinen Fuſſen hat er ein Netz</line>
        <line lrx="962" lry="1943" ulx="195" uly="1891">ausgeſpannet, und hat mich zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1986" ulx="198" uly="1937">ſtoſſen: er hat mich troſtloß gemacht,</line>
        <line lrx="961" lry="2062" ulx="200" uly="1980"> en gantzen Tag mit Trauren abge⸗</line>
        <line lrx="302" lry="2062" ulx="199" uly="2031">matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2458" type="textblock" ulx="183" uly="2067">
        <line lrx="741" lry="2119" ulx="408" uly="2067">un. .</line>
        <line lrx="967" lry="2160" ulx="245" uly="2108">14. Das Joch meiner Guͤnden iſt er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2204" ulx="183" uly="2152">wachet: ſie ſeynd in ſeiner Hand zuſam⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2246" ulx="200" uly="2199">men gewickelt, und auf meinen Hals ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2294" ulx="202" uly="2239">legt: meine Krafft hat abgenohmen:</line>
        <line lrx="967" lry="2337" ulx="202" uly="2281">der HErr hat mich einer Hand uͤherge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2375" ulx="203" uly="2324">ben, aus welcher ich nicht werd koͤnnen</line>
        <line lrx="426" lry="2410" ulx="204" uly="2369">aufkommen.</line>
        <line lrx="658" lry="2458" ulx="497" uly="2415">Samech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2895" type="textblock" ulx="205" uly="2446">
        <line lrx="978" lry="2507" ulx="247" uly="2446">15. Alle meine herrliche Leuth hat der</line>
        <line lrx="967" lry="2549" ulx="245" uly="2498">Err von mir hinweg genohmen: Er</line>
        <line lrx="966" lry="2592" ulx="205" uly="2540">bat eine Zeit wider mich ausgeruffen,</line>
        <line lrx="966" lry="2635" ulx="205" uly="2586">meine Auserwaͤhlte zu vertilgen, der</line>
        <line lrx="967" lry="2678" ulx="205" uly="2623">HErr hat der Junsfrau, der Tochter</line>
        <line lrx="746" lry="2758" ulx="206" uly="2674">Juda die Kelter garretten.</line>
        <line lrx="621" lry="2754" ulx="574" uly="2732">In.</line>
        <line lrx="969" lry="2810" ulx="247" uly="2755">16. Darum weine icb, und meine Au⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2850" ulx="207" uly="2802">gen flieſſen mit Waſſer: dann der Tro⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2895" ulx="206" uly="2839">ſter iſt weit von mir, der meine⸗Seel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2939" type="textblock" ulx="205" uly="2885">
        <line lrx="970" lry="2939" ulx="205" uly="2885">fuieke: ameine Kinder ſeynd verberbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2990" type="textblock" ulx="712" uly="2960">
        <line lrx="846" lry="2990" ulx="712" uly="2960">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="443" type="textblock" ulx="976" uly="237">
        <line lrx="1736" lry="293" ulx="1339" uly="237">(Cap. 1.2.) 991</line>
        <line lrx="1752" lry="365" ulx="976" uly="312">worden, dann der Feind hat uberhand</line>
        <line lrx="1736" lry="408" ulx="978" uly="358">genohmen. .</line>
        <line lrx="1372" lry="443" ulx="1314" uly="401">Ph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="930" type="textblock" ulx="979" uly="414">
        <line lrx="1599" lry="444" ulx="1378" uly="414">e. .</line>
        <line lrx="1750" lry="496" ulx="1022" uly="443">17. Sion hat ihre Haͤnd ausgeſtrecket,</line>
        <line lrx="1752" lry="540" ulx="980" uly="487">und iſt doch niemand, der ſie troͤſte: dann</line>
        <line lrx="1753" lry="583" ulx="979" uly="531">der HErr hat wiber Jacob rings umder</line>
        <line lrx="1754" lry="628" ulx="980" uly="577">die Feind aufgebotten: Jeru alem iſt un⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="671" ulx="980" uly="621">ter ihnen worden, wie ein unrein mond⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="708" ulx="982" uly="663">ſüchtiges Weib. .</line>
        <line lrx="1429" lry="746" ulx="1127" uly="706">. Sade.</line>
        <line lrx="1755" lry="802" ulx="1022" uly="748">18. Der HERR iſt gerecht, dann ich</line>
        <line lrx="1754" lry="846" ulx="981" uly="794">hab ſeinen Mund zum Zorn gereitzet: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="885" ulx="982" uly="838">ret doch alle Volcker und ſetzet meinen</line>
        <line lrx="1755" lry="930" ulx="983" uly="880">Schmertzen: meine Jungtrauen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="977" type="textblock" ulx="981" uly="924">
        <line lrx="1760" lry="977" ulx="981" uly="924">meine Jungling ſeynd ins Gefaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1312" type="textblock" ulx="981" uly="977">
        <line lrx="1126" lry="1013" ulx="981" uly="977">gangen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1061" ulx="1309" uly="1009">Cophe</line>
        <line lrx="1754" lry="1107" ulx="1026" uly="1054">19. Ich hab meine Freund angeruffen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1149" ulx="982" uly="1099">und ſie haben mich betrogen: meine</line>
        <line lrx="1757" lry="1193" ulx="985" uly="1143">Prieſter und meine Alte ſeynd in der</line>
        <line lrx="1757" lry="1238" ulx="984" uly="1188">Stadt verſchmachtet, dann ſie haben fuͤr</line>
        <line lrx="1754" lry="1312" ulx="983" uly="1223">ſich Speiß geſucht, ihre Seel zu laben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1307" ulx="1363" uly="1285">*8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1367" type="textblock" ulx="1026" uly="1291">
        <line lrx="1759" lry="1367" ulx="1026" uly="1291">III. 20. Siehe doch, O HErr, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1410" type="textblock" ulx="983" uly="1359">
        <line lrx="1767" lry="1410" ulx="983" uly="1359">ich bin beaͤngſtiget, das innerſte meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1659" type="textblock" ulx="983" uly="1402">
        <line lrx="1759" lry="1457" ulx="983" uly="1402">Leibs iſt erſchuͤttert: mein Hertz hat ſich</line>
        <line lrx="1758" lry="1500" ulx="985" uly="1451">in mir umgewendet, dann ich bin mit</line>
        <line lrx="1758" lry="1544" ulx="986" uly="1492">Vitterkeit erfuͤllt. Drauſſen wuͤrget das</line>
        <line lrx="1760" lry="1585" ulx="986" uly="1535">Schwerdt, und daheim iſt der Tod eben</line>
        <line lrx="1719" lry="1632" ulx="984" uly="1575">wohl⸗ =</line>
        <line lrx="1419" lry="1659" ulx="1326" uly="1618">Sin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1938" type="textblock" ulx="988" uly="1664">
        <line lrx="1357" lry="1714" ulx="1030" uly="1664">21. Sie haben n</line>
        <line lrx="1760" lry="1760" ulx="988" uly="1711">und iſt doch niemand der mich troͤſte: alle</line>
        <line lrx="1759" lry="1803" ulx="988" uly="1754">meine Feind haben mein Ungluͤck gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1847" ulx="988" uly="1797">ret, ſie haben ſich erfreuet, dieweil du</line>
        <line lrx="1481" lry="1888" ulx="988" uly="1841">es gethan haſt; du wirſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1938" ulx="989" uly="1885">Troſts herzu fu=ͤhrenz und ſie ſollen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1934" type="textblock" ulx="1173" uly="1927">
        <line lrx="1178" lry="1934" ulx="1173" uly="1927">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2012" type="textblock" ulx="986" uly="1928">
        <line lrx="1267" lry="1975" ulx="986" uly="1928">gleich werden.</line>
        <line lrx="1428" lry="2012" ulx="1348" uly="1976">hau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2281" type="textblock" ulx="988" uly="2015">
        <line lrx="1758" lry="2069" ulx="1030" uly="2015">22. Laß alle ihre Boßheit gor dich kom⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2112" ulx="988" uly="2060">men: und loͤſe ſie dergeſtalt ab, wie du</line>
        <line lrx="1759" lry="2157" ulx="988" uly="2104">mich von twegen aller meiner Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2198" ulx="988" uly="2147">ten abgeloͤſet baſt: dann meines Seuff⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2281" ulx="989" uly="2187">zeug il viel, und mein Hertz iſt bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2276" ulx="988" uly="2246">mert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2395" type="textblock" ulx="1169" uly="2321">
        <line lrx="1629" lry="2395" ulx="1169" uly="2321">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2669" type="textblock" ulx="988" uly="2409">
        <line lrx="1757" lry="2459" ulx="988" uly="2409">Der Prophet beweinet die Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2500" ulx="988" uly="2455">rung der Stadt und des Tempels</line>
        <line lrx="1760" lry="2545" ulx="991" uly="2497">durch die Chaldaͤer, in Brinnerung</line>
        <line lrx="1711" lry="2597" ulx="1007" uly="2532">PHer vorigen Herrlichkeit, beyder,</line>
        <line lrx="1625" lry="2625" ulx="1125" uly="2585">der Stadt und des Tem⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2669" ulx="1331" uly="2633">pels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2896" type="textblock" ulx="993" uly="2715">
        <line lrx="1429" lry="2765" ulx="1307" uly="2715">Aleph.</line>
        <line lrx="1758" lry="2838" ulx="1036" uly="2744">1. Wie hat der HErr die Tochter</line>
        <line lrx="1755" lry="2854" ulx="1196" uly="2806">Sion in ſeinem Grimm mit</line>
        <line lrx="1754" lry="2896" ulx="993" uly="2848">Finſternuß bedecket? Er hat die edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2946" type="textblock" ulx="993" uly="2890">
        <line lrx="1784" lry="2946" ulx="993" uly="2890">Tochter Ilrael vom Himmel auf die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2977" type="textblock" ulx="1648" uly="2939">
        <line lrx="1712" lry="2977" ulx="1648" uly="2939">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1721" type="textblock" ulx="1343" uly="1666">
        <line lrx="1777" lry="1721" ulx="1343" uly="1666">mich hoͤren ſeußtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1069" type="textblock" ulx="1781" uly="1058">
        <line lrx="1788" lry="1069" ulx="1781" uly="1058">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1891" type="textblock" ulx="1505" uly="1844">
        <line lrx="1788" lry="1891" ulx="1505" uly="1844">den Tag des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1010" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="171" type="textblock" ulx="441" uly="162">
        <line lrx="445" lry="171" ulx="441" uly="162">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="255" type="textblock" ulx="331" uly="211">
        <line lrx="1069" lry="255" ulx="331" uly="211">992 Die Klag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="258" type="textblock" ulx="1080" uly="213">
        <line lrx="1251" lry="258" ulx="1080" uly="213">Jeremis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="414" type="textblock" ulx="268" uly="287">
        <line lrx="1059" lry="342" ulx="268" uly="287">den geworffen, und hat am Tag ſeines</line>
        <line lrx="1059" lry="413" ulx="287" uly="331">Griynns an ſeinen Fub⸗ſchemel nicht ge⸗</line>
        <line lrx="400" lry="414" ulx="314" uly="381">acht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1097" type="textblock" ulx="270" uly="414">
        <line lrx="890" lry="469" ulx="608" uly="414">Beth. .</line>
        <line lrx="1058" lry="511" ulx="331" uly="459">2. Der HERR D bat alle ſchoͤne Woh⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="554" ulx="287" uly="505">nungen Jacobs nieder geriſſen, und</line>
        <line lrx="1058" lry="596" ulx="270" uly="546">hot ihrer nicht verſchonet: Ex hat die</line>
        <line lrx="1056" lry="639" ulx="287" uly="589">Veſtungen der Jungfrau Juda in ſeinem</line>
        <line lrx="1056" lry="686" ulx="287" uly="634">Grimm zerſtoͤhret, und zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="723" ulx="284" uly="678">worffen: das Koͤnigreich ſamt ibren Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="718" lry="765" ulx="287" uly="724">ſten hat er entwerhet.</line>
        <line lrx="1033" lry="837" ulx="596" uly="784">Ghimel.</line>
        <line lrx="1058" lry="879" ulx="336" uly="830">3. Er hat das gantze Horn Iſrael in</line>
        <line lrx="1055" lry="922" ulx="287" uly="874">ſeinem grimmigen Zorn zerbrochen: ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="968" ulx="289" uly="919">ne rechte Hand hat er abgewendet, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1014" ulx="288" uly="963">zuͤruck gezogen vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1059" lry="1055" ulx="287" uly="1005">Feinds: Er hat in Jacob ein Feue ange⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1097" ulx="289" uly="1048">zuͤndet, deſſen Flamm rings um ſich friſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1445" type="textblock" ulx="287" uly="1097">
        <line lrx="352" lry="1136" ulx="307" uly="1104">et.</line>
        <line lrx="751" lry="1181" ulx="288" uly="1097">4 Daleth.</line>
        <line lrx="1056" lry="1234" ulx="333" uly="1179">4. Er hat ſeinen Bogen geſpannet, wie</line>
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="291" uly="1222">ein Feind, und ſein rechte Hand ſtarck</line>
        <line lrx="1057" lry="1317" ulx="288" uly="1267">gemacht, wie ein Widerwaͤrtiger: alles</line>
        <line lrx="1057" lry="1358" ulx="288" uly="1311">hat er getoͤdtet, was in der Huͤtten der</line>
        <line lrx="1056" lry="1410" ulx="287" uly="1354">Tochter Sion ſchoͤn anzuſehen war, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1445" ulx="288" uly="1397">hat ſeinen Zorn wie Feur ausgeſchuͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1602" type="textblock" ulx="290" uly="1464">
        <line lrx="835" lry="1515" ulx="576" uly="1464"> dZe.</line>
        <line lrx="1056" lry="1565" ulx="335" uly="1508">5. Der HErx iſt wie ein Feind worden:</line>
        <line lrx="1057" lry="1602" ulx="290" uly="1551">Er hat Iſrgel geſtürtzt, und alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1648" type="textblock" ulx="289" uly="1594">
        <line lrx="1099" lry="1648" ulx="289" uly="1594">Mauren zu Boden geworffen: ſeine Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1810" type="textblock" ulx="283" uly="1640">
        <line lrx="1057" lry="1703" ulx="288" uly="1640">ſtungen hat er zerriſſen, und hat in ver</line>
        <line lrx="1055" lry="1743" ulx="287" uly="1683">Tochter Juda Mann und Weib mit Elend</line>
        <line lrx="703" lry="1791" ulx="283" uly="1731">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="722" lry="1810" ulx="624" uly="1771">Vau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2165" type="textblock" ulx="278" uly="1814">
        <line lrx="1056" lry="1867" ulx="332" uly="1814">6. Er hat ſein Gezelt wie einen Gar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1912" ulx="278" uly="1858">ten zerriſſen, und ſeine Huͤtten augebro⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1954" ulx="287" uly="1903">chen: der HErr hat in Sion die Feſt⸗tag⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2002" ulx="287" uly="1945">und den Sabbat in Vergeſſung gebracht,</line>
        <line lrx="1055" lry="2049" ulx="287" uly="1989">und hat den Koͤnig und den Prieſler in</line>
        <line lrx="1055" lry="2088" ulx="289" uly="2034">Schmach, und in ſein grimmigen Zorn</line>
        <line lrx="685" lry="2131" ulx="287" uly="2081">fallen laſſen.</line>
        <line lrx="723" lry="2165" ulx="626" uly="2121">Zain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2776" type="textblock" ulx="264" uly="2163">
        <line lrx="1056" lry="2217" ulx="333" uly="2163">7. Der HERR hat ſeinen Altar ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2256" ulx="289" uly="2207">worffen, und ſein Heiligthum verflucht:</line>
        <line lrx="1057" lry="2306" ulx="292" uly="2251">ſeine Mauren und Thuͤrn hat er in des</line>
        <line lrx="1058" lry="2350" ulx="290" uly="2295">Feinds Hand uͤbergeben; ſie haben im</line>
        <line lrx="1056" lry="2392" ulx="291" uly="2337">Hauß des HEryn ein Geſchrey gemacht,</line>
        <line lrx="743" lry="2464" ulx="288" uly="2378">wie am hohen Seſtetag</line>
        <line lrx="1073" lry="2462" ulx="655" uly="2438">eth: 1</line>
        <line lrx="1074" lry="2527" ulx="264" uly="2463">3. Der HErr hat gedacht die Mauren</line>
        <line lrx="1058" lry="2563" ulx="291" uly="2514">der Tochter Sion nieder zu reiſſen: Ex</line>
        <line lrx="1058" lry="2605" ulx="291" uly="2556">hat ſeine Schnur geſpannet, und hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2650" ulx="290" uly="2600">ne Hand vom Verderben nicht zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2696" ulx="290" uly="2644">zogen: die Vermaur iſt klaglich anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2776" ulx="293" uly="2687">n und die Maur iſt zugleich eingeriſ⸗</line>
        <line lrx="364" lry="2774" ulx="310" uly="2744">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2817" type="textblock" ulx="620" uly="2774">
        <line lrx="725" lry="2817" ulx="620" uly="2774">Teth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2907" type="textblock" ulx="279" uly="2808">
        <line lrx="1072" lry="2869" ulx="279" uly="2808">9. Ihre Thor liegen tieff in der Er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2907" ulx="290" uly="2863">den, ihre Riegel hat er verderbt und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="497" type="textblock" ulx="1086" uly="286">
        <line lrx="1858" lry="335" ulx="1087" uly="286">brochen: ihren Koͤnig und ihre Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1855" lry="382" ulx="1087" uly="330">unter den Heyden; es iſt kein Geſatz</line>
        <line lrx="1854" lry="427" ulx="1086" uly="374">mehr, und ihre Propheten finden kein</line>
        <line lrx="1497" lry="497" ulx="1086" uly="414">Geſicht vom HeEun⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="493" ulx="1455" uly="473">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="592" type="textblock" ulx="1084" uly="469">
        <line lrx="1512" lry="510" ulx="1249" uly="469">. Jod.</line>
        <line lrx="1878" lry="557" ulx="1123" uly="503">10. Die Aelteſte von der Tochter Si⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="592" ulx="1084" uly="548">on ſitzen auf dem Erd⸗boden, und ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="848" type="textblock" ulx="1081" uly="591">
        <line lrx="1851" lry="637" ulx="1082" uly="591">gen ſtill: ſie haben ihre Haupter mit A⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="686" ulx="1083" uly="634">ſchen beſtreuet, und ſeynd mit haͤrinen</line>
        <line lrx="1853" lry="731" ulx="1082" uly="678">Kleidern umguͤrtet, die Jungfrauen vo</line>
        <line lrx="1851" lry="767" ulx="1081" uly="721">Jeruſalem haben ihre Haͤupter zur Erden</line>
        <line lrx="1260" lry="809" ulx="1082" uly="764">geleucket.</line>
        <line lrx="1484" lry="848" ulx="1411" uly="807">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2513" type="textblock" ulx="1081" uly="813">
        <line lrx="1522" lry="851" ulx="1442" uly="813">aph.</line>
        <line lrx="1858" lry="900" ulx="1124" uly="851">11. Meine Augen haben von Weinen</line>
        <line lrx="1849" lry="940" ulx="1082" uly="894">abgenohmen: mein Ingeweid iſt erſchro⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="986" ulx="1082" uly="937">cken: meine Leber iſt uͤber das Elend der</line>
        <line lrx="1848" lry="1025" ulx="1083" uly="982">Tochter meines Volcks auf die Erden aus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1074" ulx="1082" uly="1025">geſchuͤttet, da die kleine Kinder und</line>
        <line lrx="1848" lry="1114" ulx="1083" uly="1068">Saͤugling auf den Gaſſen der Stadt ver⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1154" ulx="1082" uly="1113">ſchmachteten.</line>
        <line lrx="1538" lry="1194" ulx="1397" uly="1156">Lamed.</line>
        <line lrx="1850" lry="1249" ulx="1128" uly="1198">12. Sie ſerachen zu ihren Muͤttern:</line>
        <line lrx="1849" lry="1285" ulx="1084" uly="1243">Wo iſt Korn und Wein? da ſie auf den</line>
        <line lrx="1849" lry="1333" ulx="1083" uly="1287">Gaſſen der Stast vergiengen, gleich wie</line>
        <line lrx="1849" lry="1381" ulx="1081" uly="1330">die Verwundte: da ſte auf der Schooß</line>
        <line lrx="1716" lry="1420" ulx="1082" uly="1373">ihrer Muͤtter den Geiſt aufgaben.</line>
        <line lrx="1517" lry="1477" ulx="1398" uly="1441">Aiem.</line>
        <line lrx="1847" lry="1536" ulx="1122" uly="1484">13. Mit wem ſoll ich dich vergleichen?</line>
        <line lrx="1849" lry="1571" ulx="1081" uly="1529">oder wem ſoll ich dich aͤhnlich achten, du</line>
        <line lrx="1848" lry="1620" ulx="1082" uly="1572">Tochter Jeruſalem? Gegen wem ſoll ich</line>
        <line lrx="1849" lry="1659" ulx="1082" uly="1616">dich rechnen, damit ich dich troͤſten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1709" ulx="1082" uly="1659">ge, D Jungfrau, du Tochter Sion?</line>
        <line lrx="1848" lry="1749" ulx="1083" uly="1704">daun dein Elend iſt groß, wie das Meer:</line>
        <line lrx="1625" lry="1790" ulx="1082" uly="1747">wer wird dir koͤnnen heiffen?</line>
        <line lrx="1516" lry="1854" ulx="1417" uly="1814">Nun.</line>
        <line lrx="1851" lry="1908" ulx="1100" uly="1855">14. Deine Propheten haben dir betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1949" ulx="1083" uly="1902">liche, und naͤrriſche Geſicht geſehen, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1993" ulx="1083" uly="1946">haben dir deine Miſſethat nicht offenba⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2034" ulx="1083" uly="1989">vet, damit ſe dich zur Butz bewegten:</line>
        <line lrx="1851" lry="2081" ulx="1084" uly="2033">ſondern ſie haben dir falſche Geſicht vor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2127" ulx="1083" uly="2076">gebracht, dadurch du aus dem Land biſt</line>
        <line lrx="1612" lry="2174" ulx="1085" uly="2122">verſtoſſen worden.</line>
        <line lrx="1789" lry="2215" ulx="1137" uly="2163">5 Samech. 4</line>
        <line lrx="1850" lry="2255" ulx="1129" uly="2207">15. Alle, die auf dem Weeg voruͤber</line>
        <line lrx="1851" lry="2299" ulx="1083" uly="2252">gehen, ſchlagen über dich die Hand zu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2336" ulx="1085" uly="2294">ſammen: ſie pfeiffen und ſchuͤtteln ihren</line>
        <line lrx="1851" lry="2433" ulx="1086" uly="2381">ſorechen: Iſt das die Stadt von vellkon⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2474" ulx="1085" uly="2427">mener Schoͤnheit, ein Freud des gar⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2513" ulx="1084" uly="2469">ßen Lands?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2651" type="textblock" ulx="1112" uly="2508">
        <line lrx="1580" lry="2553" ulx="1405" uly="2508">PDye.</line>
        <line lrx="1855" lry="2606" ulx="1125" uly="2553">16. Alle deine Feind ſperren ihr Marl</line>
        <line lrx="1854" lry="2651" ulx="1112" uly="2601">ber dich auf: ſie pfeiffen, und beißhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2681" type="textblock" ulx="1085" uly="2596">
        <line lrx="1103" lry="2681" ulx="1085" uly="2596">,– S=e</line>
        <line lrx="1117" lry="2680" ulx="1109" uly="2654">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2712" type="textblock" ulx="1086" uly="2694">
        <line lrx="1117" lry="2712" ulx="1086" uly="2694">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2724" type="textblock" ulx="1086" uly="2688">
        <line lrx="1107" lry="2724" ulx="1086" uly="2688">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2767" type="textblock" ulx="1109" uly="2673">
        <line lrx="1136" lry="2767" ulx="1109" uly="2673">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2821" type="textblock" ulx="1119" uly="2684">
        <line lrx="1852" lry="2743" ulx="1138" uly="2684">ir wollen ſie auffreſten: ſiebe, diß iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="2781" ulx="1119" uly="2729">er Tag, darauf wir gewarter haben:</line>
        <line lrx="1852" lry="2821" ulx="1123" uly="2773">ir haben ihn gefunden, wir haben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2899" type="textblock" ulx="1146" uly="2819">
        <line lrx="1252" lry="2860" ulx="1146" uly="2819">ehen:</line>
        <line lrx="1506" lry="2899" ulx="1372" uly="2863">*„Ain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2862" type="textblock" ulx="1083" uly="2828">
        <line lrx="1102" lry="2862" ulx="1083" uly="2828">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2946" type="textblock" ulx="1650" uly="2902">
        <line lrx="1806" lry="2946" ulx="1650" uly="2902">17. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2687" type="textblock" ulx="1122" uly="2643">
        <line lrx="1879" lry="2687" ulx="1122" uly="2643">e Zaähn auf einander, und ſprechen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1088" type="textblock" ulx="1942" uly="1050">
        <line lrx="2022" lry="1088" ulx="1942" uly="1050">lngeſiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1125" type="textblock" ulx="1944" uly="1094">
        <line lrx="2030" lry="1125" ulx="1944" uly="1094">Gand 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1439" type="textblock" ulx="1949" uly="1303">
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1966" uly="1303">10. Ge</line>
        <line lrx="2036" lry="1399" ulx="1949" uly="1353">Nercke, i⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1439" ulx="1964" uly="1400">ſe Naſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1483" type="textblock" ulx="1953" uly="1449">
        <line lrx="2015" lry="1483" ulx="1953" uly="1449">igelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1613" type="textblock" ulx="1954" uly="1482">
        <line lrx="2037" lry="1531" ulx="1954" uly="1482">ur G</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1955" uly="1530">n Helli</line>
        <line lrx="2038" lry="1613" ulx="1958" uly="1572">ſ Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2338" type="textblock" ulx="1961" uly="1948">
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1966" uly="1948">ſe albet</line>
        <line lrx="2035" lry="2072" ulx="1982" uly="2035">1., D</line>
        <line lrx="2035" lry="2128" ulx="1964" uly="2081">1, haf</line>
        <line lrx="2038" lry="2165" ulx="1964" uly="2131">Ulffen, h</line>
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1963" uly="2165">feger n</line>
        <line lrx="2037" lry="2250" ulx="1961" uly="2212">der entti</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1961" uly="2254">de ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1962" uly="2297">zut mei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1011" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="104" lry="553" ulx="1" uly="498">hter E.</line>
        <line lrx="105" lry="610" ulx="0" uly="551">ſchtn l⸗</line>
        <line lrx="78" lry="632" ulx="0" uly="595">it A⸗</line>
        <line lrx="77" lry="677" ulx="5" uly="612">ffiten</line>
        <line lrx="76" lry="730" ulx="0" uly="687">benvot</line>
        <line lrx="75" lry="765" ulx="0" uly="729">Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="855" type="textblock" ulx="105" uly="736">
        <line lrx="114" lry="855" ulx="105" uly="736">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="908" type="textblock" ulx="1" uly="855">
        <line lrx="79" lry="908" ulx="1" uly="855">Deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1071" type="textblock" ulx="2" uly="1000">
        <line lrx="56" lry="1010" ulx="48" uly="1000">1</line>
        <line lrx="76" lry="1071" ulx="2" uly="1037">lder  aͤud</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="76" lry="1116" ulx="0" uly="1084">tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="72" lry="1250" ulx="0" uly="1209">Uittern</line>
        <line lrx="112" lry="1294" ulx="0" uly="1258"> l den</line>
        <line lrx="84" lry="1345" ulx="0" uly="1299">leich wie</line>
        <line lrx="84" lry="1384" ulx="2" uly="1342">Scheos</line>
        <line lrx="21" lry="1428" ulx="0" uly="1399">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="92" lry="1549" ulx="1" uly="1501">gleichen!</line>
        <line lrx="107" lry="1620" ulx="0" uly="1544">hhn el, du</line>
        <line lrx="109" lry="1669" ulx="0" uly="1583">rii n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="110" lry="1678" ulx="25" uly="1639">ſen mnde</line>
        <line lrx="114" lry="1722" ulx="1" uly="1643">tet Gi⸗ nte</line>
        <line lrx="110" lry="1766" ulx="0" uly="1723">dasRett:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="128" lry="2316" ulx="0" uly="2221">lugn le</line>
        <line lrx="103" lry="2340" ulx="6" uly="2287">die 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2400" type="textblock" ulx="1" uly="2283">
        <line lrx="92" lry="2400" ulx="1" uly="2283">hint bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="78" lry="2455" ulx="0" uly="2375">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="107" lry="2511" ulx="0" uly="2407">nn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2585" type="textblock" ulx="183" uly="2558">
        <line lrx="271" lry="2585" ulx="183" uly="2558">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="273" type="textblock" ulx="822" uly="193">
        <line lrx="1713" lry="273" ulx="822" uly="193">des Propheten. (Cap. 2.3.) 992</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="410" type="textblock" ulx="183" uly="289">
        <line lrx="1764" lry="347" ulx="226" uly="289">17. Der HErr hat gethan, was er Aleph. =</line>
        <line lrx="1743" lry="410" ulx="183" uly="331">gedacht hat, er hat ſein Wört erfuͤllet, I Sch bin der Mann, der ſei in E lend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="796" type="textblock" ulx="184" uly="384">
        <line lrx="950" lry="446" ulx="186" uly="385">ſo er von alten Tagen her befohlen hat:</line>
        <line lrx="1745" lry="495" ulx="187" uly="384">Er hat zerſtöhret, und nicht verichonet: Gri  ſebe⸗ unter der Ruth ſeines</line>
        <line lrx="1753" lry="551" ulx="185" uly="472">deinen Feind hat er uber dich erfreuet, — . Aleyh.</line>
        <line lrx="1747" lry="604" ulx="184" uly="510">und das Horn deiner Widerwaͤrtigen 2. Er hat mich getrieben, und in die</line>
        <line lrx="1745" lry="665" ulx="187" uly="561">erhoget. Sade. Finſternuß gefuͤhret, und nicht ins Licht⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="682" ulx="508" uly="631">r1 11 4 A vh.</line>
        <line lrx="1748" lry="753" ulx="186" uly="638">die Ranrener chetri 2 Cirn, Eer 3. Er hat wider mich allein den gan⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="796" ulx="186" uly="698">und Na iht T Thraͤnen, gl leichetten  Bach tzen Tag ſeine Hand gewendet, und um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="819" type="textblock" ulx="188" uly="761">
        <line lrx="1135" lry="785" ulx="1010" uly="761">Tende</line>
        <line lrx="1167" lry="819" ulx="188" uly="764">heraus flieſſen: ruhe nicht, und laß dei⸗ gewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1016" type="textblock" ulx="187" uly="795">
        <line lrx="1410" lry="844" ulx="1299" uly="795">Beth.</line>
        <line lrx="367" lry="845" ulx="221" uly="824">† 29</line>
        <line lrx="1749" lry="889" ulx="187" uly="818">nen Aug⸗Apffel nicht aufhoͤren. 4. Meine Haut und mein Fleiſch hat</line>
        <line lrx="1746" lry="954" ulx="515" uly="865">Coph. er alt t gemacht, meine Gebein hat er</line>
        <line lrx="1174" lry="973" ulx="233" uly="927">19. * Stehe auf, ruff des Nachts zermahlet.</line>
        <line lrx="1416" lry="1016" ulx="189" uly="945">wann die Wacht angeher: ſchutte Beth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1064" type="textblock" ulx="192" uly="1015">
        <line lrx="1749" lry="1064" ulx="192" uly="1015">dein Hertz wie Waſſer aus vor dem 8. Er hat rings um mich her gebau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1124" type="textblock" ulx="168" uly="1057">
        <line lrx="1749" lry="1124" ulx="168" uly="1057">Angeſicht des HErrn: hebe deine et, und mich mit Gall und Mühe um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1151" type="textblock" ulx="194" uly="1096">
        <line lrx="1095" lry="1151" ulx="194" uly="1096">Hand zu ihm hinauf ſur die Seel dei⸗geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1419" type="textblock" ulx="193" uly="1145">
        <line lrx="1758" lry="1209" ulx="197" uly="1145">ner kleinen Kinder, welche auf allen Beth. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1242" ulx="196" uly="1185">Bcken der Gaſſen vor Hunger verge⸗ Er hat mich in die Finſternuß ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1302" ulx="196" uly="1190">hen. „. ſet, wie diejenige, ſo ewig rod ſeynd.</line>
        <line lrx="1445" lry="1337" ulx="535" uly="1286">e Ghimel.</line>
        <line lrx="1350" lry="1400" ulx="234" uly="1311">20. Siehe doch, O HErr, und be⸗ .</line>
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="193" uly="1332">dencke, wen du alſo wie Trauben abge⸗. 7. Er hat mich rings herum verbaut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1496" type="textblock" ulx="196" uly="1347">
        <line lrx="1752" lry="1470" ulx="196" uly="1347">leſ haſt: ſollen bann Lie⸗ Weiber ihre da 6id, nicht htnaus kan: und hat mir</line>
        <line lrx="1306" lry="1457" ulx="246" uly="1429">* 4 »po 7</line>
        <line lrx="1435" lry="1496" ulx="198" uly="1416">eigene Frucht eſſen, junge Kinder, die ſchwere Feſſel angelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1696" type="textblock" ulx="196" uly="1477">
        <line lrx="1443" lry="1512" ulx="598" uly="1477">„ GShimel.</line>
        <line lrx="1232" lry="1555" ulx="196" uly="1494">einer Spannen lang? Soll man alſo 8. Wanni</line>
        <line lrx="1754" lry="1566" ulx="1223" uly="1518">ich auch ſehon ruffe und bit⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1590" ulx="198" uly="1535">im Heiligtbum des Eern die Prieſter 8</line>
        <line lrx="1730" lry="1645" ulx="198" uly="1561">und Propheten tödten? te, 10 ſchließt er doh mein Gebert aus.</line>
        <line lrx="1751" lry="1696" ulx="531" uly="1647">Sin. 9 Er hat meine Weeg verlegt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2308" type="textblock" ulx="197" uly="1690">
        <line lrx="1753" lry="1742" ulx="241" uly="1690">21. Die junge Kinder ſamt den Al⸗Quaterſteinen, und hat meine Fuß⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1787" ulx="198" uly="1735">ten lagen drauſſen auf der Erden: mei⸗ ſteig umgekehret.</line>
        <line lrx="1652" lry="1829" ulx="197" uly="1776">ne Jungfrauen und meine Juͤngling Dalech.</line>
        <line lrx="1770" lry="1883" ulx="199" uly="1801">ſeynd durchs Schwerdt gefallen⸗ du haſt! 10. Er hat mir wie ein Baͤr nach⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1958" ulx="302" uly="1848">in Tag deines Gritmms getöbtet: geſtellet, und wie ein Loͤw im Verbor⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1955" ulx="199" uly="1888">haſt ſie erſchlagen, und dich nicht uͤber genen.</line>
        <line lrx="1438" lry="1995" ulx="200" uly="1953">ſie erbarmet. Daleth.</line>
        <line lrx="1752" lry="2049" ulx="520" uly="1960">Thau. 1I. Meine Weeg hat er un Zgekehret,</line>
        <line lrx="1759" lry="2116" ulx="246" uly="2038">22. Die Voͤlcker ſo mich ſchroͤcken ſol⸗ er hat mich zerbrochen, und wuͤſt ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2146" ulx="202" uly="2070">ten, paſt du rings hert in zuſammen ge⸗ macht.</line>
        <line lrx="1454" lry="2200" ulx="201" uly="2123">ruffen, wie zu eit ſem Feſt⸗tag, und war Daleth.</line>
        <line lrx="1750" lry="2237" ulx="200" uly="2169">keiner am Tag des Zorns des HErrn, 12. Er hat ſeinen Bogen geſgannet,</line>
        <line lrx="1752" lry="2299" ulx="199" uly="2190">der entrinnen, und iherble iben moͤchte: und mich gleichſam zum Ziehl fuͤr den</line>
        <line lrx="1219" lry="2308" ulx="201" uly="2256">die ich erzogen, und ertahret hab, die Pfeil geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2472" type="textblock" ulx="200" uly="2298">
        <line lrx="1722" lry="2347" ulx="200" uly="2298">hat mein Feind aufgcrieben. d.</line>
        <line lrx="1751" lry="2430" ulx="1001" uly="2331">hant Er hat die Pfeil aus ſeinem Ko⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2436" ulx="615" uly="2392">= cher in meine Nieren geſchoffen.</line>
        <line lrx="1533" lry="2472" ulx="383" uly="2407">Das. 3. Capitel. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2649" type="textblock" ulx="200" uly="2466">
        <line lrx="1758" lry="2526" ulx="200" uly="2466">„2— 1. Ich bin allem meinem Volck um</line>
        <line lrx="1769" lry="2571" ulx="201" uly="2518">Jeremiags beklagt mit einem drexrfa⸗ Gelaächter worden, und zum Sporc⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2644" ulx="235" uly="2562">en Aiphabert ein drerfaches Uebel; Lied den gantzen Ty 53.</line>
        <line lrx="973" lry="2649" ulx="200" uly="2599">ſein Uebel, ſo ihm ſeine iliit⸗burger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2810" type="textblock" ulx="201" uly="2608">
        <line lrx="1750" lry="2699" ulx="201" uly="2608">in wahrender Belag Zerung; das Uebel, Er hat Wieg⸗ mit Bitterkeit er⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2740" ulx="202" uly="2657">ſo die Chaldter der Siadt je⸗ ruſalem fület, und mit Wermuth getrancket.</line>
        <line lrx="1409" lry="2810" ulx="201" uly="2727">haben aag aan alle Tr ang ſal TChriſti; Hau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2812" type="textblock" ulx="203" uly="2756">
        <line lrx="415" lry="2812" ulx="203" uly="2756">Dann Jeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2915" type="textblock" ulx="245" uly="2779">
        <line lrx="1823" lry="2826" ulx="540" uly="2779">angſal iſt ein Jurbild 16. Meige Jähn hat er mir nath der</line>
        <line lrx="1782" lry="2901" ulx="245" uly="2786">des Lrndens hreſt „ und ſeiner Zahl ausgeichiahen, o mith itt Aſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="2915" ulx="385" uly="2870">Reiligen artvyrer. geſpenzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2957" type="textblock" ulx="1083" uly="2913">
        <line lrx="1706" lry="2957" ulx="1083" uly="2913">Nrr Dau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1012" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="131" type="textblock" ulx="1024" uly="122">
        <line lrx="1035" lry="131" ulx="1024" uly="122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="262" type="textblock" ulx="321" uly="203">
        <line lrx="412" lry="262" ulx="321" uly="203">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="270" type="textblock" ulx="1577" uly="183">
        <line lrx="1854" lry="270" ulx="1577" uly="183">(Cev. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="636" type="textblock" ulx="305" uly="308">
        <line lrx="1078" lry="355" ulx="356" uly="308">17. Meine Geel iſt von dem Fried aus⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="424" ulx="307" uly="339">geſch loſe en, ich hab des Guten vergeſſen.</line>
        <line lrx="738" lry="455" ulx="642" uly="420">Vau:</line>
        <line lrx="1079" lry="533" ulx="353" uly="438">18. Und ich ſorach: Mein End und</line>
        <line lrx="1078" lry="554" ulx="305" uly="505">meine Hoffnung vor dem OErrn iſt ver⸗</line>
        <line lrx="446" lry="598" ulx="310" uly="557">lohren.</line>
        <line lrx="745" lry="636" ulx="646" uly="594">Zain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="769" type="textblock" ulx="309" uly="635">
        <line lrx="1079" lry="679" ulx="352" uly="635">19. Gedencke an mein Elend, und</line>
        <line lrx="1079" lry="724" ulx="309" uly="681">an meine Uebertrettung, an weinen</line>
        <line lrx="765" lry="769" ulx="309" uly="726">Wermuth und Gallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="984" type="textblock" ulx="307" uly="769">
        <line lrx="749" lry="811" ulx="650" uly="769">Zain.</line>
        <line lrx="1081" lry="865" ulx="351" uly="810">20. Ich will wohl daran gedencken,</line>
        <line lrx="1079" lry="937" ulx="307" uly="821">und meine Seel wird in wmir MD</line>
        <line lrx="382" lry="943" ulx="307" uly="907">ten.</line>
        <line lrx="777" lry="984" ulx="645" uly="941">Jain. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1033" type="textblock" ulx="326" uly="984">
        <line lrx="1077" lry="1033" ulx="326" uly="984">21. Das Rkehme mir zu Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1245" type="textblock" ulx="306" uly="1017">
        <line lrx="737" lry="1112" ulx="306" uly="1017">darum boßfe ich noch .</line>
        <line lrx="750" lry="1105" ulx="680" uly="1081">et *</line>
        <line lrx="1096" lry="1161" ulx="349" uly="1089">22. Es iſt des HErrn Guͤte, daß wir</line>
        <line lrx="1078" lry="1210" ulx="306" uly="1142">nicht gar vertilget ſeynd: dann ſeine</line>
        <line lrx="901" lry="1245" ulx="306" uly="1202">Erbarmnuß hat noeh Lein End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1638" type="textblock" ulx="295" uly="1268">
        <line lrx="724" lry="1311" ulx="636" uly="1268">Heth</line>
        <line lrx="1077" lry="1361" ulx="343" uly="1280">23. Am Morgen frab hab ich ſie er⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1401" ulx="298" uly="1356">TLennt, deine Treu iſt groß.</line>
        <line lrx="747" lry="1466" ulx="634" uly="1422">Heth.</line>
        <line lrx="1076" lry="1517" ulx="433" uly="1465">Der HErr iſt mein Theil, ſpricht</line>
        <line lrx="1075" lry="1555" ulx="300" uly="1474">meiit n Seet: darum will ich auf ihn bar⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1599" ulx="295" uly="1566">kXen.</line>
        <line lrx="738" lry="1638" ulx="635" uly="1597">Teth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1816" type="textblock" ulx="294" uly="1639">
        <line lrx="1074" lry="1686" ulx="349" uly="1639">25. * Der Err iſt gut denen, die</line>
        <line lrx="1073" lry="1741" ulx="305" uly="1685">auf ihn hoffen, und der Seel die ihn</line>
        <line lrx="427" lry="1772" ulx="294" uly="1734">ſuchet.</line>
        <line lrx="738" lry="1816" ulx="637" uly="1770">Teth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1882" type="textblock" ulx="343" uly="1785">
        <line lrx="1073" lry="1882" ulx="343" uly="1785">26. PBs iſt gut in Dex Still, auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2068" type="textblock" ulx="297" uly="1859">
        <line lrx="723" lry="1905" ulx="304" uly="1859">Heil GOttes warten.</line>
        <line lrx="755" lry="1951" ulx="637" uly="1890">Teth.</line>
        <line lrx="1073" lry="2009" ulx="349" uly="1945">27¾ Es iſe gut einem Mann, wann ey</line>
        <line lrx="1018" lry="2068" ulx="297" uly="1989">das Joch tragt von ſeiner Jugend auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2214" type="textblock" ulx="295" uly="2035">
        <line lrx="1072" lry="2141" ulx="344" uly="2035">28. Der wird allein ſitzen, und ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2169" ulx="295" uly="2122">gen: dann er hat das Joch auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="467" lry="2214" ulx="295" uly="2166">nohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2691" type="textblock" ulx="277" uly="2207">
        <line lrx="736" lry="2254" ulx="638" uly="2207">Jod.</line>
        <line lrx="1071" lry="2294" ulx="308" uly="2250">29. Ex wird ſeinen Mund in den</line>
        <line lrx="1071" lry="2391" ulx="300" uly="2293">Staub legen, ob vielleicht einige⸗ Hof</line>
        <line lrx="738" lry="2398" ulx="297" uly="2337">nung vorhanden waͤre.</line>
        <line lrx="729" lry="2420" ulx="638" uly="2384">Jod.</line>
        <line lrx="1084" lry="2480" ulx="277" uly="2384">20. Ex wird ſeine Backen dem Schla⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2523" ulx="301" uly="2473">genden dargeben, uns mit Schmach</line>
        <line lrx="602" lry="2590" ulx="299" uly="2508">r uͤllet werden.</line>
        <line lrx="746" lry="2601" ulx="279" uly="2568">4 4 ph.</line>
        <line lrx="1070" lry="2680" ulx="347" uly="2601">31. Dann der HEir wird nicht ewi⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2691" ulx="281" uly="2629">glie ch⸗ verſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2832" type="textblock" ulx="300" uly="2692">
        <line lrx="734" lry="2730" ulx="654" uly="2692">aph.</line>
        <line lrx="1071" lry="2784" ulx="345" uly="2709">32. Dann wann er ſchon verſtoſſen</line>
        <line lrx="1071" lry="2832" ulx="300" uly="2774">bat, ſo wird er ſich doch erbarmen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="281" type="textblock" ulx="919" uly="191">
        <line lrx="1301" lry="281" ulx="919" uly="191">Die Klag Nremir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="308" type="textblock" ulx="1427" uly="265">
        <line lrx="1536" lry="308" ulx="1427" uly="265">Caph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="383" type="textblock" ulx="1230" uly="254">
        <line lrx="1894" lry="383" ulx="1230" uly="254">Dann er hat die Neuſchet, di Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="519" type="textblock" ulx="1103" uly="315">
        <line lrx="1873" lry="401" ulx="1103" uly="315">dernicht von Hertzen geplaget, und ver⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="437" ulx="1103" uly="396">woͤrffen.</line>
        <line lrx="1590" lry="519" ulx="1414" uly="437">e d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="853" type="textblock" ulx="1097" uly="481">
        <line lrx="1582" lry="543" ulx="1123" uly="481">34. Als wolt alle</line>
        <line lrx="1605" lry="569" ulx="1102" uly="491">Land gar unter Keinens Fuͤß</line>
        <line lrx="1558" lry="627" ulx="1417" uly="590">Lamed.</line>
        <line lrx="1873" lry="682" ulx="1131" uly="633">35. Und das Recht eines Menſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="747" ulx="1097" uly="679">vor den Augen des Allerhoͤchſten biegen.</line>
        <line lrx="1563" lry="781" ulx="1421" uly="745">Lamed.</line>
        <line lrx="1875" lry="853" ulx="1249" uly="788">ud einem Renſchen ſein Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="529" type="textblock" ulx="1608" uly="483">
        <line lrx="1873" lry="529" ulx="1608" uly="483">Gefangene im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="534" type="textblock" ulx="1599" uly="526">
        <line lrx="1617" lry="534" ulx="1599" uly="526">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="572" type="textblock" ulx="1602" uly="536">
        <line lrx="1872" lry="572" ulx="1602" uly="536">leu zertretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="825" type="textblock" ulx="1152" uly="789">
        <line lrx="1205" lry="825" ulx="1152" uly="789">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1177" type="textblock" ulx="1103" uly="876">
        <line lrx="1290" lry="921" ulx="1103" uly="876">gleichen.</line>
        <line lrx="1550" lry="951" ulx="1431" uly="917">Liem.</line>
        <line lrx="1871" lry="1042" ulx="1147" uly="960">27. Welcher derk ſagen, daß etwas</line>
        <line lrx="1873" lry="1051" ulx="1103" uly="973">geſchehen ſoll, ohne des Errn Beiehl</line>
        <line lrx="1543" lry="1081" ulx="1430" uly="1048">* tem.</line>
        <line lrx="1870" lry="1137" ulx="1143" uly="1086">39. * Und daß weder Böoͤſes noch</line>
        <line lrx="1869" lry="1177" ulx="1103" uly="1134">Guts komme aus dem und des Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1257" type="textblock" ulx="1101" uly="1178">
        <line lrx="1323" lry="1221" ulx="1101" uly="1178">lerhoͤchſten?</line>
        <line lrx="1551" lry="1257" ulx="1431" uly="1221">Niem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1432" type="textblock" ulx="1103" uly="1264">
        <line lrx="1868" lry="1310" ulx="1143" uly="1264">39. Warum murret dann der Menſch</line>
        <line lrx="1869" lry="1386" ulx="1103" uly="1308">im Letzen alſo, und der Mann für ſei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1414" ulx="1103" uly="1344">ue Suͤnd 2</line>
        <line lrx="1536" lry="1432" ulx="1434" uly="1396">Nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1701" type="textblock" ulx="1098" uly="1440">
        <line lrx="1867" lry="1485" ulx="1143" uly="1440">40. Laſſet uns unſere Weeg durchfor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1529" ulx="1100" uly="1484">ſchen, und unterluchen, und wieder zum</line>
        <line lrx="1386" lry="1587" ulx="1098" uly="1528">HErrn kehren.</line>
        <line lrx="1530" lry="1610" ulx="1430" uly="1571">Nun.</line>
        <line lrx="1863" lry="1656" ulx="1147" uly="1612">41. * Laſſet uns unſere Hertzen und</line>
        <line lrx="1866" lry="1701" ulx="1099" uly="1656">Hand zum .Errn hinauf gen Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1921" type="textblock" ulx="1098" uly="1705">
        <line lrx="1212" lry="1740" ulx="1098" uly="1705">heben.</line>
        <line lrx="1538" lry="1785" ulx="1434" uly="1746">Nun.</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="1141" uly="1789">42. * Wir haben unrecht gehandlet,</line>
        <line lrx="1863" lry="1877" ulx="1100" uly="1835">und dich zum Zorn gereitzt: darum</line>
        <line lrx="1653" lry="1921" ulx="1099" uly="1871">laſſeſt du dich nicht erbitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2520" type="textblock" ulx="1084" uly="1944">
        <line lrx="1586" lry="1983" ulx="1403" uly="1944">Samech.</line>
        <line lrx="1865" lry="2029" ulx="1137" uly="1986">43. Du haft uns im Grimm bede⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2076" ulx="1097" uly="2031">ckket, und geſchlagen: haſt getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1508" lry="2122" ulx="1097" uly="2081">und nicht verſchonet.</line>
        <line lrx="1569" lry="2167" ulx="1406" uly="2126">Samech.</line>
        <line lrx="1862" lry="2211" ulx="1139" uly="2171">44. Eine Wolcken haſt du vor dich</line>
        <line lrx="1864" lry="2278" ulx="1096" uly="2216">geſetzt, Lamit das Gebett nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2298" ulx="1096" uly="2261">durch komme. 7</line>
        <line lrx="1566" lry="2347" ulx="1403" uly="2270">Samech.</line>
        <line lrx="1867" lry="2388" ulx="1120" uly="2318">45. Du haſt mich unter den Voͤlckern</line>
        <line lrx="1862" lry="2432" ulx="1095" uly="2389">gemacht, daß man mich ausrotten, und</line>
        <line lrx="1388" lry="2477" ulx="1084" uly="2432">verwerffen ſoll.</line>
        <line lrx="1517" lry="2520" ulx="1429" uly="2479">PDhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2825" type="textblock" ulx="1095" uly="2516">
        <line lrx="1866" lry="2570" ulx="1142" uly="2516">46. Alle Feind haben ihr Maul uͤber</line>
        <line lrx="1716" lry="2639" ulx="1096" uly="2561">uns aufgeſe ſperret. ,</line>
        <line lrx="1524" lry="2652" ulx="1435" uly="2609">Phe.</line>
        <line lrx="1878" lry="2699" ulx="1160" uly="2629">7. Die Weiſſ ſagung iſt uns zum</line>
        <line lrx="1865" lry="2743" ulx="1097" uly="2693">Schroͤcken, und zum Strick, und zur</line>
        <line lrx="1542" lry="2825" ulx="1095" uly="2740">Unterdruckung woRen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2888" type="textblock" ulx="298" uly="2816">
        <line lrx="925" lry="2888" ulx="298" uly="2816">der Menge ſeiner Erbarimnuſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2909" type="textblock" ulx="381" uly="2894">
        <line lrx="1009" lry="2909" ulx="381" uly="2894">6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="877" type="textblock" ulx="1106" uly="831">
        <line lrx="1882" lry="877" ulx="1106" uly="831">verkehreun: der HErr weiß nichts der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2910" type="textblock" ulx="1137" uly="2789">
        <line lrx="1894" lry="2910" ulx="1137" uly="2789">4⁸. Meine Augen baben Weſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1272" type="textblock" ulx="1951" uly="689">
        <line lrx="2038" lry="734" ulx="1992" uly="689">Reit</line>
        <line lrx="2036" lry="795" ulx="1951" uly="725">ſi fet</line>
        <line lrx="2036" lry="836" ulx="1951" uly="765">uuters</line>
        <line lrx="2032" lry="917" ulx="1964" uly="872">1n, Re</line>
        <line lrx="2035" lry="986" ulx="1953" uly="909">h ſie</line>
        <line lrx="1982" lry="1018" ulx="1954" uly="979">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1958" uly="1098">en, Vnd</line>
        <line lrx="2037" lry="1272" ulx="1982" uly="1228">81. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1359" type="textblock" ulx="1961" uly="1275">
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="1964" uly="1275">ſcſbetun</line>
        <line lrx="2028" lry="1359" ulx="1961" uly="1326">Git nur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2183" type="textblock" ulx="1973" uly="2090">
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1991" uly="2090">9. 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1973" uly="2133">ſhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2270" type="textblock" ulx="1928" uly="2178">
        <line lrx="2036" lry="2262" ulx="1931" uly="2178">üet .</line>
        <line lrx="2025" lry="2270" ulx="1928" uly="2230">i6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1013" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="224" type="textblock" ulx="1" uly="180">
        <line lrx="37" lry="224" ulx="1" uly="180">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="143" lry="357" ulx="0" uly="289">ſhenhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="113" lry="398" ulx="0" uly="354">Ud et</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="113" lry="528" ulx="0" uly="484">gene ee</line>
        <line lrx="91" lry="570" ulx="0" uly="530">Ultetten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="123" lry="266" ulx="0" uly="210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="89" lry="688" ulx="0" uly="633">Penſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="112" lry="731" ulx="0" uly="683">biegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="120" lry="846" ulx="0" uly="790">Necht</line>
        <line lrx="123" lry="891" ulx="0" uly="837">s deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="116" lry="1349" ulx="0" uly="1275">1 Nenſh</line>
        <line lrx="86" lry="1362" ulx="0" uly="1322">ſir ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="118" lry="1542" ulx="0" uly="1499">ſedet un</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="112" lry="1673" ulx="0" uly="1627">eten Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="181" lry="1716" ulx="0" uly="1672">1 Himmel YUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="117" lry="1897" ulx="0" uly="1856">1: Dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="117" lry="2048" ulx="0" uly="1998">nn bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1600" type="textblock" ulx="3" uly="1450">
        <line lrx="86" lry="1503" ulx="3" uly="1450">durchſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1952" type="textblock" ulx="3" uly="1808">
        <line lrx="87" lry="1855" ulx="3" uly="1808">Gchendlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2099" type="textblock" ulx="10" uly="2051">
        <line lrx="120" lry="2099" ulx="10" uly="2051">eidlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="81" lry="2420" ulx="0" uly="2363">1Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="119" lry="2596" ulx="0" uly="2534">l iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2776" type="textblock" ulx="1" uly="2669">
        <line lrx="90" lry="2724" ulx="9" uly="2669">G zum</line>
        <line lrx="150" lry="2776" ulx="1" uly="2714">Nid zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2936" type="textblock" ulx="20" uly="2856">
        <line lrx="48" lry="2936" ulx="20" uly="2900">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="88" lry="2236" ulx="0" uly="2190">vor diih</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2286" type="textblock" ulx="3" uly="2236">
        <line lrx="88" lry="2286" ulx="3" uly="2236">licht hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2928" type="textblock" ulx="43" uly="2840">
        <line lrx="90" lry="2885" ulx="51" uly="2840">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2348" type="textblock" ulx="123" uly="2302">
        <line lrx="142" lry="2348" ulx="123" uly="2302">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="133" type="textblock" ulx="862" uly="120">
        <line lrx="879" lry="133" ulx="862" uly="120">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="267" type="textblock" ulx="825" uly="176">
        <line lrx="1727" lry="267" ulx="825" uly="176">des Propheten. (Cap. 3.4.) 2995</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="407" type="textblock" ulx="199" uly="257">
        <line lrx="1766" lry="339" ulx="199" uly="257">Baͤch heraus flieſſen laſſen, uͤber das ihr Aufſtehen: ich bins, davon ſie Lie⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="373" ulx="201" uly="325">Elend der Tochter meines Volcks. der ſingen.</line>
        <line lrx="1429" lry="407" ulx="544" uly="364">Ain. Thau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="460" type="textblock" ulx="225" uly="406">
        <line lrx="1764" lry="460" ulx="225" uly="406">49. Mein Aug iſt betruͤbt, und hoͤret 64. HErr, du wirſt ihnen den Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="505" type="textblock" ulx="163" uly="452">
        <line lrx="1742" lry="505" ulx="163" uly="452">nicht auf zu weinen, weil kein Ruhe geben, nach den Wercken ihrer Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1291" type="textblock" ulx="200" uly="513">
        <line lrx="1488" lry="581" ulx="226" uly="513"> iſt. Atꝛn. Thau.</line>
        <line lrx="1632" lry="681" ulx="200" uly="608">Bon Himmel herab ſchauet. child des Hertzen geben.</line>
        <line lrx="1435" lry="721" ulx="541" uly="672">Ain. Thau</line>
        <line lrx="1766" lry="774" ulx="246" uly="715">51. Mein Aug hat mir meine Seelſ 66. Du wirſt ihnen nachſagen in dei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="816" ulx="205" uly="759">erſchoöpffet, um aller Toͤchter willen nem Grimm, und wirſt ſie, O HErr,</line>
        <line lrx="1721" lry="867" ulx="202" uly="804">in meiner Stabt. unter dem Himme! verrilgen.</line>
        <line lrx="642" lry="885" ulx="521" uly="860">Sade.</line>
        <line lrx="1449" lry="939" ulx="208" uly="890">2. Meine Feind haben mich gejaget, . Caypj</line>
        <line lrx="1604" lry="988" ulx="202" uly="891">und wie einen Vogel ohne Urſach gefan⸗ Das 4. Cap itel.</line>
        <line lrx="1767" lry="1029" ulx="204" uly="976">gen. I. B.lagen uber den Untergang der</line>
        <line lrx="1765" lry="1076" ulx="530" uly="1017">Sade. “ Stadt Jeruſalem, des Tempels und</line>
        <line lrx="1766" lry="1115" ulx="249" uly="1064">53. Mein Leben iſt in die Grub gefal⸗des gantzen Volcks, erſtlich ourch Na⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1158" ulx="205" uly="1107">len, und ſie haben einen Stein auf mich buchodonoſor, hernach unrer Cito und</line>
        <line lrx="1764" lry="1204" ulx="204" uly="1132">gelegt. Veſpaſiano⸗, neben einer ernſtlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1250" ulx="529" uly="1192">Sade. drohung, daß GGte die Edomiter, im</line>
        <line lrx="1724" lry="1291" ulx="244" uly="1237">54. Waſſer hat mein Haupt uͤber⸗ geiſtlchen Verſtand alle Jeind Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1884" type="textblock" ulx="204" uly="1279">
        <line lrx="1560" lry="1337" ulx="208" uly="1279">ſchwemmet: und ich ſprach: Es iſt aus ſti, werde ſtraſſen.</line>
        <line lrx="791" lry="1372" ulx="204" uly="1336">mit mir.</line>
        <line lrx="1434" lry="1460" ulx="331" uly="1365">ich ene deinen Raß Aleph.</line>
        <line lrx="1765" lry="1469" ulx="249" uly="1411">55. Hrr, ich habe deinen Nahmen 1. Nie iſt das Gold verduncklet, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1553" ulx="206" uly="1426">angeruffen aus de unteren Gruben. W die uerfih anſte darb veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1558" ulx="412" uly="1515">. 5 ert, wie ſeynd die Stein des Heilig⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1602" ulx="251" uly="1514">56. Du haſt meine Stimm gehoͤret: dert. ie renet d li de aif we</line>
        <line lrx="1767" lry="1615" ulx="288" uly="1557"> han e K et.; thums zerſtreuet, und liegen auf den</line>
        <line lrx="1376" lry="1645" ulx="209" uly="1591">wende doch dein Ohr nicht ab von mei⸗ Ecken aller Gaſten?</line>
        <line lrx="1432" lry="1686" ulx="207" uly="1636">nem Seuffzen und Ruffen⸗ Beth.</line>
        <line lrx="1768" lry="1742" ulx="531" uly="1681">Coph. 2. Die edle Kinder Sion, welche</line>
        <line lrx="1771" lry="1789" ulx="254" uly="1726">57, Du haſt dich zu mir genahet an mit dem allerfeinſten Gold hekleidet was⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1834" ulx="211" uly="1775">dein Tag, da ich dich angeruffen hab: ren: wie ſeynd ſie nun gegchret, wie</line>
        <line lrx="1763" lry="1884" ulx="211" uly="1812">und haſt geſagt: föͤrchte dir nicht. erdene Geſchirr, ſo die Hand des Haf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2014" type="textblock" ulx="213" uly="1861">
        <line lrx="1646" lry="1940" ulx="540" uly="1861">Res. ners gemacht ba</line>
        <line lrx="1688" lry="1967" ulx="255" uly="1911">58. HErr, du haſt die Sach meiner . himmel. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2014" ulx="213" uly="1943">Seel ausgefuͤhret, du Erloͤſer meines 2. Die ungeheure Thier entbloͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2186" type="textblock" ulx="209" uly="1987">
        <line lrx="1767" lry="2048" ulx="209" uly="1987">Lebens. ihre Bruſt, und ſaͤugen ihre Junge: a⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2090" ulx="541" uly="2032">Res. ber die Tochter meines Volcks iſt un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2138" ulx="253" uly="2073">59. Du haſt ihre Ungerechtigkeit ge⸗ harmhertzig wie der Strauß in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2186" ulx="210" uly="2125">ſehen, OHErr, die ſie wider mich ge⸗ſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2314" type="textblock" ulx="207" uly="2161">
        <line lrx="1605" lry="2223" ulx="207" uly="2161">uͤbet haben: ſchaffe mir Recht in mei⸗ Daleth.</line>
        <line lrx="1766" lry="2265" ulx="209" uly="2200">ner Sach. 4. Dem Saͤugling klebet ſeine Zung</line>
        <line lrx="1767" lry="2314" ulx="539" uly="2247">Res. fuͤr Durſt an ſeinen Gaum: die kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2354" type="textblock" ulx="242" uly="2291">
        <line lrx="1766" lry="2354" ulx="242" uly="2291">60. All ihren Grimm, und alle ihre Kinder begehreten Brod, und es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2925" type="textblock" ulx="208" uly="2334">
        <line lrx="1549" lry="2415" ulx="210" uly="2334">Gedancken wider mich, haſt du geſehen. niemand, ders ihnsn brache.</line>
        <line lrx="1744" lry="2434" ulx="540" uly="2403">Sin. —2  sg; .</line>
        <line lrx="1767" lry="2481" ulx="217" uly="2417">61. HExr, du haß ihre Schmach⸗Red) 5. Welche zuvor wolluͤſtig aſſen, die</line>
        <line lrx="1763" lry="2541" ulx="208" uly="2441">gehoͤrer, und alles, wus tae Nih ſeynd umkommen auf den Gaſſen: und⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2582" ulx="208" uly="2485">gedacht haben: . welche in Seiden⸗Kleidern auferzogen</line>
        <line lrx="1707" lry="2606" ulx="553" uly="2546">Sin. waren, die liegen jetzt auf dem Miſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="2676" ulx="249" uly="2613">52. Die Lippen derjenigen, die ſich . Dauna</line>
        <line lrx="1762" lry="2736" ulx="210" uly="2656">mider mich aufrichten, und ihr Dichten 6. Die Miſſethat der Tochter meines</line>
        <line lrx="1763" lry="2767" ulx="263" uly="2702">der mlich, bamit ſie den gantzen Tag Volcks iſt groͤſſer worden, dann die</line>
        <line lrx="1761" lry="2795" ulx="212" uly="2738">Uumgehen. Sund Sodoma, welche urpiotzlich um⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2862" ulx="249" uly="2787">6; siel Sin gekehret ward, und keine Hand ſeynd</line>
        <line lrx="1711" lry="2890" ulx="273" uly="2836">3. Siehe an ihr Niederſitzen, und daran gelegt worden⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2925" ulx="659" uly="2872"> . RrT2 Zain.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1014" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="267" type="textblock" ulx="345" uly="219">
        <line lrx="1077" lry="267" ulx="345" uly="219">996 Die Kla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="274" type="textblock" ulx="1082" uly="221">
        <line lrx="1744" lry="274" ulx="1082" uly="221">g Jeremia, (Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="609" type="textblock" ulx="287" uly="299">
        <line lrx="1078" lry="347" ulx="642" uly="299">Zain. .</line>
        <line lrx="1074" lry="396" ulx="350" uly="340">7. Ihre Nazaraͤer waren weiſſer dann</line>
        <line lrx="1074" lry="437" ulx="287" uly="383">Schnee, klaͤrer dann Milch, roͤthlechter</line>
        <line lrx="1073" lry="485" ulx="304" uly="427">dann alt Helffenbein, ſchoͤner dann ein</line>
        <line lrx="729" lry="556" ulx="309" uly="480">Sapphier⸗ eth</line>
        <line lrx="1071" lry="609" ulx="350" uly="553">8. Nun aber iſt ihr Angeſicht ſchwwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="660" type="textblock" ulx="305" uly="600">
        <line lrx="1085" lry="660" ulx="305" uly="600">tzer worden, dann Kohlen, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="789" type="textblock" ulx="297" uly="643">
        <line lrx="1072" lry="694" ulx="297" uly="643">ſie auf den Gaſſen nicht kennet; ihre</line>
        <line lrx="1071" lry="747" ulx="302" uly="660">Pant hangt an den Beinen, und iſt ver⸗</line>
        <line lrx="886" lry="789" ulx="302" uly="732">dorret, und wie Holtz worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1081" type="textblock" ulx="300" uly="799">
        <line lrx="756" lry="839" ulx="638" uly="799">Teth.</line>
        <line lrx="1071" lry="896" ulx="339" uly="838">9. Beſſer iſt geſchehen denen, ſo durchs</line>
        <line lrx="1071" lry="939" ulx="306" uly="885">Schwerdt umkommen, dann denen, ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="984" ulx="303" uly="927">von Hunger geſtorben ſeynd: dann die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1027" ulx="303" uly="969">ſe ſeynd verſchmachtet, und Hungers</line>
        <line lrx="1070" lry="1081" ulx="300" uly="1014">geſtorben, aus Mangel der Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1120" type="textblock" ulx="301" uly="1070">
        <line lrx="673" lry="1120" ulx="301" uly="1070">im Land. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1402" type="textblock" ulx="287" uly="1106">
        <line lrx="833" lry="1137" ulx="675" uly="1106">0d. B</line>
        <line lrx="1067" lry="1203" ulx="331" uly="1109">10. Es haben die Haͤnd der barmher⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1249" ulx="300" uly="1189">tzigen Weiber ihre eigene Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1287" ulx="301" uly="1231">kocht: die ſeynd ihnen zur Speiß wor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1329" ulx="287" uly="1274">den, in der Zerſtöhrung der Tochter</line>
        <line lrx="652" lry="1402" ulx="300" uly="1326">meines Volcks⸗ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1668" type="textblock" ulx="288" uly="1376">
        <line lrx="901" lry="1411" ulx="469" uly="1376">. aph. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1459" ulx="346" uly="1404">11. Der HErr hat ſeinen Grimm voll⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1504" ulx="300" uly="1449">bracht, und den Zorn ſeiner Ungnad</line>
        <line lrx="1066" lry="1550" ulx="297" uly="1492">ausgeſchuͤttet: Er hat in Sion ein Feur</line>
        <line lrx="586" lry="1634" ulx="288" uly="1540">augszündet, i</line>
        <line lrx="575" lry="1628" ulx="442" uly="1598">et hat.</line>
        <line lrx="751" lry="1668" ulx="300" uly="1600">verzehr Lamed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1921" type="textblock" ulx="295" uly="1665">
        <line lrx="1062" lry="1718" ulx="340" uly="1665">12. Die Koͤnig der Welt, und alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1767" ulx="298" uly="1709">Inwohner der Erden habens nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1813" ulx="295" uly="1749">glaubet, daß der Feind und Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1855" ulx="298" uly="1797">cher durch die Thor zu Jeruſalem hin⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1895" ulx="295" uly="1849">ein ſolt ziehen:</line>
        <line lrx="740" lry="1921" ulx="623" uly="1886">Miem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2118" type="textblock" ulx="292" uly="1926">
        <line lrx="1062" lry="1977" ulx="338" uly="1926">13. Um der Suͤnd willen ihrer Prophe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2023" ulx="292" uly="1970">ten, und wegen der Miſſethat willen ih⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2069" ulx="294" uly="2013">rer Prieſter, welche das Blut der Gerech⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2118" ulx="294" uly="2057">ten mitten in ihr vergoſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2868" type="textblock" ulx="231" uly="2128">
        <line lrx="1055" lry="2209" ulx="398" uly="2128">iblind auf den Gaf</line>
        <line lrx="1062" lry="2218" ulx="316" uly="2174">14. Sie giengen blind auf den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2265" ulx="292" uly="2186">ſen herum, ud beſudleten ſich mit Blut:</line>
        <line lrx="1062" lry="2309" ulx="291" uly="2255">und da ſie nicht mehr kunten, huben</line>
        <line lrx="913" lry="2351" ulx="291" uly="2298">ſie den Saum ihrer Kleider auf.</line>
        <line lrx="986" lry="2391" ulx="264" uly="2340">. Samech.</line>
        <line lrx="1061" lry="2436" ulx="334" uly="2384">15. Die ſchryen ihnen zu: Weichet</line>
        <line lrx="1060" lry="2479" ulx="290" uly="2429">ab ihr Unreine, weichet ab, machet</line>
        <line lrx="1055" lry="2522" ulx="289" uly="2471">euch hinweg, daß ihr nichts anruͤhret:</line>
        <line lrx="1054" lry="2567" ulx="247" uly="2515">dann ſie haben gezancket, und ſeynd</line>
        <line lrx="1055" lry="2612" ulx="278" uly="2557">pewegt worden, unter den Heyden ſpra⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2653" ulx="250" uly="2603">chen ſie: er vird hinfuüͤro nicht unter ih⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2730" ulx="283" uly="2656">nen wohnen Pe.</line>
        <line lrx="1054" lry="2785" ulx="231" uly="2731">16. Das Angeſicht des HErrn hat</line>
        <line lrx="1054" lry="2829" ulx="240" uly="2778">ſie von einander zerſtreuet, er wird ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="2868" ulx="286" uly="2819">binfuyro nircht anſehen, dann ſie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1592" type="textblock" ulx="619" uly="1535">
        <line lrx="1105" lry="1592" ulx="619" uly="1535">auch ihre Grund⸗Veſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="422" type="textblock" ulx="1095" uly="295">
        <line lrx="1857" lry="347" ulx="1095" uly="295">den, und haben ſich uͤber die Alte nicht</line>
        <line lrx="1479" lry="418" ulx="1096" uly="341">erbarmet. A</line>
        <line lrx="1516" lry="422" ulx="1471" uly="395">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="724" type="textblock" ulx="1094" uly="470">
        <line lrx="1857" lry="521" ulx="1094" uly="470">waren, guckten unſere Augen nach un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="563" ulx="1096" uly="511">ſerer eitlen Huͤlff, bis ſie abnabmen:</line>
        <line lrx="1855" lry="606" ulx="1096" uly="556">in dem wir uns fleißig umſahen nach</line>
        <line lrx="1856" lry="649" ulx="1095" uly="597">dem Volck, das uns doch nicht helffen</line>
        <line lrx="1231" lry="680" ulx="1094" uly="641">koͤnnte.</line>
        <line lrx="1534" lry="724" ulx="1416" uly="683">Sade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1117" type="textblock" ulx="1077" uly="727">
        <line lrx="1856" lry="780" ulx="1138" uly="727">18. Die Weeg waren ſchlipfferig auf</line>
        <line lrx="1853" lry="819" ulx="1092" uly="771">unſern Gaſſen, da wir hergiengen, unſer</line>
        <line lrx="1851" lry="866" ulx="1092" uly="815">End kam faſt heran: unſere Taͤg waren</line>
        <line lrx="1849" lry="906" ulx="1091" uly="858">erfuͤllet, dann unſer End war kommen.</line>
        <line lrx="1529" lry="942" ulx="1108" uly="900">. Coph.</line>
        <line lrx="1851" lry="994" ulx="1135" uly="944">19. Unſere Verfolger waren ſchnele</line>
        <line lrx="1852" lry="1034" ulx="1090" uly="989">ler, dann die Adler des Himmels: ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="1084" ulx="1077" uly="1033">verfolgten uns auf den Bergen, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1117" ulx="1088" uly="1075">ſtelleten uns nach in der Wuͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1418" type="textblock" ulx="1089" uly="1161">
        <line lrx="1849" lry="1217" ulx="1133" uly="1161">20. Der Geiſt unſers Munds, Chri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1257" ulx="1090" uly="1204">ſtus der HErr, iſt in unſern, Sünden</line>
        <line lrx="1850" lry="1302" ulx="1089" uly="1251">gefangen, zu dem wir ſagten: Wir wer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1342" ulx="1090" uly="1293">den in deinem Schatten unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1377" ulx="1090" uly="1337">den leben.</line>
        <line lrx="1520" lry="1418" ulx="1428" uly="1380">Sin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1682" type="textblock" ulx="1088" uly="1424">
        <line lrx="1847" lry="1474" ulx="1136" uly="1424">21. Erfreue dich, und ſey froh, du</line>
        <line lrx="1848" lry="1519" ulx="1090" uly="1467">Tochter Edom, die du im Land Hus</line>
        <line lrx="1853" lry="1561" ulx="1089" uly="1511">wohneſt: der Kelch wird auch an dich</line>
        <line lrx="1847" lry="1609" ulx="1109" uly="1555">ommen, du wirſt truncken gemacht,</line>
        <line lrx="1518" lry="1682" ulx="1088" uly="1595">und entbloͤſſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1911" type="textblock" ulx="1086" uly="1727">
        <line lrx="1847" lry="1780" ulx="1087" uly="1727">Tochter Sion, er wird dich nicht mehr</line>
        <line lrx="1847" lry="1820" ulx="1086" uly="1773">hinweg fuͤhren laſſen: Er hat deine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1869" ulx="1086" uly="1816">that heimgeſucht, du Tochter Edom,</line>
        <line lrx="1731" lry="1911" ulx="1088" uly="1861">und hat deine Suͤnd aufgedecket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2182" type="textblock" ulx="1072" uly="1984">
        <line lrx="1843" lry="2094" ulx="1072" uly="1984">Das Gebett Jeremiaͤ,</line>
        <line lrx="1727" lry="2182" ulx="1188" uly="2093">des Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2317" type="textblock" ulx="1209" uly="2238">
        <line lrx="1683" lry="2317" ulx="1209" uly="2238">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2560" type="textblock" ulx="1082" uly="2338">
        <line lrx="1842" lry="2386" ulx="1087" uly="2338">1. Kurtze Wiederholung der Straffen,</line>
        <line lrx="1845" lry="2435" ulx="1083" uly="2387">und Gebett des Hropheten, daß Gtt</line>
        <line lrx="1844" lry="2470" ulx="1082" uly="2431">ſich uber das Volck wolle erbarmen,</line>
        <line lrx="1798" lry="2517" ulx="1127" uly="2476">und wieder in vorigen Wohlſtand</line>
        <line lrx="1519" lry="2560" ulx="1413" uly="2524">ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2867" type="textblock" ulx="1077" uly="2604">
        <line lrx="1845" lry="2655" ulx="1124" uly="2604">1. (Stedenck, O HErr! was uns wie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2700" ulx="1191" uly="2649">22 dertahren iſt: ſchaue, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2746" ulx="1080" uly="2689">he unſere Schmach an. .</line>
        <line lrx="1844" lry="2784" ulx="1121" uly="2735">2. Unſer Erb⸗theil iſt den Freinbden</line>
        <line lrx="1843" lry="2828" ulx="1078" uly="2778">zu Theil worden, und unſere Haͤuſer</line>
        <line lrx="1452" lry="2867" ulx="1077" uly="2823">den Auslaͤndtſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2918" type="textblock" ulx="253" uly="2863">
        <line lrx="1049" lry="2918" ulx="253" uly="2863">vor den Prieſtern nicht ſchamroth wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2950" type="textblock" ulx="1737" uly="2920">
        <line lrx="1770" lry="2950" ulx="1737" uly="2920">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="473" type="textblock" ulx="1133" uly="418">
        <line lrx="1916" lry="473" ulx="1133" uly="418">17. Da wir noch in unſerm Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1730" type="textblock" ulx="1130" uly="1647">
        <line lrx="1709" lry="1683" ulx="1442" uly="1647">hau.</line>
        <line lrx="1860" lry="1730" ulx="1130" uly="1684">22. Deine Miſſethat iſt erfuͤllet, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2950" type="textblock" ulx="1120" uly="2860">
        <line lrx="1873" lry="2950" ulx="1120" uly="2860">3. Wir ſeynd Vatter⸗loſe “</line>
        <line lrx="1788" lry="2942" ulx="1679" uly="2920">tvO2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1592" type="textblock" ulx="1947" uly="804">
        <line lrx="2027" lry="851" ulx="1947" uly="804">ſſehnd</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1947" uly="850"> aben</line>
        <line lrx="2035" lry="986" ulx="1948" uly="937">: und</line>
        <line lrx="2038" lry="1029" ulx="1949" uly="983">ften Här</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1950" uly="1074">Gtfaher⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1161" ulx="1951" uly="1115"> der W</line>
        <line lrx="2036" lry="1199" ulx="1972" uly="1160">10, I</line>
        <line lrx="2038" lry="1251" ulx="1954" uly="1205">berbrantl</line>
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1955" uly="1253">Ulen hu</line>
        <line lrx="2038" lry="1335" ulx="1975" uly="1295">11, C</line>
        <line lrx="2038" lry="1384" ulx="1954" uly="1334">(Cchirdet</line>
        <line lrx="2038" lry="1427" ulx="1956" uly="1380">Gnadtes</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1973" uly="1427">1 Gie</line>
        <line lrx="2038" lry="1511" ulx="1957" uly="1465">Hiden,</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1958" uly="1508">len nie</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1975" uly="1551">19, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2192" type="textblock" ulx="1957" uly="2150">
        <line lrx="2023" lry="2192" ulx="1957" uly="2150">1. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2461" type="textblock" ulx="1937" uly="2201">
        <line lrx="2032" lry="2236" ulx="1957" uly="2201">ſhreiben</line>
        <line lrx="2028" lry="2286" ulx="1957" uly="2246">ſalem,</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1956" uly="2284">harchs</line>
        <line lrx="2036" lry="2369" ulx="1937" uly="2329">Oyfer d</line>
        <line lrx="2034" lry="2416" ulx="1957" uly="2372">ſobucho</line>
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1959" uly="2419">Pfſar 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2503" type="textblock" ulx="1902" uly="2450">
        <line lrx="2036" lry="2503" ulx="1902" uly="2450">es Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1975" uly="2719">
        <line lrx="2017" lry="2745" ulx="1975" uly="2719">oe</line>
        <line lrx="2037" lry="2787" ulx="1975" uly="2728">6 de</line>
        <line lrx="2038" lry="2825" ulx="1976" uly="2777">lde</line>
        <line lrx="2037" lry="2880" ulx="1976" uly="2817">ſeche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1015" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="46" lry="254" ulx="0" uly="206">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="93" lry="285" ulx="0" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="342" type="textblock" ulx="10" uly="275">
        <line lrx="101" lry="342" ulx="10" uly="275">Mlenicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="98" lry="464" ulx="0" uly="416">8 Stanz</line>
        <line lrx="99" lry="507" ulx="14" uly="465">nach une</line>
        <line lrx="95" lry="551" ulx="1" uly="507">abmen:</line>
        <line lrx="97" lry="596" ulx="0" uly="547">gpen nach</line>
        <line lrx="96" lry="639" ulx="0" uly="591">t helfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="93" lry="776" ulx="0" uly="726">ferig auf</line>
        <line lrx="91" lry="825" ulx="1" uly="777">n unſer</line>
        <line lrx="90" lry="861" ulx="0" uly="813">ſg woren</line>
        <line lrx="89" lry="904" ulx="1" uly="863">tommnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="92" lry="989" ulx="0" uly="947">1 chnele</line>
        <line lrx="93" lry="1035" ulx="1" uly="995">inest ſie</line>
        <line lrx="92" lry="1087" ulx="0" uly="1042">len, und</line>
        <line lrx="30" lry="1120" ulx="2" uly="1090">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="124" lry="1262" ulx="0" uly="1218">1 Slnden</line>
        <line lrx="97" lry="1297" ulx="0" uly="1258">Virſoer</line>
        <line lrx="93" lry="1348" ulx="0" uly="1301">den Hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="125" lry="1476" ulx="0" uly="1433">froh, du</line>
        <line lrx="98" lry="1527" ulx="5" uly="1476">Lund Hus</line>
        <line lrx="125" lry="1567" ulx="0" uly="1519">ch on dich</line>
        <line lrx="125" lry="1613" ulx="0" uly="1565">geſnecht ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="124" lry="1746" ulx="2" uly="1696">etfület, I</line>
        <line lrx="99" lry="1790" ulx="0" uly="1742">ticht ntt</line>
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1786">DeineNiſte.</line>
        <line lrx="99" lry="1880" ulx="0" uly="1832">Pter Chone</line>
        <line lrx="128" lry="1925" ulx="1" uly="1882">Nee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="128" lry="2080" ulx="0" uly="1999">rerridr</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="51" lry="2195" ulx="0" uly="2135">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2339" type="textblock" ulx="1" uly="2283">
        <line lrx="38" lry="2339" ulx="1" uly="2283">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="127" lry="2398" ulx="10" uly="2357"> Gttefqn</line>
        <line lrx="130" lry="2441" ulx="0" uly="2369">er Sah</line>
        <line lrx="131" lry="2462" ulx="1" uly="2421">, deß dNo</line>
        <line lrx="102" lry="2503" ulx="0" uly="2451">e earnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2551" type="textblock" ulx="4" uly="2489">
        <line lrx="82" lry="2551" ulx="4" uly="2489">logſtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="106" lry="2672" ulx="36" uly="2615">etrſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2730" ulx="0" uly="2642">nienſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="129" lry="2860" ulx="0" uly="2792">rt Hiuſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2932" type="textblock" ulx="39" uly="2876">
        <line lrx="102" lry="2932" ulx="39" uly="2876">Pniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="156" type="textblock" ulx="1449" uly="140">
        <line lrx="1464" lry="156" ulx="1449" uly="140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="390" type="textblock" ulx="201" uly="211">
        <line lrx="1725" lry="267" ulx="630" uly="211">d2)  (  (Cap. SF. Ud 1.) 997</line>
        <line lrx="1763" lry="346" ulx="203" uly="286">worden, unſere Muͤtter ſeynd wie Witt⸗lich mißbraucht: und die Knaben ſeynd</line>
        <line lrx="1542" lry="390" ulx="201" uly="337">wen. = unterm Holtz niedergefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1347" type="textblock" ulx="202" uly="378">
        <line lrx="973" lry="433" ulx="243" uly="378">4. Wir trincken unſer Waſſer um</line>
        <line lrx="972" lry="470" ulx="206" uly="422">Geld, und muͤſſen unſer Holtz mit Geld</line>
        <line lrx="662" lry="528" ulx="202" uly="469">bezablen. . .</line>
        <line lrx="971" lry="564" ulx="249" uly="509">5., Man treibt uns uͤbern Hals, und</line>
        <line lrx="971" lry="606" ulx="241" uly="554">ann wir muͤd ſeynd, ſo gibt man uns</line>
        <line lrx="425" lry="649" ulx="223" uly="602">eine Ruhe.</line>
        <line lrx="971" lry="695" ulx="247" uly="641">6. Wir haben uns Egypten und den</line>
        <line lrx="972" lry="739" ulx="202" uly="688">Aſſyrern uͤbergeben, damit wir uns mit</line>
        <line lrx="900" lry="782" ulx="202" uly="730">Brod erſaͤttigen moͤchten.</line>
        <line lrx="971" lry="823" ulx="241" uly="770">7. Untere Vaͤtter haben geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="971" lry="867" ulx="202" uly="816">und ſeynd nicht mehr vorhanden: und</line>
        <line lrx="931" lry="911" ulx="202" uly="860">wir haben ihre Miſtethat getragen.</line>
        <line lrx="970" lry="954" ulx="247" uly="901">8. Leibeigene Knecht herrſchen uͤber</line>
        <line lrx="970" lry="1002" ulx="204" uly="948">uns: und iſt niemand, der uns aus</line>
        <line lrx="864" lry="1043" ulx="206" uly="993">ihren Haͤnden errette.</line>
        <line lrx="971" lry="1087" ulx="245" uly="1035">9. Wir holen das Brod fuͤr uns mit</line>
        <line lrx="971" lry="1133" ulx="204" uly="1078">Gefahr unſersLebens, vor dem Schwerdt</line>
        <line lrx="715" lry="1166" ulx="203" uly="1126">in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="970" lry="1220" ulx="247" uly="1166">10. Unſere Haut iſt, als wann ſie</line>
        <line lrx="963" lry="1262" ulx="202" uly="1212">verbrandt waͤre im Ofen, vor graula⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1305" ulx="204" uly="1262">men Hunger. .</line>
        <line lrx="968" lry="1347" ulx="250" uly="1296">1I. Sie haben die Weiber in Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1521" type="textblock" ulx="203" uly="1338">
        <line lrx="1558" lry="1387" ulx="203" uly="1338">geſchaͤndet, und die Jungfrauen in den ſo werden wir uns bekehren:</line>
        <line lrx="1240" lry="1438" ulx="332" uly="1382">en = . fuunſere Taͤg,</line>
        <line lrx="1122" lry="1481" ulx="249" uly="1427">12. Sie haben die Fuͤrſten mit ihren waren.</line>
        <line lrx="982" lry="1521" ulx="204" uly="1470">Haͤnden aufgehenckt, und haben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1430" type="textblock" ulx="207" uly="1385">
        <line lrx="496" lry="1430" ulx="207" uly="1385">Staͤdten Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1604" type="textblock" ulx="206" uly="1516">
        <line lrx="906" lry="1570" ulx="206" uly="1516">Alten nicht geſchonet. .</line>
        <line lrx="967" lry="1604" ulx="247" uly="1559">13. Die Jüngling haben ſie ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="738" type="textblock" ulx="996" uly="378">
        <line lrx="1762" lry="432" ulx="1002" uly="378">14. Man findet die Alte nicht mehr</line>
        <line lrx="1764" lry="477" ulx="999" uly="423">in den Tboren, noch die Juͤngling am</line>
        <line lrx="1735" lry="518" ulx="996" uly="468">Reyhen der Singer. .</line>
        <line lrx="1762" lry="560" ulx="1013" uly="508">15. Die Freud unſers Hertzens hat ein</line>
        <line lrx="1746" lry="605" ulx="998" uly="552">End: unſer Reyhen hat ſich in Traurig</line>
        <line lrx="1739" lry="649" ulx="997" uly="599">keit verwandelt.</line>
        <line lrx="1762" lry="689" ulx="1042" uly="637">16. Die Cron unſers Haups iſt ab⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="738" ulx="996" uly="681">gefallen: wehe uns, daß wir geſundiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="772" type="textblock" ulx="983" uly="725">
        <line lrx="1120" lry="772" ulx="983" uly="725">ſhaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1332" type="textblock" ulx="993" uly="766">
        <line lrx="1762" lry="815" ulx="1041" uly="766">17. Darum iſt unſer Hertz traurig</line>
        <line lrx="1763" lry="863" ulx="996" uly="812">worden, derowegen ſeynd unſere Augen</line>
        <line lrx="1582" lry="912" ulx="995" uly="856">verfinſtert.</line>
        <line lrx="1763" lry="956" ulx="1039" uly="897">18. Um des Bergs Sion willen, daß</line>
        <line lrx="1763" lry="1001" ulx="995" uly="943">er verwüſtet iſt, und die Fuͤchs traben</line>
        <line lrx="1726" lry="1036" ulx="995" uly="992">daruͤber her.</line>
        <line lrx="1762" lry="1077" ulx="1041" uly="1028">19. Du aber, O HEer! wirſt in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1118" ulx="994" uly="1074">keit bleiben, und dein Thron von einem</line>
        <line lrx="1720" lry="1165" ulx="995" uly="1120">Geſchlecht zum andern.</line>
        <line lrx="1760" lry="1208" ulx="1039" uly="1158">20. Warum wilſt du unſer ewiglich</line>
        <line lrx="1762" lry="1253" ulx="994" uly="1202">vergeſſen? und uns ſo lange Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1296" ulx="993" uly="1250">laſſen?</line>
        <line lrx="1760" lry="1332" ulx="1032" uly="1287">21. * Bekehre uns zu dir, G H5Err⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1604" type="textblock" ulx="990" uly="1341">
        <line lrx="1760" lry="1386" ulx="1341" uly="1341">16 be erneuere</line>
        <line lrx="1761" lry="1434" ulx="1299" uly="1376">wie ſie von Alters ber</line>
        <line lrx="1759" lry="1523" ulx="1035" uly="1452">22. Aber du haſt uns verworffen und</line>
        <line lrx="1798" lry="1566" ulx="991" uly="1508">verſtoſſen, und biß bemtig über uns er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1604" ulx="990" uly="1566">zuͤrnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1992" type="textblock" ulx="373" uly="1840">
        <line lrx="1678" lry="1992" ulx="373" uly="1840">Der Prophet Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2132" type="textblock" ulx="377" uly="2069">
        <line lrx="791" lry="2132" ulx="377" uly="2069">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2548" type="textblock" ulx="204" uly="2149">
        <line lrx="965" lry="2206" ulx="204" uly="2149">I. Die gefangene Juden zu Babel</line>
        <line lrx="962" lry="2247" ulx="207" uly="2200">ſchreiben an ihre iit Buͤrger zu Je⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2290" ulx="208" uly="2243">uſalem, mit Ueberſendung des Buchs</line>
        <line lrx="963" lry="2333" ulx="206" uly="2281">Baruchs, und des geſammleten Gelds,</line>
        <line lrx="962" lry="2373" ulx="208" uly="2326">Opffer dafuͤr zu kauffen; und fur ſie,</line>
        <line lrx="965" lry="2417" ulx="206" uly="2367">Nabuchodonofor und ſeinen Sohn Bai⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2458" ulx="204" uly="2414">thaſar zu betten. 11. Bekennen GOt⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2507" ulx="245" uly="2457">tes Gerechtigkeit, und ihre Sun⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2548" ulx="506" uly="2508">den, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2721" type="textblock" ulx="459" uly="2587">
        <line lrx="967" lry="2643" ulx="514" uly="2587">Diß ſeynd die Wort des</line>
        <line lrx="966" lry="2691" ulx="463" uly="2631">Buchs, welche Baruch, der</line>
        <line lrx="966" lry="2721" ulx="459" uly="2677">Sohn Neriaäaͤ, des Sohus</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2727" type="textblock" ulx="602" uly="2718">
        <line lrx="621" lry="2727" ulx="602" uly="2718">—+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2806" type="textblock" ulx="209" uly="2710">
        <line lrx="1222" lry="2765" ulx="209" uly="2710">Maaſtaͤ, des Sohns Sedeciaͤ, des Sohns Sodi.</line>
        <line lrx="1774" lry="2806" ulx="1032" uly="2757">5. * Da ſie es höreten, weineten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2846" type="textblock" ulx="208" uly="2754">
        <line lrx="963" lry="2806" ulx="213" uly="2754">Sedet, des Sohns Helcta, in Babylo⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2846" ulx="208" uly="2777">lien geſchrieben hat, . er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2938" type="textblock" ulx="246" uly="2844">
        <line lrx="1339" lry="2937" ulx="246" uly="2844">2. Im fünfften Jahr, am ſiebenden geſte des HErrn.</line>
        <line lrx="1256" lry="2938" ulx="526" uly="2894">1 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="3008" type="textblock" ulx="648" uly="2985">
        <line lrx="654" lry="2998" ulx="648" uly="2985">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2310" type="textblock" ulx="975" uly="2260">
        <line lrx="1643" lry="2310" ulx="975" uly="2260">Buchs vor den Ohren Jechpnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2114" type="textblock" ulx="989" uly="2059">
        <line lrx="1755" lry="2114" ulx="989" uly="2059">Tag des Monatbhs, von der Zeit, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2439" type="textblock" ulx="989" uly="2105">
        <line lrx="1749" lry="2162" ulx="989" uly="2105">die Chaldaͤer Jeruſalem einnahmen,</line>
        <line lrx="1566" lry="2197" ulx="990" uly="2154">und ſie mit Feur verbrandten⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2294" ulx="1033" uly="2212">3. Und Baruch laſe die Wort dieſes</line>
        <line lrx="1733" lry="2294" ulx="1695" uly="2262">de</line>
        <line lrx="1789" lry="2357" ulx="991" uly="2302">Sohns Jbatim, des Koͤnigs Juda, und</line>
        <line lrx="1777" lry="2397" ulx="989" uly="2345">vor den Ohren des gantzen Volcks, das</line>
        <line lrx="1756" lry="2439" ulx="990" uly="2390">herzu kam, diß Buch zu hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2725" type="textblock" ulx="986" uly="2454">
        <line lrx="1753" lry="2504" ulx="1030" uly="2454">4. Und vor den Ohren der gewalti⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2550" ulx="986" uly="2500">gen Soͤhn der Königen, und vor den</line>
        <line lrx="1752" lry="2588" ulx="986" uly="2543">Ohren der Aelteſten, und vor den Oh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2632" ulx="988" uly="2583">ren des Volcks, vom Geringſten bis</line>
        <line lrx="1750" lry="2679" ulx="989" uly="2628">zum Groͤſten, aller derjenigen, ſo</line>
        <line lrx="1749" lry="2725" ulx="989" uly="2670">in Babylonien wohneten am Finß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2845" type="textblock" ulx="987" uly="2796">
        <line lrx="1755" lry="2845" ulx="987" uly="2796">und faſteten, und berteten vor dem Aun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2931" type="textblock" ulx="1571" uly="2885">
        <line lrx="1726" lry="2931" ulx="1571" uly="2885">6. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1016" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="277" type="textblock" ulx="339" uly="233">
        <line lrx="409" lry="277" ulx="339" uly="233">998</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="272" type="textblock" ulx="967" uly="228">
        <line lrx="1220" lry="272" ulx="967" uly="228">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="286" type="textblock" ulx="1576" uly="199">
        <line lrx="1745" lry="286" ulx="1576" uly="199">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2899" type="textblock" ulx="242" uly="1338">
        <line lrx="1061" lry="1383" ulx="336" uly="1338">6. * Und ſie fammleten Geld, was</line>
        <line lrx="913" lry="1429" ulx="290" uly="1382">eines jeglichen Hand vermoͤchte.</line>
        <line lrx="1063" lry="1473" ulx="335" uly="1422">7. Und ſandten daſſelvbige gen Je⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1520" ulx="287" uly="1470">vuſalem, zu Joakim, dem Sohn Hel</line>
        <line lrx="1060" lry="1564" ulx="288" uly="1513">eis, des Sohns Salom, dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1061" lry="1606" ulx="287" uly="1558">und zu den andern Prieſtern, und zu</line>
        <line lrx="1061" lry="1644" ulx="285" uly="1601">allem Volck, das bey ihm gefunden</line>
        <line lrx="678" lry="1691" ulx="286" uly="1647">ward zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1060" lry="1735" ulx="299" uly="1684">2. Als er die Gefaͤß des Tempels des</line>
        <line lrx="1062" lry="1780" ulx="285" uly="1731">HErrn, welche aus dem Temsel hin⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1823" ulx="285" uly="1780">weg genohmen waren, empfangen</line>
        <line lrx="1057" lry="1867" ulx="285" uly="1815">hatte, dieſelbe in das Land Judg wie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1908" ulx="284" uly="1861">derum zu bringen, das geſchehen iſt am</line>
        <line lrx="1059" lry="1953" ulx="281" uly="1904">zehenden Tag des Mongths Sivan, nem⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1998" ulx="284" uly="1945">lich die ſilberne Gefaß, welche Sede⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2037" ulx="263" uly="1989">cias, der Sohn Joſiaäͤ, der Koͤnig Juda</line>
        <line lrx="569" lry="2082" ulx="283" uly="2037">gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1058" lry="2124" ulx="326" uly="2076">9. Nachdem Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="281" uly="2120">Koͤnig von Babylon Jechoniam, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2213" ulx="282" uly="2163">die Fürſten, und alle Gewaltige, ſamt</line>
        <line lrx="1050" lry="2255" ulx="280" uly="2202">dem Volck im Land, von Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2297" ulx="277" uly="2251">fangen genohmen, und nach Babylon ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2342" ulx="283" uly="2294">fuͤhret hatte. . .</line>
        <line lrx="1053" lry="2388" ulx="330" uly="2335">10. Und ſie ſprachen: Siehe, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2427" ulx="282" uly="2380">ben euch Geld hinuͤber geſandt, dafuür</line>
        <line lrx="1049" lry="2471" ulx="280" uly="2424">kauffet Brand Opffer, und Weyhrauch,</line>
        <line lrx="1054" lry="2518" ulx="280" uly="2464">und richtet Manna zu, und opfferts fuͤr</line>
        <line lrx="1054" lry="2558" ulx="281" uly="2510">die Suͤnd auf dem Altar des HErrn un⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2604" ulx="283" uly="2553">ſers GOttes.</line>
        <line lrx="1055" lry="2644" ulx="332" uly="2595">1I. Und bittet für das Leben Nabu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2689" ulx="282" uly="2638">chodonsſor, des Koͤnigs von Babylon,</line>
        <line lrx="1055" lry="2735" ulx="242" uly="2682">und fur das Leben Baltaſſar, ſeines</line>
        <line lrx="1055" lry="2777" ulx="278" uly="2725">Sohns, daß ihre Taͤg auf Erden ſeyen,</line>
        <line lrx="825" lry="2815" ulx="286" uly="2766">wie die Taͤg des Himmels:</line>
        <line lrx="1054" lry="2863" ulx="329" uly="2810">12. Und daß der HErr uns Krafft ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2899" ulx="281" uly="2855">leybe⸗ und unſere Augen erleuchte, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1290" type="textblock" ulx="1696" uly="1282">
        <line lrx="1755" lry="1290" ulx="1696" uly="1282">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1423" type="textblock" ulx="1069" uly="1327">
        <line lrx="1852" lry="1387" ulx="1069" uly="1327">mit wir unterm Schatten Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1423" ulx="1070" uly="1377">noſor, des Koͤnigs vyn Babylon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1810" type="textblock" ulx="1071" uly="1419">
        <line lrx="1851" lry="1469" ulx="1084" uly="1419">unterm Schatten Baltaſſar, ſeines</line>
        <line lrx="1852" lry="1510" ulx="1071" uly="1462">Sohns leben, und ihnen lange Zeit</line>
        <line lrx="1851" lry="1553" ulx="1084" uly="1507">dienen moͤgen, und Gnad finden vor</line>
        <line lrx="1760" lry="1597" ulx="1086" uly="1553">ihrem Angeſicht. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1635" ulx="1124" uly="1593">13. * Bittet auch fuͤr uns den HErrn</line>
        <line lrx="1849" lry="1679" ulx="1085" uly="1637">unſern GGCC: dann wir haben dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1725" ulx="1085" uly="1681">HMrrn unſern GOtr geſundiget, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1766" ulx="1085" uly="1725">ſein Grimm iſt noch nicht von uns ab⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1810" ulx="1083" uly="1767">gewendet, bis auf den heutigen Cag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2862" type="textblock" ulx="1071" uly="1832">
        <line lrx="1850" lry="1900" ulx="1071" uly="1832">14. Und leſet diß Buch, das wir euch</line>
        <line lrx="1849" lry="1931" ulx="1086" uly="1879">zuſchicken, damit ihrs im Tempel des</line>
        <line lrx="1851" lry="1972" ulx="1084" uly="1923">HErrn an den Feſt⸗Taͤgen, und ſonſt zu</line>
        <line lrx="1659" lry="2013" ulx="1084" uly="1966">gelegener Zeit vorleſen laſſet:</line>
        <line lrx="1852" lry="2086" ulx="1124" uly="2030">II. 15. Und ſaget: Dem HErrn un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2127" ulx="1084" uly="2077">ſerm GOtt gebühret Gerechtigkeit, uns</line>
        <line lrx="1849" lry="2170" ulx="1082" uly="2120">aber Beſchamung unſers Angeſichts,</line>
        <line lrx="1849" lry="2213" ulx="1081" uly="2163">wie es dann heutiges Tags beſchaffen iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="2254" ulx="1080" uly="2207">mit gantz Juda, und mit den Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2303" ulx="1078" uly="2253">nern zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1848" lry="2347" ulx="1084" uly="2295">16. Mit unſern Koͤnigen, und un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2388" ulx="1078" uly="2337">ſern Fuͤrſten, und mit unſern Prieſtern,</line>
        <line lrx="1850" lry="2427" ulx="1077" uly="2382">und mit unſern Propheten, und mit</line>
        <line lrx="1589" lry="2478" ulx="1079" uly="2425">unſern Vaͤttern. .</line>
        <line lrx="1849" lry="2517" ulx="1124" uly="2468">17. Wir haben geſuͤndiget vor dem</line>
        <line lrx="1851" lry="2562" ulx="1079" uly="2510">HErrn unſerm GOtt, und haben ihm</line>
        <line lrx="1850" lry="2603" ulx="1080" uly="2555">nicht geglaubet, ſondern ein Mißtrauen</line>
        <line lrx="1827" lry="2649" ulx="1080" uly="2599">auf ihn gehabt: .</line>
        <line lrx="1850" lry="2691" ulx="1126" uly="2639">18. Wir ſeynd ihm nicht unterthaͤnig</line>
        <line lrx="1850" lry="2736" ulx="1080" uly="2684">geweſen, und haben die Stimm des</line>
        <line lrx="1849" lry="2779" ulx="1080" uly="2726">HErrn unſers GOttes nicht gehoͤret,</line>
        <line lrx="1850" lry="2817" ulx="1077" uly="2770">daß wir wandleten in ſeinen Gebotten,</line>
        <line lrx="1533" lry="2862" ulx="1079" uly="2813">die er uns gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2942" type="textblock" ulx="1122" uly="2857">
        <line lrx="1849" lry="2907" ulx="1122" uly="2857">19. Von dem Tag an, daß er unſe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2942" ulx="1767" uly="2912">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2161" type="textblock" ulx="1938" uly="2142">
        <line lrx="2009" lry="2161" ulx="1938" uly="2142">ghand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="730" type="textblock" ulx="1943" uly="664">
        <line lrx="2038" lry="697" ulx="1943" uly="664">K. „Spt</line>
        <line lrx="2038" lry="730" ulx="1944" uly="684">igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="791" type="textblock" ulx="1944" uly="776">
        <line lrx="2023" lry="791" ulx="1944" uly="776">Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1031" type="textblock" ulx="1945" uly="784">
        <line lrx="2038" lry="818" ulx="1945" uly="784">euttges</line>
        <line lrx="2038" lry="998" ulx="1946" uly="951">is geſe</line>
        <line lrx="2035" lry="1031" ulx="1947" uly="996">1. Gell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1218" type="textblock" ulx="1948" uly="1123">
        <line lrx="2035" lry="1169" ulx="1948" uly="1123">Ueten, E</line>
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1949" uly="1169">ugen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1432" type="textblock" ulx="1953" uly="1254">
        <line lrx="2032" lry="1391" ulx="1953" uly="1346">1. Vernere</line>
        <line lrx="2037" lry="1432" ulx="1956" uly="1396">Sluden, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1841" type="textblock" ulx="1971" uly="1792">
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1971" uly="1792">etedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2104" type="textblock" ulx="1967" uly="1836">
        <line lrx="2027" lry="1882" ulx="1969" uly="1836">ſſtael</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1970" uly="1883">ſogigen</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1969" uly="1930">juin gn</line>
        <line lrx="2023" lry="1988" ulx="1987" uly="1971"> F</line>
        <line lrx="2036" lry="2050" ulx="1969" uly="2016">Uus fih</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1967" uly="2057">Uelnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2134" type="textblock" ulx="1967" uly="2100">
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1967" uly="2100">Uuſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2399" type="textblock" ulx="1965" uly="2141">
        <line lrx="2027" lry="2268" ulx="1965" uly="2228">Sohns</line>
        <line lrx="2038" lry="2286" ulx="1974" uly="2273">r „</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1965" uly="2282">iſſen ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2365" ulx="1982" uly="2320">4. U</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1967" uly="2360">Koͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2537" type="textblock" ulx="1978" uly="2505">
        <line lrx="2035" lry="2537" ulx="1978" uly="2505">KI .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1017" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="128" lry="1387" ulx="0" uly="1342">huchedn</line>
        <line lrx="126" lry="1463" ulx="0" uly="1385">Platt, u ud</line>
        <line lrx="85" lry="1474" ulx="2" uly="1430">t, ſeitte</line>
        <line lrx="99" lry="1544" ulx="2" uly="1471">lute et</line>
        <line lrx="99" lry="1563" ulx="0" uly="1523">inden or</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="133" lry="1651" ulx="0" uly="1606">den Oltrn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1698" type="textblock" ulx="6" uly="1655">
        <line lrx="136" lry="1698" ulx="6" uly="1655">haben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="128" lry="1742" ulx="0" uly="1695">iget Nid</line>
        <line lrx="126" lry="1791" ulx="0" uly="1742">en bd</line>
        <line lrx="123" lry="1837" ulx="2" uly="1794">igen Cea.</line>
        <line lrx="102" lry="1924" ulx="2" uly="1846">ni ftd</line>
        <line lrx="102" lry="1944" ulx="6" uly="1895">Tetlucl dis</line>
        <line lrx="103" lry="1989" ulx="6" uly="1917">ud 5ſoken</line>
        <line lrx="20" lry="2035" ulx="0" uly="2000">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2106" type="textblock" ulx="8" uly="2054">
        <line lrx="129" lry="2106" ulx="8" uly="2054">5Cun a</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="131" lry="2140" ulx="13" uly="2068">G mmS</line>
        <line lrx="137" lry="2184" ulx="54" uly="2136">te .</line>
        <line lrx="132" lry="2236" ulx="0" uly="2184">Geſchefen .</line>
        <line lrx="133" lry="2282" ulx="2" uly="2225">Ret Ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="104" lry="2370" ulx="0" uly="2317">, NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2450" type="textblock" ulx="18" uly="2350">
        <line lrx="102" lry="2412" ulx="18" uly="2350">re</line>
        <line lrx="134" lry="2450" ulx="44" uly="2395"> mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2863" type="textblock" ulx="6" uly="2752">
        <line lrx="110" lry="2794" ulx="50" uly="2752">irtſl</line>
        <line lrx="139" lry="2863" ulx="6" uly="2766">gtenin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2948" type="textblock" ulx="4" uly="2871">
        <line lrx="108" lry="2948" ulx="4" uly="2871">e nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2089" type="textblock" ulx="186" uly="2015">
        <line lrx="844" lry="2089" ulx="186" uly="2015">uns fuͤ⸗ brete, deßzgleichen un ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2781" type="textblock" ulx="87" uly="2748">
        <line lrx="110" lry="2781" ulx="87" uly="2748">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="283" type="textblock" ulx="888" uly="241">
        <line lrx="1045" lry="283" ulx="888" uly="241">Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="302" type="textblock" ulx="1361" uly="231">
        <line lrx="1730" lry="302" ulx="1361" uly="231">(Cap. 1. 2.) 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1230" type="textblock" ulx="196" uly="277">
        <line lrx="970" lry="375" ulx="197" uly="277">te te Vaͤtter aus Eognpten⸗ Land gefuͤhret</line>
        <line lrx="973" lry="399" ulx="196" uly="354">hat, bis auf den heutigen Tag, hahen wir</line>
        <line lrx="967" lry="445" ulx="197" uly="391">dem HErrn un ſerin E GBtt nicht geglau⸗</line>
        <line lrx="968" lry="522" ulx="197" uly="438">bet, und ſeynd; erͤreuer abgewichen, daß</line>
        <line lrx="797" lry="560" ulx="197" uly="483">wir ir ſeine Stimm nicht höͤreten.</line>
        <line lrx="969" lry="580" ulx="237" uly="524">20, Darum iſt uns viel Unglück auf</line>
        <line lrx="954" lry="623" ulx="198" uly="556">den Hals kommen, und der Fluch, der</line>
        <line lrx="963" lry="688" ulx="198" uly="614">der HEr x Monſt ſeinem Kuecht beſtitn⸗</line>
        <line lrx="907" lry="723" ulx="197" uly="635">met hat der unſere Waͤt ter aus Egypt</line>
        <line lrx="966" lry="751" ulx="196" uly="702">Land geführet hat, uns das Land zu ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="809" ulx="196" uly="739">ben, darint Milch nnd Honig ſtieſſet/ wvie l</line>
        <line lrx="594" lry="873" ulx="199" uly="789">es heu isrd Tags iſt.</line>
        <line lrx="965" lry="874" ulx="310" uly="831">Und wir haben der Stimm des</line>
        <line lrx="978" lry="947" ulx="196" uly="841">Hertn unei5 SOetes nicht gehorchet,</line>
        <line lrx="966" lry="978" ulx="196" uly="920">nach allen Worten der Propheten, die er</line>
        <line lrx="567" lry="1015" ulx="198" uly="965">zu uns geſandt hat:</line>
        <line lrx="478" lry="1058" ulx="230" uly="1009">22 Sondern</line>
        <line lrx="978" lry="1098" ulx="198" uly="1049">ein jeglicher nach dem Sinn ſei es boß⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1142" ulx="201" uly="1081">hafftigen Hertzen, krembden G bͤttern zu</line>
        <line lrx="967" lry="1191" ulx="199" uly="1132">dienen, haben alſo Boͤſes gethan vor den</line>
        <line lrx="900" lry="1230" ulx="200" uly="1177">Augen des HErrn unſers GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1329" type="textblock" ulx="375" uly="1270">
        <line lrx="792" lry="1329" ulx="375" uly="1270">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1661" type="textblock" ulx="201" uly="1340">
        <line lrx="972" lry="1411" ulx="201" uly="1340">I. Fernere Erkanntnuß der be gan genen</line>
        <line lrx="992" lry="1444" ulx="203" uly="1392">Suͤnden, und der wohlverdienten Straff</line>
        <line lrx="966" lry="1501" ulx="203" uly="1444">Grtes, I. II. Gebert um Barmher⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1534" ulx="204" uly="1478">tzigkeit, und V erzeyhung der Suͤnden;</line>
        <line lrx="968" lry="1576" ulx="205" uly="1533">damit der Nahm GGrres, ſein groſſe</line>
        <line lrx="927" lry="1628" ulx="247" uly="1576">Guͤte, und Allmacht geprieſen wer⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1661" ulx="497" uly="1629">den, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1896" type="textblock" ulx="204" uly="1705">
        <line lrx="984" lry="1763" ulx="287" uly="1705">Darum hat der HErr unſer GOtt</line>
        <line lrx="983" lry="1813" ulx="391" uly="1747">ſein Wort erfuͤllt, ſo er zu uns</line>
        <line lrx="983" lry="1850" ulx="204" uly="1795">geredt hat, und zu unſern Richtern, die</line>
        <line lrx="1003" lry="1896" ulx="204" uly="1838">Ifrael gerichtet haben, und zu un nſern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1997" type="textblock" ulx="171" uly="1870">
        <line lrx="983" lry="1952" ulx="204" uly="1870">Koͤuige n, und zu unſern Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="789" lry="1997" ulx="171" uly="1927">. zum ganßzen Itrael und Juda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2022" type="textblock" ulx="248" uly="1953">
        <line lrx="982" lry="2022" ulx="248" uly="1953">2. Daß der HErr groſſe Un gluͤck uͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2735" type="textblock" ulx="205" uly="2058">
        <line lrx="826" lry="2104" ulx="205" uly="2058">mel nicht geſchehen ſeynd, wie ſich</line>
        <line lrx="983" lry="2162" ulx="206" uly="2066">ruſalem zugetragen hat, wie im Geiatz</line>
        <line lrx="680" lry="2224" ulx="207" uly="2144">Noyi ſi geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="969" lry="2280" ulx="207" uly="2204">Soöhns und das Fleiſch ſeiner Tochter</line>
        <line lrx="400" lry="2316" ulx="207" uly="2274">eſſen ſolte.</line>
        <line lrx="968" lry="2369" ulx="247" uly="2315">4. Und er hat ſie unter die Haͤnd al⸗</line>
        <line lrx="491" lry="2426" ulx="206" uly="2323">ler: Koͤn igen 1 übe</line>
        <line lrx="521" lry="2447" ulx="205" uly="2409">uns ſeynd, zue S</line>
        <line lrx="986" lry="2523" ulx="206" uly="2431">fung unte er allen Poͤlckern, dahin uns der</line>
        <line lrx="593" lry="2559" ulx="207" uly="2490">HE er Ledſitt det hat.</line>
        <line lrx="986" lry="2597" ulx="250" uly="2531">5. Und wir ſeynd hinunter, und nicht</line>
        <line lrx="1004" lry="2625" ulx="209" uly="2541">hinguf komn nen: weil wir dem HErren</line>
        <line lrx="1002" lry="2666" ulx="206" uly="2616">unſerm GHTC gefündiget, und ſeiner;</line>
        <line lrx="800" lry="2735" ulx="207" uly="2660">Stimm nicht gehorchet habert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2824" type="textblock" ulx="194" uly="2703">
        <line lrx="974" lry="2784" ulx="302" uly="2704">en dem HErrn unſerm GOtt iſt</line>
        <line lrx="382" lry="2824" ulx="194" uly="2703">Garecheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2916" type="textblock" ulx="197" uly="2748">
        <line lrx="950" lry="2797" ulx="386" uly="2748">keit: dey uns aber, und be</line>
        <line lrx="970" lry="2846" ulx="206" uly="2770">unſern Vaͤttern Beſchaͤmung des Auge⸗</line>
        <line lrx="594" lry="2879" ulx="197" uly="2794">Rechto, wie es dann</line>
        <line lrx="417" lry="2916" ulx="209" uly="2873">ſchaffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2120" type="textblock" ulx="853" uly="2017">
        <line lrx="982" lry="2057" ulx="868" uly="2017">Him⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2120" ulx="853" uly="2024">zu Je⸗ ſein Geſ⸗ chlecht angeruffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2247" type="textblock" ulx="304" uly="2105">
        <line lrx="1211" lry="2143" ulx="1158" uly="2120">. 87</line>
        <line lrx="1230" lry="2182" ulx="980" uly="2105">nem getligent</line>
        <line lrx="1312" lry="2247" ulx="304" uly="2166">Daß ein Menſch das Fleiſch ſeines und erhoͤre u uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2501" type="textblock" ulx="544" uly="2327">
        <line lrx="1389" lry="2404" ulx="544" uly="2327">eben, die rings her um eniſt, werden dem.</line>
        <line lrx="1396" lry="2501" ulx="566" uly="2390">mach und zur Verwuͤ⸗ ets,⸗ noch ſeine Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2885" type="textblock" ulx="621" uly="2818">
        <line lrx="973" lry="2885" ulx="621" uly="2818">heutiges Tags be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="667" type="textblock" ulx="992" uly="249">
        <line lrx="1763" lry="357" ulx="1035" uly="249">7. Dann der HErr hat alle i, ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="402" ulx="993" uly="354">gluͤck uͤber uns geredt, ſo kommen ſeynd</line>
        <line lrx="1269" lry="439" ulx="993" uly="399">über ulls. .</line>
        <line lrx="1795" lry="493" ulx="1037" uly="433">8. Und wir haben das Angeſi cht des</line>
        <line lrx="1760" lry="535" ulx="992" uly="486">HErrn unſers GOttes nicht geberten,</line>
        <line lrx="1762" lry="573" ulx="992" uly="530">daß wir wiederkeh hrren, ein jeglicher von</line>
        <line lrx="1771" lry="618" ulx="993" uly="573">ſeinen ſehr boͤſen Weegen.</line>
        <line lrx="1774" lry="667" ulx="1031" uly="615">9. Und der HErr hat gewachet zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="729" type="textblock" ulx="918" uly="655">
        <line lrx="1761" lry="729" ulx="918" uly="655">en⸗ Unglüͤck, und hat daſſelbig uͤber uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="992" type="textblock" ulx="974" uly="698">
        <line lrx="1760" lry="778" ulx="991" uly="698">führet: dann der HEor iſt gerecht in al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="830" ulx="974" uly="732">lſen ſeinen Wercken, die er uns befohlen</line>
        <line lrx="1062" lry="833" ulx="998" uly="798">hat,</line>
        <line lrx="1767" lry="873" ulx="1032" uly="824">10. Und wir haben ſeiner Stimm nicht</line>
        <line lrx="1762" lry="921" ulx="989" uly="872">gehor chet, daß wir wandelten in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="992" ulx="990" uly="919">bhotten des HEren, die er uns hat vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1071" type="textblock" ulx="507" uly="955">
        <line lrx="1295" lry="1019" ulx="974" uly="955">Augen geſtellet.</line>
        <line lrx="1329" lry="1071" ulx="507" uly="1004">wir ſeond hingangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1947" type="textblock" ulx="978" uly="1024">
        <line lrx="1771" lry="1076" ulx="1032" uly="1024">II. 11. Und nun, O HEer, du GOtt</line>
        <line lrx="1775" lry="1125" ulx="991" uly="1036">Fſrael, der du dei olck tt gemwa tiger</line>
        <line lrx="1777" lry="1184" ulx="990" uly="1108">Hand, und mit Zeichen, und mit Wug⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1223" ulx="992" uly="1152">der⸗T Thaten, uizd durch dein le groſſe Keafft</line>
        <line lrx="1761" lry="1248" ulx="991" uly="1204">mit ausgeſtrecktem Arm aus Egypften⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1313" ulx="991" uly="1236">Land geführ t haſt, und haſt dir en inen Nah⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1339" ulx="993" uly="1288">men gemacht, wie es heutiges Tags iſt:</line>
        <line lrx="1773" lry="1390" ulx="1001" uly="1327">12. Wir hahen geſündiget, und ſeynd</line>
        <line lrx="1786" lry="1445" ulx="1005" uly="1372">zottlos geweſen, und haben unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1493" ulx="993" uly="1415">han blet, 4 „Exyrunſe GOtt, in allen dei⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1526" ulx="992" uly="1435">nen Gerecht igk keiten.</line>
        <line lrx="1776" lry="1553" ulx="1036" uly="1489">13. Laß ſich doch dein Zorn vonuns abe</line>
        <line lrx="1776" lry="1595" ulx="993" uly="1532">wenden, dann ununſer ſeynd wenig uͦber⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1646" ulx="993" uly="1590">blieben unter den Heyden, dahin on uns</line>
        <line lrx="1264" lry="1721" ulx="993" uly="1638">ze! rert haff.</line>
        <line lrx="1772" lry="1752" ulx="1118" uly="1672">Erhoͤre uſer Flehen, und unſer</line>
        <line lrx="1798" lry="1768" ulx="996" uly="1690">Gebett,  HErr, und hilff uns aus ung.</line>
        <line lrx="1765" lry="1818" ulx="980" uly="1750">dein ſelbſt wwille n, Und verleihe uns, daß</line>
        <line lrx="1765" lry="1892" ulx="978" uly="1803">wir Gnad Eneer vor dem Angeſicht der⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1947" ulx="1009" uly="1843">elligen, die uns hirtees geführet haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2069" type="textblock" ulx="979" uly="1885">
        <line lrx="1768" lry="1987" ulx="1038" uly="1885">15. Dam ie di ie gantze Welt erkenne,</line>
        <line lrx="1763" lry="2023" ulx="979" uly="1921">daß d du der HErr ung k Bit biſt, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2051" ulx="993" uly="1994">daß dein Ifrael, und uͤber</line>
        <line lrx="1176" lry="2069" ulx="1166" uly="2051">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1444" type="textblock" ulx="993" uly="1386">
        <line lrx="1011" lry="1444" ulx="993" uly="1386">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2044" type="textblock" ulx="1191" uly="2005">
        <line lrx="1401" lry="2044" ulx="1191" uly="2005">Nahm über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2197" type="textblock" ulx="1210" uly="2082">
        <line lrx="1771" lry="2158" ulx="1243" uly="2082">un s En, O HErr, von dei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2197" ulx="1210" uly="2122"> Ha uß, und neige dein Ohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2434" type="textblock" ulx="997" uly="2215">
        <line lrx="1765" lry="2290" ulx="1403" uly="2215">ett auf, und ſchaue:</line>
        <line lrx="1764" lry="2334" ulx="997" uly="2256">dann die Tode, d Dte eit ei Hoͤll ſeynd, Br⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2352" ulx="998" uly="2306">ren Geiſt aus ihrem eib hint veg genoh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2428" ulx="1389" uly="2312">He ern die &amp; br nich t</line>
        <line lrx="1765" lry="2434" ulx="1400" uly="2388">rechtigkeit oreiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2689" type="textblock" ulx="983" uly="2448">
        <line lrx="1766" lry="2501" ulx="1119" uly="2448">Sondern eine Seel, die ſich uͤger</line>
        <line lrx="1676" lry="2566" ulx="983" uly="2467">das S Un nheil betruͤbet, dien gebuckt</line>
        <line lrx="1741" lry="2603" ulx="995" uly="2541">ſchwach dah Jer gehet, deren 2 A ugen ab 66</line>
        <line lrx="1670" lry="2652" ulx="996" uly="2551">men, und ein Seel, bie Baaer te</line>
        <line lrx="1651" lry="2689" ulx="983" uly="2623">dieſelbige wird dir dem „E rryn dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2284" type="textblock" ulx="1038" uly="2208">
        <line lrx="1403" lry="2284" ulx="1038" uly="2208">17. Thue deines Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2736" type="textblock" ulx="984" uly="2647">
        <line lrx="1735" lry="2736" ulx="984" uly="2647">geben, und dein Gerechtigkeit prei fſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2959" type="textblock" ulx="995" uly="2710">
        <line lrx="1763" lry="2785" ulx="1040" uly="2710">19. Dann wir ſchuͤtten unſer Gebett</line>
        <line lrx="1762" lry="2872" ulx="996" uly="2781">zus⸗⸗ und, begehren Gnad vor deinem An⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2883" ulx="995" uly="2823">geſicht, HErr unſer GOit, nicht zwar</line>
        <line lrx="1539" lry="2959" ulx="998" uly="2842">aus de⸗ Gerecht gkeit unierer</line>
        <line lrx="1200" lry="2959" ulx="1073" uly="2922">der 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1018" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="229" type="textblock" ulx="348" uly="203">
        <line lrx="436" lry="229" ulx="348" uly="203">1000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="497" type="textblock" ulx="305" uly="252">
        <line lrx="1069" lry="334" ulx="314" uly="252">20. Sondern dieweil du dein Zorn, und</line>
        <line lrx="1069" lry="355" ulx="306" uly="311">dein Grimm uͤber uns haſt ausgeſandt,</line>
        <line lrx="1068" lry="399" ulx="306" uly="354">wie du durch die Hand deiner Knechten,</line>
        <line lrx="1068" lry="497" ulx="305" uly="375">de Propheten geredet haſt, und geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="983" type="textblock" ulx="279" uly="464">
        <line lrx="1068" lry="533" ulx="433" uly="464">Alſo ſpricht der HERR⸗ Bieget</line>
        <line lrx="1069" lry="556" ulx="305" uly="470">eure Schnitern, und euern Nacken, und</line>
        <line lrx="1069" lry="610" ulx="308" uly="550">verricht t dem König von Babylon ſein</line>
        <line lrx="1069" lry="651" ulx="279" uly="594">Dienſt⸗ Werck, ſo ſollet ihr bieiben in</line>
        <line lrx="1068" lry="734" ulx="304" uly="634">deu nid „das ich euren Vaͤttern gege⸗</line>
        <line lrx="478" lry="720" ulx="331" uly="691">en hab:</line>
        <line lrx="1068" lry="762" ulx="356" uly="721">22. Werdet ihr aber der Stimm des</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="304" uly="748">HErin eures GOttes nicht gehorchen,</line>
        <line lrx="1068" lry="852" ulx="307" uly="806">Daß ihr dem Kö⸗ g von Babyion ſein</line>
        <line lrx="1070" lry="915" ulx="304" uly="850">Dienſi⸗Weick verrichtet, ſo will ie ma⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="936" ulx="308" uly="893">chen, daß ihr aus den Staͤdten Juda,</line>
        <line lrx="1068" lry="983" ulx="306" uly="921">und aus Jerutalem ſollet verſtoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1281" type="textblock" ulx="275" uly="984">
        <line lrx="381" lry="1054" ulx="304" uly="984">den.</line>
        <line lrx="1070" lry="1085" ulx="395" uly="1022">. 11 id ich will von euch hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1111" ulx="305" uly="1048">men das Geſchrey ver Freud, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1153" ulx="287" uly="1110">ſchrey nes Frolockens, das Geſchrey des</line>
        <line lrx="1069" lry="1212" ulx="275" uly="1152">Brauf gams, und das Geſchreyder Bra aut,</line>
        <line lrx="1071" lry="1240" ulx="304" uly="1193">und d. s gantze Land ſoll von keinem In⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1281" ulx="306" uly="1243">wohner betrelten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1710" type="textblock" ulx="278" uly="1303">
        <line lrx="1068" lry="1347" ulx="354" uly="1303">24. Und ſie haben deine Stimm nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1409" ulx="278" uly="1344">gehsͤret, daß ſie dem Koͤnig von Babylon ?</line>
        <line lrx="1068" lry="1434" ulx="332" uly="1387">ieneten: darum he ſt du deine Wort be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1502" ulx="305" uly="1421">ſaͤttiget, die du geredt haſt durch die</line>
        <line lrx="1068" lry="1527" ulx="304" uly="1479">Hand deiner Knechten der Propheten,</line>
        <line lrx="1072" lry="1594" ulx="331" uly="1504">aß die Ge hein un ſerer Koͤnigen, und die</line>
        <line lrx="1070" lry="1608" ulx="307" uly="1543">Gebein un ſerer Vaͤtter von ihrem Orth</line>
        <line lrx="947" lry="1710" ulx="307" uly="1610">ſern⸗  Biniveg genohmen werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1723" type="textblock" ulx="393" uly="1634">
        <line lrx="623" lry="1659" ulx="511" uly="1634">v*vO</line>
        <line lrx="543" lry="1723" ulx="393" uly="1679">. Und ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1939" type="textblock" ulx="301" uly="1675">
        <line lrx="1068" lry="1749" ulx="445" uly="1675">und ehe, nun ſeynd ſie heraus⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1769" ulx="304" uly="1688">gewerß 1, daß ſie in der Hitz der Son⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1809" ulx="304" uly="1764">nen, und des Nachts in der Kaͤlt liezen:</line>
        <line lrx="1069" lry="1887" ulx="302" uly="1810">und ſie ſeynd in ſenr groſſen Schmertzen</line>
        <line lrx="1070" lry="1896" ulx="301" uly="1851">umkommen, durch Hunger, und durch</line>
        <line lrx="1005" lry="1939" ulx="303" uly="1895">Schwerdt, und durch Vertreibung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2268" type="textblock" ulx="298" uly="1960">
        <line lrx="1066" lry="2005" ulx="347" uly="1960">26. Auͤch mit dem Tempel darinn man</line>
        <line lrx="1067" lry="2049" ulx="302" uly="2005">deinen Nahmen angeruffen hat, haſt du</line>
        <line lrx="1067" lry="2111" ulx="302" uly="2047">es um der Sun d willen des Hauß Ilrael,</line>
        <line lrx="1071" lry="2155" ulx="302" uly="2083">und des .  Uß Juda gemacht, wie es auf</line>
        <line lrx="786" lry="2209" ulx="300" uly="2132">den heutigen Tag ſtehet.</line>
        <line lrx="1070" lry="2222" ulx="346" uly="2176">27. Uub du, HErr unſer GOtt, haſt</line>
        <line lrx="523" lry="2268" ulx="298" uly="2230">mit uns geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1563" type="textblock" ulx="304" uly="1529">
        <line lrx="323" lry="1563" ulx="304" uly="1529">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2738" type="textblock" ulx="265" uly="2218">
        <line lrx="1066" lry="2259" ulx="530" uly="2218">andlet nach aller deiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2308" ulx="298" uly="2233">te, um ticten aller deiner ſehr groſſen Er⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2381" ulx="300" uly="2310">barmnuß.</line>
        <line lrx="1067" lry="2413" ulx="425" uly="2348">Wie du geredt haſt durch h die Hand</line>
        <line lrx="1068" lry="2436" ulx="265" uly="2356">NA doylis, deines Knechts, am Tag, da du</line>
        <line lrx="1066" lry="2496" ulx="299" uly="2419">ihm beohlen, dein Geſatz vor den Kin⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2549" ulx="299" uly="2480">dern Iſrael zu ſchxeiben ,</line>
        <line lrx="1071" lry="2568" ulx="327" uly="2521">29. Und ſpracheſt: Werdet ihr meine</line>
        <line lrx="1070" lry="2609" ulx="302" uly="2549">Stimm nicht horen, ſo ſoll dieſe groſſe</line>
        <line lrx="1067" lry="2657" ulx="302" uly="2607">Menge zu einem geringen Haͤuflein wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2701" ulx="303" uly="2652">den unter den Heyden, dahin ich ſie zer⸗</line>
        <line lrx="548" lry="2738" ulx="302" uly="2697">ſtreuen twil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2779" type="textblock" ulx="429" uly="2737">
        <line lrx="1069" lry="2779" ulx="429" uly="2737">Dann ich weiß wohl, daß diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="254" type="textblock" ulx="945" uly="192">
        <line lrx="1212" lry="254" ulx="945" uly="192">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="256" type="textblock" ulx="1488" uly="180">
        <line lrx="1736" lry="256" ulx="1488" uly="180">(Cap.² 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1474" type="textblock" ulx="1078" uly="251">
        <line lrx="1857" lry="310" ulx="1095" uly="251">Land ihrer Gefaͤngnuß wird es wieder in</line>
        <line lrx="1406" lry="353" ulx="1095" uly="309">ihr Hertz gehen:</line>
        <line lrx="1854" lry="409" ulx="1141" uly="349">31. Alsbann werden ſie erkennen, daß</line>
        <line lrx="1857" lry="439" ulx="1096" uly="395">ich der HErrihr GOttbin: und ich will</line>
        <line lrx="1862" lry="483" ulx="1096" uly="438">ihnen ein Hertz geben, und ſie werdens</line>
        <line lrx="1857" lry="526" ulx="1096" uly="471">veiſtehen; Ohren, und ſie werdens hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="563" ulx="1095" uly="533">ren.</line>
        <line lrx="1854" lry="610" ulx="1138" uly="565">32. Sie werden mich loben im Land</line>
        <line lrx="1855" lry="655" ulx="1095" uly="608">ihrer Gefaͤngnuß, und an meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="697" ulx="1095" uly="654">men gedencken.</line>
        <line lrx="1855" lry="740" ulx="1140" uly="695">33. Und ſie werden ſich von ihrem har⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="812" ulx="1097" uly="739">ten Ruck, und von ihren Boßheiten be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="843" ulx="1097" uly="781">kehren: dann ſie werden ſich exinnern,</line>
        <line lrx="1856" lry="870" ulx="1099" uly="809">vie es ihe en Vattern gangen iſt, da ſie</line>
        <line lrx="1684" lry="948" ulx="1097" uly="868">ſich an mir Keründ diget haben.</line>
        <line lrx="1858" lry="967" ulx="1138" uly="911">34. Und ich will ſie wiederum in das</line>
        <line lrx="1857" lry="1015" ulx="1095" uly="950">Land fuͤhren, das ich ihren Vaͤrtern Ab⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1047" ulx="1078" uly="996">raham, Iſgae, und Jaecob geſchiworen</line>
        <line lrx="1856" lry="1098" ulx="1096" uly="1037">hab, und ſie ſollen darüber herrſchen:</line>
        <line lrx="1856" lry="1127" ulx="1097" uly="1082">Ich will ſie vermehren, und ihrer ſoll</line>
        <line lrx="1533" lry="1174" ulx="1097" uly="1120">nicht weniger werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1210" ulx="1143" uly="1169">35. Und ich will mit ihnen einen an⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1256" ulx="1098" uly="1212">dern ewig waͤhrenden Bund aufrichten,</line>
        <line lrx="1857" lry="1299" ulx="1097" uly="1255">daß ich ihr GOtt ſeyn will, und daß ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1359" ulx="1099" uly="1299">niein Volck ſeyn ſollen: und ich will mein</line>
        <line lrx="1856" lry="1409" ulx="1100" uly="1327">Volck, die Kinder« ſrael, nicht mehr aus</line>
        <line lrx="1861" lry="1430" ulx="1095" uly="1386">dem Land hinweg treiben, das ich ihnen</line>
        <line lrx="1334" lry="1474" ulx="1093" uly="1431">gegeben hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1669" type="textblock" ulx="1095" uly="1514">
        <line lrx="1698" lry="1577" ulx="1266" uly="1514">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1855" lry="1669" ulx="1095" uly="1599">I. Sie fahren fort, GOtt um Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1995" type="textblock" ulx="1096" uly="1648">
        <line lrx="1580" lry="1688" ulx="1096" uly="1648">hertzigkeit anzuruffen, 1</line>
        <line lrx="1855" lry="1734" ulx="1096" uly="1655">lehret, daß ſowohl die Inden als die</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="1096" uly="1731">Heyden, darum von GGCC ſeyen ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1824" ulx="1096" uly="1774">ſtrafft worden „ dieweil ſie die rechte</line>
        <line lrx="1856" lry="1863" ulx="1096" uly="1820">Weißheit, das iſt, die Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="1814" lry="1906" ulx="1141" uly="1862">die Lieb, und die Verehrung des</line>
        <line lrx="1776" lry="1950" ulx="1175" uly="1907">wahren GGrtes verachtet ha⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1995" ulx="1410" uly="1958">ben, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2781" type="textblock" ulx="1093" uly="2036">
        <line lrx="1855" lry="2120" ulx="1137" uly="2036">I. Und nu nun, O Allmaͤchtiger HErr,</line>
        <line lrx="1856" lry="2148" ulx="1213" uly="2081"> du GOtt Ilrael, es ruffet zu dir</line>
        <line lrx="1856" lry="2215" ulx="1094" uly="2122">eine bereanugtt Seel, und ein Geiſt, der</line>
        <line lrx="1398" lry="2220" ulx="1095" uly="2172">in Aengſten iſt:</line>
        <line lrx="1856" lry="2283" ulx="1134" uly="2211">2. Höre, O HErr! und ſey Suadig/</line>
        <line lrx="1856" lry="2311" ulx="1094" uly="2259">dieweil du ein barmhertziger GOtt bißt,</line>
        <line lrx="1855" lry="2345" ulx="1094" uly="2303">ſo erbarme dich uͤber uns: dann wir ha⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2391" ulx="1093" uly="2345">ben vor dir geluͤndiget.</line>
        <line lrx="1859" lry="2432" ulx="1137" uly="2387">3. Dann du bleibeſt in Ewigkeit, ſollen</line>
        <line lrx="1788" lry="2474" ulx="1094" uly="2434">dann wir immer verlohren ſeyn?</line>
        <line lrx="1859" lry="2528" ulx="1132" uly="2460">4. Allmaͤchtiger HErr, du GHtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2582" ulx="1094" uly="2484">raei! erhoͤre nun das Gebett der Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2607" ulx="1093" uly="2560">ſtorbenen Iſrael und ihrer Kinder, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2667" ulx="1095" uly="2564">che vor dir Daefuͤndiger⸗ und die Stimm</line>
        <line lrx="1860" lry="2698" ulx="1094" uly="2646">des .)Errn ihres GOotes nicht gehoͤret</line>
        <line lrx="1859" lry="2734" ulx="1094" uly="2686">haben, darum uns auch das Ungl ſuͦck an⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2781" ulx="1093" uly="2741">hangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2819" type="textblock" ulx="349" uly="2782">
        <line lrx="1082" lry="2819" ulx="349" uly="2782">bick mir nicht a⸗ Hor chen wird. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2824" type="textblock" ulx="1138" uly="2776">
        <line lrx="1862" lry="2824" ulx="1138" uly="2776">8. Sey nicht eingebenck der Miſſethaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2901" type="textblock" ulx="303" uly="2783">
        <line lrx="1788" lry="2901" ulx="303" uly="2783">1 e ein hartuuckiges Volck: aber imn unſeter Vaͤtter, ondern gedencke iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="471" type="textblock" ulx="1937" uly="205">
        <line lrx="2038" lry="289" ulx="1938" uly="205">nm</line>
        <line lrx="2038" lry="326" ulx="1938" uly="289">ee .</line>
        <line lrx="2038" lry="384" ulx="1938" uly="305">Ond ſnb</line>
        <line lrx="2032" lry="435" ulx="1937" uly="362">re huſin</line>
        <line lrx="2032" lry="471" ulx="1943" uly="407">1D lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1685" type="textblock" ulx="1721" uly="1648">
        <line lrx="1854" lry="1685" ulx="1721" uly="1648">Bar uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="858" type="textblock" ulx="1906" uly="805">
        <line lrx="2001" lry="858" ulx="1906" uly="805">. ete tß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="954" type="textblock" ulx="1943" uly="844">
        <line lrx="2036" lry="901" ulx="1943" uly="844">0 r S</line>
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1943" uly="887">rbinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1266" type="textblock" ulx="1951" uly="1142">
        <line lrx="2034" lry="1229" ulx="1951" uly="1142">1 6 N</line>
        <line lrx="2038" lry="1266" ulx="1977" uly="1189">Il, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1317" type="textblock" ulx="1927" uly="1273">
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1927" uly="1273">fn, Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1419" type="textblock" ulx="1953" uly="1318">
        <line lrx="2037" lry="1356" ulx="1953" uly="1318">Uureltiget</line>
        <line lrx="2036" lry="1419" ulx="1953" uly="1362">pelche ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1659" type="textblock" ulx="1958" uly="1534">
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1958" uly="1534">dein Vee</line>
        <line lrx="2037" lry="1652" ulx="1961" uly="1578">n bi 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1659" ulx="1983" uly="1627">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2011" type="textblock" ulx="1966" uly="1644">
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1966" uly="1644">Gid e</line>
        <line lrx="2036" lry="1753" ulx="1971" uly="1709">zugleih</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1972" uly="1755">Nehru</line>
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1973" uly="1798">u fide</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1996" uly="1848">16.)</line>
        <line lrx="2037" lry="1954" ulx="1973" uly="1885">neri</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1969" uly="1937">gen/</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1990" uly="1971">16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2056" type="textblock" ulx="1933" uly="2015">
        <line lrx="2037" lry="2056" ulx="1933" uly="2015">ed, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2584" type="textblock" ulx="1961" uly="2059">
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1968" uly="2059">hurhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2144" ulx="1988" uly="2104">17.</line>
        <line lrx="2034" lry="2226" ulx="1968" uly="2145">ite⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2279" ulx="1966" uly="2196">ſinze</line>
        <line lrx="2030" lry="2325" ulx="1966" uly="2283">trauen</line>
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1968" uly="2322">kein E⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2408" ulx="1969" uly="2369">r ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1971" uly="2408">ſcht an</line>
        <line lrx="2007" lry="2497" ulx="1985" uly="2459">49,</line>
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1961" uly="2494"> hi</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1981" uly="2547">Rerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2697" type="textblock" ulx="1987" uly="2613">
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="1990" uly="2613">0. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1019" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="128" lry="308" ulx="0" uly="246">Pnſcerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="123" lry="395" ulx="0" uly="339">ehle de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="97" lry="440" ulx="0" uly="391">lud i ſoil</line>
        <line lrx="99" lry="482" ulx="0" uly="438">ſe werders</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="119" lry="527" ulx="0" uly="483">herdene hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="94" lry="613" ulx="0" uly="566"> inn korh</line>
        <line lrx="94" lry="659" ulx="1" uly="615">ſen Meg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="91" lry="780" ulx="2" uly="697">HD nlßn</line>
        <line lrx="117" lry="842" ulx="19" uly="764">nen, V</line>
        <line lrx="90" lry="913" ulx="0" uly="831">ih  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1094" type="textblock" ulx="36" uly="1032">
        <line lrx="70" lry="1094" ulx="36" uly="1032">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="92" lry="1222" ulx="0" uly="1183">etene⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1268" ulx="2" uly="1232">Clfrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="125" lry="1313" ulx="0" uly="1273">lid daß ſe</line>
        <line lrx="127" lry="1355" ulx="0" uly="1318">fwilrnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="92" lry="1411" ulx="0" uly="1362">tnſchraus</line>
        <line lrx="96" lry="1445" ulx="0" uly="1404">ich ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="22" lry="1590" ulx="0" uly="1538">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="97" lry="1662" ulx="1" uly="1623">um Barm</line>
        <line lrx="119" lry="1711" ulx="0" uly="1670">1. Baruh</line>
        <line lrx="97" lry="1750" ulx="0" uly="1714">en als die</line>
        <line lrx="132" lry="1845" ulx="0" uly="1761"> ſihen e D</line>
        <line lrx="98" lry="1839" ulx="0" uly="1804">e die kechte</line>
        <line lrx="120" lry="1887" ulx="0" uly="1847">Erkanurnlf,</line>
        <line lrx="82" lry="1932" ulx="1" uly="1894">hrung des</line>
        <line lrx="65" lry="1976" ulx="3" uly="1939">ſet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="124" lry="2121" ulx="0" uly="2061">Ger HEe, 1,</line>
        <line lrx="100" lry="2158" ulx="4" uly="2083">fi ilnt</line>
        <line lrx="128" lry="2247" ulx="0" uly="2131">Geiſſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2318" type="textblock" ulx="61" uly="2235">
        <line lrx="101" lry="2318" ulx="61" uly="2235">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2442" type="textblock" ulx="49" uly="2326">
        <line lrx="101" lry="2442" ulx="49" uly="2326">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1548" type="textblock" ulx="212" uly="1446">
        <line lrx="388" lry="1548" ulx="212" uly="1446">verlaſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="237" type="textblock" ulx="883" uly="156">
        <line lrx="1067" lry="237" ulx="883" uly="156">Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="246" type="textblock" ulx="1363" uly="174">
        <line lrx="1714" lry="246" ulx="1363" uly="174">(Cax. 3.) 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1011" type="textblock" ulx="201" uly="236">
        <line lrx="968" lry="320" ulx="201" uly="236">ſer Zeit an deine SBand, und an deinen</line>
        <line lrx="378" lry="358" ulx="201" uly="308">Naß⸗ Ren.</line>
        <line lrx="967" lry="429" ulx="244" uly="350">6. Daun du biſt der HErr unſer Stt,</line>
        <line lrx="890" lry="444" ulx="202" uly="397">und wir wollen dich loben, O HErr!</line>
        <line lrx="970" lry="489" ulx="244" uly="423">7. Dann darum haſt du deine Forcht</line>
        <line lrx="966" lry="548" ulx="202" uly="485">in un ſere Herßen gegebeu, daß wir dei⸗</line>
        <line lrx="861" lry="573" ulx="202" uly="526">nen Nahmen anruffen, und dich in</line>
        <line lrx="840" lry="655" ulx="204" uly="571">rer Ge eelgaut loben ſollen, diem</line>
        <line lrx="933" lry="659" ulx="203" uly="614">uns bekehren von der Miſſethat unſer</line>
        <line lrx="951" lry="708" ulx="204" uly="637">Paͤtter, welche vor dir geluͤndiget ha</line>
        <line lrx="280" lry="745" ulx="221" uly="717">en.</line>
        <line lrx="970" lry="806" ulx="247" uly="735">8. Siehe, wir ſeynd heutiges Tags in</line>
        <line lrx="970" lry="850" ulx="204" uly="778">unſerer Gefaͤn uH dahin dur ⸗</line>
        <line lrx="797" lry="886" ulx="205" uly="834">ſtreuet haſt, zur Schmach, und 1</line>
        <line lrx="970" lry="941" ulx="206" uly="874">und zur Sund, nach alle nſe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1005" ulx="206" uly="902">rer Battsr⸗ welche abgewichen leynd von</line>
        <line lrx="730" lry="1011" ulx="205" uly="963">dir, O HErr unſer GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1462" type="textblock" ulx="208" uly="1027">
        <line lrx="972" lry="1073" ulx="250" uly="1027">II. 9. Hoͤre Iſrael die Gebott des Le⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1124" ulx="208" uly="1044">bens, merce darauf mit deinen Ohren,</line>
        <line lrx="679" lry="1161" ulx="210" uly="1104">daß du Weißheit ler neſt.</line>
        <line lrx="1008" lry="1227" ulx="258" uly="1153">10. Was iſt das, D⸗ Iſrael! daß duim</line>
        <line lrx="718" lry="1247" ulx="210" uly="1203">Land deiner Feinden biſt?</line>
        <line lrx="990" lry="1287" ulx="261" uly="1245">11. Du biſt alt worden im frembden</line>
        <line lrx="976" lry="1333" ulx="212" uly="1277">Land, und haſt dich mit den Toden ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1378" ulx="213" uly="1332">unreiniget: du biſt zu denen gerechnet,</line>
        <line lrx="840" lry="1427" ulx="212" uly="1356">welche ur Hoͤll hitunter fahren.</line>
        <line lrx="979" lry="1462" ulx="259" uly="1417">12. Du haſt den Brunn der Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="910" type="textblock" ulx="778" uly="851">
        <line lrx="914" lry="910" ulx="778" uly="851">ndeti Uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1559" type="textblock" ulx="343" uly="1503">
        <line lrx="979" lry="1559" ulx="343" uly="1503">Dann ſo du gewandlet haͤtteſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1601" type="textblock" ulx="216" uly="1514">
        <line lrx="993" lry="1601" ulx="216" uly="1514">den Weeg GOttes, ſo haͤtteſt dn freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1979" type="textblock" ulx="216" uly="1593">
        <line lrx="739" lry="1641" ulx="217" uly="1593">im ewigen Fried gewohnet.</line>
        <line lrx="995" lry="1680" ulx="264" uly="1628">14. Lerne, ſwo Weißheit ſez, wo Tu⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1755" ulx="219" uly="1676">gend ſey, wo Verſtand ſey: damit du</line>
        <line lrx="980" lry="1768" ulx="219" uly="1724">zugleich erkenneſt, wo langes Leben, und</line>
        <line lrx="996" lry="1818" ulx="216" uly="1766">Naͤhrung, und Licht der Augen, und Fried</line>
        <line lrx="468" lry="1855" ulx="221" uly="1812">zu finden ſey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1900" ulx="266" uly="1853">15. Wer hat ihr Orth gefunden? und</line>
        <line lrx="981" lry="1979" ulx="223" uly="1883">wer it zu ihren Schaͤtzen hinein gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2613" type="textblock" ulx="220" uly="1949">
        <line lrx="279" lry="1983" ulx="220" uly="1949">gen</line>
        <line lrx="981" lry="2041" ulx="265" uly="1954">16. Wo ſeynd die Fuͤrſten der Hey⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2070" ulx="224" uly="2022">den, und ſo über die Thier der Erden</line>
        <line lrx="416" lry="2109" ulx="223" uly="2068">herrſchen?</line>
        <line lrx="985" lry="2197" ulx="220" uly="2112">iſielen en des Himmels</line>
        <line lrx="290" lry="2193" ulx="277" uly="2166">e</line>
        <line lrx="984" lry="2251" ulx="270" uly="2198">18. Die Silber und Gold zuſammen</line>
        <line lrx="984" lry="2314" ulx="224" uly="2242">bringen, darauf die Meuſchen ihr Vet⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2335" ulx="223" uly="2285">trauen ſetzen, und iſt ihres Sammlens</line>
        <line lrx="983" lry="2374" ulx="223" uly="2328">kein End? die Silber ſchmiden, und</line>
        <line lrx="986" lry="2440" ulx="222" uly="2370">gar ſorgfaͤltig ſeynd, und deren Werck</line>
        <line lrx="584" lry="2469" ulx="225" uly="2413">nicht auszuſinnen?</line>
        <line lrx="996" lry="2509" ulx="266" uly="2457">19. Sie ſeynd ausgetilget, und zur</line>
        <line lrx="985" lry="2549" ulx="224" uly="2482">Hoͤll hinaß gefahren, und andere ſeynd</line>
        <line lrx="861" lry="2613" ulx="226" uly="2545">an deren Statt herfuͤr kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2702" type="textblock" ulx="226" uly="2611">
        <line lrx="961" lry="2679" ulx="267" uly="2611">20. Die J Junge haben das Licht geſe</line>
        <line lrx="986" lry="2702" ulx="226" uly="2650">hen, und auf Erden g gewohnet: aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2778" type="textblock" ulx="228" uly="2697">
        <line lrx="985" lry="2742" ulx="228" uly="2697">Weeg der Weitßzheit haber ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2778" ulx="229" uly="2705">ne heit haben ſie nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2876" type="textblock" ulx="226" uly="2782">
        <line lrx="1005" lry="2832" ulx="267" uly="2782">21. Auch haben ſie ihre F Fußtteig nicht</line>
        <line lrx="986" lry="2876" ulx="226" uly="2806">erkennt; noch ihre Kinder haben ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="668" type="textblock" ulx="945" uly="557">
        <line lrx="1233" lry="668" ulx="945" uly="557">irn man, ſan 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="444" type="textblock" ulx="979" uly="261">
        <line lrx="1758" lry="347" ulx="979" uly="261">gendhenen⸗ ſie iſt weit entfernet von ib⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="380" ulx="1012" uly="309">ein Angeſieht:</line>
        <line lrx="1760" lry="400" ulx="1083" uly="347">. Sie iſt im Land Chanaan nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="444" ulx="996" uly="376">hoͤrt, noch zu Theman geſehen wyrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="860" type="textblock" ulx="995" uly="449">
        <line lrx="1763" lry="538" ulx="1117" uly="449">Die Kinder r Agar forſchen zwar</line>
        <line lrx="1739" lry="575" ulx="1126" uly="502">eiß! deit die ierdiſch iſt, wi</line>
        <line lrx="1763" lry="584" ulx="1511" uly="510">Xrha unr Dhe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="634" ulx="1407" uly="569">waͤtz ern, und de⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="674" ulx="1417" uly="620">t, und Weißheit</line>
        <line lrx="1764" lry="718" ulx="1414" uly="675">* Wees zur wahren</line>
        <line lrx="1762" lry="760" ulx="995" uly="693">Weißheit iſt ihnen unbekannt, und ſie</line>
        <line lrx="1571" lry="860" ulx="995" uly="760">geseheten en ihre Steig nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1113" type="textblock" ulx="984" uly="826">
        <line lrx="1763" lry="887" ulx="1120" uly="826">X* O Iſrael! wie groß iſt das</line>
        <line lrx="1765" lry="914" ulx="984" uly="835">anß Grres * und wie weit iſt das</line>
        <line lrx="1452" lry="955" ulx="1000" uly="907">Grih ſeines Erbeheils?</line>
        <line lrx="1677" lry="1000" ulx="1042" uly="958">25. s iſt groß, und hat kein 4</line>
        <line lrx="1474" lry="1041" ulx="998" uly="1002">iſt hoch und unermaßlich</line>
        <line lrx="1433" lry="1113" ulx="1040" uly="1046">. Oàſe ſeyn 19 die ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="518" type="textblock" ulx="1026" uly="465">
        <line lrx="1091" lry="518" ulx="1026" uly="465">22.</line>
        <line lrx="1075" lry="496" ulx="1062" uly="489">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1001" type="textblock" ulx="1676" uly="957">
        <line lrx="1764" lry="1001" ulx="1676" uly="957">End,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1084" type="textblock" ulx="1508" uly="1042">
        <line lrx="1764" lry="1084" ulx="1508" uly="1042">haffte Rieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1178" type="textblock" ulx="987" uly="1090">
        <line lrx="1764" lry="1138" ulx="999" uly="1090">geweſen, welche von Anfang waren,</line>
        <line lrx="1767" lry="1178" ulx="987" uly="1131">ſagroß von Statur, und des Kriegs wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1835" type="textblock" ulx="973" uly="1169">
        <line lrx="1170" lry="1217" ulx="987" uly="1169">erfa ahr en.</line>
        <line lrx="1765" lry="1272" ulx="1043" uly="1186">27. Aber dieſe hat der HErr nicht er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1304" ulx="1000" uly="1260">waͤhlet, und ſie haben den Weeg zur</line>
        <line lrx="1768" lry="1369" ulx="1001" uly="1304">Weißheit nicht g gefunden: darum ſeynd</line>
        <line lrx="1374" lry="1423" ulx="1000" uly="1341">ſie Auch umko men</line>
        <line lrx="1767" lry="1455" ulx="1047" uly="1378">28. Und weil ſie die Weißheit nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1477" ulx="1006" uly="1433">hatten, ſeynd ſie um ihrer Thorheit wil⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1553" ulx="973" uly="1480">flen zu Grund gangen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1567" ulx="1232" uly="1521">ſt gen Himmelgefahren, und</line>
        <line lrx="1790" lry="1647" ulx="990" uly="1550">bat ſie 54 imen, und aus den Wol⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1659" ulx="989" uly="1611">cken herunter geführet“</line>
        <line lrx="1772" lry="1709" ulx="1048" uly="1650">30. Wer iſt uber Meer gefahren, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1759" ulx="1006" uly="1683">hat ſie gefunden, und hat ſie heruͤber</line>
        <line lrx="1670" lry="1835" ulx="1005" uly="1709">etracht vor auserleſenem Gold 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2541" type="textblock" ulx="991" uly="1804">
        <line lrx="1783" lry="1850" ulx="1092" uly="1804">„Es iſt niemand, der ihre Weeg</line>
        <line lrx="1771" lry="1912" ulx="1007" uly="1815">möge wiſſen, und ihre Fußſtapffen auss⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1937" ulx="1007" uly="1900">dencken,</line>
        <line lrx="1770" lry="2006" ulx="1050" uly="1934">32. Sondern der alles weiß, der ken⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2022" ulx="1019" uly="1978">iet ſie, und hat ſie durch ſeine Weißheit</line>
        <line lrx="1770" lry="2067" ulx="1009" uly="2022">erfunden; der die Exd hat zub ereit, daß ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="2129" ulx="1010" uly="2052">ewig bleibe, und dieſelbe mit Vieh, und</line>
        <line lrx="1528" lry="2183" ulx="991" uly="2106">vierfuͤßt gen Th leren beſetzt.</line>
        <line lrx="1770" lry="2193" ulx="1052" uly="2150">33. Der das Licht ausſchickt, und es</line>
        <line lrx="1770" lry="2243" ulx="1011" uly="2195">gehethin: er ruffet ihm wieder, und es</line>
        <line lrx="1567" lry="2301" ulx="1012" uly="2239">iſt ihm mit Zittern gehorſam.</line>
        <line lrx="1772" lry="2324" ulx="1046" uly="2277">34. Die Sternen ſtehen auch in ih⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2412" ulx="1013" uly="2301">ter Wacht, und leuchten, und erfreu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2421" ulx="1010" uly="2372">0e1 ich.</line>
        <line lrx="1772" lry="2492" ulx="993" uly="2405">2355. Wann ſie geruffen werden: ſo ſpre⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2499" ulx="994" uly="2454">chen ſie: Hie ſeynd wir, und leuchten</line>
        <line lrx="1703" lry="2541" ulx="1007" uly="2493">dem mit Luſt, der ſie erſchaffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2911" type="textblock" ulx="959" uly="2561">
        <line lrx="1772" lry="2606" ulx="1052" uly="2561">36. Dieſer iſt unſer GGTT, kein an⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2666" ulx="959" uly="2606">e⸗deyer mic ihm zu vergleichen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2696" ulx="1054" uly="2647">97. Dieſer hat alle Wees der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2739" ulx="1011" uly="2691">heit erfunden, und hat ſie Jacob ſei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2787" ulx="1012" uly="2735">nem Kuecht, und Iſrael ſeinem Geliebs</line>
        <line lrx="1458" lry="2824" ulx="1013" uly="2785">ten zu erke inen gegeben.</line>
        <line lrx="1773" lry="2898" ulx="1053" uly="2820">38 Darnach iſt er euf 1 den geſer</line>
        <line lrx="1728" lry="2911" ulx="1060" uly="2868">RrrS5 hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1561" type="textblock" ulx="1127" uly="1533">
        <line lrx="1225" lry="1561" ulx="1127" uly="1533">Weri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1020" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="273" type="textblock" ulx="942" uly="228">
        <line lrx="1211" lry="273" ulx="942" uly="228">Des Peophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="289" type="textblock" ulx="1479" uly="231">
        <line lrx="1741" lry="289" ulx="1479" uly="231">(Cap. 3.4,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="298" type="textblock" ulx="595" uly="290">
        <line lrx="713" lry="298" ulx="595" uly="290">—,O—0—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="398" type="textblock" ulx="294" uly="304">
        <line lrx="1063" lry="354" ulx="295" uly="304">hen worden, und hat unter den Mien⸗</line>
        <line lrx="610" lry="398" ulx="294" uly="357">ſchen Zcwandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="497" type="textblock" ulx="470" uly="436">
        <line lrx="894" lry="497" ulx="470" uly="436">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="569" type="textblock" ulx="232" uly="519">
        <line lrx="1059" lry="569" ulx="232" uly="519">1. Der Prophet ermahnet die Seinige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="914" type="textblock" ulx="292" uly="565">
        <line lrx="1056" lry="611" ulx="296" uly="565">das Görtliche Geſatz anzunehmen, und</line>
        <line lrx="1045" lry="655" ulx="297" uly="606">GGt zu dienen, 1. II. Fuhrr Jern</line>
        <line lrx="1058" lry="703" ulx="293" uly="654">ſalem ein, als ein Murter welche die</line>
        <line lrx="1056" lry="740" ulx="293" uly="697">Gefängnuß ihrer Kinder hertzlich be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="782" ulx="292" uly="739">weint, J. I1I1. Troͤſtet ſie aber, und</line>
        <line lrx="1034" lry="828" ulx="316" uly="781">weiſſagt den Untergang der Bahylo⸗</line>
        <line lrx="993" lry="871" ulx="358" uly="824">niee, und die Erloſung der Ju⸗</line>
        <line lrx="897" lry="914" ulx="591" uly="875">den, 17. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1495" type="textblock" ulx="286" uly="956">
        <line lrx="1059" lry="1045" ulx="334" uly="956">1. Diß iſt das Buch der Gebott</line>
        <line lrx="1057" lry="1047" ulx="306" uly="1000">2SOttes, und † das Geſatz, das</line>
        <line lrx="1053" lry="1090" ulx="292" uly="1049">ewiglich blelbet: alle die es halten wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1138" ulx="289" uly="1092">den zum Leben kemrmten: aber die es</line>
        <line lrx="1028" lry="1181" ulx="288" uly="1135">verlaſſen zum Tod.</line>
        <line lrx="1059" lry="1226" ulx="335" uly="1175">2. Bekehre dich, Igeob, und ergreiff</line>
        <line lrx="1067" lry="1270" ulx="289" uly="1219">es: wandle auf dem Weeg bey ſeinem</line>
        <line lrx="1044" lry="1316" ulx="289" uly="1266">Glantz, nach leinem Licht.</line>
        <line lrx="1054" lry="1356" ulx="327" uly="1307">5. Gib deike Ehr keinem andern, noch</line>
        <line lrx="998" lry="1399" ulx="288" uly="1350">deine Wüͤrde einem frembden Volck.</line>
        <line lrx="1052" lry="1443" ulx="329" uly="1394">4. Seelig ſeynd wir, O Iſraelt dann</line>
        <line lrx="1049" lry="1495" ulx="286" uly="1437">was GOtt gefaͤlt, das iſt uns offenbahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1547" type="textblock" ulx="322" uly="1479">
        <line lrx="1052" lry="1532" ulx="322" uly="1479">5. Sey wohlgemuth, du Volck GOt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1547" ulx="1065" uly="1531">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1575" type="textblock" ulx="284" uly="1526">
        <line lrx="866" lry="1575" ulx="284" uly="1526">tes, du denckwürdiges Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1622" type="textblock" ulx="331" uly="1559">
        <line lrx="1071" lry="1622" ulx="331" uly="1559">6. Ihr ſeyd den Heyden verkaufft, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2094" type="textblock" ulx="284" uly="1611">
        <line lrx="1053" lry="1660" ulx="288" uly="1611">nicht zum Verderben, ſondern darum,</line>
        <line lrx="1054" lry="1708" ulx="287" uly="1654">daß ihr GOtt im Zorn zum Grimm ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1786" ulx="285" uly="1698">reißet habt, ſeyd ihr euren Feinden uͤber⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1785" ulx="309" uly="1754">eben⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1833" ulx="284" uly="1760">3 7. Dann ihr habt den erbittert, der</line>
        <line lrx="1031" lry="1880" ulx="286" uly="1825">euch erſchaffen hat, den ewigen GOtt</line>
        <line lrx="1044" lry="1925" ulx="285" uly="1849">daß ihr nicht GHtt, ſondern den Teuf⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1970" ulx="285" uly="1920">feln geopffert habt</line>
        <line lrx="1052" lry="2008" ulx="324" uly="1958">1I. 8. Ihr habt GHtt vergeſſen, der</line>
        <line lrx="1052" lry="2049" ulx="285" uly="2002">euch auferzogen hat, unp habt Jeruſalem</line>
        <line lrx="797" lry="2094" ulx="285" uly="2048">eure Saͤug⸗Amm betruͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1909" type="textblock" ulx="1040" uly="1887">
        <line lrx="1053" lry="1897" ulx="1041" uly="1887">2</line>
        <line lrx="1051" lry="1909" ulx="1040" uly="1897">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="399" type="textblock" ulx="1086" uly="282">
        <line lrx="1854" lry="359" ulx="1086" uly="282">den Weegen der Gebott GOttes, und</line>
        <line lrx="1852" lry="399" ulx="1087" uly="347">ſeynd nicht in Gerechtigkeit auf den Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="505" type="textblock" ulx="1066" uly="388">
        <line lrx="1870" lry="442" ulx="1066" uly="388">ſtetgen ſeiner Warheit hergangen.</line>
        <line lrx="1849" lry="505" ulx="1128" uly="453">14. Laß die Benachbarte zu Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="548" type="textblock" ulx="1084" uly="496">
        <line lrx="1852" lry="548" ulx="1084" uly="496">kommen, und Gedachtnuß halten der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="856" type="textblock" ulx="1070" uly="583">
        <line lrx="1849" lry="666" ulx="1083" uly="583">n mter, die der Ewige uͤßer ſie gebracht</line>
        <line lrx="1406" lry="665" ulx="1091" uly="636">hat. .</line>
        <line lrx="1851" lry="730" ulx="1088" uly="670">„15. Damner hat ein Volck von fernen</line>
        <line lrx="1849" lry="767" ulx="1081" uly="712">uͤher ſte gebracht, ein boßhafftiges Volck</line>
        <line lrx="1695" lry="815" ulx="1070" uly="759">von frembder Sprach:</line>
        <line lrx="1849" lry="856" ulx="1124" uly="800">16. Die weder das Alter angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="892" type="textblock" ulx="1067" uly="843">
        <line lrx="1849" lry="892" ulx="1067" uly="843">noch ñber die junge Kinder ſich erdarmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1741" type="textblock" ulx="1076" uly="888">
        <line lrx="1848" lry="938" ulx="1084" uly="888">haben, und haben der Wittwen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="980" ulx="1084" uly="930">liebte entfuͤhret, und die Einfame ihrer</line>
        <line lrx="1699" lry="1015" ulx="1082" uly="974">Kinder beraubet. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1113" ulx="1121" uly="1036">li. 17. Aber womit kan ich euch helf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1176" ulx="1124" uly="1127">13. Dann der das Ungluck uͤber euch</line>
        <line lrx="1846" lry="1221" ulx="1079" uly="1173">hat laſſen kommen, der wird euch aus</line>
        <line lrx="1786" lry="1266" ulx="1078" uly="1217">den Handen eurer Feinden erretten.</line>
        <line lrx="1845" lry="1311" ulx="1123" uly="1260">19. Zlehet hin, meine Kinder, ziehet</line>
        <line lrx="1842" lry="1352" ulx="1079" uly="1301">hin: dann ich bin verlaffen, und einſam.</line>
        <line lrx="1845" lry="1396" ulx="1120" uly="1347">20. Ich hab das Kleid des Friedens</line>
        <line lrx="1843" lry="1439" ulx="1078" uly="1374">ausgezögen, aber einen Sack des Fle⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1482" ulx="1079" uly="1434">hens angelegt, und will zu dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1529" ulx="1078" uly="1477">ſten ſchreyen in meinen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1562" ulx="1117" uly="1520">21. * Seyd wohlgemuth meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1609" ulx="1079" uly="1563">der, und rufft zum H5Errn, der wird</line>
        <line lrx="1845" lry="1654" ulx="1077" uly="1606">euch erretten aus der Hand der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1693" ulx="1076" uly="1649">ſten, die eure Feind feynd.</line>
        <line lrx="1844" lry="1741" ulx="1122" uly="1691">22. Dann ich habe zu dem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1783" type="textblock" ulx="1063" uly="1736">
        <line lrx="1842" lry="1783" ulx="1063" uly="1736">die Hoffnung geſetze, daß er euch helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2087" type="textblock" ulx="1067" uly="1783">
        <line lrx="1840" lry="1828" ulx="1074" uly="1783">fen wird: und es iſt mir eine Freud</line>
        <line lrx="1841" lry="1869" ulx="1067" uly="1826">kommen von dem Hetlisen uͤber die</line>
        <line lrx="1841" lry="1911" ulx="1074" uly="1869">Exrbarmung, die euch von dem Ewi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1959" ulx="1074" uly="1912">gen, unſerm Heyland, wiederfahren</line>
        <line lrx="1234" lry="1998" ulx="1073" uly="1958">wird.</line>
        <line lrx="1840" lry="2044" ulx="1115" uly="1997">239. Dann ich hab euch ausgeſandt</line>
        <line lrx="1840" lry="2087" ulx="1075" uly="2042">mit Trauren und Weinen, aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2178" type="textblock" ulx="287" uly="2084">
        <line lrx="1842" lry="2141" ulx="326" uly="2084">9. Dann ſie lahe den Zorn, der von 5 Rwird euch mit Freuden wiede⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2178" ulx="287" uly="2133">GOtt uͤber euch kam, und ſprach: Hoͤ⸗ rum zu mir bringen, und mit Auſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2228" type="textblock" ulx="283" uly="2177">
        <line lrx="906" lry="2228" ulx="283" uly="2177">ret ihr Benachbarte um Ston,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2218" type="textblock" ulx="959" uly="2168">
        <line lrx="1252" lry="2218" ulx="959" uly="2168">daͤnn Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2317" type="textblock" ulx="282" uly="2217">
        <line lrx="1840" lry="2273" ulx="284" uly="2217">GOtt hat ein grob YHertzen⸗letb uͤber mich 24. Damnn gleichwie die Nachbarn</line>
        <line lrx="1839" lry="2317" ulx="282" uly="2258">gefuͤhret: Sion eure Gefaͤngnuß von GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2615" type="textblock" ulx="257" uly="2305">
        <line lrx="1050" lry="2356" ulx="324" uly="2305">10. Dann ich hab die Gefaͤngnuß mei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2402" ulx="280" uly="2351">nes Volcks gelehen, meiner Sohnen</line>
        <line lrx="1048" lry="2440" ulx="280" uly="2393">und Toͤchter, die der Ewige uͤber ſie ge⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2488" ulx="257" uly="2439">pracht hat. =</line>
        <line lrx="1046" lry="2529" ulx="300" uly="2478">II. Dann ich hab ſie mit Luſt erzogen,</line>
        <line lrx="1050" lry="2575" ulx="280" uly="2523">aber mit Tkauren uud Weinen hab ich ſte</line>
        <line lrx="938" lry="2615" ulx="279" uly="2570">von mir gelaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2919" type="textblock" ulx="272" uly="2606">
        <line lrx="1046" lry="2653" ulx="322" uly="2606">12. Niemand erfreue ſich uͤber mich,</line>
        <line lrx="1041" lry="2700" ulx="278" uly="2654">daß ich eine Wittwe, und trofelss bin:</line>
        <line lrx="1046" lry="2746" ulx="279" uly="2694">ich bin von vielen veriaſſen, vot wegen</line>
        <line lrx="1045" lry="2791" ulx="278" uly="2740">der Suͤnd metner Kinber, dann ſie ſetzud</line>
        <line lrx="908" lry="2834" ulx="275" uly="2785">voſmn Geſen BSttes abgewichen.</line>
        <line lrx="1055" lry="2878" ulx="298" uly="2826">13. Sie aben ſeine Recht nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2919" ulx="272" uly="2858">wuſt, ſeynd auch nicht gewandelt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2959" type="textblock" ulx="1065" uly="2307">
        <line lrx="1834" lry="2348" ulx="1073" uly="2307">ſehen haben, alſo merden ſie auch bald</line>
        <line lrx="1836" lry="2394" ulx="1073" uly="2348">euer Heil von GOrtt ſehen, ſo mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2437" ulx="1073" uly="2392">ſen Ehren, und ewigem Glantz über</line>
        <line lrx="1429" lry="2475" ulx="1074" uly="2439">euch wird kommen.</line>
        <line lrx="1837" lry="2527" ulx="1118" uly="2480">25. WMteine Kinder, traget den Jorn</line>
        <line lrx="1837" lry="2569" ulx="1072" uly="2523">mit Gedult, der uͤber euch kommen</line>
        <line lrx="1837" lry="2612" ulx="1073" uly="2566">iſt: dann es hat dich dein Feind ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2655" ulx="1073" uly="2609">folger, aber bald wirſt du ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2702" ulx="1072" uly="2656">tergang ſehen, und wirſt ihm auf ſeinen</line>
        <line lrx="1419" lry="2745" ulx="1104" uly="2701">valß trerten.</line>
        <line lrx="1836" lry="2792" ulx="1113" uly="2742">25. Metne Zarte ſeynd auf rauhen</line>
        <line lrx="1834" lry="2836" ulx="1068" uly="2786">Weecgen gangen; dann fſie ſeyns hinge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2882" ulx="1066" uly="2830">fuͤhret, wie etne Heerd, die von den Fein⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2919" ulx="1065" uly="2872">ben geraubet iſt.</line>
        <line lrx="1785" lry="2959" ulx="1608" uly="2915">27. Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="590" type="textblock" ulx="1083" uly="538">
        <line lrx="1882" lry="590" ulx="1083" uly="538">ſäaͤngnus meiner Söhnen, und meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1915" type="textblock" ulx="1924" uly="729">
        <line lrx="2037" lry="773" ulx="1935" uly="729">inmmerde</line>
        <line lrx="2036" lry="816" ulx="1963" uly="769">leſhe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="864" ulx="1939" uly="812">7. Seh</line>
        <line lrx="2036" lry="911" ulx="1924" uly="861">in der et</line>
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1937" uly="904">ſchnenge</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1938" uly="947">41. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1938" uly="994">nlgen</line>
        <line lrx="2032" lry="1090" ulx="1938" uly="1034">e die ſi</line>
        <line lrx="2036" lry="1136" ulx="1924" uly="1080">el, ſhe</line>
        <line lrx="2034" lry="1167" ulx="1956" uly="1125">32. Die</line>
        <line lrx="2036" lry="1223" ulx="1941" uly="1168">gedient h</line>
        <line lrx="2038" lry="1257" ulx="1943" uly="1217">tud die</line>
        <line lrx="2038" lry="1305" ulx="1944" uly="1255">6rvenuen</line>
        <line lrx="2038" lry="1341" ulx="1961" uly="1299">90. Don</line>
        <line lrx="2037" lry="1393" ulx="1945" uly="1346">fetehhreta</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1946" uly="1386">Ueten Fei</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1948" uly="1433">ſeſgi</line>
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1963" uly="1475">34. Doc⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1950" uly="1519">l olgeſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1608" ulx="1951" uly="1563">Damigtet</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1970" uly="1609">39. D</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1955" uly="1655">Colgent</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1957" uly="1697">nd ſend</line>
        <line lrx="2038" lry="1781" ulx="1961" uly="1742">wohnet</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="1981" uly="1783">66. J.</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1961" uly="1829">ufgang</line>
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1960" uly="1872">Frend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2205" type="textblock" ulx="1932" uly="1984">
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1958" uly="1984">ſet, die</line>
        <line lrx="2033" lry="2068" ulx="1959" uly="2028">ſen haſt,</line>
        <line lrx="2030" lry="2118" ulx="1958" uly="2071">Plſong</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1932" uly="2115">ſelen ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2205" ulx="1958" uly="2158">tt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2508" type="textblock" ulx="1960" uly="2326">
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="1960" uly="2326">Priſel</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1961" uly="2380">lhren</line>
        <line lrx="2019" lry="2460" ulx="1964" uly="2420">Uinder</line>
        <line lrx="2028" lry="2508" ulx="1994" uly="2472">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2923" type="textblock" ulx="1929" uly="2599">
        <line lrx="2038" lry="2648" ulx="1984" uly="2599">Ger</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1984" uly="2665">91</line>
        <line lrx="2038" lry="2745" ulx="1979" uly="2684">nd</line>
        <line lrx="2022" lry="2794" ulx="1980" uly="2738">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2835" ulx="1981" uly="2778">ſtht</line>
        <line lrx="2033" lry="2898" ulx="1978" uly="2831">90</line>
        <line lrx="2038" lry="2923" ulx="1929" uly="2872">ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1021" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="87" lry="1189" ulx="0" uly="1146">iter ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="120" lry="1246" ulx="0" uly="1193">eldh e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="66" lry="1286" ulx="0" uly="1242">tetten.</line>
        <line lrx="91" lry="1328" ulx="0" uly="1280">er, fiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1195" type="textblock" ulx="117" uly="1127">
        <line lrx="127" lry="1195" ulx="117" uly="1127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="125" lry="1374" ulx="0" uly="1324">Reßtatt.</line>
        <line lrx="90" lry="1415" ulx="0" uly="1371">Friedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1458" type="textblock" ulx="12" uly="1411">
        <line lrx="90" lry="1458" ulx="12" uly="1411">des Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1499" type="textblock" ulx="2" uly="1458">
        <line lrx="123" lry="1499" ulx="2" uly="1458">Alaboche</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="17" lry="1543" ulx="0" uly="1514">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="124" lry="1582" ulx="0" uly="1545">eine Nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="95" lry="1634" ulx="19" uly="1593">der wird</line>
        <line lrx="97" lry="1680" ulx="0" uly="1632">der Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="98" lry="1771" ulx="0" uly="1727">ſtt eigen</line>
        <line lrx="98" lry="1807" ulx="0" uly="1769"> euch helfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="123" lry="1854" ulx="0" uly="1809">eine Nelld</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="98" lry="1897" ulx="0" uly="1856">1 Wber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="127" lry="1941" ulx="0" uly="1898">j denn Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="100" lry="1986" ulx="0" uly="1948">viedetfahtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2121" type="textblock" ulx="1" uly="2030">
        <line lrx="99" lry="2075" ulx="10" uly="2030">eleceſtdt</line>
        <line lrx="100" lry="2121" ulx="1" uly="2075">,aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="131" lry="2166" ulx="1" uly="2121">lden wilda</line>
        <line lrx="132" lry="2211" ulx="0" uly="2166">ir Auſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="102" lry="2296" ulx="17" uly="2254">Cechbetn</line>
        <line lrx="100" lry="2345" ulx="3" uly="2298">1Gt</line>
        <line lrx="96" lry="2398" ulx="0" uly="2337"> euch nn</line>
        <line lrx="95" lry="2439" ulx="8" uly="2388">ſo nit</line>
        <line lrx="96" lry="2481" ulx="8" uly="2426">Glen her</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2576" type="textblock" ulx="2" uly="2514">
        <line lrx="100" lry="2576" ulx="2" uly="2514">z n zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="101" lry="2614" ulx="0" uly="2558">f tennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2421" type="textblock" ulx="130" uly="2396">
        <line lrx="137" lry="2421" ulx="130" uly="2396">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="217" type="textblock" ulx="716" uly="189">
        <line lrx="736" lry="202" ulx="716" uly="189">0*</line>
        <line lrx="753" lry="217" ulx="741" uly="207">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="261" type="textblock" ulx="875" uly="217">
        <line lrx="1033" lry="261" ulx="875" uly="217">Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="276" type="textblock" ulx="1279" uly="217">
        <line lrx="1714" lry="276" ulx="1279" uly="217">(Cap. 4.5.5.) 1003</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="793" type="textblock" ulx="192" uly="288">
        <line lrx="968" lry="344" ulx="226" uly="288">27. Seyd getroͤſt, meine Kinder, uni</line>
        <line lrx="551" lry="385" ulx="192" uly="340">ruffet zum HErrn:</line>
        <line lrx="966" lry="431" ulx="192" uly="374">führet bat, der wird an euch gedencken.</line>
        <line lrx="968" lry="491" ulx="233" uly="444">28. * Dann wie ihr zuvor geſinnet</line>
        <line lrx="765" lry="540" ulx="194" uly="484">geweſen ſeyd, von GGCT</line>
        <line lrx="970" lry="582" ulx="194" uly="530">chen: alſo werdet ihr ihn zehenmal</line>
        <line lrx="968" lry="623" ulx="194" uly="573">fleißiger ſuchen, wann ihr nun wieder</line>
        <line lrx="817" lry="667" ulx="194" uly="631">umkehret. S</line>
        <line lrx="968" lry="710" ulx="236" uly="661">29. * Dann der das Ungluck über euch</line>
        <line lrx="969" lry="756" ulx="193" uly="707">verhenger har, der wird euch hingegen</line>
        <line lrx="968" lry="793" ulx="197" uly="747">eine immerwaͤhrende Freud mit eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="846" type="textblock" ulx="160" uly="802">
        <line lrx="501" lry="846" ulx="160" uly="802">Heil veſchehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1415" type="textblock" ulx="196" uly="834">
        <line lrx="965" lry="888" ulx="240" uly="834">30. Sey wohlgemuth, Jeruſalem,</line>
        <line lrx="971" lry="928" ulx="196" uly="877">dann der ermahnet dich, der dich mit</line>
        <line lrx="645" lry="975" ulx="200" uly="927">Nahmen genennet hat.</line>
        <line lrx="969" lry="1018" ulx="245" uly="967">31. Die ſchaͤdliche Leuth werden um⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1067" ulx="199" uly="1011">kommen, welche dich geplaget haben:</line>
        <line lrx="971" lry="1102" ulx="200" uly="1056">und die ſich erfreuet haben uͤber deinen</line>
        <line lrx="884" lry="1155" ulx="200" uly="1101">Fall, ſollen geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="973" lry="1198" ulx="243" uly="1141">32. Die Staͤdt, welchen deine Kinder</line>
        <line lrx="972" lry="1241" ulx="201" uly="1186">gedient haben, ſollen geſtrafft werden,</line>
        <line lrx="974" lry="1286" ulx="202" uly="1229">und die Stadt, welche deine Kinder hat</line>
        <line lrx="958" lry="1325" ulx="204" uly="1280">bingenoehhmen. .</line>
        <line lrx="973" lry="1368" ulx="245" uly="1317">33. Daun gleichwie dieſelbig bey dei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1415" ulx="203" uly="1360">nem Untergang froh geweſen, und über</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1668" type="textblock" ulx="208" uly="1491">
        <line lrx="972" lry="1543" ulx="247" uly="1491">34. Dus Frohlocken ihres groſſen Volcks</line>
        <line lrx="974" lry="1588" ulx="208" uly="1537">ſoll abgeſchnitten, und ihre Freud in</line>
        <line lrx="826" lry="1631" ulx="209" uly="1582">Traurigkeit verwandelt werden.</line>
        <line lrx="976" lry="1668" ulx="252" uly="1622">35. Dann es wird ein Feuer von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="375" type="textblock" ulx="581" uly="328">
        <line lrx="981" lry="375" ulx="581" uly="328">dann der euch hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="525" type="textblock" ulx="807" uly="487">
        <line lrx="1000" lry="525" ulx="807" uly="487">abzuwei⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="644" type="textblock" ulx="989" uly="270">
        <line lrx="1760" lry="334" ulx="993" uly="270">Cron der ewigen Herrlichkeit auf dein</line>
        <line lrx="1802" lry="384" ulx="989" uly="297">Haupt ſetzen. dei</line>
        <line lrx="1761" lry="466" ulx="992" uly="368">Gle Parin GOtt wird in dir ſeinen</line>
        <line lrx="1733" lry="469" ulx="1006" uly="425">Glantz zeigen allen denen, ſo untert</line>
        <line lrx="1761" lry="544" ulx="991" uly="432">Hine ſeynd. nteri</line>
        <line lrx="1745" lry="551" ulx="1038" uly="505">4. Dann dein Nahm wird dir von GHt</line>
        <line lrx="1767" lry="616" ulx="991" uly="518">genennet werden ewigtich : Fried der Get</line>
        <line lrx="1721" lry="644" ulx="990" uly="591">rechtigkeit, und Ehr der Gottſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1364" type="textblock" ulx="993" uly="660">
        <line lrx="1766" lry="714" ulx="1035" uly="660">5. Stehe auf, Jeruſalem, und trette</line>
        <line lrx="1765" lry="755" ulx="994" uly="705">auf die Hoͤhe: und ſchaue umher gegen</line>
        <line lrx="1764" lry="794" ulx="995" uly="747">Aufgang, und ſtehe deine Kinder, die</line>
        <line lrx="1760" lry="840" ulx="993" uly="792">verſammlet ſeynd vom Aufgang der Son⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="915" ulx="993" uly="833">eabis zum RKdergans, und ſich erfreu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="971" ulx="994" uly="881">GHtt gedeneken. Lri, weil ſie a</line>
        <line lrx="1764" lry="1019" ulx="1036" uly="964">6. Dann ſie ſetznd zu Fuß von dir aus⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1062" ulx="994" uly="1009">gangen, und von den Feinden hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1102" ulx="995" uly="1051">fuͤhret worden: gber der HErr wird ſie</line>
        <line lrx="1768" lry="1148" ulx="994" uly="1095">wiederum zu dir bringen, mit Ehren ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1230" ulx="1038" uly="1184">7. Dann GOkft hat beſchlosſſen, alle</line>
        <line lrx="1782" lry="1277" ulx="996" uly="1226">hohe Berg, und die lang geſtandene Fel⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1320" ulx="996" uly="1272">ſen niederzulegen, und die Thaͤler der</line>
        <line lrx="1770" lry="1364" ulx="997" uly="1316">Erden gleich zu machen: damtt Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1264" type="textblock" ulx="1337" uly="1191">
        <line lrx="1350" lry="1264" ulx="1337" uly="1191">. tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1264" type="textblock" ulx="1405" uly="1253">
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="1405" uly="1253">5–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1297" type="textblock" ulx="1388" uly="1281">
        <line lrx="1396" lry="1297" ulx="1388" uly="1281">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1307" type="textblock" ulx="1376" uly="1281">
        <line lrx="1382" lry="1294" ulx="1376" uly="1281">1</line>
        <line lrx="1395" lry="1307" ulx="1377" uly="1295">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1306" type="textblock" ulx="1402" uly="1282">
        <line lrx="1409" lry="1306" ulx="1402" uly="1282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1668" type="textblock" ulx="204" uly="1400">
        <line lrx="1711" lry="1458" ulx="204" uly="1400">deinen Fall ſich erfreuet hat, alſo wird 3. Aber die Waͤlder, und alle wo</line>
        <line lrx="1588" lry="1497" ulx="206" uly="1445">ſie ſich in ihrer Verwuͤſtung betruͤben. riechende</line>
        <line lrx="1444" lry="1529" ulx="982" uly="1484">GOttes Befehl uͤberſch</line>
        <line lrx="1771" lry="1625" ulx="980" uly="1574">den im Licht ſeiner Maſeſtaͤt herzu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1668" ulx="982" uly="1619">ren, mit Barmhertzigkeit und Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1491" type="textblock" ulx="998" uly="1356">
        <line lrx="1767" lry="1450" ulx="998" uly="1356">GOtt zu Ehren eiffrig wandlen neoge.</line>
        <line lrx="1770" lry="1465" ulx="1555" uly="1408">G hl⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1491" ulx="1554" uly="1447">Ifrael aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1527" type="textblock" ulx="1500" uly="1498">
        <line lrx="1557" lry="1527" ulx="1500" uly="1498">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1508" type="textblock" ulx="1198" uly="1444">
        <line lrx="1520" lry="1484" ulx="1198" uly="1444">Baͤum, werden</line>
        <line lrx="1495" lry="1508" ulx="1440" uly="1485">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1581" type="textblock" ulx="1454" uly="1509">
        <line lrx="1569" lry="1527" ulx="1483" uly="1509">1 U.</line>
        <line lrx="1770" lry="1581" ulx="1454" uly="1531">Iſtegel mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1714" type="textblock" ulx="211" uly="1663">
        <line lrx="1392" lry="1714" ulx="211" uly="1663">Ewigen viel Tag lang uͤber ſie kommen, keit, die aus ihm iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1845" type="textblock" ulx="202" uly="1710">
        <line lrx="976" lry="1760" ulx="209" uly="1710">und ſie wird lange Zeit von Teuffeln be⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1807" ulx="210" uly="1758">wohnet werden.</line>
        <line lrx="979" lry="1845" ulx="202" uly="1798">356. Jeruſalem, ſiehe dich um gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1889" type="textblock" ulx="212" uly="1837">
        <line lrx="1490" lry="1889" ulx="212" uly="1837">Aufgang der Sonnen, und ſchaue die Sendſchreiben Jeremis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1930" type="textblock" ulx="212" uly="1886">
        <line lrx="875" lry="1930" ulx="212" uly="1886">Freud, die dir von GOtt kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2042" type="textblock" ulx="212" uly="1953">
        <line lrx="979" lry="2003" ulx="245" uly="1953">97. Dann ſiehe, deine Kinder kom⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2042" ulx="212" uly="1998">men, die du zerſtreuet von dir gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2215" type="textblock" ulx="212" uly="2127">
        <line lrx="962" lry="2173" ulx="212" uly="2127">freuen ſich im Wort des Heiligen</line>
        <line lrx="547" lry="2215" ulx="216" uly="2169">GOtt zu Ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2321" type="textblock" ulx="387" uly="2257">
        <line lrx="799" lry="2321" ulx="387" uly="2257">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2562" type="textblock" ulx="214" uly="2341">
        <line lrx="977" lry="2398" ulx="214" uly="2341">Jeruſalem ſoll die Trauer ab⸗ und das</line>
        <line lrx="978" lry="2440" ulx="215" uly="2388">Ehren Kleid anlegen, weil Grt ihre</line>
        <line lrx="979" lry="2484" ulx="215" uly="2429">Kinder in groſſer Freud und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2533" ulx="302" uly="2477">keit aus der Gefaͤngnuß wird</line>
        <line lrx="659" lry="2562" ulx="524" uly="2524">fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2913" type="textblock" ulx="217" uly="2601">
        <line lrx="981" lry="2661" ulx="261" uly="2601">1. (Leruſalem, ziehe aus das Kleid dei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2700" ulx="280" uly="2651">O nes Traurens, und deiner Truͤb⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2776" ulx="217" uly="2688">r⸗ nd gereig⸗ dich mit der Zierd uud</line>
        <line lrx="882" lry="2783" ulx="238" uly="2741">Ehr der ewigen Herrlichke ie di</line>
        <line lrx="982" lry="2832" ulx="220" uly="2743">von Gtt konint. ichkeit, die dir</line>
        <line lrx="980" lry="2872" ulx="263" uly="2824">2. GOtt wird dich mit dem Kleid der</line>
        <line lrx="980" lry="2913" ulx="217" uly="2860">Gerechtigkeit umgeben, und wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1807" type="textblock" ulx="1179" uly="1750">
        <line lrx="1582" lry="1807" ulx="1179" uly="1750">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1965" type="textblock" ulx="987" uly="1833">
        <line lrx="1769" lry="1891" ulx="1204" uly="1833">1 in welchem</line>
        <line lrx="1770" lry="1930" ulx="1001" uly="1882">J. er vorſagt der Juden Gefangnuß</line>
        <line lrx="1768" lry="1965" ulx="987" uly="1925">und Brloſung aus Babylon, 1. II. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2017" type="textblock" ulx="985" uly="1964">
        <line lrx="1771" lry="2017" ulx="985" uly="1964">mahnt ale, daß ſie ſich durch die Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2159" type="textblock" ulx="213" uly="2013">
        <line lrx="1771" lry="2095" ulx="213" uly="2013">ſen haſt, ſie kommen verſammlet vom der Gogen, . l. toſſen, zum Dienſe</line>
        <line lrx="1276" lry="2159" ulx="214" uly="2075">Aufgang bis zum Niedergang, und er⸗ „ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2492" type="textblock" ulx="990" uly="2054">
        <line lrx="1770" lry="2098" ulx="1347" uly="2054">11. Als welche nichts</line>
        <line lrx="1759" lry="2140" ulx="1026" uly="2098">anders, als unvermogliche Sroͤck oder</line>
        <line lrx="1784" lry="2194" ulx="1119" uly="2140">„Stein ſeynd, 13.</line>
        <line lrx="1773" lry="2281" ulx="1039" uly="2228">Abſchrifft des Send⸗Brieffs, den Je⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2324" ulx="1003" uly="2275">remias zu denſenigen ſandte, welche vom</line>
        <line lrx="1773" lry="2366" ulx="1003" uly="2313">Koͤnig zu Babylon gefaͤnglich in Babylo⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2414" ulx="1003" uly="2361">nien ſolten geführet werden, damit er</line>
        <line lrx="1771" lry="2449" ulx="990" uly="2405">ihnen zu wiſſen thaͤte, was ihm von GOtt</line>
        <line lrx="1265" lry="2492" ulx="1003" uly="2451">befohlen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2941" type="textblock" ulx="988" uly="2511">
        <line lrx="1771" lry="2591" ulx="1045" uly="2511">. r der Suͤnd willen, die ihr vor</line>
        <line lrx="1771" lry="2607" ulx="1173" uly="2556">GOtt begangen habt, werdet ihr</line>
        <line lrx="1769" lry="2651" ulx="988" uly="2599">von Nabuchodonoſor, dem Koͤnig zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2698" ulx="990" uly="2641">bylon, gefänglich in Basylonien gefüh⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2738" ulx="1005" uly="2699">ret werden:</line>
        <line lrx="1771" lry="2776" ulx="1046" uly="2728">2. Wann ihr nun gen Babylon kom⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2822" ulx="1005" uly="2772">met, ſge werdet ihr daſelbſt viel Jahr,</line>
        <line lrx="1767" lry="2868" ulx="1006" uly="2813">und lange Zeit, bis in das ſiebend Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2909" ulx="991" uly="2857">ſſchlecht bleiben: darnach aber will ich euch</line>
        <line lrx="1728" lry="2941" ulx="1657" uly="2910">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2975" type="textblock" ulx="1614" uly="2963">
        <line lrx="1620" lry="2975" ulx="1614" uly="2963">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1022" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="262" type="textblock" ulx="342" uly="227">
        <line lrx="429" lry="262" ulx="342" uly="227">1604</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="345" type="textblock" ulx="296" uly="217">
        <line lrx="1740" lry="265" ulx="1570" uly="217">(Cap. 5.)</line>
        <line lrx="1751" lry="281" ulx="324" uly="243">—— . . E „</line>
        <line lrx="1064" lry="345" ulx="296" uly="286">von daunen mit Fried wiederum heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="638" type="textblock" ulx="296" uly="369">
        <line lrx="1848" lry="422" ulx="342" uly="369">3. Nun werdet ihr aber in Babylonien et dlet, der zum Grabge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="463" ulx="296" uly="389">ſehen, daß man die goldene und iiberne, tagen wiro: alſo verwahren die Pae⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="506" ulx="296" uly="440">und ſteinerne, und holtzerne Goͤtter auf ſter die Thuͤren mit Riegel un Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="548" ulx="296" uly="478">den Achſeln tragen wird, die den Hey⸗ ſer: damit ſie von den Raubern ticht</line>
        <line lrx="1818" lry="590" ulx="296" uly="530">den ein Schroͤcken machen. sepluͤ “</line>
        <line lrx="1846" lry="638" ulx="335" uly="584">4. Derswegen ſehet euch vor, daß auch (8. &amp; n Lichter an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="677" type="textblock" ulx="1587" uly="634">
        <line lrx="1845" lry="677" ulx="1587" uly="634">ason ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="721" type="textblock" ulx="1605" uly="674">
        <line lrx="1847" lry="721" ulx="1605" uly="674">ſie ſeynd wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="959" type="textblock" ulx="293" uly="628">
        <line lrx="1062" lry="680" ulx="297" uly="628">ihr den Fremboen in ſolchem Werck nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="725" ulx="293" uly="673">gleich werdet, daß ihr euch foͤrchtet, und</line>
        <line lrx="776" lry="763" ulx="295" uly="718">durch ſie ſchroͤcken laſſet.</line>
        <line lrx="1112" lry="830" ulx="339" uly="759">II. 5. * Derowegen, wann ihr ſe⸗ 7.:</line>
        <line lrx="1115" lry="873" ulx="294" uly="818">het, wie das Holck ſie anbertet, das  d</line>
        <line lrx="1058" lry="916" ulx="293" uly="871">Hinten und vornen gehet, ſo ſaget in</line>
        <line lrx="1103" lry="959" ulx="294" uly="908">euern Hertzen: HEer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="951" type="textblock" ulx="806" uly="913">
        <line lrx="1104" lry="951" ulx="806" uly="913">dich ſoll man;?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1108" type="textblock" ulx="292" uly="953">
        <line lrx="1753" lry="995" ulx="292" uly="953">Enbeiten 4 ichter werd 6 Rs</line>
        <line lrx="1759" lry="1010" ulx="454" uly="966">. —“ . 5 verden chr</line>
        <line lrx="1863" lry="1047" ulx="336" uly="959">5. Dann mein Engel iſt bey euch: 0 6 m Hauß a ianers</line>
        <line lrx="1825" lry="1087" ulx="293" uly="1033">Will ich auch lelbſt auf eure Seelen acht len und S walben</line>
        <line lrx="1842" lry="1091" ulx="1563" uly="1071">*5 „</line>
        <line lrx="1069" lry="1108" ulx="1066" uly="1093">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1183" type="textblock" ulx="1081" uly="1082">
        <line lrx="1838" lry="1140" ulx="1081" uly="1082">wi gel, fliegen auf ibren Leih,</line>
        <line lrx="1839" lry="1183" ulx="1265" uly="1128">1 Haupt, ingleichen auch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1204" type="textblock" ulx="1258" uly="1187">
        <line lrx="1276" lry="1204" ulx="1258" uly="1187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1434" type="textblock" ulx="289" uly="1095">
        <line lrx="414" lry="1133" ulx="293" uly="1095">haben.</line>
        <line lrx="1088" lry="1175" ulx="332" uly="1126">7. Dann ihre Zung iſt vom Werck⸗Mei⸗ 1</line>
        <line lrx="1288" lry="1225" ulx="292" uly="1174">ſter artig gemacht, und auch ſie ſeynd mit d .</line>
        <line lrx="1838" lry="1305" ulx="292" uly="1211">Brluilgeberzgene bir nie ſeund⸗ ae Goner nier wiſſen koͤnnet, daß ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="1349" ulx="335" uly="1260">3. Und gleichtie ein Jungfrau, ſo ſich nicht. tter kennd. Darum förchter ſe</line>
        <line lrx="1241" lry="1396" ulx="289" uly="1344">gern ſchmucket; alſe hat man Goid ge⸗ 23. S</line>
        <line lrx="969" lry="1434" ulx="588" uly="1389">ſie zierlich gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1742" type="textblock" ulx="268" uly="1345">
        <line lrx="1837" lry="1445" ulx="289" uly="1345">nohmen, und 1 Wann man dſe haten⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1518" ulx="290" uly="1432">Ce e Göͤtter. zwar haben oldene . 114 get, ſo werden ſie nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="1527" ulx="325" uly="1466">ronen auf ihren Hanptern; davon neh⸗ glaͤntzen: dann wie ſie gegoſſen! den</line>
        <line lrx="1838" lry="1569" ulx="268" uly="1483">men die Prieſter Gold und Silber, und fuhlten ſie es nicht. nr gegeiſen wneden⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1616" ulx="288" uly="1546">wendens auf ſich ſelbſt. 24. Sie jeynd gekaufft mit groſſem</line>
        <line lrx="1798" lry="1664" ulx="336" uly="1597">10. Sie geben davon auch wohl den Werth, darinn doch kein Athem iſt.</line>
        <line lrx="1797" lry="1698" ulx="287" uly="1636">gemeinen Dirnen, und zieren damit die „. ;, merdezz ahyg Grs</line>
        <line lrx="1837" lry="1742" ulx="287" uly="1673">Huren: und wann ſie es von den Huren „„2: Sie werden ohne Fuͤß auf den Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1839" type="textblock" ulx="285" uly="1717">
        <line lrx="1838" lry="1783" ulx="287" uly="1717">wiederum bekommen, ſo zieren ſie ihre ſeln getragen, und geben den Menſchen</line>
        <line lrx="1835" lry="1839" ulx="285" uly="1760">Goͤtter. ihre eigene Schmach damit zu erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1866" type="textblock" ulx="335" uly="1803">
        <line lrx="1857" lry="1866" ulx="335" uly="1803">11. Aber die Göoͤtter ſeynd nicht frey Alſo müſſen auch zu Schanden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2501" type="textblock" ulx="277" uly="1847">
        <line lrx="1780" lry="1914" ulx="287" uly="1847">fuͤr Roſt und Motten. die ſie ehren.</line>
        <line lrx="1837" lry="1957" ulx="322" uly="1890">12. Waun ſie ſchon mit einem Pur⸗ 26. Weil ſie von ihnen ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="2005" ulx="285" uly="1935">pur⸗Kleid bedecket ſeynd, ſo wiſchet man aufftel konnen, wann ſie auf die Erden</line>
        <line lrx="1836" lry="2038" ulx="285" uly="1978">doch ihr Angeſicht, wegen des Staubs im fallen: und wann man ſie ſchon aufrecht</line>
        <line lrx="1835" lry="2100" ulx="287" uly="2018">Hauß, deß an ihnen ſehr viel iſt. krle, konnen ſie doch von ſich a</line>
        <line lrx="1834" lry="2113" ulx="801" uly="2067"> Uicht ſteyen bleiben: ſondern man legt</line>
        <line lrx="1832" lry="2163" ulx="283" uly="2089">IIII. 13. Es hat wohl einer einen ihnen ihre Gaaben vor, wie den Toden.</line>
        <line lrx="1834" lry="2202" ulx="282" uly="2147">Scepter in der Hand, wie ein Menich, 27. Ihre Prieſter verkauffen, und</line>
        <line lrx="1803" lry="2234" ulx="284" uly="2187">der ein Richter im Land iſt: aber der wi⸗ mißbrauchen die Opffer, ſo man ihne</line>
        <line lrx="1836" lry="2249" ulx="355" uly="2194">ein Richt l ber der wi⸗ mißbrauchen die Opffer, ſo man ihnen</line>
        <line lrx="1834" lry="2292" ulx="284" uly="2235">der ihn fündiget, den kan er nicht tödten. opgert: ingleichen brechen auch ihre</line>
        <line lrx="1774" lry="2319" ulx="328" uly="2281">14. Der ander hat ein Schwerdt und Weiber, davon ab, da ſi ch we</line>
        <line lrx="1834" lry="2362" ulx="281" uly="2280">Artin der Hand; aber für Kr⸗ 5 Weiber, davon ab, da ſie doch weder</line>
        <line lrx="1833" lry="2382" ulx="277" uly="2322">Axt in der Hand; aber fuͤr Krieg, und den Krancken, noch den Armen etwas</line>
        <line lrx="1678" lry="2420" ulx="278" uly="2362">fuͤr Moͤrdern kan er ſich nicht beſchtemen⸗ davon mittheilen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2497" ulx="279" uly="2400">Sorensinn erbennen ſollet, daß ſie nicht 28. Es rühren auch ſchwangere und</line>
        <line lrx="1832" lry="2501" ulx="324" uly="2450">oͤtter ſeynd. Mondſuchtige Weiber ihre Opffer an.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="379" type="textblock" ulx="1394" uly="283">
        <line lrx="1861" lry="313" ulx="1414" uly="283">unt miite r.</line>
        <line lrx="1852" lry="340" ulx="1394" uly="288">hat, mit verſchloffenen</line>
        <line lrx="1884" lry="379" ulx="1489" uly="336">vder wie man mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="631" type="textblock" ulx="1908" uly="582">
        <line lrx="1961" lry="631" ulx="1908" uly="582">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2800" type="textblock" ulx="275" uly="2489">
        <line lrx="1045" lry="2546" ulx="331" uly="2489">15. Derowegen foͤrchtet ſie nicht.</line>
        <line lrx="1044" lry="2588" ulx="279" uly="2535">Dann gleichwie eines Menſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2631" ulx="279" uly="2579">ſchirr, das zerbrochen wird, nichts nutz</line>
        <line lrx="901" lry="2670" ulx="280" uly="2622">iſt, alſo ſeynd auch ihre Goͤtter.</line>
        <line lrx="1036" lry="2713" ulx="324" uly="2665">16. Wann man ſie in das Hauß ſetzt,</line>
        <line lrx="1044" lry="2760" ulx="277" uly="2709">ſo werd n ihre Angen voll Staubs von</line>
        <line lrx="1040" lry="2800" ulx="275" uly="2755">den Fullen derſlenigen, die hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2883" type="textblock" ulx="286" uly="2835">
        <line lrx="1040" lry="2883" ulx="286" uly="2835">17. Und gleichwie man einen, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2713" type="textblock" ulx="1067" uly="2491">
        <line lrx="1833" lry="2549" ulx="1069" uly="2491">Hieraus könnet ihr ja erkennen, daß ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="2626" ulx="1068" uly="2534">dieht Goͤtter ſeynd, darum foͤrchtet ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="2672" ulx="1111" uly="2620">29. Dann woher ſollen ſie Goͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2713" ulx="1067" uly="2667">nennt werden? darum, daß die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2843" type="textblock" ulx="1066" uly="2756">
        <line lrx="1745" lry="2811" ulx="1066" uly="2756">nen Goͤttern die Gagben vorlegen;:</line>
        <line lrx="1832" lry="2843" ulx="1106" uly="2795">39. Und die Prieſter ſitzen in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2890" type="textblock" ulx="1062" uly="2837">
        <line lrx="1833" lry="2890" ulx="1062" uly="2837">Haͤutern mit zerſchnittenen Roͤcken, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2757" type="textblock" ulx="1067" uly="2710">
        <line lrx="1865" lry="2757" ulx="1067" uly="2710">den goldenen und ſilbernen, und hoͤltzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="660" type="textblock" ulx="1920" uly="459">
        <line lrx="2038" lry="530" ulx="1920" uly="459">8 de Pie</line>
        <line lrx="2004" lry="584" ulx="1921" uly="534">reg,</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1941" uly="565">err uud</line>
        <line lrx="2038" lry="660" ulx="1930" uly="605"> unn th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="711" type="textblock" ulx="1911" uly="658">
        <line lrx="2033" lry="711" ulx="1911" uly="658">rts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="750" type="textblock" ulx="1926" uly="695">
        <line lrx="2036" lry="750" ulx="1926" uly="695">ſete ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1105" type="textblock" ulx="1927" uly="1047">
        <line lrx="2038" lry="1105" ulx="1927" uly="1047">n Todet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1675" type="textblock" ulx="1927" uly="1099">
        <line lrx="2037" lry="1186" ulx="1927" uly="1099">hen uie</line>
        <line lrx="1985" lry="1189" ulx="1935" uly="1159">i.</line>
        <line lrx="2038" lry="1231" ulx="1928" uly="1163">id Einet</line>
        <line lrx="2038" lry="1283" ulx="1930" uly="1232">ſe des Gefe</line>
        <line lrx="2032" lry="1327" ulx="1930" uly="1273">ſen nierend</line>
        <line lrx="2038" lry="1365" ulx="1949" uly="1324">71. Cſetl</line>
        <line lrx="2038" lry="1409" ulx="1933" uly="1368">Pltſven, u</line>
        <line lrx="1972" lry="1460" ulx="1935" uly="1416">lts.</line>
        <line lrx="2029" lry="1497" ulx="1952" uly="1451">38. Me</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1938" uly="1500">Uud geldene</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1939" uly="1508">ſdd den</line>
        <line lrx="2036" lry="1637" ulx="1940" uly="1583">lagebtoche</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="1942" uly="1630">let ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1788" type="textblock" ulx="1948" uly="1697">
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1965" uly="1697">y. We</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1948" uly="1743">Eid ſogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2681" type="textblock" ulx="1923" uly="1811">
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1952" uly="1811">40, PP</line>
        <line lrx="2032" lry="1898" ulx="1947" uly="1856">ſiſt ehren</line>
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1948" uly="1901">Gtunnme</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1946" uly="1943">Urirgen ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="2030" ulx="1948" uly="1992">un ihm,</line>
        <line lrx="2036" lry="2083" ulx="1965" uly="2035">41. Ger</line>
        <line lrx="2037" lry="2128" ulx="1948" uly="2078">len die ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1947" uly="2123">ſg veſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2204" ulx="1948" uly="2167">ſnen abre</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1948" uly="2209">Ueß kein ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1968" uly="2256">42 Au</line>
        <line lrx="2037" lry="2346" ulx="1949" uly="2304">Ungürtet</line>
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1949" uly="2344">ilden 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1923" uly="2387">6. W</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1953" uly="2427">n bon</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1957" uly="2481">gen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1960" uly="2520">ſet die</line>
        <line lrx="2038" lry="2613" ulx="1964" uly="2562">icht</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="1966" uly="2611">tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2860" type="textblock" ulx="1971" uly="2787">
        <line lrx="2037" lry="2829" ulx="1971" uly="2787">Khllte</line>
        <line lrx="1999" lry="2860" ulx="1971" uly="2825">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1023" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="49" lry="253" ulx="0" uly="205">160)</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="99" lry="342" ulx="0" uly="274">ſchlefanen</line>
        <line lrx="120" lry="374" ulx="0" uly="330">mnaf t</line>
        <line lrx="97" lry="422" ulx="0" uly="367">Gnzge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="459" ulx="1" uly="414">Die Plee</line>
        <line lrx="118" lry="555" ulx="0" uly="511">derin ice</line>
        <line lrx="124" lry="635" ulx="1" uly="595">, a,</line>
        <line lrx="92" lry="681" ulx="1" uly="633">ſe hoch</line>
        <line lrx="118" lry="731" ulx="2" uly="686">epnd we</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="16" lry="777" ulx="0" uly="762">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="851" type="textblock" ulx="23" uly="766">
        <line lrx="119" lry="815" ulx="23" uly="766">lrgen,</line>
        <line lrx="74" lry="851" ulx="39" uly="822">ert 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="134" lry="1315" ulx="0" uly="1281">förchtet ſe..</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="118" lry="1402" ulx="6" uly="1361">ſeheben,</line>
        <line lrx="118" lry="1455" ulx="0" uly="1406">be den</line>
        <line lrx="91" lry="1491" ulx="0" uly="1449">ſe nicht</line>
        <line lrx="92" lry="1533" ulx="2" uly="1495"> würden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1629" type="textblock" ulx="4" uly="1563">
        <line lrx="129" lry="1629" ulx="4" uly="1563">t groſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="74" lry="1669" ulx="2" uly="1632">heln iſ.</line>
        <line lrx="92" lry="1738" ulx="1" uly="1688">den Ack</line>
        <line lrx="94" lry="1778" ulx="0" uly="1738">Muuſchen</line>
        <line lrx="92" lry="1823" ulx="1" uly="1783">1 elkennen.</line>
        <line lrx="116" lry="1873" ulx="0" uly="1828">den tetdel,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="94" lry="1987" ulx="9" uly="1908">ltnt</line>
        <line lrx="83" lry="2004" ulx="0" uly="1961">ſdeErdh</line>
        <line lrx="93" lry="2043" ulx="0" uly="1997">0enerecht</line>
        <line lrx="80" lry="2089" ulx="1" uly="2042">Ge</line>
        <line lrx="93" lry="2134" ulx="0" uly="2085">nnon lt</line>
        <line lrx="92" lry="2178" ulx="0" uly="2129">denTehn.</line>
        <line lrx="84" lry="2227" ulx="0" uly="2178">ft, I</line>
        <line lrx="94" lry="2265" ulx="7" uly="2217">fhon ſoren</line>
        <line lrx="93" lry="2319" ulx="1" uly="2260">Rolch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2355" type="textblock" ulx="8" uly="2303">
        <line lrx="90" lry="2355" ulx="8" uly="2303">RA) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2529" type="textblock" ulx="3" uly="2349">
        <line lrx="85" lry="2402" ulx="3" uly="2349">ler ori</line>
        <line lrx="121" lry="2465" ulx="61" uly="2423">O</line>
        <line lrx="53" lry="2490" ulx="10" uly="2444">ſoee</line>
        <line lrx="89" lry="2529" ulx="14" uly="2476">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="56" lry="2572" ulx="13" uly="2528">e N</line>
        <line lrx="92" lry="2620" ulx="0" uly="2548">ea D</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="93" lry="2698" ulx="24" uly="2646">iner he⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2747" ulx="0" uly="2663">6 be</line>
        <line lrx="92" lry="2793" ulx="2" uly="2734">ntcter⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2837" ulx="10" uly="2789">en</line>
        <line lrx="52" lry="2912" ulx="3" uly="2876">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2937" type="textblock" ulx="64" uly="2921">
        <line lrx="68" lry="2937" ulx="64" uly="2921">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="265" type="textblock" ulx="868" uly="222">
        <line lrx="1026" lry="265" ulx="868" uly="222">Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="269" type="textblock" ulx="1620" uly="232">
        <line lrx="1703" lry="269" ulx="1620" uly="232">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="272" type="textblock" ulx="1345" uly="224">
        <line lrx="1522" lry="272" ulx="1345" uly="224">(Cap. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="346" type="textblock" ulx="181" uly="290">
        <line lrx="952" lry="346" ulx="181" uly="290">geſchorenen Koͤpffen und Baͤrten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1425" type="textblock" ulx="184" uly="338">
        <line lrx="528" lry="386" ulx="184" uly="338">bloſſen Haͤuptern.</line>
        <line lrx="954" lry="429" ulx="227" uly="376">31, Sie bruͤllen aber, und ſchreyen</line>
        <line lrx="954" lry="471" ulx="185" uly="419">vor ihren Goͤttern, als die uͤber Tiſch</line>
        <line lrx="942" lry="518" ulx="185" uly="470">einen Toden beklagen⸗</line>
        <line lrx="955" lry="557" ulx="228" uly="507">32. 2ie Prieſter nehmen ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="608" ulx="185" uly="553">der hinweg, und bekleiden damtt ihre</line>
        <line lrx="883" lry="646" ulx="189" uly="601">Weiber, und Kinder.</line>
        <line lrx="956" lry="694" ulx="234" uly="637">33. Man thue ihnen etwas Boͤſes,</line>
        <line lrx="958" lry="730" ulx="187" uly="681">oder Guts, ſo koͤnnen ſie es doch nicht</line>
        <line lrx="958" lry="778" ulx="187" uly="725">vergelten: ſie koͤnnen auch einen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="782" lry="822" ulx="188" uly="770">nig weder an⸗ noch abſetzen.</line>
        <line lrx="956" lry="863" ulx="235" uly="809">34. Ingleichen koͤnnen ſie weder</line>
        <line lrx="956" lry="906" ulx="189" uly="851">Reichthum geben, noch Boͤſes wieder⸗</line>
        <line lrx="957" lry="952" ulx="189" uly="899">gelten. Wann jemand ihnen etwas ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="998" ulx="193" uly="940">lobt hat, und gibts nicht, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="904" lry="1040" ulx="194" uly="992">es nicht fordern. .</line>
        <line lrx="959" lry="1079" ulx="235" uly="1025">35. Sie erloͤſen den Menſchen nicht</line>
        <line lrx="956" lry="1127" ulx="194" uly="1070">vom Tod, erretten auch einen Schwa⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1207" ulx="194" uly="1117">hen richt von dem, der ihm zu maͤch⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1212" ulx="215" uly="1177">ig iſt.</line>
        <line lrx="959" lry="1256" ulx="243" uly="1201">36. Einem blinden Menſchen geben</line>
        <line lrx="958" lry="1302" ulx="194" uly="1249">ſie das Geſicht nicht wieder, und erloͤ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1344" ulx="193" uly="1292">ſen niemand aus der Noth.</line>
        <line lrx="960" lry="1389" ulx="242" uly="1333">37. Sie erbarmen ſich nicht uͤber die</line>
        <line lrx="959" lry="1425" ulx="197" uly="1378">Wittwen, und thun den Wayſen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1690" type="textblock" ulx="200" uly="1465">
        <line lrx="959" lry="1515" ulx="246" uly="1465">38. Ihre hoͤltzerne, und ſteinerne,</line>
        <line lrx="960" lry="1564" ulx="200" uly="1510">und goldene, und ſilberne Goͤtter ſeynd</line>
        <line lrx="960" lry="1605" ulx="202" uly="1555">gleich den Steinen, welche vom Berg</line>
        <line lrx="957" lry="1647" ulx="202" uly="1598">ausgebrochen werden: die ſie aber eh⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1690" ulx="203" uly="1643">ren, ſollen zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1962" type="textblock" ulx="204" uly="1697">
        <line lrx="960" lry="1764" ulx="244" uly="1697">39. Wie ſol man dann dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="846" lry="1802" ulx="205" uly="1754">und ſagen, daß ſie Goͤtter ſeyen?</line>
        <line lrx="961" lry="1871" ulx="212" uly="1819">40. Weil die Chaldaͤer ſelbſt ſie nicht</line>
        <line lrx="960" lry="1921" ulx="204" uly="1866">faſt ehren: dann wann ſie von einem</line>
        <line lrx="544" lry="1962" ulx="205" uly="1913">Stummen höoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="339" type="textblock" ulx="978" uly="292">
        <line lrx="1744" lry="339" ulx="978" uly="292">und Goldſchmieden gemacht, und ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="423" type="textblock" ulx="978" uly="376">
        <line lrx="1500" lry="423" ulx="978" uly="376">gefaͤllt, daß ſie ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="543" type="textblock" ulx="980" uly="445">
        <line lrx="1746" lry="499" ulx="1018" uly="445">46. So leben auch die Werckmeiſter</line>
        <line lrx="1746" lry="543" ulx="980" uly="489">ſelbſt nicht lang, die ſie machen. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="629" type="textblock" ulx="979" uly="533">
        <line lrx="1746" lry="581" ulx="979" uly="533">koͤnnen dann die Ding Goͤtter ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="629" ulx="980" uly="576">che von ihnen ſeynd gemacht worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1863" type="textblock" ulx="974" uly="643">
        <line lrx="1746" lry="708" ulx="982" uly="643">= 47. Alſo haben ſie Betrug, und</line>
        <line lrx="1747" lry="767" ulx="983" uly="686">ſrand hinterlaſſen denen Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="772" ulx="1035" uly="743">gen.</line>
        <line lrx="1750" lry="822" ulx="990" uly="772">48. Dann wann Krieg und Unglück</line>
        <line lrx="1747" lry="868" ulx="979" uly="815">über ſie kommt, ſo gedeneken die Prie⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="912" ulx="983" uly="858">ſter bey ihnen ſelbſt, wo ſie ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="951" ulx="984" uly="904">nen verhergen moͤchten.</line>
        <line lrx="1748" lry="999" ulx="1026" uly="943">49. Wie ſoll man dann dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="1748" lry="1042" ulx="983" uly="988">daß ſie Goͤtter ſeyrn, weil ſie ſich ſelbſi</line>
        <line lrx="1750" lry="1086" ulx="974" uly="1032">fuͤr Krieg nicht beſchirmen, noch vom</line>
        <line lrx="1579" lry="1125" ulx="986" uly="1076">Uebel erretten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1753" lry="1172" ulx="1031" uly="1119">50. Dann dieweil ſie von Holtz ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1215" ulx="986" uly="1161">macht, und übergoldt und überſilbert</line>
        <line lrx="1747" lry="1258" ulx="986" uly="1206">ſeynd, ſo werden hinfuͤbro alle Voͤlcker</line>
        <line lrx="1723" lry="1299" ulx="986" uly="1250">und Koͤnig erkennen, daß es Betru</line>
        <line lrx="1722" lry="1345" ulx="986" uly="1293">mit ihnen iſt: und iſt offenbahr, da</line>
        <line lrx="1751" lry="1389" ulx="986" uly="1337">ſie nicht Goͤtter ſeynd, ſondern ein Werck</line>
        <line lrx="1749" lry="1433" ulx="987" uly="1379">von Menſchen Haͤnden gemacht, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1506" ulx="986" uly="1423">gerudden kein Werck GOttes zu wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1507" ulx="985" uly="1477">cken.</line>
        <line lrx="1758" lry="1565" ulx="1015" uly="1506">51, Woher iſt aber kuͤndig, daß ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="1606" ulx="985" uly="1555">nicht Goͤtter, ſondern Werck der Men⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1652" ulx="986" uly="1597">ſchen⸗Haͤnden ſeynd, ſo kein Werck</line>
        <line lrx="1719" lry="1694" ulx="985" uly="1643">GOttes vermoͤgen? GM</line>
        <line lrx="1749" lry="1731" ulx="1027" uly="1683">52. Sie erwecken keinen Koͤnig im</line>
        <line lrx="1751" lry="1812" ulx="985" uly="1728">gand⸗ und geben den Menſchen keinen</line>
        <line lrx="1585" lry="1823" ulx="985" uly="1782">Regen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1863" ulx="1027" uly="1814">53. Sie unterſcheiden auch nicht, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1949" type="textblock" ulx="566" uly="1909">
        <line lrx="972" lry="1949" ulx="566" uly="1909">der nicht reden kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1945" type="textblock" ulx="985" uly="1858">
        <line lrx="1751" lry="1916" ulx="985" uly="1858">recht und unrecht iſt, und koͤnnen die</line>
        <line lrx="1749" lry="1945" ulx="985" uly="1904">Laͤnder von Gewalt nicht erretten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1999" type="textblock" ulx="203" uly="1945">
        <line lrx="1753" lry="1999" ulx="203" uly="1945">bringen ſie es zum Bel, und begehren dann darzu vermoͤgen ſie ſo wenig, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="382" type="textblock" ulx="978" uly="335">
        <line lrx="1746" lry="382" ulx="978" uly="335">nichts anders, dann was den Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2770" type="textblock" ulx="209" uly="2726">
        <line lrx="354" lry="2770" ulx="209" uly="2726">iſt falſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2897" type="textblock" ulx="63" uly="2854">
        <line lrx="93" lry="2897" ulx="63" uly="2854">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2386" type="textblock" ulx="204" uly="1989">
        <line lrx="1567" lry="2047" ulx="207" uly="1989">von ihm, daß er reden moͤge. die Kraͤhen, welche zwiſchen</line>
        <line lrx="1479" lry="2091" ulx="247" uly="2034">41. Gerad, als wann die fuͤhlen koͤn⸗ und Erdrn herum fliegen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2136" ulx="206" uly="2076">ten, die ſich nicht bewegen: wann ſie 54. Dann wann ein Feur kommt in</line>
        <line lrx="1769" lry="2177" ulx="204" uly="2117">diß verſtehen, ſo werden ſie ſelbſt von das Hauß der hoͤltzernen, und ſilbernen,</line>
        <line lrx="1752" lry="2223" ulx="207" uly="2163">ihnen abweichen: dann ihre Goͤtter ha⸗ und goldenen Goͤtter, ſo fliehen zwar</line>
        <line lrx="1753" lry="2264" ulx="205" uly="2207">ben kein Fuͤhlen. ihhre Prieſter davon, und werden erhal⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2309" ulx="246" uly="2249">42. Aber die Weiber, mit Stricken ten: ſie aber muͤſſen, gleichwie andere</line>
        <line lrx="1395" lry="2351" ulx="205" uly="2297">umguͤrtet, ſitzen an den Weegen, und Balcken, verbrennen.</line>
        <line lrx="1210" lry="2386" ulx="206" uly="2339">zunden Oliven⸗Kern an⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2035" type="textblock" ulx="1590" uly="1990">
        <line lrx="1752" lry="2035" ulx="1590" uly="1990">Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2937" type="textblock" ulx="206" uly="2333">
        <line lrx="1753" lry="2388" ulx="1032" uly="2333">55. Sie koͤnnen dem Koͤnig, und dem</line>
        <line lrx="1753" lry="2435" ulx="247" uly="2378">43. Wann alsdann eine aus denſel⸗ Feind im Krieg nicht widerſtehen. Wie</line>
        <line lrx="1753" lry="2474" ulx="206" uly="2421">ben von jemand, der voruͤber gehet, an⸗ ſoll man dann ſie fuͤr Goͤtter halten,</line>
        <line lrx="1543" lry="2524" ulx="206" uly="2468">gezogen, und beſchlaffen wird, ſo ver⸗ oder annehmen? “</line>
        <line lrx="1749" lry="2564" ulx="207" uly="2506">weiſet bieſelbige ihre Nachbarin, daß 56. So koͤnnen auch die hoͤltzerne und</line>
        <line lrx="1752" lry="2609" ulx="207" uly="2547">ſie nicht auch, gleich ihr, ſey wuͤrdig ſteinerne, und übergoldte, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2651" ulx="207" uly="2595">geachtet⸗ und ihr Strick aufgelöſet wor⸗ ſilberte Goͤtter ſich der Dieben und Rau⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2695" ulx="211" uly="2638">den. ber nicht erwehren, die ihnen zu ſtarek</line>
        <line lrx="1751" lry="2737" ulx="241" uly="2688">44. Alſo alles, was man ihnen thut, ſeynd. .</line>
        <line lrx="1752" lry="2786" ulx="210" uly="2722">iſt falſe und eitel, wie ſoll man dann 57. Nehmen ihnen Gold, und Sil⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2822" ulx="210" uly="2767">dafur halten, und ſagen, daß ſie Goͤtter ber, und Kleider ab, damit ſie bedecket</line>
        <line lrx="1750" lry="2869" ulx="209" uly="2809">ſeyen? ſeynd, und ziehen davon, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2905" ulx="245" uly="2855">45. Sie ſeynd ja von Werck n.eiſtern deu ihnen ſelbſt nicht heltfen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2937" ulx="1513" uly="2894">58. Dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="905" type="textblock" ulx="1810" uly="894">
        <line lrx="1818" lry="905" ulx="1810" uly="894">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1522" type="textblock" ulx="1849" uly="1513">
        <line lrx="1852" lry="1522" ulx="1849" uly="1513">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1024" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="257" type="textblock" ulx="347" uly="212">
        <line lrx="433" lry="257" ulx="347" uly="212">10065</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="251" type="textblock" ulx="952" uly="201">
        <line lrx="1201" lry="251" ulx="952" uly="201">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="249" type="textblock" ulx="1452" uly="175">
        <line lrx="1744" lry="249" ulx="1452" uly="175">(Cap. 6. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1463" type="textblock" ulx="260" uly="280">
        <line lrx="1067" lry="337" ulx="301" uly="280">88. Derowegen iſt viel beſſer ein Ko⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="382" ulx="299" uly="327">nig, der ſeine Staͤrcke beweiſet, oder ein</line>
        <line lrx="1069" lry="424" ulx="300" uly="367">nutzlich Gefaͤß im Hauß, deſten ſich einer</line>
        <line lrx="1068" lry="464" ulx="298" uly="408">rühmen kan, der es hat: oder ein Thür,</line>
        <line lrx="1067" lry="507" ulx="296" uly="455">welche im Hauß bewahret, was drinnen</line>
        <line lrx="925" lry="550" ulx="297" uly="501">iſt: dann falſche Goͤtter.</line>
        <line lrx="1065" lry="590" ulx="346" uly="530">59. Die Sonn zwar, der Mond, und</line>
        <line lrx="1067" lry="634" ulx="296" uly="581">die Sternen ſeynd gebortam,wann ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="679" ulx="297" uly="628">ſcheinen, und zum Nutz ausgelandt wer⸗</line>
        <line lrx="919" lry="721" ulx="296" uly="684">den. .</line>
        <line lrx="1065" lry="763" ulx="339" uly="712">60. Deßgleichen iſk der Blitz hell,</line>
        <line lrx="1066" lry="808" ulx="296" uly="757">wans er ſich ſeben lallet: auf bieſelbige</line>
        <line lrx="1067" lry="850" ulx="297" uly="801">Weiß wehet auch der Wind in allen</line>
        <line lrx="819" lry="894" ulx="298" uly="854">Landen.</line>
        <line lrx="1068" lry="943" ulx="301" uly="885">61. Und wann den Wolcken von Gtt</line>
        <line lrx="1066" lry="983" ulx="297" uly="930">befohlen wird, uͤber die gantze Weie zu</line>
        <line lrx="1066" lry="1031" ulx="267" uly="975">fahren, 19 verrichten ſie, was ihnen</line>
        <line lrx="525" lry="1072" ulx="299" uly="1025">gebotten iſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1113" ulx="268" uly="1058">62. Wann auch das Fener von oben</line>
        <line lrx="1066" lry="1157" ulx="260" uly="1103">herab gelandt wird, die Berg und Waͤlder</line>
        <line lrx="1067" lry="1203" ulx="298" uly="1148">zu verzehren, v thuts, was ihm befoh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1241" ulx="295" uly="1193">len iſt. Die Goͤtter aber ſeond keinem</line>
        <line lrx="1065" lry="1289" ulx="301" uly="1234">von dieſen weder an Geſtalt, noch an</line>
        <line lrx="970" lry="1330" ulx="279" uly="1281">Kraͤfften gleich. 2òèðM</line>
        <line lrx="1065" lry="1378" ulx="343" uly="1324">63. Derowegen ſoll man dafuͤr nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1425" ulx="298" uly="1371">halten, noch ſagen, daßß ſie Goͤtter ſey⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1463" ulx="295" uly="1416">en: dieweil ſie weder recht richten, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1724" type="textblock" ulx="274" uly="1458">
        <line lrx="1066" lry="1520" ulx="295" uly="1458">einige Wohlthat den Menſchen erzeigen</line>
        <line lrx="1005" lry="1566" ulx="318" uly="1504">oͤnnen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1595" ulx="339" uly="1542">64. Nachdem ihr dann wiſſet, daß ſte</line>
        <line lrx="1065" lry="1644" ulx="274" uly="1586">nicht Goͤtter ſeynd, ſo ſollet ihr euch</line>
        <line lrx="1024" lry="1687" ulx="292" uly="1634">vor ihnen nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1066" lry="1724" ulx="340" uly="1677">65. Dann ſie moͤgen die Koͤnig weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="579" type="textblock" ulx="1090" uly="535">
        <line lrx="1340" lry="579" ulx="1090" uly="535">fliehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="623" type="textblock" ulx="1091" uly="531">
        <line lrx="1855" lry="581" ulx="1359" uly="531">eihnen ſelbſt nutzlich ſeyn</line>
        <line lrx="1467" lry="623" ulx="1091" uly="575">koͤnnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1188" type="textblock" ulx="1088" uly="703">
        <line lrx="1711" lry="748" ulx="1092" uly="703">rum follet ihr ſie nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1853" lry="820" ulx="1131" uly="770">69. Dann gleichwie auf dem Kürbis⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="868" ulx="1091" uly="816">Acker ein Zeichen, das zum Schrbcken</line>
        <line lrx="1851" lry="908" ulx="1090" uly="858">geletzt iſt, nichts huͤtet: alſo ſeynd ve⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="996" ulx="1090" uly="945">üͤbersoldete Goͤtter.</line>
        <line lrx="1857" lry="1065" ulx="1093" uly="997">70. Gleichwie ein weiſſer Dornſtaud</line>
        <line lrx="1851" lry="1110" ulx="1088" uly="1055">im Garten iſt, darguf ſich allerhand Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1151" ulx="1089" uly="1098">gel ſetzen: und wie ein Leichnam iſt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1188" ulx="1089" uly="1143">der hingeworffen liegt im Finſtern: al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1275" type="textblock" ulx="1089" uly="1183">
        <line lrx="1849" lry="1240" ulx="1091" uly="1183">ſo ſeynd ihre hoͤltzerne, und uͤbergold⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1275" ulx="1089" uly="1230">te, und überſilberte Gökter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1718" type="textblock" ulx="1089" uly="1296">
        <line lrx="1852" lry="1351" ulx="1104" uly="1296">71. Ihr könnet auch an ihrem Pur⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1393" ulx="1089" uly="1340">pur⸗ und Scharlach⸗Kleid erkennen, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1435" ulx="1091" uly="1386">ſie nicht Goͤtter ſeynd, weil es die Mot⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1478" ulx="1092" uly="1428">ten an ihrem Leib freſſen: ja, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1523" ulx="1091" uly="1471">den endlich. ſelbſt gefreſſen, das ibnen</line>
        <line lrx="1718" lry="1562" ulx="1091" uly="1514">im Land zur Schmach gereicht.</line>
        <line lrx="1847" lry="1630" ulx="1133" uly="1580">72. Darum iſt ein gerechter Menſch</line>
        <line lrx="1849" lry="1676" ulx="1090" uly="1625">beſſer daran, der keine abgoͤrtiſche Bil⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1718" ulx="1090" uly="1669">der hat: dann er wird fern von Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1770" type="textblock" ulx="298" uly="1720">
        <line lrx="1075" lry="1770" ulx="298" uly="1720">verfluchen, noch ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1771" type="textblock" ulx="1089" uly="1715">
        <line lrx="1470" lry="1771" ulx="1089" uly="1715">und Schanden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2212" type="textblock" ulx="470" uly="2139">
        <line lrx="891" lry="2212" ulx="470" uly="2139">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2491" type="textblock" ulx="270" uly="2225">
        <line lrx="1061" lry="2275" ulx="270" uly="2225">I. Ezechiel ſiehet die Herrlichkeit GGt⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2315" ulx="298" uly="2272">tes auf einem Wagen, 5. 11</line>
        <line lrx="1061" lry="2365" ulx="295" uly="2316">von vier Cherubim, ſo erſcheinen in Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2403" ulx="296" uly="2357">ſtalt vier Thieren, nemlich eines Men⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2449" ulx="300" uly="2402">ſchen, eines Léwens, eines Gchſen, und</line>
        <line lrx="994" lry="2491" ulx="372" uly="2444">eines Adlers, gezogen wurde, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2831" type="textblock" ulx="297" uly="2522">
        <line lrx="1063" lry="2594" ulx="301" uly="2522">1. Ds begab ſich im dreyßigſten</line>
        <line lrx="1075" lry="2624" ulx="499" uly="2572">Jahr, im vierten Monath,</line>
        <line lrx="1077" lry="2666" ulx="383" uly="2614">. am fuͤnfften Dag des Monaths,</line>
        <line lrx="1076" lry="2738" ulx="300" uly="2659">als ich mitten unter den efagener</line>
        <line lrx="1063" lry="2754" ulx="297" uly="2700">am Fluß Chobar war, daß der Himmel</line>
        <line lrx="1063" lry="2831" ulx="315" uly="2743">aufthaͤte, und ich ſahr die Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2362" type="textblock" ulx="839" uly="2270">
        <line lrx="1133" lry="2318" ulx="839" uly="2270">I1. elcher .</line>
        <line lrx="1848" lry="2362" ulx="1075" uly="2308">ſchiel, dem Sohn Buzi, dem Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2880" type="textblock" ulx="339" uly="2829">
        <line lrx="1063" lry="2880" ulx="339" uly="2829">2. Am fuͤnfften Tag deſſelben Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2314" type="textblock" ulx="1081" uly="2129">
        <line lrx="1848" lry="2189" ulx="1087" uly="2129">uaths, und war gleich das fuͤnffte Jahr,</line>
        <line lrx="1849" lry="2234" ulx="1086" uly="2177">nachdem der Koͤnig Joachin gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1846" lry="2275" ulx="1081" uly="2226">war hinweg gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1848" lry="2314" ulx="1130" uly="2263">3. Geſchahe des HErrn Wort zu Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2796" type="textblock" ulx="1084" uly="2352">
        <line lrx="1849" lry="2402" ulx="1087" uly="2352">im Land der Ehaldaäer, am Fluß Cho⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2453" ulx="1089" uly="2395">har: und die Hand des HErrn kam da⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2493" ulx="1087" uly="2444">ſelbſt uͤber ihn.</line>
        <line lrx="1849" lry="2536" ulx="1092" uly="2482">4. Und ich ſahe, und ſiehe, es kam</line>
        <line lrx="1851" lry="2579" ulx="1087" uly="2526">ein Sturm⸗wind von Mitternacht: und</line>
        <line lrx="1847" lry="2621" ulx="1087" uly="2574">eine groſſe Wolck, darinn ein brennen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2661" ulx="1084" uly="2614">des Feuer, und war ein Glantz rings</line>
        <line lrx="1848" lry="2707" ulx="1089" uly="2658">herum, und mitten heraus, nemlich aus</line>
        <line lrx="1847" lry="2754" ulx="1088" uly="2698">dem Feuer, ließ ſich etwas ſehen, gleich</line>
        <line lrx="1527" lry="2796" ulx="1088" uly="2747">einem ſehr hellen Ertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2839" type="textblock" ulx="1132" uly="2779">
        <line lrx="1849" lry="2839" ulx="1132" uly="2779">1. 5. Und mitten darinn war eine—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2914" type="textblock" ulx="1089" uly="2833">
        <line lrx="1850" lry="2914" ulx="1089" uly="2833">Gleichnuß von vier Thieren; nud ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2911" type="textblock" ulx="1765" uly="2885">
        <line lrx="1804" lry="2911" ulx="1765" uly="2885">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="536" type="textblock" ulx="1090" uly="272">
        <line lrx="1745" lry="318" ulx="1135" uly="272">66. Sie moͤgen auch den Heyd</line>
        <line lrx="1889" lry="374" ulx="1090" uly="282">Himmel keine Zeichen gegent. no</line>
        <line lrx="1855" lry="411" ulx="1094" uly="360">leuchten, wie die Sonn, noch ſcheinen,</line>
        <line lrx="1561" lry="453" ulx="1092" uly="398">wie der Mond.</line>
        <line lrx="1889" lry="495" ulx="1134" uly="446">67. Die unvernuͤnfftige Thier ſeynd</line>
        <line lrx="1854" lry="536" ulx="1092" uly="489">beſter, dann ſie, weil ſie unter das Dach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="709" type="textblock" ulx="1093" uly="615">
        <line lrx="1872" lry="674" ulx="1095" uly="615">68. Derowegen iſt uns offenbahr, daß</line>
        <line lrx="1887" lry="709" ulx="1093" uly="661">ſie keinerley Weiß Goͤtter ſeynd; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="950" type="textblock" ulx="1092" uly="902">
        <line lrx="1874" lry="950" ulx="1092" uly="902">ſchaffen, ihre bhoͤltzerne, ſilberne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2440" type="textblock" ulx="1917" uly="1784">
        <line lrx="2037" lry="1817" ulx="1950" uly="1784">ten are</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1949" uly="1821">lch Ag</line>
        <line lrx="2018" lry="1904" ulx="1949" uly="1866">Geſten..</line>
        <line lrx="2037" lry="1957" ulx="1969" uly="1913">9. Und</line>
        <line lrx="2017" lry="1997" ulx="1948" uly="1954">ſeſlet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2040" ulx="1948" uly="1997">lel. 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1948" uly="2042">fttnſient</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1949" uly="2084">ſhes gien</line>
        <line lrx="2038" lry="2168" ulx="1974" uly="2137">1. lo.</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1947" uly="2168">ſchts wen</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="1948" uly="2218">Und zur</line>
        <line lrx="2025" lry="2299" ulx="1948" uly="2267">lell war</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1949" uly="2304">Ur lincke</line>
        <line lrx="2038" lry="2392" ulx="1917" uly="2350">(es Ocgh</line>
        <line lrx="2035" lry="2440" ulx="1957" uly="2393">1s Ange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1025" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="124" lry="364" ulx="0" uly="192">2äS</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="127" lry="338" ulx="0" uly="192">. deran</line>
        <line lrx="102" lry="374" ulx="0" uly="317">ſer och</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="419" type="textblock" ulx="12" uly="358">
        <line lrx="102" lry="419" ulx="12" uly="358">hſche⸗ ilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="101" lry="500" ulx="0" uly="447">hiet ſ ſeynd</line>
        <line lrx="124" lry="545" ulx="0" uly="498">das Nech</line>
        <line lrx="124" lry="593" ulx="0" uly="541">Helich ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="131" lry="678" ulx="0" uly="622">gkeltdcS</line>
        <line lrx="100" lry="718" ulx="4" uly="681">ſehnd: Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="756" type="textblock" ulx="2" uly="723">
        <line lrx="30" lry="756" ulx="2" uly="723">ſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="128" lry="964" ulx="0" uly="912">lale, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="90" lry="1094" ulx="0" uly="1027"> detſ</line>
        <line lrx="92" lry="1111" ulx="0" uly="1075">ai</line>
        <line lrx="102" lry="1170" ulx="0" uly="1102">liflan ,</line>
        <line lrx="127" lry="1207" ulx="0" uly="1163">Fiuketu: H</line>
        <line lrx="104" lry="1254" ulx="0" uly="1209">1d iharzolr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="8" lry="1283" ulx="4" uly="1274">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="90" lry="1368" ulx="2" uly="1312">Pren gu</line>
        <line lrx="131" lry="1407" ulx="0" uly="1362">knten, NaH</line>
        <line lrx="105" lry="1447" ulx="4" uly="1409">1s die Mot⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1502" ulx="8" uly="1454">la⸗ ſe wen</line>
        <line lrx="132" lry="1548" ulx="0" uly="1491"> das Nen</line>
        <line lrx="50" lry="1582" ulx="3" uly="1542">bicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="110" lry="1651" ulx="0" uly="1606">Gter Mench</line>
        <line lrx="133" lry="1702" ulx="0" uly="1651">ttiſche Di</line>
        <line lrx="130" lry="1747" ulx="0" uly="1667">4 Stnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1858" type="textblock" ulx="127" uly="1827">
        <line lrx="148" lry="1858" ulx="127" uly="1827">PD</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="131" lry="1877" ulx="0" uly="1859">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="136" lry="2219" ulx="0" uly="2159">finftecen</line>
        <line lrx="115" lry="2266" ulx="0" uly="2200">G geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="253" type="textblock" ulx="1629" uly="215">
        <line lrx="1713" lry="253" ulx="1629" uly="215">1607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="242" type="textblock" ulx="871" uly="200">
        <line lrx="1038" lry="242" ulx="871" uly="200">Ezachiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1934" type="textblock" ulx="196" uly="1273">
        <line lrx="876" lry="1311" ulx="868" uly="1293">4</line>
        <line lrx="969" lry="1380" ulx="196" uly="1273">ſelben Geſtalt wardieſe: ſie waren gleich</line>
        <line lrx="677" lry="1444" ulx="196" uly="1355">geſtalt, wie Ein Menſch⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1453" ulx="305" uly="1406">Ein jegliches Thier batte vier An⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1513" ulx="208" uly="1407">geſicheet⸗ und ein jegliches hatte auch</line>
        <line lrx="430" lry="1559" ulx="209" uly="1487">vier Fluͤgel.</line>
        <line lrx="968" lry="1582" ulx="252" uly="1531">7. Ihre Fuß waren aufrechte Fuͤß,</line>
        <line lrx="969" lry="1625" ulx="207" uly="1580">aber die Fuß⸗ſohlen an ihren Fuͤſſen wa⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1669" ulx="209" uly="1624">ren geſtalt, wie die Fuß⸗ſohlen eines</line>
        <line lrx="970" lry="1720" ulx="209" uly="1667">Kalbs⸗Fuß, und ſie funckelten, als wann</line>
        <line lrx="985" lry="1758" ulx="209" uly="1711">man gluͤend Ertz anſiehet.</line>
        <line lrx="985" lry="1809" ulx="251" uly="1752">8. Unter ihren Fluͤgel in, an vier Sei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1845" ulx="206" uly="1796">ten waren Menſchen⸗Hand: ſie hatten</line>
        <line lrx="971" lry="1934" ulx="207" uly="1833">Pka geüchter und Fluͤgel an den vier</line>
        <line lrx="335" lry="1921" ulx="252" uly="1892">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2196" type="textblock" ulx="209" uly="1925">
        <line lrx="971" lry="1978" ulx="254" uly="1925">9. Und ihre Fluͤgel waren aneinander</line>
        <line lrx="985" lry="2043" ulx="209" uly="1970">geſüget, eines eglich⸗ en an den andern</line>
        <line lrx="984" lry="2069" ulx="209" uly="2007">Fluͤgel. Wann fortgiengen, ſo keh⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2104" ulx="210" uly="2062">reten ſie nicht wieder um/ ſondern ein jeg⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2165" ulx="212" uly="2099">liches gieng vor ſich hin.</line>
        <line lrx="984" lry="2196" ulx="272" uly="2147">1. 10. Aber die Geſtalt ihres Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2260" type="textblock" ulx="196" uly="2175">
        <line lrx="984" lry="2260" ulx="196" uly="2175">ſichts war eines Menſchen A! ige ſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2870" type="textblock" ulx="211" uly="2232">
        <line lrx="965" lry="2275" ulx="212" uly="2232">und zur rechten Seiten der vier Thie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2326" ulx="211" uly="2276">ren war eines Loͤwen Angeſicht: gber</line>
        <line lrx="970" lry="2382" ulx="212" uly="2306">zur lincken S Seiten a der vier Thieren war</line>
        <line lrx="983" lry="2409" ulx="212" uly="2322">uinen Ochſen Augeſicht, und eines Ad⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2448" ulx="213" uly="2399">lers Angeſicht war oben auf den vieren.</line>
        <line lrx="968" lry="2505" ulx="217" uly="2434"> II. Alfo waren ihre Angeſichter, und</line>
        <line lrx="970" lry="2539" ulx="214" uly="2483">ihre Fluͤgel waren bben uͤber ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2594" ulx="214" uly="2523">ſtrecket, daß ſich eines jeglichen zween</line>
        <line lrx="985" lry="2631" ulx="212" uly="2568">Fluͤgel zuſammen fuͤgeten, und iween</line>
        <line lrx="769" lry="2691" ulx="212" uly="2609">Tlugel bedeckten: ihre Leiber.</line>
        <line lrx="972" lry="2750" ulx="213" uly="2663">ſen Und ein jegl! lices Thier gieng</line>
        <line lrx="972" lry="2776" ulx="256" uly="2664">ac; vor ſich hin: wohin die Bewegn ung</line>
        <line lrx="971" lry="2824" ulx="211" uly="2742">des Geiſt tes gieng, da giengen ſie hin⸗ und</line>
        <line lrx="970" lry="2870" ulx="230" uly="2766">er eten nicht wieder, wann ſie ortaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2668" type="textblock" ulx="981" uly="2619">
        <line lrx="1462" lry="2668" ulx="981" uly="2619">auch die Raͤder über ſ ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1388" type="textblock" ulx="1039" uly="1289">
        <line lrx="1621" lry="1388" ulx="1039" uly="1289">13. Und di eGellalt der r ier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1925" type="textblock" ulx="984" uly="1361">
        <line lrx="1448" lry="1406" ulx="994" uly="1361">anzuſehen, wie gluende e1</line>
        <line lrx="1758" lry="1457" ulx="995" uly="1367">er, und wie brenn In erſchei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1498" ulx="994" uly="1447">nen. Diß ſahe man alto zwiſchen den</line>
        <line lrx="1761" lry="1554" ulx="995" uly="1493">Thieren bin und wieder l lauffen: der</line>
        <line lrx="1759" lry="1599" ulx="995" uly="1537">Glantz war wie Feuer, und aus dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1628" ulx="995" uly="1575">Feuer gieng ein Blitz heraus.</line>
        <line lrx="1757" lry="1705" ulx="1041" uly="1624">14. Und die Thier giengen daher und</line>
        <line lrx="1725" lry="1717" ulx="996" uly="1667">wandten ſich, wie ein alickender Blitz.</line>
        <line lrx="1758" lry="1763" ulx="1042" uly="1679">15. Und als ich die Thier anſchauste,</line>
        <line lrx="1759" lry="1810" ulx="995" uly="1753">ließ ſich ein Rad neben den Thieren ſe⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1843" ulx="984" uly="1798">bhen auf der Erden, das war geſtalt, als</line>
        <line lrx="1528" lry="1883" ulx="996" uly="1842">wann es vier Raͤder waͤren.</line>
        <line lrx="1795" lry="1925" ulx="1039" uly="1883">16. Und die Raͤder ſamt ihrem Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1976" type="textblock" ulx="982" uly="1927">
        <line lrx="1758" lry="1976" ulx="982" uly="1927">waren anzuſehen, wie das Meer: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2637" type="textblock" ulx="993" uly="1972">
        <line lrx="1757" lry="2014" ulx="994" uly="1972">alle vier waren eins dem andern gleich:</line>
        <line lrx="1760" lry="2080" ulx="995" uly="2016">es hatt eauc ch mit ihnen, und ihrem Werck</line>
        <line lrx="1756" lry="2113" ulx="993" uly="2057">das Anſehen, als wann ein Rad im an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2143" ulx="993" uly="2105">dern waͤre.</line>
        <line lrx="1757" lry="2190" ulx="1040" uly="2143">17. Wann ſie giengen, ſo giengen ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="2235" ulx="994" uly="2184">auf ihren vier Herthern: und kehreten im</line>
        <line lrx="1666" lry="2276" ulx="996" uly="2214">Gehen nicht wiederum hinter ſich.</line>
        <line lrx="1757" lry="2318" ulx="1037" uly="2272">18. Aber die Gröſſe der Raͤder, und ih⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2376" ulx="995" uly="2317">re Hoͤhe war ichroͤcklich anzuſehen: und</line>
        <line lrx="1757" lry="2409" ulx="994" uly="2361">ſie waren alle vier in die Rund um und</line>
        <line lrx="1324" lry="2450" ulx="994" uly="2409">um voller Augen.</line>
        <line lrx="1754" lry="2512" ulx="1040" uly="2444">19. Und wann die Thier fortgien gen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2556" ulx="996" uly="2490">ſo giengen auch neben ahnen die Rader</line>
        <line lrx="1754" lry="2585" ulx="997" uly="2533">zugleich fort: und wann ſich die Thier</line>
        <line lrx="1754" lry="2637" ulx="996" uly="2542">von der Erden ufhuben 15 huben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2883" type="textblock" ulx="997" uly="2659">
        <line lrx="1758" lry="2715" ulx="1040" uly="2659">20. Woy der Geiſt hingieng, dahin er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2773" ulx="998" uly="2705">huben ſich guch zuge ich, Bewe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2802" ulx="997" uly="2746">gung des Geiſts, di e Raͤder, und folge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2864" ulx="998" uly="2759">ken ihimn, dan dnrs war ein tebrndigr E Geiſt</line>
        <line lrx="1283" lry="2883" ulx="999" uly="2840">in den Raͤdern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2916" type="textblock" ulx="1573" uly="2878">
        <line lrx="1705" lry="2898" ulx="1574" uly="2878">21. Uu</line>
        <line lrx="1713" lry="2916" ulx="1573" uly="2881">21. PHub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1026" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="446" lry="274" type="textblock" ulx="326" uly="239">
        <line lrx="446" lry="274" ulx="326" uly="239">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="271" type="textblock" ulx="971" uly="206">
        <line lrx="1223" lry="271" ulx="971" uly="206">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="274" type="textblock" ulx="1521" uly="217">
        <line lrx="1761" lry="274" ulx="1521" uly="217">(Cap. 1.2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="564" type="textblock" ulx="280" uly="298">
        <line lrx="1075" lry="348" ulx="355" uly="298">21. Wann die Thier giengen, ſo gien⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="398" ulx="309" uly="340">gen ſie mit, und wann ſie ſtunden, ſo</line>
        <line lrx="1074" lry="438" ulx="312" uly="385">ſtuuden ſie auch: wann ſie ſich aufhuben</line>
        <line lrx="1074" lry="478" ulx="310" uly="429">von der Erden, ſo huben ſich die Raͤder</line>
        <line lrx="1074" lry="528" ulx="280" uly="474">zusgleich auf, und folgeten ihnen: dann</line>
        <line lrx="723" lry="564" ulx="309" uly="523">es war ein lebendiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1786" type="textblock" ulx="294" uly="571">
        <line lrx="1039" lry="608" ulx="311" uly="571">dern. .</line>
        <line lrx="1072" lry="650" ulx="353" uly="600">22. Und ober den Haͤuptern der Thie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="698" ulx="308" uly="644">ren war ein Geſtalt, gleichwie das Fir⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="742" ulx="308" uly="686">mament, wie ein Eruſtall, erſche oͤcklich</line>
        <line lrx="1074" lry="787" ulx="298" uly="732">anzuſehen und war uͤber ihre Haͤupter</line>
        <line lrx="937" lry="836" ulx="307" uly="779">ausgebreitet⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="876" ulx="314" uly="819">23. Aber unter dem Firmament waren</line>
        <line lrx="1072" lry="921" ulx="311" uly="864">ihre Fluͤgel, je eines gegen des andern</line>
        <line lrx="1072" lry="958" ulx="308" uly="907">Flͤgeln richtig ausgeſtrecket: und ein je⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1004" ulx="309" uly="948">gliches Thier bedertete ſeinen Leib mit</line>
        <line lrx="1073" lry="1042" ulx="309" uly="989">zweyen Fluͤgeln, alſo waren ſie zugleich</line>
        <line lrx="648" lry="1090" ulx="308" uly="1042">bedecket.</line>
        <line lrx="1075" lry="1137" ulx="356" uly="1077">24. Und ich hoͤrte das Rauſchen der</line>
        <line lrx="1079" lry="1178" ulx="309" uly="1120">Fluͤgel, wie ein Rauſchen vieler Waͤſſer,</line>
        <line lrx="1073" lry="1211" ulx="310" uly="1166">und wie ein Gerhoͤn des hohen GOttes:</line>
        <line lrx="1074" lry="1263" ulx="309" uly="1209">wann ſie fortgiengen, ſo war ein Gelaut,</line>
        <line lrx="1074" lry="1301" ulx="309" uly="1254">wie einer groͤſſen Menge, wie eines Heer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1349" ulx="309" uly="1293">Lagers: wann ſie aber ſtill ſtunden, ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="1387" ulx="308" uly="1339">lieſſen ſie ihre Fluͤgel ſincken 5</line>
        <line lrx="1070" lry="1435" ulx="357" uly="1379">25. Dann wann ſich eine Stimm hö⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1481" ulx="307" uly="1423">ven ließ oben uͤber dem Firmament, das</line>
        <line lrx="1071" lry="1521" ulx="307" uly="1465">uͤber ihrem Haupt war, ſo ſtunden ſie ſtill</line>
        <line lrx="869" lry="1565" ulx="294" uly="1510">und lieſſen ihre Fluͤgel ſincken.</line>
        <line lrx="1071" lry="1604" ulx="358" uly="1551">26. Und uͤber dem Firmament, das</line>
        <line lrx="1071" lry="1648" ulx="307" uly="1596">ober ihrem Haupt gieng, war anzuſehen</line>
        <line lrx="1072" lry="1688" ulx="307" uly="1638">bie Geſtalt gleich einem Thron von Sap⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1738" ulx="307" uly="1682">phier: und auf der Geſtalt des Throns</line>
        <line lrx="1071" lry="1786" ulx="308" uly="1725">ſaß einer, der wie ein Menich anzuſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2295" type="textblock" ulx="279" uly="1784">
        <line lrx="393" lry="1818" ulx="304" uly="1784">war.</line>
        <line lrx="1073" lry="1860" ulx="353" uly="1810">27. Und ich ſahe die Geſtalt wie eines</line>
        <line lrx="1073" lry="1908" ulx="306" uly="1858">ſehr hellen Ertzes, und es war inwendig</line>
        <line lrx="1070" lry="1955" ulx="279" uly="1899">rings herum wie Feur anzuſehen: von</line>
        <line lrx="1069" lry="1995" ulx="304" uly="1943">ſeinen Lenden uͤber ſich, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2041" ulx="304" uly="1984">nen Lenden unter ſich, ſahe ich gleich⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2084" ulx="306" uly="2031">ſam die Geſtalt des Feurs, ſo ringshe⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2126" ulx="305" uly="2076">rum ſeinen Glantz gabe.</line>
        <line lrx="1070" lry="2168" ulx="348" uly="2116">28. Gleichwie der Regen⸗Bogen, wann</line>
        <line lrx="1068" lry="2209" ulx="306" uly="2159">er ſich zur Zeit des Regens in den Wolcken</line>
        <line lrx="1066" lry="2256" ulx="306" uly="2204">ſehen laſſet alſo war der Glantz rings</line>
        <line lrx="1079" lry="2295" ulx="306" uly="2242">berum an uſe en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2394" type="textblock" ulx="455" uly="2333">
        <line lrx="1074" lry="2394" ulx="455" uly="2333">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2724" type="textblock" ulx="237" uly="2401">
        <line lrx="1078" lry="2473" ulx="237" uly="2401">.„1. Ezechiel durch das vorige Geſicht</line>
        <line lrx="1079" lry="2507" ulx="305" uly="2465">erleucht und geſtrckt, I. II. Wird!</line>
        <line lrx="1066" lry="2552" ulx="301" uly="2512">von Grtt geſandt, dem halfſtarrigen</line>
        <line lrx="1066" lry="2596" ulx="303" uly="2553">Volck zu prophezeyen, 3. III. Em⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2644" ulx="349" uly="2597">pfangt auch ein Buch voller Klag</line>
        <line lrx="935" lry="2683" ulx="477" uly="2642">und Weh, ſo er eſſen /</line>
        <line lrx="751" lry="2724" ulx="622" uly="2686">ſoll. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2841" type="textblock" ulx="922" uly="2815">
        <line lrx="1020" lry="2841" ulx="922" uly="2815">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2904" type="textblock" ulx="300" uly="2771">
        <line lrx="474" lry="2846" ulx="343" uly="2771">De</line>
        <line lrx="1061" lry="2870" ulx="346" uly="2813">— der Herrlichkeit des HErrn.</line>
        <line lrx="991" lry="2904" ulx="300" uly="2860">Und ich labe es, und fieluuf mein Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2909" type="textblock" ulx="952" uly="2866">
        <line lrx="1073" lry="2909" ulx="952" uly="2866">Alnge⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="557" type="textblock" ulx="748" uly="511">
        <line lrx="1088" lry="557" ulx="748" uly="511">Geiſt in den Raͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2818" type="textblock" ulx="479" uly="2746">
        <line lrx="1065" lry="2818" ulx="479" uly="2746">F war das Geficht der Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="346" type="textblock" ulx="1086" uly="291">
        <line lrx="1865" lry="346" ulx="1086" uly="291">ſicht, und hoͤrete eine Stimm eines Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="431" type="textblock" ulx="1087" uly="337">
        <line lrx="1833" lry="382" ulx="1087" uly="337">denden. Und er ſprach zu mir: D</line>
        <line lrx="1861" lry="393" ulx="1174" uly="352">. 4 , i . Du-r</line>
        <line lrx="1859" lry="431" ulx="1100" uly="381">Menſchen⸗Kind, ſtehe auf deinen Fuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1924" type="textblock" ulx="1085" uly="425">
        <line lrx="1559" lry="465" ulx="1100" uly="425">ſo will ich mit dir veden,</line>
        <line lrx="1857" lry="515" ulx="1139" uly="464">2. U d der Geiſt fuͤhr in mich, nach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="559" ulx="1100" uly="509">dem er mir zugeredet hatte, und ſtellete</line>
        <line lrx="1856" lry="603" ulx="1099" uly="554">mich auf meine Fuͤß: und ich hoͤrete ihn</line>
        <line lrx="1708" lry="642" ulx="1090" uly="598">mit mir reden, S</line>
        <line lrx="1854" lry="711" ulx="1103" uly="659">II. 3. Und ſagen: Du Menſchen⸗Kind</line>
        <line lrx="1706" lry="757" ulx="1099" uly="706">ich ſende dich zu den Kindern !</line>
        <line lrx="1856" lry="797" ulx="1100" uly="746">bem abtruͤnnigen Volck, die von mir ab⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="841" ulx="1098" uly="793">gewichen ſeynd: ſie und ihre Vatte ha⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="883" ulx="1100" uly="836">ben meinen Bund uͤbertretten, bis auf</line>
        <line lrx="1622" lry="927" ulx="1098" uly="880">den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1855" lry="973" ulx="1125" uly="923">4. Die Kinder aber, zu welchen ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1018" ulx="1098" uly="967">dich ſende, ſeynd hart von Ang ſicht, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1059" ulx="1098" uly="1011">unbaͤndig von Hertzen: du ſolſt zu ihnen</line>
        <line lrx="1748" lry="1098" ulx="1100" uly="1052">ſagen: Diß ſagt GOtt der HEer:</line>
        <line lrx="1851" lry="1144" ulx="1141" uly="1096">5. Ob ſie vielleicht moͤchten höͤren,</line>
        <line lrx="1854" lry="1189" ulx="1098" uly="1140">und vielleicht aufhoͤren, dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1232" ulx="1098" uly="1183">wiherſpennig Haus: dannoch ſollen ſie</line>
        <line lrx="1854" lry="1274" ulx="1098" uly="1227">wiſſen, daß ein Prophet mitten unterih⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1311" ulx="1099" uly="1271">nen geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1360" ulx="1121" uly="1311">6, Nun, du Menſchen⸗Kind, ſoͤrchte</line>
        <line lrx="1854" lry="1403" ulx="1095" uly="1353">dir nicht vor ihnen, und laß dich durch</line>
        <line lrx="1849" lry="1446" ulx="1096" uly="1398">ihre Reden nicht ſchrocken: dann unglau⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1485" ulx="1097" uly="1443">bige und verkehrte Leuth ſeynd ben dir,</line>
        <line lrx="1851" lry="1533" ulx="1095" uly="1485">und du wohneſt unter Scorpionen. Foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1580" ulx="1096" uly="1529">te dir nicht vor ihren Worten, und entſetze</line>
        <line lrx="1852" lry="1622" ulx="1096" uly="1568">dich nicht vor ihrem Angeſicht, dann es</line>
        <line lrx="1609" lry="1659" ulx="1097" uly="1617">iſt ein widerſpennig Hauß.</line>
        <line lrx="1851" lry="1708" ulx="1135" uly="1658">7. Du ſolt meine Wort zu ihnen re⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1750" ulx="1096" uly="1701">den, ſie moͤchten vielleicht hoͤren, und</line>
        <line lrx="1850" lry="1794" ulx="1096" uly="1747">einmahl aufhören: dann es ſeynd Leuth</line>
        <line lrx="1763" lry="1835" ulx="1096" uly="1789">die mich zum Zorn keitzen. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1880" ulx="1138" uly="1833">8. Aber du Menſchen Kind hoͤre alles,</line>
        <line lrx="1850" lry="1924" ulx="1085" uly="1875">was ich zu dir rebe: und ſey icht wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1965" type="textblock" ulx="1097" uly="1919">
        <line lrx="1870" lry="1965" ulx="1097" uly="1919">ſpennig, wie dis ein widerſpennig Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2249" type="textblock" ulx="1082" uly="1963">
        <line lrx="1850" lry="2011" ulx="1082" uly="1963">iſt: thue deinen Mund auf, und iſſe alles,</line>
        <line lrx="1421" lry="2051" ulx="1082" uly="2011">waͤs ich dir gebe.</line>
        <line lrx="1848" lry="2124" ulx="1135" uly="2072">III. 9. Und ich ſabe, und ſiehe, es</line>
        <line lrx="1849" lry="2167" ulx="1082" uly="2119">war eine Hand zu mir ausgeſtrecket, da⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2210" ulx="1094" uly="2163">rinn ein eingewickeltes Buch war: un d</line>
        <line lrx="1849" lry="2249" ulx="1092" uly="2206">er breitete daſtelbig vor mir aus, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2303" type="textblock" ulx="1072" uly="2249">
        <line lrx="1849" lry="2303" ulx="1072" uly="2249">war inwendig und auswendig beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2390" type="textblock" ulx="1086" uly="2293">
        <line lrx="1848" lry="2353" ulx="1089" uly="2293">ben: und es ſtund darinn geſchrieben</line>
        <line lrx="1716" lry="2390" ulx="1086" uly="2338">Klagen, und Geſang, und Weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2402" type="textblock" ulx="1833" uly="2392">
        <line lrx="1837" lry="2402" ulx="1833" uly="2392">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2506" type="textblock" ulx="1258" uly="2435">
        <line lrx="1682" lry="2506" ulx="1258" uly="2435">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2680" type="textblock" ulx="1090" uly="2549">
        <line lrx="1850" lry="2594" ulx="1091" uly="2549">I. Der Prophet, nachdem er das Buch</line>
        <line lrx="1851" lry="2639" ulx="1090" uly="2595">geeſſen, wird zu den Kindern Iſrael</line>
        <line lrx="1848" lry="2680" ulx="1090" uly="2638">geſandt, 1. 11. Allwo er die Serrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2725" type="textblock" ulx="1073" uly="2682">
        <line lrx="1848" lry="2725" ulx="1073" uly="2682">keit doee 5Errn wiederum ſiehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2857" type="textblock" ulx="1146" uly="2731">
        <line lrx="1790" lry="2769" ulx="1146" uly="2731">wird daudurch zu ſeinem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2813" ulx="1197" uly="2775">ten Amt aufgemuntert, und</line>
        <line lrx="1601" lry="2857" ulx="1345" uly="2819">geſtarckt, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2939" type="textblock" ulx="1693" uly="2899">
        <line lrx="1811" lry="2939" ulx="1693" uly="2899">1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2521" type="textblock" ulx="1924" uly="2494">
        <line lrx="1932" lry="2521" ulx="1924" uly="2494">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1303" type="textblock" ulx="1920" uly="1259">
        <line lrx="2004" lry="1282" ulx="1950" uly="1259">“</line>
        <line lrx="2003" lry="1303" ulx="1920" uly="1272">leſſlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1495" type="textblock" ulx="1940" uly="1303">
        <line lrx="2038" lry="1350" ulx="1940" uly="1303">Ehrech, de</line>
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1942" uly="1348">geſt: un</line>
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1942" uly="1390">ceſeudttor</line>
        <line lrx="1992" lry="1479" ulx="1943" uly="1436">ren.</line>
        <line lrx="2038" lry="1495" ulx="1961" uly="1478">„ 0(ſC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1566" type="textblock" ulx="1944" uly="1520">
        <line lrx="2035" lry="1536" ulx="1987" uly="1520">. ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1566" ulx="1944" uly="1521">ch richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1609" type="textblock" ulx="1946" uly="1569">
        <line lrx="2021" lry="1609" ulx="1946" uly="1569">ſicht hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2144" type="textblock" ulx="1951" uly="1758">
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="2010" uly="1758">lg</line>
        <line lrx="2037" lry="1835" ulx="1956" uly="1794">And deit</line>
        <line lrx="2020" lry="1881" ulx="1958" uly="1833">Etirg.</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1975" uly="1873">9. Ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1952" uly="1918">Unehl,</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1952" uly="1965">itenn Kie</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1952" uly="2008">lor ſhren</line>
        <line lrx="2035" lry="2094" ulx="1951" uly="2057">ſedelſpen</line>
        <line lrx="2038" lry="2144" ulx="1963" uly="2098">10, Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2228" type="textblock" ulx="1921" uly="2182">
        <line lrx="2037" lry="2228" ulx="1921" uly="2182">ſeeich zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2267" type="textblock" ulx="1951" uly="2225">
        <line lrx="2031" lry="2267" ulx="1951" uly="2225">ſelt, And</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2919" type="textblock" ulx="1952" uly="2298">
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1961" uly="2298">I. n</line>
        <line lrx="2038" lry="2385" ulx="1952" uly="2345">til zi de</line>
        <line lrx="2035" lry="2430" ulx="1953" uly="2381">eines V</line>
        <line lrx="2035" lry="2477" ulx="1956" uly="2427">ich fn</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1959" uly="2476">Kr: (</line>
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1962" uly="2519">Nauſh</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="1967" uly="2563">11 Da</line>
        <line lrx="2031" lry="2653" ulx="1968" uly="2615">ſrete</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1969" uly="2652">in</line>
        <line lrx="2035" lry="2757" ulx="1970" uly="2699">ſrrti</line>
        <line lrx="1999" lry="2775" ulx="1970" uly="2755">AI.</line>
        <line lrx="2034" lry="2836" ulx="1972" uly="2786">ld</line>
        <line lrx="2034" lry="2880" ulx="1970" uly="2825">lliee</line>
        <line lrx="2038" lry="2919" ulx="1969" uly="2870">Uuneg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1027" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="401" type="textblock" ulx="15" uly="342">
        <line lrx="36" lry="401" ulx="15" uly="342">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="88" lry="433" ulx="0" uly="339">litf⸗ ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="87" lry="550" ulx="0" uly="459">len i ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1023" type="textblock" ulx="10" uly="932">
        <line lrx="88" lry="973" ulx="10" uly="932">(er ich</line>
        <line lrx="88" lry="1023" ulx="33" uly="980">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1059" type="textblock" ulx="32" uly="1019">
        <line lrx="119" lry="1059" ulx="32" uly="1019">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1279" type="textblock" ulx="1" uly="1168">
        <line lrx="94" lry="1236" ulx="1" uly="1168">ſ ſ</line>
        <line lrx="94" lry="1279" ulx="3" uly="1251">enlntertt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="93" lry="1366" ulx="0" uly="1324">0, ſarlhte</line>
        <line lrx="94" lry="1408" ulx="70" uly="1374">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="93" lry="1452" ulx="0" uly="1425">lnn ünol⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1501" ulx="0" uly="1461">d ben dir,</line>
        <line lrx="97" lry="1546" ulx="0" uly="1504">ſen, Fhrche</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="99" lry="1590" ulx="0" uly="1554">nd eltſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1633" type="textblock" ulx="3" uly="1593">
        <line lrx="99" lry="1633" ulx="3" uly="1593">, donn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1765" type="textblock" ulx="10" uly="1688">
        <line lrx="100" lry="1765" ulx="10" uly="1725">6dren, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="132" lry="1814" ulx="0" uly="1770">ſpnd Lh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1930" type="textblock" ulx="31" uly="1852">
        <line lrx="102" lry="1930" ulx="31" uly="1852">hoͤre l 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1718" type="textblock" ulx="31" uly="1684">
        <line lrx="114" lry="1718" ulx="31" uly="1684">bnen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2009" type="textblock" ulx="157" uly="1964">
        <line lrx="564" lry="2009" ulx="157" uly="1964">einen Kielel⸗ſtein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="314" type="textblock" ulx="765" uly="280">
        <line lrx="813" lry="314" ulx="765" uly="280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="346" type="textblock" ulx="853" uly="213">
        <line lrx="1031" lry="255" ulx="866" uly="213">Ezechiel.</line>
        <line lrx="1756" lry="346" ulx="853" uly="268">Men⸗ Thier reon folgeten, und di e Stimm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="264" type="textblock" ulx="1351" uly="218">
        <line lrx="1521" lry="264" ulx="1351" uly="218">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="258" type="textblock" ulx="1612" uly="222">
        <line lrx="1714" lry="258" ulx="1612" uly="222">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="404" type="textblock" ulx="341" uly="296">
        <line lrx="1349" lry="404" ulx="341" uly="296">ſhen⸗ kind, iſfe A8, D du groſſe 1 Bewegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="806" type="textblock" ulx="191" uly="368">
        <line lrx="974" lry="421" ulx="191" uly="368">findeſt: 11 e diß Buch, uin d gehe h n, und</line>
        <line lrx="720" lry="462" ulx="191" uly="415">rebe zu den Kindern Ileagel,</line>
        <line lrx="962" lry="563" ulx="241" uly="475">2. Da hare ich meinen Mund auf,</line>
        <line lrx="977" lry="566" ulx="223" uly="508">1 er mir daſſelbig Buch zu eſs</line>
        <line lrx="971" lry="657" ulx="443" uly="607">ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="978" lry="714" ulx="218" uly="652">chen vein Leig ſe egert, und</line>
        <line lrx="965" lry="756" ulx="199" uly="690">de 11 oll niit ð X) r) erfuͦl⸗</line>
        <line lrx="967" lry="806" ulx="202" uly="726">let wer den, das i ich dir gebe.  e icb</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="875" type="textblock" ulx="185" uly="790">
        <line lrx="981" lry="831" ulx="185" uly="790">aß es: uUnd es war mir ſo lß in meinem!</line>
        <line lrx="982" lry="875" ulx="202" uly="835">Mund, wie Hönig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="954" type="textblock" ulx="231" uly="868">
        <line lrx="984" lry="887" ulx="979" uly="868">1</line>
        <line lrx="983" lry="903" ulx="980" uly="888">ſ</line>
        <line lrx="983" lry="954" ulx="231" uly="897">4. Und er ſprach 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="931" type="textblock" ulx="610" uly="904">
        <line lrx="619" lry="931" ulx="610" uly="904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1169" type="textblock" ulx="202" uly="933">
        <line lrx="984" lry="1000" ulx="202" uly="933">ſchen⸗ Kind, gehe bhin zum Haugß Iſrael,</line>
        <line lrx="810" lry="1096" ulx="202" uly="949">Ne rede meine Wort zu iiten.</line>
        <line lrx="973" lry="1100" ulx="267" uly="1049">. Dann du wirſt uicht geſandt zu ei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1169" ulx="204" uly="1063">nen  Bolck Loit tieffſinniger Red, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1989" type="textblock" ulx="190" uly="1139">
        <line lrx="857" lry="1220" ulx="205" uly="1139">unbekat eer Sprach, londern</line>
        <line lrx="449" lry="1255" ulx="205" uly="1186">Hauß ſrael</line>
        <line lrx="841" lry="1268" ulx="218" uly="1196">23. Auch nicht zu vielen Voicke</line>
        <line lrx="879" lry="1335" ulx="207" uly="1245">tieffſinniger Red, and zin kat</line>
        <line lrx="975" lry="1362" ulx="208" uly="1311">Sprach, deren Red du nicht derſtehen</line>
        <line lrx="975" lry="1426" ulx="221" uly="1356">mogeſt: und wann du ſchon zu denſeiben</line>
        <line lrx="976" lry="1451" ulx="209" uly="1398">geſalidt wurdeſt, ſo wurden ſie dich doch</line>
        <line lrx="326" lry="1523" ulx="190" uly="1451">doͤren⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1548" ulx="255" uly="1484">7. Aber die vom Hau  Iſrael wollen</line>
        <line lrx="978" lry="1598" ulx="190" uly="1511">dich nicht hören: dann ſie wollen mich</line>
        <line lrx="979" lry="1648" ulx="211" uly="1571">nicht hoͤren. Daun das gautze Hauß</line>
        <line lrx="979" lry="1700" ulx="214" uly="1580">Ilrael hat ⸗ harte Stun⸗ und ein</line>
        <line lrx="496" lry="1713" ulx="213" uly="1632">Berſͤiktes er</line>
        <line lrx="982" lry="1764" ulx="253" uly="1669">zi Slene, ich hab dein Angeſicht ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1804" ulx="214" uly="1742">cker gemacht, dann ihre Ange ſichter,</line>
        <line lrx="985" lry="1838" ulx="214" uly="1792">und deine Stirn häͤrter, dann ibre</line>
        <line lrx="343" lry="1880" ulx="221" uly="1848">Stien.</line>
        <line lrx="982" lry="1926" ulx="255" uly="1877">9. Ich hab dein Angeſicht ſo hart ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1989" ulx="215" uly="1910">macht, wie einem Diamgn iid wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1181" type="textblock" ulx="899" uly="1146">
        <line lrx="973" lry="1181" ulx="899" uly="1146">zam</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1977" type="textblock" ulx="593" uly="1931">
        <line lrx="683" lry="1953" ulx="607" uly="1931">Bieg!</line>
        <line lrx="663" lry="1977" ulx="593" uly="1943">Deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2270" type="textblock" ulx="181" uly="1996">
        <line lrx="634" lry="2068" ulx="218" uly="1996">vor ihrem Angeſicht:</line>
        <line lrx="593" lry="2116" ulx="215" uly="2056">widerſpennig Hauß.</line>
        <line lrx="756" lry="2143" ulx="260" uly="2100">10. Und er ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="754" lry="2183" ulx="181" uly="2140">ſchen⸗Kind, du ſol alle in</line>
        <line lrx="982" lry="2247" ulx="220" uly="2165">die ich zu dtr rede, in dein Hertz faſ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2270" ulx="219" uly="2229">ſen, und ſie mit deinen Obren hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2514" type="textblock" ulx="220" uly="2292">
        <line lrx="984" lry="2354" ulx="263" uly="2292">II. Und gehe hin, und trette hin⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2387" ulx="220" uly="2339">ein zu den Gefangenen, zu den! Kindern</line>
        <line lrx="983" lry="2426" ulx="221" uly="2377">deines Volcks, und rede ihnen zu, und</line>
        <line lrx="984" lry="2470" ulx="221" uly="2423">ſorich zu ihnen: Diß ſagt GDft der</line>
        <line lrx="984" lry="2514" ulx="220" uly="2465">HErr: Sie möchten vielleicht boören,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2596" type="textblock" ulx="222" uly="2482">
        <line lrx="481" lry="2553" ulx="222" uly="2482">und aushbren.</line>
        <line lrx="984" lry="2596" ulx="705" uly="2555">Geiſt auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2048" type="textblock" ulx="671" uly="1966">
        <line lrx="982" lry="2048" ulx="671" uly="1966">Dens c ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2949" type="textblock" ulx="222" uly="2557">
        <line lrx="679" lry="2596" ulx="268" uly="2557">12. Da hub mich der</line>
        <line lrx="985" lry="2639" ulx="224" uly="2593">ich hoͤrete eine Stimm hinter mir einer</line>
        <line lrx="985" lry="2705" ulx="223" uly="2641">groſten Bewegung: Gebenedeyt ſey</line>
        <line lrx="984" lry="2767" ulx="222" uly="2683">Be Perrt lichkeit des HEerrn von ihrem</line>
        <line lrx="337" lry="2762" ulx="263" uly="2738">1I9H</line>
        <line lrx="984" lry="2830" ulx="266" uly="2769">13. Und das Rauſchen, da die Thier</line>
        <line lrx="983" lry="2872" ulx="226" uly="2810">ihre Fluͤgel aufeinander ſchlugen, und</line>
        <line lrx="984" lry="2949" ulx="225" uly="2851">das Raulchen der Raͤder, welche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2180" type="textblock" ulx="970" uly="2138">
        <line lrx="1295" lry="2180" ulx="970" uly="2138">„er gerthan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="591" type="textblock" ulx="974" uly="371">
        <line lrx="1756" lry="416" ulx="1034" uly="371">14. Und der Geiſt hub mich auf, und</line>
        <line lrx="1757" lry="494" ulx="987" uly="409">hrete mich hin: da gieng ich hin in</line>
        <line lrx="1758" lry="511" ulx="1044" uly="441">tterkeit und Bekuͤmmernuß meines</line>
        <line lrx="1759" lry="549" ulx="974" uly="467">Gen züͤths’: aber die Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1612" lry="591" ulx="989" uly="537">war bey mir, und ſtarckte mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2696" type="textblock" ulx="979" uly="612">
        <line lrx="1763" lry="678" ulx="1059" uly="612">5. Und ich kam zu den Gefangenen</line>
        <line lrx="1763" lry="717" ulx="991" uly="631">am Han iſfet der neuen Fr! achten, zu</line>
        <line lrx="1762" lry="760" ulx="993" uly="698">denen, die am Fluß Chobar wohneten,</line>
        <line lrx="1764" lry="804" ulx="979" uly="741">und ſetzte mich nieder, da⸗ ſie ſaſſen,</line>
        <line lrx="1765" lry="857" ulx="979" uly="786">und ich bliebe alle ſieben TDaͤg lang mit⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="891" ulx="993" uly="831">ten unter ihnen, und war traurig.</line>
        <line lrx="1767" lry="922" ulx="1002" uly="870">16. Nachdem aber die ſieben Taͤg vor⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="964" ulx="1008" uly="916">iber waren, geſchahe des HErrn Wort</line>
        <line lrx="1759" lry="1020" ulx="1025" uly="960">1 mir, un 5 ſprach: .</line>
        <line lrx="1770" lry="1050" ulx="1040" uly="1002">17. Du Menſchen⸗Kind, ich hab dich</line>
        <line lrx="1744" lry="1118" ulx="998" uly="1052">zunn Waͤchter verordnet über das Hau</line>
        <line lrx="1770" lry="1143" ulx="1017" uly="1072">Sirgel: ſo ſolſt du aus meinem Rund</line>
        <line lrx="1771" lry="1175" ulx="1164" uly="1134">vt horen, und ihnen in mei⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1236" ulx="1065" uly="1167">¹ Nuahinen verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="1772" lry="1266" ulx="1047" uly="1220">19. Wann ich zum Gottloſen ſage:</line>
        <line lrx="1767" lry="1304" ulx="1000" uly="1262">Du ſolſt des Tods ſterben: und du ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1351" ulx="999" uly="1306">kuͤndigeſt ihm ſolches nicht, redeſt auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1391" ulx="1003" uly="1350">nicht mit ihm, daß er ſich von ſeinem</line>
        <line lrx="1774" lry="1438" ulx="1002" uly="1393">gottloſen Weeg abwende, und lehe:</line>
        <line lrx="1777" lry="1478" ulx="1004" uly="1437">ſo wird der Gottlos ſelbſt in ſeiner Miſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1530" ulx="1004" uly="1445">ſerhat ſterben, gber ſein Blut will ich</line>
        <line lrx="1509" lry="1602" ulx="1004" uly="1523">von deiner Hand forgertl.</line>
        <line lrx="1778" lry="1616" ulx="1049" uly="1568">19. Wann du es aber dem Gottloſen</line>
        <line lrx="1779" lry="1659" ulx="1006" uly="1578">verkuͤndigeſt, und er ſich von ſeiner Boſi⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1720" ulx="1008" uly="1653">heit, und von ſeinem gottloſen Weeg</line>
        <line lrx="1776" lry="1740" ulx="1010" uly="1697">nicht bekehret, ſo ſoll er in ſeiner Miſ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1783" ulx="1012" uly="1742">ſethat ſterben, aber du haſt deine Seel</line>
        <line lrx="1164" lry="1824" ulx="994" uly="1782">errettet.</line>
        <line lrx="1779" lry="1871" ulx="1054" uly="1826">20. * Wann ſich auch der Gerechte</line>
        <line lrx="1778" lry="1913" ulx="1009" uly="1871">von ſeiner Gerechtigkeit abgewendet,</line>
        <line lrx="1790" lry="1956" ulx="1009" uly="1915">und Boſes thut: ſo will ich einen An⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2000" ulx="994" uly="1961">ſtoß vor ihn legen, und er ſoll ſterben;</line>
        <line lrx="1780" lry="2043" ulx="1007" uly="2006">dieweil du es ihm nicht angezeiget</line>
        <line lrx="1779" lry="2089" ulx="1008" uly="2041">haft: ſo ſoll er in ſeiner Saͤnd ſterben,</line>
        <line lrx="1780" lry="2130" ulx="1009" uly="2089">und es ſoll an ſeine Gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1775" lry="2172" ulx="1342" uly="2136">nicht gedacht werden?:</line>
        <line lrx="1778" lry="2244" ulx="1009" uly="2159">aber ſein Blut will ich von deiner Hand</line>
        <line lrx="1157" lry="2261" ulx="1009" uly="2225">fordern.</line>
        <line lrx="1779" lry="2306" ulx="1054" uly="2237">21 * Wann du es aber dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2355" ulx="1010" uly="2307">ten verkuͤndigeſt, daß er nicht ſundi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2395" ulx="1009" uly="2345">gen ſoll, und er auch nicht fuͤndiget 5</line>
        <line lrx="1780" lry="2453" ulx="1012" uly="2391">ſo wird er gewiß leben: und dieweik</line>
        <line lrx="1784" lry="2476" ulx="1013" uly="2432">du es ihm haſt verkuͤndiget, ſo haſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2547" ulx="1012" uly="2479">du auch deine Seel errettet.</line>
        <line lrx="1789" lry="2574" ulx="1077" uly="2521">2. Und die Hand des HErrn kam</line>
        <line lrx="1830" lry="2610" ulx="1012" uly="2533">uͦber mich, und er ſprach zu mir: Ste⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2676" ulx="1012" uly="2596">he auß, und gehe hingus auf das Feld,</line>
        <line lrx="1647" lry="2696" ulx="1012" uly="2653">ſo will ich daſelbſt mit dir reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2944" type="textblock" ulx="1010" uly="2720">
        <line lrx="1780" lry="2767" ulx="1052" uly="2720">II. 23, Und ich ſtund auf und gieng</line>
        <line lrx="1778" lry="2829" ulx="1012" uly="2758">hit aus 41 uf das Feld: und ſiehe, die</line>
        <line lrx="1778" lry="2862" ulx="1011" uly="2805">Herrlichkeit des EERRNſtund allba,</line>
        <line lrx="1779" lry="2921" ulx="1010" uly="2848">wie die Herrlichkeit, vie ich amn Jlus</line>
        <line lrx="1784" lry="2944" ulx="1035" uly="2890">SS8 Chobar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1002" type="textblock" ulx="995" uly="925">
        <line lrx="1015" lry="953" ulx="995" uly="925">ũ</line>
        <line lrx="1021" lry="1002" ulx="997" uly="970">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1028" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="264" type="textblock" ulx="1548" uly="218">
        <line lrx="1757" lry="264" ulx="1548" uly="218">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="391" type="textblock" ulx="313" uly="217">
        <line lrx="1250" lry="267" ulx="359" uly="217">1010 Der Prophet</line>
        <line lrx="1867" lry="347" ulx="313" uly="285">Chobar geſehen hatte: da fiel ich nieder gemacht, nemlich drey hundert und</line>
        <line lrx="1868" lry="391" ulx="319" uly="328">auf mein Angeſicht. neuntzig Taͤg: und du ſolſt die Sünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="430" type="textblock" ulx="364" uly="375">
        <line lrx="1102" lry="430" ulx="364" uly="375">24. Und der Geiſt fuhr in mich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="605" type="textblock" ulx="321" uly="417">
        <line lrx="1086" lry="466" ulx="669" uly="417">meine Fuͤß: und er</line>
        <line lrx="1085" lry="516" ulx="687" uly="463">und ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1086" lry="561" ulx="323" uly="507">Gehe hin, und ſchließ dich ein in dei⸗</line>
        <line lrx="538" lry="605" ulx="321" uly="558">nem Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="779" type="textblock" ulx="318" uly="590">
        <line lrx="1085" lry="648" ulx="363" uly="590">25. Und du Menſchen⸗Kind, ſiehe,</line>
        <line lrx="1088" lry="693" ulx="318" uly="636">dir ſeynd Strick bereit, und ſie werden</line>
        <line lrx="1088" lry="735" ulx="320" uly="678">dich damit binden, und du wirſt von ih⸗</line>
        <line lrx="857" lry="779" ulx="320" uly="729">nen nicht entgehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1281" type="textblock" ulx="318" uly="787">
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="364" uly="787">26. Und ich will machen, daß beine</line>
        <line lrx="1087" lry="897" ulx="322" uly="831">Zung an deinem Gaum kleben ſoll, und</line>
        <line lrx="1087" lry="946" ulx="320" uly="853">du FKrc⸗ ſtumm ſeyn, und nicht wie ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1006" ulx="322" uly="918">Mann, der graget: dann es iſt ein wi⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1014" ulx="426" uly="978">ennig Hauß.</line>
        <line lrx="1086" lry="1065" ulx="322" uly="969">verſt Wigin ih aber mit dir reden wer⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1108" ulx="321" uly="1048">de, ſo will ich deinen Mund eröffnen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1150" ulx="318" uly="1090">und du ſolſt zu ihnen ſagen: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1087" lry="1194" ulx="320" uly="1136">GOtt der HErr; Wer hoͤret, der hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1238" ulx="321" uly="1179">re, und wer es laſſet, der laſſe es:</line>
        <line lrx="988" lry="1281" ulx="321" uly="1222">dann es iſt ein widerſpennig Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1393" type="textblock" ulx="498" uly="1330">
        <line lrx="926" lry="1393" ulx="498" uly="1330">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1727" type="textblock" ulx="320" uly="1412">
        <line lrx="1089" lry="1475" ulx="320" uly="1412">1. Ezechiel entwirfft auf Befehl Gt⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1518" ulx="324" uly="1452">tes die Belagerung der Stadt Jeru</line>
        <line lrx="1088" lry="1568" ulx="321" uly="1503">ſalem auf einem Ziegel, 1. II. Wird</line>
        <line lrx="1091" lry="1616" ulx="322" uly="1546">geheiſſen, uͤbel zubereitete Speiſen zu</line>
        <line lrx="1091" lry="1654" ulx="323" uly="1591">genieſſen, die bevorſtehende Noth in</line>
        <line lrx="1025" lry="1689" ulx="390" uly="1637">währender Belagerung dadurch</line>
        <line lrx="853" lry="1727" ulx="564" uly="1688">vorzubilden, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="519" type="textblock" ulx="320" uly="427">
        <line lrx="645" lry="478" ulx="320" uly="427">ſtellete mich auf</line>
        <line lrx="636" lry="519" ulx="321" uly="471">redete mich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1825" type="textblock" ulx="370" uly="1791">
        <line lrx="404" lry="1825" ulx="370" uly="1791">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2176" type="textblock" ulx="315" uly="1911">
        <line lrx="541" lry="1956" ulx="324" uly="1915">eruſalem.</line>
        <line lrx="580" lry="2005" ulx="369" uly="1911">2. ſaled du</line>
        <line lrx="726" lry="2045" ulx="326" uly="1990">der ſie machen, und</line>
        <line lrx="526" lry="2089" ulx="315" uly="2047">und einen</line>
        <line lrx="546" lry="2138" ulx="325" uly="2087">Heer Lager</line>
        <line lrx="610" lry="2176" ulx="320" uly="2130">veitſchafft zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2258" type="textblock" ulx="324" uly="2186">
        <line lrx="1093" lry="2258" ulx="324" uly="2186">gen⸗ Du ſolſt dir auch eine eiſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2435" type="textblock" ulx="324" uly="2246">
        <line lrx="1093" lry="2309" ulx="324" uly="2246">Pfann nehmen, und dieſelbige ſtellen</line>
        <line lrx="583" lry="2354" ulx="325" uly="2304">zwiſchen dir,</line>
        <line lrx="975" lry="2397" ulx="326" uly="2336">zu einer eiſernen Mauer; und d</line>
        <line lrx="1092" lry="2435" ulx="325" uly="2377">dein Angeſicht ſtarck wider ſie richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2031" type="textblock" ulx="597" uly="1938">
        <line lrx="1092" lry="1989" ulx="597" uly="1938">ſolſt eine Belagerung wi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2031" ulx="750" uly="1985">Veſtungen bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2160" type="textblock" ulx="558" uly="2071">
        <line lrx="1092" lry="2128" ulx="558" uly="2071">wider ſie legen, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2160" ulx="626" uly="2115">Sturm rings herum ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2075" type="textblock" ulx="552" uly="2030">
        <line lrx="1108" lry="2075" ulx="552" uly="2030">Wall aufwerffen, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1483" type="textblock" ulx="1100" uly="372">
        <line lrx="1584" lry="418" ulx="1112" uly="372">des Hauß Iſrael tragen.</line>
        <line lrx="1867" lry="465" ulx="1123" uly="415">„Sb. Und wann da diß vollzogen haſt,</line>
        <line lrx="1868" lry="509" ulx="1115" uly="457">ſolt du darnach anf deiner rechten Set⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="552" ulx="1114" uly="499">ten ſchlaffen: und die Sünd des Hauß</line>
        <line lrx="1869" lry="593" ulx="1114" uly="543">Juda viertzig Taͤg lang auf dich nehmen;</line>
        <line lrx="1870" lry="639" ulx="1113" uly="586">Dann ich hab dir einen Tag, einen je⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="676" ulx="1115" uly="629">glichen Tag, ſprich ich, fuͤr ein Jahr</line>
        <line lrx="1583" lry="724" ulx="1100" uly="669">gegeben.</line>
        <line lrx="1867" lry="764" ulx="1155" uly="715">7. Du ſolſt auch dein Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1868" lry="809" ulx="1113" uly="760">der Belagerung Jeruſalem richten, und</line>
        <line lrx="1869" lry="852" ulx="1113" uly="803">dein Arm ſoll ausgeſtrecket ſeyn: und</line>
        <line lrx="1643" lry="896" ulx="1113" uly="846">du ſolſt wider ſie weiſſagen.</line>
        <line lrx="1869" lry="939" ulx="1153" uly="890">8. Siehe, ich hab dich mit Stricken</line>
        <line lrx="1869" lry="987" ulx="1113" uly="933">gebunden: du ſolſt dich nicht umwenden</line>
        <line lrx="1870" lry="1030" ulx="1116" uly="978">von einer Seiten zur andern, bis du</line>
        <line lrx="1870" lry="1066" ulx="1115" uly="1019">die Taͤg deiner Belagerung vollendet</line>
        <line lrx="1869" lry="1181" ulx="1143" uly="1129">II. 9. Derowegen nihm Waitzen zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1225" ulx="1118" uly="1175">dir, und Gerſten, und Bohnen, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1268" ulx="1117" uly="1215">Linſen, und Hirß, und Speltz: und</line>
        <line lrx="1869" lry="1311" ulx="1117" uly="1260">thue es alles in ein Faß, und mache</line>
        <line lrx="1868" lry="1354" ulx="1115" uly="1305">dir Brod davon, nach Anzahl der Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1400" ulx="1115" uly="1348">gen, in welchen du auf deiner Seiten</line>
        <line lrx="1870" lry="1448" ulx="1116" uly="1391">ſchlaffen wirſt: dreyhundert und neun⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1483" ulx="1114" uly="1434">tzig Taͤg ſolt du davon eſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1765" type="textblock" ulx="1102" uly="1501">
        <line lrx="1874" lry="1554" ulx="1154" uly="1501">10. Aber deine Speiß, die du eſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="1597" ulx="1114" uly="1545">wirſt, ſoll ſeyn am Gewicht des Tags</line>
        <line lrx="1870" lry="1641" ulx="1116" uly="1589">zwantzig Sickel: das ſolſt du von einer</line>
        <line lrx="1855" lry="1682" ulx="1118" uly="1632">Zeit zur andern eſſen. .</line>
        <line lrx="1873" lry="1727" ulx="1162" uly="1676">1II. Auch ſolſt du das Waſſer mit</line>
        <line lrx="1873" lry="1765" ulx="1102" uly="1720">Maaß trincken, den ſechſten Theil vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1916" type="textblock" ulx="291" uly="1763">
        <line lrx="1871" lry="1819" ulx="482" uly="1763">nd du Menſchen⸗Kind, nihm dir Hin: dos ſolſt du von einer Zeit bis</line>
        <line lrx="1499" lry="1867" ulx="503" uly="1808">einen Ziegel, und leg den ſelben zur andern trincken.</line>
        <line lrx="1108" lry="1916" ulx="291" uly="1846">vor dich, und entwirff darauf die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2292" type="textblock" ulx="1104" uly="1850">
        <line lrx="1873" lry="1902" ulx="1161" uly="1850">12. Du ſolſt es eſſen, wie Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1944" ulx="1117" uly="1895">Brod, das in der Aſchen gebacken iſt:</line>
        <line lrx="1873" lry="1988" ulx="1104" uly="1937">und ſolſt daſſelbig mit Menſchen⸗Miſt</line>
        <line lrx="1628" lry="2031" ulx="1104" uly="1983">vor ihren Augen bedecken.</line>
        <line lrx="1872" lry="2076" ulx="1166" uly="2024">13. Und der HErr ſprach: Alſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2115" ulx="1117" uly="2070">len die Kinder Iſfrael ihr unreines</line>
        <line lrx="1874" lry="2165" ulx="1117" uly="2113">Brod eſſen unter den Heyden, dahin</line>
        <line lrx="1875" lry="2207" ulx="1105" uly="2158">ich ſie verſtioſſen werde.</line>
        <line lrx="1873" lry="2250" ulx="1164" uly="2198">14. Und ich ſprach: Ach, ach, ach,</line>
        <line lrx="1873" lry="2292" ulx="1118" uly="2243">HErr GOtt! ſiehe meine Seel iſt nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2377" type="textblock" ulx="615" uly="2289">
        <line lrx="1874" lry="2342" ulx="615" uly="2289">und zwiſchen der Stadt mahl verunreiniget worden, von mei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2377" ulx="860" uly="2329">und du ſolſt ner Jugend an bis auf dieſen Tag hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2420" type="textblock" ulx="1106" uly="2374">
        <line lrx="1876" lry="2420" ulx="1106" uly="2374">ſich niemahl vom Aas geſſen, oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2478" type="textblock" ulx="330" uly="2418">
        <line lrx="1874" lry="2478" ulx="330" uly="2418">und ſie ſoll belägert werden, und du von wilden Thieren zerriſſen geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2826" type="textblock" ulx="326" uly="2473">
        <line lrx="689" lry="2558" ulx="329" uly="2473">ſolſt ſie umngeben</line>
        <line lrx="990" lry="2557" ulx="364" uly="2524">em Hauß Iſrael. . .</line>
        <line lrx="1094" lry="2606" ulx="328" uly="2527">dent Ra ſoſt du auf deiner lincken</line>
        <line lrx="1094" lry="2650" ulx="327" uly="2598">Seiten ſchlaffen, und die Suͤnd des</line>
        <line lrx="1093" lry="2694" ulx="326" uly="2639">Hauß Iſrael darauf legen, nach der</line>
        <line lrx="1093" lry="2741" ulx="328" uly="2684">Jahl der Taͤgen, in welchen du auf der</line>
        <line lrx="1093" lry="2781" ulx="331" uly="2725">Seiten ſchiafen wirſt, und ſolſt alſo</line>
        <line lrx="950" lry="2826" ulx="327" uly="2772">ihre Miſſethat auf bdich nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2865" type="textblock" ulx="451" uly="2811">
        <line lrx="1095" lry="2865" ulx="451" uly="2811">Sch hab dir aber die Jahr ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2549" type="textblock" ulx="728" uly="2458">
        <line lrx="1877" lry="2549" ulx="728" uly="2458">diß iſt ein Zeichen und iſt kein unreines Fleiſch in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2857" type="textblock" ulx="1104" uly="2508">
        <line lrx="1803" lry="2556" ulx="1118" uly="2508">nen Mund kommen. .</line>
        <line lrx="1874" lry="2602" ulx="1121" uly="2546">15. Und er ſprach zu mir: Siehe,</line>
        <line lrx="1877" lry="2643" ulx="1119" uly="2591">ich giebe dir Ochſen⸗Miſt fuͤr Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2678" ulx="1118" uly="2637">Miſt: damit ſolſt du dein Brod berei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2721" ulx="1120" uly="2689">ten⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2777" ulx="1124" uly="2720">16. Und er ſprach zu mir;: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2820" ulx="1119" uly="2763">ſchen⸗Kind: ſiehe, ich will den Stab</line>
        <line lrx="1877" lry="2857" ulx="1104" uly="2811">des Brods zu Jeruſalem zerbrechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2911" type="textblock" ulx="325" uly="2845">
        <line lrx="1875" lry="2911" ulx="325" uly="2845">Miſetbat au einer Anzahl der Taͤgen ſie ſollen das Brod mit dem Gewicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2936" type="textblock" ulx="1773" uly="2901">
        <line lrx="1840" lry="2936" ulx="1773" uly="2901">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1192" type="textblock" ulx="1937" uly="1066">
        <line lrx="2029" lry="1102" ulx="1937" uly="1066">der alder</line>
        <line lrx="2036" lry="1142" ulx="1967" uly="1113">tommet</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1991" uly="1147">Fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1918" uly="1281">
        <line lrx="2030" lry="1363" ulx="1943" uly="1281">I. Aus</line>
        <line lrx="2037" lry="1419" ulx="1936" uly="1379">Scheetgteſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1468" ulx="1935" uly="1424">ie dſiſt</line>
        <line lrx="2033" lry="1513" ulx="1937" uly="1463">en Burt</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1936" uly="1508">ht⸗Wage</line>
        <line lrx="2009" lry="1601" ulx="1918" uly="1560">(antet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="1952" uly="1601">12. Ein D</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1939" uly="1640">ter in de S</line>
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1942" uly="1685">ſacſdenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1766" ulx="1944" uly="1729">lendetſchn</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1945" uly="1776">Dehren,n</line>
        <line lrx="2038" lry="1864" ulx="1944" uly="1818">Ulit dein</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1941" uly="1856">ſurige Dr</line>
        <line lrx="2035" lry="1949" ulx="1941" uly="1910">lelkteen,</line>
        <line lrx="2037" lry="1985" ulx="1940" uly="1946">ater ene</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1984" uly="1989">9. Mlhnn</line>
        <line lrx="2036" lry="2073" ulx="1940" uly="2037">ton: undh</line>
        <line lrx="2017" lry="2115" ulx="1941" uly="2075">Mutas.</line>
        <line lrx="2027" lry="2212" ulx="1939" uly="2169">rffs ins</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1939" uly="2216">ſeuer: da</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1939" uly="2254">ſter das ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1955" uly="2293">41. 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1920" uly="2390">lten unn</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1945" uly="2429">dſchafft</line>
        <line lrx="2024" lry="2513" ulx="1957" uly="2474">Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1952" uly="2517">us ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2657" ulx="1956" uly="2611">ehr pen</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1957" uly="2652">ſine</line>
        <line lrx="2038" lry="2745" ulx="1958" uly="2694">ſerne,</line>
        <line lrx="2038" lry="2786" ulx="1958" uly="2739"> len G</line>
        <line lrx="2037" lry="2837" ulx="1958" uly="2781">Onnun</line>
        <line lrx="2038" lry="2880" ulx="1956" uly="2829">r</line>
        <line lrx="2036" lry="2921" ulx="2013" uly="2888">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1629" type="textblock" ulx="2016" uly="1591">
        <line lrx="2033" lry="1629" ulx="2016" uly="1591">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1643" type="textblock" ulx="2025" uly="1635">
        <line lrx="2038" lry="1643" ulx="2025" uly="1635">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2537" type="textblock" ulx="1919" uly="2484">
        <line lrx="1927" lry="2537" ulx="1919" uly="2484">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1029" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="131" lry="548" ulx="0" uly="484">des hane</line>
        <line lrx="116" lry="593" ulx="0" uly="542">Pnehnnen</line>
        <line lrx="118" lry="633" ulx="1" uly="582">einen ie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="676" ulx="14" uly="621">en Jalt</line>
        <line lrx="134" lry="768" ulx="0" uly="718">ſgtſicht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="847" type="textblock" ulx="6" uly="813">
        <line lrx="84" lry="847" ulx="6" uly="813">ſegg: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="122" lry="936" ulx="0" uly="896">tOtticken</line>
        <line lrx="126" lry="987" ulx="1" uly="931">tinfteiden</line>
        <line lrx="120" lry="1022" ulx="2" uly="984">Gn dis du</line>
        <line lrx="100" lry="1072" ulx="0" uly="1029"> Wlindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="101" lry="1186" ulx="0" uly="1139">Wuigen tu</line>
        <line lrx="102" lry="1225" ulx="0" uly="1186">ohnenr d</line>
        <line lrx="104" lry="1274" ulx="0" uly="1229">pelg: ud</line>
        <line lrx="122" lry="1324" ulx="11" uly="1267">lid lte</line>
        <line lrx="103" lry="1367" ulx="0" uly="1314">00l der Li⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1399" ulx="0" uly="1365">ſer Gelten</line>
        <line lrx="129" lry="1456" ulx="0" uly="1404">Lutd Nenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1596" type="textblock" ulx="2" uly="1508">
        <line lrx="151" lry="1596" ulx="2" uly="1508">die de e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="109" lry="1607" ulx="0" uly="1557">Pt des Tant</line>
        <line lrx="109" lry="1647" ulx="1" uly="1609">u ven eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="126" lry="1742" ulx="0" uly="1686">Docte nit</line>
        <line lrx="126" lry="1802" ulx="0" uly="1737">6 Thei tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="113" lry="1830" ulx="0" uly="1778">er et i</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="124" lry="1916" ulx="17" uly="1863">ie Gerſie</line>
        <line lrx="129" lry="1966" ulx="1" uly="1903">geten</line>
        <line lrx="114" lry="2007" ulx="0" uly="1948">Piuſtencht</line>
        <line lrx="76" lry="2050" ulx="71" uly="2041">4</line>
        <line lrx="132" lry="2138" ulx="0" uly="2052">4 Untſe</line>
        <line lrx="116" lry="2187" ulx="0" uly="2128">etden, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1831" type="textblock" ulx="128" uly="1815">
        <line lrx="134" lry="1831" ulx="128" uly="1815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="143" lry="2901" ulx="0" uly="2854">et ſegeſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="151" lry="810" ulx="0" uly="763">ten, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="263" type="textblock" ulx="866" uly="222">
        <line lrx="1034" lry="263" ulx="866" uly="222">ELzechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="257" type="textblock" ulx="1614" uly="230">
        <line lrx="1706" lry="257" ulx="1614" uly="230">1I011I</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="598" type="textblock" ulx="173" uly="289">
        <line lrx="937" lry="338" ulx="173" uly="289">und mit Sorgen eſſen: und das Waſ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="382" ulx="174" uly="333">ſer mit Maaß, und in Aengſen. trin⸗</line>
        <line lrx="845" lry="426" ulx="176" uly="384">en: —. .</line>
        <line lrx="942" lry="464" ulx="223" uly="420">17, Damit ein jeglicher, wann ihnen</line>
        <line lrx="942" lry="511" ulx="176" uly="461">Brod und Waſſer aͤbgehet, uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="942" lry="550" ulx="177" uly="504">Bruder falle, und ſie in ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="458" lry="598" ulx="176" uly="553">verſchmachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="698" type="textblock" ulx="347" uly="638">
        <line lrx="771" lry="698" ulx="347" uly="638">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1246" type="textblock" ulx="177" uly="726">
        <line lrx="942" lry="770" ulx="177" uly="726">IJ. Dem Propheten wird befohlen,</line>
        <line lrx="941" lry="817" ulx="179" uly="772">Haupt und Bart abzuſcheren, und ein</line>
        <line lrx="856" lry="856" ulx="178" uly="813">Theil der Haaren zu ver rennen,</line>
        <line lrx="943" lry="902" ulx="183" uly="857">andern zu zerhauen, den orttten in</line>
        <line lrx="943" lry="944" ulx="182" uly="899">Wind zu zerſtreuen, I. II. Damit</line>
        <line lrx="944" lry="988" ulx="182" uly="940">anzudeuten die Straff, . 1 11. Daß</line>
        <line lrx="946" lry="1032" ulx="180" uly="984">neimlich ein Theil der Burger zu Je⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1074" ulx="183" uly="1030">ruſalem an der Oeſtilenz und Bunger,</line>
        <line lrx="915" lry="1112" ulx="214" uly="1075">der ander ourch das —„chweror um⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1163" ulx="280" uly="1122">kommen und der drite in die</line>
        <line lrx="816" lry="1206" ulx="318" uly="1162">Frembod ſoll zerſtreuet wer⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1246" ulx="487" uly="1212">den, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2905" type="textblock" ulx="186" uly="1293">
        <line lrx="948" lry="1374" ulx="230" uly="1293">1. ind du Menſchen⸗Kind nihm dir</line>
        <line lrx="948" lry="1386" ulx="359" uly="1339">ein ſcharffes Schwerdt, wie ein</line>
        <line lrx="947" lry="1430" ulx="189" uly="1383">Scheermeſſer: daſſelbig uihm, und</line>
        <line lrx="948" lry="1474" ulx="186" uly="1424">fahre damit uͤber dein Haupt, und uͤber</line>
        <line lrx="947" lry="1518" ulx="190" uly="1468">deinen Bart: nihm dir auch eine Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1565" ulx="188" uly="1515">wicht⸗Waag, und theile die Haar von⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1607" ulx="188" uly="1563">einander. . .⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1648" ulx="231" uly="1591">2. Ein Drittheil davon ſolſt du mit⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1690" ulx="192" uly="1645">ten in der Stadt mit Feuer verbrennen,</line>
        <line lrx="945" lry="1734" ulx="193" uly="1685">nachdem die Taͤg ber Belagerung vol⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1776" ulx="194" uly="1729">lendet ſeynd: das ander Drittheil ſolſt du</line>
        <line lrx="950" lry="1819" ulx="192" uly="1773">nehmen, und rings Aun die Stadt herum</line>
        <line lrx="949" lry="1866" ulx="194" uly="1818">mit dem Schwerdt zerhauen: aber das</line>
        <line lrx="949" lry="1911" ulx="193" uly="1859">uͤbrige Drittheil ſolſt du in den Wind</line>
        <line lrx="952" lry="1954" ulx="196" uly="1904">zerſtreuen, dann ich will das Schwerdt</line>
        <line lrx="731" lry="1996" ulx="192" uly="1951">hinter ihnen ausziehen.</line>
        <line lrx="951" lry="2039" ulx="239" uly="1991">3. Nihm auch etlich wenig Haar da⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2078" ulx="196" uly="2036">von: und binde ſie an den Saum deines</line>
        <line lrx="370" lry="2118" ulx="197" uly="2079">Mantels.</line>
        <line lrx="953" lry="2170" ulx="235" uly="2123">4. Abermahl nihm etwas davon, und</line>
        <line lrx="955" lry="2211" ulx="195" uly="2166">wirffs ins Feur, und verbrenne es mit</line>
        <line lrx="955" lry="2261" ulx="196" uly="2209">Feuer: dason ſoll ein Feur ausgehen</line>
        <line lrx="855" lry="2301" ulx="197" uly="2254">uüber das gantze Hauß Iſrael⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2343" ulx="240" uly="2293">41. . Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="955" lry="2388" ulx="200" uly="2338">Das iſt Jeruſalem, ich hab dieſelbig</line>
        <line lrx="954" lry="2431" ulx="212" uly="2385">mitten unter die Heyden geſetzt, und</line>
        <line lrx="914" lry="2475" ulx="198" uly="2424">Landſchafften rings um ſie her geben.</line>
        <line lrx="956" lry="2518" ulx="239" uly="2468">6. Aber ſie hat meine Recht verach⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2559" ulx="200" uly="2512">tet, daß ſie gottloſer worden iſt, dann</line>
        <line lrx="957" lry="2602" ulx="201" uly="2553">die Heyden: und meine Gebestt hat ſie</line>
        <line lrx="947" lry="2647" ulx="201" uly="2598">vielmehr verachtet, dann die Landſchaff</line>
        <line lrx="958" lry="2689" ulx="202" uly="2643">ten, ſo rings um ſie her liegen, dann</line>
        <line lrx="957" lry="2731" ulx="204" uly="2684">ſie haben meine Rechten verworffen, und</line>
        <line lrx="918" lry="2779" ulx="204" uly="2728">in meinen Gebotten nicht gewandlet⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2821" ulx="243" uly="2770">7. Darum ſagt diß GSet der HErr:</line>
        <line lrx="961" lry="2862" ulx="204" uly="2812">Dieweil ihrs den Heyden vorgethan</line>
        <line lrx="957" lry="2905" ulx="206" uly="2854">habt, die um euch her ſeynd, und ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="854" type="textblock" ulx="883" uly="816">
        <line lrx="977" lry="854" ulx="883" uly="816">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="269" type="textblock" ulx="1265" uly="224">
        <line lrx="1475" lry="269" ulx="1265" uly="224">(Cap. 4. 5,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1030" type="textblock" ulx="967" uly="288">
        <line lrx="1737" lry="339" ulx="968" uly="288">nicht gewandlet in meinen Gebotten⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="386" ulx="968" uly="333">habt auch meine Recht nicht gehalten,</line>
        <line lrx="1736" lry="426" ulx="968" uly="376">noch nach den Rechten der Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="471" ulx="968" uly="421">than, die um euch her ſynd.</line>
        <line lrx="1736" lry="516" ulx="1009" uly="462">8. Darum ſpricht diß GOT der</line>
        <line lrx="1738" lry="558" ulx="967" uly="503">HErr: Stehe, ich will an dich, ich</line>
        <line lrx="1738" lry="597" ulx="970" uly="549">ſelbſten will mitten in dir Gericht bal⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="642" ulx="968" uly="595">ten, in den Augen der Heyden.</line>
        <line lrx="1739" lry="689" ulx="1012" uly="637">9. Und will an dir thun um aller dei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="735" ulx="972" uly="679">ner Greuel willen, was ich ſonſt niemahl</line>
        <line lrx="1738" lry="774" ulx="968" uly="725">gethan hab, und werde hinführo auch</line>
        <line lrx="1661" lry="814" ulx="970" uly="765">deßgleichen nicht thun.</line>
        <line lrx="1738" lry="861" ulx="1014" uly="810">19. Darum ſollen in dir die Vaͤtter</line>
        <line lrx="1739" lry="906" ulx="971" uly="852">ihre Kinder, und die Kinder ihre Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="946" ulx="969" uly="895">ter freſſen, und ich will Gericht in dir</line>
        <line lrx="1740" lry="991" ulx="972" uly="938">halten, und will glles, was von dir üb⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1030" ulx="972" uly="985">rig iſt, in alle Wind zerſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1297" type="textblock" ulx="973" uly="1070">
        <line lrx="1743" lry="1119" ulx="975" uly="1070">ſpricht GOtt der HErr; darum, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="1165" ulx="975" uly="1115">du mit allen deinen Uebertrettungen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1208" ulx="973" uly="1160">und mit allen deinen Greulen mein</line>
        <line lrx="1741" lry="1253" ulx="973" uly="1203">Heiligthum verunreiniget baſt: ſo will</line>
        <line lrx="1750" lry="1297" ulx="973" uly="1244">ich auch dich erſchlagen, mein Aug ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1375" type="textblock" ulx="972" uly="1332">
        <line lrx="1279" lry="1375" ulx="972" uly="1332">nicht erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2009" type="textblock" ulx="958" uly="1396">
        <line lrx="1744" lry="1448" ulx="1015" uly="1396">III. 12. Das Drittheil von dir ſoll</line>
        <line lrx="1744" lry="1492" ulx="973" uly="1443">an der Peſtilentz ſterben, und durch den</line>
        <line lrx="1742" lry="1536" ulx="972" uly="1486">Hunger in dir vertilget werden: und</line>
        <line lrx="1750" lry="1579" ulx="958" uly="1530">das ander Drittheil ſoll rings herum</line>
        <line lrx="1751" lry="1625" ulx="974" uly="1573">durchs Schwerdt fallen: aber das üb⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1666" ulx="976" uly="1616">rige Drittheil Lon dir will ich in alle</line>
        <line lrx="1749" lry="1710" ulx="976" uly="1661">Wind zerſtreuen, und das Schwerdt</line>
        <line lrx="1562" lry="1756" ulx="976" uly="1705">will ich hinter ihnen ausziehen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1799" ulx="998" uly="1747">13. Alſo will ich meinen Grimm voll⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1843" ulx="977" uly="1793">fuͤhren, und meine Ungnad auf ihnen</line>
        <line lrx="1743" lry="1886" ulx="978" uly="1833">laſſen hafften, und will mich troͤſten:</line>
        <line lrx="1753" lry="1927" ulx="978" uly="1878">und ſie ſollen wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1749" lry="1972" ulx="979" uly="1921">in meinem Eyffer geredt hab, wann</line>
        <line lrx="1749" lry="2009" ulx="979" uly="1964">ich meinen Zorn in ihnen werd erfällen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2690" type="textblock" ulx="981" uly="2030">
        <line lrx="1746" lry="2076" ulx="1024" uly="2030">14. Und ich will dich zur Wuͤſten ma⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2128" ulx="981" uly="2076">chen, und den Heyden zur Schmach⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2170" ulx="981" uly="2121">die um dieh her ſeynd, vor den Augen</line>
        <line lrx="1760" lry="2215" ulx="983" uly="2163">aller Menſchen, die voruͤber gehen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2249" ulx="1028" uly="2204">15. Und du wirſt zur Schmach, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2295" ulx="983" uly="2250">zum Fluch, und zum Exempel, und zum</line>
        <line lrx="1753" lry="2344" ulx="982" uly="2292">Schröcken werden unter den Voͤlckern,</line>
        <line lrx="1756" lry="2385" ulx="982" uly="2334">die rings um dich her ſeynd, wann</line>
        <line lrx="1744" lry="2429" ulx="983" uly="2378">ich dir in meinem Grimm, und in mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2470" ulx="983" uly="2421">ner Ungnab, mit zoruigem Schelten</line>
        <line lrx="1644" lry="2513" ulx="983" uly="2464">wiederfahren laſſe, was recht iſt.</line>
        <line lrx="1754" lry="2559" ulx="993" uly="2508">16. Ich der HErr habs geredt; wann</line>
        <line lrx="1749" lry="2603" ulx="983" uly="2552">ich die boͤſe Pfeil des Hungers unter ſis</line>
        <line lrx="1753" lry="2645" ulx="983" uly="2595">gehen laſſe, die toͤdtlich ſeyn werden,</line>
        <line lrx="1747" lry="2690" ulx="983" uly="2637">und die ich ſchieſſen will, euch zu vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2859" type="textblock" ulx="970" uly="2723">
        <line lrx="1745" lry="2776" ulx="970" uly="2723">euch ſammlen, und den Stab des Brods</line>
        <line lrx="1747" lry="2859" ulx="1034" uly="2810">17. Und ich will Hunger uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2907" type="textblock" ulx="971" uly="2852">
        <line lrx="1746" lry="2907" ulx="971" uly="2852">ſchieken, und Lole Thier, euch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2944" type="textblock" ulx="1040" uly="2900">
        <line lrx="1187" lry="2944" ulx="1040" uly="2900">Æ ε ⁸% 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1076" type="textblock" ulx="1021" uly="1023">
        <line lrx="1744" lry="1076" ulx="1021" uly="1023">1I. Dexrswegen, ſo wahr ich lebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1340" type="textblock" ulx="972" uly="1282">
        <line lrx="1805" lry="1340" ulx="972" uly="1282">deiner nicht ſchonen, und ich will mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2731" type="textblock" ulx="970" uly="2680">
        <line lrx="1782" lry="2731" ulx="970" uly="2680">gen: (o will ich auch den Hunger uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1030" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="272" type="textblock" ulx="348" uly="242">
        <line lrx="434" lry="272" ulx="348" uly="242">1012</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="413" type="textblock" ulx="306" uly="296">
        <line lrx="1082" lry="361" ulx="306" uly="296">tilgen: Peſtilentz und Blut ſollen durch</line>
        <line lrx="1083" lry="413" ulx="306" uly="349">dich gehen, und ich will das Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="494" type="textblock" ulx="305" uly="395">
        <line lrx="775" lry="443" ulx="305" uly="395">über euch fuͤhren. Ich</line>
        <line lrx="778" lry="494" ulx="307" uly="449">geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="587" type="textblock" ulx="491" uly="521">
        <line lrx="905" lry="587" ulx="491" uly="521">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="269" type="textblock" ulx="955" uly="215">
        <line lrx="1244" lry="269" ulx="955" uly="215">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="440" type="textblock" ulx="795" uly="393">
        <line lrx="1097" lry="440" ulx="795" uly="393">der HErr habs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="611" type="textblock" ulx="1095" uly="284">
        <line lrx="1862" lry="347" ulx="1104" uly="284">HErr nicht vergeblich geredt hab, ihnet</line>
        <line lrx="1875" lry="431" ulx="1095" uly="303">dietel Aete zu thun. abe ihnen</line>
        <line lrx="1876" lry="441" ulx="1132" uly="383">II. Diß ſaͤgt Gtt der HErr: Schlag</line>
        <line lrx="1873" lry="486" ulx="1105" uly="389">die Haͤnd zuſammen, und er pef unt</line>
        <line lrx="1872" lry="524" ulx="1104" uly="473">dem Fuß, und ſprich: Weh uͤber a e</line>
        <line lrx="1873" lry="568" ulx="1106" uly="517">Greul und Boßheit des Hauß Iſrael:</line>
        <line lrx="1872" lry="611" ulx="1105" uly="560">dann ſie werden durechs Schweroͤt, Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="661" type="textblock" ulx="308" uly="603">
        <line lrx="1683" lry="661" ulx="308" uly="603">1. Gchtt drohet dem gantzen Juͤdiſchen ger und Peſtilentz dahin fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="832" type="textblock" ulx="309" uly="662">
        <line lrx="759" lry="706" ulx="310" uly="662">Land Verheerung und</line>
        <line lrx="1084" lry="751" ulx="309" uly="702">II. Verſpricht jedoch zu erhalten die</line>
        <line lrx="1032" lry="795" ulx="364" uly="746">uhrige  ſo ſich zu ihm bekehren</line>
        <line lrx="799" lry="832" ulx="598" uly="792">werden, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2923" type="textblock" ulx="306" uly="874">
        <line lrx="1088" lry="967" ulx="356" uly="874">1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1062" lry="971" ulx="488" uly="923">mir, und ſprach;</line>
        <line lrx="1087" lry="1019" ulx="330" uly="963">2. Du Menſchen⸗Kind, richte dein</line>
        <line lrx="1087" lry="1065" ulx="306" uly="1005">Angeſicht zu den Bergen Iſrael, und</line>
        <line lrx="685" lry="1107" ulx="314" uly="1055">weiſſage wider ſie,</line>
        <line lrx="1087" lry="1143" ulx="364" uly="1092">1. 3. Und ſprich: Ihr Berg Iſrgel,</line>
        <line lrx="1088" lry="1195" ulx="313" uly="1136">hoͤret GOttes des HErrn Wort: Diß</line>
        <line lrx="1088" lry="1243" ulx="315" uly="1180">ſagt GOtt der HErr zu den Bergen</line>
        <line lrx="1088" lry="1283" ulx="315" uly="1222">und Bühlen: zu den Felſen und Tha⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1327" ulx="314" uly="1267">lern: Siehe, ich will das Schwerdt</line>
        <line lrx="1091" lry="1375" ulx="314" uly="1310">über euch fuͤhren, und will eure Hoͤhe</line>
        <line lrx="971" lry="1412" ulx="314" uly="1364">verwuͤſten.</line>
        <line lrx="1091" lry="1454" ulx="353" uly="1395">4. Und ich will eure Altaͤr abwerffen,</line>
        <line lrx="1089" lry="1529" ulx="316" uly="1438">und eure Bilder ſollen Cerarochen wer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1546" ulx="310" uly="1485">den: Ich will eure Erſchlagene vor</line>
        <line lrx="1027" lry="1589" ulx="315" uly="1531">euren Abgöttern zu Boden werffen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1630" ulx="363" uly="1569">5. Die Leichnam der Kinder Iſrgel</line>
        <line lrx="1092" lry="1672" ulx="313" uly="1617">will ich vor euren Bildern niederlegen:</line>
        <line lrx="1093" lry="1714" ulx="315" uly="1659">und will eure Gebein um eure Altar</line>
        <line lrx="597" lry="1760" ulx="316" uly="1715">her zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1800" ulx="307" uly="1750">5. Allenthalben, wo .</line>
        <line lrx="1091" lry="1845" ulx="314" uly="1791">Die Städt ſollen wuͤſt liegen, und die</line>
        <line lrx="1088" lry="1893" ulx="315" uly="1835">Höhen ſollen abgebrochen, und einge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1933" ulx="315" uly="1877">riſſen werden: Eure Altaͤr wird man</line>
        <line lrx="1089" lry="1984" ulx="315" uly="1920">zerſtöhren, und zerbrechen: und eure</line>
        <line lrx="1090" lry="2021" ulx="316" uly="1964">Abgoͤtter ſollen nicht mehr ſeyn, eure</line>
        <line lrx="1092" lry="2064" ulx="314" uly="2010">Tempel ſollen zerſchlagen, und eure</line>
        <line lrx="924" lry="2109" ulx="314" uly="2056">Werck vertilget werden.</line>
        <line lrx="1091" lry="2155" ulx="319" uly="2096">7. Der Erſchlagene wird mitten un⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2199" ulx="314" uly="2137">ter euch dahin fallen: und ihr ſollet</line>
        <line lrx="914" lry="2235" ulx="314" uly="2185">wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1091" lry="2288" ulx="317" uly="2221">. il. 3. Und ich will etliche von euch</line>
        <line lrx="1091" lry="2323" ulx="313" uly="2266">übrig bleiben laſſen die dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1090" lry="2371" ulx="312" uly="2310">entrinnen unter den Henden, wann ich</line>
        <line lrx="1084" lry="2407" ulx="312" uly="2355">euch in die Laͤnder werd zerſtreuet haben.</line>
        <line lrx="1091" lry="2450" ulx="360" uly="2402">9. Welche aus den eurigen werden er⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2493" ulx="307" uly="2440">halten ſeyn, die werden an mich geden⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2541" ulx="314" uly="2483">cken unter den Völckern, dahin ſie ge</line>
        <line lrx="1092" lry="2588" ulx="313" uly="2528">fänglich ſeynd gefuͤhret worden, die⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2627" ulx="314" uly="2574">weil ich ihr huriſch Hertz, das von mir</line>
        <line lrx="1093" lry="2675" ulx="315" uly="2615">abgewichen iſt, und ihre Augen, ſo nach</line>
        <line lrx="1093" lry="2716" ulx="314" uly="2656">ihren Goͤtzen gehurt, zerbrochen hah:</line>
        <line lrx="1093" lry="2751" ulx="316" uly="2700">und ſie werden an ihnen ſelbſt ein Miß⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2804" ulx="314" uly="2745">fallen tragen, um der Boßheit willen, die</line>
        <line lrx="1096" lry="2882" ulx="316" uly="2787">ke⸗ mit allen ihren Greulen begangen</line>
        <line lrx="638" lry="2879" ulx="344" uly="2850">aben.</line>
        <line lrx="1096" lry="2923" ulx="445" uly="2871">Und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2924" type="textblock" ulx="366" uly="2889">
        <line lrx="419" lry="2924" ulx="366" uly="2889">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="698" type="textblock" ulx="789" uly="654">
        <line lrx="1099" lry="698" ulx="789" uly="654">Verderbung, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1787" type="textblock" ulx="758" uly="1744">
        <line lrx="1103" lry="1787" ulx="758" uly="1744">wo ihr wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="688" type="textblock" ulx="1149" uly="646">
        <line lrx="1504" lry="688" ulx="1149" uly="646">12. Wer fern iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="735" type="textblock" ulx="1107" uly="649">
        <line lrx="1855" lry="689" ulx="1552" uly="649">der wird an de</line>
        <line lrx="1874" lry="735" ulx="1107" uly="662">Peſtllentz ſterben: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="736" type="textblock" ulx="1508" uly="693">
        <line lrx="1872" lry="736" ulx="1508" uly="693">wer aber nahe iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="790" type="textblock" ulx="1094" uly="732">
        <line lrx="1873" lry="790" ulx="1094" uly="732">der wird durchs Schwerdt fallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="823" type="textblock" ulx="1098" uly="776">
        <line lrx="1874" lry="823" ulx="1098" uly="776">wer uͤbrig bleibet, und belagert wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="879" type="textblock" ulx="1096" uly="821">
        <line lrx="1875" lry="879" ulx="1096" uly="821">der ſoll Hunger ſterben: und ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1210" type="textblock" ulx="1098" uly="864">
        <line lrx="1801" lry="916" ulx="1098" uly="864">meinen Grimm an ihnen vollenden.</line>
        <line lrx="1874" lry="957" ulx="1160" uly="905">13. Und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1876" lry="1001" ulx="1100" uly="950">HERR bin: wann eure Erſchlagene</line>
        <line lrx="1874" lry="1049" ulx="1099" uly="991">unter euren Abgoͤttern, rings um eure</line>
        <line lrx="1875" lry="1089" ulx="1111" uly="1037">Altaͤr her werden liegen, auf allen ho⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1137" ulx="1100" uly="1079">pen Bühlen, und auf allen Spitzen und</line>
        <line lrx="1876" lry="1179" ulx="1112" uly="1122">Bergen, und unter allen laub⸗reichen</line>
        <line lrx="1875" lry="1210" ulx="1112" uly="1161">Baͤumen und unter allen gruͤnen Eichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1265" type="textblock" ulx="1100" uly="1208">
        <line lrx="1874" lry="1265" ulx="1100" uly="1208">an dem Orth, da ſie allen ihren Abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1373" type="textblock" ulx="1097" uly="1251">
        <line lrx="1877" lry="1307" ulx="1097" uly="1251">tern wohl⸗riechenden Weyhrauch ange⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1353" ulx="1098" uly="1302">zuͤndet</line>
        <line lrx="1173" lry="1373" ulx="1107" uly="1349">1 ⸗T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1601" type="textblock" ulx="1101" uly="1299">
        <line lrx="1657" lry="1383" ulx="1179" uly="1299">det hadeſlh, will meine</line>
        <line lrx="1878" lry="1380" ulx="1205" uly="1334">Und ich will meine Haͤnd uͤber ſie</line>
        <line lrx="1879" lry="1433" ulx="1115" uly="1378">ausſtrecken, und das Land wuͤſt und ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1471" ulx="1116" uly="1422">laſſen machen, von der Wuͤſten Oebla⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1529" ulx="1101" uly="1468">tha an, allenthalben, wo ſie wohnen:</line>
        <line lrx="1877" lry="1600" ulx="1115" uly="1511">ie ſie ſollen wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1187" lry="1601" ulx="1138" uly="1570">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1707" type="textblock" ulx="1286" uly="1642">
        <line lrx="1708" lry="1707" ulx="1286" uly="1642">Das 7. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1992" type="textblock" ulx="1114" uly="1734">
        <line lrx="1882" lry="1779" ulx="1114" uly="1734">I. Ezechiel weiſſaget die nunmehr be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1820" ulx="1115" uly="1777">borſtehende Verwuͤſtung des gantzen</line>
        <line lrx="1880" lry="1868" ulx="1116" uly="1816">Iſraelitiſchen Lands, 2. II. Kurtzer</line>
        <line lrx="1879" lry="1910" ulx="1117" uly="1864">Schluß und Begriff aller annahenden</line>
        <line lrx="1776" lry="1946" ulx="1224" uly="1903">und unvermeidlicher Straf⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1992" ulx="1426" uly="1955">fen, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2482" type="textblock" ulx="1115" uly="2033">
        <line lrx="1880" lry="2118" ulx="1159" uly="2033">1. Und das Wort des HErrn geſchahs</line>
        <line lrx="1669" lry="2137" ulx="1273" uly="2082">„zu mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1880" lry="2178" ulx="1157" uly="2122">I. 2. Du Menſchen⸗Kind, diß ſagt</line>
        <line lrx="1879" lry="2217" ulx="1117" uly="2166">GOtt der HErr zum Land Iſragel: Das</line>
        <line lrx="1879" lry="2268" ulx="1116" uly="2207">End kommt, es kommt das End uͤber</line>
        <line lrx="1831" lry="2309" ulx="1115" uly="2254">die vier Gegenden des Lands⸗ .</line>
        <line lrx="1882" lry="2355" ulx="1162" uly="2294">3. Jetzt kommt das End uͤber dich,</line>
        <line lrx="1880" lry="2393" ulx="1118" uly="2339">und ich will meinen Grimm uüber dich</line>
        <line lrx="1883" lry="2437" ulx="1116" uly="2384">ſenden, und will dich richten nach deinen</line>
        <line lrx="1881" lry="2482" ulx="1119" uly="2427">Weegen: und dir alle deine Greuel vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2875" type="textblock" ulx="1107" uly="2480">
        <line lrx="1668" lry="2527" ulx="1118" uly="2480">Augen ſtellen. . .</line>
        <line lrx="1884" lry="2572" ulx="1153" uly="2511">4. Mein Aug ſoll deiner nicht ſchonen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2615" ulx="1118" uly="2554">und ich will mich nicht erbarmen: ſon⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2658" ulx="1119" uly="2601">dern ich will deine Weeg auf dich laden:</line>
        <line lrx="1885" lry="2706" ulx="1107" uly="2643">und deine Greuel ſollen mitten unter dir</line>
        <line lrx="1887" lry="2747" ulx="1107" uly="2684">ſeyn: und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1859" lry="2787" ulx="1107" uly="2741">HExr bin.</line>
        <line lrx="1886" lry="2837" ulx="1125" uly="2773">. Diß ſagt GHtt der HErr; ein</line>
        <line lrx="1886" lry="2875" ulx="1123" uly="2815">Truͤbſal iſt dg, ſiehe es kommt ein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2949" type="textblock" ulx="1708" uly="2903">
        <line lrx="1842" lry="2949" ulx="1708" uly="2903">6. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2626" type="textblock" ulx="1922" uly="1180">
        <line lrx="2038" lry="1221" ulx="1936" uly="1180">ſche, er tl</line>
        <line lrx="2012" lry="1266" ulx="1935" uly="1193">ſecel</line>
        <line lrx="2038" lry="1329" ulx="1954" uly="1283">11. Oie</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1939" uly="1330">r Guttlof</line>
        <line lrx="2030" lry="1420" ulx="1922" uly="1376">en wird</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1975" uly="1414">Polc,</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1943" uly="1467">Ud ſe wel</line>
        <line lrx="2030" lry="1569" ulx="1960" uly="1527">1. Die</line>
        <line lrx="2009" lry="1619" ulx="1945" uly="1577">ſnahe,</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1946" uly="1625">id wrer de</line>
        <line lrx="2034" lry="1709" ulx="1948" uly="1665">6: Non</line>
        <line lrx="1999" lry="1749" ulx="1950" uly="1707">Valch</line>
        <line lrx="2037" lry="1798" ulx="1973" uly="1749">19, D</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1954" uly="1794">heſn nich</line>
        <line lrx="2036" lry="1885" ulx="1951" uly="1838">Elffthot</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1949" uly="1882">Lehendige</line>
        <line lrx="2037" lry="1966" ulx="1949" uly="1925">e Nrop⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2013" ulx="1949" uly="1968">Halſfenn g</line>
        <line lrx="2034" lry="2055" ulx="1948" uly="2012">ſch gehent</line>
        <line lrx="2038" lry="2101" ulx="1948" uly="2057">lzerechti</line>
        <line lrx="2012" lry="2146" ulx="1925" uly="2105">den.</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1948" uly="2144">I4. Wa</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1947" uly="2231">nans te</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1948" uly="2275">R ihr Vr</line>
        <line lrx="2028" lry="2406" ulx="1950" uly="2369">ſendig S</line>
        <line lrx="2026" lry="2450" ulx="1924" uly="2406">I eld</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1954" uly="2448">omnmne</line>
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1957" uly="2500"> dur</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1925" uly="2545"> wel</line>
        <line lrx="2036" lry="2626" ulx="1969" uly="2584">Wel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1031" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="289" type="textblock" ulx="31" uly="274">
        <line lrx="93" lry="289" ulx="31" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="97" lry="345" ulx="0" uly="269">t ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="96" lry="438" ulx="0" uly="382">r: Echlag</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="430">Anpf mut</line>
        <line lrx="110" lry="518" ulx="0" uly="477">Uber  e</line>
        <line lrx="95" lry="563" ulx="0" uly="509">ß Irlt</line>
        <line lrx="95" lry="610" ulx="0" uly="558">rt, Hue</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="112" lry="695" ulx="2" uly="633">1d on Ne</line>
        <line lrx="114" lry="740" ulx="15" uly="690">Ache ie</line>
        <line lrx="113" lry="780" ulx="0" uly="736">len, A</line>
        <line lrx="114" lry="832" ulx="0" uly="784">gllt wird.</line>
        <line lrx="114" lry="869" ulx="1" uly="827">ich wil</line>
        <line lrx="56" lry="918" ulx="0" uly="871">inden.</line>
        <line lrx="118" lry="969" ulx="1" uly="912">ikich det</line>
        <line lrx="118" lry="1004" ulx="1" uly="956">ſhlgene</line>
        <line lrx="116" lry="1050" ulx="0" uly="1005"> unn ente</line>
        <line lrx="116" lry="1096" ulx="0" uly="1046"> elen ho⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1134" ulx="4" uly="1091">Epiten uxd</line>
        <line lrx="99" lry="1183" ulx="1" uly="1132">eN</line>
        <line lrx="99" lry="1218" ulx="0" uly="1178">let Cichen,</line>
        <line lrx="117" lry="1265" ulx="2" uly="1219">ren Aoed</line>
        <line lrx="116" lry="1308" ulx="0" uly="1265">luch geͤlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="117" lry="1397" ulx="0" uly="1345">ſtd ſberſie</line>
        <line lrx="118" lry="1440" ulx="0" uly="1397">ſ und der⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1492" ulx="0" uly="1441">en Dedlg</line>
        <line lrx="104" lry="1531" ulx="2" uly="1485">e wohnen:</line>
        <line lrx="120" lry="1574" ulx="0" uly="1527">Hder hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="31" lry="1718" ulx="0" uly="1666">l</line>
        <line lrx="108" lry="1790" ulx="6" uly="1752">fantncht de</line>
        <line lrx="119" lry="1835" ulx="11" uly="1789">des galzit</line>
        <line lrx="108" lry="1882" ulx="0" uly="1839">II. Mirpet</line>
        <line lrx="108" lry="1927" ulx="0" uly="1884"> anuchendet</line>
        <line lrx="68" lry="1971" ulx="0" uly="1928">Suf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2109" type="textblock" ulx="3" uly="2050">
        <line lrx="170" lry="2109" ulx="3" uly="2050">Eetgeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="111" lry="2200" ulx="2" uly="2141">ide  ſe</line>
        <line lrx="126" lry="2247" ulx="0" uly="2184">trel</line>
        <line lrx="125" lry="2288" ulx="0" uly="2229">e Eln ie</line>
        <line lrx="51" lry="2335" ulx="5" uly="2292">O⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2375" ulx="0" uly="2304">1 ſer ſt</line>
        <line lrx="129" lry="2423" ulx="0" uly="2355">un igtid</line>
        <line lrx="126" lry="2470" ulx="0" uly="2402">tetihilſin</line>
        <line lrx="112" lry="2514" ulx="3" uly="2446">leenltil</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="130" lry="2573" ulx="29" uly="2533">def tet</line>
        <line lrx="132" lry="2621" ulx="2" uly="2538">tit</line>
        <line lrx="131" lry="2691" ulx="6" uly="2654">u</line>
        <line lrx="131" lry="2780" ulx="0" uly="2698">ir</line>
        <line lrx="132" lry="2815" ulx="110" uly="2783">—</line>
        <line lrx="115" lry="2849" ulx="40" uly="2795">El: i</line>
        <line lrx="128" lry="2884" ulx="64" uly="2833">ein</line>
        <line lrx="129" lry="2979" ulx="47" uly="2922">6,0m</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2695" type="textblock" ulx="3" uly="2598">
        <line lrx="134" lry="2660" ulx="3" uly="2598">iſtlnet.</line>
        <line lrx="130" lry="2695" ulx="100" uly="2654">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="258" type="textblock" ulx="281" uly="203">
        <line lrx="1043" lry="258" ulx="281" uly="203">4 Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="256" type="textblock" ulx="1365" uly="206">
        <line lrx="1712" lry="256" ulx="1365" uly="206">(Cap. 7.) LoI3</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="748" type="textblock" ulx="183" uly="286">
        <line lrx="953" lry="339" ulx="220" uly="286">6. Das End kommt, es kommt das</line>
        <line lrx="954" lry="376" ulx="183" uly="328">End, es iſt wider dich erwacht: ſiehe,</line>
        <line lrx="790" lry="421" ulx="184" uly="379">es kommt.</line>
        <line lrx="956" lry="464" ulx="223" uly="412">7. Das Verderben kommt über dich,</line>
        <line lrx="956" lry="510" ulx="183" uly="456">der du im Land wohneſt: die Zeit kommt,</line>
        <line lrx="958" lry="559" ulx="183" uly="501">und der Tag des Wuͤrgens iſt nahe, und</line>
        <line lrx="913" lry="594" ulx="183" uly="544">nicht des Jauchtzens auf den Bergen.</line>
        <line lrx="957" lry="668" ulx="224" uly="610">8. Jetzt gleich will ich von nahem mei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="711" ulx="184" uly="652">nen Zorn uͤber dich ausſchuͤtten, und mei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="748" ulx="185" uly="698">nen Grimm an dir vollenden: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="792" type="textblock" ulx="170" uly="742">
        <line lrx="956" lry="792" ulx="170" uly="742">dich richten nach deinen Weegen, und dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1278" type="textblock" ulx="183" uly="790">
        <line lrx="945" lry="836" ulx="184" uly="790">alle deine Laſter aufladen.</line>
        <line lrx="956" lry="911" ulx="227" uly="851">9. Mein Aug ſoll nicht verſchonen,</line>
        <line lrx="956" lry="950" ulx="185" uly="896">und ich will mich nicht erbarmen, ſon⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1025" ulx="185" uly="903">dern will dir deine Been uſde⸗ und</line>
        <line lrx="964" lry="1034" ulx="183" uly="984">de ne Gkeuel ſollen mitten unter dir</line>
        <line lrx="957" lry="1083" ulx="186" uly="1028">ſeyn: und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="667" lry="1130" ulx="185" uly="1078">HErr bin, der ichlagt.</line>
        <line lrx="955" lry="1190" ulx="226" uly="1137">10. Siehe, der Tag iſt Sorhanden,</line>
        <line lrx="954" lry="1239" ulx="184" uly="1183">fiehe, er kommt: das Elend uahet an,</line>
        <line lrx="891" lry="1278" ulx="184" uly="1226">die Ruth bluͤhet, die Hoffart gruͤnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1519" type="textblock" ulx="182" uly="1292">
        <line lrx="956" lry="1342" ulx="228" uly="1292">1I. Die Boßheit iſt entſoroſſen aus</line>
        <line lrx="956" lry="1393" ulx="184" uly="1339">der Gottloſen Ruthen: niemand von</line>
        <line lrx="955" lry="1433" ulx="182" uly="1380">ihnen wird überbleiben: noch von ih⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1476" ulx="185" uly="1423">rem Volck, noch von ihrem Rauſchen:</line>
        <line lrx="853" lry="1519" ulx="182" uly="1469">und ſie werden keine Ruhe haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1631" type="textblock" ulx="188" uly="1534">
        <line lrx="958" lry="1598" ulx="191" uly="1534">12. Die Zeit kommt heran, der Tag</line>
        <line lrx="958" lry="1631" ulx="188" uly="1578">iſt nahe, wer kaufft, der freue ſich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1678" type="textblock" ulx="190" uly="1624">
        <line lrx="971" lry="1678" ulx="190" uly="1624">und wer verkaufft, der ſey nicht trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1760" type="textblock" ulx="190" uly="1664">
        <line lrx="957" lry="1731" ulx="190" uly="1664">rig: dann der Zorn kommt uͤber all ſein</line>
        <line lrx="294" lry="1760" ulx="191" uly="1719">Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="544" type="textblock" ulx="980" uly="274">
        <line lrx="1754" lry="326" ulx="980" uly="274">und uͤber alle Knye wird das Waſſer</line>
        <line lrx="1615" lry="376" ulx="981" uly="328">lauffen. =</line>
        <line lrx="1792" lry="423" ulx="1001" uly="363">18 Und ſie werden haͤrine Kleider um</line>
        <line lrx="1765" lry="463" ulx="981" uly="406">ſich guͤrten, Forcht wird ſie bedecken:</line>
        <line lrx="1758" lry="509" ulx="984" uly="450">alle Angeſicht werden ſchamroth ſeyn,</line>
        <line lrx="1772" lry="544" ulx="984" uly="497">und alle ihre Haͤupter kahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="918" type="textblock" ulx="982" uly="558">
        <line lrx="1758" lry="616" ulx="1000" uly="558">19. Ihr Silber wird hinaus geworf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="662" ulx="982" uly="602">fen, und ihr Gold wie Koth geachtet</line>
        <line lrx="1756" lry="705" ulx="984" uly="646">werden. Ihr Silber und ihr Gold wird</line>
        <line lrx="1756" lry="740" ulx="983" uly="690">ſie nicht erretten konnen am Tag des</line>
        <line lrx="1757" lry="792" ulx="984" uly="736">Zorns des HErrn. Ihre Seel werden</line>
        <line lrx="1757" lry="833" ulx="983" uly="778">ſie damit nicht erſaͤttigen, noch ihren</line>
        <line lrx="1758" lry="877" ulx="983" uly="820">Bauch damit erfuͤllen; dann es iſt ihnen</line>
        <line lrx="1686" lry="918" ulx="982" uly="870">zum Anſtoß ihrer Miſſethat worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1376" type="textblock" ulx="968" uly="929">
        <line lrx="1756" lry="990" ulx="991" uly="929">20. Sie haben den Schmuck ihrer</line>
        <line lrx="1758" lry="1037" ulx="969" uly="974">Kleinodietk zur Hoffart gebraucht, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1078" ulx="982" uly="1014">hernach die Bilder ihrer Greuel, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1121" ulx="968" uly="1064">ihrer Abgoͤtter davon gemacht: darum</line>
        <line lrx="1756" lry="1168" ulx="969" uly="1109">hab ichs ihnen zur Unſauberkeit gerei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1207" ulx="981" uly="1159">chen laſſen: .</line>
        <line lrx="1757" lry="1252" ulx="1024" uly="1193">21. Und ich will es Frembden zum</line>
        <line lrx="1756" lry="1296" ulx="1000" uly="1236">Kaub in die Haͤnd geben, und den Gott⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1337" ulx="982" uly="1280">loſen im Land zur Beuth, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1376" ulx="982" uly="1332">den es entheiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1682" type="textblock" ulx="982" uly="1387">
        <line lrx="1758" lry="1444" ulx="1026" uly="1387">22. Und ich will mein Angeſicht von</line>
        <line lrx="1757" lry="1491" ulx="983" uly="1438">ihnen abwenden, und ſie werden mein</line>
        <line lrx="1757" lry="1534" ulx="982" uly="1478">verborgen Heiligthum entweyhen: die</line>
        <line lrx="1758" lry="1577" ulx="983" uly="1519">Rauber werden da hinein gehen, und</line>
        <line lrx="1441" lry="1617" ulx="982" uly="1578">werdens verunreinigen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1682" ulx="1021" uly="1627">II. 23. Mache den Schluß: dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1775" type="textblock" ulx="981" uly="1673">
        <line lrx="1771" lry="1731" ulx="982" uly="1673">das Land voll iſt der Laſter, ſo des Tods</line>
        <line lrx="1760" lry="1775" ulx="981" uly="1716">werth ſeynd, und die Stadt iſt voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2838" type="textblock" ulx="190" uly="1751">
        <line lrx="956" lry="1810" ulx="233" uly="1751">13. Dann wer kaufft, der wird zu</line>
        <line lrx="969" lry="1855" ulx="190" uly="1801">dem nicht wieder kommen, das er ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1896" ulx="191" uly="1844">kaufft hat, wann ſie auch ſchon unter den</line>
        <line lrx="957" lry="1934" ulx="190" uly="1883">Lebendigen noch im Leben waͤren; dann</line>
        <line lrx="958" lry="1978" ulx="192" uly="1931">die Prophezey, welche zu ihrem gantzen</line>
        <line lrx="960" lry="2022" ulx="192" uly="1970">Hauffen geſchehen iſt, wird nicht hinter</line>
        <line lrx="964" lry="2069" ulx="192" uly="2015">ſich gehen: und niemand wird in der</line>
        <line lrx="961" lry="2109" ulx="191" uly="2055">Ungerechtigkeit ſeines Lebens geſtaͤrcket</line>
        <line lrx="887" lry="2163" ulx="191" uly="2108">werden. .</line>
        <line lrx="960" lry="2200" ulx="212" uly="2144">14. Blaſet die Poſannen, alle ruͤſten</line>
        <line lrx="961" lry="2242" ulx="193" uly="2188">ſich, es iſt doch niemand, der zum Streit</line>
        <line lrx="961" lry="2285" ulx="194" uly="2231">hinaus ziehe, dann mein Zorn gehet uͤber</line>
        <line lrx="753" lry="2329" ulx="196" uly="2281">all ihr Volck.</line>
        <line lrx="959" lry="2373" ulx="242" uly="2316">15. Drauſſen iſt das Schwerdt, in⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2415" ulx="196" uly="2363">wendig Beſtilentz und Hunger: wer auf</line>
        <line lrx="962" lry="2457" ulx="198" uly="2407">dem Feld iſt, der ſoll durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="960" lry="2501" ulx="196" uly="2449">umkommen: und die in der Stadt ſeynd,</line>
        <line lrx="961" lry="2541" ulx="196" uly="2494">ſollen durch Peſtilentz und Hunger ge⸗</line>
        <line lrx="480" lry="2578" ulx="197" uly="2539">freſſen werden.</line>
        <line lrx="960" lry="2631" ulx="240" uly="2578">16. Welche aber aus ihnen davon flie⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2675" ulx="198" uly="2623">hen, die ſollen erhalten werden, und ſie</line>
        <line lrx="963" lry="2717" ulx="197" uly="2666">werden ſich auf den Bergen halten, wie</line>
        <line lrx="963" lry="2763" ulx="223" uly="2710">ie Tauben in den Thaͤlern, und werden</line>
        <line lrx="963" lry="2804" ulx="198" uly="2753">alle in Schroͤcken ſeyn, ein jeglicher um</line>
        <line lrx="646" lry="2838" ulx="196" uly="2795">ſeiner Miſſethat willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2909" type="textblock" ulx="237" uly="2849">
        <line lrx="958" lry="2909" ulx="237" uly="2849">17. Alle Haͤnd werden Krafftlos ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2206" type="textblock" ulx="972" uly="1771">
        <line lrx="1567" lry="1820" ulx="980" uly="1771">Ungereehtigkeit. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1863" ulx="1031" uly="1806">24. So will ich die Alleraͤrgſte unter</line>
        <line lrx="1757" lry="1913" ulx="982" uly="1842">den Heyden herzu führen, die ſollen</line>
        <line lrx="1758" lry="1948" ulx="983" uly="1892">ißhre Haäͤuſer einnehmen: Ich will den</line>
        <line lrx="1757" lry="1997" ulx="982" uly="1937">Hochmuth der Gewaltigen niederlegen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2031" ulx="985" uly="1984">und ſie ſollen ihre heilige Oerther ein⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2077" ulx="987" uly="2037">nehmen. . .</line>
        <line lrx="1834" lry="2119" ulx="972" uly="2064">235. Wann die Betrangnuß uͤber ſie—</line>
        <line lrx="1801" lry="2166" ulx="985" uly="2110">kommt, ſo werden ſie den Frieden ſu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2206" ulx="986" uly="2155">chen, und er wird nicht da ſeyn. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2327" type="textblock" ulx="974" uly="2206">
        <line lrx="1792" lry="2283" ulx="974" uly="2206">256. Da wird ein Schroͤcken uͤber den</line>
        <line lrx="1759" lry="2327" ulx="986" uly="2267">andern kommen, und eine Zeitung über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2402" type="textblock" ulx="985" uly="2308">
        <line lrx="1759" lry="2369" ulx="985" uly="2308">die andere: alsdann werden ſie ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2402" ulx="986" uly="2352">ſicht bey den Propheten ſuchen: und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2487" type="textblock" ulx="985" uly="2392">
        <line lrx="1758" lry="2448" ulx="987" uly="2392">Geſatz wird bey den Prieſtern abgehen,</line>
        <line lrx="1556" lry="2487" ulx="985" uly="2440">und der Rath bey den Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2819" type="textblock" ulx="985" uly="2500">
        <line lrx="1761" lry="2563" ulx="1029" uly="2500">27. Der Koͤnig wird ſich betruͤben:</line>
        <line lrx="1762" lry="2606" ulx="987" uly="2548">und der Fuͤrſt wird ſich mit Trauren</line>
        <line lrx="1760" lry="2652" ulx="988" uly="2591">bekleiden, und die Haͤnd des Volcks</line>
        <line lrx="1775" lry="2695" ulx="988" uly="2635">im Land werden erſchröcken. Ich will</line>
        <line lrx="1759" lry="2736" ulx="987" uly="2679">ihnen thun nach ihren Weegen, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2775" ulx="987" uly="2720">nach ihren Rechten ein Urtheil über ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="2819" ulx="985" uly="2763">ergehen laſſen: und ſie ſollen wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2928" type="textblock" ulx="986" uly="2813">
        <line lrx="1679" lry="2862" ulx="986" uly="2813">daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1701" lry="2928" ulx="1557" uly="2873">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2944" type="textblock" ulx="1070" uly="2900">
        <line lrx="1233" lry="2944" ulx="1070" uly="2900">S 8SS 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1032" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="253" type="textblock" ulx="375" uly="214">
        <line lrx="464" lry="253" ulx="375" uly="214">IeY4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="253" type="textblock" ulx="982" uly="191">
        <line lrx="1248" lry="253" ulx="982" uly="191">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="262" type="textblock" ulx="1530" uly="209">
        <line lrx="1768" lry="262" ulx="1530" uly="209">(Cap. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="668" type="textblock" ulx="331" uly="282">
        <line lrx="923" lry="341" ulx="511" uly="282">Das 8. Capitel.</line>
        <line lrx="1098" lry="415" ulx="331" uly="368">I. Der Drophet wird vom Geiſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="460" ulx="332" uly="413">tes aus Babylon in die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="501" ulx="332" uly="457">ſalem gefuͤhrt, 3. II. Allda ſiehet er</line>
        <line lrx="1099" lry="543" ulx="331" uly="500">sSilen Greuel und Abgoͤtterey, ſo im</line>
        <line lrx="1076" lry="588" ulx="355" uly="543">Tempel des HBErrn von den Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="949" lry="630" ulx="472" uly="589">Dienern getrieben wird,</line>
        <line lrx="913" lry="668" ulx="684" uly="639">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1207" type="textblock" ulx="298" uly="718">
        <line lrx="1100" lry="805" ulx="376" uly="718">1. Uindes begab ſich im ſechſten Jahr,</line>
        <line lrx="1098" lry="812" ulx="497" uly="761">im ſechſten Monath, amfuͤnfften</line>
        <line lrx="1099" lry="857" ulx="526" uly="807">Monaths ſaß ich in meinem</line>
        <line lrx="1099" lry="906" ulx="331" uly="849">Hauß, und die Aelteſte Juda ſaſſen vor</line>
        <line lrx="1100" lry="943" ulx="331" uly="891">mir, und die Hand GOttes des HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="989" ulx="333" uly="939">fiel daſelbſt gauf mich. 2=</line>
        <line lrx="1100" lry="1029" ulx="298" uly="982">2.Und ich ſahe, und ſiehe, es war eine</line>
        <line lrx="1100" lry="1075" ulx="332" uly="1022">Geſtalt wie Feuer anzuſehen: von ſei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1118" ulx="330" uly="1067">nen Lenden hinab ware es wie Feuer,</line>
        <line lrx="1098" lry="1161" ulx="330" uly="1111">und von ſeinen Lenden hinauf war es</line>
        <line lrx="1020" lry="1207" ulx="329" uly="1154">gantz klar, wie hell Ertz anzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1618" type="textblock" ulx="291" uly="1218">
        <line lrx="1098" lry="1271" ulx="365" uly="1218">I. 3. Und es ſtreckete ſich wie eine</line>
        <line lrx="1097" lry="1318" ulx="328" uly="1265">Hand aus, und ergriffe mich bey dem</line>
        <line lrx="1100" lry="1362" ulx="327" uly="1306">Haar meines Haupts: und der Geiſt</line>
        <line lrx="1099" lry="1405" ulx="327" uly="1349">hube mich auf zwiſchen Himmel und</line>
        <line lrx="1100" lry="1444" ulx="328" uly="1392">Erden, und fuͤhrete mich im Geſicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="330" uly="1438">GOttes gen Jeruſalem, zu der inner⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1531" ulx="327" uly="1478">ſten Thur, die gegen Mitternacht war,</line>
        <line lrx="1095" lry="1574" ulx="291" uly="1522">da der Abgott des Eyfers ſtund, Eyf⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1618" ulx="325" uly="1569">fer und Zorn zu erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2242" type="textblock" ulx="325" uly="1631">
        <line lrx="1096" lry="1682" ulx="370" uly="1631">4. Und ſiehe, es war allda die Herr⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1731" ulx="325" uly="1676">lichkeit GOttes Iſrael, auf die Weiß</line>
        <line lrx="1096" lry="1768" ulx="326" uly="1720">des Geſichts, ſo ich auf dem Feld ge⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1820" ulx="325" uly="1774">ſehen hatte. .</line>
        <line lrx="1096" lry="1858" ulx="373" uly="1806">5. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1906" ulx="325" uly="1853">ſchen⸗Kind, hebe deine Augen auf, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1945" ulx="325" uly="1895">ſehe auf den Weeg gegen Mitternacht⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1989" ulx="326" uly="1940">Und ich hube meine Augen auf zu dem</line>
        <line lrx="1097" lry="2033" ulx="327" uly="1983">Weeg gegen Mitternacht: Und ſiehe, da</line>
        <line lrx="1098" lry="2076" ulx="325" uly="2024">ſtund gegen Mitternacht an der Thuͤr</line>
        <line lrx="1096" lry="2161" ulx="325" uly="2066">des Altars, gleich da nuge hinein gehet,</line>
        <line lrx="958" lry="2242" ulx="326" uly="2111">der retach ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="860" type="textblock" ulx="331" uly="816">
        <line lrx="495" lry="860" ulx="331" uly="816">Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2901" type="textblock" ulx="310" uly="2155">
        <line lrx="974" lry="2207" ulx="374" uly="2155">6. Und er rach zu mir: Du</line>
        <line lrx="1097" lry="2250" ulx="310" uly="2199">ſchen⸗Kind, meyneſt du auch, daß du</line>
        <line lrx="1097" lry="2292" ulx="326" uly="2243">ſiebeſt, was dieſe thun, was fuͤr groſſe</line>
        <line lrx="1094" lry="2340" ulx="331" uly="2287">Greuel das Hauß Ilraelallhie begehet,</line>
        <line lrx="1095" lry="2380" ulx="326" uly="2331">damit ich weit hinweg ſcheide von mei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2424" ulx="328" uly="2373">nem Heiligthum? ahber wann du dich</line>
        <line lrx="1098" lry="2467" ulx="328" uly="2416">umkehreſt, ſo wirſt du noch groͤſſere</line>
        <line lrx="946" lry="2512" ulx="330" uly="2463">Greuel ſehen.</line>
        <line lrx="1098" lry="2557" ulx="374" uly="2501">7. Und er fuͤhrete mich hinein zu der</line>
        <line lrx="1097" lry="2594" ulx="328" uly="2546">Thuͤr am Vor⸗Hof: da ſahe ich, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2636" ulx="329" uly="2590">ſiehe, es war ein Loch in der Wand.</line>
        <line lrx="1094" lry="2705" ulx="375" uly="2655">8. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2751" ulx="310" uly="2702">ſchen⸗Kind, grabe durch die Wand.</line>
        <line lrx="1099" lry="2789" ulx="330" uly="2743">Und als ich die Wand durchsraben hatte,</line>
        <line lrx="874" lry="2831" ulx="332" uly="2788">da ließ ſich eine Thuͤr ſehen⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2901" ulx="374" uly="2855">9. Und er ſorach zu mir: Gehe hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2192" type="textblock" ulx="989" uly="2154">
        <line lrx="1109" lry="2192" ulx="989" uly="2154">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="999" type="textblock" ulx="1106" uly="277">
        <line lrx="1843" lry="327" ulx="1126" uly="277">ein, und ſiehe, die uͤberaus boͤ</line>
        <line lrx="1879" lry="366" ulx="1127" uly="285">ſo dieſe allzte begehen. voͤſe Greul,</line>
        <line lrx="1878" lry="438" ulx="1171" uly="387">II. 10. Und ich gieng hinein, und</line>
        <line lrx="1879" lry="483" ulx="1127" uly="432">ſahe es: und ſtehe, da waren allerhand</line>
        <line lrx="1879" lry="537" ulx="1127" uly="471">Bildnuſſen der kriechenden und andern</line>
        <line lrx="1879" lry="570" ulx="1127" uly="519">Thieren: die Greuel famt allen Abgoöͤt⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="611" ulx="1127" uly="562">tern des Hau</line>
        <line lrx="1839" lry="651" ulx="1127" uly="606">ringscherum auf der Wand gemahlet.</line>
        <line lrx="1785" lry="717" ulx="1173" uly="668">1I. Und ſiebentzig Maͤnner vot</line>
        <line lrx="1880" lry="766" ulx="1127" uly="679">Aelteſten des Haußs Iſrael, und geen</line>
        <line lrx="1879" lry="803" ulx="1128" uly="759">nias, der Sohn Saphan, mitten un⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="850" ulx="1126" uly="803">ter ihnen, ſtunden vor den Bildnuſſen:</line>
        <line lrx="1880" lry="907" ulx="1125" uly="846">und ein jeglicher hatte ein Rauch⸗Faß in</line>
        <line lrx="1879" lry="938" ulx="1126" uly="889">ſeiner Hand: und der Rauch vom Wey⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="999" ulx="1106" uly="912">Rauch gien auf, wie der Nebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1172" type="textblock" ulx="1123" uly="993">
        <line lrx="1879" lry="1049" ulx="1167" uly="993">12. Und er ſorach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1093" ulx="1126" uly="1043">ſchen⸗Kind, da ſteheſt du wahrlich, was</line>
        <line lrx="1880" lry="1135" ulx="1124" uly="1085">die Aelteſte des Haubß Iſrael im Finſtern</line>
        <line lrx="1353" lry="1172" ulx="1123" uly="1134">thun, ein je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="753" type="textblock" ulx="1350" uly="724">
        <line lrx="1430" lry="753" ulx="1350" uly="724">e8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1302" type="textblock" ulx="1123" uly="1130">
        <line lrx="1880" lry="1184" ulx="1132" uly="1130">thun, ein jeglicher in Geheim, in ſeiner</line>
        <line lrx="1878" lry="1222" ulx="1125" uly="1173">Schlaff⸗Kainmer. Dann ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1879" lry="1265" ulx="1123" uly="1216">Der HErr ſtehet uns nicht, der HErr</line>
        <line lrx="1581" lry="1302" ulx="1124" uly="1260">hat das Land verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1459" type="textblock" ulx="1111" uly="1326">
        <line lrx="1879" lry="1379" ulx="1151" uly="1326">13. Und er ſprach zu mir: Wann du</line>
        <line lrx="1881" lry="1420" ulx="1111" uly="1372">dich umwendeſt, ſo wirſt du noch groͤſſere</line>
        <line lrx="1661" lry="1459" ulx="1123" uly="1415">Greul ſehen, ſo dieſe thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1696" type="textblock" ulx="1108" uly="1477">
        <line lrx="1877" lry="1534" ulx="1148" uly="1477">14. Und er führte niich hinein durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1574" ulx="1121" uly="1525">die Thuͤr der Pforten am Hauß des</line>
        <line lrx="1876" lry="1636" ulx="1108" uly="1554">HErrn, welche gegen Mitternacht gieng:</line>
        <line lrx="1878" lry="1665" ulx="1108" uly="1613">und ſiehe, da ſaſſen Weiber, und weine⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1696" ulx="1120" uly="1657">ten uͤber den Adonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1900" type="textblock" ulx="1105" uly="1724">
        <line lrx="1879" lry="1777" ulx="1105" uly="1724">, 15. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1815" ulx="1124" uly="1767">ſchen⸗Sohn, da haſt du es wahrlich geſe⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1863" ulx="1124" uly="1812">hen:wann du dich aber umkehreſt, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1900" ulx="1124" uly="1855">du noch groͤſſere Greuel ſehen, als dieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2402" type="textblock" ulx="1107" uly="1918">
        <line lrx="1878" lry="1970" ulx="1173" uly="1918">16. Da führete er mich in den in⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2011" ulx="1124" uly="1960">nern Vor⸗Hof am Hauß des HErrn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2059" ulx="1123" uly="2008">und ſiehe in der Thuͤr am Tempel des</line>
        <line lrx="1879" lry="2104" ulx="1122" uly="2051">HErrn, zwiſchen dem Vor⸗Hof und dem</line>
        <line lrx="1879" lry="2150" ulx="1125" uly="2094">Altar, waren ungefehr fuͤnff und zwan⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2187" ulx="1131" uly="2139">zig Maͤnner, die ihren Rucken gegen dem</line>
        <line lrx="1882" lry="2228" ulx="1107" uly="2182">Tempel des HERR N, und ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2272" ulx="1107" uly="2226">ſicht gegen Morgen gewendet hatten,</line>
        <line lrx="1881" lry="2316" ulx="1123" uly="2270">und ſie anbetteten gegen Aufgang der</line>
        <line lrx="1293" lry="2355" ulx="1123" uly="2315">Sonnen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2402" ulx="1167" uly="2353">17. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2489" type="textblock" ulx="1123" uly="2441">
        <line lrx="1881" lry="2489" ulx="1123" uly="2441">iſt dann diß dem Hauß Juda ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2614" type="textblock" ulx="1124" uly="2577">
        <line lrx="1295" lry="2614" ulx="1124" uly="2577">auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2939" type="textblock" ulx="1106" uly="2706">
        <line lrx="1868" lry="2751" ulx="1124" uly="2706">Zweig an ihre Naſen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2826" ulx="1107" uly="2765">19. Darum⸗ ſo will ich auch im Grimm</line>
        <line lrx="1883" lry="2878" ulx="1106" uly="2813">haudlen: mein Aug ſoll nicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2939" ulx="1123" uly="2855">nen⸗ und ich will mich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2937" ulx="1795" uly="2908">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="639" type="textblock" ulx="1378" uly="560">
        <line lrx="1893" lry="609" ulx="1378" uly="560">6 Iſrael, allenthalben, und</line>
        <line lrx="1399" lry="639" ulx="1382" uly="614">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="754" type="textblock" ulx="1936" uly="701">
        <line lrx="2038" lry="754" ulx="1936" uly="701">r Bochſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="703" type="textblock" ulx="1932" uly="614">
        <line lrx="2038" lry="660" ulx="1932" uly="614">cen dürch</line>
        <line lrx="2037" lry="703" ulx="1932" uly="644">ſn belch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="785" type="textblock" ulx="2001" uly="744">
        <line lrx="2038" lry="785" ulx="2001" uly="744">hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1015" type="textblock" ulx="1935" uly="830">
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1940" uly="830">ind er</line>
        <line lrx="2037" lry="908" ulx="1992" uly="875">neit</line>
        <line lrx="2038" lry="975" ulx="1935" uly="917">Cnluchun</line>
        <line lrx="2038" lry="1015" ulx="1935" uly="965">nen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1058" type="textblock" ulx="1919" uly="1001">
        <line lrx="2038" lry="1058" ulx="1919" uly="1001">emninſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1928" uly="1054">
        <line lrx="2036" lry="1098" ulx="1945" uly="1054">1. Und il</line>
        <line lrx="2030" lry="1145" ulx="1935" uly="1099">en Weeg</line>
        <line lrx="2035" lry="1194" ulx="1935" uly="1138">ſitternach</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1935" uly="1186">Pne Viffe</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1937" uly="1236">1 var kuch</line>
        <line lrx="2038" lry="1322" ulx="1938" uly="1267">nvedken</line>
        <line lrx="2038" lry="1365" ulx="1940" uly="1320">Peugon ſeln</line>
        <line lrx="2032" lry="1406" ulx="1942" uly="1358">ſteine vund</line>
        <line lrx="1985" lry="1446" ulx="1944" uly="1413">lat.</line>
        <line lrx="2029" lry="1490" ulx="1944" uly="1412">aed</line>
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1946" uly="1496">ſioel,</line>
        <line lrx="2024" lry="1580" ulx="1930" uly="1538">chud ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1620" ulx="1947" uly="1583">Schwellen</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1929" uly="1626">Mannn den</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1949" uly="1675">det War,</line>
        <line lrx="2038" lry="1749" ulx="1951" uly="1712">net Geiter</line>
        <line lrx="2037" lry="1796" ulx="1974" uly="1755">4, Ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1955" uly="1800">Gehe pi</line>
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1928" uly="1844">rch J</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1953" uly="1889">Zelchen d</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1954" uly="1936">ſer, welch</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1953" uly="1978">Uher alle</line>
        <line lrx="2012" lry="2059" ulx="1928" uly="2025">urden,</line>
        <line lrx="2029" lry="2108" ulx="1933" uly="2064"> Ud</line>
        <line lrx="2030" lry="2145" ulx="1952" uly="2105">luheren:</line>
        <line lrx="2038" lry="2189" ulx="1952" uly="2151">ſolger in</line>
        <line lrx="2036" lry="2235" ulx="1951" uly="2192">lug ſoll</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1932" uly="2246">cnt erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2319" type="textblock" ulx="1967" uly="2278">
        <line lrx="2025" lry="2319" ulx="1967" uly="2278">II. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2446" type="textblock" ulx="1122" uly="2399">
        <line lrx="1894" lry="2446" ulx="1122" uly="2399">ſchen⸗Kind, das haſt du wahrlich geſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2708" type="textblock" ulx="1113" uly="2483">
        <line lrx="1921" lry="2538" ulx="1115" uly="2483">rings, daß ſie dieſe Greul thaͤten, die ſie</line>
        <line lrx="1898" lry="2580" ulx="1122" uly="2527">allhie begangen haben, dieweil ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1883" lry="2628" ulx="1144" uly="2573">¹ Land mit Ungerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2668" ulx="1123" uly="2613">fuͤllet, und ſich umgekehret haben, mich .</line>
        <line lrx="1883" lry="2708" ulx="1113" uly="2658">zu reitzen? und ſiehe, ſie halten den—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2368" type="textblock" ulx="1920" uly="2326">
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="1920" uly="2326">ge Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1933" uly="2371">
        <line lrx="2037" lry="2409" ulx="1934" uly="2371">ſine Ki⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2462" ulx="1933" uly="2418">und hr</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1962" uly="2460">n toͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2547" type="textblock" ulx="1941" uly="2503">
        <line lrx="2033" lry="2547" ulx="1941" uly="2503">(har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2593" type="textblock" ulx="1972" uly="2551">
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1972" uly="2551">igthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2633" type="textblock" ulx="1923" uly="2595">
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1923" uly="2595"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2913" type="textblock" ulx="1928" uly="2631">
        <line lrx="2036" lry="2689" ulx="1939" uly="2631">uß</line>
        <line lrx="2038" lry="2728" ulx="1979" uly="2685">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2777" ulx="1928" uly="2742">“</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="1972" uly="2857">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1033" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="144" type="textblock" ulx="8" uly="133">
        <line lrx="12" lry="144" ulx="8" uly="133">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="327" type="textblock" ulx="4" uly="252">
        <line lrx="103" lry="327" ulx="4" uly="252">diſbren</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="103" lry="431" ulx="0" uly="374">eit, uh</line>
        <line lrx="103" lry="476" ulx="2" uly="428">allerhard</line>
        <line lrx="102" lry="519" ulx="0" uly="475">imud undern</line>
        <line lrx="102" lry="565" ulx="0" uly="515">len Algit</line>
        <line lrx="114" lry="606" ulx="1" uly="560">halben, uen</line>
        <line lrx="115" lry="648" ulx="2" uly="593">eniahet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="149" lry="717" ulx="0" uly="678">1 von den.</line>
        <line lrx="117" lry="766" ulx="11" uly="719">Uud Jezt⸗</line>
        <line lrx="117" lry="810" ulx="0" uly="764">tten un,</line>
        <line lrx="117" lry="847" ulx="0" uly="805">lhnuſſen:</line>
        <line lrx="118" lry="894" ulx="2" uly="849">SlcheFas ig</line>
        <line lrx="121" lry="954" ulx="0" uly="870">Cen Ben,</line>
        <line lrx="120" lry="982" ulx="0" uly="935">Ket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="119" lry="1049" ulx="2" uly="999">1D Re</line>
        <line lrx="118" lry="1092" ulx="1" uly="1049">gllh, wes</line>
        <line lrx="101" lry="1143" ulx="0" uly="1094">Uingirkern</line>
        <line lrx="102" lry="1180" ulx="1" uly="1140">, in ſiner</line>
        <line lrx="102" lry="1234" ulx="0" uly="1182">e ſhe:</line>
        <line lrx="117" lry="1274" ulx="1" uly="1229"> der Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="118" lry="1391" ulx="0" uly="1339">Vunsg du</line>
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="0" uly="1385">lechgroͤſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="119" lry="1538" ulx="0" uly="1495">Ginei durch</line>
        <line lrx="128" lry="1585" ulx="0" uly="1540">1 Heuf ds</line>
        <line lrx="134" lry="1629" ulx="0" uly="1587">echt gielg</line>
        <line lrx="132" lry="1678" ulx="1" uly="1636">,ind rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="106" lry="1785" ulx="1" uly="1737">1 D Hin</line>
        <line lrx="117" lry="1834" ulx="0" uly="1782">tahrichteſe</line>
        <line lrx="122" lry="1875" ulx="0" uly="1823">efeſtſotint</line>
        <line lrx="99" lry="1924" ulx="0" uly="1877">e,lsdeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="120" lry="1991" ulx="0" uly="1942"> ir den in</line>
        <line lrx="106" lry="2031" ulx="8" uly="1985">der Hun</line>
        <line lrx="137" lry="2074" ulx="0" uly="2023">Celſpelde.</line>
        <line lrx="123" lry="2133" ulx="1" uly="2070">inde</line>
        <line lrx="122" lry="2164" ulx="0" uly="2116"> und tore</line>
        <line lrx="131" lry="2208" ulx="0" uly="2158">engegendi</line>
        <line lrx="109" lry="2255" ulx="0" uly="2201">1d chre ic⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2304" ulx="0" uly="2246">endet ii</line>
        <line lrx="133" lry="2348" ulx="0" uly="2289">Auſpnu N</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="159" lry="2435" ulx="0" uly="2371">r: Neen</line>
        <line lrx="108" lry="2494" ulx="0" uly="2417">ſene</line>
        <line lrx="132" lry="2519" ulx="7" uly="2471">ſcr en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2580" type="textblock" ulx="10" uly="2496">
        <line lrx="131" lry="2542" ulx="66" uly="2496">7ſſet, dieſt</line>
        <line lrx="113" lry="2580" ulx="10" uly="2521">ſiten⸗ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="133" lry="2834" ulx="6" uly="2783">Sin Grino</line>
        <line lrx="132" lry="2895" ulx="0" uly="2807">—</line>
        <line lrx="133" lry="2944" ulx="0" uly="2881"> Nidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="51" lry="252" ulx="0" uly="195">t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="256" type="textblock" ulx="877" uly="215">
        <line lrx="1042" lry="256" ulx="877" uly="215">SBzechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="265" type="textblock" ulx="1291" uly="195">
        <line lrx="1708" lry="265" ulx="1291" uly="195">(Cap. 9.10) ToS</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="332" type="textblock" ulx="186" uly="275">
        <line lrx="953" lry="332" ulx="186" uly="275">barmen und wann ſie vor meinen Oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="417" type="textblock" ulx="188" uly="328">
        <line lrx="968" lry="383" ulx="188" uly="328">ren ein ſtarckes Geſchretz machen, ſo wig</line>
        <line lrx="1392" lry="417" ulx="964" uly="369">geſicht, rieff, und ſyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="422" type="textblock" ulx="188" uly="376">
        <line lrx="674" lry="422" ulx="188" uly="376">ich ſie doch nicht erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="526" type="textblock" ulx="355" uly="459">
        <line lrx="786" lry="526" ulx="355" uly="459">Das 9. Capvitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="631" type="textblock" ulx="187" uly="550">
        <line lrx="559" lry="593" ulx="188" uly="550">I. Die Niederlag,</line>
        <line lrx="607" lry="631" ulx="187" uly="599">in der Stadt verubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="485" type="textblock" ulx="248" uly="477">
        <line lrx="260" lry="485" ulx="248" uly="477">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="632" type="textblock" ulx="654" uly="592">
        <line lrx="954" lry="632" ulx="654" uly="592">wird dem Oro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="681" type="textblock" ulx="187" uly="631">
        <line lrx="1323" lry="681" ulx="187" uly="631">pyeten durch ein Geſicht gezeigt, I,. that des Hauß Iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="811" type="textblock" ulx="187" uly="676">
        <line lrx="954" lry="729" ulx="187" uly="676">II. Von welcher alle Fromme, ſe mit</line>
        <line lrx="935" lry="766" ulx="207" uly="726">dem Buchſtaben Thau gezeichnet, er⸗</line>
        <line lrx="680" lry="811" ulx="392" uly="773">halten worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2330" type="textblock" ulx="187" uly="844">
        <line lrx="950" lry="897" ulx="227" uly="844">1. 1 1nd er rieff mit lauter Stimm in</line>
        <line lrx="849" lry="942" ulx="357" uly="890">meine Ohren, und ſprach:</line>
        <line lrx="891" lry="984" ulx="188" uly="934">Heimſuchung der Stadt iſt nah he</line>
        <line lrx="950" lry="1028" ulx="187" uly="974">kommen, und ein jeglicher hat Moro⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1068" ulx="189" uly="1024">Waßffen in ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="951" lry="1117" ulx="230" uly="1062">2. Und ſiehe, ſechs Maͤnner kamen</line>
        <line lrx="951" lry="1160" ulx="188" uly="1108">vom Weeg des obern Thors, das gegen</line>
        <line lrx="951" lry="1199" ulx="188" uly="1152">Mitternacht gelegen iſt, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="951" lry="1245" ulx="187" uly="1195">hatte Waffen, zu morden in ſeiner Hand</line>
        <line lrx="949" lry="1289" ulx="188" uly="1236">es war auch ein Mann unterihnen, mit</line>
        <line lrx="949" lry="1333" ulx="187" uly="1281">Leinwad bekleidet, der hatte ein Schreib⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1374" ulx="190" uly="1326">Zeug an ſeiner Seiten: und ſie giengen</line>
        <line lrx="948" lry="1457" ulx="189" uly="1368">Uenein, und ſtunden neben dem ehrinen</line>
        <line lrx="483" lry="1457" ulx="255" uly="1428">ar⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1500" ulx="233" uly="1452">3. * Und die Herrlichkeit des 5Errn</line>
        <line lrx="948" lry="1549" ulx="192" uly="1497">Iſrael, welche uͤber dem Cherud war,</line>
        <line lrx="950" lry="1587" ulx="191" uly="1546">erhub ſich von dannen, bis an die</line>
        <line lrx="951" lry="1633" ulx="192" uly="1587">Schwellen des Hauß, und rieff dem</line>
        <line lrx="939" lry="1675" ulx="191" uly="1630">Aiann, der mit leinen Kleidern beklei</line>
        <line lrx="947" lry="1721" ulx="193" uly="1674">det war, und den Schreib⸗Zeug an ſei⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1761" ulx="190" uly="1721">ner Seiten hatte⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1808" ulx="233" uly="1762">4. Und der 5ERR ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="947" lry="1849" ulx="193" uly="1807">Gehe mitten durch die Stadt, mitten</line>
        <line lrx="948" lry="1899" ulx="191" uly="1853">durch Jruſalem und zeichne mit dem</line>
        <line lrx="947" lry="1937" ulx="193" uly="1894">Zeichen Thau die Stirn aller Itaͤn⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1988" ulx="195" uly="1937">ner, welche ſeufftzen und Leid tragen</line>
        <line lrx="951" lry="2026" ulx="193" uly="1983">Uüber alle Greuel, die in ihr begangen</line>
        <line lrx="915" lry="2070" ulx="192" uly="2025">werden. .</line>
        <line lrx="951" lry="2119" ulx="193" uly="2070">3. Und er ſprach zu jenen in meinem</line>
        <line lrx="950" lry="2161" ulx="193" uly="2111">Anhéren: Geher durch die Stadt, und</line>
        <line lrx="952" lry="2205" ulx="192" uly="2160">folger ihm nach, und erſchlaser: euer</line>
        <line lrx="951" lry="2254" ulx="194" uly="2194">Augs ſoll nicht ſchonen, und ihr ſolt euch</line>
        <line lrx="470" lry="2287" ulx="196" uly="2251">nicht erbarmen.</line>
        <line lrx="949" lry="2330" ulx="232" uly="2282">II. 6. Lédret die alte 1itaͤnner, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2376" type="textblock" ulx="134" uly="2330">
        <line lrx="964" lry="2376" ulx="134" uly="2330">uuge Geſellen, und Jungfrauen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2419" type="textblock" ulx="195" uly="2374">
        <line lrx="949" lry="2419" ulx="195" uly="2374">kleine Kinder und Weiber, daß nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="589" type="textblock" ulx="604" uly="545">
        <line lrx="1159" lry="589" ulx="604" uly="545">ſo die Babylonier ſchuͤtten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="978" type="textblock" ulx="897" uly="932">
        <line lrx="1746" lry="978" ulx="897" uly="932">rzu ſchonen, und ich willmich nieht erbarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="542" type="textblock" ulx="978" uly="275">
        <line lrx="1748" lry="334" ulx="1021" uly="275">8. Und da das Wuͤrgen vollendet war⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="368" ulx="982" uly="319">bliebe ich allda: und ich fiel auf mein An⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="419" ulx="1296" uly="360">dſprach: Ach, ach, ach,</line>
        <line lrx="1747" lry="460" ulx="981" uly="402">HErr GOtt! wilſt du dann alles vertil⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="508" ulx="979" uly="442">gen, was von Jrrael übrig blieben iſt,</line>
        <line lrx="1743" lry="542" ulx="978" uly="494">und deinen Grimm uͤber Jeruſalem aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="934" type="textblock" ulx="977" uly="575">
        <line lrx="1747" lry="635" ulx="1020" uly="575">9. Und er ſprach zu mir: Die Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="672" ulx="1330" uly="623">agel und Juda iſt über⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="726" ulx="977" uly="665">ſchwenglich groß, das Land iſt voll Blut⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="760" ulx="978" uly="711">Schulden, und die Stadt iſt voll Abfals?</line>
        <line lrx="1747" lry="812" ulx="979" uly="753">dann ſie haben geſagt: Der HErr hat</line>
        <line lrx="1747" lry="888" ulx="981" uly="796">Rirend verlaſſen, und der HErr liebets</line>
        <line lrx="1081" lry="889" ulx="977" uly="857">ntcht.</line>
        <line lrx="1739" lry="934" ulx="1023" uly="883">10. Darum ſoll mein Augt nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1092" type="textblock" ulx="969" uly="971">
        <line lrx="1774" lry="1027" ulx="969" uly="971">Ich will ihnen ihre Weeg auf ihr Haupt</line>
        <line lrx="1746" lry="1092" ulx="970" uly="1022">wiedergelten. it</line>
        <line lrx="1724" lry="1092" ulx="1678" uly="1064">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1288" type="textblock" ulx="975" uly="1059">
        <line lrx="1703" lry="1107" ulx="1019" uly="1059">II. Und ſiehe, der Mann, der m</line>
        <line lrx="1744" lry="1149" ulx="975" uly="1099">Leinwad bekleider war, und den Schreib⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1200" ulx="976" uly="1149">Zeug auf ſeinem Rucken hatte, antwor⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1244" ulx="976" uly="1190">tete mit einem Wort, und ſprach: J</line>
        <line lrx="1703" lry="1288" ulx="977" uly="1230">hab gethan, wie du mir befohlen haſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1398" type="textblock" ulx="1041" uly="1300">
        <line lrx="1578" lry="1398" ulx="1041" uly="1300">. Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1721" type="textblock" ulx="976" uly="1408">
        <line lrx="1743" lry="1457" ulx="996" uly="1408">.DemeMann mis Leinwad beklei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1503" ulx="978" uly="1450">det „ wird beſohlen feurige Rohlen</line>
        <line lrx="1743" lry="1549" ulx="976" uly="1501">uͤber Jernſalem zu’ ſtreuen; vorzude⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1586" ulx="977" uly="1539">deuten der Stadt Feuer⸗Brunſt durch</line>
        <line lrx="1741" lry="1633" ulx="980" uly="1583">die Chaldser, 6. 11. Wiederholte</line>
        <line lrx="1739" lry="1676" ulx="977" uly="1622">Beſchreibung des Cherubdiniſchen Wa⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1721" ulx="1015" uly="1661">gens, und der Herrlichkeit GGOtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1888" type="textblock" ulx="1018" uly="1723">
        <line lrx="1414" lry="1758" ulx="1289" uly="1723">tes, 9.</line>
        <line lrx="1122" lry="1888" ulx="1018" uly="1813">.11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1991" type="textblock" ulx="974" uly="1799">
        <line lrx="1743" lry="1849" ulx="1128" uly="1799">nd ich ſahe, und fiehe, auf dem</line>
        <line lrx="1743" lry="1899" ulx="1139" uly="1843">Firmament uͤber dem Haupt der</line>
        <line lrx="1508" lry="1941" ulx="974" uly="1898">Cherubim, war es wie ein</line>
        <line lrx="1497" lry="1991" ulx="975" uly="1937">und ließ ſich oben darider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2417" type="textblock" ulx="969" uly="1887">
        <line lrx="1741" lry="1938" ulx="1539" uly="1887">Sapphiex,</line>
        <line lrx="1744" lry="1971" ulx="1516" uly="1932">der eine Geſtalt</line>
        <line lrx="1411" lry="2029" ulx="976" uly="1981">ſehen, wie ein Thron.</line>
        <line lrx="1741" lry="2073" ulx="1021" uly="2017">2., Und er redete den Mann an, der</line>
        <line lrx="1740" lry="2116" ulx="976" uly="2058">mit Leinwad bekleidet war, und ſprach:</line>
        <line lrx="1737" lry="2159" ulx="976" uly="2103">Erette hinetn zwiſchen die Raͤder, wel⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2208" ulx="976" uly="2146">che unter den Cherubim ſeynd, und fuͤlle</line>
        <line lrx="1743" lry="2250" ulx="974" uly="2192">deine Hand mit glüenden Kohlen, die</line>
        <line lrx="1742" lry="2294" ulx="975" uly="2226">zwiſchen den Cherubim ſeynd, und werffe</line>
        <line lrx="1773" lry="2332" ulx="969" uly="2280">ne über die Stadt. Und er tratt hinein</line>
        <line lrx="1660" lry="2380" ulx="975" uly="2329">in meinem Anſehen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2417" ulx="1007" uly="2362">3. Aber die Cherubim ſtunden auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2461" type="textblock" ulx="195" uly="2408">
        <line lrx="1739" lry="2461" ulx="195" uly="2408">mand Ubrig bleibe: ihr ſollet aber kei⸗lrechten Seiten des Hauß, da der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2860" type="textblock" ulx="193" uly="2460">
        <line lrx="947" lry="2508" ulx="197" uly="2460">nen toͤdten, an welchem ihr das Zei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2556" ulx="197" uly="2505">chen Shau ſeher: und ſollet an meinem</line>
        <line lrx="949" lry="2591" ulx="234" uly="2551">eiligthum anfahen. Alſo fiengen ſie</line>
        <line lrx="948" lry="2634" ulx="197" uly="2594">an von den alten Miannern welche vor</line>
        <line lrx="536" lry="2678" ulx="198" uly="2632">dem Hauß waren.</line>
        <line lrx="948" lry="2738" ulx="231" uly="2677">7. Und er ſorach zu ihnen: Enthei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2778" ulx="214" uly="2725">iget das Hauß, und erfullet die Vor⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2818" ulx="193" uly="2767">Hof mit Erſchlagenen, und gehet her⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2860" ulx="194" uly="2809">dus. Und ſie giengen heraus, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2903" type="textblock" ulx="193" uly="2847">
        <line lrx="848" lry="2903" ulx="193" uly="2847">ſchlugen, die in der Stsdt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2936" type="textblock" ulx="971" uly="2450">
        <line lrx="1738" lry="2507" ulx="972" uly="2450">binein gieng, und die Wolcken erfullete</line>
        <line lrx="1645" lry="2548" ulx="971" uly="2497">den inwendigen Vor⸗Hoff.</line>
        <line lrx="1737" lry="2590" ulx="1013" uly="2535">4. Da erhub ſich die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1736" lry="2638" ulx="972" uly="2577">HErrn oben vom Cherub zu der Schwel⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2680" ulx="973" uly="2623">len des Hauß: und das Hauß mard mit</line>
        <line lrx="1766" lry="2722" ulx="973" uly="2666">der Wolcken erfüllet, und der Por⸗Hof</line>
        <line lrx="1737" lry="2766" ulx="972" uly="2708">ward mit dem Glantz der Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1586" lry="2810" ulx="1014" uly="2763">Errn erfüllet. .</line>
        <line lrx="1736" lry="2851" ulx="1068" uly="2789">J. Man hörte auch das Rauſchen der</line>
        <line lrx="1738" lry="2903" ulx="974" uly="2839">Flägel der Cherubim bis zum uſſern</line>
        <line lrx="1563" lry="2936" ulx="1126" uly="2894">ES s S. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1034" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="243" type="textblock" ulx="332" uly="209">
        <line lrx="464" lry="243" ulx="332" uly="209">1016</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="271" type="textblock" ulx="958" uly="203">
        <line lrx="1210" lry="271" ulx="958" uly="203">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="261" type="textblock" ulx="1439" uly="211">
        <line lrx="1735" lry="261" ulx="1439" uly="211">(Gap. 10.11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="353" type="textblock" ulx="288" uly="262">
        <line lrx="1853" lry="303" ulx="1345" uly="262"> ᷑ᷓ̃ᷓ=</line>
        <line lrx="1852" lry="353" ulx="288" uly="263">Vor⸗Hot, n wie die Stimm des Allmaͤchti⸗ ſo huben ſich auch dieſe auf: dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="432" type="textblock" ulx="289" uly="329">
        <line lrx="848" lry="432" ulx="289" uly="329">den Eorree, wann er redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="928" type="textblock" ulx="288" uly="391">
        <line lrx="1065" lry="438" ulx="291" uly="391">, Als er nun den Mann, der mit</line>
        <line lrx="753" lry="482" ulx="288" uly="397">Leintandbeli. idet war,</line>
        <line lrx="1064" lry="530" ulx="290" uly="481">und geſagt: Nihm Feur zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1064" lry="569" ulx="292" uly="522">Raͤdern heraus, welche unter den Che⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="614" ulx="290" uly="563">rubim ſetnd: gieng er hinein, und ſtund</line>
        <line lrx="609" lry="656" ulx="292" uly="615">neben dem Rad.</line>
        <line lrx="1076" lry="696" ulx="336" uly="650">v. Und der Cherub⸗ſſtreckte ſeine Hand</line>
        <line lrx="1066" lry="767" ulx="290" uly="696">mitten aus den Cherubim hervor zum</line>
        <line lrx="1063" lry="791" ulx="290" uly="739">Feur, das zwiſchen den Cherubim war,</line>
        <line lrx="1064" lry="843" ulx="291" uly="767">und nahnt dad on, und gab es dein in die</line>
        <line lrx="1062" lry="888" ulx="290" uly="822">Haͤnd, der die leinerne Kleider anhatte,</line>
        <line lrx="903" lry="928" ulx="291" uly="845">der nahm es, und eg gieng binaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1070" type="textblock" ulx="291" uly="899">
        <line lrx="1064" lry="981" ulx="334" uly="899">8. Und es ließ ſich an den Ehernbim</line>
        <line lrx="1063" lry="1048" ulx="291" uly="980">ſehen, gleichwie eines Menſchen Hand</line>
        <line lrx="693" lry="1070" ulx="295" uly="1024">unter ihren Fluͤgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1743" type="textblock" ulx="293" uly="1072">
        <line lrx="1068" lry="1160" ulx="334" uly="1072">II. 9. Und ich ſabe, und ſtehe⸗ vier</line>
        <line lrx="1067" lry="1185" ulx="293" uly="1120">Raͤde er waren bey den Cherubim: ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1221" ulx="294" uly="1177">Rah bey dem einen Chernß: und das an⸗ t</line>
        <line lrx="1081" lry="1264" ulx="293" uly="1219">der Rad bey dem andern Cherub:aber die</line>
        <line lrx="1070" lry="1309" ulx="295" uly="1247">Geſta lt der Naͤder war gleiche inem Chry⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1361" ulx="297" uly="1311">ſolith anzuſehen.</line>
        <line lrx="772" lry="1393" ulx="342" uly="1338">10. Und ſie waren im 2</line>
        <line lrx="752" lry="1437" ulx="320" uly="1396">leich von einer Geſtalt</line>
        <line lrx="1011" lry="1516" ulx="337" uly="1443">nd im andern ware⸗ —</line>
        <line lrx="1071" lry="1543" ulx="383" uly="1482">„Und wann ſie fortgiengen, ſo gien⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1588" ulx="295" uly="1491">gen ſe auf allen vier Brthen!:  und ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="1638" ulx="295" uly="1565">kehreten im Gel⸗ hen nicht wieder um, ſon⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1669" ulx="295" uly="1609">dern zu dem Orth, dahin ſich das erſte</line>
        <line lrx="1070" lry="1716" ulx="297" uly="1640">lenckte, folgeten die andere auch hernach⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="296" uly="1697">und kehreten ſich nicht wieder um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1898" type="textblock" ulx="294" uly="1762">
        <line lrx="1071" lry="1833" ulx="343" uly="1762">12. Und ihr gantzer Leib, itr Hals, ihre</line>
        <line lrx="1071" lry="1886" ulx="294" uly="1795">Haͤnd, und F Flügel, und die Raͤder waren</line>
        <line lrx="1069" lry="1898" ulx="296" uly="1849">voller Augen, rings um alle vier Räder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2020" type="textblock" ulx="271" uly="1915">
        <line lrx="1073" lry="1961" ulx="339" uly="1915">13. Und er nannte dieſelbige Raͤder</line>
        <line lrx="1070" lry="2020" ulx="271" uly="1962">ſchnell umlauffige, in meinem Anhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2471" type="textblock" ulx="294" uly="2006">
        <line lrx="1061" lry="2074" ulx="344" uly="2006">14. Aber ein jegliches hatte vier An⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2123" ulx="296" uly="2073">geſichter: das erſte Angeſicht war eines</line>
        <line lrx="1058" lry="2163" ulx="297" uly="2116">Cherubs Augeſicht, und das andere An⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2214" ulx="298" uly="2159">geſicht war eines Menſchen Angeſicht⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2247" ulx="296" uly="2200">und am dritten war eines Loͤwen Ange⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2293" ulx="294" uly="2241">ſicht, und am vierten war eines Ablers</line>
        <line lrx="496" lry="2339" ulx="298" uly="2293">Angeſicht.</line>
        <line lrx="1070" lry="2379" ulx="348" uly="2333">15. Und die Cherulim huben ſich auf:</line>
        <line lrx="1071" lry="2420" ulx="297" uly="2376">das iſt eben das Thier, welches ich am</line>
        <line lrx="837" lry="2471" ulx="297" uly="2421">Fluß Chobar geſehen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2792" type="textblock" ulx="298" uly="2475">
        <line lrx="1071" lry="2537" ulx="348" uly="2475">16. Und wann die Chernbim fortgien⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2612" ulx="298" uly="2518">gen, ſo giengen auch die Raͤder neben ih⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2629" ulx="303" uly="2574">nen zugleich fort: und wann die Chern 1</line>
        <line lrx="1074" lry="2663" ulx="300" uly="2615">bim ihre Fluͤgel ſchwungen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="2703" ulx="300" uly="2656">aufhuben von der Erden, ſo blieben die</line>
        <line lrx="1076" lry="2753" ulx="301" uly="2704">Raͤder nicht dahinten, ſondern hielten</line>
        <line lrx="748" lry="2792" ulx="300" uly="2748">ſich auch bey ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2902" type="textblock" ulx="300" uly="2814">
        <line lrx="833" lry="2856" ulx="347" uly="2814">17. Wann jene ſtunden,</line>
        <line lrx="505" lry="2902" ulx="300" uly="2857">dieſe auch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1471" type="textblock" ulx="774" uly="1347">
        <line lrx="1070" lry="1400" ulx="774" uly="1347">Aunſehen alle vier</line>
        <line lrx="1069" lry="1432" ulx="804" uly="1396">als wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2903" type="textblock" ulx="531" uly="2816">
        <line lrx="1078" lry="2871" ulx="583" uly="2816">. . ſo ſtunden</line>
        <line lrx="1077" lry="2903" ulx="531" uly="2861">und wann jene ſich authuben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="494" type="textblock" ulx="780" uly="437">
        <line lrx="1275" lry="494" ulx="780" uly="437">befohlen hatte, begab ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="375" type="textblock" ulx="1089" uly="328">
        <line lrx="1700" lry="375" ulx="1089" uly="328">Geiſt des Lehbens war in ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="508" type="textblock" ulx="1132" uly="393">
        <line lrx="1851" lry="446" ulx="1132" uly="393">18. Und die Herrlichkeit des HErrn</line>
        <line lrx="1851" lry="508" ulx="1137" uly="418">gab wiederut n von der Schwellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="573" type="textblock" ulx="1073" uly="484">
        <line lrx="1850" lry="573" ulx="1073" uly="484">des e pels, und ſtellte ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1287" lry="562" ulx="1184" uly="536">Ubtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="638" type="textblock" ulx="1073" uly="550">
        <line lrx="1942" lry="638" ulx="1073" uly="550">199. Und die Ehernßi⸗ n ſch zwungen ibhbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="812" type="textblock" ulx="1073" uly="607">
        <line lrx="1468" lry="654" ulx="1073" uly="607">Flüuͤgel, und huben ſi</line>
        <line lrx="1477" lry="711" ulx="1091" uly="638">vor m reinen A3 ugen .</line>
        <line lrx="1304" lry="738" ulx="1083" uly="699">fuhren, fſt!</line>
        <line lrx="1294" lry="812" ulx="1091" uly="741">nach: znd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="661" type="textblock" ulx="1465" uly="614">
        <line lrx="1852" lry="661" ulx="1465" uly="614">ich auf von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="916" type="textblock" ulx="1360" uly="704">
        <line lrx="1852" lry="748" ulx="1442" uly="704">ihnen auch die Raͤder</line>
        <line lrx="1852" lry="789" ulx="1429" uly="745">Beſen ſtellte ſich in den</line>
        <line lrx="1853" lry="853" ulx="1403" uly="790">ers am Hauß des HErrn</line>
        <line lrx="1854" lry="899" ulx="1425" uly="806">und die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1703" lry="916" ulx="1360" uly="850">lwar ober ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="909" type="textblock" ulx="1089" uly="800">
        <line lrx="1331" lry="871" ulx="1089" uly="800">gegen? A H .</line>
        <line lrx="1240" lry="909" ulx="1089" uly="864">GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1198" type="textblock" ulx="1090" uly="938">
        <line lrx="1854" lry="1013" ulx="1119" uly="938">20. Das 3 iſe eben das Thier, welches</line>
        <line lrx="1854" lry="1055" ulx="1090" uly="985">ich am? bar unter. dem GOtt Iſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1077" ulx="1090" uly="1026">rael geſehen batte: und ich hab verſtan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1111" ulx="1092" uly="1056">den, daß es Cherubim waͤren.</line>
        <line lrx="1853" lry="1198" ulx="1136" uly="1135">21. Ein jeglicher hatte vier Angeſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1527" type="textblock" ulx="1078" uly="1163">
        <line lrx="1852" lry="1240" ulx="1111" uly="1163">er, uunh hatte ein jeglicher vier Fluͤgel:</line>
        <line lrx="1854" lry="1276" ulx="1078" uly="1201">undes waren gleich wie Menſchen⸗Haͤnd</line>
        <line lrx="1492" lry="1337" ulx="1094" uly="1268">unser ihren Flügeln.</line>
        <line lrx="1854" lry="1373" ulx="1186" uly="1291">.Und dte Geſtalt i ihrer Angeſichter</line>
        <line lrx="1856" lry="1413" ulx="1093" uly="1313">war gleie h anzuſehen, wie die Augeſich⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1448" ulx="1094" uly="1390">ter, die ich am Fuß Chobar geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1492" ulx="1095" uly="1429">te, und wann! ſie ſich bevegten, gieng ein</line>
        <line lrx="1566" lry="1527" ulx="1096" uly="1480">jeglicher ſtracks vor ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1632" type="textblock" ulx="1260" uly="1570">
        <line lrx="1708" lry="1632" ulx="1260" uly="1570">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1966" type="textblock" ulx="1096" uly="1657">
        <line lrx="1857" lry="1707" ulx="1097" uly="1657">I. Ezechiel weiſſaget denen zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1749" ulx="1098" uly="1706">lem verbliebenen Juden ihren Unter⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1791" ulx="1097" uly="1746">gang, 5. II. Denen aber, ſo zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1835" ulx="1096" uly="1793">bylon aufgehalten worden, verſpricht</line>
        <line lrx="1806" lry="1877" ulx="1155" uly="1837">er, daß ſie wiederum in ihr Var⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1933" ulx="1256" uly="1884">terland kehren werden,</line>
        <line lrx="1510" lry="1966" ulx="1456" uly="1929">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2666" type="textblock" ulx="1096" uly="2010">
        <line lrx="1855" lry="2080" ulx="1143" uly="2010">1. † Ind der Geiſt hub mich auf, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2100" ulx="1273" uly="2051">fahrete mich hinein zum Thor</line>
        <line lrx="1858" lry="2144" ulx="1098" uly="2098">am Hauß des HErrn, das gegen Morgen</line>
        <line lrx="1857" lry="2191" ulx="1098" uly="2142">ſteht, zum Aufgang der Sonnen: und</line>
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="1098" uly="2181">ſiehe, im Eingang des Thors waren fuͤnff</line>
        <line lrx="1858" lry="2292" ulx="1098" uly="2226">und zwantzig Maͤnner: und ich ſahe mit⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2326" ulx="1097" uly="2270">ten unter ihnen Jezoniam, den Sohn</line>
        <line lrx="1859" lry="2398" ulx="1098" uly="2315">Ar⸗ un Pheltiam, den Sohn Benaja,</line>
        <line lrx="1741" lry="2403" ulx="1096" uly="2361">welche Fuͤrſten des Volcks waren.</line>
        <line lrx="1860" lry="2448" ulx="1139" uly="2399">2. Und er ſorach zu mr: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2512" ulx="1098" uly="2433">ſch hen Kind, diß ſeynd die Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2536" ulx="1098" uly="2471">che unger echte Gedancken im Sinn haben</line>
        <line lrx="1861" lry="2595" ulx="1097" uly="2529">und gehen mit ſehr boͤſen Rathſchlaͤgen</line>
        <line lrx="1493" lry="2655" ulx="1098" uly="2578">um in dieſer Stadt,</line>
        <line lrx="1861" lry="2666" ulx="1201" uly="2615">Und ſagen; Seynd nicht vorlaͤngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2943" type="textblock" ulx="1098" uly="2696">
        <line lrx="1542" lry="2782" ulx="1098" uly="2696">aber ſeynd das Fleiſch.</line>
        <line lrx="1863" lry="2822" ulx="1206" uly="2734">1. Darum weißfage von ihnen, du</line>
        <line lrx="1587" lry="2840" ulx="1102" uly="2757">Nini chen⸗Kind weiſjage.</line>
        <line lrx="1866" lry="2943" ulx="1147" uly="2858">I. 5. Da fiel der Geig des Heren auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="716" type="textblock" ulx="1505" uly="661">
        <line lrx="1885" lry="716" ulx="1505" uly="661">und da ſie hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2730" type="textblock" ulx="1097" uly="2640">
        <line lrx="1878" lry="2730" ulx="1097" uly="2640">Haͤnf ſer gebaue t diß iſt der Hafen, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="621" type="textblock" ulx="1929" uly="386">
        <line lrx="1976" lry="538" ulx="1929" uly="386">6 D</line>
        <line lrx="2038" lry="621" ulx="1950" uly="524">un dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1017" type="textblock" ulx="1933" uly="577">
        <line lrx="2036" lry="676" ulx="1993" uly="577">m</line>
        <line lrx="2011" lry="734" ulx="1933" uly="674">Eine</line>
        <line lrx="2032" lry="796" ulx="1934" uly="728">iret glen</line>
        <line lrx="2038" lry="827" ulx="1933" uly="770">6 i⸗ fde</line>
        <line lrx="2033" lry="876" ulx="1934" uly="799">te Hlng</line>
        <line lrx="2006" lry="911" ulx="1945" uly="865">9. Ibr</line>
        <line lrx="2038" lry="959" ulx="1935" uly="903">Ehieti</line>
        <line lrx="2018" lry="1017" ulx="1935" uly="947">er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1187" type="textblock" ulx="1934" uly="1013">
        <line lrx="1984" lry="1042" ulx="1938" uly="1013">Hert.</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1936" uly="1019">N  Ich</line>
        <line lrx="2036" lry="1136" ulx="1943" uly="1057">6i u</line>
        <line lrx="2037" lry="1187" ulx="1934" uly="1120">ei inden 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2801" type="textblock" ulx="1941" uly="1189">
        <line lrx="2035" lry="1260" ulx="1941" uly="1189">D hr</line>
        <line lrx="2038" lry="1311" ulx="1944" uly="1265"> lolt en</line>
        <line lrx="2038" lry="1354" ulx="1943" uly="1306">ntl, uld</line>
        <line lrx="2029" lry="1410" ulx="1944" uly="1353">hur Uin.</line>
        <line lrx="2030" lry="1436" ulx="1963" uly="1394">I1, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1947" uly="1436">n Hafe</line>
        <line lrx="2037" lry="1529" ulx="1947" uly="1487">dariunen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1950" uly="1527">he uh</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1972" uly="1571">12. ed</line>
        <line lrx="2032" lry="1676" ulx="1955" uly="1582">Uentl</line>
        <line lrx="2036" lry="1703" ulx="1956" uly="1658">ten ic</line>
        <line lrx="2011" lry="1746" ulx="1961" uly="1705">Fecht</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1962" uly="1750">ch der</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1965" uly="1794">euch hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="1985" uly="1839">13.</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1963" uly="1882">gete, de</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1962" uly="1926">ſrb!</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1960" uly="1976">tieff mn</line>
        <line lrx="2037" lry="2053" ulx="1960" uly="1979">e, ch</line>
        <line lrx="2034" lry="2101" ulx="1959" uly="2056">Oaungar</line>
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="1960" uly="2108">gen den</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1983" uly="2147">14. P</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1963" uly="2195">Wikn W</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1971" uly="2273">deine</line>
        <line lrx="2036" lry="2357" ulx="1965" uly="2318">jnd M</line>
        <line lrx="2026" lry="2404" ulx="1961" uly="2362">ſeynd,</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1957" uly="2406">wbelchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2497" ulx="1955" uly="2449"> er</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1954" uly="2496">veit hin</line>
        <line lrx="2035" lry="2584" ulx="1953" uly="2540">Is zum</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1967" uly="2586">166, O</line>
        <line lrx="2024" lry="2693" ulx="1955" uly="2612">ſenel</line>
        <line lrx="2032" lry="2720" ulx="1956" uly="2670">fuunter</line>
        <line lrx="2037" lry="2767" ulx="1973" uly="2712">enzet:</line>
        <line lrx="1988" lry="2801" ulx="1958" uly="2766">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1958" uly="2797">
        <line lrx="2037" lry="2899" ulx="1958" uly="2797">ſ ſety</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1035" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="97" lry="348" ulx="0" uly="268">den Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="93" lry="432" ulx="0" uly="384">es Heirn</line>
        <line lrx="120" lry="479" ulx="0" uly="427">Schielen</line>
        <line lrx="118" lry="520" ulx="1" uly="476">Uber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="117" lry="614" ulx="0" uly="562">ligen ilre</line>
        <line lrx="92" lry="652" ulx="0" uly="605">der Erden</line>
        <line lrx="92" lry="696" ulx="2" uly="652">4 hinans</line>
        <line lrx="120" lry="739" ulx="0" uly="695">die Rader</line>
        <line lrx="89" lry="781" ulx="0" uly="738">n in den</line>
        <line lrx="88" lry="870" ulx="0" uly="828">leitdes</line>
        <line lrx="15" lry="908" ulx="2" uly="879">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="88" lry="980" ulx="3" uly="942">n elches</line>
        <line lrx="89" lry="1029" ulx="0" uly="984">GOtto⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1068" ulx="0" uly="1030">hberſen⸗</line>
        <line lrx="12" lry="1108" ulx="0" uly="1081">3</line>
        <line lrx="88" lry="1187" ulx="0" uly="1139"> Vacſhe</line>
        <line lrx="114" lry="1239" ulx="0" uly="1185">ſeöliel</line>
        <line lrx="91" lry="1276" ulx="0" uly="1229">Geneherd</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="115" lry="1360" ulx="0" uly="1315">gtſchter</line>
        <line lrx="116" lry="1405" ulx="0" uly="1361">Angeſich⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1452" ulx="0" uly="1406">ſehenbat⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1495" ulx="2" uly="1451">„geengein</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="116" lry="1716" ulx="3" uly="1671">zI Jerbſte</line>
        <line lrx="95" lry="1764" ulx="0" uly="1716">hten Und</line>
        <line lrx="95" lry="1803" ulx="12" uly="1767">ſo zu Ba⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1851" ulx="2" uly="1806">urſrticht</line>
        <line lrx="74" lry="1892" ulx="6" uly="1847">ihr Von</line>
        <line lrx="114" lry="1942" ulx="1" uly="1906">den,</line>
        <line lrx="95" lry="2070" ulx="0" uly="2016">etb nd</line>
        <line lrx="95" lry="2128" ulx="0" uly="2064">inn Ohor</line>
        <line lrx="95" lry="2173" ulx="0" uly="2113">eten</line>
        <line lrx="98" lry="2204" ulx="1" uly="2158">Uluentn i⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2247" ulx="0" uly="2196">fbotenftef.</line>
        <line lrx="118" lry="2295" ulx="0" uly="2240">iſen</line>
        <line lrx="116" lry="2387" ulx="0" uly="2334">,</line>
        <line lrx="92" lry="2457" ulx="0" uly="2388">nnugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2115" type="textblock" ulx="115" uly="2006">
        <line lrx="117" lry="2115" ulx="115" uly="2101">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="94" lry="2487" ulx="0" uly="2447">ade eh,</line>
        <line lrx="121" lry="2505" ulx="0" uly="2464">ſfegtet</line>
        <line lrx="129" lry="2536" ulx="0" uly="2479">gniſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="66" lry="2560" ulx="0" uly="2518">ein 4</line>
        <line lrx="101" lry="2608" ulx="2" uly="2536">eſtecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="117" lry="2920" ulx="7" uly="2876">6Eren all</line>
        <line lrx="85" lry="2944" ulx="0" uly="2909">6 * 11</line>
        <line lrx="104" lry="2966" ulx="48" uly="2936">nlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="205" type="textblock" ulx="124" uly="196">
        <line lrx="127" lry="205" ulx="124" uly="196">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="640" type="textblock" ulx="183" uly="583">
        <line lrx="906" lry="640" ulx="183" uly="583">Straſſen mit Erſchlagenen erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="252" type="textblock" ulx="856" uly="211">
        <line lrx="1026" lry="252" ulx="856" uly="211">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="265" type="textblock" ulx="1236" uly="208">
        <line lrx="1711" lry="265" ulx="1236" uly="208">(Cax. 11.12.) 1017</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="544" type="textblock" ulx="196" uly="278">
        <line lrx="967" lry="331" ulx="196" uly="278">mich, und ſprach zu mir: Sorich alſo:</line>
        <line lrx="968" lry="372" ulx="196" uly="322">Diß ſagt der HErr: Ihr habt alſo ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="415" ulx="200" uly="367">redt, ihr vom Hauß Iſrael, die Ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="459" ulx="198" uly="410">daucken eures Hertzens ſeynd mir wohl</line>
        <line lrx="784" lry="505" ulx="199" uly="462">bekenut.</line>
        <line lrx="971" lry="544" ulx="242" uly="496">6. Viel Leuth habt ihr ums Leben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="589" type="textblock" ulx="203" uly="540">
        <line lrx="974" lry="589" ulx="203" uly="540">bracht in dieſer Stadt, und habt ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1008" type="textblock" ulx="204" uly="650">
        <line lrx="976" lry="701" ulx="245" uly="650">7. Darum ſpricht GOtt der HERNR</line>
        <line lrx="989" lry="747" ulx="204" uly="697">alfo: Eure Erſchlagene, die ihr mitten</line>
        <line lrx="976" lry="790" ulx="208" uly="737">in ihr erlegt habt, ſeynd das Fleiſch,</line>
        <line lrx="979" lry="837" ulx="206" uly="782">und diß iſt der Hafen: und ich will euch</line>
        <line lrx="645" lry="876" ulx="207" uly="831">aus ihr hinaus fuͤhren⸗</line>
        <line lrx="984" lry="923" ulx="254" uly="869">38. Ihr habt euch ver dem Schwerdt</line>
        <line lrx="986" lry="968" ulx="211" uly="913">gefoͤrchtet, ſo will ich auch das Schwerdt</line>
        <line lrx="987" lry="1008" ulx="212" uly="956">uber euch fuͤhren, ſoricht GOTT der</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1138" type="textblock" ulx="214" uly="1045">
        <line lrx="988" lry="1097" ulx="256" uly="1045">9. Ich will euch zu der Stadt hinaus</line>
        <line lrx="989" lry="1138" ulx="214" uly="1090">Koſſen, und ich will euch in die Hand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1191" type="textblock" ulx="198" uly="1132">
        <line lrx="991" lry="1191" ulx="198" uly="1132">Feinden uͤbergeben, und euch euer Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1441" type="textblock" ulx="215" uly="1189">
        <line lrx="609" lry="1226" ulx="235" uly="1192">hun.</line>
        <line lrx="990" lry="1286" ulx="215" uly="1189">a0. Ihr ſollet durchs Schwerdt fallen,</line>
        <line lrx="981" lry="1317" ulx="219" uly="1263">ich will euch richten in den Graͤntzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1361" ulx="220" uly="1308">rael, und ihr ſollet wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="413" lry="1407" ulx="220" uly="1360">HErr bin.</line>
        <line lrx="312" lry="1441" ulx="265" uly="1409">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1493" type="textblock" ulx="224" uly="1438">
        <line lrx="992" lry="1493" ulx="224" uly="1438">zum Hafen ſeyn, noch ihr das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1533" type="textblock" ulx="187" uly="1482">
        <line lrx="994" lry="1533" ulx="187" uly="1482">darinnen: in den Graͤntzen Iſrael will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2836" type="textblock" ulx="225" uly="1531">
        <line lrx="881" lry="1578" ulx="225" uly="1531">ich euch richten. . .</line>
        <line lrx="995" lry="1624" ulx="270" uly="1569">12. Und ibr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="994" lry="1668" ulx="226" uly="1614">HErr bin: dieweil ihr in meinen Gebot⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1710" ulx="225" uly="1658">ten nicht gewandelt ſeyd, noch meine</line>
        <line lrx="998" lry="1752" ulx="228" uly="1701">Recht gehalten, ſondern gethan habt</line>
        <line lrx="997" lry="1797" ulx="225" uly="1745">nach den Rechten der Heyden, die um</line>
        <line lrx="933" lry="1842" ulx="226" uly="1794">euch her ſeynd. ”</line>
        <line lrx="998" lry="1880" ulx="268" uly="1831">13. Und es begab ſich, als ich weiſſe⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1928" ulx="229" uly="1876">gete, daß Phelttas, der Sohn Bangia</line>
        <line lrx="997" lry="1971" ulx="230" uly="1918">ſtarb: da fiel ich auf mein Angeſicht,</line>
        <line lrx="994" lry="2013" ulx="230" uly="1963">rieff mit lauter Stimm, und ſprach:</line>
        <line lrx="998" lry="2057" ulx="232" uly="2009">Ach, ach, ach, HErr GOtt! wilſt du es</line>
        <line lrx="1002" lry="2103" ulx="231" uly="2051">dann gar ausmachen mit den Ueberbliebe⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2143" ulx="233" uly="2098">nen von Iſrael?</line>
        <line lrx="1002" lry="2189" ulx="230" uly="2138">14. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="816" lry="2233" ulx="234" uly="2185">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1001" lry="2280" ulx="279" uly="2226">15. Du Menſchen⸗Kind, es ſeynd</line>
        <line lrx="1001" lry="2320" ulx="234" uly="2272">deine Bruͤder, deine Bruͤder ſeynds,</line>
        <line lrx="1004" lry="2362" ulx="235" uly="2313">und Maͤnner, welche dir nahe verwandt</line>
        <line lrx="1003" lry="2407" ulx="238" uly="2358">ſeynd, ja das gantze Hauß Iſrael, zu</line>
        <line lrx="1003" lry="2446" ulx="236" uly="2402">welchen allen ſammtlich die Inwohner</line>
        <line lrx="1004" lry="2495" ulx="239" uly="2442">zu Jeruſalem geſagt haben: Machet euch</line>
        <line lrx="1005" lry="2538" ulx="238" uly="2487">weit hinweg vom HErrn, das Land iſt</line>
        <line lrx="960" lry="2583" ulx="238" uly="2532">uns zum Erb⸗theil gegeben.</line>
        <line lrx="1002" lry="2625" ulx="286" uly="2573">16. Darum ſagt diß Gtt der HErr:</line>
        <line lrx="1006" lry="2667" ulx="242" uly="2615">Dieweil ich ſie weit hinweg geſchaffet</line>
        <line lrx="1007" lry="2713" ulx="240" uly="2660">hab unter die Heyden, und in die Laͤnder</line>
        <line lrx="1003" lry="2754" ulx="243" uly="2703">zerſtreuet: ſo will ich ihnen zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2797" ulx="242" uly="2751">ringen Heiligung ſeyn in den Landen,</line>
        <line lrx="712" lry="2836" ulx="243" uly="2790">dahin ſie kommen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1441" type="textblock" ulx="339" uly="1310">
        <line lrx="1083" lry="1386" ulx="935" uly="1310">der nen</line>
        <line lrx="1045" lry="1441" ulx="339" uly="1382">Und ſoll euch dieſe Stadt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="664" type="textblock" ulx="996" uly="278">
        <line lrx="1775" lry="328" ulx="996" uly="278">GOtt der HErr: Ich will euch aus den</line>
        <line lrx="1769" lry="371" ulx="996" uly="322">Völckern verſammlen, und zuſammen</line>
        <line lrx="1771" lry="417" ulx="997" uly="366">bringen aus den Laͤndern, darinn ihr</line>
        <line lrx="1767" lry="461" ulx="998" uly="408">zerſtrenet ſeyd, und will euch das Land</line>
        <line lrx="1769" lry="549" ulx="1044" uly="495">18. Und ſie ſollen hinein ziehen, und</line>
        <line lrx="1774" lry="582" ulx="1000" uly="540">daraus aͤlle Aergernuß, und alle ſeine</line>
        <line lrx="1408" lry="636" ulx="1001" uly="579">Greuel ff⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="664" ulx="1045" uly="630">19. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="669" type="textblock" ulx="1154" uly="586">
        <line lrx="1717" lry="638" ulx="1154" uly="586">hinweg ſchaffen.</line>
        <line lrx="1778" lry="669" ulx="1161" uly="628">Und ich will ihnen ein einträch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="758" type="textblock" ulx="987" uly="669">
        <line lrx="1793" lry="713" ulx="989" uly="669">tiges Gemuürh, und einen neuen Geiſt</line>
        <line lrx="1776" lry="758" ulx="987" uly="713">in ihr Hertz geben; das ſteinerne Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1937" type="textblock" ulx="995" uly="757">
        <line lrx="1774" lry="799" ulx="1002" uly="757">will ich aus ihrem Leib nehmen, und</line>
        <line lrx="1778" lry="843" ulx="1005" uly="799">ihnen hingegen ein fleiſchernes Hertz</line>
        <line lrx="1375" lry="884" ulx="1007" uly="851">geben:</line>
        <line lrx="1786" lry="947" ulx="995" uly="889">20. Damit ſie in meinen Gebotten</line>
        <line lrx="1787" lry="1006" ulx="996" uly="933">wandlen, und meine Recht bewahren,</line>
        <line lrx="1788" lry="1026" ulx="1012" uly="974">und halten: und ſie ſollen mein Volck</line>
        <line lrx="1709" lry="1070" ulx="996" uly="1015">ſeyn, und ich will ihr GOtt ſeyn.</line>
        <line lrx="1790" lry="1112" ulx="1057" uly="1065">21. Ahber beren Hertz ihren Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1157" ulx="998" uly="1105">tungen und Greueln nachgeßet, denſel⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1201" ulx="1000" uly="1150">bigen will ich ihren Weeg auf ihren Kopf</line>
        <line lrx="1670" lry="1246" ulx="1011" uly="1195">bringen, ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1694" lry="1289" ulx="1134" uly="1239">Da huben die Cherubim ihre</line>
        <line lrx="1794" lry="1333" ulx="1087" uly="1280">auf, und die Raͤder giengen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1379" ulx="1098" uly="1326">: und die Herrlichkeit des GOtte</line>
        <line lrx="1755" lry="1420" ulx="1052" uly="1371">ſrael war uͤber ihnen: V</line>
        <line lrx="1797" lry="1459" ulx="1003" uly="1412">23, Und die Herrlichkeit des HErrn</line>
        <line lrx="1797" lry="1506" ulx="1017" uly="1456">fuhr hinauf aus der Stadt, und ſtund</line>
        <line lrx="1799" lry="1547" ulx="1022" uly="1502">auf dem Berg, der bey der Stadt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1594" ulx="1020" uly="1543">gen Aufgang der Sonnen.</line>
        <line lrx="1799" lry="1642" ulx="1043" uly="1588">24. Da hübe mich der Geiſt auf, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1682" ulx="1022" uly="1631">fuͤhrete mich im Geſicht, im Geiſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1724" ulx="1022" uly="1675">tes wiederum zu den Gefangenen in das</line>
        <line lrx="1800" lry="1768" ulx="1023" uly="1720">Land der Chaldaͤer: und das Geſicht, ſo</line>
        <line lrx="1798" lry="1809" ulx="1023" uly="1765">ich geſehen hatte, ward von mir genoh⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1847" ulx="1022" uly="1818">men.</line>
        <line lrx="1800" lry="1898" ulx="1065" uly="1848">25. Und ich redete zu den Gefangenen</line>
        <line lrx="1796" lry="1937" ulx="1021" uly="1892">alle Wort des HErrn, die er mir offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1271" type="textblock" ulx="1000" uly="1228">
        <line lrx="1703" lry="1238" ulx="1693" uly="1228">.</line>
        <line lrx="1003" lry="1271" ulx="1000" uly="1261">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1278" type="textblock" ulx="1047" uly="1244">
        <line lrx="1088" lry="1269" ulx="1047" uly="1244">22</line>
        <line lrx="1102" lry="1278" ulx="1094" uly="1268">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1328" type="textblock" ulx="1000" uly="1281">
        <line lrx="1067" lry="1328" ulx="1000" uly="1281">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1980" type="textblock" ulx="1008" uly="1940">
        <line lrx="1485" lry="1980" ulx="1008" uly="1940">bahret hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2079" type="textblock" ulx="1208" uly="2024">
        <line lrx="1643" lry="2079" ulx="1208" uly="2024">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2286" type="textblock" ulx="1025" uly="2111">
        <line lrx="1799" lry="2155" ulx="1025" uly="2111">I. Ezechiel aus Geheiß GGttes, nihmt</line>
        <line lrx="1799" lry="2198" ulx="1028" uly="2156">an die Geſtalt eines Weeg fertigen</line>
        <line lrx="1802" lry="2242" ulx="1027" uly="2196">und FSluͤchtigen, 3. II. Sagt vor, wie</line>
        <line lrx="1796" lry="2286" ulx="1029" uly="2242">der Koͤnig, ſamt ſeinen Hof⸗Leutheu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2417" type="textblock" ulx="1092" uly="2331">
        <line lrx="1733" lry="2372" ulx="1092" uly="2331">von machen, aber gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2417" ulx="1332" uly="2379">den, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2775" type="textblock" ulx="1020" uly="2462">
        <line lrx="1806" lry="2509" ulx="1074" uly="2462">I1. 1 Ind des .HErrn Wort geſchabe zu</line>
        <line lrx="1795" lry="2557" ulx="1117" uly="2468">U mir, und ſprach: 3 zu</line>
        <line lrx="1809" lry="2599" ulx="1035" uly="2551">2. Du Wenſchen⸗Kind, du wohneſt</line>
        <line lrx="1805" lry="2647" ulx="1031" uly="2593">mitten unter einem widerſpennigen</line>
        <line lrx="1813" lry="2689" ulx="1030" uly="2637">Hauß: Die Augen haben zu ſehen, und</line>
        <line lrx="1808" lry="2731" ulx="1032" uly="2682">ſehen doch nicht: Ohren zu hoͤren, und</line>
        <line lrx="1808" lry="2775" ulx="1020" uly="2724">hören boch nicht, dann es iſt ein wid er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2906" type="textblock" ulx="280" uly="2851">
        <line lrx="1019" lry="2906" ulx="280" uly="2851">II. 17. Darum ſprich: Dis ſagt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2856" type="textblock" ulx="1070" uly="2809">
        <line lrx="1805" lry="2856" ulx="1070" uly="2809">I. 3. Barum, du Menſchen⸗Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2941" type="textblock" ulx="1032" uly="2853">
        <line lrx="1807" lry="2909" ulx="1032" uly="2853">mache dir Geienichafft⸗auf die Reiß⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2941" ulx="1174" uly="2902">6 5 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2940" type="textblock" ulx="1081" uly="2901">
        <line lrx="1156" lry="2940" ulx="1081" uly="2901">S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2996" type="textblock" ulx="1572" uly="2977">
        <line lrx="1588" lry="2996" ulx="1572" uly="2977">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2329" type="textblock" ulx="1028" uly="2286">
        <line lrx="1820" lry="2329" ulx="1028" uly="2286">ſich werde aus der Stadt heimlich dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1609" type="textblock" ulx="1815" uly="1563">
        <line lrx="1833" lry="1609" ulx="1815" uly="1563">* 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1036" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="274" type="textblock" ulx="294" uly="230">
        <line lrx="401" lry="274" ulx="294" uly="230">16018</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="266" type="textblock" ulx="895" uly="220">
        <line lrx="1160" lry="266" ulx="895" uly="220">Der Prophes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="270" type="textblock" ulx="1551" uly="221">
        <line lrx="1744" lry="270" ulx="1551" uly="221">(Cp. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="780" type="textblock" ulx="265" uly="288">
        <line lrx="650" lry="343" ulx="272" uly="288">und ziehe bey belle</line>
        <line lrx="1041" lry="388" ulx="271" uly="340">gen bdavon: du ſolſt aber von deinem</line>
        <line lrx="1040" lry="428" ulx="272" uly="382">Orth hinweg reilen zu einem andern</line>
        <line lrx="1041" lry="470" ulx="271" uly="422">Hrih, vor ihrem Angeſicht, ob ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="518" ulx="270" uly="465">leicht aufſehen: dann es iſt ein wider⸗</line>
        <line lrx="760" lry="562" ulx="270" uly="518">ſpenniges Hauß, =</line>
        <line lrx="1038" lry="601" ulx="318" uly="551">4. Und du ſolſt dein Gezeug bey hel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="645" ulx="271" uly="599">lem Tag vor ihren Augen heraus tragen</line>
        <line lrx="1035" lry="684" ulx="271" uly="640">wie ein Wander⸗Gezeug: aber auf den</line>
        <line lrx="1036" lry="732" ulx="265" uly="682">Abend ſolſt du von ihnen ausgehen, wie</line>
        <line lrx="1037" lry="780" ulx="270" uly="723">einer ausgehet, der ſich auf die Reiß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1292" type="textblock" ulx="238" uly="778">
        <line lrx="359" lry="814" ulx="298" uly="778">ibt.</line>
        <line lrx="1035" lry="862" ulx="269" uly="785">3 5. Du ſolſt dir auch vor ihren Augen</line>
        <line lrx="1033" lry="908" ulx="268" uly="854">durch die Wand ein Loch brechen, und</line>
        <line lrx="812" lry="952" ulx="267" uly="902">badurch hinaus ziehen.</line>
        <line lrx="1034" lry="994" ulx="316" uly="940">6. Und du ſols dich vor ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1035" ulx="268" uly="985">ſicht auf den Achſeln tragen laſſen, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1082" ulx="267" uly="1028">das Tragen ſoll im Duncklen geſchehen:</line>
        <line lrx="1033" lry="1125" ulx="267" uly="1071">dein Angeſicht ſolſt du bedecken, und das</line>
        <line lrx="1049" lry="1168" ulx="266" uly="1114">Land nicht anſchauen: dann ich hab dich</line>
        <line lrx="1049" lry="1209" ulx="238" uly="1156">dem Hauß Iſrael zu einem Wunder⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1253" ulx="267" uly="1206">Feichen geben.</line>
        <line lrx="1033" lry="1292" ulx="311" uly="1242">7. Alſo thaͤte ich, wie mir der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="385" type="textblock" ulx="691" uly="294">
        <line lrx="1299" lry="341" ulx="691" uly="294">1 Taz vor ihren Au⸗ einan</line>
        <line lrx="1856" lry="385" ulx="1066" uly="334">und will hinter ihnen das Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1552" type="textblock" ulx="262" uly="1289">
        <line lrx="1033" lry="1340" ulx="264" uly="1289">befohlen hatte: ich trug mein Gereit</line>
        <line lrx="1030" lry="1381" ulx="263" uly="1330">heraus, wie Wander⸗Gereit, bey hel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1426" ulx="263" uly="1372">lem Tag: und auf den Abend durchbrach</line>
        <line lrx="1032" lry="1467" ulx="262" uly="1419">ich die Wand mit der Hand: ich zohe</line>
        <line lrx="1037" lry="1511" ulx="262" uly="1462">im Dunckten aus, und liet mich auf den</line>
        <line lrx="965" lry="1552" ulx="263" uly="1503">Achſeln tragen vor ihrem Angeſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2234" type="textblock" ulx="255" uly="1572">
        <line lrx="1028" lry="1620" ulx="310" uly="1572">8. Und am Morgen geſchabe des</line>
        <line lrx="906" lry="1666" ulx="261" uly="1617">HEern Wort zu mir, und ſprach.</line>
        <line lrx="1028" lry="1711" ulx="305" uly="1660">9. Du Menſchen⸗Kind, hat nicht das</line>
        <line lrx="1027" lry="1756" ulx="261" uly="1703">Hauß Iſtael, das widerſpennig Hauß,</line>
        <line lrx="828" lry="1799" ulx="260" uly="1749">zu dir geſagt: Was thuſt du?</line>
        <line lrx="1027" lry="1840" ulx="306" uly="1791">10, Sprich zu ihnen: Diß agt GOtt</line>
        <line lrx="1027" lry="1885" ulx="258" uly="1833">der HErr: Dieſer Laſt gehoͤtet auf den</line>
        <line lrx="1029" lry="1931" ulx="259" uly="1878">Fuͤrſten, der zu Jerutalem iſt, und auf</line>
        <line lrx="1023" lry="2011" ulx="258" uly="1920">das antze Haaß Itrael, das unter ih⸗</line>
        <line lrx="400" lry="2010" ulx="258" uly="1975">Aen iſt.</line>
        <line lrx="1028" lry="2060" ulx="307" uly="2008">11. Sprich: Ich bin euer Wunder⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2103" ulx="258" uly="2052">Zeichen⸗wie ich gethan hab, giſo ſoll</line>
        <line lrx="1028" lry="2147" ulx="258" uly="2095">es ihnen wiederfahren. Sie werden ſich</line>
        <line lrx="1028" lry="2193" ulx="257" uly="2139">auf die Reiß begeben, und gefaͤuglich bin⸗</line>
        <line lrx="534" lry="2234" ulx="255" uly="2188">giehen müſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2474" type="textblock" ulx="249" uly="2244">
        <line lrx="1012" lry="2301" ulx="306" uly="2244">II. 12. Und der Fuͤrſt, der unter ih</line>
        <line lrx="1024" lry="2343" ulx="254" uly="2293">nen iſt, ſoll auf den Achſeln getragen</line>
        <line lrx="1024" lry="2386" ulx="253" uly="2335">werden, und im Duncklen ausziehen:</line>
        <line lrx="1023" lry="2430" ulx="249" uly="2379">ſie werden die Mauren durchbrechen,</line>
        <line lrx="1036" lry="2474" ulx="253" uly="2425">Daß ſie ihn hinaus fuͤhren: ſo wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="341" type="textblock" ulx="1069" uly="289">
        <line lrx="1827" lry="341" ulx="1069" uly="289">ich woneinander zerſtreuen in alle Wind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="593" type="textblock" ulx="1065" uly="378">
        <line lrx="1313" lry="424" ulx="1067" uly="378">ausziehen.</line>
        <line lrx="1822" lry="470" ulx="1108" uly="417">15. Und ſie werden wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1824" lry="510" ulx="1067" uly="462">der HErr bin, wann ich ſie unter die</line>
        <line lrx="1824" lry="555" ulx="1065" uly="504">Heyden zerſtreuet, und in den Landen</line>
        <line lrx="1774" lry="593" ulx="1065" uly="548">voneinander geworffen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1055" type="textblock" ulx="1060" uly="615">
        <line lrx="1823" lry="667" ulx="1092" uly="615">16, Und ich will aus ihnen etliche we⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="705" ulx="1064" uly="657">nige Manner von dem Schwerdt, und</line>
        <line lrx="1819" lry="751" ulx="1063" uly="701">vom Hunger, und von der Peſtilentz üb⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="791" ulx="1063" uly="744">rig bleiben laſſen, auf daß ſie alle ihre</line>
        <line lrx="1823" lry="837" ulx="1060" uly="786">Laſter erzehlen unter den Heyden, dahin</line>
        <line lrx="1821" lry="882" ulx="1074" uly="832">ie ziehen: und ſie ſollen wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1332" lry="919" ulx="1062" uly="876">der HErr bin.</line>
        <line lrx="1821" lry="969" ulx="1105" uly="917">17. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1516" lry="1010" ulx="1060" uly="964">zu mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1820" lry="1055" ulx="1104" uly="1005">13. Du Menſchen⸗Kind, du folſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="870" type="textblock" ulx="1061" uly="833">
        <line lrx="1070" lry="870" ulx="1061" uly="833">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1094" type="textblock" ulx="1060" uly="1048">
        <line lrx="1845" lry="1094" ulx="1060" uly="1048">Brod in Schroͤcken eſſten, und dein Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1483" type="textblock" ulx="1055" uly="1091">
        <line lrx="1740" lry="1133" ulx="1059" uly="1091">eilends, und mit Trauren trincken.</line>
        <line lrx="1818" lry="1185" ulx="1101" uly="1134">19. Und zu dem Voick im Land ſolſt</line>
        <line lrx="1816" lry="1231" ulx="1058" uly="1178">du ſagen: Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1816" lry="1274" ulx="1057" uly="1223">von denen, die zu Jeruſalem im Land</line>
        <line lrx="1818" lry="1318" ulx="1060" uly="1262">Iſrael wohnen: ſie ſollen ihr Brod in</line>
        <line lrx="1818" lry="1357" ulx="1058" uly="1309">Bekuͤmmernuß eſſen, und ihr Waſſer</line>
        <line lrx="1817" lry="1403" ulx="1056" uly="1352">in Traurigkeit trincken: damit das Land</line>
        <line lrx="1818" lry="1449" ulx="1055" uly="1395">wuͤnt werde, von ſeiner Menge, von we⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1483" ulx="1055" uly="1440">gen der Boßheit aller deren, die drinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1533" type="textblock" ulx="1042" uly="1486">
        <line lrx="1218" lry="1533" ulx="1042" uly="1486">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1702" type="textblock" ulx="1055" uly="1524">
        <line lrx="1816" lry="1574" ulx="1101" uly="1524">29. Und die Städt, welche jetziger</line>
        <line lrx="1815" lry="1621" ulx="1057" uly="1568">Zeit bewobnet werden, ſollen wuͤſt lie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1661" ulx="1055" uly="1613">gen und das Land ſoll oͤd ſeyn: und ibr</line>
        <line lrx="1754" lry="1702" ulx="1057" uly="1657">ſollet wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2472" type="textblock" ulx="1049" uly="1724">
        <line lrx="1817" lry="1770" ulx="1098" uly="1724">21. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1518" lry="1818" ulx="1056" uly="1771">zu mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1815" lry="1864" ulx="1077" uly="1811">22. Du Menſchen⸗Kind, was iſt das</line>
        <line lrx="1814" lry="1905" ulx="1054" uly="1856">fuͤr ein Spruͤch⸗Wort, das unter euch</line>
        <line lrx="1815" lry="1945" ulx="1054" uly="1896">umgehet im Land Iſfrael, da ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1813" lry="1990" ulx="1053" uly="1942">Die Taäg werden lang ausbleiben, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2035" ulx="1054" uly="1987">alle Weiſſagung wird verſchwinden.</line>
        <line lrx="1814" lry="2080" ulx="1093" uly="2030">23. Darum ſag ihnen: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1811" lry="2124" ulx="1054" uly="2071">GOtt der HErr: Ich will das Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2165" ulx="1054" uly="2117">Wort aufheben, daß mans hinführo in</line>
        <line lrx="1812" lry="2211" ulx="1051" uly="2160">Iſrael unterm Voick nicht alſo rede:</line>
        <line lrx="1813" lry="2254" ulx="1050" uly="2203">und ſag ihnen, daß die Täg, und die</line>
        <line lrx="1812" lry="2331" ulx="1049" uly="2248">Ket aller Weiſſagung heran kommen</line>
        <line lrx="1161" lry="2332" ulx="1064" uly="2300">eyen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2384" ulx="1068" uly="2332">24. Dann es ſoll hinfuͤhro kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2428" ulx="1049" uly="2376">ſicht vergeblich ſeyn, und keine Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2472" ulx="1049" uly="2422">ſagung ſoll fehlen, unter den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2519" type="textblock" ulx="252" uly="2466">
        <line lrx="1166" lry="2519" ulx="252" uly="2466">ſein Angeſicht verhuͤllen, damit er mit Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2561" type="textblock" ulx="250" uly="2509">
        <line lrx="950" lry="2561" ulx="250" uly="2509">ſeinem Aug das Land nicht beſchaue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2554" type="textblock" ulx="1089" uly="2507">
        <line lrx="1807" lry="2554" ulx="1089" uly="2507">25. Dann ich der HErr will reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2600" type="textblock" ulx="301" uly="2550">
        <line lrx="1809" lry="2600" ulx="301" uly="2550">13. Ich will mein Netz uͤber ihn aus⸗ und alle Wort, die ich reben werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2731" type="textblock" ulx="209" uly="2595">
        <line lrx="1809" lry="2654" ulx="248" uly="2595">oannen, und er ſoll in meinem Garn die ſollen geſchehen, und ſollen ſich lan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2694" ulx="248" uly="2639">gefangen werden: und ich will ihn gen ger nicht verweiten: ſondern ich will in</line>
        <line lrx="1805" lry="2731" ulx="209" uly="2681">abylon in der Chaldaer Land führen: euren Taͤgen, du widerſpaͤnnigs Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2778" type="textblock" ulx="249" uly="2726">
        <line lrx="1835" lry="2778" ulx="249" uly="2726">er ſoll aber daſſe big Land nicht ſehen: ein Wort reden, und wiß es auch ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2942" type="textblock" ulx="247" uly="2769">
        <line lrx="1803" lry="2821" ulx="248" uly="2769">Lrio all da ſoll er ſterben. Werck richten, ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1806" lry="2868" ulx="286" uly="2810">14. Und alle, die um ihn her ſeynd, 26. Und des HErrn Wort geſchahbe zu</line>
        <line lrx="1728" lry="2939" ulx="247" uly="2856">ein Bepnanv und ſeine Schaaren, will mir, und ſprach⸗ 2</line>
        <line lrx="1755" lry="2942" ulx="1610" uly="2902">27. OD1</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="2994" type="textblock" ulx="467" uly="2972">
        <line lrx="484" lry="2994" ulx="467" uly="2972">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="825" type="textblock" ulx="2007" uly="771">
        <line lrx="2037" lry="825" ulx="2007" uly="771">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1083" type="textblock" ulx="1937" uly="866">
        <line lrx="2038" lry="913" ulx="1937" uly="866">1. Lrnfli</line>
        <line lrx="2038" lry="956" ulx="1939" uly="914">die falſch</line>
        <line lrx="2024" lry="979" ulx="1947" uly="959">nnn. 2</line>
        <line lrx="1999" lry="1002" ulx="1940" uly="971">tianen, „</line>
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1940" uly="996">elk I</line>
        <line lrx="2035" lry="1083" ulx="1963" uly="1054">lich vee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1122" type="textblock" ulx="2004" uly="1092">
        <line lrx="2036" lry="1122" ulx="2004" uly="1092">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1713" type="textblock" ulx="1915" uly="1311">
        <line lrx="2038" lry="1353" ulx="1964" uly="1311">1. 2</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1915" uly="1355">(berdiel</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1947" uly="1407">ſlei un</line>
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1949" uly="1455">kenn eigene</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1950" uly="1494">es HEn</line>
        <line lrx="2038" lry="1576" ulx="1970" uly="1541">4. Ol</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1953" uly="1586">leh der</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1915" uly="1631">ihreenn eig</line>
        <line lrx="2007" lry="1713" ulx="1959" uly="1677">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2550" type="textblock" ulx="1926" uly="1893">
        <line lrx="2037" lry="1929" ulx="1963" uly="1893">ſple eine</line>
        <line lrx="2037" lry="1980" ulx="1961" uly="1935">ſecel,d</line>
        <line lrx="2032" lry="2030" ulx="1960" uly="1980">Un Dg</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1977" uly="2023">6. Gi</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1959" uly="2065">ſagen eu</line>
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1959" uly="2114">lts gere</line>
        <line lrx="2029" lry="2205" ulx="1960" uly="2154">ſandt</line>
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1962" uly="2204">ſilt, in⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2296" ulx="1926" uly="2245"> 5</line>
        <line lrx="2035" lry="2330" ulx="1961" uly="2299">Heſehenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1960" uly="2341">gung an</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1961" uly="2382">Erte!</line>
        <line lrx="2038" lry="2463" ulx="1962" uly="2425">ſeredt</line>
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1979" uly="2465">4.,</line>
        <line lrx="2037" lry="2550" ulx="1964" uly="2504">Deveil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1037" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="121" lry="279" ulx="0" uly="253">—</line>
        <line lrx="125" lry="331" ulx="0" uly="270">le De</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="81" lry="373" ulx="0" uly="322">ihnht</line>
        <line lrx="112" lry="462" ulx="14" uly="410">das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="79" lry="502" ulx="0" uly="463">luter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="111" lry="548" ulx="0" uly="498">Ciden</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="109" lry="657" ulx="0" uly="609">ſche h</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="75" lry="702" ulx="0" uly="657">Nt, und</line>
        <line lrx="73" lry="751" ulx="1" uly="706">elnt ub⸗</line>
        <line lrx="73" lry="788" ulx="0" uly="746">le ihre</line>
        <line lrx="73" lry="841" ulx="1" uly="794">, dabhin</line>
        <line lrx="71" lry="882" ulx="12" uly="833">daß ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="971" type="textblock" ulx="6" uly="920">
        <line lrx="71" lry="971" ulx="6" uly="920">Uſchate</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="72" lry="1057" ulx="0" uly="1009">edeſt</line>
        <line lrx="85" lry="1097" ulx="0" uly="1054">6Vſſer⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1137" ulx="2" uly="1099">ͤn.</line>
        <line lrx="75" lry="1190" ulx="0" uly="1145">lond ſekt</line>
        <line lrx="75" lry="1235" ulx="0" uly="1188">Her:</line>
        <line lrx="75" lry="1281" ulx="4" uly="1231">n Lund</line>
        <line lrx="75" lry="1314" ulx="0" uly="1275">Dred in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="116" lry="1361" ulx="0" uly="1319">Peſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="72" lry="1402" ulx="0" uly="1365">asLond</line>
        <line lrx="74" lry="1446" ulx="8" uly="1415">Lonwwer</line>
        <line lrx="76" lry="1492" ulx="0" uly="1455">drlnen</line>
        <line lrx="78" lry="1625" ulx="2" uly="1546">. ſki</line>
        <line lrx="77" lry="1625" ulx="5" uly="1585">ͤſt lue⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1669" ulx="0" uly="1632">und ir</line>
        <line lrx="51" lry="1716" ulx="0" uly="1678">tbin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="81" lry="1790" ulx="0" uly="1738">geſcebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="81" lry="1874" ulx="0" uly="1829">hus itde</line>
        <line lrx="66" lry="1918" ulx="0" uly="1883">llter en</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1911" type="textblock" ulx="68" uly="1734">
        <line lrx="81" lry="1911" ulx="68" uly="1870">S</line>
        <line lrx="116" lry="1904" ulx="108" uly="1734">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1966" type="textblock" ulx="8" uly="1921">
        <line lrx="116" lry="1966" ulx="8" uly="1921">ſe ſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="81" lry="2006" ulx="0" uly="1961">en urd</line>
        <line lrx="56" lry="2054" ulx="0" uly="2014">uden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2100" type="textblock" ulx="5" uly="2050">
        <line lrx="117" lry="2100" ulx="5" uly="2050">D ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="80" lry="2149" ulx="0" uly="2097">Cftic</line>
        <line lrx="82" lry="2184" ulx="0" uly="2142">nführo tc</line>
        <line lrx="83" lry="2230" ulx="0" uly="2186">gſo tde:</line>
        <line lrx="83" lry="2283" ulx="0" uly="2227">7 Uud Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="119" lry="2322" ulx="0" uly="2272">Tünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2339" type="textblock" ulx="114" uly="2119">
        <line lrx="128" lry="2339" ulx="114" uly="2119">——ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="208" type="textblock" ulx="366" uly="198">
        <line lrx="372" lry="208" ulx="366" uly="198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="247" type="textblock" ulx="884" uly="201">
        <line lrx="1053" lry="247" ulx="884" uly="201">EKzechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="260" type="textblock" ulx="1280" uly="198">
        <line lrx="1740" lry="260" ulx="1280" uly="198">(Cap. 12. 13.) 16019</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="322" type="textblock" ulx="268" uly="267">
        <line lrx="991" lry="322" ulx="268" uly="267">27. Du Menſchen⸗Kind, ſiehe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="366" type="textblock" ulx="221" uly="316">
        <line lrx="990" lry="366" ulx="221" uly="316">vom Hauß Iſrael ſagen: Das Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="758" type="textblock" ulx="224" uly="359">
        <line lrx="991" lry="412" ulx="224" uly="359">ſo dieſer ſtehet, gehet auf Taͤg, die noch</line>
        <line lrx="994" lry="456" ulx="224" uly="404">weit ſeynd: und dieſer weiſſaget auf</line>
        <line lrx="970" lry="496" ulx="224" uly="447">die Zeit welche fern iſt.</line>
        <line lrx="992" lry="541" ulx="247" uly="489">28 Harum ſprich zu ihnen: Diß</line>
        <line lrx="990" lry="585" ulx="224" uly="534">ſagt GOtt der Err: Es ſoll ſich mit al⸗</line>
        <line lrx="991" lry="625" ulx="224" uly="577">len meinen Reden hinfabro nicht lang</line>
        <line lrx="993" lry="675" ulx="226" uly="621">verziehen: Das Wort, ſo ich reden will,</line>
        <line lrx="992" lry="751" ulx="224" uly="663">”Mc werden, ſpricht GOtt der</line>
        <line lrx="936" lry="758" ulx="224" uly="719">3,Erk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="858" type="textblock" ulx="394" uly="795">
        <line lrx="838" lry="858" ulx="394" uly="795">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1189" type="textblock" ulx="227" uly="882">
        <line lrx="996" lry="927" ulx="227" uly="882">I. Brnſtliche Straff⸗Drohung wider</line>
        <line lrx="996" lry="972" ulx="231" uly="929">die falſche Propheten und Hrophe⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1015" ulx="231" uly="970">tinnen, 2. II. Welche dem Judiſchen</line>
        <line lrx="995" lry="1060" ulx="230" uly="1016">Volck Fried und Wohlſtand fäaͤlſch⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1103" ulx="271" uly="1061">lich verkuͤndigen, und ſie alſo in</line>
        <line lrx="878" lry="1145" ulx="355" uly="1105">den Sunden geſtaͤrckt wer⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1189" ulx="532" uly="1153">den, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1774" type="textblock" ulx="232" uly="1235">
        <line lrx="998" lry="1318" ulx="273" uly="1235">1. Ud des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="906" lry="1329" ulx="401" uly="1282">mir, und ſprach: B</line>
        <line lrx="997" lry="1374" ulx="272" uly="1323">I. 2. Du Menſchen⸗Kind, meiſtage</line>
        <line lrx="993" lry="1419" ulx="232" uly="1369">wider die Propheten Iſrael, die da weiſ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1463" ulx="233" uly="1413">ſagen, und ſprich zu denen, die aus ih⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1510" ulx="234" uly="1458">rem eigenen Hertzen weiſſagen: Hoͤret</line>
        <line lrx="963" lry="1553" ulx="233" uly="1504">des HErrn Wort:</line>
        <line lrx="997" lry="1593" ulx="278" uly="1541">3. Diß ſagt GOT der HERR:</line>
        <line lrx="998" lry="1634" ulx="237" uly="1589">*Weh den thorrechten Propheten, die</line>
        <line lrx="1000" lry="1675" ulx="237" uly="1632">ihrem eigenen Geiſt folgen, und nichts</line>
        <line lrx="338" lry="1722" ulx="239" uly="1685">ſehen.</line>
        <line lrx="998" lry="1774" ulx="280" uly="1715">4. Deine Propheten, O Iſrgel! ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1814" type="textblock" ulx="199" uly="1764">
        <line lrx="940" lry="1814" ulx="199" uly="1764">gleichwie die Fuͤchs in der Wuͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2725" type="textblock" ulx="238" uly="1809">
        <line lrx="998" lry="1855" ulx="281" uly="1809">5. hr ſeyd nicht entgegen kommen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1903" ulx="240" uly="1848">Wrberſtand zu thun, und habt euch nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="1948" ulx="239" uly="1889">wie eine Maur widerſetzt, fuͤr das Hauß</line>
        <line lrx="1001" lry="1989" ulx="239" uly="1940">Iſrael, daß ihr beſtanden waͤret im Streit</line>
        <line lrx="990" lry="2035" ulx="240" uly="1986">um Tag des HErrn. . =</line>
        <line lrx="998" lry="2071" ulx="278" uly="2024">6. GSie ſehen eitle Ding, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2119" ulx="239" uly="2066">ſagen Lugen, und ſprechen: Der HErr</line>
        <line lrx="1001" lry="2156" ulx="239" uly="2111">hats geredt: da ſie doch der HErr nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="2208" ulx="239" uly="2153">g ſandt hat: und ſie fahren gleichwohl</line>
        <line lrx="946" lry="2252" ulx="239" uly="2202">fart, ihre Red zu beſtaͤttigen. .</line>
        <line lrx="1003" lry="2296" ulx="281" uly="2239">7. Habt ihr nicht ein eitel Geſicht</line>
        <line lrx="1000" lry="2338" ulx="239" uly="2287">geſchen, und ein lugenhafftige Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2380" ulx="238" uly="2329">gung ausgeredt? und ihr ſprechet: Der</line>
        <line lrx="1003" lry="2422" ulx="242" uly="2370">HErr hats geſagt, da ichs doch nicht</line>
        <line lrx="653" lry="2470" ulx="242" uly="2422">geredt hab.</line>
        <line lrx="1003" lry="2512" ulx="286" uly="2459">8. Barum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1003" lry="2551" ulx="242" uly="2504">Dieweil ihr eitle Ding geredt, und Lu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2602" ulx="243" uly="2548">gen geſehen habt, darum ſags GOtt der</line>
        <line lrx="987" lry="2643" ulx="244" uly="2591">HErr: Siehe, ich will an euch.</line>
        <line lrx="1007" lry="2685" ulx="288" uly="2634">9 Und meine Hand ſoll ſich über die</line>
        <line lrx="1007" lry="2725" ulx="245" uly="2677">Propheten ausſtrecken, die eitle Ding ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="932" type="textblock" ulx="1002" uly="274">
        <line lrx="1782" lry="325" ulx="1018" uly="274">Land Itrgel hinein kommen: und ihr</line>
        <line lrx="1780" lry="399" ulx="1017" uly="320">auet wiſten, daß ich GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1199" lry="399" ulx="1040" uly="372">in. .</line>
        <line lrx="1785" lry="454" ulx="1056" uly="402">II. 10. Darum, daß ſie mein Volck</line>
        <line lrx="1812" lry="501" ulx="1018" uly="448">betrogen haben, und geſagt: Fried, und</line>
        <line lrx="1786" lry="542" ulx="1018" uly="492">es iſt doch kein Fried. Und einer bauet</line>
        <line lrx="1787" lry="585" ulx="1019" uly="535">die Wand: ſie aber bewerffen dieſelbige</line>
        <line lrx="1437" lry="630" ulx="1018" uly="581">mit Laim ohne Stroh.</line>
        <line lrx="1787" lry="670" ulx="1012" uly="624">11. Sprich zu denen, welche mit un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="710" ulx="1017" uly="666">bereitem Leimen tünchen, daß die Wand</line>
        <line lrx="1789" lry="757" ulx="1018" uly="710">umfallen werde: dann es wird ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="800" ulx="1002" uly="753">cker Platz⸗Regen kommen, und ich will</line>
        <line lrx="1798" lry="842" ulx="1021" uly="798">ſehr groſte Hagel⸗Stein ſchicken, welche</line>
        <line lrx="1786" lry="892" ulx="1021" uly="842">von oben her darauf fallen ſollen, und</line>
        <line lrx="1786" lry="932" ulx="1020" uly="885">einen Sturm⸗Wind, der ſie zerſchlage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2170" type="textblock" ulx="1021" uly="949">
        <line lrx="1789" lry="1000" ulx="1063" uly="949">12. Und ſiehe, wann die Wand nun</line>
        <line lrx="1789" lry="1047" ulx="1022" uly="994">umgefallen iſt, wird man alsdann nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="1090" ulx="1021" uly="1037">zu euch ſagen: Wo iſt das heworffene</line>
        <line lrx="1649" lry="1132" ulx="1021" uly="1081">Werck, ſo ihr getuͤnchet habt?</line>
        <line lrx="1789" lry="1173" ulx="1066" uly="1123">13. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1793" lry="1219" ulx="1021" uly="1168">Ich will einen Sturm⸗Wind mit Gewalt</line>
        <line lrx="1790" lry="1261" ulx="1025" uly="1212">laſſen ausbrechen in meinem Zorn, und</line>
        <line lrx="1791" lry="1309" ulx="1024" uly="1256">es wirt ein ſtarcker Platz⸗Regen in mei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1353" ulx="1024" uly="1298">nem Grimm kommen, und in meiner</line>
        <line lrx="1793" lry="1389" ulx="1024" uly="1343">Ungnad werden groſſe Stein fallen, in</line>
        <line lrx="1788" lry="1436" ulx="1023" uly="1386">Grund zu verderben.</line>
        <line lrx="1792" lry="1479" ulx="1069" uly="1430">14. Und ich will die Wand niederreiſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1525" ulx="1024" uly="1473">ſen, die ihr mit unbereitem Laimen ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1565" ulx="1021" uly="1516">tuͤnchet habt, und will ſie zu Boden werſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1609" ulx="1022" uly="1561">fen, und ihr Grund ſoll entbloͤſſet wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1651" ulx="1023" uly="1605">den: und ſie ſoll fallen, und mitten drin⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1697" ulx="1025" uly="1648">nen vertilget werden: und ihr ſollet wiſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1741" ulx="1025" uly="1691">ſen, daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1791" lry="1783" ulx="1066" uly="1734">15. Und ich will meinen Zorn an der</line>
        <line lrx="1794" lry="1830" ulx="1025" uly="1778">Wand vollenden, und an dene,, die ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1872" ulx="1025" uly="1822">mit Laimen ohn Bereitung tuͤnchen, und</line>
        <line lrx="1789" lry="1914" ulx="1025" uly="1864">will zu euch ſagen: Die Wald iſt nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1960" ulx="1024" uly="1907">mehr, auch ſeynd die nicht mehr vorhan⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2001" ulx="1025" uly="1950">den, welche ſie getuͤnchet haben,</line>
        <line lrx="1789" lry="2043" ulx="1069" uly="1995">16. Es ſeynd die Propheten Iſrael,</line>
        <line lrx="1830" lry="2089" ulx="1025" uly="2038">welche zu Jeruſgleim weiſtagen, und fuͤr</line>
        <line lrx="1791" lry="2134" ulx="1027" uly="2082">ſie Geſicht des Frieds ſehen: da doch</line>
        <line lrx="1766" lry="2170" ulx="1027" uly="2124">kein Fried iſt, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2718" type="textblock" ulx="1014" uly="2191">
        <line lrx="1808" lry="2243" ulx="1070" uly="2191">17. Und du Menſchen⸗Kind, richte</line>
        <line lrx="1790" lry="2285" ulx="1028" uly="2235">dein Angeſicht wider die Toͤchter deines</line>
        <line lrx="1791" lry="2329" ulx="1028" uly="2278">Volcks, die aus ihrem eigenen Hertzen</line>
        <line lrx="1695" lry="2371" ulx="1028" uly="2323">weiſſagen, und weiſſage wider ſie.</line>
        <line lrx="1792" lry="2415" ulx="1079" uly="2362">18. Und ſprich: * Diß ſagt GGte</line>
        <line lrx="1789" lry="2453" ulx="1029" uly="2408">der HErr: Weh denen, die AKuͤſſelein</line>
        <line lrx="1790" lry="2497" ulx="1014" uly="2450">machen unter alle Ell⸗Bogen und</line>
        <line lrx="1791" lry="2555" ulx="1014" uly="2488">SHaupt⸗Ruͤſſen unter das Haupt aller</line>
        <line lrx="1788" lry="2587" ulx="1015" uly="2538">Uienſchen, was Altens ſie auch ſeynd,</line>
        <line lrx="1788" lry="2625" ulx="1033" uly="2584">die Seelen zu fahen: und wann ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="2668" ulx="1033" uly="2622">die Seelen meines Volcks gefangen</line>
        <line lrx="1789" lry="2718" ulx="1018" uly="2667">haben, ſo verſprachen ſie ꝛihren Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2800" type="textblock" ulx="245" uly="2717">
        <line lrx="1233" lry="2800" ulx="245" uly="2717">hen, und Lugen weiſſagen: ie werden dar Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2808" type="textblock" ulx="246" uly="2765">
        <line lrx="1007" lry="2808" ulx="246" uly="2765">im Rath meines Volcks nicht ſeyn, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2855" type="textblock" ulx="207" uly="2806">
        <line lrx="1007" lry="2855" ulx="207" uly="2806">ſollen in die Schrifft des Hanß Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2898" type="textblock" ulx="258" uly="2848">
        <line lrx="1005" lry="2898" ulx="258" uly="2848">nicht eingeſchrieben werden, noch in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2930" type="textblock" ulx="1015" uly="2743">
        <line lrx="1787" lry="2807" ulx="1080" uly="2743">19. Und ſie haben mich entheiliget</line>
        <line lrx="1788" lry="2856" ulx="1015" uly="2797">gegen meinem Volck, um eine Hand voll</line>
        <line lrx="1787" lry="2892" ulx="1015" uly="2843">Gerßen, und ein Sluck Brods, auf daß</line>
        <line lrx="1740" lry="2930" ulx="1694" uly="2891">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1038" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="250" type="textblock" ulx="884" uly="209">
        <line lrx="1147" lry="250" ulx="884" uly="209">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="256" type="textblock" ulx="1453" uly="208">
        <line lrx="1712" lry="256" ulx="1453" uly="208">(Cap. 13. 14.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="294" type="textblock" ulx="653" uly="282">
        <line lrx="683" lry="294" ulx="653" uly="282">☚—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1464" type="textblock" ulx="241" uly="367">
        <line lrx="1037" lry="419" ulx="401" uly="367">zuſagten, di t leben ſolten,</line>
        <line lrx="1027" lry="462" ulx="254" uly="411">durch ihre Lugen vor meinem Volck, wel</line>
        <line lrx="1037" lry="592" ulx="266" uly="543">Siehe, ich will an eure Kuͤſſelem/ damit</line>
        <line lrx="1037" lry="636" ulx="263" uly="587">ihr die fliegende Seelen fahet, und will</line>
        <line lrx="1034" lry="677" ulx="263" uly="630">ſie von euren Armen reiſſten, und will</line>
        <line lrx="1035" lry="756" ulx="260" uly="674">die Seelen elrenen⸗ die ihr fahet, die</line>
        <line lrx="958" lry="764" ulx="273" uly="719">Seelen, daß ſie davon fliegen.</line>
        <line lrx="1034" lry="818" ulx="263" uly="729">Ser. Ich will auch euer Haupt⸗Kuͤſſen</line>
        <line lrx="1031" lry="856" ulx="262" uly="805">zerreiſſen, und mein Voſek aus eurer Hand</line>
        <line lrx="1031" lry="895" ulx="262" uly="848">erloͤſen, und ſie ſollen hinfüͤhro in euren</line>
        <line lrx="1033" lry="944" ulx="262" uly="889">Haͤnden zum Rauß nicht ſeyn: und ihr</line>
        <line lrx="993" lry="985" ulx="263" uly="933">ſollet wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1032" lry="1025" ulx="311" uly="974">22. Darum, daß ihr mit Lugen be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1071" ulx="261" uly="1019">truͤbet habt das Her tz des Gerechten, den</line>
        <line lrx="1030" lry="1111" ulx="262" uly="1063">ich doch nicht betruͤbet hab: und habt die</line>
        <line lrx="1032" lry="1160" ulx="258" uly="1106">Haͤnd des Gottloſen geſtaͤrcket, damit er</line>
        <line lrx="1032" lry="1197" ulx="260" uly="1149">von ſeinem bolen Weeg nicht wieder um⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1242" ulx="260" uly="1196">kehrete, und das Leben haͤtte: .</line>
        <line lrx="1034" lry="1288" ulx="300" uly="1235">23. Darum ſollet ihr nicht mehr eitle</line>
        <line lrx="1028" lry="1330" ulx="260" uly="1279">Ding ſehen, noch hinfuͤhro weiſſagen:</line>
        <line lrx="1032" lry="1374" ulx="259" uly="1325">und ich will mein Volck aus euerer Hand</line>
        <line lrx="1032" lry="1419" ulx="241" uly="1367">erretten: und ihr ſollet wiſten, daß ich</line>
        <line lrx="546" lry="1464" ulx="262" uly="1417">der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="429" type="textblock" ulx="661" uly="422">
        <line lrx="666" lry="429" ulx="661" uly="422">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1583" type="textblock" ulx="437" uly="1520">
        <line lrx="872" lry="1583" ulx="437" uly="1520">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2086" type="textblock" ulx="236" uly="1608">
        <line lrx="1034" lry="1654" ulx="260" uly="1608">I1. Die Heuchler, ſo gleißneriſcher</line>
        <line lrx="1022" lry="1696" ulx="260" uly="1651">Weiß nach dem Wort GOties fra</line>
        <line lrx="1020" lry="1742" ulx="261" uly="1695">gen ſollen durch ſcharffe Straff beant</line>
        <line lrx="1032" lry="1781" ulx="259" uly="1738">wortet werden, ſie und die falſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1831" ulx="259" uly="1778">pheten, 4. 11. Das) ſuͤndhaffte Land</line>
        <line lrx="1031" lry="1873" ulx="260" uly="1829">ſoll der Straff nicht entgehen, wann</line>
        <line lrx="1030" lry="1919" ulx="261" uly="1870">ſchon Noe, Job, und Daniel für daſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1963" ulx="236" uly="1911">ſelbige wuͤrden bitten, 12. III. Jedoch</line>
        <line lrx="978" lry="2004" ulx="316" uly="1958">ſollen erliche von Jeruſalem udrig</line>
        <line lrx="914" lry="2046" ulx="374" uly="2007">bleiben, und erhalten wer⸗</line>
        <line lrx="715" lry="2086" ulx="564" uly="2051">den, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2355" type="textblock" ulx="252" uly="2130">
        <line lrx="1030" lry="2185" ulx="298" uly="2130">1.  Ind es kamen etliche Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1029" lry="2267" ulx="431" uly="2175">nrie von den Aelteſten in Jirael,</line>
        <line lrx="868" lry="2275" ulx="254" uly="2225">und ſetzten ſich vor mir nieder.</line>
        <line lrx="1030" lry="2320" ulx="297" uly="2262">2. Da geſchaße des HErrn Wort zu</line>
        <line lrx="589" lry="2355" ulx="252" uly="2311">mir, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="376" type="textblock" ulx="373" uly="274">
        <line lrx="1832" lry="337" ulx="411" uly="274">Seelen zum Tod vorſaͤgten, die ten kommt, und mich durch denſelben</line>
        <line lrx="1830" lry="376" ulx="373" uly="324">ſterben ſolten, und den Seelek das fraget: ſo will ich, der HErr, demtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="545" type="textblock" ulx="1052" uly="365">
        <line lrx="1829" lry="414" ulx="1052" uly="365">ſbigen nach ſeiner vielfaͤltigen Unſauber⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="459" ulx="1067" uly="413">keit Antwort geben.</line>
        <line lrx="1828" lry="503" ulx="1164" uly="453">5. Auf dah die vom Hauß Iſrael gefan⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="545" ulx="1061" uly="498">gen werden in ihrem Hertzen, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1461" type="textblock" ulx="1056" uly="587">
        <line lrx="1407" lry="633" ulx="1062" uly="587">abgemichen ſeynd.</line>
        <line lrx="1827" lry="679" ulx="1102" uly="627">5. Darum ſorich zum Hauß Iſrtael</line>
        <line lrx="1826" lry="719" ulx="1061" uly="673">Diß ſagt GOtt der HErr: Bekehret</line>
        <line lrx="1824" lry="762" ulx="1061" uly="718">euch, und weichet von euren Abgoͤttern,</line>
        <line lrx="1824" lry="808" ulx="1062" uly="761">und wendet euer Angeſicht von allen eu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="851" ulx="1061" uly="803">ren Unreinigkeiten.</line>
        <line lrx="1824" lry="895" ulx="1102" uly="846">7. Dann einem feglichen aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1822" lry="937" ulx="1062" uly="890">Iſrael, oder aus den Frembolingen, ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="978" ulx="1061" uly="933">unter Iſrael wohnen, der ſich von mir ab⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1024" ulx="1059" uly="976">wendet, und ſeine Abgotter in ſeinem</line>
        <line lrx="1824" lry="1067" ulx="1061" uly="1020">Hertzen bat: und die Aergernuß ſeiner</line>
        <line lrx="1823" lry="1110" ulx="1061" uly="1064">Boßheit vor ſeinem Angeſicht beſtaͤttiget,</line>
        <line lrx="1823" lry="1157" ulx="1058" uly="1108">und zum Propheten kommt, durch den⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1196" ulx="1060" uly="1152">ſelben mich zu fragen, dem will ich, der</line>
        <line lrx="1506" lry="1244" ulx="1059" uly="1195">HErr ſelbſt antworten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1289" ulx="1104" uly="1238">38. Und ich will mein Angeſicht wider</line>
        <line lrx="1821" lry="1333" ulx="1060" uly="1281">deuſelbigen Menſchen richten, und will</line>
        <line lrx="1824" lry="1375" ulx="1060" uly="1327">ihn zum Beyſpiel, und zum Spruͤch⸗wort</line>
        <line lrx="1818" lry="1420" ulx="1060" uly="1372">machen, will ihn aus meinem Volck ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1461" ulx="1056" uly="1414">tilgen: und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1852" type="textblock" ulx="1056" uly="1458">
        <line lrx="1423" lry="1507" ulx="1057" uly="1458">HER R bin. .</line>
        <line lrx="1820" lry="1550" ulx="1091" uly="1501">9. Und wann ein Prophet betrogen</line>
        <line lrx="1820" lry="1594" ulx="1057" uly="1544">wird, und ein Wort redet, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1821" lry="1642" ulx="1056" uly="1588">der HErr, denſelben Propheten betro⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1682" ulx="1057" uly="1632">gen, und ich will mein Hand uͤber ihn</line>
        <line lrx="1819" lry="1720" ulx="1058" uly="1676">ausſtrecken, und ihn aus dem Mittel mei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1769" ulx="1058" uly="1719">nes Volcks Iſrael vertilgen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1813" ulx="1101" uly="1763">10. Und ſie ſollen ihre Miſſethat tra⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1852" ulx="1057" uly="1806">gen, wie die Miſſethat des Fragenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2621" type="textblock" ulx="237" uly="2348">
        <line lrx="1027" lry="2403" ulx="237" uly="2348">„3. Du Menſchen⸗Kind, dieſe Maͤnner</line>
        <line lrx="1027" lry="2444" ulx="252" uly="2394">Haben ihre Unſauberkeit in ihre Hertzen</line>
        <line lrx="1026" lry="2490" ulx="245" uly="2437">gefaſſet, und die Aergernuß ihrer Boß⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2533" ulx="248" uly="2485">Hheit vor ihrem .</line>
        <line lrx="1025" lry="2571" ulx="244" uly="2524">Wann ich nun gefraget werde, ſoll ich</line>
        <line lrx="614" lry="2621" ulx="246" uly="2571">ihnen antworten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2902" type="textblock" ulx="225" uly="2635">
        <line lrx="1025" lry="2686" ulx="292" uly="2635">1. 4. Darum rede ihnen zu, und ſprich</line>
        <line lrx="1025" lry="2729" ulx="252" uly="2679">zu ihnen: Diß lagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="1027" lry="2772" ulx="252" uly="2707">Weicher Menſch vom Hauß Iſrael ſeine</line>
        <line lrx="1025" lry="2816" ulx="225" uly="2765">Uunſauberkeit in ſein Hertz faſſet, und die</line>
        <line lrx="1026" lry="2861" ulx="253" uly="2812">Aekgernuß aner Boßheit vor ſeinem</line>
        <line lrx="1023" lry="2902" ulx="251" uly="2852">Angeſicht beſtattiget, und zum Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2526" type="textblock" ulx="598" uly="2480">
        <line lrx="1039" lry="2526" ulx="598" uly="2480">Angeſicht beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2203" type="textblock" ulx="1053" uly="1851">
        <line lrx="1819" lry="1897" ulx="1057" uly="1851">alſo ſol auch die Miſſethat des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1947" ulx="1054" uly="1896">ten ſeyn: .</line>
        <line lrx="1818" lry="1990" ulx="1099" uly="1938">11. Damit das Hauß Iſrael nicht mehr</line>
        <line lrx="1822" lry="2033" ulx="1053" uly="1982">von mir abgeführet werde, und mit allen</line>
        <line lrx="1818" lry="2076" ulx="1054" uly="2027">ſeinen Uebertrettungen ſich verunreinige,</line>
        <line lrx="1816" lry="2119" ulx="1054" uly="2068">ſondern, daß ſie mein Volck ſeyen, und</line>
        <line lrx="1819" lry="2161" ulx="1055" uly="2113">daß ich ihr GOtt ſey, ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1393" lry="2203" ulx="1054" uly="2156">der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2627" type="textblock" ulx="1048" uly="2219">
        <line lrx="1819" lry="2272" ulx="1091" uly="2219">II. 12. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1796" lry="2318" ulx="1053" uly="2268">zu mir, und ſprach .</line>
        <line lrx="1821" lry="2363" ulx="1096" uly="2310">13. Du Menſchen⸗Kind, wann ein</line>
        <line lrx="1820" lry="2406" ulx="1049" uly="2352">Land wider michſuͤndiget, und eineeber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2449" ulx="1050" uly="2399">trettung begehet, ſo will ich meine Hand</line>
        <line lrx="1818" lry="2493" ulx="1049" uly="2441">über daſſelbig ausſtrecken, und die Ruth</line>
        <line lrx="1822" lry="2535" ulx="1050" uly="2485">ſeines Brods zerbrechen: und ich will</line>
        <line lrx="1822" lry="2579" ulx="1048" uly="2528">Hunger darein ſchicken, und Menſchen</line>
        <line lrx="1601" lry="2627" ulx="1048" uly="2573">und Vieh daraus vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2944" type="textblock" ulx="1047" uly="2637">
        <line lrx="1818" lry="2693" ulx="1097" uly="2637">14. Und wann ſchon die dren Maͤnner,</line>
        <line lrx="1819" lry="2733" ulx="1049" uly="2682">Noe, Daniel und Joh darinn waͤren,</line>
        <line lrx="1822" lry="2774" ulx="1047" uly="2724">ſo ſollen ſie durch ihre Gerechtigkeit ihre</line>
        <line lrx="1820" lry="2817" ulx="1050" uly="2769">eigene Seelen erretten, ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1758" lry="2868" ulx="1049" uly="2813">der Heerſchaaren. .</line>
        <line lrx="1819" lry="2944" ulx="1089" uly="2851">15. Und wann ich ſehr boͤſe Toie⸗ uͤler</line>
        <line lrx="1751" lry="2941" ulx="1735" uly="2911">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="590" type="textblock" ulx="1063" uly="541">
        <line lrx="1837" lry="590" ulx="1063" uly="541">chem ſie durch alle ihre Abgoͤtter von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="911" type="textblock" ulx="1932" uly="638">
        <line lrx="2038" lry="697" ulx="1936" uly="638">itggttte</line>
        <line lrx="2006" lry="738" ulx="1932" uly="656">ftfet</line>
        <line lrx="2036" lry="809" ulx="1947" uly="729">I. De⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="827" ulx="1934" uly="778">eKn</line>
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1935" uly="811">Eeerde</line>
        <line lrx="2032" lry="911" ulx="1936" uly="858">tourde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="990" type="textblock" ulx="1914" uly="909">
        <line lrx="2032" lry="958" ulx="1914" uly="909">(agen:</line>
        <line lrx="2038" lry="990" ulx="1950" uly="949">18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2560" type="textblock" ulx="1937" uly="997">
        <line lrx="2038" lry="1042" ulx="1937" uly="997">Uun ware</line>
        <line lrx="2032" lry="1089" ulx="1939" uly="1039">Ott der</line>
        <line lrx="2038" lry="1173" ulx="1942" uly="1124">glein ſol</line>
        <line lrx="2036" lry="1218" ulx="1964" uly="1168">19. W</line>
        <line lrx="2038" lry="1258" ulx="1943" uly="1209">deſeig</line>
        <line lrx="2036" lry="1301" ulx="1943" uly="1259">len Yornd</line>
        <line lrx="2028" lry="1349" ulx="1942" uly="1301">betolehen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1944" uly="1349">Pinfeg u</line>
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1961" uly="1385">10, Had</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1946" uly="1435">ſen waren</line>
        <line lrx="2038" lry="1520" ulx="1947" uly="1480">Gttder⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1562" ulx="1948" uly="1522">lechTocht</line>
        <line lrx="2038" lry="1607" ulx="1950" uly="1569">wpurden d</line>
        <line lrx="2036" lry="1651" ulx="1952" uly="1611">Gellen en</line>
        <line lrx="2037" lry="1710" ulx="1974" uly="1675">UI. n</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1959" uly="1721">Hen:)</line>
        <line lrx="2036" lry="1814" ulx="1962" uly="1766">Urthell,</line>
        <line lrx="2037" lry="1858" ulx="1963" uly="1809">boſe Che</line>
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1962" uly="1855">ſchicken</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1960" uly="1907">Uons in</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="1981" uly="1946">2,C</line>
        <line lrx="2035" lry="2035" ulx="1960" uly="1986">gelaſeer,</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1959" uly="2030">nd Koͤch</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1959" uly="2074">denhiehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2159" ulx="1961" uly="2118">Utihren</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1961" uly="2165">werdet</line>
        <line lrx="2038" lry="2254" ulx="1964" uly="2206">dasich</line>
        <line lrx="2032" lry="2291" ulx="1966" uly="2248">ſen, in</line>
        <line lrx="2008" lry="2332" ulx="1965" uly="2293">hab.</line>
        <line lrx="2038" lry="2388" ulx="1966" uly="2341">29.1</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1964" uly="2380">ihr ihr</line>
        <line lrx="2023" lry="2472" ulx="1962" uly="2423">ſehen:</line>
        <line lrx="2036" lry="2514" ulx="1964" uly="2470">ſicht oh</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1964" uly="2512">Ureth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2829" type="textblock" ulx="1973" uly="2727">
        <line lrx="2028" lry="2774" ulx="1973" uly="2727">Me ein</line>
        <line lrx="2036" lry="2829" ulx="1975" uly="2784">ſhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1039" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="22" lry="241" ulx="0" uly="194">)</line>
        <line lrx="75" lry="322" ulx="0" uly="276">elſelbee</line>
        <line lrx="73" lry="364" ulx="13" uly="318">hettel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="409" ulx="1" uly="364">ſſanber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="106" lry="496" ulx="0" uly="451">lgefee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="73" lry="539" ulx="0" uly="502">nit wel⸗</line>
        <line lrx="72" lry="585" ulx="3" uly="547">bonmir</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="71" lry="680" ulx="0" uly="628">Foel</line>
        <line lrx="70" lry="727" ulx="0" uly="680">tkehret</line>
        <line lrx="68" lry="763" ulx="0" uly="727">ſttern,</line>
        <line lrx="67" lry="809" ulx="2" uly="764">len eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="65" lry="899" ulx="0" uly="851">theuß</line>
        <line lrx="64" lry="946" ulx="0" uly="900">en, ſo</line>
        <line lrx="63" lry="983" ulx="0" uly="946">irahe</line>
        <line lrx="66" lry="1037" ulx="0" uly="987">ien</line>
        <line lrx="66" lry="1079" ulx="0" uly="1036">enen</line>
        <line lrx="66" lry="1118" ulx="0" uly="1077">ſhinget,</line>
        <line lrx="68" lry="1166" ulx="3" uly="1121">tſder⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1205" ulx="0" uly="1163">ih, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="69" lry="1297" ulx="0" uly="1253">ht ider</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="106" lry="1341" ulx="0" uly="1302">id ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="68" lry="1386" ulx="0" uly="1345">ceſvort</line>
        <line lrx="65" lry="1438" ulx="0" uly="1390">lc der⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1475" ulx="0" uly="1433">gichder</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1648" type="textblock" ulx="1" uly="1521">
        <line lrx="72" lry="1570" ulx="1" uly="1521">hetrogen</line>
        <line lrx="73" lry="1607" ulx="12" uly="1566">ſob ich</line>
        <line lrx="73" lry="1648" ulx="2" uly="1613">1 betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="281" type="textblock" ulx="104" uly="264">
        <line lrx="117" lry="281" ulx="104" uly="264">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="121" lry="1705" ulx="1" uly="1651">ſber n</line>
        <line lrx="74" lry="1741" ulx="0" uly="1698">ſielgeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="9" lry="2725" ulx="0" uly="2699">4</line>
        <line lrx="87" lry="2744" ulx="0" uly="2715">n wären,</line>
        <line lrx="66" lry="2770" ulx="4" uly="2720">thirt</line>
        <line lrx="95" lry="2817" ulx="0" uly="2746">ſet ihre⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2863" ulx="0" uly="2796">her Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2948" type="textblock" ulx="3" uly="2881">
        <line lrx="95" lry="2948" ulx="3" uly="2881">teriler</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="261" type="textblock" ulx="874" uly="220">
        <line lrx="994" lry="261" ulx="874" uly="220">Ezechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="269" type="textblock" ulx="999" uly="211">
        <line lrx="1734" lry="269" ulx="999" uly="211">el. (Cap. 14. 15. 16.) 1021</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="382" type="textblock" ulx="184" uly="291">
        <line lrx="990" lry="343" ulx="184" uly="291">das Land ſchicken wurde, daſſelbig zu ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="382" ulx="185" uly="332">derben? und es wurde wüſt, alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="624" type="textblock" ulx="207" uly="378">
        <line lrx="989" lry="433" ulx="214" uly="378">wegen der wilden Shieren niemand da⸗</line>
        <line lrx="669" lry="468" ulx="215" uly="426">durch wandeln könnte:</line>
        <line lrx="992" lry="545" ulx="261" uly="483">16. Wann alsdann dieſe drey Maͤnner</line>
        <line lrx="994" lry="585" ulx="207" uly="533">darinnen waͤren, ſo waͤhr ich lebe, ſpricht</line>
        <line lrx="993" lry="624" ulx="219" uly="573">GOtt der HErr, ſie ſollen weder Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="665" type="textblock" ulx="218" uly="616">
        <line lrx="1001" lry="665" ulx="218" uly="616">noch Toͤchter erretten, ſondern ſie allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1664" type="textblock" ulx="218" uly="659">
        <line lrx="997" lry="721" ulx="218" uly="659">ſollen errettet werden, das Land aber ſoll</line>
        <line lrx="801" lry="758" ulx="219" uly="711">verwuͤſtet werden.</line>
        <line lrx="997" lry="805" ulx="248" uly="744">17. Oder wann ich Krieg uͤber daſſel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="843" ulx="222" uly="793">big Land fuͤhren wurde, und zum</line>
        <line lrx="996" lry="884" ulx="224" uly="833">Schwerdt ſagen: Fahre durch das Land:</line>
        <line lrx="998" lry="936" ulx="223" uly="879">und wurde Menſchen und Vieh darinn</line>
        <line lrx="594" lry="984" ulx="223" uly="923">erwuͤrgen:</line>
        <line lrx="997" lry="1016" ulx="263" uly="963">18. Und wann dieſe drey Maͤnner da⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1060" ulx="221" uly="1006">rinn waͤren: So wahr ich lebe, ſpricht</line>
        <line lrx="999" lry="1103" ulx="226" uly="1055">GOtt der HErr, ſie ſollen weder Sohn</line>
        <line lrx="1001" lry="1151" ulx="225" uly="1093">noch Toͤchter erretten: ſondern ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="939" lry="1192" ulx="225" uly="1145">allein ſollen errettet werden.</line>
        <line lrx="1003" lry="1235" ulx="270" uly="1181">19. Wann ich aber Luch Peſtilentz uͤber</line>
        <line lrx="1003" lry="1282" ulx="222" uly="1230">daſſelbig Land ſchieken wurde, und mei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1325" ulx="223" uly="1270">nen Zorn daruͤber ausſchuͤtten mit Blut⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1369" ulx="223" uly="1315">vergieſſen, Menſchen und Vieh daraus</line>
        <line lrx="965" lry="1408" ulx="228" uly="1365">hinweg zu raumen:</line>
        <line lrx="1004" lry="1455" ulx="269" uly="1401">20. Und Noe, Daniel, und Job drin⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1497" ulx="229" uly="1445">nen waͤren: So wahr ich lebe, ſpricht</line>
        <line lrx="1007" lry="1540" ulx="231" uly="1489">GOtt der HErr, ſie wurden weder Sohn</line>
        <line lrx="1005" lry="1583" ulx="231" uly="1533">noch Tochter erreiten; ſondern ſie allein</line>
        <line lrx="1006" lry="1623" ulx="232" uly="1577">wurden durch ihre Gerechtigkeit ihre</line>
        <line lrx="553" lry="1664" ulx="234" uly="1624">Geelen erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1952" type="textblock" ulx="229" uly="1685">
        <line lrx="1006" lry="1738" ulx="229" uly="1685">III. 21. Dann diß ſagt GOTT der</line>
        <line lrx="1009" lry="1782" ulx="231" uly="1729">HErr: Wann ich ſchon meine vier boͤſe</line>
        <line lrx="1007" lry="1827" ulx="233" uly="1774">Ürttzeil, nemlich Schwerdt, Hunger,</line>
        <line lrx="1009" lry="1873" ulx="235" uly="1817">hoͤſe Thier und Peſtilentz uͤber Jeruſalem</line>
        <line lrx="1009" lry="1912" ulx="236" uly="1862">ſchicken werde, Menſchen und Vieh da⸗</line>
        <line lrx="594" lry="1952" ulx="237" uly="1909">raus zu vertilgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2040" type="textblock" ulx="199" uly="1945">
        <line lrx="1019" lry="2002" ulx="199" uly="1945">22. So ſollen doch etliche in ihr uͤbrig</line>
        <line lrx="1010" lry="2040" ulx="238" uly="1988">gelaſſen, und erhalten werden, die Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2564" type="textblock" ulx="236" uly="2036">
        <line lrx="1011" lry="2086" ulx="236" uly="2036">und Toͤchter heraus fuͤhren: ſiehe ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2129" ulx="238" uly="2080">den hieher zu euch kommen, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2176" ulx="240" uly="2123">det ihren Wandel und Handel ſehen, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2218" ulx="238" uly="2165">werdet euch troͤſten uͤber dem Unglück,</line>
        <line lrx="1009" lry="2261" ulx="242" uly="2209">das ich uͤber Jeruſalem hab kommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2338" ulx="241" uly="2251">le in allem, was ich uͤber ſie gebracht</line>
        <line lrx="321" lry="2336" ulx="269" uly="2309">ab⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2391" ulx="247" uly="2336">23. Und ſie werden euch troͤſten, wann</line>
        <line lrx="1014" lry="2433" ulx="243" uly="2382">ihr ihren Weeg, und ihre Fuͤnd werdet</line>
        <line lrx="1014" lry="2476" ulx="241" uly="2425">ſehen: und ihr werdet erfahren, daß ich</line>
        <line lrx="1014" lry="2520" ulx="244" uly="2472">nicht ohne Urſach gethan hab, was ich in</line>
        <line lrx="1015" lry="2564" ulx="243" uly="2512">ihr gethan hab, ſpricht GOtt der HErr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2684" type="textblock" ulx="425" uly="2591">
        <line lrx="850" lry="2684" ulx="425" uly="2591">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2901" type="textblock" ulx="245" uly="2726">
        <line lrx="1019" lry="2774" ulx="245" uly="2726">Wie ein Reb⸗holtz, ſo vom Weinſtock</line>
        <line lrx="1018" lry="2814" ulx="248" uly="2770">abgeſchnitten, allein zum Feur dienlich</line>
        <line lrx="999" lry="2859" ulx="274" uly="2812">iſt, alſo wird Jeruſalem dem Feur</line>
        <line lrx="840" lry="2901" ulx="457" uly="2860">gegebey werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1776" type="textblock" ulx="1016" uly="287">
        <line lrx="1785" lry="337" ulx="1060" uly="287">I1. mind des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1774" lry="379" ulx="1187" uly="332">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1788" lry="426" ulx="1022" uly="375">2. Du Menſchen⸗Kind, was⸗wird be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="466" ulx="1017" uly="419">ſonders aus dem Reb⸗holtz gemacht für</line>
        <line lrx="1790" lry="506" ulx="1017" uly="463">allem andern Holtz, bas unter den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="554" ulx="1016" uly="506">men des Walds iſt.</line>
        <line lrx="1788" lry="597" ulx="1060" uly="548">3. Wird man auch Holtz davon neh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="640" ulx="1020" uly="591">men, ein Werck daraus zu machen? oder</line>
        <line lrx="1792" lry="683" ulx="1020" uly="635">kan man einen Nagel dason zurichten,</line>
        <line lrx="1792" lry="730" ulx="1021" uly="679">daran man ein Geſchirr hencken moͤge?</line>
        <line lrx="1794" lry="771" ulx="1061" uly="722">4. Siehe, es wird dem Feur zur Speiß</line>
        <line lrx="1794" lry="851" ulx="1022" uly="765">gegeben: beyde ſeine End verzehret das</line>
        <line lrx="1795" lry="858" ulx="1022" uly="809">Feur, und das Mittel davon wird zu A⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="901" ulx="1023" uly="852">ſchen: ſolte es dann wohl zu einem Werck</line>
        <line lrx="1583" lry="936" ulx="1023" uly="893">dienlich ſeyn?</line>
        <line lrx="1826" lry="988" ulx="1070" uly="939">5. Da es noch gantz war, ſo war es</line>
        <line lrx="1795" lry="1032" ulx="1024" uly="982">doch zu keinem Werck dienlich: wie viel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1077" ulx="1023" uly="1028">weniger wird man einiges Werck daraus</line>
        <line lrx="1795" lry="1116" ulx="1023" uly="1068">machen koͤnnen, wann es vom Feur ver⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1165" ulx="1025" uly="1114">zehret, und verbrandt iſt?</line>
        <line lrx="1794" lry="1205" ulx="1068" uly="1157">6. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1801" lry="1243" ulx="1028" uly="1200">Gleichwie ich unter den Baͤumen im</line>
        <line lrx="1799" lry="1295" ulx="1028" uly="1242">Wald das Reb⸗holtz dem Feur zu verzeh⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1341" ulx="1028" uly="1284">ren hab uͤbergeben: alſo will ich auch die</line>
        <line lrx="1789" lry="1384" ulx="1027" uly="1329">Inwohner zu Jeruſalem übergeben.</line>
        <line lrx="1802" lry="1424" ulx="1047" uly="1374">7. Und ich will mein Angeſicht wider</line>
        <line lrx="1798" lry="1468" ulx="1029" uly="1417">ſie richten, wann ſie dem Feuer entge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1030" uly="1460">hen, ſo ſoll ſie doch das Feuer verzehren:</line>
        <line lrx="1801" lry="1556" ulx="1029" uly="1505">und ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1802" lry="1632" ulx="1029" uly="1547">bine wann ich mein Angeſicht wider ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="1632" ulx="1030" uly="1601">riehte.</line>
        <line lrx="1803" lry="1685" ulx="1072" uly="1632">8. Und das Land wuͤſt mache, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1729" ulx="1030" uly="1678">mand dadurch reiſet, dieweil ſie Ueber⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1776" ulx="1028" uly="1724">tretter gewelen, ſoricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1871" type="textblock" ulx="1196" uly="1808">
        <line lrx="1635" lry="1871" ulx="1196" uly="1808">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2507" type="textblock" ulx="1034" uly="1896">
        <line lrx="1804" lry="1939" ulx="1035" uly="1896">I. Die Synagog wird mit GGtt ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1988" ulx="1034" uly="1944">maͤhlet, iſt undanckbar, da ſie Huren⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2031" ulx="1034" uly="1986">Haͤuſer, das iſt, Altaͤr und Goͤtzen</line>
        <line lrx="1808" lry="2073" ulx="1036" uly="2029">aufricht, I. II. GOTC drohet ihr,</line>
        <line lrx="1807" lry="2116" ulx="1036" uly="2073">als einer Bhebrecherin , mit Verſtei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2160" ulx="1037" uly="2117">nigung: einer Todtſchlgerin mit dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2203" ulx="1038" uly="2160">Schwerdt; einer Brennerin, ſo dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2245" ulx="1037" uly="2203">Uoloch zu ehren ihre Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2290" ulx="1037" uly="2246">brandt, mit dem Feur, weil ſie in der</line>
        <line lrx="1807" lry="2330" ulx="1036" uly="2288">Boßheit Sodomam und Samariam</line>
        <line lrx="1807" lry="2376" ulx="1038" uly="2332">übertraffen, 35. III. Verſpricht doch</line>
        <line lrx="1809" lry="2420" ulx="1040" uly="2374">den Wiederkehrenden die Brloͤſung</line>
        <line lrx="1810" lry="2464" ulx="1040" uly="2418">aus der Bahyloniſchen, oder vielmehr</line>
        <line lrx="1713" lry="2507" ulx="1138" uly="2465">aus der teufliſchen Dienſtvar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2907" type="textblock" ulx="1027" uly="2594">
        <line lrx="1814" lry="2645" ulx="1087" uly="2594">1. † Ind des HExrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1754" lry="2689" ulx="1151" uly="2642">&amp; mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1817" lry="2732" ulx="1081" uly="2681">2. Du Menſchen Kind, gib der Stadt</line>
        <line lrx="1702" lry="2776" ulx="1043" uly="2727">Jeruſalem ihre Greul zu erkennen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2819" ulx="1143" uly="2768">z. Und ſprich: Diß ſagt GOrt der</line>
        <line lrx="1813" lry="2861" ulx="1043" uly="2810">HErr zu Jeruſalem: Deine Wurtzel und</line>
        <line lrx="1813" lry="2907" ulx="1027" uly="2841">dein Dertommen in aus bem Laus Cha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1040" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="259" type="textblock" ulx="321" uly="231">
        <line lrx="407" lry="259" ulx="321" uly="231">1022</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="266" type="textblock" ulx="900" uly="223">
        <line lrx="1158" lry="266" ulx="900" uly="223">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="271" type="textblock" ulx="1556" uly="225">
        <line lrx="1747" lry="271" ulx="1556" uly="225">(Cax. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1475" type="textblock" ulx="269" uly="297">
        <line lrx="1042" lry="349" ulx="276" uly="297">naan: dein Vatter iſt ein Amorrhiter</line>
        <line lrx="1041" lry="392" ulx="275" uly="341">geweſen, und dein Mutter ein Cethite⸗</line>
        <line lrx="797" lry="427" ulx="274" uly="396">rin. L</line>
        <line lrx="1041" lry="478" ulx="303" uly="427">4A. Und da du von Mutter⸗Leib kommen</line>
        <line lrx="1042" lry="522" ulx="275" uly="471">biſt, am Tag deiner Geburt, iſt dir dein</line>
        <line lrx="1040" lry="564" ulx="276" uly="515">Nabel nicht beſchnitten worden, und</line>
        <line lrx="1039" lry="609" ulx="273" uly="556">man hat dich mit Waſſer uicht gewaſchen,</line>
        <line lrx="1037" lry="651" ulx="273" uly="602">daß du heil wurdeſt, noch mit Saltz ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="695" ulx="272" uly="644">rieben, noch in Windeln gewickelt.</line>
        <line lrx="1039" lry="736" ulx="322" uly="684">5. Es hat ſich kein Aug uͤder dich be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="782" ulx="273" uly="732">wegen laſſen, daß es ſich deiner erbarmt,</line>
        <line lrx="1040" lry="829" ulx="272" uly="774">und dir eins von dieſen Stucken gethan⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="868" ulx="271" uly="816">haͤtte: ſondern du biſt auf den Erd⸗boden</line>
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="273" uly="860">dahin geworffen worden, ſo verachtet war</line>
        <line lrx="957" lry="956" ulx="274" uly="904">deine Seel am Tag deiner Geburt.</line>
        <line lrx="1038" lry="993" ulx="320" uly="949">6. Als ich aber vor dir vorüber gieng,</line>
        <line lrx="1039" lry="1040" ulx="275" uly="988">und ſahe, daß du zertretten wurdeſt in</line>
        <line lrx="1040" lry="1086" ulx="271" uly="1035">deinem Blut, ſprach ich zu dir, da du</line>
        <line lrx="1039" lry="1128" ulx="274" uly="1077">alſo in deinem Blut lageſt: Du ſolſt le⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1168" ulx="275" uly="1122">ben: Ja, ſprich ich, da du noch in dei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1211" ulx="275" uly="1163">nem Blut wareſt, ſprach ich zu dir: Du</line>
        <line lrx="679" lry="1259" ulx="273" uly="1209">ſolſt leben.</line>
        <line lrx="1037" lry="1303" ulx="321" uly="1252">7. Und ich hab dich vermehrt und auf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1345" ulx="275" uly="1294">bracht, wie ein Gewaͤchs auf dem Feld:</line>
        <line lrx="1037" lry="1389" ulx="273" uly="1339">und du biſt vermehrt und groß worden,</line>
        <line lrx="1037" lry="1432" ulx="273" uly="1383">und biſt daher gangen, und ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1475" ulx="269" uly="1423">wachſen, daß man dir Weiber⸗Schmuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1519" type="textblock" ulx="271" uly="1468">
        <line lrx="1054" lry="1519" ulx="271" uly="1468">anlegen ſolte: Deine Bruͤſt waren auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1601" type="textblock" ulx="272" uly="1510">
        <line lrx="1037" lry="1601" ulx="272" uly="1510">ganngen⸗ und deine Haar gewachſen, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1601" ulx="297" uly="1554">u wareſt nacket, und gantz beſchaͤmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2363" type="textblock" ulx="235" uly="1621">
        <line lrx="1037" lry="1673" ulx="316" uly="1621">8. Da bin ich bey dir voruͤber gangen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1716" ulx="271" uly="1667">und hab dich angeſehen: und ſiede, deine</line>
        <line lrx="1037" lry="1761" ulx="235" uly="1709">Zeit war da, die Zeit dich zu freyen: und</line>
        <line lrx="1037" lry="1802" ulx="271" uly="1753">ich hab mein Kleid uͤber dich ausgebreitet,</line>
        <line lrx="1039" lry="1845" ulx="270" uly="1796">und deine Schaam bedecket. Ich hab dir</line>
        <line lrx="1039" lry="1890" ulx="272" uly="1840">auch einen Eyd geſchworen, und bin mit</line>
        <line lrx="1040" lry="1931" ulx="273" uly="1881">dir in einen Bund getretten, ſpricht</line>
        <line lrx="1040" lry="1972" ulx="274" uly="1927">GOtt der HErr: und du biſt mein eigen</line>
        <line lrx="1046" lry="2020" ulx="269" uly="1972">wordeg. .</line>
        <line lrx="1040" lry="2063" ulx="315" uly="2013">9. Da hab ich dich mit Waſſer gewa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2107" ulx="273" uly="2058">ſchen, und von deinem Blut gereiniget,</line>
        <line lrx="1028" lry="2153" ulx="273" uly="2101">und dich mit Oel geſalbet. .</line>
        <line lrx="1042" lry="2195" ulx="235" uly="2144">20. Ich hab dich mit vielfaͤrbigen Klei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2236" ulx="271" uly="2186">dern bekleidet, und dir huͤbſche violette</line>
        <line lrx="1043" lry="2284" ulx="275" uly="2231">Schuh angezogen. Ich hab dir Kleider</line>
        <line lrx="1041" lry="2328" ulx="273" uly="2266">gegeben von koͤſtlicher Leinwand, und dich</line>
        <line lrx="996" lry="2363" ulx="273" uly="2318">mit Seiden von zarten Faden bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2874" type="textblock" ulx="274" uly="2383">
        <line lrx="1037" lry="2434" ulx="321" uly="2383">11. Ich hab dich mit herrlichem</line>
        <line lrx="1039" lry="2482" ulx="276" uly="2429">Schmuck gezieret, und hab dir Armge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2521" ulx="275" uly="2472">ſchmeid an deine Haͤnd gegeben, und ei⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2565" ulx="274" uly="2514">ne Ketten um deinen Halß.</line>
        <line lrx="1040" lry="2609" ulx="322" uly="2558">12. Ich hab dir ein Kleinod an deine</line>
        <line lrx="1040" lry="2651" ulx="277" uly="2601">Stirn gegeben, und Ringlein an deine</line>
        <line lrx="1045" lry="2696" ulx="275" uly="2646">Ohren, und hab eine herrliche Cron auf</line>
        <line lrx="966" lry="2740" ulx="280" uly="2689">bein Haupt geſetzt. .</line>
        <line lrx="1040" lry="2785" ulx="325" uly="2733">13. Alſo biſt du mit Gold und Silber</line>
        <line lrx="1040" lry="2825" ulx="276" uly="2777">gezieret, mit koͤſtlicher Leinwand, und</line>
        <line lrx="1042" lry="2874" ulx="277" uly="2820">mit geſtickten uud hunten Kleidern beklei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2915" type="textblock" ulx="277" uly="2862">
        <line lrx="1083" lry="2915" ulx="277" uly="2862">det worden: du haſtt Semmel, und Ho⸗ lh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1988" type="textblock" ulx="1050" uly="293">
        <line lrx="1828" lry="347" ulx="1068" uly="293">nig, und Oel geſſen, und bißt uͤber die</line>
        <line lrx="1826" lry="387" ulx="1067" uly="338">maſſen ſchoͤn worden, und biſt zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="429" ulx="1057" uly="381">nigreich erwachſen.</line>
        <line lrx="1825" lry="472" ulx="1110" uly="424">14. Und dein Nahm iſt unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="512" ulx="1066" uly="467">den erſchollen, deiner Schöne halben:</line>
        <line lrx="1827" lry="562" ulx="1065" uly="511">dann du wareſt vollkommen in meinem</line>
        <line lrx="1824" lry="603" ulx="1067" uly="554">Schmuck, den ich dir hatte aungelegt,</line>
        <line lrx="1539" lry="646" ulx="1065" uly="596">ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1825" lry="689" ulx="1111" uly="640">15. Und du haſt dich auf deine Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="732" ulx="1065" uly="684">heit verlaſſen, und in deinem Nahmen</line>
        <line lrx="1826" lry="776" ulx="1065" uly="727">haſt dich zur Huren gemacht: und haſt</line>
        <line lrx="1825" lry="822" ulx="1065" uly="771">deine Unzucht insgemein getrieben mit</line>
        <line lrx="1824" lry="862" ulx="1066" uly="813">einem jeglichen, der voruͤber gieng, daß</line>
        <line lrx="1581" lry="904" ulx="1065" uly="856">du ihm zu Willen wurdeſt.</line>
        <line lrx="1807" lry="951" ulx="1109" uly="900">16. Du haſt von deinen Kleidern g.</line>
        <line lrx="1814" lry="995" ulx="1064" uly="943">nohmen, und haſt dir zuſammen gehef⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1035" ulx="1063" uly="987">te Huͤtten aufgerichtet: und drinnen der</line>
        <line lrx="1793" lry="1075" ulx="1062" uly="1029">geſtalt de ne Unzucht getrieben, als ni</line>
        <line lrx="1823" lry="1126" ulx="1063" uly="1074">mahl geſchehen iſt, noch geſchehen wird</line>
        <line lrx="1486" lry="1167" ulx="1063" uly="1116">in kuͤnfftigen Zeiten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1210" ulx="1112" uly="1161">17. Und du haſt deine herrliche Klei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1253" ulx="1050" uly="1205">nodien genohmen, die von meinem Gold,</line>
        <line lrx="1823" lry="1298" ulx="1063" uly="1248">und von meinem Silber gemacht waren,</line>
        <line lrx="1823" lry="1340" ulx="1065" uly="1292">die ich dir gegeben hab: und hatt dr</line>
        <line lrx="1826" lry="1383" ulx="1065" uly="1335">Mannsbilder davon gemacht, und haſt</line>
        <line lrx="1799" lry="1422" ulx="1065" uly="1379">mit denſelben deine Unzucht getrieben.</line>
        <line lrx="1823" lry="1470" ulx="1110" uly="1420">18. Du haſt auch deine geſtickte bun⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="1064" uly="1466">te Kleider genohmen, und ſie damit be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1557" ulx="1065" uly="1509">decket: dazu haſt du ihnen mein Oel, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1602" ulx="1065" uly="1552">mein Rauch⸗Werck vorgelegt.</line>
        <line lrx="1825" lry="1642" ulx="1108" uly="1596">19. Mein Brod, das ich dir gegeben</line>
        <line lrx="1826" lry="1688" ulx="1064" uly="1639">hab, Semmel, und Oel, und Honig, da⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1734" ulx="1064" uly="1683">mit ich dich hab erzogen, haf du vor ihr</line>
        <line lrx="1861" lry="1775" ulx="1066" uly="1724">Angeſicht gelegt zum ſuͤſſen Geruch: Diß“</line>
        <line lrx="1784" lry="1819" ulx="1068" uly="1769">iſt geſchehen, ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1825" lry="1866" ulx="1104" uly="1813">20. Du haſt deine Soͤhn und deine</line>
        <line lrx="1826" lry="1907" ulx="1066" uly="1855">Toͤchter genohmen, die du mir gezeuget</line>
        <line lrx="1826" lry="1949" ulx="1067" uly="1901">hatteſt, und ſie ihnen zu freſſen aufger pf⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1988" ulx="1065" uly="1944">fert. Iſt dann deine Hurerey gering?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2453" type="textblock" ulx="1052" uly="2011">
        <line lrx="1826" lry="2061" ulx="1106" uly="2011">21. Daß du meine Kinder geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2104" ulx="1066" uly="2056">tet, und dieſelbige ihnen uͤbergeden, und</line>
        <line lrx="1649" lry="2148" ulx="1067" uly="2099">ihnen aufgeopffert haſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2183" ulx="1113" uly="2142">22., Und nachdem du alle deine Greul⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2238" ulx="1067" uly="2186">und Hurerey begangen, haſt du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2275" ulx="1068" uly="2229">dacht an die Taͤs deiner Jugend, da ou</line>
        <line lrx="1825" lry="2315" ulx="1067" uly="2274">nacket, und voller Schand, und in deinem</line>
        <line lrx="1808" lry="2366" ulx="1066" uly="2316">Blut zertretten wareſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="2412" ulx="1107" uly="2359">23. Und bey aller deiner Boßheit</line>
        <line lrx="1826" lry="2453" ulx="1052" uly="2402">(Wehe, wehe dir, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2871" type="textblock" ulx="1057" uly="2472">
        <line lrx="1827" lry="2521" ulx="1111" uly="2472">24. Haſt du die Huren⸗Haͤuſſer gebauet,</line>
        <line lrx="1829" lry="2562" ulx="1065" uly="2517">und Oerther gemacht zu gemeiner unzucht</line>
        <line lrx="1825" lry="2609" ulx="1065" uly="2561">auf allen Gaſlen: .Z</line>
        <line lrx="1829" lry="2654" ulx="1106" uly="2601">25. Und an allen Ecken der Straſſen haſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2697" ulx="1057" uly="2648">du ein Zeichen deiner gemeinen Unzucht</line>
        <line lrx="1828" lry="2740" ulx="1065" uly="2686">gebauet: und haſt deine ſchoͤne Geſtalt</line>
        <line lrx="1827" lry="2785" ulx="1065" uly="2731">abſchenlich gemacht, haſt auch deine Bein</line>
        <line lrx="1827" lry="2829" ulx="1065" uly="2778">gege alle Voruͤbergehende von einander</line>
        <line lrx="1828" lry="2871" ulx="1065" uly="2820">gethan, und vielfaͤltige Unzucht getrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1068" type="textblock" ulx="1811" uly="922">
        <line lrx="1825" lry="1068" ulx="1811" uly="922">A NN NWRR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1074" type="textblock" ulx="1796" uly="1006">
        <line lrx="1807" lry="1074" ulx="1796" uly="1006">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2906" type="textblock" ulx="1074" uly="2874">
        <line lrx="1140" lry="2906" ulx="1074" uly="2874">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2946" type="textblock" ulx="1647" uly="2906">
        <line lrx="1789" lry="2946" ulx="1647" uly="2906">206. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1763" type="textblock" ulx="1914" uly="1739">
        <line lrx="1921" lry="1763" ulx="1914" uly="1739">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="928" type="textblock" ulx="1936" uly="824">
        <line lrx="2038" lry="846" ulx="1964" uly="824">4 l</line>
        <line lrx="2038" lry="889" ulx="1936" uly="836">er gen</line>
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1936" uly="877">ſitiget t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="973" type="textblock" ulx="1915" uly="925">
        <line lrx="2036" lry="973" ulx="1915" uly="925">en Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1426" type="textblock" ulx="1936" uly="959">
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1936" uly="959">ſch lichtt</line>
        <line lrx="2038" lry="1106" ulx="1937" uly="1056">den Cpalde</line>
        <line lrx="2038" lry="1154" ulx="1937" uly="1100">Liteten:</line>
        <line lrx="2038" lry="1189" ulx="1939" uly="1146">ſicht erſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1962" uly="1207">10. Wo</line>
        <line lrx="2038" lry="1305" ulx="1939" uly="1259">ſigen, ſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1343" ulx="1940" uly="1298">MlCkedieſe</line>
        <line lrx="2008" lry="1392" ulx="1941" uly="1342">Plgen?</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1956" uly="1384">U1. Dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1474" type="textblock" ulx="1916" uly="1423">
        <line lrx="2038" lry="1474" ulx="1916" uly="1423">inren de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1615" type="textblock" ulx="1946" uly="1474">
        <line lrx="2036" lry="1517" ulx="1946" uly="1474">0 deine</line>
        <line lrx="2036" lry="1570" ulx="1950" uly="1515"> uud i</line>
        <line lrx="2027" lry="1615" ulx="1949" uly="1570">ſſe Hur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1649" type="textblock" ulx="1949" uly="1608">
        <line lrx="2035" lry="1649" ulx="1949" uly="1608">e ſeiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1689" type="textblock" ulx="1964" uly="1649">
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1964" uly="1649">1 Gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2356" type="textblock" ulx="1949" uly="2096">
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1949" uly="2096">lteh Nenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1951" uly="2135">her utoſde</line>
        <line lrx="2038" lry="2226" ulx="1951" uly="2177">koine ſog</line>
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1955" uly="2222">daßdake</line>
        <line lrx="2037" lry="2313" ulx="1954" uly="2266">Gelohmne</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1953" uly="2310">mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2480" type="textblock" ulx="1956" uly="2372">
        <line lrx="2035" lry="2421" ulx="1972" uly="2372">Il. 5,</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1956" uly="2416">Uenn:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1041" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="44" lry="253" ulx="0" uly="209">16)</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="80" lry="335" ulx="0" uly="282">füber Ue</line>
        <line lrx="79" lry="374" ulx="7" uly="332">Zuin Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="79" lry="463" ulx="2" uly="411">den hey⸗</line>
        <line lrx="79" lry="509" ulx="13" uly="459">Helben</line>
        <line lrx="80" lry="550" ulx="12" uly="511">neinenn</line>
        <line lrx="79" lry="597" ulx="0" uly="554">gelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="110" lry="681" ulx="0" uly="637">Sche</line>
        <line lrx="77" lry="725" ulx="0" uly="680">Nalmen</line>
        <line lrx="77" lry="771" ulx="3" uly="729">Und gat</line>
        <line lrx="115" lry="813" ulx="0" uly="772">Gdeg it</line>
        <line lrx="75" lry="862" ulx="2" uly="820">llge daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="77" lry="1122" ulx="0" uly="1085">Nheaſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="80" lry="1210" ulx="0" uly="1168">ſche Klee</line>
        <line lrx="81" lry="1257" ulx="0" uly="1215">en Gold,</line>
        <line lrx="116" lry="1300" ulx="0" uly="1258">Utvctet,</line>
        <line lrx="78" lry="1343" ulx="0" uly="1305">hek dr</line>
        <line lrx="79" lry="1388" ulx="7" uly="1346">Ud ho</line>
        <line lrx="67" lry="1440" ulx="0" uly="1393">teler.</line>
        <line lrx="81" lry="1474" ulx="0" uly="1436">Eie bun⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1518" ulx="2" uly="1483">dainit be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1564" ulx="0" uly="1522">ODel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="88" lry="1661" ulx="3" uly="1610">r geleken</line>
        <line lrx="89" lry="1708" ulx="0" uly="1657">Punig</line>
        <line lrx="119" lry="1747" ulx="0" uly="1706">Iduror,</line>
        <line lrx="121" lry="1795" ulx="0" uly="1738">uc:,N</line>
        <line lrx="119" lry="1834" ulx="0" uly="1797">Der e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="129" lry="1876" ulx="0" uly="1827"> und dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="122" lry="1925" ulx="0" uly="1875">it gelett</line>
        <line lrx="93" lry="1970" ulx="0" uly="1916">elſgeepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="254" type="textblock" ulx="882" uly="213">
        <line lrx="1053" lry="254" ulx="882" uly="213">Ezechiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="258" type="textblock" ulx="1286" uly="205">
        <line lrx="1480" lry="258" ulx="1286" uly="205">(Cap. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="251" type="textblock" ulx="1641" uly="218">
        <line lrx="1725" lry="251" ulx="1641" uly="218">1023</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="332" type="textblock" ulx="211" uly="265">
        <line lrx="977" lry="332" ulx="211" uly="265">26. Du haſt mit den Kindern Egypti</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="464" type="textblock" ulx="206" uly="325">
        <line lrx="976" lry="374" ulx="207" uly="325">deinen Nachbarn Unzucht getrieben,</line>
        <line lrx="979" lry="418" ulx="206" uly="366">welche groß vom Leib waren: und haſt</line>
        <line lrx="977" lry="464" ulx="209" uly="412">deine Hurerey vermehrt, mich zu rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2357" type="textblock" ulx="208" uly="472">
        <line lrx="816" lry="502" ulx="234" uly="472">en. D</line>
        <line lrx="978" lry="546" ulx="209" uly="472">3 27. Siehe, ſo will ich nun meine Hand</line>
        <line lrx="974" lry="591" ulx="208" uly="540">uͤber dich ausſtrecken, und deine Gerech⸗</line>
        <line lrx="978" lry="638" ulx="210" uly="581">tigkeit hinweg nehmen: Ich will dich</line>
        <line lrx="978" lry="678" ulx="210" uly="626">desnen Feinden, den Toͤchtern der Phi⸗</line>
        <line lrx="979" lry="726" ulx="210" uly="671">liſther in ihren Willen übergeben, die</line>
        <line lrx="967" lry="770" ulx="209" uly="712">ſich ſchaͤnen deines ſchaͤndlichen Wan</line>
        <line lrx="801" lry="807" ulx="212" uly="768">dels halben.</line>
        <line lrx="979" lry="852" ulx="241" uly="800">28. Du haſt auch mit den Kindern der</line>
        <line lrx="980" lry="896" ulx="216" uly="843">Aſſyrer gehuret, dieweil du noch nicht</line>
        <line lrx="982" lry="939" ulx="214" uly="888">erſaͤttiget wareſt: und nach dem du mit</line>
        <line lrx="981" lry="982" ulx="213" uly="930">ihnen Unzucht getrieben haſt, ſo iſt dirs</line>
        <line lrx="964" lry="1027" ulx="214" uly="977">noch nicht gnug geweſen.</line>
        <line lrx="983" lry="1071" ulx="256" uly="1018">29 Haſt alſo im Land Changan mit</line>
        <line lrx="983" lry="1113" ulx="215" uly="1060">den Chaldaͤern deine Unzucht vielfaͤltig</line>
        <line lrx="983" lry="1162" ulx="216" uly="1102">getrieben: und biſt damit auch noch</line>
        <line lrx="677" lry="1198" ulx="217" uly="1154">nicht erſaͤttiget worden.</line>
        <line lrx="984" lry="1270" ulx="262" uly="1213">30. Womit ſoll ich doch dein Hertz rei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1315" ulx="215" uly="1259">nigen, ſpricht GOtt der HErr, dieweil</line>
        <line lrx="980" lry="1351" ulx="217" uly="1303">du alle dieſe freche Huren⸗Stuck haſßt be⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1400" ulx="218" uly="1356">gangen? =</line>
        <line lrx="981" lry="1445" ulx="259" uly="1388">31. Dann du hafſt im Eingang aller</line>
        <line lrx="981" lry="1487" ulx="220" uly="1434">Straſſen deine Huren⸗Haͤuſer gebauet,</line>
        <line lrx="982" lry="1530" ulx="218" uly="1477">und deine Hoͤben gemacht auf allen Gal⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1572" ulx="221" uly="1520">ſen: und biſt nicht geweſen, wie ſonſt</line>
        <line lrx="983" lry="1621" ulx="223" uly="1565">eine Hur, welche mit Verdruß ihren</line>
        <line lrx="943" lry="1661" ulx="222" uly="1616">Lohn ſteigert.</line>
        <line lrx="985" lry="1707" ulx="270" uly="1649">32 Sondern wie eine Ehebrecherin,</line>
        <line lrx="986" lry="1751" ulx="221" uly="1696">die neben ihrem Mann frembde Maͤnner</line>
        <line lrx="823" lry="1792" ulx="225" uly="1746">zu ſich einzieht⸗ .</line>
        <line lrx="986" lry="1834" ulx="270" uly="1781">33. Allen andern Huren gibt man</line>
        <line lrx="986" lry="1917" ulx="223" uly="1826">abn; ahßer du haſt allen deinen Buh⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1916" ulx="241" uly="1886">ern</line>
        <line lrx="987" lry="1968" ulx="224" uly="1915">cket, daß ſie von allen Seiten her zu dir</line>
        <line lrx="985" lry="2047" ulx="225" uly="1960">dinein giengen, Unzucht mit dir zu trei⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2048" ulx="248" uly="2017">en.</line>
        <line lrx="981" lry="2098" ulx="269" uly="2040">34. Und es iſt mit dir in deiner Hu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2141" ulx="224" uly="2086">rerey dem gemeinen Brauch der Wei</line>
        <line lrx="985" lry="2184" ulx="226" uly="2131">ber zuwider gangen, und nach dir wird</line>
        <line lrx="984" lry="2226" ulx="224" uly="2175">keine ſolche Hurerey ſeyn: dann in dem,</line>
        <line lrx="986" lry="2270" ulx="226" uly="2217">daß du Lohn ausgeben, und keinen Lohn</line>
        <line lrx="987" lry="2314" ulx="226" uly="2262">genohmen haſt hat ſich das Widerſpiel</line>
        <line lrx="592" lry="2357" ulx="226" uly="2311">mit dir zugetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2761" type="textblock" ulx="226" uly="2370">
        <line lrx="986" lry="2423" ulx="268" uly="2370">II. 35. Darum du Hur, boͤre des</line>
        <line lrx="952" lry="2471" ulx="227" uly="2418">HErrn Wort:</line>
        <line lrx="986" lry="2510" ulx="262" uly="2459">36. Diß ſagt GOtt der HErr: Die⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2558" ulx="226" uly="2507">weil dein Gelo ſo verſchwendet, und dei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2597" ulx="226" uly="2549">ne Schaam in deiner Hurerey, gegen dei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2646" ulx="227" uly="2592">nen Buhlern, und gegen deinen greu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2685" ulx="228" uly="2634">lichen Abgoͤttem entbloͤſſet iſt, im</line>
        <line lrx="986" lry="2724" ulx="270" uly="2679">lut deiner Kinder, die du ihnen gege⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2761" ulx="228" uly="2718">ben haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2813" type="textblock" ulx="270" uly="2764">
        <line lrx="993" lry="2813" ulx="270" uly="2764">37. Siehe, darum will ich alle deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2852" type="textblock" ulx="229" uly="2802">
        <line lrx="988" lry="2852" ulx="229" uly="2802">Buhler verſammlen, mit welchen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1920" type="textblock" ulx="324" uly="1870">
        <line lrx="1000" lry="1920" ulx="324" uly="1870">Geld geben, und Gaaben geſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1067" type="textblock" ulx="1002" uly="279">
        <line lrx="1769" lry="328" ulx="1004" uly="279">du haſt lieb gehaht ſamt allen, ſo du haſ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="373" ulx="1003" uly="323">ſeſt: die will ich von allen Seiten her</line>
        <line lrx="1773" lry="411" ulx="1002" uly="368">wider dich zuſammen beingen, und dei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="458" ulx="1002" uly="408">ne Schaam vor ihnen entbioͤſten, daß ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="502" ulx="1004" uly="453">deine gantze Schgam ſehen ollen.</line>
        <line lrx="1775" lry="545" ulx="1044" uly="496">38. Und ich will das Recht der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="590" ulx="1004" uly="540">brecherinnen, und der Blut⸗Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="632" ulx="1003" uly="584">ſenden uͤber dich ergehen laſſen, und</line>
        <line lrx="1771" lry="673" ulx="1002" uly="626">dein Blut mit Grimm und Eyffer laſten</line>
        <line lrx="1772" lry="719" ulx="1003" uly="671">vergieſlſen. ,</line>
        <line lrx="1769" lry="764" ulx="1008" uly="711">39. Ich will dich auch in ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="1770" lry="804" ulx="1002" uly="756">übergeben: und ſie werden dein Huren⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="851" ulx="1002" uly="800">Hauß abbrechen, und dein gemein un⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="891" ulx="1006" uly="842">zuͤchtig Hauß niederreiſſen: und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="936" ulx="1006" uly="886">den dich deiner Kleider berauben, und</line>
        <line lrx="1774" lry="978" ulx="1004" uly="929">werden deine herrliche Kleinodien bin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1026" ulx="1006" uly="972">wegnehmen, und dich bloß, und mit</line>
        <line lrx="1676" lry="1067" ulx="1008" uly="1016">Schanden erfuͤllet dahinten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1958" type="textblock" ulx="1006" uly="1082">
        <line lrx="1773" lry="1134" ulx="1049" uly="1082">40. Und ſie werden einen Hauffen</line>
        <line lrx="1774" lry="1175" ulx="1007" uly="1126">Volcks uͤber dich bringen, und dich mit</line>
        <line lrx="1785" lry="1222" ulx="1007" uly="1170">Steinen ſteinigen, und mit ihren</line>
        <line lrx="1482" lry="1266" ulx="1009" uly="1214">Schwerdtern erwürgen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1307" ulx="1052" uly="1256">41, Sie werden deine Haͤuſer mit</line>
        <line lrx="1773" lry="1350" ulx="1007" uly="1300">Feur verbrennen, und dir in den Augen</line>
        <line lrx="1772" lry="1395" ulx="1008" uly="1345">vieler Weiber dein Recht anthun. Als⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1438" ulx="1007" uly="1388">dann wirſt du aufhoͤren, Unzucht zu trei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1477" ulx="1006" uly="1431">ben, und wirſt hinfuͤhro nicht mehr Lohn</line>
        <line lrx="1289" lry="1524" ulx="1007" uly="1476">ausgeben.</line>
        <line lrx="1774" lry="1570" ulx="1047" uly="1517">42. Und mein Zorn ſoll auf dir ruhen:</line>
        <line lrx="1775" lry="1612" ulx="1008" uly="1563">und mein Eifer ſoll von dir genohmen</line>
        <line lrx="1772" lry="1655" ulx="1008" uly="1606">werden, und ich will einhalten, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1699" ulx="1009" uly="1650">nicht mehr zuͤrnen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1742" ulx="1049" uly="1693">43. Darum, daß du an die Taͤg dei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1786" ulx="1010" uly="1737">ner Jugend nicht gedacht haſt, und haſt</line>
        <line lrx="1773" lry="1830" ulx="1010" uly="1781">mich in allen dieſen Dingen zum Zorn</line>
        <line lrx="1773" lry="1872" ulx="1009" uly="1825">gereitzet: eben darum hab ich dir deine</line>
        <line lrx="1773" lry="1917" ulx="1009" uly="1867">Weeg auf dein Haupt gelegt, ſpricht</line>
        <line lrx="1775" lry="1958" ulx="1010" uly="1910">GOtt der HErr, und hab dir gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2002" type="textblock" ulx="998" uly="1953">
        <line lrx="1773" lry="2002" ulx="998" uly="1953">nicht gethan nach deinen Laſtern, die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2609" type="textblock" ulx="1007" uly="1994">
        <line lrx="1772" lry="2085" ulx="1007" uly="1994">inie allen deinen Greueln begangen</line>
        <line lrx="1772" lry="2130" ulx="1052" uly="2082">44. Siehe, alle die, welche Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2180" ulx="1012" uly="2130">wort pflegen zu reden, werden dieſes</line>
        <line lrx="1774" lry="2220" ulx="1013" uly="2172">Spruͤch⸗wort uͤber dich fuͤhren, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2261" ulx="1010" uly="2214">gen: Wie die Mutter iſt, ſo iſt auch die</line>
        <line lrx="1588" lry="2309" ulx="1012" uly="2262">Tochter. .</line>
        <line lrx="1775" lry="2352" ulx="1049" uly="2301">45. Du biſt ein Tochter deiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2396" ulx="1011" uly="2347">ter, welche ihren Mann, und ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2441" ulx="1014" uly="2388">der verworffen hat: und du biſt eine</line>
        <line lrx="1775" lry="2481" ulx="1014" uly="2433">Schweſter deiner Schweſtern, die ihre</line>
        <line lrx="1776" lry="2525" ulx="1013" uly="2478">Maͤnner, und ihre Kinder verworffen</line>
        <line lrx="1773" lry="2568" ulx="1013" uly="2519">haben: euxre Mutrer war eine Cethi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2609" ulx="1012" uly="2562">terin, und euer Vatter ein Amorrhiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2847" type="textblock" ulx="1010" uly="2626">
        <line lrx="1774" lry="2678" ulx="1051" uly="2626">46. Samaria iſt dein groͤſte Schwe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2720" ulx="1012" uly="2673">ſter, welche ſamt ihren Toͤchtern auf</line>
        <line lrx="1771" lry="2766" ulx="1012" uly="2715">deiner lincken Seiten wohnet: aber</line>
        <line lrx="1773" lry="2806" ulx="1012" uly="2760">dein andere Schweſter Sodsma, die</line>
        <line lrx="1773" lry="2847" ulx="1010" uly="2803">kleiner iſt, dann du, wohnet mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2554" type="textblock" ulx="1448" uly="2485">
        <line lrx="1456" lry="2498" ulx="1450" uly="2485">5</line>
        <line lrx="1457" lry="2512" ulx="1448" uly="2499">5</line>
        <line lrx="1459" lry="2544" ulx="1452" uly="2528">4</line>
        <line lrx="1460" lry="2554" ulx="1452" uly="2545">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2901" type="textblock" ulx="226" uly="2843">
        <line lrx="1678" lry="2901" ulx="226" uly="2843">Unzucht getrieben haſt, und alle, ſo Toͤchtern auf deiner rechten Seiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2936" type="textblock" ulx="1588" uly="2883">
        <line lrx="1727" lry="2936" ulx="1588" uly="2883">47.: Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1042" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1683" type="textblock" ulx="265" uly="1635">
        <line lrx="1074" lry="1683" ulx="265" uly="1635">dann ſie, daß ſie von dir gerecht gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1991" type="textblock" ulx="259" uly="1940">
        <line lrx="1074" lry="1991" ulx="259" uly="1940">ihren Töchtern, und mit Samaria, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1770" type="textblock" ulx="289" uly="1722">
        <line lrx="1073" lry="1770" ulx="289" uly="1722">Schanden, und trage deine Schmach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1876" type="textblock" ulx="278" uly="1817">
        <line lrx="369" lry="1876" ulx="278" uly="1817">haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2552" type="textblock" ulx="279" uly="2460">
        <line lrx="1078" lry="2515" ulx="280" uly="2460">imsleichen du und deine Toͤchter, ſollet</line>
        <line lrx="1076" lry="2552" ulx="279" uly="2507">auch wiederum auf euren alten Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="258" type="textblock" ulx="344" uly="197">
        <line lrx="1081" lry="258" ulx="344" uly="197">1024 Der P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="265" type="textblock" ulx="1086" uly="215">
        <line lrx="1778" lry="265" ulx="1086" uly="215">rophet (Cap. 16. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="330" type="textblock" ulx="343" uly="281">
        <line lrx="1069" lry="330" ulx="343" uly="281">47. Jedoch haſt du auf ihren Weegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="374" type="textblock" ulx="253" uly="324">
        <line lrx="1069" lry="374" ulx="253" uly="324">nicht gewandlet, noch gethan nach ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="614" type="textblock" ulx="294" uly="367">
        <line lrx="1068" lry="424" ulx="296" uly="367">ren Laſtern, es fehlte aber nicht weit,</line>
        <line lrx="1067" lry="463" ulx="296" uly="412">ſo haͤtteſt du groͤſſere Laſter, dann ſie,</line>
        <line lrx="976" lry="509" ulx="297" uly="457">auf allen deinen Weegen begangen.</line>
        <line lrx="1080" lry="576" ulx="338" uly="520">48. So wahr ich lebe, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1082" lry="614" ulx="294" uly="561">der HErr, deine Schweſter Sodoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="664" type="textblock" ulx="258" uly="610">
        <line lrx="1080" lry="664" ulx="258" uly="610">ſelbſt, und ihre Toͤchter haben nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1245" type="textblock" ulx="290" uly="652">
        <line lrx="1067" lry="701" ulx="295" uly="652">than, wie du ſamt deinen Töchtern ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="789" ulx="341" uly="738">49. Stehe, diß war die Wiſſethat</line>
        <line lrx="1068" lry="831" ulx="294" uly="782">deiner Schweſter Sodoma: Boffart,</line>
        <line lrx="1070" lry="877" ulx="296" uly="826">Voͤlle des Brods, und Ueberfluß, ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="924" ulx="298" uly="870">und ihrer Toͤchter Müuͤffiggang: und ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="967" ulx="296" uly="914">reichten den Armen und Dürfftigen die;</line>
        <line lrx="860" lry="1010" ulx="290" uly="961">Hand nicht. . .</line>
        <line lrx="1071" lry="1050" ulx="341" uly="1000">50. Sie waren uͤbermuͤthig, und be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1099" ulx="297" uly="1045">giengen Greul vor mir: darum hab ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1179" ulx="294" uly="1088">ſieae wen geraumet, wie du geſehen</line>
        <line lrx="1032" lry="1180" ulx="309" uly="1148">haſt. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1245" ulx="348" uly="1174">51. Aber Sgmarig hat den halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1231" type="textblock" ulx="558" uly="1218">
        <line lrx="608" lry="1231" ulx="558" uly="1218">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1442" type="textblock" ulx="293" uly="1219">
        <line lrx="1071" lry="1269" ulx="298" uly="1219">Theil deiner Suͤnd nicht begangen: ſon⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1314" ulx="293" uly="1262">dern du haſts ihnen vorgethan mit dei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1360" ulx="297" uly="1306">nen Laſtern, ja du haſt deine Schweſtern</line>
        <line lrx="1071" lry="1404" ulx="296" uly="1350">gerechtfertiget, mit allen deinen Greu⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1442" ulx="298" uly="1396">eln, die du geuͤbet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1644" type="textblock" ulx="298" uly="1460">
        <line lrx="1067" lry="1511" ulx="347" uly="1460">52. Derowegen, ſo trage nun auch</line>
        <line lrx="1067" lry="1557" ulx="298" uly="1503">deine Schand, die du deine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1602" ulx="299" uly="1549">ſtern mit deinen Suͤnden weit übertrof⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1644" ulx="299" uly="1592">fen haſt, und groͤſtere Laſter begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="751" type="textblock" ulx="267" uly="700">
        <line lrx="492" lry="751" ulx="267" uly="700">than haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1813" type="textblock" ulx="298" uly="1678">
        <line lrx="1074" lry="1728" ulx="300" uly="1678">ſeynd: darum, ſo ſtehe nun auch in</line>
        <line lrx="1075" lry="1813" ulx="298" uly="1766">die du deine Schweſtern gerecht gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1945" type="textblock" ulx="294" uly="1828">
        <line lrx="968" lry="1862" ulx="324" uly="1828">4 5 2 V . . 7 .</line>
        <line lrx="1072" lry="1908" ulx="345" uly="1853">111. 53. Und ich will ſie wiederbringen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1945" ulx="294" uly="1898">und wieder einſetzen mit Sodoma und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2335" type="textblock" ulx="298" uly="1985">
        <line lrx="1075" lry="2037" ulx="299" uly="1985">ihren Toͤchtern, und mitten unter ihnen</line>
        <line lrx="845" lry="2079" ulx="299" uly="2031">will ich dich wiederbringen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2120" ulx="346" uly="2069">54. Damit du deine Schmach trageſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="2167" ulx="301" uly="2117">und ſchamroth werdeſt in allem, was</line>
        <line lrx="1076" lry="2208" ulx="300" uly="2157">du gethan haſt, und ſie von dir Tron</line>
        <line lrx="935" lry="2254" ulx="298" uly="2209">baben. =</line>
        <line lrx="1075" lry="2301" ulx="349" uly="2244">55. Und deine Schweſter Sodoma,</line>
        <line lrx="1080" lry="2335" ulx="303" uly="2287">und ihre Toͤchter, ſollen wiederum auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="461" type="textblock" ulx="1092" uly="275">
        <line lrx="1666" lry="302" ulx="1092" uly="275">☛£&amp; . 8</line>
        <line lrx="1835" lry="328" ulx="1093" uly="282">Töchtern Syria, und allen Toͤchtern de</line>
        <line lrx="1813" lry="332" ulx="1155" uly="308">☛ . 1</line>
        <line lrx="1853" lry="408" ulx="1092" uly="306">Pbiiher⸗ welche rings um dich Her</line>
        <line lrx="1837" lry="417" ulx="1108" uly="371">ehnd, und von allen Seiten in die Rund</line>
        <line lrx="1853" lry="461" ulx="1092" uly="377">dich umgeben. ie Rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="510" type="textblock" ulx="1135" uly="449">
        <line lrx="1877" lry="510" ulx="1135" uly="449">58. Deine Laſter und deine Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="558" type="textblock" ulx="1094" uly="497">
        <line lrx="1852" lry="558" ulx="1094" uly="497">haſt du getragen, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="912" type="textblock" ulx="1093" uly="565">
        <line lrx="1852" lry="614" ulx="1097" uly="565">59. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1852" lry="660" ulx="1093" uly="571">ich will dir thun, wie du den Eb dei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="704" ulx="1093" uly="653">achtet haſt, auf daßs du den Bund</line>
        <line lrx="1471" lry="782" ulx="1093" uly="692">moͤchter ie ictelt</line>
        <line lrx="1767" lry="788" ulx="1136" uly="742">60. Und ich will an meinen Bun</line>
        <line lrx="1855" lry="835" ulx="1094" uly="750">dencken, den ich in den Taͤgen da be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="876" ulx="1094" uly="827">Jugend mit dir gemacht hab: und will</line>
        <line lrx="1709" lry="912" ulx="1093" uly="871">einen Bund mit dir aufrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1596" type="textblock" ulx="1093" uly="981">
        <line lrx="1854" lry="1032" ulx="1093" uly="981">gedencken, und wirſt dich ſchaͤmen: wann</line>
        <line lrx="1854" lry="1077" ulx="1095" uly="1027">du deine aͤltere, und deine juͤngere</line>
        <line lrx="1853" lry="1117" ulx="1096" uly="1068">Schweſter wirſt aufgenehnen haben:</line>
        <line lrx="1852" lry="1161" ulx="1096" uly="1111">dann will ich ſie dir zu Töchtern geben,</line>
        <line lrx="1662" lry="1204" ulx="1095" uly="1155">aber nicht aus deinem Bund.</line>
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="1139" uly="1200">62. Und ich will meinen Bund mit dir</line>
        <line lrx="1854" lry="1293" ulx="1098" uly="1243">erwecken, und du ſolſt wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1383" lry="1335" ulx="1099" uly="1288">der HErr bin.</line>
        <line lrx="1855" lry="1375" ulx="1139" uly="1331">63. Damit du daran gedenckeſt, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1427" ulx="1096" uly="1374">ſchamroth werdeſt, und hinführo füͤr</line>
        <line lrx="1857" lry="1467" ulx="1098" uly="1418">Schaam auch deinen Mund nicht darßfeſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1546" ulx="1095" uly="1462">ſuthun, NBu ich dir werd: werſont</line>
        <line lrx="1841" lry="1553" ulx="1129" uly="1509">yn über alles, was du gethan haft</line>
        <line lrx="1855" lry="1596" ulx="1097" uly="1516">ſbricht GOtt der HOEri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1698" type="textblock" ulx="1256" uly="1636">
        <line lrx="1709" lry="1698" ulx="1256" uly="1636">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2295" type="textblock" ulx="1098" uly="1721">
        <line lrx="1855" lry="1766" ulx="1099" uly="1721">I. Figur oder Gleichnuß zweyer wi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1811" ulx="1101" uly="1771">dereinander ſtreitenden Adler, nem⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1858" ulx="1099" uly="1813">lich des Chaldiſchen und Egypri⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1899" ulx="1100" uly="1859">ſchen, und eines Weinſtocks, der ſich</line>
        <line lrx="1855" lry="1941" ulx="1099" uly="1901">zum Egyptiſchen Adler lencket, 1.</line>
        <line lrx="1856" lry="1986" ulx="1101" uly="1941">11. Bedeutet, daß Sedecias, ſo dem</line>
        <line lrx="1857" lry="2035" ulx="1099" uly="1988">Egyptiſchen Adler, dem Oharao, an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2079" ulx="1099" uly="2030">hangt, ſoll vom Chaldaͤiſchen Adier,</line>
        <line lrx="1858" lry="2118" ulx="1098" uly="2073">von NMabuchodonoſor, ſeines RKeichs,</line>
        <line lrx="1855" lry="2163" ulx="1100" uly="2119">und ſeiner Augen beraubt werden, II.</line>
        <line lrx="1857" lry="2205" ulx="1103" uly="2160">III. Hingegen Jechonias, der ſich dem</line>
        <line lrx="1806" lry="2247" ulx="1155" uly="2204">Chaldaͤiſchen Adler hat uͤberg ben,</line>
        <line lrx="1725" lry="2295" ulx="1243" uly="2252">ſoll erhoͤhet werden, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2471" type="textblock" ulx="302" uly="2328">
        <line lrx="1076" lry="2387" ulx="303" uly="2328">ihren alten Stand kommen; auch Sa⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2428" ulx="302" uly="2376">marig, und ihre Toͤchter, ſollen wiede⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2471" ulx="302" uly="2418">rum auf ihren alten Stand kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2868" type="textblock" ulx="297" uly="2556">
        <line lrx="831" lry="2605" ulx="302" uly="2556">kommen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2652" ulx="343" uly="2601">56. Aber von deiner Schweſter So⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2691" ulx="304" uly="2646">doma hat man am Tag deines Ueber⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2779" ulx="297" uly="2688">Muths aus deinem Mund nichts gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="375" lry="2777" ulx="305" uly="2746">ret,</line>
        <line lrx="1072" lry="2826" ulx="352" uly="2774">57. Ehe dann deine Boßheit iſt ent⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2868" ulx="305" uly="2818">decket worden: wie dann ſetziger Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2864" type="textblock" ulx="1099" uly="2335">
        <line lrx="1860" lry="2413" ulx="1147" uly="2335">1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1764" lry="2432" ulx="1275" uly="2384">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1862" lry="2488" ulx="1102" uly="2420">2. Du Menſchen⸗Kind/ lege dem Hauß</line>
        <line lrx="1861" lry="2522" ulx="1100" uly="2468">AIſrael ein Raͤthſel vor, und ſage ein</line>
        <line lrx="1372" lry="2561" ulx="1101" uly="2514">Gleichnuß,</line>
        <line lrx="1863" lry="2606" ulx="1147" uly="2553">3. Und ſprich: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1863" lry="2653" ulx="1099" uly="2594">HErr: ein groſſer Adler mit groſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="2692" ulx="1099" uly="2642">Elsgeln, wohl geſtrecket von Gliedern,</line>
        <line lrx="1863" lry="2736" ulx="1099" uly="2685">voll Federn, die unterſchiedlicher Farb</line>
        <line lrx="1862" lry="2776" ulx="1100" uly="2726">waren, kam zum Libano, und nahm das</line>
        <line lrx="1800" lry="2824" ulx="1102" uly="2774">Marck vom Ceder⸗baum hinweg.</line>
        <line lrx="1861" lry="2864" ulx="1139" uly="2798">4. Das Ober⸗theil ſeiner Zweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2922" type="textblock" ulx="306" uly="2864">
        <line lrx="1078" lry="2922" ulx="306" uly="2864">geſchicht, dir zur Schmach, bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2942" type="textblock" ulx="1101" uly="2848">
        <line lrx="1862" lry="2942" ulx="1101" uly="2848">brach er ab⸗ und fuͤbrete es binüͤber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="990" type="textblock" ulx="1136" uly="935">
        <line lrx="1864" lry="990" ulx="1136" uly="935">61. Alsdann wirſt du an deine Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1616" type="textblock" ulx="1910" uly="1574">
        <line lrx="2035" lry="1616" ulx="1910" uly="1574"> eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2741" type="textblock" ulx="1913" uly="2651">
        <line lrx="2038" lry="2696" ulx="1913" uly="2665">Deon</line>
        <line lrx="2038" lry="2741" ulx="1917" uly="2692">ſe, ſonid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1447" type="textblock" ulx="1931" uly="1111">
        <line lrx="2036" lry="1161" ulx="1931" uly="1111">nn himaue</line>
        <line lrx="2038" lry="1202" ulx="1931" uly="1160">Dethleinſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1265" ulx="1948" uly="1218">6. Er ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1312" ulx="1931" uly="1269">Vfſern hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1933" uly="1312">lerp, nud</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1936" uly="1352">rrofend</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1949" uly="1400">. Nun ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1574" type="textblock" ulx="1940" uly="1451">
        <line lrx="1946" lry="1485" ulx="1940" uly="1451">.</line>
        <line lrx="1978" lry="1529" ulx="1942" uly="1499"> ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2033" type="textblock" ulx="1934" uly="1619">
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1937" uly="1619">ſe vant</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1935" uly="1663"> Vrmn, wu</line>
        <line lrx="2032" lry="1754" ulx="1934" uly="1710">n von der</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1954" uly="1749">15. Gieh</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1934" uly="1796">ruun ouc</line>
        <line lrx="2038" lry="1885" ulx="1935" uly="1838">Eoffrlos</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1934" uly="1883">ſeines Geſt</line>
        <line lrx="2037" lry="1967" ulx="1935" uly="1925">l ſcharffer</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1950" uly="1989">II. u.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="1915" uly="2033">
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1915" uly="2033">ſtetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2386" type="textblock" ulx="1936" uly="2082">
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1952" uly="2082">12. yri</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1936" uly="2167">leltet Sr</line>
        <line lrx="2037" lry="2253" ulx="1936" uly="2214">nig von B</line>
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1937" uly="2254">lenn unde</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1937" uly="2295">Frſten hi</line>
        <line lrx="2035" lry="2386" ulx="1936" uly="2342">en Bahul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2428" type="textblock" ulx="1916" uly="2389">
        <line lrx="2038" lry="2428" ulx="1916" uly="2389">). Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2642" type="textblock" ulx="1941" uly="2425">
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1941" uly="2425">inigliche</line>
        <line lrx="2038" lry="2519" ulx="1941" uly="2468">einen 5</line>
        <line lrx="2019" lry="2574" ulx="1944" uly="2515">pird</line>
        <line lrx="2036" lry="2607" ulx="1946" uly="2559">bervalti</line>
        <line lrx="1988" lry="2642" ulx="1948" uly="2598">ſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2663" type="textblock" ulx="1967" uly="2654">
        <line lrx="1970" lry="2663" ulx="1967" uly="2654">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2877" type="textblock" ulx="1948" uly="2737">
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1950" uly="2737">lerfel⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2833" ulx="1964" uly="2790">Eiſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1948" uly="2822">ſt Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="1946" uly="2858">
        <line lrx="2038" lry="2924" ulx="1946" uly="2858">funnſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1043" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="134" lry="248" ulx="0" uly="194">n)</line>
        <line lrx="106" lry="272" ulx="0" uly="243">—</line>
        <line lrx="87" lry="327" ulx="0" uly="269">ſhtemnier</line>
        <line lrx="88" lry="365" ulx="0" uly="317"> e</line>
        <line lrx="88" lry="409" ulx="0" uly="361">tie Rud</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="89" lry="499" ulx="0" uly="447">Shinech</line>
        <line lrx="119" lry="546" ulx="1" uly="490">derhEr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="90" lry="607" ulx="0" uly="562">et Her:</line>
        <line lrx="140" lry="654" ulx="0" uly="605">ErN e</line>
        <line lrx="113" lry="703" ulx="0" uly="653"> Vund</line>
        <line lrx="116" lry="791" ulx="0" uly="738">Vond ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="831" ulx="0" uly="788">bin deiller</line>
        <line lrx="117" lry="873" ulx="6" uly="830">Ind i</line>
        <line lrx="119" lry="1039" ulx="1" uly="992">grin:ſononn</line>
        <line lrx="119" lry="1077" ulx="3" uly="1040">e ſürgere</line>
        <line lrx="119" lry="1117" ulx="5" uly="1078">ſen haben:</line>
        <line lrx="119" lry="1166" ulx="1" uly="1120">Gten eden .</line>
        <line lrx="119" lry="1213" ulx="0" uly="1168">H</line>
        <line lrx="99" lry="1259" ulx="0" uly="1209">Pundneit</line>
        <line lrx="98" lry="1297" ulx="0" uly="1254">e, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1341">leſ, urd</line>
        <line lrx="102" lry="1435" ulx="0" uly="1384">fklrt fir</line>
        <line lrx="104" lry="1479" ulx="0" uly="1432">gichtdarſtet</line>
        <line lrx="106" lry="1521" ulx="0" uly="1476">tde Rlſchet</line>
        <line lrx="106" lry="1569" ulx="4" uly="1521">Getban hae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1672" type="textblock" ulx="4" uly="1661">
        <line lrx="8" lry="1672" ulx="4" uly="1661">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="46" lry="1710" ulx="0" uly="1654">.</line>
        <line lrx="110" lry="1790" ulx="0" uly="1738">6 Fefer i</line>
        <line lrx="111" lry="1830" ulx="12" uly="1789">Pler, nun</line>
        <line lrx="116" lry="1876" ulx="12" uly="1826">und Eapen</line>
        <line lrx="86" lry="1920" ulx="0" uly="1880">ocks, dit</line>
        <line lrx="112" lry="1975" ulx="1" uly="1916">. lictt/ 1</line>
        <line lrx="143" lry="2014" ulx="3" uly="1964">deces/ ſ,</line>
        <line lrx="138" lry="2047" ulx="20" uly="2017">Dherro, e</line>
        <line lrx="115" lry="2099" ulx="2" uly="2049">diſchen Udin</line>
        <line lrx="138" lry="2150" ulx="4" uly="2093">ſeinen eiin</line>
        <line lrx="130" lry="2197" ulx="0" uly="2137">dt wildetehn</line>
        <line lrx="116" lry="2236" ulx="0" uly="2186">5 der ſch din</line>
        <line lrx="130" lry="2279" ulx="0" uly="2233">t brtg un</line>
        <line lrx="73" lry="2330" ulx="2" uly="2276">denſ2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="112" lry="2381" ulx="68" uly="2354">eele</line>
        <line lrx="142" lry="2481" ulx="0" uly="2429">ch 8 4 ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2547" type="textblock" ulx="36" uly="2483">
        <line lrx="134" lry="2547" ulx="36" uly="2483">ete et</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2772" type="textblock" ulx="110" uly="2699">
        <line lrx="143" lry="2728" ulx="110" uly="2699">IN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2936" type="textblock" ulx="54" uly="2877">
        <line lrx="124" lry="2936" ulx="54" uly="2877">Chäte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2959" type="textblock" ulx="92" uly="2926">
        <line lrx="114" lry="2959" ulx="92" uly="2926">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2875" type="textblock" ulx="1" uly="2811">
        <line lrx="125" lry="2843" ulx="35" uly="2815">ter „ℳ</line>
        <line lrx="154" lry="2875" ulx="1" uly="2811">lerig ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="285" type="textblock" ulx="832" uly="210">
        <line lrx="959" lry="285" ulx="832" uly="210">Ezechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="257" type="textblock" ulx="964" uly="227">
        <line lrx="1004" lry="257" ulx="964" uly="227">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="270" type="textblock" ulx="1323" uly="224">
        <line lrx="1514" lry="270" ulx="1323" uly="224">(Cap. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="266" type="textblock" ulx="1621" uly="228">
        <line lrx="1704" lry="266" ulx="1621" uly="228">1925</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="425" type="textblock" ulx="188" uly="283">
        <line lrx="955" lry="346" ulx="188" uly="283">das Land Chanaan, und ſetzte es in</line>
        <line lrx="812" lry="387" ulx="190" uly="335">die Stradt der Handels⸗Leuthen.</line>
        <line lrx="954" lry="425" ulx="220" uly="377">5. Er nahm auch vom Saamen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="475" type="textblock" ulx="190" uly="419">
        <line lrx="963" lry="475" ulx="190" uly="419">Lands, und warff denſelben fuͤr Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="948" type="textblock" ulx="192" uly="465">
        <line lrx="949" lry="515" ulx="192" uly="465">men in die Erd, daß er wurtzlen ſolte,</line>
        <line lrx="955" lry="563" ulx="193" uly="508">am Orth, da viel Waßers war: und</line>
        <line lrx="648" lry="603" ulx="193" uly="552">ſetzte ihn nicht tieff ein⸗</line>
        <line lrx="957" lry="646" ulx="234" uly="595">6. Und da er aufgieng, wuchs er zu</line>
        <line lrx="952" lry="687" ulx="193" uly="639">einem ausgebreiten Wein⸗Garten nie⸗</line>
        <line lrx="957" lry="733" ulx="193" uly="681">drigen Stamms, deſſen Aeſt ſich zu ihm</line>
        <line lrx="957" lry="777" ulx="193" uly="728">bogen: und ſeine Wurtzeln waren un⸗</line>
        <line lrx="959" lry="818" ulx="193" uly="769">tey ihm. Alſo ward ein Wein⸗Garten</line>
        <line lrx="958" lry="860" ulx="194" uly="811">heraus, der Reben gab, und mit Zwei⸗</line>
        <line lrx="812" lry="908" ulx="196" uly="861">gen ausſchlug.</line>
        <line lrx="960" lry="948" ulx="234" uly="897">7. Und es war ein anderer groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="991" type="textblock" ulx="162" uly="941">
        <line lrx="960" lry="991" ulx="162" uly="941">Adler, mit groſſen Fluͤgeln, und vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1207" type="textblock" ulx="197" uly="985">
        <line lrx="959" lry="1042" ulx="197" uly="985">len Federn, und ſiehe, dieſer Wein⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1080" ulx="199" uly="1030">Garken fügte gleichſam ſeine Wurtzeln</line>
        <line lrx="960" lry="1124" ulx="198" uly="1075">zu ihm, und ſtreckte ſeine Reben zu</line>
        <line lrx="961" lry="1172" ulx="198" uly="1120">ihm hinaus, damit er ihn aus dem</line>
        <line lrx="916" lry="1207" ulx="200" uly="1160">Bethlein ſeines Gewaͤchs befeuchtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1580" type="textblock" ulx="199" uly="1226">
        <line lrx="962" lry="1279" ulx="242" uly="1226">3. Er iſt ein gut Land an vielen</line>
        <line lrx="962" lry="1326" ulx="199" uly="1272">Waͤſſern gepflantzet, daß er Laub vor⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1366" ulx="201" uly="1315">bringen, und Fruͤcht tragen ſoll, und</line>
        <line lrx="858" lry="1410" ulx="202" uly="1361">zum groſſen Wein⸗Garten werden.</line>
        <line lrx="963" lry="1449" ulx="244" uly="1400">9. Nun ſprich alſo: Diß ſagt GOit</line>
        <line lrx="961" lry="1493" ulx="202" uly="1448">der HErr: Solt er dann gerathen? wird</line>
        <line lrx="961" lry="1543" ulx="201" uly="1490">er nicht ſeine Wurtzeln auseugſfen, und</line>
        <line lrx="962" lry="1580" ulx="202" uly="1532">ſeine Fruͤchten abreiſſen, und alle Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1665" type="textblock" ulx="202" uly="1576">
        <line lrx="976" lry="1631" ulx="202" uly="1576">ben ſeines Gewaͤchs Safft los machen,</line>
        <line lrx="975" lry="1665" ulx="202" uly="1619">daß ſie verdorren? und das ohhe groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1980" type="textblock" ulx="201" uly="1663">
        <line lrx="963" lry="1709" ulx="201" uly="1663">ſen Arm, und ohne viel Volck, daß er</line>
        <line lrx="869" lry="1760" ulx="202" uly="1706">ihn von der Wurtzel ausreiſſe?</line>
        <line lrx="963" lry="1800" ulx="247" uly="1752">16. Siehe, er iſt gepflantzt: wird er</line>
        <line lrx="964" lry="1842" ulx="202" uly="1795">darum auch gerathen? wird er nicht</line>
        <line lrx="962" lry="1889" ulx="206" uly="1838">Safft⸗los werden, und an dem Ortb</line>
        <line lrx="960" lry="1934" ulx="203" uly="1883">ſeines Gewaͤchs verdorren, wann ihn</line>
        <line lrx="869" lry="1980" ulx="202" uly="1927">ein ſcharffer Wind beruͤhren wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2299" type="textblock" ulx="202" uly="1991">
        <line lrx="955" lry="2044" ulx="242" uly="1991">II. II. Und das Wort des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2087" ulx="202" uly="2036">ſchahe zu mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="960" lry="2131" ulx="248" uly="2082">12. Sprich zu dem widerſpennigen</line>
        <line lrx="946" lry="2174" ulx="205" uly="2123">Hauß: Wiſſet ihr nicht, mas diß be</line>
        <line lrx="957" lry="2215" ulx="206" uly="2164">deute? Sporich weiter: Siehe, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2259" ulx="206" uly="2209">nig von Babylon kommt gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2299" ulx="208" uly="2253">lem, und er wird den Koͤnig mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2343" type="textblock" ulx="206" uly="2295">
        <line lrx="990" lry="2343" ulx="206" uly="2295">Fuͤrſten hinweg nehmen, und zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2906" type="textblock" ulx="205" uly="2340">
        <line lrx="626" lry="2390" ulx="205" uly="2340">gen Babylon fuͤhren.</line>
        <line lrx="960" lry="2434" ulx="246" uly="2384">13. Er wird auch einen nehmen vom</line>
        <line lrx="959" lry="2475" ulx="208" uly="2425">Koöͤniglichen Saamen, und mit demſel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2519" ulx="209" uly="2468">ben einen Bund aufrichten: und einen</line>
        <line lrx="961" lry="2564" ulx="210" uly="2510">Eyd wird er von ihm nehmen. Aber</line>
        <line lrx="961" lry="2603" ulx="208" uly="2555">die Gewaltige im Land wird er hinweg</line>
        <line lrx="849" lry="2637" ulx="209" uly="2596">führen,</line>
        <line lrx="963" lry="2692" ulx="254" uly="2640">14. Damit das Koͤnigreich ſich nicht</line>
        <line lrx="962" lry="2736" ulx="209" uly="2683">erhebe, ſondern ſeinen Bund bewaͤhre,</line>
        <line lrx="593" lry="2780" ulx="209" uly="2728">und dentelben halte.</line>
        <line lrx="960" lry="2817" ulx="255" uly="2772">15. Ex iſt aber von ihm abgefallen,</line>
        <line lrx="946" lry="2863" ulx="210" uly="2812">und hat Betten ausgeſandt in Egypten</line>
        <line lrx="962" lry="2906" ulx="209" uly="2852">daß man ihm Roß, und ein grok Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1251" type="textblock" ulx="965" uly="277">
        <line lrx="1727" lry="308" ulx="966" uly="277">ſaI 7 . Ee n</line>
        <line lrx="1750" lry="339" ulx="966" uly="288">ſchicken ſolte. Solt es dann wohl gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="380" ulx="965" uly="333">lich gehen, oder ſolt ihm Heil wieder⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="431" ulx="967" uly="377">tahren, der ſolches gethan hat? und</line>
        <line lrx="1746" lry="468" ulx="967" uly="420">der den Bund gebrochen hat, ſolte der</line>
        <line lrx="1439" lry="513" ulx="975" uly="463">wohl entrinnen?</line>
        <line lrx="1752" lry="556" ulx="1013" uly="506">16. So wahr ich lebe, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1746" lry="603" ulx="982" uly="547">der HErr: an dem Orth des Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="643" ulx="983" uly="596">der ihn zum Koͤnig geſetzt hat, dem er</line>
        <line lrx="1749" lry="686" ulx="984" uly="636">den Eyd nicht gehalten, und den Bund</line>
        <line lrx="1745" lry="729" ulx="985" uly="680">gebrochen hat, dariun er mit ihm ſtunde,</line>
        <line lrx="1607" lry="775" ulx="987" uly="723">ſoll er zu Babplon ſterben. .</line>
        <line lrx="1763" lry="820" ulx="1008" uly="764">17. So wird auch Phargo nicht mit</line>
        <line lrx="1746" lry="859" ulx="987" uly="815">einem groſſen Heer, und nicht mit vie⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="898" ulx="987" uly="853">lem Volck wider ihn zum Streit kom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="947" ulx="986" uly="897">men, wann er den Wall wird ufgeworf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="992" ulx="986" uly="939">fen, und die Veſtungen gebauet haben,</line>
        <line lrx="1419" lry="1028" ulx="985" uly="984">viel Seelen zu tödten.</line>
        <line lrx="1752" lry="1076" ulx="1035" uly="1025">18. Daun er hat den End verachtet,</line>
        <line lrx="1757" lry="1120" ulx="986" uly="1068">damit er den Bund moͤchte brechen,</line>
        <line lrx="1796" lry="1161" ulx="985" uly="1112">und ſiehe, er hat ſeine Hand darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1207" ulx="973" uly="1156">geben: und weil er diß alles gerhan</line>
        <line lrx="1795" lry="1251" ulx="973" uly="1199">bat, ſo wird er nicht entrinnen⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2009" type="textblock" ulx="973" uly="1260">
        <line lrx="1759" lry="1319" ulx="974" uly="1260">19. Darum ſagt diß GOTDT der</line>
        <line lrx="1754" lry="1366" ulx="974" uly="1311">HErrx: So wahr ich lebe, will ich ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="1409" ulx="974" uly="1352">den Eyd, den er verachtet, und den</line>
        <line lrx="1760" lry="1447" ulx="975" uly="1396">Bund, den er gebrochen hat, auf ſein</line>
        <line lrx="1599" lry="1492" ulx="975" uly="1444">Haupt lëνͤgneng.</line>
        <line lrx="1754" lry="1535" ulx="973" uly="1483">20. Ich will mein Netz uͤber ihn aus⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1573" ulx="990" uly="1524">ſpannen, und er ſoll mit meinem Zug⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1622" ulx="991" uly="1568">Garn gefangen werden: und ich will</line>
        <line lrx="1752" lry="1664" ulx="990" uly="1614">ihn gen Badylon führen, und ihn da⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1709" ulx="990" uly="1659">ſelbſt richten nach ſeiner Uebertrettung⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1752" ulx="990" uly="1702">damit er mich verachtet bat.</line>
        <line lrx="1755" lry="1795" ulx="1038" uly="1743">21. Und alle ſeine Fluͤchtige, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1838" ulx="990" uly="1786">rem gantzen Hauffen, ſollen durchs</line>
        <line lrx="1753" lry="1883" ulx="991" uly="1829">Schwerdt fallen? aber die übrige ſol⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1927" ulx="990" uly="1874">len in alle Wind zerſtreuet werden:</line>
        <line lrx="1754" lry="1966" ulx="989" uly="1915">und ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1578" lry="2009" ulx="989" uly="1962">ſolches geredt hab. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2935" type="textblock" ulx="974" uly="2025">
        <line lrx="1755" lry="2078" ulx="1027" uly="2025">III. 22. Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1753" lry="2118" ulx="986" uly="2069">Ich will nehmen vom Marck des hohen</line>
        <line lrx="1778" lry="2165" ulx="988" uly="2112">Ceder baums, und es ſetzen: auch will</line>
        <line lrx="1753" lry="2202" ulx="989" uly="2157">ich oben von ſeinen Zweigen ein zar⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2251" ulx="990" uly="2199">tes abbrechen, und daſſelbe auf den ho⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2295" ulx="989" uly="2244">hen anſehnlichen Verg pflantzen. .</line>
        <line lrx="1755" lry="2337" ulx="1028" uly="2282">23. Auf dem hohen Berg Iſrael will</line>
        <line lrx="1752" lry="2380" ulx="989" uly="2333">ich ihn flantzen, und er wird in Zweig</line>
        <line lrx="1751" lry="2416" ulx="989" uly="2372">ausbrechen, und Frucht bringen, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2464" ulx="987" uly="2415">wird zum groſſen Ceder⸗baum werden:</line>
        <line lrx="1750" lry="2510" ulx="989" uly="2455">und alle Vogel werden unter ihm woh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2554" ulx="988" uly="2503">nen, und alles Geftügel wird unterm</line>
        <line lrx="1751" lry="2590" ulx="989" uly="2541">Schatten ſeiner gruͤnen Zweigen ſein</line>
        <line lrx="1449" lry="2641" ulx="989" uly="2592">Nek machen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2677" ulx="1033" uly="2629">24. Und alle Baͤum im Land werden</line>
        <line lrx="1782" lry="2725" ulx="988" uly="2671">wiſſen, daß ich der .Err hab den ho⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2767" ulx="989" uly="2718">heun Baum gedemuͤthiget, und den nie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2812" ulx="990" uly="2756">drigen Baum erhoͤhet: und daß ich den</line>
        <line lrx="1745" lry="2859" ulx="974" uly="2802">gruͤnen Baum Safft⸗los, uud den dür⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2935" ulx="1085" uly="2886">T der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2936" type="textblock" ulx="1136" uly="2917">
        <line lrx="1176" lry="2936" ulx="1136" uly="2917">* *°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1044" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="255" type="textblock" ulx="344" uly="206">
        <line lrx="1073" lry="255" ulx="344" uly="206">1026 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="252" type="textblock" ulx="1095" uly="207">
        <line lrx="1733" lry="252" ulx="1095" uly="207">Propher (Cap. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="376" type="textblock" ulx="284" uly="277">
        <line lrx="1064" lry="336" ulx="284" uly="277">der .Err habs geredt, und ins Werck</line>
        <line lrx="475" lry="376" ulx="296" uly="330">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="487" type="textblock" ulx="475" uly="429">
        <line lrx="887" lry="487" ulx="475" uly="429">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="906" type="textblock" ulx="294" uly="515">
        <line lrx="1068" lry="566" ulx="295" uly="515">I. GOTT bezeugt, daß die Kinder</line>
        <line lrx="1081" lry="608" ulx="296" uly="564">nicht ſollen geſtrafft werden von we⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="650" ulx="320" uly="604">en der Miſſethat ihrer Eltern, 3.</line>
        <line lrx="1066" lry="691" ulx="295" uly="625">kl. Sondern daß einem jeden nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="738" ulx="298" uly="693">nen eigenen Verdienſten entweder das</line>
        <line lrx="1066" lry="781" ulx="294" uly="732">Leben, oder der Tod ſoll zu Theil</line>
        <line lrx="1022" lry="822" ulx="336" uly="779">werden, 20, IiII. Darum werden</line>
        <line lrx="909" lry="867" ulx="451" uly="824">alle zur Buß ermahnt.</line>
        <line lrx="711" lry="906" ulx="657" uly="874">30⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1291" type="textblock" ulx="292" uly="951">
        <line lrx="1066" lry="1041" ulx="343" uly="951">1. Urd des HErrn Wort geſchabe zu</line>
        <line lrx="1027" lry="1050" ulx="476" uly="998">mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1063" lry="1091" ulx="340" uly="1040">2. Was iſis, daß ihr unter euch im</line>
        <line lrx="1062" lry="1144" ulx="292" uly="1084">Land Iſrael zur Gleichnuß diß Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1181" ulx="295" uly="1129">wort fuͤhret, und ſaget: Die Vaͤtter</line>
        <line lrx="1063" lry="1226" ulx="295" uly="1171">haben ſaure Drauben geſſen, und den</line>
        <line lrx="1061" lry="1291" ulx="297" uly="1215">Kindern ſeynd die Zähn ſtumpff wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2486" type="textblock" ulx="294" uly="1272">
        <line lrx="885" lry="1311" ulx="294" uly="1272">den?</line>
        <line lrx="1065" lry="1357" ulx="341" uly="1300">I. 3. So wahrx ich lebe, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1063" lry="1408" ulx="295" uly="1343">der HErr; dieſe Gleichnuß ſoll euch</line>
        <line lrx="1064" lry="1442" ulx="294" uly="1389">hinfuͤhro nicht zum Sprichwort ſeyn in</line>
        <line lrx="1025" lry="1498" ulx="294" uly="1438">Aſrael. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1527" ulx="337" uly="1476">4. Siehe, alle Seelen ſeynd mein.</line>
        <line lrx="1065" lry="1577" ulx="299" uly="1517">Wie des Vatters Seel mein iſt, alſo iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1615" ulx="298" uly="1561">auch die Seel des Sohns mein: welche</line>
        <line lrx="996" lry="1656" ulx="298" uly="1610">Seel ſündigen wird, die ſoll ſterben.</line>
        <line lrx="1064" lry="1704" ulx="339" uly="1651">5. Und wann ein Mann gerecht iſt, der</line>
        <line lrx="984" lry="1746" ulx="297" uly="1698">Recht und Gerechtigkeit thutt;,</line>
        <line lrx="1063" lry="1796" ulx="339" uly="1735">6. Der auf den Bergen nicht iſſet,</line>
        <line lrx="1075" lry="1837" ulx="298" uly="1779">und zu den Abgoͤttern des Hauß Iſrael</line>
        <line lrx="1075" lry="1880" ulx="297" uly="1828">ſeine Augen nicht aufhebet; der ſeines</line>
        <line lrx="1076" lry="1923" ulx="299" uly="1862">Naͤchſten Weib nicht ſchaͤndet, noch</line>
        <line lrx="1062" lry="1968" ulx="297" uly="1911">zu einem Weib in der monathlichen</line>
        <line lrx="825" lry="2011" ulx="299" uly="1959">Schwachheit hinein gehet:</line>
        <line lrx="1066" lry="2062" ulx="315" uly="2002">7. Der niemand betruhet; der dem</line>
        <line lrx="1060" lry="2101" ulx="300" uly="2046">Schuldner ſein Pfand wiederum gibt,</line>
        <line lrx="1064" lry="2144" ulx="298" uly="2090">und nichts mit Gewalt hinweg nihmt:</line>
        <line lrx="1062" lry="2188" ulx="297" uly="2131">der ſein Brod dem Hungerigen mit⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2231" ulx="298" uly="2175">theilet: und den Nackenden mit einem</line>
        <line lrx="895" lry="2272" ulx="300" uly="2224">Kleid bedecket: Z</line>
        <line lrx="1064" lry="2319" ulx="319" uly="2262">8. Der nicht auf Wucher leihet, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2357" ulx="296" uly="2307">einen andern nicht uͤbernihmt; der ſei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2409" ulx="299" uly="2352">ne Hand von Ungerechtigkeit zuruck,</line>
        <line lrx="1064" lry="2450" ulx="299" uly="2393">haͤlt: und zwiſchen einem Mann und</line>
        <line lrx="932" lry="2486" ulx="299" uly="2440">ſeinem Naͤchſten recht urtheilet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2682" type="textblock" ulx="298" uly="2504">
        <line lrx="1064" lry="2545" ulx="369" uly="2504">. * Der in meinen Gebotten wand⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2595" ulx="298" uly="2550">let, und meine Gericht bewahret, da⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2634" ulx="299" uly="2595">mit er die Wahrheit thue: dieſer iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="2682" ulx="298" uly="2634">gerecht, er ſoll das Leben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2901" type="textblock" ulx="268" uly="2678">
        <line lrx="793" lry="2727" ulx="268" uly="2678">ſpricht GGet der HErr.</line>
        <line lrx="1078" lry="2776" ulx="314" uly="2720">10. Und wann er einen Sohn zenget,</line>
        <line lrx="1077" lry="2820" ulx="301" uly="2767">der ein Moͤrder wird, und Blut zer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2897" ulx="297" uly="2808">gene oder eins thut von dieſen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2901" ulx="311" uly="2859">Nen: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="529" type="textblock" ulx="1090" uly="274">
        <line lrx="1806" lry="322" ulx="1134" uly="274">11. Ob er ſchon dieſelbige nicht a</line>
        <line lrx="1850" lry="378" ulx="1090" uly="284">begehet, ſondern iſſet auf den Bergelle</line>
        <line lrx="1848" lry="412" ulx="1090" uly="361">der verunreiniget ſeines Naͤchſten Weib:</line>
        <line lrx="1823" lry="479" ulx="1136" uly="427">12. Der den Armen und Duͤrfftige</line>
        <line lrx="1849" lry="529" ulx="1091" uly="446">betruͤbt, und raubet mit Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="569" type="textblock" ulx="1078" uly="513">
        <line lrx="1848" lry="569" ulx="1078" uly="513">was hicht ſein iſt: gibt auch das Pfand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1299" type="textblock" ulx="1090" uly="561">
        <line lrx="1847" lry="612" ulx="1091" uly="561">nicht wiederum, und hebet ſeine Augen</line>
        <line lrx="1828" lry="646" ulx="1090" uly="599">auf zu den Abgoͤtlern, und</line>
        <line lrx="1850" lry="728" ulx="1091" uly="609">Grent (Wuch begeher</line>
        <line lrx="1774" lry="739" ulx="1097" uly="687">13. Der auf Wucher gibt, und ni</line>
        <line lrx="1848" lry="782" ulx="1090" uly="698">uͤber Gebuͤhr: ſolte dieſer legen⸗ Ue</line>
        <line lrx="1846" lry="830" ulx="1092" uly="777">ſoll nicht leben, dieweil er alle dieſe</line>
        <line lrx="1847" lry="905" ulx="1090" uly="818">unſehen Bitg begangen Bit: ſoll</line>
        <line lrx="1835" lry="905" ulx="1111" uly="864">e des Tods ſterben, ſein</line>
        <line lrx="1847" lry="955" ulx="1090" uly="869">auf ibm ſeyn. . lut ion</line>
        <line lrx="1844" lry="1001" ulx="1136" uly="950">14. Wann er aber einen Sohn zeu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1042" ulx="1090" uly="994">get, der alle Suͤnd ſeines Vatters ſie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1085" ulx="1090" uly="1039">het, die er gethan hat: foͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="1128" ulx="1090" uly="1080">aber, und khut nicht deßgleichen:</line>
        <line lrx="1843" lry="1175" ulx="1136" uly="1123">15. Der nicht auf den Bergen iſſet,</line>
        <line lrx="1843" lry="1221" ulx="1091" uly="1168">und hebet ſeine Augen nicht auf zu den</line>
        <line lrx="1847" lry="1263" ulx="1090" uly="1210">Abgoͤttern des Hauß Iſrgel, ſchaͤndet</line>
        <line lrx="1757" lry="1299" ulx="1091" uly="1254">auch ſeines Naͤchſten Weib nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2327" type="textblock" ulx="1086" uly="1319">
        <line lrx="1844" lry="1376" ulx="1121" uly="1319">16. Der niemand betruͤbet, und be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1422" ulx="1090" uly="1333">haͤlt das Pfand nicht: nihmt  chts</line>
        <line lrx="1843" lry="1460" ulx="1091" uly="1408">mit Gewalt, theilt ſein Brod dem Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1504" ulx="1089" uly="1453">tigen mit, und bedecket den Nackenden</line>
        <line lrx="1430" lry="1544" ulx="1088" uly="1497">mit einem Kleid:</line>
        <line lrx="1844" lry="1589" ulx="1134" uly="1539">17. Der ſeine Hand enthaͤlt, daß er</line>
        <line lrx="1844" lry="1635" ulx="1087" uly="1584">dem Apmen kein Unrecht thut, nibmt</line>
        <line lrx="1845" lry="1682" ulx="1086" uly="1628">kein Wucher, und uͤbernihmt niemand:</line>
        <line lrx="1844" lry="1726" ulx="1089" uly="1671">haͤlt meine Gericht, und wandlet in mei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1768" ulx="1088" uly="1713">nen Gebotten, dieſer ſoll nicht ſterben</line>
        <line lrx="1843" lry="1804" ulx="1087" uly="1760">um der Suͤnd willen ſeines Vatters,</line>
        <line lrx="1642" lry="1851" ulx="1088" uly="1802">ſondern er ſoll leben.</line>
        <line lrx="1842" lry="1899" ulx="1129" uly="1846">18. Sein Vatter, der gefrevlet, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1945" ulx="1091" uly="1890">ſeinen Bruder vergewaͤltiget hat, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1990" ulx="1096" uly="1933">Boͤſes gethan mitten unter ſeinem</line>
        <line lrx="1843" lry="2031" ulx="1091" uly="1976">Volck, ſiehe, der iſt um ſeiner Suͤnd</line>
        <line lrx="1412" lry="2069" ulx="1092" uly="2023">willen geſtorben.</line>
        <line lrx="1844" lry="2120" ulx="1097" uly="2064">19. Und ihr ſaget: Warum hat der</line>
        <line lrx="1842" lry="2158" ulx="1092" uly="2108">Sohn des Vatters Miſſethat nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2201" ulx="1091" uly="2151">tragen? nemlich darum, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1841" lry="2247" ulx="1090" uly="2194">Recht und Gerechtigkeit gethan und</line>
        <line lrx="1843" lry="2283" ulx="1090" uly="2239">alle meine Gebott bewahret, und gehal⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2327" ulx="1090" uly="2285">ten hat, ſoll er leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2930" type="textblock" ulx="1088" uly="2366">
        <line lrx="1843" lry="2422" ulx="1116" uly="2366">II. 20. Dann welche Seel ſündiget,</line>
        <line lrx="1844" lry="2463" ulx="1090" uly="2412">die ſoll ſterben: der Sohn ſoll die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2508" ulx="1090" uly="2459">ſethat des Vatters nicht tragen, und</line>
        <line lrx="1843" lry="2552" ulx="1090" uly="2499">der Vatter ſoll die Miſſethat des Sohns</line>
        <line lrx="1843" lry="2597" ulx="1089" uly="2543">nicht tragen: die Gerechtigkeit des</line>
        <line lrx="1844" lry="2639" ulx="1090" uly="2586">Gerechten ſoll uͤber ihm ſeyn, und die</line>
        <line lrx="1844" lry="2686" ulx="1090" uly="2625">Ungerechtigkeit des Gottioſen ſoll auch</line>
        <line lrx="1379" lry="2719" ulx="1089" uly="2682">uͤber ihm ſeyn.</line>
        <line lrx="1840" lry="2761" ulx="1133" uly="2714">21. * Wann aber der Gottloß Buß</line>
        <line lrx="1841" lry="2808" ulx="1089" uly="2761">thut und ſich vekehret von allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2849" ulx="1090" uly="2806">nen Suünden, die er begangen hat,</line>
        <line lrx="1839" lry="2895" ulx="1088" uly="2846">und halt alle meine Gebott, und</line>
        <line lrx="1808" lry="2930" ulx="1520" uly="2892">S thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="911" type="textblock" ulx="1930" uly="828">
        <line lrx="2038" lry="867" ulx="1930" uly="828">l einner</line>
        <line lrx="2035" lry="911" ulx="1930" uly="867">d Boͤſes t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1397" type="textblock" ulx="1927" uly="916">
        <line lrx="2019" lry="955" ulx="1930" uly="916">ſeche der</line>
        <line lrx="2036" lry="1000" ulx="1930" uly="958">nn ſelt er</line>
        <line lrx="2034" lry="1043" ulx="1930" uly="1001">le eine G.</line>
        <line lrx="2028" lry="1086" ulx="1929" uly="1046">zat, nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="1131" ulx="1929" uly="1094">ſchertrertli</line>
        <line lrx="2027" lry="1181" ulx="1929" uly="1140">diget hat /</line>
        <line lrx="2038" lry="1216" ulx="1929" uly="1178">die er hat</line>
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1950" uly="1225">235, Hd</line>
        <line lrx="2038" lry="1313" ulx="1927" uly="1267">1es Henn</line>
        <line lrx="2035" lry="1355" ulx="1929" uly="1312">ſehoretieryn</line>
        <line lrx="2037" lry="1397" ulx="1930" uly="1352">Piegtichtbil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1461" type="textblock" ulx="1932" uly="1400">
        <line lrx="2038" lry="1441" ulx="1932" uly="1400">e Werg un</line>
        <line lrx="1962" lry="1461" ulx="1950" uly="1445">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1660" type="textblock" ulx="1930" uly="1539">
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1935" uly="1539">0Id Sund de⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1933" uly="1578">ſeligen ſerbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1930" uly="1625">ilen die en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1702" type="textblock" ulx="1895" uly="1669">
        <line lrx="1980" lry="1702" ulx="1895" uly="1669">erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2541" type="textblock" ulx="1924" uly="1707">
        <line lrx="2037" lry="1749" ulx="1943" uly="1707">1.  Un</line>
        <line lrx="2021" lry="1791" ulx="1926" uly="1755">von ſeiner</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1927" uly="1800">die er gethan</line>
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1926" uly="1840">Gerechtigtei</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1926" uly="1887">ſbendig mat</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1944" uly="1930">29. Dann</line>
        <line lrx="2036" lry="2066" ulx="1925" uly="2015">liſethaten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1925" uly="2065">ſo ſoll er lebe</line>
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1924" uly="2108">e Uud d</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1924" uly="2153">Ueegdes He</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1924" uly="2190">daun mgeine</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1932" uly="2236">Dlas Ptnet</line>
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1926" uly="2283">elte Weeg</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1940" uly="2355">II. „o.</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1924" uly="2403">gichen nach</line>
        <line lrx="2033" lry="2489" ulx="1924" uly="2453">ihr vomn 4</line>
        <line lrx="2020" lry="2541" ulx="1925" uly="2454">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2588" type="textblock" ulx="1934" uly="2542">
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1934" uly="2542">N von allt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1045" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="142" lry="239" ulx="0" uly="193">).</line>
        <line lrx="123" lry="326" ulx="0" uly="235">ſcht  E</line>
        <line lrx="68" lry="360" ulx="27" uly="324">Agen</line>
        <line lrx="114" lry="477" ulx="0" uly="418">iften</line>
        <line lrx="78" lry="525" ulx="6" uly="469">Geppalt,</line>
        <line lrx="131" lry="560" ulx="0" uly="515">1ö Nfa d</line>
        <line lrx="80" lry="608" ulx="1" uly="561">ſe Augen</line>
        <line lrx="106" lry="651" ulx="15" uly="604">leleeqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="82" lry="736" ulx="0" uly="693">d niht</line>
        <line lrx="81" lry="780" ulx="0" uly="736">en? Er</line>
        <line lrx="81" lry="824" ulx="0" uly="782">le dieſe</line>
        <line lrx="81" lry="872" ulx="0" uly="827">lt, ſoll</line>
        <line lrx="108" lry="914" ulx="0" uly="869">int ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="109" lry="1005" ulx="0" uly="954">iſen eu</line>
        <line lrx="84" lry="1043" ulx="0" uly="1004">ſtels ſie⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1090" ulx="0" uly="1047">itet ſich</line>
        <line lrx="53" lry="1142" ulx="0" uly="1092">Cett.</line>
        <line lrx="127" lry="1188" ulx="0" uly="1137">enge iſe.</line>
        <line lrx="118" lry="1232" ulx="0" uly="1186">Ifi en</line>
        <line lrx="114" lry="1274" ulx="0" uly="1226">, ſcherdet</line>
        <line lrx="122" lry="1319" ulx="0" uly="1270">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="118" lry="1385" ulx="0" uly="1336"> Und he</line>
        <line lrx="120" lry="1434" ulx="2" uly="1367">t ticſts</line>
        <line lrx="91" lry="1464" ulx="0" uly="1423">dent Darſe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1510" ulx="2" uly="1470">Pockendegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="96" lry="1606" ulx="0" uly="1555">lt, doher</line>
        <line lrx="98" lry="1652" ulx="2" uly="1604">Put, nibin</line>
        <line lrx="99" lry="1697" ulx="0" uly="1647">tenand:</line>
        <line lrx="99" lry="1734" ulx="0" uly="1696">ſdletin er⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1779" ulx="1" uly="1733">ſicht ſerben</line>
        <line lrx="126" lry="1846" ulx="0" uly="1778">s Votec</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="122" lry="1917" ulx="4" uly="1863">eftentt, ld</line>
        <line lrx="101" lry="1956" ulx="37" uly="1908">it n</line>
        <line lrx="103" lry="2005" ulx="0" uly="1954">ttr eren</line>
        <line lrx="123" lry="2051" ulx="4" uly="1991">er Eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="97" lry="2138" ulx="0" uly="2080">n iert</line>
        <line lrx="79" lry="2185" ulx="0" uly="2129">Hat ſicht</line>
        <line lrx="97" lry="2227" ulx="1" uly="2169">aider</line>
        <line lrx="124" lry="2275" ulx="0" uly="2221">Uhee e</line>
        <line lrx="127" lry="2320" ulx="0" uly="2257"> un</line>
        <line lrx="137" lry="2394" ulx="77" uly="2343">Hr</line>
        <line lrx="106" lry="2457" ulx="9" uly="2385">Ealte</line>
        <line lrx="109" lry="2511" ulx="2" uly="2451">Ul  i</line>
        <line lrx="130" lry="2547" ulx="127" uly="2530">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="284" type="textblock" ulx="1293" uly="233">
        <line lrx="1725" lry="284" ulx="1293" uly="233">(Cap. 18. 19.) 1027</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="356" type="textblock" ulx="202" uly="233">
        <line lrx="1035" lry="275" ulx="866" uly="233">Ezechiel</line>
        <line lrx="1761" lry="356" ulx="202" uly="307">thut Recht und Gerechtigkeit, ſo ſoll 32. * Dann ich will nicht den Cod</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="527" type="textblock" ulx="203" uly="358">
        <line lrx="728" lry="396" ulx="203" uly="358">er leben, und nicht ſterben.</line>
        <line lrx="970" lry="444" ulx="244" uly="396">22. Ich will aller ſeiner Miiſſecha⸗</line>
        <line lrx="970" lry="484" ulx="203" uly="445">ten, die er begangen hac, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="527" ulx="203" uly="485">dencken: er ſoll leben in ſeiner Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="579" type="textblock" ulx="198" uly="533">
        <line lrx="720" lry="579" ulx="198" uly="533">tigkeit, die er gerhan hac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="613" type="textblock" ulx="247" uly="574">
        <line lrx="969" lry="613" ulx="247" uly="574">23. Soll ich ein Wohlgeſallen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="655" type="textblock" ulx="202" uly="616">
        <line lrx="970" lry="655" ulx="202" uly="616">ben am TCod des Goctloſen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="840" type="textblock" ulx="172" uly="659">
        <line lrx="984" lry="704" ulx="203" uly="659">GGc der 5Err, und nicht vielmehr</line>
        <line lrx="1469" lry="748" ulx="172" uly="700">daran, daß er ſich von ſeinen Weegen Joakim und Sedecte,</line>
        <line lrx="1761" lry="795" ulx="981" uly="747">Juda. II. Und in der Figur eines Wein⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="840" ulx="994" uly="798">bergs beſchreibt er den Uncergang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="794" type="textblock" ulx="203" uly="751">
        <line lrx="559" lry="794" ulx="203" uly="751">vekehre, und tebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="876" type="textblock" ulx="201" uly="791">
        <line lrx="970" lry="834" ulx="246" uly="791">24. * Wann ſich aber der Gerechte</line>
        <line lrx="969" lry="876" ulx="201" uly="836">von ſeiner Gerechtigeeit abwendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1487" type="textblock" ulx="202" uly="878">
        <line lrx="970" lry="921" ulx="203" uly="878">und Boͤſes thut, nach allen Greueln,</line>
        <line lrx="972" lry="964" ulx="203" uly="925">welche der Gottlos pfleget bege⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1011" ulx="205" uly="970">hen, ſolt er dann leben« es wird an</line>
        <line lrx="972" lry="1053" ulx="207" uly="1012">alle ſeine Gerechtigkeit, die er gethan</line>
        <line lrx="973" lry="1102" ulx="205" uly="1058">hat, nicht gedacht werden: in ſeiner</line>
        <line lrx="983" lry="1139" ulx="206" uly="1101">Uebereretrung, damit er ſich verſun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1190" ulx="202" uly="1141">diget hat, und in ſeiner Uiſſechat,</line>
        <line lrx="926" lry="1229" ulx="209" uly="1189">die er hat begangen, ſoll er ſterden.</line>
        <line lrx="969" lry="1281" ulx="253" uly="1229">25. Und ihr habt geſagt: Der Weeg</line>
        <line lrx="967" lry="1323" ulx="205" uly="1273">des HErrn iſ nicht Sillich. Darum,</line>
        <line lrx="969" lry="1366" ulx="206" uly="1317">ſo hoͤret ihr vom Haus Iſrael: Iſt mein</line>
        <line lrx="977" lry="1412" ulx="208" uly="1362">Weeg nicht billich, ſeynd nicht vielmehr</line>
        <line lrx="636" lry="1452" ulx="207" uly="1408">eure Weeg unrichtig?</line>
        <line lrx="968" lry="1487" ulx="250" uly="1448">26. *Bann wann der Gerechte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1714" type="textblock" ulx="204" uly="1495">
        <line lrx="982" lry="1537" ulx="205" uly="1495">ſeiner Gerechtigkeit ſich abwendet,</line>
        <line lrx="983" lry="1582" ulx="207" uly="1536">und Sund begehet, ſo wird er in den⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1624" ulx="206" uly="1577">ſelbigen ſterben: um ſeiner Wiſſethar</line>
        <line lrx="971" lry="1672" ulx="204" uly="1625">willen, die er vegangen hat, wird er</line>
        <line lrx="919" lry="1714" ulx="209" uly="1671">ſterben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1756" type="textblock" ulx="250" uly="1710">
        <line lrx="970" lry="1756" ulx="250" uly="1710">27. * Und wann ſich der Gottlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1799" type="textblock" ulx="184" uly="1757">
        <line lrx="970" lry="1799" ulx="184" uly="1757">von ſeiner Ungerechtigkeit abwendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1887" type="textblock" ulx="208" uly="1798">
        <line lrx="969" lry="1845" ulx="210" uly="1798">bie er gethan hat, und chut Recht und</line>
        <line lrx="972" lry="1887" ulx="208" uly="1846">Gerechtigreit, ſo wird er ſeine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1930" type="textblock" ulx="207" uly="1892">
        <line lrx="520" lry="1930" ulx="207" uly="1892">lebendig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1972" type="textblock" ulx="252" uly="1933">
        <line lrx="967" lry="1972" ulx="252" uly="1933">28, Dann dieweil er in ſich gehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2106" type="textblock" ulx="208" uly="1978">
        <line lrx="970" lry="2016" ulx="210" uly="1978">und ſich abwendet von allen ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="2062" ulx="209" uly="2022">AUtiſſerhaten, die er begangen hat,</line>
        <line lrx="879" lry="2106" ulx="208" uly="2067">ſo ſoll er leben, und nicht ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2199" type="textblock" ulx="209" uly="2106">
        <line lrx="970" lry="2159" ulx="252" uly="2106">29. Und die Kind gel ſagen, der</line>
        <line lrx="969" lry="2199" ulx="209" uly="2149">Weeg des HExrni cht billig. Geynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2326" type="textblock" ulx="209" uly="2194">
        <line lrx="460" lry="2245" ulx="209" uly="2194">dann meine</line>
        <line lrx="583" lry="2292" ulx="209" uly="2235">Hauß Iſrael? und</line>
        <line lrx="591" lry="2326" ulx="211" uly="2282">eure Weeg unrichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2711" type="textblock" ulx="210" uly="2355">
        <line lrx="969" lry="2401" ulx="250" uly="2355">III. 30. * Darum will ich einen je⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2449" ulx="212" uly="2404">slichen nach ſeinen Weegen richten,</line>
        <line lrx="982" lry="2493" ulx="211" uly="2447">ihr vom Hauß Iſrael, ſpricht GHCC</line>
        <line lrx="981" lry="2537" ulx="212" uly="2488">der 5Prr: Berehret euch, und thur</line>
        <line lrx="969" lry="2580" ulx="211" uly="2527">Buß von allen euren Aiiſſerhaten, ſo</line>
        <line lrx="970" lry="2627" ulx="210" uly="2578">wird euch die Ungerechtigkert nicht</line>
        <line lrx="646" lry="2662" ulx="211" uly="2616">zum Fall ſeyn. 7</line>
        <line lrx="971" lry="2711" ulx="256" uly="2663">31. * Werffet von euch alle eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2280" type="textblock" ulx="645" uly="2197">
        <line lrx="969" lry="2242" ulx="683" uly="2197">t billig, ihr vom</line>
        <line lrx="970" lry="2280" ulx="645" uly="2239">ib nicht vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2752" type="textblock" ulx="190" uly="2700">
        <line lrx="969" lry="2752" ulx="190" uly="2700">Uebertrettungen, damit ihr uͤberſchrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2836" type="textblock" ulx="214" uly="2751">
        <line lrx="969" lry="2793" ulx="214" uly="2751">ten habt, und machet euch ein neues</line>
        <line lrx="968" lry="2836" ulx="384" uly="2797">und einen neuen Geiſt: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2831" type="textblock" ulx="225" uly="2801">
        <line lrx="331" lry="2831" ulx="225" uly="2801">Jers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2924" type="textblock" ulx="210" uly="2838">
        <line lrx="971" lry="2883" ulx="211" uly="2838">rum wollet ihr doch ſterven, ihr vom</line>
        <line lrx="480" lry="2914" ulx="210" uly="2868">Hal ß LHee</line>
        <line lrx="982" lry="2924" ulx="223" uly="2886">Zanß Jiraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="446" type="textblock" ulx="996" uly="355">
        <line lrx="1763" lry="399" ulx="996" uly="355">des Sterbenden, ſpricht GGrt der</line>
        <line lrx="1713" lry="446" ulx="996" uly="396">Err: kehret wieder um, und lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="619" type="textblock" ulx="994" uly="486">
        <line lrx="1612" lry="555" ulx="1153" uly="486">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1412" lry="619" ulx="994" uly="569">I. Unter der Figur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="709" type="textblock" ulx="993" uly="619">
        <line lrx="1379" lry="663" ulx="993" uly="619">weint der Prophet</line>
        <line lrx="1540" lry="709" ulx="993" uly="659">Juſtand der Soͤhn Joſià ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="621" type="textblock" ulx="1457" uly="580">
        <line lrx="1761" lry="621" ulx="1457" uly="580">der Loͤwen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="883" type="textblock" ulx="1150" uly="710">
        <line lrx="1763" lry="753" ulx="1520" uly="710">der Ronigen</line>
        <line lrx="1600" lry="883" ulx="1150" uly="836">Stadt Jeruſaiem. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="995" type="textblock" ulx="1034" uly="917">
        <line lrx="1763" lry="995" ulx="1034" uly="917">I1. Du aber führ ein Klag über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1012" type="textblock" ulx="1181" uly="969">
        <line lrx="1472" lry="1012" ulx="1181" uly="969">Fürſten Eſrazl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1060" type="textblock" ulx="1036" uly="1012">
        <line lrx="1790" lry="1060" ulx="1036" uly="1012">2. Und brich: Warum hat ſich deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1146" type="textblock" ulx="993" uly="1051">
        <line lrx="1763" lry="1107" ulx="994" uly="1051">Mutter, die Loͤwin, nuter den Loͤwen</line>
        <line lrx="1758" lry="1146" ulx="993" uly="1101">gelagert, und hat ihre Junge mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1189" type="textblock" ulx="980" uly="1143">
        <line lrx="1574" lry="1189" ulx="980" uly="1143">ter den jungen Loͤwen erzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1492" type="textblock" ulx="995" uly="1188">
        <line lrx="1763" lry="1238" ulx="999" uly="1188"> 3. Und ſie hat eigen., von ihren jun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1277" ulx="996" uly="1233">gen Löwen aufgehracht, daß er zum</line>
        <line lrx="1763" lry="1321" ulx="996" uly="1276">Lowen ward: und er lernete rauben,</line>
        <line lrx="1429" lry="1366" ulx="997" uly="1318">und Menſcehen freſſen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1409" ulx="1038" uly="1360">4. Und die Heyden hoͤreten von ihm,</line>
        <line lrx="1765" lry="1455" ulx="995" uly="1404">und fiengen ihn: jedoch nicht obne ihre</line>
        <line lrx="1765" lry="1492" ulx="995" uly="1448">Wunden, und füͤhreten ihn mit Ketten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1536" type="textblock" ulx="980" uly="1490">
        <line lrx="1520" lry="1536" ulx="980" uly="1490">gebunden in Egypten land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1975" type="textblock" ulx="996" uly="1534">
        <line lrx="1764" lry="1581" ulx="1024" uly="1534">5. Da nun die Loͤwin ſahe, daß ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1625" ulx="996" uly="1578">ſchwach ward, und daß ihr Warten</line>
        <line lrx="1764" lry="1674" ulx="998" uly="1623">vergeblich war, nahm ſie einen von ihren</line>
        <line lrx="1763" lry="1713" ulx="997" uly="1665">jungen Loͤwen, und machte ihn zum Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1748" ulx="998" uly="1719">wen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1797" ulx="1040" uly="1751">6. Der tratt unter den Loͤwen da⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1843" ulx="999" uly="1797">her, und ward zum Loͤwen: und er</line>
        <line lrx="1763" lry="1888" ulx="998" uly="1839">lernete rauben, und Menſchen freſſen:</line>
        <line lrx="1765" lry="1933" ulx="1001" uly="1884">7. Er lernete Wittwen machen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1975" ulx="998" uly="1926">ihre Staͤdt verwuͤſten, und das Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="669" type="textblock" ulx="1429" uly="626">
        <line lrx="1804" lry="669" ulx="1429" uly="626">den erbarmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2014" type="textblock" ulx="998" uly="1973">
        <line lrx="1784" lry="2014" ulx="998" uly="1973">ſamt allem, was drinnen war, wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2057" type="textblock" ulx="997" uly="2012">
        <line lrx="1784" lry="2057" ulx="997" uly="2012">zur Einoͤd vor der Stimm ſeines Bruͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2407" type="textblock" ulx="995" uly="2062">
        <line lrx="1084" lry="2096" ulx="997" uly="2062">tens.</line>
        <line lrx="1765" lry="2149" ulx="1037" uly="2100">8. Und die Heyden aus den Land⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2192" ulx="996" uly="2144">ſchafften rings herum kamen wider ihn</line>
        <line lrx="1764" lry="2235" ulx="997" uly="2186">zuſammen, und breiteten ihr Netz uͤber</line>
        <line lrx="1763" lry="2273" ulx="996" uly="2231">ihn aus, und er ward doch nicht ohne</line>
        <line lrx="1629" lry="2323" ulx="996" uly="2271">ihre Wunden gefangen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2368" ulx="1037" uly="2316">9. Und ſie ſperreten ihn in ein Git⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2407" ulx="995" uly="2361">ter, und fuͤhreten ihn an Ketten zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2452" type="textblock" ulx="996" uly="2404">
        <line lrx="1785" lry="2452" ulx="996" uly="2404">Konig von Bahylon: und legten ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2966" type="textblock" ulx="993" uly="2446">
        <line lrx="1762" lry="2497" ulx="995" uly="2446">ins Gefäangnuß damit ſeine Stimm auf</line>
        <line lrx="1764" lry="2539" ulx="994" uly="2488">den Bergen Itrael nicht mehr gehoͤret</line>
        <line lrx="1678" lry="2586" ulx="993" uly="2536">wurde. . .</line>
        <line lrx="1762" lry="2623" ulx="1043" uly="2571">11. 10. Deine Mutter war in deinem</line>
        <line lrx="1760" lry="2669" ulx="995" uly="2618">Blut gepflantzt, gleichwie ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2712" ulx="995" uly="2664">ſtock am Waſſer: ſeine Frucht, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2757" ulx="996" uly="2704">ſeine gruͤnende Reben wuchſen vom</line>
        <line lrx="1742" lry="2797" ulx="994" uly="2750">groſſen Waſſer. =</line>
        <line lrx="1742" lry="2840" ulx="1042" uly="2790">11. Und er bekam ſtarcke Zweig, die</line>
        <line lrx="1737" lry="2883" ulx="995" uly="2834">zu Seeptern dieniich waren, (Ee d</line>
        <line lrx="1742" lry="2926" ulx="996" uly="2879">herrſchende: und er wuchs hoch au</line>
        <line lrx="1718" lry="2966" ulx="1053" uly="2924">TIt 2 wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2999" type="textblock" ulx="1477" uly="2982">
        <line lrx="1481" lry="2999" ulx="1477" uly="2982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2922" type="textblock" ulx="1744" uly="2802">
        <line lrx="1764" lry="2829" ulx="1747" uly="2802">g</line>
        <line lrx="1786" lry="2886" ulx="1744" uly="2845">e⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2922" ulx="1747" uly="2890">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1046" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="284" type="textblock" ulx="325" uly="237">
        <line lrx="421" lry="284" ulx="325" uly="237">1028</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="267" type="textblock" ulx="940" uly="223">
        <line lrx="1188" lry="267" ulx="940" uly="223">Der PDrophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="274" type="textblock" ulx="1473" uly="222">
        <line lrx="1723" lry="274" ulx="1473" uly="222">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1136" type="textblock" ulx="297" uly="305">
        <line lrx="1065" lry="357" ulx="297" uly="305">zwiſchen den gruͤnen Zweigen: und er</line>
        <line lrx="1065" lry="398" ulx="297" uly="346">ſahe, daß er hoch war, und gar viel</line>
        <line lrx="1034" lry="443" ulx="300" uly="399">Reben hatte: ,</line>
        <line lrx="1060" lry="487" ulx="343" uly="432">12. Und er ward im Zorn ausgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="530" ulx="299" uly="478">ſen, und auf die Erd geworffen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="575" ulx="299" uly="520">ein hitziger Wind verhorrete ſeine</line>
        <line lrx="1063" lry="622" ulx="299" uly="566">Frucht: ſeine ſtarcke Reben wurden</line>
        <line lrx="1062" lry="700" ulx="302" uly="608">Saltelaß und doͤrr, und das Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="703" ulx="320" uly="664">ehrete ihn. Ü</line>
        <line lrx="1064" lry="749" ulx="345" uly="694">13. Aber er iſt nunmehr in die Wuͤſten</line>
        <line lrx="1064" lry="793" ulx="300" uly="741">gepflantzet, in einem ungebuhnten und</line>
        <line lrx="1078" lry="843" ulx="300" uly="786">durſtigen Land. =</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="303" uly="822">3 14. Und es t aus den Reben ſeiner</line>
        <line lrx="1077" lry="921" ulx="337" uly="879">weigen ein Feur gangen, das hat</line>
        <line lrx="1067" lry="966" ulx="303" uly="913">ſeine Frucht gefreſſen: und es iſt keine</line>
        <line lrx="1066" lry="1012" ulx="305" uly="960">ſtarcke Ruth mehr an ihm geweſen, die</line>
        <line lrx="1067" lry="1052" ulx="306" uly="999">zum Scepter fuͤr die Herrſchende dienlich</line>
        <line lrx="1067" lry="1096" ulx="302" uly="1045">waͤre. Das iſt ein Klag⸗Lied, und</line>
        <line lrx="835" lry="1136" ulx="303" uly="1089">wird ein Klag⸗Lied bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1215" type="textblock" ulx="472" uly="1155">
        <line lrx="954" lry="1215" ulx="472" uly="1155">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1750" type="textblock" ulx="270" uly="1227">
        <line lrx="1070" lry="1271" ulx="270" uly="1227">I. Gtt verſagt den aͤlteſten Juden</line>
        <line lrx="1067" lry="1314" ulx="304" uly="1272">zu Babylon, welche von Ezechiel den</line>
        <line lrx="1066" lry="1357" ulx="340" uly="1317">usgang ihres Kriegs begehrten zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1401" ulx="303" uly="1357">wiſſen, die gewuͤnſchte Antwort, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1446" ulx="300" uly="1399">verweißt ihnen ihre Suͤnd, 3. II. Da⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1489" ulx="304" uly="1447">mit er ſie zur Bekehrung bewege, macht</line>
        <line lrx="1065" lry="1532" ulx="302" uly="1491">er ihnen kund, daß er in kurtzem von</line>
        <line lrx="1063" lry="1578" ulx="304" uly="1534">andern wahren Iſraeliten werde nach</line>
        <line lrx="1065" lry="1619" ulx="306" uly="1574">Gebuͤhr verehret werden, 40. III. BEnd⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1663" ulx="302" uly="1621">lich durch eine neue Gleichnuß eines</line>
        <line lrx="1027" lry="1708" ulx="347" uly="1662">Feurs, bedrohet er ſie mit dem aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1750" ulx="471" uly="1707">ſerſten Untergang, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1853" type="textblock" ulx="350" uly="1775">
        <line lrx="1069" lry="1853" ulx="350" uly="1775">. lnd es begab ſich im ſiebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1126" type="textblock" ulx="1086" uly="287">
        <line lrx="1825" lry="347" ulx="1089" uly="287">ne Hand auf fuͤr ſie, vamit ich ſie au</line>
        <line lrx="1846" lry="395" ulx="1089" uly="317">Egypten⸗land fuͤhrete, in ein Land, ur</line>
        <line lrx="1844" lry="438" ulx="1090" uly="386">ich ihnen verfehen hatte, ſo von Milch</line>
        <line lrx="1845" lry="483" ulx="1089" uly="429">und Hönig flieſſet, das ein fuͤrtreflich</line>
        <line lrx="1607" lry="554" ulx="1086" uly="472">Land iſt unter allen anden,</line>
        <line lrx="1845" lry="563" ulx="1130" uly="518">7. Und ich ſprach zu nen: Ein ſje⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="608" ulx="1087" uly="536">glicher werffe die Aergernuß jeiner At⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="653" ulx="1087" uly="603">gen hinweg, und beſflecket euch nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="698" ulx="1087" uly="645">mit den Abgoͤttern Egypti: dann ich</line>
        <line lrx="1591" lry="738" ulx="1088" uly="687">bin der HErr euer GBtt.</line>
        <line lrx="1843" lry="785" ulx="1132" uly="732">8. Aber ſie reitzeten mich zum Zorn,</line>
        <line lrx="1843" lry="825" ulx="1088" uly="776">und wolten mich nicht hoͤren; und kei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="868" ulx="1089" uly="817">ner warff die Greul ſeiner Augen hin⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="911" ulx="1089" uly="861">weg, und ſie verlieſſen die Abgoͤtter E⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="957" ulx="1089" uly="904">gypti nicht: da dachte ich meinen</line>
        <line lrx="1845" lry="997" ulx="1090" uly="948">Grimm uͤber ſie auszuſchuͤtten, und in</line>
        <line lrx="1846" lry="1045" ulx="1090" uly="991">Egypten⸗land meinen Zorn an ihnen zu</line>
        <line lrx="1580" lry="1084" ulx="1089" uly="1040">vollenden. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1126" ulx="1136" uly="1078">9. Und ich enthielt mich um meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1171" type="textblock" ulx="1067" uly="1124">
        <line lrx="1840" lry="1171" ulx="1067" uly="1124">Nahmens willen, auf daß derſelbig nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1602" type="textblock" ulx="1090" uly="1167">
        <line lrx="1841" lry="1216" ulx="1091" uly="1167">entheiliget wurde, vor den Heyden,</line>
        <line lrx="1843" lry="1261" ulx="1091" uly="1209">in deren mitten ſie waren, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1305" ulx="1093" uly="1253">chen ich ihnen erſchiene, damit ich ſie</line>
        <line lrx="1626" lry="1348" ulx="1093" uly="1298">aus Egypten⸗land fuͤhrete⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1391" ulx="1134" uly="1341">10. Derowegen brachte ich ſie aus E⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1437" ulx="1091" uly="1385">gypten⸗land, und fuͤhrete ſie hinaus in</line>
        <line lrx="1557" lry="1477" ulx="1091" uly="1429">die Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1841" lry="1523" ulx="1109" uly="1471">1II. Ich gab ihnen meine Gebott, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1567" ulx="1091" uly="1515">liet ſie meine Rechten wiſſen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1602" ulx="1090" uly="1559">che der Menſch leben wird⸗ der ſie haͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1846" type="textblock" ulx="1093" uly="1627">
        <line lrx="1843" lry="1677" ulx="1137" uly="1627">12. Ueber das gab ich ihnen meine</line>
        <line lrx="1845" lry="1721" ulx="1094" uly="1671">Sabbath, daß ſie ein Zeichen ſeyn ſolten</line>
        <line lrx="1846" lry="1766" ulx="1094" uly="1715">zwiſchen mir und ihnen, und daß ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="1844" ulx="1093" uly="1758">nten⸗ daß ich der HErr bin, der ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1846" ulx="1120" uly="1811">eilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2917" type="textblock" ulx="262" uly="1814">
        <line lrx="1070" lry="1887" ulx="480" uly="1814">Jahr, im fuͤnfften Monath, am</line>
        <line lrx="1084" lry="1913" ulx="301" uly="1863">zehenden Tas des Monaths, daß etliche!</line>
        <line lrx="1071" lry="1962" ulx="305" uly="1905">Maͤnner von den Aelteſten in Iſrgel</line>
        <line lrx="1083" lry="2003" ulx="301" uly="1949">kamen, den HErrn zu fragen, und ſich</line>
        <line lrx="711" lry="2042" ulx="303" uly="1996">vor mir niederſetzten.</line>
        <line lrx="1071" lry="2088" ulx="344" uly="2036">2. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1052" lry="2131" ulx="303" uly="2082">zu mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1070" lry="2175" ulx="345" uly="2123">1. 3. Du Menſchen⸗Kind, rede mit</line>
        <line lrx="1065" lry="2221" ulx="302" uly="2168">den Aelteſten in Iſrael, und ſorich zu ih⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2262" ulx="301" uly="2211">nen: Diß ſagt GOtt der HErr: Geyd</line>
        <line lrx="1068" lry="2305" ulx="302" uly="2255">ihr kommen, mich zu fragen? So</line>
        <line lrx="1067" lry="2350" ulx="301" uly="2299">wahr ich lebe, ich will euch keine Ant⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2393" ulx="262" uly="2343">wort geben, ſpricht GOtt der HErxr.</line>
        <line lrx="1067" lry="2436" ulx="336" uly="2386">4. Wann du ſie ſtraffeſt, du Men⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2481" ulx="302" uly="2427">ſchen⸗Kind, wann du ſie ſtraffeſt, ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="2525" ulx="300" uly="2472">führe ihnen zu Gemuͤth die Greuel ih⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2604" ulx="301" uly="2515">ee eſich zu ihnen: Dih ſe</line>
        <line lrx="1069" lry="2605" ulx="369" uly="2567">„Und ſprich zu ihnen: Diß ſagt</line>
        <line lrx="995" lry="2662" ulx="302" uly="2600">GOtt der HErr: An dem Tag, da</line>
        <line lrx="1068" lry="2699" ulx="300" uly="2646">Iſrael erwaͤhlete, und meine Hand auf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2740" ulx="303" uly="2690">hub vor dem Stamm des Hauß Jacob,</line>
        <line lrx="1068" lry="2785" ulx="304" uly="2730">erſchiene ich ihnen in Egypten⸗Land, und</line>
        <line lrx="1068" lry="2833" ulx="303" uly="2776">hub meine Hand fuͤr ſie auf, und ſprach:</line>
        <line lrx="981" lry="2870" ulx="305" uly="2821">Ich bin der HErr euer GOtt. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2917" ulx="348" uly="2861">3. An demſelbigen Tag hub ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2673" type="textblock" ulx="1091" uly="1807">
        <line lrx="1247" lry="1840" ulx="1221" uly="1807">t.</line>
        <line lrx="1846" lry="1898" ulx="1134" uly="1844">13. Und die vom Hauß Iſrgel reitzten</line>
        <line lrx="1849" lry="1940" ulx="1094" uly="1889">mich zum Zorn in der Wuͤſten, ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="1983" ulx="1094" uly="1933">wandleten nicht in meinen Gebotten,</line>
        <line lrx="1847" lry="2033" ulx="1094" uly="1971">und verwurffen meine Rechten, dadurch</line>
        <line lrx="1845" lry="2069" ulx="1095" uly="2020">der Menſch leben wird, der ſie haͤlt:</line>
        <line lrx="1846" lry="2113" ulx="1094" uly="2062">und ſie entheiligten ſehr meinen Sab⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2160" ulx="1094" uly="2107">bath. Derowegen ſagte ich, daß ich mei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2201" ulx="1096" uly="2150">nen Grimm uͤber ſie in der Wuͤſten wolte</line>
        <line lrx="1834" lry="2244" ulx="1094" uly="2195">ausſchuͤtten, und ſie vertilgen. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2287" ulx="1139" uly="2238">14. Aber ich enthielt mich um mei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2332" ulx="1092" uly="2280">nes Nahmens willen, damit derſelbige</line>
        <line lrx="1846" lry="2376" ulx="1092" uly="2323">nicht entheiliget wurde von den Heyden,</line>
        <line lrx="1848" lry="2422" ulx="1091" uly="2364">von welchen ich ſie vor ihrem Angeſicht</line>
        <line lrx="1831" lry="2463" ulx="1092" uly="2415">hab ausgefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1850" lry="2506" ulx="1138" uly="2451">15. Und ich hube meine Hand uͤber ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="2550" ulx="1093" uly="2498">auf in der Wuͤſten, daß ich ſie nicht fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2593" ulx="1092" uly="2541">te in das Land, ſo in ihnen gegeben hab⸗,</line>
        <line lrx="1851" lry="2637" ulx="1094" uly="2585">das von Milch und Honig flieſſet, ein</line>
        <line lrx="1774" lry="2673" ulx="1092" uly="2628">vortreflich Land unter allen Landen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2957" type="textblock" ulx="1095" uly="2693">
        <line lrx="1851" lry="2747" ulx="1137" uly="2693">16. Dieweil ſie meine Recht verworf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2793" ulx="1095" uly="2739">fen, und in meinen Gebotten nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2834" ulx="1095" uly="2782">wandlet, und meinen Sabbath entheili⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2881" ulx="1096" uly="2828">get haben: dann ihr Hertz gieng den</line>
        <line lrx="1410" lry="2918" ulx="1099" uly="2874">Abgoͤttern nach.</line>
        <line lrx="1813" lry="2957" ulx="1663" uly="2910">27. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1842" type="textblock" ulx="1900" uly="1750">
        <line lrx="1908" lry="1842" ulx="1900" uly="1750">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1001" type="textblock" ulx="1900" uly="971">
        <line lrx="1961" lry="1001" ulx="1900" uly="971">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="770" type="textblock" ulx="1930" uly="658">
        <line lrx="2036" lry="677" ulx="1945" uly="658">neſer itn in</line>
        <line lrx="2038" lry="714" ulx="1930" uly="666">6helerin i</line>
        <line lrx="1951" lry="725" ulx="1931" uly="701">UI</line>
        <line lrx="2027" lry="770" ulx="1930" uly="710">erneine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="824" type="textblock" ulx="1941" uly="770">
        <line lrx="2038" lry="824" ulx="1941" uly="770">5 heilg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="921" type="textblock" ulx="1897" uly="821">
        <line lrx="2038" lry="878" ulx="1897" uly="821">uftein⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="921" ulx="1901" uly="869">uch, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1180" type="textblock" ulx="1927" uly="912">
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1937" uly="912">1HErt eut</line>
        <line lrx="2036" lry="995" ulx="1929" uly="926">1 lierd</line>
        <line lrx="2038" lry="1049" ulx="1929" uly="999">t Rnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1095" ulx="1929" uly="1046">chettent ſ</line>
        <line lrx="2017" lry="1136" ulx="1928" uly="1084">ſcht, dan</line>
        <line lrx="2031" lry="1180" ulx="1927" uly="1128">e Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1223" type="textblock" ulx="1901" uly="1169">
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="1901" uly="1169">ilchtltheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1484" type="textblock" ulx="1927" uly="1220">
        <line lrx="2038" lry="1272" ulx="1927" uly="1220">Mtohete ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1312" ulx="1927" uly="1268">Get Wlenin</line>
        <line lrx="2036" lry="1352" ulx="1929" uly="1310">tensren</line>
        <line lrx="2034" lry="1396" ulx="1944" uly="1346">1 Sdoch</line>
        <line lrx="2029" lry="1440" ulx="1933" uly="1396">itetleß</line>
        <line lrx="2035" lry="1484" ulx="1936" uly="1440">lme dontt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1571" type="textblock" ulx="1900" uly="1483">
        <line lrx="2038" lry="1530" ulx="1908" uly="1483">e dn</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1900" uly="1526">e then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1615" type="textblock" ulx="1952" uly="1570">
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1952" uly="1570">11 Och hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1662" type="textblock" ulx="1900" uly="1605">
        <line lrx="2038" lry="1662" ulx="1900" uly="1605">Werki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2427" type="textblock" ulx="1929" uly="1663">
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1932" uly="1663">liter dſe He</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1931" uly="1704">Lliander te</line>
        <line lrx="2037" lry="1785" ulx="1947" uly="1746">14. Dornn</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1930" uly="1790">ficht gehalt</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1930" uly="1835">let bvorffen</line>
        <line lrx="2033" lry="1923" ulx="1929" uly="1881">ttheiliget,</line>
        <line lrx="2038" lry="1965" ulx="1930" uly="1923">loutter ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1947" uly="1966">35. Dorn</line>
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1931" uly="2007">ſt gab, di</line>
        <line lrx="2036" lry="2095" ulx="1931" uly="2051">Rechten, ded</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1946" uly="2119">16. Pudie</line>
        <line lrx="2032" lry="2205" ulx="1929" uly="2162">Gaaben, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1929" uly="2211">tell, under</line>
        <line lrx="2038" lry="2294" ulx="1930" uly="2248">Ken, dasic</line>
        <line lrx="2037" lry="2352" ulx="1929" uly="2297">21. Det</line>
        <line lrx="2030" lry="2384" ulx="1929" uly="2339">Rſigele du</line>
        <line lrx="2038" lry="2427" ulx="1929" uly="2383"> ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2470" type="textblock" ulx="1903" uly="2426">
        <line lrx="2038" lry="2470" ulx="1903" uly="2426">ue Vutten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2514" type="textblock" ulx="1932" uly="2465">
        <line lrx="2035" lry="2514" ulx="1932" uly="2465"> elaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2559" type="textblock" ulx="1935" uly="2515">
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1941" uly="2519">eeuentot h,</line>
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1935" uly="2515">llhtet he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2786" type="textblock" ulx="1939" uly="2602">
        <line lrx="2027" lry="2648" ulx="1939" uly="2602">it hob,</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1947" uly="2648">ſelen 9</line>
        <line lrx="2029" lry="2745" ulx="1953" uly="2693">eben</line>
        <line lrx="2030" lry="2786" ulx="1955" uly="2738">Ulolen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2879" type="textblock" ulx="1969" uly="2782">
        <line lrx="1975" lry="2793" ulx="1969" uly="2782">8</line>
        <line lrx="1971" lry="2879" ulx="1969" uly="2870">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2804" type="textblock" ulx="1941" uly="2777">
        <line lrx="1948" lry="2804" ulx="1941" uly="2777">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2826" type="textblock" ulx="1967" uly="2786">
        <line lrx="2038" lry="2826" ulx="1967" uly="2786">ümen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2832" type="textblock" ulx="1966" uly="2822">
        <line lrx="1974" lry="2832" ulx="1966" uly="2822">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2874" type="textblock" ulx="1965" uly="2829">
        <line lrx="2035" lry="2874" ulx="1965" uly="2829">Ehlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2843" type="textblock" ulx="1957" uly="2828">
        <line lrx="1959" lry="2843" ulx="1957" uly="2828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2837" type="textblock" ulx="1953" uly="2789">
        <line lrx="1955" lry="2798" ulx="1953" uly="2789">4</line>
        <line lrx="1956" lry="2837" ulx="1953" uly="2827">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2918" type="textblock" ulx="1959" uly="2873">
        <line lrx="2032" lry="2918" ulx="1959" uly="2873">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1047" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="83" lry="346" ulx="0" uly="294">ſegur</line>
        <line lrx="83" lry="392" ulx="2" uly="345">Gnid, dat</line>
        <line lrx="122" lry="436" ulx="0" uly="389">gn Niſch.</line>
        <line lrx="84" lry="482" ulx="2" uly="437">ltreſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="84" lry="568" ulx="1" uly="519">Ein ſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="606" ulx="0" uly="569">nel Au⸗</line>
        <line lrx="83" lry="665" ulx="0" uly="604">ch nicht</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="0" uly="656">dann ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="83" lry="788" ulx="0" uly="743">n Zorn,</line>
        <line lrx="82" lry="837" ulx="10" uly="790">Uid kei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="873" ulx="0" uly="833">en bins</line>
        <line lrx="83" lry="916" ulx="0" uly="877">Nutter E⸗</line>
        <line lrx="86" lry="969" ulx="0" uly="921">einen</line>
        <line lrx="87" lry="1011" ulx="0" uly="967"> und in</line>
        <line lrx="87" lry="1054" ulx="0" uly="1008">iren u</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="87" lry="1146" ulx="5" uly="1094"> ſenes</line>
        <line lrx="115" lry="1184" ulx="0" uly="1141">ſelbigricht</line>
        <line lrx="90" lry="1229" ulx="0" uly="1183"> Henren</line>
        <line lrx="92" lry="1277" ulx="3" uly="1229">Ulter e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1327" ulx="1" uly="1272">t ic ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="91" lry="1410" ulx="0" uly="1357">ſegnsE⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1447" ulx="0" uly="1406">Pinaus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="0" uly="1490">lbctt, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="97" lry="1588" ulx="0" uly="1533">durchel</line>
        <line lrx="91" lry="1624" ulx="3" uly="1579">et ſehelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="100" lry="1700" ulx="0" uly="1652">ten mnefte</line>
        <line lrx="102" lry="1739" ulx="0" uly="1692">ſonſottn</line>
        <line lrx="103" lry="1783" ulx="6" uly="1736">d dos ſe</line>
        <line lrx="129" lry="1831" ulx="1" uly="1776">jdin, Neſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="106" lry="1944" ulx="0" uly="1867">tlne</line>
        <line lrx="71" lry="1964" ulx="2" uly="1919">Plten,</line>
        <line lrx="107" lry="2008" ulx="0" uly="1959">n Reotten,</line>
        <line lrx="91" lry="2055" ulx="0" uly="2007">tene Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="48" lry="2187" ulx="0" uly="2138">dig</line>
        <line lrx="109" lry="2231" ulx="2" uly="2169">itenene</line>
        <line lrx="105" lry="2269" ulx="2" uly="2238">ſca.</line>
        <line lrx="109" lry="2316" ulx="2" uly="2239">ling</line>
        <line lrx="108" lry="2367" ulx="0" uly="2304">Crt hſcee</line>
        <line lrx="105" lry="2412" ulx="0" uly="2349">rdel iene</line>
        <line lrx="78" lry="2460" ulx="0" uly="2402">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2431" type="textblock" ulx="80" uly="2386">
        <line lrx="130" lry="2431" ulx="80" uly="2386">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="220" type="textblock" ulx="444" uly="207">
        <line lrx="449" lry="220" ulx="444" uly="207">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="267" type="textblock" ulx="880" uly="221">
        <line lrx="1047" lry="267" ulx="880" uly="221">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="278" type="textblock" ulx="1334" uly="211">
        <line lrx="1745" lry="278" ulx="1334" uly="211">(Cap. 20.) 1029</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="338" type="textblock" ulx="239" uly="288">
        <line lrx="962" lry="338" ulx="239" uly="288">17. Und mein Aug verſchonete ihrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="429" type="textblock" ulx="164" uly="332">
        <line lrx="961" lry="385" ulx="174" uly="332">daß ich ſie nicht toͤdtete: und hab ſie in</line>
        <line lrx="724" lry="429" ulx="164" uly="379">der Wuͤſten nicht vertilget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="779" type="textblock" ulx="192" uly="419">
        <line lrx="961" lry="476" ulx="244" uly="419">13. Aber ich ſprach zu ihren Kindern</line>
        <line lrx="958" lry="519" ulx="194" uly="463">in der Wuͤſten: Ihr ſollet nach den Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="561" ulx="193" uly="507">botten eu e⸗ Baͤtter nicht wandlen, noch</line>
        <line lrx="961" lry="603" ulx="192" uly="553">ihre Rechten bewahren, noch mit ihren</line>
        <line lrx="787" lry="650" ulx="196" uly="599">Abgoͤttern euch verunreinigen.</line>
        <line lrx="934" lry="690" ulx="236" uly="639">19. Ich bin der HErr euer GOtt</line>
        <line lrx="959" lry="739" ulx="195" uly="683">Wandlet in meinen Gebotten, und be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="779" ulx="194" uly="728">wahret meine Rechten, und haltet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2102" type="textblock" ulx="193" uly="793">
        <line lrx="960" lry="845" ulx="243" uly="793">20. Heiliget auch meine Sabbath,</line>
        <line lrx="960" lry="889" ulx="196" uly="839">damit ſie ein Zeichen ſeyen zwiſchen mir</line>
        <line lrx="959" lry="930" ulx="196" uly="882">und euch, und daß ihr wiſſet, daß ich</line>
        <line lrx="922" lry="978" ulx="195" uly="927">der HErr euer GOtt bin.“</line>
        <line lrx="959" lry="1018" ulx="238" uly="969">21. Aber die Kinder erbitterten mich</line>
        <line lrx="958" lry="1061" ulx="197" uly="1013">auch: und wandleten nicht in meinen</line>
        <line lrx="959" lry="1109" ulx="196" uly="1055">Gehotten; ſie bewahreten meine Rechten</line>
        <line lrx="959" lry="1152" ulx="195" uly="1099">nicht, daß ſie darnach thaͤten, dadurch</line>
        <line lrx="957" lry="1192" ulx="195" uly="1143">der Menſch leben wird, der ſie haͤlt:</line>
        <line lrx="957" lry="1236" ulx="194" uly="1186">auch entheiligten ſie meine Sabbath: da</line>
        <line lrx="957" lry="1282" ulx="194" uly="1231">drohete ich ihnen, meinen Grimm in</line>
        <line lrx="957" lry="1324" ulx="193" uly="1273">der Wuͤſten uͤber ſie auszuſchuͤtten, und</line>
        <line lrx="866" lry="1368" ulx="193" uly="1320">meinen Zorn an ihnen zu vollenden.</line>
        <line lrx="956" lry="1412" ulx="235" uly="1361">22. Jedoch zohe ich meine Hand zuruck,</line>
        <line lrx="956" lry="1455" ulx="194" uly="1405">und unterließ es um meines Nahmens</line>
        <line lrx="957" lry="1497" ulx="194" uly="1449">willen, damit er nicht entheiliget wur⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1545" ulx="195" uly="1492">de vor den Heyden, daraus ich ſie in</line>
        <line lrx="919" lry="1585" ulx="196" uly="1537">ihrem Anſehen gefuͤhret hab.</line>
        <line lrx="960" lry="1632" ulx="241" uly="1579">23. Ich hub meine Hand abermahl</line>
        <line lrx="958" lry="1676" ulx="197" uly="1623">uͤber ſie auf in der Wuͤſten, daß ich ſie</line>
        <line lrx="959" lry="1714" ulx="198" uly="1668">unter die Hehden zerſtreuete, und in</line>
        <line lrx="742" lry="1761" ulx="197" uly="1713">die Laͤnder zerſtaubte: .</line>
        <line lrx="959" lry="1802" ulx="242" uly="1753">24. Darum, daß ſie meine Rechten</line>
        <line lrx="962" lry="1848" ulx="198" uly="1799">nicht gehalten, ſondern meine Gebott</line>
        <line lrx="960" lry="1894" ulx="198" uly="1841">verworffen hatten, und meine Sabbath</line>
        <line lrx="960" lry="1939" ulx="198" uly="1886">entheiliget, und ihre Augen auf die</line>
        <line lrx="854" lry="1979" ulx="200" uly="1929">Abgoͤtter ihrer Vaͤtter geſchlagen.</line>
        <line lrx="959" lry="2021" ulx="244" uly="1972">25. Darum ich dann itnen auch Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2069" ulx="201" uly="2018">bott gab, die nicht gut waren, und</line>
        <line lrx="958" lry="2102" ulx="202" uly="2060">Rechten, dadurch ſie nicht leben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2821" type="textblock" ulx="195" uly="2124">
        <line lrx="961" lry="2171" ulx="243" uly="2124">26. Und ich entheiligte ſie mit ihren</line>
        <line lrx="960" lry="2222" ulx="203" uly="2169">Gaaben, da ſie alle Erſt⸗Geburt opffer⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2263" ulx="203" uly="2212">ten, um der Suͤnd willen: damit ſie wu⸗</line>
        <line lrx="708" lry="2302" ulx="202" uly="2256">ſten, daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="922" lry="2349" ulx="244" uly="2300">27. Derowegen rede zu</line>
        <line lrx="962" lry="2392" ulx="195" uly="2341">Iſrael du Menſchen⸗Kind, und ſprich</line>
        <line lrx="960" lry="2440" ulx="203" uly="2387">zu ihnen: Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="961" lry="2482" ulx="204" uly="2428">Cure Vaͤtter haben mich noch weiter in</line>
        <line lrx="961" lry="2517" ulx="204" uly="2472">dem gelaͤſtert, daß ſie mich ſchmaͤhlich</line>
        <line lrx="529" lry="2565" ulx="205" uly="2520">verachtet hatten:</line>
        <line lrx="961" lry="2610" ulx="226" uly="2558">28. Nachden ich ſie in das Land ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2646" ulx="203" uly="2600">fuͤhret hab, daruͤber ich meine Hand</line>
        <line lrx="962" lry="2697" ulx="202" uly="2644">aufgehoben hatte, ihnen daſſelbig zu</line>
        <line lrx="958" lry="2766" ulx="202" uly="2687">geben ſahen ſie ſich um nach allen ho⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2780" ulx="212" uly="2732">hen Buͤhlen, und nach allen laub⸗rei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2821" ulx="201" uly="2771">chen Baͤumen, und opfferten daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="676" type="textblock" ulx="949" uly="648">
        <line lrx="958" lry="676" ulx="949" uly="648">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2341" type="textblock" ulx="755" uly="2295">
        <line lrx="976" lry="2341" ulx="755" uly="2295">dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="380" type="textblock" ulx="987" uly="279">
        <line lrx="1751" lry="336" ulx="987" uly="279">reitzten, und raͤucherten allda ihren ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="380" ulx="989" uly="334">ſen Geruch: und opfferten ihre Tranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="600" type="textblock" ulx="987" uly="377">
        <line lrx="1508" lry="428" ulx="1027" uly="377">pffer. .</line>
        <line lrx="1749" lry="474" ulx="1014" uly="422">29. Und ich ſprach zu ihnen: Was iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="522" ulx="988" uly="466">die Hoͤhe darauf ihr gehet? Alſo iſt der</line>
        <line lrx="1787" lry="559" ulx="989" uly="509">Nahm genennet worden, die Hoͤhe, bis</line>
        <line lrx="1412" lry="600" ulx="987" uly="554">auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1577" type="textblock" ulx="969" uly="620">
        <line lrx="1748" lry="670" ulx="994" uly="620">30. Darum ſerich zum Hauß Iſrael:</line>
        <line lrx="1749" lry="713" ulx="992" uly="664">Diß ſagt GOtt der HErr: Waͤhrlich,</line>
        <line lrx="1750" lry="759" ulx="988" uly="709">ihr verunreiniget euch auf den Weegen</line>
        <line lrx="1753" lry="800" ulx="987" uly="752">eurer Vaͤtter, und huret ihrem aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="845" ulx="986" uly="795">chen Weeſen nach.</line>
        <line lrx="1748" lry="887" ulx="986" uly="837">31. Und ihr verunreiniget euch mit al⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="931" ulx="986" uly="881">len Abgoͤttern bis auf den heutigen Tag⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="974" ulx="983" uly="925">wann ihr eure Gaaben opffert, und eure</line>
        <line lrx="1749" lry="1018" ulx="982" uly="968">Kinder durchs Feur ziehet: ſolt ich euch</line>
        <line lrx="1747" lry="1065" ulx="983" uly="1012">dann antworten, ihr vom Hauß Iſrael?</line>
        <line lrx="1746" lry="1106" ulx="984" uly="1055">So wahr ich lebe, ſpricht GOtt der HErr⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1147" ulx="984" uly="1099">ich will euch nicht antworten.</line>
        <line lrx="1747" lry="1192" ulx="970" uly="1142">22, Und euer Vorhaben, was ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1235" ulx="983" uly="1185">dencket in eurem Hertzen, wird nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1280" ulx="985" uly="1228">lingen, da ihr ſaget: Wir wollen ſeyn</line>
        <line lrx="1748" lry="1320" ulx="983" uly="1271">wie die Heyden, und wie andere Voͤlcker</line>
        <line lrx="1746" lry="1363" ulx="982" uly="1315">auf Erden, und wollen Holtz und Stein</line>
        <line lrx="1606" lry="1413" ulx="982" uly="1360">anbetten, das ſoll nie eyn.</line>
        <line lrx="1747" lry="1452" ulx="1026" uly="1401">33. So wahr ich lese, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1745" lry="1498" ulx="982" uly="1446">der HErr, ich will mit ſtarcker Hand,/ und</line>
        <line lrx="1747" lry="1545" ulx="981" uly="1490">mit aͤusgeſtrecktem Arm, und mit ausge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1577" ulx="969" uly="1532">ſchuͤttem Grimm uͤher euch herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2773" type="textblock" ulx="970" uly="1579">
        <line lrx="1746" lry="1654" ulx="970" uly="1579">34. Und ich will euch aus den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1694" ulx="984" uly="1643">ckern fuͤhren, und euch verſammlen aus</line>
        <line lrx="1747" lry="1738" ulx="985" uly="1685">allen Landen, darin ihr zerſtreuet ſeyd,</line>
        <line lrx="1749" lry="1780" ulx="986" uly="1730">und will mit ſtarcker Hand, und mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1827" ulx="985" uly="1771">ausgeſtreckten Arm, und mit ausgeſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1868" ulx="978" uly="1816">tem Grimm uͤber euch herrſchen⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1916" ulx="1030" uly="1858">35. Und ich will euch in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1749" lry="1953" ulx="986" uly="1902">der Voͤlcker fuͤhren, und daſelbſt mit</line>
        <line lrx="1748" lry="1999" ulx="984" uly="1945">euch rechten von Angeſicht zu Angeſicht.</line>
        <line lrx="1746" lry="2039" ulx="1028" uly="1989">36. Wie ich wider eure Vaͤtter in der</line>
        <line lrx="1747" lry="2085" ulx="985" uly="2029">Wuͤſten bey Egypten⸗Land gerechtet hab⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2127" ulx="983" uly="2076">alſo will ich euch auch richten, ſoricht</line>
        <line lrx="1586" lry="2169" ulx="984" uly="2120">GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1750" lry="2216" ulx="1027" uly="2160">37. Ich will euch unter meinen Seep⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2257" ulx="984" uly="2206">ter zwingen, und euch in die Band des</line>
        <line lrx="1384" lry="2300" ulx="985" uly="2254">VBunds bringen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2342" ulx="1028" uly="2291">33. Und ich will die Uebertretter und</line>
        <line lrx="1751" lry="2386" ulx="986" uly="2335">Gottloſe unter euch auseſen, und ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="2428" ulx="986" uly="2379">aus dem Land ihrer Wohnung führen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2472" ulx="987" uly="2421">und ſie ſollen in das Land Iſrael nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="2515" ulx="988" uly="2465">kommen: und ihr ſollet wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1722" lry="2559" ulx="987" uly="2511">der HErr bin.</line>
        <line lrx="1748" lry="2601" ulx="1032" uly="2549">39. Und ihr vom Haunß Iſrael, diß</line>
        <line lrx="1750" lry="2648" ulx="988" uly="2594">ſagt GOtt der HErt: So gehe dann</line>
        <line lrx="1747" lry="2689" ulx="973" uly="2637">ein jeglicher ſeinen Abgoͤltern nach,</line>
        <line lrx="1749" lry="2731" ulx="987" uly="2682">und dienet ihnen: wann ihr aber hie⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2773" ulx="1098" uly="2723">. nicht gehorchet, und hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2822" type="textblock" ulx="971" uly="2713">
        <line lrx="1655" lry="2776" ulx="971" uly="2713">rin mir auch nicht .</line>
        <line lrx="1765" lry="2822" ulx="971" uly="2768">fuͤhrs meinen heilisen Nalme mit eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2867" type="textblock" ulx="201" uly="2809">
        <line lrx="1751" lry="2867" ulx="201" uly="2809">ihre Schlacht⸗Opffer: und ſie brach⸗ ren Gaaben, und mit e ren, A aͤttern</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2911" type="textblock" ulx="199" uly="2857">
        <line lrx="959" lry="2911" ulx="199" uly="2857">ten oahin ihre Gagben, damit ſie mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2904" type="textblock" ulx="1667" uly="2895">
        <line lrx="1687" lry="2904" ulx="1667" uly="2895">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2943" type="textblock" ulx="971" uly="2858">
        <line lrx="1198" lry="2902" ulx="971" uly="2858">entheiliget.</line>
        <line lrx="1709" lry="2943" ulx="1022" uly="2892">LTtt 3 II. 4o0. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1048" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="214" type="textblock" ulx="826" uly="200">
        <line lrx="846" lry="214" ulx="826" uly="200">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="269" type="textblock" ulx="348" uly="236">
        <line lrx="436" lry="269" ulx="348" uly="236">1630</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="283" type="textblock" ulx="947" uly="220">
        <line lrx="1202" lry="283" ulx="947" uly="220">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="173" type="textblock" ulx="1732" uly="137">
        <line lrx="1734" lry="173" ulx="1732" uly="164">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="275" type="textblock" ulx="1502" uly="225">
        <line lrx="1747" lry="275" ulx="1502" uly="225">(Cap. 20. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="348" type="textblock" ulx="345" uly="296">
        <line lrx="1850" lry="348" ulx="345" uly="296">II. 4e. So wird mir auf meinem nach die Ammoniter imgleichen; hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2626" type="textblock" ulx="263" uly="341">
        <line lrx="1066" lry="394" ulx="299" uly="341">heiligen Berg, auf dem hohen Gebuͤrg</line>
        <line lrx="1070" lry="436" ulx="302" uly="388">Iſrael, ſpricht GOtt der HErr, allda</line>
        <line lrx="1069" lry="482" ulx="300" uly="433">wird mir das gantze Hauß Iſrael dienen,</line>
        <line lrx="1066" lry="525" ulx="303" uly="477">nemlich alle, die in dem Land ſeynd, darin</line>
        <line lrx="1067" lry="565" ulx="302" uly="515">gie mir wolgefallen werden, allda will ich</line>
        <line lrx="1068" lry="607" ulx="302" uly="562">nach euren erſten Fruͤchten fragen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="654" ulx="302" uly="606">nach den Erſtlingen eurer Zehenden, ſamt</line>
        <line lrx="1036" lry="696" ulx="304" uly="650">allem⸗ was ihr mir heiliget. .</line>
        <line lrx="1068" lry="738" ulx="347" uly="689">41. Ich will euch annehmen zum (üſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="783" ulx="302" uly="733">ſen Geruch, wann ich euch aus den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="829" ulx="304" uly="779">ckern geführet, und aus den Landen, da⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="868" ulx="303" uly="823">hin ihr zerſtreuet worden, werdverſamm⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="914" ulx="299" uly="865">let haben, und ich werd in euch geheiliget</line>
        <line lrx="953" lry="958" ulx="302" uly="910">werden in den Augen der Heyden.</line>
        <line lrx="1069" lry="993" ulx="263" uly="949">22. Und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1068" lry="1042" ulx="300" uly="992">HErr bin, wann ich euch nun in das Land</line>
        <line lrx="1068" lry="1091" ulx="300" uly="1036">Iſrgel werd gebracht haben, in das Land,</line>
        <line lrx="1069" lry="1130" ulx="302" uly="1080">daruͤber ich meine Hand ausgeſtreckethab⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1170" ulx="304" uly="1126">euren Baͤttern daſſelbig zu geben.</line>
        <line lrx="1068" lry="1213" ulx="347" uly="1169">43. Allda werdet ihr gedencken an euxre</line>
        <line lrx="1068" lry="1261" ulx="304" uly="1211">Weeg, und an all eure Laſter, damit ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="1303" ulx="302" uly="1257">euch verunreinigt habt: und ihr werdet an</line>
        <line lrx="1063" lry="1344" ulx="304" uly="1299">euch ſelbſt ein Mißfallen tragen vox eu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1410" ulx="302" uly="1339">rem Angeſicht, weg⸗ naller eurer Bobheit,</line>
        <line lrx="736" lry="1442" ulx="304" uly="1387">die ihr begaugen haht.</line>
        <line lrx="653" lry="1478" ulx="345" uly="1432">44. Und</line>
        <line lrx="1066" lry="1520" ulx="301" uly="1472">HErr bin, wann ich euch werd Guts ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1567" ulx="301" uly="1515">than haben um meines Nuhmens willen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1607" ulx="302" uly="1557">und nicht nach euren boſen Weegen, noch</line>
        <line lrx="1068" lry="1650" ulx="275" uly="1601">uach euren ſchaͤndlichen Laſtern, ihr vom</line>
        <line lrx="1027" lry="1695" ulx="303" uly="1644">Hauß Iſrael, ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1070" lry="1742" ulx="346" uly="1689">45. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="790" lry="1776" ulx="303" uly="1733">mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1071" lry="1848" ulx="347" uly="1797">III. 46. Du Menſchen⸗Kind, richte dein</line>
        <line lrx="1071" lry="1892" ulx="302" uly="1843">Angeſicht zu dem Weeg gegen Mittag/ und</line>
        <line lrx="1068" lry="1934" ulx="304" uly="1887">ſprich zum Sud⸗Wind, und weiſlage wi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1980" ulx="298" uly="1928">der den Wald im Feild gegen Mittag:</line>
        <line lrx="1071" lry="2025" ulx="346" uly="1972">47. Und du ſolſt dem Wald gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2065" ulx="304" uly="2017">tag ſagen: Hoͤre des HErrn Wort: Diß</line>
        <line lrx="1070" lry="2110" ulx="304" uly="2058">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich will ein</line>
        <line lrx="1070" lry="2154" ulx="302" uly="2100">Feur in dir anzuͤnden, und will alle gruͤne</line>
        <line lrx="1068" lry="2193" ulx="306" uly="2145">Baͤum, und alle duͤrre Baͤumin dir ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2243" ulx="304" uly="2190">brennen: man ſoll die Flamm des Brands</line>
        <line lrx="1070" lry="2281" ulx="304" uly="2235">nicht loͤſchen koͤnnen: und alles, was ein</line>
        <line lrx="1064" lry="2325" ulx="306" uly="2276">Anſehen hat, von Mittag bis gen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2367" ulx="286" uly="2323">nacht, ſoll darinn verbrandt werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="2415" ulx="351" uly="2363">48. Und alles Flei ſch ſoll ſehen, daß ich</line>
        <line lrx="1070" lry="2457" ulx="273" uly="2408">der HErr es angezuͤndet hab, und daß</line>
        <line lrx="964" lry="2500" ulx="305" uly="2450">mans nicht werd loͤſchen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1072" lry="2543" ulx="349" uly="2493">49. Und ich ſprach: Ach, ach, ach⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2589" ulx="306" uly="2535">HErr GOtt:; Sie ſagen von mir: Re⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2626" ulx="307" uly="2581">det dieſer nicht in Gleichnuſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2748" type="textblock" ulx="470" uly="2687">
        <line lrx="917" lry="2748" ulx="470" uly="2687">Das 21I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2907" type="textblock" ulx="302" uly="2775">
        <line lrx="1071" lry="2826" ulx="307" uly="2775">I. Der Prophet weiſſager groſſe Nie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2866" ulx="309" uly="2816">derlag, I. 11. Daß Mabuchodonoſor Je⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2907" ulx="302" uly="2864">zuſalee werde zerſtéhren, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2911" type="textblock" ulx="905" uly="2865">
        <line lrx="1072" lry="2911" ulx="905" uly="2865">111. Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1470" type="textblock" ulx="529" uly="1426">
        <line lrx="1083" lry="1470" ulx="529" uly="1426">ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="429" type="textblock" ulx="1113" uly="340">
        <line lrx="1849" lry="391" ulx="1113" uly="340">gen aber die Chaldaͤer ſollen auch Arch</line>
        <line lrx="1789" lry="429" ulx="1199" uly="387">Cyrum verheert werden, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1111" type="textblock" ulx="1094" uly="472">
        <line lrx="1846" lry="526" ulx="1132" uly="472">1.  End des .Errn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1596" lry="557" ulx="1265" uly="517">mir, und ſerach:</line>
        <line lrx="1849" lry="606" ulx="1138" uly="560">2. Di Menſchen Kind, richte dein</line>
        <line lrx="1848" lry="651" ulx="1095" uly="603">Angeſicht gen Jeruſalem, und trieffe über</line>
        <line lrx="1848" lry="693" ulx="1094" uly="648">das Heiligthum, und weiſßage wider das</line>
        <line lrx="1654" lry="736" ulx="1094" uly="690">Land Iſrael:</line>
        <line lrx="1848" lry="782" ulx="1140" uly="731">3. Und (prich zum Land Iſragel: Diß</line>
        <line lrx="1850" lry="825" ulx="1096" uly="776">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich will</line>
        <line lrx="1849" lry="868" ulx="1096" uly="819">an dich, und ich will mein Echwerdt aus</line>
        <line lrx="1847" lry="910" ulx="1096" uly="863">ſeiner Scheiden ziehen, und will den Ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="956" ulx="1095" uly="906">rechten und. Gottloſen in dir erwüuͤrgen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1020" ulx="1136" uly="972">4. Dieweil ich aber in dir ſo wohl</line>
        <line lrx="1848" lry="1066" ulx="1095" uly="1017">den Gerechten, als den Gottloſen um⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1111" ulx="1096" uly="1059">bringe, ſo wird auch wein Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1193" type="textblock" ulx="1158" uly="1149">
        <line lrx="1849" lry="1193" ulx="1158" uly="1149">aus fahren, von Mittag, bis gen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1539" type="textblock" ulx="1093" uly="1233">
        <line lrx="1848" lry="1281" ulx="1163" uly="1233">. Auf daß alles Fleiſch wiſſe, daß ich</line>
        <line lrx="1848" lry="1327" ulx="1094" uly="1277">der HErr mein Schwerdt aus ſeiner</line>
        <line lrx="1850" lry="1372" ulx="1095" uly="1323">Scheiden gezogen hab, welches nicht</line>
        <line lrx="1567" lry="1502" ulx="1093" uly="1455">zen, daß dir diete</line>
        <line lrx="1646" lry="1539" ulx="1094" uly="1497">lich ſoll du ſeuſtzen vor ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2346" type="textblock" ulx="1085" uly="1563">
        <line lrx="1847" lry="1612" ulx="1134" uly="1563">7. Und wann ſie zu die ſagen: Wa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1656" ulx="1094" uly="1608">rum ſeußzeſt du: ſo ſprich: Von wegen</line>
        <line lrx="1848" lry="1696" ulx="1095" uly="1650">des Geſchreys: dann es kommt, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1742" ulx="1096" uly="1692">alle Hertzen werden darfuͤr verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1779" ulx="1097" uly="1737">ten, und alle Hand krafftlot werden, und</line>
        <line lrx="1850" lry="1823" ulx="1096" uly="1780">aller Muth wird dahin ſincken, und das</line>
        <line lrx="1849" lry="1867" ulx="1096" uly="1823">Waſſer wird uber alle Knye lauffen: Sie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1916" ulx="1096" uly="1866">he, es kommt und wird geſchehen, ſpricht</line>
        <line lrx="1421" lry="1958" ulx="1085" uly="1913">GOtt der HErx.</line>
        <line lrx="1849" lry="2004" ulx="1135" uly="1952">9. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2047" ulx="1094" uly="2001">mir, und ſprach.</line>
        <line lrx="1849" lry="2085" ulx="1136" uly="2040">9. Du Menſchen⸗Kind ſolſt weiſſagen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2138" ulx="1094" uly="2085">und ſprechen: Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1849" lry="2178" ulx="1102" uly="2128">Sprich: Das Schwerdt, das Schwerdt</line>
        <line lrx="1629" lry="2219" ulx="1110" uly="2173">ſt geſchaͤrfft und geſchliffen.</line>
        <line lrx="1852" lry="2269" ulx="1099" uly="2212">10. Es iſt geſchärfft, daß es Opffer</line>
        <line lrx="1852" lry="2304" ulx="1094" uly="2260">ſoll ſchlachten, und geſchliffen, daß es</line>
        <line lrx="1849" lry="2346" ulx="1093" uly="2301">blincken ſoll: du haſt alle Baͤum abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2213" type="textblock" ulx="1093" uly="2184">
        <line lrx="1129" lry="2213" ulx="1093" uly="2184">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2824" type="textblock" ulx="1092" uly="2347">
        <line lrx="1851" lry="2400" ulx="1092" uly="2347">hauen, der du bewegeſt den Scepter mei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2438" ulx="1096" uly="2393">nes Sohns. .</line>
        <line lrx="1852" lry="2479" ulx="1139" uly="2429">11. Ich hab das Schwerdt zu ſchleif⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2525" ulx="1097" uly="2475">fen gegeben, daß mans mit der Hand</line>
        <line lrx="1852" lry="2569" ulx="1098" uly="2520">faſſen koͤnne: nun iſt es geſchaͤrfft, und</line>
        <line lrx="1854" lry="2612" ulx="1097" uly="2562">geſchliffen, daß es der Erwuͤrger in die</line>
        <line lrx="1639" lry="2653" ulx="1098" uly="2610">Hand nehme.</line>
        <line lrx="1854" lry="2700" ulx="1140" uly="2647">12. Schreye, und heule, du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2745" ulx="1099" uly="2690">Kind: dannes kommt uͤber mein Volck⸗,</line>
        <line lrx="1854" lry="2786" ulx="1098" uly="2736">und über alle Fuͤrſten Iſrael, die geflohen</line>
        <line lrx="1854" lry="2824" ulx="1098" uly="2777">waren: und ſie ſamt meinem Volck ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2875" type="textblock" ulx="1098" uly="2819">
        <line lrx="1854" lry="2875" ulx="1098" uly="2819">dem Schwerdt üͤbergeben, darum ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2914" type="textblock" ulx="1079" uly="2868">
        <line lrx="1445" lry="2914" ulx="1079" uly="2868">ge an deine Hügt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2949" type="textblock" ulx="1641" uly="2910">
        <line lrx="1819" lry="2949" ulx="1641" uly="2910">13. Daunu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1152" type="textblock" ulx="1132" uly="1104">
        <line lrx="1860" lry="1152" ulx="1132" uly="1104">is ſeiner Scheiden uͤber alles Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="788" type="textblock" ulx="1905" uly="765">
        <line lrx="1913" lry="788" ulx="1905" uly="765">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1575" type="textblock" ulx="1901" uly="1537">
        <line lrx="1909" lry="1575" ulx="1901" uly="1537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="515" type="textblock" ulx="1902" uly="451">
        <line lrx="2038" lry="515" ulx="1902" uly="451">Dalpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="297" type="textblock" ulx="2015" uly="238">
        <line lrx="2038" lry="297" ulx="2015" uly="238">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="338" type="textblock" ulx="1915" uly="265">
        <line lrx="2038" lry="329" ulx="1915" uly="265"> Olle</line>
        <line lrx="2038" lry="338" ulx="1950" uly="321">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="429" type="textblock" ulx="1934" uly="340">
        <line lrx="1987" lry="377" ulx="1941" uly="340">Cn t</line>
        <line lrx="2038" lry="429" ulx="1934" uly="356">4 ſrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="470" type="textblock" ulx="1935" uly="428">
        <line lrx="1971" lry="470" ulx="1935" uly="428">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="806" type="textblock" ulx="1947" uly="768">
        <line lrx="2038" lry="806" ulx="1947" uly="768">16. Und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="859" type="textblock" ulx="1908" uly="801">
        <line lrx="2038" lry="859" ulx="1908" uly="801">((bathett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="904" type="textblock" ulx="1935" uly="848">
        <line lrx="2038" lry="904" ulx="1935" uly="848">et ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="993" type="textblock" ulx="1907" uly="898">
        <line lrx="2038" lry="951" ulx="1907" uly="898">e ſbufe</line>
        <line lrx="2014" lry="993" ulx="1908" uly="950">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1839" type="textblock" ulx="1934" uly="994">
        <line lrx="2002" lry="1031" ulx="1947" uly="994">itgen.</line>
        <line lrx="2037" lry="1079" ulx="1935" uly="1002">Ne Gehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1120" ulx="1934" uly="1078">ſechten, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1168" ulx="1935" uly="1115">Alngeſicht</line>
        <line lrx="2038" lry="1205" ulx="1952" uly="1163">17. Co</line>
        <line lrx="2036" lry="1251" ulx="1935" uly="1209">ſchlagen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1935" uly="1248">Nir</line>
        <line lrx="2038" lry="1364" ulx="1952" uly="1314">I 10</line>
        <line lrx="2038" lry="1402" ulx="1948" uly="1366">egltnir, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1445" ulx="1956" uly="1388">1 D⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1944" uly="1449"> Neg</line>
        <line lrx="2038" lry="1536" ulx="1946" uly="1495">esheigent</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1945" uly="1538">il er hin</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1940" uly="1585">llſete ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="1939" uly="1627">Aſrſchen,ot</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1938" uly="1668"> einen erfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1749" ulx="1952" uly="1711">29, Duſ</line>
        <line lrx="2032" lry="1803" ulx="1935" uly="1756">konnne das</line>
        <line lrx="2037" lry="1839" ulx="1936" uly="1801">Kider Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1883" type="textblock" ulx="1904" uly="1844">
        <line lrx="2028" lry="1883" ulx="1904" uly="1844">(lemn, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2215" type="textblock" ulx="1936" uly="1887">
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1952" uly="1887">21, Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1936" uly="1932">Pirdnder</line>
        <line lrx="2038" lry="2016" ulx="1936" uly="1975">hen ivey A</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1936" uly="2018">ttnden Wn</line>
        <line lrx="2036" lry="2112" ulx="1936" uly="2066">lureinander</line>
        <line lrx="2027" lry="2152" ulx="1936" uly="2110">tel fragen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1954" uly="2175">21. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2302" type="textblock" ulx="1938" uly="2218">
        <line lrx="2037" lry="2264" ulx="1938" uly="2218">getechte</line>
        <line lrx="2038" lry="2302" ulx="1939" uly="2257">daßerſols⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2346" type="textblock" ulx="1903" uly="2300">
        <line lrx="2034" lry="2346" ulx="1903" uly="2300">oeli Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2438" type="textblock" ulx="1933" uly="2342">
        <line lrx="2038" lry="2392" ulx="1935" uly="2342">Stimm er</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1933" uly="2390">len⸗Breche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2702" type="textblock" ulx="1939" uly="2521">
        <line lrx="2035" lry="2569" ulx="1945" uly="2521">13), her</line>
        <line lrx="2038" lry="2621" ulx="1939" uly="2562">8 lſtte</line>
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1940" uly="2607">ſſfigen</line>
        <line lrx="2037" lry="2702" ulx="1942" uly="2649">ſe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2778" type="textblock" ulx="1944" uly="2702">
        <line lrx="2034" lry="2778" ulx="1944" uly="2702">ſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="1942" uly="2830">
        <line lrx="2038" lry="2883" ulx="1946" uly="2830">n Dere</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="1942" uly="2863">dlicheru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1049" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="112" lry="335" ulx="0" uly="281">n, hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="415" type="textblock" ulx="2" uly="334">
        <line lrx="79" lry="379" ulx="2" uly="334">lch BGrch</line>
        <line lrx="42" lry="415" ulx="16" uly="378">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="518" type="textblock" ulx="2" uly="463">
        <line lrx="89" lry="518" ulx="2" uly="463">ſſcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="91" lry="610" ulx="2" uly="552">chte dein</line>
        <line lrx="114" lry="647" ulx="0" uly="606">lteffe ter</line>
        <line lrx="114" lry="687" ulx="4" uly="649">Ulder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="90" lry="781" ulx="0" uly="732">gel: Diß</line>
        <line lrx="90" lry="820" ulx="1" uly="777"> ich will</line>
        <line lrx="90" lry="867" ulx="0" uly="828">rerdt aus</line>
        <line lrx="118" lry="907" ulx="0" uly="865">ldent Ge⸗.</line>
        <line lrx="91" lry="956" ulx="0" uly="909">lbürgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="118" lry="1020" ulx="0" uly="967">ſ well</line>
        <line lrx="92" lry="1061" ulx="0" uly="1023">ttloſen um⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1115" ulx="0" uly="1066">Sgfrerdt</line>
        <line lrx="100" lry="1159" ulx="6" uly="1111">lii ſleſch.</line>
        <line lrx="118" lry="1199" ulx="3" uly="1157">Uisen Bite</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1326" type="textblock" ulx="34" uly="1294">
        <line lrx="96" lry="1326" ulx="34" uly="1294">ſeſner</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="98" lry="1371" ulx="0" uly="1331">ches nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="105" lry="1661" ulx="10" uly="1618">Panſoeen</line>
        <line lrx="105" lry="1708" ulx="0" uly="1660">lttnt, und</line>
        <line lrx="104" lry="1752" ulx="0" uly="1703">betſchrech</line>
        <line lrx="126" lry="1805" ulx="1" uly="1749">badenetn</line>
        <line lrx="126" lry="1843" ulx="0" uly="1795">6en, und</line>
        <line lrx="128" lry="1888" ulx="0" uly="1842">lufen: 0</line>
        <line lrx="131" lry="1933" ulx="0" uly="1879">eheno hlſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="138" lry="2024" ulx="0" uly="1958">teſhtſeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="109" lry="2114" ulx="1" uly="2064">leteiſſlen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2160" ulx="0" uly="2102">Uitdr Hon</line>
        <line lrx="110" lry="2201" ulx="2" uly="2143">etGhſtont</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="120" lry="2713" ulx="41" uly="2662">huſche⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2756" ulx="0" uly="2695">ea Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2795" type="textblock" ulx="1" uly="2735">
        <line lrx="120" lry="2795" ulx="1" uly="2735">fn eſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="478" type="textblock" ulx="192" uly="433">
        <line lrx="334" lry="478" ulx="192" uly="433">HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="186" type="textblock" ulx="936" uly="177">
        <line lrx="940" lry="186" ulx="936" uly="177">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="265" type="textblock" ulx="883" uly="224">
        <line lrx="1052" lry="265" ulx="883" uly="224">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="274" type="textblock" ulx="1295" uly="219">
        <line lrx="1732" lry="274" ulx="1295" uly="219">(Cap. 21, 22.) 1031</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1303" type="textblock" ulx="211" uly="292">
        <line lrx="980" lry="341" ulx="254" uly="292">13. Dann es iſt bewaͤhret: und dieſes,</line>
        <line lrx="981" lry="395" ulx="211" uly="339">wann es den Seepter umkehren wird,</line>
        <line lrx="983" lry="430" ulx="212" uly="382">daß er nicht mehr ſey, ſpricht GOtt der</line>
        <line lrx="980" lry="519" ulx="252" uly="467">14. Derowegen weiſſage du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="981" lry="560" ulx="212" uly="510">Kind, und ſchlage die Haͤnd zuſammen,</line>
        <line lrx="980" lry="603" ulx="211" uly="557">und laß das Schwerdt zweyfach kommen,</line>
        <line lrx="979" lry="650" ulx="214" uly="599">ja laß das Schwerdt dreyfach kommen,</line>
        <line lrx="979" lry="695" ulx="212" uly="643">das würgende Schwerdt: diß iſt das</line>
        <line lrx="979" lry="740" ulx="213" uly="686">Schwerot der groffen Niederlag: das ih⸗</line>
        <line lrx="870" lry="783" ulx="212" uly="731">nen ein groſſen Schroͤcken bringet,</line>
        <line lrx="956" lry="830" ulx="238" uly="776">15. Und ihr Hertz verzagt macht, un</line>
        <line lrx="980" lry="869" ulx="211" uly="815">viel Leuth erwuͤrget. In allen ihren Tho⸗</line>
        <line lrx="983" lry="914" ulx="214" uly="861">ren hab ich ein Schroöͤcken gemacht mit</line>
        <line lrx="979" lry="959" ulx="213" uly="903">dem ſcharffen Schweröt, das geſchlif⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1006" ulx="214" uly="950">fen iſt zu blincken, und eingefaſſet zu</line>
        <line lrx="694" lry="1041" ulx="215" uly="1004">würgen.</line>
        <line lrx="981" lry="1082" ulx="258" uly="1034">16. Gehe ſcharff hinein, fahre zur</line>
        <line lrx="979" lry="1125" ulx="214" uly="1079">Rechten, oder zur Lincken, wohin dein</line>
        <line lrx="915" lry="1175" ulx="215" uly="1124">Angeſicht Luſt hat ſich zu wenden.</line>
        <line lrx="980" lry="1217" ulx="255" uly="1166">17. So will ich die Haänd zuſammen</line>
        <line lrx="980" lry="1264" ulx="214" uly="1209">ſchlagen, und meinen Zorn vollenden, ich</line>
        <line lrx="644" lry="1303" ulx="213" uly="1258">der HErr habs geredt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2152" type="textblock" ulx="215" uly="1321">
        <line lrx="977" lry="1374" ulx="255" uly="1321">II. 18. Und des HErrn Wort geſcha⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1416" ulx="217" uly="1367">he zu mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="981" lry="1451" ulx="259" uly="1407">19. Du Menſchen⸗Kind, entwerffe dir</line>
        <line lrx="981" lry="1508" ulx="215" uly="1453">zwey Weeg, durch welche das Schwerdt</line>
        <line lrx="979" lry="1543" ulx="215" uly="1497">des Koͤnigs von Babylon komme: ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1590" ulx="217" uly="1540">len aber beyde aus einem Land heraus</line>
        <line lrx="978" lry="1639" ulx="216" uly="1584">gehen: ſo wird er einen mit der Hand</line>
        <line lrx="979" lry="1679" ulx="216" uly="1626">erforſchen, oben am Weeg der Stadt wird</line>
        <line lrx="586" lry="1723" ulx="217" uly="1673">er einen erforſchen.</line>
        <line lrx="979" lry="1759" ulx="258" uly="1713">25., Du ſolt den Weeg machen, daß</line>
        <line lrx="979" lry="1808" ulx="215" uly="1759">komme das Schwerdt gen Rabbath der</line>
        <line lrx="979" lry="1854" ulx="217" uly="1802">Kinder Ammon, und in Juda gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1890" ulx="216" uly="1846">ſalem, die uberaus veſt iſt.</line>
        <line lrx="978" lry="1937" ulx="257" uly="1886">21. Dann der Koͤnig von Babylon</line>
        <line lrx="977" lry="1978" ulx="217" uly="1933">wird an der Weeg⸗Scheide ſtehen, forn an</line>
        <line lrx="978" lry="2021" ulx="219" uly="1973">den zwey Weegen, und wird Rath ſuchen</line>
        <line lrx="976" lry="2069" ulx="220" uly="2018">bey den Wahr ſagern, und die Pfeil un⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2109" ulx="219" uly="2062">ter einander miſchen: er wird die Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2152" ulx="220" uly="2105">ter fragen, und das Ingeweid beiehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2909" type="textblock" ulx="216" uly="2170">
        <line lrx="977" lry="2223" ulx="258" uly="2170">22. Da wird die Wahrſagung auß ſei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2263" ulx="219" uly="2217">ne rechte Seiten gen Jeruſalem deuten,</line>
        <line lrx="978" lry="2304" ulx="219" uly="2257">daß er ſoll Mauren⸗Brecher anſetzen, und</line>
        <line lrx="979" lry="2350" ulx="218" uly="2301">den Mund aufthun zu ſchlachten, und die</line>
        <line lrx="979" lry="2395" ulx="220" uly="2343">Stimm erbeben zu heulen. und die Man⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2447" ulx="218" uly="2388">ren⸗Brecher wider die Thor anſetzen,</line>
        <line lrx="978" lry="2483" ulx="218" uly="2432">und Wallſchuͤtten aufwerffen, und Boll⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2522" ulx="220" uly="2472">Werck hauen.</line>
        <line lrx="977" lry="2571" ulx="261" uly="2518">23. Aberes wird in ibren Augen ſeyn,</line>
        <line lrx="977" lry="2611" ulx="220" uly="2558">als haͤtte ſich der Frager vergeblich</line>
        <line lrx="978" lry="2653" ulx="217" uly="2603">wahrſagen laſſen, und wolte ruhen,</line>
        <line lrx="978" lry="2694" ulx="216" uly="2645">gleichwie am Sabbath: er aber wird an</line>
        <line lrx="972" lry="2773" ulx="218" uly="2683">die Miſſethat gedencken, daß er ſie ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2842" ulx="257" uly="2774">24. Derowegen ſagt diß GOTT der</line>
        <line lrx="977" lry="2865" ulx="261" uly="2818">Err: Darum/ daß ihr an eure Miſſe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2909" ulx="218" uly="2860">that wiederum gedacht habt, und habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="467" type="textblock" ulx="992" uly="290">
        <line lrx="1775" lry="346" ulx="992" uly="290">eure Uebertrettungen offenbahret, daß</line>
        <line lrx="1777" lry="381" ulx="1006" uly="336">alſo eure Sünden, die ihr in allen euren</line>
        <line lrx="1768" lry="429" ulx="1006" uly="378">Gedancken gehabt, am Tag ſeynd: da⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="467" ulx="1006" uly="421">rum ſage ich, daß ihr euch derſelben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1034" type="textblock" ulx="990" uly="512">
        <line lrx="1299" lry="555" ulx="1004" uly="512">fangen werden.</line>
        <line lrx="1773" lry="605" ulx="1041" uly="550">25. Aber du verfluchter und gottloſer</line>
        <line lrx="1774" lry="647" ulx="1004" uly="597">Fuͤrſt in Iſrael, deſſen Tag beran kommt,</line>
        <line lrx="1777" lry="689" ulx="1004" uly="639">wann die beſtimmte Zeit deiner Boßheit</line>
        <line lrx="1735" lry="735" ulx="990" uly="684">vollendet iſt:</line>
        <line lrx="1773" lry="777" ulx="1030" uly="722">„26. Diß ſagt GOtt der HErr: Leg</line>
        <line lrx="1776" lry="821" ulx="1004" uly="767">die Ehren⸗Hauben ab, und thue die Cron</line>
        <line lrx="1776" lry="871" ulx="1005" uly="809">hinweg: Iſts nicht dieſe Cron, welche</line>
        <line lrx="1776" lry="908" ulx="1006" uly="855">den Niedrigen erhoͤhet, und Erhoͤhe⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="952" ulx="1005" uly="899">ten erniedriget hat?</line>
        <line lrx="1775" lry="995" ulx="1026" uly="939">27. Ich will ſie abſetzen, die Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1034" ulx="1005" uly="984">tigkeit, die Ungerechtigkeit, die Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1166" type="textblock" ulx="1004" uly="1072">
        <line lrx="1772" lry="1132" ulx="1004" uly="1072">der komme, dem das Gericht zu halten ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1166" ulx="1004" uly="1114">buͤhret, dem will ich fie uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1319" type="textblock" ulx="1006" uly="1174">
        <line lrx="1773" lry="1234" ulx="1046" uly="1174">III. 28. Und du Menſchen⸗Kind, weif⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1277" ulx="1007" uly="1227">ſage, und ſprich: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1773" lry="1319" ulx="1006" uly="1268">HERR zu den Kindern Ammon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1754" type="textblock" ulx="991" uly="1312">
        <line lrx="1666" lry="1367" ulx="1006" uly="1312">zu ihrer Schmach, und ſerich:</line>
        <line lrx="1773" lry="1412" ulx="1007" uly="1354">Schwerdt, du Schwerdt, zucke dich aus</line>
        <line lrx="1772" lry="1453" ulx="1007" uly="1398">zu wuͤrgen, ſchaͤrffe dich zu toͤdten, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1497" ulx="991" uly="1448">zu blincken. .</line>
        <line lrx="1774" lry="1540" ulx="992" uly="1483">29. Dieweil man eitel Ding fuͤr dich</line>
        <line lrx="1774" lry="1585" ulx="991" uly="1531">geſehen, und Lugen geweiſſaget hat, da⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1624" ulx="994" uly="1572">mit du hingeben wurdeſt auf den Hals</line>
        <line lrx="1773" lry="1672" ulx="1006" uly="1616">der erſchlagenen Gottloſen, deren be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1715" ulx="1006" uly="1660">ſtimmter Tag heran kommt, wann die</line>
        <line lrx="1700" lry="1754" ulx="1007" uly="1702">Zeit ihrer Boßheit vollendet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2276" type="textblock" ulx="992" uly="1787">
        <line lrx="1773" lry="1845" ulx="1005" uly="1787">de an dem Orth, da du geſchaffen biſt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1890" ulx="1005" uly="1831">in dem Land, darinn du gebohren biſt,</line>
        <line lrx="1709" lry="1929" ulx="992" uly="1881">will ich dich richten.</line>
        <line lrx="1774" lry="1973" ulx="1047" uly="1919">31. Und ich will meinen Zorn über</line>
        <line lrx="1773" lry="2016" ulx="1003" uly="1963">dich ausſchutten, das Feur meines</line>
        <line lrx="1772" lry="2061" ulx="1004" uly="2006">Grimms will ſch wider dieh aufblaſen,</line>
        <line lrx="1773" lry="2105" ulx="1003" uly="2049">und dich tollen Leuthen, die Verderbung</line>
        <line lrx="1658" lry="2144" ulx="1003" uly="2098">anrichten, uͤberantworten. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2186" ulx="1049" uly="2133">32. Du wirſt dem Feur zur Speiß ſeyn</line>
        <line lrx="1770" lry="2227" ulx="1003" uly="2178">und dein Blut wird mitten im Land ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2276" ulx="1002" uly="2223">goſſen werden, und man wird deiner ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2432" type="textblock" ulx="1154" uly="2371">
        <line lrx="1579" lry="2432" ulx="1154" uly="2371">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2850" type="textblock" ulx="1002" uly="2495">
        <line lrx="1771" lry="2551" ulx="1003" uly="2495">ſchwere Laſter der Inwohner zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2597" ulx="1003" uly="2550">ſalem, 3. II. Durch welche</line>
        <line lrx="1768" lry="2639" ulx="1005" uly="2587">den gleichſam ſeynd zum Schaum wor⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2681" ulx="1002" uly="2630">den, welche duͤrch das Feur muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2725" ulx="1003" uly="2673">reinigt werden, 18. III. Solches ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2771" ulx="1004" uly="2708">urſachen die Fuͤrſten, die falſche PDro⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2813" ulx="1046" uly="2759">pheten, welche alles Recht verkeh⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2850" ulx="1300" uly="2811">en, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2942" type="textblock" ulx="1054" uly="2865">
        <line lrx="1768" lry="2942" ulx="1054" uly="2865">Ttt 4 1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2997" type="textblock" ulx="1127" uly="2988">
        <line lrx="1130" lry="2997" ulx="1127" uly="2988">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="520" type="textblock" ulx="1007" uly="465">
        <line lrx="1803" lry="520" ulx="1007" uly="465">innert habt, ſollet ihr mit der Hand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1078" type="textblock" ulx="1005" uly="1028">
        <line lrx="1796" lry="1078" ulx="1005" uly="1028">tigkeit: das ſoll aber nicht geſchehen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1349" type="textblock" ulx="1704" uly="1311">
        <line lrx="1815" lry="1349" ulx="1704" uly="1311">Du .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1792" type="textblock" ulx="1048" uly="1743">
        <line lrx="1805" lry="1792" ulx="1048" uly="1743">30. Kehre wieder um in deine Schei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2320" type="textblock" ulx="1002" uly="2263">
        <line lrx="1795" lry="2320" ulx="1002" uly="2263">geſſen, dann ich der HErr habs geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2509" type="textblock" ulx="1006" uly="2454">
        <line lrx="1794" lry="2509" ulx="1006" uly="2454">ſ. Der Prophet erzehlet unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2586" type="textblock" ulx="1624" uly="2543">
        <line lrx="1774" lry="2586" ulx="1624" uly="2543">die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1017" type="textblock" ulx="1850" uly="1008">
        <line lrx="1857" lry="1017" ulx="1850" uly="1008">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1050" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="499" type="textblock" ulx="307" uly="217">
        <line lrx="434" lry="250" ulx="349" uly="217">1032</line>
        <line lrx="504" lry="324" ulx="355" uly="290">1.  Ind</line>
        <line lrx="968" lry="375" ulx="397" uly="291">U mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1070" lry="416" ulx="357" uly="361">2. Und du Menſchen⸗Kind, wilſt du</line>
        <line lrx="1069" lry="461" ulx="309" uly="405">die mörderiſche Sradt nicht urtheilen?</line>
        <line lrx="872" lry="499" ulx="307" uly="453">wilſt du ſie nicht urtheilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="826" type="textblock" ulx="287" uly="517">
        <line lrx="1068" lry="567" ulx="352" uly="517">I. 3. Du ſölſt ihr alle ihre Greul an⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="616" ulx="309" uly="562">zeigen, und ſagen: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1070" lry="658" ulx="288" uly="607">HErr: Es iſt die Stadt, welche mit⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="699" ulx="287" uly="645">ren in ihr Blut vergieſſet, damit ihr Zeit</line>
        <line lrx="1069" lry="738" ulx="306" uly="693">heran komme: und welche Abgoͤtter wi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="788" ulx="298" uly="732">der ich ſeleſt gemaächt hatte, damit ſie</line>
        <line lrx="710" lry="826" ulx="302" uly="782">verlureiniget iwn de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="871" type="textblock" ulx="353" uly="819">
        <line lrx="1106" lry="871" ulx="353" uly="819">4, Du haſt dich verſuͤndiget an deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1174" type="textblock" ulx="266" uly="869">
        <line lrx="1068" lry="915" ulx="352" uly="869">lat, das von dir vergoſſen worden: und</line>
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="304" uly="908">bit verunreiniget durch die Abgötter,</line>
        <line lrx="1068" lry="1004" ulx="307" uly="949">bie du zugerichtet haſ: du haſt deine Taͤg</line>
        <line lrx="1068" lry="1043" ulx="304" uly="992">machen herzu nahen, und haſt die Zeit</line>
        <line lrx="1067" lry="1087" ulx="266" uly="1038">deiner Jahren herbey geführt, darum hab</line>
        <line lrx="1071" lry="1131" ulx="302" uly="1082">ich ich den Heyden zur Schmach uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1174" ulx="305" uly="1126">ben, und zum Spott in allen Landen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1544" type="textblock" ulx="289" uly="1189">
        <line lrx="1069" lry="1242" ulx="350" uly="1189">5. Die nahe bey dir, und die fern von</line>
        <line lrx="1067" lry="1285" ulx="305" uly="1234">dir gelegen ſeynd, werden uͤber dich fro⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1329" ulx="304" uly="1279">locken: die du in deinem Unſlath ſo be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1415" ulx="304" uly="1320">nuer bile und in groſſtem Elend zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1414" ulx="347" uly="1376">rund geheſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1463" ulx="289" uly="1377">6. Stene, die Fuͤrſten in Iſrael, ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1503" ulx="303" uly="1454">jeglicher nach ſeinem Vermogen, haben</line>
        <line lrx="1067" lry="1544" ulx="304" uly="1497">ſich unterfangen Blut in dir zu vergieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1847" type="textblock" ulx="289" uly="1555">
        <line lrx="1043" lry="1587" ulx="322" uly="1555">en.</line>
        <line lrx="1068" lry="1630" ulx="346" uly="1582">7. Siehaben Vatter und Mutter in</line>
        <line lrx="1068" lry="1674" ulx="299" uly="1626">dir Schmach angethan, den Frembdlingen</line>
        <line lrx="1068" lry="1722" ulx="290" uly="1671">unter dir Gewalt angethan, Wittwen</line>
        <line lrx="848" lry="1762" ulx="289" uly="1716">und Waiſen bey dir betrübet.</line>
        <line lrx="1067" lry="1805" ulx="346" uly="1756">8. Du haſt mein Heiligthum verach⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1847" ulx="302" uly="1802">tet, und meine Sabbath entheiliget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1891" type="textblock" ulx="353" uly="1843">
        <line lrx="1110" lry="1891" ulx="353" uly="1843">9. Es ſeynd verleumderiſche Leuth in *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2017" type="textblock" ulx="300" uly="1887">
        <line lrx="1062" lry="1941" ulx="302" uly="1887">dir gewe ſen, Blut zu vergieſſen, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1981" ulx="303" uly="1931">ben bey dir auf den Bergen geſten, mit⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2017" ulx="300" uly="1974">ten in dir haben ſie Laſter begangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2103" type="textblock" ulx="275" uly="2016">
        <line lrx="1078" lry="2069" ulx="349" uly="2016">10. Die Schaam des Vatters haben</line>
        <line lrx="1079" lry="2103" ulx="275" uly="2060">ſie bey dir entbloͤſſet, und haben die Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2887" type="textblock" ulx="293" uly="2104">
        <line lrx="1068" lry="2153" ulx="303" uly="2104">ber geſchandet in ihrer monathlichen</line>
        <line lrx="1016" lry="2200" ulx="293" uly="2149">Schwachheit.</line>
        <line lrx="1068" lry="2238" ulx="350" uly="2189">11. Ein jeglicher hat mit ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2283" ulx="300" uly="2234">ſten Weiv Greul getrieben, der Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2327" ulx="302" uly="2277">her hat ſeine Schnur abſcheulicher Weiß</line>
        <line lrx="1067" lry="2369" ulx="303" uly="2321">verunreiniget, und der Bruder hat ſeine</line>
        <line lrx="1067" lry="2412" ulx="304" uly="2363">eigene Schweſter, die Tochter ſeines</line>
        <line lrx="846" lry="2451" ulx="301" uly="2405">Watters in dir verkraͤfftiget.</line>
        <line lrx="1065" lry="2498" ulx="349" uly="2451">12. Sie haben Geſcheuck von dir ge⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2541" ulx="301" uly="2495">nohmen, Blut zu vergieſſen:</line>
        <line lrx="1064" lry="2585" ulx="299" uly="2536">gewuchert, und uͤber die Gehuͤhr genoh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2629" ulx="301" uly="2580">men: haſt aus Geitz deinen Naͤchſten nu</line>
        <line lrx="1066" lry="2672" ulx="301" uly="2625">terdrucket, und bilt meiner vergeſſen,</line>
        <line lrx="976" lry="2714" ulx="302" uly="2667">ſoricht GOitt der HExr.</line>
        <line lrx="1065" lry="2759" ulx="350" uly="2710">13. Stehe, ich hab uher deinen Geitz,</line>
        <line lrx="1067" lry="2803" ulx="303" uly="2754">den du getrieben haſt, und uͤber das Blut,</line>
        <line lrx="1068" lry="2845" ulx="303" uly="2797">ſo in dir vergoſſen worden, meine Haͤnd</line>
        <line lrx="732" lry="2887" ulx="300" uly="2840">zuſammen geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2987" type="textblock" ulx="647" uly="2979">
        <line lrx="656" lry="2987" ulx="647" uly="2979">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="328" type="textblock" ulx="517" uly="184">
        <line lrx="1216" lry="248" ulx="951" uly="184">Der Prophet</line>
        <line lrx="1068" lry="328" ulx="517" uly="271">des HErrn Wort geſchahe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2535" type="textblock" ulx="930" uly="2496">
        <line lrx="1073" lry="2535" ulx="930" uly="2496">du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="256" type="textblock" ulx="1544" uly="178">
        <line lrx="1743" lry="256" ulx="1544" uly="178">(Cap. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="454" type="textblock" ulx="1080" uly="264">
        <line lrx="1845" lry="324" ulx="1080" uly="264">14. Wirds dein Hertz wohl erleiden</line>
        <line lrx="1838" lry="368" ulx="1094" uly="319">koͤnnen, oder werden deite Haͤnd 1</line>
        <line lrx="1841" lry="408" ulx="1093" uly="361">Ueberhand behalren, in den Taͤgen, die ch</line>
        <line lrx="1842" lry="454" ulx="1094" uly="403">uber dieh bringen werde? Ich der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="500" type="textblock" ulx="1070" uly="449">
        <line lrx="1787" lry="500" ulx="1070" uly="449">habs geredt, und will es auch thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="821" type="textblock" ulx="1081" uly="513">
        <line lrx="1844" lry="561" ulx="1139" uly="513">15. Und irh will dich zerſtreuen unter</line>
        <line lrx="1843" lry="604" ulx="1095" uly="557">die Heyden: und in die Lander hinaus</line>
        <line lrx="1844" lry="646" ulx="1095" uly="601">werfſfen, und will deiner Unſauberkeit ein</line>
        <line lrx="1507" lry="691" ulx="1095" uly="644">End in dir machen.</line>
        <line lrx="1844" lry="737" ulx="1081" uly="686">156. Und ich will dich zum Beſitz neh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="780" ulx="1095" uly="730">men vor dem Angeſicht der Heyden, und</line>
        <line lrx="1805" lry="821" ulx="1096" uly="774">du ſolſt wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2129" type="textblock" ulx="1075" uly="841">
        <line lrx="1844" lry="892" ulx="1135" uly="841">17. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1448" lry="928" ulx="1095" uly="888">mir, und ſorach:</line>
        <line lrx="1844" lry="1001" ulx="1137" uly="949">II. 18. Du Menſchen⸗Kind, das Hauß</line>
        <line lrx="1845" lry="1042" ulx="1092" uly="995">Iſtael iſt mir zum Schaum worden: ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="1084" ulx="1098" uly="1039">le ſamtlich ſeynd wie Ertz und Zinn, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1131" ulx="1079" uly="1082">Eiſen und Bley mitten im Ofen: wie</line>
        <line lrx="1740" lry="1167" ulx="1096" uly="1125">Silber⸗Schaum ſeynd ſie worden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1217" ulx="1137" uly="1169">19. Darum ſagt dih GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1842" lry="1260" ulx="1081" uly="1212">Dieweil ihr alle zu Schaum worden ſeyd,</line>
        <line lrx="1844" lry="1301" ulx="1082" uly="1257">ſiehe, ſo will ich euch mitten in der Stadt</line>
        <line lrx="1671" lry="1347" ulx="1094" uly="1300">Jeruſalem zuſammen bringen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1391" ulx="1131" uly="1343">20. Wie men Silber, und Ertz, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1435" ulx="1095" uly="1387">Zinn, und Eiſen und Bley mitten im</line>
        <line lrx="1844" lry="1475" ulx="1092" uly="1431">Ofen zuſammen bringt: damit ich ein</line>
        <line lrx="1843" lry="1522" ulx="1093" uly="1473">Feur darunter anblaſe zu ſchmeltzen: al⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1564" ulx="1094" uly="1498">ſo will ich euch in meinem Grimm, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1609" ulx="1094" uly="1561">in meinem Zorn verſammlen, und mich</line>
        <line lrx="1841" lry="1652" ulx="1094" uly="1604">zu Ruhe begeben: Ich will euch zuſam⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1693" ulx="1094" uly="1649">imen ſchmeltzen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1743" ulx="1135" uly="1692">21. Und ich will euch verſammlen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1783" ulx="1092" uly="1735">im Feur meines Grimms euch anzuͤnden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1822" ulx="1092" uly="1779">und ihr ſollet mitten darinn zerſchmel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1863" ulx="1092" uly="1829">tzen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1911" ulx="1138" uly="1865">22. Wie Silber im Ofen geſchmoltzen</line>
        <line lrx="1842" lry="1958" ulx="1077" uly="1909">wird, alſo ſollet ihr mitten darinn ſeyn:</line>
        <line lrx="1843" lry="2002" ulx="1076" uly="1952">und ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr</line>
        <line lrx="1843" lry="2046" ulx="1075" uly="1995">bin, wann ich meinen Grimm über euch</line>
        <line lrx="1407" lry="2084" ulx="1093" uly="2042">hab ausgegoſſen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2129" ulx="1648" uly="2083">geſchahe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2100" type="textblock" ulx="1077" uly="2089">
        <line lrx="1080" lry="2100" ulx="1077" uly="2089">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2135" type="textblock" ulx="1077" uly="2070">
        <line lrx="1638" lry="2135" ulx="1077" uly="2070">23. Und ves HErrn Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2926" type="textblock" ulx="1092" uly="2129">
        <line lrx="1429" lry="2179" ulx="1092" uly="2129">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1843" lry="2244" ulx="1134" uly="2191">III. 24. Du Menſchen⸗Kind, ſag ihr:</line>
        <line lrx="1845" lry="2288" ulx="1093" uly="2237">Du biſt ein unreines Land, das am Tag</line>
        <line lrx="1809" lry="2332" ulx="1093" uly="2281">des Zorns nicht beregnet wird. V</line>
        <line lrx="1845" lry="2372" ulx="1134" uly="2321">25. Die Propheten in dir haben ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="2418" ulx="1093" uly="2368">zuſammen verſchworen: ſie haben die</line>
        <line lrx="1844" lry="2461" ulx="1094" uly="2410">Seelen gefreſſen, wie ein bruͤllender Loͤw</line>
        <line lrx="1845" lry="2502" ulx="1092" uly="2454">der einen Raub erhaſchet, haben Reich⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2549" ulx="1092" uly="2495">thum und Geld an ſich gebracht, und viel</line>
        <line lrx="1698" lry="2591" ulx="1092" uly="2542">Wittwen in ihr gemacht:</line>
        <line lrx="1845" lry="2631" ulx="1134" uly="2582">26. Ihre Prieſter haben mein Geſatz</line>
        <line lrx="1845" lry="2677" ulx="1093" uly="2628">verachtet, und mein Heiligthum verun⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2721" ulx="1094" uly="2668">reiniget: ſie haben zwiſchen dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2764" ulx="1092" uly="2715">gen und Unteiligen keinen Unterſcheid ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2804" ulx="1093" uly="2762">halten, nicht verſtanden, was unrein,</line>
        <line lrx="1847" lry="2854" ulx="1094" uly="2803">und was rein iſt: ihre Augen haben ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="2926" ulx="1093" uly="2847">votz meinen Gabbath aogewendet, ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2222" type="textblock" ulx="1898" uly="2147">
        <line lrx="1905" lry="2222" ulx="1898" uly="2147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="824" type="textblock" ulx="1927" uly="556">
        <line lrx="2038" lry="613" ulx="1941" uly="556">lerhte</line>
        <line lrx="2038" lry="663" ulx="1927" uly="605">Suntetetete</line>
        <line lrx="2038" lry="705" ulx="1928" uly="648"> lubid ne</line>
        <line lrx="1985" lry="753" ulx="1927" uly="707">hent</line>
        <line lrx="2036" lry="788" ulx="1942" uly="751">6dech der</line>
        <line lrx="2036" lry="824" ulx="1966" uly="777">Das V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="604" type="textblock" ulx="1926" uly="549">
        <line lrx="1940" lry="560" ulx="1927" uly="549">li</line>
        <line lrx="1940" lry="604" ulx="1935" uly="589">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1097" type="textblock" ulx="1900" uly="826">
        <line lrx="2038" lry="874" ulx="1903" uly="826">. Gerlt, ſiett</line>
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1927" uly="853">alemden,</line>
        <line lrx="2036" lry="967" ulx="1906" uly="919">druckte</line>
        <line lrx="2026" lry="1011" ulx="1901" uly="964">(t obne</line>
        <line lrx="2038" lry="1097" ulx="1900" uly="1052">aunnderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1049" type="textblock" ulx="1939" uly="999">
        <line lrx="2038" lry="1049" ulx="1939" uly="999">1 Undie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1313" type="textblock" ulx="1927" uly="1098">
        <line lrx="2031" lry="1141" ulx="1927" uly="1098">1 Und ſich</line>
        <line lrx="2038" lry="1184" ulx="1927" uly="1136">lind, damnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1228" ulx="1928" uly="1183">ſc hab nien</line>
        <line lrx="2037" lry="1265" ulx="1946" uly="1224">11. Orun</line>
        <line lrx="2038" lry="1313" ulx="1928" uly="1268">ſer ſe glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1355" type="textblock" ulx="1900" uly="1310">
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1900" uly="1310">itesgorns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1444" type="textblock" ulx="1932" uly="1351">
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1932" uly="1351">ſihrencnftt</line>
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1935" uly="1393">ot der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1539" type="textblock" ulx="1993" uly="1486">
        <line lrx="2035" lry="1539" ulx="1993" uly="1486">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1977" type="textblock" ulx="1928" uly="1578">
        <line lrx="2038" lry="1619" ulx="1936" uly="1578">1. Uler de</line>
        <line lrx="2037" lry="1660" ulx="1933" uly="1622">,er Colls, v</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1932" uly="1668">Prophet die</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1930" uly="1709">11d Samari</line>
        <line lrx="2038" lry="1792" ulx="1928" uly="1754">Boßheir Se</line>
        <line lrx="2038" lry="1832" ulx="1930" uly="1797">1. II. Ver</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1929" uly="1841">der Lhebre</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1929" uly="1889">gerinnen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1977" ulx="1953" uly="1926">ſeur, Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2435" type="textblock" ulx="1930" uly="2065">
        <line lrx="2038" lry="2108" ulx="1946" uly="2065">1,ft de</line>
        <line lrx="2036" lry="2198" ulx="1961" uly="2163">DoRe</line>
        <line lrx="2038" lry="2239" ulx="1930" uly="2191">Weier, ein</line>
        <line lrx="2033" lry="2284" ulx="1955" uly="2240">14. Dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1931" uly="2281">ndheiene</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1930" uly="2322">Ptſelbe pon</line>
        <line lrx="2016" lry="2435" ulx="1930" uly="2366">ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2511" type="textblock" ulx="1903" uly="2418">
        <line lrx="2038" lry="2463" ulx="1903" uly="2418">464 cſhter</line>
        <line lrx="2037" lry="2511" ulx="1930" uly="2451">ſe Leitette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2551" type="textblock" ulx="1931" uly="2495">
        <line lrx="2036" lry="2551" ulx="1931" uly="2495"> ie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2598" type="textblock" ulx="1906" uly="2543">
        <line lrx="2038" lry="2598" ulx="1906" uly="2543">elahten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2908" type="textblock" ulx="1936" uly="2590">
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="1936" uly="2590">in Holl</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1937" uly="2624">herlen</line>
        <line lrx="2038" lry="2731" ulx="1965" uly="2680">ld</line>
        <line lrx="2038" lry="2783" ulx="1941" uly="2719">Rlttten</line>
        <line lrx="2036" lry="2823" ulx="1945" uly="2767">tern</line>
        <line lrx="2019" lry="2867" ulx="1950" uly="2822">do</line>
        <line lrx="2035" lry="2908" ulx="1938" uly="2831">Ullirie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1051" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="36" lry="227" ulx="0" uly="186">1)</line>
        <line lrx="114" lry="262" ulx="0" uly="226">— 4</line>
        <line lrx="118" lry="316" ulx="0" uly="258">Leteſen</line>
        <line lrx="88" lry="358" ulx="2" uly="308">Hand t:</line>
        <line lrx="89" lry="396" ulx="0" uly="355">gent,dieig</line>
        <line lrx="115" lry="442" ulx="9" uly="394">der hee</line>
        <line lrx="63" lry="479" ulx="0" uly="439">hthen</line>
        <line lrx="115" lry="558" ulx="0" uly="514">leſl nter</line>
        <line lrx="92" lry="602" ulx="0" uly="554">tr hinans</line>
        <line lrx="92" lry="639" ulx="1" uly="595">herketeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="728" type="textblock" ulx="77" uly="700">
        <line lrx="93" lry="728" ulx="77" uly="700">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="74" lry="732" ulx="0" uly="682">Heſit ne</line>
        <line lrx="119" lry="779" ulx="0" uly="736">Mberp ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="71" lry="814" ulx="0" uly="776">Ur bin.</line>
        <line lrx="130" lry="895" ulx="0" uly="842">ſcſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="772" type="textblock" ulx="84" uly="737">
        <line lrx="92" lry="772" ulx="84" uly="737">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="127" lry="1006" ulx="0" uly="951">Pdarhmne</line>
        <line lrx="94" lry="1040" ulx="0" uly="1002">totden: ſie</line>
        <line lrx="93" lry="1095" ulx="0" uly="1045">ölonurd</line>
        <line lrx="95" lry="1128" ulx="0" uly="1095">Dens foie</line>
        <line lrx="121" lry="1182" ulx="3" uly="1138">dea.</line>
        <line lrx="123" lry="1223" ulx="1" uly="1176">tder NE</line>
        <line lrx="122" lry="1260" ulx="0" uly="1223">bordeſtſed.</line>
        <line lrx="97" lry="1305" ulx="0" uly="1265">lter Etadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="13" lry="1352" ulx="2" uly="1321">1</line>
        <line lrx="128" lry="1401" ulx="0" uly="1354">Et, ud</line>
        <line lrx="125" lry="1446" ulx="7" uly="1405">ltlen n</line>
        <line lrx="128" lry="1485" ulx="0" uly="1441">it ich ein</line>
        <line lrx="128" lry="1536" ulx="0" uly="1485">elgen:</line>
        <line lrx="102" lry="1574" ulx="0" uly="1529">lintm, Gud</line>
        <line lrx="87" lry="1622" ulx="0" uly="1579">, und mt</line>
        <line lrx="102" lry="1664" ulx="4" uly="1622">Clch zuenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1039" type="textblock" ulx="118" uly="1005">
        <line lrx="134" lry="1039" ulx="118" uly="1005">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="104" lry="1758" ulx="1" uly="1700">gbnlened</line>
        <line lrx="130" lry="1801" ulx="0" uly="1752">ongkde.</line>
        <line lrx="106" lry="1843" ulx="0" uly="1791">n gerchee</line>
        <line lrx="131" lry="1933" ulx="0" uly="1879">gerelgenn</line>
        <line lrx="106" lry="1973" ulx="10" uly="1929">Uerten ſenn.</line>
        <line lrx="132" lry="2023" ulx="5" uly="1968">Yter hEe</line>
        <line lrx="106" lry="2064" ulx="0" uly="2006">thctenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2157" type="textblock" ulx="2" uly="2101">
        <line lrx="107" lry="2157" ulx="2" uly="2101">tgecktabein</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2223" type="textblock" ulx="85" uly="2179">
        <line lrx="142" lry="2223" ulx="85" uly="2179">SH 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2320" type="textblock" ulx="22" uly="2259">
        <line lrx="109" lry="2320" ulx="22" uly="2259">s Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="257" type="textblock" ulx="882" uly="184">
        <line lrx="1492" lry="257" ulx="882" uly="184">Ezechiel. (Cap. 22. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="241" type="textblock" ulx="1629" uly="206">
        <line lrx="1712" lry="241" ulx="1629" uly="206">1933</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="316" type="textblock" ulx="167" uly="265">
        <line lrx="1778" lry="316" ulx="167" uly="265">ich bin mitten unter ihnen entheiliget liche junge Geſellen, und waren alle Reu2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="403" type="textblock" ulx="182" uly="320">
        <line lrx="922" lry="369" ulx="182" uly="320">Wworden.</line>
        <line lrx="957" lry="403" ulx="235" uly="356">27. Ihre Fuͤrſten ſennd unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="450" type="textblock" ulx="193" uly="397">
        <line lrx="993" lry="450" ulx="193" uly="397">geweſen, wie reiſſende Woͤlff, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="534" type="textblock" ulx="196" uly="442">
        <line lrx="951" lry="494" ulx="196" uly="442">Raub zu erhaſchen, und Blut zu vergieſ</line>
        <line lrx="957" lry="534" ulx="196" uly="486">ſen, und die Seelen zu verderben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="931" type="textblock" ulx="177" uly="615">
        <line lrx="964" lry="668" ulx="198" uly="615">mit unbereitetem Moͤrtel, ſie ſahen eitel</line>
        <line lrx="962" lry="713" ulx="177" uly="661">Ding, und weiſiageten ihnen Lugen, und</line>
        <line lrx="963" lry="756" ulx="199" uly="703">ſprachen: Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="931" lry="796" ulx="201" uly="748">da es doch der HErr nicht geredt hat.</line>
        <line lrx="965" lry="841" ulx="245" uly="789">29. Das Volck im Land trieb groſſen</line>
        <line lrx="965" lry="891" ulx="202" uly="834">Gewalt, ſie raubten mit Macht, und be⸗</line>
        <line lrx="967" lry="931" ulx="204" uly="880">leidigten den Duͤrfftigen und Armen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="997" type="textblock" ulx="204" uly="920">
        <line lrx="984" lry="997" ulx="204" uly="920">unterdruckten den Frembdling mit,Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="977" type="textblock" ulx="973" uly="967">
        <line lrx="976" lry="977" ulx="973" uly="967">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1452" type="textblock" ulx="204" uly="969">
        <line lrx="962" lry="1016" ulx="204" uly="969">walt ohne Recht und Fug.</line>
        <line lrx="970" lry="1058" ulx="245" uly="1011">39, Und ich ſuchte unter ihnen einen</line>
        <line lrx="970" lry="1104" ulx="205" uly="1050">Mann, der einen Zaun darzwiſchen mach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1148" ulx="207" uly="1096">te, und ſich mir entgegn ſtellete vor das</line>
        <line lrx="971" lry="1189" ulx="206" uly="1140">Land, damit ichs nicht verwüͤſtete: und</line>
        <line lrx="899" lry="1235" ulx="208" uly="1189">ich hab niemand gefunden.</line>
        <line lrx="972" lry="1284" ulx="251" uly="1226">31. Darum hab ich meinen Grimm</line>
        <line lrx="973" lry="1322" ulx="206" uly="1270">üuͤber ſie ausgeſchuͤttet, und ſie im Feur</line>
        <line lrx="974" lry="1368" ulx="206" uly="1314">meines Zorns verzehret: ihren Weeg hab</line>
        <line lrx="975" lry="1410" ulx="208" uly="1358">ich ihnen auf ihr Haupt vergolten, ſoricht</line>
        <line lrx="537" lry="1452" ulx="210" uly="1406">GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1559" type="textblock" ulx="362" uly="1493">
        <line lrx="817" lry="1559" ulx="362" uly="1493">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2018" type="textblock" ulx="207" uly="1579">
        <line lrx="975" lry="1626" ulx="210" uly="1579">I. Unter det Gleichnuß zweyer Hu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1667" ulx="208" uly="1627">ren olls, und Golibs beſchreivt der</line>
        <line lrx="974" lry="1714" ulx="212" uly="1670">Prophet die Abgoͤtterey Jeruſalem</line>
        <line lrx="975" lry="1759" ulx="207" uly="1713">und Samaris: daß Jeruſalem in der</line>
        <line lrx="972" lry="1797" ulx="210" uly="1757">Boßheit Samariam weit uͤdertroffen,</line>
        <line lrx="977" lry="1844" ulx="215" uly="1801">1. Ii. Verkuͤndigt beyden die Straff</line>
        <line lrx="973" lry="1888" ulx="212" uly="1843">der Ehebrecherinnen und Tod Schloͤ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1935" ulx="207" uly="1889">gerinnen: als nemlich, Verſteinigung,</line>
        <line lrx="916" lry="1982" ulx="270" uly="1930">Feur, Schwerdt und Vertilgung,</line>
        <line lrx="616" lry="2018" ulx="561" uly="1983">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2891" type="textblock" ulx="216" uly="2057">
        <line lrx="978" lry="2144" ulx="257" uly="2057">1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="832" lry="2159" ulx="383" uly="2111">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="978" lry="2205" ulx="261" uly="2152">2. Du Menſchen⸗Kind, es waren zwey</line>
        <line lrx="908" lry="2246" ulx="219" uly="2194">Weiber, einer Mutter Toͤchter.</line>
        <line lrx="973" lry="2289" ulx="261" uly="2240">3. Dieſe trieben Hurerey in Egypten,</line>
        <line lrx="978" lry="2335" ulx="216" uly="2282">und begiengen Unzucht in ihrer Jugend:</line>
        <line lrx="979" lry="2375" ulx="218" uly="2325">daſelbſt wurden ihre Bruͤſt gedruckt, und</line>
        <line lrx="871" lry="2437" ulx="218" uly="2364">die Zitzen ihrer Jugend gebrochen.</line>
        <line lrx="980" lry="2467" ulx="248" uly="2414">4 Ihre Nahmen aber waren, Oolla,</line>
        <line lrx="979" lry="2507" ulx="220" uly="2452">die Aelteſte, und Doliba, ihre Schwe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2545" ulx="221" uly="2496">ſter die Jungſte: und ich nahm ſie, und</line>
        <line lrx="980" lry="2592" ulx="221" uly="2538">ſie gebahren Soͤhn und Toͤchter. Der</line>
        <line lrx="979" lry="2635" ulx="218" uly="2580">Nahm Oolla hieß Samaria, und Ooli⸗</line>
        <line lrx="579" lry="2677" ulx="219" uly="2623">ba Jeruſalem.</line>
        <line lrx="979" lry="2722" ulx="265" uly="2672">5. Und Oolla trieb Hurerey bey mir,</line>
        <line lrx="980" lry="2768" ulx="221" uly="2717">und wüͤtete nach ihren Buhlern, nemlich</line>
        <line lrx="954" lry="2807" ulx="222" uly="2755">den Aſſortern, die ſich zu ihr machten,</line>
        <line lrx="980" lry="2850" ulx="264" uly="2798">6. Und waren mit Seiden bekleidet,</line>
        <line lrx="980" lry="2891" ulx="219" uly="2842">waren Fuͤrſten und Herren, und freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="579" type="textblock" ulx="196" uly="511">
        <line lrx="1186" lry="579" ulx="196" uly="511">aus Geitz dem Gewinn nachzutrachten. liebet war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="619" type="textblock" ulx="240" uly="571">
        <line lrx="977" lry="619" ulx="240" uly="571">28. Aber ihre Propheten bewurffen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="645" type="textblock" ulx="983" uly="314">
        <line lrx="1525" lry="358" ulx="983" uly="314">ter, die auf Pferdten ritten.</line>
        <line lrx="1628" lry="426" ulx="1023" uly="373">7. Und ſie begab ſich auf Hürer⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="470" ulx="986" uly="423">ihnen mit allen auserwaͤhlten K</line>
        <line lrx="1749" lry="517" ulx="986" uly="466">Aſfur, und mit allen, in welche ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="564" ulx="984" uly="510">liebet war, und iſt alſo mit ihrer Unſau⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="595" ulx="985" uly="553">berkeit beſlecket worden.</line>
        <line lrx="1751" lry="645" ulx="1027" uly="598">8. Ueger das unterließ ſie ihre Hurerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="690" type="textblock" ulx="973" uly="611">
        <line lrx="1751" lry="690" ulx="973" uly="611">nicht, die ſie in Egypten getrieben hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1087" type="textblock" ulx="976" uly="684">
        <line lrx="1750" lry="733" ulx="988" uly="684">daun die Egopter ſeynd auch bey ihr gele⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="779" ulx="987" uly="728">gen in ihren ſungen Tagen, und hatten</line>
        <line lrx="1755" lry="823" ulx="989" uly="771">die Bruͤſt ihrer Jugend gebruckt, und ihre</line>
        <line lrx="1503" lry="859" ulx="976" uly="815">Anzucht uͤber ſie ausgoſſen.</line>
        <line lrx="1763" lry="903" ulx="1038" uly="858">9. Darum hab ich ſie in die Haͤnd ih⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="952" ulx="979" uly="901">rexr Buhler uͤbergeben, in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1759" lry="996" ulx="993" uly="945">Kinder Aſſur, nach welchen ſie alſo in</line>
        <line lrx="1457" lry="1038" ulx="994" uly="988">der Bruuſt gewütet hat,</line>
        <line lrx="1761" lry="1087" ulx="1038" uly="1031">10 ½ Die hahen ihre Scham aufgede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1293" type="textblock" ulx="978" uly="1073">
        <line lrx="1761" lry="1123" ulx="996" uly="1073">cket, und ihre Soͤhn und Toͤchter hinweg</line>
        <line lrx="1762" lry="1169" ulx="996" uly="1120">genohmen, und haben ſie ſelbſt mit dem</line>
        <line lrx="1760" lry="1213" ulx="999" uly="1163">Schwerdt erwürget: und es ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1254" ulx="978" uly="1206">Frühmte Weiber worden, und ſie haben</line>
        <line lrx="1656" lry="1293" ulx="1000" uly="1249">ihr das Recht wiederfahren laſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2020" type="textblock" ulx="991" uly="1316">
        <line lrx="1765" lry="1366" ulx="1044" uly="1316">11. Da ſolches ihre Schweſter Ooliba</line>
        <line lrx="1796" lry="1411" ulx="995" uly="1359">ſahe, war ſie von unziemlicher Brunſt viel</line>
        <line lrx="1765" lry="1454" ulx="999" uly="1406">unſinniger dann jene, und triebe noch</line>
        <line lrx="1765" lry="1497" ulx="999" uly="1447">vielmehr Unzucht, dann ihre Schweſter,</line>
        <line lrx="1578" lry="1541" ulx="999" uly="1493">getrieben hatte.</line>
        <line lrx="1768" lry="1588" ulx="1042" uly="1533">12. Sie hengte ſich ohn einige Scham</line>
        <line lrx="1762" lry="1627" ulx="999" uly="1579">an die Kinder Aſſur, an die Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1765" lry="1670" ulx="999" uly="1622">Herren, die zu ihr kamen, und waren</line>
        <line lrx="1766" lry="1715" ulx="998" uly="1666">mit bunten Kleidern bekleidet, an die</line>
        <line lrx="1762" lry="1761" ulx="999" uly="1708">Reuter, die auf Roſſen daher ritten, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1803" ulx="991" uly="1751">an alle ſchoͤne junge Geſellen. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1844" ulx="1044" uly="1795">13. Und ich ſahe, daß ſie beyde auf ei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1887" ulx="1000" uly="1838">nem unreinen Weeg giengen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1933" ulx="1046" uly="1882">14. Aber dieſe mehrte ihre Unzucht:</line>
        <line lrx="1763" lry="1974" ulx="1002" uly="1923">dann wann ſie Maͤnner auf der Wand</line>
        <line lrx="1773" lry="2020" ulx="1001" uly="1968">gemahlet ſahe, nemlich die Bilder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2056" type="textblock" ulx="975" uly="2010">
        <line lrx="1706" lry="2056" ulx="975" uly="2010">Chaldaͤer, mit Farben ausgeſtrichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2930" type="textblock" ulx="989" uly="2053">
        <line lrx="1767" lry="2099" ulx="1047" uly="2053">15. Welche mit Guͤrteln an ihren Len⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2148" ulx="1002" uly="2097">den umguͤrtet waren, und bunte Huͤt auf</line>
        <line lrx="1770" lry="2192" ulx="1002" uly="2143">ihren Haͤuptern hatten, auch alle wie</line>
        <line lrx="1764" lry="2237" ulx="1001" uly="2186">Fuͤrſten anzuſehen waren, und die Vil⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2278" ulx="1002" uly="2228">der der Kinder Babylon, und der Chal⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2315" ulx="1003" uly="2269">daͤer, nach des Lands Weiß, darinn ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="2366" ulx="1003" uly="2319">gebohren waren“</line>
        <line lrx="1769" lry="2410" ulx="1051" uly="2356">16. Gewann ſie bruͤnſtige Lieb gegen</line>
        <line lrx="1770" lry="2453" ulx="991" uly="2397">ihnen durch unziemliche Luſt ihrer Augen,</line>
        <line lrx="1772" lry="2498" ulx="1003" uly="2444">und ſandte Bötten zu ihnen ins Land der</line>
        <line lrx="1443" lry="2544" ulx="999" uly="2488">Chaldaer.</line>
        <line lrx="1768" lry="2580" ulx="1054" uly="2531">17 Und wann die Kinder Babylon zu</line>
        <line lrx="1769" lry="2646" ulx="989" uly="2573">ihr kamen, in die Schlaff⸗Kammer, da</line>
        <line lrx="1769" lry="2665" ulx="990" uly="2618">man der Liebe yflegen ſolte, trieben ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2710" ulx="991" uly="2661">re unflaͤtige Hirereymit ihr, und ſie warb</line>
        <line lrx="1771" lry="2755" ulx="1005" uly="2703">von ihnen verunreiniget, daß ihre Seel</line>
        <line lrx="1522" lry="2795" ulx="991" uly="2747">von ihnen erlaͤttiget ward⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2849" ulx="993" uly="2794">198. Sie entdekte auch ſelbſt ihre Hu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2890" ulx="993" uly="2841">rexrey, und entoliſſete ihre Scham: und</line>
        <line lrx="1730" lry="2930" ulx="1155" uly="2887">TII 5 meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1052" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="276" type="textblock" ulx="346" uly="229">
        <line lrx="432" lry="276" ulx="346" uly="229">1034</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="270" type="textblock" ulx="920" uly="230">
        <line lrx="1183" lry="270" ulx="920" uly="230">Der Deophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="274" type="textblock" ulx="1550" uly="223">
        <line lrx="1744" lry="274" ulx="1550" uly="223">(Cap. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="348" type="textblock" ulx="298" uly="295">
        <line lrx="1082" lry="348" ulx="298" uly="295">meine Seel wandte ſich von ihr ab, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1721" type="textblock" ulx="278" uly="344">
        <line lrx="1070" lry="395" ulx="301" uly="344">ſich zuvor meine Seel von ihrer Schwe⸗</line>
        <line lrx="919" lry="438" ulx="301" uly="395">ſter abgewendet hatte.</line>
        <line lrx="1069" lry="483" ulx="350" uly="432">19. Dann ſie vermehrte ihre Hurerey,</line>
        <line lrx="1070" lry="526" ulx="301" uly="476">und gedachte an die Taͤg ihrer Jugend, da</line>
        <line lrx="1069" lry="569" ulx="300" uly="519">ſie in Egopten⸗Land Unzucht getrieben</line>
        <line lrx="725" lry="621" ulx="304" uly="567">hatte.</line>
        <line lrx="1071" lry="655" ulx="343" uly="603">29. Und ſte wütete vor Unzucht bey</line>
        <line lrx="1070" lry="700" ulx="300" uly="649">denen zu ſchlaffen, deren Fleiſch iſt, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="744" ulx="297" uly="693">das Fleiſch der Eſel, und ihr Fluß, wie</line>
        <line lrx="630" lry="785" ulx="303" uly="739">der Hengſt Fluß.</line>
        <line lrx="1066" lry="829" ulx="344" uly="777">21. Und du begabeſt dich in das Laſter</line>
        <line lrx="1064" lry="872" ulx="299" uly="820">deiner Iugend, da deige Bruͤſt in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="916" ulx="322" uly="865">en getruckt, und die Zitzen deiner Jugend</line>
        <line lrx="665" lry="961" ulx="302" uly="914">gebrochen wurden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1026" ulx="278" uly="973">II. 22. Darum, Ooliba, ſo ſagt diß</line>
        <line lrx="1065" lry="1068" ulx="301" uly="1018">GHtt der HErr: Siehe, ich will alle dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1107" ulx="299" uly="1061">ne Buhler wider dich erwecken, von wel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1156" ulx="301" uly="1105">chen ſich deine Seel erſaͤttiget hat, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1203" ulx="298" uly="1151">will ſie rings herum wider dich zuſammen</line>
        <line lrx="702" lry="1245" ulx="300" uly="1202">bringen: .</line>
        <line lrx="1065" lry="1284" ulx="346" uly="1234">23. Neilich die Kinder Babylon, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1330" ulx="301" uly="1280">alle Chaldaͤer, die Edle, und Gewaltige⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1375" ulx="299" uly="1322">und Oberſte, alle Kinder der Aſſyrier,</line>
        <line lrx="1066" lry="1418" ulx="299" uly="1365">junge, und wohlgeſtalte Maͤnner, alle</line>
        <line lrx="1064" lry="1461" ulx="298" uly="1409">Fuͤrſten und Herren, die Fuͤrſten der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1500" ulx="299" uly="1453">ſten, und die nahmhaffte Reuter, ſo zu</line>
        <line lrx="847" lry="1548" ulx="300" uly="1501">Pferdt ſitzen. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1589" ulx="345" uly="1539">24. Und ſie werden uͤber dich kommen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1632" ulx="299" uly="1585">mit Waͤgen und Raͤdern verſehen, eine</line>
        <line lrx="1065" lry="1677" ulx="300" uly="1629">groſſe Menge der Voͤlcker: und ſie werden</line>
        <line lrx="1065" lry="1721" ulx="300" uly="1671">ſich mit Pantzer und Schildt, und Helm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1759" type="textblock" ulx="299" uly="1712">
        <line lrx="1082" lry="1759" ulx="299" uly="1712">von allen Seiten her wider dich ruͤſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1897" type="textblock" ulx="299" uly="1756">
        <line lrx="1066" lry="1814" ulx="299" uly="1756">und ich will ihnen das Gericht uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1067" lry="1846" ulx="299" uly="1804">und ſie werden dich richten nach ihren</line>
        <line lrx="1016" lry="1897" ulx="301" uly="1845">Rechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1935" type="textblock" ulx="344" uly="1879">
        <line lrx="1107" lry="1935" ulx="344" uly="1879">25. Uud ich will meinen Eifer uͤber dich“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2282" type="textblock" ulx="292" uly="1932">
        <line lrx="1066" lry="1980" ulx="298" uly="1932">fuͤhren, den ſie in ihrem Grimm an dir</line>
        <line lrx="1064" lry="2022" ulx="295" uly="1976">üben ſollen: ſie werden dir deine Na⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2069" ulx="299" uly="2015">ſen und Ohren abſchneiden, und was uͤb⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2110" ulx="301" uly="2063">rig bleibet, das werden ſie mit dem</line>
        <line lrx="1069" lry="2154" ulx="299" uly="2106">Schwerst zerhauen: deine Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2200" ulx="298" uly="2151">deine Toͤchter werbden ſie gefangen neh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2244" ulx="292" uly="2194">men, und was von dir uͤbrig bleibet, das</line>
        <line lrx="978" lry="2282" ulx="296" uly="2238">wird durchs Feur verzehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2398" type="textblock" ulx="260" uly="2302">
        <line lrx="1060" lry="2359" ulx="319" uly="2302">26. Sie werden dir deine Kleider aus⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2398" ulx="260" uly="2346">tiehen, und deinen herrlichen Zierrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2477" type="textblock" ulx="298" uly="2395">
        <line lrx="970" lry="2442" ulx="298" uly="2395">binweg nehmen. .</line>
        <line lrx="1061" lry="2477" ulx="344" uly="2432">27. Und ich will machen, daß dein La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2785" type="textblock" ulx="295" uly="2476">
        <line lrx="1065" lry="2529" ulx="297" uly="2476">ſter von dir ſoll laſſen und aufhoͤren, ſamt</line>
        <line lrx="1062" lry="2569" ulx="297" uly="2519">deiner Hurexey die du aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1064" lry="2615" ulx="295" uly="2563">gebracht haſt: du ſolſt auch deine Augen</line>
        <line lrx="1062" lry="2659" ulx="295" uly="2606">nicht mehr zu ihnen aufheben, noch hin⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2698" ulx="296" uly="2650">füro an Egypten gedencken.</line>
        <line lrx="1063" lry="2746" ulx="342" uly="2691">28. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1060" lry="2785" ulx="295" uly="2740">Siehe, ich will dich in die Hand derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="867" type="textblock" ulx="1093" uly="295">
        <line lrx="1858" lry="345" ulx="1136" uly="295">29. Und ſie werden aus Haß mit dir</line>
        <line lrx="1857" lry="394" ulx="1094" uly="340">umgehen, und alle deine Arheit hinweg</line>
        <line lrx="1858" lry="434" ulx="1096" uly="384">nehmen, und dich nackend, und voller</line>
        <line lrx="1862" lry="474" ulx="1096" uly="426">Schmach laͤſſen, und die Schand deiner</line>
        <line lrx="1857" lry="519" ulx="1095" uly="468">Uszucht, deine Laſter, und deine Hure⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="565" ulx="1094" uly="514">rey wird entdecket werden.</line>
        <line lrx="1856" lry="605" ulx="1139" uly="555">30. Solches werden ſie dir darum</line>
        <line lrx="1856" lry="649" ulx="1096" uly="599">thun, daß du den Heyden nachgehuret,</line>
        <line lrx="1858" lry="693" ulx="1094" uly="644">und dich unter ihnen verunreiniget haſt</line>
        <line lrx="1518" lry="734" ulx="1093" uly="687">mit ihren Abgöttern.</line>
        <line lrx="1857" lry="775" ulx="1138" uly="729">31. Du hbiſt auf dem Weeg deiner</line>
        <line lrx="1857" lry="822" ulx="1095" uly="774">Schweſter gewandlet, darum will ich dir</line>
        <line lrx="1735" lry="867" ulx="1094" uly="818">ihren Kelch in deine Hand geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1061" type="textblock" ulx="1090" uly="883">
        <line lrx="1857" lry="934" ulx="1137" uly="883">32. Diß ſagt GOtt der HErr: Du</line>
        <line lrx="1856" lry="976" ulx="1091" uly="928">ſolſt den tieffen und weiten Kelch dei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1025" ulx="1093" uly="971">ner Schweſter trincken, und wirſt zum</line>
        <line lrx="1816" lry="1061" ulx="1090" uly="1013">groͤſten Schimpff und Spott werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1741" type="textblock" ulx="1077" uly="1080">
        <line lrx="1855" lry="1132" ulx="1137" uly="1080">33. Du wirſt trincken, und mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1177" ulx="1091" uly="1126">tzen erfuͤllet werden, aus dem Kelch der</line>
        <line lrx="1851" lry="1220" ulx="1086" uly="1169">Truͤbſal und Traurigkeit, aus dem Kelch</line>
        <line lrx="1650" lry="1263" ulx="1091" uly="1213">deiner Schweſter Samaria.</line>
        <line lrx="1852" lry="1304" ulx="1137" uly="1256">34. Denſelben wirſt du trincken, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1350" ulx="1092" uly="1299">ausſauffen bis auf die Heffen, auch wirſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1391" ulx="1093" uly="1342">du ſeine Brocken freſſen, und deine Brüuͤſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1436" ulx="1093" uly="1385">zerreiſſen: dann ich habs geredt, ſpricht</line>
        <line lrx="1493" lry="1478" ulx="1093" uly="1429">GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1855" lry="1522" ulx="1137" uly="1471">35. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1852" lry="1567" ulx="1091" uly="1517">Dieweil du meiner vergeſſen haſt, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1610" ulx="1091" uly="1560">mich hinter deinen Rucken geworffen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1648" ulx="1091" uly="1603">ſo trage nun auch dein Laſter, und deine</line>
        <line lrx="1733" lry="1697" ulx="1077" uly="1649">Hurerey. Z</line>
        <line lrx="1852" lry="1741" ulx="1077" uly="1689">3256. Und der HErr redete mit mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2780" type="textblock" ulx="1074" uly="1734">
        <line lrx="1855" lry="1788" ulx="1074" uly="1734">ſund ſprach: Du Menſchen⸗Kind, wilſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1830" ulx="1074" uly="1779">du nicht uͤber Oolla und Ooliba das Recht</line>
        <line lrx="1854" lry="1898" ulx="1092" uly="1817">ſprechen, und ihnen ihre Laſter anzei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1904" ulx="1092" uly="1877">gen?</line>
        <line lrx="1855" lry="1960" ulx="1134" uly="1908">37. Dann ſie haben Ehe bruch began⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2006" ulx="1089" uly="1952">gen, es iſt Blut in ihren Haͤnden, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2050" ulx="1090" uly="1998">ſie haben mit ihren Abgoͤttern Hurerey</line>
        <line lrx="1852" lry="2093" ulx="1088" uly="2040">getrieben, uͤber das haben ſie denſelben</line>
        <line lrx="1851" lry="2130" ulx="1090" uly="2085">ihre Kinder, die ſie mir gezeuget hatten,</line>
        <line lrx="1762" lry="2181" ulx="1089" uly="2128">zu freſſen aufgeopffert.</line>
        <line lrx="1852" lry="2222" ulx="1132" uly="2167">38. Sie haben mir auch noch diß ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2263" ulx="1090" uly="2212">than; mein Heiligthum haben ſie an</line>
        <line lrx="1851" lry="2309" ulx="1090" uly="2259">demſelben Tag entweihet, und meinen</line>
        <line lrx="1813" lry="2351" ulx="1091" uly="2304">Sabbath entheiliget. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2399" ulx="1133" uly="2341">39. Dann wann ſie ihre Kinder ih⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2439" ulx="1091" uly="2385">ren Abgoͤttern opfferten, ſo giengen ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="2484" ulx="1089" uly="2432">am ſelben Tag in mein Heiligthum, da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2527" ulx="1089" uly="2471">mit ſie daſſelbig verunreinigten: diß</line>
        <line lrx="1850" lry="2565" ulx="1089" uly="2517">haben ſie auch in meinem Hauß began⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2622" ulx="1088" uly="2575">gen. . . g.</line>
        <line lrx="1851" lry="2657" ulx="1131" uly="2602">40. Sie haben ausgeſchickt zu Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2694" ulx="1088" uly="2651">nern, die aus fernen Landen kamen, zu</line>
        <line lrx="1853" lry="2745" ulx="1088" uly="2690">denen haben ſie Botten geſandt: und ſie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2780" ulx="1089" uly="2736">he, ſie kamen: da haſt du dich um ihrent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2899" type="textblock" ulx="295" uly="2779">
        <line lrx="1851" lry="2835" ulx="295" uly="2779">gen uͤbergeben, die du haſſeſt, in die willen gewaſchen, und deine Stirn mit</line>
        <line lrx="1845" lry="2899" ulx="311" uly="2818">Hand derſenigen, von welchen ſich deine Schminck beſtrichen, und dich mit Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2927" type="textblock" ulx="290" uly="2865">
        <line lrx="809" lry="2927" ulx="290" uly="2865">Seel erſaͤttiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2950" type="textblock" ulx="1083" uly="2869">
        <line lrx="1537" lry="2915" ulx="1083" uly="2869">ber⸗Geſchmuck gezieret.</line>
        <line lrx="1804" lry="2950" ulx="1666" uly="2909">41. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="519" type="textblock" ulx="1932" uly="310">
        <line lrx="2023" lry="344" ulx="1936" uly="310">44, U</line>
        <line lrx="1990" lry="371" ulx="1932" uly="321">batn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="411" ulx="1932" uly="351">ſetihdere</line>
        <line lrx="2038" lry="456" ulx="1932" uly="398">E o</line>
        <line lrx="2038" lry="519" ulx="1939" uly="456">,Darretd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="566" type="textblock" ulx="1931" uly="512">
        <line lrx="2038" lry="566" ulx="1931" uly="512">Geoneinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="610" type="textblock" ulx="1907" uly="560">
        <line lrx="2031" lry="610" ulx="1907" uly="560">ilirni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="822" type="textblock" ulx="1930" uly="600">
        <line lrx="2038" lry="655" ulx="1931" uly="600">lhefehret</line>
        <line lrx="2035" lry="695" ulx="1973" uly="644">benl</line>
        <line lrx="2006" lry="744" ulx="1930" uly="693">de nd</line>
        <line lrx="2015" lry="785" ulx="1931" uly="746">üter.</line>
        <line lrx="2038" lry="822" ulx="1930" uly="770">idich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="877" type="textblock" ulx="1930" uly="817">
        <line lrx="2038" lry="877" ulx="1930" uly="817">ſe ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="919" type="textblock" ulx="1908" uly="873">
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="1908" uly="873">eUun wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="994" type="textblock" ulx="1929" uly="910">
        <line lrx="2036" lry="965" ulx="1929" uly="910">hftttfat</line>
        <line lrx="2035" lry="994" ulx="1938" uly="945">1 Udſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1006" type="textblock" ulx="1904" uly="962">
        <line lrx="1989" lry="1006" ulx="1904" uly="962">(. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1488" type="textblock" ulx="1928" uly="1006">
        <line lrx="2038" lry="1053" ulx="1929" uly="1006">ſenern ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1098" ulx="1929" uly="1053">ſebigeln zu.</line>
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="1929" uly="1088">fftigend</line>
        <line lrx="2038" lry="1183" ulx="1943" uly="1138">46. Danl</line>
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1928" uly="1178">Ms Ultbel</line>
        <line lrx="2038" lry="1269" ulx="1928" uly="1221">Re Ehetrech</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1929" uly="1274">Dlut verok</line>
        <line lrx="2037" lry="1359" ulx="1930" uly="1317">Gerfutenn u</line>
        <line lrx="1956" lry="1401" ulx="1931" uly="1369">n.</line>
        <line lrx="2030" lry="1450" ulx="1945" uly="1401">6. Hon</line>
        <line lrx="2036" lry="1488" ulx="1930" uly="1447">ire eſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1534" type="textblock" ulx="1908" uly="1488">
        <line lrx="2034" lry="1534" ulx="1908" uly="1488">ſe und lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2207" type="textblock" ulx="1915" uly="1534">
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1932" uly="1534">nnnenr un</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1946" uly="1589">6. Dieſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1932" uly="1636">ſſeiiet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1723" ulx="1932" uly="1679">fochen we</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1932" uly="1723">Richtet wwe</line>
        <line lrx="2037" lry="1812" ulx="1932" uly="1768">Muſet mit</line>
        <line lrx="2029" lry="1861" ulx="1949" uly="1812">46. Alſ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1933" uly="1855">lund verti</line>
        <line lrx="2036" lry="1940" ulx="1934" uly="1903">Mraus lern</line>
        <line lrx="1977" lry="1985" ulx="1935" uly="1946">on.</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1950" uly="1990">49. Und</line>
        <line lrx="2025" lry="2084" ulx="1936" uly="2031">uch legen,</line>
        <line lrx="2036" lry="2121" ulx="1936" uly="2081">el, e ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="1915" uly="2124">ſel habt:</line>
        <line lrx="2038" lry="2207" ulx="1938" uly="2163">GOrrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2885" type="textblock" ulx="1939" uly="2374">
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1939" uly="2374">Ein</line>
        <line lrx="2037" lry="2477" ulx="1950" uly="2434">r geſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1942" uly="2476">s 1d !</line>
        <line lrx="2034" lry="2563" ulx="1943" uly="2520">ſlem 3</line>
        <line lrx="2028" lry="2612" ulx="1946" uly="2561">nil den</line>
        <line lrx="2034" lry="2657" ulx="1950" uly="2611">etet ih</line>
        <line lrx="2036" lry="2803" ulx="1965" uly="2745">ſeier</line>
        <line lrx="2034" lry="2828" ulx="1970" uly="2795">atters,</line>
        <line lrx="2038" lry="2885" ulx="2010" uly="2844">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1053" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="32" lry="260" ulx="0" uly="211">39,</line>
        <line lrx="117" lry="339" ulx="3" uly="283">n nſt Ne</line>
        <line lrx="118" lry="426" ulx="1" uly="378">Und deler</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="96" lry="471" ulx="2" uly="421">nd deiner</line>
        <line lrx="94" lry="514" ulx="0" uly="468">e hrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="136" lry="601" ulx="0" uly="550">h, datin</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="117" lry="662" ulx="0" uly="596">Cethiret</line>
        <line lrx="96" lry="690" ulx="0" uly="648">lͤlet hif</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="859" type="textblock" ulx="2" uly="733">
        <line lrx="95" lry="785" ulx="2" uly="733">eg deiner</line>
        <line lrx="116" lry="829" ulx="2" uly="777">lllichdie</line>
        <line lrx="34" lry="859" ulx="10" uly="829">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="8" lry="856" ulx="2" uly="831">H</line>
        <line lrx="96" lry="942" ulx="0" uly="885">Nr: Dr</line>
        <line lrx="126" lry="985" ulx="13" uly="934">decg dee</line>
        <line lrx="126" lry="1021" ulx="0" uly="980">Uifſ un</line>
        <line lrx="125" lry="1061" ulx="0" uly="1025"> beden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1134" type="textblock" ulx="2" uly="1084">
        <line lrx="132" lry="1134" ulx="2" uly="1084">tSren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="96" lry="1174" ulx="0" uly="1136">n Kelch der</line>
        <line lrx="97" lry="1219" ulx="0" uly="1179">sdenn ſelch</line>
        <line lrx="97" lry="1317" ulx="2" uly="1266">ſkene urd</line>
        <line lrx="99" lry="1362" ulx="0" uly="1313">guchtrſt</line>
        <line lrx="122" lry="1402" ulx="4" uly="1354">deineBrtſt</line>
        <line lrx="101" lry="1442" ulx="0" uly="1395">idl,ſprtcht</line>
        <line lrx="125" lry="1531" ulx="1" uly="1485">tder hett:</line>
        <line lrx="102" lry="1581" ulx="0" uly="1531">1 hoſt, vrd</line>
        <line lrx="102" lry="1626" ulx="0" uly="1581">geworen</line>
        <line lrx="104" lry="1665" ulx="0" uly="1621">, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="104" lry="1754" ulx="0" uly="1703">te tit nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="134" lry="1798" ulx="0" uly="1746">6Kitd wſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="127" lry="1851" ulx="0" uly="1793">tedeehet</line>
        <line lrx="128" lry="1898" ulx="11" uly="1844">Piſter gtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="106" lry="1978" ulx="1" uly="1928">tchketete</line>
        <line lrx="105" lry="2023" ulx="1" uly="1968">Hinen und</line>
        <line lrx="106" lry="2110" ulx="6" uly="2056">ſedetſeͤten</line>
        <line lrx="106" lry="2160" ulx="0" uly="2104">jnteihetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="267" type="textblock" ulx="853" uly="227">
        <line lrx="1022" lry="267" ulx="853" uly="227">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="393" type="textblock" ulx="171" uly="288">
        <line lrx="956" lry="347" ulx="235" uly="288">41. Da ſaſſeſt du auf einem ſehr ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="393" ulx="171" uly="341">„nen Beth, und ward ein Tiſch vor dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="432" type="textblock" ulx="169" uly="384">
        <line lrx="963" lry="432" ulx="169" uly="384">zuhereitet, darauf legten du mein Rauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="472" type="textblock" ulx="197" uly="427">
        <line lrx="897" lry="472" ulx="197" uly="427">Werck, und meine koͤſtliche Salden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="942" type="textblock" ulx="196" uly="494">
        <line lrx="965" lry="544" ulx="235" uly="494">42. Da ward die Stimm des frolocken⸗</line>
        <line lrx="964" lry="588" ulx="198" uly="538">den gemeinen Volcks in ihr gehoret: und</line>
        <line lrx="966" lry="633" ulx="196" uly="580">den Maͤnnern, welche vom groſſen Tolek</line>
        <line lrx="967" lry="675" ulx="197" uly="625">herzu geführet waren und aus der Wuͤſten</line>
        <line lrx="968" lry="721" ulx="196" uly="670">kamen, gaben ſie Arm⸗Geſchmeid an iyre</line>
        <line lrx="969" lry="768" ulx="196" uly="712">Hand, und herrliche Cronen auf ihre</line>
        <line lrx="932" lry="808" ulx="199" uly="762">Haͤlpter. , .</line>
        <line lrx="967" lry="850" ulx="241" uly="798">43. Und ich ſprach zu der, welche von</line>
        <line lrx="960" lry="894" ulx="200" uly="845">Alters ihre Ehebrecherey getrieben hat⸗</line>
        <line lrx="966" lry="942" ulx="203" uly="887">te: Nun wird auch dieſe in ihrer Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="978" type="textblock" ulx="201" uly="935">
        <line lrx="524" lry="978" ulx="201" uly="935">rerey fortfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1372" type="textblock" ulx="202" uly="972">
        <line lrx="969" lry="1027" ulx="210" uly="972">4A4. Und ſie giengen zu ihr binein, wie</line>
        <line lrx="969" lry="1070" ulx="202" uly="1020">zu einem gemeinen Weib: alſo giengen</line>
        <line lrx="971" lry="1114" ulx="203" uly="1063">ſie hinein zu der Oolla, und Ooliba, den</line>
        <line lrx="944" lry="1154" ulx="205" uly="1109">unflaͤtigen Weibern.</line>
        <line lrx="974" lry="1204" ulx="246" uly="1148">45. Darum werden gerechte Maͤnner</line>
        <line lrx="974" lry="1247" ulx="206" uly="1195">das Urtheil uͤber ſie faͤllen, das man uͤber</line>
        <line lrx="973" lry="1288" ulx="206" uly="1237">die Ehebrecherinnen faͤllet, und uͤber die,</line>
        <line lrx="975" lry="1335" ulx="207" uly="1282">ſo Blut vergieſſen: dann ſie ſeynd Ehebre⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1372" ulx="207" uly="1324">cherinnen, und es iſt Blut in ihren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2215" type="textblock" ulx="200" uly="1376">
        <line lrx="285" lry="1411" ulx="209" uly="1376">den.</line>
        <line lrx="975" lry="1467" ulx="245" uly="1412">46. 4)ann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="977" lry="1510" ulx="200" uly="1458">Fuͤhre eine groſſe Anzahl Volcks uͤber</line>
        <line lrx="976" lry="1545" ulx="209" uly="1501">ſie, und laß ſie in ein Mord⸗Geſchrey</line>
        <line lrx="855" lry="1592" ulx="209" uly="1546">kommen, und zum Raub werden.</line>
        <line lrx="976" lry="1651" ulx="252" uly="1599">47. Sie ſollen vom Volck mit Steinen</line>
        <line lrx="977" lry="1695" ulx="208" uly="1644">geſteiniget, und mit ihren Schwerdtern</line>
        <line lrx="977" lry="1741" ulx="210" uly="1687">erſtochen werden: ihre Soͤhn, und ihre</line>
        <line lrx="978" lry="1785" ulx="211" uly="1730">Toͤchter werden ſie erwuͤrgen, und ihre</line>
        <line lrx="773" lry="1826" ulx="212" uly="1776">Haͤuſer mit Feur verbrennen.</line>
        <line lrx="975" lry="1867" ulx="252" uly="1819">4⁸: Alſo will ich das Laſter aus dem</line>
        <line lrx="976" lry="1914" ulx="213" uly="1861">Land vertilgen, und alle Weiber ſollen</line>
        <line lrx="975" lry="1988" ulx="215" uly="1906">raus lernen, damit ſie es nicht nach⸗</line>
        <line lrx="314" lry="1991" ulx="211" uly="1960">Thun.</line>
        <line lrx="981" lry="2046" ulx="255" uly="1992">49. Und ſie werden keure Unthat auf</line>
        <line lrx="977" lry="2088" ulx="216" uly="2035">euch legen, und ihr ſollet die Suͤnd tra.</line>
        <line lrx="976" lry="2131" ulx="216" uly="2082">gen, die ihr mit euren Abgoͤttern began⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2177" ulx="214" uly="2123">gen habt: und ihr ſollet wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="615" lry="2215" ulx="217" uly="2165">GOtt der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2350" type="textblock" ulx="386" uly="2275">
        <line lrx="821" lry="2350" ulx="386" uly="2275">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2905" type="textblock" ulx="217" uly="2374">
        <line lrx="979" lry="2429" ulx="218" uly="2374">I. Ein Hafen voll Fleiſch, der zum</line>
        <line lrx="982" lry="2469" ulx="247" uly="2430">eur geſetzt iſt, bedeutet die Belsge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2518" ulx="221" uly="2471">rung und Verbrennung der Stadr Je⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2561" ulx="219" uly="2513">ruſalem, 3. II. GGet verkundigt E⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2604" ulx="217" uly="2556">Zechiel den Tod ſeines Weibs, und</line>
        <line lrx="982" lry="2650" ulx="219" uly="2600">verbietet ihm, daſſelbig nach gemei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2688" ulx="223" uly="2640">nen Brauch zu beweinen; anzudeu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2734" ulx="221" uly="2687">ten, daß in der gemeinen Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2776" ulx="244" uly="2731">Lung keiner den Tod ſeines Weibs,</line>
        <line lrx="919" lry="2819" ulx="290" uly="2766">Datters, oder Beuders, ſonder⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2863" ulx="408" uly="2821">kich werde beklagen,</line>
        <line lrx="598" lry="2905" ulx="546" uly="2869">15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="647" type="textblock" ulx="990" uly="219">
        <line lrx="1723" lry="275" ulx="1251" uly="219">(Cap. 23. 24.) 1035</line>
        <line lrx="1788" lry="372" ulx="1026" uly="288">I1. 1UId des  Errn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1758" lry="381" ulx="1161" uly="336">mir, im neundten Jahr im ze⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="426" ulx="990" uly="380">henden Monath, am zehenden Tag des</line>
        <line lrx="1740" lry="472" ulx="992" uly="424">Monaths, und ſprach; ð</line>
        <line lrx="1760" lry="515" ulx="1033" uly="465">2. Du Meuſchen⸗Kind, ſchreibe dir</line>
        <line lrx="1762" lry="558" ulx="991" uly="509">den Nahmen an des heutigen Tags, dann</line>
        <line lrx="1764" lry="605" ulx="992" uly="553">an dieſem hat ſich der Koͤnig von Baby⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="647" ulx="992" uly="597">lon wider Jerulalem beveſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1107" type="textblock" ulx="992" uly="663">
        <line lrx="1762" lry="715" ulx="1037" uly="663">1. 3. Rede auch in Geſtalt einer Gleich⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="761" ulx="994" uly="707">nuß mit dem widerſpennigen Hauß, und</line>
        <line lrx="1763" lry="805" ulx="996" uly="751">ſprich zu ihnen: Diß ſagt GOTT der</line>
        <line lrx="1763" lry="846" ulx="992" uly="796">HErr: Setze einen Hafen zu, ja ſetze ihn</line>
        <line lrx="1543" lry="889" ulx="994" uly="841">zu, Und gieß Waſſer darein.⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="931" ulx="1036" uly="882">4. Bringe die Stuck zuſammen, welche</line>
        <line lrx="1765" lry="979" ulx="993" uly="926">darein ſollen, alle gute Stuck, die Lenden</line>
        <line lrx="1765" lry="1021" ulx="993" uly="962">und Schultern: auserwaͤhlte Stuck, die</line>
        <line lrx="1400" lry="1064" ulx="993" uly="1016">voll Bein ſeynd.</line>
        <line lrx="1760" lry="1107" ulx="1038" uly="1056">5. Nih m das aller feißteſte unterm Vieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1884" type="textblock" ulx="981" uly="1101">
        <line lrx="1764" lry="1150" ulx="995" uly="1101">dazu, lege auch einen Hauffen Bein da⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1197" ulx="981" uly="1146">runter, laß es ſieden, bis es gar worden</line>
        <line lrx="1768" lry="1276" ulx="981" uly="1188">t⸗ “V ſeine Bein darinn wohl gekocht</line>
        <line lrx="1113" lry="1277" ulx="983" uly="1244">ſeynd.</line>
        <line lrx="1771" lry="1329" ulx="983" uly="1274">6. Darum ſoricht diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1765" lry="1367" ulx="999" uly="1318">Wehe der Blut⸗Stadt, dem Hafen, da⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1414" ulx="998" uly="1363">ran der Roſt hangt, und will nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1458" ulx="985" uly="1405">hen: thue ein Stuck nach dem andern</line>
        <line lrx="1770" lry="1503" ulx="984" uly="1449">heraus, es iſt nicht vonnoͤthen, daß man</line>
        <line lrx="1644" lry="1544" ulx="1004" uly="1494">das Loß daruͤber werffſe.</line>
        <line lrx="1770" lry="1589" ulx="1044" uly="1535">7. Dann ihr Blut iſt in ihr, ſie hats</line>
        <line lrx="1769" lry="1632" ulx="1004" uly="1579">auf eine, glatten Felſen vergoſſen: und</line>
        <line lrx="1773" lry="1675" ulx="1005" uly="1622">hats nicht auf die Erden ausgoſſen, daß</line>
        <line lrx="1702" lry="1716" ulx="1005" uly="1667">mans im Staub verſcharren moͤchte.</line>
        <line lrx="1772" lry="1761" ulx="1045" uly="1710">3. Darum hah ich ihr Blut auf einen</line>
        <line lrx="1778" lry="1802" ulx="1003" uly="1753">glatten Felſen flieſten laſſen, daß es nicht</line>
        <line lrx="1772" lry="1852" ulx="1005" uly="1796">ſolt bedecket werden: damit ich meinen</line>
        <line lrx="1342" lry="1884" ulx="1005" uly="1843">Grimm uͤber ſie fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1886" type="textblock" ulx="1344" uly="1837">
        <line lrx="1770" lry="1886" ulx="1344" uly="1837">hrete, Rach zu uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2904" type="textblock" ulx="988" uly="1906">
        <line lrx="1771" lry="1958" ulx="1047" uly="1906">9. Derowegsen ſagt diß GOTT der</line>
        <line lrx="1773" lry="2003" ulx="1003" uly="1950">HErr: Wehe der Blut⸗Stadt, die ich</line>
        <line lrx="1793" lry="2044" ulx="989" uly="1993">zu einem großen Feur will machen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2086" ulx="988" uly="2035">10. FTrage Bein zuſammen, ſo will ich</line>
        <line lrx="1775" lry="2129" ulx="1004" uly="2080">ſie mit Feur anzuͤnden: das Fleiſch ſoll</line>
        <line lrx="1773" lry="2177" ulx="1003" uly="2124">ſchwinden, und alles was hinein gelegt</line>
        <line lrx="1778" lry="2215" ulx="1005" uly="2167">iſt, ſoll verſieden, und die Bein ſollen</line>
        <line lrx="1719" lry="2259" ulx="1004" uly="2217">verbrannt werden.</line>
        <line lrx="1777" lry="2304" ulx="1054" uly="2252">11. Getze den Hafen auch leer auf</line>
        <line lrx="1775" lry="2348" ulx="1003" uly="2297">gluͤende Kohlen, daß er heiß, und ſein</line>
        <line lrx="1773" lry="2393" ulx="1005" uly="2342">Ertz gluend werde, damit ſeine Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2432" ulx="1007" uly="2383">keit darin verichmeltze, und ſein Roſt</line>
        <line lrx="1755" lry="2478" ulx="1007" uly="2435">verzehret werde. .</line>
        <line lrx="1775" lry="2521" ulx="1054" uly="2469">12. Man hat ſich mit groſſer Arbeit</line>
        <line lrx="1775" lry="2562" ulx="1006" uly="2513">bemuͤhet: aber ſein ſtarcker Roſt iſt von</line>
        <line lrx="1788" lry="2628" ulx="1007" uly="2557">ihm nicht abgangen, auch nicht durchs</line>
        <line lrx="1711" lry="2647" ulx="1014" uly="2617">Feur.</line>
        <line lrx="1783" lry="2693" ulx="1009" uly="2632">13. Deine Un ſauberkeit iſt abſcheulich:</line>
        <line lrx="1775" lry="2734" ulx="1008" uly="2686">dann ich hab odich reinigen wollen, aber</line>
        <line lrx="1775" lry="2778" ulx="1010" uly="2730">du biſt von deinem Unflat nicht gereiniget</line>
        <line lrx="1774" lry="2822" ulx="1008" uly="2771">worden: du wirſt auch zuvor nicht rein</line>
        <line lrx="1774" lry="2868" ulx="1009" uly="2815">werden, bis ich ieinen Grimm gantz über</line>
        <line lrx="1783" lry="2904" ulx="1009" uly="2859">dich pab guszeſchutt⸗ S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1054" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="242" type="textblock" ulx="336" uly="208">
        <line lrx="421" lry="242" ulx="336" uly="208">1036</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="241" type="textblock" ulx="911" uly="198">
        <line lrx="1175" lry="241" ulx="911" uly="198">Der Prophee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="578" type="textblock" ulx="293" uly="273">
        <line lrx="1057" lry="320" ulx="338" uly="273">14. Ich der HErr, habs geredt: es</line>
        <line lrx="1058" lry="359" ulx="294" uly="314">wird kommen, und ich wills thun: Ich</line>
        <line lrx="1059" lry="407" ulx="293" uly="358">will nicht vorüber gehen, will auch nicht</line>
        <line lrx="1056" lry="443" ulx="293" uly="404">verſchonen, noch mich verſoͤhnen laſſen:</line>
        <line lrx="1057" lry="495" ulx="294" uly="446">Nach deinen Weegen, und nach deinen</line>
        <line lrx="1058" lry="540" ulx="295" uly="489">Anſchlaͤgen will ich dich richten, ſpricht</line>
        <line lrx="489" lry="578" ulx="295" uly="534">der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1213" type="textblock" ulx="286" uly="596">
        <line lrx="1058" lry="648" ulx="295" uly="596">II. 15. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1071" lry="691" ulx="292" uly="646">zu mir, und ſprach: “</line>
        <line lrx="1053" lry="735" ulx="331" uly="682">16. Du Menſchen⸗Kind, ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1054" lry="779" ulx="289" uly="731">will deine Augen⸗Luſt durch eine Plag</line>
        <line lrx="1053" lry="823" ulx="292" uly="775">entziehen, du ſolſt aber nicht weinen,</line>
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="291" uly="817">noch heulen, noch deine Thraͤnen flieſſen</line>
        <line lrx="997" lry="917" ulx="289" uly="856">laſten.</line>
        <line lrx="1053" lry="957" ulx="339" uly="904">17. Seufftze bey dir, und ſchweige,</line>
        <line lrx="1055" lry="996" ulx="292" uly="948">du ſolſt keine Klag fuͤhren, wie man uͤber</line>
        <line lrx="1054" lry="1039" ulx="290" uly="992">die Tode macht: deine Haube ſolſt du dir</line>
        <line lrx="1053" lry="1083" ulx="291" uly="1036">umbinden, deine Schuh ſollen an deinen</line>
        <line lrx="1050" lry="1131" ulx="292" uly="1077">Fuͤſſen ſeyn, deinen Mund ſolſt du mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1174" ulx="290" uly="1122">einem Gewand nicht verhuͤllen, noch der</line>
        <line lrx="772" lry="1213" ulx="286" uly="1164">Traurenden Speiß eſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1410" type="textblock" ulx="290" uly="1233">
        <line lrx="1054" lry="1281" ulx="336" uly="1233">18. Alſo redete ich des Morgens zum</line>
        <line lrx="1053" lry="1326" ulx="292" uly="1278">Volck, und auf den Abend ſtarb mein</line>
        <line lrx="1051" lry="1371" ulx="291" uly="1319">Weib, und ich thaͤt am folgenden Mor⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1410" ulx="290" uly="1365">gen wie mir dir HErr befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2217" type="textblock" ulx="251" uly="1431">
        <line lrx="1051" lry="1482" ulx="342" uly="1431">19. Da ſprach das Volck zu mir: Wa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1521" ulx="290" uly="1477">rum zeigeſt du uns nicht an, was das be⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1568" ulx="290" uly="1520">beute, das du tbuſt?</line>
        <line lrx="1054" lry="1613" ulx="307" uly="1563">2. Und ich ſprach zu ihnen: Es iſt des</line>
        <line lrx="1054" lry="1653" ulx="251" uly="1606">HBEnrrn Wort zu mir geſchehen, und er</line>
        <line lrx="1031" lry="1700" ulx="291" uly="1651">hat geſagt:</line>
        <line lrx="1054" lry="1739" ulx="335" uly="1693">21. Sprich zum Hauß Iſrael:; Diß</line>
        <line lrx="1054" lry="1782" ulx="289" uly="1737">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich will</line>
        <line lrx="1056" lry="1830" ulx="285" uly="1781">mein Heiligthum entheiligen, den Pracht</line>
        <line lrx="1053" lry="1873" ulx="289" uly="1824">euerer Herrſchafft, und den Luſt euerer</line>
        <line lrx="1053" lry="1916" ulx="289" uly="1867">Augen, daruͤber eure Seel in Forcht ſte⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1960" ulx="289" uly="1910">het, eure Soͤhn und eure Toͤchter, die</line>
        <line lrx="1053" lry="1997" ulx="288" uly="1955">chrverlaſſen habt, ſollen durche Schwerdt</line>
        <line lrx="525" lry="2047" ulx="289" uly="2000">fallen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2111" ulx="339" uly="2042">22. Und ihr werdet thun, wie ich ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2127" ulx="288" uly="2086">than hab: Euern Mund werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1071" lry="2175" ulx="289" uly="2126">einem Gewand nicht verhuͤllen, noch</line>
        <line lrx="841" lry="2217" ulx="290" uly="2173">Speiß der Traurenden eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2903" type="textblock" ulx="275" uly="2240">
        <line lrx="1052" lry="2285" ulx="333" uly="2240">23. Ihr werdet Cronen auf euern</line>
        <line lrx="1052" lry="2333" ulx="287" uly="2283">Haͤuptern haben, und Schuh an euren</line>
        <line lrx="1066" lry="2380" ulx="288" uly="2330">Fuſſen, ihr werdet weder heulen, noch</line>
        <line lrx="1050" lry="2420" ulx="287" uly="2372">weinen, ſondern in euren Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2466" ulx="285" uly="2415">ſchmachten, und ein jeglicher wird gegen</line>
        <line lrx="752" lry="2509" ulx="284" uly="2458">ſeinem Bruder ſeuffzei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2548" ulx="319" uly="2501">24. Und Ezechiel wird euch zum Wun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2596" ulx="279" uly="2546">der ſeyn: nach allem, was er gethan</line>
        <line lrx="1064" lry="2638" ulx="281" uly="2589">hat, werdet ihr auch thun, wann es nun</line>
        <line lrx="1060" lry="2682" ulx="277" uly="2632">k—onmen wird: und ihr ſollet wiſſen,</line>
        <line lrx="817" lry="2725" ulx="278" uly="2676">Derß ich GOtt der 9Erxrr bin.</line>
        <line lrx="1060" lry="2768" ulx="329" uly="2719">29 Und du Menſchen⸗Kind, ſiehe, an</line>
        <line lrx="1048" lry="2812" ulx="281" uly="2762">dem Tag, wann ich ihre Macht, und die</line>
        <line lrx="1048" lry="2857" ulx="275" uly="2806">Creud ihrer Herrlichkeit, und den Luſt</line>
        <line lrx="1042" lry="2903" ulx="277" uly="2851">ahrer Augen, darauf ihr Hertzsrubet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="758" type="textblock" ulx="1075" uly="202">
        <line lrx="1774" lry="266" ulx="1506" uly="202">(Cap. 24.25.)</line>
        <line lrx="1843" lry="329" ulx="1084" uly="270">ſamt ihren Soͤhnen und Toͤchtern, von</line>
        <line lrx="1661" lry="360" ulx="1085" uly="317">ihnen hinweg nehmen werde.</line>
        <line lrx="1843" lry="412" ulx="1126" uly="358">26. An dem Tag, wann einer, der ent⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="459" ulx="1083" uly="400">flohen iſt, zu dir kommen wird, daß er dir</line>
        <line lrx="1452" lry="492" ulx="1085" uly="445">bie Zeitung bringe:</line>
        <line lrx="1652" lry="537" ulx="1123" uly="489">27. An demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="1839" lry="585" ulx="1083" uly="530">wird ſich dein Mund aufthun mit dem</line>
        <line lrx="1839" lry="627" ulx="1082" uly="578">der entrunnen iſt: und du wirſt alsdann</line>
        <line lrx="1840" lry="672" ulx="1083" uly="620">reden, und laͤnger nicht ſchweigen: wirſt</line>
        <line lrx="1841" lry="718" ulx="1083" uly="663">thnen alſo zum Wunder ſeyn, und ihr</line>
        <line lrx="1795" lry="758" ulx="1075" uly="705">ſollet wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="855" type="textblock" ulx="1234" uly="790">
        <line lrx="1704" lry="855" ulx="1234" uly="790">Das 25 Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1101" type="textblock" ulx="1079" uly="876">
        <line lrx="1820" lry="931" ulx="1082" uly="876">l. Den Ammonit ern, Moabitern, 1</line>
        <line lrx="1837" lry="977" ulx="1083" uly="923">I1. Jdumaͤern und Philiſthern wird ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="1014" ulx="1079" uly="965">Verderben vorgeſagt, weil ſie ſich uͤber</line>
        <line lrx="1810" lry="1058" ulx="1121" uly="1011">die Zerſtoͤhrung Jeruſalem erfreuet⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1101" ulx="1361" uly="1061">haben, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2121" type="textblock" ulx="1075" uly="1144">
        <line lrx="1835" lry="1192" ulx="1123" uly="1144">1. † Ind des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1240" ulx="1168" uly="1148">U mir, und ſprach.</line>
        <line lrx="1835" lry="1283" ulx="1126" uly="1233">2. Du Menſchen⸗Kind, richte dein</line>
        <line lrx="1825" lry="1328" ulx="1079" uly="1278">Angeſicht wider die Kinder Ammon:</line>
        <line lrx="1544" lry="1369" ulx="1078" uly="1322">und weiſſage von ihnen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1414" ulx="1091" uly="1365">3. Und ſorich zu den Kindern Ammon:</line>
        <line lrx="1843" lry="1453" ulx="1077" uly="1406">Hoͤret GOttes des HErrn Wort: Diß.</line>
        <line lrx="1835" lry="1502" ulx="1079" uly="1451">ſagt GOtt der HErr: Darum, daß du</line>
        <line lrx="1835" lry="1550" ulx="1077" uly="1495">uͤber mein Heiligthum geſagt haſt: Wol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1591" ulx="1077" uly="1539">anf, wolauf, es iſt entheiliget, und uͤber</line>
        <line lrx="1832" lry="1638" ulx="1077" uly="1582">das Land Iſrael: es iſt verwuͤſtet: und</line>
        <line lrx="1832" lry="1679" ulx="1076" uly="1625">uͤber das Hauß Juda: ſie ſeynd gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1725" ulx="1078" uly="1671">lich hinweg gefuͤhret:</line>
        <line lrx="1830" lry="1772" ulx="1117" uly="1718">4. Darum will ich dich den Kindern ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1817" ulx="1077" uly="1765">gen Aufgang zum Erbtheil uͤhergeben, und</line>
        <line lrx="1826" lry="1860" ulx="1079" uly="1808">ſie ſollen ihre Vieh⸗Staͤll in dir bauen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1901" ulx="1078" uly="1852">und ihre Huͤtten in dir aufrichten: ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="1945" ulx="1079" uly="1896">ſollen deine Frucht eſſen, und deine Milch</line>
        <line lrx="1660" lry="1989" ulx="1077" uly="1941">trincken. . .</line>
        <line lrx="1833" lry="2033" ulx="1123" uly="1982">5. Und ich will Rabbat zu einer Woh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2078" ulx="1076" uly="2027">nung der Camel⸗Thier machen, und die</line>
        <line lrx="1832" lry="2121" ulx="1075" uly="2071">Kinder Ammon zum Vieh⸗Stall: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2159" type="textblock" ulx="1062" uly="2112">
        <line lrx="1831" lry="2159" ulx="1062" uly="2112">lihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2942" type="textblock" ulx="1072" uly="2156">
        <line lrx="1832" lry="2208" ulx="1110" uly="2156">6. Dann diß ſagt GOtt der HEer:</line>
        <line lrx="1834" lry="2253" ulx="1076" uly="2202">Darum, daß du die Haͤnd zuſammen</line>
        <line lrx="1831" lry="2298" ulx="1075" uly="2246">geſchlagen, und mit den Füſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2339" ulx="1076" uly="2287">ſtampfft, und uͤber das Land Iſrael von</line>
        <line lrx="1760" lry="2383" ulx="1075" uly="2332">gantzem Hertzen dich erfreuet haſt:</line>
        <line lrx="1835" lry="2431" ulx="1081" uly="2373">7. Darum ſiehe, ſo will ich meine Hand</line>
        <line lrx="1835" lry="2472" ulx="1074" uly="2417">uͤber dich ausſtrecken, und dieh den Hey⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2512" ulx="1075" uly="2459">den zum Raub uͤbergeben, ich will dich</line>
        <line lrx="1835" lry="2554" ulx="1073" uly="2504">unter den Voͤlckern hinweg raumen, und</line>
        <line lrx="1834" lry="2601" ulx="1073" uly="2550">aus den Landen vertilgen, und aufreiben:</line>
        <line lrx="1837" lry="2643" ulx="1073" uly="2592">und du ſolſt wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1837" lry="2688" ulx="1115" uly="2632">8. Diß ſagt Gtt der HErr: Dieweil</line>
        <line lrx="1839" lry="2731" ulx="1072" uly="2680">Moab und Seir geſagt haben: Siehe,</line>
        <line lrx="1794" lry="2775" ulx="1073" uly="2724">das Hauß Juda iſt, wie alle Heyden.</line>
        <line lrx="1836" lry="2819" ulx="1115" uly="2769">9. Darum ſiehe, ich will den Staͤdten</line>
        <line lrx="1837" lry="2865" ulx="1073" uly="2810">Moab die Schultern eroͤffnen, von ſeinen</line>
        <line lrx="1835" lry="2942" ulx="1072" uly="2853">Staͤdten / ſprich ich/ und von ſeinen aan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="545" type="textblock" ulx="1686" uly="494">
        <line lrx="1847" lry="545" ulx="1686" uly="494">ſage ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1167" type="textblock" ulx="1921" uly="803">
        <line lrx="2034" lry="859" ulx="1922" uly="803">Otlti, daß</line>
        <line lrx="2036" lry="907" ulx="1921" uly="843">ſn den ſi</line>
        <line lrx="2036" lry="950" ulx="1921" uly="889">ſch ſohe</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1921" uly="939">ſi ſberſl</line>
        <line lrx="2038" lry="1028" ulx="1934" uly="984">11. Daruf</line>
        <line lrx="2038" lry="1084" ulx="1921" uly="1029">Gbfoillmein</line>
        <line lrx="2028" lry="1122" ulx="1921" uly="1075">nd Edom</line>
        <line lrx="2034" lry="1167" ulx="1921" uly="1113">eb daras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1208" type="textblock" ulx="1906" uly="1154">
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="1906" uly="1154">(Stogſtncch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1607" type="textblock" ulx="1921" uly="1209">
        <line lrx="2036" lry="1295" ulx="1921" uly="1209">lsdar</line>
        <line lrx="2020" lry="1291" ulx="1926" uly="1257">Schtverot</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1923" uly="1266">e Und .</line>
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1923" uly="1338">id doenge</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1925" uly="1375">eires Bolce</line>
        <line lrx="2034" lry="1470" ulx="1925" uly="1422">ſetetrzorn</line>
        <line lrx="2036" lry="1515" ulx="1926" uly="1465">(Edonnderfa</line>
        <line lrx="2038" lry="1567" ulx="1927" uly="1511">lach erke</line>
        <line lrx="1974" lry="1607" ulx="1927" uly="1561">EEir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1646" type="textblock" ulx="1908" uly="1597">
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1908" uly="1597"> Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2003" type="textblock" ulx="1928" uly="1643">
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1928" uly="1643">udasdie⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1734" ulx="1928" uly="1693">ſch don gau</line>
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1928" uly="1736">kochet,und</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1929" uly="1782">Hobe.</line>
        <line lrx="2036" lry="1872" ulx="1949" uly="1822">16. S</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1930" uly="1866">Eeberichn</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1932" uly="1913">ber ausſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2003" ulx="1932" uly="1958">teh, Und di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2051" type="textblock" ulx="1909" uly="2001">
        <line lrx="2013" lry="2051" ulx="1909" uly="2001">lltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2264" type="textblock" ulx="1934" uly="2045">
        <line lrx="2028" lry="2096" ulx="1937" uly="2045">11. Wil</line>
        <line lrx="2038" lry="2130" ulx="1934" uly="2088">Gben, undſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1936" uly="2131">uudſeſche</line>
        <line lrx="2035" lry="2216" ulx="1939" uly="2177">Uinn Wann</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1942" uly="2221">geben ſaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2539" type="textblock" ulx="1939" uly="2398">
        <line lrx="2038" lry="2448" ulx="1939" uly="2398">Niiſegun⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1942" uly="2440">nde Cyt</line>
        <line lrx="2038" lry="2539" ulx="1972" uly="2494">wuſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2871" type="textblock" ulx="1918" uly="2834">
        <line lrx="1977" lry="2871" ulx="1918" uly="2834">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2663" type="textblock" ulx="1961" uly="2617">
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1961" uly="2617">ſfude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2796" type="textblock" ulx="1954" uly="2676">
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1966" uly="2676">Uan</line>
        <line lrx="2038" lry="2747" ulx="1954" uly="2695">ſhernn</line>
        <line lrx="2025" lry="2796" ulx="1955" uly="2719">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2930" type="textblock" ulx="1963" uly="2802">
        <line lrx="2036" lry="2894" ulx="1964" uly="2843">1 gern</line>
        <line lrx="2007" lry="2930" ulx="1963" uly="2886">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1055" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="87" lry="331" ulx="1" uly="281">keln, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="88" lry="420" ulx="0" uly="368">derent⸗</line>
        <line lrx="87" lry="464" ulx="5" uly="411">daßerdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="86" lry="552" ulx="9" uly="498">ſe ic,</line>
        <line lrx="87" lry="595" ulx="0" uly="552">it demn</line>
        <line lrx="87" lry="636" ulx="0" uly="594">kalsdane</line>
        <line lrx="88" lry="682" ulx="0" uly="643">en: ſvirſ</line>
        <line lrx="88" lry="731" ulx="0" uly="684">zuid in</line>
        <line lrx="63" lry="768" ulx="0" uly="726">Ir bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="19" lry="860" ulx="0" uly="810">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="87" lry="946" ulx="0" uly="904">ditern, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="992" type="textblock" ulx="2" uly="954">
        <line lrx="120" lry="992" ulx="2" uly="954">fird ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="89" lry="1030" ulx="0" uly="990"> ſch lber</line>
        <line lrx="74" lry="1076" ulx="0" uly="1038">itfteuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1216" type="textblock" ulx="4" uly="1168">
        <line lrx="92" lry="1216" ulx="4" uly="1168">Heſchehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1297" type="textblock" ulx="1" uly="1257">
        <line lrx="91" lry="1297" ulx="1" uly="1257">lichte hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1341" type="textblock" ulx="9" uly="1305">
        <line lrx="85" lry="1341" ulx="9" uly="1305">Amtmmon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="91" lry="1438" ulx="0" uly="1392">Amnnon:</line>
        <line lrx="93" lry="1476" ulx="0" uly="1434">at: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="125" lry="1527" ulx="0" uly="1479">n, Nn da</line>
        <line lrx="125" lry="1574" ulx="4" uly="1522">haſf: Vax</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="97" lry="1611" ulx="0" uly="1567">, und über</line>
        <line lrx="96" lry="1664" ulx="0" uly="1612">ſtett uun</line>
        <line lrx="97" lry="1702" ulx="0" uly="1656">id gefitg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="98" lry="1797" ulx="0" uly="1753">irderne</line>
        <line lrx="100" lry="1845" ulx="0" uly="1792">gtbernuth</line>
        <line lrx="97" lry="1886" ulx="0" uly="1842"> dir keten,</line>
        <line lrx="99" lry="1939" ulx="0" uly="1887">tikten: ſe</line>
        <line lrx="99" lry="1977" ulx="0" uly="1925">ddeſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="98" lry="2065" ulx="0" uly="2009">enWet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2112" ulx="0" uly="2057">et, Ud die⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2152" ulx="6" uly="2102">Sel nn</line>
        <line lrx="101" lry="2201" ulx="0" uly="2147">her hin</line>
        <line lrx="102" lry="2239" ulx="16" uly="2187">der Hon</line>
        <line lrx="101" lry="2349" ulx="0" uly="2280">ſet</line>
        <line lrx="90" lry="2398" ulx="31" uly="2323">i 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="98" lry="2452" ulx="0" uly="2376">gieſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="273" type="textblock" ulx="880" uly="232">
        <line lrx="1045" lry="273" ulx="880" uly="232">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="280" type="textblock" ulx="1280" uly="234">
        <line lrx="1529" lry="280" ulx="1280" uly="234">(Cap. 25. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="292" type="textblock" ulx="1629" uly="244">
        <line lrx="1743" lry="292" ulx="1629" uly="244">10327</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1536" type="textblock" ulx="196" uly="299">
        <line lrx="965" lry="350" ulx="202" uly="299">gen, will ich die herrliche Staͤdt des</line>
        <line lrx="964" lry="402" ulx="196" uly="322">zends Bethieſimoth, und Beelmeon, und</line>
        <line lrx="443" lry="439" ulx="262" uly="401">riathaim:</line>
        <line lrx="968" lry="497" ulx="231" uly="406">RMZ Den Kindern gegen Aufgang, ſamt</line>
        <line lrx="967" lry="533" ulx="197" uly="479">den Kindern Ammon, und will ſie zum</line>
        <line lrx="967" lry="574" ulx="199" uly="522">Erb⸗theiluͤbergeben: daß man der Kin⸗</line>
        <line lrx="967" lry="652" ulx="197" uly="566">der Ammon uuter den Heyden nicht mehr</line>
        <line lrx="913" lry="662" ulx="240" uly="616">dencken ſoll. . H</line>
        <line lrx="970" lry="707" ulx="197" uly="629">geägn Ich will auch uͤber Moab Gericht</line>
        <line lrx="969" lry="754" ulx="201" uly="696">halten, und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="473" lry="798" ulx="200" uly="749">HErr bin.</line>
        <line lrx="969" lry="837" ulx="243" uly="783">H. 12. Diß ſagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="969" lry="878" ulx="203" uly="830">Darum, daß Edom Rach geübet, und</line>
        <line lrx="969" lry="926" ulx="202" uly="872">ſich an den Kindern Juda gerochen bat,</line>
        <line lrx="969" lry="1012" ulx="203" uly="913">und ſien noeh gerſtindiget, und rach⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1011" ulx="229" uly="967">ierig uͤber ſie geweſen;:</line>
        <line lrx="969" lry="1072" ulx="203" uly="978">Gieras Darum ſagt diß GOtt der Err:</line>
        <line lrx="970" lry="1104" ulx="205" uly="1050">Ich will meine Hand ausſtrecken uͤber das</line>
        <line lrx="970" lry="1146" ulx="205" uly="1094">Land Edom, und beydes Menſchen und</line>
        <line lrx="972" lry="1189" ulx="205" uly="1136">Vieh daraus hinweg nehmen, und will</line>
        <line lrx="972" lry="1229" ulx="207" uly="1182">es wuͤſt machen von Mittag an: und die</line>
        <line lrx="971" lry="1322" ulx="206" uly="1223">chende f irohnen „ſollen durchs</line>
        <line lrx="836" lry="1322" ulx="209" uly="1278">Schwerdt fallen. .</line>
        <line lrx="971" lry="1363" ulx="255" uly="1312">14. Und ich will meine Rach uͤber das</line>
        <line lrx="972" lry="1409" ulx="204" uly="1356">Land Edom gehen laſſen, durch die Hand</line>
        <line lrx="972" lry="1452" ulx="207" uly="1400">meines Volcks Iſrael, die ſollen nach</line>
        <line lrx="973" lry="1493" ulx="204" uly="1446">meinem Zorn, und nach meinem Grimm</line>
        <line lrx="973" lry="1536" ulx="209" uly="1491">in Edom verfahren: und ſie werden mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1580" type="textblock" ulx="211" uly="1530">
        <line lrx="1036" lry="1580" ulx="211" uly="1530">ne Rach erkennen, ſpricht GOTC der V</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2019" type="textblock" ulx="211" uly="1582">
        <line lrx="391" lry="1630" ulx="211" uly="1582">HErr.</line>
        <line lrx="975" lry="1674" ulx="258" uly="1620">15. Diß ſagt GOtt der HErxr: Da⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1717" ulx="212" uly="1666">rum, daß die Philiſther Rach geuͤbet, und</line>
        <line lrx="978" lry="1760" ulx="212" uly="1710">ſich von gantzem Hertzen mit Wuͤrgen ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1845" ulx="213" uly="1751">kachen, und alſo ihren alten Haß gebuͤſſet</line>
        <line lrx="332" lry="1839" ulx="238" uly="1808">aben.</line>
        <line lrx="979" lry="1893" ulx="258" uly="1839">16. So ſagt diß GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="978" lry="1937" ulx="215" uly="1884">Siehe, ich will meine Hand uͤber die Phi⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1981" ulx="216" uly="1930">liſther ausſtrecken, und die Erwuͤrger toͤd⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2019" ulx="216" uly="1971">ten, und die übrige im Land am Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2061" type="textblock" ulx="217" uly="2016">
        <line lrx="394" lry="2061" ulx="217" uly="2016">vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2285" type="textblock" ulx="219" uly="2059">
        <line lrx="979" lry="2113" ulx="226" uly="2059">.17. Will alſo groſſe Rach an ihnen</line>
        <line lrx="978" lry="2156" ulx="219" uly="2102">uͤben, und ſie in meinem Grimm ſtraffen:</line>
        <line lrx="981" lry="2198" ulx="220" uly="2146">und ſie ſollen wiſſen, daß ich der HERR</line>
        <line lrx="981" lry="2233" ulx="222" uly="2190">bin, wann ich meine Rach uͤͤber ſie hab</line>
        <line lrx="462" lry="2285" ulx="220" uly="2235">geben laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2388" type="textblock" ulx="377" uly="2323">
        <line lrx="821" lry="2388" ulx="377" uly="2323">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2592" type="textblock" ulx="222" uly="2410">
        <line lrx="982" lry="2458" ulx="222" uly="2410">Weiſſagung von der weitberuͤhmten</line>
        <line lrx="980" lry="2501" ulx="226" uly="2453">Stadt Cyro, weil ſie uͤber die Ver⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2546" ulx="305" uly="2502">wuſtung Jerunſalem gleichfalls</line>
        <line lrx="925" lry="2592" ulx="491" uly="2548">gefrolocket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2796" type="textblock" ulx="225" uly="2605">
        <line lrx="986" lry="2695" ulx="239" uly="2605">1. Und es begab ſich im eilfften Jahr</line>
        <line lrx="986" lry="2718" ulx="356" uly="2667">am erſten Tag des Monaths, daß</line>
        <line lrx="986" lry="2796" ulx="225" uly="2701">es HeErrn Wort zu mir geſchahe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2937" type="textblock" ulx="227" uly="2779">
        <line lrx="989" lry="2845" ulx="269" uly="2779">2. Du Menſchen Kind, dieweil Ty⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2890" ulx="227" uly="2838">rus von Jeruſalem gefagt: Wohlauf, die</line>
        <line lrx="990" lry="2937" ulx="228" uly="2874">Thor der Volcker ſeynd zerbrochen, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="391" type="textblock" ulx="990" uly="302">
        <line lrx="1750" lry="355" ulx="990" uly="302">hat ſich zu mir gewendet; ich werde er⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="391" ulx="990" uly="347">füllet werden, dann ſie iſt verwt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="633" type="textblock" ulx="991" uly="414">
        <line lrx="1603" lry="467" ulx="1033" uly="414">3. Darum ſagt diß GOtt der</line>
        <line lrx="1625" lry="506" ulx="991" uly="457">Siehe, ich will über dich her,“</line>
        <line lrx="1648" lry="549" ulx="991" uly="503">und will machen, daß viel Voͤlcker zin</line>
        <line lrx="1756" lry="595" ulx="991" uly="545">dir herauf kommen ſollen, gleichwie ſich</line>
        <line lrx="1569" lry="633" ulx="991" uly="588">das Meer mit Wellen erhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1226" type="textblock" ulx="992" uly="657">
        <line lrx="1761" lry="713" ulx="1021" uly="657">4. Und ſie werden die Mauer Tyrk</line>
        <line lrx="1760" lry="753" ulx="993" uly="701">niederreiſſen, und ihre Thuͤrn zerſtoͤren:</line>
        <line lrx="1758" lry="794" ulx="992" uly="743">Ich will ihren Staub von ihr hinweg fe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="841" ulx="994" uly="791">gen, und will ſie zum glatten Felſen ma⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="872" ulx="995" uly="840">chen. L</line>
        <line lrx="1760" lry="926" ulx="1017" uly="873">5. Sie ſoll mitten im Meer ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1760" lry="967" ulx="995" uly="919">ein Ortb, darauf man die Fiſch⸗garn trock⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1013" ulx="994" uly="963">net: dann ich hab es geredt, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1763" lry="1053" ulx="995" uly="1005">der HErr: und ſie ſell den Heyden zum</line>
        <line lrx="1716" lry="1101" ulx="995" uly="1050">Raub werden.</line>
        <line lrx="1759" lry="1144" ulx="1035" uly="1093">6. Es ſollen auch ihre Toͤchter, welche</line>
        <line lrx="1761" lry="1187" ulx="995" uly="1137">auf dem Feld liegen, mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1759" lry="1226" ulx="995" uly="1183">erwuͤrget werden: und ſie ſollen wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2956" type="textblock" ulx="996" uly="1224">
        <line lrx="1423" lry="1273" ulx="996" uly="1224">daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="1763" lry="1320" ulx="1006" uly="1268">7. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1763" lry="1362" ulx="999" uly="1312">Siehe, ich will Nabuchodonoſor den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1407" ulx="999" uly="1356">nig von Babylon, den Koͤnig der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1448" ulx="998" uly="1398">gen, von Mitternacht uͤher Tyrum brin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1492" ulx="998" uly="1443">gen, mit Roſſen und Wagen, und Reu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1569" ulx="999" uly="1487">err, Und mit einem groſſen Hauffen</line>
        <line lrx="1421" lry="1569" ulx="1042" uly="1540">olckos. “</line>
        <line lrx="1764" lry="1627" ulx="1042" uly="1570">8. Deine Toͤchter die auf dem Feld lie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1666" ulx="1000" uly="1617">gen, wird er mit dem Schwerdt erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1710" ulx="1001" uly="1662">gen: und er wird dich mit Veſtungen um⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1756" ulx="1001" uly="1705">geben, und rings herum einen Wall auf⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1835" ulx="1003" uly="1748">ergen: und den Schild wider dich auf⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1833" ulx="1027" uly="1802">eben.</line>
        <line lrx="1765" lry="1884" ulx="1046" uly="1834">9. Und er wird die Gereitſchafft zum</line>
        <line lrx="1765" lry="1928" ulx="1003" uly="1878">Sturm, und Boͤck auf deine Mauren rich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1974" ulx="1001" uly="1921">ten, und deine Thuͤrn mit ſeiner Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2015" ulx="1001" uly="1966">ruͤſtung zerſtoͤren.</line>
        <line lrx="1762" lry="2057" ulx="1050" uly="2009">10. Wann ſeine Roß, wie eine Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2105" ulx="1003" uly="2052">fluth heran kommen, ſo wird dich ihr</line>
        <line lrx="1770" lry="2148" ulx="1005" uly="2096">Staub bedecken: von dem Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1771" lry="2189" ulx="1005" uly="2139">ſeiner Reuter, Raͤder und Waͤgen, wer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2232" ulx="1006" uly="2183">den ſich deine Mauren bewegen, wann</line>
        <line lrx="1768" lry="2276" ulx="1007" uly="2226">er durch deine Thor, gleichwie durch ei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2320" ulx="1007" uly="2270">nen Eingans einer zerbrochenen Stadt</line>
        <line lrx="1752" lry="2363" ulx="1008" uly="2317">hinein ziehen wird. .</line>
        <line lrx="1774" lry="2406" ulx="1052" uly="2356">1I. Alle deine Straſſen wird er mit</line>
        <line lrx="1770" lry="2449" ulx="1007" uly="2400">den Huͤfen ſeiner Roß zertretten: dein</line>
        <line lrx="1769" lry="2495" ulx="1008" uly="2442">Volck wird er mit dem Schwerdt erſchla⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2536" ulx="1007" uly="2486">gen, und deine koͤſtliche Saͤulen werden</line>
        <line lrx="1515" lry="2580" ulx="1009" uly="2532">zu Boden fallen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2619" ulx="1055" uly="2570">12. Sie werden deine Reichthumen zur</line>
        <line lrx="1771" lry="2664" ulx="1010" uly="2616">Beut hinweg nehmen, und deine Kauff⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2709" ulx="1010" uly="2652">manns⸗Guͤter zum Raub machen: deine</line>
        <line lrx="1773" lry="2752" ulx="1012" uly="2702">Mauren werden ſie zerſtören, und deine</line>
        <line lrx="1774" lry="2795" ulx="1012" uly="2743">anſehnliche Haͤuſer niederreiſſen: deine</line>
        <line lrx="1774" lry="2837" ulx="1014" uly="2787">Stein, und dein Holtz, und deinen Staub</line>
        <line lrx="1775" lry="2877" ulx="1014" uly="2829">werden ſie mitten in das Waſſer hinein</line>
        <line lrx="1166" lry="2919" ulx="1061" uly="2888">erffen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2956" ulx="1013" uly="2881">werffen 13, Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1056" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="259" type="textblock" ulx="976" uly="217">
        <line lrx="1238" lry="259" ulx="976" uly="217">Der PDrophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="272" type="textblock" ulx="1494" uly="223">
        <line lrx="1721" lry="272" ulx="1494" uly="223">(Cap. 26., 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="261" type="textblock" ulx="345" uly="224">
        <line lrx="427" lry="261" ulx="345" uly="224">1038</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="422" type="textblock" ulx="294" uly="286">
        <line lrx="1067" lry="338" ulx="343" uly="286">13. Und ich will dein vielfaͤltige Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="382" ulx="294" uly="330">ſaͤnger machenſchweigen, undman ſoll den</line>
        <line lrx="1067" lry="422" ulx="296" uly="375">Klang deiner Harpffen nicht mehr boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="941" type="textblock" ulx="293" uly="432">
        <line lrx="371" lry="462" ulx="298" uly="432">ren.</line>
        <line lrx="1067" lry="512" ulx="336" uly="461">14. Ich will dich zum bloſſen Felſen</line>
        <line lrx="1064" lry="556" ulx="293" uly="506">machen, du ſolſt ein Orth ſeyn, da man</line>
        <line lrx="1064" lry="599" ulx="295" uly="549">die Fiſcher⸗garn zu trocknen aufhenckt,</line>
        <line lrx="1064" lry="643" ulx="295" uly="594">ſolſt auch nicht wiederum gebanet wer⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="687" ulx="294" uly="635">den: dann ich habe geredt, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="843" lry="733" ulx="295" uly="682">der HErr. .</line>
        <line lrx="1065" lry="774" ulx="342" uly="723">15. Diß ſagt der HERR der Stadt</line>
        <line lrx="1064" lry="817" ulx="295" uly="767">Tyro: werden ſich die Inſuln nicht be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="861" ulx="294" uly="812">wegen vom Gelaut deines Falls, und</line>
        <line lrx="1065" lry="905" ulx="295" uly="855">vom Seufftzen deiner Erſchlagenen/ wann</line>
        <line lrx="871" lry="941" ulx="295" uly="900">man ſie in dir wird erwoͤrgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1317" type="textblock" ulx="293" uly="962">
        <line lrx="1063" lry="1016" ulx="334" uly="962">16. Es werden ſich alle Fuͤrſten am</line>
        <line lrx="1061" lry="1057" ulx="298" uly="1008">Meer von ihren Stuͤhlen herunter bege⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1100" ulx="297" uly="1052">ben: ſie werden ihre koͤſtliche Maͤntel</line>
        <line lrx="1062" lry="1147" ulx="293" uly="1096">hinweg ſchaffen, und ihre bunte Kleider</line>
        <line lrx="1063" lry="1190" ulx="296" uly="1139">ablegen, und Schroͤcken anlegen:; auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1231" ulx="296" uly="1182">der Erden werden ſie ſitzen, und ſich uͤber</line>
        <line lrx="1061" lry="1273" ulx="295" uly="1227">deinen ploͤtzlichen Fall mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1317" ulx="295" uly="1272">rung entſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1642" type="textblock" ulx="290" uly="1336">
        <line lrx="1061" lry="1391" ulx="301" uly="1336">17. Sie werden auch eine Weheklag</line>
        <line lrx="1060" lry="1432" ulx="294" uly="1382">uͤber dich fuͤhren, und zu der ſagen: Wie</line>
        <line lrx="1058" lry="1473" ulx="295" uly="1425">biſt du zu Grund gangen, du hochberuͤhm⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1516" ulx="294" uly="1467">te Stadt, die du am Meer beine Woh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1560" ulx="290" uly="1509">nung hatteſt, und maͤchtig wareſt auf dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1608" ulx="296" uly="1553">Meer, mit deinen Inwohnern, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1642" ulx="295" uly="1598">chen ſich jedermann hat foͤrchten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2157" type="textblock" ulx="293" uly="1664">
        <line lrx="1061" lry="1715" ulx="339" uly="1664">18. Die Schiff werden ſich jetzt entſe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1758" ulx="295" uly="1710">tzen am Tag deines Schroͤckens: und</line>
        <line lrx="1064" lry="1802" ulx="293" uly="1752">die Inſuln im Meer werden in Forcht ſte⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1841" ulx="294" uly="1796">hen, darum, daß niemand von ldie her⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1882" ulx="295" uly="1841">aus kommt⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1948" ulx="339" uly="1896">19. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1059" lry="1989" ulx="298" uly="1940">Wann ich dich zu einer wuͤſten Stadt ma⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2033" ulx="297" uly="1983">chen werd, den Staͤdten gleich, darinn</line>
        <line lrx="1061" lry="2081" ulx="294" uly="2028">niemand wohnet: und ben Abgrund uͤber</line>
        <line lrx="1060" lry="2114" ulx="295" uly="2071">dich fuͤhren, daß viel Waller dich uͤber⸗</line>
        <line lrx="436" lry="2157" ulx="296" uly="2116">decken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2905" type="textblock" ulx="295" uly="2182">
        <line lrx="1062" lry="2233" ulx="343" uly="2182">20. Und wann ich dich werde herunter</line>
        <line lrx="1061" lry="2274" ulx="296" uly="2227">reiſſen, mit denen, welche in dte Gruben</line>
        <line lrx="1059" lry="2319" ulx="296" uly="2271">fahren, zu dem Volck, das ewiglich all⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2362" ulx="295" uly="2314">da bleibet, und dich zum tieffſten in die</line>
        <line lrx="1061" lry="2408" ulx="298" uly="2358">Erden hinein ſetzen, und machen dieh wie</line>
        <line lrx="1061" lry="2449" ulx="297" uly="2401">die ewige Wuͤſten, mit denen, die zur</line>
        <line lrx="1059" lry="2494" ulx="300" uly="2445">Gruben gebracht werden, damtt niemand</line>
        <line lrx="1058" lry="2537" ulx="296" uly="2486">in dir wohne: endlich, wann ich die Herr⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2576" ulx="297" uly="2529">lichkeit in das Land der Lebendigen brin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2621" ulx="299" uly="2577">gen werde,</line>
        <line lrx="1059" lry="2690" ulx="339" uly="2640">21. Alsdann will ich dich zu nichts ma⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2731" ulx="301" uly="2686">chen, und du ſolſt nicht mehr vorhanden</line>
        <line lrx="1059" lry="2776" ulx="300" uly="2730">ſeyn, und wann man hinführo nach dir</line>
        <line lrx="1056" lry="2825" ulx="299" uly="2772">fragen wird, ſo ſoll man dich in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2872" ulx="299" uly="2814">keit nicht finden, ſpricht GOTT der</line>
        <line lrx="422" lry="2905" ulx="299" uly="2859">HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="350" type="textblock" ulx="1259" uly="287">
        <line lrx="1687" lry="350" ulx="1259" uly="287">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1167" type="textblock" ulx="1086" uly="372">
        <line lrx="1835" lry="424" ulx="1092" uly="372">I1. Andere Weiſſagung wider Trrum</line>
        <line lrx="1852" lry="471" ulx="1089" uly="409">daß dieſe fürtreffliche reiche Handels⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="514" ulx="1093" uly="460">Stadt von wegen ihres Hochmuchs, 1</line>
        <line lrx="1848" lry="553" ulx="1129" uly="502">II. Soll jaͤmmerlich zerſtöͤhret wers</line>
        <line lrx="1547" lry="591" ulx="1390" uly="552">den. 26,</line>
        <line lrx="1786" lry="684" ulx="1135" uly="634">1. † end des HErrn Wort geſch</line>
        <line lrx="1850" lry="731" ulx="1269" uly="648">zu mir, und ſprach: e kmnale</line>
        <line lrx="1847" lry="781" ulx="1096" uly="725">„2. Derowegen führe eine Weheklag</line>
        <line lrx="1752" lry="817" ulx="1089" uly="766">uͤber Tyrum, du Meuſchen⸗Kind:</line>
        <line lrx="1848" lry="861" ulx="1114" uly="808">3. Und ſprich zu Tyro, welche an der</line>
        <line lrx="1846" lry="906" ulx="1088" uly="852">Einfarth des Meers ihre Wohnung hat,</line>
        <line lrx="1849" lry="944" ulx="1089" uly="899">und iſt zur Handlung der Volcker auf vie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="993" ulx="1089" uly="942">len Inſeln wohl gelegen: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1847" lry="1037" ulx="1089" uly="983">GOtt der HErr: D Tyre, du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1075" ulx="1088" uly="1028">ſagt: Ich bin an Schoͤnheit vohkom⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1115" ulx="1086" uly="1081">men,</line>
        <line lrx="1846" lry="1167" ulx="1120" uly="1116">4. Ich bin im Hertzen des Meers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1169" type="textblock" ulx="1390" uly="1162">
        <line lrx="1403" lry="1169" ulx="1390" uly="1162">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1381" type="textblock" ulx="1086" uly="1159">
        <line lrx="1846" lry="1208" ulx="1089" uly="1159">legen. Deine Benachbarte,von welchen</line>
        <line lrx="1846" lry="1252" ulx="1086" uly="1204">du erbauet biſt, haben dich zum aller⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1300" ulx="1088" uly="1247">berrlichſten gezieret:</line>
        <line lrx="1846" lry="1341" ulx="1129" uly="1291">5. Sie haben dich aus Tannen⸗Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1381" ulx="1086" uly="1333">men von Samir gebauet, mit allem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2864" type="textblock" ulx="1077" uly="1378">
        <line lrx="1847" lry="1429" ulx="1086" uly="1378">fel⸗Werck, das uber Meer kommt: die</line>
        <line lrx="1842" lry="1475" ulx="1087" uly="1421">Cedern haben ſie vom Libano genohmen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1514" ulx="1086" uly="1465">Maſt⸗Baͤum fuͤr dich daraus zu machen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1559" ulx="1122" uly="1509">6. Sie hahen deine Ruder von den</line>
        <line lrx="1845" lry="1602" ulx="1086" uly="1554">Eichen aus Baſan zugerichtet:; dein</line>
        <line lrx="1845" lry="1645" ulx="1086" uly="1596">Schiff⸗baͤnck haben ſie dir ven Helffenhein</line>
        <line lrx="1845" lry="1686" ulx="1086" uly="1640">aus India gemacht, und die Gemaͤchlein</line>
        <line lrx="1524" lry="1733" ulx="1087" uly="1684">aus den Inſuln Italia.</line>
        <line lrx="1844" lry="1781" ulx="1128" uly="1727">7. Die koͤſtliche Leinwad aus Egypten</line>
        <line lrx="1844" lry="1817" ulx="1090" uly="1772">hat man geſtickt, und dir zum Seegel</line>
        <line lrx="1843" lry="1860" ulx="1088" uly="1816">gemacht, daſßelbig an Maſtbaum zu hen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1908" ulx="1088" uly="1859">cken: Deine Deck iſt von himmel⸗blauer</line>
        <line lrx="1846" lry="1949" ulx="1089" uly="1904">Seiden, und Purpur aus den Inſuln Eli⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1991" ulx="1088" uly="1948">ſa gemacht.</line>
        <line lrx="1841" lry="2037" ulx="1128" uly="1990">8. Die Inwohner zu Sidon und Aruad</line>
        <line lrx="1841" lry="2086" ulx="1087" uly="2035">waren deine Ruder⸗Knecht: deine Wei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2126" ulx="1087" uly="2078">ſe, O Tyre, wurden deine Schif⸗Her⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2162" ulx="1088" uly="2133">ren.</line>
        <line lrx="1841" lry="2215" ulx="1130" uly="2163">9. Die Aelteſte von Gibli, und ihre</line>
        <line lrx="1842" lry="2256" ulx="1087" uly="2209">Verſtaͤndige gaben Schiffleuth zumm</line>
        <line lrx="1841" lry="2298" ulx="1086" uly="2254">Dienſt deiner mannigfaltigen Gereit⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2346" ulx="1087" uly="2297">ſchafft: alle Schiff auf dem Meer, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2382" ulx="1077" uly="2342">ihre Schiffleuth waren da, dein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2431" ulx="1085" uly="2387">mannſchafft zu befördern⸗ .</line>
        <line lrx="1841" lry="2480" ulx="1129" uly="2427">10., Die aus Perſig, Lydig, und Lybiag,</line>
        <line lrx="1840" lry="2523" ulx="1084" uly="2476">waren in deinem Heer: ſie waren deine</line>
        <line lrx="1840" lry="2565" ulx="1083" uly="2513">Kriegs⸗leuth, und hengten ihre Schild</line>
        <line lrx="1824" lry="2605" ulx="1084" uly="2561">und Helm in dir auf, dich zu zieren.</line>
        <line lrx="1841" lry="2652" ulx="1128" uly="2603">II. Die Kinder von Arad waren mit</line>
        <line lrx="1841" lry="2696" ulx="1083" uly="2646">deinem Heer auf deinen Mauren rings</line>
        <line lrx="1841" lry="2739" ulx="1084" uly="2691">herum: die Waͤchter, welche auf deinen</line>
        <line lrx="1842" lry="2781" ulx="1083" uly="2731">Thuͤrnen waren, hengten ihre Pfeil⸗ke⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2824" ulx="1083" uly="2772">cher an deine Mauren rings herum: dieſe</line>
        <line lrx="1801" lry="2864" ulx="1081" uly="2822">machten deine Schoͤnheit vollkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2957" type="textblock" ulx="1131" uly="2865">
        <line lrx="1841" lry="2909" ulx="1131" uly="2865">12., Deine Kauff⸗leuth von Carthage</line>
        <line lrx="1806" lry="2957" ulx="1511" uly="2908">. brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="372" type="textblock" ulx="1967" uly="318">
        <line lrx="2036" lry="372" ulx="1967" uly="318">Pnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1397" type="textblock" ulx="1900" uly="1348">
        <line lrx="2038" lry="1397" ulx="1900" uly="1348">eſcheufdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="281" type="textblock" ulx="1926" uly="201">
        <line lrx="2038" lry="281" ulx="1926" uly="201">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="328" type="textblock" ulx="1925" uly="259">
        <line lrx="2020" lry="328" ulx="1925" uly="259">meſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="667" type="textblock" ulx="1923" uly="447">
        <line lrx="2036" lry="486" ulx="1925" uly="447">Sren del</line>
        <line lrx="2036" lry="540" ulx="1924" uly="465">4 id hrin</line>
        <line lrx="2028" lry="582" ulx="1924" uly="526">ſeten Vel</line>
        <line lrx="2037" lry="623" ulx="1924" uly="571">Pon heil</line>
        <line lrx="2038" lry="667" ulx="1923" uly="616"> Aid Reut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="712" type="textblock" ulx="1906" uly="654">
        <line lrx="2027" lry="712" ulx="1906" uly="654">(eNuckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="803" type="textblock" ulx="1921" uly="694">
        <line lrx="2038" lry="750" ulx="1922" uly="694">De Kind</line>
        <line lrx="2038" lry="803" ulx="1921" uly="744">Gtesleut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="895" type="textblock" ulx="1906" uly="800">
        <line lrx="2013" lry="850" ulx="1906" uly="800">en dein</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1906" uly="838"> helfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1000" type="textblock" ulx="1917" uly="882">
        <line lrx="2034" lry="938" ulx="1917" uly="882">,beid ider</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1925" uly="948">6,Lie Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1050" type="textblock" ulx="1902" uly="1000">
        <line lrx="2038" lry="1050" ulx="1902" uly="1000">gdirdeine d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1136" type="textblock" ulx="1913" uly="1040">
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1914" uly="1040">, undhaben</line>
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1913" uly="1083">gite Vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1180" type="textblock" ulx="1883" uly="1131">
        <line lrx="2038" lry="1180" ulx="1883" uly="1131">eidem!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1353" type="textblock" ulx="1912" uly="1174">
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="1912" uly="1174">Rorckt Lebrae</line>
        <line lrx="2038" lry="1266" ulx="1928" uly="1219">17, Ile</line>
        <line lrx="2038" lry="1313" ulx="1913" uly="1260">e tuſeei</line>
        <line lrx="2038" lry="1353" ulx="1914" uly="1303">ſid. Bncn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1637" type="textblock" ulx="1915" uly="1415">
        <line lrx="2030" lry="1463" ulx="1925" uly="1415">6. Die bo</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1916" uly="1459">eberb getiete</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1915" uly="1503">ſeherdatbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1916" uly="1548">ſeter Reichthe</line>
        <line lrx="2036" lry="1637" ulx="1915" uly="1597">edWel vond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2635" type="textblock" ulx="1913" uly="1659">
        <line lrx="2038" lry="1718" ulx="1928" uly="1659">¹9, Den 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1914" uly="1708">oſel aben</line>
        <line lrx="2035" lry="1800" ulx="1913" uly="1751">ſen Märckten</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1913" uly="1798">thierang war</line>
        <line lrx="2037" lry="1882" ulx="1914" uly="1838">en Uud Colen</line>
        <line lrx="2034" lry="1922" ulx="1931" uly="1883">20. Dedant</line>
        <line lrx="2035" lry="1971" ulx="1915" uly="1927">ſhandlet, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2012" ulx="1930" uly="1972">11, Arobte</line>
        <line lrx="2032" lry="2056" ulx="1915" uly="2014">lur haudleten</line>
        <line lrx="2037" lry="2101" ulx="1916" uly="2062">dir, und han</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="1915" uly="2101">Pdern, un</line>
        <line lrx="2037" lry="2190" ulx="1932" uly="2147">21. Die K</line>
        <line lrx="2035" lry="2232" ulx="1915" uly="2185">Reemnaaren</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1918" uly="2233">Ulerhand ii</line>
        <line lrx="2028" lry="2320" ulx="1916" uly="2282">Neſtein, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2370" ulx="1916" uly="2316">Mouckt hra</line>
        <line lrx="2034" lry="2410" ulx="1930" uly="2365">29. Haran</line>
        <line lrx="2036" lry="2487" ulx="1916" uly="2409">uedeut</line>
        <line lrx="1999" lry="2496" ulx="1924" uly="2457">ldit</line>
        <line lrx="2025" lry="2540" ulx="1918" uly="2469">Ginne</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1925" uly="2540"> Deeſ e wa⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2635" ulx="1923" uly="2587">tt velert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2701" type="textblock" ulx="1925" uly="2628">
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1925" uly="2628"> ievie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1057" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="246" type="textblock" ulx="825" uly="194">
        <line lrx="1024" lry="246" ulx="825" uly="194">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="251" type="textblock" ulx="1258" uly="195">
        <line lrx="1693" lry="251" ulx="1258" uly="195">(Cap. 27.) 1029</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="418" type="textblock" ulx="174" uly="271">
        <line lrx="946" lry="326" ulx="174" uly="271">brachten allerhand groſſe Reichthum an</line>
        <line lrx="947" lry="372" ulx="177" uly="316">Silber, Eiſen, Zinn, und Bley, damit</line>
        <line lrx="701" lry="418" ulx="174" uly="365">ſie deine Maͤrckt erfuͤlleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="960" type="textblock" ulx="178" uly="425">
        <line lrx="945" lry="478" ulx="213" uly="425">13. Griechenland, Thubal, und Mo⸗</line>
        <line lrx="948" lry="527" ulx="178" uly="474">ſoch waren deine Kraͤmer:; leibeigene</line>
        <line lrx="948" lry="567" ulx="178" uly="513">Leuth und ehrine Geſchirr fuͤhreten ſie</line>
        <line lrx="927" lry="618" ulx="180" uly="564">zu deinem Volck. .</line>
        <line lrx="948" lry="655" ulx="194" uly="599">14. Vom Hauß Thogorma haben ſie</line>
        <line lrx="948" lry="699" ulx="182" uly="646">Roß, und Reuter und Maulthier zu dir</line>
        <line lrx="905" lry="744" ulx="180" uly="692">auf den Marckt gebracht. .</line>
        <line lrx="949" lry="787" ulx="226" uly="734">15. Die Kinder Dedan waren deine</line>
        <line lrx="950" lry="827" ulx="223" uly="778">andels⸗leuth: und du haſt mit vielen</line>
        <line lrx="949" lry="877" ulx="184" uly="823">Enſulen deine Handthierung getriehen,</line>
        <line lrx="951" lry="923" ulx="184" uly="865">die dir Helffen⸗bein und Eben⸗holtz für</line>
        <line lrx="719" lry="960" ulx="184" uly="912">dein Geld uͤberlaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1420" type="textblock" ulx="187" uly="975">
        <line lrx="954" lry="1033" ulx="230" uly="975">16. Die Kauff⸗Leuth aus Syrien ha⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1070" ulx="187" uly="1022">ben dir deine vielfaͤltige Arbeit abgehand⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1118" ulx="189" uly="1064">let, und haben Perlen und Purpur, und</line>
        <line lrx="954" lry="1165" ulx="188" uly="1109">geſtickte Werck, und koͤſtlich Leinwad,</line>
        <line lrx="957" lry="1245" ulx="191" uly="1154">Pn  den⸗ nd Edelgeſtein auf deinen</line>
        <line lrx="518" lry="1244" ulx="202" uly="1209">Marckt gebracht.</line>
        <line lrx="957" lry="1290" ulx="235" uly="1211">17. 3ada und das Land Iſrael ſeynd</line>
        <line lrx="959" lry="1334" ulx="191" uly="1283">deine Kauff⸗leuth geweſen, haben gut Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1379" ulx="191" uly="1327">traid⸗ Balſam und Honig, und Oel und</line>
        <line lrx="908" lry="1420" ulx="193" uly="1372">Maſtich auf deinem Marckt aufgeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1664" type="textblock" ulx="195" uly="1437">
        <line lrx="963" lry="1488" ulx="233" uly="1437">18. Die von Damaſco haben mit dir</line>
        <line lrx="961" lry="1534" ulx="196" uly="1480">Gewerb getrieben, gegen deine vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1578" ulx="195" uly="1523">tige Hand⸗Arbeit, und gegen die Menge</line>
        <line lrx="963" lry="1615" ulx="199" uly="1567">deiner Reichthumen, mit gutem Wein</line>
        <line lrx="780" lry="1664" ulx="197" uly="1614">und Woll von der beſten Farb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2294" type="textblock" ulx="201" uly="1678">
        <line lrx="962" lry="1730" ulx="243" uly="1678">19. Dan, und Griechen⸗land, und</line>
        <line lrx="963" lry="1775" ulx="201" uly="1722">Moſel haben geſchmiedet Eiſen auf dei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1821" ulx="201" uly="1768">nen Maͤrckten feil gehabt: deine Hand⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1859" ulx="203" uly="1810">thierung war auch mit Myrrhen⸗Tropf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1904" ulx="203" uly="1858">fen und Calmus. =</line>
        <line lrx="965" lry="1949" ulx="246" uly="1896">20. Dedan hat bey dir mit Teppich</line>
        <line lrx="751" lry="1994" ulx="204" uly="1942">gehandlet, darauf man ſitzt.</line>
        <line lrx="965" lry="2035" ulx="248" uly="1981">21. Arabia und alle Fuͤrſten von Ce⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2079" ulx="205" uly="2026">dar handleten auch mit dir: ſie kamen</line>
        <line lrx="967" lry="2122" ulx="206" uly="2071">zu dir, und handleten mit Schaafen, und</line>
        <line lrx="660" lry="2166" ulx="207" uly="2118">Widdern, und Böcken.</line>
        <line lrx="969" lry="2208" ulx="250" uly="2156">22. Die Kauff⸗Leuth von Saba und</line>
        <line lrx="971" lry="2254" ulx="207" uly="2201">Reema waren deine Gewerbs⸗Leuth; mit</line>
        <line lrx="969" lry="2294" ulx="210" uly="2245">allerhand koͤſtlichen Gewuͤrtz und Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2332" type="textblock" ulx="211" uly="2279">
        <line lrx="1009" lry="2332" ulx="211" uly="2279">geſtein, und Gold, das ſie auf deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2545" type="textblock" ulx="211" uly="2332">
        <line lrx="534" lry="2381" ulx="211" uly="2332">Marekt brachten.</line>
        <line lrx="972" lry="2420" ulx="251" uly="2374">23. Harau, und Chene, und Eden</line>
        <line lrx="971" lry="2467" ulx="211" uly="2418">waren deine Kauff⸗leuth: auch verkauff⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2508" ulx="215" uly="2463">ten dir ihre Waar, Saba, Aſſur und</line>
        <line lrx="388" lry="2545" ulx="214" uly="2505">Chelmad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2599" type="textblock" ulx="252" uly="2548">
        <line lrx="975" lry="2599" ulx="252" uly="2548">24. Dieſe waren deine Kauff⸗leuth / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2900" type="textblock" ulx="204" uly="2587">
        <line lrx="974" lry="2642" ulx="204" uly="2587">che mit vielerhand Waaren handelten,</line>
        <line lrx="974" lry="2684" ulx="215" uly="2637">mit eingewickleter himmel⸗blauer Sei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2730" ulx="215" uly="2676">den, und geſticktem Gewand, mit koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2769" ulx="230" uly="2721">hen Guͤtern, die eingepackt, und mit</line>
        <line lrx="974" lry="2818" ulx="217" uly="2763">Seilen gebunden waren: und hatten</line>
        <line lrx="976" lry="2869" ulx="216" uly="2805">auch Ceder⸗Baͤum in deiner Handthie⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2900" ulx="210" uly="2844">rung. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="448" type="textblock" ulx="971" uly="263">
        <line lrx="1738" lry="318" ulx="1012" uly="263">25. Aber die Schiff auf dem Meer hat⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="363" ulx="971" uly="314">ten den Vorzug in deiner Handlung: und</line>
        <line lrx="1737" lry="409" ulx="972" uly="357">du biſt mitten im Meer erfuͤllet, und</line>
        <line lrx="1460" lry="448" ulx="972" uly="403">uͤberaus herrlich worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1094" type="textblock" ulx="973" uly="482">
        <line lrx="1740" lry="537" ulx="1014" uly="482">II. 26. Deine Ruder⸗kaecht haben dich</line>
        <line lrx="1736" lry="579" ulx="973" uly="531">auf groſſe Waͤſſer gebracht: ein Sud⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="620" ulx="974" uly="574">wind hat dich mitten auf dem Meer zer⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="667" ulx="974" uly="618">ſtoſſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="709" ulx="1122" uly="660">Deine Reichthum, und deine</line>
        <line lrx="1746" lry="757" ulx="978" uly="704">Schaͤtz und deine vielfaͤltige Gereitſche fft</line>
        <line lrx="1746" lry="796" ulx="976" uly="748">deine Schiff⸗leuth, und Schiff⸗Herren,</line>
        <line lrx="1743" lry="842" ulx="976" uly="791">und die deine Gereitſchafft in Bewahr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="883" ulx="978" uly="835">ſam hielten, und deinem Volck fuͤrſtun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="929" ulx="979" uly="877">den: Iugleichen deine Kriegs⸗Leuth, die</line>
        <line lrx="1748" lry="971" ulx="980" uly="924">in dir waren, mit deiem gautzen gemei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1014" ulx="979" uly="965">nen Hauffen, der in dir war, ſollen am</line>
        <line lrx="1752" lry="1057" ulx="980" uly="1010">Tag deines Untergangs mitten auf dem</line>
        <line lrx="1338" lry="1094" ulx="981" uly="1055">Meer umkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1800" type="textblock" ulx="981" uly="1118">
        <line lrx="1751" lry="1169" ulx="1023" uly="1118">28. Die Schiff werden ſich entſetzen</line>
        <line lrx="1743" lry="1215" ulx="981" uly="1163">vor dem lauten Geſchrey deiner Schiff⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1263" ulx="983" uly="1204">Herren:</line>
        <line lrx="1749" lry="1303" ulx="1024" uly="1252">29. Und alle, die das Ruder hielten,</line>
        <line lrx="1755" lry="1346" ulx="983" uly="1294">werden aus ihren Schiſfen tretten: die</line>
        <line lrx="1754" lry="1386" ulx="986" uly="1340">Schiff leuth, ſamt allen Schiff⸗Herren</line>
        <line lrx="1752" lry="1430" ulx="986" uly="1383">auf dem Meer, werden auf dem Land</line>
        <line lrx="1693" lry="1479" ulx="987" uly="1429">ſtehen;</line>
        <line lrx="1752" lry="1519" ulx="1032" uly="1469">30. Und mit groſſer Stimm uͤher dich</line>
        <line lrx="1753" lry="1562" ulx="987" uly="1515">heulen, und bitterlich ſchreyen: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1610" ulx="987" uly="1559">den Staub auf ihr Haupt werffen, und</line>
        <line lrx="1478" lry="1645" ulx="985" uly="1601">ſich mit Aſchen beſtreuen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1722" ulx="1030" uly="1664">31. Sie werden ſich uͤber dir kahl ſchee⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1762" ulx="987" uly="1714">ren laſſen, und ſich mit haͤrinen Klei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1800" ulx="988" uly="1755">dern umguͤrten: ſie werden dich in Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1846" type="textblock" ulx="977" uly="1796">
        <line lrx="1753" lry="1846" ulx="977" uly="1796">terkeit ihres Hertzens ſehr klaͤglich bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2059" type="textblock" ulx="990" uly="1854">
        <line lrx="1069" lry="1884" ulx="990" uly="1854">nen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1942" ulx="997" uly="1885">32. Und ſie werden ein Trauer⸗Lied</line>
        <line lrx="1759" lry="1981" ulx="991" uly="1930">uͤber dich machen, und dich beklagen: wel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2024" ulx="999" uly="1973">che Stadt iſt wie Tyrus, die mitten im</line>
        <line lrx="1418" lry="2059" ulx="994" uly="2013">Meer iſt verſtummet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2278" type="textblock" ulx="995" uly="2084">
        <line lrx="1787" lry="2139" ulx="1035" uly="2084">33. Die du mit Ausſchiekuug deiner</line>
        <line lrx="1763" lry="2181" ulx="995" uly="2127">Wagren uͤber Meer viel Boͤlcker erfuͤllet:</line>
        <line lrx="1760" lry="2226" ulx="996" uly="2173">und durch deine, und deiner Voͤlcker groſ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2278" ulx="998" uly="2217">ſe Guͤter, die Koͤnig auf Erden bereichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2476" type="textblock" ulx="999" uly="2301">
        <line lrx="1761" lry="2352" ulx="1043" uly="2301">34. Nun aber biſt du vom Meer zer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2398" ulx="999" uly="2346">ſtoſſen, dein Reichthum, und all dein</line>
        <line lrx="1786" lry="2433" ulx="999" uly="2390">Volck, ſo in der war, iſt in den tieffen</line>
        <line lrx="1594" lry="2476" ulx="999" uly="2431">Grund des Waſſers verſuncken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2594" type="textblock" ulx="1002" uly="2498">
        <line lrx="1761" lry="2550" ulx="1045" uly="2498">35. Alle, die in den Inſeln wohnen,</line>
        <line lrx="1764" lry="2594" ulx="1002" uly="2544">haben ſich über dich entſetzt: und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2632" type="textblock" ulx="1001" uly="2586">
        <line lrx="1763" lry="2632" ulx="1001" uly="2586">ihre Koͤnig (eynd durch das Ungewitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2891" type="textblock" ulx="985" uly="2848">
        <line lrx="1227" lry="2891" ulx="985" uly="2848">aufkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2677" type="textblock" ulx="1001" uly="2627">
        <line lrx="1765" lry="2677" ulx="1001" uly="2627">beſtuͤrtzt worden, und haben ihr Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2737" type="textblock" ulx="986" uly="2674">
        <line lrx="1196" lry="2737" ulx="986" uly="2674">verandert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2847" type="textblock" ulx="992" uly="2714">
        <line lrx="1763" lry="2770" ulx="1045" uly="2714">36. Die Kauff⸗leuth unter denen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2814" ulx="992" uly="2759">ckern pfeiſfen über dich: Du biſt zu</line>
        <line lrx="1764" lry="2847" ulx="999" uly="2800">nicht worden, und wirſt in Ewigkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2880" type="textblock" ulx="1384" uly="2867">
        <line lrx="1406" lry="2880" ulx="1384" uly="2867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2941" type="textblock" ulx="1388" uly="2890">
        <line lrx="1722" lry="2941" ulx="1388" uly="2890">9 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1058" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="283" type="textblock" ulx="346" uly="238">
        <line lrx="433" lry="283" ulx="346" uly="238">1040</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="275" type="textblock" ulx="924" uly="212">
        <line lrx="1255" lry="275" ulx="924" uly="212">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="279" type="textblock" ulx="1575" uly="229">
        <line lrx="1768" lry="279" ulx="1575" uly="229">(Cap. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="362" type="textblock" ulx="451" uly="298">
        <line lrx="1020" lry="362" ulx="451" uly="298">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1202" type="textblock" ulx="283" uly="405">
        <line lrx="1066" lry="454" ulx="301" uly="405">I. Weiſſagung abermahl wider Tyrum,</line>
        <line lrx="1066" lry="498" ulx="303" uly="450">und ihren Koͤnig, deſſen Hochmurh,</line>
        <line lrx="1061" lry="542" ulx="283" uly="494">Pracht, Fall, und Untergang beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="582" ulx="290" uly="537">ben wird , 1I. II. Daß Sidon mit</line>
        <line lrx="1064" lry="625" ulx="307" uly="584">Schwerdt und Oeſtilentz ſoll heimge</line>
        <line lrx="1066" lry="672" ulx="303" uly="624">ſucht; aber die Juden aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="714" ulx="344" uly="668">faͤngnuß in ihr Land, in Wohl⸗</line>
        <line lrx="971" lry="761" ulx="384" uly="715">ſtand, und Sicherheit geſetzt</line>
        <line lrx="797" lry="802" ulx="412" uly="762">. werden, 20.</line>
        <line lrx="1067" lry="927" ulx="329" uly="842">71, Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="807" lry="938" ulx="477" uly="889">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1065" lry="989" ulx="340" uly="929">2. Du Menſchen⸗Kind, ſage dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1029" ulx="300" uly="974">Fuͤrſten zu Tyro, diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1060" lry="1070" ulx="300" uly="1015">HErr: Darum, daß dein Hertz ſich er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1110" ulx="300" uly="1060">hoben, und du geſagt haſt: Ich bin GOtt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1158" ulx="301" uly="1106">und ſitze auf dem Thron GOttes, im</line>
        <line lrx="1064" lry="1202" ulx="300" uly="1147">Hertzen des Meers: Da du doch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1279" type="textblock" ulx="303" uly="1188">
        <line lrx="1189" lry="1234" ulx="375" uly="1188">uſch, und nicht GOtt biſ, und halt  e⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1279" ulx="303" uly="1194">Menſch, 1 r ſchaffung an, bis Ungerechtigkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1616" type="textblock" ulx="301" uly="1235">
        <line lrx="1005" lry="1288" ulx="302" uly="1235">dein Hertz geſtellet als GOttes Hertz.</line>
        <line lrx="1066" lry="1360" ulx="349" uly="1299">3. Siehe, du biſt weiſer, als Daniel:</line>
        <line lrx="1067" lry="1394" ulx="301" uly="1347">und iſt kein Geheimnuß vor dir verbor⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1445" ulx="302" uly="1408">gen. . ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1489" ulx="345" uly="1432">4. Durch deine Weißheit und Vor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1534" ulx="301" uly="1477">ſichtigkeit du dir Staͤrcke zu wegen</line>
        <line lrx="1066" lry="1581" ulx="302" uly="1521">gebracht, Gold und Eilber in deine</line>
        <line lrx="664" lry="1616" ulx="303" uly="1567">Schaͤtz geſammlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="480" type="textblock" ulx="1093" uly="295">
        <line lrx="1841" lry="342" ulx="1138" uly="295">12. Und ſprich zu ihm: * Diß ſage</line>
        <line lrx="1849" lry="424" ulx="1094" uly="309">GGtt der Ltr: Du biſt Sſexe</line>
        <line lrx="1817" lry="427" ulx="1094" uly="386">nach dem Bild, mit Weißheit erfu</line>
        <line lrx="1848" lry="480" ulx="1093" uly="390">let, und an Zierd vollkominen. erfuͤke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1110" type="textblock" ulx="1085" uly="492">
        <line lrx="1843" lry="543" ulx="1131" uly="492">13. Du biſt in Wolluſt des Para⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="588" ulx="1091" uly="538">deiß GGrtes geweſen: mit allerhand</line>
        <line lrx="1844" lry="627" ulx="1088" uly="585">Edelgeſtein umher gezieret, mit dem</line>
        <line lrx="1828" lry="677" ulx="1091" uly="623">Sarden, Topaſen, Jaſpis, Hyaeinth</line>
        <line lrx="1843" lry="714" ulx="1091" uly="654">Onychel, Berill, Sapphier, Carbun⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="762" ulx="1091" uly="710">ckkel und Smaragden: das Gold war</line>
        <line lrx="1844" lry="806" ulx="1094" uly="757">eingewurckt zu deinem Schmuck; und</line>
        <line lrx="1842" lry="847" ulx="1093" uly="798">am Tag, da du geſchaffen biſt, ſeynd</line>
        <line lrx="1631" lry="884" ulx="1091" uly="842">deine Loͤcher bereit geweſen.</line>
        <line lrx="1844" lry="931" ulx="1136" uly="885">14. Du wareſt wie ein Cherub, der</line>
        <line lrx="1843" lry="984" ulx="1085" uly="932">ſich ausſtrecket, und bedecket: Ich</line>
        <line lrx="1843" lry="1017" ulx="1088" uly="975">hab dich auf den heiligen Berg GGt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1064" ulx="1091" uly="1016">tes geſetzt, und du biſt mitten zwi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1110" ulx="1091" uly="1060">ſchen den feurigen Steinen gewandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1216" type="textblock" ulx="1092" uly="1126">
        <line lrx="1841" lry="1175" ulx="1133" uly="1126">15. Du wareſt vollkommen auf dei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1216" ulx="1092" uly="1173">nen Weegen, von dem Cag deiner Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1613" type="textblock" ulx="1089" uly="1264">
        <line lrx="1574" lry="1300" ulx="1093" uly="1264">dir iſt gefunden worden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1346" ulx="1139" uly="1302">16. Durch deine vielfältige Gewerb⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1397" ulx="1091" uly="1349">ſchafft biſt du inwendig mit Boßheit</line>
        <line lrx="1842" lry="1435" ulx="1091" uly="1394">erfullet worden, und haſt geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="1841" lry="1478" ulx="1093" uly="1436">darum hab ich dich vom Berg GGt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1524" ulx="1091" uly="1481">tes herab geworffen, und dich, O du</line>
        <line lrx="1842" lry="1574" ulx="1090" uly="1522">ausgeſtreckter Cherub! zwiſchen den</line>
        <line lrx="1772" lry="1613" ulx="1089" uly="1566">feurigen Steinen hinweg geraumet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1656" type="textblock" ulx="353" uly="1605">
        <line lrx="1065" lry="1656" ulx="353" uly="1605">5. Durch die Menge deiner Weißheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1699" type="textblock" ulx="302" uly="1650">
        <line lrx="1081" lry="1699" ulx="302" uly="1650">und durch dein Gewerbſchafft biſt du ſehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1963" type="textblock" ulx="301" uly="1693">
        <line lrx="1066" lry="1748" ulx="301" uly="1693">maͤchtig worden, und dein Hertz hat ſich</line>
        <line lrx="813" lry="1786" ulx="301" uly="1738">erhoben in deiner Staͤrcke.</line>
        <line lrx="1066" lry="1837" ulx="349" uly="1779">6.D erowegen ſagt diß G Ott der HErr:</line>
        <line lrx="1067" lry="1881" ulx="302" uly="1827">Dieweil ſich dein Hertz erhoben hat, wie</line>
        <line lrx="762" lry="1922" ulx="303" uly="1872">das Hertz GOttes:</line>
        <line lrx="1067" lry="1963" ulx="342" uly="1911">7. Siehe, darum will ich frembdeLeuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2002" type="textblock" ulx="300" uly="1955">
        <line lrx="1080" lry="2002" ulx="300" uly="1955">üͤber dich bringen, die Allerſtaͤrckeſte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2092" type="textblock" ulx="302" uly="1999">
        <line lrx="1068" lry="2056" ulx="303" uly="1999">ter den Heyden: und ſie werden ihre</line>
        <line lrx="1068" lry="2092" ulx="302" uly="2042">Schwerdter ausziehen uͤber deine ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2134" type="textblock" ulx="302" uly="2085">
        <line lrx="1067" lry="2134" ulx="302" uly="2085">Weißheit, und deine Zierd verunkeini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2438" type="textblock" ulx="302" uly="2145">
        <line lrx="853" lry="2182" ulx="302" uly="2145">gen. . .</line>
        <line lrx="1066" lry="2224" ulx="345" uly="2173">8. Sie werden dich erwürgen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2272" ulx="304" uly="2215">herunter reiſſen, und du wirſt mitten im</line>
        <line lrx="1067" lry="2304" ulx="306" uly="2260">Meer ſterben, wie die Erſchlagene zu</line>
        <line lrx="963" lry="2356" ulx="306" uly="2309">Grund gehen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="2396" ulx="343" uly="2347">9. Wirſt du alsdann dieſe Red führen,</line>
        <line lrx="1065" lry="2438" ulx="302" uly="2391">und ſagen vor denen, die dich erwuͤrgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2483" type="textblock" ulx="305" uly="2433">
        <line lrx="1078" lry="2483" ulx="305" uly="2433">Ich bin GOtt; da du doch nicht GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2914" type="textblock" ulx="275" uly="2475">
        <line lrx="1063" lry="2528" ulx="304" uly="2475">biſt, ſondern ein Meuſch, in den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2571" ulx="300" uly="2517">den derjenigen, die dich toͤbten?</line>
        <line lrx="1065" lry="2619" ulx="350" uly="2563">10. Du wirſt gleich den Unbeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2657" ulx="299" uly="2609">tenen duech die Haͤnd der Frembden Ker⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2703" ulx="302" uly="2651">ben: dann ich habs geredt, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="498" lry="2741" ulx="303" uly="2697">der HErr.</line>
        <line lrx="1074" lry="2788" ulx="351" uly="2738">II. Und des HErrn Wort geſchahen</line>
        <line lrx="1065" lry="2832" ulx="304" uly="2783">zu mir, und ſprach: Du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2880" ulx="303" uly="2824">Kind, hebe ein Klag⸗Lied aß über den</line>
        <line lrx="608" lry="2914" ulx="275" uly="2867">Kögkig zu Thro;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2559" type="textblock" ulx="1087" uly="1678">
        <line lrx="1842" lry="1722" ulx="1092" uly="1678">nem Schmuck erhoben: du haſt deine</line>
        <line lrx="1842" lry="1765" ulx="1093" uly="1722">Weißheit in deiner Schénheit verloh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1816" ulx="1087" uly="1767">ren, und ich hab dich zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1858" ulx="1094" uly="1810">ſtürtzt: had dich auch den Koͤnigen</line>
        <line lrx="1840" lry="1897" ulx="1092" uly="1855">vor Augen geſtellt, daß ſie dich an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1939" ulx="1093" uly="1902">ſchauen ſolten.</line>
        <line lrx="1841" lry="1984" ulx="1138" uly="1938">18, Durch deine vielfaͤleige Suͤnden,</line>
        <line lrx="1697" lry="2027" ulx="1092" uly="1989">und durch die Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1842" lry="2074" ulx="1092" uly="2026">Gewerbſchafft haſt du dein Heilig⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2117" ulx="1093" uly="2074">thum verunreiniger: darum will ich</line>
        <line lrx="1841" lry="2161" ulx="1092" uly="2116">mitten aus dir ein Feur hervor brin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2205" ulx="1092" uly="2159">gen, das dich kreſſen ſoll, und will</line>
        <line lrx="1841" lry="2249" ulx="1093" uly="2204">dich zu Aſchen machen auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2290" ulx="1092" uly="2245">boden vor dem Angeſicht aller Uien⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2337" ulx="1093" uly="2299">ſchen, die dich ſehen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2383" ulx="1137" uly="2338">19. Älle, die dich ſehen werden un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2426" ulx="1092" uly="2376">ter den Heyden, werden ſich uͤber dich</line>
        <line lrx="1843" lry="2469" ulx="1091" uly="2425">entſezen. Du biſt zu nichts worden,</line>
        <line lrx="1843" lry="2512" ulx="1089" uly="2468">und wirſt in Ewigkeit nicht mehr auf⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2559" ulx="1091" uly="2514">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2867" type="textblock" ulx="1090" uly="2593">
        <line lrx="1847" lry="2651" ulx="1131" uly="2593">II. 20. Und des HErrn Wort geſcha⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2697" ulx="1091" uly="2647">be zu mür, und ſprach: Z .</line>
        <line lrx="1846" lry="2744" ulx="1131" uly="2683">21. Du Menſchen⸗Kind richte dein</line>
        <line lrx="1846" lry="2819" ulx="1090" uly="2731">Angeſicht wider Sidon, und weiſſage volt</line>
        <line lrx="1157" lry="2822" ulx="1091" uly="2790">ihr,</line>
        <line lrx="1842" lry="2867" ulx="1123" uly="2812">22. Und ſprich: Diß ſagt GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2945" type="textblock" ulx="1070" uly="2852">
        <line lrx="1840" lry="2945" ulx="1070" uly="2852">1HExr: Siehe, ich will au dich Siaont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="391" type="textblock" ulx="1659" uly="350">
        <line lrx="1849" lry="391" ulx="1659" uly="350">ein Siegel †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1678" type="textblock" ulx="1133" uly="1634">
        <line lrx="1879" lry="1678" ulx="1133" uly="1634">17. Und dein Hertz has ſich in dei⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2017" type="textblock" ulx="1741" uly="1988">
        <line lrx="1867" lry="2017" ulx="1741" uly="1988">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="838" type="textblock" ulx="1923" uly="745">
        <line lrx="1978" lry="792" ulx="1923" uly="745">W</line>
        <line lrx="2035" lry="838" ulx="1923" uly="781">lelen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="883" type="textblock" ulx="1886" uly="816">
        <line lrx="2034" lry="883" ulx="1886" uly="816">nbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1900" uly="870">
        <line lrx="2038" lry="923" ulx="1922" uly="870">Non, der</line>
        <line lrx="2038" lry="965" ulx="1922" uly="910">friſen, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1932" uly="952">1. Diß ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="1053" ulx="1922" uly="998">Gutn ich d</line>
        <line lrx="2038" lry="1097" ulx="1921" uly="1051">n werde 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1921" uly="1088"> ſie tetfte</line>
        <line lrx="2036" lry="1183" ulx="1921" uly="1133"> iher he</line>
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="1920" uly="1183">dent und ſe</line>
        <line lrx="2029" lry="1270" ulx="1921" uly="1224">el, Ns ier</line>
        <line lrx="2022" lry="1319" ulx="1920" uly="1269">Ceben hel.</line>
        <line lrx="2038" lry="1358" ulx="1934" uly="1311">1 d ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1401" ulx="1922" uly="1358">ſetn und Hn</line>
        <line lrx="2038" lry="1449" ulx="1923" uly="1402">Pergpfongen</line>
        <line lrx="2034" lry="1494" ulx="1925" uly="1441">ſrsrtei</line>
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1928" uly="1489">e die ihne</line>
        <line lrx="2036" lry="1583" ulx="1900" uly="1534">(ſe und ſi</line>
        <line lrx="2033" lry="1625" ulx="1925" uly="1577">Hirr ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1716" type="textblock" ulx="1987" uly="1664">
        <line lrx="2038" lry="1716" ulx="1987" uly="1664">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2067" type="textblock" ulx="1902" uly="1756">
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1921" uly="1756">1. Weiſg</line>
        <line lrx="2028" lry="1843" ulx="1923" uly="1807">gen gellbter⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1923" uly="1842">Meert, 1. II</line>
        <line lrx="2037" lry="1936" ulx="1923" uly="1892">ren wieder e</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1924" uly="1935">Pnigreich n</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1902" uly="1978">lund wird de</line>
        <line lrx="2027" lry="2062" ulx="1945" uly="2017">lbergehen</line>
        <line lrx="2034" lry="2067" ulx="2028" uly="2043">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2833" type="textblock" ulx="1927" uly="2152">
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1942" uly="2152">1.Ine</line>
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1999" uly="2204">Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1927" uly="2246">fathe, geſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1927" uly="2296">UNd ſorach</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1947" uly="2336">2, Du</line>
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1927" uly="2374">geſtcht n</line>
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1928" uly="2424">pyten, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2517" ulx="1930" uly="2471">lgen Eoy⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2556" ulx="1965" uly="2513"> Nede</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1934" uly="2556">Gtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1939" uly="2599">c phar</line>
        <line lrx="2037" lry="2690" ulx="1941" uly="2648">lſſer D</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1941" uly="2688">Voſer</line>
        <line lrx="2021" lry="2788" ulx="1943" uly="2725">1 Der</line>
        <line lrx="2037" lry="2833" ulx="1960" uly="2780">o ſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2916" type="textblock" ulx="1906" uly="2828">
        <line lrx="2038" lry="2876" ulx="1906" uly="2828"> ilh</line>
        <line lrx="2025" lry="2916" ulx="1940" uly="2864">ſeeen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1059" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="111" lry="307" ulx="0" uly="271">f</line>
        <line lrx="109" lry="340" ulx="10" uly="287">Dis ſi</line>
        <line lrx="88" lry="381" ulx="0" uly="336">ein Siia</line>
        <line lrx="116" lry="424" ulx="1" uly="377">heit erfi</line>
        <line lrx="87" lry="535" ulx="0" uly="492">6 Poras</line>
        <line lrx="88" lry="581" ulx="6" uly="543">Alerhand</line>
        <line lrx="88" lry="622" ulx="12" uly="585">mit dem</line>
        <line lrx="88" lry="674" ulx="17" uly="633">ſeinth,</line>
        <line lrx="112" lry="709" ulx="0" uly="680">„Carbun;</line>
        <line lrx="114" lry="757" ulx="0" uly="710">Gold vor</line>
        <line lrx="90" lry="800" ulx="0" uly="760">uckt und</line>
        <line lrx="89" lry="845" ulx="0" uly="803">, eſynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="91" lry="931" ulx="0" uly="897">erub, der</line>
        <line lrx="91" lry="981" ulx="0" uly="936">et: N</line>
        <line lrx="92" lry="1019" ulx="0" uly="977">deng Gt</line>
        <line lrx="93" lry="1066" ulx="0" uly="1028">fitten zwi;</line>
        <line lrx="94" lry="1112" ulx="0" uly="1075">gtwenelet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="92" lry="1176" ulx="1" uly="1140">en alf dei</line>
        <line lrx="94" lry="1219" ulx="0" uly="1184">deiner Lr⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1268" ulx="0" uly="1230">Ptigkeir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="119" lry="1357" ulx="0" uly="1315">e Geetbt</line>
        <line lrx="93" lry="1399" ulx="2" uly="1360">Boßheit</line>
        <line lrx="93" lry="1444" ulx="0" uly="1406">eſündiget:</line>
        <line lrx="117" lry="1490" ulx="0" uly="1447">erg COr.</line>
        <line lrx="117" lry="1536" ulx="2" uly="1492">ic, du</line>
        <line lrx="95" lry="1578" ulx="0" uly="1539">iſchen din</line>
        <line lrx="125" lry="1619" ulx="0" uly="1593">kallmtett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="112" lry="1693" ulx="2" uly="1649">ſch in deu⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1738" ulx="0" uly="1696">hoſt deine</line>
        <line lrx="96" lry="1786" ulx="0" uly="1738">iir verloh⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1823" ulx="14" uly="1786">Boden</line>
        <line lrx="97" lry="1866" ulx="0" uly="1824">e onigin</line>
        <line lrx="95" lry="1920" ulx="2" uly="1875">ſe dih an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="117" lry="2007" ulx="2" uly="1955">ge Glnden</line>
        <line lrx="125" lry="2050" ulx="0" uly="2005">ſi in</line>
        <line lrx="93" lry="2088" ulx="0" uly="2043">eil Hel</line>
        <line lrx="95" lry="2184" ulx="0" uly="2137">herdot Uin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2262" ulx="24" uly="2218">Denn Eid</line>
        <line lrx="94" lry="2311" ulx="0" uly="2262">aler iiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="88" lry="2381" ulx="36" uly="2353">Ne</line>
        <line lrx="123" lry="2392" ulx="39" uly="2365">N 5</line>
        <line lrx="41" lry="2408" ulx="0" uly="2379">1</line>
        <line lrx="88" lry="2451" ulx="8" uly="2388">e rdic</line>
        <line lrx="59" lry="2488" ulx="0" uly="2449">re vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2216" type="textblock" ulx="32" uly="2182">
        <line lrx="135" lry="2216" ulx="32" uly="2182">nd Wu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="166" type="textblock" ulx="988" uly="158">
        <line lrx="997" lry="166" ulx="988" uly="158">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="247" type="textblock" ulx="894" uly="201">
        <line lrx="1061" lry="247" ulx="894" uly="201">Ezechiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="254" type="textblock" ulx="1282" uly="191">
        <line lrx="1759" lry="254" ulx="1282" uly="191">(Cap. 23.29.) IeA1</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1634" type="textblock" ulx="203" uly="275">
        <line lrx="972" lry="325" ulx="203" uly="275">und will mitten in dir geprieſen wer⸗</line>
        <line lrx="973" lry="371" ulx="203" uly="320">den? und man ſoll wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="973" lry="413" ulx="203" uly="363">HErr bin, wann ich Gericht uͤber ſie</line>
        <line lrx="927" lry="459" ulx="206" uly="408">halten, und an ihr geheiliget werde.</line>
        <line lrx="974" lry="499" ulx="248" uly="450">29. Dann ich will Peſtilentz uͤber ſie</line>
        <line lrx="976" lry="542" ulx="205" uly="494">ſchicken, und Blut⸗Vergieſſen auf ihren</line>
        <line lrx="976" lry="590" ulx="207" uly="538">Gaſſen, und die Erſchlagene werden</line>
        <line lrx="977" lry="631" ulx="206" uly="581">in ihr rings herum durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="976" lry="675" ulx="205" uly="625">fallen: und ſie werden wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="988" lry="714" ulx="206" uly="671">der HErr bin.</line>
        <line lrx="987" lry="761" ulx="250" uly="709">24. Und es ſollen dem Hauß Iſrael</line>
        <line lrx="975" lry="806" ulx="207" uly="754">ihre Widerwaͤrtige, welche rings um ſie</line>
        <line lrx="975" lry="848" ulx="208" uly="800">her liegen, von allen Seiten, hinfuͤhro</line>
        <line lrx="974" lry="891" ulx="208" uly="842">nicht zum bittern Anſtoß ſeyn, noch zum</line>
        <line lrx="973" lry="934" ulx="207" uly="886">Dorn, der Schmertzen anthut: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="974" lry="978" ulx="210" uly="929">den wiſſen, daß ich GOtt der HErr bin.</line>
        <line lrx="974" lry="1023" ulx="250" uly="972">25. Diß ſagt GOTT der HERR:</line>
        <line lrx="975" lry="1064" ulx="210" uly="1017">Wann ich das Hauß Ilragel verſamm⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1108" ulx="211" uly="1060">len werde aus den Volckern, darun⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1154" ulx="211" uly="1103">ter ſie zerſtreuet ſeynd, ſo will ich mich</line>
        <line lrx="975" lry="1198" ulx="211" uly="1147">an ihnen heiligen, in Anſehen der Hey⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1245" ulx="210" uly="1191">den; und ſie ſollen in ihrem Land woh⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1280" ulx="212" uly="1235">nen, das ich meinem Knecht Jacob ge⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1327" ulx="209" uly="1284">geben hab. .</line>
        <line lrx="977" lry="1369" ulx="251" uly="1321">26. Und ſie werden ſicher darinn woh⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1418" ulx="209" uly="1364">nen, und Haͤuſer bauen, und Wein⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1461" ulx="212" uly="1411">Berg pflantzen, und ſicher wohnen, wann</line>
        <line lrx="977" lry="1505" ulx="211" uly="1453">ich das Urtheil werd ergehen laſſen, uͤber</line>
        <line lrx="977" lry="1546" ulx="212" uly="1499">alle, die ihnen rings herum zuwider</line>
        <line lrx="978" lry="1592" ulx="211" uly="1538">ſeynd: und ſie werden wiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="704" lry="1634" ulx="211" uly="1586">der HErr ihr GOtt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1736" type="textblock" ulx="352" uly="1661">
        <line lrx="821" lry="1736" ulx="352" uly="1661">Das 29. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1893" type="textblock" ulx="210" uly="1758">
        <line lrx="977" lry="1804" ulx="210" uly="1758">I. Weiſſagung uͤber Egypten, ſo we⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1862" ulx="213" uly="1795">gen geuͤbter Untreu an Iſrael ſoll ver—</line>
        <line lrx="976" lry="1893" ulx="212" uly="1848">heert, 1. II. Aber nach viertzig Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1516" type="textblock" ulx="987" uly="1476">
        <line lrx="1377" lry="1516" ulx="987" uly="1476">wiſſen, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1980" type="textblock" ulx="211" uly="1894">
        <line lrx="976" lry="1935" ulx="211" uly="1894">ren wieder aufgericht, doch ein geringes</line>
        <line lrx="990" lry="1980" ulx="213" uly="1932">Koͤnigreich worden, 13. III. Egvpten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2023" type="textblock" ulx="176" uly="1981">
        <line lrx="990" lry="2023" ulx="176" uly="1981">Land wird dem NMabuchodonoſor darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2118" type="textblock" ulx="268" uly="2020">
        <line lrx="916" lry="2067" ulx="268" uly="2020">uͤbergeben, weil er Cyrum hat ver⸗</line>
        <line lrx="690" lry="2118" ulx="441" uly="2073">wuſter, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2506" type="textblock" ulx="212" uly="2150">
        <line lrx="974" lry="2204" ulx="254" uly="2150">1. Pm zehenden Jahr, im zehenden</line>
        <line lrx="972" lry="2242" ulx="301" uly="2177">J Monath am eilfften Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2290" ulx="212" uly="2242">naths, geſchahe des HErrn Wort zu mir,</line>
        <line lrx="962" lry="2333" ulx="216" uly="2292">und ſprach:</line>
        <line lrx="976" lry="2377" ulx="262" uly="2325">2. Du Menſchen⸗Kind richte dein</line>
        <line lrx="978" lry="2421" ulx="217" uly="2373">Angeſicht wider Pharao, den Konig in</line>
        <line lrx="980" lry="2463" ulx="219" uly="2416">Egypten, und weiſſage von ihm, und vom</line>
        <line lrx="639" lry="2506" ulx="218" uly="2460">gantzen Egypten Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2595" type="textblock" ulx="219" uly="2501">
        <line lrx="1363" lry="2554" ulx="260" uly="2501">3. Rede ihnen zu, und ſprich: Diß</line>
        <line lrx="1778" lry="2595" ulx="219" uly="2542">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich will ſeynd, alsdann will ich Egypten wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2630" type="textblock" ulx="996" uly="2585">
        <line lrx="1774" lry="2630" ulx="996" uly="2585">rum zuſammen bringen aus den Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2555" type="textblock" ulx="694" uly="2545">
        <line lrx="720" lry="2555" ulx="694" uly="2545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2719" type="textblock" ulx="220" uly="2588">
        <line lrx="980" lry="2638" ulx="220" uly="2588">an dich Pharao, du König in Egopten,</line>
        <line lrx="980" lry="2686" ulx="220" uly="2632">du groſſer Drach, der du zwiſchen dei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2719" ulx="220" uly="2674">nen Waſſer⸗Strömen liegeſt⸗ und ſori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2761" type="textblock" ulx="221" uly="2718">
        <line lrx="995" lry="2761" ulx="221" uly="2718">cheſt: Der Strom iſt mein, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2893" type="textblock" ulx="219" uly="2760">
        <line lrx="955" lry="2810" ulx="221" uly="2760">hab mich ſelbſt gemacht. .</line>
        <line lrx="981" lry="2854" ulx="264" uly="2804">4. Aber ich will dir einen Zaum in</line>
        <line lrx="980" lry="2893" ulx="219" uly="2846">deine Backen legen, und will die Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="545" type="textblock" ulx="997" uly="276">
        <line lrx="1771" lry="329" ulx="998" uly="276">deiner Stroͤmen an deine Schuppen</line>
        <line lrx="1772" lry="371" ulx="998" uly="322">hefften, und dich zwiſchen deinen Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="417" ulx="998" uly="366">men heraus ziehen, und alle deine Fiſch</line>
        <line lrx="1672" lry="459" ulx="997" uly="409">ſollen an deinen Schuppen hangen.</line>
        <line lrx="1763" lry="501" ulx="1047" uly="453">5. Und ich will dich, ſamt allen Fi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="545" ulx="999" uly="495">ſchen deines Stroms hinweg werffen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="588" type="textblock" ulx="1000" uly="535">
        <line lrx="1811" lry="588" ulx="1000" uly="535">die Wuͤſten: ſo wirſt du auf dem Erd⸗Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="759" type="textblock" ulx="999" uly="584">
        <line lrx="1773" lry="635" ulx="1000" uly="584">den dahin fallen: man wird dich nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="675" ulx="1001" uly="625">aufloͤſen, noch verſammlen: Ich hab</line>
        <line lrx="1771" lry="718" ulx="1001" uly="668">dich den Thieren im Land, und den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="759" ulx="999" uly="713">geln des Himmels zu freſſen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1308" type="textblock" ulx="997" uly="779">
        <line lrx="1773" lry="830" ulx="1041" uly="779">5. Und alle Inwohner Egypten ſollen</line>
        <line lrx="1772" lry="872" ulx="1000" uly="823">wiſſen, daß ich der HErr bin: Darum,</line>
        <line lrx="1772" lry="916" ulx="1001" uly="866">daß du dem Hauß Iſrael ein Rohr⸗Stab</line>
        <line lrx="1448" lry="960" ulx="1001" uly="909">geweſen bitt.</line>
        <line lrx="1770" lry="1004" ulx="1040" uly="953">7. Da ſie dich mit der Hand haben an⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1059" ulx="997" uly="993">gegriffen, biſt du zerbrochen, und haſt</line>
        <line lrx="1772" lry="1089" ulx="1003" uly="1042">ihre Schultern gautz und gar zerriſſen:</line>
        <line lrx="1774" lry="1135" ulx="1002" uly="1083">und als ſie ſich auf dich gelehnet haben⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1172" ulx="1003" uly="1127">biſt du zu Stuͤcken zerbrochen, und haſt</line>
        <line lrx="1553" lry="1219" ulx="1004" uly="1170">alle ihre Lenden zertrennet.</line>
        <line lrx="1772" lry="1267" ulx="1043" uly="1214">8. Darum ſast diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1772" lry="1308" ulx="1004" uly="1257">Siehe, ich will das Schwerdt uͤber dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1347" type="textblock" ulx="1003" uly="1302">
        <line lrx="1775" lry="1347" ulx="1003" uly="1302">bringen, und will aus dir Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2043" type="textblock" ulx="999" uly="1341">
        <line lrx="1528" lry="1389" ulx="1003" uly="1341">und Vieh erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1443" ulx="1048" uly="1387">9. Und Egypten Land ſoll zur Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1773" lry="1483" ulx="1002" uly="1432">und zur Einoͤde werden: und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1773" lry="1529" ulx="1399" uly="1474">HErr bin: darum,</line>
        <line lrx="1772" lry="1570" ulx="1003" uly="1519">daß du geſagt haſt: Der Strom iſt mein,</line>
        <line lrx="1547" lry="1614" ulx="1003" uly="1563">und ich hab ihn gemacht:</line>
        <line lrx="1770" lry="1654" ulx="1050" uly="1606">10. Siehe, darum will ich an dich,</line>
        <line lrx="1770" lry="1702" ulx="1002" uly="1648">und an deine Stroͤm; Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1773" lry="1746" ulx="1002" uly="1692">will ich zur Einoͤde machen, und mit</line>
        <line lrx="1773" lry="1785" ulx="1002" uly="1736">dem Schwerdt verwuͤſten, von Thurn</line>
        <line lrx="1779" lry="1826" ulx="1003" uly="1780">Spenes an, bis an die Graͤntzen des Moh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1872" ulx="1000" uly="1824">ren⸗Lands. .</line>
        <line lrx="1775" lry="1914" ulx="1044" uly="1865">11. Es ſoll keines Menſchen Fuß dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1960" ulx="999" uly="1910">dureh wandlen, auch ſoll kein Vieh</line>
        <line lrx="1776" lry="2004" ulx="999" uly="1954">ſeinen Fuß darinnen fortſetzen: und es</line>
        <line lrx="1778" lry="2043" ulx="999" uly="1996">ſoll in viertzig Jahren nicht bewohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2082" type="textblock" ulx="997" uly="2046">
        <line lrx="1149" lry="2082" ulx="997" uly="2046">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2132" type="textblock" ulx="1044" uly="2084">
        <line lrx="1777" lry="2132" ulx="1044" uly="2084">12. Und ich will Egypten⸗Land wuͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2215" type="textblock" ulx="996" uly="2128">
        <line lrx="1777" lry="2185" ulx="996" uly="2128">machen mitten unter den wuͤſten Land⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2215" ulx="996" uly="2173">ſchafften, und ſeine Staͤdt mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2431" type="textblock" ulx="999" uly="2217">
        <line lrx="1773" lry="2264" ulx="1001" uly="2217">ter den verheerten Staͤdten, und ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="2307" ulx="999" uly="2258">ſollen viertzig Jabr lang wuͤſt liegen:</line>
        <line lrx="1773" lry="2351" ulx="1002" uly="2302">Ich will die Egypter unter die Heyden</line>
        <line lrx="1774" lry="2394" ulx="1003" uly="2346">zerſtreuen, und ſie in die Landſchafften</line>
        <line lrx="1682" lry="2431" ulx="1004" uly="2390">hinaus werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2551" type="textblock" ulx="1006" uly="2452">
        <line lrx="1771" lry="2503" ulx="1051" uly="2452">II. 13. Dann diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1775" lry="2551" ulx="1006" uly="2497">HErr: Wann viertzig Jahr verlauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2803" type="textblock" ulx="1005" uly="2629">
        <line lrx="1725" lry="2672" ulx="1006" uly="2629">ckern, darunter ſie zerſtreuet waren.</line>
        <line lrx="1771" lry="2719" ulx="1051" uly="2671">14. Und ich will das Gefaäangnuß E⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2762" ulx="1006" uly="2714">aypten wenden, und ſie ſetzen in das</line>
        <line lrx="1775" lry="2803" ulx="1005" uly="2758">Land Phatutes, in das Land, darinn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2849" type="textblock" ulx="1005" uly="2801">
        <line lrx="1785" lry="2849" ulx="1005" uly="2801">gebohren ſeynd: daſelbſt ſollen ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2930" type="textblock" ulx="1005" uly="2843">
        <line lrx="1536" lry="2895" ulx="1005" uly="2843">geringes Königreich ſeyn.</line>
        <line lrx="1376" lry="2930" ulx="1029" uly="2892">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2932" type="textblock" ulx="1604" uly="2890">
        <line lrx="1737" lry="2932" ulx="1604" uly="2890">15. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1060" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="289" type="textblock" ulx="976" uly="246">
        <line lrx="1237" lry="289" ulx="976" uly="246">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="294" type="textblock" ulx="1492" uly="234">
        <line lrx="1742" lry="294" ulx="1492" uly="234">(Cap,. 29.39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="760" type="textblock" ulx="303" uly="263">
        <line lrx="435" lry="300" ulx="347" uly="263">194</line>
        <line lrx="1083" lry="373" ulx="317" uly="319"> Es ſoll das geringſte ſeyn unter au⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="421" ulx="303" uly="363">dern Koͤnigreichen, und ſoll ſich nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="460" ulx="305" uly="408">mehr uͤber die Voͤlcker erhehen: Je</line>
        <line lrx="1070" lry="504" ulx="306" uly="450">will ibrer wenig machen, daß ſie uͤber die</line>
        <line lrx="984" lry="549" ulx="305" uly="494">Heyden nicht mehr herryſchen ſollen.</line>
        <line lrx="1070" lry="587" ulx="348" uly="535">16. Und das Hauß Iſrael ſoll ihnen</line>
        <line lrx="1071" lry="637" ulx="306" uly="577">nicht mehr trauen, und ſich zur Boßheit</line>
        <line lrx="1063" lry="673" ulx="308" uly="621">von ihnen anfuͤhren laſſen, daß ſie flie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="721" ulx="306" uly="664">ben, und ihnen folgen: Und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1006" lry="760" ulx="306" uly="710">wiſlen, daß ieh GOtt der HErr bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1567" type="textblock" ulx="304" uly="775">
        <line lrx="1071" lry="829" ulx="346" uly="775">III. 17. Und es begab ſich im ſieben</line>
        <line lrx="1066" lry="871" ulx="307" uly="816">und zwanzigſten Jahr, im erſten Mo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="912" ulx="307" uly="864">nath am erſten Tag des Monaths: da ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1001" ulx="306" uly="906">ſhah⸗ des HErrn Wort zu mir, und</line>
        <line lrx="763" lry="1000" ulx="346" uly="967">rach: .</line>
        <line lrx="1070" lry="1051" ulx="322" uly="965">nrs. Du Menſchen⸗Kind, Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1090" ulx="307" uly="1037">noſor, der Koͤnig von Babylon, hat mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1132" ulx="307" uly="1079">ſeinem Heer einen groſten Dienſt gethan</line>
        <line lrx="1072" lry="1171" ulx="306" uly="1121">wider Tyrum: alle Haͤupter ſeynd kahl</line>
        <line lrx="1071" lry="1222" ulx="306" uly="1165">gemacht, und alle Schultern ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1263" ulx="304" uly="1209">vupfft worden: es iſt aber weder ihm,</line>
        <line lrx="1071" lry="1312" ulx="306" uly="1255">noch ſeinem Heer eine Belohnung gege⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1350" ulx="306" uly="1296">ben fuͤr den Dienſt, den er an Tyro ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1388" ulx="307" uly="1340">leiſtet, und mir damit wider die Stadt</line>
        <line lrx="708" lry="1438" ulx="305" uly="1391">gedienet hat.</line>
        <line lrx="1069" lry="1484" ulx="350" uly="1425">19. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1070" lry="1531" ulx="307" uly="1470">Siehe, ich will Nabuchodonoſor, dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1567" ulx="304" uly="1513">Koͤntg von Babylon, Egypten⸗Land ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="443" type="textblock" ulx="1003" uly="399">
        <line lrx="1618" lry="443" ulx="1003" uly="399">Ich Schaaren hinweg geführt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1572" type="textblock" ulx="1092" uly="310">
        <line lrx="1854" lry="364" ulx="1093" uly="310">ein Schroͤcken ſeyn, wann die Erſchla⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="405" ulx="1092" uly="357">gene in Egypten fallen, und wann ihrts</line>
        <line lrx="1792" lry="444" ulx="1636" uly="406">„ und ibre</line>
        <line lrx="1850" lry="486" ulx="1093" uly="410">Grundveſte zerſtoͤhret werden. inre</line>
        <line lrx="1849" lry="539" ulx="1120" uly="485">5. Mohren⸗Land, und Lybig, und Ly⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="584" ulx="1092" uly="527">dig, ſamt allen uͤßbrigen gemeinen Volck</line>
        <line lrx="1849" lry="624" ulx="1092" uly="571">auch Chub, und die Kinder im Land des</line>
        <line lrx="1848" lry="670" ulx="1093" uly="615">Bunds werden mit ihnen durchs</line>
        <line lrx="1425" lry="707" ulx="1093" uly="658">Schwerdt fallen,</line>
        <line lrx="1849" lry="748" ulx="1135" uly="700">6. Diß ſagt GOtt der HErr: Es</line>
        <line lrx="1851" lry="799" ulx="1093" uly="745">ſollen auch zu Boden fallen, die Egypten</line>
        <line lrx="1848" lry="839" ulx="1092" uly="788">beſchuͤtzen, und die Hoffart ihrer Herr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="884" ulx="1094" uly="832">ſchafft ſoll niedergelegt werden: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="928" ulx="1095" uly="872">den in ihr vom Thurn Syenes an durchs</line>
        <line lrx="1852" lry="966" ulx="1094" uly="918">Schwerdt fallen, ſpricht GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1684" lry="1013" ulx="1094" uly="962">der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1849" lry="1057" ulx="1138" uly="1006">7. Und ſie ſollen wuüͤſt werden mitten</line>
        <line lrx="1857" lry="1101" ulx="1094" uly="1048">unter den wuͤſten Landſchafften: und</line>
        <line lrx="1849" lry="1144" ulx="1095" uly="1092">ihre Staͤdt (ollen wuͤſt liegen mitten</line>
        <line lrx="1642" lry="1186" ulx="1094" uly="1137">unter den wuüͤſten Staͤdten.</line>
        <line lrx="1849" lry="1228" ulx="1140" uly="1178">8. Und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1846" lry="1275" ulx="1096" uly="1223">HEer bin: wann ich das Feur in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1317" ulx="1097" uly="1267">ten an zuͤnden werde; und wann alle ihre</line>
        <line lrx="1596" lry="1358" ulx="1097" uly="1309">Helffer aufgerieben ſeynd.</line>
        <line lrx="1849" lry="1406" ulx="1141" uly="1352">9. An demſelbigen Tag werden Bot⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1452" ulx="1097" uly="1396">ten in Schiffen von mir auszieben, die</line>
        <line lrx="1852" lry="1492" ulx="1096" uly="1439">Vermeſſenheit des Mohren⸗Lands zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1532" ulx="1097" uly="1483">brechen, und es wird Schroͤcken unter</line>
        <line lrx="1851" lry="1572" ulx="1096" uly="1526">ihnen ſeyn am Tag Egypti, dann ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1604" type="textblock" ulx="306" uly="1557">
        <line lrx="1108" lry="1604" ulx="306" uly="1557">ben: und er ſoll das Volck daraus hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1957" type="textblock" ulx="275" uly="1600">
        <line lrx="1068" lry="1655" ulx="303" uly="1600">weg nehmen, ihr Gut ſoll er rauben,</line>
        <line lrx="1069" lry="1702" ulx="303" uly="1644">und ihr Haab zur Beuth machen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1746" ulx="304" uly="1688">das ſoll die Beſoldung ſeiner Kriegs⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1790" ulx="306" uly="1740">Leuth ſeyn. =</line>
        <line lrx="1071" lry="1832" ulx="275" uly="1772">2. Für das Werck das ſie wider die</line>
        <line lrx="1071" lry="1876" ulx="276" uly="1818">Stadt gedienet haben: dafuür daß er</line>
        <line lrx="1071" lry="1913" ulx="301" uly="1861">mir gearbeitet hat, hab ich ihm das</line>
        <line lrx="1071" lry="1957" ulx="304" uly="1906">Land Egypten geben, ſpricht GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2217" type="textblock" ulx="302" uly="1952">
        <line lrx="913" lry="2008" ulx="303" uly="1952">HErr. .</line>
        <line lrx="1070" lry="2042" ulx="352" uly="1991">21. An demſelben Tag wird dem</line>
        <line lrx="1070" lry="2092" ulx="304" uly="2036">Hauß Iſrael das Horn wachſen, und</line>
        <line lrx="1071" lry="2130" ulx="302" uly="2081">ich will dir mitten unter ibnen einen</line>
        <line lrx="1072" lry="2179" ulx="303" uly="2123">offenen Mund geben; und ſie werden</line>
        <line lrx="928" lry="2217" ulx="303" uly="2168">wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2321" type="textblock" ulx="462" uly="2254">
        <line lrx="921" lry="2321" ulx="462" uly="2254">Das 30. Cayitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2379" type="textblock" ulx="304" uly="2332">
        <line lrx="1070" lry="2379" ulx="304" uly="2332">Kernere Weiſſagung wider Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2469" type="textblock" ulx="301" uly="2376">
        <line lrx="1068" lry="2423" ulx="301" uly="2376">Land und ſeine Staͤdt, und wider das</line>
        <line lrx="946" lry="2469" ulx="420" uly="2419">benachbarte NMiohren⸗Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2882" type="textblock" ulx="305" uly="2486">
        <line lrx="1071" lry="2567" ulx="348" uly="2486">1. Und des HEryn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="812" lry="2586" ulx="475" uly="2534">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1070" lry="2628" ulx="346" uly="2572">2. Du Menſchen⸗Kind, weiſſage, und</line>
        <line lrx="1069" lry="2667" ulx="306" uly="2616">ſprich: Diß ſagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="907" lry="2714" ulx="305" uly="2663">beulet, wetze, wehe dem Tag:</line>
        <line lrx="1071" lry="2757" ulx="321" uly="2703">2. Daun der Tag iſt nahe, der Tag des</line>
        <line lrx="1071" lry="2800" ulx="306" uly="2748">HErrn kommt heran: ein dunckler Tag,</line>
        <line lrx="958" lry="2846" ulx="309" uly="2794">es wird die Zeit der Heyden ſeyn.</line>
        <line lrx="1069" lry="2882" ulx="351" uly="2837">4. Und das Schwerdt wird in Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1615" type="textblock" ulx="1097" uly="1569">
        <line lrx="1731" lry="1615" ulx="1097" uly="1569">Zweiffel wird ihre Zeit kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2382" type="textblock" ulx="1094" uly="1636">
        <line lrx="1852" lry="1688" ulx="1134" uly="1636">10. Diß ſagt GOtt der HErr: Ich</line>
        <line lrx="1850" lry="1734" ulx="1094" uly="1681">will machen durch die Hand Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1809" ulx="1096" uly="1723">donoſor, des re von Babylon, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="1816" ulx="1096" uly="1767">die Menge des Volcks in Egypten nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1862" ulx="1096" uly="1812">mehr ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1849" lry="1910" ulx="1140" uly="1854">11. Dann er und ſein Volck mit ihm,</line>
        <line lrx="1850" lry="1952" ulx="1096" uly="1899">die Allerſtaͤrckeſte unter den Heyden ſol⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1995" ulx="1097" uly="1941">len herzu gefuͤhrt werden, das Land zu</line>
        <line lrx="1850" lry="2039" ulx="1096" uly="1985">verderben. Und ſie werden ihre Schwerd⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2118" ulx="1095" uly="2025">ter hercegneten ausziehen: und das Land</line>
        <line lrx="1695" lry="2124" ulx="1095" uly="2074">mit Erſchlagenen erfüͤllen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2171" ulx="1139" uly="2113">12. Und ich will den Grund ſeiner Wal⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2215" ulx="1095" uly="2158">ſer⸗Stroͤm trocken machen, und das Land</line>
        <line lrx="1850" lry="2254" ulx="1096" uly="2204">ſehr boͤſen Leuthen in die Haͤnd uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2301" ulx="1096" uly="2247">ben: Ich will das Land, und was darinn</line>
        <line lrx="1851" lry="2350" ulx="1095" uly="2292">iſt, durch die Hand der Frembden verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2382" ulx="1094" uly="2336">ſten: Ich der HErr habs geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2887" type="textblock" ulx="1093" uly="2398">
        <line lrx="1854" lry="2457" ulx="1134" uly="2398">13. Diß ſagt GOtt der HErr: Ich</line>
        <line lrx="1853" lry="2500" ulx="1094" uly="2446">will die Goͤtzen⸗Bilder vertilgen, und die</line>
        <line lrx="1852" lry="2543" ulx="1095" uly="2487">Abgoͤtter von Memphis ausrotten: und</line>
        <line lrx="1855" lry="2587" ulx="1095" uly="2530">es ſoll binführo in Egypten⸗Land kein</line>
        <line lrx="1854" lry="2631" ulx="1093" uly="2575">Fuͤrſt mehr ſeyn, und ich will in Egypten⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2671" ulx="1121" uly="2623">and ein Schroͤcken geben.</line>
        <line lrx="1854" lry="2712" ulx="1140" uly="2660">14. Ich will auch das Land Phatures</line>
        <line lrx="1855" lry="2755" ulx="1096" uly="2702">verderben, und zu Taphnis ein Feur</line>
        <line lrx="1855" lry="2841" ulx="1097" uly="2743">iachen „ und zu Alexandria Gericht</line>
        <line lrx="1229" lry="2835" ulx="1122" uly="2802">alten.</line>
        <line lrx="1856" lry="2887" ulx="1144" uly="2827">19. Und ich will uͤber Peluſium, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2958" type="textblock" ulx="284" uly="2874">
        <line lrx="1857" lry="2958" ulx="284" uly="2874">ten kommen: uvnd im Mohren⸗Land wird ldie Grarcke Egypti iſt, meinen Sern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="950" type="textblock" ulx="1937" uly="857">
        <line lrx="2029" lry="914" ulx="1937" uly="857">zletpen⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="950" ulx="1960" uly="912">Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="960" type="textblock" ulx="1907" uly="930">
        <line lrx="1994" lry="960" ulx="1907" uly="930">i Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2190" type="textblock" ulx="1935" uly="956">
        <line lrx="2038" lry="1003" ulx="1936" uly="956">frt wwe</line>
        <line lrx="2032" lry="1048" ulx="1936" uly="1001">fruchemen</line>
        <line lrx="2038" lry="1090" ulx="1935" uly="1045">ſcecken,</line>
        <line lrx="2037" lry="1134" ulx="1936" uly="1087">Pefaugni</line>
        <line lrx="2030" lry="1196" ulx="1956" uly="1151">19, Und</line>
        <line lrx="2035" lry="1244" ulx="1937" uly="1201">Holen: u</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1953" uly="1286">10, Unde</line>
        <line lrx="2038" lry="1374" ulx="1939" uly="1322"> etten S</line>
        <line lrx="2038" lry="1416" ulx="1940" uly="1371">esMonathe</line>
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1940" uly="1413">rgeſbate</line>
        <line lrx="2038" lry="1497" ulx="1955" uly="1455">11. Du</line>
        <line lrx="2037" lry="1547" ulx="1942" uly="1505">lun Par⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1942" uly="1549">Gtochen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1942" uly="1592">dene den</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="1942" uly="1633">ic uit</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1943" uly="1680">ſeinen Bin</line>
        <line lrx="2028" lry="1777" ulx="1942" uly="1727">biedergtu</line>
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1943" uly="1769">das Echte</line>
        <line lrx="2038" lry="1885" ulx="1965" uly="1836">12. N</line>
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1944" uly="1882">Giehe, i</line>
        <line lrx="2037" lry="1969" ulx="1944" uly="1926"> Eoypte</line>
        <line lrx="2028" lry="2019" ulx="1944" uly="1970">Pynn, der</line>
        <line lrx="2032" lry="2060" ulx="1943" uly="2015">ſuettettn</line>
        <line lrx="2030" lry="2096" ulx="1943" uly="2057">ſlb ſeiner</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1950" uly="2103">2. Pnd</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1945" uly="2149">Hepden de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2229" type="textblock" ulx="1906" uly="2188">
        <line lrx="2038" lry="2229" ulx="1906" uly="2188">f(hoßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2976" type="textblock" ulx="1944" uly="2276">
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1948" uly="2276">hon Babn</line>
        <line lrx="2038" lry="2359" ulx="1946" uly="2318">Schwerde</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1945" uly="2362">Pharos 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1944" uly="2406">ReEiſhn</line>
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1946" uly="2455">Uſcht ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1960" uly="2522">1. Aſ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1950" uly="2563">l Baby</line>
        <line lrx="2019" lry="2660" ulx="1954" uly="2609">lun</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1955" uly="2657">en vſft</line>
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1956" uly="2694">ulich mne</line>
        <line lrx="2033" lry="2792" ulx="1958" uly="2733">ein</line>
        <line lrx="2035" lry="2838" ulx="1958" uly="2787">ſſſelvig</line>
        <line lrx="2030" lry="2877" ulx="1958" uly="2831">ſien,</line>
        <line lrx="2037" lry="2920" ulx="1962" uly="2876">isda</line>
        <line lrx="2038" lry="2976" ulx="1953" uly="2907">ee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1061" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="593" type="textblock" ulx="207" uly="326">
        <line lrx="916" lry="381" ulx="210" uly="326">agzsſchuͤtten, und das gemeine Volck</line>
        <line lrx="771" lry="423" ulx="207" uly="377">Alexandria erwürgen: .</line>
        <line lrx="969" lry="466" ulx="261" uly="412">16. Ich will in Egypten ein Feur er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="510" ulx="212" uly="459">wecken: Peluſium loll in Schmertzen</line>
        <line lrx="974" lry="552" ulx="211" uly="502">ſeyn, wie ein gebaͤhrendes Weib, und</line>
        <line lrx="976" lry="593" ulx="209" uly="545">Alexandria ſoll verheeret werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="295" type="textblock" ulx="876" uly="252">
        <line lrx="1046" lry="295" ulx="876" uly="252">Ezechiek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="589" type="textblock" ulx="987" uly="576">
        <line lrx="990" lry="589" ulx="987" uly="576">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="306" type="textblock" ulx="1283" uly="251">
        <line lrx="1720" lry="306" ulx="1283" uly="251">(Cap. 30.31.) 1943</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="423" type="textblock" ulx="935" uly="318">
        <line lrx="1765" lry="376" ulx="935" uly="318">zu ſchafften hinaus werffen, und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1130" lry="423" ulx="981" uly="372">wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="426" type="textblock" ulx="1155" uly="374">
        <line lrx="1594" lry="426" ulx="1155" uly="374">daß ich der O.Err bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="522" type="textblock" ulx="1166" uly="460">
        <line lrx="1591" lry="522" ulx="1166" uly="460">Das ₰  Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="589" type="textblock" ulx="1002" uly="541">
        <line lrx="1776" lry="589" ulx="1002" uly="541">I. Mit einem Ceder⸗Baum, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="638" type="textblock" ulx="211" uly="587">
        <line lrx="1768" lry="638" ulx="211" uly="587">Memphis ſoll taglich in Aeugſten ſeyn. Aſſur wird Oharaonis Herrlichkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="835" type="textblock" ulx="216" uly="653">
        <line lrx="809" lry="700" ulx="258" uly="653">17. Die junge Maͤnner iu 9</line>
        <line lrx="984" lry="747" ulx="216" uly="697">und Bubaſto ſollen durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="983" lry="797" ulx="218" uly="742">fallen, und die Welber ſollen gefanglich</line>
        <line lrx="699" lry="835" ulx="218" uly="792">hinweg gefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1141" type="textblock" ulx="218" uly="870">
        <line lrx="981" lry="920" ulx="219" uly="870">ſter werden, wann ich daſelbit den Seep⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1010" ulx="218" uly="959">Hoffart wegen ihrer Macht ein End in</line>
        <line lrx="985" lry="1053" ulx="221" uly="1000">ihr nehmen wird: eine Wolcke wird ſie</line>
        <line lrx="985" lry="1100" ulx="220" uly="1047">bedecken, aber ihre Töchter ſollen zum</line>
        <line lrx="777" lry="1141" ulx="222" uly="1094">Gefaͤngnuß geführet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1383" type="textblock" ulx="222" uly="1201">
        <line lrx="741" lry="1255" ulx="222" uly="1201">halten: und ſie ſollen wiſſen</line>
        <line lrx="753" lry="1296" ulx="223" uly="1250">HERR bin. =UM</line>
        <line lrx="753" lry="1339" ulx="265" uly="1289">20. Und es begab ſich im ei</line>
        <line lrx="759" lry="1383" ulx="224" uly="1334">im erſten Monath, am ſieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1242" type="textblock" ulx="746" uly="1199">
        <line lrx="986" lry="1242" ulx="746" uly="1199">1, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1355" type="textblock" ulx="726" uly="1289">
        <line lrx="857" lry="1328" ulx="726" uly="1289">eilfften</line>
        <line lrx="803" lry="1355" ulx="786" uly="1341">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1414" type="textblock" ulx="766" uly="1330">
        <line lrx="945" lry="1351" ulx="800" uly="1330">1J6 Gg</line>
        <line lrx="984" lry="1373" ulx="766" uly="1338">enden Tag,</line>
        <line lrx="781" lry="1401" ulx="773" uly="1387">1</line>
        <line lrx="782" lry="1414" ulx="773" uly="1402">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1439" type="textblock" ulx="225" uly="1375">
        <line lrx="1278" lry="1422" ulx="225" uly="1375">des Monaths, daß des HErrn Wort zu hervor ſtunde.</line>
        <line lrx="1002" lry="1439" ulx="997" uly="1423">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1811" type="textblock" ulx="223" uly="1422">
        <line lrx="836" lry="1468" ulx="223" uly="1422">mir geſchahe, und ſprach:</line>
        <line lrx="987" lry="1511" ulx="232" uly="1460">21. Du Menſchen Kind, ich hab den</line>
        <line lrx="986" lry="1557" ulx="225" uly="1510">Arm Pharao, des Königs in Egypten,</line>
        <line lrx="985" lry="1600" ulx="225" uly="1550">zerbrochen: und ſiehe, er iſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1646" ulx="226" uly="1590">bunden, daß er ſolt moͤgen heil werden,</line>
        <line lrx="990" lry="1683" ulx="225" uly="1639">noch mit Tüchern gebunden, und mit</line>
        <line lrx="990" lry="1734" ulx="228" uly="1678">leinen Binden umwicklet, daß er ſolt</line>
        <line lrx="989" lry="1771" ulx="226" uly="1725">wiederum zu Kraͤfften kommen, und</line>
        <line lrx="799" lry="1811" ulx="225" uly="1767">das Schwerdt koͤnnen halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2232" type="textblock" ulx="193" uly="1835">
        <line lrx="990" lry="1887" ulx="269" uly="1835">22. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="990" lry="1932" ulx="228" uly="1879">Siehe, ich will an Pharao, den Koͤntg</line>
        <line lrx="990" lry="1971" ulx="193" uly="1922">in Egypten, und will ſeinen ſtarcken</line>
        <line lrx="988" lry="2015" ulx="227" uly="1966">Arm, der ſchon zersrochen iſt, gar zer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2059" ulx="227" uly="2009">ſchmettern, und ihm das Schwerodt</line>
        <line lrx="968" lry="2104" ulx="225" uly="2053">aus ſeiner Hand bringen.</line>
        <line lrx="988" lry="2145" ulx="268" uly="2094">23. Und ich will Egypten unter die</line>
        <line lrx="986" lry="2190" ulx="228" uly="2138">Heyden zerſtreuen, und ſie in die Land⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2232" ulx="229" uly="2183">ſchafften hinaus werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2267" type="textblock" ulx="271" uly="2222">
        <line lrx="999" lry="2267" ulx="271" uly="2222">24. Auch will ich die Arm des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2489" type="textblock" ulx="229" uly="2268">
        <line lrx="987" lry="2317" ulx="230" uly="2268">von Babylon ſtaͤrcken, und will ihm mein</line>
        <line lrx="987" lry="2361" ulx="231" uly="2315">Schwerdt in ſeine Hand geben: und des</line>
        <line lrx="987" lry="2409" ulx="230" uly="2356">Pharas Arm will ich zerhrechen, und</line>
        <line lrx="987" lry="2455" ulx="229" uly="2400">die Erſchlagene werden vor ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2489" ulx="231" uly="2442">geſicht ſchmertzlich leufftzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2775" type="textblock" ulx="230" uly="2505">
        <line lrx="990" lry="2558" ulx="271" uly="2505">25. Alſo will ich die Arm des Koͤnigs</line>
        <line lrx="990" lry="2603" ulx="231" uly="2552">von Babylon ſtaͤrcken, aber des Pha⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2643" ulx="233" uly="2595">rab Arm ſollen dahin fallen: und ſie</line>
        <line lrx="987" lry="2687" ulx="234" uly="2638">ſollen wiſſen, daß ich der HErr bin,</line>
        <line lrx="991" lry="2733" ulx="232" uly="2681">wann ieb mein Schwerdt dem Koͤnig von</line>
        <line lrx="990" lry="2775" ulx="230" uly="2724">Babylsn in die Hans geben werde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2849" type="textblock" ulx="233" uly="2763">
        <line lrx="1005" lry="2849" ulx="233" uly="2763">er daſſelbig uͤber Eghpten⸗Land wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2903" type="textblock" ulx="234" uly="2807">
        <line lrx="653" lry="2867" ulx="234" uly="2807">ausſtrecken.</line>
        <line lrx="990" lry="2903" ulx="275" uly="2854">26 Alsdann will ich Egypten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2943" type="textblock" ulx="229" uly="2895">
        <line lrx="1003" lry="2943" ulx="229" uly="2895">die Voͤlcker zerſtreuen, und in die Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="706" type="textblock" ulx="800" uly="629">
        <line lrx="1505" lry="706" ulx="800" uly="629">Heliepoli Hochmuch beſchrieben, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1812" type="textblock" ulx="997" uly="1677">
        <line lrx="1754" lry="1734" ulx="1001" uly="1677">dann alle Baͤum im 1</line>
        <line lrx="1784" lry="1774" ulx="1001" uly="1719">Aeſten wurden viel, und ſeine Zweig</line>
        <line lrx="1793" lry="1812" ulx="997" uly="1763">jwuchſen in die Hoͤhe, dieweil er viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="765" type="textblock" ulx="1040" uly="635">
        <line lrx="1767" lry="688" ulx="1159" uly="635">4 . 11. Und</line>
        <line lrx="1731" lry="722" ulx="1040" uly="679">ihme ſein Fall und Verderben vor⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="765" ulx="1277" uly="728">geſagt, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="949" type="textblock" ulx="1010" uly="810">
        <line lrx="1770" lry="884" ulx="1049" uly="810">1. Und es begab ſich im eilfften Jahr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="909" ulx="1015" uly="854">LIim dritten Mogath⸗ am erſtett</line>
        <line lrx="1779" lry="949" ulx="1010" uly="897">Tag des Mogaths, da geſchahe des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="957" type="textblock" ulx="1042" uly="942">
        <line lrx="1056" lry="957" ulx="1042" uly="942">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="985" type="textblock" ulx="996" uly="939">
        <line lrx="1533" lry="985" ulx="996" uly="939">[Wort zu mir, und ſprach :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1119" type="textblock" ulx="1010" uly="984">
        <line lrx="1774" lry="1035" ulx="1054" uly="984">2. Du Menſchen⸗Kind, ſage dem</line>
        <line lrx="1773" lry="1083" ulx="1010" uly="1028">Pharas, dem Koͤnig in Egypten, und</line>
        <line lrx="1776" lry="1119" ulx="1011" uly="1071">ſeinem Volck: Wem biſt du dann gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1207" type="textblock" ulx="267" uly="1112">
        <line lrx="1523" lry="1155" ulx="996" uly="1112">worden in deiner Groͤſſe?</line>
        <line lrx="1162" lry="1207" ulx="267" uly="1153">19. Und ich will in Egypten Gericht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1207" type="textblock" ulx="1051" uly="1157">
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1051" uly="1157">3. Siehe, Aſlur war wie ein Ceder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1333" type="textblock" ulx="873" uly="1196">
        <line lrx="1773" lry="1252" ulx="998" uly="1196">Baum am Libaug, ſebon von Zweigen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1286" ulx="995" uly="1244">und diek von sSrünem Laub, und</line>
        <line lrx="999" lry="1333" ulx="873" uly="1285">Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1384" type="textblock" ulx="1010" uly="1286">
        <line lrx="1779" lry="1340" ulx="1011" uly="1286">hoch aufgewachſen, daß ſein Spitz un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1384" ulx="1010" uly="1330">ter den laub⸗reichen Zweigen faſt hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1470" type="textblock" ulx="1056" uly="1417">
        <line lrx="1786" lry="1470" ulx="1056" uly="1417">4. Die Waſſer brachten ihn auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1511" type="textblock" ulx="998" uly="1441">
        <line lrx="1779" lry="1511" ulx="1012" uly="1461">die Tieffe erhoͤhete ihn: ſeine Stroͤm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1594" type="textblock" ulx="1013" uly="1505">
        <line lrx="1778" lry="1560" ulx="1013" uly="1505">flogen um ſeine Wurtzel herum, und</line>
        <line lrx="1780" lry="1594" ulx="1014" uly="1549">er ließ ſeine Baͤch zu allen Baͤumen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1642" type="textblock" ulx="1001" uly="1594">
        <line lrx="1440" lry="1642" ulx="1001" uly="1594">Lands hinaus flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1718" type="textblock" ulx="1057" uly="1633">
        <line lrx="1780" lry="1681" ulx="1057" uly="1633">5. Darxrum iſt er hoͤher aufgewachſen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1718" ulx="1433" uly="1677">Land: und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1901" type="textblock" ulx="1009" uly="1813">
        <line lrx="1637" lry="1865" ulx="1009" uly="1813">Waſiers hatte⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1901" ulx="1056" uly="1851">6. Und nachdem er ſeinen Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1981" type="textblock" ulx="998" uly="1895">
        <line lrx="1784" lry="1970" ulx="999" uly="1895">weit ausgebreitet hatte, machten alle</line>
        <line lrx="1039" lry="1981" ulx="998" uly="1954">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2848" type="textblock" ulx="1011" uly="1937">
        <line lrx="1783" lry="1988" ulx="1039" uly="1937">Voͤgel des Himmels Neſter auf ſeinen</line>
        <line lrx="1785" lry="2034" ulx="1014" uly="1981">Aeſten: und alle Thier im Wald wurf⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2075" ulx="1012" uly="2025">ſfen ihre Junge unter ſeinen grünen</line>
        <line lrx="1786" lry="2116" ulx="1013" uly="2067">Zweigen, und eine Menge vieler Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2161" ulx="1011" uly="2109">cker wohnete unter ſeinem Schatten.</line>
        <line lrx="1789" lry="2205" ulx="1052" uly="2154">7. Und er war gar ſchoͤn in ſeiner</line>
        <line lrx="1787" lry="2244" ulx="1012" uly="2196">Groͤſſe, und mit ſeinen weit ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2293" ulx="1013" uly="2239">ten Aeſten: dann es war viel Waſſers⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2331" ulx="1012" uly="2284">da feine Wurtzel ſtund. .</line>
        <line lrx="1783" lry="2380" ulx="1060" uly="2325">8. Iin Paradeys GOttes ſeynd kein⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2423" ulx="1015" uly="2371">Ceder⸗Baͤum hoͤher geweſen, dann er</line>
        <line lrx="1783" lry="2466" ulx="1015" uly="2409">war: die Tannen⸗Baum reichten nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="2505" ulx="1016" uly="2454">an leine Hoͤhe, und die Raßholder⸗Baͤum</line>
        <line lrx="1780" lry="2550" ulx="1015" uly="2499">waren mit ſeinen Zweigen nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2593" ulx="1015" uly="2538">gleichen, ja alle Baͤnm im Paradeys</line>
        <line lrx="1777" lry="2634" ulx="1018" uly="2582">GOrtes waren mit ihm, und mit ſeis</line>
        <line lrx="1802" lry="2678" ulx="1018" uly="2626">Ker Schoͤnheit nicht zu vergleichen—</line>
        <line lrx="1778" lry="2722" ulx="1062" uly="2669">9. Dann ich hab ihn ſehr ſchoͤn ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2764" ulx="1016" uly="2711">macht mit vielen und laub⸗reichen</line>
        <line lrx="1777" lry="2808" ulx="1019" uly="2758">Zweigen, daß ihn alle luſtige Baugl⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2848" ulx="1016" uly="2801">ſo im Paradeyß GOttes waͤren, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2979" type="textblock" ulx="998" uly="2855">
        <line lrx="1745" lry="2909" ulx="998" uly="2855">neydeten.</line>
        <line lrx="1778" lry="2942" ulx="1059" uly="2885">II. 10. Daium ſast diß GOt der</line>
        <line lrx="1815" lry="2979" ulx="1066" uly="2929">2 PEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2967" type="textblock" ulx="1645" uly="2944">
        <line lrx="1734" lry="2967" ulx="1645" uly="2944">Dib e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1062" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="272" type="textblock" ulx="317" uly="223">
        <line lrx="430" lry="272" ulx="317" uly="223">1044</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="262" type="textblock" ulx="900" uly="219">
        <line lrx="1148" lry="262" ulx="900" uly="219">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="272" type="textblock" ulx="1457" uly="222">
        <line lrx="1737" lry="272" ulx="1457" uly="222">(Cap. 31.32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="695" type="textblock" ulx="274" uly="297">
        <line lrx="1040" lry="348" ulx="276" uly="297">HErr: Dieweil er ſo hoch hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="409" ulx="276" uly="297">Pahren iſt, und hat ſein Gipffel wiſchen</line>
        <line lrx="1041" lry="441" ulx="275" uly="385">den gruͤnen und dicken Zweigen in die</line>
        <line lrx="1040" lry="521" ulx="275" uly="427">Hoͤhe gelec W ſein Hertz in ſeiner</line>
        <line lrx="893" lry="523" ulx="296" uly="482">Hoheit ſich erhoben.</line>
        <line lrx="1040" lry="567" ulx="276" uly="486">„⸗ Darum hab ich ihn in die Hand</line>
        <line lrx="1041" lry="613" ulx="274" uly="558">des Staͤrckſten unter den Heyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="654" ulx="300" uly="602">eben, der ſoll es ihm recht machen:</line>
        <line lrx="1039" lry="695" ulx="298" uly="643">ich bab ihn um ſeines gottloſen We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="745" type="textblock" ulx="275" uly="690">
        <line lrx="824" lry="745" ulx="275" uly="690">ſens willen hinaus geſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1287" type="textblock" ulx="273" uly="755">
        <line lrx="1040" lry="806" ulx="324" uly="755">12. Die Fremde und Greulichſte un⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="855" ulx="275" uly="798">ter den Heyden ſollen ihn abhauen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="898" ulx="275" uly="842">auf den Bergen dahin werffen, ſeine</line>
        <line lrx="1041" lry="944" ulx="275" uly="885">Zweig ſollen in allen Thaͤlern zu Boden</line>
        <line lrx="1040" lry="986" ulx="275" uly="929">fallen, und auf allen Felſen im Land</line>
        <line lrx="1040" lry="1030" ulx="273" uly="974">ſollen ſeine Aeſt zerbrochen werden;: und</line>
        <line lrx="1041" lry="1070" ulx="273" uly="1015">alle Voͤlcker auf Erden ſollen ſich aus</line>
        <line lrx="1040" lry="1155" ulx="274" uly="1060">ſeinem Schatten hinweg begeben, und</line>
        <line lrx="921" lry="1151" ulx="282" uly="1116">ihn verlaſſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1199" ulx="277" uly="1119">inn Nach ſeinem Fall ſetzten ſich alle</line>
        <line lrx="1056" lry="1246" ulx="276" uly="1188">Voͤgel des Himmels auf ihn, und alle</line>
        <line lrx="466" lry="1287" ulx="277" uly="1248">Thier im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2155" type="textblock" ulx="256" uly="1291">
        <line lrx="1019" lry="1330" ulx="348" uly="1297">eig. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1372" ulx="278" uly="1291">3 7i arum ſoll ſich hinfuͤhro kein</line>
        <line lrx="1057" lry="1417" ulx="275" uly="1363">Baum, der am Waſſer ſtehet, um ſeiner</line>
        <line lrx="1044" lry="1464" ulx="275" uly="1405">Hoheit willen erheben, und ſoll kein</line>
        <line lrx="1056" lry="1505" ulx="276" uly="1449">Gaum mit ſeiner Spitz zwiſchen dicken</line>
        <line lrx="1057" lry="1554" ulx="275" uly="1491">gruͤnen Zweigen hervor dringen, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1057" lry="1589" ulx="276" uly="1536">auch kein Baum, der mit Waſſer befeuch⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1634" ulx="276" uly="1582">tet wird, für anderen hoch ſtehen: dann</line>
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="276" uly="1625">ſie ſeynd alle dem Tod uͤbergeben, zu der</line>
        <line lrx="1058" lry="1719" ulx="276" uly="1668">unterſten Erden hinein, unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1803" ulx="256" uly="1710">ſchen Anbeyn⸗ n denen, welche zur</line>
        <line lrx="697" lry="1804" ulx="321" uly="1767">ruben hinab fahren.</line>
        <line lrx="1045" lry="1855" ulx="278" uly="1764">Geud Diß ſagt GOtt der HErr: An</line>
        <line lrx="1045" lry="1893" ulx="277" uly="1843">dem Tag, da er hinynter fuhr in die</line>
        <line lrx="1060" lry="1943" ulx="277" uly="1883">Hoͤll, fuͤhrete ich ein Trauren ein, ich</line>
        <line lrx="1046" lry="1981" ulx="278" uly="1928">bedeckte ihn mit der Tieffe, und befahl</line>
        <line lrx="1060" lry="2026" ulx="279" uly="1971">ſeinen Stroͤmen, daß ſie ſtehen muß⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2068" ulx="278" uly="2016">ten, und hielt groſſe Waͤſſer auf: und</line>
        <line lrx="1061" lry="2111" ulx="279" uly="2059">der Libanus trug Leyd uͤber ihn, und alle</line>
        <line lrx="1060" lry="2155" ulx="277" uly="2102">Baͤum auf dem Feld entſetzten ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2657" type="textblock" ulx="248" uly="2169">
        <line lrx="1061" lry="2223" ulx="324" uly="2169">16. Ich machte, daß ſich die Heyden</line>
        <line lrx="1042" lry="2268" ulx="248" uly="2214">fuͤr dem Knuall ſeines Falls bewegten,</line>
        <line lrx="1047" lry="2308" ulx="279" uly="2260">da ich ihn zur Hoͤll fuͤhrte mit denen, die</line>
        <line lrx="1046" lry="2358" ulx="279" uly="2302">zur Gruben hinunter fuhren: und alle</line>
        <line lrx="1045" lry="2399" ulx="280" uly="2344">luſtige und herrliche Baͤum, ſamt den</line>
        <line lrx="1043" lry="2440" ulx="280" uly="2387">ausbündigen Baͤumen am Libano, alle,</line>
        <line lrx="1049" lry="2482" ulx="278" uly="2433">die mit Waſſer befeuchtet wurden, troͤſte⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2527" ulx="280" uly="2474">ten ſich über ihn unter der Erden.</line>
        <line lrx="1051" lry="2569" ulx="327" uly="2517">17. Dann ſie werden auch mit ihm</line>
        <line lrx="1049" lry="2614" ulx="278" uly="2560">hinunter fahren in die Hoͤll, zu denen,</line>
        <line lrx="1039" lry="2657" ulx="274" uly="2603">welche durchs Schwerdt erſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2870" type="textblock" ulx="278" uly="2649">
        <line lrx="1049" lry="2701" ulx="278" uly="2649">ſeynd: und eines jeglichen Arm wird</line>
        <line lrx="1048" lry="2742" ulx="280" uly="2691">unter ſeinem Schatten ſitzen, mitten</line>
        <line lrx="832" lry="2787" ulx="280" uly="2742">unter den Heyden.</line>
        <line lrx="1047" lry="2825" ulx="330" uly="2777">18. Wem biſt du dann gleich geachtet,</line>
        <line lrx="1045" lry="2870" ulx="283" uly="2823">du herrlicher und hochgewachſener un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2917" type="textblock" ulx="285" uly="2878">
        <line lrx="427" lry="2917" ulx="285" uly="2878">ter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2912" type="textblock" ulx="451" uly="2862">
        <line lrx="1047" lry="2912" ulx="451" uly="2862">luſtigen Baͤumen? ſiehe, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1281" type="textblock" ulx="504" uly="1230">
        <line lrx="1067" lry="1281" ulx="504" uly="1230">Land legten ſich auf ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="431" type="textblock" ulx="1065" uly="290">
        <line lrx="1827" lry="352" ulx="1066" uly="290">biſt mit den luſtigen Baͤumen zur tieff⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="387" ulx="1065" uly="339">ſten Erden gebracht: du wirſt mitten</line>
        <line lrx="1826" lry="431" ulx="1065" uly="381">unter den Unbeſchnittenen ſchlaffen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="473" type="textblock" ulx="1066" uly="423">
        <line lrx="1861" lry="473" ulx="1066" uly="423">denen, welche durchs Schwerdt ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="558" type="textblock" ulx="1065" uly="467">
        <line lrx="1824" lry="519" ulx="1065" uly="467">erwuͤrget: das iſt Pharao, und allsſein</line>
        <line lrx="1685" lry="558" ulx="1065" uly="511">Volck, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="681" type="textblock" ulx="1220" uly="616">
        <line lrx="1678" lry="681" ulx="1220" uly="616">Das 32. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1030" type="textblock" ulx="1064" uly="723">
        <line lrx="1825" lry="771" ulx="1064" uly="723">I. Fernere Weiſſagung und Klag uͤber</line>
        <line lrx="1824" lry="815" ulx="1068" uly="771">die Niederlag Pharaonis und der P⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="857" ulx="1067" uly="812">gyprier, I. II. Die Bayptier werden</line>
        <line lrx="1823" lry="900" ulx="1066" uly="855">mit andern Heydniſchen Volckern, zwes⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="943" ulx="1110" uly="898">gen Bochmuth, in Abgrund der</line>
        <line lrx="1809" lry="987" ulx="1217" uly="940">Hoͤllen geſtuͤrtzt werden,</line>
        <line lrx="1471" lry="1030" ulx="1419" uly="992">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1343" type="textblock" ulx="1067" uly="1076">
        <line lrx="1825" lry="1129" ulx="1112" uly="1076">1.  Ind es begab ſich im zwoͤlfften</line>
        <line lrx="1824" lry="1170" ulx="1232" uly="1121">Jahr. im zwoͤlfften Monath, am</line>
        <line lrx="1824" lry="1215" ulx="1067" uly="1164">erſten Tag des Monaths, daß des HErrn</line>
        <line lrx="1746" lry="1260" ulx="1069" uly="1208">Wort zu mir geſchahe, und ſprach:</line>
        <line lrx="1824" lry="1304" ulx="1069" uly="1252">2. Du Menſchen⸗Kind, hebe eine</line>
        <line lrx="1825" lry="1343" ulx="1068" uly="1297">Klag an zu fuͤhren über Pharas, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1350" type="textblock" ulx="1110" uly="1339">
        <line lrx="1119" lry="1350" ulx="1110" uly="1339">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1391" type="textblock" ulx="1068" uly="1340">
        <line lrx="1820" lry="1391" ulx="1068" uly="1340">Koͤnig in Egyptru, und ſorich zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1444" type="textblock" ulx="1054" uly="1382">
        <line lrx="1824" lry="1444" ulx="1054" uly="1382">Du biſt worden wie ein Loͤw unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2958" type="textblock" ulx="1061" uly="1426">
        <line lrx="1825" lry="1478" ulx="1067" uly="1426">Heyden, und wie ein Drach, der im</line>
        <line lrx="1823" lry="1522" ulx="1069" uly="1470">Meer iſt: Du ſchwungeſt dein Horn in</line>
        <line lrx="1824" lry="1569" ulx="1069" uly="1513">deinen Waſſer⸗Stroͤmen, und machteſt</line>
        <line lrx="1821" lry="1610" ulx="1069" uly="1558">die Waͤſſer truͤb mit deinen Fuͤſten,</line>
        <line lrx="1757" lry="1651" ulx="1069" uly="1602">und zertratteſt ihre Stroͤm.</line>
        <line lrx="1824" lry="1695" ulx="1112" uly="1644">3. Darum ſagt diß GOtt der HErxr:</line>
        <line lrx="1826" lry="1741" ulx="1070" uly="1690">Ich will durch eine groſſe Schaar vieler</line>
        <line lrx="1826" lry="1785" ulx="1071" uly="1733">Voͤlcker mein Netz uͤbrr dich ausbreiten,</line>
        <line lrx="1824" lry="1862" ulx="1071" uly="1776">nn will dich mit meinem Garn heraus</line>
        <line lrx="1666" lry="1872" ulx="1071" uly="1831">ziehen S</line>
        <line lrx="1827" lry="1915" ulx="1112" uly="1864">4. Und ich will dich auf die Erden</line>
        <line lrx="1826" lry="1959" ulx="1071" uly="1909">werffen, ich will dich werffen auf das</line>
        <line lrx="1826" lry="2003" ulx="1070" uly="1953">Land, und machen, daß alle Voͤgel des</line>
        <line lrx="1826" lry="2051" ulx="1071" uly="1997">Himmels auf dir niſten, und alle Thier</line>
        <line lrx="1828" lry="2091" ulx="1072" uly="2041">des gantzen Lands ſich von dir erlſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2134" ulx="1071" uly="2086">gen ſollen. — . .</line>
        <line lrx="1827" lry="2177" ulx="1117" uly="2128">5. Und ich will dein Fleiſch auf die</line>
        <line lrx="1827" lry="2224" ulx="1072" uly="2172">Berg werffen, und mit beinem faulen</line>
        <line lrx="1811" lry="2266" ulx="1073" uly="2216">Gebluͤt deine Buͤhel erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2309" ulx="1113" uly="2259">6. Ich will auch das Erdreich mit</line>
        <line lrx="1829" lry="2356" ulx="1070" uly="2303">deinem ſtinckenden Blut traͤncken bis</line>
        <line lrx="1831" lry="2395" ulx="1072" uly="2346">zu den Bergen, und die Gruͤnd ſollen</line>
        <line lrx="1646" lry="2442" ulx="1061" uly="2393">von dir erfuͤllet werden. .V</line>
        <line lrx="1828" lry="2483" ulx="1061" uly="2433">7. Und wann du wirſt vertilget ſeyn,</line>
        <line lrx="1829" lry="2528" ulx="1062" uly="2477">ſo will ich deu Himmel bedecken, und</line>
        <line lrx="1832" lry="2572" ulx="1075" uly="2520">ſeine Stern verfinſtern: Ich win die</line>
        <line lrx="1830" lry="2608" ulx="1075" uly="2567">Sonn mit einer Wolcken verbergen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2659" ulx="1073" uly="2609">und der Mond ſoll ſein Licht nicht geben⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2702" ulx="1079" uly="2649">3. Alle Lichter des Himmels will ich</line>
        <line lrx="1833" lry="2747" ulx="1073" uly="2694">üͤber dich trauren laſſen, und will Fin⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2789" ulx="1072" uly="2737">ſternuß uͤber dein Land bringen, ſpricht</line>
        <line lrx="1833" lry="2829" ulx="1073" uly="2783">GOtt der HErr: wann dein Erſchlage⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2879" ulx="1071" uly="2827">ne in dem Land werden faͤllen, ſpricht</line>
        <line lrx="1401" lry="2916" ulx="1072" uly="2869">GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1792" lry="2958" ulx="1663" uly="2911">9. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="582" type="textblock" ulx="1929" uly="315">
        <line lrx="2034" lry="382" ulx="1929" uly="315">e he</line>
        <line lrx="2037" lry="423" ulx="1929" uly="362">ſſeeden.</line>
        <line lrx="2036" lry="476" ulx="1943" uly="403">lſhnft</line>
        <line lrx="2036" lry="547" ulx="1940" uly="484">Uneictt</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="1945" uly="543">Eee über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1037" type="textblock" ulx="1900" uly="708">
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1928" uly="708">ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="818" ulx="1928" uly="764">lltrid ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="863" ulx="1927" uly="810">ℳsin ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="903" ulx="1927" uly="866">ſſesen.</line>
        <line lrx="2029" lry="938" ulx="1967" uly="901">Dann</line>
        <line lrx="2038" lry="994" ulx="1900" uly="943"> Shtpe</line>
        <line lrx="2029" lry="1037" ulx="1925" uly="988">virddir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1324" type="textblock" ulx="1899" uly="1053">
        <line lrx="2035" lry="1100" ulx="1939" uly="1053">11. Und 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1152" ulx="1924" uly="1098">Scherdt</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1925" uly="1147">le deſehe</line>
        <line lrx="2037" lry="1236" ulx="1925" uly="1185">Und ſie vern</line>
        <line lrx="2034" lry="1278" ulx="1899" uly="1232">iNeyt u</line>
        <line lrx="2038" lry="1324" ulx="1925" uly="1277">ſkeuet verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1333" type="textblock" ulx="1978" uly="1321">
        <line lrx="1989" lry="1333" ulx="1978" uly="1321">&amp;„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1366" type="textblock" ulx="1942" uly="1321">
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1942" uly="1321">15, Jch iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2088" type="textblock" ulx="1897" uly="1563">
        <line lrx="2034" lry="1607" ulx="1901" uly="1563">46* Alde</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1930" uly="1610">6e lauter n</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1930" uly="1652">e Hel dar</line>
        <line lrx="2021" lry="1743" ulx="1930" uly="1697">der t.</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1949" uly="1741">15. Want</line>
        <line lrx="2036" lry="1823" ulx="1931" uly="1787">fnacht, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1898" uly="1829">(ligenhet</line>
        <line lrx="2037" lry="1923" ulx="1931" uly="1876">leberaubtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1931" uly="1917">luſ ich der.</line>
        <line lrx="2033" lry="1999" ulx="1897" uly="1960">1. Es i</line>
        <line lrx="2036" lry="2043" ulx="1932" uly="2006">ſenihn heirn</line>
        <line lrx="2030" lry="2088" ulx="1932" uly="2051">Uen werdenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2135" type="textblock" ulx="1877" uly="2091">
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1877" uly="2091">(Exyrtehelan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2181" type="textblock" ulx="1933" uly="2137">
        <line lrx="2036" lry="2181" ulx="1933" uly="2137">gen, ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1932" uly="2219">
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1956" uly="2219">N en</line>
        <line lrx="1978" lry="2282" ulx="1938" uly="2263">n</line>
        <line lrx="2028" lry="2307" ulx="1935" uly="2274">Iuhr, am</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1933" uly="2312">lutho, geſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2399" ulx="1932" uly="2356">d ſprach</line>
        <line lrx="2025" lry="2454" ulx="1932" uly="2398">10. O</line>
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1932" uly="2449">Nennerslen</line>
        <line lrx="2037" lry="2535" ulx="1932" uly="2488">lid lehe d⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2588" ulx="1932" uly="2526">1 ſarckenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2623" ulx="1937" uly="2576">hiuunte</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1940" uly="2619">hinab f</line>
        <line lrx="2038" lry="2758" ulx="1945" uly="2714">er,</line>
        <line lrx="2019" lry="2808" ulx="1944" uly="2751">ten.</line>
        <line lrx="2038" lry="2846" ulx="1947" uly="2811">e ve</line>
        <line lrx="2021" lry="2897" ulx="1943" uly="2835">Uelelen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="1942" uly="2883">Pten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1063" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="47" lry="244" ulx="0" uly="198">5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="89" lry="278" ulx="0" uly="255">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="101" lry="328" ulx="0" uly="282">l iun tſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="125" lry="372" ulx="0" uly="321">kf nitlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="101" lry="423" ulx="0" uly="364">lofen, ſtit</line>
        <line lrx="99" lry="460" ulx="0" uly="416">deldt ſeprd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="127" lry="509" ulx="0" uly="457">hnd gtſen</line>
        <line lrx="33" lry="540" ulx="0" uly="502">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="28" lry="662" ulx="0" uly="610">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="764" type="textblock" ulx="6" uly="718">
        <line lrx="100" lry="764" ulx="6" uly="718">Mlag bber</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="809" type="textblock" ulx="1" uly="771">
        <line lrx="132" lry="809" ulx="1" uly="771">und der e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="131" lry="857" ulx="0" uly="819">er werden</line>
        <line lrx="130" lry="896" ulx="1" uly="859">Akirn, wes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="80" lry="939" ulx="0" uly="906">grund der</line>
        <line lrx="32" lry="985" ulx="0" uly="949">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1126" type="textblock" ulx="5" uly="1077">
        <line lrx="101" lry="1126" ulx="5" uly="1077">n relten</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1167" type="textblock" ulx="2" uly="1123">
        <line lrx="132" lry="1167" ulx="2" uly="1123">Worthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="103" lry="1221" ulx="0" uly="1170">Pdeshenn</line>
        <line lrx="84" lry="1266" ulx="12" uly="1214">ſprach: .</line>
        <line lrx="102" lry="1301" ulx="6" uly="1261">, ebe eige</line>
        <line lrx="102" lry="1353" ulx="0" uly="1304">hera, den</line>
        <line lrx="100" lry="1392" ulx="1" uly="1349">ſc tu ion:</line>
        <line lrx="103" lry="1441" ulx="0" uly="1395"> unter den</line>
        <line lrx="105" lry="1488" ulx="0" uly="1436">h der in</line>
        <line lrx="106" lry="1530" ulx="0" uly="1488">ein hornin</line>
        <line lrx="107" lry="1567" ulx="1" uly="1525">Und machtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="153" lry="1615" ulx="0" uly="1569">gen Gſſe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="110" lry="1748" ulx="1" uly="1708">Schegr oſeler</line>
        <line lrx="112" lry="1794" ulx="0" uly="1750">oräbteſtn,</line>
        <line lrx="112" lry="1839" ulx="0" uly="1791">Gen bennns</line>
        <line lrx="95" lry="1935" ulx="0" uly="1883">gls de E</line>
        <line lrx="95" lry="1975" ulx="0" uly="1932">tfen el</line>
        <line lrx="97" lry="2021" ulx="5" uly="1971">Ale Vmred</line>
        <line lrx="106" lry="2065" ulx="5" uly="2012">lbleke</line>
        <line lrx="114" lry="2112" ulx="0" uly="2059">dir aſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="117" lry="2207" ulx="0" uly="2136">ſeich ei e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1920" type="textblock" ulx="70" uly="1880">
        <line lrx="87" lry="1920" ulx="70" uly="1880">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2244" type="textblock" ulx="5" uly="2189">
        <line lrx="142" lry="2244" ulx="5" uly="2189">ſenemn ſonet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="141" lry="2289" ulx="0" uly="2249">gekt. .</line>
        <line lrx="118" lry="2336" ulx="0" uly="2269">H Eintechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2383" type="textblock" ulx="1" uly="2314">
        <line lrx="115" lry="2383" ulx="1" uly="2314">lt nelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="105" lry="2429" ulx="0" uly="2364">ie n 6</line>
        <line lrx="105" lry="2514" ulx="0" uly="2462"> tatlee i</line>
        <line lrx="119" lry="2556" ulx="27" uly="2486">ſct Uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2723" type="textblock" ulx="1" uly="2581">
        <line lrx="123" lry="2675" ulx="1" uly="2581">e ete</line>
        <line lrx="111" lry="2673" ulx="10" uly="2638">4 6 el</line>
        <line lrx="126" lry="2723" ulx="5" uly="2652">n ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2762" type="textblock" ulx="1" uly="2697">
        <line lrx="85" lry="2762" ulx="1" uly="2697">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2405" type="textblock" ulx="148" uly="2401">
        <line lrx="151" lry="2405" ulx="148" uly="2401">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="270" type="textblock" ulx="905" uly="227">
        <line lrx="1075" lry="270" ulx="905" uly="227">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="273" type="textblock" ulx="1307" uly="207">
        <line lrx="1740" lry="273" ulx="1307" uly="207">(Cap. 32.) 1 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="821" type="textblock" ulx="209" uly="294">
        <line lrx="990" lry="348" ulx="263" uly="294">9. Und ich will vieler Voͤlcker Hertz</line>
        <line lrx="991" lry="391" ulx="209" uly="340">bewegen, wann ich dein Ungluͤck un⸗</line>
        <line lrx="990" lry="439" ulx="220" uly="378">ter die Heyden werd hringen, und uͤber</line>
        <line lrx="989" lry="473" ulx="221" uly="427">die Landſchafften, welche dir unbe⸗</line>
        <line lrx="956" lry="524" ulx="222" uly="476">kannt ſeynd. =</line>
        <line lrx="990" lry="569" ulx="259" uly="512">10. Und ich will machen, daß ſich viel</line>
        <line lrx="988" lry="612" ulx="226" uly="558">Poͤlcker uͤber bir entſetzen ſollen: und</line>
        <line lrx="990" lry="653" ulx="224" uly="602">uͤber ihre Koͤnig wird um deinet willen</line>
        <line lrx="989" lry="693" ulx="223" uly="644">ein ſehr groſſer Schroͤcken kommen, wann</line>
        <line lrx="990" lry="739" ulx="222" uly="686">mein Schwerdt wird anfangen ſich uͤber</line>
        <line lrx="982" lry="785" ulx="224" uly="733">ihr Angeſicht zu ſchwingen: und jeder⸗</line>
        <line lrx="989" lry="821" ulx="223" uly="774">mann wird ſich am Tag deines Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="871" type="textblock" ulx="226" uly="818">
        <line lrx="997" lry="871" ulx="226" uly="818">gangs um ſeines Lebens willen ploͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="996" type="textblock" ulx="223" uly="866">
        <line lrx="567" lry="926" ulx="223" uly="866">entſetzen. d</line>
        <line lrx="990" lry="957" ulx="270" uly="904">11. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="991" lry="996" ulx="225" uly="949">Das Schwerdt des Koͤnigs von Baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1044" type="textblock" ulx="190" uly="997">
        <line lrx="642" lry="1044" ulx="190" uly="997">lon wird dir kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1283" type="textblock" ulx="225" uly="1060">
        <line lrx="991" lry="1116" ulx="270" uly="1060">12. Und ich will dein Volck durch das</line>
        <line lrx="989" lry="1161" ulx="226" uly="1107">Schwerdt der Starcken niederlegen:</line>
        <line lrx="990" lry="1199" ulx="226" uly="1148">alle dieſe Heyden ſeynd unuͤberwindlich:</line>
        <line lrx="990" lry="1250" ulx="226" uly="1194">und ſie werden die Hoffart Egypti ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1283" ulx="225" uly="1238">wuͤſten: und das Volck darinn ſoll zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1328" type="textblock" ulx="173" uly="1286">
        <line lrx="510" lry="1328" ulx="173" uly="1286">treuet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1419" type="textblock" ulx="227" uly="1324">
        <line lrx="993" lry="1379" ulx="273" uly="1324">15. Ich will auch all ihr Vieh vertil⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1419" ulx="227" uly="1369">gen, das an den groſſen Waͤſſeren war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1459" type="textblock" ulx="227" uly="1411">
        <line lrx="1003" lry="1459" ulx="227" uly="1411">daß hinführo weder einiges Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1959" type="textblock" ulx="229" uly="1456">
        <line lrx="992" lry="1510" ulx="229" uly="1456">Fuß ſie bewegen, noch die Klauen des</line>
        <line lrx="809" lry="1544" ulx="229" uly="1501">Viehs ſie truͤb machen ſollen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1611" ulx="275" uly="1563">14. Alsdann will ich ihre Waͤſſer</line>
        <line lrx="993" lry="1662" ulx="229" uly="1610">ſehr lauter machen, daß ihre Stroͤm</line>
        <line lrx="996" lry="1707" ulx="230" uly="1654">wie Oel daher flieſſen, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="895" lry="1749" ulx="230" uly="1701">der HExrr. .</line>
        <line lrx="988" lry="1786" ulx="273" uly="1742">19. Wann ich Egypten⸗land wuͤſt ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1831" ulx="230" uly="1785">macht, und alle ſeine Inwohner er</line>
        <line lrx="994" lry="1875" ulx="232" uly="1828">ſchlagen hab, ſo ſoll das Land ſeiner Voͤl⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1923" ulx="231" uly="1872">le beraubt werden: und ſie ſollen wiſſen,</line>
        <line lrx="642" lry="1959" ulx="232" uly="1918">daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2005" type="textblock" ulx="273" uly="1953">
        <line lrx="1009" lry="2005" ulx="273" uly="1953">16. Es iſt ein Klag⸗lied, und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2180" type="textblock" ulx="232" uly="2003">
        <line lrx="995" lry="2050" ulx="232" uly="2003">den ihn beweinen, die Kinder der Hey⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2092" ulx="232" uly="2047">den werden ihn beklagen: ſie werden</line>
        <line lrx="995" lry="2139" ulx="234" uly="2090">Egypten⸗land, und ſein Volck bewei⸗</line>
        <line lrx="817" lry="2180" ulx="234" uly="2134">neu, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2916" type="textblock" ulx="220" uly="2217">
        <line lrx="997" lry="2281" ulx="235" uly="2217">„II. 17. Und es geſchahe im zwoͤlfften</line>
        <line lrx="996" lry="2316" ulx="233" uly="2265">Jahr, am fünffzehenden Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2356" ulx="233" uly="2308">naths, geſchahe des HErrn Wort zu mir,</line>
        <line lrx="458" lry="2405" ulx="234" uly="2351">und ſprach:</line>
        <line lrx="995" lry="2444" ulx="279" uly="2393">18. SGu Menſchen⸗Kind, ſinge ein</line>
        <line lrx="994" lry="2487" ulx="234" uly="2434">Trauer⸗Lied uͤber das Volck,in Egopten:</line>
        <line lrx="993" lry="2532" ulx="233" uly="2480">und ziehe daſſelbig ſamt den Töchtern</line>
        <line lrx="996" lry="2572" ulx="232" uly="2522">der ſtarcken Heyden, zur tieffeſten Er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2614" ulx="220" uly="2565">den hinunter, mit denen, die zur Gru⸗</line>
        <line lrx="577" lry="2661" ulx="235" uly="2608">ben hinab fahren.</line>
        <line lrx="997" lry="2705" ulx="261" uly="2654">19. Wyrinn biſt du ſchoͤner? fahre</line>
        <line lrx="993" lry="2742" ulx="234" uly="2692">hinunter, und ſchlaff mit den Unbe⸗</line>
        <line lrx="456" lry="2791" ulx="237" uly="2734">ſchnittenen.</line>
        <line lrx="997" lry="2828" ulx="275" uly="2783">20. Sie werden dahin fallen mitten</line>
        <line lrx="998" lry="2877" ulx="236" uly="2824">unter denen, welche durch das Schwerdt</line>
        <line lrx="996" lry="2916" ulx="235" uly="2868">umkommen; das Schwerdt iſt überge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="647" type="textblock" ulx="1013" uly="297">
        <line lrx="1784" lry="352" ulx="1015" uly="297">ben man hat ſie herzu gezogen, ſamt</line>
        <line lrx="1604" lry="394" ulx="1015" uly="341">allen ihren Voͤlckern.</line>
        <line lrx="1782" lry="433" ulx="1058" uly="382">21. Die Allermaͤchtigſte unter den</line>
        <line lrx="1782" lry="479" ulx="1016" uly="427">Gewaltigen werden ihm mitten aus der</line>
        <line lrx="1781" lry="523" ulx="1013" uly="470">Hoͤll zureden, welche mit ſeinen Helf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="565" ulx="1014" uly="513">fern hinunter gefahren ſeynd, und ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="611" ulx="1015" uly="556">ſen unbeſchnitten, nachdem ſie durchs</line>
        <line lrx="1691" lry="647" ulx="1015" uly="602">Schwerdt ſeynd erwuͤrget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1949" type="textblock" ulx="1005" uly="666">
        <line lrx="1784" lry="719" ulx="1058" uly="666">22. Da iſt Aſſur, und ſein gantzer</line>
        <line lrx="1783" lry="762" ulx="1014" uly="712">Hauff: ihre Graͤber ſeynd rings um</line>
        <line lrx="1783" lry="800" ulx="1015" uly="755">ihn her: da liegen alle Erſchlagene, die</line>
        <line lrx="1824" lry="845" ulx="1017" uly="800">durchs Schwerdt gefallen ſeynd. 3</line>
        <line lrx="1784" lry="892" ulx="1019" uly="839">23. Ihre Graͤber ſeynd am tieffeſten</line>
        <line lrx="1783" lry="936" ulx="1017" uly="884">in der Gruben, und ſeine Menge liegt</line>
        <line lrx="1785" lry="974" ulx="1017" uly="928">rings um ſein Grab her: ſie ſeynd alle</line>
        <line lrx="1785" lry="1019" ulx="1017" uly="971">erſchlagen, und durchs Schwerdt gefal⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1066" ulx="1018" uly="1013">len, welche vormahls ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="1666" lry="1109" ulx="1017" uly="1060">machten im Land der Lebendigen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1158" ulx="1034" uly="1103">24. Da iſt Aelam, und ſein gantze</line>
        <line lrx="1782" lry="1196" ulx="1018" uly="1144">Schaar rings um ſein Srab her; dieſe</line>
        <line lrx="1781" lry="1243" ulx="1020" uly="1189">ſeynd alle miteinander erſchlagen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1283" ulx="1016" uly="1232">durchs Schwerdt gefallen: ſie ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1323" ulx="1018" uly="1275">beſchnitten zur unterſten Erden hinab</line>
        <line lrx="1785" lry="1370" ulx="1017" uly="1317">gefahren; welche ſonſt ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="1783" lry="1416" ulx="1017" uly="1362">machten im Land der Lebendigen, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1457" ulx="1009" uly="1407">tragen ihre Schmach mit denen, die zur</line>
        <line lrx="1617" lry="1500" ulx="1018" uly="1451">Gruben hinunter fahren⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1537" ulx="1056" uly="1493">25. Sie haben ſein Lager mitten un⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1588" ulx="1016" uly="1537">ter den Erſchlagenen gemacht, unter</line>
        <line lrx="1782" lry="1630" ulx="1018" uly="1579">allen ſeinen Voͤlckern, deren Graͤber</line>
        <line lrx="1783" lry="1674" ulx="1018" uly="1621">rings um ihn her ſeynd: dieſe waren</line>
        <line lrx="1782" lry="1719" ulx="1005" uly="1665">alle unbeſchnitten, und ſeynd durchs</line>
        <line lrx="1783" lry="1755" ulx="1006" uly="1708">Schwerdt umkommen. Und weil ſie ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1805" ulx="1005" uly="1751">Schroͤcken machten, ſo haben ſie ihre</line>
        <line lrx="1780" lry="1848" ulx="1006" uly="1800">Schmach getragen mit denen, die zur</line>
        <line lrx="1782" lry="1894" ulx="1005" uly="1837">Gruben hinab fahren, und ſeynd mitten</line>
        <line lrx="1723" lry="1949" ulx="1006" uly="1883">ſunter die Erſchlagene gelegt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2949" type="textblock" ulx="1007" uly="1941">
        <line lrx="1782" lry="1999" ulx="1063" uly="1941">26. Daſelbſt iſt Moſoch und Thubal,</line>
        <line lrx="1782" lry="2043" ulx="1007" uly="1993">ſamt ſeinem gantzen Hauffen: ihre Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2086" ulx="1007" uly="2034">ber ſeynd rings um ihn her: dieſe alle</line>
        <line lrx="1791" lry="2131" ulx="1008" uly="2079">Unbeſchnittene ſeynd erwürget, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2175" ulx="1008" uly="2121">durch das Schwerdt gefallen: darum,</line>
        <line lrx="1784" lry="2222" ulx="1008" uly="2165">daß ſie im Land der Lebendigen ein</line>
        <line lrx="1544" lry="2258" ulx="1024" uly="2210">Schroͤcken gemacht baben.</line>
        <line lrx="1785" lry="2302" ulx="1062" uly="2249">27. Sie werden aber nicht ſchlaffen</line>
        <line lrx="1784" lry="2346" ulx="1022" uly="2295">bey den Starcken, und mit denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2389" ulx="1021" uly="2338">che von den Unbeſchnittenen gefallen</line>
        <line lrx="1785" lry="2434" ulx="1021" uly="2379">ſeynd, ſo auch mit ihrer Kriegs Ruͤſtung</line>
        <line lrx="1782" lry="2478" ulx="1020" uly="2426">zur Hoͤll ſeynd hinunter gefahren, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2519" ulx="1022" uly="2470">haben ihre Schwerdter unter ihre Hanp⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2565" ulx="1021" uly="2509">ter gelegt: und ihre Miſſethat iſt auf</line>
        <line lrx="1784" lry="2605" ulx="1022" uly="2552">ihre Gebein kommen, darum, daß ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="2648" ulx="1020" uly="2596">dem Starcken zum Schroͤcken geweſen</line>
        <line lrx="1596" lry="2693" ulx="1022" uly="2644">ſeynd im Land der Lebendigen.</line>
        <line lrx="1783" lry="2733" ulx="1063" uly="2683">28. So wirſt du nun auch unker den</line>
        <line lrx="1783" lry="2777" ulx="1021" uly="2725">Unbeſchnittenen aufgerieben werden,</line>
        <line lrx="1784" lry="2823" ulx="1024" uly="2769">und wirſt ſchlaffen mir denen, die mit</line>
        <line lrx="1619" lry="2863" ulx="1022" uly="2813">dem Schwerdt erwuͤrger ſeynd.</line>
        <line lrx="1633" lry="2905" ulx="1065" uly="2858">29. Da iſt Edem, und ſeine</line>
        <line lrx="1532" lry="2949" ulx="1106" uly="2909">Uuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2934" type="textblock" ulx="1649" uly="2842">
        <line lrx="1782" lry="2898" ulx="1649" uly="2842">Koͤnig,</line>
        <line lrx="1719" lry="2934" ulx="1674" uly="2905">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1064" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="227" type="textblock" ulx="339" uly="167">
        <line lrx="447" lry="227" ulx="339" uly="167">1646</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="384" type="textblock" ulx="292" uly="338">
        <line lrx="1068" lry="384" ulx="292" uly="338">die durchs Schwerdt ſeynd umkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="435" type="textblock" ulx="290" uly="373">
        <line lrx="1211" lry="435" ulx="290" uly="373">die bey den Unbeſchnittenen liegen, und gehort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1383" type="textblock" ulx="260" uly="418">
        <line lrx="1069" lry="483" ulx="293" uly="418">bey denen, die zur Gruben hinab fah⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="514" ulx="294" uly="484">ren. “</line>
        <line lrx="1068" lry="564" ulx="339" uly="505">30. Da ſeynd alle Fuͤrſten von Mit⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="608" ulx="290" uly="541">ternacht, und alle Jaͤger, welche mit</line>
        <line lrx="1070" lry="646" ulx="294" uly="594">den Erſchlogenen hinunter gebracht</line>
        <line lrx="1068" lry="691" ulx="295" uly="639">ſeynd, haben ſich erſchroͤcket, und ſeynd</line>
        <line lrx="1071" lry="732" ulx="291" uly="685">mit ihrer Staͤrcke zu Schanden worden:</line>
        <line lrx="1071" lry="778" ulx="293" uly="723">ſie liegen unbeſchnitten bey denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="814" ulx="291" uly="767">che mit dem Schwerdt erwuͤrget ſeynd,</line>
        <line lrx="1056" lry="859" ulx="292" uly="813">und haben ihre Schmach getragen mit</line>
        <line lrx="1073" lry="902" ulx="260" uly="854">denen, die zur Gruben hinunter fahren.</line>
        <line lrx="1076" lry="970" ulx="342" uly="896">31. Dieſe bat Pharao gelehen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="993" ulx="289" uly="940">Bat ſich getroͤſtet uͤber ſein ganze Menge,</line>
        <line lrx="1074" lry="1030" ulx="295" uly="982">welche mit dem Schwerdt erwürget iſt:</line>
        <line lrx="1074" lry="1084" ulx="296" uly="1026">Pharaos ſamt ſeinem gautzen Heer,</line>
        <line lrx="1074" lry="1124" ulx="290" uly="1073">ſpricht GHtt der HErr.</line>
        <line lrx="1076" lry="1167" ulx="343" uly="1115">32. Dann ich hab meinen Schroͤcken</line>
        <line lrx="1078" lry="1211" ulx="293" uly="1159">gegeben im Land der Lebendigen, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1250" ulx="293" uly="1206">er iſt gelegen unter den Unbeſchnittenen</line>
        <line lrx="1060" lry="1293" ulx="297" uly="1246">mit denen, welche vom Schwerdt er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1339" ulx="291" uly="1289">ſichlagen ſeynd: Pharao und ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1383" ulx="289" uly="1332">Ber Hauff, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1505" type="textblock" ulx="452" uly="1440">
        <line lrx="872" lry="1505" ulx="452" uly="1440">Das 33. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1807" type="textblock" ulx="296" uly="1545">
        <line lrx="1063" lry="1589" ulx="296" uly="1545">J. Gleich einem Waͤchter ſoll der Pro⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1640" ulx="301" uly="1593">pher die Gortloſe treulich warnen, 1.</line>
        <line lrx="1062" lry="1680" ulx="299" uly="1634">IJI. Der Gerechte, wann er wird ſun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1721" ulx="297" uly="1677">Kigen, ſoll ſterben: und der Unge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1762" ulx="300" uly="1724">Lechre ,„ wann er ſich wird bekehren,</line>
        <line lrx="1079" lry="1807" ulx="299" uly="1765">ſoll lehen „ I0. 141. Ein Entrunnener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1903" type="textblock" ulx="298" uly="1810">
        <line lrx="1065" lry="1853" ulx="300" uly="1810">von Jeruſalem bringt Zeitung, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="1903" ulx="298" uly="1852">Jeruſalem von den Thaldaͤern ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2068" type="textblock" ulx="300" uly="1895">
        <line lrx="1064" lry="1940" ulx="303" uly="1895">eingenohmen, den übrigen im Land</line>
        <line lrx="1065" lry="1989" ulx="300" uly="1935">werden, wegen ihrer groſſen Suünden,</line>
        <line lrx="934" lry="2024" ulx="440" uly="1982">groſſe Straffen verkundi⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2068" ulx="602" uly="2032">get, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2636" type="textblock" ulx="300" uly="2112">
        <line lrx="1067" lry="2159" ulx="335" uly="2112">1.  End des HErrn Wort geſchabe zu</line>
        <line lrx="812" lry="2201" ulx="394" uly="2119">U mir, uUnd ſprach:</line>
        <line lrx="1068" lry="2250" ulx="336" uly="2199">2. Du Meuſchen;⸗ Kind, rede mit</line>
        <line lrx="1066" lry="2295" ulx="302" uly="2243">den Kindern deines Volcks, und ſprich</line>
        <line lrx="1067" lry="2338" ulx="301" uly="2286">zu ihnen: Wann ich das Schwerdt</line>
        <line lrx="1065" lry="2379" ulx="303" uly="2331">Äber ein Land fuͤhren wurde, und das</line>
        <line lrx="1064" lry="2426" ulx="300" uly="2373">Volck nehme einen Mann von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2464" ulx="301" uly="2416">ringſten im Land, und ſetzte ihn uͤber</line>
        <line lrx="661" lry="2509" ulx="302" uly="2461">ſich zum Waͤchter:</line>
        <line lrx="1068" lry="2550" ulx="350" uly="2503">3. Und derſelbige ſehe das Schwerdt</line>
        <line lrx="1066" lry="2599" ulx="301" uly="2546">über das Land kommen, und blieſe die</line>
        <line lrx="1065" lry="2636" ulx="303" uly="2592">Polaunen, und verkuͤndigte es dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="217" type="textblock" ulx="935" uly="174">
        <line lrx="1188" lry="217" ulx="935" uly="174">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1829" type="textblock" ulx="1076" uly="1785">
        <line lrx="1397" lry="1829" ulx="1076" uly="1785">gerebt, und geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="372" type="textblock" ulx="1122" uly="338">
        <line lrx="1157" lry="372" ulx="1125" uly="359">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="680" type="textblock" ulx="1081" uly="371">
        <line lrx="1837" lry="422" ulx="1091" uly="371">gehort, ung hat ſich mnicht fuͤrgeſehen,</line>
        <line lrx="1837" lry="465" ulx="1082" uly="416">ſein Bliut ſoll üher ihn ſeyn, wann er</line>
        <line lrx="1836" lry="507" ulx="1081" uly="460">ſich aber fürſehen wird, ſo wird er ſei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="540" ulx="1081" uly="502">ne Seel erhalten.</line>
        <line lrx="1835" lry="592" ulx="1121" uly="544">6. Im Fall aber der Waͤchter das</line>
        <line lrx="1836" lry="637" ulx="1082" uly="588">Schwerdt kommen ſehe und die Poſaͤun</line>
        <line lrx="1837" lry="680" ulx="1081" uly="631">nicht blieſe: und das Volck hütete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="725" type="textblock" ulx="1084" uly="676">
        <line lrx="1847" lry="725" ulx="1084" uly="676">auch nicht, und das Schwerdr kame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1967" type="textblock" ulx="1081" uly="721">
        <line lrx="1845" lry="769" ulx="1082" uly="721">und nehme jemand von ihnen hinweg,</line>
        <line lrx="1831" lry="805" ulx="1081" uly="760">der wurde zwar um ſeiner Suͤnd wil⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="853" ulx="1083" uly="805">len hinweg genohmen: aber ſein Blut</line>
        <line lrx="1838" lry="895" ulx="1083" uly="847">will ich von des Waͤchters Hand fordern.</line>
        <line lrx="1838" lry="940" ulx="1131" uly="891">7. Matd nun, du Menſchen⸗Kind, ich</line>
        <line lrx="1839" lry="979" ulx="1084" uly="934">hab bich dem Hauß Iſrael zum Waͤchter</line>
        <line lrx="1840" lry="1025" ulx="1083" uly="977">geſetzt: derswegen, wann du ein Wort</line>
        <line lrx="1838" lry="1071" ulx="1084" uly="1020">hoͤreſt aus meinem Mund, das ſolſt du</line>
        <line lrx="1806" lry="1112" ulx="1085" uly="1065">ihnen von melnetwegen verkündigen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1152" ulx="1128" uly="1108">8. Und wann ich zu dem Gottisſen</line>
        <line lrx="1838" lry="1200" ulx="1086" uly="1150">ſpreche: Du Gottloſer ſolſt des Tods</line>
        <line lrx="1838" lry="1244" ulx="1087" uly="1195">ſterben; und du ſageſt ihm das nicht,</line>
        <line lrx="1838" lry="1288" ulx="1084" uly="1238">damit ſich der Gottloß vor ſeinem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1330" ulx="1086" uly="1282">ſen Weeg huͤte: ſo wird der Goktlotz zwar</line>
        <line lrx="1840" lry="1374" ulx="1086" uly="1325">in ſeiner Miſſethat ſterben, aber ſein</line>
        <line lrx="1838" lry="1413" ulx="1086" uly="1368">Blut will ich von deiner Hand fordern.</line>
        <line lrx="1839" lry="1465" ulx="1127" uly="1413">9. Wann du es aber dem Goöttloſen</line>
        <line lrx="1839" lry="1501" ulx="1087" uly="1454">verkuͤndigeſt, daß er ſich von ſeinen</line>
        <line lrx="1840" lry="1547" ulx="1086" uly="1499">gottloſen Weegen bekehren ſoll, und er</line>
        <line lrx="1838" lry="1587" ulx="1086" uly="1541">bekehret ſich gleichwohl nicht von ſei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1635" ulx="1087" uly="1584">nem Weege ſo wird er in ſeinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1836" lry="1678" ulx="1087" uly="1629">ſterben: aber du haſt deine Seel errettet⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1746" ulx="1131" uly="1693">II. 10. Darum ſprich zum Hauß Iſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1790" ulx="1089" uly="1739">rael du Menſchen⸗Kind: ihr habt alſo</line>
        <line lrx="1839" lry="1863" ulx="1111" uly="1782">ereb uee Unſere Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1876" ulx="1091" uly="1826">tigkeit, und unſere Suͤnd liegen auf</line>
        <line lrx="1838" lry="1920" ulx="1091" uly="1871">uns, und wir verſchmachten darinnen:</line>
        <line lrx="1650" lry="1967" ulx="1091" uly="1913">wie koͤnnen wir dann leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2068" type="textblock" ulx="1090" uly="1979">
        <line lrx="1838" lry="2025" ulx="1134" uly="1979">1II. * Sprich zu ihnen: So wahr ich</line>
        <line lrx="1838" lry="2068" ulx="1090" uly="2024">lebe, ſpricht GGtt der H5Err:; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2110" type="textblock" ulx="1066" uly="2069">
        <line lrx="1841" lry="2110" ulx="1066" uly="2069">will nicht den Tod des Gortloſen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2503" type="textblock" ulx="1088" uly="2114">
        <line lrx="1839" lry="2153" ulx="1094" uly="2114">dern, daß ſich der Gottloſe von ſeinem</line>
        <line lrx="1840" lry="2198" ulx="1093" uly="2155">Weeg bekehre, und lebe. Bekehret</line>
        <line lrx="1840" lry="2241" ulx="1091" uly="2195">euch, bekehret euch von euren ſehr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2284" ulx="1092" uly="2244">ſen Weegen: und warum wolles ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="2334" ulx="1090" uly="2284">ſterben ihr vom Hauß Iſrael?</line>
        <line lrx="1843" lry="2372" ulx="1133" uly="2330">12. Derowegen, du llenſchen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2416" ulx="1088" uly="2373">Kind, ſprich zu den Kindern deines</line>
        <line lrx="1843" lry="2463" ulx="1090" uly="2415">Volcks: Die Gerechtigkeit des Gerech⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2503" ulx="1092" uly="2463">ten wird ihn nicht erretten an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2599" type="textblock" ulx="1089" uly="2504">
        <line lrx="1842" lry="2548" ulx="1089" uly="2504">Tag , wann er fuͤndigen wird: und</line>
        <line lrx="1845" lry="2599" ulx="1091" uly="2548">die Ungerechtigkeit des Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2635" type="textblock" ulx="1088" uly="2595">
        <line lrx="1844" lry="2635" ulx="1088" uly="2595">wird ihm nicht ſchaden an dem Lag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2771" type="textblock" ulx="300" uly="2632">
        <line lrx="749" lry="2700" ulx="301" uly="2632">Volck: .</line>
        <line lrx="1082" lry="2733" ulx="300" uly="2678">4. Wan“ aber einer oder der ander</line>
        <line lrx="1082" lry="2771" ulx="303" uly="2721">waͤre⸗ der den Klang der Poſaunen hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2853" type="textblock" ulx="296" uly="2764">
        <line lrx="1480" lry="2818" ulx="296" uly="2764">reig, und hütete ſich nicht, und das nicht leben, koͤnnen:</line>
        <line lrx="1317" lry="2853" ulx="303" uly="2806">Schwerdt kaͤme, und nehme ihn hin⸗ er ſüundiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2770" type="textblock" ulx="1088" uly="2636">
        <line lrx="1845" lry="2684" ulx="1090" uly="2636">wann er ſich bekehren wird von ſei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2728" ulx="1092" uly="2676">nem gottloſen Weſen: und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2770" ulx="1088" uly="2726">rechte wird durch ſeine Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2895" type="textblock" ulx="1640" uly="2853">
        <line lrx="1816" lry="2895" ulx="1640" uly="2853">13. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="301" type="textblock" ulx="289" uly="169">
        <line lrx="1737" lry="219" ulx="1488" uly="169">(Cap. 32.33.)</line>
        <line lrx="1873" lry="301" ulx="289" uly="243">und alle ſeine Fuͤrſten, welche ſamt ih⸗ weg, ſo ſoll ſein Blut auf ſein Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="378" type="textblock" ulx="287" uly="288">
        <line lrx="1857" lry="346" ulx="287" uly="288">rem Heer übergeben ſeynd mit denen, ſeyn.</line>
        <line lrx="1838" lry="378" ulx="507" uly="309">e Er hat den Schall der Poſaunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2808" type="textblock" ulx="1530" uly="2765">
        <line lrx="1877" lry="2808" ulx="1530" uly="2765">an welchem Cag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="982" type="textblock" ulx="1929" uly="889">
        <line lrx="2011" lry="938" ulx="1930" uly="889">in den</line>
        <line lrx="2024" lry="982" ulx="1929" uly="938">alr nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1026" type="textblock" ulx="1906" uly="983">
        <line lrx="2026" lry="1026" ulx="1906" uly="983">es leden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1068" type="textblock" ulx="1943" uly="1022">
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="1943" uly="1022">16. Ulee ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1119" type="textblock" ulx="1928" uly="1079">
        <line lrx="2012" lry="1119" ulx="1928" uly="1079">gen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1156" type="textblock" ulx="1903" uly="1114">
        <line lrx="2035" lry="1156" ulx="1903" uly="1114">it welden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1200" type="textblock" ulx="1928" uly="1160">
        <line lrx="2037" lry="1200" ulx="1928" uly="1160">lechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1247" type="textblock" ulx="1900" uly="1205">
        <line lrx="2038" lry="1247" ulx="1900" uly="1205">Lehens lehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1467" type="textblock" ulx="1928" uly="1241">
        <line lrx="2036" lry="1291" ulx="1945" uly="1241">17, 0 0</line>
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="1928" uly="1288">Pelces: Det⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1929" uly="1330"> doltih</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1944" uly="1378">18, Dang</line>
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1931" uly="1417">e Cerechti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1587" type="textblock" ulx="1904" uly="1467">
        <line lrx="2027" lry="1511" ulx="1904" uly="1467"> legehet,</line>
        <line lrx="1987" lry="1556" ulx="1907" uly="1515">ſuaben.</line>
        <line lrx="1954" lry="1587" ulx="1950" uly="1564">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1684" type="textblock" ulx="1933" uly="1522">
        <line lrx="1982" lry="1551" ulx="1966" uly="1522">en</line>
        <line lrx="2029" lry="1595" ulx="1957" uly="1553">9. Wunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1648" ulx="1933" uly="1597">tlreer Ve</line>
        <line lrx="2037" lry="1684" ulx="1934" uly="1640">echr ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1728" type="textblock" ulx="1900" uly="1685">
        <line lrx="2037" lry="1728" ulx="1900" uly="1685">lre lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1770" type="textblock" ulx="1952" uly="1729">
        <line lrx="2038" lry="1770" ulx="1952" uly="1729">. Urd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1868" type="textblock" ulx="1901" uly="1774">
        <line lrx="2034" lry="1828" ulx="1902" uly="1774">Wſeigt</line>
        <line lrx="2031" lry="1868" ulx="1901" uly="1820"> i il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2044" type="textblock" ulx="1933" uly="1863">
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1935" uly="1863">1htel,ir</line>
        <line lrx="2036" lry="1946" ulx="1950" uly="1905">UI n,</line>
        <line lrx="2037" lry="1999" ulx="1934" uly="1950">Sibr ulſere</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1933" uly="1996">ointhraun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2129" type="textblock" ulx="1900" uly="2039">
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1932" uly="2039">Aßainerzun</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1900" uly="2091">(tlunentwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2524" type="textblock" ulx="1928" uly="2127">
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1932" uly="2127">ſt verhearen</line>
        <line lrx="2030" lry="2220" ulx="1952" uly="2172">1n. Wei</line>
        <line lrx="2037" lry="2259" ulx="1934" uly="2213">des borigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1935" uly="2257">ehe detſelnt</line>
        <line lrx="2036" lry="2348" ulx="1931" uly="2305">nder tht</line>
        <line lrx="2038" lry="2386" ulx="1929" uly="2344">Reſet ain</line>
        <line lrx="2038" lry="2437" ulx="1929" uly="2388">egt nir de</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1928" uly="2430">ſblege e</line>
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="1941" uly="2479">19. Und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2572" type="textblock" ulx="1904" uly="2520">
        <line lrx="2035" lry="2572" ulx="1904" uly="2520"> Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2613" type="textblock" ulx="1943" uly="2567">
        <line lrx="2038" lry="2613" ulx="1943" uly="2567">4Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2710" type="textblock" ulx="1904" uly="2611">
        <line lrx="2036" lry="2666" ulx="1904" uly="2611">uſdenve</line>
        <line lrx="2038" lry="2710" ulx="1909" uly="2654"> oſͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2884" type="textblock" ulx="1942" uly="2705">
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1942" uly="2705">nd</line>
        <line lrx="2038" lry="2838" ulx="1943" uly="2788">l dos,</line>
        <line lrx="2027" lry="2884" ulx="1951" uly="2831">Dture</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1065" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="83" lry="234" ulx="0" uly="199">—</line>
        <line lrx="89" lry="282" ulx="0" uly="230">in haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="89" lry="369" ulx="1" uly="310">Voſzunen</line>
        <line lrx="88" lry="410" ulx="0" uly="367">lgeſeheg,</line>
        <line lrx="89" lry="453" ulx="7" uly="410">wvaltn er</line>
        <line lrx="89" lry="496" ulx="0" uly="454">td er ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="88" lry="584" ulx="0" uly="533">chter ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="89" lry="636" ulx="0" uly="582">heſtun</line>
        <line lrx="89" lry="677" ulx="0" uly="634">lete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="129" lry="719" ulx="0" uly="673">tit kene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="88" lry="854" ulx="4" uly="806">ſeit Blut</line>
        <line lrx="88" lry="899" ulx="0" uly="848">foldern.</line>
        <line lrx="88" lry="944" ulx="3" uly="898">llb, ich</line>
        <line lrx="88" lry="984" ulx="0" uly="938">6Wichter</line>
        <line lrx="46" lry="1018" ulx="5" uly="991">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="990" type="textblock" ulx="47" uly="982">
        <line lrx="57" lry="990" ulx="47" uly="982">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="37" uly="1072">hen.</line>
        <line lrx="89" lry="1154" ulx="0" uly="1114">otileſen</line>
        <line lrx="90" lry="1196" ulx="0" uly="1157">des Tods</line>
        <line lrx="90" lry="1250" ulx="10" uly="1202">Uns nich,</line>
        <line lrx="90" lry="1284" ulx="6" uly="1247">ſeinent o</line>
        <line lrx="90" lry="1372" ulx="12" uly="1332">Cer ſein</line>
        <line lrx="89" lry="1417" ulx="0" uly="1379">5ſordetn.</line>
        <line lrx="91" lry="1469" ulx="7" uly="1420">Dtiſeſen</line>
        <line lrx="93" lry="1506" ulx="1" uly="1466">doll ſeifen</line>
        <line lrx="94" lry="1556" ulx="0" uly="1511">l, nider</line>
        <line lrx="93" lry="1595" ulx="0" uly="1558">t Pot ſen⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1639" ulx="3" uly="1610">e</line>
        <line lrx="93" lry="1685" ulx="1" uly="1644">elertkettel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1757" ulx="0" uly="1703"> hard</line>
        <line lrx="96" lry="1800" ulx="0" uly="1754"> alitſe</line>
        <line lrx="99" lry="1844" ulx="2" uly="1801">e Urgaelh.</line>
        <line lrx="98" lry="1890" ulx="3" uly="1844">)legen</line>
        <line lrx="97" lry="1933" ulx="1" uly="1887">ndnruen:</line>
        <line lrx="19" lry="1979" ulx="0" uly="1942">1:</line>
        <line lrx="96" lry="2038" ulx="0" uly="1994">go woht ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="98" lry="2131" ulx="0" uly="2088">le ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="98" lry="2172" ulx="0" uly="2130">doſ ſillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="221" type="textblock" ulx="873" uly="180">
        <line lrx="1042" lry="221" ulx="873" uly="180">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="237" type="textblock" ulx="1268" uly="169">
        <line lrx="1771" lry="237" ulx="1268" uly="169">(Cap. 33.34.‧) 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1602" type="textblock" ulx="207" uly="243">
        <line lrx="977" lry="291" ulx="244" uly="243">713. Wann ich ſchon zu dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="978" lry="337" ulx="213" uly="291">ten ſagen wurde, er ſoll des Lebens</line>
        <line lrx="978" lry="380" ulx="214" uly="339">leben, und er verlieſſe ſich auf ſeine</line>
        <line lrx="978" lry="423" ulx="214" uly="378">Gerechtigkeit, und thaͤte Boͤſes, ſe</line>
        <line lrx="977" lry="468" ulx="212" uly="422">ſoll an alle ſeine Gerechtigkeit nicht</line>
        <line lrx="965" lry="511" ulx="213" uly="466">mehr gedacht werden: und er ſoll ſter</line>
        <line lrx="977" lry="554" ulx="211" uly="509">ben in ſeiner Miſſethar, die er hat</line>
        <line lrx="391" lry="599" ulx="212" uly="565">begangen.</line>
        <line lrx="976" lry="641" ulx="262" uly="596">144 * Wann ich aber zum Gotkloſen</line>
        <line lrx="971" lry="686" ulx="213" uly="641">ſage: Du ſolſt des Todes ſterben; und</line>
        <line lrx="971" lry="726" ulx="213" uly="681">er bekehret ſich von ſeiner Suͤnd, und</line>
        <line lrx="817" lry="774" ulx="207" uly="728">thut Recht und Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="972" lry="813" ulx="257" uly="771">15. Und derſelbig Gottlos gibt das</line>
        <line lrx="973" lry="862" ulx="212" uly="816">Pfand wiederum zuruck, und gibt</line>
        <line lrx="973" lry="902" ulx="212" uly="863">wiederum, was geraubt iſt, und wand⸗</line>
        <line lrx="972" lry="947" ulx="210" uly="902">let in den Gebotten des Lebens, und</line>
        <line lrx="972" lry="992" ulx="211" uly="945">thut nichts unrechts: der ſoll des Le⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1034" ulx="211" uly="994">bens leben, und nicht ſterben.</line>
        <line lrx="972" lry="1078" ulx="256" uly="1031">16, Alle ſeine Suͤnd, die er began⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1123" ulx="209" uly="1082">gen hat, ſollen ihme nicht zugerech⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1165" ulx="207" uly="1122">net werden: er hat Recht und Ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1210" ulx="209" uly="1168">rechtigkeit gethan, darum ſoll er des</line>
        <line lrx="735" lry="1259" ulx="208" uly="1215">Lebens leben. .</line>
        <line lrx="972" lry="1304" ulx="252" uly="1252">17. Da ſorachen die Kinder deines</line>
        <line lrx="972" lry="1350" ulx="207" uly="1297">Volcks: Des .Errn Weeg iſt nicht recht:</line>
        <line lrx="958" lry="1392" ulx="207" uly="1343">da doch ihr Weeg unrecht iſt. .</line>
        <line lrx="974" lry="1437" ulx="251" uly="1385">18. Dann wann der Gerecht von ſei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1483" ulx="208" uly="1429">ner Gerechtigkeit abweichet, und Sün⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1520" ulx="209" uly="1473">den begehet, ſo ſoll er in denſelbigen</line>
        <line lrx="891" lry="1575" ulx="208" uly="1514">ſterden.</line>
        <line lrx="973" lry="1602" ulx="253" uly="1560">19. Wann der Gottloß von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1653" type="textblock" ulx="204" uly="1605">
        <line lrx="973" lry="1653" ulx="204" uly="1605">gottloſen Weegen abweichet, und thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1733" type="textblock" ulx="208" uly="1646">
        <line lrx="973" lry="1694" ulx="208" uly="1646">Recht und Gerechtigkeit, ſo ſoll er auch</line>
        <line lrx="488" lry="1733" ulx="210" uly="1694">dadurch leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2739" type="textblock" ulx="209" uly="1866">
        <line lrx="870" lry="1918" ulx="210" uly="1866">richten, ihr vom Hauß Ifrael.</line>
        <line lrx="976" lry="1955" ulx="253" uly="1908">II. 21, Und es begab ſich im zwoͤlfften</line>
        <line lrx="975" lry="2004" ulx="212" uly="1954">Jahr unſerer Ausfahrt, im zehenden</line>
        <line lrx="975" lry="2047" ulx="210" uly="1997">Monath, am fuͤnfften Tag des Monaths,</line>
        <line lrx="976" lry="2090" ulx="210" uly="2041">daß einer zu mir kam, der von Jeruſalem</line>
        <line lrx="977" lry="2133" ulx="210" uly="2082">entrunnen war, und ſprach: Die Stadt</line>
        <line lrx="483" lry="2177" ulx="212" uly="2129">iſt verheeret.</line>
        <line lrx="975" lry="2220" ulx="252" uly="2170">22. Aber die Hand des HErrn war</line>
        <line lrx="973" lry="2263" ulx="209" uly="2212">des vorigen Abends über mir geweſen,</line>
        <line lrx="971" lry="2312" ulx="212" uly="2257">ehe derſelbig ankam, der entflohen war:</line>
        <line lrx="973" lry="2350" ulx="211" uly="2299">und er thaͤté mir meinen Mund auf, bis</line>
        <line lrx="974" lry="2393" ulx="210" uly="2342">dieſer am Morgen zu mir kam, und nach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2437" ulx="211" uly="2388">dem mir der Mund aufgethan worden,</line>
        <line lrx="784" lry="2484" ulx="211" uly="2430">ſchwiege ich nicht laͤuger ſtill.</line>
        <line lrx="974" lry="2523" ulx="252" uly="2474">23. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="547" lry="2561" ulx="212" uly="2517">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="973" lry="2612" ulx="255" uly="2560">24. Du Menſchen⸗Kind, die da woh⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2653" ulx="212" uly="2603">nen an den verwuͤſteten Oerthern im Land</line>
        <line lrx="976" lry="2691" ulx="210" uly="2645">Iſrael, die ſagen alſs: Abraham war ein</line>
        <line lrx="977" lry="2739" ulx="212" uly="2689">Mann, und er hat diß Land zum Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2777" type="textblock" ulx="209" uly="2732">
        <line lrx="984" lry="2777" ulx="209" uly="2732">theil gehabt: aber unſer ſeynd viel, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2866" type="textblock" ulx="207" uly="2775">
        <line lrx="955" lry="2826" ulx="207" uly="2775">uns auch das Laud zum Beſitz geben.</line>
        <line lrx="976" lry="2866" ulx="250" uly="2817">2§½. Darum ſorich zu ihnen: ODiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1722" type="textblock" ulx="996" uly="247">
        <line lrx="1766" lry="294" ulx="1007" uly="247">ſagt GOtt der HErr: Ihr freſſet Blut,</line>
        <line lrx="1772" lry="348" ulx="1006" uly="295">und hebet eure Augen auf zu cueren Un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="389" ulx="1004" uly="336">reinigkeiten, und vergieſſet auch Blut:</line>
        <line lrx="1767" lry="435" ulx="1003" uly="378">Sollet ihr dann das Land zum Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1353" lry="474" ulx="1004" uly="422">beſitzen? .</line>
        <line lrx="1765" lry="515" ulx="1043" uly="465">26. Ihr ſtehet mit euern Schwerdtern,</line>
        <line lrx="1768" lry="563" ulx="1002" uly="509">und begehet Greuel, und ein ijeglicher</line>
        <line lrx="1766" lry="601" ulx="1004" uly="554">ſchaͤndet ſeines Naͤchſten Weib: und itzr</line>
        <line lrx="1739" lry="646" ulx="1002" uly="596">ſollet das Land zum Erb⸗theil beſitzen ?</line>
        <line lrx="1764" lry="694" ulx="1042" uly="641">27. Darum ſolſt du zu ihnen ſagen:</line>
        <line lrx="1763" lry="733" ulx="999" uly="683">Diß ſagt GOtt der HErr: So wahr</line>
        <line lrx="1766" lry="770" ulx="1000" uly="725">ich lee, ſollen alle, die an den verwuͤſte⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="819" ulx="1000" uly="769">ten Oerthern wohnen, durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="1765" lry="864" ulx="998" uly="812">fallen: und wer auf dem Feld iſt, der ſoll</line>
        <line lrx="1765" lry="906" ulx="999" uly="857">den wilden Thieren zu freſſen uͤhergeben</line>
        <line lrx="1762" lry="954" ulx="998" uly="900">werden: welche aber in den Veſtungen,</line>
        <line lrx="1763" lry="988" ulx="998" uly="942">und in den Hoͤhlen ſeynd, die ſollen an</line>
        <line lrx="1689" lry="1039" ulx="996" uly="987">der Peſtilen; ſterben. .D</line>
        <line lrx="1763" lry="1084" ulx="1039" uly="1028">28. Da un ich will das Land zur Wuͤſten</line>
        <line lrx="1764" lry="1124" ulx="998" uly="1073">und zur Einoͤde machen, und das Pran⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1167" ulx="997" uly="1117">gen ſeiner Staͤrcke ſoll ein End haben: und</line>
        <line lrx="1762" lry="1210" ulx="998" uly="1160">die Berg Iſrael ſollen verheeret werden,</line>
        <line lrx="1764" lry="1255" ulx="999" uly="1204">ogrum, daß niemand ſeyn wird, der da⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1296" ulx="998" uly="1249">ruͤber gehe. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1341" ulx="1010" uly="1287">29. Und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1764" lry="1387" ulx="997" uly="1333">HErr bin, wann ich ihr Land zur Wuͤſten</line>
        <line lrx="1763" lry="1427" ulx="998" uly="1376">und Einoͤde gemacht hab, von wegen al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1503" ulx="999" uly="1414">ler ihrer Greuel, die ſie begangen gaten⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1515" ulx="1045" uly="1462">39. Und du Menſchen⸗Kind: Die Kin⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1559" ulx="997" uly="1506">der deines Volcks reden an der Mauren,</line>
        <line lrx="1763" lry="1601" ulx="998" uly="1549">und in den Thuͤren der Haͤuſer von dir,</line>
        <line lrx="1763" lry="1644" ulx="997" uly="1596">und ſagen einer zum audern, ein jeber</line>
        <line lrx="1765" lry="1688" ulx="997" uly="1634">ſpricht zu ſeinem Naͤchſten: Kommet</line>
        <line lrx="1764" lry="1722" ulx="999" uly="1680">doch, und laſſet uns hoͤren, was es fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1873" type="textblock" ulx="209" uly="1722">
        <line lrx="1763" lry="1786" ulx="252" uly="1722">20. Und ihr ſprechet: Des HErrn ein Wort ſey, das vom HErrn ausgehet:</line>
        <line lrx="992" lry="1830" ulx="209" uly="1778">Weeg iſt nicht recht. Einen jeglichen un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1873" ulx="209" uly="1821">ter euch will ich nach ſeinen Weegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2420" type="textblock" ulx="997" uly="1764">
        <line lrx="1763" lry="1817" ulx="1041" uly="1764">31. Und ſie kommen zu dir, als wie</line>
        <line lrx="1762" lry="1861" ulx="999" uly="1806">das Volck zuſammen gebet: da ſetzt ſich</line>
        <line lrx="1765" lry="1904" ulx="1001" uly="1848">mein Volck vor dir nieder, und fie hoͤren</line>
        <line lrx="1764" lry="1977" ulx="1002" uly="1895">deine Red, und thun nicht darnach: e</line>
        <line lrx="1765" lry="1991" ulx="1001" uly="1939">ſie machen ein Liedlein darvon, das ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="2033" ulx="1003" uly="1981">in ihrem Mund fuͤhren, und ihr Hert</line>
        <line lrx="1569" lry="2074" ulx="1001" uly="2025">gehet ihrem Geitz nach.</line>
        <line lrx="1762" lry="2119" ulx="1045" uly="2066">32. Alſo biſt du ihnen wie ein Geſang,</line>
        <line lrx="1768" lry="2163" ulx="1002" uly="2110">das mit einem ſuͤſſen lieblichen Ton ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2206" ulx="1003" uly="2154">ſungen wird, ſie hoͤren deine Wort und</line>
        <line lrx="1626" lry="2247" ulx="1001" uly="2197">thun nicht darnach. ,</line>
        <line lrx="1765" lry="2290" ulx="1043" uly="2240">33. Wann aber nun kommen wird, was</line>
        <line lrx="1767" lry="2333" ulx="1000" uly="2279">zuvor geſagt iſt (dann ſiehe es kommt)</line>
        <line lrx="1765" lry="2377" ulx="999" uly="2326">alsdann werden ſie wiſſen, daß ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2420" ulx="997" uly="2369">phet unter ihnen geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2520" type="textblock" ulx="1161" uly="2454">
        <line lrx="1606" lry="2520" ulx="1161" uly="2454">Das 34. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2814" type="textblock" ulx="1000" uly="2552">
        <line lrx="1784" lry="2596" ulx="1003" uly="2552">J. GGTCT drohet den ungetreuen Hir⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2637" ulx="1001" uly="2599">ten und Seelſorgern, welche allein ih⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2684" ulx="1000" uly="2638">ren eigenen Nutzen ſuchen. I. II. Vee⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2728" ulx="1002" uly="2682">ſpricht, daß er ſeiner Heerd ſeldſt wol⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2770" ulx="1002" uly="2725">le pftegen, und derſelben ſeinen Knecht</line>
        <line lrx="1725" lry="2814" ulx="1044" uly="2762">David, das iſt, den Eetz⸗ irten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2900" type="textblock" ulx="1051" uly="2811">
        <line lrx="1689" lry="2860" ulx="1177" uly="2811">Chriffum ſenden; 11,</line>
        <line lrx="1721" lry="2900" ulx="1051" uly="2854">Nua 4 1. Nud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1066" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="288" type="textblock" ulx="341" uly="247">
        <line lrx="427" lry="288" ulx="341" uly="247">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2919" type="textblock" ulx="289" uly="307">
        <line lrx="1064" lry="390" ulx="345" uly="307">1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="884" lry="402" ulx="472" uly="355">mir, und ſprach;</line>
        <line lrx="1065" lry="445" ulx="328" uly="396">2. Du Menſchen⸗Kind, weiſſage von</line>
        <line lrx="1062" lry="491" ulx="300" uly="438">den Hirten Iſrael, weiſſage, und ſprich</line>
        <line lrx="1064" lry="536" ulx="298" uly="483">zu den Hirten: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1064" lry="575" ulx="300" uly="526">HERR. Wehe den Hirten Iſrael, die</line>
        <line lrx="1064" lry="620" ulx="301" uly="567">ſich ſe bſt geweydet haben: Werden die</line>
        <line lrx="1061" lry="666" ulx="298" uly="612">Heerden nicht von den Hirten geweydet!</line>
        <line lrx="1063" lry="706" ulx="347" uly="657">3. Ihr habt die Milch geſſen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="748" ulx="300" uly="700">habt euch mit der Woll bekleidet, und</line>
        <line lrx="1063" lry="793" ulx="300" uly="741">habt geſchlachtet, was feiſt war: aber</line>
        <line lrx="1062" lry="835" ulx="300" uly="787">meine Heerd habt ihr nicht geweydet.</line>
        <line lrx="1065" lry="882" ulx="300" uly="829">Was ſchivach war, das habt ihr nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="961" ulx="343" uly="911">4. Was kranck war, das habt ihr nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="298" uly="959">geheilet, was zerbrochen war, habt ihr</line>
        <line lrx="1063" lry="1054" ulx="299" uly="1002">nicht verbunden, was verworffen war,</line>
        <line lrx="1063" lry="1096" ulx="300" uly="1048">das habt ihr nicht herbey gefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1139" ulx="297" uly="1093">was verlehren war, das habt ihr nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1187" ulx="297" uly="1134">geſucht, ſondern ihr habt ſtrenug, und</line>
        <line lrx="920" lry="1231" ulx="297" uly="1177">mit Gewalt uͤber ſie geherrſchet.</line>
        <line lrx="1065" lry="1270" ulx="344" uly="1218">5. Alſoͤ ſeynd meine Schaaf zerſtreuet</line>
        <line lrx="1065" lry="1311" ulx="296" uly="1264">worden, darum, daß kein Hirt vorhan⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1361" ulx="294" uly="1308">den war: und ſie ſeynd allen Thieren auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1401" ulx="296" uly="1353">dem Feld zur Speiß worden, und gantz</line>
        <line lrx="485" lry="1445" ulx="294" uly="1400">zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1062" lry="1491" ulx="342" uly="1439">6. Auf allen Bergen und auf allen ho⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1536" ulx="294" uly="1485">hen Buͤhlen ſeynd meine Schaaf irr gan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1575" ulx="293" uly="1529">gen: ja meine Heerd iſt uͤber den gantzen</line>
        <line lrx="1059" lry="1624" ulx="295" uly="1572">Erdboden zerſtreuet: und es war niemand</line>
        <line lrx="1058" lry="1666" ulx="293" uly="1617">der darnach gefraget haͤtte, ja niemand</line>
        <line lrx="1058" lry="1708" ulx="293" uly="1658">war, ſage ich, der darnach gefraget haͤtte.</line>
        <line lrx="1060" lry="1750" ulx="344" uly="1703">7. Darum ihr Hirten, höret des</line>
        <line lrx="849" lry="1793" ulx="292" uly="1746">HErrn Wort:</line>
        <line lrx="1066" lry="1835" ulx="340" uly="1786">8. So wahr ich lebe, ſpricht GO</line>
        <line lrx="1064" lry="1882" ulx="290" uly="1832">der HErr, darum, daß meine Heerd zum</line>
        <line lrx="1063" lry="1923" ulx="293" uly="1874">Rauo, und meine Schaaf allen Thieren</line>
        <line lrx="1060" lry="1968" ulx="292" uly="1918">auf dem Feld zur Speiß worden ſeynd,</line>
        <line lrx="1061" lry="2009" ulx="291" uly="1961">dieweil ſie keinen Hirten hatten: Dann</line>
        <line lrx="1060" lry="2054" ulx="291" uly="2007">meine Hirten haben nach meiner Heerd</line>
        <line lrx="1057" lry="2098" ulx="291" uly="2049">nicht gefragt, ſondern haben ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="949" lry="2144" ulx="289" uly="2095">und nicht meine Heerd geweyset.</line>
        <line lrx="1058" lry="2181" ulx="338" uly="2135">9. Darum, ihr Hirten, ſo hoͤret des</line>
        <line lrx="997" lry="2230" ulx="290" uly="2183">HErrn Wort: .</line>
        <line lrx="1059" lry="2271" ulx="335" uly="2221">10. Diß ſagt GOtt der HErr: Siehe</line>
        <line lrx="1057" lry="2315" ulx="291" uly="2265">ich will ſelbſt uber die Hirten, und will</line>
        <line lrx="1057" lry="2360" ulx="289" uly="2308">meine Heerd aus ihrer Hand fordern,</line>
        <line lrx="1057" lry="2403" ulx="291" uly="2353">ich will ſie abſchaffen/ daß ſie meine Heerd</line>
        <line lrx="1057" lry="2447" ulx="290" uly="2396">nicht laͤnger weyden, noch die Hirten ſol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2488" ulx="293" uly="2441">len ſich ſelbſt hinfuͤhro weyden: Und ich</line>
        <line lrx="1063" lry="2537" ulx="293" uly="2484">will meine Heerd aus ihrem Maul erret⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2584" ulx="294" uly="2528">ten, und ſie ſolle ihnen nicht laͤnger zur</line>
        <line lrx="669" lry="2619" ulx="297" uly="2574">Speiß ſeyn .</line>
        <line lrx="1062" lry="2663" ulx="345" uly="2612">1I. 11. Dann diß ſagt GOTT der</line>
        <line lrx="1063" lry="2705" ulx="296" uly="2657">HErr: Siehe, ich will ſelbſt nach meinen</line>
        <line lrx="1061" lry="2750" ulx="298" uly="2700">Schaafen fragen, undwill ſie heimſuchen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2789" ulx="349" uly="2744">12. Gleichwie ein Hirt ſeine Heerd</line>
        <line lrx="1062" lry="2837" ulx="299" uly="2786">heimſucht, an dem Tag, wann er mitten</line>
        <line lrx="1062" lry="2882" ulx="299" uly="2830">unter ſeinen zerſtreuten Schaafen iſt:</line>
        <line lrx="1061" lry="2919" ulx="300" uly="2873">Alto will ich meine Schaaf heimſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="277" type="textblock" ulx="915" uly="236">
        <line lrx="1173" lry="277" ulx="915" uly="236">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="283" type="textblock" ulx="1534" uly="237">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="1534" uly="237">(Cap. 34.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="438" type="textblock" ulx="1087" uly="296">
        <line lrx="1845" lry="356" ulx="1087" uly="296">und ſie erretten von allen Oerthern, da⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="405" ulx="1088" uly="350">hin ſie ſeynd zerſtreuet worden, am Tag</line>
        <line lrx="1753" lry="438" ulx="1088" uly="393">des Gewoͤlcks, und der Finſternuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2418" type="textblock" ulx="1067" uly="456">
        <line lrx="1844" lry="509" ulx="1130" uly="456">13. Und ich will ſie aus den Voͤlckern</line>
        <line lrx="1841" lry="551" ulx="1089" uly="502">heraus fuͤhren, und aus den Landen ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="593" ulx="1089" uly="545">ſammlen, und ſte führen in ihr Land:</line>
        <line lrx="1844" lry="638" ulx="1089" uly="588">und ich will ſie weyden auf den Bergen</line>
        <line lrx="1844" lry="678" ulx="1087" uly="631">Iſrael: und an den Waſſer⸗baächen, und</line>
        <line lrx="1725" lry="721" ulx="1089" uly="674">auf allen guren Pflegen im Land.</line>
        <line lrx="1845" lry="763" ulx="1131" uly="717">14. Ich will ſie weyden auf den aller⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="810" ulx="1090" uly="761">beſten Auen, und auf den hohen Bergen</line>
        <line lrx="1845" lry="854" ulx="1088" uly="804">Iſrael ſoll ihr Weyd ſeyn: daſelbſt ſollen</line>
        <line lrx="1845" lry="894" ulx="1089" uly="847">ſie ruten auf dem grünen Gras, und in</line>
        <line lrx="1843" lry="938" ulx="1089" uly="890">fetter Weyd gehen auf den Bergen Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="983" ulx="1130" uly="933">15. Ich will meine Schaaf weyden:</line>
        <line lrx="1846" lry="1026" ulx="1091" uly="976">Ich will machen, daß ſie ſichlagern, ſpricht</line>
        <line lrx="1557" lry="1068" ulx="1090" uly="1023">GOtt der HExr. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1112" ulx="1103" uly="1063">16. Was verlohren iſt, das will ich</line>
        <line lrx="1844" lry="1157" ulx="1089" uly="1107">ſuchen, und was verworffen iſt, das will</line>
        <line lrx="1844" lry="1200" ulx="1076" uly="1151">ich wiederum herzu fuͤhren, und was zer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1244" ulx="1067" uly="1195">„brochen iſt, das will ich verbinden, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1283" ulx="1090" uly="1238">was ſchwach iſt, das will ich ſtaͤrcken,</line>
        <line lrx="1842" lry="1330" ulx="1089" uly="1281">und was fett und ſtarck iſt, das will ich</line>
        <line lrx="1842" lry="1377" ulx="1090" uly="1326">bewahren, und will ſie weyden, wie ſichs</line>
        <line lrx="1481" lry="1417" ulx="1088" uly="1372">gebuhret. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1460" ulx="1132" uly="1410">17. Aber ihr meine Heerden: Diß</line>
        <line lrx="1843" lry="1504" ulx="1089" uly="1454">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich richte</line>
        <line lrx="1842" lry="1547" ulx="1087" uly="1498">zwiſchen Schaaf und Schaaf, und zwi⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1590" ulx="1087" uly="1540">ſchen Widdern und Boͤcken.</line>
        <line lrx="1842" lry="1636" ulx="1114" uly="1585">18. War es euch nicht genug, daß ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="1680" ulx="1088" uly="1630">die gute Weyd abweydet? Ihr bast dar⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1724" ulx="1088" uly="1672">zu noch mit euren Fuͤſſen zertretten,</line>
        <line lrx="1842" lry="1766" ulx="1071" uly="1717">was auf eurer Weyd uͤbrig war: und</line>
        <line lrx="1843" lry="1812" ulx="1091" uly="1761">wann ihr klares Waſſer getruncken habt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1857" ulx="1093" uly="1804">ſo habt ibr das uͤbrig mit euren Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1561" lry="1896" ulx="1091" uly="1848">truͤb gemacht. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1942" ulx="1141" uly="1890">¹9. Alſo hatten meine Schaaf zur</line>
        <line lrx="1841" lry="1981" ulx="1090" uly="1933">Weyd, was mit euren Fuͤſſen zertretten</line>
        <line lrx="1841" lry="2024" ulx="1088" uly="1977">war: und truncken, was eure Fuͤß truͤb</line>
        <line lrx="1504" lry="2071" ulx="1084" uly="2024">gemacht hatten. .</line>
        <line lrx="1838" lry="2118" ulx="1130" uly="2065">20. Darum ſagt diß GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1835" lry="2155" ulx="1084" uly="2110">zu euch: Stehe, ich ſelbſt will zwiſchen</line>
        <line lrx="1818" lry="2202" ulx="1083" uly="2154">dem fetten und magern Vieh richten.</line>
        <line lrx="1832" lry="2248" ulx="1125" uly="2197">21. Darum, daß ihr mit euren Sei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2290" ulx="1082" uly="2241">ten und Schultern von euch geſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2334" ulx="1082" uly="2285">alles Vieh, das ſchwach war, mit euren</line>
        <line lrx="1836" lry="2379" ulx="1081" uly="2328">Hoͤrnern zerworffen habt, bis ſie hinaus</line>
        <line lrx="1822" lry="2418" ulx="1084" uly="2372">geſtoſſen ſeynd, und zerſtreuet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2961" type="textblock" ulx="1072" uly="2439">
        <line lrx="1845" lry="2492" ulx="1129" uly="2439">22. So will ich meine Heerd erhalten,</line>
        <line lrx="1846" lry="2533" ulx="1085" uly="2484">und ſie ſoll hinführo nicht mehr zum</line>
        <line lrx="1847" lry="2580" ulx="1088" uly="2527">Raub ſeyn: und ich will richten zwiſchen</line>
        <line lrx="1488" lry="2612" ulx="1089" uly="2572">Schaaf und Schaaf.</line>
        <line lrx="1846" lry="2654" ulx="1130" uly="2611">23. * Und ich will einen einigen Hir⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2699" ulx="1088" uly="2655">ten uͤber ſie erwecken, der ſie weiden</line>
        <line lrx="1846" lry="2741" ulx="1090" uly="2699">ſoll, meinen Knechte David; der ſoll</line>
        <line lrx="1846" lry="2792" ulx="1073" uly="2740">ſie weyden, und ſoll ihnen zum Hir⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2828" ulx="1073" uly="2794">ten ſeyn.</line>
        <line lrx="1848" lry="2882" ulx="1072" uly="2823">24. Aber ich der HErr will ihr GOTC</line>
        <line lrx="1848" lry="2961" ulx="1073" uly="2875">ſeyn: und mein Knecht Dabid Kbarer</line>
        <line lrx="1784" lry="2955" ulx="1773" uly="2926">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="455" type="textblock" ulx="1908" uly="302">
        <line lrx="2003" lry="379" ulx="1908" uly="355">,RN.</line>
        <line lrx="2038" lry="420" ulx="1919" uly="355">ſſenilen</line>
        <line lrx="2036" lry="428" ulx="1944" uly="411">„. 4</line>
        <line lrx="2036" lry="455" ulx="1948" uly="420">„ 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="598" type="textblock" ulx="1912" uly="440">
        <line lrx="2038" lry="472" ulx="1913" uly="440">N,</line>
        <line lrx="2038" lry="498" ulx="1994" uly="464">U</line>
        <line lrx="2038" lry="557" ulx="1912" uly="506">c d</line>
        <line lrx="2030" lry="598" ulx="1944" uly="549">Plin dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="641" type="textblock" ulx="1937" uly="569">
        <line lrx="2030" lry="641" ulx="1937" uly="569">1 ddich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1825" type="textblock" ulx="1910" uly="1035">
        <line lrx="2038" lry="1089" ulx="1912" uly="1035">(s weld</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1936" uly="1084">ben ausd</line>
        <line lrx="2037" lry="1179" ulx="1936" uly="1122">ſe hekrſche</line>
        <line lrx="2038" lry="1260" ulx="1937" uly="1222">ſepn untet</line>
        <line lrx="2038" lry="1305" ulx="1936" uly="1233">lnnd 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1351" ulx="1937" uly="1305">Oendern ſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="1394" ulx="1910" uly="1343">Y</line>
        <line lrx="2038" lry="1433" ulx="1949" uly="1383">1. Uihic</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1940" uly="1438">Plangerden</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1940" uly="1484">Uchhhunge</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1940" uly="1526">telden, noe</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1940" uly="1571">ehr tngen</line>
        <line lrx="2035" lry="1658" ulx="1956" uly="1611">10 Und ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1695" ulx="1941" uly="1653">leherr in</line>
        <line lrx="2035" lry="1742" ulx="1941" uly="1696">Uhfedeh</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1912" uly="1744"> G</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1963" uly="1786">U. ghre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2201" type="textblock" ulx="1938" uly="2073">
        <line lrx="2036" lry="2118" ulx="1940" uly="2073">lhtergeng d</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1938" uly="2116">den dele</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1992" uly="2164">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2411" type="textblock" ulx="1912" uly="2322">
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1956" uly="2322">2. Oud</line>
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1912" uly="2366">Micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2461" type="textblock" ulx="1933" uly="2414">
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1933" uly="2414">he hon i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2860" type="textblock" ulx="1913" uly="2459">
        <line lrx="2001" lry="2494" ulx="1944" uly="2468">1. Di</line>
        <line lrx="2034" lry="2547" ulx="1928" uly="2459">, i</line>
        <line lrx="2034" lry="2631" ulx="1926" uly="2542">Eſl ſgti</line>
        <line lrx="2019" lry="2623" ulx="1927" uly="2595"> hich</line>
        <line lrx="2027" lry="2669" ulx="1927" uly="2604">ſen. H</line>
        <line lrx="2038" lry="2727" ulx="1915" uly="2675">Deine</line>
        <line lrx="2038" lry="2770" ulx="1913" uly="2720">holctto</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="1942" uly="2817">Mrunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2956" type="textblock" ulx="1935" uly="2905">
        <line lrx="2038" lry="2956" ulx="1935" uly="2905">Meröt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1067" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="48" lry="402" ulx="0" uly="366">uß.</line>
        <line lrx="90" lry="480" ulx="12" uly="430">Vulern</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="116" lry="524" ulx="0" uly="481">nden ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="91" lry="569" ulx="3" uly="520">hr Lend</line>
        <line lrx="90" lry="616" ulx="0" uly="565"> Bergen</line>
        <line lrx="90" lry="656" ulx="0" uly="608">chen, und</line>
        <line lrx="27" lry="690" ulx="0" uly="657">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="90" lry="743" ulx="5" uly="699">den aler⸗</line>
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="743">Bergen</line>
        <line lrx="88" lry="840" ulx="0" uly="787">lbſolen</line>
        <line lrx="88" lry="875" ulx="0" uly="839"> nnd in</line>
        <line lrx="86" lry="921" ulx="0" uly="876">ſteel.</line>
        <line lrx="86" lry="962" ulx="10" uly="925">beydet:</line>
        <line lrx="88" lry="1009" ulx="0" uly="966">ſericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="87" lry="1103" ulx="0" uly="1053">eſl ich</line>
        <line lrx="87" lry="1137" ulx="0" uly="1098">ſ srig</line>
        <line lrx="88" lry="1189" ulx="0" uly="1141">d ser⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1231" ulx="2" uly="1188">nden, ued</line>
        <line lrx="88" lry="1271" ulx="0" uly="1230"> Eircen,</line>
        <line lrx="87" lry="1322" ulx="0" uly="1274">Nu bilich</line>
        <line lrx="87" lry="1361" ulx="0" uly="1318">,lbeſehs</line>
        <line lrx="88" lry="1454" ulx="0" uly="1404">e: Dis</line>
        <line lrx="90" lry="1496" ulx="0" uly="1452">tichte</line>
        <line lrx="90" lry="1539" ulx="0" uly="1499">, Und go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1937" type="textblock" ulx="12" uly="1893">
        <line lrx="95" lry="1937" ulx="12" uly="1893">Schenf ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2029" type="textblock" ulx="1" uly="1978">
        <line lrx="94" lry="2029" ulx="1" uly="1978">egirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="92" lry="2104" ulx="8" uly="2065">ger Hert</line>
        <line lrx="61" lry="2119" ulx="0" uly="2076"> derh,</line>
        <line lrx="93" lry="2162" ulx="0" uly="2111">l Ktihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="121" lry="2210" ulx="0" uly="2160">rlte</line>
        <line lrx="124" lry="2253" ulx="0" uly="2205">Leten E</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="95" lry="2278" ulx="14" uly="2243">ioſenonh</line>
        <line lrx="85" lry="2304" ulx="3" uly="2254">eſoſevin</line>
        <line lrx="94" lry="2342" ulx="0" uly="2289">rrſirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2433" type="textblock" ulx="3" uly="2328">
        <line lrx="120" lry="2387" ulx="3" uly="2328">ſlſe eun</line>
        <line lrx="121" lry="2433" ulx="3" uly="2380">eritda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="97" lry="2507" ulx="0" uly="2442">ebet n</line>
        <line lrx="99" lry="2549" ulx="2" uly="2486">l n</line>
        <line lrx="102" lry="2583" ulx="42" uly="2528">licen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="987" type="textblock" ulx="177" uly="941">
        <line lrx="957" lry="987" ulx="177" uly="941">neu:; und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="121" lry="1990" ulx="0" uly="1942">lſennele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="278" type="textblock" ulx="865" uly="220">
        <line lrx="1517" lry="278" ulx="865" uly="220">Ezechiel. (Cap. 34. 35.36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="262" type="textblock" ulx="1614" uly="225">
        <line lrx="1700" lry="262" ulx="1614" uly="225">1649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="338" type="textblock" ulx="180" uly="286">
        <line lrx="1741" lry="338" ulx="180" uly="286">ihnen ihr Fuͤrſt ſeyn: Ich der HErr habs wrer Truͤbſal: zur Zeit, da ihre Miſſethat</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="946" type="textblock" ulx="182" uly="342">
        <line lrx="308" lry="378" ulx="206" uly="342">eredt.</line>
        <line lrx="950" lry="426" ulx="182" uly="352">5 25, Ich will auch mit ihnen einen Bund</line>
        <line lrx="950" lry="470" ulx="184" uly="421">des Friedens aufrichten, und machen,</line>
        <line lrx="951" lry="514" ulx="185" uly="463">daß keine boͤſe Thier mehr im Land ſeyn</line>
        <line lrx="951" lry="556" ulx="187" uly="507">ſollen: und die in der Wuͤſten wohnen,</line>
        <line lrx="949" lry="599" ulx="186" uly="550">werden in den Waͤldern ſicher ſchlaffen.</line>
        <line lrx="954" lry="644" ulx="231" uly="596">25. Und ich will ſie rings um meinen</line>
        <line lrx="951" lry="688" ulx="188" uly="638">Buͤhel her ſeegnen, und will Regen ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="733" ulx="188" uly="681">ben zu rechter Zeit: das ſollen Regen</line>
        <line lrx="667" lry="776" ulx="189" uly="730">zum Seegen ſeyn.</line>
        <line lrx="954" lry="817" ulx="230" uly="767">27. Und die Baͤum auf dem Feld wer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="862" ulx="186" uly="810">den ihre Frucht bringen. ſo wird das Erd⸗</line>
        <line lrx="956" lry="906" ulx="190" uly="853">reich auch ſein Gewaͤchs geben, und ſie</line>
        <line lrx="953" lry="946" ulx="190" uly="899">werden ohne Forcht in ihren Landen woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1426" type="textblock" ulx="190" uly="986">
        <line lrx="956" lry="1037" ulx="190" uly="986">HErr bin, wann ich die Ketten ihres</line>
        <line lrx="957" lry="1083" ulx="193" uly="1032">Fochs werd zerbrochen, und ſie errettet</line>
        <line lrx="958" lry="1122" ulx="193" uly="1072">Haben aus derjenigen Hand, welche über</line>
        <line lrx="791" lry="1170" ulx="193" uly="1120">ſie herrſehen. . B</line>
        <line lrx="968" lry="1209" ulx="235" uly="1159">2⁸. Und ſie ſollen nicht mehr zum Raub</line>
        <line lrx="968" lry="1255" ulx="194" uly="1203">ſeyn unter den Heyden, und die Thier</line>
        <line lrx="967" lry="1294" ulx="193" uly="1248">im Land ſollen ſie nicht mehr freſſen:</line>
        <line lrx="955" lry="1346" ulx="193" uly="1294">Sondern ſie ſollen ſicher wohnen ohne</line>
        <line lrx="856" lry="1388" ulx="195" uly="1338">einigen Schroͤcken. .</line>
        <line lrx="957" lry="1426" ulx="228" uly="1378">29. Und ich will ihnen eine beruͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1427" type="textblock" ulx="975" uly="336">
        <line lrx="1542" lry="386" ulx="976" uly="336">zum aͤufferſten kommen war.“</line>
        <line lrx="1743" lry="430" ulx="1000" uly="379">6. Darum, ſo wahr ich lebe, ſpricht</line>
        <line lrx="1744" lry="472" ulx="977" uly="421">SOtt der HErr: Ich will dich dem Blut</line>
        <line lrx="1741" lry="510" ulx="975" uly="467">übergeben, und das Blut ſoll dich ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="556" ulx="976" uly="510">folgen, und weil du das Blut haſſen, ſo</line>
        <line lrx="1527" lry="601" ulx="978" uly="552">ſoll dich das Blut verfolgen.</line>
        <line lrx="1743" lry="648" ulx="1019" uly="598">7. Und ich will den Berg Seir zur</line>
        <line lrx="1744" lry="690" ulx="978" uly="638">Wuͤſte und Einoͤde machen, daß ntemand</line>
        <line lrx="1634" lry="732" ulx="979" uly="684">darüuͤber hin und wieder gehen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="773" ulx="1022" uly="728">8.‧ Und ich will den Berg mit ihren</line>
        <line lrx="1747" lry="811" ulx="979" uly="769">Toden voll machen: auf deinen Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="864" ulx="979" uly="815">den, und an deinen Bäachen ſollen die</line>
        <line lrx="1674" lry="905" ulx="979" uly="857">Erſchlagene durchs Schwerdt fallen.</line>
        <line lrx="1746" lry="946" ulx="1021" uly="899">9. Ich will dich zu einer ewigen Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="987" ulx="979" uly="943">ſte machen, und deine Staͤdt ſollen nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="1038" ulx="981" uly="990">bewohnet werden, und ihr ſollet wiſſen,</line>
        <line lrx="1510" lry="1080" ulx="981" uly="1033">daß ich GOtt der HErr bin.</line>
        <line lrx="1624" lry="1128" ulx="1029" uly="1075">10. Um deßwillen, daß du geſag</line>
        <line lrx="1715" lry="1168" ulx="980" uly="1120">Die beyde Voͤlcker, und die bey</line>
        <line lrx="1748" lry="1212" ulx="981" uly="1163">ſchafften ſollen mein ſeyn, ich will ſie zum</line>
        <line lrx="1749" lry="1256" ulx="981" uly="1208">Eigenthum aunehmen: da doch drr HEre</line>
        <line lrx="1783" lry="1289" ulx="980" uly="1253">darinn war⸗ .</line>
        <line lrx="1751" lry="1347" ulx="986" uly="1293">II. Darum, ſo wahr ich leb, ſpricht</line>
        <line lrx="1747" lry="1392" ulx="983" uly="1337">GOtt der HErr, ſo will ichs mit dir ma⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1427" ulx="984" uly="1381">chen nach deinem Zorn, und nach dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1471" type="textblock" ulx="193" uly="1418">
        <line lrx="957" lry="1471" ulx="193" uly="1418">Pflantz erwecken: und ſie ſollen hinfuͤro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1553" type="textblock" ulx="195" uly="1461">
        <line lrx="1022" lry="1515" ulx="195" uly="1461">durch Hunger auf Erden nicht gemindert ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1553" ulx="736" uly="1504">der Heyden be</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1954" type="textblock" ulx="193" uly="1511">
        <line lrx="716" lry="1557" ulx="194" uly="1511">werden, noch die Schmach</line>
        <line lrx="923" lry="1607" ulx="194" uly="1561">mehr tragen. .</line>
        <line lrx="960" lry="1651" ulx="237" uly="1593">30. Und ſie ſollen erfahren, daß ich</line>
        <line lrx="961" lry="1691" ulx="196" uly="1641">der HErr ihr GOtt bey ihnen bin, und</line>
        <line lrx="962" lry="1739" ulx="193" uly="1683">daß ſie das Hauß Iſrael, mein Volck ſeynd,</line>
        <line lrx="811" lry="1781" ulx="198" uly="1730">ſoricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="961" lry="1826" ulx="240" uly="1772">31. Ihr aber meine Heerd, die Heerd</line>
        <line lrx="961" lry="1871" ulx="196" uly="1816">meiner Weyd, ſeyd Menſchen: und ich</line>
        <line lrx="961" lry="1909" ulx="196" uly="1859">der HErr bin euer GOtt, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="392" lry="1954" ulx="197" uly="1907">der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2037" type="textblock" ulx="366" uly="1973">
        <line lrx="801" lry="2037" ulx="366" uly="1973">Das 35. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2190" type="textblock" ulx="198" uly="2060">
        <line lrx="963" lry="2110" ulx="198" uly="2060">Untergang der Idumaͤer, weil ſie die</line>
        <line lrx="963" lry="2148" ulx="200" uly="2104">Juden beleidiget, und ſich Über ihr</line>
        <line lrx="832" lry="2190" ulx="323" uly="2148">Verderben erfreuet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2826" type="textblock" ulx="201" uly="2215">
        <line lrx="963" lry="2293" ulx="238" uly="2215">I1. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="860" lry="2310" ulx="367" uly="2263">mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="963" lry="2356" ulx="240" uly="2302">2. Du Menſchen⸗Kind richte dein An⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2430" ulx="201" uly="2344">geliche wider den Berg Seir, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2442" ulx="217" uly="2392">age von ihm, und ſprich zu ihn?</line>
        <line lrx="961" lry="2485" ulx="244" uly="2434">3. Diß ſagt GOtt der HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2528" ulx="205" uly="2477">he, ich will an dich, du Berg Seir, und</line>
        <line lrx="962" lry="2571" ulx="204" uly="2520">ich will meine Hand uͤber dich ausſtrecken,</line>
        <line lrx="965" lry="2610" ulx="204" uly="2565">und dich zu einer Wuͤſte, und Einoͤde</line>
        <line lrx="708" lry="2658" ulx="205" uly="2609">machen. V</line>
        <line lrx="965" lry="2704" ulx="252" uly="2651">4. Deine Staͤdt will ich zerſtoͤhren,</line>
        <line lrx="963" lry="2744" ulx="206" uly="2696">und du ſolſt wüͤſt luͤgen, und ſolſt wiſſen/</line>
        <line lrx="919" lry="2786" ulx="206" uly="2736">daß ich der HErr bin.</line>
        <line lrx="965" lry="2826" ulx="250" uly="2782">5H. Darum, daß du ein ewiger Feiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2384" type="textblock" ulx="984" uly="1426">
        <line lrx="1752" lry="1473" ulx="984" uly="1426">nem Eiffer, den du aus Haß gegen ſie</line>
        <line lrx="1749" lry="1512" ulx="1028" uly="1467">übet halt; und ich will mich durch ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="1564" ulx="993" uly="1513">nekannt machen, wann ich mein Urtheil</line>
        <line lrx="1426" lry="1606" ulx="986" uly="1556">uͤber dich ergehen laſſe.</line>
        <line lrx="1751" lry="1651" ulx="998" uly="1600">1I7. Und du ſolt wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1752" lry="1690" ulx="986" uly="1642">HEer all dein Laͤſtern gehoͤret hab, ſe</line>
        <line lrx="1747" lry="1734" ulx="989" uly="1687">du von den Bergen Iſrael geredt haſt,</line>
        <line lrx="1750" lry="1781" ulx="989" uly="1731">da du ſpracheſt: Sie ſeynd verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1823" ulx="989" uly="1775">ſeynd uns zu freſten uͦbergeben.</line>
        <line lrx="1752" lry="1865" ulx="1053" uly="1817">3. Und ihr habt euch mit eurem</line>
        <line lrx="1753" lry="1912" ulx="988" uly="1860">Maul wider mich aufgelehnet, und zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1950" ulx="988" uly="1904">meiner Verachtung vie Wort wider mich</line>
        <line lrx="1631" lry="1998" ulx="988" uly="1945">geredt: Ich hab es wohl gehoͤret.</line>
        <line lrx="1753" lry="2039" ulx="1032" uly="1990">14. Diß ſpricht GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="1752" lry="2084" ulx="988" uly="2034">Wann das gantze Land in Freuden iſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="2126" ulx="988" uly="2076">ſa will ich dich zur Wuͤſte machen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2167" ulx="1031" uly="2120">15. Gleichwie du dich erfreuet haſt</line>
        <line lrx="1750" lry="2214" ulx="988" uly="2162">uͤber das Erb⸗theil des Hauß Iſraels,</line>
        <line lrx="1754" lry="2258" ulx="987" uly="2206">darum, daß es verwuͤſtet ward, alſo will</line>
        <line lrx="1750" lry="2300" ulx="989" uly="2250">ich dir auch thun: Wuͤſt ſolſt du ſeyn,</line>
        <line lrx="1752" lry="2344" ulx="988" uly="2295">du Berg Seir, und gantz Edom: und ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="2384" ulx="988" uly="2336">ſollen wiſten, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2507" type="textblock" ulx="1167" uly="2436">
        <line lrx="1577" lry="2507" ulx="1167" uly="2436">Das 36. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2861" type="textblock" ulx="990" uly="2556">
        <line lrx="1751" lry="2595" ulx="991" uly="2556">I. GGtt verſpricht, daß er ſein Volck</line>
        <line lrx="1745" lry="2646" ulx="990" uly="2596">Iſrael durch Cyrum aus der Bahy⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2688" ulx="990" uly="2642">loniſchen Gefungnuß woll erledigen,</line>
        <line lrx="1750" lry="2730" ulx="992" uly="2686">2, II. Und uͤber daſſelbige woll aus⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2773" ulx="990" uly="2728">gieſſen ein reines Waſſer, damet es in</line>
        <line lrx="1748" lry="2814" ulx="991" uly="2771">ſeinen Gebotten wandle. Der ges</line>
        <line lrx="1752" lry="2861" ulx="991" uly="2814">heime Verſtand gehet fürnemlich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2927" type="textblock" ulx="206" uly="2824">
        <line lrx="966" lry="2875" ulx="206" uly="2824">geweſen biſt, und haſt die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="965" lry="2927" ulx="206" uly="2866">dem Schwerdt übergeben, zur Zeit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2949" type="textblock" ulx="993" uly="2860">
        <line lrx="1751" lry="2898" ulx="993" uly="2860">bie Brlétung des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2949" ulx="1038" uly="2902">Unu 5 ſchlechts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1068" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="448" lry="250" type="textblock" ulx="360" uly="209">
        <line lrx="448" lry="250" ulx="360" uly="209">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="238" type="textblock" ulx="1008" uly="195">
        <line lrx="1272" lry="238" ulx="1008" uly="195">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="708" type="textblock" ulx="315" uly="260">
        <line lrx="961" lry="282" ulx="326" uly="260">—  —— – .</line>
        <line lrx="1082" lry="321" ulx="315" uly="272">ſchlechts durch Chriſtum , und auf</line>
        <line lrx="1011" lry="358" ulx="392" uly="314">bie Sendungs des Heil. Geiſts.</line>
        <line lrx="696" lry="396" ulx="644" uly="364">2¾</line>
        <line lrx="1078" lry="460" ulx="359" uly="399">1.  ber du Menſchen⸗Kind, weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="498" ulx="488" uly="444">ge uͤber die Berg Iſrael, und</line>
        <line lrx="1079" lry="535" ulx="539" uly="488">hr Berg Iſrael hoͤret des</line>
        <line lrx="1078" lry="623" ulx="545" uly="572">ß ſagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="1079" lry="673" ulx="466" uly="592">l ber Keind von euch gefagt hat:</line>
        <line lrx="734" lry="708" ulx="463" uly="665">1, die eivige 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="505" type="textblock" ulx="498" uly="498">
        <line lrx="502" lry="505" ulx="498" uly="498">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="537" type="textblock" ulx="498" uly="525">
        <line lrx="533" lry="537" ulx="498" uly="525">₰4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2665" type="textblock" ulx="301" uly="661">
        <line lrx="1079" lry="708" ulx="726" uly="661">Höhen ſeysd uns</line>
        <line lrx="1056" lry="754" ulx="338" uly="711">um Erbtheil gefallen: . .</line>
        <line lrx="1078" lry="800" ulx="360" uly="715">3. Darum Wiſzage, und ſprich: Diß</line>
        <line lrx="1072" lry="840" ulx="313" uly="793">ſagt &amp; Ott der HErr: Dieweil ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="881" ulx="315" uly="838">zwuſtet, und rinss umher zertretten ſeyd,</line>
        <line lrx="1062" lry="927" ulx="314" uly="877">und den uͤbeigen Heyden zum Erb⸗thei</line>
        <line lrx="1079" lry="973" ulx="315" uly="920">worden, und den Leuthen auf die Zung</line>
        <line lrx="1076" lry="1012" ulx="313" uly="963">kommen, daß von euch das Volck ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="517" lry="1056" ulx="314" uly="1016">lich redet:</line>
        <line lrx="1079" lry="1102" ulx="350" uly="1050">4. Darum hoͤret GOttes des HErrn</line>
        <line lrx="1079" lry="1145" ulx="314" uly="1096">Wört, ihr Berg Iſrael: Diß ſagt GOtt</line>
        <line lrx="1078" lry="1188" ulx="314" uly="1138">der HErr zu den Bergen und Bühlen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1234" ulx="313" uly="1184">zu den Baͤchen und Thaͤlern, zu den zer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1278" ulx="311" uly="1226">Fallenen Mauren, und zu den verlaſſenen</line>
        <line lrx="1078" lry="1318" ulx="308" uly="1272">Staͤdten, welche ausgepluͤndert, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1389" ulx="315" uly="1310">den uͤbrigen Hetzden vings herum zum</line>
        <line lrx="748" lry="1408" ulx="305" uly="1361">Spott worden ſeynd.</line>
        <line lrx="1078" lry="1450" ulx="361" uly="1399">5. Darum ſagt Ott der HErr: Ich</line>
        <line lrx="1080" lry="1490" ulx="311" uly="1444">hab in der Brunk meines Eiffers geredt</line>
        <line lrx="1078" lry="1537" ulx="311" uly="1489">von den uͤbrigen eyden, und vom gan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1580" ulx="311" uly="1529">tzen Land Edom, welche mein Land mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1627" ulx="309" uly="1577">Freuden, und von gantzem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1668" ulx="311" uly="1619">mit ernſtlichem Gemuͤth, ihnen ſelbſt zum</line>
        <line lrx="1075" lry="1709" ulx="323" uly="1664">Erb⸗theil zugeeignet haben, und ausge⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1758" ulx="305" uly="1707">pluͤndert, und verheeret:</line>
        <line lrx="1073" lry="1799" ulx="356" uly="1747">6. Darum weiſſage über das Land Iſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1841" ulx="310" uly="1794">rael, und ſprich zu den Bergen und Buͤh⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1882" ulx="309" uly="1838">len, und zu den erhobenen Herthern, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1930" ulx="309" uly="1880">Thaͤlern: Diß ſagt GHtt der HErr:</line>
        <line lrx="1074" lry="1971" ulx="312" uly="1922">Stehe, ich habs in meinem Eiffer, und</line>
        <line lrx="1074" lry="2015" ulx="310" uly="1968">in meinem Zorn geredt, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="2059" ulx="308" uly="2012">Schmach von den Heyen erlitten habt.</line>
        <line lrx="1072" lry="2102" ulx="353" uly="2053">J7. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1075" lry="2146" ulx="311" uly="2099">Ich hab meine Hand aufgehoben, damit</line>
        <line lrx="1074" lry="2189" ulx="312" uly="2140">auch die Heyden, ſo um euch ber ſeynd,</line>
        <line lrx="742" lry="2229" ulx="308" uly="2186">ihre Schmach tragen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2278" ulx="356" uly="2226">8. Aber ihr Berg Iſrael ſollet mit eu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2320" ulx="306" uly="2273">Len Zweigen hervergrüunen, und meinem</line>
        <line lrx="1076" lry="2361" ulx="308" uly="2315">Volc Iſrael eure Frucht tragen: dann</line>
        <line lrx="836" lry="2399" ulx="308" uly="2358">Ees iſt nahe, daß er komme⸗.</line>
        <line lrx="1070" lry="2446" ulx="353" uly="2400">9. Dann ſiehe ich komme zu euch, und</line>
        <line lrx="1071" lry="2497" ulx="307" uly="2445">will mich wieberum zu euch wenden, ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="2570" ulx="304" uly="2489">aller gepfluͤget, und mit Saamen beſaͤet</line>
        <line lrx="671" lry="2576" ulx="307" uly="2540">werden.—</line>
        <line lrx="1071" lry="2619" ulx="354" uly="2574">10. Und ich will die Menſchen bey euch</line>
        <line lrx="826" lry="2665" ulx="301" uly="2618">ſamt dem gantzen Hauß Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2663" type="textblock" ulx="775" uly="2656">
        <line lrx="794" lry="2663" ulx="775" uly="2656">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2793" type="textblock" ulx="301" uly="2751">
        <line lrx="677" lry="2793" ulx="301" uly="2751">aufgebauet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2882" type="textblock" ulx="294" uly="2832">
        <line lrx="1073" lry="2882" ulx="294" uly="2832">Aub Vieh erfuͤllen, und ſie ſollen ſich meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="446" type="textblock" ulx="1107" uly="264">
        <line lrx="1861" lry="323" ulx="1108" uly="264">ren, und wachſen: und ich will ſchaffen,</line>
        <line lrx="1861" lry="364" ulx="1107" uly="307">daß ihr wohnen ſollet, wie von Anbegin,</line>
        <line lrx="1862" lry="406" ulx="1107" uly="352">und will euch mit groſſern Guͤtern bega⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="446" ulx="1107" uly="395">ben, als ihr von Anbegin gehabt: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="489" type="textblock" ulx="1107" uly="436">
        <line lrx="1858" lry="489" ulx="1107" uly="436">ihr ſollet wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="858" type="textblock" ulx="1096" uly="503">
        <line lrx="1858" lry="558" ulx="1149" uly="503">12. Und ich will Menſchen über euch</line>
        <line lrx="1857" lry="602" ulx="1104" uly="548">bringen, nemlich mein Volck Iſrael,</line>
        <line lrx="1859" lry="644" ulx="1106" uly="591">und ſie ſollen dich zum Erb⸗theil beſitzen:</line>
        <line lrx="1859" lry="685" ulx="1096" uly="634">und du ſolſt ihr Erbſchafft ſeyn, und ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="764" ulx="1101" uly="671">ſalten hinfuͤhrs von dir nicht genohmen</line>
        <line lrx="1860" lry="812" ulx="1171" uly="763">3. Diß ſagt GOtt der HErr: Die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="858" ulx="1104" uly="807">weil ſie von euch ſagen: Du friffeſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="911" type="textblock" ulx="1068" uly="850">
        <line lrx="1718" lry="911" ulx="1068" uly="850">([Leuth, und erſtickeſt dein Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2030" type="textblock" ulx="1087" uly="894">
        <line lrx="1857" lry="943" ulx="1147" uly="894">14. Darum ſolſt du die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="992" ulx="1105" uly="938">mehr freſſen, noch dein Volck hinfuͤhrs</line>
        <line lrx="1744" lry="1032" ulx="1104" uly="979">toͤdten, ſpricht GOtt der HErx:</line>
        <line lrx="1856" lry="1076" ulx="1148" uly="1023">15. Ich will dich hinfuͤbro die Schmach</line>
        <line lrx="1855" lry="1121" ulx="1104" uly="1068">der Heyden nicht hoͤren laſſen, und du</line>
        <line lrx="1857" lry="1163" ulx="1105" uly="1112">ſolſt die Verhoͤhnung der Voͤlcker nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="1205" ulx="1106" uly="1155">mehr tragen, noch dein Volck hinführo</line>
        <line lrx="1780" lry="1243" ulx="1105" uly="1198">verlieren, ſpricht GOtt der HErr.</line>
        <line lrx="1857" lry="1293" ulx="1146" uly="1241">16. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1745" lry="1339" ulx="1104" uly="1286">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1854" lry="1378" ulx="1151" uly="1329">17. Du Menſchen⸗Kilnd, die vom</line>
        <line lrx="1856" lry="1422" ulx="1103" uly="1373">Hauß Iſrael haben in ihrem Land ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1466" ulx="1103" uly="1415">wohnet, und haben daſſelbig mit ihren</line>
        <line lrx="1852" lry="1510" ulx="1103" uly="1460">Weegen, und ihren Anſchlaͤgen verun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1555" ulx="1102" uly="1504">reiniget, daß ihr Weeg vor mir worden</line>
        <line lrx="1852" lry="1599" ulx="1101" uly="1548">iſt wie die Unſauberkeit eines Weibs in</line>
        <line lrx="1745" lry="1644" ulx="1100" uly="1592">der monathlichen Kranckheit.</line>
        <line lrx="1852" lry="1679" ulx="1144" uly="1634">18. Und ich hab meinen Zorn uͤber ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="1728" ulx="1101" uly="1679">ausgegoſſen, von wegen des Bluts, ſo ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="1775" ulx="1099" uly="1725">auf die Erben vergoſſen, und von wegen</line>
        <line lrx="1853" lry="1815" ulx="1099" uly="1766">ihrer Abgoͤtter, mit welchen ſie das Land</line>
        <line lrx="1834" lry="1861" ulx="1087" uly="1811">verunreiniget haben. .</line>
        <line lrx="1851" lry="1905" ulx="1087" uly="1853">19. Und ich bab ſie zerſtreuet unter die</line>
        <line lrx="1850" lry="1946" ulx="1099" uly="1895">Heyden, und in die Laͤnder hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1993" ulx="1099" uly="1940">worffen: nach ihren Weegen, und nach</line>
        <line lrx="1816" lry="2030" ulx="1100" uly="1984">ihren Anſchlaͤgen hab ich ſie gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2586" type="textblock" ulx="1089" uly="2051">
        <line lrx="1849" lry="2104" ulx="1143" uly="2051">20. Und ſie zohen unter die Heyden,</line>
        <line lrx="1853" lry="2146" ulx="1098" uly="2096">unter welche ſie kamen, und entheiligten</line>
        <line lrx="1854" lry="2189" ulx="1100" uly="2140">meinen heiligen Nahmen, da doch von</line>
        <line lrx="1851" lry="2232" ulx="1099" uly="2182">ihnen geſagt ward: Diß iſt des HErrn</line>
        <line lrx="1850" lry="2273" ulx="1100" uly="2227">Volck, ſie ſeynd aus ſeinem Land heraus</line>
        <line lrx="1841" lry="2321" ulx="1098" uly="2281">gegogen. . ..</line>
        <line lrx="1851" lry="2363" ulx="1141" uly="2312">21. Und ich verſchonte meines heili⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2439" ulx="1097" uly="2355">gen Nahmens, den das Hauß Iſrael ent⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2484" ulx="1097" uly="2398">heiltget hat unter den Heyden, dahin ſie</line>
        <line lrx="1229" lry="2485" ulx="1089" uly="2453">kamen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2553" ulx="1140" uly="2479">22. Dgarum ſolſt du zum Hauß Iſtael</line>
        <line lrx="1851" lry="2586" ulx="1094" uly="2530">ſagen: Diß ſagt GOtt der HErr: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2835" type="textblock" ulx="303" uly="2620">
        <line lrx="1082" lry="2672" ulx="508" uly="2620">gantzen H. ſrael vermeh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2713" ulx="304" uly="2662">ven: und die Stadt ſollen bewohnet wer⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2791" ulx="303" uly="2706">Den, und was zerfallen iſt, ſoll wiederum .</line>
        <line lrx="1145" lry="2801" ulx="537" uly="2759">werden . we</line>
        <line lrx="1083" lry="2835" ulx="358" uly="2792">141. Und ich will euch mit Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2921" type="textblock" ulx="1094" uly="2573">
        <line lrx="1854" lry="2623" ulx="1094" uly="2573">will es nicht um eurentwillen thun, ihr</line>
        <line lrx="1851" lry="2671" ulx="1094" uly="2618">vom Hauß Iſrael, ſondern um meines</line>
        <line lrx="1853" lry="2714" ulx="1095" uly="2662">heiligen Nahmens willen, den ihr ent⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2758" ulx="1094" uly="2708">heiliget habt unter den Heyden, unter</line>
        <line lrx="1848" lry="2803" ulx="1185" uly="2753">he ihr kommen ſend.</line>
        <line lrx="1856" lry="2844" ulx="1160" uly="2787">3. Und ich will meinen groſſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2921" ulx="1095" uly="2836">men heiligen, der unter den Heyden nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1439" type="textblock" ulx="1903" uly="943">
        <line lrx="2035" lry="990" ulx="1931" uly="943">6.  Uund</line>
        <line lrx="2015" lry="1040" ulx="1923" uly="992">gles Herz</line>
        <line lrx="2036" lry="1086" ulx="1923" uly="1030">Giſt in euch</line>
        <line lrx="2030" lry="1135" ulx="1904" uly="1081">em wilit</line>
        <line lrx="2037" lry="1174" ulx="1903" uly="1129">eg mehnen</line>
        <line lrx="2034" lry="1216" ulx="1922" uly="1178">ſeiſcherntes</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1938" uly="1212">1. Mein</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1926" uly="1297"> neinen e⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1388" ulx="1925" uly="1344">nile Gericht</line>
        <line lrx="2038" lry="1439" ulx="1928" uly="1381"> rit der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2887" type="textblock" ulx="1906" uly="1452">
        <line lrx="2038" lry="1501" ulx="1944" uly="1452">1 g he</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="1929" uly="1497">Niceuend</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1930" uly="1542">ſler neke</line>
        <line lrx="2016" lry="1636" ulx="1932" uly="1597">Pott ſcpe,</line>
        <line lrx="2031" lry="1681" ulx="1946" uly="1629">1. henich</line>
        <line lrx="2037" lry="1731" ulx="1932" uly="1676">ſureckrr</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1935" uly="1730">Cunntftt</line>
        <line lrx="2033" lry="1807" ulx="1937" uly="1767">lel uld ſotl</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1906" uly="1816">den</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1953" uly="1856">9o. ſie i</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1934" uly="1900">Uld dos de⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1990" ulx="1933" uly="1944">efen, darm</line>
        <line lrx="2021" lry="2036" ulx="1933" uly="1988">eſden Dje</line>
        <line lrx="2026" lry="2081" ulx="1933" uly="2032">ſittee,</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1939" uly="2076">N Pndi</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1932" uly="2119">Degglan</line>
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="1910" uly="2164">e ſicht ga</line>
        <line lrx="2037" lry="2253" ulx="1933" uly="2206">euten Sund</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1934" uly="2246">Vißfclen</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1952" uly="2296">62, Ich</line>
        <line lrx="2036" lry="2382" ulx="1933" uly="2343">eltwillen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2430" ulx="1908" uly="2380">Ds ſolt ih</line>
        <line lrx="2037" lry="2470" ulx="1908" uly="2424"> berdet</line>
        <line lrx="2037" lry="2521" ulx="1937" uly="2465">rbom 99</line>
        <line lrx="2022" lry="2570" ulx="1950" uly="2526">Di⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2615" ulx="1948" uly="2566">dig,</line>
        <line lrx="2036" lry="2659" ulx="1912" uly="2614">len en</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1948" uly="2651">ſe t</line>
        <line lrx="2036" lry="2750" ulx="2010" uly="2716">ett</line>
        <line lrx="1989" lry="2793" ulx="1952" uly="2739">fl</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1964" uly="2840">ugkon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1069" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="62" lry="223" ulx="0" uly="169">19)</line>
        <line lrx="102" lry="245" ulx="4" uly="222">—</line>
        <line lrx="108" lry="345" ulx="0" uly="289">l Antege</line>
        <line lrx="108" lry="389" ulx="0" uly="328">dternͤbegg</line>
        <line lrx="107" lry="431" ulx="0" uly="376">ſehobtt inn</line>
        <line lrx="105" lry="474" ulx="3" uly="423">nchei tit</line>
        <line lrx="105" lry="544" ulx="0" uly="487">1 üler enh</line>
        <line lrx="104" lry="590" ulx="0" uly="534">vlck Aſte</line>
        <line lrx="105" lry="632" ulx="0" uly="581">lillheſgen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="673" ulx="0" uly="630">gil, und ſe</line>
        <line lrx="105" lry="717" ulx="1" uly="674"> gelohtner</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="105" lry="809" ulx="0" uly="754">Etr: Hie</line>
        <line lrx="104" lry="853" ulx="0" uly="805">Ufriſeſt ie</line>
        <line lrx="26" lry="881" ulx="2" uly="845">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="102" lry="940" ulx="0" uly="890">ſben nicht</line>
        <line lrx="102" lry="983" ulx="1" uly="934">Nhinfähre</line>
        <line lrx="46" lry="1025" ulx="0" uly="984">Nn:</line>
        <line lrx="101" lry="1072" ulx="0" uly="1023">Shtnach</line>
        <line lrx="101" lry="1120" ulx="0" uly="1072">ſen unn dr</line>
        <line lrx="103" lry="1154" ulx="4" uly="1111">Dllhe ict</line>
        <line lrx="128" lry="1204" ulx="0" uly="1154">0c ritte</line>
        <line lrx="70" lry="1243" ulx="0" uly="1202">n,</line>
        <line lrx="131" lry="1291" ulx="0" uly="1245">gelchoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="105" lry="1597" ulx="0" uly="1554">6s Velbe i</line>
        <line lrx="97" lry="1651" ulx="0" uly="1603">.</line>
        <line lrx="106" lry="1693" ulx="1" uly="1638">Zoln kerſie</line>
        <line lrx="105" lry="1731" ulx="0" uly="1684">Oltsrcoe</line>
        <line lrx="106" lry="1776" ulx="0" uly="1736">d von wegel</line>
        <line lrx="125" lry="1824" ulx="0" uly="1771">Cſedoetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="107" lry="1918" ulx="0" uly="1858">gltttehi</line>
        <line lrx="127" lry="1956" ulx="0" uly="1910">Uerirencd H</line>
        <line lrx="91" lry="2004" ulx="0" uly="1956">6 Inn</line>
        <line lrx="90" lry="2048" ulx="0" uly="1997">ſegellctet.</line>
        <line lrx="105" lry="2096" ulx="13" uly="2062">Ne Herdene</line>
        <line lrx="101" lry="2118" ulx="0" uly="2065">rdſehheten</line>
        <line lrx="107" lry="2158" ulx="0" uly="2096">deftkeltten</line>
        <line lrx="128" lry="2199" ulx="0" uly="2149">, dN doen tt</line>
        <line lrx="109" lry="2242" ulx="0" uly="2189">deshnn</line>
        <line lrx="109" lry="2303" ulx="0" uly="2233">aKred ſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2386" type="textblock" ulx="1" uly="2319">
        <line lrx="105" lry="2386" ulx="1" uly="2319">4 eeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="56" lry="2637" ulx="45" uly="2597">4</line>
        <line lrx="115" lry="2692" ulx="0" uly="2622">. ren</line>
        <line lrx="116" lry="2720" ulx="55" uly="2672">1 el</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="117" lry="2794" ulx="0" uly="2713">enuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="228" type="textblock" ulx="851" uly="170">
        <line lrx="1018" lry="228" ulx="851" uly="170">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="230" type="textblock" ulx="1262" uly="182">
        <line lrx="1692" lry="230" ulx="1262" uly="182">(Cap 36.37.) 16e51</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="303" type="textblock" ulx="184" uly="251">
        <line lrx="963" lry="303" ulx="184" uly="251">heillget iſt, den ihr mitten unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="692" type="textblock" ulx="185" uly="294">
        <line lrx="948" lry="349" ulx="185" uly="294">nen enthetliget habt: damit die Hey⸗</line>
        <line lrx="949" lry="392" ulx="187" uly="338">den wiſſen, daß ich der HErr bin,</line>
        <line lrx="949" lry="432" ulx="185" uly="380">ſpricht der HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="951" lry="479" ulx="186" uly="424">wann ich unter euch vor ihnen werde</line>
        <line lrx="540" lry="523" ulx="187" uly="475">geheiliget werden.</line>
        <line lrx="949" lry="557" ulx="228" uly="512">24. Daun ich will euch unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="951" lry="606" ulx="187" uly="556">den hinweg nehmen, und euch ſammlen</line>
        <line lrx="951" lry="652" ulx="189" uly="600">aus allen Laͤndern, und ich will euch</line>
        <line lrx="785" lry="692" ulx="187" uly="645">wiederum in euer Land fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="758" type="textblock" ulx="230" uly="711">
        <line lrx="953" lry="758" ulx="230" uly="711">II. 25. * Ich will ein reines Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="798" type="textblock" ulx="185" uly="752">
        <line lrx="952" lry="798" ulx="185" uly="752">uͤber ench ausſchuͤtten, und ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="930" type="textblock" ulx="188" uly="799">
        <line lrx="953" lry="848" ulx="190" uly="799">gereiniget werden von aller eurer Un⸗</line>
        <line lrx="953" lry="888" ulx="188" uly="845">reiniget, und will euch von allen eu⸗</line>
        <line lrx="643" lry="930" ulx="188" uly="889">ten Abgoͤttern reinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1439" type="textblock" ulx="192" uly="955">
        <line lrx="956" lry="994" ulx="229" uly="955">26. * Und ich will euch geben ein</line>
        <line lrx="957" lry="1043" ulx="192" uly="999">noues Hertz, und will einen neuen</line>
        <line lrx="957" lry="1086" ulx="196" uly="1043">Geiſt in euch pflantzen, das ſteinerne</line>
        <line lrx="954" lry="1134" ulx="192" uly="1082">Hertz will ich aus eurem Fleiſch hin⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1175" ulx="195" uly="1132">weg nehmen, und euch geden ein</line>
        <line lrx="588" lry="1218" ulx="192" uly="1174">fleiſchernes Hertz</line>
        <line lrx="954" lry="1264" ulx="234" uly="1217">27. WMieinen Geiſt will ich in euch</line>
        <line lrx="956" lry="1307" ulx="194" uly="1260">pflantzen, und will machen, daß ihr</line>
        <line lrx="956" lry="1346" ulx="196" uly="1306">in meinen Gebotten wandlen ſollet, und</line>
        <line lrx="957" lry="1390" ulx="192" uly="1351">meine Gericht bewahren, und dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1439" ulx="200" uly="1392">ge mit der That vollbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1502" type="textblock" ulx="242" uly="1460">
        <line lrx="966" lry="1502" ulx="242" uly="1460">28. Und ihr ſollet im Land wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2507" type="textblock" ulx="194" uly="1503">
        <line lrx="959" lry="1555" ulx="198" uly="1503">das ich euxen Vaͤttern gegeben hab: und</line>
        <line lrx="959" lry="1593" ulx="200" uly="1548">ſollet mein Volck leyn, ſo will ich euer</line>
        <line lrx="523" lry="1641" ulx="202" uly="1595">GOtt ſeyn.</line>
        <line lrx="960" lry="1686" ulx="240" uly="1634">29. Und ich will euch von aller eurer</line>
        <line lrx="959" lry="1728" ulx="194" uly="1678">Unreinigkeit befreyen: Ich will dem</line>
        <line lrx="959" lry="1773" ulx="201" uly="1722">Korn ruffen, und will daſſelbige vermeh⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1852" ulx="200" uly="1766">fen⸗ und will euch keine Theurung auf⸗</line>
        <line lrx="313" lry="1850" ulx="220" uly="1820">aden.</line>
        <line lrx="961" lry="1908" ulx="246" uly="1851">30., Und ich will die Baum⸗Frucht,</line>
        <line lrx="963" lry="1950" ulx="201" uly="1898">und das Geſaͤchs auf dem Acker ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1992" ulx="198" uly="1942">mehren, damit ihr hinführo unter den</line>
        <line lrx="963" lry="2035" ulx="201" uly="1984">Heyden die Schmach der Theurung</line>
        <line lrx="926" lry="2080" ulx="202" uly="2029">nicht traget. .</line>
        <line lrx="963" lry="2120" ulx="243" uly="2071">31. Und ihr werdet an eure ſehr boͤſe</line>
        <line lrx="961" lry="2201" ulx="204" uly="2110">eeg hed ucken, und an eure Anſchlaͤg,</line>
        <line lrx="961" lry="2211" ulx="203" uly="2160">die nicht gut waren, und ihr werdet an</line>
        <line lrx="962" lry="2252" ulx="200" uly="2203">euren Guͤnden, und an euren Laſtern ein</line>
        <line lrx="755" lry="2296" ulx="205" uly="2244">Mißfallen tragen. .</line>
        <line lrx="957" lry="2342" ulx="246" uly="2288">32. Ich wills aber thun nicht um en⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2384" ulx="205" uly="2333">rentwillen, ſpricht GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="963" lry="2429" ulx="206" uly="2375">Das ſolt ihr wohl wiſſen; ſchaͤmet euch,</line>
        <line lrx="965" lry="2465" ulx="206" uly="2418">und werdet ſchamroth uͤber eure Weeg,</line>
        <line lrx="629" lry="2507" ulx="207" uly="2462">ihr vom Hauß Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2561" type="textblock" ulx="250" uly="2516">
        <line lrx="1060" lry="2561" ulx="250" uly="2516">33. Diß ſagt GOtt der HErr: An Wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2864" type="textblock" ulx="198" uly="2555">
        <line lrx="967" lry="2611" ulx="207" uly="2555">dem Tag, wann ich euch reinigen werde</line>
        <line lrx="966" lry="2649" ulx="206" uly="2603">von allen euren Suͤnden, und machen,</line>
        <line lrx="967" lry="2694" ulx="207" uly="2644">daß die Staͤdt bewohnet, und die ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2736" ulx="207" uly="2685">fallene OHerther wiederum aufgebauet</line>
        <line lrx="356" lry="2769" ulx="209" uly="2733">werden.</line>
        <line lrx="968" lry="2829" ulx="250" uly="2775">34. Und wann das verheerte Land wie⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2864" ulx="198" uly="2811">derum gebauet wird, das zuvor wüſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1255" type="textblock" ulx="972" uly="251">
        <line lrx="1739" lry="301" ulx="974" uly="251">lag, in den Augen aller, die vorüber</line>
        <line lrx="1144" lry="340" ulx="972" uly="303">giengen:</line>
        <line lrx="1741" lry="392" ulx="1037" uly="339">5. Alsdann werden ſie ſagen: Das</line>
        <line lrx="1737" lry="433" ulx="973" uly="383">ungebante wuͤſte Land iſt einem Luſt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="481" ulx="975" uly="426">Garten gleich worhen: und zie Staͤdt,</line>
        <line lrx="1771" lry="519" ulx="974" uly="468">welche verlaſſen, wuͤſt, und zerſio hret war⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="562" ulx="975" uly="516">ren, liegen nun wohl beveſtiger.</line>
        <line lrx="1741" lry="610" ulx="1019" uly="557">36. Und alle Heygen, welche rings</line>
        <line lrx="1741" lry="653" ulx="975" uly="600">um ench hex übrig blieden ſeynd, ſollen</line>
        <line lrx="1744" lry="698" ulx="975" uly="643">wiſſen, daß ich der HErr aufgebauet</line>
        <line lrx="1743" lry="738" ulx="977" uly="688">hab, was zerſtoͤhret war, und gepſlantzet,</line>
        <line lrx="1743" lry="779" ulx="977" uly="732">was verheeret war: Ich der HErr habs</line>
        <line lrx="1597" lry="822" ulx="977" uly="776">geredt, und habs auch gethan.</line>
        <line lrx="1745" lry="869" ulx="1020" uly="817">37. Diß ſagt GOtt der HErr: Die</line>
        <line lrx="1744" lry="913" ulx="977" uly="858">vom Hauß Iſtael ſollen mich auch noch</line>
        <line lrx="1743" lry="965" ulx="979" uly="905">in dem finden, ſo ich ihnen thun wil:</line>
        <line lrx="1745" lry="998" ulx="977" uly="947">Ich will ſie vermehren, wie ein Men⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1043" ulx="980" uly="990">ſchen⸗Heerd: .</line>
        <line lrx="1746" lry="1084" ulx="1026" uly="1036">38. Wie ein heilige Heerd, wie ein</line>
        <line lrx="1746" lry="1131" ulx="978" uly="1076">Heerd zu Jeruſalem auf ihren hohen Fe⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1168" ulx="979" uly="1121">ſten: alſo ſollen die verwuͤſte Staͤ-dt vol⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1216" ulx="980" uly="1164">ler Menſchen⸗Heerd ſeyn: und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1691" lry="1255" ulx="979" uly="1208">wiſſen, daß ich der HErr bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1380" type="textblock" ulx="1145" uly="1313">
        <line lrx="1588" lry="1380" ulx="1145" uly="1313">Das 37. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1774" type="textblock" ulx="981" uly="1421">
        <line lrx="1746" lry="1472" ulx="985" uly="1421">Il. Vorhergehende Verſprechung wird</line>
        <line lrx="1749" lry="1517" ulx="984" uly="1469">erklaͤrt durch ein Gleichnuß der ausge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1555" ulx="983" uly="1510">doͤrrten TCoden⸗Bein, ſo wiederum le⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1597" ulx="982" uly="1550">bendig werden, I. II. Und durch die</line>
        <line lrx="1749" lry="1646" ulx="982" uly="1597">Vereinigung zweyer HBoͤltzer, das iſe,</line>
        <line lrx="1747" lry="1689" ulx="981" uly="1643">der zweyen Koͤnigreichen, Juda und</line>
        <line lrx="1682" lry="1730" ulx="1047" uly="1685">Iſrael, unter einem Konig und</line>
        <line lrx="1479" lry="1774" ulx="1253" uly="1730">Hirten, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2521" type="textblock" ulx="986" uly="1818">
        <line lrx="1750" lry="1871" ulx="1030" uly="1818">1. † Ind die Hand des HErrn kam uͤber</line>
        <line lrx="1780" lry="1913" ulx="990" uly="1863"> E mich, und fuͤhrete mich hinaus</line>
        <line lrx="1751" lry="1958" ulx="986" uly="1906">im Geiſt des HErrn: und ließ mich nie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2001" ulx="988" uly="1951">der mitten auf einem Feld, das voller</line>
        <line lrx="1426" lry="2044" ulx="990" uly="1994">Bein lagt</line>
        <line lrx="1751" lry="2085" ulx="1029" uly="2036">2. Und er fuͤhrete mich durch dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2133" ulx="987" uly="2081">ge allentholben rings herum: es waren</line>
        <line lrx="1754" lry="2174" ulx="988" uly="2124">aber die Gebein ſehr viel, ſo auf dem</line>
        <line lrx="1681" lry="2217" ulx="987" uly="2168">Feld lagen, und waren ſehr duürr.</line>
        <line lrx="1754" lry="2261" ulx="1020" uly="2209">3. Und er ſorach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2304" ulx="988" uly="2254">ſchen⸗Kind, meineſt du wohl, daß dieſe</line>
        <line lrx="1772" lry="2353" ulx="989" uly="2297">Gebein ſollen lebendig werden? und ich.</line>
        <line lrx="1750" lry="2390" ulx="989" uly="2341">ſprach: HErr GOtt, das iß dir belennt.</line>
        <line lrx="1752" lry="2437" ulx="1031" uly="2383">4. Und er ſprach zu mir; Weiſſage</line>
        <line lrx="1750" lry="2479" ulx="989" uly="2427">von dieſen Beinen, und ſprich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1755" lry="2521" ulx="990" uly="2469">Ihr düͤrre Bein, hoͤret des HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2902" type="textblock" ulx="992" uly="2522">
        <line lrx="1507" lry="2555" ulx="1064" uly="2522">rt. .</line>
        <line lrx="1748" lry="2608" ulx="1036" uly="2555">5. Diß ſagt GOtt der HExr zu die⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2648" ulx="992" uly="2599">ſen Beinen: Sſehe, ich will einen Geiſt</line>
        <line lrx="1705" lry="2692" ulx="994" uly="2645">in euch bringen, und ihr ſollet leben⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2736" ulx="1035" uly="2686">6. Und ich will euch Senn⸗Adern geben</line>
        <line lrx="1745" lry="2778" ulx="993" uly="2730">und Fleiſch uͤser euch wachſen laſten,</line>
        <line lrx="1748" lry="2823" ulx="993" uly="2772">und eine Haut uͤber euch ziehen: und</line>
        <line lrx="1743" lry="2902" ulx="993" uly="2814">will euch einen Geiſt geben, daß iyr le⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2901" ulx="1667" uly="2871">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1070" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="267" type="textblock" ulx="997" uly="224">
        <line lrx="1251" lry="267" ulx="997" uly="224">Der Dropher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="272" type="textblock" ulx="1579" uly="216">
        <line lrx="1769" lry="272" ulx="1579" uly="216">(Cap. 37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1393" type="textblock" ulx="325" uly="1330">
        <line lrx="1398" lry="1393" ulx="325" uly="1330">bendig werbet: und wiſſet, daß ich der gethan, und en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1648" type="textblock" ulx="323" uly="1387">
        <line lrx="1004" lry="1436" ulx="324" uly="1387">HErr bin.</line>
        <line lrx="1091" lry="1475" ulx="363" uly="1427">7. Und ich weiſſagete, wie er mir be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1519" ulx="323" uly="1470">fohlen hatte: und da ich alſo weiſſagete,</line>
        <line lrx="1091" lry="1565" ulx="324" uly="1513">erhub ſich ein Getoͤß, und ſiehe ein Be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1608" ulx="324" uly="1557">wegung: und die Bein fuͤgeten ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1648" ulx="324" uly="1601">ſammen, ein jegliches zu ſeinem Glied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2537" type="textblock" ulx="292" uly="1668">
        <line lrx="1092" lry="1717" ulx="368" uly="1668">8. Und ich ſahe, und ſiehe, da kamen</line>
        <line lrx="1091" lry="1764" ulx="323" uly="1710">üͤͤber ſie die Senn⸗Adern, und Fleiſch,</line>
        <line lrx="1089" lry="1804" ulx="326" uly="1754">und es ward eine Haut über ſie hergezo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1848" ulx="323" uly="1797">gen, und es war noch kein Geiſt in ih⸗</line>
        <line lrx="406" lry="1884" ulx="325" uly="1854">nen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1937" ulx="365" uly="1884">9. Und er ſprach zu mir: Weiſſage zum</line>
        <line lrx="1089" lry="1980" ulx="326" uly="1930">Geiſt, weiſſage du Menſchen⸗Kind, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2022" ulx="323" uly="1972">ſprich zum Geiſt: Diß ſagt GOtt der</line>
        <line lrx="1089" lry="2067" ulx="292" uly="2016">HErr: Komm du Geiſt, von den vier</line>
        <line lrx="1088" lry="2111" ulx="325" uly="2059">Winden, und blaſe dieſe Erſchiagrne an,</line>
        <line lrx="1007" lry="2152" ulx="326" uly="2104">daß ſie wiederum lebendig werden.</line>
        <line lrx="1087" lry="2194" ulx="371" uly="2145">19. Und ich weiſſagte, wie er mir be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2240" ulx="323" uly="2189">fohlen hatte. Und der Geiſt fuhr in ſie,</line>
        <line lrx="1091" lry="2286" ulx="325" uly="2234">und ſie lebeten, und ſtunden auf ihren</line>
        <line lrx="1056" lry="2326" ulx="326" uly="2275">Fuͤſſen, und war ein ſehr groſſes Heer.</line>
        <line lrx="1088" lry="2369" ulx="374" uly="2319">11. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2415" ulx="326" uly="2364">ſchen Kind, alle dieſe Bein ſeynd die vom</line>
        <line lrx="1089" lry="2454" ulx="368" uly="2406">auß Iſrael, ſie ſorechen: Unſere Bein</line>
        <line lrx="1089" lry="2500" ulx="313" uly="2448">ſeynd verdorret, und unſere Hoffnung</line>
        <line lrx="1088" lry="2537" ulx="302" uly="2492">iſt dahin, und wir ſeynd abgeſchnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2912" type="textblock" ulx="286" uly="2557">
        <line lrx="1089" lry="2610" ulx="330" uly="2557">12. Darum weiſſage, und ſprich zu</line>
        <line lrx="1085" lry="2652" ulx="326" uly="2603">ihnen: Diß ſagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="1087" lry="2695" ulx="337" uly="2646">Siehe, ich will eure Graͤder aufthun, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2742" ulx="325" uly="2690">will euch, mein Volck, aus euren Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2781" ulx="324" uly="2733">vern heraus fuͤhren, und euch bringen</line>
        <line lrx="974" lry="2824" ulx="325" uly="2776">1n das Land Iſracl.</line>
        <line lrx="1085" lry="2870" ulx="286" uly="2816">13. Und ihr ſollet wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1082" lry="2912" ulx="310" uly="2861">Pir bin, wann ich eure Graͤber auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2035" type="textblock" ulx="1098" uly="1382">
        <line lrx="1315" lry="1418" ulx="1098" uly="1382">ren Graͤber</line>
        <line lrx="1289" lry="1463" ulx="1099" uly="1423">14. Un</line>
        <line lrx="1247" lry="1549" ulx="1115" uly="1511">ich will</line>
        <line lrx="1476" lry="1597" ulx="1114" uly="1554">gen. Und ihr ſolle</line>
        <line lrx="1572" lry="1641" ulx="1115" uly="1594">HErr es geredt hab, un</line>
        <line lrx="1689" lry="1684" ulx="1115" uly="1636">than, ſpricht GOtt der HEr</line>
        <line lrx="1691" lry="1727" ulx="1159" uly="1680">15. Und des HErrn Wort g</line>
        <line lrx="1642" lry="1767" ulx="1114" uly="1724">mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1735" lry="1812" ulx="1161" uly="1766">4I. 16. Du Menſchen⸗Kind</line>
        <line lrx="1707" lry="1858" ulx="1115" uly="1811">dir ein Holtz, und ſchreibe dara</line>
        <line lrx="1680" lry="1902" ulx="1115" uly="1854">Juda und der Kinder Iſrael 1</line>
        <line lrx="1740" lry="1945" ulx="1113" uly="1898">verwandten: Darnach nihm ein</line>
        <line lrx="1875" lry="1989" ulx="1114" uly="1941">Holtz, und ſchreibe darauf: Des Jo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2035" ulx="1117" uly="1985">ſephs, des Baums Ephraim, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1413" type="textblock" ulx="1319" uly="1382">
        <line lrx="1371" lry="1413" ulx="1319" uly="1382">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1808" type="textblock" ulx="1746" uly="1790">
        <line lrx="1757" lry="1808" ulx="1746" uly="1790">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2941" type="textblock" ulx="1098" uly="2077">
        <line lrx="1726" lry="2124" ulx="1115" uly="2077">verwandten.</line>
        <line lrx="1873" lry="2164" ulx="1162" uly="2114">17. Und fuüge dir die beyde Hoͤltzer zu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2207" ulx="1115" uly="2158">ſammen, daß es ein Holtz ſey: und dat</line>
        <line lrx="1812" lry="2250" ulx="1100" uly="2204">ſie in deiner Hand vereiniget werden.</line>
        <line lrx="1874" lry="2297" ulx="1101" uly="2246">18. Wann aber die Kinder deines</line>
        <line lrx="1876" lry="2340" ulx="1101" uly="2288">Volcks mit dir reden, und ſagen: Zei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2419" ulx="1101" uly="2334">gegdu uns nicht an, was du hiemit mey⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2421" ulx="1100" uly="2390">neſt? .</line>
        <line lrx="1876" lry="2469" ulx="1098" uly="2416">19. So ſolſt du zu ihnen ſagen: Diß</line>
        <line lrx="1877" lry="2514" ulx="1115" uly="2460">ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich will</line>
        <line lrx="1876" lry="2558" ulx="1114" uly="2509">das Holtz Joſephs nehmen, das in der</line>
        <line lrx="1873" lry="2601" ulx="1113" uly="2546">Hand Ephraim iſt, und die Staͤmm Iſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2646" ulx="1114" uly="2590">rael, die ihm zugethan ſeynd, und will</line>
        <line lrx="1873" lry="2688" ulx="1099" uly="2637">ſie zugleich zu dem Holtz Juda fuͤgen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2732" ulx="1112" uly="2678">will ein Holtz daraus machen: und ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2776" ulx="1113" uly="2727">len eins in ſeiner Hand ſeyn. .</line>
        <line lrx="1875" lry="2821" ulx="1153" uly="2768">20. Aber die Hoͤltzer, darauf du ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2865" ulx="1111" uly="2815">ben wirſt, ſollen in deiner Hand ſeyn</line>
        <line lrx="1448" lry="2908" ulx="1111" uly="2863">vor ihten Augen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2941" ulx="1688" uly="2902">21. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2077" type="textblock" ulx="1101" uly="2028">
        <line lrx="1900" lry="2077" ulx="1101" uly="2028">gantzen Hauß Iſrael, und ſeiner Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1305" type="textblock" ulx="1929" uly="1088">
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1929" uly="1088">ſſereiig</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1930" uly="1133">l uid</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1939" uly="1207">14, Mn)</line>
        <line lrx="2036" lry="1305" ulx="1932" uly="1249">ber ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1346" type="textblock" ulx="1922" uly="1291">
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1922" uly="1291">eeon te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1432" type="textblock" ulx="1934" uly="1343">
        <line lrx="2030" lry="1388" ulx="1934" uly="1343">i meeirei</line>
        <line lrx="2036" lry="1432" ulx="1934" uly="1385">bevahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1499" type="textblock" ulx="1943" uly="1453">
        <line lrx="2000" lry="1462" ulx="1995" uly="1453">8</line>
        <line lrx="1974" lry="1476" ulx="1943" uly="1456">N 1</line>
        <line lrx="1954" lry="1484" ulx="1951" uly="1477">4</line>
        <line lrx="1976" lry="1499" ulx="1944" uly="1482">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2421" type="textblock" ulx="1928" uly="2202">
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1940" uly="2202">ſie ſollen t</line>
        <line lrx="2032" lry="2293" ulx="1943" uly="2248">20. Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1941" uly="2288">l der He</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1943" uly="2337">tann tnein</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1928" uly="2379"> ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2641" type="textblock" ulx="1930" uly="2491">
        <line lrx="2038" lry="2545" ulx="2014" uly="2502">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="1930" uly="2591">Egs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2742" type="textblock" ulx="1960" uly="2642">
        <line lrx="2026" lry="2701" ulx="1960" uly="2642">lon,</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1962" uly="2693">8 lution</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2870" type="textblock" ulx="1937" uly="2790">
        <line lrx="2028" lry="2835" ulx="1937" uly="2790">I</line>
        <line lrx="2038" lry="2870" ulx="1939" uly="2824">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2912" type="textblock" ulx="1962" uly="2865">
        <line lrx="2032" lry="2912" ulx="1962" uly="2865">6 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1071" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="143" lry="2060" ulx="0" uly="2001">ket nd en</line>
        <line lrx="144" lry="2100" ulx="2" uly="2045">t ſerer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="127" lry="2187" ulx="0" uly="2131">ſdelter</line>
        <line lrx="127" lry="2230" ulx="1" uly="2174">leͤſet unn</line>
        <line lrx="119" lry="2279" ulx="0" uly="2225">ſigetgentn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2325" ulx="1" uly="2275"> Punel hen</line>
        <line lrx="108" lry="2373" ulx="9" uly="2321">1ld ſenten</line>
        <line lrx="115" lry="2415" ulx="0" uly="2355">Nidrerncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="158" lry="2539" ulx="4" uly="2461">ge.</line>
        <line lrx="73" lry="2583" ulx="54" uly="2542">1</line>
        <line lrx="101" lry="2628" ulx="0" uly="2573"> deEnen</line>
        <line lrx="133" lry="2676" ulx="1" uly="2612">iſrc id l</line>
        <line lrx="133" lry="2728" ulx="0" uly="2652">ſuſenetd</line>
        <line lrx="149" lry="2771" ulx="0" uly="2702">e dfeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="250" type="textblock" ulx="850" uly="208">
        <line lrx="1023" lry="250" ulx="850" uly="208">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="266" type="textblock" ulx="1232" uly="202">
        <line lrx="1704" lry="266" ulx="1232" uly="202">(Cap. 37.38.) 1053</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="719" type="textblock" ulx="186" uly="324">
        <line lrx="875" lry="372" ulx="186" uly="324">ſpricht GOtt der HErr</line>
        <line lrx="957" lry="412" ulx="186" uly="364">die Kinder Iſrael zu mir nehmen mitten</line>
        <line lrx="957" lry="457" ulx="188" uly="406">aus den Volekern, dahin ſie gezogen</line>
        <line lrx="956" lry="501" ulx="191" uly="450">ſeynd: und ich will ſie von allen Seiten</line>
        <line lrx="954" lry="584" ulx="186" uly="491">her zuſammen bringen, und in ihr Land</line>
        <line lrx="764" lry="598" ulx="207" uly="539">uͤhren.</line>
        <line lrx="966" lry="627" ulx="235" uly="576">22. Und will ſie im Land zu einem Volck</line>
        <line lrx="956" lry="671" ulx="189" uly="623">machen aut den Bergen Iſrael, und ein</line>
        <line lrx="965" lry="719" ulx="191" uly="667">König ſoll uͤber ſie alle herrſchen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="763" type="textblock" ulx="150" uly="700">
        <line lrx="990" lry="763" ulx="150" uly="700">ſie ſollen auch nach dieſem nicht zwey!</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1198" type="textblock" ulx="191" uly="749">
        <line lrx="955" lry="848" ulx="191" uly="749">Voͤlcker ſehn iotcger hinfuͦhro in zwey</line>
        <line lrx="888" lry="849" ulx="191" uly="803">Koͤnigreich getbeilet werden.</line>
        <line lrx="956" lry="901" ulx="234" uly="811"> Eenglekchen ſollen ſie ſich hinfuhro</line>
        <line lrx="956" lry="937" ulx="192" uly="885">mit ihren Abgottern, und mit ihren</line>
        <line lrx="956" lry="982" ulx="194" uly="929">Greueln, und mit allen ihren Sünden</line>
        <line lrx="956" lry="1023" ulx="194" uly="970">nicht verunreinigen. Und ich wi ſie er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1070" ulx="194" uly="1015">retten von allen Oerthern, da ſie ihren</line>
        <line lrx="957" lry="1114" ulx="197" uly="1060">Sitz gehabt, und geſuͤndiget haben, und</line>
        <line lrx="958" lry="1158" ulx="196" uly="1100">will ſiè reinigen, und ſie ſollen mein Volck</line>
        <line lrx="852" lry="1198" ulx="198" uly="1149">ſeyn, und ich will ihr GOtt ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1359" type="textblock" ulx="197" uly="1209">
        <line lrx="956" lry="1263" ulx="240" uly="1209">24. Und mein Knecht David ſoll Koͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1315" ulx="198" uly="1258">nig uͤber ſie ſeyn, und ſoll ein einiger</line>
        <line lrx="960" lry="1359" ulx="197" uly="1301">Hirt ſeyn uͤber ſie alle; ſie ſollen wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1439" type="textblock" ulx="198" uly="1345">
        <line lrx="960" lry="1394" ulx="198" uly="1345">len in meinen Rechten, und meine Ge⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1439" ulx="198" uly="1389">bott bewahren, und darnach thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1774" type="textblock" ulx="199" uly="1457">
        <line lrx="959" lry="1507" ulx="238" uly="1457">25. Und ſie ſollen im Land wohnen,</line>
        <line lrx="960" lry="1548" ulx="199" uly="1501">das ich meinem Knecht Jacob gegeben</line>
        <line lrx="961" lry="1594" ulx="201" uly="1545">hab, darinn auch eure Vaͤtter gewoh⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1639" ulx="201" uly="1587">net haben, und in dem ſelbtgen ſollen ſie</line>
        <line lrx="960" lry="1683" ulx="202" uly="1633">wohnen, ſie und ihre Kinder? und Kinds⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1728" ulx="202" uly="1674">Kinder, bis in Ewigkeit: und David</line>
        <line lrx="960" lry="1774" ulx="239" uly="1717">ein Knecht ſoll ihr Fuͤrſt ſeyn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1942" type="textblock" ulx="204" uly="1778">
        <line lrx="892" lry="1816" ulx="222" uly="1778">eit.  g 7* „ . „</line>
        <line lrx="962" lry="1861" ulx="246" uly="1809">26. Und ich will mit ihnen einen</line>
        <line lrx="963" lry="1906" ulx="204" uly="1849">Bund des Friedens aufrichten, der ſoll</line>
        <line lrx="962" lry="1942" ulx="204" uly="1892">ihnen ein ewiger Bund ſeyn: und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="364" type="textblock" ulx="133" uly="272">
        <line lrx="1748" lry="328" ulx="133" uly="272">211. Und du ſolſt u ihnen ſagen: Diß II. Stuͤrtzung und Untergang deſſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="364" ulx="555" uly="318">Err: Siehe, ich will ben durch eigenes Schwerdt, Peſtilentz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="406" type="textblock" ulx="1144" uly="360">
        <line lrx="1569" lry="406" ulx="1144" uly="360">Hagel, Blitz, ꝛc. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="697" type="textblock" ulx="977" uly="429">
        <line lrx="1750" lry="506" ulx="1011" uly="429">I. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1645" lry="525" ulx="1043" uly="474"> mir, und ſprach: .</line>
        <line lrx="1749" lry="568" ulx="1022" uly="517">2. Du Menſchen⸗Kind, richte dein An⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="612" ulx="977" uly="559">geſicht wider Gog, wider das Land Ma⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="660" ulx="978" uly="604">gog, wider den Fürſten uͤber das Haupt</line>
        <line lrx="1747" lry="697" ulx="979" uly="648">Moſoch, und Thubal; und weiſſage von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1520" type="textblock" ulx="981" uly="702">
        <line lrx="1067" lry="734" ulx="1003" uly="702">hm,</line>
        <line lrx="1752" lry="783" ulx="1024" uly="734">3. Und ſprich zu ihm: Diß ſagt GOtt</line>
        <line lrx="1762" lry="869" ulx="1004" uly="828">er du ein Fürſt biſt über das Haupt Mo⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="923" ulx="981" uly="834">ſoch und Thubal; 1</line>
        <line lrx="1752" lry="961" ulx="1008" uly="908">4. Ich will dich herum treiben, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1005" ulx="982" uly="953">dir einen Zaum ins Maul legen; und will</line>
        <line lrx="1755" lry="1047" ulx="982" uly="997">dich heraus fuͤhren, ſamt deinem gantzen</line>
        <line lrx="1756" lry="1092" ulx="988" uly="1040">Heer/ deine Roß, und deine Reuter, die</line>
        <line lrx="1759" lry="1136" ulx="983" uly="1083">ſammtlich mit Pantzern bekleidet ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1181" ulx="984" uly="1127">eine groſſe Schgar, die Spieß⸗ Schild</line>
        <line lrx="1760" lry="1212" ulx="984" uly="1172">und Schwerdt führen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1264" ulx="1031" uly="1214">5. Da ſeynd Perſen, und Mohren,</line>
        <line lrx="1754" lry="1300" ulx="986" uly="1258">und Libier mit ihnen, die alle mit Schild</line>
        <line lrx="1543" lry="1351" ulx="987" uly="1302">und Helm bewaffner ſeynd.</line>
        <line lrx="1755" lry="1393" ulx="1027" uly="1344">6, Auch Gomer mit allen ſeinen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1437" ulx="988" uly="1387">ren, das Hauß Thogorma, die Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1482" ulx="987" uly="1432">ner gegen Mitternacht mit aller ſeiner</line>
        <line lrx="1728" lry="1520" ulx="987" uly="1476">Macht, und ſeynd viel Voͤlcker bey dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1934" type="textblock" ulx="985" uly="1541">
        <line lrx="1752" lry="1595" ulx="1007" uly="1541">7. Bereite dich, und mache dich fer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1638" ulx="985" uly="1585">tig, mit deinem gantzen Hauffen, der</line>
        <line lrx="1754" lry="1679" ulx="986" uly="1631">ſich zu dir geſammlet hat: und ſey ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="1728" ulx="987" uly="1675">oberſter Befehlhaber, der ihnen, zu be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1768" ulx="986" uly="1721">fehlen bat. .D</line>
        <line lrx="1755" lry="1812" ulx="1027" uly="1758">8. Nach vielen Taͤgen ſolſt du heim⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1857" ulx="987" uly="1805">geſucht werden; in den letzten Jahren</line>
        <line lrx="1753" lry="1899" ulx="988" uly="1849">wirſt du in das Land kommen, das vom</line>
        <line lrx="1754" lry="1934" ulx="990" uly="1892">Schwerdt wiederum befreyet iſt, dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2421" type="textblock" ulx="203" uly="1937">
        <line lrx="957" lry="1991" ulx="203" uly="1937">will ihren Grund veſt legen, und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2036" ulx="204" uly="1981">mehren, mein Heiligthum will ich ihnen</line>
        <line lrx="964" lry="2077" ulx="206" uly="2028">geben, daß es ſoll mitten unter ihnen</line>
        <line lrx="481" lry="2122" ulx="205" uly="2072">ſeyn ewiglich.</line>
        <line lrx="966" lry="2167" ulx="211" uly="2112">27. Und mein Tabernackel ſoll unter</line>
        <line lrx="965" lry="2210" ulx="208" uly="2156">ihnen ſeyn: Ich will ihr GOtt ſeyn, und</line>
        <line lrx="801" lry="2250" ulx="207" uly="2203">ſie ſollen mein Volck ſeyyy.</line>
        <line lrx="967" lry="2295" ulx="211" uly="2241">2238. Und alle Heyden ſollen wiſſen, daß</line>
        <line lrx="965" lry="2340" ulx="208" uly="2288">ich der HErr bin, der Iſrael heiliget,</line>
        <line lrx="965" lry="2383" ulx="208" uly="2331">wann mein Heiligthum mitten unter ih⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2421" ulx="208" uly="2375">nen ſeyn wird ewiglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2545" type="textblock" ulx="381" uly="2483">
        <line lrx="789" lry="2545" ulx="381" uly="2483">Das 38. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2854" type="textblock" ulx="199" uly="2590">
        <line lrx="970" lry="2634" ulx="209" uly="2590">I. Kriegs⸗ Macht, und Grauſamkeit</line>
        <line lrx="970" lry="2675" ulx="216" uly="2636">des Gogs, das iſt, dem Buchſtaben</line>
        <line lrx="967" lry="2721" ulx="199" uly="2679">nach, Antiochi Ephiphanis, aber nach</line>
        <line lrx="967" lry="2766" ulx="212" uly="2721">dem geheimen Derſtand, des Anci⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2818" ulx="212" uly="2761">Chriſts und miagogs Anhangs wider</line>
        <line lrx="964" lry="2854" ulx="212" uly="2808">Jeruſalem, und wider die Kirch (Ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2805" type="textblock" ulx="982" uly="1934">
        <line lrx="1757" lry="1980" ulx="988" uly="1934">ſie ſich aus vielen Voͤlckern geſammlet</line>
        <line lrx="1757" lry="2028" ulx="990" uly="1978">haben, zu den Bergen Iſrgel, welche</line>
        <line lrx="1751" lry="2074" ulx="990" uly="2022">eine raume Zeit wuͤſt geweſen ſeynd:</line>
        <line lrx="1757" lry="2114" ulx="992" uly="2066">dieſe Verſammlung iſt aus den Voͤlckern</line>
        <line lrx="1756" lry="2160" ulx="992" uly="2108">zuſammen gebracht, und ſie werden alle</line>
        <line lrx="1633" lry="2202" ulx="992" uly="2154">miteinander ſicher allda wohnen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2248" ulx="1032" uly="2196">9. Du wirſt aber herauf ziehen, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2292" ulx="993" uly="2240">wie ein Ungewitter ankommen, und wie</line>
        <line lrx="1758" lry="2337" ulx="992" uly="2280">ein Wolcke, das Land zu bedecken, du ſamt</line>
        <line lrx="1760" lry="2413" ulx="994" uly="2320">allen deinen Schaaren, und viel Voͤlcker</line>
        <line lrx="1139" lry="2412" ulx="992" uly="2381">mit dir.</line>
        <line lrx="1758" lry="2466" ulx="982" uly="2411">o. Diß ſagt GOtt der HErr: An</line>
        <line lrx="1760" lry="2505" ulx="993" uly="2455">demſelbigen Tag werden Anſchlaͤg in dein</line>
        <line lrx="1758" lry="2552" ulx="993" uly="2501">Hertz kommen, und du wirſt mit ſehr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2594" ulx="996" uly="2549">ſen Gedancken umgehen. .</line>
        <line lrx="1763" lry="2636" ulx="1040" uly="2587">11. Und wirſt ſagen: Ich will zu dem</line>
        <line lrx="1756" lry="2683" ulx="994" uly="2629">Land hinauf ziehen, das keine Mauren</line>
        <line lrx="1757" lry="2725" ulx="995" uly="2675">hat: und will uͤner ſie kommen, da ſie in</line>
        <line lrx="1794" lry="2769" ulx="994" uly="2717">Ruhe ſitzen, und ſicher wohnen, ſie woh⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2805" ulx="993" uly="2763">nen alle ohne Mauren, haben weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2893" type="textblock" ulx="212" uly="2854">
        <line lrx="964" lry="2893" ulx="212" uly="2854">tes, gegen dem End der Welt, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2932" type="textblock" ulx="992" uly="2808">
        <line lrx="1754" lry="2854" ulx="992" uly="2808">Riegel noch Pforten. .</line>
        <line lrx="1752" lry="2892" ulx="1034" uly="2847">12. Damit du den Raub hinweag neh⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2932" ulx="1045" uly="2899">. men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1072" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="275" type="textblock" ulx="196" uly="265">
        <line lrx="203" lry="275" ulx="196" uly="265">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1059" type="textblock" ulx="279" uly="1001">
        <line lrx="1079" lry="1059" ulx="279" uly="1001">Gut zu rauben, und eine unenblich groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="320" type="textblock" ulx="357" uly="266">
        <line lrx="472" lry="320" ulx="357" uly="266">1054</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="315" type="textblock" ulx="935" uly="253">
        <line lrx="1187" lry="315" ulx="935" uly="253">D er Prophes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="319" type="textblock" ulx="1494" uly="254">
        <line lrx="1743" lry="319" ulx="1494" uly="254">(Cap, 38.39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="647" type="textblock" ulx="307" uly="330">
        <line lrx="1073" lry="386" ulx="309" uly="330">men, und die Beut davon bringen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="432" ulx="311" uly="376">geſt, und deine Hand an dieſenige ſchla⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="473" ulx="310" uly="417">gen, welche verbeeret waren, und her⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="513" ulx="307" uly="461">nach wiederum zu recht gebracht ſeond,</line>
        <line lrx="1073" lry="553" ulx="314" uly="508">an das Volck, das aus den Heyden ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="603" ulx="312" uly="546">ſammlet iſt, und angefangen hat zu be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="647" ulx="311" uly="592">ſitzen, und mitten im Land zu wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1011" type="textblock" ulx="309" uly="657">
        <line lrx="1077" lry="709" ulx="358" uly="657">13. Die von Saba, und Dedan, ſamt</line>
        <line lrx="1079" lry="753" ulx="310" uly="700">den Kauff⸗Leuthen zu Tharſis, und allen</line>
        <line lrx="1075" lry="798" ulx="314" uly="743">ſeinen Löͤwen, werden zu dir ſlagen:</line>
        <line lrx="1081" lry="843" ulx="315" uly="789">Kommeſt du nicht den Rauh binweg zu</line>
        <line lrx="1081" lry="882" ulx="311" uly="828">nehmen? Siehe, du haſt deine groſſe</line>
        <line lrx="1080" lry="929" ulx="314" uly="875">Menge zuſammen gebracht zu pluͤnderen,</line>
        <line lrx="1079" lry="968" ulx="311" uly="914">und das Silber und Gole hinweg zu neh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1011" ulx="309" uly="960">men, und den Haußrath, zamt allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1842" type="textblock" ulx="314" uly="1054">
        <line lrx="811" lry="1101" ulx="314" uly="1054">Beut davon zu bringen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1146" ulx="361" uly="1088">14. Darum weiſſage du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1188" ulx="316" uly="1133">Kind, und ſprich zu Gog: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1090" lry="1234" ulx="317" uly="1175">GOtt der HErr: Wirſt dn es nieht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1278" ulx="314" uly="1220">ſen, an dem Tag, wann mein Volck Iirael</line>
        <line lrx="882" lry="1321" ulx="316" uly="1269">ſicher wohnen wird ?</line>
        <line lrx="1078" lry="1366" ulx="315" uly="1309">1. Und du wirſt von deinem Orth</line>
        <line lrx="1067" lry="1408" ulx="316" uly="1355">kommen, von der Seiten gegen Mitter</line>
        <line lrx="1078" lry="1457" ulx="316" uly="1400">nacht. Du, und viel Voͤlcker mit dir,</line>
        <line lrx="1077" lry="1499" ulx="317" uly="1441">die alle werden auf Roſſen ſitzen ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1573" ulx="318" uly="1486">ſer Hauſt⸗/ und ſehr mächtiges Heer.</line>
        <line lrx="1080" lry="1584" ulx="325" uly="1527">156. Und du wirſt herauf kommen uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="1625" ulx="318" uly="1573">mein Volck Iſrael, wie eine Wolcke, das</line>
        <line lrx="1081" lry="1676" ulx="320" uly="1616">Land zu bedecken. In den letzten Taͤgen</line>
        <line lrx="1081" lry="1718" ulx="320" uly="1661">wirſt du ſeyn, und ieh will dich über</line>
        <line lrx="1081" lry="1756" ulx="319" uly="1705">mein Land führen: auf daß mich die Hey⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1805" ulx="319" uly="1749">den erkennen, wann ich an dir, O Gog⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1842" ulx="318" uly="1795">in ihren Augen gebeiliget werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1953" type="textblock" ulx="320" uly="1861">
        <line lrx="1082" lry="1915" ulx="367" uly="1861">II. 17. Diß ſagt EOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1084" lry="1953" ulx="320" uly="1903">Du biſt warlich derſelbig, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1995" type="textblock" ulx="319" uly="1948">
        <line lrx="1099" lry="1995" ulx="319" uly="1948">ich in alten Taͤgen durch die Hand mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2426" type="textblock" ulx="319" uly="1991">
        <line lrx="1083" lry="2043" ulx="319" uly="1991">ner Diener, der Propheten in Iſrael,</line>
        <line lrx="1081" lry="2088" ulx="321" uly="2035">geredt hab, die in den Taͤgen ber vori⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2137" ulx="323" uly="2078">gen Zeit geweiſſaget baben, daß ich dich</line>
        <line lrx="757" lry="2173" ulx="322" uly="2126">über ſie fuͤhren wurde.</line>
        <line lrx="1083" lry="2211" ulx="370" uly="2165">18. Und es wird ſeyn an demſelbigen</line>
        <line lrx="1084" lry="2260" ulx="322" uly="2210">Tag, an dem Tag, wann Gog uͤͤber das</line>
        <line lrx="1085" lry="2303" ulx="324" uly="2253">Land Iſrael kommen wird, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1085" lry="2350" ulx="325" uly="2297">der HErr, daß mein Zorn in meinem</line>
        <line lrx="854" lry="2391" ulx="327" uly="2343">Grimm herauf ziehen wird.</line>
        <line lrx="1085" lry="2426" ulx="374" uly="2384">19. Und ich hab ſolches in meinem Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2475" type="textblock" ulx="323" uly="2427">
        <line lrx="1100" lry="2475" ulx="323" uly="2427">fer geredt, im Feur meines Zorns. Dank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2645" type="textblock" ulx="326" uly="2471">
        <line lrx="1097" lry="2525" ulx="326" uly="2471">es wird an dem Tag eine großſe Bewe⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2566" ulx="326" uly="2514">gung ſeyn uͤber das Land Iſrael.</line>
        <line lrx="1086" lry="2609" ulx="372" uly="2556">26. Die Fiſch des Meers und die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2645" ulx="349" uly="2602">el des Himmels, und die Thier anf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1026" type="textblock" ulx="1098" uly="318">
        <line lrx="1716" lry="376" ulx="1143" uly="318">21. Ich will aber wider ihn auf allet</line>
        <line lrx="1852" lry="425" ulx="1099" uly="339">meinen Bergen das Schwerdt zuianemf</line>
        <line lrx="1853" lry="468" ulx="1098" uly="414">ruffen, ſpricht GOtt der HErr: und ein</line>
        <line lrx="1853" lry="509" ulx="1098" uly="458">jeglicher wird ſein Schwerdt wider ſei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="587" ulx="1100" uly="496">nen Bruder iepfutt</line>
        <line lrx="1837" lry="590" ulx="1187" uly="544">„Und iceh will ihn richten mit Peſti⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="644" ulx="1100" uly="550">leutz, und mit Blut, und mit en uſti⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="682" ulx="1101" uly="629">cken Platz⸗Regen, und mit ſehr groſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="726" ulx="1101" uly="673">Hagel⸗Steinen: Ich will uͤber ihn, und</line>
        <line lrx="1854" lry="770" ulx="1103" uly="717">über ſein Heer, und uͤber die viele Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="814" ulx="1102" uly="759">cker, welche bey ihm ſeynd, Feur und</line>
        <line lrx="1569" lry="855" ulx="1103" uly="803">Schwefel regnen laſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="900" ulx="1169" uly="846">3. Und ich will mich groß und heilig</line>
        <line lrx="1856" lry="981" ulx="1102" uly="886">achen 3 beranrit ſa den Augen</line>
        <line lrx="1733" lry="983" ulx="1106" uly="936">vieler Hetzden, und ſie ſollen wiſi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1026" ulx="1103" uly="938">ich der HErr bin. ſten, vab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1133" type="textblock" ulx="1272" uly="1067">
        <line lrx="1711" lry="1133" ulx="1272" uly="1067">Das 39. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1375" type="textblock" ulx="1102" uly="1154">
        <line lrx="1856" lry="1202" ulx="1102" uly="1154">I. Beſchreibung der groſſen Niederlag</line>
        <line lrx="1856" lry="1243" ulx="1104" uly="1196">des Gogs, I. II. Von Bekehrung der</line>
        <line lrx="1858" lry="1291" ulx="1105" uly="1242">Juden zu Chriſto, nach dem Untergang</line>
        <line lrx="1816" lry="1333" ulx="1151" uly="1286">des Gogs, und des Anti⸗Chriſts,</line>
        <line lrx="1519" lry="1375" ulx="1463" uly="1336">85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1730" type="textblock" ulx="1105" uly="1423">
        <line lrx="1858" lry="1473" ulx="1148" uly="1423">1. YHſber du Menſchen⸗Kind ſolſt wi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1520" ulx="1154" uly="1468">E0der Gog weiſſagen und ſprechen:</line>
        <line lrx="1858" lry="1567" ulx="1105" uly="1512">Diß ſagt GOtt der HErr: Siehe, ich</line>
        <line lrx="1860" lry="1607" ulx="1105" uly="1555">will uͤber dich Gog, der du uͤher das Haupt</line>
        <line lrx="1853" lry="1648" ulx="1106" uly="1599">Moſoch und Thubal der Fuͤrſt biſt.</line>
        <line lrx="1858" lry="1695" ulx="1147" uly="1641">2. Und will dieb herum treiben. Ich</line>
        <line lrx="1862" lry="1730" ulx="1106" uly="1686">will dich ausfuͤhren, und herauf bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1951" type="textblock" ulx="1097" uly="1772">
        <line lrx="1862" lry="1824" ulx="1107" uly="1772">will dich herzufuͤhren auf die Berg Iirael.</line>
        <line lrx="1858" lry="1871" ulx="1127" uly="1816">3. Und ich will deinen Bogen in beiner</line>
        <line lrx="1863" lry="1913" ulx="1110" uly="1856">lincken Hand zerſchlagen, und deine Pfeil</line>
        <line lrx="1837" lry="1951" ulx="1097" uly="1902">aus deiner rechten Hand niederwerffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2644" type="textblock" ulx="1107" uly="1988">
        <line lrx="1862" lry="2043" ulx="1109" uly="1988">niedergelegt werden, ſamt allen deinen</line>
        <line lrx="1863" lry="2086" ulx="1109" uly="2033">Schaaren, und deinen Voͤlckern, welche</line>
        <line lrx="1862" lry="2129" ulx="1108" uly="2077">bey dir ſeynd: Ich hab dich den wilden</line>
        <line lrx="1854" lry="2176" ulx="1108" uly="2118">Thieren, und den Voͤgeln, allem Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2214" ulx="1107" uly="2161">flügel, und den Thieren auf dem Feld</line>
        <line lrx="1470" lry="2258" ulx="1109" uly="2212">zu freſſen gegeben.</line>
        <line lrx="1865" lry="2303" ulx="1150" uly="2248">5. Du ſolſt auf dem Feld zu Boden</line>
        <line lrx="1864" lry="2349" ulx="1109" uly="2294">fallen: Dann ich habs geredt, ſpricht</line>
        <line lrx="1804" lry="2392" ulx="1110" uly="2342">GHtt der HErr. .</line>
        <line lrx="1866" lry="2432" ulx="1152" uly="2377">6. Und ich will ein Feur ſenden uͤher</line>
        <line lrx="1861" lry="2481" ulx="1112" uly="2427">Magog, und über die, welche in den In⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2528" ulx="1111" uly="2471">ſeln ſicher wohnen: und ſie ſollen wiſſen,</line>
        <line lrx="1810" lry="2566" ulx="1111" uly="2517">daß ich der HErr bin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2610" ulx="1143" uly="2550">7. Und ich will meinen heiligen Nah⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2644" ulx="1111" uly="2591">men mitten unter meinem Volck Iſeagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2699" type="textblock" ulx="359" uly="2639">
        <line lrx="1869" lry="2699" ulx="359" uly="2639">eld, und alle kriechende Thier, die ſich bekannt machen⸗und will meinen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2905" type="textblock" ulx="324" uly="2689">
        <line lrx="1088" lry="2742" ulx="328" uly="2689">auf dem Erd⸗Boden bewegen, ja alle</line>
        <line lrx="1087" lry="2777" ulx="327" uly="2732">Menſchen, die auf dem Angeſicht der</line>
        <line lrx="1088" lry="2827" ulx="327" uly="2776">Erden wohnen, werden ſich vor meinem</line>
        <line lrx="1088" lry="2864" ulx="325" uly="2820">Angeſicht bewegen: und die Berg ſollen</line>
        <line lrx="1088" lry="2905" ulx="324" uly="2862">umgekehret werden, und die Waͤnd lamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2909" type="textblock" ulx="1112" uly="2684">
        <line lrx="1867" lry="2739" ulx="1112" uly="2684">Nahmen nicht mehr entbeiligen laſſen:</line>
        <line lrx="1867" lry="2783" ulx="1115" uly="2727">und die Heyben ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1738" lry="2826" ulx="1112" uly="2773">HErr bin, der Heilise in Itrael.</line>
        <line lrx="1868" lry="2869" ulx="1157" uly="2812">§. Siehe, es kommt, ja es iſt geſchehen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2909" ulx="1115" uly="2855">ſpricht GOtt der HErr: Diß iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2952" type="textblock" ulx="325" uly="2903">
        <line lrx="1040" lry="2952" ulx="325" uly="2903">allen Mauren ſollen zu Boden fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2999" type="textblock" ulx="1072" uly="2900">
        <line lrx="1775" lry="2954" ulx="1114" uly="2900">Tag, von welchem ich geredt bab.</line>
        <line lrx="1826" lry="2999" ulx="1072" uly="2917">CLag, von welchenn ich gekede 9. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1782" type="textblock" ulx="1107" uly="1729">
        <line lrx="1893" lry="1782" ulx="1107" uly="1729">von der Seiten gegen Mitternacht: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1993" type="textblock" ulx="1151" uly="1938">
        <line lrx="1905" lry="1993" ulx="1151" uly="1938">4, Auf den Bergen Iſrael ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1564" type="textblock" ulx="1913" uly="988">
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="1916" uly="988">in deß il</line>
        <line lrx="2037" lry="1091" ulx="1915" uly="1039">6OrthinJſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1133" ulx="1914" uly="1078">de, nemlie</line>
        <line lrx="2037" lry="1174" ulx="1914" uly="1129">ligeng tunm</line>
        <line lrx="2025" lry="1225" ulx="1913" uly="1140">ſueenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1914" uly="1213">ſele wuerde</line>
        <line lrx="2038" lry="1306" ulx="1916" uly="1253">6 ſelren o</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1915" uly="1296">Thel bes:</line>
        <line lrx="2005" lry="1391" ulx="1917" uly="1351">ſdet .</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1926" uly="1387">0 lnddiet</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1919" uly="1428">ieten ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1526" ulx="1920" uly="1477">(e lend te</line>
        <line lrx="2028" lry="1564" ulx="1936" uly="1519">E wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1912" uly="2075">
        <line lrx="2037" lry="2118" ulx="1927" uly="2075">15. Prdſer</line>
        <line lrx="2032" lry="2160" ulx="1913" uly="2117">Uurch dsdand</line>
        <line lrx="2036" lry="2210" ulx="1912" uly="2161">les Nenſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1913" uly="2205">ein Zeichen</line>
        <line lrx="2036" lry="2298" ulx="1913" uly="2245">LoderGrte</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1913" uly="2289">Vog begraben</line>
        <line lrx="2038" lry="2381" ulx="1927" uly="2335">16. Yber</line>
        <line lrx="2038" lry="2431" ulx="1916" uly="2383">lſc heiſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1919" uly="2426"> reimgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2743" type="textblock" ulx="1906" uly="2492">
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1929" uly="2492">1. Deror⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2594" ulx="1926" uly="2542"> 60t</line>
        <line lrx="2038" lry="2639" ulx="1930" uly="2587">, die</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1934" uly="2625">l und</line>
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1906" uly="2675">ulllet en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1073" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="50" lry="289" ulx="0" uly="239">3)</line>
        <line lrx="98" lry="375" ulx="0" uly="308">hronelle</line>
        <line lrx="98" lry="421" ulx="0" uly="368">kinlatnnen</line>
        <line lrx="99" lry="463" ulx="4" uly="418">Ir uſdeſ</line>
        <line lrx="100" lry="504" ulx="1" uly="456">t obder ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="99" lry="592" ulx="0" uly="546">innitcheke</line>
        <line lrx="101" lry="635" ulx="1" uly="593">einetn ſar</line>
        <line lrx="101" lry="681" ulx="4" uly="632">ſthr goſen</line>
        <line lrx="101" lry="725" ulx="0" uly="673">N</line>
        <line lrx="103" lry="775" ulx="0" uly="722">e ieleVir</line>
        <line lrx="103" lry="810" ulx="0" uly="772">, Veur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="103" lry="903" ulx="0" uly="850">Find heiſe</line>
        <line lrx="105" lry="953" ulx="7" uly="900">n Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="106" lry="988" ulx="0" uly="941">itſen,dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="45" lry="1138" ulx="0" uly="1079">ſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="107" lry="1209" ulx="0" uly="1169">en HMiedele</line>
        <line lrx="108" lry="1254" ulx="0" uly="1215">Bekehrung der</line>
        <line lrx="109" lry="1297" ulx="1" uly="1257">enn Iutergang</line>
        <line lrx="89" lry="1343" ulx="0" uly="1300">nChrlits,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="112" lry="1484" ulx="0" uly="1436">itd ſelt wi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1527" ulx="4" uly="1483">Undſcrecen:</line>
        <line lrx="100" lry="1578" ulx="0" uly="1529">: Sithe, n</line>
        <line lrx="115" lry="1661" ulx="0" uly="1577">S</line>
        <line lrx="100" lry="1666" ulx="0" uly="1623">rt biſ.</line>
        <line lrx="116" lry="1706" ulx="18" uly="1652">een,</line>
        <line lrx="118" lry="1752" ulx="6" uly="1706">ſerglrbliien</line>
        <line lrx="116" lry="1798" ulx="0" uly="1745">bttrtagte</line>
        <line lrx="119" lry="1847" ulx="0" uly="1794">edencſee</line>
        <line lrx="118" lry="1890" ulx="0" uly="1838">Vogeindgen</line>
        <line lrx="113" lry="1934" ulx="0" uly="1877">Gelddeteen</line>
        <line lrx="114" lry="1983" ulx="0" uly="1926">leheernſen,</line>
        <line lrx="120" lry="2027" ulx="2" uly="1966">nel ſol ul</line>
        <line lrx="121" lry="2065" ulx="0" uly="2009">t olendeſten</line>
        <line lrx="122" lry="2111" ulx="0" uly="2052">lteinte</line>
        <line lrx="122" lry="2155" ulx="3" uly="2095">adentlun</line>
        <line lrx="123" lry="2211" ulx="0" uly="2136">e, Wen 6</line>
        <line lrx="116" lry="2245" ulx="3" uly="2187"> ri dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="145" lry="2779" ulx="0" uly="2690">ina ſaſele</line>
        <line lrx="46" lry="2795" ulx="4" uly="2755">eſeen</line>
        <line lrx="143" lry="2833" ulx="0" uly="2788">ſtſeece</line>
        <line lrx="143" lry="2868" ulx="32" uly="2819">ſale,e ee</line>
        <line lrx="128" lry="2887" ulx="0" uly="2837">laſeeſceie</line>
        <line lrx="146" lry="2931" ulx="0" uly="2861">icel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="121" lry="3020" ulx="0" uly="2939">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3068" type="textblock" ulx="139" uly="3060">
        <line lrx="147" lry="3068" ulx="139" uly="3060">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="407" type="textblock" ulx="147" uly="373">
        <line lrx="264" lry="407" ulx="147" uly="373">yVeu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2791" type="textblock" ulx="183" uly="2745">
        <line lrx="351" lry="2791" ulx="183" uly="2745">Ogdgffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="284" type="textblock" ulx="858" uly="237">
        <line lrx="1030" lry="284" ulx="858" uly="237">Ezechiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="295" type="textblock" ulx="1263" uly="234">
        <line lrx="1693" lry="295" ulx="1263" uly="234">(Cap, 39.) 10 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="578" type="textblock" ulx="184" uly="306">
        <line lrx="965" lry="360" ulx="198" uly="306">9, Und die in den Staͤdten Iſrgel wob⸗</line>
        <line lrx="965" lry="399" ulx="288" uly="354">werden heraus gehen, und werden</line>
        <line lrx="965" lry="451" ulx="184" uly="392">anzunden, und verbrennen die Waffen,</line>
        <line lrx="965" lry="492" ulx="186" uly="438">Schild, und Spieß, Bogen und Pfeil,</line>
        <line lrx="966" lry="535" ulx="184" uly="479">und Hand⸗Stab,und Staugen: und wer⸗</line>
        <line lrx="966" lry="578" ulx="184" uly="526">den ſieben Jahr lang daran zu brennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1842" type="textblock" ulx="184" uly="582">
        <line lrx="695" lry="620" ulx="196" uly="582">haben⸗ .J</line>
        <line lrx="967" lry="665" ulx="184" uly="583">. 10. Und ſie werden kein Holtz vom</line>
        <line lrx="967" lry="709" ulx="185" uly="654">Land herein tragen, noch in den Waͤl⸗</line>
        <line lrx="954" lry="750" ulx="188" uly="699">dern abhauen, dann ſie werden die Waf⸗</line>
        <line lrx="955" lry="796" ulx="188" uly="745">fen mit Feur verbrennen, und werden</line>
        <line lrx="954" lry="838" ulx="189" uly="786">die berauben, denen ſie zum Raub ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="884" ulx="190" uly="831">weſen waren, und diejenige pluͤndern,</line>
        <line lrx="957" lry="929" ulx="192" uly="872">die ſie zuvor gepluͤndert batten, ſpricht</line>
        <line lrx="853" lry="971" ulx="196" uly="927">GOtt der HExr. =</line>
        <line lrx="956" lry="1014" ulx="236" uly="958">11. An dem elbieen Tag wird ſich zu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1059" ulx="196" uly="1005">tragen, daß ich dem Gog ein nahmhaf⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1102" ulx="194" uly="1048">tes Orth in Iſrael zum Begraͤbnuß geben</line>
        <line lrx="958" lry="1142" ulx="194" uly="1092">werde, nemlich das Thal, da man gegen</line>
        <line lrx="958" lry="1189" ulx="197" uly="1136">Aufgang zum Meer reiſet, das den Vor⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1231" ulx="197" uly="1179">uͤbergeheuden ein Greul machen wird:</line>
        <line lrx="957" lry="1272" ulx="199" uly="1223">daſelbſt werden ſie den Gog begraben,</line>
        <line lrx="961" lry="1316" ulx="200" uly="1265">und ſeinen gantzen Hauffen, und es ſoll</line>
        <line lrx="961" lry="1359" ulx="198" uly="1309">das Thal des Hauffens Gog genannt</line>
        <line lrx="438" lry="1410" ulx="200" uly="1362">werden.</line>
        <line lrx="962" lry="1447" ulx="239" uly="1398">12. Und die vom Hauß Iſrael werden</line>
        <line lrx="963" lry="1496" ulx="199" uly="1444">ſie begraben ſieben Monatb lang, damit</line>
        <line lrx="631" lry="1539" ulx="200" uly="1492">ſie das Land reinigen.</line>
        <line lrx="964" lry="1587" ulx="205" uly="1528">13. Es wird ihn aber alles Volek</line>
        <line lrx="966" lry="1625" ulx="193" uly="1574">im Land begraben: und wird ihnen der</line>
        <line lrx="966" lry="1672" ulx="204" uly="1617">Tag, an welchem ich herrlich worden</line>
        <line lrx="967" lry="1714" ulx="205" uly="1661">bin, ein berühmter Tag ſeyn, ſpricht</line>
        <line lrx="672" lry="1761" ulx="208" uly="1707">GHtt der HErr.</line>
        <line lrx="967" lry="1804" ulx="234" uly="1748">14. Und ſie werden Maͤnner verordnen</line>
        <line lrx="967" lry="1842" ulx="206" uly="1792">die für und fuͤr im Land herum gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2055" type="textblock" ulx="207" uly="1838">
        <line lrx="967" lry="1889" ulx="207" uly="1838">und begraben, und ſuchen diejenige,</line>
        <line lrx="968" lry="1932" ulx="207" uly="1879">welche noch übrig ſeynd, und auf dem</line>
        <line lrx="968" lry="1976" ulx="207" uly="1923">Erd⸗Boden liegen, damit ſie das Land rei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2020" ulx="208" uly="1966">nigen: ſie werden aber anfahen zu ſuchen</line>
        <line lrx="899" lry="2055" ulx="208" uly="2011">wann ſieben Monath voruͤber ſeynd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2472" type="textblock" ulx="211" uly="2076">
        <line lrx="967" lry="2128" ulx="253" uly="2076">15. Und ſie werden herum gehen, und</line>
        <line lrx="966" lry="2172" ulx="211" uly="2119">durch das Land ziehen, und wann ſie ei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2214" ulx="212" uly="2162">nes Menſchen⸗Bein ſehen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="970" lry="2262" ulx="214" uly="2207">ein Zeichen daßey ſtecken, bis es die</line>
        <line lrx="970" lry="2297" ulx="213" uly="2250">Toden⸗Graͤber im Thal des Hauffens</line>
        <line lrx="484" lry="2340" ulx="215" uly="2294">Gog begraben.</line>
        <line lrx="973" lry="2388" ulx="256" uly="2336">16. Aber der Stadt Nahmen ſoll A⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2431" ulx="214" uly="2382">mona heiſſen, und alſo werden ſie das</line>
        <line lrx="491" lry="2472" ulx="216" uly="2421">Land reinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2673" type="textblock" ulx="217" uly="2490">
        <line lrx="990" lry="2543" ulx="244" uly="2490">17. Derpwegen du Menſchen⸗Kind,</line>
        <line lrx="976" lry="2589" ulx="217" uly="2531">diß ſagt GHtt der HErr: Sage allen</line>
        <line lrx="976" lry="2632" ulx="218" uly="2570">Thieren, die Fluͤgel haben, und allen</line>
        <line lrx="976" lry="2673" ulx="219" uly="2617">Bögeln, und allen Thieren im Land:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="746" type="textblock" ulx="974" uly="308">
        <line lrx="1741" lry="357" ulx="1020" uly="308">18. Ihr ſollet der Starcken Fleiſch</line>
        <line lrx="1742" lry="402" ulx="974" uly="353">freſſen, und das Blut der Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1744" lry="445" ulx="975" uly="395">Lands ſauffen: der Widder und der Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="487" ulx="977" uly="440">mer, und der Boͤcken, und der Ochtene</line>
        <line lrx="1744" lry="532" ulx="977" uly="482">und der Stiexen, ſo alle wohl gemalt⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="574" ulx="977" uly="526">und feiſt ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="619" ulx="982" uly="569">19. Und ior ſollet fett freſlen, daß</line>
        <line lrx="1747" lry="661" ulx="979" uly="613">ihr ſatt werdet, und Blut laußen, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="706" ulx="980" uly="658">ihr truncken werdet von dem Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="746" ulx="978" uly="701">Opffer, das ich euch opffern werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1292" type="textblock" ulx="981" uly="767">
        <line lrx="1747" lry="818" ulx="1022" uly="767">20. Und lhr ſollet euch ertaͤttigen aͤber</line>
        <line lrx="1748" lry="858" ulx="981" uly="811">meinem Tiſch, von Roſten, und von</line>
        <line lrx="1753" lry="904" ulx="982" uly="854">ſtarcken Reutern, und von allen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="947" ulx="981" uly="896">Leuthen, ſpricht GOit der HErr.</line>
        <line lrx="1749" lry="987" ulx="1023" uly="943">21. Und ich will meine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1752" lry="1037" ulx="983" uly="985">unter den Heyden zu erkennen geben?</line>
        <line lrx="1750" lry="1079" ulx="984" uly="1028">und alle Voͤlcker ſollen mein Gericht ſe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1123" ulx="985" uly="1074">hen, das ich geuͤbet, und meine Haud⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1164" ulx="985" uly="1115">die ich an ſie gelegt hab⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="1023" uly="1160">22. Und die vom Hauß Iſrael ſollen</line>
        <line lrx="1754" lry="1254" ulx="984" uly="1202">wiſſen, daß ich ven dem Tag an, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1292" ulx="986" uly="1245">binfuͤhro, ihr HErr und GOtt bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1798" type="textblock" ulx="987" uly="1312">
        <line lrx="1732" lry="1363" ulx="1029" uly="1312">23. So ſollen die Heyden auch wiſſen</line>
        <line lrx="1753" lry="1409" ulx="987" uly="1344">daß das Hauß Ilrael um ſeiner Mil⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1452" ulx="989" uly="1403">ſethat willen gefangen leye, dieweil es</line>
        <line lrx="1751" lry="1498" ulx="988" uly="1446">mich verlaſſen bat, ſo hab ich mein An⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1540" ulx="988" uly="1488">geſicht vor denen Iſraeliten verborgen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1585" ulx="988" uly="1532">und hab ſie in die Hand ihrer Feind uͤber⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1666" ulx="988" uly="1570">gebet⸗ daß ſie durchs Schwerdt gefallen</line>
        <line lrx="1104" lry="1661" ulx="1004" uly="1630">eynd.</line>
        <line lrx="1753" lry="1713" ulx="1030" uly="1661">24. Ich hab ihnen gethan nach ihrer</line>
        <line lrx="1752" lry="1758" ulx="987" uly="1707">Unſauberkeit und Laſtern, und hab mein</line>
        <line lrx="1584" lry="1798" ulx="990" uly="1750">Angeſicht vor ihnen verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2297" type="textblock" ulx="990" uly="1816">
        <line lrx="1753" lry="1868" ulx="1031" uly="1816">II. 25. Darum ſagt diß GOtt der</line>
        <line lrx="1756" lry="1912" ulx="991" uly="1862">HErr: Jetzt will ich bie Gefaͤngnuß Ja⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1959" ulx="991" uly="1907">cohs wiederbringen, und will mich uͤber</line>
        <line lrx="1755" lry="2002" ulx="990" uly="1949">das gantze Hauß Iſrael erbarmen: und</line>
        <line lrx="1756" lry="2044" ulx="993" uly="1991">ich will einen Eyffer faſten fuͤr meinen</line>
        <line lrx="1409" lry="2085" ulx="993" uly="2037">heiligen Nahmen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2128" ulx="1036" uly="2079">26. Und ſie ſollen ihre Schmach tra⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2172" ulx="993" uly="2123">gen, und alle ihre Miſſethat, die ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="2217" ulx="992" uly="2165">wider mich begangen haben, wann ſie in</line>
        <line lrx="1762" lry="2261" ulx="995" uly="2208">ihrem Land ſicher wohnen, und ſich füur</line>
        <line lrx="1673" lry="2297" ulx="995" uly="2255">niemand werden zu fuͤrchten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2671" type="textblock" ulx="997" uly="2318">
        <line lrx="1758" lry="2372" ulx="1036" uly="2318">27. Und wann ich ſie wiederum aus</line>
        <line lrx="1757" lry="2413" ulx="997" uly="2362">den Voͤlckern gefuͤhret, und aus den Lan⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2455" ulx="999" uly="2406">den ihrer Feinden verſammlet hab, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2498" ulx="999" uly="2449">wann ich ihnen vor den Augen vieler</line>
        <line lrx="1599" lry="2543" ulx="998" uly="2493">Heyden bin geheiliget worden.</line>
        <line lrx="1762" lry="2586" ulx="1044" uly="2535">28. Und ſie ſollen wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1761" lry="2632" ulx="1000" uly="2580">HErr ihr GOtt bin: dieyeil ich ſie un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2671" ulx="1002" uly="2625">ter die Heyden hinweg gefuͤhret hab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2712" type="textblock" ulx="225" uly="2664">
        <line lrx="1764" lry="2712" ulx="225" uly="2664">Verſammlet euch, eilet, lauffet zuſam⸗ hab ſie auch wiederum zu ihrem Land ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2851" type="textblock" ulx="218" uly="2699">
        <line lrx="978" lry="2798" ulx="220" uly="2699">men don auen Seiten Her zu meinem</line>
        <line lrx="978" lry="2802" ulx="402" uly="2759">as ich euch opffere, zu dem</line>
        <line lrx="980" lry="2851" ulx="218" uly="2774">groſſen Schlaeht⸗Opffer auf den Bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2917" type="textblock" ulx="219" uly="2835">
        <line lrx="350" lry="2913" ulx="219" uly="2835">Knngel⸗</line>
        <line lrx="349" lry="2917" ulx="257" uly="2874">uffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2843" type="textblock" ulx="1003" uly="2708">
        <line lrx="1763" lry="2756" ulx="1004" uly="2708">ſammlet, und keinen von ihnen dalelbſt</line>
        <line lrx="1698" lry="2804" ulx="1003" uly="2755">gelafeen. . .</line>
        <line lrx="1766" lry="2843" ulx="1046" uly="2792">29. So will ich nun mein Angelicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2887" type="textblock" ulx="374" uly="2836">
        <line lrx="1765" lry="2887" ulx="374" uly="2836">daß ihr Fleiſch freſlet, und Blut hinfuͤhro von ihnen nicht gerbergen, a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2974" type="textblock" ulx="1004" uly="2880">
        <line lrx="1767" lry="2940" ulx="1004" uly="2880">rum, daß ich meinen Geißt uͤber das gait⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2974" ulx="1678" uly="2936">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1074" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="721" type="textblock" ulx="322" uly="685">
        <line lrx="545" lry="721" ulx="322" uly="685">werden, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="254" type="textblock" ulx="372" uly="211">
        <line lrx="458" lry="254" ulx="372" uly="211">1056</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="252" type="textblock" ulx="972" uly="207">
        <line lrx="1236" lry="252" ulx="972" uly="207">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="277" type="textblock" ulx="335" uly="269">
        <line lrx="437" lry="277" ulx="335" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="332" type="textblock" ulx="384" uly="282">
        <line lrx="940" lry="332" ulx="384" uly="282">Hauß Ilrael ausgoſſen hab⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="374" type="textblock" ulx="325" uly="280">
        <line lrx="1094" lry="374" ulx="325" uly="280">* ſpricht</line>
        <line lrx="653" lry="373" ulx="367" uly="329">Ott der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="497" type="textblock" ulx="486" uly="432">
        <line lrx="934" lry="497" ulx="486" uly="432">Das 40. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="590" type="textblock" ulx="323" uly="539">
        <line lrx="1100" lry="590" ulx="323" uly="539">I. Ezechiel wird im Geiſt nach Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="807" type="textblock" ulx="323" uly="585">
        <line lrx="1090" lry="626" ulx="659" uly="585">und ſiehet im Geſicht</line>
        <line lrx="1090" lry="672" ulx="617" uly="632">ſo wiederum ſoll erbauet</line>
        <line lrx="1089" lry="716" ulx="610" uly="675">1I. Ein Sugel vorbiloet</line>
        <line lrx="1077" lry="766" ulx="323" uly="714">ihm, und meſſet ab die Pforten, Ge</line>
        <line lrx="1085" lry="807" ulx="323" uly="758">mach, Vor⸗Schoͤpff, Kammern, Staf</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="687" type="textblock" ulx="322" uly="588">
        <line lrx="608" lry="634" ulx="324" uly="588">ſalem gefuhrt,</line>
        <line lrx="569" lry="687" ulx="322" uly="636">den Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="896" type="textblock" ulx="321" uly="796">
        <line lrx="1088" lry="852" ulx="321" uly="796">feln, und das gantze Gebaͤu. Durch</line>
        <line lrx="1088" lry="896" ulx="322" uly="849">dieſe Erneuerung bes Cempels wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1024" type="textblock" ulx="319" uly="889">
        <line lrx="1089" lry="939" ulx="319" uly="889">von dem Heil. Geiſt fuͤrgebilder die Er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="983" ulx="365" uly="937">vanung der wahren Kirchen Thri⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1024" ulx="627" uly="986">ſti⸗ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1859" type="textblock" ulx="298" uly="1063">
        <line lrx="1087" lry="1115" ulx="361" uly="1063">1. (Em fünff und zwantzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1087" lry="1159" ulx="409" uly="1095">J milerer Ausfahrt, im Anſang</line>
        <line lrx="1086" lry="1208" ulx="318" uly="1152">des Jahrs, am zehenden Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1249" ulx="316" uly="1195">naths, im vierzehenden Jahr nach Ero⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1295" ulx="319" uly="1240">berung der Stadt, gleich auf vemſelben</line>
        <line lrx="1082" lry="1340" ulx="318" uly="1282">Tag kam die Hand des HExrn uͤber mich,</line>
        <line lrx="905" lry="1381" ulx="298" uly="1331">und fuͤhrete mich dahin.</line>
        <line lrx="1083" lry="1422" ulx="361" uly="1370">2. Sie fuͤhrete mich im Geſicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1469" ulx="316" uly="1412">tes in das vand Iſrael, und ſtellete mich</line>
        <line lrx="1082" lry="1513" ulx="316" uly="1458">auf einen ſehr hohen Berg, auf welchem</line>
        <line lrx="1083" lry="1557" ulx="317" uly="1503">war ein Gebaͤu gleich einer Stadt, die</line>
        <line lrx="1042" lry="1604" ulx="316" uly="1546">ſich gegen Mittag hinaus ſtreckte,z</line>
        <line lrx="1083" lry="1642" ulx="363" uly="1589">3. Und er fuͤhrte mich daſelbſt hinein.</line>
        <line lrx="1083" lry="1687" ulx="315" uly="1636">Und ſiehe, es war ein Mann da, deſſen</line>
        <line lrx="1085" lry="1730" ulx="316" uly="1676">Geſtalt anzuſehen war, wie die Geſtalt</line>
        <line lrx="1084" lry="1777" ulx="311" uly="1724">des Ertzes, und er habte ein leinene</line>
        <line lrx="1081" lry="1817" ulx="316" uly="1762">Schnur in ſeiner Hand: auch eine Meß⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1859" ulx="315" uly="1810">Kurthen in ſeiner Hand: er ſtund aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1950" type="textblock" ulx="316" uly="1858">
        <line lrx="1039" lry="1918" ulx="316" uly="1858">Thor. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1950" ulx="362" uly="1896">4. Und derſelbig Mann ſprach zu mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2036" type="textblock" ulx="314" uly="1940">
        <line lrx="1082" lry="1998" ulx="314" uly="1940">Du Menſchen⸗Kind, ſiehe mit deinen</line>
        <line lrx="1081" lry="2036" ulx="317" uly="1984">Augen, und hoͤre mit deinen Ohren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2085" type="textblock" ulx="316" uly="2030">
        <line lrx="1099" lry="2085" ulx="316" uly="2030">nihm wohl zu Hertzen alles, was ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2604" type="textblock" ulx="303" uly="2072">
        <line lrx="1083" lry="2125" ulx="313" uly="2072">zeigen werde: dann da um biſt du hieher</line>
        <line lrx="1082" lry="2169" ulx="314" uly="2119">gefuͤhret, daß man dir ſolches zeigen ſolte:</line>
        <line lrx="1082" lry="2212" ulx="317" uly="2161">und alles, was du ſieheſt, ſolſt du dem</line>
        <line lrx="905" lry="2256" ulx="314" uly="2206">Hauß Iſrael verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1081" lry="2297" ulx="356" uly="2246">II. 5. Und ſiehe, es war ein Maur,</line>
        <line lrx="1081" lry="2343" ulx="317" uly="2293">die gieng auswendig in die Runde von al⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2385" ulx="318" uly="2335">len Seiten um das Hauß herum, und der</line>
        <line lrx="1082" lry="2429" ulx="316" uly="2378">Mann hatte ein Meß⸗Ruthen in der</line>
        <line lrx="1081" lry="2474" ulx="316" uly="2423">Hand, die ſechs Elen, und eine Hand</line>
        <line lrx="780" lry="2515" ulx="316" uly="2472">breit lang war. r.</line>
        <line lrx="1047" lry="2560" ulx="303" uly="2510">des Gebaͤues mit einer Ruthen, und d</line>
        <line lrx="1051" lry="2604" ulx="313" uly="2555">Hoͤhe mit einer Ruthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2680" type="textblock" ulx="359" uly="2593">
        <line lrx="1833" lry="2648" ulx="359" uly="2593">6. Und er kam zu der Pforten, die auf baͤ</line>
        <line lrx="1862" lry="2680" ulx="979" uly="2633">Son⸗ der Pforten war nach der Laͤnge derſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2690" type="textblock" ulx="314" uly="2641">
        <line lrx="965" lry="2690" ulx="314" uly="2641">den Weeg ſahe gegen Aufgang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2729" type="textblock" ulx="313" uly="2684">
        <line lrx="1080" lry="2729" ulx="313" uly="2684">nen, und gieng auf ſeinen Staffeln hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2902" type="textblock" ulx="312" uly="2727">
        <line lrx="1079" lry="2777" ulx="314" uly="2727">auf, und er maß die Schwellen an der</line>
        <line lrx="1078" lry="2825" ulx="314" uly="2770">Pforten die Breite mit einer Ruthen, das</line>
        <line lrx="1078" lry="2866" ulx="313" uly="2814">iſt, ein jegliche Schwell in die Breite</line>
        <line lrx="897" lry="2902" ulx="312" uly="2861">mit einer Ruthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2936" type="textblock" ulx="986" uly="2920">
        <line lrx="1002" lry="2936" ulx="986" uly="2920">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="330" type="textblock" ulx="1102" uly="278">
        <line lrx="1482" lry="330" ulx="1102" uly="278">7. Auch maß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="509" type="textblock" ulx="1117" uly="286">
        <line lrx="1833" lry="302" ulx="1510" uly="286">1 .</line>
        <line lrx="1875" lry="369" ulx="1117" uly="287">Ruthen in die Lang, und eine Aiatnee</line>
        <line lrx="1849" lry="422" ulx="1117" uly="365">in die Breite: und der Raum zwiſche</line>
        <line lrx="1872" lry="457" ulx="1117" uly="394">den Kammern war fuͤnff Elen.</line>
        <line lrx="1872" lry="509" ulx="1157" uly="451">3. Und die Schwell an der Pforten am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1018" type="textblock" ulx="1112" uly="623">
        <line lrx="1700" lry="676" ulx="1115" uly="623">Pforten, acht Elen: und ſein Vor⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="728" ulx="1115" uly="643">baͤu wey Elen: aber der Vorſchopff un</line>
        <line lrx="1651" lry="798" ulx="1114" uly="707">der Pfetten thar lulvenbig⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="800" ulx="1201" uly="764">„ Un te Kammern der Pfo</line>
        <line lrx="1870" lry="855" ulx="1115" uly="764">am Weeg gegen Aufgang waren akten</line>
        <line lrx="1824" lry="890" ulx="1113" uly="846">einer Seiten, und drey auf der ande</line>
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="1113" uly="882">Seiten: und die drey waren von einer</line>
        <line lrx="1866" lry="982" ulx="1116" uly="926">Maaß, auch waren die Vor⸗Gebau von</line>
        <line lrx="1856" lry="1018" ulx="1112" uly="969">einer Maaß, auf beyden Seiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2115" type="textblock" ulx="1105" uly="1037">
        <line lrx="1864" lry="1089" ulx="1158" uly="1037">1I. Es maß auch die Breite des Ein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1135" ulx="1112" uly="1078">gangs an der Pforten zehen Elen: und</line>
        <line lrx="1859" lry="1177" ulx="1112" uly="1125">die Laͤnge der Pforten dreyzehen Elen:</line>
        <line lrx="1675" lry="1235" ulx="1153" uly="1189">12, Und der Raum vor den Kamt</line>
        <line lrx="1861" lry="1287" ulx="1111" uly="1200">war eine Elen: auch hatten Ka umern</line>
        <line lrx="1876" lry="1329" ulx="1111" uly="1278">auf beyden Seiten ein Elen: aber die</line>
        <line lrx="1859" lry="1373" ulx="1110" uly="1323">Kammern waren von ſechs Elen auf die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1447" ulx="1111" uly="1365">ſer und gut jener Seiten.</line>
        <line lrx="1735" lry="1455" ulx="1153" uly="1414">13. Und er maß die Pforten</line>
        <line lrx="1860" lry="1511" ulx="1108" uly="1422">Dach der Kammer au, bis an der Prol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1548" ulx="1108" uly="1497">ten Dach, und war die Breite fuͤnf und</line>
        <line lrx="1859" lry="1593" ulx="1108" uly="1540">zwantzig Elen: und eine Thuͤr war gegen</line>
        <line lrx="1404" lry="1671" ulx="1109" uly="1582">der audern⸗ 5</line>
        <line lrx="1856" lry="1679" ulx="1153" uly="1632">14. Er machte auch Vor⸗Gebaͤu von</line>
        <line lrx="1856" lry="1726" ulx="1107" uly="1673">fechtzig Elen: und zu einem jeglichen</line>
        <line lrx="1856" lry="1765" ulx="1110" uly="1716">Vor⸗Gebaͤu einen Vor⸗Hof an der Pfor⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1803" ulx="1108" uly="1761">ten von allen Seiten herum.</line>
        <line lrx="1856" lry="1851" ulx="1135" uly="1805">15. Und vor der Pforten, welche ſich</line>
        <line lrx="1854" lry="1898" ulx="1109" uly="1846">hinein ſtreckte, bis vorn an den Vor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1940" ulx="1108" uly="1889">ſchopff der inwendigen Pforten, waren</line>
        <line lrx="1374" lry="1978" ulx="1105" uly="1934">funfftzig Elen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2033" ulx="1109" uly="1978">16. Und in den Kammern, und in</line>
        <line lrx="1866" lry="2074" ulx="1107" uly="2022">ihren Vor Gebaͤuen, welche innerhalb der</line>
        <line lrx="1854" lry="2115" ulx="1108" uly="2066">Pforten ſtunden, waren rings herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2550" type="textblock" ulx="642" uly="2464">
        <line lrx="1435" lry="2515" ulx="642" uly="2464">Und er maß die Breite flar</line>
        <line lrx="1860" lry="2550" ulx="1055" uly="2503">ieimern ſtunden riugs um das Pflaſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2238" type="textblock" ulx="1092" uly="2109">
        <line lrx="1851" lry="2165" ulx="1092" uly="2109">ſchraͤge Feuſter: desgleichen waren auch</line>
        <line lrx="1851" lry="2202" ulx="1092" uly="2154">inwendig Fenſter in den Vor Hoͤfen rings</line>
        <line lrx="1746" lry="2238" ulx="1107" uly="2199">berum, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2507" type="textblock" ulx="1090" uly="2287">
        <line lrx="1850" lry="2338" ulx="1090" uly="2287">17. Und er führete mich hinaus zu</line>
        <line lrx="1851" lry="2380" ulx="1104" uly="2330">dem auffern Vor Hof: ſiehe, da waren</line>
        <line lrx="1851" lry="2419" ulx="1105" uly="2374">die Schatz⸗Kammern, und der Boden</line>
        <line lrx="1853" lry="2461" ulx="1106" uly="2416">im Vor-Hof war rings herum mit Stei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2507" ulx="1106" uly="2460">nen gepflaſtert: und dreyßig Schatz Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2637" type="textblock" ulx="1088" uly="2550">
        <line lrx="1827" lry="2590" ulx="1088" uly="2550">berum.</line>
        <line lrx="1850" lry="2637" ulx="1151" uly="2587">18. Und das Pflaſter am Vor⸗Gebaͤu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2820" type="textblock" ulx="1090" uly="2676">
        <line lrx="1738" lry="2724" ulx="1104" uly="2676">bigen Pforten, und lag unten,</line>
        <line lrx="1849" lry="2784" ulx="1091" uly="2731">19. Und er maß die Breite von der</line>
        <line lrx="1851" lry="2820" ulx="1090" uly="2778">untern Pforten an, bis an den innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2941" type="textblock" ulx="1085" uly="2815">
        <line lrx="1865" lry="2886" ulx="1085" uly="2815">Vor⸗Hof auswendig, huudert Elen gegen</line>
        <line lrx="1797" lry="2941" ulx="1099" uly="2861">Aufgang und gegen Mitternacht 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="265" type="textblock" ulx="1546" uly="191">
        <line lrx="1897" lry="265" ulx="1546" uly="191">(Cap. 39.40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="381" type="textblock" ulx="1743" uly="336">
        <line lrx="1935" lry="381" ulx="1743" uly="336">Ruthen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="640" type="textblock" ulx="1100" uly="493">
        <line lrx="1939" lry="539" ulx="1116" uly="493">Vorſchopff der Pforten inwendig, hielt.</line>
        <line lrx="1944" lry="539" ulx="1675" uly="513">ndig, hienn.</line>
        <line lrx="1908" lry="588" ulx="1100" uly="514">eine Ruthen. dig⸗ hielt</line>
        <line lrx="1907" lry="640" ulx="1157" uly="581">9. Und er maß den Vorſchopff an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="895" type="textblock" ulx="1746" uly="862">
        <line lrx="1892" lry="895" ulx="1746" uly="862">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1643" type="textblock" ulx="1896" uly="1597">
        <line lrx="2033" lry="1643" ulx="1896" uly="1597">ie heiſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2289" type="textblock" ulx="1089" uly="2201">
        <line lrx="1878" lry="2257" ulx="1109" uly="2201">4 uf dem Vor⸗Gebau war</line>
        <line lrx="1702" lry="2289" ulx="1089" uly="2240">Palmen⸗Laub⸗Werck gemahlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1512" type="textblock" ulx="1900" uly="865">
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1919" uly="865">8 ſhe: und</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1906" uly="917">uehitgu</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1953" uly="960">davor</line>
        <line lrx="2037" lry="1046" ulx="1903" uly="1002">v. Und die</line>
        <line lrx="2037" lry="1146" ulx="1914" uly="1088">(egen In</line>
        <line lrx="2034" lry="1192" ulx="1914" uly="1141">Gs ſoare ii</line>
        <line lrx="2038" lry="1229" ulx="1900" uly="1185"> Dis ur Nud</line>
        <line lrx="2034" lry="1299" ulx="1922" uly="1240">24, Ollegf</line>
        <line lrx="2036" lry="1337" ulx="1913" uly="1293">ien gegen</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1914" uly="1332">Patten di</line>
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1916" uly="1377">er uud er ia</line>
        <line lrx="2038" lry="1468" ulx="1916" uly="1423">tder⸗Ghof</line>
        <line lrx="2023" lry="1512" ulx="1952" uly="1470">geſneſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1558" type="textblock" ulx="1926" uly="1512">
        <line lrx="2038" lry="1558" ulx="1926" uly="1512">1. Pech ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="990" type="textblock" ulx="1925" uly="981">
        <line lrx="1928" lry="990" ulx="1925" uly="981">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1010" type="textblock" ulx="1926" uly="967">
        <line lrx="1941" lry="1004" ulx="1926" uly="967">=</line>
        <line lrx="1951" lry="1010" ulx="1943" uly="975">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2004" type="textblock" ulx="1895" uly="1640">
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1919" uly="1640">ſe und fün</line>
        <line lrx="1956" lry="1731" ulx="1918" uly="1693">lee</line>
        <line lrx="2032" lry="1779" ulx="1901" uly="1733"> lld man</line>
        <line lrx="2036" lry="1825" ulx="1896" uly="1775">Eifc binauf</line>
        <line lrx="2037" lry="1869" ulx="1895" uly="1822">Sinevor ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1895" uly="1866">n an ſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1913" uly="1911">ſilten, einer</line>
        <line lrx="2035" lry="2004" ulx="1911" uly="1954">elf iener &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2037" type="textblock" ulx="1893" uly="2002">
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1893" uly="2002">,. Ei wpar an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2088" type="textblock" ulx="1908" uly="2040">
        <line lrx="2036" lry="2088" ulx="1908" uly="2040">een Bon Hofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2131" type="textblock" ulx="1892" uly="2091">
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1892" uly="2091">i: Und er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2352" type="textblock" ulx="1904" uly="2129">
        <line lrx="2025" lry="2174" ulx="1905" uly="2129">S arordern,</line>
        <line lrx="2027" lry="2213" ulx="1904" uly="2172">hundert Elen.</line>
        <line lrx="2036" lry="2263" ulx="1916" uly="2220">2d Ild er ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2308" ulx="1904" uly="2258">Nen Vonhr</line>
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1904" uly="2303"> Mitkag, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2395" type="textblock" ulx="1874" uly="2351">
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1874" uly="2351">, uf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1891" uly="2392">
        <line lrx="1987" lry="2475" ulx="1906" uly="2392">l</line>
        <line lrx="2038" lry="2483" ulx="1918" uly="2440">1. Auch ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2529" ulx="1898" uly="2474">lrGenal, 1</line>
        <line lrx="2036" lry="2574" ulx="1891" uly="2491">Age N</line>
        <line lrx="2038" lry="2618" ulx="1897" uly="2568">lein Vor⸗S</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1917" uly="2613">in in de</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1921" uly="2657">Elen i</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1921" uly="2706">Wein V</line>
        <line lrx="2038" lry="2804" ulx="1897" uly="2747">de,</line>
        <line lrx="2038" lry="2848" ulx="1928" uly="2799"> ng, u</line>
        <line lrx="2038" lry="2905" ulx="1921" uly="2839">ſelſent</line>
        <line lrx="2038" lry="2941" ulx="1933" uly="2881"> Nonh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1075" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="74" lry="238" ulx="0" uly="191">) )</line>
        <line lrx="120" lry="293" ulx="0" uly="228">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="428" type="textblock" ulx="6" uly="268">
        <line lrx="96" lry="365" ulx="6" uly="268">ſten Ulthe</line>
        <line lrx="121" lry="428" ulx="24" uly="331">üſten n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="106" lry="500" ulx="0" uly="400">inee left</line>
        <line lrx="61" lry="531" ulx="0" uly="489">end ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="116" lry="663" ulx="0" uly="568">bune I e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="106" lry="740" ulx="0" uly="624">1 lahe</line>
        <line lrx="118" lry="804" ulx="2" uly="729">er Ne hrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="108" lry="843" ulx="2" uly="802">len drey guf</line>
        <line lrx="120" lry="904" ulx="0" uly="835">flet und Uudein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1337" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="96" lry="1238" ulx="6" uly="1199">Den Enune</line>
        <line lrx="58" lry="1282" ulx="1" uly="1253">eſ ſen</line>
        <line lrx="113" lry="1337" ulx="2" uly="1289">lent er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1291" type="textblock" ulx="62" uly="1209">
        <line lrx="112" lry="1291" ulx="62" uly="1209">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="114" lry="1461" ulx="0" uly="1422">ſorten, voſt</line>
        <line lrx="114" lry="1504" ulx="0" uly="1462">on der Hior⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1553" ulx="2" uly="1508">leite fuun uid</line>
        <line lrx="116" lry="1595" ulx="0" uly="1528">di hegezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="116" lry="1696" ulx="0" uly="1639">N ben tun</line>
        <line lrx="131" lry="1731" ulx="0" uly="1685">uen iege Get</line>
        <line lrx="135" lry="1769" ulx="62" uly="1727">et ion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="133" lry="1868" ulx="0" uly="1779">nteſſt 4</line>
        <line lrx="131" lry="1934" ulx="2" uly="1860">an dul “</line>
        <line lrx="121" lry="1962" ulx="5" uly="1905">Prton men</line>
        <line lrx="133" lry="2028" ulx="78" uly="1986">d NI</line>
        <line lrx="121" lry="2090" ulx="0" uly="2005">heirn uena</line>
        <line lrx="122" lry="2135" ulx="0" uly="2070"> lli ten gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="135" lry="2184" ulx="0" uly="2119">entner torch</line>
        <line lrx="123" lry="2227" ulx="0" uly="2172"> Ho enrties</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="54" lry="2044" ulx="0" uly="2011">fftern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2278" type="textblock" ulx="4" uly="2214">
        <line lrx="165" lry="2278" ulx="4" uly="2214">Ver⸗ Gekänoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2317" type="textblock" ulx="2" uly="2270">
        <line lrx="69" lry="2317" ulx="2" uly="2270">enahle,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2495" type="textblock" ulx="1" uly="2358">
        <line lrx="88" lry="2411" ulx="1" uly="2358">. ſeter r</line>
        <line lrx="94" lry="2495" ulx="16" uly="2405">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="68" lry="2547" ulx="0" uly="2460">gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2567" type="textblock" ulx="42" uly="2536">
        <line lrx="99" lry="2567" ulx="42" uly="2536">MI AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="84" lry="2745" ulx="51" uly="2711">fel/</line>
        <line lrx="57" lry="2769" ulx="9" uly="2721">n</line>
        <line lrx="151" lry="2807" ulx="9" uly="2752">Hett a</line>
        <line lrx="101" lry="2842" ulx="0" uly="2800">d den I</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="153" lry="2915" ulx="2" uly="2868">l</line>
        <line lrx="139" lry="2990" ulx="0" uly="2891">Pen 1,6 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="680" type="textblock" ulx="170" uly="631">
        <line lrx="584" lry="680" ulx="170" uly="631">füͤnfftzig Elen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="135" lry="2383" ulx="0" uly="2284">nid ie u A</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="164" lry="2498" ulx="65" uly="2410">ei .</line>
        <line lrx="164" lry="2588" ulx="11" uly="2489">N N 4</line>
        <line lrx="147" lry="2665" ulx="47" uly="2591">gl</line>
        <line lrx="129" lry="2728" ulx="0" uly="2619">int then eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2558" type="textblock" ulx="194" uly="2512">
        <line lrx="810" lry="2558" ulx="194" uly="2512">derſelbigen Maaß: dazu ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="273" type="textblock" ulx="861" uly="205">
        <line lrx="1033" lry="273" ulx="861" uly="205">PBzechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="263" type="textblock" ulx="1304" uly="210">
        <line lrx="1710" lry="263" ulx="1304" uly="210">(Cap.40.) 1657</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="373" type="textblock" ulx="188" uly="252">
        <line lrx="1747" lry="336" ulx="195" uly="252">20. Er maß auch die Pforte am aͤuſ⸗ Gebaͤu ſeige Palm⸗ Baäͤum: und es wa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="373" ulx="188" uly="314">ſern Vor⸗ Hof, die auf den B Weeg gegen ren acht Staffeln, darauf man zur Pfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="484" type="textblock" ulx="164" uly="351">
        <line lrx="968" lry="431" ulx="177" uly="351">Mitternacht hbinaus ſahe, ſowohl die</line>
        <line lrx="780" lry="484" ulx="164" uly="410">Laͤnge davon „als die Breite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="722" type="textblock" ulx="189" uly="455">
        <line lrx="757" lry="498" ulx="233" uly="455">21. Auch ſeine Kammern,</line>
        <line lrx="866" lry="549" ulx="189" uly="495">dieſer, und dre ey auf jener Seiten: d</line>
        <line lrx="970" lry="609" ulx="189" uly="539">ſein Vor⸗Geblu, und ſein Vor⸗ W off</line>
        <line lrx="956" lry="643" ulx="190" uly="572">nach der Maaß der vorigen Pforten,</line>
        <line lrx="970" lry="682" ulx="617" uly="595">Laͤnge, und fuͤnff</line>
        <line lrx="828" lry="722" ulx="190" uly="674">und zwanhig Elen in die Breite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1045" type="textblock" ulx="192" uly="725">
        <line lrx="970" lry="802" ulx="197" uly="725">22. Aher ſeine Kenſter, und ſein</line>
        <line lrx="913" lry="859" ulx="192" uly="783">Vor⸗Schoßff und Tafel⸗Berck, wWar</line>
        <line lrx="848" lry="891" ulx="192" uly="828">nach ders “ b der Pfort, ſo gegen</line>
        <line lrx="847" lry="923" ulx="192" uly="870">gang ſahe: und es hatte ſieben Stafſeln</line>
        <line lrx="956" lry="967" ulx="192" uly="889">da man hinzauf gie ng, und war ein Vor⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1010" ulx="195" uly="963">Schopff davor.</line>
        <line lrx="957" lry="1045" ulx="225" uly="1001">23. Und die Pfort des inwenbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="546" type="textblock" ulx="865" uly="509">
        <line lrx="969" lry="546" ulx="865" uly="509">1 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1108" type="textblock" ulx="197" uly="1040">
        <line lrx="992" lry="1108" ulx="197" uly="1040">Vor⸗Hofs lag gegen d der Pforten uber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1128" type="textblock" ulx="882" uly="1090">
        <line lrx="957" lry="1128" ulx="882" uly="1090">A1 uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1170" type="textblock" ulx="194" uly="1089">
        <line lrx="844" lry="1140" ulx="194" uly="1089">die gegen Mitternacht, und gegen</line>
        <line lrx="956" lry="1170" ulx="907" uly="1142">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1226" type="textblock" ulx="196" uly="1142">
        <line lrx="897" lry="1187" ulx="196" uly="1142">gang war: und er maß von einer Pf</line>
        <line lrx="845" lry="1226" ulx="196" uly="1180">ten bis zur andern, hundert Elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1382" type="textblock" ulx="193" uly="1242">
        <line lrx="910" lry="1289" ulx="237" uly="1242">24. Darnach führete er mich auf den</line>
        <line lrx="959" lry="1337" ulx="193" uly="1262">Weeg gegen Mittag, und ſtehe, dawar</line>
        <line lrx="958" lry="1382" ulx="197" uly="1335">die Pforten, die gegen Mittag hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1432" type="textblock" ulx="185" uly="1378">
        <line lrx="900" lry="1432" ulx="185" uly="1378">ſahe, und er maß ſein Vo Gebaͤu, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2128" type="textblock" ulx="198" uly="1422">
        <line lrx="960" lry="1467" ulx="198" uly="1422">ſein Vor⸗Schopff auf die Weiß, wie er</line>
        <line lrx="613" lry="1528" ulx="198" uly="1467">zuvor gemeſſen hatte.</line>
        <line lrx="961" lry="1571" ulx="239" uly="1507">25. Auch ſeine Fenſter, und ſeine</line>
        <line lrx="960" lry="1617" ulx="198" uly="1528">Vor⸗Schoͤpffrings Rerum, gleich wie die</line>
        <line lrx="961" lry="1648" ulx="198" uly="1594">andere Fenſter, fuͤnfftzig Elen in die</line>
        <line lrx="961" lry="1691" ulx="199" uly="1617">Laͤnge, und fuͤnff und zwantzig in die</line>
        <line lrx="336" lry="1728" ulx="200" uly="1688">Breite.</line>
        <line lrx="962" lry="1773" ulx="242" uly="1723">26, Und man gieng daſelbſt ſieben</line>
        <line lrx="959" lry="1824" ulx="201" uly="1758">Staffeln hinauf: und war ein Vor⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1873" ulx="201" uly="1811">Schopff vor ſeiner Thuͤr: und Palm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1902" ulx="201" uly="1842">Baͤum an ſeinem Vor⸗ Gebau ausge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1946" ulx="201" uly="1902">ſchnitten, einer auf dieſer, und der an⸗</line>
        <line lrx="617" lry="2019" ulx="202" uly="1947">der auf jeuer Seiten.</line>
        <line lrx="958" lry="2033" ulx="243" uly="1989">27. Es war auch die Pfort des inwen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2093" ulx="202" uly="2029">digen Vor⸗Hofs am Weeg gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2128" ulx="200" uly="2075">tag: und er maß von einer Pforten</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2180" type="textblock" ulx="189" uly="2118">
        <line lrx="963" lry="2180" ulx="189" uly="2118">bis zur andern, am Weeg gegen Mittag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2556" type="textblock" ulx="201" uly="2167">
        <line lrx="470" lry="2207" ulx="203" uly="2167">hundert Elen.</line>
        <line lrx="961" lry="2250" ulx="247" uly="2206">28. Und er fuͤhrete mich zum inwen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2304" ulx="204" uly="2253">digen Vor⸗Hof hinein zur Pforten ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2342" ulx="204" uly="2292">gen Mittag, und er maß dieſelbige Pfor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2382" ulx="204" uly="2340">ten, auf die Weiß, wie er zuvor geme</line>
        <line lrx="385" lry="2426" ulx="201" uly="2383">ſen hatte.</line>
        <line lrx="966" lry="2479" ulx="248" uly="2415">29. Auch ſeine Kammern, und ſein</line>
        <line lrx="966" lry="2537" ulx="204" uly="2463">Vor⸗Gebau, und ſein Vor⸗ ⸗Schopffnach</line>
        <line lrx="967" lry="2556" ulx="835" uly="2518">Kent Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2559" type="textblock" ulx="837" uly="2531">
        <line lrx="916" lry="2559" ulx="837" uly="2531">B3E</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2604" type="textblock" ulx="203" uly="2541">
        <line lrx="964" lry="2604" ulx="203" uly="2541">und ſein Vor⸗Schopff rings herum fuͤnſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2659" type="textblock" ulx="189" uly="2596">
        <line lrx="966" lry="2659" ulx="189" uly="2596">tzſig Elen in die Laͤnge, und funff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2859" type="textblock" ulx="203" uly="2643">
        <line lrx="752" lry="2690" ulx="206" uly="2643">zwantzig Elen in die Breite.</line>
        <line lrx="967" lry="2728" ulx="249" uly="2684">30, Und ein Vor⸗Schopff gieng herum</line>
        <line lrx="967" lry="2770" ulx="207" uly="2696">in die Runde, und war fanß und zwan⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2844" ulx="203" uly="2771">tig Elen lang, und fuͤnff Elen breit⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2859" ulx="325" uly="2813">Und ſein Portal war gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2905" type="textblock" ulx="188" uly="2823">
        <line lrx="967" lry="2905" ulx="188" uly="2823">augeren Vor⸗Bof, und hatte am Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2937" type="textblock" ulx="219" uly="2925">
        <line lrx="231" lry="2937" ulx="219" uly="2925">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="849" type="textblock" ulx="949" uly="806">
        <line lrx="1087" lry="849" ulx="949" uly="806">7 ein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="466" type="textblock" ulx="979" uly="351">
        <line lrx="1313" lry="430" ulx="979" uly="351">ten binauf ienig.</line>
        <line lrx="1745" lry="466" ulx="1027" uly="410">32. Und er fuͤhrete mich zum innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="502" type="textblock" ulx="790" uly="446">
        <line lrx="1746" lry="502" ulx="790" uly="446">drey auf Vor⸗Hof hinein durch den Weeg gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="670" type="textblock" ulx="968" uly="481">
        <line lrx="1405" lry="540" ulx="981" uly="481">Auf gang: und er maß</line>
        <line lrx="1343" lry="603" ulx="983" uly="522">her vot igen Maaß.</line>
        <line lrx="1747" lry="643" ulx="1027" uly="586">33. Anch ſeine Kammern, und ſein</line>
        <line lrx="1749" lry="670" ulx="968" uly="625">Vor Gebau, und ſein Vor⸗Schopff wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="551" type="textblock" ulx="1428" uly="485">
        <line lrx="1754" lry="551" ulx="1428" uly="485">die Pforten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="739" type="textblock" ulx="965" uly="649">
        <line lrx="1747" lry="739" ulx="965" uly="649">zuyor⸗: dazu ſeine Fenſter, und ſeine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="911" type="textblock" ulx="983" uly="704">
        <line lrx="1749" lry="776" ulx="998" uly="704">choͤp rings herum füͤnſ tzig Elen in</line>
        <line lrx="1750" lry="811" ulx="983" uly="733">die Laͤn ige, und ruͤnff und zwaintzig Elen</line>
        <line lrx="1249" lry="851" ulx="1112" uly="802">Breite.</line>
        <line lrx="1747" lry="911" ulx="1024" uly="843">34. Und ſein Vor⸗S Schopffwarg am aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="951" type="textblock" ulx="948" uly="888">
        <line lrx="1745" lry="951" ulx="948" uly="888">7 ſeren Vor⸗Hof: und an ſeine ny Vor⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1151" type="textblock" ulx="983" uly="930">
        <line lrx="1749" lry="975" ulx="985" uly="930">baͤu waren ausgeſtochene Palm Baͤum</line>
        <line lrx="1748" lry="1038" ulx="983" uly="958">auf beyden Seit en, und ſein Aufgang</line>
        <line lrx="1453" lry="1069" ulx="984" uly="1006">war von acht Staffeln.</line>
        <line lrx="1749" lry="1106" ulx="1024" uly="1061">35. Und er fuͤhrete mich zur Pforten,</line>
        <line lrx="1749" lry="1151" ulx="984" uly="1106">die gegen Mitternacht war, und maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1194" type="textblock" ulx="983" uly="1131">
        <line lrx="1648" lry="1194" ulx="983" uly="1131">dieſelbige nach der vorigen Maaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2128" type="textblock" ulx="983" uly="1215">
        <line lrx="1751" lry="1272" ulx="1025" uly="1215">36. Auch ſeine Kammern, und ſein</line>
        <line lrx="1750" lry="1322" ulx="984" uly="1244">Vor⸗ Gebau, und ſein Vor⸗ Schopff, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1352" ulx="984" uly="1287">ſeine Fenſter rings herum: fuͤnfftzig</line>
        <line lrx="1751" lry="1414" ulx="984" uly="1325">Elen i in die Laͤnge, und fuͤnff und zwan⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1437" ulx="984" uly="1389">tzig Elen in die Breite⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1481" ulx="1021" uly="1414">367 Und ſein Vor⸗Schopff war ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1536" ulx="984" uly="1470">gen dem aͤuſſern Vor⸗Hof, und hatte</line>
        <line lrx="1753" lry="1602" ulx="983" uly="1498">auf ſeigen Vor⸗ Gebaͤu ausgehauene</line>
        <line lrx="1750" lry="1607" ulx="985" uly="1563">Palm⸗Baͤum auf beyden Seiten, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1652" ulx="984" uly="1577">der Aufgang zur Pforten war von acht</line>
        <line lrx="1165" lry="1717" ulx="988" uly="1653">Staffeln.</line>
        <line lrx="1782" lry="1739" ulx="1030" uly="1676">38. Und an einer jeglichen Kammer</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="986" uly="1736">war eine Thuͤr im Vor⸗Gebaͤu an den</line>
        <line lrx="1755" lry="1871" ulx="987" uly="1781">Perten: da ſelbſt wuſche man die Brand⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1854" ulx="991" uly="1835">1</line>
        <line lrx="1093" lry="1872" ulx="1028" uly="1836">Pffe</line>
        <line lrx="1754" lry="1912" ulx="1036" uly="1867">39. Und in dem Vor⸗Schopff der Pfor⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1967" ulx="987" uly="1912">ten ſtunden zwey Tiſch auf einer Sei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2035" ulx="988" uly="1955">ten, und zwey Einh auf der anderen</line>
        <line lrx="1755" lry="2066" ulx="989" uly="1985">Seiten: dar aufman d die Brand⸗ Opffer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2099" ulx="988" uly="2038">auch die Opffer für die Sund, und die</line>
        <line lrx="1576" lry="2128" ulx="988" uly="2055">Verſaumnuſſen ſchlachten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2326" type="textblock" ulx="989" uly="2148">
        <line lrx="1753" lry="2194" ulx="1029" uly="2148">40. Auch ſtunden auswaͤrts an der</line>
        <line lrx="1754" lry="2239" ulx="990" uly="2193">Seiten, da man zur Thüͤr der Pforten</line>
        <line lrx="1755" lry="2286" ulx="989" uly="2238">gegen Mitternacht hinauf gehet, zwey</line>
        <line lrx="1752" lry="2326" ulx="989" uly="2283">Tilſch, und auf der andern etiten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2376" type="textblock" ulx="937" uly="2325">
        <line lrx="1753" lry="2376" ulx="937" uly="2325">ſ⸗dem Vor⸗Schopff der Pforttn auch zwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2771" type="textblock" ulx="991" uly="2372">
        <line lrx="1102" lry="2455" ulx="991" uly="2372">Tiſch.</line>
        <line lrx="1755" lry="2452" ulx="1121" uly="2410">Alſs waren vier Tiſch auf der</line>
        <line lrx="1754" lry="2501" ulx="993" uly="2423">eiuenß Seiten, und vier Tiſch auf der</line>
        <line lrx="1754" lry="2567" ulx="993" uly="2471">andern Seite n: zuſammen acht Tiſch</line>
        <line lrx="1756" lry="2585" ulx="994" uly="2540">an den Seiten der Pforten, darauf man</line>
        <line lrx="1210" lry="2633" ulx="993" uly="2588">opffern ſoll. W</line>
        <line lrx="1754" lry="2671" ulx="1036" uly="2596">42. Aber die Lier Tiſch, welche zum</line>
        <line lrx="1757" lry="2717" ulx="994" uly="2671">Brand⸗Opffer ſeyn ſolten, waren von ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2771" ulx="994" uly="2715">hauenen Qugter⸗Steinen gebauet: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2805" type="textblock" ulx="980" uly="2740">
        <line lrx="1755" lry="2805" ulx="980" uly="2740">ſie waren anderthalb Elen lang, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2938" type="textblock" ulx="994" uly="2799">
        <line lrx="1756" lry="2852" ulx="994" uly="2799">anderthalb Elen breit: und eine Eien</line>
        <line lrx="1756" lry="2932" ulx="994" uly="2838">e darauf ſoll man die Gereitt cha fff</line>
        <line lrx="1706" lry="2938" ulx="1037" uly="2884">. „* lege e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1076" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="288" type="textblock" ulx="345" uly="247">
        <line lrx="431" lry="288" ulx="345" uly="247">1058S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="278" type="textblock" ulx="922" uly="233">
        <line lrx="1188" lry="278" ulx="922" uly="233">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="282" type="textblock" ulx="1519" uly="236">
        <line lrx="1769" lry="282" ulx="1519" uly="236">(Cav. 40. 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="699" type="textblock" ulx="294" uly="305">
        <line lrx="1066" lry="356" ulx="295" uly="305">legen, damit man das Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1003" lry="399" ulx="294" uly="351">und Schlacht⸗Opffer verrichtet.</line>
        <line lrx="1067" lry="440" ulx="339" uly="393">43. Und ihre Leiſten waren einer</line>
        <line lrx="1066" lry="487" ulx="294" uly="437">Hand breit, und waren rund umher</line>
        <line lrx="1066" lry="530" ulx="296" uly="479">hineinwaͤrts gebogen: aber auf die</line>
        <line lrx="1066" lry="570" ulx="295" uly="523">Tiſch ſolte das Opffer⸗Fleiſch gelegt</line>
        <line lrx="972" lry="628" ulx="295" uly="570">werden.</line>
        <line lrx="1065" lry="661" ulx="339" uly="608">44. Und drauſſen vor der innern Pfor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="699" ulx="295" uly="654">ten waren die Kammeren der Singer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="746" type="textblock" ulx="295" uly="695">
        <line lrx="1079" lry="746" ulx="295" uly="695">im innern Vor⸗Hof/ auf der Seiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2222" type="textblock" ulx="257" uly="740">
        <line lrx="1066" lry="790" ulx="294" uly="740">Pforten, die gegen Mitternacht hinaus</line>
        <line lrx="1067" lry="838" ulx="295" uly="784">lag: und ſie ſahen auf den Weeg gegen</line>
        <line lrx="1066" lry="877" ulx="257" uly="830">Mittag: und eine war zur Seiten der</line>
        <line lrx="1065" lry="922" ulx="294" uly="870">Pforten gegen Aufgang, die ſahe auf den</line>
        <line lrx="890" lry="962" ulx="296" uly="914">Weeg gegen Mitternacht.</line>
        <line lrx="1063" lry="1004" ulx="339" uly="956">45. Und er ſprach zu mir: Dieſe Kam⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1054" ulx="294" uly="999">mer, welche auf dem Weeg gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1098" ulx="293" uly="1043">tag hinaus ſiehet, ſoll fuͤr die Prieſter</line>
        <line lrx="1060" lry="1132" ulx="292" uly="1086">ſehn, welche im Tempel die Wacht hal⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1183" ulx="284" uly="1134">ten ſollen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1226" ulx="338" uly="1175">46. Aber die Kammer, die auf den</line>
        <line lrx="1062" lry="1271" ulx="292" uly="1219">Weeg gegen Mitternacht ſiehet, ſoll</line>
        <line lrx="1062" lry="1311" ulx="291" uly="1261">fuͤr die Prieſter ſeyn, welche dem Dienſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1358" ulx="292" uly="1306">des Altars auswarten: das ſeynd die</line>
        <line lrx="1058" lry="1401" ulx="290" uly="1350">Kinder Sadoe, welche von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1444" ulx="289" uly="1393">dern Levi zum HErrn hineingehen ſollen,</line>
        <line lrx="574" lry="1483" ulx="290" uly="1439">ihm zu dienen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1532" ulx="319" uly="1479">47. Und er maß den Vor⸗Hof, der</line>
        <line lrx="1058" lry="1574" ulx="290" uly="1524">viereckig war, hundert Elen lang, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1610" ulx="272" uly="1568">hundert Elen breit: und der Altar</line>
        <line lrx="829" lry="1665" ulx="287" uly="1611">ſtund eben vor dem Tempel.</line>
        <line lrx="1056" lry="1705" ulx="332" uly="1653">48. Und er fuͤhrete mich zu dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1751" ulx="289" uly="1697">ſchopff des Tempels hinein: und er maß</line>
        <line lrx="1058" lry="1794" ulx="289" uly="1741">den Vor⸗Schopff, der fuͤnff Elen auf ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1835" ulx="289" uly="1785">ner Seiten hielt, und fuͤnff Elen auf</line>
        <line lrx="1060" lry="1879" ulx="284" uly="1829">der andern Seiten: die Pforten war</line>
        <line lrx="1058" lry="1921" ulx="288" uly="1873">drey Elen breit auf einer Seiten, und</line>
        <line lrx="948" lry="1971" ulx="286" uly="1916">drey Elen auf der andern Seiten.</line>
        <line lrx="1058" lry="2011" ulx="333" uly="1959">49. Aber die Laͤnge des Vor⸗Schopffs</line>
        <line lrx="1063" lry="2052" ulx="287" uly="2003">war zwantzig Elen, und die Breite eilff</line>
        <line lrx="1057" lry="2100" ulx="288" uly="2046">Elen: und acht Staffeln gieng man</line>
        <line lrx="1057" lry="2143" ulx="286" uly="2090">hinauf. Und an den Vor⸗Gebaͤuen wa⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2189" ulx="286" uly="2134">ren Saͤulen: eine auf dieſer, und die an⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2222" ulx="286" uly="2179">dere auf jener Seiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2323" type="textblock" ulx="443" uly="2264">
        <line lrx="907" lry="2323" ulx="443" uly="2264">Das 41. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2746" type="textblock" ulx="285" uly="2350">
        <line lrx="1058" lry="2395" ulx="285" uly="2350">Beſchreibung des innern Theils im</line>
        <line lrx="1051" lry="2439" ulx="321" uly="2397">empel, nemlich des Heiligen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2483" ulx="285" uly="2438">Allerheiligſten, auch der Neben⸗Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2525" ulx="285" uly="2481">mern, Schnecken, Gaͤngen, Fenſtern,</line>
        <line lrx="1051" lry="2571" ulx="287" uly="2523">Cherubinen, Altaͤr, und Thuren, ꝛc.</line>
        <line lrx="1054" lry="2613" ulx="286" uly="2569">Wordurch die Ordnung, die heilige</line>
        <line lrx="1054" lry="2658" ulx="287" uly="2611">Sacramenr, Gpffer, und andere Ding</line>
        <line lrx="992" lry="2700" ulx="351" uly="2658">der Chriſtlichen Kirch vorbedeut</line>
        <line lrx="741" lry="2746" ulx="596" uly="2708">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2933" type="textblock" ulx="285" uly="2789">
        <line lrx="1055" lry="2866" ulx="322" uly="2789">1. U1 er fuͤhrete mich zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2886" ulx="360" uly="2839">Ev pel hinein, und maß die Pfo⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2933" ulx="285" uly="2878">ſten, welche lechs Elen breit waren guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2484" type="textblock" ulx="1062" uly="2428">
        <line lrx="1199" lry="2484" ulx="1062" uly="2428">Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="569" type="textblock" ulx="1090" uly="301">
        <line lrx="1454" lry="353" ulx="1092" uly="301">einer Seiten, und</line>
        <line lrx="1524" lry="386" ulx="1090" uly="347">andern Seiten: nach</line>
        <line lrx="1427" lry="438" ulx="1091" uly="388">Tempels.</line>
        <line lrx="1847" lry="485" ulx="1132" uly="429">2. Und die Thür war zehen Elen weit:</line>
        <line lrx="1847" lry="529" ulx="1090" uly="474">und die Seiten an der Thür blelten eine</line>
        <line lrx="1844" lry="569" ulx="1092" uly="517">Seiten fuͤnff Elen, und die andere Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1086" type="textblock" ulx="1076" uly="601">
        <line lrx="1742" lry="651" ulx="1089" uly="601">Laͤnge des Tempels viertzig Elen</line>
        <line lrx="1845" lry="698" ulx="1091" uly="621">die Breite zwantzig Elen. und</line>
        <line lrx="1843" lry="740" ulx="1112" uly="692">3. Und er gieng inwendig ferner hin⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="787" ulx="1076" uly="733">ein, und maß daſelbſt an dem Pfoſten</line>
        <line lrx="1843" lry="829" ulx="1089" uly="776">der Thuͤr zwey Elen, und die Thuͤr hielt</line>
        <line lrx="1843" lry="873" ulx="1089" uly="821">ſechs Elen, und die Weite der Thuͤr</line>
        <line lrx="1610" lry="919" ulx="1087" uly="865">war ſieben elen.</line>
        <line lrx="1841" lry="962" ulx="1128" uly="906">4. Und er maß ſeine Laͤnge zwantzig</line>
        <line lrx="1842" lry="1001" ulx="1088" uly="950">Elen, und ſeine Breite zwantzig Elen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1048" ulx="1087" uly="995">vor dem Tempel her: und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1678" lry="1086" ulx="1086" uly="1038">mir: Das iſt das Allerheiligſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1630" type="textblock" ulx="1069" uly="1105">
        <line lrx="1837" lry="1158" ulx="1111" uly="1105">5. Und er maß die Wand des Hauß,</line>
        <line lrx="1841" lry="1198" ulx="1084" uly="1149">die ſechs Elen hielt: und die Breite</line>
        <line lrx="1838" lry="1242" ulx="1088" uly="1193">der Neben⸗Kammern rings um das</line>
        <line lrx="1525" lry="1281" ulx="1086" uly="1236">Hauß war vier Elen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1327" ulx="1128" uly="1280">6. Und der Neben⸗Kammern eine uͤber</line>
        <line lrx="1836" lry="1373" ulx="1084" uly="1324">der andern, waren zweymahl drey und</line>
        <line lrx="1836" lry="1416" ulx="1084" uly="1366">dreyſſig; und ſie ſtunden hervor, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1458" ulx="1084" uly="1412">die Krack⸗Stein giengen durch die Wand</line>
        <line lrx="1838" lry="1503" ulx="1083" uly="1454">des Hauß, an den Neben⸗Kammern</line>
        <line lrx="1838" lry="1548" ulx="1084" uly="1497">rings herum, daß die Neben⸗Kammern</line>
        <line lrx="1838" lry="1596" ulx="1069" uly="1539">gehalten wurden, und gleichwohl die</line>
        <line lrx="1797" lry="1630" ulx="1083" uly="1584">Wand des Tempels nicht beruͤhreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1922" type="textblock" ulx="1075" uly="1653">
        <line lrx="1835" lry="1707" ulx="1100" uly="1653">7. Und es war ein Gang in die Rund</line>
        <line lrx="1838" lry="1750" ulx="1084" uly="1696">herum, daraus man durch eine Schneck</line>
        <line lrx="1836" lry="1789" ulx="1086" uly="1742">hinauf gieng: und dieſelbige fuͤhrete</line>
        <line lrx="1834" lry="1830" ulx="1085" uly="1785">auf die Neben⸗Kammern des Tempels</line>
        <line lrx="1836" lry="1878" ulx="1075" uly="1828">ringsherum: ſo war der Tempel oben</line>
        <line lrx="1836" lry="1922" ulx="1084" uly="1872">etwas breiter: und alſo gieng man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2004" type="textblock" ulx="1065" uly="1915">
        <line lrx="1835" lry="1970" ulx="1065" uly="1915">lunten hinauf durch die mittelſte Kam⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2004" ulx="1066" uly="1960">mern zu den hoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2488" type="textblock" ulx="1080" uly="2000">
        <line lrx="1834" lry="2050" ulx="1103" uly="2000">8. Und ich ſahe am Hauß die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1836" lry="2096" ulx="1081" uly="2047">rings herum, und daß der Neben⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2141" ulx="1081" uly="2089">mern Grundveſt war einer Meß⸗Ru⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2184" ulx="1081" uly="2134">then, das iſt ſechs Elen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2232" ulx="1124" uly="2176">2. Und ich ſahe die Breite der Wand</line>
        <line lrx="1835" lry="2272" ulx="1080" uly="2220">auf der Seiten hinauswaͤrts, fuͤnff Elen:</line>
        <line lrx="1836" lry="2316" ulx="1080" uly="2265">und das inwendige Hauß war in den</line>
        <line lrx="1550" lry="2360" ulx="1081" uly="2310">Seiten des Hauß.</line>
        <line lrx="1835" lry="2403" ulx="1123" uly="2350">10. Und die Breite zwiſchen den Kam⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2447" ulx="1080" uly="2394">mern, rings herum von allen Seiten des</line>
        <line lrx="1678" lry="2488" ulx="1224" uly="2440">war von zwantzig Elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2773" type="textblock" ulx="1076" uly="2500">
        <line lrx="1835" lry="2557" ulx="1110" uly="2500">11. So waren Thuͤren an den Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2602" ulx="1076" uly="2547">mern zum Gebett: die eine Thuͤr ſahe</line>
        <line lrx="1833" lry="2643" ulx="1078" uly="2591">auf den Weeg gegen Mitternacht, und</line>
        <line lrx="1836" lry="2688" ulx="1078" uly="2638">die andere Thuͤr auf den Wesg gegen</line>
        <line lrx="1837" lry="2735" ulx="1079" uly="2680">Mittag: und die Breite des Orths zum</line>
        <line lrx="1800" lry="2773" ulx="1079" uly="2723">Gebett war ringsherum fuͤnff Elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2882" type="textblock" ulx="1079" uly="2784">
        <line lrx="1836" lry="2840" ulx="1126" uly="2784">12. Und das abgeſchiedene Gebaͤu,</line>
        <line lrx="1836" lry="2882" ulx="1079" uly="2833">das auf den Weeg ſahe, der ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2961" type="textblock" ulx="1079" uly="2872">
        <line lrx="1835" lry="2922" ulx="1079" uly="2872">Meer bi e, hatte ſiebentzig</line>
        <line lrx="1791" lry="2961" ulx="1115" uly="2883">deer binaus ſtreckete, h Cien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="411" type="textblock" ulx="1482" uly="295">
        <line lrx="1833" lry="355" ulx="1482" uly="295">ſechs Elen auf dern</line>
        <line lrx="1919" lry="411" ulx="1557" uly="328">der Breite des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="613" type="textblock" ulx="1091" uly="561">
        <line lrx="1950" lry="613" ulx="1091" uly="561">ten auch fuͤnff Elen. Und er maß die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1629" type="textblock" ulx="1903" uly="813">
        <line lrx="2038" lry="885" ulx="1907" uly="813">entnetne</line>
        <line lrx="2038" lry="939" ulx="1906" uly="874">tnen Gela</line>
        <line lrx="2022" lry="977" ulx="1905" uly="927">ert war,</line>
        <line lrx="2038" lry="1018" ulx="1904" uly="967">neuf beyden</line>
        <line lrx="2036" lry="1093" ulx="1904" uly="1009">den icheit</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="1959" uly="1067">Fhopſfen des</line>
        <line lrx="2033" lry="1147" ulx="1905" uly="1068">ie</line>
        <line lrx="2012" lry="1196" ulx="1903" uly="1145">, und de</line>
        <line lrx="2024" lry="1237" ulx="1903" uly="1191">.lden dkeren</line>
        <line lrx="2038" lry="1286" ulx="1904" uly="1232">ichen LChur.</line>
        <line lrx="2038" lry="1326" ulx="1905" uly="1269">in nit h</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1905" uly="1315">a der Etbenb</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1906" uly="1366">1 ſd ſare</line>
        <line lrx="1969" lry="1451" ulx="1923" uly="1415">lſen.</line>
        <line lrx="2030" lry="1497" ulx="1906" uly="1417">irf Pdoles</line>
        <line lrx="2038" lry="1547" ulx="1908" uly="1497">Pfein, und u</line>
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="1908" uly="1540">ſterdig und</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1910" uly="1580">acd ene Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1740" type="textblock" ulx="1913" uly="1653">
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1926" uly="1653">18. Ald</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1913" uly="1696">Puirr Väuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1782" type="textblock" ulx="1882" uly="1741">
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1882" uly="1741">Peltn⸗Baunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2778" type="textblock" ulx="1884" uly="1787">
        <line lrx="2036" lry="1834" ulx="1913" uly="1787">Tubinn: unden</line>
        <line lrx="2023" lry="1876" ulx="1912" uly="1828">ugeſchter:</line>
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1910" uly="1872">E19. Nennlic</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="1889" uly="1914">ſcht, dos gege</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1909" uly="1959">Uchtet wvor au</line>
        <line lrx="2038" lry="2052" ulx="1909" uly="2001">ſes loven gi</line>
        <line lrx="2035" lry="2090" ulx="1909" uly="2045">Dlln, Banb</line>
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1907" uly="2093">Kar: das ware</line>
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1905" uly="2137">ſes herumn ge</line>
        <line lrx="2031" lry="2229" ulx="1921" uly="2178">20. Pon der</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="1902" uly="2217">Uer yrtparen</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1903" uly="2263">s Chetubinn</line>
        <line lrx="1953" lry="2345" ulx="1903" uly="2306">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="1916" uly="2353">11 Oie E</line>
        <line lrx="2037" lry="2448" ulx="1905" uly="2391">Rhorder Ch</line>
        <line lrx="2034" lry="2490" ulx="1906" uly="2440">ſtehen, ſvee</line>
        <line lrx="2031" lry="2544" ulx="1908" uly="2486">lien war.</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1920" uly="2528">n der holge</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1911" uly="2563">teh⸗ und e</line>
        <line lrx="2025" lry="2651" ulx="1913" uly="2609">le iee, ini⸗⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2701" ulx="1931" uly="2672">ir</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1884" uly="2677">elgben</line>
        <line lrx="1937" lry="2778" ulx="1914" uly="2737">lern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1077" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="70" lry="271" ulx="0" uly="226">40,4.)</line>
        <line lrx="97" lry="293" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="103" lry="351" ulx="0" uly="288">len nf den</line>
        <line lrx="103" lry="395" ulx="16" uly="336">Deſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="105" lry="484" ulx="1" uly="426">ler net</line>
        <line lrx="105" lry="526" ulx="0" uly="471">heltenee</line>
        <line lrx="104" lry="568" ulx="6" uly="522">indere en</line>
        <line lrx="105" lry="612" ulx="9" uly="568">t aß de</line>
        <line lrx="106" lry="657" ulx="18" uly="605">Elet, Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="106" lry="749" ulx="0" uly="693">gfetner hfn</line>
        <line lrx="106" lry="796" ulx="0" uly="741">hen Pofen</line>
        <line lrx="107" lry="833" ulx="0" uly="783">Thͤrhete</line>
        <line lrx="107" lry="877" ulx="0" uly="830"> der Lhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="925" type="textblock" ulx="1" uly="913">
        <line lrx="6" lry="925" ulx="1" uly="913">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1431" type="textblock" ulx="9" uly="1389">
        <line lrx="17" lry="1431" ulx="9" uly="1391">=</line>
        <line lrx="26" lry="1428" ulx="19" uly="1399">=</line>
        <line lrx="34" lry="1430" ulx="27" uly="1400">=</line>
        <line lrx="60" lry="1428" ulx="45" uly="1398">Se</line>
        <line lrx="88" lry="1427" ulx="77" uly="1398">E</line>
        <line lrx="99" lry="1425" ulx="89" uly="1397">=</line>
        <line lrx="110" lry="1426" ulx="100" uly="1389">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="111" lry="1475" ulx="0" uly="1432">1c dieWond⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1519" ulx="0" uly="1479">n: Kanumern</line>
        <line lrx="113" lry="1567" ulx="0" uly="1524">en,Kammen</line>
        <line lrx="114" lry="1621" ulx="0" uly="1565">ſichnohl i</line>
        <line lrx="98" lry="1654" ulx="3" uly="1614">herkreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="114" lry="1724" ulx="0" uly="1674">N</line>
        <line lrx="116" lry="1773" ulx="0" uly="1694">ite</line>
        <line lrx="116" lry="1817" ulx="0" uly="1766">eltiee ſlcte</line>
        <line lrx="115" lry="1859" ulx="2" uly="1806">1 Nes Lened</line>
        <line lrx="116" lry="1906" ulx="2" uly="1852">e Tennel en</line>
        <line lrx="117" lry="1956" ulx="0" uly="1899">gete neucet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1995" type="textblock" ulx="7" uly="1942">
        <line lrx="132" lry="1995" ulx="7" uly="1942">fſtche hKitg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="115" lry="2082" ulx="0" uly="2022">ilsni hle</line>
        <line lrx="116" lry="2130" ulx="0" uly="2055">eteen</line>
        <line lrx="117" lry="2174" ulx="0" uly="2115">6e M</line>
        <line lrx="118" lry="2268" ulx="0" uly="2197">kzrgr</line>
        <line lrx="117" lry="2326" ulx="0" uly="2241">tnfiiſe</line>
        <line lrx="107" lry="2358" ulx="1" uly="2290">i tn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="278" type="textblock" ulx="834" uly="234">
        <line lrx="1004" lry="278" ulx="834" uly="234">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="213" type="textblock" ulx="1401" uly="183">
        <line lrx="1510" lry="213" ulx="1401" uly="183">7 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="288" type="textblock" ulx="1247" uly="237">
        <line lrx="1688" lry="288" ulx="1247" uly="237">(Cap. 41.42.) 1059</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="353" type="textblock" ulx="167" uly="301">
        <line lrx="953" lry="353" ulx="167" uly="301">Elen in die Breite, aber die Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="488" type="textblock" ulx="165" uly="346">
        <line lrx="942" lry="401" ulx="165" uly="346">des Gebaͤues war rings herum fuͤnff</line>
        <line lrx="934" lry="447" ulx="169" uly="391">Elen breit, und die Läͤnge war neun⸗</line>
        <line lrx="288" lry="488" ulx="169" uly="438">tzig El</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="657" type="textblock" ulx="166" uly="521">
        <line lrx="933" lry="575" ulx="169" uly="521">auf hundert Elen: und das abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="936" lry="623" ulx="166" uly="566">derte Gebaͤu mit ſeinen Waͤnden hielt</line>
        <line lrx="691" lry="657" ulx="169" uly="610">in die Laͤnge hundert Elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="815" type="textblock" ulx="167" uly="677">
        <line lrx="935" lry="728" ulx="210" uly="677">14. Aber die Breite vornen am Hauß,</line>
        <line lrx="936" lry="770" ulx="168" uly="721">und was abſonderlich daran gebauet</line>
        <line lrx="936" lry="815" ulx="167" uly="766">war, gegen Aufgang, hielt hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1384" type="textblock" ulx="168" uly="816">
        <line lrx="874" lry="862" ulx="205" uly="816">len. .</line>
        <line lrx="938" lry="901" ulx="215" uly="852">15. Und er maß die Laͤng des Gebaͤues</line>
        <line lrx="936" lry="949" ulx="170" uly="896">gegen dem Gebaͤu, das von hinten ab⸗</line>
        <line lrx="936" lry="992" ulx="169" uly="940">geſoͤndert war, ſamt den Neben⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1039" ulx="169" uly="984">mern auf beyden Seiten, hundert Elen,</line>
        <line lrx="939" lry="1080" ulx="168" uly="1027">mit dem inneru Tempel, ſamt den Vor⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1124" ulx="173" uly="1071">Schoͤpffen des Vor⸗Hofs. .</line>
        <line lrx="938" lry="1164" ulx="209" uly="1113">16. Die Schwellen, und ſchraͤge Fen⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1214" ulx="170" uly="1160">ſter, und die Kammern rings herum</line>
        <line lrx="939" lry="1258" ulx="171" uly="1205">an den dreyen Gaͤngen, gegen einer</line>
        <line lrx="938" lry="1300" ulx="171" uly="1247">jeglichen Thuͤr uͤber, und ware rings</line>
        <line lrx="938" lry="1342" ulx="173" uly="1289">herum mit Holtz uͤberzogen: wie auch</line>
        <line lrx="937" lry="1384" ulx="172" uly="1333">von der Erden bis an die Fenſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="527" type="textblock" ulx="212" uly="448">
        <line lrx="639" lry="489" ulx="292" uly="448">en.</line>
        <line lrx="971" lry="527" ulx="212" uly="478">13. Und er maß die Laͤnge des Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1645" type="textblock" ulx="171" uly="1376">
        <line lrx="937" lry="1428" ulx="172" uly="1376">die Fenſter waren uͤber den Thuͤren ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1481" ulx="171" uly="1422">ſchloſſen.</line>
        <line lrx="951" lry="1519" ulx="218" uly="1462">17. Und alles bis zum innern Hauß</line>
        <line lrx="950" lry="1561" ulx="173" uly="1510">hinein, und drauſſen an allen Waͤnden</line>
        <line lrx="936" lry="1607" ulx="172" uly="1556">inwendig und auswendig rings herum,</line>
        <line lrx="722" lry="1645" ulx="174" uly="1598">ward auf die Maaß gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2586" type="textblock" ulx="166" uly="1663">
        <line lrx="949" lry="1720" ulx="212" uly="1663">18. Und es waren Cherubim und</line>
        <line lrx="937" lry="1760" ulx="166" uly="1710">Palm⸗Baͤum kuͤnſtlich gemacht: und ein</line>
        <line lrx="936" lry="1805" ulx="173" uly="1750">Palm⸗Baum war zwiſchen zweyen Che⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1849" ulx="173" uly="1799">rubim: und ein jeder Chernb hatte zwey</line>
        <line lrx="506" lry="1893" ulx="175" uly="1842">Angeſichter:</line>
        <line lrx="932" lry="1938" ulx="173" uly="1884">19. Nemlich eines Menſchen Ange⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1979" ulx="174" uly="1927">ſicht, das gegen einen Palm⸗Baum ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2025" ulx="174" uly="1972">richtet war auf einer Seiten: und ei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2068" ulx="175" uly="2015">nes Loͤwen Angeſicht, das gegen dem</line>
        <line lrx="937" lry="2101" ulx="176" uly="2058">Palm⸗Baum auf der andern Seiten</line>
        <line lrx="949" lry="2168" ulx="174" uly="2095">war: das war alſe durchs gantze Hauß</line>
        <line lrx="870" lry="2197" ulx="174" uly="2149">rings herum gemacht. .</line>
        <line lrx="934" lry="2240" ulx="216" uly="2189">20. Von der Erden bis oben an uͤber</line>
        <line lrx="933" lry="2284" ulx="172" uly="2230">der Thuͤr waren auf der Wand des Tem⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2327" ulx="173" uly="2275">pels Cherubim, und Palm⸗Baͤum ausge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2371" ulx="174" uly="2318">hauen.</line>
        <line lrx="933" lry="2416" ulx="216" uly="2362">21. Die Thuͤr war vfereckig: und</line>
        <line lrx="935" lry="2462" ulx="168" uly="2403">das vorder Theil des Heiligthums war</line>
        <line lrx="764" lry="2496" ulx="173" uly="2449">anzuſehen, wie die Thuͤr am</line>
        <line lrx="462" lry="2548" ulx="176" uly="2492">anzuſehen war.</line>
        <line lrx="934" lry="2586" ulx="213" uly="2536">22. Der hoͤltzerne Altar war drey E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="997" type="textblock" ulx="959" uly="305">
        <line lrx="1732" lry="357" ulx="961" uly="305">ren auf beyden Seiten zwey kleine huͤr⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="398" ulx="961" uly="347">Blaͤttlein, die man aufeinander ſchlug?:</line>
        <line lrx="1732" lry="440" ulx="961" uly="393">dann je zwey und zwey Eingaäͤngs waren</line>
        <line lrx="1635" lry="477" ulx="960" uly="435">auf beyden Seiten in den Thuͤren.</line>
        <line lrx="1732" lry="524" ulx="1004" uly="479">25. Es waren auch auf den Thuͤren</line>
        <line lrx="1730" lry="567" ulx="961" uly="521">des Tempels Cherubim, und Palm⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="618" ulx="961" uly="566">Baͤum ausgehauen, wie ſie auf den</line>
        <line lrx="1733" lry="657" ulx="960" uly="609">Waͤnden gemacht waren: darum auch</line>
        <line lrx="1735" lry="705" ulx="960" uly="654">die Hoͤltzer vornen am Vor⸗Schopff aus⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="748" ulx="959" uly="697">wendig etwas groͤber waren.</line>
        <line lrx="1734" lry="788" ulx="1002" uly="740">26. Daruͤber waren ſchraͤge Fenſter?</line>
        <line lrx="1737" lry="835" ulx="963" uly="785">und war hin und her an den Seiten</line>
        <line lrx="1737" lry="875" ulx="964" uly="826">des Vor⸗Schopffs, nach den Seiten</line>
        <line lrx="1734" lry="923" ulx="963" uly="869">des Hauß, und nach der Breite der</line>
        <line lrx="1735" lry="997" ulx="963" uly="914">uanden Bild⸗Werck von Palm⸗Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1107" type="textblock" ulx="1125" uly="1043">
        <line lrx="1576" lry="1107" ulx="1125" uly="1043">Das 42. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1265" type="textblock" ulx="962" uly="1126">
        <line lrx="1742" lry="1175" ulx="962" uly="1126">I. Aus fuͤhrlichere Abmeſſung des Vor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1220" ulx="963" uly="1174">Hofs, I. II. Endlich des Cempels im</line>
        <line lrx="1561" lry="1265" ulx="1135" uly="1222">gantzen Umkreiß, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1621" type="textblock" ulx="961" uly="1304">
        <line lrx="1736" lry="1385" ulx="1010" uly="1304">1. Und er fuͤhrete mich binaus zu dem</line>
        <line lrx="1737" lry="1403" ulx="1074" uly="1353"> aͤuſfſern Vor⸗Hof, durch den</line>
        <line lrx="1739" lry="1451" ulx="963" uly="1397">Weeg, der gegen Mitternacht hinaus</line>
        <line lrx="1739" lry="1492" ulx="962" uly="1443">gehet: und fuͤhrete mich in die Kam⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1539" ulx="962" uly="1484">mer, welche gegen dem abgeſoͤnderten</line>
        <line lrx="1736" lry="1577" ulx="963" uly="1529">Gebaͤu uͤber lag, und gegen dem Hauß,</line>
        <line lrx="1504" lry="1621" ulx="961" uly="1571">ſo gegen Mitternacht ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1773" type="textblock" ulx="960" uly="1627">
        <line lrx="1739" lry="1693" ulx="1002" uly="1627">2. Der Raum vor der Thuͤr gegen</line>
        <line lrx="1739" lry="1736" ulx="962" uly="1682">Mitternacht hielt in die Laͤnge hundert</line>
        <line lrx="1739" lry="1773" ulx="960" uly="1727">Elen, und in die Breite fuͤnfftzig Elen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2103" type="textblock" ulx="959" uly="1793">
        <line lrx="1735" lry="1843" ulx="1006" uly="1793">3. Gegen dem Raum von zwantzig</line>
        <line lrx="1736" lry="1886" ulx="960" uly="1837">Elen im innern Vor⸗Hof, und gegen vem</line>
        <line lrx="1736" lry="1930" ulx="959" uly="1880">Pflaſter im aufſern Vor⸗Hof, das mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1973" ulx="960" uly="1924">Steinen gepflafert war, da ein gewoͤlb⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2020" ulx="959" uly="1967">ter Gang war, der ſich ſtreckete bis an</line>
        <line lrx="1705" lry="2063" ulx="959" uly="2011">den dreyfachen Gang.</line>
        <line lrx="1735" lry="2103" ulx="999" uly="2055">4. Und vor den Kaͤmmern war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2191" type="textblock" ulx="947" uly="2098">
        <line lrx="1732" lry="2151" ulx="947" uly="2098">Spatzier⸗Pletz, zehen Elen breit, der</line>
        <line lrx="1734" lry="2191" ulx="958" uly="2141">ſich hineinwaͤrts ſtreckte auf einen Weeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2401" type="textblock" ulx="959" uly="2184">
        <line lrx="1734" lry="2239" ulx="959" uly="2184">der nur eine Elen breit war; und die</line>
        <line lrx="1734" lry="2313" ulx="959" uly="2230">Thüren daran waren gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2320" ulx="959" uly="2280">nacht: .</line>
        <line lrx="1731" lry="2365" ulx="1004" uly="2315">5. Daſelbſt waren die oberſte Kam⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2401" ulx="959" uly="2361">mern etwas niederer: dann die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2533" type="textblock" ulx="789" uly="2403">
        <line lrx="1730" lry="2456" ulx="953" uly="2403">woͤlber, welche aus den unterſten und</line>
        <line lrx="1731" lry="2495" ulx="789" uly="2445">Tempel mittelſten Kaͤmmern des Gebaues her⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2533" ulx="945" uly="2488">vor ſtunde, muſten ſie tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2575" type="textblock" ulx="1004" uly="2531">
        <line lrx="1729" lry="2575" ulx="1004" uly="2531">6. Dann es waren drey Stock Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2757" type="textblock" ulx="170" uly="2574">
        <line lrx="1728" lry="2631" ulx="955" uly="2574">uͤbereinander, und hatten keine Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2675" ulx="175" uly="2619">ne Ecken, wie auch ſeine Laͤnge, und len, wie die Saͤulen an den Vor⸗Höofen</line>
        <line lrx="1729" lry="2716" ulx="171" uly="2660">ſeine Waͤnd waren von Holtz. Und er waren: darum giengen die unterſte</line>
        <line lrx="1726" lry="2757" ulx="170" uly="2703">ſorach zu mir: Diß iſt der Tiſch vor und mittelſte etwas bervor, von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2631" type="textblock" ulx="176" uly="2575">
        <line lrx="934" lry="2631" ulx="176" uly="2575">len hoch, und zwey Elen lang: und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2888" type="textblock" ulx="176" uly="2750">
        <line lrx="1654" lry="2803" ulx="197" uly="2750">em HErrn. Erden funfftzig Elen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2862" ulx="216" uly="2786">23. Und es waren am Tempel, und 7. Und es war aufſen neben der Laͤnge</line>
        <line lrx="1724" lry="2888" ulx="176" uly="2835">am Heiligthum zwey Thuͤren. der Kaäͤmmern, welche am Weeg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2971" type="textblock" ulx="213" uly="2878">
        <line lrx="1723" lry="2933" ulx="213" uly="2878">24. Und in den beyden Thuüͤren wa⸗aͤuſtern Vor⸗Hofs waren, ein Vor⸗Maur</line>
        <line lrx="1681" lry="2971" ulx="590" uly="2928">.  r 2 vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1078" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="281" type="textblock" ulx="1010" uly="239">
        <line lrx="1272" lry="281" ulx="1010" uly="239">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="749" type="textblock" ulx="331" uly="239">
        <line lrx="2038" lry="344" ulx="357" uly="239">1060 (Cap. 42.43.) E he</line>
        <line lrx="2038" lry="374" ulx="331" uly="294">vor den Kaͤmmern hergefuͤhret; und 18. Und gegen Mittag ma —ds,noe</line>
        <line lrx="2036" lry="413" ulx="334" uly="311">war fünfftzig Elen lang. . Ruthen⸗Maaß fuͤnff rnede Rutheh ienn</line>
        <line lrx="2035" lry="459" ulx="378" uly="379">8. Dann die Laͤnge der Kaͤmmern, rings herum. . in n</line>
        <line lrx="2033" lry="507" ulx="335" uly="421">welche am aͤuffern Vor⸗Hof ſtunden, war 19. Und gegen Niedergang maß er “ te</line>
        <line lrx="2021" lry="543" ulx="336" uly="460">fuͤnfftzig Elen: aber die Laͤnge vor dem nach Ruthen⸗Maaß fuͤnff bundert Ru⸗ N i</line>
        <line lrx="2038" lry="607" ulx="335" uly="506">Tempel, war hundert Elen. inent riu herum. yI ga</line>
        <line lrx="2034" lry="625" ulx="634" uly="561">. „ 20. Alſo maß er die Mauren ele MWe</line>
        <line lrx="2038" lry="680" ulx="380" uly="579">9. Und es war unter dieſen Kaͤm⸗ Hauß in die vier Wind von allen Cer unn</line>
        <line lrx="2038" lry="737" ulx="334" uly="631">mern ei Eiggend daßs luf aus bent ten rings herum, die Laͤnge fünff hun⸗ (uerlune</line>
        <line lrx="1970" lry="749" ulx="335" uly="678">aͤuſſern Vor⸗Hof von dem Aufgang hin⸗ dert Elen, und die Breite fuͤnff hund en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2389" type="textblock" ulx="296" uly="733">
        <line lrx="679" lry="782" ulx="336" uly="733">ein gehen moͤchte⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="819" ulx="380" uly="769">10. Und an der Vor⸗Maur des Vor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="871" ulx="335" uly="814">Hofs gegen Aufgang, vor dem abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="914" ulx="335" uly="856">derten Gebaͤu, waren auch Kaͤmmern vor</line>
        <line lrx="750" lry="954" ulx="336" uly="907">demſelben Gebäu.</line>
        <line lrx="1103" lry="1005" ulx="361" uly="941">11. So war auch ein Gang vor denſel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1046" ulx="335" uly="987">bigen Kaͤmmern, gleichwie vor den Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1083" ulx="335" uly="1029">mern, die ſich auf den Weeg gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1127" ulx="334" uly="1071">ternacht ſtrecken: ſie waren auch ſo</line>
        <line lrx="1105" lry="1175" ulx="335" uly="1115">lang, und ſo breit, wie jene: alle Ein⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1224" ulx="333" uly="1165">gaͤng und Thuͤren, und alles daran, war</line>
        <line lrx="1014" lry="1262" ulx="335" uly="1211">jenen gleich. . .</line>
        <line lrx="1108" lry="1300" ulx="383" uly="1250">12. Und nach den Thüren an jenen</line>
        <line lrx="1104" lry="1345" ulx="336" uly="1293">Kaͤmmern, waren auch dieſe, die auf</line>
        <line lrx="1105" lry="1397" ulx="336" uly="1338">den Weeg gegen Mittag ſahen: eine</line>
        <line lrx="1103" lry="1435" ulx="336" uly="1379">Thuͤr gieng oben auf den Weeg, wel⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1475" ulx="337" uly="1422">cher Weeg vor dem abgeſoͤnderten Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1564" ulx="337" uly="1468">ban war⸗ wo man vom Aufgang hinein</line>
        <line lrx="956" lry="1567" ulx="338" uly="1530">gehet. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1607" ulx="385" uly="1551">13. Und er ſprach zu mir: Die Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1651" ulx="335" uly="1599">mern gegen Mitternacht, und die Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1698" ulx="335" uly="1642">mern gegen Mittag, welche vor dem</line>
        <line lrx="1107" lry="1745" ulx="338" uly="1685">abgeſoͤnderten Gebaͤu liegen, ſeynd hei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1782" ulx="337" uly="1729">lige Kaͤmmern: darinn die Prieſter</line>
        <line lrx="1107" lry="1827" ulx="338" uly="1772">eſſen, welche zu dem HErrn in das</line>
        <line lrx="1107" lry="1868" ulx="341" uly="1815">Allerheiligſte hinein tretten: da ſollen</line>
        <line lrx="1107" lry="1919" ulx="337" uly="1861">ſie das Heilig der Heiligen, und das</line>
        <line lrx="1107" lry="1958" ulx="336" uly="1902">Opffer fuͤr die Guͤnd, und fuͤr die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2007" ulx="338" uly="1947">ſethaten hinlegen: dann es iſt ein hei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2047" ulx="337" uly="1998">lig Orth. . .</line>
        <line lrx="1109" lry="2087" ulx="383" uly="2033">14. Wann aber die Prieſter hinein</line>
        <line lrx="1108" lry="2139" ulx="339" uly="2078">gehen, ſollen ſie aus dem Heiligthum</line>
        <line lrx="1108" lry="2175" ulx="296" uly="2121">zum aͤnuſſern Vor⸗Hof nicht wiederum</line>
        <line lrx="1108" lry="2220" ulx="334" uly="2165">kommen; ſondern ſie ſollen ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2259" ulx="336" uly="2209">der, darinn ſie den Dienſt verrichten,</line>
        <line lrx="1106" lry="2301" ulx="339" uly="2252">daſelbſt ablegen, dann ſie ſeynd heilig:</line>
        <line lrx="1107" lry="2343" ulx="338" uly="2297">und ſollen andere Kleider wiederum an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2389" ulx="339" uly="2340">thun, und alſo zum Volck hervor tretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2931" type="textblock" ulx="338" uly="2405">
        <line lrx="1103" lry="2460" ulx="380" uly="2405">II. 15. Nachdem er nun die Abmeſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2503" ulx="338" uly="2449">ſung des innern Hauß vollendet, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2545" ulx="339" uly="2493">rete er mich hinaus auf den Weeg der</line>
        <line lrx="1104" lry="2592" ulx="340" uly="2537">Pforten, die gegen Aufgang ſiehet,</line>
        <line lrx="1105" lry="2637" ulx="339" uly="2583">und maß ſie rings herum von allen</line>
        <line lrx="491" lry="2671" ulx="345" uly="2631">Geiten.</line>
        <line lrx="1106" lry="2721" ulx="385" uly="2667">16. Er maß gegen Aufgang nach Ru⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2806" ulx="343" uly="2709">gein Raat fünff hundert Ruthen rings</line>
        <line lrx="474" lry="2803" ulx="352" uly="2770">berum.</line>
        <line lrx="1109" lry="2859" ulx="389" uly="2800">17. Auch maß er gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1108" lry="2897" ulx="342" uly="2843">nach Ruthen⸗Maaß fuͤnff hundert Ru⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2931" ulx="340" uly="2890">then rings herum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="871" type="textblock" ulx="1130" uly="739">
        <line lrx="1893" lry="789" ulx="1130" uly="739">dert Elen: damit das Heiligthum</line>
        <line lrx="1873" lry="796" ulx="1236" uly="760">en: daß hum von</line>
        <line lrx="1901" lry="833" ulx="1130" uly="782">dem Orth des gemeinen Volcks unter⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="871" ulx="1130" uly="798">ſchieden ware. unte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="998" type="textblock" ulx="1292" uly="920">
        <line lrx="1736" lry="998" ulx="1292" uly="920">Das 43. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1260" type="textblock" ulx="1127" uly="1016">
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1127" uly="1016">I. Die Herrlichkeit GOttes wieder⸗ l Ver dr</line>
        <line lrx="2038" lry="1114" ulx="1129" uly="1058">kehret in Tempel, der von Zorababel n haud In</line>
        <line lrx="2036" lry="1162" ulx="1130" uly="1100">ſoll neu gebauet werden, 2. III. GGtt e ſchanen!</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1130" uly="1144">befiehlt dem Ezechiel den Abriß des 4 gu as</line>
        <line lrx="2037" lry="1260" ulx="1129" uly="1199">Tempels, ſeine Gebraͤuch, und goͤtt⸗ uddn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1337" type="textblock" ulx="1957" uly="1309">
        <line lrx="2033" lry="1337" ulx="1957" uly="1309">nen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1331" type="textblock" ulx="1128" uly="1242">
        <line lrx="1870" lry="1286" ulx="1130" uly="1242">liche Satzungen dem Judiſchen Volck</line>
        <line lrx="1794" lry="1331" ulx="1128" uly="1284">vorzuſtellen, 6. III. Abzeichnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1486" type="textblock" ulx="1121" uly="1315">
        <line lrx="2031" lry="1374" ulx="1121" uly="1315">Altars der Brand⸗GOpffer, und Beſchrei⸗ e ieneg</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1170" uly="1357">bung der Weiß, darauf zu opf⸗ tsGeläles</line>
        <line lrx="2038" lry="1459" ulx="1428" uly="1396">fern, 13 ltd ſine gunde</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1921" uly="1443">Deette ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1572" type="textblock" ulx="1921" uly="1486">
        <line lrx="2033" lry="1535" ulx="1921" uly="1486">Uin gebten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1572" ulx="1923" uly="1528">0d ſchetbe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1614" type="textblock" ulx="1306" uly="1551">
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1306" uly="1551">die auf den Weeg gegen Mor⸗ eſe tles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2522" type="textblock" ulx="1129" uly="1599">
        <line lrx="2038" lry="1682" ulx="1130" uly="1599">gen ſabe Und ſiehe, die Herrlichkeit des iſen ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1132" uly="1658">Gttes Iſrael kam durch den Weeg vom nneh</line>
        <line lrx="2036" lry="1778" ulx="1132" uly="1711">Aufgang herein: und ſeine Stimm war n 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1132" uly="1751">wie das Brauſen eines groſſen Waſſers: il ni</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1132" uly="1790">und der Erd⸗Boden war von ſeiner Herr⸗ Sechuſel</line>
        <line lrx="2035" lry="1907" ulx="1133" uly="1835">lichkeit erleuchtet. Auſek</line>
        <line lrx="2027" lry="1952" ulx="1176" uly="1882">3. Und ich ſahe ein Geſicht nach der fſal</line>
        <line lrx="2033" lry="2003" ulx="1133" uly="1924">Geſtalt, die ich geſehen hatte, da er ) 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1130" uly="1974">kam, die Stadt zu verderben: und die lbe ht</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1132" uly="2013">Geſtalt war nach dem Geſicht, welches mi Een t</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1131" uly="2059">ich am Fluß Chobar geſehen batte: und  ſees</line>
        <line lrx="2032" lry="2177" ulx="1131" uly="2098">ich fiel auf mein Angeſicht. 1 iſe,</line>
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1156" uly="2149">4. Und die Herrlichkeit des HErrn ene unn</line>
        <line lrx="2036" lry="2263" ulx="1130" uly="2192">gieng zum Tempel hinein auf dem Weeg, ahhelihti</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1130" uly="2236">und durch die Pforten, die gegen Auf⸗ , unnn</line>
        <line lrx="2036" lry="2346" ulx="1129" uly="2298">gang ſahe. . . 14, nd ho</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1154" uly="2334">5. Und der Geiſt hube mich auf, und ien ugte</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1131" uly="2378">fuhrete mich in den innern Vor⸗Hof, fel in die</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1130" uly="2421">und ſiebe, da war das Hauß erfüllet Dieite:</line>
        <line lrx="2037" lry="2522" ulx="1130" uly="2470">mit der Herrlichkeit des HErrn. l vier Eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2897" type="textblock" ulx="1131" uly="2521">
        <line lrx="2017" lry="2589" ulx="1169" uly="2521">II. 6. Und ich hoͤrete einen aus</line>
        <line lrx="2038" lry="2634" ulx="1131" uly="2566">dem Hauß zu mir reden, und der Mann,  er den</line>
        <line lrx="1978" lry="2678" ulx="1132" uly="2613">ſo neben mir ſtund, e</line>
        <line lrx="1957" lry="2720" ulx="1173" uly="2660">7. Sprach zu mir: Du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2761" ulx="1134" uly="2695">Kind: Diß iſt das Orth meines Stuhls, uln der</line>
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="1134" uly="2742">und das Orth meiner Fuß⸗Stapffen, da (Ad iil</line>
        <line lrx="2038" lry="2851" ulx="1135" uly="2786">ich mitten unter den Kindern Iſrgel eUck lee</line>
        <line lrx="2014" lry="2897" ulx="1136" uly="2828">ewiglich wohne: und die vom Hauß⸗It⸗ ſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1604" type="textblock" ulx="1176" uly="1437">
        <line lrx="1891" lry="1453" ulx="1889" uly="1437">.</line>
        <line lrx="1892" lry="1583" ulx="1176" uly="1505">1. Pnd er fuͤhrete mich zur Pforten,</line>
        <line lrx="1233" lry="1604" ulx="1222" uly="1598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2375" type="textblock" ulx="1936" uly="2342">
        <line lrx="1944" lry="2375" ulx="1936" uly="2342">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2963" type="textblock" ulx="1134" uly="2874">
        <line lrx="2026" lry="2936" ulx="1134" uly="2874">rael werden hinfuͤhro meinen heiligen n ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2963" ulx="1401" uly="2897">hinfun en Nah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1079" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="69" lry="259" ulx="0" uly="208">414g))</line>
        <line lrx="92" lry="329" ulx="11" uly="281">ffa er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="113" lry="383" ulx="0" uly="323">bent Flen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="510" type="textblock" ulx="3" uly="412">
        <line lrx="113" lry="468" ulx="3" uly="412">Ung nas g</line>
        <line lrx="112" lry="510" ulx="11" uly="458">Uutdettgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="112" lry="598" ulx="0" uly="544">Malren e</line>
        <line lrx="112" lry="648" ulx="3" uly="596">n glen Ee,</line>
        <line lrx="118" lry="689" ulx="1" uly="640">le ſeff ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="129" lry="731" ulx="0" uly="683">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="112" lry="771" ulx="0" uly="723">ſothumm gen</line>
        <line lrx="112" lry="817" ulx="1" uly="767">Vülksunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="47" lry="982" ulx="0" uly="926">hte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="112" lry="1054" ulx="0" uly="1014">Uta wieder</line>
        <line lrx="112" lry="1105" ulx="4" uly="1062">won Zorcbabel</line>
        <line lrx="112" lry="1144" ulx="6" uly="1103">12 II. G0r</line>
        <line lrx="112" lry="1189" ulx="0" uly="1150">en Ybris des</line>
        <line lrx="112" lry="1236" ulx="0" uly="1194">ſh, und gote</line>
        <line lrx="113" lry="1280" ulx="0" uly="1238">ſdiſchen Vols</line>
        <line lrx="113" lry="1325" ulx="0" uly="1289">zeichnung des</line>
        <line lrx="114" lry="1366" ulx="6" uly="1329">Uld Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1414" ulx="0" uly="1373">uf zu opfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="115" lry="1555" ulx="0" uly="1505">Pur Pſotte</line>
        <line lrx="115" lry="1601" ulx="0" uly="1547"> elen Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="115" lry="1691" ulx="0" uly="1636">etlichktde</line>
        <line lrx="115" lry="1739" ulx="0" uly="1685">PdenWegten</line>
        <line lrx="115" lry="1776" ulx="0" uly="1730">teStfuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="122" lry="1829" ulx="0" uly="1768">iſal Veſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1867" type="textblock" ulx="5" uly="1811">
        <line lrx="115" lry="1867" ulx="5" uly="1811">lulſererhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2073" type="textblock" ulx="2" uly="1897">
        <line lrx="116" lry="1954" ulx="17" uly="1897">ſchettt</line>
        <line lrx="116" lry="2029" ulx="2" uly="1917">ſin n</line>
        <line lrx="116" lry="2073" ulx="2" uly="2004">Nken⸗ lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="319" type="textblock" ulx="171" uly="259">
        <line lrx="936" lry="319" ulx="171" uly="259">Nahmen nicht mehr entheiligen, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="155" type="textblock" ulx="839" uly="140">
        <line lrx="856" lry="155" ulx="839" uly="140">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="240" type="textblock" ulx="844" uly="198">
        <line lrx="1028" lry="240" ulx="844" uly="198">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="240" type="textblock" ulx="1263" uly="189">
        <line lrx="1693" lry="240" ulx="1263" uly="189">(Cap. 43.) 1061</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="451" type="textblock" ulx="173" uly="311">
        <line lrx="942" lry="366" ulx="175" uly="311">der ſie ſelbſt, noch ihre Koͤnig mit ih⸗</line>
        <line lrx="943" lry="416" ulx="173" uly="356">rer Hurerey, und mit den Faͤllen ihrer</line>
        <line lrx="808" lry="451" ulx="175" uly="402">Koͤnigen, und mit ihren Hoͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="993" type="textblock" ulx="174" uly="465">
        <line lrx="946" lry="516" ulx="217" uly="465">8. Die ihre Schwell an meine</line>
        <line lrx="943" lry="564" ulx="180" uly="509">Schwell gelegt, und ihre Pfoſten ne⸗</line>
        <line lrx="944" lry="604" ulx="177" uly="554">ben meine Pfoſten geſetzt haben: und</line>
        <line lrx="947" lry="649" ulx="179" uly="597">die Maur war zwiſchen mir und ihnen,</line>
        <line lrx="943" lry="688" ulx="175" uly="642">und ſie verunreinigten meinen heiligen</line>
        <line lrx="943" lry="736" ulx="195" uly="685">ſahmen mit den Greueln, die ſie be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="783" ulx="174" uly="725">giengen: darum ich ſie in meinem Zorn</line>
        <line lrx="681" lry="825" ulx="180" uly="776">verzehret hab. S</line>
        <line lrx="941" lry="869" ulx="217" uly="813">9. Nun dann ſollen ſie ihre Hurerey,</line>
        <line lrx="943" lry="909" ulx="175" uly="861">und die Fäll ihrer Koͤnigen, weit von</line>
        <line lrx="944" lry="960" ulx="177" uly="902">mir hinweg thun, alsdann will ich fuͤr</line>
        <line lrx="919" lry="993" ulx="175" uly="948">und für mirten unter ihnen wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1193" type="textblock" ulx="175" uly="1010">
        <line lrx="945" lry="1057" ulx="225" uly="1010">10. Aber du Menſchen⸗Kind, zeige</line>
        <line lrx="945" lry="1108" ulx="175" uly="1057">dem Hauß Iſrael den Tempel, daß ſie</line>
        <line lrx="942" lry="1156" ulx="176" uly="1100">ſich ſchaͤmen um ihrer Miſſethat wil⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1193" ulx="177" uly="1147">len, und das Gebaͤu abmeſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1955" type="textblock" ulx="176" uly="1211">
        <line lrx="944" lry="1272" ulx="184" uly="1211">11. Und damit ſie ſchamroth werden</line>
        <line lrx="944" lry="1310" ulx="176" uly="1256">üuͤber alles, was ſie gethan haben: ſo</line>
        <line lrx="943" lry="1354" ulx="178" uly="1299">zeige ihnen die Geſtalt des Hauß, und</line>
        <line lrx="944" lry="1397" ulx="177" uly="1342">ſeines Gebaͤues Ausgaͤng und Eingaͤng,</line>
        <line lrx="940" lry="1441" ulx="176" uly="1389">und ſeine gantze Beſchreibung, und al⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1480" ulx="177" uly="1432">le Gebott, ſamt allen Ordnungen, die</line>
        <line lrx="944" lry="1529" ulx="178" uly="1471">dazu gehören, und alle ſeine Geſaͤtz,</line>
        <line lrx="938" lry="1573" ulx="178" uly="1519">und ſchreibe es ihnen vor Augen: da⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1616" ulx="201" uly="1561">nit fie alles, was davon unterzeichnet</line>
        <line lrx="944" lry="1650" ulx="181" uly="1606">wird ſamt ſeinen Gebotten bewahren,</line>
        <line lrx="529" lry="1699" ulx="182" uly="1652">und darnach thun.</line>
        <line lrx="945" lry="1747" ulx="221" uly="1691">12. Diß iſt das Geſatz des Hauß, das</line>
        <line lrx="944" lry="1790" ulx="181" uly="1739">oben auf dem Spitz des Bergs iſt:</line>
        <line lrx="945" lry="1833" ulx="182" uly="1782">ſein gantzer Begriff rings umher iſt das</line>
        <line lrx="945" lry="1877" ulx="183" uly="1826">Allerheiligſte: diß iſt dann das Geſatz</line>
        <line lrx="545" lry="1919" ulx="184" uly="1869">des Hauß. .</line>
        <line lrx="943" lry="1955" ulx="222" uly="1911">III. 13. Aber die Maaß des Altars</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2265" type="textblock" ulx="175" uly="1956">
        <line lrx="941" lry="2006" ulx="183" uly="1956">nach der rechten Elen, welche eine ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2050" ulx="181" uly="2000">meine Elen halt und eine Hand breit,</line>
        <line lrx="943" lry="2097" ulx="182" uly="2043">war dieſe: Gein Grund hielt eine Elen</line>
        <line lrx="945" lry="2138" ulx="183" uly="2087">in die Hoͤhe, und eine Elen in die</line>
        <line lrx="944" lry="2181" ulx="175" uly="2130">Breite, und ſein Schluß bis an den</line>
        <line lrx="944" lry="2222" ulx="222" uly="2173">and, und rings berum war eine Hand</line>
        <line lrx="945" lry="2265" ulx="183" uly="2217">breit, ſo war auch die Grube des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2383" type="textblock" ulx="185" uly="2283">
        <line lrx="946" lry="2325" ulx="226" uly="2283">14. Und vom Boden der Erden bis</line>
        <line lrx="946" lry="2383" ulx="185" uly="2330">an den unterſten Abſatz waren zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2377" type="textblock" ulx="203" uly="2370">
        <line lrx="213" lry="2377" ulx="203" uly="2370">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2895" type="textblock" ulx="180" uly="2369">
        <line lrx="946" lry="2422" ulx="184" uly="2369">Elen in die Hoͤhe, und eine Elen in</line>
        <line lrx="961" lry="2464" ulx="185" uly="2404">die Breite: und vom unterſten Abſatz</line>
        <line lrx="961" lry="2506" ulx="184" uly="2458">waren vier Elen: und eine Elen in die!</line>
        <line lrx="320" lry="2540" ulx="187" uly="2496">Breite.</line>
        <line lrx="949" lry="2590" ulx="229" uly="2544">15. Aber der Altar ſelbſt hielt vier</line>
        <line lrx="947" lry="2640" ulx="184" uly="2584">Elen; und vom Altar hinaufwerts wa⸗</line>
        <line lrx="502" lry="2676" ulx="183" uly="2632">ren vier Hörnex.</line>
        <line lrx="960" lry="2727" ulx="226" uly="2673">16. Und der Altar war zwoͤlff Elen</line>
        <line lrx="946" lry="2766" ulx="182" uly="2712">lang, und zwooͤlff Elen breit: ein vier⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2810" ulx="181" uly="2757">eckig Stuck gleicher Seiten.</line>
        <line lrx="943" lry="2852" ulx="225" uly="2805">17. Und der Raum umher war gier⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2895" ulx="180" uly="2842">zehen Elen lang, und vierzehen Elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="787" type="textblock" ulx="964" uly="265">
        <line lrx="1739" lry="315" ulx="964" uly="265">breit, in ſeinen vier Ecken: und es</line>
        <line lrx="1734" lry="363" ulx="965" uly="307">war rings herum ein Rand, einer hal⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="402" ulx="966" uly="352">ben Elen breit, und ſein Grund einer</line>
        <line lrx="1733" lry="451" ulx="967" uly="396">Elen hoch, der auch rings herum gieng.</line>
        <line lrx="1736" lry="490" ulx="968" uly="439">Aber ſeine Staffeln waren gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="534" ulx="966" uly="485">gang gerichtet. D</line>
        <line lrx="1773" lry="578" ulx="1009" uly="522">18. Und er ſorach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="620" ulx="967" uly="567">ſchen⸗Kind! Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1735" lry="661" ulx="965" uly="613">Diß ſeynd die Braͤuch des Altars, an</line>
        <line lrx="1735" lry="705" ulx="969" uly="653">welchem Tag er gebauet wird, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="756" ulx="969" uly="697">man das Brand⸗HOpffer darauf opffern</line>
        <line lrx="1738" lry="787" ulx="970" uly="740">ſoll, und das Blut darauf ausgieſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1029" type="textblock" ulx="968" uly="807">
        <line lrx="1740" lry="860" ulx="1012" uly="807">19. Und den Prieſtern, und Leviten</line>
        <line lrx="1741" lry="906" ulx="968" uly="852">vom Saamen Sadoc, die vor mich tret⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="949" ulx="970" uly="895">ten, ſpricht GOtt der HErr, ſollſt du</line>
        <line lrx="1739" lry="995" ulx="971" uly="937">ein Kalb aus der Heerd geben, daß ſie</line>
        <line lrx="1469" lry="1029" ulx="971" uly="987">mir fuͤr die Suͤnd opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1275" type="textblock" ulx="968" uly="1048">
        <line lrx="1740" lry="1102" ulx="1014" uly="1048">20, Und ſollſt von ſeinem Blut neh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1138" ulx="970" uly="1095">men, und es an die vier Hoͤrner ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1183" ulx="970" uly="1140">chen, und an die vier Eck, und an</line>
        <line lrx="1739" lry="1235" ulx="969" uly="1179">den Rand rings herum: und ſollſt ihn</line>
        <line lrx="1779" lry="1275" ulx="968" uly="1226">alſo reinigen, und ausſoͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1993" type="textblock" ulx="967" uly="1286">
        <line lrx="1737" lry="1345" ulx="1012" uly="1286">21. Und das Kalb, ſo fuͤr die Suͤnd</line>
        <line lrx="1741" lry="1389" ulx="967" uly="1336">geopffert wird, ſolſt du nehmen, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1435" ulx="967" uly="1380">daſſelbig auſſerhalb dem Heiligthum, an</line>
        <line lrx="1740" lry="1473" ulx="968" uly="1421">einem abgeſonderten Orth im Hauß ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1514" ulx="968" uly="1476">brennen. .</line>
        <line lrx="1741" lry="1565" ulx="1011" uly="1509">22. Und am andern Tag ſolſt du ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1600" ulx="971" uly="1551">nen Geißbock fuͤr die Suͤnd opffern, der</line>
        <line lrx="1740" lry="1651" ulx="971" uly="1597">ohne Mangel ſey: und ſie ſollen den</line>
        <line lrx="1741" lry="1697" ulx="972" uly="1642">Altar auf die Weiß ausſoͤhnen, wie</line>
        <line lrx="1741" lry="1779" ulx="971" uly="1682">ſie ihn mit dem Kalb ausgeſoͤhnet ha⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1775" ulx="994" uly="1746">en. 1</line>
        <line lrx="1743" lry="1821" ulx="1016" uly="1769">23. Und wann du ſeine Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1742" lry="1863" ulx="971" uly="1816">vollendet haſt⸗ ſollſt du ein Kalb aus</line>
        <line lrx="1744" lry="1914" ulx="972" uly="1854">dem Vieh opffern, das ohne Mangel</line>
        <line lrx="1743" lry="1955" ulx="972" uly="1900">ſey, und einen Widder aus der Heerde</line>
        <line lrx="1492" lry="1993" ulx="970" uly="1947">der auch ohne Mangel ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2851" type="textblock" ulx="969" uly="2010">
        <line lrx="1740" lry="2061" ulx="1018" uly="2010">24. Und du ſolſt ſie vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2108" ulx="969" uly="2054">ſicht des HErrn opffern: und die Prie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2154" ulx="971" uly="2097">ſter ſollen Saltz darauf werffen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2237" ulx="970" uly="2140">ſ dem HErrn zum Brand⸗Opffer opf⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2234" ulx="987" uly="2204">ern.</line>
        <line lrx="1742" lry="2288" ulx="994" uly="2225">„25. Sieben Taͤg lang ſolſt du taͤglich</line>
        <line lrx="1739" lry="2329" ulx="972" uly="2274">einen Bock fuͤr die Sund opffern, auch</line>
        <line lrx="1741" lry="2372" ulx="973" uly="2314">ſollen ſie ein Kalb aus dem Vieh, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2418" ulx="973" uly="2356">einen Widder aus der Heerd opffern,</line>
        <line lrx="1622" lry="2460" ulx="974" uly="2404">die beyde ohne Mangel ſeyn.</line>
        <line lrx="1740" lry="2499" ulx="1016" uly="2443">26. Siehen Taͤg lang ſollen ſie den</line>
        <line lrx="1738" lry="2543" ulx="974" uly="2491">Altar ausſoͤhnen, und ihn reinigen?</line>
        <line lrx="1559" lry="2585" ulx="973" uly="2533">und ſohlen ſeine Hand füllen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2627" ulx="1021" uly="2574">27. Wann aber die Täg vollendet</line>
        <line lrx="1737" lry="2675" ulx="973" uly="2616">ſeynd, ſollen die Prieſter am achten</line>
        <line lrx="1737" lry="2719" ulx="973" uly="2661">Tag, und hinführo eure Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2760" ulx="969" uly="2704">fer, und eure Fried⸗Opffer auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2800" ulx="971" uly="2748">tar opfern: ſo will ich euch gnaͤdig Leyn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2851" ulx="971" uly="2793">ſpricht  Dit der HExr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2927" type="textblock" ulx="1021" uly="2878">
        <line lrx="1691" lry="2927" ulx="1021" uly="2878">XVX3 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1080" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="235" type="textblock" ulx="354" uly="202">
        <line lrx="439" lry="235" ulx="354" uly="202">1062</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="240" type="textblock" ulx="933" uly="197">
        <line lrx="1193" lry="240" ulx="933" uly="197">Der Proßphet</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="334" type="textblock" ulx="477" uly="249">
        <line lrx="919" lry="334" ulx="477" uly="249">D as 44. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="860" type="textblock" ulx="305" uly="378">
        <line lrx="1079" lry="423" ulx="307" uly="378">J. Die Dforten zum Heiligthum ſoll</line>
        <line lrx="1077" lry="467" ulx="312" uly="422">allen Laven, allein den Furſten ausge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="512" ulx="310" uly="470">nohmen  verſchloſſen ſeyn, weil der</line>
        <line lrx="1073" lry="555" ulx="310" uly="514">BEer durch dieſelbige iſt eingangen, I.</line>
        <line lrx="1074" lry="599" ulx="308" uly="552">11. Den Unbeſchnittenen wird der Tem⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="642" ulx="307" uly="598">pel, den Leviten aber, welche den Ab⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="687" ulx="307" uly="639">goͤrtern gedienet, der Dienſt des Tem⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="729" ulx="305" uly="681">pels verborten, 5. II. An deren Statt</line>
        <line lrx="1053" lry="772" ulx="330" uly="726">ſollen die Kinder Sadocs, des Prie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="817" ulx="410" uly="773">ſters hinein gehen, und die⸗</line>
        <line lrx="769" lry="860" ulx="614" uly="823">nen, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1126" type="textblock" ulx="302" uly="901">
        <line lrx="1074" lry="952" ulx="351" uly="901">1.  End er fuͤhrete mich wiederum</line>
        <line lrx="1075" lry="997" ulx="405" uly="946">Uauf den Weeg, der zur Pforten</line>
        <line lrx="1073" lry="1039" ulx="304" uly="993">des aͤuſſern Heiligthums gehet, die ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1085" ulx="302" uly="1034">gen Aufgang ſahe: und ſie war ver⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1126" ulx="302" uly="1085">ſchloſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="355" type="textblock" ulx="1099" uly="264">
        <line lrx="1809" lry="318" ulx="1103" uly="264">und mein Blut, und brechet meit</line>
        <line lrx="1859" lry="355" ulx="1099" uly="290">Bund mit allen euren Laſtern. inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="593" type="textblock" ulx="1098" uly="420">
        <line lrx="1858" lry="475" ulx="1102" uly="420">nem Heiligthum nicht gehalten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="520" ulx="1100" uly="463">dern habt Leuth in meinem Heiligthum</line>
        <line lrx="1857" lry="565" ulx="1100" uly="505">fuͤr euch ſelbſt verordnet, meine Satzun⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="593" ulx="1098" uly="551">gen zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="920" type="textblock" ulx="1098" uly="614">
        <line lrx="1856" lry="671" ulx="1143" uly="614">9. Diß ſpricht GOTCT der HERR:</line>
        <line lrx="1856" lry="716" ulx="1098" uly="660">Kein Einkoͤmmling, der unbeſchnitten</line>
        <line lrx="1856" lry="758" ulx="1099" uly="702">iſt am Hertzen, und unbeſchnitten am</line>
        <line lrx="1858" lry="827" ulx="1101" uly="746">Fleiſch, ſoll zu meinem Heiligthum</line>
        <line lrx="1855" lry="844" ulx="1102" uly="790">hinein gehen, keiner von den frembden</line>
        <line lrx="1854" lry="888" ulx="1101" uly="831">Kindern, die ſich unter den Kindern</line>
        <line lrx="1453" lry="920" ulx="1100" uly="875">Iſrael aufhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1127" type="textblock" ulx="1099" uly="941">
        <line lrx="1855" lry="994" ulx="1145" uly="941">10. Ja auch die Leviten nicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1039" ulx="1100" uly="987">che im Irrthum der Kinder Ilrael weit</line>
        <line lrx="1855" lry="1084" ulx="1099" uly="1029">von mir abgewichen, und auf irrigen</line>
        <line lrx="1855" lry="1127" ulx="1100" uly="1073">Weegen ihren Abgoͤttern nachgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1212" type="textblock" ulx="304" uly="1117">
        <line lrx="1855" lry="1173" ulx="351" uly="1117">2. Und der HERR ſprach zu mir: ſeynd, und derowegen ihre Mfſtethat</line>
        <line lrx="1416" lry="1212" ulx="304" uly="1160">Dieſe Pforten ſoll verſchloſten bleiben: getragen haben.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1646" type="textblock" ulx="301" uly="1207">
        <line lrx="1073" lry="1255" ulx="305" uly="1207">ſie ſoll nicht eroͤfnnet werden, und kein</line>
        <line lrx="1075" lry="1299" ulx="306" uly="1251">Menich ſoll dadurch gehen: dann der</line>
        <line lrx="1075" lry="1346" ulx="305" uly="1294">HERR, der GHOT Ffrael, iſt da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1388" ulx="303" uly="1335">durch gangen, darum ſoll es verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1436" ulx="301" uly="1388">ſen ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1075" lry="1475" ulx="413" uly="1424">3. Füͤr den Fuͤrſten. Der Fuͤrſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1522" ulx="304" uly="1470">ſoll darunter ſitzen, das Brod vor dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1563" ulx="302" uly="1513">HErrn zu eſſen. Er ſoll auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1074" lry="1607" ulx="303" uly="1558">der Pforten des Vor⸗Schopffs hinein</line>
        <line lrx="1074" lry="1646" ulx="304" uly="1602">und durch denſelben Weeg wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1736" type="textblock" ulx="347" uly="1686">
        <line lrx="1087" lry="1736" ulx="347" uly="1686">4. Und er führete mich durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1952" type="textblock" ulx="302" uly="1732">
        <line lrx="1073" lry="1782" ulx="302" uly="1732">Weeg der Pforten gegen Mitternacht,</line>
        <line lrx="1073" lry="1823" ulx="303" uly="1776">bis vor das BHauß, und ich ſahe, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1868" ulx="303" uly="1818">ſießhe, die Heerrlichkeit des HErrn er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1912" ulx="303" uly="1861">füllete das Hauß des HErrn: und ich</line>
        <line lrx="928" lry="1952" ulx="303" uly="1905">ſiel nieder auf mein Angeſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2372" type="textblock" ulx="299" uly="1972">
        <line lrx="1073" lry="2025" ulx="352" uly="1972">1I. 5. Und der HErr ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1070" lry="2070" ulx="303" uly="2017">Du Menſchen⸗Kind, ſaß es zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1074" lry="2110" ulx="302" uly="2063">und ſiehe mit deinen Augen, und hoͤre</line>
        <line lrx="1075" lry="2157" ulx="302" uly="2105">mit deinen Ohren alles, was ich dir</line>
        <line lrx="1073" lry="2199" ulx="302" uly="2148">ſage von allen Gebraͤuchen des Hauß</line>
        <line lrx="1073" lry="2246" ulx="302" uly="2191">des HErrn, und von allen ſeinen Sa⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2289" ulx="305" uly="2237">tzungen: und du ſolſt auf die Eingang</line>
        <line lrx="1074" lry="2331" ulx="302" uly="2280">des Tempels, und auf alle Ausgaͤng</line>
        <line lrx="891" lry="2372" ulx="299" uly="2323">des Heiligthums Acht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2893" type="textblock" ulx="300" uly="2390">
        <line lrx="1074" lry="2440" ulx="346" uly="2390">6, Und ſprich zum Hauß Iſrgel: das</line>
        <line lrx="1074" lry="2488" ulx="300" uly="2435">mich ſo hoch erbittert: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1076" lry="2528" ulx="302" uly="2478">GOtt der HErr: Hoͤret einmahl auf</line>
        <line lrx="1071" lry="2568" ulx="303" uly="2521">von allen euren Laſtern, ihr vom Hauß</line>
        <line lrx="454" lry="2616" ulx="300" uly="2567">Fſrael:</line>
        <line lrx="1072" lry="2680" ulx="333" uly="2623">7. Dann ihr Khret frembde Kinder</line>
        <line lrx="1070" lry="2718" ulx="302" uly="2671">hinein, die un Snitten am Hertzen</line>
        <line lrx="1076" lry="2764" ulx="302" uly="2714">ſeynd, und unbeſchnitten am Fleiſch,</line>
        <line lrx="1068" lry="2807" ulx="300" uly="2756">daß ſie in meinem Heiligthum ſevn, und</line>
        <line lrx="1068" lry="2850" ulx="302" uly="2802">mein Hauß verunreinigen: und alſo</line>
        <line lrx="1067" lry="2893" ulx="303" uly="2842">Spffert ihr mein Brod, und mein Fett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1756" type="textblock" ulx="1084" uly="1225">
        <line lrx="1855" lry="1282" ulx="1146" uly="1225">11. Sie ſollen Huͤter ſeyn in meinem</line>
        <line lrx="1854" lry="1320" ulx="1100" uly="1270">Heiligthum, und Thoͤr⸗Waͤrter an den</line>
        <line lrx="1858" lry="1364" ulx="1100" uly="1314">Pforten des Hauß und Diener im Hauß:</line>
        <line lrx="1852" lry="1410" ulx="1100" uly="1359">die Brand⸗Opffer und Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1454" ulx="1098" uly="1401">fer des Boölcks ſollen ſie ſchlachten,</line>
        <line lrx="1853" lry="1498" ulx="1098" uly="1445">und vor ihren Augen ſtehen, ihnen zu</line>
        <line lrx="1775" lry="1541" ulx="1097" uly="1491">dienen.  . .</line>
        <line lrx="1853" lry="1581" ulx="1139" uly="1531">12. Darum, daß ſie ihnen vor ihren</line>
        <line lrx="1853" lry="1622" ulx="1098" uly="1578">Abgoͤttern gedienet haben, und dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1670" ulx="1096" uly="1620">Hauß Iſrael zur Aergernuß der Unge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1716" ulx="1084" uly="1666">rechtigkeit worden ſeynd, darum hab ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1756" ulx="1099" uly="1709">meine Hand uͤber ſie aufgehoben, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2318" type="textblock" ulx="1085" uly="1797">
        <line lrx="1768" lry="1846" ulx="1100" uly="1797">ſethat tragen:</line>
        <line lrx="1851" lry="1889" ulx="1148" uly="1838">13. Und ſie ſollen ſich zu mir nicht na⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1933" ulx="1101" uly="1882">hen, daß ſie mir das Prieſterthum ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1971" ulx="1100" uly="1926">walten, noch zu einigem meinen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2024" ulx="1085" uly="1972">thum herzu tretten neben dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2065" ulx="1096" uly="2013">ligſten: ſondern ſie ſollen ihre Schmach</line>
        <line lrx="1851" lry="2103" ulx="1095" uly="2057">tragen, und ihre Laſter, die ſie began⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2155" ulx="1095" uly="2101">gen haben. . ⸗ è</line>
        <line lrx="1851" lry="2196" ulx="1143" uly="2145">14. Und ich will ſie zu Huͤtern mei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2239" ulx="1095" uly="2188">nes Hauß machen, in allen ſeinem</line>
        <line lrx="1852" lry="2282" ulx="1095" uly="2232">Dienſt, und in allem, was darinn zu</line>
        <line lrx="1307" lry="2318" ulx="1096" uly="2276">ſchaffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2697" type="textblock" ulx="1084" uly="2340">
        <line lrx="1854" lry="2396" ulx="1122" uly="2340">III. 15. Aber die Prieſter und Leviten</line>
        <line lrx="1854" lry="2438" ulx="1096" uly="2384">die Kinder Gadoec, welche die Gebraͤuch</line>
        <line lrx="1855" lry="2483" ulx="1084" uly="2418">meines Heiligthums gehalten haben, da</line>
        <line lrx="1855" lry="2526" ulx="1096" uly="2474">die Kinder Itrael von mir abfielen, die</line>
        <line lrx="1854" lry="2568" ulx="1097" uly="2517">ſollen zu mir tretten, daß ſie mir die⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2613" ulx="1096" uly="2559">nen: und ſollen vor meinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1856" lry="2656" ulx="1095" uly="2603">ſtehen, daß ſie mir das Fett und Blut</line>
        <line lrx="1765" lry="2697" ulx="1095" uly="2648">opffern, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2936" type="textblock" ulx="1094" uly="2713">
        <line lrx="1855" lry="2768" ulx="1122" uly="2713">16. Sie ſollen zu meinem Heiligthum</line>
        <line lrx="1826" lry="2813" ulx="1095" uly="2756">hinein gehen, und zu meinem Tiſea</line>
        <line lrx="1856" lry="2859" ulx="1094" uly="2804">tretten, daß ſie mir dienen, und meine</line>
        <line lrx="1443" lry="2894" ulx="1095" uly="2847">Gebraͤuch halten.</line>
        <line lrx="1814" lry="2936" ulx="1672" uly="2886">17. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1796" type="textblock" ulx="1102" uly="1751">
        <line lrx="1892" lry="1796" ulx="1102" uly="1751">GHtt der HErr: und ſie ſollen ihre Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="432" type="textblock" ulx="1144" uly="372">
        <line lrx="1935" lry="432" ulx="1144" uly="372">8. Und ihr habt die Gebott von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1055" type="textblock" ulx="1922" uly="992">
        <line lrx="2035" lry="1055" ulx="1922" uly="992">ltbuno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1102" type="textblock" ulx="1892" uly="1050">
        <line lrx="2038" lry="1102" ulx="1892" uly="1050">(elun an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1255" type="textblock" ulx="1922" uly="1090">
        <line lrx="2038" lry="1145" ulx="1922" uly="1090">ſich nichth</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1934" uly="1155">10. Gie ſl</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1922" uly="1202">ſerenundd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1296" type="textblock" ulx="1893" uly="1251">
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1893" uly="1251">ſe, ſldtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1379" type="textblock" ulx="1928" uly="1288">
        <line lrx="2038" lry="1339" ulx="1928" uly="1288">ſ beſctneſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1939" uly="1331">1 Nlchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1426" type="textblock" ulx="1893" uly="1385">
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1893" uly="1385">l, ſoenntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1512" type="textblock" ulx="1927" uly="1420">
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1927" uly="1420">6cereatvl</line>
        <line lrx="2038" lry="1512" ulx="1944" uly="1468">11, gu dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1602" type="textblock" ulx="1895" uly="1509">
        <line lrx="2036" lry="1567" ulx="1896" uly="1509">erene, de</line>
        <line lrx="2033" lry="1602" ulx="1895" uly="1563">( K, fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1651" type="textblock" ulx="1931" uly="1603">
        <line lrx="2037" lry="1651" ulx="1931" uly="1603">Fliſteenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1731" type="textblock" ulx="1894" uly="1649">
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1894" uly="1649">el ſe i</line>
        <line lrx="2037" lry="1731" ulx="1896" uly="1689">(henenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1904" type="textblock" ulx="1935" uly="1733">
        <line lrx="2013" lry="1776" ulx="1937" uly="1733">laſen i.</line>
        <line lrx="2026" lry="1814" ulx="1956" uly="1779">290 Und</line>
        <line lrx="2025" lry="1857" ulx="1937" uly="1823">ten, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1935" uly="1864">eiß Unterſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1987" type="textblock" ulx="1893" uly="1912">
        <line lrx="2019" lry="1947" ulx="1900" uly="1912">ligeſt IInd</line>
        <line lrx="2033" lry="1987" ulx="1893" uly="1951">det Neilent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2210" type="textblock" ulx="1928" uly="1995">
        <line lrx="2038" lry="2034" ulx="1948" uly="1995">24. Ulnd</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1931" uly="2042">ethebet, al</line>
        <line lrx="2037" lry="2127" ulx="1930" uly="2076">Rechten ſehe</line>
        <line lrx="2025" lry="2169" ulx="1930" uly="2124">Segungen,</line>
        <line lrx="2034" lry="2210" ulx="1928" uly="2172">ſie auf allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2256" type="textblock" ulx="1892" uly="2221">
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1892" uly="2221">ten: guch mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2325" type="textblock" ulx="1944" uly="2284">
        <line lrx="2033" lry="2325" ulx="1944" uly="2284">35, Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2415" type="textblock" ulx="1893" uly="2322">
        <line lrx="2034" lry="2372" ulx="1897" uly="2322">onſchen n</line>
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1893" uly="2368">ſſht verntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2505" type="textblock" ulx="1927" uly="2417">
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1927" uly="2417">len iu Vat</line>
        <line lrx="2036" lry="2505" ulx="1929" uly="2457">ſcechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2596" type="textblock" ulx="1897" uly="2502">
        <line lrx="2035" lry="2552" ulx="1897" uly="2502">he nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2596" ulx="1898" uly="2549"> en if,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2646" type="textblock" ulx="1924" uly="2592">
        <line lrx="2015" lry="2646" ulx="1924" uly="2592">Uſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2642" type="textblock" ulx="1954" uly="2598">
        <line lrx="1957" lry="2606" ulx="1954" uly="2598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2755" type="textblock" ulx="1903" uly="2642">
        <line lrx="2038" lry="2723" ulx="1939" uly="2642">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2723" ulx="1960" uly="2689">ANN</line>
        <line lrx="2038" lry="2755" ulx="1903" uly="2690">4 ſel / ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2908" type="textblock" ulx="1939" uly="2765">
        <line lrx="2036" lry="2817" ulx="1952" uly="2765">udan</line>
        <line lrx="2036" lry="2866" ulx="1940" uly="2800">ſen 41</line>
        <line lrx="2022" lry="2908" ulx="1939" uly="2848">rit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1081" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="78" lry="239" ulx="0" uly="169">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="110" lry="297" ulx="0" uly="237">cchet nen</line>
        <line lrx="120" lry="335" ulx="0" uly="273">ie nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="129" lry="419" ulx="0" uly="367">utt kot fte,</line>
        <line lrx="128" lry="464" ulx="0" uly="405">holten, ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="114" lry="665" ulx="2" uly="607">der Hegg⸗</line>
        <line lrx="114" lry="714" ulx="0" uly="658">lfeſchniten</line>
        <line lrx="114" lry="757" ulx="0" uly="700">ſchriten e</line>
        <line lrx="115" lry="799" ulx="0" uly="745">ellgthnen</line>
        <line lrx="114" lry="842" ulx="3" uly="789">Pelſteſgedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="887" type="textblock" ulx="6" uly="833">
        <line lrx="113" lry="887" ulx="6" uly="833">lil Kicdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="113" lry="994" ulx="0" uly="948">fſcht, toen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1087" ulx="2" uly="1038">üns ſeriger</line>
        <line lrx="114" lry="1137" ulx="0" uly="1083">n lngeureen</line>
        <line lrx="114" lry="1173" ulx="4" uly="1125">6te Pſſethr</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="115" lry="1293" ulx="0" uly="1231">grittniten</line>
        <line lrx="115" lry="1332" ulx="1" uly="1285">Uüter er dent</line>
        <line lrx="114" lry="1373" ulx="0" uly="1327">ſeruenhauß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="130" lry="1418" ulx="0" uly="1373">chlacſt⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="115" lry="1467" ulx="0" uly="1416">e chlachten</line>
        <line lrx="116" lry="1506" ulx="1" uly="1462">ſen, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="117" lry="1592" ulx="0" uly="1547">ten bor hhret</line>
        <line lrx="117" lry="1638" ulx="1" uly="1595">, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="132" lry="1684" ulx="0" uly="1639">fus der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="118" lry="1728" ulx="0" uly="1678">Mtuihtkic</line>
        <line lrx="118" lry="1780" ulx="2" uly="1723">ſelehenſerett</line>
        <line lrx="118" lry="1821" ulx="0" uly="1766">lerlere</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="14" lry="1913" ulx="0" uly="1881">3</line>
        <line lrx="116" lry="1998" ulx="0" uly="1938">gneſekpte</line>
        <line lrx="115" lry="2042" ulx="0" uly="1988">benilerte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1118" type="textblock" ulx="7" uly="956">
        <line lrx="32" lry="1001" ulx="23" uly="956">4</line>
        <line lrx="114" lry="1047" ulx="7" uly="998">luel ee</line>
        <line lrx="34" lry="1075" ulx="28" uly="1048">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="134" lry="1905" ulx="9" uly="1856">titricktta</line>
        <line lrx="134" lry="1953" ulx="0" uly="1908">efetonetere</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="242" type="textblock" ulx="383" uly="231">
        <line lrx="387" lry="242" ulx="383" uly="231">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1150" type="textblock" ulx="187" uly="272">
        <line lrx="960" lry="328" ulx="232" uly="272">17. Und wann ſie durch die Pforten</line>
        <line lrx="960" lry="367" ulx="187" uly="317">des inwendigen Vor⸗Hofs hinein gehen</line>
        <line lrx="959" lry="410" ulx="191" uly="359">werden, alsdann ſollen ſie leinene Klei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="451" ulx="191" uly="403">der anthun, und ſoll nichts Wollens</line>
        <line lrx="960" lry="495" ulx="192" uly="446">an ihren Leib kommen, wann ſie in den</line>
        <line lrx="959" lry="547" ulx="193" uly="491">Pforten des innern Vor⸗Hofs/ und innen</line>
        <line lrx="753" lry="588" ulx="191" uly="537">darinn den Dienſt verwalten.</line>
        <line lrx="965" lry="631" ulx="240" uly="577">18. Sie ſollen leinene Hauben auf</line>
        <line lrx="962" lry="677" ulx="193" uly="624">ihren Haͤuptern haben, und leinene</line>
        <line lrx="960" lry="719" ulx="194" uly="665">Nieder⸗Kleider um ihre Lenden, und</line>
        <line lrx="964" lry="764" ulx="193" uly="707">ſollen ſich nicht umguͤrten, daß ſie</line>
        <line lrx="763" lry="810" ulx="193" uly="756">ſchwitzen. .</line>
        <line lrx="968" lry="850" ulx="245" uly="795">19. Wann ſie aber in den aͤuſſern Hof</line>
        <line lrx="961" lry="894" ulx="195" uly="841">zum Volck hinaus gehen, ſo ſollen ſie ih⸗</line>
        <line lrx="962" lry="937" ulx="197" uly="884">re Kleider austhun, darinnen ſie den</line>
        <line lrx="963" lry="982" ulx="196" uly="928">Dienſt verrichtet baben, und dieſelbige</line>
        <line lrx="962" lry="1027" ulx="195" uly="974">von fich legen in die Schatz⸗Kammer des</line>
        <line lrx="963" lry="1070" ulx="196" uly="1016">Heiligthums, und ſollen andere Kleider</line>
        <line lrx="962" lry="1111" ulx="196" uly="1059">wiederum anziehen, und ſie ſollen das</line>
        <line lrx="937" lry="1150" ulx="196" uly="1104">Volck nicht heiligen in ihren Kleidern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2261" type="textblock" ulx="185" uly="1169">
        <line lrx="962" lry="1219" ulx="236" uly="1169">20. Sie ſollen ihr Haupt nicht kahl</line>
        <line lrx="962" lry="1264" ulx="195" uly="1214">ſcheren, und doch das Haar nicht wachſen</line>
        <line lrx="962" lry="1310" ulx="194" uly="1257">laſſen, ſondern ſollens an ihren Haͤup⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1350" ulx="195" uly="1303">tern beſchneiden und kuͤetzen.</line>
        <line lrx="963" lry="1396" ulx="243" uly="1345">21. Auch ſoll kein Prieſter Wein trin⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1444" ulx="198" uly="1390">cken, wann er zum innern Vor⸗Hof hin⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1482" ulx="200" uly="1436">ein gehen will. .</line>
        <line lrx="966" lry="1530" ulx="246" uly="1475">22. Zu dem ſollen ſie keine Wittwe,</line>
        <line lrx="966" lry="1574" ulx="198" uly="1519">oder eine, die von ihrem Mann verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1612" ulx="185" uly="1563">ſen iſt, zum Weib nehmen, ſondern</line>
        <line lrx="964" lry="1659" ulx="200" uly="1607">Jungfrauen vom Saamen des Hauß Iſ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1704" ulx="202" uly="1651">rael, ſie moͤgen aber wohl eine Wittwe</line>
        <line lrx="967" lry="1748" ulx="200" uly="1696">nehmen, die von einem Prieſter hinter⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1785" ulx="201" uly="1743">laſſen iſt. .</line>
        <line lrx="970" lry="1826" ulx="242" uly="1781">23. Und * ſie ſollen mein Volck leh⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1870" ulx="203" uly="1822">ren, und ihnen anzeigen, was fuͤr</line>
        <line lrx="965" lry="1913" ulx="203" uly="1867">ein Unterſchied ſeye zwiſchen dem Hei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1956" ulx="204" uly="1916">ligen und Unheiligen, und zwiſchen</line>
        <line lrx="737" lry="1997" ulx="204" uly="1960">dem Reinen und Unreinen.</line>
        <line lrx="970" lry="2043" ulx="247" uly="1999">24. Und wann ſich etwa ein Streit</line>
        <line lrx="969" lry="2089" ulx="208" uly="2046">erhebet, alsdann ſollen ſie in meinen</line>
        <line lrx="971" lry="2133" ulx="207" uly="2088">Rechten ſtehen, und richten; meine</line>
        <line lrx="971" lry="2175" ulx="209" uly="2132">Satzungen, und meine Gebott ſollen</line>
        <line lrx="967" lry="2217" ulx="206" uly="2174">ſie auf allen meinen hohen Feſten hal⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2261" ulx="208" uly="2222">ten: auch meine Sabbath heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2462" type="textblock" ulx="207" uly="2286">
        <line lrx="974" lry="2337" ulx="252" uly="2286">25. Auch ſollen ſie zu einem todten</line>
        <line lrx="975" lry="2381" ulx="208" uly="2329">Menſchen nicht hinein gehen, damit ſie</line>
        <line lrx="975" lry="2430" ulx="207" uly="2374">nicht verunreiniget werden, ausgenoh⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2462" ulx="208" uly="2416">men zu Vatter und Mutter, zu Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2507" type="textblock" ulx="210" uly="2459">
        <line lrx="976" lry="2507" ulx="210" uly="2459">und Tochter, zu Bruder und Schweſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="237" type="textblock" ulx="834" uly="195">
        <line lrx="1029" lry="237" ulx="834" uly="195">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1185" type="textblock" ulx="986" uly="189">
        <line lrx="1752" lry="240" ulx="1278" uly="189">(Cap. 44. 45.) 1063</line>
        <line lrx="1753" lry="321" ulx="986" uly="263">ne/ ſoll er ein Opffer thun fuͤr ſeine Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="366" ulx="988" uly="314">ſpricht GOtt der HErr. . .</line>
        <line lrx="1752" lry="404" ulx="1029" uly="354">28. Sie ſollen aber kein Erb⸗theil ha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="451" ulx="987" uly="396">ben, dann ich bin ihr Erb⸗theil: ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="488" ulx="989" uly="444">let ihnen auch kein Eigenthum geben in.</line>
        <line lrx="1679" lry="539" ulx="986" uly="488">Iſrael, dann ich bin ihr Eigenthum.</line>
        <line lrx="1755" lry="586" ulx="1009" uly="530">„29. Die Schlacht⸗Opffer, und was</line>
        <line lrx="1757" lry="619" ulx="988" uly="571">fuͤr die Suͤnd, und fuͤr die Miſſethat</line>
        <line lrx="1755" lry="669" ulx="989" uly="615">geopffert wird, ſollen ſie eſſen: und alle</line>
        <line lrx="1665" lry="708" ulx="989" uly="660">Geluͤbd in Iſrael ſollen ihnen ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="752" ulx="1029" uly="701">30. Und alle Erſtling aller erſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="799" ulx="987" uly="745">burt, und alle Trauck⸗Byffer von allem,</line>
        <line lrx="1760" lry="842" ulx="987" uly="788">was geopffert wird, ſoll denen Prieſtern</line>
        <line lrx="1762" lry="888" ulx="989" uly="833">ſeyn: und ſollet ihr dem Prieſter die</line>
        <line lrx="1761" lry="932" ulx="988" uly="880">Erſtlins aller Fruͤchten geben, davon</line>
        <line lrx="1758" lry="975" ulx="989" uly="918">ihr eſſet, damit er deinem Hauß den See⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1016" ulx="987" uly="970">gen wiederum gebe. . .</line>
        <line lrx="1761" lry="1057" ulx="1034" uly="1006">31. Es ſollen auch die Prieſter kein</line>
        <line lrx="1760" lry="1106" ulx="988" uly="1051">Aas eſſen, noch was zerriſſen iſt vom</line>
        <line lrx="1761" lry="1150" ulx="988" uly="1097">Vieh, es ſey von Voͤgeln, oder von</line>
        <line lrx="1302" lry="1185" ulx="988" uly="1144">wilden Thieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1290" type="textblock" ulx="1146" uly="1226">
        <line lrx="1602" lry="1290" ulx="1146" uly="1226">Das 45. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1753" type="textblock" ulx="990" uly="1317">
        <line lrx="1764" lry="1360" ulx="991" uly="1317">I. Abtheilung des Lands, und der</line>
        <line lrx="1762" lry="1406" ulx="993" uly="1356">Stadt Jeruſalem in vier Theil. Der</line>
        <line lrx="1764" lry="1447" ulx="991" uly="1403">erſte wird zugeeignet den Prieſtern</line>
        <line lrx="1763" lry="1490" ulx="991" uly="1445">und dem Tempel. Der andere den Le⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1537" ulx="990" uly="1487">viten. Der dritte den Burgern. Der</line>
        <line lrx="1762" lry="1580" ulx="990" uly="1532">vierdte dem Furſten, 1. II. Vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1622" ulx="992" uly="1581">bung gewiſſer Geſätzen, inſonderheit von</line>
        <line lrx="1739" lry="1664" ulx="1014" uly="1623">den Gewichten, Maßen, Erſtlingen,</line>
        <line lrx="1638" lry="1709" ulx="1110" uly="1662">und Gpffer in den Feſt⸗Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1753" ulx="1311" uly="1718">gen, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2154" type="textblock" ulx="993" uly="1795">
        <line lrx="1767" lry="1883" ulx="1037" uly="1795">1. 111 wann ihr nun dasLand durchs</line>
        <line lrx="1762" lry="1894" ulx="1164" uly="1839">Looß austheilen werdet, als⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1936" ulx="996" uly="1883">dann ſollet ihr dem HErrn die Erſtling</line>
        <line lrx="1766" lry="1982" ulx="993" uly="1925">abſoͤndern, nemlich ein geheiligten Theil</line>
        <line lrx="1764" lry="2025" ulx="994" uly="1970">vom Land, fuͤnff und zwantzig tauſend</line>
        <line lrx="1765" lry="2068" ulx="994" uly="2015">Ruthen in die Laͤnge, und zehen tauſend</line>
        <line lrx="1767" lry="2110" ulx="995" uly="2056">in die Breite. Dieſer Theil ſoll in ſei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2154" ulx="995" uly="2100">nem gantzen Begriff rings herum geheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2239" type="textblock" ulx="995" uly="2152">
        <line lrx="1739" lry="2199" ulx="995" uly="2152">get ſeyon. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2239" ulx="1038" uly="2185">2. Von dieſem gantzen Theil ſoll ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2496" type="textblock" ulx="981" uly="2231">
        <line lrx="1770" lry="2283" ulx="997" uly="2231">Orth zum Heiligthum genohmenwerden,</line>
        <line lrx="1769" lry="2326" ulx="987" uly="2274">das rings herum geviert ſey, und ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2369" ulx="981" uly="2314">liche Seiten ſoll funffhundert Elen hal⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2421" ulx="984" uly="2356">ten: und es ſoll ein leerer Platz von fuͤuff⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2460" ulx="984" uly="2406">tzig Elen rings herum gehen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2496" ulx="984" uly="2445">3,. Diß ſolſt du alſo meſſen von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2550" type="textblock" ulx="209" uly="2489">
        <line lrx="1773" lry="2550" ulx="209" uly="2489">welche nicht anderwaͤrts verheyrathet abgemeſſenen Theil⸗ das fuͤnff und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2596" type="textblock" ulx="188" uly="2547">
        <line lrx="978" lry="2596" ulx="188" uly="2547">geweſen iſt, darüber moͤgen ſie ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2683" type="textblock" ulx="193" uly="2590">
        <line lrx="768" lry="2645" ulx="193" uly="2590">unreinigen. . .</line>
        <line lrx="975" lry="2683" ulx="241" uly="2636">25. Und nachdem einer wiederum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2724" type="textblock" ulx="211" uly="2675">
        <line lrx="978" lry="2724" ulx="211" uly="2675">reiniget iſt, ſoll man ihm ſieben Tag rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2757" type="textblock" ulx="213" uly="2727">
        <line lrx="291" lry="2757" ulx="213" uly="2727">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2809" type="textblock" ulx="260" uly="2763">
        <line lrx="981" lry="2809" ulx="260" uly="2763">27. Und an dem Tag, wann er in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2803" type="textblock" ulx="986" uly="2529">
        <line lrx="1769" lry="2591" ulx="986" uly="2529">tzig tauſend Ruthen in die Laͤnge haͤlt,</line>
        <line lrx="1781" lry="2634" ulx="1002" uly="2576">und zehen tauſend in die Breite: und auf</line>
        <line lrx="1773" lry="2711" ulx="1004" uly="2619">demielbigen Pit der Tempel mit</line>
        <line lrx="1491" lry="2715" ulx="988" uly="2673">dem Allerheiligſte u.</line>
        <line lrx="1812" lry="2760" ulx="1050" uly="2703">4., Das geheiligte Theil vom Land ſoll</line>
        <line lrx="1774" lry="2803" ulx="1005" uly="2749">den Prieſtern zugehoͤren, den Dienern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2856" type="textblock" ulx="213" uly="2792">
        <line lrx="1773" lry="2856" ulx="213" uly="2792">Heiligthum zum innern Vor⸗Hof hinein des Heiligthums, welche zum Dienſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2898" type="textblock" ulx="214" uly="2847">
        <line lrx="984" lry="2898" ulx="214" uly="2847">gehe, damit er mir im Heiligthum die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2926" type="textblock" ulx="1004" uly="2836">
        <line lrx="1774" lry="2894" ulx="1004" uly="2836">HErrn hkinein getretten: und ſonihnen</line>
        <line lrx="1735" lry="2926" ulx="1151" uly="2879">.α x 4  Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2926" type="textblock" ulx="1150" uly="2912">
        <line lrx="1217" lry="2926" ulx="1150" uly="2912"> *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1082" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="176" type="textblock" ulx="381" uly="161">
        <line lrx="401" lry="176" ulx="381" uly="161">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="252" type="textblock" ulx="347" uly="212">
        <line lrx="434" lry="252" ulx="347" uly="212">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="250" type="textblock" ulx="974" uly="204">
        <line lrx="1227" lry="250" ulx="974" uly="204">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="259" type="textblock" ulx="1517" uly="212">
        <line lrx="1744" lry="259" ulx="1517" uly="212">(Cap. 45.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="336" type="textblock" ulx="302" uly="283">
        <line lrx="1843" lry="336" ulx="302" uly="283">das Orth zu Haͤuſern dienen, und zum zum Speiß⸗Doffer, und zum Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="378" type="textblock" ulx="304" uly="331">
        <line lrx="818" lry="378" ulx="304" uly="331">Heiligthum der Heiligung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="381" type="textblock" ulx="1074" uly="327">
        <line lrx="1843" lry="381" ulx="1074" uly="327">Opffer, und zum Fried⸗Opffer, und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="460" type="textblock" ulx="302" uly="370">
        <line lrx="1842" lry="426" ulx="333" uly="370">5. Aber die Leviten welche dem Hauß Ausſoöhnung fuͤr ſie in Iſrael gehalten</line>
        <line lrx="1727" lry="460" ulx="302" uly="413">dienen, ſollen auch fünff und zwantzig werden, ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="806" type="textblock" ulx="295" uly="460">
        <line lrx="1070" lry="505" ulx="302" uly="460">tauſend Nurhen in die Laͤnge, und zehen</line>
        <line lrx="999" lry="549" ulx="303" uly="503">tauſend in die Breite haben, und</line>
        <line lrx="1057" lry="591" ulx="300" uly="545">zollen allda zwantzig Kaͤmmern beſitzen</line>
        <line lrx="792" lry="634" ulx="345" uly="590">6. Ihr zur E</line>
        <line lrx="1068" lry="677" ulx="295" uly="632">tzen Hauß Iſrael zum Eigenthum geben,</line>
        <line lrx="1069" lry="722" ulx="300" uly="675">funff tauſend Ruthen in die Breite, und</line>
        <line lrx="1067" lry="765" ulx="300" uly="715">füunff und zwantzig tauſend in die Laͤnge,</line>
        <line lrx="1065" lry="806" ulx="299" uly="761">neben der Abſoͤnderung bes Heiligthums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1567" type="textblock" ulx="265" uly="827">
        <line lrx="1066" lry="876" ulx="343" uly="827">7. Dem Fuͤrſten ſolt ihr auch ein Orth</line>
        <line lrx="1066" lry="919" ulx="300" uly="870">geben zu beyden Seiten neben dem ab⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="962" ulx="298" uly="914">geſoͤnderten Theil des Heiligthums, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1006" ulx="297" uly="959">dem Eigenthum der Stadt und gegen</line>
        <line lrx="1064" lry="1048" ulx="282" uly="1002">dem abgeſoͤnderten Orth des Heilig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1097" ulx="298" uly="1044">thums, und gegen dem Eigenthum der</line>
        <line lrx="1063" lry="1130" ulx="297" uly="1085">Stadt uͤber: von der Seiten, die ſich zum</line>
        <line lrx="1062" lry="1173" ulx="296" uly="1130">Meer hinaus ſtrecket⸗ bis an das Meer,</line>
        <line lrx="1061" lry="1225" ulx="295" uly="1174">und von der Morgen⸗GSeite bis zum Auf⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1270" ulx="265" uly="1217">gang hinan; aber die Laͤnge neben einem</line>
        <line lrx="1061" lry="1308" ulx="294" uly="1262">jeglichen Theil ſoll ſeyn vom End gegen</line>
        <line lrx="1060" lry="1352" ulx="294" uly="1306">Niedergang, bis zum End gegen Morgen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1397" ulx="401" uly="1348">Das ſoll vom Land ſein Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1057" lry="1442" ulx="294" uly="1390">ſeyn in Itrael: ſo ſollen guch die Für⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1479" ulx="293" uly="1436">ſten mein Volck hinführo nicht berauben,</line>
        <line lrx="1060" lry="1527" ulx="294" uly="1477">ſondern ſollen dem Hauß Iſrael das Land</line>
        <line lrx="993" lry="1567" ulx="292" uly="1523">nach ihren Geſchlechten einraumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2504" type="textblock" ulx="281" uly="1588">
        <line lrx="1060" lry="1640" ulx="334" uly="1588">II. 9. Diß ſagt GOtt der HERR:</line>
        <line lrx="1062" lry="1681" ulx="288" uly="1632">Laſſet euch damit genügen, ihr Fürſten</line>
        <line lrx="1061" lry="1728" ulx="281" uly="1675">Iſrael: laſſet die Boßbeit und das Rau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1770" ulx="292" uly="1719">ben unterwegen, und thut Recht und</line>
        <line lrx="1058" lry="1814" ulx="292" uly="1762">Gerechtigkeit, und ſoͤndert eure Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1860" ulx="291" uly="1806">tzen ab von meinem Volck, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="875" lry="1898" ulx="293" uly="1853">der HErr: .</line>
        <line lrx="1058" lry="1941" ulx="341" uly="1892">10. Ihr ſollet recht Gewicht, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1984" ulx="291" uly="1936">rechtes Korn⸗Maaß, und rechte Wein⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2030" ulx="292" uly="1977">und Oel⸗Maaß haben.</line>
        <line lrx="1060" lry="2070" ulx="338" uly="2023">11., Ephi und Bat ſollen gleich, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2115" ulx="294" uly="2067">von einer Maaß ſeyn: alſo, daß ein Bat</line>
        <line lrx="1058" lry="2160" ulx="292" uly="2111">das zehende Theileines Lorihalte: und</line>
        <line lrx="1060" lry="2205" ulx="294" uly="2154">Ephi imgleichen das zehende Theil eines</line>
        <line lrx="1059" lry="2248" ulx="294" uly="2196">Cori: dann nach der Cori Maaß ſoll man</line>
        <line lrx="897" lry="2290" ulx="295" uly="2241">ſie gleich machen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2337" ulx="342" uly="2284">12. Aher ein Sickel hat zWantzig Hel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2382" ulx="294" uly="2329">ler, und zwantzig Sickel, und fuͤnff und</line>
        <line lrx="1062" lry="2424" ulx="294" uly="2373">zwantzig Siebel, und funfzehen Sickel</line>
        <line lrx="820" lry="2464" ulx="295" uly="2415">machen eine Mna.</line>
        <line lrx="919" lry="2504" ulx="344" uly="2458">13. Und diß ſeynd die Exſiling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="651" type="textblock" ulx="499" uly="632">
        <line lrx="519" lry="651" ulx="499" uly="632">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="633" type="textblock" ulx="501" uly="590">
        <line lrx="1197" lry="633" ulx="501" uly="590">ſollet auch zur Stadt dem gan⸗ 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="532" type="textblock" ulx="1139" uly="480">
        <line lrx="1844" lry="532" ulx="1139" uly="480">16. Alles Volck im Land ſoll dem Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="577" type="textblock" ulx="1028" uly="498">
        <line lrx="1849" lry="577" ulx="1028" uly="498">ſie ſten in Iſragel verpfichtet ſeyn, dieſe Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1485" type="textblock" ulx="1076" uly="610">
        <line lrx="1842" lry="668" ulx="1100" uly="610">12 Und dem Gürſten ſoll obliegen, die</line>
        <line lrx="1842" lry="711" ulx="1094" uly="657">Brand⸗Byffer und Speſß⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1840" lry="746" ulx="1094" uly="697">Tranck⸗Opffer die hohe Feſt, und</line>
        <line lrx="1842" lry="793" ulx="1076" uly="742">Neu⸗Monden, und Gahbath, und auf alle</line>
        <line lrx="1841" lry="831" ulx="1093" uly="784">hohe Feyrtag des Hauß Ilrgel zu ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="874" ulx="1093" uly="826">ſchaffen: er ſoll das Opffer fuͤr die Suͤnd</line>
        <line lrx="1840" lry="922" ulx="1090" uly="870">geben, und die Brand⸗Opffer, ſamt den</line>
        <line lrx="1841" lry="966" ulx="1090" uly="913">Fried⸗Opffern, zur Ausſoͤhnung fuͤr das</line>
        <line lrx="1841" lry="1004" ulx="1089" uly="957">Hauß Jirgel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1047" ulx="1137" uly="999">18. Diß ſagt GOtt der HErr: Im</line>
        <line lrx="1839" lry="1091" ulx="1090" uly="1043">erſten Monath, am erſten Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1133" ulx="1090" uly="1087">naths, ſolſt du ein Kalb von der Heerd</line>
        <line lrx="1839" lry="1180" ulx="1080" uly="1129">nehmen, das ohne Mangel ſey, und ſolſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1218" ulx="1090" uly="1174">das Heiligthum ausſöhnen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1260" ulx="1131" uly="1218">19. Und der Prieſter ſoll vom Blut</line>
        <line lrx="1837" lry="1308" ulx="1089" uly="1257">des Opffers fuͤr die Suͤnd nehmen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1352" ulx="1135" uly="1304">es an die Pfoſten des Hauß ſtreichen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1391" ulx="1087" uly="1348">an die vier Ecken des herum gehenden</line>
        <line lrx="1840" lry="1440" ulx="1086" uly="1391">Raums am Altar, und an die Pfoſten der</line>
        <line lrx="1658" lry="1485" ulx="1087" uly="1435">Pforten im innern Vor⸗Hof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2470" type="textblock" ulx="1071" uly="1500">
        <line lrx="1839" lry="1553" ulx="1134" uly="1500">20. Alſo ſolſt du auch thun am ſieben⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1595" ulx="1071" uly="1545">ſden Tag des Monaths, fuͤr einen jeglichen</line>
        <line lrx="1839" lry="1640" ulx="1088" uly="1589">der unwiſſend geweſen, oder durch Irr⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1685" ulx="1087" uly="1632">thum verfuͤhret iſt, und ſolſt das Hauß</line>
        <line lrx="1698" lry="1725" ulx="1087" uly="1679">ausſohnen, .</line>
        <line lrx="1839" lry="1768" ulx="1130" uly="1717">21. Im erſten Monath, am vierzehen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1817" ulx="1087" uly="1763">den Tag des Monaths, ſollet ihr das Oſter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1859" ulx="1087" uly="1805">Feſt halten, und man ſoll ſieben Taͤg lang</line>
        <line lrx="1777" lry="1902" ulx="1086" uly="1851">unge ſaͤuert Brod eſſen. B</line>
        <line lrx="1837" lry="1945" ulx="1131" uly="1893">22. Und der Fuͤrſt ſoll an demſelbigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1989" ulx="1086" uly="1936">Dag fuͤr ſich, und fuͤr das gantze Volck</line>
        <line lrx="1839" lry="2031" ulx="1087" uly="1979">im Land ein Kalb fuͤr die Suͤnd opffern,</line>
        <line lrx="1837" lry="2075" ulx="1130" uly="2020">23. Und in den ſieben Taͤgen des Feſts</line>
        <line lrx="1836" lry="2118" ulx="1087" uly="2066">ſoll er taͤglich, die ſieben Tag laug, ſie⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2156" ulx="1086" uly="2112">ben Kalber, und ſieben Widder, die</line>
        <line lrx="1838" lry="2205" ulx="1084" uly="2155">ohn Mangel ſeynd, dem HErrn zum</line>
        <line lrx="1837" lry="2248" ulx="1086" uly="2197">Brand⸗LHpffer geben: und alle Tag ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2287" ulx="1085" uly="2241">neu Geiß⸗Böock fuͤr die Suͤnd.</line>
        <line lrx="1844" lry="2336" ulx="1130" uly="2283">24. Und er ſoll zum Speiß⸗Opffer ein</line>
        <line lrx="1839" lry="2379" ulx="1086" uly="2326">Ephi zu einem ſeglichen Kalb thun, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2425" ulx="1085" uly="2371">ein Ephi zu einem jeglichen Wisder?</line>
        <line lrx="1841" lry="2470" ulx="1085" uly="2414">und zu einem jeglichen Ephi ein Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="640" type="textblock" ulx="1097" uly="568">
        <line lrx="1255" lry="611" ulx="1097" uly="568">ling zu b</line>
        <line lrx="1259" lry="640" ulx="1220" uly="613">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2551" type="textblock" ulx="295" uly="2459">
        <line lrx="1191" lry="2515" ulx="520" uly="2459">iß ſeynd die Erſling, die ihr Dels.</line>
        <line lrx="1073" lry="2551" ulx="295" uly="2495">aufheben ſallet; das kechſte Theil eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2550" type="textblock" ulx="1130" uly="2498">
        <line lrx="1840" lry="2550" ulx="1130" uly="2498">25. Im ſiebenden Monath, am funff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2595" type="textblock" ulx="296" uly="2540">
        <line lrx="1844" lry="2595" ulx="296" uly="2540">Sphi vom Cor Waitzen: und das ſechſte zehenden Tag des Monaths, ſoll er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2814" type="textblock" ulx="266" uly="2588">
        <line lrx="973" lry="2632" ulx="295" uly="2588">Sheil eines Ephi vom Eor Gergen.</line>
        <line lrx="1063" lry="2675" ulx="344" uly="2631">14. Und die Maaß ogm Oel, ein Bat</line>
        <line lrx="1062" lry="2769" ulx="296" uly="2718">bann zehen Bat machen einen Cor; und</line>
        <line lrx="1036" lry="2814" ulx="266" uly="2762">dehen Bat füllen einen Cor: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2875" type="textblock" ulx="343" uly="2805">
        <line lrx="1052" lry="2852" ulx="343" uly="2805">15. Und einen Widder aus der Heert</line>
        <line lrx="852" lry="2875" ulx="347" uly="2852">27 8 † 4 deo11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2923" type="textblock" ulx="1044" uly="2813">
        <line lrx="1074" lry="2859" ulx="1044" uly="2813">5</line>
        <line lrx="1059" lry="2923" ulx="1055" uly="2910">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2643" type="textblock" ulx="1070" uly="2593">
        <line lrx="1841" lry="2643" ulx="1070" uly="2593">das hohe Feſt eben alſo thun, wie zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2769" type="textblock" ulx="1085" uly="2631">
        <line lrx="1843" lry="2690" ulx="1085" uly="2631">geſagt iſt, ſieben Taͤg lang: ſowohl mit</line>
        <line lrx="1843" lry="2728" ulx="1086" uly="2674">dem Opfer fur die Suͤnd, als auch mit</line>
        <line lrx="1842" lry="2769" ulx="1087" uly="2721">dem Brand⸗Opffer, und mit dem Speiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2816" type="textblock" ulx="1070" uly="2762">
        <line lrx="1611" lry="2816" ulx="1070" uly="2762">Opffer, und mit dem Oel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1195" type="textblock" ulx="1889" uly="1149">
        <line lrx="2006" lry="1195" ulx="1889" uly="1149">. lſent hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="978" type="textblock" ulx="1886" uly="833">
        <line lrx="2037" lry="894" ulx="1915" uly="833">een Auis</line>
        <line lrx="2038" lry="941" ulx="1886" uly="885">ſt, dieſ</line>
        <line lrx="2031" lry="978" ulx="1887" uly="930">lbeitet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1026" type="textblock" ulx="1916" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1916" uly="976">ſeolithan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1065" type="textblock" ulx="1887" uly="1013">
        <line lrx="2037" lry="1065" ulx="1887" uly="1013">(Nen Neru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1101" type="textblock" ulx="1931" uly="1060">
        <line lrx="2032" lry="1101" ulx="1931" uly="1060">1,2. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1148" type="textblock" ulx="1946" uly="1141">
        <line lrx="1950" lry="1148" ulx="1946" uly="1141">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1412" type="textblock" ulx="1918" uly="1187">
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="1918" uly="1187">eriͤfatte</line>
        <line lrx="2035" lry="1282" ulx="1919" uly="1241">er ſollen ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="1920" uly="1279">Steedhfe</line>
        <line lrx="2032" lry="1370" ulx="1921" uly="1324">e Schwelen</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1922" uly="1371">unach hinaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1512" type="textblock" ulx="1889" uly="1409">
        <line lrx="2038" lry="1454" ulx="1889" uly="1409"> Ner ig</line>
        <line lrx="1978" lry="1512" ulx="1889" uly="1461">ſnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1541" type="textblock" ulx="1965" uly="1497">
        <line lrx="2037" lry="1541" ulx="1965" uly="1497">3, Nuch ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1588" type="textblock" ulx="1892" uly="1543">
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1892" uly="1543">ll Gbbothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2601" type="textblock" ulx="1925" uly="1586">
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1926" uly="1586">e Der den</line>
        <line lrx="2038" lry="1677" ulx="1928" uly="1634">PCrrn onde</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1930" uly="1677">64. Mer d</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1931" uly="1718">Fraden h</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1934" uly="1765">Pn Gobbett</line>
        <line lrx="2036" lry="1857" ulx="1934" uly="1809">Gelſend, u</line>
        <line lrx="2032" lry="1895" ulx="1933" uly="1852">Pangel iſ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1950" uly="1898">5, nd en</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1939" uly="1940">el den</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1928" uly="1985">ſfetn unE</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1927" uly="2029">ot: und ei</line>
        <line lrx="2028" lry="2116" ulx="1928" uly="2069">ſchen Exgt.</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1942" uly="2114">6. Werorn</line>
        <line lrx="2036" lry="2202" ulx="1926" uly="2157">Kalbaus der</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1926" uly="2201">luch ſechede</line>
        <line lrx="2036" lry="2290" ulx="1925" uly="2244">Pie obne N</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1943" uly="2292">7. Auch</line>
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1925" uly="2334">nd hey ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1925" uly="2374">hhi zum</line>
        <line lrx="2037" lry="2505" ulx="1927" uly="2417">ſhutin</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1931" uly="2472">fnmnt: und</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1930" uly="2508">en Ep</line>
        <line lrx="2038" lry="2601" ulx="1943" uly="2547">rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1902" uly="2593">
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1935" uly="2593">aen</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1940" uly="2649">1 Gchop</line>
        <line lrx="2038" lry="2740" ulx="1913" uly="2686">fſund</line>
        <line lrx="2034" lry="2781" ulx="1945" uly="2731">binans</line>
        <line lrx="2038" lry="2842" ulx="1940" uly="2776">8 Vunnal</line>
        <line lrx="2038" lry="2874" ulx="1902" uly="2821"> etleſt</line>
        <line lrx="2028" lry="2921" ulx="1974" uly="2868">Unefn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1083" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="107" lry="522" ulx="4" uly="464">ſaldengin</line>
        <line lrx="109" lry="563" ulx="0" uly="516">gl, dieſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="109" lry="654" ulx="0" uly="601">lleen di</line>
        <line lrx="109" lry="700" ulx="0" uly="657">Alfer, urd</line>
        <line lrx="109" lry="739" ulx="0" uly="699">e Geſt, und</line>
        <line lrx="109" lry="787" ulx="1" uly="743">zundaufole</line>
        <line lrx="109" lry="830" ulx="0" uly="783">ſel zn hen</line>
        <line lrx="108" lry="872" ulx="0" uly="828">Inde Gued</line>
        <line lrx="109" lry="917" ulx="2" uly="871">il ſunt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="109" lry="962" ulx="0" uly="912">rungfäͤr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="0" uly="1000">et Gn</line>
        <line lrx="109" lry="1096" ulx="0" uly="1045">n des Re⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1136" ulx="6" uly="1095">lol et Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="140" lry="1178" ulx="0" uly="1137"> ſet, vudſelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="25" lry="1216" ulx="0" uly="1191">.</line>
        <line lrx="111" lry="1267" ulx="0" uly="1223">ol von Glut</line>
        <line lrx="110" lry="1308" ulx="6" uly="1271">eßnten, And</line>
        <line lrx="111" lry="1353" ulx="1" uly="1314">Freſchen, und</line>
        <line lrx="111" lry="1402" ulx="2" uly="1360">ſn gependen</line>
        <line lrx="111" lry="1444" ulx="0" uly="1401">eokender</line>
        <line lrx="30" lry="1490" ulx="0" uly="1449">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="130" lry="1561" ulx="0" uly="1512">ltanſeten.</line>
        <line lrx="115" lry="1609" ulx="1" uly="1557">bltenſeglhen</line>
        <line lrx="115" lry="1647" ulx="2" uly="1603">der durch Irre</line>
        <line lrx="115" lry="1694" ulx="0" uly="1645">lt dos hns</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="117" lry="1784" ulx="0" uly="1732">,oft iecen</line>
        <line lrx="116" lry="1832" ulx="0" uly="1768">inſtnnchͤ</line>
        <line lrx="116" lry="1876" ulx="0" uly="1823">ſelegiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="116" lry="1962" ulx="0" uly="1907">gl denieeen</line>
        <line lrx="113" lry="2011" ulx="1" uly="1952"> olte Nlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2024" type="textblock" ulx="15" uly="2010">
        <line lrx="34" lry="2024" ulx="15" uly="2010">2*¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="115" lry="2053" ulx="0" uly="1995">eldlufet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2438" type="textblock" ulx="60" uly="2391">
        <line lrx="99" lry="2432" ulx="67" uly="2396">ee</line>
        <line lrx="96" lry="2438" ulx="60" uly="2426">WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2482" type="textblock" ulx="49" uly="2426">
        <line lrx="120" lry="2482" ulx="49" uly="2426">Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="141" lry="2613" ulx="0" uly="2554">ſnleget N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="80" lry="2817" ulx="0" uly="2776">etitens</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="125" lry="2792" ulx="0" uly="2734">egCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="262" type="textblock" ulx="803" uly="212">
        <line lrx="1040" lry="262" ulx="803" uly="212">Lzechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="260" type="textblock" ulx="1338" uly="212">
        <line lrx="1717" lry="260" ulx="1338" uly="212">(Cap. 46.) 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="344" type="textblock" ulx="363" uly="284">
        <line lrx="812" lry="344" ulx="363" uly="284">Das 46. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="416" type="textblock" ulx="154" uly="367">
        <line lrx="971" lry="416" ulx="154" uly="367">I., Anordnung von der innern Orien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="545" type="textblock" ulx="202" uly="411">
        <line lrx="970" lry="458" ulx="202" uly="411">taliſchen Dort, und was der Fuͤrſt zu</line>
        <line lrx="970" lry="506" ulx="202" uly="456">ſeiner Zeit ſoll opffern, 2. II. Geſatz</line>
        <line lrx="970" lry="545" ulx="203" uly="503">von dem Ein⸗ und Ausgang im Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="590" type="textblock" ulx="196" uly="544">
        <line lrx="970" lry="590" ulx="196" uly="544">pel, und von Geſchencken und Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="678" type="textblock" ulx="204" uly="587">
        <line lrx="971" lry="632" ulx="204" uly="587">machungen des Furſten, 8. Iig. Won</line>
        <line lrx="946" lry="678" ulx="231" uly="631">dem Grth und Kuchen der Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1948" type="textblock" ulx="205" uly="760">
        <line lrx="974" lry="844" ulx="253" uly="760">1. Diß ſagt GOtt der HErr: Die</line>
        <line lrx="975" lry="860" ulx="397" uly="807">Pfort des innern Vor⸗Hofs,</line>
        <line lrx="975" lry="901" ulx="205" uly="852">die gegen Aufgans ſiehet, ſoll verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="949" ulx="208" uly="895">ſen ſeyn, die ſechs Taͤg lang, an welchen</line>
        <line lrx="977" lry="991" ulx="207" uly="940">man arbeitet: aber am Sabbath ſoll man</line>
        <line lrx="977" lry="1037" ulx="208" uly="982">ſie aufthun: auch ſoll man ſie am Tag</line>
        <line lrx="714" lry="1072" ulx="210" uly="1029">des Neu⸗Monds eroͤffnen⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1115" ulx="254" uly="1069">I. 2. Aber der Fürſt ſoll durch den</line>
        <line lrx="978" lry="1167" ulx="209" uly="1115">Weeg des Vor Schopffs der Pforten von</line>
        <line lrx="979" lry="1208" ulx="210" uly="1157">auſſen hinein gehen, und an der Schwell</line>
        <line lrx="979" lry="1252" ulx="209" uly="1202">der Pforten ſtehen bleiben: und die Prie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1292" ulx="210" uly="1245">ſter ſollen ſein Brand⸗Opffer, und ſei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1337" ulx="212" uly="1288">ne Fried⸗HOpffer opffern: und er ſoll auf</line>
        <line lrx="979" lry="1383" ulx="212" uly="1334">der Schwellen der Pforten anbetten, und</line>
        <line lrx="982" lry="1425" ulx="211" uly="1376">darnach hinaus gehen: die Pforten ſoll</line>
        <line lrx="979" lry="1463" ulx="212" uly="1421">man aber nicht ſchlieſſen, bis auf den</line>
        <line lrx="729" lry="1515" ulx="214" uly="1468">Abend, .</line>
        <line lrx="980" lry="1551" ulx="256" uly="1508">3. Auch ſoll das Volck im Land, an</line>
        <line lrx="980" lry="1594" ulx="213" uly="1552">den Sahbathen und Neu⸗Monden, bey</line>
        <line lrx="981" lry="1642" ulx="213" uly="1594">der Thuͤr deſſelbigen Thors vor dem</line>
        <line lrx="747" lry="1683" ulx="214" uly="1640">HErrn anbetten. .</line>
        <line lrx="987" lry="1734" ulx="256" uly="1682">4. Aber das Brand⸗Bpffer, das der</line>
        <line lrx="979" lry="1774" ulx="215" uly="1726">Fuͤrſi dem HErrn ſoll opffern, ſoll ſeyn:</line>
        <line lrx="977" lry="1820" ulx="216" uly="1769">Am Sabbath ſechsLaͤmmer, ſo ohne Man⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1864" ulx="215" uly="1813">gel ſeynd, und ein Widder, ſo auch ohne</line>
        <line lrx="812" lry="1908" ulx="215" uly="1858">Mangel iſt, .</line>
        <line lrx="979" lry="1948" ulx="259" uly="1899">5. Und ein Ephi zum Speiß⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2907" type="textblock" ulx="215" uly="1942">
        <line lrx="981" lry="1994" ulx="218" uly="1942">bey dem Widder: aber bey den Laͤm⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2039" ulx="215" uly="1989">mern zum Spelß⸗Opffer, was ſein Hand</line>
        <line lrx="982" lry="2082" ulx="216" uly="2033">gibt: und ein Hin Dels bey einem jeg⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2124" ulx="219" uly="2075">lichen Ephi. , .</line>
        <line lrx="982" lry="2167" ulx="256" uly="2119">6. Aber am Tag des Neu⸗Monds, ein</line>
        <line lrx="982" lry="2216" ulx="218" uly="2162">Kalb aus der Heerd, ſo ohn Mangel iſt,</line>
        <line lrx="981" lry="2252" ulx="219" uly="2205">auch ſechs Laͤmmer, und ſo viel Widder,</line>
        <line lrx="975" lry="2301" ulx="219" uly="2249">die ohne Mangel ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="983" lry="2343" ulx="261" uly="2293">7. Auch ſoll er ein Ephi beym Kalb,</line>
        <line lrx="984" lry="2386" ulx="220" uly="2336">und bey einem jeglichen Widder ein</line>
        <line lrx="985" lry="2433" ulx="221" uly="2378">Ephi zum Speiß⸗Opffer geben: aber</line>
        <line lrx="984" lry="2474" ulx="221" uly="2421">bey den Laͤmmern, wie es ihm zur Hand</line>
        <line lrx="986" lry="2517" ulx="221" uly="2464">kommt: und ein Hin Dels, bey einem</line>
        <line lrx="960" lry="2563" ulx="222" uly="2508">jeglichen Ephi. . .</line>
        <line lrx="987" lry="2604" ulx="262" uly="2548">II. 8. Und wann der Fuͤrſt hinein</line>
        <line lrx="987" lry="2648" ulx="222" uly="2596">will gehen, ſoll er durch den Weeg des</line>
        <line lrx="987" lry="2689" ulx="224" uly="2635">Vor⸗Schopffs an der Pforten hinein</line>
        <line lrx="988" lry="2731" ulx="224" uly="2681">gehen, und durch denſelben Weeg wie⸗</line>
        <line lrx="619" lry="2771" ulx="221" uly="2723">derum hinaus gehen.</line>
        <line lrx="991" lry="2817" ulx="252" uly="2768">9. Wann aber das Volck im Land auf</line>
        <line lrx="986" lry="2861" ulx="224" uly="2808">die hohe Feſt⸗Tag vor das Angeſicht des</line>
        <line lrx="987" lry="2907" ulx="222" uly="2849">HErrn binein gehen wird: wer alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="760" type="textblock" ulx="995" uly="280">
        <line lrx="1762" lry="329" ulx="997" uly="280">durch die Pforten gegen Mitternacht hin⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="374" ulx="997" uly="326">ein gehet anzubetten, der ſoll durch den</line>
        <line lrx="1761" lry="417" ulx="997" uly="369">Weeg der Pforten, die gegen Mittag iſt,</line>
        <line lrx="1765" lry="461" ulx="995" uly="414">wiederum hinaus gehen: wer aber durch</line>
        <line lrx="1762" lry="503" ulx="997" uly="455">den Weeg der Pforten gegen Mittag hin⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="548" ulx="997" uly="499">ein gehet, der ſoll durch den Weeg der</line>
        <line lrx="1765" lry="589" ulx="997" uly="542">Pforten gegen Mitternacht wiederum</line>
        <line lrx="1766" lry="633" ulx="997" uly="587">hinaus gehen, und ſoll alſo niemand durch</line>
        <line lrx="1765" lry="678" ulx="997" uly="628">den Weeg der Pforten wiederum ausge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="724" ulx="998" uly="671">hen, dardurch er hinein iſt gangen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="760" ulx="999" uly="716">dern ſoll gegen uͤber hinaus gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2179" type="textblock" ulx="1000" uly="779">
        <line lrx="1768" lry="832" ulx="1040" uly="779">1. Der Fuͤrſt aber ſoll unter ihnen</line>
        <line lrx="1767" lry="870" ulx="1000" uly="826">mit den Eingehenden eingehen, und mit</line>
        <line lrx="1545" lry="919" ulx="1000" uly="869">den Ausgehenden ausgehen.</line>
        <line lrx="1766" lry="961" ulx="1048" uly="912">11. Und auf die Fetzrtaͤg, und hohe</line>
        <line lrx="1769" lry="1006" ulx="1001" uly="955">Feſt, ſoll ein Ephi beym Kalb zum Speiß⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1049" ulx="1001" uly="999">Opffer ſeyn, und ein Ephi bey einem</line>
        <line lrx="1770" lry="1091" ulx="1003" uly="1042">jeglichen Widder: aber bey den Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1136" ulx="1003" uly="1086">mern ſoll zum Speiß⸗Opffer ſeyn, was</line>
        <line lrx="1775" lry="1179" ulx="1005" uly="1130">ſeine Hand findet, und ein Hin Oels bey</line>
        <line lrx="1579" lry="1227" ulx="1005" uly="1173">einem jeglichen Ephi.—</line>
        <line lrx="1770" lry="1266" ulx="1026" uly="1217">12 Wann aber der Fuͤrſt ein freywil⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1309" ulx="1006" uly="1260">lig Brand⸗Opffer, oder freywilliges</line>
        <line lrx="1772" lry="1355" ulx="1006" uly="1303">Fried⸗Opffer dem HErrn thun will, ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1398" ulx="1008" uly="1348">ſoll man ihm die Pforten aufthun, die</line>
        <line lrx="1773" lry="1442" ulx="1007" uly="1391">gegen Morgen ſiehet, und er ſoll ſein</line>
        <line lrx="1774" lry="1485" ulx="1008" uly="1436">Brand⸗Opffer, und ſeine Fried⸗Opffer</line>
        <line lrx="1773" lry="1527" ulx="1007" uly="1479">verrichten, wie man am Sabbath pflegt</line>
        <line lrx="1773" lry="1572" ulx="1006" uly="1523">zu thun: darnach ſoll er heraus gehen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1615" ulx="1006" uly="1567">und wann er iſt heraus gangen, ſoll man</line>
        <line lrx="1746" lry="1664" ulx="1006" uly="1610">die Pforten zuſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1703" ulx="1041" uly="1654">13. Und er ſoll dem HErrn taͤglich ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1740" ulx="1006" uly="1697">Brand⸗Opffer opffern, nemlicheinLamm⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1793" ulx="1008" uly="1739">das ohne Mangel, und von dem ſelben</line>
        <line lrx="1776" lry="1828" ulx="1006" uly="1784">Jahr iſt, das ſoll er für und füͤr des</line>
        <line lrx="1345" lry="1872" ulx="1007" uly="1826">Morgens opffern,</line>
        <line lrx="1775" lry="1921" ulx="1052" uly="1869">14. Auch ſoll er alle Morgen zum</line>
        <line lrx="1775" lry="1964" ulx="1008" uly="1913">Speiß⸗Opffer das ſechſte Theil von ei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2006" ulx="1008" uly="1958">nem Ephi darzu thun, und ein Drit⸗theil</line>
        <line lrx="1777" lry="2050" ulx="1005" uly="2000">Oels von einem Hin, daß es mit dem</line>
        <line lrx="1777" lry="2093" ulx="1009" uly="2043">Semmel⸗Meel vermiſcht werde: diß</line>
        <line lrx="1778" lry="2138" ulx="1009" uly="2086">ſoll dem HErrn ein Opffer ſeyn, das taͤg⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2179" ulx="1009" uly="2131">lich und ewiglich zu halten befohlen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2419" type="textblock" ulx="1009" uly="2196">
        <line lrx="1778" lry="2247" ulx="1051" uly="2196">15. Alſo ſoll er das Lamm opffern,</line>
        <line lrx="1779" lry="2289" ulx="1011" uly="2241">ſamt dem Speiß⸗Opffer und Oel alle</line>
        <line lrx="1778" lry="2373" ulx="1009" uly="2283">Rogen⸗ das ſoll ein ewig Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2373" ulx="1025" uly="2339">er ſeyn.</line>
        <line lrx="1777" lry="2419" ulx="1047" uly="2369">16. Diß ſpricht GOTT der HErr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2463" type="textblock" ulx="1002" uly="2411">
        <line lrx="1779" lry="2463" ulx="1002" uly="2411">Wann der Fuͤrſt einem von ſeinen Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2867" type="textblock" ulx="1011" uly="2455">
        <line lrx="1779" lry="2513" ulx="1012" uly="2455">nen ein Geſchenck gibt, daſſelbig ſoll</line>
        <line lrx="1777" lry="2551" ulx="1011" uly="2501">ſeinen Soͤhnen in der Erbſchafft bleiben,</line>
        <line lrx="1584" lry="2602" ulx="1011" uly="2544">und ſie ſollens erblich beſitzen.</line>
        <line lrx="1779" lry="2645" ulx="1056" uly="2596">17. Wann er aber einem aus ſeinen</line>
        <line lrx="1780" lry="2692" ulx="1011" uly="2639">Knechten von ſeinem Erb⸗theil etwas</line>
        <line lrx="1778" lry="2735" ulx="1012" uly="2681">vermacht, daſſelbig ſoll ihm zugehören</line>
        <line lrx="1785" lry="2780" ulx="1013" uly="2725">bis an das Frey⸗Jahr; alsdann ſoll es</line>
        <line lrx="1778" lry="2817" ulx="1011" uly="2770">dem Fuͤrſten wiederum heimfallen: aber</line>
        <line lrx="1778" lry="2867" ulx="1012" uly="2812">ſeine Erb⸗ſchafft ſoll ſeinen Kindern zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2950" type="textblock" ulx="1010" uly="2860">
        <line lrx="1167" lry="2905" ulx="1010" uly="2860">gehören.</line>
        <line lrx="1733" lry="2950" ulx="1012" uly="2897">Dder 5S 18. Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1084" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="273" type="textblock" ulx="326" uly="226">
        <line lrx="414" lry="273" ulx="326" uly="226">1066</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="260" type="textblock" ulx="932" uly="218">
        <line lrx="1219" lry="260" ulx="932" uly="218">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="270" type="textblock" ulx="1514" uly="219">
        <line lrx="1778" lry="270" ulx="1514" uly="219">(Cap. 46.4 V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="600" type="textblock" ulx="282" uly="286">
        <line lrx="1055" lry="338" ulx="330" uly="286">18. Auch ſoll der Fürſt vom Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1055" lry="381" ulx="285" uly="331">des Volcks, und was ſie im Beſitz haben,</line>
        <line lrx="1050" lry="423" ulx="285" uly="376">nichts mit Gewalt hinweg nehmen: ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="468" ulx="284" uly="418">dern er ſoll ſeinen Sohnen ihr Erb⸗theil</line>
        <line lrx="1053" lry="513" ulx="285" uly="462">von ſeinem eigenen Gut geben: damit</line>
        <line lrx="1052" lry="558" ulx="284" uly="507">mein Volck nicht zerſtreuet werde, ein</line>
        <line lrx="921" lry="600" ulx="282" uly="550">jeglicher von ſeinem eignen Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1577" type="textblock" ulx="276" uly="614">
        <line lrx="1053" lry="665" ulx="329" uly="614">III. 19. Und er fuͤhrete mich durch</line>
        <line lrx="1053" lry="711" ulx="283" uly="659">den Eingang, der an der Seiten der Pfor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="753" ulx="282" uly="704">ten war, in die Kaͤmmern des Heilig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="797" ulx="281" uly="747">thums, weilche den Prieſtern zugehöre⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="840" ulx="282" uly="791">ten: und gegen Mitternacht gelegen wa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="887" ulx="284" uly="833">ren, und daſelbſt war ein Orth, das ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="927" ulx="281" uly="878">zum Niedergang ſtrecket. =</line>
        <line lrx="1052" lry="970" ulx="327" uly="917">20. Und er ſprach zu mir: Diß iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1016" ulx="280" uly="962">das Orth, da die Prieſter das Opffer fuͤr</line>
        <line lrx="1050" lry="1060" ulx="278" uly="1007">die Suͤnd, und fuͤr die Miſſethat kochen</line>
        <line lrx="1049" lry="1101" ulx="280" uly="1050">ſollen: und da ſie das Speiß⸗Opfer ſol⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1146" ulx="281" uly="1094">len kochen, damit ſie es nicht in den aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1189" ulx="279" uly="1137">ſern Vor⸗Hof hinaustragen doͤrffen/ und</line>
        <line lrx="948" lry="1235" ulx="279" uly="1184">das Volck geheilget werde. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1274" ulx="324" uly="1225">21. Und er fuͤhrele mich hinaus in den</line>
        <line lrx="1048" lry="1316" ulx="276" uly="1268">aͤuſſern Vor⸗Hof, und leitete mich herum</line>
        <line lrx="1048" lry="1362" ulx="278" uly="1311">durch alle vier Ecken deſſelbigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1408" ulx="277" uly="1355">Hofs: und ſiehe, es war ein klein Hoͤt⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1450" ulx="278" uly="1399">leinim Winckel des Vor⸗Hofs: ja in ei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1495" ulx="278" uly="1442">nem jeglichen Winckel des Vor⸗Hofs</line>
        <line lrx="1032" lry="1537" ulx="276" uly="1486">war noch ein ſolches Hoͤflein.</line>
        <line lrx="1050" lry="1577" ulx="319" uly="1529">22. Dieſelbige Hoflein waren in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1624" type="textblock" ulx="273" uly="1574">
        <line lrx="1065" lry="1624" ulx="273" uly="1574">vier Winckel ausgetheilt, und hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2097" type="textblock" ulx="274" uly="1617">
        <line lrx="1064" lry="1669" ulx="279" uly="1617">viertzig Elen in die Laͤnge, und dreyſſig</line>
        <line lrx="1049" lry="1713" ulx="277" uly="1662">Elen in die Breite: und waren alle vier</line>
        <line lrx="1022" lry="1755" ulx="277" uly="1707">von einer Maac. .</line>
        <line lrx="1047" lry="1800" ulx="278" uly="1747">23. Und die vier Hoͤflein hatten ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1843" ulx="274" uly="1792">jegliches vor ſich eine Mauer, ſo darum</line>
        <line lrx="1044" lry="1883" ulx="276" uly="1836">hergieng: und es waren rings herum un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1928" ulx="276" uly="1877">ter den Gewoͤlbern Kuchen gemacht.</line>
        <line lrx="1048" lry="1972" ulx="322" uly="1922">24. Und er ſprach zu mir: Diß iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="2019" ulx="274" uly="1966">das Koch⸗Hauß, darinn die Diener im</line>
        <line lrx="1047" lry="2058" ulx="319" uly="2007">auß des HEern die Schlacht⸗Opffer</line>
        <line lrx="781" lry="2097" ulx="303" uly="2054">es Volcks kochen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2203" type="textblock" ulx="457" uly="2140">
        <line lrx="893" lry="2203" ulx="457" uly="2140">Das 47. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2623" type="textblock" ulx="274" uly="2226">
        <line lrx="1049" lry="2272" ulx="274" uly="2226">I. Der Prophet ſiehet Woͤſſer aus</line>
        <line lrx="1050" lry="2317" ulx="274" uly="2274">dem Tempel flieſſen, ſo bedeuten die</line>
        <line lrx="1048" lry="2359" ulx="275" uly="2316">vielfaͤltige Gnaden und Gutthaten,</line>
        <line lrx="1046" lry="2403" ulx="274" uly="2360">welche die Chriſtliche Kirch von Chri⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2446" ulx="274" uly="2400">ſto empfaͤngt, I. II. Das gelobte</line>
        <line lrx="1062" lry="2491" ulx="275" uly="2441">Land wird in die zwoͤlff Geſchlechter</line>
        <line lrx="1048" lry="2534" ulx="276" uly="2491">ausgetheilt; auch der Buchſtab gehet</line>
        <line lrx="982" lry="2578" ulx="338" uly="2533">gleich auf die geiſtliche Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2623" ulx="550" uly="2585">ſungen, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="376" type="textblock" ulx="1078" uly="281">
        <line lrx="1773" lry="335" ulx="1080" uly="281">zur rechten Seiten des Tempels hi</line>
        <line lrx="1836" lry="376" ulx="1078" uly="296">gegen Mittag vom Altar hinaus. dinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="499" type="textblock" ulx="1079" uly="391">
        <line lrx="1782" lry="445" ulx="1122" uly="391">2. Und er fuͤhrete mich hinaus du</line>
        <line lrx="1799" lry="453" ulx="1180" uly="418">, 1 . 7 . r</line>
        <line lrx="1839" lry="499" ulx="1079" uly="405">den Weeg der Pforten gegen Mitterneche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="694" type="textblock" ulx="1078" uly="484">
        <line lrx="1649" lry="532" ulx="1078" uly="484">und brachte mich auf den Weeg</line>
        <line lrx="1833" lry="582" ulx="1079" uly="526">am quſſern Thor auf den Weeg, der ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="623" ulx="1078" uly="570">gen Aufgang ſahe: und ſiehe, das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="667" ulx="1078" uly="614">ſer floß reichlich heraus zur rechten Sei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="694" ulx="1078" uly="663">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="536" type="textblock" ulx="1659" uly="494">
        <line lrx="1838" lry="536" ulx="1659" uly="494">auſſerhald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1173" type="textblock" ulx="1063" uly="1135">
        <line lrx="1284" lry="1173" ulx="1063" uly="1135">die Lenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1573" type="textblock" ulx="1075" uly="700">
        <line lrx="1832" lry="758" ulx="1105" uly="700">3. Und als der Mann gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1832" lry="795" ulx="1078" uly="745">hinaus gieng, der die Schnur in ſeiner</line>
        <line lrx="1832" lry="838" ulx="1075" uly="786">Hand hatte, maß er tanſend Elen: und</line>
        <line lrx="1833" lry="882" ulx="1076" uly="830">er fuͤhrete mich durchs Waſter bis an die</line>
        <line lrx="1337" lry="917" ulx="1076" uly="873">Fuß⸗Knöͤchel.</line>
        <line lrx="1829" lry="971" ulx="1115" uly="917">4. Abermal maß er tauſend Elen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1012" ulx="1076" uly="962">und fuͤhrete mich burchs Waſſer bis an</line>
        <line lrx="1260" lry="1052" ulx="1078" uly="1006">die Knye.</line>
        <line lrx="1830" lry="1102" ulx="1117" uly="1048">5‧ Wiederum maß er tauſend Elen,</line>
        <line lrx="1830" lry="1142" ulx="1075" uly="1093">und fuͤhrete mich durchs Waſter bis an</line>
        <line lrx="1829" lry="1185" ulx="1301" uly="1137">und er maß nochmahl tau⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1230" ulx="1076" uly="1180">ſend Eien, da war es ein Strom, daß ich</line>
        <line lrx="1829" lry="1275" ulx="1076" uly="1227">nicht kunte hi gehen: dann das</line>
        <line lrx="1831" lry="1315" ulx="1076" uly="1267">Waßer war ar wollen, und der</line>
        <line lrx="1829" lry="1358" ulx="1076" uly="1310">Bach ſo tieff worden, daß man nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="1393" ulx="1075" uly="1356">kunte durchwaden.</line>
        <line lrx="1829" lry="1447" ulx="1178" uly="1397">6. Und er ſprach zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1489" ulx="1076" uly="1440">ſchen⸗Kind, diß haſt du ja geſehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1533" ulx="1076" uly="1486">Und er leitete mich hinaus, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1771" lry="1573" ulx="1075" uly="1529">mich wiederum zum Ufer des Bachs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2689" type="textblock" ulx="1071" uly="1596">
        <line lrx="1828" lry="1646" ulx="1115" uly="1596">7. Und als ich mich umgewendet, ſiehe,</line>
        <line lrx="1830" lry="1693" ulx="1075" uly="1639">da ſtunden auf dem Ufer des Bachs ſehr</line>
        <line lrx="1672" lry="1734" ulx="1075" uly="1684">viel Baͤum auf beyden Seiten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1781" ulx="1117" uly="1728">8. Und er ſorach zu mir: Dieſe Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1821" ulx="1073" uly="1771">ſer, ſo gegen Morgen zu den Sand⸗Buͤh⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1869" ulx="1073" uly="1816">len hinaus lauffen, und ins flache Feld</line>
        <line lrx="1831" lry="1910" ulx="1071" uly="1859">gegen der Wuͤſten hingb flieſſen, werden</line>
        <line lrx="1830" lry="1953" ulx="1072" uly="1902">zum Meer hinein lauffen, und wiederum</line>
        <line lrx="1830" lry="2000" ulx="1072" uly="1946">heraus kommen, alsdann ſollen die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2041" ulx="1074" uly="1990">ſer geſund werden.</line>
        <line lrx="1830" lry="2083" ulx="1114" uly="2034">9‧Und alle lebendige Seelen die da⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2126" ulx="1074" uly="2075">her kriechen, wo der Bach hinkommen</line>
        <line lrx="1829" lry="2173" ulx="1074" uly="2121">wird, die werden leben: und es werden</line>
        <line lrx="1829" lry="2214" ulx="1074" uly="2164">ſehr viel Fiſch ſeyn, nachdem diß Waſ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2257" ulx="1074" uly="2208">ſer dahin kommen wird, und alles wird</line>
        <line lrx="1829" lry="2302" ulx="1072" uly="2252">geſund werden, und leben, dahin der</line>
        <line lrx="1467" lry="2346" ulx="1074" uly="2296">Bach wird kommen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2390" ulx="1118" uly="2340">10., Und die Fiſcher werden an dem⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2434" ulx="1072" uly="2383">ſelben ſtehen: und man wird von Engad⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2474" ulx="1071" uly="2427">di bis gen Engallim die Fiſcher⸗Netz aus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2520" ulx="1074" uly="2466">ſpannen zu trocknen, es werden ſehr viel</line>
        <line lrx="1830" lry="2564" ulx="1073" uly="2512">und mancherley Art Fiſch darinnen ſeyn,</line>
        <line lrx="1830" lry="2604" ulx="1073" uly="2554">wie die Fiſch im groſſen Meer, in ſehr</line>
        <line lrx="1807" lry="2653" ulx="1071" uly="2603">groſſer Anzahl: .</line>
        <line lrx="1831" lry="2689" ulx="1118" uly="2643">1I. Aber die am Ufer ſeynd, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2867" type="textblock" ulx="274" uly="2644">
        <line lrx="1046" lry="2724" ulx="322" uly="2644">1. Und er fuͤhrete mich wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2744" ulx="277" uly="2690">2 ruck zur Pforten des Hauß, und</line>
        <line lrx="1059" lry="2780" ulx="276" uly="2735">ſiehe, es floß Waſſer unter der Schwel⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2830" ulx="277" uly="2778">len des Hauß heraus gegen Aufgang:</line>
        <line lrx="1058" lry="2867" ulx="274" uly="2820">dann das vorder Theil des Hauß ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2863" type="textblock" ulx="1070" uly="2681">
        <line lrx="1831" lry="2738" ulx="1071" uly="2681">den Sumpffen dieſes Bachs, ſollen nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="2776" ulx="1070" uly="2727">geſund werden, dann ſie werden zu Galtz⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2828" ulx="1071" uly="2776">Gruben gemacht werden.</line>
        <line lrx="1827" lry="2863" ulx="1115" uly="2810">12. Und auf dem üUfer an dem Bach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2949" type="textblock" ulx="273" uly="2859">
        <line lrx="1829" lry="2949" ulx="273" uly="2859">gegen Aufgang, aber das Waſſer floß zu beyden Seiten werden lesRend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="853" type="textblock" ulx="1913" uly="741">
        <line lrx="2031" lry="801" ulx="1913" uly="741">ſin ſolet:</line>
        <line lrx="2038" lry="853" ulx="1913" uly="798">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="859" type="textblock" ulx="1926" uly="832">
        <line lrx="1936" lry="859" ulx="1933" uly="852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="931" type="textblock" ulx="1881" uly="876">
        <line lrx="2038" lry="931" ulx="1881" uly="876">alas der al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1063" type="textblock" ulx="1913" uly="923">
        <line lrx="2036" lry="981" ulx="1913" uly="923">Nitren, dartu</line>
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="1913" uly="967">ſebeben,</line>
        <line lrx="2038" lry="1063" ulx="1913" uly="1011">ſten: und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1107" type="textblock" ulx="1913" uly="1057">
        <line lrx="2019" lry="1107" ulx="1913" uly="1057">ſel falen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1145" type="textblock" ulx="1930" uly="1102">
        <line lrx="2038" lry="1145" ulx="1930" uly="1102">15. Diß ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1192" type="textblock" ulx="1878" uly="1140">
        <line lrx="2037" lry="1192" ulx="1878" uly="1140">cNds: glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1723" type="textblock" ulx="1879" uly="1649">
        <line lrx="1890" lry="1723" ulx="1879" uly="1649">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2293" type="textblock" ulx="1915" uly="1187">
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1915" uly="1187">Mer, aſfen</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1924" uly="1234">en Gedede kl</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1934" uly="1273">16. Enncth</line>
        <line lrx="2036" lry="1372" ulx="1917" uly="1314">Getiſchenden</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1918" uly="1359">tcanten</line>
        <line lrx="2026" lry="1462" ulx="1918" uly="1409">Hol Cichen⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1503" ulx="1919" uly="1463"> K.</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1939" uly="1493">11. Di ſo</line>
        <line lrx="2026" lry="1583" ulx="1920" uly="1541">un eeran</line>
        <line lrx="2038" lry="1631" ulx="1921" uly="1582">Ne Gragken</line>
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1923" uly="1629">den zon Nor</line>
        <line lrx="2038" lry="1723" ulx="1924" uly="1674">Narc Enr</line>
        <line lrx="2038" lry="1757" ulx="1926" uly="1716">Mlturuacht</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1950" uly="1762">13 Mhert</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1928" uly="1806">tiſchen Aun</line>
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="1927" uly="1851">Und gbſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1925" uly="1893">Lnd Icoelh</line>
        <line lrx="2035" lry="1987" ulx="1924" uly="1938">In das Meer</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1922" uly="1982">ſhrcuchdes</line>
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1940" uly="2028">19, Werdt</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1922" uly="2066">Sl Winde</line>
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1920" uly="2112">das Hdera</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1920" uly="2154">Bach bis zun</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1920" uly="2198">MittagsGeit</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1938" uly="2246">20,. gnd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2335" type="textblock" ulx="1885" uly="2284">
        <line lrx="2029" lry="2335" ulx="1885" uly="2284">boſn End</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2380" type="textblock" ulx="1917" uly="2330">
        <line lrx="2036" lry="2380" ulx="1917" uly="2330">nourch, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2789" type="textblock" ulx="1919" uly="2422">
        <line lrx="1953" lry="2501" ulx="1919" uly="2422">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="1928" uly="2471">R austheß</line>
        <line lrx="2034" lry="2550" ulx="1920" uly="2486">eel e</line>
        <line lrx="2035" lry="2618" ulx="1929" uly="2559">6n Und in</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="1925" uly="2605">hmenfͤit</line>
        <line lrx="2038" lry="2710" ulx="1928" uly="2646">W</line>
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1929" uly="2700">i unter</line>
        <line lrx="2025" lry="2789" ulx="1933" uly="2735">len euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1085" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="105" lry="246" ulx="0" uly="166">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="96" lry="266" ulx="0" uly="244">—</line>
        <line lrx="93" lry="320" ulx="0" uly="270">bels pſneg</line>
        <line lrx="94" lry="435" ulx="0" uly="387">gus derch</line>
        <line lrx="95" lry="481" ulx="0" uly="432">iteluecht,</line>
        <line lrx="96" lry="523" ulx="0" uly="480">galſſethel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="569" ulx="0" uly="523">ig, der ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="656" ulx="1" uly="610">chten Gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="96" lry="749" ulx="22" uly="699">ufgane</line>
        <line lrx="96" lry="788" ulx="0" uly="750"> in ſeiner</line>
        <line lrx="96" lry="840" ulx="4" uly="790">Vlen: und</line>
        <line lrx="97" lry="875" ulx="0" uly="831">bis an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="96" lry="973" ulx="0" uly="916">ſ Elen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1008" ulx="0" uly="967">ſirlisan</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="98" lry="1100" ulx="2" uly="1053">ld Cler,</line>
        <line lrx="99" lry="1140" ulx="40" uly="1102"> an</line>
        <line lrx="100" lry="1184" ulx="42" uly="1146">nehl tee</line>
        <line lrx="100" lry="1230" ulx="0" uly="1188">Prolt,datic</line>
        <line lrx="101" lry="1271" ulx="0" uly="1234">1 honn des</line>
        <line lrx="101" lry="1325" ulx="2" uly="1278">, id der</line>
        <line lrx="101" lry="1361" ulx="14" uly="1320">ſfon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="0" uly="1408">D Her⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1505" ulx="10" uly="1455">e deſeen.</line>
        <line lrx="104" lry="1540" ulx="10" uly="1498">Uld fühtete</line>
        <line lrx="80" lry="1586" ulx="0" uly="1543"> Bahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="100" lry="1653" ulx="0" uly="1608">terdet,ſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="99" lry="1699" ulx="0" uly="1653">Bechs ſ</line>
        <line lrx="42" lry="1751" ulx="0" uly="1706">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1700" type="textblock" ulx="101" uly="1630">
        <line lrx="106" lry="1646" ulx="101" uly="1630">1</line>
        <line lrx="129" lry="1700" ulx="101" uly="1663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="248" type="textblock" ulx="892" uly="207">
        <line lrx="1063" lry="248" ulx="892" uly="207">Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="261" type="textblock" ulx="1248" uly="198">
        <line lrx="1732" lry="261" ulx="1248" uly="198">(Cap. 47.48.) 1067</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="407" type="textblock" ulx="203" uly="272">
        <line lrx="995" lry="331" ulx="203" uly="272">fruchtbare Baͤum wachſen: von denen</line>
        <line lrx="993" lry="373" ulx="204" uly="315">wird kein Blat abfallen, und ihre Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="993" lry="407" ulx="205" uly="359">ten werden nicht abnehmen: alle Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2903" type="textblock" ulx="203" uly="402">
        <line lrx="978" lry="455" ulx="204" uly="402">nath werden ſie neue zeitige Fruͤchten</line>
        <line lrx="979" lry="496" ulx="206" uly="448">bringen, dann ihr Waſſer wird aus dem</line>
        <line lrx="979" lry="542" ulx="206" uly="492">Heiligthum hervor gehen, und ihre</line>
        <line lrx="977" lry="598" ulx="206" uly="533">Früchten werden zur Speiß ſeyn, und</line>
        <line lrx="697" lry="629" ulx="208" uly="581">ihre Blaͤtter zur Artzney.</line>
        <line lrx="977" lry="676" ulx="248" uly="620">II. 13. Diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="978" lry="718" ulx="206" uly="667">Diß ſeynd die Graͤntzen, darinn ihr</line>
        <line lrx="980" lry="753" ulx="208" uly="708">das Land mit den zwoͤlff Staͤmmen Iſrael</line>
        <line lrx="980" lry="848" ulx="203" uly="753">heſtten ſollet: Dann Joſeph hat zwey</line>
        <line lrx="855" lry="848" ulx="252" uly="814">heil⸗</line>
        <line lrx="978" lry="891" ulx="250" uly="839">14. Ihr ſollet aber zugleich, einer ſo⸗</line>
        <line lrx="981" lry="939" ulx="208" uly="884">wohl als der andere, das Land in Beſitz</line>
        <line lrx="980" lry="983" ulx="208" uly="928">nehmen, daruüber ich meine Hand hab</line>
        <line lrx="981" lry="1024" ulx="210" uly="972">aufgehoben, euren Vaͤttern daſſelbig zu</line>
        <line lrx="980" lry="1068" ulx="210" uly="1016">geben: und diß Land ſoll euch zum Erb⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1114" ulx="210" uly="1066">theil fallen. , .</line>
        <line lrx="979" lry="1154" ulx="255" uly="1103">15. Diß ſeynd aber die Graͤntzen des</line>
        <line lrx="980" lry="1198" ulx="211" uly="1148">Lands: gegen Mitternacht vom groſſen</line>
        <line lrx="982" lry="1240" ulx="211" uly="1192">Meex, da man des Weegs von Hethalon</line>
        <line lrx="833" lry="1292" ulx="210" uly="1241">gen Sedada kommt. S</line>
        <line lrx="982" lry="1336" ulx="257" uly="1279">16. Emath, Berotha, Sabarim, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1373" ulx="212" uly="1323">che zwiſchen den Graͤntzen Damaſci, und</line>
        <line lrx="983" lry="1422" ulx="212" uly="1368">den Graͤntzen Emath gelegen iſt, das</line>
        <line lrx="980" lry="1503" ulx="210" uly="1411">Hau Tichon, das an den Graͤntzen Au⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1500" ulx="212" uly="1470">ran iſt.</line>
        <line lrx="981" lry="1553" ulx="258" uly="1499">17. Diß ſoll die Land⸗Marck ſeyn,</line>
        <line lrx="982" lry="1597" ulx="211" uly="1545">vom Meer an bis zum Vor⸗Hof Enon,</line>
        <line lrx="982" lry="1639" ulx="212" uly="1588">die Graͤntzen Damaſei, und vom Nor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1684" ulx="213" uly="1632">den zum Norden hinaus: die Land⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1728" ulx="215" uly="1677">Marck Emath, das iſt, die Seit gegen</line>
        <line lrx="580" lry="1773" ulx="216" uly="1722">Mitternacht.</line>
        <line lrx="984" lry="1816" ulx="261" uly="1762">18 Aber die Seite gegen Aufgang ſoll</line>
        <line lrx="984" lry="1860" ulx="212" uly="1810">zwiſchen Auran und Damaſceo hergehen,</line>
        <line lrx="984" lry="1905" ulx="215" uly="1851">und zwiſchen Galaad und zwiſchen dem</line>
        <line lrx="985" lry="1942" ulx="214" uly="1895">Land Iſrael, der Jordan ſcheidet es bis</line>
        <line lrx="985" lry="1990" ulx="217" uly="1938">an das Meer gegen Morgen: alſo ſollet</line>
        <line lrx="984" lry="2037" ulx="215" uly="1982">ihr auchdie Seiten gegen Aufgang meſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="2078" ulx="261" uly="2030">19. Aber die Mittag⸗Seite gegen dem</line>
        <line lrx="987" lry="2115" ulx="220" uly="2070">Sud⸗Wind ſoll von Thamar ſeyn bis an</line>
        <line lrx="986" lry="2164" ulx="219" uly="2114">das Hader⸗Waſſer zu Cades: und der</line>
        <line lrx="987" lry="2210" ulx="219" uly="2156">Bach bis zum groſſen Meer: diß iſt die</line>
        <line lrx="951" lry="2250" ulx="220" uly="2202">Mittag⸗Seite gegen dem Sud⸗Wind.</line>
        <line lrx="982" lry="2294" ulx="223" uly="2246">20. Und die Seite zum Meer hinaus,</line>
        <line lrx="984" lry="2341" ulx="220" uly="2287">iſt vom End des groſſen Meers, ſtracks</line>
        <line lrx="984" lry="2384" ulx="220" uly="2332">hindurch, bis man gen Emath kommt:</line>
        <line lrx="912" lry="2428" ulx="221" uly="2376">diß iſt die Seite zum Meer hinaus.</line>
        <line lrx="987" lry="2471" ulx="263" uly="2418">21. Alſo ſollet ihr dis Land unter</line>
        <line lrx="986" lry="2507" ulx="220" uly="2460">euch austheilen nach den Staͤmmen</line>
        <line lrx="977" lry="2562" ulx="221" uly="2497">Iſrael. .</line>
        <line lrx="993" lry="2609" ulx="244" uly="2555">22. Und ihr ſollet es zum Erb⸗theil</line>
        <line lrx="991" lry="2645" ulx="222" uly="2600">einnehmen fuͤr euch, und fuͤr die Frembd⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2688" ulx="224" uly="2641">ling, ſo zu euch kommen ſeynd, und</line>
        <line lrx="990" lry="2736" ulx="224" uly="2684">Kinder unter euch gezeuget haben: und</line>
        <line lrx="991" lry="2777" ulx="223" uly="2725">ſie ſollen euch ſeyn wie die Inheimiſche</line>
        <line lrx="990" lry="2824" ulx="222" uly="2772">unter den Kindern Iſrael, ſollen auch un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2866" ulx="222" uly="2815">ter den Staͤmmen Iſrael die Erb⸗ſchafft</line>
        <line lrx="547" lry="2903" ulx="223" uly="2858">mit euch theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="451" type="textblock" ulx="1004" uly="269">
        <line lrx="1771" lry="324" ulx="1050" uly="269">23. Unter welchem Stamm aber der</line>
        <line lrx="1826" lry="412" ulx="1004" uly="312">Srertdigng ſeva hird. abg ſoltet 5r .</line>
        <line lrx="1830" lry="410" ulx="1004" uly="370">ihm auch ein Erb⸗theil geben, ſpricht</line>
        <line lrx="1787" lry="451" ulx="1006" uly="404">GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="584" type="textblock" ulx="1157" uly="512">
        <line lrx="1641" lry="584" ulx="1157" uly="512">Das 48. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1084" type="textblock" ulx="1003" uly="600">
        <line lrx="1777" lry="647" ulx="1005" uly="600">I. Austheilung des heiligen Lands nach</line>
        <line lrx="1777" lry="691" ulx="1003" uly="646">den vier Theilen der Welt, und wird</line>
        <line lrx="1780" lry="737" ulx="1007" uly="690">den ſieben Geſchlechten ihr Theil zuge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="780" ulx="1008" uly="734">eigner gegen Mitternacht, 1. II. Den</line>
        <line lrx="1780" lry="825" ulx="1008" uly="777">Drieſtern, Leviten, Burgern zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="867" ulx="1007" uly="822">lem, und dem Furſten ihr Theil mitten</line>
        <line lrx="1776" lry="916" ulx="1006" uly="866">unter den zwoͤlff Geſchlechten, 8. III.</line>
        <line lrx="1778" lry="957" ulx="1040" uly="907">Den uͤbrigen fuͤnff Geſchlechten ihr</line>
        <line lrx="1716" lry="997" ulx="1068" uly="952">Theil gegen Mittag, 23. IV. Von</line>
        <line lrx="1652" lry="1042" ulx="1127" uly="998">zwölff Pforten der Stadt,</line>
        <line lrx="1416" lry="1084" ulx="1361" uly="1050">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2313" type="textblock" ulx="1005" uly="1125">
        <line lrx="1779" lry="1177" ulx="1047" uly="1127">1. Jiß ſeynd aber die Naͤhmen der</line>
        <line lrx="1779" lry="1226" ulx="1060" uly="1125">. D Staͤmmen: vom End gegen</line>
        <line lrx="1782" lry="1268" ulx="1006" uly="1216">Mitternacht am Weeg, wann man von</line>
        <line lrx="1779" lry="1313" ulx="1005" uly="1261">Hethalon gen Emath reiſet, da der Vor⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1357" ulx="1006" uly="1305">Hof Enan, und die Land⸗Marck⸗Damaſci</line>
        <line lrx="1782" lry="1399" ulx="1006" uly="1350">iſt, gegen Mitternacht, am Weeg gen E⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1442" ulx="1006" uly="1393">math: und die Seit gegen Aufgang ſoll</line>
        <line lrx="1783" lry="1487" ulx="1007" uly="1438">das Meer ſeyn, das ſoll Dan zu ſeinem</line>
        <line lrx="1794" lry="1534" ulx="1008" uly="1481">Theil haben.</line>
        <line lrx="1780" lry="1575" ulx="1057" uly="1524">2. An den Graͤntzen Dan, von der</line>
        <line lrx="1785" lry="1618" ulx="1011" uly="1568">Seiten gegen Aufgang zum Meer hinaus</line>
        <line lrx="1516" lry="1664" ulx="1011" uly="1611">ſoll Aſer ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1784" lry="1707" ulx="1054" uly="1655">3. An den Graͤntzen Aſer von der Sei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1749" ulx="1011" uly="1699">ten gegen Aufgang zum Meer hinaus ſoll</line>
        <line lrx="1566" lry="1797" ulx="1012" uly="1743">Nephthali ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1785" lry="1842" ulx="1055" uly="1787">4. An den Graͤntzen Nephthali, von</line>
        <line lrx="1785" lry="1882" ulx="1013" uly="1832">der Seiten gegen Aufgang, zum Meer</line>
        <line lrx="1784" lry="1927" ulx="1015" uly="1874">hinaus, ſoll Manaſſe ſein Theil haben⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1968" ulx="1063" uly="1917">5. An den Graͤntzen Manaſſe von</line>
        <line lrx="1788" lry="2045" ulx="1015" uly="1962">der Seiten gegen Aufgang zum Meer</line>
        <line lrx="1786" lry="2058" ulx="1014" uly="2007">hinaus, ſoll Ephraim ſein Theil baben.⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2103" ulx="1018" uly="2049">6. An den Graͤntzen Ephraim, von</line>
        <line lrx="1782" lry="2143" ulx="1014" uly="2094">der Seiten gegen Aufgang, zum Meer</line>
        <line lrx="1735" lry="2189" ulx="1014" uly="2136">hinaus ſoll Ruben ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1783" lry="2232" ulx="1058" uly="2180">7. An den Graͤntzen Ruben von der</line>
        <line lrx="1783" lry="2274" ulx="1015" uly="2223">Seiten gegen Aufgang zum Meer hin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2313" ulx="1012" uly="2266">aus ſoll Juda ſein Theil haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2467" type="textblock" ulx="1011" uly="2331">
        <line lrx="1785" lry="2386" ulx="1024" uly="2331">II., 8. Aber an den Graͤntzen Juda von</line>
        <line lrx="1786" lry="2429" ulx="1011" uly="2377">der Seiten gegen Aufgang bis zum Meer</line>
        <line lrx="1760" lry="2467" ulx="1013" uly="2420">hinaus ſollen die Erſtlingen ſeyn, daſſelbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2940" type="textblock" ulx="1015" uly="2464">
        <line lrx="1787" lry="2516" ulx="1018" uly="2464">Theil ſollet ihr abſoͤndern, und ſoll fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2559" ulx="1016" uly="2507">und zwantzig tauſend Ruthen breit ſeyn,</line>
        <line lrx="1786" lry="2605" ulx="1017" uly="2549">und ſo lang, wie alle andere Theil von der</line>
        <line lrx="1785" lry="2644" ulx="1018" uly="2594">Seiten gegen Aufgang an, bis zum Meer</line>
        <line lrx="1786" lry="2689" ulx="1018" uly="2634">hinaus: und mitten in demſelbigen Theil</line>
        <line lrx="1637" lry="2732" ulx="1018" uly="2679">ſoll das Heiligthum ſenn.</line>
        <line lrx="1785" lry="2778" ulx="1060" uly="2723">9. Aber die Erſtlinge, die ihr dem</line>
        <line lrx="1785" lry="2821" ulx="1015" uly="2765">HErrn abſoͤndern ſollet, ſollen in die</line>
        <line lrx="1784" lry="2859" ulx="1016" uly="2809">Laͤnge fuͤnff und zwantzig tauſend Ruthen</line>
        <line lrx="1782" lry="2940" ulx="1017" uly="2848">balten, und zehen tauſend in die Ieite.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1086" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="259" type="textblock" ulx="834" uly="197">
        <line lrx="1271" lry="259" ulx="834" uly="197">Der Prophet Ezechiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="260" type="textblock" ulx="1513" uly="211">
        <line lrx="1708" lry="260" ulx="1513" uly="211">(Cap. 48.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="427" type="textblock" ulx="236" uly="285">
        <line lrx="1822" lry="341" ulx="310" uly="285">10. Und dieſer Theil der heiligen Erſt⸗Erſtlingen des Heiligthums: und die der</line>
        <line lrx="1823" lry="383" ulx="264" uly="330">lingen ſel den Prieſtern zugehören: und Stadt dienen, ſollen von den Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1758" lry="427" ulx="236" uly="372">foll gegen Mitternacht in die Lange fuͤnff⸗ ſo allda wachſen, ihre Speiß haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1010" type="textblock" ulx="260" uly="422">
        <line lrx="1030" lry="470" ulx="265" uly="422">und zivantzig tauſend Ruthen halten,</line>
        <line lrx="1031" lry="512" ulx="264" uly="464">und zum Meer hinaus in die Breite ze⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="556" ulx="263" uly="507">hen tanſend, ingleichem gegen Aufgan</line>
        <line lrx="1030" lry="642" ulx="263" uly="596">Mittag in die Lange fünff und zwantzig</line>
        <line lrx="1032" lry="688" ulx="261" uly="639">tauſens: und mitten in demſelbigen ſoll</line>
        <line lrx="896" lry="730" ulx="260" uly="682">das Heiligthum des HEren ſeyn.</line>
        <line lrx="1028" lry="797" ulx="305" uly="745">1I. Und diß heilig Orth ſoll den Prie⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="839" ulx="261" uly="791">ſtern zugeboͤren, von den Kindern Sa⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="881" ulx="262" uly="836">doe, die meine Gebraͤuch gehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="925" ulx="262" uly="880">ben, und ſeyno nicht abgetretten, da die</line>
        <line lrx="1029" lry="969" ulx="262" uly="922">Kinder Ilrael aus der Bahn tratten, wie</line>
        <line lrx="931" lry="1010" ulx="261" uly="964">auch die Leviten abgetretten ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1516" type="textblock" ulx="259" uly="1029">
        <line lrx="1029" lry="1076" ulx="305" uly="1029">12. Alſo ſollen ihnen die Erſtlingen von</line>
        <line lrx="1029" lry="1126" ulx="260" uly="1074">den Erſtlingen des Lands, zum Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1168" ulx="259" uly="1116">ligſten ſeyn neben den Graͤntzen der Le⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1216" ulx="260" uly="1168">viten⸗ . =</line>
        <line lrx="1028" lry="1252" ulx="310" uly="1204">13. Ingleichen ſollen die Leviten ne⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1296" ulx="259" uly="1248">ben den Land⸗Marcken der Prieſtern,</line>
        <line lrx="1042" lry="1340" ulx="261" uly="1289">fünff und zwantzig tauſend Ruthen in</line>
        <line lrx="1041" lry="1388" ulx="260" uly="1332">die Laͤnge, und zehen tauſend in die</line>
        <line lrx="1033" lry="1429" ulx="261" uly="1377">Breite haben: daß die gantze Laͤnge fuͤnff</line>
        <line lrx="1026" lry="1474" ulx="259" uly="1423">und zwanßig tanſend, und die Breite</line>
        <line lrx="934" lry="1516" ulx="261" uly="1466">zehen tauſend Ruthen halten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1974" type="textblock" ulx="249" uly="1530">
        <line lrx="1023" lry="1582" ulx="278" uly="1530">14. Und ſie ſollen nichts davon verkauf</line>
        <line lrx="1025" lry="1624" ulx="259" uly="1576">fen, noch verwechſeln, und ſollen die</line>
        <line lrx="1024" lry="1669" ulx="259" uly="1620">Erſtlingen des Lands niemand anderm</line>
        <line lrx="1024" lry="1748" ulx="257" uly="1662">übergruͤen werbiel, dann ſie ſeynd dem</line>
        <line lrx="998" lry="1757" ulx="300" uly="1713">Errn geheiliget</line>
        <line lrx="1025" lry="1799" ulx="249" uly="1715">SHEr Aber die fünff tauſend Ruthen in</line>
        <line lrx="1041" lry="1842" ulx="256" uly="1792">die Breite, welche übrig ſeynd, und vor</line>
        <line lrx="1041" lry="1888" ulx="257" uly="1836">den fünff und zwantzig tanſend Ruthen</line>
        <line lrx="1026" lry="1931" ulx="256" uly="1879">her liegen, ſollen icht beilig ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1974" ulx="256" uly="1924">dern ſollen s ben Wohnungen der Stabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="494" type="textblock" ulx="1042" uly="453">
        <line lrx="1045" lry="480" ulx="1043" uly="467">4</line>
        <line lrx="1045" lry="494" ulx="1042" uly="484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="604" type="textblock" ulx="1039" uly="593">
        <line lrx="1043" lry="604" ulx="1039" uly="593">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2058" type="textblock" ulx="255" uly="1960">
        <line lrx="1040" lry="2015" ulx="257" uly="1960">und zu den Vor⸗Bladten gehoͤren: und</line>
        <line lrx="959" lry="2058" ulx="255" uly="2015">die Stadt ſell mitten darinn liegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2915" type="textblock" ulx="224" uly="2068">
        <line lrx="1039" lry="2127" ulx="303" uly="2068">16, Und diß ſol ihre Maaß ſeyn: ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2168" ulx="280" uly="2122">en Mitternacht vier tauſent, und fünff</line>
        <line lrx="1038" lry="2214" ulx="282" uly="2163">undert Ruthen: und gegen Mittag vier</line>
        <line lrx="1037" lry="2258" ulx="224" uly="2212">tauſend, und fünf hunsert: und gegen</line>
        <line lrx="1037" lry="2301" ulx="253" uly="2251">Aufsang veer tauſend, und fünff hundert:</line>
        <line lrx="1022" lry="2344" ulx="254" uly="2297">und gegen Niedergang vier lauſeno, und</line>
        <line lrx="1036" lry="2392" ulx="254" uly="2341">fuͤnf hunderr.</line>
        <line lrx="1037" lry="2431" ulx="300" uly="2377">17. Aber die Vor⸗Staͤdt an der Stadt</line>
        <line lrx="1021" lry="2475" ulx="252" uly="2427">ſollen gegen Mitrernacht zwey hundert</line>
        <line lrx="1021" lry="2518" ulx="249" uly="2470">und funfftzig Ruthen halten, und gegen</line>
        <line lrx="1035" lry="2562" ulx="250" uly="2512">Mittag zwer hundert und funfftzig, und</line>
        <line lrx="1034" lry="2608" ulx="247" uly="2555">gegen Aufgang zwey hundert und funff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2652" ulx="245" uly="2597">tig, und gegen dein Meer hinaus zwey</line>
        <line lrx="1034" lry="2690" ulx="248" uly="2642">hundert und funfftzig.</line>
        <line lrx="1034" lry="2734" ulx="249" uly="2683">18. Was aber übrig bleiben wird in</line>
        <line lrx="1033" lry="2780" ulx="248" uly="2728">der Laͤnge, neben dei Erſtlingen des Hei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2822" ulx="251" uly="2771">listhums nemlich zehen tauſend Ruthen</line>
        <line lrx="1020" lry="2868" ulx="249" uly="2816">gegen Aufgang, und zehen tauſend ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2915" ulx="250" uly="2858">gen Niedergang, das ſoll ſeyn, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2972" type="textblock" ulx="589" uly="2944">
        <line lrx="942" lry="2972" ulx="589" uly="2944">35 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="459" type="textblock" ulx="1100" uly="415">
        <line lrx="1821" lry="459" ulx="1100" uly="415">19. Und die Werck⸗Leuth, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="504" type="textblock" ulx="1042" uly="458">
        <line lrx="1823" lry="504" ulx="1042" uly="458">Stadt dienen, ſollen aus allen Staͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1502" type="textblock" ulx="1052" uly="502">
        <line lrx="1820" lry="553" ulx="1055" uly="502">men Iſrgel zur Arbeit genohmen werden.</line>
        <line lrx="1821" lry="596" ulx="1096" uly="544">29. Soll alſo der gantze Raum der</line>
        <line lrx="1820" lry="635" ulx="1055" uly="589">Erſtlingen, der gevierdt iſt, fuͤnff und</line>
        <line lrx="1821" lry="682" ulx="1056" uly="631">zwantzig tauſend Ruthen lang und breit</line>
        <line lrx="1820" lry="724" ulx="1054" uly="678">von einander geſchieden werden in den</line>
        <line lrx="1819" lry="765" ulx="1055" uly="719">Theil des Heiligthums, und in das Eigen⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="812" ulx="1054" uly="761">thum der Stadt. Z</line>
        <line lrx="1819" lry="855" ulx="1099" uly="802">21. Was gher hernach uͤbrig ſeyn wird</line>
        <line lrx="1818" lry="897" ulx="1056" uly="848">das ſoll des Fuͤrſten ſeyn, auf allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="939" ulx="1055" uly="890">ten neben dem Theil des Heiligthums,</line>
        <line lrx="1819" lry="985" ulx="1055" uly="934">und neben dem Eigenthum der Stadt,</line>
        <line lrx="1821" lry="1027" ulx="1056" uly="977">gegen dem Theil uͤber die fuͤnff und zwan⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1068" ulx="1057" uly="1020">tig tauſend Ruthen, bis an die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1116" ulx="1057" uly="1065">gen zum Aufgang, wie auch zum Meer</line>
        <line lrx="1812" lry="1160" ulx="1057" uly="1108">hinaus gegen den fuͤnff und zwantzig kau⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1203" ulx="1057" uly="1152">ſend Ruthen über bis zu den Grantzen</line>
        <line lrx="1817" lry="1248" ulx="1056" uly="1195">des Meers ſoll zugleich in des Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1819" lry="1289" ulx="1055" uly="1238">Theil gehoͤren: und der heilige Theil der</line>
        <line lrx="1818" lry="1331" ulx="1055" uly="1283">Erſtlingen, auch das Heiligthum des</line>
        <line lrx="1744" lry="1376" ulx="1053" uly="1327">Tempels ſoll mitten darinn ſeyn.</line>
        <line lrx="1818" lry="1421" ulx="1095" uly="1369">22. Aber vom Eigenthum der Leviten,</line>
        <line lrx="1818" lry="1465" ulx="1052" uly="1414">und vom Eigenthum der Stadt, ſo mit⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1502" ulx="1052" uly="1457">ten im Theil des Fuͤrſten ſeynd: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1547" type="textblock" ulx="1015" uly="1500">
        <line lrx="1816" lry="1547" ulx="1015" uly="1500">zwiſchen den Graͤntzen Juda, und zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1634" type="textblock" ulx="1052" uly="1543">
        <line lrx="1813" lry="1596" ulx="1052" uly="1543">ſchen den Graͤntzen Benjamin liegt, daß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1634" ulx="1053" uly="1588">ſelbig ſoll dem Fuͤrſten zugehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2860" type="textblock" ulx="1043" uly="1652">
        <line lrx="1819" lry="1704" ulx="1093" uly="1652">III. 23. Und darnach ſollen die uͤbrige</line>
        <line lrx="1816" lry="1747" ulx="1053" uly="1698">Staͤmm ſeyn: von der Seiten gegen</line>
        <line lrx="1816" lry="1793" ulx="1053" uly="1742">Aufgang bis zum Niedergang ſoll Beuja⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1839" ulx="1052" uly="1786">min ſein Theil baben. .</line>
        <line lrx="1817" lry="1879" ulx="1087" uly="1827">24. Und gegen den Graͤntzen Benja⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1924" ulx="1053" uly="1874">min von der Geiten gegen Aufgang bis</line>
        <line lrx="1814" lry="1983" ulx="1051" uly="1917">zum Niedergang ſoll Simeon ſein Theil</line>
        <line lrx="1567" lry="2010" ulx="1051" uly="1968">haben⸗ .</line>
        <line lrx="1814" lry="2053" ulx="1095" uly="2003">25. An den Graͤntzen Simeon von der</line>
        <line lrx="1814" lry="2097" ulx="1050" uly="2048">Seiten gegen Aufgang bis zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2142" ulx="1048" uly="2092">gang, ſoll Iſſachar ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1813" lry="2185" ulx="1092" uly="2135">2⅝,9 An den Grantzen Iſtachar von der</line>
        <line lrx="1816" lry="2230" ulx="1049" uly="2178">Seiten gegen Aufgang, bis zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2271" ulx="1047" uly="2222">gang, ſoll Zabulon ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1814" lry="2316" ulx="1091" uly="2266">27. An den Graͤntzen Zabuton von der</line>
        <line lrx="1801" lry="2360" ulx="1047" uly="2309">Seiten gegen Aufgang, zum Meer hin</line>
        <line lrx="1802" lry="2402" ulx="1046" uly="2355">aus, ſoll Gad ſein Theil haben.</line>
        <line lrx="1815" lry="2451" ulx="1088" uly="2398">28. Und an den Graͤntzen Gad, zu der</line>
        <line lrx="1815" lry="2489" ulx="1046" uly="2438">Sud Seiten gegen Mittag hinaus, iſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2534" ulx="1045" uly="2484">der Land⸗Marck von Thamar bis an das</line>
        <line lrx="1816" lry="2576" ulx="1044" uly="2527">Hader⸗Waſſer zu Cades, und liegt die</line>
        <line lrx="1738" lry="2623" ulx="1044" uly="2569">Erbſchafft gegen dem groſſen Meer.</line>
        <line lrx="1815" lry="2675" ulx="1084" uly="2581">29. Diß iſt das Land, ſo ihr den</line>
        <line lrx="1816" lry="2710" ulx="1043" uly="2656">Staͤmmen Iſrael durchs Loos austheilen</line>
        <line lrx="1814" lry="2754" ulx="1045" uly="2702">(ollet, und diß iß ihre Austheilung,</line>
        <line lrx="1789" lry="2794" ulx="1045" uly="2747">ſpricht GOtt der HErr. W</line>
        <line lrx="1816" lry="2860" ulx="1085" uly="2810">IV. 30. Aber die Ausgaͤng der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2942" type="textblock" ulx="1044" uly="2856">
        <line lrx="1815" lry="2942" ulx="1044" uly="2856">ſeynd. dleſe: Auf der Geiten gegen i⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2939" ulx="1469" uly="2910">. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2590" type="textblock" ulx="1830" uly="2572">
        <line lrx="1838" lry="2590" ulx="1830" uly="2572">*⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2175" type="textblock" ulx="1900" uly="2044">
        <line lrx="2029" lry="2123" ulx="1900" uly="2044">(n</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1901" uly="2129">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1279" type="textblock" ulx="1996" uly="1170">
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="1996" uly="1170">DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1458" type="textblock" ulx="1988" uly="1405">
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1988" uly="1405">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1545" type="textblock" ulx="1889" uly="1500">
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1889" uly="1500">1 Doniel, no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1981" type="textblock" ulx="1921" uly="1542">
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1921" uly="1542">ſiten Geſtl</line>
        <line lrx="2024" lry="1632" ulx="1922" uly="1591">ſch gefuhet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1922" uly="1635">II. Enthelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1719" ulx="1922" uly="1680">Kbriglichen</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1923" uly="1726">Rit ſchlechte</line>
        <line lrx="2033" lry="1807" ulx="1923" uly="1767">III. Bleibt</line>
        <line lrx="2037" lry="1847" ulx="1924" uly="1816">hekommt von</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1934" uly="1857">die Gcab</line>
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1964" uly="1905">hey den</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="2003" uly="1950">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2265" type="textblock" ulx="1927" uly="2178">
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1950" uly="2178">WI</line>
        <line lrx="2016" lry="2265" ulx="1927" uly="2215">Kbrig vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2311" type="textblock" ulx="1886" uly="2263">
        <line lrx="2035" lry="2311" ulx="1886" uly="2263">un helagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2401" type="textblock" ulx="1925" uly="2309">
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1948" uly="2309">2, Hnd</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1925" uly="2347">den Konig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2485" type="textblock" ulx="1889" uly="2396">
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1895" uly="2396">len Lheik!</line>
        <line lrx="2035" lry="2485" ulx="1889" uly="2426">. leor und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2882" type="textblock" ulx="1905" uly="2479">
        <line lrx="2038" lry="2535" ulx="1926" uly="2479">nd Gennn</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1905" uly="2531">t und hra</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1927" uly="2570">kuliner ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2665" ulx="1942" uly="2622">1. Und de</line>
        <line lrx="2036" lry="2710" ulx="1928" uly="2666"> deſn ob</line>
        <line lrx="2035" lry="2754" ulx="1930" uly="2707">ſe von d</line>
        <line lrx="2035" lry="2811" ulx="1905" uly="2752">tt, pel</line>
        <line lrx="2038" lry="2852" ulx="1935" uly="2799">h ond F</line>
        <line lrx="2028" lry="2882" ulx="1942" uly="2843">.Golche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2939" type="textblock" ulx="1934" uly="2849">
        <line lrx="2038" lry="2895" ulx="1960" uly="2849">Solche</line>
        <line lrx="2038" lry="2939" ulx="1934" uly="2882">Uinen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1087" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="135" lry="239" ulx="0" uly="180">14)</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="95" lry="318" ulx="0" uly="246">un</line>
        <line lrx="98" lry="325" ulx="2" uly="285">ledieden</line>
        <line lrx="99" lry="370" ulx="0" uly="312">Frchten</line>
        <line lrx="73" lry="405" ulx="0" uly="353">Pller.</line>
        <line lrx="99" lry="456" ulx="12" uly="407">weche den</line>
        <line lrx="100" lry="495" ulx="0" uly="446">len Sti</line>
        <line lrx="99" lry="542" ulx="0" uly="498">fel werden.</line>
        <line lrx="101" lry="589" ulx="2" uly="534">Noumn der</line>
        <line lrx="100" lry="629" ulx="4" uly="582">flnf und</line>
        <line lrx="100" lry="678" ulx="0" uly="630">und hret</line>
        <line lrx="126" lry="723" ulx="0" uly="676">Den in den</line>
        <line lrx="100" lry="765" ulx="0" uly="718">1tneigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="100" lry="855" ulx="0" uly="808">igſeonwird</line>
        <line lrx="99" lry="899" ulx="0" uly="852">fclen Gei⸗</line>
        <line lrx="130" lry="948" ulx="0" uly="897">Nelitknng.</line>
        <line lrx="101" lry="988" ulx="0" uly="943">der Eindt,</line>
        <line lrx="102" lry="1032" ulx="0" uly="982">lfrdzean⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1069" ulx="8" uly="1030">Idie Begr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1123" ulx="0" uly="1073">hnn Neer</line>
        <line lrx="100" lry="1163" ulx="0" uly="1124">benoſeun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1207" ulx="5" uly="1164">Den Elevten</line>
        <line lrx="103" lry="1257" ulx="0" uly="1208">des ilfen</line>
        <line lrx="103" lry="1301" ulx="0" uly="1251">eelder</line>
        <line lrx="101" lry="1342" ulx="0" uly="1298">tllun des</line>
        <line lrx="67" lry="1389" ulx="2" uly="1343">Pſegne</line>
        <line lrx="101" lry="1432" ulx="0" uly="1384">detkebitet,</line>
        <line lrx="102" lry="1472" ulx="0" uly="1431">gut, ſo nit⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1519" ulx="4" uly="1475">ſehnd: was</line>
        <line lrx="132" lry="1568" ulx="1" uly="1519">n, und ze</line>
        <line lrx="133" lry="1616" ulx="2" uly="1565">tſeot, dae</line>
        <line lrx="72" lry="1657" ulx="0" uly="1612">ekören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="140" lry="1728" ulx="0" uly="1671">lettieükte</line>
        <line lrx="135" lry="1775" ulx="5" uly="1724">ESltges atn</line>
        <line lrx="109" lry="1815" ulx="0" uly="1763">lgſelceli</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="110" lry="1904" ulx="0" uly="1846">fter ee</line>
        <line lrx="108" lry="1953" ulx="0" uly="1894">lſce</line>
        <line lrx="105" lry="1991" ulx="2" uly="1940">ltſefCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="89" lry="2041" ulx="83" uly="2023">8</line>
        <line lrx="105" lry="2077" ulx="0" uly="2029">unorde</line>
        <line lrx="105" lry="2113" ulx="48" uly="2073">len</line>
        <line lrx="91" lry="2172" ulx="0" uly="2118">heltoien</line>
        <line lrx="111" lry="2220" ulx="1" uly="2161">ſicet tirit</line>
        <line lrx="96" lry="2310" ulx="0" uly="2254">eltie,</line>
        <line lrx="108" lry="2353" ulx="0" uly="2291">lcttan,</line>
        <line lrx="106" lry="2395" ulx="1" uly="2333">ln Ner,</line>
        <line lrx="78" lry="2445" ulx="3" uly="2396">e</line>
        <line lrx="143" lry="2491" ulx="1" uly="2418">tenA</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2497" type="textblock" ulx="93" uly="2455">
        <line lrx="110" lry="2497" ulx="93" uly="2455">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="139" lry="2953" ulx="0" uly="2882">ooonin</line>
        <line lrx="98" lry="2974" ulx="2" uly="2924">6 1e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1531" type="textblock" ulx="138" uly="1513">
        <line lrx="147" lry="1531" ulx="138" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2998" type="textblock" ulx="151" uly="2987">
        <line lrx="160" lry="2998" ulx="151" uly="2987">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="268" type="textblock" ulx="885" uly="207">
        <line lrx="995" lry="268" ulx="885" uly="207">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="700" type="textblock" ulx="231" uly="294">
        <line lrx="1012" lry="351" ulx="231" uly="294">ternacht ſolſt du vier tauſend, und faͤnff</line>
        <line lrx="706" lry="398" ulx="234" uly="346">hundert Ruthen meſſen.</line>
        <line lrx="1007" lry="438" ulx="279" uly="386">31. Und die Pforten der Stadt ſollen</line>
        <line lrx="1008" lry="481" ulx="234" uly="430">on den Naͤhmen der Staͤmmen Iſrael</line>
        <line lrx="1018" lry="528" ulx="241" uly="474">zenannt werden: und gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1007" lry="572" ulx="233" uly="517">ſollen drey Pforten ſeyn, eine die Pior⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="613" ulx="234" uly="561">ten Ruben, eine die Pforten Juda, eine</line>
        <line lrx="620" lry="660" ulx="235" uly="608">die Pforten Levi.</line>
        <line lrx="1008" lry="700" ulx="280" uly="651">32. An der Seiten gegen Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="349" type="textblock" ulx="1017" uly="297">
        <line lrx="1798" lry="349" ulx="1017" uly="297">dert Ruthen meſſen: und ſollen drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="385" type="textblock" ulx="1015" uly="341">
        <line lrx="1797" lry="385" ulx="1015" uly="341">Pforten allda ſeyn: eine die Pferten Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="671" type="textblock" ulx="1030" uly="384">
        <line lrx="1800" lry="431" ulx="1030" uly="384">meon, eine die Pforten Iſſachar, und eine</line>
        <line lrx="1446" lry="471" ulx="1031" uly="427">die Pforten Zabulon.</line>
        <line lrx="1797" lry="544" ulx="1074" uly="495">34. Und auf der Seiten gegen Abend</line>
        <line lrx="1801" lry="592" ulx="1030" uly="538">ſollen auch vier taufend, und fünff hun⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="635" ulx="1030" uly="584">dert Ruthen ſeyn: und drey Pforten da⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="671" ulx="1030" uly="627">ran: eine die Pforten Gab, eine die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="745" type="textblock" ulx="236" uly="669">
        <line lrx="1722" lry="710" ulx="474" uly="669">,. Bforten Aſfer ine die Pforten N</line>
        <line lrx="1802" lry="745" ulx="236" uly="670">ſollen auch vier tauſend, und fuͤnff hun⸗ Pforten Aſer, eine die Pforten Neph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="877" type="textblock" ulx="236" uly="738">
        <line lrx="1008" lry="793" ulx="236" uly="738">dert Ruthen ſeyn, und drey Pforten:</line>
        <line lrx="1009" lry="836" ulx="237" uly="781">eine die Pfort Joſeph, eine die Pfort</line>
        <line lrx="944" lry="877" ulx="238" uly="825">Benjamin, und eine die Pfort Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="753" type="textblock" ulx="1033" uly="715">
        <line lrx="1136" lry="753" ulx="1033" uly="715">thali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="827" type="textblock" ulx="1077" uly="765">
        <line lrx="1402" lry="787" ulx="1243" uly="765">5 .</line>
        <line lrx="1484" lry="827" ulx="1077" uly="781">35. Alſo ſollen rings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="869" type="textblock" ulx="1021" uly="782">
        <line lrx="1803" lry="833" ulx="1104" uly="782">5 erum achtzehen</line>
        <line lrx="1461" lry="869" ulx="1021" uly="826">tauſend Ruthen ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="867" type="textblock" ulx="1578" uly="826">
        <line lrx="1800" lry="867" ulx="1578" uly="826">von demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="919" type="textblock" ulx="289" uly="855">
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="289" uly="855">33. Und auf der Seiten gen Mittag ben Tagan ſoll der Stadt Nahmen ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="968" type="textblock" ulx="240" uly="912">
        <line lrx="1011" lry="968" ulx="240" uly="912">ſolſt du auch vier tauſend, und fuͤnff hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="956" type="textblock" ulx="1023" uly="910">
        <line lrx="1467" lry="956" ulx="1023" uly="910">Daſelbſt iſt der οElr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1075" type="textblock" ulx="1388" uly="1063">
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1388" uly="1063">—=== —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1335" type="textblock" ulx="414" uly="1145">
        <line lrx="1652" lry="1335" ulx="414" uly="1145">Der Prophet Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1483" type="textblock" ulx="414" uly="1421">
        <line lrx="883" lry="1483" ulx="414" uly="1421">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1952" type="textblock" ulx="247" uly="1512">
        <line lrx="1016" lry="1557" ulx="247" uly="1512">I. Daniel, noch ein Rnab, wird ſamt</line>
        <line lrx="1016" lry="1602" ulx="248" uly="1554">ſeinen Geſellen gen Babylon gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1644" ulx="249" uly="1600">lich gefuͤhrt, und daſelbſt erzogen, I.</line>
        <line lrx="1016" lry="1687" ulx="250" uly="1643">II. Entholt ſich ſamt ihnen von den</line>
        <line lrx="1016" lry="1731" ulx="251" uly="1687">Koͤniglichen Speiſen, und iſt vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1024" lry="1777" ulx="252" uly="1729">mit ſchlechtem Gemuͤß und Waſſer, 8.</line>
        <line lrx="1017" lry="1818" ulx="250" uly="1773">III. Bleibt ſchoöͤn an Leibs⸗Geſtalt,</line>
        <line lrx="1016" lry="1860" ulx="252" uly="1819">bekommt von GOHTC Weißheit, und</line>
        <line lrx="998" lry="1905" ulx="277" uly="1864">die Gaab der Weiſſagung, und iſt</line>
        <line lrx="931" lry="1952" ulx="308" uly="1905">pey dem Babyloniſchen Roͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1945" type="textblock" ulx="1039" uly="1418">
        <line lrx="1804" lry="1464" ulx="1041" uly="1418">in aller Weißheit wohl erzogen, auch</line>
        <line lrx="1806" lry="1513" ulx="1041" uly="1464">klug von Verſtand, und in guter Zucht</line>
        <line lrx="1807" lry="1556" ulx="1040" uly="1507">wohl abgericht;: und die aufwal ten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1601" ulx="1039" uly="1549">ten in des Koͤnigs Pallaſt, auf daß er</line>
        <line lrx="1827" lry="1642" ulx="1040" uly="1594">ſie in der Schrifft, und in der Sprach</line>
        <line lrx="1687" lry="1681" ulx="1040" uly="1634">der Chaldaͤer unterweiten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1808" lry="1736" ulx="1065" uly="1681">5. Und der König beſtimmte ihnen</line>
        <line lrx="1807" lry="1774" ulx="1040" uly="1724">taͤglich ihre Nothdurfft von ſeiner Speitz⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1819" ulx="1042" uly="1767">und von dem Wein, davener ſelbſt tranck:</line>
        <line lrx="1806" lry="1860" ulx="1042" uly="1811">daß ſie drey Jahr alſo erzogen wurden,</line>
        <line lrx="1808" lry="1906" ulx="1043" uly="1854">und hernach vor dem Angelicht des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1945" ulx="1044" uly="1898">nigs ſtehen ſolten. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2039" type="textblock" ulx="422" uly="1953">
        <line lrx="854" lry="1993" ulx="422" uly="1953">in Gnad und Ehren,</line>
        <line lrx="656" lry="2039" ulx="604" uly="2003">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2352" type="textblock" ulx="257" uly="2054">
        <line lrx="1020" lry="2135" ulx="305" uly="2054">1.6 m dritten Jahr des Reichs</line>
        <line lrx="1021" lry="2177" ulx="469" uly="2124">Joakim, des Koͤnigs Juda,</line>
        <line lrx="1023" lry="2229" ulx="300" uly="2171">. kam Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="1021" lry="2268" ulx="257" uly="2212">Koͤnig von Babylon, gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="969" lry="2311" ulx="258" uly="2263">und belagerte ſie. .</line>
        <line lrx="1021" lry="2352" ulx="305" uly="2298">2. Und der HErr übergab Joakim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2301" type="textblock" ulx="1044" uly="1940">
        <line lrx="1810" lry="1993" ulx="1085" uly="1940">6. Nun waren unter dieſen von den</line>
        <line lrx="1841" lry="2034" ulx="1046" uly="1983">Kindern Juda, Daniel, Augnins, Mi⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2073" ulx="1044" uly="2030">ſael, und Azarias—</line>
        <line lrx="1812" lry="2116" ulx="1086" uly="2070">7. Und der oberſt Kammexling gab ih⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2162" ulx="1048" uly="2115">nen andere Nahmen; Den Daniel nen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2208" ulx="1048" uly="2159">nete er Baltaſſar, den Anantam, Si⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2252" ulx="1048" uly="2201">drach/ den Miſael, Mitach, den Azariam,</line>
        <line lrx="1701" lry="2301" ulx="1050" uly="2245">Abdenago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2363" type="textblock" ulx="1091" uly="2312">
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="1091" uly="2312">II. 8. Daniel aber nahm ihm in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2919" type="textblock" ulx="259" uly="2345">
        <line lrx="1021" lry="2402" ulx="260" uly="2345">den Koͤnig Juda in ſeine Hand, und ei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2444" ulx="259" uly="2387">nen Theil der Gefaͤſſen im Hauß GOt⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2486" ulx="262" uly="2430">tes: und er führete ſie hinweg in das</line>
        <line lrx="1030" lry="2530" ulx="262" uly="2473">Land Sennaar, in das Hauß ſeines GOt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2574" ulx="264" uly="2516">tes, und brachte die Gefaͤß in die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2618" ulx="263" uly="2566">Kammer ſeines GBttes.</line>
        <line lrx="1033" lry="2660" ulx="302" uly="2603">3. Und der Koͤnig befahl dem Aſphe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2702" ulx="265" uly="2653">nez, dem oberſten Kaͤmmerliug, daß er</line>
        <line lrx="1034" lry="2748" ulx="268" uly="2694">etliche von den Kindern Iſrgael herein</line>
        <line lrx="1032" lry="2791" ulx="265" uly="2735">fuͤhrete, welche vom Koͤniglichen Saa⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2828" ulx="266" uly="2781">men, und Fuͤrſtlichem Gebluͤt waͤren⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2880" ulx="311" uly="2821">4. Solche Knaben, die keinen Man⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2919" ulx="267" uly="2865">gel haͤtten, und waͤren ſchoͤn von Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2575" type="textblock" ulx="1044" uly="2353">
        <line lrx="1815" lry="2405" ulx="1050" uly="2353">Hertzen fuͤr, daß er ſich von des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1814" lry="2447" ulx="1053" uly="2400">Tiſch, und mit ſeinem Wein, den er</line>
        <line lrx="1815" lry="2487" ulx="1054" uly="2442">ſelbſt tranck, nicht verunreinigen wolte:</line>
        <line lrx="1813" lry="2532" ulx="1054" uly="2486">bat derowegen den oberſten Kaͤmmerling,</line>
        <line lrx="1687" lry="2575" ulx="1044" uly="2530">daß er unbeflecket bleiben moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2746" type="textblock" ulx="1058" uly="2595">
        <line lrx="1818" lry="2645" ulx="1102" uly="2595">9. GHtt aber gab dem Daniel, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="2692" ulx="1058" uly="2638">er vor dem Angeſicht des oberſten Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2746" ulx="1059" uly="2682">merlings Gnad und Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2938" type="textblock" ulx="1063" uly="2765">
        <line lrx="1823" lry="2819" ulx="1109" uly="2765">10. Und der oberſt Kaͤmmerling ſprach</line>
        <line lrx="1825" lry="2866" ulx="1064" uly="2810">zum Daniel: Ich foͤrchte meinen )Errn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2905" ulx="1063" uly="2854">den Koͤnig, der euch Speiß und Tranck.</line>
        <line lrx="1777" lry="2938" ulx="1704" uly="2908">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2773" type="textblock" ulx="1060" uly="2742">
        <line lrx="1071" lry="2773" ulx="1060" uly="2743">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1088" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="274" type="textblock" ulx="316" uly="226">
        <line lrx="407" lry="274" ulx="316" uly="226">1070</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="264" type="textblock" ulx="924" uly="221">
        <line lrx="1193" lry="264" ulx="924" uly="221">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="274" type="textblock" ulx="1509" uly="225">
        <line lrx="1718" lry="274" ulx="1509" uly="225">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="526" type="textblock" ulx="267" uly="288">
        <line lrx="1038" lry="351" ulx="355" uly="288">rdnet hat: wann der ſehen wurde,</line>
        <line lrx="1037" lry="396" ulx="271" uly="321">daß eure Angeſichter maͤgerer waͤren,</line>
        <line lrx="1038" lry="437" ulx="268" uly="384">dann der anderen Knaben, welche eu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="482" ulx="267" uly="425">res Alters ſeynd, ſo braͤchtet ihr mich</line>
        <line lrx="926" lry="526" ulx="268" uly="471">bey dem Koͤnig um meinen Kopff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2562" type="textblock" ulx="244" uly="535">
        <line lrx="1033" lry="595" ulx="314" uly="535">11. Und Daniel ſorach zu Malaſar,</line>
        <line lrx="1038" lry="636" ulx="267" uly="580">den der oberſt Kaͤmmerling uͤber Daniel,</line>
        <line lrx="1038" lry="723" ulx="267" uly="626">Analtiann „Milael, und Azariam ver⸗</line>
        <line lrx="533" lry="721" ulx="310" uly="680">dnet hatte:</line>
        <line lrx="1040" lry="767" ulx="266" uly="694">dr114 Lieber, verſuche es doch zehen</line>
        <line lrx="1035" lry="813" ulx="266" uly="756">Taͤg lang mit uns deinen Knechten,</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="264" uly="799">und aſe uns Gemuͤß zu eſſen geben, und</line>
        <line lrx="654" lry="893" ulx="321" uly="857">aſſer zu trincken:</line>
        <line lrx="1033" lry="942" ulx="265" uly="856">Waſl und beſchaue darnach unſere An⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="989" ulx="263" uly="929">geſichter, und der Knaben Angeſichter,</line>
        <line lrx="1031" lry="1026" ulx="264" uly="971">welche von des Koͤnigs Speiß eſſen:</line>
        <line lrx="1031" lry="1071" ulx="262" uly="1013">und wie du es befinden wirſt, darnach</line>
        <line lrx="869" lry="1114" ulx="262" uly="1062">mache es mit deinen Knechten.</line>
        <line lrx="1026" lry="1160" ulx="312" uly="1107">14. Da er ſolche Red börete, ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1208" ulx="263" uly="1146">ſuchte ers zehen Taͤg lang mit ihnen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1252" ulx="307" uly="1198">III. 15. Nachdem aber die zehen Taͤg</line>
        <line lrx="1029" lry="1300" ulx="260" uly="1247">voruͤber waren, da waren ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1342" ulx="259" uly="1290">ſichter ſchoͤner und voͤlliger anzuſehen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1429" ulx="259" uly="1334">dann Aet Kneben, welche von des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1426" ulx="258" uly="1386">nigs Speiß aſſen. .</line>
        <line lrx="1027" lry="1471" ulx="300" uly="1396">46 Da nahm Malaſar ihre Speiß,</line>
        <line lrx="1029" lry="1524" ulx="258" uly="1466">und ihren Tranck⸗Wein hinweg, und gab</line>
        <line lrx="783" lry="1559" ulx="258" uly="1513">ihnen Gemüß. .</line>
        <line lrx="1029" lry="1603" ulx="307" uly="1553">17. Aber GHtt gabe dieſen Knaben</line>
        <line lrx="1043" lry="1672" ulx="257" uly="1596">Erkanntnuß und Verſtand in allen Bi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1690" ulx="258" uly="1640">chern, und in Weißheit: dem Daniel</line>
        <line lrx="1025" lry="1739" ulx="255" uly="1685">aber gab er Verſtand in allerhand Ge⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1782" ulx="254" uly="1731">ſichter und Traͤumen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1826" ulx="303" uly="1771">18. Als nun die Taͤg vollendet wa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1868" ulx="255" uly="1816">ren, von welchen der Koͤnig geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1022" lry="1913" ulx="254" uly="1861">daß man ſie nach Umgang derlelbigen</line>
        <line lrx="1022" lry="1953" ulx="254" uly="1903">herein bringen ſolte: fuͤhrete ſie der</line>
        <line lrx="1024" lry="1998" ulx="252" uly="1946">oberſt Kaͤmmerling dem Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="827" lry="2044" ulx="244" uly="1992">unter die Augen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2084" ulx="303" uly="2035">19. Und als der Koͤnig mit ihnen rede⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2131" ulx="252" uly="2079">te, hat man keine unter allen gefunden,</line>
        <line lrx="1020" lry="2176" ulx="252" uly="2122">die dem Daniel, Anania, Miſael, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2219" ulx="253" uly="2166">Azarig gleich waͤren: und ſie ſtunden vor</line>
        <line lrx="683" lry="2259" ulx="252" uly="2209">des Koͤnigs Angeſicht.</line>
        <line lrx="1019" lry="2306" ulx="296" uly="2253">29. Und in allen Reden, darum ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="2347" ulx="251" uly="2298">der Koͤnig fragete, fand er zehenmahl</line>
        <line lrx="1016" lry="2390" ulx="251" uly="2340">mehr Weißheit und Verſtand in ihnen,</line>
        <line lrx="1015" lry="2437" ulx="249" uly="2383">dann in allen Wahrſagern und Weiſen,</line>
        <line lrx="1035" lry="2478" ulx="249" uly="2427">die in ſeinem gantzen Koͤnigreich waren.</line>
        <line lrx="1016" lry="2523" ulx="294" uly="2470">21. Daniel aber iſt blieben bis zum</line>
        <line lrx="832" lry="2562" ulx="249" uly="2514">erſten Jahr des Koͤnigs Cyri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2662" type="textblock" ulx="424" uly="2600">
        <line lrx="848" lry="2662" ulx="424" uly="2600">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2870" type="textblock" ulx="235" uly="2687">
        <line lrx="1012" lry="2734" ulx="247" uly="2687">I. Nabuchodonoſor ſiehet im Traum</line>
        <line lrx="1013" lry="2779" ulx="248" uly="2734">ein Bild, welches die vier Reich der</line>
        <line lrx="1011" lry="2821" ulx="247" uly="2778">Welt bedeutet, I. II. Keiner kan den</line>
        <line lrx="1009" lry="2870" ulx="235" uly="2820">Traum wiſſen, noch auslegen, als al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2917" type="textblock" ulx="246" uly="2863">
        <line lrx="1007" lry="2917" ulx="246" uly="2863">lein Daniel, 19. 1III,. Welcher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1698" type="textblock" ulx="1036" uly="1690">
        <line lrx="1041" lry="1698" ulx="1036" uly="1690">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="462" type="textblock" ulx="1063" uly="281">
        <line lrx="1829" lry="345" ulx="1063" uly="281">dieſer Urſachen halber vom Koͤnig er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="390" ulx="1064" uly="336">hoͤhet, und den Babyloniſchen Reichs⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="462" ulx="1210" uly="376">Sachen vorgeſetzt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2391" type="textblock" ulx="1041" uly="508">
        <line lrx="1767" lry="559" ulx="1104" uly="508">1. CSm andern Jahr des Reichs Na</line>
        <line lrx="1828" lry="611" ulx="1148" uly="519">J chodonoſor ſahe Nabachodonn⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="654" ulx="1063" uly="599">ſor einen Traum, und ſein Geiſt erſchrack,</line>
        <line lrx="1664" lry="693" ulx="1062" uly="644">und ſein Traum flohe von ihm.</line>
        <line lrx="1827" lry="738" ulx="1102" uly="688">2. Aber der Köhkig befahl, daß man</line>
        <line lrx="1825" lry="780" ulx="1062" uly="731">alle Wahrſager, und Weiſe und Zau⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="826" ulx="1062" uly="774">herer, und Chaldaͤer zuſammen ruffen</line>
        <line lrx="1824" lry="871" ulx="1058" uly="818">ſolte, damit ſie dem Koͤnig ſeinen Traum</line>
        <line lrx="1823" lry="913" ulx="1059" uly="860">anzeigten: und ſie kamen, und ſtunden</line>
        <line lrx="1605" lry="989" ulx="1060" uly="906">der und dar  utg ſprach</line>
        <line lrx="1821" lry="996" ulx="1094" uly="950">3. Und der König ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1823" lry="1047" ulx="1058" uly="956">Ich hab einen Traum gebabt, daruͤber</line>
        <line lrx="1820" lry="1085" ulx="1058" uly="1036">iſt mein Hertz erſchrocken, und weiß nicht,</line>
        <line lrx="1460" lry="1130" ulx="1056" uly="1080">was ich geſehen hab.</line>
        <line lrx="1820" lry="1176" ulx="1097" uly="1122">4. Und die Chaldaͤer antworteten dem</line>
        <line lrx="1817" lry="1220" ulx="1055" uly="1168">Koͤnig auf Syriſch: O Koͤnig lebe ewi⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1260" ulx="1053" uly="1212">glich! Sage deinen Knechten den Traum,</line>
        <line lrx="1793" lry="1303" ulx="1055" uly="1256">ſo wollen wir anzeigen, was er bedeute.</line>
        <line lrx="1816" lry="1351" ulx="1096" uly="1297">5. Da antwortete der Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1816" lry="1390" ulx="1054" uly="1341">ſprach zu den Chaldaͤern: Es iſt mir ent⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1053" uly="1387">fallen: werdet ihr mir den Traum, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1478" ulx="1054" uly="1430">ſeine Bedeutung nicht anzeigen, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1520" ulx="1053" uly="1473">let ihr ſterben, und eure Haͤuſer zerſtoͤhrt</line>
        <line lrx="1303" lry="1572" ulx="1052" uly="1518">werden. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1612" ulx="1094" uly="1560">6. Wann ihr aber den Traum mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1653" ulx="1052" uly="1604">ner Bedeutung vermelden werdet, ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="1699" ulx="1051" uly="1648">ſollet ihr Belohnung, und Geſchenck,</line>
        <line lrx="1812" lry="1743" ulx="1051" uly="1693">und groſſe Ehr von mir bekommen: da⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1783" ulx="1051" uly="1736">rum ſagt mir den Traum mit ſeiner</line>
        <line lrx="1269" lry="1824" ulx="1051" uly="1780">Auslegung.</line>
        <line lrx="1810" lry="1873" ulx="1057" uly="1824">7. Da antworteten ſie abermahl und</line>
        <line lrx="1812" lry="1913" ulx="1050" uly="1867">ſprachen: Der Koͤnig wolle ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1960" ulx="1047" uly="1911">ten den Traum vermelden, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1551" lry="2005" ulx="1047" uly="1960">anzeigen, was er bedeute.</line>
        <line lrx="1807" lry="2048" ulx="1090" uly="2000">8. Und der Koͤnig antwortete, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2094" ulx="1047" uly="2042">ſorach: Warlich, ich ſpuͤhre, daß ihr</line>
        <line lrx="1808" lry="2137" ulx="1047" uly="2087">Zeit zu gewinnen ſucht, da ibr doch wiſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2181" ulx="1045" uly="2131">ſet, daß mirs entfallen iſt.</line>
        <line lrx="1807" lry="2224" ulx="1072" uly="2175">9. Derswegen, wo ihr mir den Traum</line>
        <line lrx="1807" lry="2267" ulx="1044" uly="2218">nicht anzeiget, ſo wird man von euch</line>
        <line lrx="1805" lry="2313" ulx="1044" uly="2263">halten, daß ihr auch eine falſche, und</line>
        <line lrx="1806" lry="2356" ulx="1042" uly="2307">gantz betruͤgliche Auslegung ersichtet,</line>
        <line lrx="1807" lry="2391" ulx="1041" uly="2351">damit ihr mich mit Worten aufhaltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2440" type="textblock" ulx="1042" uly="2392">
        <line lrx="1824" lry="2440" ulx="1042" uly="2392">bis die Zeit voruͤber gehe; Darum ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2572" type="textblock" ulx="1040" uly="2437">
        <line lrx="1806" lry="2490" ulx="1040" uly="2437">get mir den Traum, damit ich wiſſen</line>
        <line lrx="1805" lry="2532" ulx="1041" uly="2482">moͤge, daß ihr mir auch ſeine wahre Aus⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2572" ulx="1040" uly="2526">legung anzeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2611" type="textblock" ulx="1084" uly="2567">
        <line lrx="1841" lry="2611" ulx="1084" uly="2567">10. Da antworteten die Chaldaͤer vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2834" type="textblock" ulx="1034" uly="2612">
        <line lrx="1804" lry="2664" ulx="1038" uly="2612">dem Koͤnig, und ſporachen: Es iſt kein</line>
        <line lrx="1803" lry="2704" ulx="1038" uly="2655">Menſch auf Erden, der vollziehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2748" ulx="1036" uly="2701">ne, was du, HErr Koͤnig! redeſt, ja es</line>
        <line lrx="1800" lry="2791" ulx="1036" uly="2741">iſt keiner unter den Koͤnigen, wie groß</line>
        <line lrx="1800" lry="2834" ulx="1034" uly="2788">und maͤchtig er auch ſeyn mag, der eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2881" type="textblock" ulx="1031" uly="2830">
        <line lrx="1802" lry="2881" ulx="1031" uly="2830">gen Wahrſager, und Weiſen/ und Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2973" type="textblock" ulx="1033" uly="2874">
        <line lrx="1567" lry="2925" ulx="1033" uly="2874">daer um ſolche Ding frage⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2973" ulx="1130" uly="2920">= 11. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1942" type="textblock" ulx="1895" uly="1313">
        <line lrx="2037" lry="1361" ulx="1922" uly="1313">1 Ornne</line>
        <line lrx="2035" lry="1411" ulx="1911" uly="1359">ſli ftestt/</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1911" uly="1407">heucheine</line>
        <line lrx="2034" lry="1499" ulx="1911" uly="1456">eng anzeigenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1910" uly="1492">e Botter, we</line>
        <line lrx="2031" lry="1584" ulx="1910" uly="1540">cht umgehen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1923" uly="1583">11. D Ne</line>
        <line lrx="2019" lry="1677" ulx="1895" uly="1633">unnmere er,</line>
        <line lrx="2020" lry="1727" ulx="1895" uly="1670">un, ale</line>
        <line lrx="1975" lry="1764" ulx="1895" uly="1723">ſilgen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1923" uly="1762">19, Utd des</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1907" uly="1807">ſeBeſegets</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1907" uly="1852">nd ſeine Geſel</line>
        <line lrx="2037" lry="1942" ulx="1907" uly="1895">nit ſe unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1887" uly="1964">
        <line lrx="2036" lry="2004" ulx="1920" uly="1964">14. Oa etkt</line>
        <line lrx="2035" lry="2059" ulx="1907" uly="2007">ſGeſeg, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1907" uly="2051">erfen nber</line>
        <line lrx="2036" lry="2142" ulx="1907" uly="2105">gangen tar</line>
        <line lrx="2021" lry="2186" ulx="1906" uly="2141">Uminbringen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1922" uly="2188">15. Undert</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1905" uly="2225">bnis Gerontt</line>
        <line lrx="2036" lry="2319" ulx="1907" uly="2273"> ſolch gren</line>
        <line lrx="2034" lry="2367" ulx="1907" uly="2314">tdes öntg</line>
        <line lrx="2038" lry="2405" ulx="1887" uly="2355">RUn nunr Yrto</line>
        <line lrx="2038" lry="2454" ulx="1910" uly="2410">e angezeige</line>
        <line lrx="2037" lry="2501" ulx="1915" uly="2424">16. Gieng</line>
        <line lrx="2037" lry="2540" ulx="1911" uly="2494">hund bat</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1894" uly="2539">ſalte, dſe⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2646" ulx="1891" uly="2587">n.</line>
        <line lrx="2036" lry="2682" ulx="1918" uly="2625">Ulnd er 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2730" ulx="1893" uly="2674">een Gefe</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1922" uly="2901">falertig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1089" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="44" lry="261" ulx="3" uly="216">1.)</line>
        <line lrx="88" lry="302" ulx="0" uly="268">—</line>
        <line lrx="91" lry="338" ulx="12" uly="288">ig in</line>
        <line lrx="92" lry="390" ulx="0" uly="332">hen Neizen</line>
        <line lrx="31" lry="423" ulx="1" uly="380">6d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="84" lry="562" ulx="0" uly="509">cheght</line>
        <line lrx="95" lry="614" ulx="2" uly="534">omne⸗</line>
        <line lrx="95" lry="657" ulx="18" uly="608">ſchc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="741" type="textblock" ulx="2" uly="677">
        <line lrx="136" lry="741" ulx="2" uly="677">es in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="96" lry="785" ulx="0" uly="741">nd gan</line>
        <line lrx="97" lry="828" ulx="0" uly="787">fren ruffen</line>
        <line lrx="96" lry="875" ulx="1" uly="826">Pen aute</line>
        <line lrx="97" lry="916" ulx="4" uly="872">Uldſunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="97" lry="1015" ulx="0" uly="957">Pinbren:</line>
        <line lrx="99" lry="1057" ulx="0" uly="1004">n Mrüber</line>
        <line lrx="99" lry="1094" ulx="0" uly="1053">negrit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1182" type="textblock" ulx="2" uly="1144">
        <line lrx="101" lry="1182" ulx="2" uly="1144">ſhortetenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="126" lry="1230" ulx="0" uly="1188">lg leheeitle</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="101" lry="1273" ulx="0" uly="1230">ſden Craun,</line>
        <line lrx="89" lry="1323" ulx="0" uly="1278">el Ledete,</line>
        <line lrx="99" lry="1369" ulx="0" uly="1320">nig, ud</line>
        <line lrx="99" lry="1404" ulx="1" uly="1364">Eiſ mirent⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1449" ulx="0" uly="1408">Tgunn, und</line>
        <line lrx="101" lry="1504" ulx="0" uly="1451">len ſoſct</line>
        <line lrx="105" lry="1542" ulx="0" uly="1497">lſertertehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="138" lry="1633" ulx="0" uly="1581">aun ritſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="105" lry="1673" ulx="0" uly="1635">etdet, d.</line>
        <line lrx="107" lry="1719" ulx="0" uly="1671"> Geſchenc,</line>
        <line lrx="107" lry="1770" ulx="0" uly="1721">lnnnen: No⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1811" ulx="0" uly="1767">gnn wet ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="263" type="textblock" ulx="879" uly="223">
        <line lrx="1028" lry="263" ulx="879" uly="223">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="276" type="textblock" ulx="1319" uly="215">
        <line lrx="1709" lry="276" ulx="1319" uly="215">(Cap. 2.) 1871</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1951" type="textblock" ulx="203" uly="1327">
        <line lrx="968" lry="1388" ulx="248" uly="1327">11. Dann dasjenige, darnach du, Herr</line>
        <line lrx="969" lry="1429" ulx="203" uly="1375">Koͤnig, frageſt, iſt ſehr ſchwer: man</line>
        <line lrx="969" lry="1473" ulx="205" uly="1419">wird auch keinen finden, der es vor dem</line>
        <line lrx="970" lry="1516" ulx="205" uly="1464">Koͤnig anzeigen moͤge, ausgenohmen</line>
        <line lrx="969" lry="1563" ulx="203" uly="1504">die Goͤtter, welche mit den Menſchen</line>
        <line lrx="789" lry="1604" ulx="206" uly="1556">nicht umgehen⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1651" ulx="249" uly="1595">12. Da das der Koͤnig hörete, er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1692" ulx="229" uly="1636">rimmete er, und befahl im groſſen</line>
        <line lrx="969" lry="1739" ulx="210" uly="1683">Zorn, alle Weiſe zu Babylon umzu⸗</line>
        <line lrx="704" lry="1787" ulx="209" uly="1728">bringen.</line>
        <line lrx="969" lry="1827" ulx="235" uly="1766">13. Und das Urtheil gieng aus, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1867" ulx="206" uly="1813">die Weiſe getoͤdtet wurden;: und Daniel,</line>
        <line lrx="968" lry="1913" ulx="208" uly="1855">und ſeine Geſellen wurden auch geſucht,</line>
        <line lrx="792" lry="1951" ulx="208" uly="1904">damit ſie umgebracht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2929" type="textblock" ulx="208" uly="1962">
        <line lrx="971" lry="2025" ulx="249" uly="1962">14. Da erkundigte ſich Daniel über</line>
        <line lrx="971" lry="2070" ulx="208" uly="2012">das Geſatz, und Urtheil bey Arioch, dem</line>
        <line lrx="972" lry="2109" ulx="208" uly="2057">Oberſten über des Königs Heer, der</line>
        <line lrx="971" lry="2154" ulx="209" uly="2099">ausgangen war, die Weiſe zu Babylon</line>
        <line lrx="463" lry="2192" ulx="210" uly="2149">umzubringen.⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2243" ulx="251" uly="2186">15. Und er fragete denſelben, der vom</line>
        <line lrx="971" lry="2283" ulx="210" uly="2233">Koöͤnig Gewalt bekommen hatte, warum</line>
        <line lrx="971" lry="2326" ulx="212" uly="2273">ein ſolch greuliches Urtheil vom Ange⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2369" ulx="213" uly="2315">ſicht des Koͤnigs ansgangen waͤre? Nach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2414" ulx="211" uly="2358">dem nun Artoch dem Daniel die Sach</line>
        <line lrx="931" lry="2458" ulx="214" uly="2406">hatte angezeiget, — ”</line>
        <line lrx="973" lry="2500" ulx="235" uly="2446">16. Gieng Daniel zum Koͤnig hin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2545" ulx="212" uly="2490">ein, und bat ihn, daß er ihm Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2584" ulx="212" uly="2536">ben wolte, die Auslegung dem Koͤnig an⸗</line>
        <line lrx="522" lry="2631" ulx="213" uly="2586">zuzeigen.</line>
        <line lrx="972" lry="2672" ulx="257" uly="2622">17. Und er gieng in ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="973" lry="2716" ulx="212" uly="2665">gab ſeinen Geſellen, dem Ananig, und</line>
        <line lrx="975" lry="2757" ulx="213" uly="2707">Miſael, und Azaria den Handel zu er⸗</line>
        <line lrx="362" lry="2791" ulx="214" uly="2750">kennen:</line>
        <line lrx="976" lry="2850" ulx="255" uly="2795">18. Daß ſie vor dem Angeſicht G Ot⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2893" ulx="213" uly="2839">tes des Himmels uͤber dieſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2929" ulx="213" uly="2878">nuß Barmhertzigkeit ſuchten, damit Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1453" type="textblock" ulx="994" uly="1317">
        <line lrx="1762" lry="1375" ulx="994" uly="1317">niel und ſeine Geſellen, ſamt andern</line>
        <line lrx="1763" lry="1413" ulx="994" uly="1362">Weiſen zu Babylon, nicht umgebracht</line>
        <line lrx="1154" lry="1453" ulx="994" uly="1415">wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2951" type="textblock" ulx="981" uly="1473">
        <line lrx="1762" lry="1530" ulx="1035" uly="1473">II. 19. Da ward dem Daniel das Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1565" ulx="996" uly="1518">heimnuß in einem Geſicht bey der Nacht</line>
        <line lrx="1763" lry="1614" ulx="994" uly="1562">gesffenbahret: derowegen lobete Daniel</line>
        <line lrx="1471" lry="1653" ulx="995" uly="1607">den GOtt des Himmels,</line>
        <line lrx="1760" lry="1693" ulx="1037" uly="1651">20,. * Und er redete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1763" lry="1739" ulx="994" uly="1693">Der Nahm des HErrn ſey gebenedeyet</line>
        <line lrx="1761" lry="1779" ulx="993" uly="1738">von Ewigkeit zu Ewigkeit: dann ſein</line>
        <line lrx="1602" lry="1825" ulx="996" uly="1779">iſt die Weißheit und Staͤrcke.</line>
        <line lrx="1761" lry="1865" ulx="1036" uly="1820">21. Und er veraͤndert Zeit und Alter 3</line>
        <line lrx="1764" lry="1911" ulx="995" uly="1867">Erxr verſetzt die Koͤnigreich von ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1958" ulx="997" uly="1912">nem auf den andern, und beveſtiget ſie:</line>
        <line lrx="1761" lry="2006" ulx="997" uly="1954">Er gibt Weißheit den Weiſen, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2052" ulx="981" uly="1999">ſtand denjenigen, die Erkanntnuß und</line>
        <line lrx="1642" lry="2097" ulx="982" uly="2046">Verſtand haben. .</line>
        <line lrx="1763" lry="2135" ulx="1039" uly="2083">22. Er offenbahret tieffe Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2183" ulx="996" uly="2128">ſen, und verborgene Ding, er weiß,</line>
        <line lrx="1797" lry="2226" ulx="996" uly="2171">was im Finſtern iſt, und das Licht iſt</line>
        <line lrx="1339" lry="2268" ulx="997" uly="2223">bey ihm.</line>
        <line lrx="1788" lry="2312" ulx="1040" uly="2258">23. Ich ſage dir Lob und Danck, du</line>
        <line lrx="1762" lry="2360" ulx="999" uly="2303">GOtt uͤnſerer Vaͤtter, daß du mir Weiß⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2400" ulx="999" uly="2346">heit und Staͤrcke gegeben haſt: und haſt</line>
        <line lrx="1762" lry="2440" ulx="998" uly="2394">mir jetzt daſſelbig kund gethan, darum</line>
        <line lrx="1764" lry="2483" ulx="998" uly="2432">wir dich gebetten haben, dann du haſt</line>
        <line lrx="1764" lry="2533" ulx="983" uly="2477">uns das Werck offenbahret, davon der</line>
        <line lrx="1700" lry="2572" ulx="983" uly="2525">Koͤnig geredt hat. . .</line>
        <line lrx="1764" lry="2620" ulx="1025" uly="2561">124. Darnach gieng Daniel zu Arioch</line>
        <line lrx="1764" lry="2661" ulx="1000" uly="2609">hinein, den der Koͤnig verordnet hatte,</line>
        <line lrx="1762" lry="2702" ulx="1000" uly="2650">die Weiſe zu Babylon umzubringen, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2745" ulx="1001" uly="2693">ſprach alſo zu ihm: Bringe die Weiſe zu</line>
        <line lrx="1769" lry="2790" ulx="1002" uly="2734">Babylon nicht um, ſondern fuͤhre mich</line>
        <line lrx="1764" lry="2833" ulx="1002" uly="2779">hinein vor den Koͤnig, ſo will ich dem</line>
        <line lrx="1744" lry="2876" ulx="1002" uly="2824">König die Auslegung vermelben.</line>
        <line lrx="1760" lry="2951" ulx="1043" uly="2857">25. Da füͤhrete Arioch den Daniel ei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2947" ulx="1640" uly="2916">ends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1090" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="265" type="textblock" ulx="344" uly="224">
        <line lrx="429" lry="265" ulx="344" uly="224">1072</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="258" type="textblock" ulx="992" uly="189">
        <line lrx="1253" lry="258" ulx="992" uly="189">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="264" type="textblock" ulx="1561" uly="216">
        <line lrx="1730" lry="264" ulx="1561" uly="216">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="986" type="textblock" ulx="280" uly="284">
        <line lrx="1065" lry="334" ulx="289" uly="284">lends zum König hinein, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1064" lry="380" ulx="298" uly="329">ihm: Ich hab einen Menſchen gefunden</line>
        <line lrx="1063" lry="427" ulx="299" uly="374">von deit Kindern der Gefangenen aus</line>
        <line lrx="1061" lry="470" ulx="298" uly="417">Juda, der dem Koͤnig die Auslegung au⸗</line>
        <line lrx="536" lry="509" ulx="298" uly="471">zeigen wird.</line>
        <line lrx="1063" lry="550" ulx="342" uly="499">26. Der Koͤnig antwortete, und ſorach</line>
        <line lrx="1062" lry="597" ulx="299" uly="548">zu Daniel, der Baltaſſar genennt ward:</line>
        <line lrx="1062" lry="642" ulx="301" uly="590">Reyneſt du wohl, daß du mir den</line>
        <line lrx="1062" lry="683" ulx="297" uly="632">Traum wahrhafftig anzeigen koͤnneſt,</line>
        <line lrx="1062" lry="753" ulx="280" uly="677">den ich geſehen hab, und ſeine Ausle⸗</line>
        <line lrx="411" lry="771" ulx="297" uly="737">gung?</line>
        <line lrx="1063" lry="811" ulx="344" uly="764">27. Und Daniel antwortete vor dem</line>
        <line lrx="1061" lry="861" ulx="299" uly="805">König, und ſorach: Das Geheimnuß,</line>
        <line lrx="1064" lry="902" ulx="300" uly="852">darnach der Koͤnig fraget, koͤnnen die</line>
        <line lrx="1063" lry="946" ulx="300" uly="896">Weiſe und Gelehrte, und Wahrſager,</line>
        <line lrx="1062" lry="986" ulx="299" uly="938">und Zauberer dem Koͤnig nicht entdecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1319" type="textblock" ulx="299" uly="1004">
        <line lrx="1062" lry="1060" ulx="345" uly="1004">28. Aber es iſt ein GOtt im Him⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1098" ulx="301" uly="1051">mel, der die Geheimnuſſen offenbahret,</line>
        <line lrx="1066" lry="1145" ulx="299" uly="1093">der dir, O Koͤnig Nabuchodonoſor! an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1188" ulx="300" uly="1136">gezeiget hat, was in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1067" lry="1241" ulx="301" uly="1181">geſchehen ſoll. Dein Traum und das</line>
        <line lrx="1068" lry="1273" ulx="304" uly="1225">Geſicht deines Haupts, das du auf dei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1319" ulx="302" uly="1267">nem Lager geſehen haſt, war alſo geſtalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1600" type="textblock" ulx="302" uly="1336">
        <line lrx="1067" lry="1386" ulx="345" uly="1336">29. Du Koͤnig fiengeſt an auf dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1428" ulx="303" uly="1378">nem Lager zu bedencken, was ſich her⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1475" ulx="305" uly="1423">nach zutragen wurde: und derſelbig,</line>
        <line lrx="1067" lry="1520" ulx="302" uly="1467">der verborgene Ding offenbahret, hat</line>
        <line lrx="471" lry="1554" ulx="304" uly="1516">dir kund</line>
        <line lrx="469" lry="1600" ulx="304" uly="1560">hen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1646" type="textblock" ulx="354" uly="1585">
        <line lrx="1086" lry="1646" ulx="354" uly="1585">30. So iſt mir auch diß Geheimnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1909" type="textblock" ulx="302" uly="1640">
        <line lrx="1068" lry="1696" ulx="304" uly="1640">offenhahret, nicht durch meine Weiß⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1738" ulx="306" uly="1688">beit, als wann die groͤſſer in mir waͤre,</line>
        <line lrx="1068" lry="1781" ulx="305" uly="1729">dann in allen, die das Leben haben:</line>
        <line lrx="1070" lry="1821" ulx="303" uly="1773">ſondern damit dem Koͤnig die Auslegung</line>
        <line lrx="1070" lry="1870" ulx="302" uly="1818">kund gethan wurde, und du deines Her⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1909" ulx="302" uly="1861">tzens Gedancken zu wiſſen bekaͤmeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2149" type="textblock" ulx="305" uly="1927">
        <line lrx="1070" lry="1979" ulx="352" uly="1927">31. Du Koͤnig ſaheſt, und ſiehe, es</line>
        <line lrx="1069" lry="2021" ulx="305" uly="1972">war gleichwie ein groſſes Bild da: das</line>
        <line lrx="1070" lry="2069" ulx="306" uly="2016">Bild war groß, und ſehr hoch, und ſtund</line>
        <line lrx="1068" lry="2114" ulx="333" uly="2058">egen dir über, und ſeine Geſtalt war</line>
        <line lrx="717" lry="2149" ulx="328" uly="2104">chroͤcklich anzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2256" type="textblock" ulx="310" uly="2171">
        <line lrx="1069" lry="2222" ulx="350" uly="2171">32. Dieſes Bilds Haupt war vom al⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2256" ulx="310" uly="2215">lerbeſten Gold, aber ſeine Bruſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2300" type="textblock" ulx="310" uly="2258">
        <line lrx="1071" lry="2300" ulx="310" uly="2258">Arm waren von Silber, ſein Bauch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2348" type="textblock" ulx="312" uly="2302">
        <line lrx="768" lry="2348" ulx="312" uly="2302">Lenden waren von Ertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2410" type="textblock" ulx="353" uly="2369">
        <line lrx="1074" lry="2410" ulx="353" uly="2369">39. Die Schenckel aber waren von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2683" type="textblock" ulx="292" uly="2412">
        <line lrx="1070" lry="2463" ulx="306" uly="2412">Eiſen; aber ſeineFuͤß waren eines Theils</line>
        <line lrx="1070" lry="2503" ulx="307" uly="2457">von Eiſen, und eines Thei 's von Hafners</line>
        <line lrx="442" lry="2541" ulx="313" uly="2501">Exden.</line>
        <line lrx="1069" lry="2592" ulx="356" uly="2543">34. Das ſaheſt du alſo, bis daß ein</line>
        <line lrx="1069" lry="2636" ulx="311" uly="2586">Stein ohne Hand⸗Anlegung vom Berxs</line>
        <line lrx="1069" lry="2683" ulx="292" uly="2631">hexrab geriſſen ward, und ſchlug das Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2785" type="textblock" ulx="310" uly="2673">
        <line lrx="1687" lry="2712" ulx="335" uly="2673">. (S 6 gelehe 2 5 E . „ .</line>
        <line lrx="1840" lry="2785" ulx="310" uly="2675">an ſeine Fuͤß, welche zum Theil von e, 44. * Aber in den Taͤgen dieſer Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2928" type="textblock" ulx="309" uly="2719">
        <line lrx="1070" lry="2763" ulx="310" uly="2719">ſen, zum Theilvon Hafners Erden wa⸗</line>
        <line lrx="745" lry="2808" ulx="312" uly="2762">ren, und zerſchlug ſie.</line>
        <line lrx="1069" lry="2883" ulx="355" uly="2828">35. Da ward das Eiſen, und die Erd,</line>
        <line lrx="1070" lry="2928" ulx="309" uly="2871">bas Ertz, das Silber und Gold mitein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1587" type="textblock" ulx="497" uly="1504">
        <line lrx="1085" lry="1587" ulx="497" uly="1504">gethan, was kuͤnfftig geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="751" type="textblock" ulx="1071" uly="281">
        <line lrx="1844" lry="335" ulx="1090" uly="281">ander zermgblet, und ward gleichwie</line>
        <line lrx="1843" lry="376" ulx="1092" uly="324">Staub im Sommer auf der Tenn, den</line>
        <line lrx="1843" lry="420" ulx="1090" uly="367">der Wind hinweg führet: und ward fuͤr</line>
        <line lrx="1844" lry="465" ulx="1089" uly="411">ſie keine ſtatt mehr gefunden: aber der</line>
        <line lrx="1842" lry="509" ulx="1090" uly="454">Stein, der das Bild zerſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1843" lry="550" ulx="1088" uly="497">ward zu einem groſſen Berg und erfül⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="587" ulx="1090" uly="543">lete die gantze Welt. ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="653" ulx="1131" uly="604">96, * Diß iſt der Traum. Nun</line>
        <line lrx="1842" lry="706" ulx="1075" uly="652">wollen wir auch vor die, O Koͤnig!</line>
        <line lrx="1597" lry="751" ulx="1071" uly="694">ſeine Bedeutung anzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="933" type="textblock" ulx="1089" uly="760">
        <line lrx="1842" lry="806" ulx="1130" uly="760">37. Da biſt ein Koͤnig aller Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="851" ulx="1089" uly="805">gen: und der GOtt des Himmels hat</line>
        <line lrx="1842" lry="894" ulx="1091" uly="848">dir das Koͤnigreich, und Staͤrcke, und</line>
        <line lrx="1631" lry="933" ulx="1090" uly="893">Gewalt, und Ehr gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1534" type="textblock" ulx="1078" uly="961">
        <line lrx="1841" lry="1003" ulx="1134" uly="961">38. Und er hat dir alles in deine</line>
        <line lrx="1842" lry="1049" ulx="1090" uly="1005">Haͤnd gegeben, darinn die (lienſchen⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1096" ulx="1091" uly="1047">Kinder, und die Thier auf dem Feld,</line>
        <line lrx="1839" lry="1137" ulx="1091" uly="1091">und die Voͤgel bes Himmels wohnen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1180" ulx="1092" uly="1136">und hat alles deiner Herrſchafft un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1232" ulx="1078" uly="1180">terworffen: Alſo biſt du das goldene</line>
        <line lrx="1224" lry="1269" ulx="1092" uly="1225">Haupt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1321" ulx="1135" uly="1269">39. Und nach dir wird ein anders Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1360" ulx="1093" uly="1315">nigreich aufſtehen, das wird geringer</line>
        <line lrx="1841" lry="1406" ulx="1078" uly="1356">ſeyn, dann das deine, und wird ſilbern</line>
        <line lrx="1843" lry="1449" ulx="1093" uly="1402">ſeyn: und darnach wird ein anders, nem⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1495" ulx="1082" uly="1446">lich das dritte ehrine Reich kommen, ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="1534" ulx="1094" uly="1489">über den gantzen Erd⸗Boden wird herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1753" type="textblock" ulx="1081" uly="1535">
        <line lrx="1202" lry="1574" ulx="1111" uly="1535">chen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1626" ulx="1132" uly="1573">40. Und das vierdte Reich wird wie ein</line>
        <line lrx="1838" lry="1669" ulx="1082" uly="1620">Eiſen ſeyn: dann gleichwie Ei ſen alles</line>
        <line lrx="1840" lry="1710" ulx="1081" uly="1662">zermahlet, und zwingt, alſo wird diß</line>
        <line lrx="1802" lry="1753" ulx="1081" uly="1708">alles zermahlen, und zerſchmettern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2121" type="textblock" ulx="1079" uly="1773">
        <line lrx="1841" lry="1828" ulx="1082" uly="1773">AlI. Daß du aber geſehen haſt, daß die</line>
        <line lrx="1843" lry="1867" ulx="1096" uly="1818">Fuͤß und Zehen zum Theil von Hafners</line>
        <line lrx="1841" lry="1912" ulx="1096" uly="1863">Erden, zum Theil von Eiſen, bedeutet,</line>
        <line lrx="1843" lry="1951" ulx="1079" uly="1906">daß das Koͤnigreich wird zertheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2000" ulx="1083" uly="1949">den, und wird gleichwohl von der Pflantze</line>
        <line lrx="1842" lry="2041" ulx="1100" uly="1996">des Eiſens herkommen; wie du dann ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2080" ulx="1096" uly="2035">ſehen haſt, daß das Eiſen mit der Haf⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2121" ulx="1095" uly="2094">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2199" type="textblock" ulx="1120" uly="2082">
        <line lrx="1634" lry="2122" ulx="1120" uly="2082">ers⸗Erden vermiſcht ware.</line>
        <line lrx="1846" lry="2199" ulx="1137" uly="2141">42. Daß auch die Zehen an den Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2677" type="textblock" ulx="1079" uly="2190">
        <line lrx="1844" lry="2240" ulx="1095" uly="2190">ſen zum Theil von Eiſen, und zum Theil</line>
        <line lrx="1843" lry="2280" ulx="1083" uly="2234">von Erden waren: das Königreich wird</line>
        <line lrx="1844" lry="2354" ulx="1083" uly="2274">um Theil ſtarck, zum Theil zerbrochen</line>
        <line lrx="1840" lry="2370" ulx="1097" uly="2330">ſeyn.</line>
        <line lrx="1844" lry="2415" ulx="1084" uly="2357">423. Daß du aber Eiſen geſehen haſt</line>
        <line lrx="1844" lry="2460" ulx="1095" uly="2412">mit Hafners Erden vermiſchet, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2501" ulx="1080" uly="2450">den ſich wohlmit menſchlichen Saamen</line>
        <line lrx="1847" lry="2546" ulx="1079" uly="2490">miteinander Lermiſchen, aber gleichwohl</line>
        <line lrx="1845" lry="2591" ulx="1079" uly="2535">einander nicht anhangen, wie dann Ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2635" ulx="1079" uly="2585">ſen mit Hafners Erden nicht mag ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2677" ulx="1079" uly="2636">miſchet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2948" type="textblock" ulx="1080" uly="2735">
        <line lrx="1845" lry="2785" ulx="1327" uly="2735">wird Gtt des Himmels</line>
        <line lrx="1845" lry="2830" ulx="1095" uly="2779">ein Reich erwecken, das in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1845" lry="2875" ulx="1080" uly="2822">nicht wird zerſtoͤhret werden, und ſein</line>
        <line lrx="1848" lry="2948" ulx="1098" uly="2856">Koͤnigreich wird keinem andern Volck</line>
        <line lrx="1812" lry="2938" ulx="1760" uly="2918">5 es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2787" type="textblock" ulx="1094" uly="2751">
        <line lrx="1281" lry="2787" ulx="1094" uly="2751">nigreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="665" type="textblock" ulx="1898" uly="612">
        <line lrx="2035" lry="665" ulx="1898" uly="612">teinand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2715" type="textblock" ulx="1939" uly="2657">
        <line lrx="2036" lry="2715" ulx="1939" uly="2657">klent hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="431" type="textblock" ulx="1916" uly="263">
        <line lrx="2025" lry="283" ulx="1918" uly="263">. 6</line>
        <line lrx="2037" lry="345" ulx="1916" uly="273">zcen verden</line>
        <line lrx="1997" lry="381" ulx="1917" uly="331"> gtn eize</line>
        <line lrx="1989" lry="431" ulx="1917" uly="378">4 z dher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="756" type="textblock" ulx="1940" uly="698">
        <line lrx="2037" lry="756" ulx="1940" uly="698">geihan 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="784" type="textblock" ulx="1923" uly="745">
        <line lrx="2031" lry="784" ulx="1923" uly="745"> ODs K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="906" type="textblock" ulx="1894" uly="853">
        <line lrx="2031" lry="906" ulx="1894" uly="853">. . D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1181" type="textblock" ulx="1907" uly="901">
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1910" uly="901">Net auf ſel</line>
        <line lrx="2033" lry="999" ulx="1910" uly="947">eDeniel a,</line>
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1909" uly="989">Stlrcht⸗Opft</line>
        <line lrx="1989" lry="1085" ulx="1909" uly="1041">ſelte.</line>
        <line lrx="2038" lry="1127" ulx="1909" uly="1076">(1. Und den</line>
        <line lrx="2034" lry="1181" ulx="1907" uly="1127">li, uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1220" type="textblock" ulx="1892" uly="1168">
        <line lrx="2038" lry="1220" ulx="1892" uly="1168">inder W.hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1911" type="textblock" ulx="1908" uly="1214">
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1908" uly="1214">r, Iid e</line>
        <line lrx="2037" lry="1304" ulx="1909" uly="1257">kortene O</line>
        <line lrx="2008" lry="1345" ulx="1910" uly="1300"> fok d,</line>
        <line lrx="1955" lry="1386" ulx="1916" uly="1354">fuen</line>
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1910" uly="1352">fa ar</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1911" uly="1430">a ſehe hoch,</line>
        <line lrx="2035" lry="1517" ulx="1911" uly="1473"> ereſſe Gaat</line>
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="1911" uly="1518">l Fürſten A</line>
        <line lrx="2025" lry="1606" ulx="1910" uly="1558">Pitgler, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1648" ulx="1911" uly="1607">n Lelth ,</line>
        <line lrx="1986" lry="1694" ulx="1911" uly="1653">Pabrlen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1923" uly="1692">99. Daitl</line>
        <line lrx="2037" lry="1784" ulx="1910" uly="1740">der ſehzte di</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1909" uly="1782">ſhafften in Be</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1910" uly="1827">IId Bldencg</line>
        <line lrx="2034" lry="1911" ulx="1910" uly="1872">r an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2393" type="textblock" ulx="1909" uly="2042">
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1911" uly="2042">1 Uabuchode</line>
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="1911" uly="2093">ſine goldene</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1911" uly="2133">beiches die d</line>
        <line lrx="2037" lry="2218" ulx="1909" uly="2175">lüiſach, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1910" uly="2230">weigern, wer</line>
        <line lrx="2034" lry="2315" ulx="1911" uly="2261">Ofen geworffe</line>
        <line lrx="2037" lry="2351" ulx="1912" uly="2312">Erlent bleiben</line>
        <line lrx="2027" lry="2393" ulx="1921" uly="2354">b GGttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2440" type="textblock" ulx="1904" uly="2394">
        <line lrx="2034" lry="2440" ulx="1904" uly="2394">hes Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2491" type="textblock" ulx="1924" uly="2440">
        <line lrx="2037" lry="2491" ulx="1924" uly="2440">uch Nabue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2625" type="textblock" ulx="1896" uly="2571">
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1896" uly="2571">erſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2669" type="textblock" ulx="1987" uly="2631">
        <line lrx="2038" lry="2669" ulx="1987" uly="2631">te eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2762" type="textblock" ulx="1927" uly="2713">
        <line lrx="2038" lry="2762" ulx="1927" uly="2713"> icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2910" type="textblock" ulx="1927" uly="2723">
        <line lrx="1934" lry="2754" ulx="1928" uly="2723">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="1928" uly="2754"> der kan</line>
        <line lrx="2021" lry="2847" ulx="1991" uly="2805">der</line>
        <line lrx="2036" lry="2910" ulx="1927" uly="2845">e lusdie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1091" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="119" lry="249" ulx="0" uly="195">.—)</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="97" lry="303" ulx="0" uly="251">N</line>
        <line lrx="128" lry="327" ulx="3" uly="275">in glece</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="66" lry="363" ulx="1" uly="312">Tert,</line>
        <line lrx="102" lry="413" ulx="0" uly="329">hnneſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="459" ulx="2" uly="409">iſ gfer er</line>
        <line lrx="103" lry="503" ulx="0" uly="444">ten feit,</line>
        <line lrx="104" lry="545" ulx="0" uly="500">Nund erftle</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="120" lry="652" ulx="0" uly="614">alin. Ning</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="702" type="textblock" ulx="16" uly="652">
        <line lrx="105" lry="702" ulx="16" uly="652">0 Mhrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="106" lry="808" ulx="0" uly="769">,eler Böri</line>
        <line lrx="107" lry="854" ulx="7" uly="815">Dinmels het</line>
        <line lrx="106" lry="898" ulx="2" uly="855">Skiecke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="107" lry="1007" ulx="5" uly="970">Clig in deie</line>
        <line lrx="109" lry="1055" ulx="6" uly="1016">dir Reuſchen</line>
        <line lrx="109" lry="1105" ulx="4" uly="1059">alf Een geld,</line>
        <line lrx="108" lry="1146" ulx="0" uly="1107">nnmels nohnen</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1147">Harrſhzift un</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="162" lry="1244" ulx="0" uly="1197"> das glex</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="111" lry="1330" ulx="0" uly="1280">eorersſko⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1376" ulx="0" uly="1331">Uird geringer</line>
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="0" uly="1371">id ſlbern</line>
        <line lrx="113" lry="1463" ulx="0" uly="1420">andekr enn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1506" ulx="0" uly="1466">0kentnene ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1550" type="textblock" ulx="1" uly="1506">
        <line lrx="137" lry="1550" ulx="1" uly="1506">denwad Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="130" lry="1642" ulx="0" uly="1592">rioeſteſt</line>
        <line lrx="132" lry="1689" ulx="0" uly="1637">tieCiſen</line>
        <line lrx="117" lry="1728" ulx="0" uly="1676">ſl we di</line>
        <line lrx="103" lry="1783" ulx="0" uly="1732">ichnetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="133" lry="1847" ulx="0" uly="1788">Eelteb eſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="141" lry="1894" ulx="0" uly="1836">eil von legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="119" lry="1934" ulx="7" uly="1883">Eſer kente</line>
        <line lrx="119" lry="1964" ulx="29" uly="1932">theilet ter⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1984" ulx="0" uly="1934">etbeiet</line>
        <line lrx="119" lry="2029" ulx="0" uly="1971">erdepennͤe</line>
        <line lrx="118" lry="2072" ulx="8" uly="2021">edrluntte⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2114" ulx="0" uly="2068">enirden</line>
        <line lrx="34" lry="2161" ulx="0" uly="2127">hnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="83" lry="2796" ulx="6" uly="2727">r</line>
        <line lrx="56" lry="2844" ulx="0" uly="2798"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2879" type="textblock" ulx="14" uly="2799">
        <line lrx="141" lry="2822" ulx="72" uly="2799"> gzaket</line>
        <line lrx="141" lry="2869" ulx="30" uly="2803">i Eigſ</line>
        <line lrx="28" lry="2879" ulx="14" uly="2852">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="111" lry="2946" ulx="36" uly="2919">andeen,</line>
        <line lrx="144" lry="2990" ulx="0" uly="2931"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="358" type="textblock" ulx="183" uly="302">
        <line lrx="964" lry="358" ulx="183" uly="302">übergeben werden: Alle dieſe Rönig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="640" type="textblock" ulx="164" uly="593">
        <line lrx="601" lry="640" ulx="164" uly="593">und Eiſen, und Ertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2402" type="textblock" ulx="192" uly="2354">
        <line lrx="975" lry="2402" ulx="192" uly="2354">Lob GGttes einladenu, 49. IV. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2803" type="textblock" ulx="66" uly="2753">
        <line lrx="140" lry="2803" ulx="66" uly="2753">Gintna</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2935" type="textblock" ulx="5" uly="2884">
        <line lrx="150" lry="2935" ulx="5" uly="2884">Grdeteg W</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="217" type="textblock" ulx="221" uly="205">
        <line lrx="229" lry="217" ulx="221" uly="205">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="278" type="textblock" ulx="220" uly="266">
        <line lrx="238" lry="278" ulx="220" uly="266">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="265" type="textblock" ulx="861" uly="215">
        <line lrx="1032" lry="265" ulx="861" uly="215">Danielk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="302" type="textblock" ulx="212" uly="287">
        <line lrx="319" lry="302" ulx="212" uly="287">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="443" type="textblock" ulx="196" uly="349">
        <line lrx="962" lry="397" ulx="196" uly="349">reich wird es zermahlen, und verzeh⸗</line>
        <line lrx="905" lry="443" ulx="198" uly="394">ven, es aber wird ewiglich beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="858" type="textblock" ulx="199" uly="457">
        <line lrx="964" lry="510" ulx="241" uly="457">45. Wie du dann geſehen haſt, daß ein</line>
        <line lrx="958" lry="553" ulx="202" uly="503">Stein vom Berg ohne Handan ſegung</line>
        <line lrx="947" lry="601" ulx="200" uly="546">abgeriſſen iſt, und die Hafners⸗Exden</line>
        <line lrx="959" lry="630" ulx="730" uly="591">BDilber, und</line>
        <line lrx="958" lry="683" ulx="201" uly="634">Gold miteinander zerſchmettert hat:</line>
        <line lrx="961" lry="725" ulx="202" uly="677">Alſo hat der groſſe GOtt dem Koͤnig</line>
        <line lrx="961" lry="773" ulx="199" uly="720">kund gethan, was hernach geſchehen</line>
        <line lrx="961" lry="817" ulx="201" uly="762">wird. Das iſt wahrhafft der Traum,</line>
        <line lrx="805" lry="858" ulx="201" uly="810">und ſeine Auslegung iſt getreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1922" type="textblock" ulx="203" uly="872">
        <line lrx="961" lry="923" ulx="244" uly="872">III. 46. Da fiel der Koͤnig Nabucho⸗</line>
        <line lrx="963" lry="969" ulx="203" uly="918">donoſor auf ſein Angeſicht, und bettete</line>
        <line lrx="962" lry="1008" ulx="205" uly="962">den Daniel qan, und hefahi, daß man ihm</line>
        <line lrx="962" lry="1053" ulx="205" uly="1003">Schlacht⸗Opffer und Rauch⸗Opffer opf⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1099" ulx="206" uly="1057">fern ſolte.</line>
        <line lrx="965" lry="1140" ulx="250" uly="1091">47. Und der König redete dem Da⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1188" ulx="205" uly="1135">niel zu, und ſprach zu ihm: Euer GOtt</line>
        <line lrx="980" lry="1228" ulx="205" uly="1180">iſt in der W.hrheit ein GOtt aller Goͤt⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1274" ulx="207" uly="1224">ter, und ein HErr aller Koͤnigen: der</line>
        <line lrx="964" lry="1317" ulx="207" uly="1266">verborgene Ding offenbahret: die weil</line>
        <line lrx="964" lry="1370" ulx="203" uly="1311">du haſt diß Geheimnuß effenbahren</line>
        <line lrx="749" lry="1417" ulx="208" uly="1357">koͤnnen H</line>
        <line lrx="964" lry="1445" ulx="247" uly="1396">48. Da erhub der Koͤnig den Da⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1488" ulx="212" uly="1440">niel ſehe hoch, und ſchenckete ihm viel</line>
        <line lrx="982" lry="1534" ulx="210" uly="1484">und groſſe Gaaben; und er machte ihn</line>
        <line lrx="968" lry="1579" ulx="222" uly="1527">um Fuͤrſten uͤber alle Landſchafften in</line>
        <line lrx="970" lry="1623" ulx="254" uly="1572">abylon, und verordnete ihn über die</line>
        <line lrx="970" lry="1668" ulx="216" uly="1615">Amt⸗Leuth, und uͤber alle Weiſe zu</line>
        <line lrx="927" lry="1717" ulx="215" uly="1658">Babylon.</line>
        <line lrx="971" lry="1749" ulx="251" uly="1697">49. Daniel aber begehrte vom Koͤnig:</line>
        <line lrx="959" lry="1797" ulx="209" uly="1742">und er ſetzte uͤber die Geſchaͤfft der Land</line>
        <line lrx="975" lry="1840" ulx="213" uly="1788">ſchafften in Babylon, Sidrach, Miſach,</line>
        <line lrx="976" lry="1889" ulx="215" uly="1830">und Abdenags; er aber Daniel ſelbſt</line>
        <line lrx="794" lry="1922" ulx="214" uly="1880">war an der Thuͤr des Konigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2030" type="textblock" ulx="383" uly="1965">
        <line lrx="827" lry="2030" ulx="383" uly="1965">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2355" type="textblock" ulx="216" uly="2051">
        <line lrx="975" lry="2102" ulx="217" uly="2051">I. NMabuchodonoſor beſiehlt, daß man</line>
        <line lrx="971" lry="2142" ulx="217" uly="2101">ſeine goldene Bildnuß anvette, I. .</line>
        <line lrx="968" lry="2183" ulx="218" uly="2137">Weiches die drey Knaben, Sidrach,</line>
        <line lrx="969" lry="2226" ulx="218" uly="2183">Miſach, und Abdenago zu thun ſich</line>
        <line lrx="972" lry="2269" ulx="220" uly="2227">weigern, werden darum in Kurigen</line>
        <line lrx="962" lry="2315" ulx="216" uly="2269">GOfen geworffen, 19. III. Darinn ſie un</line>
        <line lrx="975" lry="2355" ulx="217" uly="2310">verletzt bleiben, und alle Geſchöpff. zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2539" type="textblock" ulx="220" uly="2398">
        <line lrx="978" lry="2450" ulx="220" uly="2398">ſolches Wunder erkennt, und preyßt</line>
        <line lrx="937" lry="2488" ulx="260" uly="2442">auch Nabuchodonoſor Ottes All⸗</line>
        <line lrx="748" lry="2539" ulx="466" uly="2497">macht, 91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2835" type="textblock" ulx="219" uly="2566">
        <line lrx="978" lry="2650" ulx="264" uly="2566">1. Der Koͤnig Nabuchodonoſor mach⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2664" ulx="359" uly="2616">ͤte ein goldenes Bild, das ſech⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2711" ulx="222" uly="2660">zzig Elen hoch, und ſechs Elen breit</line>
        <line lrx="978" lry="2761" ulx="220" uly="2702">war, und richtete daßelbig auf im Feld</line>
        <line lrx="897" lry="2793" ulx="219" uly="2749">Dura, der Landſchafft in Babylen.</line>
        <line lrx="981" lry="2835" ulx="271" uly="2785">2. Und der Koͤnig Nabuchodonoſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1849" type="textblock" ulx="986" uly="1805">
        <line lrx="1404" lry="1849" ulx="986" uly="1805">hand Inſtrumenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1333" type="textblock" ulx="983" uly="305">
        <line lrx="1747" lry="354" ulx="988" uly="305">Herren, und die Vernehmſte, und alle</line>
        <line lrx="1745" lry="399" ulx="989" uly="349">Obe ſte in den Landen zu verſammlen,</line>
        <line lrx="1746" lry="442" ulx="986" uly="390">bamit ſie zuſammen kaͤmen, einzuwey⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="488" ulx="986" uly="436">hen das Bilde ſo der Koͤnig Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="525" ulx="987" uly="482">bonoſor aufgerichtet hatte.</line>
        <line lrx="1748" lry="604" ulx="1030" uly="545">3. Da verſammleten ſich die Amt⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="645" ulx="983" uly="587">Leuth, und Obrigkeiten, und Richter,</line>
        <line lrx="1749" lry="679" ulx="986" uly="630">und Fuͤrten, und Herren, und die</line>
        <line lrx="1748" lry="722" ulx="987" uly="676">Vornehmſte, welche in der Regierung</line>
        <line lrx="1750" lry="762" ulx="986" uly="720">waren, und alle Oberſte der Landen,</line>
        <line lrx="1749" lry="815" ulx="988" uly="764">und kamen zuſammen zur Einwey ung</line>
        <line lrx="1750" lry="855" ulx="990" uly="805">des Bilds, ſ der Koͤnig Naͤbuchodo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="898" ulx="991" uly="849">noſor aufgerichtet hatte. Ste Kkunden</line>
        <line lrx="1753" lry="938" ulx="990" uly="893">aber vor dem Bild, das der Koͤnig Na⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="991" uly="936">buchodonoſor aufgeſetzt hatte.</line>
        <line lrx="1753" lry="1029" ulx="1032" uly="980">4. Und ein Ausruffer ſchrye mit lau⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1071" ulx="990" uly="1021">ter Stimm: Euch Voͤlckern, Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1118" ulx="990" uly="1066">tern und Zungen wird geſagt:</line>
        <line lrx="1753" lry="1158" ulx="1033" uly="1108">5. In welcher Stund ihr hoͤren wer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1202" ulx="991" uly="1153">det den Schall der Trompeten, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1238" ulx="992" uly="1195">Pfeiffen, und Citharn, und Schall⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1289" ulx="991" uly="1238">meyen, und Harpffen, und Lauten,</line>
        <line lrx="1758" lry="1333" ulx="991" uly="1283">und allerhand Saiten⸗Spiel, ſollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1372" type="textblock" ulx="986" uly="1326">
        <line lrx="1752" lry="1372" ulx="986" uly="1326">niederfallen, und das goldene Bild an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1935" type="textblock" ulx="993" uly="1368">
        <line lrx="1756" lry="1418" ulx="994" uly="1368">betten, ſo der Koͤnig Nabuchodonoſot</line>
        <line lrx="1643" lry="1462" ulx="993" uly="1415">aufgericht hat.</line>
        <line lrx="1777" lry="1512" ulx="1015" uly="1456">6. Iſt aber jemand, der nicht nieder⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1550" ulx="993" uly="1499">faͤllt, und anbettet, der ſoll zur ſelbigen</line>
        <line lrx="1757" lry="1586" ulx="995" uly="1541">Stund in einen brennenden STeuer⸗Ofen</line>
        <line lrx="1522" lry="1637" ulx="993" uly="1588">geworffen werden.</line>
        <line lrx="1757" lry="1672" ulx="1034" uly="1627">7. So bald nun alle Voͤlcker hoͤrten</line>
        <line lrx="1756" lry="1723" ulx="995" uly="1672">den Schall der Trompeten und Pfeif⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1762" ulx="995" uly="1715">fen, und Citharn, und Schallmeyen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1808" ulx="997" uly="1757">und Harpffen, und Lauten, und aller⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1853" ulx="1261" uly="1802">1 fielen alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1891" ulx="997" uly="1843">cker, und Geſchlecht, und Zungen nie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1935" ulx="999" uly="1889">der, und betteten das goldene Bild au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2026" type="textblock" ulx="969" uly="1930">
        <line lrx="1760" lry="1985" ulx="969" uly="1930">ſo der Koͤnig Nabuchodsnoſer aufge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2026" ulx="986" uly="1980">ſetzt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2254" type="textblock" ulx="998" uly="2015">
        <line lrx="1761" lry="2069" ulx="1044" uly="2015">8. Und gleich zur ſelbigen Zeit tratten</line>
        <line lrx="1761" lry="2114" ulx="1000" uly="2061">etliche Chaldgiſche Maͤnner hinzu, und</line>
        <line lrx="1544" lry="2155" ulx="999" uly="2105">verklagten die Iuden,</line>
        <line lrx="1760" lry="2199" ulx="1042" uly="2145">9. Und ſprachen zum Koͤnig Nabuchs⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2254" ulx="998" uly="2191">donoſor: HErr Koönig, lebe ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2780" type="textblock" ulx="1000" uly="2253">
        <line lrx="1760" lry="2308" ulx="1040" uly="2253">10. Du haſt, O Koͤnig! ein Gebott</line>
        <line lrx="1762" lry="2352" ulx="1000" uly="2299">geſetzt, daß ein jeglicher Menſch, der</line>
        <line lrx="1762" lry="2390" ulx="1002" uly="2342">den Schall der Trompeten, und Pfeif⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2435" ulx="1004" uly="2385">fen, und Eitharn, und Schallmeyen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2480" ulx="1002" uly="2429">und Harpffen, und Lauten, und aller⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2521" ulx="1028" uly="2471">and Inſtrueenten horen wird, nie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2564" ulx="1003" uly="2514">derfallen, und das goldene Bild auvet⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2609" ulx="1004" uly="2566">ten ſoll.</line>
        <line lrx="1763" lry="2647" ulx="1051" uly="2601">11. Wann aber jemand waͤre, der</line>
        <line lrx="1768" lry="2693" ulx="1004" uly="2643">nicht niederſiel, und anubettete, der ſol</line>
        <line lrx="1782" lry="2736" ulx="1005" uly="2686">in einen breunenden Feuer⸗Ofen ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2780" ulx="1004" uly="2736">zworffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2785" type="textblock" ulx="1233" uly="2776">
        <line lrx="1245" lry="2785" ulx="1233" uly="2776">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2827" type="textblock" ulx="1052" uly="2767">
        <line lrx="1762" lry="2827" ulx="1052" uly="2767">12. Nun ſeynd die Juͤdiſche Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2924" type="textblock" ulx="224" uly="2828">
        <line lrx="979" lry="2887" ulx="224" uly="2828">ſchiekte aus die Amt⸗Leuth, und Obrig⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2924" ulx="224" uly="2870">keiten, und Richter, und Fürl</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2918" type="textblock" ulx="813" uly="2878">
        <line lrx="992" lry="2918" ulx="813" uly="2878">ten, und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2955" type="textblock" ulx="1004" uly="2815">
        <line lrx="1763" lry="2872" ulx="1004" uly="2815">welche du uͤber die Geſchaͤfft der Land⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2911" ulx="1008" uly="2858">ſchafft Babylon beſtelt haſt, Sidrach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2955" ulx="1048" uly="2900">P y V Miſacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2940" type="textblock" ulx="1642" uly="2923">
        <line lrx="1648" lry="2940" ulx="1642" uly="2923">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1092" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="269" type="textblock" ulx="943" uly="224">
        <line lrx="1197" lry="269" ulx="943" uly="224">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="277" type="textblock" ulx="1576" uly="223">
        <line lrx="1740" lry="277" ulx="1576" uly="223">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2298" type="textblock" ulx="287" uly="1339">
        <line lrx="1077" lry="1402" ulx="299" uly="1339">Miſach, und Abdenago: dieſe Maͤnner,</line>
        <line lrx="1065" lry="1443" ulx="300" uly="1387">O Koͤnig! verachten dein Gebott! ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="1485" ulx="302" uly="1431">ehren deine Goͤtter nicht, und betten</line>
        <line lrx="1063" lry="1530" ulx="300" uly="1474">das goldene Bild nicht an, ſo du aufge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1570" ulx="300" uly="1521">richtet haſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="1615" ulx="345" uly="1561">13. Da befahl Nabuchodonoſor in ſei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1659" ulx="302" uly="1604">nem Grimm und Zorn, daß man Sidrach,</line>
        <line lrx="1061" lry="1701" ulx="300" uly="1648">Miſach, und Abdenago herzu fuͤhren ſol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1745" ulx="299" uly="1691">te: welche zur Stund vor des Koͤnigs</line>
        <line lrx="834" lry="1788" ulx="300" uly="1736">Angeſicht gebracht wurden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1831" ulx="344" uly="1777">14. Da redete der Koͤnig Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1877" ulx="300" uly="1820">noſor, und ſprach zu ihnen: Iſt dann</line>
        <line lrx="1062" lry="1918" ulx="298" uly="1864">in der Wahrheit alſo, daß ihr Sidrach,</line>
        <line lrx="1078" lry="1962" ulx="297" uly="1909">Miſach, und Abdenags meine Goͤtter</line>
        <line lrx="1063" lry="2003" ulx="297" uly="1952">nicht ehret, und das goldene Bild, wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2043" ulx="300" uly="1984">ches ich aufgericht hab, nicht anbettet?</line>
        <line lrx="1076" lry="2091" ulx="349" uly="2037">15. Nun wohlan, wann ihr bereit</line>
        <line lrx="1076" lry="2136" ulx="298" uly="2082">ſeyd, zu welcher Stund ihr hoͤren wer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2177" ulx="297" uly="2124">det den Schall der Trompeten, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2215" ulx="299" uly="2167">Pfeiffen, und Citharn, und Schall⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2257" ulx="287" uly="2211">meyen, und Harpffen, und Lauten,</line>
        <line lrx="1072" lry="2298" ulx="296" uly="2255">und allerhand Inſtrumenten, ſe fallet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2343" type="textblock" ulx="269" uly="2298">
        <line lrx="1381" lry="2343" ulx="269" uly="2298">nieder, und bettet das Bild an, das und Schuhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2058" type="textblock" ulx="1082" uly="2014">
        <line lrx="1508" lry="2058" ulx="1082" uly="2014">Maͤnneren von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1600" type="textblock" ulx="1085" uly="1336">
        <line lrx="1836" lry="1389" ulx="1085" uly="1336">den Feuer⸗Ofen erretten, und aus dei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1430" ulx="1086" uly="1378">nen Haͤnden, O Koͤnig! erloͤſen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1477" ulx="1126" uly="1422">18. Unbd wann er das ſchon nicht thun</line>
        <line lrx="1832" lry="1521" ulx="1085" uly="1467">will, ſo ſolſt du gleichwobl wiſſen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1565" ulx="1085" uly="1510">HErr Koͤnig, daß wir deine Goͤtter</line>
        <line lrx="1832" lry="1600" ulx="1086" uly="1553">nicht ehren, auch das goldene Bild, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1646" type="textblock" ulx="1014" uly="1596">
        <line lrx="1751" lry="1646" ulx="1014" uly="1596">ch, du aufgericht haſt, nicht anbetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1712" type="textblock" ulx="1129" uly="1663">
        <line lrx="1835" lry="1712" ulx="1129" uly="1663">II. 19. Da ward Nabuchodonoſor mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1759" type="textblock" ulx="1085" uly="1706">
        <line lrx="1847" lry="1759" ulx="1085" uly="1706">Grimm erfuͤllet, und ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1929" type="textblock" ulx="1085" uly="1749">
        <line lrx="1831" lry="1799" ulx="1085" uly="1749">verſtellete ſich uͤber Sidrach, Miſach,</line>
        <line lrx="1833" lry="1846" ulx="1087" uly="1793">und Abdenago⸗ Und er befahl, daß</line>
        <line lrx="1831" lry="1887" ulx="1086" uly="1836">man den Ofen ſiebenmahl heiſſer ma⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1929" ulx="1087" uly="1881">chen ſolte, als man ſonſt zu bitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2189" type="textblock" ulx="1085" uly="1966">
        <line lrx="1833" lry="2020" ulx="1130" uly="1966">26. Auch gebott er den allerſaͤrckſten</line>
        <line lrx="1833" lry="2061" ulx="1561" uly="2012">eer, daß ſie dem</line>
        <line lrx="1834" lry="2110" ulx="1088" uly="2051">Sidrach, Miſach, und Abdenaso die Fuͤß</line>
        <line lrx="1835" lry="2147" ulx="1087" uly="2096">binden, und ſie in den brennenden Feuer⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2189" ulx="1085" uly="2145">Ofen werffen ſolten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2301" type="textblock" ulx="1083" uly="2207">
        <line lrx="1834" lry="2264" ulx="1127" uly="2207">21. Da wurden dieſe Maͤnner zur</line>
        <line lrx="1834" lry="2301" ulx="1083" uly="2252">Stund mit ihren Hoſen, und Huüͤthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2433" type="textblock" ulx="267" uly="2341">
        <line lrx="1834" lry="2394" ulx="267" uly="2341">ich gemacht hab; werdet ihrs aber nicht ben, und mitten in den breunenden Feuer⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2433" ulx="299" uly="2384">anbetten, ſo ſollet ihr zur ſelbigen Ofen geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2475" type="textblock" ulx="298" uly="2425">
        <line lrx="1073" lry="2475" ulx="298" uly="2425">Stund in den brennenden Feuer⸗Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2477" type="textblock" ulx="1125" uly="2426">
        <line lrx="1834" lry="2477" ulx="1125" uly="2426">22. Dann des Koͤnigs Befehl drang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2524" type="textblock" ulx="297" uly="2468">
        <line lrx="1833" lry="2524" ulx="297" uly="2468">geworffen werden: und wer iſt der hart darauf: aber der Ofen war uͤͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2605" type="textblock" ulx="300" uly="2514">
        <line lrx="1558" lry="2566" ulx="300" uly="2514">GOtt, der euch aus meiner Hand er⸗ die maſſen heiß gemacht.</line>
        <line lrx="1564" lry="2605" ulx="1082" uly="2560">dann, welche Sidrach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2602" type="textblock" ulx="301" uly="2559">
        <line lrx="1071" lry="2602" ulx="301" uly="2559">retten wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2599" type="textblock" ulx="1589" uly="2509">
        <line lrx="1835" lry="2565" ulx="1601" uly="2509">Die Maͤnner</line>
        <line lrx="1831" lry="2599" ulx="1589" uly="2554">Miſach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2695" type="textblock" ulx="301" uly="2600">
        <line lrx="1834" lry="2656" ulx="349" uly="2600">16. Da antworteten Sidrach, Mi⸗Abdenago hinein geworſten hatten, wur⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2695" ulx="301" uly="2644">ſacb, und Abdenags, und ſprachen zum den von der Flamm des Feuers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2908" type="textblock" ulx="299" uly="2685">
        <line lrx="1071" lry="2739" ulx="301" uly="2685">König Nabuchsdonoſor: Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="2774" ulx="300" uly="2733">vonnodthen, daß wir dir hierauf Ant⸗</line>
        <line lrx="578" lry="2825" ulx="302" uly="2778">wort geben,</line>
        <line lrx="1061" lry="2865" ulx="340" uly="2817">17. Dann ſiehe, unſer GOtt, den</line>
        <line lrx="1062" lry="2908" ulx="299" uly="2861">wir ehren, kan uns aus dem brennen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2733" type="textblock" ulx="1083" uly="2693">
        <line lrx="1206" lry="2733" ulx="1083" uly="2693">toͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2778" type="textblock" ulx="1128" uly="2731">
        <line lrx="1835" lry="2778" ulx="1128" uly="2731">23. Aber dieſe drey Maͤnner, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2937" type="textblock" ulx="1085" uly="2775">
        <line lrx="1834" lry="2832" ulx="1086" uly="2775">lich Sidrach, Miſach, und Abdenago,</line>
        <line lrx="1832" lry="2874" ulx="1085" uly="2818">fielen gebunden mitten in den bren⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2937" ulx="1085" uly="2868">nenden Feuer⸗Ofen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2342" type="textblock" ulx="1433" uly="2293">
        <line lrx="1851" lry="2342" ulx="1433" uly="2293">und Kleidern gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1199" type="textblock" ulx="1886" uly="698">
        <line lrx="2038" lry="764" ulx="1893" uly="698">e uſe,</line>
        <line lrx="2019" lry="808" ulx="1892" uly="710">4</line>
        <line lrx="2038" lry="940" ulx="1917" uly="881">ſen unsget</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1915" uly="925">icr ſan</line>
        <line lrx="2029" lry="1029" ulx="1887" uly="979">e( ſeyndl</line>
        <line lrx="2038" lry="1073" ulx="1913" uly="993">8 ſehud n</line>
        <line lrx="2038" lry="1112" ulx="1888" uly="1065">4. Dang 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1160" ulx="1886" uly="1106">i haſt, ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1912" uly="1153">s dun iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1246" type="textblock" ulx="1855" uly="1190">
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="1855" uly="1190">(ſeitte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1667" type="textblock" ulx="1885" uly="1240">
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1911" uly="1240">brer het, dl</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1911" uly="1284">(Wohrheit</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1885" uly="1323">RgElndulte</line>
        <line lrx="2035" lry="1440" ulx="1888" uly="1396"> Daun to</line>
        <line lrx="2037" lry="1491" ulx="1910" uly="1435">a detn get</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1910" uly="1484">ſericenſened⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1581" ulx="1910" uly="1531">G kbertteten</line>
        <line lrx="2036" lry="1614" ulx="1923" uly="1571">1. Vir had</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="1909" uly="1615">Ctret,ueche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1708" type="textblock" ulx="1875" uly="1660">
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1875" uly="1660">6then, wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2016" type="textblock" ulx="1907" uly="1710">
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1908" uly="1710">t es uns wa</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1925" uly="1750">r. Deroe</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1908" uly="1792">On über uns</line>
        <line lrx="2036" lry="1883" ulx="1908" uly="1839">dul uus getha</line>
        <line lrx="1981" lry="1929" ulx="1907" uly="1885">ſethan:</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1925" uly="1923">1. uih he</line>
        <line lrx="2038" lry="2016" ulx="1907" uly="1971">Feinden uͤberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2104" type="textblock" ulx="1880" uly="2015">
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="1882" uly="2015">(Ir Voſen un</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1880" uly="2060">ind dein unger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2150" type="textblock" ulx="1906" uly="2102">
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1906" uly="2102">Cöniganf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2301" type="textblock" ulx="1904" uly="2174">
        <line lrx="2038" lry="2225" ulx="1920" uly="2174">08. Undnun</line>
        <line lrx="2035" lry="2258" ulx="1905" uly="2217">Hicht aufthhen:</line>
        <line lrx="2035" lry="2301" ulx="1904" uly="2266">ten, und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2346" type="textblock" ulx="1882" uly="2305">
        <line lrx="2035" lry="2346" ulx="1882" uly="2305">(d Sehmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2638" type="textblock" ulx="1884" uly="2417">
        <line lrx="2029" lry="2459" ulx="1884" uly="2417">icht ewiglich</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="1886" uly="2460">ehfnens wil</line>
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1911" uly="2509">liht zertrenne</line>
        <line lrx="2035" lry="2638" ulx="1916" uly="2593">uicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2688" type="textblock" ulx="1881" uly="2641">
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1881" uly="2641">i deineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="1898" uly="2682">
        <line lrx="2036" lry="2736" ulx="1919" uly="2682">e Arecht</line>
        <line lrx="1966" lry="2769" ulx="1923" uly="2736">igett.</line>
        <line lrx="2038" lry="2843" ulx="1928" uly="2785">Uit vel</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1898" uly="2823">Aul ethei</line>
        <line lrx="2036" lry="2932" ulx="1920" uly="2875">een, wuie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1093" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="117" lry="1410" ulx="0" uly="1353">i eus ben</line>
        <line lrx="46" lry="1451" ulx="0" uly="1400">ſſer</line>
        <line lrx="98" lry="1494" ulx="1" uly="1441">nhttlu</line>
        <line lrx="99" lry="1540" ulx="0" uly="1490">Al tißene</line>
        <line lrx="115" lry="1581" ulx="2" uly="1532">ite Btite</line>
        <line lrx="117" lry="1618" ulx="2" uly="1574">nt Bd H</line>
        <line lrx="65" lry="1665" ulx="0" uly="1624">leten</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="102" lry="1732" ulx="10" uly="1682">ſduroſertit</line>
        <line lrx="102" lry="1779" ulx="36" uly="1727">lgcſh</line>
        <line lrx="78" lry="1912" ulx="15" uly="1873">e</line>
        <line lrx="103" lry="1962" ulx="0" uly="1875">6, ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="101" lry="2048" ulx="0" uly="1990">lotſet</line>
        <line lrx="101" lry="2091" ulx="0" uly="2038"> deffeen</line>
        <line lrx="101" lry="2136" ulx="0" uly="2071">gleeneit</line>
        <line lrx="103" lry="2185" ulx="0" uly="2125">ehzeren</line>
        <line lrx="127" lry="2301" ulx="0" uly="2238">. Peogtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="104" lry="2318" ulx="68" uly="2279">tet,</line>
        <line lrx="72" lry="2343" ulx="0" uly="2293"> udh</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="785" type="textblock" ulx="165" uly="730">
        <line lrx="739" lry="785" ulx="165" uly="730">du GHtt unſerer Vaͤtter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2465" type="textblock" ulx="225" uly="2421">
        <line lrx="717" lry="2465" ulx="225" uly="2421">nicht ewiglich uͤbergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="266" type="textblock" ulx="866" uly="221">
        <line lrx="1024" lry="266" ulx="866" uly="221">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="283" type="textblock" ulx="1275" uly="222">
        <line lrx="1712" lry="283" ulx="1275" uly="222">(Cap. 3.) 1075</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="388" type="textblock" ulx="193" uly="290">
        <line lrx="964" lry="350" ulx="193" uly="290">Was folst, das hab ich in den Hebraͤt⸗</line>
        <line lrx="870" lry="388" ulx="281" uly="340">ſchen Buͤchern nicht geſunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1392" type="textblock" ulx="191" uly="421">
        <line lrx="965" lry="473" ulx="238" uly="421">24. Und ſie giengen mitten in der</line>
        <line lrx="964" lry="525" ulx="196" uly="463">Flammen, und lobeten GOT, und</line>
        <line lrx="700" lry="570" ulx="197" uly="513">preyſeten den HERRN.</line>
        <line lrx="965" lry="615" ulx="195" uly="557">25. Aber Azarias ſtund, und bate</line>
        <line lrx="966" lry="654" ulx="191" uly="601">alſo, er thaͤte ſeinen Mund auf mitten</line>
        <line lrx="889" lry="699" ulx="199" uly="646">im Feue, und ſprach:</line>
        <line lrx="966" lry="736" ulx="240" uly="685">26. Du biſt gebenedeyet, O HErr!</line>
        <line lrx="966" lry="781" ulx="792" uly="733">und dein</line>
        <line lrx="965" lry="831" ulx="201" uly="775">Nahm iſt lobwuürdig, und herrlich in</line>
        <line lrx="799" lry="877" ulx="203" uly="822">Ewigkeit. . .</line>
        <line lrx="969" lry="911" ulx="247" uly="861">27. Dann du biſt gerecht in allem,</line>
        <line lrx="970" lry="958" ulx="205" uly="907">was du uns gethan haſt, und alle deine</line>
        <line lrx="970" lry="1004" ulx="205" uly="950">Werck ſeynd wahrhafftig, und deine</line>
        <line lrx="970" lry="1087" ulx="204" uly="994">Weig ſeynd richtig, und alle deine Ur⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1090" ulx="205" uly="1039">theil ſeynd wahrhafftig⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1142" ulx="213" uly="1080">28. Dann deine Gericht, die du ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1178" ulx="206" uly="1124">uͤbet haſt, ſeynd wahrhafftig nach allem</line>
        <line lrx="972" lry="1227" ulx="208" uly="1168">was du über uns, und uͤber Jeruſalem,</line>
        <line lrx="973" lry="1272" ulx="209" uly="1214">die heilige Stabt unſerer Vaͤrter, ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1310" ulx="209" uly="1256">fuͤhret haſt: dann alles diß haſt du in</line>
        <line lrx="974" lry="1360" ulx="209" uly="1297">der Wabrheit, und im Gericht, um unſe⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1392" ulx="210" uly="1345">rer Suͤnd willen uͤber uns verhengt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1630" type="textblock" ulx="210" uly="1405">
        <line lrx="976" lry="1474" ulx="218" uly="1405">29. Dann wir haben geſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="975" lry="1510" ulx="210" uly="1454">uͤbel daran gethan, daß wir von dir ab⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1557" ulx="211" uly="1497">gewichen ſeynd: und haben in allen Din⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1630" ulx="212" uly="1550">gen übertretten.</line>
        <line lrx="306" lry="1625" ulx="273" uly="1599">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1633" type="textblock" ulx="334" uly="1584">
        <line lrx="981" lry="1633" ulx="334" uly="1584">Wir haben deine Gebott weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="556" type="textblock" ulx="989" uly="289">
        <line lrx="1722" lry="334" ulx="989" uly="289">mels, und wie den Sand, der am Ufe</line>
        <line lrx="1757" lry="383" ulx="989" uly="293">des Meers iſt. . nſer</line>
        <line lrx="1759" lry="423" ulx="1034" uly="377">37. Dann HEer, wir ſeynd geringer</line>
        <line lrx="1757" lry="470" ulx="989" uly="422">worden, dann alle Heyden, und ſeynd</line>
        <line lrx="1763" lry="514" ulx="991" uly="464">bheutiges Tags auf den Erd⸗Boden gede⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="556" ulx="990" uly="505">muͤthiget, um unſerer Suͤnk villen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1009" type="textblock" ulx="992" uly="568">
        <line lrx="1762" lry="627" ulx="1033" uly="568">38. Und iſt dieſer Zeit weder Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1762" lry="667" ulx="992" uly="616">noch Oberſter, noch Prophet, noch</line>
        <line lrx="1761" lry="709" ulx="992" uly="659">Brand⸗Opffer, noch Schlacht⸗Opffer⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="754" ulx="992" uly="703">noch Speis⸗Opffer, noch Raach Werck,</line>
        <line lrx="1765" lry="797" ulx="992" uly="746">noch einiges Orth, dahin man die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="841" ulx="996" uly="792">lingen vor dich bringe.</line>
        <line lrx="1764" lry="885" ulx="1038" uly="830">39. Damit wir deine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1765" lry="928" ulx="994" uly="876">ſinden moͤchten. Aber laß uns im zer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="966" ulx="994" uly="920">knirſchten Hertzen, und im Geiſt der</line>
        <line lrx="1606" lry="1009" ulx="994" uly="965">Demuth aufgenohmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1642" type="textblock" ulx="990" uly="1027">
        <line lrx="1767" lry="1081" ulx="1035" uly="1027">40. Laß unſer Opffer heutiges Tags</line>
        <line lrx="1765" lry="1124" ulx="996" uly="1074">vor deinem Ange ſicht alſo geachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1167" ulx="995" uly="1117">den, daß es dir eben ſo wohlgefalle⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1211" ulx="997" uly="1160">als wann dir Brand⸗Opffer, von Wid⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1251" ulx="998" uly="1203">der und Ochſen, und feiſte Laͤmmer</line>
        <line lrx="1770" lry="1303" ulx="999" uly="1246">zu tauſend geopffert wurden; dann die,</line>
        <line lrx="1769" lry="1334" ulx="1000" uly="1289">ſo auf dich vertrauen, werden nicht zu</line>
        <line lrx="1566" lry="1391" ulx="1000" uly="1329">Schanden. S</line>
        <line lrx="1772" lry="1430" ulx="1043" uly="1377">41. Und nun folgen wir dir von gan⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1473" ulx="999" uly="1419">tzem Hertzen, und foͤrchten dich, und ſu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1517" ulx="1001" uly="1465">chen dein Angeſicht.</line>
        <line lrx="1774" lry="1558" ulx="1043" uly="1507">42. Laß uns nicht zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1606" ulx="990" uly="1550">den, ſondern thue mit uns nach deiner</line>
        <line lrx="1751" lry="1642" ulx="1004" uly="1594">Sanfftmuͤthigkeit, und nach deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1690" type="textblock" ulx="211" uly="1627">
        <line lrx="1744" lry="1690" ulx="211" uly="1627">gehoͤret, noch gehalten: und haben nicht groſſen Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1851" type="textblock" ulx="211" uly="1672">
        <line lrx="979" lry="1729" ulx="211" uly="1672">gethan, wie du uns befshlen batteſt, da⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1765" ulx="211" uly="1721">mit es uns wohl gienge.</line>
        <line lrx="980" lry="1820" ulx="251" uly="1761">31. Derowegen haſt du alles, was</line>
        <line lrx="980" lry="1851" ulx="215" uly="1806">du über uns verhengt, und alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1858" type="textblock" ulx="1005" uly="1678">
        <line lrx="1777" lry="1729" ulx="1047" uly="1678">43. Und erloͤſe uns nach deinen Wun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1779" ulx="1005" uly="1724">derthaten, O HErr! und gib deinem</line>
        <line lrx="1458" lry="1820" ulx="1006" uly="1771">Nahmen die ehr.</line>
        <line lrx="1781" lry="1858" ulx="1051" uly="1808">44. Und laß alle die zu Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1902" type="textblock" ulx="216" uly="1847">
        <line lrx="1777" lry="1902" ulx="216" uly="1847">du uns gethan, mit gerechtem Urtheil werden, die deinen Knechten Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2162" type="textblock" ulx="216" uly="1899">
        <line lrx="698" lry="1944" ulx="216" uly="1899">gethan:</line>
        <line lrx="981" lry="1993" ulx="260" uly="1932">32. Und haſt uns in die Haͤnd unſerer</line>
        <line lrx="982" lry="2038" ulx="218" uly="1978">Feinden uͤbergeben, der ungerechten,</line>
        <line lrx="980" lry="2074" ulx="220" uly="2022">ſehr boͤſen und ſuͤndhafftigen Leuthen,</line>
        <line lrx="981" lry="2126" ulx="220" uly="2063">und dem ungerechten, und alleraͤrgeſten</line>
        <line lrx="919" lry="2162" ulx="219" uly="2111">Koͤnig auf dem gantzen Erd⸗Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2357" type="textblock" ulx="221" uly="2174">
        <line lrx="982" lry="2235" ulx="250" uly="2174">33. Und nun moͤgen wir unſern Mund</line>
        <line lrx="981" lry="2273" ulx="221" uly="2218">nicht aufthun: wir ſeynd deinen Kuech⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2313" ulx="221" uly="2262">ten, und denen die dieh ehren, zur Schand</line>
        <line lrx="910" lry="2357" ulx="223" uly="2312">und Schmach worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2453" type="textblock" ulx="265" uly="2376">
        <line lrx="986" lry="2422" ulx="265" uly="2376">34. * Wir bitten, du wokeſt uns</line>
        <line lrx="987" lry="2453" ulx="775" uly="2421">um deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2119" type="textblock" ulx="1004" uly="1897">
        <line lrx="1779" lry="1952" ulx="1005" uly="1897">thun: laß ſie zu Schanden werden</line>
        <line lrx="1776" lry="2000" ulx="1005" uly="1939">durch deine Allmacht, und zerbrich ih⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2038" ulx="1005" uly="1990">re Staͤrcke.</line>
        <line lrx="1778" lry="2081" ulx="1049" uly="2023">45. Und laß ſie innen werden, daß du</line>
        <line lrx="1782" lry="2119" ulx="1004" uly="2066">HErr allein GHtt biſt, und herrlich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2160" type="textblock" ulx="974" uly="2120">
        <line lrx="1329" lry="2160" ulx="974" uly="2120">dem Erd⸗Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2345" type="textblock" ulx="994" uly="2152">
        <line lrx="1782" lry="2214" ulx="1048" uly="2152">46. Und die Diener des Koͤnigs, wel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2257" ulx="1007" uly="2200">che ſie hineingeworffen hatten, hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2299" ulx="994" uly="2241">ten nicht auf, den Ofen mit Hartz⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2345" ulx="994" uly="2286">Stoppeln, Pech, und dürrem Holtz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2467" type="textblock" ulx="997" uly="2340">
        <line lrx="1272" lry="2384" ulx="997" uly="2340">hitzen:</line>
        <line lrx="1798" lry="2429" ulx="1055" uly="2370">47. Und die Flamm ſchlug zum Hfen</line>
        <line lrx="1785" lry="2467" ulx="1012" uly="2414">heraus, in die neun und viertzig Elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2522" type="textblock" ulx="224" uly="2460">
        <line lrx="1117" lry="2511" ulx="224" uly="2460">Nahmens willen, noch deinen Bund hoch:</line>
        <line lrx="1087" lry="2522" ulx="997" uly="2502">hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2678" type="textblock" ulx="225" uly="2518">
        <line lrx="539" lry="2553" ulx="226" uly="2518">nicht zertrennen.</line>
        <line lrx="988" lry="2599" ulx="267" uly="2549">35. Nihm auch deine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="818" lry="2636" ulx="225" uly="2594">Leit nicht von uns,</line>
        <line lrx="720" lry="2678" ulx="228" uly="2639">willen deines Geliebten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2597" type="textblock" ulx="997" uly="2497">
        <line lrx="1783" lry="2557" ulx="997" uly="2497">48. Und ſie brach mit Gewalt heraus</line>
        <line lrx="1783" lry="2597" ulx="998" uly="2547">und verbrannte von den Chaldaern dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2680" type="textblock" ulx="708" uly="2587">
        <line lrx="1781" lry="2647" ulx="708" uly="2587">um Abrahams jenige, welche ſie bey dem Ofen an traffe⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2680" ulx="769" uly="2635">und Iſaas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2728" type="textblock" ulx="228" uly="2643">
        <line lrx="1784" lry="2728" ulx="228" uly="2643">deines Knechts, und Iſrael deines III. 49. * Aber der Engel des HBErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2835" type="textblock" ulx="227" uly="2729">
        <line lrx="396" lry="2774" ulx="227" uly="2729">Beiligen.</line>
        <line lrx="987" lry="2835" ulx="276" uly="2777">36. Mit welchen du geredt haft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2872" type="textblock" ulx="211" uly="2828">
        <line lrx="993" lry="2872" ulx="211" uly="2828">denen du verheiſſen, ihren Saamen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2916" type="textblock" ulx="231" uly="2869">
        <line lrx="990" lry="2916" ulx="231" uly="2869">vermehren, wie die Stern des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2951" type="textblock" ulx="1000" uly="2693">
        <line lrx="1791" lry="2751" ulx="1019" uly="2693">ſtiege mit Azarig und ſeinen Geſellen</line>
        <line lrx="1785" lry="2794" ulx="1000" uly="2719">binab in den Ofen, und ſchlug die Flaram</line>
        <line lrx="1586" lry="2838" ulx="1001" uly="2791">des Feurs zum Gfen hinaus:</line>
        <line lrx="1782" lry="2906" ulx="1061" uly="2840">50. Und machts mitten im Gfen,</line>
        <line lrx="1790" lry="2951" ulx="1068" uly="2896">Yyy 2  1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1094" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="285" type="textblock" ulx="340" uly="241">
        <line lrx="427" lry="285" ulx="340" uly="241">1076</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="277" type="textblock" ulx="918" uly="231">
        <line lrx="1177" lry="277" ulx="918" uly="231">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="484" type="textblock" ulx="296" uly="299">
        <line lrx="1056" lry="349" ulx="296" uly="299">als wann der Thau faͤllt, und ein kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="392" ulx="296" uly="344">ler Wind wehet: und das Feuer be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="441" ulx="298" uly="394">ruͤhrete ſie gar nicht, es beſchaͤdigte ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="484" ulx="299" uly="431">nicht, noch beleidigre ſie im geringſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="599" type="textblock" ulx="297" uly="499">
        <line lrx="1063" lry="558" ulx="344" uly="499">51. Da lobten dieſe drey GOTT,</line>
        <line lrx="1064" lry="599" ulx="297" uly="544">gleichwie aus einem Mund, und prei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="644" type="textblock" ulx="299" uly="589">
        <line lrx="1102" lry="644" ulx="299" uly="589">ſeten, und benedeyeten ihn im Ofen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1637" type="textblock" ulx="295" uly="638">
        <line lrx="721" lry="688" ulx="298" uly="638">und ſprachen: .</line>
        <line lrx="1062" lry="731" ulx="343" uly="673">52. Gebenedeyet biſt du HERR., du</line>
        <line lrx="1060" lry="771" ulx="299" uly="719">GOtt unſerer Vaͤtter, und lobwürdig,</line>
        <line lrx="1060" lry="813" ulx="297" uly="760">und herrlich; und uͤberaus hoch erho⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="889" ulx="298" uly="806">ben in alle Ewigkeit: und gebenedeyet</line>
        <line lrx="1061" lry="902" ulx="295" uly="847">iſt der heilige Nahm deiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1059" lry="944" ulx="298" uly="890">und lobwuͤrdig, und uͤberaus hoch erho⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="989" ulx="299" uly="938">ben in alle Ewiskeit. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1031" ulx="345" uly="976">53. Du biſt gebenedeyet in dem heili⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1077" ulx="322" uly="1020">en Tempel deiner Herrlichkeit, und hoch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1122" ulx="316" uly="1063">obwuͤrdig, und uͤberaus herrlich in E⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1170" ulx="298" uly="1114">wigkeit. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1203" ulx="349" uly="1151">54. Du biſt gebenedeyet auf dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1296" ulx="298" uly="1236">wurdig, und uͤberaus herrlich in E⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1336" ulx="298" uly="1290">wigkeit. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1375" ulx="345" uly="1322">55. Du biſt gebenedeyet, der du die Ab⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1424" ulx="325" uly="1368">ruͤnd durchſchaueſt, und ſitzeſt uͤber die</line>
        <line lrx="1065" lry="1467" ulx="324" uly="1412">Cherubim, und lobwuͤrdig, und überaus</line>
        <line lrx="971" lry="1508" ulx="301" uly="1457">berrlich in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1065" lry="1553" ulx="347" uly="1497">56. Du biſt gebenedeyet im Firma⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1613" ulx="297" uly="1540">ment des Himmels, und lobwuͤrdig, und</line>
        <line lrx="710" lry="1637" ulx="298" uly="1588">herrlich in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1704" type="textblock" ulx="342" uly="1651">
        <line lrx="1068" lry="1704" ulx="342" uly="1651">57. * Lobet den HErrn alle Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1254" type="textblock" ulx="288" uly="1180">
        <line lrx="1077" lry="1254" ulx="288" uly="1180">Thron deines Reichs, und hoch⸗lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1857" type="textblock" ulx="298" uly="1743">
        <line lrx="714" lry="1790" ulx="298" uly="1743">det ihn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1063" lry="1857" ulx="346" uly="1807">§3. Lobet den HErrn ihr Engel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1944" type="textblock" ulx="299" uly="1850">
        <line lrx="1064" lry="1905" ulx="299" uly="1850">HErrn, preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="544" lry="1944" ulx="299" uly="1900">in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1989" type="textblock" ulx="339" uly="1937">
        <line lrx="1092" lry="1989" ulx="339" uly="1937">„9. Lobet den HErrn ihr Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2037" type="textblock" ulx="297" uly="1980">
        <line lrx="1063" lry="2037" ulx="297" uly="1980">preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2127" type="textblock" ulx="300" uly="2028">
        <line lrx="1043" lry="2086" ulx="300" uly="2028">wigkeit.</line>
        <line lrx="1104" lry="2127" ulx="339" uly="2068">60. Lobet den HErru alle Waͤſſer, die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2203" type="textblock" ulx="295" uly="2113">
        <line lrx="1062" lry="2170" ulx="295" uly="2113">uͤber den Himmeln ſeynd: und preiſet ihn,</line>
        <line lrx="899" lry="2203" ulx="296" uly="2158">und uͤberhoͤhet ihn in Ewigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2835" type="textblock" ulx="295" uly="2220">
        <line lrx="1064" lry="2278" ulx="343" uly="2220">61. Lobet den HErrn, alle Kraͤfften</line>
        <line lrx="1065" lry="2322" ulx="295" uly="2268">des HErrn, preiſet ihn, und überhoͤhet</line>
        <line lrx="626" lry="2359" ulx="297" uly="2314">ihn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1063" lry="2408" ulx="340" uly="2353">62. Lobet den HErrn, Sonn und</line>
        <line lrx="1063" lry="2452" ulx="298" uly="2398">Mond: preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="771" lry="2491" ulx="300" uly="2443">in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1064" lry="2539" ulx="340" uly="2484">63. Lobet den HErrn ihr Sternen am</line>
        <line lrx="1065" lry="2583" ulx="297" uly="2529">Himmel: preiſet ihn, und uͤberhoͤbet</line>
        <line lrx="618" lry="2618" ulx="299" uly="2573">ihn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1061" lry="2670" ulx="345" uly="2615">64. Lobet den HErrn alle Regen und</line>
        <line lrx="1063" lry="2713" ulx="298" uly="2659">Thau; preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in</line>
        <line lrx="999" lry="2757" ulx="299" uly="2701">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1062" lry="2800" ulx="340" uly="2746">65 Lobet den HErrn alle Geiſter</line>
        <line lrx="1061" lry="2835" ulx="300" uly="2790">GOttes: preiſet ibn, und uͤberhoͤhet ibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2876" type="textblock" ulx="298" uly="2834">
        <line lrx="536" lry="2876" ulx="298" uly="2834">in Ewigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1747" type="textblock" ulx="298" uly="1679">
        <line lrx="1081" lry="1747" ulx="298" uly="1679">des 5PBren: preiſet ihn, und uͤberhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="286" type="textblock" ulx="1590" uly="236">
        <line lrx="1756" lry="286" ulx="1590" uly="236">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="366" type="textblock" ulx="1084" uly="300">
        <line lrx="1839" lry="366" ulx="1084" uly="300">preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in Etwig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="495" type="textblock" ulx="1086" uly="386">
        <line lrx="1837" lry="438" ulx="1127" uly="386">67. Lobet den HErrn Kaͤlte und Hitz:</line>
        <line lrx="1835" lry="495" ulx="1086" uly="399">preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn nes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="630" type="textblock" ulx="1086" uly="482">
        <line lrx="1165" lry="514" ulx="1087" uly="482">keit.</line>
        <line lrx="1834" lry="567" ulx="1129" uly="515">*5. Lobet den HErrn Thau und Reiff:</line>
        <line lrx="1835" lry="630" ulx="1086" uly="528">preiſet ihn, und uͤberhoͤbet ihn in Ceſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="386" type="textblock" ulx="1087" uly="348">
        <line lrx="1101" lry="386" ulx="1087" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1006" type="textblock" ulx="1084" uly="613">
        <line lrx="1165" lry="644" ulx="1106" uly="613">eit.</line>
        <line lrx="1835" lry="696" ulx="1128" uly="644">69. Lobet den HErrn Froſt und Kaͤlte:</line>
        <line lrx="1842" lry="773" ulx="1085" uly="653">Lreiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn ite;</line>
        <line lrx="1165" lry="773" ulx="1105" uly="745">eit.</line>
        <line lrx="1836" lry="828" ulx="1126" uly="774">70., Lohet den HErrn Eiß und Schnee:</line>
        <line lrx="1835" lry="904" ulx="1084" uly="794">raiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in Eig⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="904" ulx="1104" uly="875">eit⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="961" ulx="1132" uly="906">71. Lobet den HErrn Nacht und Tag:</line>
        <line lrx="1833" lry="1006" ulx="1084" uly="951">preiſet ihn, und uͤberhoͤbet ihn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1089" type="textblock" ulx="1105" uly="986">
        <line lrx="1479" lry="1051" ulx="1105" uly="986">eit.</line>
        <line lrx="1876" lry="1089" ulx="1131" uly="1034">72. Lobet den HErrn Licht und Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1394" type="textblock" ulx="1085" uly="1079">
        <line lrx="1789" lry="1126" ulx="1085" uly="1079">ſternuß: preiſet ihn, und uͤberhoͤhet i</line>
        <line lrx="1834" lry="1175" ulx="1086" uly="1091">in Ewigkeit. . den ihn</line>
        <line lrx="1833" lry="1221" ulx="1125" uly="1167">73. Lobet den HErrn Blitz und Wol⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1262" ulx="1086" uly="1212">cken: preiſet ibn, und uͤberhoͤbet ihn in</line>
        <line lrx="1826" lry="1310" ulx="1087" uly="1251">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1835" lry="1351" ulx="1130" uly="1297">74. Die Erd lobe den HERRN, ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1394" ulx="1085" uly="1344">preiſe ihn, und uͤberhoͤhe ihn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1794" type="textblock" ulx="1088" uly="1392">
        <line lrx="1167" lry="1427" ulx="1106" uly="1392">eit.</line>
        <line lrx="1836" lry="1483" ulx="1133" uly="1428">75. Lobet den HErrn ihr Berg und</line>
        <line lrx="1836" lry="1525" ulx="1089" uly="1474">Buͤhel: preiſet ihn, und uͤberboͤbet ihn</line>
        <line lrx="1327" lry="1605" ulx="1089" uly="1513">in Swegkeit.</line>
        <line lrx="1836" lry="1615" ulx="1131" uly="1559">76. Lobet den HErrn, alles, was gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1657" ulx="1088" uly="1605">net auf Erden: preiſet ihn, und uͤberboͤhet</line>
        <line lrx="1588" lry="1698" ulx="1089" uly="1649">ihn in Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1838" lry="1746" ulx="1130" uly="1690">77. Lobet den HErrn ihr Bronnen:</line>
        <line lrx="1839" lry="1794" ulx="1088" uly="1737">preiſet ihn, und uͤberhoͤbet ihn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2092" type="textblock" ulx="1086" uly="1781">
        <line lrx="1168" lry="1821" ulx="1089" uly="1781">keit.</line>
        <line lrx="1837" lry="1878" ulx="1127" uly="1822">78. Lobet den HErrn ihr Meer und</line>
        <line lrx="1838" lry="1920" ulx="1089" uly="1867">Waſſer⸗Stroͤhm: preiſet ihn, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1962" ulx="1090" uly="1912">hoͤhet ihn in Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1834" lry="2007" ulx="1130" uly="1954">79. Lobet dem HErrn ibr Wall⸗Fiſch,</line>
        <line lrx="1836" lry="2053" ulx="1088" uly="1998">und alles, was ſich im Waſſer beweget:</line>
        <line lrx="1835" lry="2092" ulx="1086" uly="2041">preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2266" type="textblock" ulx="1088" uly="2093">
        <line lrx="1168" lry="2126" ulx="1109" uly="2093">eit.</line>
        <line lrx="1834" lry="2183" ulx="1130" uly="2128">80. Lobet den HEeorn alle Voͤgel des</line>
        <line lrx="1838" lry="2225" ulx="1088" uly="2173">Himmels: preiſet ibn, und überhoͤhet</line>
        <line lrx="1407" lry="2266" ulx="1088" uly="2217">ihn in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2637" type="textblock" ulx="1086" uly="2281">
        <line lrx="1836" lry="2338" ulx="1124" uly="2281">81. Lobet den HErrn alle Thier, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2381" ulx="1089" uly="2327">Vieh: preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="1586" lry="2426" ulx="1090" uly="2372">in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1837" lry="2470" ulx="1125" uly="2413">82. Lobet den HErrn, ihr Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2512" ulx="1088" uly="2458">Kinder: preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="1808" lry="2558" ulx="1087" uly="2505">in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1839" lry="2604" ulx="1090" uly="2541">83. Iſrgellobe den HErrn: und preiſe</line>
        <line lrx="1777" lry="2637" ulx="1086" uly="2591">ihn, und überhoͤhe ihn in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2841" type="textblock" ulx="1086" uly="2657">
        <line lrx="1838" lry="2713" ulx="1127" uly="2657">d4. Lobet den HErrn ihr Prieſter des</line>
        <line lrx="1839" lry="2755" ulx="1090" uly="2700">HErxrn: preiſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="1695" lry="2795" ulx="1086" uly="2748">in Ewigkeit. ,</line>
        <line lrx="1837" lry="2841" ulx="1125" uly="2788">85. Lobet den HErrn ihr Diener des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2934" type="textblock" ulx="339" uly="2856">
        <line lrx="1061" lry="2934" ulx="339" uly="2856">66. Lobet den HErrn Feur und Hitz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2926" type="textblock" ulx="1084" uly="2829">
        <line lrx="1841" lry="2887" ulx="1084" uly="2829">HErrn: preiſet ihn, und überhoͤhet ihn</line>
        <line lrx="1329" lry="2926" ulx="1085" uly="2880">in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2963" type="textblock" ulx="1632" uly="2918">
        <line lrx="1800" lry="2963" ulx="1632" uly="2918">36. Lobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2673" type="textblock" ulx="1878" uly="2654">
        <line lrx="1887" lry="2673" ulx="1878" uly="2654">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1020" type="textblock" ulx="1911" uly="822">
        <line lrx="2038" lry="898" ulx="1913" uly="822">4Fenenen f</line>
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1912" uly="870">Feer eilb</line>
        <line lrx="2037" lry="966" ulx="1912" uly="893"> ibetden</line>
        <line lrx="2036" lry="1020" ulx="1911" uly="949">eſenne Bart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1143" type="textblock" ulx="1911" uly="1025">
        <line lrx="2038" lry="1098" ulx="1911" uly="1025">ulet di</line>
        <line lrx="2008" lry="1143" ulx="1929" uly="1089">Hoͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1231" type="textblock" ulx="1891" uly="1134">
        <line lrx="2038" lry="1184" ulx="1891" uly="1134">er ihc,</line>
        <line lrx="2038" lry="1231" ulx="1948" uly="1174">Benuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1275" type="textblock" ulx="1910" uly="1228">
        <line lrx="1982" lry="1275" ulx="1910" uly="1228">iogkeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1356" type="textblock" ulx="1892" uly="1304">
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1892" uly="1304">s hieer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1403" type="textblock" ulx="1891" uly="1359">
        <line lrx="2032" lry="1403" ulx="1891" uly="1359">e und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1493" type="textblock" ulx="1912" uly="1401">
        <line lrx="2009" lry="1443" ulx="1912" uly="1401"> ols des</line>
        <line lrx="2037" lry="1493" ulx="1912" uly="1440">Eng genohmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1622" type="textblock" ulx="1880" uly="1527">
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1895" uly="1527">E. N, D</line>
        <line lrx="2036" lry="1622" ulx="1880" uly="1577">(uuchedonoſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1842" type="textblock" ulx="1915" uly="1620">
        <line lrx="2037" lry="1669" ulx="1915" uly="1620">laſptuch in ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1713" ulx="1916" uly="1665">ſen hebentet</line>
        <line lrx="2032" lry="1751" ulx="1918" uly="1713">Picter ritten</line>
        <line lrx="2036" lry="1795" ulx="1918" uly="1755">Sontaneteten</line>
        <line lrx="2037" lry="1842" ulx="1917" uly="1795">cene Irnahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2081" type="textblock" ulx="1918" uly="1864">
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1933" uly="1864">n E two</line>
        <line lrx="2037" lry="1959" ulx="1918" uly="1908"> c ſche n</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1918" uly="1956">ſenſeod,</line>
        <line lrx="2035" lry="2046" ulx="1918" uly="1997"> Nd ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1918" uly="2043">M des bierdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="1896" uly="2084">
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1896" uly="2084">IS Soh G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2287" type="textblock" ulx="1917" uly="2153">
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1933" uly="2153">91. D tee</line>
        <line lrx="2037" lry="2238" ulx="1917" uly="2192">ſoeh des bre</line>
        <line lrx="2029" lry="2287" ulx="1919" uly="2239">d ſoroch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2331" type="textblock" ulx="1898" uly="2283">
        <line lrx="2036" lry="2331" ulx="1898" uly="2283">Pbenego,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2416" type="textblock" ulx="1921" uly="2328">
        <line lrx="2035" lry="2372" ulx="1921" uly="2328">11 GOttez</line>
        <line lrx="2028" lry="2416" ulx="1923" uly="2371">t herpyr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2460" type="textblock" ulx="1904" uly="2412">
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1904" uly="2412">(60, Miſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2509" type="textblock" ulx="1929" uly="2464">
        <line lrx="2037" lry="2509" ulx="1929" uly="2464">Renm Feu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2784" type="textblock" ulx="1909" uly="2554">
        <line lrx="2038" lry="2597" ulx="1911" uly="2554">( In 2.</line>
        <line lrx="2038" lry="2645" ulx="1937" uly="2591">e(olpan</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1909" uly="2637">(eRe</line>
        <line lrx="2035" lry="2733" ulx="1910" uly="2680"> ih</line>
        <line lrx="2029" lry="2784" ulx="1943" uly="2718">ſih knin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2824" type="textblock" ulx="1945" uly="2812">
        <line lrx="1960" lry="2824" ulx="1945" uly="2812">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1095" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="43" lry="259" ulx="0" uly="209">.</line>
        <line lrx="102" lry="359" ulx="2" uly="296">nnſne</line>
        <line lrx="83" lry="436" ulx="0" uly="374">te nh</line>
        <line lrx="100" lry="488" ulx="0" uly="422">ninepi</line>
        <line lrx="100" lry="570" ulx="2" uly="518">ulndchefe</line>
        <line lrx="100" lry="618" ulx="3" uly="565">Urin Geig</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="99" lry="701" ulx="0" uly="642">incfite</line>
        <line lrx="99" lry="751" ulx="2" uly="690">hrigErg</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="98" lry="833" ulx="0" uly="780">60Sehzee⸗</line>
        <line lrx="97" lry="880" ulx="0" uly="825">nin Eo</line>
        <line lrx="87" lry="971" ulx="1" uly="912">undan</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1139" type="textblock" ulx="1" uly="934">
        <line lrx="96" lry="1012" ulx="1" uly="934">nn ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1139" ulx="1" uly="1093">lhechiſetihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="95" lry="1236" ulx="0" uly="1179">eud Nen</line>
        <line lrx="114" lry="1273" ulx="0" uly="1228">boherihnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="147" lry="1358" ulx="0" uly="1315">NNN, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1407" type="textblock" ulx="1" uly="1360">
        <line lrx="114" lry="1407" ulx="1" uly="1360">1 r Cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="112" lry="1502" ulx="0" uly="1448">t Veng uſd</line>
        <line lrx="114" lry="1553" ulx="0" uly="1494">gbitetſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="111" lry="1636" ulx="2" uly="1574"> etgti⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1668" ulx="0" uly="1626">betebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="147" lry="1761" ulx="0" uly="1717">1 Drrereot</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="96" lry="1805" ulx="0" uly="1760">tuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="132" lry="1898" ulx="0" uly="1834"> Ner e</line>
        <line lrx="95" lry="1941" ulx="0" uly="1893">6t wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="90" lry="2026" ulx="0" uly="1973">Clcfick</line>
        <line lrx="122" lry="2076" ulx="0" uly="2026">letelet:</line>
        <line lrx="90" lry="2117" ulx="0" uly="2067">l irei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="245" type="textblock" ulx="864" uly="204">
        <line lrx="1013" lry="245" ulx="864" uly="204">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="246" type="textblock" ulx="1616" uly="207">
        <line lrx="1702" lry="246" ulx="1616" uly="207">1e77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="252" type="textblock" ulx="1311" uly="204">
        <line lrx="1518" lry="252" ulx="1311" uly="204">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="529" type="textblock" ulx="191" uly="268">
        <line lrx="954" lry="344" ulx="193" uly="268">36. Lobet den HErrn ihr Geiſter, und</line>
        <line lrx="951" lry="382" ulx="192" uly="324">ihr Seelen der Gerechten, preiſet ihn,</line>
        <line lrx="797" lry="416" ulx="191" uly="366">und uͤberboͤhet ihn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="955" lry="487" ulx="238" uly="432">87. Lobet den HErrn, die ihr heilig</line>
        <line lrx="954" lry="529" ulx="204" uly="477">eyd, und demuͤthig von Hertzen: prei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="575" type="textblock" ulx="161" uly="522">
        <line lrx="952" lry="575" ulx="161" uly="522">ſet ihn, und uͤberhoͤhet ihn in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="900" type="textblock" ulx="191" uly="587">
        <line lrx="954" lry="639" ulx="233" uly="587">87. Lobet den HErrn Anania und</line>
        <line lrx="953" lry="685" ulx="191" uly="630">Azarka, und Miſael: preiſet ihn, und</line>
        <line lrx="953" lry="728" ulx="194" uly="674">überhöhet ihn in Ewigkeit; dann er</line>
        <line lrx="953" lry="770" ulx="192" uly="716">hat uns aus der Hoͤll erloͤſet, und hat</line>
        <line lrx="952" lry="812" ulx="191" uly="759">uns aus der Hand des Tods geholffen:</line>
        <line lrx="952" lry="854" ulx="193" uly="806">Er bat uns mitten aus der breunen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="900" ulx="192" uly="850">den Flammen exrettet, und mitten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="942" type="textblock" ulx="185" uly="893">
        <line lrx="548" lry="942" ulx="185" uly="893">dem Feuer erloͤſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1038" type="textblock" ulx="191" uly="934">
        <line lrx="954" lry="990" ulx="238" uly="934">89. Lobet den .Errn, dann er iſt gut:</line>
        <line lrx="954" lry="1038" ulx="191" uly="981">dann ſeine Barmhertzigkeit waͤhret ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1113" type="textblock" ulx="192" uly="1030">
        <line lrx="289" lry="1078" ulx="192" uly="1030">glich.</line>
        <line lrx="957" lry="1113" ulx="235" uly="1065">90. Lobet den HErrn, den GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="711" type="textblock" ulx="976" uly="271">
        <line lrx="1741" lry="323" ulx="1019" uly="271">95. Da brach Nabuchodonoſor her⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="370" ulx="978" uly="318">aus, und ſprach: Gebenedeyt ſey ihr</line>
        <line lrx="1740" lry="418" ulx="979" uly="360">GOtt, nemlich der GOtt Sidrach,</line>
        <line lrx="1741" lry="459" ulx="979" uly="404">Miſach, und Abdenago, der ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="502" ulx="978" uly="450">gel geſandt, und ſeine Knecht errettet</line>
        <line lrx="1742" lry="545" ulx="979" uly="488">hat, die an ihn geglaubt haben: ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="588" ulx="978" uly="538">haben auch des Koͤnigs Wort veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="634" ulx="979" uly="581">dert, und ihre Leiber dargegeben, da⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="675" ulx="978" uly="620">mit ſie keinem GHtt dieneten; noch</line>
        <line lrx="1740" lry="711" ulx="976" uly="663">keinenanbetteten, auſſerhalb ihren GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1128" type="textblock" ulx="973" uly="729">
        <line lrx="1740" lry="781" ulx="1021" uly="729">96. Derswegen wird von mir diß</line>
        <line lrx="1743" lry="827" ulx="980" uly="775">Gebott geſetzt: Daß, wer von allen</line>
        <line lrx="1742" lry="872" ulx="981" uly="818">Voͤlckern, Geſchlechten und Zungen</line>
        <line lrx="1742" lry="915" ulx="980" uly="861">den GHtt Sidrach, Miſach, und Abde⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="961" ulx="981" uly="905">nago laͤſtern wird, der ſoll umkommen,</line>
        <line lrx="1742" lry="1007" ulx="973" uly="949">und ſein Hauß verwuͤſtet werden; dann</line>
        <line lrx="1743" lry="1052" ulx="981" uly="989">es iſt kein anderer GOtt, der alſo helf⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1091" ulx="981" uly="1045">fen koͤnne. W</line>
        <line lrx="1748" lry="1128" ulx="1021" uly="1075">97. Da erhub der Koͤnig Sidrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1292" type="textblock" ulx="190" uly="1110">
        <line lrx="954" lry="1169" ulx="190" uly="1110">der Goͤtter, alle iher GOtt⸗Liebende:</line>
        <line lrx="955" lry="1210" ulx="191" uly="1156">preiſet ihn, und daucket ihm, dann</line>
        <line lrx="955" lry="1253" ulx="190" uly="1198">ſeine Barmhertzigkeit waährer in alle</line>
        <line lrx="372" lry="1292" ulx="193" uly="1247">Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1859" type="textblock" ulx="191" uly="1326">
        <line lrx="955" lry="1374" ulx="231" uly="1326">Bis hieher iſts im Hebrsiſchen Text</line>
        <line lrx="954" lry="1420" ulx="191" uly="1376">nicht, und was wir geſetzt haben, das</line>
        <line lrx="955" lry="1462" ulx="192" uly="1415">iſt aus des Theodotionis Dollmet⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1508" ulx="193" uly="1464">ſchung genohmen. 5</line>
        <line lrx="934" lry="1601" ulx="233" uly="1544">IV. 91. Da entſetzte ſich der Koͤni</line>
        <line lrx="954" lry="1646" ulx="194" uly="1596">Nabuchodonoſor, und ſtund eilends auf,</line>
        <line lrx="955" lry="1690" ulx="194" uly="1636">und ſprach zu ſeinen vornehmſten Leu⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1737" ulx="197" uly="1681">then: Haben wir nicht drey gebundene</line>
        <line lrx="953" lry="1777" ulx="197" uly="1721">Maͤnner mitten ins Feuer geworffen?</line>
        <line lrx="952" lry="1820" ulx="197" uly="1768">Sie antworteten dem Koͤnig, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1859" ulx="194" uly="1812">chen: Ja wahrlich, HErr Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2140" type="textblock" ulx="197" uly="1875">
        <line lrx="956" lry="1930" ulx="240" uly="1875">92. Er antwortete, und ſprach: Se⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1971" ulx="197" uly="1923">het, ich ſiehe vier Maͤnner, die unge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2017" ulx="198" uly="1965">bunden ſeynd, und mitten im Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2060" ulx="198" uly="2008">hen, und iſt nichts an ihnen verſehret:</line>
        <line lrx="957" lry="2107" ulx="198" uly="2052">und des vierdten Geſtalt iſt, als wann</line>
        <line lrx="721" lry="2140" ulx="199" uly="2099">er ein Sohn GOttes waͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2812" type="textblock" ulx="197" uly="2161">
        <line lrx="959" lry="2206" ulx="243" uly="2161">93. Da tratt Nabuchsdonoſor zum</line>
        <line lrx="962" lry="2258" ulx="199" uly="2205">Loch des brennenden Feuer⸗Ofens,</line>
        <line lrx="959" lry="2302" ulx="200" uly="2249">und ſprach: Sidrach, Miſach, und</line>
        <line lrx="959" lry="2339" ulx="203" uly="2291">Abdenags, ihr Diener des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2386" ulx="200" uly="2336">ſten GOttes gehet heraus, und kom⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2431" ulx="201" uly="2378">met hexpor. Zur Stund giengen Si⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2469" ulx="197" uly="2421">drach, Miſach, und Abdenags mitten</line>
        <line lrx="646" lry="2516" ulx="203" uly="2469">aus dem Feuer heraus.</line>
        <line lrx="963" lry="2559" ulx="244" uly="2509">94. Da verſammleten ſich die Amt⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2606" ulx="202" uly="2550">Leuth, und Obrigkeiten, und Richter,</line>
        <line lrx="962" lry="2650" ulx="202" uly="2596">und die Gewaltige des Koͤnigs, und be⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2690" ulx="201" uly="2638">ſahen die Maͤnner, dann das Feuer keine⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2733" ulx="202" uly="2680">Macht an ihren Leibern gehabt hatte,</line>
        <line lrx="964" lry="2777" ulx="200" uly="2724">daß auch kein Haar auf ithrem Haupt</line>
        <line lrx="964" lry="2812" ulx="201" uly="2769">verſenget, noch etwas an ihren Kleidern</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2859" type="textblock" ulx="175" uly="2811">
        <line lrx="965" lry="2859" ulx="175" uly="2811">verzehrt, noch der Geruch des Feuers</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2900" type="textblock" ulx="199" uly="2852">
        <line lrx="625" lry="2900" ulx="199" uly="2852">Turch ſi gangen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1783" type="textblock" ulx="977" uly="1121">
        <line lrx="1743" lry="1183" ulx="980" uly="1121">Miſach, und Abdenago zu groſſen Ehren</line>
        <line lrx="1386" lry="1224" ulx="977" uly="1170">im Land zu Babylon.</line>
        <line lrx="1742" lry="1259" ulx="1020" uly="1206">98. Der Koͤnig Nabuchodonoſor allen</line>
        <line lrx="1742" lry="1304" ulx="977" uly="1252">Vöoͤlckern, Geſchlechtern und Zungen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1352" ulx="977" uly="1295">welche auf dem gantzen Erd⸗Boben woh⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1397" ulx="978" uly="1339">nen, der Fried mehre ſich uͤber euch.</line>
        <line lrx="1743" lry="1433" ulx="1021" uly="1380">99. Der allerhoͤchſte GOtt hat bey</line>
        <line lrx="1744" lry="1481" ulx="978" uly="1425">mir Zeichen und Wunder gethan: da⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1534" ulx="978" uly="1466">rum bat mirs wohlgefallen offentlich zu</line>
        <line lrx="1623" lry="1605" ulx="979" uly="1520">verkündigen . „</line>
        <line lrx="1745" lry="1606" ulx="1023" uly="1554">100. Geine Zeichen, dieweil ſie groß</line>
        <line lrx="1744" lry="1698" ulx="980" uly="1643">maͤchtig ſeynd: ſein Reich iſt auch ein</line>
        <line lrx="1747" lry="1744" ulx="981" uly="1686">ewiges Reich, und ſein Gewalt waͤhret</line>
        <line lrx="1653" lry="1783" ulx="981" uly="1732">von einem Geſchlecht zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1912" type="textblock" ulx="1105" uly="1838">
        <line lrx="1569" lry="1912" ulx="1105" uly="1838">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2326" type="textblock" ulx="979" uly="1929">
        <line lrx="1748" lry="1977" ulx="979" uly="1929">I. Mabuchodonoſor erzehlt ſelbſten fei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2015" ulx="982" uly="1973">nen Traum von einem hohen Baum, I.</line>
        <line lrx="1744" lry="2062" ulx="982" uly="2012">II. Und daß Daniel ſolchen Traum</line>
        <line lrx="1743" lry="2107" ulx="983" uly="2060">ihm ausgelegt, daß er ſolte in ein un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2151" ulx="982" uly="2103">vernunfftig Thier veraͤndert, und vom</line>
        <line lrx="1466" lry="2196" ulx="983" uly="2152">Reich verſtoſſen werden,</line>
        <line lrx="1748" lry="2234" ulx="984" uly="2186">auch wuͤrcklich wiederfahren ſey, 16.</line>
        <line lrx="1718" lry="2281" ulx="1007" uly="2231">III. Daher er endlich GGtt erkannt</line>
        <line lrx="1605" lry="2326" ulx="1123" uly="2276">habe, und ihn lobe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2802" type="textblock" ulx="976" uly="2448">
        <line lrx="1747" lry="2498" ulx="1084" uly="2448">B₰ in meinem Haus, und bluͤhete</line>
        <line lrx="1719" lry="2548" ulx="988" uly="2498">in meinem Pallaſt:</line>
        <line lrx="1750" lry="2588" ulx="1026" uly="2534">2. Da lahe ich einen Traum, der</line>
        <line lrx="1748" lry="2632" ulx="989" uly="2575">ſchroͤckete mich: und die Gedaucken, die</line>
        <line lrx="1747" lry="2675" ulx="1064" uly="2623">auf meinem Lager hatte, und die</line>
        <line lrx="1748" lry="2718" ulx="994" uly="2664">Geſicht meines Haupts machten mir ein</line>
        <line lrx="1649" lry="2763" ulx="976" uly="2724">Grauen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2802" ulx="1034" uly="2749">3. Und es gieng von mir ein Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2849" type="textblock" ulx="989" uly="2794">
        <line lrx="1749" lry="2849" ulx="989" uly="2794">aus, daß man alle Weiſe zu Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2903" type="textblock" ulx="971" uly="2836">
        <line lrx="1748" lry="2903" ulx="971" uly="2836">vor mein Angeſicht ſolte führen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2934" type="textblock" ulx="1117" uly="2887">
        <line lrx="1707" lry="2934" ulx="1117" uly="2887"> yV 3 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="141" type="textblock" ulx="1668" uly="127">
        <line lrx="1801" lry="141" ulx="1668" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1654" type="textblock" ulx="981" uly="1601">
        <line lrx="1762" lry="1654" ulx="981" uly="1601">ſeynd, und ſeine Wunder, dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2182" type="textblock" ulx="1513" uly="2142">
        <line lrx="1781" lry="2182" ulx="1513" uly="2142">welches ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2456" type="textblock" ulx="1029" uly="2382">
        <line lrx="1753" lry="2456" ulx="1029" uly="2382">1. Cch Nabuchodonoſor ware rubig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1096" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="388" type="textblock" ulx="288" uly="271">
        <line lrx="1834" lry="343" ulx="288" uly="271">mit ſie mir anzeigten, was der Traum genohmen, und dargegen das Hertz ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="388" ulx="288" uly="324">bedeutete. nes wilden Thiers gegeben werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1620" type="textblock" ulx="278" uly="366">
        <line lrx="1834" lry="425" ulx="332" uly="366">4. Da kamen die Wahrſager herein, und es ſollen ſteben Zeiten über ihn</line>
        <line lrx="1662" lry="466" ulx="290" uly="412">und die Weiſe, und die Chaldger, und umgehen.</line>
        <line lrx="1832" lry="512" ulx="290" uly="453">die Zeichen⸗Deuter, und ich erzeblete den 14. Diß iſt durch das Urtheil der</line>
        <line lrx="1833" lry="554" ulx="292" uly="497">Traum fuͤr ihnen; aber ſie haben mir Waͤchter beſchloßen, und iſt ein Wort</line>
        <line lrx="1827" lry="619" ulx="292" uly="544">nicht angezeiget, was er bedeute: id  r der Heittigen: bis die Leben⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="620" ulx="1019" uly="587">. „ eri; e 6 Nos S5e 2 5</line>
        <line lrx="1832" lry="684" ulx="336" uly="589">5. Bis endlich ihr Mit⸗Geſell Daniel Ahutgeeie der Rödchen hereſthei, dis</line>
        <line lrx="1832" lry="707" ulx="294" uly="644">Lor mein Angeſicht hinenn kam, der daſſeldig giht, weig er win. an ,</line>
        <line lrx="1833" lry="724" ulx="517" uly="678">an . narh Deſit Jrah⸗ elbeg Bi, Wwem er will, daß er auch</line>
        <line lrx="1815" lry="759" ulx="294" uly="692">Baltaſtar genannt wird nach dem Nah⸗ wohl den allergeringſen Menſchen d 5</line>
        <line lrx="1833" lry="782" ulx="291" uly="732">men meines GOttes, der den Geiſt der hei⸗ der beſtelle en Aet ari⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="851" ulx="293" uly="753">ligen Goͤtter bey ihm ſelbſt hat: da erz eh⸗ der heſt ker. Traum hab ich der K⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="895" ulx="295" uly="827">lete ich vor ihm den Traum, und ſprach: nig Nabuchodonoſor geſehen: Du aber</line>
        <line lrx="1832" lry="949" ulx="338" uly="887">6. Baltaſſar, du Oberſter unter den Baltaſſar ſag mir ohne Verzug, was</line>
        <line lrx="1833" lry="991" ulx="295" uly="932">Wahrſagern, dieweil ich weiß, daß ſer beveute: dann alle Weiſe meines</line>
        <line lrx="1833" lry="1029" ulx="286" uly="975">du den Geiſß der heiligen Goͤrter bey Königreichs Lönnen mir die Auslegung</line>
        <line lrx="1832" lry="1074" ulx="294" uly="1019">dir haſt, und daß dir nicht unmoͤglich nicht anzeigen: du aber kanſt es thun,</line>
        <line lrx="1834" lry="1119" ulx="294" uly="1063">iſt, alle Geheimnuſſen zu offenbahren: dann der Geiſt der heiligen Goͤtter iſt</line>
        <line lrx="1214" lry="1197" ulx="296" uly="1102">ſo ſage mir die Belieht meiner aaͤne in dir.</line>
        <line lrx="1614" lry="1203" ulx="294" uly="1154">men, Lie ich geſehen hab, und was ſie II. 16. jeng Danie</line>
        <line lrx="1834" lry="1280" ulx="291" uly="1173">bedenen. .  auf Nahm Ban ſen ſ ſeloſefln</line>
        <line lrx="1832" lry="1297" ulx="339" uly="1236">7. Das Geſicht meines Haupts auf hfgozrd den denckete, l⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1308" ulx="357" uly="1261">. US 6  Se ſchweigend nachzudencken, ungefehr ei⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1328" ulx="295" uly="1281">meinem Lager, war diß: Ich ſaͤhe, und ne GStunz</line>
        <line lrx="1834" lry="1353" ulx="317" uly="1305">i d ien ne Stunh lang, und ſeine Gedancken be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1369" ulx="278" uly="1323">ſiehe, ein Baum ſtund mitren im Land, trgbtetz iß, doni</line>
        <line lrx="1833" lry="1411" ulx="295" uly="1346">der war uͤber die Maſſen hoch⸗ truͤbten ihn. Der Koͤnig aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1450" ulx="543" uly="1391">Der e ie ri). tete, und ſprach: Baltaſſar, laß dich</line>
        <line lrx="1837" lry="1488" ulx="342" uly="1433">8. Es war ein groſſer und ſtarcker den Traum, und ſeine Auslegung nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1530" ulx="295" uly="1477">Baum: und ſeine Hoͤhe reichte bis an hekruben. Baltaſſar antwortete, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1578" ulx="295" uly="1519">den Himmel: und man ſahe ihn bis zu ſprach: Mein HErr, der Traum komme</line>
        <line lrx="1834" lry="1620" ulx="295" uly="1565">den Graͤntzen des gantzen Erd⸗Bodens. uͤber die, ſo dich haſſen, und ſeine Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1684" type="textblock" ulx="342" uly="1610">
        <line lrx="1574" lry="1684" ulx="342" uly="1610">9. Seine Blaͤtter waren ſebr ſchoͤn/und legung uͤber deine Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2100" type="textblock" ulx="284" uly="1675">
        <line lrx="1834" lry="1726" ulx="284" uly="1675">er trug uͤbergus vielFruchten: und ſeher⸗ 17. Der Baum, den du geſehen haft,</line>
        <line lrx="1837" lry="1770" ulx="295" uly="1719">mann hatte ſeine Speiß davon. Es woh⸗ der ſo hoch und ſtarck war, daß ſeine Hoͤbe</line>
        <line lrx="1837" lry="1813" ulx="298" uly="1764">neten unter ihm die zahme und wilde an den Himmel reichete, und daß man</line>
        <line lrx="1705" lry="1892" ulx="296" uly="1806">Kbier ud Se Voͤgel des itemels ihn in allen Landen ſehen kunte:</line>
        <line lrx="1628" lry="1895" ulx="309" uly="1852">hielten ſich auf ſeinen Zweigen auf: und . .</line>
        <line lrx="1840" lry="1925" ulx="349" uly="1871"> ee  og 18. Der gar ſchoͤne Zweig, und ſehr</line>
        <line lrx="1832" lry="1970" ulx="293" uly="1895">alles Fleiſch ernaͤbrete nch ven ihm. viel Fruͤchten hatte/ davon jedermann ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2014" ulx="314" uly="1959">10. Ich ſahe im Grſicht meines Haupts ſpeiſet ward, unter welchem die Thier</line>
        <line lrx="1833" lry="2054" ulx="297" uly="2004">anf meinem Lager, und ſiehe, ein Wach⸗ des Felds wohneten, und auf deſſen</line>
        <line lrx="1832" lry="2100" ulx="296" uly="2048">ter und Heiliger kam vom, Himmel Biyeisen die Voͤgel des Himmels ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2080" type="textblock" ulx="1186" uly="2057">
        <line lrx="1220" lry="2080" ulx="1186" uly="2057">3 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2239" type="textblock" ulx="295" uly="2088">
        <line lrx="1590" lry="2147" ulx="298" uly="2088">berab. = lauſbtetten. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2191" ulx="344" uly="2133">11. Der rieſſ mit ſarcker Stimm, 19. Das biſt du, O Koͤnig! der du gros</line>
        <line lrx="1834" lry="2239" ulx="295" uly="2177">und ſprach allo: Hauet d Bau nie⸗ und mäaͤchtig worden biſt: deine Groͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2940" type="textblock" ulx="278" uly="2209">
        <line lrx="1835" lry="2278" ulx="818" uly="2209">8 e5: ſchla⸗ iſt gewachſen, und bis zum Himmel</line>
        <line lrx="1835" lry="2324" ulx="777" uly="2267">eerſtreuet ſei⸗ kommen, und deine Macht bis zum</line>
        <line lrx="1670" lry="2391" ulx="296" uly="2310">ne Zriſelt e gi ene ie: End des gantzen Erd⸗Bodens.</line>
        <line lrx="1788" lry="2404" ulx="298" uly="2360">hen, welche unter ihm teynd, und die êä</line>
        <line lrx="1835" lry="2443" ulx="295" uly="2376">Voͤgel von ſeinen Zweigen hinweg flie⸗ „ 20. Daß aber der Koͤnig einen Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2524" ulx="341" uly="2465">1. Jedoch laſſet das Gewaͤchs ſeiner Pimmel herab kam, und ſprach: Hauet</line>
        <line lrx="1835" lry="2580" ulx="296" uly="2481">Wurtzel in der Etde ſtehen: man ſoll den Baum ab, und verderbt ihn: aber</line>
        <line lrx="1836" lry="2632" ulx="293" uly="2552">ihn mit eiſernen und ehrinen Ketten laſſet gleichwohl das Gewaͤchs ſeine</line>
        <line lrx="1811" lry="2655" ulx="295" uly="2595">binden, und er ſoll drauſſen im Gras Wurtzeln in der Erden ſtehen; man ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="2699" ulx="295" uly="2642">gehen, und ſoll niit dem Thau des ihn mit eiſernen und ehrinen Ketten</line>
        <line lrx="1836" lry="2743" ulx="295" uly="2679">Himmels beneßet werden, und ſein binden, und drauſſen im Graß gehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2787" ulx="297" uly="2725">Sheil ſoll im Gras der Erden ſeyn mit ſen, der Thau des Himmels ſoll ihn be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2825" ulx="295" uly="2767">ben wilden Thieren. ſprengen, und er ſoll mit den wilden</line>
        <line lrx="1835" lry="2883" ulx="278" uly="2812">1. Se; liche⸗ „ KThieren ſeine Speiß haben, bis ſieben</line>
        <line lrx="1795" lry="2940" ulx="342" uly="2847">12. Gein menſchliches Hertz ſoll ihm Zeiten uͤber ihn veraͤndert ſeynd: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2355" type="textblock" ulx="281" uly="2220">
        <line lrx="746" lry="2273" ulx="296" uly="2220">der, und hauet ſeine 3</line>
        <line lrx="737" lry="2316" ulx="281" uly="2263">get ſeine Blaͤtter ab, i</line>
        <line lrx="740" lry="2355" ulx="285" uly="2306">ne Fruͤchten: daß alle!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="945" type="textblock" ulx="1892" uly="845">
        <line lrx="1901" lry="945" ulx="1892" uly="928">—</line>
        <line lrx="1953" lry="940" ulx="1941" uly="899">=2</line>
        <line lrx="1967" lry="936" ulx="1955" uly="903">=</line>
        <line lrx="1978" lry="932" ulx="1968" uly="904">S=</line>
        <line lrx="1989" lry="930" ulx="1977" uly="858">= –—=</line>
        <line lrx="1997" lry="919" ulx="1987" uly="845">E.</line>
        <line lrx="2010" lry="927" ulx="1993" uly="858">☛- —</line>
        <line lrx="2020" lry="922" ulx="2011" uly="888">=</line>
        <line lrx="2037" lry="922" ulx="2029" uly="878">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1563" type="textblock" ulx="1894" uly="1084">
        <line lrx="2034" lry="1140" ulx="1935" uly="1084">4. * Der</line>
        <line lrx="2034" lry="1185" ulx="1894" uly="1134">eien Nath</line>
        <line lrx="2037" lry="1237" ulx="1922" uly="1182">es von den</line>
        <line lrx="2036" lry="1270" ulx="1896" uly="1215">id delle 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1924" uly="1270">keit Uegen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1925" uly="1308">d dir 00</line>
        <line lrx="1970" lry="1408" ulx="1925" uly="1368">Plhen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1941" uly="1419">3 Nel</line>
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1928" uly="1470">Etdoueſerſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1942" uly="1519">16. Nachden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1361" type="textblock" ulx="1896" uly="1311">
        <line lrx="1904" lry="1361" ulx="1896" uly="1311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2200" type="textblock" ulx="1900" uly="1873">
        <line lrx="2033" lry="1915" ulx="1933" uly="1873">feinergerd</line>
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1948" uly="1918">10 ludalt</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1934" uly="1962">t Mund he</line>
        <line lrx="2037" lry="2050" ulx="1900" uly="2007">umnel her</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1903" uly="2095">ſech l</line>
        <line lrx="2038" lry="2200" ulx="1956" uly="2163">M. Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2337" type="textblock" ulx="1899" uly="2197">
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1899" uly="2197">(el uei</line>
        <line lrx="2035" lry="2300" ulx="1903" uly="2258">unſftigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1934" uly="2298">fung haber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2378" type="textblock" ulx="1934" uly="2336">
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1934" uly="2336">Ochs, unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2468" type="textblock" ulx="1068" uly="2422">
        <line lrx="1862" lry="2468" ulx="1068" uly="2422">ter und Heiligen getehen hat, der vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2511" type="textblock" ulx="1935" uly="2376">
        <line lrx="2038" lry="2420" ulx="1935" uly="2376">ſter dich</line>
        <line lrx="2038" lry="2511" ulx="1938" uly="2468">ſenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2556" type="textblock" ulx="1940" uly="2516">
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="1940" uly="2516">en er wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2755" type="textblock" ulx="1946" uly="2581">
        <line lrx="2037" lry="2637" ulx="1949" uly="2581">6a In</line>
        <line lrx="2036" lry="2669" ulx="1946" uly="2622">Uſber d</line>
        <line lrx="2026" lry="2714" ulx="1950" uly="2674">vord</line>
        <line lrx="1997" lry="2755" ulx="1953" uly="2716">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1097" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="59" lry="230" ulx="0" uly="169">4)</line>
        <line lrx="106" lry="323" ulx="2" uly="259">is hene</line>
        <line lrx="105" lry="365" ulx="2" uly="311">el lihelt</line>
        <line lrx="106" lry="411" ulx="0" uly="357">ltr i</line>
        <line lrx="105" lry="497" ulx="4" uly="438">Uefel N</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="491" type="textblock" ulx="1" uly="481">
        <line lrx="13" lry="491" ulx="1" uly="481">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="106" lry="541" ulx="0" uly="491"> eit Wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="146" lry="557" ulx="8" uly="532"> din ſe ,</line>
        <line lrx="103" lry="584" ulx="0" uly="536">ie leheſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="105" lry="627" ulx="0" uly="578">0l dber de⸗</line>
        <line lrx="119" lry="677" ulx="0" uly="620">kſchtt, i</line>
        <line lrx="104" lry="723" ulx="0" uly="674">Reßerouch</line>
        <line lrx="120" lry="759" ulx="0" uly="711">ſchen derie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="102" lry="897" ulx="0" uly="844">1 Dl cben</line>
        <line lrx="118" lry="942" ulx="0" uly="898">nlng, oe</line>
        <line lrx="119" lry="977" ulx="0" uly="938">Ue fteines</line>
        <line lrx="100" lry="1027" ulx="0" uly="978">eIlelecue</line>
        <line lrx="120" lry="1075" ulx="0" uly="1020">ſtastſet,</line>
        <line lrx="99" lry="1112" ulx="0" uly="1067"> EUiter ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="122" lry="1315" ulx="3" uly="1272">lhefehrele</line>
        <line lrx="127" lry="1359" ulx="2" uly="1310">eMlecenber</line>
        <line lrx="119" lry="1407" ulx="1" uly="1359">etofteer</line>
        <line lrx="94" lry="1455" ulx="0" uly="1398">1, is di⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="1" uly="1446">sngnicht</line>
        <line lrx="96" lry="1532" ulx="2" uly="1490">Nttete, vnd</line>
        <line lrx="97" lry="1585" ulx="0" uly="1535">tulmkonnne</line>
        <line lrx="95" lry="1623" ulx="0" uly="1578">Nſeine s</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="111" lry="1944" ulx="2" uly="1887">ſ  ſt</line>
        <line lrx="129" lry="1983" ulx="1" uly="1942">Cerepogg=</line>
        <line lrx="89" lry="2027" ulx="0" uly="1980">eie</line>
        <line lrx="88" lry="2079" ulx="0" uly="2016">dli eſet</line>
        <line lrx="88" lry="2119" ulx="0" uly="2071">re ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2729" type="textblock" ulx="61" uly="2444">
        <line lrx="81" lry="2695" ulx="61" uly="2448">=  = =</line>
        <line lrx="90" lry="2729" ulx="74" uly="2444">= ☛  ☛  = =– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2873" type="textblock" ulx="60" uly="2702">
        <line lrx="67" lry="2873" ulx="60" uly="2790">= =</line>
        <line lrx="79" lry="2870" ulx="66" uly="2702"> = – –</line>
        <line lrx="90" lry="2869" ulx="77" uly="2748">☛rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="252" type="textblock" ulx="939" uly="211">
        <line lrx="1086" lry="252" ulx="939" uly="211">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="257" type="textblock" ulx="1339" uly="207">
        <line lrx="1753" lry="257" ulx="1339" uly="207">(Cap. 4. 5.) 1079</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="417" type="textblock" ulx="205" uly="262">
        <line lrx="974" lry="337" ulx="228" uly="262">21. Se iſt dieſes die Auslegung des</line>
        <line lrx="974" lry="377" ulx="205" uly="324">Urtheils des Allerhoͤchſten, das uͤber</line>
        <line lrx="953" lry="417" ulx="207" uly="368">meinen Herrn und Koͤnig ergangen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1416" type="textblock" ulx="207" uly="434">
        <line lrx="975" lry="481" ulx="245" uly="434">22. Sie werden dich von den Men⸗</line>
        <line lrx="975" lry="524" ulx="209" uly="477">ſchen verſtoſſen, und du wirſt bey den</line>
        <line lrx="975" lry="566" ulx="207" uly="520">unvernünfftigen und wilden Thieren dei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="617" ulx="208" uly="564">ne Wohnung baben, und Gras freſſen</line>
        <line lrx="975" lry="660" ulx="208" uly="607">wie ein Ochs, der Thau des Himmels</line>
        <line lrx="975" lry="704" ulx="208" uly="652">wird dich benetzen: und es ſtzilen über</line>
        <line lrx="975" lry="744" ulx="209" uly="694">dich ſieben Zeiten veraͤndert werden, bis</line>
        <line lrx="976" lry="780" ulx="210" uly="735">du erkenneſt, daß der Allerhöoͤchſt uͤber das</line>
        <line lrx="978" lry="832" ulx="212" uly="781">Reich der Menſchen herrſchet, und gibt</line>
        <line lrx="659" lry="868" ulx="210" uly="824">daſſelbig, wem er will.</line>
        <line lrx="976" lry="922" ulx="257" uly="862">23. Daß er gber befohlen hat, man ſoll</line>
        <line lrx="977" lry="959" ulx="211" uly="910">das Gewaͤchs ſeiner, nemlich des Baums</line>
        <line lrx="976" lry="1008" ulx="211" uly="955">Wurtzeln, ſtehen laſſen: dein Koͤnigreich</line>
        <line lrx="978" lry="1047" ulx="211" uly="998">ſoll dir bleiben, nachdem du erkennet</line>
        <line lrx="951" lry="1093" ulx="211" uly="1041">baſt, daß der Gewalt vom Himmel ſey.</line>
        <line lrx="977" lry="1158" ulx="207" uly="1105">24. * Darum H5Err Roͤnig, laß dir</line>
        <line lrx="976" lry="1194" ulx="213" uly="1153">meinen Rath gefallen, und mach dich</line>
        <line lrx="977" lry="1236" ulx="213" uly="1191">los von deinen Suͤnden mit Allmoſen,</line>
        <line lrx="978" lry="1281" ulx="215" uly="1238">und deine UMiiſſethat durch Barmher⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1330" ulx="216" uly="1282">tzigkeit gegen die Arme: vielleicht</line>
        <line lrx="978" lry="1368" ulx="214" uly="1322">wird dir GHTCdeine Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1416" ulx="210" uly="1378">zeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1485" type="textblock" ulx="258" uly="1433">
        <line lrx="978" lry="1485" ulx="258" uly="1433">25. Diß alles iſt dem Koͤnig Nabu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1527" type="textblock" ulx="206" uly="1484">
        <line lrx="861" lry="1527" ulx="206" uly="1484">chodonoſor wiederfahren. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1583" type="textblock" ulx="254" uly="1531">
        <line lrx="980" lry="1583" ulx="254" uly="1531">26. Nachdem zwoͤlff Monath vollendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1669" type="textblock" ulx="195" uly="1576">
        <line lrx="1777" lry="1626" ulx="195" uly="1576">waren, gieng er ſpatzieren auf dem Saal</line>
        <line lrx="1767" lry="1669" ulx="989" uly="1616">ſeynd wahrhafftig, und ſeine Weeg ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2145" type="textblock" ulx="217" uly="1626">
        <line lrx="618" lry="1674" ulx="217" uly="1626">zu Babhylon.</line>
        <line lrx="977" lry="1716" ulx="259" uly="1664">27. Und der König antwortet, und</line>
        <line lrx="977" lry="1760" ulx="217" uly="1707">ſprach: iſt diß nicht die groſſe Stadt</line>
        <line lrx="978" lry="1800" ulx="217" uly="1750">Babylon, die ich zum Koͤniglichen Hauß</line>
        <line lrx="978" lry="1849" ulx="217" uly="1795">gebauet hab, durch das Vermögen mei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1890" ulx="218" uly="1839">ner Staͤrcke, und durch die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="663" lry="1936" ulx="220" uly="1881">meiner Zterd?</line>
        <line lrx="980" lry="1973" ulx="260" uly="1921">2 ⁸. Und als der Koͤnig das Wort noch</line>
        <line lrx="982" lry="2021" ulx="222" uly="1968">im Mund hatte, fiel eine Stimm vom</line>
        <line lrx="983" lry="2063" ulx="222" uly="2012">Himmel herab: Dir wird geſagt, du</line>
        <line lrx="983" lry="2107" ulx="223" uly="2056">Köͤnig Naguchodoloſor: Dein Koöͤnig⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2145" ulx="223" uly="2101">reich ſoll von dir genobmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2207" type="textblock" ulx="265" uly="2163">
        <line lrx="984" lry="2207" ulx="265" uly="2163">29. Und ſie werden dich von den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2429" type="textblock" ulx="223" uly="2210">
        <line lrx="982" lry="2259" ulx="224" uly="2210">ſchen verſtoſſen, du wirſt bey den unver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2300" ulx="223" uly="2252">nunfftigen wilden Thieren deine Woh⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2346" ulx="224" uly="2297">nung haben: und Gras freſſen, wie ein</line>
        <line lrx="984" lry="2393" ulx="223" uly="2335">Ochs, und es werden ſich ſieben Zeiten</line>
        <line lrx="985" lry="2429" ulx="225" uly="2379">uͤber dich veraͤndern, bis du erkenneſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2514" type="textblock" ulx="227" uly="2424">
        <line lrx="990" lry="2479" ulx="227" uly="2424">daß der Allerhöchſte uͤber das Reich der</line>
        <line lrx="990" lry="2514" ulx="228" uly="2468">Menſchen herrſche, und gibt daſſelbig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2554" type="textblock" ulx="229" uly="2517">
        <line lrx="900" lry="2554" ulx="229" uly="2517">wem er wlill. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1147" type="textblock" ulx="998" uly="274">
        <line lrx="1795" lry="366" ulx="998" uly="274">Raͤgel den Klauen der Voͤgel gleich wur⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="362" ulx="1021" uly="335">en.</line>
        <line lrx="1762" lry="446" ulx="1043" uly="363">III. 31. Nachdem aber die Kag zum</line>
        <line lrx="1763" lry="459" ulx="999" uly="409">End gelauffen waren, hub ich Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="503" ulx="999" uly="448">donoſor meine Augen binauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="543" ulx="999" uly="495">mel, und mein Verſta⸗ ward mir wie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="587" ulx="999" uly="536">derum gegeben: da ſatt ich Preiß, Lob</line>
        <line lrx="1764" lry="632" ulx="999" uly="581">und Ebr dem Allerhoͤchſten, der in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="676" ulx="999" uly="626">keit lebet, dann ſeine Macht iſt ein ewige</line>
        <line lrx="1766" lry="710" ulx="1000" uly="669">Macht, und ſein Reich waͤhret von einem</line>
        <line lrx="1449" lry="761" ulx="1002" uly="711">Geſchlecht zum andern.</line>
        <line lrx="1768" lry="805" ulx="1046" uly="756">32. Und alle, die auf Erden wohnen,</line>
        <line lrx="1766" lry="849" ulx="1004" uly="798">ſeynd bey ihm wie nichts geachtet: dann</line>
        <line lrx="1764" lry="895" ulx="1003" uly="839">er machts nach ſeinem Woͤhlgefallen, ſo⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="934" ulx="1002" uly="883">wohl mit den Kraͤfften des Himmels,</line>
        <line lrx="1767" lry="978" ulx="1002" uly="928">als mit denen, die auf Erden wohnen?</line>
        <line lrx="1768" lry="1023" ulx="1001" uly="971">und iſt keiner, der ſeiner Hand wider⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1061" ulx="1001" uly="1012">ſtehen koͤnune, und zu ihm ſagen: Warum</line>
        <line lrx="1737" lry="1107" ulx="1002" uly="1055">haſt du das gethaun?</line>
        <line lrx="1766" lry="1147" ulx="1047" uly="1100">33. Zu derſelbigen Zeit kam mir mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1195" type="textblock" ulx="987" uly="1142">
        <line lrx="1766" lry="1195" ulx="987" uly="1142">Verſtand wiederum, ſobin ich zu der Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1624" type="textblock" ulx="1000" uly="1187">
        <line lrx="1766" lry="1237" ulx="1002" uly="1187">lichkeit meines Koͤnigreichs, und zu mei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1280" ulx="1001" uly="1229">ner Zierd wiederum kommen: und ich be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1324" ulx="1001" uly="1273">kam auch meine Geſtalt wiederum, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1367" ulx="1001" uly="1314">meine Gewaltige, und meine Oberſte</line>
        <line lrx="1767" lry="1414" ulx="1002" uly="1360">ſuchten mich: und ich ward wiederum in</line>
        <line lrx="1764" lry="1458" ulx="1000" uly="1401">mein Koͤnigreich geſetzt, und mir ward</line>
        <line lrx="1743" lry="1513" ulx="1001" uly="1445">noch viel groͤſſere Herrlichkeit zugelegt.</line>
        <line lrx="1767" lry="1543" ulx="1046" uly="1488">34. Darum lobe ich Nabuchodondſor</line>
        <line lrx="1767" lry="1584" ulx="1002" uly="1531">nun, und erhoͤhe und preiſe den Koͤnig</line>
        <line lrx="1732" lry="1624" ulx="1002" uly="1575">des Himmels: dann alle ſeine Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1751" type="textblock" ulx="1002" uly="1662">
        <line lrx="1762" lry="1715" ulx="1002" uly="1662">recht: und die in Hoffart daher tretten,</line>
        <line lrx="1443" lry="1751" ulx="1002" uly="1707">die kan er demuͤthigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1874" type="textblock" ulx="1177" uly="1812">
        <line lrx="1607" lry="1874" ulx="1177" uly="1812">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2264" type="textblock" ulx="993" uly="1920">
        <line lrx="1770" lry="1962" ulx="1005" uly="1920">lJ. Der König Baltaſſar, indem er</line>
        <line lrx="1769" lry="2009" ulx="1005" uly="1961">uͤber Tiſch ſitzet, ſiehet eine Hand,</line>
        <line lrx="1772" lry="2049" ulx="1005" uly="2005">welche ein unbekannte Schrifft an</line>
        <line lrx="1772" lry="2095" ulx="1004" uly="2047">die Wand ſchreibet, 1. I1. Dauiel</line>
        <line lrx="1770" lry="2141" ulx="993" uly="2095">ließt die Schrifft, und legt ſie aus, 13.</line>
        <line lrx="1773" lry="2180" ulx="1027" uly="2133">II. Der Koͤnig Baltaſſar ehrt den</line>
        <line lrx="1728" lry="2221" ulx="1048" uly="2179">Daniel, kommt um das Leben,</line>
        <line lrx="1614" lry="2264" ulx="1169" uly="2224">und Darius an ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2575" type="textblock" ulx="1001" uly="2348">
        <line lrx="1770" lry="2435" ulx="1052" uly="2348">1. Baltaſſar⸗ der Kökig richtete ſei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2452" ulx="1190" uly="2398">nen Oberſten, deren tauſend</line>
        <line lrx="1776" lry="2489" ulx="1001" uly="2441">waren, ein groß Mahl zu: und ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2531" ulx="1002" uly="2483">licher tranck nach ſeinem Alter.</line>
        <line lrx="1774" lry="2575" ulx="1025" uly="2526">2. Als er nun truncken war, befahler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2659" type="textblock" ulx="273" uly="2568">
        <line lrx="1775" lry="2659" ulx="273" uly="2568">30. In derſelbigen Stund war as bes man die goldene und ſilberne Gefaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2668" type="textblock" ulx="230" uly="2619">
        <line lrx="1008" lry="2668" ulx="230" uly="2619">Wort uͤber den Nabuchsdonoſor erfüuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2663" type="textblock" ulx="1040" uly="2610">
        <line lrx="1775" lry="2663" ulx="1040" uly="2610">eyhringen ſolte, welche Nabuchodono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2715" type="textblock" ulx="229" uly="2654">
        <line lrx="1776" lry="2715" ulx="229" uly="2654">und er ward von den Menſchen verſtoſſen, ſor ſein Vatter aus dem Tempel zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2753" type="textblock" ulx="230" uly="2710">
        <line lrx="672" lry="2753" ulx="230" uly="2710">und fraß Gras wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2924" type="textblock" ulx="231" uly="2745">
        <line lrx="994" lry="2845" ulx="231" uly="2745">kein ward ven Ton der Bilic is de⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2842" ulx="232" uly="2800">netzet, daß ihm endlich die Haar wuch⸗ un</line>
        <line lrx="1777" lry="2924" ulx="335" uly="2808">ſe die Abtees Federn, und ſeit e J. Alsdann wurden be gebracht die</line>
        <line lrx="1738" lry="2920" ulx="1090" uly="2879">9 gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="2883" type="textblock" ulx="230" uly="2839">
        <line lrx="449" lry="2883" ulx="230" uly="2839">ſen wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2760" type="textblock" ulx="696" uly="2696">
        <line lrx="1779" lry="2760" ulx="696" uly="2696">Ochs, und ſein ruſalem binweg gefuͤhret halte, damit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2830" type="textblock" ulx="1005" uly="2740">
        <line lrx="1777" lry="2792" ulx="1005" uly="2740">Koͤnig und ſeine Oberſte, ſeine Weiber,</line>
        <line lrx="1698" lry="2830" ulx="1111" uly="2783">Kebs⸗Weiber daraus truncken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2915" type="textblock" ulx="1173" uly="2879">
        <line lrx="1196" lry="2915" ulx="1173" uly="2879">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1098" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="235" type="textblock" ulx="348" uly="195">
        <line lrx="433" lry="235" ulx="348" uly="195">1036</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="723" type="textblock" ulx="271" uly="260">
        <line lrx="1066" lry="317" ulx="304" uly="260">goldene und üilberne Geſaͤß, welche aus</line>
        <line lrx="1067" lry="356" ulx="306" uly="307">dem Tempel zu Jeruſalem hinweggeführt</line>
        <line lrx="1064" lry="398" ulx="307" uly="349">waren: und ſte truncken daraus, der Ko⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="440" ulx="305" uly="392">nig, und ſeine Oberſte, ſeine Weiber,</line>
        <line lrx="779" lry="485" ulx="305" uly="439">und Kebs Weiher. .</line>
        <line lrx="1065" lry="528" ulx="350" uly="478">4. Sie trun u Wein und lobeten</line>
        <line lrx="1064" lry="571" ulx="307" uly="522">ihre Goͤtter, die von Gold, Silber⸗, Ertz,</line>
        <line lrx="1059" lry="615" ulx="304" uly="565">Eiſen, Holtz und Stein gemacht waren.</line>
        <line lrx="1066" lry="682" ulx="355" uly="630">5. In derſelbigen Stund lieſſen ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="723" ulx="271" uly="674">Finger ſehen, gleichwie eines Meuſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="764" type="textblock" ulx="302" uly="717">
        <line lrx="1080" lry="764" ulx="302" uly="717">Hand, die ſchriebe gegen dem Leuchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1115" type="textblock" ulx="283" uly="759">
        <line lrx="1063" lry="810" ulx="302" uly="759">über, oßen auf die Wand des Königli⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="851" ulx="305" uly="802">chen Saals: und der Konig ſahe die Fin⸗</line>
        <line lrx="899" lry="899" ulx="302" uly="850">ger der ſchrethenden Hand au.</line>
        <line lrx="1065" lry="933" ulx="348" uly="890">6. Da verſtellet ſich des Koöͤnigs Ange⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="980" ulx="301" uly="935">ſicht, und ſeine Gebancken machten ihm</line>
        <line lrx="1064" lry="1025" ulx="302" uly="976">ein Schroͤcken: und die Band ſeiner Nie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1062" ulx="301" uly="1019">ren loſeten ſich auf, und ſeine Knye ſchlu⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1115" ulx="283" uly="1063">gen ſich zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1152" type="textblock" ulx="348" uly="1105">
        <line lrx="1080" lry="1152" ulx="348" uly="1105">7. Und der Koͤnig rieff mit lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1540" type="textblock" ulx="282" uly="1149">
        <line lrx="1061" lry="1196" ulx="303" uly="1149">Stimm, daß man die Weiſe, und Chal⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1240" ulx="291" uly="1192">daͤer, und Zeichen Deuter hinein fuͤhren</line>
        <line lrx="1061" lry="1281" ulx="301" uly="1234">ſolte: Und der Koͤnig ſieng an zu reden,</line>
        <line lrx="1062" lry="1324" ulx="299" uly="1278">und ſerach zu den Weiſen zu Babylen:</line>
        <line lrx="1064" lry="1370" ulx="282" uly="1322">Wer dieſe Schrifft leſen und mir ihre</line>
        <line lrx="1065" lry="1414" ulx="300" uly="1366">Bedeutung offenbahren wird, der ſoll mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1455" ulx="296" uly="1410">Purpur gekleidet werden⸗ und eine gol⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1500" ulx="297" uly="1451">dene Kerten am Hals tragen, und ſoll</line>
        <line lrx="1062" lry="1540" ulx="297" uly="1495">der Dritte in meinem Koͤnigreich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2347" type="textblock" ulx="292" uly="1560">
        <line lrx="1063" lry="1612" ulx="346" uly="1560">38. Da kamen alle Weiſe des Königs</line>
        <line lrx="1064" lry="1658" ulx="295" uly="1606">hinein, und ſie koͤnnten weder die Schxifft</line>
        <line lrx="1063" lry="1697" ulx="298" uly="1649">leſen, noch die Bedeutung dem Koöͤnig</line>
        <line lrx="930" lry="1745" ulx="298" uly="1693">erklaͤren.</line>
        <line lrx="1063" lry="1785" ulx="342" uly="1733">9. Daher der Koͤnig Baltaſſar ſehr</line>
        <line lrx="1060" lry="1827" ulx="295" uly="1778">erſchrack, und ſein Angeſicht ward noch</line>
        <line lrx="1058" lry="1873" ulx="294" uly="1823">mehr verſtellet: und ſeine Oberſte wur⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1918" ulx="295" uly="1867">ben gleichfalls beſtüuͤrzt.</line>
        <line lrx="1055" lry="1952" ulx="347" uly="1910">10. Es kam aber die Koͤnigin um die⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1997" ulx="293" uly="1952">ſer Sach willen, die dem Koͤnig und ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2044" ulx="294" uly="1996">nen Oberſten vorkommen war, und tratt</line>
        <line lrx="1058" lry="2091" ulx="294" uly="2038">zum Hauß des Gaſtmahls hinein, fieng</line>
        <line lrx="1057" lry="2130" ulx="294" uly="2082">an zu reden, und ſprach: Herr Koͤnig,</line>
        <line lrx="1057" lry="2173" ulx="293" uly="2124">lebe ewiglich: laß dich deine Gedaucken</line>
        <line lrx="1054" lry="2217" ulx="294" uly="2168">nicht ſchroͤcken, und dein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2261" ulx="296" uly="2212">ſtelle ſich nicht.</line>
        <line lrx="1056" lry="2306" ulx="346" uly="2253">11. Es iſt ein Mann in deinem Reich,</line>
        <line lrx="1056" lry="2347" ulx="292" uly="2298">der den Geiſt der heiligen Goͤtter bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="234" type="textblock" ulx="915" uly="175">
        <line lrx="1201" lry="234" ulx="915" uly="175">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1146" type="textblock" ulx="1089" uly="246">
        <line lrx="1837" lry="314" ulx="1091" uly="246">haben: nemlich am Da tiel, dem der</line>
        <line lrx="1836" lry="358" ulx="1090" uly="301">Koͤnig den Nahmen Baltatſar gegeben</line>
        <line lrx="1833" lry="400" ulx="1091" uly="351">hat. Soluffe man nun Dantel, ver wird</line>
        <line lrx="1832" lry="435" ulx="1091" uly="389">die Auslegung anzeigen.</line>
        <line lrx="1603" lry="547" ulx="1090" uly="499">Koöoͤnig h geführet: un</line>
        <line lrx="1566" lry="589" ulx="1089" uly="544">ſieng an, und ſprach zu ih,</line>
        <line lrx="1573" lry="632" ulx="1091" uly="585">der Daniel, von di</line>
        <line lrx="1468" lry="675" ulx="1090" uly="628">faͤngnuß Juda, den!</line>
        <line lrx="1531" lry="715" ulx="1091" uly="671">nig aus dem Jüdiſchen</line>
        <line lrx="1508" lry="762" ulx="1091" uly="714">fuͤhret hat? .</line>
        <line lrx="1833" lry="809" ulx="1138" uly="756">14, Ich hab von dir gehoͤret, daß du</line>
        <line lrx="1834" lry="852" ulx="1092" uly="800">den Geiſt der Götter habeſt, und in dir</line>
        <line lrx="1834" lry="894" ulx="1090" uly="844">groſſe Erkaͤnntnuß, Verſtand und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="931" ulx="1092" uly="888">heit gefunden werde.</line>
        <line lrx="1834" lry="981" ulx="1123" uly="931">19. Und nun, es ſeynd zu mir die Ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1025" ulx="1091" uly="974">ſtandige, und Weiſe herein kommen, die⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1068" ulx="1093" uly="1017">ſe Schrifft zu leien, vud mir unzuzeigen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1108" ulx="1091" uly="1062">was ſie bedeute: und ſie haben den Ginu</line>
        <line lrx="1726" lry="1146" ulx="1091" uly="1102">dieſer Red nicht erklaren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1913" type="textblock" ulx="1071" uly="1169">
        <line lrx="1833" lry="1220" ulx="1134" uly="1169">16. Ich hab aber von dir gehoͤret, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1261" ulx="1073" uly="1213">du verborgene Oing auslegen, undſchwe⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1309" ulx="1074" uly="1257">re Kragen entſcheiden konneſt: derswe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1362" ulx="1073" uly="1301">gen, wo du dieſe Schrifft leſen kanſt, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1394" ulx="1074" uly="1345">mir anzeigen, was ſie bedeute, ſo ſollſt</line>
        <line lrx="1831" lry="1436" ulx="1075" uly="1388">du mit Purpur hekleidet werdentz, und ei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1482" ulx="1075" uly="1430">ne goldene Ketten um deinen Hals tra⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1558" ulx="1074" uly="1461">gen und der dritteürt in meinem Reich</line>
        <line lrx="1833" lry="1613" ulx="1135" uly="1560">17. Hierauf antwortete Daniel, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1657" ulx="1074" uly="1605">ſprach vor dem Koͤnig: Behalt deine</line>
        <line lrx="1832" lry="1698" ulx="1073" uly="1649">Gaaben füͤr dich, und die Geſchenck dei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1745" ulx="1073" uly="1694">nes Hauß gib einem andern: ich will dir</line>
        <line lrx="1834" lry="1782" ulx="1085" uly="1735">abet die Schrifft leſen, O Koͤnig! und dir</line>
        <line lrx="1678" lry="1831" ulx="1085" uly="1779">derſelben Bedeutung auslegen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1870" ulx="1072" uly="1822">183. Der allerhoͤchſte GOtt, O HErr</line>
        <line lrx="1833" lry="1913" ulx="1071" uly="1864">König! hat dem Nabuchodonoſor deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="384" type="textblock" ulx="1279" uly="354">
        <line lrx="1341" lry="368" ulx="1279" uly="354">1 „</line>
        <line lrx="1342" lry="384" ulx="1279" uly="357">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="725" type="textblock" ulx="1544" uly="467">
        <line lrx="1837" lry="514" ulx="1645" uly="467">el vor dem</line>
        <line lrx="1834" lry="557" ulx="1675" uly="508">er Koͤnig</line>
        <line lrx="1835" lry="597" ulx="1622" uly="556">m: Biſt du</line>
        <line lrx="1836" lry="634" ulx="1647" uly="592">en der Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="684" ulx="1544" uly="638">1 ter der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="725" ulx="1549" uly="674">Land hieher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="535" type="textblock" ulx="1248" uly="508">
        <line lrx="1338" lry="529" ulx="1248" uly="508">ein</line>
        <line lrx="1335" lry="535" ulx="1248" uly="524">*mEin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="541" type="textblock" ulx="1653" uly="524">
        <line lrx="1664" lry="541" ulx="1653" uly="524">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="621" type="textblock" ulx="1447" uly="593">
        <line lrx="1463" lry="621" ulx="1447" uly="593">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2347" type="textblock" ulx="1081" uly="1952">
        <line lrx="1816" lry="2003" ulx="1083" uly="1952">Ehr, und Herrlichkeit gegeben.</line>
        <line lrx="1832" lry="2044" ulx="1128" uly="1997">19. Und um der großen Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="2088" ulx="1082" uly="2040">willen, die er ihm gegeben hat, zitterten</line>
        <line lrx="1828" lry="2133" ulx="1082" uly="2082">alle Poͤlcker, Geſchlecht, und Zungen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2168" ulx="1082" uly="2123">und foͤrchteten ſich vor ihm: er brachte</line>
        <line lrx="1829" lry="2222" ulx="1083" uly="2167">ums Lehen, wen er wolte, er erfchlug⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2262" ulx="1082" uly="2213">wen er wolte, er erhoͤhete, wen er wolte,</line>
        <line lrx="1651" lry="2305" ulx="1081" uly="2256">er bemuͤthigte, wen er wolte.</line>
        <line lrx="1830" lry="2347" ulx="1123" uly="2299">20. Da ſich aber lein Hertz erhub, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1956" type="textblock" ulx="1082" uly="1908">
        <line lrx="1866" lry="1956" ulx="1082" uly="1908">Vatter das Koͤnigreich, groſſe Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2903" type="textblock" ulx="293" uly="2338">
        <line lrx="1830" lry="2391" ulx="294" uly="2338">hat: und in den Taͤgen deines Vatters ſein Geiſt zur Hoffart ſich ſtarckte, ward</line>
        <line lrx="1831" lry="2436" ulx="293" uly="2383">Wward Erkaͤuntnus und Weißheit an ihm er vom Thron ſeines Koͤnigreichs abge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2480" ulx="295" uly="2428">gefunden: dann der Koͤnig Nabuchodo⸗Yſetzt, und ſeine Herrlichkeit ward von</line>
        <line lrx="1800" lry="2521" ulx="296" uly="2471">noſor dein Vatter, hat ihn uͤber die Wei⸗ ihm hinweg genohmen: .</line>
        <line lrx="1832" lry="2583" ulx="293" uly="2498">ſe, und Zauberer, Chaldaer, und Zei⸗ 21. Er ward von den Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2610" ulx="296" uly="2556">chen⸗Deuter zum Oberſten beſtellt, ich ſag dern verſtoſten, und ſein Hertz ward den</line>
        <line lrx="1831" lry="2652" ulx="295" uly="2600">bein Vatter, Herr Koͤnig! Thieren gleich, und ſeine Wohlung ward</line>
        <line lrx="1832" lry="2695" ulx="344" uly="2643">12. BDarum, daß ein hoͤherer Geiſt, bey den Wald⸗Elein; er fraß Gras wie ein</line>
        <line lrx="1832" lry="2739" ulx="296" uly="2686">und Weißheit, und Verſtand, und Aus⸗ Ochs, und ſein Leib ward mi, dem Thau</line>
        <line lrx="1830" lry="2781" ulx="298" uly="2728">legnng der Träumen, und Eröffnung der des Himmels benetzt, biß daß er erkann⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2830" ulx="297" uly="2772">Geheimunſſen, und Eutſcheidung berſte, daß der Allexrhochſte die Herrſchafft</line>
        <line lrx="1832" lry="2903" ulx="294" uly="2813">duncklen Fragen, an ihm ſich beſunden hab über dgs Reich der Menichen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2218" type="textblock" ulx="1865" uly="1330">
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="1898" uly="1330">. Ud</line>
        <line lrx="1974" lry="1424" ulx="1929" uly="1389">Cnrt</line>
        <line lrx="2036" lry="1460" ulx="1899" uly="1421">(eteblet,</line>
        <line lrx="2037" lry="1510" ulx="1929" uly="1429">ſnſchren</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1901" uly="1516">(logen il</line>
        <line lrx="1988" lry="1599" ulx="1905" uly="1564">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1902" uly="1600">. Dhore</line>
        <line lrx="2036" lry="1693" ulx="1934" uly="1643">ſelet, ued</line>
        <line lrx="2027" lry="1733" ulx="1934" uly="1690">ſhergchen⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1772" ulx="1905" uly="1732">, 29.</line>
        <line lrx="2036" lry="1826" ulx="1906" uly="1777">iigs Beſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1939" uly="1824">ihin eineg</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1939" uly="1867">Gethan: un</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1939" uly="1906">ed,dofer</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1865" uly="1953">( Konigr</line>
        <line lrx="2037" lry="2039" ulx="1958" uly="1996">R</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1941" uly="2039">Pſat Ner</line>
        <line lrx="2031" lry="2133" ulx="1958" uly="2086">1 Bod</line>
        <line lrx="2037" lry="2178" ulx="1942" uly="2126">ſige ſant</line>
        <line lrx="2038" lry="2218" ulx="1948" uly="2171">WR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2830" type="textblock" ulx="1914" uly="2382">
        <line lrx="2019" lry="2422" ulx="1914" uly="2382">. Die</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1915" uly="2428">en Dani</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1916" uly="2473">i Aufo/</line>
        <line lrx="2038" lry="2557" ulx="1927" uly="2516">1. I. Mi</line>
        <line lrx="2038" lry="2608" ulx="1924" uly="2554">Crt. ange</line>
        <line lrx="2037" lry="2656" ulx="1920" uly="2607">ij wirè⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2698" ulx="1917" uly="2654">luerlegzt ble</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1917" uly="2691">Mig Dari⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2786" ulx="1934" uly="2743">ſilſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2830" ulx="1968" uly="2787">Crgs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1099" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="94" lry="810" ulx="0" uly="761">t, doh</line>
        <line lrx="110" lry="853" ulx="0" uly="804">ltg in Ne</line>
        <line lrx="127" lry="895" ulx="1" uly="846">Pnd Weſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="957" type="textblock" ulx="12" uly="933">
        <line lrx="44" lry="950" ulx="12" uly="933">gieh</line>
        <line lrx="21" lry="957" ulx="18" uly="945">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1152" type="textblock" ulx="3" uly="1122">
        <line lrx="47" lry="1152" ulx="3" uly="1122">Ullen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="114" lry="1452" ulx="0" uly="1410">Nen unde</line>
        <line lrx="111" lry="1494" ulx="0" uly="1451">1 Halstne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="116" lry="1533" ulx="0" uly="1492">ireng Neich</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="90" lry="1630" ulx="0" uly="1580">iet und</line>
        <line lrx="90" lry="1673" ulx="0" uly="1628">efelt deite</line>
        <line lrx="109" lry="1716" ulx="2" uly="1670">ſſenc dee</line>
        <line lrx="118" lry="1761" ulx="3" uly="1714">Gtrllde</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="91" lry="1805" ulx="0" uly="1757">Higkuegde</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1851" type="textblock" ulx="2" uly="1815">
        <line lrx="30" lry="1851" ulx="2" uly="1815">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="126" lry="1933" ulx="0" uly="1889">elerdeten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="117" lry="1980" ulx="0" uly="1932">ſ Noct</line>
        <line lrx="115" lry="2031" ulx="0" uly="1988">. .</line>
        <line lrx="113" lry="2074" ulx="1" uly="2019">Penictet</line>
        <line lrx="122" lry="2117" ulx="0" uly="2068">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="229" type="textblock" ulx="795" uly="185">
        <line lrx="1014" lry="229" ulx="795" uly="185">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="251" type="textblock" ulx="1268" uly="179">
        <line lrx="1697" lry="251" ulx="1268" uly="179">(Cap. 5.6.) 1031</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="314" type="textblock" ulx="191" uly="251">
        <line lrx="957" lry="314" ulx="191" uly="251">daß er uber daſſelbig erwecke, wen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1004" type="textblock" ulx="193" uly="342">
        <line lrx="957" lry="387" ulx="234" uly="342">22. Und du Baltaſſar ſein Sohn, ob</line>
        <line lrx="956" lry="437" ulx="218" uly="384">ir wohl ſolches alles bekannt geweſen,</line>
        <line lrx="957" lry="479" ulx="193" uly="427">haſt dannoch dein Hertz nicht gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="807" lry="523" ulx="193" uly="482">thiget: = .</line>
        <line lrx="961" lry="564" ulx="221" uly="494">. Sondern haft dich wider den</line>
        <line lrx="960" lry="616" ulx="194" uly="561">HErrn des Hinmeis erhoben, und man</line>
        <line lrx="965" lry="656" ulx="198" uly="598">hat die Gefaͤß leines Hauß fuͤr dich</line>
        <line lrx="963" lry="698" ulx="197" uly="647">herein gebracht, baraus haſt du mit</line>
        <line lrx="962" lry="742" ulx="195" uly="690">deinen Oberſten, mit deinen Weibern,</line>
        <line lrx="963" lry="784" ulx="198" uly="734">und Kebs⸗Weibern Wein getruncken,</line>
        <line lrx="963" lry="832" ulx="198" uly="777">und haſt die ſilberne und goldene, und</line>
        <line lrx="964" lry="874" ulx="201" uly="822">eiſerne, und hoͤltzerne, und ſteinerne</line>
        <line lrx="964" lry="919" ulx="202" uly="865">Goͤtter geprieſen, die doch weder ſe⸗</line>
        <line lrx="967" lry="968" ulx="201" uly="876">hen, noch hoͤren, noch fuͤhlen: aber</line>
        <line lrx="969" lry="1004" ulx="200" uly="952">den GOtt, der bdeinen Athem, und all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="567" type="textblock" ulx="981" uly="255">
        <line lrx="1742" lry="304" ulx="1020" uly="255">1. ( arins ſahe fuͤr gut an, uͤber das</line>
        <line lrx="1743" lry="355" ulx="1008" uly="255">. D Koͤnigreich hündert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="393" ulx="981" uly="345">tzig Amt⸗Leuth zu ſetzen, daß ſie in ſeinem</line>
        <line lrx="1418" lry="439" ulx="982" uly="390">gantzen Reich waren.</line>
        <line lrx="1747" lry="485" ulx="1027" uly="431">2. Und über dieſelbe verordnete er</line>
        <line lrx="1747" lry="524" ulx="984" uly="472">drey Fuͤrſten, unter welchen Daniel ei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="567" ulx="986" uly="520">ner war, daß ihnen die Amt⸗Leuth Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="610" type="textblock" ulx="987" uly="561">
        <line lrx="1813" lry="610" ulx="987" uly="561">nung thun ſolken: damit der Koͤnig kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="998" type="textblock" ulx="987" uly="604">
        <line lrx="1562" lry="656" ulx="987" uly="604">ne Beſchwernuß davon hatte,</line>
        <line lrx="1775" lry="700" ulx="1036" uly="649">3. Daniel aber uͤbertraffe alle Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1749" lry="742" ulx="987" uly="675">und Amt⸗Leuth/dieweil der Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1597" lry="788" ulx="988" uly="737">hoͤher in ihm war.</line>
        <line lrx="1751" lry="832" ulx="1027" uly="778">4. Und der Koͤnig gedachte ihn uͤber</line>
        <line lrx="1751" lry="875" ulx="990" uly="823">das gantze Koͤnigreich zu verordnen: da⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="916" ulx="990" uly="866">rum die Fuͤrſten und Amt⸗Leuth Urſach</line>
        <line lrx="1753" lry="962" ulx="991" uly="910">ſuchten, etwas an Daniel zu finden, ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="998" ulx="992" uly="951">wider den Koͤnig waͤr: und ſie konnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1046" type="textblock" ulx="200" uly="995">
        <line lrx="1756" lry="1046" ulx="200" uly="995">deine Weeg in ſeiner Hand hat, haſt doch keine Urſach oder Argwohn finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1178" type="textblock" ulx="203" uly="1046">
        <line lrx="583" lry="1095" ulx="203" uly="1046">du nicht grehret;:</line>
        <line lrx="970" lry="1136" ulx="242" uly="1083">24. Darum iſt dieſe offne Hand von</line>
        <line lrx="967" lry="1178" ulx="204" uly="1129">ihm ausgefandt: welche daſſelbig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1227" type="textblock" ulx="198" uly="1170">
        <line lrx="968" lry="1227" ulx="198" uly="1170">ſchrieben hat, was allda verzeichnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1577" type="textblock" ulx="203" uly="1238">
        <line lrx="969" lry="1292" ulx="244" uly="1238">25. Diß iſt aber die Schrifft, die ver⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1337" ulx="203" uly="1285">zeichnet: WMiane, Checel, Phares.</line>
        <line lrx="971" lry="1406" ulx="246" uly="1351">26. Und diß iſt die Auslegung der</line>
        <line lrx="971" lry="1441" ulx="209" uly="1396">Wort: Wisne: GHitt hat dein König⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1490" ulx="206" uly="1442">reich gezehlet, und vollendet⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1533" ulx="248" uly="1483">27. Checel: Du biſt auf der Waag</line>
        <line lrx="971" lry="1577" ulx="231" uly="1527">ewogen, und man hat dich zu leicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1615" type="textblock" ulx="198" uly="1576">
        <line lrx="349" lry="1615" ulx="198" uly="1576">funden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1936" type="textblock" ulx="209" uly="1611">
        <line lrx="972" lry="1666" ulx="249" uly="1611">28. OPhares: Dein Koͤnigreich iſt ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1711" ulx="209" uly="1657">theilet, und iſt den Meden und Perſen</line>
        <line lrx="959" lry="1769" ulx="210" uly="1702">uͤbergeben⸗ .</line>
        <line lrx="975" lry="1799" ulx="242" uly="1745">III, 29. Da ward Daniel auf des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1843" ulx="213" uly="1790">nigs Befehl mit Purpur bekleidet, und</line>
        <line lrx="976" lry="1882" ulx="214" uly="1831">ihm eine goldene Ketten um leinen Hals</line>
        <line lrx="968" lry="1936" ulx="213" uly="1876">gethan; und es ward von ihm ausgeruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2012" type="textblock" ulx="187" uly="1920">
        <line lrx="978" lry="1977" ulx="187" uly="1920">fen, daß er Gewalt haͤtte, wie der Dritte</line>
        <line lrx="496" lry="2012" ulx="217" uly="1968">im Koͤnigreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2054" type="textblock" ulx="247" uly="2000">
        <line lrx="975" lry="2054" ulx="247" uly="2000">70. Sn derſelbigen Nacht ward Bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2095" type="textblock" ulx="214" uly="2049">
        <line lrx="954" lry="2095" ulx="214" uly="2049">taſſar der Chaldaͤer Koͤnig umgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2231" type="textblock" ulx="218" uly="2093">
        <line lrx="977" lry="2147" ulx="255" uly="2093">31. Und Darius aus Meden kam an</line>
        <line lrx="982" lry="2191" ulx="218" uly="2138">ſeine ſtatt zum Koͤnigreich, da er zwey</line>
        <line lrx="718" lry="2231" ulx="221" uly="2183">und ſechtzig Jahr alt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2346" type="textblock" ulx="396" uly="2288">
        <line lrx="803" lry="2346" ulx="396" uly="2288">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2441" type="textblock" ulx="182" uly="2383">
        <line lrx="986" lry="2441" ulx="182" uly="2383">1. Die Rnigliche Beamte beneyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2701" type="textblock" ulx="216" uly="2438">
        <line lrx="985" lry="2482" ulx="225" uly="2438">den Daniel von wegen ſeines groſ⸗—</line>
        <line lrx="986" lry="2529" ulx="216" uly="2485">ſen Aufkommens, und Gotrtſeeligkeit,</line>
        <line lrx="987" lry="2569" ulx="227" uly="2527">1. II. Miachen, daß Daniel, weil er</line>
        <line lrx="985" lry="2614" ulx="229" uly="2569">GGrt angeruffen, in die Loͤwen⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2658" ulx="227" uly="2616">ben wird geworffen 5½ daorinn er doch</line>
        <line lrx="989" lry="2701" ulx="226" uly="2655">unverletzt bleibr, 16. III. Welches den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2127" type="textblock" ulx="993" uly="1039">
        <line lrx="1757" lry="1090" ulx="993" uly="1039">die weil er treu war, daßman keine Schuld</line>
        <line lrx="1759" lry="1138" ulx="994" uly="1085">noch einigen Argwohn an ihm finden</line>
        <line lrx="1519" lry="1185" ulx="993" uly="1125">moͤchte. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1222" ulx="1040" uly="1168">5. Derowegen ſorachen dieſe Maͤnner:</line>
        <line lrx="1761" lry="1265" ulx="994" uly="1214">Wir werden an dieſem Daniel keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1310" ulx="995" uly="1258">legenheit finden, es ſey dann vielleicht</line>
        <line lrx="1802" lry="1352" ulx="993" uly="1301">im Geſatz ſeines GOttes⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1398" ulx="1037" uly="1344">6. Da gaben die Fürßen und Amt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1444" ulx="995" uly="1390">Leutb dem Koͤnig einen hehenden Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1483" ulx="999" uly="1433">ſchlag, und ſprachen zu ihm alſo: Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1529" ulx="997" uly="1475">nig Dari, lebe ewiglich.</line>
        <line lrx="1761" lry="1573" ulx="1024" uly="1517">7. Alle Fuͤrſten deines Reichs, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1613" ulx="998" uly="1560">die Oberſte, und die Amt⸗Leuth, die Raͤth,</line>
        <line lrx="1761" lry="1657" ulx="997" uly="1605">und Richter haben fuͤr rathſam angeſe⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1696" ulx="999" uly="1647">hen, daß ein Koͤniglich Gebott und Be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1748" ulx="998" uly="1692">fehl ausgehe, daß, wer innerhalb dreyſſig</line>
        <line lrx="1764" lry="1783" ulx="998" uly="1736">Taͤgen einige Bitt von einigem Gott oder</line>
        <line lrx="1762" lry="1831" ulx="999" uly="1779">Menſchen begehren wird, als von dir, O</line>
        <line lrx="1763" lry="1874" ulx="1000" uly="1798">Konig! derſelbig ſoll in die Loͤwen⸗Grub</line>
        <line lrx="1725" lry="1919" ulx="999" uly="1868">geworffen werden⸗ .</line>
        <line lrx="1761" lry="1960" ulx="1042" uly="1908">8. So beſtaͤttige nun, HErr Koͤnig,</line>
        <line lrx="1772" lry="2006" ulx="1000" uly="1952">diß Urtheil, und ſchreibe das Gebott,</line>
        <line lrx="1771" lry="2046" ulx="1000" uly="1997">damit nicht geaͤndert werde, was von den</line>
        <line lrx="1771" lry="2091" ulx="1005" uly="2037">Meden und Perſen beſchloſſen iſt, und</line>
        <line lrx="1652" lry="2127" ulx="1004" uly="2082">daß es niemand doͤffe uͤbertretten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2629" type="textblock" ulx="1002" uly="2146">
        <line lrx="1770" lry="2197" ulx="1048" uly="2146">9. Darauf beſtättigte der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2246" ulx="1007" uly="2192">rius das Gebott, und lieb es ausfer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2285" ulx="1002" uly="2246">tigen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2321" ulx="1055" uly="2274">10. * Da ſolches Daniel erfuhr, daß</line>
        <line lrx="1769" lry="2366" ulx="1013" uly="2323">nemlich dieſe Satzung gemacht war,</line>
        <line lrx="1781" lry="2411" ulx="1014" uly="2365">gieng er in ſein Hauß, und thaͤte die</line>
        <line lrx="1770" lry="2457" ulx="1013" uly="2407">Fenſter an ſeinem Gemach gegen Je⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2497" ulx="1010" uly="2452">raſalem auf, und boge ſeine Knye zu</line>
        <line lrx="1814" lry="2543" ulx="1011" uly="2495">dreyen Zeiten im Tag, und anbettete,</line>
        <line lrx="1771" lry="2585" ulx="1012" uly="2538">und preiſete ſeinen Grt, wie er vor⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2629" ulx="1013" uly="2587">hin auch pflegte zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2700" type="textblock" ulx="1059" uly="2646">
        <line lrx="1775" lry="2700" ulx="1059" uly="2646">11. Da ſetzten die Maͤnner fleifſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2742" type="textblock" ulx="226" uly="2691">
        <line lrx="1774" lry="2742" ulx="226" uly="2691">Koͤnig Darium bewegt, daß er ſeine Kundſchafft, und funden, daß Dantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2872" type="textblock" ulx="304" uly="2742">
        <line lrx="901" lry="2791" ulx="304" uly="2742">ſalſche Anklsger in die Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2830" ulx="353" uly="2789">Gruben werffen laſſen,</line>
        <line lrx="634" lry="2872" ulx="579" uly="2836">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2795" type="textblock" ulx="1014" uly="2734">
        <line lrx="1775" lry="2795" ulx="1014" uly="2734">bettete, und leinen GOTT ſehentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2910" type="textblock" ulx="997" uly="2780">
        <line lrx="1762" lry="2829" ulx="1016" uly="2780">an rieff. ⸗ OêGU</line>
        <line lrx="1774" lry="2870" ulx="997" uly="2816">12. Und ſie tratten binzu, und redten</line>
        <line lrx="1730" lry="2910" ulx="1494" uly="2872">. Kitt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1100" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="259" type="textblock" ulx="344" uly="222">
        <line lrx="432" lry="259" ulx="344" uly="222">1082</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="272" type="textblock" ulx="967" uly="212">
        <line lrx="1217" lry="272" ulx="967" uly="212">Der Dropher</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1355" type="textblock" ulx="294" uly="1296">
        <line lrx="854" lry="1355" ulx="294" uly="1296">mit dem Koͤnig wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1351" type="textblock" ulx="881" uly="1292">
        <line lrx="1837" lry="1351" ulx="881" uly="1292">Gebotts: bracht, und auf den Mund der Gruben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1439" type="textblock" ulx="295" uly="1342">
        <line lrx="1837" lry="1397" ulx="295" uly="1342">Haſt du nicht verordnet⸗ HErr Koͤnig, gelegt: den der Koͤnig mit ſeinem Ring</line>
        <line lrx="1837" lry="1439" ulx="296" uly="1388">daß, welcher Menſch, innerhalb dreyſ⸗ verſteglete, und mit dem Ring ſeiner vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1520" type="textblock" ulx="295" uly="1430">
        <line lrx="1841" lry="1481" ulx="295" uly="1430">fig Taͤgen, von einigem Gott und Men⸗ nehmſten Herren, damit nichts wider</line>
        <line lrx="1406" lry="1520" ulx="1071" uly="1474">Daniel geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1566" type="textblock" ulx="294" uly="1476">
        <line lrx="1064" lry="1528" ulx="295" uly="1476">ſchen et⸗vas begehren wurde, als von dir</line>
        <line lrx="1063" lry="1566" ulx="294" uly="1519">O Koͤnig! den ſelbig ſoll in die Loͤwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1566" type="textblock" ulx="1134" uly="1515">
        <line lrx="1834" lry="1566" ulx="1134" uly="1515">18. Und der König gieng in ſein Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1611" type="textblock" ulx="296" uly="1559">
        <line lrx="1838" lry="1611" ulx="296" uly="1559">Gruben geworffen werden? Der Koͤnig legte ſich ungeſſen ſchlaffen, und ließ kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1614" type="textblock" ulx="1297" uly="1600">
        <line lrx="1710" lry="1614" ulx="1297" uly="1600">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1699" type="textblock" ulx="293" uly="1605">
        <line lrx="1837" lry="1659" ulx="295" uly="1605">antwortete ihnen, und ſprach: Das iſt ne Speiß fuͤr ſich bringen: und uͤber das</line>
        <line lrx="1650" lry="1699" ulx="293" uly="1646">ein wahrhafftige Red, nach der Satzung konnte er auch nicht ſchlaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1824" type="textblock" ulx="293" uly="1693">
        <line lrx="1065" lry="1748" ulx="293" uly="1693">der Meden und Perten, die man nicht</line>
        <line lrx="775" lry="1788" ulx="293" uly="1742">mag übertretten.</line>
        <line lrx="1063" lry="1824" ulx="344" uly="1779">13. Da ant worteten ſie, und ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1823" type="textblock" ulx="1074" uly="1691">
        <line lrx="1840" lry="1747" ulx="1139" uly="1691">19. Und des Morgens, ſo bald der Tag</line>
        <line lrx="1836" lry="1789" ulx="1075" uly="1733">anbrach, ſtund der Koͤnig auf, und gieng</line>
        <line lrx="1671" lry="1823" ulx="1074" uly="1778">eilends zu der Loͤwen⸗Gruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2001" type="textblock" ulx="293" uly="1822">
        <line lrx="1835" lry="1874" ulx="297" uly="1822">vor dem Koͤnig: Daniel, einer von den! 20. Und als er nahe zu der Gruben</line>
        <line lrx="1838" lry="1917" ulx="293" uly="1864">Kindern der Gefangenen aus Inda, hat kam, rieff er dem Daniel zu mit klaͤgli⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1960" ulx="295" uly="1908">deine Satzung nicht geachtet, noch das cher Stimm, und redete ihm alſo zu:</line>
        <line lrx="1835" lry="2001" ulx="296" uly="1952">Gebort, ſo du verordnet haſt: ſondern Daniel, du Knecht des lebendigen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2563" type="textblock" ulx="290" uly="1997">
        <line lrx="1061" lry="2042" ulx="294" uly="1997">er bettet ſein Gebertt zu dreyen Zeiten</line>
        <line lrx="570" lry="2085" ulx="295" uly="2040">den Tag über.</line>
        <line lrx="1059" lry="2130" ulx="339" uly="2085">14. Da der Konig das Wort hörete,</line>
        <line lrx="1061" lry="2177" ulx="293" uly="2128">ward er ſehr betrubt, und ließ ſich des</line>
        <line lrx="1056" lry="2217" ulx="293" uly="2172">Danieis Sach za Hertzen geheu, daß er</line>
        <line lrx="1064" lry="2263" ulx="293" uly="2214">ihn erloͤſere: und bemuͤhete ſich damit</line>
        <line lrx="1058" lry="2304" ulx="294" uly="2260">bis zum Untergang der Sonnen, daß er</line>
        <line lrx="977" lry="2346" ulx="295" uly="2302">ihn erretten möchte. „</line>
        <line lrx="1059" lry="2393" ulx="342" uly="2345">15. Aber da die Maͤnger des Kvaigs</line>
        <line lrx="1060" lry="2437" ulx="292" uly="2389">Meynuug verſtunden, ſprachen ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="1061" lry="2478" ulx="292" uly="2431">Du ſolſt wiſſen⸗ HErr Koͤnig, daß der</line>
        <line lrx="1056" lry="2527" ulx="291" uly="2475">Meden und Perſen Recht vermag, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="2563" ulx="290" uly="2518">man kein Gebott koͤnne aͤndern, ſo vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2608" type="textblock" ulx="291" uly="2561">
        <line lrx="681" lry="2608" ulx="291" uly="2561">König verordnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2848" type="textblock" ulx="287" uly="2627">
        <line lrx="1055" lry="2686" ulx="312" uly="2627">I1, 16. Da befahl der Köͤnig: und ſie</line>
        <line lrx="1053" lry="2725" ulx="290" uly="2671">füͤhreten Daniel herzu, und wurffen ihn</line>
        <line lrx="1053" lry="2766" ulx="291" uly="2714">in die Loͤwen⸗Gruben. Und der Koͤnig</line>
        <line lrx="1052" lry="2811" ulx="289" uly="2758">ſprach zu Daniel: Dein GOtt, dem du</line>
        <line lrx="994" lry="2848" ulx="287" uly="2801">allezeit dreneſt, dex wird dich erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2222" type="textblock" ulx="1072" uly="1996">
        <line lrx="1835" lry="2045" ulx="1084" uly="1996">tes, was meyneſt du wohl, hat dich auch</line>
        <line lrx="1835" lry="2090" ulx="1072" uly="2041">dein GHtt, dem du allezeit dieneſt, von</line>
        <line lrx="1819" lry="2136" ulx="1073" uly="2084">den Loͤwen erretten koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2177" ulx="1113" uly="2127">21 Und Daniel antwortete dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2222" ulx="1086" uly="2170">nig, und ſprach: HErr Koͤnig, lebe ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2342" type="textblock" ulx="1086" uly="2256">
        <line lrx="1834" lry="2302" ulx="1125" uly="2256">22. * Miein GGrt hat ſeinen Engel</line>
        <line lrx="1834" lry="2342" ulx="1086" uly="2300">geſandt, der den Rachen der Loͤwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2260" type="textblock" ulx="1084" uly="2216">
        <line lrx="1101" lry="2260" ulx="1084" uly="2226">☛</line>
        <line lrx="1117" lry="2252" ulx="1108" uly="2216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2831" type="textblock" ulx="1073" uly="2348">
        <line lrx="1834" lry="2388" ulx="1086" uly="2348">geſchloſſen hat, daß ſie mich nicht be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2431" ulx="1073" uly="2388">ſchadiget haben: dann es iſt Gerech⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2488" ulx="1073" uly="2429">tigkeit an mir gefunden vor ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2524" ulx="1081" uly="2474">gen, ſo hab ich auch vor dir, O Koͤnig:</line>
        <line lrx="1777" lry="2571" ulx="1080" uly="2520">keine Uebelthat begangen. „</line>
        <line lrx="1834" lry="2615" ulx="1083" uly="2560">23. Da ward der Köoͤnig ſehr hoch uͤber</line>
        <line lrx="1833" lry="2659" ulx="1080" uly="2606">ihn erfreuet, und befahl, Daniel aus der</line>
        <line lrx="1832" lry="2699" ulx="1081" uly="2650">Gruben zu zieben: alſo ward Daniel aus</line>
        <line lrx="1832" lry="2779" ulx="1079" uly="2693">der Gruben gezogen: und man fand ſer</line>
        <line lrx="1833" lry="2787" ulx="1077" uly="2734">keine Verletzung an ihm, dieweil er ſei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2831" ulx="1077" uly="2785">nem GOtt geglaubet batte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2898" type="textblock" ulx="335" uly="2845">
        <line lrx="1047" lry="2898" ulx="335" uly="2845">17. Und es walb ein Stein herzu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2938" type="textblock" ulx="1115" uly="2843">
        <line lrx="1831" lry="2938" ulx="1115" uly="2843">III. 24. Aber die Maͤnner, welche 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="332" type="textblock" ulx="1888" uly="307">
        <line lrx="1896" lry="332" ulx="1888" uly="307">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1310" type="textblock" ulx="1919" uly="1116">
        <line lrx="2028" lry="1220" ulx="1920" uly="1169">Zeichent</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="1919" uly="1205">il un ll</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="1921" uly="1253">käten⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1346" type="textblock" ulx="1895" uly="1295">
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1895" uly="1295">. Dontel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2556" type="textblock" ulx="1935" uly="2372">
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1935" uly="2372">ſifpeniee</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1937" uly="2422">1 ſad⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="1943" uly="2484">it un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1101" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="94" lry="1368" ulx="0" uly="1315">Ne Snlen</line>
        <line lrx="155" lry="1411" ulx="1" uly="1361">fent Noo  .</line>
        <line lrx="116" lry="1457" ulx="0" uly="1407">ſeettet</line>
        <line lrx="95" lry="1491" ulx="0" uly="1448">ts nder</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1581" type="textblock" ulx="2" uly="1532">
        <line lrx="131" lry="1581" ulx="2" uly="1532">ſeſrhert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="97" lry="1634" ulx="5" uly="1579">Utekezfei</line>
        <line lrx="96" lry="1669" ulx="0" uly="1623">6d bberdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="97" lry="1760" ulx="0" uly="1696">tebdacde</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1762" type="textblock" ulx="71" uly="1755">
        <line lrx="74" lry="1762" ulx="71" uly="1755">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="97" lry="1806" ulx="0" uly="1760">Ui vndgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="33" lry="1851" ulx="0" uly="1810">et</line>
        <line lrx="120" lry="1900" ulx="0" uly="1843">de Giet</line>
        <line lrx="117" lry="1944" ulx="7" uly="1887">iereg:</line>
        <line lrx="120" lry="1986" ulx="4" uly="1938">GrA A:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2116" type="textblock" ulx="4" uly="2005">
        <line lrx="94" lry="2077" ulx="6" uly="2005">eiteih</line>
        <line lrx="94" lry="2116" ulx="4" uly="2068">Reret, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="129" lry="2207" ulx="0" uly="2152">te dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="97" lry="2320" ulx="66" uly="2280">Eie</line>
        <line lrx="96" lry="2375" ulx="0" uly="2331">en de binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="255" type="textblock" ulx="900" uly="216">
        <line lrx="1047" lry="255" ulx="900" uly="216">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="284" type="textblock" ulx="1266" uly="211">
        <line lrx="1735" lry="284" ulx="1266" uly="211">(Cap. 6.7.) 1082</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="465" type="textblock" ulx="179" uly="287">
        <line lrx="948" lry="347" ulx="179" uly="287">niel verklagt hatten, wurden auf des</line>
        <line lrx="948" lry="386" ulx="181" uly="331">Königs Befehl herzu gebracht, und in</line>
        <line lrx="950" lry="432" ulx="181" uly="375">die Löwen⸗Gruben geworffen, ſie⸗ ſamt</line>
        <line lrx="950" lry="465" ulx="182" uly="417">ihren Kindern und Weibern: und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="509" type="textblock" ulx="158" uly="461">
        <line lrx="952" lry="509" ulx="158" uly="461">Koͤwen ergriffen ſie, und zermablten all</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="778" type="textblock" ulx="186" uly="505">
        <line lrx="951" lry="553" ulx="186" uly="505">ihr Gebein, ehe ſie auf den Boden der</line>
        <line lrx="953" lry="649" ulx="229" uly="592">25. Da ſchriebe der Koͤnig Darius an</line>
        <line lrx="953" lry="689" ulx="187" uly="636">alle Voͤlcker, Geſchlechter und Zungen,</line>
        <line lrx="955" lry="735" ulx="189" uly="679">welche im gantzen Land wohneten: Der</line>
        <line lrx="709" lry="778" ulx="190" uly="722">Fried mehre ſich uͤber euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1057" type="textblock" ulx="192" uly="787">
        <line lrx="957" lry="845" ulx="233" uly="787">26. Es iſt ein Gebott von mir geſetzt,</line>
        <line lrx="957" lry="889" ulx="193" uly="834">daß man in meinem gantzen Gebiet, und</line>
        <line lrx="959" lry="933" ulx="192" uly="874">in meinem Koͤnigreich vor dem GOTT</line>
        <line lrx="957" lry="975" ulx="193" uly="919">Daniels erzittern, und ihn foͤrchten ſoll:</line>
        <line lrx="959" lry="1023" ulx="194" uly="963">Dann er iſt der lebendige GOtt, der</line>
        <line lrx="959" lry="1057" ulx="194" uly="1006">bleibet in Ewigkeit: und ſein Reich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1103" type="textblock" ulx="196" uly="1049">
        <line lrx="990" lry="1103" ulx="196" uly="1049">nicht zerſtoͤhret werden, und ſeine Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1362" type="textblock" ulx="196" uly="1097">
        <line lrx="643" lry="1150" ulx="198" uly="1097">ſchafft waͤhret ewiglich.</line>
        <line lrx="961" lry="1195" ulx="239" uly="1136">27. Ex iſt ein Erloͤſer, und Heyland,</line>
        <line lrx="960" lry="1236" ulx="196" uly="1181">der Zeichen und Wunder thut im Him⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1286" ulx="201" uly="1226">mel und auf Erden: der den Daniel aus</line>
        <line lrx="841" lry="1323" ulx="200" uly="1273">der Loͤwen⸗Gruben errettet hat.</line>
        <line lrx="964" lry="1362" ulx="245" uly="1315">28. Daniel aber iſt blieben bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2463" type="textblock" ulx="219" uly="2375">
        <line lrx="1029" lry="2463" ulx="219" uly="2375">mit wenig Worten, verfaßte ihn kuͤrtzlich u</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="2472" type="textblock" ulx="220" uly="2431">
        <line lrx="441" lry="2472" ulx="220" uly="2431">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="387" type="textblock" ulx="973" uly="289">
        <line lrx="1724" lry="339" ulx="973" uly="289">Königreich Darii, und bis zum Koͤnig</line>
        <line lrx="1739" lry="387" ulx="973" uly="297">reich Cyri bes Perſen. zum Koͤtts⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="494" type="textblock" ulx="1134" uly="418">
        <line lrx="1580" lry="494" ulx="1134" uly="418">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="610" type="textblock" ulx="977" uly="508">
        <line lrx="1741" lry="560" ulx="1018" uly="508">Nach den Geſchichten folgen nun des</line>
        <line lrx="1756" lry="610" ulx="977" uly="528">Daniels Geſicht, oder Offenbahrungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1060" type="textblock" ulx="979" uly="614">
        <line lrx="1744" lry="678" ulx="979" uly="614">1L⸗ Daniel ſiehet in einem Propheti⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="723" ulx="980" uly="661">ſchen Geſicht vier Thier, ſo bedenten</line>
        <line lrx="1748" lry="760" ulx="985" uly="708">die vier Haupt⸗Regierungen der Welt</line>
        <line lrx="1745" lry="796" ulx="984" uly="752">bis auf den Antt⸗Chriſt, 1. II. Sie⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="985" uly="796">het, wie GGOrt der Vatter den Anti⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="883" ulx="983" uly="839">CThriſt richtet, und das Reich Chriſto</line>
        <line lrx="1748" lry="937" ulx="984" uly="884">mittheilet, 9. III. Beſchreibt die Re⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="970" ulx="984" uly="928">gierung des Anti Chriſts, und das</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="1005" uly="968">Reich Chriſti, und der Heiligzen, ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="1060" ulx="1048" uly="1017">drauf erfolgen, und ewig bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1305" type="textblock" ulx="986" uly="1126">
        <line lrx="1751" lry="1182" ulx="1031" uly="1126">1. Pm erſten Jahr Baltaſſar des</line>
        <line lrx="1752" lry="1225" ulx="1014" uly="1171"> Koöͤnigs von Babylon, ſahe Da⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1270" ulx="986" uly="1214">niel einen Traum: das Geſicht aber</line>
        <line lrx="1752" lry="1305" ulx="986" uly="1258">war in ſeinem Haupt, auf ſeinem Lager:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1365" type="textblock" ulx="972" uly="1302">
        <line lrx="1755" lry="1365" ulx="972" uly="1302">und er ſchriebe den Traum, begrieffe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2470" type="textblock" ulx="1032" uly="2360">
        <line lrx="1771" lry="2420" ulx="1033" uly="2360">nd es ward hingenohmen von der Er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2470" ulx="1032" uly="2410">en, und ſtund auf ſeinen Fuͤſſen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2519" type="textblock" ulx="265" uly="2450">
        <line lrx="1772" lry="2519" ulx="265" uly="2450">2. Ich ſahe bey der Nacht in meinem ein Menſch, und es ward ihm eines Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2605" type="textblock" ulx="221" uly="2511">
        <line lrx="1057" lry="2568" ulx="223" uly="2511">Geſicht, und ſiehe, die vier Wind des ſch</line>
        <line lrx="1002" lry="2605" ulx="221" uly="2560">Himmels ſtritten miteinander auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="2647" type="textblock" ulx="222" uly="2603">
        <line lrx="484" lry="2647" ulx="222" uly="2603">groſſen Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2636" type="textblock" ulx="993" uly="2504">
        <line lrx="1627" lry="2557" ulx="1063" uly="2504">en Hertz gegeben⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2596" ulx="1052" uly="2539">5. Und ſiehe, das andere Thier, das</line>
        <line lrx="1775" lry="2636" ulx="993" uly="2581">einem Baͤren gleich ware, ſtund auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2735" type="textblock" ulx="223" uly="2621">
        <line lrx="1775" lry="2693" ulx="235" uly="2621">3. Und es kamen vier groſſe Thier aus Seiten: und es waren drey Reyben Zaͤhn</line>
        <line lrx="1775" lry="2735" ulx="223" uly="2667">dem Meer herauf, die einander ungleich in ſeinem Maul, und ſie ſprachen alſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2771" type="textblock" ulx="223" uly="2737">
        <line lrx="355" lry="2771" ulx="223" uly="2737">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2928" type="textblock" ulx="225" uly="2773">
        <line lrx="988" lry="2829" ulx="265" uly="2773">4. Das erſte war wie eine Loͤwin, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2874" ulx="225" uly="2816">hatte Adlers Fluͤgel, und ich ſah zu, wat 1 . e e</line>
        <line lrx="1777" lry="2928" ulx="226" uly="2834">bis ihm ſeine Flugel ausgerupfft wurden, gleich, das hatte vier Fluͤgel auf ſineut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2849" type="textblock" ulx="1015" uly="2711">
        <line lrx="1770" lry="2768" ulx="1015" uly="2711">ihm: Stehe auf, und friß viel Fleiſch.</line>
        <line lrx="1771" lry="2808" ulx="1054" uly="2756">6. Darnach ſahe ich, und ſiehe, es</line>
        <line lrx="1777" lry="2849" ulx="1072" uly="2798">r ein anders Thier, einem Parden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1102" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="248" type="textblock" ulx="1091" uly="198">
        <line lrx="1725" lry="248" ulx="1091" uly="198">Prophet (Cap. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="243" type="textblock" ulx="345" uly="195">
        <line lrx="1069" lry="243" ulx="345" uly="195">1084 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="659" type="textblock" ulx="284" uly="267">
        <line lrx="1078" lry="318" ulx="303" uly="267">Rucken, wie ein Vogel, und es waren</line>
        <line lrx="1063" lry="399" ulx="301" uly="307">vier Koͤpff auf dem Thier, und ihm ward</line>
        <line lrx="874" lry="404" ulx="284" uly="361">Gewalt getzeben. .</line>
        <line lrx="1064" lry="445" ulx="342" uly="369">7. Nac dieſem ſahe ich ein Geſicht</line>
        <line lrx="1062" lry="490" ulx="301" uly="443">bey der Nacht, und ſiehe, das vierdte</line>
        <line lrx="1060" lry="530" ulx="301" uly="484">Thier war ſechröcklich und wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="574" ulx="302" uly="528">lich, und uͤberaus ſtarck: es hatte auch</line>
        <line lrx="1062" lry="623" ulx="299" uly="571">groſſe eiſerne Zaͤhn, und fraß und zer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="659" ulx="299" uly="614">mahlet, und zertratt / mit ſeinen Fuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="675" type="textblock" ulx="1084" uly="265">
        <line lrx="1841" lry="323" ulx="1086" uly="265">die Geſicht meines Haupts machten mir</line>
        <line lrx="1526" lry="359" ulx="1086" uly="309">ein Grauen. .</line>
        <line lrx="1838" lry="410" ulx="1113" uly="351">16. Ich tratt zu einem von denen,</line>
        <line lrx="1839" lry="451" ulx="1086" uly="396">die da ſtunden, und fragte ihn um wah⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="494" ulx="1086" uly="438">ren Bericht von allen dieſen Dingen:</line>
        <line lrx="1842" lry="539" ulx="1086" uly="480">Der ſagte mir, wus die Ding bedeuten,</line>
        <line lrx="1582" lry="615" ulx="1085" uly="519">und de Achtete uſche Th</line>
        <line lrx="1826" lry="619" ulx="1125" uly="569">17. Die vier groſſe Thier ſeynd vien</line>
        <line lrx="1837" lry="675" ulx="1084" uly="586">Koͤnigreich, welche auf Erden aufſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1365" type="textblock" ulx="271" uly="657">
        <line lrx="1058" lry="707" ulx="299" uly="657">was uͤbrig war: es war aber den andern</line>
        <line lrx="1075" lry="753" ulx="298" uly="692">Thieren ungleich, die ich zuvor geſehen</line>
        <line lrx="958" lry="789" ulx="299" uly="746">hatte, und es hatte zehen Hoͤrner.</line>
        <line lrx="1056" lry="859" ulx="340" uly="807">8. Und ich labe die Hoͤrner mit Fleiß</line>
        <line lrx="1057" lry="902" ulx="298" uly="853">an, und ſiehe, da wuchs mitten unter</line>
        <line lrx="1054" lry="945" ulx="295" uly="897">denſelbigen ein anders klein Horn her⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="989" ulx="296" uly="941">vor: und vor demſelbigen wurden drey</line>
        <line lrx="1056" lry="1030" ulx="291" uly="982">der erſten Hoͤrner ausgeriſſen: und ſie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1077" ulx="295" uly="1026">he, in dieſem Horn waren Augen, wie</line>
        <line lrx="1057" lry="1121" ulx="271" uly="1069">eines Menſchen Augen, und ein Mund</line>
        <line lrx="736" lry="1163" ulx="292" uly="1117">der groſſe Ding redete.</line>
        <line lrx="1056" lry="1226" ulx="336" uly="1178">II. 9. Ich ſahe zu, biß daß die Stuͤhl</line>
        <line lrx="1055" lry="1275" ulx="291" uly="1225">geſetzt wuͤrden, und der Alte von Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1321" ulx="293" uly="1268">gen ſich niederſetzte: ſein Kleid war ſe</line>
        <line lrx="1059" lry="1365" ulx="290" uly="1312">weiß, wie Schnee, und die Haar auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="693" type="textblock" ulx="1084" uly="655">
        <line lrx="1291" lry="693" ulx="1084" uly="655">hen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="752" type="textblock" ulx="1127" uly="693">
        <line lrx="1850" lry="752" ulx="1127" uly="693">18. Aber die Heillge GOtres des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="879" type="textblock" ulx="1082" uly="741">
        <line lrx="1680" lry="787" ulx="1082" uly="741">lerhoͤchſten werden das Reich</line>
        <line lrx="1678" lry="835" ulx="1082" uly="785">men; und werden das Reich</line>
        <line lrx="1746" lry="879" ulx="1083" uly="827">dar, und in alle Ewigkeit beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1381" type="textblock" ulx="1078" uly="894">
        <line lrx="1743" lry="945" ulx="1128" uly="894">19. Darnach hab ich mit Fleiß</line>
        <line lrx="1836" lry="995" ulx="1082" uly="905">richt begehret von dem vierdten 1e⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1035" ulx="1081" uly="981">das den andern allen ſehr ungleich und</line>
        <line lrx="1835" lry="1077" ulx="1081" uly="1023">überaus ſchroͤcklich war: deſſen Zaͤhn</line>
        <line lrx="1834" lry="1123" ulx="1082" uly="1068">und Klauen eiſern waren: welches fraß</line>
        <line lrx="1837" lry="1166" ulx="1083" uly="1112">und zermahlte, und das uͤbrig zertratt</line>
        <line lrx="1432" lry="1198" ulx="1081" uly="1153">mit ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1251" ulx="1124" uly="1198">20. Und von den zehen Hoͤrkern, die</line>
        <line lrx="1834" lry="1295" ulx="1080" uly="1241">es auf dem Haupt hatte, und von dem</line>
        <line lrx="1834" lry="1338" ulx="1079" uly="1286">andern Horn, das aufgangen war, vor</line>
        <line lrx="1833" lry="1381" ulx="1078" uly="1328">welchem drey andere Hoͤrner gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="798" type="textblock" ulx="1704" uly="751">
        <line lrx="1836" lry="798" ulx="1704" uly="751">einneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2489" type="textblock" ulx="259" uly="1357">
        <line lrx="1053" lry="1405" ulx="292" uly="1357">ſeinem Haupt, wie reine Woll: ſein</line>
        <line lrx="1052" lry="1449" ulx="292" uly="1399">Thron war wie Feur⸗Flammen, und die</line>
        <line lrx="1011" lry="1494" ulx="288" uly="1443">Raͤder daran, wie ein brennend Feur⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1538" ulx="338" uly="1466">10. Ein feuriger ſchneller Strohm</line>
        <line lrx="1048" lry="1580" ulx="287" uly="1530">gieng von ſeinem Angeſicht heraus.</line>
        <line lrx="1050" lry="1625" ulx="287" uly="1574">Tauſendmahl tauſend dieneten ihm,</line>
        <line lrx="1068" lry="1666" ulx="285" uly="1617">und zehen tauſendmahl hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1712" ulx="285" uly="1662">ſend ſtunden vor ihm: und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1754" ulx="286" uly="1704">richt ſetzte ſich, und die Buͤcher wurden</line>
        <line lrx="961" lry="1798" ulx="288" uly="1752">aufgethan. .</line>
        <line lrx="1047" lry="1842" ulx="335" uly="1791">11. Ich ſahbe zu, um der Stimm,</line>
        <line lrx="1048" lry="1889" ulx="284" uly="1835">und groſſen Red willen, ſo dieſes Horn</line>
        <line lrx="1049" lry="1934" ulx="283" uly="1878">redete: und ich ſahe, daß es getoͤdtet ward</line>
        <line lrx="1047" lry="1976" ulx="283" uly="1922">das Thier, und ſein Leib verderbet,</line>
        <line lrx="1047" lry="2017" ulx="282" uly="1965">und dem Feur zu verbrennen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2062" ulx="285" uly="2017">ben ware: .</line>
        <line lrx="1048" lry="2101" ulx="330" uly="2054">12. Und daß auch den andern Thie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2150" ulx="279" uly="2099">ren ihre Macht ware abgenohmen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2192" ulx="279" uly="2143">ihre Lebens⸗Friſt beſtimmt bis auf Zeit</line>
        <line lrx="517" lry="2230" ulx="279" uly="2188">und Weil.</line>
        <line lrx="1045" lry="2274" ulx="332" uly="2229">13. * Ich ſahe aber im Geſicht bey</line>
        <line lrx="1057" lry="2318" ulx="270" uly="2274">der Nacht, und ſiehe, es kam einer,</line>
        <line lrx="1043" lry="2360" ulx="259" uly="2316">wie eines ienſchens Sohn in den</line>
        <line lrx="1039" lry="2404" ulx="278" uly="2360">Wolcken des Himmels, und er kam</line>
        <line lrx="1040" lry="2449" ulx="277" uly="2404">bis zu dem Alten von Tagen, und ſie</line>
        <line lrx="897" lry="2489" ulx="275" uly="2447">brachten ihn vor ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1470" type="textblock" ulx="1076" uly="1374">
        <line lrx="1834" lry="1423" ulx="1077" uly="1374">waren, und von dem Horn, das Au⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1470" ulx="1076" uly="1418">gen hatte, und einen Mund, der groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1518" type="textblock" ulx="1076" uly="1459">
        <line lrx="1860" lry="1518" ulx="1076" uly="1459">ſe Ding redete, und groͤſſfer war, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1545" type="textblock" ulx="1077" uly="1505">
        <line lrx="1280" lry="1545" ulx="1077" uly="1505">die andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1714" type="textblock" ulx="1073" uly="1568">
        <line lrx="1817" lry="1623" ulx="1114" uly="1568">III. 21. Und ich ſahe zu, und ſiehe</line>
        <line lrx="1833" lry="1672" ulx="1073" uly="1601">daſſelbig Horn fuͤhrete Krieg wieder die</line>
        <line lrx="1764" lry="1714" ulx="1074" uly="1659">Heilige, und war ihnen uͤberlegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1917" type="textblock" ulx="1071" uly="1726">
        <line lrx="1832" lry="1781" ulx="1114" uly="1726">22. Bis der Alt von Taͤgen kam, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1825" ulx="1073" uly="1757">Gericht hielt fuͤr die Hellige des Al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1868" ulx="1073" uly="1815">lerhoͤchſten, und die Zeit kam heran,</line>
        <line lrx="1827" lry="1917" ulx="1071" uly="1858">daß die Heilige das Reich erhielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2012" type="textblock" ulx="1071" uly="1919">
        <line lrx="1829" lry="1980" ulx="1113" uly="1919">23. Und er ſprach alſo: Das vierd⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2012" ulx="1071" uly="1970">te Thier wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2500" type="textblock" ulx="1063" uly="2056">
        <line lrx="1828" lry="2106" ulx="1068" uly="2056">dann alle Koͤnigreich, und es wird den</line>
        <line lrx="1828" lry="2154" ulx="1068" uly="2102">gantzen Erd⸗Boden freſſen, und zertret⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2204" ulx="1068" uly="2147">ten, und zermahlen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2248" ulx="1111" uly="2190">24, Aber die zehen Hoͤrner deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2288" ulx="1066" uly="2232">gen Reichs werden zehen Koͤnig ſeyn:</line>
        <line lrx="1827" lry="2333" ulx="1067" uly="2277">und nach denen wird ein anderer auf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2377" ulx="1065" uly="2319">ſtehen, und derſelbige wird mäaͤchtiger</line>
        <line lrx="1834" lry="2419" ulx="1066" uly="2365">ſeyn, dann die vorige, und wird drey</line>
        <line lrx="1769" lry="2462" ulx="1063" uly="2407">Koͤnig demuͤthigen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2500" ulx="1104" uly="2453">25. Und er wird Wort reden wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2544" type="textblock" ulx="319" uly="2490">
        <line lrx="1829" lry="2544" ulx="319" uly="2490">14. Und er gab ihm Gewalt und den Allerhoͤchſten, und wird die Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2890" type="textblock" ulx="272" uly="2534">
        <line lrx="1039" lry="2577" ulx="273" uly="2534">Ehr, und das Reich: und alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2623" ulx="274" uly="2578">eker, Geſchlechter und Jungen ſolten</line>
        <line lrx="1054" lry="2663" ulx="273" uly="2621">ihm dienen; ſein Gewait iſt ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2706" ulx="272" uly="2664">ger Gewalt, der nicht wird aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2751" ulx="272" uly="2706">ven, und ſein Reich wird nicht unter⸗</line>
        <line lrx="594" lry="2802" ulx="275" uly="2757">gehen. . .</line>
        <line lrx="1034" lry="2849" ulx="321" uly="2792">15. Mein Geiſt ierſchrack, und ich</line>
        <line lrx="1030" lry="2890" ulx="272" uly="2838">Daniel entſetzte mich hieruͤber, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2948" type="textblock" ulx="300" uly="2932">
        <line lrx="316" lry="2948" ulx="300" uly="2932">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2855" type="textblock" ulx="1061" uly="2541">
        <line lrx="1827" lry="2592" ulx="1062" uly="2541">ge des Allerhoͤchſten zerſchlagen, und</line>
        <line lrx="1829" lry="2639" ulx="1063" uly="2583">wird vermeynen, daß er konne Zeit</line>
        <line lrx="1827" lry="2682" ulx="1062" uly="2626">und Geſatz andern, und ſie werden in</line>
        <line lrx="1831" lry="2758" ulx="1063" uly="2673">ſei e Pard uͤbergeben werden, bis auf</line>
        <line lrx="1828" lry="2802" ulx="1061" uly="2717">4 ite eir⸗ und zwey Zeiten, und ein</line>
        <line lrx="1269" lry="2802" ulx="1093" uly="2772">4 „</line>
        <line lrx="1827" lry="2855" ulx="1103" uly="2799">26. Und das Gericht wird ſich ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2895" type="textblock" ulx="1043" uly="2821">
        <line lrx="1825" lry="2895" ulx="1043" uly="2821">damit ſein Gewalt ihm abgenohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2932" type="textblock" ulx="1706" uly="2898">
        <line lrx="1775" lry="2932" ulx="1706" uly="2898">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="840" type="textblock" ulx="1709" uly="801">
        <line lrx="1861" lry="840" ulx="1709" uly="801">immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1248" type="textblock" ulx="1905" uly="1228">
        <line lrx="1918" lry="1237" ulx="1905" uly="1228">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1097" type="textblock" ulx="1921" uly="1077">
        <line lrx="1932" lry="1097" ulx="1921" uly="1077">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="892" type="textblock" ulx="1930" uly="832">
        <line lrx="2030" lry="892" ulx="1930" uly="832">6 dehielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1030" type="textblock" ulx="1959" uly="975">
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1959" uly="975">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1114" type="textblock" ulx="1922" uly="1065">
        <line lrx="2037" lry="1114" ulx="1922" uly="1065">daniel ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1200" type="textblock" ulx="1903" uly="1116">
        <line lrx="2038" lry="1156" ulx="1903" uly="1116">ſeinen Wi</line>
        <line lrx="2038" lry="1200" ulx="1916" uly="1153">inen, welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1243" type="textblock" ulx="1921" uly="1205">
        <line lrx="2019" lry="1243" ulx="1921" uly="1205">Darium /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1287" type="textblock" ulx="1922" uly="1248">
        <line lrx="2025" lry="1287" ulx="1922" uly="1248">er bedetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1379" type="textblock" ulx="1917" uly="1287">
        <line lrx="2033" lry="1330" ulx="1917" uly="1287">chfolger.</line>
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1918" uly="1336">phenen, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1492" type="textblock" ulx="1923" uly="1377">
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1923" uly="1377">nfelgen, der</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1977" uly="1421">eg alſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1913" type="textblock" ulx="1921" uly="1554">
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1927" uly="1554">(Endritte</line>
        <line lrx="2035" lry="1651" ulx="1971" uly="1596">llta</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1921" uly="1649">beſichtoffen</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1922" uly="1694">6t ſo ich n</line>
        <line lrx="2019" lry="1784" ulx="1922" uly="1737">(Daniel.</line>
        <line lrx="2032" lry="1833" ulx="1929" uly="1783">1 Sche in</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1923" uly="1823">ſdem Schle</line>
        <line lrx="2037" lry="1913" ulx="1923" uly="1869">leſchakt Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2070" type="textblock" ulx="1048" uly="1973">
        <line lrx="1856" lry="2027" ulx="1465" uly="1973">vierdte Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1827" lry="2070" ulx="1048" uly="2013">auf Erden ſeyn, das groͤſſer ſeyn wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1924" uly="1914">
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1924" uly="1914"> in Geſi</line>
        <line lrx="2010" lry="2008" ulx="1924" uly="1963">a wer.</line>
        <line lrx="2030" lry="2042" ulx="1934" uly="2002">1 Uld ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1925" uly="2048"> ſihe: und</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1926" uly="2093"> lor dem d</line>
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="1927" uly="2141">te, uud eit</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="1927" uly="2183">K, und wu</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1931" uly="2224">6. Goheis</line>
        <line lrx="2031" lry="2309" ulx="1931" uly="2275">Hrnerg ge</line>
        <line lrx="2035" lry="2361" ulx="1933" uly="2281">en Uine</line>
        <line lrx="2037" lry="2406" ulx="1935" uly="2357">keine</line>
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1936" uly="2403">and zut</line>
        <line lrx="2028" lry="2495" ulx="1930" uly="2450">e hand</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1941" uly="2493">helte n</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1943" uly="2539">nrd ſeh</line>
        <line lrx="2028" lry="2630" ulx="1946" uly="2580">mhich</line>
        <line lrx="2038" lry="2685" ulx="1947" uly="2625">(eum</line>
        <line lrx="2038" lry="2720" ulx="1952" uly="2669">ſier de:</line>
        <line lrx="2037" lry="2766" ulx="1960" uly="2719">te de</line>
        <line lrx="2036" lry="2850" ulx="1963" uly="2810">ſſelte</line>
        <line lrx="2038" lry="2899" ulx="1964" uly="2848">Wer</line>
        <line lrx="2038" lry="2941" ulx="1964" uly="2893">d,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1103" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="83" lry="391" ulx="1" uly="340"> don den</line>
        <line lrx="120" lry="440" ulx="0" uly="364">kihli 1</line>
        <line lrx="121" lry="487" ulx="0" uly="431">W</line>
        <line lrx="129" lry="534" ulx="40" uly="475">Pſelce</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="116" lry="621" ulx="0" uly="556">ſgenge</line>
        <line lrx="118" lry="677" ulx="19" uly="609">el dſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="117" lry="756" ulx="0" uly="689">nrbet</line>
        <line lrx="102" lry="798" ulx="50" uly="759">tet</line>
        <line lrx="83" lry="839" ulx="0" uly="792">Riſch ſce</line>
        <line lrx="118" lry="880" ulx="0" uly="830">leſrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="100" lry="951" ulx="0" uly="900"> fes D,</line>
        <line lrx="150" lry="1000" ulx="0" uly="946">heerin</line>
        <line lrx="119" lry="1076" ulx="0" uly="994">iec t</line>
        <line lrx="100" lry="1084" ulx="0" uly="1033">ſer gfö</line>
        <line lrx="100" lry="1130" ulx="4" uly="1080">Peociſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1173" type="textblock" ulx="6" uly="1123">
        <line lrx="101" lry="1173" ulx="6" uly="1123">tizitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="101" lry="1261" ulx="3" uly="1210">Hiptenn e</line>
        <line lrx="127" lry="1303" ulx="3" uly="1262">Et) vor ert</line>
        <line lrx="99" lry="1347" ulx="0" uly="1309">n rer ter</line>
        <line lrx="119" lry="1396" ulx="0" uly="1353">ler geftllen</line>
        <line lrx="99" lry="1436" ulx="0" uly="1397">1, des A⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1484" ulx="0" uly="1440">d der gaſe</line>
        <line lrx="101" lry="1525" ulx="0" uly="1488"> togtn None</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="101" lry="2007" ulx="0" uly="1955">1 Orpee,</line>
        <line lrx="133" lry="2049" ulx="0" uly="1998"> Seſ</line>
        <line lrx="99" lry="2098" ulx="1" uly="2043">gkr.</line>
        <line lrx="100" lry="2139" ulx="0" uly="2093"> nl den</line>
        <line lrx="102" lry="2188" ulx="0" uly="2134">uſrtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="102" lry="2324" ulx="0" uly="2270">ügteg ie</line>
        <line lrx="102" lry="2369" ulx="0" uly="2316"> Nlber</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="570" type="textblock" ulx="172" uly="527">
        <line lrx="444" lry="570" ulx="172" uly="527">dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1347" type="textblock" ulx="168" uly="1315">
        <line lrx="256" lry="1347" ulx="168" uly="1315">dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="271" type="textblock" ulx="844" uly="229">
        <line lrx="992" lry="271" ulx="844" uly="229">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="287" type="textblock" ulx="1310" uly="236">
        <line lrx="1706" lry="287" ulx="1310" uly="236">(Cap. 7. 8.) legz</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="965" type="textblock" ulx="184" uly="306">
        <line lrx="962" lry="356" ulx="187" uly="306">und zerſchlagen, und er in Grund ver⸗</line>
        <line lrx="577" lry="398" ulx="194" uly="355">tilget werde:</line>
        <line lrx="962" lry="442" ulx="238" uly="393">277. Aber bas Reich und der Gewalt,</line>
        <line lrx="962" lry="485" ulx="194" uly="436">und die Herrlichkeit des Reichs, wel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="551" ulx="194" uly="480">che unter dem gautzen Him mel iſt, wird</line>
        <line lrx="960" lry="574" ulx="342" uly="522">i Volck des Allerhöchſten</line>
        <line lrx="961" lry="619" ulx="195" uly="566">gegeben werden: deſſen Reich ein ewi⸗</line>
        <line lrx="961" lry="662" ulx="194" uly="612">ges Reich iſt: und alle Koͤnig werden</line>
        <line lrx="958" lry="704" ulx="194" uly="653">ihm dienen, und gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="962" lry="746" ulx="239" uly="696">28. Bis hieher gehet die Red, und</line>
        <line lrx="964" lry="790" ulx="195" uly="740">hat ein End. Und ich Daniel war ſehr</line>
        <line lrx="963" lry="833" ulx="194" uly="785">bekuͤmmert in meinen Gedancken, und</line>
        <line lrx="963" lry="877" ulx="184" uly="827">mein Angeſicht verſtellete ſich an mir:</line>
        <line lrx="967" lry="916" ulx="196" uly="872">aber ich behielt das Wort in meinem</line>
        <line lrx="354" lry="965" ulx="198" uly="918">Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1072" type="textblock" ulx="361" uly="1002">
        <line lrx="794" lry="1072" ulx="361" uly="1002">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1531" type="textblock" ulx="199" uly="1089">
        <line lrx="964" lry="1134" ulx="200" uly="1089">I. Daniel ſtehet im (Heſicht einen Bock,</line>
        <line lrx="967" lry="1178" ulx="199" uly="1138">und einen Widder, ſo miteinander</line>
        <line lrx="966" lry="1225" ulx="200" uly="1179">ſtreitten, welche vedeuten Alexandrum</line>
        <line lrx="966" lry="1266" ulx="201" uly="1222">und Darium, I. II. Ein Horn des</line>
        <line lrx="966" lry="1308" ulx="202" uly="1265">Bocks bedeuter einen aus des Alexan⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1354" ulx="303" uly="1310">Näachfolger, nemlich Antiochum</line>
        <line lrx="965" lry="1399" ulx="202" uly="1352">Epiphanem, welcher die Juden wird</line>
        <line lrx="926" lry="1442" ulx="237" uly="1400">verfolgen, der Engel Gabriel legt</line>
        <line lrx="907" lry="1490" ulx="389" uly="1442">es alſo dem Daniel</line>
        <line lrx="655" lry="1531" ulx="512" uly="1493">aus, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2930" type="textblock" ulx="204" uly="1571">
        <line lrx="970" lry="1629" ulx="249" uly="1571">1. (Im dritten Jahr des Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="973" lry="1672" ulx="227" uly="1598">. J Baltaſſar des Koͤnigs, ward mir</line>
        <line lrx="969" lry="1716" ulx="204" uly="1662">ein Geſicht offenbahret. Nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1760" ulx="206" uly="1707">ſicht, ſo ich im Anfang geſehen hatte,</line>
        <line lrx="932" lry="1803" ulx="204" uly="1755">ich Daniel .</line>
        <line lrx="969" lry="1848" ulx="247" uly="1792">2. Sahe in meinem Geſicht, da ich</line>
        <line lrx="970" lry="1887" ulx="206" uly="1838">auf dem Schloß Suſis war, das in der</line>
        <line lrx="971" lry="1934" ulx="205" uly="1880">Landſchafft Aelam gelegen iſt: ich ſahe</line>
        <line lrx="971" lry="1977" ulx="205" uly="1924">aber im Geſicht, daß ich aut dem Thor</line>
        <line lrx="679" lry="2021" ulx="207" uly="1972">Ulai war. .</line>
        <line lrx="969" lry="2064" ulx="250" uly="2010">3. Und ich hube meine Augen auf,</line>
        <line lrx="971" lry="2107" ulx="207" uly="2054">und ſahe: und ſtehe, es ſtund ein Wid⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2152" ulx="206" uly="2099">der vor dem Waſſer, der hohe Hörner</line>
        <line lrx="970" lry="2193" ulx="208" uly="2144">hatte, und eins war hoͤher, als das an⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2238" ulx="208" uly="2186">der, und wuchs annoch. Darnach</line>
        <line lrx="972" lry="2283" ulx="248" uly="2229">4. Sgahe ich, daß der Widder mit den</line>
        <line lrx="970" lry="2324" ulx="208" uly="2271">Hoͤrnert, gegen Niedergang ſtieß, und</line>
        <line lrx="972" lry="2371" ulx="209" uly="2316">gegen Mitternacht, und gegen Mittag⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2404" ulx="210" uly="2358">und keine Thier vermoͤchten ihm Wi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2453" ulx="211" uly="2401">derſtand zu thun, und kunten auch aus</line>
        <line lrx="975" lry="2499" ulx="211" uly="2446">ſeiner Hand nicht errettet werden: und</line>
        <line lrx="974" lry="2536" ulx="212" uly="2489">er handelte nach ſeinem Wohlgefallen,</line>
        <line lrx="942" lry="2585" ulx="212" uly="2536">und ward ſehr groß. B</line>
        <line lrx="977" lry="2628" ulx="256" uly="2575">5. Und ich merckete darauf: und ſie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2671" ulx="213" uly="2619">he, es kam von Niedergang ein Geiß⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2713" ulx="214" uly="2662">Bock uͤber den gantzen Erd⸗Boden, und</line>
        <line lrx="978" lry="2759" ulx="213" uly="2707">er rührete die Erden nicht an: und</line>
        <line lrx="980" lry="2800" ulx="213" uly="2749">derſelbig Bock hatte ein ſchoͤnes Horn</line>
        <line lrx="899" lry="2846" ulx="213" uly="2793">zwiſchen ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="980" lry="2885" ulx="252" uly="2834">65. Und er kam bis zu dem gehoͤrne⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2930" ulx="213" uly="2876">ten Widder, den ich geſeben hatte vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="396" type="textblock" ulx="988" uly="306">
        <line lrx="1753" lry="361" ulx="990" uly="306">dem Thor ſtehen, und er lieff mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="396" ulx="988" uly="350">walt in ſeiner Staͤrcke zu ihm binan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1030" type="textblock" ulx="987" uly="417">
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="1026" uly="417">7. Und als er nahe zu dem Widder</line>
        <line lrx="1753" lry="509" ulx="1008" uly="460">am, ward er grimmig uͤber ihn, und</line>
        <line lrx="1754" lry="553" ulx="989" uly="503">erſchlug den Widder: und zerbrach ihm</line>
        <line lrx="1754" lry="596" ulx="989" uly="548">ſeine beyden Hoͤrner, und der Widder</line>
        <line lrx="1753" lry="644" ulx="988" uly="590">kunte ihm nicht wiederſtehen: und nach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="684" ulx="988" uly="634">dem er ihn zu Boden geworffen, zertratt</line>
        <line lrx="1753" lry="728" ulx="987" uly="679">er ihn, und niemand kunte den Widder</line>
        <line lrx="1622" lry="776" ulx="989" uly="721">aus ſeiner Hand erretken. .</line>
        <line lrx="1755" lry="809" ulx="1032" uly="764">8 Aber der Geiß⸗Bock ward uͤber die</line>
        <line lrx="1756" lry="859" ulx="990" uly="807">maſſen gooß: und nachdem er gewach⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="901" ulx="992" uly="851">ſen, zerbrach das groſſe Horn: und es</line>
        <line lrx="1758" lry="946" ulx="993" uly="896">kamen unter denſelben vier Hoͤrner</line>
        <line lrx="1758" lry="989" ulx="994" uly="940">hervor, gegen den vier Winden des</line>
        <line lrx="1555" lry="1030" ulx="993" uly="983">Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2956" type="textblock" ulx="979" uly="1046">
        <line lrx="1756" lry="1100" ulx="1018" uly="1046">II. 9. Und aus einem von denſelben</line>
        <line lrx="1756" lry="1143" ulx="992" uly="1095">gieng ein kleines Horn herveor: das ward</line>
        <line lrx="1756" lry="1192" ulx="993" uly="1138">ſehr groß gegen Mittag, und gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1229" ulx="992" uly="1182">gang: und gegen der Staͤrcke⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1274" ulx="1016" uly="1226">16. Und es ward groß, und wuchs</line>
        <line lrx="1754" lry="1324" ulx="992" uly="1267">bis an die Heers⸗Krafft des Himmels:</line>
        <line lrx="1756" lry="1365" ulx="991" uly="1310">und warff etliche von den Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1753" lry="1406" ulx="992" uly="1357">herunter, und von den Sternen, und</line>
        <line lrx="1490" lry="1448" ulx="992" uly="1398">zertratt ſie.</line>
        <line lrx="1756" lry="1498" ulx="1034" uly="1443">11. Und es ward groß bis an den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1538" ulx="990" uly="1484">ſten der Staͤrcke: und nahm das taͤgliche</line>
        <line lrx="1757" lry="1579" ulx="992" uly="1527">Opffer von ihm/ und verwuͤſtete das Orth</line>
        <line lrx="1376" lry="1623" ulx="993" uly="1573">ſeines Heiligthums.</line>
        <line lrx="1757" lry="1669" ulx="1036" uly="1617">12. Es ward ihm aber Macht gege⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1713" ulx="994" uly="1660">ben wider das taͤgliche Opffer, um der</line>
        <line lrx="1755" lry="1755" ulx="995" uly="1705">Suͤnden willen: und die Wahrheit wird</line>
        <line lrx="1755" lry="1798" ulx="993" uly="1747">auf Erden zu Boden geſchlagen werden,</line>
        <line lrx="1758" lry="1878" ulx="979" uly="1791">ns er wirds thun, und es wird ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1887" ulx="1011" uly="1842">ingen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1928" ulx="980" uly="1876">13. Und ich hoͤrete einen von den</line>
        <line lrx="1758" lry="1972" ulx="981" uly="1921">Heiligen reden: und der eine Heilige</line>
        <line lrx="1758" lry="2014" ulx="980" uly="1961">ſprach zu einem andern, den ich nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="2060" ulx="995" uly="2010">kenne, der da redend fragte: Wie lang</line>
        <line lrx="1757" lry="2102" ulx="997" uly="2051">ſoll das Geſicht waͤhren, und das taͤg⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2143" ulx="997" uly="2094">liche Opffer, und das Laſter der Ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2192" ulx="995" uly="2136">wuͤſtung, die geſchehen iſt; und daß</line>
        <line lrx="1762" lry="2228" ulx="996" uly="2181">das Heiligthum, und die Staͤrcke zertret⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2275" ulx="995" uly="2223">ten werden? .</line>
        <line lrx="1762" lry="2313" ulx="1042" uly="2266">14. Und er ſprach zu ihm: Zis auf</line>
        <line lrx="1756" lry="2360" ulx="996" uly="2312">den Abend⸗ und an den Morgen, zwey</line>
        <line lrx="1756" lry="2408" ulx="998" uly="2356">tauſend und dreyhundert Tag: dar⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2481" ulx="999" uly="2398">a ſoll das Heiligthum gereiniget</line>
        <line lrx="1587" lry="2485" ulx="998" uly="2451">werden.</line>
        <line lrx="1758" lry="2538" ulx="1028" uly="2484">15. Es begab ſich aber, als ich Da⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2579" ulx="1001" uly="2530">niel dis Geſicht ſahe, und begehret</line>
        <line lrx="1763" lry="2622" ulx="1000" uly="2573">daſſelbig zu verſtehen: ſiehe da ſtund</line>
        <line lrx="1724" lry="2667" ulx="1002" uly="2615">vor mir wie eines Mauns Geſtalt.</line>
        <line lrx="1762" lry="2708" ulx="1047" uly="2659">16. Und ich hoͤrete zwiſchen Ulai eines</line>
        <line lrx="1763" lry="2752" ulx="1004" uly="2701">Ranns Stimm, und er rieff und ſprache</line>
        <line lrx="1795" lry="2792" ulx="1005" uly="2742">Gahriel, ſchaffe, daß dieſer das Geſichk</line>
        <line lrx="1162" lry="2832" ulx="1004" uly="2790">vepſtehe.</line>
        <line lrx="1763" lry="2882" ulx="992" uly="2830">17. Und er kam und tratt nahe herzu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2956" ulx="993" uly="2873">da ich ſtund; und nachdem er bahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="497" type="textblock" ulx="988" uly="459">
        <line lrx="1004" lry="497" ulx="988" uly="459">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1104" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="257" type="textblock" ulx="350" uly="218">
        <line lrx="439" lry="257" ulx="350" uly="218">1086</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="259" type="textblock" ulx="955" uly="211">
        <line lrx="1226" lry="259" ulx="955" uly="211">Des Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="275" type="textblock" ulx="1507" uly="218">
        <line lrx="1748" lry="275" ulx="1507" uly="218">(Cap. 8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1466" type="textblock" ulx="279" uly="286">
        <line lrx="1070" lry="342" ulx="308" uly="286">kommen 1war, erſchrack ich, und fiel nie⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="384" ulx="307" uly="330">der auf mein Angeſicht, und er ſorach</line>
        <line lrx="1074" lry="430" ulx="307" uly="374">zu mixr: Du Menſchen⸗Kind ſelſt wißen,</line>
        <line lrx="1076" lry="468" ulx="308" uly="417">daß diß Geſicht zu der Zeit ſoll erfuͤllet</line>
        <line lrx="969" lry="513" ulx="307" uly="461">werden, wann das End kommt.</line>
        <line lrx="1075" lry="557" ulx="347" uly="504">18. Und als er mir zuredete, ſiel ich da⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="601" ulx="307" uly="548">hin zur Erden auf mein Angeſicht: und er</line>
        <line lrx="1075" lry="642" ulx="308" uly="591">rührete mich au, und richtete mich auf</line>
        <line lrx="1056" lry="689" ulx="304" uly="640">meinen Stand⸗ ””ü</line>
        <line lrx="1076" lry="730" ulx="359" uly="677">19. Und er ſprach zu mir: ich will dir</line>
        <line lrx="1075" lry="776" ulx="309" uly="721">anzeigen, was im letzten Fluch geſche⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="819" ulx="310" uly="757">ben wird: dann die Zeit hat ihr End.</line>
        <line lrx="1075" lry="860" ulx="354" uly="808">20. Der Widder, mit Hoͤrnern, den</line>
        <line lrx="1076" lry="904" ulx="306" uly="849">du geſehen haſt, iſt der Koͤnig in Meden</line>
        <line lrx="1055" lry="947" ulx="307" uly="899">und Perſien. . . .</line>
        <line lrx="1075" lry="982" ulx="354" uly="938">21. Aber der Geiß⸗Bock iſt der Koͤnig</line>
        <line lrx="1074" lry="1037" ulx="306" uly="982">in Griechen⸗Land, und das groſſe Horn,</line>
        <line lrx="1076" lry="1081" ulx="310" uly="1025">das zwiſchen ſeinen Augen war, iſt er</line>
        <line lrx="1030" lry="1120" ulx="308" uly="1071">ſelbſt, der erſte Koͤnig.</line>
        <line lrx="1075" lry="1158" ulx="355" uly="1106">22. Daß aber vier an ſeine ſtatt auf⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1211" ulx="305" uly="1157">ſtunden, nachdem es zerbrochen war:</line>
        <line lrx="1077" lry="1252" ulx="279" uly="1197">bedeut, daß vier Koͤnig von ſeinem Volck</line>
        <line lrx="1075" lry="1303" ulx="307" uly="1242">werden aufſehen, aber nicht in ſeiner</line>
        <line lrx="903" lry="1340" ulx="308" uly="1291">Starkck..</line>
        <line lrx="1074" lry="1381" ulx="348" uly="1328">23. Und nach ihrem Koͤnigreich, wann</line>
        <line lrx="1073" lry="1427" ulx="306" uly="1373">die Ungerechtigkeit zugenohmen hat,</line>
        <line lrx="1068" lry="1466" ulx="299" uly="1418">wird ein Koͤnig aufſtehen, eines unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1512" type="textblock" ulx="307" uly="1458">
        <line lrx="1079" lry="1512" ulx="307" uly="1458">ſchaͤmten Angeſichts, und der ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2639" type="textblock" ulx="263" uly="1503">
        <line lrx="1032" lry="1555" ulx="306" uly="1503">verborgene Ding wohl wird verſtehen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1599" ulx="354" uly="1545">24. Und ſeine Macht wird ſich ſehr</line>
        <line lrx="1075" lry="1643" ulx="308" uly="1590">ſtaͤrcken, aber nicht durch ſeine Kraͤfften:</line>
        <line lrx="1075" lry="1687" ulx="308" uly="1632">und er wird alles unglaublicher Weiß</line>
        <line lrx="1074" lry="1727" ulx="308" uly="1678">verwükten, und es wird ihm gluͤcken, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1773" ulx="310" uly="1719">er wirds thun. Er wird auch die Star⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1817" ulx="307" uly="1763">cke, und das Volck der Heiligen toͤdten.</line>
        <line lrx="1073" lry="1861" ulx="352" uly="1808">25. Nach ſeinem Wohlgefallen, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1902" ulx="308" uly="1852">der Betrug wird durch ſeine Haͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1946" ulx="306" uly="1895">foͤrdert werden: und er wird ſein Hertz</line>
        <line lrx="1073" lry="1989" ulx="308" uly="1938">erheben, und in Ueberfluß aller Dingen</line>
        <line lrx="1072" lry="2033" ulx="303" uly="1981">viel Leuth ums Leben bringen: er wird</line>
        <line lrx="1074" lry="2077" ulx="307" uly="2025">ſich auch wider den Fuͤrſten aller Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1071" lry="2123" ulx="309" uly="2068">auflehnen, und wird ohne Hand aufge⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2162" ulx="292" uly="2115">rieben werden.</line>
        <line lrx="1073" lry="2205" ulx="357" uly="2152">26. Und diß Geſicht vom Abend und</line>
        <line lrx="1073" lry="2253" ulx="308" uly="2199">Morgen, davon geſagt iſt, iſt wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2296" ulx="306" uly="2242">tig: erowegen ſolſt du das Geſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2338" ulx="309" uly="2282">zeich en, dann es wird nach vielen Taͤgen</line>
        <line lrx="682" lry="2383" ulx="308" uly="2334">geſchehen.</line>
        <line lrx="1072" lry="2428" ulx="352" uly="2372">27. Und ich Daniel war krafftlos, und</line>
        <line lrx="1071" lry="2469" ulx="309" uly="2417">war etliche Taͤg kranck: als ich aber wie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2513" ulx="308" uly="2460">derum aufſtund, verrichtete ich des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2560" ulx="311" uly="2504">nigs Geſchaͤfft, und verwunderte mich</line>
        <line lrx="1070" lry="2602" ulx="263" uly="2549">uͤsber das Geſicht, und niemand war, der</line>
        <line lrx="721" lry="2639" ulx="308" uly="2594">Mirs ausgelegt haͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2765" type="textblock" ulx="495" uly="2698">
        <line lrx="898" lry="2765" ulx="495" uly="2698">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2907" type="textblock" ulx="308" uly="2804">
        <line lrx="1069" lry="2870" ulx="308" uly="2804">I. Daniel rufft Gtt an, und bittet</line>
        <line lrx="1069" lry="2907" ulx="310" uly="2857">um die Erloſung der Juden aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="474" type="textblock" ulx="1095" uly="288">
        <line lrx="1855" lry="340" ulx="1095" uly="288">Babyloniſchen Gefaͤngnuß, 1. II. Gas</line>
        <line lrx="1855" lry="381" ulx="1097" uly="330">briel der Bugel kommt zum Dantel, und</line>
        <line lrx="1855" lry="430" ulx="1097" uly="377">zeigt ihm an, daß nicht allein die Juden,</line>
        <line lrx="1857" lry="474" ulx="1097" uly="420">ſondern das gantze menſchliche Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="946" type="textblock" ulx="1098" uly="504">
        <line lrx="1662" lry="549" ulx="1312" uly="504">erloͤſt werden, 21.</line>
        <line lrx="1794" lry="642" ulx="1142" uly="584">1. CEm erſten Jahr Darii, des So</line>
        <line lrx="1857" lry="726" ulx="1098" uly="600">M „ Aſueri⸗ Pel o Saamen zun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="729" ulx="1099" uly="688">Meden war, und bherrſchete uͤber das Koͤ</line>
        <line lrx="1856" lry="810" ulx="1098" uly="691">nigreich der Ehaltser 4 K d</line>
        <line lrx="1802" lry="814" ulx="1166" uly="765">„Im erſten Jahr ſeines Koͤnigrei</line>
        <line lrx="1853" lry="850" ulx="1099" uly="777">verſtund ich Da ctoreiche</line>
        <line lrx="1856" lry="904" ulx="1100" uly="850">Anzahl der Jahren, davon des HErrn</line>
        <line lrx="1855" lry="946" ulx="1101" uly="894">Wort zu Jeremia dem Propheten geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1637" type="textblock" ulx="1098" uly="980">
        <line lrx="1749" lry="1032" ulx="1099" uly="980">ſiebentzig Jahr lang waͤhren ſolte.</line>
        <line lrx="1856" lry="1078" ulx="1144" uly="1025">3. Und ich richtete mein Angeſicht zum</line>
        <line lrx="1855" lry="1118" ulx="1098" uly="1069">HErrn meinem GOtt, zu betten, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1161" ulx="1100" uly="1111">zu flehen, mit Faſten: im Sack und in</line>
        <line lrx="1289" lry="1204" ulx="1099" uly="1157">der Aſche</line>
        <line lrx="1691" lry="1298" ulx="1101" uly="1198">GBtennh ch meine Bek</line>
        <line lrx="1821" lry="1292" ulx="1216" uly="1250">„ thäte auch meine Bekanntnu</line>
        <line lrx="1856" lry="1346" ulx="1098" uly="1246">und ſprach: Ach lieber HErr, du Guske</line>
        <line lrx="1854" lry="1382" ulx="1100" uly="1330">ſer und erſchroͤcklicher GOtt! der du den</line>
        <line lrx="1855" lry="1424" ulx="1099" uly="1374">Bund und Barmhertzigkeit derjenigen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1462" ulx="1099" uly="1417">halteſt, die dich lieb haben, und deine</line>
        <line lrx="1582" lry="1513" ulx="1100" uly="1461">Gebott halten. . .</line>
        <line lrx="1853" lry="1554" ulx="1143" uly="1504">5. Wir haben geſuͤndiget, und Miſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1601" ulx="1098" uly="1549">ſethat begangen, wir haßen gottlos ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1637" ulx="1099" uly="1591">handelt, und ſeynd abtruͤnnig worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1988" type="textblock" ulx="1096" uly="1679">
        <line lrx="1488" lry="1729" ulx="1097" uly="1679">ten abgewichen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="1140" uly="1720">6. Wir ſeynd deinen Knechten, den</line>
        <line lrx="1853" lry="1820" ulx="1098" uly="1767">Propheten, nicht gehorſam geweſen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1900" ulx="1096" uly="1805">welche zu nuſern Nönigzu und zu unſern</line>
        <line lrx="1852" lry="1943" ulx="1096" uly="1846">Fuͤrſten, zu unſeren Vaͤttern, und iu</line>
        <line lrx="1814" lry="1946" ulx="1098" uly="1897">allem Volck im Land, in deinem Na</line>
        <line lrx="1479" lry="1988" ulx="1097" uly="1942">men geredet baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2580" type="textblock" ulx="1096" uly="2006">
        <line lrx="1857" lry="2065" ulx="1106" uly="2006">„7. Bey dir, O HErr! iſt Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2140" ulx="1098" uly="2049">keit, uns aber gehoͤrt Perſchatnung des</line>
        <line lrx="1853" lry="2149" ulx="1098" uly="2097">Augeſichts, wie es dann heutiges Tags</line>
        <line lrx="1854" lry="2194" ulx="1100" uly="2141">iſt mit jedermann in Jusa, und mit den</line>
        <line lrx="1858" lry="2234" ulx="1097" uly="2185">Inwohnern zu Jeruſalem, und mit dem</line>
        <line lrx="1858" lry="2278" ulx="1097" uly="2228">gantzen Iſrael, ſowohl mit denen, die</line>
        <line lrx="1852" lry="2322" ulx="1098" uly="2271">nahe ſeynd, als auch mit denen, die fer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2367" ulx="1099" uly="2312">nen ſeynd in allen Landen, dahin du ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="2410" ulx="1097" uly="2357">ausgeſtoſſen hatt, um ibrer Mißethat</line>
        <line lrx="1857" lry="2474" ulx="1097" uly="2404">willen, damit ſie wider dich geſuͤndiges</line>
        <line lrx="1822" lry="2487" ulx="1097" uly="2456">haben.</line>
        <line lrx="1858" lry="2541" ulx="1136" uly="2486">8. HErr! uns gehoͤrt Verſchaͤmung</line>
        <line lrx="1856" lry="2580" ulx="1096" uly="2534">des Angeſichts, uns, unſern Koͤnigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2623" type="textblock" ulx="1096" uly="2576">
        <line lrx="1887" lry="2623" ulx="1096" uly="2576">unſern Fuͤrſten, und unſern Vaͤttern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2737" type="textblock" ulx="1094" uly="2621">
        <line lrx="1531" lry="2671" ulx="1094" uly="2621">die geſuͤndiget haben.</line>
        <line lrx="1855" lry="2737" ulx="1137" uly="2684">9. Bey dir aber unſerm HErrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2946" type="textblock" ulx="1092" uly="2729">
        <line lrx="1855" lry="2785" ulx="1094" uly="2729">GOtt iſt Barmbertzigkeit und Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2826" ulx="1093" uly="2776">nung, dann wir ſeynd von dir abge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2874" ulx="1092" uly="2824">wichen: ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2946" ulx="1094" uly="2860">10. Und baben die Stimm des Peitt</line>
        <line lrx="1814" lry="2939" ulx="1802" uly="2917">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="513" type="textblock" ulx="1100" uly="464">
        <line lrx="1872" lry="513" ulx="1100" uly="464">nach ſiebentzig mahl ſieben Jahren ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="859" type="textblock" ulx="1400" uly="809">
        <line lrx="1911" lry="859" ulx="1400" uly="809">niel in den Buͤchern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="988" type="textblock" ulx="1101" uly="936">
        <line lrx="1857" lry="988" ulx="1101" uly="936">hen war, daß die Verwuͤſtung Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1246" type="textblock" ulx="1294" uly="1165">
        <line lrx="1330" lry="1196" ulx="1294" uly="1165">n.</line>
        <line lrx="1894" lry="1246" ulx="1308" uly="1197">ich bat den HErrn meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1679" type="textblock" ulx="1099" uly="1636">
        <line lrx="1866" lry="1679" ulx="1099" uly="1636">und ſeynd von deinen Gebotten und Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="759" type="textblock" ulx="1908" uly="707">
        <line lrx="1988" lry="759" ulx="1908" uly="707">lteetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2337" type="textblock" ulx="1897" uly="1375">
        <line lrx="1936" lry="1412" ulx="1902" uly="1375">er.</line>
        <line lrx="2035" lry="1467" ulx="1905" uly="1405">In derhei</line>
        <line lrx="2035" lry="1511" ulx="1904" uly="1452">elck, Und h</line>
        <line lrx="2028" lry="1552" ulx="1903" uly="1496">et: Berecht</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1903" uly="1542">ſin glen ſeit</line>
        <line lrx="2037" lry="1676" ulx="1903" uly="1593">S</line>
        <line lrx="1986" lry="1681" ulx="1905" uly="1642">6ſehöret.</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1904" uly="1674">Did nun Ho</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1907" uly="1722"> Volck mit</line>
        <line lrx="2037" lry="1855" ulx="1897" uly="1766">ai gef</line>
        <line lrx="2033" lry="1861" ulx="1905" uly="1812">en gemacht</line>
        <line lrx="2036" lry="1907" ulx="1906" uly="1854">t: wir ha</line>
        <line lrx="1993" lry="1982" ulx="1921" uly="1899">a</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1939" uly="1943">10 Herr!</line>
        <line lrx="2033" lry="2037" ulx="1906" uly="1989">it och laß</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1909" uly="2033">1Grimmmn pon</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1907" uly="2081">d uon dein</line>
        <line lrx="2032" lry="2167" ulx="1909" uly="2122">ie dannum</line>
        <line lrx="2038" lry="2212" ulx="1908" uly="2168">Rbeunſeren</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1909" uly="2209">i Jerufe</line>
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1911" uly="2259">ochmach</line>
        <line lrx="1953" lry="2337" ulx="1912" uly="2299">ed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2442" type="textblock" ulx="1908" uly="2339">
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1908" uly="2339">liahare n</line>
        <line lrx="2038" lry="2442" ulx="1915" uly="2387">4 lencs Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2935" type="textblock" ulx="1906" uly="2785">
        <line lrx="2036" lry="2842" ulx="1932" uly="2785">i unſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2891" ulx="1957" uly="2836">leſnen g</line>
        <line lrx="2038" lry="2935" ulx="1906" uly="2873">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1105" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="121" lry="639" ulx="0" uly="581">i danee</line>
        <line lrx="88" lry="683" ulx="1" uly="630">Sonnen</line>
        <line lrx="119" lry="729" ulx="0" uly="678">gelberdos ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="120" lry="817" ulx="0" uly="758">etgtrigree</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="140" lry="858" ulx="0" uly="806">l Bicherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="115" lry="903" ulx="0" uly="857">ier hethen</line>
        <line lrx="116" lry="949" ulx="0" uly="899">leengecte</line>
        <line lrx="124" lry="995" ulx="0" uly="945">ſfungaeroſrle</line>
        <line lrx="78" lry="1034" ulx="0" uly="988">ftenſee,</line>
        <line lrx="117" lry="1083" ulx="0" uly="1033">itcligſcken</line>
        <line lrx="117" lry="1132" ulx="0" uly="1080"> iten</line>
        <line lrx="134" lry="1177" ulx="2" uly="1124">inEnt aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="125" lry="1264" ulx="11" uly="1209">HEnn teſet</line>
        <line lrx="119" lry="1310" ulx="0" uly="1256">1. Vlpe</line>
        <line lrx="120" lry="1347" ulx="9" uly="1302">HErn dormn</line>
        <line lrx="121" lry="1398" ulx="0" uly="1347">Gtel derdnten</line>
        <line lrx="122" lry="1440" ulx="0" uly="1392">et derenſset⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1479" ulx="0" uly="1435">Chene wſd deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="124" lry="1572" ulx="0" uly="1518">ſet ere i⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1620" ulx="0" uly="1566">en gtlser</line>
        <line lrx="125" lry="1659" ulx="0" uly="1610">lntes bodde</line>
        <line lrx="130" lry="1707" ulx="0" uly="1650">tetaguecces⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="126" lry="1795" ulx="1" uly="1741">ſet gfecte d</line>
        <line lrx="126" lry="1842" ulx="7" uly="1784">Gkringet</line>
        <line lrx="127" lry="1893" ulx="2" uly="1838">Y</line>
        <line lrx="104" lry="1944" ulx="17" uly="1857">Pen 1</line>
        <line lrx="93" lry="1983" ulx="0" uly="1930">N Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="135" lry="2620" ulx="1" uly="2546">G ſet⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2694" ulx="2" uly="2600">g</line>
        <line lrx="136" lry="2767" ulx="7" uly="2700">te</line>
        <line lrx="136" lry="2814" ulx="12" uly="2751">4</line>
        <line lrx="135" lry="2838" ulx="41" uly="2800">6  A</line>
        <line lrx="131" lry="2907" ulx="0" uly="2810">i⸗ eNN</line>
        <line lrx="106" lry="2946" ulx="44" uly="2917">A e N</line>
        <line lrx="129" lry="3001" ulx="0" uly="2914">wem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="259" type="textblock" ulx="866" uly="219">
        <line lrx="1015" lry="259" ulx="866" uly="219">Daniek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="271" type="textblock" ulx="1317" uly="223">
        <line lrx="1698" lry="271" ulx="1317" uly="223">Cap. 9.) 1087</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="341" type="textblock" ulx="180" uly="292">
        <line lrx="969" lry="341" ulx="180" uly="292">unſers GOttes nicht gehoͤret, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1527" type="textblock" ulx="179" uly="339">
        <line lrx="951" lry="392" ulx="180" uly="339">wandelten in ſeinem Geſatz, das er uns</line>
        <line lrx="950" lry="471" ulx="179" uly="383">dugh Rine Knecht, die Propheten, vor⸗</line>
        <line lrx="787" lry="475" ulx="205" uly="435">eſtellet hat. .</line>
        <line lrx="951" lry="519" ulx="179" uly="441">4 11. Und gantz Iſrael hat dein Geſatz</line>
        <line lrx="950" lry="567" ulx="179" uly="513">uͤbertretten, ſie ſeynd aus der Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="610" ulx="180" uly="557">wichen, damit ſie deine Stimm nicht</line>
        <line lrx="950" lry="649" ulx="181" uly="600">hoͤreten, darum traͤpffelt auf uns der</line>
        <line lrx="950" lry="689" ulx="179" uly="642">Fluch und Eyd⸗Schwur, der in dem</line>
        <line lrx="950" lry="737" ulx="187" uly="686">Buch Moyſis, des Knechts GOttes, ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="786" ulx="182" uly="731">ſchrieben ſtehet, dann wir baben ihm ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="872" ulx="228" uly="813">12. Und er bat ſeinen Worten Krafft</line>
        <line lrx="943" lry="915" ulx="182" uly="861">gegehen, die er uͤber uns geredt hat⸗</line>
        <line lrx="952" lry="957" ulx="181" uly="903">und uͤher unſere Fuͤrſten, die uns gerich⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1004" ulx="185" uly="948">tet hahen, daß er ein groſſes Ungluͤck uͤber</line>
        <line lrx="954" lry="1042" ulx="182" uly="991">uns führen wolte, desgleichen niemahl</line>
        <line lrx="954" lry="1085" ulx="185" uly="1035">unter dem gantzen Himmel geweſen, wie</line>
        <line lrx="806" lry="1132" ulx="187" uly="1079">dann zu Jeruſalem geſcheben iſt.</line>
        <line lrx="952" lry="1175" ulx="231" uly="1123">13. Und iſt all das Ungluͤck uͤber uns</line>
        <line lrx="953" lry="1220" ulx="184" uly="1167">kammen, wie es im Geſatz Moyſis ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1262" ulx="187" uly="1211">ſchrieben iſt; wir aber haben vor deinem</line>
        <line lrx="955" lry="1341" ulx="184" uly="1249">Anugeſicht nicht geflepet, HERR unſer</line>
        <line lrx="954" lry="1352" ulx="188" uly="1298">GBtt, daß wir uns bekehreten von un⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1391" ulx="190" uly="1341">ſeren Suͤnden, und deine Warheit be⸗</line>
        <line lrx="361" lry="1428" ulx="190" uly="1388">denckten.</line>
        <line lrx="675" lry="1485" ulx="234" uly="1431">14. Und der HErr hat</line>
        <line lrx="694" lry="1527" ulx="183" uly="1474">das Ungluͤck, und hat daſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="824" type="textblock" ulx="178" uly="777">
        <line lrx="351" lry="824" ulx="178" uly="777">ſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1516" type="textblock" ulx="691" uly="1419">
        <line lrx="957" lry="1516" ulx="705" uly="1419">gewacht uͤber</line>
        <line lrx="707" lry="1514" ulx="691" uly="1484">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1605" type="textblock" ulx="191" uly="1561">
        <line lrx="956" lry="1605" ulx="191" uly="1561">GHtt in allen ſeinen Wercken, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1651" type="textblock" ulx="178" uly="1604">
        <line lrx="956" lry="1651" ulx="178" uly="1604">gethan hat: dann wir haben ſeine Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1783" type="textblock" ulx="183" uly="1649">
        <line lrx="457" lry="1690" ulx="193" uly="1649">nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="954" lry="1741" ulx="229" uly="1691">15. Und nun HErr unſer GOtt, der</line>
        <line lrx="953" lry="1783" ulx="183" uly="1733">du dein Volck mit ſtarcker Hand aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1825" type="textblock" ulx="170" uly="1779">
        <line lrx="954" lry="1825" ulx="170" uly="1779">Egopten⸗Land gefuͤhret, und dir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2141" type="textblock" ulx="190" uly="1822">
        <line lrx="956" lry="1875" ulx="190" uly="1822">Nahmen gemacht haſt, wie es beutiges</line>
        <line lrx="954" lry="1920" ulx="191" uly="1865">Tags iſt: wir haben geſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="818" lry="1961" ulx="190" uly="1908">Boͤſes gethan. .</line>
        <line lrx="955" lry="2003" ulx="203" uly="1953">16. BB HErr! wider alle deine Ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2049" ulx="190" uly="1995">rechtigkeit: ach laß ſich deinen Zorn, und</line>
        <line lrx="955" lry="2094" ulx="190" uly="2041">deinen Grimm von deiner Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2141" ulx="190" uly="2082">ſalem, und von deinem heiligen Berg ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2172" type="textblock" ulx="151" uly="2128">
        <line lrx="955" lry="2172" ulx="151" uly="2128">wenden: dann umunſerer Guͤnden wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2912" type="textblock" ulx="188" uly="2171">
        <line lrx="956" lry="2224" ulx="189" uly="2171">len, und um unſerer Vaͤtter Miſſethaten</line>
        <line lrx="957" lry="2267" ulx="190" uly="2214">willen, iſt Jeruſalem und dein Volck</line>
        <line lrx="956" lry="2305" ulx="190" uly="2254">allen zur Schmach worden, die um uns</line>
        <line lrx="956" lry="2391" ulx="191" uly="2295">belengd. ps ſer GOtt, des</line>
        <line lrx="934" lry="2392" ulx="227" uly="2349">17. So erhoöͤre nun, unſer GOtt, dea</line>
        <line lrx="954" lry="2439" ulx="191" uly="2356">Gebett deines Dluets, und ſein Fle⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2482" ulx="191" uly="2428">hen: und wende dein Angeſicht um dein</line>
        <line lrx="956" lry="2524" ulx="191" uly="2470">ſelbſt willen zu deinem Heiligthum, das</line>
        <line lrx="744" lry="2570" ulx="191" uly="2518">verwuͤſtet iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="2613" ulx="234" uly="2559">18. Neige dein Ohr, mein GOtt!</line>
        <line lrx="955" lry="2658" ulx="191" uly="2602">und hoͤre: thue deine Augen auf, und</line>
        <line lrx="955" lry="2703" ulx="188" uly="2641">ſtebe unſere Verwuͤſtung, und die Stadt,</line>
        <line lrx="955" lry="2742" ulx="190" uly="2692">Über welche dein Nahm angeruffen iſt:</line>
        <line lrx="955" lry="2780" ulx="190" uly="2729">dann wir ſchuͤtten unſer Gebett vor dir</line>
        <line lrx="953" lry="2826" ulx="191" uly="2771">nicht aus in unſeren Gerechtigkeiten,</line>
        <line lrx="951" lry="2874" ulx="188" uly="2812">Hndern in deinen groſſen Erbarmungen.</line>
        <line lrx="953" lry="2912" ulx="232" uly="2861">49. Ach HErr erhöre! ach HErr laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="775" type="textblock" ulx="976" uly="290">
        <line lrx="1744" lry="344" ulx="979" uly="290">dich verſoͤhnen! mercke aut, und thue es:</line>
        <line lrx="1746" lry="388" ulx="977" uly="340">verweile es nicht, mein GOtt! um dein</line>
        <line lrx="1743" lry="435" ulx="979" uly="380">ſelbſt willen, dieweil dein Nahm uͤber</line>
        <line lrx="1744" lry="474" ulx="978" uly="427">deine Stadt, und uͤber dein Volck ange⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="520" ulx="978" uly="466">ruffen iſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="564" ulx="1020" uly="511">20, Als ich nun noch im reden wap⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="606" ulx="978" uly="556">und bettete, und meine Suͤnden, und die</line>
        <line lrx="1742" lry="647" ulx="978" uly="600">Suͤnden meines Volcks Iſegel bekennete⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="696" ulx="977" uly="643">und mein Gebett um den heiligen Berg</line>
        <line lrx="1744" lry="741" ulx="976" uly="687">meines GOttes, demuͤthiglich vor dem</line>
        <line lrx="1741" lry="775" ulx="977" uly="728">Angeſicht meines GOttes ausſchuͤttete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1264" type="textblock" ulx="977" uly="812">
        <line lrx="1743" lry="868" ulx="1019" uly="812">II. 21. Als ich noch im Gebett war⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="913" ulx="978" uly="860">und redete, ſiehe, da flog geſchwind da⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="957" ulx="978" uly="903">her der Mann Gabriel, den ich im Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1001" ulx="978" uly="945">ſicht von Anfang geſehen batte, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1043" ulx="978" uly="990">ruͤhrete mich an um die Zeit des Abend⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1080" ulx="977" uly="1032">Opffers.</line>
        <line lrx="1745" lry="1140" ulx="1017" uly="1087">22. Und er gab mir Bericht, und re⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1182" ulx="979" uly="1131">dete zu mir, und ſprach: Daniel, jetzt</line>
        <line lrx="1740" lry="1224" ulx="979" uly="1175">bin ich ausgangen, vich zu unterrichten⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="978" uly="1219">damit du es verſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1423" type="textblock" ulx="979" uly="1284">
        <line lrx="1719" lry="1370" ulx="1003" uly="1284">23, Im Nafang deine⸗ Gebetts gien</line>
        <line lrx="1709" lry="1381" ulx="980" uly="1329">diß Wort aus, ich aber bin kommen d</line>
        <line lrx="1745" lry="1423" ulx="979" uly="1374">es anzuzeigen, dann du biſt ein Mann des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1467" type="textblock" ulx="979" uly="1417">
        <line lrx="1750" lry="1467" ulx="979" uly="1417">Verlangens: derowegen gieb Acht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1563" type="textblock" ulx="188" uly="1459">
        <line lrx="1631" lry="1522" ulx="726" uly="1459">big uͤber uns die Red, und verſtehe das Geſicht.</line>
        <line lrx="970" lry="1563" ulx="188" uly="1517">gefuͤbret: Gerecht iſt der HErr unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1921" type="textblock" ulx="977" uly="1526">
        <line lrx="1743" lry="1572" ulx="1023" uly="1526">24. * Siebentzig Wochen ſeynd abgs⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1614" ulx="978" uly="1567">kuͤrtzt uͤber dein Volck, und uͤber deine</line>
        <line lrx="1743" lry="1658" ulx="977" uly="1614">heilige Stadt, damit die Uebertrettung</line>
        <line lrx="1740" lry="1703" ulx="980" uly="1654">aufhoͤre, und die Suͤnd ein End neh⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1746" ulx="979" uly="1701">me, und die Ungerechtigkeit ausgetil⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1792" ulx="980" uly="1747">get werde, und die ewige Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1834" ulx="980" uly="1785">keit eingefuͤhret, das Geſicht ſamt der</line>
        <line lrx="1740" lry="1877" ulx="979" uly="1794">Prophezey erfüllet und der Jein ab⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1921" ulx="980" uly="1875">ler Heiligen geſalbet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2819" type="textblock" ulx="976" uly="1939">
        <line lrx="1742" lry="1990" ulx="1026" uly="1939">25. Devowegen ſolſt du wiſſen, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2030" ulx="983" uly="1985">darauf mercken: Von der Zeit an, das</line>
        <line lrx="1743" lry="2075" ulx="983" uly="2029">die Red ausgehet, daß mag Jeruſalem</line>
        <line lrx="1745" lry="2123" ulx="978" uly="2074">wiederum bauen ſoll, bis auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2160" ulx="981" uly="2114">ſtum, den Fuͤrſten, ſeynd ſieben Wo⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2204" ulx="982" uly="2162">chen, und zwey und ſechtzig Wochen:</line>
        <line lrx="1743" lry="2248" ulx="981" uly="2204">und die Gaſſen ſamt den Uiauren ſol⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2291" ulx="981" uly="2252">len wiederum gebauet werden, doch in</line>
        <line lrx="1284" lry="2334" ulx="980" uly="2292">betrangter Zeit.</line>
        <line lrx="1738" lry="2386" ulx="1022" uly="2342">26. Und nach zwey und ſechtzig Wo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2429" ulx="982" uly="2384">chen wird Chriſtus getôdtet werden:</line>
        <line lrx="1736" lry="2473" ulx="981" uly="2429">und es wird ſein Volck nicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1773" lry="2518" ulx="983" uly="2472">das ihn verlangen wird. Und ein</line>
        <line lrx="1751" lry="2558" ulx="980" uly="2514">Volck mit ſeinem kommenden Füͤrſten</line>
        <line lrx="1738" lry="2602" ulx="979" uly="2558">wird die Stadt ſamt dem Heiligthum</line>
        <line lrx="1737" lry="2647" ulx="978" uly="2602">zerſtoͤhren, und ihr End wird Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2689" ulx="979" uly="2646">ſtung ſeyn, und wann der FKrieg ein</line>
        <line lrx="1734" lry="2731" ulx="976" uly="2688">Eud hat, ſo iſt die Verwuüͤſtung be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2777" ulx="978" uly="2740">ſchloſſen. Z</line>
        <line lrx="1734" lry="2819" ulx="1023" uly="2776">27. Er wird aber vielen den Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2948" type="textblock" ulx="976" uly="2819">
        <line lrx="1733" lry="2864" ulx="977" uly="2819">in einer Wochen beſtattigen; une</line>
        <line lrx="1755" lry="2907" ulx="976" uly="2862">mitten in der Wochen wird das</line>
        <line lrx="1694" lry="2948" ulx="1514" uly="2905">Schlache⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1106" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="274" type="textblock" ulx="367" uly="231">
        <line lrx="1073" lry="274" ulx="367" uly="231">1088 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="293" type="textblock" ulx="337" uly="286">
        <line lrx="376" lry="293" ulx="337" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="275" type="textblock" ulx="1096" uly="234">
        <line lrx="1255" lry="275" ulx="1096" uly="234">PDrophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="298" type="textblock" ulx="1484" uly="237">
        <line lrx="1751" lry="298" ulx="1484" uly="237">(Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="391" type="textblock" ulx="314" uly="304">
        <line lrx="943" lry="345" ulx="315" uly="304">Schlacht⸗Gpffer und Speiß⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="391" ulx="314" uly="350">aufhoͤren: und es wird im Tempel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="432" type="textblock" ulx="307" uly="387">
        <line lrx="1080" lry="432" ulx="307" uly="387">Greuel der Verwuͤſtung ſeyn, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="520" type="textblock" ulx="317" uly="431">
        <line lrx="1078" lry="478" ulx="317" uly="431">Verwuͤſtung wird bis zum letzten End</line>
        <line lrx="461" lry="520" ulx="318" uly="482">bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="717" type="textblock" ulx="314" uly="585">
        <line lrx="917" lry="645" ulx="480" uly="585">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1079" lry="717" ulx="314" uly="675">1. Daniel faſtet, und iſt traurig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="806" type="textblock" ulx="315" uly="721">
        <line lrx="1083" lry="767" ulx="315" uly="721">wegen der verhinderten Brneuerung</line>
        <line lrx="1081" lry="806" ulx="315" uly="757">des Cempels zu Jerufalem, I. II. Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="888" type="textblock" ulx="290" uly="807">
        <line lrx="1517" lry="851" ulx="290" uly="807">erſcheint ein BEngel, und zeigt an, daß</line>
        <line lrx="1558" lry="888" ulx="1074" uly="844">zu mir redete, ſtund ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1020" type="textblock" ulx="337" uly="848">
        <line lrx="1001" lry="891" ulx="337" uly="848">ein Gebett ſey erhoͤrt worden,</line>
        <line lrx="1083" lry="935" ulx="341" uly="891">II. Und wie der Engel der Juden</line>
        <line lrx="1063" lry="977" ulx="344" uly="935">mit dem Schutz⸗Kngel der Herſer</line>
        <line lrx="961" lry="1020" ulx="451" uly="979">und Griechen hab geſtrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="889" type="textblock" ulx="1052" uly="852">
        <line lrx="1066" lry="889" ulx="1052" uly="852">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1805" type="textblock" ulx="313" uly="1107">
        <line lrx="1082" lry="1158" ulx="360" uly="1107">L. CEm dritten Jahr Cyri des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1082" lry="1205" ulx="489" uly="1154">in Perſien, ward dem Daniel,</line>
        <line lrx="1082" lry="1247" ulx="313" uly="1197">deſſen Zunahm Baltaſſar war, ein Wort</line>
        <line lrx="1081" lry="1293" ulx="317" uly="1239">offenbaret: und war ein wahrhafftig</line>
        <line lrx="1086" lry="1332" ulx="317" uly="1283">Wort, und eine groſſe Staͤrcke: und er</line>
        <line lrx="1086" lry="1380" ulx="316" uly="1326">verſtund die Red: dann Ver ſtand iſt noͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1422" ulx="314" uly="1372">thig im Geſicht.</line>
        <line lrx="1085" lry="1462" ulx="365" uly="1413">2. In denſelbigen Tagen war ich Da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1508" ulx="316" uly="1459">niel drey Wochen lang traurig,</line>
        <line lrx="1085" lry="1551" ulx="370" uly="1499">3. Ich aß keine anmuthige Speiß,</line>
        <line lrx="1086" lry="1594" ulx="318" uly="1544">es kam mir auch weder Fleiſch noch Wein</line>
        <line lrx="1086" lry="1637" ulx="317" uly="1588">in meinem Mund, ich ſalbete mich auch</line>
        <line lrx="1087" lry="1675" ulx="320" uly="1631">nicht mit Salben, bis die drey Wochen</line>
        <line lrx="909" lry="1726" ulx="319" uly="1681">vollendet waren.</line>
        <line lrx="1086" lry="1768" ulx="364" uly="1716">4. Aber am vier und zwantzigſten Tag</line>
        <line lrx="1084" lry="1805" ulx="318" uly="1763">des erſten Monaths war ich bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1856" type="textblock" ulx="294" uly="1806">
        <line lrx="960" lry="1856" ulx="294" uly="1806">groſſen Waſſer, Tigris genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2704" type="textblock" ulx="317" uly="1871">
        <line lrx="1084" lry="1922" ulx="363" uly="1871">II. 5. Und ich hube meine Augen</line>
        <line lrx="1085" lry="1967" ulx="319" uly="1916">auf, und ſahe; und ſiehe, es war ein</line>
        <line lrx="1085" lry="2008" ulx="320" uly="1960">Mann da, mit Leinwand bekleidet, und</line>
        <line lrx="1085" lry="2056" ulx="319" uly="2004">ſeine Lenden waren mit dem allerbeſten</line>
        <line lrx="938" lry="2099" ulx="323" uly="2051">Gold umguͤrtet:</line>
        <line lrx="1083" lry="2140" ulx="364" uly="2090">6. Und ſein Leib war wie ein Hya⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2183" ulx="319" uly="2134">einth, ſein Angeſicht war anzuſehen wie</line>
        <line lrx="1083" lry="2226" ulx="317" uly="2178">der Blitz, und ſeine Augen wie bren⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2272" ulx="319" uly="2221">nende Fackeln: und ſeine Arm, und was</line>
        <line lrx="1084" lry="2313" ulx="319" uly="2264">hinab iſt bis an die Füß, wie gluͤend</line>
        <line lrx="1086" lry="2357" ulx="323" uly="2308">Ertz: und ſeine Red war, als wann viel</line>
        <line lrx="899" lry="2400" ulx="322" uly="2351">Leuth zugleich redeten. .</line>
        <line lrx="1081" lry="2444" ulx="364" uly="2394">7. Und ich Daniel ſahe diß Geſicht</line>
        <line lrx="1085" lry="2486" ulx="323" uly="2435">allein: die andere Maͤnner, welche bey</line>
        <line lrx="1084" lry="2534" ulx="318" uly="2480">mir waren, ſahens nicht: es uͤberſiel</line>
        <line lrx="1084" lry="2569" ulx="320" uly="2524">ſie aber ein ſehr groſter Schroͤcken, und</line>
        <line lrx="1041" lry="2617" ulx="320" uly="2569">ſie flohen davon, vnd verbargen ſich.</line>
        <line lrx="1085" lry="2660" ulx="370" uly="2611">2. Ich aber ward allein gelaſſen, und</line>
        <line lrx="1085" lry="2704" ulx="321" uly="2654">ſahe diß groſte Geſicht: und es blieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2740" type="textblock" ulx="316" uly="2696">
        <line lrx="1086" lry="2740" ulx="316" uly="2696">Feine Staͤrcke in mir, ja, meine Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2919" type="textblock" ulx="322" uly="2739">
        <line lrx="1084" lry="2792" ulx="322" uly="2739">ward auch in mir veraͤndert, und ich</line>
        <line lrx="1085" lry="2833" ulx="322" uly="2785">ſfiel in Ohnmacht und meine Kraͤfften</line>
        <line lrx="875" lry="2880" ulx="322" uly="2828">waren gar dahig. H</line>
        <line lrx="1083" lry="2919" ulx="365" uly="2870">9. Und ich hörete die Stimm ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="361" type="textblock" ulx="963" uly="288">
        <line lrx="1722" lry="361" ulx="963" uly="288">Gpffer Red, und dieweil ich ſie hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="361" type="textblock" ulx="1656" uly="293">
        <line lrx="1854" lry="361" ulx="1656" uly="293">ete, lag ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="402" type="textblock" ulx="1087" uly="342">
        <line lrx="1854" lry="402" ulx="1087" uly="342">erſchrocken auf meinem Angeſicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="437" type="textblock" ulx="1103" uly="388">
        <line lrx="1775" lry="437" ulx="1103" uly="388">mein Antlitz neigte ſich zur Erden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="673" type="textblock" ulx="1105" uly="499">
        <line lrx="1853" lry="556" ulx="1105" uly="499">mich an, und richtete mich auf, daß ich</line>
        <line lrx="1854" lry="598" ulx="1106" uly="543">auf meinen Knyen, und auf den Fingern</line>
        <line lrx="1490" lry="631" ulx="1106" uly="587">meiner Haͤnden lag.</line>
        <line lrx="1572" lry="673" ulx="1151" uly="628">11. Und er ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="767" type="textblock" ulx="1092" uly="631">
        <line lrx="1851" lry="682" ulx="1594" uly="631">mir: Daniel,</line>
        <line lrx="1852" lry="767" ulx="1092" uly="714">wohl auf die Wort, die ich zu dir rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1187" type="textblock" ulx="1092" uly="756">
        <line lrx="1829" lry="805" ulx="1092" uly="756">und trette auf deite Fuͤß: vdann ich bi</line>
        <line lrx="1852" lry="850" ulx="1096" uly="769">jetzt zu dir geſandt. in als er H</line>
        <line lrx="1797" lry="895" ulx="1575" uly="849">und zitterte.</line>
        <line lrx="1854" lry="939" ulx="1136" uly="886">12. Und er ſprach zumir: Foͤrchte dir</line>
        <line lrx="1854" lry="987" ulx="1109" uly="930">nicht Daniel:; dann von dem erſten Lag</line>
        <line lrx="1854" lry="1023" ulx="1108" uly="973">an, da du dein Hertz ergabeſt zu verſe⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1068" ulx="1110" uly="1016">hen, und dich ſelbſ vor dem Angeſieht</line>
        <line lrx="1855" lry="1111" ulx="1109" uly="1060">deines GOttes zu caſtenen, ſennd deine</line>
        <line lrx="1854" lry="1155" ulx="1107" uly="1104">Wort erhöret: und ich bin kommen um</line>
        <line lrx="1471" lry="1187" ulx="1107" uly="1148">deiner Red willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2224" type="textblock" ulx="1097" uly="1212">
        <line lrx="1854" lry="1261" ulx="1146" uly="1212">III. 13. * Aber der Fuͤrſt des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1308" ulx="1097" uly="1259">nigreichs der Perſer widerſtund mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1351" ulx="1109" uly="1302">ein und zwantzig Taͤg lang: und ſie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1394" ulx="1109" uly="1346">he, WMiichagel, einer von den vornehm⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1438" ulx="1109" uly="1387">ſten Füuͤrſten, kam mir zu Hulff: und ich</line>
        <line lrx="1855" lry="1481" ulx="1097" uly="1424">bliebe daſelbſt bey dem Koͤnig in Per⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1530" ulx="1097" uly="1485">ſien. . .</line>
        <line lrx="1855" lry="1574" ulx="1097" uly="1521">14. Ich bin aber kommen, dich zu be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1618" ulx="1099" uly="1566">richten, was deinem Volck in den letz⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1694" ulx="1109" uly="1606">ten Taͤgen deg nen wird: dann das</line>
        <line lrx="1855" lry="1701" ulx="1111" uly="1654">Geſicht wird ſich noch auf viel Taͤg er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1749" ulx="1110" uly="1691">ſtrecken. .</line>
        <line lrx="1857" lry="1791" ulx="1152" uly="1740">15. Und als er mit ſolchen Worten</line>
        <line lrx="1858" lry="1835" ulx="1111" uly="1785">mir zuredete, ſchlug ich mein Angeſicht</line>
        <line lrx="1806" lry="1879" ulx="1111" uly="1828">nieder zur E den, und ſchwiege ſtill.</line>
        <line lrx="1859" lry="1921" ulx="1156" uly="1872">16. Und ſiehe, einer, deſſen Geſtalt</line>
        <line lrx="1859" lry="1965" ulx="1110" uly="1915">war wie eines Menſchen Kind, ruͤhret</line>
        <line lrx="1858" lry="2004" ulx="1111" uly="1957">meine Lippen an, da thaͤte ich meinen</line>
        <line lrx="1858" lry="2055" ulx="1113" uly="2001">Mund auf, und redete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1859" lry="2095" ulx="1111" uly="2045">dem, der gegen mir uͤber ſtund: mein</line>
        <line lrx="1858" lry="2145" ulx="1111" uly="2090">Herr, die Gelenck meiner Glieder ſeynd</line>
        <line lrx="1860" lry="2186" ulx="1112" uly="2133">uͤber deinem Geſicht von einander gan⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2224" ulx="1112" uly="2176">gen, und iſt keine Krafft in mir uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2495" type="textblock" ulx="1109" uly="2226">
        <line lrx="1802" lry="2271" ulx="1113" uly="2226">blieben.</line>
        <line lrx="1859" lry="2315" ulx="1157" uly="2264">17. Und wie kan der Knecht meines</line>
        <line lrx="1860" lry="2359" ulx="1114" uly="2306">HERRN mit meinem Herrn reden?</line>
        <line lrx="1861" lry="2402" ulx="1113" uly="2351">Dann es iſt in mir keine Krafft mehr</line>
        <line lrx="1862" lry="2439" ulx="1112" uly="2393">vorhanden, und mein Athem iſt mir</line>
        <line lrx="1416" lry="2495" ulx="1109" uly="2441">auch entgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2962" type="textblock" ulx="1108" uly="2568">
        <line lrx="1739" lry="2621" ulx="1110" uly="2568">und ſiaärckete mich: und ſorach:</line>
        <line lrx="1863" lry="2663" ulx="1155" uly="2610">19. Foͤrchte dir nicht du Mann des</line>
        <line lrx="1861" lry="2707" ulx="1110" uly="2655">Verlangens: Fried ſey mit dir: ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2753" ulx="1109" uly="2700">troͤſt und geſtaͤrckt. Und als er mit mit</line>
        <line lrx="1863" lry="2793" ulx="1108" uly="2741">redete, kam ich wiederum zu Kraͤfften,</line>
        <line lrx="1863" lry="2840" ulx="1108" uly="2788">und ſorach: Rede nun, mein HErr, dann</line>
        <line lrx="1799" lry="2881" ulx="1109" uly="2834">du baſt mich geſtäͤrcket.</line>
        <line lrx="1862" lry="2916" ulx="1568" uly="2867">Weiß du nicht,</line>
        <line lrx="1825" lry="2962" ulx="1759" uly="2920">wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2925" type="textblock" ulx="1152" uly="2878">
        <line lrx="1541" lry="2925" ulx="1152" uly="2878">20, Und er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="509" type="textblock" ulx="1146" uly="450">
        <line lrx="1868" lry="509" ulx="1146" uly="450">10. Und ſiehe, eine Hand ruͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="723" type="textblock" ulx="1092" uly="672">
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="1092" uly="672">du Mann von groſtem Verlangen, merck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="854" type="textblock" ulx="1696" uly="808">
        <line lrx="1864" lry="854" ulx="1696" uly="808">die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2573" type="textblock" ulx="1109" uly="2478">
        <line lrx="1862" lry="2533" ulx="1151" uly="2478">18. Da rührete mich abermahl einer</line>
        <line lrx="1869" lry="2573" ulx="1109" uly="2523">an, der anzuſehen war wie ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="435" type="textblock" ulx="1909" uly="412">
        <line lrx="1912" lry="435" ulx="1909" uly="427">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="472" type="textblock" ulx="1909" uly="414">
        <line lrx="2036" lry="472" ulx="1909" uly="414">ſe gnd ſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="663" type="textblock" ulx="1907" uly="456">
        <line lrx="2038" lry="525" ulx="1907" uly="459"> tech wi</line>
        <line lrx="2031" lry="579" ulx="1907" uly="504">cſechuet ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="592" ulx="1908" uly="556">uuid ni</line>
        <line lrx="2010" lry="663" ulx="1911" uly="603">S allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="703" type="textblock" ulx="1910" uly="693">
        <line lrx="1914" lry="703" ulx="1910" uly="693">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="805" type="textblock" ulx="1926" uly="743">
        <line lrx="2038" lry="805" ulx="1926" uly="743">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1164" type="textblock" ulx="1905" uly="820">
        <line lrx="2036" lry="875" ulx="1910" uly="820"> Engel Ge</line>
        <line lrx="2036" lry="923" ulx="1906" uly="875">ſſo die Vis</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1905" uly="919">en werden</line>
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1905" uly="959">e aus den</line>
        <line lrx="2038" lry="1054" ulx="1905" uly="1003">ee verfolgen</line>
        <line lrx="2034" lry="1101" ulx="1906" uly="1054">ſerhenes,</line>
        <line lrx="2033" lry="1145" ulx="1915" uly="1101">ſen Vor H</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="2015" uly="1138">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1275" type="textblock" ulx="1907" uly="1226">
        <line lrx="2035" lry="1275" ulx="1907" uly="1226">e ober ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1323" type="textblock" ulx="1890" uly="1258">
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1890" uly="1258">Jrides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1723" type="textblock" ulx="1902" uly="1317">
        <line lrx="2038" lry="1368" ulx="1904" uly="1317">ee lid geſtare</line>
        <line lrx="2033" lry="1414" ulx="1903" uly="1363"> nl ic dir</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1903" uly="1409">66. Giehe, e</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1902" uly="1451">ſcarſen ſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1907" uly="1497">) gterrus gr</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1904" uly="1548">hritgen vor.</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1902" uly="1591">e kun an</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="1902" uly="1631">Sſe wied e</line>
        <line lrx="2038" lry="1723" ulx="1903" uly="1675">ſigreich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2309" type="textblock" ulx="1903" uly="1987">
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1903" uly="1987">n trird ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1906" uly="2033">ſee tier B</line>
        <line lrx="2029" lry="2131" ulx="1904" uly="2076">ſe werden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1905" uly="2128">enmmen: n</line>
        <line lrx="2037" lry="2217" ulx="1906" uly="2163"> nig er gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2260" ulx="1905" uly="2209">ſich witd</line>
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1906" uly="2252">en Geinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2385" type="textblock" ulx="1883" uly="2320">
        <line lrx="2037" lry="2385" ulx="1883" uly="2320">un der ſün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2612" type="textblock" ulx="1910" uly="2380">
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1910" uly="2380">lfetden: ab</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1912" uly="2428">ſſen Hürſten</line>
        <line lrx="2038" lry="2529" ulx="1913" uly="2474">iſt Nacht</line>
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1917" uly="2512">ft trird</line>
        <line lrx="2038" lry="2612" ulx="1920" uly="2559">n ſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2707" type="textblock" ulx="1896" uly="2609">
        <line lrx="2038" lry="2667" ulx="1896" uly="2609">leſnand</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1896" uly="2650">unig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2883" type="textblock" ulx="1924" uly="2697">
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1924" uly="2697">ebeni</line>
        <line lrx="2036" lry="2792" ulx="1925" uly="2743">ſufft ig mn</line>
        <line lrx="2038" lry="2883" ulx="1948" uly="2840">Helſoird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1107" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="44" lry="272" ulx="0" uly="226">e)</line>
        <line lrx="83" lry="299" ulx="0" uly="276">—</line>
        <line lrx="85" lry="350" ulx="0" uly="298">ete, lgrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="87" lry="393" ulx="0" uly="341">icht ee</line>
        <line lrx="58" lry="427" ulx="0" uly="384">Eten</line>
        <line lrx="90" lry="504" ulx="0" uly="455"> rihree</line>
        <line lrx="90" lry="555" ulx="0" uly="500"> dii</line>
        <line lrx="92" lry="596" ulx="0" uly="548">den giuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="92" lry="679" ulx="2" uly="636">1. Doni</line>
        <line lrx="94" lry="731" ulx="1" uly="687">gen mnert</line>
        <line lrx="94" lry="776" ulx="4" uly="727">ldir rede</line>
        <line lrx="95" lry="819" ulx="0" uly="772">ln ichli</line>
        <line lrx="96" lry="861" ulx="0" uly="814">1t die Went</line>
        <line lrx="75" lry="908" ulx="0" uly="861">tarte.</line>
        <line lrx="98" lry="955" ulx="0" uly="903">ſrchtene</line>
        <line lrx="99" lry="994" ulx="0" uly="949">etſten C</line>
        <line lrx="100" lry="1034" ulx="0" uly="988">t n terfe</line>
        <line lrx="100" lry="1085" ulx="0" uly="1036">n ugeſttt</line>
        <line lrx="101" lry="1121" ulx="0" uly="1080"> ſurd deire</line>
        <line lrx="101" lry="1163" ulx="4" uly="1124">Afnmnenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="120" lry="1282" ulx="0" uly="1235">re des M</line>
        <line lrx="104" lry="1322" ulx="0" uly="1288">derſtond Int</line>
        <line lrx="105" lry="1368" ulx="0" uly="1330">g: und ſen</line>
        <line lrx="106" lry="1410" ulx="0" uly="1374">en vornehnmn</line>
        <line lrx="107" lry="1460" ulx="0" uly="1417">ulf: vnd i</line>
        <line lrx="108" lry="1502" ulx="0" uly="1458">Uis in Den</line>
        <line lrx="111" lry="1638" ulx="0" uly="1590"> in den le</line>
        <line lrx="112" lry="1689" ulx="0" uly="1635">0: Mrc</line>
        <line lrx="113" lry="1729" ulx="0" uly="1681">riel Lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="115" lry="1821" ulx="3" uly="1768">ſlches Ware</line>
        <line lrx="116" lry="1892" ulx="1" uly="1807">eſt ide</line>
        <line lrx="98" lry="1901" ulx="8" uly="1859">chrtrefe,</line>
        <line lrx="118" lry="1957" ulx="0" uly="1868">iet</line>
        <line lrx="119" lry="2004" ulx="1" uly="1942">Fit, Kel</line>
        <line lrx="119" lry="2045" ulx="0" uly="1987">ſereicbehen</line>
        <line lrx="120" lry="2094" ulx="0" uly="2026"> enti</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2384" type="textblock" ulx="35" uly="2287">
        <line lrx="125" lry="2334" ulx="72" uly="2287">pire</line>
        <line lrx="125" lry="2384" ulx="35" uly="2303">i ſerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="83" lry="2637" ulx="0" uly="2592">Ne insg</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2704" type="textblock" ulx="32" uly="2647">
        <line lrx="106" lry="2704" ulx="32" uly="2647"> Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="262" type="textblock" ulx="879" uly="219">
        <line lrx="1027" lry="262" ulx="879" uly="219">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="270" type="textblock" ulx="1198" uly="222">
        <line lrx="1695" lry="270" ulx="1198" uly="222">(Cap. 1e. 11.) 1989</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="683" type="textblock" ulx="176" uly="291">
        <line lrx="948" lry="342" ulx="176" uly="291">warum ich zu dir kommen bin? Jetzt</line>
        <line lrx="948" lry="384" ulx="176" uly="336">will ich wiederum hinziehen, wider den</line>
        <line lrx="948" lry="430" ulx="210" uly="378">uͤrſten den Perſier zu ſtreiten: dann als</line>
        <line lrx="947" lry="470" ulx="178" uly="422">ich auszohe, da kam der Fuͤrſt in Grie⸗</line>
        <line lrx="867" lry="515" ulx="179" uly="465">chen⸗Land, und ließ ſich ſehen.</line>
        <line lrx="947" lry="561" ulx="229" uly="509">21. Jedoch will ich dir anzeigen,</line>
        <line lrx="950" lry="597" ulx="180" uly="553">was verzeichnet iſt in der Schrifft der</line>
        <line lrx="950" lry="640" ulx="186" uly="597">Wahrheit: * und niemand ſtehet mir bey</line>
        <line lrx="951" lry="683" ulx="179" uly="638">in dieſem allen, dann Michael euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="829" type="textblock" ulx="325" uly="769">
        <line lrx="794" lry="829" ulx="325" uly="769">Das 1II1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1204" type="textblock" ulx="178" uly="858">
        <line lrx="950" lry="902" ulx="178" uly="858">I. Der Engel Gabriel ſagt vor die</line>
        <line lrx="948" lry="946" ulx="178" uly="904">Krieg, ſo die Nachkoöͤmmling Alexan⸗</line>
        <line lrx="949" lry="991" ulx="181" uly="947">dri fuͤhren werden, I. II. Wie letz⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1034" ulx="178" uly="992">lich einer aus denſelben die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1079" ulx="180" uly="1035">ge werde verfolgen, nemlich Antio⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1123" ulx="181" uly="1078">chus BEpiphanes, und der Anti⸗Chriſt,</line>
        <line lrx="843" lry="1166" ulx="287" uly="1124">deſſen Vor Bild jener ware,</line>
        <line lrx="592" lry="1204" ulx="535" uly="1173">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1341" type="textblock" ulx="228" uly="1252">
        <line lrx="951" lry="1306" ulx="228" uly="1252">1. CEch aber ſtund vom erſten Jahr</line>
        <line lrx="950" lry="1341" ulx="277" uly="1276">J Darii des Meders, daß er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1392" type="textblock" ulx="171" uly="1331">
        <line lrx="786" lry="1392" ulx="171" uly="1331">ſtaͤttiget, und geſtaͤrcket wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1479" type="textblock" ulx="183" uly="1385">
        <line lrx="951" lry="1440" ulx="227" uly="1385">2. So will ich dir jetzt die Wahrheit</line>
        <line lrx="352" lry="1479" ulx="183" uly="1443">anzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1568" type="textblock" ulx="183" uly="1475">
        <line lrx="960" lry="1528" ulx="183" uly="1475">Koͤnig in Perſien ſtehen, und der vierd⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1568" ulx="185" uly="1505">te wird uͤberaus groſſe Reichthum zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2307" type="textblock" ulx="184" uly="1562">
        <line lrx="945" lry="1614" ulx="185" uly="1562">ſammen bringen vor allen andern; und</line>
        <line lrx="947" lry="1656" ulx="184" uly="1604">wann er nun an Reichthum maͤchtig</line>
        <line lrx="947" lry="1703" ulx="184" uly="1649">worden iſt: wird er jedermann wider</line>
        <line lrx="942" lry="1781" ulx="185" uly="1690">da Rnizreich in Griechen⸗Land auf⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1785" ulx="185" uly="1745">wecken. = 3</line>
        <line lrx="947" lry="1831" ulx="214" uly="1778">3. Es wird aber ein gewaltiger Koͤ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1872" ulx="187" uly="1821">nig aufſtehen, der wird mit groſſer</line>
        <line lrx="947" lry="1923" ulx="187" uly="1867">Macht herrſchen, und er wird thun,</line>
        <line lrx="907" lry="1963" ulx="186" uly="1914">was ihm gefällt. .</line>
        <line lrx="947" lry="2005" ulx="227" uly="1949">4. Und wann er in ſeinem Stand iſt,</line>
        <line lrx="951" lry="2048" ulx="187" uly="1993">alsdann wird ſein Reich zerbrochen</line>
        <line lrx="950" lry="2090" ulx="187" uly="2037">und in die vier Wind des Himmels</line>
        <line lrx="952" lry="2134" ulx="188" uly="2080">vertheilet werden, aber nicht auf ſeine</line>
        <line lrx="951" lry="2177" ulx="189" uly="2124">Nachkommen: auch nicht nach ſeiner</line>
        <line lrx="949" lry="2222" ulx="186" uly="2168">Macht, wie er geherrſchet hat. Dann</line>
        <line lrx="949" lry="2260" ulx="187" uly="2213">ſein Reich wird zerriſſen werden, und</line>
        <line lrx="952" lry="2307" ulx="188" uly="2255">neben den Seinen auch auf Frembde kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2427" type="textblock" ulx="188" uly="2308">
        <line lrx="911" lry="2346" ulx="188" uly="2308">men. .</line>
        <line lrx="952" lry="2393" ulx="214" uly="2342">5. Und der Koͤnig gegen Mittag wird</line>
        <line lrx="953" lry="2427" ulx="188" uly="2384">ſtarck werden: aber es wird ihm einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2477" type="textblock" ulx="190" uly="2428">
        <line lrx="963" lry="2477" ulx="190" uly="2428">von ſeinen Fuͤrſten uͤberlegen ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2819" type="textblock" ulx="190" uly="2473">
        <line lrx="953" lry="2524" ulx="190" uly="2473">wird mit Macht herrſchen, dann ſeine</line>
        <line lrx="869" lry="2567" ulx="190" uly="2515">Herrſchafft wird groß ſeyn. ,</line>
        <line lrx="953" lry="2618" ulx="192" uly="2558">6. Und ſie werden ſich nach etlichen</line>
        <line lrx="953" lry="2652" ulx="210" uly="2602">gahren miteinander verbinden, und die</line>
        <line lrx="953" lry="2696" ulx="193" uly="2643">Tochter des Königs gegen Mittag wird</line>
        <line lrx="952" lry="2745" ulx="190" uly="2687">zum Koölig gegen Mitternacht kommen,</line>
        <line lrx="953" lry="2782" ulx="192" uly="2731">Freundſchafft zu machen: aber ſie wird</line>
        <line lrx="952" lry="2819" ulx="192" uly="2772">den maͤchtigen Arm nicht erhalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2905" type="textblock" ulx="120" uly="2816">
        <line lrx="953" lry="2863" ulx="154" uly="2816">ihr Saamen wird auch nicht beſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2905" type="textblock" ulx="191" uly="2857">
        <line lrx="955" lry="2905" ulx="191" uly="2857">und ſie wird uüͤbergeben werden ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1430" type="textblock" ulx="956" uly="290">
        <line lrx="1738" lry="375" ulx="957" uly="290">ihren nngen Maͤnnern, die ſie dahin</line>
        <line lrx="1738" lry="384" ulx="958" uly="337">gebracht, und eine Zeit lang maͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="431" ulx="972" uly="377">macht haben. .</line>
        <line lrx="1738" lry="475" ulx="1010" uly="423">7⸗ Und es wird ein Zweig von dem</line>
        <line lrx="1733" lry="517" ulx="973" uly="464">Gewaͤchs ihrer Wurtzel ſtehen bleiben,</line>
        <line lrx="1738" lry="562" ulx="973" uly="510">und wird mit einem Kriegs Heer kom⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="603" ulx="974" uly="553">men, und dem Koͤnig von Mitternacht</line>
        <line lrx="1735" lry="646" ulx="974" uly="593">ins Land ziehen: und er wird nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="683" ulx="974" uly="638">nem Willen mit ihnen bandeln, und die</line>
        <line lrx="1570" lry="735" ulx="970" uly="680">Oherhand erhalten. .</line>
        <line lrx="1740" lry="780" ulx="1017" uly="726">8. Ueber das wird er ihre Goͤtter und</line>
        <line lrx="1743" lry="822" ulx="973" uly="766">Bilder, auch ihre koͤſtliche Gefaß von</line>
        <line lrx="1742" lry="865" ulx="972" uly="811">Silber und Gold in Egopten fuͤhren:</line>
        <line lrx="1743" lry="908" ulx="972" uly="855">alſo wird er den Koͤnig gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="953" ulx="974" uly="897">nacht uͤber waͤltigen. ,</line>
        <line lrx="1742" lry="996" ulx="977" uly="942">„92. Und der König gegen Mittag wird</line>
        <line lrx="1736" lry="1036" ulx="974" uly="986">ihm ins Reich fallen, und darnach wie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1083" ulx="974" uly="1029">derum in ſein Land ziehen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1124" ulx="1019" uly="1072">10., Aber ſeine Soͤbn werden gereitzt</line>
        <line lrx="1744" lry="1166" ulx="974" uly="1116">werden, und ein groß Volck, und viel</line>
        <line lrx="1742" lry="1211" ulx="976" uly="1157">Kriegs⸗Heer zuſammen bringen: und</line>
        <line lrx="1743" lry="1252" ulx="976" uly="1202">einer wird geſchwind beran ziehen, wie</line>
        <line lrx="1743" lry="1297" ulx="957" uly="1246">eine Fluth: er wird auch wiederum kom⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1344" ulx="958" uly="1290">men, und hefftig gereitzt werden, ſeine</line>
        <line lrx="1710" lry="1386" ulx="975" uly="1333">Veſtung anzugreiffen. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1430" ulx="956" uly="1375">11. Und wann der Koͤnig gegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1475" type="textblock" ulx="401" uly="1420">
        <line lrx="1742" lry="1475" ulx="401" uly="1420">Siehe, es werden noch drey tag alſo gereitzt wird, ſo wird er aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1682" type="textblock" ulx="957" uly="1461">
        <line lrx="1741" lry="1512" ulx="974" uly="1461">ziehen, und ſtreiten wider den Koͤnig</line>
        <line lrx="1742" lry="1560" ulx="973" uly="1506">gegen Mitternacht, und er wird einen</line>
        <line lrx="1742" lry="1600" ulx="958" uly="1551">ſehr maͤchtigen Hauffen zu Feld brin⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1644" ulx="957" uly="1592">gen, und eine groſſe Menge wird in</line>
        <line lrx="1580" lry="1682" ulx="957" uly="1637">ſeine Hand uͤbergeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2183" type="textblock" ulx="959" uly="1703">
        <line lrx="1742" lry="1755" ulx="1017" uly="1703">12. Und er wird die Menge fangen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1800" ulx="959" uly="1746">und ſein Hertz wird ſich erheben. Er</line>
        <line lrx="1742" lry="1842" ulx="971" uly="1790">wird auch viel tauſend niederlegen, aber</line>
        <line lrx="1742" lry="1880" ulx="960" uly="1834">er wird gleichwohl die Ober⸗Hand nicht</line>
        <line lrx="1650" lry="1935" ulx="959" uly="1877">behalten. . .</line>
        <line lrx="1745" lry="1972" ulx="959" uly="1920">13. Dann der Koͤnig gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2014" ulx="975" uly="1964">nacht wird ſich wenden, und einen viel</line>
        <line lrx="1741" lry="2059" ulx="974" uly="2007">groͤſſern Hauffen, dann der vorig war,</line>
        <line lrx="1742" lry="2103" ulx="974" uly="2051">auf die Bein bringen: und nach etlichen</line>
        <line lrx="1741" lry="2144" ulx="976" uly="2094">Zeiten und Jahren wird er geſchwind</line>
        <line lrx="1741" lry="2183" ulx="975" uly="2137">heran kommen, mit einem groſſen Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2191" type="textblock" ulx="1074" uly="2179">
        <line lrx="1086" lry="2191" ulx="1074" uly="2179">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2226" type="textblock" ulx="974" uly="2180">
        <line lrx="1539" lry="2226" ulx="974" uly="2180">und uͤberſchwenglichem Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2940" type="textblock" ulx="964" uly="2246">
        <line lrx="1741" lry="2301" ulx="1016" uly="2246">14. In den Zeiten werden ihrer viel</line>
        <line lrx="1739" lry="2340" ulx="975" uly="2290">wider den Koͤnig gegen Mittag aufſte⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2388" ulx="976" uly="2334">ben: auch werden ſich die Kinder der</line>
        <line lrx="1741" lry="2428" ulx="977" uly="2377">Abtruͤnnigen von deinem Volck erhe⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2465" ulx="977" uly="2419">ben, damit ſie das Geſicht erfuͤllen, und</line>
        <line lrx="1769" lry="2517" ulx="977" uly="2467">ſie werden fallen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2559" ulx="1022" uly="2504">15. Und der Koͤnig gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2601" ulx="978" uly="2549">nacht wird kommen, und wird Waͤll</line>
        <line lrx="1739" lry="2641" ulx="978" uly="2592">aufwerffen, und ſehr veſte Städt ein⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2687" ulx="979" uly="2633">nehmen: und die Arm des Mittags</line>
        <line lrx="1744" lry="2725" ulx="978" uly="2678">werdens nicht halten koͤnnen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2774" ulx="980" uly="2720">ne Auserwaͤhlte werden ſich aufmachen⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2817" ulx="979" uly="2763">Widerſtand zu thun, und das Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2858" ulx="979" uly="2808">gen wird nicht da ſeyn.</line>
        <line lrx="1742" lry="2900" ulx="964" uly="2843">16. Und wann er über ihn kommt, ſo</line>
        <line lrx="1699" lry="2940" ulx="1073" uly="2895">313 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1108" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="260" type="textblock" ulx="327" uly="224">
        <line lrx="416" lry="260" ulx="327" uly="224">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="254" type="textblock" ulx="926" uly="210">
        <line lrx="1189" lry="254" ulx="926" uly="210">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="263" type="textblock" ulx="1570" uly="213">
        <line lrx="1759" lry="263" ulx="1570" uly="213">(Cap. 11,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="897" type="textblock" ulx="245" uly="281">
        <line lrx="1048" lry="338" ulx="284" uly="281">wird ers machen nach ſeinem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="380" ulx="285" uly="327">fallen: und es wird niemand ſeyn der ihm</line>
        <line lrx="1055" lry="425" ulx="285" uly="369">entgegen tretten, und Widerſtand thun</line>
        <line lrx="1055" lry="468" ulx="286" uly="411">moͤge: und er wird in den edlen Landen</line>
        <line lrx="1054" lry="511" ulx="285" uly="454">ſtehen, und es wird durch ſeine Hand</line>
        <line lrx="999" lry="558" ulx="286" uly="504">gantz verderbt werden. .</line>
        <line lrx="1053" lry="593" ulx="332" uly="536">17, Und er wird ſein Angeſicht rich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="643" ulx="283" uly="584">ten, daß er komme ſein gantz König⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="681" ulx="285" uly="627">reich einzunehmen, und wird aufrich⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="728" ulx="245" uly="668">tig mit ihm handlen: er wird ihm ſeine</line>
        <line lrx="1051" lry="766" ulx="286" uly="717">Tochter, die ſchoͤnſte unter den Wei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="815" ulx="286" uly="756">bern geben, das Reich zu verderben:</line>
        <line lrx="1053" lry="859" ulx="286" uly="797">und ſie wird nicht beſtändig bleiben,</line>
        <line lrx="982" lry="897" ulx="269" uly="848">noch mit ihm balten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1614" type="textblock" ulx="282" uly="908">
        <line lrx="1053" lry="960" ulx="337" uly="908">18. Und er wird ſein Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1009" ulx="284" uly="953">den Inſuln wenden, und derſelbigen</line>
        <line lrx="1052" lry="1052" ulx="285" uly="992">viel einnehmen: er wird machen, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1101" ulx="286" uly="1039">der Fuͤrſt, der ihn ſchmaͤhet, aufhoͤre,</line>
        <line lrx="1053" lry="1181" ulx="282" uly="1080">nn ſeine Schmach wird auf ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="996" lry="1192" ulx="308" uly="1132">ommen. . . .</line>
        <line lrx="1053" lry="1221" ulx="337" uly="1167">19. Darnach wird er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1309" ulx="283" uly="1217">1e ſeinem Land wenden, da er zu ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1311" ulx="311" uly="1255">ieten hat, und er wird anſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1356" ulx="285" uly="1299">fallen, und man wird ihn nicht finden.⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1394" ulx="335" uly="1345">20. Und gn ſeine Stadt wird ein ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1447" ulx="284" uly="1386">uͤchtlicher Menſch aufſtehen, ſo der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1490" ulx="283" uly="1430">niglichen Wuͤrde nicht werth iſt. Aber</line>
        <line lrx="1050" lry="1536" ulx="286" uly="1467">derſelbig wird in wenig Taͤgen aufge⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1573" ulx="284" uly="1528">rieben werden,</line>
        <line lrx="613" lry="1614" ulx="285" uly="1569">noch im Streit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2600" type="textblock" ulx="272" uly="1629">
        <line lrx="1054" lry="1680" ulx="327" uly="1629">II. 21. An deſſen ſtatt wird einer</line>
        <line lrx="1052" lry="1727" ulx="284" uly="1673">aufkommen, den man nicht achten wird,</line>
        <line lrx="1049" lry="1774" ulx="285" uly="1718">noch ehren, wie einen Koͤnig, er wird</line>
        <line lrx="1051" lry="1820" ulx="285" uly="1761">aber heimlich einſchleichen, und das</line>
        <line lrx="885" lry="1857" ulx="284" uly="1807">Königreich mit Liſt einnehmen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1909" ulx="322" uly="1853">22. Und die Arm des Streitenden ſol⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1949" ulx="285" uly="1899">len vor ſeinem Angeſicht uͤberwaͤltiget,</line>
        <line lrx="1047" lry="1992" ulx="272" uly="1942">und zerſchlagen werden, ſamt dem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2038" ulx="284" uly="1990">ſten des Bunds.</line>
        <line lrx="1053" lry="2086" ulx="326" uly="2027">23. Dann nachdem er Freundſchafft</line>
        <line lrx="1050" lry="2129" ulx="284" uly="2075">mit ihm gemacht hat, wird er betrüg⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2169" ulx="283" uly="2118">lich mit ihm umgehen: und er wird her⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2218" ulx="285" uly="2159">auf kommen, und ihn mit geringem Volck</line>
        <line lrx="898" lry="2257" ulx="284" uly="2210">überwaͤltigen.</line>
        <line lrx="1051" lry="2303" ulx="325" uly="2245">24, Und er wird in die reiche und</line>
        <line lrx="1050" lry="2342" ulx="285" uly="2293">wohlhabige Staͤdt kommen: und wird</line>
        <line lrx="1051" lry="2390" ulx="284" uly="2335">thun, was ſeine Vaͤtter, und die</line>
        <line lrx="1052" lry="2433" ulx="284" uly="2378">Vor⸗Eltern ſeiner Vaͤtter nicht gethan</line>
        <line lrx="1052" lry="2473" ulx="286" uly="2422">haben: er wird ihren Raub und Beuth,</line>
        <line lrx="1052" lry="2517" ulx="285" uly="2468">und Reichthum verſchwenden, und</line>
        <line lrx="1052" lry="2558" ulx="285" uly="2508">wider die allerveſteſte Oerther Egypti</line>
        <line lrx="1053" lry="2600" ulx="287" uly="2552">Anſchlaͤgs machen: und das ein Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2905" type="textblock" ulx="282" uly="2600">
        <line lrx="384" lry="2641" ulx="285" uly="2600">Jang.</line>
        <line lrx="1052" lry="2696" ulx="328" uly="2638">25 Und ſeine Macht und ſein Hertz</line>
        <line lrx="1050" lry="2740" ulx="286" uly="2683">wird ſich erwecken wider den Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2778" ulx="287" uly="2726">gen Mittag, mit einem groſſen Heer</line>
        <line lrx="1052" lry="2837" ulx="282" uly="2767">auszuziehen: ſo wird der Konig gegen</line>
        <line lrx="1052" lry="2864" ulx="288" uly="2814">Mittag zum Hrieg gereitzt werden, mit</line>
        <line lrx="1051" lry="2905" ulx="286" uly="2857">groſter und tehr karcker Hülff, aber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="330" type="textblock" ulx="1079" uly="277">
        <line lrx="1876" lry="330" ulx="1079" uly="277">werden nicht beſtehen, dann jene wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="368" type="textblock" ulx="1079" uly="318">
        <line lrx="1711" lry="368" ulx="1079" uly="318">den Anſchlaͤg wider ihn machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="559" type="textblock" ulx="1078" uly="385">
        <line lrx="1751" lry="434" ulx="1120" uly="385">26. Und die ſein Brod mit ihm e</line>
        <line lrx="1832" lry="493" ulx="1080" uly="393">werden ihn aufreiben, und ſeine Keſſen,</line>
        <line lrx="1831" lry="524" ulx="1078" uly="474">Heer wird man unterdrucken, und es ſol⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="559" ulx="1080" uly="510">len ſehr viel erſchlagen werden. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1499" type="textblock" ulx="1074" uly="580">
        <line lrx="1774" lry="624" ulx="1121" uly="580">27. Es werden beyder Koͤnigen H</line>
        <line lrx="1832" lry="678" ulx="1103" uly="596">en dahin trachten, daß ſie kenghrre</line>
        <line lrx="1833" lry="720" ulx="1120" uly="668">oͤſes thun/ und werden an einem Tiſch</line>
        <line lrx="1831" lry="762" ulx="1079" uly="712">betruͤglich mit einander reden, aber es</line>
        <line lrx="1831" lry="804" ulx="1079" uly="753">wird ihnen nicht gluͤcken: dann das</line>
        <line lrx="1832" lry="850" ulx="1079" uly="796">End wird ſich verziehen, bis auf ein</line>
        <line lrx="1493" lry="888" ulx="1079" uly="846">andere Zeit.</line>
        <line lrx="1832" lry="933" ulx="1119" uly="882">28. Und er wird mit groſſem Gut wie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="978" ulx="1077" uly="927">derum in ſein Land ziehen, und ſein</line>
        <line lrx="1830" lry="1022" ulx="1075" uly="971">Hertz wird ſich wider den heiligen Bund</line>
        <line lrx="1831" lry="1066" ulx="1076" uly="1014">richten, und wird ſein Vorhaͤben voll⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1142" ulx="1076" uly="1058">bringen⸗ und alſo wiederum in ſein Land</line>
        <line lrx="1459" lry="1150" ulx="1075" uly="1112">ziehen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1197" ulx="1104" uly="1144">29. Darnach wird er auf eine be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1238" ulx="1074" uly="1189">ſtimmte Zeit wiederum kommen, und</line>
        <line lrx="1826" lry="1284" ulx="1074" uly="1233">gegen Mittag hinein ziehen, und es</line>
        <line lrx="1829" lry="1324" ulx="1074" uly="1274">wird ihm am End nicht ergehen, wie</line>
        <line lrx="1292" lry="1362" ulx="1075" uly="1322">vormahlen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1416" ulx="1081" uly="1362">30. Dann es werden groſſe Schiff uͤber</line>
        <line lrx="1827" lry="1458" ulx="1077" uly="1407">ihn kommen, und die Roͤmer; und er</line>
        <line lrx="1827" lry="1499" ulx="1074" uly="1451">wird geſchlagen werden, und ſich wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1580" type="textblock" ulx="638" uly="1515">
        <line lrx="1113" lry="1580" ulx="638" uly="1515">doch nicht im Zorn, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2510" type="textblock" ulx="1064" uly="2421">
        <line lrx="1517" lry="2470" ulx="1064" uly="2421">und durch Raub vieler</line>
        <line lrx="1844" lry="2510" ulx="1116" uly="2453">34. Und wann ſie gefallen ſeynd, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1631" type="textblock" ulx="1074" uly="1496">
        <line lrx="1829" lry="1546" ulx="1074" uly="1496">den, und er wird ergrimmen wider den</line>
        <line lrx="1829" lry="1590" ulx="1117" uly="1539">und des Heiligthums, und ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1631" ulx="1075" uly="1582">haben vollbringen; und er wird ſich wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1675" type="textblock" ulx="1064" uly="1628">
        <line lrx="1825" lry="1675" ulx="1064" uly="1628">den, und ſeine Gedancken wider dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1756" type="textblock" ulx="1076" uly="1668">
        <line lrx="1829" lry="1715" ulx="1077" uly="1668">nige richten, die den Bund des Heilig⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1756" ulx="1076" uly="1715">thums verlaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1914" type="textblock" ulx="1076" uly="1779">
        <line lrx="1830" lry="1821" ulx="1124" uly="1779">31. * Und es werden Arm aus ihm</line>
        <line lrx="1829" lry="1870" ulx="1076" uly="1823">hervor ſtehen, die werden das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1914" ulx="1076" uly="1869">thum der Staͤrcke verunreinigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1955" type="textblock" ulx="1063" uly="1914">
        <line lrx="1828" lry="1955" ulx="1063" uly="1914">das taͤgliche Opffer abſchaffen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2000" type="textblock" ulx="1074" uly="1954">
        <line lrx="1747" lry="2000" ulx="1074" uly="1954">Greuel zur Verwuͤſtung anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2463" type="textblock" ulx="1072" uly="2023">
        <line lrx="1826" lry="2079" ulx="1117" uly="2023">32. Und die Gottloſe, welche den</line>
        <line lrx="1828" lry="2120" ulx="1075" uly="2070">Bund übertretten haben, werden mit</line>
        <line lrx="1827" lry="2162" ulx="1072" uly="2111">Liſt und Betrug umgeben: aber das</line>
        <line lrx="1826" lry="2206" ulx="1073" uly="2153">Volck, das ſeinen GOtt erkennet, wirds</line>
        <line lrx="1578" lry="2251" ulx="1073" uly="2202">erhalten, und ausrichten.</line>
        <line lrx="1828" lry="2295" ulx="1114" uly="2236">33. Und die Gelehrte unterm Volck</line>
        <line lrx="1828" lry="2339" ulx="1073" uly="2286">werden ſehr viel unterrichten: und ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="2379" ulx="1074" uly="2327">werden dahin fallen durchs Schwerdt,</line>
        <line lrx="1828" lry="2427" ulx="1075" uly="2367">und durch Feur, und durch Gefaͤngnuß⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2463" ulx="1539" uly="2417">Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2727" type="textblock" ulx="1072" uly="2499">
        <line lrx="1826" lry="2554" ulx="1074" uly="2499">ihnen durch ein geringe Huͤlff aufgeholf⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2605" ulx="1072" uly="2545">fen werden; und es werden ſich viel be⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2643" ulx="1073" uly="2598">trüglich zu ihnen füͤgen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2689" ulx="1118" uly="2630">35. Auch werden etliche von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2727" ulx="1075" uly="2674">lehrten dahin fallen, auf daß ſie geſchmol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2773" type="textblock" ulx="1074" uly="2722">
        <line lrx="1848" lry="2773" ulx="1074" uly="2722">tzen, gelaͤutert, und fein gemacht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2938" type="textblock" ulx="1073" uly="2762">
        <line lrx="1829" lry="2822" ulx="1074" uly="2762">den, bis zur beſtimmten Zeit: dann es</line>
        <line lrx="1759" lry="2867" ulx="1073" uly="2811">wird noch ein audere Zeit kommen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2938" ulx="1117" uly="2848">36. Und der Koͤnig wird naeſ eilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="408" type="textblock" ulx="1968" uly="268">
        <line lrx="2038" lry="309" ulx="2009" uly="268">rde</line>
        <line lrx="1989" lry="408" ulx="1968" uly="377">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1362" type="textblock" ulx="1897" uly="828">
        <line lrx="2036" lry="879" ulx="1897" uly="828">er den</line>
        <line lrx="2038" lry="930" ulx="1915" uly="860">Sen Drtt</line>
        <line lrx="2038" lry="971" ulx="1914" uly="918">ſinen Vatt</line>
        <line lrx="2038" lry="1016" ulx="1912" uly="963">tild et u</line>
        <line lrx="2035" lry="1057" ulx="1912" uly="1010">e Geſtelnen</line>
        <line lrx="2025" lry="1102" ulx="1911" uly="1063">ebten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="1918" uly="1098">. rder n</line>
        <line lrx="2036" lry="1189" ulx="1908" uly="1136">ſozinktrck</line>
        <line lrx="2038" lry="1233" ulx="1908" uly="1188">er erkanueh</line>
        <line lrx="2038" lry="1274" ulx="1909" uly="1231">tſe Ehr luunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1909" uly="1273">in pelen</line>
        <line lrx="2036" lry="1362" ulx="1909" uly="1310">inc eueteil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="1891" uly="1378">
        <line lrx="2035" lry="1430" ulx="1918" uly="1378"> ludderkt</line>
        <line lrx="2038" lry="1476" ulx="1909" uly="1426">einelefin</line>
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1909" uly="1474"> ſefoitd aud</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1908" uly="1516">6lacht ſbbie ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1606" ulx="1909" uly="1562"> konmne,</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1908" uly="1601">6, vod bielen</line>
        <line lrx="2029" lry="1688" ulx="1891" uly="1648">UUnd follen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="1895" uly="1692">d durchorecch</line>
        <line lrx="2029" lry="1809" ulx="1907" uly="1757">ai. Er ind</line>
        <line lrx="2037" lry="1853" ulx="1907" uly="1805">ſein ziehenzun</line>
        <line lrx="2036" lry="1896" ulx="1907" uly="1850">eu Oründ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1907" uly="1892">en von ſeine</line>
        <line lrx="2036" lry="1983" ulx="1893" uly="1935"> o, und N</line>
        <line lrx="2036" lry="2021" ulx="1907" uly="1981"> Kinder An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2762" type="textblock" ulx="1872" uly="2050">
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1907" uly="2050">(6. Und er</line>
        <line lrx="2035" lry="2140" ulx="1906" uly="2087">yehagtenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2179" ulx="1906" uly="2136">1d nicht entre</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1872" uly="2205">6(. Uud et</line>
        <line lrx="2037" lry="2299" ulx="1906" uly="2247">old Ind Eiſb</line>
        <line lrx="2032" lry="2346" ulx="1907" uly="2289">ſer fölichen</line>
        <line lrx="2037" lry="2390" ulx="1908" uly="2333"> euch lyt</line>
        <line lrx="2008" lry="2430" ulx="1890" uly="2375">ifehen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2496" ulx="1920" uly="2447">Kehadeint</line>
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="1916" uly="2494">Elent Aer⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1913" uly="2538">ktulro' me</line>
        <line lrx="2038" lry="2623" ulx="1920" uly="2581">len il peri</line>
        <line lrx="2032" lry="2680" ulx="1917" uly="2588">nſunte</line>
        <line lrx="2008" lry="2717" ulx="1926" uly="2667">d er</line>
        <line lrx="2038" lry="2762" ulx="1927" uly="2714">iden S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1109" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="53" lry="233" ulx="0" uly="187">Nl)</line>
        <line lrx="74" lry="253" ulx="0" uly="229">—</line>
        <line lrx="107" lry="303" ulx="0" uly="253">ſite en</line>
        <line lrx="34" lry="339" ulx="0" uly="291">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="78" lry="417" ulx="2" uly="362">ihnn eſ</line>
        <line lrx="112" lry="459" ulx="0" uly="402">ſeſtegg</line>
        <line lrx="84" lry="536" ulx="0" uly="430">n 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="87" lry="620" ulx="1" uly="570">ſigen her</line>
        <line lrx="88" lry="661" ulx="1" uly="621">e einender</line>
        <line lrx="88" lry="706" ulx="0" uly="662">en Ctch</line>
        <line lrx="125" lry="748" ulx="0" uly="707">l,dbet</line>
        <line lrx="105" lry="793" ulx="9" uly="751">Mla Na</line>
        <line lrx="110" lry="844" ulx="0" uly="788">ſb uf et</line>
        <line lrx="111" lry="876" ulx="103" uly="855">„</line>
        <line lrx="107" lry="931" ulx="0" uly="881">nnt tai⸗</line>
        <line lrx="137" lry="974" ulx="6" uly="929"> Ind ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1015" ulx="0" uly="971">en Bund⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1065" ulx="0" uly="1013">ben zol⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1119" ulx="0" uly="1059">lnffglng.</line>
        <line lrx="90" lry="1192" ulx="0" uly="1149">f eite le</line>
        <line lrx="92" lry="1236" ulx="0" uly="1194">nſften, nd</line>
        <line lrx="92" lry="1282" ulx="1" uly="1240">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="119" lry="1332" ulx="0" uly="1284">Nehen, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="91" lry="1413" ulx="2" uly="1365">Schis tber</line>
        <line lrx="93" lry="1457" ulx="0" uly="1418">ern Uud er</line>
        <line lrx="124" lry="1510" ulx="0" uly="1460">d ſch wen</line>
        <line lrx="96" lry="1553" ulx="0" uly="1504">wider den</line>
        <line lrx="97" lry="1594" ulx="0" uly="1546">ſdſeie Ver</line>
        <line lrx="97" lry="1639" ulx="2" uly="1591">id ſichtren</line>
        <line lrx="118" lry="1683" ulx="3" uly="1638">ſder Rele</line>
        <line lrx="135" lry="1728" ulx="0" uly="1680">da he</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="100" lry="1843" ulx="0" uly="1792">lin ue i</line>
        <line lrx="100" lry="1886" ulx="0" uly="1836">des ei</line>
        <line lrx="98" lry="1931" ulx="0" uly="1880">igen, M</line>
        <line lrx="129" lry="1981" ulx="0" uly="1938">ſen, 1 6</line>
        <line lrx="64" lry="2019" ulx="0" uly="1981">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="121" lry="2088" ulx="16" uly="2034">tele en</line>
        <line lrx="100" lry="2135" ulx="11" uly="2078">eder tit</line>
        <line lrx="122" lry="2229" ulx="0" uly="2163">Cren nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1754" type="textblock" ulx="161" uly="1696">
        <line lrx="556" lry="1754" ulx="161" uly="1696">wird durchbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2748" type="textblock" ulx="198" uly="2693">
        <line lrx="959" lry="2748" ulx="198" uly="2693">zwiſchen den Meeren, auf dem herrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2873" type="textblock" ulx="196" uly="2821">
        <line lrx="365" lry="2873" ulx="196" uly="2821">Kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="216" type="textblock" ulx="891" uly="208">
        <line lrx="909" lry="216" ulx="891" uly="208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="263" type="textblock" ulx="884" uly="217">
        <line lrx="1034" lry="263" ulx="884" uly="217">Däanicl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="288" type="textblock" ulx="1288" uly="230">
        <line lrx="1728" lry="288" ulx="1288" uly="230">(Cap. II. 12.) 1091</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="390" type="textblock" ulx="167" uly="283">
        <line lrx="965" lry="349" ulx="199" uly="283">Wohlgefallen handlen, er wird ſich er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="390" ulx="167" uly="341">peben, und herrlich hervor thun wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="431" type="textblock" ulx="200" uly="386">
        <line lrx="998" lry="431" ulx="200" uly="386">alle Goͤtter: und er wird wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1439" type="textblock" ulx="169" uly="429">
        <line lrx="965" lry="478" ulx="202" uly="429">Gtt aller Göotter hoch ſprechen, und</line>
        <line lrx="963" lry="521" ulx="200" uly="472">es wird itm gluͤcken, bis der Zorn exfuͤl⸗</line>
        <line lrx="972" lry="560" ulx="200" uly="515">let werde: dann der Schluß iſt ſchon</line>
        <line lrx="884" lry="606" ulx="201" uly="559">emacht.</line>
        <line lrx="966" lry="650" ulx="245" uly="601">37. Er wird den GOtt ſeiner Vaͤtter</line>
        <line lrx="959" lry="695" ulx="201" uly="645">nicht achten: und er wird in der Wei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="735" ulx="225" uly="688">er Begierben und Luͤſten ſeyn, und nach</line>
        <line lrx="966" lry="777" ulx="200" uly="731">keinem GHtt fragen: dann er wird ſich</line>
        <line lrx="633" lry="816" ulx="198" uly="776">wider alles auflehnen.</line>
        <line lrx="968" lry="891" ulx="246" uly="840">38. Aber den Gott Maozim wird er</line>
        <line lrx="968" lry="934" ulx="201" uly="887">an ſeinem Orth ehren, und den Gott,</line>
        <line lrx="968" lry="979" ulx="169" uly="930">der ſeinen Vaͤttern unbekaunt geweſen,</line>
        <line lrx="968" lry="1024" ulx="169" uly="972">iſt, wird er mit Gold, Silber, und</line>
        <line lrx="970" lry="1066" ulx="202" uly="1016">Edel⸗Geſteinen, ünd koͤſtlichen Dingen</line>
        <line lrx="833" lry="1110" ulx="204" uly="1064">verehren.</line>
        <line lrx="969" lry="1154" ulx="243" uly="1104">39. Und er wirds thun, auf daß er den</line>
        <line lrx="967" lry="1197" ulx="200" uly="1147">Maozim ſtaͤrcke, mit dem frembden Gott,</line>
        <line lrx="973" lry="1239" ulx="201" uly="1193">den er erkannt hat, und er wird ihnen</line>
        <line lrx="966" lry="1288" ulx="198" uly="1235">groſſte Ehr thun, und ihnen Gewalt ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1328" ulx="203" uly="1279">ben in vielen Dingen, und das Land</line>
        <line lrx="578" lry="1364" ulx="201" uly="1324">umſonſt austheilen.</line>
        <line lrx="966" lry="1439" ulx="243" uly="1387">4 b. Und der Koͤnig gegen Mittag wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1525" type="textblock" ulx="201" uly="1433">
        <line lrx="977" lry="1487" ulx="201" uly="1433">auf eine beſtimmte Zeit wider ihn ſtreit⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1525" ulx="201" uly="1477">ten, ſo wird auch der Koͤnig gegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1699" type="textblock" ulx="198" uly="1520">
        <line lrx="965" lry="1571" ulx="201" uly="1520">ternacht wie ein Sturm⸗Wind wider</line>
        <line lrx="965" lry="1613" ulx="201" uly="1565">ihn kommen, mit Waͤgen und Reu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1656" ulx="198" uly="1608">tern, und vielen Schiffen, und wird in</line>
        <line lrx="963" lry="1699" ulx="201" uly="1651">die Land fallen, und ſie verheeren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2175" type="textblock" ulx="195" uly="1759">
        <line lrx="964" lry="1813" ulx="206" uly="1759">41. Er wird zu dem herrlichen Land</line>
        <line lrx="964" lry="1856" ulx="198" uly="1805">hinein ziehen, und viel Landſchafften wer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1932" ulx="201" uly="1850">Rrier ee gehen: aber dieſe allein</line>
        <line lrx="963" lry="1945" ulx="217" uly="1892">ollen von ſeiner Hand errettet werden;</line>
        <line lrx="963" lry="1984" ulx="203" uly="1935">Edom, und Moab, und die Erſtlingen</line>
        <line lrx="951" lry="2035" ulx="200" uly="1979">der Kinder Ammon.</line>
        <line lrx="963" lry="2095" ulx="243" uly="2045">42. Und er wird ſeine Hans in die</line>
        <line lrx="962" lry="2140" ulx="195" uly="2078">Landſchafften ausſtrecken: Egypten Land</line>
        <line lrx="616" lry="2175" ulx="199" uly="2132">wird nicht entrinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2705" type="textblock" ulx="199" uly="2201">
        <line lrx="961" lry="2253" ulx="245" uly="2201">43. Und er wird der Schuͤtzen von</line>
        <line lrx="960" lry="2295" ulx="201" uly="2240">Gold und Silber maͤchtig werden, und</line>
        <line lrx="962" lry="2339" ulx="201" uly="2284">aller koͤſtlichen Dingen in Egypten: er</line>
        <line lrx="961" lry="2381" ulx="200" uly="2329">wird auch Lybiam und Mohren⸗Land</line>
        <line lrx="691" lry="2425" ulx="199" uly="2368">durchziehen.</line>
        <line lrx="964" lry="2487" ulx="205" uly="2436">44. Und ein Geruͤcht wird ihn erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2537" ulx="200" uly="2479">cken vom Morgen und von Mitternacht:</line>
        <line lrx="963" lry="2582" ulx="200" uly="2525">und er wird mit einem groſſen Hauffen</line>
        <line lrx="962" lry="2621" ulx="200" uly="2565">kommen zu verderben, und viel Leuth</line>
        <line lrx="905" lry="2660" ulx="199" uly="2616">zu erpurge.</line>
        <line lrx="961" lry="2705" ulx="244" uly="2656">45. Und er wird ſein Gezelt Apadns</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2792" type="textblock" ulx="200" uly="2736">
        <line lrx="959" lry="2792" ulx="200" uly="2736">ehen und heiligen Berg aufrichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="369" type="textblock" ulx="1147" uly="307">
        <line lrx="1595" lry="369" ulx="1147" uly="307">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="719" type="textblock" ulx="989" uly="407">
        <line lrx="1753" lry="460" ulx="991" uly="407">I. Der Engel Gabriel weiſſagt; daß der</line>
        <line lrx="1753" lry="503" ulx="989" uly="455">Ertz⸗Angel Michael den Glaubigen</line>
        <line lrx="1770" lry="546" ulx="989" uly="501">wider den Antichriſt werde beyſtehen, 12</line>
        <line lrx="1750" lry="590" ulx="990" uly="540">II. Die Verfolgung des Anrichriſts</line>
        <line lrx="1751" lry="634" ulx="989" uly="589">werde dritthalb Jahr, oder tauſend,</line>
        <line lrx="1667" lry="677" ulx="1071" uly="632">zweyhundert und neuntzig Taͤgs</line>
        <line lrx="1488" lry="719" ulx="1256" uly="677">waͤhren, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1991" type="textblock" ulx="975" uly="781">
        <line lrx="1752" lry="857" ulx="1035" uly="781">. Aber * zu derſelbigen Zeit wirs</line>
        <line lrx="1752" lry="874" ulx="1004" uly="826">der groſſe Furſt Michael auf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="917" ulx="993" uly="869">ſtehen, der fuͤr die Kinder deines Volcks</line>
        <line lrx="1752" lry="967" ulx="993" uly="915">ſtehert. Und es wird eine Zeit kommen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1012" ulx="993" uly="959">dergleichen nicht geweſen iſt von dem</line>
        <line lrx="1752" lry="1053" ulx="994" uly="1003">an, daß Voͤlcker geweſen ſeynd, bis</line>
        <line lrx="1753" lry="1097" ulx="993" uly="1043">auf dieſelbige Zeit⸗ Und dein Volck</line>
        <line lrx="1752" lry="1141" ulx="992" uly="1089">ſoll zu derſelben Zeit erhalten werden,</line>
        <line lrx="1753" lry="1182" ulx="993" uly="1132">alle, die man wird im Buch geſchrieben</line>
        <line lrx="1428" lry="1234" ulx="991" uly="1174">findenrxg</line>
        <line lrx="1752" lry="1260" ulx="1035" uly="1220">2. * Und viel von denen, welche im</line>
        <line lrx="1753" lry="1307" ulx="977" uly="1263">Staub der Erden ſchlaffen, werden aufe</line>
        <line lrx="1754" lry="1349" ulx="981" uly="1302">wachen, etliche zum ewigen Leben, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1393" ulx="975" uly="1348">letliche zur Schmach,; daß ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="1750" lry="1437" ulx="990" uly="1391">fuͤr und für ſehen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1482" ulx="993" uly="1434">3. * Aber die Gelehrte werden leuch⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1524" ulx="988" uly="1477">teu, wie der Glantz des Firmaments?</line>
        <line lrx="1753" lry="1569" ulx="987" uly="1524">und diejenige, welche viel Leuch zur</line>
        <line lrx="1754" lry="1609" ulx="988" uly="1566">Gerechtigkeit unterweiſen, wie die</line>
        <line lrx="1522" lry="1651" ulx="988" uly="1612">Stern immer und ewislich.</line>
        <line lrx="1764" lry="1726" ulx="1026" uly="1677">4. Du aber Daniel beſchließ die Red,</line>
        <line lrx="1753" lry="1773" ulx="983" uly="1723">und verſiegle das Buch, bis zu der be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1813" ulx="988" uly="1765">ſtimmten Zeit. Viel derſelben werden</line>
        <line lrx="1751" lry="1864" ulx="988" uly="1809">voruͤber gehen, und ihre Auslegung</line>
        <line lrx="1618" lry="1904" ulx="989" uly="1853">wird mannigfaͤltig ſen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1942" ulx="1035" uly="1893">5. Und ich Daniel ſahe, und ſiehe⸗ es</line>
        <line lrx="1778" lry="1991" ulx="988" uly="1935">ſtunden allda zween andere, einer auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2764" type="textblock" ulx="983" uly="1981">
        <line lrx="1750" lry="2035" ulx="987" uly="1981">dieſer Seiten am Ufer des Strohms, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2078" ulx="986" uly="2025">der ander auf leuer Seiten am Ufer des</line>
        <line lrx="1745" lry="2121" ulx="987" uly="2074">Stroszmwmcs.</line>
        <line lrx="1750" lry="2164" ulx="998" uly="2110">6. Und ich ſorach zu dem Mann, der</line>
        <line lrx="1755" lry="2208" ulx="984" uly="2156">mit Leinwad bekleidet war, der am</line>
        <line lrx="1755" lry="2250" ulx="985" uly="2196">Waßſſer des Strohms ſtund: Wie lang</line>
        <line lrx="1749" lry="2296" ulx="984" uly="2242">wirds noch ſeyn, ehe dieſe wunderliche</line>
        <line lrx="1641" lry="2337" ulx="983" uly="2290">Ding ein End haben.</line>
        <line lrx="1772" lry="2382" ulx="1009" uly="2325">7. Da hörete ich den Mann, der mit</line>
        <line lrx="1751" lry="2423" ulx="985" uly="2369">Leinwad bekleidet war, der am Waſſer</line>
        <line lrx="1750" lry="2469" ulx="987" uly="2414">des Strohms ſtund, daß er ſeine rech⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2511" ulx="986" uly="2458">te Hand, und ſeine liecke Hand gen</line>
        <line lrx="1760" lry="2553" ulx="985" uly="2501">Himmel aufhub, und ſchwür bey dem,</line>
        <line lrx="1752" lry="2598" ulx="985" uly="2541">der in Ewigkeit lebet, daß eine Zeit</line>
        <line lrx="1748" lry="2640" ulx="986" uly="2585">ware, und zwey Zeiten, und eine halbe</line>
        <line lrx="1752" lry="2684" ulx="985" uly="2625">Zeit. Und watin diegerſtrenung der Hand</line>
        <line lrx="1747" lry="2724" ulx="984" uly="2674">des heiligen Voſcks vollendet waͤre, als⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2764" ulx="984" uly="2719">dann ſoll diß alles vollzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2840" type="textblock" ulx="198" uly="2782">
        <line lrx="971" lry="2840" ulx="198" uly="2782">und es wird mit ihm zum höchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2882" type="textblock" ulx="392" uly="2831">
        <line lrx="956" lry="2882" ulx="392" uly="2831">und niemand werd ihm bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2929" type="textblock" ulx="979" uly="2771">
        <line lrx="1755" lry="2838" ulx="993" uly="2771">²⁸ Das höͤrete icht aber ich verſtund</line>
        <line lrx="1783" lry="2881" ulx="981" uly="2825">es nicht, und ſprach: Mein Herr/ was</line>
        <line lrx="1675" lry="2929" ulx="979" uly="2874">wird hernach ſexg⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2964" type="textblock" ulx="1005" uly="2904">
        <line lrx="1711" lry="2964" ulx="1005" uly="2904">25 3 2* 5. Fud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1110" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="272" type="textblock" ulx="333" uly="236">
        <line lrx="419" lry="272" ulx="333" uly="236">1092</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="268" type="textblock" ulx="906" uly="224">
        <line lrx="1166" lry="268" ulx="906" uly="224">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="272" type="textblock" ulx="1500" uly="217">
        <line lrx="1754" lry="272" ulx="1500" uly="217">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="697" type="textblock" ulx="276" uly="297">
        <line lrx="1049" lry="356" ulx="328" uly="297">9. Und er ſprach: Gehe hin Daniel,</line>
        <line lrx="1047" lry="399" ulx="285" uly="345">dann die Red iſt beſchloſſen, und ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="441" ulx="285" uly="387">ſiegelt, bis zu der beſtimmten Zeit.</line>
        <line lrx="1049" lry="484" ulx="334" uly="432">10. Viel werden auserwaͤhlet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="525" ulx="286" uly="472">reiniget, und wie durchs Feuer bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="570" ulx="286" uly="518">ret werden; und die Gottloſe werden</line>
        <line lrx="1050" lry="613" ulx="276" uly="561">ein gottlos Leben fuͤhren: und alle Gott⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="653" ulx="286" uly="604">loſe werdens nicht verſtehen: aber die</line>
        <line lrx="831" lry="697" ulx="288" uly="648">Gelehrte werdens verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1244" type="textblock" ulx="286" uly="711">
        <line lrx="1052" lry="759" ulx="331" uly="711">II. 11. Und von der Zeit an, daß das</line>
        <line lrx="1053" lry="812" ulx="286" uly="757">taͤgliche Opffer abgeſchaffet, und der</line>
        <line lrx="1050" lry="852" ulx="289" uly="799">Greul zur Verwuͤſtung aufgeſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="902" ulx="286" uly="843">den, werden tauſend, zwey hundert, und</line>
        <line lrx="759" lry="942" ulx="287" uly="888">neuntzig Taͤg verlauffen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="983" ulx="337" uly="931">12. Seelig iſt, der wartet, und kommt</line>
        <line lrx="1058" lry="1031" ulx="287" uly="973">bis an die tauſend, drey hundert, fuͤnff</line>
        <line lrx="821" lry="1070" ulx="287" uly="1021">und dreyſſig Tͤgg.</line>
        <line lrx="1053" lry="1115" ulx="338" uly="1062">13. Aber gehe du hin, his zu der be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1160" ulx="288" uly="1105">ſtimmten Zeit: du wirſt ruhen, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1208" ulx="289" uly="1147">hernach in deinem Loos ſtehen, am End</line>
        <line lrx="510" lry="1244" ulx="289" uly="1198">der Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1456" type="textblock" ulx="256" uly="1276">
        <line lrx="1052" lry="1328" ulx="330" uly="1276">Bisher leſen wir den Daniel im Heb⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1371" ulx="287" uly="1325">raͤiſchen Buch: was aber folget bis</line>
        <line lrx="1056" lry="1418" ulx="287" uly="1364">zum End des Buchs, iſt aus des Theo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1456" ulx="256" uly="1412">dotionis Dollmetſchung genohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1585" type="textblock" ulx="452" uly="1509">
        <line lrx="899" lry="1585" ulx="452" uly="1509">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1678" type="textblock" ulx="286" uly="1627">
        <line lrx="1058" lry="1678" ulx="286" uly="1627">1. Die keuſche Suſanna unſchuldig an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="341" type="textblock" ulx="1095" uly="287">
        <line lrx="1834" lry="341" ulx="1095" uly="287">6. Dieſe kamen offt in das Hauß Joa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="420" type="textblock" ulx="1073" uly="333">
        <line lrx="1833" lry="382" ulx="1073" uly="333">kim, und alle die fuͤr Gericht zu thun</line>
        <line lrx="1559" lry="420" ulx="1075" uly="378">hatten, kamen zu ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="964" type="textblock" ulx="1061" uly="443">
        <line lrx="1833" lry="493" ulx="1061" uly="443">7. Wann aber das Volck wiederum</line>
        <line lrx="1832" lry="544" ulx="1061" uly="486">hinweg gangen war um den Mittag, ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="578" ulx="1062" uly="528">gieng Suſanna in ihres Manns Baum⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="621" ulx="1076" uly="574">Garten ſpatzieren.</line>
        <line lrx="1834" lry="667" ulx="1103" uly="614">8. Und die Aelteſte ſahen ſie taͤglich</line>
        <line lrx="1833" lry="709" ulx="1076" uly="660">hinein tretten, und ſpatzieren gehen, und</line>
        <line lrx="1835" lry="753" ulx="1074" uly="702">wurden mit unziemlicher Luſt gegen ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="795" ulx="1076" uly="747">angezuͤndet. . .</line>
        <line lrx="1834" lry="838" ulx="1116" uly="788">9. Und ſie verkehreten ihre Sinn und</line>
        <line lrx="1834" lry="883" ulx="1076" uly="832">ſchlugen ihre Augen nieder, daß ſie den</line>
        <line lrx="1827" lry="925" ulx="1074" uly="874">Himmel nicht anſahen, noch an die ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="964" ulx="1075" uly="919">rechte Urtheil gedachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1114" type="textblock" ulx="1076" uly="984">
        <line lrx="1835" lry="1036" ulx="1121" uly="984">10. Alſo waren ſie beyde mit Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1077" ulx="1076" uly="1028">gen ſie verwundt, und einer zeigte dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1114" ulx="1076" uly="1071">andern ſein Leyden nicht an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1445" type="textblock" ulx="1078" uly="1134">
        <line lrx="1836" lry="1190" ulx="1123" uly="1134">11. Dann ſie ſchaͤmeten ſich, einer</line>
        <line lrx="1837" lry="1236" ulx="1079" uly="1181">vor dem andern, ſeine boͤſe Luſt zu ent⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1275" ulx="1080" uly="1225">decken, und haͤtten beyde gern ſie zu ih⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1320" ulx="1078" uly="1269">rem Willen gehabt: . . ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1365" ulx="1122" uly="1309">12. Und warteten taͤglich mit Fleis</line>
        <line lrx="1835" lry="1405" ulx="1079" uly="1355">darauf, daß ſie ſelbige ſehen moͤchten.</line>
        <line lrx="1669" lry="1445" ulx="1079" uly="1398">Und einer ſprach zum andern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1684" type="textblock" ulx="1080" uly="1465">
        <line lrx="1838" lry="1517" ulx="1127" uly="1465">13. Lafſet uns nach Hauß gehen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1559" ulx="1081" uly="1509">dann es iſt Zeit, daß man zu Mittag</line>
        <line lrx="1837" lry="1603" ulx="1081" uly="1553">eſſe. Alsdann giengen ſie hinaus, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1648" ulx="1080" uly="1597">ſchieden von einander.</line>
        <line lrx="1837" lry="1684" ulx="1124" uly="1639">14. Und wann ſie wieder umkehreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1727" type="textblock" ulx="289" uly="1671">
        <line lrx="1838" lry="1727" ulx="289" uly="1671">geklagt, und zum Tod gefuͤhret, klagt ſo kamen ſie abermahl zuſammen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1934" type="textblock" ulx="292" uly="1718">
        <line lrx="708" lry="1762" ulx="293" uly="1718">GStt ihre Noth, 1.</line>
        <line lrx="1057" lry="1805" ulx="292" uly="1757">den Propheten Daniel von der fal⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1852" ulx="318" uly="1801">ſchen Anklag der zween Alten erret⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1892" ulx="405" uly="1847">tet, und beym Leben erhal⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1934" ulx="599" uly="1890">ten, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2077" type="textblock" ulx="338" uly="1988">
        <line lrx="1060" lry="2077" ulx="338" uly="1988">1. Es war ein Mann, der wohnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2095" type="textblock" ulx="468" uly="2040">
        <line lrx="1073" lry="2095" ulx="468" uly="2040">zu Babylon, und ſein Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2924" type="textblock" ulx="240" uly="2091">
        <line lrx="817" lry="2137" ulx="294" uly="2091">war Joakin; .</line>
        <line lrx="1059" lry="2182" ulx="340" uly="2126">2. Dieſer nahm ein Weib, Suſanna</line>
        <line lrx="1060" lry="2226" ulx="319" uly="2168">enannt, eine Tochter Heleig, die ſehr</line>
        <line lrx="935" lry="2268" ulx="314" uly="2214">choͤn war, und foͤrchtete GOtt.</line>
        <line lrx="1062" lry="2310" ulx="344" uly="2255">3. Dann dieweil ihre Eltern gerecht</line>
        <line lrx="1061" lry="2355" ulx="296" uly="2300">waren, unter wieſen ſie ihre Tochter nach</line>
        <line lrx="911" lry="2400" ulx="294" uly="2347">dem Geſatz Moyſis. .</line>
        <line lrx="1060" lry="2440" ulx="288" uly="2386">4. Joakim aber war ſehr reich, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2483" ulx="297" uly="2433">batte einen Baum⸗Garten, der nahe</line>
        <line lrx="1061" lry="2529" ulx="296" uly="2474">bey ſeinem Hauß war: und die Juden</line>
        <line lrx="1060" lry="2568" ulx="296" uly="2518">kamen bey ihm zuſammen, dieweil er</line>
        <line lrx="1059" lry="2614" ulx="296" uly="2561">unter ihnen allen der Anſehnlichſte war.</line>
        <line lrx="1062" lry="2659" ulx="305" uly="2605">5. Und es wurden zween Aelteſte aus</line>
        <line lrx="1061" lry="2702" ulx="297" uly="2648">dem Volck in demſelben Jahr zu Rich⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2745" ulx="240" uly="2692">tern verordnet, von welchen der HErr</line>
        <line lrx="1064" lry="2789" ulx="299" uly="2736">geſagt hatte: Die Boßbeit iſt zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2832" ulx="302" uly="2779">bylon von den aͤlteſten Richtern aus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2879" ulx="302" uly="2822">gangen, die da ſchienen, dasß ſis das Volck</line>
        <line lrx="503" lry="2924" ulx="303" uly="2876">egiereten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1754" type="textblock" ulx="754" uly="1713">
        <line lrx="1069" lry="1754" ulx="754" uly="1713">II. Wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1911" type="textblock" ulx="1076" uly="1727">
        <line lrx="1839" lry="1779" ulx="1076" uly="1727">da einer den andern die Urſach fragte⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1821" ulx="1082" uly="1771">bekannte einer dem andern ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1865" ulx="1081" uly="1814">gierlichkeit: darnach beſtimmeten ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1911" ulx="1082" uly="1858">ne Zeit miteinander, zu welcher ſie die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1958" type="textblock" ulx="1061" uly="1902">
        <line lrx="1602" lry="1958" ulx="1061" uly="1902">ſelbe allein finden moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2191" type="textblock" ulx="1083" uly="1969">
        <line lrx="1841" lry="2021" ulx="1128" uly="1969">15. Es begab ſich aber, da ſie einen</line>
        <line lrx="1840" lry="2066" ulx="1083" uly="2014">gelegenen Tag ſuchten, daß ſie einmahls</line>
        <line lrx="1846" lry="2108" ulx="1086" uly="2057">allein mit zwey Maͤgden hinein gieng⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2151" ulx="1086" uly="2101">wie ſie geſtern, und vorgeſtern pflegte</line>
        <line lrx="1841" lry="2191" ulx="1086" uly="2144">zu thun, ſich im Garten zu waſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2229" type="textblock" ulx="1085" uly="2187">
        <line lrx="1436" lry="2229" ulx="1085" uly="2187">dann es war heiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2387" type="textblock" ulx="1085" uly="2241">
        <line lrx="1841" lry="2305" ulx="1130" uly="2241">16. Und es war kein Menſch allda,</line>
        <line lrx="1843" lry="2351" ulx="1085" uly="2297">ausgenohmen die zween Alte: die ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="2387" ulx="1086" uly="2341">verborgen hatten, und ſie beſchaueten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2953" type="textblock" ulx="1084" uly="2406">
        <line lrx="1844" lry="2461" ulx="1129" uly="2406">17. Und ſie ſprach zu den Maͤgden:</line>
        <line lrx="1844" lry="2508" ulx="1084" uly="2451">Holet mir Oel, und Seiffen: und ver⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2585" ulx="1084" uly="2542">mit ich mich waſche,</line>
        <line lrx="1847" lry="2659" ulx="1131" uly="2604">18. Die thaͤten, wie ſie ihnen befsb⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2702" ulx="1087" uly="2650">len hatte: und ſchloſſen die Thuͤr am</line>
        <line lrx="1849" lry="2749" ulx="1088" uly="2693">Baum⸗Garten zu, und giengen durch die</line>
        <line lrx="1848" lry="2789" ulx="1088" uly="2738">hinterſte Thür hinaus, zu holen, was</line>
        <line lrx="1849" lry="2835" ulx="1088" uly="2779">ſie ihnen befohlen hatte: ſie wußten</line>
        <line lrx="1848" lry="2872" ulx="1090" uly="2823">aber nicht, daß die Alte darinn verbor⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2916" ulx="1088" uly="2876">gen waren,</line>
        <line lrx="1807" lry="2953" ulx="1633" uly="2906">19. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2594" type="textblock" ulx="1084" uly="2496">
        <line lrx="1927" lry="2547" ulx="1084" uly="2496">ſperret die Thuͤr am Baum⸗Garten, da⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2594" ulx="1878" uly="2541"> ſeßeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1627" type="textblock" ulx="1910" uly="1316">
        <line lrx="2033" lry="1363" ulx="1925" uly="1316">6. Michhef</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="1919" uly="1359">hete nechti</line>
        <line lrx="2037" lry="1451" ulx="1918" uly="1404">lefen ele</line>
        <line lrx="2035" lry="1497" ulx="1919" uly="1465">A.</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1910" uly="1537">ii gechtoſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1627" ulx="1916" uly="1581">e utd wir ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="1908" uly="1631">
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="1916" uly="1631">Ie thue un</line>
        <line lrx="2038" lry="1721" ulx="1915" uly="1673">len dir lie</line>
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1922" uly="1717">1. Wlkdu</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1915" uly="1765">bir wſder d</line>
        <line lrx="2037" lry="1855" ulx="1914" uly="1805">eſell bey</line>
        <line lrx="2036" lry="1899" ulx="1914" uly="1851">Rerowegen di</line>
        <line lrx="2029" lry="1938" ulx="1913" uly="1894">et hebet,</line>
        <line lrx="2036" lry="2001" ulx="1908" uly="1959">1.  Da ſun</line>
        <line lrx="2036" lry="2057" ulx="1913" uly="2006">h. Ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1913" uly="2054">Fien: daßin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2131" type="textblock" ulx="1898" uly="2097">
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1898" uly="2097">iide doch wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2225" type="textblock" ulx="1911" uly="2141">
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1912" uly="2141">6 oder nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2225" ulx="1911" uly="2180">ren Handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2508" type="textblock" ulx="1909" uly="2250">
        <line lrx="2036" lry="2293" ulx="1917" uly="2250">1. * Nper mi</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1909" uly="2294">iare Hand</line>
        <line lrx="2036" lry="2385" ulx="1913" uly="2339">ſt des 91</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1916" uly="2408">4 Und n</line>
        <line lrx="2038" lry="2508" ulx="1918" uly="2457">nn: guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2536" type="textblock" ulx="1917" uly="2497">
        <line lrx="1967" lry="2536" ulx="1917" uly="2497">1 ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2708" type="textblock" ulx="1920" uly="2587">
        <line lrx="2034" lry="2639" ulx="1920" uly="2587">uGnirehs,</line>
        <line lrx="2038" lry="2708" ulx="1928" uly="2651">Euund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2750" type="textblock" ulx="1906" uly="2704">
        <line lrx="2037" lry="2750" ulx="1906" uly="2704"> in Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2801" type="textblock" ulx="1911" uly="2747">
        <line lrx="2038" lry="2801" ulx="1911" uly="2747">uuch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1909" uly="2795">
        <line lrx="2038" lry="2849" ulx="1909" uly="2795"> ſeſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2941" ulx="1912" uly="2868">ehen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1111" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="101" lry="482" ulx="0" uly="433">bedeltn</line>
        <line lrx="80" lry="531" ulx="0" uly="477">ttan</line>
        <line lrx="80" lry="570" ulx="0" uly="525">8 Mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="101" lry="664" ulx="0" uly="605">ſe tieſih</line>
        <line lrx="82" lry="704" ulx="0" uly="665">en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="83" lry="749" ulx="0" uly="707">gegen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="83" lry="844" ulx="3" uly="788">Eiunud</line>
        <line lrx="83" lry="879" ulx="0" uly="837">u, ſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="86" lry="1203" ulx="0" uly="1149">ſc ee</line>
        <line lrx="111" lry="1246" ulx="3" uly="1195">ONrete</line>
        <line lrx="86" lry="1284" ulx="0" uly="1241">1ſe in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="114" lry="1374" ulx="7" uly="1326">ſit glei⸗,</line>
        <line lrx="84" lry="1414" ulx="0" uly="1374">nichten.</line>
        <line lrx="12" lry="1460" ulx="0" uly="1430">4</line>
        <line lrx="109" lry="1535" ulx="0" uly="1477">gs tben⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1578" ulx="8" uly="1532">1 Mitteg</line>
        <line lrx="91" lry="1620" ulx="1" uly="1575">aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="111" lry="1709" ulx="0" uly="1665">tkehtetene.</line>
        <line lrx="111" lry="1759" ulx="0" uly="1707">tren uir</line>
        <line lrx="115" lry="1805" ulx="0" uly="1754">ſſchffeg.</line>
        <line lrx="118" lry="1845" ulx="1" uly="1793">ſefe N</line>
        <line lrx="94" lry="1892" ulx="0" uly="1845">Freetſte,</line>
        <line lrx="93" lry="1936" ulx="1" uly="1883">gerſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="94" lry="2051" ulx="2" uly="1995">r ſete</line>
        <line lrx="122" lry="2128" ulx="4" uly="2035">e engt .</line>
        <line lrx="95" lry="2138" ulx="1" uly="2094">elt geren</line>
        <line lrx="97" lry="2185" ulx="0" uly="2130">ſetl tiese</line>
        <line lrx="97" lry="2233" ulx="6" uly="2173"> tuſtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="274" type="textblock" ulx="885" uly="234">
        <line lrx="1032" lry="274" ulx="885" uly="234">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1379" type="textblock" ulx="233" uly="1309">
        <line lrx="1772" lry="1379" ulx="233" uly="1309">19. Nachdem unn die Maͤgd hinaus gethan hatten, ſchaͤmten ſich die Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1774" type="textblock" ulx="198" uly="1377">
        <line lrx="964" lry="1432" ulx="201" uly="1377">gangen, machten ſich die zween Alte</line>
        <line lrx="962" lry="1509" ulx="201" uly="1421">a⸗ lieffen eilends zu ihr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="300" lry="1509" ulx="239" uly="1479">en:</line>
        <line lrx="960" lry="1562" ulx="245" uly="1506">20. Siehe, die Thuͤr am Baum⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1605" ulx="200" uly="1551">ten iſt geſchloſſen, und niemand ſiehet</line>
        <line lrx="959" lry="1647" ulx="198" uly="1597">uns, und wir ſeynd in dich verliebet:</line>
        <line lrx="961" lry="1693" ulx="198" uly="1639">darum thue unſern Willen, und laß</line>
        <line lrx="617" lry="1735" ulx="198" uly="1689">uns bey dir liegen.</line>
        <line lrx="959" lry="1774" ulx="240" uly="1726">21. Willſt du das nicht thun, ſo wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1819" type="textblock" ulx="159" uly="1771">
        <line lrx="960" lry="1819" ulx="159" uly="1771">len wir wider dich zeugen, daß ein jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1949" type="textblock" ulx="198" uly="1814">
        <line lrx="961" lry="1871" ulx="199" uly="1814">ger Geſell bey dir geweſen ſey, und daß</line>
        <line lrx="962" lry="1916" ulx="198" uly="1860">du berowegen die Maͤgd von dir hinweg</line>
        <line lrx="483" lry="1949" ulx="198" uly="1904">geſandt häbeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2384" type="textblock" ulx="196" uly="1968">
        <line lrx="960" lry="2014" ulx="239" uly="1968">22. * Da ſeufftzete Suſanna „ und</line>
        <line lrx="963" lry="2059" ulx="202" uly="2014">ſprach: Ich bin betrangt von allen</line>
        <line lrx="961" lry="2096" ulx="202" uly="2057">Seiten: dann wann ich das thue, ſo</line>
        <line lrx="961" lry="2143" ulx="200" uly="2101">wirds doch mein Tod ſeyn: wann</line>
        <line lrx="959" lry="2189" ulx="200" uly="2146">ichs aber nicht thue, ſo werde ich aus</line>
        <line lrx="790" lry="2231" ulx="200" uly="2186">euren Haͤnden nicht entrinnen.</line>
        <line lrx="959" lry="2300" ulx="238" uly="2251">23. * Aber mir iſt veſſer ohne die That</line>
        <line lrx="959" lry="2340" ulx="196" uly="2296">in enre Haͤnd fallen, als vor dem An⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2384" ulx="196" uly="2339">geſicht des HErrn ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1504" type="textblock" ulx="987" uly="1372">
        <line lrx="1750" lry="1424" ulx="988" uly="1372">gar ſehr: dann es war niemahl zuvor</line>
        <line lrx="1753" lry="1465" ulx="989" uly="1415">ſolche Red von der Suſanng gehoͤret</line>
        <line lrx="1750" lry="1504" ulx="987" uly="1457">worden, und der ander Tag kam heran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2354" type="textblock" ulx="984" uly="1520">
        <line lrx="1754" lry="1579" ulx="991" uly="1520">28. Da nun das Volck zu Joakim</line>
        <line lrx="1748" lry="1621" ulx="989" uly="1570">ihrem Mann zuſammen kommen war,</line>
        <line lrx="1749" lry="1668" ulx="988" uly="1609">kamen auch die beyde Aelteſte, voll boͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1711" ulx="987" uly="1654">ſer Anſchlaͤgen wider die Suſanna, die</line>
        <line lrx="1311" lry="1748" ulx="991" uly="1704">ſelbige zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1748" lry="1795" ulx="1028" uly="1739">29. Und ſie ſprachen vor dem Volck:</line>
        <line lrx="1748" lry="1843" ulx="988" uly="1782">Schicket nach der Suſanna, der Toch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1883" ulx="987" uly="1824">ter Helcia, Joakims Weib, und ſie</line>
        <line lrx="1487" lry="1921" ulx="988" uly="1875">ſchickten alsbald dahin.</line>
        <line lrx="1750" lry="1969" ulx="1030" uly="1913">30, Und ſie kam mit ihren Eltern,</line>
        <line lrx="1749" lry="2003" ulx="986" uly="1959">und Kindern, und mit ihrer gantzen</line>
        <line lrx="1621" lry="2062" ulx="988" uly="2002">Freundſchafft.</line>
        <line lrx="1648" lry="2102" ulx="1031" uly="2047">31. Suſanna aber war gar zart,</line>
        <line lrx="1586" lry="2140" ulx="987" uly="2091">ſchoͤn von Geſtalt.</line>
        <line lrx="1750" lry="2185" ulx="1027" uly="2130">32. Aber dieſe boßbafftige Leuth be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2231" ulx="984" uly="2175">fahlen, daß man ſie entbloͤſſen ſolte,</line>
        <line lrx="1749" lry="2272" ulx="985" uly="2217">(dann ſie war bedecket) damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="2320" ulx="985" uly="2260">zum wenigſten alſo an ihre Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1362" lry="2354" ulx="985" uly="2307">erſaͤttigen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2125" type="textblock" ulx="1672" uly="2043">
        <line lrx="1746" lry="2082" ulx="1672" uly="2043">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2454" type="textblock" ulx="238" uly="2407">
        <line lrx="970" lry="2454" ulx="238" uly="2407">24. Und Suſanna rieff mit lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2500" type="textblock" ulx="178" uly="2449">
        <line lrx="971" lry="2500" ulx="178" uly="2449">Stimm: auch rieſſen die Alte üͤberlaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2626" type="textblock" ulx="198" uly="2496">
        <line lrx="971" lry="2547" ulx="199" uly="2496">wider ſie. ”</line>
        <line lrx="960" lry="2593" ulx="241" uly="2538">25. Da lieff der eine zu der Thüͤr des</line>
        <line lrx="864" lry="2626" ulx="198" uly="2578">Baum⸗Gartens, und thaͤte ſie auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2827" type="textblock" ulx="197" uly="2647">
        <line lrx="973" lry="2698" ulx="242" uly="2647">„ 26. Als nun die Knecht im Hauß das</line>
        <line lrx="973" lry="2742" ulx="198" uly="2687">Geſchrey im Baum; Garten hoͤreten,</line>
        <line lrx="957" lry="2790" ulx="197" uly="2731">lieffen ſie durch die hinterſte Thuͤr hin⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2827" ulx="198" uly="2779">ein, damit ſie ſeheten, was zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2907" type="textblock" ulx="197" uly="2818">
        <line lrx="903" lry="2862" ulx="197" uly="2818">ware. .</line>
        <line lrx="971" lry="2907" ulx="238" uly="2828">27. Nachdem nun die Alte ihre Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2440" type="textblock" ulx="984" uly="2346">
        <line lrx="1748" lry="2404" ulx="1029" uly="2346">33. Da weineten ihre Freund, und</line>
        <line lrx="1396" lry="2440" ulx="984" uly="2397">alle, die ſie kannten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2948" type="textblock" ulx="981" uly="2456">
        <line lrx="1747" lry="2514" ulx="1027" uly="2456">24. Abeér die beyde Aelteſte ſtunden</line>
        <line lrx="1743" lry="2557" ulx="982" uly="2503">auf mitten unter dem Volck, und leg⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2597" ulx="983" uly="2546">ten ihre Haͤnd auf ihr Haupt.</line>
        <line lrx="1745" lry="2637" ulx="1027" uly="2588">35. Und ſie ſahe gen Himmel mit</line>
        <line lrx="1744" lry="2688" ulx="984" uly="2631">weinenden Augen: dann ihr Hertz hatte</line>
        <line lrx="1589" lry="2724" ulx="984" uly="2674">ſein Vertrauen auf den HErrn.</line>
        <line lrx="1743" lry="2772" ulx="986" uly="2724">356. Und die Aelteſte ſprachen; Da</line>
        <line lrx="1742" lry="2820" ulx="983" uly="2768">wir im Baum⸗Garten allein ſpaßieren</line>
        <line lrx="1743" lry="2864" ulx="981" uly="2810">giengen, kam dieſe mit zwey Maͤgden</line>
        <line lrx="1744" lry="2903" ulx="983" uly="2852">hinein, und ſchloß die Thuͤr am Gar⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2948" ulx="1064" uly="2903">23133 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1112" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="267" type="textblock" ulx="341" uly="230">
        <line lrx="433" lry="267" ulx="341" uly="230">1994</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="263" type="textblock" ulx="947" uly="192">
        <line lrx="1211" lry="263" ulx="947" uly="192">Der Pes her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="279" type="textblock" ulx="988" uly="273">
        <line lrx="1324" lry="279" ulx="988" uly="273">— AM —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="262" type="textblock" ulx="1541" uly="217">
        <line lrx="1730" lry="262" ulx="1541" uly="217">(Eap. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="353" type="textblock" ulx="303" uly="274">
        <line lrx="1841" lry="353" ulx="303" uly="274">ten zu, und ſchickte die Maͤgd von ihr Dann GOtt hat dir die Ebr des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="883" type="textblock" ulx="283" uly="342">
        <line lrx="970" lry="392" ulx="333" uly="342">inweg. . .</line>
        <line lrx="1065" lry="428" ulx="305" uly="347">3 37. lind es kam ein junger Geſell zu</line>
        <line lrx="1066" lry="477" ulx="283" uly="423">ihr, der ſich verborgen hatte, und batte</line>
        <line lrx="665" lry="517" ulx="303" uly="466">mit ihr zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="1065" lry="581" ulx="350" uly="528">38. Als wir nun im Winckel des</line>
        <line lrx="1065" lry="623" ulx="304" uly="570">Baum Gartens waren, und ſolche Boß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="666" ulx="303" uly="616">heit ſahen, lieffen wir zu ihnen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="715" ulx="304" uly="659">fahen, daß ſie Unzucht miteinander</line>
        <line lrx="924" lry="752" ulx="303" uly="712">rrieben,</line>
        <line lrx="630" lry="797" ulx="310" uly="753">39. Da</line>
        <line lrx="1067" lry="841" ulx="304" uly="786">ergreiffen, dann er war uns zu ſtarck,</line>
        <line lrx="1067" lry="883" ulx="306" uly="833">brach die Thuͤr auf, und ſprang hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="950" type="textblock" ulx="312" uly="893">
        <line lrx="1068" lry="950" ulx="312" uly="893">420. Dieſe aber, nachdem wir ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="991" type="textblock" ulx="329" uly="945">
        <line lrx="1069" lry="991" ulx="329" uly="945">riffen, fragten wir, wer dieſer junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1525" type="textblock" ulx="302" uly="986">
        <line lrx="1058" lry="1037" ulx="313" uly="986">Geſell waͤre? und ſie wolte es uns</line>
        <line lrx="1068" lry="1079" ulx="305" uly="1026">nicht anzeigen: Dieſes Dings ſeynd</line>
        <line lrx="980" lry="1123" ulx="309" uly="1077">wir Zeugen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1165" ulx="350" uly="1113">41 Und das gemeine Volck glaube⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1206" ulx="304" uly="1157">te ihnen, als den Aelteſten und Rich⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1253" ulx="302" uly="1199">tern des Volcks, und veroammten ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="1338" ulx="314" uly="1287">42. Da rieff Suſanna mit lauter</line>
        <line lrx="1065" lry="1384" ulx="307" uly="1330">Stimm, und ſorach: Ewiger GOtt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1422" ulx="306" uly="1376">der du ein Erkenner biſt der verborge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1471" ulx="307" uly="1417">nen Dingen: dem alles bekannt iſt, ehe</line>
        <line lrx="1049" lry="1525" ulx="306" uly="1466">dann es geſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1577" type="textblock" ulx="350" uly="1515">
        <line lrx="1076" lry="1577" ulx="350" uly="1515">43. Du weiſt, daß ſie eine falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1708" type="textblock" ulx="307" uly="1573">
        <line lrx="1070" lry="1627" ulx="309" uly="1573">Zeugnuß wider mich gegeben haben:</line>
        <line lrx="1062" lry="1672" ulx="307" uly="1615">und ſiehe, ich ſterbe, da ich doch kei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1708" ulx="307" uly="1660">nes von dieſen Dingen begangen hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1763" type="textblock" ulx="307" uly="1701">
        <line lrx="1083" lry="1763" ulx="307" uly="1701">die ſie boßhafftig wider mich erdichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2328" type="textblock" ulx="270" uly="1754">
        <line lrx="1009" lry="1799" ulx="308" uly="1754">haben. .</line>
        <line lrx="1070" lry="1844" ulx="315" uly="1789">44 Und der HERR erhoͤrete ihre</line>
        <line lrx="1055" lry="1928" ulx="319" uly="1875">45. Als man ſie nun zum Tod fuͤh</line>
        <line lrx="1071" lry="1971" ulx="307" uly="1921">rete, da erweckte der HErr den heili⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2015" ulx="270" uly="1963">gen Geiſt eines jungen Knaben, deſſen</line>
        <line lrx="1042" lry="2065" ulx="293" uly="2008">Nahm Daniel war.</line>
        <line lrx="1072" lry="2127" ulx="357" uly="2072">II. 46. Der rieff mit lauter Stimm:</line>
        <line lrx="971" lry="2168" ulx="306" uly="2118">Ich bin unſchuldig an ihrem Blut.</line>
        <line lrx="1073" lry="2241" ulx="355" uly="2167">47. Und das gantze Volck wendete ſich</line>
        <line lrx="843" lry="2315" ulx="309" uly="2232">Wile und ſprach i</line>
        <line lrx="902" lry="2328" ulx="346" uly="2274">Cork, das du geredt hat ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="798" type="textblock" ulx="512" uly="741">
        <line lrx="1077" lry="798" ulx="512" uly="741">konnten wir ihn zwar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2288" type="textblock" ulx="678" uly="2224">
        <line lrx="1087" lry="2288" ulx="678" uly="2224">: Was iſt das vor ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1036" type="textblock" ulx="1079" uly="374">
        <line lrx="1840" lry="426" ulx="1112" uly="374">t. Und Daniel ſprach zu ihnen;</line>
        <line lrx="1843" lry="469" ulx="1091" uly="418">Sondert ſie weit voneinander, ſo will</line>
        <line lrx="1784" lry="502" ulx="1090" uly="461">ich ſie verhoͤren. “è</line>
        <line lrx="1843" lry="575" ulx="1132" uly="526">52. Als nun einer vem andern ab⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="619" ulx="1089" uly="568">geſoͤndert war, forderte er einen gon</line>
        <line lrx="1844" lry="664" ulx="1090" uly="613">ihnen zu ſich, und ſprach zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1843" lry="705" ulx="1091" uly="656">Veralter in boͤſen Tagen, ſetzt ſeynd</line>
        <line lrx="1844" lry="748" ulx="1090" uly="698">deine Laſter an Tag kommen, die du</line>
        <line lrx="1844" lry="788" ulx="1092" uly="743">zuvor begangen ha. S</line>
        <line lrx="1842" lry="855" ulx="1132" uly="809">53. Da du ungerechte Urtheil ſpra⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="903" ulx="1092" uly="815">cheſt, die Unſchuldige zu rl ra⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="946" ulx="1092" uly="897">und die Schuldige frey zu laſſen: ſo doch</line>
        <line lrx="1845" lry="991" ulx="1079" uly="939">der HExrr ſpricht: Einen Unſchuldigen</line>
        <line lrx="1798" lry="1036" ulx="1091" uly="982">und Gerechten ſolſt du nicht toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1466" type="textblock" ulx="1079" uly="1048">
        <line lrx="1845" lry="1101" ulx="1138" uly="1048">54. Haſt du ſie dann geſehen, ſo ſage</line>
        <line lrx="1842" lry="1146" ulx="1094" uly="1092">an, unter welchem Baum haſt du ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1185" ulx="1093" uly="1136">ſehen mit einander reben: Er ſprach:</line>
        <line lrx="1845" lry="1228" ulx="1091" uly="1178">Unter einem Maſtich⸗Baunm.</line>
        <line lrx="1847" lry="1299" ulx="1079" uly="1245">5. Da ſprach Daniel: Da haſt du</line>
        <line lrx="1847" lry="1339" ulx="1081" uly="1289">recht auf dein Haupt gelogen, dann</line>
        <line lrx="1848" lry="1381" ulx="1081" uly="1332">ſiehe, der Engel GOttes, ſo von ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="1422" ulx="1080" uly="1377">das Urtheil empfangen, wird dich mit⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1466" ulx="1080" uly="1421">ten durchhaunen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2344" type="textblock" ulx="1074" uly="1485">
        <line lrx="1845" lry="1537" ulx="1137" uly="1485">56. Da ſchaffte er dieſen hinweg,</line>
        <line lrx="1848" lry="1578" ulx="1093" uly="1529">und befahl, daß man den andern ſolt</line>
        <line lrx="1846" lry="1625" ulx="1094" uly="1574">kommen laſſen, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1847" lry="1670" ulx="1094" uly="1617">Du Saamen Ehangaus, und nicht von</line>
        <line lrx="1849" lry="1713" ulx="1094" uly="1661">Juda, die ſchöne Geſtalt hat dich be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1753" ulx="1095" uly="1704">trogen, und die Begterlichkeit hat dein</line>
        <line lrx="1849" lry="1799" ulx="1079" uly="1748">Hertz verkehret. .</line>
        <line lrx="1848" lry="1845" ulx="1141" uly="1791">57: Alſo habt ihr mit den Toͤchtern</line>
        <line lrx="1849" lry="1885" ulx="1097" uly="1835">Iſtrael gehaudlet, und ſie haben aus</line>
        <line lrx="1849" lry="1932" ulx="1081" uly="1879">Forcht mit euch geredt: aber die Toch⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1970" ulx="1083" uly="1923">tey Judag hat enre Boßheit nicht geſtat⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2059" ulx="1081" uly="2009">S8. So ſage mir nun, unter welchem</line>
        <line lrx="1852" lry="2101" ulx="1099" uly="2053">Baum haſt du ſie ergriſfen, da ſie mit</line>
        <line lrx="1852" lry="2144" ulx="1099" uly="2096">einander reseten? Er ſprach: Unter ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2180" ulx="1082" uly="2140">nem Pflaumen⸗Baum.</line>
        <line lrx="1852" lry="2256" ulx="1074" uly="2203">99. Und Daniel ſprach zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1854" lry="2300" ulx="1083" uly="2251">haß auch recht auf dein Hanpt gelogen:</line>
        <line lrx="1858" lry="2344" ulx="1083" uly="2292">dann der Engel des HErrn wartet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2002" type="textblock" ulx="1884" uly="1307">
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1919" uly="1307">6. Dotlitſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1912" uly="1357">ſchtetene un</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="1913" uly="1403">ſdenſeldigen:</line>
        <line lrx="2037" lry="1493" ulx="1913" uly="1447">ſelten worden</line>
        <line lrx="2037" lry="1542" ulx="1921" uly="1488"> Merhele</line>
        <line lrx="2035" lry="1580" ulx="1889" uly="1534">(60rt für ih</line>
        <line lrx="2035" lry="1622" ulx="1884" uly="1578">ſßteranch.</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1914" uly="1627">e Verwandte</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1914" uly="1667">ſlche That</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1921" uly="1737">1E Daniel a</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1914" uly="1781">lnd herne</line>
        <line lrx="1947" lry="1866" ulx="1914" uly="1837">g,</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1914" uly="1869">idder</line>
        <line lrx="2027" lry="1964" ulx="1891" uly="1915">(Ulttern</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1914" uly="1956">gfen nahtn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2122" type="textblock" ulx="1965" uly="2067">
        <line lrx="2021" lry="2122" ulx="1965" uly="2067">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2315" type="textblock" ulx="1913" uly="2169">
        <line lrx="2034" lry="2230" ulx="1936" uly="2169">Donier zei</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1913" uly="2219">etrug der a</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1919" uly="2270">ls, degwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2121" type="textblock" ulx="1883" uly="2044">
        <line lrx="1896" lry="2121" ulx="1883" uly="2044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2934" type="textblock" ulx="310" uly="2312">
        <line lrx="2013" lry="2392" ulx="356" uly="2312">48⁸. Und erſtund mitten unter ihnen, dich, und hat ein Schwerdt, damit er Ree .</line>
        <line lrx="2000" lry="2437" ulx="310" uly="2380">Uund ſprach: Seyd ihr alſo faͤrriſch, ihr dich mitten durchhaue, und euch alls eſchs)l</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="311" uly="2411">Kinder Iſrael, daß ihr ohne Urtheil umbrinne. en zen</line>
        <line lrx="2037" lry="2527" ulx="313" uly="2459">und Recht, und ohne Erkundigung ber 60. Da rieff das gantze Volck mit in di</line>
        <line lrx="2035" lry="2562" ulx="314" uly="2501">Warheit eine Tochter Itrael verdammt lauter Stimm, und preiſeten GOtt, der.  Ger</line>
        <line lrx="1904" lry="2608" ulx="340" uly="2550">abtt bie errettet, welche ihr Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1933" lry="2651" ulx="356" uly="2599">49. Kehret wieder um zum Gericht: ihn ſetzzzen.</line>
        <line lrx="2036" lry="2697" ulx="313" uly="2628">dann ſie haben ein falſches Zeugnuß wi⸗ 61. Und ſie machten ſich auf wider De⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2736" ulx="315" uly="2673">der ſie ausgeredt... diie zween Aelteſte, dann Daniel hatte  Tiſc,</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="320" uly="2711">50. Da Lehrete ſich das Volck ei⸗ ſie aus itztem eigenen Mund ber falſchen ſerehelt</line>
        <line lrx="1960" lry="2823" ulx="316" uly="2764">lends wieder um: und die Alte (prachen Zeugnuß uͤberwieſen, und thaͤten ihnen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2865" ulx="316" uly="2803">in ibm: Komm und ſetze dich mitten gleichtwie ſie wider ihren Nachſten uͤbel Kipnat</line>
        <line lrx="2038" lry="2934" ulx="314" uly="2849">n ter uns, und zeige uns ſolches an: gebandlet haten. un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2948" type="textblock" ulx="1624" uly="2890">
        <line lrx="1820" lry="2948" ulx="1624" uly="2890">62. Da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1113" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="36" lry="236" ulx="3" uly="194">11)</line>
        <line lrx="81" lry="273" ulx="0" uly="247">—</line>
        <line lrx="82" lry="318" ulx="0" uly="271">1 des N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="84" lry="417" ulx="1" uly="360">1 ihnen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="455" ulx="0" uly="408">l ſo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="86" lry="564" ulx="0" uly="518">dern ge</line>
        <line lrx="102" lry="653" ulx="6" uly="608">in.: Du!</line>
        <line lrx="87" lry="703" ulx="4" uly="656">ſet ſeprdl</line>
        <line lrx="107" lry="739" ulx="1" uly="698">1, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="88" lry="856" ulx="0" uly="810">bell ſorr</line>
        <line lrx="88" lry="903" ulx="0" uly="857">tecucken</line>
        <line lrx="89" lry="951" ulx="0" uly="900">ni ſ dee</line>
        <line lrx="90" lry="991" ulx="0" uly="944">ſchuldtgen</line>
        <line lrx="57" lry="1028" ulx="0" uly="989">iten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="91" lry="1109" ulx="0" uly="1057">in, ſrſe</line>
        <line lrx="110" lry="1153" ulx="0" uly="1104">htbaſee</line>
        <line lrx="91" lry="1192" ulx="0" uly="1148">E nc</line>
        <line lrx="14" lry="1228" ulx="0" uly="1200">h.</line>
        <line lrx="92" lry="1300" ulx="2" uly="1257">O Net N</line>
        <line lrx="92" lry="1351" ulx="0" uly="1304">Hel, ODetet</line>
        <line lrx="93" lry="1392" ulx="0" uly="1346">6 bon ihn</line>
        <line lrx="92" lry="1434" ulx="0" uly="1392">dich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1630" type="textblock" ulx="8" uly="1548">
        <line lrx="96" lry="1589" ulx="8" uly="1548">atert ſet</line>
        <line lrx="41" lry="1630" ulx="37" uly="1604">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="109" lry="1773" ulx="0" uly="1725">Pelelat t</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1910" type="textblock" ulx="4" uly="1809">
        <line lrx="98" lry="1864" ulx="5" uly="1809">Uen Lchen</line>
        <line lrx="98" lry="1910" ulx="4" uly="1863">ſe ſton ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="92" lry="1888" ulx="78" uly="1861">l</line>
        <line lrx="115" lry="1950" ulx="0" uly="1892">6ee ug</line>
        <line lrx="98" lry="1996" ulx="1" uly="1942">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="98" lry="2081" ulx="0" uly="2026">ſer beten</line>
        <line lrx="100" lry="2119" ulx="29" uly="2072">Nſennt</line>
        <line lrx="100" lry="2174" ulx="0" uly="2120"> Nuteree</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="72" lry="2540" ulx="2" uly="2488">,, Ne</line>
        <line lrx="109" lry="2602" ulx="0" uly="2524">edlel</line>
        <line lrx="78" lry="2644" ulx="1" uly="2578">alhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="108" lry="2708" ulx="5" uly="2650">.  rhe</line>
        <line lrx="107" lry="2815" ulx="2" uly="2743"> unte</line>
        <line lrx="127" lry="2861" ulx="0" uly="2786">1 eeree</line>
        <line lrx="121" lry="2909" ulx="0" uly="2837">iſeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="134" lry="1554" ulx="0" uly="1502">n Nigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="257" type="textblock" ulx="858" uly="219">
        <line lrx="1005" lry="257" ulx="858" uly="219">Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="280" type="textblock" ulx="1276" uly="218">
        <line lrx="1750" lry="280" ulx="1276" uly="218">(Cap. 13.14.) 1095</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1725" type="textblock" ulx="213" uly="1329">
        <line lrx="978" lry="1385" ulx="255" uly="1329">62. Damit ſie nach dem Geſatz Moyſis</line>
        <line lrx="978" lry="1427" ulx="213" uly="1376">verfahreten: und tödteten ſie, und iſt</line>
        <line lrx="979" lry="1466" ulx="215" uly="1418">alſo denſelbigen Tag unſchuldiges Blut</line>
        <line lrx="921" lry="1514" ulx="214" uly="1463">erhalten worden.</line>
        <line lrx="977" lry="1558" ulx="262" uly="1505">63. Aber Heleias und ſein Weib lobe⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1602" ulx="213" uly="1549">ten GOtt fuͤr ihre Tochter Suſanna:</line>
        <line lrx="979" lry="1646" ulx="217" uly="1591">das thaͤte auch Joakim ihr Mann, ſamt</line>
        <line lrx="978" lry="1688" ulx="216" uly="1637">allen Verwandten, dieweil an ihr keine</line>
        <line lrx="824" lry="1725" ulx="217" uly="1678">ſchaͤndliche That befunden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1872" type="textblock" ulx="211" uly="1746">
        <line lrx="979" lry="1795" ulx="258" uly="1746">64. Daniel aber ward von dem Tag</line>
        <line lrx="979" lry="1872" ulx="211" uly="1792">Aa end hernach alleweg groß vor dem</line>
        <line lrx="277" lry="1870" ulx="262" uly="1843">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2013" type="textblock" ulx="217" uly="1864">
        <line lrx="980" lry="1932" ulx="255" uly="1864">65. Und der Koͤnig Aſtyages ward zu</line>
        <line lrx="978" lry="1977" ulx="217" uly="1918">ſeinen Vaͤttern gelegt, und, Cyrus aus</line>
        <line lrx="877" lry="2013" ulx="219" uly="1961">Perſien nahm ſein Konigreich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2136" type="textblock" ulx="333" uly="2062">
        <line lrx="820" lry="2136" ulx="333" uly="2062">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2575" type="textblock" ulx="217" uly="2175">
        <line lrx="984" lry="2225" ulx="217" uly="2175">I. Daniel zeigt dem Koͤnig an den</line>
        <line lrx="983" lry="2270" ulx="218" uly="2222">Betrug der abgoͤttiſchen Prieſter des</line>
        <line lrx="983" lry="2314" ulx="218" uly="2266">Bels, deswegen laßt der Roͤnig dieſe</line>
        <line lrx="983" lry="2358" ulx="219" uly="2309">toödten, I. 11. Daniel erwuͤrgt den</line>
        <line lrx="984" lry="2399" ulx="219" uly="2351">Drachen, und erloͤßt die Babylonier</line>
        <line lrx="984" lry="2448" ulx="217" uly="2400">vom ſchudlichen Abgott, 22. III. Wird</line>
        <line lrx="981" lry="2488" ulx="220" uly="2441">daruͤber in die Loͤwen⸗Gruben geworf⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2533" ulx="265" uly="2487">fen, aber von GOCTerhal⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2575" ulx="523" uly="2538">ten, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2794" type="textblock" ulx="219" uly="2616">
        <line lrx="985" lry="2691" ulx="263" uly="2616">¹. Ind Daniel ward des Koͤnigs</line>
        <line lrx="984" lry="2710" ulx="397" uly="2661">Tiſch⸗Genoß, und ward höher</line>
        <line lrx="984" lry="2753" ulx="220" uly="2700">in Eren gehalten, dann alle Freund des</line>
        <line lrx="356" lry="2794" ulx="219" uly="2743">Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2839" type="textblock" ulx="259" uly="2790">
        <line lrx="996" lry="2839" ulx="259" uly="2790">2. Es war aber ein Abgott bey denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1386" type="textblock" ulx="989" uly="1318">
        <line lrx="1764" lry="1386" ulx="989" uly="1318">Semmel⸗Mehls, und viertzig Schaaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1428" type="textblock" ulx="1003" uly="1376">
        <line lrx="1693" lry="1428" ulx="1003" uly="1376">und ſechs Kruͤg Weins angewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2839" type="textblock" ulx="1001" uly="1445">
        <line lrx="1768" lry="1498" ulx="1028" uly="1445">3. Und der Koͤnig ehrete ihn auch, und</line>
        <line lrx="1771" lry="1542" ulx="1001" uly="1488">gieng alle Tag hin, ihn anzubetten⸗ Aber</line>
        <line lrx="1767" lry="1589" ulx="1002" uly="1536">Daniel bettete ſeinen GOtt an. Und</line>
        <line lrx="1769" lry="1629" ulx="1003" uly="1579">der Koͤnig ſorach zu ihm: Warum bet⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1673" ulx="1003" uly="1622">teſt du den Bel nicht an?</line>
        <line lrx="1770" lry="1720" ulx="1049" uly="1666">4. Er antwortete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1769" lry="1761" ulx="1003" uly="1707">Darum, daß ich keine Abgoͤtter ehre,</line>
        <line lrx="1772" lry="1801" ulx="1003" uly="1751">die mit Haͤnden gemacht ſeynd, ſondern</line>
        <line lrx="1769" lry="1839" ulx="1004" uly="1795">den lebendigen GOtt, der Himmel und</line>
        <line lrx="1771" lry="1891" ulx="1004" uly="1839">Erden erſchaffen hat, und der Gewalt</line>
        <line lrx="1561" lry="1935" ulx="1005" uly="1882">hat uͤber alles Fleiſc.</line>
        <line lrx="1788" lry="1977" ulx="1049" uly="1925">5. Da ſprach der Koͤnig zu ihm: Dun⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2022" ulx="1008" uly="1969">cket dich nicht, daß Bel ein lebendiger</line>
        <line lrx="1774" lry="2067" ulx="1010" uly="2011">GOtt ſey: Siehzſt du nicht, wie viel</line>
        <line lrx="1588" lry="2106" ulx="1010" uly="2055">er taͤglich iſſet, und trincket?,</line>
        <line lrx="1714" lry="2153" ulx="1047" uly="2099">6. Und Daniel ſprach mit lachend</line>
        <line lrx="1718" lry="2194" ulx="1010" uly="2140">Mund; Irre nicht, Herr Koͤnig! da</line>
        <line lrx="1773" lry="2236" ulx="1008" uly="2185">dieſer iſt innwendig Laym, aber auswen⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2320" ulx="1009" uly="2226">dig ein er von Ertz, und iſſet nimmer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2321" ulx="1007" uly="2285">mehr. . .</line>
        <line lrx="1805" lry="2368" ulx="1029" uly="2312">„7. Da ward der Koͤnig zornig, und</line>
        <line lrx="1774" lry="2408" ulx="1007" uly="2359">rieff ſeinen Prieſtern, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2452" ulx="1008" uly="2401">nen: Werdet ihr mir nicht ſagen, wer</line>
        <line lrx="1777" lry="2490" ulx="1008" uly="2445">ſolchen Unkoſten verzehre, ſo ſollet ihr</line>
        <line lrx="1598" lry="2544" ulx="1009" uly="2488">ſterben. .</line>
        <line lrx="1774" lry="2583" ulx="1054" uly="2531">8. Werdet ihr mir aber anzeigen, daß</line>
        <line lrx="1775" lry="2627" ulx="1010" uly="2574">Bel diß iſſet, ſo ſoll Daniel ſterben, da⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2672" ulx="1009" uly="2617">rum, daß er Bel gelaͤſtert hat. Darauf</line>
        <line lrx="1779" lry="2711" ulx="1011" uly="2660">ſprach Daniel zum Koͤnig: Es geſchehe</line>
        <line lrx="1733" lry="2751" ulx="1009" uly="2703">alſo nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1776" lry="2797" ulx="1054" uly="2745">9. Aber der Prieſter Bel waren ſie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2839" ulx="1009" uly="2788">bentzig, ausgenohmen Weiber, und klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2881" type="textblock" ulx="218" uly="2830">
        <line lrx="1808" lry="2881" ulx="218" uly="2830">zu Babylon, mit Nahmen Bel: auf ne und groſſe Kinder. Und der Ksnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2958" type="textblock" ulx="216" uly="2874">
        <line lrx="1728" lry="2958" ulx="216" uly="2874">demſelben wurden taglich zwoͤlt? Malter kam mit Dane⸗ in den Tempel Bel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1114" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="252" type="textblock" ulx="303" uly="211">
        <line lrx="439" lry="252" ulx="303" uly="211">1696</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="248" type="textblock" ulx="882" uly="204">
        <line lrx="1295" lry="248" ulx="882" uly="204">Der Prophet Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="257" type="textblock" ulx="1554" uly="209">
        <line lrx="1742" lry="257" ulx="1554" uly="209">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1628" type="textblock" ulx="302" uly="284">
        <line lrx="1046" lry="335" ulx="358" uly="284">10. Da ſprachen die Prieſter Bel</line>
        <line lrx="828" lry="381" ulx="311" uly="329">Siehe, wir wollen hinaus</line>
        <line lrx="869" lry="420" ulx="311" uly="372">du HErr Koͤnig, ſetze die E</line>
        <line lrx="1074" lry="466" ulx="311" uly="414">dahin, und ſchencke den Wein ein, und</line>
        <line lrx="1075" lry="509" ulx="309" uly="457">ſchließ hernach die Thuͤr zu, und ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="551" ulx="311" uly="501">ſiegle ſie mit deinem Ring: .</line>
        <line lrx="1075" lry="595" ulx="361" uly="541">11. Wann du alsdann Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="1071" lry="637" ulx="310" uly="587">herein kommen wirſt, und wirſt befin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="682" ulx="310" uly="630">den, daß der Bel nicht alles aufgeſſen</line>
        <line lrx="1076" lry="722" ulx="311" uly="674">hab, ſo wollen wir des Tods ſterben:</line>
        <line lrx="1077" lry="760" ulx="311" uly="716">oder Daniel ſoll ſterben, der Lugen wider</line>
        <line lrx="881" lry="813" ulx="310" uly="762">uns geredt hat.</line>
        <line lrx="1073" lry="854" ulx="359" uly="800">12. Sie achtetens aber nicht hoch,</line>
        <line lrx="1074" lry="895" ulx="309" uly="845">dann ſie hatten unter dem Tiſch einen</line>
        <line lrx="1074" lry="939" ulx="312" uly="885">heimlichen Eingang gemacht, dadurch</line>
        <line lrx="1072" lry="977" ulx="311" uly="932">ſie ſtets hinein kamen, und alles auf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1037" ulx="308" uly="974">fraſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1072" ulx="359" uly="1020">13. Alſo geſchahe es, daß der Koͤnig,</line>
        <line lrx="1073" lry="1119" ulx="310" uly="1065">nachdem ſie hinaus gangen waren, die</line>
        <line lrx="1074" lry="1158" ulx="311" uly="1107">Speiß vor den Bel ſetzte: und Daniel</line>
        <line lrx="1073" lry="1203" ulx="310" uly="1150">befahl ſeinen Dienern, daß ſie Aſchen</line>
        <line lrx="1075" lry="1246" ulx="309" uly="1195">herbraͤchten, die ſtreuete er mit einem</line>
        <line lrx="1074" lry="1292" ulx="310" uly="1238">Sieb durch den gantzen Tempel vor dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1333" ulx="309" uly="1282">Koönig. Da giengen ſie hinaus, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1378" ulx="308" uly="1323">ſchloſſen die Thuͤr zu, verſiegleten ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1418" ulx="310" uly="1369">auch mit dem Ring des Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="687" lry="1461" ulx="308" uly="1414">giengen hinweg.</line>
        <line lrx="1075" lry="1506" ulx="358" uly="1456">14. Aber die Prieſter kamen bey der</line>
        <line lrx="1076" lry="1548" ulx="302" uly="1497">MNacht hinein, wie ihr Brauch war, ſamt</line>
        <line lrx="1071" lry="1584" ulx="307" uly="1542">ihren Weibern, und Kindern, und fraſ⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1628" ulx="309" uly="1584">ſen alles, und truncken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1674" type="textblock" ulx="358" uly="1626">
        <line lrx="1086" lry="1674" ulx="358" uly="1626">15. Der Koͤnig aber ſtund am Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1900" type="textblock" ulx="305" uly="1669">
        <line lrx="1073" lry="1723" ulx="309" uly="1669">fruͤh auf,/ da der Tag anbrach, und Da⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1769" ulx="308" uly="1717">niel mit ihn.</line>
        <line lrx="1074" lry="1810" ulx="354" uly="1759">16. Und der Koͤnig ſprach: Iſt das</line>
        <line lrx="1073" lry="1853" ulx="307" uly="1803">Siegel auch unverletzt, Daniel? der</line>
        <line lrx="1074" lry="1900" ulx="305" uly="1846">antwortete: Es iſt unverletzt, Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2527" type="textblock" ulx="289" uly="1932">
        <line lrx="1071" lry="1986" ulx="353" uly="1932">17. So bald er nun die Thuͤr aufge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2030" ulx="304" uly="1976">than, ſahe der Koͤnig den Tiſch an, und</line>
        <line lrx="1070" lry="2071" ulx="304" uly="2020">rieff mit lauter Stimm: Groß biſt du,</line>
        <line lrx="1068" lry="2146" ulx="304" uly="2062">3 Bel! und es iſt bey dir kein Be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2157" ulx="328" uly="2117">rug. . .</line>
        <line lrx="1070" lry="2204" ulx="351" uly="2148">18. Da laͤchelte Daniel, und hielt den</line>
        <line lrx="1069" lry="2246" ulx="305" uly="2195">Koͤnig, daß er nicht hinein gieng, und</line>
        <line lrx="1068" lry="2290" ulx="304" uly="2237">ſprach: Beſiehe, das Pflaſter, und be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2335" ulx="303" uly="2280">trachte was das fuͤr Fuß⸗Stapffen ſevn.</line>
        <line lrx="1070" lry="2378" ulx="353" uly="2324">19. Und der Koͤnig ſprach: Ich ſehe</line>
        <line lrx="1070" lry="2420" ulx="304" uly="2367">da Maͤnner⸗ und Weiber⸗ und Kin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2460" ulx="289" uly="2410">der⸗Fuß⸗Stapffen. Und er ward ſehr</line>
        <line lrx="435" lry="2527" ulx="302" uly="2461">zornig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2818" type="textblock" ulx="309" uly="2714">
        <line lrx="768" lry="2763" ulx="309" uly="2714">Tiſch war.</line>
        <line lrx="1070" lry="2818" ulx="352" uly="2769">21. Alſo toͤdtete ſie der Koͤnig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2037" type="textblock" ulx="1081" uly="2028">
        <line lrx="1083" lry="2037" ulx="1081" uly="2028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2093" type="textblock" ulx="1081" uly="2053">
        <line lrx="1149" lry="2093" ulx="1081" uly="2053">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2300" type="textblock" ulx="1080" uly="2281">
        <line lrx="1083" lry="2291" ulx="1080" uly="2281">4</line>
        <line lrx="1083" lry="2300" ulx="1080" uly="2292">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2428" type="textblock" ulx="1080" uly="2377">
        <line lrx="1847" lry="2428" ulx="1080" uly="2377">Prophet, Habacuc genannt, der hatte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2754" type="textblock" ulx="306" uly="2496">
        <line lrx="1070" lry="2549" ulx="427" uly="2496">Da ließ der Koͤnig die Prieſter</line>
        <line lrx="1081" lry="2592" ulx="306" uly="2540">ſamt ihren Weibern und Kindern er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2639" ulx="307" uly="2582">greiffen: und ſie zeigeten ihm die ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2677" ulx="308" uly="2629">borgene Thuͤrlein, dadurch ſie hinein</line>
        <line lrx="1080" lry="2754" ulx="307" uly="2674">giengen⸗ und verzehreten, was auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="322" type="textblock" ulx="1142" uly="281">
        <line lrx="1190" lry="322" ulx="1142" uly="281">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="588" type="textblock" ulx="1098" uly="409">
        <line lrx="1845" lry="462" ulx="1139" uly="409">23. Dg ſprach der Koͤnig zum Daniel:</line>
        <line lrx="1846" lry="507" ulx="1100" uly="455">Siehe, jetzt kanſt du nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="547" ulx="1100" uly="500">diß kein lebendiger GOtt ſey: dero⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="588" ulx="1098" uly="543">wegen anbette ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="783" type="textblock" ulx="1097" uly="602">
        <line lrx="1849" lry="658" ulx="1139" uly="602">24. Und Daniel ſprach: Ich bette den</line>
        <line lrx="1848" lry="701" ulx="1097" uly="651">HErrn meinen GHtt an, dann der iſt</line>
        <line lrx="1848" lry="743" ulx="1099" uly="694">der lebendige GOtt: Dieſer aber iſt</line>
        <line lrx="1604" lry="783" ulx="1100" uly="738">nicht der lebendige Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="981" type="textblock" ulx="1098" uly="803">
        <line lrx="1814" lry="853" ulx="1142" uly="803">29 Aber gib mir Gewalt, Herr Koͤni</line>
        <line lrx="1849" lry="910" ulx="1100" uly="819">ſo will ich den Drachen ohne Schiverbt</line>
        <line lrx="1847" lry="944" ulx="1100" uly="894">und Stangen umbringen. Und der</line>
        <line lrx="1800" lry="981" ulx="1098" uly="933">Koͤnig ſprach: Ich giebe dir Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1302" type="textblock" ulx="1085" uly="1000">
        <line lrx="1847" lry="1052" ulx="1142" uly="1000">26. Da nahm Daniel Pech und Fett,</line>
        <line lrx="1847" lry="1091" ulx="1098" uly="1043">und Haar, und kochte es untereinander,</line>
        <line lrx="1846" lry="1135" ulx="1098" uly="1086">und machte Kuchen davon, und gab ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="1182" ulx="1085" uly="1130">dem Drachen ins Maul, und der Drach</line>
        <line lrx="1844" lry="1228" ulx="1100" uly="1173">zerbarſtete davon. Und Daniel ſprach:</line>
        <line lrx="1846" lry="1301" ulx="1087" uly="1218">Siehe da, den ihr fuͤr euren Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1302" ulx="1109" uly="1271">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1635" type="textblock" ulx="1098" uly="1325">
        <line lrx="1846" lry="1383" ulx="1127" uly="1325">III. 27. Da ſolches die zu Babylon</line>
        <line lrx="1846" lry="1426" ulx="1100" uly="1372">hoͤreten wurden ſie hoch erzuͤrnet: und</line>
        <line lrx="1846" lry="1468" ulx="1098" uly="1416">ſie verſammleten ſich wider den Koͤnig,</line>
        <line lrx="1846" lry="1514" ulx="1098" uly="1459">und ſorachen: Der Koͤnig iſt zum Juden</line>
        <line lrx="1846" lry="1555" ulx="1098" uly="1502">worden: er hat den Bel zerſtoͤhret, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1600" ulx="1098" uly="1546">den Drachen umgebracht, und die Prie⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1635" ulx="1099" uly="1594">ſter getoͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1949" type="textblock" ulx="1083" uly="1674">
        <line lrx="1848" lry="1727" ulx="1099" uly="1674">chen ſie: Du ſolſt uns Daniel uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1847" lry="1776" ulx="1098" uly="1721">ſonſt wollen wir dich ſamt deinem Hauß</line>
        <line lrx="1572" lry="1820" ulx="1098" uly="1759">erwuͤrgen. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1864" ulx="1138" uly="1809">29. Da nun der Koͤnig ſahe, daß ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1903" ulx="1098" uly="1854">mit Gewalt auf ihn antrungen, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1949" ulx="1083" uly="1897">gab er ihnen Daniel aus Noth⸗Zwang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2053" type="textblock" ulx="1083" uly="1961">
        <line lrx="1848" lry="2017" ulx="1083" uly="1961">230. Und ſie wurffen ihn in die Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2053" ulx="1094" uly="2007">Gruben, und er war daſelbſt ſechs Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2189" type="textblock" ulx="1094" uly="2064">
        <line lrx="1754" lry="2101" ulx="1154" uly="2064">g. . .</line>
        <line lrx="1843" lry="2148" ulx="1136" uly="2093">31. Es waren aber ſieben Loͤwen in der</line>
        <line lrx="1846" lry="2189" ulx="1094" uly="2139">Gruben, denſelben gab man taͤglich zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2271" type="textblock" ulx="1080" uly="2181">
        <line lrx="1845" lry="2232" ulx="1081" uly="2181">Leichnam, und zwey Schaaf: aber die</line>
        <line lrx="1845" lry="2271" ulx="1080" uly="2224">hat man ihnen der Zeit nicht gegeben, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2382" type="textblock" ulx="1092" uly="2269">
        <line lrx="1651" lry="2317" ulx="1092" uly="2269">mit ſie Haniel ſolten freſſen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2382" ulx="1138" uly="2331">32. Es war aber im Juͤdiſchen Land ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2734" type="textblock" ulx="1092" uly="2419">
        <line lrx="1847" lry="2476" ulx="1093" uly="2419">Gemuͤß gekocht, und Brod in eine tieffe</line>
        <line lrx="1846" lry="2519" ulx="1093" uly="2466">Schuͤſſel gebrocket, und er gieng hinaus</line>
        <line lrx="1849" lry="2596" ulx="1092" uly="2509">duks Feld, daſſelbig den Schnittern zu</line>
        <line lrx="1249" lry="2602" ulx="1114" uly="2565">ringen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2650" ulx="1134" uly="2591">393. Und der Engel des HExrn ſorach</line>
        <line lrx="1845" lry="2693" ulx="1093" uly="2637">zum Habacue: Das Eſſen, ſo du haſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="2734" ulx="1093" uly="2683">bring gen Babylon zu Daniel, der in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2820" type="textblock" ulx="1076" uly="2728">
        <line lrx="1811" lry="2775" ulx="1076" uly="2728">Loͤwen⸗Gruben iſt. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2820" ulx="1134" uly="2751">34. Und Hahacuc ſprach: HErr, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2867" type="textblock" ulx="267" uly="2812">
        <line lrx="1847" lry="2867" ulx="267" uly="2812">gah Bel dem Daniel in ſeine Gewalt: hab Babylon nie geſehen, und weiß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2906" type="textblock" ulx="308" uly="2847">
        <line lrx="1080" lry="2906" ulx="308" uly="2847">der ihn ſamt ſeinem Tempel zerſtoͤhrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2946" type="textblock" ulx="1092" uly="2858">
        <line lrx="1410" lry="2902" ulx="1092" uly="2863">wo die Grub iſt.</line>
        <line lrx="1813" lry="2946" ulx="1128" uly="2858">o die Gr. iſt 138. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3025" type="textblock" ulx="1771" uly="2977">
        <line lrx="1824" lry="3025" ulx="1771" uly="2977">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="419" type="textblock" ulx="876" uly="283">
        <line lrx="1855" lry="370" ulx="1064" uly="283">6 22. Es war auch an demſelben</line>
        <line lrx="1846" lry="378" ulx="876" uly="327">ehen: und Orth ein groſſer Drach, und die zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="419" ulx="884" uly="371">peiß ſelbſt/ bylon ehreten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1682" type="textblock" ulx="1142" uly="1629">
        <line lrx="1886" lry="1682" ulx="1142" uly="1629">28. Und als ſie zum Koͤnig kamen, ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2587" type="textblock" ulx="1969" uly="2528">
        <line lrx="2030" lry="2587" ulx="1969" uly="2528">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2691" type="textblock" ulx="1932" uly="2630">
        <line lrx="2038" lry="2691" ulx="1932" uly="2630">De Dropp .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2734" type="textblock" ulx="1895" uly="2652">
        <line lrx="2036" lry="2734" ulx="1895" uly="2652">l 6en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1925" uly="2731">
        <line lrx="2032" lry="2778" ulx="1925" uly="2731"> ren ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2864" ulx="1936" uly="2821"> lkonmne</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="2020" uly="2878">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1115" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1708" lry="270" ulx="0" uly="210">— ) * ( (Cap. 14. und I.) 1097</line>
        <line lrx="1778" lry="293" ulx="19" uly="269">demmf⸗ 5 . „ ñ . 1</line>
        <line lrx="1753" lry="356" ulx="0" uly="271">gnene 35. Da ergrieff ihn der Engel des zu der Gruben, und ſahe hinein, und</line>
        <line lrx="1752" lry="383" ulx="1" uly="323"> in HErrn an ſeinem Scheitel, und trug ſiehe, da ſaß Daniel mitten unter den</line>
        <line lrx="1589" lry="443" ulx="6" uly="372"> Dan ihn mit dem Haar ſeines Haupts, und Loͤwen. l</line>
        <line lrx="1752" lry="467" ulx="50" uly="414">gfe ſetzte ihn in geſchwinder Bewegung ſei⸗ 4e. Und der Koͤnig rieff mit lauter</line>
        <line lrx="1752" lry="552" ulx="0" uly="453">ui s Grins zu Babylon nieder, an die Seinme n eree: Ses beſr ne O</line>
        <line lrx="1756" lry="555" ulx="35" uly="513">un ruben. Err! Ott des Daniels. Und er</line>
        <line lrx="1613" lry="599" ulx="247" uly="543">36. Und Habacue rieff und ſprach: zohe ihn aus der Loͤwen⸗Gruben.</line>
        <line lrx="1757" lry="653" ulx="0" uly="589">chleteng Daniel, du Knecht GOttes, nihm zu 41 Aber diejenige, die ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="695" ulx="0" uly="632">Uatnder dir das Mahl, ſo dir GHtt geſandt hat. derbens ein Urſach waren, warff er in</line>
        <line lrx="1757" lry="740" ulx="0" uly="675">ſer gher i 37. Und Daniel ſprach: Du haſt, O die Gruben, und ſie wurden im Augen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="809" ulx="206" uly="714">Rde an iiſ geracht ar haſt nicht blick der “ gefreſen Es foll</line>
        <line lrx="1758" lry="808" ulx="204" uly="769">verlaſſen, die dich lieb hbaben. .Da ſprach der Koͤnig: vollen</line>
        <line lrx="1757" lry="869" ulx="2" uly="790">Hert ſit 38. Und Daniel ſtund auf, und a. ſalle, die im gantzen Land wohnen, den</line>
        <line lrx="1756" lry="910" ulx="0" uly="850">Echtwerdt Aber der Engel des HErrn brachte Ha⸗ GOtt Daniels foͤrchten: dann er iſt ein</line>
        <line lrx="1760" lry="949" ulx="0" uly="892">d e baeue alsbald wiederum an ſein Orth. Heyland, der Zeichen und Wunder thut</line>
        <line lrx="1756" lry="990" ulx="0" uly="935">italt. 39. Und der Koͤnig kam am ſiebenden auf Erden; der Daniel aus der Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1058" ulx="0" uly="980">udg. Tag, Daniel zu beklagen: er kam aber! Gruben erloͤſet hat.</line>
        <line lrx="1205" lry="1056" ulx="94" uly="1037">1 .</line>
        <line lrx="1395" lry="1107" ulx="0" uly="1057">luekuden</line>
        <line lrx="784" lry="1149" ulx="0" uly="1098"> Uſcdgobſe</line>
        <line lrx="730" lry="1195" ulx="1" uly="1145">hnbder Dea</line>
        <line lrx="1648" lry="1233" ulx="0" uly="1189">enielſer:</line>
        <line lrx="1667" lry="1328" ulx="0" uly="1205">D Der Prophet Oſee.</line>
        <line lrx="620" lry="1399" ulx="2" uly="1345">l Bobglan</line>
        <line lrx="100" lry="1441" ulx="0" uly="1391">tnets und</line>
        <line lrx="101" lry="1477" ulx="1" uly="1435">lden günig⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1527" ulx="0" uly="1477"> uun duden</line>
        <line lrx="102" lry="1572" ulx="0" uly="1523">tehen unn</line>
        <line lrx="103" lry="1612" ulx="3" uly="1564">Utddel⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1712" ulx="1" uly="1653">gltgen ſer</line>
        <line lrx="124" lry="1758" ulx="0" uly="1702">eltegbet,s</line>
        <line lrx="105" lry="1795" ulx="0" uly="1739">eſten hen</line>
        <line lrx="106" lry="1885" ulx="0" uly="1828">lito e</line>
        <line lrx="105" lry="1931" ulx="0" uly="1856">dilgt,ie</line>
        <line lrx="105" lry="1973" ulx="0" uly="1923">inte</line>
        <line lrx="105" lry="2042" ulx="0" uly="1986">juſkine</line>
        <line lrx="105" lry="2087" ulx="0" uly="2029">i ickdi</line>
        <line lrx="125" lry="2178" ulx="2" uly="2115">Gfeetſnde</line>
        <line lrx="108" lry="2242" ulx="0" uly="2158">htiſtiite</line>
        <line lrx="109" lry="2281" ulx="0" uly="2211">uftihe</line>
        <line lrx="95" lry="2311" ulx="2" uly="2255">ſtkuhen</line>
        <line lrx="39" lry="2359" ulx="0" uly="2315">ſſen.</line>
        <line lrx="127" lry="2457" ulx="0" uly="2359">hiligt</line>
        <line lrx="639" lry="2516" ulx="0" uly="2462">e .</line>
        <line lrx="1763" lry="2546" ulx="34" uly="2496">f 1. as Wort des HErrn/ das zu</line>
        <line lrx="1767" lry="2630" ulx="0" uly="2522">Cmmmt Das I. Capitel. e, denn Sohn Beeri ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2635" ulx="73" uly="2592">. . ehen iſt, in den Tagen</line>
        <line lrx="1764" lry="2694" ulx="0" uly="2609">ennſe I. Der Prophet verehlicht ſich aus Oziaͤ, Joathan, Achatz/ und Ezechig, der</line>
        <line lrx="1761" lry="2740" ulx="0" uly="2667">ſ ſir Befehl GGttes mit einer Huren, und Königen Juda, und in den Taͤgen Jers⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2781" ulx="0" uly="2712">chtaicn erzeugt von ihr drey Kinder, I. II. boam, des Sohns Joas, des Koͤnigs Iſrgel.</line>
        <line lrx="1775" lry="2825" ulx="100" uly="2759">6 Was fuͤr Nahmen die erzeugte Kin⸗ 2. Diß war der Anfang der Red des</line>
        <line lrx="1764" lry="2873" ulx="0" uly="2801">6 eee der bekommen, ſamt deren Aus⸗ HExrn durch Oſee: und der HErr ſorach</line>
        <line lrx="1764" lry="2921" ulx="0" uly="2845">ſrobc legung, 4. zu Dſee: Gehe hin, und nihm dir ein</line>
        <line lrx="7" lry="2924" ulx="3" uly="2903">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2938" type="textblock" ulx="1054" uly="2887">
        <line lrx="1720" lry="2938" ulx="1054" uly="2887">23515 buriſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1116" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="268" type="textblock" ulx="315" uly="209">
        <line lrx="434" lry="268" ulx="315" uly="209">, 1093</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="257" type="textblock" ulx="947" uly="211">
        <line lrx="1212" lry="257" ulx="947" uly="211">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="266" type="textblock" ulx="1527" uly="210">
        <line lrx="1732" lry="266" ulx="1527" uly="210">(Cap. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="719" type="textblock" ulx="304" uly="293">
        <line lrx="1084" lry="346" ulx="305" uly="293">buriſch Weib, und zeuge dir Huren⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="391" ulx="306" uly="343">der, dann das Land wird Hurerey trei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="430" ulx="308" uly="381">ben, und wird ſich vom HErrn abwen⸗</line>
        <line lrx="707" lry="473" ulx="307" uly="438">den:</line>
        <line lrx="1068" lry="521" ulx="351" uly="468">3. Und er gieng hin, und nahm Go⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="562" ulx="304" uly="510">mer, die Tochter Dehelaim, und ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="607" ulx="304" uly="555">ward ſchwanges, und gebahr ihm einen</line>
        <line lrx="434" lry="650" ulx="308" uly="609">Sohn.</line>
        <line lrx="1070" lry="719" ulx="355" uly="664">II. 4. Und der HErr prach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="759" type="textblock" ulx="305" uly="709">
        <line lrx="1071" lry="759" ulx="305" uly="709">nenne ſeinen Nahmen Jetrahel: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="423" type="textblock" ulx="1096" uly="280">
        <line lrx="1840" lry="359" ulx="1096" uly="280">und allen Buͤſſenden wird alles Guter,</line>
        <line lrx="1797" lry="389" ulx="1152" uly="340">ſamt einem ewigen Bund verſpro⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="423" ulx="1384" uly="386">chen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="761" type="textblock" ulx="1098" uly="464">
        <line lrx="1842" lry="524" ulx="1145" uly="469">1. aget zu euren Bruͤdern: Mein</line>
        <line lrx="1838" lry="569" ulx="1187" uly="464">S Vack. und zu eurer Schwe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="611" ulx="1098" uly="554">ſter: Sie hat Barm bertzigkeit erlanget:</line>
        <line lrx="1828" lry="673" ulx="1139" uly="621">2. Sprecht das Urtheil uͤber eur</line>
        <line lrx="1842" lry="718" ulx="1099" uly="646">Mutter, ſprecht das Urtheil: dann e</line>
        <line lrx="1842" lry="761" ulx="1100" uly="707">it mein Weib nicht, ſo bin ich auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="803" type="textblock" ulx="306" uly="750">
        <line lrx="1846" lry="803" ulx="306" uly="750">es iſt noch um ein geringes zu thun, ſo Mann nicht: Laſſet ſie ihre Hurerey vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2531" type="textblock" ulx="267" uly="793">
        <line lrx="1070" lry="848" ulx="306" uly="793">till ich das Blut Jezrahel uͤber das Hauß</line>
        <line lrx="1063" lry="894" ulx="308" uly="839">Jehu heimſuchen, und will das König⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="934" ulx="306" uly="883">reich des Hauß Itrael laſſen aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1071" lry="1002" ulx="351" uly="948">5. Und ich will an demſelben Tag</line>
        <line lrx="1067" lry="1045" ulx="306" uly="992">den Bogen Jirael im Thal Jesrahel zer⸗</line>
        <line lrx="472" lry="1084" ulx="360" uly="1047">lagen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1130" ulx="303" uly="1048">ſag⸗ Aand ſie ward abermahl ſchwanger,</line>
        <line lrx="1070" lry="1177" ulx="305" uly="1123">und gebahr eine Tochter. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1072" lry="1218" ulx="321" uly="1166">u ihm: Nenne ihren Nahmen; Ohne</line>
        <line lrx="1072" lry="1269" ulx="303" uly="1183">Barmbertzigkeit: dann ich will mich</line>
        <line lrx="1072" lry="1305" ulx="303" uly="1253">über das Hauß Iſrael nicht mehr er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1346" ulx="303" uly="1298">barmen, ſondern will ihrer gantz und</line>
        <line lrx="1009" lry="1396" ulx="302" uly="1345">gar vergeſten. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1434" ulx="348" uly="1383">7. Aber ich will mich erbarmen uͤber</line>
        <line lrx="1071" lry="1482" ulx="303" uly="1427">das Hauß Juda: und will ihnen helffen</line>
        <line lrx="1070" lry="1523" ulx="304" uly="1472">durch den HErrn ihren GOtt, und ich</line>
        <line lrx="1068" lry="1570" ulx="302" uly="1515">will ſie nicht durch Bogen und</line>
        <line lrx="1068" lry="1606" ulx="303" uly="1557">Schwerdt, und Krieg, und Roß, und</line>
        <line lrx="796" lry="1652" ulx="267" uly="1611">Reuter erretten. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1699" ulx="326" uly="1644">8. Und ſie entwehnete die Ohne Barm⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1741" ulx="301" uly="1689">hertzigkeit, und ward ſchwanger, und</line>
        <line lrx="886" lry="1785" ulx="303" uly="1735">gebahr einen Sohn. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1826" ulx="346" uly="1776">9. Und er ſprach: Nenne ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1871" ulx="301" uly="1821">men: Nicht mein Volck: dann ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1918" ulx="302" uly="1864">let mein Volck nicht ſeyn, und ich will</line>
        <line lrx="876" lry="1958" ulx="302" uly="1910">nicht euer ſeyn.</line>
        <line lrx="1067" lry="2003" ulx="351" uly="1950">10. Und die Zahl der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1067" lry="2038" ulx="302" uly="1994">wird ſeyn, wie der Sand am Meer, den</line>
        <line lrx="1068" lry="2090" ulx="301" uly="2038">man weder meſſen noch zehlen kan. Und</line>
        <line lrx="1068" lry="2133" ulx="301" uly="2081">es wird geſchehen, daß man an dem Orth,</line>
        <line lrx="1070" lry="2177" ulx="302" uly="2125">bda geſagt wird: Ihr ſeyd mein Volck</line>
        <line lrx="1069" lry="2220" ulx="301" uly="2168">nicht: zu ihnen ſagen wird: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1029" lry="2263" ulx="301" uly="2213">Kinder des lebendigen GOttes.</line>
        <line lrx="1066" lry="2304" ulx="347" uly="2255">11. Und die Kinder Juda und die Kin⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2349" ulx="301" uly="2298">der Iſrael werden zugleich zuſammen</line>
        <line lrx="1067" lry="2391" ulx="300" uly="2342">kommen, und ihnen ſelbſt ein ewiges</line>
        <line lrx="1074" lry="2437" ulx="300" uly="2386">Haupt ſetzen, und werden aus dem Land</line>
        <line lrx="1066" lry="2480" ulx="299" uly="2430">herauf ziehen: dann groß iſt der Tag</line>
        <line lrx="479" lry="2531" ulx="299" uly="2474">Jesrabel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2650" type="textblock" ulx="482" uly="2555">
        <line lrx="900" lry="2650" ulx="482" uly="2555">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2868" type="textblock" ulx="299" uly="2685">
        <line lrx="1061" lry="2734" ulx="299" uly="2685">1. Iſrael wird wegen ſeines Unglau⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2779" ulx="301" uly="2733">bens und Undanckbarkeit geſtrafft, 1.</line>
        <line lrx="1061" lry="2821" ulx="301" uly="2770">II, mMit Bedrohung, daß alle Wol⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2868" ulx="303" uly="2821">thaten von ihm ſolten abgenohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1529" type="textblock" ulx="1085" uly="794">
        <line lrx="1842" lry="846" ulx="1098" uly="794">ihren Augen hinweg thun, und ihre Ehe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="888" ulx="1099" uly="807">Bruͤch von ihren Vruſten. he</line>
        <line lrx="1843" lry="932" ulx="1140" uly="880">3. Auf daß ich ſie nicht vielleicht na⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="975" ulx="1100" uly="924">ckeng ausziehe, und ſie darſtelle, wie ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="1019" ulx="1100" uly="965">am Tag ihrer Geburt war: und mache</line>
        <line lrx="1842" lry="1062" ulx="1100" uly="1011">ſie einer Wuͤſten gleich, und einem Land,</line>
        <line lrx="1842" lry="1105" ulx="1101" uly="1053">dadurch kein Weeg gehet, und bringe ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="1147" ulx="1100" uly="1097">mit Durſt ums Leben.</line>
        <line lrx="1843" lry="1191" ulx="1138" uly="1140">4. Ich will mich ihrer Kinder nicht er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1232" ulx="1085" uly="1185">barmen: dann es ſeynd Huren⸗Kinder,</line>
        <line lrx="1843" lry="1279" ulx="1133" uly="1227">5. Dann ihre Mutter hat Hurerey ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1322" ulx="1095" uly="1270">trieben, und die ſie getragen bat, iſt zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1365" ulx="1095" uly="1315">Schanden worden: weil ſie ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1845" lry="1407" ulx="1095" uly="1358">will meinen Buhlern nachgehen, die</line>
        <line lrx="1845" lry="1455" ulx="1095" uly="1402">mir mein Brod und Waſſer geben, mei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1493" ulx="1094" uly="1445">ne Woll, und mein Flachs, mein Oel,</line>
        <line lrx="1673" lry="1529" ulx="1094" uly="1488">und mein Trauck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2262" type="textblock" ulx="1093" uly="1553">
        <line lrx="1843" lry="1610" ulx="1136" uly="1553">II. 6. Darum ſiehe, ich will deinen</line>
        <line lrx="1845" lry="1652" ulx="1093" uly="1600">Weeg mit Doͤrnern verzaͤunen, und eine</line>
        <line lrx="1844" lry="1697" ulx="1095" uly="1644">Wand dafuͤr machen, daß ſie ihren Fuß⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1741" ulx="1094" uly="1687">Steig nicht finden ſoll.</line>
        <line lrx="1845" lry="1783" ulx="1132" uly="1731">7. So wird ſie ihren Buhlern nach⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1860" ulx="1093" uly="1775">geben, und ſie doch nicht ergreiffen:</line>
        <line lrx="1845" lry="1871" ulx="1106" uly="1819">ie wird ſie ſuchen, und doch nicht ſin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1913" ulx="1093" uly="1863">den, alsdann wird ſie ſagen: Ich will</line>
        <line lrx="1845" lry="1958" ulx="1094" uly="1907">hingehen, und zu meinem vorigen Mann</line>
        <line lrx="1845" lry="2003" ulx="1094" uly="1950">wieder umkehren: dann es gieng mir</line>
        <line lrx="1813" lry="2044" ulx="1096" uly="1994">vor der Zeit beſſer, als jetzt.</line>
        <line lrx="1844" lry="2086" ulx="1099" uly="2036">3. Und ſie hat nicht gewuſt, daß ich</line>
        <line lrx="1846" lry="2131" ulx="1096" uly="2082">ihr Korn, Wein und Oel gegeben hab,</line>
        <line lrx="1846" lry="2174" ulx="1095" uly="2124">wie auch viel Silber und Gold, das ſie</line>
        <line lrx="1607" lry="2219" ulx="1095" uly="2169">dem Baal geopffert haben.</line>
        <line lrx="1847" lry="2262" ulx="1126" uly="2212">9. Darum will ich mich wenden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2874" type="textblock" ulx="1088" uly="2300">
        <line lrx="1846" lry="2352" ulx="1096" uly="2300">ſeiner Zeit, und meinen Wein zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2395" ulx="1096" uly="2344">er Zeit, will auch meine Woll und</line>
        <line lrx="1848" lry="2434" ulx="1093" uly="2388">Flachs hinweg nehmen, ſo ibre Schaam</line>
        <line lrx="1832" lry="2483" ulx="1092" uly="2433">bedeckten. D</line>
        <line lrx="1849" lry="2527" ulx="1136" uly="2474">10. Und ich will jetzt ihre Thorheit</line>
        <line lrx="1846" lry="2572" ulx="1091" uly="2519">vor den Augen ihrer Buhler aufdecken:</line>
        <line lrx="1848" lry="2612" ulx="1092" uly="2563">und niemand ſoll ſie von meiner Hand</line>
        <line lrx="1618" lry="2659" ulx="1093" uly="2614">erretten</line>
        <line lrx="1849" lry="2701" ulx="1094" uly="2648">1I1. Und ich will alle ihre Freud, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2750" ulx="1090" uly="2692">ihre herrliche Feyr⸗Laͤg, ihre Neu⸗Mon⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2794" ulx="1089" uly="2737">den, ihren Sabbath, und alle ihre hohe</line>
        <line lrx="1791" lry="2868" ulx="1088" uly="2778">Feſt Vahen aufhören. B</line>
        <line lrx="1848" lry="2874" ulx="1132" uly="2822">12.8 Ich will ihre Wein⸗Berg und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2925" type="textblock" ulx="300" uly="2858">
        <line lrx="1066" lry="2925" ulx="300" uly="2858">werden, 6. III. Der Chriſtlichen Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2960" type="textblock" ulx="1088" uly="2864">
        <line lrx="1847" lry="2956" ulx="1088" uly="2864">Feigen⸗Baͤum verderben: vr mielchen ſie</line>
        <line lrx="1806" lry="2960" ulx="1758" uly="2925">9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2307" type="textblock" ulx="1094" uly="2256">
        <line lrx="1852" lry="2307" ulx="1094" uly="2256">will mein Korn wiederum nehmen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="384" type="textblock" ulx="1906" uly="273">
        <line lrx="2036" lry="333" ulx="1906" uly="273">na glſee</line>
        <line lrx="2034" lry="384" ulx="1906" uly="313">hic Prrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="442" type="textblock" ulx="1908" uly="362">
        <line lrx="2036" lry="442" ulx="1908" uly="362">efht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="971" type="textblock" ulx="1903" uly="495">
        <line lrx="2038" lry="555" ulx="1909" uly="495">e,irln</line>
        <line lrx="2038" lry="603" ulx="1909" uly="534">e, id ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1909" uly="578">d fren</line>
        <line lrx="2038" lry="684" ulx="1909" uly="623">ſale ihen</line>
        <line lrx="2038" lry="713" ulx="1909" uly="667">( hat men</line>
        <line lrx="1962" lry="778" ulx="1907" uly="724">r.</line>
        <line lrx="2036" lry="832" ulx="1912" uly="778">1 11. Dutu</line>
        <line lrx="2038" lry="876" ulx="1905" uly="827">tlch an mi</line>
        <line lrx="2037" lry="923" ulx="1904" uly="871">6rdie Wuͤßen</line>
        <line lrx="2028" lry="971" ulx="1903" uly="918">Göez rden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1715" type="textblock" ulx="1901" uly="975">
        <line lrx="2037" lry="1061" ulx="1909" uly="975">Ued inn</line>
        <line lrx="2029" lry="1076" ulx="1937" uly="1033">eten vol den</line>
        <line lrx="1990" lry="1123" ulx="1902" uly="1042">ihr</line>
        <line lrx="2035" lry="1168" ulx="1901" uly="1118">6 da tond ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1901" uly="1166">Nſteisn</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1909" uly="1223">6 M dene</line>
        <line lrx="2036" lry="1323" ulx="1902" uly="1271"> tuird ſe</line>
        <line lrx="2032" lry="1368" ulx="1903" uly="1317">N und wird</line>
        <line lrx="2036" lry="1411" ulx="1902" uly="1365">Prooli nekne</line>
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1910" uly="1402"> lud ich ul</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1902" uly="1446">el ren N</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1902" uly="1494">ſtſollenire⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1588" ulx="1902" uly="1543">:.</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1902" uly="1583"> Ich il g</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1903" uly="1629"> nt ihnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1715" ulx="1903" uly="1674">en uf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1764" type="textblock" ulx="1888" uly="1716">
        <line lrx="2035" lry="1764" ulx="1888" uly="1716">eshimmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1936" type="textblock" ulx="1902" uly="1762">
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1903" uly="1762">eeren auf</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1903" uly="1805">lnd Schtwerd</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1902" uly="1850">Poden verti</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1902" uly="1894">eſcherſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2014" type="textblock" ulx="1911" uly="1961">
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1911" uly="1961"> nd ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2054" type="textblock" ulx="1889" uly="2005">
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1889" uly="2005">n: Ich wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2139" type="textblock" ulx="1902" uly="2049">
        <line lrx="2038" lry="2101" ulx="1902" uly="2049">ſectigteſt, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1903" uly="2094">üheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2976" type="textblock" ulx="1894" uly="2162">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1903" uly="2162">00. Ard ich n</line>
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1903" uly="2204">Glanben un</line>
        <line lrx="2022" lry="2292" ulx="1903" uly="2247">herrbin.</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1905" uly="2294">, An dennſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1906" uly="2337">en, ſpricht</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1907" uly="2382">nel erhor⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1909" uly="2427">die Erden</line>
        <line lrx="2038" lry="2525" ulx="1911" uly="2470">in nddie</line>
        <line lrx="2038" lry="2567" ulx="1911" uly="2519">hund Hel⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1895" uly="2557"> orahel</line>
        <line lrx="2036" lry="2651" ulx="1945" uly="2605">e Undicht</line>
        <line lrx="2037" lry="2698" ulx="1917" uly="2649">n, und 1</line>
        <line lrx="2020" lry="2741" ulx="1921" uly="2693"> hie ſon</line>
        <line lrx="1998" lry="2788" ulx="1923" uly="2739">ſiſ:</line>
        <line lrx="1991" lry="2912" ulx="1924" uly="2867">N</line>
        <line lrx="1906" lry="2976" ulx="1894" uly="2935">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1117" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="57" lry="248" ulx="2" uly="200">11)</line>
        <line lrx="94" lry="276" ulx="0" uly="244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="108" lry="334" ulx="13" uly="269">elis Gln</line>
        <line lrx="101" lry="377" ulx="0" uly="317">6 Uerſpro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="114" lry="516" ulx="0" uly="454">Pern er</line>
        <line lrx="119" lry="558" ulx="0" uly="513">kltet Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="607" type="textblock" ulx="1" uly="550">
        <line lrx="104" lry="607" ulx="1" uly="550">eſtelege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="105" lry="670" ulx="0" uly="618"> ſber en</line>
        <line lrx="104" lry="715" ulx="0" uly="664">l dene ſ</line>
        <line lrx="105" lry="759" ulx="2" uly="712">ſtſchauchit</line>
        <line lrx="106" lry="806" ulx="0" uly="755">eHlteretre</line>
        <line lrx="106" lry="854" ulx="0" uly="801">ictireee</line>
        <line lrx="114" lry="941" ulx="0" uly="889">fllicht te</line>
        <line lrx="107" lry="979" ulx="0" uly="930">ſſelee ttieſe</line>
        <line lrx="107" lry="1027" ulx="0" uly="983">t rd mec:</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="1024">llefnbong</line>
        <line lrx="107" lry="1114" ulx="0" uly="1068"> uidlurteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1202" type="textblock" ulx="1" uly="1152">
        <line lrx="139" lry="1202" ulx="1" uly="1152">Kitberrigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="108" lry="1248" ulx="0" uly="1203">Hlen kbnen</line>
        <line lrx="109" lry="1290" ulx="0" uly="1244">It )reler e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="132" lry="1341" ulx="0" uly="1289">eg ote Ke.</line>
        <line lrx="110" lry="1379" ulx="1" uly="1333">erach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="111" lry="1430" ulx="0" uly="1377">ehen, di</line>
        <line lrx="111" lry="1470" ulx="1" uly="1425"> gelet, he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="126" lry="1511" ulx="0" uly="1466"> tnein Oe,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="112" lry="1626" ulx="0" uly="1577">h il deiren</line>
        <line lrx="114" lry="1680" ulx="0" uly="1626">len urdſe</line>
        <line lrx="113" lry="1717" ulx="0" uly="1672"> ſeihnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="110" lry="1805" ulx="0" uly="1751">Glglen tet</line>
        <line lrx="115" lry="1858" ulx="0" uly="1805">ſſct etrefer</line>
        <line lrx="115" lry="1896" ulx="0" uly="1849"> doclette</line>
        <line lrx="116" lry="1946" ulx="4" uly="1881">ſet It el</line>
        <line lrx="89" lry="1986" ulx="0" uly="1944">titger</line>
        <line lrx="82" lry="2031" ulx="0" uly="1987">GHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2010" type="textblock" ulx="74" uly="1798">
        <line lrx="95" lry="1963" ulx="74" uly="1798">Wß³ = .</line>
        <line lrx="107" lry="2010" ulx="90" uly="1850">=☛ = = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="255" type="textblock" ulx="920" uly="212">
        <line lrx="1017" lry="255" ulx="920" uly="212">Gſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="268" type="textblock" ulx="1232" uly="210">
        <line lrx="1700" lry="268" ulx="1232" uly="210">(Cap. 2. 3.4.) 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="458" type="textblock" ulx="184" uly="282">
        <line lrx="955" lry="333" ulx="185" uly="282">geſagt hat: Diß iſt mein Lohn, den</line>
        <line lrx="956" lry="376" ulx="185" uly="327">mir meine Buhler gegeben haben: ich</line>
        <line lrx="957" lry="421" ulx="186" uly="369">will ſie zum Wald machen, und die Thier</line>
        <line lrx="775" lry="458" ulx="184" uly="411">auf dem Feld ſollen ſie freſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="985" type="textblock" ulx="187" uly="475">
        <line lrx="958" lry="529" ulx="237" uly="475">13. Und ich will uͤber ſie heimſuchen</line>
        <line lrx="958" lry="573" ulx="187" uly="523">die Taͤg Baalim, da ſie Rauch⸗Werck an⸗</line>
        <line lrx="960" lry="619" ulx="188" uly="565">gezuͤndet, und ſich mit ihren Ohr Span⸗</line>
        <line lrx="961" lry="660" ulx="189" uly="608">gen und ihrem Hals⸗Band geſchmucket</line>
        <line lrx="958" lry="701" ulx="192" uly="653">hat, iſt alſo ihren Buhlern nachgelauf⸗</line>
        <line lrx="961" lry="749" ulx="189" uly="696">fen, und hat meiner vergeſſen, ſpricht</line>
        <line lrx="391" lry="794" ulx="193" uly="743">der HErr.</line>
        <line lrx="961" lry="851" ulx="235" uly="807">III. 14. Darum * ſiehe, ich will ſie</line>
        <line lrx="962" lry="902" ulx="195" uly="854">fr undlich an mich locken, und will</line>
        <line lrx="961" lry="937" ulx="221" uly="898">e in die Wuͤſten fuͤhren: und ihr in</line>
        <line lrx="916" lry="985" ulx="195" uly="941">das Hertz reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1233" type="textblock" ulx="196" uly="1005">
        <line lrx="962" lry="1061" ulx="240" uly="1005">15. Und ich will ihr ihre Wein⸗Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1103" ulx="197" uly="1052">ner geben von demſelbigen Orth, und das</line>
        <line lrx="963" lry="1145" ulx="196" uly="1094">Shal Achor, ihr ein Hoffnung zu ma⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1185" ulx="199" uly="1138">chen: da wird ſie ſingen wie in den Ta⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1233" ulx="199" uly="1183">gen da ſie aus Egypten⸗Land herauf zohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1949" type="textblock" ulx="199" uly="1249">
        <line lrx="979" lry="1297" ulx="241" uly="1249">16. An demſelben Tag, ſprieht der</line>
        <line lrx="980" lry="1344" ulx="199" uly="1292">HErr, wird ſie mich nennen: Mein</line>
        <line lrx="980" lry="1390" ulx="201" uly="1329">Mann, und wird mich hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="979" lry="1433" ulx="201" uly="1385">mehr Baali nennen.</line>
        <line lrx="966" lry="1475" ulx="247" uly="1423">17. Und ich will die Nahmen Baa⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1520" ulx="203" uly="1468">lim von ihrem Mund hinweg nehmen,</line>
        <line lrx="968" lry="1561" ulx="202" uly="1510">und ſie ſoll an ihre Nahmen hinfuͤro nicht</line>
        <line lrx="895" lry="1607" ulx="201" uly="1559">gedencken. .</line>
        <line lrx="966" lry="1650" ulx="249" uly="1599">18. Ich will am ſelben Tag einen</line>
        <line lrx="966" lry="1693" ulx="205" uly="1643">Bund mit ihnen aufrichten, mit den</line>
        <line lrx="962" lry="1737" ulx="206" uly="1684">Thieren auf dem Feld, und mit den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1782" ulx="205" uly="1728">geln des Himmels, und mit den kriechen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1823" ulx="203" uly="1771">den Thieren auf Erden: Ich will Bo⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1868" ulx="208" uly="1819">gen und Schwerdt, und Krieg von dem</line>
        <line lrx="968" lry="1908" ulx="208" uly="1859">Erd⸗Boden vertilgen: und will machen,</line>
        <line lrx="744" lry="1949" ulx="206" uly="1906">daß ſie ſicher ſchlaffen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2149" type="textblock" ulx="210" uly="1969">
        <line lrx="972" lry="2024" ulx="250" uly="1969">19. Und ich will dich mir ewiglich ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2066" ulx="210" uly="2014">maͤhlen: Ich will dich mir vermaͤhlen in</line>
        <line lrx="973" lry="2110" ulx="212" uly="2058">Gerechtigkeit, und in Gericht, in Barm⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2149" ulx="211" uly="2100">hertzigkeit, und in Erbarmungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2254" type="textblock" ulx="213" uly="2164">
        <line lrx="974" lry="2219" ulx="217" uly="2164">20. Und ich will dich mir vermaͤhlen</line>
        <line lrx="975" lry="2254" ulx="213" uly="2212">im Glauben: und du ſolſt wiſſen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1821" type="textblock" ulx="983" uly="1766">
        <line lrx="1518" lry="1821" ulx="983" uly="1766">Guͤte in den letzten Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="350" type="textblock" ulx="1111" uly="278">
        <line lrx="1576" lry="350" ulx="1111" uly="278">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="552" type="textblock" ulx="982" uly="369">
        <line lrx="1746" lry="418" ulx="984" uly="369">11 GOſee wird befohlen, glaublich im</line>
        <line lrx="1746" lry="462" ulx="982" uly="415">Geſicht abermahl eine Ehe⸗Brecherin</line>
        <line lrx="1728" lry="509" ulx="1001" uly="460">zu lieben, 1. II. Deſſen Bedeutung</line>
        <line lrx="1744" lry="552" ulx="1143" uly="508">wird ihme erklaͤrt, 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1308" type="textblock" ulx="985" uly="565">
        <line lrx="1751" lry="650" ulx="1027" uly="565">1. Und der HErr ſprach zu mir: Gehe</line>
        <line lrx="1750" lry="667" ulx="1060" uly="616"> noch einmahl hin, und hab ein</line>
        <line lrx="1747" lry="713" ulx="986" uly="656">Weib lieb, die auch von ihrem Buhler</line>
        <line lrx="1750" lry="755" ulx="985" uly="703">geliebet wird, und eine Ehe⸗Brecherin</line>
        <line lrx="1753" lry="797" ulx="987" uly="744">iſt: wie der HErr die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1749" lry="842" ulx="987" uly="788">lieb hat, welche ſich dannoch nach fremb⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="881" ulx="986" uly="832">den Goͤttern umſehen, und die Treber</line>
        <line lrx="1602" lry="927" ulx="986" uly="875">vor die Trauben lieben. .</line>
        <line lrx="1794" lry="972" ulx="1032" uly="919">2. Und ich hab ſie mir gedingt um</line>
        <line lrx="1752" lry="1012" ulx="986" uly="961">funffzehen Silberling, und um einen</line>
        <line lrx="1756" lry="1050" ulx="988" uly="1005">Cor Gerſten, und einen halben Cor</line>
        <line lrx="1483" lry="1101" ulx="989" uly="1049">Gerſten. .</line>
        <line lrx="1755" lry="1146" ulx="1017" uly="1092">3, Und ich ſprach zu ihr: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1752" lry="1189" ulx="990" uly="1136">viel Täg lang auf mich warten, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1232" ulx="989" uly="1179">ſolſt keine Hurerey treiben, noch eines</line>
        <line lrx="1758" lry="1273" ulx="989" uly="1222">andern Manns ſeyn: ſondern ich will</line>
        <line lrx="1306" lry="1308" ulx="989" uly="1265">auf dich warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1778" type="textblock" ulx="990" uly="1329">
        <line lrx="1756" lry="1391" ulx="1034" uly="1329">II. 4. Dann die Kinder Iſrael wer⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1431" ulx="990" uly="1376">den viel Taͤg lang ſitzen ohne Koͤnig,</line>
        <line lrx="1759" lry="1470" ulx="990" uly="1420">und ohne Fuͤrſten, und ehne Opffer,</line>
        <line lrx="1758" lry="1514" ulx="991" uly="1464">und ohne Altar, und ohne Ephod, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1562" ulx="991" uly="1506">ohne Theraphim. =Y</line>
        <line lrx="1760" lry="1599" ulx="1039" uly="1551">5. Und darnach werden die Kinder</line>
        <line lrx="1762" lry="1647" ulx="994" uly="1592">Iſrael wieder umkehren, und werden den</line>
        <line lrx="1762" lry="1690" ulx="1010" uly="1636">Errn ihren GOtt, und David ihren</line>
        <line lrx="1756" lry="1736" ulx="995" uly="1681">König ſuchen: und ſie werden ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1778" ulx="995" uly="1723">ſetzen uͤber den HErrn, und uͤͤber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1921" type="textblock" ulx="1165" uly="1854">
        <line lrx="1682" lry="1921" ulx="1165" uly="1854">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2161" type="textblock" ulx="994" uly="1941">
        <line lrx="1764" lry="1988" ulx="994" uly="1941">I. Urſachen, warum GGtt das Volck</line>
        <line lrx="1761" lry="2035" ulx="996" uly="1986">Ifrael hart geſtrafft hab, und ſtraffen</line>
        <line lrx="1765" lry="2079" ulx="996" uly="2030">werde, 1. II. Und endlich verlaſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="2121" ulx="1037" uly="2072">wolle. Darum ſoll Juda ihme nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="2161" ulx="1144" uly="2119">mnachfolgen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2863" type="textblock" ulx="212" uly="2254">
        <line lrx="863" lry="2307" ulx="212" uly="2254">der HErr bin.</line>
        <line lrx="990" lry="2349" ulx="231" uly="2297">„21. An demſelbigen Tag will ich er⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2396" ulx="215" uly="2341">hoͤren, ſpricht der HErr: Ich will die</line>
        <line lrx="976" lry="2439" ulx="215" uly="2383">Himmeli erhoͤren, und die Dimmel ſol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2479" ulx="216" uly="2427">len die Erden erhoͤren. .</line>
        <line lrx="975" lry="2522" ulx="256" uly="2473">22. Und die Erd ſoll den Waitzen, und</line>
        <line lrx="978" lry="2562" ulx="217" uly="2512">Wein, und Oel erhoͤren: und dieſe Ding</line>
        <line lrx="887" lry="2612" ulx="218" uly="2557">ſollen Jezrahel erhoöͤren.</line>
        <line lrx="978" lry="2654" ulx="262" uly="2602">23. Und ich wiln ſie mir auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2695" ulx="218" uly="2641">ſaamen, und will mich uͤber ſie erbar⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2738" ulx="218" uly="2689">men, die ſonſt Ohne Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="792" lry="2781" ulx="219" uly="2730">geweſen it: .</line>
        <line lrx="981" lry="2822" ulx="249" uly="2773">24. Ich will auch zu dem ſagen, das</line>
        <line lrx="979" lry="2863" ulx="220" uly="2814">uicht mein Volck in: Du biſt mein Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2384" type="textblock" ulx="993" uly="2199">
        <line lrx="1763" lry="2297" ulx="993" uly="2199">I. Hoͤret des HErrn Wort, ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2301" ulx="1081" uly="2249">* der Iſrael, dann der HErr hat</line>
        <line lrx="1764" lry="2345" ulx="998" uly="2293">mit den Inwohnern des Lands zu rech⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2384" ulx="997" uly="2336">ten. Dann es iſt keine Wahrheit, es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2429" type="textblock" ulx="987" uly="2380">
        <line lrx="1763" lry="2429" ulx="987" uly="2380">kein Barmhertzigkeit, es iſt kein Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2864" type="textblock" ulx="999" uly="2423">
        <line lrx="1583" lry="2474" ulx="999" uly="2423">kanntnuß GOttes auf Erden.</line>
        <line lrx="1766" lry="2514" ulx="1045" uly="2465">2. Fluchen und Luͤgen, und Morden,</line>
        <line lrx="1767" lry="2562" ulx="1003" uly="2510">und Diebſtal, und Ehe⸗Bruch hat Ober⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2602" ulx="1006" uly="2552">hand genohmen, und ein Blut ruͤhret das</line>
        <line lrx="1566" lry="2653" ulx="1004" uly="2594">ander. . .</line>
        <line lrx="1774" lry="2688" ulx="1050" uly="2637">3. Darum wird das Land in Trauren</line>
        <line lrx="1765" lry="2731" ulx="1008" uly="2682">ſeyn, und wer darinn wohnet, wird</line>
        <line lrx="1771" lry="2779" ulx="1008" uly="2724">ſchwach werden, ſamt den Thieren auf</line>
        <line lrx="1763" lry="2815" ulx="1008" uly="2767">dem Feld, und den Voͤgeln des Him⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2864" ulx="1009" uly="2809">mels: es ſollen auch die Fiſch des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2914" type="textblock" ulx="221" uly="2856">
        <line lrx="979" lry="2914" ulx="221" uly="2856">Und es wird ſagen: Da biſt mein GHit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2907" type="textblock" ulx="1001" uly="2854">
        <line lrx="1429" lry="2907" ulx="1001" uly="2854">veriammlet werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1118" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="254" type="textblock" ulx="362" uly="224">
        <line lrx="451" lry="254" ulx="362" uly="224">1I66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="255" type="textblock" ulx="989" uly="211">
        <line lrx="1243" lry="255" ulx="989" uly="211">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="268" type="textblock" ulx="1553" uly="215">
        <line lrx="1758" lry="268" ulx="1553" uly="215">(Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="347" type="textblock" ulx="353" uly="277">
        <line lrx="1882" lry="347" ulx="353" uly="277">4. Jedsch ſoll nicht ein jeglicher ur⸗ 16. Dann Iſrael iſt aus der Bahn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1115" type="textblock" ulx="310" uly="330">
        <line lrx="1079" lry="386" ulx="314" uly="330">theilen: noch einer den andern ſtraffen;</line>
        <line lrx="1079" lry="429" ulx="313" uly="376">dann dein Velck iſt wie diejenige, die</line>
        <line lrx="844" lry="470" ulx="313" uly="419">dem Prieſter widerſprechen</line>
        <line lrx="1078" lry="512" ulx="358" uly="460">5. Und du wirſt heutiges Tags fallen,</line>
        <line lrx="1077" lry="559" ulx="312" uly="504">und der Prophet wird mit dir dahin fal⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="603" ulx="313" uly="546">len: deine Mutter hab ich bey der Nacht</line>
        <line lrx="1043" lry="645" ulx="312" uly="593">ſchweigend gemacht.</line>
        <line lrx="1077" lry="690" ulx="356" uly="635">6. Mein Volck iſt ſtill worden, die⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="730" ulx="310" uly="679">weil es keine Erkanntnuß gehabt: da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="774" ulx="310" uly="722">rum, daß du die Erkanntnuß verworffen</line>
        <line lrx="1078" lry="817" ulx="311" uly="765">haſt, ſo will ich dich auch verwerffen,</line>
        <line lrx="1080" lry="856" ulx="312" uly="807">daß du mir das Prieſterthum nicht ſolleſt</line>
        <line lrx="1079" lry="899" ulx="313" uly="851">verwalten: du haſt das Geſatz deines</line>
        <line lrx="1077" lry="949" ulx="314" uly="894">GOttes vergeſſen, ſo will ich auch dei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="988" ulx="311" uly="939">ne Kinder vergeſſen. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1034" ulx="354" uly="980">7. Je mehr ihrer worden ſeynd, je</line>
        <line lrx="1078" lry="1080" ulx="311" uly="1025">mehr ſie mir geſuͤndiget haben: darum</line>
        <line lrx="1075" lry="1115" ulx="310" uly="1067">will ich ihr Ehr in Schmach verwandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1617" type="textblock" ulx="302" uly="1133">
        <line lrx="1076" lry="1186" ulx="353" uly="1133">8. Die Suͤnden meines Volcks werden</line>
        <line lrx="1072" lry="1227" ulx="310" uly="1176">ſie eſſen, und ihnen, wann ſie Boͤſes thun/</line>
        <line lrx="981" lry="1275" ulx="310" uly="1222">guten Muth machen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1316" ulx="347" uly="1263">9. Alſo wird der Prieſter ſeyn, wie das</line>
        <line lrx="1074" lry="1358" ulx="312" uly="1308">Volck: und ich will ſeine Weeg uͤber ihn</line>
        <line lrx="1074" lry="1408" ulx="311" uly="1351">heimſuchen, und ihm ſeine Gedancken</line>
        <line lrx="1023" lry="1456" ulx="309" uly="1395">wiedergelten. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1491" ulx="357" uly="1437">10. Und ſie werden eſſen, und nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1533" ulx="307" uly="1481">ſatt werden: ſie haben ohne Aufhoͤren</line>
        <line lrx="1076" lry="1577" ulx="302" uly="1523">gehuret: dann ſie haben den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1617" ulx="310" uly="1567">laſſen, und ſein Gebott nicht gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1944" type="textblock" ulx="308" uly="1633">
        <line lrx="1077" lry="1685" ulx="355" uly="1633">11. Unzucht, Wein und Trunckenheit</line>
        <line lrx="815" lry="1731" ulx="308" uly="1680">nehmen das Hertz hinweg.</line>
        <line lrx="1075" lry="1777" ulx="357" uly="1721">12. Mein Volck hat ſein Holtz gefragt,</line>
        <line lrx="1074" lry="1816" ulx="309" uly="1767">und ſein Stah hats ihm verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1075" lry="1862" ulx="310" uly="1809">Dann der Geiſt der Unzucht hat ſie be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1904" ulx="309" uly="1852">trogen, und ſie haben ſich durch Hure⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1944" ulx="308" uly="1897">xey von ihrem GOtt abgewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2313" type="textblock" ulx="305" uly="1963">
        <line lrx="1074" lry="2015" ulx="354" uly="1963">13. Sie opfferten auf den Spitzen der</line>
        <line lrx="1073" lry="2062" ulx="308" uly="2006">Bergen, und zundeten Rauch⸗ Werck an</line>
        <line lrx="1071" lry="2104" ulx="305" uly="2049">auf den Buͤhlen: unter den Eich Baͤumen,</line>
        <line lrx="1070" lry="2148" ulx="308" uly="2093">und Popel Baͤumen, und Therebinthen,</line>
        <line lrx="1070" lry="2189" ulx="308" uly="2135">dieweil ſie einen guten Schatten gaben:</line>
        <line lrx="1072" lry="2234" ulx="307" uly="2178">darum wer den eure Toͤchter auch Unzucht</line>
        <line lrx="1071" lry="2278" ulx="307" uly="2223">treiben, und eure Braͤut zu Ehebreche⸗</line>
        <line lrx="599" lry="2313" ulx="306" uly="2277">rinnen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2380" type="textblock" ulx="350" uly="2316">
        <line lrx="1072" lry="2380" ulx="350" uly="2316">II. 14. Ich will eure Toͤchter nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="388" type="textblock" ulx="1103" uly="330">
        <line lrx="1848" lry="388" ulx="1103" uly="330">wichen, wie eine gaile Kuh: nun wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="433" type="textblock" ulx="1104" uly="373">
        <line lrx="1880" lry="433" ulx="1104" uly="373">ſie der HErr weiden wie ein Lamm auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="850" type="textblock" ulx="1100" uly="409">
        <line lrx="1501" lry="502" ulx="1103" uly="409">einer aroſſer Wetd.</line>
        <line lrx="1824" lry="507" ulx="1190" uly="461">„Ephraim iſt der Abgoͤ</line>
        <line lrx="1848" lry="559" ulx="1103" uly="469">hafftig, laß ihn hinfahren. goͤtter theil⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="601" ulx="1147" uly="543">18. Ihr Maal iſt abgeſoͤndert, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="673" ulx="1103" uly="587">nen groſ aren gerr eben  ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="680" ulx="1167" uly="639">rmer haben Luß gehabt.</line>
        <line lrx="1844" lry="760" ulx="1103" uly="631">ichten H „Schand an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="764" ulx="1147" uly="718">19. Der Wind hat ihn auf ſeine Flk⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="815" ulx="1103" uly="728">gel gebunden, und ſie ſollen uͤber ia</line>
        <line lrx="1681" lry="850" ulx="1100" uly="803">Opffern zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1240" type="textblock" ulx="1098" uly="978">
        <line lrx="1845" lry="1027" ulx="1101" uly="978">I. Die Prieſter und Regenten werden</line>
        <line lrx="1846" lry="1070" ulx="1099" uly="1023">wegen des verfuͤhrten Volcks fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1115" ulx="1099" uly="1065">richt beruffen, I1. II. Und weil ſie, wie</line>
        <line lrx="1830" lry="1158" ulx="1098" uly="1110">das Volck Iſrael und Juda geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1845" lry="1202" ulx="1137" uly="1143">wird ihnen gleichmaͤſſige Straff ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1240" ulx="1380" uly="1201">drohet, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1634" type="textblock" ulx="1101" uly="1283">
        <line lrx="1844" lry="1331" ulx="1141" uly="1283">1. &amp;0⁶ boͤret nun diß, ihr Prieſter,</line>
        <line lrx="1845" lry="1385" ulx="1141" uly="1286">. S und mercket auf ihr vom Hun</line>
        <line lrx="1845" lry="1429" ulx="1104" uly="1374">Iſrael, und vernehmets ihr vom Hauß</line>
        <line lrx="1844" lry="1470" ulx="1102" uly="1416">des Konigs: dann uͤber euch wird man</line>
        <line lrx="1844" lry="1515" ulx="1103" uly="1460">Gericht halten, dieweil ihr denen, dar⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1548" ulx="1102" uly="1504">uͤber ihr ſollet Waͤchter ſeyn, zum Strick,</line>
        <line lrx="1845" lry="1595" ulx="1102" uly="1546">und auf Thabor zum ausgeſpannten Netz</line>
        <line lrx="1355" lry="1634" ulx="1101" uly="1593">worden ſeyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1681" type="textblock" ulx="1145" uly="1632">
        <line lrx="1872" lry="1681" ulx="1145" uly="1632">2. Ihr habt die Schlacht⸗Opffer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2377" type="textblock" ulx="1094" uly="1676">
        <line lrx="1843" lry="1730" ulx="1101" uly="1676">die Tieffe hinab geſencket, und ich bin</line>
        <line lrx="1606" lry="1775" ulx="1100" uly="1720">ihrer aller Zucht⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1837" lry="1817" ulx="1143" uly="1762">3. Ephraim kenne ich wohl, und Itſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1860" ulx="1100" uly="1807">rael iſt mir unverborgen: dann Ephra⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1903" ulx="1100" uly="1850">im hat jetzt Unzucht getrieben, und Iſ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1946" ulx="1100" uly="1899">rael iſt verunreiniget.</line>
        <line lrx="1842" lry="1990" ulx="1128" uly="1937">4. Sie werden ihre Gedancken dahin</line>
        <line lrx="1843" lry="2034" ulx="1098" uly="1981">nicht richten, daß ſie zu ihrem GHtt</line>
        <line lrx="1836" lry="2078" ulx="1097" uly="2025">wieder umkehten: dann der Geiſt dern⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2119" ulx="1096" uly="2065">zucht iſt mitten unter ihnen, und ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="2163" ulx="1094" uly="2113">kennen den HErrn nicht.</line>
        <line lrx="1840" lry="2210" ulx="1140" uly="2155">5. Und Iſrgel wird ſein Uebermuth vor</line>
        <line lrx="1839" lry="2253" ulx="1095" uly="2199">den Augen uͤberzeugen: Iſrael, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2296" ulx="1100" uly="2240">Ephraim werden fallen in ihrer Boß⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2340" ulx="1096" uly="2287">heit: ſo wird Judas auch mit ihm da⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2377" ulx="1097" uly="2336">hin fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2425" type="textblock" ulx="307" uly="2370">
        <line lrx="1841" lry="2425" ulx="307" uly="2370">heimſuchen, wann ſie Unzucht treiben, 6. Sie werden hingehen mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2643" type="textblock" ulx="260" uly="2466">
        <line lrx="1069" lry="2516" ulx="260" uly="2466">gehen. Dann ſie giengen mit Huren</line>
        <line lrx="1069" lry="2563" ulx="304" uly="2509">um, und opfferten mit verhurten Buben,</line>
        <line lrx="1080" lry="2603" ulx="305" uly="2551">und mein Volck, ſo es Kicht verſtehen</line>
        <line lrx="863" lry="2643" ulx="305" uly="2596">will, ſoll geſchlagen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2471" type="textblock" ulx="230" uly="2417">
        <line lrx="1840" lry="2471" ulx="230" uly="2417">noch eure Braͤut, waun ſie Ehebruch be⸗ Schaafen, und mit ihrem Vieh, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2639" type="textblock" ulx="1091" uly="2458">
        <line lrx="1841" lry="2518" ulx="1091" uly="2458">HErrn zu ſuchen, und werden ihn nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="2551" ulx="1091" uly="2506">finden, dann er iſt von ihnen hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2602" ulx="1091" uly="2555">nohmen. .</line>
        <line lrx="1837" lry="2639" ulx="1133" uly="2587">7. Sie haben wider den HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2687" type="textblock" ulx="350" uly="2633">
        <line lrx="1838" lry="2687" ulx="350" uly="2633">15. Wilſt du je Unzucht treiben, O geſündiget, dieweil ſie frembde Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2858" type="textblock" ulx="303" uly="2673">
        <line lrx="1839" lry="2736" ulx="305" uly="2673">Iſrael! daß doch zum wenigſten Juda gezeuget haben: darum wird ſie auch</line>
        <line lrx="1837" lry="2781" ulx="306" uly="2722">nicht ſuͤndige: gehet nicht hin gen Gal⸗ der Mond mit ihren Theilen ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2822" ulx="303" uly="2768">gala, und ziehet nicht hinauf gen Be⸗ ſchlingen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2858" ulx="303" uly="2804">thaven, ſchwoͤret auch nicht: So wahr 11. 8. Blaſet die Trompeten zu Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2937" type="textblock" ulx="299" uly="2851">
        <line lrx="1844" lry="2937" ulx="299" uly="2851">der HErr lebet. baa, und die Poſaunen zu Rama: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="966" type="textblock" ulx="1882" uly="812">
        <line lrx="2033" lry="889" ulx="1897" uly="812">,denh</line>
        <line lrx="2038" lry="966" ulx="1882" uly="904"> Gbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1103" type="textblock" ulx="1894" uly="954">
        <line lrx="2037" lry="1019" ulx="1896" uly="954">ſrgteit, ued</line>
        <line lrx="2038" lry="1063" ulx="1894" uly="1006">e Ehlein</line>
        <line lrx="2036" lry="1103" ulx="1894" uly="1044">icchgietisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1892" uly="1135">
        <line lrx="2037" lry="1192" ulx="1893" uly="1135">eute Vnnd</line>
        <line lrx="2032" lry="1234" ulx="1894" uly="1186">engen</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1900" uly="1218">1 Denc ic hi</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1894" uly="1265">litinldten</line>
        <line lrx="2038" lry="1370" ulx="1896" uly="1308">elio: Ih,,</line>
        <line lrx="2037" lry="1408" ulx="1893" uly="1355">lcd hingehen:</line>
        <line lrx="2035" lry="1458" ulx="1893" uly="1397">ehnen⸗ undi</line>
        <line lrx="2001" lry="1495" ulx="1892" uly="1457">Gr togee.</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1901" uly="1485">Ecchtelbiuce</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1892" uly="1534">ſ  neinen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1892" uly="1575">ee lud nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1719" type="textblock" ulx="1940" uly="1666">
        <line lrx="2036" lry="1719" ulx="1940" uly="1666">Ds 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2023" type="textblock" ulx="1892" uly="1758">
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1892" uly="1758">n Boßfertige</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1892" uly="1807">engteit angedot</line>
        <line lrx="2028" lry="1889" ulx="1892" uly="1850">usſertigen der</line>
        <line lrx="2034" lry="1931" ulx="1893" uly="1893">lus, weil ann</line>
        <line lrx="2037" lry="1977" ulx="1903" uly="1937">ie Wohlthaten</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1997" uly="1983">helfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2290" type="textblock" ulx="1893" uly="2064">
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1899" uly="2064">En ihrer Tr⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2165" ulx="1894" uly="2113">J Yorgens</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="1893" uly="2161">1 Koramet, le</line>
        <line lrx="1985" lry="2246" ulx="1894" uly="2201">1HErrn.</line>
        <line lrx="2036" lry="2290" ulx="1900" uly="2246">Daont er hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2340" type="textblock" ulx="1882" uly="2292">
        <line lrx="2038" lry="2340" ulx="1882" uly="2292">s guch hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2383" type="textblock" ulx="1896" uly="2337">
        <line lrx="2036" lry="2383" ulx="1896" uly="2337"> und wirdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2424" type="textblock" ulx="1887" uly="2378">
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1887" uly="2378">Er tvird une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2782" type="textblock" ulx="1898" uly="2422">
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1898" uly="2422">n Cigen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1898" uly="2471">iis auftvecken</line>
        <line lrx="2028" lry="2596" ulx="1933" uly="2510">lieſe,</line>
        <line lrx="2035" lry="2602" ulx="1900" uly="2559">ſ und werd</line>
        <line lrx="2038" lry="2647" ulx="1901" uly="2594">hein orkent</line>
        <line lrx="2036" lry="2694" ulx="1905" uly="2642">edieor</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1908" uly="2683">nnen wie⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2782" ulx="1909" uly="2725">llend Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2830" type="textblock" ulx="1885" uly="2774">
        <line lrx="2038" lry="2830" ulx="1885" uly="2774">el ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1909" uly="2814">
        <line lrx="2013" lry="2869" ulx="1909" uly="2814">lczit</line>
        <line lrx="2038" lry="2921" ulx="1914" uly="2832">ſtienen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1119" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="119" lry="513" ulx="0" uly="454">Müttertie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="106" lry="602" ulx="0" uly="547">ſbert, ſete</line>
        <line lrx="106" lry="647" ulx="0" uly="591">lein: ihke</line>
        <line lrx="106" lry="687" ulx="0" uly="639"> Scharden</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="110" lry="1050" ulx="1" uly="1003">enten detd</line>
        <line lrx="110" lry="1083" ulx="0" uly="1040">oläs fie G</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="120" lry="1138" ulx="0" uly="1086">lid nil ſ, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="111" lry="1176" ulx="0" uly="1133">de gtſlhin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="121" lry="1219" ulx="0" uly="1174">ge Siref ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="113" lry="1361" ulx="0" uly="1307"> e hrikfen</line>
        <line lrx="114" lry="1405" ulx="0" uly="1351">eronthen</line>
        <line lrx="114" lry="1447" ulx="6" uly="1396">6 ronheul</line>
        <line lrx="115" lry="1484" ulx="0" uly="1443">tich wid nen</line>
        <line lrx="115" lry="1538" ulx="0" uly="1489">r denen dee</line>
        <line lrx="115" lry="1578" ulx="2" uly="1525">tonre</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1585" type="textblock" ulx="18" uly="1578">
        <line lrx="23" lry="1585" ulx="18" uly="1578">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="117" lry="1627" ulx="0" uly="1571">ſtetnterhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="117" lry="1710" ulx="0" uly="1655">ſatftr</line>
        <line lrx="117" lry="1755" ulx="0" uly="1701">t us dti</line>
        <line lrx="117" lry="1843" ulx="19" uly="1797">fotl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="127" lry="1891" ulx="0" uly="1836"> unn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="118" lry="1937" ulx="0" uly="1876">tice</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1865" type="textblock" ulx="166" uly="1826">
        <line lrx="635" lry="1865" ulx="166" uly="1826">hertzigkeit angebotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="262" type="textblock" ulx="842" uly="219">
        <line lrx="945" lry="262" ulx="842" uly="219">Gſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="281" type="textblock" ulx="1227" uly="213">
        <line lrx="1714" lry="281" ulx="1227" uly="213">(Cap. 5. 6,7.) 1I1or</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="905" type="textblock" ulx="161" uly="290">
        <line lrx="936" lry="343" ulx="168" uly="290">let zu Bethaven, hinter deinem Rucken</line>
        <line lrx="664" lry="386" ulx="168" uly="343">Benſamin. .</line>
        <line lrx="936" lry="433" ulx="208" uly="377">9. Ephraim ſoll verwuͤſt werden am</line>
        <line lrx="936" lry="474" ulx="168" uly="418">Tag der Züchtigung: an den Staͤmmen</line>
        <line lrx="732" lry="519" ulx="165" uly="466">Ifſrael hab ich Treu bewieſen.</line>
        <line lrx="936" lry="560" ulx="213" uly="508">10. Die Fuͤrſten Juda ſeynd denen</line>
        <line lrx="934" lry="608" ulx="166" uly="551">gleich worden, die den Marck⸗Stein auf⸗</line>
        <line lrx="938" lry="648" ulx="170" uly="594">heben: ſo will ich meinen Zorn wie Waſ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="692" ulx="168" uly="641">ſer uͤber ſie ausſchuͤtten.</line>
        <line lrx="928" lry="730" ulx="215" uly="682">11. Ephraim leidet Gewalt, er wird</line>
        <line lrx="937" lry="776" ulx="168" uly="727">im Gericht unterdruckt: dann er hat an⸗</line>
        <line lrx="934" lry="827" ulx="161" uly="769">gefangen der Unſauberkeit nachzugehen.</line>
        <line lrx="938" lry="864" ulx="213" uly="813">12. Und ich bin dem Ephraim wie ein</line>
        <line lrx="939" lry="905" ulx="170" uly="854">Mott: und dem Hauß Juda wie ein Faͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1646" type="textblock" ulx="170" uly="911">
        <line lrx="941" lry="996" ulx="170" uly="911">in 13. Und Ephraim erkannte ſeine</line>
        <line lrx="941" lry="1040" ulx="176" uly="985">Schwachheit, und Juda ſeine Band:</line>
        <line lrx="942" lry="1085" ulx="172" uly="1027">da zohe Ephraim zu Aſſur, und ſchickte</line>
        <line lrx="942" lry="1130" ulx="174" uly="1066">zum rachgierigen Koͤnig: der wird euch</line>
        <line lrx="943" lry="1166" ulx="175" uly="1116">aber nicht heilen koͤnnen, ſo wird er</line>
        <line lrx="944" lry="1251" ulx="176" uly="1158">ueh eure and von euch nicht aufloͤ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1253" ulx="192" uly="1220">en koͤnnen.</line>
        <line lrx="946" lry="1306" ulx="176" uly="1215">. 14. Dann ich bin dem Ephraim wie</line>
        <line lrx="944" lry="1342" ulx="178" uly="1292">eine Loͤwin, und dem Hauß Inda wie ein</line>
        <line lrx="945" lry="1390" ulx="179" uly="1333">junger Loͤw: Ich, ja, ich will ſie ergreif⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1430" ulx="179" uly="1377">fen, und bingehen: Ich will ſie hin⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1481" ulx="179" uly="1420">weg nehmen, und iſt keiner, der ſie er⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1520" ulx="179" uly="1480">retten moͤge. .</line>
        <line lrx="948" lry="1563" ulx="228" uly="1510">15. Ich will hiugehen, und wieder um⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1608" ulx="182" uly="1553">kehren zu meinem Orth; bis ihr Noth</line>
        <line lrx="881" lry="1646" ulx="183" uly="1598">leidet, und mein Angeſicht ſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1747" type="textblock" ulx="318" uly="1685">
        <line lrx="775" lry="1747" ulx="318" uly="1685">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2038" type="textblock" ulx="181" uly="1774">
        <line lrx="947" lry="1820" ulx="181" uly="1774">1. Den Bußfertigen wird die Barm⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1859" ulx="678" uly="1816">I. II. Den</line>
        <line lrx="947" lry="1907" ulx="185" uly="1861">Unvußfertigen der unverſoöhnliche Zorn</line>
        <line lrx="947" lry="1948" ulx="229" uly="1907">GOrtes, weil an ihnen weder goͤttli⸗—</line>
        <line lrx="899" lry="1994" ulx="246" uly="1947">che Wohlthaten noch Drohungen</line>
        <line lrx="855" lry="2038" ulx="470" uly="1997">helfen, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2907" type="textblock" ulx="192" uly="2078">
        <line lrx="953" lry="2135" ulx="230" uly="2078">1. CPu ibrer Truͤbſal werden ſie ſich</line>
        <line lrx="954" lry="2173" ulx="278" uly="2105">J Morgens fruͤb zu mir aufma⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2214" ulx="193" uly="2167">chen: Kommet, laſſet uns wiederkehren</line>
        <line lrx="913" lry="2269" ulx="194" uly="2216">zum HErrn⸗ .</line>
        <line lrx="955" lry="2307" ulx="236" uly="2254">2. Dann er hat uns gefangen, ſo wird</line>
        <line lrx="956" lry="2350" ulx="195" uly="2297">er uns auch heilen: Es wird uns ſchla⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2392" ulx="192" uly="2343">gen, und wird uns auch verbinden.</line>
        <line lrx="956" lry="2435" ulx="236" uly="2383">3. Er wird uns lebendig machen nach</line>
        <line lrx="957" lry="2479" ulx="195" uly="2430">zweyen Taͤgen, und am dritten Tag wird</line>
        <line lrx="958" lry="2523" ulx="195" uly="2475">er uns aufwecken, und wir werden vor</line>
        <line lrx="957" lry="2566" ulx="196" uly="2516">ſeinem Angeſicht leben. Wir werdens</line>
        <line lrx="958" lry="2610" ulx="195" uly="2558">wiſſen, und werden folgen, damit wir</line>
        <line lrx="960" lry="2653" ulx="196" uly="2600">den HErrn erkennen: ſein Ausgang iſt</line>
        <line lrx="959" lry="2695" ulx="199" uly="2644">bereit, wie die Morgen⸗Roͤth, und er wird</line>
        <line lrx="959" lry="2772" ulx="199" uly="2683">uns kommen, wie ein zeitiger Negen und</line>
        <line lrx="901" lry="2780" ulx="200" uly="2731">wie der Abend⸗Regen auf das Land.</line>
        <line lrx="960" lry="2825" ulx="240" uly="2771">4. Was ſoll ich dir thun Ephraim?</line>
        <line lrx="961" lry="2867" ulx="200" uly="2815">Was ſoll ich dir thun Juda? Eure Barnm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2907" ulx="200" uly="2858">Bertzigkeit iſt wie ein Wolcken in der Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="767" type="textblock" ulx="958" uly="288">
        <line lrx="1758" lry="340" ulx="958" uly="288">gen⸗Stund, und wie der Morgen⸗Thau</line>
        <line lrx="1410" lry="385" ulx="959" uly="333">der gleich vergehet.</line>
        <line lrx="1724" lry="433" ulx="986" uly="375">5. Darum hab ich ſie gehohlet durch</line>
        <line lrx="1727" lry="470" ulx="959" uly="418">die Propheten, habe ſie getoͤdtet mit</line>
        <line lrx="1726" lry="514" ulx="960" uly="462">den Worten meines Munds, und deine</line>
        <line lrx="1727" lry="555" ulx="961" uly="506">Gericht werden wie einLicht hervor kom⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="588" ulx="960" uly="558">men.</line>
        <line lrx="1725" lry="643" ulx="1001" uly="591">6. Dann ich hab Luſt an Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="687" ulx="961" uly="635">keit, und nicht am Opffer, und an Er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="730" ulx="960" uly="679">kanntnuß GOttes vielmehr, dann an</line>
        <line lrx="1365" lry="767" ulx="962" uly="722">Brand⸗Opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1492" type="textblock" ulx="963" uly="787">
        <line lrx="1727" lry="840" ulx="982" uly="787">II. 7. Aber ſie haben den Bund uͤber⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="886" ulx="963" uly="836">tretten, wie Adam: da haben ſie wider</line>
        <line lrx="1291" lry="929" ulx="964" uly="878">mich geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1731" lry="974" ulx="991" uly="921">Z8. Galagd iſt eine Stadt, da man Ab⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1017" ulx="965" uly="962">goͤtter macht, und iſt mit Blut beſudlet.</line>
        <line lrx="1730" lry="1061" ulx="1010" uly="1010">9. Sie iſt gleich den Rachen der Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1105" ulx="968" uly="1050">der, ſie iſt theilhafftig der Prieſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1146" ulx="968" uly="1096">che auf dem Weeg die Leuth umbringen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1188" ulx="969" uly="1139">die von Sichem kommen, dann ſie haben</line>
        <line lrx="1585" lry="1235" ulx="969" uly="1182">ein Laſter begangen . ,</line>
        <line lrx="1735" lry="1279" ulx="1017" uly="1226">10. Ich hab ein greuliches Ding geſe⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1323" ulx="970" uly="1269">hen im Hauß Iſrael: da iſt die Hurerey</line>
        <line lrx="1731" lry="1366" ulx="970" uly="1313">Ephruim: und Iſrgel iſt verunreiniget.</line>
        <line lrx="1735" lry="1409" ulx="1014" uly="1357">11. Aber du, O Juda! mache dir ein</line>
        <line lrx="1736" lry="1447" ulx="970" uly="1400">Erndt, wann ich die Gefaͤngnuß meines</line>
        <line lrx="1546" lry="1492" ulx="970" uly="1442">Volcks werde gewendt baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1614" type="textblock" ulx="1154" uly="1549">
        <line lrx="1586" lry="1614" ulx="1154" uly="1549">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1849" type="textblock" ulx="972" uly="1636">
        <line lrx="1741" lry="1684" ulx="972" uly="1636">I. GGTT klagt, daß die Regenten</line>
        <line lrx="1740" lry="1728" ulx="976" uly="1682">das Volck zur Abgoͤrterey verfuͤhret</line>
        <line lrx="1685" lry="1769" ulx="1025" uly="1725">haben, 1. II. Darum werde die</line>
        <line lrx="1591" lry="1821" ulx="1110" uly="1766">Straff darauf folgen,</line>
        <line lrx="1375" lry="1849" ulx="1322" uly="1822">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2942" type="textblock" ulx="962" uly="1897">
        <line lrx="1741" lry="1983" ulx="1022" uly="1897">1. Als ich Iſrgel heilen wolte, ward</line>
        <line lrx="1739" lry="1998" ulx="1001" uly="1948">. die Miſſethat Ephraim, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2042" ulx="975" uly="1990">die Boßbeit Samaria aufgedecket, dann</line>
        <line lrx="1743" lry="2086" ulx="975" uly="2034">ſie haben Lugen geſtifftet: ein Dieb iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="2134" ulx="962" uly="2048">binein geſchlichen, und drauſſen rauben</line>
        <line lrx="1639" lry="2173" ulx="977" uly="2122">die Mörder.</line>
        <line lrx="1740" lry="2215" ulx="1019" uly="2164">2. Und damit ſie vielleicht in ihrem</line>
        <line lrx="1742" lry="2260" ulx="976" uly="2208">Hertzen nicht ſagen; daß ich an alle ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="2305" ulx="978" uly="2251">Boß beit gedacht hab: ſo haben ſie jetzt</line>
        <line lrx="1740" lry="2346" ulx="979" uly="2294">ihre eigene Fuͤnd umgeben, und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1722" lry="2390" ulx="979" uly="2338">vor meinen Augen geſchehen .</line>
        <line lrx="1742" lry="2435" ulx="984" uly="2381">3. Sie haben den Koͤnig erfreuet mit</line>
        <line lrx="1739" lry="2469" ulx="981" uly="2423">ihrer Boßheit, und die Fuͤrſten mit ih⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2523" ulx="981" uly="2471">ren Lugen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2563" ulx="1012" uly="2509">4. Sie ſeynd alle Ehe⸗Brecher, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1744" lry="2606" ulx="982" uly="2552">wie ein Bach⸗Ofen, der vom Becken wird</line>
        <line lrx="1746" lry="2649" ulx="973" uly="2596">ſeingeheitzt: die Stadt enthielt ſich ein</line>
        <line lrx="1745" lry="2696" ulx="984" uly="2639">wenig vom Sauer⸗Teig, bis daß ſie gantz</line>
        <line lrx="1672" lry="2736" ulx="982" uly="2686">durchſaͤuert wurde. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2777" ulx="1029" uly="2726">5. Diß iſt der Tag unſers Koͤnigs:</line>
        <line lrx="1744" lry="2824" ulx="973" uly="2769">da fiengen die Fuͤrſten an vom Wein zu</line>
        <line lrx="1744" lry="2864" ulx="972" uly="2812">wuͤtten, und er ſtreckte ſeine Hand aus</line>
        <line lrx="1346" lry="2900" ulx="984" uly="2855">mit den Spoͤttern,</line>
        <line lrx="1708" lry="2942" ulx="1535" uly="2898">5. Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1120" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="260" type="textblock" ulx="335" uly="228">
        <line lrx="420" lry="260" ulx="335" uly="228">1102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="266" type="textblock" ulx="943" uly="193">
        <line lrx="1192" lry="266" ulx="943" uly="193">Der Proßhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="285" type="textblock" ulx="1515" uly="211">
        <line lrx="1788" lry="285" ulx="1515" uly="211">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2512" type="textblock" ulx="259" uly="294">
        <line lrx="1054" lry="355" ulx="334" uly="294">6. Dann da er ihnen mit Liſt nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="394" ulx="290" uly="340">lete, fuͤgeten ſie ihr Hertz dazu, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="432" ulx="288" uly="381">nen Bach⸗Ofen: da ſchlieff ihr Beck die</line>
        <line lrx="1059" lry="483" ulx="290" uly="426">gautze Nacht, und am Morgen brannte</line>
        <line lrx="1033" lry="520" ulx="289" uly="471">er, wie eine Feur⸗Flamm.</line>
        <line lrx="1059" lry="562" ulx="334" uly="514">7. Da wurden ſie alle erhitzt, wie ein</line>
        <line lrx="1058" lry="613" ulx="286" uly="555">Bach Ofen, und fraſſen ihre Richter auf:</line>
        <line lrx="1060" lry="654" ulx="288" uly="599">all ihre Koͤnig fielen dahin, und iſt keiner</line>
        <line lrx="1041" lry="696" ulx="287" uly="644">unter ihnen, der zu mir ruffe. .</line>
        <line lrx="1060" lry="739" ulx="336" uly="685">8. Ephraim hat ſich ſelbſt unter die</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="290" uly="728">Voͤlcker gemiſchet: Ephraim iſt worden,</line>
        <line lrx="1058" lry="829" ulx="290" uly="773">wie ein Kuch unter der Aſchen, den man</line>
        <line lrx="993" lry="870" ulx="292" uly="822">nicht umwendet. . .Z</line>
        <line lrx="1062" lry="908" ulx="338" uly="855">9. Die Frembde haben ſeine Staͤrcke</line>
        <line lrx="1054" lry="953" ulx="291" uly="901">aufgefreſſen, und er hats nicht verſtan⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="999" ulx="292" uly="945">den: er hat auch graue Haar bekommen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1039" ulx="290" uly="990">und hats nicht gewuſt. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1087" ulx="342" uly="1029">10. Und der Hochmuth Iſrael wird</line>
        <line lrx="1061" lry="1129" ulx="259" uly="1077">von ihrem Angeſicht gedemuͤthiget wer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1172" ulx="295" uly="1118">den: gleichwohl bekehren ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="1218" ulx="295" uly="1159">zum HErrn ihrem GOtt, und ſuchen</line>
        <line lrx="1044" lry="1257" ulx="296" uly="1205">ihn nicht in allen dieſen Dingen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1306" ulx="323" uly="1249">II. II. Und Ephraim iſt worden wie</line>
        <line lrx="1063" lry="1348" ulx="295" uly="1290">eine verlockte Tauben, die kein Hertz</line>
        <line lrx="1063" lry="1387" ulx="294" uly="1333">hat: ſie rieffen Egypten an: und lieffen</line>
        <line lrx="663" lry="1432" ulx="297" uly="1383">zu den Aſſyriern.</line>
        <line lrx="1064" lry="1475" ulx="345" uly="1422">12. Und wann ſie werden ausgezogen</line>
        <line lrx="1065" lry="1521" ulx="295" uly="1466">ſeyn, ſo will ich mein Netz uͤber ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1567" ulx="295" uly="1511">breiten, und ſie herunter ziehen, wie die</line>
        <line lrx="1064" lry="1605" ulx="298" uly="1552">BPoͤgel des Himmels, und will ſie alſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1654" ulx="300" uly="1596">ſchlagen, wie ſie in ihrer Verſammlung</line>
        <line lrx="974" lry="1692" ulx="302" uly="1644">gehoͤret haben. “</line>
        <line lrx="1064" lry="1739" ulx="341" uly="1684">13. Weh ihnen, daß ſie von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1779" ulx="299" uly="1728">wichen ſeynd: ſie ſollen verwüſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1825" ulx="299" uly="1771">den, darum, daß ſie wider mich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1864" ulx="298" uly="1814">diget haben: Ich hab ſie erloͤſet, und</line>
        <line lrx="980" lry="1910" ulx="299" uly="1858">ſie haben Lugen wider mich geredt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1958" ulx="300" uly="1902">14. Und ſie rieffen nicht von gantzem</line>
        <line lrx="1065" lry="1998" ulx="278" uly="1944">ihrem Hertzen zu mir, ſondern heuleten</line>
        <line lrx="1065" lry="2041" ulx="298" uly="1988">in ihren Schlaff⸗Kammern: mit Korn</line>
        <line lrx="1064" lry="2086" ulx="284" uly="2031">und Wein bekuͤmmerten ſie ſieh, und wi⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2125" ulx="304" uly="2078">chen von mir ab.</line>
        <line lrx="1066" lry="2173" ulx="337" uly="2118">15. Ich aber unterrichtete ſie, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2213" ulx="302" uly="2160">ſtaͤrckte ihre Arm, und ſie gedachten Boͤ</line>
        <line lrx="664" lry="2255" ulx="298" uly="2206">ſes wider mich.</line>
        <line lrx="1066" lry="2300" ulx="343" uly="2250">16. Sie ſeynd wieder umgekehret, da⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2343" ulx="303" uly="2290">mit ſie ohne Joch waͤren, und ſeynd</line>
        <line lrx="1068" lry="2389" ulx="302" uly="2336">worden, wie ein falſcher Bogen: ihre</line>
        <line lrx="1066" lry="2432" ulx="303" uly="2378">Fuͤrſten werden durchs Schwerdt fallen;</line>
        <line lrx="1067" lry="2475" ulx="303" uly="2422">wegen ihrer wuͤtenden Zungen. Das</line>
        <line lrx="1063" lry="2512" ulx="302" uly="2466">war auch ihr Spotten in Egypten⸗Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2612" type="textblock" ulx="483" uly="2545">
        <line lrx="888" lry="2612" ulx="483" uly="2545">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2904" type="textblock" ulx="305" uly="2634">
        <line lrx="1067" lry="2689" ulx="305" uly="2634">1. Daß fernere Straff uͤber Samaria,</line>
        <line lrx="1066" lry="2728" ulx="306" uly="2682">End uͤber die Abgoͤtter, Land und Leuth,</line>
        <line lrx="1068" lry="2775" ulx="305" uly="2727">ergehen werde, 1. II. Daß GGtt ihre</line>
        <line lrx="1046" lry="2816" ulx="330" uly="2770">Doffer nicht werde annehmen, ſon⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2858" ulx="437" uly="2817">dern ihre Staͤdt verbren⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2904" ulx="606" uly="2869">nenz 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1858" type="textblock" ulx="1069" uly="290">
        <line lrx="1831" lry="343" ulx="1125" uly="293">1. Laß deinen Hals eine Poſaun ſeynt</line>
        <line lrx="1831" lry="385" ulx="1165" uly="290">L Er kommt wie ein Adler uͤber das</line>
        <line lrx="1833" lry="429" ulx="1079" uly="376">Hauß des HErrn, darum, daß ſie meinen</line>
        <line lrx="1832" lry="472" ulx="1082" uly="423">Bund gebrochen, und mein Geſatz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="553" ulx="1081" uly="464">treiten. naben. ich Fen: D</line>
        <line lrx="1827" lry="560" ulx="1141" uly="512">. Sie werden mich gnruffen: Du biſt</line>
        <line lrx="1833" lry="603" ulx="1082" uly="516">mein GOtt, wir von Iſrael kennen ndit</line>
        <line lrx="1834" lry="645" ulx="1124" uly="596">3. Iſrgel hat das Gute verworffen,</line>
        <line lrx="1775" lry="691" ulx="1081" uly="638">darum wird ſie der Feind verfolgen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="734" ulx="1122" uly="682">4. Sie waren Koͤnig, aber nicht aus</line>
        <line lrx="1836" lry="777" ulx="1071" uly="724">mir: ſie waren Fuͤrſten, aber ohne mein</line>
        <line lrx="1837" lry="815" ulx="1069" uly="768">Wiſſen: ſie haben ihnen aus ihrem Sil⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="865" ulx="1073" uly="811">ber, und aus ihrem Gold Abgötter ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="904" ulx="1072" uly="854">macht, damit ſie zu Grund giengen.</line>
        <line lrx="1836" lry="949" ulx="1072" uly="897">5. Dein Kalb iſt verworffen, O Sa⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="990" ulx="1072" uly="939">maria! mein Zorn iſt über ſie ergrim⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1040" ulx="1071" uly="984">met. Wie lang wirds noch anſtehen, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="1115" ulx="1071" uly="1024">ſie mögen gereiniget werden?</line>
        <line lrx="1840" lry="1119" ulx="1125" uly="1071">6. Dann das Kalb iſt auch aus Iſrael</line>
        <line lrx="1841" lry="1163" ulx="1072" uly="1113">kommen: ein Werck⸗Meiſter hats ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1211" ulx="1071" uly="1157">macht, und es iſt kein Gott: und das</line>
        <line lrx="1842" lry="1246" ulx="1071" uly="1200">Kalb in Samaria ſoll zu Spinnenweben</line>
        <line lrx="1700" lry="1301" ulx="1088" uly="1242">werden. W</line>
        <line lrx="1841" lry="1340" ulx="1131" uly="1286">7. Dann ſie werden Wind ſaͤen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1384" ulx="1088" uly="1329">Ungewitter einerndten: es iſt kein Halm</line>
        <line lrx="1841" lry="1426" ulx="1090" uly="1375">da, der aufrichtig ſtehe, das Gewaͤchs wird</line>
        <line lrx="1843" lry="1466" ulx="1089" uly="1417">kein Mehl geben; und wans ſchoͤn ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1507" ulx="1089" uly="1462">ben wurde, ſo werdens doch die Frembde</line>
        <line lrx="1790" lry="1562" ulx="1089" uly="1505">freſſen. =</line>
        <line lrx="1845" lry="1600" ulx="1131" uly="1547">8. Iſrael iſt aufgefreſſten; er iſt jetzt</line>
        <line lrx="1842" lry="1648" ulx="1090" uly="1594">unter den Heyden worden wie ein unrei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1689" ulx="1092" uly="1639">nes Gefaͤaoags. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1733" ulx="1131" uly="1674">9. Dannt ſie ſeynd zu Aſſur hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1777" ulx="1091" uly="1723">zogen, wie ein Wald⸗Eſel, der fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1814" ulx="1091" uly="1766">allein iſt: die von Ephraim haben ihren</line>
        <line lrx="1637" lry="1858" ulx="1091" uly="1812">Buhlern Geſchenck gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2190" type="textblock" ulx="1077" uly="1872">
        <line lrx="1845" lry="1932" ulx="1131" uly="1872">10. Und weil ſie die Voͤlcker um Lobn</line>
        <line lrx="1844" lry="1974" ulx="1089" uly="1920">gedingt haben, ſo will ich ſie jetzt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2023" ulx="1089" uly="1961">men bringen: und ſie werden vom Laſt</line>
        <line lrx="1846" lry="2064" ulx="1077" uly="2010">des Koͤnigs, und der Fuͤrſten ein wenig</line>
        <line lrx="1832" lry="2105" ulx="1077" uly="2056">Ruh haben. ”M</line>
        <line lrx="1846" lry="2151" ulx="1134" uly="2092">11. Und dieweil Ephraim viel Altaͤr</line>
        <line lrx="1847" lry="2190" ulx="1078" uly="2140">gemacht hat zu ſuͤndigen, ſo ſeynd ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2371" type="textblock" ulx="1077" uly="2183">
        <line lrx="1847" lry="2237" ulx="1077" uly="2183">auch dieſelbige Altaͤr zur Uebertrettung</line>
        <line lrx="1800" lry="2287" ulx="1078" uly="2233">gerathen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2326" ulx="1078" uly="2266">12. Ich will ihm meine vielfaͤltige Sa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2371" ulx="1078" uly="2303">tzungen ſchreiben, die man doch baͤlt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2404" type="textblock" ulx="1079" uly="2362">
        <line lrx="1557" lry="2404" ulx="1079" uly="2362">wann ſie frembd iwaͤren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2940" type="textblock" ulx="1090" uly="2422">
        <line lrx="1850" lry="2472" ulx="1135" uly="2422">II. 13. Sie werden Opffer opffert,</line>
        <line lrx="1831" lry="2523" ulx="1091" uly="2468">und Fleiſch ſchlachten, und eſſen, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2567" ulx="1091" uly="2515">der HErr wirds nicht annehmen: jetz</line>
        <line lrx="1852" lry="2613" ulx="1090" uly="2551">wird er an ihre Miſſethat gedencken, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2653" ulx="1092" uly="2597">ihre Suͤnd heimſuchen: aber ſie werden</line>
        <line lrx="1697" lry="2716" ulx="1091" uly="2643">ſich in Egohten wenden.</line>
        <line lrx="1851" lry="2741" ulx="1136" uly="2680">14. Und Iſrael hat ſeines Schoͤpffers</line>
        <line lrx="1851" lry="2782" ulx="1092" uly="2728">vergeſſen, und abgoͤttiſche Tempel, ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2828" ulx="1092" uly="2770">bauet: ſo mmacht Indas viel veſte Staͤdt?</line>
        <line lrx="1851" lry="2871" ulx="1093" uly="2811">aber ich will Feur in ſeine Staͤdt ſchicken/</line>
        <line lrx="1814" lry="2940" ulx="1093" uly="2865">das ſoll ſeine Haͤuſer verkehren. Sos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="296" type="textblock" ulx="1884" uly="194">
        <line lrx="2038" lry="296" ulx="1884" uly="194">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="561" type="textblock" ulx="1884" uly="251">
        <line lrx="2038" lry="345" ulx="1943" uly="308">, et Ver</line>
        <line lrx="2038" lry="370" ulx="1925" uly="330">nftiger.</line>
        <line lrx="2035" lry="422" ulx="1887" uly="345">ei zeſän</line>
        <line lrx="2038" lry="522" ulx="1885" uly="456">1 inner geſi⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="561" ulx="1884" uly="498">. herren in O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="813" type="textblock" ulx="1877" uly="745">
        <line lrx="2026" lry="813" ulx="1877" uly="745">gt, dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2282" type="textblock" ulx="1883" uly="835">
        <line lrx="2038" lry="893" ulx="1884" uly="835">DeLennen un</line>
        <line lrx="2017" lry="940" ulx="1884" uly="885">eanahren, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1898" uly="970">Sie werden</line>
        <line lrx="2038" lry="1070" ulx="1884" uly="1014">hnnicht wohn</line>
        <line lrx="2038" lry="1120" ulx="1884" uly="1058">eumig Egnete</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1885" uly="1106">ſetien unreſtes</line>
        <line lrx="2034" lry="1223" ulx="1885" uly="1171">4. Giewerdeft</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1885" uly="1210">luftut, uc</line>
        <line lrx="2036" lry="1315" ulx="1885" uly="1255">fer werden ſe</line>
        <line lrx="2024" lry="1356" ulx="1884" uly="1303">Putcene tle,</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1885" uly="1351">6 erden: daut</line>
        <line lrx="2023" lry="1443" ulx="1883" uly="1395">Siel, es wird</line>
        <line lrx="2038" lry="1487" ulx="1885" uly="1438">6r nicht konmne</line>
        <line lrx="2038" lry="1537" ulx="1884" uly="1482">Rhe uolerihr e</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1883" uly="1529">ſeTas des h</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1884" uly="1568">Dynn ſieer ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1883" uly="1619">eltorg bigweg</line>
        <line lrx="2035" lry="1704" ulx="1889" uly="1661">lied ſee ſamnte</line>
        <line lrx="2038" lry="1757" ulx="1884" uly="1704">ſ6ſebegreten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1885" uly="1749">a ihr ſchones</line>
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1884" uly="1795">ten in ihren H</line>
        <line lrx="2022" lry="1887" ulx="1883" uly="1837">Die Lag der</line>
        <line lrx="2025" lry="1929" ulx="1884" uly="1882">nen, die Lag</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1883" uly="1927"> bonnmen: o</line>
        <line lrx="2038" lry="2019" ulx="1885" uly="1971">ſle Propheten</line>
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="1884" uly="2015">eliuckte Manne</line>
        <line lrx="2035" lry="2109" ulx="1885" uly="2059">lſen Boßheit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1885" uly="2100">3 Thotheit wille</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1885" uly="2144">Der Wichtet</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1885" uly="2196">n mit meinenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1888" uly="2236">in ein Foll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2331" type="textblock" ulx="1842" uly="2273">
        <line lrx="2038" lry="2331" ulx="1842" uly="2273"> einen Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2458" type="textblock" ulx="1889" uly="2319">
        <line lrx="2037" lry="2375" ulx="1889" uly="2319">ts if enn un</line>
        <line lrx="2036" lry="2419" ulx="1891" uly="2366">ie ſeynd gat</line>
        <line lrx="2033" lry="2458" ulx="1890" uly="2414"> pſe in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2549" type="textblock" ulx="1832" uly="2452">
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1832" uly="2452"> uil bre vote</line>
        <line lrx="2038" lry="2549" ulx="1837" uly="2497">t Uben heimnſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2867" type="textblock" ulx="1890" uly="2540">
        <line lrx="2006" lry="2585" ulx="1892" uly="2540">Eohabefr</line>
        <line lrx="2037" lry="2639" ulx="1891" uly="2558">8 mſien,</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1891" uly="2632"> vie dieſr</line>
        <line lrx="2037" lry="2746" ulx="1891" uly="2669">n Feisen⸗Be</line>
        <line lrx="2038" lry="2774" ulx="1890" uly="2720">ilkſezorhin</line>
        <line lrx="2038" lry="2823" ulx="1891" uly="2758">luſ Schand⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="1900" uly="2804">Zien ſo abſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1896" uly="2852">
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1896" uly="2852">l dſe ſege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1121" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="107" lry="564" ulx="0" uly="512">lfen: Dule</line>
        <line lrx="108" lry="607" ulx="0" uly="558">tenrendice</line>
        <line lrx="109" lry="653" ulx="1" uly="607">e herwetn</line>
        <line lrx="88" lry="696" ulx="0" uly="650">erſeloete</line>
        <line lrx="121" lry="738" ulx="7" uly="692">lter ſcht inme</line>
        <line lrx="112" lry="787" ulx="4" uly="737">Uekpbennet</line>
        <line lrx="112" lry="825" ulx="3" uly="784">us ſhrenn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="46" lry="1007" ulx="0" uly="960">ieſ</line>
        <line lrx="110" lry="1048" ulx="0" uly="1005">lchtatebenvde</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1008" type="textblock" ulx="63" uly="971">
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="63" uly="971">=—</line>
        <line lrx="93" lry="1008" ulx="78" uly="972">S=</line>
        <line lrx="115" lry="998" ulx="101" uly="971">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1274" type="textblock" ulx="10" uly="1228">
        <line lrx="26" lry="1268" ulx="10" uly="1228">—</line>
        <line lrx="40" lry="1274" ulx="26" uly="1239">=</line>
        <line lrx="98" lry="1266" ulx="70" uly="1234">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="119" lry="1365" ulx="0" uly="1312">Dld eete rd</line>
        <line lrx="120" lry="1414" ulx="3" uly="1356">fikefithefr</line>
        <line lrx="120" lry="1448" ulx="0" uly="1404">Gerrächeſeid</line>
        <line lrx="121" lry="1499" ulx="5" uly="1447">vte ſhenee</line>
        <line lrx="121" lry="1539" ulx="0" uly="1492">lchdiecenhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="123" lry="1635" ulx="0" uly="1576">ſer E ſt</line>
        <line lrx="122" lry="1674" ulx="2" uly="1632">teſeinune</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="119" lry="1767" ulx="0" uly="1712">fertie</line>
        <line lrx="113" lry="1813" ulx="3" uly="1755">Eilrde itrf</line>
        <line lrx="125" lry="1859" ulx="0" uly="1800">nir heurſen</line>
        <line lrx="52" lry="1911" ulx="0" uly="1861">eten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="94" lry="2531" ulx="35" uly="2471">t</line>
        <line lrx="134" lry="2651" ulx="1" uly="2560">ulalni</line>
        <line lrx="134" lry="2669" ulx="0" uly="2630">eceeheen edet</line>
        <line lrx="113" lry="2724" ulx="0" uly="2635">i</line>
        <line lrx="135" lry="2770" ulx="0" uly="2711">1 Sie</line>
        <line lrx="135" lry="2815" ulx="0" uly="2763">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="263" type="textblock" ulx="839" uly="198">
        <line lrx="942" lry="263" ulx="839" uly="198">Olee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="275" type="textblock" ulx="1244" uly="217">
        <line lrx="1706" lry="275" ulx="1244" uly="217">(Cap. 9.10.) 1103</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="349" type="textblock" ulx="339" uly="284">
        <line lrx="763" lry="349" ulx="339" uly="284">Das 9. Cayxitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="590" type="textblock" ulx="167" uly="367">
        <line lrx="938" lry="415" ulx="167" uly="367">I. Von kuͤnfftiger Verwerffung, Derar⸗</line>
        <line lrx="938" lry="461" ulx="168" uly="412">mung, und Zerſtéhrung des Judiſchen</line>
        <line lrx="938" lry="504" ulx="169" uly="458">Volcks, 1. II. Ihre Opffer werden</line>
        <line lrx="917" lry="551" ulx="195" uly="505">Gtr nimmer gefallen, weil ſie ver⸗</line>
        <line lrx="777" lry="590" ulx="337" uly="546">harren in Suünden, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1185" type="textblock" ulx="171" uly="613">
        <line lrx="940" lry="667" ulx="213" uly="613">1. (Lreue dich nicht Iſrael, und frolocke</line>
        <line lrx="939" lry="708" ulx="255" uly="630">F nicht wie die Voͤlcker: dann du</line>
        <line lrx="939" lry="751" ulx="171" uly="704">haft dich durch Hurerey von deinem</line>
        <line lrx="939" lry="794" ulx="172" uly="744">GOtt abgewendet, und haß den Lohn</line>
        <line lrx="939" lry="840" ulx="174" uly="788">lieber gehabt, dann alle Waitzen⸗Ten⸗</line>
        <line lrx="249" lry="879" ulx="171" uly="848">nen.</line>
        <line lrx="943" lry="934" ulx="215" uly="874">2. Die Tennen und Kaͤlter werden ſie</line>
        <line lrx="940" lry="976" ulx="172" uly="920">nicht ernaͤhren, und der Wein wird ih⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1018" ulx="174" uly="968">nen nicht gerathen. .</line>
        <line lrx="943" lry="1060" ulx="217" uly="1007">3. Sie werden auch im Land des</line>
        <line lrx="944" lry="1104" ulx="175" uly="1051">HErrn nicht wohnen: Ephraim hat ſich</line>
        <line lrx="944" lry="1150" ulx="177" uly="1096">wiederum in Egypten begeben, und hat</line>
        <line lrx="835" lry="1185" ulx="176" uly="1139">in Aſſorien unreine Speiß geeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1951" type="textblock" ulx="178" uly="1204">
        <line lrx="943" lry="1257" ulx="217" uly="1204">II. 4. Sie werden dem HErrn keinen</line>
        <line lrx="943" lry="1298" ulx="179" uly="1249">Wein opffern, noch ihm wohlgefallen:</line>
        <line lrx="945" lry="1346" ulx="178" uly="1292">ihre Opffer werden ſeyn, wie das Brod</line>
        <line lrx="946" lry="1387" ulx="178" uly="1336">der Traurigen: alle, die es eſſen, ſollen</line>
        <line lrx="945" lry="1435" ulx="178" uly="1380">unrein werden: dann ihr Brod iſt für</line>
        <line lrx="945" lry="1477" ulx="180" uly="1422">ibre Seel, es wird in das Hauß des</line>
        <line lrx="619" lry="1520" ulx="179" uly="1472">HErrn nicht kommen.</line>
        <line lrx="946" lry="1558" ulx="224" uly="1509">5. Was wollet ihr am hohen Feſt tbun,</line>
        <line lrx="672" lry="1608" ulx="183" uly="1557">am Feſt⸗Tag des HErrn?</line>
        <line lrx="948" lry="1650" ulx="225" uly="1595">6. Dann ſiehe, ſie ſeynd wegen der</line>
        <line lrx="946" lry="1695" ulx="183" uly="1641">Verwuſtung binweg gezogen: Egypten⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1740" ulx="183" uly="1683">Land wird ſie ſammlen, und Memphis</line>
        <line lrx="948" lry="1784" ulx="184" uly="1725">wird ſie begraben, Neſſeln werden wach⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1826" ulx="184" uly="1774">ſen, da ihr ſchoͤnes Silber war, und</line>
        <line lrx="667" lry="1873" ulx="186" uly="1819">Kletten in ihren Hüͤtten.</line>
        <line lrx="947" lry="1915" ulx="227" uly="1856">7. Die Taͤg der Heimſuchung ſeynd</line>
        <line lrx="948" lry="1951" ulx="187" uly="1903">kommen, die Taͤg der Wiedergeltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1991" type="textblock" ulx="147" uly="1944">
        <line lrx="946" lry="1991" ulx="147" uly="1944">ſeynd kommen: wiſſet ihr von Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2900" type="textblock" ulx="188" uly="1989">
        <line lrx="948" lry="2041" ulx="189" uly="1989">daß die Propheten naͤrriſch ſeynd, und</line>
        <line lrx="947" lry="2086" ulx="188" uly="2034">die verzuckte Maͤnner unſinnig um dei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2130" ulx="188" uly="2073">ner groſſen Boßheit, und deiner vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="745" lry="2172" ulx="189" uly="2122">tigen Thorheit willen.</line>
        <line lrx="950" lry="2214" ulx="223" uly="2166">6. Der Waͤchter in Ephraim war et⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2260" ulx="188" uly="2207">wann mit meinem GOtt: der Prophet</line>
        <line lrx="955" lry="2299" ulx="189" uly="2250">iſt ihm ein Fall⸗Strick worden, auf</line>
        <line lrx="952" lry="2346" ulx="190" uly="2292">allen ſeinen Weegen, im Hauß ſeines</line>
        <line lrx="879" lry="2392" ulx="193" uly="2336">GOttes iſt ein unſinnig Weſen.</line>
        <line lrx="953" lry="2436" ulx="232" uly="2380">9. Sie ſeynd gar tieff in Guͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2474" ulx="190" uly="2421">fallen, wie in den Taͤgen Gabaa: Er</line>
        <line lrx="957" lry="2517" ulx="189" uly="2467">wird an ihre Boßheit gedencken, und ih⸗</line>
        <line lrx="639" lry="2552" ulx="189" uly="2507">re Suͤnden heimſuchen. .</line>
        <line lrx="956" lry="2606" ulx="235" uly="2552">10. Ich hab ſrael gefunden, wie Trau⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2647" ulx="192" uly="2592">ben in der Wuͤſte; und hab ihre Vaͤtter</line>
        <line lrx="957" lry="2687" ulx="192" uly="2638">geſehen, wie die fruͤhzeitige Feigen oben</line>
        <line lrx="956" lry="2731" ulx="194" uly="2682">auf dem Feigen⸗Baum: aber ſie ſeynd</line>
        <line lrx="956" lry="2778" ulx="192" uly="2722">zum Beelphegor hinein gangen, und ha⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2818" ulx="195" uly="2765">ben ſich mit Schanden abgewendet, und</line>
        <line lrx="958" lry="2863" ulx="194" uly="2806">ſeynd eben ſo abſcheulich worden, als</line>
        <line lrx="815" lry="2900" ulx="193" uly="2850">die Ding, die ſie geliebet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1547" type="textblock" ulx="951" uly="284">
        <line lrx="1729" lry="337" ulx="1005" uly="284">1I. Ephraim iſt wie ein Vogel dason</line>
        <line lrx="1729" lry="385" ulx="962" uly="328">geflogen, ihre Ehr war,/ von der Gehurk,</line>
        <line lrx="1728" lry="460" ulx="961" uly="372">Bed von Rurter⸗Leib, und von der Em⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="509" ulx="1009" uly="458">12. Wann ſie auch ſchon ihre Kinder</line>
        <line lrx="1728" lry="555" ulx="962" uly="503">werden auferzogen haben, ſo will ich</line>
        <line lrx="1730" lry="610" ulx="964" uly="540">doch machen, daß ſie unter den Leuthen</line>
        <line lrx="1730" lry="640" ulx="963" uly="589">ohne Kinder ſeyn ſollen: aber weh ih⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="685" ulx="964" uly="633">nen, wann ich von ihnen werd abgewi⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="728" ulx="965" uly="675">chen ſeyn. .</line>
        <line lrx="1731" lry="772" ulx="1009" uly="718">13. Da ich Ephraim anſahe, ſtund er</line>
        <line lrx="1733" lry="810" ulx="951" uly="761">„wohl gegruͤndet in ſeiner Schoͤne, wie</line>
        <line lrx="1732" lry="862" ulx="965" uly="805">Tyrus: aher Ephraim wird ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="900" ulx="966" uly="849">der zum Tod⸗Schlaͤger heraus fuͤhren.</line>
        <line lrx="1732" lry="941" ulx="1007" uly="892">14. Giß ihnen, O. HErr! aber was</line>
        <line lrx="1735" lry="985" ulx="967" uly="935">wilſt du ihnen geben? Gib ihnen einen</line>
        <line lrx="1700" lry="1033" ulx="968" uly="978">unfruehtbaren Leib, und duͤrre Bruͤſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="1077" ulx="1018" uly="1022">15. Alle ihre Boßheit wird zu Gal⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1114" ulx="969" uly="1067">gal getrieben, dann daſelbſt bin ich ih⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1162" ulx="968" uly="1110">nen feind worden: um der Boßheit wil⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1204" ulx="968" uly="1155">len ihrer Fuͤnden will ich ſie aus meinem</line>
        <line lrx="1734" lry="1250" ulx="966" uly="1195">Hauß verſtoſſen: ich will ſie auch nicht</line>
        <line lrx="1736" lry="1294" ulx="956" uly="1240">mehr lieb haben, dann alle ihre Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1314" lry="1336" ulx="957" uly="1284">ſeynd abgewichen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1380" ulx="957" uly="1327">156. Ephraim iſt geſchlagen, ihre Wur⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1420" ulx="957" uly="1369">tzel iſt verdorret: ſie werden keineswegs</line>
        <line lrx="1737" lry="1461" ulx="969" uly="1413">mehr Frucht tragen. Und wann ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1510" ulx="970" uly="1456">ſchon gebaͤhren wurden, ſo will ich doch</line>
        <line lrx="1736" lry="1547" ulx="969" uly="1500">die allerliebſte Frucht ihres Leibs toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1704" type="textblock" ulx="959" uly="1566">
        <line lrx="1736" lry="1624" ulx="959" uly="1566">17. Mein GOtt wird ſie verwerffen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1665" ulx="959" uly="1610">dieweil ſie ihn nicht gehoͤret haben: und</line>
        <line lrx="1735" lry="1704" ulx="971" uly="1655">ſie ſollen unſtaͤt ſeyn unter den Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1825" type="textblock" ulx="1135" uly="1748">
        <line lrx="1572" lry="1825" ulx="1135" uly="1748">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2114" type="textblock" ulx="972" uly="1848">
        <line lrx="1735" lry="1905" ulx="973" uly="1848">I. Weitere Bedrohung, ſo an den Ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1940" ulx="972" uly="1895">goͤttern, Iſraeliten, und dero Regen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1983" ulx="974" uly="1941">ten ſolle vollbracht werden, I. .</line>
        <line lrx="1709" lry="2026" ulx="995" uly="1984">Weil ſie alle Ermahnung zur Buß</line>
        <line lrx="1608" lry="2070" ulx="1093" uly="2028">und Gerechtigkeit verwerf⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2114" ulx="1285" uly="2075">fen, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2930" type="textblock" ulx="964" uly="2150">
        <line lrx="1739" lry="2247" ulx="1024" uly="2150">1. Iſrael iſt ein laub⸗reicher Wein⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2255" ulx="1037" uly="2204">. Stock, ſeine Frucht iſt ihm</line>
        <line lrx="1739" lry="2301" ulx="977" uly="2246">gleich worden: nach der Menge ſeiner</line>
        <line lrx="1738" lry="2340" ulx="978" uly="2290">Fruͤchten hat er ſeine Altaͤr gemehret,</line>
        <line lrx="1739" lry="2385" ulx="979" uly="2333">und nach der Fruchtbarkeit ſeines</line>
        <line lrx="1740" lry="2421" ulx="977" uly="2376">Lands hat er auch viel Goͤtzen⸗Bilder</line>
        <line lrx="1575" lry="2474" ulx="978" uly="2417">gemacht. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2515" ulx="966" uly="2462">2, Ihr Hertz iſt zertheilet, jetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2557" ulx="965" uly="2506">den ſie untergehen: Er wird ihre Göͤ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2605" ulx="964" uly="2547">tzen⸗Bilder zerbrechen, und ihre Altaͤr</line>
        <line lrx="1722" lry="2643" ulx="965" uly="2596">verwuͤſten. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2689" ulx="964" uly="2634">3.’ Dann ſie werden nun ſagen: Wir</line>
        <line lrx="1743" lry="2732" ulx="965" uly="2680">haben keinen Koͤnig: dann wir foͤrchten</line>
        <line lrx="1743" lry="2773" ulx="965" uly="2722">den HErrn nicht: und was ſoll uns der</line>
        <line lrx="1725" lry="2821" ulx="965" uly="2762">Koͤnig thun?</line>
        <line lrx="1743" lry="2858" ulx="967" uly="2806">4. Ihr redet Wort von einem unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2930" ulx="965" uly="2849">tzen Geſicht, auch werdet ihr einen Bnnd</line>
        <line lrx="1702" lry="2930" ulx="1629" uly="2901">auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1122" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="446" lry="252" type="textblock" ulx="348" uly="216">
        <line lrx="446" lry="252" ulx="348" uly="216">1164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="247" type="textblock" ulx="932" uly="208">
        <line lrx="1192" lry="247" ulx="932" uly="208">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="256" type="textblock" ulx="1494" uly="208">
        <line lrx="1745" lry="256" ulx="1494" uly="208">(Cap. I. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1280" type="textblock" ulx="289" uly="274">
        <line lrx="1079" lry="336" ulx="312" uly="274">aufrichten: und das Geruͤcht wird gruͤnen</line>
        <line lrx="1079" lry="382" ulx="313" uly="324">in den Furchen des Lands, wie ein bitter</line>
        <line lrx="930" lry="427" ulx="315" uly="370">Gewaͤchs. .</line>
        <line lrx="1078" lry="466" ulx="289" uly="407">5. Die Inwohner zu Samaria haben</line>
        <line lrx="1078" lry="506" ulx="309" uly="455">die Kaͤlber zu Bethaven geehret: dann</line>
        <line lrx="1077" lry="552" ulx="309" uly="496">ſein Volck hat Leyd über das Kalb ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="591" ulx="310" uly="540">tragen, darüber ſeine Prieſter etwann</line>
        <line lrx="1075" lry="640" ulx="308" uly="583">frolocketen in ſeiner Herrlichkeit, die von</line>
        <line lrx="960" lry="677" ulx="307" uly="628">ihnen gewichen iſt. .</line>
        <line lrx="1073" lry="729" ulx="334" uly="669">6. Das Kalb ſelbſt iſt in Aſſyrien ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="770" ulx="309" uly="711">fuͤhret, zum Geſehenck dem Rach⸗neh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="804" ulx="309" uly="756">menden Koͤnig: alſo wird Ephraim mit</line>
        <line lrx="1076" lry="855" ulx="311" uly="797">Schmach befangen, und Iſrael wird mit</line>
        <line lrx="1056" lry="895" ulx="308" uly="842">ſeinem Willen in Schanden ſiehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="942" ulx="340" uly="884">7. Samaria hat gemacht, daß ihr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="980" ulx="308" uly="927">nig dahin gangen iſt, wie der Schaum</line>
        <line lrx="732" lry="1029" ulx="307" uly="976">oben auf dem Waſſer.</line>
        <line lrx="1076" lry="1073" ulx="352" uly="1014">8. Und die Hoͤhe des Abgotts ſollen</line>
        <line lrx="1073" lry="1110" ulx="309" uly="1058">zerſtoͤhret werden, damit Iſrael Suͤnd</line>
        <line lrx="1076" lry="1158" ulx="308" uly="1102">begangen hat: Kletten und Diſteln wer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1198" ulx="308" uly="1142">den auf ihren Altaͤren wachſen: und ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1242" ulx="309" uly="1187">werden zu den Bergen ſagen: Bedecket</line>
        <line lrx="1074" lry="1280" ulx="309" uly="1231">uns, und zu den Buͤhlen: fallet über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1715" type="textblock" ulx="289" uly="1287">
        <line lrx="391" lry="1322" ulx="308" uly="1287">uns.</line>
        <line lrx="1076" lry="1370" ulx="353" uly="1315">9. Iſrael hat geſuͤndiget von den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1419" ulx="308" uly="1361">gen Gabag her, da ſeynd ſie geſtanden,</line>
        <line lrx="1077" lry="1465" ulx="307" uly="1405">aber der Streit zu Gabaa, der über die</line>
        <line lrx="1078" lry="1540" ulx="308" uly="1447">baſe Kinder gangen iſt, wird ſie nicht</line>
        <line lrx="446" lry="1537" ulx="330" uly="1508">reffen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1594" ulx="359" uly="1534">10. Ich will ſie zuͤchtigen nach meinem</line>
        <line lrx="1077" lry="1636" ulx="309" uly="1581">Wohlzgefallen: Voͤlcker werden ſich uͤher</line>
        <line lrx="1077" lry="1669" ulx="289" uly="1626">ſieverſammlen, wann ſie ihrer zwev Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1715" ulx="307" uly="1668">den halben werden geſtraffet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1999" type="textblock" ulx="306" uly="1735">
        <line lrx="1076" lry="1791" ulx="353" uly="1735">11. Ephraim iſt ein Kalb, das wohl</line>
        <line lrx="1068" lry="1832" ulx="310" uly="1779">gewoͤhnet iſt, und Luſt hat zu treſchen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1872" ulx="309" uly="1822">und ich bin ihm über ſeinen ſchoͤnen Halß</line>
        <line lrx="1075" lry="1915" ulx="309" uly="1866">gefahren: auf Ephraim will ich kom⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1962" ulx="306" uly="1910">men, Indas wird pflugen, und Jacob</line>
        <line lrx="1035" lry="1999" ulx="308" uly="1952">wird ihm die Furchen durch durchegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2892" type="textblock" ulx="309" uly="2018">
        <line lrx="1074" lry="2070" ulx="354" uly="2018">II. 12. Saͤet euch in Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1073" lry="2113" ulx="309" uly="2063">und erndtet ein nach Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1075" lry="2158" ulx="311" uly="2107">bauet euch um ein neues Feld: es iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="2196" ulx="310" uly="2150">aber die Zeit den HErrn zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1073" lry="2245" ulx="311" uly="2195">wann er kommt, der euch Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2289" ulx="310" uly="2238">keit lehren wird.</line>
        <line lrx="1074" lry="2331" ulx="362" uly="2282">13. Ihr habt ein gottlos Weſen ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2379" ulx="311" uly="2324">ackert, habt Boßheit eingeſammlet, und</line>
        <line lrx="1073" lry="2418" ulx="311" uly="2368">Fruͤchten der Lugen geſſen; dieweil du</line>
        <line lrx="1072" lry="2461" ulx="313" uly="2411">auf deine Weeg, und auf den Hauf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2505" ulx="316" uly="2454">fen deiner Starcken vertrauet haſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="2549" ulx="359" uly="2498">14. Es wird ſich eine Aufruhr un⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2599" ulx="310" uly="2541">ter deinem Volck erheben: alle deine</line>
        <line lrx="1075" lry="2639" ulx="312" uly="2585">Peſtungen ſollen zerſtͤhret werden, wie</line>
        <line lrx="1075" lry="2679" ulx="314" uly="2628">Salmana iſt zerſtoͤhret worden vom Hauß</line>
        <line lrx="1076" lry="2722" ulx="313" uly="2672">desſenigen, der am Tag des Streits den</line>
        <line lrx="1076" lry="2765" ulx="316" uly="2714">Baal richtet, da die Mutter uͤber die</line>
        <line lrx="919" lry="2802" ulx="314" uly="2759">Kinder zerſtoſſen ward. G</line>
        <line lrx="1076" lry="2856" ulx="362" uly="2802">15. Alſo hat euch Bethel gethan, um</line>
        <line lrx="1050" lry="2892" ulx="315" uly="2845">eurer Boßheit und Schalckheit willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="337" type="textblock" ulx="1252" uly="266">
        <line lrx="1851" lry="337" ulx="1252" uly="266">Das 1II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="640" type="textblock" ulx="1103" uly="380">
        <line lrx="1855" lry="431" ulx="1103" uly="380">I. Dem Volck Iſrael wird wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="480" ulx="1103" uly="420">ner Undanckbarkeit die Gefaͤngnuß an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="515" ulx="1103" uly="465">gekuͤndigt, 1. II. Doch wird erlichen</line>
        <line lrx="1855" lry="558" ulx="1104" uly="511">die Wiederkunfft ins Vatterland, mit</line>
        <line lrx="1779" lry="600" ulx="1186" uly="554">dem Geſchlecht Juda weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="640" ulx="1411" uly="601">ſagt, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1018" type="textblock" ulx="1094" uly="707">
        <line lrx="1800" lry="756" ulx="1140" uly="707">1. ie die Morgen⸗Roͤth voruͤ</line>
        <line lrx="1854" lry="806" ulx="1185" uly="711">W gehet, alſo iſt der Koͤnig ber</line>
        <line lrx="1856" lry="850" ulx="1096" uly="796">rael dahin gangen. Dann da Iſrael</line>
        <line lrx="1855" lry="890" ulx="1095" uly="839">ein Kind war, da hab ich ihn lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="935" ulx="1097" uly="881">habt: und hab meinen Sohn aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="981" ulx="1094" uly="928">pten beruffen. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1018" ulx="1138" uly="968">2. Sie rieffen ihnen, da giengen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1751" type="textblock" ulx="1087" uly="1011">
        <line lrx="1857" lry="1063" ulx="1098" uly="1011">hinweg von ihrem Angeſicht: ſie opffer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1111" ulx="1099" uly="1057">ten Baalim, und gaben Rauch⸗Opfer</line>
        <line lrx="1690" lry="1153" ulx="1099" uly="1102">den Goͤtzen⸗Bildern. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1195" ulx="1103" uly="1144">3. Und ich war ein Ernaͤhrer Ephra⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1239" ulx="1100" uly="1188">im, ich truge ſie auf meinen Armen:</line>
        <line lrx="1854" lry="1287" ulx="1099" uly="1231">und ſie erkannten nicht, daß ich Sorg</line>
        <line lrx="1514" lry="1324" ulx="1098" uly="1276">fuͤr ſie truge. .</line>
        <line lrx="1854" lry="1370" ulx="1121" uly="1316">4. Ich will ſie mit Adams Geilen</line>
        <line lrx="1854" lry="1412" ulx="1101" uly="1361">ziehen, und mit den Baͤnden der Lieb:</line>
        <line lrx="1852" lry="1452" ulx="1088" uly="1404">und will ihnen ſeyn als einer, der ih⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1499" ulx="1087" uly="1446">nen das Joch am Halß erleichtert: und</line>
        <line lrx="1855" lry="1538" ulx="1100" uly="1492">will ihm Speiß zufuͤgen, daß er zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1584" ulx="1102" uly="1537">eſſen hab. . .D</line>
        <line lrx="1856" lry="1630" ulx="1149" uly="1577">5. Er ſoll nicht wiederum in Egypten⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1676" ulx="1100" uly="1621">Land ziehen, doch iſt Aſſur ſein Koͤnig</line>
        <line lrx="1858" lry="1708" ulx="1100" uly="1665">worden: darum, daß ſie ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1751" ulx="1099" uly="1712">kehren wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2146" type="textblock" ulx="1092" uly="1795">
        <line lrx="1855" lry="1851" ulx="1100" uly="1795">ſeinen Staͤdten: und es wird ſeine Aus⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1886" ulx="1099" uly="1838">erwaͤhlte verzehren, und ihre Haͤupter</line>
        <line lrx="1619" lry="1940" ulx="1099" uly="1882">freſſen. . .</line>
        <line lrx="1856" lry="1978" ulx="1141" uly="1926">7. Und mein Velck wird auf mein</line>
        <line lrx="1857" lry="2021" ulx="1101" uly="1970">Wiederkunfft warten: man wird ih⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2065" ulx="1099" uly="2014">nen aber allen zugleich ein Joch aufle⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2105" ulx="1092" uly="2059">gen, das nicht ſoll hinweg genobmen</line>
        <line lrx="1778" lry="2146" ulx="1098" uly="2105">werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2415" type="textblock" ulx="1098" uly="2188">
        <line lrx="1856" lry="2241" ulx="1143" uly="2188">II. 8. Wie ſoll ich dich uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1856" lry="2283" ulx="1098" uly="2232">O Ephraim! Soll ich dich auch beſchir⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2331" ulx="1100" uly="2276">men, O Iſrael! Wie ſoll ich dich hin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2373" ulx="1099" uly="2319">geben, wie Adama, und dich machen</line>
        <line lrx="1857" lry="2415" ulx="1099" uly="2364">wie Seboim? mein Hertz hat ſich in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2781" type="textblock" ulx="1084" uly="2455">
        <line lrx="1455" lry="2501" ulx="1097" uly="2455">daß michs gereuet.</line>
        <line lrx="1856" lry="2571" ulx="1140" uly="2518">9. Ich will nicht thun nach dem</line>
        <line lrx="1858" lry="2615" ulx="1084" uly="2558">Grimm meines Zorns: will mich nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="2659" ulx="1084" uly="2601">kehren Ephraim zu vertilgen: dann ich</line>
        <line lrx="1852" lry="2712" ulx="1084" uly="2642">bin GOTCT, öund nicht ein Menſch:</line>
        <line lrx="1853" lry="2747" ulx="1099" uly="2693">Ich bin der Heilig mitten in dir, und</line>
        <line lrx="1771" lry="2781" ulx="1097" uly="2739">will nicht in die Stadt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2934" type="textblock" ulx="1082" uly="2798">
        <line lrx="1855" lry="2859" ulx="1144" uly="2798">10. Sie werden nach dem HERRN</line>
        <line lrx="1855" lry="2934" ulx="1082" uly="2851">wandlen, und er wird übruͤllen ie ein</line>
        <line lrx="1820" lry="2932" ulx="1747" uly="2898">oͤw:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2696" type="textblock" ulx="1084" uly="2689">
        <line lrx="1087" lry="2696" ulx="1084" uly="2689">4ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2743" type="textblock" ulx="1084" uly="2730">
        <line lrx="1087" lry="2743" ulx="1084" uly="2730">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="460" type="textblock" ulx="1906" uly="399">
        <line lrx="2034" lry="460" ulx="1906" uly="399">1 ud etvend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1800" type="textblock" ulx="1142" uly="1735">
        <line lrx="1902" lry="1800" ulx="1142" uly="1735">6. Das Schwerdt hat angefangen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2455" type="textblock" ulx="1097" uly="2409">
        <line lrx="1860" lry="2455" ulx="1097" uly="2409">umgewendet, und bin zugleich bewegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="596" type="textblock" ulx="1903" uly="436">
        <line lrx="1920" lry="464" ulx="1912" uly="436">1</line>
        <line lrx="2000" lry="487" ulx="1951" uly="452">,a dubont</line>
        <line lrx="2013" lry="499" ulx="1910" uly="471">eee dabdn</line>
        <line lrx="2038" lry="596" ulx="1903" uly="535">alſeirihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="676" type="textblock" ulx="1902" uly="601">
        <line lrx="2035" lry="676" ulx="1902" uly="601">ehnin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="856" type="textblock" ulx="1903" uly="733">
        <line lrx="1975" lry="769" ulx="1904" uly="733">: di</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="1903" uly="800">Aheilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="967" type="textblock" ulx="1901" uly="912">
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1901" uly="912">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1244" type="textblock" ulx="1904" uly="1013">
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="1905" uly="1013"> den Jaee</line>
        <line lrx="2017" lry="1108" ulx="1904" uly="1068">verden den</line>
        <line lrx="2028" lry="1150" ulx="1908" uly="1107">Grwieſel l,</line>
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1953" uly="1198">genl aſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1900" type="textblock" ulx="1900" uly="1284">
        <line lrx="2038" lry="1336" ulx="1906" uly="1284">Sphrnin wen</line>
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1910" uly="1289">inr der ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="1426" ulx="1903" uly="1376">ſurgen Tug i</line>
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1902" uly="1419">eriſtung:n</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1904" uly="1463">Genn einen l</line>
        <line lrx="2036" lry="1553" ulx="1902" uly="1510">Egypten ge</line>
        <line lrx="2025" lry="1595" ulx="1902" uly="1549">Ourutn wird</line>
        <line lrx="2025" lry="1644" ulx="1900" uly="1595">n iber Juda</line>
        <line lrx="2027" lry="1690" ulx="1901" uly="1640">ller Jacob:</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1902" uly="1679">nch ſeinen</line>
        <line lrx="2004" lry="1780" ulx="1902" uly="1742">ten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1819" ulx="1901" uly="1777">Er hat ſeinen</line>
        <line lrx="2034" lry="1859" ulx="1901" uly="1818">ſerwounden:</line>
        <line lrx="2023" lry="1900" ulx="1900" uly="1866">ee mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2482" type="textblock" ulx="1899" uly="1920">
        <line lrx="1922" lry="1949" ulx="1902" uly="1920">n.</line>
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1900" uly="1951">(Jeer iſt dey</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1901" uly="1999">1 Uund ſtarck</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1900" uly="2044">t, und ihn g.</line>
        <line lrx="2038" lry="2125" ulx="1906" uly="2087">r ihn gefanden</line>
        <line lrx="2034" lry="2170" ulx="1900" uly="2133">it uns geredt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1909" uly="2175">ad der He</line>
        <line lrx="2032" lry="2268" ulx="1899" uly="2219">ſchagren, der</line>
        <line lrx="1949" lry="2304" ulx="1900" uly="2269">uß⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2345" ulx="1913" uly="2307">Und * dur</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1902" uly="2350">n Gtt p</line>
        <line lrx="2021" lry="2441" ulx="1902" uly="2396">Uhirtigkeit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2482" ulx="1900" uly="2446">fnerdar an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2536" type="textblock" ulx="1870" uly="2480">
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1870" uly="2480">er Chance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2801" type="textblock" ulx="1900" uly="2531">
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1900" uly="2531">il ſeiner H</line>
        <line lrx="2029" lry="2621" ulx="1901" uly="2574">uid Gepalt.</line>
        <line lrx="2035" lry="2666" ulx="1902" uly="2615">id Epbrain</line>
        <line lrx="2038" lry="2714" ulx="1902" uly="2654">l teich to</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1903" uly="2703">ltttgefund</line>
        <line lrx="2019" lry="2801" ulx="1902" uly="2750">udnan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1123" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="54" lry="248" ulx="0" uly="198">fall)</line>
        <line lrx="93" lry="278" ulx="0" uly="248">—</line>
        <line lrx="25" lry="320" ulx="2" uly="269">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="129" lry="432" ulx="0" uly="378">d weſen a</line>
        <line lrx="99" lry="477" ulx="0" uly="424">fingtuß en</line>
        <line lrx="100" lry="518" ulx="0" uly="474">nird etlichen</line>
        <line lrx="100" lry="562" ulx="0" uly="519">erland, n</line>
        <line lrx="72" lry="604" ulx="3" uly="563">weiß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="113" lry="1698" ulx="0" uly="1609">“</line>
        <line lrx="111" lry="1702" ulx="0" uly="1660">ſur ſein Kune</line>
        <line lrx="115" lry="1746" ulx="0" uly="1694"> ſch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="115" lry="1841" ulx="0" uly="1778">t ungfti</line>
        <line lrx="115" lry="1882" ulx="1" uly="1827">itedſereh</line>
        <line lrx="117" lry="1927" ulx="1" uly="1875">ſ ſne /hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2151" type="textblock" ulx="2" uly="1964">
        <line lrx="108" lry="2015" ulx="11" uly="1964">ed ufe</line>
        <line lrx="118" lry="2056" ulx="16" uly="1995">i tld ſ</line>
        <line lrx="119" lry="2103" ulx="9" uly="2048">l cc ufel</line>
        <line lrx="120" lry="2151" ulx="2" uly="2090">tig unet</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2181" type="textblock" ulx="149" uly="2144">
        <line lrx="529" lry="2181" ulx="149" uly="2144">er mit uns geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="120" lry="2273" ulx="23" uly="2218">ſ iege</line>
        <line lrx="121" lry="2332" ulx="3" uly="2238">u tn</line>
        <line lrx="121" lry="2387" ulx="10" uly="2308">it ein</line>
        <line lrx="92" lry="2388" ulx="53" uly="2362">6 4</line>
        <line lrx="121" lry="2451" ulx="42" uly="2377">ſetue</line>
        <line lrx="120" lry="2518" ulx="0" uly="2437">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="122" lry="2577" ulx="67" uly="2546">n</line>
        <line lrx="139" lry="2679" ulx="0" uly="2584">N</line>
        <line lrx="122" lry="2742" ulx="2" uly="2651">e ggie</line>
        <line lrx="147" lry="2783" ulx="0" uly="2717">NA.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2926" type="textblock" ulx="76" uly="2868">
        <line lrx="122" lry="2926" ulx="76" uly="2868">e 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="753" type="textblock" ulx="137" uly="704">
        <line lrx="539" lry="753" ulx="137" uly="704">umgeben, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="283" type="textblock" ulx="844" uly="239">
        <line lrx="944" lry="283" ulx="844" uly="239">Oſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="292" type="textblock" ulx="1160" uly="236">
        <line lrx="1678" lry="292" ulx="1160" uly="236">(Cap. 1I. 12.13.) 1105</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="400" type="textblock" ulx="168" uly="303">
        <line lrx="932" lry="360" ulx="168" uly="303">Low: dann er wird ſelbſt bruͤllen, und</line>
        <line lrx="931" lry="400" ulx="168" uly="352">die Kinder des Meers werden ſich foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="618" type="textblock" ulx="167" uly="410">
        <line lrx="702" lry="447" ulx="168" uly="410">ten. WH</line>
        <line lrx="932" lry="490" ulx="215" uly="437">11. Und ſie werden wie ein Vogel aus</line>
        <line lrx="932" lry="536" ulx="167" uly="485">Eghpten davon flietzen, und wie eine</line>
        <line lrx="931" lry="580" ulx="169" uly="525">Täaub aus dem Land der Aſſyrier; und</line>
        <line lrx="934" lry="618" ulx="167" uly="567">ich will ſie in ihre Haͤuſer ſetzen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="787" type="textblock" ulx="167" uly="619">
        <line lrx="729" lry="664" ulx="167" uly="619">der HErr. .</line>
        <line lrx="932" lry="705" ulx="211" uly="651">12. Ephraim hat mich mit Laugnen</line>
        <line lrx="933" lry="747" ulx="565" uly="698">Hauß Iſrael mit</line>
        <line lrx="932" lry="787" ulx="759" uly="739">Zeug, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="825" type="textblock" ulx="168" uly="745">
        <line lrx="904" lry="794" ulx="168" uly="745">Betrug: aber Judas iſt ein</line>
        <line lrx="932" lry="825" ulx="799" uly="783">und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="881" type="textblock" ulx="166" uly="786">
        <line lrx="769" lry="843" ulx="168" uly="786">hat ſich mit GOtt eingelaſſen,</line>
        <line lrx="649" lry="881" ulx="166" uly="836">mit den Heiligen getreu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1001" type="textblock" ulx="272" uly="930">
        <line lrx="779" lry="1001" ulx="272" uly="930">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1449" type="textblock" ulx="168" uly="1047">
        <line lrx="934" lry="1094" ulx="168" uly="1047">I. Die dem Jacob erzeigte Wohltha⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1141" ulx="168" uly="1091">ten werden den undanckbaren Iſeseli⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1182" ulx="169" uly="1135">ten verwieſen, 1. II. Und die bevor⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1225" ulx="212" uly="1178">ſtehende Zuͤchtigung den Hartnscki⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1269" ulx="357" uly="1230">gen angedeutet, 14.</line>
        <line lrx="929" lry="1390" ulx="212" uly="1310">1. Ehraim wendet den Wind, und</line>
        <line lrx="928" lry="1408" ulx="334" uly="1354">gehet der warmen Lufft nach:</line>
        <line lrx="930" lry="1449" ulx="170" uly="1398">den gantzen Tag uͤberhaͤuffet er Lugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1535" type="textblock" ulx="168" uly="1441">
        <line lrx="931" lry="1497" ulx="168" uly="1441">und Verwuͤſtung;: er hat auch mit den</line>
        <line lrx="930" lry="1535" ulx="170" uly="1481">Aſſyriern einen Bund gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1580" type="textblock" ulx="169" uly="1526">
        <line lrx="677" lry="1580" ulx="169" uly="1526">Del in Egypten gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2142" type="textblock" ulx="167" uly="1570">
        <line lrx="929" lry="1621" ulx="212" uly="1570">2. Darum wird der HErr Gericht</line>
        <line lrx="929" lry="1664" ulx="172" uly="1618">balten über Juda, und ein Heimſu⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1712" ulx="171" uly="1659">chung uͤber Jacob: nach ſeinen Weegen,</line>
        <line lrx="929" lry="1751" ulx="168" uly="1704">und nach ſeinen Fuͤnden wird er ihm</line>
        <line lrx="727" lry="1801" ulx="169" uly="1757">vergelten.</line>
        <line lrx="930" lry="1840" ulx="202" uly="1789">3. Er hat ſeinen Bruder in Mutter⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1884" ulx="169" uly="1837">Leib uͤberwunden: * und hat in ſeiner</line>
        <line lrx="944" lry="1923" ulx="174" uly="1881">Strcke mit dem Engel glucklich ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1971" ulx="168" uly="1924">rungen. .</line>
        <line lrx="931" lry="2015" ulx="211" uly="1967">4. Ja er iſt dem Engel uverlegen ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2054" ulx="169" uly="2010">weſen, und ſtarck worden: Er hat ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2099" ulx="167" uly="2051">weinet, und ihn geberten: zu Berhel</line>
        <line lrx="930" lry="2142" ulx="168" uly="2098">hat er ihn gefanden, und daſeloſt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2832" type="textblock" ulx="169" uly="2183">
        <line lrx="930" lry="2233" ulx="212" uly="2183">5. Und der HERR, der GHtt der</line>
        <line lrx="929" lry="2284" ulx="169" uly="2224">Heerſchaaren, der HErr war ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="351" lry="2316" ulx="170" uly="2275">daͤchtnuß⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2356" ulx="205" uly="2315">6. Und * du wirſt dich auch zu</line>
        <line lrx="931" lry="2401" ulx="170" uly="2358">deinem GGtt bekehren: bewahre</line>
        <line lrx="930" lry="2444" ulx="170" uly="2400">Barmhertzigkeit, und Gericht, und</line>
        <line lrx="880" lry="2492" ulx="171" uly="2440">hoffe immerdar auf deinen GGtt.</line>
        <line lrx="932" lry="2541" ulx="214" uly="2482">7. Aber Chanaan hatte eine falſche</line>
        <line lrx="931" lry="2576" ulx="173" uly="2528">Waag in ſeiner Hand, er liebte Un⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2625" ulx="175" uly="2574">recht und Gewalt.</line>
        <line lrx="933" lry="2666" ulx="216" uly="2616">8. Und Epbraim ſprach: Ich bin</line>
        <line lrx="934" lry="2711" ulx="174" uly="2658">gleichwohl reich worden, und hab mir</line>
        <line lrx="933" lry="2751" ulx="176" uly="2704">einen Abgott gefunden: in aller meiner</line>
        <line lrx="943" lry="2799" ulx="176" uly="2742">Arbeit wird man an mir keine Unge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2832" ulx="176" uly="2786">rechtigkeit oder Suͤnd finden, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1173" type="textblock" ulx="944" uly="309">
        <line lrx="1723" lry="363" ulx="956" uly="309">aus Egypten⸗Land her, und will dich</line>
        <line lrx="1746" lry="405" ulx="956" uly="352">noch in deinen Hütten ruhig ſitzen laſ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="446" ulx="957" uly="396">ſen, wie auf die heilige Feſt⸗Taͤg.</line>
        <line lrx="1719" lry="490" ulx="1002" uly="441">10. Und ich hab zu dem Propheten</line>
        <line lrx="1721" lry="533" ulx="955" uly="473">geredt, ja ich dins, der viel Geſicht gege⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="576" ulx="957" uly="527">ben hat, und bin durch die Hand der Pro⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="620" ulx="955" uly="569">pheten mit Gleichnuſſen vorgebildet.</line>
        <line lrx="1725" lry="663" ulx="1002" uly="611">II1. Iſt zu Galaad ein Abgott, ſo iſts</line>
        <line lrx="1718" lry="704" ulx="956" uly="655">umſonſt, daß ſie zu Galgal Ochſen ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="787" ulx="956" uly="693">defert hagen⸗ Dalinges Altaͤr ſtehen</line>
        <line lrx="1721" lry="786" ulx="980" uly="740">och wie Stein⸗Hauffen auf denen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="836" ulx="957" uly="746">chen des Acker 6 k Fuür⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="878" ulx="1004" uly="827">12. Jacob flohe in die Landſchafft</line>
        <line lrx="1720" lry="921" ulx="958" uly="870">Syrien, und Iſrael dienete um ein</line>
        <line lrx="1720" lry="999" ulx="958" uly="916">ſeib, um ein Weib hat er das Vieb ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1000" ulx="966" uly="969">huͤtet.</line>
        <line lrx="1762" lry="1047" ulx="995" uly="1000">13 Aber der HErr fuͤhrete hernach</line>
        <line lrx="1721" lry="1095" ulx="957" uly="1045">Iſrael durch einen Propheten aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1139" ulx="944" uly="1089">plen, und er iſt durch den Propheten</line>
        <line lrx="1284" lry="1173" ulx="956" uly="1134">erhalten worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1426" type="textblock" ulx="949" uly="1198">
        <line lrx="1719" lry="1251" ulx="949" uly="1198">II. 14, Ephraim hat mich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1716" lry="1298" ulx="955" uly="1242">bittern Weſen zum Zorn gereitzet, da⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1336" ulx="955" uly="1286">rum wird ſein Blut uͤber ihn kommen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1380" ulx="954" uly="1330">und ſein HErr wird ihm ſeine Schmach</line>
        <line lrx="1671" lry="1426" ulx="955" uly="1371">wiedergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1526" type="textblock" ulx="1105" uly="1437">
        <line lrx="1528" lry="1526" ulx="1105" uly="1437">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1636" type="textblock" ulx="952" uly="1547">
        <line lrx="1718" lry="1601" ulx="970" uly="1547">„GGTT klagt uͤber die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1734" lry="1636" ulx="952" uly="1593">Iſrael, oder der zehen Zuͤnfften mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1724" type="textblock" ulx="1017" uly="1679">
        <line lrx="1655" lry="1724" ulx="1017" uly="1679">nevens die Erloͤſung durch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2829" type="textblock" ulx="951" uly="1727">
        <line lrx="1420" lry="1766" ulx="1243" uly="1727">ſtum, 14.</line>
        <line lrx="1722" lry="1843" ulx="997" uly="1790">1. SJa Ephraim redete, ward Iſrael</line>
        <line lrx="1729" lry="1888" ulx="1040" uly="1790">D mit Schroͤcken eingenohmen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1931" ulx="953" uly="1878">er hat ſich mit Baal verſuͤndiget, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1972" ulx="953" uly="1925">iſt geſtorben. =</line>
        <line lrx="1717" lry="2020" ulx="996" uly="1963">2. Nun aber haben ſie noch weiter</line>
        <line lrx="1720" lry="2060" ulx="952" uly="2005">geſuͤndiget: ſie haben ihnen von ihrem</line>
        <line lrx="1718" lry="2104" ulx="955" uly="2050">Silber ein gegoſſen Bild⸗Werck gemacht,</line>
        <line lrx="1749" lry="2144" ulx="953" uly="2094">den Abgoͤttern gleich, und das gantze</line>
        <line lrx="1716" lry="2187" ulx="953" uly="2135">Werck iſt von Werck⸗Meiſtern zugerich⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2232" ulx="951" uly="2178">tet, davon ſagen ſie: Opffert Menſchen,⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2273" ulx="953" uly="2225">und bettet die Kaͤlher an. =</line>
        <line lrx="1715" lry="2317" ulx="997" uly="2264">3. Darum werden ſie ſeyn wie eine</line>
        <line lrx="1717" lry="2361" ulx="954" uly="2308">Wolck, die am Morgen daher faͤhrete</line>
        <line lrx="1730" lry="2402" ulx="953" uly="2352">und wie der Morgen⸗Thau, der voruͤber</line>
        <line lrx="1716" lry="2446" ulx="953" uly="2394">gehet, und wie Staub, den ein Sturm⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2489" ulx="953" uly="2438">Wind von der Tennen hinweg weher</line>
        <line lrx="1672" lry="2533" ulx="953" uly="2480">und wie der Rauch, der zum Rauch⸗Lo</line>
        <line lrx="1223" lry="2569" ulx="954" uly="2529">hingus fahret.</line>
        <line lrx="1716" lry="2608" ulx="997" uly="2563">4. * Aber ich bin der H£εRR dein</line>
        <line lrx="1714" lry="2651" ulx="956" uly="2608">SahTT aus Egypten Land her; du</line>
        <line lrx="1737" lry="2695" ulx="955" uly="2653">ſolſt auch auſſer mir keinen andern</line>
        <line lrx="1741" lry="2737" ulx="957" uly="2696">GOtt kennen, und es iſt ohne mich</line>
        <line lrx="1489" lry="2790" ulx="956" uly="2740">kein Heyland. .</line>
        <line lrx="1716" lry="2829" ulx="1003" uly="2780">5. Ich hab dich in der Einoͤde erkennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1756" type="textblock" ulx="937" uly="1635">
        <line lrx="1717" lry="1756" ulx="937" uly="1635">ſen Worten, I. II. Verſpricht bex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2935" type="textblock" ulx="176" uly="2829">
        <line lrx="939" lry="2879" ulx="176" uly="2829">gethan hab.</line>
        <line lrx="937" lry="2935" ulx="215" uly="2872">9. Aber ich bin der HErr dein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2954" type="textblock" ulx="955" uly="2827">
        <line lrx="1503" lry="2872" ulx="955" uly="2827">im wuͤſten Land.</line>
        <line lrx="1715" lry="2911" ulx="1000" uly="2864">6, Hernach ſeynd ſie auf ihrer Weyd</line>
        <line lrx="1671" lry="2954" ulx="1049" uly="2913">A a4 er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1124" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="618" type="textblock" ulx="293" uly="606">
        <line lrx="299" lry="618" ulx="293" uly="606">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="297" type="textblock" ulx="362" uly="253">
        <line lrx="447" lry="297" ulx="362" uly="253">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="289" type="textblock" ulx="972" uly="246">
        <line lrx="1227" lry="289" ulx="972" uly="246">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="372" type="textblock" ulx="313" uly="317">
        <line lrx="660" lry="372" ulx="313" uly="317">erfuͤllet, und ſatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="457" type="textblock" ulx="311" uly="357">
        <line lrx="1079" lry="416" ulx="311" uly="357">ihr Hertz erhoben, und ſie ſeynd mei⸗</line>
        <line lrx="569" lry="457" ulx="312" uly="410">ner vergeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1584" type="textblock" ulx="303" uly="444">
        <line lrx="1082" lry="503" ulx="358" uly="444">7. So will ich ihnen auch ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1082" lry="543" ulx="310" uly="487">eine Loͤwin, und wie ein Parder⸗Thier</line>
        <line lrx="853" lry="586" ulx="312" uly="535">auf dem Weeg in Aſſyrien.</line>
        <line lrx="1080" lry="637" ulx="359" uly="575">8. Ich will ihnen entgegen kommen,</line>
        <line lrx="1079" lry="677" ulx="310" uly="619">wie eine Baͤrin, der ihre Jungen genoh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="716" ulx="309" uly="662">men ſeynd, und will ihnen ihre Leber im</line>
        <line lrx="1079" lry="763" ulx="310" uly="704">Leib zerreiſſen: ich will ſie daſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="844" ulx="310" uly="748">freſſen, Wwie ein oe⸗ die Thier auf dem</line>
        <line lrx="785" lry="836" ulx="506" uly="801">n ſie zerreiſſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="891" ulx="312" uly="798">deld en ei erbemen iſt aus dir, O</line>
        <line lrx="1078" lry="935" ulx="311" uly="879">Iſrael! aber deine Huͤlff iſt allein bey mir.</line>
        <line lrx="1079" lry="972" ulx="356" uly="920">10. Wo iſt nun dein Koͤnig? Laß ihn</line>
        <line lrx="1078" lry="1016" ulx="307" uly="964">dir ſonderlich anjetzo helffen in allen</line>
        <line lrx="1078" lry="1059" ulx="308" uly="1006">deinen Staͤdten: auch deine Richter,</line>
        <line lrx="1078" lry="1107" ulx="309" uly="1051">von welchen du geſagt haſt: Gib mir</line>
        <line lrx="929" lry="1149" ulx="308" uly="1097">einen Koͤnig, und Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1078" lry="1192" ulx="355" uly="1136">11. Ich will dir einen Koͤnig geben</line>
        <line lrx="1077" lry="1280" ulx="308" uly="1179">in meinen Grimm⸗ und Hil ihn in</line>
        <line lrx="915" lry="1277" ulx="348" uly="1234">einem Zorn hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1318" ulx="307" uly="1245">mea Die Boßbeit Ephraim iſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1365" ulx="305" uly="1309">men gebunden, und ſeine Uebelthat iſt</line>
        <line lrx="1057" lry="1408" ulx="370" uly="1365">borgen. .</line>
        <line lrx="1076" lry="1451" ulx="307" uly="1373">Senen Es wird ihm wehe werden, wie</line>
        <line lrx="1075" lry="1494" ulx="306" uly="1442">einer Gebaͤhrerin: er iſt ein unwitzig</line>
        <line lrx="1075" lry="1540" ulx="305" uly="1485">Kind: dann er wird jetzt im Untergang</line>
        <line lrx="862" lry="1584" ulx="303" uly="1530">ſeiner Kinder nicht beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2122" type="textblock" ulx="302" uly="1591">
        <line lrx="1073" lry="1644" ulx="348" uly="1591">II. 14. * Ich will ſie aus der Hand</line>
        <line lrx="1084" lry="1685" ulx="304" uly="1637">des Tods erloͤſen, ja vom Tod will ich</line>
        <line lrx="1073" lry="1735" ulx="305" uly="1680">ſie erretten: O Tod! ich will dein Tod</line>
        <line lrx="1074" lry="1778" ulx="307" uly="1724">ſeyn, Hoͤll, ich will dein Biß ſeyn: aber</line>
        <line lrx="1073" lry="1817" ulx="307" uly="1767">der Troſt iſt vor meinen Augen ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1866" ulx="305" uly="1829">borgen. J .</line>
        <line lrx="1074" lry="1909" ulx="351" uly="1855">15. Dann er wird unter den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1072" lry="1952" ulx="304" uly="1899">eine Theilung machen: der HErr wird</line>
        <line lrx="1071" lry="2000" ulx="303" uly="1944">einen bitzigen Wind herfuͤhren, der wird</line>
        <line lrx="1071" lry="2037" ulx="302" uly="1987">aus der Wuͤſten herauf kommen: und</line>
        <line lrx="1071" lry="2087" ulx="302" uly="2028">wird ſeine Adern austrocknen, und ſeine</line>
        <line lrx="1071" lry="2122" ulx="350" uly="2071">uell verwuͤſten, der wird den Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="357" type="textblock" ulx="682" uly="313">
        <line lrx="1097" lry="357" ulx="682" uly="313">worden: da hat ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="579" type="textblock" ulx="1096" uly="314">
        <line lrx="1824" lry="367" ulx="1153" uly="314">1. amaria ſoll zu Grund gehe</line>
        <line lrx="1856" lry="416" ulx="1275" uly="337">dann ſie hat ihren t i</line>
        <line lrx="1854" lry="457" ulx="1106" uly="401">Bitterkeit gereitzet: ſie ſollen durchs</line>
        <line lrx="1855" lry="499" ulx="1106" uly="445">Schwerdt umkommen, ihre junge Kinder</line>
        <line lrx="1855" lry="545" ulx="1096" uly="490">werden zerſchmettert, und ihre ſchwange⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="579" ulx="1105" uly="531">re Weiber aufgeſchnitten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="729" type="textblock" ulx="1102" uly="592">
        <line lrx="1639" lry="694" ulx="1104" uly="592">dein Behehre din du biſt</line>
        <line lrx="1815" lry="689" ulx="1126" uly="645">einem tt: dann du biſt durch dei</line>
        <line lrx="1852" lry="729" ulx="1102" uly="654">Milſethat zum Fall kommen. deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="970" type="textblock" ulx="1103" uly="749">
        <line lrx="1813" lry="800" ulx="1145" uly="749">3. Nehmet die Wort mit euch, u.</line>
        <line lrx="1852" lry="848" ulx="1104" uly="764">bekehret euch zum HErrn, und ſoget d</line>
        <line lrx="1852" lry="888" ulx="1104" uly="835">ihm: Thue alle Miſſethat hinweg und</line>
        <line lrx="1852" lry="933" ulx="1103" uly="880">nihm das Gute an; ſo wollen wir die</line>
        <line lrx="1800" lry="970" ulx="1103" uly="922">Kaͤlber unſerer Lippen opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2214" type="textblock" ulx="303" uly="2116">
        <line lrx="1069" lry="2165" ulx="303" uly="2116">aller koͤſtlichen Geſchirren zum Raub</line>
        <line lrx="626" lry="2214" ulx="305" uly="2169">binweg nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2306" type="textblock" ulx="465" uly="2245">
        <line lrx="910" lry="2306" ulx="465" uly="2245">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2428" type="textblock" ulx="301" uly="2335">
        <line lrx="1066" lry="2381" ulx="301" uly="2335">I. Samaris, als der Urheberin dieſer</line>
        <line lrx="1064" lry="2428" ulx="302" uly="2380">Abgoͤtterey, wird der Untergang an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1253" type="textblock" ulx="1100" uly="990">
        <line lrx="1851" lry="1040" ulx="1142" uly="990">4. Aſſur wird uns nicht belffen, wit</line>
        <line lrx="1852" lry="1087" ulx="1101" uly="1034">wollen uns nicht mehr auf Pferdt ſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1133" ulx="1101" uly="1078">tzen, wir wollen auch hinfuͤhro nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1173" ulx="1101" uly="1121">gen: die Werck unſerer Haͤnden ſeynd</line>
        <line lrx="1849" lry="1216" ulx="1100" uly="1164">unſere Goͤtter: dann du wirſt dich des</line>
        <line lrx="1770" lry="1253" ulx="1101" uly="1208">Wapyſen erbarmen, der bey dir iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2014" type="textblock" ulx="1095" uly="1273">
        <line lrx="1848" lry="1327" ulx="1140" uly="1273">5. Ich will heilen, was an ihnen zer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1369" ulx="1098" uly="1318">ſtoſſen iſt, ich will ſie freywillig lieben:</line>
        <line lrx="1852" lry="1414" ulx="1097" uly="1362">dann mein Grimm iſt von ihnen abge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1455" ulx="1097" uly="1408">wendet;: .</line>
        <line lrx="1846" lry="1501" ulx="1138" uly="1448">6. Ich will wie Thau ſeyn, und It⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1543" ulx="1097" uly="1494">rael wird bluͤhen, wie eine Lilien, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1585" ulx="1097" uly="1537">ſeine Wurtzel wird ausbrechen, wie am</line>
        <line lrx="1497" lry="1630" ulx="1095" uly="1579">Libano. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1676" ulx="1136" uly="1621">7. Und ſeine Zweig werden ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1717" ulx="1096" uly="1666">breiten, und ſeine Herrlichkeit wird ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1761" ulx="1096" uly="1711">nem Oel⸗Baum gleich ſeyn, und ſein</line>
        <line lrx="1540" lry="1806" ulx="1097" uly="1754">Geruch wie des Libani⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1849" ulx="1140" uly="1798">8. Sie werden ſich bekehren, und un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1895" ulx="1095" uly="1840">ter ſeinen Schatten ſitzen: vom Waitzen</line>
        <line lrx="1846" lry="1939" ulx="1095" uly="1885">werden ſie leben, und gruͤnen wie ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1980" ulx="1096" uly="1928">Wein⸗Berg: ſeine Gedaͤchtnuß wird</line>
        <line lrx="1709" lry="2014" ulx="1096" uly="1973">ſeyn, wie der Wein im Libano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2437" type="textblock" ulx="1091" uly="2036">
        <line lrx="1844" lry="2095" ulx="1115" uly="2036">II. 9. Ephraim, was ſollen mir hin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2139" ulx="1093" uly="2083">fuͤhro die Abgoͤtter? Ich will erhoͤren,</line>
        <line lrx="1843" lry="2177" ulx="1093" uly="2125">und ich will ihn richten, wie eine gruͤne</line>
        <line lrx="1841" lry="2215" ulx="1092" uly="2169">Tannen; deine Frucht iſt aus mir er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2268" ulx="1093" uly="2215">funden. . . .</line>
        <line lrx="1842" lry="2314" ulx="1138" uly="2256">10. Wer iſt weiß, daß er dieſe</line>
        <line lrx="1842" lry="2355" ulx="1095" uly="2299">Ding verſtehe? und verſtaͤndig, daß er</line>
        <line lrx="1840" lry="2398" ulx="1091" uly="2343">dieſe Ding wiſſe? Dann die Weeg</line>
        <line lrx="1841" lry="2437" ulx="1092" uly="2388">des HErrn ſeynd aufrichtig, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2558" type="textblock" ulx="304" uly="2425">
        <line lrx="1064" lry="2476" ulx="304" uly="2425">geſagt, aber Iſeael zur Buß ange⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2517" ulx="324" uly="2464">mahnt, 1. II. Daraus das Heil er⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2558" ulx="530" uly="2514">folgen werde, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2562" type="textblock" ulx="1088" uly="2431">
        <line lrx="1839" lry="2480" ulx="1093" uly="2431">Gerechte werden auf denſelben wand⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2524" ulx="1089" uly="2478">len; aber die Uebertretter werden da⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2562" ulx="1088" uly="2520">rinn fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="651" type="textblock" ulx="1486" uly="599">
        <line lrx="1879" lry="651" ulx="1486" uly="599">Iſrael zum HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1555" type="textblock" ulx="1945" uly="1494">
        <line lrx="2033" lry="1555" ulx="1945" uly="1494">Das I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1974" type="textblock" ulx="1884" uly="1589">
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1885" uly="1589">Der vierfache</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1884" uly="1637">ſten Londs wi</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1884" uly="1679">Urumn die Volltr</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1885" uly="1729">e, ſonderbar d</line>
        <line lrx="2031" lry="1812" ulx="1950" uly="1775">ermahnt</line>
        <line lrx="2034" lry="1974" ulx="1997" uly="1942">Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2020" type="textblock" ulx="1994" uly="1976">
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1994" uly="1976">gtſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2945" type="textblock" ulx="1874" uly="2019">
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1886" uly="2019">1 Hoͤtet diß il</line>
        <line lrx="2038" lry="2106" ulx="1879" uly="2068">s mlt den Q</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1879" uly="2108">kunds, ob ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="1879" uly="2156"> in den Tege</line>
        <line lrx="1978" lry="2249" ulx="1878" uly="2197">hen ſe.</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1885" uly="2244">1. Gaget davor</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="1878" uly="2286">le Kinder ſoler</line>
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1879" uly="2327">en, unſd ihre</line>
        <line lrx="2013" lry="2418" ulx="1879" uly="2371">eſchlecht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1885" uly="2418">. Was die</line>
        <line lrx="2037" lry="2518" ulx="1874" uly="2462">toſſen die H</line>
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1878" uly="2507">heſchrckent</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1880" uly="2552">de Käfer, unn</line>
        <line lrx="2035" lry="2650" ulx="1880" uly="2597">i dos verzeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2761" ulx="1879" uly="2704">ekund heulet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1878" uly="2818">6. Duun ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2945" ulx="1878" uly="2878">niflalde due</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1942" type="textblock" ulx="1987" uly="1884">
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1987" uly="1884">iW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1125" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="278" type="textblock" ulx="3" uly="231">
        <line lrx="63" lry="278" ulx="3" uly="231">1)4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="90" lry="305" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="96" lry="352" ulx="0" uly="301">Prltg che</line>
        <line lrx="97" lry="398" ulx="2" uly="346">n Ght</line>
        <line lrx="98" lry="440" ulx="4" uly="389">ſlen dte</line>
        <line lrx="99" lry="487" ulx="0" uly="439">ungeſkicte</line>
        <line lrx="101" lry="531" ulx="0" uly="477">reſchbmte</line>
        <line lrx="60" lry="566" ulx="0" uly="525">helden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="102" lry="638" ulx="0" uly="589">on Hern</line>
        <line lrx="103" lry="683" ulx="1" uly="634">fthunch re</line>
        <line lrx="28" lry="718" ulx="0" uly="688">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="106" lry="803" ulx="0" uly="747">lt euch, i</line>
        <line lrx="107" lry="844" ulx="0" uly="798">Ind ſaget</line>
        <line lrx="107" lry="884" ulx="2" uly="841">e fbrveg un</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="933" type="textblock" ulx="14" uly="926">
        <line lrx="21" lry="933" ulx="14" uly="926">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="47" lry="970" ulx="0" uly="936">ſfenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="110" lry="1136" ulx="0" uly="1088">rfifrerichſe</line>
        <line lrx="110" lry="1180" ulx="0" uly="1132">1hitden ſeen</line>
        <line lrx="111" lry="1226" ulx="0" uly="1174"> if dhe</line>
        <line lrx="85" lry="1262" ulx="6" uly="1222">Uen Nr.</line>
        <line lrx="113" lry="1337" ulx="0" uly="1288">Soͦten ter</line>
        <line lrx="114" lry="1382" ulx="0" uly="1331">PPrlirheten</line>
        <line lrx="115" lry="1420" ulx="0" uly="1377">il Pnen otc</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="115" lry="1514" ulx="0" uly="1458">lſenn u</line>
        <line lrx="116" lry="1556" ulx="0" uly="1508">te Nlien un</line>
        <line lrx="118" lry="1602" ulx="0" uly="1557">echen, tie i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="120" lry="1744" ulx="0" uly="1686">ichteſt nſhe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1784" ulx="0" uly="1733">0rn uc i</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="121" lry="1877" ulx="1" uly="1798">rn it⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1919" ulx="2" uly="1861">ene enthtir</line>
        <line lrx="124" lry="1977" ulx="0" uly="1905">W</line>
        <line lrx="84" lry="2009" ulx="4" uly="1960">Glittunn</line>
        <line lrx="112" lry="2058" ulx="2" uly="2007">en</line>
        <line lrx="125" lry="2106" ulx="29" uly="2056">Flerrithie</line>
        <line lrx="125" lry="2150" ulx="70" uly="2104">Glltet</line>
        <line lrx="126" lry="2211" ulx="0" uly="2148">1, mee glne</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="126" lry="2259" ulx="0" uly="2194">i a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2555" type="textblock" ulx="10" uly="2268">
        <line lrx="128" lry="2310" ulx="57" uly="2268">e</line>
        <line lrx="130" lry="2439" ulx="15" uly="2380">Dn e</line>
        <line lrx="102" lry="2511" ulx="10" uly="2421">i e .</line>
        <line lrx="130" lry="2520" ulx="15" uly="2487">ſtel</line>
        <line lrx="127" lry="2555" ulx="58" uly="2495">ecen 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="108" lry="925" ulx="0" uly="884">Pllen tolr de.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2236" type="textblock" ulx="189" uly="2194">
        <line lrx="384" lry="2236" ulx="189" uly="2194">ſchehen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="268" type="textblock" ulx="911" uly="209">
        <line lrx="1014" lry="268" ulx="911" uly="209">Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="259" type="textblock" ulx="1330" uly="204">
        <line lrx="1715" lry="259" ulx="1330" uly="204">(Cap. 1) 1107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1440" type="textblock" ulx="507" uly="1295">
        <line lrx="1422" lry="1440" ulx="507" uly="1295">Der Prophet Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1601" type="textblock" ulx="976" uly="1507">
        <line lrx="1149" lry="1561" ulx="976" uly="1507">bar iſt:</line>
        <line lrx="1758" lry="1601" ulx="994" uly="1551">Zaͤhn eines Loͤwen, und ſeine Stock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1571" type="textblock" ulx="200" uly="1505">
        <line lrx="807" lry="1571" ulx="200" uly="1505">. Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1642" type="textblock" ulx="200" uly="1581">
        <line lrx="1021" lry="1642" ulx="200" uly="1581">I1. Die vierfache Zerſtoͤhrung des Juͤ⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1817" type="textblock" ulx="198" uly="1639">
        <line lrx="966" lry="1683" ulx="198" uly="1639">diſchen Lands wird vorgeſagt, I. 1I.</line>
        <line lrx="966" lry="1729" ulx="200" uly="1684">Darum die Volltrincker, 5. alle Inwoh⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1772" ulx="220" uly="1728">ner, ſonderbar die Prieſter, zur Buß</line>
        <line lrx="784" lry="1817" ulx="371" uly="1780">ermahnt werden, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2066" type="textblock" ulx="241" uly="1885">
        <line lrx="966" lry="1959" ulx="245" uly="1885">1. 8 as Wort des HErrn, das zu</line>
        <line lrx="966" lry="1980" ulx="468" uly="1928">Joel, dem Sohn Phatuel</line>
        <line lrx="754" lry="2021" ulx="466" uly="1974">geſchehen iſt:</line>
        <line lrx="964" lry="2066" ulx="241" uly="2015">2. Höret diß ihr Alte, und verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2111" type="textblock" ulx="167" uly="2059">
        <line lrx="965" lry="2111" ulx="167" uly="2059">mets mit den Ohren alle Inwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2627" type="textblock" ulx="201" uly="2102">
        <line lrx="964" lry="2160" ulx="202" uly="2102">des Lands, ob ſolches in euren Taͤgen,</line>
        <line lrx="964" lry="2195" ulx="201" uly="2147">oder in den Taͤgen eurer Vaͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2239" ulx="383" uly="2205">ey⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2286" ulx="248" uly="2233">3. Saget davon euren Kindern, und</line>
        <line lrx="970" lry="2329" ulx="203" uly="2278">eure Kinder ſollens ihren Kindern ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2366" ulx="204" uly="2321">melden, und ihre Kinder dem folgen⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2418" ulx="204" uly="2367">den Geſchlecht. . „</line>
        <line lrx="970" lry="2459" ulx="206" uly="2405">4. Waß die Rauppen uͤbrig lieſſen,</line>
        <line lrx="971" lry="2507" ulx="204" uly="2453">das fraſſen die Heuſchroͤcken, und was</line>
        <line lrx="968" lry="2547" ulx="206" uly="2495">die Heuſchroͤcken uͤbrig lieſſen, das fraſ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2587" ulx="206" uly="2538">ſen die Kaͤfer, und was die Kaͤfer übrig</line>
        <line lrx="880" lry="2627" ulx="205" uly="2581">lieſſen, das verzehrte der Milthau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2907" type="textblock" ulx="206" uly="2645">
        <line lrx="970" lry="2697" ulx="248" uly="2645">II. 5. Wachet auf, ihr Trunckene,</line>
        <line lrx="969" lry="2741" ulx="206" uly="2689">weinet und heulet alle, die ihr den Wein</line>
        <line lrx="971" lry="2781" ulx="206" uly="2733">mit Luſt ſauffet, dann er iſt von eurem</line>
        <line lrx="694" lry="2826" ulx="207" uly="2775">Maul hißweg genohmen.</line>
        <line lrx="973" lry="2868" ulx="210" uly="2817">6. Dann es ziehet ein Volck berauf</line>
        <line lrx="967" lry="2907" ulx="206" uly="2861">in mein Land, das ſtarck und unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2378" type="textblock" ulx="989" uly="1506">
        <line lrx="1757" lry="1554" ulx="1194" uly="1506">ſeine Zaͤhn ſeynd, wie die</line>
        <line lrx="1630" lry="1646" ulx="1025" uly="1594">aͤhn, wie eines jungen Loͤwen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1691" ulx="1034" uly="1640">7. Daſſelbig hat meinen Wein⸗Berg</line>
        <line lrx="1757" lry="1731" ulx="991" uly="1683">verwuͤſtet, und meinen Feigen⸗Baum</line>
        <line lrx="1755" lry="1775" ulx="990" uly="1726">geſchelet, es hat ihn bloß gemacht, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1818" ulx="992" uly="1770">bheraubt, und hinweg geworffen: ſeine</line>
        <line lrx="1742" lry="1901" ulx="993" uly="1803">Zweig ſeynd weis worden. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1909" ulx="1057" uly="1862">„Weine, wie eine Jungfrau, wel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1944" ulx="991" uly="1897">che uͤber den Mann ihrer Jugend einen</line>
        <line lrx="1375" lry="1990" ulx="991" uly="1943">Sack hat angethan.</line>
        <line lrx="1757" lry="2035" ulx="1034" uly="1983">9. Das Speiß⸗ und das Tranck⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2077" ulx="989" uly="2028">Opffer iſt vom Haus des HErrn hin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2123" ulx="990" uly="2071">weg genohmen, darum ſeynd die Prie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2163" ulx="990" uly="2114">ſter, die Diener des OErrn traurig</line>
        <line lrx="1488" lry="2214" ulx="991" uly="2161">worden. .</line>
        <line lrx="1755" lry="2258" ulx="1009" uly="2199">10., Das Land iſt verwuͤſtet, das Feld</line>
        <line lrx="1758" lry="2297" ulx="992" uly="2245">liegt jaͤmmerlich: dann der Waitzen iſt</line>
        <line lrx="1756" lry="2339" ulx="992" uly="2287">verderbt, der Wein zu Schanden wor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2378" ulx="992" uly="2331">den, das Oel iſt nicht gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2575" type="textblock" ulx="993" uly="2394">
        <line lrx="1757" lry="2453" ulx="1019" uly="2394">1I. Die Ackers⸗Leuth ſeynd beſtuͤrtzet⸗,</line>
        <line lrx="1771" lry="2492" ulx="993" uly="2441">die Wein⸗Gaͤrtner heulen um das Korn,</line>
        <line lrx="1762" lry="2539" ulx="995" uly="2483">und um die Gerſten, dieweil die Erndt</line>
        <line lrx="1631" lry="2575" ulx="994" uly="2526">auf dem Feld gantz verdorben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2852" type="textblock" ulx="992" uly="2590">
        <line lrx="1757" lry="2640" ulx="1039" uly="2590">12. Der Wein⸗Stock iſt zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2682" ulx="994" uly="2633">den worden, der Feigen Baum iſt Safft⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2729" ulx="994" uly="2674">los: Die Granaten⸗ und Nalmen und</line>
        <line lrx="1756" lry="2773" ulx="994" uly="2719">Aepffel⸗Baͤum, und alle Baͤum auf dem</line>
        <line lrx="1754" lry="2818" ulx="992" uly="2763">Feld ſeynd verdorret: dann die Freud</line>
        <line lrx="1757" lry="2852" ulx="993" uly="2805">der Menſchen⸗Kinder iſt mit Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2936" type="textblock" ulx="992" uly="2863">
        <line lrx="1189" lry="2903" ulx="992" uly="2863">zergangen.</line>
        <line lrx="1714" lry="2936" ulx="1094" uly="2892">aag 2 13. Um⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1126" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="298" type="textblock" ulx="352" uly="263">
        <line lrx="458" lry="298" ulx="352" uly="263">1108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="280" type="textblock" ulx="971" uly="240">
        <line lrx="1222" lry="280" ulx="971" uly="240">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="833" type="textblock" ulx="301" uly="321">
        <line lrx="1067" lry="375" ulx="353" uly="321">13. Umguͤrtet euch, und weinet ihr</line>
        <line lrx="1043" lry="434" ulx="301" uly="343">Prieſter, heulet ihr Diener des Altars</line>
        <line lrx="1070" lry="470" ulx="304" uly="406">gehet hinein, und lieget in Sacken, ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="508" ulx="305" uly="453">Diener meines GOttes dann das</line>
        <line lrx="1069" lry="553" ulx="302" uly="494">Speiß⸗Opffer und Tranck⸗Opffer iſt vom</line>
        <line lrx="929" lry="600" ulx="305" uly="546">Hauß eures GOttes vergangen.</line>
        <line lrx="1070" lry="659" ulx="352" uly="604">14. * Heiliget eine Faſten, und for⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="699" ulx="308" uly="651">dert die Gemein zuſammen, verſammlet</line>
        <line lrx="1069" lry="744" ulx="308" uly="694">die Alte, ſarat allen Inwohnern des</line>
        <line lrx="1070" lry="788" ulx="304" uly="729">Lands, in das Hauß eures GGrtes,</line>
        <line lrx="767" lry="833" ulx="304" uly="787">und ruffet zum HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1037" type="textblock" ulx="306" uly="847">
        <line lrx="1070" lry="904" ulx="352" uly="847">15. Ach! ach! ach des Tags! dann</line>
        <line lrx="1071" lry="947" ulx="307" uly="891">der Tag des HExrn iſt nahe, und er</line>
        <line lrx="1071" lry="990" ulx="308" uly="931">wird wie eine Verwüͤſtung vom Ge⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1037" ulx="306" uly="990">waltigen kommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1838" type="textblock" ulx="297" uly="1044">
        <line lrx="1071" lry="1102" ulx="313" uly="1044">16. Iſt nicht die Speiß, ſamt der</line>
        <line lrx="1069" lry="1144" ulx="339" uly="1093">reud, und dem Frolocken, vor euren</line>
        <line lrx="1070" lry="1191" ulx="346" uly="1133">ugen vom Hauß unſers GOttes hin⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1235" ulx="306" uly="1188">weg genohmen.—</line>
        <line lrx="1072" lry="1277" ulx="357" uly="1223">17. Das Vieh iſt in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1070" lry="1320" ulx="308" uly="1265">Miſt verfaulet, die Scheuren ſeynd ab⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1366" ulx="307" uly="1310">gehrochen, die Korn⸗Haͤuſer ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1402" ulx="308" uly="1353">wuͤſtet, dann der Waitzen iſt zu Schan⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1447" ulx="306" uly="1406">den worden. .</line>
        <line lrx="1072" lry="1493" ulx="357" uly="1440">18. Warum ſeufftzet das Vieh? Wa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1537" ulx="309" uly="1481">rum ſchreyen die Heerd der Rinder?</line>
        <line lrx="1072" lry="1581" ulx="297" uly="1526">Darum, daß ſie keine Weyd haben, ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1624" ulx="307" uly="1571">ſeynd auch die Heerd der Schaafen</line>
        <line lrx="680" lry="1668" ulx="306" uly="1622">verlohren gangen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1713" ulx="362" uly="1657">19. Zu dir will ich ruffen, O HErr!</line>
        <line lrx="1072" lry="1759" ulx="304" uly="1704">dann das Feur hat die ſchoͤne Oerther in</line>
        <line lrx="1071" lry="1803" ulx="308" uly="1747">der Wüſte verzehret, und die Flamm</line>
        <line lrx="1072" lry="1838" ulx="309" uly="1791">hat alle Baͤum im Land angezuͤndrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2168" type="textblock" ulx="298" uly="1854">
        <line lrx="1073" lry="1907" ulx="352" uly="1854">20. Ja, es haben auch die wilde Thier</line>
        <line lrx="1069" lry="1955" ulx="308" uly="1900">auf dem Feld zu dir hinauf geſehen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1993" ulx="309" uly="1942">wie das duͤrre Land, ſo durſtig iſt nach</line>
        <line lrx="1069" lry="2036" ulx="298" uly="1986">dem Regen: dann die Waſſer Bron⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2087" ulx="309" uly="2029">nen ſeynd ausgetrocknet, und das Feur</line>
        <line lrx="1067" lry="2165" ulx="309" uly="2073">gat die ſchoͤne Oerther in der Wuͤſte ver⸗</line>
        <line lrx="433" lry="2168" ulx="305" uly="2131">zehret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2284" type="textblock" ulx="486" uly="2224">
        <line lrx="899" lry="2284" ulx="486" uly="2224">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2725" type="textblock" ulx="306" uly="2331">
        <line lrx="1066" lry="2377" ulx="307" uly="2331">I. Vorberuͤhrte Zerſtoͤhrung als ein Fi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2422" ulx="307" uly="2377">gur der Zerſtoͤhrung der fuͤndigen Welt</line>
        <line lrx="1070" lry="2464" ulx="307" uly="2422">vor dem letzten Gericht wird weit⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2506" ulx="307" uly="2462">läuffiger ausgefuͤhrt, 1. II. Das Volck</line>
        <line lrx="1079" lry="2550" ulx="306" uly="2508">wird abermahl zur Buß angeſport, 12.</line>
        <line lrx="1066" lry="2594" ulx="307" uly="2551">III. Nach welcher GOtt reichen Seegen,</line>
        <line lrx="1069" lry="2638" ulx="308" uly="2596">den Heiligen Geiſt, und andere Zeichen</line>
        <line lrx="969" lry="2680" ulx="403" uly="2638">endlich die Seeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2725" ulx="561" uly="2686">ſpricht, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2866" type="textblock" ulx="354" uly="2776">
        <line lrx="1065" lry="2866" ulx="354" uly="2776">1. P laſet die Poſaun in Sion, heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2927" type="textblock" ulx="276" uly="2839">
        <line lrx="1074" lry="2893" ulx="415" uly="2839"> let auf meinem heiligen Berg,</line>
        <line lrx="1067" lry="2927" ulx="276" uly="2882">dagtß alle Juwohner des Lands erzittern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="967" type="textblock" ulx="1092" uly="292">
        <line lrx="1818" lry="313" ulx="1654" uly="292">—</line>
        <line lrx="1841" lry="364" ulx="1092" uly="312">dann der Tag des HErrn kommt, und</line>
        <line lrx="1658" lry="442" ulx="1093" uly="352">iſt nane Tag der Fiuſternuh</line>
        <line lrx="1739" lry="443" ulx="1135" uly="404">2, Der Tag der Finſternuß, un</line>
        <line lrx="1840" lry="492" ulx="1093" uly="409">Nebels, der Tag der Wolcken, urd des</line>
        <line lrx="1839" lry="539" ulx="1094" uly="486">Sturm⸗Winds: es kommt ein groß</line>
        <line lrx="1840" lry="581" ulx="1094" uly="528">und maͤchtig Volck: gleichwie ſich die</line>
        <line lrx="1839" lry="625" ulx="1094" uly="571">Morgen⸗Roͤth uͤber die Berg ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="665" ulx="1093" uly="613">tet: desgleichen iſt von Aufang nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="726" ulx="1093" uly="656">geweſen, und wird auch in folgenden</line>
        <line lrx="1842" lry="751" ulx="1095" uly="700">Jahren nicht ſeyn, von einem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1638" lry="795" ulx="1096" uly="747">zum andern.</line>
        <line lrx="1842" lry="839" ulx="1140" uly="787">3. Vor ſeinem Angeſicht wird ein</line>
        <line lrx="1843" lry="884" ulx="1096" uly="831">zehrend Fener hergehen, und nach ihm</line>
        <line lrx="1843" lry="927" ulx="1095" uly="874">wird eine breugende Flamm ſeyn. Vor</line>
        <line lrx="1843" lry="967" ulx="1096" uly="916">ihm wird das Land wie ein Luſt⸗Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1011" type="textblock" ulx="1070" uly="960">
        <line lrx="1841" lry="1011" ulx="1070" uly="960">ſeyn, aber nach ihm wie ein wuͤſt Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2010" type="textblock" ulx="1093" uly="1002">
        <line lrx="1841" lry="1056" ulx="1097" uly="1002">in der Einbde, und niemand wird ſeyn,</line>
        <line lrx="1574" lry="1102" ulx="1096" uly="1051">der ibm entrinnen moͤge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1140" ulx="1138" uly="1091">4. Sie ſeynd anzuſehen, wie Roß, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1186" ulx="1094" uly="1137">werden rennen, wie die Reuter.</line>
        <line lrx="1841" lry="1231" ulx="1140" uly="1181">5. Sie werden oben auf den Bergen</line>
        <line lrx="1841" lry="1274" ulx="1095" uly="1222">daher ſpringen, wie die Waͤgen raſſeln,</line>
        <line lrx="1839" lry="1318" ulx="1095" uly="1266">und wie die Flamm des Feurs wuͤttet,</line>
        <line lrx="1842" lry="1365" ulx="1095" uly="1310">wann ſie die Stoppeln verzehret, wie</line>
        <line lrx="1841" lry="1408" ulx="1095" uly="1352">ein maͤchtiges Volck, das zum Streit</line>
        <line lrx="1566" lry="1447" ulx="1095" uly="1398">gerüſtet iſt. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1496" ulx="1135" uly="1438">6. Vor ſeinem Angeſicht werden die</line>
        <line lrx="1838" lry="1538" ulx="1096" uly="1483">Voͤlcker in Aengſten ſeyn: alle Ange⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1613" ulx="1093" uly="1527">ſegter werden ſich entfaͤrben, wie die</line>
        <line lrx="1733" lry="1623" ulx="1105" uly="1582">Haͤfen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1665" ulx="1140" uly="1615">7. Sie werden lauffen, wie die Hel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1710" ulx="1098" uly="1658">den: die Mauren werden ſie erſteigen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1758" ulx="1097" uly="1702">wie wohl⸗erfahrene Kriegs⸗Leuth: die</line>
        <line lrx="1842" lry="1797" ulx="1098" uly="1748">Maͤnner werden in ihren Weegen da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1840" ulx="1099" uly="1791">her tretten, und werden aus ihrer</line>
        <line lrx="1543" lry="1883" ulx="1098" uly="1834">Bahn nicht weichen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1928" ulx="1137" uly="1877">8. Niemand wird ſeinen Bruder ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1973" ulx="1096" uly="1921">tringen, ſondern ein jeglicher wird in</line>
        <line lrx="1843" lry="2010" ulx="1096" uly="1964">ſeinem Weeg daher gehen: ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2052" type="textblock" ulx="1079" uly="2007">
        <line lrx="1841" lry="2052" ulx="1079" uly="2007">durch die Fenſter hinein fallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2100" type="textblock" ulx="1094" uly="2052">
        <line lrx="1737" lry="2100" ulx="1094" uly="2052">gleichwohl unverwundet bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2648" type="textblock" ulx="1092" uly="2116">
        <line lrx="1842" lry="2170" ulx="1116" uly="2116">„9. Sie werden zu der Stadt hinein</line>
        <line lrx="1844" lry="2217" ulx="1096" uly="2162">ziehen, und auf den Mauren lauffen:</line>
        <line lrx="1842" lry="2257" ulx="1096" uly="2207">Die Haͤuſer werden ſie erſteigen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2296" ulx="1097" uly="2249">wie ein Dieb durch die Fenſter hinein</line>
        <line lrx="1769" lry="2344" ulx="1095" uly="2296">kommen. .V</line>
        <line lrx="1841" lry="2389" ulx="1142" uly="2335">10. Die Erd erzittert vor ſeinem</line>
        <line lrx="1842" lry="2435" ulx="1095" uly="2380">Angeſicht, und die Himmel bewegen</line>
        <line lrx="1841" lry="2479" ulx="1093" uly="2425">ſich: Sonn und Mond ſeynd verſin⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2551" ulx="1093" uly="2467">ſert, und die Stern halten ihren Glantz</line>
        <line lrx="1829" lry="2558" ulx="1093" uly="2522">zuruck. ”UUU</line>
        <line lrx="1841" lry="2608" ulx="1134" uly="2552">1I. Und der HErr laſſet vor ſeinem</line>
        <line lrx="1840" lry="2648" ulx="1092" uly="2599">Kriegs⸗Heer ſeine Stimm hoͤren; damn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2693" type="textblock" ulx="1053" uly="2637">
        <line lrx="1841" lry="2693" ulx="1053" uly="2637">ſein Heer⸗Lager iſt groß, es iſt maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2969" type="textblock" ulx="1090" uly="2683">
        <line lrx="1841" lry="2734" ulx="1093" uly="2683">tig, und wird ſein Wort ausrichten:</line>
        <line lrx="1838" lry="2784" ulx="1091" uly="2727">dann des HErrn Tag iſt groß, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2827" ulx="1093" uly="2773">ſehr erſchroͤcklich: wer wird ihn ertra⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2863" ulx="1090" uly="2818">gen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1839" lry="2928" ulx="1132" uly="2877">II. 12, * Nun alſo ſpricht der Eer;</line>
        <line lrx="1799" lry="2969" ulx="1638" uly="2926">BHBHekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1179" type="textblock" ulx="1889" uly="951">
        <line lrx="2035" lry="1010" ulx="1891" uly="951">z, heiliger.</line>
        <line lrx="1990" lry="1045" ulx="1891" uly="1006">Gemein.</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1930" uly="1034">Verſammle</line>
        <line lrx="2038" lry="1134" ulx="1889" uly="1083">(Gemein / 1</line>
        <line lrx="2036" lry="1179" ulx="1890" uly="1129">, verſalnml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1222" type="textblock" ulx="1865" uly="1172">
        <line lrx="2038" lry="1222" ulx="1865" uly="1172">Rie Silglli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1680" type="textblock" ulx="1891" uly="1219">
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="1891" uly="1219">aub ſeiler</line>
        <line lrx="2036" lry="1308" ulx="1900" uly="1260">raut aub ih</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1903" uly="1331">Die Peieſtet</line>
        <line lrx="2038" lry="1421" ulx="1898" uly="1375">ntj ſollen zu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1897" uly="1422">dem Altar 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1897" uly="1461">ne, 0 90</line>
        <line lrx="2037" lry="1551" ulx="1896" uly="1510">(E, und un</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1895" uly="1553"> zur Schnng</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1894" uly="1601"> ſe herrſchen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1893" uly="1642">ur den Volcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1729" type="textblock" ulx="1892" uly="1694">
        <line lrx="1931" lry="1729" ulx="1892" uly="1694">Ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2020" type="textblock" ulx="1890" uly="1755">
        <line lrx="2038" lry="1801" ulx="1897" uly="1755">UI. 13. Der</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1891" uly="1802">fert, und h</line>
        <line lrx="1941" lry="1884" ulx="1890" uly="1856">Ulei.</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1898" uly="1890">9. Und der 5</line>
        <line lrx="2038" lry="1977" ulx="1890" uly="1936">u ſetnem 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1891" uly="1982">Rolll euch Kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1875" uly="2157">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1889" uly="2157">Munler den</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="1897" uly="2206">1, s oll ie</line>
        <line lrx="2034" lry="2295" ulx="1881" uly="2255">ocht welt ron</line>
        <line lrx="2025" lry="2336" ulx="1890" uly="2294">pill ihn in</line>
        <line lrx="2025" lry="2382" ulx="1891" uly="2335">Pverſtsſſen:</line>
        <line lrx="2035" lry="2433" ulx="1892" uly="2383">an Meer geg</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1881" uly="2426">um guſſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1893" uly="2466">Pinck ſoll au</line>
        <line lrx="2035" lry="2566" ulx="1881" uly="2516">ol gufſteng</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1891" uly="2554">hl gehandeit</line>
        <line lrx="2032" lry="2655" ulx="1893" uly="2609"> Pbrohte dir</line>
        <line lrx="2038" lry="2697" ulx="1892" uly="2648">e dich, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1895" uly="2690"> hat groſſe /</line>
        <line lrx="1984" lry="2781" ulx="1919" uly="2740">Pürce.</line>
        <line lrx="1995" lry="2824" ulx="1919" uly="2787">e Vorchet</line>
        <line lrx="2034" lry="2878" ulx="1876" uly="2799">In dant 1</line>
        <line lrx="2029" lry="2922" ulx="1875" uly="2863">n Lrnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1127" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="64" lry="253" ulx="0" uly="197">112)</line>
        <line lrx="138" lry="291" ulx="0" uly="253">I</line>
        <line lrx="104" lry="334" ulx="0" uly="280">hunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="106" lry="425" ulx="0" uly="369">l, nnd de</line>
        <line lrx="106" lry="499" ulx="0" uly="413">un ne</line>
        <line lrx="107" lry="518" ulx="34" uly="474">iſn gel</line>
        <line lrx="138" lry="555" ulx="0" uly="484">rie ſ</line>
        <line lrx="108" lry="604" ulx="0" uly="545">Dang iuhe</line>
        <line lrx="117" lry="645" ulx="7" uly="592">Auferg net</line>
        <line lrx="109" lry="690" ulx="0" uly="644"> oſgennen</line>
        <line lrx="109" lry="733" ulx="0" uly="686">ei Geſchlett</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="124" lry="819" ulx="0" uly="774">ſcht tied ,</line>
        <line lrx="117" lry="865" ulx="0" uly="820">lnd nach e</line>
        <line lrx="111" lry="912" ulx="0" uly="869">finſen. Ve</line>
        <line lrx="92" lry="963" ulx="3" uly="910">li Gen</line>
        <line lrx="93" lry="1005" ulx="1" uly="957">dilrig</line>
        <line lrx="111" lry="1043" ulx="0" uly="1001">naeſdnndſene</line>
        <line lrx="14" lry="1082" ulx="0" uly="1052">.D</line>
        <line lrx="112" lry="1139" ulx="0" uly="1088">et tiedckr</line>
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="0" uly="1135">,Riuft,</line>
        <line lrx="111" lry="1224" ulx="5" uly="1180">Ousden Bren</line>
        <line lrx="111" lry="1274" ulx="6" uly="1223">Pierueſehe</line>
        <line lrx="111" lry="1315" ulx="9" uly="1270">iurs llee</line>
        <line lrx="113" lry="1367" ulx="4" uly="1315">lteliet hee</line>
        <line lrx="112" lry="1403" ulx="0" uly="1362"> fun Streſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="114" lry="1489" ulx="1" uly="1439">Gt wrden R</line>
        <line lrx="113" lry="1541" ulx="0" uly="1492">: Ale Ae</line>
        <line lrx="91" lry="1581" ulx="0" uly="1539">tben, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="18" lry="1851" ulx="0" uly="1821">=</line>
        <line lrx="40" lry="1848" ulx="26" uly="1810">=</line>
        <line lrx="50" lry="1844" ulx="42" uly="1815">☛</line>
        <line lrx="67" lry="1841" ulx="60" uly="1813">—</line>
        <line lrx="82" lry="1839" ulx="68" uly="1803">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="117" lry="1944" ulx="0" uly="1888">ſerrleg</line>
        <line lrx="127" lry="1992" ulx="4" uly="1926">lct tinſt</line>
        <line lrx="94" lry="2032" ulx="1" uly="1981">icteſe i⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2075" ulx="0" uly="2022">1 til, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="76" lry="2120" ulx="0" uly="2072"> kelet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="122" lry="2708" ulx="22" uly="2670"> es I e,</line>
        <line lrx="122" lry="2788" ulx="0" uly="2689">4 nii</line>
        <line lrx="118" lry="2794" ulx="20" uly="2748"> eot</line>
        <line lrx="122" lry="2862" ulx="0" uly="2756">1 nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2983" type="textblock" ulx="6" uly="2883">
        <line lrx="119" lry="2933" ulx="26" uly="2883">“</line>
        <line lrx="107" lry="2983" ulx="6" uly="2910">ich ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="410" type="textblock" ulx="175" uly="366">
        <line lrx="623" lry="410" ulx="175" uly="366">nen, und mit Klagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1217" type="textblock" ulx="171" uly="1186">
        <line lrx="336" lry="1217" ulx="171" uly="1186">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="258" type="textblock" ulx="880" uly="205">
        <line lrx="972" lry="258" ulx="880" uly="205">Joel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="256" type="textblock" ulx="975" uly="175">
        <line lrx="1508" lry="256" ulx="975" uly="175">. (Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="239" type="textblock" ulx="1619" uly="203">
        <line lrx="1704" lry="239" ulx="1619" uly="203">1109</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="366" type="textblock" ulx="195" uly="280">
        <line lrx="963" lry="320" ulx="195" uly="280">Bekehret euch zu mir von eurem gan⸗</line>
        <line lrx="963" lry="366" ulx="197" uly="320">tzen Hertzen, mit Faſten, und mit Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="695" type="textblock" ulx="193" uly="428">
        <line lrx="964" lry="478" ulx="238" uly="428">13. Zerreiſſet eute Hertzen, und nicht</line>
        <line lrx="965" lry="519" ulx="193" uly="480">eure Kleider, und bekehret euch zu dem</line>
        <line lrx="964" lry="565" ulx="195" uly="518">HBrrn eurem GGrt: dann er iſt guͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="606" ulx="196" uly="569">tig und barmhertzig, und gedultig, und</line>
        <line lrx="965" lry="650" ulx="195" uly="609">von groſſer Erbarmung; und erzeiget</line>
        <line lrx="767" lry="695" ulx="194" uly="648">ſich gnaͤdig uͤber die Boßheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1308" type="textblock" ulx="188" uly="719">
        <line lrx="960" lry="768" ulx="240" uly="719">14. Wer weiß, er moͤchte ſich um⸗</line>
        <line lrx="959" lry="813" ulx="194" uly="764">wenden, und verzelhen, und den See⸗</line>
        <line lrx="959" lry="852" ulx="218" uly="807">en hinter ſich laſen, auch Speiß⸗und</line>
        <line lrx="960" lry="901" ulx="219" uly="849">ranck⸗Opffer dem HErrn eurem GOtt?</line>
        <line lrx="959" lry="961" ulx="239" uly="918">15. * Blaſet mit der Dofſaun in</line>
        <line lrx="958" lry="1004" ulx="195" uly="958">Sion, heiliget eine Faſten, beruffet</line>
        <line lrx="428" lry="1045" ulx="191" uly="1007">die Gemein.</line>
        <line lrx="959" lry="1090" ulx="234" uly="1047">16. Verſammlet das Volck, heiliget</line>
        <line lrx="957" lry="1133" ulx="193" uly="1093">die Gemein, bringet die AÄlce zuſam⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1180" ulx="189" uly="1136">men, verſammlet die junge Kinder,</line>
        <line lrx="954" lry="1226" ulx="381" uly="1177">Saͤugling: der Braͤltigam</line>
        <line lrx="954" lry="1267" ulx="191" uly="1224">gehe aus ſeiner Schlaff Kammer, und</line>
        <line lrx="777" lry="1308" ulx="188" uly="1269">die Braut aus ihrem Gemach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1731" type="textblock" ulx="187" uly="1332">
        <line lrx="954" lry="1379" ulx="232" uly="1332">17. Die Prieſter, die dem H5EÆεRRV</line>
        <line lrx="954" lry="1422" ulx="187" uly="1375">dienen, ſollen zwiſchen dem Dor⸗Sof,</line>
        <line lrx="954" lry="1463" ulx="188" uly="1424">und dem Altar weinen, und ſagen:</line>
        <line lrx="954" lry="1511" ulx="191" uly="1466">Schone, O 5εRR! ſchone deines</line>
        <line lrx="958" lry="1551" ulx="189" uly="1509">Volcks, und uüͤbergib dein BErb⸗Theil</line>
        <line lrx="956" lry="1597" ulx="190" uly="1550">vicht zur Schmach, daß die Heyden</line>
        <line lrx="956" lry="1641" ulx="190" uly="1597">uͤber ſie herrſchen. Warum ſollen ſie</line>
        <line lrx="954" lry="1683" ulx="190" uly="1641">unter den Volckern ſagen: Wo iſt ihr</line>
        <line lrx="321" lry="1731" ulx="192" uly="1687">GGtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2371" type="textblock" ulx="186" uly="1749">
        <line lrx="951" lry="1807" ulx="230" uly="1749">III. 18. Der HErr hat uͤber ſein Land</line>
        <line lrx="952" lry="1848" ulx="186" uly="1797">geeyffert, und hat ſeinem Volck ver⸗</line>
        <line lrx="330" lry="1892" ulx="187" uly="1842">ſchonet.</line>
        <line lrx="949" lry="1930" ulx="202" uly="1885">19. Und der HErr hat geantwortet,</line>
        <line lrx="950" lry="1976" ulx="188" uly="1927">und zu ſeinem Volck geſagt: Sitehe,</line>
        <line lrx="950" lry="2023" ulx="189" uly="1971">ich will euch Korn, und Wein, und</line>
        <line lrx="951" lry="2066" ulx="188" uly="2016">Oel ſchieken, und ihr ſoller damit zur</line>
        <line lrx="952" lry="2108" ulx="189" uly="2058">Fuͤlle erſaͤttiget werden: und ich will</line>
        <line lrx="952" lry="2151" ulx="190" uly="2100">euch hinfuhrs nicht zur Schmach uͤber⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2196" ulx="188" uly="2148">geben unter den Heyden.</line>
        <line lrx="950" lry="2243" ulx="237" uly="2189">26. SB will ich auch den von Mit⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2302" ulx="188" uly="2233">ternacht weit von euch hinweg treiben:</line>
        <line lrx="949" lry="2331" ulx="188" uly="2278">Ich will ihn in ein ungebahnt wuͤſtes</line>
        <line lrx="949" lry="2371" ulx="188" uly="2323">Land verſtsſſen: ſein Angeſicht ſoll ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1821" type="textblock" ulx="975" uly="269">
        <line lrx="1750" lry="324" ulx="989" uly="269">Baͤum bringen ihre Fruͤcht, die Feigen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="370" ulx="989" uly="309">Baͤum und Wein⸗Berg geben reichlich</line>
        <line lrx="1247" lry="404" ulx="989" uly="363">ihr Gewaͤchs.</line>
        <line lrx="1750" lry="473" ulx="1032" uly="425">23. * Und ihr Kinder Sion frolo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="513" ulx="989" uly="468">cket, und erfreuet euch im HErrn eu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="555" ulx="988" uly="508">rem GGtt: dann er hat euch den Leh⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="601" ulx="988" uly="556">rer der Gerechtigkeit gegeben, und</line>
        <line lrx="1749" lry="645" ulx="988" uly="599">wird fruͤh und ſpath Regen auf euch</line>
        <line lrx="1622" lry="691" ulx="988" uly="646">herab ſenden, wie von Anfang.</line>
        <line lrx="1750" lry="741" ulx="1031" uly="684">24. Und die Tennen werden mit Korn</line>
        <line lrx="1750" lry="784" ulx="987" uly="731">erfuͤllet ſeyn, und die Kaͤlter werden</line>
        <line lrx="1668" lry="824" ulx="986" uly="775">von Wein und Oel uͤberlauffen.</line>
        <line lrx="1747" lry="870" ulx="1028" uly="813">25. Und ich will euch die Jahr wiede⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="912" ulx="984" uly="857">rum einbringen, welche die Heuſchroͤcken,</line>
        <line lrx="1747" lry="955" ulx="983" uly="901">und die Kefer, und der Milthau, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1001" ulx="985" uly="948">die Rauppen gefreſſen haben: ſie waren</line>
        <line lrx="1752" lry="1040" ulx="985" uly="985">mein maͤchtig, und groß Kriegs⸗Heer,</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="985" uly="1036">das ich uͦber euch geſandt hab.</line>
        <line lrx="1748" lry="1122" ulx="1028" uly="1072">26. Und ihr ſollet in der Fuͤlle eſſen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1167" ulx="983" uly="1118">und ſatt werden: ihr ſollet auch den</line>
        <line lrx="1747" lry="1214" ulx="981" uly="1162">Nahbmen des HErrn eures GOttes</line>
        <line lrx="1749" lry="1259" ulx="980" uly="1203">loben, der Wunder mit euch gethan</line>
        <line lrx="1748" lry="1298" ulx="981" uly="1246">hat: und mein Volck ſoll in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="1346" ulx="981" uly="1300">nicht zu Schanden werden. .</line>
        <line lrx="1746" lry="1391" ulx="1022" uly="1334">27. Und ihr lollet wiſſen, daß ich mit⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1433" ulx="979" uly="1380">ten unter Iſrael bin: und daß ich der</line>
        <line lrx="1746" lry="1474" ulx="979" uly="1422">HErr euer GHtt bin, und iſt keiner</line>
        <line lrx="1749" lry="1516" ulx="981" uly="1466">mehr: und mein Volck ſoll in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1737" lry="1563" ulx="981" uly="1516">nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1747" lry="1604" ulx="1024" uly="1548">28. Und es wird nach dieſem geſche⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1646" ulx="980" uly="1594">hen, daß ich meinen Geiſt uͤber alles</line>
        <line lrx="1746" lry="1693" ulx="977" uly="1641">Fleiſch ausgieſſen werde ; und eure</line>
        <line lrx="1741" lry="1738" ulx="978" uly="1680">Söhn, und eure Toͤchter ſollen weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1784" ulx="975" uly="1722">gen: eure Alte ſollen Traͤum traͤumen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1821" ulx="976" uly="1765">und eure junge Maͤnner ſollen Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2301" type="textblock" ulx="974" uly="1816">
        <line lrx="1752" lry="1875" ulx="976" uly="1816">ſehen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1912" ulx="1017" uly="1853">29 Ja ich will auch in denſelbigen</line>
        <line lrx="1741" lry="1956" ulx="976" uly="1897">Taͤgen uͤber meine Knecht und Maͤgd</line>
        <line lrx="1584" lry="1999" ulx="974" uly="1949">meinen Gelit ausgieſſen. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2043" ulx="1018" uly="1985">30. Und ich will Wunder⸗Zeichen ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2083" ulx="976" uly="2029">ben im Himmel und auf Erden, Blut⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2130" ulx="975" uly="2074">und Feur, Dampff und Rauch⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2165" ulx="1018" uly="2113">31. Die Sonn wird ſich in Finſternuß</line>
        <line lrx="1773" lry="2221" ulx="975" uly="2159">verwandlen, und der Mond in Blut:</line>
        <line lrx="1740" lry="2258" ulx="975" uly="2201">ehe dann der groſſe und ſchroͤckliche Tag</line>
        <line lrx="1744" lry="2301" ulx="974" uly="2251">des HErrn kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2363" type="textblock" ulx="1018" uly="2301">
        <line lrx="1739" lry="2363" ulx="1018" uly="2301">30, * Und es ſoll geſchehen: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2412" type="textblock" ulx="188" uly="2367">
        <line lrx="949" lry="2412" ulx="188" uly="2367">zu dem Meer gegen Aufgang, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2503" type="textblock" ulx="189" uly="2408">
        <line lrx="1415" lry="2462" ulx="192" uly="2408">End zum auferſten Meer: und ſein wird, der wird ſeelig</line>
        <line lrx="1397" lry="2503" ulx="189" uly="2450">Geſtanck ſoll aufgehen, und ſeine Fau⸗lauf dem Berg Sion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2487" type="textblock" ulx="974" uly="2352">
        <line lrx="1740" lry="2408" ulx="974" uly="2352">den Nahmen des 5£ι RRV anruffen</line>
        <line lrx="1737" lry="2439" ulx="1439" uly="2405">werden: dann</line>
        <line lrx="1736" lry="2487" ulx="1425" uly="2444">und zu Jerufa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2541" type="textblock" ulx="189" uly="2486">
        <line lrx="1749" lry="2541" ulx="189" uly="2486">lung ſoll aufſteigen, dann er hat uͤber⸗lem wird Brloͤſung ſeyn, wie der 5Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2583" type="textblock" ulx="163" uly="2540">
        <line lrx="941" lry="2583" ulx="163" uly="2540">müthig gehandelt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2627" type="textblock" ulx="226" uly="2583">
        <line lrx="964" lry="2627" ulx="226" uly="2583">21. Förchte dir nicht, mein Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2672" type="textblock" ulx="187" uly="2621">
        <line lrx="965" lry="2672" ulx="187" uly="2621">erfreue dich, und irolocke, dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2889" type="textblock" ulx="185" uly="2666">
        <line lrx="948" lry="2720" ulx="185" uly="2666">HErr hat groſſe Ding beſchloſſen, daß</line>
        <line lrx="443" lry="2751" ulx="188" uly="2711">er ſie wüͤrcke.</line>
        <line lrx="946" lry="2800" ulx="188" uly="2756"> 22. Förchtet euch nicht, ihr Thier</line>
        <line lrx="944" lry="2847" ulx="185" uly="2797">im Land: dann die ſchöne Oerther in</line>
        <line lrx="943" lry="2889" ulx="185" uly="2839">der Wuͤſten ſeynd gruͤn worden⸗ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2630" type="textblock" ulx="975" uly="2528">
        <line lrx="1734" lry="2582" ulx="975" uly="2528">geredt hat; und an den ubrigen, die</line>
        <line lrx="1734" lry="2630" ulx="976" uly="2580">der HErr beruffen wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2749" type="textblock" ulx="1152" uly="2680">
        <line lrx="1575" lry="2749" ulx="1152" uly="2680">Das; 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2882" type="textblock" ulx="970" uly="2789">
        <line lrx="1733" lry="2838" ulx="970" uly="2789">I. Die Kirch Schttes wird von GGtt</line>
        <line lrx="1733" lry="2882" ulx="970" uly="2837">beſchuͤtzt, und endlich zu ſeiner Zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1128" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="278" type="textblock" ulx="296" uly="243">
        <line lrx="440" lry="278" ulx="296" uly="243">1110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="523" type="textblock" ulx="305" uly="301">
        <line lrx="1072" lry="355" ulx="308" uly="301">erloͤſet werden, I. II. Die Zukunfft</line>
        <line lrx="1073" lry="396" ulx="305" uly="346">des Anti⸗Chriſts und des letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="441" ulx="306" uly="392">Lichts werden beſchrieren, auch die</line>
        <line lrx="1026" lry="486" ulx="351" uly="437">Straff der Boͤſen und Belohnung</line>
        <line lrx="862" lry="523" ulx="517" uly="484">der Gerechten, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1168" type="textblock" ulx="297" uly="542">
        <line lrx="1067" lry="635" ulx="350" uly="542">I. Dann ſiehe, in denſelbigen Taͤgen,</line>
        <line lrx="1069" lry="637" ulx="408" uly="590">Vund in derſelbigen Zeit, wann</line>
        <line lrx="1070" lry="687" ulx="306" uly="631">ich die Gefängnuß Juda und Jeruſalem</line>
        <line lrx="689" lry="730" ulx="304" uly="694">wenden werde:;:</line>
        <line lrx="1068" lry="771" ulx="353" uly="719">2. Will ich alle Heyden verſammlen,</line>
        <line lrx="1068" lry="849" ulx="303" uly="763">und will ſie in das Ihal Joſarler hin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="861" ulx="303" uly="807">führen: daſelbſt will ich mit ihnen</line>
        <line lrx="1069" lry="905" ulx="302" uly="848">rechten, wegen meines Volcks und</line>
        <line lrx="1069" lry="951" ulx="300" uly="892">meines Erb⸗tbeils Iſrael, das ſie un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="993" ulx="300" uly="938">ter die Voͤlcker zerſtreuet, und mein</line>
        <line lrx="900" lry="1037" ulx="300" uly="988">Lanhausgetheilt haben. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1076" ulx="350" uly="1017">3. Und ſie haben uͤber mein Volck</line>
        <line lrx="1067" lry="1125" ulx="297" uly="1066">das Looß geworffen: die Knaben haben</line>
        <line lrx="1066" lry="1168" ulx="298" uly="1116">ſie zur Unzucht uͤbergeben im gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1255" type="textblock" ulx="297" uly="1151">
        <line lrx="1066" lry="1210" ulx="298" uly="1151">Hauß, und die junge Maͤgdlein um</line>
        <line lrx="1066" lry="1255" ulx="297" uly="1196">Wein verkaufft, damit ſie zu ſauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1944" type="textblock" ulx="276" uly="1247">
        <line lrx="871" lry="1306" ulx="296" uly="1247">haͤtten.</line>
        <line lrx="1064" lry="1339" ulx="343" uly="1280">4. Aber was hab ich mit euch zu</line>
        <line lrx="1064" lry="1382" ulx="294" uly="1326">thun, ihr zu Tyrs und Sidon, ſamt</line>
        <line lrx="1063" lry="1433" ulx="294" uly="1364">allen Graͤntzen der Philiſther? wollet</line>
        <line lrx="1054" lry="1468" ulx="293" uly="1415">ihr mir die Rach wiedergelten? Ja,</line>
        <line lrx="1061" lry="1513" ulx="292" uly="1458">wann ihr euch an mir raͤchen wollet,</line>
        <line lrx="1061" lry="1555" ulx="291" uly="1501">ſo will ichs euch eilends und geſchwind</line>
        <line lrx="940" lry="1599" ulx="291" uly="1548">auf euren Kopff vergelten.</line>
        <line lrx="1060" lry="1641" ulx="338" uly="1588">5. Dann ihr habt mein Silber und</line>
        <line lrx="1059" lry="1688" ulx="289" uly="1633">mein Gold genohmen, und habt meine</line>
        <line lrx="1059" lry="1730" ulx="292" uly="1677">anmuͤthigſte und ſchoͤnſte Ding in eure</line>
        <line lrx="834" lry="1774" ulx="276" uly="1729">TDempel getragen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1819" ulx="334" uly="1760">6. Ihr habt auch die Kinder Juda,</line>
        <line lrx="1057" lry="1856" ulx="286" uly="1807">und die Kinder Jeruſalem den Kindern</line>
        <line lrx="1058" lry="1906" ulx="286" uly="1848">der Griechen verkaufft, damit ihr ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="1944" ulx="286" uly="1891">weit von ihren Graͤntzen hinweg ſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2385" type="textblock" ulx="241" uly="1941">
        <line lrx="842" lry="2001" ulx="307" uly="1941">etet.</line>
        <line lrx="1056" lry="2031" ulx="332" uly="1982">7. Siehe, ich will ſie wiederum er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2075" ulx="287" uly="2023">wecken aus dem Ortb, dahin ihr ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2118" ulx="286" uly="2066">kaufft babt: und will euch eure Wieder⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2167" ulx="286" uly="2112">geltung auf euer Haupt wenden.</line>
        <line lrx="1073" lry="2216" ulx="331" uly="2154">3. Und ich will eure Soͤhn, und eu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2255" ulx="285" uly="2196">re Toͤchter verkauffen durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="1056" lry="2297" ulx="241" uly="2239">der Kinder Juda, die ſollen ſie den Sa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2335" ulx="281" uly="2284">baͤern, einem weit gelegenen Volck ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2385" ulx="286" uly="2328">Kkauffen, dann der HErr hats geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2704" type="textblock" ulx="289" uly="2395">
        <line lrx="1059" lry="2449" ulx="339" uly="2395">II. 9. Ruffet dieſes aus unter den</line>
        <line lrx="1057" lry="2495" ulx="289" uly="2440">Heyden, heiliget einen Krieg, erwe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2533" ulx="290" uly="2482">cket die Starcke: laſſet ſie anziehen,</line>
        <line lrx="1062" lry="2572" ulx="290" uly="2525">und laſſet alle Kriegs⸗Leuth herauf</line>
        <line lrx="935" lry="2624" ulx="291" uly="2577">kommen. V</line>
        <line lrx="1057" lry="2666" ulx="341" uly="2611">10. Schmidet eure Pflug⸗Eiſen zu</line>
        <line lrx="1055" lry="2704" ulx="295" uly="2656">Schwerdtern, und eure Hauen zu Spieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="283" type="textblock" ulx="928" uly="227">
        <line lrx="1189" lry="283" ulx="928" uly="227">Der Propher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="277" type="textblock" ulx="1598" uly="228">
        <line lrx="1763" lry="277" ulx="1598" uly="228">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="561" type="textblock" ulx="1094" uly="297">
        <line lrx="1807" lry="341" ulx="1096" uly="297">ſen. Wer ſchwach iſt, der ſage: J</line>
        <line lrx="1842" lry="428" ulx="1096" uly="301">bin r it G der ſage: Ich</line>
        <line lrx="1741" lry="431" ulx="1144" uly="385">1I. Ziehet mit Gewalt heraus</line>
        <line lrx="1841" lry="476" ulx="1094" uly="394">kommet alle ihr Heyden rings Verund</line>
        <line lrx="1841" lry="524" ulx="1094" uly="471">und thut euch zuſammen: daſelbſt wird</line>
        <line lrx="1784" lry="561" ulx="1095" uly="511">der HErr deine Staͤrcke niederlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="971" type="textblock" ulx="1092" uly="579">
        <line lrx="1842" lry="629" ulx="1137" uly="579">12 Die Heyden erheben ſich, und</line>
        <line lrx="1842" lry="673" ulx="1094" uly="623">kommen herauf in das Thal Joſaphat:</line>
        <line lrx="1842" lry="717" ulx="1094" uly="666">dann daſelbſt will ich ſitzen, alle Heyden</line>
        <line lrx="1594" lry="793" ulx="1093" uly="712">rings ich en S .</line>
        <line lrx="1824" lry="803" ulx="1138" uly="758">13. Schlaget die Sichel an, dann die</line>
        <line lrx="1842" lry="854" ulx="1094" uly="757">Erndt iſt reiff worden: kommet, adis</line>
        <line lrx="1840" lry="895" ulx="1094" uly="842">ziehet hinab dann der Kaͤlter iſt voll,</line>
        <line lrx="1841" lry="935" ulx="1092" uly="883">ja die Kaͤlter laufſen uͤber: dann ihre</line>
        <line lrx="1792" lry="971" ulx="1094" uly="927">Boßheit hat ſich faſt gemehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1562" type="textblock" ulx="1083" uly="990">
        <line lrx="1839" lry="1044" ulx="1142" uly="990">14. Da werden Voͤlcker uͤber Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1131" ulx="1090" uly="1033">Rer ſeye Theleden Derderbens:</line>
        <line lrx="1806" lry="1126" ulx="1115" uly="1084">ann der Tag der rru iſt nahe i</line>
        <line lrx="1841" lry="1209" ulx="1091" uly="1094">Ehel M Werderbens: d en</line>
        <line lrx="1837" lry="1217" ulx="1158" uly="1173">5. Sonn und Mond werden verdun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1258" ulx="1089" uly="1211">ckelt werden, und die Stern werden ih⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1304" ulx="1089" uly="1255">ren Glantz zuruck halten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1353" ulx="1133" uly="1297">16. Und der HErr wird aus Sion</line>
        <line lrx="1838" lry="1386" ulx="1086" uly="1341">bruͤllen, und aus Jeruſalem ſeine Stimm</line>
        <line lrx="1837" lry="1434" ulx="1085" uly="1384">geben: alsdenn werden ſich Himmel und</line>
        <line lrx="1837" lry="1481" ulx="1085" uly="1428">Erden bewegen: der HErr gber wird die</line>
        <line lrx="1838" lry="1526" ulx="1083" uly="1473">Hoffnung ſeines Volcks, und die Staͤrcke</line>
        <line lrx="1537" lry="1562" ulx="1084" uly="1517">der Kinder Iſrael ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2126" type="textblock" ulx="1081" uly="1558">
        <line lrx="1802" lry="1606" ulx="1122" uly="1558">17. Und ihr werdet wiſſen, daß i</line>
        <line lrx="1843" lry="1660" ulx="1084" uly="1560">der HErr euer GOtt bin, der ich ach</line>
        <line lrx="1835" lry="1695" ulx="1082" uly="1647">meinem heiligen Berg Sion wohne:</line>
        <line lrx="1835" lry="1742" ulx="1082" uly="1692">und Jeruſalem wird heilig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1781" ulx="1082" uly="1736">die Frembde werden hinfuͤhro nicht mehr</line>
        <line lrx="1448" lry="1827" ulx="1083" uly="1781">durch ſie gehen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1876" ulx="1126" uly="1822">18. An demſelbigen Tag werden die</line>
        <line lrx="1834" lry="1918" ulx="1084" uly="1866">Berg mit Suͤſſigkeit trieffen, und die</line>
        <line lrx="1834" lry="1964" ulx="1084" uly="1909">Buͤhel mit Milch flieſſen: und alle</line>
        <line lrx="1834" lry="2002" ulx="1084" uly="1952">Baͤch in Juda werden gnug Waſſer ha⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2036" ulx="1082" uly="1997">ben: und ein Bronn wird aus dem</line>
        <line lrx="1832" lry="2094" ulx="1081" uly="2040">Hauß des HEorn hervor quellen, und</line>
        <line lrx="1654" lry="2126" ulx="1081" uly="2084">den Doͤrner⸗Bach befeuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2546" type="textblock" ulx="1080" uly="2150">
        <line lrx="1833" lry="2206" ulx="1125" uly="2150">19. Egypten ſoll zur Wuͤſten wer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2249" ulx="1084" uly="2195">den, und das Land Edom zu einer ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2289" ulx="1081" uly="2238">derbten Einoͤd: darum, daß ſie mit den</line>
        <line lrx="1834" lry="2333" ulx="1080" uly="2283">Kindern Juda unrecht gehandtlet, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2411" ulx="1081" uly="2325">ncni dis Blut in ihrem Land vergofſſen</line>
        <line lrx="1202" lry="2409" ulx="1148" uly="2380">en.</line>
        <line lrx="1833" lry="2459" ulx="1122" uly="2409">20. Und das Land Juda ſoll ewiglich</line>
        <line lrx="1836" lry="2510" ulx="1082" uly="2456">bewohnet werden, und Jeruſalem von</line>
        <line lrx="1661" lry="2546" ulx="1081" uly="2501">einem Geſchlecht zum andern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2718" type="textblock" ulx="1081" uly="2565">
        <line lrx="1832" lry="2619" ulx="1126" uly="2565">21. Und ich will ihr Blut reinigen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2663" ulx="1081" uly="2608">das ich noch nicht gereiniget hatte: und</line>
        <line lrx="1723" lry="2718" ulx="1082" uly="2656">der HErr wird zu Sion wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1780" type="textblock" ulx="1897" uly="1333">
        <line lrx="2038" lry="1358" ulx="1958" uly="1333">(</line>
        <line lrx="2037" lry="1466" ulx="1954" uly="1412">Das 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="1900" uly="1524">lll Zeit, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1898" uly="1566">eg: I. Junf</line>
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1898" uly="1616">lederden vorgeſe</line>
        <line lrx="2025" lry="1697" ulx="1897" uly="1660">)PDhiliſthern,</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1905" uly="1701">WV. Idumdert</line>
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="2024" uly="1755">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1974" type="textblock" ulx="1885" uly="1828">
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1885" uly="1859">. ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1974" ulx="1919" uly="1828">D der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2531" type="textblock" ulx="1886" uly="1991">
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1897" uly="1991">Aoem, des</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1896" uly="2039">i Iſenel, zw⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1896" uly="2084">en, über Iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2194" ulx="1902" uly="2151">¹ Und tr ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1893" uly="2192">1t Gion nrile</line>
        <line lrx="2036" lry="2286" ulx="1894" uly="2239">le Stimm 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1895" uly="2282">ine Weydend</line>
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1886" uly="2329">uud der E</line>
        <line lrx="1973" lry="2407" ulx="1896" uly="2370">orrenn.</line>
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="1897" uly="2428">4 1. Diß ſa</line>
        <line lrx="2031" lry="2531" ulx="1898" uly="2480">it Damafei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2580" type="textblock" ulx="1858" uly="2524">
        <line lrx="2038" lry="2580" ulx="1858" uly="2524">ſut gnedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2801" type="textblock" ulx="1882" uly="2568">
        <line lrx="2038" lry="2619" ulx="1882" uly="2568">id mit eiſen</line>
        <line lrx="2030" lry="2757" ulx="1905" uly="2702">ſuli Atael</line>
        <line lrx="2035" lry="2801" ulx="1906" uly="2747">d verzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2870" type="textblock" ulx="1911" uly="2812">
        <line lrx="2038" lry="2870" ulx="1911" uly="2812">e til aue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1129" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="110" lry="605" ulx="0" uly="557"> ſch, u</line>
        <line lrx="111" lry="651" ulx="2" uly="585">l iſere</line>
        <line lrx="111" lry="698" ulx="0" uly="651">Ule herder</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="129" lry="783" ulx="0" uly="736">gt, dannr e</line>
        <line lrx="111" lry="837" ulx="10" uly="783">rnet, ne</line>
        <line lrx="112" lry="873" ulx="0" uly="828">ilter is vol,</line>
        <line lrx="112" lry="918" ulx="0" uly="877">in daun iert</line>
        <line lrx="123" lry="959" ulx="0" uly="919">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="112" lry="1028" ulx="0" uly="983">er irer Bi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1083" ulx="0" uly="1031"> Bicobens</line>
        <line lrx="113" lry="1117" ulx="0" uly="1076">en ſt ſahe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="112" lry="1220" ulx="0" uly="1166">erden ter</line>
        <line lrx="111" lry="1252" ulx="0" uly="1212">finghecherip</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1387" type="textblock" ulx="17" uly="1298">
        <line lrx="96" lry="1382" ulx="81" uly="1298">=</line>
        <line lrx="112" lry="1381" ulx="98" uly="1353">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="112" lry="1438" ulx="0" uly="1390">Hinnnelvrd</line>
        <line lrx="113" lry="1477" ulx="3" uly="1434">terweird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="116" lry="1617" ulx="0" uly="1563">ſſin, dore</line>
        <line lrx="115" lry="1660" ulx="0" uly="1612">ſ6e der ich</line>
        <line lrx="115" lry="1711" ulx="0" uly="1656">Gbg kldne:</line>
        <line lrx="116" lry="1759" ulx="0" uly="1698">le ſan</line>
        <line lrx="130" lry="1815" ulx="0" uly="1743">firutitrnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1895" type="textblock" ulx="8" uly="1847">
        <line lrx="40" lry="1894" ulx="23" uly="1855">=</line>
        <line lrx="63" lry="1879" ulx="44" uly="1847">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1933" type="textblock" ulx="4" uly="1829">
        <line lrx="105" lry="1933" ulx="4" uly="1878">Gtfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="224" type="textblock" ulx="1616" uly="193">
        <line lrx="1698" lry="224" ulx="1616" uly="193">1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="246" type="textblock" ulx="1291" uly="188">
        <line lrx="1483" lry="246" ulx="1291" uly="188">(Cap. I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1291" type="textblock" ulx="267" uly="1282">
        <line lrx="312" lry="1291" ulx="267" uly="1282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1478" type="textblock" ulx="362" uly="1415">
        <line lrx="782" lry="1478" ulx="362" uly="1415">Das 1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1790" type="textblock" ulx="189" uly="1525">
        <line lrx="956" lry="1568" ulx="189" uly="1525">Titul, Jeit, und Eingang der Weiſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1612" ulx="189" uly="1567">ſagung;: I. Funff Voͤlckern wird das</line>
        <line lrx="954" lry="1656" ulx="189" uly="1611">Verderben vorgeſagt, denen Syriern, 3.</line>
        <line lrx="954" lry="1698" ulx="189" uly="1656">II. DHyiliſthern, 6. 111, Tyriern, 9,</line>
        <line lrx="914" lry="1745" ulx="233" uly="1699">IV. Idumaͤern, II. V. Ammoni⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1790" ulx="480" uly="1751">tern, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1944" type="textblock" ulx="419" uly="1854">
        <line lrx="958" lry="1907" ulx="491" uly="1854">Die Wort Amos, der unter</line>
        <line lrx="959" lry="1944" ulx="419" uly="1897">den Hirten von Thecue</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2039" type="textblock" ulx="193" uly="1939">
        <line lrx="970" lry="1999" ulx="455" uly="1939"> war: die er in den Taͤgen</line>
        <line lrx="969" lry="2039" ulx="193" uly="1986">Jeroboam, des Sohns Joas, des Kö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2123" type="textblock" ulx="193" uly="2028">
        <line lrx="958" lry="2086" ulx="193" uly="2028">nigs Iſrgel, zwey Jahr vor dem Erd⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2123" ulx="193" uly="2076">bidem, uͤber Iſrael geſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2235" type="textblock" ulx="191" uly="2138">
        <line lrx="969" lry="2197" ulx="231" uly="2138">2. Und er ſorach: Der HErr wird</line>
        <line lrx="966" lry="2235" ulx="191" uly="2183">aus Sion brüllen, und aus Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2400" type="textblock" ulx="189" uly="2229">
        <line lrx="960" lry="2283" ulx="191" uly="2229">ſeine Stimm gehen laſſen. Und die</line>
        <line lrx="956" lry="2324" ulx="191" uly="2274">ſchoͤne Weyden der Hirten werden trau⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2364" ulx="191" uly="2315">ren, und der Spitz des Carmels wird</line>
        <line lrx="396" lry="2400" ulx="189" uly="2363">verdorren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2777" type="textblock" ulx="192" uly="2423">
        <line lrx="957" lry="2481" ulx="235" uly="2423">1. I1. Diß ſagt der HErr: uͤber drey</line>
        <line lrx="957" lry="2520" ulx="192" uly="2467">Laſter Damaſei, ja uͤber vier will ich ih⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2568" ulx="193" uly="2511">nen nicht gnaͤdig ſeyn: darum, daß ſie</line>
        <line lrx="958" lry="2643" ulx="192" uly="2552">gagene⸗ mit eilernen Waͤgen getroſehen</line>
        <line lrx="958" lry="2696" ulx="232" uly="2640">4. Und ich will ein Feur ſenden in</line>
        <line lrx="959" lry="2735" ulx="192" uly="2683">das Hauß Azael, das ſoll die Haͤuſer</line>
        <line lrx="587" lry="2777" ulx="195" uly="2727">Benadad verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2882" type="textblock" ulx="197" uly="2793">
        <line lrx="959" lry="2845" ulx="239" uly="2793">5. Ich will auch die Riegel Damaſei</line>
        <line lrx="960" lry="2882" ulx="197" uly="2838">zerbrechen: und will verderben die auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1387" type="textblock" ulx="345" uly="1236">
        <line lrx="1447" lry="1387" ulx="345" uly="1236">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1632" type="textblock" ulx="979" uly="1408">
        <line lrx="1751" lry="1461" ulx="980" uly="1408">dem Feld des Abgotts wohnen, und eus</line>
        <line lrx="1753" lry="1506" ulx="979" uly="1455">dem Luſt⸗Hauß denjenigen, der den</line>
        <line lrx="1775" lry="1550" ulx="981" uly="1495">Ecepter in der Hand hat: und das Volck</line>
        <line lrx="1752" lry="1597" ulx="980" uly="1541">aus Syrien ſoll gen Cyrenen hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1632" ulx="979" uly="1584">fuͤhret werden, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2045" type="textblock" ulx="979" uly="1645">
        <line lrx="1777" lry="1705" ulx="1017" uly="1645">II. 6. Diß ſagt der HERR: uͤber</line>
        <line lrx="1750" lry="1750" ulx="980" uly="1693">drey Laſter Gaza, ja uͤber vier, will ich</line>
        <line lrx="1750" lry="1793" ulx="980" uly="1735">ihnen nicht guadig ſeyn: darum, daß</line>
        <line lrx="1751" lry="1837" ulx="980" uly="1780">ſie diejenige dazumahl gefaͤnglich hin⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1878" ulx="980" uly="1824">weg gefuͤhret haben, die ſchon gefangen</line>
        <line lrx="1752" lry="1915" ulx="980" uly="1864">waren, damit ſie dieſelbige im Land E⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1964" ulx="979" uly="1915">dom verſperreten.</line>
        <line lrx="1751" lry="2009" ulx="1006" uly="1953">„7. Und ich will ein Feur ſenden in</line>
        <line lrx="1751" lry="2045" ulx="979" uly="1996">die Mauren zu Gaza, das ſoll ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2093" type="textblock" ulx="965" uly="2046">
        <line lrx="1341" lry="2093" ulx="965" uly="2046">Haͤuſer verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2356" type="textblock" ulx="981" uly="2083">
        <line lrx="1751" lry="2138" ulx="1021" uly="2083">8. Ich will auch die Inwohner zu</line>
        <line lrx="1751" lry="2179" ulx="981" uly="2127">Azoto vertilgen, ſamt dem, der den</line>
        <line lrx="1788" lry="2229" ulx="982" uly="2171">Scepter zu Atealon halt: und will mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2271" ulx="981" uly="2212">ne Hand uͤber Accaron ausſtrecken, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2317" ulx="981" uly="2258">die übrige Philiſher ſollen umkommen,</line>
        <line lrx="1451" lry="2356" ulx="981" uly="2303">ſpricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2419" type="textblock" ulx="970" uly="2364">
        <line lrx="1749" lry="2419" ulx="970" uly="2364">III. 9. Diß ſast der HErr: uͤber drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2831" type="textblock" ulx="976" uly="2412">
        <line lrx="1751" lry="2467" ulx="981" uly="2412">Laſter Tyri, ia üͤber vier, will ich ihnen</line>
        <line lrx="1746" lry="2545" ulx="976" uly="2455">nicht gnadis ſeyn: darum, daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2553" ulx="982" uly="2500">jenige, ſo ſchon gantz gefangen waren,</line>
        <line lrx="1749" lry="2598" ulx="984" uly="2543">im Land Edom verſperret, und an den</line>
        <line lrx="1725" lry="2639" ulx="985" uly="2585">Bund der Brüͤder nicht gedacht haben.</line>
        <line lrx="1748" lry="2680" ulx="1034" uly="2627">10, Und ich will ein Feur ſenden in</line>
        <line lrx="1749" lry="2724" ulx="984" uly="2674">die Maur Tyri, das ſoll ihre Haͤuſer</line>
        <line lrx="1687" lry="2772" ulx="981" uly="2730">verzehren. L</line>
        <line lrx="1748" lry="2831" ulx="1025" uly="2777">IV. II. Diß ſagt der HErr: uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2921" type="textblock" ulx="933" uly="2884">
        <line lrx="1288" lry="2921" ulx="933" uly="2884">Aaaa4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2910" type="textblock" ulx="985" uly="2818">
        <line lrx="1750" lry="2910" ulx="985" uly="2818">drey Laſter Edom, ja uͤber vier, rpill</line>
        <line lrx="1709" lry="2908" ulx="1660" uly="2878">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1130" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="233" type="textblock" ulx="367" uly="205">
        <line lrx="450" lry="233" ulx="367" uly="205">1112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="230" type="textblock" ulx="939" uly="186">
        <line lrx="1200" lry="230" ulx="939" uly="186">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="235" type="textblock" ulx="1539" uly="187">
        <line lrx="1775" lry="235" ulx="1539" uly="187">(Cap. 1.2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1267" type="textblock" ulx="294" uly="259">
        <line lrx="1085" lry="315" ulx="320" uly="259">ich ihnen nicht gnaͤdig ſeyn; darum, daß</line>
        <line lrx="1085" lry="360" ulx="322" uly="306">er ſeinen Bruder mit dem Schwerdt ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="405" ulx="321" uly="349">folget, und die Barmhertzigkeit gegen</line>
        <line lrx="1087" lry="450" ulx="321" uly="393">thm gebrochen hat, und daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1087" lry="491" ulx="322" uly="436">Grimm fuͤt und fuͤr behalten, und ſeinen</line>
        <line lrx="1086" lry="533" ulx="318" uly="476">Zorn bis zum End nicht hat ſincken laſſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="574" ulx="368" uly="519">72. Ich will ein Feur in Theman ſchi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="622" ulx="294" uly="563">cken, das ſoll die Haͤuſer zu Boſra ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="661" ulx="317" uly="620">zehren⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="705" ulx="314" uly="650">V. 13. Diß ſagt der HErr: über</line>
        <line lrx="1086" lry="751" ulx="317" uly="695">drey Laſter der Kinder Ammon, ja über</line>
        <line lrx="1086" lry="790" ulx="317" uly="737">vier will ich ihnen nicht gnaͤgig ſeyn:</line>
        <line lrx="1087" lry="833" ulx="314" uly="780">durum, daß ſie die ſchwangere Weiber</line>
        <line lrx="1086" lry="878" ulx="316" uly="824">zu Gataad aufgeſchnitten haben, ihre</line>
        <line lrx="765" lry="923" ulx="317" uly="875">Grautzen zu erweitern.</line>
        <line lrx="1085" lry="967" ulx="368" uly="910">14. Und ich will in den Mauxren zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1009" ulx="315" uly="954">Kabba ein Feur anzuͤnden, das ſoll im</line>
        <line lrx="1084" lry="1054" ulx="349" uly="999">denlen am Tag des Streits und im</line>
        <line lrx="1083" lry="1098" ulx="316" uly="1041">Sturm⸗Wetter am Tag der Bewegung,</line>
        <line lrx="963" lry="1137" ulx="311" uly="1090">ihre Haufer verzehren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1180" ulx="354" uly="1127">15. Und Melchom wird ins Geſaͤngnuß</line>
        <line lrx="1082" lry="1231" ulx="309" uly="1170">gehen, er ſelbſt, und mit ihm zugleich</line>
        <line lrx="935" lry="1267" ulx="308" uly="1216">ſeine Fuͤrſten, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1364" type="textblock" ulx="495" uly="1304">
        <line lrx="904" lry="1364" ulx="495" uly="1304">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1647" type="textblock" ulx="307" uly="1394">
        <line lrx="1078" lry="1436" ulx="307" uly="1394">I.“ Ebenmaͤßiges Verderben wird den</line>
        <line lrx="1078" lry="1480" ulx="307" uly="1434">Moabitern angekuͤnder, 1. II. Wie</line>
        <line lrx="1078" lry="1526" ulx="309" uly="1478">auch dem Land Juda, 4. III. Und den</line>
        <line lrx="1052" lry="1573" ulx="328" uly="1522">Iſraeliten mit hefftigen Verweiß ih⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1611" ulx="394" uly="1566">rxer Boßheit und Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1647" ulx="627" uly="1612">keit. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2709" type="textblock" ulx="266" uly="1672">
        <line lrx="1075" lry="1756" ulx="349" uly="1672">1. Diß ſagt der HErr: über drey</line>
        <line lrx="1075" lry="1772" ulx="495" uly="1721">Laſter Moab, ja über vier, will</line>
        <line lrx="1074" lry="1819" ulx="305" uly="1763">ich ihm nicht gnadig ſeyn: darum, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1854" ulx="305" uly="1806">er das Gebein des Koͤnigs von Edom zu</line>
        <line lrx="1058" lry="1905" ulx="303" uly="1855">Aſchen verbrannt hat. .</line>
        <line lrx="1073" lry="1950" ulx="345" uly="1890">2. Und ich will ein Feur in Moab ſchi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1988" ulx="303" uly="1937">&amp;Een, das ſoll die Haͤuſer zu Carioth ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2035" ulx="301" uly="1962">zehren: und Moab ſoll im Getümmel,</line>
        <line lrx="1010" lry="2077" ulx="301" uly="2025">und im Schall der Poſaunen ſterben.</line>
        <line lrx="1071" lry="2119" ulx="349" uly="2067">3. Ich will auch den Richter von ihm</line>
        <line lrx="1071" lry="2167" ulx="301" uly="2109">vertilgen, und will alle ſeine Fürſten</line>
        <line lrx="1070" lry="2207" ulx="302" uly="2154">zugleich mit ihm erwuͤrgen, ſpricht der</line>
        <line lrx="428" lry="2253" ulx="301" uly="2206">HErr.</line>
        <line lrx="1071" lry="2323" ulx="280" uly="2262">III. 4. Diß ſagt der HErr: uͤber drey</line>
        <line lrx="1072" lry="2370" ulx="302" uly="2309">Laſter Juda, ja üͤber vier, will ich ihm</line>
        <line lrx="1070" lry="2406" ulx="301" uly="2354">nicht gnaͤdig ſeyn: darum, daß er das</line>
        <line lrx="1071" lry="2451" ulx="302" uly="2396">Geſatz des HErrn verworffen, und ſeine</line>
        <line lrx="1069" lry="2493" ulx="303" uly="2440">Gebott nicht gehalten hat: dann ihre</line>
        <line lrx="1069" lry="2542" ulx="266" uly="2483">Abgoͤtter haben ſie betrogen, welchen</line>
        <line lrx="915" lry="2582" ulx="302" uly="2529">ihre Vaͤtter nachgangen ſeynd.</line>
        <line lrx="1068" lry="2625" ulx="346" uly="2570">5. Und ich will ein Feuer in Juda</line>
        <line lrx="1063" lry="2664" ulx="302" uly="2614">ſchicken, das ſoll die Haͤuſer zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="583" lry="2709" ulx="304" uly="2665">lem verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2777" type="textblock" ulx="348" uly="2722">
        <line lrx="1068" lry="2777" ulx="348" uly="2722">III. 6. Diß ſagt der HErr: uͤber drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="433" type="textblock" ulx="1109" uly="251">
        <line lrx="1753" lry="297" ulx="1109" uly="251">Gerechten um Geld, und den Arm</line>
        <line lrx="1847" lry="383" ulx="1110" uly="269">Sehuh Ertkauſt hat. die 5 ertum</line>
        <line lrx="1782" lry="386" ulx="1180" uly="339">.„ Sie zertretten die Haͤupter</line>
        <line lrx="1847" lry="433" ulx="1111" uly="347">Armen im Staub der Erden, und dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="645" type="textblock" ulx="1111" uly="467">
        <line lrx="1846" lry="516" ulx="1112" uly="467">Vatter ſeynd zu einer Dirn gangen, mei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="562" ulx="1111" uly="510">nen heiligen Nahmen zu entehren.</line>
        <line lrx="1847" lry="602" ulx="1151" uly="552">8. Sie haben ſich auf verpfaͤndten Klei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="645" ulx="1111" uly="596">dern zu Tiſch geſetzt, bey allen Altaren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1423" type="textblock" ulx="1092" uly="682">
        <line lrx="1769" lry="725" ulx="1110" uly="682">cken, vom Geld der Verurtheilten.</line>
        <line lrx="1847" lry="776" ulx="1115" uly="725">9. Ich aber hab den Amorrhiter vor</line>
        <line lrx="1847" lry="818" ulx="1111" uly="768">ihrem Angeſicht ausgerottet, der ſo hoch</line>
        <line lrx="1847" lry="866" ulx="1110" uly="811">war, wie die Cedern, und ſo ſtarck, wie</line>
        <line lrx="1847" lry="906" ulx="1108" uly="856">die Eich⸗Baͤum: und hab von oben her</line>
        <line lrx="1847" lry="949" ulx="1109" uly="900">ſeine Frucht, und von unten ſeine Wur⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="991" ulx="1107" uly="944">tzel vertilget.</line>
        <line lrx="1847" lry="1038" ulx="1094" uly="985">10. Ich bins, der euch aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1081" ulx="1106" uly="1029">Land herauf gebracht, und viertzig Jahr</line>
        <line lrx="1847" lry="1124" ulx="1092" uly="1072">lang durch die Wuͤſten gefuͤhret hab, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="1166" ulx="1108" uly="1116">ihr der Amorrhiter Land zum Beſitz ſol⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1210" ulx="1110" uly="1162">let einnehmen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1249" ulx="1151" uly="1205">1I. Ich hab aus euren Kindern Pro⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1300" ulx="1106" uly="1247">pheten erwecket, und Nazareer aus eu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1345" ulx="1109" uly="1291">ren Juͤnglingen: Iſt dem nicht alſo, ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1381" ulx="1107" uly="1334">Kinder Iſrael, ſpricht der HErr?</line>
        <line lrx="1847" lry="1423" ulx="1151" uly="1378">12. Ihr aber werdet den Nazareern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2207" type="textblock" ulx="1096" uly="1464">
        <line lrx="1848" lry="1514" ulx="1101" uly="1464">pbeten befehlen, ſprechend: Ihr ſollet</line>
        <line lrx="1493" lry="1562" ulx="1102" uly="1509">nicht weiſſagen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1601" ulx="1141" uly="1551">13. Siehe, ich will unter euch kirren,</line>
        <line lrx="1850" lry="1644" ulx="1101" uly="1594">wie ein Wagen kieret, der mit Heu be⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1679" ulx="1101" uly="1639">laden iſt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1737" ulx="1129" uly="1681">14. Und der Schnelle wird nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1780" ulx="1098" uly="1726">fliehen, und dem Maͤchtigen wird ſein</line>
        <line lrx="1846" lry="1821" ulx="1099" uly="1769">Vermnoͤgen abgehen, und der Starcke wird</line>
        <line lrx="1593" lry="1854" ulx="1099" uly="1812">ſeine Seel nicht erretten:</line>
        <line lrx="1844" lry="1904" ulx="1126" uly="1854">15. Und der den Bogen tragt, wird</line>
        <line lrx="1846" lry="1950" ulx="1097" uly="1899">nicht beſtehen, und der ſchnell iſt mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1993" ulx="1098" uly="1941">ſeinen Fuͤſſen, der wird ſich nicht erret⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2035" ulx="1096" uly="1986">ten, und der zu Pferdt ſitzt, wird ſeine</line>
        <line lrx="1809" lry="2075" ulx="1098" uly="2028">Seel nicht erhalten: .</line>
        <line lrx="1846" lry="2123" ulx="1144" uly="2074">16. Und der unter den Starcken am</line>
        <line lrx="1847" lry="2177" ulx="1096" uly="2116">hertzhafftigſten iſt, derſelbig wird an dem</line>
        <line lrx="1845" lry="2207" ulx="1096" uly="2160">Tag nacket entfliehen, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2332" type="textblock" ulx="1265" uly="2269">
        <line lrx="1686" lry="2332" ulx="1265" uly="2269">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2597" type="textblock" ulx="1094" uly="2370">
        <line lrx="1843" lry="2423" ulx="1094" uly="2370">I. GGtt wird Iſrael verlaſſen, I. II.</line>
        <line lrx="1846" lry="2464" ulx="1095" uly="2414">Wird ſie zum Raub den Aſſyriern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2508" ulx="1094" uly="2457">geben, wegen ihrer Suͤnden, 4. III.</line>
        <line lrx="1827" lry="2550" ulx="1116" uly="2507">Doch etliche wenige vom Untergang</line>
        <line lrx="1603" lry="2597" ulx="1354" uly="2559">erretten, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2818" type="textblock" ulx="1088" uly="2633">
        <line lrx="1844" lry="2733" ulx="1137" uly="2633">1. Höͤrft da⸗ Wort, ihr Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2737" ulx="1088" uly="2682">. el, das der HErr üͤber euch ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2779" ulx="1093" uly="2725">redt hat: nemlich uͤber alle Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1843" lry="2818" ulx="1093" uly="2767">ſo ich aus Egypten⸗Land gefuͤbret hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2871" type="textblock" ulx="303" uly="2769">
        <line lrx="1067" lry="2825" ulx="303" uly="2769">Laſter Iſrael, ja uͤber vier will ich ihm</line>
        <line lrx="1068" lry="2871" ulx="303" uly="2813">nicht gnaädig ſeyn: darum, daß er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2897" type="textblock" ulx="1092" uly="2818">
        <line lrx="1804" lry="2897" ulx="1092" uly="2818">und er ſprach: 2. Euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="472" type="textblock" ulx="1111" uly="423">
        <line lrx="1886" lry="472" ulx="1111" uly="423">den den Weeg der Elenden: Sohn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="688" type="textblock" ulx="1111" uly="629">
        <line lrx="1908" lry="688" ulx="1111" uly="629">und im Hauß ihres GOttes Wein getrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1466" type="textblock" ulx="1103" uly="1421">
        <line lrx="1876" lry="1466" ulx="1103" uly="1421">Wein zu trincken geben: und den Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="324" type="textblock" ulx="1932" uly="265">
        <line lrx="2019" lry="324" ulx="1932" uly="265">ſteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="381" type="textblock" ulx="1896" uly="291">
        <line lrx="2034" lry="381" ulx="1896" uly="291">6 te ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="875" type="textblock" ulx="1899" uly="767">
        <line lrx="2038" lry="834" ulx="1899" uly="767">wrtdenſin</line>
        <line lrx="2038" lry="875" ulx="1899" uly="826">Gr nan auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="878" type="textblock" ulx="1901" uly="870">
        <line lrx="1908" lry="878" ulx="1901" uly="870">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="936" type="textblock" ulx="1900" uly="868">
        <line lrx="2010" lry="936" ulx="1900" uly="868"> ufſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1493" type="textblock" ulx="1900" uly="923">
        <line lrx="2005" lry="955" ulx="1933" uly="923"> 1 1,</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1900" uly="928">ſird die</line>
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1900" uly="994">e Gtadt, de</line>
        <line lrx="2035" lry="1094" ulx="1900" uly="1044">ſroͤcke? ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1159" ulx="1900" uly="1090"> in der 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1901" uly="1134">ht gemacht he</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1908" uly="1168">1 Ding G</line>
        <line lrx="2036" lry="1270" ulx="1902" uly="1215">, er Hale d</line>
        <line lrx="2038" lry="1311" ulx="1902" uly="1261">einen Ke⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1358" ulx="1902" uly="1313">hhtet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1396" ulx="1911" uly="1348">3 Der Loſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1445" ulx="1902" uly="1392">ncht orchte</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1903" uly="1438">ct, ver ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1552" type="textblock" ulx="1884" uly="1506">
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="1884" uly="1506"> Nochet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1640" type="textblock" ulx="1901" uly="1553">
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1902" uly="1553">lt und ig den</line>
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1901" uly="1596">ii, und ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1685" type="textblock" ulx="1885" uly="1640">
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1885" uly="1640">((ergen Gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2079" type="textblock" ulx="1899" uly="1680">
        <line lrx="2037" lry="1734" ulx="1901" uly="1680">br die vielfd</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1900" uly="1729">und diehn</line>
        <line lrx="2015" lry="1826" ulx="1900" uly="1772">lihern.</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1911" uly="1817">19. Siekön</line>
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1899" uly="1860">ht ic, ſprich</line>
        <line lrx="2035" lry="1954" ulx="1900" uly="1905">lunetecht i</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1901" uly="1949">i in ihren</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1912" uly="1993">II. Darunm</line>
        <line lrx="2037" lry="2079" ulx="1903" uly="2034">osland wwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2125" type="textblock" ulx="1886" uly="2081">
        <line lrx="2038" lry="2125" ulx="1886" uly="2081">geben werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1900" uly="2123">
        <line lrx="2036" lry="2175" ulx="1901" uly="2123">eutiagen twe</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1900" uly="2168">ſe Häbſer pli</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1912" uly="2227">III. n.</line>
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="1901" uly="2275"> wonnein</line>
        <line lrx="2038" lry="2370" ulx="1902" uly="2319">ſerſt vom⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2418" ulx="1905" uly="2364">ſdenn Raul</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1908" uly="2413">.ael erret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2500" type="textblock" ulx="1885" uly="2456">
        <line lrx="2037" lry="2500" ulx="1885" uly="2456"> wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2718" type="textblock" ulx="1904" uly="2501">
        <line lrx="2038" lry="2549" ulx="1915" uly="2501">und zu /</line>
        <line lrx="2038" lry="2637" ulx="1905" uly="2563">6 Hiret, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="1904" uly="2622">n 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2749" type="textblock" ulx="1889" uly="2698">
        <line lrx="2029" lry="2749" ulx="1889" uly="2698">Dann an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2795" type="textblock" ulx="1905" uly="2732">
        <line lrx="2031" lry="2795" ulx="1905" uly="2732">l bedde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2890" type="textblock" ulx="1896" uly="2783">
        <line lrx="2012" lry="2841" ulx="1906" uly="2783">en ſoſil ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2890" ulx="1896" uly="2810">rir Ve⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1131" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="105" lry="225" ulx="1" uly="178">113)</line>
        <line lrx="103" lry="300" ulx="2" uly="235">olchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="105" lry="384" ulx="0" uly="329">Ofluer</line>
        <line lrx="106" lry="432" ulx="0" uly="375">del, Uſdr</line>
        <line lrx="119" lry="469" ulx="0" uly="427">. Gohnin</line>
        <line lrx="107" lry="513" ulx="3" uly="471">gangen nen</line>
        <line lrx="77" lry="564" ulx="2" uly="512">gltepren.</line>
        <line lrx="108" lry="601" ulx="1" uly="558">thfinbtenkee</line>
        <line lrx="110" lry="650" ulx="0" uly="600">letgͤlt</line>
        <line lrx="110" lry="693" ulx="0" uly="643">6Wuieete</line>
        <line lrx="83" lry="740" ulx="0" uly="690">nſelten.</line>
        <line lrx="111" lry="778" ulx="0" uly="731">Unortiter</line>
        <line lrx="112" lry="822" ulx="0" uly="779">et der ſohec</line>
        <line lrx="113" lry="866" ulx="0" uly="822">lbſaforc,, tee</line>
        <line lrx="113" lry="917" ulx="0" uly="868">un ken ke</line>
        <line lrx="114" lry="955" ulx="0" uly="912">lrſeiee Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="115" lry="1051" ulx="1" uly="1000">cnni Cgite</line>
        <line lrx="116" lry="1099" ulx="11" uly="1047">lenedgec</line>
        <line lrx="116" lry="1143" ulx="4" uly="1092">Geflkgtch</line>
        <line lrx="117" lry="1183" ulx="0" uly="1136">ſdzere Reſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="118" lry="1267" ulx="0" uly="1223">ſen Kitderrhre</line>
        <line lrx="119" lry="1317" ulx="0" uly="1273">Nlſgtereustu</line>
        <line lrx="120" lry="1355" ulx="0" uly="1313">llichtolor it</line>
        <line lrx="83" lry="1405" ulx="6" uly="1359">derhhErr</line>
        <line lrx="122" lry="1447" ulx="0" uly="1404">,den Volrtetn</line>
        <line lrx="121" lry="1491" ulx="0" uly="1444">. ul ence</line>
        <line lrx="123" lry="1538" ulx="0" uly="1488">hetde De ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1628" type="textblock" ulx="3" uly="1578">
        <line lrx="124" lry="1628" ulx="3" uly="1578">ttereuchkiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="126" lry="1673" ulx="0" uly="1621">der ait heute</line>
        <line lrx="125" lry="1765" ulx="0" uly="1711">Centdnigtete</line>
        <line lrx="128" lry="1815" ulx="0" uly="1758">dren id ſi</line>
        <line lrx="127" lry="1857" ulx="0" uly="1801">lderoneti</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="133" lry="2139" ulx="1" uly="2101">n Slnegn</line>
        <line lrx="108" lry="2168" ulx="13" uly="2109">n Elte</line>
        <line lrx="135" lry="2219" ulx="0" uly="2144">ſſteridure</line>
        <line lrx="135" lry="2265" ulx="1" uly="2200">ntneRn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="84" lry="2393" ulx="0" uly="2317">Cni</line>
        <line lrx="139" lry="2446" ulx="96" uly="2399">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="140" lry="2476" ulx="0" uly="2432">,,l De e</line>
        <line lrx="137" lry="2534" ulx="1" uly="2451">8 ſten 1</line>
        <line lrx="141" lry="2545" ulx="0" uly="2512">dr I</line>
        <line lrx="79" lry="2556" ulx="33" uly="2527">tten</line>
        <line lrx="136" lry="2595" ulx="67" uly="2546">ſherers</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2595" type="textblock" ulx="46" uly="2586">
        <line lrx="49" lry="2595" ulx="46" uly="2586">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2634" type="textblock" ulx="1" uly="2588">
        <line lrx="49" lry="2634" ulx="1" uly="2588">higen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="53" lry="2676" ulx="0" uly="2640">ten,</line>
        <line lrx="145" lry="2846" ulx="0" uly="2762">ſſcel</line>
        <line lrx="112" lry="2892" ulx="0" uly="2812">4 Cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2947" type="textblock" ulx="80" uly="2897">
        <line lrx="153" lry="2947" ulx="80" uly="2897">1,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="227" type="textblock" ulx="867" uly="187">
        <line lrx="998" lry="227" ulx="867" uly="187">Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="243" type="textblock" ulx="1289" uly="185">
        <line lrx="1705" lry="243" ulx="1289" uly="185">(Cap. 3.4.) 1115</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="522" type="textblock" ulx="199" uly="258">
        <line lrx="969" lry="306" ulx="246" uly="258">2. Euch hab ich allein erkannt aus al⸗</line>
        <line lrx="968" lry="355" ulx="199" uly="303">len Geſchlechten auf Erden: darum will</line>
        <line lrx="968" lry="437" ulx="202" uly="344">Z alle eure Miſſethaten uͤber euch heim⸗</line>
        <line lrx="335" lry="432" ulx="220" uly="403">Uchen.</line>
        <line lrx="967" lry="483" ulx="247" uly="430">3. Moͤgen auch zween miteinauder ge⸗</line>
        <line lrx="859" lry="522" ulx="202" uly="476">hen, wann ſie nicht eins ſeynd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="851" type="textblock" ulx="203" uly="540">
        <line lrx="968" lry="591" ulx="245" uly="540">II. 4. Bruͤllet auch der Loͤw im Wald,</line>
        <line lrx="968" lry="641" ulx="205" uly="588">es ſey dann, daß er einen Raub hab?</line>
        <line lrx="968" lry="684" ulx="204" uly="629">Wird ſich auch ein junger Loͤw, aus ſei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="724" ulx="203" uly="675">nem Lager hoͤren laſſen, er habe dann</line>
        <line lrx="938" lry="769" ulx="205" uly="720">etwas ergriffen? .</line>
        <line lrx="970" lry="811" ulx="246" uly="760">5. Wird auch ein Vogel in den Strick</line>
        <line lrx="970" lry="851" ulx="207" uly="805">auf der Erden fallen, da kein Vogler iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="937" type="textblock" ulx="177" uly="848">
        <line lrx="969" lry="896" ulx="195" uly="848">Wird man auch den Strick von der Er⸗</line>
        <line lrx="972" lry="937" ulx="177" uly="895">den aufheben, ehe dann etwas damit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1375" type="textblock" ulx="207" uly="938">
        <line lrx="947" lry="988" ulx="207" uly="938">fangen iſt?</line>
        <line lrx="974" lry="1034" ulx="230" uly="980">6. Wird die Poſaun wohl klingen in</line>
        <line lrx="975" lry="1067" ulx="208" uly="1023">einer Stadt, daß davon das Volck nicht</line>
        <line lrx="973" lry="1112" ulx="209" uly="1066">erſchroͤcke? * ſoll auch wohl einig Un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1157" ulx="208" uly="1108">heil in der Stadt ſeyn, das der HErr</line>
        <line lrx="949" lry="1203" ulx="210" uly="1154">nicht gemacht Hab? .</line>
        <line lrx="976" lry="1248" ulx="250" uly="1197">7. Dann GOtt der HErr thut kein</line>
        <line lrx="976" lry="1295" ulx="209" uly="1242">Ding, er habe dann zuvor ſein Geheim⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1332" ulx="209" uly="1285">nuß ſeinen Knechten den Propheten of⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1375" ulx="210" uly="1334">fenbahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1416" type="textblock" ulx="256" uly="1372">
        <line lrx="1031" lry="1416" ulx="256" uly="1372">8. Der Loͤw wird bruͤllen, wer ſoll ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1511" type="textblock" ulx="210" uly="1417">
        <line lrx="979" lry="1468" ulx="210" uly="1417">ſich nicht foͤrchten? GOtt der HErr hat</line>
        <line lrx="854" lry="1511" ulx="211" uly="1462">geredt, wer ſoll nicht weiſſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1620" type="textblock" ulx="212" uly="1525">
        <line lrx="979" lry="1583" ulx="254" uly="1525">9. Machet es kund in den Haͤuſern zu</line>
        <line lrx="976" lry="1620" ulx="212" uly="1573">Azot, und in den Haͤuſern in Egypten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1664" type="textblock" ulx="211" uly="1615">
        <line lrx="983" lry="1664" ulx="211" uly="1615">Land, und ſaget: Verſammlet euch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2228" type="textblock" ulx="211" uly="1659">
        <line lrx="978" lry="1714" ulx="211" uly="1659">den Bergen Samariaͤ, und ſehet mitten</line>
        <line lrx="979" lry="1756" ulx="212" uly="1703">in ihr die vielfaͤltige Thorheit, der viel</line>
        <line lrx="978" lry="1795" ulx="211" uly="1746">iſt, und die Unrecht leiden in ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1846" ulx="212" uly="1791">maͤchern.</line>
        <line lrx="978" lry="1887" ulx="256" uly="1832">16. Sie koͤnnen auch nicht thun, was</line>
        <line lrx="975" lry="1924" ulx="212" uly="1877">recht iſt, ſpricht der HErr, und ſie brin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1977" ulx="212" uly="1921">gen ungerecht und geraubtes Gut zuſam⸗</line>
        <line lrx="657" lry="2015" ulx="214" uly="1967">men in ihren Haͤuſern.</line>
        <line lrx="978" lry="2059" ulx="256" uly="2007">11. Darum ſagt diß GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="978" lry="2106" ulx="215" uly="2053">Das Land wird geplagt, und rings her</line>
        <line lrx="977" lry="2146" ulx="214" uly="2096">umgeben werden: deine Staͤrcke wird</line>
        <line lrx="978" lry="2194" ulx="215" uly="2141">dir entzogen werden, und man wird dei⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2228" ulx="216" uly="2184">ne Haͤuſer pluͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2556" type="textblock" ulx="217" uly="2246">
        <line lrx="981" lry="2302" ulx="256" uly="2246">III. 12. Diß ſagt der HErr: Gleich</line>
        <line lrx="981" lry="2349" ulx="217" uly="2293">als wann ein Hirt zwey Bein, oder das</line>
        <line lrx="981" lry="2388" ulx="217" uly="2336">aͤuſſerſt vom Ohr⸗Laͤpplein dem Loͤwen</line>
        <line lrx="982" lry="2433" ulx="219" uly="2381">aus dem Maul reiſſet: alſo follen die Kin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2475" ulx="217" uly="2422">der Iſrael errettet werden, welche zu Sa⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2517" ulx="218" uly="2469">mariag wohnen in einem Spann⸗Beth⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2556" ulx="221" uly="2508">lein, und zu Damaſco ihr Lager haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2885" type="textblock" ulx="221" uly="2573">
        <line lrx="971" lry="2626" ulx="264" uly="2573">13. Hoͤret, und bezeugts im Hauß Ja</line>
        <line lrx="982" lry="2669" ulx="221" uly="2616">cobs, ſpricht GOtt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="387" lry="2711" ulx="236" uly="2657">chaaren.</line>
        <line lrx="982" lry="2755" ulx="267" uly="2705">14. Dann an dem Tag, wann ich an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2799" ulx="221" uly="2744">fahen werde, die Suͤnd Iſrael heimzu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2858" ulx="224" uly="2783">ſuchen, ſo will ich ihn heimſuchen, auch</line>
        <line lrx="985" lry="2885" ulx="221" uly="2831">die Altaͤr zu Bethel: alsdann ſollen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3033" type="textblock" ulx="420" uly="2998">
        <line lrx="433" lry="3033" ulx="420" uly="2998">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="569" type="textblock" ulx="989" uly="254">
        <line lrx="1753" lry="305" ulx="989" uly="254">Hoͤrner des Altars abgehauen werden:</line>
        <line lrx="1754" lry="386" ulx="990" uly="268">und zu Bopen ſelen. werdet:</line>
        <line lrx="1688" lry="391" ulx="1059" uly="351">5. Und ich will beyde, das Win</line>
        <line lrx="1757" lry="446" ulx="991" uly="358">und Sommer Hauß ſchlagen: iidte⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="485" ulx="992" uly="431">ſollen die helffenbeinerne Haͤufer zu</line>
        <line lrx="1757" lry="527" ulx="993" uly="477">Grund gehen, und viel Haͤuſer ſollen</line>
        <line lrx="1715" lry="569" ulx="992" uly="517">zerbrochen werden, ſpricht der HExrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="736" type="textblock" ulx="1145" uly="667">
        <line lrx="1606" lry="736" ulx="1145" uly="667">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1044" type="textblock" ulx="994" uly="777">
        <line lrx="1757" lry="828" ulx="994" uly="777">I. Weil die Iſraeliten, ſonderbar die</line>
        <line lrx="1758" lry="877" ulx="998" uly="824">Gberſte, nach vielen Straffen ſich</line>
        <line lrx="1757" lry="916" ulx="997" uly="872">nicht gebeſſert, wird ihnen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="959" ulx="996" uly="913">fangnuß vorgeſagt, 1. II. Doch wer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1004" ulx="1068" uly="959">den ſie letztlich zur Buß angetrie⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1044" ulx="1301" uly="1006">ben, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1379" type="textblock" ulx="998" uly="1109">
        <line lrx="1746" lry="1162" ulx="1041" uly="1109">1. Köoͤret diß Wort, ihr fette Kuͤhe</line>
        <line lrx="1763" lry="1207" ulx="1080" uly="1145"> die ihr auf dem Berg zu Sa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1252" ulx="998" uly="1202">maria ſeyd: die ihr den Duͤrfftigen</line>
        <line lrx="1765" lry="1294" ulx="1001" uly="1244">Gewalt thut, und die Arme unterdru⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1340" ulx="1001" uly="1289">ekket: die ihr zu euren Herren ſaget:</line>
        <line lrx="1763" lry="1379" ulx="1004" uly="1332">Bringet herbey, und wir wollen trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1682" type="textblock" ulx="1003" uly="1386">
        <line lrx="1089" lry="1415" ulx="1035" uly="1386">en.</line>
        <line lrx="1767" lry="1471" ulx="1022" uly="1419">2. GOtt der HErr hat bey ſeiner Hei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1516" ulx="1004" uly="1463">ligkeit geſchworen: dann ſiehe⸗ es wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1560" ulx="1003" uly="1506">den die Taͤg über euch kommen, daß ſie</line>
        <line lrx="1766" lry="1603" ulx="1004" uly="1551">euch an Stangen aufheben werden, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1646" ulx="1003" uly="1592">was von euch uͤbrig iſt, das werden ſie</line>
        <line lrx="1520" lry="1682" ulx="1004" uly="1636">in ſiedende Haͤfen werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2096" type="textblock" ulx="987" uly="1703">
        <line lrx="1774" lry="1752" ulx="1047" uly="1703">3. Und ihr werdet zu den Lucken hin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1796" ulx="1003" uly="1750">aus gehen, eine gegen der andern, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1840" ulx="1002" uly="1792">man wird euch gen Armon hinweg werf⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1888" ulx="988" uly="1834">fen, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1770" lry="1930" ulx="987" uly="1877">4A. Kommet gen Bethel, und handlet</line>
        <line lrx="1771" lry="1974" ulx="1005" uly="1922">gottlos: und gen Galgala, und machet</line>
        <line lrx="1770" lry="2018" ulx="1007" uly="1965">der Suͤnd noch mehr: und bringet am</line>
        <line lrx="1775" lry="2056" ulx="1006" uly="2008">Morgen eure Schlacht⸗Opffer, und auf</line>
        <line lrx="1493" lry="2096" ulx="1006" uly="2051">drey Tag eure Zehenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2337" type="textblock" ulx="1005" uly="2118">
        <line lrx="1771" lry="2172" ulx="1053" uly="2118">5. Opffert auch ein Danck⸗Opffer vom</line>
        <line lrx="1774" lry="2214" ulx="1006" uly="2162">Gelaͤuerten: ruſfet aus, und verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2256" ulx="1005" uly="2206">get freywillige Opffer: dann alſo habt</line>
        <line lrx="1769" lry="2302" ulx="1007" uly="2249">ihrs wollen haben, ihr Kinder Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2337" ulx="1008" uly="2292">ſoricht GOtt der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2920" type="textblock" ulx="992" uly="2360">
        <line lrx="1771" lry="2407" ulx="1047" uly="2360">6. Derowegen hab ich eure Zaͤhn</line>
        <line lrx="1771" lry="2452" ulx="1008" uly="2403">ſtumpff gemacht in allen euren Staͤdten:</line>
        <line lrx="1771" lry="2497" ulx="992" uly="2446">lund Mangel an Brod an allen euren</line>
        <line lrx="1772" lry="2541" ulx="1007" uly="2492">Oerthern: und ihr ſeyd gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="2622" ulx="1008" uly="2528">Piederum zu mir kommen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1129" lry="2623" ulx="1009" uly="2588">HErr.</line>
        <line lrx="1770" lry="2665" ulx="1050" uly="2618">7. Ich hab euch auch den Regen ver⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2715" ulx="1009" uly="2660">halten, als noch drey Monath his zur</line>
        <line lrx="1768" lry="2760" ulx="993" uly="2705">Erndt waren: und hab geregnet uͤher ei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2799" ulx="993" uly="2748">ne Stadt, und uͤber die andere Stadt</line>
        <line lrx="1767" lry="2836" ulx="993" uly="2792">hab ich nicht geregnet: und ein Theil iſt</line>
        <line lrx="1767" lry="2885" ulx="1007" uly="2834">beregnet worden, aber der ander Theil,</line>
        <line lrx="1720" lry="2920" ulx="1099" uly="2880">Agaa5 dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2289" type="textblock" ulx="1022" uly="2252">
        <line lrx="1030" lry="2289" ulx="1022" uly="2252">–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1132" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="372" type="textblock" ulx="294" uly="202">
        <line lrx="1715" lry="258" ulx="340" uly="202">11i4 Der Hrophet (Cap. 4.5.)</line>
        <line lrx="1834" lry="328" ulx="294" uly="272">darauf ich nicht geregnet hab, iſt ver⸗ und daraus hundert giengen, darinn ſol⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="372" ulx="295" uly="283">daree . len zehen uͤbrig gelaſſen werden, im tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="851" type="textblock" ulx="292" uly="360">
        <line lrx="1062" lry="419" ulx="340" uly="360">8. Und es kamen zwey oder drey Staͤdt</line>
        <line lrx="1061" lry="463" ulx="293" uly="409">zu einer Stadt, Waſſer zu trincken, und</line>
        <line lrx="1060" lry="507" ulx="294" uly="452">ſeynd nicht erſaͤttiget: und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1061" lry="550" ulx="294" uly="494">gleichwohl nicht wiederum zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="755" lry="589" ulx="294" uly="541">men, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1060" lry="634" ulx="340" uly="580">9. Ich hab euch mit Brand⸗Lufft, und</line>
        <line lrx="1060" lry="677" ulx="294" uly="624">Milthau geſchlagen: ſo fraſſen auch die</line>
        <line lrx="1058" lry="720" ulx="294" uly="669">Rauppen alles, was in euren Garten,</line>
        <line lrx="1060" lry="766" ulx="293" uly="710">Wein⸗Bergen, Oel⸗ und Feigen⸗Gaͤrten</line>
        <line lrx="1062" lry="809" ulx="293" uly="752">wuchs, und ihr ſeyd gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="851" ulx="292" uly="797">wiederum zu mir kommen, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1547" type="textblock" ulx="288" uly="852">
        <line lrx="417" lry="896" ulx="292" uly="852">HErr.</line>
        <line lrx="1054" lry="938" ulx="339" uly="883">10. Ich hab den Tod unter euch ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="985" ulx="292" uly="929">ſandt auf dem Weeg in Egypten⸗hab eu.</line>
        <line lrx="1059" lry="1026" ulx="293" uly="972">re junge Mannſchafft durchs Schwerdt</line>
        <line lrx="1064" lry="1068" ulx="294" uly="1014">erſchlagen, daß auch eure Pferdt ſeynd</line>
        <line lrx="1057" lry="1110" ulx="291" uly="1057">hinweg genohmen worden: Ich hab den</line>
        <line lrx="1058" lry="1152" ulx="292" uly="1104">Geſtanck von eurem Heer⸗Lager in eure</line>
        <line lrx="1057" lry="1201" ulx="290" uly="1145">Naſen laſſen aufgehen: und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1073" lry="1245" ulx="291" uly="1188">gleichwohl nicht wiederum zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1282" ulx="289" uly="1237">men, ſoricht der HErr⸗ .</line>
        <line lrx="1060" lry="1324" ulx="340" uly="1278">11. Ich hab euch umgekehret, wie</line>
        <line lrx="1059" lry="1384" ulx="292" uly="1294">GOtt Sodome und Gomorrha umgekeh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1414" ulx="290" uly="1365">ret hat, und ihr ſeyd geweſen wie ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1462" ulx="291" uly="1406">Brand, der aus dem Feuer wird geriſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1505" ulx="289" uly="1452">ſen: und ihr ſeyd gleichwohl nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1547" ulx="288" uly="1494">derum zu mir kommen, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2053" type="textblock" ulx="287" uly="1561">
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="326" uly="1561">II. 12. Darum will ich dir diß thun,</line>
        <line lrx="1058" lry="1657" ulx="290" uly="1606">O Iſrael! nachdem ich dir ſolches werd</line>
        <line lrx="1058" lry="1706" ulx="289" uly="1625">gettan haben: ſo bereite dich Iſrael,</line>
        <line lrx="934" lry="1743" ulx="289" uly="1697">deinem GOtt zu begegnen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1788" ulx="334" uly="1735">13. Dann ſiehe, Er iſts, der die Berg</line>
        <line lrx="1059" lry="1833" ulx="290" uly="1779">zurichtet, und den Wind erſchaffet, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1874" ulx="287" uly="1825">den Menſchen ſein Wort verkündiget,</line>
        <line lrx="1053" lry="1922" ulx="289" uly="1868">und am Morgen einen Nebel erwecket,</line>
        <line lrx="1058" lry="1964" ulx="289" uly="1910">und der auf den Hoͤhen des Erd⸗Bodens</line>
        <line lrx="1059" lry="2010" ulx="290" uly="1953">daher tritt: der HErr, der GOtt der</line>
        <line lrx="842" lry="2053" ulx="289" uly="2001">Heerſchaaren iſt ſein Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2141" type="textblock" ulx="456" uly="2079">
        <line lrx="886" lry="2141" ulx="456" uly="2079">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2420" type="textblock" ulx="243" uly="2168">
        <line lrx="1056" lry="2217" ulx="243" uly="2168">I. Das endliche Verderben wird dem</line>
        <line lrx="1054" lry="2259" ulx="291" uly="2213">Land Iſrael angedeutet, ſofern es ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="2299" ulx="290" uly="2253">nicht beſſern wird, 1. II. GGtt haſſet</line>
        <line lrx="1017" lry="2347" ulx="332" uly="2300">ihre Feſt⸗Caͤg, und trohet mit der</line>
        <line lrx="827" lry="2384" ulx="519" uly="2343">Gefangenſchafft,</line>
        <line lrx="701" lry="2420" ulx="647" uly="2393">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2852" type="textblock" ulx="289" uly="2449">
        <line lrx="1056" lry="2546" ulx="330" uly="2449">I1. Horet diß Wort, damit ich ein</line>
        <line lrx="1055" lry="2553" ulx="495" uly="2498">Klag⸗Lied über euch fuͤhre:</line>
        <line lrx="1053" lry="2594" ulx="290" uly="2542">Das Hauß Iſrael iſt gefallen, und wird</line>
        <line lrx="913" lry="2635" ulx="291" uly="2586">nicht wiederum aufttehen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2679" ulx="336" uly="2628">2. Die Jungfrau Iſrael iſt niederge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2724" ulx="290" uly="2672">worffen auf ihren Boden, und iſt nie⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2766" ulx="291" uly="2717">mand, der ſie aufrichte⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2807" ulx="333" uly="2758">3. Dann diß ſagt GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1052" lry="2852" ulx="289" uly="2803">In der Stadt, daraus tauſend giengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2899" type="textblock" ulx="289" uly="2846">
        <line lrx="1049" lry="2899" ulx="289" uly="2846">ſollen hundert uͤbrig gelaſſen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="757" type="textblock" ulx="1085" uly="353">
        <line lrx="1658" lry="450" ulx="1086" uly="353">Itaͤel.2 diß ſagt der H</line>
        <line lrx="1728" lry="447" ulx="1158" uly="407">. nn diß ſagt der HErr</line>
        <line lrx="1833" lry="506" ulx="1085" uly="412">Hauß Jlrael: Suchet mich, ſo werdet</line>
        <line lrx="1832" lry="575" ulx="1088" uly="487">ihr ahe. uchet Vethel nicht, gehet</line>
        <line lrx="1688" lry="578" ulx="1132" uly="536">5. Und ſuchet Bethel nicht</line>
        <line lrx="1834" lry="638" ulx="1085" uly="537">auch nicht gen Galgala, und chet gelet</line>
        <line lrx="1832" lry="705" ulx="1087" uly="616">ninüber e Garſabte Rarn Galgala</line>
        <line lrx="1742" lry="710" ulx="1085" uly="669">wird gefaͤnglich hinweg gefuͤhret we</line>
        <line lrx="1832" lry="757" ulx="1086" uly="672">und Bethel wird nichks nuß etwe den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2475" type="textblock" ulx="1079" uly="771">
        <line lrx="1830" lry="822" ulx="1127" uly="771">6. Suchet den HErrv, und lebet, da⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="899" ulx="1086" uly="816">mit nicht etwann das Hauß Juſeyh ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="910" ulx="1086" uly="859">brannt werde wie Feuer, das verzehren</line>
        <line lrx="1831" lry="956" ulx="1085" uly="904">wird, und wird niemand ſeyn, der zu</line>
        <line lrx="1612" lry="997" ulx="1085" uly="946">Bethel loͤſchen moͤge.</line>
        <line lrx="1830" lry="1041" ulx="1123" uly="988">7. Die ihr das Recht in Wermuth</line>
        <line lrx="1830" lry="1080" ulx="1083" uly="1033">verkehret, und die Gerechtigkeit auf Er⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1118" ulx="1083" uly="1076">den fahren laſſet.</line>
        <line lrx="1829" lry="1171" ulx="1126" uly="1119">8. Dann der das Wagen⸗Geſtirn und</line>
        <line lrx="1829" lry="1214" ulx="1080" uly="1164">Orion gemacht hat, der die Finſternuß</line>
        <line lrx="1831" lry="1251" ulx="1084" uly="1206">in Morgen, und den Tag in die Nacht</line>
        <line lrx="1831" lry="1301" ulx="1085" uly="1250">verwandlet: der dem Waſſer des Meers</line>
        <line lrx="1831" lry="1347" ulx="1085" uly="1294">ruffet, und daſſelbig uͤber den Exrd⸗Boden</line>
        <line lrx="1828" lry="1393" ulx="1086" uly="1337">ausſchuͤttet; Der HErr iſt ſein Nahm.</line>
        <line lrx="1832" lry="1434" ulx="1128" uly="1379">9. Der die Zerſtoͤbrung des Starcken</line>
        <line lrx="1831" lry="1479" ulx="1086" uly="1424">verlachet, und uͤber den Maͤchtigen ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1519" ulx="1086" uly="1469">Zerſtoͤhrung fuͤhret.</line>
        <line lrx="1831" lry="1562" ulx="1130" uly="1510">10. Sie haſſen den, der ſie im Thor</line>
        <line lrx="1831" lry="1607" ulx="1083" uly="1555">ſtraffet: und wer aufrichtig redet, der</line>
        <line lrx="1635" lry="1650" ulx="1083" uly="1600">iſt ihnen ein Greuel.</line>
        <line lrx="1830" lry="1694" ulx="1128" uly="1642">11. Derswegen, dieweil ihr den Ar⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1734" ulx="1083" uly="1687">men beraubet, und ihm die auserleſene</line>
        <line lrx="1831" lry="1784" ulx="1084" uly="1729">Beut abgenohmen habt: ſo ſollet ihr</line>
        <line lrx="1829" lry="1825" ulx="1082" uly="1774">Haͤuſer bauen von Quater⸗Steinen, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1869" ulx="1083" uly="1817">ſollet doch nicht darinnen wohnen: ihr</line>
        <line lrx="1831" lry="1914" ulx="1083" uly="1860">ſollet die luſtige Weinberg pflantzen, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1954" ulx="1083" uly="1906">ihren Wein doch nicht trincken⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2001" ulx="1125" uly="1946">12. Dann eure Laſter, deren viel ſeynd,</line>
        <line lrx="1832" lry="2043" ulx="1081" uly="1991">und eure ſtarcke Suͤnden ſeynd mir wohl⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2084" ulx="1082" uly="2033">bekannt: daß ihr des Gerechten Feind</line>
        <line lrx="1831" lry="2130" ulx="1082" uly="2076">ſeyd, Gaaben annehmet, und daß ihr</line>
        <line lrx="1753" lry="2174" ulx="1082" uly="2123">die Arme im Thor unterdrucket.</line>
        <line lrx="1830" lry="2219" ulx="1122" uly="2165">13. Darum wird der Verſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1828" lry="2266" ulx="1080" uly="2208">derſelbigen Zeit ſchweigen: dann es wird</line>
        <line lrx="1818" lry="2301" ulx="1079" uly="2255">eine boͤſe Zeit ſeyn. .</line>
        <line lrx="1830" lry="2352" ulx="1124" uly="2292">14. Suchet das Gut, und nicht das</line>
        <line lrx="1829" lry="2386" ulx="1081" uly="2337">Boͤß, damit ihr leben moͤget: ſo wird</line>
        <line lrx="1831" lry="2435" ulx="1079" uly="2381">der HErr, der GOtt der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1753" lry="2475" ulx="1080" uly="2427">bey euch ſeyn, wie ihr geredt habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2544" type="textblock" ulx="1123" uly="2490">
        <line lrx="1828" lry="2544" ulx="1123" uly="2490">15. Haſſet das Boͤß, und liebet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2633" type="textblock" ulx="1080" uly="2535">
        <line lrx="1828" lry="2592" ulx="1081" uly="2535">Gut, nnd beſtellet das Recht im Thor:</line>
        <line lrx="1827" lry="2633" ulx="1080" uly="2579">ob vielleicht der HErr, der GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2674" type="textblock" ulx="1077" uly="2618">
        <line lrx="1864" lry="2674" ulx="1077" uly="2618">Heerſchaaren ſich erbarme uͤber die uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2850" type="textblock" ulx="1077" uly="2672">
        <line lrx="1511" lry="2721" ulx="1077" uly="2672">ge Joſephs. B</line>
        <line lrx="1826" lry="2762" ulx="1123" uly="2707">16. Darum ſagt diß der HErr, der</line>
        <line lrx="1827" lry="2808" ulx="1078" uly="2756">herrſchende GOT der Heerſchagten:</line>
        <line lrx="1825" lry="2850" ulx="1077" uly="2793">Es wird Klagen ſeyn auf allen Gaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2930" type="textblock" ulx="1076" uly="2842">
        <line lrx="1826" lry="2930" ulx="1076" uly="2842">und auf allen Weegen drauſſen wick ngi</line>
        <line lrx="1780" lry="2922" ulx="1734" uly="2894">el,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2861" type="textblock" ulx="1877" uly="2806">
        <line lrx="1958" lry="2861" ulx="1877" uly="2806">l65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1387" type="textblock" ulx="1894" uly="1132">
        <line lrx="2038" lry="1191" ulx="1894" uly="1132">Gerauk, und,</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1894" uly="1180">ct dunckel</line>
        <line lrx="1933" lry="1286" ulx="1894" uly="1234">?</line>
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1900" uly="1283">21, Sch Haſt</line>
        <line lrx="2034" lry="1387" ulx="1894" uly="1334">eſerertvorfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1434" type="textblock" ulx="1878" uly="1380">
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1878" uly="1380">nr Verſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1961" type="textblock" ulx="1888" uly="1441">
        <line lrx="2036" lry="1481" ulx="1893" uly="1441">ſrenn,</line>
        <line lrx="2037" lry="1517" ulx="1900" uly="1474">1. ODo ihr m</line>
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="1891" uly="1518">6Ee und Gaabe</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1891" uly="1561"> ſe doch</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1890" uly="1608"> dee Gelübden</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1890" uly="1651">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1897" uly="1696">1 Thuedon</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1889" uly="1738">er Lieder: J.</line>
        <line lrx="2036" lry="1825" ulx="1888" uly="1785">6Plalters nich</line>
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1889" uly="1829">14 Und das</line>
        <line lrx="2035" lry="1925" ulx="1888" uly="1872">vons gehen,</line>
        <line lrx="2036" lry="1961" ulx="1888" uly="1915">lechtigkeit dlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2207" type="textblock" ulx="1888" uly="1982">
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1890" uly="1982">al. Habt ißr t</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1889" uly="2030">imd Gpeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1889" uly="2075">in der Wutf</line>
        <line lrx="2007" lry="2180" ulx="1889" uly="2116">jc Zſtnelt</line>
        <line lrx="2038" lry="2207" ulx="1888" uly="2159">6. Ihr habtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2250" type="textblock" ulx="1879" uly="2202">
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1879" uly="2202">P getragen, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2516" type="textblock" ulx="1890" uly="2251">
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1890" uly="2251">ſer, ſamt den</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1892" uly="2292">hr euch ſelbi</line>
        <line lrx="2036" lry="2392" ulx="1895" uly="2336">N hndich wi</line>
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1895" uly="2381">oſeum hinn</line>
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1895" uly="2421">henr, der</line>
        <line lrx="2017" lry="2516" ulx="1898" uly="2468"> Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2638" type="textblock" ulx="1955" uly="2577">
        <line lrx="2038" lry="2638" ulx="1955" uly="2577">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="1898" uly="2672">
        <line lrx="2028" lry="2762" ulx="1898" uly="2672">int laßt</line>
        <line lrx="2038" lry="2786" ulx="1902" uly="2738">) der hoffzr</line>
        <line lrx="2038" lry="2831" ulx="1904" uly="2772">er Holli</line>
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1928" uly="2830">ſſet ſel</line>
        <line lrx="2038" lry="2924" ulx="2011" uly="2877">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1133" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="224" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="62" lry="224" ulx="0" uly="178">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="111" lry="302" ulx="2" uly="249">ſt, dorſgnſee</line>
        <line lrx="111" lry="351" ulx="0" uly="290">herſnhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="113" lry="437" ulx="0" uly="381"> hent ſee</line>
        <line lrx="113" lry="481" ulx="0" uly="424">cr ſe penee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="115" lry="612" ulx="0" uly="564">lid fegettie</line>
        <line lrx="115" lry="660" ulx="7" uly="610">ann Geloen</line>
        <line lrx="116" lry="704" ulx="0" uly="652">fihretſrerder</line>
        <line lrx="74" lry="748" ulx="0" uly="699">lls ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="116" lry="814" ulx="3" uly="768">itc lehet,he</line>
        <line lrx="116" lry="898" ulx="0" uly="812">enn ten</line>
        <line lrx="33" lry="898" ulx="0" uly="861">N</line>
        <line lrx="117" lry="951" ulx="0" uly="903">b ſenn der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="118" lry="1034" ulx="0" uly="991">Gr Wennurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="149" lry="1086" ulx="0" uly="1038">eticetteſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="118" lry="1177" ulx="0" uly="1126">CpencGetirbn</line>
        <line lrx="118" lry="1223" ulx="0" uly="1171">1de Plane</line>
        <line lrx="119" lry="1263" ulx="0" uly="1215">19 in Ne Nc</line>
        <line lrx="119" lry="1306" ulx="0" uly="1259">ſſer deineen</line>
        <line lrx="120" lry="1348" ulx="0" uly="1304">er Ed Geden</line>
        <line lrx="118" lry="1394" ulx="0" uly="1348">ſe en Ner.</line>
        <line lrx="121" lry="1445" ulx="0" uly="1391">des Enncen</line>
        <line lrx="121" lry="1486" ulx="0" uly="1439">echrgenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="122" lry="1576" ulx="0" uly="1523">er hein Le</line>
        <line lrx="123" lry="1623" ulx="1" uly="1569">ſtig tederr</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="124" lry="1716" ulx="0" uly="1653">nelin hſt</line>
        <line lrx="124" lry="1759" ulx="1" uly="1701">1die lttn</line>
        <line lrx="125" lry="1805" ulx="0" uly="1745">e  ſle</line>
        <line lrx="120" lry="1866" ulx="0" uly="1796">teEunut</line>
        <line lrx="113" lry="1897" ulx="0" uly="1841">er tttreti</line>
        <line lrx="98" lry="1947" ulx="0" uly="1885">etkefirta</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="92" lry="1981" ulx="23" uly="1937">ſtcnl,,</line>
        <line lrx="126" lry="2041" ulx="0" uly="1952">unliiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2077" type="textblock" ulx="1" uly="2016">
        <line lrx="127" lry="2077" ulx="1" uly="2016">ſtenueftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="156" lry="2119" ulx="0" uly="2050">ſerbk ienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="127" lry="2165" ulx="0" uly="2093">e, U</line>
        <line lrx="99" lry="2206" ulx="7" uly="2157">gngnige</line>
        <line lrx="130" lry="2262" ulx="0" uly="2178">4 Aktliſee</line>
        <line lrx="93" lry="2308" ulx="0" uly="2245">eren</line>
        <line lrx="132" lry="2398" ulx="0" uly="2310">tn t⸗ 8</line>
        <line lrx="133" lry="2441" ulx="5" uly="2386">n migt⸗ 8</line>
        <line lrx="100" lry="2473" ulx="50" uly="2409">tr</line>
        <line lrx="99" lry="2524" ulx="29" uly="2458">ſhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="56" lry="2587" ulx="0" uly="2546">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2536" type="textblock" ulx="70" uly="2529">
        <line lrx="73" lry="2536" ulx="70" uly="2529">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="133" lry="2571" ulx="63" uly="2520">ſt de</line>
        <line lrx="134" lry="2602" ulx="0" uly="2561">1t M in Thot⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2738" ulx="0" uly="2652">Pehut</line>
        <line lrx="136" lry="2780" ulx="97" uly="2731">1, 1</line>
        <line lrx="136" lry="2805" ulx="13" uly="2746">in hlinee</line>
        <line lrx="135" lry="2858" ulx="4" uly="2772">ſ tte</line>
        <line lrx="136" lry="2897" ulx="9" uly="2832">e gfel</line>
        <line lrx="121" lry="2968" ulx="1" uly="2909">froſccge</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="905" type="textblock" ulx="46" uly="863">
        <line lrx="160" lry="905" ulx="46" uly="863">Uekzebken</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2271" type="textblock" ulx="95" uly="2228">
        <line lrx="150" lry="2271" ulx="95" uly="2228">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="260" type="textblock" ulx="901" uly="209">
        <line lrx="1022" lry="260" ulx="901" uly="209">Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="257" type="textblock" ulx="1237" uly="208">
        <line lrx="1709" lry="257" ulx="1237" uly="208">(Cap. 5.6.) 1115</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="329" type="textblock" ulx="195" uly="277">
        <line lrx="979" lry="329" ulx="195" uly="277">ſagen, Weh, weh: und ſie werden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="673" type="textblock" ulx="195" uly="322">
        <line lrx="965" lry="375" ulx="198" uly="322">Ackermann zum Trauren fordern, und</line>
        <line lrx="966" lry="416" ulx="196" uly="364">zum Klagen diejenige, die ſich auf Weh⸗</line>
        <line lrx="833" lry="459" ulx="196" uly="411">klagen verſtehen. .</line>
        <line lrx="967" lry="506" ulx="242" uly="452">17. Und es wird Klagen ſeyn in allen</line>
        <line lrx="965" lry="548" ulx="198" uly="499">Wein⸗Bergen: dann ich will mitten un⸗</line>
        <line lrx="967" lry="587" ulx="196" uly="539">ter euch hindurch gehen, ſpricht der</line>
        <line lrx="621" lry="643" ulx="195" uly="586">HErr. .</line>
        <line lrx="968" lry="673" ulx="241" uly="627">18 Weh denen, die nach dem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="414" type="textblock" ulx="990" uly="280">
        <line lrx="1755" lry="331" ulx="1037" uly="280">1. deb euch, die ihr reich ſeyd zu</line>
        <line lrx="1756" lry="378" ulx="1135" uly="323">O₰ Sion, und die ihr auf den</line>
        <line lrx="1755" lry="414" ulx="990" uly="366">Berg Samartaͤ vertrauet: ihr Für⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="456" type="textblock" ulx="975" uly="409">
        <line lrx="1757" lry="456" ulx="975" uly="409">nehmſte und Haͤupter des Volcks, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="501" type="textblock" ulx="990" uly="453">
        <line lrx="1757" lry="501" ulx="990" uly="453">ihr zum Hauß Ifſrael praͤchtig herein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="539" type="textblock" ulx="975" uly="502">
        <line lrx="1126" lry="539" ulx="975" uly="502">trettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="587" type="textblock" ulx="1033" uly="540">
        <line lrx="1757" lry="587" ulx="1033" uly="540">2. Ziehet hin gen Chalane, und ſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="675" type="textblock" ulx="976" uly="585">
        <line lrx="1758" lry="631" ulx="976" uly="585">und gehet von dannen gen Emath, zu</line>
        <line lrx="1758" lry="675" ulx="990" uly="628">der groſſen Stadt: darnach gehet hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="721" type="textblock" ulx="196" uly="671">
        <line lrx="1759" lry="721" ulx="196" uly="671">des HErrn ein Verlangen haben: Was ab gen Geth der Philiſther, und zu an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1289" type="textblock" ulx="195" uly="714">
        <line lrx="968" lry="770" ulx="197" uly="714">ſoll euch der Tag des HErrn? Derſel⸗</line>
        <line lrx="966" lry="813" ulx="195" uly="756">big Tag des HErrn iſt doch Finſternuß,</line>
        <line lrx="809" lry="855" ulx="196" uly="805">und kein Licht. .</line>
        <line lrx="968" lry="902" ulx="244" uly="843">19. Es wird ſeyn, als wann ein Mann</line>
        <line lrx="966" lry="939" ulx="198" uly="888">vor einem Loͤwen fliehe⸗ und ihm ein Baͤr</line>
        <line lrx="966" lry="987" ulx="196" uly="936">begegnete: und als wann einer in ein</line>
        <line lrx="965" lry="1028" ulx="197" uly="975">Hauß gienge, und ſich mit ſeiner Hand</line>
        <line lrx="967" lry="1070" ulx="197" uly="1022">an die Wand lehnte, und wurde voön ei⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1118" ulx="198" uly="1066">ner Schlangen gebiſſen,</line>
        <line lrx="966" lry="1158" ulx="239" uly="1105">20. Wird nicht der Tag des HErrn</line>
        <line lrx="964" lry="1204" ulx="198" uly="1151">Finſternuß, und kein Licht ſeyn? wird</line>
        <line lrx="965" lry="1289" ulx="197" uly="1194">Ee nient dunckel ſeyn, und keinen Glantz</line>
        <line lrx="332" lry="1289" ulx="197" uly="1250">baben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1969" type="textblock" ulx="196" uly="1304">
        <line lrx="965" lry="1358" ulx="239" uly="1304">II. 21. Ich haſſe eure Feſt⸗Taͤg, und</line>
        <line lrx="964" lry="1400" ulx="199" uly="1351">habe ſie verworffen: und ich will den Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1441" ulx="199" uly="1394">ruch eurer Verſammlungen nicht an⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1492" ulx="199" uly="1447">nehmen⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1529" ulx="239" uly="1481">22. Ob ihr mir ſchon eure Brand⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1581" ulx="198" uly="1525">Opffer und Gaaben opffern werdet, ſo</line>
        <line lrx="965" lry="1627" ulx="197" uly="1568">will ich ſie doch nicht annehmen: ich</line>
        <line lrx="966" lry="1670" ulx="198" uly="1612">will die Geluͤbd eurer fetten Opffer nicht</line>
        <line lrx="608" lry="1711" ulx="199" uly="1664">auſehen.</line>
        <line lrx="965" lry="1755" ulx="241" uly="1699">23. Thue von mir hinweg das Geſchrey</line>
        <line lrx="964" lry="1801" ulx="196" uly="1745">deiner Lieder: Ich will das Geſang dei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1837" ulx="198" uly="1793">nes Plalters nicht hoͤren⸗ .</line>
        <line lrx="962" lry="1884" ulx="239" uly="1830">24. Und das Recht ſoll offentlich im</line>
        <line lrx="963" lry="1930" ulx="199" uly="1874">Schwang gehen, wie Waſſer, und die</line>
        <line lrx="941" lry="1969" ulx="200" uly="1918">Gerechtigkeit wie ein ſtarcker Strohm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2512" type="textblock" ulx="200" uly="1985">
        <line lrx="964" lry="2042" ulx="242" uly="1985">25. Habt ihr mir dann Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2086" ulx="200" uly="2029">fer und Speiß⸗Opffer die viertzig Jahr</line>
        <line lrx="964" lry="2122" ulx="202" uly="2075">lang in der Wuͤſte geopffert, ihr vom</line>
        <line lrx="642" lry="2172" ulx="201" uly="2120">Hauß Iſraelz?</line>
        <line lrx="959" lry="2215" ulx="242" uly="2159">26. Ihr habt die Huͤtten eurem Mo⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2260" ulx="201" uly="2205">loch getragen, und die Bilder eurer Ab⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2303" ulx="202" uly="2250">goͤtter, ſamt dem Stern eures Gottes,</line>
        <line lrx="902" lry="2345" ulx="203" uly="2295">die ihr euch ſelbſt gemacht habt.</line>
        <line lrx="964" lry="2392" ulx="249" uly="2337">27. Und ich will euch von dannen uͤber</line>
        <line lrx="965" lry="2428" ulx="204" uly="2380">Damaſeum hinweg fuͤhren laſſen, ſpricht</line>
        <line lrx="965" lry="2475" ulx="205" uly="2425">der HEerr, der GOtt der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="484" lry="2512" ulx="205" uly="2466">iſt ſein Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2634" type="textblock" ulx="381" uly="2575">
        <line lrx="785" lry="2634" ulx="381" uly="2575">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2903" type="textblock" ulx="207" uly="2677">
        <line lrx="965" lry="2725" ulx="207" uly="2677">I1. GGTT laßt vorſagen den Unter⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2769" ulx="207" uly="2727">gang der hoffsrtigen Regenten, we⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2814" ulx="209" uly="2770">gen ihrer Wolluͤſten, und Laſter, 1.</line>
        <line lrx="891" lry="2857" ulx="281" uly="2807">II. Haſſet ſehr die Hoffart an</line>
        <line lrx="681" lry="2903" ulx="493" uly="2858">Jacob, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1328" type="textblock" ulx="988" uly="715">
        <line lrx="1758" lry="769" ulx="990" uly="715">dern ihren auch den allerbeſten Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="815" ulx="991" uly="761">reichen: ob ihre Graͤntzen weiter ſeynd,</line>
        <line lrx="1554" lry="857" ulx="992" uly="804">dann eure Graͤntzen.</line>
        <line lrx="1758" lry="897" ulx="1031" uly="846">3. Die ihr zum boͤſen Tag abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1755" lry="940" ulx="990" uly="891">ſeyd: und zum Stuhl der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="984" ulx="989" uly="935">keit nahet. .</line>
        <line lrx="1755" lry="1029" ulx="1028" uly="976">4. Die ihr in helffenbeinen Beth⸗La⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1075" ulx="990" uly="1020">den ſchlaffet, und Ueppigkeit treibet auf</line>
        <line lrx="1754" lry="1115" ulx="988" uly="1065">euren Lagern: die ihr die Laͤmmer aus</line>
        <line lrx="1756" lry="1158" ulx="990" uly="1108">der Heerd eſſet, und die Kaͤlber mitten</line>
        <line lrx="1577" lry="1202" ulx="990" uly="1153">aus dem Vieh. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1248" ulx="1008" uly="1195">5. Die ihr zum Pſalter⸗Spiel ſinget:</line>
        <line lrx="1757" lry="1288" ulx="989" uly="1239">ſie vermeinen, daß ſie Inſtrument zum</line>
        <line lrx="1521" lry="1328" ulx="990" uly="1283">Geſang baben, wie David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2746" type="textblock" ulx="986" uly="1349">
        <line lrx="1758" lry="1400" ulx="1033" uly="1349">6. Sie trincken den Wein aus Schaa⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1448" ulx="992" uly="1394">len, und ſalben ſich mit dem allerbeſten</line>
        <line lrx="1755" lry="1492" ulx="993" uly="1436">Salben: und bekuͤmmern ſich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1748" lry="1533" ulx="992" uly="1483">den Schaden Joſephs.</line>
        <line lrx="1755" lry="1573" ulx="1031" uly="1525">7. Darum ſollen ſie jetzt voran ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1622" ulx="992" uly="1569">hen unter den Gefangenen, die hinweg</line>
        <line lrx="1757" lry="1662" ulx="990" uly="1612">gefuͤhret werden: und ſoll die Geſell⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1744" ulx="991" uly="1653">ſchaft der muthwilligen Geilen ein End</line>
        <line lrx="1164" lry="1743" ulx="999" uly="1710">haben.</line>
        <line lrx="1754" lry="1798" ulx="1002" uly="1742">1. 8. GOtt der HErr hat bey ſeiner</line>
        <line lrx="1756" lry="1835" ulx="992" uly="1785">Seel geſchworen, ſpricht der HErr, der</line>
        <line lrx="1757" lry="1878" ulx="991" uly="1829">GOtt der Heerſchagaren: Ich hab ein</line>
        <line lrx="1757" lry="1924" ulx="990" uly="1872">Abſcheuen von der Hoffart Jacobs, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1968" ulx="988" uly="1915">hafſe ſeine Haͤuſer: und ich will die Stadt</line>
        <line lrx="1725" lry="2011" ulx="987" uly="1961">mit ihren Inwohnern üͤbergeben.</line>
        <line lrx="1754" lry="2056" ulx="1010" uly="2002">9. Und wann ſchon zehen Maͤnner in</line>
        <line lrx="1752" lry="2093" ulx="987" uly="2045">einem Hauß überblieben, ſo ſollen ſie</line>
        <line lrx="1405" lry="2141" ulx="986" uly="2091">doch auch ſterben.</line>
        <line lrx="1751" lry="2185" ulx="1035" uly="2132">10. Alsdann wird ihn ſein Verwand⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2228" ulx="987" uly="2180">ter hinweg nehmen, und ihn verbren⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2273" ulx="987" uly="2221">nen, auf daß er die Bein aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1750" lry="2317" ulx="987" uly="2265">bringe: und er wird ſagen zu dem, der</line>
        <line lrx="1751" lry="2358" ulx="988" uly="2304">in den Gemachen des Hauß iſt: Iſ</line>
        <line lrx="1657" lry="2402" ulx="988" uly="2353">noch jemand mehr bey dire?</line>
        <line lrx="1752" lry="2447" ulx="1030" uly="2394">11. Und er wird antworten; Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2495" ulx="988" uly="2438">ben ein End. So wird er zu ihm ſagen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2530" ulx="989" uly="2480">Schweige ſtill, und gedencke nicht an den</line>
        <line lrx="1638" lry="2574" ulx="989" uly="2526">Nahmen des HErrn.</line>
        <line lrx="1751" lry="2619" ulx="1036" uly="2567">12. Dann ſiehe, der HErr wird be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2666" ulx="988" uly="2611">fehlen, und er wird das groſſe Hauß ſchla⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2707" ulx="1012" uly="2655">en, daß es uͤbern Hauffen falle, und das</line>
        <line lrx="1678" lry="2746" ulx="987" uly="2672">kleine Hauß, daß es Rieß bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2856" type="textblock" ulx="990" uly="2762">
        <line lrx="1748" lry="2820" ulx="1040" uly="2762">13. Koͤnnen auch die Roß auf den</line>
        <line lrx="1750" lry="2856" ulx="990" uly="2807">Felſen lauffen? oder kan man auch da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2935" type="textblock" ulx="992" uly="2850">
        <line lrx="1747" lry="2897" ulx="992" uly="2850">ſelbſt mit Ochſen pflusen? Daun ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="2935" ulx="1606" uly="2897">habt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1134" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="263" type="textblock" ulx="345" uly="216">
        <line lrx="429" lry="263" ulx="345" uly="216">1116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="263" type="textblock" ulx="942" uly="218">
        <line lrx="1191" lry="263" ulx="942" uly="218">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="276" type="textblock" ulx="1486" uly="220">
        <line lrx="1729" lry="276" ulx="1486" uly="220">(Cap. 5.7.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="867" type="textblock" ulx="298" uly="298">
        <line lrx="1066" lry="348" ulx="299" uly="298">babt das Recht in Bitterkeit, und die</line>
        <line lrx="1064" lry="394" ulx="299" uly="342">Frucht der Gerechtigkeit in Wermuth</line>
        <line lrx="678" lry="438" ulx="302" uly="388">verkehret? .</line>
        <line lrx="1065" lry="482" ulx="345" uly="428">14. Die ihr euch in dem erfreuet, das</line>
        <line lrx="1066" lry="525" ulx="300" uly="473">nichts iſt: die ihr ſorechet: Haben wir</line>
        <line lrx="1065" lry="568" ulx="301" uly="516">dann nicht durch unſere Staäͤrcke uns</line>
        <line lrx="884" lry="612" ulx="300" uly="559">Hoͤrner aufgeſetzt?</line>
        <line lrx="1063" lry="651" ulx="344" uly="600">15. Dann ſiehe, ich will uͤber euch,</line>
        <line lrx="1063" lry="698" ulx="300" uly="647">ihr vom Hauß Iſrael, ein Volck erwe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="735" ulx="298" uly="688">cken, ſpricht der HErr, der GHtt der</line>
        <line lrx="1061" lry="786" ulx="298" uly="733">Heerſchaaren: das foll euch verderben,</line>
        <line lrx="1063" lry="830" ulx="299" uly="775">vom Eingang zu Emath, bis an den</line>
        <line lrx="710" lry="867" ulx="299" uly="820">Bach in der Wuͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="969" type="textblock" ulx="479" uly="905">
        <line lrx="883" lry="969" ulx="479" uly="905">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1210" type="textblock" ulx="295" uly="993">
        <line lrx="1063" lry="1038" ulx="297" uly="993">I. Der Prophet Amos weudet durch</line>
        <line lrx="1064" lry="1083" ulx="295" uly="1035">ſein Gebett zweyfache Straff von Iſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1126" ulx="296" uly="1082">rael ab, 1I. II. Doch zwingen die greu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1167" ulx="299" uly="1123">liche Laſter GGtt, daß er die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1210" ulx="299" uly="1163">ten ins Verderben fallen laſſet, 7. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1260" type="textblock" ulx="298" uly="1213">
        <line lrx="1079" lry="1260" ulx="298" uly="1213">Der Drieſter Amaſitas unterſtehet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1430" type="textblock" ulx="299" uly="1252">
        <line lrx="1062" lry="1300" ulx="299" uly="1252">den Propheten Amos durch den Koͤnig</line>
        <line lrx="1042" lry="1347" ulx="321" uly="1301">Jeroboam zu vertreiben: dieſer aber</line>
        <line lrx="944" lry="1388" ulx="418" uly="1341">weiſſaget ihm ſein Verder⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1430" ulx="604" uly="1392">ben, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1614" type="textblock" ulx="292" uly="1470">
        <line lrx="1061" lry="1526" ulx="340" uly="1470">1. O iß zeigte mir GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1061" lry="1565" ulx="383" uly="1480">D und ſiehe, einer machte Heu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1614" ulx="292" uly="1562">ſchroͤcken im Anfang, da das Kraut vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1660" type="textblock" ulx="293" uly="1604">
        <line lrx="1073" lry="1660" ulx="293" uly="1604">ſpaͤten Regen aufgangen war, und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2825" type="textblock" ulx="278" uly="1644">
        <line lrx="1055" lry="1706" ulx="291" uly="1644">der ſpaTͤte Regen kam, nachdem der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1748" ulx="291" uly="1696">nig hatte ab gemaͤhet⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1784" ulx="334" uly="1732">2. Und es begab ſich, als ſie nun das</line>
        <line lrx="1056" lry="1831" ulx="290" uly="1778">Kraut im Land gar abgefreſſen hatten,</line>
        <line lrx="1058" lry="1877" ulx="291" uly="1820">ſorach ich: Ach HErr GOtt! ich bitte</line>
        <line lrx="1055" lry="1918" ulx="289" uly="1864">ſey doch gnaͤdig: wer wird ſonſt dem Ja⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1961" ulx="289" uly="1907">cob aufhelffen, dann er iſt ſehr klein?</line>
        <line lrx="1056" lry="2004" ulx="334" uly="1949">3. Da erbarmete ſich der HErr hier⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2054" ulx="288" uly="1994">Auber: und der HErr ſprach: es ſoll</line>
        <line lrx="1068" lry="2096" ulx="287" uly="2042">vann nicht geſchehen.</line>
        <line lrx="1051" lry="2134" ulx="334" uly="2079">4. Diß zeigete mir GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="1054" lry="2178" ulx="286" uly="2124">und ſiehe, GHtt der HErr rieff das Recht</line>
        <line lrx="1054" lry="2252" ulx="285" uly="2169">zum Feuer: und daſſelbig nerzehdie eine</line>
        <line lrx="1053" lry="2311" ulx="283" uly="2211">groſſi ieſe „ und fraß zugleich einen</line>
        <line lrx="1014" lry="2309" ulx="346" uly="2271">eil hinweg. .</line>
        <line lrx="1052" lry="2360" ulx="329" uly="2298">5. Da ſorach ich: HErr GHtt, ich</line>
        <line lrx="1052" lry="2394" ulx="284" uly="2342">bitte, hoͤre auf: wer wird ſonſt Jacob</line>
        <line lrx="997" lry="2437" ulx="283" uly="2387">aufhelffen, dann er itt ſehr klein?⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2492" ulx="289" uly="2428">6. Und der HErr erbarmete ſich hier⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2527" ulx="282" uly="2473">uͤber: und GHtt der HERR ſorach:</line>
        <line lrx="1044" lry="2571" ulx="282" uly="2515">So ſoll dann diß auch nicht geſchehen.</line>
        <line lrx="1046" lry="2610" ulx="313" uly="2560">UI. 7. Es zeigte mir der HErr die⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2655" ulx="279" uly="2603">ſes: und ſiehe, der HErr ſtund auf ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2699" ulx="278" uly="2649">ner beworffenen Maur, und hatte eine</line>
        <line lrx="882" lry="2743" ulx="280" uly="2689">Mauxers Kell in ſeiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2785" ulx="323" uly="2731">8. Und der HErr ſprach zu mixr: Was</line>
        <line lrx="1045" lry="2825" ulx="278" uly="2775">ſteheſt du Amés? Und ich ſyrach: Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2867" type="textblock" ulx="280" uly="2820">
        <line lrx="1033" lry="2867" ulx="280" uly="2820">Maurers⸗Kell. Und der HErr ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="345" type="textblock" ulx="1074" uly="294">
        <line lrx="1832" lry="345" ulx="1074" uly="294">ten unter meinem Volck Iſrael niederle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1166" type="textblock" ulx="1072" uly="336">
        <line lrx="1673" lry="383" ulx="1088" uly="336">gen: Ich will ſie hinfuͤhro ni</line>
        <line lrx="1832" lry="467" ulx="1074" uly="344">bemerſzein⸗ ohe der Ab icht nehr</line>
        <line lrx="1695" lry="477" ulx="1117" uly="423">2. Die Hoͤhe der Abgoͤtter ſo</line>
        <line lrx="1832" lry="526" ulx="1074" uly="427">ſtoͤhret, und die geheiligte erſllen ier⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="563" ulx="1089" uly="511">rael verwüſtet werden: und ich will mich</line>
        <line lrx="1832" lry="606" ulx="1088" uly="556">uͤber das Hauß Jeroboam mit dem</line>
        <line lrx="1528" lry="682" ulx="1089" uly="599">Schwerdt aufglen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="693" ulx="1107" uly="643">1U. 10. Und Amgſias der Prie</line>
        <line lrx="1832" lry="734" ulx="1088" uly="643">Bethel, ſandte zu Sitebdeen det n⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="782" ulx="1072" uly="726">nig Iſrgel, und ſprach: Amos macht</line>
        <line lrx="1830" lry="821" ulx="1089" uly="771">ein Aufruhr wider dich mitten im Hauß</line>
        <line lrx="1830" lry="863" ulx="1088" uly="814">Iſrael: das Land wird all ſeine Wort</line>
        <line lrx="1563" lry="942" ulx="1088" uly="853">gar nicht rönnen keiden.</line>
        <line lrx="1703" lry="949" ulx="1125" uly="901">I1I. Dann diß ſagt Amos: Je</line>
        <line lrx="1829" lry="996" ulx="1087" uly="908">wird durchs Schwerdt ſerben. noboan</line>
        <line lrx="1828" lry="1038" ulx="1088" uly="987">rael wird aus ſeinem Land gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1562" lry="1079" ulx="1089" uly="1031">hinweg gefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1127" ulx="1131" uly="1073">12. Und Amaſias ſyrach zu Amos:</line>
        <line lrx="1828" lry="1166" ulx="1073" uly="1118">Du Seher, gehe hinweg, und nihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2379" type="textblock" ulx="1071" uly="1204">
        <line lrx="1640" lry="1247" ulx="1088" uly="1204">Brod, und weiſſage daſelbſt.</line>
        <line lrx="1828" lry="1297" ulx="1113" uly="1246">13. Aber zu Bethel ſolſt du hinfuͤhrs</line>
        <line lrx="1829" lry="1341" ulx="1086" uly="1290">nicht mehr weiſſagen: dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1827" lry="1386" ulx="1086" uly="1335">heiliges Orth des Konigs, und ein Hauß</line>
        <line lrx="1519" lry="1423" ulx="1085" uly="1378">des Königreichs⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1474" ulx="1128" uly="1422">14. Und Amos antwortete und ſprach</line>
        <line lrx="1825" lry="1513" ulx="1085" uly="1463">zu Amaſig: Ich bin kein Prophet, bin</line>
        <line lrx="1826" lry="1559" ulx="1083" uly="1507">auch keines Propheten Sohn; ſondern</line>
        <line lrx="1826" lry="1604" ulx="1084" uly="1552">ich bin ein Kuͤhe⸗Hirt, der die wilde</line>
        <line lrx="1368" lry="1642" ulx="1071" uly="1595">Feigen abloͤſet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1687" ulx="1112" uly="1637">15. Und der HErr nahm mich, als ich</line>
        <line lrx="1826" lry="1733" ulx="1086" uly="1682">hinter dem Vieh gieng: und der HErr</line>
        <line lrx="1826" lry="1775" ulx="1086" uly="1725">ſprach zu mir: Gehe hin, und weiſſage</line>
        <line lrx="1648" lry="1822" ulx="1084" uly="1767">zu meinem Volck Iſragel.</line>
        <line lrx="1824" lry="1862" ulx="1128" uly="1812">16. So hoͤre nun des HErrn Wort:</line>
        <line lrx="1826" lry="1908" ulx="1082" uly="1855">Du ſprichſt: Ueber Iſrael ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="1953" ulx="1080" uly="1899">weiſſagen, noch trieffen uͤber des Ab⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1990" ulx="1081" uly="1943">gotts Hauß.</line>
        <line lrx="1822" lry="2037" ulx="1129" uly="1985">17. Darum ſagt diß der HERR:</line>
        <line lrx="1824" lry="2084" ulx="1079" uly="2029">Dein Weib wird in der Stadt Uncht</line>
        <line lrx="1822" lry="2120" ulx="1079" uly="2072">treiben: deine Soͤhn und deine Toͤchter</line>
        <line lrx="1824" lry="2168" ulx="1078" uly="2117">werd en durchs Schwerdt fallen, und dein</line>
        <line lrx="1823" lry="2209" ulx="1079" uly="2158">Acker wird mit der Schnur ausgemeſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2255" ulx="1078" uly="2205">ſen werden: und du wirſt in einem un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2299" ulx="1077" uly="2245">reinen Land ſterben, und Iſrgel wird</line>
        <line lrx="1819" lry="2346" ulx="1079" uly="2292">aus ſeinem Land gefaͤnglich hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2379" ulx="1078" uly="2339">fuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2503" type="textblock" ulx="1264" uly="2442">
        <line lrx="1667" lry="2503" ulx="1264" uly="2442">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2854" type="textblock" ulx="1069" uly="2545">
        <line lrx="1820" lry="2597" ulx="1072" uly="2545">I. Durch unterſchiedliche Zeichen und</line>
        <line lrx="1818" lry="2637" ulx="1071" uly="2588">Vorbedeutung wird vorbedachter Un⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2682" ulx="1072" uly="2632">tergaug bekraͤfftiget, wegen Unter⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2725" ulx="1069" uly="2672">druckung der Armen, I. II. Die Feſt⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2769" ulx="1128" uly="2720">täglichen Freuden ſollen in Trau⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2812" ulx="1236" uly="2771">ren verkehret werden,</line>
        <line lrx="1476" lry="2854" ulx="1423" uly="2819">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2912" type="textblock" ulx="276" uly="2853">
        <line lrx="1058" lry="2912" ulx="276" uly="2853">Hiehe⸗ ich loill die Maurers⸗Kell mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2939" type="textblock" ulx="1650" uly="2887">
        <line lrx="1777" lry="2939" ulx="1650" uly="2887">1, Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="862" type="textblock" ulx="1878" uly="760">
        <line lrx="1906" lry="840" ulx="1899" uly="831">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1214" type="textblock" ulx="1073" uly="1160">
        <line lrx="1860" lry="1214" ulx="1073" uly="1160">Flucht in das Land Juda: daſelbſt iß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="370" type="textblock" ulx="1908" uly="293">
        <line lrx="2037" lry="370" ulx="1908" uly="293">0 lloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="853" type="textblock" ulx="1919" uly="757">
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1952" uly="757">rachen</line>
        <line lrx="2038" lry="853" ulx="1919" uly="792">n gleuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="850" type="textblock" ulx="1892" uly="839">
        <line lrx="1897" lry="850" ulx="1892" uly="839">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="946" type="textblock" ulx="1868" uly="859">
        <line lrx="1995" lry="907" ulx="1868" uly="859">o.</line>
        <line lrx="2023" lry="946" ulx="1877" uly="883">ire diß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1032" type="textblock" ulx="1891" uly="937">
        <line lrx="2032" lry="994" ulx="1891" uly="937">zeſrucket, 1</line>
        <line lrx="2008" lry="1032" ulx="1891" uly="982">eltilget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1071" type="textblock" ulx="1865" uly="1022">
        <line lrx="2028" lry="1071" ulx="1865" uly="1022">Dieihr ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1295" type="textblock" ulx="1889" uly="1069">
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1891" uly="1069">gner Nonh,</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1890" uly="1160">aufthun mo⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1252" ulx="1890" uly="1205">everringern,</line>
        <line lrx="2038" lry="1295" ulx="1889" uly="1243"> uno hetmtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2874" type="textblock" ulx="1881" uly="1307">
        <line lrx="2020" lry="1339" ulx="1890" uly="1307">e H</line>
        <line lrx="2030" lry="1385" ulx="1894" uly="1326">lud daß wir</line>
        <line lrx="2035" lry="1424" ulx="1888" uly="1374">de Duͤrftise</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1888" uly="1423"> Oevalt bring</line>
        <line lrx="2027" lry="1514" ulx="1886" uly="1463">e betkeufen?</line>
        <line lrx="2038" lry="1561" ulx="1894" uly="1507">Der Hern h</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1886" uly="1553">zats einen Ende</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1885" uly="1599">le ihre Verton</line>
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1884" uly="1643">Dugeb tellen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1892" uly="1687">1Golte ſich d</line>
        <line lrx="2037" lry="1779" ulx="1883" uly="1732">Ptegenn und al</line>
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1882" uly="1775">) Wird es ni</line>
        <line lrx="2037" lry="1868" ulx="1882" uly="1819">1Gtrohm, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1881" uly="1864">und zerſlieſe</line>
        <line lrx="1960" lry="1951" ulx="1881" uly="1908">pten?</line>
        <line lrx="2036" lry="2000" ulx="1883" uly="1953"> Und es wird</line>
        <line lrx="2036" lry="2055" ulx="1883" uly="1994">ſſn dag, ſr</line>
        <line lrx="2037" lry="2084" ulx="1884" uly="2045">ReGonn wird</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1883" uly="2084">ſehen, und ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2174" ulx="1884" uly="2127">en Tag fine</line>
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1884" uly="2188">1. 1. Pid ic</line>
        <line lrx="2036" lry="2287" ulx="1884" uly="2245">ulren pektvand</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1885" uly="2286">er in Wehkl</line>
        <line lrx="2037" lry="2378" ulx="1887" uly="2329">ack rſagen</line>
        <line lrx="2035" lry="2444" ulx="1888" uly="2372">ele Meltte</line>
        <line lrx="2030" lry="2467" ulx="1888" uly="2421">en: undich</line>
        <line lrx="1981" lry="2513" ulx="1888" uly="2459">gnhen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1888" uly="2503">aun Gohn be</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1906" uly="2550">ihn, wie ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1894" uly="2707">und ſchicken</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="1896" uly="2751">N luch Br</line>
        <line lrx="2036" lry="2874" ulx="1906" uly="2793">adſer len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1922" uly="2875">
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="1922" uly="2875">id ſe ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1135" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="130" lry="812" ulx="0" uly="757">hnttin inhe</line>
        <line lrx="130" lry="867" ulx="1" uly="807">Kllſefe Den</line>
        <line lrx="26" lry="886" ulx="2" uly="859">Nn.</line>
        <line lrx="131" lry="945" ulx="0" uly="894">Unnt cferbone</line>
        <line lrx="131" lry="990" ulx="3" uly="941">N ſechen urdce</line>
        <line lrx="33" lry="1080" ulx="0" uly="1030">e⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1121" ulx="14" uly="1074">tech ig Ye⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1166" ulx="1" uly="1122">veg, uudttſer e</line>
        <line lrx="131" lry="1208" ulx="0" uly="1166">ſr Nſelteſeen</line>
        <line lrx="111" lry="1263" ulx="0" uly="1211">ſele</line>
        <line lrx="132" lry="1296" ulx="0" uly="1256">ſik du hrfie</line>
        <line lrx="133" lry="1349" ulx="6" uly="1300">OIln es  ent</line>
        <line lrx="132" lry="1392" ulx="0" uly="1344">e udeithhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="133" lry="1477" ulx="1" uly="1431">Altete ur hc</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1522" type="textblock" ulx="66" uly="1478">
        <line lrx="132" lry="1522" ulx="66" uly="1478">Pbet, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1559" type="textblock" ulx="37" uly="1440">
        <line lrx="65" lry="1472" ulx="37" uly="1440">tel</line>
        <line lrx="103" lry="1517" ulx="50" uly="1488">topbet,</line>
        <line lrx="133" lry="1559" ulx="89" uly="1523">Vedert</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="84" lry="1473" ulx="16" uly="1442">lterd</line>
        <line lrx="97" lry="1527" ulx="21" uly="1479">Urnte</line>
        <line lrx="116" lry="1571" ulx="4" uly="1528">Cthn ſo</line>
        <line lrx="133" lry="1613" ulx="0" uly="1567">t der die wl</line>
        <line lrx="134" lry="1702" ulx="1" uly="1650">Clinrich get</line>
        <line lrx="133" lry="1749" ulx="1" uly="1696">ge uerderher</line>
        <line lrx="134" lry="1794" ulx="0" uly="1741">eſier ud reſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="133" lry="1844" ulx="0" uly="1797">ſtl..</line>
        <line lrx="133" lry="1886" ulx="0" uly="1832">ehen</line>
        <line lrx="134" lry="1938" ulx="3" uly="1877">liaſi</line>
        <line lrx="133" lry="1977" ulx="0" uly="1923">ſ6ſen ehe e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="131" lry="1035" ulx="0" uly="984"> lind rgda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="255" type="textblock" ulx="932" uly="216">
        <line lrx="1051" lry="255" ulx="932" uly="216">Amos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="277" type="textblock" ulx="1309" uly="210">
        <line lrx="1714" lry="277" ulx="1309" uly="210">(Cap. 8. 9.) 1117</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="428" type="textblock" ulx="196" uly="268">
        <line lrx="970" lry="343" ulx="239" uly="268">1. iß zeigete mir GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="970" lry="382" ulx="282" uly="293">D und ſiehe, da war ein Apffel⸗</line>
        <line lrx="347" lry="428" ulx="196" uly="383">Hacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1696" type="textblock" ulx="194" uly="422">
        <line lrx="970" lry="474" ulx="240" uly="422">2. Und er ſprach: Was ſieheſt du</line>
        <line lrx="967" lry="515" ulx="196" uly="467">Amos? Ich ſprach: Ein Apffel⸗Hacken,</line>
        <line lrx="968" lry="562" ulx="196" uly="511">und der HErr ſprach zu mir: Das End</line>
        <line lrx="967" lry="606" ulx="198" uly="554">iſt über mein Volck Iſrael kommen:</line>
        <line lrx="967" lry="688" ulx="196" uly="597">nd ich zwill es binfuͤhro nicht mehr</line>
        <line lrx="650" lry="690" ulx="214" uly="651">aſſen voruͤber gehen.</line>
        <line lrx="967" lry="736" ulx="239" uly="683">3. An dem Tag, ſoricht GOTT der</line>
        <line lrx="968" lry="820" ulx="197" uly="728">ERR., werden die Thuͤr⸗Angel des</line>
        <line lrx="965" lry="822" ulx="235" uly="771">empels krachen: viel werden umkom⸗</line>
        <line lrx="970" lry="909" ulx="194" uly="814">Men⸗ uud allenthalben wird ein ſtilles</line>
        <line lrx="669" lry="910" ulx="254" uly="872">eſen ſeon.</line>
        <line lrx="970" lry="953" ulx="242" uly="901">4. Hoͤlet diß, die ihr den Armen</line>
        <line lrx="972" lry="998" ulx="200" uly="944">unterdrucket, und die Dürfftige im</line>
        <line lrx="909" lry="1043" ulx="201" uly="996">Land vertilget, . .</line>
        <line lrx="973" lry="1084" ulx="245" uly="1031">5. Die ihr ſaget: Wann wird voruͤber</line>
        <line lrx="973" lry="1131" ulx="204" uly="1075">ſeyn der Monath, datz wir unſere Wagr</line>
        <line lrx="972" lry="1175" ulx="203" uly="1119">verkauffen? Und der Sabbath, daß wir</line>
        <line lrx="973" lry="1218" ulx="204" uly="1164">Korn aufthun moͤgen? Damit wir die</line>
        <line lrx="970" lry="1261" ulx="205" uly="1205">Maaß verringern, und den Sickel ſtei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1344" ulx="202" uly="1251">gern⸗ und heimlich falſch Gewicht auf⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1341" ulx="222" uly="1307">egen: P</line>
        <line lrx="970" lry="1393" ulx="239" uly="1313">2. Und daß wir die Arme um Geld,</line>
        <line lrx="971" lry="1437" ulx="206" uly="1385">und die Duͤrfftige um Schuh in un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1478" ulx="201" uly="1427">ſere Gewalt bringen, und Spreu fuͤr</line>
        <line lrx="790" lry="1523" ulx="206" uly="1475">Korn verkauffen? . .</line>
        <line lrx="973" lry="1569" ulx="246" uly="1513">7. Der HErr hat wider die Hoffart</line>
        <line lrx="971" lry="1615" ulx="210" uly="1559">Jaeobs einen Eyd geſchworen: Ich wer⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1657" ulx="208" uly="1604">de alle ihre Verwuͤrckung nicht ewiglich</line>
        <line lrx="555" lry="1696" ulx="210" uly="1651">in Vergeß ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="822" type="textblock" ulx="977" uly="295">
        <line lrx="1760" lry="345" ulx="977" uly="295">ſeinem Meer zum andern, und von Mit⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="388" ulx="996" uly="340">ternacht bis gen Aufgang: werden alſo</line>
        <line lrx="1760" lry="429" ulx="998" uly="385">herum gehen, und des HErrn Wort ſu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="473" ulx="996" uly="426">chen, und werdens doch nicht finden.</line>
        <line lrx="1761" lry="521" ulx="1039" uly="470">13. An dem Tag werden ſchoͤne Jung⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="561" ulx="998" uly="512">frauen, und junge Geſellen von Durſt</line>
        <line lrx="1416" lry="612" ulx="994" uly="557">vergehen. .</line>
        <line lrx="1756" lry="652" ulx="1037" uly="599">14. Die jetzo ſchwoͤren bey der Suͤnd</line>
        <line lrx="1759" lry="693" ulx="994" uly="640">Samariaͤ, und ſagen: So wahr dein</line>
        <line lrx="1735" lry="738" ulx="995" uly="686">Gott zu Dan lebet, und ſo wahr der Wee</line>
        <line lrx="1727" lry="780" ulx="993" uly="728">gen Berſabee lebet: und ſie werden fa</line>
        <line lrx="1722" lry="822" ulx="994" uly="775">len, und nimmer wiederum aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="924" type="textblock" ulx="1171" uly="858">
        <line lrx="1596" lry="924" ulx="1171" uly="858">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1343" type="textblock" ulx="984" uly="946">
        <line lrx="1760" lry="996" ulx="995" uly="946">I. Durch ein Geſicht wird offtgemeld⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1038" ulx="997" uly="992">tes VDerderben bezeuget, 1. II. Und</line>
        <line lrx="1760" lry="1082" ulx="996" uly="1036">werden die Iſraeliter wegen der La⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1128" ulx="996" uly="1078">ſter und Straff mit denen gottloſen</line>
        <line lrx="1757" lry="1170" ulx="984" uly="1123">Voͤlckern verglichen, 7. III. Endlich</line>
        <line lrx="1757" lry="1213" ulx="996" uly="1167">wird denſelben die Erloͤſung und das</line>
        <line lrx="1756" lry="1258" ulx="984" uly="1210">Reich GOrtes verheiſſen durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1299" ulx="1038" uly="1255">ſtum, den wahren Meſſiam und See⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1343" ulx="1240" uly="1304">ligmacher, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1695" type="textblock" ulx="998" uly="1377">
        <line lrx="1760" lry="1476" ulx="1041" uly="1377">r. Ich ſahe den HErrn auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1486" ulx="1169" uly="1434">tar ſtehen: und er ſprach:</line>
        <line lrx="1759" lry="1523" ulx="998" uly="1475">Schlage an den Thuͤr⸗Angel, daß ſich</line>
        <line lrx="1759" lry="1572" ulx="998" uly="1520">die Pfoſten bewegen: dann der Geitz</line>
        <line lrx="1759" lry="1618" ulx="999" uly="1562">iſt allen uͤber das Haupt gewachſen, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1659" ulx="999" uly="1609">ich will ſie bis zum Letzten mit dem</line>
        <line lrx="1763" lry="1695" ulx="1000" uly="1652">Schwerdt erwuͤrgen: und ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1873" type="textblock" ulx="209" uly="1688">
        <line lrx="1761" lry="1743" ulx="250" uly="1688">§8. Solte ſich daruͤber das Land nicht keine Ausflucht haben. Sie werden</line>
        <line lrx="1765" lry="1789" ulx="212" uly="1735">bewegen, und all ſeine Inwohner trau⸗ zwar fliehen, aber wer ſich von ihnen</line>
        <line lrx="1759" lry="1834" ulx="209" uly="1780">ren? Wird es nicht herauf kommen wie auf die Flucht begeben wird, der wird</line>
        <line lrx="1532" lry="1873" ulx="210" uly="1822">ein Strohm, und hinaus geſtoſſen wer⸗ doch nicht erhalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2176" type="textblock" ulx="202" uly="1865">
        <line lrx="974" lry="1917" ulx="208" uly="1865">den und zerflieſſen, wie der Fluß in</line>
        <line lrx="583" lry="1963" ulx="202" uly="1913">Esgoptens</line>
        <line lrx="975" lry="2005" ulx="253" uly="1953">9. Und es wird ſich zutragen an dem⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2052" ulx="213" uly="1997">ſelbigen Tag, ſpricht GOtt der HErr:</line>
        <line lrx="973" lry="2092" ulx="214" uly="2041">Die Sonn wird im hellen Mittag un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2133" ulx="213" uly="2085">tergehen, und ich will das Land beym</line>
        <line lrx="769" lry="2176" ulx="216" uly="2129">lichten Tag finſter machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2590" type="textblock" ulx="214" uly="2192">
        <line lrx="977" lry="2247" ulx="256" uly="2192">I. 10. Und ich will eure Feſt⸗Taͤg in</line>
        <line lrx="975" lry="2289" ulx="214" uly="2237">Trauren verwandlen, und all eure Ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2336" ulx="216" uly="2283">ſaänger in Wehklagen: und ich will ei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2376" ulx="217" uly="2327">nen Sack bringen über alle eure Rucken,</line>
        <line lrx="981" lry="2421" ulx="216" uly="2371">und alle Haͤupter ſollen kahl geſchoren</line>
        <line lrx="981" lry="2464" ulx="216" uly="2413">werden; und ich will im Land ein Trau⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2509" ulx="219" uly="2458">ren machen, als wann man uͤber einen</line>
        <line lrx="980" lry="2550" ulx="218" uly="2500">einigen Sohn Leid traget, und ſein End</line>
        <line lrx="824" lry="2590" ulx="218" uly="2540">ſoll ſeyn, wie ein bitterer Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2915" type="textblock" ulx="219" uly="2607">
        <line lrx="980" lry="2662" ulx="263" uly="2607">1I. Siehe, es kommen die Taͤg,</line>
        <line lrx="982" lry="2702" ulx="219" uly="2649">ſpricht der HErr, daß ich einen Hunger</line>
        <line lrx="982" lry="2746" ulx="220" uly="2694">ins Land ſchicken werde: nicht einen</line>
        <line lrx="984" lry="2794" ulx="220" uly="2740">Hunger nach Brod: noch einen Durſt</line>
        <line lrx="983" lry="2829" ulx="221" uly="2780">nach Waſter, ſondern des HErrn Wort</line>
        <line lrx="780" lry="2873" ulx="223" uly="2824">zu hören.</line>
        <line lrx="983" lry="2915" ulx="256" uly="2866">12, Und ſie werden ſich bewegen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1918" type="textblock" ulx="1043" uly="1869">
        <line lrx="1761" lry="1918" ulx="1043" uly="1869">2. Und wann ſie hinunter fahren wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2088" type="textblock" ulx="983" uly="1912">
        <line lrx="1761" lry="1966" ulx="983" uly="1912">den bis in die Höll, ſo wird ſie doch meine</line>
        <line lrx="1759" lry="2007" ulx="984" uly="1958">Hand von dannen heraus holen; und</line>
        <line lrx="1760" lry="2050" ulx="984" uly="1999">wann ſie hinauf fahren wurden bis in</line>
        <line lrx="1763" lry="2088" ulx="984" uly="2042">den Himmel, ſo will ich ſie von dannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2946" type="textblock" ulx="990" uly="2087">
        <line lrx="1433" lry="2137" ulx="1000" uly="2087">herunter ziehen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2184" ulx="1043" uly="2128">3. Und wann ſie ſich ſchon auf der</line>
        <line lrx="1761" lry="2224" ulx="1002" uly="2173">Spitz des Bergs Carmel verborgen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2264" ulx="1001" uly="2218">ten, ſo will ich ihnen doch nachforſchen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2308" ulx="1001" uly="2262">und ſie von dannen inweg nehmen; und</line>
        <line lrx="1762" lry="2348" ulx="1003" uly="2303">wann ſie ſich vor meinen Augen in den</line>
        <line lrx="1768" lry="2397" ulx="1004" uly="2346">Abgrund des Meers wurden verſtecken,</line>
        <line lrx="1764" lry="2440" ulx="990" uly="2389">ſo will ich doch der Schlangen daſelbſt</line>
        <line lrx="1665" lry="2481" ulx="1004" uly="2432">befehlen, und ſie wird ſie beiſſen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2524" ulx="1047" uly="2475">4. Und wann ſie vor ihren Feinden</line>
        <line lrx="1762" lry="2568" ulx="1004" uly="2516">her ins Gefaͤngnuß gehen werden, ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="2610" ulx="1004" uly="2560">will ich daſelbſt dem Schwerdt befehlen,</line>
        <line lrx="1763" lry="2649" ulx="1005" uly="2604">und es ſol! ſie toͤdten: dann ich will mei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2731" ulx="1007" uly="2646">ne Augen gn Boͤſen auf ſie richten, und</line>
        <line lrx="1350" lry="2742" ulx="1006" uly="2697">nicht zum Guten⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2780" ulx="1048" uly="2730">5. Dann er iſt der HErr, der GOtt</line>
        <line lrx="1763" lry="2825" ulx="1006" uly="2773">der Heerſchaaren, der nur ein Land an⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2866" ulx="1006" uly="2817">rühret, und es wird vergehen: und al⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2946" ulx="1007" uly="2856">le, die darinn wohnen, werden krauren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1136" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="275" type="textblock" ulx="364" uly="240">
        <line lrx="447" lry="275" ulx="364" uly="240">1118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="269" type="textblock" ulx="968" uly="228">
        <line lrx="1237" lry="269" ulx="968" uly="228">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="279" type="textblock" ulx="1466" uly="228">
        <line lrx="1756" lry="279" ulx="1466" uly="228">(Cap. 9, und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="650" type="textblock" ulx="313" uly="301">
        <line lrx="1079" lry="349" ulx="313" uly="301">und es wird herauf ſteigen, wie der gan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="397" ulx="315" uly="343">tze Waſter Strohm, und zerflieſſen, wie</line>
        <line lrx="1035" lry="437" ulx="315" uly="392">der Fluß in Egypten. .</line>
        <line lrx="1083" lry="482" ulx="358" uly="429">6. Der ſeine hohe Wohnung im Him⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="531" ulx="313" uly="474">mel hauet, und ſein Buͤndlein auf Erden</line>
        <line lrx="1083" lry="569" ulx="313" uly="516">gegruͤndet hat: der dem Waſſer des Meers</line>
        <line lrx="1086" lry="616" ulx="314" uly="560">rufft, und daſſelbiguͤber den Erd⸗Boden</line>
        <line lrx="1043" lry="650" ulx="313" uly="604">ausſchuttet, der HErr iſt ſein Nabm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1328" type="textblock" ulx="300" uly="667">
        <line lrx="1086" lry="724" ulx="355" uly="667">II. 7. Seyd ihr Kinder Iſrael mir</line>
        <line lrx="1082" lry="764" ulx="310" uly="711">nicht wie die Kinder der Mohren, ſpricht</line>
        <line lrx="1081" lry="808" ulx="312" uly="755">der HErr? Hab ich nicht Iſrael aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="854" ulx="311" uly="799">pten⸗Land heraus gefüͤhret, und die Phi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="894" ulx="312" uly="843">liſther aus Cappadseig, und die Syrer</line>
        <line lrx="640" lry="940" ulx="314" uly="892">von Cyrene?</line>
        <line lrx="1080" lry="982" ulx="359" uly="928">3. Siehe, die Augen GHttes des</line>
        <line lrx="1078" lry="1027" ulx="310" uly="971">HErrn ſehen auf ein fuͤndhaffliges Ko⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1079" ulx="300" uly="1010">nigreich, und ich will daſſelbige vom Erd⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1114" ulx="312" uly="1058">Böden vertilgen: aber das Hauß Ja⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1151" ulx="311" uly="1099">cobs will ich nicht gar vertilgen, ſpricht</line>
        <line lrx="780" lry="1199" ulx="312" uly="1152">der .Err.</line>
        <line lrx="1079" lry="1244" ulx="352" uly="1187">9. Dann ſiehe, ich will Befehl geben,</line>
        <line lrx="1079" lry="1283" ulx="311" uly="1232">und will das Hauß Iſrael unter allen</line>
        <line lrx="1077" lry="1328" ulx="312" uly="1276">Heyden reutern: wie man den Waitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="600" type="textblock" ulx="1106" uly="294">
        <line lrx="1604" lry="379" ulx="1147" uly="294">D er A Eiſelden</line>
        <line lrx="1776" lry="390" ulx="1129" uly="343">en Tabernackel Davids wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="437" ulx="1106" uly="358">richten, der zu Boden gefallen i: uu</line>
        <line lrx="1845" lry="478" ulx="1106" uly="425">will die Lucken an ſeinen Maurxen ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="522" ulx="1106" uly="470">beſſern, und was verfallen, wiederum</line>
        <line lrx="1844" lry="567" ulx="1107" uly="512">aufrichten: und will es aufbauen, wie</line>
        <line lrx="1698" lry="600" ulx="1106" uly="555">es in alten Taͤgen geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1101" type="textblock" ulx="1096" uly="619">
        <line lrx="1802" lry="668" ulx="1153" uly="619">12. Auf daß ſie die uͤbrige von Ed</line>
        <line lrx="1844" lry="716" ulx="1096" uly="641">beſitzen, und alle Heyden, diewei! nan</line>
        <line lrx="1844" lry="759" ulx="1108" uly="708">Nahm uͤber ſie ausgeruffen ſi: wiicht</line>
        <line lrx="1697" lry="801" ulx="1109" uly="751">der HErr, der ſolches thut.</line>
        <line lrx="1843" lry="844" ulx="1150" uly="795">13. Siehe, es kommen die Tag, pricht</line>
        <line lrx="1842" lry="885" ulx="1108" uly="839">der HErr, daß der Pfluger den echnit⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="931" ulx="1106" uly="880">ter, und der Trauben⸗Tretter den Saͤt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="978" ulx="1105" uly="925">mann wird erreichen; und die Berg wer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1014" ulx="1105" uly="967">den mit Suͤſſigkeit trieffen, und alle Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1059" ulx="1105" uly="1013">hel ſollen gebauet werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="1101" ulx="1146" uly="1055">14, Und ich will die Gefaͤngnuß mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1319" type="textblock" ulx="1089" uly="1139">
        <line lrx="1840" lry="1192" ulx="1089" uly="1139">die wuͤſte Stadt aufbauen, und bewoh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1234" ulx="1104" uly="1185">nen: ſie ſollen Wein⸗Berg pflantzen, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1282" ulx="1104" uly="1228">den Wein davon trincken: und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1841" lry="1319" ulx="1106" uly="1272">Gaͤrten machen, und die Fruͤchten da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1367" type="textblock" ulx="310" uly="1316">
        <line lrx="1290" lry="1367" ulx="310" uly="1316">im Sieb reutert: und kein Steinlein ſoll von eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1411" type="textblock" ulx="311" uly="1365">
        <line lrx="705" lry="1411" ulx="311" uly="1365">auf die Erden fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1403" type="textblock" ulx="1153" uly="1356">
        <line lrx="1840" lry="1403" ulx="1153" uly="1356">15. Und ich will ſie in ihr Land pflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1576" type="textblock" ulx="301" uly="1400">
        <line lrx="1840" lry="1455" ulx="314" uly="1400">10. Alle Suͤnder meines Volcks wer⸗tzen: und will ſie hinfuͤhro nicht ausrot⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1503" ulx="301" uly="1445">den durch das Schwerdt ſterben, die da ten aus ihrem Land, das ich ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1576" ulx="310" uly="1488">ſagen: Das Ungluͤck wird nicht nahen, ES Lab, ſpricht der HERR dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1584" type="textblock" ulx="310" uly="1539">
        <line lrx="786" lry="1584" ulx="310" uly="1539">noch über uns kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1961" type="textblock" ulx="505" uly="1810">
        <line lrx="1671" lry="1961" ulx="505" uly="1810">Der Prophet Abdias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2091" type="textblock" ulx="471" uly="2027">
        <line lrx="916" lry="2091" ulx="471" uly="2027">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2423" type="textblock" ulx="308" uly="2111">
        <line lrx="1076" lry="2162" ulx="308" uly="2111">I. Den Idumaͤern, wegen veruͤbter</line>
        <line lrx="1074" lry="2207" ulx="317" uly="2157">Tyranney gegen die Juden, wird der</line>
        <line lrx="1074" lry="2258" ulx="310" uly="2201">Untergang weißgeſagt, 1I. II. Den</line>
        <line lrx="1073" lry="2291" ulx="310" uly="2247">Juden aber, nach der Chaldaͤiſchen</line>
        <line lrx="1030" lry="2338" ulx="348" uly="2286">Dienſtbarkeit, alle Wolfahrt, in</line>
        <line lrx="910" lry="2378" ulx="474" uly="2331">Chriſti Reich und An⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2423" ulx="583" uly="2382">kunfft, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2735" type="textblock" ulx="276" uly="2467">
        <line lrx="1068" lry="2518" ulx="353" uly="2467">1. as Geſicht Abdiaͤ. Diß</line>
        <line lrx="1068" lry="2562" ulx="575" uly="2512">ſpricht GOtt der HErr zu</line>
        <line lrx="1070" lry="2609" ulx="276" uly="2557">= Edom: Wir haben eine</line>
        <line lrx="1069" lry="2649" ulx="311" uly="2595">Zeitung gehoͤret, vom HErrn: und er</line>
        <line lrx="1067" lry="2690" ulx="309" uly="2641">hat einen Geſandten zu den Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2735" ulx="311" uly="2682">ſchickt: machet euch auf, und laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2251" type="textblock" ulx="1097" uly="2027">
        <line lrx="1837" lry="2083" ulx="1099" uly="2027">hat dich erhoben, dieweil du in den</line>
        <line lrx="1836" lry="2128" ulx="1100" uly="2072">Stein⸗Kluͤfften wohneſt, haßt du deinen</line>
        <line lrx="1836" lry="2167" ulx="1100" uly="2117">Stuhl erhoͤhet, und ſprichſt in deinem</line>
        <line lrx="1835" lry="2208" ulx="1097" uly="2161">Hertzen: Wer will mich herunter zie⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2251" ulx="1099" uly="2205">ben, zur Erden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2494" type="textblock" ulx="1095" uly="2271">
        <line lrx="1835" lry="2324" ulx="1136" uly="2271">4. Wann du dich ſchon ſo hoch ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2368" ulx="1096" uly="2315">gen wirſt, wie der Adler, ja wann du</line>
        <line lrx="1836" lry="2410" ulx="1095" uly="2355">auch zwiſchen den Sternen dein Neſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2455" ulx="1095" uly="2402">wirſt machen, ſo will ich dich von dan⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2494" ulx="1095" uly="2444">nen herunter ziehen, ſpticht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2568" type="textblock" ulx="1137" uly="2513">
        <line lrx="1834" lry="2568" ulx="1137" uly="2513">5. Wann Dieb zu dir hinein kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2610" type="textblock" ulx="1094" uly="2556">
        <line lrx="1835" lry="2610" ulx="1094" uly="2556">waͤren, und Moͤrder bey der Nacht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2738" type="textblock" ulx="1094" uly="2685">
        <line lrx="1832" lry="2738" ulx="1094" uly="2685">genug geweſen waͤren Wein⸗Leſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2911" type="textblock" ulx="310" uly="2726">
        <line lrx="930" lry="2780" ulx="312" uly="2726">zum Streit wider ihn aufſtehen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2824" ulx="353" uly="2771">2. Siehe, ich hab dich klein gemacht</line>
        <line lrx="1066" lry="2873" ulx="310" uly="2816">unter den Heyden: du biſt ſehr verachtet.</line>
        <line lrx="1068" lry="2911" ulx="356" uly="2859">3. Der Hochmuth deines Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2831" type="textblock" ulx="1093" uly="2727">
        <line lrx="1832" lry="2786" ulx="1095" uly="2727">dir hinein kommen, ſo haͤtten ſie dir</line>
        <line lrx="1829" lry="2831" ulx="1093" uly="2770">nicht zum wenigſten ein Traͤublein uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2945" type="textblock" ulx="1093" uly="2821">
        <line lrx="1824" lry="2866" ulx="1093" uly="2821">rig gelaſſen?</line>
        <line lrx="1830" lry="2945" ulx="1136" uly="2850">6. Wie haben ſie Eſau durchforſchet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1146" type="textblock" ulx="1090" uly="1097">
        <line lrx="1874" lry="1146" ulx="1090" uly="1097">nes Volcks Iſrael wenden: und ſie ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2694" type="textblock" ulx="1095" uly="2594">
        <line lrx="1899" lry="2655" ulx="1096" uly="2594">haͤtteſt du ſtill geſchwiegen? haͤtten ſie n</line>
        <line lrx="1833" lry="2694" ulx="1095" uly="2645">nicht ſo viel geſtohlen, als ihnen ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="368" type="textblock" ulx="1632" uly="291">
        <line lrx="2012" lry="368" ulx="1632" uly="291">Tag will ich amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1397" type="textblock" ulx="1883" uly="1343">
        <line lrx="2037" lry="1397" ulx="1883" uly="1343">ſite tetbore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1966" type="textblock" ulx="1869" uly="1407">
        <line lrx="2037" lry="1442" ulx="1883" uly="1407">6</line>
        <line lrx="2037" lry="1485" ulx="1890" uly="1433">Gie haben di</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1881" uly="1476">r den Grinse</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1880" uly="1520">Petſenhabendic</line>
        <line lrx="2035" lry="1619" ulx="1869" uly="1567">e welche nit d</line>
        <line lrx="2038" lry="1663" ulx="1878" uly="1611"> haben dich ul</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1877" uly="1660">Onnd mit die</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1876" uly="1701">e Anſchlag er</line>
        <line lrx="2038" lry="1796" ulx="1877" uly="1744">iue Fuͤrſicht</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1885" uly="1790">8. Werdeichni</line>
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1874" uly="1833"> HEtr, Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1875" uly="1878">en, und die F</line>
        <line lrx="1976" lry="1966" ulx="1875" uly="1919">( Eſau?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2006" type="textblock" ulx="1861" uly="1966">
        <line lrx="2038" lry="2006" ulx="1861" uly="1966"> uUund heine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2409" type="textblock" ulx="1875" uly="2011">
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1876" uly="2011"> erden ſich ſch</line>
        <line lrx="2026" lry="2097" ulx="1876" uly="2051">unnſchaft vonm</line>
        <line lrx="1953" lry="2139" ulx="1876" uly="2101">ſwerde.</line>
        <line lrx="2037" lry="2207" ulx="1875" uly="2136">n. Schund wir</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1875" uly="2185">birſt zu Grund</line>
        <line lrx="2038" lry="2276" ulx="1875" uly="2226">Mordsund de</line>
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1877" uly="2274">die du an</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1878" uly="2314">let haft.</line>
        <line lrx="2038" lry="2409" ulx="1885" uly="2360">1, An dem T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1862" uly="2395">
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1862" uly="2395">iſ, da die F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1881" uly="2449">
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1881" uly="2449">n nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2545" type="textblock" ulx="1862" uly="2488">
        <line lrx="2037" lry="2545" ulx="1862" uly="2488">ſuen horen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2594" type="textblock" ulx="1879" uly="2536">
        <line lrx="2038" lry="2594" ulx="1879" uly="2536">lſcen das bo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1137" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="129" lry="658" ulx="8" uly="608">Ultige von er</line>
        <line lrx="106" lry="702" ulx="0" uly="650">er dienci ne</line>
        <line lrx="130" lry="746" ulx="0" uly="700">lfen if: o</line>
        <line lrx="50" lry="791" ulx="0" uly="743">Sttet,</line>
        <line lrx="131" lry="831" ulx="1" uly="787">ltieen hi</line>
        <line lrx="132" lry="876" ulx="0" uly="829">Uleer den agre</line>
        <line lrx="132" lry="926" ulx="1" uly="875">6Aute den S</line>
        <line lrx="133" lry="972" ulx="0" uly="922"> udteBense</line>
        <line lrx="133" lry="1008" ulx="0" uly="968">ſeftn undoled</line>
        <line lrx="59" lry="1061" ulx="0" uly="1016">ſden.</line>
        <line lrx="133" lry="1102" ulx="0" uly="1056">0e Geſrei re</line>
        <line lrx="133" lry="1144" ulx="1" uly="1101">ethene mnrfeſce</line>
        <line lrx="133" lry="1189" ulx="0" uly="1147">Deben, und teek</line>
        <line lrx="133" lry="1239" ulx="5" uly="1192">Delgpfhugente</line>
        <line lrx="134" lry="1289" ulx="0" uly="1235">bene unoſeſ</line>
        <line lrx="135" lry="1327" ulx="0" uly="1281">Nde Nnhren deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="136" lry="1418" ulx="0" uly="1367">ihrbund etfe</line>
        <line lrx="136" lry="1462" ulx="0" uly="1412">iins nigtenane</line>
        <line lrx="135" lry="1509" ulx="10" uly="1459">Uls ich ſhnen l</line>
        <line lrx="141" lry="1552" ulx="4" uly="1499">Ner Hend M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="283" type="textblock" ulx="933" uly="231">
        <line lrx="1081" lry="283" ulx="933" uly="231">Abdias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="278" type="textblock" ulx="1330" uly="232">
        <line lrx="1726" lry="278" ulx="1330" uly="232">(Cap. I.) 1119</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1444" type="textblock" ulx="208" uly="1352">
        <line lrx="991" lry="1444" ulx="208" uly="1352">und ſeine verborgene Sachen durchſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2011" type="textblock" ulx="206" uly="1409">
        <line lrx="294" lry="1443" ulx="247" uly="1409">et.</line>
        <line lrx="978" lry="1497" ulx="234" uly="1441">7. Sie haben dich binaus getrieben,</line>
        <line lrx="978" lry="1540" ulx="207" uly="1485">bis zu den Graͤntzen: all deine Bunds⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1582" ulx="209" uly="1528">Genoſſen haben dich betrogen; die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1629" ulx="209" uly="1573">ner, welche mit dir ſolten Fried bal⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1670" ulx="207" uly="1616">ten, haben dich uͤbergwaͤltiget: ja, die</line>
        <line lrx="971" lry="1718" ulx="209" uly="1661">das Brod mit dir eſſen, werden hinter⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1760" ulx="208" uly="1701">liſtige Anſchlaͤg gegen dich machen: es</line>
        <line lrx="920" lry="1802" ulx="210" uly="1750">iſt keine Fuͤrſichtigkeit in ihnm.</line>
        <line lrx="975" lry="1845" ulx="252" uly="1789">8. Werde ich nicht an dem Tag, ſpricht</line>
        <line lrx="972" lry="1890" ulx="206" uly="1834">der HErr, die Weiſe aus Edom ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1967" ulx="207" uly="1877">zilgen und die Fuͤrſichtigkeit vom Ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1971" ulx="229" uly="1936">uͤrg Eſau?</line>
        <line lrx="975" lry="2011" ulx="253" uly="1960">9. Und deine Starcke gegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2057" type="textblock" ulx="208" uly="2004">
        <line lrx="987" lry="2057" ulx="208" uly="2004">tag werden ſich ſchroͤcken, auf daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2144" type="textblock" ulx="208" uly="2048">
        <line lrx="973" lry="2098" ulx="208" uly="2048">Mannſchafft vom Gebuͤrg Eſau vertil⸗</line>
        <line lrx="405" lry="2144" ulx="210" uly="2103">get werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2047" type="textblock" ulx="999" uly="1346">
        <line lrx="1771" lry="1401" ulx="1049" uly="1346">13. Und du ſolſt zum Thor meines</line>
        <line lrx="1768" lry="1445" ulx="1006" uly="1394">Volcks nicht hinein gehen an dem Tag</line>
        <line lrx="1770" lry="1491" ulx="1005" uly="1438">ihres Untergangs: und am Tag ſeiner</line>
        <line lrx="1770" lry="1532" ulx="1005" uly="1479">Verwüuͤſtung ſollſt du ſein Ungluͤck nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1576" ulx="1002" uly="1524">mit Luſt anſchauen: noch wider ſein Heer</line>
        <line lrx="1768" lry="1619" ulx="1001" uly="1566">am Tag ſeines Verderbens dich ausſchi⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1661" ulx="1000" uly="1613">cken laſſen. .</line>
        <line lrx="1768" lry="1707" ulx="1050" uly="1652">14. Du ſolſt auch nieht Lehen an den</line>
        <line lrx="1769" lry="1751" ulx="1000" uly="1695">Wegſcheidungen, die Flaͤchtige zu er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1829" ulx="999" uly="1738">würzen ꝓund welche von ihm uüͤbrig blei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1838" ulx="999" uly="1782">ben, die ſolſt du am Tag ſeiner Truͤbſal</line>
        <line lrx="1701" lry="1881" ulx="1001" uly="1830">nicht einſchlieſſen. .</line>
        <line lrx="1767" lry="1922" ulx="1048" uly="1869">15. Dann der Tag des HErrn uͤber</line>
        <line lrx="1766" lry="1968" ulx="999" uly="1915">alle Heyden iſt nahe: wie du gethan haſt,</line>
        <line lrx="1765" lry="2009" ulx="999" uly="1958">alſo wird dir geſchehen: Er wird dir</line>
        <line lrx="1764" lry="2047" ulx="1000" uly="2001">deine Vergeltung auf dein Haupt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2085" type="textblock" ulx="991" uly="2048">
        <line lrx="1306" lry="2085" ulx="991" uly="2048">derum wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2134" type="textblock" ulx="1043" uly="2086">
        <line lrx="1766" lry="2134" ulx="1043" uly="2086">16. Dann gleichwie ihr auf meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2190" type="textblock" ulx="253" uly="2116">
        <line lrx="1766" lry="2190" ulx="253" uly="2116">10. Schand wird dich uͤberdecken, und heiligen Berg getruncken habt, ſo ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2231" type="textblock" ulx="210" uly="2181">
        <line lrx="987" lry="2231" ulx="210" uly="2181">du wirſt zu Grund gehen ewiglich, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2273" type="textblock" ulx="209" uly="2224">
        <line lrx="972" lry="2273" ulx="209" uly="2224">des Mords und der Ungerechtigkeit wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2406" type="textblock" ulx="212" uly="2263">
        <line lrx="1419" lry="2323" ulx="212" uly="2263">len, die du an Jacob deinem Bruder ſollen ſeyn, als waͤren</line>
        <line lrx="974" lry="2406" ulx="516" uly="2354">Tag, da du wider ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2489" type="textblock" ulx="210" uly="2317">
        <line lrx="437" lry="2359" ulx="210" uly="2317">geuͤbet baſt.</line>
        <line lrx="973" lry="2454" ulx="211" uly="2399">ſtundeſt, da die Frembde ſein Heer ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2489" ulx="213" uly="2441">fangen nahmen, und die Auslaͤndiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2660" type="textblock" ulx="208" uly="2485">
        <line lrx="990" lry="2540" ulx="208" uly="2485">zu ſeinen Thoren hinein zoben, und über</line>
        <line lrx="1552" lry="2579" ulx="211" uly="2529">Jeruſalem das Looß wurffen; da wareſt</line>
        <line lrx="1761" lry="2618" ulx="986" uly="2566">ſeyn, und das Hauß Joſeph eine Flamm,</line>
        <line lrx="1760" lry="2660" ulx="463" uly="2610">iſt nicht alſo mit Luſt zu⸗ und das Hauß Eſau Stoppeln: und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2709" type="textblock" ulx="210" uly="2575">
        <line lrx="801" lry="2627" ulx="210" uly="2575">du auch, wie einer aus ihnen.</line>
        <line lrx="570" lry="2667" ulx="256" uly="2618">12. Du ſo</line>
        <line lrx="975" lry="2709" ulx="212" uly="2659">ſehen am Tag deines Bruders, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2830" type="textblock" ulx="212" uly="2695">
        <line lrx="1555" lry="2753" ulx="212" uly="2695">Tag ſeiner Ausfahrt: und ſolleſt dich den ſie verzehren: und es</line>
        <line lrx="1796" lry="2792" ulx="393" uly="2740">Kinder Juda am Tag ibres Hauß Eſau nichts übrig bleiben, dann</line>
        <line lrx="1422" lry="2830" ulx="812" uly="2784">noch am der HErr hats gerebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2834" type="textblock" ulx="211" uly="2741">
        <line lrx="488" lry="2797" ulx="212" uly="2741">uͤber die</line>
        <line lrx="761" lry="2834" ulx="211" uly="2787">Untergangs nicht erfreuen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2918" type="textblock" ulx="211" uly="2828">
        <line lrx="1574" lry="2878" ulx="211" uly="2828">Tag der Angſt übermuͤthig mit deinem</line>
        <line lrx="1757" lry="2918" ulx="984" uly="2869">den den Berg Eſau, die aber im flachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2930" type="textblock" ulx="214" uly="2871">
        <line lrx="469" lry="2930" ulx="214" uly="2871">Mund reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2220" type="textblock" ulx="997" uly="2172">
        <line lrx="1765" lry="2220" ulx="997" uly="2172">alle Heyden ohne Aufhoͤren trincken: ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2306" type="textblock" ulx="998" uly="2216">
        <line lrx="1764" lry="2271" ulx="998" uly="2216">ſie ſollen trincken, und verſchlingen, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2306" ulx="1440" uly="2261">ſie nie geweſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2374" type="textblock" ulx="1136" uly="2326">
        <line lrx="1763" lry="2374" ulx="1136" uly="2326">17. Aber auf dem Berg Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2416" type="textblock" ulx="996" uly="2327">
        <line lrx="1087" lry="2365" ulx="1038" uly="2327">II.</line>
        <line lrx="1763" lry="2416" ulx="996" uly="2371">wird Heil ſeyn, und er wird auch hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2953" type="textblock" ulx="997" uly="2411">
        <line lrx="1759" lry="2470" ulx="998" uly="2411">lig ſeyn: und das Hauß Jacob wird</line>
        <line lrx="1554" lry="2513" ulx="998" uly="2456">ſeine Beſitzer wieder beſitzen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2574" ulx="1043" uly="2522">18. Das Hauß Jgcob ſoll ein Fener</line>
        <line lrx="1762" lry="2702" ulx="997" uly="2651">werden dieſelbige anzuͤnden, und wer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2735" ulx="1499" uly="2698">es wird vom</line>
        <line lrx="1755" lry="2877" ulx="1042" uly="2825">19. Und die gegen Mittag ſeynd, wer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2953" ulx="1621" uly="2912">Land</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1138" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="298" type="textblock" ulx="904" uly="242">
        <line lrx="1711" lry="298" ulx="904" uly="242">Der Drophet (Cap. 1.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="408" type="textblock" ulx="283" uly="318">
        <line lrx="1048" lry="369" ulx="283" uly="318">Land ſeynd, werden die Philiſther zum</line>
        <line lrx="1049" lry="408" ulx="635" uly="363">n: und ſie werden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="455" type="textblock" ulx="285" uly="366">
        <line lrx="630" lry="410" ulx="285" uly="366">Erbtheil einnehme</line>
        <line lrx="1816" lry="455" ulx="633" uly="401">d das Land Samaria welche zu Boſphoro ſeynd, werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="494" type="textblock" ulx="281" uly="411">
        <line lrx="909" lry="461" ulx="281" uly="411">Land Ephraim und das Land S</line>
        <line lrx="1049" lry="494" ulx="285" uly="447">einnebmen: und Benjamin wird Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="580" type="textblock" ulx="326" uly="535">
        <line lrx="739" lry="580" ulx="326" uly="535">20. Und die vertrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="418" type="textblock" ulx="1075" uly="313">
        <line lrx="1751" lry="362" ulx="1075" uly="313">Chananiter einnehmen, bis gen Sa</line>
        <line lrx="1783" lry="366" ulx="1283" uly="337">. 1 Sare</line>
        <line lrx="1816" lry="418" ulx="1075" uly="335">ta: und die Gefangene von Ferufalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="541" type="textblock" ulx="1077" uly="443">
        <line lrx="1641" lry="492" ulx="1077" uly="443">Staͤdt gegen Mittag beſitzen.</line>
        <line lrx="1818" lry="541" ulx="1113" uly="489">21. Und es werden Heyland herauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="668" type="textblock" ulx="284" uly="531">
        <line lrx="1815" lry="586" ulx="745" uly="531">ene Kinder Iſ⸗ kommen auf den Berg Sion, den Berg</line>
        <line lrx="1815" lry="632" ulx="284" uly="574">rael von dieſem Heer, wann ſie wiede⸗ Eſau zu richten: alsdann wird das Reich</line>
        <line lrx="1395" lry="668" ulx="284" uly="617">rum heimkehren, ſollen alle Derther der des HErrn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2464" type="textblock" ulx="290" uly="2070">
        <line lrx="835" lry="2131" ulx="463" uly="2070">Das I. Capit</line>
        <line lrx="1056" lry="2205" ulx="290" uly="2158">I. Jonas wird von GGtt nach Ninive</line>
        <line lrx="1054" lry="2248" ulx="297" uly="2202">geſchickt: Er aber fliehet nach Tharſis,</line>
        <line lrx="1041" lry="2287" ulx="301" uly="2245">1. II. Darum erhebt ſich ein Ungewit</line>
        <line lrx="1054" lry="2333" ulx="298" uly="2289">rer, deſſen Urſach das Loos auf Jonam</line>
        <line lrx="1054" lry="2372" ulx="638" uly="2335">Woruͤber er freywillig</line>
        <line lrx="1032" lry="2418" ulx="302" uly="2378">ins Mieer verſencket wird, und folget</line>
        <line lrx="888" lry="2464" ulx="349" uly="2421">. ſo bald die Stille, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2626" type="textblock" ulx="429" uly="2515">
        <line lrx="1055" lry="2588" ulx="429" uly="2515">Ind des HEern Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1055" lry="2626" ulx="512" uly="2575">zu Jona, dem Sohn Amsthi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2960" type="textblock" ulx="296" uly="2663">
        <line lrx="1056" lry="2714" ulx="331" uly="2663">2. Mache dich aut, und gehe hin in</line>
        <line lrx="1058" lry="2757" ulx="649" uly="2707">Ninive, und predige</line>
        <line lrx="1058" lry="2794" ulx="296" uly="2751">daſelbſt, dann ihre Boßheit iſt vor mich</line>
        <line lrx="605" lry="2835" ulx="299" uly="2795">herauf kommen.</line>
        <line lrx="725" lry="2887" ulx="342" uly="2837">3. Und Jonas macht</line>
        <line lrx="1707" lry="2960" ulx="296" uly="2876">Angeſicht des HErrn gen Tharſis zu 6. Und der Schiff⸗Herr tratt big</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2757" type="textblock" ulx="295" uly="2708">
        <line lrx="622" lry="2757" ulx="295" uly="2708">die groſſe Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2882" type="textblock" ulx="741" uly="2825">
        <line lrx="1069" lry="2882" ulx="741" uly="2825">ſich auf, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2336" type="textblock" ulx="1078" uly="2066">
        <line lrx="1818" lry="2124" ulx="1080" uly="2066">fliehen: und er kam hinab gen Joppen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2166" ulx="1079" uly="2112">und fand ein Schiff, das gen Tharſis</line>
        <line lrx="1820" lry="2208" ulx="1078" uly="2156">fahren wolte: und er gab ſeinen Schiff⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2253" ulx="1079" uly="2200">Lohn, und gieng hinein, daß er mit ih⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2295" ulx="1080" uly="2243">nen gen Tharſis fuͤhre vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2336" ulx="1079" uly="2289">ſicht des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2882" type="textblock" ulx="1079" uly="2351">
        <line lrx="1824" lry="2407" ulx="1118" uly="2351">II. 4. Da ſchickte der HErr einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2450" ulx="1081" uly="2400">ſen Wind aufs Meer: und es ward ein</line>
        <line lrx="1823" lry="2499" ulx="1079" uly="2440">groß Ungewitter auf dem Meer, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2531" ulx="1081" uly="2482">das Schiff war in Gefahr, daß es ſollte</line>
        <line lrx="1790" lry="2593" ulx="1081" uly="2530">zerbrechen. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2625" ulx="1126" uly="2565">5. Und die Schiff⸗Leuth foͤrchteten ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="2670" ulx="1082" uly="2612">und die Maͤnner rieffen, ein jeglicher zu</line>
        <line lrx="1825" lry="2713" ulx="1083" uly="2655">ſeinem Gott: und ſie wurffen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2753" ulx="1083" uly="2698">reitſchafft, ſo im Schiff war, ins Meer,</line>
        <line lrx="1825" lry="2798" ulx="1084" uly="2740">auf daß es davon erleichtert wurde: und</line>
        <line lrx="1826" lry="2844" ulx="1082" uly="2784">Jonas war binunter in das Schhiff ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2882" ulx="1080" uly="2827">ſtiegen, und ſchlieff einen ſtarcken Schlaff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="571" type="textblock" ulx="1932" uly="542">
        <line lrx="2033" lry="571" ulx="1932" uly="542">7 Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="542" type="textblock" ulx="1901" uly="454">
        <line lrx="2038" lry="542" ulx="1901" uly="454">lin ſaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="575" type="textblock" ulx="1886" uly="523">
        <line lrx="1925" lry="575" ulx="1886" uly="523">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="751" type="textblock" ulx="1869" uly="674">
        <line lrx="1923" lry="706" ulx="1869" uly="674">6</line>
        <line lrx="1917" lry="751" ulx="1869" uly="711">frer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="823" type="textblock" ulx="1869" uly="719">
        <line lrx="2038" lry="783" ulx="1869" uly="719">imn ſe ſrec</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="1870" uly="775">8 ſcgarutt wiedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1162" type="textblock" ulx="1870" uly="856">
        <line lrx="1888" lry="888" ulx="1871" uly="856">4 4</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1873" uly="898">ſrodervon</line>
        <line lrx="2033" lry="1031" ulx="1880" uly="967">lnd er ſtach</line>
        <line lrx="2038" lry="1077" ulx="1872" uly="1017">Hruͤer und fo</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1872" uly="1060"> des Hinunet</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1870" uly="1104">Tiockene erſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1531" type="textblock" ulx="1869" uly="1174">
        <line lrx="2038" lry="1227" ulx="1878" uly="1174">1. 10, Dfütt</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1869" uly="1219">ſeſt, td ſpruch</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1869" uly="1265">n des gethan</line>
        <line lrx="2016" lry="1358" ulx="1870" uly="1313">enden hatten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1401" ulx="1872" uly="1350">ſr des Cren ſu</line>
        <line lrx="2037" lry="1449" ulx="1872" uly="1400">ien angezeigt.</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1883" uly="1439">1 Uud ſie ſores</line>
        <line lrx="2033" lry="1531" ulx="1873" uly="1488">n wir dir thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1577" type="textblock" ulx="1854" uly="1528">
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1854" uly="1528">ensoblatſe? D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1706" type="textblock" ulx="1872" uly="1576">
        <line lrx="2038" lry="1627" ulx="1872" uly="1576">et, und ethub</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1880" uly="1617">1, Uud er ſhkach</line>
        <line lrx="2034" lry="1706" ulx="1872" uly="1661">ſt uad werfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1803" type="textblock" ulx="1847" uly="1706">
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1847" uly="1706">ds Meer ven</line>
        <line lrx="2038" lry="1803" ulx="1856" uly="1750">eeig, dat dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1903" type="textblock" ulx="1871" uly="1796">
        <line lrx="2034" lry="1837" ulx="1871" uly="1796">ſinetſoillen uber</line>
        <line lrx="2037" lry="1903" ulx="1879" uly="1863">17 Uud die R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1949" type="textblock" ulx="1852" uly="1908">
        <line lrx="2038" lry="1949" ulx="1852" uly="1908">uns Londd kaͤmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2002" type="textblock" ulx="1873" uly="1953">
        <line lrx="2036" lry="2002" ulx="1873" uly="1953">n das Meer g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2032" type="textblock" ulx="1836" uly="2005">
        <line lrx="1928" lry="2032" ulx="1836" uly="2005">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="1870" uly="2040">
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1876" uly="2040">1 Dc tiefen ,</line>
        <line lrx="2037" lry="2136" ulx="1870" uly="2083">ſen: Ach 9</line>
        <line lrx="2030" lry="2174" ulx="1875" uly="2129"> bolg nicht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2223" type="textblock" ulx="1865" uly="2171">
        <line lrx="2037" lry="2223" ulx="1865" uly="2171">, und lege d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2627" type="textblock" ulx="1867" uly="2218">
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="1876" uly="2218">R guf uns: da</line>
        <line lrx="2038" lry="2308" ulx="1878" uly="2259">let nach dein</line>
        <line lrx="2037" lry="2381" ulx="1882" uly="2327">6. Und ſie nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1883" uly="2375">fen ihn ins</line>
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1883" uly="2414">ſſil von ſein</line>
        <line lrx="1988" lry="2529" ulx="1888" uly="2478">ind di</line>
        <line lrx="2037" lry="2604" ulx="1867" uly="2525">N be, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1880" uly="2573">un Doyffer, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2798" type="textblock" ulx="1940" uly="2725">
        <line lrx="2037" lry="2798" ulx="1940" uly="2725">Das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2889" type="textblock" ulx="1893" uly="2824">
        <line lrx="2035" lry="2889" ulx="1893" uly="2824">um Drſchlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1852" uly="2881">
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="1852" uly="2881">Ndeſen Bn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1139" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="126" lry="340" ulx="0" uly="285">e en Sng</line>
        <line lrx="139" lry="350" ulx="80" uly="313">e</line>
        <line lrx="109" lry="427" ulx="0" uly="302">eire</line>
        <line lrx="61" lry="427" ulx="0" uly="395">i werden e</line>
        <line lrx="133" lry="468" ulx="1" uly="396">ſen. un</line>
        <line lrx="131" lry="526" ulx="0" uly="473">degland hang</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="128" lry="566" ulx="0" uly="521">ol det Beg</line>
        <line lrx="134" lry="615" ulx="0" uly="540">nind ide .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="117" lry="760" ulx="0" uly="741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="11" lry="939" ulx="0" uly="840">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2175" type="textblock" ulx="88" uly="2131">
        <line lrx="145" lry="2175" ulx="88" uly="2131">tſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2262" type="textblock" ulx="7" uly="2166">
        <line lrx="117" lry="2194" ulx="20" uly="2166"> ger Tlir</line>
        <line lrx="145" lry="2227" ulx="38" uly="2175">lerte⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2262" ulx="7" uly="2201">Ceſt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2179" type="textblock" ulx="69" uly="2092">
        <line lrx="127" lry="2179" ulx="69" uly="2092">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="56" lry="2293" ulx="0" uly="2246">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2318" type="textblock" ulx="65" uly="2282">
        <line lrx="91" lry="2318" ulx="65" uly="2282">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1240" type="textblock" ulx="142" uly="1124">
        <line lrx="722" lry="1174" ulx="142" uly="1124">das Trockene erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="963" lry="1240" ulx="224" uly="1186">III, 10. Da foͤrchteten ſich die Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1629" type="textblock" ulx="147" uly="1540">
        <line lrx="873" lry="1592" ulx="147" uly="1540">von uns ablaſſe? Dann das Meer g</line>
        <line lrx="862" lry="1629" ulx="149" uly="1585">immer, und erhub ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2524" type="textblock" ulx="148" uly="2517">
        <line lrx="200" lry="2524" ulx="148" uly="2517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="263" type="textblock" ulx="862" uly="217">
        <line lrx="1001" lry="263" ulx="862" uly="217">Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="157" type="textblock" ulx="1664" uly="150">
        <line lrx="1674" lry="157" ulx="1664" uly="150">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="278" type="textblock" ulx="1249" uly="223">
        <line lrx="1493" lry="278" ulx="1249" uly="223">(Cap. 1.2,3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="264" type="textblock" ulx="1614" uly="235">
        <line lrx="1697" lry="264" ulx="1614" uly="235">1121</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="718" type="textblock" ulx="177" uly="285">
        <line lrx="949" lry="340" ulx="179" uly="285">ſprach zu ihm: Wie ſchlaffſt du ſo</line>
        <line lrx="950" lry="383" ulx="178" uly="330">hart? Stehe auf, und ruß deinen GOtt</line>
        <line lrx="949" lry="427" ulx="179" uly="374">an, ob vielleicht GOtt an uns gedencken</line>
        <line lrx="883" lry="463" ulx="177" uly="418">wolte, damit wir nicht untergehen.</line>
        <line lrx="947" lry="535" ulx="216" uly="485">7. Und ein jeglicher ſerach zu ſeinem</line>
        <line lrx="948" lry="580" ulx="181" uly="531">Geſellen: Kommet, und laſſet uns das</line>
        <line lrx="948" lry="627" ulx="179" uly="574">Looß werffen, damit wir wiſſten, warum</line>
        <line lrx="939" lry="669" ulx="179" uly="618">uns diß Ungluͤck wiederfahre. Da wurf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="718" ulx="179" uly="660">fen ſie das Looh: und das Lpoß fiel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="924" type="textblock" ulx="179" uly="709">
        <line lrx="712" lry="754" ulx="179" uly="709">Jonam⸗ .</line>
        <line lrx="952" lry="800" ulx="224" uly="746">8. Und ſie ſprachen zu ihm: Sage</line>
        <line lrx="947" lry="843" ulx="182" uly="793">uns, warum wiederfahret uns diß Un⸗</line>
        <line lrx="951" lry="887" ulx="182" uly="837">gluͤck? Was iſt dein Gewerb? aus wel⸗</line>
        <line lrx="951" lry="924" ulx="206" uly="880">hem Land biſt du? und wohin gehet dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="970" type="textblock" ulx="154" uly="923">
        <line lrx="947" lry="970" ulx="154" uly="923">ne Reiß oder von welchem Volck biſt du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1126" type="textblock" ulx="182" uly="989">
        <line lrx="952" lry="1045" ulx="204" uly="989">9. Und er ſprach zu ihnen: Ich bin</line>
        <line lrx="953" lry="1087" ulx="182" uly="1034">ein Hebraͤer, und foͤrchte den HErrn, den</line>
        <line lrx="953" lry="1126" ulx="186" uly="1078">GOtt des Himmels, der das Meer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1135" type="textblock" ulx="945" uly="1123">
        <line lrx="952" lry="1135" ulx="945" uly="1123">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1542" type="textblock" ulx="184" uly="1236">
        <line lrx="952" lry="1285" ulx="185" uly="1236">ner ſehr, und ſprachen zu ihm: Warum</line>
        <line lrx="953" lry="1329" ulx="186" uly="1248">haſt n das gethan? ei die Maͤnner</line>
        <line lrx="951" lry="1374" ulx="184" uly="1323">verſtanden hatten, daß er vor dem An⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1417" ulx="185" uly="1368">geſicht des .Errn flteh</line>
        <line lrx="740" lry="1458" ulx="187" uly="1414">es ihnen angezeigt.)</line>
        <line lrx="952" lry="1504" ulx="193" uly="1452">1II. Und ſie ſprachen zu ihm: Was</line>
        <line lrx="953" lry="1542" ulx="188" uly="1496">ſollen wir dir thun, damit das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1678" type="textblock" ulx="234" uly="1630">
        <line lrx="771" lry="1678" ulx="234" uly="1630">12. Und er ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1410" type="textblock" ulx="629" uly="1366">
        <line lrx="965" lry="1410" ulx="629" uly="1366">e, dann er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="428" type="textblock" ulx="968" uly="278">
        <line lrx="1748" lry="340" ulx="968" uly="278">und anrufft, 2. III. Und wird 5</line>
        <line lrx="1701" lry="346" ulx="1123" uly="318">zuf . . d na</line>
        <line lrx="1678" lry="385" ulx="1013" uly="334">drey Taͤgen vom Fiſch aufs Land</line>
        <line lrx="1675" lry="428" ulx="1197" uly="385">ausgeſpyen, 1I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="703" type="textblock" ulx="974" uly="450">
        <line lrx="1740" lry="519" ulx="1017" uly="450">1.1 Ind der HErr ſchickte einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="571" ulx="1041" uly="466">U ſen Fiſch, daß er den an</line>
        <line lrx="1740" lry="644" ulx="974" uly="554">derih iugen lee 2 Ranas aber war</line>
        <line lrx="1692" lry="648" ulx="997" uly="600">rey Taͤg und drey Naͤcht im Bau</line>
        <line lrx="1742" lry="703" ulx="975" uly="607">des Fiſches⸗ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1548" type="textblock" ulx="960" uly="704">
        <line lrx="1714" lry="762" ulx="1016" uly="704">II. 2. Und Jonas bettete zum HErr</line>
        <line lrx="1759" lry="844" ulx="976" uly="717">Linen GDTT, aus dem Bn d dee</line>
        <line lrx="1690" lry="842" ulx="994" uly="808">Fiſches,</line>
        <line lrx="1740" lry="894" ulx="1021" uly="842">3. Und ſprach: Ich hab in meiner</line>
        <line lrx="1743" lry="937" ulx="976" uly="886">Trüͤbſal zum HErrn geruffen, und er</line>
        <line lrx="1759" lry="983" ulx="977" uly="929">hat mich erhöret: aus dem Bauch der</line>
        <line lrx="1741" lry="1029" ulx="976" uly="973">Hoͤlen hab ich geruffen: und du hafſt</line>
        <line lrx="1730" lry="1071" ulx="975" uly="1020">metine Stimm erhyret.</line>
        <line lrx="1743" lry="1111" ulx="1017" uly="1060">4. Du haſt mich in die Tieffe geworf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1169" ulx="975" uly="1105">ſen, mitten ins Meer, daß mich die</line>
        <line lrx="1743" lry="1204" ulx="975" uly="1144">Fluth umgeben hat: alle deine Tieffe</line>
        <line lrx="1742" lry="1246" ulx="973" uly="1192">und deine Wellen ſeynd uͤber mich ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1285" ulx="973" uly="1244">gangen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1329" ulx="1016" uly="1279">5. Und ich ſprach: Nun bin ich von</line>
        <line lrx="1742" lry="1376" ulx="974" uly="1322">dem Angeſicht deiner Augen verworffen:</line>
        <line lrx="1739" lry="1416" ulx="974" uly="1366">jedoch werd ich deinen heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1501" ulx="960" uly="1407">ves wenerum ianen ich</line>
        <line lrx="1741" lry="1503" ulx="960" uly="1456">56. Waͤſſer umgaben mich bis an die</line>
        <line lrx="1740" lry="1548" ulx="961" uly="1495">Seel: der Abgrund hat mich umrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1669" type="textblock" ulx="798" uly="1532">
        <line lrx="1741" lry="1626" ulx="878" uly="1532">jeng get⸗ das Meer hat mein Haupt über⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1623" ulx="976" uly="1594">de 3</line>
        <line lrx="955" lry="1669" ulx="798" uly="1628">Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1677" type="textblock" ulx="1019" uly="1591">
        <line lrx="1678" lry="1626" ulx="1050" uly="1591">et,</line>
        <line lrx="1740" lry="1677" ulx="1019" uly="1628">7. Ich ſunck hinunter zu den aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1669" type="textblock" ulx="1028" uly="1655">
        <line lrx="1054" lry="1669" ulx="1028" uly="1655">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1724" type="textblock" ulx="186" uly="1671">
        <line lrx="1741" lry="1724" ulx="186" uly="1671">mich, und werffet mich ins Meer, ſo ſten Gruͤnden der Bergen: die Riegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1759" type="textblock" ulx="153" uly="1715">
        <line lrx="953" lry="1759" ulx="153" uly="1715">wird das Meer von euch ablaſſen: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1852" type="textblock" ulx="187" uly="1759">
        <line lrx="952" lry="1812" ulx="188" uly="1759">ich weiß, daß diß groß Ungewitter um</line>
        <line lrx="887" lry="1852" ulx="187" uly="1804">meinetwillen uͤber euch kommen iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1919" type="textblock" ulx="229" uly="1869">
        <line lrx="953" lry="1919" ulx="229" uly="1869">13. Und die Maͤnner ruderten daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2048" type="textblock" ulx="119" uly="1908">
        <line lrx="951" lry="1971" ulx="152" uly="1908">ſie ans Land kaͤmen, und kunten nicht:</line>
        <line lrx="951" lry="2011" ulx="119" uly="1957">dann das Meer gieng, und erhube ſich</line>
        <line lrx="938" lry="2048" ulx="140" uly="2003">über ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2092" type="textblock" ulx="230" uly="2044">
        <line lrx="954" lry="2092" ulx="230" uly="2044">14. Da rieffen ſie zum HErrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2136" type="textblock" ulx="161" uly="2087">
        <line lrx="954" lry="2136" ulx="161" uly="2087">ſprachen: Ach HErr! wir bitten, laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2305" type="textblock" ulx="189" uly="2131">
        <line lrx="955" lry="2182" ulx="189" uly="2131">uns doch nicht um dieſes Manns Seel</line>
        <line lrx="955" lry="2226" ulx="190" uly="2175">willen, und lege das unſchuldige Blut</line>
        <line lrx="953" lry="2269" ulx="190" uly="2219">nicht auf uns: dann du HErr haſt ge⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2305" ulx="190" uly="2263">handlet nach deinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2422" type="textblock" ulx="190" uly="2323">
        <line lrx="953" lry="2381" ulx="236" uly="2323">15. Und ſie nahmen Jonam, und</line>
        <line lrx="955" lry="2422" ulx="190" uly="2374">wurffen ihn ins Meer; und das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2494" type="textblock" ulx="120" uly="2415">
        <line lrx="782" lry="2494" ulx="120" uly="2415">8 ſtund ſtill von ſeinem Waͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2525" type="textblock" ulx="237" uly="2483">
        <line lrx="953" lry="2525" ulx="237" uly="2483">16. Und die Maͤnner foͤrchteten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2585" type="textblock" ulx="144" uly="2524">
        <line lrx="956" lry="2585" ulx="144" uly="2524">, HERRN ſehr, und ſchlachteten dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2693" type="textblock" ulx="204" uly="2570">
        <line lrx="953" lry="2619" ulx="204" uly="2570">HErrn Opffer, und thaͤten ihm Geluͤbd.</line>
        <line lrx="226" lry="2693" ulx="215" uly="2673">8⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2786" type="textblock" ulx="371" uly="2723">
        <line lrx="812" lry="2786" ulx="371" uly="2723">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2919" type="textblock" ulx="196" uly="2823">
        <line lrx="954" lry="2876" ulx="196" uly="2823">J. Jonam verſchlinget ein Wall Siſch, 1.</line>
        <line lrx="957" lry="2919" ulx="197" uly="2867">II. In deſſen Bauch er GGECClovt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2158" type="textblock" ulx="977" uly="1714">
        <line lrx="1741" lry="1766" ulx="978" uly="1714">der Erden hatten mich beſchloſſen ewi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1847" ulx="978" uly="1757">glic 1 ae d grell⸗  enn Leden ne</line>
        <line lrx="1741" lry="1852" ulx="1002" uly="1811">em Verderben binaus führen, HErr</line>
        <line lrx="1680" lry="1896" ulx="978" uly="1816">mein GOCEZ. = —2</line>
        <line lrx="1764" lry="1940" ulx="1020" uly="1889">8. Da meine Seel in mir geaͤngſtiget</line>
        <line lrx="1739" lry="1982" ulx="978" uly="1933">war, hab ich an den HErrn gedachtt</line>
        <line lrx="1743" lry="2029" ulx="978" uly="1976">daß mein Gebett in deinem heiligen</line>
        <line lrx="1731" lry="2066" ulx="977" uly="2019">Tempel zu dir kommen mnoͤchte. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2114" ulx="1020" uly="2063">9. Welche der Eitelkeit vergeblich</line>
        <line lrx="1742" lry="2158" ulx="978" uly="2107">anhangen, die laſten ihre Barmhbertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2328" type="textblock" ulx="977" uly="2149">
        <line lrx="1487" lry="2202" ulx="978" uly="2149">keit fahren.</line>
        <line lrx="1739" lry="2244" ulx="1023" uly="2192">19. Ich aber will dir mit Lob⸗Geſang</line>
        <line lrx="1764" lry="2288" ulx="978" uly="2235">Spffern; alles, was ich hab, will ich</line>
        <line lrx="1711" lry="2328" ulx="977" uly="2280">dem HErrn fuͤr mein Heil bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2495" type="textblock" ulx="976" uly="2343">
        <line lrx="1745" lry="2400" ulx="1010" uly="2343">III. II. Da ſprach der HErr zum</line>
        <line lrx="1807" lry="2474" ulx="976" uly="2389">Fine⸗  und er ſppye Jonam aus aufs</line>
        <line lrx="1771" lry="2495" ulx="1001" uly="2427">and.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2590" type="textblock" ulx="1148" uly="2520">
        <line lrx="1563" lry="2590" ulx="1148" uly="2520">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2870" type="textblock" ulx="982" uly="2607">
        <line lrx="1740" lry="2652" ulx="982" uly="2607">1. Mach abermaliger Schickung geht</line>
        <line lrx="1740" lry="2696" ulx="982" uly="2651">Jonas nach Ninive, I. II. Bekehrt</line>
        <line lrx="1740" lry="2737" ulx="983" uly="2694">durch ſeine Dredig zur Buß den Koͤnig,</line>
        <line lrx="1740" lry="2780" ulx="982" uly="2737">ſamt der gantzen Scadr, 4. ill. Dar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2824" ulx="995" uly="2780">um verzeyhet ihnen GOtt barmher⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2870" ulx="1250" uly="2822">Biglich, 10,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1140" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1401" type="textblock" ulx="481" uly="1345">
        <line lrx="1073" lry="1401" ulx="481" uly="1345">zum andern mahl zu Jonag, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1659" type="textblock" ulx="304" uly="1430">
        <line lrx="1055" lry="1440" ulx="961" uly="1430">2 *</line>
        <line lrx="1074" lry="1486" ulx="354" uly="1432">2. Mache dich auf und gehe in die</line>
        <line lrx="1074" lry="1535" ulx="304" uly="1479">groſſe Stadt Ninive, und predige in</line>
        <line lrx="1073" lry="1609" ulx="306" uly="1520">ihr de⸗ Predig, die ich zu dir reden</line>
        <line lrx="436" lry="1612" ulx="304" uly="1577">werde.</line>
        <line lrx="1073" lry="1659" ulx="350" uly="1607">3. Und Jongs machte ſich auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1436" type="textblock" ulx="348" uly="1283">
        <line lrx="1073" lry="1385" ulx="348" uly="1283">r. Un des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="419" lry="1436" ulx="385" uly="1397">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1703" type="textblock" ulx="308" uly="1650">
        <line lrx="1075" lry="1703" ulx="308" uly="1650">gieng hin gen Ninive, nach dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1750" type="textblock" ulx="306" uly="1693">
        <line lrx="1145" lry="1750" ulx="306" uly="1693">des HErrn: aber Ninive war eine groſſe y</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1786" type="textblock" ulx="309" uly="1738">
        <line lrx="863" lry="1786" ulx="309" uly="1738">Stadt, drey Tag⸗Reiß groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1850" type="textblock" ulx="357" uly="1802">
        <line lrx="1082" lry="1850" ulx="357" uly="1802">II. 4. Und Jonas fieng an eine Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2026" type="textblock" ulx="287" uly="1849">
        <line lrx="1076" lry="1897" ulx="309" uly="1849">Reiß zur Stadt hinein zu gehen, und er</line>
        <line lrx="1074" lry="1952" ulx="287" uly="1863">pieff, und ſprach: Es ſeynd noch vier⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2024" ulx="306" uly="1935">hiß Tag, alsdann wird Ninive umge⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2026" ulx="331" uly="1985">ehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2223" type="textblock" ulx="309" uly="2044">
        <line lrx="1074" lry="2098" ulx="354" uly="2044">5. Und die Maͤnner zu Ninive glaub⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2142" ulx="311" uly="2088">ten an GOtt: und ſie rufften eine Fa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2187" ulx="310" uly="2132">ſien aus, und bekleideten ſich mit Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2223" ulx="309" uly="2176">ken, vom Groͤſten bis zum Geringſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2465" type="textblock" ulx="311" uly="2240">
        <line lrx="1075" lry="2296" ulx="353" uly="2240">6. Und das Wort kam vor den Koͤnig</line>
        <line lrx="1073" lry="2337" ulx="323" uly="2289">u Ninive: und er ſtund auf von ſeinem</line>
        <line lrx="1071" lry="2382" ulx="313" uly="2331">Thron, warff ſein Kleid von ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2426" ulx="311" uly="2374">weg, und zohe einen Sack an, und</line>
        <line lrx="784" lry="2465" ulx="312" uly="2419">ſetzte ſich in die Aſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2928" type="textblock" ulx="310" uly="2484">
        <line lrx="1076" lry="2540" ulx="358" uly="2484">7. Er ließ auch ausrüffen, und zu</line>
        <line lrx="1075" lry="2582" ulx="311" uly="2529">Ninive aus dem Mund des Koͤnigs und</line>
        <line lrx="1074" lry="2625" ulx="310" uly="2573">ſeiner Fuͤrſten, mit dieſen Worten ſa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2666" ulx="312" uly="2617">gen: Menſchen und Vieh, Ochſen und</line>
        <line lrx="1077" lry="2709" ulx="312" uly="2660">Schaaf, ſollen nichts koſten: ſie ſollen</line>
        <line lrx="1072" lry="2786" ulx="313" uly="2700">H weder weyden, noch Waſſer trin⸗</line>
        <line lrx="400" lry="2786" ulx="314" uly="2757">cken.</line>
        <line lrx="1074" lry="2843" ulx="354" uly="2792">38. Gondern es ſollen beybe, Men⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2887" ulx="313" uly="2836">ſchen und Vieh mit Saͤcken bedecket</line>
        <line lrx="1075" lry="2928" ulx="315" uly="2879">ſeyn, und ſtarck zum HErrn ruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1603" type="textblock" ulx="1096" uly="1296">
        <line lrx="1847" lry="1352" ulx="1096" uly="1296">und jedermann ſoll ſich bekehren von ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1397" ulx="1097" uly="1341">nem boͤſen Weeg, und von ſeiner Unge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1458" ulx="1098" uly="1379">rechtigkeit, die in ſeinen Haͤnden iſt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1471" ulx="1138" uly="1429">9. * Wer weiß, GOrt moͤchte ſich um⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1517" ulx="1098" uly="1472">kehren, und Gnad erzeigen, und ſich vom</line>
        <line lrx="1844" lry="1561" ulx="1099" uly="1516">Grimm ſeines Zorns abwenden, damit</line>
        <line lrx="1551" lry="1603" ulx="1098" uly="1564">wir nicht untergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1762" type="textblock" ulx="1100" uly="1624">
        <line lrx="1844" lry="1672" ulx="1129" uly="1624">III. 10. * Und GGtt ſahe ihre Werck,</line>
        <line lrx="1884" lry="1714" ulx="1100" uly="1672">daß ſie ſich bekehreten von ihrem boͤſen</line>
        <line lrx="1916" lry="1762" ulx="1150" uly="1717">eeg: da erbarmete ſich GOet wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1847" type="textblock" ulx="1100" uly="1759">
        <line lrx="1845" lry="1804" ulx="1101" uly="1759">des Uebels, das er geredt hatte ihnen</line>
        <line lrx="1607" lry="1847" ulx="1100" uly="1805">zu thun, und thaͤts nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2024" type="textblock" ulx="1100" uly="1890">
        <line lrx="1710" lry="1967" ulx="1269" uly="1890">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1845" lry="2024" ulx="1100" uly="1976">I. Jonas wird unwillig, daß GhC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2066" type="textblock" ulx="1102" uly="2023">
        <line lrx="1878" lry="2066" ulx="1102" uly="2023">den Ninivitern wider ſein Verſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2198" type="textblock" ulx="1100" uly="2065">
        <line lrx="1845" lry="2117" ulx="1100" uly="2065">verſchonet, I. II. Den doch GGTC,</line>
        <line lrx="1845" lry="2168" ulx="1101" uly="2107">aus Gelegenheit eines verdorreten Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2198" ulx="1145" uly="2154">bis, die Guͤtigkeit lehrt, in Unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2277" type="textblock" ulx="1255" uly="2200">
        <line lrx="1709" lry="2277" ulx="1255" uly="2200">hung der Unſchuſdisen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2454" type="textblock" ulx="1143" uly="2306">
        <line lrx="1845" lry="2395" ulx="1144" uly="2306">1. Und diß ſchmertzte Jonam hef⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2406" ulx="1274" uly="2359">tig, und er ward zornig.</line>
        <line lrx="1845" lry="2454" ulx="1143" uly="2394">2. Und bettete zum HERRN., und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2493" type="textblock" ulx="1098" uly="2443">
        <line lrx="1239" lry="2493" ulx="1098" uly="2443">ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2540" type="textblock" ulx="1101" uly="2483">
        <line lrx="1845" lry="2540" ulx="1101" uly="2483">nicht mein Wort, das ich geredt habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2694" type="textblock" ulx="1100" uly="2528">
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="1100" uly="2528">da ich noch in meinem Land war? das Donn ſehe</line>
        <line lrx="2035" lry="2645" ulx="1872" uly="2572">4 anliſeran</line>
        <line lrx="2038" lry="2694" ulx="1906" uly="2622">ſen und tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2957" type="textblock" ulx="1100" uly="2569">
        <line lrx="1845" lry="2625" ulx="1101" uly="2569">rum wolte ich ihm vorkommen, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2673" ulx="1100" uly="2609">gen Tharſis flieben; dann ich weiß, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="2715" ulx="1101" uly="2656">du ein gütiger und barmhertziger GOtt</line>
        <line lrx="1847" lry="2762" ulx="1102" uly="2701">biß, gedultig, und von groſſer Erbar⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2800" ulx="1102" uly="2745">mung, der uͤber die Boßheit Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2844" ulx="1101" uly="2804">zeiget.</line>
        <line lrx="1847" lry="2888" ulx="1146" uly="2840">3. Und nun,</line>
        <line lrx="1845" lry="2957" ulx="1102" uly="2877">wolleſt meine Seel von mir genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2491" type="textblock" ulx="1277" uly="2434">
        <line lrx="1877" lry="2491" ulx="1277" uly="2434">Ach lieber HERR  itt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2884" type="textblock" ulx="1415" uly="2826">
        <line lrx="1876" lry="2884" ulx="1415" uly="2826">O HErr! ich bitte, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="309" type="textblock" ulx="1882" uly="243">
        <line lrx="2038" lry="309" ulx="1882" uly="243">SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="506" type="textblock" ulx="1886" uly="440">
        <line lrx="1941" lry="467" ulx="1934" uly="440">=</line>
        <line lrx="1985" lry="491" ulx="1973" uly="459">=-</line>
        <line lrx="2012" lry="506" ulx="1998" uly="445">2</line>
        <line lrx="2022" lry="478" ulx="2014" uly="452">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="782" type="textblock" ulx="1939" uly="728">
        <line lrx="2038" lry="782" ulx="1939" uly="728">6 hade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1312" type="textblock" ulx="1883" uly="774">
        <line lrx="2038" lry="836" ulx="1927" uly="774">mkirtis,</line>
        <line lrx="2029" lry="880" ulx="1925" uly="830">Pet er ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="923" ulx="1923" uly="872">e undihn</line>
        <line lrx="2037" lry="989" ulx="1922" uly="911">Prletſhn</line>
        <line lrx="2038" lry="1010" ulx="1921" uly="967">chaber den</line>
        <line lrx="2038" lry="1052" ulx="1928" uly="992"> iid</line>
        <line lrx="2037" lry="1093" ulx="1920" uly="1041">(Lagben</line>
        <line lrx="2035" lry="1137" ulx="1920" uly="1092">Purm, der 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1887" uly="1141">(dottete,</line>
        <line lrx="2034" lry="1255" ulx="1931" uly="1177">4 duc</line>
        <line lrx="2038" lry="1275" ulx="1921" uly="1221">, lefe</line>
        <line lrx="2037" lry="1312" ulx="1883" uly="1261">eldeLuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="993" type="textblock" ulx="1887" uly="977">
        <line lrx="1894" lry="993" ulx="1887" uly="977">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1758" type="textblock" ulx="2006" uly="1704">
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="2006" uly="1704">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1945" type="textblock" ulx="1927" uly="1812">
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1927" uly="1812">l. Gamarien</line>
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="1928" uly="1861">gen der</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1933" uly="1906">Mdiget, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2303" type="textblock" ulx="1941" uly="2250">
        <line lrx="1953" lry="2302" ulx="1941" uly="2259">☛n</line>
        <line lrx="1974" lry="2300" ulx="1955" uly="2271">S</line>
        <line lrx="2015" lry="2302" ulx="2001" uly="2266">=</line>
        <line lrx="2035" lry="2303" ulx="2018" uly="2250">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2372" type="textblock" ulx="1926" uly="2325">
        <line lrx="2037" lry="2372" ulx="1926" uly="2325">hͤet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2417" type="textblock" ulx="1874" uly="2367">
        <line lrx="2037" lry="2417" ulx="1874" uly="2367">h und ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2510" type="textblock" ulx="1910" uly="2413">
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1910" uly="2413"> der Hert</line>
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1910" uly="2457">Merr aus f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2578" type="textblock" ulx="1935" uly="2526">
        <line lrx="2027" lry="2578" ulx="1935" uly="2526">Dunt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2856" type="textblock" ulx="1918" uly="2704">
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1918" uly="2704">Oe erde</line>
        <line lrx="2021" lry="2806" ulx="1939" uly="2755">, Uund</line>
        <line lrx="2030" lry="2856" ulx="1978" uly="2804">ehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2945" type="textblock" ulx="1906" uly="2857">
        <line lrx="2027" lry="2897" ulx="1906" uly="2857">en Baſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2945" ulx="1906" uly="2885"> litob i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1141" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="100" lry="1364" ulx="0" uly="1311">Ptoeher rur</line>
        <line lrx="141" lry="1405" ulx="0" uly="1358">n ererhne</line>
        <line lrx="109" lry="1451" ulx="0" uly="1400">nhſerſi</line>
        <line lrx="133" lry="1493" ulx="0" uly="1448">t nacht ſh</line>
        <line lrx="156" lry="1540" ulx="0" uly="1493">ien und ſn</line>
        <line lrx="86" lry="1584" ulx="8" uly="1535">adwegden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="172" lry="1706" ulx="0" uly="1637">hſcehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="138" lry="1743" ulx="0" uly="1700">en on ein M</line>
        <line lrx="98" lry="1790" ulx="0" uly="1739">e ſch G</line>
        <line lrx="117" lry="1839" ulx="0" uly="1789"> ggedn hent</line>
        <line lrx="57" lry="1883" ulx="0" uly="1843"> ſichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2047" type="textblock" ulx="66" uly="1991">
        <line lrx="139" lry="2047" ulx="66" uly="1991">6Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2073" type="textblock" ulx="2" uly="2016">
        <line lrx="65" lry="2073" ulx="2" uly="2016">niiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="76" lry="2146" ulx="1" uly="2072">rne</line>
        <line lrx="151" lry="2215" ulx="0" uly="2135">e nn,</line>
        <line lrx="158" lry="2248" ulx="0" uly="2195">et tn</line>
        <line lrx="98" lry="2293" ulx="6" uly="2240">liufteeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="357" type="textblock" ulx="193" uly="270">
        <line lrx="964" lry="357" ulx="193" uly="270">dann der Tod iſt mir beſſer, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1691" type="textblock" ulx="173" uly="1681">
        <line lrx="176" lry="1691" ulx="173" uly="1681">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="688" type="textblock" ulx="183" uly="640">
        <line lrx="965" lry="688" ulx="183" uly="640">unter demſelbigen im Schatten: bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="194" type="textblock" ulx="279" uly="180">
        <line lrx="296" lry="194" ulx="279" uly="180">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="265" type="textblock" ulx="838" uly="223">
        <line lrx="982" lry="265" ulx="838" uly="223">Michen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="264" type="textblock" ulx="986" uly="236">
        <line lrx="1015" lry="264" ulx="986" uly="236">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="275" type="textblock" ulx="1319" uly="228">
        <line lrx="1491" lry="275" ulx="1319" uly="228">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="278" type="textblock" ulx="1628" uly="236">
        <line lrx="1744" lry="278" ulx="1628" uly="236">1123 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="429" type="textblock" ulx="191" uly="337">
        <line lrx="837" lry="386" ulx="191" uly="337">Lehen. B</line>
        <line lrx="964" lry="429" ulx="237" uly="377">4 Und der HErr ſprach; Meineſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="642" type="textblock" ulx="195" uly="466">
        <line lrx="961" lry="512" ulx="225" uly="466">5. Und Jonas gieng zur Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="965" lry="559" ulx="195" uly="510">aus, und ſetzte ſich gegen Aufgang bey</line>
        <line lrx="964" lry="605" ulx="197" uly="554">der Stadt nieder: daſelbſt machte er</line>
        <line lrx="964" lry="642" ulx="198" uly="594">ihm ein Schatten⸗Haͤußlein, und ſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="731" type="textblock" ulx="195" uly="685">
        <line lrx="924" lry="731" ulx="195" uly="685">er ſehe, was der Stadt wiederfubre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1277" type="textblock" ulx="194" uly="750">
        <line lrx="968" lry="803" ulx="235" uly="750">II. 6. Und GOtt der HErr verſchaffte</line>
        <line lrx="967" lry="846" ulx="197" uly="793">einen Kuͤrhis, und er wuchs uͤber Jonam,</line>
        <line lrx="969" lry="888" ulx="196" uly="838">damit er ſeinem Haupt zum Schatten</line>
        <line lrx="968" lry="932" ulx="198" uly="883">waͤre, und ihn bedeckte: (dann ihm war</line>
        <line lrx="968" lry="980" ulx="199" uly="925">nicht wohl) und Jonas erfreuete ſich gar</line>
        <line lrx="627" lry="1020" ulx="194" uly="970">boch uͤßer den Kuͤrbis.</line>
        <line lrx="966" lry="1065" ulx="234" uly="1012">7. Und GOtt verſchaffete am folgen⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1109" ulx="201" uly="1057">den Tag bey Anfgang der Gonnen einen</line>
        <line lrx="984" lry="1171" ulx="200" uly="1101">Wurm, der zerbiſſe den Kuͤrbis, daß er</line>
        <line lrx="614" lry="1193" ulx="199" uly="1149">verdorrete. *</line>
        <line lrx="985" lry="1239" ulx="223" uly="1181">8. Nachdem aber die Sonn aufgangen</line>
        <line lrx="984" lry="1277" ulx="202" uly="1230">war, befahl der HExr, daß eine hitzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1321" type="textblock" ulx="204" uly="1271">
        <line lrx="1164" lry="1321" ulx="204" uly="1271">Brand⸗Lufft kam: und die Sonn ſtach Viehes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="996" type="textblock" ulx="989" uly="295">
        <line lrx="1759" lry="352" ulx="989" uly="295">dem Jona aufs Haupt, Aund er ward ſehr</line>
        <line lrx="1757" lry="396" ulx="990" uly="338">kraffelog: da begehrete er für ſeine Seel,</line>
        <line lrx="1754" lry="433" ulx="991" uly="382">daß er ſterben moͤchte: und ſprach: Es</line>
        <line lrx="1756" lry="476" ulx="990" uly="425">iſt mir beſſer, daß ich ſterbe, dann daß</line>
        <line lrx="1349" lry="555" ulx="990" uly="468">ich keet. der HE</line>
        <line lrx="1756" lry="562" ulx="1016" uly="516">„9. Und der HErr ſprach zu Jong:</line>
        <line lrx="1755" lry="609" ulx="990" uly="526">Meyneſt du wohl, daß du lam den Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="656" ulx="990" uly="598">bis billich zuͤrneſt? und er ſprach: Ja,</line>
        <line lrx="1760" lry="729" ulx="991" uly="637">ilien zuͤrne ich daruͤber, auch bis zum</line>
        <line lrx="1761" lry="782" ulx="1035" uly="722">10. Und der HErr ſprach: Du be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="826" ulx="993" uly="734">truͤbeſt dich des rbil halben, daran</line>
        <line lrx="1781" lry="871" ulx="992" uly="818">du doch nicht haſt gearbeitet, noch ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="919" ulx="992" uly="861">macht haſt, daß er gewachſen iſt: der</line>
        <line lrx="1761" lry="957" ulx="994" uly="906">in einer Nacht gewachſen, und in ei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="996" ulx="994" uly="947">ner Nacht vergangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1281" type="textblock" ulx="993" uly="1016">
        <line lrx="1764" lry="1068" ulx="1038" uly="1016">11. Und ich ſolte der groſſen Stadt</line>
        <line lrx="1763" lry="1111" ulx="993" uly="1058">Ninive nicht verſchonen, in welcher</line>
        <line lrx="1764" lry="1154" ulx="994" uly="1104">mehr dann hundert und zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1199" ulx="996" uly="1146">ſend Menſchen ſeynd, die zwiſchen ib⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1242" ulx="996" uly="1189">rer rechten und lincken Hand keinen</line>
        <line lrx="1765" lry="1281" ulx="996" uly="1233">Unterſchied wiſſen, dazu auch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1419" type="textblock" ulx="1093" uly="1408">
        <line lrx="1097" lry="1419" ulx="1093" uly="1408">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1675" type="textblock" ulx="442" uly="1490">
        <line lrx="1750" lry="1675" ulx="442" uly="1490">Der Prophet Micheasbs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1774" type="textblock" ulx="380" uly="1712">
        <line lrx="816" lry="1774" ulx="380" uly="1712">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1997" type="textblock" ulx="209" uly="1819">
        <line lrx="978" lry="1866" ulx="209" uly="1819">I. Samarien und Jeruſalem wird we⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1907" ulx="211" uly="1863">gen der Abgoͤtterey ihr Unheil ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1952" ulx="232" uly="1906">kuͤndiget, 1. II. Daruͤber klagt der</line>
        <line lrx="703" lry="1997" ulx="288" uly="1953">. Prophet, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2132" type="textblock" ulx="437" uly="2036">
        <line lrx="979" lry="2091" ulx="439" uly="2036">as Wort des HErrn, ſo zu</line>
        <line lrx="977" lry="2132" ulx="437" uly="2082"> Michea dem Moraſthiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2175" type="textblock" ulx="473" uly="2125">
        <line lrx="991" lry="2175" ulx="473" uly="2125">geſchehen iſt, in den Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2306" type="textblock" ulx="197" uly="2168">
        <line lrx="979" lry="2226" ulx="213" uly="2168">gen Jvathan, Achatz, und Ezerhiaͤ, der</line>
        <line lrx="980" lry="2262" ulx="216" uly="2213">Koͤnigen Juda: das er uͤber Samaria</line>
        <line lrx="776" lry="2306" ulx="197" uly="2260">und Jernſalem geſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2504" type="textblock" ulx="218" uly="2304">
        <line lrx="564" lry="2324" ulx="554" uly="2304">A</line>
        <line lrx="981" lry="2376" ulx="256" uly="2326">2. Hoͤret alle Voͤlcker, das Land mer⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2421" ulx="218" uly="2369">cke auf, und alles, was darinnen iſt: und</line>
        <line lrx="981" lry="2465" ulx="219" uly="2413">GOtt der HErr ſeye euch zum Zeugen,</line>
        <line lrx="981" lry="2504" ulx="220" uly="2457">der HErr aus ſeinem heiligen Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2913" type="textblock" ulx="199" uly="2523">
        <line lrx="984" lry="2575" ulx="199" uly="2523">3. Dann ſiehe, der HErr wird von ſei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2620" ulx="202" uly="2569">neim Orth heraus gehen: Er wird herab</line>
        <line lrx="985" lry="2656" ulx="219" uly="2612">kommen, und tretten uͤber die Höhe des</line>
        <line lrx="924" lry="2705" ulx="219" uly="2647">Lands. .</line>
        <line lrx="983" lry="2750" ulx="263" uly="2696">4. Da werden die Berg unter ihm</line>
        <line lrx="981" lry="2790" ulx="203" uly="2741">zerrinnen, und die Thaͤler werden von⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2834" ulx="224" uly="2783">einander gehen, wie Waxr vorm Feur,</line>
        <line lrx="984" lry="2880" ulx="201" uly="2827">und wie Waſſer ſo vom hohen Orth ge⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2913" ulx="209" uly="2867">ſchwind hinab faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1974" type="textblock" ulx="989" uly="1708">
        <line lrx="1766" lry="1764" ulx="1043" uly="1708">5. Diß alles wird geſchehen wegen</line>
        <line lrx="1765" lry="1804" ulx="997" uly="1753">des Laſters Jacob, und wegen der Suͤnd</line>
        <line lrx="1793" lry="1849" ulx="999" uly="1796">des Hauß Iſragel. Welches iſt aber das</line>
        <line lrx="1766" lry="1892" ulx="989" uly="1839">Laſter Jacobs? Iſts nicht Samaria?</line>
        <line lrx="1767" lry="1935" ulx="998" uly="1881">und welches ſeynd die Hoͤhen Juda 2</line>
        <line lrx="1793" lry="1974" ulx="998" uly="1924">ſeynd ſie nicht zu Jeruſalem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2566" type="textblock" ulx="989" uly="1992">
        <line lrx="1770" lry="2048" ulx="1038" uly="1992">6. Darum will ich Samaria machen</line>
        <line lrx="1768" lry="2089" ulx="999" uly="2036">wie einen Stein⸗ Hauffen im Feld?</line>
        <line lrx="1771" lry="2133" ulx="1000" uly="2081">wann man einen Wein⸗Berg pflantzt,</line>
        <line lrx="1769" lry="2178" ulx="1000" uly="2122">und ich will ihre Stein ins Thai herun⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2224" ulx="989" uly="2167">ter ziehen, und will ihre Grund⸗Veſte</line>
        <line lrx="1573" lry="2265" ulx="1001" uly="2215">entblöſſen. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2304" ulx="1041" uly="2253">7. Aber ibre abgoͤttiſche Bilder ſollen</line>
        <line lrx="1769" lry="2349" ulx="1004" uly="2296">zerſchlagen, und all ihr Lohn mit Feuer</line>
        <line lrx="1768" lry="2392" ulx="1004" uly="2341">verbrannt werden, und ich will alle ihre</line>
        <line lrx="1773" lry="2435" ulx="1005" uly="2383">Abgötter zu Grund vertilgen: dann ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="2476" ulx="1004" uly="2427">ſeynd vom Huren⸗Lobn zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2516" ulx="1006" uly="2471">bracht, und ſollen auch wiederum 3</line>
        <line lrx="1733" lry="2566" ulx="1005" uly="2516">Huren Lohn werden S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2957" type="textblock" ulx="991" uly="2577">
        <line lrx="1770" lry="2625" ulx="1050" uly="2577">II. 8. Darüͤber will ich klagen und</line>
        <line lrx="1817" lry="2673" ulx="1008" uly="2624">heulen: ich will beraubet und nackent</line>
        <line lrx="1874" lry="2715" ulx="1009" uly="2667">daher gehen: will eine Weh⸗Klag fähz</line>
        <line lrx="1778" lry="2764" ulx="993" uly="2708">ren, wie die Drachen, und trauren</line>
        <line lrx="1792" lry="2799" ulx="991" uly="2753">wie die Strauſſen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2868" ulx="1050" uly="2818">9. Dann zu ihrer Wunden iſt kein</line>
        <line lrx="1772" lry="2908" ulx="1011" uly="2863">Rath, dann ſie iſt bis an Jadn kom⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2957" ulx="1127" uly="2908">P 5 bb 2 nen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1142" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="296" type="textblock" ulx="334" uly="259">
        <line lrx="421" lry="296" ulx="334" uly="259">1124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="291" type="textblock" ulx="934" uly="236">
        <line lrx="1188" lry="291" ulx="934" uly="236">Der Pronhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="294" type="textblock" ulx="1484" uly="231">
        <line lrx="1698" lry="294" ulx="1484" uly="231">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1761" type="textblock" ulx="265" uly="310">
        <line lrx="1072" lry="376" ulx="290" uly="310">men, und reichet an das Thor meines</line>
        <line lrx="1073" lry="414" ulx="292" uly="360">Volcks bis gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1073" lry="454" ulx="338" uly="396">10. Verkündigets zu Geth nicht, wei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="499" ulx="292" uly="439">net keine Thraͤnen, im Hauß des Staubs</line>
        <line lrx="870" lry="549" ulx="293" uly="489">beſprenget euch mit Staub.</line>
        <line lrx="1060" lry="590" ulx="339" uly="524">1I. Fahr nur hin du ſchoͤne Woh⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="634" ulx="294" uly="562">nung, mit Schanden bedeckt: ſie iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="674" ulx="291" uly="614">nicht hinaus gangen, die an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="724" ulx="294" uly="655">tzen wohnet: das bengachbarte Hauß, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="764" ulx="294" uly="699">fuͤr ſich ſelbſt ſtebet, wird die Weh⸗Klag</line>
        <line lrx="920" lry="806" ulx="297" uly="759">von euch annehmen⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="845" ulx="265" uly="789">12. Dann die in der Verbitterung</line>
        <line lrx="1063" lry="895" ulx="298" uly="832">beharret, iſt zum Guten ſchwach wordenz</line>
        <line lrx="1064" lry="935" ulx="298" uly="874">dann das Ungluͤck iſt vom HErrn herab</line>
        <line lrx="1038" lry="981" ulx="298" uly="917">kommen bis an das Thor zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1064" lry="1018" ulx="346" uly="958">13. Das Rauſchen der Wagen wird</line>
        <line lrx="1065" lry="1068" ulx="300" uly="998">die Inwohner zu Lachis erſchroͤcken:</line>
        <line lrx="1065" lry="1109" ulx="267" uly="1047">Sie itt der Tochter Sion ein Anfang</line>
        <line lrx="1065" lry="1196" ulx="299" uly="1090">der FPund. Bann die Laſter Iſrael ſeynd</line>
        <line lrx="975" lry="1194" ulx="304" uly="1153">in dir gefunden. . ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1234" ulx="346" uly="1174">14. Darum wird ſie Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1069" lry="1281" ulx="300" uly="1221">ausſchicken über das Erb⸗Theil Geth:</line>
        <line lrx="1072" lry="1367" ulx="302" uly="1266">das En lngenbaſfrig Hauß iſt, die Kö⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1368" ulx="301" uly="1323">nig Iſrael zu betrügen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1418" ulx="344" uly="1327">4 ich will dir noch einen Erben</line>
        <line lrx="1068" lry="1462" ulx="303" uly="1394">zuführen, die du zu Mareſa wohneſt:</line>
        <line lrx="1070" lry="1498" ulx="302" uly="1439">und wird die Herrlichkeit Iſrael bis</line>
        <line lrx="920" lry="1545" ulx="303" uly="1496">Odollam kommen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1588" ulx="352" uly="1528">16. Laß dich kahl machen, und ſche⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1629" ulx="305" uly="1572">ren uͤber deine liebe zarte Kinder: laß</line>
        <line lrx="1070" lry="1676" ulx="305" uly="1617">dich zumahl kahl ſcheeren, wie ein Ad⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1724" ulx="306" uly="1656">ler: dann ſie ſeynd von dir gefaͤnglich</line>
        <line lrx="637" lry="1761" ulx="308" uly="1712">binweg geführet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1876" type="textblock" ulx="457" uly="1813">
        <line lrx="884" lry="1876" ulx="457" uly="1813">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2143" type="textblock" ulx="297" uly="1921">
        <line lrx="1073" lry="1971" ulx="307" uly="1921">1. Gleichmaäͤßige Straff droher ex dem</line>
        <line lrx="1076" lry="2016" ulx="297" uly="1968">Dolck, wegen des Geitzes mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2063" ulx="333" uly="2000">ſem Mitleiden, I. II. Gibt den uͤb⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2105" ulx="443" uly="2052">zigen Hoffnung zur Erlo⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2143" ulx="602" uly="2101">ſung, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2285" type="textblock" ulx="357" uly="2163">
        <line lrx="1075" lry="2239" ulx="357" uly="2163">1, WAeh euch die ihr gedencket, was</line>
        <line lrx="1076" lry="2285" ulx="395" uly="2189">WV nichts nutz iſt, und boͤſes wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="440" type="textblock" ulx="1085" uly="296">
        <line lrx="1810" lry="354" ulx="1126" uly="296">4. An demſelben Tag wird man ei</line>
        <line lrx="1834" lry="402" ulx="1085" uly="314">Spruͤch⸗Wort über euch fäühren, nm</line>
        <line lrx="1829" lry="440" ulx="1085" uly="386">ein Lied mit Luſt ſingen, und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="482" type="textblock" ulx="1086" uly="431">
        <line lrx="1847" lry="482" ulx="1086" uly="431">Wir ſeynd in Grund verderbt: ein Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="911" type="textblock" ulx="1086" uly="472">
        <line lrx="1742" lry="521" ulx="1086" uly="472">meines Voleks iſt verwechſelt: wi</line>
        <line lrx="1836" lry="600" ulx="1142" uly="486">von zar oweichen⸗ deweil erimi</line>
        <line lrx="1835" lry="610" ulx="1110" uly="565">erum kommt, der undker Land ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="685" ulx="1088" uly="565">theien wird ſoll aus⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="694" ulx="1133" uly="645">5. Darum wird niemand ſeyn, der</line>
        <line lrx="1836" lry="748" ulx="1089" uly="660">der Gemein des HErrn dir eine roie</line>
        <line lrx="1508" lry="821" ulx="1089" uly="727">Schnur uswerge. ſ</line>
        <line lrx="1833" lry="830" ulx="1133" uly="778">6. Redet nicht alſo, wie ihr redet:</line>
        <line lrx="1836" lry="875" ulx="1091" uly="789">Es wird uͤͤber dieſe nicht trieffen, uts</line>
        <line lrx="1818" lry="911" ulx="1091" uly="864">die Schand wird ſie nicht ergreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1152" type="textblock" ulx="1092" uly="929">
        <line lrx="1748" lry="977" ulx="1137" uly="929">7. Das Hauß Jacob ſpricht: Iſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1031" ulx="1092" uly="935">der Geiſt des HErrn verkuͤrter: Mn</line>
        <line lrx="1837" lry="1070" ulx="1093" uly="1017">ſolte er ſolche Gedancken haben? Seynd</line>
        <line lrx="1837" lry="1113" ulx="1092" uly="1063">meine Wort guͤtig gegen dem, der auf⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1152" ulx="1092" uly="1108">richtig wandlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1350" type="textblock" ulx="1095" uly="1149">
        <line lrx="1585" lry="1166" ulx="1570" uly="1149">₰</line>
        <line lrx="1806" lry="1223" ulx="1137" uly="1172">3. Aber mein Volck iſt zum Gege</line>
        <line lrx="1837" lry="1269" ulx="1096" uly="1182">theil aufgeſtanden, und zum Widerſi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1309" ulx="1097" uly="1262">cher worden: ihr habt zwar Mantel</line>
        <line lrx="1840" lry="1350" ulx="1095" uly="1305">und Rock binweg genohmen: und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1393" type="textblock" ulx="1096" uly="1347">
        <line lrx="1884" lry="1393" ulx="1096" uly="1347">in Einfalt voruͤber giengen, mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1437" type="textblock" ulx="1096" uly="1391">
        <line lrx="1648" lry="1437" ulx="1096" uly="1391">habt ihr Streit angefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1641" type="textblock" ulx="1095" uly="1457">
        <line lrx="1840" lry="1510" ulx="1098" uly="1457">9. Die Weiber meines Volcks habt</line>
        <line lrx="1839" lry="1554" ulx="1096" uly="1502">ihr aus ihren Luſt⸗Haͤuſern verſtofſen:</line>
        <line lrx="1839" lry="1597" ulx="1096" uly="1547">ihr habt mein Lob von ihren jungen</line>
        <line lrx="1792" lry="1641" ulx="1095" uly="1590">Kindern ewiglich hinweg genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2009" type="textblock" ulx="1096" uly="1656">
        <line lrx="1839" lry="1707" ulx="1141" uly="1656">10. Machet euch auf, und gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1757" ulx="1096" uly="1702">weg, dann ihr habt hie keine Ruhe:</line>
        <line lrx="1839" lry="1798" ulx="1097" uly="1745">diß Land wird um ſeiner Unſauber⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1832" ulx="1097" uly="1787">keit willen durch ein ſehr boͤſe Faͤulung</line>
        <line lrx="1766" lry="1882" ulx="1098" uly="1835">verderbt werden. .</line>
        <line lrx="1841" lry="1926" ulx="1142" uly="1874">1I. Wolte GOtt, daß ich ein Mann</line>
        <line lrx="1840" lry="1971" ulx="1097" uly="1918">waͤre, der den Geiſt nicht haͤtte! und</line>
        <line lrx="1839" lry="2009" ulx="1099" uly="1963">daß ich vielmehr Lugen redete! aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2055" type="textblock" ulx="1077" uly="2008">
        <line lrx="1839" lry="2055" ulx="1077" uly="2008">ich will dir zum Wein trieffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2250" type="textblock" ulx="1098" uly="2050">
        <line lrx="1838" lry="2105" ulx="1099" uly="2050">zur Trunckenheit: und diß Volck wirds</line>
        <line lrx="1708" lry="2140" ulx="1099" uly="2094">ſeyn, darüber es trieffen wird.</line>
        <line lrx="1841" lry="2213" ulx="1139" uly="2156">II. 12, * Ich will dich, G Jacob!</line>
        <line lrx="1841" lry="2250" ulx="1098" uly="2205">zumahl gaͤntzlich verſammlen, und will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2848" type="textblock" ulx="287" uly="2271">
        <line lrx="1076" lry="2332" ulx="309" uly="2271">cket in euren Schlaff⸗Kammern: das</line>
        <line lrx="1088" lry="2366" ulx="310" uly="2312">richten ſie bernach im Werck: wann,</line>
        <line lrx="1089" lry="2417" ulx="309" uly="2358">Morgens der Tag anbricht, dieweisihre,</line>
        <line lrx="1087" lry="2461" ulx="309" uly="2405">Hand wider GOtt iſt. .</line>
        <line lrx="1076" lry="2499" ulx="350" uly="2445">2. Sie laſſen ſich der Aecker geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2549" ulx="309" uly="2489">ſten, und nehnen ſie mit Gewalt, und</line>
        <line lrx="1074" lry="2590" ulx="311" uly="2532">reiſſen die Haͤuſſer zu ſich; ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2658" ulx="310" uly="2577">drucken einen Mann, und ſin auß?</line>
        <line lrx="1044" lry="2671" ulx="311" uly="2618">einen Mann, und ſeine Erbſchafft,</line>
        <line lrx="1077" lry="2725" ulx="314" uly="2661">3. Darum ſagt diß der HErr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2768" ulx="314" uly="2705">he, ich gedencke Boͤſes uher diß Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2802" ulx="313" uly="2750">ſind, daraus ihr euren Hals nicht zie⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2848" ulx="287" uly="2794">ten werdet, noch alſo hochmuͤthig berein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2930" type="textblock" ulx="294" uly="2835">
        <line lrx="1077" lry="2896" ulx="294" uly="2835">tretten: dann es wird eine ſehr boſe</line>
        <line lrx="1088" lry="2930" ulx="315" uly="2889">eit ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2513" type="textblock" ulx="1098" uly="2243">
        <line lrx="1841" lry="2296" ulx="1098" uly="2243">die uͤhrige von Iſrael zuſammen fuͤhren,</line>
        <line lrx="1842" lry="2340" ulx="1099" uly="2291">ich will ſie zugleich wie eine Heerd in</line>
        <line lrx="1841" lry="2380" ulx="1100" uly="2339">den Schaaf⸗Stall bringen, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2423" ulx="1098" uly="2380">den mitten im Schaaf⸗Stall wie das</line>
        <line lrx="1843" lry="2470" ulx="1098" uly="2420">Vieh ein Getuͤmmel machen, vor groſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2513" ulx="1099" uly="2472">ſer Menge der Alenſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2851" type="textblock" ulx="1099" uly="2532">
        <line lrx="1839" lry="2577" ulx="1141" uly="2532">13. Dann es wird einer herauf kom⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2625" ulx="1100" uly="2575">men, der vor ihnen den Weeg oͤffnen</line>
        <line lrx="1843" lry="2668" ulx="1099" uly="2624">wird: und ſie werden ſcheiden, und zum</line>
        <line lrx="1843" lry="2715" ulx="1099" uly="2660">Thor hinuber kommen, und durch daſß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2758" ulx="1102" uly="2703">ſelbig hinein ziehen: und ihr Boͤnig</line>
        <line lrx="1842" lry="2803" ulx="1100" uly="2742">wird von ihnen hergehen, und der HErr</line>
        <line lrx="1666" lry="2851" ulx="1100" uly="2800">vernen an der Hpitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2971" type="textblock" ulx="1691" uly="2897">
        <line lrx="1795" lry="2971" ulx="1691" uly="2897">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1227" type="textblock" ulx="1877" uly="1158">
        <line lrx="1887" lry="1227" ulx="1877" uly="1158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="513" type="textblock" ulx="1882" uly="458">
        <line lrx="1976" lry="513" ulx="1882" uly="458">ßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="771" type="textblock" ulx="1885" uly="694">
        <line lrx="2035" lry="771" ulx="1885" uly="694">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="455" type="textblock" ulx="1920" uly="226">
        <line lrx="2038" lry="321" ulx="1925" uly="226">S</line>
        <line lrx="2016" lry="410" ulx="1940" uly="358">tigt</line>
        <line lrx="2002" lry="455" ulx="1920" uly="381">lefi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="528" type="textblock" ulx="1953" uly="492">
        <line lrx="2020" lry="528" ulx="1953" uly="492">vird Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="673" type="textblock" ulx="1883" uly="607">
        <line lrx="2038" lry="673" ulx="1883" uly="607">ſſtoſßſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="706" type="textblock" ulx="1970" uly="660">
        <line lrx="2038" lry="706" ulx="1970" uly="660">ſekiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1858" type="textblock" ulx="1910" uly="772">
        <line lrx="1966" lry="847" ulx="1915" uly="772">ee</line>
        <line lrx="2031" lry="897" ulx="1921" uly="843">iflielet⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="944" ulx="1912" uly="866">, FPii</line>
        <line lrx="2038" lry="988" ulx="1911" uly="930"> ſten Bet</line>
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1923" uly="969">Sie ct</line>
        <line lrx="2036" lry="1075" ulx="1911" uly="1015">lis geſteſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1120" ulx="1910" uly="1064">eHrut abge</line>
        <line lrx="2026" lry="1165" ulx="1910" uly="1111">ſitbrechetn,</line>
        <line lrx="2037" lry="1205" ulx="1910" uly="1157">Sick in euen</line>
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1911" uly="1197">tireft Hofi</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1923" uly="1243">4 Madonn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="1912" uly="1285">ſeen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1912" uly="1332">l under woit</line>
        <line lrx="2035" lry="1425" ulx="1911" uly="1375">aeict dur</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1910" uly="1414">e ſienit ihe</line>
        <line lrx="2038" lry="1515" ulx="1910" uly="1460">gdaldlet hete</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1924" uly="1505">6, Dig ſalt</line>
        <line lrx="2038" lry="1600" ulx="1913" uly="1555">en dien</line>
        <line lrx="2036" lry="1644" ulx="1917" uly="1591">t hren Zn</line>
        <line lrx="2038" lry="1684" ulx="1920" uly="1641">Preigen: we⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1919" uly="1680">iis Naonn gde</line>
        <line lrx="2032" lry="1773" ulx="1919" uly="1726">gen ſe eigen</line>
        <line lrx="2035" lry="1818" ulx="1940" uly="1769">6. Drumn</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1917" uly="1811">Ms Geſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1945" type="textblock" ulx="1877" uly="1854">
        <line lrx="2036" lry="1906" ulx="1877" uly="1854">iiß, ſirdas 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1879" uly="1901">ftetgehen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2227" type="textblock" ulx="1907" uly="1943">
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1911" uly="1943">U Con ſl</line>
        <line lrx="2026" lry="2049" ulx="1925" uly="2009">1 lnd bſe</line>
        <line lrx="2034" lry="2103" ulx="1909" uly="2056">tder uud )</line>
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1908" uly="2096">ſal ſthen: un</line>
        <line lrx="2028" lry="2190" ulx="1907" uly="2136">ledecen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1907" uly="2183">Ulctoort komn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2362" type="textblock" ulx="1878" uly="2226">
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1878" uly="2226">( Ichbet</line>
        <line lrx="2036" lry="2362" ulx="1883" uly="2315">cke erſllle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2521" type="textblock" ulx="1910" uly="2366">
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1910" uly="2366">en, und</line>
        <line lrx="2035" lry="2477" ulx="1918" uly="2419">19, So ,</line>
        <line lrx="2027" lry="2521" ulx="1910" uly="2464">llas hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2566" type="textblock" ulx="1879" uly="2511">
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="1879" uly="2511">Elg fſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1909" uly="2556">
        <line lrx="2016" lry="2633" ulx="1909" uly="2556">liſeten</line>
        <line lrx="2038" lry="2657" ulx="1909" uly="2604">6 rs aufrich</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1911" uly="2646">1Neifte</line>
        <line lrx="2038" lry="2778" ulx="1912" uly="2693">Ridh in</line>
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1917" uly="2767">t und ih⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2879" ulx="1927" uly="2826">ſ uld ihre</line>
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1929" uly="2862">r und f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2888" type="textblock" ulx="1918" uly="2864">
        <line lrx="1925" lry="2888" ulx="1918" uly="2864">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1143" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="46" lry="258" ulx="0" uly="210">03)</line>
        <line lrx="96" lry="332" ulx="5" uly="278">ft mne</line>
        <line lrx="105" lry="380" ulx="9" uly="307">len 4</line>
        <line lrx="117" lry="426" ulx="0" uly="373"> Unt ſte</line>
        <line lrx="108" lry="467" ulx="0" uly="391">t inde</line>
        <line lrx="118" lry="514" ulx="0" uly="458">fſllt te “</line>
        <line lrx="109" lry="555" ulx="0" uly="508">ſewefler fce</line>
        <line lrx="110" lry="600" ulx="0" uly="552">luld ſel ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1003" type="textblock" ulx="61" uly="933">
        <line lrx="72" lry="955" ulx="61" uly="933">☛</line>
        <line lrx="83" lry="1003" ulx="74" uly="935">— =-</line>
        <line lrx="103" lry="976" ulx="88" uly="945">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="47" lry="988" ulx="0" uly="932">ſict</line>
        <line lrx="116" lry="1028" ulx="0" uly="979">effleet o</line>
        <line lrx="117" lry="1075" ulx="0" uly="1021">ndnc Sge</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="117" lry="1115" ulx="0" uly="1072">gen Rn Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1020" type="textblock" ulx="49" uly="987">
        <line lrx="71" lry="1020" ulx="58" uly="989">=</line>
        <line lrx="107" lry="1019" ulx="94" uly="987">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="29" lry="1177" ulx="24" uly="1160">4</line>
        <line lrx="118" lry="1233" ulx="0" uly="1183">e un Hen</line>
        <line lrx="119" lry="1276" ulx="0" uly="1229"> on Weer</line>
        <line lrx="121" lry="1319" ulx="0" uly="1269">r grer Rone</line>
        <line lrx="122" lry="1366" ulx="0" uly="1318">Ntneon: uded</line>
        <line lrx="123" lry="1411" ulx="2" uly="1362">Nten ti deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="151" lry="1575" ulx="0" uly="1520">ſen nekrſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="125" lry="1612" ulx="0" uly="1568">t ihren urge</line>
        <line lrx="112" lry="1662" ulx="0" uly="1611">egkerchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="132" lry="2070" ulx="0" uly="1981">te nn i</line>
        <line lrx="110" lry="2093" ulx="4" uly="2044">Pelrteſthnn</line>
        <line lrx="125" lry="2133" ulx="29" uly="2069">ötepin</line>
        <line lrx="83" lry="2186" ulx="0" uly="2128">ſanin.</line>
        <line lrx="135" lry="2266" ulx="0" uly="2184">il dion Ve</line>
        <line lrx="136" lry="2340" ulx="0" uly="2248">nen “</line>
        <line lrx="138" lry="2437" ulx="7" uly="2383">Driagen, 9 4 u</line>
        <line lrx="137" lry="2459" ulx="0" uly="2417">aſ n</line>
        <line lrx="138" lry="2519" ulx="0" uly="2434">ſe⸗ r</line>
        <line lrx="18" lry="2528" ulx="0" uly="2500">nelne</line>
        <line lrx="59" lry="2552" ulx="9" uly="2528">ſelſte</line>
        <line lrx="137" lry="2604" ulx="1" uly="2529">ſſt fe</line>
        <line lrx="138" lry="2621" ulx="8" uly="2595"> Ee eN</line>
        <line lrx="138" lry="2663" ulx="32" uly="2604">4 “M 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="248" type="textblock" ulx="845" uly="206">
        <line lrx="1024" lry="248" ulx="845" uly="206">Micheas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="257" type="textblock" ulx="1301" uly="192">
        <line lrx="1712" lry="257" ulx="1301" uly="192">(ECap. 3.4.) 112 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="351" type="textblock" ulx="365" uly="283">
        <line lrx="803" lry="351" ulx="365" uly="283">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="591" type="textblock" ulx="184" uly="368">
        <line lrx="959" lry="414" ulx="184" uly="368">1. Bezuͤchtiget die Regenten der Un⸗</line>
        <line lrx="959" lry="458" ulx="186" uly="418">gerechtigkeit, und die ſchmeichleriſche</line>
        <line lrx="959" lry="507" ulx="186" uly="458">Dropheten der Lugen, 1. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="916" lry="549" ulx="231" uly="503">gen wird Jeruſalem mit dem Tem⸗</line>
        <line lrx="804" lry="591" ulx="340" uly="551">pel verheexet werden, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1127" type="textblock" ulx="183" uly="632">
        <line lrx="956" lry="716" ulx="229" uly="632">1. nd ich ſorach: Hoͤret ihr Haͤup⸗</line>
        <line lrx="963" lry="733" ulx="223" uly="679"> ter in Jacob, und ihr Fuͤrſten</line>
        <line lrx="957" lry="780" ulx="185" uly="723">des Hauß Itrael: Gebuͤhret euch nicht</line>
        <line lrx="948" lry="822" ulx="185" uly="765">zu wiſſen, vas recht iſt?</line>
        <line lrx="956" lry="866" ulx="233" uly="812">2. Euch, die ihr das Gut haſſet, und</line>
        <line lrx="959" lry="912" ulx="186" uly="855">das Boͤß liebet; die ihr ihnen ihre Haut</line>
        <line lrx="957" lry="955" ulx="186" uly="900">mit Gewalt abziehet, und ihr Fleiſch</line>
        <line lrx="893" lry="998" ulx="184" uly="941">von ihren Beinen? . .</line>
        <line lrx="958" lry="1040" ulx="228" uly="986">3. Sie haben das Fleiſch meines</line>
        <line lrx="958" lry="1087" ulx="185" uly="1033">Volcks gefreſſen, und ihnen uͤber das</line>
        <line lrx="958" lry="1127" ulx="183" uly="1075">die Haut abgezogen: ihre Bein haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1173" type="textblock" ulx="142" uly="1120">
        <line lrx="959" lry="1173" ulx="142" uly="1120">ſie zerbrochen, und zerhauen, eben wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1342" type="textblock" ulx="183" uly="1164">
        <line lrx="958" lry="1220" ulx="185" uly="1164">Stuͤck in einem Keſſel, und wie Fleiſch</line>
        <line lrx="675" lry="1260" ulx="186" uly="1211">in einem Hafen.</line>
        <line lrx="959" lry="1304" ulx="226" uly="1251">4. Alsdann werden ſie zum HErrn</line>
        <line lrx="957" lry="1342" ulx="183" uly="1295">ſchreyen, und er wird ſie nicht erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1440" type="textblock" ulx="181" uly="1338">
        <line lrx="976" lry="1387" ulx="181" uly="1338">ren: und er wird zu derſelbigen Zeit ſein</line>
        <line lrx="1753" lry="1440" ulx="968" uly="1395">eilen, und ſagen: Kommet, laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1996" type="textblock" ulx="183" uly="1382">
        <line lrx="958" lry="1437" ulx="185" uly="1382">Anseſicht vor ihnen verbergen, gleich⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1471" ulx="183" uly="1426">wie ſie mit ihren Fünden ſchalckhafftig</line>
        <line lrx="832" lry="1522" ulx="184" uly="1472">gehandlet haben. .</line>
        <line lrx="955" lry="1566" ulx="220" uly="1512">5. Diß ſagt der HErr uͤber die Pro⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1611" ulx="186" uly="1556">pheten, die mein Volck verfüͤhren; die</line>
        <line lrx="959" lry="1653" ulx="188" uly="1599">mit ihren Zaͤhnen beiſſen, und Frieden</line>
        <line lrx="959" lry="1699" ulx="188" uly="1643">predigen; wer ihnen aber nicht etwas</line>
        <line lrx="949" lry="1742" ulx="188" uly="1688">ins Maul gibt, wider denſelbigen heili⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1781" ulx="188" uly="1734">gen ſie einen Krieg. .</line>
        <line lrx="959" lry="1827" ulx="230" uly="1773">6. Darum wird euch die Nacht fuͤr</line>
        <line lrx="951" lry="1874" ulx="186" uly="1817">das Geſicht werden, und die Finſter⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1914" ulx="189" uly="1859">nuß fuͤr das Wahrſagen: die Sonn ſoll</line>
        <line lrx="957" lry="1959" ulx="189" uly="1907">untergehen über die Propheten, und</line>
        <line lrx="958" lry="1996" ulx="190" uly="1948">der Tag ſoll uͤber ſie verfinſtert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2368" type="textblock" ulx="190" uly="2014">
        <line lrx="958" lry="2067" ulx="231" uly="2014">7. Und die Seher ſollen ſchgmroth</line>
        <line lrx="958" lry="2111" ulx="190" uly="2060">werden, und die Wahrſager in Schan⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2155" ulx="191" uly="2102">den ſtehen: und ſie werden all ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2189" ulx="191" uly="2145">ſicht bedecken, dieweil von GOtt kein</line>
        <line lrx="788" lry="2240" ulx="194" uly="2191">Antwort kommt.</line>
        <line lrx="960" lry="2284" ulx="234" uly="2231">8. Ich aber bin vom Geiſt des HErrn</line>
        <line lrx="962" lry="2331" ulx="193" uly="2276">mit Krafft, mit Gericht, und mit</line>
        <line lrx="962" lry="2368" ulx="194" uly="2320">Staͤrcke erfuͤllet, Jaeob ſeine Laſter au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2422" type="textblock" ulx="180" uly="2363">
        <line lrx="853" lry="2422" ulx="180" uly="2363">zuzeigen, und Iſrael ſeine Sünd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2906" type="textblock" ulx="191" uly="2426">
        <line lrx="963" lry="2475" ulx="234" uly="2426">II. 9. So hoͤret diß nun, ihr Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2528" ulx="192" uly="2470">ſten des Hauß Jacob, und ihr Richter</line>
        <line lrx="963" lry="2567" ulx="196" uly="2514">des Hauß Iſrael: die ihr vom Rechten</line>
        <line lrx="963" lry="2611" ulx="194" uly="2560">ein Abſcheuen habt, und alles verkeh⸗</line>
        <line lrx="630" lry="2652" ulx="194" uly="2605">ret, was aufrichtig iſt.</line>
        <line lrx="961" lry="2702" ulx="194" uly="2646"> 18. Die ihr Sion im Blut bauet, und</line>
        <line lrx="773" lry="2742" ulx="193" uly="2688">Jeruſalem in Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="953" lry="2786" ulx="205" uly="2732">II. Ihre Fürſten richten um Ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2832" ulx="193" uly="2770">ſchenck, und ihre Prieſter lehren um</line>
        <line lrx="959" lry="2869" ulx="191" uly="2814">Lohn, und ihre Propheten weiſtagen</line>
        <line lrx="957" lry="2906" ulx="192" uly="2858">um Geld: und ſie verlaſten ſich auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="633" type="textblock" ulx="982" uly="278">
        <line lrx="1755" lry="332" ulx="986" uly="278">HErrn, und ſprechen: Iſt der HErr</line>
        <line lrx="1754" lry="378" ulx="985" uly="322">nicht mitten unter uns? es wird kein</line>
        <line lrx="1533" lry="418" ulx="984" uly="368">Ungluͤck uͤber uns kommen.</line>
        <line lrx="1755" lry="462" ulx="1023" uly="412">12. Darum wird Sion um eurent⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="508" ulx="983" uly="455">willen wie ein Feld gepfluget werden,</line>
        <line lrx="1755" lry="545" ulx="983" uly="496">und Jeruſalem wird ſeyn wie ein Stein⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="596" ulx="982" uly="539">Hauffen, und der Berg des Tempels wird</line>
        <line lrx="1549" lry="633" ulx="983" uly="587">zu einer wilden Hoͤhe werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="763" type="textblock" ulx="1156" uly="669">
        <line lrx="1594" lry="763" ulx="1156" uly="669">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1046" type="textblock" ulx="982" uly="780">
        <line lrx="1754" lry="824" ulx="984" uly="780">IJI. Der Tempel wird erneuert, und</line>
        <line lrx="1756" lry="876" ulx="984" uly="827">durch den ankommenden Meßiam be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="911" ulx="983" uly="873">ruhmt werden, weil er alldort ſein</line>
        <line lrx="1755" lry="955" ulx="982" uly="913">Chriſtliche Kirch wird anfangen, 1.</line>
        <line lrx="1684" lry="1002" ulx="1045" uly="955">II. Zu welchem alle Heyden kom⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1046" ulx="1215" uly="1003">men werden, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2768" type="textblock" ulx="969" uly="1089">
        <line lrx="1754" lry="1169" ulx="1024" uly="1089">1. U * in den letzten Taͤgen wird</line>
        <line lrx="1755" lry="1176" ulx="1164" uly="1134">der Berg, darauf des rEn</line>
        <line lrx="1756" lry="1222" ulx="981" uly="1176">Hauß gebauet iſt, auf den Spitzen der</line>
        <line lrx="1758" lry="1265" ulx="980" uly="1216">Bergen bereitet, und uͤber die Buͤhel</line>
        <line lrx="1754" lry="1308" ulx="981" uly="1263">erhoben ſeyn: und die Voͤlcker werden</line>
        <line lrx="1619" lry="1356" ulx="969" uly="1310">zu ihm lauffen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1394" ulx="970" uly="1350">2. Und viel Heyden werden zu ihm</line>
        <line lrx="1756" lry="1483" ulx="981" uly="1437">zu dem Berg des HErren hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1527" ulx="984" uly="1479">hen, und zu dem Hauß des Grtes</line>
        <line lrx="1753" lry="1574" ulx="984" uly="1524">Jarob: ſo wird er uns ſeine Weeg</line>
        <line lrx="1753" lry="1615" ulx="981" uly="1569">lehren, und wir wollen auf ſeinen</line>
        <line lrx="1752" lry="1657" ulx="985" uly="1610">Steigen wandlen: dann aus Sion wird</line>
        <line lrx="1757" lry="1700" ulx="984" uly="1651">das Geſatz ausgehen, und des 5Eryn</line>
        <line lrx="1624" lry="1745" ulx="982" uly="1703">Wort aus Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1752" lry="1785" ulx="1026" uly="1738">3. Und er wird zwiſchen vielen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1837" ulx="983" uly="1785">crern richten, und wird ſtraffen die</line>
        <line lrx="1752" lry="1882" ulx="971" uly="1823">ſtarcken Heyden, die weit entlegen ſeynd:</line>
        <line lrx="1752" lry="1926" ulx="972" uly="1873">und ſie werden ihre Schwerdter zu</line>
        <line lrx="1751" lry="1967" ulx="985" uly="1916">Pflug⸗Eiſen verſchmieden, und ihre</line>
        <line lrx="1751" lry="2015" ulx="985" uly="1958">Spieß zu Kaͤrſten; kein Volck wird wi⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2055" ulx="986" uly="2000">der das ander ein Schwerdt in die Hand</line>
        <line lrx="1752" lry="2100" ulx="985" uly="2045">nehmen, und ſie werden hinführo nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="2144" ulx="986" uly="2093">mehr kriegen lernen, =</line>
        <line lrx="1749" lry="2189" ulx="1028" uly="2129">4. Ein jeglicher wird unter ſeinem</line>
        <line lrx="1750" lry="2226" ulx="987" uly="2175">Wein⸗Stock, und unter ſeinem Feigen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2276" ulx="987" uly="2218">Baum ſitzen, und wird niemand ſeyn,</line>
        <line lrx="1749" lry="2312" ulx="988" uly="2262">der ihn ſchroͤcke: dann der Mund des</line>
        <line lrx="1705" lry="2360" ulx="988" uly="2305">HErrn der Heerſchgaren hats geredt.</line>
        <line lrx="1749" lry="2400" ulx="1033" uly="2346">5. Dann alle Voͤlcker werden wand⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2443" ulx="990" uly="2391">len, ein ſegliches im Nahmen ſeines</line>
        <line lrx="1751" lry="2485" ulx="985" uly="2435">GOttes: wir aber wollen ewig, und dar⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2528" ulx="988" uly="2479">über im Nahmen des HERRN unſers</line>
        <line lrx="1675" lry="2571" ulx="989" uly="2529">GOttes wandlen.</line>
        <line lrx="1749" lry="2637" ulx="1027" uly="2587">II. 6. * An demſelben Tag, ſpricht</line>
        <line lrx="1749" lry="2684" ulx="987" uly="2630">der Err, will ich die Hinckende ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2723" ulx="987" uly="2675">ſammlen, und die ich verworffen, und</line>
        <line lrx="1745" lry="2768" ulx="986" uly="2722">die ich geplagt hatte, zuſammen brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2856" type="textblock" ulx="984" uly="2784">
        <line lrx="1495" lry="2814" ulx="984" uly="2784">gen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2856" ulx="1025" uly="2801">7. Und ich will der Hinckenden Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2941" type="textblock" ulx="982" uly="2846">
        <line lrx="1748" lry="2895" ulx="982" uly="2846">ben Üͤbrig laſſen: und die Mühlerlige</line>
        <line lrx="1703" lry="2941" ulx="1021" uly="2898">Bbbb 3.. 34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1144" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="253" type="textblock" ulx="940" uly="212">
        <line lrx="1206" lry="253" ulx="940" uly="212">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="283" type="textblock" ulx="1519" uly="215">
        <line lrx="1832" lry="283" ulx="1519" uly="215">Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1376" type="textblock" ulx="293" uly="1334">
        <line lrx="488" lry="1376" ulx="293" uly="1334">Zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2201" type="textblock" ulx="292" uly="1411">
        <line lrx="1066" lry="1458" ulx="295" uly="1411">uber ſie herrſchen, von nun an bis in</line>
        <line lrx="828" lry="1508" ulx="296" uly="1459">Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1546" ulx="341" uly="1496">8. Aber du neblichter Thurn der</line>
        <line lrx="1064" lry="1596" ulx="295" uly="1540">Heerd, du Tochter Ston, es wird bis</line>
        <line lrx="1026" lry="1639" ulx="295" uly="1593">an dich kommen; es wir ert</line>
        <line lrx="1066" lry="1684" ulx="296" uly="1627">Herrſchafft wieder kommen, das Reich</line>
        <line lrx="1046" lry="1724" ulx="298" uly="1673">der Tochter Jeruſalem. D</line>
        <line lrx="1069" lry="1772" ulx="341" uly="1715">9. Warum nihmſt du nun ab für</line>
        <line lrx="1067" lry="1814" ulx="297" uly="1756">Traurigkeit: haſt du nicht einen Kö⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1859" ulx="297" uly="1803">nig? oder iſt dein Rath Geber umkom⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1902" ulx="295" uly="1847">men, daß du alſo mit Schmertzen be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1985" ulx="292" uly="1889">zangen biſt, wie ein Weib in Kinds Noͤ⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1987" ulx="325" uly="1953">hen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2033" ulx="345" uly="1978">10. So leide nun, und kreyſche, du</line>
        <line lrx="1062" lry="2075" ulx="296" uly="2022">Tochter Sion wie eine Gebaͤhrende.</line>
        <line lrx="1064" lry="2115" ulx="298" uly="2068">Dann du wirſt jetzt zwar zur Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2163" ulx="296" uly="2109">aus gehen, und auf dem Land woh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2201" ulx="297" uly="2155">nen, und wirſt gen Babylon kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2246" type="textblock" ulx="298" uly="2196">
        <line lrx="1077" lry="2246" ulx="298" uly="2196">daſelbſt wirſt du erloͤſet werden: da wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2909" type="textblock" ulx="285" uly="2240">
        <line lrx="1064" lry="2288" ulx="297" uly="2240">dich der HErr aus der Hand deiner Fein⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2336" ulx="294" uly="2293">den erretten.</line>
        <line lrx="1066" lry="2385" ulx="340" uly="2327">1I. Aber jetzt haben ſich viel Heyden</line>
        <line lrx="1064" lry="2426" ulx="297" uly="2374">wider dich zuſammen gethan, und ſagen:</line>
        <line lrx="1066" lry="2469" ulx="297" uly="2416">man ſoll ſie ſteinigen: und unſer Aug</line>
        <line lrx="880" lry="2512" ulx="297" uly="2460">ſoll Ston mit Luſt anſchauen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2556" ulx="285" uly="2503">12. Sie wiſſen aber des HErrn Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2603" ulx="298" uly="2547">dancken nicht, und verſtehen ſeinen Rath</line>
        <line lrx="1063" lry="2644" ulx="298" uly="2590">nicht, daß er ſie zuſammen gebracht hat,</line>
        <line lrx="760" lry="2684" ulx="299" uly="2634">wie Heu auf der Tenn.</line>
        <line lrx="1063" lry="2741" ulx="350" uly="2686">13. Mache dich anf du Tochter Sion,</line>
        <line lrx="1063" lry="2786" ulx="300" uly="2731">und treſche: dant ich will dein Horn Ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2827" ulx="302" uly="2775">ſen und deine Klauen ehrin machen:</line>
        <line lrx="1063" lry="2871" ulx="302" uly="2818">dann da ſolſt viel Volcker zermahlen,</line>
        <line lrx="1066" lry="2909" ulx="300" uly="2861">bem HEren ſolſt du ihren Raub ſchlach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1415" type="textblock" ulx="295" uly="1314">
        <line lrx="1620" lry="1366" ulx="519" uly="1314">maͤchtigen Volck machen *ten und ihre Staͤrcke dem</line>
        <line lrx="1359" lry="1415" ulx="295" uly="1363">und der 5Err ſoll auf dem Berg Sion gantzen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1532" type="textblock" ulx="1268" uly="1469">
        <line lrx="1675" lry="1532" ulx="1268" uly="1469">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1625" type="textblock" ulx="848" uly="1575">
        <line lrx="1834" lry="1625" ulx="848" uly="1575">d die erſte I. Weiſſaget die Verwuͤſtung der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1929" type="textblock" ulx="1081" uly="1624">
        <line lrx="1833" lry="1664" ulx="1125" uly="1624">eruſalem, und das Aufnehmen des</line>
        <line lrx="1832" lry="1709" ulx="1107" uly="1667">Staͤdtleins Bethlehem, wegen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1758" ulx="1091" uly="1708">burt AMeßis, I. II. Dann auch die</line>
        <line lrx="1832" lry="1798" ulx="1089" uly="1752">Erhoͤhung Iſraels, und Daͤmpffung al⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1850" ulx="1081" uly="1795">ler Feinden, 7. III. Schließlich alle</line>
        <line lrx="1815" lry="1884" ulx="1112" uly="1842">Aufhebung der Abgoͤtterey, und an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1929" ulx="1293" uly="1887">derer Laſtern, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2063" type="textblock" ulx="1135" uly="1965">
        <line lrx="1832" lry="2063" ulx="1135" uly="1965">1. Jezt wirſt du verwuͤſtet werden,</line>
        <line lrx="1833" lry="2061" ulx="1260" uly="2017">du Mörders⸗Tochter: ſie ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2108" type="textblock" ulx="1088" uly="2059">
        <line lrx="1870" lry="2108" ulx="1088" uly="2059">ben uns belagert, und werden den Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2197" type="textblock" ulx="1089" uly="2105">
        <line lrx="1834" lry="2161" ulx="1089" uly="2105">ter in Itrael mit der Ruthen anf den</line>
        <line lrx="1409" lry="2197" ulx="1090" uly="2152">Backen ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2813" type="textblock" ulx="1076" uly="2235">
        <line lrx="1834" lry="2282" ulx="1076" uly="2235">wohl gering unter den tauſenden in Juda:</line>
        <line lrx="1836" lry="2327" ulx="1091" uly="2282">aus dir wird mir einer ausgehen, der</line>
        <line lrx="1835" lry="2372" ulx="1077" uly="2323">ein Herrſcher uͤber Iſrael ſeyn ſoll, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2420" ulx="1077" uly="2368">ſeine Ausgaͤng ſeynd von Anfang, ja von</line>
        <line lrx="1563" lry="2459" ulx="1091" uly="2417">ewigen Caͤgen her. .</line>
        <line lrx="1519" lry="2497" ulx="1134" uly="2459">3. Darnm wird er</line>
        <line lrx="1836" lry="2548" ulx="1090" uly="2497">ben, bis zu der Zeit, daß die gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2591" ulx="1088" uly="2549">ven wird, die gebaͤhren ſoll:</line>
        <line lrx="1836" lry="2631" ulx="1091" uly="2584">che von ſeinen Bruͤdern uͤbrig blieben</line>
        <line lrx="1836" lry="2678" ulx="1089" uly="2632">ſeynd, die werden ſich wiederum zu den</line>
        <line lrx="1582" lry="2724" ulx="1089" uly="2679">Kindern Iſrael bekehren.</line>
        <line lrx="1836" lry="2765" ulx="1132" uly="2719">4. Und er wird ſtehen und weiden</line>
        <line lrx="1837" lry="2813" ulx="1091" uly="2765">in der Frrafft des H£ RRV, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2901" type="textblock" ulx="1092" uly="2853">
        <line lrx="1835" lry="2901" ulx="1092" uly="2853">nes GGttes; und ſie werden ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2932" type="textblock" ulx="1742" uly="2895">
        <line lrx="1804" lry="2932" ulx="1742" uly="2895">keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1037" type="textblock" ulx="1884" uly="993">
        <line lrx="2002" lry="1037" ulx="1884" uly="993">in bom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1363" type="textblock" ulx="1644" uly="1299">
        <line lrx="1869" lry="1363" ulx="1644" uly="1299">HErrn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2237" type="textblock" ulx="1132" uly="2191">
        <line lrx="1871" lry="2237" ulx="1132" uly="2191">2. * Und du Bethlehem Ephrata, biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2500" type="textblock" ulx="1552" uly="2449">
        <line lrx="1872" lry="2500" ulx="1552" uly="2449">ſie zwar uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2577" type="textblock" ulx="1681" uly="2543">
        <line lrx="1871" lry="2577" ulx="1681" uly="2543">und wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2859" type="textblock" ulx="1090" uly="2806">
        <line lrx="1871" lry="2859" ulx="1090" uly="2806">Hoheit des MWahmens des HErrn ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="784" type="textblock" ulx="1923" uly="734">
        <line lrx="2032" lry="784" ulx="1923" uly="734">eee Aſr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="842" type="textblock" ulx="1884" uly="752">
        <line lrx="2038" lry="842" ulx="1884" uly="775">nbindl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1080" type="textblock" ulx="1916" uly="826">
        <line lrx="2033" lry="885" ulx="1945" uly="826">ſetretten</line>
        <line lrx="2038" lry="944" ulx="1931" uly="888">1 1 unt</line>
        <line lrx="2037" lry="1027" ulx="1917" uly="928">Funttig</line>
        <line lrx="2038" lry="1080" ulx="1916" uly="1026">a den Kkaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1123" type="textblock" ulx="1883" uly="1075">
        <line lrx="2038" lry="1123" ulx="1883" uly="1075">twater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1162" type="textblock" ulx="1929" uly="1118">
        <line lrx="2037" lry="1162" ulx="1929" uly="1118">8. Alſo toen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1213" type="textblock" ulx="1880" uly="1156">
        <line lrx="2038" lry="1213" ulx="1880" uly="1156">ltt deſ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1297" type="textblock" ulx="1914" uly="1202">
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1914" uly="1202">ſaen Vockett</line>
        <line lrx="2038" lry="1297" ulx="1914" uly="1243">eNin Val,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1385" type="textblock" ulx="1879" uly="1293">
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1879" uly="1293"> eden der</line>
        <line lrx="2034" lry="1385" ulx="1915" uly="1333">kdrc,ebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1559" type="textblock" ulx="1914" uly="1377">
        <line lrx="2034" lry="1433" ulx="1915" uly="1377">e kenatd,</line>
        <line lrx="2037" lry="1472" ulx="1930" uly="1426">9. Deſneh</line>
        <line lrx="2038" lry="1513" ulx="1914" uly="1467">etlbetwwerden</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1917" uly="1514">ſer werden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1931" type="textblock" ulx="1918" uly="1578">
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1937" uly="1578">IIl lo, An</line>
        <line lrx="2037" lry="1678" ulx="1920" uly="1624">erhert, w</line>
        <line lrx="2037" lry="1711" ulx="1920" uly="1673">Dedinbes e</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1922" uly="1714">gen belderde</line>
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1947" uly="1757">Il. hUndie</line>
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="1925" uly="1800">Lund bertic</line>
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1922" uly="1845">jerſtöhren, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1918" uly="1888">Ner Hondoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1976" type="textblock" ulx="1877" uly="1923">
        <line lrx="2034" lry="1976" ulx="1877" uly="1923">l unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2419" type="textblock" ulx="1904" uly="1977">
        <line lrx="2034" lry="2015" ulx="1931" uly="1977">11. Itd i,</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1912" uly="2020">Net, und hein</line>
        <line lrx="2038" lry="2109" ulx="1910" uly="2066">Utell, und dn</line>
        <line lrx="2035" lry="2151" ulx="1909" uly="2105">eler Henden</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1922" uly="2151">11, lind icht</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1905" uly="2197">1l, Ar ausrote</line>
        <line lrx="1960" lry="2277" ulx="1904" uly="2235">Ueren.</line>
        <line lrx="2032" lry="2327" ulx="1916" uly="2283">11. Ind ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="1904" uly="2326">t, und in</line>
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1904" uly="2369">ile Heyden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2632" type="textblock" ulx="1924" uly="2478">
        <line lrx="2020" lry="2536" ulx="1955" uly="2478">Das</line>
        <line lrx="2035" lry="2632" ulx="1924" uly="2582">6RX de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2678" type="textblock" ulx="1904" uly="2622">
        <line lrx="2025" lry="2678" ulx="1904" uly="2622">encbatkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2907" type="textblock" ulx="1907" uly="2679">
        <line lrx="2038" lry="2727" ulx="1931" uly="2679">eiget ihne</line>
        <line lrx="2036" lry="2782" ulx="1907" uly="2714">Rberſihfung</line>
        <line lrx="2034" lry="2818" ulx="1913" uly="2765">uug er ihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="1916" uly="2814">1) Und das</line>
        <line lrx="2038" lry="2907" ulx="2010" uly="2868">dr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1145" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="67" lry="1545" ulx="0" uly="1478">pt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="130" lry="1632" ulx="0" uly="1581">ietnn de Oun</line>
        <line lrx="130" lry="1684" ulx="2" uly="1631">8 Vufrehnen N</line>
        <line lrx="131" lry="1714" ulx="46" uly="1678">egen der G</line>
        <line lrx="133" lry="1822" ulx="0" uly="1767">N Omfu D</line>
        <line lrx="133" lry="1864" ulx="0" uly="1813">Ul. Sthlglit</line>
        <line lrx="128" lry="1915" ulx="0" uly="1855">GMtten/ in en</line>
        <line lrx="70" lry="1958" ulx="0" uly="1912">ſerl, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="136" lry="2057" ulx="0" uly="1980">lterlit eht</line>
        <line lrx="136" lry="2106" ulx="1" uly="2026">Crcnet ſ 4</line>
        <line lrx="108" lry="2142" ulx="0" uly="2083">neerde H</line>
        <line lrx="79" lry="2190" ulx="0" uly="2134">e ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="245" type="textblock" ulx="853" uly="184">
        <line lrx="1037" lry="245" ulx="853" uly="184">Micheas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="241" type="textblock" ulx="1322" uly="184">
        <line lrx="1726" lry="241" ulx="1322" uly="184">(Cap. 5.6.) 1127</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="308" type="textblock" ulx="210" uly="260">
        <line lrx="980" lry="308" ulx="210" uly="260">kehren, dann er wird zur ſelben Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="353" type="textblock" ulx="187" uly="305">
        <line lrx="979" lry="353" ulx="187" uly="305">herrlich ſeyn, bis zum End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="882" type="textblock" ulx="210" uly="346">
        <line lrx="979" lry="400" ulx="256" uly="346">5. Und dieſer wird der Fried ſeyn:</line>
        <line lrx="980" lry="438" ulx="211" uly="392">wann der Aſſyrier in unſer Land wird</line>
        <line lrx="980" lry="487" ulx="211" uly="434">kommen, und wann er unſere Haͤuſer</line>
        <line lrx="981" lry="534" ulx="211" uly="480">zertretten wird: ſo wollen wir ſieben</line>
        <line lrx="981" lry="577" ulx="210" uly="521">Hirten, und acht fürtreffliche Maͤnner</line>
        <line lrx="964" lry="620" ulx="211" uly="569">wider ihn erwecken.</line>
        <line lrx="983" lry="661" ulx="253" uly="609">6. Die werden das Land Aſſur mit</line>
        <line lrx="981" lry="706" ulx="212" uly="652">dem Schwerdt weyden, und das Land</line>
        <line lrx="982" lry="753" ulx="212" uly="697">Nemrod mit ihren Spieſſen: und er</line>
        <line lrx="981" lry="797" ulx="212" uly="739">wird von Aſſur erretten, wann derſelbig</line>
        <line lrx="981" lry="834" ulx="211" uly="783">in unſer Land kommen, und unſere Graͤu⸗</line>
        <line lrx="610" lry="882" ulx="215" uly="832">tzen zertretten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1208" type="textblock" ulx="214" uly="893">
        <line lrx="982" lry="949" ulx="260" uly="893">II. 7. Und die uͤbrige aus Jaeob wer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="987" ulx="214" uly="941">den unter vielen Voͤlckern ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="983" lry="1033" ulx="214" uly="979">Than vom HErrn, und wie Tropffen</line>
        <line lrx="980" lry="1077" ulx="215" uly="1025">auf dem Kraut, das auf niemand harret,</line>
        <line lrx="960" lry="1123" ulx="215" uly="1069">noch wartet auf die Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="983" lry="1164" ulx="262" uly="1108">8. Alſo werden die uͤbrige aus Jacob</line>
        <line lrx="984" lry="1208" ulx="217" uly="1160">unter den Heyden ſeyn, mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1251" type="textblock" ulx="214" uly="1198">
        <line lrx="999" lry="1251" ulx="214" uly="1198">vielen Voͤlckern, wie ein Loͤw unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1554" type="textblock" ulx="211" uly="1239">
        <line lrx="984" lry="1292" ulx="211" uly="1239">Bieh im Wald, wie ein junger Loͤw unter</line>
        <line lrx="983" lry="1343" ulx="214" uly="1285">Heerden der Schaafen, wann derſelbig</line>
        <line lrx="982" lry="1387" ulx="215" uly="1329">hindurch gehet, und zertritt und ergreift⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1429" ulx="215" uly="1379">ſo iſt niemand, der erretten möge.</line>
        <line lrx="981" lry="1469" ulx="260" uly="1415">9. Deine Hand wird uͤber deine Feind</line>
        <line lrx="982" lry="1510" ulx="217" uly="1459">erhoͤhet werden, und alle deine Widerſa⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1554" ulx="221" uly="1507">cher werden zu Grund gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1886" type="textblock" ulx="217" uly="1568">
        <line lrx="986" lry="1626" ulx="260" uly="1568">III. 10. An demſelben Tag, ſpricht</line>
        <line lrx="984" lry="1673" ulx="220" uly="1618">der HErr, will ich deine Roß mitten von</line>
        <line lrx="983" lry="1708" ulx="217" uly="1657">dir hinweg nehmen, und will deine Waͤ⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1758" ulx="218" uly="1712">gen verderbeen.</line>
        <line lrx="986" lry="1802" ulx="266" uly="1747">11. Und ich will die Staͤdt in deinem</line>
        <line lrx="986" lry="1848" ulx="221" uly="1790">Land vertilgen, und all deine Veſtungen</line>
        <line lrx="986" lry="1886" ulx="221" uly="1834">zerſtoͤhren, die Zauberey will ich von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1928" type="textblock" ulx="221" uly="1873">
        <line lrx="999" lry="1928" ulx="221" uly="1873">ner Hand abſchaffen, und das Wahrſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2357" type="textblock" ulx="220" uly="1924">
        <line lrx="957" lry="1976" ulx="220" uly="1924">gen ſoll unter dir nicht ſeyn. .</line>
        <line lrx="987" lry="2019" ulx="265" uly="1962">12. Und ich will deine abaoͤttiſche Bil⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2062" ulx="222" uly="2011">der, und deine Saͤulen unter dir aus⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2109" ulx="224" uly="2049">rotten, und du ſolſt hinfuͤhro die Werck</line>
        <line lrx="907" lry="2148" ulx="222" uly="2100">deiner Händen gicht anbetten.</line>
        <line lrx="985" lry="2193" ulx="267" uly="2135">13. Und ich will deine dunckle Waͤlder</line>
        <line lrx="986" lry="2233" ulx="221" uly="2181">von dir ausrotten, und deine Staͤdt ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2280" ulx="223" uly="2231">beeren . .</line>
        <line lrx="985" lry="2322" ulx="266" uly="2266">14. Und ich will in meinem Grim⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2357" ulx="223" uly="2310">men, und in meinem Zorn Rach uͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2405" type="textblock" ulx="222" uly="2353">
        <line lrx="1001" lry="2405" ulx="222" uly="2353">an alle Heyden, die nicht gehoͤret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2535" type="textblock" ulx="368" uly="2464">
        <line lrx="807" lry="2535" ulx="368" uly="2464">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2748" type="textblock" ulx="226" uly="2567">
        <line lrx="991" lry="2616" ulx="226" uly="2567">I. GGTT verweiſet den Juden ihre</line>
        <line lrx="988" lry="2658" ulx="228" uly="2613">Undanckbharkeit und Abgotterey, I.</line>
        <line lrx="989" lry="2703" ulx="227" uly="2654">II. Jeiget ihnen beynevens den Weeg</line>
        <line lrx="988" lry="2748" ulx="227" uly="2700">zur Verſoͤhnung, 6. 141. In deſſen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2789" type="textblock" ulx="229" uly="2744">
        <line lrx="1002" lry="2789" ulx="229" uly="2744">manglung er ihnen Armuth, Dienſtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2837" type="textblock" ulx="267" uly="2789">
        <line lrx="945" lry="2837" ulx="267" uly="2789">keit, und das aͤuſſerſte Berderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2921" type="textblock" ulx="964" uly="2868">
        <line lrx="1334" lry="2921" ulx="964" uly="2868">Bbbob4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1266" type="textblock" ulx="988" uly="258">
        <line lrx="1772" lry="325" ulx="988" uly="258">1. Hoͤre, was der HErr ſagt: Mache</line>
        <line lrx="1772" lry="356" ulx="1137" uly="303">) dich auf, und rechte wider die</line>
        <line lrx="1772" lry="438" ulx="1003" uly="344">Berg, und laß die Bühel deine Stimm</line>
        <line lrx="1123" lry="436" ulx="1013" uly="405">boͤren.</line>
        <line lrx="1782" lry="485" ulx="989" uly="434">2.,Lagß die Berg ſamt den ſtarcken</line>
        <line lrx="1774" lry="535" ulx="990" uly="478">Grund⸗Veſten der Erden des HErrn Ur⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="578" ulx="989" uly="520">theil hoͤren; dann der HErr wird Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="618" ulx="989" uly="563">richt halten mit ſeinem Volck, und wird</line>
        <line lrx="1630" lry="663" ulx="991" uly="608">ſich mit Iſrgel ins Recht legen.</line>
        <line lrx="1772" lry="701" ulx="990" uly="650">Mein Volck, was hab ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="744" ulx="1005" uly="691">than? oder womit bin ich dir überlaͤſtig</line>
        <line lrx="1502" lry="796" ulx="1005" uly="742">geweſen? Antworte mir:</line>
        <line lrx="1775" lry="838" ulx="1045" uly="780">4½ Ich hab dich ja aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1776" lry="882" ulx="1007" uly="822">gefüͤhret, und aus dem Dienſt⸗Haus er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="917" ulx="1009" uly="866">loͤſet: und hab vor deinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1773" lry="966" ulx="1009" uly="911">ber geſandt Moyſen und Aaron, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1007" ulx="1008" uly="960">Mariam:</line>
        <line lrx="1774" lry="1052" ulx="1048" uly="994">5. Mein Volck, gedencke doch, was</line>
        <line lrx="1777" lry="1092" ulx="1007" uly="1038">Balach, der Koͤnig Moab im Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1132" ulx="1006" uly="1082">habt, und was ihm Baalam, der Sohn</line>
        <line lrx="1774" lry="1178" ulx="995" uly="1125">Beor, geantwortet hat, von Setim bis</line>
        <line lrx="1777" lry="1225" ulx="1006" uly="1170">gen Galgala, daß du die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1545" lry="1266" ulx="997" uly="1214">des HErrn erkenne ſolteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2872" type="textblock" ulx="996" uly="1279">
        <line lrx="1775" lry="1334" ulx="1048" uly="1279">II. 6. Was Würdiges ſoll ich dem</line>
        <line lrx="1776" lry="1379" ulx="1008" uly="1324">HErrn opffern? Soll ich dem hohen</line>
        <line lrx="1776" lry="1426" ulx="1009" uly="1367">GHtt meine Knye biegen? Soll ich ihm</line>
        <line lrx="1777" lry="1458" ulx="1009" uly="1408">nicht Brand⸗Opffer, und laͤhrige Kaͤlber</line>
        <line lrx="1595" lry="1510" ulx="1009" uly="1462">opffern? . .</line>
        <line lrx="1774" lry="1555" ulx="1049" uly="1497">7. Soll der HErr moͤgen mit tauſend</line>
        <line lrx="1786" lry="1599" ulx="1009" uly="1542">Widdern, oder mit viel tauſend fetten⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1639" ulx="1010" uly="1585">Boͤcken verſoͤhnet werden? Soll ich mei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1680" ulx="1009" uly="1630">nen erſt⸗gebohrnen Sohn fuͤr meine</line>
        <line lrx="1776" lry="1730" ulx="1009" uly="1672">nebertrettung geben? die Frucht meines</line>
        <line lrx="1769" lry="1770" ulx="1008" uly="1713">Leibs fuͤr die Sund meiner Seel?</line>
        <line lrx="1771" lry="1810" ulx="996" uly="1756">3. Ich will dir auzeigen, O Menſch!</line>
        <line lrx="1778" lry="1860" ulx="1008" uly="1801">was gut ſey, und was der HEre von</line>
        <line lrx="1778" lry="1900" ulx="1009" uly="1843">dir fordere: Nemlich thun, was recht</line>
        <line lrx="1774" lry="1944" ulx="997" uly="1888">iſt, und die Barmhertzigkeit lieben, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1987" ulx="997" uly="1931">ſorgfältig mit deinem GOtt wandlen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2024" ulx="1053" uly="1974">9. Die Stimm des HErrn ſchreyet</line>
        <line lrx="1779" lry="2072" ulx="1012" uly="2015">zu der Stadt, und denjenigen wird⸗Heil</line>
        <line lrx="1775" lry="2116" ulx="1010" uly="2058">wiederfahren, die deinen Nahmen foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2153" ulx="1010" uly="2102">ten: böret ihr Zunfften, wer wirds aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2200" ulx="1011" uly="2156">annehmen?</line>
        <line lrx="1779" lry="2267" ulx="1052" uly="2210">III.,0. Es iſt noch das Feuer im Haus</line>
        <line lrx="1779" lry="2312" ulx="1011" uly="2254">des Gottloſen, die Schatz der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2400" ulx="1011" uly="2298">Bareit⸗ zid die kleis⸗ Maaß, welche mit</line>
        <line lrx="1798" lry="2395" ulx="1049" uly="2359">orn erfuͤllet iſt. -</line>
        <line lrx="1778" lry="2438" ulx="1062" uly="2383">11. Solte ich die gottloſe Waag und</line>
        <line lrx="1778" lry="2528" ulx="1017" uly="2427">da⸗ ſalache Gewicht im Saͤcklein fuͤr</line>
        <line lrx="1630" lry="2524" ulx="1016" uly="2489">recht halten?</line>
        <line lrx="1777" lry="2564" ulx="1059" uly="2513">12. Harduürch ihre Reiche mit Unge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2615" ulx="1014" uly="2555">rechtigkeit erfuͤllet ſeynd/ ihre Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2685" ulx="1015" uly="2600">ner haben auch Lugen geredt, und ihre</line>
        <line lrx="1775" lry="2701" ulx="1015" uly="2643">Zung in ihrem Maul iſt mit Betrug um⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2753" ulx="1012" uly="2694">gangen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2783" ulx="1058" uly="2727">13. Darum bab ich angefangen dich zu</line>
        <line lrx="1781" lry="2830" ulx="1011" uly="2772">ſchlagen/ und dich uin deiner Suͤnden wil⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2872" ulx="1010" uly="2823">len zu verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2897" type="textblock" ulx="1594" uly="2856">
        <line lrx="1650" lry="2897" ulx="1594" uly="2856">14,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1146" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="246" type="textblock" ulx="354" uly="211">
        <line lrx="436" lry="246" ulx="354" uly="211">1128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1014" type="textblock" ulx="303" uly="272">
        <line lrx="1091" lry="327" ulx="356" uly="272">14. Du wirſt eſſen, und nicht ſatt</line>
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="308" uly="321">werden: deine Erniedrigung wird mit⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="415" ulx="309" uly="360">ten unter dir ſeyn: und du woirſt er⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="455" ulx="308" uly="401">greiffen, aber nichts erhalten: und wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="502" ulx="312" uly="448">che du erhalten wirſt, die will ich dem</line>
        <line lrx="947" lry="545" ulx="311" uly="494">Schwerdt uͤbergeben. S</line>
        <line lrx="1072" lry="585" ulx="354" uly="534">15. Du wi ſt ſaͤen, aber nicht einernd⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="629" ulx="304" uly="578">ten: du wirſt die Oliven kaͤltern, aber</line>
        <line lrx="1072" lry="671" ulx="305" uly="622">dich mit dem Oel nicht ſalben, und Wein</line>
        <line lrx="1066" lry="715" ulx="305" uly="665">kaͤltern, und doch keinen Wein trincken.</line>
        <line lrx="1068" lry="757" ulx="355" uly="707">16. Du haſt die Gebott Amri gehal⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="304" uly="750">ten, und alle Werck des Hauß Achab,</line>
        <line lrx="1073" lry="845" ulx="304" uly="793">und haft deinen Wandel nach ihrem Wil⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="887" ulx="306" uly="837">len gerichtet, auf daß ich dich zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="932" ulx="303" uly="883">der ben uͤbergebe, und ihre Inwohner zum</line>
        <line lrx="1072" lry="970" ulx="304" uly="922">Spott, und ihr werdet die Schmach mei⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1014" ulx="305" uly="968">nes Volcks tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1119" type="textblock" ulx="479" uly="1053">
        <line lrx="905" lry="1119" ulx="479" uly="1053">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1489" type="textblock" ulx="301" uly="1142">
        <line lrx="1071" lry="1185" ulx="302" uly="1142">I. Der Drophet klagt, daß wenig Leuth</line>
        <line lrx="1069" lry="1228" ulx="304" uly="1189">aus ſeinen Oredigten gebeſſert werden, 1.</line>
        <line lrx="1075" lry="1270" ulx="301" uly="1230">I1. Daß auf nien eund, auch nicht auf</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="303" uly="1273">den naͤchſten Freund, ſonbern allein auf</line>
        <line lrx="1071" lry="1358" ulx="305" uly="1315">GBCC zu trauen ſeye, 4. III. Dann</line>
        <line lrx="1010" lry="1401" ulx="358" uly="1358">GDTC.werde alle Suͤnder ſtraf⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1451" ulx="393" uly="1403">en, aber endlich die Seinige</line>
        <line lrx="789" lry="1489" ulx="592" uly="1448">erloͤſen, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1756" type="textblock" ulx="275" uly="1534">
        <line lrx="1084" lry="1587" ulx="301" uly="1534">1. eh mir, dann ich bin worden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1628" ulx="509" uly="1579">wie einer, der im Herbſt nach</line>
        <line lrx="1064" lry="1670" ulx="300" uly="1622">ber Leſe Trauben ſammlet: es ilt doch</line>
        <line lrx="1065" lry="1717" ulx="298" uly="1666">keine Traube da zu eſſen, und meine</line>
        <line lrx="1064" lry="1756" ulx="275" uly="1711">Seel hat Verlangen nach fruͤhzeitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="244" type="textblock" ulx="919" uly="204">
        <line lrx="1220" lry="244" ulx="919" uly="204">Daer Deophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1844" type="textblock" ulx="291" uly="1757">
        <line lrx="973" lry="1812" ulx="291" uly="1757">Feigen. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1844" ulx="342" uly="1795">2. Die Heilige ſeynd vom Erd⸗Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2722" type="textblock" ulx="294" uly="1839">
        <line lrx="1066" lry="1889" ulx="297" uly="1839">hinweg, und iſt kein Aufrichtiger unter</line>
        <line lrx="1080" lry="1931" ulx="296" uly="1883">den Menſchen: ſte ſtellel alle dem Blut</line>
        <line lrx="1078" lry="1977" ulx="297" uly="1925">nach, jedermann jaget ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1080" lry="2017" ulx="296" uly="1966">nach, daß er ihn zum Tod bringe.</line>
        <line lrx="1080" lry="2065" ulx="342" uly="1997">3. Was ſie boͤſes ſchaffen mit ihren</line>
        <line lrx="1065" lry="2105" ulx="294" uly="2057">Haͤnden, das nennen ſte gut: der Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1058" lry="2150" ulx="294" uly="2098">Fordert, ſo richtet der Richter auf Wie⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2198" ulx="295" uly="2143">dergeltung: und der Gewaltige redet nach</line>
        <line lrx="1079" lry="2231" ulx="295" uly="2186">den Luͤſten ſeiner Seelen, und betruͤben</line>
        <line lrx="1079" lry="2280" ulx="297" uly="2214">alſo das Land. “</line>
        <line lrx="1078" lry="2323" ulx="340" uly="2271">II. 4. Der Allerbeſte unter ihnen iſt,</line>
        <line lrx="1061" lry="2371" ulx="296" uly="2318">wie ein Dorn⸗Baum, und der Aufrich⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2413" ulx="294" uly="2358">tigſte wie Doͤrner am Zauu. Der Tag,</line>
        <line lrx="1081" lry="2452" ulx="295" uly="2401">der dir vorgeſehen iſt, und deine Heim⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2494" ulx="295" uly="2448">ſuchung kommt heran, jetzt wird ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2539" ulx="296" uly="2493">wüſtung kommen.</line>
        <line lrx="1079" lry="2582" ulx="348" uly="2532">5. Glaubet dem Freund nicht, und</line>
        <line lrx="1078" lry="2627" ulx="297" uly="2577">ſetzt euer Vertrauen nicht auf den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2672" ulx="296" uly="2620">ſen: vor der, die in deiner Schooß</line>
        <line lrx="1079" lry="2722" ulx="299" uly="2663">ſchlaffet, bewahr die Thuͤr deines Mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2885" type="textblock" ulx="276" uly="2714">
        <line lrx="533" lry="2749" ulx="327" uly="2714">es.</line>
        <line lrx="1078" lry="2799" ulx="344" uly="2735">6. Dann der Sohn thut dem Vatter</line>
        <line lrx="1063" lry="2848" ulx="276" uly="2795">Schmach an, die Tochter lehnet ſich</line>
        <line lrx="1063" lry="2885" ulx="299" uly="2837">auf wider ihre Mutter, und die Sehnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="396" type="textblock" ulx="1100" uly="210">
        <line lrx="1735" lry="266" ulx="1528" uly="210">(Cap: .4.)</line>
        <line lrx="1848" lry="331" ulx="1106" uly="267">wider ihre Schwieger: und des Men⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="396" ulx="1101" uly="314">ſele Feind ſeynd ſeine eigne Haußge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="395" ulx="1100" uly="364">noſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="991" type="textblock" ulx="1096" uly="398">
        <line lrx="1847" lry="450" ulx="1142" uly="398">7. Ich aber will auf den HErrn ſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="495" ulx="1100" uly="443">hen, und aufe Ott meinen ⸗Heyland war⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="539" ulx="1099" uly="486">ten: mein GOtt wird mich hoͤren.</line>
        <line lrx="1848" lry="605" ulx="1126" uly="550">III. 8. Meine Feindin! erfreue dich</line>
        <line lrx="1847" lry="648" ulx="1098" uly="597">nicht uͤher mich, daß ich gefallen bin;</line>
        <line lrx="1848" lry="690" ulx="1100" uly="640">ich werde wiederum aufſtehen, und wann</line>
        <line lrx="1848" lry="733" ulx="1097" uly="683">ich in der Finſternus ſitzen werde, ſo iſt</line>
        <line lrx="1522" lry="773" ulx="1101" uly="726">der HErr mein Licht.</line>
        <line lrx="1848" lry="822" ulx="1140" uly="768">9. Ich will den Zorn des HErrn tra⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="867" ulx="1096" uly="813">gen, dann ich hab ihm geſuͤndiget, bis</line>
        <line lrx="1850" lry="907" ulx="1097" uly="855">daß er meine Sach richte, und mein Recht</line>
        <line lrx="1849" lry="950" ulx="1098" uly="900">ausfuͤhre: Er wird mich hervor an das</line>
        <line lrx="1849" lry="991" ulx="1097" uly="944">Licht bringen, ich werde ſeine Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="310" type="textblock" ulx="1100" uly="258">
        <line lrx="1310" lry="310" ulx="1100" uly="258">wider ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="679" type="textblock" ulx="1097" uly="651">
        <line lrx="1105" lry="679" ulx="1097" uly="651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1080" type="textblock" ulx="1098" uly="989">
        <line lrx="1645" lry="1036" ulx="1098" uly="989">tigkeit anſchauen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1080" ulx="1143" uly="1029">10. Das wird meene Feindin ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1943" type="textblock" ulx="1091" uly="1070">
        <line lrx="1847" lry="1122" ulx="1097" uly="1070">und wird mis Schand überdecket werden,</line>
        <line lrx="1848" lry="1164" ulx="1096" uly="1116">die zu mir ſpricht: Wo iſt der HERR</line>
        <line lrx="1852" lry="1207" ulx="1096" uly="1160">dein GOtt? meine Augen merden auf</line>
        <line lrx="1844" lry="1253" ulx="1096" uly="1203">mich ſehen: bald wird ſie zertretten wer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1294" ulx="1095" uly="1248">den⸗ wie Koth auf den Gaſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1341" ulx="1138" uly="1289">11. Es kommen die Tag, daß deine</line>
        <line lrx="1848" lry="1385" ulx="1094" uly="1334">Mauxen ſollen gebauet werden: an dem</line>
        <line lrx="1848" lry="1423" ulx="1093" uly="1378">Tag ſoll das Geſatz weit hinweg gethan</line>
        <line lrx="1382" lry="1475" ulx="1093" uly="1418">werden. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1514" ulx="1136" uly="1464">12. An demſelben Tag werhen ſie von</line>
        <line lrx="1848" lry="1562" ulx="1092" uly="1509">Aſſur big zu dir kommen, und bis zu den</line>
        <line lrx="1846" lry="1601" ulx="1091" uly="1552">veſten Staäͤdten; und von den veſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1645" ulx="1093" uly="1596">Staͤdten bis an den Fluß, und von ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1687" ulx="1093" uly="1640">nem Meer bis zum andern, und von ei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1732" ulx="1092" uly="1684">nem Verg bis zum andern. .</line>
        <line lrx="1846" lry="1775" ulx="1137" uly="1724">13. Und das Land wird zur Wuͤſte wer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1818" ulx="1091" uly="1770">den von wegen ſeiner Inwohner, und von</line>
        <line lrx="1767" lry="1864" ulx="1091" uly="1814">wegen der Frucht iberer Gedaucken.</line>
        <line lrx="1845" lry="1906" ulx="1138" uly="1858">14. Weide dein Volck mit deinem</line>
        <line lrx="1844" lry="1943" ulx="1091" uly="1901">Stah, die Heerd deines Erb⸗Theils, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1987" type="textblock" ulx="1092" uly="1944">
        <line lrx="1855" lry="1987" ulx="1092" uly="1944">im Wald allein wohnen, mitten auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2077" type="textblock" ulx="1091" uly="1988">
        <line lrx="1844" lry="2040" ulx="1091" uly="1988">Carmel: ſie werden zu Baſan, und zu</line>
        <line lrx="1805" lry="2077" ulx="1091" uly="2032">Galaad weiden, wie in alten Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2845" type="textblock" ulx="1087" uly="2098">
        <line lrx="1841" lry="2151" ulx="1130" uly="2098">15. Ich will ihm Wunder⸗Zeichen er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2194" ulx="1090" uly="2143">zeigen, wie in den Taͤgen, da du aus</line>
        <line lrx="1501" lry="2237" ulx="1089" uly="2187">Egypten⸗Land zoheſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2281" ulx="1126" uly="2229">16. Das werden die Heyden ſehen, und</line>
        <line lrx="1844" lry="2324" ulx="1088" uly="2273">werden mit all ihrer Macht in Schan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2368" ulx="1089" uly="2315">den ſtehen: ſie werden ihre Hand auf</line>
        <line lrx="1839" lry="2408" ulx="1090" uly="2362">ihren Mund legen, und ihre Ohren wer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2456" ulx="1089" uly="2406">den taub ſeyn.</line>
        <line lrx="1843" lry="2499" ulx="1133" uly="2447">17. Sie werden Staub lecken, wie die</line>
        <line lrx="1845" lry="2545" ulx="1089" uly="2492">Schlangen, und in ihren Haͤuſern er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2587" ulx="1088" uly="2532">ſchroͤcken, wie die kriechende Thier auf</line>
        <line lrx="1845" lry="2630" ulx="1088" uly="2577">Erden: ſie werden ſich vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1844" lry="2675" ulx="1088" uly="2622">unſerm GOtt entſetzen, und ſich vor dir</line>
        <line lrx="1250" lry="2709" ulx="1087" uly="2666">foͤrchten,</line>
        <line lrx="1843" lry="2750" ulx="1178" uly="2710">. E* Welch, Grtt iſt dir gleich,</line>
        <line lrx="1843" lry="2800" ulx="1089" uly="2753">der du die Aiiſſethat hinweg nihmſt,</line>
        <line lrx="1843" lry="2845" ulx="1088" uly="2794">und vor der Suüͤnd der uͤbrigen deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2923" type="textblock" ulx="1088" uly="2837">
        <line lrx="1861" lry="2923" ulx="1088" uly="2837">Erb⸗Theils fuͤruͤber geheſt? Er indſet⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2920" ulx="1777" uly="2900">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2240" type="textblock" ulx="1891" uly="1867">
        <line lrx="2037" lry="1923" ulx="1978" uly="1867">Des</line>
        <line lrx="2036" lry="1996" ulx="1902" uly="1951">Den Hinivi</line>
        <line lrx="2035" lry="2046" ulx="1904" uly="2004"> gefallen, w.</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1911" uly="2049">ſogt, I, Il</line>
        <line lrx="2032" lry="2133" ulx="1891" uly="2099">Lerden</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1994" uly="2198">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2284" type="textblock" ulx="2009" uly="2248">
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="2009" uly="2248">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1894" uly="2290">
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="2007" uly="2290">El</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1909" uly="2327">POnißen</line>
        <line lrx="2036" lry="2428" ulx="1909" uly="2371">rschigt</line>
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1909" uly="2417">ſchs iſ der</line>
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="1898" uly="2466">aulrnetͤbe</line>
        <line lrx="2037" lry="2568" ulx="1910" uly="2501">der HErt</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1909" uly="2556">ſeGtarcke,</line>
        <line lrx="2038" lry="2645" ulx="1910" uly="2595">er den Ga</line>
        <line lrx="2020" lry="2725" ulx="1909" uly="2633">le r</line>
        <line lrx="2037" lry="2738" ulx="1908" uly="2692">ſeynd im</line>
        <line lrx="2035" lry="2815" ulx="1907" uly="2729">guſgnt, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1894" uly="2783">eſcei</line>
        <line lrx="2038" lry="2922" ulx="1911" uly="2864">mnd n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1147" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="115" lry="595" ulx="0" uly="543">l etſenne</line>
        <line lrx="116" lry="638" ulx="0" uly="584"> gtſelenhi</line>
        <line lrx="117" lry="680" ulx="0" uly="630">ſberg nridſeee</line>
        <line lrx="118" lry="725" ulx="0" uly="684">el trerde, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="118" lry="818" ulx="0" uly="766">hieshenntn</line>
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="816">alitiger,</line>
        <line lrx="121" lry="903" ulx="1" uly="862">pundellege</line>
        <line lrx="121" lry="951" ulx="0" uly="901">ſätenerony</line>
        <line lrx="118" lry="992" ulx="0" uly="948">etneſege Cene</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="123" lry="1088" ulx="0" uly="1033"> gofäirſere</line>
        <line lrx="120" lry="1133" ulx="6" uly="1082">ktebdckarede</line>
        <line lrx="123" lry="1171" ulx="0" uly="1125">U e derhe</line>
        <line lrx="124" lry="1215" ulx="0" uly="1172">Nlgen merdenn</line>
        <line lrx="125" lry="1260" ulx="5" uly="1216">ſe eltreter</line>
        <line lrx="115" lry="1307" ulx="0" uly="1261">, Dee.</line>
        <line lrx="128" lry="1350" ulx="2" uly="1303"> iv des dein</line>
        <line lrx="129" lry="1390" ulx="0" uly="1353">elden: en dene</line>
        <line lrx="130" lry="1437" ulx="0" uly="1391">ſ6t linncgetber</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="130" lry="1535" ulx="0" uly="1479">l tendeuſee</line>
        <line lrx="132" lry="1575" ulx="0" uly="1526"> Nednisfr</line>
        <line lrx="132" lry="1619" ulx="0" uly="1566">ton dor h⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1672" ulx="3" uly="1618">le, id nt</line>
        <line lrx="130" lry="1710" ulx="0" uly="1663">fnirkr ueduere</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="101" lry="1757" ulx="0" uly="1717">ftete</line>
        <line lrx="136" lry="1810" ulx="0" uly="1750">fiedtmn Wlte</line>
        <line lrx="137" lry="1849" ulx="0" uly="1796">Ptuttuenukta</line>
        <line lrx="128" lry="1896" ulx="0" uly="1837">Eer lte,</line>
        <line lrx="138" lry="1930" ulx="10" uly="1879">Pil nt ee</line>
        <line lrx="138" lry="1967" ulx="10" uly="1920">eE,</line>
        <line lrx="121" lry="1985" ulx="0" uly="1932">teClti⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2025" ulx="3" uly="1970">eretrerand</line>
        <line lrx="131" lry="2076" ulx="20" uly="2012"> bin M</line>
        <line lrx="125" lry="2120" ulx="0" uly="2058">eteben Ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="142" lry="2182" ulx="5" uly="2130">Vrlcergee</line>
        <line lrx="143" lry="2237" ulx="0" uly="2151">3 Gt N Nu N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="253" type="textblock" ulx="899" uly="207">
        <line lrx="1082" lry="253" ulx="899" uly="207">Nahum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="272" type="textblock" ulx="1293" uly="210">
        <line lrx="1704" lry="272" ulx="1293" uly="210">(Cap. 1.) 1129</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="557" type="textblock" ulx="197" uly="290">
        <line lrx="979" lry="343" ulx="198" uly="290">nen Grimmen hinfuͤhro nicht auslaſſen,</line>
        <line lrx="963" lry="382" ulx="197" uly="337">dann er hat an Barmhertzigkeit ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="443" lry="431" ulx="198" uly="385">gefallen.</line>
        <line lrx="981" lry="473" ulx="212" uly="425">19. Er wird ſich wenden, und ſich</line>
        <line lrx="980" lry="519" ulx="197" uly="468">uͤber uns erbarmen, unſere Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="966" lry="557" ulx="200" uly="513">ten wird er hinweg nebmen, und all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="558" type="textblock" ulx="989" uly="281">
        <line lrx="1754" lry="376" ulx="989" uly="281">unſere Suͤnden in die Tieffe des Meers</line>
        <line lrx="1745" lry="378" ulx="1003" uly="349">verſen⸗ . .</line>
        <line lrx="1753" lry="434" ulx="1034" uly="381">20. Du wirſt Jacob die Wahrheit hal⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="476" ulx="990" uly="427">ten, und Abraham die Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1755" lry="522" ulx="990" uly="468">die du unſern Vaͤttern von alten Taͤgen</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="992" uly="513">her geſchworen haſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2140" type="textblock" ulx="217" uly="1874">
        <line lrx="813" lry="1940" ulx="379" uly="1874">Das 1I. Caplftel.</line>
        <line lrx="992" lry="2010" ulx="217" uly="1957">1. Den Ninivitern, ſo in die alte La⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2053" ulx="219" uly="2010">ſter gefalen, wird der Untergang au⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2100" ulx="256" uly="2052">geſagt, I. II. Die Ffraeliten aber</line>
        <line lrx="793" lry="2140" ulx="386" uly="2098">werden getröſtet, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="901" type="textblock" ulx="459" uly="710">
        <line lrx="1498" lry="901" ulx="459" uly="710">Der Prophet Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2014" type="textblock" ulx="994" uly="1873">
        <line lrx="1762" lry="1935" ulx="1007" uly="1873">Wuͤſten gleich. Vaſan und Carmel wer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1973" ulx="994" uly="1928">den krafft⸗loßs: und was auf dem Libans</line>
        <line lrx="1700" lry="2014" ulx="1005" uly="1968">bluͤhet, das verſchmachtet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2214" type="textblock" ulx="1005" uly="2037">
        <line lrx="1768" lry="2123" ulx="1049" uly="2037">5. Die Berse bewegen ſich vor ihm⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2133" ulx="1005" uly="2083">und die Bübel zergehen: die Welt zit⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2176" ulx="1005" uly="2125">tert vor ſeinem Angeſicht, der Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2214" ulx="1006" uly="2170">den, und alle, die darauf wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2755" type="textblock" ulx="221" uly="2194">
        <line lrx="978" lry="2267" ulx="256" uly="2194">1. Jer Laſt Ninive: Das Buch</line>
        <line lrx="977" lry="2289" ulx="480" uly="2241">des Geſichts Nahum, des</line>
        <line lrx="680" lry="2334" ulx="432" uly="2284">Elrceſiters.</line>
        <line lrx="984" lry="2382" ulx="223" uly="2327">„2. GOiſt ein Eyfferer,/ und der HErr</line>
        <line lrx="983" lry="2424" ulx="221" uly="2368">iſt raͤchig: raͤchig iſt der OErr, der grimmig</line>
        <line lrx="983" lry="2467" ulx="221" uly="2413">iſt: raͤchlg iſt der OErr gegen ſeine Feind,</line>
        <line lrx="919" lry="2508" ulx="221" uly="2458">und er zuͤrnet uͤber ſeine Widerſacher.</line>
        <line lrx="984" lry="2555" ulx="268" uly="2501">3. Der HErr iſt gedultig, und von</line>
        <line lrx="984" lry="2599" ulx="222" uly="2542">groſſer Staͤrcke, und wann er reiniget, ſo</line>
        <line lrx="976" lry="2637" ulx="223" uly="2587">wird er den Schuldigen nicht fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2679" ulx="227" uly="2626">ſchuldig halten. Er iſt der HExr, ſeine</line>
        <line lrx="985" lry="2755" ulx="228" uly="2669">Weeg ſeynd im Ungewieter, und im</line>
        <line lrx="663" lry="2754" ulx="650" uly="2726">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2476" type="textblock" ulx="1006" uly="2236">
        <line lrx="1771" lry="2303" ulx="1049" uly="2236">6. Wer wird vor dem Angeſicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2331" ulx="1006" uly="2281">nes Zorns beſtehen? und wer wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2377" ulx="1007" uly="2323">nem grimmigen Zorn Widerſtand thun</line>
        <line lrx="1768" lry="2417" ulx="1007" uly="2365">koͤnnen? ſein Zorn iſt ausgegoſſen wie</line>
        <line lrx="1769" lry="2476" ulx="1007" uly="2409">Feur, und die Lelſen ſeynd vor ihm zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2762" type="textblock" ulx="1008" uly="2451">
        <line lrx="1606" lry="2543" ulx="1008" uly="2451">ſorungen. Z</line>
        <line lrx="1765" lry="2551" ulx="1046" uly="2495">7. Der HErr iſt gut, und ſtaͤrcket am</line>
        <line lrx="1760" lry="2592" ulx="1008" uly="2539">Tag der Truͤbſal: und kennet die, wel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2634" ulx="1009" uly="2585">che auf ihn hoffen. .</line>
        <line lrx="1787" lry="2677" ulx="1050" uly="2625">8. Und wann die Fluth uͤberher lauf⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2718" ulx="1011" uly="2669">fet, ſo wird ers mit demſelbigen Orth</line>
        <line lrx="1769" lry="2762" ulx="1011" uly="2711">ausmachen: und Finſternuß wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2845" type="textblock" ulx="228" uly="2712">
        <line lrx="985" lry="2767" ulx="228" uly="2712">Sturm⸗Wind, und der Nebel iſt der</line>
        <line lrx="961" lry="2810" ulx="269" uly="2757">tanb ſeiner Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="982" lry="2845" ulx="269" uly="2800">4. Er ſchilt das Meer, und machts</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2910" type="textblock" ulx="204" uly="2842">
        <line lrx="997" lry="2910" ulx="204" uly="2842">nocken: und macht alle Ströhm einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2929" type="textblock" ulx="1011" uly="2757">
        <line lrx="1606" lry="2806" ulx="1011" uly="2757">Feind verfolgen. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2848" ulx="1052" uly="2796">9. Was gedencket ihr wider den</line>
        <line lrx="1776" lry="2893" ulx="1011" uly="2842">HErrn? Er iſts, der das End wird ma⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2929" ulx="1064" uly="2887">Bobb5 chen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2978" type="textblock" ulx="1699" uly="2970">
        <line lrx="1710" lry="2978" ulx="1699" uly="2970">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1148" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="258" type="textblock" ulx="1500" uly="207">
        <line lrx="1737" lry="258" ulx="1500" uly="207">(Cap. 1. 2,3.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="375" type="textblock" ulx="301" uly="204">
        <line lrx="1226" lry="254" ulx="349" uly="204">1130 Der Prophet</line>
        <line lrx="1583" lry="332" ulx="302" uly="264">chendie zwetzfache Truͤbſal wird ſichnicht 4. Sie ſehnd auf den</line>
        <line lrx="1533" lry="375" ulx="301" uly="320">erheben. der Ordnung kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="768" type="textblock" ulx="301" uly="362">
        <line lrx="1072" lry="416" ulx="349" uly="362">10. Dann gleichwie ſich die Doͤrner</line>
        <line lrx="1067" lry="461" ulx="301" uly="409">durcheinander flechten, allo iſt die Mahl⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="507" ulx="304" uly="453">Zeit deren, ſo miteinander ſauffen, da⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="549" ulx="303" uly="500">rum ſollen ſie verzehret werden, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="595" ulx="304" uly="543">Stoppeln, die gantz dürr ſeynd.</line>
        <line lrx="1071" lry="636" ulx="348" uly="583">11, Von dir wird ausgehen, der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="682" ulx="302" uly="629">ſes gedencket wider bden .Errn, und in</line>
        <line lrx="1072" lry="733" ulx="302" uly="671">ſeinem Hertzen mit ſchalckhafftigen An⸗</line>
        <line lrx="647" lry="768" ulx="304" uly="722">ſchlaͤgen umgehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1893" type="textblock" ulx="255" uly="780">
        <line lrx="1073" lry="831" ulx="348" uly="780">II. 12. Diß ſagt der HErr: Wann</line>
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="303" uly="826">ſie ſchon vollkommen ſeynd, und in groſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="920" ulx="293" uly="867">ſer Anzahl, ſo ſollen ſie doch abgeſchoren</line>
        <line lrx="1072" lry="968" ulx="304" uly="911">werden, und er wird dahin ziehen, ich</line>
        <line lrx="1070" lry="1012" ulx="306" uly="954">bab dich geplaget, hinfaͤhro will ich dich</line>
        <line lrx="755" lry="1052" ulx="305" uly="1005">nicht mehr plagen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1093" ulx="350" uly="1040">13. Jetzt will ich ſeine Ruth zerbre⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1137" ulx="290" uly="1086">chen, und ſie von deinem Rucken hin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1202" ulx="296" uly="1130">weg ſchaffen, und will deine Band zer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1223" ulx="255" uly="1189">reiſſen. .J</line>
        <line lrx="1072" lry="1271" ulx="347" uly="1215">24. Und der HErr wird uͤber dich be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="303" uly="1262">fehlen, daß hinfuͤhro kein Saam deines</line>
        <line lrx="1075" lry="1355" ulx="304" uly="1303">Nahmens ſoll geſaͤet werden. Ich will</line>
        <line lrx="1073" lry="1403" ulx="304" uly="1349">auch vom Hauß deines GOttes das ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1443" ulx="303" uly="1393">ſchnitzte Bild⸗Werck vertilgen, und die ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1491" ulx="303" uly="1434">goſſene Bilder will ich dir zum Grab ma⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1531" ulx="304" uly="1479">chen, dann du biſt keiner Ehren werth.</line>
        <line lrx="1072" lry="1580" ulx="344" uly="1522">15. Siehe, auf den Bergen ſeynd die</line>
        <line lrx="1073" lry="1617" ulx="305" uly="1564">Füß eines, der eine gute Bottſchafft</line>
        <line lrx="1070" lry="1662" ulx="304" uly="1610">bringet, und den Frie en verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1070" lry="1706" ulx="303" uly="1653">Halt deine Feſt⸗Tag/ O Juda! und be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1750" ulx="305" uly="1695">zahle deine Geluͤbd: dann der Belial</line>
        <line lrx="1071" lry="1790" ulx="305" uly="1740">wird hinfuͤhro nicht mehr bey dir hin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1830" ulx="306" uly="1783">durch gehen: er iſt gantz zu Grund</line>
        <line lrx="892" lry="1893" ulx="299" uly="1834">Langen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1996" type="textblock" ulx="484" uly="1934">
        <line lrx="900" lry="1996" ulx="484" uly="1934">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2200" type="textblock" ulx="306" uly="2023">
        <line lrx="1076" lry="2067" ulx="306" uly="2023">Die von den Chaldaͤern geſchehene</line>
        <line lrx="999" lry="2112" ulx="390" uly="2068">Belsger⸗ und Zerſtoͤhrung der</line>
        <line lrx="920" lry="2154" ulx="461" uly="2113">Stadt Ninive wird be⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2200" ulx="600" uly="2161">ſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="788" type="textblock" ulx="1075" uly="690">
        <line lrx="1952" lry="751" ulx="1096" uly="690">nen S E</line>
        <line lrx="1948" lry="788" ulx="1075" uly="723">6. Aber die Thor der Waſſer⸗Stroͤhm un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="494" type="textblock" ulx="1094" uly="325">
        <line lrx="1837" lry="371" ulx="1538" uly="325">die Waͤ .</line>
        <line lrx="1837" lry="422" ulx="1095" uly="337">ſen auf den Gaſſen aufeinander, Re isdo⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="476" ulx="1094" uly="406">wie Fackeln anzuſehen, und wie die Blitz</line>
        <line lrx="1621" lry="494" ulx="1094" uly="451">welche hin und her lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="739" type="textblock" ulx="1084" uly="515">
        <line lrx="1760" lry="564" ulx="1141" uly="515">5. Er wird an ſeine Starcke geden</line>
        <line lrx="1839" lry="617" ulx="1096" uly="528">und ſie werden auf ihren Straſſen nnore</line>
        <line lrx="1839" lry="657" ulx="1084" uly="603">fallen: ſie werden geſchwind zu ihren</line>
        <line lrx="1838" lry="703" ulx="1097" uly="646">Maurxen hinauf eilen, da wird man ih⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="739" ulx="1235" uly="689">chirm⸗Deckel bereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="871" type="textblock" ulx="1096" uly="777">
        <line lrx="1820" lry="822" ulx="1096" uly="777">ſeynd aufgethan, und der Tempel iſt hi</line>
        <line lrx="1750" lry="871" ulx="1096" uly="792">auf den Boden zerſtoͤhret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2244" type="textblock" ulx="1082" uly="887">
        <line lrx="1837" lry="940" ulx="1136" uly="887">7. Und das Kriegs⸗Volck iſt gefan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="988" ulx="1096" uly="932">gen hinweg geführet: und ihre Maͤgd</line>
        <line lrx="1837" lry="1031" ulx="1096" uly="974">wurden hinweg getrieben, und ſeufftze⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1069" ulx="1097" uly="1018">ten wie die Tauben, und klagten in</line>
        <line lrx="1592" lry="1112" ulx="1097" uly="1062">ihren Hertzen. .</line>
        <line lrx="1838" lry="1156" ulx="1142" uly="1104">3. Und Ninive war wie ein Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1197" ulx="1097" uly="1149">Teich, voll Waſſers: aber ſie flohen da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1244" ulx="1097" uly="1193">von: Stehet, ſtehet, da iſt niemand,</line>
        <line lrx="1597" lry="1285" ulx="1096" uly="1236">der ſich wieder umwende.</line>
        <line lrx="1838" lry="1332" ulx="1082" uly="1279">2., Rgubet Silber, raubet Gold: es</line>
        <line lrx="1839" lry="1376" ulx="1096" uly="1323">iſt die Reichthum ohne End, von aller⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1418" ulx="1086" uly="1366">hand koͤſtlichen Geſchirren.</line>
        <line lrx="1838" lry="1461" ulx="1137" uly="1410">10. Sie iſt ausgepluͤndert, iſt zerhauen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1503" ulx="1095" uly="1453">und zerriſſen, daß ihr Hertz verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1548" ulx="1083" uly="1499">tet und die Knye zittern, und alle Lenden</line>
        <line lrx="1839" lry="1595" ulx="1085" uly="1540">krafftlos, und aller Angeſicht ſchwartz</line>
        <line lrx="1744" lry="1634" ulx="1084" uly="1584">werden, wie die Haͤfen⸗ =</line>
        <line lrx="1835" lry="1681" ulx="1137" uly="1627">11. Wo iſt nun die Wohnung der Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1724" ulx="1095" uly="1672">wen, und die Weid der ſungen Loͤwen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1769" ulx="1095" uly="1714">dahin der Loͤw ſeinen Gang hat, daß er</line>
        <line lrx="1838" lry="1842" ulx="1096" uly="1758">ſamt den jungen Loͤwen binein gienge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1857" ulx="1096" uly="1801">und war niemand, der ſie abſchroͤcken</line>
        <line lrx="1803" lry="1900" ulx="1096" uly="1848">moͤchtes . .</line>
        <line lrx="1840" lry="1942" ulx="1142" uly="1887">12. Der Loͤw fieng genug fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1838" lry="1986" ulx="1096" uly="1933">Junge, und wuͤrgete es für ſeine Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2029" ulx="1095" uly="1974">winnen: und er erfuͤllete ſeine Hoͤhlen</line>
        <line lrx="1841" lry="2072" ulx="1096" uly="2020">mit Raub, und ſeine Lager⸗Statt mit</line>
        <line lrx="1793" lry="2119" ulx="1096" uly="2058">ſeiner Beut. . .D .</line>
        <line lrx="1839" lry="2160" ulx="1143" uly="2105">13. Siehe, ich will an dich, ſpricht</line>
        <line lrx="1840" lry="2204" ulx="1095" uly="2147">der HErr der Heerſchaaren: deine Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2244" ulx="1095" uly="2193">gen will ich im Rauch verbrennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2817" type="textblock" ulx="303" uly="2241">
        <line lrx="1077" lry="2327" ulx="347" uly="2241">r. Der Zerſtreuer vor dir iſt herauf</line>
        <line lrx="1072" lry="2346" ulx="344" uly="2289">. gezogen, der die Belagerung</line>
        <line lrx="1070" lry="2383" ulx="305" uly="2333">wird verwahren: beſichtige die Straſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2435" ulx="304" uly="2376">ſen, ſtaͤreke deine Lenden, ſtrecke deine</line>
        <line lrx="827" lry="2470" ulx="305" uly="2422">Kruͤfften wohl an.</line>
        <line lrx="1070" lry="2517" ulx="349" uly="2461">2 Dann der HErr hat die Hoffart Ja⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2561" ulx="303" uly="2506">cobs vergolten, wie die Hoffart Iſrael:</line>
        <line lrx="1071" lry="2602" ulx="305" uly="2549">dann die Verwuͤſter haben ſie verheeret,</line>
        <line lrx="915" lry="2647" ulx="304" uly="2594">und haben ihre Zweig verderbt.</line>
        <line lrx="1070" lry="2691" ulx="327" uly="2637">3. Die Schild ſeiner Helden ſeynd feu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2733" ulx="303" uly="2682">rig, ſeine Kriegs⸗Leuth teynd mit Schar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2776" ulx="306" uly="2723">lach bekleidet? ſein Wagen⸗Zeug glan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2817" ulx="306" uly="2767">tzet wie Feuer, am Tag, wann er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2369" type="textblock" ulx="1083" uly="2236">
        <line lrx="1841" lry="2289" ulx="1096" uly="2236">deine junge Loͤwen, ſoll das Schwerdt</line>
        <line lrx="1839" lry="2329" ulx="1083" uly="2282">freſſen: und ich will deinen Raub vom</line>
        <line lrx="1838" lry="2369" ulx="1095" uly="2321">Erd⸗Boden ausrotten, und man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2460" type="textblock" ulx="1095" uly="2418">
        <line lrx="1328" lry="2460" ulx="1095" uly="2418">nicht hoͤren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2585" type="textblock" ulx="1264" uly="2519">
        <line lrx="1683" lry="2585" ulx="1264" uly="2519">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2807" type="textblock" ulx="1089" uly="2621">
        <line lrx="1838" lry="2677" ulx="1091" uly="2621">I. Jetzt gedachte Zerſtoͤhrung NMinive</line>
        <line lrx="1836" lry="2717" ulx="1091" uly="2669">wird weiler ausgefuͤhrt, ſamt ders</line>
        <line lrx="1835" lry="2763" ulx="1089" uly="2709">Urſachen, I. II. Wird mit der guch</line>
        <line lrx="1789" lry="2807" ulx="1142" uly="2752">kuͤnfftigen Zerſtohrung Alexandris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2908" type="textblock" ulx="302" uly="2811">
        <line lrx="1066" lry="2863" ulx="304" uly="2811">zum Streit rüſtet, und die Wagen⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2908" ulx="302" uly="2854">Enecht ſeynd eingeſchlaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2930" type="textblock" ulx="1339" uly="2806">
        <line lrx="1692" lry="2860" ulx="1339" uly="2806">verglichen, 8.</line>
        <line lrx="1799" lry="2930" ulx="1660" uly="2883">1. Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="338" type="textblock" ulx="1608" uly="283">
        <line lrx="1854" lry="338" ulx="1608" uly="283">Straſſen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2426" type="textblock" ulx="1095" uly="2367">
        <line lrx="1869" lry="2426" ulx="1095" uly="2367">hinfuͤhro die Stimm deiner Botten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="928" type="textblock" ulx="1881" uly="864">
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1881" uly="864">e vidge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1024" type="textblock" ulx="1896" uly="920">
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1896" uly="920">Gahetestr</line>
        <line lrx="2004" lry="1024" ulx="1896" uly="954">crhlren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1064" type="textblock" ulx="1895" uly="1002">
        <line lrx="2038" lry="1064" ulx="1895" uly="1002">itegen ſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1118" type="textblock" ulx="1895" uly="1051">
        <line lrx="2035" lry="1118" ulx="1895" uly="1051">edie zent,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1156" type="textblock" ulx="1878" uly="1092">
        <line lrx="2038" lry="1156" ulx="1878" uly="1092">eeſcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1829" type="textblock" ulx="1884" uly="1139">
        <line lrx="2038" lry="1187" ulx="1903" uly="1139">Eihen ich n</line>
        <line lrx="2038" lry="1239" ulx="1928" uly="1169">eretſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1895" uly="1231">unuerbeinen</line>
        <line lrx="2034" lry="1329" ulx="1894" uly="1272">t oe wel</line>
        <line lrx="2037" lry="1373" ulx="1893" uly="1315">e Khnireic</line>
        <line lrx="2034" lry="1416" ulx="1901" uly="1360">ldich wil</line>
        <line lrx="2038" lry="1459" ulx="1892" uly="1403"> bil ir Schn</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1892" uly="1451">ſten tun Exern</line>
        <line lrx="2037" lry="1547" ulx="1898" uly="1495">Umn es ti</line>
        <line lrx="2038" lry="1594" ulx="1888" uly="1536"> cher, wer die</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1887" uly="1589"> inruckttetten</line>
        <line lrx="2036" lry="1676" ulx="1886" uly="1628">ſte iſ oerwüſtet</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1885" uly="1678">ſerdichbeſdege</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1884" uly="1719">ſteiten Traſen</line>
        <line lrx="2033" lry="1829" ulx="1902" uly="1787">Il 9, Biten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1878" type="textblock" ulx="1875" uly="1831">
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1875" uly="1831">ee volckreiche 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2224" type="textblock" ulx="1885" uly="1877">
        <line lrx="2038" lry="1923" ulx="1885" uly="1877">btrohmen liegt</line>
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1886" uly="1920">nft Waſeru</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1887" uly="1964">ut das Meer,</line>
        <line lrx="1984" lry="2048" ulx="1888" uly="2008">Naouten.</line>
        <line lrx="2037" lry="2107" ulx="1891" uly="2052">) VohreruLun</line>
        <line lrx="2037" lry="2152" ulx="1890" uly="2097">ic,, undu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1892" uly="2140">66 Atien, und</line>
        <line lrx="1922" lry="2224" ulx="1891" uly="2183">If</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2323" type="textblock" ulx="1874" uly="2224">
        <line lrx="2035" lry="2281" ulx="1874" uly="2224">0 Danfochh</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1875" uly="2279">Eet, und gefan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2410" type="textblock" ulx="1895" uly="2320">
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1895" uly="2320">ut ihre un</line>
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1896" uly="2364">ler Gaſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1149" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="112" lry="560" ulx="0" uly="506">hlcktgehetee</line>
        <line lrx="113" lry="602" ulx="0" uly="549">Strfengte</line>
        <line lrx="114" lry="647" ulx="0" uly="593">Pid ir ſ</line>
        <line lrx="114" lry="690" ulx="0" uly="644">0 wit igee</line>
        <line lrx="47" lry="726" ulx="0" uly="691">ſtet.</line>
        <line lrx="115" lry="787" ulx="5" uly="729">DſenEne</line>
        <line lrx="116" lry="824" ulx="0" uly="773"> Verelſi</line>
        <line lrx="85" lry="866" ulx="0" uly="825">t nerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="118" lry="942" ulx="0" uly="888">Snc ſt gen</line>
        <line lrx="109" lry="979" ulx="0" uly="935"> d ire Ni</line>
        <line lrx="116" lry="1026" ulx="2" uly="979">ktn wm ſefte</line>
        <line lrx="124" lry="1073" ulx="0" uly="1026">, Uid koger t</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="47" lry="1434" ulx="0" uly="1394">tet.</line>
        <line lrx="127" lry="1483" ulx="0" uly="1426">ſithitetele</line>
        <line lrx="127" lry="1522" ulx="6" uly="1472">Hitgbrtſchnt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1565" ulx="0" uly="1513">,udeltkene</line>
        <line lrx="128" lry="1611" ulx="0" uly="1559">igeſckt ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="24" lry="1657" ulx="0" uly="1621">.</line>
        <line lrx="130" lry="1702" ulx="0" uly="1642">Paktin terk</line>
        <line lrx="129" lry="1744" ulx="8" uly="1690">e nterre⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1792" ulx="0" uly="1731">1rngne</line>
        <line lrx="132" lry="1839" ulx="0" uly="1783">ſben pluetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="151" lry="1889" ulx="0" uly="1820">e ſe hnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="142" lry="2373" ulx="86" uly="2303">ſni</line>
        <line lrx="136" lry="2382" ulx="86" uly="2345">Gur</line>
        <line lrx="142" lry="2480" ulx="0" uly="2386">ug m i</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2691" type="textblock" ulx="33" uly="2559">
        <line lrx="87" lry="2634" ulx="33" uly="2559">ℳ</line>
        <line lrx="143" lry="2691" ulx="103" uly="2641">Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="21" lry="2645" ulx="16" uly="2633">1</line>
        <line lrx="143" lry="2751" ulx="27" uly="2672">Port</line>
        <line lrx="142" lry="2793" ulx="0" uly="2736">ltar e f</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1738" type="textblock" ulx="196" uly="1510">
        <line lrx="789" lry="1566" ulx="196" uly="1510">7. Und es wird geſchehen,</line>
        <line lrx="977" lry="1608" ulx="209" uly="1554">jeglicher, wer dich wird anſchauen, von</line>
        <line lrx="978" lry="1652" ulx="211" uly="1595">dir zuruck tretten wird, und ſagen: Ni⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1699" ulx="213" uly="1640">nive iſt verwuͤſtet: Wer wird das Haupt</line>
        <line lrx="980" lry="1738" ulx="212" uly="1684">uͤber dich bewegen? von wannen ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2748" type="textblock" ulx="138" uly="2726">
        <line lrx="182" lry="2748" ulx="138" uly="2726">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="258" type="textblock" ulx="921" uly="211">
        <line lrx="1082" lry="258" ulx="921" uly="211">Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="277" type="textblock" ulx="1311" uly="186">
        <line lrx="1703" lry="277" ulx="1311" uly="186">(Cap. 3.) 1131</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="818" type="textblock" ulx="188" uly="283">
        <line lrx="955" lry="336" ulx="231" uly="283">r. KDeh der Blut⸗dürſtigen Stadt,</line>
        <line lrx="957" lry="381" ulx="377" uly="330">die zumahl voll Lugens, und</line>
        <line lrx="958" lry="418" ulx="188" uly="375">Raubens iſt: es wird das Rauben in vdir</line>
        <line lrx="728" lry="471" ulx="190" uly="421">nicht aufhören.</line>
        <line lrx="957" lry="512" ulx="231" uly="459">2. Da goͤrt man die Geiſſel knallen,</line>
        <line lrx="957" lry="553" ulx="192" uly="504">und die Raͤder raſteln, und die Roß</line>
        <line lrx="959" lry="594" ulx="194" uly="547">ſchreyen, und die Waͤgen rollen, und</line>
        <line lrx="731" lry="642" ulx="193" uly="593">die Reuter herauf kommen.</line>
        <line lrx="961" lry="687" ulx="294" uly="634">3. Daß die Schwerdter glantzen, und</line>
        <line lrx="964" lry="730" ulx="195" uly="680">die Spieß blincken, und die Erſchlagene</line>
        <line lrx="964" lry="772" ulx="195" uly="723">mit Hauffen liegen, und eine groſſe Nie⸗</line>
        <line lrx="966" lry="818" ulx="196" uly="767">derlag geſchehen iſt: da wird der todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="859" type="textblock" ulx="198" uly="810">
        <line lrx="968" lry="859" ulx="198" uly="810">Eoͤrper kein End ſeyn, und ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="906" type="textblock" ulx="199" uly="855">
        <line lrx="644" lry="906" ulx="199" uly="855">uͤber ihre Leiber fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1035" type="textblock" ulx="195" uly="895">
        <line lrx="970" lry="953" ulx="240" uly="895">4. Das wird geſchehen um der viel⸗</line>
        <line lrx="970" lry="996" ulx="195" uly="941">faͤltigen Hurerey willen, der ſchoͤnen hold⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1035" ulx="201" uly="985">ſeeligen Huren, welche auch mit Zaube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1163" type="textblock" ulx="201" uly="1026">
        <line lrx="969" lry="1082" ulx="201" uly="1026">rey ümgangen iſt, und hat durch ihre Hu⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1125" ulx="201" uly="1071">rerxey die Heyden, und durch ihre Zau⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1163" ulx="204" uly="1115">berey die Geſchlechter verkaufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1336" type="textblock" ulx="203" uly="1159">
        <line lrx="972" lry="1213" ulx="247" uly="1159">5. Siehe, ich will an dich, ſpricht der</line>
        <line lrx="974" lry="1253" ulx="203" uly="1202">HErr der Heerſchaaren, und will deine</line>
        <line lrx="983" lry="1304" ulx="207" uly="1246">Schaam vor deinem Angeſicht aufdecken:</line>
        <line lrx="977" lry="1336" ulx="207" uly="1291">deine Bloͤſſe will ich den Heyden zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1383" type="textblock" ulx="206" uly="1333">
        <line lrx="922" lry="1383" ulx="206" uly="1333">und den Koͤnigreichen deine Schand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1470" type="textblock" ulx="207" uly="1378">
        <line lrx="978" lry="1432" ulx="248" uly="1378">6. Und ich will Greul auf dich werf⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1470" ulx="207" uly="1421">fen, will dir Schmach anthun, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1517" type="textblock" ulx="211" uly="1468">
        <line lrx="790" lry="1517" ulx="211" uly="1468">andern zum Exempel machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1773" type="textblock" ulx="212" uly="1726">
        <line lrx="697" lry="1773" ulx="212" uly="1726">dir einen Troͤſter ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1973" type="textblock" ulx="214" uly="1794">
        <line lrx="981" lry="1850" ulx="240" uly="1794">II. 8. Biſt du beſſer, dann Alexandria,</line>
        <line lrx="983" lry="1897" ulx="214" uly="1838">die volckreiche Stadt, die zwiſchen den</line>
        <line lrx="995" lry="1933" ulx="216" uly="1884">Stroͤhmen liegt? Sie war rings her⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1973" ulx="215" uly="1926">um mit Waſſer umgeben: ihr Reichthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2057" type="textblock" ulx="216" uly="1969">
        <line lrx="981" lry="2016" ulx="216" uly="1969">war das Meer, und das Waſſer war ih⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2057" ulx="217" uly="2017">re Mauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2191" type="textblock" ulx="220" uly="2053">
        <line lrx="985" lry="2115" ulx="260" uly="2053">9. Mohren⸗Land und Egypten war ihre</line>
        <line lrx="986" lry="2156" ulx="220" uly="2101">Staͤrcke, und unzahlbar andere, ſo ware</line>
        <line lrx="987" lry="2191" ulx="359" uly="2145">frica, und die Lybier in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2409" type="textblock" ulx="220" uly="2192">
        <line lrx="335" lry="2230" ulx="261" uly="2192">uͤlff.</line>
        <line lrx="987" lry="2284" ulx="240" uly="2230">10. Dannoch hat ſie auch muͤſſen aus⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2327" ulx="220" uly="2277">ziehen, und gefaͤnglich hinweg gefuͤhret</line>
        <line lrx="990" lry="2366" ulx="222" uly="2321">werden: ihre junge Kinder ſeynd an den</line>
        <line lrx="990" lry="2409" ulx="224" uly="2363">Ecken aller Gaſſen zerſchmettert worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2199" type="textblock" ulx="220" uly="2147">
        <line lrx="302" lry="2199" ulx="220" uly="2147">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1550" type="textblock" ulx="832" uly="1482">
        <line lrx="981" lry="1550" ulx="832" uly="1482">daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1909" type="textblock" ulx="967" uly="284">
        <line lrx="1782" lry="372" ulx="1074" uly="284">uͤber ihre e Babe er das Looß</line>
        <line lrx="1640" lry="381" ulx="984" uly="335">geworſten, und all ihre Gewaltige</line>
        <line lrx="1773" lry="422" ulx="985" uly="335">mit Feſſeln verhafft worden. 3 ſeond</line>
        <line lrx="1758" lry="468" ulx="978" uly="418">1I. Darum wirſt du auch truncken ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="509" ulx="985" uly="461">macht werden, und in Verachtung kom⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="591" ulx="987" uly="496">eit⸗ und von deinem Feind Huͤlff ſu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="643" ulx="1037" uly="589">12. Alle deine Veſtungen ſeynd wie</line>
        <line lrx="1757" lry="686" ulx="989" uly="633">Feigen⸗Baͤum mit ihren keitigen Feigen:</line>
        <line lrx="1759" lry="728" ulx="967" uly="677">wann man ſie ſchuͤttelt, ſo fallen ſie dem</line>
        <line lrx="1601" lry="773" ulx="992" uly="721">ins Maui, der ſie eſſen will.</line>
        <line lrx="1760" lry="814" ulx="1036" uly="764">13. Siehe, dein Volck iſt mitten un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="857" ulx="991" uly="808">ter dir, wie Weiber: die Thor in dei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="900" ulx="993" uly="851">nem Land wird man deinen Feinden weit</line>
        <line lrx="1764" lry="944" ulx="994" uly="895">aufſperren: und das Feur wird deine</line>
        <line lrx="1690" lry="992" ulx="994" uly="939">Riegel verzehren.</line>
        <line lrx="1766" lry="1035" ulx="1040" uly="981">14. Schöoͤpffe dir Waſſer von wegen</line>
        <line lrx="1767" lry="1075" ulx="998" uly="1025">der Belagerung, baue deine Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1119" ulx="996" uly="1068">gen auf: gehe in den Letten, und trette</line>
        <line lrx="1768" lry="1198" ulx="997" uly="1106">den Kevnt, bereite ihn, daß du Ziegel</line>
        <line lrx="1123" lry="1197" ulx="1007" uly="1166">habeſt.</line>
        <line lrx="1769" lry="1246" ulx="1044" uly="1196">15. Daſelbſt wird dich das Feur ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1300" ulx="999" uly="1200">zehren: du wirſt durchs Schwerd ar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1337" ulx="1001" uly="1287">kommen, das wird dich freſſen, wie die</line>
        <line lrx="1769" lry="1421" ulx="1000" uly="1322">Keiet: verſammledefi nun, wfe die Ke⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1427" ulx="1018" uly="1377">er: u ermehre dich, wie die Heu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1506" ulx="1001" uly="1386">ſcrein bag mehr H nre</line>
        <line lrx="1809" lry="1507" ulx="1045" uly="1464">16. Du haſt mehr Handlung getrie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1558" ulx="1003" uly="1471">ben, dann Sternen am Bimmel ſtnde⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1600" ulx="1003" uly="1546">aber der Kefer hat ſich ausgebreitet, und</line>
        <line lrx="1407" lry="1643" ulx="1004" uly="1591">iſt davon geflogen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1685" ulx="1050" uly="1633">17. Deine Huͤter waren wie Heuſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1733" ulx="1004" uly="1679">cken, und deine Kinder wie junge Hen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="1006" uly="1721">ſchroͤcken, die ſich bey kalter Zeit in die</line>
        <line lrx="1775" lry="1820" ulx="1006" uly="1765">Zaͤun ſetzen: wann aber die Sonn aufge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1861" ulx="990" uly="1808">het, ſo ſliehen ſie davon, und man kenne,</line>
        <line lrx="1771" lry="1909" ulx="992" uly="1851">ihre Statt nicht, da ſie geweſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2402" type="textblock" ulx="1008" uly="1917">
        <line lrx="1775" lry="1972" ulx="1053" uly="1917">18. Deine Hirten, du Koͤnig von Aſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2014" ulx="1010" uly="1962">ſyrien, ſeynd eingeſchlummert: man</line>
        <line lrx="1777" lry="2059" ulx="1008" uly="2006">wird deine Fuͤrſten begraben: dein Volck</line>
        <line lrx="1776" lry="2106" ulx="1011" uly="2049">hat ſich auf den Bergen verſteckt, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2146" ulx="1012" uly="2093">iſt niemand, der ſie zuſammen bringe.</line>
        <line lrx="1774" lry="2190" ulx="1055" uly="2137">19. Dein Elend iſt nicht verborgen,</line>
        <line lrx="1780" lry="2234" ulx="1011" uly="2177">deine Plaa iſt ſehr boͤß: alle, die von de</line>
        <line lrx="1778" lry="2274" ulx="1013" uly="2223">ſagen hoͤren, drucken die Haͤnd uͤber dieh</line>
        <line lrx="1778" lry="2317" ulx="1010" uly="2267">zuſammen. Dann wo iſt jemand, uͤber</line>
        <line lrx="1785" lry="2359" ulx="1015" uly="2310">welchen dein Boßheit nicht ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2402" ulx="1018" uly="2355">laß gangen ſey?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1150" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="265" type="textblock" ulx="900" uly="218">
        <line lrx="1160" lry="265" ulx="900" uly="218">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1567" type="textblock" ulx="448" uly="1507">
        <line lrx="873" lry="1567" ulx="448" uly="1507">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1902" type="textblock" ulx="224" uly="1596">
        <line lrx="1039" lry="1640" ulx="272" uly="1596">I. Der Prophet verwundert ſich, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="1682" ulx="272" uly="1640">dem Ungerechten alles gluͤcklich, dem</line>
        <line lrx="1036" lry="1726" ulx="224" uly="1679">Gerechten aber ungluͤcklich ausſchla⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1770" ulx="271" uly="1724">ge, I. II. Daß GGtt leide, daß die</line>
        <line lrx="1037" lry="1814" ulx="271" uly="1768">Chaldaͤer ihren Sieg wider die Juden</line>
        <line lrx="998" lry="1858" ulx="317" uly="1812">nicht ihm, ſondern den Abgoͤttern</line>
        <line lrx="789" lry="1902" ulx="518" uly="1862">zuſchreiben, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2730" type="textblock" ulx="253" uly="1944">
        <line lrx="1034" lry="2019" ulx="306" uly="1944">1. S er Laſt, welchen der Pro⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2077" ulx="539" uly="1985">dhbet Habacue geſehen</line>
        <line lrx="1019" lry="2074" ulx="549" uly="2045">hat.</line>
        <line lrx="1032" lry="2130" ulx="314" uly="2075">2. HErr, wie lang ſoll ich ruffen, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2171" ulx="266" uly="2120">du wilſt nicht erhoͤren. Wie lang ſoll</line>
        <line lrx="1031" lry="2214" ulx="266" uly="2164">ich fehreyen, diewell ich Gewalt leide,</line>
        <line lrx="925" lry="2260" ulx="266" uly="2208">und du wilſt nieht helffen?—</line>
        <line lrx="1031" lry="2305" ulx="310" uly="2250">3. Warum haſt du mir Boßheit und</line>
        <line lrx="1032" lry="2346" ulx="267" uly="2295">Muͤhe gezeiget, daß ich Raub, und Un⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2389" ulx="265" uly="2341">gerechtigkeit vor meinen Augen ſehen</line>
        <line lrx="1028" lry="2433" ulx="263" uly="2383">muß? das Gericht iſt gehalten, und der</line>
        <line lrx="1004" lry="2476" ulx="263" uly="2426">Wider⸗Spruch iſt zu machtig worden.</line>
        <line lrx="1027" lry="2519" ulx="303" uly="2468">4. Darum wird das Geſatz zerriſſen,</line>
        <line lrx="1026" lry="2563" ulx="258" uly="2513">und das Geritcht kommt nimmer zum</line>
        <line lrx="1025" lry="2608" ulx="253" uly="2556">End, dieweil der Gottlos dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2649" ulx="261" uly="2600">ten überlegen iſt, darum gehet ein ver⸗</line>
        <line lrx="642" lry="2684" ulx="261" uly="2645">kehrtes Urtheil aus.</line>
        <line lrx="1022" lry="2730" ulx="306" uly="2685">11. 5. Schauet auf unter den Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2015" type="textblock" ulx="1043" uly="1966">
        <line lrx="1511" lry="2015" ulx="1043" uly="1966">die Abend⸗Woͤlff: ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1599" type="textblock" ulx="1063" uly="1503">
        <line lrx="1810" lry="1556" ulx="1106" uly="1503">6. Dann ſiehe, ich will die Chaldaͤter</line>
        <line lrx="1807" lry="1599" ulx="1063" uly="1549">erwecken, ein bitter und ſchnelles Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1856" type="textblock" ulx="1062" uly="1633">
        <line lrx="1809" lry="1691" ulx="1064" uly="1633">ziehet, Huͤtten einzunehmen, die ihm</line>
        <line lrx="1795" lry="1764" ulx="1064" uly="1676">nicht Cärhören.</line>
        <line lrx="1807" lry="1780" ulx="1102" uly="1722">7. Es iſt ein grauſam und ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1818" ulx="1064" uly="1766">ches Volck, ſein Urtheil, und ſein Laſt</line>
        <line lrx="1718" lry="1856" ulx="1062" uly="1811">wird von ihm ſelbſt heraus gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2180" type="textblock" ulx="1057" uly="1876">
        <line lrx="1811" lry="1930" ulx="1086" uly="1876">3. Seine Pferdt ſeynd ſchneller dann</line>
        <line lrx="1807" lry="2009" ulx="1058" uly="1917">die Parder⸗Dhier, und geſcheninder als</line>
        <line lrx="1812" lry="2014" ulx="1537" uly="1963">Reuter werden</line>
        <line lrx="1809" lry="2053" ulx="1058" uly="2008">ſich weit ausbreiten: dann ſeine Reuter</line>
        <line lrx="1809" lry="2105" ulx="1057" uly="2050">werden von fern kommen, und werden</line>
        <line lrx="1808" lry="2146" ulx="1057" uly="2096">daher fliehen, wie ein Adler, der zum</line>
        <line lrx="1247" lry="2180" ulx="1058" uly="2142">Aas eilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2360" type="textblock" ulx="1058" uly="2224">
        <line lrx="1810" lry="2277" ulx="1059" uly="2224">rauben, ihr Angeſicht wird ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="1811" lry="2314" ulx="1058" uly="2271">Brand⸗Lufft: er wird die Gefangene wie</line>
        <line lrx="1527" lry="2360" ulx="1058" uly="2314">Sand zuſammen raffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2644" type="textblock" ulx="1051" uly="2374">
        <line lrx="1808" lry="2436" ulx="1096" uly="2374">10. Und er wird die Koͤnig unter ſich</line>
        <line lrx="1810" lry="2480" ulx="1053" uly="2421">bringen, und die Fuͤrſten werden ihm</line>
        <line lrx="1810" lry="2521" ulx="1053" uly="2463">ein Gelaͤchter ſeyn: mit allen Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2562" ulx="1051" uly="2512">gen wird er ſeinen Spott treiben, er</line>
        <line lrx="1810" lry="2607" ulx="1052" uly="2548">wird einen Wall gegen dieſelbige auf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2644" ulx="1052" uly="2568">werffen, und wird ſe erobern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2753" type="textblock" ulx="1051" uly="2659">
        <line lrx="1809" lry="2717" ulx="1091" uly="2659">11. Ajsdann wird er andere Sinn</line>
        <line lrx="1802" lry="2753" ulx="1051" uly="2708">bekommen, und wird hindurch ziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2915" type="textblock" ulx="248" uly="2730">
        <line lrx="1026" lry="2779" ulx="248" uly="2730">den, und ſehet: verwundert, und entſetzt</line>
        <line lrx="1040" lry="2826" ulx="260" uly="2772">euch: dann es iſt ein Werck geſchehen</line>
        <line lrx="1021" lry="2870" ulx="259" uly="2816">in euren Taͤgen, das niemand glauben</line>
        <line lrx="1031" lry="2915" ulx="255" uly="2859">wirde wann mans wird erzehles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2844" type="textblock" ulx="1049" uly="2749">
        <line lrx="1808" lry="2804" ulx="1050" uly="2749">und fallen: Diß iſt ſeine Staͤrcke, die</line>
        <line lrx="1794" lry="2844" ulx="1049" uly="2799">er von ſeinem Gott hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2946" type="textblock" ulx="1082" uly="2847">
        <line lrx="1807" lry="2946" ulx="1082" uly="2847">12, Aber biſt du nicht von Antaug ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1636" type="textblock" ulx="1064" uly="1593">
        <line lrx="1847" lry="1636" ulx="1064" uly="1593">das auf dem breiten Erd⸗Boden daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2229" type="textblock" ulx="1097" uly="2178">
        <line lrx="1825" lry="2229" ulx="1097" uly="2178">9. Sie werden alle kommen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="567" type="textblock" ulx="1866" uly="259">
        <line lrx="2035" lry="312" ulx="1898" uly="259">E, ii</line>
        <line lrx="2038" lry="351" ulx="1883" uly="284"> Ohgirt</line>
        <line lrx="2038" lry="413" ulx="1867" uly="344">. ſen Ge 1</line>
        <line lrx="2001" lry="477" ulx="1884" uly="393">Del Enns</line>
        <line lrx="1996" lry="526" ulx="1884" uly="475">ſele Deire</line>
        <line lrx="2038" lry="567" ulx="1866" uly="522">goß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1122" type="textblock" ulx="1884" uly="1056">
        <line lrx="2038" lry="1122" ulx="1884" uly="1056">6ſertdane frol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1252" type="textblock" ulx="1884" uly="1118">
        <line lrx="2010" lry="1157" ulx="1889" uly="1118"> eerge.</line>
        <line lrx="2032" lry="1202" ulx="1884" uly="1130">Miem wird</line>
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1884" uly="1195">60firthet, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1341" type="textblock" ulx="1845" uly="1230">
        <line lrx="2038" lry="1293" ulx="1855" uly="1230">e deeldurc</line>
        <line lrx="2038" lry="1341" ulx="1845" uly="1277">n ud ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1423" type="textblock" ulx="1884" uly="1342">
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1884" uly="1342">ſdeg d . ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1896" uly="1377">1, Heerunn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1468" type="textblock" ulx="1856" uly="1417">
        <line lrx="2038" lry="1468" ulx="1856" uly="1417">eeten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1614" type="textblock" ulx="1882" uly="1456">
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1882" uly="1456">en ußaufborl</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1900" uly="1552">„ Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1687" type="textblock" ulx="1851" uly="1617">
        <line lrx="2038" lry="1687" ulx="1851" uly="1617">S eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1731" type="textblock" ulx="1878" uly="1690">
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1878" uly="1690">Geſcht zu deſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1777" type="textblock" ulx="1851" uly="1735">
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1851" uly="1735">(Chaldsee und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1943" type="textblock" ulx="1877" uly="1781">
        <line lrx="2006" lry="1818" ulx="1877" uly="1781">ten waͤre, l.</line>
        <line lrx="2038" lry="1862" ulx="1902" uly="1823">Verderben,</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1966" uly="1865">Absorte</line>
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="2024" uly="1920">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2943" type="textblock" ulx="1865" uly="1996">
        <line lrx="2038" lry="2042" ulx="1894" uly="1996">1Cch wil o</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1945" uly="2050">und mei</line>
        <line lrx="2032" lry="2139" ulx="1884" uly="2090">n ſeten: und</line>
        <line lrx="2038" lry="2184" ulx="1865" uly="2136">een moge,</line>
        <line lrx="2026" lry="2224" ulx="1885" uly="2179"> uld was ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="1885" uly="2226">t eben ſoll,</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1888" uly="2269">ſoder her</line>
        <line lrx="2035" lry="2368" ulx="1889" uly="2313">ih: Schreibe,</line>
        <line lrx="2038" lry="2402" ulx="1891" uly="2362">ſechne es deut</line>
        <line lrx="2035" lry="2454" ulx="1870" uly="2406">(ſhdewsleſen</line>
        <line lrx="1993" lry="2496" ulx="1872" uly="2451"> moge,</line>
        <line lrx="2038" lry="2538" ulx="1896" uly="2488">ODonn dosͤ</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1894" uly="2534">ſtober endi</line>
        <line lrx="2036" lry="2634" ulx="1894" uly="2579"> nicht luͤg</line>
        <line lrx="2037" lry="2673" ulx="1896" uly="2624">ld, ſoharre</line>
        <line lrx="2037" lry="2718" ulx="1953" uly="2668">konmen</line>
        <line lrx="1989" lry="2799" ulx="1906" uly="2754">Giehe</line>
        <line lrx="2031" lry="2805" ulx="1902" uly="2780">8,P. d  W.</line>
        <line lrx="2038" lry="2858" ulx="1899" uly="2783">idel nird i</line>
        <line lrx="2036" lry="2894" ulx="1899" uly="2845"> ſen: ae</line>
        <line lrx="2038" lry="2943" ulx="1898" uly="2887">un Glanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1151" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="126" lry="2102" ulx="65" uly="2074">Rpaden</line>
        <line lrx="113" lry="2134" ulx="20" uly="2085">6, M</line>
        <line lrx="68" lry="2187" ulx="0" uly="2109">e</line>
        <line lrx="129" lry="2257" ulx="79" uly="2198">iſ</line>
        <line lrx="130" lry="2290" ulx="61" uly="2248">el rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1263" type="textblock" ulx="161" uly="1211">
        <line lrx="823" lry="1263" ulx="161" uly="1211">ein Opffer thun, und ſeinem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2225" type="textblock" ulx="190" uly="2183">
        <line lrx="537" lry="2225" ulx="190" uly="2183">de, und was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="268" type="textblock" ulx="860" uly="224">
        <line lrx="964" lry="268" ulx="860" uly="224">Haba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="276" type="textblock" ulx="970" uly="218">
        <line lrx="1712" lry="276" ulx="970" uly="218">eußse⸗ (Cap. 1. 2.) 1133</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="646" type="textblock" ulx="189" uly="294">
        <line lrx="964" lry="345" ulx="189" uly="294">weſen, O HErr! mein GOtt, und mein</line>
        <line lrx="963" lry="390" ulx="189" uly="338">Heiliger, und wir werden nicht ſterben?</line>
        <line lrx="963" lry="435" ulx="189" uly="381">HErr, du haſt ihn zum Gericht geſetzt:</line>
        <line lrx="964" lry="478" ulx="189" uly="428">und den Starcken verordnet, uns zu</line>
        <line lrx="969" lry="556" ulx="190" uly="474">ragen⸗ Deine Augen ſeynd rein, du</line>
        <line lrx="963" lry="602" ulx="191" uly="557">Lanſt das Boͤß nicht ſehen, noch die</line>
        <line lrx="963" lry="646" ulx="190" uly="601">Ungerechtigkeit anſchauen⸗ Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="693" type="textblock" ulx="190" uly="643">
        <line lrx="992" lry="693" ulx="190" uly="643">ſieheſt du dann den Uebekehaͤtern zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="868" type="textblock" ulx="191" uly="686">
        <line lrx="964" lry="733" ulx="191" uly="686">und ſchweigeſt ſtill, wann der Gortlos</line>
        <line lrx="965" lry="777" ulx="193" uly="734">denjenigen verſchlinget, der gerechter</line>
        <line lrx="945" lry="823" ulx="192" uly="776">iſt, als er? .</line>
        <line lrx="965" lry="868" ulx="240" uly="816">14. Und du macheſt die Menſchen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="913" type="textblock" ulx="154" uly="841">
        <line lrx="964" lry="913" ulx="154" uly="841">. die Fiſch des Meers, und wie die krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1352" type="textblock" ulx="193" uly="903">
        <line lrx="941" lry="955" ulx="194" uly="903">chende Thier, die keinen Fuͤhrer haben.</line>
        <line lrx="958" lry="1003" ulx="240" uly="949">15. Erxr hebt alles mit dem Angel ber⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1050" ulx="195" uly="990">auf, und ziehet es mit ſeinem Zug⸗Garn,</line>
        <line lrx="969" lry="1101" ulx="193" uly="1031">und verſammlets in ſein Netz. Darüber</line>
        <line lrx="969" lry="1174" ulx="195" uly="1079">laud er alsdann froh ſeyn, und vor Freu⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1175" ulx="197" uly="1135">den ſpringen..</line>
        <line lrx="970" lry="1220" ulx="248" uly="1141">161 Darum wird er ſeinem Zug⸗Garn</line>
        <line lrx="967" lry="1262" ulx="619" uly="1218">. etz rau⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1310" ulx="199" uly="1256">chern: dieweil durch dieſelbige ſein Theil</line>
        <line lrx="972" lry="1352" ulx="198" uly="1298">ſehr fett, und ſeine Speiß auserwaͤhlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1390" type="textblock" ulx="171" uly="1347">
        <line lrx="408" lry="1390" ulx="171" uly="1347">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1525" type="textblock" ulx="202" uly="1386">
        <line lrx="971" lry="1438" ulx="251" uly="1386">17. Hierum wird er ſein Zug⸗Garn</line>
        <line lrx="972" lry="1487" ulx="202" uly="1430">ausbreiten, und nicht unterlaſſen, die</line>
        <line lrx="837" lry="1525" ulx="202" uly="1475">Heyden unaufhoͤrlich zu toͤdten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1637" type="textblock" ulx="259" uly="1548">
        <line lrx="799" lry="1637" ulx="259" uly="1548">„Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1960" type="textblock" ulx="206" uly="1652">
        <line lrx="971" lry="1696" ulx="206" uly="1652">I. GGTT bdefiehle dem Duopheten, das</line>
        <line lrx="972" lry="1742" ulx="209" uly="1700">Geſicht zu beſchreiben, worinn der</line>
        <line lrx="971" lry="1786" ulx="209" uly="1737">Chaldaͤer und Heyden Straff enthal⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1834" ulx="208" uly="1783">ten waͤre, l. II. Darum ihnen ihr</line>
        <line lrx="921" lry="1872" ulx="212" uly="1826">Verderben, ohn einige Huͤlff der</line>
        <line lrx="790" lry="1918" ulx="388" uly="1875">Abgoͤrter prophezeyt</line>
        <line lrx="670" lry="1960" ulx="507" uly="1916">wird, 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2917" type="textblock" ulx="210" uly="2002">
        <line lrx="973" lry="2062" ulx="254" uly="2002">1. ch will auf meiner Hut ſtehen,</line>
        <line lrx="970" lry="2102" ulx="297" uly="2030">J und meinen Fuß auf die Ve⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2147" ulx="210" uly="2093">ſtung ſetzen: und will ſchauen, damit</line>
        <line lrx="974" lry="2190" ulx="212" uly="2136">ich ſehen moͤge, was mir geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2232" ulx="494" uly="2178">ich dem fuͤr eine Ant⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2278" ulx="212" uly="2221">wort geben ſoll, der mich ſtraffet⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2318" ulx="252" uly="2265">2. Und der HErr antwortete mir, und</line>
        <line lrx="975" lry="2363" ulx="212" uly="2309">ſorach: Schreibe, was du ſieheſt, und</line>
        <line lrx="977" lry="2406" ulx="215" uly="2355">verzeichne es deutlich auf Tafeln, damit</line>
        <line lrx="978" lry="2449" ulx="215" uly="2396">es einer, ders leſen wird, geſchwind durch⸗</line>
        <line lrx="475" lry="2493" ulx="216" uly="2445">lauffen moͤge.</line>
        <line lrx="539" lry="2536" ulx="258" uly="2491">3. Dann das</line>
        <line lrx="978" lry="2581" ulx="217" uly="2530">es wird aber endlich an Tag kommen, und</line>
        <line lrx="978" lry="2625" ulx="217" uly="2573">er wird nicht luͤgen. Wann er verzie⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2667" ulx="218" uly="2617">hen wird, ſo harre auf ihn: dann er wird</line>
        <line lrx="979" lry="2744" ulx="216" uly="2658">esrablich kommen, und nicht lang aus⸗</line>
        <line lrx="357" lry="2743" ulx="240" uly="2703">leiben.</line>
        <line lrx="980" lry="2794" ulx="256" uly="2747">4. * Siehe, wer unglaubis iſt, deſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2833" ulx="218" uly="2787">ſen Seel wird in ihm ſelbſt nicht auf⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2877" ulx="217" uly="2833">richtig ſeyn; aber der Gerechte wird</line>
        <line lrx="696" lry="2917" ulx="218" uly="2877">un ſeinem Glauben leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2528" type="textblock" ulx="542" uly="2478">
        <line lrx="993" lry="2528" ulx="542" uly="2478">Geſicht iſt noch weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="644" type="textblock" ulx="987" uly="294">
        <line lrx="1781" lry="346" ulx="1033" uly="294">5. Und gleichwie der Wein denjeni⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="388" ulx="987" uly="338">gen betruͤget, der ihn trincket: alſo wires</line>
        <line lrx="1787" lry="432" ulx="987" uly="381">einem hoffartigen Mann gehen, man wird,</line>
        <line lrx="1757" lry="477" ulx="988" uly="423">ihn nicht ehren, der ſeine Seel weit auf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="520" ulx="987" uly="468">geſperret hat, wie die Hoͤll: und er iſt wie</line>
        <line lrx="1766" lry="561" ulx="988" uly="511">der Tod, den man nicht ſaͤttigen kan: ſon⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="608" ulx="987" uly="554">dern zieht alle Heyden zu ſich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="644" ulx="988" uly="598">ſammlet zu ſich alle Voͤlcker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1148" type="textblock" ulx="991" uly="665">
        <line lrx="1758" lry="719" ulx="1031" uly="665">II. 6. Solten ſie dann nicht alle ein</line>
        <line lrx="1760" lry="762" ulx="992" uly="710">Spruͤch⸗Wort uͤber ihn machen, und eine</line>
        <line lrx="1760" lry="809" ulx="992" uly="755">verdeckte Red von ihm fuͤhren, daß man</line>
        <line lrx="1760" lry="849" ulx="991" uly="798">wird ſagen: weh dem, der haͤuffig zu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="895" ulx="991" uly="842">ſammen bringet, was nicht ſein iſt</line>
        <line lrx="1759" lry="935" ulx="992" uly="885">wie lang wirds noch waͤhren, daß er</line>
        <line lrx="1754" lry="979" ulx="992" uly="928">dickes Koth wißer ſich ſelbſt haͤuffet?</line>
        <line lrx="1762" lry="1023" ulx="1034" uly="972">7. Werden ſie urh nicht eilends auf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1067" ulx="994" uly="1016">machen, ſo dich beiſſen ſollen, und auf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1109" ulx="994" uly="1059">wachen, die dich zerfreſſen ſollen, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1148" ulx="995" uly="1103">wirſt du ihnen nicht zum Raub werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2964" type="textblock" ulx="984" uly="1170">
        <line lrx="1758" lry="1222" ulx="1039" uly="1170">8. Dieweil du viel Heyden berau⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1268" ulx="993" uly="1215">bet haſt, ſo werden dich wiederum be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1309" ulx="994" uly="1260">rauben alle, die von den Voͤlckern üb⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1352" ulx="995" uly="1302">rig blieben ſeynd, um des menſchlichen</line>
        <line lrx="1761" lry="1398" ulx="995" uly="1347">Bluts willen, und um der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1443" ulx="996" uly="1389">tigkeit willen, die im Land begangen</line>
        <line lrx="1761" lry="1485" ulx="996" uly="1433">iſt, und in der Stadt, und an allen,</line>
        <line lrx="1581" lry="1527" ulx="997" uly="1479">die darinnen wohnen. .</line>
        <line lrx="1763" lry="1573" ulx="1040" uly="1520">9. Weh dem, der aus Geitz unrecht</line>
        <line lrx="1760" lry="1617" ulx="998" uly="1565">Gut fuͤr ſein Hauß verſammlet, auf daß</line>
        <line lrx="1764" lry="1658" ulx="997" uly="1608">ſein Neſt in der Hoͤhe ſey, und der ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1698" ulx="997" uly="1651">meinet, dardurch aus der Hand des</line>
        <line lrx="1748" lry="1747" ulx="997" uly="1694">Uebels ſich zu erretten. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1790" ulx="1032" uly="1738">10. Du haſt gerathſchlaget, das dei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1833" ulx="996" uly="1782">nem eigenen Hauß zur Schand gereichen</line>
        <line lrx="1779" lry="1878" ulx="997" uly="1825">wird: viel Voͤlcker haſt du niedergehau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1920" ulx="999" uly="1869">en, daran dein Geel geſuͤndiget hat.</line>
        <line lrx="1762" lry="1965" ulx="1042" uly="1913">11, Dann es werden die Stein aus</line>
        <line lrx="1762" lry="2010" ulx="1001" uly="1957">der Mauxen ruffen: und das Holtz, das</line>
        <line lrx="1764" lry="2045" ulx="1001" uly="2000">am Gebaͤu ineinander gefüget iſt, wird</line>
        <line lrx="1483" lry="2097" ulx="1000" uly="2039">antworten. .</line>
        <line lrx="1767" lry="2137" ulx="1041" uly="2086">12. Weh dem, der eine Stadt mit</line>
        <line lrx="1769" lry="2181" ulx="999" uly="2131">Blut bauet, und dieſelbige Stadt mit</line>
        <line lrx="1513" lry="2223" ulx="984" uly="2173">Ungerechtigkeit aufrichtet.</line>
        <line lrx="1768" lry="2267" ulx="1045" uly="2216">13. Iſt diß nicht vom HErrn der</line>
        <line lrx="1768" lry="2314" ulx="999" uly="2262">Heerſchaaren? Dann die Voͤlcker wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2355" ulx="986" uly="2305">den ſich bemühen, das groſſe Feuer zu</line>
        <line lrx="1765" lry="2400" ulx="984" uly="2348">loͤſchen, und die Heyden mit ihnen, aber</line>
        <line lrx="1766" lry="2445" ulx="988" uly="2390">es wird vergeblich ſehn, ſie werdens nicht</line>
        <line lrx="1507" lry="2491" ulx="988" uly="2432">vermoͤgen. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2528" ulx="1048" uly="2477">14. Dann das Land wird deſſen voll</line>
        <line lrx="1765" lry="2571" ulx="1004" uly="2520">werden, damit ſie die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1767" lry="2614" ulx="1004" uly="2563">HErrn erkennen, wie Waſſer, ſo das</line>
        <line lrx="1788" lry="2655" ulx="1006" uly="2611">Meer bedecket.</line>
        <line lrx="1762" lry="2700" ulx="1053" uly="2650">15. Weh dem, der ſeinem Freund zu</line>
        <line lrx="1764" lry="2741" ulx="1005" uly="2694">trincken gibt, und ſeine Gall darunter</line>
        <line lrx="1764" lry="2787" ulx="1005" uly="2737">miſchet, und der ihn truncken macht, da⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2823" ulx="1005" uly="2779">mit er ſeine Schaam ſehe.</line>
        <line lrx="1767" lry="2882" ulx="1052" uly="2829">16. Du biſt an ſtatt der Ehr mit</line>
        <line lrx="1768" lry="2964" ulx="1006" uly="2874">Schmach erfuͤllet worden; trincke N</line>
        <line lrx="1678" lry="2961" ulx="1635" uly="2929">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1152" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="258" type="textblock" ulx="992" uly="218">
        <line lrx="1071" lry="258" ulx="992" uly="218">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="262" type="textblock" ulx="341" uly="226">
        <line lrx="427" lry="262" ulx="341" uly="226">1134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="272" type="textblock" ulx="1092" uly="221">
        <line lrx="1722" lry="272" ulx="1092" uly="221">Prophet (Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="382" type="textblock" ulx="293" uly="287">
        <line lrx="1056" lry="345" ulx="294" uly="287">auch, und lese dich ſchlaffen: der Kelch,</line>
        <line lrx="1066" lry="382" ulx="293" uly="335">ſo in der rechten Hand des HExrn iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="427" type="textblock" ulx="292" uly="378">
        <line lrx="1088" lry="427" ulx="292" uly="378">wird von allen Seiten an dich kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="902" type="textblock" ulx="290" uly="422">
        <line lrx="1069" lry="478" ulx="292" uly="422">und du wirſt uͤber deite Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1050" lry="518" ulx="293" uly="467">ſchaͤndlich ausſpeyen.</line>
        <line lrx="1065" lry="561" ulx="344" uly="506">17. Dann die veruͤbte Bobbeit am Li⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="604" ulx="291" uly="552">Gans wird dich bedecken, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="648" ulx="291" uly="595">wuͤſtung der Thieren wird ſie ſchroͤcken,</line>
        <line lrx="1066" lry="690" ulx="291" uly="641">um des menſchlichen Bluts willen, und</line>
        <line lrx="1067" lry="735" ulx="290" uly="681">um der Ungerechtigkeit willen, welche</line>
        <line lrx="1066" lry="780" ulx="292" uly="726">im Land und in der Stadt, und an allen</line>
        <line lrx="1013" lry="819" ulx="292" uly="771">die darinnen wohnen, geuͤbet iſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="866" ulx="340" uly="811">18. Was nutzet das geſchnitzte Bild,</line>
        <line lrx="1066" lry="902" ulx="296" uly="858">daß es ſein Meiſter geſchnitzt hat, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="956" type="textblock" ulx="269" uly="899">
        <line lrx="1066" lry="956" ulx="269" uly="899">gegoſſenes und falſches Bild? dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1081" type="textblock" ulx="293" uly="944">
        <line lrx="1066" lry="998" ulx="293" uly="944">Meiſter verlaͤſt ſich auf ſein Werck, da⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1038" ulx="293" uly="988">rum daß er ſtumme Goͤtzen mackt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1081" ulx="342" uly="1030">19. Weh dem, der zum Holtz ſoricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1122" type="textblock" ulx="280" uly="1076">
        <line lrx="1065" lry="1122" ulx="280" uly="1076">wach auf: und zum ſtummen Stein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1168" type="textblock" ulx="295" uly="1117">
        <line lrx="1065" lry="1168" ulx="295" uly="1117">ſtehe auf: ſolte er wohl lehren koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1211" type="textblock" ulx="295" uly="1160">
        <line lrx="1102" lry="1211" ulx="295" uly="1160">ſiehe, er iſt mit Gold und Silber uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1426" type="textblock" ulx="294" uly="1208">
        <line lrx="1066" lry="1259" ulx="294" uly="1208">zogen: und iſt durchaus kein Athem in</line>
        <line lrx="985" lry="1305" ulx="296" uly="1247">ſeinem Leib. 5</line>
        <line lrx="1069" lry="1338" ulx="345" uly="1293">20, * Der HErr aber iſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1069" lry="1385" ulx="294" uly="1337">heiligen Tempel: der gantze Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1426" ulx="299" uly="1383">den ſchweige vor ſeinem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1535" type="textblock" ulx="474" uly="1470">
        <line lrx="889" lry="1535" ulx="474" uly="1470">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1902" type="textblock" ulx="296" uly="1557">
        <line lrx="1071" lry="1602" ulx="297" uly="1557">Der Prophet ſagt GGtt Danck von</line>
        <line lrx="1071" lry="1647" ulx="296" uly="1600">wegen der verſprochenen Erloͤſung</line>
        <line lrx="1071" lry="1692" ulx="299" uly="1645">der Juden aus der Babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1733" ulx="299" uly="1689">faͤngnuß, und bittet, daß dieſe Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1777" ulx="299" uly="1735">ſung und ſonderlich die geiſtliche Er⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1822" ulx="362" uly="1778">loͤſung durch Chriſtum unfehlbar</line>
        <line lrx="867" lry="1865" ulx="493" uly="1826">werckſtellig gemacht</line>
        <line lrx="745" lry="1902" ulx="622" uly="1873">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2602" type="textblock" ulx="303" uly="1944">
        <line lrx="1074" lry="2031" ulx="343" uly="1944">1. Das Gebett des Propheten Ha⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2043" ulx="497" uly="1992">bacue, fuͤr die Unwiſſenheit.</line>
        <line lrx="1067" lry="2090" ulx="335" uly="2035">2. HErr, ich hab deine Stimm ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2126" ulx="304" uly="2078">hoͤret, und bin erſchrocken. Es iſt dein</line>
        <line lrx="1074" lry="2174" ulx="304" uly="2120">Werck, O HERR! mache es lehendig</line>
        <line lrx="1074" lry="2216" ulx="304" uly="2162">mitten in den Jahren. Mitten in den</line>
        <line lrx="1072" lry="2259" ulx="306" uly="2209">Jahren wirſt du es kundbar machen:</line>
        <line lrx="1074" lry="2304" ulx="303" uly="2252">wann du zuͤrneſt, ſo wirſt du an die Barm⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2347" ulx="306" uly="2295">hertzigkeit gedencken.</line>
        <line lrx="1075" lry="2393" ulx="352" uly="2340">3. GOti wird von Mittag kommen,</line>
        <line lrx="1075" lry="2435" ulx="304" uly="2383">Und der Heilig vom Berg Pharan: Sei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2478" ulx="305" uly="2428">ne Herrlichkeit bedecket die Himmel, und</line>
        <line lrx="966" lry="2524" ulx="303" uly="2470">das Erdreich iſt ſeines Lobs voll.</line>
        <line lrx="1075" lry="2567" ulx="339" uly="2515">4. Sein Glantz wird ſeyn, wie das</line>
        <line lrx="1072" lry="2602" ulx="310" uly="2556">Licht: Hoͤrner ſeynd in ſeinen Haͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2651" type="textblock" ulx="279" uly="2599">
        <line lrx="991" lry="2651" ulx="279" uly="2599">Laſelbſt iſt ſeine Staͤrcke verhorgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2739" type="textblock" ulx="308" uly="2644">
        <line lrx="1074" lry="2697" ulx="356" uly="2644">5. Der Tod wird vor ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2739" ulx="308" uly="2686">licht hergehen, Und der Teuffel wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2907" type="textblock" ulx="312" uly="2728">
        <line lrx="927" lry="2777" ulx="312" uly="2728">ausgehen vor ſeinen Fuͤſſen her.</line>
        <line lrx="1074" lry="2817" ulx="352" uly="2773">6. Er ſtund, und maß den Erd⸗Boden.</line>
        <line lrx="1073" lry="2871" ulx="314" uly="2817">Er ſabe, und zertrennete die Heyden:</line>
        <line lrx="1077" lry="2907" ulx="315" uly="2862">die alle Berg wurden zerſchmettert. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="466" type="textblock" ulx="1091" uly="327">
        <line lrx="1505" lry="420" ulx="1093" uly="327">etolger Weegen. Ht</line>
        <line lrx="1728" lry="428" ulx="1159" uly="380">„ Ich lahe die Hütten aus M.</line>
        <line lrx="1836" lry="466" ulx="1091" uly="390">Land von wegen der Suͤnd: dee Gren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="666" type="textblock" ulx="1094" uly="570">
        <line lrx="1562" lry="625" ulx="1094" uly="570">ſer⸗Stroͤhm? O HErr!</line>
        <line lrx="1552" lry="666" ulx="1094" uly="616">Grimm uͤber die Fluͤß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="794" type="textblock" ulx="1092" uly="701">
        <line lrx="1581" lry="752" ulx="1093" uly="701">deine Roß ſetzen: und von</line>
        <line lrx="1556" lry="794" ulx="1092" uly="744">wird das Heil kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="847" type="textblock" ulx="1134" uly="778">
        <line lrx="1854" lry="847" ulx="1134" uly="778">9. Du wirſt deinen Bogen getyißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="965" type="textblock" ulx="1093" uly="918">
        <line lrx="1594" lry="965" ulx="1093" uly="918">Fluͤß im Land zertheilen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1141" type="textblock" ulx="1092" uly="1049">
        <line lrx="1807" lry="1099" ulx="1093" uly="1049">uͤber. Der Abgrund ließ ſeine Stim</line>
        <line lrx="1781" lry="1141" ulx="1092" uly="1091">hoͤren: die Hoͤhe hub ihre Haͤnd auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1556" type="textblock" ulx="1092" uly="1159">
        <line lrx="1836" lry="1210" ulx="1137" uly="1159">1I. Sonn und Mond ſunden ſtill in</line>
        <line lrx="1838" lry="1257" ulx="1092" uly="1203">ibrer Wohnung, ſie werden hingehen</line>
        <line lrx="1837" lry="1305" ulx="1095" uly="1248">im Licht deiner Pfeilen, und im Glanz</line>
        <line lrx="1702" lry="1344" ulx="1095" uly="1292">deiner blinckenden Spieß.</line>
        <line lrx="1837" lry="1387" ulx="1140" uly="1335">12. Du wirſt das Land im Grimm zer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1432" ulx="1094" uly="1378">tretten: die Heyden wirſt du im Zorn</line>
        <line lrx="1673" lry="1477" ulx="1094" uly="1418">erſchroͤcken. .</line>
        <line lrx="1836" lry="1518" ulx="1138" uly="1466">13. Du biſt zum Heyl deines Volcks</line>
        <line lrx="1836" lry="1556" ulx="1092" uly="1509">ausgezogen: zum Heyl mit deinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1695" type="textblock" ulx="1094" uly="1597">
        <line lrx="1838" lry="1648" ulx="1094" uly="1597">des Gottloſen geſchlagen; haſt ſeine</line>
        <line lrx="1833" lry="1695" ulx="1095" uly="1640">Grund⸗Veſte bis an den Hals entbloͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2283" type="textblock" ulx="1085" uly="1708">
        <line lrx="1838" lry="1758" ulx="1141" uly="1708">14. Du haſt ſeine Scepter verflucht,</line>
        <line lrx="1838" lry="1802" ulx="1096" uly="1752">und das Haupt ſeiner Kriegs⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1847" ulx="1096" uly="1796">welche heran trungen, wie ein Sturm⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1890" ulx="1097" uly="1840">Wind, mich zu verſtreuen. Ihr Frolo⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1933" ulx="1097" uly="1885">cken war, wie eines, der den Armen im</line>
        <line lrx="1537" lry="1977" ulx="1098" uly="1928">verborgenen auffriſſet.</line>
        <line lrx="1839" lry="2021" ulx="1099" uly="1970">195. Du haſt deinen Roſſen den Weeg</line>
        <line lrx="1840" lry="2068" ulx="1096" uly="2012">im Meer bereit, durch den Schlamm</line>
        <line lrx="1701" lry="2112" ulx="1090" uly="2059">groſſer Waͤſſer.</line>
        <line lrx="1839" lry="2153" ulx="1144" uly="2100">16., Ich habs gehkoͤrt, und mein Bauch</line>
        <line lrx="1839" lry="2199" ulx="1085" uly="2144">hat ſich davon entſetzt: meine Lippen</line>
        <line lrx="1840" lry="2239" ulx="1086" uly="2188">zitterten vor der Stimm. Eyter ſolle in</line>
        <line lrx="1840" lry="2283" ulx="1098" uly="2234">mein Gebein kvommen, und ſoll unter mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2410" type="textblock" ulx="1086" uly="2273">
        <line lrx="1842" lry="2329" ulx="1099" uly="2273">ausbrechen, damit ich ruhen moͤge am</line>
        <line lrx="1842" lry="2372" ulx="1099" uly="2320">Tag der Truͤbſal, und berauf kommen zu</line>
        <line lrx="1786" lry="2410" ulx="1086" uly="2362">unſerm Volck, das wohl gerüͤſtet iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2605" type="textblock" ulx="1085" uly="2422">
        <line lrx="1843" lry="2484" ulx="1087" uly="2422">17. Dann der Feigen⸗Baum wird nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="2523" ulx="1085" uly="2473">bluͤßen, und im Wein⸗Berg wird kein</line>
        <line lrx="1843" lry="2569" ulx="1085" uly="2515">Gewaͤchs ſeyn: Die Arbeit am Oel⸗Baum</line>
        <line lrx="1844" lry="2605" ulx="1101" uly="2557">wird fehlen: und die Aecker werden keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2783" type="textblock" ulx="1100" uly="2650">
        <line lrx="1842" lry="2701" ulx="1101" uly="2650">den Staͤllen hingeriſſen werden: und an</line>
        <line lrx="1741" lry="2743" ulx="1100" uly="2692">den Krippen wird kein Vieh ſeyn.</line>
        <line lrx="1293" lry="2783" ulx="1146" uly="2739">18. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2870" type="textblock" ulx="1100" uly="2824">
        <line lrx="1278" lry="2870" ulx="1100" uly="2824">Heyland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="351" type="textblock" ulx="1095" uly="286">
        <line lrx="1904" lry="351" ulx="1095" uly="286">Buͤhel der Welt bucketen ſich fuͤr ſeinen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="717" type="textblock" ulx="1092" uly="433">
        <line lrx="1887" lry="523" ulx="1093" uly="433">des Lands Madlan ſollen bewegt werlelt</line>
        <line lrx="1889" lry="588" ulx="1135" uly="527">8. Biſt du dann zornig uͤber die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="661" ulx="1577" uly="580">Wer deher dein</line>
        <line lrx="1859" lry="662" ulx="1695" uly="633">ein</line>
        <line lrx="1887" lry="717" ulx="1092" uly="630">snad uber das Meer: Du wirſt eune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="763" type="textblock" ulx="1592" uly="706">
        <line lrx="1894" lry="763" ulx="1592" uly="706">deinen Waͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1057" type="textblock" ulx="1092" uly="946">
        <line lrx="1887" lry="1012" ulx="1138" uly="946">10. Die Berg ſahen dich, und ihnen</line>
        <line lrx="1862" lry="1057" ulx="1092" uly="983">ward angſ: das hohe Waſſer gieng Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1601" type="textblock" ulx="1094" uly="1553">
        <line lrx="1860" lry="1601" ulx="1094" uly="1553">ſalbten Du haſt das Haupt vom Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2659" type="textblock" ulx="1101" uly="2601">
        <line lrx="1906" lry="2659" ulx="1101" uly="2601">Nahrung bringen, die Schaaf ſollen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2825" type="textblock" ulx="1100" uly="2729">
        <line lrx="1873" lry="2787" ulx="1306" uly="2729">aber will mich im HErrn er⸗ ne⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2825" ulx="1100" uly="2777">freuen, und frolocken in GOit meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2946" type="textblock" ulx="1148" uly="2858">
        <line lrx="1968" lry="2946" ulx="1148" uly="2858">19. GOtt der HErr iſt meine Starae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="943" type="textblock" ulx="1093" uly="827">
        <line lrx="1922" lry="882" ulx="1093" uly="827">erwecken, wie du den Geſchlechten in dei⸗:</line>
        <line lrx="2018" lry="933" ulx="1094" uly="877">ner Red geſchworen hat. Du wirſt die (e</line>
        <line lrx="2001" lry="943" ulx="1825" uly="927">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1850" type="textblock" ulx="1958" uly="1795">
        <line lrx="2016" lry="1850" ulx="1958" uly="1795">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2169" type="textblock" ulx="1884" uly="1905">
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1884" uly="1905">] Sophonias</line>
        <line lrx="2034" lry="1993" ulx="1886" uly="1950">ſitliche Nach a</line>
        <line lrx="2036" lry="2035" ulx="1888" uly="1993">terep, und ann</line>
        <line lrx="2031" lry="2083" ulx="1888" uly="2038">pwey der Lag</line>
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1898" uly="2081">id Heulens der</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="2009" uly="2137">wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2359" type="textblock" ulx="1900" uly="2219">
        <line lrx="2035" lry="2262" ulx="1900" uly="2219">as</line>
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1991" uly="2265">ſchel</line>
        <line lrx="2032" lry="2359" ulx="1907" uly="2314">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2532" type="textblock" ulx="1897" uly="2356">
        <line lrx="2032" lry="2406" ulx="1907" uly="2356">es Godolig,</line>
        <line lrx="2038" lry="2447" ulx="1912" uly="2398">Gopns Czecici</line>
        <line lrx="2037" lry="2493" ulx="1897" uly="2442">Ofes Anon</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1955" uly="2491">will ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2393" type="textblock" ulx="1938" uly="2354">
        <line lrx="1953" lry="2393" ulx="1938" uly="2354">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1153" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1023" type="textblock" ulx="14" uly="971">
        <line lrx="190" lry="1023" ulx="14" uly="971">Nſig uidſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="131" lry="1068" ulx="0" uly="1016">Puſeceg te</line>
        <line lrx="138" lry="1124" ulx="0" uly="1062">liſſtii Sfnn</line>
        <line lrx="110" lry="1153" ulx="3" uly="1106">Pſithhirhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="126" lry="1219" ulx="0" uly="1177">Ut fwer iln</line>
        <line lrx="127" lry="1272" ulx="1" uly="1223"> birden hhutie</line>
        <line lrx="128" lry="1319" ulx="0" uly="1266">, Ind in Cn</line>
        <line lrx="74" lry="1362" ulx="0" uly="1317">it</line>
        <line lrx="130" lry="1408" ulx="0" uly="1355">hinbüinn e</line>
        <line lrx="130" lry="1445" ulx="6" uly="1397">Ent duimzr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="130" lry="1543" ulx="0" uly="1482">ul dena e</line>
        <line lrx="131" lry="1586" ulx="0" uly="1530"> nit derent</line>
        <line lrx="131" lry="1634" ulx="1" uly="1572">huuttun hi</line>
        <line lrx="132" lry="1679" ulx="0" uly="1625">lent bae</line>
        <line lrx="130" lry="1720" ulx="3" uly="1665">erheientc⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1791" ulx="1" uly="1728">6 Eantttt</line>
        <line lrx="132" lry="1857" ulx="0" uly="1778">e Pigtie</line>
        <line lrx="134" lry="1888" ulx="0" uly="1834">n ritetin</line>
        <line lrx="137" lry="1933" ulx="0" uly="1871">giruen Irht⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1973" ulx="0" uly="1914"> Udene ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="138" lry="2040" ulx="0" uly="1983">ſte  ie nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2108" type="textblock" ulx="1" uly="2021">
        <line lrx="140" lry="2062" ulx="5" uly="2021">e Plſertet</line>
        <line lrx="137" lry="2108" ulx="1" uly="2036">iuh n dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="140" lry="2198" ulx="39" uly="2127">aterben</line>
        <line lrx="97" lry="2245" ulx="5" uly="2189">eeett one</line>
        <line lrx="112" lry="2269" ulx="0" uly="2218">gign Bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2251" type="textblock" ulx="115" uly="2214">
        <line lrx="140" lry="2226" ulx="121" uly="2214">en</line>
        <line lrx="131" lry="2251" ulx="115" uly="2228">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="290" type="textblock" ulx="830" uly="236">
        <line lrx="1063" lry="290" ulx="830" uly="236">Sophonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="282" type="textblock" ulx="1310" uly="234">
        <line lrx="1483" lry="282" ulx="1310" uly="234">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="277" type="textblock" ulx="1622" uly="240">
        <line lrx="1705" lry="277" ulx="1622" uly="240">1135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="422" type="textblock" ulx="59" uly="284">
        <line lrx="1748" lry="365" ulx="179" uly="284">Er wird meine Fuͤß machen, wie der winder wirdmich auf meine Hoͤhe fuͤhren,</line>
        <line lrx="951" lry="422" ulx="59" uly="353">euk Hirſchen Fuͤß: und der ſieghaffte Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="396" type="textblock" ulx="979" uly="347">
        <line lrx="1668" lry="396" ulx="979" uly="347">in dem ich meine Lob⸗Pfalmen ſinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="741" type="textblock" ulx="254" uly="589">
        <line lrx="1659" lry="741" ulx="254" uly="589">Der Prophet Sophonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1883" type="textblock" ulx="314" uly="1806">
        <line lrx="810" lry="1883" ulx="314" uly="1806">Das 1. Cayitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1963" type="textblock" ulx="204" uly="1913">
        <line lrx="986" lry="1963" ulx="204" uly="1913">I. Sophonias deutet den Juden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2048" type="textblock" ulx="206" uly="1957">
        <line lrx="973" lry="2005" ulx="206" uly="1957">gottliche Rach an, wegen ihrer Ab⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2048" ulx="206" uly="1998">goͤtterey, und anderer Laſter, I. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2092" type="textblock" ulx="194" uly="2045">
        <line lrx="974" lry="2092" ulx="194" uly="2045">Worbey der Tag des Zorns GGttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2181" type="textblock" ulx="247" uly="2093">
        <line lrx="935" lry="2139" ulx="247" uly="2093">und Heulens der Juden beſchrieben</line>
        <line lrx="681" lry="2181" ulx="496" uly="2143">wird, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2919" type="textblock" ulx="210" uly="2219">
        <line lrx="972" lry="2275" ulx="447" uly="2219">das Wort des HErrn, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2315" ulx="429" uly="2265">à  ſchehen iſt zu Sophonia,</line>
        <line lrx="976" lry="2363" ulx="469" uly="2308">der dem Sohn Chuſi, des</line>
        <line lrx="978" lry="2411" ulx="211" uly="2347">Sohns Godolia, des Sohns Amaria,</line>
        <line lrx="978" lry="2454" ulx="212" uly="2393">des Sohns Czecia, in den Taͤgen Joſiaͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2494" ulx="210" uly="2439">des Sohns Amon, des Koͤnigs Juda.</line>
        <line lrx="980" lry="2535" ulx="253" uly="2484">2. Ich will alles aus dem Land genau</line>
        <line lrx="938" lry="2578" ulx="213" uly="2526">zuſammen raffen, ſpricht der HExr.</line>
        <line lrx="978" lry="2624" ulx="260" uly="2569">3. Menſchen und Vieh will ich hin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2665" ulx="214" uly="2612">weg nehmen, die Voͤgel des Himmels,</line>
        <line lrx="977" lry="2708" ulx="213" uly="2657">und die Fiſch des Meers will ich hinweg</line>
        <line lrx="977" lry="2752" ulx="212" uly="2699">nehmen; und die Gottloſe ſollen unter⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2803" ulx="213" uly="2742">gehen: Ich will die Menſchen aus dem</line>
        <line lrx="885" lry="2841" ulx="214" uly="2784">Land vertilgen, ſoricht der HErr.</line>
        <line lrx="981" lry="2883" ulx="258" uly="2826">4. Und ich will über Juda meine Hand</line>
        <line lrx="976" lry="2919" ulx="213" uly="2869">ausſtrecken, und über alle, die in Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="823" type="textblock" ulx="1095" uly="792">
        <line lrx="1579" lry="823" ulx="1095" uly="792">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1898" type="textblock" ulx="973" uly="1793">
        <line lrx="1764" lry="1852" ulx="993" uly="1793">ruſalem wohnen; und ich will von</line>
        <line lrx="1118" lry="1898" ulx="973" uly="1845">dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1978" type="textblock" ulx="993" uly="1839">
        <line lrx="1766" lry="1895" ulx="1064" uly="1839">em Orth vertilgen, was von Baal</line>
        <line lrx="1765" lry="1977" ulx="993" uly="1884">Perig. blieben in, darzu die Nahmen</line>
        <line lrx="1678" lry="1978" ulx="995" uly="1927">der Thuͤr⸗Huͤter, und die Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2177" type="textblock" ulx="995" uly="1994">
        <line lrx="1764" lry="2051" ulx="1037" uly="1994">5. Und diejenige, welche des Himmels</line>
        <line lrx="1797" lry="2094" ulx="995" uly="2040">Heer auf den Taͤchern anbetten, und zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2134" ulx="996" uly="2082">gleich anbetten, und ſchwoͤren bey dem</line>
        <line lrx="1770" lry="2177" ulx="996" uly="2123">HErrn und dannoch bey Melchom ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2944" type="textblock" ulx="985" uly="2184">
        <line lrx="1072" lry="2216" ulx="998" uly="2184">ren.</line>
        <line lrx="1767" lry="2262" ulx="1040" uly="2210">6. Dann diejenige, die hinter dem</line>
        <line lrx="1769" lry="2308" ulx="997" uly="2256">HERRN zpruck tretten, und die den</line>
        <line lrx="1769" lry="2356" ulx="999" uly="2299">HERRN nicht ſuchen, und nach ihm</line>
        <line lrx="1706" lry="2395" ulx="1000" uly="2350">nicht fragen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="2440" ulx="987" uly="2385">7. Schweiget ſtill vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1766" lry="2489" ulx="985" uly="2429">GHites des HErrn: dann der Tag des</line>
        <line lrx="1767" lry="2523" ulx="1000" uly="2472">HErrn iſt nahe, dann der HErr hat ein</line>
        <line lrx="1789" lry="2572" ulx="1046" uly="2516">chlacht⸗Opffer zugerichtet, und hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2614" ulx="1003" uly="2560">ne geladene Gaͤſt geheiliget⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2659" ulx="1049" uly="2599">8. Und ich will am Tag des Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2702" ulx="1005" uly="2644">Opffers des HErrn heimſuchen die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2744" ulx="1003" uly="2690">ſten, und die Kinder des Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="1771" lry="2787" ulx="1004" uly="2732">alle, die ſich mit frembden Kleidern be⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2828" ulx="1003" uly="2783">kleiden.</line>
        <line lrx="1769" lry="2875" ulx="1029" uly="2815">9. Ich will auch am ſelben Tag alle</line>
        <line lrx="1768" lry="2912" ulx="1003" uly="2860">die hoimſuchenl, die praͤchtig uͤber die</line>
        <line lrx="1719" lry="2944" ulx="1564" uly="2900">Schwell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1154" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="257" type="textblock" ulx="343" uly="218">
        <line lrx="460" lry="257" ulx="343" uly="218">11 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="263" type="textblock" ulx="964" uly="216">
        <line lrx="1218" lry="263" ulx="964" uly="216">Der Drophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="266" type="textblock" ulx="1530" uly="218">
        <line lrx="1738" lry="266" ulx="1530" uly="218">(Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="426" type="textblock" ulx="286" uly="269">
        <line lrx="501" lry="287" ulx="318" uly="269">— —</line>
        <line lrx="1062" lry="346" ulx="289" uly="291">Schwell berein tretten: die das Hauß</line>
        <line lrx="1054" lry="389" ulx="286" uly="334">des HErrn ihres GOttes mit Ungereeb⸗</line>
        <line lrx="761" lry="426" ulx="287" uly="379">tigkeit und Liß erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1323" type="textblock" ulx="285" uly="444">
        <line lrx="1055" lry="498" ulx="334" uly="444">II. 10. An demſelbigen Tag, ſpricht</line>
        <line lrx="1054" lry="539" ulx="287" uly="488">der HErr, wird ſich ein groß Geſchrey</line>
        <line lrx="1054" lry="582" ulx="286" uly="531">erheben vom Fiſch⸗Thor an/ und ein Heu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="628" ulx="287" uly="575">len vom andern Thor, und ein groß Elend</line>
        <line lrx="889" lry="672" ulx="287" uly="619">von Buͤhlen herab. .</line>
        <line lrx="1053" lry="710" ulx="329" uly="661">11. Heulet, die ihr in der Hoͤhle woh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="756" ulx="286" uly="705">net: dann alles Volck Chanaan iſt ſtill</line>
        <line lrx="1056" lry="799" ulx="288" uly="748">worden, alle, die mit Geld verwickelt</line>
        <line lrx="893" lry="846" ulx="285" uly="794">waren, ſeynd vertilgg.</line>
        <line lrx="1050" lry="888" ulx="335" uly="837">12. Zu derſelbigen Zeit will ich Jeru⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="936" ulx="285" uly="880">ſalem mit Leuchten durchſuchen: und will</line>
        <line lrx="1055" lry="975" ulx="286" uly="923">die Maͤnner heimſuchen, die auf ihren</line>
        <line lrx="1055" lry="1018" ulx="285" uly="969">Heffen liegen: und die in ihren Hertzen</line>
        <line lrx="1056" lry="1066" ulx="286" uly="1009">ſprechen: Der HErr wird weder Gutes</line>
        <line lrx="993" lry="1103" ulx="286" uly="1054">noch Boͤſes thun.</line>
        <line lrx="1052" lry="1151" ulx="334" uly="1095">13. Darum wird ihr Gut zum Raub,</line>
        <line lrx="1056" lry="1194" ulx="287" uly="1138">und ihre Haͤuſer zur Wuͤſten werden.</line>
        <line lrx="1053" lry="1238" ulx="290" uly="1182">Sie werden Haͤuſer bauen, und nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1279" ulx="287" uly="1228">darinn wohnen: und Wein⸗Berg pflan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1323" ulx="289" uly="1273">tzen, und keinen Wein daraus trincken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2471" type="textblock" ulx="264" uly="1339">
        <line lrx="1056" lry="1392" ulx="332" uly="1339">14. Der groſſe Tag des HErrn iſt na⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1433" ulx="290" uly="1385">he, er iſt nahe, und kommt ſehr geſchwind</line>
        <line lrx="1057" lry="1479" ulx="291" uly="1427">heran: das Geſchrey des Tags des</line>
        <line lrx="1058" lry="1525" ulx="291" uly="1471">HErrn iſt bitter, da werden die Starcke</line>
        <line lrx="852" lry="1566" ulx="288" uly="1516">in Angſt kommen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1613" ulx="336" uly="1558">15. Dann dieſer Tag iſt ein Tag des</line>
        <line lrx="1055" lry="1667" ulx="288" uly="1596">Zorns, ein TDag der Truͤbſal und Angſt,</line>
        <line lrx="1057" lry="1698" ulx="292" uly="1647">ein Tag des Jammers und Elends, ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1746" ulx="291" uly="1688">Tag der Finſternuß und Dunckelheit, ein</line>
        <line lrx="1001" lry="1790" ulx="290" uly="1733">Tag des Nebels und Sturm⸗Winds,</line>
        <line lrx="1058" lry="1859" ulx="338" uly="1776">16. Etkt Jag der Poſgunen und des</line>
        <line lrx="1059" lry="1873" ulx="291" uly="1817">Lermens uͤber die veſte Staͤdt, und uͤber</line>
        <line lrx="1019" lry="1920" ulx="292" uly="1864">die hohe Eck::</line>
        <line lrx="1057" lry="1959" ulx="337" uly="1906">17. Und ich will die Leuth mit Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2002" ulx="290" uly="1950">ſal heimſuchen, und ſie werden daßer ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2047" ulx="292" uly="1994">hen, wie die Blinde, dann ſie haben dem</line>
        <line lrx="1060" lry="2092" ulx="288" uly="2039">HErrn geſündiget: und ihr Blut ſoll</line>
        <line lrx="1059" lry="2133" ulx="264" uly="2081">ausgeſchuͤttet werden, wie Staub, und</line>
        <line lrx="928" lry="2175" ulx="291" uly="2124">ihre Leiber ſollen wie Koth ſeyn.</line>
        <line lrx="1058" lry="2222" ulx="293" uly="2167">18. So wird ſie auch ihr Silber und</line>
        <line lrx="1057" lry="2265" ulx="289" uly="2211">ihr Gold am Tag des Zorns des HErrn</line>
        <line lrx="1057" lry="2306" ulx="290" uly="2256">nicht erretten koͤnnen; das gantze Land</line>
        <line lrx="1056" lry="2349" ulx="290" uly="2297">wird durchs Feuer ſeines Eyffers verzeh⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2392" ulx="292" uly="2343">ret werden, dann er wird geſchwind</line>
        <line lrx="1057" lry="2429" ulx="293" uly="2384">ein End machen mit allen, die im Land</line>
        <line lrx="457" lry="2471" ulx="290" uly="2429">wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2599" type="textblock" ulx="456" uly="2535">
        <line lrx="888" lry="2599" ulx="456" uly="2535">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2909" type="textblock" ulx="292" uly="2644">
        <line lrx="1059" lry="2690" ulx="292" uly="2644">I. Die Inden werden ermahnt, die</line>
        <line lrx="1057" lry="2735" ulx="296" uly="2690">Rach Gttes durch die Buß abzu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2778" ulx="294" uly="2732">wenden, I. II. Der Philiſther, Am⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2821" ulx="295" uly="2776">moniter, Moabiter, Miohren und Aſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2866" ulx="339" uly="2819">ſyrier Verderben wird zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2909" ulx="581" uly="2869">meldet, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="731" type="textblock" ulx="1077" uly="294">
        <line lrx="1847" lry="344" ulx="1123" uly="294">1. Wommt zuſammen. und verſamm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="387" ulx="1260" uly="337">let euch, ihr feindſeeliges Volck;</line>
        <line lrx="1845" lry="429" ulx="1122" uly="379">2. Ehe dann der Befehl den Tag her⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="473" ulx="1078" uly="423">vor bringet, der als wie der Staub vor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="516" ulx="1079" uly="465">uͤber wird fahren, ehe dann der grim⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="594" ulx="1079" uly="503">nige Boͤrn des HErrn über euch kommt,</line>
        <line lrx="1843" lry="597" ulx="1080" uly="550">und ehe der Tag der Ungnad des HErxrn</line>
        <line lrx="1247" lry="644" ulx="1079" uly="596">anbricht.</line>
        <line lrx="1843" lry="687" ulx="1122" uly="636">3. Suchet den HErrn alle Saufft⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="731" ulx="1077" uly="679">muͤthige im Land, die ihr ſeine Recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="902" type="textblock" ulx="1079" uly="764">
        <line lrx="1843" lry="822" ulx="1079" uly="764">ſuchet die Sanfftmuͤthigkeit: ob ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="863" ulx="1080" uly="811">aiger maſſen verborgen ſeyn moͤchtet am</line>
        <line lrx="1620" lry="902" ulx="1079" uly="854">Tag des Zoerns des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1404" type="textblock" ulx="1079" uly="920">
        <line lrx="1845" lry="974" ulx="1122" uly="920">II. 4. Dann Gazg wird zerſtöhret,</line>
        <line lrx="1850" lry="1014" ulx="1079" uly="965">und Aſcalon zur Wuͤſten gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1060" ulx="1080" uly="1010">den. Azot wird bey mittem Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1137" ulx="1081" uly="1054">trieben, und Aecaron ausgewurtzelt wer⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1137" ulx="1105" uly="1108">en.</line>
        <line lrx="1847" lry="1190" ulx="1126" uly="1140">5. Weh euch, die ihr an den Graͤntzen</line>
        <line lrx="1848" lry="1238" ulx="1084" uly="1186">des Meers wohnet, du verderbendes</line>
        <line lrx="1849" lry="1280" ulx="1085" uly="1230">Volck: des HErrn Wort wird über ench</line>
        <line lrx="1848" lry="1322" ulx="1084" uly="1273">kommen, O Changau! der Philiſther</line>
        <line lrx="1848" lry="1360" ulx="1082" uly="1316">Land, und ich will dich verderben⸗ alſo,</line>
        <line lrx="1847" lry="1404" ulx="1084" uly="1359">daß niemand ſeyn ſoll, der allda wohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1556" type="textblock" ulx="1084" uly="1426">
        <line lrx="1848" lry="1477" ulx="1126" uly="1426">6. Und die Gegend am Meer ſoll zur</line>
        <line lrx="1849" lry="1517" ulx="1084" uly="1471">Wohnung der Hirten, und zum Vieh⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1556" ulx="1085" uly="1517">Stall werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2082" type="textblock" ulx="1083" uly="1604">
        <line lrx="1850" lry="1654" ulx="1083" uly="1604">bleiben wird, der wird dieſe Gegend zum</line>
        <line lrx="1848" lry="1698" ulx="1083" uly="1648">Theil haben: da werden ſie weiden, und</line>
        <line lrx="1850" lry="1742" ulx="1083" uly="1691">auf den Abend in den Haͤufern zu Aſea⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1785" ulx="1084" uly="1735">lon ihre Ruh nehmen: dann der HHο RR</line>
        <line lrx="1850" lry="1820" ulx="1084" uly="1779">ihr GOtt wird ſie heimſuchen, und ihre</line>
        <line lrx="1527" lry="1871" ulx="1084" uly="1821">Gefaͤngnuß abwenden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1918" ulx="1111" uly="1864">8. Ich hab die Schmach Moab, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1959" ulx="1084" uly="1909">die Laͤſterung der Kinder Ammon gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2006" ulx="1084" uly="1953">ret: damit ſie mein Volck geſchmahet,</line>
        <line lrx="1849" lry="2079" ulx="1084" uly="1997">uu ſich auf deſſelben Graͤntzen geruͤhmt</line>
        <line lrx="1206" lry="2082" ulx="1093" uly="2051">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2130" type="textblock" ulx="1131" uly="2083">
        <line lrx="1848" lry="2130" ulx="1131" uly="2083">9. Oexowegen, ſo wahr ich lebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2218" type="textblock" ulx="1083" uly="2171">
        <line lrx="1849" lry="2218" ulx="1083" uly="2171">GOtt Iſrael, Moab ſoll wie Sodoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2307" type="textblock" ulx="1066" uly="2216">
        <line lrx="1849" lry="2269" ulx="1066" uly="2216">werden, und die Kinder Ammon, wie</line>
        <line lrx="1849" lry="2307" ulx="1069" uly="2259">Gomorrha, verdorrete Dorner, Saltz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2955" type="textblock" ulx="1067" uly="2298">
        <line lrx="1842" lry="2355" ulx="1069" uly="2298">Hauffen, und eine Wuͤſte zu ewigen Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2398" ulx="1067" uly="2344">gen; die uͤbrige von meinem Volck ſol⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2440" ulx="1070" uly="2390">len ſie auspluͤndern, und die Hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2484" ulx="1086" uly="2434">ſene meines Volceks ſollen ſie erben.</line>
        <line lrx="1849" lry="2529" ulx="1090" uly="2477">10. Das wird ihnen wiederſahren um</line>
        <line lrx="1846" lry="2572" ulx="1086" uly="2521">ihrer Hoffart willen: dieweil ſie gela⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2607" ulx="1086" uly="2565">Kert haben, und ſich hoch erhoben über</line>
        <line lrx="1849" lry="2662" ulx="1084" uly="2608">das Volck des HErrn der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2692" ulx="1082" uly="2662">ren.</line>
        <line lrx="1848" lry="2749" ulx="1100" uly="2690">II. Der HExr wird ſchroͤcklich uͤhßer</line>
        <line lrx="1843" lry="2791" ulx="1068" uly="2738">ſie ſeyn, und wird alle Goͤtter auf Er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2829" ulx="1069" uly="2784">den vertilgen: und die Leuth werden ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="2881" ulx="1068" uly="2825">anbetten von ihrem Orth, das werden</line>
        <line lrx="1726" lry="2920" ulx="1080" uly="2871">thun alle Inſeln der Heyden.</line>
        <line lrx="1802" lry="2955" ulx="1650" uly="2914">12. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="774" type="textblock" ulx="1073" uly="723">
        <line lrx="1863" lry="774" ulx="1073" uly="723">halten habt: ſuchet die Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1606" type="textblock" ulx="1122" uly="1557">
        <line lrx="1862" lry="1606" ulx="1122" uly="1557">7. Wer auch vom Hauß Juda uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2174" type="textblock" ulx="1083" uly="2128">
        <line lrx="1874" lry="2174" ulx="1083" uly="2128">ſpricht der HErr der Heerſchaaren, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1312" type="textblock" ulx="1892" uly="857">
        <line lrx="2037" lry="915" ulx="1892" uly="857">en, und</line>
        <line lrx="2038" lry="958" ulx="1909" uly="906">AVllcken ſit</line>
        <line lrx="2026" lry="1003" ulx="1909" uly="952">e nindertl.</line>
        <line lrx="2024" lry="1075" ulx="1911" uly="994">06 e</line>
        <line lrx="2019" lry="1092" ulx="1893" uly="1046">Reohrete,</line>
        <line lrx="2038" lry="1139" ulx="1905" uly="1080">: Ich!</line>
        <line lrx="2038" lry="1177" ulx="1908" uly="1125">udere mel</line>
        <line lrx="2038" lry="1222" ulx="1907" uly="1177">worden, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1268" ulx="1909" uly="1216">ier wer de</line>
        <line lrx="2038" lry="1312" ulx="1909" uly="1262">pſeiffent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1356" type="textblock" ulx="1886" uly="1321">
        <line lrx="1927" lry="1356" ulx="1886" uly="1321">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1458" type="textblock" ulx="1933" uly="1399">
        <line lrx="2032" lry="1458" ulx="1933" uly="1399">Das 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1756" type="textblock" ulx="1897" uly="1486">
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1903" uly="1486">r Stadt J</line>
        <line lrx="2022" lry="1577" ulx="1900" uly="1538">ten, wird</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1900" uly="1583">ung gedrohe</line>
        <line lrx="2017" lry="1665" ulx="1898" uly="1625">die Menge</line>
        <line lrx="2038" lry="1710" ulx="1897" uly="1667"> Gluckſeelig</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1973" uly="1718">ſatz er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2137" type="textblock" ulx="1893" uly="1803">
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1897" uly="1803">V eh der Ra</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1955" uly="1850">ſten St</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1895" uly="1917">be hot die</line>
        <line lrx="2038" lry="2017" ulx="1894" uly="1963">e Zuchtin</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1893" uly="2007">Vertrauen</line>
        <line lrx="2036" lry="2137" ulx="1894" uly="2051">aind ſchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2355" type="textblock" ulx="1893" uly="2141">
        <line lrx="2029" lry="2194" ulx="1903" uly="2141">Ue Füͤrgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1894" uly="2183">flende kow</line>
        <line lrx="2034" lry="2280" ulx="1893" uly="2234">ſe die Wo⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2355" ulx="1894" uly="2276">V. iberbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2856" type="textblock" ulx="1891" uly="2360">
        <line lrx="1975" lry="2410" ulx="1900" uly="2360">ecro</line>
        <line lrx="2037" lry="2461" ulx="1893" uly="2372">eue Utt</line>
        <line lrx="2038" lry="2507" ulx="1894" uly="2458">figen, was</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1895" uly="2497">tht ider de</line>
        <line lrx="2036" lry="2592" ulx="1901" uly="2537">Der Hlrr i</line>
        <line lrx="2036" lry="2648" ulx="1894" uly="2589">it iſt, und</line>
        <line lrx="2029" lry="2691" ulx="1894" uly="2629">in whd er</line>
        <line lrx="2038" lry="2783" ulx="1969" uly="2741"> aEer der</line>
        <line lrx="1961" lry="2812" ulx="1891" uly="2765">Shon</line>
        <line lrx="1982" lry="2856" ulx="1892" uly="2784">Ip 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2966" type="textblock" ulx="1893" uly="2809">
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="1899" uly="2809">ſtſiz diehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1893" uly="2827">ilrrhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2966" ulx="1900" uly="2900">eldten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1155" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="108" lry="781" ulx="0" uly="730">Derechecket</line>
        <line lrx="110" lry="833" ulx="0" uly="773">t iſrl</line>
        <line lrx="110" lry="869" ulx="0" uly="824">ltmmichretic</line>
        <line lrx="122" lry="904" ulx="0" uly="869">Ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="111" lry="1393" ulx="0" uly="1341">etege</line>
        <line lrx="124" lry="1430" ulx="4" uly="1389">ſer eld beckee.</line>
        <line lrx="133" lry="1509" ulx="3" uly="1452"> cerſclig</line>
        <line lrx="126" lry="1550" ulx="0" uly="1496"> und un e</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="134" lry="1916" ulx="0" uly="1881">Nen.</line>
        <line lrx="122" lry="2008" ulx="0" uly="1956">ee gonle</line>
        <line lrx="68" lry="2050" ulx="0" uly="2005">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2096" type="textblock" ulx="1" uly="2047">
        <line lrx="63" lry="2096" ulx="1" uly="2047">Glith</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="145" lry="2497" ulx="3" uly="2407">. ſuci</line>
        <line lrx="147" lry="2541" ulx="0" uly="2474">n beſeeegi</line>
        <line lrx="146" lry="2559" ulx="0" uly="2512">sͤit iſeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2555" type="textblock" ulx="70" uly="2535">
        <line lrx="88" lry="2555" ulx="70" uly="2535">Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2236" type="textblock" ulx="128" uly="2188">
        <line lrx="649" lry="2236" ulx="128" uly="2188">(wwDie brüllende Loͤwen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="285" type="textblock" ulx="803" uly="238">
        <line lrx="1092" lry="285" ulx="803" uly="238">Sophenias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="291" type="textblock" ulx="1274" uly="237">
        <line lrx="1704" lry="291" ulx="1274" uly="237">(Cap. 2. 3.) 1137</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="398" type="textblock" ulx="184" uly="299">
        <line lrx="954" lry="360" ulx="233" uly="299">12. Und ihr Mohren ſollet auch durch</line>
        <line lrx="866" lry="398" ulx="184" uly="353">mein Schwerdt erſchlagen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1396" type="textblock" ulx="185" uly="417">
        <line lrx="957" lry="472" ulx="232" uly="417">13. Und er wird ſeine Hand uͤber</line>
        <line lrx="957" lry="514" ulx="188" uly="463">Mitternacht ausſtrecken, und wird den</line>
        <line lrx="957" lry="563" ulx="189" uly="506">Aſſur umbringen: Er wird auch die</line>
        <line lrx="957" lry="602" ulx="187" uly="550">ſchoͤne Stadt zur Einoͤd machen, und</line>
        <line lrx="950" lry="645" ulx="188" uly="594">zu einem ungebabnten Land, einer Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="761" lry="689" ulx="186" uly="641">ſten gleich. H</line>
        <line lrx="958" lry="734" ulx="227" uly="678">14. Alsdann werden ſich die Heerden</line>
        <line lrx="958" lry="779" ulx="186" uly="725">mitten in ihr lagern, und alle Thier der</line>
        <line lrx="960" lry="840" ulx="185" uly="767">Heyden: der Eſel Schreyer, und der</line>
        <line lrx="960" lry="863" ulx="188" uly="812">Egel ſoll in ihren Haͤuſern wohnen; die</line>
        <line lrx="955" lry="906" ulx="190" uly="855">Stimm des Geſangs, wird aus den Fen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="951" ulx="188" uly="900">ſtern klingen, und die Raben werden</line>
        <line lrx="962" lry="999" ulx="189" uly="943">auf den Balcken ſitzen, dann ich will ihre</line>
        <line lrx="942" lry="1038" ulx="191" uly="988">Staͤrcke minder. .</line>
        <line lrx="962" lry="1080" ulx="239" uly="1029">15. Diß iſt die herrliche Stadt, die</line>
        <line lrx="962" lry="1122" ulx="190" uly="1072">ſo ſicher wohnete, und die in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1170" ulx="189" uly="1117">tzen ſprach: Ich bins, und auſſer mir</line>
        <line lrx="962" lry="1217" ulx="190" uly="1161">iſt keine andere mehr: wie iſt ſie nun zur</line>
        <line lrx="961" lry="1256" ulx="191" uly="1204">Wuͤſten worden, und zum Lager der wil⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1300" ulx="192" uly="1248">den Thier? wer da vorüber gehen wird,</line>
        <line lrx="962" lry="1340" ulx="192" uly="1290">der wird pfeiffen, und ſeine Hand auf⸗</line>
        <line lrx="351" lry="1396" ulx="195" uly="1335">werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1486" type="textblock" ulx="369" uly="1394">
        <line lrx="869" lry="1486" ulx="369" uly="1394">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1729" type="textblock" ulx="195" uly="1511">
        <line lrx="965" lry="1557" ulx="195" uly="1511">IJ. Der Stadtr Jeruſalem, und ihren</line>
        <line lrx="967" lry="1597" ulx="196" uly="1556">Regenten, wird wegen verlaͤngerter</line>
        <line lrx="967" lry="1642" ulx="197" uly="1595">Beſſerung gedrohet, 1. II. Hingegen</line>
        <line lrx="965" lry="1685" ulx="196" uly="1642">wird die WMienge der Glaubigen und</line>
        <line lrx="924" lry="1729" ulx="212" uly="1683">dero Gluͤckſeeligkeit im neuen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1905" type="textblock" ulx="237" uly="1801">
        <line lrx="969" lry="1900" ulx="237" uly="1801">I1. Wey der Reitzerin, und der erloͤ⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1905" ulx="406" uly="1861">ſten Stadt, der Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2927" type="textblock" ulx="202" uly="1925">
        <line lrx="969" lry="1984" ulx="242" uly="1925">2. Sie hat die Stimm nicht gehoͤret,</line>
        <line lrx="969" lry="2026" ulx="202" uly="1970">noch die Züͤchtigung angenohmen: ſie</line>
        <line lrx="969" lry="2067" ulx="203" uly="2013">hat ihr Vertrauen auf den HErrn nicht</line>
        <line lrx="969" lry="2108" ulx="204" uly="2058">geſetzt, und ſich zu ihrem GOtt nicht</line>
        <line lrx="926" lry="2159" ulx="205" uly="2109">genahet. ”s</line>
        <line lrx="968" lry="2202" ulx="248" uly="2144">3. Ihre Fuͤrſten ſeynd mitten in ihr</line>
        <line lrx="968" lry="2242" ulx="377" uly="2188">lende Ihre Richter</line>
        <line lrx="968" lry="2284" ulx="204" uly="2232">ſeynd wie die Woͤlff am Abend, und</line>
        <line lrx="970" lry="2320" ulx="206" uly="2276">laſſen nichts uͤberbleiben bis an den</line>
        <line lrx="930" lry="2378" ulx="204" uly="2316">Morgen.</line>
        <line lrx="969" lry="2413" ulx="248" uly="2363">4. Ihre Propheten ſeynd wahnwitzige</line>
        <line lrx="971" lry="2458" ulx="205" uly="2404">und treuloſe Maͤnner: ihre Prieſter</line>
        <line lrx="958" lry="2501" ulx="208" uly="2448">verunreinigen, was heilig iſt, und hand</line>
        <line lrx="768" lry="2538" ulx="210" uly="2493">len unrecht wider das Geſatz.</line>
        <line lrx="972" lry="2580" ulx="258" uly="2535">5. * Der HWer iſt gerecht, der mit⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2632" ulx="212" uly="2576">ren in ihr iſt, und wird kein Unrecht</line>
        <line lrx="973" lry="2671" ulx="211" uly="2621">thun: fruͤh wird er ſein Recht an das</line>
        <line lrx="969" lry="2714" ulx="210" uly="2663">Licht bringen, und es wird nicht verbor⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2761" ulx="212" uly="2707">gen ſeyn: aber der Ungerecht weiß von</line>
        <line lrx="842" lry="2802" ulx="212" uly="2751">keiner Schaam. “</line>
        <line lrx="975" lry="2844" ulx="218" uly="2794">6. Ich hab die Heyden vertilget, und</line>
        <line lrx="975" lry="2885" ulx="215" uly="2836">ihre veſte Winckel ſeynd zerſtoͤhret: ihre</line>
        <line lrx="974" lry="2927" ulx="215" uly="2876">Gaſſen hab ich oͤd gemacht, daß niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="748" type="textblock" ulx="968" uly="303">
        <line lrx="1747" lry="377" ulx="968" uly="303">dadurch gehet: ihre Staͤdt verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1745" lry="405" ulx="968" uly="355">daß niemand darinn blieben iſt, und</line>
        <line lrx="1590" lry="475" ulx="968" uly="394">keiner⸗ allda wohnet.</line>
        <line lrx="1747" lry="493" ulx="969" uly="440">2. Ich hab geſagt: Du wirſt mich</line>
        <line lrx="1748" lry="533" ulx="968" uly="484">dannoch foͤrchten, und meine Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1751" lry="573" ulx="980" uly="527">annehmen, ſo wird ihre Wohnung nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="621" ulx="969" uly="571">untergehen, wegen allexr der Straffen,</line>
        <line lrx="1750" lry="665" ulx="968" uly="613">damit ich ſie heimgeſucht bab: aber ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="709" ulx="968" uly="657">haben ſich gar fruͤh aufgemacht, und ha⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="748" ulx="970" uly="701">ben all ihre Gedancken verkehrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1376" type="textblock" ulx="967" uly="766">
        <line lrx="1752" lry="823" ulx="967" uly="766">II. 8. Darum warte auf mich, ſpricht</line>
        <line lrx="1752" lry="864" ulx="967" uly="811">der HErr, am Tag meiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="906" ulx="968" uly="854">hung inskünfftig: dann diß iſt mein</line>
        <line lrx="1752" lry="951" ulx="969" uly="897">Gericht, daß ich die Heyden verſamm⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="993" ulx="986" uly="941">len will, und die Koͤnigreich zuſammen</line>
        <line lrx="1752" lry="1038" ulx="983" uly="986">bringen, und will meinen Zorn über</line>
        <line lrx="1753" lry="1080" ulx="985" uly="1029">ſie ausſchuͤtten, meinen gantzen grim⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1121" ulx="986" uly="1071">migen Zorn: dann das gantze Land ſoll</line>
        <line lrx="1754" lry="1160" ulx="986" uly="1114">durchs Feuer meines Eyffers verzehret</line>
        <line lrx="1720" lry="1210" ulx="986" uly="1166">werden. ”</line>
        <line lrx="1754" lry="1254" ulx="1024" uly="1201">9. Alsdann will ich den Voͤlckern wie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1298" ulx="986" uly="1244">derum auserwaͤhlte Lippen geben, daß</line>
        <line lrx="1753" lry="1339" ulx="988" uly="1288">ſie alle des HErrn Nahmen auruffen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1376" ulx="990" uly="1333">und ihm mit einer Schulter dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2742" type="textblock" ulx="973" uly="1397">
        <line lrx="1754" lry="1451" ulx="1016" uly="1397">10. Die Kinder meiner Zerſtreuten,</line>
        <line lrx="1754" lry="1496" ulx="990" uly="1443">die mir zu Fuß fallen, werden mir von</line>
        <line lrx="1755" lry="1536" ulx="975" uly="1484">ſenſeit her der Stroͤhmen in Mobren⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1578" ulx="987" uly="1531">Land Gaaben bringen. .</line>
        <line lrx="1756" lry="1624" ulx="974" uly="1571">11. An demſelbigen Tag wirſt du nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="1672" ulx="976" uly="1616">mehr ſchamroth werden uͤber alle deine</line>
        <line lrx="1754" lry="1709" ulx="989" uly="1658">Fuͤnd, damit du wider mich uͤbertret⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1759" ulx="990" uly="1702">ten haſt, dann ich will alsdann deine</line>
        <line lrx="1756" lry="1799" ulx="991" uly="1745">hoffaͤrtige Großſprecher, ans deinem</line>
        <line lrx="1755" lry="1844" ulx="991" uly="1789">Mittel hinweg ſchaffen, und du ſolſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1886" ulx="973" uly="1823">dich hinfuͤhro auf meinem beiligen Berg</line>
        <line lrx="1579" lry="1928" ulx="973" uly="1871">önicht erheben.</line>
        <line lrx="1757" lry="1976" ulx="1035" uly="1921">12. Und ich will unter dir ein armes,</line>
        <line lrx="1759" lry="2012" ulx="991" uly="1963">und duͤrfftiges Volck uͤbrig bleihen laſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2057" ulx="994" uly="2007">ſen: und ſie werden auf den Nahmen</line>
        <line lrx="1628" lry="2102" ulx="994" uly="2051">des HErrn ihr Vertxrauen ſetzen.</line>
        <line lrx="1759" lry="2146" ulx="1035" uly="2092">13. Die Ueberbliebene von Iſrgel</line>
        <line lrx="1758" lry="2188" ulx="993" uly="2137">werden kein Unrecht thun, auch keine</line>
        <line lrx="1757" lry="2234" ulx="993" uly="2180">Lugen reden; man wird in ihrem Mund</line>
        <line lrx="1769" lry="2273" ulx="994" uly="2223">keine betruͤgliche Zung finden: dann</line>
        <line lrx="1759" lry="2320" ulx="993" uly="2266">ſie werden weiden, und ſich lagern, und</line>
        <line lrx="1678" lry="2365" ulx="993" uly="2307">wird keiner ſeyn, der ſie ſchroͤcke.</line>
        <line lrx="1758" lry="2402" ulx="1037" uly="2352">14. Sage Lob, du Tochter Sion:</line>
        <line lrx="1759" lry="2445" ulx="995" uly="2397">Jauchze, O Iſrael! erfreue dich, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2486" ulx="995" uly="2439">trolocke von gantzem Hertzen, du Tochter</line>
        <line lrx="1652" lry="2534" ulx="996" uly="2486">Jeruſalem⸗ .</line>
        <line lrx="1760" lry="2576" ulx="1044" uly="2522">19. Dann der HERR hat dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2613" ulx="998" uly="2568">richt hinweg genobhmen Er hat deine</line>
        <line lrx="1761" lry="2663" ulx="997" uly="2608">Feind abgewendet: der HErr, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2707" ulx="999" uly="2654">nig in Iſrael iſt mitten unter dir, du</line>
        <line lrx="1762" lry="2742" ulx="998" uly="2697">wirſt hin fuͤhro kein Ungluͤck zu foͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2958" type="textblock" ulx="999" uly="2747">
        <line lrx="1117" lry="2783" ulx="1022" uly="2747">aben.</line>
        <line lrx="1762" lry="2835" ulx="1044" uly="2781">16, Am ſelben Tag wird man zu Je⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2877" ulx="999" uly="2828">ruſatem ſagen: Förchte dir nicht: unne⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2920" ulx="999" uly="2868">zu Sion: Laß deine Haͤnd nicht ſincken.</line>
        <line lrx="1724" lry="2958" ulx="1033" uly="2912">CEecece 12, O*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1156" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="305" type="textblock" ulx="332" uly="268">
        <line lrx="415" lry="305" ulx="332" uly="268">1138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="296" type="textblock" ulx="932" uly="256">
        <line lrx="1192" lry="296" ulx="932" uly="256">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="297" type="textblock" ulx="1420" uly="250">
        <line lrx="1719" lry="297" ulx="1420" uly="250">(Cap. 3. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="413" type="textblock" ulx="336" uly="327">
        <line lrx="1071" lry="378" ulx="336" uly="327">17. Der HErr dein GHtt iſt mitten</line>
        <line lrx="1071" lry="413" ulx="630" uly="372">ſtarck, und wird aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="723" type="textblock" ulx="289" uly="377">
        <line lrx="1070" lry="425" ulx="289" uly="377">unter dir, er iſt ſtarck, un</line>
        <line lrx="1068" lry="468" ulx="291" uly="415">helffen: Er wird ſich uͤber dich ſehr erfreu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="516" ulx="291" uly="458">en, und aus Lieb gegen dir wird er ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="556" ulx="291" uly="501">gen, und uͤber dich frolocken mit Lob⸗ge⸗</line>
        <line lrx="777" lry="594" ulx="308" uly="563">ang.</line>
        <line lrx="1058" lry="638" ulx="291" uly="555">. 19. Aber die verwuͤrffliche Leuth, wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="682" ulx="294" uly="632">che vom Geſatz abgewichen waren, w</line>
        <line lrx="1058" lry="723" ulx="293" uly="676">ich verſammlen, dann ſie waren aus dir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="799" type="textblock" ulx="292" uly="713">
        <line lrx="1637" lry="764" ulx="318" uly="713">amit du ihrenthalben nicht mehr in E</line>
        <line lrx="1851" lry="799" ulx="292" uly="726">Echinden —EErden, wenn ich eure Gefaͤngnuß vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="810" type="textblock" ulx="294" uly="765">
        <line lrx="633" lry="810" ulx="294" uly="765">Schanden ſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="907" type="textblock" ulx="294" uly="801">
        <line lrx="1072" lry="859" ulx="341" uly="801">19. Siehe, ich will alle, die dich zur</line>
        <line lrx="1072" lry="907" ulx="294" uly="847">ſelben Zeit geplagt haben, umbringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="667" type="textblock" ulx="988" uly="620">
        <line lrx="1074" lry="667" ulx="988" uly="620">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="762" type="textblock" ulx="1082" uly="319">
        <line lrx="1847" lry="372" ulx="1083" uly="319">und will den Hinckenden Heil ſchaffen:</line>
        <line lrx="1847" lry="415" ulx="1082" uly="364">und die ſo verſtoſſen waren, verſamm⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="455" ulx="1086" uly="406">len: Ich will ſie zu Ehren bringen, und</line>
        <line lrx="1847" lry="500" ulx="1084" uly="450">beruͤhmt machen in allen Landen, da ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="545" ulx="1085" uly="495">Schmach haben erlitten:</line>
        <line lrx="1846" lry="588" ulx="1129" uly="537">20. Das ſoll geſchehen zu der Zett,</line>
        <line lrx="1847" lry="629" ulx="1084" uly="579">wann ich euch herzu fuͤhren, und zu der</line>
        <line lrx="1846" lry="673" ulx="1086" uly="623">Zeit, wann ich euch verſammlen werde:</line>
        <line lrx="1849" lry="719" ulx="1086" uly="666">dann ich will euch zum Nahmen, und zu</line>
        <line lrx="1851" lry="762" ulx="1085" uly="709">Ehren bringen bey allen Voͤlckern auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="888" type="textblock" ulx="1083" uly="797">
        <line lrx="1850" lry="849" ulx="1085" uly="797">euren Ausen wenden werde, ſpricht der</line>
        <line lrx="1248" lry="888" ulx="1083" uly="843">HERR.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1162" type="textblock" ulx="477" uly="1004">
        <line lrx="1703" lry="1162" ulx="477" uly="1004">Der Prophet Aggeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1290" type="textblock" ulx="446" uly="1228">
        <line lrx="883" lry="1290" ulx="446" uly="1228">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1626" type="textblock" ulx="292" uly="1314">
        <line lrx="1059" lry="1365" ulx="292" uly="1314">1. Der PDrophet deutet dem Volck an,</line>
        <line lrx="1064" lry="1407" ulx="295" uly="1359">daß es darum ungluͤcklich ſeye, weil</line>
        <line lrx="1063" lry="1448" ulx="292" uly="1402">viel aus ſelben ſchoͤne Haͤuſer, nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="1493" ulx="294" uly="1448">aber den Tempel GOttes bauen, I.</line>
        <line lrx="1065" lry="1539" ulx="292" uly="1489">II. Darum ruͤſten ſich mit Zorobabel</line>
        <line lrx="997" lry="1586" ulx="356" uly="1534">und Jeſu etliche zum Bau des</line>
        <line lrx="802" lry="1626" ulx="542" uly="1585">Tempels, 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1891" type="textblock" ulx="510" uly="1710">
        <line lrx="1057" lry="1764" ulx="515" uly="1710">Darii, im ſechſten Monath,</line>
        <line lrx="1064" lry="1804" ulx="510" uly="1753">am erſten Tag des Mongths,</line>
        <line lrx="1065" lry="1852" ulx="534" uly="1796">HErrn Wort durch die Hand</line>
        <line lrx="1064" lry="1891" ulx="793" uly="1839">zu Zorobahel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1718" type="textblock" ulx="338" uly="1639">
        <line lrx="1063" lry="1718" ulx="338" uly="1639">.6 m andern Jahr des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1901" type="textblock" ulx="291" uly="1811">
        <line lrx="522" lry="1858" ulx="291" uly="1811">geſchahe des</line>
        <line lrx="751" lry="1901" ulx="292" uly="1851">Aggei des Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1941" type="textblock" ulx="289" uly="1878">
        <line lrx="1115" lry="1941" ulx="289" uly="1878">dem Sohn Salathiel, dem Fuͤrſten Ju⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2769" type="textblock" ulx="271" uly="1929">
        <line lrx="1065" lry="1987" ulx="271" uly="1929">da, und zu Jeſu, dem Sohn Joſedee,</line>
        <line lrx="958" lry="2030" ulx="290" uly="1976">dem Hohen⸗Prieſter, und ſprach:</line>
        <line lrx="1063" lry="2072" ulx="336" uly="2016">2. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2117" ulx="292" uly="2060">ren, und ſpricht: Diß Volck ſagt: Die</line>
        <line lrx="1065" lry="2162" ulx="271" uly="2106">Zeit iſt noch nicht kommen, daß man</line>
        <line lrx="968" lry="2206" ulx="291" uly="2155">das Hauß des HErrn baue. .</line>
        <line lrx="1067" lry="2248" ulx="342" uly="2192">3. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1064" lry="2290" ulx="288" uly="2239">durch die Hand Aggei des Propheten,</line>
        <line lrx="1035" lry="2334" ulx="293" uly="2288">und ſprach:</line>
        <line lrx="1063" lry="2382" ulx="338" uly="2327">4. Iſts euch wohl Zeit, daß ihr in ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2462" ulx="293" uly="2372">afetten Hauſern wohnet, und diß Hauß</line>
        <line lrx="1034" lry="2468" ulx="293" uly="2421">liegt wuͤſt? .</line>
        <line lrx="1062" lry="2510" ulx="340" uly="2434">g Und nun, diß ſagt der HErr der</line>
        <line lrx="1061" lry="2558" ulx="291" uly="2505">Heerſchaaren: Betrachtet in euren Her⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2601" ulx="290" uly="2552">zen euere Weeg.</line>
        <line lrx="1062" lry="2645" ulx="334" uly="2591">6. Ihr habt viel geſaͤet, und wenig ein⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2688" ulx="287" uly="2638">gebracht: ihr habt geeſſen, und ſeyd</line>
        <line lrx="1062" lry="2731" ulx="292" uly="2683">nicht ſatt worden: ihr habt getruncken,</line>
        <line lrx="1063" lry="2769" ulx="288" uly="2726">und ſeyd doch nicht truncken worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2819" type="textblock" ulx="223" uly="2754">
        <line lrx="1063" lry="2819" ulx="223" uly="2754">Aelabt euch bedecket, und ſeyd doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2959" type="textblock" ulx="285" uly="2812">
        <line lrx="1060" lry="2866" ulx="285" uly="2812">niht erwaͤrmet: und wer Tag⸗lohn ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2906" ulx="292" uly="2857">ſantimlet hat, der hat ibn in einen loͤ⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2959" ulx="289" uly="2899">cher gele Beutel geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="3059" type="textblock" ulx="655" uly="3052">
        <line lrx="665" lry="3059" ulx="655" uly="3052">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1685" type="textblock" ulx="1085" uly="1220">
        <line lrx="1850" lry="1271" ulx="1125" uly="1220">7. Diß ſagt der HERR der Heer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1313" ulx="1085" uly="1266">ſchaaren: Betrachtet in euren Hertzen</line>
        <line lrx="1674" lry="1357" ulx="1085" uly="1311">eure Weeg. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1421" ulx="1129" uly="1376">8. * Gehet hinauf auf den Berg,</line>
        <line lrx="1852" lry="1463" ulx="1086" uly="1421">bringet Holtz herzu, und vauet das</line>
        <line lrx="1851" lry="1507" ulx="1086" uly="1464">Hauß: das wird mir angenehm ſeyn,</line>
        <line lrx="1853" lry="1550" ulx="1087" uly="1509">und zu meiner Ehr gereichen, ſpricht</line>
        <line lrx="1817" lry="1594" ulx="1089" uly="1551">der HErr.</line>
        <line lrx="1851" lry="1646" ulx="1130" uly="1595">9. Ihr ſehet euch um nach vielem,</line>
        <line lrx="1851" lry="1685" ulx="1086" uly="1639">und ſiehe, es iſt wenig worden: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1906" type="textblock" ulx="1076" uly="1683">
        <line lrx="1853" lry="1729" ulx="1088" uly="1683">habts in die Haͤuſer gebracht, und ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1778" ulx="1076" uly="1727">habs daraus geblaſen: warum aber,</line>
        <line lrx="1857" lry="1824" ulx="1077" uly="1771">ſpricht der HErr der Heerſchagren? da⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1867" ulx="1089" uly="1815">rum, daß mein Hauß wuͤſt liegt, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1906" ulx="1090" uly="1859">daß ihr eilet, ein jeglicher zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2127" type="textblock" ulx="1076" uly="1913">
        <line lrx="1606" lry="1957" ulx="1100" uly="1913">Da . . . .</line>
        <line lrx="1851" lry="1998" ulx="1076" uly="1946">10. Um deß willen iſt uͤber euch dem</line>
        <line lrx="1853" lry="2044" ulx="1076" uly="1990">Himmel verbotten, Thau zu geben, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2084" ulx="1078" uly="2034">der Erden iſt verbotten, ihr Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1441" lry="2127" ulx="1091" uly="2080">hervor zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2415" type="textblock" ulx="1079" uly="2144">
        <line lrx="1856" lry="2201" ulx="1096" uly="2144">II. Und ich hab eine Duͤrre beruffen</line>
        <line lrx="1853" lry="2245" ulx="1090" uly="2193">über das Land, und über die Berg, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2289" ulx="1079" uly="2237">aber das Korn, und uͤber den Wein, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2332" ulx="1087" uly="2280">uͤber das Oel, und uͤber alles, was die Erd</line>
        <line lrx="1854" lry="2380" ulx="1088" uly="2323">hervor bringet; auch uͤber die Menſchen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2415" ulx="1087" uly="2367">und über das Vieh, und uüͤber alle Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2459" type="textblock" ulx="1066" uly="2414">
        <line lrx="1332" lry="2459" ulx="1066" uly="2414">der Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2883" type="textblock" ulx="1087" uly="2478">
        <line lrx="1855" lry="2533" ulx="1128" uly="2478">II. 12. Und Zorobabel, der Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2578" ulx="1088" uly="2524">lathiel, und Jeſus, der Sohn Joſedee</line>
        <line lrx="1854" lry="2626" ulx="1089" uly="2572">der hohe Prieſter, ſamt allen uͤbrigen deß</line>
        <line lrx="1856" lry="2666" ulx="1089" uly="2612">Volcks, hoͤreten die Stimm des HErrn</line>
        <line lrx="1855" lry="2711" ulx="1089" uly="2656">ihres GOttes, und die Wort des Prs⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2755" ulx="1087" uly="2700">pheten Aggei, wie dann der HErr ihr</line>
        <line lrx="1854" lry="2797" ulx="1090" uly="2746">GOtt denſelbigenzu ihnen geſandt hatte⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2844" ulx="1088" uly="2789">und das Volck forchtete ſich vor dem</line>
        <line lrx="1561" lry="2883" ulx="1090" uly="2837">Angeſicht des HErru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2968" type="textblock" ulx="1136" uly="2898">
        <line lrx="1854" lry="2968" ulx="1136" uly="2898">13, Dg ſagte Aggens, des HErin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2985" type="textblock" ulx="1784" uly="2956">
        <line lrx="1811" lry="2985" ulx="1784" uly="2956">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1010" type="textblock" ulx="1956" uly="985">
        <line lrx="1966" lry="1010" ulx="1956" uly="985">=D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1051" type="textblock" ulx="1954" uly="728">
        <line lrx="1981" lry="1051" ulx="1954" uly="728">2  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1621" type="textblock" ulx="1911" uly="1351">
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1922" uly="1351">tt, als e</line>
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1921" uly="1393">Punrundt</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1917" uly="1443">tt euch, ſp</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1921" uly="1489">LUnd der h</line>
        <line lrx="2038" lry="1585" ulx="1914" uly="1535">helr des S</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1911" uly="1577">ien Inda,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1630" type="textblock" ulx="1912" uly="1622">
        <line lrx="1916" lry="1630" ulx="1912" uly="1622">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1667" type="textblock" ulx="1909" uly="1621">
        <line lrx="2035" lry="1667" ulx="1909" uly="1621">s Joſedee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1759" type="textblock" ulx="1887" uly="1666">
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1890" uly="1666">un Geis D</line>
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1887" uly="1710">E, und ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1841" type="textblock" ulx="1901" uly="1760">
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1903" uly="1760">ſeten gin</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1901" uly="1799">Derſchagten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1933" type="textblock" ulx="1981" uly="1879">
        <line lrx="2037" lry="1933" ulx="1981" uly="1879">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2331" type="textblock" ulx="1895" uly="2011">
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="1895" uly="2011">id zukhftige</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1898" uly="2062">enpels, wirz</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1902" uly="2098">l, uch wir</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1902" uly="2147">een Hagb</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1903" uly="2195">lalen, me</line>
        <line lrx="2032" lry="2283" ulx="1914" uly="2230">1. Welchen</line>
        <line lrx="2037" lry="2331" ulx="1972" uly="2288">lich ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2913" type="textblock" ulx="1894" uly="2381">
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1911" uly="2381"> vſer und</line>
        <line lrx="2035" lry="2481" ulx="1936" uly="2420">Monatho</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1910" uly="2469">len Joht</line>
        <line lrx="2034" lry="2601" ulx="1921" uly="2516">ginſeten</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1911" uly="2566">tioſten Ca</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1911" uly="2660">ſiten Noe</line>
        <line lrx="2037" lry="2753" ulx="1911" uly="2696">unſt hord</line>
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1894" uly="2738">un ſir</line>
        <line lrx="2000" lry="2860" ulx="1912" uly="2790">Eltn</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1915" uly="2833">lntitden</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="1912" uly="2853">uunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2573" type="textblock" ulx="1911" uly="2532">
        <line lrx="1919" lry="2547" ulx="1915" uly="2532">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2592" type="textblock" ulx="1914" uly="2582">
        <line lrx="1919" lry="2592" ulx="1914" uly="2582">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2985" type="textblock" ulx="1917" uly="2918">
        <line lrx="2038" lry="2985" ulx="1917" uly="2918">intere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1157" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="83" lry="323" ulx="0" uly="292">—</line>
        <line lrx="88" lry="371" ulx="0" uly="315">lſcue</line>
        <line lrx="89" lry="407" ulx="2" uly="365"> ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="90" lry="454" ulx="0" uly="411">gen e</line>
        <line lrx="92" lry="499" ulx="2" uly="452">lde, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="95" lry="585" ulx="9" uly="540"> der gee</line>
        <line lrx="96" lry="631" ulx="0" uly="588">e und r</line>
        <line lrx="97" lry="672" ulx="0" uly="627">nlendende</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="670">ren unne</line>
        <line lrx="100" lry="765" ulx="0" uly="713">Dlckan i</line>
        <line lrx="101" lry="810" ulx="0" uly="761">ſgfinanug u</line>
        <line lrx="102" lry="852" ulx="0" uly="807">len prichr</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="54" lry="1159" ulx="1" uly="1063">8.</line>
        <line lrx="110" lry="1290" ulx="0" uly="1238">lik her hen</line>
        <line lrx="111" lry="1331" ulx="0" uly="1292">Alten Herte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1533" type="textblock" ulx="6" uly="1397">
        <line lrx="113" lry="1441" ulx="6" uly="1397">eaf den Bern</line>
        <line lrx="115" lry="1484" ulx="9" uly="1445">Und dover des</line>
        <line lrx="115" lry="1533" ulx="10" uly="1489">Gigenehnn ſpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="116" lry="1579" ulx="0" uly="1533">ſichen, ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="118" lry="1681" ulx="2" uly="1620">n mnd titen</line>
        <line lrx="119" lry="1724" ulx="0" uly="1662">ſt rinen</line>
        <line lrx="120" lry="1770" ulx="7" uly="1711">Ctnndt ic</line>
        <line lrx="122" lry="1845" ulx="0" uly="1750">ſ unn</line>
        <line lrx="99" lry="1850" ulx="9" uly="1814">Rerſce nn</line>
        <line lrx="122" lry="1905" ulx="1" uly="1822">n ſan</line>
        <line lrx="79" lry="1954" ulx="2" uly="1900">ſghen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1857" type="textblock" ulx="180" uly="1370">
        <line lrx="948" lry="1420" ulx="188" uly="1370">Geſandter, als einer von den Botten</line>
        <line lrx="946" lry="1469" ulx="187" uly="1414">des HErrn, und ſprach zum Volck: Ich</line>
        <line lrx="917" lry="1510" ulx="186" uly="1460">bin mit euch, ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="946" lry="1559" ulx="229" uly="1502">14. Und der HErr erweckte den Geiſt</line>
        <line lrx="943" lry="1601" ulx="187" uly="1546">Zorobabel, des Sohns Salathiel, des</line>
        <line lrx="944" lry="1639" ulx="185" uly="1589">Fuͤrſten Juda, und den Geiſt Jeſu, des</line>
        <line lrx="942" lry="1689" ulx="186" uly="1632">Sohns Joſedec, des Hohen⸗Prieſters,</line>
        <line lrx="944" lry="1731" ulx="184" uly="1682">und den Geiſt der uͤbrigen des gantzen</line>
        <line lrx="942" lry="1775" ulx="184" uly="1722">Volcks, und ſie giengen hin, und ar⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1821" ulx="183" uly="1763">beiteten am Hauß des HERRN der</line>
        <line lrx="732" lry="1857" ulx="180" uly="1812">Heerſchaaren ihres GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1949" type="textblock" ulx="351" uly="1891">
        <line lrx="804" lry="1949" ulx="351" uly="1891">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2330" type="textblock" ulx="181" uly="1974">
        <line lrx="933" lry="2025" ulx="181" uly="1974">I. Dusch Ruͤhmung der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="940" lry="2066" ulx="184" uly="2021">und zukuͤnfftigen Herrlichkeit dieſes</line>
        <line lrx="939" lry="2110" ulx="217" uly="2065">empels, wird der Ban beföoͤrdert,</line>
        <line lrx="939" lry="2158" ulx="185" uly="2108">I. I1. Auch wird der Seegen GOttes</line>
        <line lrx="939" lry="2199" ulx="183" uly="2155">in deren Haab und Nahrung, ſo da⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2241" ulx="181" uly="2200">ran bauen, mercklich geſpuhrt, II.</line>
        <line lrx="872" lry="2286" ulx="242" uly="2236">III. Welchen Jorobabel ſonder⸗</line>
        <line lrx="724" lry="2330" ulx="393" uly="2290">lich genieſſet, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2859" type="textblock" ulx="177" uly="2377">
        <line lrx="940" lry="2426" ulx="220" uly="2380">1. Mm vier und zwantzigſten Tag des</line>
        <line lrx="938" lry="2470" ulx="183" uly="2377">. A Monacths, im fechſten Monath,</line>
        <line lrx="937" lry="2517" ulx="179" uly="2467">im anderten Jahr des Koͤnigs Darij.</line>
        <line lrx="936" lry="2559" ulx="218" uly="2510">2. Und im ſiebenden Monath, am ein</line>
        <line lrx="936" lry="2599" ulx="177" uly="2554">und zwanzigſten Tag des Monaths, ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2647" ulx="179" uly="2597">ſchahe des HErrn Wort durch die Hand</line>
        <line lrx="845" lry="2688" ulx="177" uly="2639">des Propheten Aggei, und ſorach:</line>
        <line lrx="935" lry="2736" ulx="221" uly="2683">3. Rede mit Zorobabel, dem Sohn</line>
        <line lrx="934" lry="2788" ulx="178" uly="2718">Salathiel, dem Fuͤrſten Juda, und mit</line>
        <line lrx="931" lry="2819" ulx="177" uly="2771">Jeſu, dem Sohn Joſedee⸗ dem Hohen⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2859" ulx="178" uly="2809">Prieſter, und mit den uͤbrigen des Volcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1546" type="textblock" ulx="970" uly="1360">
        <line lrx="1734" lry="1420" ulx="970" uly="1360">der diß Hauß in ſeiner vorigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1465" ulx="972" uly="1408">keit geſehen hat? Und wofuͤr ſehet ihr</line>
        <line lrx="1733" lry="1505" ulx="970" uly="1449">daſſelbig jetzt an? Iſts nicht alſo, es iſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1546" ulx="970" uly="1493">dagegen nichts in euren Augen? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2891" type="textblock" ulx="947" uly="1560">
        <line lrx="1770" lry="1616" ulx="1013" uly="1560">5. Und nun ſey wohlgemuth Zoroba⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1654" ulx="969" uly="1604">bel, ſpricht der HErr: auch da Jeſu, du</line>
        <line lrx="1732" lry="1703" ulx="970" uly="1648">Sohn Joſedee, du Hoher⸗Prieſter, ſey</line>
        <line lrx="1733" lry="1746" ulx="968" uly="1692">wohlgemuth, ingleichen ſey wohlge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1783" ulx="969" uly="1720">muth alles Volck im Land, ſpricht der</line>
        <line lrx="1735" lry="1834" ulx="1010" uly="1779">Err der Heerſchaaren, und verrichtet</line>
        <line lrx="1734" lry="1867" ulx="992" uly="1822">dann ich bin mit euch, ſpricht der</line>
        <line lrx="1692" lry="1917" ulx="969" uly="1866">HERR der Heerſchaaren).</line>
        <line lrx="1770" lry="1966" ulx="990" uly="1907">6. Das Wort, dadurch ich mit euch</line>
        <line lrx="1734" lry="2000" ulx="968" uly="1952">einen Bund hab aufgericht, als ihr aus</line>
        <line lrx="1733" lry="2051" ulx="967" uly="1994">Egypten land zohet: und mein Geiſt</line>
        <line lrx="1732" lry="2095" ulx="965" uly="2038">wird mitten unter euch bleiben/ foͤrchtet</line>
        <line lrx="1170" lry="2131" ulx="964" uly="2090">euch nicht.</line>
        <line lrx="1731" lry="2200" ulx="1006" uly="2148">J7. * Dann diß ſagt der .Err der</line>
        <line lrx="1731" lry="2244" ulx="963" uly="2197">Heerſchaaren: Es iſt noch um eine</line>
        <line lrx="1730" lry="2286" ulx="962" uly="2239">geringe Zeit zu thun, ſo will ich den</line>
        <line lrx="1730" lry="2331" ulx="962" uly="2278">Himmel und die Erden, das WMeer</line>
        <line lrx="1497" lry="2368" ulx="962" uly="2330">und das Trockene bewegen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2414" ulx="1004" uly="2366">8. Und ich will alle Heyden bewe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2461" ulx="961" uly="2413">gen⸗ Und alsdann wird der kommen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2503" ulx="961" uly="2454">nach dem Verlangen alle Doͤlcker, und</line>
        <line lrx="1729" lry="2545" ulx="960" uly="2496">ich will diß Hauß mit Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="2590" ulx="961" uly="2538">erfuͤllen, ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2635" ulx="962" uly="2597">ſchaaren.</line>
        <line lrx="1723" lry="2675" ulx="947" uly="2627">9. ein iſt das Silber, und mein</line>
        <line lrx="1723" lry="2718" ulx="959" uly="2669">iſt das Gold, ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="1216" lry="2765" ulx="957" uly="2723">Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1723" lry="2804" ulx="1002" uly="2759">10 Die Herrlichkeit dieſes letzten</line>
        <line lrx="1721" lry="2851" ulx="958" uly="2804">Hauß wird groſſer ſeyn, dann des</line>
        <line lrx="1719" lry="2891" ulx="956" uly="2841">vorigen, ſpricht der .Err der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2981" type="textblock" ulx="175" uly="2854">
        <line lrx="829" lry="2914" ulx="175" uly="2854">und ſprich:</line>
        <line lrx="946" lry="2981" ulx="205" uly="2897">4. Wer iſt unter euch uͤbris bliebenei</line>
        <line lrx="928" lry="2965" ulx="915" uly="2946">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2980" type="textblock" ulx="954" uly="2889">
        <line lrx="1718" lry="2936" ulx="956" uly="2889">ſchäsren; und ich will an dieſem</line>
        <line lrx="1690" lry="2980" ulx="954" uly="2930">ece⸗2 Gerh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1158" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="297" type="textblock" ulx="342" uly="260">
        <line lrx="427" lry="297" ulx="342" uly="260">1140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="284" type="textblock" ulx="918" uly="241">
        <line lrx="1176" lry="284" ulx="918" uly="241">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="296" type="textblock" ulx="1557" uly="236">
        <line lrx="1763" lry="296" ulx="1557" uly="236">(Cap. 2.1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="418" type="textblock" ulx="303" uly="303">
        <line lrx="1063" lry="374" ulx="303" uly="303">Grth Fried geben, ſpricht der DIERR</line>
        <line lrx="640" lry="418" ulx="303" uly="376">der Heerſchsaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2049" type="textblock" ulx="263" uly="424">
        <line lrx="1067" lry="481" ulx="341" uly="424">II. II. Am vier und zwantzigſten Tag</line>
        <line lrx="1067" lry="532" ulx="301" uly="467">des neunten Monaths, im anderten Jahr</line>
        <line lrx="1068" lry="574" ulx="301" uly="511">des Koͤnigs Darii, geſchahe des HErrn</line>
        <line lrx="1066" lry="661" ulx="303" uly="555">Wort zu Aggeo, dem Propbeten, und</line>
        <line lrx="750" lry="655" ulx="345" uly="622">rach; G</line>
        <line lrx="1070" lry="708" ulx="303" uly="616">ſprac * Diß ſagt der HBrr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="746" ulx="304" uly="686">ſchaaren: Frase die Prieſter um das</line>
        <line lrx="843" lry="789" ulx="305" uly="741">Geſatz, und ſprich</line>
        <line lrx="1072" lry="830" ulx="353" uly="769">13. Wann ein Menſch in aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1071" lry="876" ulx="305" uly="811">CTheil ſeines Kleids geheiliget Fleiſch</line>
        <line lrx="1072" lry="928" ulx="305" uly="851">truge, und hernach mit dem Saumm deſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="967" ulx="304" uly="896">ſelbigen Brod oder Gemuͤs, oder Wein,</line>
        <line lrx="1069" lry="1006" ulx="305" uly="945">oder Del, oder einige Speiß anrüͤhrete,</line>
        <line lrx="1075" lry="1049" ulx="305" uly="990">wurde das auch geheiliget? Da antwor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1095" ulx="263" uly="1030">teten die Prieſter, und ſprachen: Nein.</line>
        <line lrx="1073" lry="1134" ulx="357" uly="1072">14. Und Aggeus ſprach: Wann aber</line>
        <line lrx="1076" lry="1179" ulx="308" uly="1117">einer von allen dieſen Dingen etwas be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1223" ulx="308" uly="1162">ruͤhret, der uber einer todten Seel unrein</line>
        <line lrx="1074" lry="1266" ulx="308" uly="1203">iſt, wirds dann nicht unrein? und die</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="309" uly="1238">Prieſter antworteten, und ſprachen: Es</line>
        <line lrx="761" lry="1353" ulx="307" uly="1313">wird unrein. =</line>
        <line lrx="1074" lry="1395" ulx="357" uly="1331">15, Und Aggeus antwortet, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1442" ulx="307" uly="1376">fprach: Alſo iſt diß Volck, und alſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1484" ulx="308" uly="1415">ſeynd dieſe Leuth vor meinem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1077" lry="1530" ulx="307" uly="1463">ſpricht der HErr, und alſo ſeynd alle</line>
        <line lrx="1078" lry="1574" ulx="310" uly="1509">Werck ihrer Haͤnden: alles iſt unrein,</line>
        <line lrx="935" lry="1612" ulx="310" uly="1554">was ſie daſelbſt geopffert haben.</line>
        <line lrx="1080" lry="1652" ulx="317" uly="1593">16. Und nun betrachtet in euren Her⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1704" ulx="312" uly="1641">tzen, wie es von dieſem Tag an, und zuvor</line>
        <line lrx="1080" lry="1748" ulx="295" uly="1683">gangen iſt, ehe dann ein Stein auf den an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1790" ulx="295" uly="1727">dern am Tempel des HErrn gelegt ward.</line>
        <line lrx="1072" lry="1831" ulx="314" uly="1767">17. Wann ihr zu einem Korn⸗Hauf</line>
        <line lrx="1082" lry="1876" ulx="315" uly="1811">fen gienget von zwantzig Maaſſen, ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="1918" ulx="316" uly="1855">wurdens zehen: und wann ihr zu der</line>
        <line lrx="1082" lry="1965" ulx="356" uly="1898">aͤlter hinein zienget, in Hoffnung,</line>
        <line lrx="1081" lry="2006" ulx="315" uly="1942">fuͤnftzig Eymer auszutretten, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2049" ulx="319" uly="2004">dens zwpantzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1088" type="textblock" ulx="1090" uly="351">
        <line lrx="1749" lry="402" ulx="1090" uly="351">eurer Haͤnden, mit Brand⸗Lufft</line>
        <line lrx="1854" lry="442" ulx="1091" uly="352">Milthau, und Hagel, und S</line>
        <line lrx="1855" lry="488" ulx="1092" uly="433">war keiner unter euch, der ſich zu mie</line>
        <line lrx="1723" lry="523" ulx="1093" uly="479">bekebrt haͤtte, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1854" lry="574" ulx="1140" uly="523">19. Nun mercket mit euren Hertzen</line>
        <line lrx="1856" lry="613" ulx="1094" uly="567">darauf von dieſem Tag an, und hinfuh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="661" ulx="1094" uly="607">ro, nemlich vom vier und zwontzigſten</line>
        <line lrx="1855" lry="703" ulx="1095" uly="652">Tag des neunten Monaths: von dem Tag</line>
        <line lrx="1857" lry="739" ulx="1096" uly="695">an, da die Gruͤnd am Tempel des HErrn</line>
        <line lrx="1855" lry="788" ulx="1097" uly="739">ſeynd gelegt worden, laſſet euer Hertz</line>
        <line lrx="1457" lry="825" ulx="1098" uly="780">darauf Acht geben.</line>
        <line lrx="1855" lry="870" ulx="1139" uly="822">20. Iſt der Saamen dieſer Zeit auf⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="961" ulx="1098" uly="865">gangen 4 hapen dann die</line>
        <line lrx="1860" lry="965" ulx="1099" uly="909">und Keigen⸗Baͤum, und die Granaten⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1008" ulx="1100" uly="919">Baͤum, und die Oel Baͤum noch zur geit</line>
        <line lrx="1860" lry="1044" ulx="1099" uly="996">gebluͤhet? von dieſem Tag an will ich den</line>
        <line lrx="1375" lry="1088" ulx="1100" uly="1042">Seegen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1810" type="textblock" ulx="1088" uly="1105">
        <line lrx="1850" lry="1147" ulx="1142" uly="1105">III. 21. Und das Wort des</line>
        <line lrx="1860" lry="1237" ulx="1100" uly="1109">geſchahe um andernhahl am Vi unn</line>
        <line lrx="1695" lry="1242" ulx="1102" uly="1196">zwantzigſten Tag des Monaths</line>
        <line lrx="1861" lry="1324" ulx="1101" uly="1195">und ſprach: Zorobabel zu Aagen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1335" ulx="1127" uly="1281">22. Sage zu Zorobabel, dem Fuͤrſte</line>
        <line lrx="1864" lry="1378" ulx="1102" uly="1286">Snda, und ſprich: Ich will Dimmeltud</line>
        <line lrx="1789" lry="1421" ulx="1103" uly="1368">Erden zugleich bewegen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1464" ulx="1152" uly="1411">23. Den Stuhl der Koͤnigreich will ich</line>
        <line lrx="1864" lry="1518" ulx="1088" uly="1455">umkehren, und die Staͤrcke der Heydni⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1561" ulx="1089" uly="1499">ſchen Koͤnigreich vertilgen: Ich will die</line>
        <line lrx="1863" lry="1598" ulx="1090" uly="1542">Waͤgen umwerffen: ſamt denen, die dar⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1639" ulx="1106" uly="1586">auf fitzen. Es ſollen beyde, Pferdt und</line>
        <line lrx="1865" lry="1679" ulx="1107" uly="1629">ihre Reuter herunter fallen, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1810" lry="1727" ulx="1107" uly="1673">durch das Schwerdt ſeines Bruders.</line>
        <line lrx="1864" lry="1768" ulx="1145" uly="1716">24. An demſelbigen Tag ſpricht der</line>
        <line lrx="1861" lry="1810" ulx="1107" uly="1761">HErr der Heerſchaaren, will ich dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1852" type="textblock" ulx="1049" uly="1803">
        <line lrx="1866" lry="1852" ulx="1049" uly="1803">ſo neßmen, O Zorobabel! du Sohn Sala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1892" type="textblock" ulx="1108" uly="1848">
        <line lrx="1865" lry="1892" ulx="1108" uly="1848">thiel, mein Knecht ſpricht, der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2028" type="textblock" ulx="1107" uly="1933">
        <line lrx="1736" lry="1979" ulx="1108" uly="1933">ich hab dich auserwaͤhlet, ſpri</line>
        <line lrx="1864" lry="2028" ulx="1107" uly="1936">PErr der Heerſchaaren. pricht dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2350" type="textblock" ulx="533" uly="2199">
        <line lrx="1660" lry="2350" ulx="533" uly="2199">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2539" type="textblock" ulx="496" uly="2478">
        <line lrx="929" lry="2539" ulx="496" uly="2478">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2617" type="textblock" ulx="321" uly="2567">
        <line lrx="1088" lry="2617" ulx="321" uly="2567">1. Abmahnuns des Volcks von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2660" type="textblock" ulx="325" uly="2606">
        <line lrx="1149" lry="2660" ulx="325" uly="2606">Abgoͤtterey, und andern Laſtern der Za</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2916" type="textblock" ulx="326" uly="2653">
        <line lrx="1087" lry="2702" ulx="328" uly="2653">Vorfahrer, 1I. II. Den Iſraelitern</line>
        <line lrx="1085" lry="2743" ulx="326" uly="2701">wird die Prloͤſung, und Wiederdrin</line>
        <line lrx="1088" lry="2796" ulx="329" uly="2744">gung des verſtreuten Volcks verſpro⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2833" ulx="364" uly="2787">chen, 7. 111. Und ein End</line>
        <line lrx="862" lry="2874" ulx="500" uly="2832">der Verfolgung,</line>
        <line lrx="825" lry="2916" ulx="680" uly="2878">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2959" type="textblock" ulx="1112" uly="2469">
        <line lrx="1867" lry="2526" ulx="1154" uly="2469">1.9 Zm achten Monath, im andern</line>
        <line lrx="1867" lry="2559" ulx="1330" uly="2515">Jahr des Koͤnigs Darit, ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2615" ulx="1345" uly="2558">chahe des H Wort zu</line>
        <line lrx="1868" lry="2663" ulx="1124" uly="2601">Zacharia, dem Sohn Bärachig, des</line>
        <line lrx="1870" lry="2693" ulx="1112" uly="2644">Sohns Addo, dem Propheten, und ſprach:</line>
        <line lrx="1870" lry="2755" ulx="1154" uly="2696">2. Der HErr iſt auf eure Vaͤtter mit</line>
        <line lrx="1620" lry="2797" ulx="1115" uly="2744">Zorn ergrimmet geweſen.</line>
        <line lrx="1870" lry="2836" ulx="1159" uly="2785">3. Und ſprich zu ihnen: * Diß ſagt</line>
        <line lrx="1870" lry="2885" ulx="1114" uly="2831">der HErr der Heerſchaaren: Bekehret</line>
        <line lrx="1870" lry="2959" ulx="1117" uly="2872">euch zu mir, ſpricht der 5 der</line>
        <line lrx="1834" lry="2948" ulx="1204" uly="2925">. eer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="358" type="textblock" ulx="1126" uly="309">
        <line lrx="1927" lry="358" ulx="1126" uly="309">18. Ich ſchlug euch, und alle Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="919" type="textblock" ulx="1623" uly="863">
        <line lrx="1864" lry="919" ulx="1623" uly="863">Wein⸗Berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1558" type="textblock" ulx="1907" uly="1522">
        <line lrx="1995" lry="1558" ulx="1907" uly="1522">(hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1938" type="textblock" ulx="1108" uly="1890">
        <line lrx="1903" lry="1938" ulx="1108" uly="1890">und will dich machen wie ein Sigill, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1513" type="textblock" ulx="1936" uly="1427">
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1937" uly="1427">rſhagtenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1513" ulx="1936" uly="1469">ren, ſpric</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2067" type="textblock" ulx="1936" uly="1557">
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1951" uly="1557">1 Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="1937" uly="1603">belchen die</line>
        <line lrx="2038" lry="1690" ulx="1937" uly="1645">Ind ſpkache</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1936" uly="1690">erſchnate</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1937" uly="1735">öſen Wer</line>
        <line lrx="2037" lry="1818" ulx="1939" uly="1778">Oedaucen</line>
        <line lrx="2036" lry="1864" ulx="1944" uly="1822">Schtetentn</line>
        <line lrx="2037" lry="1932" ulx="1968" uly="1888">3. Py.</line>
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="1948" uly="1934">en Nonn</line>
        <line lrx="1988" lry="2027" ulx="1943" uly="1978">e,.</line>
        <line lrx="2029" lry="2067" ulx="1953" uly="2022">6 Hhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2105" type="textblock" ulx="1898" uly="2065">
        <line lrx="2037" lry="2105" ulx="1898" uly="2065"> Neinece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2285" type="textblock" ulx="1925" uly="2111">
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1932" uly="2111"> ten Yron</line>
        <line lrx="2035" lry="2201" ulx="1929" uly="2151">Uhen getro</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1927" uly="2201">lnd ſorn</line>
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="1925" uly="2241">Uerſchagren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2329" type="textblock" ulx="1909" uly="2286">
        <line lrx="2038" lry="2329" ulx="1909" uly="2286">unlern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2702" type="textblock" ulx="1921" uly="2327">
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1925" uly="2327">chlegen</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1924" uly="2378"> gethan</line>
        <line lrx="2038" lry="2490" ulx="1928" uly="2442">17 Am</line>
        <line lrx="2037" lry="2533" ulx="1922" uly="2488">iiſten D</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1921" uly="2530">lhr De</line>
        <line lrx="2037" lry="2629" ulx="1922" uly="2578">il zachen</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1923" uly="2620">ginn Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2951" type="textblock" ulx="1922" uly="2706">
        <line lrx="2038" lry="2768" ulx="1922" uly="2712">ſgfebe</line>
        <line lrx="2038" lry="2813" ulx="1923" uly="2764">Ul ſag nn</line>
        <line lrx="2033" lry="2857" ulx="1922" uly="2803">Wlllter d</line>
        <line lrx="2038" lry="2904" ulx="1945" uly="2846">ilrden.</line>
        <line lrx="2038" lry="2951" ulx="1930" uly="2891">e, un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1159" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="73" lry="258" ulx="3" uly="203">Cnt)</line>
        <line lrx="101" lry="273" ulx="0" uly="251">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="103" lry="331" ulx="0" uly="285">d alt Pat</line>
        <line lrx="104" lry="378" ulx="3" uly="306">ludlut 8</line>
        <line lrx="105" lry="426" ulx="2" uly="371">ſd gcke</line>
        <line lrx="107" lry="468" ulx="0" uly="416">lerſn g</line>
        <line lrx="74" lry="546" ulx="0" uly="461">den⸗</line>
        <line lrx="109" lry="556" ulx="0" uly="518">ellen Hefte</line>
        <line lrx="110" lry="599" ulx="33" uly="519">td</line>
        <line lrx="110" lry="648" ulx="0" uly="598"> ſerhfte</line>
        <line lrx="111" lry="688" ulx="1" uly="641">srbondende</line>
        <line lrx="112" lry="732" ulx="0" uly="689">teldeihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="781" type="textblock" ulx="2" uly="731">
        <line lrx="130" lry="781" ulx="2" uly="731">ſet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="112" lry="870" ulx="0" uly="819">ſe Zet ie</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="0" uly="866"> PeirVe</line>
        <line lrx="115" lry="957" ulx="0" uly="910">ldie Gervrte.</line>
        <line lrx="116" lry="1007" ulx="0" uly="955">Cnrrchteg</line>
        <line lrx="116" lry="1046" ulx="4" uly="1000">ununnlichr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="117" lry="1166" ulx="3" uly="1113">Vn  hen</line>
        <line lrx="117" lry="1201" ulx="0" uly="1161">hjthl, ennterrt</line>
        <line lrx="115" lry="1250" ulx="0" uly="1204">notwtudee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="120" lry="1350" ulx="0" uly="1288"> benfißft</line>
        <line lrx="121" lry="1382" ulx="5" uly="1338">el Hinrelunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="122" lry="1475" ulx="0" uly="1420">erinecelee</line>
        <line lrx="122" lry="1526" ulx="2" uly="1468">cbede hedde</line>
        <line lrx="123" lry="1568" ulx="0" uly="1513">Gen Ic teet</line>
        <line lrx="123" lry="1610" ulx="0" uly="1561">ntdetente</line>
        <line lrx="124" lry="1654" ulx="2" uly="1604">cne, IGfttnnn</line>
        <line lrx="125" lry="1701" ulx="1" uly="1643">ſlir eri,</line>
        <line lrx="126" lry="1783" ulx="0" uly="1694">ſosVn</line>
        <line lrx="100" lry="1787" ulx="7" uly="1746">11 W ſiſli,</line>
        <line lrx="126" lry="1835" ulx="0" uly="1763"> edſe</line>
        <line lrx="112" lry="1881" ulx="0" uly="1824">eligin</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2973" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="132" lry="2513" ulx="79" uly="2479">tde</line>
        <line lrx="120" lry="2534" ulx="61" uly="2491">eh</line>
        <line lrx="131" lry="2561" ulx="21" uly="2518">ellegeec</line>
        <line lrx="133" lry="2624" ulx="1" uly="2538">niſeVet</line>
        <line lrx="132" lry="2749" ulx="5" uly="2674">legtten 4</line>
        <line lrx="130" lry="2905" ulx="5" uly="2848">inten. Nir</line>
        <line lrx="128" lry="2949" ulx="3" uly="2887">ſin Ni</line>
        <line lrx="33" lry="2973" ulx="17" uly="2944">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1849" type="textblock" ulx="102" uly="1816">
        <line lrx="148" lry="1849" ulx="102" uly="1816">S⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="257" type="textblock" ulx="886" uly="207">
        <line lrx="1087" lry="257" ulx="886" uly="207">Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="267" type="textblock" ulx="1292" uly="195">
        <line lrx="1706" lry="267" ulx="1292" uly="195">. (Cap. 1.) 1141</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1650" type="textblock" ulx="194" uly="1431">
        <line lrx="965" lry="1476" ulx="196" uly="1431">Heerſchaaren: ſo will ich mich zu euch</line>
        <line lrx="966" lry="1520" ulx="194" uly="1470">kehren, ſpricht der HÆιRR der Heer⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1573" ulx="195" uly="1518">ſchaaren. S</line>
        <line lrx="966" lry="1614" ulx="242" uly="1558">4. Seyd nicht wie eure Vaͤtter, zu</line>
        <line lrx="964" lry="1650" ulx="198" uly="1604">welchen die vorige Propheten ſchryen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1695" type="textblock" ulx="172" uly="1647">
        <line lrx="966" lry="1695" ulx="172" uly="1647">und ſprachen: Diß ſagt der HErr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1868" type="textblock" ulx="196" uly="1692">
        <line lrx="966" lry="1742" ulx="196" uly="1692">Heerſchgaren: Bekehret euch von euren</line>
        <line lrx="966" lry="1781" ulx="198" uly="1733">boͤſen Weegen, und von euren boͤſen</line>
        <line lrx="965" lry="1830" ulx="198" uly="1777">Gedancken: ſie aber hoͤreten nicht, und</line>
        <line lrx="965" lry="1868" ulx="199" uly="1821">achteten meiner nicht, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2415" type="textblock" ulx="200" uly="1886">
        <line lrx="966" lry="1939" ulx="244" uly="1886">5. Wo ſeynd nun eure Vaͤtter? wer⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2016" ulx="200" uly="1931">denedant die Propheten immerdar le⸗</line>
        <line lrx="285" lry="2017" ulx="224" uly="1988">en?</line>
        <line lrx="967" lry="2071" ulx="241" uly="2017">6. Haben aber nicht meine Wort,</line>
        <line lrx="966" lry="2105" ulx="201" uly="2062">und meine Rechten, die ich meinen Knech⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2159" ulx="201" uly="2106">ten den Propheten befohlen hab, eure</line>
        <line lrx="969" lry="2200" ulx="203" uly="2150">Vaͤtter getroffen? und ſie bekehreten</line>
        <line lrx="970" lry="2243" ulx="202" uly="2193">ſich und ſprachen: Wie des HErrn der</line>
        <line lrx="968" lry="2289" ulx="201" uly="2236">Heerſchgaren Gedancken geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="969" lry="2331" ulx="203" uly="2280">nach unſern Weegen, und nach unſern</line>
        <line lrx="968" lry="2370" ulx="203" uly="2322">Anſchlaͤgen mit uns zu thun, alſo hat</line>
        <line lrx="484" lry="2415" ulx="203" uly="2371">er uns gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1223" type="textblock" ulx="1754" uly="1194">
        <line lrx="1772" lry="1223" ulx="1754" uly="1194">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1565" type="textblock" ulx="992" uly="1395">
        <line lrx="1775" lry="1477" ulx="1037" uly="1395">9. Und ich ſprach: Mein HErr, wer</line>
        <line lrx="1759" lry="1517" ulx="992" uly="1460">ſeynd dieſe? da ſprach der Engel zu mir⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1565" ulx="1345" uly="1509">Ich will dir anzeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2424" type="textblock" ulx="978" uly="1512">
        <line lrx="1321" lry="1562" ulx="992" uly="1512">der in mir redete:</line>
        <line lrx="1592" lry="1596" ulx="991" uly="1552">was diß ſe?</line>
        <line lrx="1760" lry="1648" ulx="1034" uly="1595">10. Und der Mann, der unter den</line>
        <line lrx="1758" lry="1693" ulx="992" uly="1638">Morten hielt, antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1780" lry="1733" ulx="992" uly="1682">Dieſe ſeynd, die der HErr ausgeſandt</line>
        <line lrx="1647" lry="1778" ulx="994" uly="1726">hat, durch die Welt zu ziehen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1818" ulx="1034" uly="1746">11. Und ſie antworteten dem Engét</line>
        <line lrx="1780" lry="1863" ulx="992" uly="1812">des HErrn, der unter den Myrten ſtund,</line>
        <line lrx="1764" lry="1909" ulx="990" uly="1855">und ſprachen: Wir ſeynd durchs Land</line>
        <line lrx="1757" lry="1949" ulx="991" uly="1899">gangen, und ſiehe, das gantze Land wird</line>
        <line lrx="1741" lry="1989" ulx="991" uly="1943">bewohnet, und iſt in Ruhe.</line>
        <line lrx="1781" lry="2030" ulx="1035" uly="1984">12. * Und der Engel des 5Erran</line>
        <line lrx="1759" lry="2072" ulx="993" uly="2026">antwortete, und ſprach: HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2116" ulx="993" uly="2075">ſchaaren, wie lang wilſt du dich nicht</line>
        <line lrx="1758" lry="2163" ulx="992" uly="2111">erbarmen uͤber Jeruſalem, und uͤber die</line>
        <line lrx="1757" lry="2209" ulx="995" uly="2161">Staͤdt Juda, daruber du zornig biſt:</line>
        <line lrx="1690" lry="2249" ulx="993" uly="2202">diß iſt ſchon das ſieventzigſte Jahr.</line>
        <line lrx="1759" lry="2292" ulx="1037" uly="2247">13. Und der HBrr antworrete dem</line>
        <line lrx="1759" lry="2338" ulx="979" uly="2288">„Engel, der in mir redete, gute Wort,</line>
        <line lrx="1379" lry="2379" ulx="978" uly="2337">und troͤſtliche Wort.</line>
        <line lrx="1403" lry="2424" ulx="1040" uly="2380">14. Und der Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2417" type="textblock" ulx="1428" uly="2374">
        <line lrx="1761" lry="2417" ulx="1428" uly="2374">der in mir redete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2481" type="textblock" ulx="242" uly="2418">
        <line lrx="1761" lry="2481" ulx="242" uly="2418">II. 7. Am vier und zwantzigſten Tag ſprach zu mir: Ruffe, und ſprich: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2910" type="textblock" ulx="205" uly="2477">
        <line lrx="967" lry="2529" ulx="205" uly="2477">des eilfften Monaths Sabbath, im an⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2578" ulx="205" uly="2519">derten Jahr Darii, geſchahe des HErrn</line>
        <line lrx="969" lry="2621" ulx="205" uly="2562">Wort zu Zacharia, dem Sohn Barachla,</line>
        <line lrx="969" lry="2689" ulx="205" uly="2609">Kaebns Addo, dem Propheten, und</line>
        <line lrx="335" lry="2690" ulx="209" uly="2658">ſprach:</line>
        <line lrx="968" lry="2739" ulx="227" uly="2693">8. Ich ſahe bey der Nacht, und ſiehe,</line>
        <line lrx="968" lry="2784" ulx="205" uly="2735">ein Mann ſaß auf einem rothen Pferdt,</line>
        <line lrx="968" lry="2829" ulx="206" uly="2779">und hielt unter den Myrten, welche im</line>
        <line lrx="968" lry="2871" ulx="209" uly="2821">Grund ſtunden: und hinter ihm hielten</line>
        <line lrx="855" lry="2910" ulx="209" uly="2865">rothe, bunte, und weiſſe Pferdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2938" type="textblock" ulx="992" uly="2461">
        <line lrx="1789" lry="2516" ulx="992" uly="2461">ſagt der HErr der Heerſchaaren: Ich</line>
        <line lrx="1761" lry="2558" ulx="993" uly="2505">hab über Jeruſalem, und Sion mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2602" ulx="994" uly="2553">ſem Eyffer geeyffert. =</line>
        <line lrx="1761" lry="2643" ulx="1043" uly="2593">15. So bin ich auch ſehr zornig uber</line>
        <line lrx="1760" lry="2689" ulx="995" uly="2636">die reiche Heyden: dann ich war nur</line>
        <line lrx="1761" lry="2730" ulx="994" uly="2679">ein wenig erzuͤrnet, ſie aber haben zum</line>
        <line lrx="1719" lry="2772" ulx="994" uly="2727">Verderben geholffen.</line>
        <line lrx="1759" lry="2813" ulx="1038" uly="2762">16. Darum ſpricht diß der HErr: Ich</line>
        <line lrx="1761" lry="2857" ulx="992" uly="2807">will michzu Jeruſalem in Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1759" lry="2906" ulx="992" uly="2849">wiederum wenden: und mein Hauß ſoll</line>
        <line lrx="1713" lry="2938" ulx="1110" uly="2899">Ceccc3 dariun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1160" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="788" type="textblock" ulx="237" uly="743">
        <line lrx="573" lry="788" ulx="237" uly="743">auf, und ſahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="678" type="textblock" ulx="280" uly="181">
        <line lrx="420" lry="219" ulx="288" uly="181">1142²</line>
        <line lrx="1053" lry="309" ulx="286" uly="253">darinn gebauet werden, ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1052" lry="356" ulx="287" uly="300">der Heerſchgaren: auch ſoll die Richt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="396" ulx="288" uly="345">Schnur uͤber Jeruſalem gezogen werden.⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="463" ulx="334" uly="410">17. Ruffe noch ferner, und ſprich:</line>
        <line lrx="1049" lry="508" ulx="284" uly="454">Diß ſagt der HErr der Heerſchaäeren:</line>
        <line lrx="1051" lry="549" ulx="283" uly="498">Meine Stabt ſollen noch Reichthum in</line>
        <line lrx="1049" lry="596" ulx="280" uly="542">Ueberfluß haben: und der HErr wird Si⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="638" ulx="280" uly="585">oil noch troͤſten, und Jeruſalem wiederum</line>
        <line lrx="936" lry="678" ulx="282" uly="633">erwählen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="829" type="textblock" ulx="322" uly="681">
        <line lrx="1070" lry="748" ulx="322" uly="681">III. 18. Und ich hub meine Augen</line>
        <line lrx="1743" lry="790" ulx="604" uly="740">und ſiehe, es waren da Heerſchgare⸗ mich nagh</line>
        <line lrx="1839" lry="829" ulx="594" uly="779">bbeerrlichkeit zu den Heyden geſandt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="917" type="textblock" ulx="278" uly="785">
        <line lrx="1021" lry="838" ulx="278" uly="785">vier Hörner.</line>
        <line lrx="1054" lry="880" ulx="320" uly="827">19. Und ich ſprach zum Engel, der in</line>
        <line lrx="1048" lry="917" ulx="278" uly="873">mir redete: Was ſeynd dieſe: und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="963" type="textblock" ulx="262" uly="910">
        <line lrx="1047" lry="963" ulx="262" uly="910">ſprach zu mir; Diß ſeynd die Hoͤrner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1351" type="textblock" ulx="272" uly="956">
        <line lrx="1047" lry="1012" ulx="277" uly="956">die Juda und Iſrael, und Jekuſalem</line>
        <line lrx="1010" lry="1051" ulx="275" uly="1005">zerſtreust haben.</line>
        <line lrx="1048" lry="1099" ulx="322" uly="1047">28. Und der HErr zeigete mir vier</line>
        <line lrx="1047" lry="1181" ulx="320" uly="1131">21. Und ich ſorach: Was kommen</line>
        <line lrx="1047" lry="1227" ulx="274" uly="1177">dieſe zu machen? Er antwortete und</line>
        <line lrx="1043" lry="1269" ulx="272" uly="1218">ſprach: Dieſe Hoͤrner haben Juda Mann</line>
        <line lrx="1042" lry="1315" ulx="273" uly="1264">fuͤr Mann zerſtreuet, und niemand un⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1351" ulx="273" uly="1307">ter ihnen hat ſein Haupt aufheben moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1440" type="textblock" ulx="233" uly="1332">
        <line lrx="1139" lry="1405" ulx="272" uly="1332">gen: nun ſeynd dieſe kommen, dieſelbi⸗ S</line>
        <line lrx="1055" lry="1440" ulx="233" uly="1393">ge abzuſchroͤcken, und die Hoͤrner der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1573" type="textblock" ulx="270" uly="1436">
        <line lrx="1040" lry="1492" ulx="270" uly="1436">Heyden herunter zu werffen, welche ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="1533" ulx="272" uly="1482">Horn uͤber das Land Juda erhebt haben</line>
        <line lrx="1014" lry="1573" ulx="271" uly="1527">daſſelbig zu verſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1679" type="textblock" ulx="449" uly="1609">
        <line lrx="885" lry="1679" ulx="449" uly="1609">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1832" type="textblock" ulx="265" uly="1698">
        <line lrx="1041" lry="1751" ulx="266" uly="1698">I. Don Auferbauung der Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1792" ulx="268" uly="1743">rüſalem „ und im geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1039" lry="1832" ulx="265" uly="1791">von Aufrichtung der Chriſtlichen Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="221" type="textblock" ulx="943" uly="143">
        <line lrx="1205" lry="221" ulx="943" uly="143">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="131" type="textblock" ulx="1589" uly="117">
        <line lrx="1600" lry="131" ulx="1589" uly="117">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="354" type="textblock" ulx="1080" uly="165">
        <line lrx="1724" lry="224" ulx="1482" uly="165">(Cap. 1.2. 3.)</line>
        <line lrx="1856" lry="307" ulx="1080" uly="255">rings herum eine feurige Maur ſeyn,</line>
        <line lrx="1838" lry="354" ulx="1080" uly="299">und will mich mitten in ihr berrlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="477" type="textblock" ulx="1075" uly="351">
        <line lrx="1457" lry="390" ulx="1079" uly="351">zeigen.</line>
        <line lrx="1838" lry="439" ulx="1075" uly="383">. Ach! ach! fliehet aus dem Land</line>
        <line lrx="1841" lry="477" ulx="1077" uly="427">gegen Mitternacht, ſpricht der HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="520" type="textblock" ulx="1078" uly="470">
        <line lrx="1864" lry="520" ulx="1078" uly="470">dann ich hab euch in die vier Wind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="786" type="textblock" ulx="1065" uly="515">
        <line lrx="1817" lry="569" ulx="1076" uly="515">Himmels zerſtreuet, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1840" lry="631" ulx="1115" uly="580">7. O Sion! die du wohneſt bey der</line>
        <line lrx="1785" lry="682" ulx="1077" uly="625">Tochter Babylon: fliehe davon.</line>
        <line lrx="1839" lry="745" ulx="1091" uly="688">8. Dann diß ſagt der HERR der</line>
        <line lrx="1839" lry="786" ulx="1065" uly="736">Heerſchagren: Er hat mich nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="875" type="textblock" ulx="1074" uly="824">
        <line lrx="1838" lry="875" ulx="1074" uly="824">euch beraubet haben: dann wer euch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="929" type="textblock" ulx="1073" uly="867">
        <line lrx="1880" lry="929" ulx="1073" uly="867">ruͤhret, der ruͤhret meinen Aug⸗Apffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1179" type="textblock" ulx="1073" uly="955">
        <line lrx="1837" lry="1009" ulx="1114" uly="955">9. Dann ſiehe, ich hebe meine Hand</line>
        <line lrx="1840" lry="1052" ulx="1074" uly="999">auf uͤber ſie, und ſie ſollen denen, ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1094" ulx="1073" uly="1045">ihnen gedienet haben, zum Raub ſeyn:</line>
        <line lrx="1839" lry="1141" ulx="1073" uly="1089">und ihr tollet erfahren, daß mich der</line>
        <line lrx="1816" lry="1179" ulx="1073" uly="1131">HErr der Heerſchaaren geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2802" type="textblock" ulx="256" uly="1834">
        <line lrx="1047" lry="1878" ulx="267" uly="1834">chen, welcher GGet ſonderlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1922" ulx="266" uly="1876">ſtand, Heil und Gluͤckſeeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1964" ulx="264" uly="1920">heiſſ t, I II. Darum die in der Frembd</line>
        <line lrx="1038" lry="2012" ulx="264" uly="1965">ſich aufhaltende Juden, und Voͤlcker</line>
        <line lrx="938" lry="2054" ulx="365" uly="2010">nach⸗ Jeruſale beruffen wer⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2095" ulx="581" uly="2058">den, 10.</line>
        <line lrx="1028" lry="2221" ulx="308" uly="2143">1. lnd ich hube meine Augen auf,</line>
        <line lrx="1034" lry="2234" ulx="288" uly="2186">. und ſahe: und ſiehe, es war</line>
        <line lrx="1033" lry="2273" ulx="260" uly="2228">ein Mann da, der hatte eine Meß⸗Schnur</line>
        <line lrx="980" lry="2324" ulx="261" uly="2274">in ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1032" lry="2367" ulx="308" uly="2314">2. Und ich ſprach? Wo geheſt du hin?</line>
        <line lrx="1031" lry="2411" ulx="259" uly="2361">Und er ſprach zu mir: Daß ich Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2457" ulx="260" uly="2404">lem meſſe und ſehe, wie breit, und</line>
        <line lrx="1046" lry="2500" ulx="257" uly="2448">wie lang ſie ſey. “”</line>
        <line lrx="1045" lry="2543" ulx="306" uly="2490">3. Und ſiehe, der Engel, der in mir</line>
        <line lrx="1031" lry="2583" ulx="258" uly="2538">redete, gieng heraus: und ein anderer</line>
        <line lrx="969" lry="2627" ulx="256" uly="2579">Engel gieng heraus, ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2673" ulx="300" uly="2622">4. Und er ſprach zu ihm: Lauff hin,</line>
        <line lrx="1029" lry="2713" ulx="256" uly="2666">ſage zu dieſem Knaben, und ſprich: Je⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2759" ulx="257" uly="2710">ruſalem wird ohne Mauren bewohnet</line>
        <line lrx="1026" lry="2802" ulx="258" uly="2752">werven, wegen der Menge der Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2898" type="textblock" ulx="257" uly="2797">
        <line lrx="760" lry="2845" ulx="257" uly="2797">und des Viehes darinn.</line>
        <line lrx="1029" lry="2898" ulx="302" uly="2839">5. Und ich will ihr, ſpricht der HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1343" type="textblock" ulx="1067" uly="1189">
        <line lrx="1836" lry="1252" ulx="1093" uly="1189">II. 10. Lobe und frolocke du Tochter</line>
        <line lrx="1847" lry="1295" ulx="1069" uly="1242">Sion: dann ſiehe, ich komme, und will.</line>
        <line lrx="1839" lry="1343" ulx="1067" uly="1286">mitten unter dir wohnen, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1948" type="textblock" ulx="1060" uly="1340">
        <line lrx="1645" lry="1372" ulx="1116" uly="1340">Err⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1428" ulx="1113" uly="1374">11. Und es werden ſich an demſelbigen</line>
        <line lrx="1831" lry="1469" ulx="1065" uly="1418">Tag viel Heyden zum HErrn fuͤgen, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1513" ulx="1064" uly="1464">ſie ſollen mein Volck ſeyn, und ich will</line>
        <line lrx="1832" lry="1558" ulx="1064" uly="1508">mitten unter dir wohnen; und du ſolſt</line>
        <line lrx="1832" lry="1599" ulx="1063" uly="1550">wiſſen, daß mich der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1643" ulx="1067" uly="1594">ſchaaren zu dir geſandt hat.</line>
        <line lrx="1831" lry="1688" ulx="1115" uly="1638">12. Und der HErr wird Juda zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1731" ulx="1065" uly="1682">nem Theil beſitzen, im geheiligten Land,</line>
        <line lrx="1830" lry="1768" ulx="1064" uly="1725">und wird Jerüſalem wiederum auser⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1820" ulx="1062" uly="1769">waͤhlen. “</line>
        <line lrx="1828" lry="1863" ulx="1106" uly="1813">13. Alles Fleiſch ſchweige vor dem</line>
        <line lrx="1828" lry="1908" ulx="1062" uly="1858">Angeſicht des HErrn: dann er iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1948" ulx="1060" uly="1901">geſtanden von ſeiner heiligen Wohnung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2072" type="textblock" ulx="1235" uly="2008">
        <line lrx="1665" lry="2072" ulx="1235" uly="2008">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2372" type="textblock" ulx="1058" uly="2107">
        <line lrx="1827" lry="2152" ulx="1059" uly="2107">I. Prophezey von der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1825" lry="2199" ulx="1058" uly="2153">Chriſti, und der Figur Jeſu, des</line>
        <line lrx="1826" lry="2243" ulx="1059" uly="2196">Sohns Joſedec, I. II. Von dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2284" ulx="1101" uly="2243">gang und wunderbarlichen Stein,</line>
        <line lrx="1632" lry="2332" ulx="1256" uly="2288">ſo Chriſtum bedeu⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2372" ulx="1349" uly="2331">ren, 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2645" type="textblock" ulx="1055" uly="2420">
        <line lrx="1826" lry="2498" ulx="1098" uly="2420">1. Pnd der HERR zeigete mir den</line>
        <line lrx="1827" lry="2514" ulx="1227" uly="2466">Hohen⸗Prieſter IEſum, der</line>
        <line lrx="1825" lry="2563" ulx="1056" uly="2510">vor dem Engel des HERRN ſtund:</line>
        <line lrx="1825" lry="2604" ulx="1055" uly="2552">und der Sathan ſtund zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2645" ulx="1055" uly="2598">ten, daß er ſich ihm widerſetzte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2932" type="textblock" ulx="1054" uly="2665">
        <line lrx="1826" lry="2717" ulx="1095" uly="2665">2. Und der HErr ſprach zum Sathan:</line>
        <line lrx="1825" lry="2761" ulx="1054" uly="2710">Der HERR ſchelte dich Sathan, ja,</line>
        <line lrx="1826" lry="2804" ulx="1055" uly="2754">der HERR ſchelte dich, der Jerufalem</line>
        <line lrx="1826" lry="2848" ulx="1055" uly="2798">erwaͤhlet hat; iſt diß nicht der Brand,</line>
        <line lrx="1724" lry="2886" ulx="1055" uly="2841">der aus dem Feuer errettet iſt⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2932" ulx="1268" uly="2886">L 2. Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="267" type="textblock" ulx="1943" uly="186">
        <line lrx="2038" lry="267" ulx="1943" uly="186">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="691" type="textblock" ulx="1921" uly="235">
        <line lrx="2038" lry="275" ulx="1939" uly="235">7 *</line>
        <line lrx="2025" lry="320" ulx="1954" uly="259">fud</line>
        <line lrx="2024" lry="388" ulx="1946" uly="324">Altet</line>
        <line lrx="1983" lry="421" ulx="1971" uly="392">el</line>
        <line lrx="2038" lry="475" ulx="1941" uly="400">Klin</line>
        <line lrx="2038" lry="494" ulx="1941" uly="460">h de N</line>
        <line lrx="2031" lry="609" ulx="1939" uly="511">4 il</line>
        <line lrx="2038" lry="651" ulx="1921" uly="591">Ee mnet</line>
        <line lrx="2038" lry="691" ulx="1936" uly="640"> d er ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="790" type="textblock" ulx="1915" uly="731">
        <line lrx="2038" lry="790" ulx="1915" uly="731">enerti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1054" type="textblock" ulx="1939" uly="941">
        <line lrx="2009" lry="988" ulx="1939" uly="941">in Un</line>
        <line lrx="2037" lry="1054" ulx="1947" uly="1002">Dſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1323" type="textblock" ulx="1913" uly="1093">
        <line lrx="2037" lry="1146" ulx="1916" uly="1093">e neitt</line>
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1913" uly="1142">eplreit</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1914" uly="1183">chüte</line>
        <line lrx="2029" lry="1279" ulx="1937" uly="1231"> die ſebt</line>
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1937" uly="1275">a des ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2157" type="textblock" ulx="1909" uly="1336">
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1948" uly="1336">18. Hre</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1936" uly="1386"> dſclri</line>
        <line lrx="2035" lry="1480" ulx="1936" uly="1436">Geter drtoe</line>
        <line lrx="2037" lry="1527" ulx="1909" uly="1474">nlche d</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1936" uly="1527"> Enelnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1613" ulx="1937" uly="1575">Minge.</line>
        <line lrx="2038" lry="1663" ulx="1953" uly="1612">9.Dag</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1936" uly="1653"> ver J</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1937" uly="1700">genGreſce</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1939" uly="1743">ch</line>
        <line lrx="2034" lry="1838" ulx="1943" uly="1792">der Rir</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1947" uly="1831">die Miſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1920" ulx="1949" uly="1876">Niy hinr</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1961" uly="1941">10,</line>
        <line lrx="2038" lry="2027" ulx="1940" uly="1983">SER der</line>
        <line lrx="2033" lry="2081" ulx="1938" uly="2031">ſelgd hene</line>
        <line lrx="2028" lry="2116" ulx="1936" uly="2074">Slg, kd</line>
        <line lrx="1972" lry="2157" ulx="1932" uly="2118">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2365" type="textblock" ulx="1925" uly="2230">
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="2004" uly="2230">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2365" ulx="1925" uly="2312">Ein Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2585" type="textblock" ulx="1924" uly="2359">
        <line lrx="2038" lry="2402" ulx="1925" uly="2359">hter wir⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1924" uly="2406"> Hallot,S</line>
        <line lrx="2025" lry="2491" ulx="1924" uly="2453">Ulaß der</line>
        <line lrx="2035" lry="2541" ulx="1961" uly="2498">Joroba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="1925" uly="2631">
        <line lrx="2037" lry="2708" ulx="1929" uly="2631">ſoe</line>
        <line lrx="2038" lry="2735" ulx="1925" uly="2682">Wann wv</line>
        <line lrx="2023" lry="2777" ulx="1925" uly="2731">f, We</line>
        <line lrx="2034" lry="2867" ulx="1925" uly="2813">leer ſyro</line>
        <line lrx="2038" lry="2915" ulx="1926" uly="2863">ſch ſpr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1161" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="114" lry="882" ulx="0" uly="840">Ultſtereuchee</line>
        <line lrx="114" lry="932" ulx="0" uly="880">el Augchft</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1198" type="textblock" ulx="1" uly="1153">
        <line lrx="108" lry="1198" ulx="1" uly="1153">en geſerdr be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="123" lry="1272" ulx="0" uly="1213">rttn</line>
        <line lrx="114" lry="1318" ulx="0" uly="1268">hnne, unotel</line>
        <line lrx="115" lry="1356" ulx="0" uly="1310">f riht Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="113" lry="1445" ulx="5" uly="1398">ldericliter</line>
        <line lrx="113" lry="1493" ulx="0" uly="1444">l gen en</line>
        <line lrx="114" lry="1540" ulx="0" uly="1489">6 uldichni</line>
        <line lrx="114" lry="1581" ulx="0" uly="1534">e urd du ſc</line>
        <line lrx="115" lry="1634" ulx="0" uly="1577">enr e hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="112" lry="1682" ulx="7" uly="1636">A.</line>
        <line lrx="116" lry="1719" ulx="0" uly="1665">ldchdrgg ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="148" lry="1765" ulx="0" uly="1711">eteitrdrch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1810" type="textblock" ulx="6" uly="1762">
        <line lrx="117" lry="1810" ulx="6" uly="1762">cerinr ggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1945" type="textblock" ulx="2" uly="1845">
        <line lrx="117" lry="1878" ulx="12" uly="1848">Ctepe der an</line>
        <line lrx="101" lry="1904" ulx="2" uly="1845">ſhtege N</line>
        <line lrx="117" lry="1945" ulx="3" uly="1884">Dyn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="117" lry="2000" ulx="0" uly="1933">ſeerthgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2872">
        <line lrx="53" lry="2912" ulx="0" uly="2872">cel</line>
        <line lrx="73" lry="2968" ulx="0" uly="2892">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2979" type="textblock" ulx="58" uly="2947">
        <line lrx="70" lry="2979" ulx="58" uly="2947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1016" type="textblock" ulx="171" uly="968">
        <line lrx="603" lry="1016" ulx="171" uly="968">Jeſum, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1258" type="textblock" ulx="170" uly="1210">
        <line lrx="964" lry="1258" ulx="170" uly="1210">Vor⸗Huͤf huͤten und ich will dir von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="240" type="textblock" ulx="840" uly="182">
        <line lrx="976" lry="240" ulx="840" uly="182">Zachari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="259" type="textblock" ulx="1280" uly="163">
        <line lrx="1757" lry="259" ulx="1280" uly="163">(Cap. 3.4)) 1142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="235" type="textblock" ulx="983" uly="204">
        <line lrx="1035" lry="235" ulx="983" uly="204">as,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="352" type="textblock" ulx="172" uly="248">
        <line lrx="969" lry="310" ulx="172" uly="248">73. Jeſus aber hatte unreine Kleider</line>
        <line lrx="800" lry="352" ulx="197" uly="308">an, und ſtund vor dem Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="904" type="textblock" ulx="196" uly="363">
        <line lrx="970" lry="425" ulx="244" uly="363">4. Welcher antwortete, und ſagte</line>
        <line lrx="968" lry="467" ulx="198" uly="421">zu denen, die vor ihm ſtunden, und</line>
        <line lrx="968" lry="513" ulx="196" uly="463">ſprach: Nehmet die unſaubere Kleider</line>
        <line lrx="967" lry="558" ulx="198" uly="506">von ihm ab. Darnach ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="970" lry="599" ulx="201" uly="550">Siehe, ich hab deine Miſſethat von dir</line>
        <line lrx="968" lry="643" ulx="197" uly="594">hinweg genohmen, und hab die Feyr⸗</line>
        <line lrx="804" lry="686" ulx="197" uly="639">Kleider angethan.</line>
        <line lrx="970" lry="732" ulx="243" uly="679">5. Und er ſprach: Setzet ihm eine</line>
        <line lrx="968" lry="774" ulx="198" uly="724">reine Haube auf ſein Haupt. Und ſie</line>
        <line lrx="964" lry="817" ulx="199" uly="769">ſetzten eine reine Haube auf ſein Haupt,</line>
        <line lrx="969" lry="862" ulx="199" uly="814">und thaͤten ihm Kleider an: und der</line>
        <line lrx="775" lry="904" ulx="201" uly="855">Engel des HErrn ſtund da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="970" type="textblock" ulx="237" uly="923">
        <line lrx="969" lry="970" ulx="237" uly="923">6. Und der Engel des HErrn bezeugete</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1083" type="textblock" ulx="244" uly="1035">
        <line lrx="967" lry="1083" ulx="244" uly="1035">7. Diß ſagt der HErr der Heerſckaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="483" type="textblock" ulx="985" uly="264">
        <line lrx="1760" lry="314" ulx="995" uly="264">he, da ſtund ein Leuchter von lauterm</line>
        <line lrx="1757" lry="358" ulx="985" uly="308">Gold, und oben zu hoͤchſt ward ſein Am⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="405" ulx="992" uly="350">vel, auch waren auf ihm ſeine ſieben Lam⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="448" ulx="992" uly="394">pen: und ſieben Gieß⸗Roͤbr fuͤr die Lam⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="483" ulx="991" uly="440">pen, welche oben darauf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="641" type="textblock" ulx="994" uly="492">
        <line lrx="1824" lry="556" ulx="1037" uly="492">3. Zwey Oel⸗Baͤum ſtunden darne⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="603" ulx="994" uly="548">ben, einer auf der rechten Seiten der</line>
        <line lrx="1760" lry="641" ulx="994" uly="591">Ampel, der ander auf der lincken Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="820" type="textblock" ulx="993" uly="646">
        <line lrx="1066" lry="677" ulx="993" uly="646">ten.</line>
        <line lrx="1759" lry="731" ulx="1036" uly="679">4. Und ich antwortete, und ſagte zu</line>
        <line lrx="1758" lry="776" ulx="993" uly="723">dem Engel, der in mir redete/ und</line>
        <line lrx="1698" lry="820" ulx="995" uly="766">ſprach: Was iſt dig? mein HCar?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1078" type="textblock" ulx="992" uly="826">
        <line lrx="1741" lry="887" ulx="1000" uly="826">5. Und der Engel, der in mir redete</line>
        <line lrx="1730" lry="931" ulx="992" uly="877">antwortete, und ſorach zu mir: Wei</line>
        <line lrx="1755" lry="973" ulx="993" uly="921">du nicht, was diß iſt? Und ich ſprach:</line>
        <line lrx="1516" lry="1010" ulx="992" uly="967">Nein, mein HExrr.</line>
        <line lrx="1760" lry="1078" ulx="1032" uly="1030">6. Und er antwortete, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1129" type="textblock" ulx="195" uly="1079">
        <line lrx="967" lry="1129" ulx="195" uly="1079">ren: Wirſt du auf meinen Weegen wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1124" type="textblock" ulx="992" uly="1074">
        <line lrx="1760" lry="1124" ulx="992" uly="1074">mir, und ſagte: Diß iſt des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1169" type="textblock" ulx="195" uly="1119">
        <line lrx="1760" lry="1169" ulx="195" uly="1119">len, und meine Hut verwahren, ſo ſolſt Wort zu Zorobabel, und ſpricht: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1212" type="textblock" ulx="195" uly="1168">
        <line lrx="983" lry="1212" ulx="195" uly="1168">du auch mein Hauß richten, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1344" type="textblock" ulx="195" uly="1255">
        <line lrx="964" lry="1306" ulx="195" uly="1255">nen, die jetzt allbie ſtehen, etliche ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1344" ulx="195" uly="1299">ben, daß ſie mit dir wandlen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1938" type="textblock" ulx="174" uly="1366">
        <line lrx="967" lry="1417" ulx="211" uly="1366">II. 8. Hoͤre zu, Jeſu, dn Hoher⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1461" ulx="195" uly="1412">ſter, du ſelbſt und deine Freund, wel⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1505" ulx="198" uly="1454">che vor dir wohnen, dann es ſeynd wun⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1541" ulx="197" uly="1498">derbarliche Maͤnner. Dann ſiehe, ich</line>
        <line lrx="968" lry="1584" ulx="198" uly="1542">will * meinen Knecht, den Aufgang her</line>
        <line lrx="844" lry="1634" ulx="198" uly="1592">boingen. .</line>
        <line lrx="969" lry="1682" ulx="203" uly="1630">9. Dann ſiehe, das iſt der Stein, den</line>
        <line lrx="965" lry="1724" ulx="199" uly="1676">ich vor Jeſum gelegt hab: auf dem eini⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1769" ulx="198" uly="1717">gen Stein ſeynd ſieben Augen: Siehe,</line>
        <line lrx="969" lry="1807" ulx="197" uly="1760">ich will ihn zierlich aushauen, ſpricht</line>
        <line lrx="967" lry="1855" ulx="200" uly="1805">der HExr der Heerſchgaren, und will</line>
        <line lrx="967" lry="1899" ulx="199" uly="1849">die Miſſethat ſeines Launds auf einen</line>
        <line lrx="624" lry="1938" ulx="174" uly="1894">Tag hinweg nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2173" type="textblock" ulx="200" uly="1959">
        <line lrx="967" lry="2010" ulx="235" uly="1959">10, An demſelbigen Tag, ſpricht der</line>
        <line lrx="982" lry="2052" ulx="200" uly="2000">HERR der Heerſchaaren, wird ein</line>
        <line lrx="969" lry="2098" ulx="200" uly="2047">Freund den andern unter den Wein⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2173" ulx="202" uly="2088">Srec⸗ und unter den Feigen⸗Baum</line>
        <line lrx="313" lry="2173" ulx="219" uly="2144">Adek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2308" type="textblock" ulx="379" uly="2241">
        <line lrx="830" lry="2308" ulx="379" uly="2241">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2591" type="textblock" ulx="201" uly="2326">
        <line lrx="969" lry="2373" ulx="202" uly="2326">J. Ein Geſicht von einem goldenen</line>
        <line lrx="972" lry="2417" ulx="203" uly="2371">Leuchter wird erklärt, 1. II. Von</line>
        <line lrx="971" lry="2459" ulx="204" uly="2417">dem Haupt⸗Stein, und ſieben Augen,</line>
        <line lrx="972" lry="2502" ulx="201" uly="2460">und daß der angefangene Tempel vom</line>
        <line lrx="829" lry="2547" ulx="343" uly="2504">Zorobabel ſolle vollfuͤhrt</line>
        <line lrx="690" lry="2591" ulx="474" uly="2552">werden, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2853" type="textblock" ulx="199" uly="2634">
        <line lrx="969" lry="2710" ulx="248" uly="2634">1. Und der Engel, der in mir redete,</line>
        <line lrx="970" lry="2729" ulx="239" uly="2679">. kam wiebserum, und weckete</line>
        <line lrx="969" lry="2769" ulx="199" uly="2722">mich auf, wie einen Mann, der aus</line>
        <line lrx="841" lry="2813" ulx="200" uly="2763">ſeinen Schlaff anfgewecket wird.</line>
        <line lrx="971" lry="2853" ulx="238" uly="2807">2. Und er ſprach au mir: Was ſieheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1209" type="textblock" ulx="992" uly="1161">
        <line lrx="1757" lry="1209" ulx="992" uly="1161">ſoll weder durch Kriegs⸗Heer, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1255" type="textblock" ulx="979" uly="1206">
        <line lrx="1760" lry="1255" ulx="979" uly="1206">durch Gewalt, ſondern durch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1343" type="textblock" ulx="991" uly="1248">
        <line lrx="1758" lry="1301" ulx="991" uly="1248">Geiſt geſchehen, ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="1257" lry="1343" ulx="992" uly="1297">Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1614" type="textblock" ulx="990" uly="1380">
        <line lrx="1761" lry="1432" ulx="1035" uly="1380">II. 7. Wer biſt du, du groſſer Berg</line>
        <line lrx="1762" lry="1477" ulx="993" uly="1426">vor dem Zorobabel? Du wirſt zur Ebne</line>
        <line lrx="1762" lry="1521" ulx="992" uly="1470">werden: und er wird den fürnehmſten</line>
        <line lrx="1759" lry="1564" ulx="990" uly="1513">Haupt⸗Stein hervor beingen, und wird</line>
        <line lrx="1792" lry="1614" ulx="993" uly="1555">die Gnad mit ſeiner Gnad vergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1935" type="textblock" ulx="992" uly="1623">
        <line lrx="1761" lry="1677" ulx="1035" uly="1623">8. Und des HErrn Wort geſchahe zu</line>
        <line lrx="1736" lry="1719" ulx="994" uly="1671">mir, und ſprach: .V</line>
        <line lrx="1760" lry="1765" ulx="1037" uly="1711">9. Die Haͤnd Zorobabel haben diß</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="992" uly="1754">Hauß gegruͤndet, und ſeine Haͤnd wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1850" ulx="993" uly="1797">dens auch ausfuͤhren; und ihr ſollet wiſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1888" ulx="993" uly="1840">ſen, daß mich der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1935" ulx="993" uly="1888">ren zu euch geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2041" type="textblock" ulx="994" uly="1943">
        <line lrx="1759" lry="2005" ulx="1038" uly="1943">10. Daun wer hat die wenige Taͤg</line>
        <line lrx="1759" lry="2041" ulx="994" uly="1993">verachtet? Sie werden ſich erfreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2088" type="textblock" ulx="980" uly="2038">
        <line lrx="1761" lry="2088" ulx="980" uly="2038">und in der Hand Zorobabels den zinnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2177" type="textblock" ulx="988" uly="2080">
        <line lrx="1761" lry="2130" ulx="993" uly="2080">Stein ſehen Diß ſeynd die ſieben</line>
        <line lrx="1760" lry="2177" ulx="988" uly="2125">Augen des HErrn, welche in die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2215" type="textblock" ulx="969" uly="2174">
        <line lrx="1663" lry="2215" ulx="969" uly="2174">Welt lauffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2407" type="textblock" ulx="995" uly="2218">
        <line lrx="1787" lry="2273" ulx="1036" uly="2218">11. Und ich antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1760" lry="2314" ulx="995" uly="2263">ihm: Was ſeynd dieſe beyde Oel⸗Baͤum,</line>
        <line lrx="1759" lry="2360" ulx="996" uly="2306">ſo neben dem Leuchter zur Rechten, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2407" ulx="995" uly="2353">zur Lincken ſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2750" type="textblock" ulx="994" uly="2419">
        <line lrx="1761" lry="2470" ulx="1043" uly="2419">12. Und ich antwortete zum andern⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2513" ulx="995" uly="2460">mahl, und ſprach zu ihm: Was ſeynd</line>
        <line lrx="1764" lry="2559" ulx="995" uly="2506">die beyde Oel⸗Zweiglein, welche an den</line>
        <line lrx="1762" lry="2601" ulx="995" uly="2548">beyden goldenen Schtaͤbeln ſeynd, da⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2645" ulx="995" uly="2590">ran die goldene Gieß⸗Roͤhr ſeynd?</line>
        <line lrx="1762" lry="2706" ulx="1038" uly="2656">13. Und er antwortete mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1760" lry="2750" ulx="994" uly="2700">Weiſt du nicht, was dieſe Ding ſeynd ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2843" type="textblock" ulx="994" uly="2749">
        <line lrx="1534" lry="2803" ulx="994" uly="2749">Und ich ſprach:</line>
        <line lrx="1759" lry="2843" ulx="1037" uly="2793">14. Nein, mein HErr. Und er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2910" type="textblock" ulx="197" uly="2848">
        <line lrx="966" lry="2910" ulx="197" uly="2848">du? und ich ſprach: Ich ſahe, und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2960" type="textblock" ulx="538" uly="2949">
        <line lrx="541" lry="2960" ulx="538" uly="2949">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2927" type="textblock" ulx="992" uly="2838">
        <line lrx="1761" lry="2888" ulx="992" uly="2838">Dieſe leynd zwey Oel⸗Kinder, welche</line>
        <line lrx="1718" lry="2927" ulx="1104" uly="2887">Ceckc4 vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1162" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="252" type="textblock" ulx="329" uly="215">
        <line lrx="417" lry="252" ulx="329" uly="215">1144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="372" type="textblock" ulx="282" uly="257">
        <line lrx="1047" lry="339" ulx="282" uly="257">vor dem Herrſcher des gantzen Erd⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="372" ulx="283" uly="331">dens ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="478" type="textblock" ulx="459" uly="415">
        <line lrx="864" lry="478" ulx="459" uly="415">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="766" type="textblock" ulx="278" uly="500">
        <line lrx="1045" lry="546" ulx="278" uly="500">I. Das Geſicht vom fliegenden Buch</line>
        <line lrx="1045" lry="588" ulx="279" uly="546">wird erkrert, 1. II. Von dem Weib</line>
        <line lrx="1046" lry="634" ulx="279" uly="593">im Haaß⸗Krug, und zweyen andern</line>
        <line lrx="992" lry="678" ulx="335" uly="633">Weibern, welche ben Maaß Krug</line>
        <line lrx="900" lry="716" ulx="429" uly="677">ins Land Sennaar tra⸗</line>
        <line lrx="728" lry="766" ulx="596" uly="727">gen, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1121" type="textblock" ulx="273" uly="810">
        <line lrx="1046" lry="888" ulx="322" uly="810">. Ind ich wandte mich um, und</line>
        <line lrx="1045" lry="904" ulx="453" uly="856">hub meine Augen auf, und</line>
        <line lrx="1046" lry="988" ulx="277" uly="894">Poez und ſiehe, es war ein flliegendes</line>
        <line lrx="453" lry="983" ulx="322" uly="950">uch da.</line>
        <line lrx="1046" lry="1036" ulx="323" uly="982">2. Und er ſprach zu mir: Was ſieheſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1078" ulx="275" uly="1027">du? Und ich ſprach: Ich ſehe ein flie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1121" ulx="273" uly="1071">gend Buch: es iſt zwantzig Elen laug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="249" type="textblock" ulx="926" uly="205">
        <line lrx="1175" lry="249" ulx="926" uly="205">Der Propher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2903" type="textblock" ulx="265" uly="1116">
        <line lrx="940" lry="1165" ulx="275" uly="1116">und zehen Elen breit.</line>
        <line lrx="1058" lry="1210" ulx="287" uly="1157">3. Und er ſprach zu mir: Diß iſt der</line>
        <line lrx="1058" lry="1252" ulx="273" uly="1202">Fluch, der uͤber den gantzen Erd⸗Boden!</line>
        <line lrx="1033" lry="1296" ulx="273" uly="1246">ausgehet: dann alle Dieb ſollen gerich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1341" ulx="271" uly="1291">tet werden, wie allda geſchrieben ſtehet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1384" ulx="271" uly="1331">und alle, die ſchwoͤren, ſollen gleicher</line>
        <line lrx="985" lry="1429" ulx="274" uly="1379">Geſtalt hiergus gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1041" lry="1469" ulx="313" uly="1418">4. Ich will es hervor bringen, ſpricht</line>
        <line lrx="1040" lry="1514" ulx="271" uly="1463">der HErr der Heerſchaaren: und es ſoll</line>
        <line lrx="1038" lry="1561" ulx="270" uly="1508">in des Diebs Haus kommen, und in des⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1600" ulx="269" uly="1551">jenigen Hauß, der laͤlſchlich ſchwoͤrt in</line>
        <line lrx="1040" lry="1648" ulx="269" uly="1597">meinem Nahmen; und es ſoll mitten in</line>
        <line lrx="1039" lry="1687" ulx="270" uly="1636">ſeinem Hauß bleiben, und ſoll daſſelbig</line>
        <line lrx="1039" lry="1733" ulx="268" uly="1680">verzehren, ſamt ſeinem Holtz, und ſeinen</line>
        <line lrx="951" lry="1783" ulx="271" uly="1725">Steinen. S</line>
        <line lrx="1054" lry="1820" ulx="312" uly="1767">II. 5. Und der Engel, der in mir re⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1895" ulx="268" uly="1811">dete, dieng hingus, und ſorach zu mir:</line>
        <line lrx="1037" lry="1907" ulx="267" uly="1855">Hebe deine Augen auf, und ſiehe, was</line>
        <line lrx="1050" lry="1960" ulx="267" uly="1901">da ſey, ſo heraus gehet. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1992" ulx="316" uly="1937">5. Und ich ſorach: Was iſts? Er</line>
        <line lrx="1036" lry="2036" ulx="266" uly="1984">ſprach: Es iſt ein Maaß⸗Krug, welcher</line>
        <line lrx="1035" lry="2079" ulx="267" uly="2028">heraus gehet⸗ Und er ſprach ferner:</line>
        <line lrx="993" lry="2119" ulx="266" uly="2074">Diß iſt ihr Aug in der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1035" lry="2165" ulx="311" uly="2115">7. Und ſiehe, es ward ein Centner</line>
        <line lrx="1036" lry="2212" ulx="267" uly="2158">Bley daher getragen, und ſiehe, ein Weib</line>
        <line lrx="887" lry="2253" ulx="265" uly="2202">ſaß mitten im Maaß⸗Krug.</line>
        <line lrx="1037" lry="2295" ulx="313" uly="2245">8. Und er ſorach: Dis iſt die Gott⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2340" ulx="266" uly="2288">loſigkeit. Und er warff ſie mitten in den</line>
        <line lrx="1037" lry="2382" ulx="266" uly="2331">Maaß⸗Krug, und warff den Klumpen</line>
        <line lrx="690" lry="2430" ulx="267" uly="2376">Biey oben aufs Loch.</line>
        <line lrx="1050" lry="2471" ulx="311" uly="2405">9. Und ich hub meine Augen auf, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2516" ulx="266" uly="2463">fahe: und ſiehe, zwey Welber giengen</line>
        <line lrx="1049" lry="2559" ulx="267" uly="2506">heraus, und ein Geiſt war in ihren Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2606" ulx="292" uly="2550">eln: dann ſie hatten Flügel, wie eines</line>
        <line lrx="1036" lry="2646" ulx="317" uly="2594">eyhen Fluͤgel: und ſie huben den</line>
        <line lrx="1033" lry="2690" ulx="269" uly="2637">Maaß⸗Krug gufzwiſchen der Erden, und</line>
        <line lrx="827" lry="2732" ulx="269" uly="2684">dem Himmel.</line>
        <line lrx="1035" lry="2779" ulx="275" uly="2725">10. Und ich ſprach zu dem Engel, der</line>
        <line lrx="1035" lry="2813" ulx="271" uly="2770">in mir redete: Wohin fuͤhren ſie den</line>
        <line lrx="778" lry="2863" ulx="273" uly="2814">Maaß⸗Krug?</line>
        <line lrx="1035" lry="2903" ulx="318" uly="2855">11. Und er ſprach zu mir: Daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="332" type="textblock" ulx="1074" uly="207">
        <line lrx="1808" lry="274" ulx="1507" uly="207">Cap. 5.6.)</line>
        <line lrx="1836" lry="332" ulx="1074" uly="274">ihm ein Hauß baue im Land Sennaar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="375" type="textblock" ulx="1072" uly="323">
        <line lrx="1879" lry="375" ulx="1072" uly="323">daß er ſelbſt beſtaͤttiget, und auf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="413" type="textblock" ulx="1073" uly="368">
        <line lrx="1456" lry="413" ulx="1073" uly="368">Fuß geſetzt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="544" type="textblock" ulx="1243" uly="456">
        <line lrx="1666" lry="544" ulx="1243" uly="456">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="821" type="textblock" ulx="1070" uly="546">
        <line lrx="1788" lry="548" ulx="1785" uly="546">D</line>
        <line lrx="1833" lry="610" ulx="1071" uly="560">I. Die vier Wagen zwiſchen zween eh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="653" ulx="1071" uly="605">rinen Bergen, bedenten die vier Reich</line>
        <line lrx="1835" lry="693" ulx="1074" uly="647">der Welt, 1. II. JEſus der Brbauer</line>
        <line lrx="1832" lry="740" ulx="1070" uly="692">des Tempels; wird gecront, und durch</line>
        <line lrx="1834" lry="780" ulx="1127" uly="736">ihn vorbedeut der Aufgang, oder</line>
        <line lrx="1812" lry="821" ulx="1336" uly="779">Chriſtus, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1003" type="textblock" ulx="1069" uly="856">
        <line lrx="1830" lry="916" ulx="1113" uly="856">1.  Ind ich wandte mich um, und</line>
        <line lrx="1831" lry="970" ulx="1242" uly="908">hub meine Augen auf, und ſahe:</line>
        <line lrx="1833" lry="1003" ulx="1069" uly="957">und ſiehe, es giengen vier Waͤgen zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1045" type="textblock" ulx="1068" uly="999">
        <line lrx="1837" lry="1045" ulx="1068" uly="999">ſchen zween Bergen heraus: und dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1051" type="textblock" ulx="1477" uly="1040">
        <line lrx="1578" lry="1051" ulx="1477" uly="1040">. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1090" type="textblock" ulx="1068" uly="1041">
        <line lrx="1770" lry="1090" ulx="1068" uly="1041">bige Berg waren ehrine Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1132" type="textblock" ulx="1103" uly="1082">
        <line lrx="1852" lry="1132" ulx="1103" uly="1082">32. Am erſten Wagen waren rothe Roß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1348" type="textblock" ulx="1066" uly="1129">
        <line lrx="1832" lry="1186" ulx="1066" uly="1129">und am andern Wagen waren ſchwartze</line>
        <line lrx="1693" lry="1223" ulx="1071" uly="1182">2 0 . . .</line>
        <line lrx="1826" lry="1266" ulx="1102" uly="1216">3. Und am dritten Wagen waren weiſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1307" ulx="1066" uly="1261">ſe Roß, und am vierdten Wagen geſcheck⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1348" ulx="1067" uly="1304">te und ſtarcke Roß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1396" type="textblock" ulx="1107" uly="1348">
        <line lrx="1844" lry="1396" ulx="1107" uly="1348">4. Und ich antwortete, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2398" type="textblock" ulx="1060" uly="1392">
        <line lrx="1830" lry="1443" ulx="1066" uly="1392">dem Engel, der in mir redete: Was ſeynd</line>
        <line lrx="1756" lry="1486" ulx="1064" uly="1436">dieſe, mein HErr?</line>
        <line lrx="1828" lry="1530" ulx="1108" uly="1478">5. Und der Engel antwortete, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1569" ulx="1064" uly="1522">ſprach zu mir: Diß ſeynd die vier Wind</line>
        <line lrx="1828" lry="1618" ulx="1064" uly="1565">des Himmels, welche heraus kommen,</line>
        <line lrx="1830" lry="1656" ulx="1064" uly="1608">damit ſie vor dem Herrſcher des gantzen</line>
        <line lrx="1729" lry="1704" ulx="1065" uly="1655">Erd⸗Bodens ſtehen. .</line>
        <line lrx="1829" lry="1749" ulx="1107" uly="1696">6. Daran die ſchwartze Roß waren,</line>
        <line lrx="1829" lry="1790" ulx="1063" uly="1740">der gieng hinaus in das Land gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1834" ulx="1064" uly="1784">ternacht: und die weiſſe zohen hinter ih⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1879" ulx="1064" uly="1829">nen her: und die geſcheckte giengen hin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1923" ulx="1063" uly="1872">aus in das Land gegen Mittag.</line>
        <line lrx="1828" lry="1959" ulx="1102" uly="1915">7. Die aber am ſtaͤrckeſten waren, be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2004" ulx="1060" uly="1959">gaben ſich heraus, und unterſtunden ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="2096" ulx="1061" uly="1998">fortzugehen/ und das e tenre zu durch⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2096" ulx="1061" uly="2046">lauffen. Und er ſprach: Ziehet hin, und</line>
        <line lrx="1822" lry="2132" ulx="1060" uly="2090">durchwandlet das Land: und ſie durch⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2185" ulx="1061" uly="2135">wanderten das Land. .</line>
        <line lrx="1825" lry="2232" ulx="1066" uly="2177">3. Und er rieff mir, rede mich an, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2273" ulx="1062" uly="2221">ſprach: Siehe, die in das Land gegen</line>
        <line lrx="1827" lry="2318" ulx="1062" uly="2266">Mitternacht ziehen, die machen, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="2396" ulx="1062" uly="2309">cer Geiſt im Land gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1360" lry="2398" ulx="1062" uly="2364">ruhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2946" type="textblock" ulx="1060" uly="2419">
        <line lrx="1829" lry="2471" ulx="1103" uly="2419">II. 9. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1451" lry="2511" ulx="1061" uly="2467">zu mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1829" lry="2560" ulx="1105" uly="2509">10. Du ſolſt von den Gefangenen neh⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2603" ulx="1060" uly="2554">men, nemlich von Holdai, und von To⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2648" ulx="1061" uly="2595">bia, und von Idata, und am ſelbigen</line>
        <line lrx="1829" lry="2696" ulx="1060" uly="2640">Tag kommen, und gehen in das Hauß</line>
        <line lrx="1828" lry="2736" ulx="1060" uly="2684">Joſtä, des Sohns Sophonjaͤ, welche von</line>
        <line lrx="1798" lry="2780" ulx="1061" uly="2732">Babylon kommen ſeynd. =</line>
        <line lrx="1827" lry="2814" ulx="1106" uly="2772">11. Von dieſem ſolſt du Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2869" ulx="1062" uly="2815">ber netmen: und ſolſt Cronen machen,</line>
        <line lrx="1829" lry="2946" ulx="1060" uly="2861">und diefelbige dem Jeſu, dem Sen Jo⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2944" ulx="1695" uly="2914">edee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2972" type="textblock" ulx="1462" uly="2960">
        <line lrx="1469" lry="2972" ulx="1462" uly="2960">5§*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1051" type="textblock" ulx="1935" uly="759">
        <line lrx="2038" lry="840" ulx="1935" uly="759">hifſt</line>
        <line lrx="2038" lry="916" ulx="1936" uly="817">eſto</line>
        <line lrx="2016" lry="914" ulx="1976" uly="876">een.,</line>
        <line lrx="2027" lry="966" ulx="1961" uly="916">uddie</line>
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="1935" uly="960">Upie, un</line>
        <line lrx="2036" lry="1051" ulx="1965" uly="997">Glphon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1100" type="textblock" ulx="1882" uly="1033">
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1882" uly="1033">und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1406" type="textblock" ulx="1933" uly="1090">
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1935" uly="1090">. Und die</line>
        <line lrx="2037" lry="1184" ulx="1934" uly="1128">undim</line>
        <line lrx="2038" lry="1229" ulx="1933" uly="1181"> beſlete</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1933" uly="1224">eheetſtaat</line>
        <line lrx="2037" lry="1322" ulx="1933" uly="1266">SN Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1933" uly="1311">Etirnn de</line>
        <line lrx="2020" lry="1406" ulx="1933" uly="1361"> berdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1521" type="textblock" ulx="1994" uly="1466">
        <line lrx="2038" lry="1521" ulx="1994" uly="1466">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1837" type="textblock" ulx="1932" uly="1579">
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1932" uly="1579">1. Das ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1669" ulx="1932" uly="1625">din in de</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1933" uly="1675">licht gugene</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1933" uly="1708">chen Suͤde</line>
        <line lrx="2035" lry="1797" ulx="1957" uly="1760">ſelde zue</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="2014" uly="1800">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2931" type="textblock" ulx="1906" uly="1889">
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1963" uly="1889">ffd</line>
        <line lrx="2036" lry="1975" ulx="1974" uly="1892">1 be⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2027" ulx="1941" uly="1977">lm Wer</line>
        <line lrx="2038" lry="2071" ulx="1938" uly="2023">hren</line>
        <line lrx="2029" lry="2112" ulx="1935" uly="2067">enonnrt.</line>
        <line lrx="2037" lry="2155" ulx="1943" uly="2112">3 Es hat</line>
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1929" uly="2153">homnele</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1925" uly="2199">ihm ware</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1906" uly="2245">(eſandt,</line>
        <line lrx="2036" lry="2338" ulx="1922" uly="2289">ſht des H</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1921" uly="2335">k3</line>
        <line lrx="1974" lry="2416" ulx="1920" uly="2384">Abde⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1920" uly="2424">en Pro⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1919" uly="2465">ey: Go</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1919" uly="2512">Kagen</line>
        <line lrx="1981" lry="2597" ulx="1920" uly="2564">e ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="1920" uly="2575">ſen:</line>
        <line lrx="2030" lry="2696" ulx="1920" uly="2646">( das</line>
        <line lrx="2036" lry="2765" ulx="1918" uly="2686">lunen ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2835" ulx="1920" uly="2781">entalt</line>
        <line lrx="2038" lry="2886" ulx="1956" uly="2828">leſern,</line>
        <line lrx="2036" lry="2931" ulx="1926" uly="2872">gt G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1163" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="102" lry="615" ulx="0" uly="564">hen ween i</line>
        <line lrx="103" lry="651" ulx="0" uly="613">ii wier Neit</line>
        <line lrx="103" lry="695" ulx="0" uly="657">der Lrbone</line>
        <line lrx="103" lry="747" ulx="0" uly="695">t Ind dor</line>
        <line lrx="87" lry="787" ulx="1" uly="743">ſelg, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="105" lry="925" ulx="0" uly="877"> un, u</line>
        <line lrx="105" lry="972" ulx="0" uly="929">uſrundſete</line>
        <line lrx="105" lry="1017" ulx="2" uly="971">a Wien zn</line>
        <line lrx="114" lry="1063" ulx="0" uly="1017">lntn un dee</line>
        <line lrx="116" lry="1107" ulx="0" uly="1057">Ng.</line>
        <line lrx="105" lry="1156" ulx="0" uly="1105">mtlneickee</line>
        <line lrx="106" lry="1195" ulx="2" uly="1151">Ponen ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="106" lry="1290" ulx="0" uly="1238">lefhrerei</line>
        <line lrx="107" lry="1330" ulx="0" uly="1283">Unendethee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="106" lry="1422" ulx="12" uly="1370">Utoſerchte</line>
        <line lrx="106" lry="1462" ulx="0" uly="1420">te⸗Wneſcond</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="108" lry="1562" ulx="0" uly="1502">tane n</line>
        <line lrx="109" lry="1595" ulx="0" uly="1549">Nebier Win</line>
        <line lrx="109" lry="1641" ulx="0" uly="1597">Gtls konnpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="111" lry="1692" ulx="0" uly="1642">cr des gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="113" lry="1795" ulx="34" uly="1721">Nätnnw</line>
        <line lrx="113" lry="1827" ulx="9" uly="1777">Pudgaece</line>
        <line lrx="113" lry="1874" ulx="0" uly="1820">ſ eskſece</line>
        <line lrx="113" lry="1919" ulx="0" uly="1862">ecttengt</line>
        <line lrx="60" lry="1961" ulx="0" uly="1920">Dlucs.</line>
        <line lrx="130" lry="2007" ulx="11" uly="1956">uut /4</line>
        <line lrx="113" lry="2049" ulx="0" uly="1967">fintigtii</line>
        <line lrx="113" lry="2094" ulx="1" uly="2037">ekinnedch</line>
        <line lrx="113" lry="2141" ulx="4" uly="2075">Peiv</line>
        <line lrx="114" lry="2187" ulx="0" uly="2118"> Ne c⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2285" ulx="4" uly="2202">htſntn</line>
        <line lrx="122" lry="2325" ulx="1" uly="2262">N ſt</line>
        <line lrx="119" lry="2354" ulx="26" uly="2310"> bet</line>
        <line lrx="124" lry="2420" ulx="0" uly="2337">gee lhmt</line>
        <line lrx="62" lry="2398" ulx="54" uly="2387">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2797">
        <line lrx="135" lry="2819" ulx="113" uly="2797">g</line>
        <line lrx="106" lry="2880" ulx="7" uly="2822">6elOri ſild</line>
        <line lrx="79" lry="2936" ulx="0" uly="2868">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2937" type="textblock" ulx="80" uly="2895">
        <line lrx="134" lry="2937" ulx="80" uly="2895">Gobn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="128" lry="3000" ulx="0" uly="2933"> M ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2896" type="textblock" ulx="86" uly="2848">
        <line lrx="142" lry="2878" ulx="90" uly="2848">grichet.</line>
        <line lrx="128" lry="2896" ulx="86" uly="2865">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="152" type="textblock" ulx="808" uly="138">
        <line lrx="833" lry="152" ulx="808" uly="138">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="263" type="textblock" ulx="790" uly="220">
        <line lrx="990" lry="263" ulx="790" uly="220">Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="276" type="textblock" ulx="1230" uly="219">
        <line lrx="1687" lry="276" ulx="1230" uly="219">(Cap. 6.7. 82.) 1145</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="337" type="textblock" ulx="171" uly="287">
        <line lrx="945" lry="337" ulx="171" uly="287">ſedee, dem Hohen⸗Prieſter aufs Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1437" type="textblock" ulx="177" uly="338">
        <line lrx="544" lry="389" ulx="191" uly="338">etzen, .</line>
        <line lrx="945" lry="427" ulx="223" uly="375">12. Und ſolſt zu ihm ſagen, und ſpre⸗</line>
        <line lrx="944" lry="475" ulx="177" uly="421">chen: Diß ſagt der HERR der Heer⸗</line>
        <line lrx="947" lry="510" ulx="178" uly="465">ſchaaren: und ſpricht: Siehe, es iſt</line>
        <line lrx="945" lry="558" ulx="178" uly="508">ein Miann, Aufgang iſt ſein Nahm:</line>
        <line lrx="947" lry="603" ulx="180" uly="551">unter ihm wirds hervor wachſen, und er</line>
        <line lrx="921" lry="646" ulx="180" uly="594">wird dem HErrn einen Tempel bauen.</line>
        <line lrx="948" lry="691" ulx="227" uly="638">13. Einen Tempel wird er dem HErrn</line>
        <line lrx="949" lry="733" ulx="180" uly="682">bauen: derſelbig wird die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="951" lry="777" ulx="179" uly="725">tragen, und wird ſitzen, und herrſchen</line>
        <line lrx="951" lry="820" ulx="180" uly="768">auf ſeinem Stuhl, und er wird Prie⸗</line>
        <line lrx="950" lry="867" ulx="179" uly="813">ſter ſeyn auf ſeinem Stuhl, und es wer⸗</line>
        <line lrx="951" lry="902" ulx="181" uly="854">den friedliche Rath⸗Schlaͤg zwiſchen den</line>
        <line lrx="826" lry="951" ulx="181" uly="902">beyden ſeyn.</line>
        <line lrx="951" lry="996" ulx="230" uly="940">14. Und die Cronen ſollen dem Helem,</line>
        <line lrx="952" lry="1043" ulx="181" uly="985">und Tohia, und Idaig, und Hem, dem</line>
        <line lrx="952" lry="1081" ulx="181" uly="1028">Sohn Sophoniaͤ, zur Geduͤchtnuß ſeyn</line>
        <line lrx="947" lry="1126" ulx="182" uly="1077">im Tempel des HErrn. .</line>
        <line lrx="951" lry="1171" ulx="229" uly="1118">15. Und die fern ſeynd werden kom⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1213" ulx="183" uly="1164">men, und im Tempel des HErrn bauen:</line>
        <line lrx="950" lry="1252" ulx="181" uly="1205">und ihr ſollet wiſſen, daß mich der HErr</line>
        <line lrx="950" lry="1302" ulx="183" uly="1250">der Heerſchaaren zu euch geſandt hat:</line>
        <line lrx="957" lry="1346" ulx="183" uly="1293">diß wird aber geſchehen, wann ihr</line>
        <line lrx="951" lry="1384" ulx="183" uly="1337">der Stimm des HErrn EOttes gehor⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1437" ulx="184" uly="1385">chen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1555" type="textblock" ulx="343" uly="1490">
        <line lrx="791" lry="1555" ulx="343" uly="1490">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1862" type="textblock" ulx="184" uly="1596">
        <line lrx="955" lry="1643" ulx="184" uly="1596">I. Das ſiebentzig⸗jaͤhrige Faſten der</line>
        <line lrx="956" lry="1685" ulx="186" uly="1640">Juden in der Gefangnuß iſt GCTC</line>
        <line lrx="952" lry="1728" ulx="188" uly="1690">nicht angenehm, wegen der beharrli⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1773" ulx="187" uly="1727">chen Suͤnden, I. II. Darum werden</line>
        <line lrx="914" lry="1818" ulx="229" uly="1774">ſelbe zur wahren Buß und Lebens⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1862" ulx="338" uly="1819">Beſſerung ermahnt, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2909" type="textblock" ulx="188" uly="1903">
        <line lrx="956" lry="1984" ulx="233" uly="1903">1. Und es begab ſich im vierdten Jahr</line>
        <line lrx="955" lry="1998" ulx="360" uly="1950">des Koͤnigs Darii, daß des</line>
        <line lrx="955" lry="2043" ulx="188" uly="1992">HErrn Wort geſchabe zu Zacharia, am</line>
        <line lrx="954" lry="2085" ulx="188" uly="2036">vierdten Tag des neunten Monaths, Cas⸗</line>
        <line lrx="422" lry="2128" ulx="191" uly="2082">leu genannt.</line>
        <line lrx="965" lry="2179" ulx="234" uly="2124">2. Es hatten damahl Saraſar, und</line>
        <line lrx="957" lry="2218" ulx="191" uly="2168">Rogommelech, ſamt den Maͤnnern, die</line>
        <line lrx="957" lry="2262" ulx="190" uly="2211">bey ihm waren, etliche zum Hauß GOt⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2306" ulx="193" uly="2255">tes geſandt, daß ſie fleheten vor dem An⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2349" ulx="192" uly="2298">geſicht des HErrn.</line>
        <line lrx="959" lry="2394" ulx="236" uly="2343">3. Und daß ſie mit den Prieſtern im</line>
        <line lrx="959" lry="2432" ulx="192" uly="2383">Hauß des HErrn der Heerſchaaren, und</line>
        <line lrx="959" lry="2482" ulx="194" uly="2430">mit den Propheten reden ſolten, und</line>
        <line lrx="961" lry="2525" ulx="196" uly="2469">ſorechen: Soll ich auch noch im fuͤnfften</line>
        <line lrx="962" lry="2566" ulx="195" uly="2514">Monath weinen. oder mich beiligen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2606" ulx="195" uly="2559">ſen, wie ich nun viel Jahr lang ge⸗</line>
        <line lrx="398" lry="2643" ulx="196" uly="2604">than hab?</line>
        <line lrx="961" lry="2697" ulx="210" uly="2646">4. Und das Wort des HErrn der</line>
        <line lrx="959" lry="2739" ulx="197" uly="2689">Heerſchaaren geſchahe zu mir, und</line>
        <line lrx="718" lry="2782" ulx="198" uly="2735">ſprach: . .</line>
        <line lrx="960" lry="2824" ulx="238" uly="2775">5. Rede mit allem Volck im Land, und</line>
        <line lrx="960" lry="2875" ulx="194" uly="2820">mirden Prieſtern, und ſorich: Da ihr</line>
        <line lrx="955" lry="2909" ulx="193" uly="2859">dieſe ſiebentzig Jahr lang im funfften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="377" type="textblock" ulx="968" uly="285">
        <line lrx="1734" lry="337" ulx="968" uly="285">und ſiebenden Monath gefaſtet habt, und</line>
        <line lrx="1702" lry="377" ulx="968" uly="333">geweinet, habt ihr mir damit gefaſtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="531" type="textblock" ulx="971" uly="398">
        <line lrx="1738" lry="451" ulx="1009" uly="398">6. Und da ihr geeſſen habt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="492" ulx="971" uly="441">truncken, habt ihr da nicht fuͤr euch ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="531" ulx="971" uly="485">eſſen, und fuͤr euch ſelbſt getruncken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="859" type="textblock" ulx="971" uly="551">
        <line lrx="1741" lry="602" ulx="1015" uly="551">7. Seynd das nicht die Wort, die der</line>
        <line lrx="1738" lry="643" ulx="971" uly="596">HErr durch die Hand der vorigen Pro⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="688" ulx="971" uly="639">pheten geredt hat, da Jeruſalem noch be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="738" ulx="973" uly="683">wohnet, und reich war, da fie, ſamt den</line>
        <line lrx="1740" lry="776" ulx="974" uly="726">Staͤdten, welche rings um ſie her liegen,</line>
        <line lrx="1743" lry="816" ulx="975" uly="769">auch das Land gegen Mittag, und im fla⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="859" ulx="976" uly="814">chen Feld noch bewohnet ward?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2146" type="textblock" ulx="975" uly="878">
        <line lrx="1750" lry="930" ulx="1008" uly="878">II. 8. Und des HErrn Wort geſchahe</line>
        <line lrx="1748" lry="974" ulx="976" uly="925">zu Zacharia, und ſprach.—</line>
        <line lrx="1744" lry="1018" ulx="1019" uly="967">9. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1062" ulx="976" uly="1011">ren, und ſpricht: Urtheilet recht im Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1103" ulx="976" uly="1056">richt, und erzeiget Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1143" ulx="976" uly="1098">Erbarmungen, ein jeglicher gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1530" lry="1193" ulx="975" uly="1138">Bruder⸗ . .</line>
        <line lrx="1745" lry="1234" ulx="1018" uly="1184">10. Unterdrucket die Wittwen und</line>
        <line lrx="1747" lry="1278" ulx="977" uly="1227">Wayſen, und die Frembdling, und Ar⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1324" ulx="976" uly="1272">me nicht: niemand gedencke in ſeinem</line>
        <line lrx="1747" lry="1405" ulx="977" uly="1312">Vertzen etwas Boͤſes wider ſeinen</line>
        <line lrx="1592" lry="1411" ulx="1022" uly="1362">ruder. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1445" ulx="1026" uly="1402">11. Aber ſie wolten darauf nicht mer⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1497" ulx="980" uly="1446">cken, ſondern wandten den Rucken, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1544" ulx="980" uly="1489">wichen ab, und beſchwerten ihre Ohren,</line>
        <line lrx="1728" lry="1584" ulx="981" uly="1535">daß ſie nicht hoͤreten. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1627" ulx="1004" uly="1574">12. Und ihr Hertz machten ſie, wie</line>
        <line lrx="1761" lry="1672" ulx="980" uly="1618">einen Diamant, damit ſie das Geſatz,</line>
        <line lrx="1750" lry="1712" ulx="980" uly="1664">und die Wort nicht höreten, die der</line>
        <line lrx="1750" lry="1757" ulx="980" uly="1705">HE R R der Heerſchaaren in ſeinem</line>
        <line lrx="1748" lry="1799" ulx="982" uly="1750">Geiſt durch die Hand der vorigen Pro⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1840" ulx="980" uly="1792">pheten geſandt hat; daher ein groſſer</line>
        <line lrx="1766" lry="1888" ulx="983" uly="1833">Zorn vom HERRN der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1767" lry="1929" ulx="982" uly="1882">entſtanden iſt. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1977" ulx="1024" uly="1921">13. Und es iſt alſo gangen, wie er</line>
        <line lrx="1749" lry="2016" ulx="980" uly="1965">geredt hat, dann ſie haben nicht geboͤ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2063" ulx="982" uly="2007">ret: Alſo werden ſie auch ruffen, und</line>
        <line lrx="1752" lry="2098" ulx="982" uly="2053">ich will ſie nicht erboͤren, ſpricht der</line>
        <line lrx="1508" lry="2146" ulx="981" uly="2096">HERR der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2384" type="textblock" ulx="982" uly="2162">
        <line lrx="1748" lry="2214" ulx="1027" uly="2162">14. Und ich hab ſie zerſtreuet durch</line>
        <line lrx="1751" lry="2255" ulx="983" uly="2206">alle Koͤnigreich, die ihnen unbekannt wa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2298" ulx="982" uly="2249">ren: und das Land iſt nach ihrem Aus⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2344" ulx="985" uly="2292">zug wuͤſt gelegen, daß niemand darinn</line>
        <line lrx="1784" lry="2384" ulx="983" uly="2334">hin und her gieng: alſo haben ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2446" type="textblock" ulx="984" uly="2373">
        <line lrx="1727" lry="2446" ulx="984" uly="2373">gewuͤnſchte Land zur Einoͤde gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2547" type="textblock" ulx="1160" uly="2480">
        <line lrx="1572" lry="2547" ulx="1160" uly="2480">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2850" type="textblock" ulx="986" uly="2592">
        <line lrx="1751" lry="2641" ulx="988" uly="2592">I. Der Tempel und Jeruſalem, oder</line>
        <line lrx="1753" lry="2684" ulx="986" uly="2640">die Chriſtliche Kirch wird gebauet,</line>
        <line lrx="1749" lry="2726" ulx="986" uly="2677">und bewohnet werden, I. II. Da⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2771" ulx="1029" uly="2722">rinn aus Inden und Heyden wird</line>
        <line lrx="1546" lry="2810" ulx="1191" uly="2768">ein Volck werden,</line>
        <line lrx="1367" lry="2850" ulx="1311" uly="2816">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2945" type="textblock" ulx="1036" uly="2897">
        <line lrx="1706" lry="2945" ulx="1036" uly="2897">Cecc5 1. Uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1164" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="236" type="textblock" ulx="333" uly="191">
        <line lrx="419" lry="236" ulx="333" uly="191">1146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="230" type="textblock" ulx="930" uly="179">
        <line lrx="1195" lry="230" ulx="930" uly="179">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="238" type="textblock" ulx="1550" uly="187">
        <line lrx="1722" lry="238" ulx="1550" uly="187">(Cap. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="660" type="textblock" ulx="286" uly="261">
        <line lrx="1058" lry="342" ulx="339" uly="261">1Ind das Wort des HErrn der</line>
        <line lrx="1058" lry="354" ulx="465" uly="306">Heerſchaaren geſchahe zu mir</line>
        <line lrx="883" lry="402" ulx="291" uly="355">und ſprach:</line>
        <line lrx="1055" lry="446" ulx="340" uly="389">2. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="490" ulx="289" uly="434">ren: Ich hab uͤber Sion mit groſtem</line>
        <line lrx="1051" lry="531" ulx="290" uly="481">Eyffer geeyffert, und mit gronem Zorn</line>
        <line lrx="774" lry="572" ulx="286" uly="523">hab ich uͤber ſie geeyffert.</line>
        <line lrx="1048" lry="617" ulx="333" uly="564">3. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="660" ulx="286" uly="610">ren: Ich hab mich wieder zu Ston ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1403" type="textblock" ulx="252" uly="695">
        <line lrx="1049" lry="745" ulx="285" uly="695">wohnen: und Jeruſatem ſoll die Stadt</line>
        <line lrx="1047" lry="791" ulx="284" uly="740">der Wahrheit, der Berg des HErrn der</line>
        <line lrx="1047" lry="830" ulx="284" uly="782">Heerſchaaren, der geheiligte Berg ge⸗</line>
        <line lrx="577" lry="879" ulx="283" uly="833">nannt werden.</line>
        <line lrx="1050" lry="916" ulx="327" uly="866">4. Diß ſagst der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="963" ulx="284" uly="912">ren: Es werden noch alte Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1006" ulx="283" uly="955">betagte Weiber auf den Gaſſen z5 Jeru⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1049" ulx="252" uly="998">falem wohnen: und Maͤnner werden für</line>
        <line lrx="1005" lry="1092" ulx="279" uly="1045">Broſſem Alter an einen Stecken gehen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1156" ulx="330" uly="1107">5. Die Gaſſen der Stadt ſollen mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1204" ulx="275" uly="1151">ſungen Knaͤblein, und Maͤgdlein erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1243" ulx="279" uly="1196">let werden, die auf ihren Gaſſen ſpielen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1316" ulx="324" uly="1261">6. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1358" ulx="279" uly="1306">ren: Wann es den uͤbrigen dieſes Veicks</line>
        <line lrx="1044" lry="1403" ulx="277" uly="1350">zur ſelden Zeit in ihren Augen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="781" type="textblock" ulx="286" uly="652">
        <line lrx="1065" lry="781" ulx="286" uly="652">wendet, und will mitten in eiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="625" type="textblock" ulx="1064" uly="251">
        <line lrx="1803" lry="298" ulx="1069" uly="251">ſein Thau geben: und ich will die uͤbri</line>
        <line lrx="1842" lry="348" ulx="1068" uly="265">dieſes Volcks dieſes alles beſitzen llrige</line>
        <line lrx="1073" lry="367" ulx="1067" uly="350">1</line>
        <line lrx="1821" lry="411" ulx="1129" uly="363">13. Und es ſoll geſchehen: gleichwi</line>
        <line lrx="1840" lry="460" ulx="1064" uly="371">ihr vom Hautßz Juda, und vonm Haugu</line>
        <line lrx="1838" lry="501" ulx="1078" uly="452">rael unter den Heyden ein Fluch gewe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="544" ulx="1078" uly="493">ſen ſeyd, alſo will ich euch erloͤſen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="587" ulx="1078" uly="537">ihr lollet ein Seegen ſeyn⸗ Foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1731" lry="625" ulx="1076" uly="579">nicht, tondern ſtaͤrcket eure Haͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="830" type="textblock" ulx="1071" uly="644">
        <line lrx="1836" lry="695" ulx="1120" uly="644">14. Dann diß ſagt der HExr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="743" ulx="1074" uly="655">ſchaaren: Gleichwie ich der Jeir gebacht</line>
        <line lrx="1836" lry="783" ulx="1071" uly="732">hab, euch zu plagen, da mich eure Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="830" ulx="1075" uly="778">ter zum Zorn gereitzt haben, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1390" type="textblock" ulx="1059" uly="862">
        <line lrx="1838" lry="916" ulx="1119" uly="862">19. Und ich hab mich nicht erbarmet:</line>
        <line lrx="1839" lry="955" ulx="1075" uly="907">alſo hah ich mich in dieſen Taͤgen gewen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1001" ulx="1070" uly="951">det, und gedencke dem Hauß Juda, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1065" ulx="1073" uly="990">Jeruſalem Guts zu thun: Fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1177" lry="1079" ulx="1075" uly="1050">nicht.</line>
        <line lrx="1835" lry="1132" ulx="1119" uly="1080">16. Diß aber ſeynd die Ding, ſo ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="1174" ulx="1059" uly="1125">thun ſollet: Redet die Wahrheit, ein</line>
        <line lrx="1835" lry="1215" ulx="1076" uly="1168">ſeglicher mit ſeinem Naͤchſten: urthei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1262" ulx="1074" uly="1211">let recht, nach der Wahrheit, und nach</line>
        <line lrx="1833" lry="1301" ulx="1073" uly="1256">dem Urtheil des Friedens unter euren</line>
        <line lrx="1605" lry="1350" ulx="1073" uly="1302">Pforten.</line>
        <line lrx="1832" lry="1390" ulx="1120" uly="1342">17. Keiner gedenek in ſeinem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1444" type="textblock" ulx="278" uly="1387">
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="278" uly="1387">ſcheinen ichwer zu ſeyn, ſolt es dann auch etwas Boͤſes wider ſeinen Freund, ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1486" type="textblock" ulx="277" uly="1439">
        <line lrx="888" lry="1486" ulx="277" uly="1439">in meinen Augen ſchwer ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1481" type="textblock" ulx="921" uly="1429">
        <line lrx="1831" lry="1481" ulx="921" uly="1429">ſpricht bet nicht falſchen Eyd: dann ſolches al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1533" type="textblock" ulx="277" uly="1474">
        <line lrx="1669" lry="1533" ulx="277" uly="1474">der HErr der Heerſchaaren? les haſſe ich, ſpricht der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1773" type="textblock" ulx="276" uly="1546">
        <line lrx="1042" lry="1603" ulx="317" uly="1546">7. Diß ſagt der HEer der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1642" ulx="277" uly="1592">en: Siehe, ich will mein Volck erloͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1689" ulx="276" uly="1639">ſen aus dem Land gegen Aufgang,</line>
        <line lrx="1044" lry="1730" ulx="276" uly="1680">aus dem Land gegen Niedergang der</line>
        <line lrx="447" lry="1773" ulx="276" uly="1731">Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1634" type="textblock" ulx="1066" uly="1539">
        <line lrx="1813" lry="1587" ulx="1073" uly="1539">18. Und das Wort des HErrn de</line>
        <line lrx="1833" lry="1634" ulx="1066" uly="1557">Heerſchaaren geſchahe zu mir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1676" type="textblock" ulx="972" uly="1631">
        <line lrx="1206" lry="1676" ulx="972" uly="1631">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1771" type="textblock" ulx="1068" uly="1674">
        <line lrx="1810" lry="1723" ulx="1118" uly="1674">(9. Diß ſagt der HERR der Heer</line>
        <line lrx="1828" lry="1771" ulx="1068" uly="1686">ſchaaren: Die Faſten des Aerdren, Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1867" type="textblock" ulx="276" uly="1762">
        <line lrx="1827" lry="1826" ulx="323" uly="1762">8. Und ich will ſie herben fuͤhren, naths, und die Faſten des fuͤnfften Mo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1867" ulx="276" uly="1807">und ſie ſollen zu Jeruſalem wohnen: und naths, und die Faſten des ſiebenden Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1904" type="textblock" ulx="273" uly="1858">
        <line lrx="874" lry="1904" ulx="273" uly="1858">ſollen mein Volck ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1897" type="textblock" ulx="904" uly="1850">
        <line lrx="1833" lry="1897" ulx="904" uly="1850">ich will naths, und die Faſten des zehenden Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1959" type="textblock" ulx="273" uly="1895">
        <line lrx="1831" lry="1959" ulx="273" uly="1895">ihr GOtt ſeyn, in Wahrbeit und Ge⸗ naths, ſoll dem Hauß Juda zuxr Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2275" type="textblock" ulx="268" uly="1947">
        <line lrx="1052" lry="2002" ulx="274" uly="1947">rechtigkeit.</line>
        <line lrx="1051" lry="2044" ulx="318" uly="1986">9. Diß ſagt der HErr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2085" ulx="274" uly="2034">ren: Staͤrcket eure Hand, die iht in</line>
        <line lrx="1051" lry="2125" ulx="270" uly="2075">dieſen Taͤgen ſolche Wort durch den Mund</line>
        <line lrx="1037" lry="2171" ulx="270" uly="2119">der Propheten hoͤret, an dem Tag, da</line>
        <line lrx="1049" lry="2219" ulx="268" uly="2163">das Hauß des HErrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1051" lry="2258" ulx="272" uly="2205">gegruͤndet iſt, den Tempel zu bdauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2891" type="textblock" ulx="245" uly="2271">
        <line lrx="1049" lry="2321" ulx="318" uly="2271">10. Dann vor dieſen Taͤgen kunt we⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2368" ulx="268" uly="2318">der Menſch noch Vieh etwas gewinnen,</line>
        <line lrx="1036" lry="2412" ulx="265" uly="2363">und die aus⸗ und einzogen, hatten vor</line>
        <line lrx="1037" lry="2493" ulx="267" uly="2403">Trangſal keinen Frieden, und ich ließ</line>
        <line lrx="1048" lry="2501" ulx="250" uly="2447">ulle Menſchen frey gehen, einen jegli⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2555" ulx="245" uly="2489">chen wider ſeinen Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1031" lry="2587" ulx="311" uly="2533">11. Jetzt aber will ichs mit den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2631" ulx="262" uly="2578">gen dieſes Volcks nicht machen, wie in</line>
        <line lrx="1045" lry="2675" ulx="262" uly="2622">vorigen Tagen, ſpricht der .Err der</line>
        <line lrx="1043" lry="2720" ulx="265" uly="2669">Heerſchgaren;: .</line>
        <line lrx="1032" lry="2762" ulx="313" uly="2704">12, Sondern es wird Saamen des</line>
        <line lrx="1028" lry="2803" ulx="265" uly="2751">Friedens ſeyn: der Wein⸗Berg wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2843" ulx="266" uly="2794">ne Frncht geben, und vie Erbd wird ihr</line>
        <line lrx="1042" lry="2891" ulx="264" uly="2838">Gewächs geben, und der Himmel wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2034" type="textblock" ulx="1062" uly="1936">
        <line lrx="1830" lry="1988" ulx="1064" uly="1936">und Wonne, und zu herrlichen Feſt⸗Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2034" ulx="1062" uly="1983">gen werden: liebet nur Frieden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2068" type="textblock" ulx="1065" uly="2027">
        <line lrx="1267" lry="2068" ulx="1065" uly="2027">Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2267" type="textblock" ulx="1062" uly="2089">
        <line lrx="1829" lry="2147" ulx="1091" uly="2089">II 20. Diß ſagt der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2192" ulx="1062" uly="2136">ſchaaxen: Es wird geſchehen, daß viel</line>
        <line lrx="1829" lry="2237" ulx="1067" uly="2182">BVolcker werden kommen, und in vielen</line>
        <line lrx="1410" lry="2267" ulx="1063" uly="2228">Staͤbten wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2560" type="textblock" ulx="1059" uly="2291">
        <line lrx="1830" lry="2344" ulx="1105" uly="2291">21. Und die Inwohner werden zuſam⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2389" ulx="1060" uly="2335">men tretten, und einer zum andern ſa⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2428" ulx="1060" uly="2381">gen: Laſſet uns hingehen, und bitten</line>
        <line lrx="1829" lry="2477" ulx="1059" uly="2420">vor dem Angeſicht des HErrn, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2520" ulx="1060" uly="2465">ſet uns den HErrn der Heerſchaaren ſu⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2560" ulx="1059" uly="2513">chen: ich will auch mitgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2932" type="textblock" ulx="1054" uly="2576">
        <line lrx="1829" lry="2629" ulx="1102" uly="2576">22. Alsdann werden viel Heyden, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2675" ulx="1056" uly="2622">ſtarcke Voͤlcker kommen, den HErrn der</line>
        <line lrx="1826" lry="2719" ulx="1055" uly="2668">Heerſchgaren zu Jeruſalem zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2764" ulx="1056" uly="2711">und zu bitten vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1231" lry="2807" ulx="1054" uly="2759">HErin,.</line>
        <line lrx="1827" lry="2849" ulx="1098" uly="2795">23. Diß ſagt der HERR der Heer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2930" ulx="1056" uly="2838">ſchaaren: An demſelbigen Tags mendel</line>
        <line lrx="1777" lry="2932" ulx="1679" uly="2892">zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="979" type="textblock" ulx="1902" uly="883">
        <line lrx="2038" lry="940" ulx="1902" uly="883">UN</line>
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1934" uly="897">0 ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1257" type="textblock" ulx="1925" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1038" ulx="1926" uly="976">Nenſun ſen</line>
        <line lrx="2025" lry="1081" ulx="1925" uly="1026">ellcen</line>
        <line lrx="2035" lry="1167" ulx="1926" uly="1111">bnhl</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1956" uly="1161">6l Dnze Letl</line>
        <line lrx="1947" lry="1212" ulx="1932" uly="1193">N</line>
        <line lrx="2032" lry="1257" ulx="1925" uly="1198">4  der P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1436" type="textblock" ulx="1925" uly="1272">
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1956" uly="1293">d Cun</line>
        <line lrx="2037" lry="1393" ulx="1927" uly="1335">ſ bidl</line>
        <line lrx="2034" lry="1436" ulx="1926" uly="1389">ede wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1997" type="textblock" ulx="1926" uly="1451">
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1940" uly="1451">6 Giherd</line>
        <line lrx="2036" lry="1548" ulx="1926" uly="1497">ffen ſre</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1927" uly="1544">ſtleren, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1928" uly="1594">Uitſehrer wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1943" uly="1644">3. Di</line>
        <line lrx="2038" lry="1743" ulx="1927" uly="1691">rchten</line>
        <line lrx="2036" lry="1786" ulx="1927" uly="1739">iht ht we</line>
        <line lrx="2037" lry="1823" ulx="1928" uly="1779">dangihreh</line>
        <line lrx="2034" lry="1864" ulx="1932" uly="1827">dent: und d</line>
        <line lrx="2038" lry="1910" ulx="1934" uly="1871">konnmen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1937" uly="1913">her erden⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1954" uly="1958">(Der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2051" type="textblock" ulx="1899" uly="2002">
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1899" uly="2002">hen,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2182" type="textblock" ulx="1927" uly="2048">
        <line lrx="2037" lry="2098" ulx="1934" uly="2048">lertflgen</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1943" uly="2091">l ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2182" ulx="1927" uly="2132">Puphentvee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2271" type="textblock" ulx="1901" uly="2179">
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1902" uly="2179">ihren Z</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1901" uly="2223">OOtrüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2564" type="textblock" ulx="1924" uly="2268">
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1927" uly="2268">ein Furſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2356" ulx="1927" uly="2314">(ebuſiter</line>
        <line lrx="2027" lry="2425" ulx="1952" uly="2379">U ic,</line>
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1927" uly="2426">aeeleutße</line>
        <line lrx="2030" lry="2521" ulx="1925" uly="2470">4 lb, und</line>
        <line lrx="2025" lry="2564" ulx="1924" uly="2517">l nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1165" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="22" lry="169" ulx="19" uly="165">.</line>
        <line lrx="120" lry="299" ulx="0" uly="236">ldeitg.</line>
        <line lrx="98" lry="336" ulx="0" uly="278">ſterlee</line>
        <line lrx="114" lry="404" ulx="0" uly="353">elt gecen</line>
        <line lrx="104" lry="456" ulx="0" uly="377">nh</line>
        <line lrx="105" lry="495" ulx="0" uly="443">lbluchte</line>
        <line lrx="106" lry="545" ulx="0" uly="482">hntiſnn</line>
        <line lrx="107" lry="584" ulx="0" uly="532">NNN</line>
        <line lrx="76" lry="619" ulx="0" uly="578">nehnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="108" lry="696" ulx="1" uly="638">henthe</line>
        <line lrx="108" lry="738" ulx="0" uly="683">ſazetbe</line>
        <line lrx="119" lry="788" ulx="0" uly="737">nnchene N</line>
        <line lrx="109" lry="825" ulx="1" uly="775">fe,ſetar</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="110" lry="916" ulx="0" uly="868">tbnnet</line>
        <line lrx="119" lry="961" ulx="1" uly="914">Tlergeer:</line>
        <line lrx="109" lry="1004" ulx="5" uly="963">Dlls Jana, ud</line>
        <line lrx="110" lry="1049" ulx="0" uly="1004">. Iltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="110" lry="1144" ulx="1" uly="1091">e OD ſet</line>
        <line lrx="110" lry="1185" ulx="0" uly="1139"> Vunackeen</line>
        <line lrx="111" lry="1223" ulx="0" uly="1183">tkens utde</line>
        <line lrx="112" lry="1269" ulx="0" uly="1225">Hlet, Nne</line>
        <line lrx="113" lry="1314" ulx="0" uly="1276">ſſs Aes euet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="112" lry="1406" ulx="0" uly="1359">ſetonherter</line>
        <line lrx="113" lry="1454" ulx="0" uly="1407">el reuid le⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1495" ulx="3" uly="1447">Nnn ſelcastt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1546" ulx="0" uly="1498">hen.</line>
        <line lrx="116" lry="1616" ulx="5" uly="1563">et henn Nu</line>
        <line lrx="116" lry="1663" ulx="0" uly="1610">I e, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="120" lry="2372" ulx="67" uly="2323">cergſn</line>
        <line lrx="110" lry="2574" ulx="0" uly="2485">. Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2905" type="textblock" ulx="33" uly="2820">
        <line lrx="122" lry="2905" ulx="33" uly="2820">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="141" lry="2913" ulx="100" uly="2860">Puh</line>
        <line lrx="130" lry="2972" ulx="0" uly="2892">de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="235" type="textblock" ulx="817" uly="180">
        <line lrx="1013" lry="235" ulx="817" uly="180">Jacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="247" type="textblock" ulx="1218" uly="187">
        <line lrx="1747" lry="247" ulx="1218" uly="187">(Cap. 8. 9.10.) 1147</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="482" type="textblock" ulx="172" uly="253">
        <line lrx="948" lry="308" ulx="175" uly="253">zehen Menſchen aus allen Zungen der</line>
        <line lrx="948" lry="349" ulx="172" uly="299">Heyden, einen Juͤdiſchen Mann bey dem</line>
        <line lrx="948" lry="393" ulx="176" uly="342">Saum ergreiffen, und ſagen: Wir wol⸗</line>
        <line lrx="949" lry="440" ulx="175" uly="386">len mit euch gehen: dann wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="773" lry="482" ulx="177" uly="430">hoͤret, daß GOtt mit euch iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="582" type="textblock" ulx="345" uly="515">
        <line lrx="777" lry="582" ulx="345" uly="515">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="868" type="textblock" ulx="179" uly="605">
        <line lrx="950" lry="649" ulx="179" uly="605">I. Weiſſagung wider die Syrier und</line>
        <line lrx="950" lry="694" ulx="180" uly="647">Philiſther, 1. II. Vom Einritt Chri⸗</line>
        <line lrx="949" lry="736" ulx="180" uly="690">ſti auf einem Fuͤllen der Efelin zu</line>
        <line lrx="951" lry="781" ulx="181" uly="737">Sion, und unſerer Erloͤſung; von</line>
        <line lrx="890" lry="824" ulx="231" uly="777">Brod, Wein, und Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="813" lry="868" ulx="317" uly="825">der Chriſtlichen Kirchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1270" type="textblock" ulx="183" uly="909">
        <line lrx="951" lry="996" ulx="225" uly="909">1. Der Laſt des Worts des HErrn</line>
        <line lrx="951" lry="1012" ulx="369" uly="959">uͤber das Land Hadrach, und</line>
        <line lrx="952" lry="1057" ulx="185" uly="1004">Damaſeum ſeine Ruhe: dann das Aug</line>
        <line lrx="949" lry="1102" ulx="183" uly="1045">der Menſchen, und aller Staͤmmen Iſ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1144" ulx="183" uly="1094">rael, iſt des HErrn. . .</line>
        <line lrx="953" lry="1184" ulx="231" uly="1134">2. Emath liegt auch an ihren Graͤn⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1231" ulx="184" uly="1178">tzen, dazu Tyrus und Sidon: als wel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1270" ulx="187" uly="1221">che ſich der Weißheit ſehr hoch anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1447" type="textblock" ulx="184" uly="1283">
        <line lrx="904" lry="1318" ulx="184" uly="1283">men. .</line>
        <line lrx="952" lry="1365" ulx="231" uly="1311">3. Und Tyrus hat ſeine Veſtung ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1407" ulx="186" uly="1356">bauet, und Silber gehaͤufft, wie Erden,</line>
        <line lrx="910" lry="1447" ulx="185" uly="1400">und Gold, wie Koth auf den Gaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2371" type="textblock" ulx="185" uly="1467">
        <line lrx="948" lry="1520" ulx="226" uly="1467">4. Siehe, der HErr wird ſie einneh⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1562" ulx="185" uly="1510">men, und wird ibre Macht auf dem Meer</line>
        <line lrx="954" lry="1606" ulx="188" uly="1553">ſchlagen, und dieſelbige wird vom Feuer</line>
        <line lrx="568" lry="1650" ulx="189" uly="1602">verzehret werden.</line>
        <line lrx="953" lry="1708" ulx="231" uly="1653">5. Das wird Aſcalon ſehen, und wird</line>
        <line lrx="953" lry="1750" ulx="187" uly="1699">ſich foͤrchten: ingleichen Gaza, und wird</line>
        <line lrx="952" lry="1794" ulx="187" uly="1744">ihr ſehr weh thun: wie auch Accaron,</line>
        <line lrx="954" lry="1835" ulx="187" uly="1786">dann ihre Hoffnung iſt zu Schanden wor⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1880" ulx="187" uly="1831">den: und der Koͤnig von Gaza wird um⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1922" ulx="187" uly="1872">kommen, und Aſealon wird nicht bewoh⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1971" ulx="187" uly="1927">net werden.</line>
        <line lrx="952" lry="2014" ulx="231" uly="1960">6. Der Scheid⸗Mann wird ſich zu A⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2060" ulx="190" uly="2004">zot ſetzen, und ich will der Philiſther Hof⸗</line>
        <line lrx="853" lry="2102" ulx="192" uly="2056">fart vertilgen. .</line>
        <line lrx="952" lry="2141" ulx="229" uly="2092">7. Und ich will ihr Blut von ihrem</line>
        <line lrx="955" lry="2189" ulx="189" uly="2136">Mund hinweg nehmen, und ihre Greul</line>
        <line lrx="954" lry="2233" ulx="189" uly="2180">aus ihren Zaͤhnen, ſo wird er auch un⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2277" ulx="190" uly="2223">ſerm GOtt übrig bleiben, er wird ſeyn,</line>
        <line lrx="957" lry="2318" ulx="191" uly="2268">wie ein Fuͤrſt in Juda, und Accaron, wie</line>
        <line lrx="630" lry="2371" ulx="193" uly="2314">ein Jebuſiter. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2639" type="textblock" ulx="194" uly="2378">
        <line lrx="957" lry="2431" ulx="239" uly="2378">8. Und ich will mein Hauß mit den</line>
        <line lrx="959" lry="2475" ulx="195" uly="2423">Kriegs⸗leuthen umgeben, die mir dienen,</line>
        <line lrx="955" lry="2520" ulx="195" uly="2466">und aus⸗und einziehen, und der Trei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2562" ulx="194" uly="2509">ber ſoll nicht mehr über ſie kommen:</line>
        <line lrx="962" lry="2597" ulx="196" uly="2552">dann ich hab es nun mit meinen Augen</line>
        <line lrx="388" lry="2639" ulx="195" uly="2598">angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2837" type="textblock" ulx="196" uly="2658">
        <line lrx="961" lry="2706" ulx="235" uly="2658">II. 9. * Erfreue dich hoch, du Toch⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2751" ulx="196" uly="2704">ter Sion, frolocke du Tochter Jeru⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2799" ulx="196" uly="2749">ſalem: Siehe, dein Konig wird zu</line>
        <line lrx="960" lry="2837" ulx="197" uly="2793">dir kommen, er iſt gerecht, und erin</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2883" type="textblock" ulx="194" uly="2792">
        <line lrx="971" lry="2838" ulx="968" uly="2824">ſ</line>
        <line lrx="970" lry="2883" ulx="194" uly="2831">Heyland: und⸗ er iſt arm, und reutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="697" type="textblock" ulx="970" uly="257">
        <line lrx="1763" lry="304" ulx="970" uly="257">auf einer Eſelin, und auf einem jun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="343" ulx="973" uly="298">gen Fuͤllen der Eſelin. “M</line>
        <line lrx="1741" lry="391" ulx="1018" uly="344">10. Und ich will die Heer⸗Waͤgen</line>
        <line lrx="1738" lry="434" ulx="971" uly="388">von Ephraim vertilgen, und die Roß</line>
        <line lrx="1741" lry="478" ulx="973" uly="430">von Jeruſalem, und die Streit⸗Bogen</line>
        <line lrx="1739" lry="515" ulx="976" uly="477">ſollen zerbrochen werden: und er wird</line>
        <line lrx="1738" lry="566" ulx="977" uly="515">den Heyden Frieden verkuͤndigen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="603" ulx="975" uly="562">ſeine 1Iacht wird ſich ſtrecken von ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="647" ulx="975" uly="604">nem Mieer bis zum andern, und von</line>
        <line lrx="1738" lry="697" ulx="975" uly="647">den Stroͤhmen bis zum End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="851" type="textblock" ulx="974" uly="702">
        <line lrx="1740" lry="768" ulx="1019" uly="702">11. Du haft auch durch das Blut dei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="812" ulx="974" uly="763">nes Bunds deine Gefangene aus der</line>
        <line lrx="1772" lry="851" ulx="977" uly="805">Grüben gelaſſen, darinn kein Waſſer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1354" type="textblock" ulx="964" uly="873">
        <line lrx="1740" lry="923" ulx="1020" uly="873">12. So kehret euch nun zu der Ve⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="967" ulx="975" uly="917">ſtung, ihr, die ihr auf Hoffnung gefan⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1012" ulx="976" uly="957">gen lieget: Ich will es auch heuti⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1054" ulx="976" uly="1004">ges Tags ankuͤndigen, und dir doppelt</line>
        <line lrx="1748" lry="1100" ulx="964" uly="1048">wiedergelten. .= .</line>
        <line lrx="1743" lry="1144" ulx="1025" uly="1092">13. Dann ich hab mir Judam wie ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1187" ulx="978" uly="1136">nen Bogen ausgeſpannt, und hab Eph⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1232" ulx="964" uly="1180">raim erfüͤllt: und ich will deine Kinder,</line>
        <line lrx="1747" lry="1273" ulx="964" uly="1223">O Sion erwecken uͤber deine Kinder, du</line>
        <line lrx="1745" lry="1317" ulx="978" uly="1266">Griechen⸗Land: und will dich machen,</line>
        <line lrx="1580" lry="1354" ulx="976" uly="1310">wie das Schwerdt der Helden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1997" type="textblock" ulx="968" uly="1374">
        <line lrx="1751" lry="1431" ulx="995" uly="1374">14. Und GOtt der HErr wird ſich uͤber</line>
        <line lrx="1743" lry="1473" ulx="977" uly="1420">ſie ſehen laſſen, und ſein Pfeil wird aus⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1517" ulx="977" uly="1464">fahren wie der Blitz: und GOTT der</line>
        <line lrx="1746" lry="1560" ulx="977" uly="1508">HErr wird mit der Poſaunen blaſen,</line>
        <line lrx="1745" lry="1605" ulx="979" uly="1552">und wird daher gehen im Sturm⸗Wind</line>
        <line lrx="1702" lry="1649" ulx="978" uly="1597">von Mittag.</line>
        <line lrx="1746" lry="1692" ulx="1023" uly="1640">15. Der HErr der Heerſchaaren wird</line>
        <line lrx="1747" lry="1737" ulx="979" uly="1686">ſie beſchirmen, und ſie werden freſſen,</line>
        <line lrx="1786" lry="1780" ulx="979" uly="1729">und werden ſie mit den Steinen aus</line>
        <line lrx="1750" lry="1823" ulx="978" uly="1773">der Schleuder unter ſich bringen: ſie</line>
        <line lrx="1749" lry="1867" ulx="978" uly="1816">werden trincken und truncken werden</line>
        <line lrx="1748" lry="1911" ulx="968" uly="1858">gleichwie vom Wein, und ſie ſollen er⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1956" ulx="978" uly="1902">füllet werden, wie die Schaalen, und</line>
        <line lrx="1544" lry="1997" ulx="978" uly="1947">wie die Hoͤrner des Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2411" type="textblock" ulx="979" uly="2011">
        <line lrx="1751" lry="2065" ulx="1020" uly="2011">16. Und der HErrihr GOtt wird ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="2110" ulx="979" uly="2055">an demſelbigen Tag erloͤſen, wie die Heerd</line>
        <line lrx="1751" lry="2154" ulx="980" uly="2099">ſeines Volcks: dann es werden beilige</line>
        <line lrx="1750" lry="2225" ulx="981" uly="2143">Sein über ſein Land aufgehoben wer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2231" ulx="982" uly="2200">den.</line>
        <line lrx="1750" lry="2275" ulx="1025" uly="2230">17. Dann was Gutes hat er, und was</line>
        <line lrx="1750" lry="2330" ulx="980" uly="2272">hat er ſchoͤnes, als das Korn der Aus⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2365" ulx="980" uly="2315">erwaͤhlten, und den Wein, daraus Jung⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2411" ulx="981" uly="2361">frauen hervor wachſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2531" type="textblock" ulx="1082" uly="2460">
        <line lrx="1594" lry="2531" ulx="1082" uly="2460">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2794" type="textblock" ulx="984" uly="2576">
        <line lrx="1808" lry="2622" ulx="986" uly="2576">Sofern die Juden betten werden, wir?s—</line>
        <line lrx="1778" lry="2669" ulx="984" uly="2619">ihnen die Barmhertzigkeit, und Erle⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2710" ulx="985" uly="2657">digung aus der Drenſtbarbkeit verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2754" ulx="1026" uly="2708">ſen, ja der Heyland ſelbſten, ſamt</line>
        <line lrx="1703" lry="2794" ulx="1187" uly="2748">dem wahren Heil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2916" type="textblock" ulx="1577" uly="2873">
        <line lrx="1744" lry="2916" ulx="1577" uly="2873">1, Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1166" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="261" type="textblock" ulx="334" uly="223">
        <line lrx="417" lry="261" ulx="334" uly="223">1148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="258" type="textblock" ulx="940" uly="216">
        <line lrx="1208" lry="258" ulx="940" uly="216">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="263" type="textblock" ulx="1479" uly="203">
        <line lrx="1761" lry="263" ulx="1479" uly="203">(Cap. 10.11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1292" type="textblock" ulx="285" uly="290">
        <line lrx="1070" lry="339" ulx="339" uly="290">1. ”Pegehret vom HErrn einen Re⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="386" ulx="464" uly="334">gen zur ſpaͤten Zeit, und der</line>
        <line lrx="1058" lry="425" ulx="288" uly="376">HErr wird Schnee machen, und wird</line>
        <line lrx="1058" lry="471" ulx="290" uly="422">ihnen einen Platz⸗Regen geben, einem</line>
        <line lrx="896" lry="516" ulx="290" uly="463">teglichen Kraut auf dem Feld.</line>
        <line lrx="1057" lry="559" ulx="333" uly="503">2. Dann die abgoͤttiſche Bilder ha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="598" ulx="290" uly="550">ben gerebt, was nicht nutz iſt, und die</line>
        <line lrx="1056" lry="642" ulx="290" uly="592">Wahrſager haben Lugen geſehen: und</line>
        <line lrx="1057" lry="687" ulx="286" uly="631">die Traͤumer hahen vergeblich geredt:</line>
        <line lrx="1056" lry="732" ulx="288" uly="676">ſie gaben eitlen Troſt: darum ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="772" ulx="288" uly="720">hinweg gefuͤhret, wie eine Heerd: ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="817" ulx="288" uly="763">werden geplagt werden, diewell ſie kei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="861" ulx="288" uly="812">nen Hirten baben. “</line>
        <line lrx="1055" lry="905" ulx="336" uly="851">3. Mein Zorn iſt uͤber die Hirten er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="944" ulx="290" uly="893">grimmet, und ich will die Boͤck heimſu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="992" ulx="291" uly="938">chen: dann der HErr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1059" lry="1032" ulx="290" uly="981">hat ſeine Heerd, das Hauf Juda, heim⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1076" ulx="288" uly="1024">geſucht, und hat ſie zugericht, wie ſein</line>
        <line lrx="998" lry="1120" ulx="290" uly="1069">Ehren⸗Pferdt im Streit. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1162" ulx="329" uly="1110">4. Aus ihm kommt das Eck, aus ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="1206" ulx="287" uly="1156">kommt der Nagel, aus ihm kommt der</line>
        <line lrx="1057" lry="1250" ulx="287" uly="1198">Bogen zum Streit, aus ihm werden alle</line>
        <line lrx="806" lry="1292" ulx="285" uly="1242">Treiber zugleich ausgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1747" type="textblock" ulx="282" uly="1306">
        <line lrx="1058" lry="1359" ulx="335" uly="1306">5. Und ſie werden den Helden gleich</line>
        <line lrx="1058" lry="1402" ulx="288" uly="1354">ſeyn, welche im Streit ben Koth im</line>
        <line lrx="1058" lry="1445" ulx="285" uly="1395">Weeg zertretten: und ſie werden ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1491" ulx="283" uly="1438">ten, dann der HErr iſt mit ihnen: und</line>
        <line lrx="1056" lry="1530" ulx="285" uly="1483">die auf den Pferdten ſitzen, ſollen zu</line>
        <line lrx="651" lry="1578" ulx="286" uly="1528">Schanden werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="1620" ulx="328" uly="1567">6. Und ich will das Hauß Juda ſtaͤrcken</line>
        <line lrx="1055" lry="1666" ulx="283" uly="1613">und das Hauß Joſeph erhalten: Ich will</line>
        <line lrx="1054" lry="1707" ulx="283" uly="1656">ſie auch bekehren, dann ich will mich uͤber</line>
        <line lrx="1054" lry="1747" ulx="282" uly="1699">ſie erbarmen: und ſie ſollen ſeyn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="338" type="textblock" ulx="1082" uly="276">
        <line lrx="1847" lry="338" ulx="1082" uly="276">Meer ſchlagen, und alle Tieffe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="555" type="textblock" ulx="1083" uly="330">
        <line lrx="1847" lry="384" ulx="1083" uly="330">Strohms werden zu Schanden gehen,</line>
        <line lrx="1848" lry="427" ulx="1084" uly="372">ſo wird die Hoffart Aſſur gebemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1851" lry="467" ulx="1084" uly="392">und der Scepter von Egypten genohmen</line>
        <line lrx="1481" lry="510" ulx="1084" uly="459">werden. .</line>
        <line lrx="1847" lry="555" ulx="1129" uly="500">12. Ich will ſie im HErrn ſtaͤrcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="596" type="textblock" ulx="1084" uly="545">
        <line lrx="1862" lry="596" ulx="1084" uly="545">und ſie werden in ſeinem Nahmen wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="760" type="textblock" ulx="1084" uly="586">
        <line lrx="1515" lry="635" ulx="1084" uly="586">len, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1666" lry="760" ulx="1231" uly="692">Das 11. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1196" type="textblock" ulx="1082" uly="800">
        <line lrx="1845" lry="855" ulx="1082" uly="800">I. Der TCempel und die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="895" ulx="1084" uly="848">ſalem ſollen zerſtoͤhrt werden wegen</line>
        <line lrx="1859" lry="937" ulx="1087" uly="890">der Überhaͤufften Laſter, 1. II. Von</line>
        <line lrx="1846" lry="976" ulx="1084" uly="934">zweyerley Ruthen, damit das Volck</line>
        <line lrx="1844" lry="1021" ulx="1082" uly="978">regieret worden iſt, 7. III. Von den</line>
        <line lrx="1845" lry="1067" ulx="1084" uly="1019">dreyßig Silberling, mit denen es ſei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1109" ulx="1083" uly="1064">nen HErrn verkaufft hat, 12. IV. Von</line>
        <line lrx="1793" lry="1151" ulx="1142" uly="1108">dem neuen Hirten, ſo das Volck</line>
        <line lrx="1695" lry="1196" ulx="1239" uly="1151">zum Verderben bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1727" type="textblock" ulx="1079" uly="1277">
        <line lrx="1842" lry="1364" ulx="1107" uly="1277">1. Eroͤffne deine Thor, O Libanon!</line>
        <line lrx="1842" lry="1373" ulx="1249" uly="1327">damit das Feur deine Ceder⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1424" ulx="1082" uly="1373">Baͤum verzehre⸗ .</line>
        <line lrx="1842" lry="1466" ulx="1124" uly="1412">2. Heulet ihr Tannen, dann die Ce⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1512" ulx="1082" uly="1461">dern ſeynd niedergefallen, und die Herr⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1560" ulx="1083" uly="1504">liche ſeynd verwuͤſtet; heulet ihr Eich⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1598" ulx="1083" uly="1547">Baͤum zu Baſan, dann der ſtarcke Wald</line>
        <line lrx="1681" lry="1677" ulx="1082" uly="1590">iſt ausebagen. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1687" ulx="1098" uly="1632">3. Man hoͤret der Hirten Stimm, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1727" ulx="1079" uly="1678">ſie heulen, dann ihre Herrlichkeit iſt zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1832" type="textblock" ulx="283" uly="1741">
        <line lrx="1053" lry="1788" ulx="283" uly="1741">ſie waren zu der Zeit, da ich ſie noch nicht</line>
        <line lrx="840" lry="1832" ulx="283" uly="1784">verworffen hatte: dann Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2336" type="textblock" ulx="280" uly="1896">
        <line lrx="1049" lry="1953" ulx="296" uly="1896">J. Und die von Ephraim werden ſeyn,</line>
        <line lrx="1051" lry="1992" ulx="282" uly="1941">wie Helden, und ihr Hertz wird froͤhlich</line>
        <line lrx="1050" lry="2037" ulx="282" uly="1981">ſeyn, als haͤtten ſie Wein getruncken:</line>
        <line lrx="1050" lry="2080" ulx="281" uly="2030">und ihre Kinder werden es ſehen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2124" ulx="282" uly="2072">werden ſich erfreuen, und ihr Hertz wird</line>
        <line lrx="1025" lry="2168" ulx="282" uly="2115">frolocken im HErrn.</line>
        <line lrx="1050" lry="2214" ulx="303" uly="2159">8. Ich will ihnen pfeiffen, und will</line>
        <line lrx="1043" lry="2254" ulx="282" uly="2204">ſie verſammlen, dann ich hab ſie erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2291" ulx="281" uly="2246">ſet: ich will ſie auch vermehren, wie ſie</line>
        <line lrx="896" lry="2336" ulx="280" uly="2292">zuvor vermebret geweſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2797" type="textblock" ulx="247" uly="2355">
        <line lrx="1048" lry="2411" ulx="304" uly="2355">9. Und ich will ſie unter die Voͤlcker</line>
        <line lrx="1046" lry="2452" ulx="280" uly="2401">ſaͤen, und ſie ſollen aus fernen Landen</line>
        <line lrx="1047" lry="2497" ulx="263" uly="2446">an mich gedencken; und ſie werden ſamt</line>
        <line lrx="1045" lry="2537" ulx="279" uly="2488">ihren Kindern leben, und wiederum</line>
        <line lrx="661" lry="2584" ulx="277" uly="2536">kommen. S=</line>
        <line lrx="1044" lry="2627" ulx="298" uly="2574">10. Und ich will ſie aus Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1045" lry="2672" ulx="247" uly="2621">wriederum bringen, und aus Aſſyrien ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2705" ulx="278" uly="2662">ſammlen, und ſie fuͤhren in das Land Ga⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2759" ulx="278" uly="2702">laap, und an den Libgnon, und man wird</line>
        <line lrx="898" lry="2797" ulx="276" uly="2749">nicht Raum genug fuͤr ſie finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1886" type="textblock" ulx="282" uly="1788">
        <line lrx="1069" lry="1837" ulx="311" uly="1788">ertr der HErr</line>
        <line lrx="1067" lry="1886" ulx="282" uly="1830">bin ihr GOtt, und will ſie erhoͤren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2914" type="textblock" ulx="275" uly="2817">
        <line lrx="1042" lry="2867" ulx="317" uly="2817">¹41. Und er wird durchs enge Meer</line>
        <line lrx="1053" lry="2914" ulx="275" uly="2861">gehen, und wird die Waſſer⸗Wellen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1854" type="textblock" ulx="1078" uly="1720">
        <line lrx="1840" lry="1775" ulx="1078" uly="1720">ſtoͤhret: man hoͤret auch die Stimm der</line>
        <line lrx="1840" lry="1818" ulx="1078" uly="1765">brüllenden Loͤwen, daxum, daß die Hof⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1854" ulx="1078" uly="1809">fart des Jordans zerſtoͤhret iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2537" type="textblock" ulx="1069" uly="1876">
        <line lrx="1838" lry="1931" ulx="1119" uly="1876">4. Diß ſagt der HErr mein GOtt:</line>
        <line lrx="1690" lry="1973" ulx="1075" uly="1920">Weide die Schlacht⸗Schagf:</line>
        <line lrx="1837" lry="2014" ulx="1118" uly="1963">d. Ihre Herren toͤdteten ſie, und hat⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2058" ulx="1075" uly="2007">ten kein Mitleiden, und ſie verkaufften</line>
        <line lrx="1838" lry="2101" ulx="1077" uly="2052">ſie, und ſorachen: GOtt ſey gelobt,</line>
        <line lrx="1837" lry="2145" ulx="1075" uly="2096">wir ſeynd reich worden, und ihre Hir⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2192" ulx="1075" uly="2139">ten ſchonten ihrer nicht.</line>
        <line lrx="1836" lry="2235" ulx="1118" uly="2183">6. Darum will ich hinfuͤhro auch der</line>
        <line lrx="1836" lry="2278" ulx="1075" uly="2227">Inwohner des Lands nicht verſchonen,</line>
        <line lrx="1836" lry="2320" ulx="1075" uly="2270">ſpricht der HErr:; Siehe, ich will die</line>
        <line lrx="1835" lry="2367" ulx="1074" uly="2315">Meuſchen uͤbergeben, etnen jeglichen</line>
        <line lrx="1835" lry="2412" ulx="1075" uly="2358">in die Hand ſeines Naͤchſten, und in die</line>
        <line lrx="1835" lry="2455" ulx="1070" uly="2403">Hand ſeines Koͤnigs; und ſie ſollen das</line>
        <line lrx="1834" lry="2498" ulx="1069" uly="2447">Land ſchlagen, und ich will ſie aus ihrer</line>
        <line lrx="1479" lry="2537" ulx="1069" uly="2491">Hand nicht erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2946" type="textblock" ulx="1065" uly="2554">
        <line lrx="1832" lry="2610" ulx="1109" uly="2554">II. 7. Deßwegen will ich das Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2653" ulx="1069" uly="2602">Vieb weiden, O ihr elende Schaaf! und</line>
        <line lrx="1832" lry="2697" ulx="1069" uly="2647">ich hab mir zween Staͤb genohmen, den</line>
        <line lrx="1831" lry="2741" ulx="1069" uly="2689">einen nannte ſch Schoͤnheit, und den</line>
        <line lrx="1833" lry="2784" ulx="1068" uly="2733">andern nannte ich Schnur: und weidete</line>
        <line lrx="1805" lry="2829" ulx="1067" uly="2780">die Schaaf. . 5</line>
        <line lrx="1830" lry="2875" ulx="1087" uly="2819">8. Und ich hieb drey Hirten ab in</line>
        <line lrx="1830" lry="2910" ulx="1065" uly="2859">einem Monath, und meine Seethat ſich</line>
        <line lrx="1784" lry="2946" ulx="1717" uly="2917">Lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="993" type="textblock" ulx="1898" uly="947">
        <line lrx="1980" lry="993" ulx="1898" uly="947">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="774" type="textblock" ulx="1917" uly="621">
        <line lrx="2038" lry="684" ulx="1917" uly="621">. ih ni</line>
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1918" uly="670">6ſhet genn</line>
        <line lrx="2022" lry="774" ulx="1920" uly="722"> veiſfennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="935" type="textblock" ulx="1950" uly="894">
        <line lrx="2004" lry="935" ulx="1950" uly="894">belche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="958" type="textblock" ulx="1919" uly="880">
        <line lrx="1928" lry="895" ulx="1923" uly="880">4</line>
        <line lrx="1954" lry="949" ulx="1921" uly="922">N</line>
        <line lrx="1980" lry="958" ulx="1974" uly="948">ſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1100" type="textblock" ulx="1897" uly="1039">
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1897" uly="1039">n prdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1748" type="textblock" ulx="1917" uly="1095">
        <line lrx="2034" lry="1142" ulx="1946" uly="1095">iſcrugtert</line>
        <line lrx="2038" lry="1196" ulx="1917" uly="1108">ſ Pi n</line>
        <line lrx="2036" lry="1236" ulx="1918" uly="1176">eſetsbl</line>
        <line lrx="2029" lry="1282" ulx="1918" uly="1225">ziſa Eihn</line>
        <line lrx="2024" lry="1317" ulx="1921" uly="1289">Zteleg. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1920" uly="1283">ſigieh</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1919" uly="1366">Pſiblces, in</line>
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1924" uly="1406">ſre Venh,</line>
        <line lrx="2038" lry="1511" ulx="1920" uly="1447">rſte ede</line>
        <line lrx="2038" lry="1547" ulx="1921" uly="1494">ſer eetr</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1922" uly="1546">aPkienn</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1936" uly="1607">1 dihſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="1924" uly="1651">l reen</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="1923" uly="1696">lrzoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1793" type="textblock" ulx="1895" uly="1748">
        <line lrx="1982" lry="1793" ulx="1895" uly="1748">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2264" type="textblock" ulx="1926" uly="1813">
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1935" uly="1813"> wade</line>
        <line lrx="2035" lry="1910" ulx="1926" uly="1859">Punte.</line>
        <line lrx="2013" lry="1955" ulx="1928" uly="1907">ſgehten.</line>
        <line lrx="2036" lry="2000" ulx="1933" uly="1949">Durrſebe</line>
        <line lrx="2034" lry="2036" ulx="1933" uly="1996">Almneucken,</line>
        <line lrx="2038" lry="2090" ulx="1936" uly="2040">ſpinen</line>
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="1937" uly="2085">siruſt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1936" uly="2124">fiftii naen</line>
        <line lrx="2032" lry="2218" ulx="1931" uly="2170">lechk e uer</line>
        <line lrx="2034" lry="2264" ulx="1927" uly="2218">e, Clca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2297" type="textblock" ulx="1899" uly="2264">
        <line lrx="1980" lry="2297" ulx="1899" uly="2264">lſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2580" type="textblock" ulx="1918" uly="2305">
        <line lrx="2038" lry="2353" ulx="1939" uly="2305">1. Nce</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1921" uly="2347">leſet ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1921" uly="2392">nkunmenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1920" uly="2435">1 Non irt</line>
        <line lrx="2038" lry="2531" ulx="1919" uly="2483">tahtes gi</line>
        <line lrx="2037" lry="2580" ulx="1918" uly="2505">lert nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2699" type="textblock" ulx="1972" uly="2640">
        <line lrx="2015" lry="2699" ulx="1972" uly="2640">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1912" uly="2728">
        <line lrx="1945" lry="2754" ulx="1933" uly="2739">&amp;</line>
        <line lrx="2036" lry="2807" ulx="1912" uly="2728">IDnſln 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1953" uly="2796">ſinen in</line>
        <line lrx="2008" lry="2883" ulx="1916" uly="2838">zdel ſichtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2890" ulx="2028" uly="2868">1</line>
        <line lrx="2004" lry="2936" ulx="1934" uly="2875">Sedn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1167" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="544" type="textblock" ulx="5" uly="485">
        <line lrx="107" lry="544" ulx="5" uly="485">Hm fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="141" lry="590" ulx="0" uly="531">hltint .</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="58" lry="753" ulx="0" uly="685">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="78" lry="844" ulx="4" uly="803">ſe Stedt</line>
        <line lrx="113" lry="897" ulx="0" uly="858">tt neden wane</line>
        <line lrx="114" lry="939" ulx="0" uly="896">len l. I 1e</line>
        <line lrx="114" lry="980" ulx="9" uly="942">donit des Ven</line>
        <line lrx="115" lry="1026" ulx="7" uly="983"> II borde</line>
        <line lrx="116" lry="1069" ulx="8" uly="1035">tit deren es ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1117" ulx="0" uly="1075">erln. W,de</line>
        <line lrx="105" lry="1160" ulx="4" uly="1120">1ſo des Voſe</line>
        <line lrx="74" lry="1208" ulx="0" uly="1171">n hriggen</line>
        <line lrx="22" lry="1256" ulx="3" uly="1216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="120" lry="1350" ulx="0" uly="1298">, 0 Nree</line>
        <line lrx="121" lry="1388" ulx="0" uly="1343"> deſte Ceder</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="122" lry="1483" ulx="0" uly="1429">if den Ne</line>
        <line lrx="63" lry="1525" ulx="0" uly="1484">n uid</line>
        <line lrx="124" lry="1575" ulx="1" uly="1527">.enlet dſe</line>
        <line lrx="125" lry="1616" ulx="0" uly="1560">derfercecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="126" lry="1717" ulx="0" uly="1647">nucfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="157" lry="1759" ulx="0" uly="1700">ſhegke</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="128" lry="1772" ulx="49" uly="1743">eStennd</line>
        <line lrx="127" lry="1798" ulx="3" uly="1750">c Neeenn</line>
        <line lrx="129" lry="1849" ulx="1" uly="1789">nttneirttehe</line>
        <line lrx="77" lry="1892" ulx="2" uly="1849">githneff.</line>
        <line lrx="131" lry="1967" ulx="0" uly="1894">Hen nel No</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2281" type="textblock" ulx="2" uly="2191">
        <line lrx="136" lry="2281" ulx="2" uly="2191">ſennat</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="137" lry="2290" ulx="45" uly="2251">gr teltere</line>
        <line lrx="138" lry="2338" ulx="0" uly="2267"> tſetili,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="140" lry="2423" ulx="0" uly="2383">ſen, e Er</line>
        <line lrx="141" lry="2504" ulx="1" uly="2412">i ,gen</line>
        <line lrx="129" lry="2523" ulx="4" uly="2474">, Neſectmn</line>
        <line lrx="45" lry="2554" ulx="12" uly="2506">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="579" type="textblock" ulx="166" uly="525">
        <line lrx="963" lry="579" ulx="166" uly="525">und die uͤbrige moͤgen einander freſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1916" type="textblock" ulx="227" uly="1861">
        <line lrx="992" lry="1916" ulx="227" uly="1861">Nihm zu dir die Gereitſchafft eines thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="254" type="textblock" ulx="829" uly="211">
        <line lrx="1061" lry="254" ulx="829" uly="211">Zachsrias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="259" type="textblock" ulx="1259" uly="193">
        <line lrx="1708" lry="259" ulx="1259" uly="193">(Cap. 11.12.) 1149</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="375" type="textblock" ulx="188" uly="283">
        <line lrx="965" lry="338" ulx="188" uly="283">von ihnen etwas abgezogen: dann ihre</line>
        <line lrx="924" lry="375" ulx="191" uly="329">Seel hat ſich auch von mir geaͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1066" type="textblock" ulx="190" uly="393">
        <line lrx="965" lry="450" ulx="231" uly="393">9. Und ich ſprach: Ich will euch nicht</line>
        <line lrx="965" lry="490" ulx="190" uly="440">weiden: was ſtirht, das ſterbe: und was</line>
        <line lrx="963" lry="538" ulx="191" uly="484">abgehauen wird, das werde abgehauen:</line>
        <line lrx="965" lry="666" ulx="190" uly="566">din jeglicher das Fleiſch ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="276" lry="660" ulx="225" uly="629">en.</line>
        <line lrx="967" lry="709" ulx="242" uly="654">10. Und ich nahm meinen Stab die</line>
        <line lrx="966" lry="752" ulx="198" uly="700">Schoͤnheit genannt, und hieb ihn ab,</line>
        <line lrx="986" lry="797" ulx="195" uly="745">damit meinen Bund zu vernichtigen,</line>
        <line lrx="903" lry="836" ulx="198" uly="788">den ich mit allen Voͤlckern gemacht.</line>
        <line lrx="968" lry="880" ulx="242" uly="829">1I. Und er ward vernichtiget an dem⸗</line>
        <line lrx="972" lry="926" ulx="200" uly="872">ſelben Tag: und die elende Schaaf der</line>
        <line lrx="968" lry="969" ulx="203" uly="917">Heerd, welche ſich an mir hielten, er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1008" ulx="203" uly="957">kannten, daß es des HERRN Wort</line>
        <line lrx="401" lry="1066" ulx="205" uly="1014">war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1604" type="textblock" ulx="208" uly="1066">
        <line lrx="982" lry="1130" ulx="252" uly="1066">III. 12. Und ich ſprach zu ihnen: Im</line>
        <line lrx="981" lry="1171" ulx="208" uly="1115">Fall ihr fuͤr gut anſehet in euren Augen,</line>
        <line lrx="982" lry="1212" ulx="208" uly="1147">ſo bringet mir meinen Lohn her: wo</line>
        <line lrx="983" lry="1257" ulx="211" uly="1201">nicht, ſo laſſets bleiben: Und ſie wugen</line>
        <line lrx="984" lry="1302" ulx="211" uly="1242">mir meinen Lohn dar, nemlich dreyßig</line>
        <line lrx="942" lry="1353" ulx="216" uly="1292">Silberling. .</line>
        <line lrx="984" lry="1389" ulx="261" uly="1331">13, Und der HERR ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="987" lry="1427" ulx="216" uly="1375">Wirffs hinweg, zum Bild⸗Macher, den</line>
        <line lrx="999" lry="1472" ulx="217" uly="1420">ſchͤnen Wertb, darauf ich von ihnen</line>
        <line lrx="998" lry="1520" ulx="218" uly="1444">bin geſchaͤtzt worden. Und ich nahm die</line>
        <line lrx="988" lry="1559" ulx="219" uly="1506">dreyſſig Silberling, und warff ſie im</line>
        <line lrx="945" lry="1604" ulx="221" uly="1551">Hauß des HErrn zum Bild⸗Macher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1757" type="textblock" ulx="223" uly="1618">
        <line lrx="989" lry="1666" ulx="271" uly="1618">14. Und ich ſchnitte ab meinen andern</line>
        <line lrx="991" lry="1719" ulx="225" uly="1662">Stab, welcher Schnur genannt war, die</line>
        <line lrx="992" lry="1757" ulx="223" uly="1704">Bruderſchafft zwiſchen Juda und Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1866" type="textblock" ulx="226" uly="1755">
        <line lrx="438" lry="1802" ulx="226" uly="1755">aufzuloͤſen.</line>
        <line lrx="991" lry="1866" ulx="269" uly="1814">IV. 15. Und der HErr ſprach zu mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2261" type="textblock" ulx="229" uly="1910">
        <line lrx="913" lry="1960" ulx="229" uly="1910">rechten Hirtten..</line>
        <line lrx="994" lry="2003" ulx="234" uly="1946">16. Dann ſiehe, ich will einen Hirten</line>
        <line lrx="995" lry="2047" ulx="230" uly="1990">im Land erwecken, dernicht heimſuchen</line>
        <line lrx="995" lry="2090" ulx="231" uly="2034">wird, was verlaſſen iſt, noch ſuchen,</line>
        <line lrx="994" lry="2135" ulx="233" uly="2081">was zerſtreuet iſt, noch heilen, was zer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2173" ulx="234" uly="2121">ſtoſſen iſt, noch ernaͤhren, was noch auf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2220" ulx="235" uly="2164">recht ſtetzet, aber das Fleiſch der Fet⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2261" ulx="234" uly="2211">ten wird er eſſen, und ihre Klauen zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2346" type="textblock" ulx="237" uly="2257">
        <line lrx="854" lry="2309" ulx="237" uly="2257">reiſſen. .</line>
        <line lrx="1000" lry="2346" ulx="281" uly="2297">17. O Hirt! O Goͤtz! der die Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1025" type="textblock" ulx="990" uly="979">
        <line lrx="1429" lry="1025" ulx="990" uly="979">Lſelbigen Tag will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2558" type="textblock" ulx="238" uly="2343">
        <line lrx="1001" lry="2393" ulx="239" uly="2343">verlaſſet: das Schwerdt wird auf ſeinen</line>
        <line lrx="1002" lry="2469" ulx="238" uly="2385">Arm kommen, und H rechtes Aug:</line>
        <line lrx="1003" lry="2482" ulx="240" uly="2429">ſein Arm wird zumahl verdorren, und</line>
        <line lrx="1004" lry="2523" ulx="240" uly="2471">ſein rechtes Aug wird verdunckelt, und</line>
        <line lrx="601" lry="2558" ulx="242" uly="2517">verfinſtert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2685" type="textblock" ulx="413" uly="2619">
        <line lrx="851" lry="2685" ulx="413" uly="2619">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="407" type="textblock" ulx="989" uly="275">
        <line lrx="1756" lry="320" ulx="989" uly="275">Beweinung des Tods Chriſti, damit</line>
        <line lrx="1712" lry="362" ulx="1032" uly="319">man entrinne dem Klagen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="407" ulx="1250" uly="368">dammten, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="672" type="textblock" ulx="990" uly="450">
        <line lrx="1757" lry="507" ulx="1034" uly="453">1. (Jer Laſt des Worts des HErrn</line>
        <line lrx="1759" lry="548" ulx="1077" uly="450">D uͤber Iſrael. Alſo ſpricht der</line>
        <line lrx="1757" lry="593" ulx="990" uly="539">HErr, der den Himmel ausbreitet, und</line>
        <line lrx="1759" lry="635" ulx="991" uly="585">den Erdboden gruͤndet, und den Geiſt</line>
        <line lrx="1557" lry="672" ulx="992" uly="626">dos Menſchen in ihm ſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="915" type="textblock" ulx="994" uly="693">
        <line lrx="1765" lry="751" ulx="1015" uly="693">2. Siehe, ich will Jeruſalem allen</line>
        <line lrx="1760" lry="789" ulx="994" uly="738">Voͤlckern, welche rings herum liegen,</line>
        <line lrx="1765" lry="830" ulx="995" uly="781">zu einer Ober⸗Schwell der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1766" lry="883" ulx="995" uly="825">machen: ja es wird auch Juda in der</line>
        <line lrx="1672" lry="915" ulx="999" uly="869">Belagerung wider Jeruſalem ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1505" type="textblock" ulx="1002" uly="935">
        <line lrx="1767" lry="982" ulx="1046" uly="935">3. Und es wird geſchehen, an dem⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1034" ulx="1103" uly="979">den JAeruſalem zum</line>
        <line lrx="1765" lry="1073" ulx="1002" uly="1023">Laſt⸗Stein ſetzen allen Voͤlckern: alle,</line>
        <line lrx="1769" lry="1119" ulx="1003" uly="1067">die ihn binweg heben wollen, werden ſich</line>
        <line lrx="1769" lry="1163" ulx="1006" uly="1110">heßlich zerreiſſen; und gleichwohl wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1204" ulx="1005" uly="1154">den ſich alle Koͤnigreich der Welt wider</line>
        <line lrx="1669" lry="1281" ulx="1007" uly="1198">ſe elae  td en Tag, ſerich</line>
        <line lrx="1774" lry="1291" ulx="1076" uly="1241">„An demſelbigen Tag, ſpricht der</line>
        <line lrx="1771" lry="1335" ulx="1006" uly="1284">HErr, will ich alle Pferdt mit Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1773" lry="1380" ulx="1007" uly="1327">und ihre Reuter mit Unſinnigkeit ſchla⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1421" ulx="1008" uly="1370">gen: aber uͤber das Hauß Juda will ich</line>
        <line lrx="1775" lry="1469" ulx="1009" uly="1415">meine Augen aufthun, und will alle Roß</line>
        <line lrx="1699" lry="1505" ulx="1011" uly="1456">der Voͤlcker mit Blindheit ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1702" type="textblock" ulx="1012" uly="1519">
        <line lrx="1776" lry="1615" ulx="1015" uly="1519">5. Und die Katſend Juda werden in</line>
        <line lrx="1776" lry="1622" ulx="1012" uly="1568">ihrem Hertzen ſagen: Die Inwohner zu</line>
        <line lrx="1776" lry="1665" ulx="1012" uly="1612">Jeruſalem ſeyen mir geſtaͤrekt im HErrn</line>
        <line lrx="1639" lry="1702" ulx="1015" uly="1655">der Heerſchaaren, ihrem GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2072" type="textblock" ulx="1014" uly="1721">
        <line lrx="1778" lry="1777" ulx="1051" uly="1721">6. An demſelbigen Tag will ich die</line>
        <line lrx="1780" lry="1818" ulx="1014" uly="1766">Fuͤrſten Juda machen wie einen feurigen</line>
        <line lrx="1784" lry="1862" ulx="1015" uly="1808">Heerd, daran Holtz liegt, und wie eine</line>
        <line lrx="1779" lry="1905" ulx="1017" uly="1851">brennende Fackel im Heu; und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1950" ulx="1017" uly="1896">den rings herum zur Rechten und zur</line>
        <line lrx="1782" lry="1990" ulx="1018" uly="1939">Lincken alle Voͤlcker freſſen; und Jeru⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2029" ulx="1019" uly="1983">ſalem ſoll wiederum an ſeinem Orth be⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2072" ulx="1019" uly="2025">wohnet werden, zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2623" type="textblock" ulx="1021" uly="2091">
        <line lrx="1782" lry="2145" ulx="1060" uly="2091">7. Und der HErr wird die Huͤtten In⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2189" ulx="1021" uly="2138">da erretten, wie von Anfang, damit das</line>
        <line lrx="1786" lry="2236" ulx="1022" uly="2180">Hauß Davids nicht hoch prange, noch</line>
        <line lrx="1788" lry="2281" ulx="1024" uly="2225">die Inwohner zu Jeruſalem wider Juda</line>
        <line lrx="1537" lry="2318" ulx="1024" uly="2273">ſich beruͤhmen. .</line>
        <line lrx="1787" lry="2368" ulx="1069" uly="2312">8. An demſelbigen Tag wird der</line>
        <line lrx="1786" lry="2409" ulx="1026" uly="2357">HERR die Inwohner zu Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2451" ulx="1026" uly="2365">ſchirmen, und es wird gelchehen, wer</line>
        <line lrx="1789" lry="2497" ulx="1028" uly="2443">aus ihnen an demſelbigen Tag anſtoſſen</line>
        <line lrx="1788" lry="2537" ulx="1027" uly="2487">wird, der wird ſeyn wie David, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2580" ulx="1028" uly="2531">das Hauß Davids wird ſeyn wie GOttes</line>
        <line lrx="1788" lry="2623" ulx="1030" uly="2573">Hauß, wie ein Engel des HErrn vor ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2664" type="textblock" ulx="1033" uly="2618">
        <line lrx="1619" lry="2664" ulx="1033" uly="2618">rem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2775" type="textblock" ulx="243" uly="2725">
        <line lrx="1009" lry="2775" ulx="243" uly="2725">IJ. Jeruſalem wird zwar zerſtoͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2819" type="textblock" ulx="247" uly="2773">
        <line lrx="1025" lry="2819" ulx="247" uly="2773">aber ſeinen Feinden zum Schroͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2860" type="textblock" ulx="245" uly="2819">
        <line lrx="764" lry="2860" ulx="245" uly="2819">wieder maͤchtig werden, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2852" type="textblock" ulx="924" uly="2818">
        <line lrx="1011" lry="2852" ulx="924" uly="2818">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2906" type="textblock" ulx="245" uly="2849">
        <line lrx="1026" lry="2906" ulx="245" uly="2849">der Sendung des Heil. Geiſts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2942" type="textblock" ulx="1032" uly="2682">
        <line lrx="1786" lry="2737" ulx="1074" uly="2682">II. 9. Und es wird geſchehen am ſel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2781" ulx="1034" uly="2727">bigen Tag, daß ich fuͤrnehmen werde,</line>
        <line lrx="1786" lry="2817" ulx="1033" uly="2771">alle Heyden zu zerſchmettern, die wider</line>
        <line lrx="1571" lry="2863" ulx="1032" uly="2815">Jeruſalem aukommen.—</line>
        <line lrx="1786" lry="2942" ulx="1081" uly="2857">10. Und ich will den Geiſt der Ge</line>
        <line lrx="1726" lry="2942" ulx="1680" uly="2911">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1168" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="284" type="textblock" ulx="340" uly="245">
        <line lrx="426" lry="284" ulx="340" uly="245">1150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="284" type="textblock" ulx="950" uly="240">
        <line lrx="1203" lry="284" ulx="950" uly="240">Der PDrophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="307" type="textblock" ulx="1434" uly="245">
        <line lrx="1748" lry="307" ulx="1434" uly="245">(Cap. 12. 13.14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1091" type="textblock" ulx="277" uly="314">
        <line lrx="1061" lry="370" ulx="294" uly="314">und des Gebetts uͤber das Hauß Davids,</line>
        <line lrx="1062" lry="410" ulx="293" uly="359">und uͤber die Inwohner zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1058" lry="452" ulx="293" uly="402">ausgieſſen: und ſie werden mich an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="495" ulx="277" uly="445">ſchauen, den ſie durchſtochen haben: und</line>
        <line lrx="1059" lry="570" ulx="291" uly="489">werden ihn bekle en⸗ gleichwie man ei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="585" ulx="291" uly="531">nen eingebohrnen Sohn beklaget, und ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="628" ulx="291" uly="575">über ihn betrüben, gleichwie man ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="670" ulx="289" uly="618">üͤber den Tod eines Erſt gebohrnen pflegt</line>
        <line lrx="940" lry="711" ulx="291" uly="664">zu betruͤben.</line>
        <line lrx="1058" lry="753" ulx="335" uly="704">1I. An demſelbigen Tag wird ein groß</line>
        <line lrx="1060" lry="797" ulx="292" uly="748">Wehklagen zu Jeruſalem ſeyn, wie das</line>
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="293" uly="790">Wehklagen zu Adadremmon, im Feld</line>
        <line lrx="849" lry="885" ulx="292" uly="835">Mageddon.</line>
        <line lrx="1060" lry="931" ulx="316" uly="877">12. Und das Land wird ein Wehklag</line>
        <line lrx="1057" lry="973" ulx="290" uly="921">fuͤhren: ein jegliches Geſchlecht abſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1015" ulx="289" uly="963">derlich fuͤr ſich: das Geſchlecht des Hauß</line>
        <line lrx="1058" lry="1056" ulx="288" uly="1008">Davids abſonderlich, und ihre Weiber</line>
        <line lrx="643" lry="1091" ulx="291" uly="1052">auch abſonderlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1551" type="textblock" ulx="283" uly="1117">
        <line lrx="1056" lry="1168" ulx="335" uly="1117">13. Das Geſchlecht des Hauß Nathan</line>
        <line lrx="1053" lry="1210" ulx="288" uly="1161">abſonderlich, und ihre Weiber auch ab⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1255" ulx="289" uly="1204">ſonderlich: das Geſchlecht des Hauß Le⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1298" ulx="283" uly="1248">vi abſonderlich: und ihre Weiber auch ab⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1341" ulx="289" uly="1289">ſonderlich: das Geſchlecht Semei abſon⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1385" ulx="288" uly="1334">derlich, und ihre Weiber auch abſon⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1430" ulx="289" uly="1378">derlich: S .</line>
        <line lrx="1051" lry="1471" ulx="292" uly="1421">14. Und alle uͤbrige Geſchlecht, ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1515" ulx="288" uly="1465">jegliches Geſchlecht abſonderlich, nnd</line>
        <line lrx="887" lry="1551" ulx="287" uly="1508">ihre Weiber auch abſonderlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1724" type="textblock" ulx="468" uly="1659">
        <line lrx="870" lry="1724" ulx="468" uly="1659">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2072" type="textblock" ulx="274" uly="1766">
        <line lrx="1049" lry="1812" ulx="285" uly="1766">L. Prophezey von der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="1857" ulx="285" uly="1812">Tauff, und Vertilgzung der Abgoͤtter,</line>
        <line lrx="1044" lry="1898" ulx="283" uly="1856">und falſchen Propheten, 1I. II. Vom</line>
        <line lrx="1043" lry="1942" ulx="283" uly="1898">Leyden und heiligen Wunden Chriſti,</line>
        <line lrx="1040" lry="1992" ulx="274" uly="1945">und daß die Chreiſtliche Kirch durch</line>
        <line lrx="979" lry="2031" ulx="346" uly="1984">Truͤbſal zur ewigen Herrlichkeit</line>
        <line lrx="760" lry="2072" ulx="554" uly="2032">gelange, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2165" type="textblock" ulx="322" uly="2109">
        <line lrx="1039" lry="2165" ulx="322" uly="2109">1. 6 n demſelbigen Tag wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="966" type="textblock" ulx="1067" uly="302">
        <line lrx="1838" lry="328" ulx="1075" uly="302">. 7 3 ”</line>
        <line lrx="1854" lry="373" ulx="1075" uly="317">redt im Nahmen des HExrn: alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="447" ulx="1073" uly="361">den ihn ſain atnen rchgunh Mutter,</line>
        <line lrx="1781" lry="458" ulx="1072" uly="409">davon er gebohren iſt, durchſtechen, w</line>
        <line lrx="1851" lry="533" ulx="1072" uly="427">er Wwerſiaget: ird ſit oahu</line>
        <line lrx="1833" lry="541" ulx="1128" uly="493">4. Und es wird ſich zutragen, daß an</line>
        <line lrx="1847" lry="597" ulx="1086" uly="510">ſelben Tag die Propheten mit Schan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="628" ulx="1076" uly="576">den werden beſtehen, ein jeglicher um</line>
        <line lrx="1848" lry="672" ulx="1087" uly="617">ſeines Geſichts willen, wann er davon</line>
        <line lrx="1847" lry="716" ulx="1085" uly="661">weiſſaget: und werden ſich nicht mehr</line>
        <line lrx="1846" lry="758" ulx="1084" uly="705">mit einem haͤrinen Mantel bedecken, da⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="834" ulx="1083" uly="742">mit ſie luͤgen.</line>
        <line lrx="1847" lry="844" ulx="1069" uly="792">„:⸗ Sondern er wird ſprechen: Ich</line>
        <line lrx="1844" lry="890" ulx="1068" uly="802">bin kein Prophet, ich bin el Aca m and⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="931" ulx="1067" uly="877">dann Adam iſt mein Vorbild von meiner</line>
        <line lrx="1311" lry="966" ulx="1080" uly="919">Jugend auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1206" type="textblock" ulx="1077" uly="984">
        <line lrx="1841" lry="1042" ulx="1121" uly="984">II. 6. Alsdann wird man zu ihm ſagen:</line>
        <line lrx="1842" lry="1076" ulx="1077" uly="1030">Was ſeynd das fuͤr Wunden mitten</line>
        <line lrx="1839" lry="1122" ulx="1078" uly="1072">in deinen Hoͤnden? ſo wird er ſagen:</line>
        <line lrx="1841" lry="1171" ulx="1081" uly="1112">Damit bin ich verwundet im Hauß</line>
        <line lrx="1725" lry="1206" ulx="1080" uly="1164">derjenigen, die mich lieb hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2102" type="textblock" ulx="1065" uly="1229">
        <line lrx="1838" lry="1282" ulx="1121" uly="1229">7. Schwerdt mach dich auf uͤber mei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1323" ulx="1080" uly="1272">nen Hirten, und uͤber den Mann, der</line>
        <line lrx="1838" lry="1367" ulx="1078" uly="1317">mir anhaugt, ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1412" ulx="1079" uly="1359">ſchagren: ſchlag den Hirten, ſo werden</line>
        <line lrx="1834" lry="1455" ulx="1077" uly="1403">die Schaaf zerſtreuet: und ich will mei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1529" ulx="1075" uly="1445">de Hand zu den Kleinen wiederum wen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1529" ulx="1118" uly="1498">n.</line>
        <line lrx="1832" lry="1585" ulx="1115" uly="1534">9. Und es wird im gantzen Land ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1630" ulx="1076" uly="1554">ſchehen, ſpricht der HERR., daß zwer</line>
        <line lrx="1832" lry="1677" ulx="1076" uly="1620">Theil darinn ſollen zerſtreuet werden,</line>
        <line lrx="1831" lry="1714" ulx="1074" uly="1666">und vergehen, und das dritte Theil uͤb⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1761" ulx="1076" uly="1710">rig gelalſen werden.</line>
        <line lrx="1831" lry="1807" ulx="1118" uly="1754">9. Und ich will daſſelbig dritte Theil</line>
        <line lrx="1830" lry="1852" ulx="1072" uly="1796">durchs Feur fuͤhren, und ſie laͤutern, tyie</line>
        <line lrx="1829" lry="1898" ulx="1072" uly="1840">das Silber gelautert wird, und ſie pruͤf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1938" ulx="1070" uly="1884">fen, wie man das Gold pruͤffet. Er wird</line>
        <line lrx="1827" lry="1983" ulx="1068" uly="1930">meinen Nahmen anruffen, und ich will</line>
        <line lrx="1827" lry="2030" ulx="1066" uly="1971">ihn erhoͤren. Ich will ſagen: Du hiſt</line>
        <line lrx="1824" lry="2066" ulx="1066" uly="2017">mein Volck; Und er wird ſagen: HErr</line>
        <line lrx="1384" lry="2102" ulx="1065" uly="2061">mein GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2210" type="textblock" ulx="454" uly="2161">
        <line lrx="1065" lry="2210" ulx="454" uly="2161">Hauß Davidr, und die zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2540" type="textblock" ulx="236" uly="2209">
        <line lrx="1039" lry="2251" ulx="236" uly="2209">ruſalem wohnen; einen offenen Bron⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2300" ulx="239" uly="2242">nen haben, zu Abwaſchung des Suͤnders,</line>
        <line lrx="1023" lry="2338" ulx="280" uly="2290">und der Monath ſuchtigen.</line>
        <line lrx="1038" lry="2415" ulx="307" uly="2364">2. Und es wird geſchehen an dem ſel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2457" ulx="280" uly="2405">bigen Tag, ſpricht der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2517" ulx="278" uly="2448">ſchaaren, und ich will die Naͤhmen der</line>
        <line lrx="954" lry="2540" ulx="277" uly="2494">Abgötter vom Erdeboden vertilgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2256" type="textblock" ulx="1048" uly="2241">
        <line lrx="1051" lry="2256" ulx="1048" uly="2241">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2672" type="textblock" ulx="275" uly="2537">
        <line lrx="1036" lry="2594" ulx="275" uly="2537">man ſoll nicht daran gedencken: und ich</line>
        <line lrx="1033" lry="2634" ulx="277" uly="2580">will die falſche Propheten, und den un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2672" ulx="278" uly="2623">reinen Geiſi aus dem Land hinweg ſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2216" type="textblock" ulx="1219" uly="2130">
        <line lrx="1688" lry="2216" ulx="1219" uly="2130">Das 1 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2550" type="textblock" ulx="1060" uly="2234">
        <line lrx="1843" lry="2283" ulx="1060" uly="2234">IJ. Eine neue Betruͤhnuß wird uͤber</line>
        <line lrx="1821" lry="2331" ulx="1061" uly="2281">Jeruſalem kommen, I. II. Doch der</line>
        <line lrx="1819" lry="2377" ulx="1086" uly="2327">5Err wird ihr zu Hulff kommen, 3.</line>
        <line lrx="1820" lry="2422" ulx="1061" uly="2369">1II. Und die Verfolger der Stadt heff⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2463" ulx="1062" uly="2418">tig ſtraffen, auch die Heyden zur wah⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2507" ulx="1146" uly="2460">ren Kirch und Gctes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1568" lry="2550" ulx="1313" uly="2511">bekehren, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2683" type="textblock" ulx="1103" uly="2566">
        <line lrx="1820" lry="2635" ulx="1103" uly="2566">1. Siehe, die Taͤg des HERRN</line>
        <line lrx="1839" lry="2683" ulx="1254" uly="2633">werden kommen, und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2760" type="textblock" ulx="277" uly="2668">
        <line lrx="1818" lry="2727" ulx="277" uly="2668">fen. wwDird mitten in dir deinen Raub aus⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2760" ulx="327" uly="2711">3, Und es wird geſchehen, wann hin⸗ theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2804" type="textblock" ulx="278" uly="2750">
        <line lrx="1047" lry="2804" ulx="278" uly="2750">fuͤhro jemand weiſſaget, alsdaunn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2812" type="textblock" ulx="1099" uly="2764">
        <line lrx="1813" lry="2812" ulx="1099" uly="2764">2. Und ich will alle Heyden gen Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2855" type="textblock" ulx="281" uly="2798">
        <line lrx="1817" lry="2855" ulx="281" uly="2798">den ſein Valker, unh ſeine Mutter, die ſalem zum Streit verſammlen, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2888" type="textblock" ulx="270" uly="2839">
        <line lrx="796" lry="2888" ulx="270" uly="2839">ihn gezeuger haben, zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2903" type="textblock" ulx="826" uly="2851">
        <line lrx="1817" lry="2903" ulx="826" uly="2851">gen: Du dann ſoll die Stadt eingenohmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2979" type="textblock" ulx="280" uly="2879">
        <line lrx="1817" lry="2979" ulx="280" uly="2879">ſoltt nicht lebeg: dann du baſt Lugen ge⸗ die Haͤuſer verwüſtet, und die Weiher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1663" type="textblock" ulx="1917" uly="1252">
        <line lrx="2037" lry="1310" ulx="1917" uly="1252">itet,den</line>
        <line lrx="2036" lry="1352" ulx="1918" uly="1302">Genſchzuunna</line>
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1917" uly="1344">eecfeber,</line>
        <line lrx="2035" lry="1440" ulx="1917" uly="1381">e  Tige</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1917" uly="1432"> elen ſed⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1530" ulx="1923" uly="1475"> en GOtt</line>
        <line lrx="2019" lry="1571" ulx="1927" uly="1525"> ntſenn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1613" ulx="1927" uly="1566">eiea</line>
        <line lrx="2038" lry="1663" ulx="1918" uly="1614">n ſecdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1906" type="textblock" ulx="1918" uly="1682">
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1928" uly="1682">abird</line>
        <line lrx="2037" lry="1778" ulx="1918" uly="1729">aonlckannt</line>
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1919" uly="1773">ldr echeine</line>
        <line lrx="2028" lry="1868" ulx="1919" uly="1818">Nlkln barn</line>
        <line lrx="2036" lry="1906" ulx="1919" uly="1863">ſnlit ſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1988" type="textblock" ulx="1929" uly="1933">
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1929" uly="1933">ignelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2000" type="textblock" ulx="1923" uly="1976">
        <line lrx="1971" lry="2000" ulx="1923" uly="1976"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2055" type="textblock" ulx="1925" uly="1982">
        <line lrx="2034" lry="2055" ulx="1925" uly="1982">u iſee ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2201" type="textblock" ulx="1919" uly="2153">
        <line lrx="2030" lry="2201" ulx="1919" uly="2153">1 Dunucder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2912" type="textblock" ulx="1901" uly="2223">
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1916" uly="2223">„)0 8Mtier</line>
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1914" uly="2269">r den gng;</line>
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1904" uly="2314">Ah,ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2405" ulx="1916" uly="2355">S pldge</line>
        <line lrx="2037" lry="2479" ulx="1918" uly="2424"> Hhd s</line>
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="1917" uly="2473">iften his ,e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2572" ulx="1917" uly="2517">al gnrh</line>
        <line lrx="2038" lry="2612" ulx="1916" uly="2563">l uud ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1915" uly="2603">lſflene</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1901" uly="2649">Uftente</line>
        <line lrx="2029" lry="2752" ulx="1909" uly="2693">erio ti 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1908" uly="2735">nhenen</line>
        <line lrx="2002" lry="2859" ulx="1908" uly="2788">1 irt</line>
        <line lrx="2031" lry="2912" ulx="1915" uly="2888">5 8 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1169" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="119" lry="1048" ulx="1" uly="998">nnnoihrſeer</line>
        <line lrx="120" lry="1085" ulx="0" uly="1046">r bWinden nire</line>
        <line lrx="120" lry="1135" ulx="11" uly="1095">ſo wird er ſcen⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1182" ulx="1" uly="1137">nunder in ge</line>
        <line lrx="88" lry="1225" ulx="7" uly="1187">lieb herten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="129" lry="1300" ulx="5" uly="1249">6onilllernn</line>
        <line lrx="124" lry="1345" ulx="1" uly="1296">Ml Nonn, N</line>
        <line lrx="125" lry="1386" ulx="2" uly="1342">ehent derher</line>
        <line lrx="125" lry="1436" ulx="0" uly="1387">kene ſoſeden</line>
        <line lrx="126" lry="1482" ulx="6" uly="1431">Uli ichirll nen</line>
        <line lrx="127" lry="1520" ulx="0" uly="1480"> iederbntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="127" lry="1614" ulx="0" uly="1563">lrgen lordt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1661" ulx="2" uly="1612">He ihen</line>
        <line lrx="129" lry="1701" ulx="14" uly="1655">etſreuer teerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="130" lry="1748" ulx="0" uly="1694">s endet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="132" lry="1844" ulx="0" uly="1779">ſlie eirde</line>
        <line lrx="132" lry="1892" ulx="0" uly="1834">nkfern</line>
        <line lrx="133" lry="1939" ulx="0" uly="1878">nic ncetn</line>
        <line lrx="134" lry="1992" ulx="0" uly="1923">ozrnte i</line>
        <line lrx="107" lry="2040" ulx="0" uly="1973">hufet D</line>
        <line lrx="76" lry="2065" ulx="13" uly="2024">.</line>
        <line lrx="86" lry="2117" ulx="1" uly="2039">uhſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2084" type="textblock" ulx="75" uly="1960">
        <line lrx="82" lry="2004" ulx="75" uly="1968">=</line>
        <line lrx="103" lry="2001" ulx="88" uly="1960">S=—</line>
        <line lrx="125" lry="2084" ulx="109" uly="1965">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2073" type="textblock" ulx="82" uly="2007">
        <line lrx="99" lry="2073" ulx="82" uly="2007">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="121" lry="2277" ulx="0" uly="2187">L Cnic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="137" lry="2303" ulx="58" uly="2280">„ ard W</line>
        <line lrx="121" lry="2343" ulx="0" uly="2283">Grlvolg 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="137" lry="2370" ulx="60" uly="2318">1 D n</line>
        <line lrx="132" lry="2371" ulx="74" uly="2352">„</line>
        <line lrx="136" lry="2396" ulx="0" uly="2370">1,, nn/ 3</line>
        <line lrx="133" lry="2406" ulx="34" uly="2391">Ag fone/ „</line>
        <line lrx="137" lry="2448" ulx="18" uly="2394">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="137" lry="2497" ulx="0" uly="2445">lgn  r Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="290" type="textblock" ulx="865" uly="244">
        <line lrx="1064" lry="290" ulx="865" uly="244">Jacharias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="293" type="textblock" ulx="1278" uly="245">
        <line lrx="1691" lry="293" ulx="1278" uly="245">(Cap. 14.) 1181</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="553" type="textblock" ulx="162" uly="316">
        <line lrx="953" lry="372" ulx="162" uly="316">geſchaͤndet werden: und der halbe Theil</line>
        <line lrx="952" lry="413" ulx="174" uly="361">der Stadt wird in die Gefaͤngnuß hin⸗</line>
        <line lrx="952" lry="455" ulx="163" uly="405">aus ziehen: aber das uͤbrig Volck wird</line>
        <line lrx="954" lry="494" ulx="177" uly="448">aus der Stadt nicht binweg genohmen</line>
        <line lrx="510" lry="553" ulx="179" uly="493">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="714" type="textblock" ulx="179" uly="574">
        <line lrx="954" lry="630" ulx="218" uly="574">II. 3. Und der HErr wird ausziehen,</line>
        <line lrx="954" lry="676" ulx="179" uly="620">und wieder dieſelbige Heyden ſtreiten,</line>
        <line lrx="955" lry="714" ulx="179" uly="664">wie er am Taz des Streits geſtritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="758" type="textblock" ulx="186" uly="717">
        <line lrx="206" lry="758" ulx="186" uly="717">=</line>
        <line lrx="228" lry="755" ulx="211" uly="725">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="921" type="textblock" ulx="181" uly="750">
        <line lrx="958" lry="801" ulx="227" uly="750">4. An demſelbigen Tag werden ſeine</line>
        <line lrx="957" lry="870" ulx="181" uly="798">Fuͤß auf dem Oelberg ſtehen, der gegen</line>
        <line lrx="958" lry="921" ulx="183" uly="841">Jeruſalem uͤber liegt, zum Aang</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="931" type="textblock" ulx="184" uly="881">
        <line lrx="920" lry="931" ulx="184" uly="881">der Sonnen: und der Oelberg wird ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="976" type="textblock" ulx="185" uly="928">
        <line lrx="982" lry="976" ulx="185" uly="928">mitten von einander ſpalten, die eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1107" type="textblock" ulx="187" uly="972">
        <line lrx="959" lry="1026" ulx="187" uly="972">Halb⸗ſcheid gegen Aufgang und gegen</line>
        <line lrx="958" lry="1068" ulx="189" uly="1014">Riedergang, mit einem gahen groſſen</line>
        <line lrx="393" lry="1107" ulx="187" uly="1067">Thal, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1283" type="textblock" ulx="188" uly="1195">
        <line lrx="918" lry="1243" ulx="188" uly="1195">einander ſcheiden.</line>
        <line lrx="958" lry="1283" ulx="235" uly="1232">5. Und ihr werdet in das Thal dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1328" type="textblock" ulx="189" uly="1278">
        <line lrx="964" lry="1328" ulx="189" uly="1278">Bergen fliehen, dann das Thal der Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1334" type="textblock" ulx="307" uly="1327">
        <line lrx="313" lry="1334" ulx="307" uly="1327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1374" type="textblock" ulx="189" uly="1328">
        <line lrx="432" lry="1374" ulx="189" uly="1328">gen wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1371" type="textblock" ulx="447" uly="1321">
        <line lrx="959" lry="1371" ulx="447" uly="1321">zum naͤchſten ſtrecken: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1416" type="textblock" ulx="190" uly="1366">
        <line lrx="965" lry="1416" ulx="190" uly="1366">ihr werdet fliehen, wie ihr von dem Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1635" type="textblock" ulx="191" uly="1406">
        <line lrx="958" lry="1459" ulx="194" uly="1406">bidem in den Taͤgen Oziaͤ des Koͤnigs</line>
        <line lrx="959" lry="1505" ulx="191" uly="1454">Juda geflohen ſeyd: alsdann wird der</line>
        <line lrx="959" lry="1552" ulx="235" uly="1497">Err mein GOtt kommen, und alle</line>
        <line lrx="933" lry="1595" ulx="194" uly="1547">Heilige mit ihm. . .</line>
        <line lrx="960" lry="1635" ulx="237" uly="1584">6. An demſelbigen Tag wird kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1677" type="textblock" ulx="166" uly="1629">
        <line lrx="878" lry="1677" ulx="166" uly="1629">Licht ſeyn, ſondern Kaͤlt und Froſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1918" type="textblock" ulx="197" uly="1697">
        <line lrx="960" lry="1750" ulx="242" uly="1697">7. Und es wird ein Tag ſeyn, der</line>
        <line lrx="962" lry="1794" ulx="197" uly="1742">dem HErrn bekannt iſt, nicht ein gan⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1839" ulx="198" uly="1786">tzer Tag, noch eine gantze Nacht: aber</line>
        <line lrx="961" lry="1882" ulx="197" uly="1825">um die Zeit, wann der Abend kommt,</line>
        <line lrx="593" lry="1918" ulx="197" uly="1876">wird ein Licht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2203" type="textblock" ulx="200" uly="1938">
        <line lrx="962" lry="1993" ulx="235" uly="1938">8. Und an demſelbigen Tag werden le⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2037" ulx="200" uly="1986">bendige Waͤſſer von Jeruſalem ausge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2079" ulx="201" uly="2027">hen, die Halb⸗ſcheid zum Meer hinaus</line>
        <line lrx="965" lry="2159" ulx="202" uly="2067">gegen Aufgang, und die andere Halb⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2166" ulx="218" uly="2114">cheid zum aͤuſſerſten Meer: Sommer,</line>
        <line lrx="804" lry="2203" ulx="200" uly="2161">und Winter werden ſie bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2403" type="textblock" ulx="201" uly="2223">
        <line lrx="968" lry="2281" ulx="209" uly="2223">9. Und der HERR wird Koͤnig ſeyn</line>
        <line lrx="968" lry="2321" ulx="201" uly="2271">uͤber den gantzen Erd⸗Boden: an dem</line>
        <line lrx="968" lry="2366" ulx="205" uly="2312">Tag wird der .Err einer ſeyn, und ſein</line>
        <line lrx="651" lry="2403" ulx="209" uly="2356">Nahm wird einer ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2474" type="textblock" ulx="254" uly="2422">
        <line lrx="970" lry="2474" ulx="254" uly="2422">19. Und das gantze Land wird wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2556" type="textblock" ulx="172" uly="2466">
        <line lrx="971" lry="2519" ulx="172" uly="2466">umkehren bis zur Wuͤſten, vom Buͤhel</line>
        <line lrx="1005" lry="2556" ulx="210" uly="2510">Remmon an bis gegen Mittag Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2951" type="textblock" ulx="208" uly="2553">
        <line lrx="971" lry="2608" ulx="210" uly="2553">lem zu: und ſie wird erhoͤhet werden,</line>
        <line lrx="972" lry="2647" ulx="208" uly="2596">und an ihrem Orth wohnen, vom Thor</line>
        <line lrx="973" lry="2690" ulx="212" uly="2637">Benjamin an Lis zu dem Orth des erſten</line>
        <line lrx="972" lry="2733" ulx="211" uly="2678">Thors, und bis zu dem Eck thor: und</line>
        <line lrx="970" lry="2779" ulx="212" uly="2726">vom Thurn Hananeel, bis an die Kel⸗</line>
        <line lrx="507" lry="2814" ulx="212" uly="2771">ter des Koͤnigs.</line>
        <line lrx="973" lry="2863" ulx="237" uly="2813">II. Und ſie werden darinn wohnen,</line>
        <line lrx="976" lry="2909" ulx="211" uly="2857">Uund wird kein Fluch mehr ſeyn; ſondern</line>
        <line lrx="747" lry="2951" ulx="212" uly="2901">Selſalem wird üicher ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2969" type="textblock" ulx="340" uly="2958">
        <line lrx="365" lry="2969" ulx="340" uly="2958">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1194" type="textblock" ulx="188" uly="1057">
        <line lrx="963" lry="1111" ulx="414" uly="1057">es wird ſich die Halb⸗ſcheid</line>
        <line lrx="962" lry="1157" ulx="188" uly="1100">des Berss gegen Mitternacht, und ſei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1194" ulx="189" uly="1146">ne andere Halb⸗ſcheid gegen Mittag von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1367" type="textblock" ulx="967" uly="314">
        <line lrx="1743" lry="367" ulx="1018" uly="314">III. 12. Und diß wird die Plag ſeyn,</line>
        <line lrx="1747" lry="413" ulx="979" uly="362">damit der HErr alle Hevden ſchlagen</line>
        <line lrx="1745" lry="457" ulx="978" uly="406">wird, die wider Jeruſalem geſtritten</line>
        <line lrx="1745" lry="500" ulx="980" uly="449">haben: einem jeglichen wird das Fleiſch</line>
        <line lrx="1744" lry="543" ulx="979" uly="492">verſchwinden, indem ert noch auf ſeinen</line>
        <line lrx="1746" lry="587" ulx="978" uly="534">Fuͤſſen ſtehet, und ſeine Augen werden</line>
        <line lrx="1747" lry="628" ulx="980" uly="577">in ibren Loͤchern verwelcken, und ihre</line>
        <line lrx="1747" lry="666" ulx="982" uly="622">Zung wird in ibrem Mund verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="707" ulx="980" uly="675">ten.</line>
        <line lrx="1746" lry="762" ulx="1025" uly="707">13. Am ſelbigen Tag wird ein groß</line>
        <line lrx="1747" lry="808" ulx="967" uly="745">Getuͤmmel unter ihnen ſeyn vom HErrn:</line>
        <line lrx="1746" lry="849" ulx="982" uly="798">und ein jeglicher wird ſeines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1747" lry="897" ulx="981" uly="840">Hand ergreiffen und wird ſein Hand in</line>
        <line lrx="1555" lry="937" ulx="983" uly="883">ſeines Naͤchſten Hand legen.</line>
        <line lrx="1746" lry="980" ulx="1008" uly="928">14. So wird Juda guch wider Jeru⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1024" ulx="983" uly="971">ſalem ſtreitten: und die Reichthum aller</line>
        <line lrx="1748" lry="1064" ulx="982" uly="1014">Heyden rings herum, Gold und Silber⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1107" ulx="982" uly="1059">und viel Kleider werden zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1156" ulx="982" uly="1102">bracht werden. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1195" ulx="1025" uly="1145">15. Alſo wird uͤber die Pferdt, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1242" ulx="981" uly="1188">Maul⸗thier, und Cameelen, und Eſel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1285" ulx="982" uly="1234">und über alle Thier, welche in demſel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1328" ulx="984" uly="1276">bigen Lager ſeyn werden, eine Plag</line>
        <line lrx="1530" lry="1367" ulx="984" uly="1321">kommen, wie dieſe Plag iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2177" type="textblock" ulx="975" uly="1386">
        <line lrx="1756" lry="1441" ulx="1024" uly="1386">16. Und alle, die uͤbrig bleiben wer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1484" ulx="982" uly="1431">den aus allen Heyden, ſo wider Jeru⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1540" ulx="983" uly="1477">ſalem gezogen ſeynd, die werden aus</line>
        <line lrx="1761" lry="1575" ulx="983" uly="1521">einem Jahr ins ander berauf kommen,</line>
        <line lrx="1752" lry="1617" ulx="984" uly="1564">den Koͤnig den HErrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1752" lry="1693" ulx="983" uly="1603">anzubetten, und das Lauber⸗huͤtten⸗Feſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1701" ulx="984" uly="1661">zu halten.</line>
        <line lrx="1754" lry="1741" ulx="1029" uly="1694">17. Und es wird geſchehen: Wer von</line>
        <line lrx="1752" lry="1789" ulx="987" uly="1738">den Geſchlechtern auf Erden gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1836" ulx="987" uly="1783">lem nicht herauf kommen wird, den</line>
        <line lrx="1755" lry="1877" ulx="987" uly="1825">Koͤnig, den HErrn der Heerſchaaren an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1957" ulx="987" uly="1870">zubetren, uͤber ſolche wird kein Regen</line>
        <line lrx="1103" lry="1953" ulx="1003" uly="1924">allen.</line>
        <line lrx="1753" lry="2007" ulx="1033" uly="1956">18., Wann dann auch das Geſchlecht</line>
        <line lrx="1752" lry="2054" ulx="975" uly="2000">der Egpptier nicht berauf ziehen, und</line>
        <line lrx="1756" lry="2093" ulx="988" uly="2044">kommen wird, ſo ſoll auch uͤber ſie kein</line>
        <line lrx="1755" lry="2139" ulx="975" uly="2088">Regen fallen, ſondern es ſoll eine Plag</line>
        <line lrx="1652" lry="2177" ulx="988" uly="2131">kommen, damit der HErr ſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2480" type="textblock" ulx="991" uly="2174">
        <line lrx="1689" lry="2227" ulx="991" uly="2174">alle Heyden, die nicht werden heraf</line>
        <line lrx="1695" lry="2303" ulx="991" uly="2217">lieben⸗ das Lauber⸗huͤtten Feſt zu h</line>
        <line lrx="1751" lry="2303" ulx="1003" uly="2268">en. .</line>
        <line lrx="1755" lry="2348" ulx="1037" uly="2300">19. * Diß wird die Suͤnd SEgypri</line>
        <line lrx="1757" lry="2393" ulx="993" uly="2344">ſeyn, und die Suͤnd aller Heyden,</line>
        <line lrx="1756" lry="2443" ulx="991" uly="2394">welche nicht werden herauf ziehen,</line>
        <line lrx="1650" lry="2480" ulx="993" uly="2430">das Lauvber huͤtten⸗Feſt zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2981" type="textblock" ulx="980" uly="2502">
        <line lrx="1758" lry="2556" ulx="1038" uly="2502">20. Am ſelbigen Tag wird auch das⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2598" ulx="994" uly="2546">jenig, was an dem Zaum der Roſſen iſt,</line>
        <line lrx="1757" lry="2640" ulx="994" uly="2590">dem HERRN heilig ſeyn:; und die</line>
        <line lrx="1771" lry="2683" ulx="982" uly="2631">Haͤfen im Haus des HERRN werden</line>
        <line lrx="1764" lry="2723" ulx="980" uly="2674">ſeyn, gleichwie die Schaalen vor dem</line>
        <line lrx="1319" lry="2772" ulx="997" uly="2725">Altar.</line>
        <line lrx="1760" lry="2806" ulx="1029" uly="2761">21. Jg alle Haͤfen zu Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1761" lry="2853" ulx="998" uly="2805">in Juda, ſollen dem HErrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2900" ulx="984" uly="2849">ſchaaren geheiliget ſeyn, und alle, die</line>
        <line lrx="1764" lry="2941" ulx="984" uly="2892">ihr Opffer thun, werden kommen, und</line>
        <line lrx="1719" lry="2981" ulx="1651" uly="2945">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1170" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="271" type="textblock" ulx="349" uly="232">
        <line lrx="432" lry="271" ulx="349" uly="232">1152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="267" type="textblock" ulx="919" uly="228">
        <line lrx="1180" lry="267" ulx="919" uly="228">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="286" type="textblock" ulx="1569" uly="231">
        <line lrx="1740" lry="286" ulx="1569" uly="231">(Cap. I.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="387" type="textblock" ulx="298" uly="280">
        <line lrx="1082" lry="381" ulx="298" uly="280">von derſelbigen nehmen, und darinn fo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="387" ulx="301" uly="340">chen: und an demſelbigen Tag wird hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="385" type="textblock" ulx="1092" uly="289">
        <line lrx="1849" lry="349" ulx="1092" uly="289">fuͤhro im Hauß des HErrn der Heerſchag⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="385" ulx="1092" uly="319">ren kein Kauffmann mehr ſeyn. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="735" type="textblock" ulx="396" uly="617">
        <line lrx="1834" lry="735" ulx="396" uly="617">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2019" type="textblock" ulx="480" uly="1942">
        <line lrx="914" lry="2019" ulx="480" uly="1942">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2131" type="textblock" ulx="296" uly="2030">
        <line lrx="1692" lry="2096" ulx="296" uly="2030">I1. beklage ſich uͤber die Jude . . .</line>
        <line lrx="1851" lry="2131" ulx="307" uly="2049"> Echer veklagr ſien üver die Juden, l ſeynd zerſtoͤhret, aber wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2401" type="textblock" ulx="257" uly="2092">
        <line lrx="1087" lry="2140" ulx="309" uly="2092">daß ſie ihn nicht innoruͤnſtig lieben,</line>
        <line lrx="1072" lry="2181" ulx="333" uly="2137">a er ſie in Wahrheit liebe, 1. II. Ueber</line>
        <line lrx="1084" lry="2227" ulx="257" uly="2143">„De Prieſter, daß ſie befleckte und man⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2269" ulx="322" uly="2221">lelhaffte Opffer thun, ſo er verwerffe,</line>
        <line lrx="1086" lry="2319" ulx="311" uly="2267">9J. III. Darum werde er ein unbefleckt</line>
        <line lrx="1029" lry="2356" ulx="351" uly="2315">und allgemeines Opffer haben und</line>
        <line lrx="813" lry="2401" ulx="576" uly="2363">anſehen, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2779" type="textblock" ulx="314" uly="2438">
        <line lrx="1086" lry="2542" ulx="354" uly="2438">1. „ erLaß des Worts des HErrnl</line>
        <line lrx="1074" lry="2567" ulx="575" uly="2513">zu Iſrgel, durch die Hand</line>
        <line lrx="768" lry="2596" ulx="577" uly="2557">Malachtaͤ.</line>
        <line lrx="1076" lry="2645" ulx="354" uly="2602">2. * Ich hab euch lieb gehabt, ſpricht</line>
        <line lrx="1075" lry="2688" ulx="316" uly="2645">der 5ÆεRR, und ihr ſaget: Womit</line>
        <line lrx="1074" lry="2733" ulx="314" uly="2692">haſt du uns lieb gehabt? War Bſau</line>
        <line lrx="1074" lry="2779" ulx="316" uly="2732">nicht Jacobs Bruder, ſpricht der HPrr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2035" type="textblock" ulx="1076" uly="1929">
        <line lrx="1851" lry="2035" ulx="1076" uly="1929">ſein Erb Lheil den Drachen uͤbergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2085" type="textblock" ulx="1098" uly="1994">
        <line lrx="1617" lry="2046" ulx="1098" uly="1994">in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1850" lry="2085" ulx="1137" uly="2037">4. Und wann Edom ſagen wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2219" type="textblock" ulx="1094" uly="2127">
        <line lrx="1851" lry="2177" ulx="1094" uly="2127">uns wenden, und wiederum aufbauen,</line>
        <line lrx="1852" lry="2219" ulx="1094" uly="2165">was zerſtoͤhret iſt: ſo ſagt diß der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2257" type="textblock" ulx="1095" uly="2210">
        <line lrx="1889" lry="2257" ulx="1095" uly="2210">der Heerſchaaren: dieſe werden bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2354" type="textblock" ulx="1094" uly="2257">
        <line lrx="1854" lry="2304" ulx="1094" uly="2257">und ich will abbrechen: man wird ſie nen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2354" ulx="1096" uly="2300">nen die gottloſe Gräntz, und das Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2390" type="textblock" ulx="1070" uly="2343">
        <line lrx="1758" lry="2390" ulx="1070" uly="2343">daruͤber der HErr ewiglich zuͤrnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2782" type="textblock" ulx="1097" uly="2389">
        <line lrx="1854" lry="2438" ulx="1146" uly="2389">5. Und eure Augen werdens ſehen:</line>
        <line lrx="1854" lry="2485" ulx="1097" uly="2433">und ihr werdet ſagen: Der HErr ſoll</line>
        <line lrx="1854" lry="2520" ulx="1101" uly="2476">herrlich geprieſen werden in den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2565" ulx="1099" uly="2517">tzen Iſrael.</line>
        <line lrx="1854" lry="2605" ulx="1142" uly="2560">II. 6. * Ein Sohn ehret ſeinen</line>
        <line lrx="1853" lry="2650" ulx="1100" uly="2605">Vatter, und ein Knecht ſeinen HErru:</line>
        <line lrx="1853" lry="2694" ulx="1099" uly="2652">bin ich nun der Vatter, wo iſt dann</line>
        <line lrx="1852" lry="2739" ulx="1098" uly="2692">mein Ehr? und bin ich der HERR,</line>
        <line lrx="1853" lry="2782" ulx="1097" uly="2737">wo iſt dann meine Forcht? ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2913" type="textblock" ulx="316" uly="2775">
        <line lrx="902" lry="2820" ulx="316" uly="2775">und ich hab Jacob lieb gehabt,</line>
        <line lrx="1075" lry="2875" ulx="361" uly="2819">3. * Aber Eſau hab ich gehaſſet?</line>
        <line lrx="1075" lry="2913" ulx="317" uly="2862">und ſein Gebuͤrg zur Einoͤde gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2956" type="textblock" ulx="1098" uly="2779">
        <line lrx="1852" lry="2834" ulx="1098" uly="2779">der 5 £ RR der Heerſchaaren. Ich</line>
        <line lrx="1853" lry="2875" ulx="1101" uly="2827">komme an euch, O ihr Prieſter! die ihr</line>
        <line lrx="1856" lry="2956" ulx="1100" uly="2870">meinen Nahmen verachtet, une ſprr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2751" type="textblock" ulx="1888" uly="2700">
        <line lrx="1983" lry="2751" ulx="1888" uly="2700">uin he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="338" type="textblock" ulx="1913" uly="279">
        <line lrx="1954" lry="334" ulx="1913" uly="279">4 .</line>
        <line lrx="1992" lry="338" ulx="1913" uly="310">Aplet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="388" type="textblock" ulx="1929" uly="318">
        <line lrx="2035" lry="388" ulx="1929" uly="318">rinfelttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1072" type="textblock" ulx="1915" uly="929">
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="1920" uly="929">eſehet nu</line>
        <line lrx="2036" lry="1029" ulx="1916" uly="974">Cdantter’</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1915" uly="1023">ſe eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1115" type="textblock" ulx="1889" uly="1056">
        <line lrx="2038" lry="1115" ulx="1889" uly="1056">(caur naſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1246" type="textblock" ulx="1911" uly="1115">
        <line lrx="2011" lry="1165" ulx="1912" uly="1115">P le/</line>
        <line lrx="1986" lry="1206" ulx="1911" uly="1163">ſne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="1913" uly="1176">hrie nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1339" type="textblock" ulx="1886" uly="1237">
        <line lrx="2034" lry="1297" ulx="1887" uly="1237">(un nuſcli</line>
        <line lrx="2034" lry="1339" ulx="1886" uly="1289">eergltnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1475" type="textblock" ulx="1912" uly="1333">
        <line lrx="2032" lry="1386" ulx="1912" uly="1333">etgbeelen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1915" uly="1376">eſtorer: Hnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1475" ulx="1913" uly="1420">Cahenenehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1688" type="textblock" ulx="1890" uly="1508">
        <line lrx="2023" lry="1557" ulx="1890" uly="1508"> I Dunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1915" uly="1554">Senn tb zun!</line>
        <line lrx="2028" lry="1649" ulx="1899" uly="1605">ha meß uer</line>
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="1916" uly="1647"> tlin Omnſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1991" type="textblock" ulx="1919" uly="1897">
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1926" uly="1897">1, Nelgh</line>
        <line lrx="2024" lry="1991" ulx="1919" uly="1942">G Pſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2123" type="textblock" ulx="1909" uly="2045">
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1909" uly="2071">Eln n gzdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2189" type="textblock" ulx="1886" uly="2142">
        <line lrx="2032" lry="2189" ulx="1886" uly="2142">1 ldihrtrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2513" type="textblock" ulx="1904" uly="2193">
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1925" uly="2193">W</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1904" uly="2233">6 iee ſcle</line>
        <line lrx="2038" lry="2327" ulx="1905" uly="2281">Vetchecenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1904" uly="2324">ilnl Opſer he</line>
        <line lrx="2027" lry="2419" ulx="1907" uly="2370"> Ild ſctvch</line>
        <line lrx="2035" lry="2463" ulx="1909" uly="2414">Ulnatt ſolt</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1909" uly="2458">Kulftehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2723" type="textblock" ulx="1890" uly="2523">
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1909" uly="2523">Ueuht ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2694" ulx="1910" uly="2612">eut, un</line>
        <line lrx="2025" lry="2696" ulx="1914" uly="2668">RGelgbdthn⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2723" ulx="1890" uly="2664">SHD itdthit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1171" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="153" type="textblock" ulx="21" uly="141">
        <line lrx="29" lry="153" ulx="21" uly="141">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="159" type="textblock" ulx="221" uly="145">
        <line lrx="239" lry="159" ulx="221" uly="145">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1725" lry="264" ulx="0" uly="194">C) Malachias. (Cap. I.2.) 1183</line>
        <line lrx="1423" lry="300" ulx="253" uly="266">— 7 7 R . .</line>
        <line lrx="1596" lry="366" ulx="0" uly="274">nied Met: Womit haben wir deinen Nahmen Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1560" lry="413" ulx="240" uly="360">7. Ihr opffert unreines Brod auf mei⸗  . e</line>
        <line lrx="1768" lry="467" ulx="132" uly="386">nem Altar, und ſagt: Womit haben s beil die Drieſter im Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="496" ulx="195" uly="437">wir dich verunreiniget? Eben damit des hinkaßig ſeynd, wird ihnen mit</line>
        <line lrx="1768" lry="542" ulx="0" uly="474">— daß ihr ſaget: Der Tiſch des HErrn Armurh und Verachrung gedrohet, 1.</line>
        <line lrx="1767" lry="585" ulx="198" uly="518">iſt verachtet II. Eben denſelben, ſamt dem Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1836" type="textblock" ulx="198" uly="568">
        <line lrx="1770" lry="607" ulx="477" uly="568"> pit; ſ; Igi wird hart verwieſen, daß ſee ihre ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="677" ulx="198" uly="582">D u iaaen, icht linde Fben engenke gene Weiber verlaſſen, und andere</line>
        <line lrx="1673" lry="728" ulx="198" uly="651">und wann ihr ein lahmes und ſchwaches Heyodniſche ger umen haben⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="806" ulx="199" uly="708">alert⸗ iſt ac titgt uben gethan⸗ Brin⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="805" ulx="224" uly="763">ees deinem Fürſten, und ſiehe, ob es . .</line>
        <line lrx="1771" lry="886" ulx="199" uly="772">um gefallig ſeyn wird, oder n e dein 1. n un int Nrieſter, dis Gebott</line>
        <line lrx="1771" lry="940" ulx="199" uly="846">Prr der  nen n⸗ ſpricht der 2. Wann ihr nicht wolt hoͤren und</line>
        <line lrx="1770" lry="966" ulx="910" uly="914">zu Herzen faſſen, daß ihr meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1012" ulx="243" uly="958">9. So flehet nun vor dem Angeſicht men die Ehr gebet, ſpricht der HErx</line>
        <line lrx="1771" lry="1052" ulx="203" uly="1001">GHttes, damit er euch gnaͤdig ſey: dann der Heerſchaaren: ſo will ich Armutb</line>
        <line lrx="1771" lry="1098" ulx="200" uly="1045">diß iſt von euren Haͤnden geſchehen) unter euch ſchicken: und will euren See⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1144" ulx="201" uly="1088">ob er einiger maſſen euer Ange ſicht auf⸗ gen verfluchen, ja verfluchen will iel ihn:</line>
        <line lrx="1771" lry="1181" ulx="202" uly="1133">nehmen moͤchte, ſpricht der HErr der dieweil ihrs nicht habt zu Herzen ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1233" ulx="201" uly="1176">Heerſchaaren. nohmen,</line>
        <line lrx="1771" lry="1274" ulx="230" uly="1220">10. Wer iſt unter euch, der umſonſt 3. Siehe, ich will euch euren Arm</line>
        <line lrx="1771" lry="1319" ulx="202" uly="1264">die Thuͤren zuſchlieſſe, und das Feur verwerffen und das Koth eurer Feyertaͤ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1362" ulx="203" uly="1308">auf meinem Altar anzuͤnde Ich haban gen auf euer Angeſicht ſtreuen, und es</line>
        <line lrx="1744" lry="1403" ulx="203" uly="1354">euch kein Gefallen, ſpricht der HErr der wird euch mit ſich nehmen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1449" ulx="202" uly="1390">Heerſchaaren: Und will kein Gaab von 4. Und ihr ſollet wiſſen, daß ich diß</line>
        <line lrx="1772" lry="1491" ulx="203" uly="1438">eurer Hand annehmen. Gebott zu euch gerandt hab, auf daß mein</line>
        <line lrx="1771" lry="1535" ulx="981" uly="1483">Bund mit Levi ſey, ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1342" lry="1577" ulx="247" uly="1526">III. II. Dann veom Aufgang der der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1769" lry="1619" ulx="203" uly="1569">Sonnen bis zum Niedergang iſt mein 5. Ich hab meinen Bund des Lehens,</line>
        <line lrx="1770" lry="1664" ulx="202" uly="1615">Nahm groß unter den Heyden, und und des Friedens mit ihm gehabt: und</line>
        <line lrx="1771" lry="1707" ulx="205" uly="1661">an allen Gerthern wird meinem Nah⸗ hab ihm Forcht gegeben, und er hat</line>
        <line lrx="1767" lry="1751" ulx="203" uly="1701">men Opffer gethan, und ein reines mich gefoͤrchtet, und hat ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1795" ulx="203" uly="1748">GOpffer geopffert: dann mein Nahm nem Nahmen entſetzt. . .</line>
        <line lrx="1772" lry="1836" ulx="204" uly="1790">iſt groß unter den Heyden, ſpricht 5. Das Geſatz der Wahrheit war in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="971" type="textblock" ulx="1798" uly="950">
        <line lrx="1810" lry="971" ulx="1798" uly="950">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1838" type="textblock" ulx="1311" uly="1828">
        <line lrx="1318" lry="1838" ulx="1311" uly="1828">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1881" type="textblock" ulx="204" uly="1837">
        <line lrx="743" lry="1881" ulx="204" uly="1837">der HErr der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1999" type="textblock" ulx="201" uly="1904">
        <line lrx="969" lry="1959" ulx="221" uly="1904">12. Ihr aber habt ihn damit enthei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1999" ulx="201" uly="1949">liget, daß ihr ſaget: Der Tiſch des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1965" type="textblock" ulx="999" uly="1832">
        <line lrx="1773" lry="1887" ulx="1000" uly="1832">ſeinem Mund, und es iſt keine Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1931" ulx="999" uly="1879">tigkeit in ſeinen Lippen gefunden worden:</line>
        <line lrx="1772" lry="1965" ulx="999" uly="1921">er wandelte mit mir im Friesen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="1682" lry="1987" ulx="82" uly="1963">4 . . — . *</line>
        <line lrx="1772" lry="2057" ulx="0" uly="1961">Prin ut⸗ iſt verunreiniget: und was darauf ge⸗ Gerech tiakeig, und wendere viel Leuth</line>
        <line lrx="1771" lry="2128" ulx="0" uly="2034">t ſcet ferte ſeor wird⸗ das iſt veraͤchtlich, ſamt dem 7 * Dann die Lippen des Prieſters</line>
        <line lrx="1770" lry="2173" ulx="0" uly="2085">rrtin eur, das es verzehrer. werden die Erkanntnuß bewahren, und</line>
        <line lrx="1770" lry="2196" ulx="23" uly="2143">ſetteneete. . 13. Und ihr habt geſagt: Siehe, es das Geſatz aus ſeinem Mund ſuchen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2266" ulx="9" uly="2165">ſieleu iſt von unſerer Arbeit, und habts in dann er iſt ein Engel des 5£½RRV</line>
        <line lrx="1614" lry="2304" ulx="11" uly="2218">ee vedg ⸗ den Wins geſchlagen, ſpricht der HErrſoer Heerſchaaren. „.</line>
        <line lrx="1813" lry="2341" ulx="33" uly="2271">uitme der Heerichaaren;: und habr vom Geraub⸗ 8. Ihr aber ſeyd aus der Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2381" ulx="0" uly="2316">hat ri ten zum Opffer herein gebracht: was wirhen, und habt viel Leuth im Geſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2437" ulx="0" uly="2354">hulſeti lahm und ſchwach war, habt ihr her⸗aͤrgert: ihr habt den Mund Levi ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2462" ulx="1" uly="2401">erſſtl ein gebracht: ſolt ich das von eurer nichtiget, ſor eht der Err der Heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2608" type="textblock" ulx="186" uly="2561">
        <line lrx="966" lry="2608" ulx="186" uly="2561">umgehet, der in ſeiner Heerd ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="1171" lry="2499" ulx="0" uly="2442">l /enü Hand aufnehmen, ſpricht der HErr: ſſchaaren.</line>
        <line lrx="1698" lry="2515" ulx="7" uly="2478">. „ 6 7 * 7 N . 2£</line>
        <line lrx="1771" lry="2543" ulx="5" uly="2484">in , d. Norgye . 9. Daram bab ich euch auch veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="1772" lry="2673" ulx="20" uly="2570">“ ehe Mannlein hat, und gleichwohl, wann ern⸗ gleich. ſor meint Mehen nieht</line>
        <line lrx="1386" lry="2715" ulx="0" uly="2640">Penſiut d er ein Geluͤhd tbut, erwas mangelhaff⸗ Perſonen nl ſehen</line>
        <line lrx="1621" lry="2766" ulx="0" uly="2685">er, ner tiges dem HErrn opffert, dann ich bin geleyrn.</line>
        <line lrx="1767" lry="2803" ulx="6" uly="2727">rin e, it ein groſſer Kontg, ſpricht der HErr II. 10. Habenn wir dann nicht alle</line>
        <line lrx="1796" lry="2836" ulx="39" uly="2774">ſc N der Heerſchaaren, und mein Nahm iſt einen Varcer? hat uns niche ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2886" ulx="0" uly="2814">nſtene ſchroͤcklich unter den Heyden. GOet erſchaffen warum verachten</line>
        <line lrx="1772" lry="2935" ulx="0" uly="2860">ſehtete e⸗ wir dann ein jegliſcher ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1708" lry="2979" ulx="0" uly="2907">bigt e, Dd un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1172" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="278" type="textblock" ulx="324" uly="237">
        <line lrx="412" lry="278" ulx="324" uly="237">1154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="271" type="textblock" ulx="806" uly="216">
        <line lrx="1304" lry="271" ulx="806" uly="216">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="268" type="textblock" ulx="1522" uly="217">
        <line lrx="1733" lry="268" ulx="1522" uly="217">(Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="350" type="textblock" ulx="276" uly="274">
        <line lrx="1058" lry="350" ulx="276" uly="274">und entheiligen den Bund unſerer Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="877" type="textblock" ulx="276" uly="356">
        <line lrx="1033" lry="396" ulx="285" uly="356">ter? . . .</line>
        <line lrx="1058" lry="435" ulx="334" uly="378">11. Juda hat übertretten, es iſt ein</line>
        <line lrx="1057" lry="479" ulx="287" uly="425">Greuel in Iſrael und zu Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="528" ulx="285" uly="467">gangen worden: dann Judas hat das</line>
        <line lrx="1058" lry="572" ulx="286" uly="510">Heiligthum des HEern entheiliget, das</line>
        <line lrx="1059" lry="640" ulx="285" uly="552">ihm lieb war, und Bat eines frembden</line>
        <line lrx="811" lry="652" ulx="349" uly="609">ttes Tochter genohmen.</line>
        <line lrx="1059" lry="694" ulx="289" uly="616">Sen Aber der HErr wird den Mann,</line>
        <line lrx="1071" lry="741" ulx="276" uly="682">der ſolches thut, aus den Huͤtten Ja⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="783" ulx="287" uly="726">cobs vertilgen, den Meiſter ſowohl, als</line>
        <line lrx="1057" lry="827" ulx="287" uly="772">den Lehr⸗jungen, auch den, der dem</line>
        <line lrx="1056" lry="877" ulx="287" uly="816">HErrn der Heerſchaaren Gaaben opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1614" type="textblock" ulx="266" uly="877">
        <line lrx="878" lry="916" ulx="304" uly="883">ert. .</line>
        <line lrx="1058" lry="960" ulx="284" uly="877">. 13. Ferner habt ihr auch diß gethan,</line>
        <line lrx="1058" lry="1006" ulx="284" uly="945">ihr habt den Altar des HErrn mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1048" ulx="287" uly="990">nen, Weinen, und mit Heulen be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1092" ulx="266" uly="1031">deckt, alſo daß ich hinfuͤhro euer Opffer</line>
        <line lrx="1059" lry="1135" ulx="287" uly="1075">nicht anſehen, noch etwas verſoͤhnlichs</line>
        <line lrx="910" lry="1179" ulx="287" uly="1122">aus euxrer Hand annehmen will.</line>
        <line lrx="1057" lry="1220" ulx="335" uly="1162">14. Und ihr ſprechet: Aus was Urſa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1267" ulx="288" uly="1206">chen? Darum, daß der PeErr ſich be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1315" ulx="289" uly="1250">zeuget hat zwiſchen dir, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1061" lry="1353" ulx="287" uly="1295">dem Weib deiner Jugend, das du ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1396" ulx="288" uly="1338">achtet haſt: da ſie doch dein Geſellin,</line>
        <line lrx="933" lry="1442" ulx="288" uly="1385">und ein Weib deines Bunds war.</line>
        <line lrx="1058" lry="1483" ulx="337" uly="1425">15. Hat nicht der Einige ſie auch ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1527" ulx="287" uly="1471">macht, und iſt nicht ſein das übrige von</line>
        <line lrx="1062" lry="1572" ulx="288" uly="1514">ihrem Geiſt? Und was ſucht der Einige</line>
        <line lrx="1061" lry="1614" ulx="288" uly="1557">als den Saamen GOttes? Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1334" type="textblock" ulx="1076" uly="280">
        <line lrx="1720" lry="335" ulx="1122" uly="280">1. Siehe, ich ſende meinen</line>
        <line lrx="1843" lry="393" ulx="1268" uly="295">und er wird den Weeg vEngel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="428" ulx="1079" uly="377">nem Angeſicht bereiten. Und alsbald</line>
        <line lrx="1844" lry="470" ulx="1079" uly="419">wird der HErr zu ſeinem Tempel kom⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="517" ulx="1079" uly="462">men, den ihr ſuchet, und der Engel</line>
        <line lrx="1841" lry="559" ulx="1080" uly="507">des Bunds, den ihr begehret. Siehe,</line>
        <line lrx="1844" lry="603" ulx="1081" uly="549">er kommt, ſpricht der HErr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="680" ulx="1081" uly="597">ſche eewer wird aber den Tag ſe</line>
        <line lrx="1842" lry="686" ulx="1123" uly="641">2. Wer wird aber den Tag ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="729" ulx="1081" uly="655">kunfft mit Gedaneken erreichen lennen,</line>
        <line lrx="1845" lry="772" ulx="1081" uly="723">und wer wird ſtehen ihn anzuſchauen?</line>
        <line lrx="1846" lry="821" ulx="1076" uly="767">dann er wird ſeyn wie ein Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="897" ulx="1081" uly="810">Fener „ und wie das Kraut der Wal⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="897" ulx="1082" uly="866">cker:</line>
        <line lrx="1816" lry="947" ulx="1123" uly="897">3. Und er wird ſitzen, und ſchmeltzen</line>
        <line lrx="1844" lry="995" ulx="1083" uly="913">und das Silber reinigen; und er bir</line>
        <line lrx="1843" lry="1038" ulx="1083" uly="985">die Kinder Levi reinigen, und ſie laͤu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1082" ulx="1083" uly="1028">tern, wie Gold, und wie Silber; und</line>
        <line lrx="1844" lry="1124" ulx="1082" uly="1072">ſie werden dem HErrn Opffer thun</line>
        <line lrx="1414" lry="1168" ulx="1083" uly="1117">in Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1844" lry="1205" ulx="1126" uly="1158">4. Und *das Gpffer Juda und Je⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1247" ulx="1081" uly="1203">ruſalem wird dem 5Errn wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1291" ulx="1083" uly="1247">fallen, wie in den Taͤgen von Anfang,</line>
        <line lrx="1595" lry="1334" ulx="1083" uly="1290">und wie in alten Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1623" type="textblock" ulx="1082" uly="1359">
        <line lrx="1843" lry="1410" ulx="1122" uly="1359">II. 5. Und ich will zu euch kommen</line>
        <line lrx="1844" lry="1453" ulx="1083" uly="1403">zum Gericht, und will ein geſchwinder</line>
        <line lrx="1844" lry="1496" ulx="1084" uly="1446">Zeug ſeyn wider die Zauberer und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1544" ulx="1084" uly="1490">brecher, und Meineydige, und die den</line>
        <line lrx="1846" lry="1584" ulx="1082" uly="1535">Lohn des Tagloͤhners mit Gewalt hin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1623" ulx="1083" uly="1578">terhalten, und die Wittwen und Way⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1969" type="textblock" ulx="285" uly="1601">
        <line lrx="1060" lry="1656" ulx="314" uly="1601">abt euren Geiſt in guter Hut/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1700" ulx="392" uly="1645">nicht das Weib deiner Iugend.</line>
        <line lrx="1061" lry="1745" ulx="335" uly="1688">16. Wann du ſie aber haſſeſt, ſo laß ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="1789" ulx="287" uly="1732">von dir, ſpricht der HErr: der GHit</line>
        <line lrx="1062" lry="1839" ulx="286" uly="1776">Iſrael: Aber die Boßheit wird ſein</line>
        <line lrx="1061" lry="1878" ulx="287" uly="1820">Kleid bedecken, ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="1061" lry="1927" ulx="285" uly="1864">Heerſchaaren: habt euren Geiſt in</line>
        <line lrx="1061" lry="1969" ulx="286" uly="1909">guter Hut und verachtet die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2360" type="textblock" ulx="283" uly="1966">
        <line lrx="396" lry="2008" ulx="288" uly="1966">nicht.</line>
        <line lrx="1058" lry="2051" ulx="337" uly="1994">17. Ihr habt dem HErrn zu thun ge,</line>
        <line lrx="1056" lry="2096" ulx="286" uly="2040">macht mit euren Reden, und ſprechet:</line>
        <line lrx="1056" lry="2141" ulx="288" uly="2085">Womit haben wir ihm zu thun gemacht?</line>
        <line lrx="1054" lry="2184" ulx="286" uly="2128">Eben damit, daß ihr ſaget: Wer böſes</line>
        <line lrx="1056" lry="2225" ulx="285" uly="2172">thut, der iſt gut vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1068" lry="2272" ulx="284" uly="2216">des HErrn, und ſolche Leuth gefallen,</line>
        <line lrx="1057" lry="2313" ulx="283" uly="2260">ihm wohl: oder wahrlich, wo iſt der</line>
        <line lrx="782" lry="2360" ulx="285" uly="2306">GOtt, der Gericht haͤlt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2477" type="textblock" ulx="459" uly="2411">
        <line lrx="888" lry="2477" ulx="459" uly="2411">Das 3. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2875" type="textblock" ulx="241" uly="2525">
        <line lrx="1058" lry="2566" ulx="282" uly="2525">I. Von der gnadenreichen Ankunfft</line>
        <line lrx="1058" lry="2615" ulx="283" uly="2566">Mießià, und deſſen Vorlauſſer Johan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2660" ulx="278" uly="2608">ne dem Tauffer, I1. II. Von Chriſti</line>
        <line lrx="1060" lry="2698" ulx="280" uly="2655">erſchroͤcklicher Ankunfft „um Gericht,</line>
        <line lrx="1061" lry="2742" ulx="241" uly="2697">und Straff der Boöſen, 5. III. Von</line>
        <line lrx="1061" lry="2789" ulx="251" uly="2743">„Gerechtigkeit, und en dlicher Beloh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2829" ulx="285" uly="2786">nung der Gerechten, PHarum ſoll man</line>
        <line lrx="1009" lry="2875" ulx="339" uly="2827">ſich durch wahre Bußß zur Ankunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2220" type="textblock" ulx="1082" uly="1623">
        <line lrx="1846" lry="1675" ulx="1086" uly="1623">ſen, und den Frembdling unterdrucken,</line>
        <line lrx="1847" lry="1719" ulx="1087" uly="1665">und mich nicht foͤrchten, ſpricht der</line>
        <line lrx="1561" lry="1758" ulx="1087" uly="1711">HErr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1847" lry="1795" ulx="1125" uly="1751">6. * Dann ich bin der HErr, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1849" ulx="1086" uly="1798">oaͤndere mich nicht; darum ſeyd ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1889" ulx="1086" uly="1844">der Jacobs nicht verderbt worden.</line>
        <line lrx="1847" lry="1937" ulx="1126" uly="1883">7. Dann von den Taͤgen eurer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1981" ulx="1086" uly="1929">ter an ſeyd ihr von meinen Satzungen</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="1084" uly="1973">abgewichen, und habt ſie nicht gehal⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2070" ulx="1083" uly="2019">ten. Bekehret euch wiederum zu mirx,</line>
        <line lrx="1847" lry="2113" ulx="1085" uly="2060">ſo will ich mich zu euch bekehren, ſpricht</line>
        <line lrx="1847" lry="2156" ulx="1083" uly="2104">der HErr der Heerſchaaren. Und ihr</line>
        <line lrx="1847" lry="2220" ulx="1082" uly="2147">ſaget: Worinn ſollen wir uns bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2595" type="textblock" ulx="1073" uly="2207">
        <line lrx="1165" lry="2237" ulx="1085" uly="2207">ren?</line>
        <line lrx="1847" lry="2291" ulx="1073" uly="2234">8. Soll der Menſch GOtt beleidigen⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2333" ulx="1083" uly="2280">dann ihr beleydiget mich? und ihr ſpre⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2375" ulx="1084" uly="2321">chet: Womit beleydigen wir dich? Mit</line>
        <line lrx="1848" lry="2417" ulx="1084" uly="2365">den Zehenden, und mit den Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2463" ulx="1081" uly="2425">gen⸗ —</line>
        <line lrx="1848" lry="2509" ulx="1121" uly="2453">9. Darum ſeyd ihr in Armuth ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2547" ulx="1083" uly="2497">flucht, und ihr beleydiget mich, ihr, das</line>
        <line lrx="1335" lry="2595" ulx="1084" uly="2549">gantze Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2880" type="textblock" ulx="1086" uly="2612">
        <line lrx="1851" lry="2666" ulx="1128" uly="2612">III. 10. Bringet aber den gantzen</line>
        <line lrx="1850" lry="2710" ulx="1087" uly="2648">Zehenden in die Scheuren, damit Speiß</line>
        <line lrx="1850" lry="2754" ulx="1087" uly="2696">ſey in meinem Hauß, und verſuchet</line>
        <line lrx="1851" lry="2798" ulx="1086" uly="2736">mich damit, ſpricht der HErr: Ob ich</line>
        <line lrx="1850" lry="2837" ulx="1088" uly="2780">euch nicht die Fenſter des Himmels auf⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2880" ulx="1087" uly="2828">thun werde, und den Seegen zum Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2918" type="textblock" ulx="473" uly="2871">
        <line lrx="876" lry="2918" ulx="473" uly="2871">Chriſti herei ten, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2926" type="textblock" ulx="1088" uly="2875">
        <line lrx="1490" lry="2926" ulx="1088" uly="2875">fluß heraus ſchuͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2960" type="textblock" ulx="1672" uly="2911">
        <line lrx="1812" lry="2960" ulx="1672" uly="2911">I15. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2265" type="textblock" ulx="1907" uly="1153">
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="1940" uly="1153">6 Derete</line>
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="1907" uly="1197">anuthiee</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1929" uly="1243">let werden,</line>
        <line lrx="2035" lry="1333" ulx="1929" uly="1285">en fübren:</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1929" uly="1324">ſ ſe ſtond</line>
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1928" uly="1385">NA.</line>
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1943" uly="1418">16. Dulnu</line>
        <line lrx="2037" lry="1517" ulx="1927" uly="1460">Hlltn ſec</line>
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="1928" uly="1509">ſenn Michken</line>
        <line lrx="2038" lry="1599" ulx="1929" uly="1552">Uiu, ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1930" uly="1596">Plcrbrrihen</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="1930" uly="1641">fusfürdieſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1929" uly="1688">ten, vnd</line>
        <line lrx="1970" lry="1769" ulx="1930" uly="1731">ein.</line>
        <line lrx="2026" lry="1814" ulx="1954" uly="1774">11. d</line>
        <line lrx="2037" lry="1866" ulx="1932" uly="1818">thummſenna</line>
        <line lrx="2037" lry="1905" ulx="1936" uly="1862">Lichtenn ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1939" uly="1906">Tent undf</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="1940" uly="1948">Ar Noonie</line>
        <line lrx="2029" lry="2033" ulx="1937" uly="1993">ſn dienet.</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1952" uly="2046">69 Hud /</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1931" uly="2092">UIi ſehen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1928" uly="2135">Und Gottleſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2226" ulx="1927" uly="2179">1isfiſtend</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1924" uly="2220">rſnmnnchr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2368" type="textblock" ulx="1929" uly="2354">
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="1929" uly="2354">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2687" type="textblock" ulx="1947" uly="2435">
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1947" uly="2435">Des</line>
        <line lrx="2026" lry="2687" ulx="1971" uly="2630">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2761" type="textblock" ulx="1926" uly="2706">
        <line lrx="2016" lry="2761" ulx="1926" uly="2706">1 ſech dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2811" type="textblock" ulx="1893" uly="2763">
        <line lrx="1959" lry="2787" ulx="1893" uly="2764">fion</line>
        <line lrx="2037" lry="2811" ulx="1894" uly="2763">euumt I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2899" type="textblock" ulx="1905" uly="2808">
        <line lrx="2037" lry="2855" ulx="1929" uly="2808">ine den 6</line>
        <line lrx="2037" lry="2856" ulx="1952" uly="2834"> EI N</line>
        <line lrx="2038" lry="2899" ulx="1905" uly="2844">un ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1173" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="113" lry="684" ulx="1" uly="628">1Tngſeherge</line>
        <line lrx="114" lry="722" ulx="0" uly="680">tleſchenferren</line>
        <line lrx="116" lry="771" ulx="0" uly="719">ateckre</line>
        <line lrx="116" lry="820" ulx="0" uly="769">in Gchne</line>
        <line lrx="117" lry="858" ulx="6" uly="809">Rpalt e Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="115" lry="951" ulx="0" uly="901">ndſcrakeu</line>
        <line lrx="113" lry="996" ulx="1" uly="952">lenz nd er hie</line>
        <line lrx="109" lry="1045" ulx="0" uly="993">ben uun el</line>
        <line lrx="115" lry="1089" ulx="0" uly="1038">beegru</line>
        <line lrx="116" lry="1130" ulx="0" uly="1083">gn Ofen tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1078" type="textblock" ulx="110" uly="930">
        <line lrx="119" lry="1078" ulx="110" uly="930">☛ =☛  = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="129" lry="1216" ulx="0" uly="1169">r Nde ud</line>
        <line lrx="121" lry="1262" ulx="2" uly="1218">Nrrn vohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="156" lry="1306" ulx="0" uly="1260">er vor Nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="30" lry="1352" ulx="0" uly="1321">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="124" lry="1429" ulx="0" uly="1375"> euc fonnen</line>
        <line lrx="125" lry="1472" ulx="0" uly="1420">leig eſcee</line>
        <line lrx="126" lry="1514" ulx="0" uly="1463">tetervdee</line>
        <line lrx="127" lry="1562" ulx="1" uly="1507">lle, und deit</line>
        <line lrx="127" lry="1606" ulx="0" uly="1552">ſt Gereer tt</line>
        <line lrx="128" lry="1649" ulx="0" uly="1597">Ottenund Bn</line>
        <line lrx="129" lry="1698" ulx="0" uly="1638">gureute</line>
        <line lrx="129" lry="1742" ulx="0" uly="1684">Gir gcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1878" type="textblock" ulx="1" uly="1752">
        <line lrx="132" lry="1829" ulx="22" uly="1772">e Er/ 0</line>
        <line lrx="132" lry="1878" ulx="5" uly="1820">Mnuerſe ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="137" lry="2305" ulx="14" uly="2255">dtickie</line>
        <line lrx="137" lry="2375" ulx="0" uly="2269">ug lt</line>
        <line lrx="127" lry="2403" ulx="23" uly="2367">ſaen eN</line>
        <line lrx="87" lry="2475" ulx="0" uly="2376">un</line>
        <line lrx="138" lry="2522" ulx="48" uly="2474">Petch</line>
        <line lrx="138" lry="2546" ulx="21" uly="2493"> Ned</line>
        <line lrx="126" lry="2568" ulx="90" uly="2526">N</line>
        <line lrx="137" lry="2692" ulx="38" uly="2637">n teteie</line>
        <line lrx="24" lry="2736" ulx="0" uly="2688">e</line>
        <line lrx="135" lry="2776" ulx="73" uly="2723">Puc</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="136" lry="2799" ulx="0" uly="2749">e N</line>
        <line lrx="135" lry="2847" ulx="0" uly="2776">e 4</line>
        <line lrx="126" lry="2971" ulx="0" uly="2872">Vini 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="289" type="textblock" ulx="842" uly="238">
        <line lrx="966" lry="289" ulx="842" uly="238">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="194" type="textblock" ulx="1658" uly="178">
        <line lrx="1697" lry="194" ulx="1658" uly="178">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="307" type="textblock" ulx="977" uly="224">
        <line lrx="1737" lry="307" ulx="977" uly="224">* (2 (Cap. 3.4.) 1153</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="362" type="textblock" ulx="233" uly="311">
        <line lrx="965" lry="362" ulx="233" uly="311">11. Ich will auch fuͤr euch den Frefſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="402" type="textblock" ulx="164" uly="351">
        <line lrx="961" lry="402" ulx="164" uly="351">ſchelten, daß er euch die Frucht in eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="450" type="textblock" ulx="190" uly="401">
        <line lrx="966" lry="450" ulx="190" uly="401">rem Land nicht ſoll verderben, es ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="492" type="textblock" ulx="192" uly="445">
        <line lrx="977" lry="492" ulx="192" uly="445">auch kein Wein⸗Garten auf dem Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="667" type="textblock" ulx="190" uly="488">
        <line lrx="966" lry="542" ulx="190" uly="488">unfruchtbar ſeyn, ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="944" lry="586" ulx="192" uly="531">Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="965" lry="629" ulx="213" uly="573">12. Und alle Heyden werden euch ſee⸗</line>
        <line lrx="965" lry="667" ulx="194" uly="619">lig preiſen: dann ihr werdet ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="753" type="textblock" ulx="186" uly="661">
        <line lrx="968" lry="714" ulx="194" uly="661">wuͤnſchtes Land ſeyn, ſoricht der HErr</line>
        <line lrx="1003" lry="753" ulx="186" uly="708">der Heerſchgaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="839" type="textblock" ulx="194" uly="748">
        <line lrx="968" lry="798" ulx="239" uly="748">19. Eure Wort wider mich ſeynd ſehr</line>
        <line lrx="961" lry="839" ulx="194" uly="794">Karck worden, ſpricht ber HExrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="885" type="textblock" ulx="204" uly="826">
        <line lrx="971" lry="885" ulx="204" uly="826">14. Und ihr ſorechet: Was haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="935" type="textblock" ulx="245" uly="927">
        <line lrx="255" lry="935" ulx="245" uly="927">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="981" type="textblock" ulx="664" uly="969">
        <line lrx="682" lry="981" ulx="664" uly="969">[„</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1016" type="textblock" ulx="196" uly="967">
        <line lrx="664" lry="1016" ulx="196" uly="967">ſich vergeblich: was fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="379" type="textblock" ulx="1168" uly="315">
        <line lrx="1635" lry="379" ulx="1168" uly="315">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="736" type="textblock" ulx="973" uly="420">
        <line lrx="1761" lry="473" ulx="973" uly="420">I. Vom Juͤngſten Gericht, und Be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="522" ulx="988" uly="470">lohnung der Guten, auch Straff der</line>
        <line lrx="1762" lry="551" ulx="988" uly="512">Boͤſen, und von der Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="598" ulx="990" uly="557">rechtigkeit, I. II. Daß Elias zuvor</line>
        <line lrx="1673" lry="640" ulx="1081" uly="599">zum Troſt und Unterricht der</line>
        <line lrx="1363" lry="662" ulx="1149" uly="642">cf:.</line>
        <line lrx="1600" lry="687" ulx="1147" uly="649">Irrenden kommen wer⸗,</line>
        <line lrx="1575" lry="736" ulx="1321" uly="694">de/ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="868" type="textblock" ulx="1036" uly="776">
        <line lrx="1766" lry="828" ulx="1036" uly="776">1. SJann ſiehe, der Tag wird kom⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="868" ulx="1184" uly="820">men, der brennen wird, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1011" type="textblock" ulx="196" uly="862">
        <line lrx="1766" lry="925" ulx="197" uly="862">wir dann wider dich geredt? Ihr habt einem Ofen: und alle Hoffartige, ſamt</line>
        <line lrx="1764" lry="973" ulx="196" uly="908">geſagt: Wer GOtt dienet, der bemuͤhet allen, die ein gottlos Leen fuͤhren, wer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1011" ulx="598" uly="949">ur Nutzen haben wir den ſeyn, wie Steppeln: und der Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1055" type="textblock" ulx="197" uly="994">
        <line lrx="1767" lry="1055" ulx="197" uly="994">davon, daß wir ſeiſze Gebott gehalten wann er heran kommt, wird ſte anzuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1102" type="textblock" ulx="198" uly="1052">
        <line lrx="974" lry="1102" ulx="198" uly="1052">baben, und traurig daher gangen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1147" type="textblock" ulx="200" uly="1098">
        <line lrx="887" lry="1147" ulx="200" uly="1098">vor dem HErrn der Heerſchaaren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1215" type="textblock" ulx="246" uly="1164">
        <line lrx="1006" lry="1215" ulx="246" uly="1164">15. Derowegen ſprechen wir jetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1258" type="textblock" ulx="201" uly="1209">
        <line lrx="972" lry="1258" ulx="201" uly="1209">Uebermuͤthige ſeelig: dieweil ſie aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1254" type="textblock" ulx="983" uly="1037">
        <line lrx="1768" lry="1086" ulx="1000" uly="1037">den, ſoricht der HErr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1768" lry="1130" ulx="996" uly="1081">und wird an ihnen weder Wurzel, noch</line>
        <line lrx="1758" lry="1172" ulx="983" uly="1120">Zweig übrig laſſen. W</line>
        <line lrx="1770" lry="1221" ulx="1041" uly="1166">2. Und es ſoll euch, die ihr meinen</line>
        <line lrx="1769" lry="1254" ulx="1020" uly="1209">ahmen foͤrchtet, die Sonn der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1609" type="textblock" ulx="200" uly="1254">
        <line lrx="1770" lry="1308" ulx="202" uly="1254">bauet werden, da ſie doch ein gottlos tigkeit aufgehben, und das Heil wird in</line>
        <line lrx="1771" lry="1351" ulx="201" uly="1296">Leben fuͤbren: ſie verſuchten GOtt, ihren Fluͤgeln ſeyn: und ihr werdet her⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1390" ulx="201" uly="1338">und ſie ſeynd gleichwohl errettet wor⸗ aus gehen, und ſpringen, wie die Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1434" ulx="202" uly="1389">den. . ber aus der Heerd. .</line>
        <line lrx="1773" lry="1486" ulx="248" uly="1428">16. Darauf haben geredt die den 3, Und ihr werdet die Gottlofe zer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1530" ulx="200" uly="1470">HErrn foͤrchten, ein jeglicher mit ſei⸗ tretten, wann ſie wie Aſchen unter eu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1573" ulx="202" uly="1515">nem Naͤchſten: und der HErr gab Acht rem Fuß⸗ſohlen ſeyn werden, an dem</line>
        <line lrx="1773" lry="1609" ulx="203" uly="1558">darauf, und hoͤrets: und es ward ein Tag, wann ich richte, ſpricht der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="156" lry="2899" ulx="0" uly="2826">6 gu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1659" type="textblock" ulx="205" uly="1601">
        <line lrx="970" lry="1659" ulx="205" uly="1601">Buch vor ihm geſchrieben zur Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1696" type="textblock" ulx="204" uly="1644">
        <line lrx="1006" lry="1696" ulx="204" uly="1644">nuß fuͤr dieſenige, die den HErrn foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2283" type="textblock" ulx="201" uly="1697">
        <line lrx="291" lry="1736" ulx="203" uly="1697">ten,</line>
        <line lrx="892" lry="1793" ulx="201" uly="1734">cken. .</line>
        <line lrx="974" lry="1826" ulx="252" uly="1776">17. Und ſie werden mir zum Eigen⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1873" ulx="203" uly="1821">thum ſeyn an dem Tag, wann ich werde</line>
        <line lrx="975" lry="1913" ulx="204" uly="1864">richten, ſpricht der Ere der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1960" ulx="204" uly="1910">ren: und ich will ihrer verſchonen, wie</line>
        <line lrx="976" lry="2007" ulx="206" uly="1953">ein Mann ſeines Sohns verſchonet, der</line>
        <line lrx="805" lry="2041" ulx="205" uly="2001">ihm dienet.</line>
        <line lrx="976" lry="2098" ulx="221" uly="2044">18. Und ihr werdet euch bekehren,</line>
        <line lrx="978" lry="2137" ulx="207" uly="2090">und ſehen, was zwiſchen dem Gerechten</line>
        <line lrx="976" lry="2181" ulx="207" uly="2133">und Gottloſen fuͤr ein Unterſchied ſey,</line>
        <line lrx="977" lry="2232" ulx="207" uly="2177">und zwiſchen dem, der GOtt dienet, und</line>
        <line lrx="914" lry="2283" ulx="204" uly="2221">der ihm nicht dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1735" type="textblock" ulx="339" uly="1692">
        <line lrx="973" lry="1735" ulx="339" uly="1692">und an ſeinen Nahmen geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1821" type="textblock" ulx="980" uly="1604">
        <line lrx="1339" lry="1651" ulx="984" uly="1604">der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1770" lry="1698" ulx="1040" uly="1645">4. Seyd ingedenck des Geſatz Moyſis,</line>
        <line lrx="1776" lry="1740" ulx="980" uly="1689">meines Knechts, welches ich ihm auf</line>
        <line lrx="1772" lry="1786" ulx="984" uly="1732">dem Berg Horeb uͤber gantz Iſrgel hab</line>
        <line lrx="1772" lry="1821" ulx="986" uly="1774">befohlen, beyde, Gebott, und Rechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2258" type="textblock" ulx="987" uly="1861">
        <line lrx="1783" lry="1914" ulx="1045" uly="1861">II. „. Siehe, ich will euch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1960" ulx="999" uly="1905">pheten Eliam ſenden, ehe dann der groſ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2002" ulx="987" uly="1949">ſe, und ſchroͤckliche Tag des HErrn kom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2045" ulx="1001" uly="2003">men wird. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2088" ulx="1045" uly="2036">6. Und er wird das Hertz der Vaͤtter</line>
        <line lrx="1747" lry="2132" ulx="1003" uly="2079">zu den Kindern bekehren, und das Her</line>
        <line lrx="1752" lry="2177" ulx="1002" uly="2123">der Kinder zu ihren Vaͤttern: dami</line>
        <line lrx="1774" lry="2220" ulx="1005" uly="2165">ich vielleicht nicht komme, und den Erd⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2258" ulx="1004" uly="2208">Boden mit dem Fluch ſchlage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2341" type="textblock" ulx="1655" uly="2329">
        <line lrx="1753" lry="2341" ulx="1655" uly="2329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2548" type="textblock" ulx="240" uly="2432">
        <line lrx="704" lry="2548" ulx="240" uly="2432">Das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2530" type="textblock" ulx="1013" uly="2416">
        <line lrx="1712" lry="2530" ulx="1013" uly="2416">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2697" type="textblock" ulx="1002" uly="2647">
        <line lrx="1773" lry="2697" ulx="1002" uly="2647">ihrem Tem el, und baut die Btadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2687" type="textblock" ulx="318" uly="2603">
        <line lrx="1786" lry="2687" ulx="318" uly="2603">. Das I1. Capitel. ſalem⸗ beraubt und verheert ſolche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2880" type="textblock" ulx="213" uly="2704">
        <line lrx="978" lry="2751" ulx="213" uly="2704">I. Nach dem Tod Alexandri des Groſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2794" ulx="214" uly="2751">ſen kommt Antiochus der Lole, be⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2837" ulx="214" uly="2793">zwingt den Konig in Egypten, und</line>
        <line lrx="979" lry="2880" ulx="214" uly="2837">herrſchet uber zwey RKoͤnigreich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2911" type="textblock" ulx="216" uly="2885">
        <line lrx="230" lry="2911" ulx="216" uly="2885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2930" type="textblock" ulx="237" uly="2871">
        <line lrx="995" lry="2930" ulx="237" uly="2871">. III. Ueberwoͤltiget die Stadt Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2869" type="textblock" ulx="990" uly="2689">
        <line lrx="1772" lry="2742" ulx="990" uly="2689">Davids, zum Nachtheil de⸗ Heiligthums,</line>
        <line lrx="1773" lry="2784" ulx="1004" uly="2737">21. UHI. Endlich beſienlt er auch die</line>
        <line lrx="1773" lry="2827" ulx="1004" uly="2779">goͤttliche Satzungen abzuſtellen die</line>
        <line lrx="1732" lry="2869" ulx="1055" uly="2823">Heydniſche dargegen anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2907" type="textblock" ulx="1352" uly="2870">
        <line lrx="1411" lry="2907" ulx="1352" uly="2870">40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1174" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="275" type="textblock" ulx="1489" uly="225">
        <line lrx="1704" lry="275" ulx="1489" uly="225">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="355" type="textblock" ulx="309" uly="229">
        <line lrx="1177" lry="290" ulx="309" uly="229">1155 Das 1. Buch</line>
        <line lrx="1831" lry="355" ulx="322" uly="293">1. ☛ Kachdem Alexauder, der Sohn und zohen zum Koͤnig; der ihnen Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="728" type="textblock" ulx="267" uly="407">
        <line lrx="1042" lry="472" ulx="337" uly="407">.  ſo der erſte in Griechen⸗land</line>
        <line lrx="1038" lry="511" ulx="267" uly="453">regieret hat, aus dem Land Cethim ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="554" ulx="275" uly="495">zogen war, und den Koͤnig in Perſten</line>
        <line lrx="856" lry="592" ulx="276" uly="544">und Meden geſchlagen hatte:</line>
        <line lrx="1041" lry="635" ulx="323" uly="579">2. Geſchabe, daß er viel Krieg erweck⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="693" ulx="277" uly="624">te, und er gewann alle Veſtungen, und</line>
        <line lrx="845" lry="728" ulx="276" uly="674">toͤdtete die Köoͤnig auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1105" type="textblock" ulx="248" uly="737">
        <line lrx="1047" lry="789" ulx="323" uly="737">3. Und er durchzohe das Land bis zum</line>
        <line lrx="1047" lry="843" ulx="280" uly="777">End der Erden: und nahm den Raub</line>
        <line lrx="1048" lry="881" ulx="279" uly="823">hinweg von vielen Voͤlckern: und das</line>
        <line lrx="1049" lry="965" ulx="277" uly="865">dand war gantz ſtill vor ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="856" lry="969" ulx="248" uly="930">geſicht. .</line>
        <line lrx="1045" lry="1012" ulx="324" uly="950">4. Da verſammlete er eine, groſſe</line>
        <line lrx="1044" lry="1056" ulx="278" uly="998">Macht, und ein ſehr ſtarckes Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1105" ulx="276" uly="1041">Heer: und ſein Hertz erhoͤhete, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1231" type="textblock" ulx="276" uly="1097">
        <line lrx="693" lry="1140" ulx="276" uly="1097">huͤb ſich. S</line>
        <line lrx="1048" lry="1184" ulx="327" uly="1128">5. Und er gewann die Landſchafften der</line>
        <line lrx="1049" lry="1231" ulx="279" uly="1173">Heyden, und brachte die Gewaltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1278" type="textblock" ulx="278" uly="1217">
        <line lrx="1048" lry="1278" ulx="278" uly="1217">unter ſich, daß ſie ihm zinbbar wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1401" type="textblock" ulx="276" uly="1275">
        <line lrx="901" lry="1313" ulx="276" uly="1275">den.</line>
        <line lrx="1051" lry="1359" ulx="281" uly="1300">756. Darnach ſiel er nieder auf ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="1401" ulx="281" uly="1347">Beth, und merkte, daß er ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1618" type="textblock" ulx="278" uly="1405">
        <line lrx="413" lry="1443" ulx="317" uly="1405">urde.</line>
        <line lrx="1047" lry="1498" ulx="321" uly="1432">7. Da forderte er ſeine Edel⸗knaben</line>
        <line lrx="1047" lry="1535" ulx="281" uly="1478">zu ſich, welche von Jugend auf mit ihm</line>
        <line lrx="1009" lry="1582" ulx="280" uly="1521">erzogen waren, und theilete ſein Rei</line>
        <line lrx="1000" lry="1618" ulx="278" uly="1566">unter ihnen aus, indem er noch lebte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1819" type="textblock" ulx="275" uly="1632">
        <line lrx="1051" lry="1696" ulx="306" uly="1632">8. Und Alexander hat zwoͤlf Jahr re⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1737" ulx="280" uly="1686">gieret, und ſtarb. .</line>
        <line lrx="1051" lry="1782" ulx="327" uly="1721">9. Und ſeine Knaben bekamen das</line>
        <line lrx="994" lry="1819" ulx="275" uly="1764">Reich, ein jeglicher an ſeinem Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2239" type="textblock" ulx="264" uly="1830">
        <line lrx="1050" lry="1895" ulx="328" uly="1830">10. Und ſie alle ſetzten ihnen ſelbſt die</line>
        <line lrx="1049" lry="1938" ulx="264" uly="1875">Koͤnigliche Cronen auf nach ſeinem Tod,</line>
        <line lrx="1050" lry="1977" ulx="281" uly="1919">und ihre Soͤhn nach ihnen, viel Jahr</line>
        <line lrx="1050" lry="2020" ulx="282" uly="1962">lang: und es hat ſich viel uͤbels auf Er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2065" ulx="282" uly="2022">den zugetragen. .</line>
        <line lrx="1052" lry="2115" ulx="307" uly="2055">II. Von dieſem iſt ausgangen ein</line>
        <line lrx="1053" lry="2159" ulx="285" uly="2095">ſuͤndhafftige Wurzel, Antiochus der</line>
        <line lrx="1054" lry="2196" ulx="284" uly="2138">Edle, des Koͤnigs Antiochi Sohn, der</line>
        <line lrx="1051" lry="2239" ulx="286" uly="2183">zu Rom ein Geiſſel geweſen war: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1519" type="textblock" ulx="1068" uly="395">
        <line lrx="1152" lry="425" ulx="1084" uly="395">en.</line>
        <line lrx="1787" lry="470" ulx="1111" uly="423">15. Und ſie baueten ein gemei</line>
        <line lrx="1831" lry="519" ulx="1070" uly="439">Schul zu Jeruſalem, nach den Sagungen</line>
        <line lrx="1612" lry="597" ulx="1069" uly="517">der eNeiſen ſich auch nich</line>
        <line lrx="1831" lry="605" ulx="1118" uly="554">16. Lieſſen ſich auch nicht mehr be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="648" ulx="1070" uly="560">ſchneiden, und wichen ab vom bel ce⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="692" ulx="1070" uly="642">Bund, und vereinigten ſich mit den</line>
        <line lrx="1831" lry="774" ulx="1068" uly="685">enden⸗ und wurden verkauft, Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1169" lry="770" ulx="1111" uly="742">un.</line>
        <line lrx="1744" lry="820" ulx="1113" uly="767">17. Und das Koönigreich ward</line>
        <line lrx="1831" lry="872" ulx="1069" uly="785">dem Angeſicht Autiochi beſtaͤttiget. Er</line>
        <line lrx="1832" lry="911" ulx="1069" uly="858">fieng auch an in Egypten⸗land zu regie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="948" ulx="1071" uly="903">ren, damit er uͤber zwey Koͤnigreich herr⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1032" ulx="1070" uly="952">ſhece und er zohe in E</line>
        <line lrx="1833" lry="1042" ulx="1158" uly="988">„Und er zohe in Egypten mit ki⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1086" ulx="1073" uly="1034">nem groſſen Hauffen Volcks, mit Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1130" ulx="1072" uly="1078">gen und Elephanten, und mit Reutern,</line>
        <line lrx="1570" lry="1174" ulx="1073" uly="1122">und ſehr vielen Schiffen:</line>
        <line lrx="1833" lry="1220" ulx="1119" uly="1165">19. Und fieng einen Krieg an wider</line>
        <line lrx="1834" lry="1264" ulx="1073" uly="1209">Ptolemdum den Koͤnig in Egypten: aber</line>
        <line lrx="1830" lry="1305" ulx="1074" uly="1253">Ptolemaͤus foͤrchtete ſich vor ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1348" ulx="1074" uly="1296">geſicht, und flohe, und wurden ihrer</line>
        <line lrx="1621" lry="1386" ulx="1075" uly="1341">viel verwundet, und erlegt.</line>
        <line lrx="1833" lry="1437" ulx="1078" uly="1381">20, Und er eroberte die veſte Staͤdt</line>
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="1075" uly="1429">in Egypten⸗land, und nahm den Raub</line>
        <line lrx="1592" lry="1519" ulx="1073" uly="1475">aus Egypten⸗land hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1806" type="textblock" ulx="1075" uly="1537">
        <line lrx="1834" lry="1584" ulx="1114" uly="1537">II. 21. Nachdem nun Antischus Egyß⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1631" ulx="1075" uly="1583">ten geſchlagen hatte, wandte er ſich im</line>
        <line lrx="1836" lry="1679" ulx="1079" uly="1626">hundert und drey und viertzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1671" lry="1719" ulx="1079" uly="1671">und zohe hinauf wider Iſrael⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1764" ulx="1120" uly="1712">22. Und kam gen Jeruſalem mit ei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1806" ulx="1077" uly="1757">nem ſehr groſſen Hauffen Volcks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2220" type="textblock" ulx="1075" uly="1824">
        <line lrx="1836" lry="1880" ulx="1099" uly="1824">23. Und er gieng zum Heiligthum hin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1921" ulx="1077" uly="1871">ein mit groſſem Uebermuth, und nahm</line>
        <line lrx="1837" lry="1973" ulx="1078" uly="1913">hinweg den goldenen Altar, und den</line>
        <line lrx="1836" lry="2010" ulx="1075" uly="1955">Leuchter, darauf das Licht war, ſamt al⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2054" ulx="1078" uly="1998">len ſeinen Geſchirren, darzu den Tiſch,</line>
        <line lrx="1835" lry="2099" ulx="1076" uly="2045">darauf man die Schau⸗Brod legte, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2143" ulx="1076" uly="2088">die Becher und Schaalen, und die gol⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2176" ulx="1078" uly="2130">denen Moͤrſel, und den Vorhang, und die</line>
        <line lrx="1837" lry="2220" ulx="1079" uly="2174">Cronen, und den goldenen Schmuck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2930" type="textblock" ulx="271" uly="2226">
        <line lrx="1052" lry="2286" ulx="282" uly="2226">er regierte im hundert und ſieben und</line>
        <line lrx="1054" lry="2329" ulx="282" uly="2269">dreybigſten Jahr des Koͤnigreichs der</line>
        <line lrx="941" lry="2368" ulx="286" uly="2325">Griechen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2427" ulx="333" uly="2354">12. In denſelbigen Taͤgen giengen</line>
        <line lrx="1052" lry="2456" ulx="288" uly="2400">etliche boͤſe Kinder aus Iſrael hin,</line>
        <line lrx="1054" lry="2497" ulx="287" uly="2444">und beredeten viel Menſchen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2549" ulx="287" uly="2488">chen: Laſſet uns hingehen, und eine</line>
        <line lrx="1052" lry="2587" ulx="287" uly="2529">Buͤndnuß aufrichten mit denen Hey⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2632" ulx="283" uly="2577">den, die um uns her ſeynd; dann von</line>
        <line lrx="1053" lry="2678" ulx="284" uly="2618">der Zeit an, daß wir uns von ihnen</line>
        <line lrx="1053" lry="2716" ulx="282" uly="2663">abgetondert haben, iſt uns viel uͤbels zu⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2762" ulx="286" uly="2716">fommen.</line>
        <line lrx="1055" lry="2807" ulx="292" uly="2749">13. Und ſie lieſſen ihnen dieſe Red in</line>
        <line lrx="823" lry="2848" ulx="288" uly="2800">ihren Augen wohl gefallen.</line>
        <line lrx="1054" lry="2900" ulx="271" uly="2841">44. Da nahmen etliche aus dem</line>
        <line lrx="1055" lry="2930" ulx="295" uly="2883">Volck vor, diß ins Werck zu richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2960" type="textblock" ulx="1063" uly="2220">
        <line lrx="1838" lry="2270" ulx="1079" uly="2220">der vor dem Tempel war: und zerſchlug</line>
        <line lrx="1429" lry="2307" ulx="1078" uly="2269">alles miteinander.</line>
        <line lrx="1839" lry="2361" ulx="1063" uly="2304">24. Und er nahm das Silber, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2404" ulx="1077" uly="2350">das Gold hinweg, und die anmüthige</line>
        <line lrx="1842" lry="2465" ulx="1064" uly="2396">Geſchtrr: er nahm auch die verhorgene</line>
        <line lrx="1839" lry="2491" ulx="1079" uly="2437">Schaͤtz hinweg, die er fand: diß alles</line>
        <line lrx="1841" lry="2542" ulx="1064" uly="2481">nahm er hinweg, und zohe in ſein</line>
        <line lrx="1290" lry="2570" ulx="1077" uly="2530">Land.</line>
        <line lrx="1841" lry="2624" ulx="1123" uly="2567">25. Und er erſchlug viel Leuth, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2669" ulx="1081" uly="2619">redete mit groſſem Uebermuth.</line>
        <line lrx="1844" lry="2723" ulx="1067" uly="2654">26. Und es erhube ſich ein groſſes</line>
        <line lrx="1844" lry="2752" ulx="1067" uly="2702">Klagen in Iſrael, und an allen ihren</line>
        <line lrx="1288" lry="2792" ulx="1079" uly="2751">Derthern:</line>
        <line lrx="1354" lry="2847" ulx="1068" uly="2795">22. Und die</line>
        <line lrx="1842" lry="2893" ulx="1075" uly="2833">ſten ſeufftzeten; die Jungfrauen und</line>
        <line lrx="1842" lry="2960" ulx="1082" uly="2876">lunge Geſellen wurden krafftlos l</line>
        <line lrx="1805" lry="2959" ulx="1789" uly="2929">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2845" type="textblock" ulx="1375" uly="2772">
        <line lrx="1892" lry="2845" ulx="1375" uly="2772">Fuͤrſten ſamt den Aelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1898" uly="2197">
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1898" uly="2197">ildeshei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1390" type="textblock" ulx="1929" uly="1244">
        <line lrx="2038" lry="1306" ulx="1930" uly="1244">Gtn ind</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1929" uly="1298"> latihreti</line>
        <line lrx="2035" lry="1390" ulx="1929" uly="1347">Phten ungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1455" type="textblock" ulx="1944" uly="1406">
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1944" uly="1406">31e Vroſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1502" type="textblock" ulx="1929" uly="1458">
        <line lrx="2032" lry="1502" ulx="1929" uly="1458">Pen Hündertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1780" type="textblock" ulx="1931" uly="1497">
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1931" uly="1497">zua</line>
        <line lrx="2034" lry="1595" ulx="1932" uly="1553">gebtrtm.</line>
        <line lrx="2037" lry="1644" ulx="1944" uly="1584">65 Ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1684" ulx="1932" uly="1638">Pies nſt e</line>
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1932" uly="1677">Aldmitte</line>
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="1933" uly="1721">tueſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1806" type="textblock" ulx="1958" uly="1767">
        <line lrx="2033" lry="1806" ulx="1958" uly="1767">36. Vrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1853" type="textblock" ulx="1897" uly="1810">
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1897" uly="1810">lic dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1898" type="textblock" ulx="1942" uly="1855">
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1942" uly="1855">che doſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1940" type="textblock" ulx="1903" uly="1900">
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1903" uly="1900">Mcten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2116" type="textblock" ulx="1934" uly="1944">
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1944" uly="1944">Speſen de</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1941" uly="1988">Pouk ous</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1954" uly="2034">67. Ho ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1934" uly="2075">Peheſter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2163" type="textblock" ulx="1889" uly="2120">
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1889" uly="2120">ſen Grrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2212" type="textblock" ulx="1947" uly="2166">
        <line lrx="2037" lry="2212" ulx="1947" uly="2166">1 hnd ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1175" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="112" lry="591" ulx="0" uly="538">ict tetr te</line>
        <line lrx="99" lry="640" ulx="0" uly="584"> uun bei</line>
        <line lrx="99" lry="684" ulx="0" uly="633"> ſen nit</line>
        <line lrx="99" lry="724" ulx="1" uly="674">huft, Beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="115" lry="820" ulx="0" uly="764">ſ end t</line>
        <line lrx="115" lry="861" ulx="2" uly="810">ſſctitiget, Er</line>
        <line lrx="117" lry="909" ulx="0" uly="858">rleomzin nge</line>
        <line lrx="118" lry="948" ulx="0" uly="901">ſlſeeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="129" lry="1039" ulx="0" uly="990">ſternt H</line>
        <line lrx="118" lry="1136" ulx="0" uly="1083">UinneNn</line>
        <line lrx="103" lry="1179" ulx="0" uly="1139">7.</line>
        <line lrx="118" lry="1225" ulx="0" uly="1171">icgen e</line>
        <line lrx="119" lry="1268" ulx="0" uly="1217">rCynptel</line>
        <line lrx="119" lry="1309" ulx="1" uly="1262">GtorſerendA</line>
        <line lrx="121" lry="1350" ulx="1" uly="1307">0 vluben ſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1438" type="textblock" ulx="2" uly="1359">
        <line lrx="38" lry="1396" ulx="2" uly="1359">liat.</line>
        <line lrx="115" lry="1438" ulx="37" uly="1388">efe Etd</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1488" type="textblock" ulx="4" uly="1394">
        <line lrx="136" lry="1488" ulx="4" uly="1436">ſebenden Nocg</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="33" lry="1538" ulx="0" uly="1503">dig.</line>
        <line lrx="124" lry="1602" ulx="2" uly="1550">Artichueege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="125" lry="1652" ulx="7" uly="1599">ttntterſiht</line>
        <line lrx="126" lry="1701" ulx="0" uly="1639">gtitendn</line>
        <line lrx="123" lry="1740" ulx="0" uly="1698"> de</line>
        <line lrx="127" lry="1791" ulx="0" uly="1709">ſetee ſt</line>
        <line lrx="118" lry="1843" ulx="0" uly="1777">ifn i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="137" lry="1911" ulx="0" uly="1839">rheltoſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="129" lry="1923" ulx="43" uly="1886">6e trte</line>
        <line lrx="122" lry="1947" ulx="4" uly="1901">rutt, e ,n</line>
        <line lrx="130" lry="1987" ulx="27" uly="1930">Ner, l du</line>
        <line lrx="130" lry="2073" ulx="0" uly="2018"> edeeſt</line>
        <line lrx="131" lry="2119" ulx="0" uly="2043">iget</line>
        <line lrx="131" lry="2178" ulx="0" uly="2110">ut ſ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1136" type="textblock" ulx="194" uly="1085">
        <line lrx="977" lry="1136" ulx="194" uly="1085">und ſchlug ſie mit einer groſſen Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="146" lry="2036" ulx="0" uly="1980">jtote, ſle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="260" type="textblock" ulx="830" uly="216">
        <line lrx="1139" lry="260" ulx="830" uly="216">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="267" type="textblock" ulx="1354" uly="208">
        <line lrx="1726" lry="267" ulx="1354" uly="208">(Cap. 1.) 1157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="335" type="textblock" ulx="200" uly="269">
        <line lrx="1001" lry="335" ulx="200" uly="269">die Schoͤnheit der Weiber ward veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="658" type="textblock" ulx="203" uly="340">
        <line lrx="293" lry="378" ulx="203" uly="340">dert.</line>
        <line lrx="977" lry="432" ulx="232" uly="375">„28. Alle Maͤnner wehklagten, und</line>
        <line lrx="977" lry="467" ulx="203" uly="420">die Weiber im Ehe⸗Beth waren voll</line>
        <line lrx="402" lry="512" ulx="205" uly="471">Traurens.</line>
        <line lrx="988" lry="564" ulx="241" uly="505">29. Und das Land ward bewegt uͤher</line>
        <line lrx="977" lry="606" ulx="203" uly="551">ſeine Inwohner, und das gantze Hauß</line>
        <line lrx="894" lry="658" ulx="203" uly="595">Jacob ward mit Schmach erfüllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="713" type="textblock" ulx="249" uly="663">
        <line lrx="976" lry="713" ulx="249" uly="663">30. Und uͤber zwey gantze Jahr her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="420" type="textblock" ulx="998" uly="281">
        <line lrx="1772" lry="337" ulx="1041" uly="281">42. Nach ihrer Herrlichkeit hat ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="385" ulx="998" uly="329">ihre Schand gemehrt: und ihre Hoheit</line>
        <line lrx="1592" lry="420" ulx="1001" uly="376">hat ſich in Trauren veraͤndert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="706" type="textblock" ulx="1001" uly="436">
        <line lrx="1770" lry="497" ulx="1006" uly="436">43. Und der Koͤnig Antiochus ſchriebe</line>
        <line lrx="1794" lry="537" ulx="1002" uly="482">ſeinem gantzen Koͤnigreich, daß alles</line>
        <line lrx="1770" lry="582" ulx="1002" uly="525">Volck ein Volck ſeyn, und ein jeglicher</line>
        <line lrx="1608" lry="625" ulx="1002" uly="572">ſein Geſatz verlaſſen ſolte.</line>
        <line lrx="1771" lry="671" ulx="1043" uly="611">44. Und alle Voͤlcker verwilligten da⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="706" ulx="1001" uly="656">rein, nach des Koͤnigs Antiochi Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="798" type="textblock" ulx="189" uly="698">
        <line lrx="977" lry="798" ulx="189" uly="698">nach ſandte der König ſeinen oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1023" type="textblock" ulx="201" uly="752">
        <line lrx="974" lry="804" ulx="204" uly="752">Rent⸗Meiſter in die Stadt Juda, der</line>
        <line lrx="974" lry="846" ulx="203" uly="795">kam gen Jeruſalem mit einem groſſen</line>
        <line lrx="960" lry="891" ulx="203" uly="842">Hauffen Volcks. ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="939" ulx="201" uly="884">31. Und er redete mit ihnen friedli⸗</line>
        <line lrx="975" lry="986" ulx="204" uly="928">che Wort, jedoch betruͤglicher Weiß:</line>
        <line lrx="637" lry="1023" ulx="203" uly="976">und ſie glaubten ihm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1093" type="textblock" ulx="244" uly="1037">
        <line lrx="976" lry="1093" ulx="244" uly="1037">32. Und er uͤberfiel die Stadt ploͤtzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1599" type="textblock" ulx="200" uly="1128">
        <line lrx="978" lry="1182" ulx="200" uly="1128">Lag, und brachte viel Volcks aus Iſrael</line>
        <line lrx="417" lry="1219" ulx="201" uly="1179">ums Leben.</line>
        <line lrx="978" lry="1273" ulx="244" uly="1215">33. Und er nahm den Raub aus der</line>
        <line lrx="974" lry="1319" ulx="201" uly="1260">Stadt: und zuͤndete ſie mit Feuer an,</line>
        <line lrx="977" lry="1359" ulx="200" uly="1305">und zerſtoͤhrete ihre Haͤuſer, und ihre</line>
        <line lrx="645" lry="1398" ulx="200" uly="1353">Mauren rings herum:</line>
        <line lrx="977" lry="1474" ulx="243" uly="1415">34. Und ſie fuͤhreten die Weiber ſamt</line>
        <line lrx="976" lry="1514" ulx="201" uly="1462">den Kindern gefaͤnglich hinweg, und</line>
        <line lrx="973" lry="1552" ulx="202" uly="1504">nahmen das Vieh zu ſich, als iht Ei⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1599" ulx="205" uly="1555">genthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1346" type="textblock" ulx="999" uly="723">
        <line lrx="1818" lry="781" ulx="1005" uly="723">45. Und viel aus Iſrael verwilligten</line>
        <line lrx="1772" lry="828" ulx="1002" uly="769">in ſeine Dlienſtbarkeit, und opfferten</line>
        <line lrx="1772" lry="871" ulx="1000" uly="812">den Abgoͤttern, und verunreinigten den</line>
        <line lrx="1725" lry="921" ulx="1002" uly="860">Sabbath. =</line>
        <line lrx="1776" lry="956" ulx="1042" uly="895">III. 46. Und der König ſchickte Brieff</line>
        <line lrx="1772" lry="1000" ulx="1001" uly="940">durch die Hand ſeiner Botten nach Je⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1047" ulx="1002" uly="982">ruſalem, und in alle Staͤdt Juda, daß</line>
        <line lrx="1772" lry="1083" ulx="1001" uly="1020">ſie die Satzungen der Heyden im Land</line>
        <line lrx="1732" lry="1131" ulx="999" uly="1084">annehmen, .</line>
        <line lrx="1772" lry="1173" ulx="1043" uly="1113">47. Und die Brand⸗Opffer, und Speiß⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1213" ulx="1000" uly="1158">Opffer, und Fried⸗HOpffer im Tempel</line>
        <line lrx="1516" lry="1253" ulx="1002" uly="1209">GOttes abſchaffen ſolten.</line>
        <line lrx="1773" lry="1311" ulx="1032" uly="1251">48. Auch den Sabbath ſamt den ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1346" ulx="1000" uly="1296">wöohnlichen Feſt⸗Taͤgen verbieten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1594" type="textblock" ulx="1000" uly="1359">
        <line lrx="1773" lry="1417" ulx="1046" uly="1359">49. Und er befahl das Heiligthum,</line>
        <line lrx="1773" lry="1463" ulx="1003" uly="1406">ſamt dem heiligen Volck Iſrael zu verun⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1505" ulx="1001" uly="1465">reinigen. ”</line>
        <line lrx="1772" lry="1552" ulx="1047" uly="1489">50. Auch befahl er Altaͤr und Tempel,</line>
        <line lrx="1772" lry="1594" ulx="1000" uly="1535">und Abgotter aufzurichten, und ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1640" type="textblock" ulx="251" uly="1576">
        <line lrx="1775" lry="1640" ulx="251" uly="1576">35. Und ſie baueten die Stadt Da⸗enen Fleiſch und andere gemeine Thier zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2428" type="textblock" ulx="204" uly="1635">
        <line lrx="973" lry="1693" ulx="205" uly="1635">vids mit einer groſſen ſtarken Maur,</line>
        <line lrx="976" lry="1735" ulx="205" uly="1679">und mit veſten Thuͤrnen, und ſie ward</line>
        <line lrx="913" lry="1786" ulx="204" uly="1730">ihnen zur Burg. . ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1823" ulx="217" uly="1765">35. Und ſie legten ein boßhafftiges</line>
        <line lrx="978" lry="1869" ulx="206" uly="1812">Volck dahin und gottloſe Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1907" ulx="208" uly="1859">che daſelbſt uͤberhand nahmen. Sie</line>
        <line lrx="989" lry="1955" ulx="208" uly="1900">brachten auch Waffen, und Vorrath an</line>
        <line lrx="976" lry="1991" ulx="207" uly="1945">Speiſen dahin, und verſammleten den</line>
        <line lrx="854" lry="2036" ulx="207" uly="1991">Raub aus Jeruſalem, .</line>
        <line lrx="977" lry="2079" ulx="252" uly="2028">37. Und legten ihn daſelbſt in Be⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2129" ulx="207" uly="2072">wahrſam: und wurden alſo zu einem</line>
        <line lrx="846" lry="2172" ulx="208" uly="2122">groſſen Strick.</line>
        <line lrx="978" lry="2215" ulx="257" uly="2158">38. Und ſolches geſchahe zum Nach⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2259" ulx="207" uly="2206">theil des Hetligthums, und zu einem boͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2304" ulx="207" uly="2251">ſen Teuffel in Itrael. .</line>
        <line lrx="980" lry="2345" ulx="209" uly="2291">39. Und ſie vergoſſen unſchuldig Blut</line>
        <line lrx="978" lry="2389" ulx="209" uly="2339">um das Heiligthum her, und verun⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2428" ulx="208" uly="2384">reinigten die heilige Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2960" type="textblock" ulx="205" uly="2447">
        <line lrx="982" lry="2498" ulx="252" uly="2447">40. Und die Inwohner zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="981" lry="2537" ulx="210" uly="2490">ſlohen um ihrentwillen hinweg, und die</line>
        <line lrx="980" lry="2585" ulx="213" uly="2532">Stadt ward zur Wohnung der Auslaͤn⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2629" ulx="209" uly="2576">diſchen und ward frembd ihrem Saamen,</line>
        <line lrx="981" lry="2671" ulx="208" uly="2621">und die darinn gebohren waren, verlieſ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2715" ulx="209" uly="2662">ſen ſie.</line>
        <line lrx="993" lry="2760" ulx="214" uly="2704">4AI. Ihr Heiligthum ward oͤd gemacht,</line>
        <line lrx="992" lry="2802" ulx="207" uly="2750">wie eine Wuͤſten, ihre Feyr⸗Tag wur⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2881" ulx="205" uly="2790">deinrranen vermandlet,ihre habkach,</line>
        <line lrx="979" lry="2881" ulx="500" uly="2845">mach, und ihre Ehr zu</line>
        <line lrx="501" lry="2922" ulx="206" uly="2876">nicht worden.</line>
        <line lrx="988" lry="2960" ulx="947" uly="2920">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2024" type="textblock" ulx="1000" uly="1632">
        <line lrx="1640" lry="1679" ulx="1000" uly="1632">opffern, . ,</line>
        <line lrx="1773" lry="1722" ulx="1050" uly="1665">51. Und ihre Kinder unbeſchnitten zu</line>
        <line lrx="1773" lry="1769" ulx="1001" uly="1709">laſſen, und ihre Seelen mit allerhand</line>
        <line lrx="1771" lry="1808" ulx="1000" uly="1752">Unreinigkeiten, und Greueln zu befle⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1857" ulx="1001" uly="1795">cken: glſo daß ſie des Geſatzes vergeſſen,</line>
        <line lrx="1772" lry="1891" ulx="1002" uly="1843">und alle Gerechtigkeiten GOttes veran⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1938" ulx="1000" uly="1894">dern ſolten. . .</line>
        <line lrx="1787" lry="1989" ulx="1043" uly="1926">52. Und wer nach des Koͤnigs Antis⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2024" ulx="1002" uly="1972">chi Wort nicht thaͤte, der ſolte ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2958" type="textblock" ulx="1002" uly="2031">
        <line lrx="1810" lry="2093" ulx="1048" uly="2031">53. Und er ſchriebe ſeinem gantzen Köͤ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2140" ulx="1002" uly="2079">nigreich nach allen dieſen Worten. Und</line>
        <line lrx="1771" lry="2183" ulx="1003" uly="2124">er fetzte Oberſte uͤber das Volck, die</line>
        <line lrx="1829" lry="2221" ulx="1003" uly="2168">dqrauf tringen ſolten, daß diß alles ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2273" ulx="1003" uly="2224">ſchehe.</line>
        <line lrx="1773" lry="2356" ulx="1047" uly="2255">54. und. ſie befahlen den Staͤdten Ju⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2357" ulx="1028" uly="2318">a zu opffern.</line>
        <line lrx="1772" lry="2398" ulx="1050" uly="2342">55. Und es verſammleten ſich ihrer</line>
        <line lrx="1772" lry="2439" ulx="1004" uly="2385">viel aus dem Volck zu ihnen, die das</line>
        <line lrx="1775" lry="2487" ulx="1006" uly="2428">Geſatz des HErrn verlaſten hatten, und</line>
        <line lrx="1729" lry="2533" ulx="1006" uly="2477">thaͤten viel Boͤſes im Land. .</line>
        <line lrx="1771" lry="2574" ulx="1049" uly="2515">56. Und ſie verjagten das Volck Iſrael,</line>
        <line lrx="1774" lry="2616" ulx="1004" uly="2562">daß ſie wie die Fluͤchtige, an heimlichen</line>
        <line lrx="1773" lry="2658" ulx="1004" uly="2603">und verborgenen Orthen ſich verſtecken</line>
        <line lrx="1258" lry="2707" ulx="1004" uly="2660">muſten.</line>
        <line lrx="1773" lry="2746" ulx="1048" uly="2680">56. Am fuͤnffzehenden Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2786" ulx="1004" uly="2732">naths Casleu im hundert, und fuͤnff und</line>
        <line lrx="1773" lry="2833" ulx="1003" uly="2777">viertzigſten Jahr bauete der Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2877" ulx="1003" uly="2820">tiochus einen greulichen Abgott der Ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2917" ulx="1003" uly="2865">wuͤßung auf dem Altaͤr GOttes: Sie</line>
        <line lrx="1730" lry="2958" ulx="1008" uly="2908">ddd 32 vaue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1176" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="254" type="textblock" ulx="921" uly="212">
        <line lrx="1188" lry="254" ulx="921" uly="212">Das 1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="265" type="textblock" ulx="1565" uly="216">
        <line lrx="1768" lry="265" ulx="1565" uly="216">(Cap. t. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="272" type="textblock" ulx="345" uly="226">
        <line lrx="427" lry="272" ulx="345" uly="226">1158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="813" type="textblock" ulx="297" uly="282">
        <line lrx="1067" lry="332" ulx="299" uly="282">baueten auch Altaͤr in allen Staͤdten</line>
        <line lrx="825" lry="386" ulx="299" uly="336">Juda rings herum;</line>
        <line lrx="1067" lry="426" ulx="343" uly="371">58. Und zundeten Weyh⸗Rauch an,</line>
        <line lrx="1066" lry="467" ulx="297" uly="414">und opfferten vor den Thüren der Haͤu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="510" ulx="297" uly="463">ter, und auf den Gaſſen; .</line>
        <line lrx="1068" lry="555" ulx="344" uly="501">59. Und ſie verbrandten die Buͤcher</line>
        <line lrx="1076" lry="603" ulx="299" uly="550">des Geſatzes GOttes mit Feur, und zer⸗</line>
        <line lrx="914" lry="644" ulx="298" uly="596">ſchnitten ſie:</line>
        <line lrx="1081" lry="686" ulx="344" uly="632">60. Und bey welchem die Buͤcher des</line>
        <line lrx="1081" lry="727" ulx="297" uly="678">Bunds des HErrn gefunden wurden,</line>
        <line lrx="1067" lry="778" ulx="297" uly="720">und wer das Geſatz des HErrn hielt,</line>
        <line lrx="1067" lry="813" ulx="297" uly="762">den erwuͤrgten ſie nach des Koͤnigs Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1028" type="textblock" ulx="297" uly="817">
        <line lrx="383" lry="853" ulx="317" uly="817">ehl.</line>
        <line lrx="1063" lry="905" ulx="341" uly="848">61. Diß thaͤten ſie durch ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="942" ulx="298" uly="894">walt dem Volck Iſrael, das in den Stad⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="987" ulx="297" uly="938">ten von Monath zu Monath gefunden</line>
        <line lrx="409" lry="1028" ulx="297" uly="993">ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1296" type="textblock" ulx="295" uly="1025">
        <line lrx="1069" lry="1080" ulx="342" uly="1025">62. Und am fuͤnff und zwantzigſten Tag</line>
        <line lrx="1083" lry="1124" ulx="295" uly="1072">des Monaths opfferten ſie auf dem Altar,</line>
        <line lrx="1082" lry="1167" ulx="297" uly="1116">der gegen dem Altar uͤber ſtund.</line>
        <line lrx="1069" lry="1216" ulx="339" uly="1157">63. Und die Weiber, welche ihre</line>
        <line lrx="1069" lry="1255" ulx="298" uly="1202">Soͤhn beſchnitten, wurden nach des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1296" ulx="295" uly="1247">nigs Antiochi Befehl erwuͤrget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="378" type="textblock" ulx="1092" uly="268">
        <line lrx="1820" lry="333" ulx="1092" uly="268">aus den Kindern Joarib, von Jeruſalen</line>
        <line lrx="1852" lry="378" ulx="1092" uly="303">und ſetzte ſich auf dem Berg Modin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="492" type="textblock" ulx="1092" uly="389">
        <line lrx="1792" lry="441" ulx="1131" uly="389">2. Und er hatte fuüͤnff Soͤhn: Jo</line>
        <line lrx="1853" lry="492" ulx="1092" uly="410">nem, mit dem Zunahmen Gaddias ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="810" type="textblock" ulx="1090" uly="500">
        <line lrx="1756" lry="551" ulx="1134" uly="500">3. Und Simon, mit dem Zunahmen</line>
        <line lrx="1853" lry="636" ulx="1092" uly="513">Thaſtt d Jub it 8 hien</line>
        <line lrx="1734" lry="635" ulx="1135" uly="598">4. Und Judam, mit dem Zun</line>
        <line lrx="1852" lry="719" ulx="1092" uly="589">Nachabgui , ahmen</line>
        <line lrx="1856" lry="726" ulx="1128" uly="677">5. Und Eleazar, mit dem Zunahmen</line>
        <line lrx="1851" lry="782" ulx="1090" uly="694">Abaren: und Jonathan mit dem Zunab⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="810" ulx="1092" uly="766">men Apphus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="880" type="textblock" ulx="1133" uly="829">
        <line lrx="1867" lry="880" ulx="1133" uly="829">6. Dieſe ſahen das Elend, das ſich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1139" type="textblock" ulx="1092" uly="874">
        <line lrx="1850" lry="925" ulx="1093" uly="874">ter dem Volck Juda, und zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1498" lry="968" ulx="1093" uly="927">zutruge. 1.</line>
        <line lrx="1850" lry="1016" ulx="1131" uly="962">7. Und Mathathias ſprach: Weh</line>
        <line lrx="1850" lry="1058" ulx="1093" uly="1006">mir, warum bin ich doch gebohren, das</line>
        <line lrx="1849" lry="1103" ulx="1092" uly="1048">Elend meines Volcks, und das Elend</line>
        <line lrx="1850" lry="1139" ulx="1092" uly="1095">der heiligen Stadt anzuſehen, und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1191" type="textblock" ulx="1092" uly="1139">
        <line lrx="1867" lry="1191" ulx="1092" uly="1139">ſelbſt zu wohnen, nachdem ſie den Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1299" type="textblock" ulx="1091" uly="1180">
        <line lrx="1698" lry="1228" ulx="1091" uly="1180">den in die Haͤnd uͤbergeben iſt?</line>
        <line lrx="1850" lry="1299" ulx="1134" uly="1248">8. Das Heiligthum iſt den Frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1342" type="textblock" ulx="345" uly="1289">
        <line lrx="1850" lry="1342" ulx="345" uly="1289">64. Und ſie hengeten die Kinder an in die Haͤund gerathen: ſein Tempel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1464" type="textblock" ulx="295" uly="1335">
        <line lrx="1049" lry="1383" ulx="296" uly="1335">ihren Haͤlſe Haͤn</line>
        <line lrx="1068" lry="1430" ulx="296" uly="1377">ſern, und erwuͤrgeten diejenige, die ſie</line>
        <line lrx="662" lry="1464" ulx="295" uly="1425">beſchnitten hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1386" type="textblock" ulx="491" uly="1329">
        <line lrx="1812" lry="1386" ulx="491" uly="1329">lſen guf in allen ihren Haͤu⸗ worden, wie ein unachtbarer Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1452" type="textblock" ulx="1134" uly="1404">
        <line lrx="1851" lry="1452" ulx="1134" uly="1404">9. Die Geſchier ſeiner Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1557" type="textblock" ulx="295" uly="1446">
        <line lrx="1851" lry="1509" ulx="341" uly="1446">65. Aber ihrer viel vom Volck Iſrael ſeynd hinweg gefuͤhret: Ihre Alte ſeynd</line>
        <line lrx="1852" lry="1557" ulx="295" uly="1476">beſchloſien bey ihnen ſelbſt, nichts unrei⸗ auf den Gaſſen erwuͤrget, und ihre junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1905" type="textblock" ulx="293" uly="1549">
        <line lrx="1068" lry="1604" ulx="295" uly="1549">nes zu eſſen, ja ſie erwaͤhlten viel lieber</line>
        <line lrx="1067" lry="1643" ulx="294" uly="1594">zu ſterben, dann ſich mit unreiner Speiß</line>
        <line lrx="1081" lry="1691" ulx="295" uly="1642">zu beflecker: .</line>
        <line lrx="1067" lry="1737" ulx="338" uly="1681">6. Und dieweil ſie das Heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1780" ulx="293" uly="1726">ſatz GOttes nicht uͤbertretten wolten, ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="1831" ulx="294" uly="1762">wurden ſie erwuͤrget,</line>
        <line lrx="1079" lry="1877" ulx="302" uly="1814">67. Und es gieng uͤber das Volck ein</line>
        <line lrx="1079" lry="1905" ulx="294" uly="1858">überaus groſſer Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2381" type="textblock" ulx="279" uly="1963">
        <line lrx="1079" lry="2030" ulx="463" uly="1963">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1078" lry="2067" ulx="569" uly="2051">.</line>
        <line lrx="1078" lry="2121" ulx="293" uly="2074">I. Mathathias beklagt dieſen Zuſtand.</line>
        <line lrx="1077" lry="2167" ulx="292" uly="2117">und erwurget aus Eyfer einen Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2207" ulx="294" uly="2162">ſchen Abgoͤrter, und Koͤniglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2252" ulx="294" uly="2208">walthaber; und viel Juden, ſe auf ſein</line>
        <line lrx="1064" lry="2294" ulx="279" uly="2251">Brmahnung ins Geburg geflohen, aber</line>
        <line lrx="1076" lry="2338" ulx="291" uly="2293">dort am Sabbath wider die Heyden</line>
        <line lrx="1077" lry="2381" ulx="293" uly="2344">nicht ſtritten, werden umgebracht, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1628" type="textblock" ulx="1090" uly="1535">
        <line lrx="1850" lry="1589" ulx="1092" uly="1535">Mannſchafft iſt durchs Schwerdt der</line>
        <line lrx="1604" lry="1628" ulx="1090" uly="1582">Feinden gefallen⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1782" type="textblock" ulx="1090" uly="1647">
        <line lrx="1852" lry="1702" ulx="1121" uly="1647">10. Welches Volck hat von dieſen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1746" ulx="1090" uly="1694">nigreich nicht ein Theil ererbt, und von</line>
        <line lrx="1560" lry="1782" ulx="1090" uly="1735">ſeiner Beut bekommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1897" type="textblock" ulx="1090" uly="1804">
        <line lrx="1850" lry="1853" ulx="1138" uly="1804">11. Alle ſeine Zierd iſt dahin: die frey</line>
        <line lrx="1759" lry="1897" ulx="1090" uly="1849">war, iſt zur Dienſt⸗Magd worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2357" type="textblock" ulx="1087" uly="1915">
        <line lrx="1850" lry="1970" ulx="1136" uly="1915">12. Und ſiehe: unſer Heiligthum, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2013" ulx="1091" uly="1963">unſere Schoͤnheit, und unſere Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2055" ulx="1090" uly="2005">keit iſt zerſtoͤhret, und die Heyden habens</line>
        <line lrx="1739" lry="2102" ulx="1090" uly="2058">verunreiniget. .</line>
        <line lrx="1849" lry="2140" ulx="1136" uly="2093">13. Was ſoll uns dann hinfuͤhro das</line>
        <line lrx="1809" lry="2189" ulx="1087" uly="2139">Leben nutzen? .</line>
        <line lrx="1850" lry="2235" ulx="1133" uly="2179">14. Und Mathathias zerrieſſe ſeine</line>
        <line lrx="1850" lry="2281" ulx="1087" uly="2224">Kleider, er, und ſeine Soͤhn, und be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2320" ulx="1087" uly="2271">deckten ſich mit haͤrinen Kleidern, und</line>
        <line lrx="1366" lry="2357" ulx="1088" uly="2315">weineten ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2429" type="textblock" ulx="290" uly="2373">
        <line lrx="1846" lry="2429" ulx="290" uly="2373">II. Miatharhias aber verjammlet ein 15. Und die vom Koͤnig Antiocho ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2691" type="textblock" ulx="254" uly="2425">
        <line lrx="1075" lry="2475" ulx="254" uly="2425">Kriegs⸗Heer, und zerſtoͤhrt die Heyd⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2513" ulx="292" uly="2470">niſche Abgoͤtterey hin und wieder, 39.</line>
        <line lrx="1073" lry="2558" ulx="290" uly="2512">III. Kurz vor ſeinem Tod, ermahnt er</line>
        <line lrx="1074" lry="2600" ulx="293" uly="2556">ſeine Soͤhn zur Beſtaͤndigkeit im GOt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2649" ulx="291" uly="2600">tes Dienſt; und ſtellte Judam Miacha⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2691" ulx="356" uly="2643">baͤum zum Kriegs⸗Gbriſten vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2861" type="textblock" ulx="336" uly="2696">
        <line lrx="709" lry="2737" ulx="651" uly="2696">49.</line>
        <line lrx="1073" lry="2861" ulx="336" uly="2772">1. In denſelbigen Taͤgen machte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2834" type="textblock" ulx="1004" uly="2825">
        <line lrx="1020" lry="2834" ulx="1004" uly="2825">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2928" type="textblock" ulx="233" uly="2823">
        <line lrx="1059" lry="2877" ulx="368" uly="2823"> auf Mathathias, der Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2928" ulx="233" uly="2840">gunnis, des Sohns Simeon, ein Prießtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2472" type="textblock" ulx="1087" uly="2424">
        <line lrx="1859" lry="2472" ulx="1087" uly="2424">ſandt waren, kamen dahin, diejenige zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2646" type="textblock" ulx="1085" uly="2467">
        <line lrx="1851" lry="2517" ulx="1086" uly="2467">zwingen, welche zu der Stadt Modin</line>
        <line lrx="1848" lry="2568" ulx="1085" uly="2510">geflohen waren, daß ſie opfferten, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2605" ulx="1087" uly="2554">Wenhrauch anzuͤndeten, und vom Geſatz</line>
        <line lrx="1419" lry="2646" ulx="1086" uly="2604">GOttes abfielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2851" type="textblock" ulx="1083" uly="2667">
        <line lrx="1848" lry="2722" ulx="1121" uly="2667">16. Und viel vom Volck IſCael ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2767" ulx="1084" uly="2713">willigten darein, und tratten zu ihnen:</line>
        <line lrx="1848" lry="2815" ulx="1084" uly="2751">aber Mathathigs und ſeine Sohn hiel⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2851" ulx="1083" uly="2803">ten ſich beſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2955" type="textblock" ulx="1131" uly="2865">
        <line lrx="1849" lry="2916" ulx="1131" uly="2865">17, Und die vom Antiocho geſandt</line>
        <line lrx="1811" lry="2955" ulx="1746" uly="2920">Wwae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="848" type="textblock" ulx="1938" uly="753">
        <line lrx="1974" lry="787" ulx="1939" uly="753">l</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1938" uly="781">ere Ood</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="877" type="textblock" ulx="1904" uly="819">
        <line lrx="2026" lry="877" ulx="1904" uly="819">( te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1074" type="textblock" ulx="1933" uly="929">
        <line lrx="2035" lry="991" ulx="1935" uly="929">Pit ntleu</line>
        <line lrx="2036" lry="1030" ulx="1934" uly="978">Nüger de</line>
        <line lrx="2032" lry="1074" ulx="1933" uly="1022">6G dbein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1475" type="textblock" ulx="1932" uly="1060">
        <line lrx="2038" lry="1118" ulx="1932" uly="1060">beſtſti</line>
        <line lrx="2037" lry="1166" ulx="1932" uly="1099">ereheſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1196" ulx="1945" uly="1147"> G vol</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1932" uly="1201">Sitn nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1292" ulx="1933" uly="1244">leet Vette</line>
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1946" uly="1292">1l, D</line>
        <line lrx="2038" lry="1390" ulx="1933" uly="1348">6hrnug dee</line>
        <line lrx="2037" lry="1439" ulx="1932" uly="1385">ſtefabo</line>
        <line lrx="2038" lry="1475" ulx="1950" uly="1435">1. Wawr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1527" type="textblock" ulx="1895" uly="1472">
        <line lrx="2038" lry="1527" ulx="1895" uly="1472">6r Arto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1878" type="textblock" ulx="1933" uly="1523">
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1933" uly="1523">Alchticor</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1933" uly="1568">ſels Gſehes</line>
        <line lrx="2038" lry="1653" ulx="1934" uly="1616">Pein audern</line>
        <line lrx="2037" lry="1696" ulx="1953" uly="1657">11, Vode</line>
        <line lrx="2032" lry="1744" ulx="1933" uly="1704">lotter tat</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1938" uly="1746">Augen, der</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1940" uly="1790">der Stadt</line>
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1942" uly="1834">fehl uopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2768" type="textblock" ulx="1919" uly="1921">
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1939" uly="1921">tſite iſnn</line>
        <line lrx="2037" lry="2009" ulx="1938" uly="1972">Aſfrerten,</line>
        <line lrx="2034" lry="2049" ulx="1933" uly="2009">lakot ch</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1930" uly="2054">d er ſoren</line>
        <line lrx="2013" lry="2137" ulx="1927" uly="2099"> Atar:</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1938" uly="2142">3j. Iuge</line>
        <line lrx="2036" lry="2230" ulx="1922" uly="2184">Felig Antio</line>
        <line lrx="2038" lry="2276" ulx="1920" uly="2229">ſe beuth zo</line>
        <line lrx="2035" lry="2318" ulx="1919" uly="2277">8 iu derſels</line>
        <line lrx="2011" lry="2363" ulx="1919" uly="2316"> Altar,</line>
        <line lrx="2034" lry="2414" ulx="1929" uly="2362">. Und er</line>
        <line lrx="2027" lry="2459" ulx="1919" uly="2407">ſe Pyinees</line>
        <line lrx="1983" lry="2493" ulx="1919" uly="2452">iſthite,</line>
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1921" uly="2496">1i Und Ma</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1921" uly="2538">t Gtedt,</line>
        <line lrx="2036" lry="2637" ulx="1921" uly="2578">ſen Eier</line>
        <line lrx="2038" lry="2682" ulx="1923" uly="2623">ßludehole</line>
        <line lrx="1996" lry="2724" ulx="1923" uly="2672">fhans.</line>
        <line lrx="2014" lry="2768" ulx="1934" uly="2720"> hnd er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2836" type="textblock" ulx="1922" uly="2753">
        <line lrx="2038" lry="2836" ulx="1922" uly="2753">ſin dod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2938" type="textblock" ulx="1923" uly="2805">
        <line lrx="2038" lry="2864" ulx="1923" uly="2805">E der E</line>
        <line lrx="2038" lry="2938" ulx="1932" uly="2876">Nplen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1177" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="118" lry="717" ulx="0" uly="660"> en glnetne</line>
        <line lrx="119" lry="762" ulx="1" uly="715">nſt den Dlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="120" lry="872" ulx="0" uly="821">Aedrdosſtche</line>
        <line lrx="121" lry="920" ulx="0" uly="873">Uteceruſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="121" lry="1010" ulx="0" uly="962">i ſnnc: N</line>
        <line lrx="121" lry="1061" ulx="0" uly="1007">Poc gitten,</line>
        <line lrx="121" lry="1105" ulx="0" uly="1056">Ft, n n G</line>
        <line lrx="121" lry="1149" ulx="6" uly="1099">tucter te</line>
        <line lrx="118" lry="1192" ulx="0" uly="1144">hkenſedente⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1236" ulx="1" uly="1190">Ueber eft</line>
        <line lrx="123" lry="1307" ulx="0" uly="1257">leden ſentee</line>
        <line lrx="123" lry="1347" ulx="0" uly="1302">1.ſet Cenrel ,</line>
        <line lrx="113" lry="1391" ulx="0" uly="1346">tater au.</line>
        <line lrx="125" lry="1465" ulx="0" uly="1413">er henite</line>
        <line lrx="125" lry="1510" ulx="0" uly="1461"> Aeſe</line>
        <line lrx="126" lry="1557" ulx="0" uly="1507">Cet,btdſheſuee</line>
        <line lrx="126" lry="1599" ulx="0" uly="1551"> Ectenn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="128" lry="1727" ulx="0" uly="1658">n nelt</line>
        <line lrx="128" lry="1763" ulx="0" uly="1712">eluedtencud</line>
        <line lrx="36" lry="1807" ulx="0" uly="1764">ſen</line>
        <line lrx="130" lry="1878" ulx="1" uly="1820">hi Mkne Me</line>
        <line lrx="105" lry="1925" ulx="0" uly="1871">Dnentche.</line>
        <line lrx="131" lry="1996" ulx="0" uly="1930">ſerheiethe</line>
        <line lrx="132" lry="2038" ulx="3" uly="1987">tgete /elian</line>
        <line lrx="104" lry="2085" ulx="0" uly="2023">feec</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2845" type="textblock" ulx="147" uly="2743">
        <line lrx="985" lry="2799" ulx="212" uly="2743">flohen auf das Gebuͤrg, und verlieſſen</line>
        <line lrx="947" lry="2845" ulx="147" uly="2787">alletz in der Stadt, was ſie hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="254" type="textblock" ulx="863" uly="215">
        <line lrx="1168" lry="254" ulx="863" uly="215">der Machabeer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="269" type="textblock" ulx="1361" uly="191">
        <line lrx="1781" lry="269" ulx="1361" uly="191">(Cap. 2.) 1159</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="506" type="textblock" ulx="215" uly="288">
        <line lrx="992" lry="338" ulx="217" uly="288">waren, antworteten und ſprachen zu Ma⸗</line>
        <line lrx="993" lry="380" ulx="217" uly="331">thathia: Du biſt ein Fuͤrſt, und der</line>
        <line lrx="992" lry="426" ulx="215" uly="375">nahmhafftigſte, und vom groſſen Anſe⸗</line>
        <line lrx="992" lry="473" ulx="219" uly="418">hen in dieſer Stadt, biſt auch mit vielen</line>
        <line lrx="827" lry="506" ulx="220" uly="463">Soͤhnen und Bruͤdern begabet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="880" type="textblock" ulx="216" uly="528">
        <line lrx="993" lry="577" ulx="257" uly="528">18. Darum tritt zum erſten hervor,</line>
        <line lrx="992" lry="627" ulx="218" uly="573">und thue, was der König befohlen hat,</line>
        <line lrx="992" lry="670" ulx="219" uly="614">wie alle Voͤlcker, auch die Maͤnner Ju⸗</line>
        <line lrx="994" lry="710" ulx="216" uly="659">da, und die uͤbrige zu Jeruſalem gethan</line>
        <line lrx="995" lry="755" ulx="216" uly="700">haben: ſo wirſt du, und deine Soͤhn</line>
        <line lrx="994" lry="799" ulx="219" uly="745">unter den Freunden des Koͤnigs ſeyn,</line>
        <line lrx="995" lry="841" ulx="218" uly="789">und mit Gold und Silber, und groſſem</line>
        <line lrx="912" lry="880" ulx="219" uly="835">Geſchenck reichlich begabet werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1572" type="textblock" ulx="216" uly="900">
        <line lrx="996" lry="954" ulx="264" uly="900">19. Da antwortete Mathathias, und</line>
        <line lrx="995" lry="1000" ulx="219" uly="946">ſorach mit lauter Stimm: Wann ſchon</line>
        <line lrx="993" lry="1041" ulx="220" uly="988">alle Voͤlcker dem Koͤnig Antiocho gehor⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1088" ulx="221" uly="1032">chen, daß ein jeder vom Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="993" lry="1130" ulx="218" uly="1075">und Geſatz ſeiner Vaͤtter abweiche, uud</line>
        <line lrx="948" lry="1170" ulx="218" uly="1123">in ſeine Befehl verwillige: .</line>
        <line lrx="1006" lry="1221" ulx="260" uly="1161">20. So wollen wir doch, ich, meine</line>
        <line lrx="1007" lry="1263" ulx="218" uly="1204">Soͤhn, und meine Bruͤder, dem Geſatz</line>
        <line lrx="819" lry="1298" ulx="217" uly="1251">unſerer Vaͤtter gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="991" lry="1358" ulx="250" uly="1304">21. GOtt ſey uns gnaͤdig: es iſt uns</line>
        <line lrx="989" lry="1403" ulx="219" uly="1349">nicht nutz, das Geſatz, und die Gerech⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1447" ulx="216" uly="1393">tigkeiten GOttes zu verlaſſen. 5</line>
        <line lrx="993" lry="1491" ulx="247" uly="1435">„22. Wir wollen den Worten des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1535" ulx="216" uly="1480">nigs Antiochi nicht gehorchen, wollen</line>
        <line lrx="989" lry="1572" ulx="217" uly="1523">auch nicht opffern, noch die Gebott un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1617" type="textblock" ulx="217" uly="1567">
        <line lrx="1008" lry="1617" ulx="217" uly="1567">ſers Geſatzes uͤbertretten, und auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2009" type="textblock" ulx="215" uly="1614">
        <line lrx="774" lry="1661" ulx="219" uly="1614">nem andern Weeg wandlen:</line>
        <line lrx="991" lry="1707" ulx="264" uly="1655">23. Und als er dieſe Wort ausgeredt</line>
        <line lrx="989" lry="1750" ulx="215" uly="1698">hatte, trat ein Jud herzu in ihrer aller</line>
        <line lrx="988" lry="1794" ulx="216" uly="1741">Augen, den Abgoͤttern auf dem Altax in</line>
        <line lrx="985" lry="1841" ulx="216" uly="1784">der Stadt Modin, nach des Koͤnigs Be⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1880" ulx="216" uly="1835">fehl zu opffern. .</line>
        <line lrx="988" lry="1929" ulx="259" uly="1872">24. Das ſahe Mathathias, und es</line>
        <line lrx="988" lry="1971" ulx="216" uly="1916">thaͤte ihm ſehr weh, und ſeine Nieren</line>
        <line lrx="988" lry="2009" ulx="220" uly="1962">erzitterten, und ſein Grimm ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2055" type="textblock" ulx="218" uly="2005">
        <line lrx="1052" lry="2055" ulx="218" uly="2005">brandt nach dem Recht des Geſatzes —</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2746" type="textblock" ulx="212" uly="2048">
        <line lrx="988" lry="2105" ulx="218" uly="2048">und er ſprang hinzu und erſchlug thn</line>
        <line lrx="881" lry="2146" ulx="215" uly="2098">am Altar: P</line>
        <line lrx="990" lry="2191" ulx="259" uly="2135">25. Imgleichen den Mann, den der</line>
        <line lrx="988" lry="2233" ulx="217" uly="2181">Koͤnig Antiochus geſandt hatte, der</line>
        <line lrx="989" lry="2279" ulx="216" uly="2226">die Leuth zwang zu opffern, erwuͤrgete</line>
        <line lrx="990" lry="2318" ulx="215" uly="2267">er zu derſelbigen Zeit, und zerſtoͤhrete</line>
        <line lrx="525" lry="2362" ulx="214" uly="2313">den Altar,</line>
        <line lrx="987" lry="2406" ulx="254" uly="2353">26. Und er eiferte uͤber das Geſatz,</line>
        <line lrx="986" lry="2452" ulx="214" uly="2398">wie Phinees Zamri, dem Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2490" ulx="212" uly="2445">mi thaͤte. .</line>
        <line lrx="968" lry="2536" ulx="217" uly="2482">227. Und Mathathias ſchrye uͤberlau</line>
        <line lrx="985" lry="2579" ulx="214" uly="2528">in der Stadt, und ſorach: Ein jeglicher,</line>
        <line lrx="984" lry="2620" ulx="214" uly="2572">der einen Eifer hat für das Geſatz, un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2665" ulx="214" uly="2614">den Bund halten will, der ziehe nach</line>
        <line lrx="708" lry="2707" ulx="214" uly="2660">mir hinaus. .</line>
        <line lrx="984" lry="2746" ulx="263" uly="2699">28. Und er, ſamt ſeinen Soͤhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2916" type="textblock" ulx="259" uly="2854">
        <line lrx="985" lry="2916" ulx="259" uly="2854">29. Da zohen ihrer viel binaus in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2069" type="textblock" ulx="1012" uly="278">
        <line lrx="1787" lry="338" ulx="1017" uly="278">Wuüſte, die das Recht, und die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="379" ulx="1017" uly="331">tigkeit lieb hatten: =</line>
        <line lrx="1788" lry="425" ulx="1020" uly="365">30. Und hielten ſich allda auf, ſie und</line>
        <line lrx="1791" lry="469" ulx="1017" uly="411">ihre Kinder, und ihre Weiber, ſamt</line>
        <line lrx="1791" lry="516" ulx="1019" uly="452">ihrem Vieh: dann das Elend hatte ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="556" ulx="1017" uly="500">uͤberſchwemmet. =</line>
        <line lrx="1792" lry="602" ulx="1058" uly="540">31. Und es ward den Maͤnnern des</line>
        <line lrx="1791" lry="641" ulx="1018" uly="584">Koͤnigs, und dem Kriegs⸗Heer, ſo zu</line>
        <line lrx="1789" lry="682" ulx="1019" uly="631">Jeruſalem in der Stadt Davids war,</line>
        <line lrx="1793" lry="728" ulx="1019" uly="672">kund gethan, daß etlich“ Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1791" lry="774" ulx="1018" uly="716">des Königs Gebott vernichtiget hatten,</line>
        <line lrx="1794" lry="815" ulx="1021" uly="763">in die Wuͤſte hingaus gewichsn waͤren</line>
        <line lrx="1831" lry="862" ulx="1020" uly="801">in verborgene Herther, und daß ihnen</line>
        <line lrx="1679" lry="899" ulx="1021" uly="856">viel gefolget waͤren. .</line>
        <line lrx="1792" lry="940" ulx="1040" uly="887">32. Da zohen ſie alsbald zu ihnen,</line>
        <line lrx="1792" lry="990" ulx="1020" uly="932">und ſiengen am Sabbath an ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1030" ulx="1020" uly="988">ſtreiten, .</line>
        <line lrx="1807" lry="1076" ulx="1068" uly="1017">33. Und ſprachen zu ihnen: Wider⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1122" ulx="1019" uly="1063">ſetzet ihr euch auch noch? Gehet heraus,</line>
        <line lrx="1791" lry="1163" ulx="1019" uly="1105">und thut nach des Koͤnigs Antiochi Wort,</line>
        <line lrx="1735" lry="1203" ulx="1017" uly="1157">ſo ſollet ihr leben. . .</line>
        <line lrx="1793" lry="1252" ulx="1046" uly="1192">134. Und ſie ſprachen: Wir wollen nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1297" ulx="1018" uly="1240">hinaus gehen: wollen auch nicht thun</line>
        <line lrx="1792" lry="1337" ulx="1018" uly="1284">nach des Koͤnigs Wort, daß wir den</line>
        <line lrx="1767" lry="1382" ulx="1019" uly="1329">Sabbath entheiligen ſolten.</line>
        <line lrx="1790" lry="1426" ulx="1062" uly="1370">35. Da fiengen ſie an wider ſie zu</line>
        <line lrx="1625" lry="1473" ulx="1017" uly="1414">ſtreiten.</line>
        <line lrx="1789" lry="1509" ulx="1063" uly="1458">36. Und ſie gaben ihnen keine Ant⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1559" ulx="1017" uly="1501">wort, wurffen auch keinen Stein auf ſie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1599" ulx="1016" uly="1545">ſie verſperreten auch die verborgene</line>
        <line lrx="1302" lry="1647" ulx="1015" uly="1592">Oerther nicht,</line>
        <line lrx="1790" lry="1685" ulx="1063" uly="1632">37. Sondern ſprachen: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1788" lry="1722" ulx="1014" uly="1675">alle ſterben in unſerer Einfalt: Him⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1777" ulx="1015" uly="1721">mel und Erden werden Zeugen ſeyn</line>
        <line lrx="1787" lry="1817" ulx="1014" uly="1764">uͤber uns, daß ihr uns ohne Urſach ums</line>
        <line lrx="1698" lry="1855" ulx="1012" uly="1813">Leben bringet.</line>
        <line lrx="1788" lry="1902" ulx="1056" uly="1848">38. Und ſie hekriegten ſie am Sab⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1949" ulx="1014" uly="1893">bath: und ſie blieben tod, ſamt ihren</line>
        <line lrx="1787" lry="1991" ulx="1013" uly="1934">Weibern, und ihren Kindern, und ih⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2069" ulx="1013" uly="1978">an Vieh, in die tauſend Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2069" ulx="1057" uly="2032">eelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2835" type="textblock" ulx="1011" uly="2091">
        <line lrx="1787" lry="2152" ulx="1017" uly="2091">II. 39. Da ſolches Mathathias, und</line>
        <line lrx="1786" lry="2194" ulx="1014" uly="2135">ſeine Freund vernahmen, waren ſte hoch</line>
        <line lrx="1769" lry="2233" ulx="1013" uly="2189">betrübet,.</line>
        <line lrx="1786" lry="2273" ulx="1054" uly="2220">40. Und ein jeglicher ſprach zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2322" ulx="1012" uly="2265">nem Naͤchſten: Wann wir alle thun,</line>
        <line lrx="1783" lry="2362" ulx="1011" uly="2308">wie unlere Bruͤder gethan haben, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2401" ulx="1011" uly="2353">ſtreiten nicht wider die Heiden fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2448" ulx="1015" uly="2394">ſere Seelen, und fuͤr unſere Satzun⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2530" ulx="1014" uly="2439">Pne ſo werden ſie uns bald vom Erd⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2532" ulx="1015" uly="2490">Boden vertilgen. 3.</line>
        <line lrx="1783" lry="2574" ulx="1054" uly="2522">41. Und ſie berathſchlagten ſich au</line>
        <line lrx="1795" lry="2621" ulx="1012" uly="2565">demſelbigen Tag, und ſprachen: Jeden</line>
        <line lrx="1779" lry="2663" ulx="1012" uly="2610">Menſchen, der am Saboath zu uns</line>
        <line lrx="1792" lry="2707" ulx="1011" uly="2654">kommt, uns zu bekriegen, wider denſel⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2747" ulx="1011" uly="2697">ben wollen wir ſtreiten, und wollen</line>
        <line lrx="1758" lry="2790" ulx="1011" uly="2738">nicht alſo ſterben, wie unſere Bruͤde</line>
        <line lrx="1606" lry="2835" ulx="1011" uly="2782">in den Hoͤhlen geſtorben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2954" type="textblock" ulx="1052" uly="2848">
        <line lrx="1779" lry="2904" ulx="1052" uly="2848">42. Da verſammiete ſich zu ihnen aus</line>
        <line lrx="1736" lry="2954" ulx="1077" uly="2892">„ ddDdDdA4 Iſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1178" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="268" type="textblock" ulx="321" uly="214">
        <line lrx="436" lry="268" ulx="321" uly="214">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="441" type="textblock" ulx="278" uly="297">
        <line lrx="1047" lry="357" ulx="279" uly="297">Iſrael eine ſtarcke und maͤchtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="400" ulx="280" uly="343">ſellſchaft der Aſtivaͤer, alle, die willig</line>
        <line lrx="911" lry="441" ulx="278" uly="389">waren, beym Geſatz zu halten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="591" type="textblock" ulx="260" uly="452">
        <line lrx="1046" lry="513" ulx="280" uly="452">43. So fuͤgten ſich auch alle die zu</line>
        <line lrx="1044" lry="547" ulx="260" uly="499">ihnen, welche von den Gottloſen flohen,</line>
        <line lrx="1042" lry="591" ulx="266" uly="541">und wurden ihnen zum ſtarcken Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="985" type="textblock" ulx="273" uly="592">
        <line lrx="961" lry="631" ulx="305" uly="592">and. .</line>
        <line lrx="1042" lry="681" ulx="319" uly="627">44. Und ſie brachten ein Heer zuſam⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="728" ulx="273" uly="675">men, und ſch ugen die Suͤnder in ihrenn</line>
        <line lrx="1042" lry="771" ulx="277" uly="716">Zorn, und die gottloſe Maͤnner in ih⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="814" ulx="274" uly="760">rem Grimm: und die übrige nahmen</line>
        <line lrx="1043" lry="861" ulx="273" uly="801">ihre Flucht zu den Heyden, damit ſie</line>
        <line lrx="887" lry="898" ulx="275" uly="851">en rinnen moͤchten. M</line>
        <line lrx="1042" lry="947" ulx="318" uly="890">45. Ur? Mathathias, und ſeine Freund</line>
        <line lrx="1042" lry="985" ulx="273" uly="931">zogen herum, und zerſtoͤhreten die Altaͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1223" type="textblock" ulx="270" uly="1000">
        <line lrx="1040" lry="1054" ulx="316" uly="1000">46. Sie beſchnitten auch die unbe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1092" ulx="271" uly="1045">ſchnittene Kinder, ſo viel ſie deren in den</line>
        <line lrx="1041" lry="1143" ulx="275" uly="1086">Graͤntzen Itrael funden: das thaten ſie</line>
        <line lrx="999" lry="1185" ulx="270" uly="1135">mit tapfferm Gemuͤth. .</line>
        <line lrx="1038" lry="1223" ulx="314" uly="1174">47. Und ſie verfolgten die hoffaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1348" type="textblock" ulx="267" uly="1216">
        <line lrx="1038" lry="1276" ulx="267" uly="1216">Kinder, und das Werck gieng gluͤcklich</line>
        <line lrx="816" lry="1348" ulx="627" uly="1300">lelten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1399" type="textblock" ulx="271" uly="1263">
        <line lrx="999" lry="1316" ulx="271" uly="1263">fort in ihren Haͤnden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1365" ulx="321" uly="1306">48. Und ſie erhie Geſatz aus</line>
        <line lrx="1039" lry="1399" ulx="271" uly="1350">den Haͤnden der Heyden, und aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1446" type="textblock" ulx="266" uly="1392">
        <line lrx="1078" lry="1446" ulx="266" uly="1392">Haͤnden de Koͤnigen: und lieſſen nicht l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1490" type="textblock" ulx="262" uly="1436">
        <line lrx="1039" lry="1490" ulx="262" uly="1436">zu, daß dem Suͤnder die Hoͤrner wuchſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1780" type="textblock" ulx="249" uly="1500">
        <line lrx="1042" lry="1561" ulx="319" uly="1500">III. 49, Und es nabeten ſich die Taͤg</line>
        <line lrx="1039" lry="1599" ulx="270" uly="1550">Mathathiaͤ, daß er ſterben ſolte, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1645" ulx="270" uly="1593">er ſprach zu ſeinen Soͤhnen: Es hat nun</line>
        <line lrx="1039" lry="1691" ulx="269" uly="1636">mehr die Hoffart und die Zuͤchtigung,</line>
        <line lrx="1039" lry="1733" ulx="270" uly="1679">und die Zeit der Zerſtoͤhrung, und der</line>
        <line lrx="992" lry="1780" ulx="249" uly="1724">grimmige Zorn uͤberhand genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1930" type="textblock" ulx="268" uly="1776">
        <line lrx="1037" lry="1840" ulx="317" uly="1776">56. *½erowegen meine Soͤhn, ſeyd</line>
        <line lrx="1038" lry="1888" ulx="268" uly="1835">jetzt Eiferer für das Geſatz, und gebet</line>
        <line lrx="1012" lry="1930" ulx="270" uly="1877">eure Seelen fuͤr den Bund eurer Vaͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2122" type="textblock" ulx="255" uly="1946">
        <line lrx="1039" lry="1996" ulx="315" uly="1946">51, Und gedencket an die Thaten der</line>
        <line lrx="1038" lry="2033" ulx="269" uly="1990">Paͤtter, die ſie in ihren Geſchlechten</line>
        <line lrx="1037" lry="2080" ulx="269" uly="2031">gethan haben, ſo werdet ihr groſſe Ehr,</line>
        <line lrx="970" lry="2122" ulx="255" uly="2076">und erinen ewigen Nahmen erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2922" type="textblock" ulx="240" uly="2144">
        <line lrx="1037" lry="2193" ulx="278" uly="2144">2. Iſt Abraham in der Anfechtung</line>
        <line lrx="1035" lry="2233" ulx="273" uly="2192">nicht getreu gefunden worden, und es</line>
        <line lrx="1035" lry="2282" ulx="272" uly="2233">iſt ihm zur Gerechtigkeit gerechnet</line>
        <line lrx="529" lry="2330" ulx="267" uly="2279">worden.</line>
        <line lrx="1035" lry="2368" ulx="318" uly="2320">53. Joſeph hielt das Gebott zu det</line>
        <line lrx="1033" lry="2411" ulx="240" uly="2366">Zeit, da er in Aengſten war, und ward</line>
        <line lrx="800" lry="2455" ulx="251" uly="2406">ein Herr uͤber Egypten.</line>
        <line lrx="1034" lry="2498" ulx="319" uly="2451">54. Obinees unſer Vatter, dieweil er</line>
        <line lrx="1034" lry="2546" ulx="272" uly="2496">den Eifer GGrtes hatte, ſo hat er</line>
        <line lrx="1034" lry="2586" ulx="274" uly="2541">den Bund des ewigen Prieſterthums</line>
        <line lrx="616" lry="2631" ulx="271" uly="2584">empfangen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2677" ulx="300" uly="2629">55. Jeſus, da er das Wort ausrich⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2719" ulx="272" uly="2671">tete, iſt zum Fuͤrſten in Iſrael worden.</line>
        <line lrx="1035" lry="2787" ulx="314" uly="2738">5„6. Caleb gah Zeuguuß in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2832" ulx="270" uly="2785">mein, und hat das Brb⸗Theil bekom⸗</line>
        <line lrx="432" lry="2868" ulx="270" uly="2842">men..</line>
        <line lrx="1034" lry="2922" ulx="317" uly="2870">57. David hat durch ſeine Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="342" type="textblock" ulx="931" uly="199">
        <line lrx="1415" lry="267" ulx="931" uly="199">Das I. Buch</line>
        <line lrx="1833" lry="342" ulx="1073" uly="293">tzigkeit den Stuhl des Reichs erworben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="266" type="textblock" ulx="1498" uly="193">
        <line lrx="1766" lry="266" ulx="1498" uly="193">(Cap. 2.8)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="434" type="textblock" ulx="1071" uly="344">
        <line lrx="1232" lry="380" ulx="1071" uly="344">ewiglich.</line>
        <line lrx="1840" lry="434" ulx="1119" uly="383">55. Elias, weil er um das Geſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="736" type="textblock" ulx="1069" uly="473">
        <line lrx="1390" lry="513" ulx="1074" uly="473">nohmen worden.</line>
        <line lrx="1830" lry="567" ulx="1116" uly="519">59. Ananias, Azarias, und Miſael</line>
        <line lrx="1830" lry="614" ulx="1073" uly="564">Haubten, und wurden aus der Flam⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="647" ulx="1069" uly="618">men errettet.⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="697" ulx="1111" uly="652">60. Daniel ward in ſeiner Einfalt</line>
        <line lrx="1799" lry="736" ulx="1070" uly="696">aus dem Rachen der Loͤwen errettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="892" type="textblock" ulx="1067" uly="763">
        <line lrx="1827" lry="810" ulx="1109" uly="763">61. Alſs bedencket ein Geſchlecht nach</line>
        <line lrx="1828" lry="855" ulx="1069" uly="805">dem andern: Dann alle, die auf ihn</line>
        <line lrx="1743" lry="892" ulx="1067" uly="853">vertrauen, werden nicht krafftlos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1061" type="textblock" ulx="1068" uly="916">
        <line lrx="1826" lry="965" ulx="1110" uly="916">62. Foͤrchtet euch auch nicht vor den</line>
        <line lrx="1829" lry="1014" ulx="1070" uly="962">Worten des gottloſen Manns: Dann</line>
        <line lrx="1830" lry="1061" ulx="1068" uly="1005">ſeine Herrlichkeit iſt Koth und Wuͤrm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1250" type="textblock" ulx="1056" uly="1073">
        <line lrx="1829" lry="1123" ulx="1105" uly="1073">63. Heut wird er erhoben, und Mor⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1169" ulx="1066" uly="1117">gen wird man ihn nicht finden, dann er</line>
        <line lrx="1826" lry="1206" ulx="1070" uly="1162">ſt wiederum zu Staub worden, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1250" ulx="1056" uly="1205">ne Gedancken ſeynd vergangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1416" type="textblock" ulx="1066" uly="1269">
        <line lrx="1826" lry="1321" ulx="1108" uly="1269">64. Darum, meine Soͤhn, ſeyd be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1365" ulx="1066" uly="1316">hertzt, und handlet maͤnnlich im Ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1416" ulx="1067" uly="1359">ſatz: dann dardurch werdet ihr Ehr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1869" type="textblock" ulx="1064" uly="1415">
        <line lrx="1631" lry="1453" ulx="1084" uly="1415">angen. =</line>
        <line lrx="1825" lry="1497" ulx="1107" uly="1445">6°. Und ſiehe, da iſt Simon, euer</line>
        <line lrx="1826" lry="1543" ulx="1066" uly="1490">Bruder, ich weiß, daß er ein Mann iſt,</line>
        <line lrx="1825" lry="1586" ulx="1066" uly="1535">der Rath geben kan: den ſelben ſollet</line>
        <line lrx="1825" lry="1630" ulx="1068" uly="1579">ihr allzeit hören, und er ſoll euch wie</line>
        <line lrx="1793" lry="1666" ulx="1066" uly="1622">ein Vatter ſeyn. .</line>
        <line lrx="1825" lry="1746" ulx="1108" uly="1687">66. So iſt Judas Machabaͤus ſtarck an</line>
        <line lrx="1825" lry="1788" ulx="1065" uly="1734">Kraͤfften von ſeiner Jugend an, der ſoll</line>
        <line lrx="1823" lry="1831" ulx="1065" uly="1777">euer Oberſter ſeyn uͤber das Heer, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1869" ulx="1064" uly="1823">den Krieg fuͤr das Volck fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2157" type="textblock" ulx="1061" uly="1887">
        <line lrx="1822" lry="1943" ulx="1102" uly="1887">67. Ziehet auch an euch alle, die das</line>
        <line lrx="1822" lry="2023" ulx="1064" uly="1930">Getan halten, und uͤbet Rach fuͤr euer</line>
        <line lrx="1824" lry="2019" ulx="1064" uly="1990">Volck.</line>
        <line lrx="1822" lry="2070" ulx="1102" uly="2019">68. Vergeltet den Heyden, was ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="2113" ulx="1062" uly="2063">verdienet haben, und gebt fleißig acht</line>
        <line lrx="1648" lry="2157" ulx="1061" uly="2110">auf das Gebott des Geſatzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2272" type="textblock" ulx="1058" uly="2176">
        <line lrx="1820" lry="2232" ulx="1098" uly="2176">69. Und er ſeegnete ſie, und ward ver⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2272" ulx="1058" uly="2223">ſammlet zu ſeinen Vaͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2517" type="textblock" ulx="1054" uly="2286">
        <line lrx="1821" lry="2341" ulx="1098" uly="2286">70. Uund er ſtarb im hundert und ſechs</line>
        <line lrx="1820" lry="2384" ulx="1054" uly="2330">und viertzigſten Jahr: und ward von ſei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2433" ulx="1056" uly="2376">nen Sohnen begraben in das Grab ſeiner</line>
        <line lrx="1819" lry="2473" ulx="1058" uly="2419">Vaͤtter zu Modin, und gantz Iſrgel be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2517" ulx="1058" uly="2467">weinete ihn mit groſſer Klag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2677" type="textblock" ulx="1239" uly="2589">
        <line lrx="1822" lry="2677" ulx="1239" uly="2589">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2874" type="textblock" ulx="1060" uly="2737">
        <line lrx="1824" lry="2795" ulx="1060" uly="2737">I. Judas Machabaͤus ſtreitet tapf⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2835" ulx="1060" uly="2783">fer und gluͤcklich fuͤr das Juͤdiſche Volck,</line>
        <line lrx="1819" lry="2874" ulx="1064" uly="2826">1. II. Schlaͤgt beyde Feld⸗Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2962" type="textblock" ulx="1063" uly="2872">
        <line lrx="1817" lry="2922" ulx="1063" uly="2872">der Syrier, Apollonium und Sero⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2962" ulx="1120" uly="2923">= nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="473" type="textblock" ulx="1075" uly="427">
        <line lrx="1868" lry="473" ulx="1075" uly="427">hefftig eifferte, iſt in Himmel aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2696" type="textblock" ulx="1878" uly="2639">
        <line lrx="1976" lry="2696" ulx="1878" uly="2639">Alulng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1165" type="textblock" ulx="1921" uly="1084">
        <line lrx="2037" lry="1124" ulx="1923" uly="1084">Scedt.</line>
        <line lrx="2037" lry="1165" ulx="1921" uly="1088">4 Eterdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2096" type="textblock" ulx="1920" uly="1162">
        <line lrx="2038" lry="1218" ulx="1920" uly="1162">1 Verkei,</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1922" uly="1209">ſcerküren l</line>
        <line lrx="2036" lry="1305" ulx="1935" uly="1244">lnen her</line>
        <line lrx="2035" lry="1350" ulx="1921" uly="1296">ſihte ften</line>
        <line lrx="1981" lry="1431" ulx="1921" uly="1350">rn</line>
        <line lrx="2011" lry="1433" ulx="1952" uly="1397">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1959" uly="1423">iſire</line>
        <line lrx="2037" lry="1523" ulx="1921" uly="1476">tteter, Neve</line>
        <line lrx="2030" lry="1571" ulx="1920" uly="1518">tett nd ol⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1616" ulx="1922" uly="1565">ſcrckki und</line>
        <line lrx="1996" lry="1657" ulx="1921" uly="1616">ne Hond.</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1939" uly="1654">7 Ndee</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1922" uly="1701">efteuate Jn</line>
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1925" uly="1741">Und ſeice G</line>
        <line lrx="2038" lry="1832" ulx="1927" uly="1785">Seegen blei</line>
        <line lrx="2036" lry="1878" ulx="1950" uly="1831">8. Uod en</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1931" uly="1873">Und bertilge</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1931" uly="1919">ndte den,</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1945" uly="1962">9 SNd</line>
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1925" uly="2006">nep er</line>
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="1925" uly="2050">Dohrne zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2473" type="textblock" ulx="1914" uly="2113">
        <line lrx="2036" lry="2158" ulx="1934" uly="2113">I 10,. ad</line>
        <line lrx="2036" lry="2211" ulx="1918" uly="2163">leden Hend</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1916" uly="2208">Hichtiges und</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1915" uly="2251">1 u kriege⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1928" uly="2295">Il. Oa dt</line>
        <line lrx="2035" lry="2390" ulx="1914" uly="2340">iihmn entge</line>
        <line lrx="2035" lry="2430" ulx="1915" uly="2389">lrgete ihn</line>
        <line lrx="2037" lry="2473" ulx="1915" uly="2432">ſſtund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2519" type="textblock" ulx="1892" uly="2469">
        <line lrx="2030" lry="2519" ulx="1892" uly="2469"> dorvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2565" type="textblock" ulx="1926" uly="2516">
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1926" uly="2516"> hnder na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2655" type="textblock" ulx="1894" uly="2556">
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1894" uly="2556">ingbncde⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2655" ulx="1895" uly="2605">uchte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1919" uly="2692">
        <line lrx="2038" lry="2746" ulx="1930" uly="2692">lſhe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2791" ulx="1920" uly="2727">kheer gn⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2857" ulx="1920" uly="2781">afaſn zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1919" uly="2840">iuenl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1179" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="120" lry="270" ulx="0" uly="192">r.</line>
        <line lrx="114" lry="332" ulx="0" uly="265">Muite trporde</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="114" lry="423" ulx="0" uly="372">in des Gſn</line>
        <line lrx="116" lry="465" ulx="6" uly="410">Himnel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="118" lry="559" ulx="0" uly="517">, Iund ſiſ</line>
        <line lrx="120" lry="694" ulx="0" uly="650">lſtirer Vifft</line>
        <line lrx="113" lry="734" ulx="0" uly="688">Uönen etretet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="121" lry="804" ulx="1" uly="761">tGeſklecht iet</line>
        <line lrx="121" lry="857" ulx="5" uly="809">Aler die auf i</line>
        <line lrx="91" lry="894" ulx="0" uly="855"> iraftlos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1055" type="textblock" ulx="1" uly="922">
        <line lrx="123" lry="965" ulx="1" uly="922">Hlch tict torde</line>
        <line lrx="123" lry="1023" ulx="1" uly="967"> Mnng. On</line>
        <line lrx="124" lry="1055" ulx="6" uly="1015">Puig ued Pire</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="123" lry="1125" ulx="2" uly="1081">thohekerdcen</line>
        <line lrx="122" lry="1177" ulx="1" uly="1128">Gt nbereNre</line>
        <line lrx="123" lry="1212" ulx="0" uly="1177">Pworden, Nrdhe</line>
        <line lrx="74" lry="1265" ulx="0" uly="1227">Algerter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="126" lry="1338" ulx="0" uly="1284">Eite d le</line>
        <line lrx="126" lry="1374" ulx="1" uly="1330">Povnlichin Ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1420" ulx="0" uly="1376">der ſhr Elr ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="127" lry="1513" ulx="9" uly="1467"> Eiegn uue</line>
        <line lrx="129" lry="1560" ulx="0" uly="1509">ſereeunne</line>
        <line lrx="129" lry="1602" ulx="5" uly="1553">eſſelten ſlet</line>
        <line lrx="130" lry="1652" ulx="0" uly="1597">e ſl tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1907" type="textblock" ulx="1" uly="1707">
        <line lrx="132" lry="1770" ulx="1" uly="1707">Cucatufet</line>
        <line lrx="132" lry="1819" ulx="5" uly="1761">Altenrmn, N</line>
        <line lrx="132" lry="1862" ulx="3" uly="1800">ſurdi hen n</line>
        <line lrx="95" lry="1907" ulx="2" uly="1858">Prlsfihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2022" type="textblock" ulx="1" uly="1907">
        <line lrx="133" lry="1946" ulx="103" uly="1907">6</line>
        <line lrx="111" lry="1974" ulx="10" uly="1915">1elc e N</line>
        <line lrx="122" lry="2022" ulx="1" uly="1948">Pe dn irn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="134" lry="2073" ulx="92" uly="2042">s ſe</line>
        <line lrx="127" lry="2102" ulx="33" uly="2037">Ce taif</line>
        <line lrx="103" lry="2158" ulx="0" uly="2065">i ſe</line>
        <line lrx="74" lry="2205" ulx="0" uly="2154">Dene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="120" lry="2889" ulx="0" uly="2817">6 ſttg</line>
        <line lrx="22" lry="2900" ulx="8" uly="2876">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="7" lry="2951" ulx="0" uly="2926">ſ</line>
        <line lrx="156" lry="2998" ulx="0" uly="2929">cenen  H</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1798" type="textblock" ulx="181" uly="1750">
        <line lrx="970" lry="1798" ulx="181" uly="1750">und ſeine Gedaͤchtnuß wird ewiglich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="325" type="textblock" ulx="193" uly="205">
        <line lrx="1103" lry="251" ulx="791" uly="205">der Machabeer.</line>
        <line lrx="978" lry="325" ulx="193" uly="273">nem in die Flucht, 10. III. Und ruͤ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="327" type="textblock" ulx="1035" uly="205">
        <line lrx="1707" lry="262" ulx="1327" uly="205">(Cap. 3.) 1161</line>
        <line lrx="1756" lry="327" ulx="1035" uly="278">14. Und ſprach: Ich will mir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="373" type="textblock" ulx="193" uly="320">
        <line lrx="1756" lry="373" ulx="193" uly="320">ſtet ſich durch Bitten und Bußwerck Nahmen machen, und Ehr einlegen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="495" type="textblock" ulx="258" uly="365">
        <line lrx="898" lry="409" ulx="258" uly="365">eiferig zu ſtreiten gegen den Ly⸗</line>
        <line lrx="795" lry="452" ulx="280" uly="410">ſiam, und ſeine Ober⸗</line>
        <line lrx="647" lry="495" ulx="508" uly="457">ſte, 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="856" type="textblock" ulx="193" uly="541">
        <line lrx="964" lry="596" ulx="234" uly="541">1. End Judas ſein Sohn, der ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="639" ulx="224" uly="548">. U nannt ward Machabaͤus, ſtund</line>
        <line lrx="903" lry="683" ulx="195" uly="631">auf au ſeiner ſtatt:«—</line>
        <line lrx="966" lry="725" ulx="229" uly="674">2. Und alle ſeine Bruͤder ſtunden ihm</line>
        <line lrx="966" lry="770" ulx="194" uly="719">bey, auch alle dieſenige, welche ſich zu</line>
        <line lrx="965" lry="814" ulx="193" uly="762">ſeinem Vatter geſchlagen hatten, und</line>
        <line lrx="964" lry="856" ulx="194" uly="806">führeten den Krieg Iirgel mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1756" type="textblock" ulx="195" uly="872">
        <line lrx="966" lry="919" ulx="239" uly="872">3. Und er breitete die Ehr ſeines</line>
        <line lrx="966" lry="970" ulx="197" uly="916">Volcks aus: er zohe ſeinen Pantzer an,</line>
        <line lrx="967" lry="1017" ulx="195" uly="958">wie ein Held, und umgürtete ſich mit</line>
        <line lrx="965" lry="1059" ulx="197" uly="1005">ſeinen Kriegs:Waffen zum Streit, und</line>
        <line lrx="970" lry="1096" ulx="198" uly="1049">beſchirmete das Lager mit ſeinem</line>
        <line lrx="952" lry="1148" ulx="199" uly="1099">Schwerdt. .</line>
        <line lrx="968" lry="1191" ulx="242" uly="1136">4. Er ward einem Loͤwen gleich in ſei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1230" ulx="197" uly="1183">nen Wercken, und einem jungen bruͤl⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1275" ulx="200" uly="1225">lenden Loͤwen in der Jagd.</line>
        <line lrx="970" lry="1319" ulx="244" uly="1269">5. Und er verfolgte die Gottloſe, und</line>
        <line lrx="971" lry="1366" ulx="199" uly="1313">trachtete ihnen nach; und verbrandte</line>
        <line lrx="969" lry="1412" ulx="200" uly="1356">dieſenige mit Feuer, die ſein Volck be⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1451" ulx="198" uly="1405">truͤbeten.</line>
        <line lrx="968" lry="1499" ulx="238" uly="1444">6. Und ſeine Feind wurden zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1543" ulx="199" uly="1488">trieben, dieweil ſie ſich fuͤr ihm foͤrchte⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1588" ulx="199" uly="1533">ten: und alle Uebelthaͤter wurden ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1627" ulx="201" uly="1578">ſchroͤcket; und es gluͤckte wohl durch ſei⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1676" ulx="201" uly="1624">ne Hand.</line>
        <line lrx="969" lry="1714" ulx="243" uly="1665">7. Und er erbitterte viel Koͤnig, und</line>
        <line lrx="982" lry="1756" ulx="201" uly="1707">erfreuete Jacob mit ſeinen Wercken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="500" type="textblock" ulx="988" uly="359">
        <line lrx="1756" lry="453" ulx="988" uly="359">Königreich, den Judam, und die bey</line>
        <line lrx="1757" lry="460" ulx="989" uly="409">ihm ſeynd, die des Koͤnigs Gebott ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="500" ulx="991" uly="452">achten, will ich bekriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="699" type="textblock" ulx="989" uly="518">
        <line lrx="1759" lry="573" ulx="1037" uly="518">15. Und er ruͤſtete ſich, und ein Heer</line>
        <line lrx="1761" lry="614" ulx="991" uly="563">der Gettloſen zohe mit ihm, ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="662" ulx="989" uly="606">cker Hauf ihm zu helffen, und an den</line>
        <line lrx="1592" lry="699" ulx="990" uly="651">Kindern Iſrael Rach zu uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1380" type="textblock" ulx="990" uly="716">
        <line lrx="1760" lry="774" ulx="1034" uly="716">16. Und ſie kamen heran bis gen Be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="809" ulx="992" uly="764">thoron, und Judas zohe ihm mit weni⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="860" ulx="992" uly="813">gen entgegen. =</line>
        <line lrx="1763" lry="904" ulx="1039" uly="851">17. Da ſie aber ſahen, daß ihnen das</line>
        <line lrx="1761" lry="949" ulx="991" uly="893">Heer entgegen kam, ſorachen ſie zu Ju⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="990" ulx="992" uly="940">da: Wie koͤnnen wir gegen einem ſo</line>
        <line lrx="1764" lry="1034" ulx="990" uly="983">groſſen und ſtarcken Hauffen ſtreitten,</line>
        <line lrx="1764" lry="1078" ulx="991" uly="1026">die wir ſo wenig ſeynd, und krafftlos vom</line>
        <line lrx="1325" lry="1118" ulx="993" uly="1070">heutigen Faſten?</line>
        <line lrx="1763" lry="1167" ulx="1030" uly="1113">18. Und Judas ſprach: Es kan ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="1213" ulx="993" uly="1158">leichtlich zutragen, daß viel von weni⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1253" ulx="1015" uly="1203">en uͤberwunden werden, und iſt kein</line>
        <line lrx="1769" lry="1298" ulx="996" uly="1245">Unterſchied vor dem Angeſicht GOttes</line>
        <line lrx="1766" lry="1340" ulx="992" uly="1290">im Himmel, ob er durch viel oder we⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1380" ulx="991" uly="1341">nig errette:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1515" type="textblock" ulx="991" uly="1419">
        <line lrx="1766" lry="1470" ulx="991" uly="1419">nicht am groſſen Heer, ſondern die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1515" ulx="991" uly="1463">cke kommt vom Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1622" type="textblock" ulx="992" uly="1528">
        <line lrx="1768" lry="1581" ulx="1036" uly="1528">20. Sie kommen wider uns heran,</line>
        <line lrx="1768" lry="1622" ulx="992" uly="1575">mit einem groſſen frechen Hauffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1799" type="textblock" ulx="992" uly="1663">
        <line lrx="1768" lry="1715" ulx="994" uly="1663">Weiber, und unſere Kinder zu vertilgen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1757" ulx="992" uly="1710">und zu berauben:</line>
        <line lrx="1769" lry="1799" ulx="1039" uly="1750">21. Wir aber wollen fuͤr unſere See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2080" type="textblock" ulx="201" uly="1796">
        <line lrx="799" lry="1850" ulx="202" uly="1796">Seegen bleiben.</line>
        <line lrx="982" lry="1890" ulx="244" uly="1837">8. Und er zohe durch die Staͤdt Juda,</line>
        <line lrx="969" lry="1928" ulx="201" uly="1883">und vertilgete daraus die Gottloſe, und</line>
        <line lrx="949" lry="1978" ulx="202" uly="1926">wandte den Zorn ab von Iſtgel. .</line>
        <line lrx="970" lry="2017" ulx="245" uly="1970">9. Und ſein Nahm war beruͤhmet bis</line>
        <line lrx="983" lry="2080" ulx="221" uly="2011">um End der Erden, und er brachte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2102" type="textblock" ulx="225" uly="2056">
        <line lrx="1005" lry="2102" ulx="225" uly="2056">Verlohrne zufammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2903" type="textblock" ulx="203" uly="2121">
        <line lrx="972" lry="2172" ulx="244" uly="2121">II. 10. Und Apollonius verſammlete</line>
        <line lrx="971" lry="2220" ulx="203" uly="2167">aus den Heyden und aus Samgria ein</line>
        <line lrx="981" lry="2260" ulx="203" uly="2209">maͤchtiges und groſſes Heer, wider Iſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2299" ulx="204" uly="2256">rael zu kriegen.</line>
        <line lrx="971" lry="2348" ulx="250" uly="2298">1I. Da das Judas erfuhr, zohe er</line>
        <line lrx="971" lry="2392" ulx="205" uly="2342">aus ihm entgegen, und ſchlug ihn, und</line>
        <line lrx="971" lry="2437" ulx="206" uly="2386">erwürgete ihn: es wurben auch viel</line>
        <line lrx="972" lry="2475" ulx="205" uly="2430">verwund, und erlegt, und die uͤbrige</line>
        <line lrx="985" lry="2518" ulx="205" uly="2469">flohen darvon. V</line>
        <line lrx="971" lry="2565" ulx="249" uly="2515">12, Und er nahm ihren Raub hinweg:</line>
        <line lrx="974" lry="2611" ulx="204" uly="2556">auch ngqhm Judas des Apolloniſ Schwerdt</line>
        <line lrx="984" lry="2648" ulx="206" uly="2601">und brauchte daſſelbig im Streit ſein</line>
        <line lrx="829" lry="2696" ulx="207" uly="2640">Lebenlang⸗ .</line>
        <line lrx="984" lry="2739" ulx="252" uly="2686">13. Und Sexon, der Oberſt uͤber das</line>
        <line lrx="972" lry="2777" ulx="205" uly="2726">Kriegs⸗Heer Syrten hoͤrete, daß Juoas</line>
        <line lrx="984" lry="2822" ulx="206" uly="2772">einen Hauffen zuſammen gebracht, und</line>
        <line lrx="984" lry="2884" ulx="205" uly="2815">eine Verſammlung der Glaubigen bey</line>
        <line lrx="394" lry="2903" ulx="232" uly="2856">ch datte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1839" type="textblock" ulx="994" uly="1790">
        <line lrx="1664" lry="1839" ulx="994" uly="1790">len, und fuͤr unſer Gefatz ſtreiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2214" type="textblock" ulx="993" uly="1860">
        <line lrx="1767" lry="1912" ulx="1036" uly="1860">21. Und der HE RR ſelbſt wird ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="1954" ulx="994" uly="1905">zerknirſchen vor unſerem Angeſicht:</line>
        <line lrx="1771" lry="2001" ulx="993" uly="1948">Ihr aber ſollet euch vor ihnen nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="2045" ulx="994" uly="1990">foͤrchten 4</line>
        <line lrx="1769" lry="2087" ulx="1036" uly="2032">23. Da er nun ansgeredt hatte, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2131" ulx="993" uly="2079">fiel er ſie unperſehens: und Seron, ſamt</line>
        <line lrx="1769" lry="2170" ulx="994" uly="2122">ſeinem Heer ward vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1213" lry="2214" ulx="994" uly="2169">geſchlagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2259" type="textblock" ulx="1039" uly="2207">
        <line lrx="1788" lry="2259" ulx="1039" uly="2207">24. Und er verfolgte ihn, wo man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2643" type="textblock" ulx="994" uly="2252">
        <line lrx="1768" lry="2302" ulx="995" uly="2252">Bethoron hinab gehet, bis ins flache Feld</line>
        <line lrx="1769" lry="2348" ulx="994" uly="2297">und es wurden von ihnen in die achthun⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2391" ulx="995" uly="2341">dert Mann erlegt, und die uͤbrige flohen</line>
        <line lrx="1433" lry="2429" ulx="995" uly="2381">in der Philiſther Land⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2474" ulx="1039" uly="2435">25. 5</line>
        <line lrx="1771" lry="2522" ulx="996" uly="2467">Schroͤcken Juda und ſeiner Bruͤder auf</line>
        <line lrx="1767" lry="2561" ulx="997" uly="2513">alle Heyden, die rings um ſie her</line>
        <line lrx="1749" lry="2617" ulx="995" uly="2554">waren. . .</line>
        <line lrx="1768" lry="2643" ulx="1042" uly="2597">26. Und ſein Nahm kam vor den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2693" type="textblock" ulx="978" uly="2639">
        <line lrx="1768" lry="2693" ulx="978" uly="2639">nig, und alle Voͤlcker redeten von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2951" type="textblock" ulx="990" uly="2687">
        <line lrx="1655" lry="2735" ulx="997" uly="2687">Schlachten Juda. Rin; .</line>
        <line lrx="1765" lry="2780" ulx="1039" uly="2728">27. Als aber der Koͤnig Antiochus</line>
        <line lrx="1763" lry="2822" ulx="995" uly="2770">dieſe Red hoöͤrete, ward er ſehr zornig</line>
        <line lrx="1762" lry="2866" ulx="993" uly="2812">in ſeinem Gemurh: und er ſchickte aus⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2905" ulx="990" uly="2856">und verſammlete ein Heer aus einem</line>
        <line lrx="1719" lry="2951" ulx="1046" uly="2903">Dobd’s5 gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1425" type="textblock" ulx="1039" uly="1375">
        <line lrx="1779" lry="1425" ulx="1039" uly="1375">19. Dann der Sieg im Streit hangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1672" type="textblock" ulx="992" uly="1620">
        <line lrx="1776" lry="1672" ulx="992" uly="1620">mit groſſem Uebermuth, uns und unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2471" type="textblock" ulx="1148" uly="2424">
        <line lrx="1790" lry="2471" ulx="1148" uly="2424">Da fiel die Forcht und der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1180" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="249" type="textblock" ulx="349" uly="208">
        <line lrx="1082" lry="249" ulx="349" uly="208">1162 Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="249" type="textblock" ulx="1088" uly="206">
        <line lrx="1224" lry="249" ulx="1088" uly="206">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="260" type="textblock" ulx="1579" uly="207">
        <line lrx="1746" lry="260" ulx="1579" uly="207">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="750" type="textblock" ulx="294" uly="285">
        <line lrx="1081" lry="346" ulx="294" uly="285">gantzen Koͤnigreich, ein uͤberaus maͤch⸗</line>
        <line lrx="874" lry="387" ulx="301" uly="343">tiges Heer:</line>
        <line lrx="1068" lry="427" ulx="349" uly="374">28. Und er thaͤt ſeine Schatz⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="471" ulx="301" uly="415">mer auf, und beſoldete das Kriegs⸗Volck</line>
        <line lrx="1068" lry="511" ulx="305" uly="461">auf ein Jahr: und befahl ihnen, daß</line>
        <line lrx="883" lry="554" ulx="302" uly="508">ſie auf alle Faͤll bereit waͤren.</line>
        <line lrx="1067" lry="622" ulx="343" uly="566">29. Und er ſahe, daß in ſeinen Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="666" ulx="302" uly="613">tzen das Geid abgieng, daß auch die</line>
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="349" uly="661">teur im Land gering ward, von wegen</line>
        <line lrx="1067" lry="750" ulx="303" uly="700">der Uneinigkeit und Plag, die er im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="796" type="textblock" ulx="302" uly="744">
        <line lrx="1118" lry="796" ulx="302" uly="744">hatte angethan, daß er die Braͤuch, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="884" type="textblock" ulx="301" uly="788">
        <line lrx="1068" lry="841" ulx="302" uly="788">che von alten Taͤgen her im Land gewe⸗</line>
        <line lrx="878" lry="884" ulx="301" uly="832">ſen waren, hatte abgeſchafft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="945" type="textblock" ulx="348" uly="896">
        <line lrx="1069" lry="945" ulx="348" uly="896">30, Und er foͤrchtete ſich, er wurde ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1468" type="textblock" ulx="298" uly="942">
        <line lrx="1083" lry="992" ulx="301" uly="942">viel nicht haben⸗ daß er noch ein oder</line>
        <line lrx="1081" lry="1042" ulx="299" uly="983">zweymahl den Koſten tragen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1081" ulx="302" uly="1029">ſchenck geben könte, wie er zuvor mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1123" ulx="300" uly="1071">milder Hand gethan, und damit die</line>
        <line lrx="1081" lry="1167" ulx="301" uly="1114">Koͤnig uͤbertroffen hatte, welche vor ihm</line>
        <line lrx="806" lry="1210" ulx="324" uly="1170">eweſen waren. .</line>
        <line lrx="1082" lry="1252" ulx="299" uly="1172">. 31. Derowegen entſiel ihm der Muth</line>
        <line lrx="1082" lry="1303" ulx="298" uly="1245">gantz und gar, und gedachte in Perſien</line>
        <line lrx="1081" lry="1346" ulx="300" uly="1287">zu ziehen, und die Zinß der Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1388" ulx="300" uly="1334">ten zu erheben, und groß Geld zuſammen</line>
        <line lrx="1080" lry="1434" ulx="301" uly="1386">zu bringen. .</line>
        <line lrx="942" lry="1468" ulx="345" uly="1421">32. Und er ließ Lyſiam zuruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1646" type="textblock" ulx="282" uly="1550">
        <line lrx="1081" lry="1608" ulx="282" uly="1550">an den Fluß Egypti des Koͤnigs Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1081" lry="1646" ulx="298" uly="1603">verſehen ſolte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1559" type="textblock" ulx="299" uly="1419">
        <line lrx="1082" lry="1463" ulx="968" uly="1419">einen</line>
        <line lrx="1083" lry="1514" ulx="300" uly="1465">berühmten Mann von Koͤniglichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1559" ulx="299" uly="1508">ſchlecht, daß er von Euphrate an bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="337" type="textblock" ulx="1092" uly="276">
        <line lrx="1867" lry="337" ulx="1092" uly="276">canorem, und Gorgiam, treffliche Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="380" type="textblock" ulx="1093" uly="324">
        <line lrx="1811" lry="380" ulx="1093" uly="324">ner, aus den Freunden des Koͤnigs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="612" type="textblock" ulx="1092" uly="389">
        <line lrx="1748" lry="437" ulx="1134" uly="389">39. Und ſchickte mit ihnen viertzi</line>
        <line lrx="1852" lry="490" ulx="1092" uly="405">ſend Maun zu Fuß, und ſieben a</line>
        <line lrx="1850" lry="531" ulx="1094" uly="476">zu Roß, daß ſie ins Land Juda ziehen,</line>
        <line lrx="1852" lry="573" ulx="1094" uly="520">und daſſelbig nach dem Wort des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="612" ulx="1094" uly="563">nigs in den Grund verderben ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="777" type="textblock" ulx="1093" uly="630">
        <line lrx="1850" lry="684" ulx="1135" uly="630">40. Und ſie rucketen fort mit ihrer</line>
        <line lrx="1850" lry="726" ulx="1093" uly="674">gantzen Heers⸗Krafft, und kamen und</line>
        <line lrx="1849" lry="777" ulx="1094" uly="718">lagerten ſich bey Emmaus im flachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1461" type="textblock" ulx="1092" uly="766">
        <line lrx="1616" lry="812" ulx="1095" uly="766">Feld. . .</line>
        <line lrx="1850" lry="859" ulx="1136" uly="805">41. Und die Kauff⸗Leuth in den Landen</line>
        <line lrx="1844" lry="902" ulx="1095" uly="849">herum hoͤreten ihren Nahmen, und nah⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="943" ulx="1093" uly="893">men ſehr yiel Silber und Gols, ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="987" ulx="1093" uly="936">ren Knaben, und kamen ins Lager, die</line>
        <line lrx="1848" lry="1031" ulx="1093" uly="980">Kinder Iſrael fuͤr leibeigene Knecht an</line>
        <line lrx="1847" lry="1073" ulx="1093" uly="1023">ſich zu bringen, und das Heer aus Sy⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1118" ulx="1093" uly="1066">rien, und aus der Heyden Landſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1160" ulx="1094" uly="1111">ſellete ſich auch zu ihnen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1206" ulx="1136" uly="1152">42. Und Judas, und ſeine Bruͤder ſa⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1248" ulx="1094" uly="1198">hen, daß das Elend uͤberhand nahm, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1290" ulx="1093" uly="1241">daß ſich das Heer an ibre Land⸗Marcken</line>
        <line lrx="1846" lry="1335" ulx="1092" uly="1287">gelagert hatte: es ward ihnen auch zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1092" uly="1330">wiſſen gethan, was der Koͤnig geredt</line>
        <line lrx="1846" lry="1420" ulx="1092" uly="1374">und wie er befohlen hatte, das Volck in</line>
        <line lrx="1724" lry="1461" ulx="1093" uly="1417">Grund und Boden zu vertilgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1663" type="textblock" ulx="1089" uly="1483">
        <line lrx="1845" lry="1533" ulx="1091" uly="1483">43. Da ſprachen ſie, ein jeglicher zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1577" ulx="1090" uly="1527">ſeinem Naͤchſten: Laſſet uns unſer nie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1623" ulx="1090" uly="1571">dergeworffenes Volck wiederum aufrich⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1663" ulx="1089" uly="1615">ten, und ſtreiten fuͤr unſer Volck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1664" type="textblock" ulx="1113" uly="1656">
        <line lrx="1122" lry="1664" ulx="1113" uly="1656">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1703" type="textblock" ulx="347" uly="1640">
        <line lrx="1533" lry="1703" ulx="347" uly="1640">33. Und daß er Antiochum ſeinen für unſer Heiligthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1796" type="textblock" ulx="294" uly="1685">
        <line lrx="1084" lry="1746" ulx="301" uly="1685">Sohn aufziehen ſolte, bis er wiederum</line>
        <line lrx="1082" lry="1796" ulx="294" uly="1734">kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2043" type="textblock" ulx="298" uly="1770">
        <line lrx="1069" lry="1820" ulx="344" uly="1770">34. Und er uͤbergab ihm das halbe</line>
        <line lrx="482" lry="1871" ulx="299" uly="1823">Kriegs⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1912" ulx="298" uly="1861">und gab ihm Befehl von allen</line>
        <line lrx="1067" lry="1956" ulx="300" uly="1903">die er wolte verrichtet haben, und von</line>
        <line lrx="1066" lry="1997" ulx="298" uly="1945">denjenigen, welche im Juͤdiſchen Land,</line>
        <line lrx="881" lry="2043" ulx="301" uly="1993">und zu Jeruſalem wohneten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2804" type="textblock" ulx="263" uly="2055">
        <line lrx="1079" lry="2110" ulx="344" uly="2055">35. Daß er nemlich ein Kriegs⸗Heer,</line>
        <line lrx="1067" lry="2156" ulx="295" uly="2101">wider ſie ausſchicken ſolte, die Macht</line>
        <line lrx="1078" lry="2200" ulx="297" uly="2145">Ifraels, und die uͤbrige zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1078" lry="2241" ulx="295" uly="2193">aufzureiben, und zu vertilgen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2287" ulx="278" uly="2236">re Gedaͤchtnuß von dem Orth hinweg</line>
        <line lrx="1075" lry="2331" ulx="298" uly="2284">zu nehmen; .</line>
        <line lrx="1075" lry="2374" ulx="341" uly="2320">36. Und Kinder der Frembdlingen zu</line>
        <line lrx="1077" lry="2416" ulx="294" uly="2366">beſtellen, die in allen ihren Gräntzen!</line>
        <line lrx="1075" lry="2459" ulx="263" uly="2408">wohneten, und ihr Land mit dem Looß</line>
        <line lrx="900" lry="2508" ulx="289" uly="2453">auszutheilen, . .</line>
        <line lrx="1061" lry="2546" ulx="338" uly="2494">37. Und der Koͤnig nahm die andere</line>
        <line lrx="1059" lry="2591" ulx="294" uly="2537">Halb⸗Gcheid des Kriegs⸗Volcks zu ſich,</line>
        <line lrx="1060" lry="2636" ulx="295" uly="2580">und zohe aus von Antiochia der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2676" ulx="296" uly="2626">Staßt ſeines Koͤnigreichs, im hundert</line>
        <line lrx="1060" lry="2724" ulx="294" uly="2668">und ſieben und viertzigſten Jahr: und er</line>
        <line lrx="1060" lry="2763" ulx="266" uly="2712">ſetzte uͤber den Fluß Euphratem, und</line>
        <line lrx="942" lry="2804" ulx="295" uly="2755">durchzohe die obere Landſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2922" type="textblock" ulx="289" uly="2814">
        <line lrx="1058" lry="2877" ulx="335" uly="2814">III. 38. Und Lyſigs erwaͤhlte Ptole⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2922" ulx="289" uly="2864">mäum, den Sohn Doromini, und Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2065" type="textblock" ulx="1076" uly="2002">
        <line lrx="1845" lry="2065" ulx="1076" uly="2002">niemand war von ſeinen Kindern, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1832" type="textblock" ulx="1090" uly="1702">
        <line lrx="1846" lry="1757" ulx="1131" uly="1702">44. Und es verſammlete ſich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1800" ulx="1090" uly="1747">mein, damit ſie zum Streit bereit waͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1832" ulx="1090" uly="1791">ren, und daß ſie ihr Gebett thaͤten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1921" type="textblock" ulx="474" uly="1817">
        <line lrx="1845" lry="1866" ulx="474" uly="1817">Heer, ſamt den Elephanten: 1 5</line>
        <line lrx="1843" lry="1921" ulx="583" uly="1829">. Sachen, Oit um Gnad und Erbarmung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2009" type="textblock" ulx="1091" uly="1877">
        <line lrx="1225" lry="1917" ulx="1126" uly="1877">effen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1973" ulx="1132" uly="1920">45. Und Jeruſalem war nicht bewoh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2009" ulx="1091" uly="1965">net, ſondern war einer Wuͤſten gleich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2230" type="textblock" ulx="1089" uly="2051">
        <line lrx="1844" lry="2101" ulx="1090" uly="2051">daſelbſt aus⸗ und eingieng: das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2146" ulx="1089" uly="2098">thum ward zextretten: und die Kinder</line>
        <line lrx="1843" lry="2191" ulx="1090" uly="2140">der Auslaͤndiſchen waren auf der Burg:</line>
        <line lrx="1843" lry="2230" ulx="1089" uly="2183">daſelbſt hatten die Heyden ihre Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2274" type="textblock" ulx="1087" uly="2226">
        <line lrx="1878" lry="2274" ulx="1087" uly="2226">nung: und die Freud iſt von Jacob hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2363" type="textblock" ulx="1085" uly="2269">
        <line lrx="1843" lry="2322" ulx="1086" uly="2269">weg genohmen, und man bhoͤrte allda we⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2363" ulx="1085" uly="2312">der Pfeiffen noch Harpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2646" type="textblock" ulx="1084" uly="2383">
        <line lrx="1840" lry="2424" ulx="1129" uly="2383">46. * Und ſie verſammleten ſich,</line>
        <line lrx="1842" lry="2468" ulx="1086" uly="2423">und kamen gen Miaſpha gegen Je⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2510" ulx="1084" uly="2475">ruſalem: dann vormals war zu</line>
        <line lrx="1843" lry="2560" ulx="1085" uly="2513">Miaſpha in Iſrael die Stadt, da man</line>
        <line lrx="1265" lry="2594" ulx="1086" uly="2566">anbettete.</line>
        <line lrx="1842" lry="2646" ulx="1127" uly="2603">47. Und ſie faſteten an demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2690" type="textblock" ulx="1086" uly="2645">
        <line lrx="1873" lry="2690" ulx="1086" uly="2645">Tag, und zogen haͤrine Kleider an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2950" type="textblock" ulx="1085" uly="2688">
        <line lrx="1845" lry="2733" ulx="1087" uly="2688">und ſtreueten Aſchen auf ihre Haͤupter⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2779" ulx="1087" uly="2736">und zerriſſen ihre Kleider:</line>
        <line lrx="1841" lry="2822" ulx="1126" uly="2773">48. Und breiteten die Buͤcher des</line>
        <line lrx="1841" lry="2866" ulx="1087" uly="2819">Geſatzes aus, daraus die Heyden die</line>
        <line lrx="1783" lry="2912" ulx="1085" uly="2864">Gleichnuß ihrer Abgoͤtter ſuchten.</line>
        <line lrx="1801" lry="2950" ulx="1656" uly="2906">49. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="533" type="textblock" ulx="1892" uly="412">
        <line lrx="2038" lry="479" ulx="1892" uly="412">en</line>
        <line lrx="2036" lry="533" ulx="1896" uly="468">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2250" type="textblock" ulx="1889" uly="2183">
        <line lrx="1897" lry="2250" ulx="1889" uly="2183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="438" type="textblock" ulx="1927" uly="262">
        <line lrx="1985" lry="305" ulx="1936" uly="262">4</line>
        <line lrx="2037" lry="356" ulx="1929" uly="283">Perdi</line>
        <line lrx="2037" lry="378" ulx="1927" uly="334">ecden:</line>
        <line lrx="2038" lry="406" ulx="1928" uly="358">(G ſs⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="438" ulx="1929" uly="375">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="584" type="textblock" ulx="1927" uly="517">
        <line lrx="2033" lry="584" ulx="1927" uly="517">Lertoug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="654" type="textblock" ulx="1924" uly="586">
        <line lrx="2038" lry="654" ulx="1924" uly="586">ſeein he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="709" type="textblock" ulx="1894" uly="648">
        <line lrx="2038" lry="709" ulx="1894" uly="648">egulteſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1628" type="textblock" ulx="1921" uly="734">
        <line lrx="2037" lry="791" ulx="1935" uly="734">oſee</line>
        <line lrx="2038" lry="843" ulx="1925" uly="783">grins iuſet</line>
        <line lrx="2037" lry="903" ulx="1924" uly="832">eeeltene j</line>
        <line lrx="2016" lry="932" ulx="1923" uly="877">e uns</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="1934" uly="916">Wekont</line>
        <line lrx="2035" lry="1016" ulx="1923" uly="963">(ſteteſepenn</line>
        <line lrx="2034" lry="1058" ulx="1922" uly="1002">ſeteretett</line>
        <line lrx="2017" lry="1104" ulx="1934" uly="1057"> Und ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1156" ulx="1921" uly="1088">ten Scholt</line>
        <line lrx="2038" lry="1191" ulx="1935" uly="1135">6 Dertech</line>
        <line lrx="2038" lry="1233" ulx="1932" uly="1179">ſiciberdas</line>
        <line lrx="2024" lry="1278" ulx="1923" uly="1234">e uundert,</line>
        <line lrx="2002" lry="1323" ulx="1927" uly="1278">fer eben⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1937" uly="1319">6. Erſcgte</line>
        <line lrx="2036" lry="1414" ulx="1923" uly="1367">Hilerdoleten</line>
        <line lrx="2033" lry="1460" ulx="1923" uly="1410">etiatn, ud</line>
        <line lrx="2033" lry="1502" ulx="1924" uly="1454">led furhtfn</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1924" uly="1503">lehlten eigſe</line>
        <line lrx="2019" lry="1593" ulx="1924" uly="1544">dene Ceſes,</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1941" uly="1585">9. Urd ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1676" type="textblock" ulx="1890" uly="1630">
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="1890" uly="1630">loger beye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2144" type="textblock" ulx="1925" uly="1675">
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1944" uly="1675">Kebndo</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1928" uly="1722">Und ſehtap</line>
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1930" uly="1766">leit gegen de</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1933" uly="1808">Wllker iu</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1935" uly="1861">flſannen</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1936" uly="1896">ſer Heſſth</line>
        <line lrx="2035" lry="1991" ulx="1935" uly="1942">V Dun</line>
        <line lrx="2038" lry="2025" ulx="1932" uly="1988">1treſtun</line>
        <line lrx="2038" lry="2078" ulx="1929" uly="2027">Ged on unf</line>
        <line lrx="2037" lry="2144" ulx="1925" uly="2066">un Heti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2213" type="textblock" ulx="1921" uly="2129">
        <line lrx="2023" lry="2170" ulx="1955" uly="2129">„Doch,</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1921" uly="2159">i, alſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2330" type="textblock" ulx="1994" uly="2273">
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1994" uly="2273">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2607" type="textblock" ulx="1919" uly="2372">
        <line lrx="2008" lry="2395" ulx="1920" uly="2372">, „ „</line>
        <line lrx="2022" lry="2433" ulx="1920" uly="2387">Uie zwey</line>
        <line lrx="2003" lry="2455" ulx="1920" uly="2431">iin vofn .</line>
        <line lrx="2036" lry="2488" ulx="1920" uly="2436">Nderl Jude</line>
        <line lrx="2036" lry="2520" ulx="1919" uly="2475">Eref wieder</line>
        <line lrx="2014" lry="2545" ulx="1929" uly="2522">llegs, Hog⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2565" ulx="1919" uly="2518">ſigg Heer 4</line>
        <line lrx="2036" lry="2607" ulx="1920" uly="2565">n aber rej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2654" type="textblock" ulx="1891" uly="2603">
        <line lrx="1965" lry="2616" ulx="1931" uly="2603">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2654" ulx="1891" uly="2611">hiuſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2699" type="textblock" ulx="2006" uly="2671">
        <line lrx="2038" lry="2699" ulx="2006" uly="2671">tes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2795" type="textblock" ulx="1931" uly="2735">
        <line lrx="2038" lry="2795" ulx="1931" uly="2735">ſb Gor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1931" uly="2797">
        <line lrx="2038" lry="2837" ulx="1934" uly="2797">Wimnſenz</line>
        <line lrx="2022" lry="2941" ulx="1931" uly="2883"> lcht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1181" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="105" lry="576" ulx="48" uly="527">det</line>
        <line lrx="93" lry="613" ulx="0" uly="565">ben ſelte</line>
        <line lrx="107" lry="684" ulx="9" uly="634">ſett nit iie</line>
        <line lrx="108" lry="727" ulx="0" uly="681">lnd konnen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="109" lry="772" ulx="0" uly="728">ls inn ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="111" lry="860" ulx="0" uly="814">thirdenbire</line>
        <line lrx="111" lry="901" ulx="0" uly="861">Pneneund</line>
        <line lrx="110" lry="953" ulx="0" uly="905">0bold, ſanris</line>
        <line lrx="114" lry="998" ulx="0" uly="950">enſe laget,</line>
        <line lrx="114" lry="1042" ulx="0" uly="995">ſegupeghlekte</line>
        <line lrx="115" lry="1091" ulx="0" uly="1040">ihe ane</line>
        <line lrx="115" lry="1131" ulx="0" uly="1086">denbendſcheſte</line>
        <line lrx="111" lry="1180" ulx="2" uly="1139">„</line>
        <line lrx="114" lry="1214" ulx="0" uly="1174">Hſeine Blhee</line>
        <line lrx="113" lry="1261" ulx="0" uly="1223">haendnchennn</line>
        <line lrx="133" lry="1303" ulx="0" uly="1263">teend e.</line>
        <line lrx="121" lry="1350" ulx="0" uly="1309">) ibren euch</line>
        <line lrx="123" lry="1395" ulx="1" uly="1355"> Klug gerer</line>
        <line lrx="123" lry="1440" ulx="1" uly="1394">e das Valgt</line>
        <line lrx="80" lry="1488" ulx="0" uly="1447">gertilgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="125" lry="1560" ulx="2" uly="1508">ein esichern</line>
        <line lrx="126" lry="1604" ulx="1" uly="1562"> uns uuſer i</line>
        <line lrx="126" lry="1646" ulx="0" uly="1604">ederum oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1682" type="textblock" ulx="82" uly="1643">
        <line lrx="127" lry="1682" ulx="82" uly="1643">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1692" type="textblock" ulx="7" uly="1647">
        <line lrx="117" lry="1692" ulx="7" uly="1647">lier Vele,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="133" lry="2012" ulx="0" uly="1944">nnr litti</line>
        <line lrx="134" lry="2068" ulx="0" uly="1999">er Nig ſic</line>
        <line lrx="136" lry="2114" ulx="0" uly="2049">inel itegei</line>
        <line lrx="131" lry="2145" ulx="18" uly="2084">ſ: Mh</line>
        <line lrx="137" lry="2174" ulx="1" uly="2120">nd e gſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="69" lry="2566" ulx="0" uly="2531">vrNe</line>
        <line lrx="55" lry="2579" ulx="25" uly="2557">Mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2630" type="textblock" ulx="2" uly="2596">
        <line lrx="35" lry="2630" ulx="2" uly="2596">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="266" type="textblock" ulx="792" uly="195">
        <line lrx="1105" lry="266" ulx="792" uly="195">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="271" type="textblock" ulx="1291" uly="215">
        <line lrx="1705" lry="271" ulx="1291" uly="215">(Cap. 3.4.) 1163</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="340" type="textblock" ulx="227" uly="265">
        <line lrx="974" lry="340" ulx="227" uly="265">49. Sie brachten auch die Prieſterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="381" type="textblock" ulx="185" uly="328">
        <line lrx="1755" lry="381" ulx="185" uly="328">che Kleider dahin, und die Erſtlingen,und machten, und ſie unverſehens ſchlugen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="509" type="textblock" ulx="187" uly="372">
        <line lrx="961" lry="426" ulx="187" uly="372">die Zehenden: und erweckten die Naza⸗</line>
        <line lrx="919" lry="470" ulx="190" uly="412">raͤer, welche ihre Taͤg e fuͤllet hatten.</line>
        <line lrx="964" lry="509" ulx="235" uly="460">56 Und de rieffen mit laute? Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="561" type="textblock" ulx="189" uly="502">
        <line lrx="978" lry="561" ulx="189" uly="502">gen Himmel, und ſorachen: Was ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="988" type="textblock" ulx="187" uly="547">
        <line lrx="965" lry="607" ulx="189" uly="547">wir dieſen thun, und wohin ſollen wir ſie</line>
        <line lrx="712" lry="646" ulx="187" uly="599">fuͤhren? .</line>
        <line lrx="964" lry="690" ulx="234" uly="636">51. Dein Heiligthum iſt zertretten,</line>
        <line lrx="965" lry="732" ulx="191" uly="679">und verunreigiget: deine Prieſter ſeynd</line>
        <line lrx="926" lry="777" ulx="192" uly="726">in Trauren und in Erniedrigung.</line>
        <line lrx="965" lry="824" ulx="234" uly="765">52. Und ſiehe, die Hevden haben ſich</line>
        <line lrx="966" lry="865" ulx="194" uly="811">wider uns zuſammen gethan, damit ſie</line>
        <line lrx="965" lry="910" ulx="196" uly="854">uns vertilgen: dir iſt bekannt, was ſie</line>
        <line lrx="743" lry="951" ulx="194" uly="902">wider uns im Sinn haben.</line>
        <line lrx="971" lry="988" ulx="239" uly="942">53. Wie können wir vor ihrem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1038" type="textblock" ulx="199" uly="987">
        <line lrx="1773" lry="1038" ulx="199" uly="987">geſicht beſtehen, wann du, o GOtt! uns tauſend Mann allein, und ſie hatten we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1077" type="textblock" ulx="201" uly="1035">
        <line lrx="493" lry="1077" ulx="201" uly="1035">nicht beyſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1121" type="textblock" ulx="244" uly="1061">
        <line lrx="969" lry="1121" ulx="244" uly="1061">54. Und ſie blieſen die Poſaunen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1220" type="textblock" ulx="200" uly="1119">
        <line lrx="1777" lry="1220" ulx="200" uly="1119">gren etnalg beſtellte Judas Haupt⸗ daß es ſehr ſtarck, und mit Pantzern wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1299" type="textblock" ulx="202" uly="1207">
        <line lrx="972" lry="1264" ulx="202" uly="1207">leuth uͦber das Volck, uͤber tauſend, und</line>
        <line lrx="971" lry="1299" ulx="202" uly="1252">über hundert, und über funfftzig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1344" type="textblock" ulx="203" uly="1289">
        <line lrx="984" lry="1344" ulx="203" uly="1289">über zehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2220" type="textblock" ulx="193" uly="1337">
        <line lrx="973" lry="1392" ulx="214" uly="1337">656. Er ſagte auch denjenigen, welche</line>
        <line lrx="969" lry="1440" ulx="193" uly="1384">Haͤuſer baueten, und ihnen Weiber ver⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1472" ulx="203" uly="1430">maͤhleten, und Wein⸗Ber</line>
        <line lrx="711" lry="1524" ulx="203" uly="1475">und forchtſam waren, da</line>
        <line lrx="974" lry="1564" ulx="201" uly="1511">kehrten, ein jeglicher in ſein Hauß, nach</line>
        <line lrx="422" lry="1602" ulx="200" uly="1562">dem Geſatz.</line>
        <line lrx="974" lry="1655" ulx="203" uly="1601">57. Und ſie brachen auf, und ſchlugen</line>
        <line lrx="927" lry="1700" ulx="199" uly="1646">ihr Lager bey Emmaus, gegen Mittag.</line>
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="247" uly="1689">58. Und Judas ſprach: Umguͤrtet euch,</line>
        <line lrx="973" lry="1785" ulx="206" uly="1735">und ſeyd tapffere Maͤnner, und ſeyd be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1833" ulx="204" uly="1775">reit gegen den Morgen fruͤh wider dieſe</line>
        <line lrx="973" lry="1875" ulx="207" uly="1823">Voͤlcker zu ſtreiten, die ſich wider uns</line>
        <line lrx="969" lry="1918" ulx="206" uly="1867">zuſammen gethan haben, uns, und un⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1956" ulx="208" uly="1912">ſer Heiligthum zu vertilgen: .</line>
        <line lrx="974" lry="2007" ulx="211" uly="1950">59. Dann es iſt uns beſſer, daß wir</line>
        <line lrx="973" lry="2045" ulx="209" uly="1996">im Streit umkommen, als daß wir das</line>
        <line lrx="973" lry="2092" ulx="207" uly="2038">Elend an unſerem Volck, und an unſe⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2135" ulx="208" uly="2085">rem Heiligthum ſehen. ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2180" ulx="250" uly="2124">60. Doch, wie der Willen im Him⸗</line>
        <line lrx="696" lry="2220" ulx="208" uly="2173">mel iſt, alſo geſchehe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2346" type="textblock" ulx="389" uly="2279">
        <line lrx="797" lry="2346" ulx="389" uly="2279">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2438" type="textblock" ulx="210" uly="2385">
        <line lrx="979" lry="2438" ulx="210" uly="2385">J. Die zwey Kriegs⸗Heer Gorgi wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2520" type="textblock" ulx="212" uly="2428">
        <line lrx="978" lry="2479" ulx="212" uly="2428">den vom Juda geſchlagen, 1. II. Bald</line>
        <line lrx="977" lry="2520" ulx="212" uly="2477">darauf wiederfahret eben dieſes dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2696" type="textblock" ulx="210" uly="2516">
        <line lrx="979" lry="2565" ulx="210" uly="2516">Kriegs⸗Heer Lyſiä, 28. III. Unter⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2609" ulx="213" uly="2564">deſſen aber reinigt Judas den Cempel</line>
        <line lrx="673" lry="2622" ulx="671" uly="2619">.</line>
        <line lrx="939" lry="2652" ulx="256" uly="2605">zu Jeruſalem, erneuert den GOt⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2696" ulx="450" uly="2649">tes⸗Dienſt, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2919" type="textblock" ulx="208" uly="2731">
        <line lrx="986" lry="2813" ulx="256" uly="2731">1. Ind Gorgias nahm zu ſich fünff</line>
        <line lrx="979" lry="2831" ulx="383" uly="2780">tauſend Mann, und tauſend</line>
        <line lrx="980" lry="2870" ulx="208" uly="2822">ause leſene Reuter: und ſie brachen auf</line>
        <line lrx="497" lry="2919" ulx="208" uly="2865">bey der Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1516" type="textblock" ulx="758" uly="1399">
        <line lrx="1769" lry="1470" ulx="775" uly="1399">pflantzten, vor ihrer Menge: und erſchroͤcket nicht</line>
        <line lrx="984" lry="1516" ulx="758" uly="1466">ſie wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="338" type="textblock" ulx="1025" uly="287">
        <line lrx="1755" lry="338" ulx="1025" uly="287">2. Damit ſie ſich an der Juden Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="991" type="textblock" ulx="986" uly="376">
        <line lrx="1754" lry="426" ulx="986" uly="376">und die von der Burg kommen waren,</line>
        <line lrx="1664" lry="525" ulx="987" uly="418">fuhretda ſias Judas hͤ ch</line>
        <line lrx="1757" lry="513" ulx="1007" uly="469">3. Dg das Judas hörete, machte er</line>
        <line lrx="1756" lry="558" ulx="989" uly="504">ſich auf ſamt den Gewaltigen, die Heers⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="597" ulx="989" uly="549">Krafft des Koͤnigs, welche zu Emmaus</line>
        <line lrx="1331" lry="641" ulx="989" uly="592">war, zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1763" lry="684" ulx="1031" uly="637">4. Dann das Heer war noch zerſtreuet</line>
        <line lrx="1347" lry="730" ulx="990" uly="679">vom Lager.</line>
        <line lrx="1760" lry="774" ulx="993" uly="723">5. Und Gorgias kam bey der Nacht</line>
        <line lrx="1767" lry="820" ulx="990" uly="767">ins Lager Judaͤ, und fand niemand, und</line>
        <line lrx="1765" lry="864" ulx="990" uly="812">er ſuchte ſie auf dem Gebuͤrg: dann er</line>
        <line lrx="1650" lry="900" ulx="989" uly="854">ſprach: Dieſe fliehen fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1764" lry="950" ulx="1009" uly="900">6. Als es aber war Tag worden, da</line>
        <line lrx="1776" lry="991" ulx="992" uly="942">ließ ſich Judas im Feld ſehen, mit drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1145" type="textblock" ulx="977" uly="1029">
        <line lrx="1605" lry="1083" ulx="977" uly="1029">der Harniſch, noch Schwerdt:</line>
        <line lrx="1764" lry="1145" ulx="1039" uly="1097">7. Und ſie ſaben das Heer der Heyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1403" type="textblock" ulx="980" uly="1185">
        <line lrx="1760" lry="1237" ulx="995" uly="1185">verſehen war, und die Reuterey rings</line>
        <line lrx="1800" lry="1280" ulx="995" uly="1230">um ſie her, und dieſe waren zum Streit</line>
        <line lrx="1651" lry="1327" ulx="995" uly="1273">wohl abgerichtet.</line>
        <line lrx="1770" lry="1369" ulx="980" uly="1315">3. Und Judas ſprach zu den Maͤnnern</line>
        <line lrx="1767" lry="1403" ulx="980" uly="1359">die bey ihm waren: Foͤrchtet euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1286" type="textblock" ulx="980" uly="1252">
        <line lrx="982" lry="1259" ulx="980" uly="1252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2795" type="textblock" ulx="980" uly="1448">
        <line lrx="1747" lry="1498" ulx="980" uly="1448">vor ihrem Anfall. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1542" ulx="981" uly="1490">2. Seyd ingedenck, wie unſere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1586" ulx="981" uly="1533">ter im rothen Meer ſeond errettet wor⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1625" ulx="982" uly="1579">den, als Pharas ihnen nachzohe mit ei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1669" ulx="999" uly="1622">nem groſſen Heer.</line>
        <line lrx="1770" lry="1720" ulx="1046" uly="1666">10. Und nun laſſet uns gen Himmel</line>
        <line lrx="1770" lry="1755" ulx="1000" uly="1708">ſchreyen, ſo wird ſich der HERR uͤber</line>
        <line lrx="1770" lry="1803" ulx="999" uly="1755">uns erbarmen, und an den Bund geden⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1848" ulx="999" uly="1796">cken, den er mit unſeren Vaͤttern ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1891" ulx="998" uly="1840">macht hat, und wird heutiges Tags</line>
        <line lrx="1769" lry="1969" ulx="999" uly="1884">ds Heer vor unſerem Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1973" ulx="1018" uly="1935">ilgen:</line>
        <line lrx="1769" lry="2022" ulx="1045" uly="1970">11. Und ſollen alle Voͤlcker erfahren,</line>
        <line lrx="1769" lry="2069" ulx="998" uly="2015">daß einer iſt, der Iſrael errettet, und</line>
        <line lrx="1620" lry="2108" ulx="999" uly="2060">aus der Noth erloͤſet. .</line>
        <line lrx="1771" lry="2151" ulx="1045" uly="2101">12. Und die Frembde erhuben ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2188" ulx="1024" uly="2145">en, und ſahen, daß ſie wider ſie beran</line>
        <line lrx="1137" lry="2229" ulx="1021" uly="2199">amen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2282" ulx="1048" uly="2232">13. Und ſie zohen aus dem Lager zum</line>
        <line lrx="1772" lry="2326" ulx="1003" uly="2276">Streit, und die bey Juda waren, blieſen</line>
        <line lrx="1733" lry="2370" ulx="1003" uly="2321">die Poſaunen. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2414" ulx="1024" uly="2361">14. Und ſie thaͤten ein Treffen mit⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2457" ulx="1002" uly="2408">einander: und die Heyden wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2536" ulx="1004" uly="2449">enago und flohen zum flachen Feld</line>
        <line lrx="1148" lry="2535" ulx="1028" uly="2504">inaus.</line>
        <line lrx="1772" lry="2584" ulx="1050" uly="2534">15. Aber die Hinterſte wurden alle mit</line>
        <line lrx="1773" lry="2630" ulx="1005" uly="2579">dem Schwerdt erlegt, und ſie jagten ih⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2673" ulx="1006" uly="2622">nen nach bis gen Gezeron, und bis in</line>
        <line lrx="1775" lry="2716" ulx="1006" uly="2664">das flache Feld Edom, und Azot, und</line>
        <line lrx="1774" lry="2760" ulx="1005" uly="2708">Jamnia; und es blieben todt von ihnen</line>
        <line lrx="1602" lry="2795" ulx="1005" uly="2750">bis in die drey tauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2948" type="textblock" ulx="996" uly="2816">
        <line lrx="1773" lry="2871" ulx="1042" uly="2816">16, Und Judas kehrete wieder um mit</line>
        <line lrx="1607" lry="2910" ulx="996" uly="2865">ſeinem Heer, bdas vey ihm war.</line>
        <line lrx="1776" lry="2948" ulx="1577" uly="2905">17. Und—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1182" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1447" type="textblock" ulx="292" uly="1401">
        <line lrx="1062" lry="1447" ulx="292" uly="1401">euch des Raubs nicht geluͤſten: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1492" type="textblock" ulx="291" uly="1443">
        <line lrx="1076" lry="1492" ulx="291" uly="1443">es iſt noch ein Streit wider uns vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1754" type="textblock" ulx="289" uly="1495">
        <line lrx="759" lry="1539" ulx="290" uly="1495">handen, ,</line>
        <line lrx="1058" lry="1578" ulx="339" uly="1531">18. Gorgias und ſein Heer ſeynd</line>
        <line lrx="1060" lry="1626" ulx="291" uly="1577">nahe bey uns auf dem Berg: ſondern</line>
        <line lrx="1058" lry="1669" ulx="292" uly="1622">ſtiehet jetzt wider unſere Feind, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1712" ulx="290" uly="1663">ſtreitet wider ſie, alsdbann ſollet ihr</line>
        <line lrx="1057" lry="1754" ulx="289" uly="1708">den Raub ohne Gefahr hinweg neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1943" type="textblock" ulx="285" uly="1764">
        <line lrx="683" lry="1801" ulx="287" uly="1764">men. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1845" ulx="325" uly="1792">19. Als Judas dieſe Wort noch re⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1883" ulx="285" uly="1837">dete, ſiehe, da ließ ſich ein Theil des</line>
        <line lrx="1059" lry="1943" ulx="286" uly="1882">Volcks lehen, das vom Berg herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2932" type="textblock" ulx="278" uly="1930">
        <line lrx="900" lry="1981" ulx="314" uly="1930">chauete. .Z .</line>
        <line lrx="1057" lry="2022" ulx="285" uly="1968">20. Und Gorgias ſahe, daß ſeine Leuth</line>
        <line lrx="1056" lry="2068" ulx="284" uly="2014">ſich in die Flucht gewandt, und ihr La⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2149" ulx="283" uly="2057">ger⸗ angezuͤndet hatten: dann der Rauch</line>
        <line lrx="1058" lry="2149" ulx="313" uly="2103">en man ſahe, gab zu erkennen, was</line>
        <line lrx="604" lry="2197" ulx="283" uly="2147">geſchehen war.</line>
        <line lrx="1057" lry="2242" ulx="336" uly="2187">21. Da ſie diß nun ſahen, erſchra⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2285" ulx="286" uly="2234">cken ſie ſehr: inſonderheit, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="2331" ulx="284" uly="2277">zugleich Judam mit ſeinem Heer im</line>
        <line lrx="1059" lry="2369" ulx="284" uly="2320">Feld ſahen, daß ſie zum Streit bereit</line>
        <line lrx="1038" lry="2419" ulx="283" uly="2359">waren.</line>
        <line lrx="1057" lry="2451" ulx="331" uly="2407">22. Und ſie flohen alle davon in die</line>
        <line lrx="806" lry="2501" ulx="284" uly="2451">Landſchafft der Heyten.</line>
        <line lrx="1055" lry="2547" ulx="319" uly="2495">23. Da kehrete Judas wieder um, das</line>
        <line lrx="1054" lry="2588" ulx="279" uly="2536">Lager zu pluͤndern⸗ und ſie bekamen viel</line>
        <line lrx="1053" lry="2636" ulx="278" uly="2580">Goöld und Silber, und Himmel⸗blaue</line>
        <line lrx="1052" lry="2711" ulx="280" uly="2625">Senen, und Meer⸗Purpur, und gar ein</line>
        <line lrx="857" lry="2720" ulx="280" uly="2679">groß Gut.</line>
        <line lrx="1050" lry="2763" ulx="325" uly="2711">24. Darnach zohen ſie wieder nach</line>
        <line lrx="1048" lry="2806" ulx="279" uly="2756">Hauß, und ſungen ein Lob⸗Geſang,</line>
        <line lrx="1049" lry="2854" ulx="283" uly="2801">und preiſeten GOtt im Himmel, dann</line>
        <line lrx="1049" lry="2895" ulx="283" uly="2843">er iſt gut, und leine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="609" lry="2932" ulx="282" uly="2885">waͤhret ewiglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1406" type="textblock" ulx="340" uly="1332">
        <line lrx="1842" lry="1406" ulx="340" uly="1332">17. Und er ſprach zum Volck: Laffet! 25, Alſo iſt Iſrael an dem Tag groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1447" type="textblock" ulx="1072" uly="1402">
        <line lrx="1466" lry="1447" ulx="1072" uly="1402">Heyl wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1864" type="textblock" ulx="1070" uly="1466">
        <line lrx="1841" lry="1510" ulx="1133" uly="1466">26. Aber alle, welche von den Aus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1559" ulx="1088" uly="1511">laͤndiſchen entrunnen waren, kamen zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1605" ulx="1085" uly="1557">Lyſta, und verkündigten ihm alles, was</line>
        <line lrx="1513" lry="1646" ulx="1086" uly="1601">ſich zugetragen hatte.</line>
        <line lrx="1841" lry="1693" ulx="1129" uly="1644">27. Da er das hörete, ward er be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1737" ulx="1089" uly="1686">ſtuͤrtzt, und der Muth entſanck ihm:</line>
        <line lrx="1841" lry="1784" ulx="1090" uly="1731">daß es nicht geſchehen waͤr in Iſrael,</line>
        <line lrx="1837" lry="1823" ulx="1070" uly="1776">wie er wolte, und wie der Koͤnig be⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1864" ulx="1082" uly="1822">fohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2068" type="textblock" ulx="1082" uly="1885">
        <line lrx="1842" lry="1941" ulx="1127" uly="1885">11. 28. Und im folgenden Jahr brach⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1984" ulx="1082" uly="1934">te Lyſtas in die ſechtzig tauſend auser⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2026" ulx="1083" uly="1972">leſene Maͤnner zuſammen, und fuͤnff</line>
        <line lrx="1842" lry="2068" ulx="1084" uly="2020">tauſend zu Roß, die Juden zu bekriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2268" type="textblock" ulx="1083" uly="2085">
        <line lrx="1840" lry="2139" ulx="1127" uly="2085">29. Und ſie kamen ins Juͤdiſch Land,</line>
        <line lrx="1840" lry="2183" ulx="1085" uly="2132">und ſchlugen ihr Lager zu Bethoron:</line>
        <line lrx="1840" lry="2225" ulx="1083" uly="2174">Judas aber zohe ihnen mit zehen tauſend</line>
        <line lrx="1425" lry="2268" ulx="1083" uly="2225">Mann entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2442" type="textblock" ulx="1082" uly="2308">
        <line lrx="1713" lry="2362" ulx="1082" uly="2308">und Judas bettete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1845" lry="2402" ulx="1083" uly="2350">nedeyet biſt du, du Heyland Iſrael, der</line>
        <line lrx="1845" lry="2442" ulx="1083" uly="2393">du den Anfall des Gewaltigen durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2887" type="textblock" ulx="1076" uly="2481">
        <line lrx="1843" lry="2536" ulx="1082" uly="2481">haſt, und der du das Heer⸗Lager der</line>
        <line lrx="1844" lry="2580" ulx="1081" uly="2524">Frembden durch die Hand Jonathaͤ, des</line>
        <line lrx="1844" lry="2659" ulx="1080" uly="2567">Sohns Saul, und ſeines Wagffen Tra⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2670" ulx="1077" uly="2622">gers, übergeben haſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2714" ulx="1121" uly="2655">31. Beſchließ dih Heer in die Hand</line>
        <line lrx="1844" lry="2758" ulx="1078" uly="2702">deines Volcks Itrael, und laß ſie mit</line>
        <line lrx="1843" lry="2802" ulx="1076" uly="2750">ihrem Heer, und mit ihren Reutern zu</line>
        <line lrx="1756" lry="2846" ulx="1077" uly="2804">Schanden werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="2887" ulx="1121" uly="2831">32. Ermeck unter ihnen ein Schroͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2966" type="textblock" ulx="1076" uly="2872">
        <line lrx="1843" lry="2966" ulx="1076" uly="2872">und laß vie Kühnheit ihrer Stärſcke el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2345" type="textblock" ulx="1126" uly="2263">
        <line lrx="1874" lry="2310" ulx="1126" uly="2263">30, Und ſie ſahen das ſtarcke Heer an,</line>
        <line lrx="1866" lry="2345" ulx="1743" uly="2305">Gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2627" type="textblock" ulx="1081" uly="2436">
        <line lrx="1974" lry="2523" ulx="1081" uly="2436">Hand deines Knechts Davids gebrochen ud</line>
        <line lrx="2038" lry="2533" ulx="1891" uly="2486">E(Er gede</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1892" uly="2520">(damn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1892" uly="2571">kdamnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="693" type="textblock" ulx="1897" uly="626">
        <line lrx="1904" lry="693" ulx="1897" uly="626">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="465" type="textblock" ulx="1923" uly="248">
        <line lrx="2032" lry="309" ulx="1933" uly="248"> ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="374" ulx="1923" uly="269">ſil</line>
        <line lrx="2037" lry="416" ulx="1924" uly="344">eigfel</line>
        <line lrx="2038" lry="465" ulx="1935" uly="391">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1003" type="textblock" ulx="1933" uly="953">
        <line lrx="1953" lry="1003" ulx="1933" uly="959">=</line>
        <line lrx="1976" lry="994" ulx="1961" uly="957">=</line>
        <line lrx="1996" lry="989" ulx="1986" uly="959">S=</line>
        <line lrx="2014" lry="985" ulx="1998" uly="953">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1088" type="textblock" ulx="1895" uly="1032">
        <line lrx="2038" lry="1088" ulx="1895" uly="1032"> 6, Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1366" type="textblock" ulx="1917" uly="1078">
        <line lrx="2035" lry="1137" ulx="1919" uly="1078">ee: Geh</line>
        <line lrx="2038" lry="1190" ulx="1917" uly="1111">ut luſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1256" ulx="1918" uly="1168"> N K</line>
        <line lrx="1987" lry="1262" ulx="1950" uly="1230">eet</line>
        <line lrx="2035" lry="1313" ulx="1919" uly="1238">4 N het</line>
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1919" uly="1305">ſen unn he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1371" type="textblock" ulx="1922" uly="1362">
        <line lrx="1932" lry="1371" ulx="1922" uly="1362">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1616" type="textblock" ulx="1894" uly="1368">
        <line lrx="1958" lry="1402" ulx="1918" uly="1368">En.</line>
        <line lrx="2036" lry="1441" ulx="1894" uly="1390"> lfſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1905" uly="1443">iſet unnde</line>
        <line lrx="1941" lry="1616" ulx="1935" uly="1589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1707" type="textblock" ulx="1919" uly="1456">
        <line lrx="1968" lry="1498" ulx="1919" uly="1456">tfat</line>
        <line lrx="2038" lry="1538" ulx="1919" uly="1482">de hiunentee</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1921" uly="1533">Plkhcſen iung</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1920" uly="1581">fltken ie im</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1920" uly="1616">getrnddand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1711" type="textblock" ulx="1891" uly="1664">
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1891" uly="1664">iigetiſen ww</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1839" type="textblock" ulx="1923" uly="1709">
        <line lrx="2038" lry="1763" ulx="1933" uly="1709">d. Daſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1803" ulx="1923" uly="1756">führeteneine</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1927" uly="1798">zen Aſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1903" type="textblock" ulx="1953" uly="1864">
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1953" uly="1864">ſ. Nnd f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1950" type="textblock" ulx="1894" uly="1910">
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1894" uly="1910">Ebel, uNo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2258" type="textblock" ulx="1918" uly="1952">
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1930" uly="1952">ffon Yeſchen</line>
        <line lrx="1957" lry="2036" ulx="1927" uly="2001">el</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1938" uly="2040">41, Doberot</line>
        <line lrx="2037" lry="2125" ulx="1922" uly="2085">ſer, dee ſreit</line>
        <line lrx="2030" lry="2176" ulx="1919" uly="2130">,ſ guſ der</line>
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1918" uly="2174">Plgehun ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1931" uly="2219">11 nd ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2485" type="textblock" ulx="1918" uly="2257">
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1918" uly="2257">iteh waren</line>
        <line lrx="2036" lry="2348" ulx="1919" uly="2301">lihetten:</line>
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="1932" uly="2352">1 lnd ſie⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1920" uly="2395">ptnugendie</line>
        <line lrx="2038" lry="2485" ulx="1921" uly="2443">lllauberes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2668" type="textblock" ulx="1933" uly="2618">
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1933" uly="2618">lnd es ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2738" type="textblock" ulx="1926" uly="2660">
        <line lrx="2036" lry="2738" ulx="1926" uly="2660">ſen ſe iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2802" type="textblock" ulx="1926" uly="2697">
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1927" uly="2697">u ct ie</line>
        <line lrx="2034" lry="2802" ulx="1926" uly="2748">letihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1183" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="113" lry="1419" ulx="0" uly="1368">dett Cos</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="113" lry="1590" ulx="0" uly="1537">gete fanet</line>
        <line lrx="113" lry="1624" ulx="4" uly="1582">ſtugles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="127" lry="1717" ulx="0" uly="1663">,Cnnd  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="114" lry="1768" ulx="0" uly="1712">ctc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="114" lry="1809" ulx="0" uly="1756">tir ſegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1812" type="textblock" ulx="69" uly="1805">
        <line lrx="73" lry="1812" ulx="69" uly="1805">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="114" lry="1856" ulx="0" uly="1799">Ner Fins</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="117" lry="1971" ulx="0" uly="1906">bctilket</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="118" lry="2037" ulx="91" uly="2003">u</line>
        <line lrx="118" lry="2107" ulx="0" uly="2048">lltenien</line>
        <line lrx="118" lry="2167" ulx="8" uly="2108">ſeſtchlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="118" lry="2222" ulx="0" uly="2147"> Btet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="120" lry="2360" ulx="0" uly="2291">gince, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="60" lry="2947" ulx="3" uly="2887">hite</line>
        <line lrx="105" lry="2999" ulx="0" uly="2924">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2024" type="textblock" ulx="1" uly="1963">
        <line lrx="161" lry="2024" ulx="1" uly="1963">gnnlen ltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="125" lry="2269" ulx="0" uly="2198">tekrnnic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="276" type="textblock" ulx="765" uly="213">
        <line lrx="1085" lry="276" ulx="765" uly="213">der Machaberr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="281" type="textblock" ulx="1297" uly="212">
        <line lrx="1696" lry="281" ulx="1297" uly="212">(Cap. 4.) 1165</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="645" type="textblock" ulx="166" uly="289">
        <line lrx="943" lry="348" ulx="167" uly="289">welcken, daß ſie bewegt werden, und</line>
        <line lrx="929" lry="385" ulx="166" uly="335">in ihr Verderben fallen. .</line>
        <line lrx="945" lry="433" ulx="215" uly="375">33. Erleg ſie durch das Schwerdt dei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="475" ulx="168" uly="420">ner Liebbaber: und alle, die deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="946" lry="519" ulx="168" uly="461">men kennen, werden dich mit Lob⸗Geſaͤn⸗</line>
        <line lrx="920" lry="566" ulx="169" uly="514">gen preiſen.—</line>
        <line lrx="948" lry="599" ulx="213" uly="551">34. Und ſie liefferten einander ein</line>
        <line lrx="950" lry="645" ulx="172" uly="594">Schlacht, und es wurden von des Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="695" type="textblock" ulx="146" uly="636">
        <line lrx="863" lry="695" ulx="146" uly="636">ſia Heer fuͤnff tauſend Mann erlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1380" type="textblock" ulx="174" uly="705">
        <line lrx="950" lry="767" ulx="204" uly="705">35. Da aber Lyſias ſahe, daß die ſei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="806" ulx="174" uly="751">nige flohen, und merckte die Kuͤhnheit</line>
        <line lrx="376" lry="848" ulx="176" uly="802">der Juden</line>
        <line lrx="686" lry="890" ulx="176" uly="848">weder zu Maͤß</line>
        <line lrx="955" lry="935" ulx="177" uly="882">ben, zohe er gen Antiochig, und nahm</line>
        <line lrx="954" lry="983" ulx="176" uly="924">Kriegs⸗Leuth an, damit ſie ſich ſtaͤrckten,</line>
        <line lrx="956" lry="1026" ulx="178" uly="967">und wiederum ins Juͤdiſche Land kaͤmen.</line>
        <line lrx="956" lry="1113" ulx="217" uly="1051">III. 36. Judas aber und ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="955" lry="1154" ulx="180" uly="1100">ſprachen: Siehe, unſere Feind ſeynd</line>
        <line lrx="957" lry="1201" ulx="180" uly="1147">geſchlagen: Laſſet uns nun hinauf zie⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1242" ulx="181" uly="1191">ben, das Heiligtbum zu reinigen, und</line>
        <line lrx="953" lry="1290" ulx="182" uly="1249">zu erneuern Z</line>
        <line lrx="958" lry="1331" ulx="224" uly="1278">37. Da verſammlete ſich das gantze</line>
        <line lrx="957" lry="1380" ulx="181" uly="1316">Heer, und zohen hinauf auf den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1459" type="textblock" ulx="230" uly="1384">
        <line lrx="298" lry="1414" ulx="230" uly="1384">ion.</line>
        <line lrx="959" lry="1459" ulx="232" uly="1407">38. Und ſie ſahen das Heiligthum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1533" type="textblock" ulx="5" uly="1451">
        <line lrx="958" lry="1533" ulx="5" uly="1451">r den d wuͤſtet, und den Altar entheiliget, und</line>
        <line lrx="112" lry="1530" ulx="28" uly="1506">den An</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1725" type="textblock" ulx="184" uly="1496">
        <line lrx="960" lry="1551" ulx="184" uly="1496">die Pforten verbraunt, und daß in den</line>
        <line lrx="958" lry="1592" ulx="188" uly="1539">Vorhoͤfen junge Stauden gewachſen</line>
        <line lrx="958" lry="1635" ulx="187" uly="1581">waren wie im Wald, oder auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1686" ulx="187" uly="1625">gen, und daß die Kammern der Prieſtern</line>
        <line lrx="549" lry="1725" ulx="191" uly="1680">eingeriſſen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1766" type="textblock" ulx="209" uly="1689">
        <line lrx="974" lry="1766" ulx="209" uly="1689">39. Da zerrieſten ſie ihre Kleider, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2010" type="textblock" ulx="188" uly="1759">
        <line lrx="962" lry="1819" ulx="188" uly="1759">fuͤhreten eine groſſe Weh klag, und ſtreue⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1853" ulx="191" uly="1808">ten Aſchen auf ihre Haͤupter⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1925" ulx="237" uly="1870">40. Und fielen auf ihr Angeſicht zur</line>
        <line lrx="963" lry="1971" ulx="194" uly="1916">Erden, und blieſen die Poſauuen, damit</line>
        <line lrx="962" lry="2010" ulx="192" uly="1958">man Zeichen gibt, und rieffen gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2096" type="textblock" ulx="194" uly="2010">
        <line lrx="922" lry="2063" ulx="194" uly="2010">mel⸗ . .</line>
        <line lrx="963" lry="2096" ulx="233" uly="2043">41. Da verordnete Judas etliche Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2138" type="textblock" ulx="194" uly="2088">
        <line lrx="977" lry="2138" ulx="194" uly="2088">ner, die ſtreiten ſolten wider dieſeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2400" type="textblock" ulx="196" uly="2132">
        <line lrx="964" lry="2189" ulx="197" uly="2132">ge, ſo auf der Burg waren, bis ſie das</line>
        <line lrx="869" lry="2230" ulx="196" uly="2180">Heiligthum gereiniget hätten.</line>
        <line lrx="965" lry="2281" ulx="237" uly="2220">42. Und er ertaͤhlete Prieſter, die un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2315" ulx="198" uly="2263">ſtraͤflich waren, und am Geſatz GOttes</line>
        <line lrx="822" lry="2356" ulx="200" uly="2313">Luſt hatten: D</line>
        <line lrx="967" lry="2400" ulx="244" uly="2350">43. Und ſie reinigten das Heiligthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2445" type="textblock" ulx="168" uly="2395">
        <line lrx="969" lry="2445" ulx="168" uly="2395">und trugen die Stein der Befleckung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2745" type="textblock" ulx="201" uly="2445">
        <line lrx="609" lry="2485" ulx="202" uly="2445">ein unſauberes Orth.⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2533" ulx="248" uly="2480">44. Er gedachte auch von dem Altar</line>
        <line lrx="971" lry="2580" ulx="201" uly="2527">des Brand⸗Opffers, ſo entheiliget war,</line>
        <line lrx="600" lry="2622" ulx="204" uly="2575">was er damit machte.</line>
        <line lrx="971" lry="2668" ulx="228" uly="2612">45. Und es fiel ihnen ein guter Rath</line>
        <line lrx="971" lry="2711" ulx="205" uly="2656">ein, daß ſie ihn abbraͤchen; auf daß er</line>
        <line lrx="972" lry="2745" ulx="206" uly="2701">ihnen nicht vielleicht zur Schmach waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2789" type="textblock" ulx="204" uly="2737">
        <line lrx="984" lry="2789" ulx="204" uly="2737">re, dieweil ihn die Heyden entweihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2923" type="textblock" ulx="204" uly="2788">
        <line lrx="828" lry="2838" ulx="204" uly="2788">hatten: und ſie brachen ihn ab.</line>
        <line lrx="974" lry="2878" ulx="247" uly="2829">46. Und ſie legten die Stein auf den</line>
        <line lrx="976" lry="2923" ulx="204" uly="2872">Berg, dargauf das Hauß ſtund, an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="900" type="textblock" ulx="387" uly="794">
        <line lrx="967" lry="849" ulx="417" uly="794">daß ſie bereit waͤren, ent⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="900" ulx="387" uly="836">eben, oder Maͤnnlich zu ſter⸗ Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="384" type="textblock" ulx="954" uly="278">
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="954" uly="278">bequemes Orth, bis ein Prophet kame</line>
        <line lrx="1744" lry="384" ulx="968" uly="298">der dason Bericht haͤtte⸗ Z .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="865" type="textblock" ulx="963" uly="395">
        <line lrx="1748" lry="451" ulx="1012" uly="395">47. Und ſie nahmen gantze Stein, nach</line>
        <line lrx="1748" lry="502" ulx="971" uly="444">dem Geſatz, und baueren einen neuen</line>
        <line lrx="1733" lry="534" ulx="971" uly="488">Altar, wie der vorige geweſen war.</line>
        <line lrx="1748" lry="606" ulx="1012" uly="554">48. Sie baueten auch das Heiligthum,</line>
        <line lrx="1746" lry="648" ulx="974" uly="600">und was inwendig im Hauß war, und</line>
        <line lrx="1750" lry="726" ulx="974" uly="642">heiligten das Haͤuß ſamt den Vorhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="784" ulx="1001" uly="719">49. Und ſie machten neue heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="826" ulx="976" uly="772">faͤß, und trugen den Leuchter, und den</line>
        <line lrx="1784" lry="865" ulx="963" uly="818">Altar zum Rauch Opffer, wie auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1436" type="textblock" ulx="965" uly="860">
        <line lrx="1407" lry="913" ulx="1016" uly="860">iſch in den Tempel.</line>
        <line lrx="1750" lry="958" ulx="1021" uly="907">50⁰. Und ſie legten Rgauchwerk auf den</line>
        <line lrx="1787" lry="996" ulx="980" uly="948">Altar, und zuͤndeten die Ampeln an, die</line>
        <line lrx="1749" lry="1043" ulx="980" uly="992">auf dem Leuchter waren, und ſie leuch⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1090" ulx="980" uly="1035">teten im Tempel.</line>
        <line lrx="1751" lry="1133" ulx="1023" uly="1080">51. Sie legten auch Brod auf den</line>
        <line lrx="1741" lry="1175" ulx="982" uly="1122">Tiſch, und heugten die Vorhaͤng auf⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1217" ulx="982" uly="1170">und vollendeten alle Werck, die ſie zu</line>
        <line lrx="1428" lry="1300" ulx="980" uly="1208">tonn hatten. fuͤnffund</line>
        <line lrx="1730" lry="1302" ulx="1075" uly="1256">Und am fuͤnff und zwantzigſten Ta</line>
        <line lrx="1755" lry="1355" ulx="965" uly="1266">des neunten Monaths (das ſſt der Monath</line>
        <line lrx="1754" lry="1397" ulx="984" uly="1341">Casleu) im hundert und acht uns vier⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1436" ulx="984" uly="1388">tzigſten Jahr, ſtunden ſie gar fruͤh auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1891" type="textblock" ulx="968" uly="1456">
        <line lrx="1812" lry="1507" ulx="1031" uly="1456">53. Und opfferten ein Opffer nach</line>
        <line lrx="1752" lry="1554" ulx="968" uly="1499">dem Gelatz, auf dem neuen Altar des</line>
        <line lrx="1752" lry="1626" ulx="968" uly="1544">Mrand⸗Dpfers, den ſie gemacht hat⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1679" ulx="1034" uly="1630">54. Ehen um die Zeit, und auf den</line>
        <line lrx="1755" lry="1720" ulx="984" uly="1674">Tag, da die Heyden den Altar enthei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1771" ulx="972" uly="1717">liget hatten, auf denſelben Tag iſt er</line>
        <line lrx="1751" lry="1812" ulx="987" uly="1761">mit Geſaͤnger, und mit Harpffen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1848" ulx="988" uly="1803">niit Citharn, und mit Cymbain wiede⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1891" ulx="987" uly="1851">rum erneuert worden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2093" type="textblock" ulx="973" uly="1917">
        <line lrx="1758" lry="1968" ulx="974" uly="1917">So. Und das gantze Volck fiel auf das</line>
        <line lrx="1757" lry="2009" ulx="988" uly="1962">Angeſicht nieder, und anbetteten, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2057" ulx="973" uly="2004">lobeten GHtt im Himmel, der ihnen</line>
        <line lrx="1385" lry="2093" ulx="975" uly="2051">Gluͤck gegeben hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2460" type="textblock" ulx="974" uly="2099">
        <line lrx="1757" lry="2147" ulx="975" uly="2099">56. Und ſie hielten die Weyhung des</line>
        <line lrx="1759" lry="2196" ulx="974" uly="2144">Altars acht Taͤg lang, und opfferten</line>
        <line lrx="1758" lry="2239" ulx="974" uly="2188">Brand⸗Opffer, und heillam Opffer, und</line>
        <line lrx="1739" lry="2284" ulx="975" uly="2233">Lob. Opffer, mit Freuden. .</line>
        <line lrx="1759" lry="2361" ulx="1035" uly="2274">ſe⸗ Und ſie ziereten den Tempel mit</line>
        <line lrx="1759" lry="2368" ulx="975" uly="2317">goldenen Craͤntzen, und mit Schildlein:</line>
        <line lrx="1759" lry="2412" ulx="976" uly="2360">und weyheten die Pforten, ſamt den</line>
        <line lrx="1759" lry="2460" ulx="977" uly="2404">Kammern, und hengten die Thüren da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2632" type="textblock" ulx="977" uly="2462">
        <line lrx="1449" lry="2500" ulx="977" uly="2462">rein.</line>
        <line lrx="1760" lry="2545" ulx="979" uly="2488">88. Und es war ein ſehr groſſe Freud</line>
        <line lrx="1761" lry="2581" ulx="993" uly="2532">unter dem Volck, und die Schmach der</line>
        <line lrx="1511" lry="2632" ulx="992" uly="2580">Heyden ward abgewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2938" type="textblock" ulx="981" uly="2645">
        <line lrx="1803" lry="2694" ulx="1040" uly="2645">59. * Da verordnete Judas, und</line>
        <line lrx="1764" lry="2736" ulx="981" uly="2688">ſeine Bruͤder, und die gantze Gemein</line>
        <line lrx="1763" lry="2782" ulx="995" uly="2732">Iſrael, daß man zu ſeiner Zeit von</line>
        <line lrx="1765" lry="2823" ulx="997" uly="2773">einem Jahr ins ander, das Feſt der</line>
        <line lrx="1787" lry="2872" ulx="997" uly="2816">Weyhung des Altars acht Tsg lang,</line>
        <line lrx="1770" lry="2938" ulx="997" uly="2863">vom fuüͤnff und zwantzisſten Tes⸗ des</line>
        <line lrx="1716" lry="2938" ulx="1630" uly="2914">11102⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1184" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="269" type="textblock" ulx="343" uly="233">
        <line lrx="426" lry="269" ulx="343" uly="233">1166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="265" type="textblock" ulx="915" uly="226">
        <line lrx="1090" lry="265" ulx="915" uly="226">„Das 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="278" type="textblock" ulx="1115" uly="227">
        <line lrx="1731" lry="278" ulx="1115" uly="227">Buch (Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="388" type="textblock" ulx="292" uly="296">
        <line lrx="1077" lry="345" ulx="292" uly="296">Wionaths Casleu an, mit Freuden und</line>
        <line lrx="707" lry="388" ulx="293" uly="343">Frolocken halten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="890" type="textblock" ulx="292" uly="409">
        <line lrx="1060" lry="460" ulx="336" uly="409">60. Sie baueten auch zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1057" lry="505" ulx="296" uly="455">Zeit den Berg Sion, machten rings he⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="548" ulx="295" uly="498">rum hohe Manren, mit ſtareken Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="591" ulx="294" uly="542">men: damit nicht etwann die Heyden</line>
        <line lrx="1061" lry="629" ulx="292" uly="583">kaͤmen, und ihn zertretten, wie ſie zuvor</line>
        <line lrx="808" lry="678" ulx="293" uly="629">gethan hatten.</line>
        <line lrx="1060" lry="718" ulx="336" uly="671">61. Und er leate ein Kriegs⸗Heer da⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="764" ulx="294" uly="714">hin, den Berg zu bewahren, und er be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="807" ulx="294" uly="758">veſtigte ihn, Bethſura zu verwahren,</line>
        <line lrx="1060" lry="856" ulx="294" uly="799">damit das Volck gegen dem Land der J⸗</line>
        <line lrx="835" lry="890" ulx="293" uly="845">dumaͤer eine Veſtung haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1012" type="textblock" ulx="471" uly="952">
        <line lrx="897" lry="1012" ulx="471" uly="952">Das §. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1518" type="textblock" ulx="297" uly="1037">
        <line lrx="1063" lry="1084" ulx="297" uly="1037">I. Judas uͤberwindet viel umliegende</line>
        <line lrx="1062" lry="1126" ulx="298" uly="1082">Voͤlcker, und entſetzet die belagerte</line>
        <line lrx="1062" lry="1168" ulx="297" uly="1126">Galaaditer und Galilaͤer, I. II. Schlaͤgt</line>
        <line lrx="1061" lry="1215" ulx="298" uly="1172">des Cimothei Kriegs⸗Heer zweymahl,</line>
        <line lrx="1060" lry="1257" ulx="298" uly="1214">nihmt die Stadt Ephron ein, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1301" ulx="299" uly="1257">opffert zu Jeruſalem Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1060" lry="1347" ulx="297" uly="1301">23. III. Joſeph, weil er wider das</line>
        <line lrx="1061" lry="1390" ulx="299" uly="1345">Verbott Judaͤ geſtritten, wird vom</line>
        <line lrx="1060" lry="1435" ulx="346" uly="1391">orgia geſchlagen: JIudas aber er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1476" ulx="358" uly="1435">ſetzt dieſe Niederlag mit andern</line>
        <line lrx="956" lry="1518" ulx="410" uly="1475">Siegen, und verbrennt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1564" type="textblock" ulx="502" uly="1522">
        <line lrx="911" lry="1564" ulx="502" uly="1522">Goͤtzen Bilder, 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="428" type="textblock" ulx="1086" uly="288">
        <line lrx="1827" lry="350" ulx="1090" uly="288">„7. Und er hielte vie Schlachten mi</line>
        <line lrx="1845" lry="402" ulx="1086" uly="316">ihnen, und ſchlug ſie, daß ſie vor ſeinent</line>
        <line lrx="1664" lry="428" ulx="1087" uly="382">Angeſicht zerknirſcht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="799" type="textblock" ulx="1083" uly="449">
        <line lrx="1828" lry="504" ulx="1129" uly="449">38. Und er gewann die Stadt Gazer</line>
        <line lrx="1841" lry="539" ulx="1086" uly="487">ſamt ihren Tochtern, und kam wiederum</line>
        <line lrx="1842" lry="579" ulx="1086" uly="507">in das Land Juda. iederum</line>
        <line lrx="1842" lry="634" ulx="1125" uly="578">9. Es verſammleten ſich auch die Hey⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="1085" uly="622">den, die zu Galaad waren, wider die</line>
        <line lrx="1842" lry="717" ulx="1084" uly="664">von Iſrael, welche in ihren Graͤntzen</line>
        <line lrx="1842" lry="763" ulx="1083" uly="707">waren, dieſelbige zu vertilgen: und ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="799" ulx="1083" uly="751">flohen in die Veſtung Datheman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1220" type="textblock" ulx="1084" uly="818">
        <line lrx="1842" lry="869" ulx="1128" uly="818">10. Und ſandten Brieff an Judam</line>
        <line lrx="1842" lry="924" ulx="1087" uly="828">und ſeine Bruͤder, und ſprachen. Bre</line>
        <line lrx="1842" lry="958" ulx="1086" uly="906">Heyden rings herum haben ſich wider</line>
        <line lrx="1841" lry="1001" ulx="1086" uly="949">uns zuſammen gezogen, daß ſie uns hin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1044" ulx="1086" uly="1001">weg raumen;:</line>
        <line lrx="1842" lry="1087" ulx="1127" uly="1033">11. Sie ruͤſten ſich auch, daß ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1130" ulx="1085" uly="1079">men, und die Veſtung einnehmen, da⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1174" ulx="1086" uly="1123">hin wir geſlohen ſeynd: und Timothe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1220" ulx="1084" uly="1166">us iſt der Oberſte uͤber ihr Kriegs⸗Heer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1674" type="textblock" ulx="1086" uly="1233">
        <line lrx="1840" lry="1283" ulx="1126" uly="1233">12. Darum komm heraus, und er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1328" ulx="1086" uly="1278">rette uns aus ihren Haͤnden, dann es</line>
        <line lrx="1841" lry="1408" ulx="1088" uly="1316">in ſchgil eine Anzahl von den Unſeren er⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1409" ulx="1102" uly="1375">egt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1460" ulx="1130" uly="1408">13. Es ſeynd auch alle unſere Bruͤder</line>
        <line lrx="1840" lry="1503" ulx="1088" uly="1453">erwüuͤrget, welche an den Oerthern zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1545" ulx="1089" uly="1498">Tubin herum waren: und ſie haben ih⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1595" ulx="1088" uly="1540">re Weiber und Kinder, ſamt dem Raub,</line>
        <line lrx="1843" lry="1671" ulx="1087" uly="1583">eaolin hinweg gefuͤhret, und da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1674" ulx="1103" uly="1628">elbſt bey nahe tauſend Mann erſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1856" type="textblock" ulx="278" uly="1633">
        <line lrx="1062" lry="1685" ulx="338" uly="1633">1. † Ind es begab ſich, da die Heyden</line>
        <line lrx="1062" lry="1729" ulx="472" uly="1679">rings herum hoͤreten, daß der</line>
        <line lrx="1062" lry="1773" ulx="278" uly="1724">Altar, und das Heiligthum wiederum</line>
        <line lrx="1063" lry="1817" ulx="295" uly="1766">gebauet war, wie zuvor, wurden ſie ſehr</line>
        <line lrx="438" lry="1856" ulx="296" uly="1820">zornig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1806" type="textblock" ulx="1075" uly="1681">
        <line lrx="1657" lry="1723" ulx="1075" uly="1681">gen. . .</line>
        <line lrx="1842" lry="1767" ulx="1136" uly="1715">14. Indem man dieſen Brieff noch la⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1806" ulx="1090" uly="1759">ſe, ſiehe, da kamen andere Botten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1855" type="textblock" ulx="1074" uly="1804">
        <line lrx="1840" lry="1855" ulx="1074" uly="1804">Galilaͤa mit zerriſſenen Kleidern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1901" type="textblock" ulx="343" uly="1835">
        <line lrx="1719" lry="1901" ulx="343" uly="1835">2. Und gedachten das Geſchlecht Ja⸗ verkuͤndigten dergleichen Ding:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2295" type="textblock" ulx="294" uly="1898">
        <line lrx="1061" lry="1947" ulx="294" uly="1898">cobs, die davon unter ihnen waren,</line>
        <line lrx="1064" lry="1988" ulx="294" uly="1941">auszureuten, und fiengen an, etliche von</line>
        <line lrx="1062" lry="2031" ulx="295" uly="1982">dem Volck umzubringen, und za verfol⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2080" ulx="297" uly="2038">gen. . =</line>
        <line lrx="1064" lry="2120" ulx="349" uly="2070">3. Aber Judas bekriegte die Kinder</line>
        <line lrx="1064" lry="2163" ulx="301" uly="2114">Eſau im Land der Idumaͤer, und die zu</line>
        <line lrx="1065" lry="2203" ulx="301" uly="2159">Aecrabathane waren, darum, daß ſie die</line>
        <line lrx="1064" lry="2250" ulx="299" uly="2201">Kinder Iſrael umlagert hatten, und er</line>
        <line lrx="1036" lry="2295" ulx="295" uly="2245">ſchlug ſie mit einer groſſen Niederlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2487" type="textblock" ulx="290" uly="2312">
        <line lrx="1065" lry="2362" ulx="342" uly="2312">4. Er gedachte auch an die Boßheit</line>
        <line lrx="1063" lry="2406" ulx="296" uly="2356">der Kinder Bean, welche dem Volck zum</line>
        <line lrx="1062" lry="2447" ulx="301" uly="2400">Strick, und zum Anſtoß waren, und ihm</line>
        <line lrx="834" lry="2487" ulx="290" uly="2443">auf dem Weeg nachttelleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2647" type="textblock" ulx="297" uly="2510">
        <line lrx="1060" lry="2561" ulx="342" uly="2510">5. Und er verſperrete ſie in die Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2611" ulx="297" uly="2554">ren, und da er an ſie kam, verbrann⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2647" ulx="297" uly="2596">te er ſie, und zuͤndete ihre Thuͤrn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2922" type="textblock" ulx="296" uly="2692">
        <line lrx="648" lry="2731" ulx="298" uly="2692">ren. ,</line>
        <line lrx="1054" lry="2781" ulx="343" uly="2734">6. Und er zohe hinuͤber wider die Kin</line>
        <line lrx="1061" lry="2828" ulx="296" uly="2778">der Ammon, und fand einen ſtarcken</line>
        <line lrx="1060" lry="2874" ulx="299" uly="2820">Hauffen, und ein groſſes Volck, mit Ti⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2922" ulx="297" uly="2865">motheo zhrem Hauptmang. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1913" type="textblock" ulx="1073" uly="1904">
        <line lrx="1077" lry="1913" ulx="1073" uly="1904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2692" type="textblock" ulx="297" uly="2641">
        <line lrx="1072" lry="2692" ulx="297" uly="2641">Feur an, mit allen, ſo darinn wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2052" type="textblock" ulx="1086" uly="1915">
        <line lrx="1842" lry="1967" ulx="1134" uly="1915">15. Und ſagten: Wie man ſich von</line>
        <line lrx="1841" lry="2011" ulx="1089" uly="1960">Ptolemaida, und von Tyro, und von Si⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2052" ulx="1086" uly="2003">don wider ſie zuſammen gethan haͤtte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2104" type="textblock" ulx="1072" uly="2045">
        <line lrx="1839" lry="2104" ulx="1072" uly="2045">ja gantz Galilaͤa war voll Aus laͤndiſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2267" type="textblock" ulx="1073" uly="2092">
        <line lrx="1809" lry="2141" ulx="1073" uly="2092">daß ſie uns vertilgen. 1.</line>
        <line lrx="1838" lry="2188" ulx="1132" uly="2135">16. Da nun Judas und das Volck die⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2228" ulx="1088" uly="2178">ſe Red hoͤrte, verſammlete ſich eine groſſe</line>
        <line lrx="1839" lry="2267" ulx="1088" uly="2222">Gemein, zu bedencken, was ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2315" type="textblock" ulx="1072" uly="2265">
        <line lrx="1874" lry="2315" ulx="1072" uly="2265">Bruͤdern thun ſolten, die in Betrang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2532" type="textblock" ulx="1072" uly="2310">
        <line lrx="1840" lry="2354" ulx="1072" uly="2310">nuß waren, und von jenen beſtritten</line>
        <line lrx="1825" lry="2410" ulx="1086" uly="2353">wurden. 6. .</line>
        <line lrx="1837" lry="2451" ulx="1133" uly="2398">17. Und Judas ſprach zu Simon ſei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2493" ulx="1085" uly="2442">nem Bruder: Erwaͤhle dir Maͤnner</line>
        <line lrx="1839" lry="2532" ulx="1085" uly="2486">und ziehe hin, und retre deine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2570" type="textblock" ulx="1085" uly="2530">
        <line lrx="1875" lry="2570" ulx="1085" uly="2530">in Galiläͤa: ich aber, und mein Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2630" type="textblock" ulx="1085" uly="2572">
        <line lrx="1842" lry="2630" ulx="1085" uly="2572">Jonathas wollen gen Galagditim zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2847" type="textblock" ulx="1085" uly="2657">
        <line lrx="1841" lry="2710" ulx="1131" uly="2657">18. Und er ließ Joſeph, den Sohn</line>
        <line lrx="1840" lry="2758" ulx="1085" uly="2703">Zacharia, und Azarta, u Haupt⸗leu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2802" ulx="1085" uly="2750">then uͤber das Volck, mt dem ühr gen</line>
        <line lrx="1840" lry="2847" ulx="1085" uly="2788">Kriegs⸗Heer, zum Schutz uͤber das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2928" type="textblock" ulx="1067" uly="2831">
        <line lrx="1200" lry="2928" ulx="1067" uly="2831">Juda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2969" type="textblock" ulx="1665" uly="2922">
        <line lrx="1806" lry="2969" ulx="1665" uly="2922">19. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="842" type="textblock" ulx="1923" uly="653">
        <line lrx="2038" lry="734" ulx="1923" uly="653">ia, i</line>
        <line lrx="2038" lry="813" ulx="1924" uly="726">giltſn</line>
        <line lrx="2018" lry="842" ulx="1930" uly="786">hefrenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2165" type="textblock" ulx="1911" uly="1721">
        <line lrx="2038" lry="1770" ulx="1923" uly="1721">ten tn Bote</line>
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1923" uly="1766">Alimis, und.</line>
        <line lrx="2038" lry="1862" ulx="1926" uly="1809">Undu Gnrn</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1926" uly="1856">Und groſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1944" uly="1899">7.</line>
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="1922" uly="1940">nd Golie)!</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="1919" uly="1987">lrhren, uno</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1916" uly="2030">rom Tor to</line>
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1913" uly="2073">ſfre, uno ſee</line>
        <line lrx="2037" lry="2165" ulx="1911" uly="2117">Gler ug en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2432" type="textblock" ulx="1908" uly="2199">
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1922" uly="2199">1 . Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1908" uly="2248">ſet hheer eien</line>
        <line lrx="2034" lry="2343" ulx="1908" uly="2291">lgen Boſot,</line>
        <line lrx="2035" lry="2389" ulx="1910" uly="2340">t erſouͤrgete</line>
        <line lrx="2037" lry="2432" ulx="1933" uly="2387">rerdts ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2504" type="textblock" ulx="1913" uly="2378">
        <line lrx="1939" lry="2504" ulx="1913" uly="2378">S S=-</line>
        <line lrx="1946" lry="2466" ulx="1934" uly="2425">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1884" uly="2426">
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1884" uly="2426">. (ts vr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2527" type="textblock" ulx="1918" uly="2476">
        <line lrx="2038" lry="2527" ulx="1918" uly="2476">ſten, und it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2547" type="textblock" ulx="1908" uly="2518">
        <line lrx="1915" lry="2547" ulx="1908" uly="2518">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2614" type="textblock" ulx="1923" uly="2559">
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1923" uly="2559">4 Din done</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2660" type="textblock" ulx="1885" uly="2595">
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1885" uly="2595">ſeſuht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2744" type="textblock" ulx="1912" uly="2647">
        <line lrx="2019" lry="2700" ulx="1912" uly="2647">iſiung</line>
        <line lrx="2037" lry="2744" ulx="1927" uly="2673">n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2767" type="textblock" ulx="1883" uly="2724">
        <line lrx="1977" lry="2767" ulx="1883" uly="2724">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2889" type="textblock" ulx="1913" uly="2709">
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="2022" uly="2709">.</line>
        <line lrx="2010" lry="2792" ulx="1925" uly="2741">liln ſe ig</line>
        <line lrx="2034" lry="2844" ulx="1913" uly="2764">ean</line>
        <line lrx="2038" lry="2889" ulx="1974" uly="2836">ſetnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1185" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="56" lry="263" ulx="0" uly="219">49)</line>
        <line lrx="96" lry="347" ulx="0" uly="283">gakten</line>
        <line lrx="88" lry="385" ulx="0" uly="332">ſetntffe</line>
        <line lrx="96" lry="418" ulx="3" uly="356">ſuſfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="548" type="textblock" ulx="1" uly="443">
        <line lrx="99" lry="503" ulx="4" uly="443">Subt Eie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="548" ulx="1" uly="487">luntie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="103" lry="677" ulx="0" uly="631">leſi oider</line>
        <line lrx="104" lry="730" ulx="1" uly="668">ften Garte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="804" type="textblock" ulx="1" uly="763">
        <line lrx="71" lry="804" ulx="1" uly="763">ghenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="108" lry="880" ulx="2" uly="828">fin Ine</line>
        <line lrx="108" lry="921" ulx="0" uly="877">tncheg: dH</line>
        <line lrx="109" lry="971" ulx="0" uly="921">len ſch wi</line>
        <line lrx="110" lry="1011" ulx="9" uly="963">Uiſeunste</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="111" lry="1104" ulx="2" uly="1054">ich dasſekee</line>
        <line lrx="118" lry="1151" ulx="7" uly="1103">eilkthnen N</line>
        <line lrx="111" lry="1195" ulx="0" uly="1146">nd Vine</line>
        <line lrx="108" lry="1236" ulx="0" uly="1190">1 kticpt hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="115" lry="1306" ulx="0" uly="1258">us,</line>
        <line lrx="116" lry="1344" ulx="0" uly="1305">den, donn 6</line>
        <line lrx="117" lry="1390" ulx="3" uly="1347">Henlinerener</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="118" lry="1480" ulx="0" uly="1435">Uuſere Bride</line>
        <line lrx="118" lry="1534" ulx="0" uly="1483"> Oerthern ,</line>
        <line lrx="116" lry="1578" ulx="0" uly="1524">n ſehebeni</line>
        <line lrx="119" lry="1614" ulx="1" uly="1569">ont denn et⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1662" ulx="0" uly="1614">hret, und N</line>
        <line lrx="120" lry="1709" ulx="0" uly="1654">OPun aſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="121" lry="1814" ulx="0" uly="1741">nfu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="126" lry="2005" ulx="0" uly="1946">Pe non ſc ti</line>
        <line lrx="126" lry="2050" ulx="3" uly="1996">tetuth</line>
        <line lrx="127" lry="2093" ulx="1" uly="2038">er eterte</line>
        <line lrx="127" lry="2138" ulx="2" uly="2078">Lirdctnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2267" type="textblock" ulx="3" uly="2160">
        <line lrx="131" lry="2248" ulx="3" uly="2160">nre Nlei</line>
        <line lrx="135" lry="2267" ulx="32" uly="2222">tteei</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="128" lry="2362" ulx="25" uly="2301">de d Ben</line>
        <line lrx="129" lry="2416" ulx="0" uly="2345">n ſent fccn</line>
        <line lrx="129" lry="2486" ulx="57" uly="2420">Eſrer 6</line>
        <line lrx="129" lry="2560" ulx="0" uly="2504">dineſi rie</line>
        <line lrx="129" lry="2602" ulx="45" uly="2538">N Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="145" lry="2530" ulx="0" uly="2458">eh 4 Pilſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="261" type="textblock" ulx="768" uly="217">
        <line lrx="1072" lry="261" ulx="768" uly="217">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="265" type="textblock" ulx="1315" uly="218">
        <line lrx="1692" lry="265" ulx="1315" uly="218">(Cap. 5.) 11677</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="860" type="textblock" ulx="168" uly="281">
        <line lrx="954" lry="336" ulx="214" uly="281">19. Und er befahl ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="953" lry="379" ulx="169" uly="327">Stehet dieſem Volck fuͤr; aber thut kein</line>
        <line lrx="940" lry="425" ulx="168" uly="370">Treffen mit den Heyden, bis wir wiede⸗</line>
        <line lrx="672" lry="465" ulx="169" uly="420">rum kommen.</line>
        <line lrx="942" lry="508" ulx="213" uly="457">20, Da wurden dem Simon drey tau⸗</line>
        <line lrx="942" lry="556" ulx="170" uly="503">ſend Mann zugeordnet, in Galilaͤam zu</line>
        <line lrx="941" lry="599" ulx="168" uly="547">ziehen: dem Juda aber acht tauſend gen</line>
        <line lrx="915" lry="640" ulx="170" uly="595">Galaaditim. . .</line>
        <line lrx="941" lry="690" ulx="213" uly="632">21. Und Simon nahm ſeinen Zug in</line>
        <line lrx="941" lry="732" ulx="172" uly="677">Galilaͤum, und ſchlug offt mit denen</line>
        <line lrx="941" lry="776" ulx="172" uly="720">Heyden: und die Heyden wurden auf⸗</line>
        <line lrx="944" lry="820" ulx="173" uly="764">gerieben vor ſeinem Angeſicht, und er</line>
        <line lrx="815" lry="860" ulx="174" uly="809">jagte ihnen nach bis an die Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1014" type="textblock" ulx="176" uly="868">
        <line lrx="946" lry="928" ulx="215" uly="868">22. Ptolemaidis: und es wurden von</line>
        <line lrx="946" lry="970" ulx="176" uly="920">den Heyden in die drey tauſend Mann</line>
        <line lrx="943" lry="1014" ulx="176" uly="965">erlegt, und er nahm ihren Raub hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1437" type="textblock" ulx="176" uly="1020">
        <line lrx="835" lry="1058" ulx="176" uly="1020">weg: H</line>
        <line lrx="949" lry="1108" ulx="197" uly="1049">23. Er nahm auch zu ſich, die in Ga⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1149" ulx="176" uly="1095">lilaͤag, und zu Arbara waren, mit ihren</line>
        <line lrx="952" lry="1193" ulx="179" uly="1140">Weibern und Kindern, und allem, was</line>
        <line lrx="949" lry="1235" ulx="179" uly="1181">ſie hatten, und fuͤhrete ſie in das Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1274" ulx="178" uly="1228">ſche Land mit groſſen Freuden⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1347" ulx="220" uly="1292">24. Aber Judas Machabaͤus, und Jo⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1387" ulx="181" uly="1340">nathas ſein Bruder, ſetzten über den</line>
        <line lrx="952" lry="1437" ulx="181" uly="1380">Jordan, und zohen drey Tagreiß durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2174" type="textblock" ulx="180" uly="1431">
        <line lrx="550" lry="1480" ulx="182" uly="1431">die Wüſten.</line>
        <line lrx="914" lry="1522" ulx="226" uly="1474">25. Da kamen ihnen die .</line>
        <line lrx="966" lry="1567" ulx="183" uly="1511">entgegen, und empfiengen ſie friedlich</line>
        <line lrx="967" lry="1614" ulx="180" uly="1558">und erzehleten ihnen alles, was ihren</line>
        <line lrx="967" lry="1693" ulx="183" uly="1597">Bruͤdern im Land Galaad wiederfahren</line>
        <line lrx="967" lry="1703" ulx="221" uly="1644">ar.</line>
        <line lrx="966" lry="1740" ulx="231" uly="1684">26. Und daß ihrer viel gefangen waͤ⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1786" ulx="186" uly="1734">ren zu Barſſa und zu Boſor, und zu</line>
        <line lrx="966" lry="1829" ulx="184" uly="1775">Alimis, und zu Caſphor, und zu Mageth⸗,</line>
        <line lrx="966" lry="1878" ulx="187" uly="1819">und zu Carnaim: welche alleſamt veſte</line>
        <line lrx="965" lry="1917" ulx="187" uly="1869">und groſſe Staͤdt waren: . ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1961" ulx="231" uly="1907">27. Und daß in andern Staͤdten im</line>
        <line lrx="955" lry="2003" ulx="188" uly="1949">Land Galaad etliche gefangen gehalten</line>
        <line lrx="956" lry="2047" ulx="186" uly="1994">wurden; und ſie haben beſchloſſen, mor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2094" ulx="189" uly="2041">gen am Tag vor dieſe Staͤdt das Heer zu</line>
        <line lrx="957" lry="2135" ulx="189" uly="2086">führen, und ſie einzunehmen, und auf</line>
        <line lrx="650" lry="2174" ulx="190" uly="2130">einen Tag zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2915" type="textblock" ulx="189" uly="2210">
        <line lrx="960" lry="2262" ulx="233" uly="2210">II. 28. Da wandte ſich Judas mit ſei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2306" ulx="190" uly="2256">nem Heer eilends auf den Weeg zur Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2356" ulx="191" uly="2304">ſten gen Boſor, und nahm die Stadt ein</line>
        <line lrx="973" lry="2392" ulx="193" uly="2341">und erwürgete mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="974" lry="2436" ulx="196" uly="2387">Schwerdts alles, was Maͤnnliches Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2487" ulx="193" uly="2429">ſchlechts war, und nahm all ihren Raub</line>
        <line lrx="961" lry="2562" ulx="189" uly="2472">Hinweg, und zuͤndete die Stadt mit Feur</line>
        <line lrx="974" lry="2613" ulx="239" uly="2560">29. Von dannen machten ſie ſich auf</line>
        <line lrx="974" lry="2650" ulx="195" uly="2605">bey der Nacht, und nahmen ihren Weeg</line>
        <line lrx="519" lry="2697" ulx="192" uly="2651">zu der Veſtung.</line>
        <line lrx="958" lry="2745" ulx="235" uly="2691">30. Und es begab ſich am Morgen</line>
        <line lrx="954" lry="2788" ulx="194" uly="2736">fruͤh, da ſie ihre Augen erhuben, ſie⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2830" ulx="194" uly="2780">he, da war ein groſſes, unzahlbares</line>
        <line lrx="960" lry="2870" ulx="194" uly="2820">Volck da, die trugen Leitern und andere</line>
        <line lrx="959" lry="2915" ulx="196" uly="2865">Gereitſchafft zum Anlauff, die Veſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1518" type="textblock" ulx="673" uly="1455">
        <line lrx="967" lry="1518" ulx="673" uly="1455">die Nabuthaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="597" type="textblock" ulx="965" uly="282">
        <line lrx="1734" lry="334" ulx="965" uly="282">einzunehmen, und mit ſtuͤrmender Hand</line>
        <line lrx="1487" lry="369" ulx="966" uly="327">zu erobern.</line>
        <line lrx="1770" lry="418" ulx="1008" uly="368">31. Und Judas ſahe, daß der Streit</line>
        <line lrx="1733" lry="464" ulx="966" uly="413">angieng, und das Geſchrey der Strei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="506" ulx="965" uly="457">tenden wie ein Poſaun hinauf klange gen</line>
        <line lrx="1734" lry="551" ulx="965" uly="500">Himmel, daß auch ein groß Geſchrey aus</line>
        <line lrx="1533" lry="597" ulx="966" uly="542">der Stadt gehoͤret ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1795" type="textblock" ulx="968" uly="610">
        <line lrx="1735" lry="659" ulx="1010" uly="610">32. Und er ſprach zu ſeinem Heer:</line>
        <line lrx="1736" lry="734" ulx="969" uly="613">Streitet heutiges Tags fur ene Bru⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="737" ulx="970" uly="706">der.</line>
        <line lrx="1738" lry="792" ulx="1015" uly="743">33. Und er kam mit drey Spitzen in</line>
        <line lrx="1737" lry="837" ulx="968" uly="787">der Ordnung hinter ihnen her, und ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="877" ulx="970" uly="831">blieſen die Poſaunen, und rieffen laut</line>
        <line lrx="1553" lry="924" ulx="970" uly="875">im Gebett. . .</line>
        <line lrx="1739" lry="968" ulx="982" uly="917">34. Und das Heer Timothei ward ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1012" ulx="970" uly="963">wahr, daß es Machabaus war, da flohen</line>
        <line lrx="1769" lry="1056" ulx="971" uly="1006">ſie zuruck vor ſeinem Angeſicht: und ſie</line>
        <line lrx="1738" lry="1101" ulx="975" uly="1048">ſchlugen ſie gar hart, daß an dem Tag</line>
        <line lrx="1740" lry="1175" ulx="975" uly="1093">ben nahe acht tauſend Mann erlegt wur⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1175" ulx="1000" uly="1146">en.</line>
        <line lrx="1741" lry="1232" ulx="1021" uly="1179">35. Darnach wandte ſich Judas gen</line>
        <line lrx="1745" lry="1275" ulx="977" uly="1223">Maſpha, ſtuͤrmet auch, und erobert die</line>
        <line lrx="1741" lry="1321" ulx="977" uly="1266">Stadt: und erwüurget darinn alles, was</line>
        <line lrx="1747" lry="1361" ulx="976" uly="1311">Maͤnnliches Geſchlechts war; und er</line>
        <line lrx="1746" lry="1408" ulx="976" uly="1354">nahm den Raub hinweg, und zuͤndete die</line>
        <line lrx="1373" lry="1443" ulx="977" uly="1399">Stadt mit Feuer an.</line>
        <line lrx="1745" lry="1481" ulx="1022" uly="1440">36. Von dannen ruckte er fort, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1537" ulx="978" uly="1483">eroberte Casbon, und Mageth, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1605" ulx="979" uly="1523">Boſor, und die andere Staͤdt im Land—</line>
        <line lrx="1746" lry="1664" ulx="1014" uly="1614">37. Aber nach dieſen Geſchichten</line>
        <line lrx="1746" lry="1710" ulx="978" uly="1659">brachte Timotheus ein anderes Heer zu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1755" ulx="979" uly="1702">ſammen, und ſchlug ſein Lager gen Ra⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1795" ulx="976" uly="1745">phon uͤber, lenſeit des Bachs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1857" type="textblock" ulx="1021" uly="1806">
        <line lrx="1746" lry="1857" ulx="1021" uly="1806">38. Da ſchickte Judas hin, das Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1903" type="textblock" ulx="976" uly="1855">
        <line lrx="1748" lry="1903" ulx="976" uly="1855">Lager zu verkundſchafften, und ſie brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2077" type="textblock" ulx="978" uly="1900">
        <line lrx="1746" lry="1951" ulx="978" uly="1900">ten ihm die Zeitung, und ſprachen: Es</line>
        <line lrx="1748" lry="1994" ulx="979" uly="1945">haben ſich alle Heyden zu ihm verſamm⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2039" ulx="979" uly="1985">let, die rings um uns her ſeynd, und iſt</line>
        <line lrx="1616" lry="2077" ulx="979" uly="2029">ein unzahlbares groſſes Heer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2668" type="textblock" ulx="981" uly="2096">
        <line lrx="1750" lry="2151" ulx="1010" uly="2096">39. Sie haben auch die Araber ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2194" ulx="981" uly="2140">dingt, ihnen Huͤlff zu leiſten, und haben</line>
        <line lrx="1749" lry="2234" ulx="981" uly="2184">jenſeit des Bachs ihr Lager geſchlagen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2278" ulx="983" uly="2226">und ſeynd bereit wider dich anzuzießen,</line>
        <line lrx="1750" lry="2320" ulx="982" uly="2269">und zu ſtreiten. Da zohe Judas ihnen</line>
        <line lrx="1668" lry="2365" ulx="983" uly="2325">entgegen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2409" ulx="1026" uly="2355">40. Und Timotheus ſprach zu den O⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2453" ulx="985" uly="2399">berſten ſeines Heers: Wann Judas</line>
        <line lrx="1752" lry="2493" ulx="986" uly="2443">und ſein Heer bis an den Waſſerbach</line>
        <line lrx="1754" lry="2537" ulx="986" uly="2487">herzu nahet, und der Erſte zu uns hin⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2585" ulx="986" uly="2530">durch kommt, ſo werden wir ihm nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="2628" ulx="985" uly="2575">widerſtehen koͤnnen: dann er wird uns</line>
        <line lrx="1695" lry="2668" ulx="985" uly="2620">zu ſtarck und uͤberlegen ſeyn. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2946" type="textblock" ulx="985" uly="2682">
        <line lrx="1753" lry="2730" ulx="1027" uly="2682">41. Wann er ſich aber foͤrchten wird</line>
        <line lrx="1752" lry="2777" ulx="985" uly="2728">uͤberzuziehen, und jenſeit des Fluß ſein</line>
        <line lrx="1751" lry="2822" ulx="985" uly="2775">Lager ſchlagen, ſo wollen wir zu hnen</line>
        <line lrx="1752" lry="2864" ulx="986" uly="2816">hinuͤber ziehen: und wir werden wider</line>
        <line lrx="1387" lry="2912" ulx="987" uly="2864">bn etwas vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1705" lry="2946" ulx="1555" uly="2899">42. Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1186" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="262" type="textblock" ulx="346" uly="224">
        <line lrx="429" lry="262" ulx="346" uly="224">1168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="255" type="textblock" ulx="962" uly="212">
        <line lrx="1237" lry="255" ulx="962" uly="212">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="275" type="textblock" ulx="1580" uly="216">
        <line lrx="1751" lry="275" ulx="1580" uly="216">(Cap. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="909" type="textblock" ulx="293" uly="289">
        <line lrx="1078" lry="348" ulx="337" uly="289">42. Als nun Judgs zum Waſſer⸗bach</line>
        <line lrx="1077" lry="385" ulx="293" uly="334">kam, ſtellte er die Schreiber des Volcks</line>
        <line lrx="1062" lry="433" ulx="297" uly="380">an den Bach, und befahl ihnen, und</line>
        <line lrx="1062" lry="477" ulx="296" uly="423">ſorach: Laſſet keinen Menſchen dahinben</line>
        <line lrx="1063" lry="524" ulx="294" uly="462">bleiben, ſondern ſie ſollen alle ſaͤmmtlich</line>
        <line lrx="1020" lry="562" ulx="296" uly="514">zum Streit kommen. .</line>
        <line lrx="1061" lry="604" ulx="340" uly="551">43. Und er zohe erſtlich zu ihnen hin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="654" ulx="293" uly="595">uͤber, und alles Velck nach ihm, und al⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="693" ulx="294" uly="638">le die Voͤlcker wurden zertrennt vor ih⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="736" ulx="295" uly="682">rem Angeſicht: und ſie wurffen ihre</line>
        <line lrx="1077" lry="780" ulx="296" uly="725">Waffen von ſich, und flshen zum Tem⸗</line>
        <line lrx="940" lry="822" ulx="298" uly="775">pel, der zu Carngim war.</line>
        <line lrx="1064" lry="871" ulx="322" uly="812">44. Aber er nahm die Stadt ein, und</line>
        <line lrx="1065" lry="909" ulx="297" uly="857">zuͤndete den Tempel mit Feur an, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1053" type="textblock" ulx="294" uly="902">
        <line lrx="1065" lry="958" ulx="297" uly="902">allen, die darinn waren: alſo ward Car⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1002" ulx="295" uly="944">naim uͤberfallen, und kunte vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1053" ulx="294" uly="991">geſicht Juda nicht beſtehen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1140" type="textblock" ulx="342" uly="1054">
        <line lrx="1080" lry="1114" ulx="342" uly="1054">45. Und Judas verſammlete alle Iſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1140" ulx="705" uly="1102">Land Galaad wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1587" type="textblock" ulx="299" uly="1102">
        <line lrx="1079" lry="1152" ulx="299" uly="1102">raeliten, welche im Lea</line>
        <line lrx="1079" lry="1197" ulx="301" uly="1142">ren, vom Geringſten bis zum Groͤſſeſten,</line>
        <line lrx="1067" lry="1240" ulx="299" uly="1190">ſamt ihren Weibern und Kindern, ein</line>
        <line lrx="1079" lry="1280" ulx="303" uly="1230">ſehr groſſes Heer, daß ſie in das Land</line>
        <line lrx="954" lry="1324" ulx="301" uly="1280">Juda zohen.</line>
        <line lrx="506" lry="1362" ulx="341" uly="1322">46. Und</line>
        <line lrx="1070" lry="1415" ulx="301" uly="1363">Dieſe Stadt aber iſt groß, und ſehr</line>
        <line lrx="1071" lry="1459" ulx="301" uly="1409">veſt, und liegt im Eingang, und man</line>
        <line lrx="1072" lry="1502" ulx="301" uly="1452">kunte vor ihr nicht abweichen, weder zur</line>
        <line lrx="1072" lry="1547" ulx="302" uly="1494">Rechten noch zur Lincken, ſondern die</line>
        <line lrx="1022" lry="1587" ulx="303" uly="1539">Reiß giens mitten durch ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2006" type="textblock" ulx="268" uly="1606">
        <line lrx="1071" lry="1657" ulx="343" uly="1606">47. Aber die in der Stadt waren, hat⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1705" ulx="302" uly="1650">ten ſich eingeſchloſſen, und die Pforten</line>
        <line lrx="1070" lry="1745" ulx="300" uly="1693">mit Steinen vermacht⸗Und Judas ſchick⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1790" ulx="302" uly="1739">te zu ihnen mit friedlichen Worten.</line>
        <line lrx="1069" lry="1832" ulx="344" uly="1781">48. Und ſprach: Laſſet uns durch eu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1871" ulx="304" uly="1825">er Land ziehen: damit wir in unſer Land</line>
        <line lrx="1070" lry="1920" ulx="301" uly="1866">kommen: niemand ſoll euch beſchaͤdigen:</line>
        <line lrx="1071" lry="1961" ulx="301" uly="1911">wir wollen allein zu Fuß hindurch gehen.</line>
        <line lrx="981" lry="2006" ulx="268" uly="1957">Und ſie wolten ihnen nicht aufthun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2290" type="textblock" ulx="299" uly="2022">
        <line lrx="1070" lry="2073" ulx="347" uly="2022">49. Da befahl Judas, im Heer aus⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2119" ulx="304" uly="2067">zuruffen, daß ein jeglicher an dem Orth,</line>
        <line lrx="829" lry="2162" ulx="302" uly="2111">da er war, anlauffen ſollte.</line>
        <line lrx="1068" lry="2207" ulx="348" uly="2153">50. Da giengen behertzte Maͤnner an:</line>
        <line lrx="1070" lry="2246" ulx="304" uly="2198">und er ſtuͤrmete die Stadt denſelben gan⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2290" ulx="299" uly="2241">tzen Tag, und die gantze Nacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2330" type="textblock" ulx="286" uly="2267">
        <line lrx="1070" lry="2330" ulx="286" uly="2267">die Stadt ward in ſeine Hand uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2727" type="textblock" ulx="302" uly="2333">
        <line lrx="714" lry="2381" ulx="303" uly="2333">geben. .</line>
        <line lrx="1072" lry="2426" ulx="352" uly="2372">51. Und ſie erwürgten alles mit der</line>
        <line lrx="1064" lry="2466" ulx="305" uly="2415">Schaͤrffe des Schwerdts, was Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2511" ulx="304" uly="2459">lichen Geſchlechts war, und er vertilgete</line>
        <line lrx="1064" lry="2553" ulx="305" uly="2505">die Stadt⸗ und nahin ihren Raub hin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2599" ulx="305" uly="2549">weg, und zohe durch die gantze Stadt</line>
        <line lrx="757" lry="2644" ulx="302" uly="2591">üder die Erſchlagene.</line>
        <line lrx="1070" lry="2684" ulx="307" uly="2635">52. Und ſie kamen uͤber den Jordan</line>
        <line lrx="1001" lry="2727" ulx="304" uly="2677">im groſſen Feld gegen Bethſan uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2918" type="textblock" ulx="304" uly="2741">
        <line lrx="1070" lry="2796" ulx="352" uly="2741">53. Und Judas hielt den Hinterzug</line>
        <line lrx="1072" lry="2879" ulx="306" uly="2784">zunmen, Aund. enghnert das Völck</line>
        <line lrx="1069" lry="2884" ulx="304" uly="2837">auf der gantzen Reiß, his ſie in das In⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2918" ulx="304" uly="2843">diſch Land kamen. 5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1371" type="textblock" ulx="530" uly="1306">
        <line lrx="1081" lry="1371" ulx="530" uly="1306">ſie kamen bis gen Ephron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2172" type="textblock" ulx="1081" uly="2036">
        <line lrx="1849" lry="2093" ulx="1082" uly="2036">boch gelobt vor dem gantzen Volck Ifrael,</line>
        <line lrx="1848" lry="2141" ulx="1081" uly="2088">und vor allen Heyden, da man von ih⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2172" ulx="1082" uly="2131">rem Nahmen hoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="504" type="textblock" ulx="1087" uly="268">
        <line lrx="1835" lry="347" ulx="1131" uly="268">54. Und ſie zohen auf den Berg Si⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="390" ulx="1089" uly="330">on mit Freuden und Frolocken, und opf⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="430" ulx="1090" uly="373">ferten Brand⸗Opffer, weil niemand von</line>
        <line lrx="1843" lry="474" ulx="1089" uly="417">ihnen todt blieben war, bis ſie in Fried</line>
        <line lrx="1617" lry="504" ulx="1087" uly="459">wiederum zu Hauß kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1013" type="textblock" ulx="1089" uly="525">
        <line lrx="1842" lry="582" ulx="1130" uly="525">III. 55. Aber in den Taͤgen, da Ju⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="625" ulx="1089" uly="570">das und Jonathas im Land Galgaad, und</line>
        <line lrx="1845" lry="670" ulx="1091" uly="614">Simon ſein Bruder in Galilaͤa gegen</line>
        <line lrx="1700" lry="751" ulx="1091" uly="653">brolemais uͤber Paren. der S</line>
        <line lrx="1828" lry="755" ulx="1135" uly="703">56. Höreten Joſeph, der Sohn Za</line>
        <line lrx="1844" lry="798" ulx="1090" uly="711">chariaͤ, und Azarias, der Fuͤrft uͤber Des</line>
        <line lrx="1676" lry="836" ulx="1090" uly="787">Heer von ihren Maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="884" ulx="1090" uly="830">und von den Schlachten, die geſchehen</line>
        <line lrx="1413" lry="930" ulx="1090" uly="871">waren. ,</line>
        <line lrx="1847" lry="971" ulx="1136" uly="916">57. Und Azarias ſprach: Wir wollen</line>
        <line lrx="1843" lry="1013" ulx="1090" uly="962">uns auch einen Nahmen machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1060" type="textblock" ulx="1090" uly="1007">
        <line lrx="1869" lry="1060" ulx="1090" uly="1007">hinziehen, wider die Heyden zu ſtreiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1840" type="textblock" ulx="1089" uly="1050">
        <line lrx="1564" lry="1093" ulx="1090" uly="1050">welche um uns her ſeynd</line>
        <line lrx="1845" lry="1144" ulx="1135" uly="1094">58. Und er befahl denen, die in ſeinem</line>
        <line lrx="1844" lry="1191" ulx="1089" uly="1138">Heer waren, auf zu ſeyn, und ſie zohen</line>
        <line lrx="1717" lry="1233" ulx="1090" uly="1183">gen Jamnia.</line>
        <line lrx="1845" lry="1275" ulx="1133" uly="1225">59. Da zohe Gorgias mit ſeinen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1322" ulx="1090" uly="1269">nern aus der Stadt, ihnen entgegen zum</line>
        <line lrx="1660" lry="1372" ulx="1093" uly="1310">Steeit.</line>
        <line lrx="1846" lry="1411" ulx="1096" uly="1358">60. Und Joſeph und Azarias wurden</line>
        <line lrx="1846" lry="1457" ulx="1094" uly="1403">in die Flucht geſchlagen, und verfolget</line>
        <line lrx="1845" lry="1498" ulx="1096" uly="1446">bis an die Graͤntzen des Juͤdtſchen Lands,</line>
        <line lrx="1846" lry="1541" ulx="1094" uly="1490">und blieben an demſelbigen Tag tod vom</line>
        <line lrx="1846" lry="1585" ulx="1096" uly="1535">Volck Iſrael in die zwey tauſend Mann:</line>
        <line lrx="1847" lry="1629" ulx="1095" uly="1578">und es ward eine groſſe Flucht unter</line>
        <line lrx="1323" lry="1674" ulx="1096" uly="1624">dem Volck:</line>
        <line lrx="1853" lry="1719" ulx="1133" uly="1665">51. Darum, daß ſie dem Juda und</line>
        <line lrx="1847" lry="1761" ulx="1095" uly="1711">ſeinen Bruͤdern nicht gehorchet hatten,</line>
        <line lrx="1847" lry="1810" ulx="1094" uly="1756">ſondern vermeinet ſie wurden auch</line>
        <line lrx="1705" lry="1840" ulx="1093" uly="1799">Maͤnnliche Thaten ausrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1917" type="textblock" ulx="1110" uly="1866">
        <line lrx="1881" lry="1917" ulx="1110" uly="1866">62. Aber ſie waren nicht vont Saamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1960" type="textblock" ulx="1096" uly="1910">
        <line lrx="1848" lry="1960" ulx="1096" uly="1910">der Maͤnner, durch welche Iſrael Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1995" type="textblock" ulx="1082" uly="1955">
        <line lrx="1423" lry="1995" ulx="1082" uly="1955">wiet erfahren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2043" type="textblock" ulx="1139" uly="1995">
        <line lrx="1849" lry="2043" ulx="1139" uly="1995">63. Und die Maͤnner Juda wurden ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2227" type="textblock" ulx="1141" uly="2171">
        <line lrx="1848" lry="2227" ulx="1141" uly="2171">64. Und es verſammleten ſich zu ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2261" type="textblock" ulx="1082" uly="2219">
        <line lrx="1847" lry="2261" ulx="1082" uly="2219">die ihnen Gluck wünſchten mit heller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2834" type="textblock" ulx="1092" uly="2264">
        <line lrx="1560" lry="2306" ulx="1097" uly="2264">Stimm.</line>
        <line lrx="1847" lry="2353" ulx="1139" uly="2303">65. Und Judas und ſeine Bruͤder zo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2397" ulx="1098" uly="2348">hen aus, und bekriegten die Kinder E⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2441" ulx="1098" uly="2395">ſau, im Land, das gegen Mittag gelegen</line>
        <line lrx="1848" lry="2488" ulx="1095" uly="2438">iſt: und er ſchlug Chebron, ſan ihren</line>
        <line lrx="1847" lry="2534" ulx="1094" uly="2480">Toͤchtern, und zuͤndete ihre Mauren</line>
        <line lrx="1849" lry="2574" ulx="1093" uly="2529">und Thuͤrnen rings herum mit Feur</line>
        <line lrx="1150" lry="2611" ulx="1092" uly="2581">an.</line>
        <line lrx="1846" lry="2657" ulx="1135" uly="2611">66. Und er brach auf mit dem Lager,</line>
        <line lrx="1849" lry="2705" ulx="1093" uly="2653">in der Heyden Land zu ziehen, und zohe</line>
        <line lrx="1774" lry="2747" ulx="1094" uly="2707">durch Samariam</line>
        <line lrx="1849" lry="2794" ulx="1135" uly="2740">637. An dem Tag ſielen etliche Prieſter</line>
        <line lrx="1850" lry="2834" ulx="1095" uly="2788">im Streit, da ſie ſich Maͤnnlich halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2889" type="textblock" ulx="1082" uly="2832">
        <line lrx="1851" lry="2889" ulx="1082" uly="2832">wolten, und ohne Rath hinaus zohen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2960" type="textblock" ulx="1093" uly="2883">
        <line lrx="1768" lry="2923" ulx="1093" uly="2883">ſreitten.</line>
        <line lrx="1811" lry="2960" ulx="1120" uly="2889">reitten 68. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="842" type="textblock" ulx="1704" uly="795">
        <line lrx="1879" lry="842" ulx="1704" uly="795">Thaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1351" type="textblock" ulx="1907" uly="1033">
        <line lrx="2036" lry="1085" ulx="1908" uly="1033">Plchen Her</line>
        <line lrx="2038" lry="1126" ulx="1907" uly="1086">E ſlten: wo</line>
        <line lrx="2038" lry="1172" ulx="1908" uly="1127">r ſeine Lapfer</line>
        <line lrx="2038" lry="1217" ulx="1907" uly="1170">1. De Vng.</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1907" uly="1217">llgen des 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1300" ulx="1928" uly="1265">IId nacht ei</line>
        <line lrx="2037" lry="1351" ulx="1954" uly="1306">Itden de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1577" type="textblock" ulx="1909" uly="1433">
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1926" uly="1433">1 ſtcderg</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1982" uly="1488">Uudwie</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1909" uly="1530">ſchaften, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1617" type="textblock" ulx="1881" uly="1576">
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1881" uly="1576"> eine ſchr hech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1775" type="textblock" ulx="1911" uly="1623">
        <line lrx="2037" lry="1667" ulx="1911" uly="1623">Elmnnis genan</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1913" uly="1665">Eillber und E⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1936" uly="1733">2, Hud da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1861" type="textblock" ulx="1880" uly="1779">
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1880" uly="1779">tin ſehr</line>
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="1916" uly="1825">den: danfn da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2311" type="textblock" ulx="1901" uly="1866">
        <line lrx="2037" lry="1908" ulx="1915" uly="1866">Decken und Y</line>
        <line lrx="2036" lry="1957" ulx="1915" uly="1910">he Mrunder,</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1914" uly="1957">, us Aecen</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1911" uly="1998">llfer der en</line>
        <line lrx="2014" lry="2086" ulx="1907" uly="2042"> gereſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2134" ulx="1920" uly="2089">1 Hyberkam</line>
        <line lrx="2035" lry="2181" ulx="1902" uly="2127">lenſheir die</line>
        <line lrx="2036" lry="2225" ulx="1901" uly="2178">lpligderntate</line>
        <line lrx="2035" lry="2266" ulx="1901" uly="2218">nch denſelt</line>
        <line lrx="2033" lry="2311" ulx="1902" uly="2258">ſender Stedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2518" type="textblock" ulx="1901" uly="2331">
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1914" uly="2331">EUldſtema</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1902" uly="2373">ſer ohe po</line>
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1901" uly="2418">ſſer Taurige</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1901" uly="2461">Eoerun gen B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2966" type="textblock" ulx="1901" uly="2531">
        <line lrx="2038" lry="2602" ulx="1902" uly="2531">ſunet</line>
        <line lrx="2038" lry="2645" ulx="1902" uly="2577">ſrnn, Uud h</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1908" uly="2629">ir l das</line>
        <line lrx="2034" lry="2760" ulx="1904" uly="2684">ſlee geunn</line>
        <line lrx="1999" lry="2792" ulx="1920" uly="2747">1e ane</line>
        <line lrx="2003" lry="2820" ulx="1920" uly="2770">Ds gech</line>
        <line lrx="2038" lry="2869" ulx="1904" uly="2784">riat</line>
        <line lrx="2038" lry="2910" ulx="1909" uly="2858"> aliſichtere</line>
        <line lrx="2037" lry="2966" ulx="1901" uly="2887">f ſalfſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1187" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="130" lry="335" ulx="0" uly="272">W</line>
        <line lrx="92" lry="387" ulx="0" uly="318">in li</line>
        <line lrx="93" lry="422" ulx="1" uly="373">ſfenatene</line>
        <line lrx="93" lry="468" ulx="23" uly="417">ſe inche</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="111" lry="804" ulx="4" uly="746">Pitc lerk.</line>
        <line lrx="103" lry="851" ulx="1" uly="795">ſcen Tne</line>
        <line lrx="106" lry="890" ulx="0" uly="840">dle geſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="107" lry="985" ulx="0" uly="925">6e Wret</line>
        <line lrx="107" lry="1021" ulx="0" uly="983"> ſhncher e</line>
        <line lrx="107" lry="1068" ulx="3" uly="1021">tniafree</line>
        <line lrx="65" lry="1118" ulx="0" uly="1068">da</line>
        <line lrx="111" lry="1154" ulx="1" uly="1112">he, deinſeſr</line>
        <line lrx="131" lry="1204" ulx="0" uly="1158">, und ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1279" type="textblock" ulx="104" uly="1245">
        <line lrx="107" lry="1256" ulx="104" uly="1245">4.</line>
        <line lrx="112" lry="1265" ulx="108" uly="1258">.</line>
        <line lrx="114" lry="1279" ulx="109" uly="1267">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="101" lry="1287" ulx="0" uly="1246">Iitſeigen N</line>
        <line lrx="116" lry="1338" ulx="1" uly="1299">nentgegent</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="122" lry="1433" ulx="0" uly="1380">latttnue</line>
        <line lrx="127" lry="1474" ulx="0" uly="1425"> ic beffege</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="152" lry="1520" ulx="0" uly="1470">etcherdee</line>
        <line lrx="144" lry="1565" ulx="2" uly="1517">en Tng tlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="122" lry="1608" ulx="0" uly="1558">Ntauſendii</line>
        <line lrx="138" lry="1653" ulx="0" uly="1597">Cſe Fuch une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="124" lry="1747" ulx="0" uly="1687">eden In</line>
        <line lrx="125" lry="1795" ulx="0" uly="1739">geherce Ue</line>
        <line lrx="127" lry="1840" ulx="14" uly="1786">ſt udn K</line>
        <line lrx="86" lry="1881" ulx="7" uly="1833"> irictet.</line>
        <line lrx="131" lry="1955" ulx="0" uly="1903">ricg ten</line>
        <line lrx="131" lry="2003" ulx="6" uly="1938">elche ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="133" lry="2112" ulx="0" uly="2020">mm e</line>
        <line lrx="134" lry="2106" ulx="16" uly="2077">gen Volck. oe,</line>
        <line lrx="138" lry="2133" ulx="4" uly="2082">aſgen Drkine</line>
        <line lrx="134" lry="2180" ulx="0" uly="2100">hin ſ wnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2708" type="textblock" ulx="82" uly="2639">
        <line lrx="214" lry="2672" ulx="107" uly="2639">e e</line>
        <line lrx="553" lry="2708" ulx="82" uly="2660">e diſchen Land war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="298" type="textblock" ulx="816" uly="235">
        <line lrx="954" lry="298" ulx="816" uly="235">Mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="304" type="textblock" ulx="957" uly="242">
        <line lrx="1701" lry="304" ulx="957" uly="242">beer. (Cap. 5.6.) 1169</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="407" type="textblock" ulx="171" uly="313">
        <line lrx="946" lry="364" ulx="215" uly="313">68. Und Judas wandte ſich, und kam</line>
        <line lrx="945" lry="407" ulx="171" uly="360">gen Azotum, in der Heyden Land, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="451" type="textblock" ulx="172" uly="399">
        <line lrx="955" lry="451" ulx="172" uly="399">zerſtoͤhrete ihre Altaͤr, und verbrannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="623" type="textblock" ulx="171" uly="444">
        <line lrx="945" lry="491" ulx="172" uly="444">ihre geſchnitzlete Abgoͤtter mit Feur,</line>
        <line lrx="946" lry="540" ulx="172" uly="488">und nahm den Raub aus den Staͤdten</line>
        <line lrx="946" lry="583" ulx="172" uly="534">hinweg, und kam hemach wieder in das</line>
        <line lrx="808" lry="623" ulx="171" uly="578">Land Juda. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="754" type="textblock" ulx="345" uly="683">
        <line lrx="772" lry="754" ulx="345" uly="683">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="836" type="textblock" ulx="166" uly="783">
        <line lrx="946" lry="836" ulx="166" uly="783">T. Antiochus belsgert vergeblich KEly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1411" type="textblock" ulx="172" uly="839">
        <line lrx="947" lry="879" ulx="173" uly="839">maidem: und weil er der ſeinigen Nie⸗</line>
        <line lrx="949" lry="928" ulx="172" uly="884">derlag in Judaͤg exfahren, ſtirbt er</line>
        <line lrx="948" lry="971" ulx="174" uly="925">vor Leyd, 1. II. Judas hebt die</line>
        <line lrx="949" lry="1014" ulx="175" uly="968">Belagerung des Schloſſes zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1057" ulx="176" uly="1015">ſalem auf, wegen der Ankunfft des</line>
        <line lrx="949" lry="1103" ulx="176" uly="1053">Koniglichen Heers; ſchlagt gluͤcklich</line>
        <line lrx="951" lry="1145" ulx="173" uly="1102">mit ſelbern: worbey ſonderlich Elea⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1189" ulx="176" uly="1144">zar ſeine Tapfferkeit ſpuͤren laſſen, 19.</line>
        <line lrx="952" lry="1236" ulx="175" uly="1191">III. Der Koͤnig bezwinget Bethſuram,</line>
        <line lrx="950" lry="1278" ulx="175" uly="1234">belagert das Schloß zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="887" lry="1323" ulx="216" uly="1280">und macht einen Bund mit den</line>
        <line lrx="814" lry="1368" ulx="312" uly="1324">Juden, den er doch nicht</line>
        <line lrx="672" lry="1411" ulx="460" uly="1372">haltet, 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2138" type="textblock" ulx="177" uly="1454">
        <line lrx="951" lry="1534" ulx="223" uly="1454">1. Und der Koͤnig Antiechus zohe hin</line>
        <line lrx="949" lry="1554" ulx="377" uly="1501">nd wieder in den obern Land⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1596" ulx="177" uly="1545">ſchafften, und hoͤrete, daß in Perſien</line>
        <line lrx="950" lry="1640" ulx="179" uly="1589">eine ſehr hochberuͤhmte Stadt waͤre,</line>
        <line lrx="952" lry="1683" ulx="179" uly="1633">Elymais genannt und überaus reich an</line>
        <line lrx="905" lry="1728" ulx="181" uly="1678">Gilber und Gold,</line>
        <line lrx="948" lry="1795" ulx="227" uly="1741">2. Und daß daſelbſt ein Tempel waͤre,</line>
        <line lrx="948" lry="1837" ulx="179" uly="1789">darinn ſehr groſſe Reichthum vorban⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1881" ulx="180" uly="1833">den: dann daſelbſt waren die goldene</line>
        <line lrx="949" lry="1924" ulx="178" uly="1876">Decken und Pantzer, und Schild, wel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1970" ulx="179" uly="1921">che Alexander, der Sohn Philtppi, Ko</line>
        <line lrx="950" lry="2014" ulx="180" uly="1964">nig aus Macedonig, verlaſſen hatte,</line>
        <line lrx="951" lry="2051" ulx="181" uly="2008">welcher der erſte Monarch in Griechen⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2103" ulx="181" uly="2053">land geweſen. .</line>
        <line lrx="950" lry="2138" ulx="222" uly="2096">3. Und er kam dahin, und ſuchte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2267" type="textblock" ulx="181" uly="2138">
        <line lrx="1693" lry="2179" ulx="181" uly="2138">legenheit, die Stadt einzunehmen, und! 4 1</line>
        <line lrx="1744" lry="2222" ulx="214" uly="2147">Beteren ga arirn e ſeweil darum diß groſſe Ungluck begegnet iſt:</line>
        <line lrx="1747" lry="2267" ulx="962" uly="2211">und ſiehe, ich ſterbe vor groſſem Leyd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2235" type="textblock" ulx="180" uly="2182">
        <line lrx="952" lry="2235" ulx="180" uly="2182">zu pluͤndern: aber er kunte nicht, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2276" type="textblock" ulx="81" uly="2199">
        <line lrx="505" lry="2234" ulx="88" uly="2199">e 4</line>
        <line lrx="950" lry="2276" ulx="81" uly="2228">die Sach denſelbigen war kund worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2328" type="textblock" ulx="181" uly="2268">
        <line lrx="643" lry="2328" ulx="181" uly="2268">die in der Stadt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2431" type="textblock" ulx="129" uly="2338">
        <line lrx="963" lry="2389" ulx="226" uly="2338">4. Und ſie machten ſich auf zum Streit,</line>
        <line lrx="950" lry="2431" ulx="129" uly="2381">und er flohe von dannen, und zohe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2514" type="textblock" ulx="181" uly="2424">
        <line lrx="730" lry="2470" ulx="181" uly="2424">groſſer Traurigkeit darvon,</line>
        <line lrx="646" lry="2514" ulx="181" uly="2470">wiederum gen Babylon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2716" type="textblock" ulx="181" uly="2536">
        <line lrx="949" lry="2582" ulx="226" uly="2536">5. Und da er noch in Perſien war,</line>
        <line lrx="937" lry="2631" ulx="183" uly="2572">kam einer, und brachte ihm die Bott</line>
        <line lrx="950" lry="2673" ulx="181" uly="2616">ſchafft, daß das Heer⸗lager, ſo im Juͤ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2716" ulx="605" uly="2667">in die Flucht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2487" type="textblock" ulx="776" uly="2428">
        <line lrx="952" lry="2487" ulx="776" uly="2428">und kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="407" type="textblock" ulx="969" uly="353">
        <line lrx="1740" lry="407" ulx="969" uly="353">waͤren maͤchtig worden durch den groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="498" type="textblock" ulx="971" uly="442">
        <line lrx="1742" lry="498" ulx="971" uly="442">von den Heeren, die ſie vertilget hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="527" type="textblock" ulx="970" uly="494">
        <line lrx="984" lry="527" ulx="970" uly="494">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="708" type="textblock" ulx="970" uly="658">
        <line lrx="1745" lry="708" ulx="970" uly="658">Heiligthum mir einer hohen Maur um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="862" type="textblock" ulx="972" uly="743">
        <line lrx="1475" lry="790" ulx="972" uly="743">Bethſuram, ſeine Stadt⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="862" ulx="1015" uly="810">38. Und es begab ſich, da der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="946" type="textblock" ulx="971" uly="899">
        <line lrx="1746" lry="946" ulx="971" uly="899">ward ſehr bekuͤmmert: und lezte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1078" type="textblock" ulx="972" uly="988">
        <line lrx="1742" lry="1037" ulx="972" uly="988">ne Schwachheit, dieweil es ihm nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1078" ulx="973" uly="1034">ergangen war, wie er gedacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1149" type="textblock" ulx="1016" uly="1076">
        <line lrx="1760" lry="1149" ulx="1016" uly="1076">9. Und er hielt ſich viel Taͤg daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1193" type="textblock" ulx="975" uly="1143">
        <line lrx="1749" lry="1193" ulx="975" uly="1143">auf, dann ſeine groſſe Traurigkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1408" type="textblock" ulx="977" uly="1232">
        <line lrx="1659" lry="1280" ulx="977" uly="1232">daß er ſterben wurde. .S</line>
        <line lrx="1747" lry="1327" ulx="1019" uly="1274">10. Und er forderte alle ſeine Freund</line>
        <line lrx="1748" lry="1372" ulx="977" uly="1318">zu ſich, und ſprach zu ihnen: Der</line>
        <line lrx="1749" lry="1408" ulx="978" uly="1362">Schlaff iſt von meinen Augen gewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1801" type="textblock" ulx="973" uly="1490">
        <line lrx="1497" lry="1549" ulx="973" uly="1490">kuͤmmernuß: . .</line>
        <line lrx="1748" lry="1589" ulx="1020" uly="1533">1II. Und ich hab in meinem Hertzen</line>
        <line lrx="1748" lry="1629" ulx="973" uly="1579">geſagt: In was Truͤbſal, und in wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1675" ulx="974" uly="1623">che Wellen der Traurigkeit bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1721" ulx="973" uly="1665">rathen, darinn ich jetzt ſtecke, der ich</line>
        <line lrx="1748" lry="1763" ulx="975" uly="1712">ſonſt froͤhlich war, und geliebt in mei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1801" ulx="975" uly="1757">ner Regierung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1930" type="textblock" ulx="977" uly="1885">
        <line lrx="1748" lry="1930" ulx="977" uly="1885">hab, von dannen ich auch alle goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2110" type="textblock" ulx="973" uly="1969">
        <line lrx="1748" lry="2024" ulx="975" uly="1969">genohmen hab, und Kriegs Volck aus⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2065" ulx="974" uly="2012">geſchickt, die Inwohner des Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1610" lry="2110" ulx="973" uly="2060">Lands ohne Urſach zu vertilgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2172" type="textblock" ulx="1021" uly="2123">
        <line lrx="1745" lry="2172" ulx="1021" uly="2123">13. Derowegen erkenne ich, daß mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2350" type="textblock" ulx="973" uly="2261">
        <line lrx="1611" lry="2306" ulx="973" uly="2261">einem frembden Land⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2350" ulx="1016" uly="2299">14. Und er forderte Philippum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2395" type="textblock" ulx="973" uly="2342">
        <line lrx="1746" lry="2395" ulx="973" uly="2342">einen von ſeinen Freunden, und verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2434" type="textblock" ulx="974" uly="2384">
        <line lrx="1659" lry="2434" ulx="974" uly="2384">nete ihn uͤber ſein gantz Koͤnigreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2714" type="textblock" ulx="974" uly="2496">
        <line lrx="1741" lry="2548" ulx="976" uly="2496">Cron, und ſein Kleid, ſamt dem Ring⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2585" ulx="976" uly="2539">daß er Antiochum ſeinen Sohn bey rin⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2633" ulx="974" uly="2582">gen, und zu der Regierung erziehen</line>
        <line lrx="1586" lry="2680" ulx="976" uly="2632">ſolte.</line>
        <line lrx="1745" lry="2714" ulx="1021" uly="2666">16. Und der Koͤnig Antiochus ſtarb da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2938" type="textblock" ulx="178" uly="2703">
        <line lrx="458" lry="2753" ulx="196" uly="2703">chlagen waͤre.</line>
        <line lrx="963" lry="2814" ulx="225" uly="2758">6. Daß auch Lyſias zuvor mit einem</line>
        <line lrx="949" lry="2861" ulx="180" uly="2805">maͤchtigen Heer hinein gezogen, und vor</line>
        <line lrx="948" lry="2900" ulx="179" uly="2844">dem Angeſteht der Juden fluͤchtig worden</line>
        <line lrx="946" lry="2938" ulx="178" uly="2891">ware, und daß ſie mit Wehr und Waf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="3014" type="textblock" ulx="762" uly="2992">
        <line lrx="772" lry="3003" ulx="762" uly="2992">2*</line>
        <line lrx="770" lry="3014" ulx="763" uly="3006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2976" type="textblock" ulx="969" uly="2709">
        <line lrx="1743" lry="2758" ulx="973" uly="2709">ſelbſt im hundert neun und viertzigſten</line>
        <line lrx="1675" lry="2811" ulx="970" uly="2757">Jahr. .</line>
        <line lrx="1742" lry="2848" ulx="1018" uly="2794">17 Da nun Lyſias hoͤrete, daß der</line>
        <line lrx="1696" lry="2893" ulx="970" uly="2846">Koͤnig geſtorben war, verot e</line>
        <line lrx="1742" lry="2936" ulx="969" uly="2883">daß Antiochus ſein Sohn regieren ſolte⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2976" ulx="1078" uly="2930">Eecee⸗ doeoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="663" type="textblock" ulx="969" uly="306">
        <line lrx="1761" lry="355" ulx="970" uly="306">fen die Oberhand haͤtten erhalten, und</line>
        <line lrx="1770" lry="441" ulx="969" uly="399">ſen Raub, den ſie bekommen hätten,</line>
        <line lrx="1758" lry="540" ulx="1005" uly="497">⸗ . . „ .</line>
        <line lrx="1743" lry="584" ulx="979" uly="525">„7. Und daß ſie haͤtten den Greu zer⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="623" ulx="971" uly="574">ſtoͤhret, den er auf den Altar zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="663" ulx="973" uly="615">ſalem gebauet hatte, und daß ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="754" type="textblock" ulx="971" uly="702">
        <line lrx="1744" lry="754" ulx="971" uly="702">geben haͤtten, wie zuvor, darzu auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="906" type="textblock" ulx="971" uly="857">
        <line lrx="1756" lry="906" ulx="971" uly="857">dieſe Red hoͤrete, erſchrack er, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="993" type="textblock" ulx="973" uly="944">
        <line lrx="1763" lry="993" ulx="973" uly="944">zu Beth, und ſiel vor Traurigkeit in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1502" type="textblock" ulx="975" uly="1405">
        <line lrx="1767" lry="1456" ulx="976" uly="1405">chen, und ich bin dahin gefallen: und</line>
        <line lrx="1785" lry="1502" ulx="975" uly="1449">der Muth iſt mir entſuncken vor Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2882" type="textblock" ulx="1462" uly="2843">
        <line lrx="1761" lry="2882" ulx="1462" uly="2843">verordneit er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1231" type="textblock" ulx="977" uly="1187">
        <line lrx="1768" lry="1231" ulx="977" uly="1187">neuerte ſich in ibm, und er vermerckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1887" type="textblock" ulx="974" uly="1791">
        <line lrx="1807" lry="1849" ulx="1021" uly="1791">12. Jetzt aber kommt mir zu Gemuͤtb</line>
        <line lrx="1767" lry="1887" ulx="974" uly="1841">das Uebel, ſo ich zu Jeruſalem gerhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1979" type="textblock" ulx="975" uly="1927">
        <line lrx="1785" lry="1979" ulx="975" uly="1927">und ſilberne Gefaͤß, ſo daſelbſt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2501" type="textblock" ulx="1021" uly="2442">
        <line lrx="1744" lry="2501" ulx="1021" uly="2442">15. Er gab ihm auch die Koͤnigliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1188" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="292" type="textblock" ulx="313" uly="253">
        <line lrx="400" lry="292" ulx="313" uly="253">IIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="273" type="textblock" ulx="927" uly="231">
        <line lrx="1198" lry="273" ulx="927" uly="231">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="276" type="textblock" ulx="1556" uly="223">
        <line lrx="1727" lry="276" ulx="1556" uly="223">(Cap. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="410" type="textblock" ulx="270" uly="310">
        <line lrx="1039" lry="367" ulx="270" uly="310">den er von Jugend auf erzogen hatte:</line>
        <line lrx="1039" lry="410" ulx="270" uly="352">und er nannte ſeinen Nahmen Eupa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="676" type="textblock" ulx="268" uly="418">
        <line lrx="525" lry="456" ulx="271" uly="418">tor. .</line>
        <line lrx="1042" lry="494" ulx="310" uly="437">18. Aber die auf der Burg waren, hat⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="543" ulx="271" uly="482">ten Iſrael rings um das Heiligthum her</line>
        <line lrx="1044" lry="587" ulx="273" uly="524">beſchloſſen, und ſuchten immerdar ſie</line>
        <line lrx="1042" lry="676" ulx="268" uly="568">in beſchaͤdigen, und die Heyden zu ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="806" lry="670" ulx="304" uly="635">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1151" type="textblock" ulx="273" uly="699">
        <line lrx="1044" lry="756" ulx="316" uly="699">II. 19. Judas aber gedachte ſie zu</line>
        <line lrx="1046" lry="805" ulx="273" uly="747">vertilgen: und er forderte das gantze</line>
        <line lrx="916" lry="848" ulx="275" uly="792">Volck zuſammen, ſie zu belagern.</line>
        <line lrx="1045" lry="889" ulx="320" uly="828">20. Und ſie kamen alle zuſammen, und</line>
        <line lrx="1044" lry="935" ulx="273" uly="874">belagerten ſie im hundert und fuͤnfftzig⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="981" ulx="274" uly="917">ſten FJahr, und machten groſſe Bogen</line>
        <line lrx="636" lry="1019" ulx="274" uly="973">und Gereitſchafft.</line>
        <line lrx="1048" lry="1058" ulx="322" uly="1005">21. Und etliche von den Belagerten</line>
        <line lrx="1049" lry="1111" ulx="275" uly="1048">fielen heraus: und es geſelleten ſich zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1151" ulx="274" uly="1090">ihnen etliche von den Gottloſen aus Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1193" type="textblock" ulx="275" uly="1161">
        <line lrx="336" lry="1193" ulx="275" uly="1161">rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2107" type="textblock" ulx="266" uly="1222">
        <line lrx="1044" lry="1285" ulx="274" uly="1222">ſprachen: Wie lang verzieheſt du⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1372" ulx="275" uly="1267">kicht in halten, und unſere Bruͤder zu</line>
        <line lrx="895" lry="1368" ulx="274" uly="1335">ruͤchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1410" ulx="320" uly="1352">23. Wir haben bey uns beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1454" ulx="273" uly="1398">deinem Vatter zu dienen, und in ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="1498" ulx="277" uly="1441">Gebotten zu wandlen, und ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1544" ulx="276" uly="1493">fehlen zu gehorſanmnen</line>
        <line lrx="1044" lry="1583" ulx="318" uly="1529">24, Und darum haben ſich die Kin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1632" ulx="274" uly="1574">der unſers Volcks von uns entfrembdet,</line>
        <line lrx="1044" lry="1677" ulx="274" uly="1619">und alle, die ſie von den unſerigen an⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1720" ulx="274" uly="1662">getroffen, erwuͤrget, und unſere Guͤter</line>
        <line lrx="989" lry="1770" ulx="266" uly="1715">zum Raub gemacht. =</line>
        <line lrx="1048" lry="1809" ulx="321" uly="1749">25. Sie haben aber nicht allein ihre</line>
        <line lrx="1047" lry="1854" ulx="275" uly="1793">Hand wider uns ausgeſtrecket, ſondern</line>
        <line lrx="929" lry="1896" ulx="275" uly="1837">auch wider alle unſere Land⸗marck,</line>
        <line lrx="1049" lry="1933" ulx="290" uly="1879">256. Und ſiehe, jetzt haben ſie die Burg</line>
        <line lrx="1048" lry="1982" ulx="295" uly="1927">u Jeruſalem belagert, dieſelbig zu er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2030" ulx="277" uly="1969">obern: haben auch die Veſtung Beth⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2066" ulx="278" uly="2019">ſnra verſtäͤrckt; . .</line>
        <line lrx="1049" lry="2107" ulx="320" uly="2056">27. Und wo du ihnen nicht geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2151" type="textblock" ulx="234" uly="2098">
        <line lrx="1135" lry="2151" ulx="234" uly="2098">vorkommeſt, ſo werden ſie noch groͤſſere ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2239" type="textblock" ulx="277" uly="2146">
        <line lrx="1050" lry="2203" ulx="277" uly="2146">Ding verrichten, dann dieſe: und du</line>
        <line lrx="1049" lry="2239" ulx="277" uly="2187">wirſt ſie hernach nicht bezwingen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2934" type="textblock" ulx="270" uly="2249">
        <line lrx="361" lry="2282" ulx="278" uly="2249">nen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2331" ulx="323" uly="2273">28. Da diß der Koͤnig boͤrete, ward</line>
        <line lrx="1050" lry="2372" ulx="279" uly="2319">er zornig: und er forderte alle ſeine</line>
        <line lrx="1050" lry="2420" ulx="312" uly="2364">reund zuſammen, auch die Oberſte uͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2459" ulx="303" uly="2407">er das Heer, und üͤber die Reuterey.</line>
        <line lrx="1049" lry="2508" ulx="322" uly="2452">29. Es kamen auch aus andern König⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2550" ulx="279" uly="2494">reichen, und aus den Inſulen im Meer,</line>
        <line lrx="853" lry="2591" ulx="278" uly="2539">gedingte Kriegs⸗Heer zu ihm.</line>
        <line lrx="1050" lry="2628" ulx="328" uly="2579">30. Und die Anzahl ſeines Heers war</line>
        <line lrx="1050" lry="2679" ulx="281" uly="2623">hundert tauſend Mann zu Fuß, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2725" ulx="270" uly="2670">zwantzig tauſend zu Roß, und zwey und</line>
        <line lrx="1053" lry="2766" ulx="282" uly="2711">dreyßig Elephanten, welche zum Streit</line>
        <line lrx="604" lry="2808" ulx="284" uly="2761">abgericht waren.</line>
        <line lrx="1052" lry="2848" ulx="331" uly="2798">31. Und ſie kamen durch das Land</line>
        <line lrx="1052" lry="2896" ulx="285" uly="2844">Ehom, und belagerten Bethſura, und</line>
        <line lrx="1053" lry="2934" ulx="284" uly="2887">beſtritten ſie viel Tag lang, und mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1234" type="textblock" ulx="320" uly="1153">
        <line lrx="907" lry="1191" ulx="341" uly="1153">1: .</line>
        <line lrx="1058" lry="1234" ulx="320" uly="1179">22. Und ſie zohen zum Koͤnig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="434" type="textblock" ulx="1065" uly="294">
        <line lrx="1829" lry="356" ulx="1065" uly="294">ten Gereitſchafft zum Sturm, aber ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="394" ulx="1065" uly="344">fielen heraus, und züudeten ſie mit</line>
        <line lrx="1717" lry="434" ulx="1067" uly="384">Feuer an, und ſtritten Maͤnnlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="586" type="textblock" ulx="1068" uly="450">
        <line lrx="1766" lry="499" ulx="1108" uly="450">82. Und Judas zohe von der B</line>
        <line lrx="1829" lry="547" ulx="1068" uly="467">ab, und ſchlug ſein Lager bey Berln</line>
        <line lrx="1772" lry="586" ulx="1068" uly="536">chara, gegen des Koͤnigs Lager uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2006" type="textblock" ulx="1062" uly="604">
        <line lrx="1803" lry="651" ulx="1112" uly="604">33. Da machte ſich der Koͤnig fruͤ</line>
        <line lrx="1830" lry="697" ulx="1062" uly="613">auf, ehe der Tag anbrach, und fran</line>
        <line lrx="1830" lry="742" ulx="1069" uly="692">das Heer geſchwind an den Weeg gen</line>
        <line lrx="1830" lry="792" ulx="1069" uly="735">Bethzachara: und die Heer ruͤſteten</line>
        <line lrx="1831" lry="870" ulx="1067" uly="778">ſich zum Streit, und blieſen die Trom⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="872" ulx="1065" uly="835">peten:</line>
        <line lrx="1805" lry="912" ulx="1110" uly="865">34., Und ſie zeigeten den Elephante</line>
        <line lrx="1832" lry="966" ulx="1068" uly="876">den Safft von rothen Trauben und Maul⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="999" ulx="1070" uly="952">beeren, damit ſie zum Streit verhetzt</line>
        <line lrx="1810" lry="1048" ulx="1069" uly="991">wurden:— . .</line>
        <line lrx="1831" lry="1096" ulx="1096" uly="1038">135. Und ſie theileten die Thier unter</line>
        <line lrx="1830" lry="1138" ulx="1070" uly="1084">die Hauffen: und es ſtunden bey einem</line>
        <line lrx="1829" lry="1183" ulx="1069" uly="1125">jeglichen Elephanten tauſend Mann, in</line>
        <line lrx="1833" lry="1227" ulx="1072" uly="1170">eiſernen Pantzern, die ehrine Helm auf</line>
        <line lrx="1826" lry="1262" ulx="1073" uly="1215">ihren Haͤuptern hatten: und fuͤnff hun⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1312" ulx="1072" uly="1258">dert auserleſene Reuter waren einem</line>
        <line lrx="1799" lry="1355" ulx="1072" uly="1302">jeglichen Thier zugeordnet.</line>
        <line lrx="1830" lry="1398" ulx="1120" uly="1344">36. Dieſe waren alle vor der Zeit,</line>
        <line lrx="1828" lry="1444" ulx="1070" uly="1388">da das Thier war: und wo es hingieng,</line>
        <line lrx="1829" lry="1488" ulx="1070" uly="1431">dahin giengen ſie auch, und wichen nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="1526" ulx="1070" uly="1482">von ihm.</line>
        <line lrx="1830" lry="1576" ulx="1114" uly="1519">37. Es war aber auf einem jeglichen</line>
        <line lrx="1829" lry="1621" ulx="1069" uly="1563">Thier ein ſtarcker hoͤltzerner Thurn, der</line>
        <line lrx="1829" lry="1663" ulx="1069" uly="1606">ſie beſchirmete, und auf allen Thuͤrnen</line>
        <line lrx="1833" lry="1708" ulx="1069" uly="1650">war Gereitſchafft zum Streit: und auf</line>
        <line lrx="1830" lry="1750" ulx="1068" uly="1695">einem jeglichen Thurn waren zwey und</line>
        <line lrx="1831" lry="1792" ulx="1070" uly="1739">dreyßig behertzte Maͤnner, welche von</line>
        <line lrx="1830" lry="1835" ulx="1071" uly="1781">ohen herab ſtritten, neben dem India⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1882" ulx="1071" uly="1829">ner, der das Thier regierete,</line>
        <line lrx="1835" lry="1926" ulx="1115" uly="1868">38. Die uͤbrige Reuterey theilete er</line>
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="1074" uly="1912">voneinander, und ſtellete ſie auf bey⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2006" ulx="1072" uly="1958">den Seiten, das Heer mit Trompeten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2102" type="textblock" ulx="1074" uly="2040">
        <line lrx="1831" lry="2102" ulx="1074" uly="2040">Hauffen nach ſeiner Ordnung fortzutrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2841" type="textblock" ulx="1075" uly="2131">
        <line lrx="1834" lry="2189" ulx="1115" uly="2131">39. Und da die Sonn auf die goldene</line>
        <line lrx="1832" lry="2224" ulx="1075" uly="2172">und ehrine Schild ſchiene, glaͤntzeten die</line>
        <line lrx="1832" lry="2274" ulx="1076" uly="2218">Berg davon, und leuchteten, wie breu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2322" ulx="1076" uly="2271">nende Ampelnn.</line>
        <line lrx="1834" lry="2364" ulx="1119" uly="2310">40. Und des Koͤnigs Heer war vonein⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2405" ulx="1075" uly="2349">ander geſchieden, ein Theil war auf die</line>
        <line lrx="1817" lry="2454" ulx="1076" uly="2392">hohe Berg ausgebreitet, und ein Thei</line>
        <line lrx="1834" lry="2500" ulx="1076" uly="2436">an die niedrige OHerther: und ſie zo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2576" ulx="1077" uly="2482">R fuͤrſichtiglich, und in guter Ordnung</line>
        <line lrx="1177" lry="2574" ulx="1092" uly="2545">olt.</line>
        <line lrx="1835" lry="2629" ulx="1118" uly="2569">41. Und alle, die im Land wohneten,</line>
        <line lrx="1836" lry="2674" ulx="1078" uly="2609">entſetzten ſich vor dem Geſchrey der</line>
        <line lrx="1834" lry="2711" ulx="1078" uly="2657">groſten Menge, und vor dem Fortzug</line>
        <line lrx="1838" lry="2758" ulx="1078" uly="2698">der Schaaren, und vor dem Raſſeln der</line>
        <line lrx="1835" lry="2803" ulx="1078" uly="2737">Waffen: dann es war ein überaus groß,</line>
        <line lrx="1487" lry="2841" ulx="1077" uly="2798">und maͤchtiges Heex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2958" type="textblock" ulx="1065" uly="2831">
        <line lrx="1838" lry="2894" ulx="1120" uly="2831">42. Und Judas mit ſeinem Heer trang</line>
        <line lrx="1837" lry="2958" ulx="1065" uly="2869">an zum Streit, und es wurden von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2053" type="textblock" ulx="1074" uly="2000">
        <line lrx="1880" lry="2053" ulx="1074" uly="2000">erwecken, und das Kriegs⸗Volck im—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2518" type="textblock" ulx="1849" uly="2506">
        <line lrx="1859" lry="2518" ulx="1849" uly="2506">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="322" type="textblock" ulx="1936" uly="240">
        <line lrx="2034" lry="322" ulx="1936" uly="240">ſishtn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="407" type="textblock" ulx="1941" uly="334">
        <line lrx="2038" lry="363" ulx="1941" uly="334">. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="407" ulx="1996" uly="334">lſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1483" type="textblock" ulx="1919" uly="962">
        <line lrx="2038" lry="1009" ulx="1958" uly="962">Ne In,</line>
        <line lrx="1999" lry="1064" ulx="1922" uly="986">. Prer</line>
        <line lrx="2038" lry="1105" ulx="1921" uly="1048">örtlrEts</line>
        <line lrx="2038" lry="1146" ulx="1932" uly="1102">6 As ſien</line>
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1920" uly="1143">1e ten, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1241" ulx="1921" uly="1188">ent lecckete</line>
        <line lrx="2026" lry="1283" ulx="1922" uly="1229">Seten binat.</line>
        <line lrx="2036" lry="1346" ulx="1936" uly="1294">II. 4. Me</line>
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1920" uly="1344">ier ſe fne</line>
        <line lrx="2038" lry="1442" ulx="1919" uly="1390">ſbdrigshee</line>
        <line lrx="2037" lry="1483" ulx="1921" uly="1437">eſſchen Fde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1534" type="textblock" ulx="1880" uly="1486">
        <line lrx="1983" lry="1534" ulx="1880" uly="1486">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2185" type="textblock" ulx="1914" uly="1523">
        <line lrx="2038" lry="1570" ulx="1944" uly="1523">69. Nldeet</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1924" uly="1567">Hie n Vehen</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1926" uly="1613">ur Stedt hr</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1926" uly="1653">ſeltſienne</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1928" uly="1701">worden: de</line>
        <line lrx="2013" lry="1786" ulx="1931" uly="1747">Gobbotde⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1830" ulx="1953" uly="1789">30, D</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1932" uly="1832">tic, nd le</line>
        <line lrx="2033" lry="1922" ulx="1930" uly="1876">NeErodt</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="1946" uly="1921">I. Honne</line>
        <line lrx="2025" lry="2014" ulx="1923" uly="1963">Gier, M</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1920" uly="2010">Dalſothume</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1918" uly="2052">ftedoſeltk</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1916" uly="2097">Geleitſchafftn</line>
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1914" uly="2138">Eſeſr iu wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2244" type="textblock" ulx="1881" uly="2181">
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1881" uly="2181">ic hſelluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2935" type="textblock" ulx="1908" uly="2254">
        <line lrx="2036" lry="2303" ulx="1922" uly="2254">11. Abethie</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1909" uly="2296">tſhoft, ur</line>
        <line lrx="2038" lry="2386" ulx="1908" uly="2341">ſcheft, un⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2431" ulx="1921" uly="2387">5. Es ware</line>
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1908" uly="2426">ſotadt, die</line>
        <line lrx="2037" lry="2522" ulx="1910" uly="2476">n und die</line>
        <line lrx="2038" lry="2568" ulx="1908" uly="2515">ſen und ve</line>
        <line lrx="2024" lry="2619" ulx="1910" uly="2561">t hatten</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1911" uly="2604">iterlegt oe</line>
        <line lrx="2011" lry="2701" ulx="1913" uly="2654">d es</line>
        <line lrx="2025" lry="2752" ulx="1913" uly="2695">ſbſſtzun,</line>
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1913" uly="2735">4 8 er iſe</line>
        <line lrx="1958" lry="2824" ulx="1915" uly="2793">ih</line>
        <line lrx="2031" lry="2881" ulx="1935" uly="2797">in let</line>
        <line lrx="2038" lry="2935" ulx="1923" uly="2885">ilelg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1189" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="106" lry="324" ulx="0" uly="262">tun, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="103" lry="367" ulx="0" uly="316">heten ſer</line>
        <line lrx="108" lry="406" ulx="0" uly="335">Uöuetic. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="111" lry="490" ulx="0" uly="432">in der de</line>
        <line lrx="112" lry="534" ulx="1" uly="478">e ler Pe</line>
        <line lrx="99" lry="568" ulx="0" uly="516">loger ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="639" type="textblock" ulx="11" uly="588">
        <line lrx="114" lry="639" ulx="11" uly="588">er Kirig ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="148" lry="682" ulx="0" uly="633">ch, uld fire —</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="116" lry="733" ulx="0" uly="682"> den Beeg</line>
        <line lrx="118" lry="815" ulx="2" uly="725">ſe tide</line>
        <line lrx="119" lry="816" ulx="7" uly="770">en dieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="120" lry="905" ulx="1" uly="860">a Eerfre</line>
        <line lrx="136" lry="960" ulx="4" uly="905">Dullermecne⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1005" ulx="0" uly="955">n Enet mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="122" lry="1083" ulx="0" uly="1039">en die Airen</line>
        <line lrx="123" lry="1130" ulx="0" uly="1087">furden teree</line>
        <line lrx="124" lry="1182" ulx="0" uly="1129">tinerkehtmmt</line>
        <line lrx="123" lry="1228" ulx="0" uly="1178">ſethrfeen</line>
        <line lrx="125" lry="1266" ulx="0" uly="1221">ii und ſöl</line>
        <line lrx="126" lry="1317" ulx="1" uly="1270">ler toten een</line>
        <line lrx="118" lry="1355" ulx="1" uly="1318">ütt.</line>
        <line lrx="128" lry="1400" ulx="0" uly="1349">leter dee N</line>
        <line lrx="129" lry="1448" ulx="0" uly="1399">itres deger⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1495" ulx="2" uly="1438">Utdſanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="131" lry="1584" ulx="1" uly="1525">fting iclt,</line>
        <line lrx="132" lry="1637" ulx="1" uly="1575">ane Ttut</line>
        <line lrx="132" lry="1675" ulx="0" uly="1620">delitlen Tn</line>
        <line lrx="133" lry="1722" ulx="1" uly="1663">ntetent,</line>
        <line lrx="134" lry="1770" ulx="0" uly="1712">Unntn nnt,</line>
        <line lrx="135" lry="1815" ulx="2" uly="1753">Penen trt</line>
        <line lrx="99" lry="1864" ulx="1" uly="1805"> leſer ke</line>
        <line lrx="137" lry="1919" ulx="0" uly="1860">etl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1969" type="textblock" ulx="12" uly="1904">
        <line lrx="112" lry="1969" ulx="12" uly="1904">Kaulene⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="141" lry="2230" ulx="5" uly="2144">mtidene</line>
        <line lrx="139" lry="2279" ulx="0" uly="2206">ſice, de</line>
        <line lrx="124" lry="2321" ulx="2" uly="2250">läiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="245" type="textblock" ulx="797" uly="198">
        <line lrx="1110" lry="245" ulx="797" uly="198">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="257" type="textblock" ulx="1242" uly="202">
        <line lrx="1726" lry="257" ulx="1242" uly="202">(Cap. 5.6.) 1171</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="323" type="textblock" ulx="203" uly="274">
        <line lrx="994" lry="323" ulx="203" uly="274">Koͤnigs Heer ſechs hundert Mann er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1284" type="textblock" ulx="204" uly="331">
        <line lrx="290" lry="369" ulx="223" uly="331">egt.</line>
        <line lrx="979" lry="415" ulx="248" uly="361">43. Und Eleazar, der Sohn Saura,</line>
        <line lrx="979" lry="463" ulx="204" uly="404">ſahe eins von den Thieren, das mit des</line>
        <line lrx="978" lry="503" ulx="205" uly="450">Koͤnigs Pantzer bedeckt war: und daſſel⸗</line>
        <line lrx="977" lry="546" ulx="204" uly="494">big Thier war hoch für andern allen.</line>
        <line lrx="978" lry="625" ulx="204" uly="538">ndee⸗ dunckte ihn, der König waͤre da⸗</line>
        <line lrx="381" lry="626" ulx="206" uly="595">rauf:</line>
        <line lrx="980" lry="676" ulx="251" uly="622">44. Und er begab ſich dahin, ſein Volck</line>
        <line lrx="980" lry="720" ulx="206" uly="667">zu erloͤſen: und ihm einen ewigen Nah⸗</line>
        <line lrx="928" lry="765" ulx="206" uly="715">men zu machen.</line>
        <line lrx="981" lry="806" ulx="249" uly="750">45. Und er lieff kuͤhnlich zu dem Thier,</line>
        <line lrx="982" lry="851" ulx="207" uly="800">mitten unter den Hauffen, er ſchlug zur</line>
        <line lrx="981" lry="895" ulx="209" uly="842">Rechten und zur Lincken, daß ſie von ihm</line>
        <line lrx="812" lry="934" ulx="210" uly="890">auf beyden Seiten dahin fiel n.</line>
        <line lrx="983" lry="986" ulx="255" uly="931">46. Und er ſchluff de. Elephanten</line>
        <line lrx="982" lry="1027" ulx="211" uly="978">unter die Fuß, legte ſich unter ihn,</line>
        <line lrx="986" lry="1072" ulx="212" uly="1018">und toͤdtete ihn: und der Elephant fiel</line>
        <line lrx="943" lry="1112" ulx="213" uly="1062">auf ihn zur Erden, und ſtard daſelbſt.</line>
        <line lrx="986" lry="1161" ulx="242" uly="1104">48. Als ſie aber die Macht des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1204" ulx="212" uly="1148">nigs lahen, und den Nachhruck ſeines</line>
        <line lrx="986" lry="1249" ulx="212" uly="1195">Heers, lencketen ſie ſich von ihnen zur</line>
        <line lrx="488" lry="1284" ulx="215" uly="1243">Seiten hinab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2234" type="textblock" ulx="210" uly="1303">
        <line lrx="986" lry="1358" ulx="258" uly="1303">III. 49. Aber des Koͤnigs Heer zohe</line>
        <line lrx="984" lry="1406" ulx="213" uly="1351">wider ſie hinauf gen Jexuſalem: und</line>
        <line lrx="985" lry="1447" ulx="210" uly="1394">des Koͤnigs Heer kam berzu, und lager⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1492" ulx="212" uly="1436">te ſich im Juͤdiſchen Land, an dem Berg</line>
        <line lrx="828" lry="1532" ulx="214" uly="1487">Sion. . .</line>
        <line lrx="980" lry="1579" ulx="240" uly="1526">49. Und er machte Frieden mit denen,</line>
        <line lrx="983" lry="1619" ulx="213" uly="1569">die zu Bethſura waren: und ſie zohen</line>
        <line lrx="971" lry="1662" ulx="215" uly="1615">zur Stadt hinaus, dann ſie hatten da</line>
        <line lrx="984" lry="1706" ulx="215" uly="1656">felbſt keine Speiß, weil ſie beſchloſſen</line>
        <line lrx="985" lry="1743" ulx="215" uly="1700">worden: dann das Erdreich hielt ſein</line>
        <line lrx="892" lry="1805" ulx="216" uly="1742">Sabbath  .</line>
        <line lrx="985" lry="1842" ulx="238" uly="1788">90. Da nahm der Koͤnig Bethſuram</line>
        <line lrx="984" lry="1887" ulx="216" uly="1834">ein, und legte eine Beſatßzung hinein,</line>
        <line lrx="876" lry="1924" ulx="216" uly="1879">die Stadt zu bewahren.</line>
        <line lrx="986" lry="1968" ulx="262" uly="1919">51. Darnach wandte er ſich mit dem</line>
        <line lrx="985" lry="2016" ulx="215" uly="1963">Heer, und belagerte die Stadt des</line>
        <line lrx="987" lry="2060" ulx="216" uly="2005">Heiligthums viel Taͤg lang: und er rich⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2101" ulx="216" uly="2050">tete daſelbſt Geſchatz auf, und allerhand</line>
        <line lrx="984" lry="2144" ulx="219" uly="2090">Gereitſchafft, und Zeug, Feuxwerck, und</line>
        <line lrx="986" lry="2190" ulx="218" uly="2137">Stein zu werffen: damu Bogen und</line>
        <line lrx="985" lry="2234" ulx="216" uly="2181">Buͤck⸗Pfeil zu ſchieſſen, auch Saflingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2899" type="textblock" ulx="217" uly="2245">
        <line lrx="985" lry="2301" ulx="258" uly="2245">52, Aber die Juden machten auch Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2343" ulx="220" uly="2290">reitſchaft, und Geſchuͤtz wider ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2382" ulx="217" uly="2334">reitſchafft, und ſtritten iel Taͤg lang.</line>
        <line lrx="989" lry="2429" ulx="263" uly="2379">53. Es war aber keine Speiß mehr in</line>
        <line lrx="989" lry="2474" ulx="219" uly="2419">der Stadt, dieweil es das ſtebende Jahr</line>
        <line lrx="988" lry="2513" ulx="220" uly="2464">war: und die im Juͤdiſchen Land uͤbrig</line>
        <line lrx="988" lry="2559" ulx="241" uly="2509">lieben, und von den Heyden dvommen</line>
        <line lrx="986" lry="2599" ulx="218" uly="2552">waren, hatten ihren ubrigen Vorrath,</line>
        <line lrx="768" lry="2640" ulx="219" uly="2594">der hinterlegt war, verzehret</line>
        <line lrx="989" lry="2686" ulx="223" uly="2635">54. Und es blieben wentg Maͤnner</line>
        <line lrx="987" lry="2728" ulx="221" uly="2680">im Heiligthum, dann der Hunger hat⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2771" ulx="221" uly="2724">te bey ihnen überhand genobmer, und</line>
        <line lrx="988" lry="2815" ulx="220" uly="2763">ſie warden zerſtreuet, ein jeglicher an</line>
        <line lrx="985" lry="2862" ulx="222" uly="2811">ſein Orth. .</line>
        <line lrx="986" lry="2899" ulx="264" uly="2851">55. Immittellt hoͤrete Lyſias, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2956" type="textblock" ulx="504" uly="2940">
        <line lrx="517" lry="2956" ulx="504" uly="2940">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2841" type="textblock" ulx="999" uly="2800">
        <line lrx="1268" lry="2841" ulx="999" uly="2800">hbochmuͤrhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1016" type="textblock" ulx="1002" uly="273">
        <line lrx="1780" lry="323" ulx="1003" uly="273">Philippus, den der Koͤnig Antiochus</line>
        <line lrx="1815" lry="369" ulx="1003" uly="317">bey ſeinem Leben verordnet hatte, An⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="413" ulx="1002" uly="360">tiochum einen Sohn zu erziehen, und</line>
        <line lrx="1621" lry="454" ulx="1004" uly="406">das Regiment zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1775" lry="496" ulx="1045" uly="443">66 Daßz der ſelbig aus Perſten und</line>
        <line lrx="1779" lry="543" ulx="1006" uly="487">Meden wiederum kommen waͤre, ſams</line>
        <line lrx="1781" lry="587" ulx="1005" uly="534">dem Heer, das zuvor mit ihm ausgezo⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="629" ulx="1003" uly="578">gen war, und daß er Vorhahens waͤree⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="708" ulx="1003" uly="617">ſich der Reichs⸗Geſchaͤften zu unterneh⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="704" ulx="1026" uly="675">nen: .</line>
        <line lrx="1780" lry="763" ulx="1030" uly="703">57. Derowegen eilete er abzuziehen,</line>
        <line lrx="1780" lry="804" ulx="1007" uly="752">und ſprach zum Koͤnig⸗ und den Ober⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="845" ulx="1008" uly="796">ſten uͤber das Heer: Wir nehmen taͤge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="890" ulx="1009" uly="836">lich ab, und der Vorrath an Speiß iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="936" ulx="1009" uly="880">bey uns gering, und das Orth, das wir</line>
        <line lrx="1784" lry="979" ulx="1010" uly="924">velagern, iſt veſt, und liegt uns ob, An⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1016" ulx="1009" uly="969">bronung uͤber das Koͤnigreich zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1647" type="textblock" ulx="994" uly="1031">
        <line lrx="1783" lry="1088" ulx="1055" uly="1031">58. Derowegen, ſo laſſet uns fuͤr diß⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1130" ulx="1011" uly="1078">mahl dieſen Leuthen die rechte Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1176" ulx="1011" uly="1123">ben⸗ und Fried mit ihnen machen, und</line>
        <line lrx="1789" lry="1216" ulx="1011" uly="1167">mit ihrem Volck.</line>
        <line lrx="1783" lry="1264" ulx="1056" uly="1206">99. Und laſſet uns ihnen geſtatten⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1304" ulx="1009" uly="1253">daß ſie in ihren Braͤuchen wandeln, wie</line>
        <line lrx="1788" lry="1350" ulx="998" uly="1296">zuvor: dann um ihrer Braͤuch willen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1398" ulx="995" uly="1337">die wir verachtet haben, ſeynd ſie alſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1440" ulx="996" uly="1382">erzuͤrnet, und haben diß alles ausge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1480" ulx="1008" uly="1434">richtet. S</line>
        <line lrx="1785" lry="1528" ulx="1052" uly="1468">60. Die Red gefiel dem Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1565" ulx="1008" uly="1512">den Fuͤrſten vor ihrem Angeſicht wohl?</line>
        <line lrx="1786" lry="1612" ulx="995" uly="1558">und er ſandte zu ihnen, Frieden zu ma⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1647" ulx="994" uly="1600">ſchen: und ſie nahmen den Frieden an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1769" type="textblock" ulx="996" uly="1661">
        <line lrx="1814" lry="1720" ulx="1048" uly="1661">61. Da ſchwur ihnen der Koͤnig, ſamt</line>
        <line lrx="1785" lry="1769" ulx="996" uly="1709">den Fuͤrſten: und darauf zogen ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2284" type="textblock" ulx="1009" uly="1761">
        <line lrx="1842" lry="1811" ulx="1010" uly="1761">der Veſtung. l</line>
        <line lrx="1804" lry="1852" ulx="1033" uly="1789">62. Und der Koͤnig gieng hinein auf</line>
        <line lrx="1783" lry="1893" ulx="1011" uly="1838">den Berg Sion, und beſähe die M⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1939" ulx="1011" uly="1878">ſiung des Orths: aber er brach alsbals</line>
        <line lrx="1810" lry="1981" ulx="1012" uly="1927">ſeinen Eyd, den er geſchworen hatte⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2028" ulx="1010" uly="1969">und befahl, die Mauren rings herum</line>
        <line lrx="1798" lry="2070" ulx="1010" uly="2023">einzuwerffen— .</line>
        <line lrx="1785" lry="2107" ulx="1053" uly="2055">63. Darnach zohe er eilends hinweg,</line>
        <line lrx="1813" lry="2156" ulx="1009" uly="2098">und kam wiederum gen Antiochia, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2198" ulx="1010" uly="2142">fand, daß Philippus uͤber die Gtadt herr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2248" ulx="1010" uly="2185">ſchete: und er ſtritte wider ihn, und er⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2284" ulx="1010" uly="2237">oberte die Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2398" type="textblock" ulx="1175" uly="2342">
        <line lrx="1290" lry="2398" ulx="1175" uly="2342">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2580" type="textblock" ulx="1013" uly="2451">
        <line lrx="1291" lry="2494" ulx="1015" uly="2451">1. Demetrius</line>
        <line lrx="1292" lry="2541" ulx="1013" uly="2502">che Roéͤnigreich</line>
        <line lrx="1294" lry="2580" ulx="1014" uly="2545">den Anciochus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2407" type="textblock" ulx="1345" uly="2338">
        <line lrx="1622" lry="2407" ulx="1345" uly="2338">7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2932" type="textblock" ulx="999" uly="2440">
        <line lrx="1784" lry="2486" ulx="1335" uly="2440">erwirbt das Daͤkterzi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2539" ulx="1333" uly="2494">in Sprien, und wer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2578" ulx="1332" uly="2533">Eypator, und QAyſias</line>
        <line lrx="1780" lry="2628" ulx="1012" uly="2578">entleibet,  II. Aleimus, ein ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2671" ulx="1014" uly="2619">truͤnniger Ind, erlanget von Deme⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2717" ulx="1012" uly="2664">trio, daß er mit Baechide in Judaͤs</line>
        <line lrx="1777" lry="2760" ulx="999" uly="2706">grauſam hauſen durffee, 5. 1Ii. Ju⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2797" ulx="1000" uly="2752">das aber vertreibr ſie, ſchlagt den</line>
        <line lrx="1777" lry="2835" ulx="1313" uly="2795">Niceanorem zweymahl,</line>
        <line lrx="1779" lry="2883" ulx="1011" uly="2836">und heugt des Gortslaͤſterers H. ups</line>
        <line lrx="1732" lry="2932" ulx="1023" uly="2882">5S 2 Bnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1190" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="281" type="textblock" ulx="896" uly="241">
        <line lrx="1040" lry="281" ulx="896" uly="241">Das 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="409" type="textblock" ulx="253" uly="306">
        <line lrx="1020" lry="376" ulx="253" uly="306">Aund Hand uͤber die Maur zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="817" lry="409" ulx="461" uly="368">ſalem hinaus⸗ 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1941" type="textblock" ulx="256" uly="447">
        <line lrx="1026" lry="500" ulx="303" uly="447">1. CEm bundert und ein und fuͤnfftzig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="543" ulx="331" uly="495">Iſſten Jahr zohe Demetrius, Se⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="594" ulx="257" uly="536">leuei Sohn, aus der Stadt Nom, und</line>
        <line lrx="1029" lry="632" ulx="257" uly="582">kam mit wenig Maͤnnern hinauf in eine</line>
        <line lrx="1028" lry="723" ulx="259" uly="627">Sfante am Meer gelegen, und regierete</line>
        <line lrx="917" lry="721" ulx="256" uly="680">daſelbſt. .</line>
        <line lrx="1029" lry="766" ulx="304" uly="710">2. Und es begab ſich, da er in das</line>
        <line lrx="1029" lry="810" ulx="259" uly="756">Koͤnigliche Hauß ſeiner Vaͤtter hinein</line>
        <line lrx="1030" lry="856" ulx="258" uly="796">zohe, daß das Kriegs Heer Antiochum,</line>
        <line lrx="1031" lry="936" ulx="258" uly="841">und mtan erarlefft⸗ daͤmit ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="792" lry="936" ulx="322" uly="897">ihm fuͤhreten. .</line>
        <line lrx="1032" lry="980" ulx="260" uly="907">d Und das Werck ward ihm kund ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1068" ulx="256" uly="970">thar under ſprach: Zeige mir ihr An⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1066" ulx="283" uly="1025">eſicht nicht.</line>
        <line lrx="1031" lry="1115" ulx="257" uly="1039">8 4. Und das Heer toͤdtete ſie; und De⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1166" ulx="259" uly="1099">metrius ſetzte ſich auf den Stuhl ſeines</line>
        <line lrx="811" lry="1209" ulx="258" uly="1150">Königreichs⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1239" ulx="301" uly="1190">II. 5. Da kamen boßhafftige und gott⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1295" ulx="258" uly="1233">loſe Maͤnner aus Iſrael zu ihm: und</line>
        <line lrx="1031" lry="1333" ulx="256" uly="1277">ihr Fuͤhrer war Aleimus, der begehr⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1376" ulx="260" uly="1325">te Hoher Prieſter zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1031" lry="1420" ulx="296" uly="1362">6. Und ſie verklagten das Volck bey</line>
        <line lrx="1031" lry="1467" ulx="261" uly="1408">dem Koͤnig, und ſprachen: Judas und</line>
        <line lrx="1031" lry="1512" ulx="258" uly="1450">ſeine Bruͤder haben alle deine Freund</line>
        <line lrx="1032" lry="1548" ulx="261" uly="1494">erwuͤrget, und baben uns aus unſerem</line>
        <line lrx="750" lry="1592" ulx="258" uly="1545">Land zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1033" lry="1633" ulx="299" uly="1581">7. Darum tende einen Mann, dem</line>
        <line lrx="1033" lry="1679" ulx="261" uly="1625">du vertraueſt, daß er hinziehe, und al⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1721" ulx="260" uly="1671">len Schaden heſichtige, den er uns,</line>
        <line lrx="1034" lry="1763" ulx="259" uly="1715">und den Landſchafften des Königs zuge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1811" ulx="261" uly="1758">füget hat: und daß er alle diejenige</line>
        <line lrx="1033" lry="1857" ulx="262" uly="1800">ſtraffe, die ihm zugethan ſeynd, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1902" ulx="261" uly="1847">ihnen Huͤlff leiſſen.—</line>
        <line lrx="1035" lry="1941" ulx="309" uly="1888">8. Da erwaͤhlete der Koͤnig aus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="400" type="textblock" ulx="1049" uly="239">
        <line lrx="1709" lry="302" ulx="1059" uly="239">Buch (Cap. 7.)</line>
        <line lrx="1838" lry="364" ulx="1049" uly="299">el, ſo Frieden von ihnen begehrten, wa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="400" ulx="1050" uly="330">ren die Aßidaer. „wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="924" type="textblock" ulx="1052" uly="396">
        <line lrx="1796" lry="444" ulx="1096" uly="396">14. Dann ſie ſprachen: Es iſt ei</line>
        <line lrx="1821" lry="491" ulx="1052" uly="404">Mann kommen, der Prieſter iſt nein</line>
        <line lrx="1822" lry="540" ulx="1053" uly="487">Sgaamen Aaron, der wird uns nicht be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="581" ulx="1053" uly="540">truͤgen.</line>
        <line lrx="1823" lry="626" ulx="1095" uly="572">15. Und er redete friedliche Wort</line>
        <line lrx="1820" lry="704" ulx="1055" uly="616">mit ben Er ſchwur ihnen auch, und</line>
        <line lrx="1505" lry="711" ulx="1067" uly="672">Prach: n</line>
        <line lrx="1631" lry="754" ulx="1056" uly="702">Freunden nichts Boͤſes thun.</line>
        <line lrx="1823" lry="800" ulx="1101" uly="747">16. Und ſie glaubten ihm; da nahm</line>
        <line lrx="1822" lry="846" ulx="1055" uly="791">er ſechtzig Maͤnner aus ihnen gefangen,</line>
        <line lrx="1823" lry="882" ulx="1054" uly="833">und erwuͤrgete ſie auf einen Tag nach dem</line>
        <line lrx="1641" lry="924" ulx="1055" uly="877">Wort, das geſchrieben ſtehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1949" type="textblock" ulx="1054" uly="944">
        <line lrx="1822" lry="998" ulx="1097" uly="944">17. Sie haben das Fleiſch deiner</line>
        <line lrx="1823" lry="1037" ulx="1054" uly="987">Heiligen, und ihr Blut um Jeruſalem</line>
        <line lrx="1823" lry="1081" ulx="1056" uly="1033">her vergoſſen, und war niemand, der</line>
        <line lrx="1515" lry="1130" ulx="1055" uly="1080">ſie begrube. .</line>
        <line lrx="1821" lry="1175" ulx="1061" uly="1118">.18. Da fiel ein Schroͤcken und Zittern</line>
        <line lrx="1821" lry="1215" ulx="1054" uly="1163">uͤber das gantze Volck: dann ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="1821" lry="1261" ulx="1055" uly="1207">Es iſt weder Wahrheit noch Gerech⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1300" ulx="1055" uly="1251">tigreit bey ihnen: dann ſie haben nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="1345" ulx="1055" uly="1295">gehalten, was geſchloſſen iſt, und ha⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1385" ulx="1056" uly="1339">ben den Eyd gebrochen, den ſie geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1431" ulx="1055" uly="1387">ren hatten.</line>
        <line lrx="1821" lry="1477" ulx="1104" uly="1423">19. Und Baechides brach auf mit dem</line>
        <line lrx="1821" lry="1518" ulx="1055" uly="1470">Lager von Jeruſalem, und belagerte</line>
        <line lrx="1819" lry="1567" ulx="1057" uly="1513">Bethzecha: und er ſandte hin, und ließ</line>
        <line lrx="1820" lry="1609" ulx="1057" uly="1556">viel von denen greiffen, welche fluͤchtig</line>
        <line lrx="1821" lry="1652" ulx="1058" uly="1599">von ihm worden, und erwuͤrgte etliche</line>
        <line lrx="1820" lry="1694" ulx="1058" uly="1643">vom Volck, und warff ſie in einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1737" ulx="1058" uly="1691">ſen Bronnen. .</line>
        <line lrx="1816" lry="1785" ulx="1103" uly="1729">20. Und er befahl Aleimo das Land,</line>
        <line lrx="1821" lry="1830" ulx="1059" uly="1773">und ließ ihm zum Beyſtand Kriegs⸗Volck</line>
        <line lrx="1821" lry="1876" ulx="1060" uly="1818">hinter ſich; und Bacchides zohe zum</line>
        <line lrx="1691" lry="1914" ulx="1060" uly="1869">König“ .</line>
        <line lrx="1819" lry="1949" ulx="1103" uly="1903">21. Aleimus aber bemuͤhete ſich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2499" type="textblock" ulx="251" uly="1931">
        <line lrx="1036" lry="1988" ulx="261" uly="1931">nen Freunden Bacchidem, der im Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2031" ulx="263" uly="1976">nigreich jenſeit des groſſen Fluſſes herr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2075" ulx="260" uly="2022">ſchete, und dem Koͤnig treu war: die⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2117" ulx="259" uly="2070">ſen ſandte er,</line>
        <line lrx="1034" lry="2151" ulx="307" uly="2105">9. Den Schaden zu beſehen, den Ju⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2205" ulx="261" uly="2151">das gethan hatte: er machte auch Al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2247" ulx="267" uly="2194">eimum, den gottloſen Mann, zum Ho⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2293" ulx="266" uly="2233">hen⸗Prieſter, und befahl ihm, an den</line>
        <line lrx="1044" lry="2333" ulx="263" uly="2281">Kindern Iſrgel Rach zu uͤben.</line>
        <line lrx="1033" lry="2374" ulx="311" uly="2324">10. Und ſie machten ſich auf, und ka⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2419" ulx="262" uly="2367">men mit einem groſſen Heer in das Land</line>
        <line lrx="1047" lry="2462" ulx="265" uly="2411">Juda; und ſie ſchickten Botten aus, und</line>
        <line lrx="1046" lry="2499" ulx="251" uly="2452">redeten mit Juda: und mit ſeinen Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2506" type="textblock" ulx="876" uly="2495">
        <line lrx="889" lry="2506" ulx="876" uly="2495">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2607" type="textblock" ulx="264" uly="2497">
        <line lrx="992" lry="2543" ulx="264" uly="2497">dern friedliche Wort, aber betruͤglich.</line>
        <line lrx="1037" lry="2607" ulx="311" uly="2565">11, Und ſie achteten auf ihre Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2696" type="textblock" ulx="265" uly="2609">
        <line lrx="1036" lry="2657" ulx="265" uly="2609">nicht, dieweil ſie ſahen, daß ſie mit ei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2696" ulx="265" uly="2653">nem groſſen Heer ankommen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2938" type="textblock" ulx="266" uly="2720">
        <line lrx="1038" lry="2772" ulx="307" uly="2720">12, Und es kam bey Aleimo und Bae⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2814" ulx="267" uly="2762">chide eine Verſammlung der Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2857" ulx="267" uly="2806">gelehrten zuſammen, ſich zu befragen,</line>
        <line lrx="681" lry="2897" ulx="266" uly="2851">was recht waͤre.</line>
        <line lrx="1033" lry="2938" ulx="312" uly="2891">13. Die erſte unter den Kindern Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1996" type="textblock" ulx="1060" uly="1951">
        <line lrx="1619" lry="1996" ulx="1060" uly="1951">fuͤr ſein hohes Prieſterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2199" type="textblock" ulx="1056" uly="2014">
        <line lrx="1820" lry="2072" ulx="1102" uly="2014">22. Und es verſammleten ſich zu ihm</line>
        <line lrx="1819" lry="2109" ulx="1057" uly="2060">alle, die ihr Volck betruͤbeten, und nah⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2157" ulx="1057" uly="2104">men das Land Juda ein, und richteten</line>
        <line lrx="1616" lry="2199" ulx="1056" uly="2151">groſſen Jammer an in Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2978" type="textblock" ulx="1055" uly="2233">
        <line lrx="1819" lry="2290" ulx="1102" uly="2233">III. 23. Und Judas ſahe alles Uebel,</line>
        <line lrx="1818" lry="2335" ulx="1055" uly="2284">das Aleimus, und die bey ihm waren,</line>
        <line lrx="1823" lry="2378" ulx="1057" uly="2325">den Kindern Iſrael thaͤten, mehr, dann</line>
        <line lrx="1553" lry="2418" ulx="1057" uly="2373">auch die Heyden⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2465" ulx="1099" uly="2405">24. Und er zohe heraus in alle Graͤntzen</line>
        <line lrx="1821" lry="2511" ulx="1059" uly="2452">des Juͤdiſchen Lands, rings herum, und</line>
        <line lrx="1823" lry="2555" ulx="1060" uly="2499">uͤbte Rach an den abtrinnigen Maͤnnern:</line>
        <line lrx="1823" lry="2597" ulx="1060" uly="2540">da hoͤreten ſie auf, und kamen hinfuͤhrs</line>
        <line lrx="1767" lry="2638" ulx="1061" uly="2592">nicht mehr ins Land. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2685" ulx="1101" uly="2624">25. Da nun Aleimus ſabe, daß ihm</line>
        <line lrx="1825" lry="2723" ulx="1060" uly="2675">Judas mit den ſeinigen uͤberlegen war:</line>
        <line lrx="1820" lry="2767" ulx="1060" uly="2715">und merckte, daß er ihnen nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2818" ulx="1060" uly="2761">ſtehen koͤnnte, kehrete er wiederum zum</line>
        <line lrx="1823" lry="2861" ulx="1062" uly="2797">Koͤnig, und verklagte ſie, als wann ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="2901" ulx="1061" uly="2853">viel Laſter begangen haͤtten.</line>
        <line lrx="1822" lry="2978" ulx="1102" uly="2885">36. Und der Konig ſchickte Nicanaren⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2975" ulx="1640" uly="2944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="706" type="textblock" ulx="1233" uly="660">
        <line lrx="1822" lry="706" ulx="1233" uly="660">Wir wollen euch, und euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1976" type="textblock" ulx="1878" uly="1905">
        <line lrx="1886" lry="1976" ulx="1878" uly="1905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="489" type="textblock" ulx="1944" uly="281">
        <line lrx="2029" lry="374" ulx="1944" uly="281">d</line>
        <line lrx="2038" lry="419" ulx="1944" uly="354">e o</line>
        <line lrx="2037" lry="489" ulx="1945" uly="434">She</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="541" type="textblock" ulx="1906" uly="477">
        <line lrx="2038" lry="541" ulx="1906" uly="477">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="921" type="textblock" ulx="1932" uly="635">
        <line lrx="2035" lry="690" ulx="1944" uly="635">id ſre</line>
        <line lrx="2038" lry="743" ulx="1936" uly="682"> Iit</line>
        <line lrx="2036" lry="834" ulx="1934" uly="769">etie</line>
        <line lrx="2034" lry="864" ulx="1942" uly="816">On kann</line>
        <line lrx="2038" lry="921" ulx="1932" uly="863">6Cen einan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="959" type="textblock" ulx="1897" uly="911">
        <line lrx="2021" lry="959" ulx="1897" uly="911">umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1181" type="textblock" ulx="1926" uly="953">
        <line lrx="2035" lry="1008" ulx="1930" uly="953">eben ,</line>
        <line lrx="2028" lry="1044" ulx="1938" uly="986"> lid es</line>
        <line lrx="2038" lry="1092" ulx="1928" uly="1042">eirt daß en</line>
        <line lrx="2035" lry="1137" ulx="1927" uly="1088">e und er</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1926" uly="1122">tolt hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1437" type="textblock" ulx="1925" uly="1204">
        <line lrx="2037" lry="1265" ulx="1931" uly="1204">1 Da ner</line>
        <line lrx="2036" lry="1312" ulx="1927" uly="1261">Gitoentde</line>
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1932" uly="1308">ertos Gtr</line>
        <line lrx="1977" lry="1398" ulx="1925" uly="1355">ſlane.</line>
        <line lrx="2021" lry="1437" ulx="1940" uly="1398">. Pud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2250" type="textblock" ulx="1916" uly="1620">
        <line lrx="2030" lry="1670" ulx="1926" uly="1620">Cgtorhiucaf</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1926" uly="1664">Gengen erds</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1928" uly="1709">Volcs hetan</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1929" uly="1753">ſel, Bod ſh</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1933" uly="1796">gen, welch</line>
        <line lrx="2006" lry="1878" ulx="1933" uly="1842">wurdenn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1941" uly="1884">44. Mer⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1932" uly="1927">ſh atd ten</line>
        <line lrx="2038" lry="2019" ulx="1930" uly="1973"> le ro⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2134" ulx="1922" uly="2080">ſenc . En</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1940" uly="2133">e Hand</line>
        <line lrx="2036" lry="2214" ulx="1916" uly="2171"> ich alsbel</line>
        <line lrx="1942" lry="2250" ulx="1938" uly="2229">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2161" type="textblock" ulx="1920" uly="2134">
        <line lrx="1939" lry="2161" ulx="1920" uly="2134">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2443" type="textblock" ulx="1882" uly="2383">
        <line lrx="2038" lry="2443" ulx="1882" uly="2383">ufſenvorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2489" type="textblock" ulx="1910" uly="2432">
        <line lrx="2031" lry="2489" ulx="1910" uly="2432"> deineten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2529" type="textblock" ulx="1882" uly="2482">
        <line lrx="2034" lry="2529" ulx="1882" uly="2482">8Hr,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="1912" uly="2515">
        <line lrx="2013" lry="2567" ulx="1912" uly="2515">ehlftnenre</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1922" uly="2540">0ifmonin</line>
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1942" uly="2574">gen</line>
        <line lrx="2035" lry="2704" ulx="1913" uly="2625">el: ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2769" ulx="1913" uly="2702">.  Ule Ro</line>
        <line lrx="2038" lry="2819" ulx="1914" uly="2754">n ſinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2856" ulx="1913" uly="2794">uſt ſllen</line>
        <line lrx="2018" lry="2901" ulx="1912" uly="2831">t Uld</line>
        <line lrx="2035" lry="2941" ulx="1930" uly="2883">eſen l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1191" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="62" lry="256" ulx="0" uly="195">en</line>
        <line lrx="95" lry="287" ulx="0" uly="255">—</line>
        <line lrx="101" lry="339" ulx="0" uly="283">tftten ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="97" lry="422" ulx="0" uly="374">Eſt</line>
        <line lrx="68" lry="473" ulx="0" uly="415">er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="135" lry="515" ulx="0" uly="458">Uuns fitele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="104" lry="603" ulx="0" uly="547">lce Dee</line>
        <line lrx="110" lry="654" ulx="2" uly="571">ſen Uuch, 4</line>
        <line lrx="111" lry="725" ulx="1" uly="641">8 lic eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="43" lry="729" ulx="5" uly="694">fhue</line>
        <line lrx="113" lry="784" ulx="0" uly="735">ſin da tetn</line>
        <line lrx="113" lry="830" ulx="6" uly="785">ten gefongen</line>
        <line lrx="114" lry="871" ulx="0" uly="823">lldagnacſden</line>
        <line lrx="53" lry="910" ulx="0" uly="868">lſcne:</line>
        <line lrx="115" lry="984" ulx="0" uly="938">ie e</line>
        <line lrx="117" lry="1031" ulx="0" uly="984">run Faren</line>
        <line lrx="116" lry="1074" ulx="0" uly="1033">hut ſienard, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1205" type="textblock" ulx="2" uly="1119">
        <line lrx="117" lry="1165" ulx="2" uly="1119">licheturagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1213" type="textblock" ulx="3" uly="1166">
        <line lrx="150" lry="1213" ulx="3" uly="1166">Otr ſehgrccte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="106" lry="1202" ulx="103" uly="1186">4</line>
        <line lrx="119" lry="1258" ulx="0" uly="1209">ſt nuc Veute</line>
        <line lrx="119" lry="1307" ulx="1" uly="1254">1e teennt</line>
        <line lrx="120" lry="1353" ulx="0" uly="1301">ſl K, u h</line>
        <line lrx="119" lry="1393" ulx="10" uly="1343">er ſeteſcſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="122" lry="1482" ulx="0" uly="1432">treifetden</line>
        <line lrx="123" lry="1557" ulx="5" uly="1479"> n le</line>
        <line lrx="117" lry="1572" ulx="0" uly="1526">gteir und</line>
        <line lrx="124" lry="1620" ulx="1" uly="1564">rtehekikei</line>
        <line lrx="125" lry="1666" ulx="0" uly="1606">Remrigettit</line>
        <line lrx="125" lry="1714" ulx="2" uly="1660">ſerten⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1777" ulx="36" uly="1739">,eedd</line>
        <line lrx="80" lry="1825" ulx="0" uly="1745">Mind</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="114" lry="1851" ulx="0" uly="1800">indcfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="130" lry="1897" ulx="2" uly="1833">Drcies ten</line>
        <line lrx="130" lry="1989" ulx="0" uly="1914">ſerict 6</line>
        <line lrx="80" lry="2079" ulx="0" uly="1988">hie</line>
        <line lrx="109" lry="2066" ulx="89" uly="2038">1</line>
        <line lrx="101" lry="2092" ulx="35" uly="2042">0ſc e</line>
        <line lrx="133" lry="2149" ulx="103" uly="2071">n</line>
        <line lrx="125" lry="2199" ulx="0" uly="2119">ſae eliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2247" type="textblock" ulx="4" uly="2181">
        <line lrx="71" lry="2247" ulx="4" uly="2181">ſcent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="244" type="textblock" ulx="844" uly="207">
        <line lrx="997" lry="244" ulx="844" uly="207">der Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="259" type="textblock" ulx="999" uly="195">
        <line lrx="1775" lry="259" ulx="999" uly="195">chabeer. (Cap. 7.8.) I173</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="415" type="textblock" ulx="210" uly="259">
        <line lrx="990" lry="324" ulx="211" uly="259">einen von ſeinen fuͤrnehmſten Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="990" lry="379" ulx="211" uly="323">der dem Volck Iſrael ſehr feind, und</line>
        <line lrx="990" lry="415" ulx="210" uly="367">auffſaͤtzis war, und befahl ihm, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="471" type="textblock" ulx="210" uly="399">
        <line lrx="1071" lry="471" ulx="210" uly="399">Volck gar zu vertilgen⸗ 9 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="502" type="textblock" ulx="257" uly="452">
        <line lrx="989" lry="502" ulx="257" uly="452">27. Und Niecanor kam gen Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="411" type="textblock" ulx="999" uly="271">
        <line lrx="1783" lry="363" ulx="999" uly="271">39. Und Nicanor zohe von Vrialertt.</line>
        <line lrx="1781" lry="374" ulx="999" uly="321">und ſchlug ſein Lager vor Bethoron,</line>
        <line lrx="1780" lry="411" ulx="999" uly="362">da kam ihm das Heer aus Syrien ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="498" type="textblock" ulx="1051" uly="449">
        <line lrx="1781" lry="498" ulx="1051" uly="449">40. Judas aber lagerte ſich zu Adar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="546" type="textblock" ulx="211" uly="492">
        <line lrx="1780" lry="546" ulx="211" uly="492">mit einem groſſen Heer, und ſchickte zu ſa mit drey tauſend Mann: und Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="589" type="textblock" ulx="209" uly="537">
        <line lrx="1406" lry="589" ulx="209" uly="537">Juda, und zu ſeinen Bruͤdern mit fried⸗ bettete, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="634" type="textblock" ulx="209" uly="583">
        <line lrx="910" lry="634" ulx="209" uly="583">lichen Worten, wiewohl betruͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="964" type="textblock" ulx="207" uly="651">
        <line lrx="998" lry="706" ulx="250" uly="651">28. Und ſprach: Es ſoll kein Streit</line>
        <line lrx="996" lry="748" ulx="208" uly="695">zwiſchen mir und euch ſeyn: Ich will</line>
        <line lrx="996" lry="792" ulx="207" uly="738">kommen mit wenig Maͤnnern, eure Ange⸗</line>
        <line lrx="819" lry="831" ulx="209" uly="785">ſichter im Frieden anzuſchauen.</line>
        <line lrx="797" lry="884" ulx="251" uly="827">29. Da kam er zu Juda,</line>
        <line lrx="986" lry="924" ulx="232" uly="872">ruͤſſeten einander friedlich: aber die</line>
        <line lrx="980" lry="964" ulx="212" uly="915">Feind waren bereit: Judam mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="803" type="textblock" ulx="1009" uly="578">
        <line lrx="1781" lry="641" ulx="1033" uly="578">41. O HErr! dieweil dich diejenige</line>
        <line lrx="1782" lry="678" ulx="1010" uly="622">laͤſterten, welche vom Koͤnig Sennache⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="718" ulx="1011" uly="666">rib ausgeſandt waren, gieng der En⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="767" ulx="1009" uly="710">gel aus, und erſchlug aus ihnen hun⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="803" ulx="1011" uly="752">dert und fuͤnff und aehtzig tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="890" type="textblock" ulx="847" uly="804">
        <line lrx="1636" lry="842" ulx="961" uly="804">Mann:</line>
        <line lrx="1781" lry="890" ulx="847" uly="830">und ſie 42. Alſo zerknirſche auch heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="939" type="textblock" ulx="1009" uly="883">
        <line lrx="1820" lry="939" ulx="1009" uly="883">Tags diß Heer vor unſerem Angeſicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="974" type="textblock" ulx="1008" uly="925">
        <line lrx="1781" lry="974" ulx="1008" uly="925">damit die andere erkennen, daß er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1023" type="textblock" ulx="208" uly="961">
        <line lrx="1806" lry="1023" ulx="208" uly="961">walt hinweg zu fuͤhren. dein Heiligthum uͤbel geredet hat: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2018" type="textblock" ulx="203" uly="1007">
        <line lrx="633" lry="1053" ulx="252" uly="1007">30. Und ard</line>
        <line lrx="998" lry="1099" ulx="207" uly="1046">gethan, daß er mit Liſt zu ihm kommen</line>
        <line lrx="984" lry="1144" ulx="205" uly="1089">waͤre: und er fuͤrchtete ſich fuͤr ihm,</line>
        <line lrx="997" lry="1227" ulx="206" uly="1134">red wolt hinfuͤhro ſein Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="317" lry="1224" ulx="222" uly="1192">ehen.</line>
        <line lrx="563" lry="1265" ulx="249" uly="1224">31. Da merckte</line>
        <line lrx="985" lry="1322" ulx="206" uly="1266">Anſchlag entdeckt war, und er zohe dem</line>
        <line lrx="983" lry="1360" ulx="203" uly="1309">Juda zum Streit entgegen bey Caphar⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1403" ulx="207" uly="1361">ſalama. .</line>
        <line lrx="984" lry="1445" ulx="247" uly="1397">32. Und es wurden von des Nicanors</line>
        <line lrx="983" lry="1496" ulx="204" uly="1440">Heer bey nahe fuͤnff tauſend Mann er⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1575" ulx="205" uly="1484">ſehlagen⸗ und ſie flohen in die Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="300" lry="1573" ulx="206" uly="1543">vids.</line>
        <line lrx="976" lry="1628" ulx="251" uly="1571">33. Nach dieſen Geſchichten kam Ni⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1670" ulx="206" uly="1618">canor hinauf auf den Berg Sion: da</line>
        <line lrx="978" lry="1720" ulx="204" uly="1660">giengen etliche von den Prieſtern des</line>
        <line lrx="996" lry="1758" ulx="206" uly="1703">Volcks heraus, ihn friedlich zu begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1804" ulx="204" uly="1748">ſen, und ihm die Brand⸗Opffer zu zei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1839" ulx="203" uly="1790">gen, welche fuͤr den Koͤnig geopffert</line>
        <line lrx="361" lry="1878" ulx="204" uly="1842">wurden.⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1934" ulx="222" uly="1877">34. Aber er verlachte und verachtete</line>
        <line lrx="979" lry="1977" ulx="203" uly="1924">ſie, und verunreinigte ſie: Und er re⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2018" ulx="205" uly="1971">dete mit groſtem Uebermuth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1112" type="textblock" ulx="435" uly="1002">
        <line lrx="948" lry="1023" ulx="756" uly="1002">J</line>
        <line lrx="1615" lry="1069" ulx="435" uly="1003">es ward dem Juda kund ſrichte ihn nach ſeiner Boßbheit.</line>
        <line lrx="1623" lry="1112" ulx="994" uly="1057">43. Und die Heer hielten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1192" type="textblock" ulx="1006" uly="1040">
        <line lrx="1785" lry="1115" ulx="1048" uly="1040">43. Treffen</line>
        <line lrx="1784" lry="1152" ulx="1006" uly="1103">miteinander am dreyzehenden Tag des</line>
        <line lrx="1779" lry="1192" ulx="1007" uly="1147">Monaths Adar: und das Heer Nicano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1286" type="textblock" ulx="606" uly="1188">
        <line lrx="1782" lry="1240" ulx="606" uly="1188">f erries ward geſchlagen: und er ſelbſt ward</line>
        <line lrx="1555" lry="1286" ulx="613" uly="1220">icanor, daß ſein zum erſten im Streit erlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1673" type="textblock" ulx="1006" uly="1272">
        <line lrx="1785" lry="1333" ulx="1051" uly="1272">44. Als aber ſein Heer ſahe, daß</line>
        <line lrx="1785" lry="1377" ulx="1010" uly="1317">Nicansr umkommen war, wurffen ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1418" ulx="1010" uly="1363">ihre Wehr von ſich, und nahmen die</line>
        <line lrx="1470" lry="1469" ulx="1009" uly="1408">Flucht. . .</line>
        <line lrx="1783" lry="1510" ulx="1010" uly="1447">45. Und ſie jagten ihnen eine Tag⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1545" ulx="1009" uly="1496">Reiß nach, von Adazer an, bis mangen</line>
        <line lrx="1783" lry="1596" ulx="1008" uly="1535">Gazara kommt, und blieſen hinter ihnen</line>
        <line lrx="1725" lry="1635" ulx="1006" uly="1584">die Trompeten mit Laͤrmen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1673" ulx="1048" uly="1622">46. Da kamen ſie aus allen Flecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1722" type="textblock" ulx="993" uly="1668">
        <line lrx="1786" lry="1722" ulx="993" uly="1668">des Juͤdiſchen Lands, die rings herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1981" type="textblock" ulx="1006" uly="1713">
        <line lrx="1782" lry="1770" ulx="1007" uly="1713">lagen, und zerſtieſſen ſie gleichwie mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1810" ulx="1006" uly="1756">Hoͤrnern, und kehreten ſich wiederum zu</line>
        <line lrx="1781" lry="1851" ulx="1007" uly="1799">ihnen, und ſie wurden alle mit dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1900" ulx="1007" uly="1842">Schwerdt erlegt, daß auch nicht einer.</line>
        <line lrx="1748" lry="1943" ulx="1006" uly="1889">von ihnen uͤbrig bliebe.</line>
        <line lrx="1775" lry="1981" ulx="1049" uly="1927">47. Und ſie nahmen ihren Raub hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2905" type="textblock" ulx="195" uly="2034">
        <line lrx="996" lry="2101" ulx="247" uly="2034">35. Er ſchwur auch im Zorn, und</line>
        <line lrx="991" lry="2132" ulx="204" uly="2079">ſorach: Im Fall Judas und ſein Heer in</line>
        <line lrx="993" lry="2174" ulx="207" uly="2119">meine Hand nicht gelieffert wird, ſo</line>
        <line lrx="993" lry="2251" ulx="203" uly="2165">will ich alsbald, nachdem ich in Fried</line>
        <line lrx="993" lry="2262" ulx="203" uly="2209">wiederum hieher komme, diß Hauß an⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2302" ulx="204" uly="2246">zunden. Und er gieng hinaus mit groſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2348" ulx="204" uly="2298">ſem Zorn.</line>
        <line lrx="992" lry="2386" ulx="247" uly="2329">36. Da giengen die Prieſter hinein,</line>
        <line lrx="995" lry="2441" ulx="203" uly="2382">ſtunden vor dem Altar, und vor dem Tem⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2478" ulx="202" uly="2427">pel, weineten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="977" lry="2522" ulx="249" uly="2469">37. HErr, du haſt diß Hauß ertwaͤh⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2562" ulx="203" uly="2511">let, daß man in dem ſelbigen deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2609" ulx="201" uly="2557">men aunruffen ſoll, und daß es deinem</line>
        <line lrx="979" lry="2647" ulx="202" uly="2598">Volck ein Hauß des Gebetts und Flebens</line>
        <line lrx="825" lry="2685" ulx="203" uly="2640">ſeyn ſoll:</line>
        <line lrx="974" lry="2737" ulx="247" uly="2686">38. Uede Rach an dieſem Menſchen,</line>
        <line lrx="977" lry="2787" ulx="199" uly="2730">und an ſeinem Heer, daß ſie durchs</line>
        <line lrx="975" lry="2822" ulx="199" uly="2771">Schwerdt fallen: gesbencke an ihre La⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2870" ulx="195" uly="2815">ſt. Wort, und verleyhe ihnen nicht,</line>
        <line lrx="988" lry="2905" ulx="196" uly="2860">daß ſne beſtehen mogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2547" type="textblock" ulx="1001" uly="1971">
        <line lrx="1812" lry="2028" ulx="1006" uly="1971">weg zur Beuth, ſie hieben auch dem Ni⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2068" ulx="1005" uly="2012">canor das Haupt/ und ſeine rechte Hand</line>
        <line lrx="1778" lry="2115" ulx="1004" uly="2057">ab, die er mit Uebermuth ausgeſtrecket</line>
        <line lrx="1777" lry="2200" ulx="1003" uly="2101">natte und, brachten ſie, und henckten</line>
        <line lrx="1758" lry="2200" ulx="1015" uly="2157">ie auf gegen Jeruſalem⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2253" ulx="1042" uly="2167">48⁸. Da ward das Volck ſehr froͤlich,</line>
        <line lrx="1773" lry="2283" ulx="1001" uly="2230">und brachten denſelbigen Tag zu in groſ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2333" ulx="1002" uly="2288">ſen Freuden.</line>
        <line lrx="1775" lry="2372" ulx="1042" uly="2318">49. Und Judas verordnete, daß man</line>
        <line lrx="1773" lry="2420" ulx="1005" uly="2362">Jaͤhrlich dieſen Tag, nemlich den drey⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2466" ulx="1005" uly="2407">zehenden Tag des Monaths Adar feyr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2503" ulx="1005" uly="2462">lich halten ſolte:</line>
        <line lrx="1773" lry="2547" ulx="1046" uly="2493">50, Und das Land Juda ruhete wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2723" type="textblock" ulx="1003" uly="2545">
        <line lrx="1470" lry="2605" ulx="1003" uly="2545">Tag.</line>
        <line lrx="1596" lry="2723" ulx="1176" uly="2635">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2807" type="textblock" ulx="999" uly="2738">
        <line lrx="1767" lry="2807" ulx="999" uly="2738">I. Die Urſachen, welche Judam ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2914" type="textblock" ulx="996" uly="2800">
        <line lrx="1768" lry="2847" ulx="997" uly="2800">moͤgt / eine Des andnuß mit den</line>
        <line lrx="1767" lry="2890" ulx="996" uly="2839">Römern zu macheket, f. 11l. Artickel</line>
        <line lrx="1713" lry="2914" ulx="1459" uly="2888">4 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2929" type="textblock" ulx="1109" uly="2898">
        <line lrx="1283" lry="2929" ulx="1109" uly="2901">T e e E5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1192" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="355" type="textblock" ulx="275" uly="220">
        <line lrx="1705" lry="291" ulx="329" uly="220">1174 Das I. Buch (Cap. 8.).</line>
        <line lrx="1843" lry="355" ulx="275" uly="297">dieſer Verbandniſß, 17. 111. Vermog todt blieben: ſo haͤtten ſie ihre Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="486" type="textblock" ulx="279" uly="347">
        <line lrx="1053" lry="403" ulx="279" uly="347">Deren die Roͤmer dem Koͤnig Demetrio</line>
        <line lrx="1032" lry="448" ulx="306" uly="399">befohlen, die Juden unbeleidiget zu</line>
        <line lrx="771" lry="486" ulx="573" uly="446">laſſen, 29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1142" type="textblock" ulx="280" uly="522">
        <line lrx="1055" lry="578" ulx="332" uly="522">1, 5 End Judas hoͤrete vom Nahmen</line>
        <line lrx="1056" lry="633" ulx="377" uly="536">U des Roͤmer⸗ daß ſie ſehr machtig</line>
        <line lrx="1055" lry="664" ulx="282" uly="615">waͤren, und alles gern verwilligkten/ was</line>
        <line lrx="1056" lry="708" ulx="283" uly="652">von ihnen hegehret wurde; und daß ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="751" ulx="281" uly="698">Freundſchafft machten mit allen, die zu</line>
        <line lrx="1054" lry="831" ulx="282" uly="739">ihnen tratten⸗ und daß ſie ſehr maͤchtig</line>
        <line lrx="1021" lry="837" ulx="325" uly="794">aͤren am Vermoͤgen. . .</line>
        <line lrx="1055" lry="893" ulx="284" uly="798">wer Sie hoͤreten auch von ihren Krie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="927" ulx="280" uly="871">gen, und von ihren redlichen Thaten,</line>
        <line lrx="1056" lry="968" ulx="284" uly="911">die ſie in Galatia gethan hatten, da ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1053" ulx="281" uly="955">das Land aingenoheken, und ihnen zinß⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1051" ulx="310" uly="1013">ar gemacht hatten: “=L</line>
        <line lrx="1055" lry="1100" ulx="281" uly="1012">Z 3. und wie groſſe Thaten ſie in Hi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1142" ulx="281" uly="1089">ſpanig verrichtet: und wie ſie das Berg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="563" type="textblock" ulx="1079" uly="343">
        <line lrx="1841" lry="393" ulx="1079" uly="343">und Kinder gefangen hinweg zefuͤhret,</line>
        <line lrx="1841" lry="432" ulx="1080" uly="386">und ſie gepluͤndert, und hr Land ein⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="479" ulx="1079" uly="428">genohmen, und ihre Mauren nieder⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="524" ulx="1080" uly="473">geriſſen, uns ſie in die Dienſtbarkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="563" ulx="1082" uly="515">bracht, bis auf den heutigen Tag;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="754" type="textblock" ulx="1080" uly="577">
        <line lrx="1811" lry="628" ulx="1124" uly="577">1I. Daß ſie auch die uͤbrige Koͤni</line>
        <line lrx="1844" lry="674" ulx="1080" uly="602">reich, und Inſuln, die ſich etwann ne⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="721" ulx="1081" uly="668">der ſie aufgelehnet, verderbt, und unter</line>
        <line lrx="1683" lry="754" ulx="1081" uly="710">ihren Gewalt gebracht haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="832" type="textblock" ulx="1129" uly="778">
        <line lrx="1844" lry="832" ulx="1129" uly="778">12. Aber daß ſie mit ihren Freunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1084" type="textblock" ulx="1081" uly="865">
        <line lrx="1841" lry="920" ulx="1082" uly="865">ſchafft hielten:; und daß ſie die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="958" ulx="1083" uly="909">reich in ihrem Gewalt haͤtten, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1006" ulx="1082" uly="953">nahe bey ihnen, und welche weit gele⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1050" ulx="1081" uly="998">gen waͤren:; dann wer ihren Nahmen</line>
        <line lrx="1740" lry="1084" ulx="1082" uly="1039">hoͤrte, der foͤrchtete ſich vor ihnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1318" type="textblock" ulx="283" uly="1133">
        <line lrx="1055" lry="1186" ulx="283" uly="1133">Werck, ſo daſelbſt iſt, darinn Silber und</line>
        <line lrx="1056" lry="1230" ulx="286" uly="1178">Gold zu finden, in ihren Gewalt ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1273" ulx="283" uly="1220">bracht, und alle Oerther durch ihren</line>
        <line lrx="1060" lry="1318" ulx="284" uly="1266">Rath und Gedult eingenohmen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2652" type="textblock" ulx="245" uly="1330">
        <line lrx="1061" lry="1380" ulx="331" uly="1330">4, Zudem, daß ſie die Oerther unter</line>
        <line lrx="1057" lry="1429" ulx="271" uly="1376">ſich gebracht haͤtten, ſo gar weit von ih⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1470" ulx="284" uly="1416">nen entlegen, auch die Koͤnig, welche</line>
        <line lrx="1062" lry="1514" ulx="286" uly="1461">vom aͤugerſten End der Erden wider fie</line>
        <line lrx="1063" lry="1560" ulx="287" uly="1507">kommen wären, zerknirſchet, und mit</line>
        <line lrx="1060" lry="1605" ulx="245" uly="1551">groſſer Nieber⸗Lag geſchlagen hätten;</line>
        <line lrx="1062" lry="1648" ulx="288" uly="1591">und daß ihnen die übrige jahrlich Zinß</line>
        <line lrx="763" lry="1688" ulx="316" uly="1650">ehen: .</line>
        <line lrx="1063" lry="1734" ulx="287" uly="1653">8 5. Daß ſie auch Philippum und Per⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1777" ulx="285" uly="1728">ſen, der Cedeer König, ſamt andern, die</line>
        <line lrx="1063" lry="1823" ulx="289" uly="1768">ſich ihnen mit gewehrter Hand widerſetzt,</line>
        <line lrx="1064" lry="1864" ulx="287" uly="1811">mit Krieg uͤberwaͤltiget, und unter ſich</line>
        <line lrx="1027" lry="1913" ulx="288" uly="1862">gebracht hatten. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1953" ulx="302" uly="1900">6. Jugleichen, daß der groſſe Antio⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1993" ulx="291" uly="1944">chus, der Kbͤnig in Aſig, der ſie mit</line>
        <line lrx="1063" lry="2037" ulx="289" uly="1989">Krieg angegriſſen,und bundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2084" ulx="290" uly="2034">tzig Elephanten, darzu eine gewaltige</line>
        <line lrx="1065" lry="2124" ulx="260" uly="2074">Keuterey, uud Streit⸗Waͤgen, und ein</line>
        <line lrx="1063" lry="2170" ulx="289" uly="2118">ſehr groß Heer gehabt, von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2213" ulx="286" uly="2162">ichlagen waͤre:</line>
        <line lrx="1066" lry="2258" ulx="287" uly="2205">7. Ig, daß ſie ihn lebendig gefangen,</line>
        <line lrx="1063" lry="2301" ulx="290" uly="2251">und ihm ſamt den Königen, ſo nach ihm</line>
        <line lrx="1061" lry="2342" ulx="284" uly="2291">regieren wurden, groſſen Ziuß zu ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2389" ulx="289" uly="2335">ben auferlegt hätten: und daß er hab</line>
        <line lrx="1063" lry="2475" ulx="291" uly="2378">Biilel geben, und den Vertrag muͤſſen</line>
        <line lrx="427" lry="2466" ulx="318" uly="2433">Alten.</line>
        <line lrx="1060" lry="2521" ulx="287" uly="2466">3. Daß ſie ihm auch die allerbeſte</line>
        <line lrx="1061" lry="2561" ulx="288" uly="2510">Landſchafften, Indiam, Meden, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2608" ulx="290" uly="2557">Lydien abgenohmen, und dem Koͤnig</line>
        <line lrx="952" lry="2652" ulx="288" uly="2600">Eumenio gegebett hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2847" type="textblock" ulx="237" uly="2666">
        <line lrx="1060" lry="2719" ulx="237" uly="2666">9. Und da die aus Griechen⸗Land wol⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2763" ulx="288" uly="2711">ten ausziehen, und ſie ſchlagen, ſo waͤre</line>
        <line lrx="814" lry="2806" ulx="248" uly="2756">ihnen ſolches kund gethan⸗.</line>
        <line lrx="1058" lry="2847" ulx="336" uly="2798">10, Und ſie haätten einen Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2892" type="textblock" ulx="293" uly="2841">
        <line lrx="1074" lry="2892" ulx="293" uly="2841">wider ſie geſandt, und ein Treffen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2946" type="textblock" ulx="284" uly="2884">
        <line lrx="1059" lry="2946" ulx="284" uly="2884">ihnen gethan, ogrinn ihrer viel waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1507" type="textblock" ulx="1067" uly="1106">
        <line lrx="1844" lry="1158" ulx="1125" uly="1106">13. Und daß diejenige regierten, de⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1201" ulx="1067" uly="1151">inen ſie zur Regierung verhelffen wol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1246" ulx="1084" uly="1194">ten: daß ſie auch hingegen vom Reich</line>
        <line lrx="1844" lry="1292" ulx="1084" uly="1238">abſetzten, wen ſie wolten; alſo, daß ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1333" ulx="1085" uly="1284">ſehr erhohet waren, .</line>
        <line lrx="1846" lry="1379" ulx="1128" uly="1324">14, Und daß gleichwohl keiner bey die⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1424" ulx="1085" uly="1370">ſem allem die Koͤnigliche Cron truge,</line>
        <line lrx="1847" lry="1470" ulx="1086" uly="1414">noch ſich mit Purpur bekleidete, ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1507" ulx="1087" uly="1459">durch ein groſſes Anſehen zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2055" type="textblock" ulx="1071" uly="1525">
        <line lrx="1846" lry="1579" ulx="1105" uly="1525">15. Daß ſie auch ein Rath⸗Hauß fuͤr</line>
        <line lrx="1847" lry="1623" ulx="1071" uly="1570">ſich gebauet haͤtten, darinn dreyhundert</line>
        <line lrx="1844" lry="1672" ulx="1074" uly="1612">und zwantzig Maͤnner taͤglich zu Rath</line>
        <line lrx="1844" lry="1710" ulx="1087" uly="1658">giengen, und rathſchlageten immerdar</line>
        <line lrx="1846" lry="1752" ulx="1090" uly="1702">über das gemeine Volck, damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="1795" ulx="1090" uly="1746">der Gevühr nach verhielten.</line>
        <line lrx="1847" lry="1844" ulx="1090" uly="1788">(6. Und daß ſie ihr Regiment alle</line>
        <line lrx="1845" lry="1884" ulx="1092" uly="1832">Jahr einem Meuſchen vertrauen, der</line>
        <line lrx="1845" lry="1930" ulx="1089" uly="1875">uͤber alle ihre Land herrſchete, und daß ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1970" ulx="1091" uly="1920">alle dieſem einigen Mann gehorſam waͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2011" ulx="1090" uly="1966">ren, und daß gleichwohl unter ihnen we⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2055" ulx="1090" uly="2009">der Mißgunſt noch Eyfer waͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2387" type="textblock" ulx="1075" uly="2073">
        <line lrx="1847" lry="2129" ulx="1129" uly="2073">II. 17, Und Judas erwaͤhlete Eupo⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2167" ulx="1088" uly="2118">lemum, den Sohn Joannis, des Sohns</line>
        <line lrx="1846" lry="2210" ulx="1090" uly="2163">Jacobb, und Jaſon, den Sohn Eleazar,</line>
        <line lrx="1847" lry="2259" ulx="1087" uly="2206">und ſchickte ſie gen Rom, Freundſchafft</line>
        <line lrx="1845" lry="2335" ulx="1075" uly="2250">und eine Buͤndniß mit ihnen aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2336" ulx="1075" uly="2307">ten:</line>
        <line lrx="1847" lry="2387" ulx="1132" uly="2339">18. Damit ſie ihnen das Joch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2438" type="textblock" ulx="1068" uly="2380">
        <line lrx="1888" lry="2438" ulx="1068" uly="2380">Griechen vom Hals nehmen: dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2516" type="textblock" ulx="1087" uly="2423">
        <line lrx="1849" lry="2477" ulx="1088" uly="2423">ſie ſahen, daß ſie das Koͤnigreich Iſrael</line>
        <line lrx="1755" lry="2516" ulx="1087" uly="2472">mit Dienſtbarkeit wolten drucken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2850" type="textblock" ulx="1084" uly="2581">
        <line lrx="1845" lry="2629" ulx="1087" uly="2581">ſehr weiten Weeg, und kamen auf das</line>
        <line lrx="1805" lry="2673" ulx="1086" uly="2626">Rath⸗Hauß, und ſprachen; H</line>
        <line lrx="1845" lry="2723" ulx="1127" uly="2667">26. Jubas Machgbaͤus, Und ſeine</line>
        <line lrx="1845" lry="2765" ulx="1086" uly="2712">Bruͤder, ſamt dem Juͤdiſchen Polck, ha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2807" ulx="1085" uly="2752">ben uns zu euch geſandt, eine Buͤndnuß</line>
        <line lrx="1843" lry="2850" ulx="1084" uly="2799">und Frieden mit euch aufzurichten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2982" type="textblock" ulx="1069" uly="2890">
        <line lrx="1698" lry="2948" ulx="1069" uly="2890">und Freund einſchreiben zpollet.</line>
        <line lrx="1696" lry="2982" ulx="1624" uly="2946">*:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2974" type="textblock" ulx="1758" uly="2937">
        <line lrx="1796" lry="2974" ulx="1758" uly="2937">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="874" type="textblock" ulx="1074" uly="821">
        <line lrx="1853" lry="874" ulx="1074" uly="821">die ſich ihnen vertraueten, gute Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2585" type="textblock" ulx="1136" uly="2526">
        <line lrx="1885" lry="2585" ulx="1136" uly="2526">19, Und ſie reiſeten gen Rom, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2901" type="textblock" ulx="1084" uly="2842">
        <line lrx="1934" lry="2901" ulx="1084" uly="2842">daß ihr uns als eure Bunds⸗Genoſſene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1367" type="textblock" ulx="1931" uly="1311">
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1931" uly="1311">aeer laſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1416" type="textblock" ulx="1893" uly="1366">
        <line lrx="2038" lry="1416" ulx="1893" uly="1366">Stig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1456" type="textblock" ulx="1932" uly="1406">
        <line lrx="2028" lry="1456" ulx="1932" uly="1406">Pelter ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1979" type="textblock" ulx="1934" uly="1466">
        <line lrx="2035" lry="1498" ulx="1934" uly="1466">ſel.</line>
        <line lrx="2036" lry="1543" ulx="1956" uly="1494">17. Jyree</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1938" uly="1540">diſhen Vel</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1937" uly="1583">entkurderſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1937" uly="1629">Beltnndle</line>
        <line lrx="2031" lry="1715" ulx="1938" uly="1676">wie e Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1768" ulx="1941" uly="1719">Plaſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1964" uly="1761">18, N</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1944" uly="1805">der Epei</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1943" uly="1850">noch Get</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1943" uly="1895">Wellefen</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1939" uly="1939">yjton noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2149" type="textblock" ulx="1929" uly="2015">
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1944" uly="2015">II. „.</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1930" uly="2060">ſe Ainer</line>
        <line lrx="2029" lry="2149" ulx="1929" uly="2107">en Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2263" type="textblock" ulx="1921" uly="2176">
        <line lrx="2036" lry="2229" ulx="1923" uly="2176"> Vaun</line>
        <line lrx="2037" lry="2263" ulx="1921" uly="2224">ſe etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2317" type="textblock" ulx="1886" uly="2264">
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1886" uly="2264">(Ehfnen w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2446" type="textblock" ulx="1918" uly="2304">
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1919" uly="2304">Geſallenn gb</line>
        <line lrx="2038" lry="2397" ulx="1919" uly="2347">ſedann tye</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1918" uly="2393">bel genet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1193" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="112" lry="305" ulx="0" uly="256">ſ ihregen</line>
        <line lrx="122" lry="323" ulx="82" uly="284">e</line>
        <line lrx="122" lry="367" ulx="0" uly="301">ſſtneg hllhre</line>
        <line lrx="123" lry="411" ulx="0" uly="350">4 Mr lind e</line>
        <line lrx="124" lry="450" ulx="9" uly="403">Untten niece</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="124" lry="500" ulx="0" uly="443">Dlſtacr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="99" lry="538" ulx="1" uly="489">llengar</line>
        <line lrx="123" lry="603" ulx="5" uly="549">ſie idege gee</line>
        <line lrx="125" lry="655" ulx="57" uly="606">Uttogte</line>
        <line lrx="126" lry="697" ulx="5" uly="651">ſdetſt,ufbue</line>
        <line lrx="123" lry="730" ulx="0" uly="677">liten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="124" lry="809" ulx="0" uly="760">llen ſeurke</line>
        <line lrx="127" lry="857" ulx="0" uly="810">lin gltegrar</line>
        <line lrx="125" lry="898" ulx="0" uly="851">li ſe e ere</line>
        <line lrx="126" lry="941" ulx="2" uly="897">iſt i ten e</line>
        <line lrx="125" lry="991" ulx="0" uly="944"> belte pet</line>
        <line lrx="126" lry="1036" ulx="9" uly="988">e ſhen Rfen</line>
        <line lrx="99" lry="1074" ulx="0" uly="1031">ſehurſfen</line>
        <line lrx="126" lry="1147" ulx="2" uly="1101">ſve gerenkr</line>
        <line lrx="125" lry="1195" ulx="0" uly="1147">g vrſeſen</line>
        <line lrx="126" lry="1241" ulx="0" uly="1193">evar vonr he</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="151" lry="1280" ulx="0" uly="1238">ſtene N, Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="129" lry="1371" ulx="0" uly="1327">hlkelertendie</line>
        <line lrx="128" lry="1424" ulx="0" uly="1374">e Con tlge</line>
        <line lrx="129" lry="1466" ulx="0" uly="1415">eledete ſcnte</line>
        <line lrx="121" lry="1513" ulx="0" uly="1463">en bntven</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1579" type="textblock" ulx="2" uly="1522">
        <line lrx="161" lry="1579" ulx="2" uly="1522">ictkehec Ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="130" lry="1633" ulx="4" uly="1575">Ng detfnng</line>
        <line lrx="130" lry="1676" ulx="0" uly="1623">r ſſch in</line>
        <line lrx="129" lry="1719" ulx="0" uly="1672">6thgee irenen</line>
        <line lrx="130" lry="1763" ulx="3" uly="1708">Plls Nnrfefi</line>
        <line lrx="123" lry="1814" ulx="0" uly="1765">ſiete</line>
        <line lrx="131" lry="1854" ulx="1" uly="1807">1 r Nanenein</line>
        <line lrx="99" lry="1939" ulx="1" uly="1855">ſit tia</line>
        <line lrx="106" lry="1947" ulx="3" uly="1901">ſertſfie, d in</line>
        <line lrx="132" lry="1992" ulx="0" uly="1933">Pinrateſt 8</line>
        <line lrx="108" lry="2037" ulx="2" uly="1980">lerenſenn</line>
        <line lrx="86" lry="2086" ulx="0" uly="2033">Clſcbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="65" lry="2915" ulx="0" uly="2859">hk 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2917" type="textblock" ulx="21" uly="2897">
        <line lrx="138" lry="2917" ulx="21" uly="2897">Snndeen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="88" lry="2954" ulx="0" uly="2910">aet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2956" type="textblock" ulx="14" uly="2920">
        <line lrx="117" lry="2956" ulx="14" uly="2920">1 tk.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2666" type="textblock" ulx="185" uly="2621">
        <line lrx="311" lry="2666" ulx="185" uly="2621">Joch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="254" type="textblock" ulx="834" uly="210">
        <line lrx="1141" lry="254" ulx="834" uly="210">der Machabeer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="256" type="textblock" ulx="1355" uly="196">
        <line lrx="1741" lry="256" ulx="1355" uly="196">(Cap. S. 92.) 1175</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="836" type="textblock" ulx="211" uly="280">
        <line lrx="447" lry="334" ulx="217" uly="280">21. Dieſe</line>
        <line lrx="756" lry="375" ulx="213" uly="326">ihren Augen.</line>
        <line lrx="993" lry="418" ulx="259" uly="366">22. Und diß iſt die Schrifft, die fie</line>
        <line lrx="989" lry="462" ulx="211" uly="410">zur Antwort auf ehrine Tafeln ſchrie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="509" ulx="213" uly="454">ben, und ſchickten ſie gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="993" lry="552" ulx="211" uly="498">Daß ſie bey ihnen daſelbſt zum Denck⸗</line>
        <line lrx="993" lry="589" ulx="212" uly="540">Zeichen des Friedens, und der Freund⸗</line>
        <line lrx="559" lry="633" ulx="211" uly="589">ſchafft ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="995" lry="704" ulx="254" uly="651">23. Den Roͤmern und dem Volck</line>
        <line lrx="993" lry="746" ulx="215" uly="698">der Juden gehe es immer wohl, zu</line>
        <line lrx="992" lry="796" ulx="215" uly="741">Waſſer und Land: Schwerdt und</line>
        <line lrx="747" lry="836" ulx="214" uly="786">Feind ſey weit von ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="896" type="textblock" ulx="247" uly="850">
        <line lrx="995" lry="896" ulx="247" uly="850">24. Wann wider die Roͤmer, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="947" type="textblock" ulx="210" uly="898">
        <line lrx="992" lry="947" ulx="210" uly="898">einige ihre Bunds⸗Genosſſen, in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1162" type="textblock" ulx="213" uly="942">
        <line lrx="993" lry="992" ulx="214" uly="942">gantzen Gebiet ein Krieg zum erſten</line>
        <line lrx="806" lry="1037" ulx="215" uly="988">entſtehen wird:</line>
        <line lrx="995" lry="1077" ulx="255" uly="1027">25. Alsdann ſoll das Juͤdiſch Volck</line>
        <line lrx="995" lry="1125" ulx="213" uly="1072">von gantzem Hertzen Beyſtand leiſten⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1162" ulx="214" uly="1117">nachdem es die Zeit erfordern wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1229" type="textblock" ulx="258" uly="1181">
        <line lrx="1006" lry="1229" ulx="258" uly="1181">26. Und ſie ſollen den Streitenben</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1975" type="textblock" ulx="211" uly="1225">
        <line lrx="996" lry="1279" ulx="215" uly="1225">weder Speiß, noch Ruͤſtung, noch</line>
        <line lrx="996" lry="1325" ulx="218" uly="1271">Geld, noch Schiff geben, oder zu⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1368" ulx="213" uly="1315">kommen laſſen nach der Roͤmer Wohl⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1412" ulx="211" uly="1359">gefallen: und ſie ſollen ihre Gebott</line>
        <line lrx="997" lry="1451" ulx="217" uly="1403">halten, und nichts von ihnen anneh⸗</line>
        <line lrx="313" lry="1492" ulx="217" uly="1462">men.</line>
        <line lrx="995" lry="1548" ulx="252" uly="1487">27. Ingleichem aber, wann dem Juͤ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1588" ulx="220" uly="1535">diſchen Volck zum erſten ein Krieg</line>
        <line lrx="997" lry="1633" ulx="216" uly="1579">entſtunde, ſo ſollen ihnen die Roͤmer</line>
        <line lrx="995" lry="1677" ulx="217" uly="1623">Beyſtand leiſten mit willigem Hertzen,</line>
        <line lrx="994" lry="1715" ulx="215" uly="1666">wie es die Gelegenheit der Zeit wird</line>
        <line lrx="392" lry="1763" ulx="216" uly="1716">zulaſſen:</line>
        <line lrx="994" lry="1809" ulx="262" uly="1754">28. Man ſoll auch den Helffern we⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1856" ulx="219" uly="1799">der Speiß, noch Ruͤſtung, noch Geld,</line>
        <line lrx="995" lry="1896" ulx="217" uly="1843">noch Schiff geben, nach der Römer</line>
        <line lrx="989" lry="1934" ulx="219" uly="1886">Wohlgefallen: und ſie ſollen ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1975" ulx="218" uly="1931">botten nachkommen ohne Betrug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2146" type="textblock" ulx="221" uly="2006">
        <line lrx="996" lry="2067" ulx="251" uly="2006">III. 29. Auf dieſe Meynung haben</line>
        <line lrx="997" lry="2105" ulx="221" uly="2053">die Roͤmer mit dem Judiſchen Volck</line>
        <line lrx="723" lry="2146" ulx="221" uly="2099">einen Bund aufgerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2346" type="textblock" ulx="220" uly="2164">
        <line lrx="996" lry="2218" ulx="222" uly="2164">30. Wann aber hernach dieſe oder</line>
        <line lrx="994" lry="2257" ulx="220" uly="2208">jene etwas binzu ſetzen, oder davon ab⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2303" ulx="221" uly="2251">nehmen wolten, das ſollen ſie nach</line>
        <line lrx="997" lry="2346" ulx="221" uly="2297">Gefallen abnehmen möͤgen:; und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2384" type="textblock" ulx="221" uly="2339">
        <line lrx="997" lry="2384" ulx="221" uly="2339">fie dann werden zuthun oder abthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2430" type="textblock" ulx="220" uly="2381">
        <line lrx="874" lry="2430" ulx="220" uly="2381">das ſoll genehm gehalten werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2723" type="textblock" ulx="220" uly="2451">
        <line lrx="996" lry="2506" ulx="261" uly="2451">31. Wir haben auch von der Betrang⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2545" ulx="220" uly="2492">nuß, die ihnen der Koͤnig Demetrius</line>
        <line lrx="998" lry="2584" ulx="220" uly="2538">angethan hat, an ibn geſchrieben mit</line>
        <line lrx="996" lry="2669" ulx="221" uly="2574">dielen Worten 1 Searbn haſ dr dei</line>
        <line lrx="960" lry="2672" ulx="445" uly="2632">ie Juden, unſere Freunm</line>
        <line lrx="995" lry="2723" ulx="221" uly="2648">und Bunds⸗Genoſfen gelegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2912" type="textblock" ulx="221" uly="2734">
        <line lrx="995" lry="2787" ulx="266" uly="2734">32. Derowegen, wo ſie wiederum zu</line>
        <line lrx="993" lry="2829" ulx="223" uly="2778">uns kommen, ſo wollen wir ihnen wi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2879" ulx="221" uly="2821">der dich Recht wiederfahren laſſen, und</line>
        <line lrx="908" lry="2912" ulx="223" uly="2862">bich zu Waſſer und Land bekriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="345" type="textblock" ulx="471" uly="255">
        <line lrx="1009" lry="345" ulx="471" uly="255">Red geſtel ihnen wohl vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="344" type="textblock" ulx="1193" uly="275">
        <line lrx="1626" lry="344" ulx="1193" uly="275">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="958" type="textblock" ulx="1016" uly="381">
        <line lrx="1786" lry="430" ulx="1016" uly="381">I. Demetrius ſchickt abermahl Baechi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="476" ulx="1016" uly="430">dem, und Alcimum feindlich wider die</line>
        <line lrx="1784" lry="521" ulx="1018" uly="472">Juden: Judas ſtreitet tapffer wider ſie,</line>
        <line lrx="1791" lry="559" ulx="1019" uly="518">aber bleibt im Treffen, darum ergibt</line>
        <line lrx="1786" lry="606" ulx="1019" uly="556">ſich das Land dem Bacchidi, I1. II.</line>
        <line lrx="1791" lry="652" ulx="1019" uly="599">Jonathas aber nihmt die Kriegs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="692" ulx="1017" uly="644">waltung an, und raͤchet ſeines Bruders</line>
        <line lrx="1792" lry="740" ulx="1019" uly="692">Joannis Tod an einem hochzeitlichen</line>
        <line lrx="1790" lry="782" ulx="1017" uly="729">Aufzug der Kinder Jambri, 28. III.</line>
        <line lrx="1791" lry="830" ulx="1016" uly="780">Baechides kan Jonatham nicht uͤͤber⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="868" ulx="1017" uly="820">waͤltigsen, raͤchet ſeinen Schaden an</line>
        <line lrx="1767" lry="911" ulx="1040" uly="868">den boͤſen Rath⸗Gebern, und macht</line>
        <line lrx="1616" lry="958" ulx="1184" uly="910">Fried mit den Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="996" type="textblock" ulx="1419" uly="986">
        <line lrx="1428" lry="996" ulx="1419" uly="986">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1319" type="textblock" ulx="1005" uly="1037">
        <line lrx="1794" lry="1097" ulx="1067" uly="1037">1. COmmittelſt, als Demetrius hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1143" ulx="1022" uly="1066">. J te, daß Nieanor, und ſein Heer</line>
        <line lrx="1794" lry="1186" ulx="1018" uly="1130">im Streit erſchlagen war, ſandte er</line>
        <line lrx="1797" lry="1229" ulx="1005" uly="1175">Bacchidem, und Alcimum zum andern⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1276" ulx="1020" uly="1215">mahl in das Land Juda, und den rechten</line>
        <line lrx="1713" lry="1319" ulx="1020" uly="1261">Fluͤgel des Kriegs⸗Volck mit ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1470" type="textblock" ulx="1004" uly="1325">
        <line lrx="1798" lry="1387" ulx="1061" uly="1325">2. Und ſie zohen den Weeg, der auf</line>
        <line lrx="1793" lry="1433" ulx="1004" uly="1370">Galgala führet, und ſchlugen ihr Lager</line>
        <line lrx="1793" lry="1470" ulx="1004" uly="1418">zu Maſaloth, welche iſt in Arbellis: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2856" type="textblock" ulx="1002" uly="1455">
        <line lrx="1796" lry="1509" ulx="1002" uly="1455">nahmen das Orth ein, und brachten viel</line>
        <line lrx="1438" lry="1551" ulx="1020" uly="1508">Menſchen ums Leben.</line>
        <line lrx="1793" lry="1599" ulx="1063" uly="1544">3. Im erſten Monath des hundert und</line>
        <line lrx="1796" lry="1649" ulx="1018" uly="1580">zwey und funfftzigſten Jahrs fuͤhreten</line>
        <line lrx="1587" lry="1687" ulx="1021" uly="1635">ſie das Heer vor Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1797" lry="1731" ulx="1060" uly="1674">4. Und ſie brachen auf, und zohen gen</line>
        <line lrx="1795" lry="1777" ulx="1020" uly="1717">Berea, zwantzig tauſend Mann zu Fuß,</line>
        <line lrx="1755" lry="1819" ulx="1020" uly="1765">und zwey tauſend zu Roß. .</line>
        <line lrx="1796" lry="1860" ulx="1062" uly="1803">5. Judas aber hat ſein Lager zu Laiſa</line>
        <line lrx="1798" lry="1906" ulx="1018" uly="1850">geſchlagen, und waren drey tauſend aus⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1951" ulx="1021" uly="1897">erleſene Mann bey ihm.</line>
        <line lrx="1816" lry="1992" ulx="1062" uly="1933">6. Und ſie ſahen das groſſe Heer,</line>
        <line lrx="1796" lry="2034" ulx="1020" uly="1980">daß ihrer viel waren, und förchteten</line>
        <line lrx="1807" lry="2077" ulx="1020" uly="2023">ſich ſehr: und viel entzohen ſich aus</line>
        <line lrx="1795" lry="2128" ulx="1021" uly="2067">dem Lager, daß von ihnen nur acht hun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2162" ulx="1020" uly="2115">dert Mann uͤbrig blieben.</line>
        <line lrx="1797" lry="2207" ulx="1062" uly="2151">7. Als nun Judas ſahe, daß ſein Heer</line>
        <line lrx="1797" lry="2256" ulx="1020" uly="2199">verlauffen war, und daß er zum Streit</line>
        <line lrx="1792" lry="2302" ulx="1019" uly="2239">genoͤthiget ward, entſiel ihm das Hertz,</line>
        <line lrx="1791" lry="2337" ulx="1020" uly="2283">dieweil er keine Zeit hatte, ſie wiede⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2391" ulx="1020" uly="2327">rum zuſammen zu bringen, und er ward</line>
        <line lrx="1830" lry="2438" ulx="1020" uly="2378">kleinmüthig.</line>
        <line lrx="1791" lry="2466" ulx="1066" uly="2412">8. Und er ſorach zu denen, die übrig</line>
        <line lrx="1793" lry="2511" ulx="1020" uly="2460">waren: Laſſet uns auf ſeyn, und auf un⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2559" ulx="1021" uly="2498">ſere Feind los gehen, zu verſuchen, b</line>
        <line lrx="1597" lry="2597" ulx="1020" uly="2548">wir wider ſie ſtreiten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1788" lry="2642" ulx="1064" uly="2586">9. Und ſie wandten ihn davon ab, und</line>
        <line lrx="1786" lry="2691" ulx="1021" uly="2630">ſprachen: Wir werdens nicht thiu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2730" ulx="1021" uly="2678">nen: fondern laſſet uns jetzt untere Ses⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2777" ulx="1019" uly="2715">len erretten, und wieder zu unſern Brüͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2817" ulx="1019" uly="2758">dern ziehen, ſo wollen wir hernach wi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2856" ulx="1017" uly="2802">der ſie ſtreiten: dann unſer ſeynd ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2942" type="textblock" ulx="1017" uly="2856">
        <line lrx="1766" lry="2907" ulx="1017" uly="2856">wenig⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2942" ulx="1069" uly="2888">Eeee4 19, Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1194" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="235" type="textblock" ulx="328" uly="192">
        <line lrx="704" lry="235" ulx="328" uly="192">1176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="872" type="textblock" ulx="271" uly="256">
        <line lrx="1063" lry="306" ulx="327" uly="256">19. Und Judas ſprach: Es ſey weit</line>
        <line lrx="1048" lry="354" ulx="285" uly="301">von uns, daß wir das thun, und vor ih⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="395" ulx="286" uly="344">nen fliehen: iſt nun unſere Zeit herau</line>
        <line lrx="1049" lry="437" ulx="282" uly="387">kommen, ſo laſſet uns um unſerer Brüͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="486" ulx="271" uly="434">der willen maͤnnlich ſterben, damit wir</line>
        <line lrx="1050" lry="522" ulx="281" uly="473">naſere Ehr mit keinem Schand⸗Flecken</line>
        <line lrx="472" lry="566" ulx="283" uly="527">beſudlen.</line>
        <line lrx="1051" lry="614" ulx="328" uly="561">11. Und das Heer zohe aus dem Lager,</line>
        <line lrx="1050" lry="658" ulx="283" uly="610">und ſie ſtelleten ſich dem Feind entgegen:</line>
        <line lrx="1050" lry="701" ulx="282" uly="650">die Reuter wurden in zween Hauffen ge</line>
        <line lrx="1048" lry="744" ulx="283" uly="692">theilet und die, ſo die Schlingen brauch</line>
        <line lrx="1052" lry="790" ulx="272" uly="739">ten, ſamt den Sehuͤtzen giengen vor dem</line>
        <line lrx="1054" lry="836" ulx="282" uly="782">Heer, und alle die Tapfferſte zum Streit</line>
        <line lrx="973" lry="872" ulx="283" uly="831">waren vornen an der Spitzen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="986" type="textblock" ulx="281" uly="890">
        <line lrx="1051" lry="947" ulx="322" uly="890">12. Baechides aber war unter dem</line>
        <line lrx="1051" lry="986" ulx="281" uly="934">Hauffen zur rechten Seiten, da zohe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1029" type="textblock" ulx="281" uly="977">
        <line lrx="1087" lry="1029" ulx="281" uly="977">Heer von beyden Seiten heran, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1301" type="textblock" ulx="279" uly="1026">
        <line lrx="729" lry="1070" ulx="282" uly="1026">blieſen die Trompeten.</line>
        <line lrx="1051" lry="1130" ulx="325" uly="1078">13. So machten die auch ein Geſchrey,</line>
        <line lrx="1065" lry="1171" ulx="280" uly="1124">welche auf Judaͤ Seiten waren: und die</line>
        <line lrx="1065" lry="1216" ulx="282" uly="1166">Ers bewegte ſich vom Laͤrmen der bey⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1260" ulx="280" uly="1210">den Heeren: und ſie thaͤten ein Treffen</line>
        <line lrx="1044" lry="1301" ulx="279" uly="1255">miteinander, vom Morgen bis zum A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1699" type="textblock" ulx="273" uly="1305">
        <line lrx="381" lry="1345" ulx="279" uly="1305">bend.</line>
        <line lrx="1050" lry="1394" ulx="329" uly="1341">14. Und Judas ſahe, daß das Heer</line>
        <line lrx="1048" lry="1436" ulx="277" uly="1385">Baechibis auf der rechten Seiten am</line>
        <line lrx="1048" lry="1481" ulx="278" uly="1428">ſtackeſten waͤre: da verſammleten ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="1523" ulx="274" uly="1474">zu ihm alle, die tapffer von Hertzen</line>
        <line lrx="1034" lry="1577" ulx="276" uly="1521">waren,</line>
        <line lrx="1061" lry="1613" ulx="318" uly="1559">15. Und der Hauff auf der rechten Sei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1658" ulx="273" uly="1607">ten ward von ihnen getrennet, und er</line>
        <line lrx="999" lry="1699" ulx="273" uly="1648">jagte ihnen nach bis zum Zerg Azoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2463" type="textblock" ulx="242" uly="1711">
        <line lrx="1042" lry="1767" ulx="320" uly="1711">16. Da nun die in dem lincken Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1812" ulx="271" uly="1759">gel ſahen, daß der rechte Fluͤgel geſchla⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1855" ulx="271" uly="1803">gen war, zohen ſie dem Juda, ſamt de⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1900" ulx="270" uly="1845">nen, die bey ihm wuren, auf dem Fuß</line>
        <line lrx="922" lry="1941" ulx="261" uly="1894">von hinten nach: .</line>
        <line lrx="1043" lry="1988" ulx="317" uly="1933">17. Da gab es ein harten Streit, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="2023" ulx="270" uly="1979">viel von dieſer, und jener Seiten erlegt,</line>
        <line lrx="733" lry="2071" ulx="267" uly="2025">und verwundet wurden.</line>
        <line lrx="1042" lry="2113" ulx="318" uly="2065">18. Und Judas ward erſchlagen, und</line>
        <line lrx="852" lry="2159" ulx="269" uly="2111">die uͤbrige flohen davon. .</line>
        <line lrx="1042" lry="2203" ulx="319" uly="2153">19. Und Jonathas und Simon nah⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2250" ulx="268" uly="2198">men Judam ihren Bruder, und begru⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2290" ulx="270" uly="2241">ben ihn in das Grab ſeiner Vaͤtter, in</line>
        <line lrx="897" lry="2337" ulx="242" uly="2286">der Stadt Modin. .</line>
        <line lrx="1042" lry="2380" ulx="318" uly="2328">20. Und das gantze Volck Iſrael be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2426" ulx="273" uly="2374">weinete ihn mit groſſem Klagen, und ſie</line>
        <line lrx="944" lry="2463" ulx="272" uly="2416">trugen Leid uͤber ihn viel Taͤg lang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2835" type="textblock" ulx="230" uly="2482">
        <line lrx="1041" lry="2532" ulx="320" uly="2482">21. Und ſprachen: Ach! wie iſt der</line>
        <line lrx="1042" lry="2579" ulx="272" uly="2526">gewalt ige Held alſo umkommen, der das</line>
        <line lrx="684" lry="2622" ulx="273" uly="2570">Volck Itrael erlöſete.</line>
        <line lrx="1039" lry="2668" ulx="315" uly="2614">22. Aber das uͤbrig von den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2707" ulx="271" uly="2657">ten, und Kriegen Judaͤ, und von den</line>
        <line lrx="1041" lry="2751" ulx="230" uly="2698">Maͤnnlichen Thaten, die er verrichtet</line>
        <line lrx="1042" lry="2796" ulx="272" uly="2744">hat, und von ſeiner Herrlichkeit, das iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="2835" ulx="271" uly="2785">nicht beſchrieben worden, dann ihrer wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2872" type="textblock" ulx="273" uly="2830">
        <line lrx="523" lry="2872" ulx="273" uly="2830">ren ſehe viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2956" type="textblock" ulx="510" uly="2940">
        <line lrx="515" lry="2956" ulx="510" uly="2940">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="227" type="textblock" ulx="955" uly="178">
        <line lrx="1220" lry="227" ulx="955" uly="178">Das 1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1152" type="textblock" ulx="1063" uly="1106">
        <line lrx="1589" lry="1152" ulx="1063" uly="1106">Iſrael iſt geſehen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="236" type="textblock" ulx="1561" uly="189">
        <line lrx="1728" lry="236" ulx="1561" uly="189">(Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="424" type="textblock" ulx="1073" uly="239">
        <line lrx="1831" lry="306" ulx="1118" uly="239">23. Und es begab ſich nach dem Tod</line>
        <line lrx="1831" lry="351" ulx="1074" uly="290">Judaͤ, daß die Gottloſe ſich erhuben in</line>
        <line lrx="1828" lry="394" ulx="1073" uly="340">allen Graͤntzen Iſrael, und daß allelebel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="424" ulx="1073" uly="381">thaͤter hervor kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="593" type="textblock" ulx="1076" uly="450">
        <line lrx="1832" lry="504" ulx="1116" uly="450">24. In denſelbigen Taͤgen entſtund</line>
        <line lrx="1833" lry="548" ulx="1076" uly="494">ſehr groſſe Theurung und Hunger da</line>
        <line lrx="1834" lry="593" ulx="1077" uly="538">ergab ſich ihr gantzes Land dem Bacchidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="626" type="textblock" ulx="1078" uly="581">
        <line lrx="1538" lry="626" ulx="1078" uly="581">mit ſeinen Inwohnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="679" type="textblock" ulx="1118" uly="614">
        <line lrx="1843" lry="679" ulx="1118" uly="614">25. Und Bacchides erwaͤhlete gottloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="721" type="textblock" ulx="1078" uly="668">
        <line lrx="1830" lry="721" ulx="1078" uly="668">Maͤnner, und machte ſie zu Herren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1114" type="textblock" ulx="1075" uly="717">
        <line lrx="1202" lry="752" ulx="1100" uly="717">ands.</line>
        <line lrx="1828" lry="806" ulx="1118" uly="756">26 Und ſie luchten mit Fleiß, und</line>
        <line lrx="1831" lry="884" ulx="1076" uly="796">forſcheten nach en Freunden Judaͤ, und</line>
        <line lrx="1830" lry="897" ulx="1076" uly="843">fuͤhreten ſie zu VBacchide: der raͤchete ſich</line>
        <line lrx="1831" lry="942" ulx="1075" uly="889">an ihnen, und trieb auch ſeinen Spott</line>
        <line lrx="1826" lry="983" ulx="1077" uly="934">mit thnen. .</line>
        <line lrx="1832" lry="1026" ulx="1122" uly="976">27. Und es ward eine groſſe Truͤbſal</line>
        <line lrx="1831" lry="1070" ulx="1078" uly="1019">in Iſrael, dergleichen nicht geweſen war</line>
        <line lrx="1831" lry="1114" ulx="1076" uly="1063">von dem Tag an, daß kein Prophet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2401" type="textblock" ulx="1069" uly="1171">
        <line lrx="1832" lry="1228" ulx="1092" uly="1171">II. 28. Und alle Freund Judaͤñthaͤten</line>
        <line lrx="1832" lry="1308" ulx="1073" uly="1214">ſie⸗ zuſammen, und ſprachen zu Jona⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1302" ulx="1073" uly="1272">tha:</line>
        <line lrx="1833" lry="1359" ulx="1115" uly="1307">29. Von der Zeit, daß dein Bruder</line>
        <line lrx="1831" lry="1403" ulx="1071" uly="1350">Judas geſtorhen iſt, findet ſich kein Mann,</line>
        <line lrx="1831" lry="1446" ulx="1073" uly="1395">der ihm gleich ſey, der ausziehen koͤnne</line>
        <line lrx="1829" lry="1489" ulx="1073" uly="1438">wider unſere Feind, wider Bacchidem,</line>
        <line lrx="1829" lry="1529" ulx="1073" uly="1485">und wider diejenige, die unſer Volck</line>
        <line lrx="1617" lry="1583" ulx="1072" uly="1522">haſſen. “</line>
        <line lrx="1827" lry="1624" ulx="1114" uly="1571">30. Darum haben wir dich heutiges</line>
        <line lrx="1829" lry="1661" ulx="1070" uly="1613">Tags an ſeine ſtatt zum Fuͤrſten uͤber</line>
        <line lrx="1832" lry="1711" ulx="1070" uly="1660">uns erwahlet, und zum Oberſten, un⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1749" ulx="1071" uly="1702">ſeren Krieg zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1831" lry="1798" ulx="1113" uly="1746">31, Und Jonathas nahm zu derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1838" ulx="1069" uly="1789">gen ZBeit das Fuͤrſtenthum an, und Ktund</line>
        <line lrx="1727" lry="1883" ulx="1069" uly="1833">auf an ſeines Bruders Judaͤ ſtatt.</line>
        <line lrx="1823" lry="1926" ulx="1113" uly="1877">32. Das erfuhr Baechides, und ſuch⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1965" ulx="1069" uly="1919">te ihn zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1828" lry="2017" ulx="1079" uly="1964">33. Da ſolches dem Jonatha, und dem</line>
        <line lrx="1828" lry="2058" ulx="1069" uly="2009">Simon ſeinem Bruder vorkam, ſamt al⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2103" ulx="1069" uly="2053">len, die bey ihm waren, flohen ſie in die</line>
        <line lrx="1826" lry="2150" ulx="1070" uly="2096">Wuͤſte Thecue, und ſetzten ſich an dem</line>
        <line lrx="1579" lry="2189" ulx="1070" uly="2140">Waſſer und See Aſphar.</line>
        <line lrx="1830" lry="2234" ulx="1113" uly="2184">34. Das erfuhr Bacchides, und kam</line>
        <line lrx="1830" lry="2279" ulx="1070" uly="2227">ſelbſt mit ſeinem gantzen Heer am Sab⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2321" ulx="1069" uly="2272">bath uͤber den Jordan. ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2368" ulx="1113" uly="2315">35. Jonathas aber hatte zuvor ſeinen</line>
        <line lrx="1831" lry="2401" ulx="1069" uly="2358">Bruder, der ein Oberſter uͤber das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2448" type="textblock" ulx="1028" uly="2401">
        <line lrx="1830" lry="2448" ulx="1028" uly="2401">war, zu ſeinen Freunden den Nabuthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2927" type="textblock" ulx="1065" uly="2448">
        <line lrx="1829" lry="2496" ulx="1065" uly="2448">ern geſandt, und gebetten, ſie wolten</line>
        <line lrx="1831" lry="2540" ulx="1067" uly="2491">ihnen ihre Kriegs⸗Rüſtung leyhen, die</line>
        <line lrx="1758" lry="2583" ulx="1067" uly="2533">ſie in Ueberfluß hatten.</line>
        <line lrx="1827" lry="2622" ulx="1112" uly="2577">36. Da waren die Kinder Jambri aus</line>
        <line lrx="1829" lry="2671" ulx="1066" uly="2621">Madaba gezogen, und hatten Joannem</line>
        <line lrx="1829" lry="2711" ulx="1065" uly="2668">gefangen, und alles hinweg genohmen,</line>
        <line lrx="1830" lry="2754" ulx="1065" uly="2712">was er hatte, und waren damit davon</line>
        <line lrx="1346" lry="2805" ulx="1065" uly="2763">gezogen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2850" ulx="1108" uly="2794">37. Nach dieſem war dem Jonatha</line>
        <line lrx="1829" lry="2925" ulx="1065" uly="2842">umd dem Simon ſeinem Bruder nnd ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2927" ulx="1717" uly="2894">han,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1369" type="textblock" ulx="1918" uly="944">
        <line lrx="2038" lry="996" ulx="1921" uly="944">erGpiel,</line>
        <line lrx="2038" lry="1061" ulx="1930" uly="1009">, hod ſie ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="1919" uly="1056">eHnenhhut</line>
        <line lrx="2038" lry="1151" ulx="1918" uly="1099">e beregt,</line>
        <line lrx="2020" lry="1195" ulx="1919" uly="1147"> dethrige</line>
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="1919" uly="1190">0 ſerahteen</line>
        <line lrx="2028" lry="1281" ulx="1921" uly="1238">ts fehetten.</line>
        <line lrx="2032" lry="1325" ulx="1935" uly="1278">41 Mward</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1920" uly="1322">0 die Etſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1417" type="textblock" ulx="1889" uly="1364">
        <line lrx="2037" lry="1417" ulx="1889" uly="1364">Sel dbndlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2417" type="textblock" ulx="1915" uly="1407">
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1940" uly="1407">11 Warſc</line>
        <line lrx="2033" lry="1499" ulx="1924" uly="1457">Pldus ved</line>
        <line lrx="2038" lry="1547" ulx="1923" uly="1499">Uſerdes er</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1944" uly="1569">IIl hn</line>
        <line lrx="2036" lry="1666" ulx="1925" uly="1612">funnan Sond</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1926" uly="1661">Randen</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1950" uly="1704">44. Md</line>
        <line lrx="2038" lry="1798" ulx="1930" uly="1745">Lelthen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1932" uly="1790">Ullſere Fein</line>
        <line lrx="2036" lry="1879" ulx="1933" uly="1833">hicht, uie⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1952" uly="1879">45. Dann</line>
        <line lrx="2037" lry="1969" ulx="1932" uly="1923">Ner uns:</line>
        <line lrx="2033" lry="2012" ulx="1931" uly="1965">Seſfen Nch</line>
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1926" uly="2011">1lMelbere</line>
        <line lrx="2036" lry="2096" ulx="1924" uly="2056">lelchen ko</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1938" uly="2097">64. Oeruunm</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="1919" uly="2140">fel dernirih</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1919" uly="2184">Merrettet io</line>
        <line lrx="1980" lry="2270" ulx="1916" uly="2225">hefen.</line>
        <line lrx="2035" lry="2325" ulx="1927" uly="2276">1. Und .o</line>
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1915" uly="2321">Uln den Baee</line>
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1916" uly="2362">Elictevonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2908" type="textblock" ulx="1918" uly="2680">
        <line lrx="2037" lry="2726" ulx="1937" uly="2680">en wedern</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="1918" uly="2772">fftt, hen</line>
        <line lrx="2034" lry="2871" ulx="1918" uly="2816">eVlee An</line>
        <line lrx="2037" lry="2908" ulx="1925" uly="2850">ahel,t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1195" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="9" lry="620" ulx="0" uly="588">.</line>
        <line lrx="111" lry="683" ulx="0" uly="625">nifltetrte</line>
        <line lrx="111" lry="725" ulx="1" uly="678">ſerhangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="955" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="93" lry="860" ulx="1" uly="815">lſdenc</line>
        <line lrx="112" lry="909" ulx="1" uly="858">le aliceef</line>
        <line lrx="111" lry="955" ulx="5" uly="900">li ſclerbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="113" lry="1041" ulx="0" uly="995">te geſedi</line>
        <line lrx="113" lry="1089" ulx="0" uly="1038">lnittenien</line>
        <line lrx="124" lry="1133" ulx="0" uly="1085"> len ueher</line>
        <line lrx="38" lry="1168" ulx="2" uly="1132">lden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="115" lry="1254" ulx="0" uly="1197">l, Ntp</line>
        <line lrx="115" lry="1291" ulx="0" uly="1245">acſet ,, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="117" lry="1388" ulx="0" uly="1335">ifeft Buen</line>
        <line lrx="116" lry="1431" ulx="0" uly="1379">tſcefchhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1472" type="textblock" ulx="4" uly="1424">
        <line lrx="147" lry="1472" ulx="4" uly="1424">Aleehentörn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="117" lry="1522" ulx="0" uly="1468">ſder Dnuctſen</line>
        <line lrx="118" lry="1558" ulx="7" uly="1511">Nr unſr Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="119" lry="1659" ulx="0" uly="1600">Grdic kale</line>
        <line lrx="120" lry="1708" ulx="0" uly="1648">n Pieken ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="121" lry="1749" ulx="0" uly="1699"> Daſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="121" lry="1806" ulx="79" uly="1775">er 1</line>
        <line lrx="122" lry="1843" ulx="0" uly="1779">Cina ſl</line>
        <line lrx="121" lry="1881" ulx="0" uly="1829">cenen ucrn</line>
        <line lrx="121" lry="1927" ulx="0" uly="1880">e lsf</line>
        <line lrx="121" lry="1971" ulx="0" uly="1921">ecͤen, o h</line>
        <line lrx="123" lry="2054" ulx="36" uly="2004">ttn onddn</line>
        <line lrx="123" lry="2094" ulx="50" uly="2042">,ſtore</line>
        <line lrx="123" lry="2141" ulx="38" uly="2090">ſeriedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2058" type="textblock" ulx="11" uly="2019">
        <line lrx="35" lry="2058" ulx="11" uly="2019">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2608" type="textblock" ulx="5" uly="2445">
        <line lrx="127" lry="2490" ulx="35" uly="2445">1NNMi 4</line>
        <line lrx="123" lry="2608" ulx="5" uly="2531">Pin hnn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="243" type="textblock" ulx="791" uly="204">
        <line lrx="1096" lry="243" ulx="791" uly="204">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1019" type="textblock" ulx="180" uly="270">
        <line lrx="963" lry="321" ulx="180" uly="270">than, daß die Kinder Jambri eine groſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="362" ulx="182" uly="317">ſe Hochzeit anrichteten, und die Braut,</line>
        <line lrx="959" lry="409" ulx="182" uly="360">welche eines von den vornehmſten Füur⸗</line>
        <line lrx="961" lry="446" ulx="184" uly="402">ſten im Land Chanaan Tochter war, mit</line>
        <line lrx="957" lry="532" ulx="184" uly="446">groſem Pracht von Madaba heimfuͤh⸗</line>
        <line lrx="294" lry="532" ulx="185" uly="501">reten.</line>
        <line lrx="956" lry="583" ulx="233" uly="533">38. Da gedachten ſie an das Blut Jo⸗</line>
        <line lrx="967" lry="630" ulx="189" uly="579">annis ihres Bruders, und zohen hinguf</line>
        <line lrx="962" lry="707" ulx="184" uly="623">e erbargen ſich unter einem Eck des</line>
        <line lrx="617" lry="715" ulx="227" uly="679">ergs. .</line>
        <line lrx="963" lry="759" ulx="229" uly="710">39. Und ſie huben ihre Augen auf, und</line>
        <line lrx="963" lry="798" ulx="186" uly="754">ſchaueten umher: und ſiehe, da kam ein</line>
        <line lrx="962" lry="848" ulx="188" uly="797">Getuͤmmel, und groſſer Aufzug: der</line>
        <line lrx="962" lry="893" ulx="188" uly="843">Braäͤutigam zohe heraus mit ſeinen</line>
        <line lrx="963" lry="935" ulx="185" uly="885">Freunden und Brüdern, und kam der</line>
        <line lrx="966" lry="980" ulx="231" uly="929">raut entgegen mit Trommeln, und mit</line>
        <line lrx="898" lry="1019" ulx="188" uly="972">Saiten⸗Spiel, und groſſer Ruͤſtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1351" type="textblock" ulx="186" uly="1040">
        <line lrx="966" lry="1093" ulx="230" uly="1040">40. Und ſie ſtunden wider ſie guf aus</line>
        <line lrx="965" lry="1137" ulx="186" uly="1083">der Hinter⸗Hut, und erſchlugen ſie, daß</line>
        <line lrx="964" lry="1183" ulx="187" uly="1131">ihrer viel erlegt, und verwundt wurden,</line>
        <line lrx="965" lry="1222" ulx="188" uly="1173">und die uͤbrige ſohen auf das Gehüͤrg,</line>
        <line lrx="962" lry="1263" ulx="187" uly="1216">und ſie nahmen alles zur Beuth hinweg,</line>
        <line lrx="765" lry="1311" ulx="189" uly="1264">was ſie hatten.</line>
        <line lrx="963" lry="1351" ulx="229" uly="1303">41. Da ward die Hochzeit in Trauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1396" type="textblock" ulx="159" uly="1348">
        <line lrx="948" lry="1396" ulx="159" uly="1348">und die Stimm ihrer Singern in Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1525" type="textblock" ulx="187" uly="1394">
        <line lrx="881" lry="1447" ulx="187" uly="1394">nen verwandlet. =è— .</line>
        <line lrx="963" lry="1486" ulx="230" uly="1435">42. Alſo raͤcheten ſie das Blut ihres</line>
        <line lrx="964" lry="1525" ulx="193" uly="1482">Bruders, und kehreten wieder um zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1570" type="textblock" ulx="183" uly="1525">
        <line lrx="539" lry="1570" ulx="183" uly="1525">Ufer des Jordans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2250" type="textblock" ulx="189" uly="1590">
        <line lrx="964" lry="1642" ulx="233" uly="1590">III. 43. Und Baechides hoͤrte das, und</line>
        <line lrx="965" lry="1688" ulx="191" uly="1635">kam am Sahßbath mit einem groſſen Heer</line>
        <line lrx="895" lry="1735" ulx="189" uly="1681">bis an den Jordan. .</line>
        <line lrx="964" lry="1772" ulx="234" uly="1722">44. Und Jonathas ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="965" lry="1816" ulx="189" uly="1767">Leuthen: Laſſet uns auf ſeyn, und wider</line>
        <line lrx="966" lry="1862" ulx="191" uly="1811">unſere Feind ſtreiten: dann es iſt heut</line>
        <line lrx="952" lry="1903" ulx="191" uly="1856">nicht, wie geſtern und vorgeſtern: .</line>
        <line lrx="966" lry="1948" ulx="235" uly="1897">45. Dann ſiehe, der Streit gehet wi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1992" ulx="191" uly="1942">der uns an: ſo iſt der Jordan auf beyden</line>
        <line lrx="964" lry="2035" ulx="195" uly="1985">Seiten⸗ auch das Ufer, und die Suͤmpff,</line>
        <line lrx="966" lry="2075" ulx="189" uly="2028">und Waͤlder: und iſt kein Orth/ dahin wir</line>
        <line lrx="916" lry="2124" ulx="192" uly="2076">entweichen koͤnnen . .</line>
        <line lrx="966" lry="2166" ulx="238" uly="2113">46. Darum, ſo ſchreyet jetzt gen Him⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2210" ulx="193" uly="2157">mel, damit ihr aus der Hand eurer Fein</line>
        <line lrx="966" lry="2250" ulx="196" uly="2202">den errettet werdet. Da geſchahe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2423" type="textblock" ulx="194" uly="2291">
        <line lrx="966" lry="2342" ulx="233" uly="2291">47. Und Jonathas ſtreckte ſeine Hand</line>
        <line lrx="965" lry="2384" ulx="194" uly="2335">aus, den Bacchidem zu ſchlagen: aber</line>
        <line lrx="642" lry="2423" ulx="196" uly="2378">er wiche von ihm zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2288" type="textblock" ulx="172" uly="2245">
        <line lrx="345" lry="2288" ulx="172" uly="2245">Treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2546" type="textblock" ulx="171" uly="2422">
        <line lrx="979" lry="2481" ulx="195" uly="2422">„ 48. Und Jonathas ſprang in den</line>
        <line lrx="980" lry="2508" ulx="193" uly="2464">Jordan, ſamt denen, die bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="285" lry="2546" ulx="171" uly="2514">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2857" type="textblock" ulx="193" uly="2508">
        <line lrx="965" lry="2554" ulx="337" uly="2508">und ſchwummen zu ihnen uͤber</line>
        <line lrx="438" lry="2595" ulx="193" uly="2549">den Jordan:</line>
        <line lrx="961" lry="2647" ulx="237" uly="2596">49. Und wurden an dem Tag auf Bae⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2698" ulx="196" uly="2630">chides Seiten tauſend Mann erlegt: und</line>
        <line lrx="852" lry="2730" ulx="195" uly="2683">e zoͤhen weederum gen Jeruſalem:</line>
        <line lrx="964" lry="2777" ulx="238" uly="2725">50. Und ſie vdausten in Jübiſchen Land</line>
        <line lrx="963" lry="2813" ulx="193" uly="2771">veſte Stabt, nemlich die Veſtung zu Je⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2857" ulx="194" uly="2813">riche, und zu Ammao, und zu Berhorokn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="266" type="textblock" ulx="1343" uly="206">
        <line lrx="1743" lry="266" ulx="1343" uly="206">(Cap. 2.) 1177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="326" type="textblock" ulx="967" uly="275">
        <line lrx="1755" lry="326" ulx="967" uly="275">ra, und Thopo: die baueten ſie mit ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="717" type="textblock" ulx="976" uly="357">
        <line lrx="1536" lry="450" ulx="986" uly="357">Schlöͤſſerue hides logte B</line>
        <line lrx="1760" lry="459" ulx="1037" uly="408">1. Und Bacchides legte Beſatzung da⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="532" ulx="984" uly="448">eine daß ſie gegen Iſrael Feindſchafft</line>
        <line lrx="1112" lry="532" ulx="976" uly="503">uͤbten:</line>
        <line lrx="1764" lry="591" ulx="1030" uly="536">52. Er beveſtigte auch die Stadt Beth⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="639" ulx="988" uly="580">ſura, und Gazaram, ſamt der Burg, und</line>
        <line lrx="1759" lry="680" ulx="988" uly="626">legte auch eine Beſatzung darein, und</line>
        <line lrx="1672" lry="717" ulx="987" uly="668">machte einen Vorrath an Speiſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2444" type="textblock" ulx="974" uly="736">
        <line lrx="1761" lry="785" ulx="1035" uly="736">53. Und er nahm die Sohn der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="831" ulx="987" uly="767">ſten im Land zu Geiſſeln, und hielte</line>
        <line lrx="1760" lry="871" ulx="985" uly="824">ſie auf der Burg zu Jeruſalem in Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="920" ulx="987" uly="871">wahrung⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="962" ulx="975" uly="910">4. Im hundert drey und funfftzigſten</line>
        <line lrx="1763" lry="1006" ulx="974" uly="954">Jahr, im anderten Monath, befahl Al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1049" ulx="990" uly="999">cimus, daß man die Mauxren um das in⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1097" ulx="991" uly="1043">nere heilige Hauß abbrechen, und die</line>
        <line lrx="1762" lry="1139" ulx="991" uly="1086">Werck der Proͤpheten zerſtoͤhren ſolte:</line>
        <line lrx="1721" lry="1179" ulx="989" uly="1131">und er fieng an abzubrechen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1227" ulx="1035" uly="1174">55. Und zur ſelben Zeit ward Alci⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1269" ulx="989" uly="1219">mus vom Schlag geruͤhrt: da wurden</line>
        <line lrx="1764" lry="1314" ulx="989" uly="1262">ſeine Werck verhindert, und ſein Mund</line>
        <line lrx="1767" lry="1360" ulx="989" uly="1306">war geſchloſſen, und er wurd krafftlos</line>
        <line lrx="1767" lry="1404" ulx="989" uly="1349">vom Schlag. Und er kunte auch hin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1443" ulx="990" uly="1394">fuͤhro nicht ein Wort mehr reden, noch</line>
        <line lrx="1698" lry="1488" ulx="990" uly="1436">Befehl uͤber ſein Hauß geben. .</line>
        <line lrx="1768" lry="1532" ulx="1034" uly="1481">56. Allo ſtarh Aleimus zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1526" lry="1573" ulx="990" uly="1524">Zeit in groſſen Schmertzen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1620" ulx="1011" uly="1566">57. Da nun Bacchides ſahe, daß Al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1662" ulx="989" uly="1610">eimus geſtorben war, zohe er wiederum</line>
        <line lrx="1771" lry="1744" ulx="989" uly="1650">innz⸗ König: und das Land war zwey Jahr</line>
        <line lrx="1571" lry="1747" ulx="989" uly="1711">in Ruh. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1793" ulx="1034" uly="1740">58. Und die Gottloſe ſamtlich gedach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1833" ulx="988" uly="1783">ten bey ihnen ſelbſi, und ſprachen: Sie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1882" ulx="976" uly="1828">he, Jongthas, und die bey ihm ſeynd,</line>
        <line lrx="1766" lry="1920" ulx="988" uly="1871">wohnen in guter Ruhe, ohne einige Sorg!</line>
        <line lrx="1765" lry="1964" ulx="989" uly="1916">darum laſſet uns Bacchidem hieher for⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2011" ulx="991" uly="1957">dern⸗ ſo wird er ſie alle in einer Nacht</line>
        <line lrx="1703" lry="2059" ulx="991" uly="2002">ergreiffen. .</line>
        <line lrx="1768" lry="2096" ulx="1036" uly="2044">59. Alſo zohen ſie hin, und gaben ihm</line>
        <line lrx="1747" lry="2141" ulx="992" uly="2089">den Anſchlag zu erkennen⸗ .</line>
        <line lrx="1767" lry="2184" ulx="1031" uly="2131">60. Und er machte ſich auf, daß er mit</line>
        <line lrx="1770" lry="2228" ulx="991" uly="2177">einem groſſen Heer kaͤme, und er ſchickte</line>
        <line lrx="1765" lry="2271" ulx="993" uly="2216">heimlich Brief an ſeine Leuth im Jüͤdi⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2312" ulx="991" uly="2262">ſchen Land, daß ſie Jonathan ergriffen,</line>
        <line lrx="1768" lry="2355" ulx="994" uly="2306">amt denen, die bey ihm waren: aber</line>
        <line lrx="1768" lry="2402" ulx="994" uly="2347">ſie kuntens nicht thun: dann ihr An⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2444" ulx="995" uly="2391">ſchlag war ihnen offenbar worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2849" type="textblock" ulx="993" uly="2456">
        <line lrx="1768" lry="2509" ulx="1026" uly="2456">61. Da ergriff er von den Maͤnnern</line>
        <line lrx="1767" lry="2552" ulx="994" uly="2501">des Lands, welche die fuͤrnehmſte An⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2597" ulx="994" uly="2542">ſtiffter bieſer Boßheit waren, fuͤnfftzig</line>
        <line lrx="1689" lry="2638" ulx="995" uly="2587">Maͤnner, und toͤdtete ſie:;:</line>
        <line lrx="1763" lry="2680" ulx="1039" uly="2629">62. Aber Jonathas, und Simon, ſamt</line>
        <line lrx="1762" lry="2724" ulx="993" uly="2674">denen, die dey ihm waren, entwichen bis</line>
        <line lrx="1761" lry="2767" ulx="993" uly="2717">gen Bethbeſen, welche Stadt in der</line>
        <line lrx="1760" lry="2810" ulx="994" uly="2760">Wuüſten liegt, und ſie baueten auf, was</line>
        <line lrx="1760" lry="2849" ulx="993" uly="2803">an ehr verfallen war, und machten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="370" type="textblock" ulx="968" uly="317">
        <line lrx="1757" lry="370" ulx="968" uly="317">ben Mauren, und mit Thoren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2897" type="textblock" ulx="195" uly="2854">
        <line lrx="959" lry="2897" ulx="195" uly="2854">und zu Bethel, und Chamnata, und Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2939" type="textblock" ulx="1022" uly="2883">
        <line lrx="1713" lry="2939" ulx="1022" uly="2883">Eee“5 63. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1196" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="282" type="textblock" ulx="325" uly="214">
        <line lrx="416" lry="282" ulx="325" uly="214">1178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="266" type="textblock" ulx="932" uly="227">
        <line lrx="1075" lry="266" ulx="932" uly="227">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="274" type="textblock" ulx="1099" uly="215">
        <line lrx="1725" lry="274" ulx="1099" uly="215">Buch (Cap. 3. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="785" type="textblock" ulx="287" uly="298">
        <line lrx="1061" lry="354" ulx="334" uly="298">63. Da ſolches Bacchides innen ward,</line>
        <line lrx="1063" lry="396" ulx="289" uly="342">brachte er all ſein Volck zuſammen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="443" ulx="288" uly="382">thaͤte es denjenigen zu wiſſen, die im Ju⸗</line>
        <line lrx="924" lry="480" ulx="291" uly="435">diſchen Land waren.</line>
        <line lrx="1062" lry="527" ulx="335" uly="471">64. Und er kam, und ſchlug ſein Lager</line>
        <line lrx="1063" lry="572" ulx="291" uly="514">oben vor Bethbeſſen, und beſtuͤrmete ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="619" ulx="291" uly="558">viel Taͤg lang, und machte allerhand</line>
        <line lrx="873" lry="657" ulx="289" uly="609">Sturm⸗Zeug. . .</line>
        <line lrx="1061" lry="702" ulx="333" uly="645">65. Und Jonathas ließ ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="745" ulx="287" uly="689">der Simon in der Stadt, und er zohe</line>
        <line lrx="1060" lry="785" ulx="289" uly="735">heraus ins Land, und kam mit einer An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1003" type="textblock" ulx="287" uly="783">
        <line lrx="996" lry="829" ulx="291" uly="783">zahl Volcks.</line>
        <line lrx="1065" lry="878" ulx="336" uly="822">66. Und ſchlug Odaren mit ſeinen</line>
        <line lrx="1065" lry="922" ulx="289" uly="867">Bruͤdern, und die Kinder Phaſeron in</line>
        <line lrx="1063" lry="959" ulx="290" uly="907">ihren Huͤtten, und er fieng an zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1003" ulx="287" uly="956">gen, und an Kraͤfften zuzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1335" type="textblock" ulx="257" uly="1016">
        <line lrx="1064" lry="1072" ulx="326" uly="1016">67. Simon aber, und die bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1118" ulx="288" uly="1065">ren, fielen aus der Stadt, und zündeten</line>
        <line lrx="966" lry="1159" ulx="287" uly="1108">die Krieas⸗Gereitſchafft an,</line>
        <line lrx="1062" lry="1203" ulx="333" uly="1151">68. Und ſtritten wider Baechidem,</line>
        <line lrx="1065" lry="1248" ulx="289" uly="1194">und er ward von ihnen geſchlagen: und</line>
        <line lrx="1061" lry="1291" ulx="257" uly="1240">ſie plagten ihn gar übel, dieweii ſein An⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1335" ulx="290" uly="1281">ſchlag und ſein Angriff gefehlet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2490" type="textblock" ulx="277" uly="1345">
        <line lrx="1067" lry="1406" ulx="333" uly="1345">69. Und er ward zornig uͤber die gott⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1447" ulx="290" uly="1394">loſe Maͤnner, die ihm gerathen hatten,</line>
        <line lrx="1064" lry="1491" ulx="292" uly="1437">in ihr Land zu kommen, und tödtete ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1534" ulx="291" uly="1478">rer viel: er aber gedachte mit den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1578" ulx="293" uly="1526">gen in ſein Land zu ziehen. ,</line>
        <line lrx="1066" lry="1621" ulx="336" uly="1569">70. Da das Jonathas erfuhre, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1659" ulx="289" uly="1613">te er ſeine Geſandte zu ihm, Fried mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1710" ulx="277" uly="1657">ihm zu machen, und zu begehren, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="1788" ulx="290" uly="1700">ex inen die Gefangene wiedetum geben</line>
        <line lrx="1069" lry="1845" ulx="337" uly="1788">71. Und er nahm den Fried gern an,</line>
        <line lrx="1069" lry="1884" ulx="289" uly="1834">und thaͤte nach ſeinen Worten: und</line>
        <line lrx="1069" lry="1931" ulx="290" uly="1877">ſchwur ihm einen Eyd, daß er ihm al⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1965" ulx="290" uly="1919">le die Taͤg ſeines Lebens nichts boͤſes</line>
        <line lrx="744" lry="2014" ulx="291" uly="1965">thun wolte.</line>
        <line lrx="1068" lry="2056" ulx="336" uly="2007">72. Und er gab ihm die Gefangene wie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2101" ulx="284" uly="2050">derum, die er zuvor aus dem Land Juda</line>
        <line lrx="1064" lry="2166" ulx="293" uly="2090">zum Raub hinweg gefuͤhret hatte: und</line>
        <line lrx="1062" lry="2190" ulx="293" uly="2137">er wandte ſich um, und zohe in ſein Land,</line>
        <line lrx="1066" lry="2238" ulx="293" uly="2182">und kam auch hinführo nicht mehr in ihre</line>
        <line lrx="544" lry="2274" ulx="294" uly="2229">Graͤntzen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2319" ulx="334" uly="2267">73. Alſo ließ das Schwerdt ab von Iſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2359" ulx="291" uly="2312">rael, und Jonathas wohnete zu Mach⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2405" ulx="292" uly="2356">mas: und daſelbſt ſieng Jonathas an das</line>
        <line lrx="1066" lry="2453" ulx="292" uly="2398">Volck zu richten: und er vertilgete die</line>
        <line lrx="750" lry="2490" ulx="290" uly="2442">Gottloſe aus Ilrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2613" type="textblock" ulx="458" uly="2534">
        <line lrx="907" lry="2613" ulx="458" uly="2534">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2877" type="textblock" ulx="290" uly="2658">
        <line lrx="1063" lry="2703" ulx="293" uly="2658">1. Um Jonath Freundſchafft bewer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2755" ulx="294" uly="2702">ben ſich der König Demetrius und</line>
        <line lrx="1063" lry="2790" ulx="292" uly="2747">Alexander:⸗ aber dieſer erhalt ſier de⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2834" ulx="292" uly="2789">zowegen er dem Jonathaͤ groſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2877" ulx="290" uly="2832">ehrüngen thut, I. II. Nachdem auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2930" type="textblock" ulx="288" uly="2873">
        <line lrx="1699" lry="2930" ulx="288" uly="2873">Demetrius uͤberwunden, und umge⸗ und zohe hinweg in ſein Land:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="343" type="textblock" ulx="1087" uly="292">
        <line lrx="1866" lry="343" ulx="1087" uly="292">bracht war, thut er dem Jonatha auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="683" type="textblock" ulx="1085" uly="334">
        <line lrx="1799" lry="378" ulx="1087" uly="334">ſeiner mit der Cleopatra gehalten</line>
        <line lrx="1845" lry="424" ulx="1086" uly="344">Hochzeit die groͤſte Ehr an: darmeder</line>
        <line lrx="1832" lry="472" ulx="1085" uly="420">ſeine Mißgoͤnner vergeblich reden, de</line>
        <line lrx="1853" lry="513" ulx="1085" uly="461">III. Endlich, weil Jonathas den Apol⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="551" ulx="1150" uly="505">lonium uͤberwunden, ſchencket er</line>
        <line lrx="1725" lry="597" ulx="1213" uly="551">ihm die Stadt Accaron,</line>
        <line lrx="1624" lry="640" ulx="1285" uly="596">ſamt deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="683" ulx="1377" uly="640">gend, 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="813" type="textblock" ulx="1134" uly="722">
        <line lrx="1844" lry="813" ulx="1134" uly="722">1. In hundert und ſechtzigſten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="822" type="textblock" ulx="1263" uly="769">
        <line lrx="1887" lry="822" ulx="1263" uly="769">kam herauf Alexander, Antiochi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1124" type="textblock" ulx="1087" uly="815">
        <line lrx="1845" lry="865" ulx="1091" uly="815">Sohn, der Edle genannt, und nahm</line>
        <line lrx="1842" lry="910" ulx="1090" uly="857">Ptolemaida ein: und ſie nahm ihn auf,</line>
        <line lrx="1760" lry="956" ulx="1089" uly="901">und er regierte daſelbt.</line>
        <line lrx="1844" lry="1001" ulx="1087" uly="943"> 2. Da ſolches der Koͤnig Demetrius</line>
        <line lrx="1846" lry="1042" ulx="1090" uly="987">hoͤrete, brachte er ein ſehr groſſes Heer</line>
        <line lrx="1845" lry="1086" ulx="1089" uly="1032">zuſammen, und zohe hinaus, ihm entge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1124" ulx="1088" uly="1076">gen, ein Treffen mit ihm zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1632" type="textblock" ulx="1089" uly="1144">
        <line lrx="1845" lry="1198" ulx="1129" uly="1144">3. Und Demetrius ſchickte zum Jona⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1241" ulx="1089" uly="1188">tha einen Brieff, der mit freundlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="1279" ulx="1090" uly="1233">Worten geſchrieben war, daß er ihn wol⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1327" ulx="1090" uly="1278">te groß maͤchen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1371" ulx="1130" uly="1318">4. Dann er ſprach: Wir wollen ihm</line>
        <line lrx="1847" lry="1414" ulx="1090" uly="1363">vorkommen, Frieden mit ihm zu machen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1464" ulx="1091" uly="1405">ehe dann er ſich wider uns zum Alexan⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1502" ulx="1090" uly="1453">dro ſchlYaͤggt.</line>
        <line lrx="1848" lry="1546" ulx="1135" uly="1494">5. Dann er wird an alles Uebel geden⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1590" ulx="1089" uly="1540">cken, das wir ihm und ſeinem Bruder,</line>
        <line lrx="1710" lry="1632" ulx="1089" uly="1583">und ſeinem Volck gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1745" type="textblock" ulx="1093" uly="1650">
        <line lrx="1850" lry="1701" ulx="1135" uly="1650">6. Und er gab ihm Macht, ein Heer</line>
        <line lrx="1850" lry="1745" ulx="1093" uly="1696">zu verſammlen, und Waffen zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1874" type="textblock" ulx="1092" uly="1782">
        <line lrx="1849" lry="1837" ulx="1093" uly="1782">auch befahl er, die Geiſſeln ihm zu lief⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1874" ulx="1092" uly="1826">fern, welche in der Burg waren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2796" type="textblock" ulx="1086" uly="1911">
        <line lrx="1851" lry="1964" ulx="1091" uly="1911">und las den Brieff in Anhoͤren des gan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2005" ulx="1116" uly="1959">en Volcks, und derjenigen, die in der</line>
        <line lrx="1839" lry="2054" ulx="1134" uly="2013">urg waren. . .</line>
        <line lrx="1853" lry="2099" ulx="1134" uly="2041">8. Und es kam ſie ein groſſer Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2147" ulx="1089" uly="2087">cken an, dieweil ſie hoͤreten, daß ihm</line>
        <line lrx="1853" lry="2183" ulx="1090" uly="2129">der Koͤnig Maächt gegeben hatte, ein Heer</line>
        <line lrx="1704" lry="2232" ulx="1091" uly="2182">zu verſammlen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2275" ulx="1130" uly="2216">9. Und die Geiſſeln wurden dem Jona⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2319" ulx="1090" uly="2259">tha gelieffert, und er gab ſie ihren El⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2360" ulx="1090" uly="2316">tern wiederum.</line>
        <line lrx="1853" lry="2402" ulx="1132" uly="2345">10. Und Jonathas nahm ſeine Woh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2452" ulx="1092" uly="2393">nung zu Jeruſalem, und fieng an zu bau⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2488" ulx="1091" uly="2443">en, und die Stadt zu erneuern.</line>
        <line lrx="1853" lry="2536" ulx="1136" uly="2478">11. Und er ſagte den Werck⸗Lreuthen,</line>
        <line lrx="1854" lry="2579" ulx="1090" uly="2523">daß ſie die Mauren baueten, und den</line>
        <line lrx="1853" lry="2674" ulx="1089" uly="2606">Steinen zur Venung machten: und ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="2711" ulx="1087" uly="2665">thaͤten alſo. ꝗ”ꝗM .</line>
        <line lrx="1854" lry="2755" ulx="1130" uly="2694">12, Da nahmen die Auslaͤndiſche die</line>
        <line lrx="1852" lry="2796" ulx="1086" uly="2745">Flucht, welche in den Veſtungen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2882" type="textblock" ulx="1086" uly="2793">
        <line lrx="1710" lry="2839" ulx="1086" uly="2793">die Baechides gebauet hatte.</line>
        <line lrx="1852" lry="2882" ulx="1124" uly="2825">13. Und ein jeglicher verließ ſein Orth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2962" type="textblock" ulx="1619" uly="2915">
        <line lrx="1809" lry="2962" ulx="1619" uly="2915">14. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1785" type="textblock" ulx="1093" uly="1739">
        <line lrx="1870" lry="1785" ulx="1093" uly="1739">und daß er ſein Bunds⸗Genoß ſeyn ſolte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1921" type="textblock" ulx="1129" uly="1869">
        <line lrx="1887" lry="1921" ulx="1129" uly="1869">7. Da kam Jonatbas gen Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2659" type="textblock" ulx="1090" uly="2567">
        <line lrx="1896" lry="2659" ulx="1090" uly="2567">Berg Sion riuge tberum mit Quater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1358" type="textblock" ulx="1932" uly="1215">
        <line lrx="2037" lry="1268" ulx="1932" uly="1215">19 Vr bobe</line>
        <line lrx="2037" lry="1312" ulx="1940" uly="1264"> geetis</line>
        <line lrx="2038" lry="1358" ulx="1940" uly="1308">,R rehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1921" uly="1400">
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1932" uly="1400">10. Duronn</line>
        <line lrx="2038" lry="1491" ulx="1921" uly="1444">tiges Tags n</line>
        <line lrx="2035" lry="1530" ulx="1922" uly="1488">Volckd und d</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1924" uly="1535">Feund gtane</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1925" uly="1577">ren Nurendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1660" type="textblock" ulx="1889" uly="1622">
        <line lrx="2033" lry="1660" ulx="1889" uly="1622">nit uns ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2062" type="textblock" ulx="1927" uly="1664">
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1927" uly="1664">nit unc ho</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1930" uly="1707">debey ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1930" uly="1752">dene Eron.</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1956" uly="1798">21. Hid.</line>
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1932" uly="1839">ußh in</line>
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1931" uly="1883">Hochfeltlcche</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1930" uly="1929">ter ohe Jone</line>
        <line lrx="2038" lry="2024" ulx="1929" uly="1972">krecfteue</line>
        <line lrx="2038" lry="2062" ulx="1927" uly="2013">Gehr vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2175" type="textblock" ulx="1919" uly="2086">
        <line lrx="2038" lry="2129" ulx="1937" uly="2086">39, Pnd</line>
        <line lrx="2036" lry="2175" ulx="1919" uly="2127">ked ſehr bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2386" type="textblock" ulx="1914" uly="2199">
        <line lrx="2037" lry="2248" ulx="1933" uly="2199">14. Wie ha</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1914" uly="2242">ns Gleande</line>
        <line lrx="2038" lry="2331" ulx="1914" uly="2286">nſtden Jude</line>
        <line lrx="2038" lry="2386" ulx="1915" uly="2325">ſſen Schu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2467" type="textblock" ulx="1917" uly="2375">
        <line lrx="2032" lry="2419" ulx="1922" uly="2375">1. Ich wi</line>
        <line lrx="2035" lry="2467" ulx="1917" uly="2388">ſer l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2512" type="textblock" ulx="1882" uly="2461">
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="1882" uly="2461"> Ehr u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1197" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="77" lry="252" ulx="0" uly="189">hee)</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="115" lry="330" ulx="2" uly="273">efſ onthc,</line>
        <line lrx="115" lry="417" ulx="0" uly="368"> att Nent</line>
        <line lrx="113" lry="462" ulx="2" uly="406">tlich teden</line>
        <line lrx="116" lry="508" ulx="2" uly="457">natdat den ie</line>
        <line lrx="105" lry="547" ulx="0" uly="499">1 ſchetcket 1</line>
        <line lrx="85" lry="593" ulx="2" uly="541"> earnn</line>
        <line lrx="48" lry="629" ulx="0" uly="589">1 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="116" lry="778" ulx="0" uly="725">Peeercr</line>
        <line lrx="116" lry="821" ulx="0" uly="768">Nlnnsderafͤ</line>
        <line lrx="118" lry="900" ulx="0" uly="821">nt 1</line>
        <line lrx="118" lry="910" ulx="28" uly="871"> Irenſteg</line>
        <line lrx="101" lry="913" ulx="94" uly="877">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="119" lry="1009" ulx="1" uly="950">ginitdiuei</line>
        <line lrx="119" lry="1050" ulx="0" uly="997">ſſarics</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="119" lry="1088" ulx="0" uly="1044">elireut ſrtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="115" lry="1136" ulx="0" uly="1088">iſn gtien</line>
        <line lrx="120" lry="1215" ulx="0" uly="1159">ſtite gnde</line>
        <line lrx="121" lry="1256" ulx="0" uly="1208">1 t ennoſce</line>
        <line lrx="122" lry="1296" ulx="0" uly="1252">Hl,, Neher e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="128" lry="1394" ulx="0" uly="1339">Ortalarft⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1432" ulx="1" uly="1383">fſeſgerteacen</line>
        <line lrx="125" lry="1478" ulx="0" uly="1429">e r Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="141" lry="1566" ulx="0" uly="1516">ales ueettee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="126" lry="1612" ulx="0" uly="1560">td ſeren die⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1660" ulx="1" uly="1612">tantgker.</line>
        <line lrx="128" lry="1774" ulx="19" uly="1723">Peftrfrtaht</line>
        <line lrx="127" lry="1826" ulx="0" uly="1742">lknſe</line>
        <line lrx="127" lry="1871" ulx="0" uly="1806">ebeſſen a</line>
        <line lrx="130" lry="1932" ulx="20" uly="1863">fauren</line>
        <line lrx="131" lry="1971" ulx="0" uly="1901">tbeeher ni</line>
        <line lrx="134" lry="2009" ulx="0" uly="1948">ſſtiſkenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="140" lry="1717" ulx="0" uly="1670">räeren he</line>
        <line lrx="120" lry="1755" ulx="0" uly="1684">W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="271" type="textblock" ulx="781" uly="227">
        <line lrx="1086" lry="271" ulx="781" uly="227">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="277" type="textblock" ulx="1323" uly="226">
        <line lrx="1713" lry="277" ulx="1323" uly="226">(Cap. 10.) 1179</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="784" type="textblock" ulx="179" uly="293">
        <line lrx="961" lry="351" ulx="216" uly="293">1I1. Allein zu Bethſura blieben etliche</line>
        <line lrx="961" lry="394" ulx="179" uly="341">von denen, die das Geſatz und GOttes</line>
        <line lrx="960" lry="436" ulx="183" uly="386">Gebott verlaſſen hatten: dann die hat⸗</line>
        <line lrx="885" lry="484" ulx="181" uly="432">ten ihre Zuflucht dahin. .</line>
        <line lrx="960" lry="525" ulx="228" uly="474">15. Und der Koͤnig Alexander hoͤrte,</line>
        <line lrx="964" lry="573" ulx="183" uly="518">von den Verheiſſungen, welche De⸗</line>
        <line lrx="961" lry="616" ulx="181" uly="561">metrius dem Jonathaͤ gethan hatte: fie</line>
        <line lrx="960" lry="662" ulx="183" uly="605">erzehleten ibm auch die Schlachten, und</line>
        <line lrx="962" lry="704" ulx="184" uly="650">Maͤnnliche Thaten, die er, und ſeine</line>
        <line lrx="941" lry="746" ulx="186" uly="693">Bruͤder verrichtet, und was fuͤr Muͤh</line>
        <line lrx="650" lry="784" ulx="186" uly="737">ſie ausgeſtanden haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1174" type="textblock" ulx="186" uly="803">
        <line lrx="962" lry="848" ulx="234" uly="803">16. Und er ſprach: Solten wir einen</line>
        <line lrx="964" lry="899" ulx="186" uly="849">ſolchen Mann wohl finden. Und nun</line>
        <line lrx="964" lry="941" ulx="188" uly="892">wollen wir ihn zu unſerm Freund und</line>
        <line lrx="765" lry="983" ulx="187" uly="936">Bunds⸗Genoſſen machen.</line>
        <line lrx="967" lry="1042" ulx="237" uly="986">17. Und er ſchrieb einen Brieff, und</line>
        <line lrx="968" lry="1078" ulx="189" uly="1031">ſchiekte ihm denſelben, dieſes Inhalts,</line>
        <line lrx="967" lry="1135" ulx="191" uly="1074">ſprechend: .</line>
        <line lrx="969" lry="1174" ulx="236" uly="1125">18. Der Roͤnig Alexander wuͤnſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1219" type="textblock" ulx="192" uly="1172">
        <line lrx="977" lry="1219" ulx="192" uly="1172">dem Jonatha ſeinem Bruder Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2077" type="textblock" ulx="193" uly="1237">
        <line lrx="971" lry="1293" ulx="240" uly="1237">19. Wir haben von dir gehoͤrt, daß</line>
        <line lrx="972" lry="1336" ulx="194" uly="1282">du ein gewaltiger und tapfferer Mann</line>
        <line lrx="973" lry="1373" ulx="195" uly="1327">biſt, der wohl werth iſt, daß er unſer</line>
        <line lrx="823" lry="1424" ulx="193" uly="1375">Freund ſey: S</line>
        <line lrx="970" lry="1468" ulx="220" uly="1414">j20. Darum verordnen wir dich heu⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1511" ulx="196" uly="1460">tiges Tags zum Hohen⸗Prieſter deines</line>
        <line lrx="973" lry="1548" ulx="197" uly="1504">Volcks, und daß man dich des Königs</line>
        <line lrx="974" lry="1597" ulx="199" uly="1547">Freund nennen ſoll, und daß du unſe⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1640" ulx="199" uly="1589">ren Nutzen beobachteſt, und eines Sinns</line>
        <line lrx="976" lry="1685" ulx="196" uly="1632">mit uns ſeyn ſolleſt, und Freundſchafft</line>
        <line lrx="976" lry="1730" ulx="199" uly="1676">mit uns halten, (er ſchiekte ihm auch</line>
        <line lrx="975" lry="1770" ulx="201" uly="1722">dabey ein Purpur⸗Kleid, und ein gol⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1817" ulx="200" uly="1764">dene Cron.)</line>
        <line lrx="979" lry="1862" ulx="249" uly="1808">21. Und im hundert und ſechtzigſten</line>
        <line lrx="980" lry="1904" ulx="203" uly="1853">Jahr, im ſiebenden Monath, aut den</line>
        <line lrx="981" lry="1952" ulx="202" uly="1893">hochzeitlichen Feſt⸗Tag der Lauber⸗Huͤt⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1993" ulx="203" uly="1942">ten zohe Jonathas das heilige Kleid an:</line>
        <line lrx="982" lry="2039" ulx="205" uly="1985">er hrachte auch ein Heer zuſammen, und</line>
        <line lrx="934" lry="2077" ulx="207" uly="2026">ließ ſehr viel Kriegs⸗Ruͤſtung machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2199" type="textblock" ulx="206" uly="2094">
        <line lrx="981" lry="2151" ulx="247" uly="2094">22. Und Demetrius hoͤrete diß, und</line>
        <line lrx="834" lry="2199" ulx="206" uly="2139">ward ſehr betruͤbt, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2692" type="textblock" ulx="206" uly="2206">
        <line lrx="982" lry="2260" ulx="214" uly="2206">23. Wie haben wir das gemacht, daß</line>
        <line lrx="982" lry="2300" ulx="206" uly="2252">uns Alexander iſt vorkommen, und hat</line>
        <line lrx="982" lry="2379" ulx="207" uly="2292">mit den Zuden Freundſchafft gemacht zu</line>
        <line lrx="813" lry="2390" ulx="212" uly="2336">ſeinem Echuhßß.</line>
        <line lrx="981" lry="2452" ulx="229" uly="2373">24. Ich will auch an ſie mit freund⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2473" ulx="209" uly="2422">lichen Worten ſchreiben, und ibnen</line>
        <line lrx="982" lry="2522" ulx="210" uly="2467">groſſe Ehr und Geſchenck verheiſſen,</line>
        <line lrx="982" lry="2563" ulx="211" uly="2509">daß ſie auf meiner Seiten halten, und</line>
        <line lrx="906" lry="2608" ulx="209" uly="2556">mir Huͤlff leiſten.</line>
        <line lrx="985" lry="2651" ulx="258" uly="2598">25. Und er ſchrieb an ſie mit dieſen</line>
        <line lrx="984" lry="2692" ulx="211" uly="2639">Worten: Demetrius der Koͤnig wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2732" type="textblock" ulx="188" uly="2681">
        <line lrx="875" lry="2732" ulx="188" uly="2681">ſchet dem Juͤdiſchen Volck Heil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2934" type="textblock" ulx="211" uly="2748">
        <line lrx="982" lry="2805" ulx="224" uly="2748">256. Daß ihr den Bund mit uns ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2845" ulx="212" uly="2792">halten habt, und in unſerer Freund⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2892" ulx="215" uly="2834">ſchafft verblieben, auch unſeren Fein⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2934" ulx="211" uly="2875">den nicht zugefallen ſeyd, ſolches ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="353" type="textblock" ulx="972" uly="290">
        <line lrx="1756" lry="353" ulx="972" uly="290">ben wir gehoͤret, und uns daruͤber er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="742" type="textblock" ulx="982" uly="347">
        <line lrx="1768" lry="395" ulx="982" uly="347">freuet. .</line>
        <line lrx="1758" lry="440" ulx="1023" uly="387">27. So bleibet nun in dem beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1759" lry="481" ulx="982" uly="432">daß ihr uns hinfuͤhrs auch Glauben hal⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="527" ulx="984" uly="473">tet: wir wollen euch wiederum Guts</line>
        <line lrx="1756" lry="566" ulx="982" uly="518">vergelten fuͤr dieſes, ſo ihr bey uns ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="613" ulx="983" uly="564">than habt: .</line>
        <line lrx="1764" lry="655" ulx="1029" uly="604">23. Und wir wollen euch viel nach⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="700" ulx="984" uly="648">laſſen, daß ihr bey uns zu leiſten ſchul⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="742" ulx="986" uly="692">dig ſeyd, und euch Geſchenck geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="938" type="textblock" ulx="988" uly="761">
        <line lrx="1760" lry="813" ulx="1035" uly="761">29. So befreye ich euch, und alle Ju⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="855" ulx="988" uly="805">den hiemit vom Zinß, und laſſe euch die</line>
        <line lrx="1763" lry="899" ulx="990" uly="847">Saltz⸗Steur nach, auch die Cron Steur,</line>
        <line lrx="1703" lry="938" ulx="989" uly="892">ſamt dem dritten Theil des Getraios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1487" type="textblock" ulx="992" uly="958">
        <line lrx="1767" lry="1015" ulx="1016" uly="958">20. Und den halben Theil der Baum⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1054" ulx="992" uly="1005">Früchten, ſo mir fuͤr meinen Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1100" ulx="995" uly="1046">buͤhret; diß alles laß ich euch nach vom</line>
        <line lrx="1770" lry="1138" ulx="996" uly="1092">heutigen Tag an, und hinfuͤhro, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1188" ulx="995" uly="1133">mans aus dem Land Juda, und aus den</line>
        <line lrx="1773" lry="1232" ulx="996" uly="1179">dreyen Staͤdten, die ihm zugeordnet</line>
        <line lrx="1773" lry="1274" ulx="998" uly="1224">ſeynd, und aus Samarig und Galilaͤa</line>
        <line lrx="1774" lry="1320" ulx="999" uly="1267">nicht erheben ſoll, von dem heutigen</line>
        <line lrx="1678" lry="1363" ulx="998" uly="1309">Tag an bis zu den ewigen Taͤgen;:</line>
        <line lrx="1774" lry="1408" ulx="1045" uly="1355">31. Und Jeruſalem ſoll heilig und</line>
        <line lrx="1774" lry="1450" ulx="998" uly="1398">frey ſeyn mit ihren Graͤntzen ſoll die</line>
        <line lrx="1775" lry="1487" ulx="1000" uly="1441">Zehenden, und die Steur fuͤr ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1752" type="textblock" ulx="984" uly="1489">
        <line lrx="1708" lry="1539" ulx="999" uly="1489">halten. .</line>
        <line lrx="1778" lry="1582" ulx="984" uly="1529">32. Ferner gebe ich euch Macht uͤber</line>
        <line lrx="1773" lry="1625" ulx="985" uly="1573">die Burg, welche zu Jeruſalem iſt, und</line>
        <line lrx="1774" lry="1667" ulx="998" uly="1616">ſchencke ſie dem Hohen⸗Prieſter, daß er</line>
        <line lrx="1776" lry="1716" ulx="1000" uly="1661">Maͤnner darein verordne, die er darzu</line>
        <line lrx="1777" lry="1752" ulx="986" uly="1704">auserwaͤhlen wird, dieſelbige Burg zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1849" type="textblock" ulx="985" uly="1749">
        <line lrx="1359" lry="1806" ulx="985" uly="1749">verwahren. .</line>
        <line lrx="1778" lry="1849" ulx="985" uly="1782">33. Darzu laß ich vergebens frey alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2100" type="textblock" ulx="988" uly="1836">
        <line lrx="1778" lry="1887" ulx="988" uly="1836">Juden, die aus dem Land Juda gefan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1936" ulx="988" uly="1880">gen hinweg geführet: und in meinem</line>
        <line lrx="1780" lry="1976" ulx="1027" uly="1921">autzen Koͤnigreich zu finden ſeynd: daß</line>
        <line lrx="1781" lry="2023" ulx="1004" uly="1934">ſe all von der Steur, auch ihres Viehes</line>
        <line lrx="1738" lry="2066" ulx="1007" uly="2014">befreyet ſeynd. .</line>
        <line lrx="1776" lry="2100" ulx="1048" uly="2053">34, Auch ſollen alle hohe Feſt⸗Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2405" type="textblock" ulx="1006" uly="2183">
        <line lrx="1778" lry="2233" ulx="1006" uly="2183">Taͤg vor dem hohen Feſt, und drey Taͤg</line>
        <line lrx="1781" lry="2311" ulx="1006" uly="2225">nach dem hohen Feſt, alle dieſe M</line>
        <line lrx="1737" lry="2326" ulx="1006" uly="2270">ſollen allen Juden, die in meinem Rei</line>
        <line lrx="1781" lry="2361" ulx="1007" uly="2313">ſeynd, Taͤa der Befreyung und Nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2405" ulx="1007" uly="2361">ſung ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2969" type="textblock" ulx="1007" uly="2444">
        <line lrx="1781" lry="2495" ulx="1008" uly="2444">etwas wider ſie zu handlen, oder gegen</line>
        <line lrx="1781" lry="2541" ulx="1008" uly="2489">jemand unter ihnen etwas vorzunehmen</line>
        <line lrx="1735" lry="2583" ulx="1010" uly="2531">in einigen Sachen. .</line>
        <line lrx="1783" lry="2624" ulx="1051" uly="2574">36. Zu dem ſoll man in des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1782" lry="2667" ulx="1009" uly="2617">Heer dreyßig tauſend Mann aus den</line>
        <line lrx="1779" lry="2716" ulx="1012" uly="2661">Juden annehmen, und ihnen ihren Sold</line>
        <line lrx="1782" lry="2757" ulx="1011" uly="2705">geben, wie ſichs gebühret, und wie an⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2797" ulx="1011" uly="2748">dere Kriegs⸗Leuth des Koͤnigs haben, man</line>
        <line lrx="1775" lry="2843" ulx="1010" uly="2791">ſoll auch aus deuſelbigen verordnen, die</line>
        <line lrx="1783" lry="2885" ulx="1009" uly="2832">in den Veſtungen des Koͤnigs die Für⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2927" ulx="1007" uly="2880">nehmſte ſeynd.</line>
        <line lrx="1739" lry="2969" ulx="1603" uly="2921">37: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2189" type="textblock" ulx="1006" uly="2096">
        <line lrx="1794" lry="2150" ulx="1006" uly="2096">und Sabbath, und Neu⸗Monden, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2189" ulx="1006" uly="2140">andere verordnete Taͤg, ingleichem drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2447" type="textblock" ulx="1049" uly="2400">
        <line lrx="1823" lry="2447" ulx="1049" uly="2400">35. Und ſoll niemand Macht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2724" type="textblock" ulx="1803" uly="2709">
        <line lrx="1811" lry="2724" ulx="1803" uly="2709">—–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1198" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="275" type="textblock" ulx="339" uly="219">
        <line lrx="1058" lry="275" ulx="339" uly="219">1180⁰ Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="262" type="textblock" ulx="1084" uly="199">
        <line lrx="1821" lry="262" ulx="1084" uly="199">Buch (Gas 10)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="911" type="textblock" ulx="291" uly="293">
        <line lrx="1063" lry="348" ulx="340" uly="293">37. Es ſollen auch etliche aus ihnen</line>
        <line lrx="1066" lry="392" ulx="293" uly="334">uͤber die Geſchafft des Koutgreichs geſetzt</line>
        <line lrx="1066" lry="430" ulx="291" uly="377">werden, die man auf guten Glauben</line>
        <line lrx="1064" lry="481" ulx="295" uly="426">verwaltet: und man ſoll Haupt⸗Leuth</line>
        <line lrx="1065" lry="516" ulx="295" uly="468">aus ihnen nehmen, und ſie ſollen in ih⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="569" ulx="295" uly="510">ren Satzungen wandlen, wie der König</line>
        <line lrx="859" lry="608" ulx="292" uly="556">im Land Juda befohlen hat.</line>
        <line lrx="1049" lry="652" ulx="338" uly="593">3. Auch ſollen die drey Staͤdt, wel</line>
        <line lrx="1060" lry="698" ulx="293" uly="642">che aus der Landſchafft Samaria dem</line>
        <line lrx="1060" lry="742" ulx="293" uly="689">Juͤdiſchen Land ſeynd zugeordnet wor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="781" ulx="293" uly="722">den, zum Juͤdiſchen Land gehoͤren, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="822" ulx="292" uly="771">ſie unter einem Haupt ſeyen: und kei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="870" ulx="293" uly="814">nes andern Gewalt gehoͤrchen ſollen,</line>
        <line lrx="774" lry="911" ulx="292" uly="862">als des Hohen⸗Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="974" type="textblock" ulx="338" uly="924">
        <line lrx="1060" lry="974" ulx="338" uly="924">39. Die Stadt Ptolemais mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="589" type="textblock" ulx="1090" uly="282">
        <line lrx="1848" lry="333" ulx="1090" uly="282">an Alexandro, dieweil derſelb .</line>
        <line lrx="1848" lry="410" ulx="1090" uly="300">nic⸗ kriadliche t ial ſie geſchriehen</line>
        <line lrx="1829" lry="424" ulx="1100" uly="369">hatte, und leiſteten ihm Huͤl</line>
        <line lrx="1848" lry="499" ulx="1091" uly="376">Täß ſeines Lebens: ia Al Huülf alle die</line>
        <line lrx="1723" lry="505" ulx="1132" uly="458">48. Und der König Alexander</line>
        <line lrx="1846" lry="564" ulx="1091" uly="460">te ein groß Heer zuſammen, und keache</line>
        <line lrx="1757" lry="589" ulx="1092" uly="542">ſein Lager gegen Demetrium uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="828" type="textblock" ulx="1088" uly="609">
        <line lrx="1843" lry="664" ulx="1128" uly="609">49. Und die beyde Koͤnig thaͤten eitt</line>
        <line lrx="1844" lry="707" ulx="1090" uly="656">Treffen miteinander, und das Heer</line>
        <line lrx="1842" lry="749" ulx="1088" uly="696">Semetrii begab ſich in die Flucht, und</line>
        <line lrx="1842" lry="798" ulx="1088" uly="742">Alexander lagte ihnen nach, und trang</line>
        <line lrx="1326" lry="828" ulx="1088" uly="784">hart auf ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="988" type="textblock" ulx="1083" uly="850">
        <line lrx="1748" lry="896" ulx="1128" uly="850">II. 50. Und es ward ſehr heffti</line>
        <line lrx="1842" lry="945" ulx="1086" uly="868">ſtritten, bis die Sonn untergteng. ed</line>
        <line lrx="1840" lry="988" ulx="1083" uly="938">Demetrius ward erſchlagen an demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1029" type="textblock" ulx="289" uly="971">
        <line lrx="1299" lry="1029" ulx="289" uly="971">Gräaͤntzen, hab ich dem Heiligthum ge⸗ bigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1192" type="textblock" ulx="287" uly="1014">
        <line lrx="1057" lry="1070" ulx="293" uly="1014">ſchencket, das zu Jeruſalem iſt, zu noth⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1109" ulx="287" uly="1057">wendigen Koſten, die auf das Heilig⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1157" ulx="287" uly="1108">thum gehen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1192" ulx="337" uly="1144">40. Auch will ich alle Jahr funffze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1984" type="textblock" ulx="276" uly="1190">
        <line lrx="1059" lry="1245" ulx="291" uly="1190">ben tauſend Sickel Silbers geben, aus</line>
        <line lrx="1074" lry="1288" ulx="289" uly="1230">den Rechnungen des Koͤnigs, die mich</line>
        <line lrx="1074" lry="1339" ulx="276" uly="1280">angehen. . S</line>
        <line lrx="1073" lry="1377" ulx="316" uly="1319">41, Und alles, was noch hinterſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1420" ulx="288" uly="1362">dig iſt, das die Verwalter der Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1073" lry="1464" ulx="287" uly="1405">in vorigen Jahren nicht eingebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1517" ulx="282" uly="1444">ben, ſollen ſie hinfuͤhro zur Nothdurfft</line>
        <line lrx="1072" lry="1549" ulx="286" uly="1500">des Hauß geben.</line>
        <line lrx="1055" lry="1596" ulx="328" uly="1535">42 Ueber das werden auch nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1638" ulx="284" uly="1585">ſen die fuͤnff tauſend Sickel Silbers,</line>
        <line lrx="1071" lry="1682" ulx="285" uly="1628">die ſie jährlich aus der Rechnung des</line>
        <line lrx="1069" lry="1724" ulx="284" uly="1670">Heiligthums empfiengen: dieſelbige</line>
        <line lrx="1067" lry="1768" ulx="284" uly="1714">ſollen den Prieſtern zugehoͤren, welche</line>
        <line lrx="946" lry="1813" ulx="283" uly="1763">den Dienſt verwalten. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1855" ulx="282" uly="1801">43. Und alle dieienige, welche in den</line>
        <line lrx="1052" lry="1902" ulx="283" uly="1846">Tempel fliehen werden, der zu Jexuſa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1944" ulx="283" uly="1891">lem iſt, und in einige ſeine angehoͤrige</line>
        <line lrx="1051" lry="1984" ulx="283" uly="1934">Oerther, wann ſie dem Koͤnig ſchon ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2026" type="textblock" ulx="281" uly="1975">
        <line lrx="1435" lry="2026" ulx="281" uly="1975">pflichtet waͤren in einigen Sachen, die gluͤckſeeliger Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2072" type="textblock" ulx="281" uly="2014">
        <line lrx="1064" lry="2072" ulx="281" uly="2014">ſoll man frey laſſen, auch ſoll alles frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1161" type="textblock" ulx="1082" uly="1026">
        <line lrx="1841" lry="1080" ulx="1128" uly="1026">51. Und Alexander ſchickte Geſandte</line>
        <line lrx="1841" lry="1121" ulx="1083" uly="1070">an Ptolemaum den Koͤnig in Egypten,</line>
        <line lrx="1739" lry="1161" ulx="1082" uly="1114">und befahl ihnen, diß anzuzeigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1401" type="textblock" ulx="1081" uly="1179">
        <line lrx="1841" lry="1233" ulx="1128" uly="1179">51. Dieweil ich wiederum in mein</line>
        <line lrx="1841" lry="1277" ulx="1083" uly="1226">Reich kommen bin, und auf dem Stuhl</line>
        <line lrx="1841" lry="1317" ulx="1081" uly="1269">meiner Vaͤtter ſitze, und das Reich er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1362" ulx="1081" uly="1313">obert hab, und Demetrium geſchlagen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1401" ulx="1081" uly="1357">und unſer Land eingenohmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1606" type="textblock" ulx="1080" uly="1422">
        <line lrx="1840" lry="1474" ulx="1127" uly="1422">53. Dann ich hab ein Treffen mit ihm</line>
        <line lrx="1840" lry="1517" ulx="1080" uly="1466">gethan, darinn er ſelbſt, und ſein Heer</line>
        <line lrx="1840" lry="1565" ulx="1080" uly="1511">von uns iſt erſchlagen worden, und wir</line>
        <line lrx="1778" lry="1606" ulx="1080" uly="1555">ſitzen auf dem Stuhl ſeines Reichs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2061" type="textblock" ulx="1077" uly="1622">
        <line lrx="1839" lry="1676" ulx="1120" uly="1622">54. So, laſſet uns nun Freund ſchafft</line>
        <line lrx="1833" lry="1715" ulx="1078" uly="1669">miteinander machen, und gib mir dei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1764" ulx="1079" uly="1710">ne Tochter zum Weib, damit ich dein</line>
        <line lrx="1839" lry="1811" ulx="1078" uly="1755">Eidam ſey: ſo will ich dir, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1855" ulx="1078" uly="1800">ſchenck geben, wie deinem Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1907" ulx="1078" uly="1844">buͤhret. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1934" ulx="1122" uly="1886">55. Darauf antwortete der Koͤnig</line>
        <line lrx="1837" lry="1975" ulx="1078" uly="1930">Ptolemaͤus, und ſprach: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1838" lry="2023" ulx="1486" uly="1975">an welchem du in</line>
        <line lrx="1839" lry="2061" ulx="1077" uly="2015">das Land deiner Vaͤtter wiederum kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2118" type="textblock" ulx="283" uly="2062">
        <line lrx="1838" lry="2118" ulx="283" uly="2062">ſeyn, was ſie in meinem Reich haben. men biſt, und ſitzeſt auf dem Stuhl ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2443" type="textblock" ulx="278" uly="2133">
        <line lrx="1049" lry="2185" ulx="324" uly="2133">44. Ferners ſollen die Koſten, das</line>
        <line lrx="1048" lry="2230" ulx="280" uly="2178">Heiligthum zu bauen, oder zu erneu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2268" ulx="279" uly="2221">ern, aus des Koͤnigs Renten gegeben/</line>
        <line lrx="701" lry="2321" ulx="279" uly="2263">werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="2364" ulx="302" uly="2308">45. Jmgleichen ſoll man aus den</line>
        <line lrx="1045" lry="2405" ulx="280" uly="2351">Renten des Königs die Koſten geben,</line>
        <line lrx="1045" lry="2443" ulx="278" uly="2396">die Mauren zu Jeruſalem zu bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2378" type="textblock" ulx="1059" uly="2200">
        <line lrx="1797" lry="2248" ulx="1059" uly="2200">du geſchrieben haſt: n m</line>
        <line lrx="1837" lry="2296" ulx="1073" uly="2241">entgegen gen Ptolemaida, daß wir ein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2343" ulx="1073" uly="2280">ander ſehen, und ich dir meine Tochter</line>
        <line lrx="1679" lry="2378" ulx="1071" uly="2330">vermaͤhle, wie du geſagt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2154" type="textblock" ulx="1076" uly="2109">
        <line lrx="1392" lry="2154" ulx="1076" uly="2109">res Koͤnigreichs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2238" type="textblock" ulx="1120" uly="2150">
        <line lrx="1838" lry="2200" ulx="1120" uly="2150">56. Und nun will ich dir thun, wie</line>
        <line lrx="1837" lry="2238" ulx="1537" uly="2199">aber komm mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2451" type="textblock" ulx="1106" uly="2382">
        <line lrx="1830" lry="2451" ulx="1106" uly="2382">57. Und Ptolemaͤus zohe aus Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2491" type="textblock" ulx="275" uly="2438">
        <line lrx="1835" lry="2491" ulx="275" uly="2438">und rings herum zu beveſtigen, und die ten, er und Eleopatra ſeine Tochter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2663" type="textblock" ulx="270" uly="2482">
        <line lrx="1045" lry="2538" ulx="273" uly="2482">Mauren im Judiſchen Land wiedernm</line>
        <line lrx="525" lry="2583" ulx="271" uly="2531">aufzurichten.</line>
        <line lrx="1044" lry="2628" ulx="285" uly="2575">4⁰°. Als aber Joynathas, und das</line>
        <line lrx="1044" lry="2663" ulx="270" uly="2619">Volck dieſe Wort höreten, glaupbten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2646" type="textblock" ulx="1068" uly="2485">
        <line lrx="1832" lry="2540" ulx="1069" uly="2485">kam gen Ptolemaidg im hundert undzwey</line>
        <line lrx="1485" lry="2578" ulx="1068" uly="2533">und ſechtzigſten Jahr.</line>
        <line lrx="1846" lry="2646" ulx="1112" uly="2589">58. Und der König Alexander kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2730" type="textblock" ulx="254" uly="2639">
        <line lrx="1840" lry="2706" ulx="254" uly="2639">ihnen nicht, und nuhmen ſie auch nicht ihm dahin entgegen: und Ptolemaus</line>
        <line lrx="1831" lry="2730" ulx="664" uly="2663">hmen ſie auch nicht vermaͤblete ihm die Cleopatra jeine Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2778" type="textblock" ulx="271" uly="2703">
        <line lrx="1834" lry="2778" ulx="271" uly="2703">au: dann ſie gedachten an die groſſe ter, und er hielt zu Ptolemalda Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2840" type="textblock" ulx="273" uly="2749">
        <line lrx="1054" lry="2801" ulx="273" uly="2749">Boßheit, die er an Itrael geuͤbet, und</line>
        <line lrx="859" lry="2840" ulx="273" uly="2796">zwie ſehr er ſie geplaget hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2914" type="textblock" ulx="315" uly="2861">
        <line lrx="1054" lry="2914" ulx="315" uly="2861">31. Und ſie hatten ein Wohlgefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2865" type="textblock" ulx="1065" uly="2766">
        <line lrx="1835" lry="2825" ulx="1065" uly="2766">mit ihr, wie die Konig pflegen, mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2865" ulx="1065" uly="2818">ſer Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2938" type="textblock" ulx="1110" uly="2839">
        <line lrx="1831" lry="2938" ulx="1110" uly="2839">9. Und Alexander der Koͤnig ſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1472" type="textblock" ulx="1902" uly="1369">
        <line lrx="2036" lry="1434" ulx="1902" uly="1369">ſfelſendur</line>
        <line lrx="2036" lry="1472" ulx="1903" uly="1409">Pelie Uettti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1562" type="textblock" ulx="1880" uly="1462">
        <line lrx="2033" lry="1517" ulx="1880" uly="1462"> itlparnnde</line>
        <line lrx="1995" lry="1562" ulx="1880" uly="1520">(le daheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1603" type="textblock" ulx="1928" uly="1546">
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1928" uly="1546">6 Nib nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1645" type="textblock" ulx="1878" uly="1599">
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1878" uly="1599">d ſiet ſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1778" type="textblock" ulx="1908" uly="1640">
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1908" uly="1640">Fteuſden u</line>
        <line lrx="2027" lry="1748" ulx="1910" uly="1688">ſen, und nr</line>
        <line lrx="2038" lry="1778" ulx="1932" uly="1733">66, Udee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1826" type="textblock" ulx="1880" uly="1779">
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1880" uly="1779">Voſctlenrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1994" type="textblock" ulx="1912" uly="1862">
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1932" uly="1862">III. 67. n</line>
        <line lrx="2038" lry="1955" ulx="1913" uly="1909">ſechtiohen Jo</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1912" uly="1954">Slht Denetrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2039" type="textblock" ulx="1879" uly="1997">
        <line lrx="2021" lry="2039" ulx="1879" uly="1997">ſſer Wuiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="1903" uly="2040">
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1923" uly="2040">6, Oadas b</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1906" uly="2085">tie, ord er</line>
        <line lrx="2035" lry="2174" ulx="1903" uly="2130">heerunt gen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2418" type="textblock" ulx="1901" uly="2196">
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1916" uly="2196">G Und der</line>
        <line lrx="2036" lry="2291" ulx="1901" uly="2242">6 Kpelloniunn;</line>
        <line lrx="2036" lry="2335" ulx="1901" uly="2282">lulehfeper ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1901" uly="2329">lugte ein gro</line>
        <line lrx="2037" lry="2418" ulx="1902" uly="2375">ereramnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2469" type="textblock" ulx="1879" uly="2419">
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1879" uly="2419">lſex dem Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2919" type="textblock" ulx="1907" uly="2485">
        <line lrx="2013" lry="2529" ulx="1918" uly="2485"> U lie</line>
        <line lrx="2038" lry="2585" ulx="1907" uly="2488">din ice</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1908" uly="2570">Vnn lnn Sch</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1911" uly="2614">Nn i, n deie</line>
        <line lrx="2038" lry="2714" ulx="1912" uly="2665">Unſtet uns en</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1929" uly="2705">Aunnei</line>
        <line lrx="2031" lry="2802" ulx="1913" uly="2739">ſimn m ins</line>
        <line lrx="2036" lry="2870" ulx="1913" uly="2784">u lla un</line>
        <line lrx="1986" lry="2875" ulx="1933" uly="2844">ſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2919" ulx="1911" uly="2841">ſeeen hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1199" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="118" lry="656" ulx="0" uly="596">Kirſg fire</line>
        <line lrx="118" lry="703" ulx="2" uly="653">1 Ud Ns h</line>
        <line lrx="117" lry="742" ulx="2" uly="690"> eſlrcten</line>
        <line lrx="119" lry="788" ulx="0" uly="738"> ſicbe und ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="120" lry="904" ulx="0" uly="851">idſlrkefite</line>
        <line lrx="120" lry="946" ulx="0" uly="904">negerer</line>
        <line lrx="120" lry="990" ulx="0" uly="940">ſchnenen ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="119" lry="1085" ulx="0" uly="1032">e ſtſteee</line>
        <line lrx="121" lry="1130" ulx="0" uly="1082">Aüneigene</line>
        <line lrx="98" lry="1170" ulx="3" uly="1132">Peneiheter</line>
        <line lrx="121" lry="1244" ulx="0" uly="1194">ſegung ir</line>
        <line lrx="124" lry="1287" ulx="0" uly="1238">ndou r</line>
        <line lrx="122" lry="1334" ulx="9" uly="1283">l) das ehe</line>
        <line lrx="125" lry="1373" ulx="1" uly="1328">Clunrteſchlaen</line>
        <line lrx="63" lry="1414" ulx="2" uly="1378">hnen:</line>
        <line lrx="126" lry="1492" ulx="0" uly="1440">udnrfetmerfe</line>
        <line lrx="126" lry="1531" ulx="1" uly="1490">t und ſeanche</line>
        <line lrx="126" lry="1580" ulx="0" uly="1534">ſnrden unhfe</line>
        <line lrx="112" lry="1623" ulx="2" uly="1576">ſenes Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="127" lry="1693" ulx="0" uly="1640"> nungenſte</line>
        <line lrx="128" lry="1743" ulx="1" uly="1692">1 ud 1</line>
        <line lrx="128" lry="1792" ulx="0" uly="1739">eb Md til</line>
        <line lrx="129" lry="1835" ulx="0" uly="1784">d t</line>
        <line lrx="129" lry="1879" ulx="1" uly="1826">deenn Slach</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2355" type="textblock" ulx="1" uly="2180">
        <line lrx="133" lry="2234" ulx="1" uly="2180">An Rtek.</line>
        <line lrx="133" lry="2277" ulx="1" uly="2211">. nmin</line>
        <line lrx="134" lry="2319" ulx="66" uly="2272">lie</line>
        <line lrx="134" lry="2355" ulx="81" uly="2314">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2366" type="textblock" ulx="65" uly="2337">
        <line lrx="74" lry="2348" ulx="65" uly="2337">n,</line>
        <line lrx="68" lry="2366" ulx="65" uly="2349">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="133" lry="2445" ulx="0" uly="2392">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="283" type="textblock" ulx="776" uly="217">
        <line lrx="1091" lry="283" ulx="776" uly="217">der Machab eer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="281" type="textblock" ulx="1296" uly="216">
        <line lrx="1699" lry="281" ulx="1296" uly="216">(Cap. 10.) 1181</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="360" type="textblock" ulx="159" uly="286">
        <line lrx="946" lry="360" ulx="159" uly="286">be an Jonathan, daß er zu ihm entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1704" type="textblock" ulx="157" uly="352">
        <line lrx="893" lry="391" ulx="159" uly="352">kaͤme. .</line>
        <line lrx="945" lry="433" ulx="204" uly="380">60. Und er zohe mit groſſer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="945" lry="482" ulx="159" uly="424">keit gen Ptolemaida, und kam daſelbſt</line>
        <line lrx="943" lry="521" ulx="159" uly="473">den beyden Koͤnigen entgegen, und</line>
        <line lrx="942" lry="568" ulx="160" uly="511">ſchenckte ihnen viel Silber und Gold,</line>
        <line lrx="944" lry="612" ulx="160" uly="556">und Gaaben: und er fand Gunſt vor</line>
        <line lrx="893" lry="654" ulx="157" uly="606">ihrem Angeſicht. .</line>
        <line lrx="943" lry="697" ulx="207" uly="643">61. Da verſammleten ſich wider ihn</line>
        <line lrx="941" lry="742" ulx="161" uly="688">etliche boßhafftige und gifftige Maͤnner</line>
        <line lrx="943" lry="786" ulx="163" uly="733">aus Iſrael, und gaben ſich an, ihn zu</line>
        <line lrx="942" lry="867" ulx="162" uly="774">verklagen aber der König achtete ſich</line>
        <line lrx="386" lry="873" ulx="163" uly="833">ihrer nicht.</line>
        <line lrx="936" lry="919" ulx="202" uly="860">62. Ja, er befahl, daß man den Jo⸗</line>
        <line lrx="943" lry="960" ulx="164" uly="906">natha ſeine Kleider auszieben, und</line>
        <line lrx="944" lry="1005" ulx="166" uly="948">mit Purpur bekleiden ſolte: und ſie</line>
        <line lrx="945" lry="1053" ulx="165" uly="993">thaͤten alſo: und der Koͤnig ſetzte ihn</line>
        <line lrx="828" lry="1092" ulx="167" uly="1046">neben ſich. . .</line>
        <line lrx="943" lry="1135" ulx="209" uly="1078">63. Und er ſprach zu ſeinen Fuͤrſten:</line>
        <line lrx="946" lry="1178" ulx="171" uly="1127">Gehet mit ihm hinaus mitten in die</line>
        <line lrx="945" lry="1262" ulx="170" uly="1168">Stadt/ ſand ruſket gus, daß niemann</line>
        <line lrx="927" lry="1265" ulx="170" uly="1220">wider ihn etwas fürbringe in einiget</line>
        <line lrx="943" lry="1310" ulx="172" uly="1254">Sachen, daß ihm auch kein Menſch ei⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1356" ulx="170" uly="1302">niger maſſen beſchwerlich ſey.</line>
        <line lrx="947" lry="1398" ulx="214" uly="1340">64. Und es begab ſich, da die Leuth</line>
        <line lrx="948" lry="1440" ulx="172" uly="1384">ſahen, ſo wider ſeine Ehr redeten, daß</line>
        <line lrx="946" lry="1484" ulx="173" uly="1431">dieſelbige offentlich ausgeruffen, und</line>
        <line lrx="948" lry="1526" ulx="170" uly="1472">er mit Purpur bekleidet ward, flohen ſie</line>
        <line lrx="810" lry="1571" ulx="175" uly="1532">alle davon: .</line>
        <line lrx="946" lry="1618" ulx="218" uly="1559">65. Alſo machte ihn der Koͤnig groß,</line>
        <line lrx="948" lry="1660" ulx="176" uly="1604">und hielt ihn unter ſeinen fürnehmſten</line>
        <line lrx="946" lry="1704" ulx="176" uly="1649">Freunden, und machte ihn zum Für⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="337" type="textblock" ulx="1014" uly="279">
        <line lrx="1749" lry="337" ulx="1014" uly="279">72. Frage nach, und laſſe dich berich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1606" type="textblock" ulx="968" uly="377">
        <line lrx="1747" lry="424" ulx="969" uly="377">mir Huͤlff leiſten, welche auch ſagen,</line>
        <line lrx="1749" lry="474" ulx="970" uly="423">daß euer Fuß vor unſerem Angeſicht</line>
        <line lrx="1745" lry="516" ulx="970" uly="466">nicht ſtehen kan: dann deine Vaͤtter</line>
        <line lrx="1746" lry="557" ulx="970" uly="509">ſeynd in ihrem Land zweymahl in die</line>
        <line lrx="1600" lry="603" ulx="969" uly="554">Flucht geſchlagen. .</line>
        <line lrx="1745" lry="650" ulx="991" uly="595">„73. Und wie wirſt du doch jetzt fuͤr</line>
        <line lrx="1745" lry="692" ulx="969" uly="640">einer ſolchen Reuterey, und fuͤr ſol⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="740" ulx="969" uly="684">chem Heer im flachen Feld beſtehen</line>
        <line lrx="1745" lry="778" ulx="968" uly="728">koͤnnen, da weder Stein noch Felſen</line>
        <line lrx="1742" lry="826" ulx="968" uly="772">ſeynd, noch einig Orth, dahin man flie⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="865" ulx="969" uly="816">hen moͤge?</line>
        <line lrx="1746" lry="912" ulx="1007" uly="858">74. Da nun Jonathas dieſe Wort</line>
        <line lrx="1762" lry="956" ulx="969" uly="903">Apollonii hoͤrete, ward er in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="996" ulx="969" uly="947">muͤth beweget, und erwaͤhlte zehen tau⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1039" ulx="971" uly="989">ſend Mann, und zohe aus von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1087" ulx="972" uly="1034">lem: und Simon ſein Bruder kam ihm</line>
        <line lrx="1432" lry="1128" ulx="972" uly="1080">zu Huͤlff entgegen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1166" ulx="1013" uly="1119">75. Und ſie zohen mit dem Lager vor</line>
        <line lrx="1743" lry="1213" ulx="972" uly="1164">Joppen: und er ward von der Stadt</line>
        <line lrx="1743" lry="1261" ulx="972" uly="1207">ausgeſchloſſen: dann des Apollonii Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1305" ulx="973" uly="1252">ſatzung war zu Joppe: und er bekrieg⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="973" uly="1300">te die Stadt. . .</line>
        <line lrx="1743" lry="1393" ulx="1017" uly="1338">76⁵. Da erſchracken, die darinn wa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1435" ulx="973" uly="1381">ren, und thaͤten ihm auf: alſo nahm</line>
        <line lrx="1699" lry="1479" ulx="972" uly="1427">Jonathas Joppen ein. .</line>
        <line lrx="1743" lry="1517" ulx="1011" uly="1468">77. Da das Apollonius hoͤrete, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1564" ulx="971" uly="1515">rete er drey tauſend Reuter, und ein</line>
        <line lrx="1591" lry="1606" ulx="971" uly="1557">groß Heer zu Fuß vor die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1675" type="textblock" ulx="1012" uly="1624">
        <line lrx="1744" lry="1675" ulx="1012" uly="1624">78. Und er zöhe gen Azotum, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1851" type="textblock" ulx="176" uly="1693">
        <line lrx="907" lry="1747" ulx="176" uly="1693">ſien, und der Regierung theilhafftig.</line>
        <line lrx="958" lry="1792" ulx="220" uly="1741">66. Und Jonathas kam wiederum gen</line>
        <line lrx="960" lry="1836" ulx="178" uly="1781">Jeruſalem mit Frieden und Freuden,</line>
        <line lrx="959" lry="1851" ulx="953" uly="1835">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2050" type="textblock" ulx="180" uly="1863">
        <line lrx="946" lry="1937" ulx="220" uly="1863">III. 67. Im hundert und fuͤnff und</line>
        <line lrx="947" lry="1966" ulx="180" uly="1912">ſechtzigſten Jahr kam Demetrius, der</line>
        <line lrx="947" lry="2016" ulx="180" uly="1954">Sohn Demetrii, aus Creta in das Land</line>
        <line lrx="451" lry="2050" ulx="182" uly="2008">ſeiner Vaͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1931" type="textblock" ulx="970" uly="1667">
        <line lrx="1745" lry="1718" ulx="970" uly="1667">er dahin reiſen wolte, und gab ſich als⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1765" ulx="971" uly="1711">bald heraus ins flache Feld, dieweil er</line>
        <line lrx="1744" lry="1808" ulx="971" uly="1754">ein groſſe Anzahl Reuter hatte, da⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1850" ulx="970" uly="1798">rauf er ſich verließ. Und Jonathas zo⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1894" ulx="971" uly="1841">he ihm nach gen Azotum, und ſie hiel⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1931" ulx="971" uly="1887">ten ein Treffen miteinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2042" type="textblock" ulx="974" uly="1951">
        <line lrx="1744" lry="2004" ulx="1011" uly="1951">79. Und Apollonius hatte tauſend</line>
        <line lrx="1745" lry="2042" ulx="974" uly="1996">Reuter beimlich im Lager hinter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2093" type="textblock" ulx="219" uly="2041">
        <line lrx="1135" lry="2093" ulx="219" uly="2041">68. Da das der Koͤnig Alexander hoͤ⸗ gelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2181" type="textblock" ulx="178" uly="2089">
        <line lrx="948" lry="2143" ulx="181" uly="2089">rete, ward er fehr traurig, und zohe</line>
        <line lrx="659" lry="2181" ulx="178" uly="2135">wiederum gen Antiochia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2467" type="textblock" ulx="183" uly="2197">
        <line lrx="949" lry="2253" ulx="222" uly="2197">69. Und der Koͤnig Demetrius mach⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2298" ulx="183" uly="2244">te Apollonium zum Feld⸗Oberſten, der</line>
        <line lrx="951" lry="2340" ulx="185" uly="2288">Land⸗Pfleger war in Coͤlelyrien: der</line>
        <line lrx="950" lry="2384" ulx="186" uly="2331">brachte ein groß Heer zuſammen, und</line>
        <line lrx="946" lry="2424" ulx="186" uly="2374">zohe vor Jamnia, und er ſchickte zu Jo⸗</line>
        <line lrx="708" lry="2467" ulx="187" uly="2420">natha, dem Hohenprieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2918" type="textblock" ulx="188" uly="2483">
        <line lrx="953" lry="2535" ulx="224" uly="2483">70. Und ließ ihm ſagen: Du allein</line>
        <line lrx="955" lry="2581" ulx="188" uly="2529">lehneſt dich wieder uns auf: ich aber bin</line>
        <line lrx="944" lry="2624" ulx="188" uly="2571">darum zum Schimpff und Spott wor</line>
        <line lrx="955" lry="2666" ulx="191" uly="2615">den, daß du deine Macht auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2707" ulx="191" uly="2660">gen wider uns erzeigeſt.</line>
        <line lrx="957" lry="2751" ulx="232" uly="2700">71. Vertraueſt du nun auf dein Macht,</line>
        <line lrx="957" lry="2801" ulx="191" uly="2745">ſo komm zu uns herunter ins flache</line>
        <line lrx="960" lry="2838" ulx="190" uly="2789">Feld, und laß uns daſelbſt miteinander</line>
        <line lrx="954" lry="2918" ulx="189" uly="2831">Vergleichen; dann bey mir iſt Heers⸗</line>
        <line lrx="664" lry="2915" ulx="219" uly="2886">rafft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2306" type="textblock" ulx="977" uly="2082">
        <line lrx="1774" lry="2138" ulx="1000" uly="2082">80. Und Jonathas ward gewahr, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="2179" ulx="977" uly="2127">ein Hinterhalt guf dem Rucken vorhan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2221" ulx="977" uly="2170">den war, und ſie umgaben ſein Lager,</line>
        <line lrx="1748" lry="2264" ulx="977" uly="2213">und wurffen ihre Pfeil auf das Volck,</line>
        <line lrx="1597" lry="2306" ulx="979" uly="2259">vom Morgen bis auf den Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2462" type="textblock" ulx="979" uly="2321">
        <line lrx="1748" lry="2372" ulx="999" uly="2321">81. Aber das Volck ſtund ſtill, wie</line>
        <line lrx="1748" lry="2419" ulx="979" uly="2369">Jonathas befohlen hatte: und ihre</line>
        <line lrx="1534" lry="2462" ulx="980" uly="2414">Pferd wurden ſehr abgematt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2871" type="textblock" ulx="967" uly="2476">
        <line lrx="1751" lry="2531" ulx="1022" uly="2476">82. Darnach fuͤhrete Simon ſein Heer</line>
        <line lrx="1750" lry="2573" ulx="980" uly="2522">geſchwind hervor, und grieffen den</line>
        <line lrx="1749" lry="2616" ulx="978" uly="2566">Hauffen an. Die Reuter aber waren</line>
        <line lrx="1749" lry="2654" ulx="979" uly="2607">muͤd, und er ſchlug ſie, daß ſie die</line>
        <line lrx="1427" lry="2703" ulx="978" uly="2656">Flucht nahmen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2746" ulx="1021" uly="2694">83. Und da ſie im Fried zerſtreuet wa⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2791" ulx="979" uly="2739">ren, flohen ſie gen Azotum, und be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2832" ulx="978" uly="2781">gaben ſich in den Tempel Dagon zu ih⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2871" ulx="967" uly="2823">rem Abgott, daſelbſt ihr Leben zu ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2948" type="textblock" ulx="1545" uly="2911">
        <line lrx="1702" lry="2948" ulx="1545" uly="2911">24. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2919" type="textblock" ulx="963" uly="2869">
        <line lrx="1381" lry="2919" ulx="963" uly="2869">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="379" type="textblock" ulx="969" uly="336">
        <line lrx="1810" lry="379" ulx="969" uly="336">ten, wer ich bin, und die andere, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1200" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="296" type="textblock" ulx="290" uly="204">
        <line lrx="1061" lry="255" ulx="333" uly="204">1182 Das 1.</line>
        <line lrx="1067" lry="296" ulx="290" uly="268">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1423" type="textblock" ulx="269" uly="282">
        <line lrx="1068" lry="335" ulx="328" uly="282">84. Und Jonathas zündete Azotum</line>
        <line lrx="1068" lry="378" ulx="288" uly="328">an, und die Staͤdt, welche rings her⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="424" ulx="285" uly="367">um waren, und nahm ihren Raub</line>
        <line lrx="1054" lry="466" ulx="285" uly="411">hinweg: er verbrannte auch den Tem⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="514" ulx="283" uly="454">pel Dagon, ſamt allen, die in denſel</line>
        <line lrx="826" lry="589" ulx="285" uly="507">bigen geflohen waren.</line>
        <line lrx="1056" lry="603" ulx="278" uly="540">35 Und die Zahl derfenigen, welche</line>
        <line lrx="1055" lry="642" ulx="285" uly="589">durch das Schwerdt gefallen, ſamt de⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="679" ulx="285" uly="632">nen, die verbrannt worden, waren bey</line>
        <line lrx="783" lry="722" ulx="286" uly="678">nahe acht tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1059" lry="774" ulx="331" uly="720">86. Und Jonathas brach von dannen</line>
        <line lrx="1058" lry="816" ulx="287" uly="762">auf mit dem Heer, und lagerte ſich</line>
        <line lrx="1059" lry="865" ulx="285" uly="808">vor Aſealon: und ſie zohen ihm aus der</line>
        <line lrx="1057" lry="938" ulx="287" uly="850">Findt entgegen mit groſſer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="942" ulx="309" uly="907">eit.</line>
        <line lrx="1057" lry="992" ulx="335" uly="937">87. Und Jonathas kam mit den ſeini⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1035" ulx="269" uly="980">gen wiederum gen Jeruſalem: und ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="1087" ulx="286" uly="993">harten einen groſſen Raub. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1135" ulx="320" uly="1067">88. Da nun der Koͤnig Alexander diß</line>
        <line lrx="1059" lry="1167" ulx="291" uly="1111">hoͤrete, ehrete er den Jonathan noch</line>
        <line lrx="858" lry="1217" ulx="293" uly="1157">vielmehr. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1252" ulx="336" uly="1199">89. Und er ſchickte ihm ein goldenes</line>
        <line lrx="1060" lry="1294" ulx="290" uly="1244">Halß⸗band, wie man pflegt der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1340" ulx="291" uly="1288">gen Hluts⸗Verwandten zu geben. Und</line>
        <line lrx="1061" lry="1386" ulx="290" uly="1330">er ſchenckte ihm Accaron zum Eigen⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1423" ulx="291" uly="1372">thum, ſamt allen ihren Graͤntzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1545" type="textblock" ulx="441" uly="1478">
        <line lrx="1077" lry="1545" ulx="441" uly="1478">Das 1II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2338" type="textblock" ulx="292" uly="1593">
        <line lrx="1062" lry="1638" ulx="292" uly="1593">I. Dtolem sus, Koͤnig in Egypten,</line>
        <line lrx="1060" lry="1682" ulx="292" uly="1637">nihmt ſeinem Tochtermann Alexandro</line>
        <line lrx="1061" lry="1727" ulx="293" uly="1681">ſein Gemahl und Koͤnigreich. Mach</line>
        <line lrx="1062" lry="1767" ulx="294" uly="1724">einem ungluͤcklichen Treffen fliehet</line>
        <line lrx="1062" lry="1815" ulx="292" uly="1771">Alexander in Arabien: wird aber vom</line>
        <line lrx="865" lry="1856" ulx="294" uly="1814">Konig Abdiel enthauptet,</line>
        <line lrx="1060" lry="1899" ulx="292" uly="1856">uͤber drey Tag ebenmäßig ſtirbt, I.</line>
        <line lrx="1063" lry="1943" ulx="294" uly="1898">1I. Der juͤngere Demetrius, als nun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1987" ulx="294" uly="1946">mehr Koͤnig in Syrien, vergleichet</line>
        <line lrx="1064" lry="2034" ulx="293" uly="1988">ſich mit Jonatha und den Juden: zei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2074" ulx="294" uly="2035">get aber bald das Widerſpiel, 20.</line>
        <line lrx="1065" lry="2121" ulx="295" uly="2075">iII. Jonathas wird von Antiocho, des</line>
        <line lrx="1066" lry="2163" ulx="300" uly="2122">enthaupteten Alexanders Sohn, ſehr</line>
        <line lrx="1066" lry="2206" ulx="296" uly="2165">geehret: darum er ihme zu Gefallen</line>
        <line lrx="1063" lry="2252" ulx="295" uly="2205">dem Demetrio viel Staͤdt abnihmt,</line>
        <line lrx="959" lry="2296" ulx="400" uly="2251">und ſein Heer aus dem Feid</line>
        <line lrx="787" lry="2338" ulx="564" uly="2300">ſchlaͤst, 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2862" type="textblock" ulx="284" uly="2373">
        <line lrx="1078" lry="2427" ulx="343" uly="2373">1.  Ind der Koͤnig in Egypten brachte</line>
        <line lrx="1079" lry="2469" ulx="472" uly="2422">ein unzahlbares Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1064" lry="2517" ulx="301" uly="2463">zuſammen, gleichwie der Sand iſt am</line>
        <line lrx="1065" lry="2556" ulx="298" uly="2506">Ufer des Meers, und viel Schiff: und</line>
        <line lrx="1066" lry="2603" ulx="299" uly="2552">ſuchte Gelegenheit, das Reich Alexan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2650" ulx="298" uly="2594">dri mit Liſt einzunehmen, und daſſelbig</line>
        <line lrx="787" lry="2683" ulx="284" uly="2638">an ſein Reich zu bringen.</line>
        <line lrx="1068" lry="2731" ulx="324" uly="2683">2. Und er zohe aus, und kam in Sy⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2778" ulx="302" uly="2726">rien mit friedlichen Worten: und ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="2819" ulx="300" uly="2769">eroͤffneten ihm die Sraͤdt, und zoben</line>
        <line lrx="1068" lry="2862" ulx="301" uly="2813">ihm entgegen: dann der König Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1848" type="textblock" ulx="933" uly="1804">
        <line lrx="1079" lry="1848" ulx="933" uly="1804">welcher!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2905" type="textblock" ulx="302" uly="2856">
        <line lrx="1068" lry="2905" ulx="302" uly="2856">der hatte befohlen, das man ihm ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="265" type="textblock" ulx="1464" uly="193">
        <line lrx="1726" lry="265" ulx="1464" uly="193">(Cap. 16.11. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="535" type="textblock" ulx="1078" uly="272">
        <line lrx="1810" lry="328" ulx="1079" uly="272">gegen ziehen ſolte, dieweil er ſei</line>
        <line lrx="1834" lry="360" ulx="1080" uly="279">Schwaͤher war. ſein</line>
        <line lrx="1432" lry="409" ulx="1126" uly="362">3. Aber wann</line>
        <line lrx="1612" lry="494" ulx="1078" uly="400">Sradt ginein kam, degts</line>
        <line lrx="1733" lry="502" ulx="1093" uly="455">atzung dahin von Kriegs⸗Leuthen</line>
        <line lrx="1833" lry="535" ulx="1079" uly="465">das thaͤte er in allen Staͤdten. nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1301" type="textblock" ulx="1080" uly="553">
        <line lrx="1833" lry="607" ulx="1120" uly="553">4. Als er aber gen Azotum kam, zei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="657" ulx="1080" uly="572">geten ſie ihm den Tempel Dagon, teie</line>
        <line lrx="1834" lry="697" ulx="1082" uly="645">er mit Feuer verbrannt war, darzu die</line>
        <line lrx="1834" lry="741" ulx="1082" uly="690">Stadt Azotum, ſamt andern Oerthern,</line>
        <line lrx="1833" lry="783" ulx="1083" uly="733">wie ſie verwuͤſtet, und die todte Leich⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="828" ulx="1081" uly="777">nam hin und her geworffen waͤren, und</line>
        <line lrx="1834" lry="873" ulx="1080" uly="819">die Hauffen der Erſchlagenen im Streit,</line>
        <line lrx="1836" lry="951" ulx="1081" uly="863">dieſi am Weeg zuſammen getragen</line>
        <line lrx="1217" lry="948" ulx="1105" uly="919">atten.</line>
        <line lrx="1835" lry="998" ulx="1128" uly="949">5. Und ſie erzehleten dem Koͤnig, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1048" ulx="1082" uly="995">Jonathas ſolches gethan haͤtte, damit</line>
        <line lrx="1834" lry="1090" ulx="1093" uly="1038">ie ihn verhaſſet machten, und der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1151" ulx="1081" uly="1077">nig ſchwiege ſtill darzu⸗ .</line>
        <line lrx="1836" lry="1194" ulx="1126" uly="1121">6, Und Jonathas zohe dem Koͤnig mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1222" ulx="1084" uly="1169">groſſer Herrlichkeit entgetzen gen Jop⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1266" ulx="1084" uly="1213">pen: und ſie gruͤſſeten einander, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1301" ulx="1087" uly="1255">ſchlieffen daſelbſt uͤber Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1455" type="textblock" ulx="1086" uly="1322">
        <line lrx="1839" lry="1374" ulx="1116" uly="1322">7. Und Jonathas zohe mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1418" ulx="1087" uly="1366">nig bis an den Fluß, der Eleutherus ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1455" ulx="1086" uly="1410">nannt wird: darnach kehrete er wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1541" type="textblock" ulx="1087" uly="1456">
        <line lrx="1721" lry="1509" ulx="1087" uly="1456">um gen Jeruſalem .</line>
        <line lrx="1839" lry="1541" ulx="1131" uly="1496">8. Aber der Koͤnig Ptolemaͤus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="242" type="textblock" ulx="1084" uly="195">
        <line lrx="1183" lry="242" ulx="1084" uly="195">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="415" type="textblock" ulx="1463" uly="362">
        <line lrx="1834" lry="415" ulx="1463" uly="362">Ptolemaͤus zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1589" type="textblock" ulx="1071" uly="1524">
        <line lrx="1839" lry="1589" ulx="1071" uly="1524">ſmaͤchtigte ſich der Staͤdt bis an Seleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1982" type="textblock" ulx="1088" uly="1585">
        <line lrx="1839" lry="1642" ulx="1088" uly="1585">ciam, der am Meer gelegen iſt, und hat⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1686" ulx="1088" uly="1630">te boͤſe Anſchlaͤg wider Alerxandrum im</line>
        <line lrx="1767" lry="1732" ulx="1089" uly="1670">Sinn. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1769" ulx="1129" uly="1716">9. Und er ſchickte Geſandte zu De⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1811" ulx="1089" uly="1762">metrio, und ſprach: Komm, und ſaß</line>
        <line lrx="1839" lry="1855" ulx="1089" uly="1804">uns einen Bund machen, ſo will ich die</line>
        <line lrx="1840" lry="1904" ulx="1088" uly="1849">meine Tochter geben, die Alexander</line>
        <line lrx="1840" lry="1947" ulx="1090" uly="1891">hat: und du ſolſt uͤber das Reich deines</line>
        <line lrx="1839" lry="1982" ulx="1090" uly="1940">Vatters herrſchen: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2028" type="textblock" ulx="1132" uly="1969">
        <line lrx="1874" lry="2028" ulx="1132" uly="1969">10. Dann es reuet mich, daß ich iobn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2337" type="textblock" ulx="1090" uly="2025">
        <line lrx="1841" lry="2077" ulx="1090" uly="2025">meine Tochter gegeben hab: weil er</line>
        <line lrx="1841" lry="2117" ulx="1092" uly="2061">Gelegenheit geſucht hat, mich zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2155" ulx="1092" uly="2125">ten.</line>
        <line lrx="1841" lry="2207" ulx="1132" uly="2152">11. Und er ſchalt ihn darum, daß er</line>
        <line lrx="1811" lry="2252" ulx="1090" uly="2199">nach ſeinem Koͤnigreich getracht haͤtte.</line>
        <line lrx="1841" lry="2293" ulx="1135" uly="2241">12. Und er nahm ſeine Tochter hin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2337" ulx="1090" uly="2287">weg, und gab ſie Demetrio, und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2386" type="textblock" ulx="1089" uly="2327">
        <line lrx="1849" lry="2386" ulx="1089" uly="2327">fremdte ſich von Alexandro, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2822" type="textblock" ulx="1088" uly="2377">
        <line lrx="1824" lry="2424" ulx="1089" uly="2377">Feindſchafft ward offenbahr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2474" ulx="1118" uly="2412">13. Und Ptolemaͤus zohe zu Antischia</line>
        <line lrx="1842" lry="2517" ulx="1091" uly="2459">hinein, und ſetzte daſelbſt zwey Cronen</line>
        <line lrx="1843" lry="2561" ulx="1088" uly="2499">auf ſein Haupt, nemlich des Reichs E⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2609" ulx="1088" uly="2552">gypti, und Aſi</line>
        <line lrx="1842" lry="2650" ulx="1135" uly="2592">14. Aber der Koͤnig Alexander war zu</line>
        <line lrx="1843" lry="2689" ulx="1090" uly="2631">der Zeit in Cilieia, weil diejenige, ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="2731" ulx="1089" uly="2674">an ſelben Derthern waren, ſich wider ihn</line>
        <line lrx="1844" lry="2795" ulx="1090" uly="2733">aufgelehnet hatten. 5</line>
        <line lrx="1844" lry="2822" ulx="1137" uly="2769">15. Und Alexander hoͤrete das, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2946" type="textblock" ulx="1091" uly="2808">
        <line lrx="1834" lry="2869" ulx="1091" uly="2808">zohe an wider ihn zu kriegen, da fuͤh</line>
        <line lrx="1847" lry="2946" ulx="1091" uly="2845">rete der Koͤnig Ptolemaus ſein et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="454" type="textblock" ulx="1467" uly="407">
        <line lrx="1922" lry="454" ulx="1467" uly="407">ſo legte er eine Be⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1097" type="textblock" ulx="1907" uly="1036">
        <line lrx="2038" lry="1097" ulx="1907" uly="1036">1,n. In ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1530" type="textblock" ulx="1895" uly="1083">
        <line lrx="2030" lry="1154" ulx="1896" uly="1086">aceeſee de Au</line>
        <line lrx="2001" lry="1201" ulx="1895" uly="1139">Pime de</line>
        <line lrx="2038" lry="1239" ulx="1896" uly="1180">elgerirlen:</line>
        <line lrx="2035" lry="1282" ulx="1896" uly="1227">erfenel Grn</line>
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="1910" uly="1272">1, D Gten .</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1897" uly="1310"> e de Voi</line>
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1897" uly="1362">1e Derenta 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1897" uly="1403">Zetong din In</line>
        <line lrx="2035" lry="1530" ulx="2007" uly="1492">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2201" type="textblock" ulx="1890" uly="1457">
        <line lrx="1978" lry="1507" ulx="1897" uly="1457">lelr it</line>
        <line lrx="2001" lry="1539" ulx="1920" uly="1499">n. Mar</line>
        <line lrx="2038" lry="1599" ulx="1902" uly="1537">ſg ld ite n</line>
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="1903" uly="1586">Gd ſchieoan,</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1890" uly="1628">Bulguntelige</line>
        <line lrx="2037" lry="1721" ulx="1901" uly="1672">hnn aafei Ge⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1764" ulx="1927" uly="1720">23. Q lun</line>
        <line lrx="2033" lry="1805" ulx="1908" uly="1762">hefabl er, die</line>
        <line lrx="2037" lry="1846" ulx="1909" uly="1803">eretvhleteet</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1909" uly="1849">Gnel, und r</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1907" uly="1893">Itb ſch in diee⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1925" uly="1938">4, Mnd er</line>
        <line lrx="2037" lry="2035" ulx="1906" uly="1980">lſeſsſedep, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="1903" uly="2026">Iohefummſo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2113" ulx="1901" uly="2068">ſud Gunſt bor</line>
        <line lrx="2038" lry="2159" ulx="1912" uly="2115">635 Und etlich</line>
        <line lrx="2036" lry="2201" ulx="1897" uly="2152">ſen Volc hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2393" type="textblock" ulx="1894" uly="2222">
        <line lrx="2038" lry="2274" ulx="1909" uly="2222">1. Aberder</line>
        <line lrx="2038" lry="2322" ulx="1895" uly="2269">gedienit inn</line>
        <line lrx="2037" lry="2393" ulx="1894" uly="2311">ir leſnnn</line>
        <line lrx="1915" lry="2392" ulx="1910" uly="2366">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2437" type="textblock" ulx="1894" uly="2356">
        <line lrx="2038" lry="2397" ulx="1895" uly="2362">r dem Angeſi</line>
        <line lrx="2035" lry="2437" ulx="1894" uly="2356">4 Augeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2902" type="textblock" ulx="1883" uly="2445">
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1912" uly="2445"> lyd heſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2539" ulx="1899" uly="2480">Pfintton, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1883" uly="2534">ſprlchen Aen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2630" ulx="1903" uly="2573">n unn Oher</line>
        <line lrx="2027" lry="2697" ulx="1915" uly="2642">4 i Jon</line>
        <line lrx="2037" lry="2747" ulx="1906" uly="2665">ligeſde</line>
        <line lrx="2037" lry="2804" ulx="1905" uly="2723">tu Nuches</line>
        <line lrx="2038" lry="2863" ulx="1906" uly="2781">it ſolte f</line>
        <line lrx="1934" lry="2854" ulx="1925" uly="2834">I</line>
        <line lrx="2036" lry="2902" ulx="1905" uly="2832">ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2901" type="textblock" ulx="1938" uly="2886">
        <line lrx="1941" lry="2901" ulx="1938" uly="2886">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1201" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="97" lry="601" ulx="0" uly="548">Pptuntfon,</line>
        <line lrx="119" lry="648" ulx="0" uly="600">hpll Danen,</line>
        <line lrx="120" lry="697" ulx="0" uly="649">t fhnn derggt</line>
        <line lrx="119" lry="740" ulx="0" uly="691">kaltetrchenten</line>
        <line lrx="125" lry="785" ulx="0" uly="737">inhletntteee</line>
        <line lrx="129" lry="831" ulx="0" uly="786">uftn trerere u</line>
        <line lrx="123" lry="874" ulx="0" uly="820">lunterlnn</line>
        <line lrx="123" lry="919" ulx="1" uly="876">Knnen genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="124" lry="1007" ulx="0" uly="961">lin dengirig</line>
        <line lrx="66" lry="1051" ulx="2" uly="1008">Ethenſe</line>
        <line lrx="124" lry="1094" ulx="0" uly="1049">ſtfen und de</line>
        <line lrx="29" lry="1141" ulx="0" uly="1106">.</line>
        <line lrx="133" lry="1193" ulx="7" uly="1136">ehergne</line>
        <line lrx="123" lry="1232" ulx="0" uly="1194">tezer gen</line>
        <line lrx="129" lry="1272" ulx="0" uly="1232">fen einetder u</line>
        <line lrx="71" lry="1318" ulx="0" uly="1275"> Necte</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1393" type="textblock" ulx="8" uly="1338">
        <line lrx="152" lry="1393" ulx="8" uly="1338">Ee rit der KA</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="129" lry="1435" ulx="11" uly="1389">Ne Gructalg</line>
        <line lrx="129" lry="1481" ulx="0" uly="1434">Hfiner awi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="129" lry="1577" ulx="0" uly="1519">t hnleng</line>
        <line lrx="129" lry="1621" ulx="0" uly="1564">nthiene</line>
        <line lrx="130" lry="1669" ulx="0" uly="1610">lganfe Ut</line>
        <line lrx="131" lry="1711" ulx="0" uly="1660">hder Autndeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="133" lry="1802" ulx="0" uly="1739">e etint!</line>
        <line lrx="134" lry="1847" ulx="0" uly="1788">6 Ein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="128" lry="2271" ulx="0" uly="2186"> kadan .</line>
        <line lrx="99" lry="2306" ulx="8" uly="2242">elun</line>
        <line lrx="136" lry="2389" ulx="35" uly="2344">rect Ne</line>
        <line lrx="135" lry="2444" ulx="2" uly="2365">one 6</line>
        <line lrx="136" lry="2495" ulx="0" uly="2429">ſ eetee</line>
        <line lrx="139" lry="2514" ulx="25" uly="2471">Se ſdn</line>
        <line lrx="138" lry="2544" ulx="2" uly="2493">ir gepelun</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2628" type="textblock" ulx="10" uly="2535">
        <line lrx="137" lry="2594" ulx="57" uly="2535">6 e</line>
        <line lrx="17" lry="2628" ulx="10" uly="2598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="138" lry="2689" ulx="0" uly="2625">ſ, Peng</line>
        <line lrx="138" lry="2752" ulx="0" uly="2658">u eligi</line>
        <line lrx="134" lry="2793" ulx="0" uly="2721">Trcen ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1047" type="textblock" ulx="66" uly="958">
        <line lrx="92" lry="1002" ulx="72" uly="958">4</line>
        <line lrx="136" lry="1047" ulx="66" uly="1011">te, r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="263" type="textblock" ulx="785" uly="211">
        <line lrx="1096" lry="263" ulx="785" uly="211">der Machabeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="263" type="textblock" ulx="1315" uly="205">
        <line lrx="1713" lry="263" ulx="1315" uly="205">(Cap. 11.) 1183</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="377" type="textblock" ulx="182" uly="280">
        <line lrx="962" lry="332" ulx="184" uly="280">hinaus, und begegnete ihm mit einem</line>
        <line lrx="962" lry="377" ulx="182" uly="325">ſtarcken Heer, und ſchlug ihn in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="549" type="textblock" ulx="181" uly="377">
        <line lrx="318" lry="416" ulx="228" uly="377">ucht.</line>
        <line lrx="961" lry="464" ulx="227" uly="412">16. Und Alexander flohe in Arabien,</line>
        <line lrx="959" lry="513" ulx="181" uly="456">daſelbſt Schutz und Schirm zu ſuchen:</line>
        <line lrx="967" lry="549" ulx="182" uly="498">aber der Koͤnig Ptolemaͤus ward erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1036" type="textblock" ulx="181" uly="554">
        <line lrx="501" lry="596" ulx="183" uly="554">het. .</line>
        <line lrx="960" lry="637" ulx="227" uly="585">17. Und Zabdiel der Araber ſchlug dem</line>
        <line lrx="960" lry="690" ulx="181" uly="630">Alexandro das Haupt ab, und ſchickte es</line>
        <line lrx="595" lry="731" ulx="183" uly="682">dem Ptolemaͤb zu.</line>
        <line lrx="962" lry="776" ulx="232" uly="715">18. Und der Koͤnig Ptolemaͤus ſtarb</line>
        <line lrx="961" lry="813" ulx="185" uly="764">am dritten Tag hernach: und die in den</line>
        <line lrx="961" lry="861" ulx="183" uly="807">Veſtungen lagen, wurden von denen um⸗</line>
        <line lrx="928" lry="906" ulx="185" uly="853">gebracht, die im Lager waren. .</line>
        <line lrx="961" lry="952" ulx="233" uly="897">19, Und Demetrius fieng an zu regie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="988" ulx="188" uly="936">ren im hundert und ſieben und ſechtzig⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1036" ulx="184" uly="989">ſten Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1607" type="textblock" ulx="187" uly="1068">
        <line lrx="965" lry="1126" ulx="233" uly="1068">II. 20. In denſelbigen Taͤgen brachte</line>
        <line lrx="965" lry="1170" ulx="191" uly="1113">Jonathas das Volck im Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="963" lry="1213" ulx="190" uly="1157">zuſammen, die Burg zu beſtuͤrmen, wel⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1261" ulx="192" uly="1200">che zu Jerufalem war: und ſie machten</line>
        <line lrx="928" lry="1299" ulx="191" uly="1249">wider ſie viel Sturm⸗Zeug. .</line>
        <line lrx="966" lry="1347" ulx="233" uly="1287">21. Da zohen etliche gottloſe Maͤn⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1393" ulx="194" uly="1334">ner, die ihr Volck haſſeten, zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1437" ulx="193" uly="1378">nig Demetrio, und brachten ihm die</line>
        <line lrx="966" lry="1474" ulx="192" uly="1421">Zeitung⸗ daß Jonathas die Burg bela⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1523" ulx="187" uly="1471">gert haͤtte. .</line>
        <line lrx="965" lry="1569" ulx="223" uly="1510">„22. Als er das hoͤrete, ward er zor⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1607" ulx="192" uly="1553">nig, und zohe alsbald gen Ptoelemaida,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1655" type="textblock" ulx="195" uly="1594">
        <line lrx="967" lry="1655" ulx="195" uly="1594">und ſchrieb an Jonatham, er ſolte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1695" type="textblock" ulx="165" uly="1640">
        <line lrx="966" lry="1695" ulx="165" uly="1640">Burg unbelaͤgert laſſen, und eilends zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2212" type="textblock" ulx="182" uly="1685">
        <line lrx="869" lry="1740" ulx="182" uly="1685">ihm auf ein Geſpraͤch kommen.</line>
        <line lrx="961" lry="1783" ulx="238" uly="1728">23. Da nun Jonathas ſolches hoͤrete,</line>
        <line lrx="964" lry="1827" ulx="195" uly="1772">befahl er, die Burg zu belaͤgern: und</line>
        <line lrx="967" lry="1867" ulx="196" uly="1815">er erwaͤhlete etliche von den Aelteſten in</line>
        <line lrx="962" lry="1916" ulx="197" uly="1857">Iſrael, und von den Prieſtern, und be⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1956" ulx="195" uly="1906">gab ſich in die Gefahr.</line>
        <line lrx="970" lry="2003" ulx="241" uly="1943">24, Und er nahm Gold, und Silber,</line>
        <line lrx="968" lry="2049" ulx="197" uly="1987">und Kleider, und viel andere Geſchenck,</line>
        <line lrx="969" lry="2089" ulx="198" uly="2032">und zohe zum Koͤnig gen Ptolemaida, und</line>
        <line lrx="836" lry="2132" ulx="198" uly="2076">fand Gunſt vor ſeinem Angeſicht.</line>
        <line lrx="970" lry="2183" ulx="235" uly="2119">25. Und etliche gottloſe Leuth von</line>
        <line lrx="846" lry="2212" ulx="198" uly="2168">ſeinem Volck hielten wider ihn an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2414" type="textblock" ulx="200" uly="2230">
        <line lrx="968" lry="2287" ulx="240" uly="2230">26. Aber der Koͤnig handlete mit ihm,</line>
        <line lrx="970" lry="2330" ulx="201" uly="2276">wie die mit ihm gehandlet hatten, ſo vor</line>
        <line lrx="972" lry="2375" ulx="200" uly="2319">ihm geweſen waren: und er erhoͤhete ihn</line>
        <line lrx="971" lry="2414" ulx="202" uly="2362">vor dem Angeſicht aller ſeiner Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2593" type="textblock" ulx="200" uly="2410">
        <line lrx="549" lry="2450" ulx="200" uly="2410">den:</line>
        <line lrx="973" lry="2503" ulx="248" uly="2448">27. Und beſtaͤttigte ihm das Hohe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2546" ulx="203" uly="2494">Prieſterthum, und was er ſonſt zuvor von</line>
        <line lrx="970" lry="2593" ulx="202" uly="2536">anſehnlichen Aemtern gehabt, und mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2629" type="textblock" ulx="156" uly="2580">
        <line lrx="971" lry="2629" ulx="156" uly="2580">te ihm zum Oberſten uͤber ſeine Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2908" type="textblock" ulx="196" uly="2642">
        <line lrx="971" lry="2703" ulx="196" uly="2642">238. Und Jonathas hegehrte vom Koͤ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2739" ulx="204" uly="2687">nig, daß er das JüdiſchLand, und die drey</line>
        <line lrx="972" lry="2789" ulx="203" uly="2735">Vogteyen, auch Samariam, ſamt ihren</line>
        <line lrx="973" lry="2829" ulx="204" uly="2777">Graͤntzen wolte frey machen: dagegen</line>
        <line lrx="973" lry="2908" ulx="201" uly="2821">geboble er ihm, drey hunvdert Pfund zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="757" type="textblock" ulx="984" uly="277">
        <line lrx="1758" lry="334" ulx="1025" uly="277">29. Und der Koͤnig vertvilligte es, und</line>
        <line lrx="1757" lry="373" ulx="987" uly="323">gab dem Jonathaͤ uͤber alle dieſe Sachen</line>
        <line lrx="1757" lry="455" ulx="987" uly="362">ine Berſchreibung, die war diß In⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="452" ulx="995" uly="420">halts:</line>
        <line lrx="1761" lry="515" ulx="987" uly="449">„30. Der Koͤnig Demetrius wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1759" lry="549" ulx="985" uly="496">Jonatha ſeinem Bruder, und dem Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="594" ulx="986" uly="540">diſchen Volck Heil.</line>
        <line lrx="1761" lry="635" ulx="1008" uly="582">31. Wir uͤberſenden euch die Abſchrift</line>
        <line lrx="1759" lry="678" ulx="986" uly="627">eines Brieffs, den wir von euch an Laſt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="721" ulx="987" uly="671">henem unſeren Vatter geſchrieben bhaben⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="757" ulx="984" uly="715">damit ihrs auch wiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1091" type="textblock" ulx="985" uly="778">
        <line lrx="1763" lry="832" ulx="1034" uly="778">32. Der Koͤnig Demetrius wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1557" lry="876" ulx="985" uly="826">Laſtheni ſeinem Vatter Heil.</line>
        <line lrx="1777" lry="926" ulx="1031" uly="867">33. Wir haben bey uns beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1758" lry="963" ulx="987" uly="912">dem Juͤdiſchen Volck, unſeren Freun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1006" ulx="988" uly="957">den, die bey uns, was Recht iſt, halten⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1052" ulx="990" uly="998">Guts zu thun, wegen ihrer freundlichen</line>
        <line lrx="1693" lry="1091" ulx="991" uly="1043">Zuneigunsg, die ſie gegen uns tragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1855" type="textblock" ulx="978" uly="1109">
        <line lrx="1763" lry="1155" ulx="1032" uly="1109">24. Derowegen haben wir ihnen zum</line>
        <line lrx="1769" lry="1208" ulx="978" uly="1154">beſten verordnet, daß alle Graͤntzen des</line>
        <line lrx="1758" lry="1251" ulx="990" uly="1194">Juͤdiſchen Lands, auch die drey Stg dtLy⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1295" ulx="989" uly="1240">da, und Namatha, welche aus Same⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1338" ulx="991" uly="1283">ria dem Juͤdiſchen Land zugegeben ſeynd,</line>
        <line lrx="1761" lry="1383" ulx="993" uly="1327">ſamt allen ihren Graͤntzen, ſollen abge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="993" uly="1370">ſoͤndert werden, zum Behuff aller derje⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1467" ulx="991" uly="1412">nigen, die zu Jeruſalem opffern, an ſtatt</line>
        <line lrx="1765" lry="1510" ulx="991" uly="1459">des Einkommens, das der Koͤnig zuvor</line>
        <line lrx="1763" lry="1553" ulx="990" uly="1500">von ihnen Jaͤhrlich empfangen hat, wie</line>
        <line lrx="1764" lry="1601" ulx="990" uly="1543">auch an ſtatt des Getraids, und der Baum⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1646" ulx="991" uly="1588">fruͤchten. , .</line>
        <line lrx="1772" lry="1690" ulx="1018" uly="1632">35. Auch andere Ding, die uns zuge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1722" ulx="989" uly="1675">hoͤren, als Zehenden, Zinß, Saltz⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1768" ulx="990" uly="1721">ben, und Cronen⸗ſteuer, was man uns</line>
        <line lrx="1763" lry="1816" ulx="990" uly="1763">davon pflegte zu geben, haben wir ihnen</line>
        <line lrx="1595" lry="1855" ulx="989" uly="1806">von dieſer Zeit an nachgelaſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2017" type="textblock" ulx="991" uly="1871">
        <line lrx="1763" lry="1923" ulx="1036" uly="1871">36. Dieſes alles uͤbergeben wir ihnen⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1972" ulx="991" uly="1914">und ſoll von nun an bis zu ewigen Taͤgen</line>
        <line lrx="1763" lry="2017" ulx="991" uly="1960">keines don dieſen Stucken krafftlos wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2706" type="textblock" ulx="982" uly="2019">
        <line lrx="1071" lry="2049" ulx="1016" uly="2019">en.</line>
        <line lrx="1764" lry="2104" ulx="1019" uly="2046">37. So laſſet nun eine Abſchrifft von</line>
        <line lrx="1764" lry="2147" ulx="993" uly="2090">dieſem Brieff machen, und dieſelbige ſoll</line>
        <line lrx="1762" lry="2190" ulx="992" uly="2134">man Jonathaͤ geben, und ſie auf den hei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2267" ulx="994" uly="2178">ligen Berg an ein fuͤrnehmes Orth bin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2274" ulx="1006" uly="2237">egen. .— .</line>
        <line lrx="1764" lry="2312" ulx="1043" uly="2261">38. Als nun der Koͤnig Demetrius ſa⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2358" ulx="995" uly="2304">he, daß das Land vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1767" lry="2398" ulx="997" uly="2350">in Ruhe war, und ihm niemand wider⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2449" ulx="996" uly="2392">ſtund, danckte er ſeinem gantzen Heer ab⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2492" ulx="982" uly="2435">und ließ einen jeglichen an ſein Hrth</line>
        <line lrx="1766" lry="2535" ulx="982" uly="2479">ziehen:ausgenohmen dasfrembde Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2574" ulx="997" uly="2520">Volck, das er aus den Inſulen der Hey⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2618" ulx="997" uly="2564">den geworben hatte: darum waren ihm</line>
        <line lrx="1762" lry="2661" ulx="997" uly="2605">alle Kriegs⸗leuth feind, die ſeinen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2706" ulx="996" uly="2658">tern Zedienet hatten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2928" type="textblock" ulx="996" uly="2715">
        <line lrx="1762" lry="2767" ulx="1041" uly="2715">39. Es war aber einer, Tryphon ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2810" ulx="997" uly="2757">nannt, der zuvor auf des Alexandri Sei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2856" ulx="997" uly="2799">ten geweſen war: da dieſer ſahe, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="2925" ulx="996" uly="2847">das gantze Heer wider Demett um mare</line>
        <line lrx="1720" lry="2928" ulx="1633" uly="2896">vete,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1202" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="271" type="textblock" ulx="315" uly="232">
        <line lrx="402" lry="271" ulx="315" uly="232">1184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="258" type="textblock" ulx="925" uly="218">
        <line lrx="1196" lry="258" ulx="925" uly="218">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="284" type="textblock" ulx="1492" uly="218">
        <line lrx="1685" lry="284" ulx="1492" uly="218">(Cap. I1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="707" type="textblock" ulx="248" uly="302">
        <line lrx="1038" lry="357" ulx="266" uly="302">rete, zohe er zu Emalchuel, dem Ara⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="404" ulx="268" uly="347">ber, der Antiochum, den Sohn Alexan⸗</line>
        <line lrx="892" lry="444" ulx="265" uly="397">dri erzohe. . .</line>
        <line lrx="1042" lry="491" ulx="248" uly="433">40. Und er lag ihm an, daß er ihm den⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="530" ulx="268" uly="476">ſelben uͤbergebe, damit er an ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="575" ulx="270" uly="522">ters ſtatt regierete. Er erzehlte ihm</line>
        <line lrx="1039" lry="618" ulx="268" uly="563">auch, was Demetrius gethan haͤtte, und</line>
        <line lrx="1038" lry="663" ulx="268" uly="611">wie die Kriegs leuth ihm feind waͤren:</line>
        <line lrx="1040" lry="707" ulx="270" uly="651">und hielt ſich daſelbſt viel Taͤg /lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1176" type="textblock" ulx="234" uly="699">
        <line lrx="1022" lry="757" ulx="269" uly="699">auf. . .</line>
        <line lrx="1041" lry="793" ulx="302" uly="737">41. Und Jonathas ſchickte zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="837" ulx="234" uly="781">nig Demetrio, und bat ihn, er wolte</line>
        <line lrx="1042" lry="880" ulx="272" uly="825">diejenige ausſchaffen, die in der Burg</line>
        <line lrx="1040" lry="923" ulx="271" uly="869">zu Jeruſalem, und ſonſt in den Beſatzun⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="967" ulx="291" uly="913">en waren, dieweil ſie wider Iſrael feind⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1010" ulx="288" uly="962">ich handelen. .</line>
        <line lrx="1041" lry="1054" ulx="313" uly="1000">42. Und Demetrius fandte wiederum</line>
        <line lrx="1043" lry="1095" ulx="271" uly="1044">zu Jonatha, und ſprach: Ich will dir</line>
        <line lrx="1042" lry="1141" ulx="271" uly="1089">und deinem Volck nicht allein das thun,</line>
        <line lrx="1042" lry="1176" ulx="272" uly="1130">ſondern will auch dich, ſamt deinem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1258" type="textblock" ulx="273" uly="1173">
        <line lrx="1057" lry="1258" ulx="273" uly="1173">zu hohen Ehren bringen, wann es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1266" type="textblock" ulx="276" uly="1221">
        <line lrx="747" lry="1266" ulx="276" uly="1221">Gelegenheit wird geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1319" type="textblock" ulx="319" uly="1269">
        <line lrx="1087" lry="1319" ulx="319" uly="1269">43. Du wirſt aber jetzt wohl thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1491" type="textblock" ulx="273" uly="1314">
        <line lrx="1045" lry="1365" ulx="273" uly="1314">wann du mir Maͤnner zu Hulff ſchieken</line>
        <line lrx="1045" lry="1409" ulx="274" uly="1359">wirſt: dann mein gantzes Heer iſt von</line>
        <line lrx="657" lry="1453" ulx="274" uly="1402">mir abgewichen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1491" ulx="305" uly="1445">44. Da ſchickte ihm Jonathas drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1539" type="textblock" ulx="275" uly="1487">
        <line lrx="1058" lry="1539" ulx="275" uly="1487">tauſend tapffere Maͤnner gen Antiochiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1620" type="textblock" ulx="275" uly="1533">
        <line lrx="1045" lry="1584" ulx="276" uly="1533">die kamen zum Koͤnig, und der Koͤnig</line>
        <line lrx="889" lry="1620" ulx="275" uly="1575">erfreuete ſich bey ihrer Ankunfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1997" type="textblock" ulx="275" uly="1645">
        <line lrx="1045" lry="1699" ulx="293" uly="1645">45. Dann es hatten ſich die von der</line>
        <line lrx="1044" lry="1737" ulx="278" uly="1687">Stadt zuſammen gethan in die bundert</line>
        <line lrx="1044" lry="1781" ulx="275" uly="1733">und zwantzig tauſend Mann, und wolten</line>
        <line lrx="839" lry="1830" ulx="275" uly="1778">den Koͤnig todten,</line>
        <line lrx="1041" lry="1869" ulx="309" uly="1818">46. Und der Koͤnig flohe in den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1913" ulx="277" uly="1862">niglichen Hof: und die Lon der Stadt</line>
        <line lrx="1043" lry="1960" ulx="277" uly="1908">nahmen die Gaſſen der Stadt ein, und</line>
        <line lrx="723" lry="1997" ulx="277" uly="1951">fiengen an zu ſtuͤrmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2191" type="textblock" ulx="276" uly="2016">
        <line lrx="1046" lry="2069" ulx="319" uly="2016">47. Und der Koͤnig rieff die Juden um</line>
        <line lrx="1045" lry="2110" ulx="279" uly="2061">Huüͤlff an: und ſie kamen alle zugleich</line>
        <line lrx="1045" lry="2155" ulx="276" uly="2107">bey ihm zuſammen, und zertheilten ſich</line>
        <line lrx="936" lry="2191" ulx="277" uly="2149">alle miteinander durch die Stadt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2928" type="textblock" ulx="270" uly="2216">
        <line lrx="1045" lry="2267" ulx="270" uly="2216">48. Und ſie erſchlugen am ſelben Tag</line>
        <line lrx="1043" lry="2311" ulx="280" uly="2262">in die hundert tauſend Menſchen, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2352" ulx="280" uly="2305">zuͤndeten die Stadt an, ſie bekamen</line>
        <line lrx="1044" lry="2398" ulx="279" uly="2348">auch ein groſſe Beuth an dem Tag, und</line>
        <line lrx="669" lry="2442" ulx="278" uly="2393">erlöſeten den König⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2496" ulx="325" uly="2433">49. Da nun die von der Stadt ſahen,</line>
        <line lrx="1039" lry="2527" ulx="279" uly="2476">daß die Juden die Stadt zu ihrem Wil⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2578" ulx="280" uly="2520">len hatten, ward ihnen der Muth klein:</line>
        <line lrx="1045" lry="2618" ulx="278" uly="2562">und ſie rieffen den Koͤnig an: baten ihn,</line>
        <line lrx="735" lry="2655" ulx="278" uly="2606">und ſprachen: .</line>
        <line lrx="1045" lry="2712" ulx="323" uly="2651">50. Gib uns die rechte Hand, und laß</line>
        <line lrx="1044" lry="2749" ulx="280" uly="2693">doch die Juden aufhoͤren, uns und die</line>
        <line lrx="734" lry="2794" ulx="281" uly="2738">Stadt zu beſtreiten.</line>
        <line lrx="1044" lry="2832" ulx="301" uly="2780">51. Und ſie wurffen ihre Waffen von</line>
        <line lrx="1043" lry="2882" ulx="280" uly="2821">ſich, und machten Fried: und die Ju⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2928" ulx="278" uly="2866">den wurden hoch geehret bey dem Koͤnig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="509" type="textblock" ulx="1064" uly="297">
        <line lrx="1833" lry="358" ulx="1065" uly="297">und bey allen, die in ſeinem Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1817" lry="399" ulx="1064" uly="342">waren, und bekamen einen groſſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="442" ulx="1065" uly="384">men im Reich: und ſi⸗ zohen wiederum</line>
        <line lrx="1822" lry="497" ulx="1088" uly="427">en Jeruſalem, und hatten einen groſſen</line>
        <line lrx="1183" lry="509" ulx="1106" uly="482">aub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="953" type="textblock" ulx="1049" uly="558">
        <line lrx="1819" lry="611" ulx="1064" uly="558">ſich auf den Stuhl ſeines Koͤnigreichs:</line>
        <line lrx="1820" lry="686" ulx="1065" uly="600">und das Land war in Ruhe in ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="691" ulx="1063" uly="655">geſicht.</line>
        <line lrx="1819" lry="745" ulx="1107" uly="688">53. Und er ward zum Lugner in allem,</line>
        <line lrx="1820" lry="786" ulx="1054" uly="733">was er geredt hatte: und er wandte ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="827" ulx="1049" uly="774">ab vom Jonatha, und vergalt ihm die</line>
        <line lrx="1821" lry="875" ulx="1055" uly="820">Wohlthaten nicht, die er ihm erzeigt</line>
        <line lrx="1820" lry="953" ulx="1054" uly="859">baſte⸗ und thaͤte ihm groſſe Betrang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1308" type="textblock" ulx="1054" uly="992">
        <line lrx="1822" lry="1045" ulx="1054" uly="992">IIII. 54. Aber nach dieſem kam Try⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1088" ulx="1063" uly="1040">phon wiederum, und Antiochus, ein auf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1132" ulx="1066" uly="1083">wachſender Knab, mit ihm, und fieng an</line>
        <line lrx="1819" lry="1183" ulx="1119" uly="1095">regieren, und nahm die Cron aur dein</line>
        <line lrx="1466" lry="1218" ulx="1106" uly="1176">aupt. .</line>
        <line lrx="1820" lry="1262" ulx="1108" uly="1213">56. Und alles Kriegs⸗Volck, ſo De⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1308" ulx="1071" uly="1259">metrius zerſtreuet hatte, verſammlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1481" type="textblock" ulx="1054" uly="1300">
        <line lrx="1820" lry="1347" ulx="1070" uly="1300">ſich zu ihm und ſte ſtritten wider ihn:</line>
        <line lrx="1789" lry="1393" ulx="1070" uly="1345">und er flohe, und kehrete den Rucken.</line>
        <line lrx="1823" lry="1438" ulx="1054" uly="1388">56. Und Tryphon bekam die Elephan⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1481" ulx="1055" uly="1432">ten, und nahm Antiochiam ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1674" type="textblock" ulx="1054" uly="1488">
        <line lrx="1821" lry="1549" ulx="1055" uly="1488">7. Und der Juͤngling Antiochus ſchrieb</line>
        <line lrx="1823" lry="1594" ulx="1055" uly="1544">an Jonatham, und ſprach: Ich beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1641" ulx="1054" uly="1587">ge dir das Hohe Prieſterthum, und ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1674" ulx="1233" uly="1630">ch uͤber die vier Staͤdt, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1721" type="textblock" ulx="1055" uly="1634">
        <line lrx="1619" lry="1684" ulx="1055" uly="1634">ordne di er Ste</line>
        <line lrx="1776" lry="1721" ulx="1068" uly="1675">unter den Freunden des Koͤnigs ſeyeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2843" type="textblock" ulx="1053" uly="1742">
        <line lrx="1822" lry="1794" ulx="1115" uly="1742">8. Und er ſandte ihm goldene Ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1838" ulx="1073" uly="1787">ſchir zum Dienſt, und gab ihm Macht</line>
        <line lrx="1830" lry="1882" ulx="1056" uly="1831">aus Gold zu trincken, und ein Purpur⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1931" ulx="1056" uly="1875">kleid auzulegen, und ein goldenes Halbß⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1968" ulx="1057" uly="1923">band zu tragen. .</line>
        <line lrx="1822" lry="2005" ulx="1055" uly="1960">9. Aber Simon ſeinen Bruder mach⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2054" ulx="1069" uly="2001">te er zum Fuͦſten von den Land marcken</line>
        <line lrx="1747" lry="2094" ulx="1070" uly="2048">Tyri an bis an die Graͤutzen Egypti.</line>
        <line lrx="1822" lry="2140" ulx="1110" uly="2092">60. Und Jonathas begab ſich heraus,</line>
        <line lrx="1823" lry="2185" ulx="1068" uly="2135">und zohe jenſeit des Fluß durch die Stadt</line>
        <line lrx="1821" lry="2230" ulx="1070" uly="2178">herum: und alles Kriegs⸗Volckin Sy⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2271" ulx="1069" uly="2222">rien verſammlete ſich zu ihm, Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1823" lry="2320" ulx="1071" uly="2265">leiſten: und er kam gen Aſcalon und ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="2361" ulx="1069" uly="2311">kamen gar ehrlich aus der Stadt entge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2397" ulx="1078" uly="2371">gelt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2446" ulx="1111" uly="2396">61. Von dannen zohe er gen Gaza,</line>
        <line lrx="1824" lry="2492" ulx="1070" uly="2438">und die zu Gaza waren, verſchloſſen ſich:</line>
        <line lrx="1823" lry="2536" ulx="1071" uly="2484">und er belagerte die Stadt, und was</line>
        <line lrx="1824" lry="2601" ulx="1054" uly="2503">ſum die Stabt her war, das zuͤndete er</line>
        <line lrx="1794" lry="2623" ulx="1071" uly="2576">mit Feur an, und raumte es binweg⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2668" ulx="1102" uly="2616">62. Und die von Gaza baten Jona⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2712" ulx="1069" uly="2657">tham, und er gab ihnen die rechte Hand.</line>
        <line lrx="1823" lry="2756" ulx="1053" uly="2700">Er nahm aber ihre Kinder zu Geiſeln,</line>
        <line lrx="1825" lry="2799" ulx="1053" uly="2746">und ſandte ſie gen Jeruſalem. Und er</line>
        <line lrx="1824" lry="2843" ulx="1054" uly="2784">urchzohe das Land bis gen Damaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2965" type="textblock" ulx="1053" uly="2847">
        <line lrx="1807" lry="2890" ulx="1054" uly="2847">eum. . .</line>
        <line lrx="1825" lry="2965" ulx="1053" uly="2869">63. Und als Jonathas hoͤrete, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="573" type="textblock" ulx="1101" uly="513">
        <line lrx="1840" lry="573" ulx="1101" uly="513">52. Und Demetrius der Koͤnig ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="664" type="textblock" ulx="1902" uly="488">
        <line lrx="2038" lry="558" ulx="1905" uly="488">he et i</line>
        <line lrx="2036" lry="612" ulx="1902" uly="541">ſffil Bn</line>
        <line lrx="2038" lry="664" ulx="1908" uly="607"> len Einoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="668" type="textblock" ulx="1920" uly="659">
        <line lrx="1923" lry="668" ulx="1920" uly="659">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="721" type="textblock" ulx="1895" uly="647">
        <line lrx="2037" lry="721" ulx="1895" uly="647">, inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="892" type="textblock" ulx="1879" uly="708">
        <line lrx="1978" lry="754" ulx="1880" uly="708"> ſe,</line>
        <line lrx="2035" lry="798" ulx="1894" uly="719">1 ſe bate</line>
        <line lrx="2038" lry="865" ulx="1879" uly="790">ſuhte Peng</line>
        <line lrx="2038" lry="892" ulx="1881" uly="834">. en atdtriebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1412" type="textblock" ulx="1894" uly="877">
        <line lrx="2038" lry="935" ulx="1894" uly="877">endt ein, un</line>
        <line lrx="1999" lry="969" ulx="1895" uly="931">rheegung.</line>
        <line lrx="2038" lry="1027" ulx="1895" uly="931">ſchig Gonat</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1896" uly="1013">ſuenen ſc on</line>
        <line lrx="2038" lry="1121" ulx="1897" uly="1061">i ſe fachteni</line>
        <line lrx="2038" lry="1154" ulx="1897" uly="1094">nerirdselt</line>
        <line lrx="2038" lry="1196" ulx="1910" uly="1146">6 Urdſhe,</line>
        <line lrx="2036" lry="1243" ulx="1898" uly="1191">wetrnſnnitn</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1899" uly="1235">Glchten kkirri</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1899" uly="1283">Uen Vebrgr er</line>
        <line lrx="2030" lry="1374" ulx="1900" uly="1336">egen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1914" uly="1367">G, Vrd Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1457" type="textblock" ulx="1876" uly="1412">
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1876" uly="1412">iſcekanc irenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2068" type="textblock" ulx="1900" uly="1457">
        <line lrx="2036" lry="1502" ulx="1900" uly="1457">tlaſfen enferand</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1922" uly="1502">70. Mldele,</line>
        <line lrx="2035" lry="1592" ulx="1903" uly="1548">ren, ahnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1904" uly="1589">Nent ihren dli</line>
        <line lrx="2035" lry="1689" ulx="1905" uly="1629">Nutpatpias,d</line>
        <line lrx="2038" lry="1732" ulx="1907" uly="1678">das Ner</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1906" uly="1724">über das Krieg</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1929" uly="1766">71. Da ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="1849" ulx="1908" uly="1810">der, undſten</line>
        <line lrx="2013" lry="1894" ulx="1909" uly="1858">Und hettete,</line>
        <line lrx="2038" lry="1943" ulx="1928" uly="1899">71. MM n</line>
        <line lrx="2026" lry="1991" ulx="1909" uly="1944">11 iGten zun</line>
        <line lrx="2027" lry="2033" ulx="1907" uly="1986">il hle Nuht,</line>
        <line lrx="1929" lry="2068" ulx="1905" uly="2030">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2209" type="textblock" ulx="1900" uly="2074">
        <line lrx="2038" lry="2125" ulx="1918" uly="2074">6 ODrlce</line>
        <line lrx="2037" lry="2165" ulx="1901" uly="2121">lſſeiter Geite</line>
        <line lrx="2036" lry="2209" ulx="1900" uly="2160">htclen ſietvie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2253" type="textblock" ulx="1878" uly="2202">
        <line lrx="2038" lry="2253" ulx="1878" uly="2202">leken it ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2503" type="textblock" ulx="1897" uly="2245">
        <line lrx="2036" lry="2298" ulx="1897" uly="2245">ſtin eeger, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2367" ulx="1910" uly="2318">1 Und ſeyn</line>
        <line lrx="2016" lry="2408" ulx="1897" uly="2361">filrd Mann</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1899" uly="2401">ſgenerden: un</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1900" uly="2450">tgeruſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1203" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="98" lry="482" ulx="0" uly="430">itentece</line>
        <line lrx="104" lry="571" ulx="0" uly="515">renigee</line>
        <line lrx="105" lry="614" ulx="0" uly="561">ineee</line>
        <line lrx="106" lry="656" ulx="0" uly="602">eſtſefene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="434" type="textblock" ulx="61" uly="340">
        <line lrx="77" lry="430" ulx="61" uly="359"> —</line>
        <line lrx="90" lry="434" ulx="77" uly="340">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="482" type="textblock" ulx="98" uly="474">
        <line lrx="102" lry="482" ulx="98" uly="474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="108" lry="744" ulx="0" uly="689">nterinter</line>
        <line lrx="108" lry="795" ulx="0" uly="746">itſpgugte ſt</line>
        <line lrx="115" lry="833" ulx="0" uly="788">labpalt iben</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="131" lry="884" ulx="0" uly="836">itr inn gnee.</line>
        <line lrx="111" lry="929" ulx="10" uly="876">iſe Verre</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="113" lry="1064" ulx="0" uly="1008">Hbiin kndn</line>
        <line lrx="114" lry="1110" ulx="0" uly="1055">ETE</line>
        <line lrx="114" lry="1154" ulx="0" uly="1105">ihmn uaßeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="129" lry="1200" ulx="0" uly="1149">NCoreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="116" lry="1282" ulx="0" uly="1236">Dolg, ,</line>
        <line lrx="118" lry="1332" ulx="2" uly="1284"> etſunler</line>
        <line lrx="118" lry="1367" ulx="0" uly="1328">ſten ecder ,hn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="0" uly="1370"> den gkee</line>
        <line lrx="120" lry="1466" ulx="1" uly="1416">ut ie Cugt</line>
        <line lrx="66" lry="1503" ulx="0" uly="1465">nnein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="122" lry="1581" ulx="0" uly="1527">Aytithreſtef</line>
        <line lrx="123" lry="1621" ulx="0" uly="1576">lice Ichkeſine</line>
        <line lrx="123" lry="1668" ulx="0" uly="1624">othun udte</line>
        <line lrx="124" lry="1716" ulx="0" uly="1664">r Ercht M</line>
        <line lrx="114" lry="1759" ulx="0" uly="1709">edrgeſeue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="126" lry="1833" ulx="0" uly="1778"> ihn uſen</line>
        <line lrx="127" lry="1876" ulx="8" uly="1822">rgebſnc</line>
        <line lrx="128" lry="1924" ulx="0" uly="1865">, Ud g</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1968" type="textblock" ulx="2" uly="1902">
        <line lrx="128" lry="1968" ulx="2" uly="1902">glinihle</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="130" lry="2063" ulx="0" uly="1985">unbhin ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2097" type="textblock" ulx="3" uly="2036">
        <line lrx="131" lry="2097" ulx="3" uly="2036">S d Ulct</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="124" lry="2508" ulx="3" uly="2458"> gtel tigee⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2555" ulx="44" uly="2470">alinſe</line>
        <line lrx="122" lry="2641" ulx="6" uly="2575">nen ſe</line>
        <line lrx="125" lry="2641" ulx="85" uly="2618">4 ſe 1</line>
        <line lrx="135" lry="2687" ulx="13" uly="2622">nige 6 ſent,</line>
        <line lrx="130" lry="2722" ulx="0" uly="2665">iie hn</line>
        <line lrx="134" lry="2751" ulx="19" uly="2698">1 Gehinn</line>
        <line lrx="127" lry="2795" ulx="26" uly="2736">erg Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2546" type="textblock" ulx="131" uly="2476">
        <line lrx="134" lry="2483" ulx="132" uly="2476">4</line>
        <line lrx="134" lry="2525" ulx="131" uly="2513">1</line>
        <line lrx="134" lry="2535" ulx="131" uly="2527">4</line>
        <line lrx="133" lry="2546" ulx="131" uly="2539">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2766" type="textblock" ulx="42" uly="2695">
        <line lrx="47" lry="2718" ulx="42" uly="2695">4</line>
        <line lrx="67" lry="2766" ulx="43" uly="2728">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2746" type="textblock" ulx="2" uly="2708">
        <line lrx="25" lry="2746" ulx="2" uly="2708">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="300" type="textblock" ulx="766" uly="244">
        <line lrx="1077" lry="300" ulx="766" uly="244">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="623" type="textblock" ulx="162" uly="315">
        <line lrx="941" lry="367" ulx="162" uly="315">Fuͤrſten Demetrii gen Cades, ſo in Ga⸗</line>
        <line lrx="945" lry="408" ulx="165" uly="361">ltlaͤa liegt, mit einem groſſen Heer an⸗</line>
        <line lrx="940" lry="454" ulx="165" uly="405">kommen waren, und gedachten ihn von</line>
        <line lrx="938" lry="538" ulx="164" uly="449">den Geſchaͤfften des Koͤnigreichs abzu⸗</line>
        <line lrx="279" lry="535" ulx="183" uly="502">etzen,</line>
        <line lrx="940" lry="586" ulx="209" uly="534">64. Zohe er ihnen entgegen; aber</line>
        <line lrx="896" lry="623" ulx="167" uly="578">Simon ſeinen Bruder ließ er im Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1001" type="textblock" ulx="167" uly="646">
        <line lrx="942" lry="702" ulx="211" uly="646">65. Und Simon belagerte Bethſura,</line>
        <line lrx="942" lry="742" ulx="167" uly="691">und beſtuͤrmete ſie viel Taͤs lang, und</line>
        <line lrx="848" lry="786" ulx="168" uly="735">beſchloß ſie. . .</line>
        <line lrx="943" lry="829" ulx="198" uly="778">66. Und ſie baten ihn, er wolte ihnen</line>
        <line lrx="943" lry="873" ulx="170" uly="821">die rechte Hand geben: und er gab ſie</line>
        <line lrx="944" lry="920" ulx="171" uly="868">ihnen, und triebe ſie hinaus, und nahm</line>
        <line lrx="944" lry="962" ulx="172" uly="909">die Stadt ein, und legte Volck darein</line>
        <line lrx="450" lry="1001" ulx="172" uly="954">zur Beſatzung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="399" type="textblock" ulx="964" uly="242">
        <line lrx="1692" lry="296" ulx="1235" uly="242">(Cap. 11.12.) 1185</line>
        <line lrx="1737" lry="359" ulx="964" uly="317">phonis gefangen, und ſehr betsurt,</line>
        <line lrx="1650" lry="399" ulx="1327" uly="365">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="527" type="textblock" ulx="1011" uly="433">
        <line lrx="1739" lry="527" ulx="1011" uly="433">1. PInd da Jonathas ſahe, daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="670" type="textblock" ulx="964" uly="488">
        <line lrx="1738" lry="549" ulx="1008" uly="488">.D die Jeit Gelegenheit gab, er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="579" ulx="964" uly="534">waͤhlte er Maͤnner, und ſchickte ſie gen</line>
        <line lrx="1767" lry="624" ulx="966" uly="577">Rom, die Freundſchafft mit den Roöͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="670" ulx="967" uly="623">mern zu beſtättigen, und zu erneuern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="732" type="textblock" ulx="1010" uly="676">
        <line lrx="1740" lry="732" ulx="1010" uly="676">2. Er ſchickte auch Brieff an die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="781" type="textblock" ulx="954" uly="732">
        <line lrx="1741" lry="781" ulx="954" uly="732">Sparta, und an andere Oerther, glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="824" type="textblock" ulx="967" uly="779">
        <line lrx="1239" lry="824" ulx="967" uly="779">ches Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="865" type="textblock" ulx="1010" uly="820">
        <line lrx="1739" lry="865" ulx="1010" uly="820">3. Und ſie zohen gen Rom, und ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="910" type="textblock" ulx="967" uly="859">
        <line lrx="1742" lry="910" ulx="967" uly="859">men auf das Rath Hauß, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="998" type="textblock" ulx="955" uly="906">
        <line lrx="1743" lry="962" ulx="955" uly="906">Jonathas, der Hohe⸗Prieſter, und das</line>
        <line lrx="1744" lry="998" ulx="956" uly="948">Judiſche Volck, haben uns ausgeſandtdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1044" type="textblock" ulx="214" uly="994">
        <line lrx="1745" lry="1044" ulx="214" uly="994">67. Und Jonathas und ſein Heer alte Freundſchafft und den Bund mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1174" type="textblock" ulx="173" uly="1040">
        <line lrx="948" lry="1093" ulx="173" uly="1040">lagerten ſich an das Waſſer Geneſar:</line>
        <line lrx="950" lry="1136" ulx="176" uly="1084">und ſie machten ſich auf vor Tag, und</line>
        <line lrx="657" lry="1174" ulx="177" uly="1130">kamen in das Feld Aſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1188" type="textblock" ulx="961" uly="1041">
        <line lrx="1700" lry="1095" ulx="962" uly="1041">euch zu erneuern. .</line>
        <line lrx="1741" lry="1137" ulx="961" uly="1080">4. Und ſie gaben ihnen Brieff an ih⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1188" ulx="961" uly="1125">re Leuth, von einem Orth zum andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1264" type="textblock" ulx="182" uly="1167">
        <line lrx="1748" lry="1224" ulx="202" uly="1167">68. Und ſiehe, das Heer der Frembd⸗ daß ſie die Geſandte in das Land Juda</line>
        <line lrx="1660" lry="1264" ulx="182" uly="1213">lingen kam ihm im Feld entgegen, und ſie mit Frieden begleiteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1306" type="textblock" ulx="179" uly="1259">
        <line lrx="958" lry="1306" ulx="179" uly="1259">machten wider ihn einen Hinterhalt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1394" type="textblock" ulx="179" uly="1304">
        <line lrx="952" lry="1351" ulx="179" uly="1304">dem Gebuͤrg, er aber zohe ihnen grad</line>
        <line lrx="359" lry="1394" ulx="182" uly="1354">entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1440" type="textblock" ulx="223" uly="1390">
        <line lrx="967" lry="1440" ulx="223" uly="1390">69. Und die im Hinterhalt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1529" type="textblock" ulx="180" uly="1436">
        <line lrx="955" lry="1487" ulx="180" uly="1436">kamen aus ihrem Orth hervor, und ſie</line>
        <line lrx="567" lry="1529" ulx="181" uly="1480">traffen aufeinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1610" type="textblock" ulx="182" uly="1564">
        <line lrx="954" lry="1610" ulx="182" uly="1564">waren, nahmen die Flucht: und keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1654" type="textblock" ulx="183" uly="1608">
        <line lrx="978" lry="1654" ulx="183" uly="1608">von ihnen blieb uͤbrig, ausgenohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1663" type="textblock" ulx="540" uly="1655">
        <line lrx="573" lry="1663" ulx="540" uly="1655">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2312" type="textblock" ulx="183" uly="1651">
        <line lrx="955" lry="1701" ulx="183" uly="1651">Mathathias, der Sohn Abſolomi, und</line>
        <line lrx="956" lry="1752" ulx="184" uly="1693">Judas, der Sohn Calphi, ein Oberſter</line>
        <line lrx="941" lry="1791" ulx="183" uly="1742">über das Kriegs⸗Heer. . .</line>
        <line lrx="957" lry="1833" ulx="227" uly="1781">71. Da zerriſſe Jonathas ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1871" ulx="185" uly="1825">der, und ſtreuete Erden auſ tein Haupt,</line>
        <line lrx="791" lry="1920" ulx="185" uly="1877">und bettette. =</line>
        <line lrx="955" lry="1965" ulx="225" uly="1914">72. Und Jonathas kehrete wieder um,</line>
        <line lrx="957" lry="2011" ulx="185" uly="1955">zu ihnen zum Streit, und ſchlug ſie</line>
        <line lrx="957" lry="2088" ulx="185" uly="2000">inh Flucht, und ſie ſtritten maͤnn⸗</line>
        <line lrx="265" lry="2087" ulx="206" uly="2057">ich.</line>
        <line lrx="958" lry="2143" ulx="216" uly="2086">73. Da das diejenige ſahen, welche</line>
        <line lrx="958" lry="2184" ulx="187" uly="2133">auf ſeiner Seiten die Flucht nahmen,</line>
        <line lrx="956" lry="2229" ulx="187" uly="2176">kehreten ſie wieder um zu ihm, und ver⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2271" ulx="189" uly="2218">folgeten mit ihm alle bis gen Cades zu</line>
        <line lrx="857" lry="2312" ulx="187" uly="2261">ihrem Lager, und kamen bis dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2464" type="textblock" ulx="189" uly="2329">
        <line lrx="959" lry="2383" ulx="229" uly="2329">74. Und ſeynd am ſelbigen Tas drey</line>
        <line lrx="959" lry="2421" ulx="189" uly="2375">tauſend Mann von den Frembdlingen er⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2464" ulx="191" uly="2418">legt worden: und Jonathas zohe wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2465" type="textblock" ulx="544" uly="2457">
        <line lrx="562" lry="2465" ulx="544" uly="2457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2508" type="textblock" ulx="190" uly="2464">
        <line lrx="574" lry="2508" ulx="190" uly="2464">rum gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2629" type="textblock" ulx="364" uly="2570">
        <line lrx="801" lry="2629" ulx="364" uly="2570">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2941" type="textblock" ulx="191" uly="2671">
        <line lrx="956" lry="2721" ulx="191" uly="2671">I. Jonathas erneuert die Verbuͤnd</line>
        <line lrx="949" lry="2760" ulx="194" uly="2719">nuß wit den Romern: und Spar</line>
        <line lrx="958" lry="2807" ulx="195" uly="2763">ranern, 1. II. Schlagt des Demetrii,</line>
        <line lrx="959" lry="2854" ulx="194" uly="2807">und der Araber Kriegs⸗Heer und</line>
        <line lrx="942" lry="2894" ulx="192" uly="2846">fuͤhret nutzliche Baͤu, 24. III. £</line>
        <line lrx="960" lry="2941" ulx="191" uly="2892">wird endlich durch Liſt des Erp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1568" type="textblock" ulx="223" uly="1470">
        <line lrx="1750" lry="1531" ulx="795" uly="1470">„ ſſter, ſamt dem uͤbrigen Judiſchen Volck,</line>
        <line lrx="954" lry="1568" ulx="223" uly="1518">70. Und alle, die auf Jonathaͤ Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1472" type="textblock" ulx="976" uly="1254">
        <line lrx="1749" lry="1311" ulx="991" uly="1254">5. Diß iſt aber die Abſchrifft des</line>
        <line lrx="1749" lry="1347" ulx="980" uly="1298">Send⸗Brieffs, den Jonathas an die von</line>
        <line lrx="1557" lry="1412" ulx="980" uly="1341">Sparta geſchrieben hat: .</line>
        <line lrx="1749" lry="1438" ulx="1003" uly="1385">6. Jonathas, der Hohe⸗Prieſter, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1472" ulx="976" uly="1430">die Aelteſte des Volcks, und die Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1868" type="textblock" ulx="976" uly="1516">
        <line lrx="1751" lry="1568" ulx="976" uly="1516">wuͤnſchet denen von Sparta ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1612" ulx="977" uly="1563">dern Heil:</line>
        <line lrx="1752" lry="1653" ulx="1018" uly="1603">7. Es iſt ſchon lang von Ario, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1697" ulx="978" uly="1648">bey euch damahls in der Regierung war,</line>
        <line lrx="1753" lry="1745" ulx="978" uly="1689">ein Send Brief an Oniam, den Ho⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1787" ulx="984" uly="1733">hen⸗Prieſter, geſchickt worden, daß ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="1829" ulx="983" uly="1775">unſere Bruͤder ſeyd: wie die Schrifft</line>
        <line lrx="1620" lry="1868" ulx="984" uly="1820">lautet, ſo hierunten geſetzt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2543" type="textblock" ulx="982" uly="1886">
        <line lrx="1755" lry="1939" ulx="1026" uly="1886">8. Und Onias hat damahls den Mann,</line>
        <line lrx="1757" lry="1981" ulx="982" uly="1932">der geſandt war, ehrlich empfangen:</line>
        <line lrx="1755" lry="2019" ulx="984" uly="1974">Er hat auch die Brieff angenohmen,</line>
        <line lrx="1757" lry="2062" ulx="984" uly="2017">in welchen von dem Bund und Freund⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2110" ulx="986" uly="2063">ſchafft iſt angedeut worden, .</line>
        <line lrx="1757" lry="2159" ulx="1025" uly="2103">9. Obwohl uns nun keins von dieſen</line>
        <line lrx="1757" lry="2202" ulx="984" uly="2147">Dingen noͤthig war, angeſehen, daß</line>
        <line lrx="1776" lry="2244" ulx="984" uly="2191">wir die heilige Buͤcher zum Troſt haben,</line>
        <line lrx="1729" lry="2284" ulx="985" uly="2237">die in unſeren Haͤnden ſeynd.</line>
        <line lrx="1757" lry="2329" ulx="1032" uly="2276">10. So haben wir dannoch zu euch</line>
        <line lrx="1757" lry="2371" ulx="987" uly="2322">ſchicken wollen, die Brüderſchafft und</line>
        <line lrx="1761" lry="2415" ulx="987" uly="2367">Freundſchafft wieder zu erneuern, da⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2457" ulx="986" uly="2408">mit wir von euch vielleicht nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2501" ulx="985" uly="2451">fremdet wuͤrden: dann es iſt ſchon viel</line>
        <line lrx="1760" lry="2543" ulx="988" uly="2495">Zeit verfloſſen, daß ihr zu uns geſaudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2848" type="textblock" ulx="985" uly="2548">
        <line lrx="1694" lry="2587" ulx="986" uly="2548">habt . .</line>
        <line lrx="1763" lry="2631" ulx="1031" uly="2581">11. Deßtoegen wir zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1758" lry="2675" ulx="986" uly="2623">ohne Unterlaß an unſeren Feyrtaͤgen⸗ und</line>
        <line lrx="1757" lry="2715" ulx="985" uly="2670">andern TDaͤgen, wann ſichs gebuͤhret,</line>
        <line lrx="1759" lry="2762" ulx="985" uly="2711">euer ingedenck ſennd in unſeren DOpf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2801" ulx="985" uly="2757">fern, die wir opffern, und in unſerem</line>
        <line lrx="1754" lry="2848" ulx="988" uly="2797">GOrtes Dienſt, wie es dann billich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2887" type="textblock" ulx="987" uly="2839">
        <line lrx="1757" lry="2887" ulx="987" uly="2839">und ſich gebührer, an Bruͤder zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2975" type="textblock" ulx="985" uly="2889">
        <line lrx="1692" lry="2936" ulx="985" uly="2889">dencken.  e.</line>
        <line lrx="1717" lry="2975" ulx="1024" uly="2924">Ffft 12. Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1204" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="422" type="textblock" ulx="264" uly="228">
        <line lrx="1674" lry="288" ulx="306" uly="228">1186 Das 1. Buch (Cap. 12.)</line>
        <line lrx="1547" lry="371" ulx="331" uly="309">2. Wir erfreuen uns auch euers herr⸗ brachten die Bottſchafft</line>
        <line lrx="1824" lry="422" ulx="264" uly="326">i chen Vint ſchloſſen baͤtten, ſie bey der Nacht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="637" type="textblock" ulx="264" uly="374">
        <line lrx="942" lry="411" ulx="528" uly="374">8. .</line>
        <line lrx="1032" lry="461" ulx="313" uly="400">13. Uns haben aber allerhand Truͤbſee⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="509" ulx="264" uly="449">ligkeiten, und viel Krieg von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="548" ulx="266" uly="491">ten her umgeben; dann es haben die</line>
        <line lrx="1038" lry="595" ulx="268" uly="532">König, welche rings um uns her ſeynd,</line>
        <line lrx="779" lry="637" ulx="267" uly="584">Krieg wider uns gefüͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="968" type="textblock" ulx="266" uly="642">
        <line lrx="1038" lry="699" ulx="311" uly="642">14. Wir haben gleichwohl euch, und</line>
        <line lrx="1039" lry="747" ulx="269" uly="688">anderen unſeren Bunds⸗genoſſen vund</line>
        <line lrx="1038" lry="834" ulx="266" uly="730">Treund , in dieſen Kriegen nicht be⸗</line>
        <line lrx="815" lry="833" ulx="286" uly="782">chwerlich ſeyn wollen:</line>
        <line lrx="1039" lry="875" ulx="319" uly="817">15. Dann wir haben Huͤlff von dem</line>
        <line lrx="1035" lry="926" ulx="268" uly="859">Himmel bekommen, und ſeynd erloͤſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="968" ulx="269" uly="906">aͤber unſere Feind ſeynd gedemuͤthiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1659" type="textblock" ulx="266" uly="966">
        <line lrx="863" lry="1005" ulx="328" uly="966">rden. .</line>
        <line lrx="1038" lry="1050" ulx="267" uly="974">worc⸗ So haben wir Numenium, den</line>
        <line lrx="1037" lry="1095" ulx="268" uly="1036">Sohn Antiochi, und Antipatrem, den</line>
        <line lrx="1038" lry="1136" ulx="269" uly="1081">Sohn Jaſonis, erwaͤhlt, und zu den</line>
        <line lrx="1037" lry="1183" ulx="268" uly="1121">Koͤmern geſandt, die alte Freund⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1226" ulx="269" uly="1171">ſchafft und Buͤndnuß mit ihnen zu er⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1271" ulx="269" uly="1233">neuern. .</line>
        <line lrx="1034" lry="1312" ulx="317" uly="1250">17. Wir haben ihnen darneben befoh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1354" ulx="270" uly="1296">len, daß ſie auch zu euch ziehen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1400" ulx="269" uly="1340">euch unſeren Gruß vermelden ſolten, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1444" ulx="268" uly="1383">unſer Schreiben von Erneuerung unſer</line>
        <line lrx="784" lry="1487" ulx="267" uly="1434">Bruderſchafft uͤberreichen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1565" ulx="318" uly="1471">18. Und ihrwerder wohl thun, daß</line>
        <line lrx="914" lry="1573" ulx="266" uly="1529">ihr uns hierauf antwortet.</line>
        <line lrx="1040" lry="1619" ulx="287" uly="1532">br Diß iſt aber die Abſchrifft des</line>
        <line lrx="1041" lry="1659" ulx="270" uly="1606">Send⸗Brieffs, den Arius zu Onia ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2443" type="textblock" ulx="241" uly="1660">
        <line lrx="772" lry="1707" ulx="270" uly="1660">ſandt bat:</line>
        <line lrx="1041" lry="1751" ulx="269" uly="1692">20. Arius, der König zu Spgrta,</line>
        <line lrx="1042" lry="1835" ulx="264" uly="1733">Püͤnſchet Oniaͤ, dem Hohen⸗Prieſter</line>
        <line lrx="881" lry="1833" ulx="315" uly="1802">eil.</line>
        <line lrx="1041" lry="1889" ulx="271" uly="1789">Heil Es hat ſich in den Schrifften be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1923" ulx="271" uly="1869">funden von denen zu Sparta, und von</line>
        <line lrx="1042" lry="1966" ulx="241" uly="1914">den Juden, daß ſie Bruͤder ſeynd, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2009" ulx="270" uly="1956">daß ſie beyde vom Geſchlecht Abrahams</line>
        <line lrx="824" lry="2054" ulx="272" uly="2010">herkommen. . .</line>
        <line lrx="1042" lry="2099" ulx="317" uly="2044">22. Nachdem wir nun diß erfahren,</line>
        <line lrx="1040" lry="2141" ulx="273" uly="2089">halten wir, ihr thut wohl daran, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="2191" ulx="270" uly="2131">ihr uns von eurem friedlichen Zuſtand</line>
        <line lrx="1007" lry="2240" ulx="271" uly="2179">berichtet⸗ .</line>
        <line lrx="1040" lry="2273" ulx="320" uly="2218">23. So haben wir euch auch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2313" ulx="271" uly="2264">ben, daß unſer Vieh und unſer Gut</line>
        <line lrx="1041" lry="2362" ulx="271" uly="2307">euer ſeyn ſoll, und das euer ſoll unſer</line>
        <line lrx="1042" lry="2408" ulx="272" uly="2352">ſeyn:; und haben befohlen, daß man</line>
        <line lrx="769" lry="2443" ulx="273" uly="2397">euch ſolches anzeigen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2662" type="textblock" ulx="277" uly="2478">
        <line lrx="1041" lry="2538" ulx="318" uly="2478">II. 24, Darnach hoͤrete Jonathas,</line>
        <line lrx="1043" lry="2574" ulx="277" uly="2528">daß die Fuͤrſten Demetrii mit einem</line>
        <line lrx="1045" lry="2624" ulx="277" uly="2571">groſſen Heer, ſtaͤrcker als zuvor, waͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2662" ulx="277" uly="2617">ren ausgezogen, wider ihn zu ſtreiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2947" type="textblock" ulx="214" uly="2682">
        <line lrx="1045" lry="2732" ulx="328" uly="2682">25. Und er zohe von Jeruſalem aus, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2776" ulx="279" uly="2727">kam ihnen entgegen im Land Amath:</line>
        <line lrx="1046" lry="2815" ulx="280" uly="2769">dann er ließ ihnen keine Zeit in ſein</line>
        <line lrx="625" lry="2863" ulx="279" uly="2813">Land zu kommen.</line>
        <line lrx="1046" lry="2906" ulx="287" uly="2856">26. Und er ſchickte Ausſpaͤher aus in</line>
        <line lrx="1046" lry="2947" ulx="214" uly="2900">ibr Lager, die kemen wiederum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="844" type="textblock" ulx="1062" uly="397">
        <line lrx="1455" lry="483" ulx="1062" uly="397">uberfaen n die S</line>
        <line lrx="1727" lry="488" ulx="1151" uly="448">. nun die Sonn war unte</line>
        <line lrx="1822" lry="542" ulx="1062" uly="459">gen, befahl Jonathas den ſeini en,N</line>
        <line lrx="1822" lry="583" ulx="1064" uly="527">ſie wacheten, und die gantze Nacht in</line>
        <line lrx="1820" lry="622" ulx="1063" uly="571">der Ruͤſtung zum Streit bereit waͤren:</line>
        <line lrx="1822" lry="669" ulx="1063" uly="613">und er ſtellte die Wacht rings um das</line>
        <line lrx="1527" lry="746" ulx="1062" uly="659">Lager her die Feind h</line>
        <line lrx="1789" lry="752" ulx="1108" uly="700">28. Und die Feind hoͤreten, daß J.</line>
        <line lrx="1821" lry="804" ulx="1064" uly="705">nathas mit den ſeinigen zum abet⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="844" ulx="1063" uly="789">bereit waͤr, da kam ſie ein Schroͤcken an⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1363" type="textblock" ulx="1063" uly="874">
        <line lrx="1822" lry="966" ulx="1063" uly="874">un zündeten groſſe Feur an in ihrem</line>
        <line lrx="1178" lry="960" ulx="1151" uly="930">r.</line>
        <line lrx="1824" lry="1014" ulx="1108" uly="961">29. Aber Jonathas, und die bey ihm</line>
        <line lrx="1822" lry="1101" ulx="1063" uly="1003">maret fialren⸗ nicht is⸗ am Mor⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1101" ulx="1063" uly="1056">gen: ſie ſaben aber das Feur hin und</line>
        <line lrx="1821" lry="1182" ulx="1063" uly="1057">wieder breuttett⸗ 5 vin und</line>
        <line lrx="1768" lry="1188" ulx="1105" uly="1140">39. Und Jonathas zohbe ihnen na</line>
        <line lrx="1820" lry="1235" ulx="1064" uly="1145">aber er traff ſie nicht an, dann ſie ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1313" ulx="1064" uly="1221">i chon uͤber den Fluß Eleutherum ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1315" ulx="1064" uly="1280">zogen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1363" ulx="1106" uly="1311">31. Dann wandte ſich Jonathas wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1624" type="textblock" ulx="1064" uly="1400">
        <line lrx="1822" lry="1452" ulx="1064" uly="1400">net, und ſchlug ſie: und nahm ihren</line>
        <line lrx="1359" lry="1489" ulx="1064" uly="1446">Raub hinweg.</line>
        <line lrx="1816" lry="1535" ulx="1109" uly="1489">32, Und er nahm das Volck zu ſich,</line>
        <line lrx="1822" lry="1579" ulx="1064" uly="1531">und kam gen Damaſeum, und zohe durch</line>
        <line lrx="1733" lry="1624" ulx="1065" uly="1576">das gantze Land herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1829" type="textblock" ulx="1064" uly="1643">
        <line lrx="1824" lry="1696" ulx="1090" uly="1643">33. Aber Simon zobe aus, und kam</line>
        <line lrx="1822" lry="1735" ulx="1065" uly="1688">bis gen Aſealon, und bis an die naͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1784" ulx="1064" uly="1733">gelegene Velungen: und er wandte ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="1829" ulx="1064" uly="1776">gen Joppen, und nahm die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1999" type="textblock" ulx="1051" uly="1832">
        <line lrx="1633" lry="1871" ulx="1066" uly="1832">ein, .</line>
        <line lrx="1825" lry="1917" ulx="1092" uly="1865">34., (Dann er hatte gehoͤrt, daß ſie</line>
        <line lrx="1821" lry="1963" ulx="1051" uly="1908">die Veſtung dem Anhang des Demetrii</line>
        <line lrx="1820" lry="1999" ulx="1065" uly="1953">uͤbergeben wollten) und er legte Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2052" type="textblock" ulx="1047" uly="1995">
        <line lrx="1822" lry="2052" ulx="1047" uly="1995">Leuth zur Beſatzung binein, die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2308" type="textblock" ulx="1051" uly="2042">
        <line lrx="1610" lry="2091" ulx="1051" uly="2042">zu verwahren:</line>
        <line lrx="1823" lry="2136" ulx="1052" uly="2083">235. Und Jonathas kam wiederum nach</line>
        <line lrx="1821" lry="2178" ulx="1051" uly="2129">Hauß, und berieff die Aelteſte des</line>
        <line lrx="1823" lry="2230" ulx="1051" uly="2171">Volcks zuſammen, und berathſchlagte</line>
        <line lrx="1821" lry="2271" ulx="1051" uly="2215">ſich mit ihnen, wie im Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="1649" lry="2308" ulx="1052" uly="2263">Veſungen zu bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2471" type="textblock" ulx="1051" uly="2324">
        <line lrx="1820" lry="2380" ulx="1107" uly="2324">36. Und die Mauren zu Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1822" lry="2426" ulx="1052" uly="2370">beſſern waͤren, und wie zwiſchen der</line>
        <line lrx="1823" lry="2471" ulx="1051" uly="2412">Burg und der Stadt eine hohe Maur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2509" type="textblock" ulx="1050" uly="2458">
        <line lrx="1836" lry="2509" ulx="1050" uly="2458">aufzuführen waͤre, damit die Burg von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2952" type="textblock" ulx="1053" uly="2496">
        <line lrx="1823" lry="2561" ulx="1053" uly="2496">der Stadt abgeſoͤndert wurde, daß</line>
        <line lrx="1824" lry="2601" ulx="1068" uly="2545">ſie fuͤr ſich ſelbſten allein waͤre, und die</line>
        <line lrx="1824" lry="2645" ulx="1069" uly="2587">darauf liegen, weder kauffen noch ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2682" ulx="1069" uly="2642">kauffen moͤchten. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2732" ulx="1113" uly="2672">37. Und ſie verſammleten ſich, die</line>
        <line lrx="1823" lry="2778" ulx="1070" uly="2717">Stadt zu bauen: und die Maur au dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2821" ulx="1071" uly="2756">Bach gegen Sonnen⸗Aufgang fiel uͤbern</line>
        <line lrx="1825" lry="2868" ulx="1069" uly="2808">Hauffen, und er bauete ſie wiederum</line>
        <line lrx="1822" lry="2905" ulx="1071" uly="2855">auf, und wird das Orth Caphetetha ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2952" ulx="1071" uly="2912">nannt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2986" type="textblock" ulx="1578" uly="2938">
        <line lrx="1786" lry="2986" ulx="1578" uly="2938">38. Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="887" type="textblock" ulx="1062" uly="831">
        <line lrx="1849" lry="887" ulx="1062" uly="831">und wurden zaghafft in ihrem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1402" type="textblock" ulx="1064" uly="1357">
        <line lrx="1849" lry="1402" ulx="1064" uly="1357">der die Araber, die man Zabadaer nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="366" type="textblock" ulx="1622" uly="317">
        <line lrx="1823" lry="366" ulx="1622" uly="317">daß ſie be g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="941" type="textblock" ulx="1899" uly="852">
        <line lrx="2026" lry="902" ulx="1899" uly="852"> Nhrige</line>
        <line lrx="2038" lry="941" ulx="1899" uly="880">Gurheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1203" type="textblock" ulx="1897" uly="979">
        <line lrx="2036" lry="1035" ulx="1899" uly="979">ftiei guſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="1898" uly="1026">t ud Un</line>
        <line lrx="2036" lry="1122" ulx="1897" uly="1061">on gen Bett</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="1908" uly="1104"> nun</line>
        <line lrx="2036" lry="1203" ulx="1911" uly="1151"> nit ſelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1209" type="textblock" ulx="1896" uly="1181">
        <line lrx="1921" lry="1209" ulx="1896" uly="1192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1254" type="textblock" ulx="1861" uly="1199">
        <line lrx="2035" lry="1254" ulx="1861" uly="1199">Uler ſch, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1696" type="textblock" ulx="1895" uly="1266">
        <line lrx="2036" lry="1372" ulx="1912" uly="1293"> d 4 enn</line>
        <line lrx="2034" lry="1385" ulx="1897" uly="1340">Pſefl ihn glen</line>
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1895" uly="1374">b ſir heſtene</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1897" uly="1422">ſenen Kretslen</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1897" uly="1473">Porſennreri,</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1918" uly="1537">44. Ud aßr</line>
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1903" uly="1585">Uunn hiſ du dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1902" uly="1626">nit dadech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1759" type="textblock" ulx="1903" uly="1684">
        <line lrx="2038" lry="1721" ulx="1903" uly="1684">ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1924" uly="1713">45. Schice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1867" uly="1763">
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1867" uly="1763">i Halſſet, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1983" type="textblock" ulx="1902" uly="1807">
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1906" uly="1807">1e Miner, d</line>
        <line lrx="2037" lry="1900" ulx="1906" uly="1853">he nit wr gen</line>
        <line lrx="2034" lry="1945" ulx="1904" uly="1895">U Me Grobt,</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1902" uly="1944">berpeben, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2033" type="textblock" ulx="1902" uly="1982">
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="1902" uly="1982">Nlepe .o kher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2075" type="textblock" ulx="1866" uly="2028">
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1866" uly="2028">(de dernech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2609" type="textblock" ulx="1888" uly="2074">
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1896" uly="2074">Uideſehen: d</line>
        <line lrx="1959" lry="2153" ulx="1894" uly="2112">uner.</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1906" uly="2162">6. id er gl</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1890" uly="2207">1 i geſagt he</line>
        <line lrx="2014" lry="2296" ulx="1904" uly="2253">e von ſich</line>
        <line lrx="2025" lry="2336" ulx="1888" uly="2278">lind Jude. V</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1891" uly="2340">e Uderheh</line>
        <line lrx="2038" lry="2437" ulx="1891" uly="2380">ſh, und von</line>
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1929" uly="2432">tullſend zun</line>
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1894" uly="2467">ann uhen nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1905" uly="2517"> nun</line>
        <line lrx="2036" lry="2609" ulx="1939" uly="2570">leogen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2657" type="textblock" ulx="1900" uly="2598">
        <line lrx="2038" lry="2657" ulx="1900" uly="2598">iſhuis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2985" type="textblock" ulx="1897" uly="2643">
        <line lrx="1943" lry="2681" ulx="1899" uly="2643">n</line>
        <line lrx="1975" lry="2786" ulx="1901" uly="2729">Prhnen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2847" ulx="1900" uly="2778"> in Tmre</line>
        <line lrx="2038" lry="2888" ulx="1899" uly="2836">eienl Negtenm</line>
        <line lrx="2036" lry="2933" ulx="1897" uly="2876">eadſe e</line>
        <line lrx="2034" lry="2985" ulx="1910" uly="2915">8 ellantoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1205" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="103" lry="488" ulx="0" uly="438">fnn rte</line>
        <line lrx="107" lry="571" ulx="0" uly="459">1 S</line>
        <line lrx="109" lry="582" ulx="0" uly="533">nte utt</line>
        <line lrx="110" lry="625" ulx="0" uly="575"> tetet pli</line>
        <line lrx="111" lry="668" ulx="0" uly="620"> nls n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="113" lry="763" ulx="3" uly="702">iten dug</line>
        <line lrx="114" lry="802" ulx="0" uly="758">ſen un E</line>
        <line lrx="115" lry="849" ulx="0" uly="799">tcheicern</line>
        <line lrx="117" lry="898" ulx="0" uly="845">ſten heni</line>
        <line lrx="118" lry="936" ulx="4" uly="884">Uun gilhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="120" lry="1030" ulx="0" uly="978">6 d ſeee</line>
        <line lrx="114" lry="1065" ulx="5" uly="1023">ſiht  e</line>
        <line lrx="72" lry="1116" ulx="0" uly="1069">Me Fenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="118" lry="1206" ulx="0" uly="1159"> Me ten til</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1111" type="textblock" ulx="88" uly="1041">
        <line lrx="120" lry="1049" ulx="115" uly="1041">4</line>
        <line lrx="120" lry="1067" ulx="115" uly="1052">4</line>
        <line lrx="119" lry="1093" ulx="88" uly="1072"> re</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1248" type="textblock" ulx="1" uly="1204">
        <line lrx="142" lry="1248" ulx="1" uly="1204">t kor ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="125" lry="1295" ulx="0" uly="1252">iEenebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="127" lry="1388" ulx="2" uly="1335">ſ denetharte</line>
        <line lrx="127" lry="1432" ulx="0" uly="1389">t bntigr ke</line>
        <line lrx="129" lry="1474" ulx="13" uly="1428">id wbn ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="134" lry="1565" ulx="6" uly="1511">e Drlck nſt</line>
        <line lrx="132" lry="1615" ulx="0" uly="1557">n uerkeivi</line>
        <line lrx="24" lry="1658" ulx="0" uly="1627">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="134" lry="1734" ulx="0" uly="1671">ſeneuu n</line>
        <line lrx="134" lry="1776" ulx="0" uly="1725"> hen en</line>
        <line lrx="136" lry="1822" ulx="2" uly="1765">e ui abngf</line>
        <line lrx="136" lry="1872" ulx="0" uly="1810"> utn M e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="138" lry="1956" ulx="5" uly="1889"> e vene ſn</line>
        <line lrx="138" lry="2015" ulx="3" uly="1918">W.</line>
        <line lrx="141" lry="2061" ulx="0" uly="1986">et uhnt</line>
        <line lrx="99" lry="2094" ulx="26" uly="2039">Pſn de</line>
        <line lrx="143" lry="2156" ulx="18" uly="2107">euticeerti⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2211" ulx="0" uly="2121">fugeene 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2842" type="textblock" ulx="9" uly="2726">
        <line lrx="146" lry="2805" ulx="39" uly="2760">e</line>
        <line lrx="146" lry="2842" ulx="9" uly="2774">gonecin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="145" lry="2853" ulx="0" uly="2819">8 N</line>
        <line lrx="144" lry="2898" ulx="0" uly="2823">ſ glliſtneun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3040" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="143" lry="2920" ulx="1" uly="2879">Nlin e e  e</line>
        <line lrx="89" lry="3040" ulx="0" uly="2967">N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="245" type="textblock" ulx="290" uly="224">
        <line lrx="356" lry="245" ulx="290" uly="224">⸗=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="283" type="textblock" ulx="327" uly="271">
        <line lrx="411" lry="283" ulx="327" uly="271">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="309" type="textblock" ulx="1282" uly="246">
        <line lrx="1753" lry="309" ulx="1282" uly="246">(Cap. I2.713.) 1187</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="463" type="textblock" ulx="184" uly="317">
        <line lrx="960" lry="380" ulx="218" uly="317">38. Simon aber bauete Abjada zu</line>
        <line lrx="962" lry="422" ulx="186" uly="369">Sephela, und beveſtigte ſie, und mach⸗</line>
        <line lrx="768" lry="463" ulx="184" uly="417">te Thor und Schloͤller daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="554" type="textblock" ulx="199" uly="496">
        <line lrx="1557" lry="554" ulx="199" uly="496">III. 39. Weil Tryphon gedachte uͤber und ruͤſteten ſich zum Streit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="795" type="textblock" ulx="185" uly="543">
        <line lrx="964" lry="600" ulx="185" uly="543">Aſiam zu herrſchen, und die Königliche</line>
        <line lrx="963" lry="643" ulx="186" uly="589">Cron zu ſich zu ziehen und ſeine Hand</line>
        <line lrx="873" lry="684" ulx="185" uly="633">an den Kolig Antiochum zu legen.</line>
        <line lrx="964" lry="751" ulx="200" uly="696">40. Aber er foͤrchtete, es moͤchte ihn</line>
        <line lrx="963" lry="795" ulx="186" uly="745">Jonathas vigelleicht daran verhindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="879" type="textblock" ulx="148" uly="787">
        <line lrx="965" lry="838" ulx="148" uly="787">und wider ihn ſtreiten, ſo ſuchte er</line>
        <line lrx="963" lry="879" ulx="177" uly="831">Gelegenheit, ihn zu ergreiffen, und ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1449" type="textblock" ulx="188" uly="873">
        <line lrx="963" lry="923" ulx="188" uly="873">Leben zu bringen. Und er machte ſich</line>
        <line lrx="689" lry="970" ulx="189" uly="919">auf und ꝛohe gen Bethſan.</line>
        <line lrx="966" lry="1015" ulx="234" uly="962">41. Da zohe ihm Jonathas entgegen</line>
        <line lrx="965" lry="1057" ulx="190" uly="1007">mit viertzig tauſend Mann, die aufſer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1101" ulx="190" uly="1050">waͤhlt, und zum Streit geruͤſtet waren,</line>
        <line lrx="617" lry="1142" ulx="190" uly="1096">und kam gen Bethſan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1189" ulx="231" uly="1135">42. Als nun Tryophon ſahe, daß Jo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1235" ulx="190" uly="1181">nathas mit ſolchem groſſen Heer kam,</line>
        <line lrx="969" lry="1277" ulx="190" uly="1224">furchte er ſich, die Haͤnd an ihn zu le⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1320" ulx="193" uly="1282">gen; „ .</line>
        <line lrx="969" lry="1365" ulx="240" uly="1311">43. Und er empfieng ihn ehrlich, und</line>
        <line lrx="969" lry="1408" ulx="193" uly="1357">befahl ihn allen ſeinen Freunden, und</line>
        <line lrx="970" lry="1449" ulx="192" uly="1400">gab ihm Geſcheuck: er befahl auch allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1503" type="textblock" ulx="183" uly="1444">
        <line lrx="970" lry="1503" ulx="183" uly="1444">ſeinen Kriegs⸗leuthen, daß ſie ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1873" type="textblock" ulx="193" uly="1556">
        <line lrx="971" lry="1605" ulx="231" uly="1556">44. Und er ſprach zu Jonatha: Wa⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1654" ulx="195" uly="1600">rum haſt du das gantze Volck alſo be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1731" ulx="193" uly="1646">uͤpet, da doch kein Krieg zwiſchen uns</line>
        <line lrx="970" lry="1784" ulx="237" uly="1727">45. Schicke ſie wiederum zuruͤck in ih⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1827" ulx="194" uly="1777">re Haͤuſer, und erwaͤhle dir erliche weni⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1873" ulx="196" uly="1820">ge Maͤnner, die bey dir ſeynd, und zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1911" type="textblock" ulx="164" uly="1862">
        <line lrx="970" lry="1911" ulx="164" uly="1862">he mit mir gen Ptolemaida, ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2613" type="textblock" ulx="195" uly="1905">
        <line lrx="970" lry="1962" ulx="195" uly="1905">dir die Stadt, und andere Veſtungen</line>
        <line lrx="969" lry="2006" ulx="195" uly="1951">uͤbergeben, ſamt den Kriegs⸗Heer, und</line>
        <line lrx="971" lry="2046" ulx="197" uly="1995">allen, ſo uͤber die Geſchaͤfft verordnet</line>
        <line lrx="970" lry="2090" ulx="196" uly="2037">ſeynd: darnach will ich mich wenden,</line>
        <line lrx="969" lry="2131" ulx="198" uly="2082">und abziehen: dann darum bin ich her⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2179" ulx="199" uly="2128">kommen. .</line>
        <line lrx="967" lry="2222" ulx="238" uly="2168">45. Und er glaubte ihm, und thaͤte,</line>
        <line lrx="970" lry="2265" ulx="197" uly="2212">wie er geſagt hatre: alſo ließ er das</line>
        <line lrx="975" lry="2303" ulx="198" uly="2257">Heer von ſich, und ſie zohen in das</line>
        <line lrx="767" lry="2353" ulx="196" uly="2302">Land Juda.</line>
        <line lrx="972" lry="2396" ulx="240" uly="2334">47. Und er behielt drey tauſend Mann</line>
        <line lrx="971" lry="2440" ulx="200" uly="2388">bey ſich, und von denſelhbigen ſchickte er</line>
        <line lrx="972" lry="2482" ulx="203" uly="2431">zwey tauſend zuruck in Galilaͤam, aber</line>
        <line lrx="845" lry="2525" ulx="201" uly="2476">tauſend zohen mit ihm.</line>
        <line lrx="971" lry="2569" ulx="231" uly="2519">48. Als nun Jonathas zu Ptolemais</line>
        <line lrx="972" lry="2613" ulx="203" uly="2559">hinein gezogen war, ſchloſſen die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2655" type="textblock" ulx="178" uly="2602">
        <line lrx="972" lry="2655" ulx="178" uly="2602">Ptolemais die Thor zu, und nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2779" type="textblock" ulx="202" uly="2647">
        <line lrx="972" lry="2701" ulx="202" uly="2647">ihn gefangen, und erwuͤrgeten mit dem</line>
        <line lrx="972" lry="2734" ulx="204" uly="2688">Schwerdt alle die mit ihm hinein kom⸗</line>
        <line lrx="431" lry="2779" ulx="205" uly="2739">men waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2960" type="textblock" ulx="204" uly="2863">
        <line lrx="982" lry="2916" ulx="204" uly="2863">auf das grofſe Feld alle, die dem Jo⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2960" ulx="204" uly="2907">natha zugerhan waren, zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3007" type="textblock" ulx="963" uly="2908">
        <line lrx="1320" lry="2954" ulx="994" uly="2908">geſtanden habelt⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="3007" ulx="963" uly="2949">Efff 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="378" type="textblock" ulx="1029" uly="309">
        <line lrx="1761" lry="378" ulx="1029" uly="309">50. Als aber dieſe hoͤreten, daß Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="422" type="textblock" ulx="973" uly="372">
        <line lrx="1794" lry="422" ulx="973" uly="372">nathas gefangen, und umkommen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="506" type="textblock" ulx="972" uly="414">
        <line lrx="1771" lry="465" ulx="972" uly="414">ſamt allen, die bey ihm geweſen waren⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="506" ulx="972" uly="452">ermahneten ſie einander, zohen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="967" type="textblock" ulx="973" uly="569">
        <line lrx="1766" lry="615" ulx="1032" uly="569">„ 51, Da nun dieſenige, welche auf</line>
        <line lrx="1762" lry="666" ulx="974" uly="614">ſie waren angezogen, ſahen, daß ſie vor</line>
        <line lrx="1766" lry="706" ulx="973" uly="657">ihr Leben wolten ſtreiten, kehreten ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="751" ulx="988" uly="698">wiederum zuxruck:</line>
        <line lrx="1309" lry="796" ulx="1033" uly="747">52. Und dieſe</line>
        <line lrx="1765" lry="839" ulx="989" uly="789">den wiederum in das Land Inda, und</line>
        <line lrx="1767" lry="883" ulx="974" uly="833">beweineten Jonathan ſehr, ſamt allen,</line>
        <line lrx="1767" lry="927" ulx="975" uly="876">die bey ihm geweſen waren: und Iſra⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="967" ulx="990" uly="921">el trug Leyd mit groſſem Trauren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1297" type="textblock" ulx="977" uly="987">
        <line lrx="1767" lry="1039" ulx="1009" uly="987">53. Und alle Heyden, die rings um</line>
        <line lrx="1768" lry="1082" ulx="990" uly="1031">ſie her waren, unterſtunden ſich, ſie zu</line>
        <line lrx="1594" lry="1128" ulx="991" uly="1075">vertilgen? Dann ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="1769" lry="1169" ulx="995" uly="1118">54. Sie haben keinen Fuͤrſten, noch</line>
        <line lrx="1769" lry="1213" ulx="991" uly="1164">jemand, der ihnen Besſtand thue: dero⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1260" ulx="978" uly="1207">wegen wollen wir ſie jetzt bekriegen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1297" ulx="977" uly="1250">und ihre Gedaͤchtnuß von den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1352" type="textblock" ulx="993" uly="1291">
        <line lrx="1318" lry="1352" ulx="993" uly="1291">hinweg nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1484" type="textblock" ulx="1141" uly="1380">
        <line lrx="1600" lry="1484" ulx="1141" uly="1380">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1550" type="textblock" ulx="994" uly="1499">
        <line lrx="1770" lry="1550" ulx="994" uly="1499">IJ. Simon erlangt Jonaths ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1724" type="textblock" ulx="978" uly="1591">
        <line lrx="1770" lry="1644" ulx="978" uly="1591">Begehren des Tryphonis, deſſen</line>
        <line lrx="1768" lry="1680" ulx="979" uly="1635">zween Soöhn, ſamt vielem Geld,</line>
        <line lrx="1771" lry="1724" ulx="978" uly="1680">zu des Jonatho Erledigung, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2208" type="textblock" ulx="978" uly="1724">
        <line lrx="1768" lry="1767" ulx="980" uly="1724">Tryphon, wider ſein Verſprechen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1815" ulx="994" uly="1765">umbringet, I. II. Simon bauet ih⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1852" ulx="996" uly="1811">nen ein herrliches Grab; auch un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1898" ulx="980" uly="1854">terſchiedliche Veſtangen in Inden⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1940" ulx="980" uly="1901">land:</line>
        <line lrx="1095" lry="1985" ulx="995" uly="1948">trio,</line>
        <line lrx="1773" lry="2028" ulx="996" uly="1986">ſo den jungen Antiochum entleiber</line>
        <line lrx="1767" lry="2075" ulx="995" uly="2029">hatte, 25. III. Nihmt auch die</line>
        <line lrx="1771" lry="2128" ulx="979" uly="2072">Stadt Gazam, und das Schloß zu</line>
        <line lrx="1770" lry="2168" ulx="978" uly="2114">Jeruſalem ein, und ſetzet ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1643" lry="2208" ulx="979" uly="2161">Johannem Hrereanumm zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2254" type="textblock" ulx="1112" uly="2205">
        <line lrx="1525" lry="2254" ulx="1112" uly="2205">LLeld; Derrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2735" type="textblock" ulx="980" uly="2334">
        <line lrx="1779" lry="2420" ulx="1043" uly="2334">1. Ind Simon hoͤrete, daß Trypbon</line>
        <line lrx="1770" lry="2428" ulx="1172" uly="2380">ein ſehr groß Heer verſammlet</line>
        <line lrx="1740" lry="2518" ulx="980" uly="2467">und daſſelbe zu verheeren.</line>
        <line lrx="1768" lry="2565" ulx="1042" uly="2510">2, Als er aber ſaße, daß das Volck in</line>
        <line lrx="1783" lry="2606" ulx="997" uly="2556">Forcht und Schroͤcken waͤre, zohe er</line>
        <line lrx="1768" lry="2689" ulx="998" uly="2598">Unauf gen Jeruſalem, und berieff das</line>
        <line lrx="1726" lry="2690" ulx="1040" uly="2650">olck zuſammen, =</line>
        <line lrx="1769" lry="2735" ulx="1030" uly="2675">3. Und ermahnete ſie, und ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2864" type="textblock" ulx="191" uly="2727">
        <line lrx="1769" lry="2787" ulx="256" uly="2727">n waren. Ihr wiſſet wie groſſe Krieg ich und mei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2833" ulx="244" uly="2769">49. Und Tryphon ſchickte das Heer, ne</line>
        <line lrx="969" lry="2864" ulx="191" uly="2816">ſamt den Reutern in Galilaäam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2911" type="textblock" ulx="982" uly="2771">
        <line lrx="1767" lry="2834" ulx="982" uly="2771">ne Brüder, und meines Batrers Hauß⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2873" ulx="982" uly="2815">fuͤr das Geſatz, und fuͤr das Heiligthum</line>
        <line lrx="1770" lry="2911" ulx="988" uly="2858">gefuͤhret, und was für Angſt wie aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2984" type="textblock" ulx="1545" uly="2942">
        <line lrx="1727" lry="2984" ulx="1545" uly="2942">4., Dav⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3125" type="textblock" ulx="1314" uly="3058">
        <line lrx="1409" lry="3125" ulx="1314" uly="3058">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1591" type="textblock" ulx="991" uly="1547">
        <line lrx="1785" lry="1591" ulx="991" uly="1547">Bruders Stell, und uͤberſchicket auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1989" type="textblock" ulx="1153" uly="1896">
        <line lrx="1799" lry="1945" ulx="1155" uly="1896">und macht Fried mir Deme⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1989" ulx="1153" uly="1941">einem Feind des Tryphonis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2474" type="textblock" ulx="984" uly="2425">
        <line lrx="1791" lry="2474" ulx="984" uly="2425">haͤtte, in das Land Juda zu kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="792" type="textblock" ulx="1342" uly="745">
        <line lrx="1805" lry="792" ulx="1342" uly="745">alle kamen mit Frie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1206" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="288" type="textblock" ulx="316" uly="249">
        <line lrx="399" lry="288" ulx="316" uly="249">1188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="270" type="textblock" ulx="890" uly="225">
        <line lrx="1154" lry="270" ulx="890" uly="225">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="269" type="textblock" ulx="1556" uly="221">
        <line lrx="1747" lry="269" ulx="1556" uly="221">(Egv 19.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="581" type="textblock" ulx="273" uly="299">
        <line lrx="1042" lry="360" ulx="315" uly="299">4. Darüͤber ſeynd alle meine Bruͤder</line>
        <line lrx="1054" lry="411" ulx="273" uly="343">umkommen, um Iſraels willen, und ich</line>
        <line lrx="869" lry="450" ulx="274" uly="400">allein den uͤbrig blieben.</line>
        <line lrx="1044" lry="493" ulx="279" uly="433">Aber das muͤſſe mir nicht ja wieder⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="536" ulx="274" uly="470">fahren, daß ich in Zeit einiger Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="581" ulx="274" uly="522">ſal meines Lebens ſolte verſchonen: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="622" type="textblock" ulx="275" uly="558">
        <line lrx="1010" lry="622" ulx="275" uly="558">ich bin nicht beſſer, als meine Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1258" type="textblock" ulx="234" uly="627">
        <line lrx="1048" lry="691" ulx="316" uly="627">6. Derowegen will ich mein Volck</line>
        <line lrx="1046" lry="739" ulx="275" uly="674">und das Heiligthum, und unſere Weib⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="777" ulx="275" uly="711">und Kinder raͤchen: dann alle Heyden</line>
        <line lrx="1046" lry="828" ulx="256" uly="764">haben ſich zuſammen gethan, uns aus</line>
        <line lrx="1030" lry="864" ulx="234" uly="809">lauter Feindſchafft vertilgen. .</line>
        <line lrx="1046" lry="909" ulx="318" uly="844">7. Da nun das Volck dieſe Wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="953" ulx="278" uly="893">rete, ward ihr Hertz zugleich angezun⸗</line>
        <line lrx="940" lry="996" ulx="279" uly="951">det, und feurig: S .</line>
        <line lrx="1047" lry="1042" ulx="324" uly="976">8. Und ſie antworteten ihm mit lau⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1085" ulx="279" uly="1018">ter Stimm, und ſprachen: Du ſollſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1130" ulx="279" uly="1060">unſer Heer⸗führer ſeyn an ſtatt Judaͤ,</line>
        <line lrx="829" lry="1174" ulx="278" uly="1113">und Jonathaͤ deiner Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1217" ulx="324" uly="1148">9. Fuͤhre den Krieg fuͤr uns, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1258" ulx="264" uly="1193">len wir alles thun, was du uns wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1868" type="textblock" ulx="279" uly="1262">
        <line lrx="877" lry="1304" ulx="279" uly="1262">ſagen. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1339" ulx="329" uly="1279">10. Und er brachte alle Kriegs⸗leuth</line>
        <line lrx="1049" lry="1393" ulx="279" uly="1324">zuſammen, und eilete alle Mauren zu Je⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1433" ulx="280" uly="1370">rufalem auszubauen, und beveſtigte die</line>
        <line lrx="671" lry="1475" ulx="281" uly="1426">Stadt rings herum.</line>
        <line lrx="1052" lry="1515" ulx="323" uly="1455">11. Und er ſandte Jonathan, den</line>
        <line lrx="1052" lry="1564" ulx="282" uly="1502">Sohn Abſalomi, und ein neues Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1611" ulx="281" uly="1544">Heer mit ihm gen Joppen, der triebe</line>
        <line lrx="1051" lry="1649" ulx="281" uly="1587">diejenige aus, die da waren, und bliebe</line>
        <line lrx="501" lry="1693" ulx="280" uly="1648">ſelbſt allda.</line>
        <line lrx="1050" lry="1741" ulx="328" uly="1675">12. Und Tryphon brach auf von Pto⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1778" ulx="283" uly="1721">lemaida mit einem groſſen Heer, in das</line>
        <line lrx="1050" lry="1824" ulx="283" uly="1763">Land Juda zu ziehen, und er hatte Jo⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1868" ulx="279" uly="1809">nathan bey ſich in Verhafftung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2155" type="textblock" ulx="283" uly="1875">
        <line lrx="1052" lry="1931" ulx="331" uly="1875">13. Simon aber lagerte ſich zu Addus,</line>
        <line lrx="1064" lry="1986" ulx="283" uly="1925">gegen dem flachen Land uͤber.</line>
        <line lrx="1053" lry="2030" ulx="285" uly="1963">314. Und als Tryphon vernahm, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="2066" ulx="286" uly="2009">Eimon an ſtatt Jonathaͤ ſeines Bruders</line>
        <line lrx="1051" lry="2113" ulx="285" uly="2053">aufgeſtanden war, und daß er ein Tref⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2155" ulx="284" uly="2097">fen mit ihm thun werde, ſchickte er Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1162" type="textblock" ulx="1069" uly="282">
        <line lrx="1818" lry="338" ulx="1114" uly="282">18. Dieweil er ihm das Geld und di</line>
        <line lrx="1837" lry="387" ulx="1069" uly="312">Knaben nicht zugeſchicke e</line>
        <line lrx="1836" lry="467" ulx="1070" uly="339">iſt Ponarſas uiommen⸗ hat, darum</line>
        <line lrx="1810" lry="470" ulx="1161" uly="422">.Alſo ſchickte er ihm die</line>
        <line lrx="1836" lry="522" ulx="1070" uly="426">und die hundert Pfund: Adie Ahalge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="555" ulx="1072" uly="507">logen, und ließ Jonathan nicht los.</line>
        <line lrx="1839" lry="603" ulx="1099" uly="550">120. Darnach kam Tryphon zum Lanpß</line>
        <line lrx="1836" lry="646" ulx="1071" uly="594">hinein, daſſelbig zu verheeren, und dre⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="689" ulx="1072" uly="628">het ſich herum auf den Weeg, der gegen</line>
        <line lrx="1834" lry="767" ulx="1074" uly="682">Adpor darei ed Simon zohe ihm al⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="775" ulx="1089" uly="732">enthalb⸗ ſeinem Hee</line>
        <line lrx="1835" lry="851" ulx="1072" uly="731">wohin i ach kamen; Deer eutgeger,</line>
        <line lrx="1792" lry="856" ulx="1082" uly="815">21. Aber die in der Burg waren, ſchi</line>
        <line lrx="1840" lry="908" ulx="1071" uly="809">ten Geſandte zu Tryphon, daß hick⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="951" ulx="1073" uly="896">der Eyl durch die Wuͤſten kaͤme, und</line>
        <line lrx="1672" lry="992" ulx="1072" uly="939">ihnen Lebens⸗Mittel zuſchickte.</line>
        <line lrx="1837" lry="1035" ulx="1115" uly="983">22. Da ruͤſtete Tryphon die gantze</line>
        <line lrx="1836" lry="1079" ulx="1072" uly="1028">Reuterey, daß er in derſelben Nacht</line>
        <line lrx="1837" lry="1129" ulx="1073" uly="1071">ankaͤme: es fiel aber ein ſehr groſſer</line>
        <line lrx="1805" lry="1162" ulx="1073" uly="1115">Schnee, alſe kam er nicht gen Galaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1405" type="textblock" ulx="1073" uly="1172">
        <line lrx="1822" lry="1229" ulx="1115" uly="1172">23. Und da er zu Baſeama nahete</line>
        <line lrx="1837" lry="1274" ulx="1073" uly="1212">erwuͤrgete er Jonathan daſelbſt mi i</line>
        <line lrx="1821" lry="1360" ulx="1075" uly="1228">nen beden Sbnen. cg mit ſei</line>
        <line lrx="1729" lry="1365" ulx="1165" uly="1315">. Darnach wandte ſich Tr</line>
        <line lrx="1839" lry="1405" ulx="1075" uly="1318">um, und zohe hinweg in ſein Larorhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1956" type="textblock" ulx="1075" uly="1425">
        <line lrx="1738" lry="1472" ulx="1122" uly="1425">II. 25. Und Simon ſchickte hin</line>
        <line lrx="1840" lry="1563" ulx="1076" uly="1433">ahm das Gedein Jonatl ſeines Vnd</line>
        <line lrx="1813" lry="1570" ulx="1080" uly="1520">ders, und begrub daſſelbig zu .</line>
        <line lrx="1839" lry="1651" ulx="1077" uly="1515">in ſeiner Waärker Stad i in Madin</line>
        <line lrx="1842" lry="1657" ulx="1116" uly="1603">26. Und gantz Iſrael beweinete ihn</line>
        <line lrx="1713" lry="1703" ulx="1075" uly="1647">mit groſſer Klag, und ſie truge</line>
        <line lrx="1839" lry="1784" ulx="1076" uly="1650">uͤber ig viei Tag lang. 4 2 Lend</line>
        <line lrx="1725" lry="1787" ulx="1169" uly="1734">„Und Simon richtete uͤbe</line>
        <line lrx="1847" lry="1837" ulx="1081" uly="1734">Grab ſeines Vatters und ſeiner griden⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1876" ulx="1079" uly="1823">ein hoch und anſehnliches Gebaͤu, hin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1921" ulx="1079" uly="1867">ten und vornen mit ſchoͤnen gehauenen</line>
        <line lrx="1343" lry="1956" ulx="1079" uly="1915">Steinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2132" type="textblock" ulx="1075" uly="2000">
        <line lrx="1841" lry="2046" ulx="1077" uly="2000">Saͤulen, eine gegen der andern, dem</line>
        <line lrx="1841" lry="2100" ulx="1075" uly="2024">Vatter und der Mutter, und ſeinen vier</line>
        <line lrx="1266" lry="2132" ulx="1076" uly="2092">Bruͤdern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2544" type="textblock" ulx="282" uly="2149">
        <line lrx="984" lry="2199" ulx="282" uly="2149">ſandte zu ihm, .</line>
        <line lrx="1064" lry="2240" ulx="334" uly="2184">15. Und ſprach: wir haben deinen</line>
        <line lrx="1065" lry="2283" ulx="282" uly="2226">Bruder Jonatham angehalten wegen des</line>
        <line lrx="1065" lry="2335" ulx="285" uly="2272">Gelds, das er in der Rechnung des KH</line>
        <line lrx="1065" lry="2375" ulx="283" uly="2315">nigs bey Verwaltung der Aemter, die</line>
        <line lrx="1063" lry="2426" ulx="284" uly="2361">er gehabt, ſchuldig blieben iſt.</line>
        <line lrx="658" lry="2501" ulx="285" uly="2461">Silbers, und ſen</line>
        <line lrx="1052" lry="2544" ulx="284" uly="2492">Geiſeln, daß er von uns nicht abweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2324" type="textblock" ulx="1062" uly="2262">
        <line lrx="1496" lry="2324" ulx="1062" uly="2262">ewigen Gedaͤchtnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2355" type="textblock" ulx="1076" uly="2129">
        <line lrx="1841" lry="2186" ulx="1102" uly="2129">129. Er ſetzte auch groſſe Saͤulen um</line>
        <line lrx="1840" lry="2230" ulx="1076" uly="2175">dieſelbig her, und auf den Saͤulen wa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2306" ulx="1076" uly="2216">ren Kriegs⸗Waffen ausgeſtochen, zur</line>
        <line lrx="1841" lry="2303" ulx="1551" uly="2266">und neben den</line>
        <line lrx="1841" lry="2355" ulx="1076" uly="2303">Waffen Schiff, daß ſie von allen moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2493" type="textblock" ulx="331" uly="2347">
        <line lrx="1804" lry="2422" ulx="427" uly="2347">bt, ſchul⸗ ten geſehen werden, die uͤl fuͤ</line>
        <line lrx="1841" lry="2455" ulx="331" uly="2351">16. So ſchicke nun hundert Pfund ren?  hie ide Reer ſit⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2493" ulx="517" uly="2447">und ſeine beyde Soͤhn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2535" type="textblock" ulx="1064" uly="2439">
        <line lrx="1840" lry="2494" ulx="1117" uly="2439">30. Diß iſt das Grab, das er zu</line>
        <line lrx="1840" lry="2535" ulx="1064" uly="2483">Modin gemacht, und ſtehet bis auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2590" type="textblock" ulx="284" uly="2532">
        <line lrx="1638" lry="2590" ulx="284" uly="2532">werde, wann er wird entlaſſen ſeyn, ſo heutigen Tag. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2633" type="textblock" ulx="284" uly="2580">
        <line lrx="925" lry="2633" ulx="284" uly="2580">wollen wir ihn wiederum ſchicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2619" type="textblock" ulx="1119" uly="2565">
        <line lrx="1843" lry="2619" ulx="1119" uly="2565">31. Als aoer Tryphon mit dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2669" type="textblock" ulx="334" uly="2585">
        <line lrx="1066" lry="2602" ulx="1062" uly="2585">4</line>
        <line lrx="1841" lry="2669" ulx="334" uly="2601">„ Wiewohl nun Simon merckte, nig Antiocho, dem Jungling auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2847" type="textblock" ulx="249" uly="2668">
        <line lrx="1049" lry="2717" ulx="285" uly="2668">daß er betruͤglich mit ihm redete ſo be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2768" ulx="282" uly="2710">fahle er geichwohl, das Geld, ſamt</line>
        <line lrx="1064" lry="2817" ulx="249" uly="2755">den beyden Knaben, ihm zu lieffern,</line>
        <line lrx="1064" lry="2847" ulx="283" uly="2799">damit er nicht eine groſſe Feindſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2846" type="textblock" ulx="1071" uly="2658">
        <line lrx="1839" lry="2726" ulx="1074" uly="2658">Reiß war, bracht er ihn mit Liſt ums</line>
        <line lrx="1667" lry="2757" ulx="1073" uly="2711">Leben. .</line>
        <line lrx="1840" lry="2804" ulx="1118" uly="2744">32. Und er regierte an ſeiner ſtatt,</line>
        <line lrx="1843" lry="2846" ulx="1071" uly="2793">und ſetzte ihm ſelbſe de Koͤnigliche Ceeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2916" type="textblock" ulx="286" uly="2831">
        <line lrx="1842" lry="2916" ulx="286" uly="2831">auf ſich lude bey dem Volck Iſrael, daß Aſia aufs Haupt, und lehte groß Etend</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2937" type="textblock" ulx="284" uly="2886">
        <line lrx="657" lry="2937" ulx="284" uly="2886">man agen moͤchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2965" type="textblock" ulx="1074" uly="2890">
        <line lrx="1317" lry="2929" ulx="1074" uly="2890">an im Land.</line>
        <line lrx="1800" lry="2965" ulx="1654" uly="2919">93. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3103" type="textblock" ulx="1815" uly="3084">
        <line lrx="1849" lry="3103" ulx="1815" uly="3084">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2003" type="textblock" ulx="1122" uly="1954">
        <line lrx="1853" lry="2003" ulx="1122" uly="1954">28. Und er ſtellete ſieben ſpitzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="742" type="textblock" ulx="1922" uly="626">
        <line lrx="2038" lry="681" ulx="1966" uly="626">Mecl</line>
        <line lrx="2038" lry="742" ulx="1922" uly="666">in bi ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="826" type="textblock" ulx="1922" uly="741">
        <line lrx="2031" lry="826" ulx="1922" uly="741">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1134" type="textblock" ulx="1917" uly="943">
        <line lrx="2008" lry="1001" ulx="1919" uly="943">cveci denm</line>
        <line lrx="2038" lry="1051" ulx="1918" uly="985">ſue der ki</line>
        <line lrx="2038" lry="1091" ulx="1918" uly="1037">,nt dent</line>
        <line lrx="1976" lry="1134" ulx="1917" uly="1095">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2535" type="textblock" ulx="1892" uly="1206">
        <line lrx="2038" lry="1266" ulx="1915" uly="1206">ſen teſtndt</line>
        <line lrx="2022" lry="1317" ulx="1914" uly="1263">,el Ireden</line>
        <line lrx="2038" lry="1350" ulx="1914" uly="1302">di den Aut 1</line>
        <line lrx="2036" lry="1397" ulx="1913" uly="1350">ſeſtene deß</line>
        <line lrx="2035" lry="1440" ulx="1910" uly="1396">Eeee ſes vit n</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1928" uly="1435">8. Dunn ale</line>
        <line lrx="2037" lry="1534" ulx="1909" uly="1480">Pter n ben</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1907" uly="1528">Deeiutgen,</line>
        <line lrx="2035" lry="1620" ulx="1907" uly="1577">ſolen tuer ſehn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1669" ulx="1907" uly="1617">„9) Wi dere</line>
        <line lrx="2038" lry="1704" ulx="1904" uly="1659">raasnwigen</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1902" uly="1705">ſetTat geſan</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1903" uly="1749">euch die Cuont</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1901" uly="1798">tutet: uud tr</line>
        <line lrx="2038" lry="1883" ulx="1900" uly="1839">ſtlemn eingber</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1897" uly="1883">ehr kor /</line>
        <line lrx="2027" lry="1978" ulx="1910" uly="1927">60 in Fl</line>
        <line lrx="2038" lry="2022" ulx="1897" uly="1970">hl eughich</line>
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1900" uly="2019">irſen mit ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1897" uly="2060">un ſe einſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1902" uly="2105"> anes tieh i</line>
        <line lrx="2038" lry="2194" ulx="1905" uly="2150">.Inhundert</line>
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1894" uly="2190">niſſis gochde</line>
        <line lrx="2029" lry="2283" ulx="1893" uly="2238">iſgenobnen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1892" uly="2281">ind des</line>
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1892" uly="2322">teien in</line>
        <line lrx="2029" lry="2425" ulx="1893" uly="2367">iſchichten⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1893" uly="2412">Unon demn</line>
        <line lrx="2038" lry="2535" ulx="1894" uly="2458">hen hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2861" type="textblock" ulx="1896" uly="2559">
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1905" uly="2559">6 grdene</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1897" uly="2607">en In di</line>
        <line lrx="2038" lry="2726" ulx="1897" uly="2666"> bogerrin</line>
        <line lrx="2038" lry="2772" ulx="1897" uly="2708">eEtum,.</line>
        <line lrx="2038" lry="2835" ulx="1897" uly="2758">iulin ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2861" ulx="1896" uly="2802">uſttr hot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1207" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="112" lry="619" ulx="1" uly="538">n nte</line>
        <line lrx="112" lry="633" ulx="0" uly="591">letten, undte</line>
        <line lrx="114" lry="684" ulx="0" uly="626">Wigz ſegee</line>
        <line lrx="114" lry="721" ulx="0" uly="675">nun obeiha</line>
        <line lrx="115" lry="771" ulx="0" uly="715">her te</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="118" lry="856" ulx="0" uly="804">halnrfiſi</line>
        <line lrx="118" lry="905" ulx="0" uly="856">gten, Nas e</line>
        <line lrx="119" lry="948" ulx="0" uly="899">Uligifre,</line>
        <line lrx="77" lry="998" ulx="0" uly="943">wiͤce</line>
        <line lrx="120" lry="1059" ulx="3" uly="990">Ahig i n</line>
        <line lrx="121" lry="1084" ulx="0" uly="1034">il keſthen hea</line>
        <line lrx="122" lry="1129" ulx="0" uly="1080">r in ſin ge</line>
        <line lrx="116" lry="1171" ulx="7" uly="1124">lictpenbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="123" lry="1245" ulx="0" uly="1193">Oennr ee⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1281" ulx="0" uly="1239">0rteſege n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="127" lry="1380" ulx="0" uly="1326">e e Tuof</line>
        <line lrx="99" lry="1426" ulx="0" uly="1372"> ſehen.</line>
        <line lrx="130" lry="1496" ulx="0" uly="1439"> ſceutinere</line>
        <line lrx="130" lry="1546" ulx="0" uly="1484">tſeſenes de</line>
        <line lrx="131" lry="1582" ulx="0" uly="1528">ſtis in Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="132" lry="1640" ulx="1" uly="1592">H</line>
        <line lrx="133" lry="1682" ulx="0" uly="1624">tal ieneerti</line>
        <line lrx="107" lry="1720" ulx="7" uly="1675">lc ſe hrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="134" lry="1768" ulx="7" uly="1728">g. .</line>
        <line lrx="134" lry="1820" ulx="0" uly="1751">4 de ſu</line>
        <line lrx="133" lry="1861" ulx="0" uly="1800">tu neci</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1950" type="textblock" ulx="3" uly="1847">
        <line lrx="140" lry="1901" ulx="3" uly="1847">iichesin ke⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1950" ulx="32" uly="1892">htelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="41" lry="2046" ulx="1" uly="2004">ltt</line>
        <line lrx="109" lry="2088" ulx="0" uly="2032">l de nu</line>
        <line lrx="126" lry="2137" ulx="0" uly="2069">tg⸗ ſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="141" lry="2274" ulx="0" uly="2219">Radn</line>
        <line lrx="141" lry="2323" ulx="6" uly="2248">fi egirtei</line>
        <line lrx="41" lry="2363" ulx="16" uly="2320">it</line>
        <line lrx="81" lry="2411" ulx="0" uly="2337">4 ſ</line>
        <line lrx="111" lry="2446" ulx="42" uly="2384">1 N</line>
        <line lrx="143" lry="2526" ulx="55" uly="2466">, Men</line>
        <line lrx="138" lry="2543" ulx="105" uly="2499">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="14" lry="2604" ulx="0" uly="2571">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="142" lry="2774" ulx="141" uly="2769">V</line>
        <line lrx="141" lry="2819" ulx="0" uly="2742">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2926" type="textblock" ulx="3" uly="2838">
        <line lrx="113" lry="2874" ulx="19" uly="2838">ia Eiri/</line>
        <line lrx="72" lry="2926" ulx="3" uly="2846">rfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2948" type="textblock" ulx="33" uly="2877">
        <line lrx="78" lry="2948" ulx="33" uly="2888">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="328" type="textblock" ulx="249" uly="205">
        <line lrx="1738" lry="262" ulx="458" uly="205">H der Machabeer. (Cap. 13. 14.) 1189</line>
        <line lrx="1778" lry="328" ulx="249" uly="275">33. Und Simon bauete die Veſtungen lieffen daraus zu der Stadt hinein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="376" type="textblock" ulx="206" uly="317">
        <line lrx="1776" lry="376" ulx="206" uly="317">im Juͤdiſchen Land, und ſtaͤrckte ſie mit es war ein groß Getuͤmmel in der Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="520" type="textblock" ulx="205" uly="368">
        <line lrx="1740" lry="408" ulx="631" uly="372">cken Y — ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="476" ulx="205" uly="368">zoten brnenggrn dceoltern, fe ſi ns die in der Seradt n ren, iefe</line>
        <line lrx="1804" lry="488" ulx="259" uly="431">uffte in die mit ihren Weibern und Kindern</line>
        <line lrx="1780" lry="520" ulx="206" uly="459">ſchaffte Vorrath in die Veſtungen. auf die Mauren mit zerriſſenen Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="805" type="textblock" ulx="193" uly="508">
        <line lrx="1778" lry="598" ulx="193" uly="508">34. Und Simon erwaͤhlte etliche Maͤn⸗ dern, und ſchryen uͤberlaut, und baten,</line>
        <line lrx="1776" lry="625" ulx="205" uly="562">ner, und ſchickte ſie zum Koͤnig Deme⸗ daß ihnen Simon die rechte Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="673" ulx="205" uly="609">trio, daß er dem Land eine Nachlaſſung ben wolte, B</line>
        <line lrx="1779" lry="710" ulx="206" uly="646">thaͤte, dann alles, was Tryphon gethan 46. Und ſorachen: Wiedergelt uns</line>
        <line lrx="1777" lry="764" ulx="205" uly="689">hatte, war mit Rauben und Plündern nicht nach unſerer vielfaͤltigen Boßheit,</line>
        <line lrx="1684" lry="805" ulx="204" uly="737">geſchehen. ſondern nach deinen Erbarmungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2479" type="textblock" ulx="191" uly="785">
        <line lrx="1494" lry="844" ulx="207" uly="785">25. Der Koͤnig Demetrius antwortete z„ i .</line>
        <line lrx="1778" lry="923" ulx="203" uly="799">ihn⸗ aun dieſ⸗ Red, und ſchriebe einen daß er ſn liet ſich EStmon hawegert,</line>
        <line lrx="1777" lry="935" ulx="220" uly="847">olchen Brieff: Ebtiebe ſe aieo alt 7</line>
        <line lrx="1776" lry="944" ulx="471" uly="890">Snie . 5 Er triebe ſie gleichwohl zur Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1010" ulx="203" uly="904">Sbonf gen e Demnetrine wuͤnſchet aus, und Neinicte die Haufer, darinn</line>
        <line lrx="1777" lry="1080" ulx="202" uly="1017">an dmgen, und. te⸗ zohe er mit Lob⸗Geſaͤngen hinein, und</line>
        <line lrx="1346" lry="1140" ulx="203" uly="1048">ſen, gafnt dem Juͤdiſchen Volck, Gluͤck Prieſe den HErrn</line>
        <line lrx="1777" lry="1159" ulx="203" uly="1093">und Hn. 4 ⁸. Und er ſchaffte alle Unſauberkeit</line>
        <line lrx="1779" lry="1229" ulx="202" uly="1134">ſann. Wir Hhabenodie goldene Ero! aus der Stadt, und ſetzte Maͤnner hins</line>
        <line lrx="1772" lry="1249" ulx="208" uly="1191">ſamt dem dals Band e igen, ſo ein, die das Geſatz hielten: und er be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1291" ulx="203" uly="1221">ihr uns geſandt habt: und eynd bereit, veſtigte ſie und baute ihm eine Wohl,?⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1332" ulx="201" uly="1265">gioſſen Frieden mit euch zu machen, uung varinn</line>
        <line lrx="1776" lry="1415" ulx="201" uly="1356">ſchreiben, daß ſie von euch nicht for⸗ ſem waren, wurden inngehaiten, daß</line>
        <line lrx="1774" lry="1491" ulx="201" uly="1393">dern. De oi achaſſen verordnet ſie nicht aus⸗ und zum Land einziehen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1532" ulx="199" uly="1453">haben, das biebt ench noch beſtandig. noch kauffen und verkauffen möchten, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1549" ulx="250" uly="1493">eh⸗ eibt euch noch beſtändig. ſie litten groſſen Hunger, daß auch viel</line>
        <line lrx="1544" lry="1591" ulx="200" uly="1531">Die Veſtungen, welche ihr gebauet habt, von ihnen Hungers ſturben.</line>
        <line lrx="1774" lry="1667" ulx="201" uly="1577">ſollen er ſennden euch auch,᷑ was 50. Da neffen ſie Simon an⸗ daß er</line>
        <line lrx="1771" lry="1711" ulx="205" uly="1626">ihr aus linz ſenhei uch auch, ewas ihnen die rechte Hand geben wolte: und</line>
        <line lrx="1811" lry="1752" ulx="200" uly="1663">inr aus Unmiſſen eith bt auit den jenti er gab ſie ihnen, und trieb ſie von dan⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1772" ulx="199" uly="1712">gen Tag geſuͤndiget habt: und erlaſſen nen hinaus, und reinigte die Burg von</line>
        <line lrx="1330" lry="1841" ulx="196" uly="1748">nch die Eron Siener, die inr ſchuldis der Unſauberkeit.</line>
        <line lrx="1772" lry="1852" ulx="235" uly="1799">aret: und was ſonſten mehr zu Jern. r. Und ſie zohen hinein am drey und</line>
        <line lrx="1773" lry="1924" ulx="197" uly="1817">ſatim ginfhar wuor, das ſoll jetzt nicht wangigſten Zeg des andern Monaths, im</line>
        <line lrx="1771" lry="1968" ulx="194" uly="1885">me Unbhar ſen li ch bundert und ein und ſiehentzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1770" lry="1985" ulx="286" uly="1925">„ Im Fall auch etliche unter euch mit Frolocken, und mit Palm Zweigen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2023" ulx="196" uly="1970">darzu tauglich ſeynd, daß ſie unter den und mit Harpffen, uns Cymbaln, und</line>
        <line lrx="1769" lry="2102" ulx="197" uly="2009">unlerigen nit inireber werden, ſo Lauten, mit Lob⸗Geſaͤuger, un Liedern,</line>
        <line lrx="1769" lry="2153" ulx="216" uly="2050">enran ſis ein Praben: und ſoll zwi⸗ dieweilein groiſet veind aus Iſfrael war</line>
        <line lrx="1711" lry="2196" ulx="220" uly="2119">41. Im hundert und ſiebentzigſten Jahr Lert ger wordet: 5 man di</line>
        <line lrx="1768" lry="2197" ulx="1086" uly="2145">.Er verorodnete auch, daß man dieſe</line>
        <line lrx="1740" lry="2279" ulx="194" uly="2175">rard deenolgen Henden von Jeruſa⸗ Tag jaͤhrlich mit Freuden balten ſolte.</line>
        <line lrx="1767" lry="2326" ulx="240" uly="2259">42. Und das Volck Iſrael ſieng an 53. Und er beveſtigte den Berg des</line>
        <line lrx="1767" lry="2369" ulx="192" uly="2302">zu ſchreiben in Tafeln, und offentli⸗ Tempels, der neben der Burg war, und</line>
        <line lrx="1765" lry="2413" ulx="194" uly="2348">chen Geſchichten: Im erſten Jahr un⸗er wohnete allda, er ſelbſt, und die bey</line>
        <line lrx="1765" lry="2447" ulx="191" uly="2402">ter Simon dem Hohen⸗Prieſter, dem ihm waren. .</line>
        <line lrx="1774" lry="2479" ulx="1219" uly="2431">Simon ſahe, daß ſein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2851" type="textblock" ulx="188" uly="2445">
        <line lrx="1758" lry="2507" ulx="190" uly="2445">groſſen Heer⸗Fuͤhrer, und Fuͤrſten der 54. Unde Sohn</line>
        <line lrx="1767" lry="2568" ulx="194" uly="2473">Juden. 3 Johannes ein abgerer Aannl zum Etreit</line>
        <line lrx="1765" lry="2592" ulx="206" uly="2527">III. war, und machte ihn zum Heer⸗Füͤhrer</line>
        <line lrx="1766" lry="2643" ulx="191" uly="2553">te ſes San an die Bradt Garn, ans detneles rriees⸗Volckz und dartelbig</line>
        <line lrx="1382" lry="2697" ulx="193" uly="2613">ſchlug ſein Lager rings um ſie her, und wohnete zu Gazara.</line>
        <line lrx="1529" lry="2735" ulx="191" uly="2684">er machte Sturm⸗Zeug, und grieffe die .</line>
        <line lrx="1605" lry="2780" ulx="191" uly="2712">Stadt an, und eroberte ernen Thurn Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1651" lry="2816" ulx="188" uly="2769">mit ſtuͤrmender Hand, und nahm ihn</line>
        <line lrx="1763" lry="2851" ulx="987" uly="2801">IJ. Der Koͤnig Demetrius wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2941" type="textblock" ulx="189" uly="2819">
        <line lrx="833" lry="2852" ulx="189" uly="2819">ein.</line>
        <line lrx="1757" lry="2903" ulx="227" uly="2845">44. Und die auf dem Thurn waren, Arſace, der Perſer und Meder Koͤnig,</line>
        <line lrx="1709" lry="2941" ulx="1020" uly="2896">FIffr 3 en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1208" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2164" type="textblock" ulx="264" uly="2064">
        <line lrx="1075" lry="2122" ulx="269" uly="2064">und ſchaffte aus ihr die Unſauberkeit</line>
        <line lrx="1060" lry="2164" ulx="264" uly="2109">hinweg, und es war niemand, der uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="449" type="textblock" ulx="285" uly="397">
        <line lrx="1063" lry="449" ulx="285" uly="397">Freundſchafft mit den Sparranern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2757" type="textblock" ulx="276" uly="2702">
        <line lrx="979" lry="2757" ulx="276" uly="2702">Veſtungs⸗Nothdurfft; alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="362" type="textblock" ulx="292" uly="203">
        <line lrx="419" lry="239" ulx="332" uly="203">1160</line>
        <line lrx="1063" lry="316" ulx="292" uly="262">uͤberwunden, und gefangen, I. II. Si⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="362" ulx="294" uly="310">mon verwalter das Juden⸗Land fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="405" type="textblock" ulx="292" uly="354">
        <line lrx="1065" lry="405" ulx="292" uly="354">lich, und glucklich, und erneurer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1147" type="textblock" ulx="291" uly="441">
        <line lrx="1065" lry="489" ulx="294" uly="441">Römern, 4. 11I Darum ſeine herrli⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="535" ulx="294" uly="487">che Thacen in ehrine Cafeln geichnit⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="579" ulx="317" uly="525">ten, und in dem Cempel aufgehencekt</line>
        <line lrx="791" lry="616" ulx="565" uly="572">werden, 46.</line>
        <line lrx="1064" lry="711" ulx="341" uly="655">1. Cem hundert und zwey und ſie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="756" ulx="390" uly="687">J bentzigſten Jahr verſammlete</line>
        <line lrx="1063" lry="820" ulx="291" uly="750">der Konig Demetriuß ſtein Heer, und</line>
        <line lrx="1061" lry="847" ulx="293" uly="790">zohe in Meden, daß er ihm ülff zu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="893" ulx="293" uly="835">ſammen brachte, den Tryphon zu be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="943" ulx="293" uly="884">ſtreiten.</line>
        <line lrx="1062" lry="976" ulx="341" uly="919">2. Und Arſaces, der Koͤnig in Per⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1018" ulx="292" uly="962">ſien und Meden⸗ hörete, daß Deme⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1061" ulx="294" uly="1012">trius in ſeine Land⸗Marcken gezogen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1105" ulx="293" uly="1050">re, und ſandte einen von ſeinen Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1063" lry="1147" ulx="294" uly="1097">daß er ihn iebendig fangen, und ihm zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1612" type="textblock" ulx="291" uly="1148">
        <line lrx="542" lry="1193" ulx="291" uly="1148">fuͤhren ſolte.</line>
        <line lrx="1064" lry="1237" ulx="339" uly="1181">3. Dieſer zohe hin, und ſchlug das</line>
        <line lrx="1065" lry="1290" ulx="294" uly="1226">Lager Demetrii: und fieng ihn, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1331" ulx="292" uly="1270">fuͤhrete ihn zu Arſace; der legte ihn</line>
        <line lrx="653" lry="1369" ulx="294" uly="1322">in ein Gefaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1063" lry="1437" ulx="335" uly="1383">II. 4. Und das gantze Land Juda war</line>
        <line lrx="1062" lry="1478" ulx="293" uly="1428">in Ruh, ſo lang Simon im Leben war:</line>
        <line lrx="1062" lry="1528" ulx="293" uly="1470">und er ſuchte den Nutzen ſeines Volcks:</line>
        <line lrx="1063" lry="1572" ulx="293" uly="1514">und ſeine Regierung, und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1061" lry="1612" ulx="292" uly="1556">geſiel ihnen wohl alle Taͤg ſeines Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1653" type="textblock" ulx="292" uly="1615">
        <line lrx="627" lry="1653" ulx="292" uly="1615">bens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1282" type="textblock" ulx="1076" uly="1272">
        <line lrx="1078" lry="1282" ulx="1076" uly="1272">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="228" type="textblock" ulx="958" uly="186">
        <line lrx="1335" lry="228" ulx="958" uly="186">Das 1I. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1742" type="textblock" ulx="292" uly="1643">
        <line lrx="1060" lry="1705" ulx="336" uly="1643">5. Und neben aller ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1742" ulx="292" uly="1691">keit nahm er auch Joppen zum Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1785" type="textblock" ulx="241" uly="1730">
        <line lrx="1079" lry="1785" ulx="241" uly="1730">Hafen, und wmachte eine Einfahrt zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1914" type="textblock" ulx="290" uly="1783">
        <line lrx="1045" lry="1835" ulx="293" uly="1783">Inſuln des Meexs. —.</line>
        <line lrx="1061" lry="1881" ulx="340" uly="1822">6. Und er erweiterte die Graͤntzen fſei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1914" ulx="290" uly="1869">nes Volcks, und er nahm das Laud ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2071" type="textblock" ulx="291" uly="1934">
        <line lrx="1074" lry="1990" ulx="336" uly="1934">7. Er brachte auch viel Gefangene</line>
        <line lrx="1074" lry="2036" ulx="291" uly="1978">zuſammen, und herrſchete über Gaza⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2071" ulx="293" uly="2020">ra und Bethſura, und uͤber die Burg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2329" type="textblock" ulx="288" uly="2160">
        <line lrx="880" lry="2204" ulx="292" uly="2160">ihm widerſetzte. .</line>
        <line lrx="1061" lry="2252" ulx="336" uly="2196">5. Und jedermann bauete ſeinen Acker</line>
        <line lrx="1061" lry="2296" ulx="288" uly="2239">mit Frieden, und das Judiſche Land</line>
        <line lrx="1066" lry="2329" ulx="292" uly="2284">brachte ſein Gewaͤchs, und die Baͤum auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2530" type="textblock" ulx="294" uly="2332">
        <line lrx="1055" lry="2378" ulx="294" uly="2332">dem Feld ihre Frucht.</line>
        <line lrx="1064" lry="2447" ulx="340" uly="2393">9. Die Alte ſaſſen alle auf den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2489" ulx="296" uly="2440">ſen, und redten miteinander von der</line>
        <line lrx="1062" lry="2530" ulx="296" uly="2482">Woh fart des Lands: und die Junge leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2585" type="textblock" ulx="255" uly="2527">
        <line lrx="1075" lry="2585" ulx="255" uly="2527">ten herrliche Kleider an, und Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2903" type="textblock" ulx="296" uly="2580">
        <line lrx="1074" lry="2616" ulx="337" uly="2580">oͤck.</line>
        <line lrx="1074" lry="2673" ulx="296" uly="2609">10. Er ſchaffte auch Vorrath an Spei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2742" ulx="296" uly="2659">ſen in die Staͤdt, und verſahe ſie nit</line>
        <line lrx="1063" lry="2741" ulx="1030" uly="2713">er</line>
        <line lrx="1075" lry="2801" ulx="296" uly="2741">Rahm ſeiner Herrlichkeit beruͤhmet ward</line>
        <line lrx="786" lry="2840" ulx="297" uly="2794">bi zum End der Erden.</line>
        <line lrx="1062" lry="2903" ulx="340" uly="2846">1I1. Er hat auch Fried im Land ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1002" type="textblock" ulx="1086" uly="189">
        <line lrx="1806" lry="252" ulx="1175" uly="189">dt k (Egp. 14.)</line>
        <line lrx="1851" lry="312" ulx="1086" uly="251">macht, und daruͤber hat ſich Itrael boch</line>
        <line lrx="1694" lry="389" ulx="1087" uly="302">erfreuer. lich .</line>
        <line lrx="1842" lry="396" ulx="1133" uly="347">12. Und ein fſeglicher ſaß unter ſei</line>
        <line lrx="1854" lry="453" ulx="1088" uly="350">nem Werin⸗Stock, und unter ſeinem ei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="487" ulx="1088" uly="433">gen Baum, und war niemand, der ſi</line>
        <line lrx="1854" lry="553" ulx="1088" uly="441">ſchroͤckete. is</line>
        <line lrx="1850" lry="567" ulx="1132" uly="520">13. Keiner war auf Erden mehr vor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="647" ulx="1088" uly="556">handen 6 Krieg wiee ſie fuͤhrete;</line>
        <line lrx="1854" lry="657" ulx="1088" uly="600">dann die Koͤnig waren geſchlagen in den⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="736" ulx="1087" uly="614">ſelben Taͤgen. ſic gen in den</line>
        <line lrx="1823" lry="738" ulx="1137" uly="693">14. Und er ſtaͤrckte alle Unterdruck</line>
        <line lrx="1855" lry="826" ulx="1089" uly="706">ſutreren Valet, gu trachtete dem te</line>
        <line lrx="1851" lry="830" ulx="1104" uly="782">atz nach, und ſchaffte hinweg alle Gott⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="874" ulx="1090" uly="795">loie und Boͤle. ott⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="912" ulx="1132" uly="867">15. Das Hei</line>
        <line lrx="1854" lry="959" ulx="1089" uly="911">hohen Ehren, und machte viel Geſchirr</line>
        <line lrx="1428" lry="1002" ulx="1090" uly="955">zum Heiligthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1047" type="textblock" ulx="1134" uly="992">
        <line lrx="1861" lry="1047" ulx="1134" uly="992">16. Und man hoͤrte zu Rom, daß Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1787" type="textblock" ulx="1087" uly="1042">
        <line lrx="1852" lry="1093" ulx="1090" uly="1042">nathas todt war, es kam auch die Zei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1133" ulx="1090" uly="1088">tung bis gen Sparta: und ſie wurd</line>
        <line lrx="1854" lry="1181" ulx="1090" uly="1094">ſehr betrüubt. . zue wurden</line>
        <line lrx="1854" lry="1226" ulx="1096" uly="1171">17. Da ſie aber boͤreten, daß Simon</line>
        <line lrx="1854" lry="1272" ulx="1090" uly="1216">ſein Bruder an ſeiner ſtatt war Hoßer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1314" ulx="1091" uly="1261">Prieſter worden, und das gantze Land</line>
        <line lrx="1854" lry="1354" ulx="1090" uly="1302">inn haͤtte, ſamt allen Staͤdten, die da⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1397" ulx="1090" uly="1348">rinn ſeynd, .</line>
        <line lrx="1856" lry="1442" ulx="1133" uly="1389">18. Schrieben ſie an ihn auf ehri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1479" ulx="1088" uly="1434">nen Tafeln, die Freundſchafft und Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1528" ulx="1088" uly="1479">nuß zu erneuern, welche ſie mit Juda,</line>
        <line lrx="1854" lry="1606" ulx="1087" uly="1520">und onalha ſeinen Bruͤvern, gemacht</line>
        <line lrx="1224" lry="1609" ulx="1095" uly="1578">hatten.</line>
        <line lrx="1854" lry="1660" ulx="1132" uly="1608">19. Und die Schrifft ward zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1706" ulx="1087" uly="1655">lem vor der Gemein verleſen. Diß iſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1749" ulx="1091" uly="1697">aber die Abſchrifft des Brieffs, den die</line>
        <line lrx="1630" lry="1787" ulx="1091" uly="1743">von Sparta geſandt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1860" type="textblock" ulx="1126" uly="1808">
        <line lrx="1853" lry="1860" ulx="1126" uly="1808">26., Der Spartianer Fuͤrſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1901" type="textblock" ulx="1091" uly="1853">
        <line lrx="1866" lry="1901" ulx="1091" uly="1853">Staͤdt wuͤnſchen Simoni dem Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1989" type="textblock" ulx="1089" uly="1900">
        <line lrx="1853" lry="1957" ulx="1090" uly="1900">Prieſter, wie auch den Aelteſten, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1989" ulx="1089" uly="1943">Prieſtern, und dem uͤbrigen Voick der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2479" type="textblock" ulx="1086" uly="2033">
        <line lrx="1184" lry="2076" ulx="1086" uly="2033">Heil.</line>
        <line lrx="1854" lry="2130" ulx="1093" uly="2074">21. Eure Geſandte, welche zu un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2165" ulx="1088" uly="2118">ſerem Volck abgefertiget ſeynd, haben</line>
        <line lrx="1855" lry="2213" ulx="1086" uly="2163">uns Bericht gerhan von euerer Herr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2256" ulx="1087" uly="2206">lichkeit, Ehr, und Wohlſtand: darum</line>
        <line lrx="1855" lry="2294" ulx="1087" uly="2250">wir uns bey ihrer Ankunfft erfreuet</line>
        <line lrx="1520" lry="2344" ulx="1089" uly="2302">haben. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2386" ulx="1133" uly="2338">22. Und was von ihnen geredt wor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2426" ulx="1088" uly="2378">den, das haben wir in die Stadt⸗Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2479" ulx="1088" uly="2424">cher des Voicks auf dieſe Weiß ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2519" type="textblock" ulx="1087" uly="2469">
        <line lrx="1932" lry="2519" ulx="1087" uly="2469">ben laſſen: Numenius, der Sohn An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2898" type="textblock" ulx="1085" uly="2512">
        <line lrx="1856" lry="2570" ulx="1086" uly="2512">tiocht, und Antipater, der Sohn Ja⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2609" ulx="1087" uly="2558">ſonis, der Juden Geſandten, ſeynd zu</line>
        <line lrx="1855" lry="2656" ulx="1085" uly="2602">uns kommen, und haben die alte Freund⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2691" ulx="1088" uly="2650">ſchafft mit uns erneuert.</line>
        <line lrx="1855" lry="2766" ulx="1106" uly="2707">23. Und dem Volck hat gefallen, deß</line>
        <line lrx="1855" lry="2811" ulx="1086" uly="2759">man dieſe Maͤnner herrlich empfangen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2859" ulx="1086" uly="2802">und die Abſchrifft ihres Anbringens in</line>
        <line lrx="1855" lry="2898" ulx="1087" uly="2841">abſoudertiche Buͤcher des Volcks ſoll ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2937" type="textblock" ulx="1741" uly="2893">
        <line lrx="1851" lry="2937" ulx="1741" uly="2893">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="919" type="textblock" ulx="1401" uly="848">
        <line lrx="1872" lry="919" ulx="1401" uly="848">ligthum brachte er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2031" type="textblock" ulx="1288" uly="1982">
        <line lrx="1882" lry="2031" ulx="1288" uly="1982">ihren Bruͤdern, Gluͤck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="745" type="textblock" ulx="1925" uly="196">
        <line lrx="2038" lry="310" ulx="1932" uly="222">, eie</line>
        <line lrx="2038" lry="381" ulx="1929" uly="303">uhhel</line>
        <line lrx="2038" lry="460" ulx="1927" uly="389"> o</line>
        <line lrx="2038" lry="512" ulx="1925" uly="443">zu,</line>
        <line lrx="2035" lry="555" ulx="1925" uly="481">GShit</line>
        <line lrx="2035" lry="610" ulx="1925" uly="534">9Vonh⸗ .</line>
        <line lrx="2012" lry="643" ulx="1925" uly="584">nu Ni</line>
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="1937" uly="639"> e</line>
        <line lrx="2038" lry="745" ulx="1931" uly="691">lsfnr Het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="849" type="textblock" ulx="1899" uly="798">
        <line lrx="1960" lry="849" ulx="1899" uly="798">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1652" type="textblock" ulx="1902" uly="886">
        <line lrx="1960" lry="920" ulx="1928" uly="886">n</line>
        <line lrx="2036" lry="971" ulx="1966" uly="908">ton iß</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1922" uly="952">toſet den</line>
        <line lrx="2038" lry="1059" ulx="1922" uly="997">he dee⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1103" ulx="1923" uly="1041">iter dieſe</line>
        <line lrx="2009" lry="1145" ulx="1902" uly="1099">UCo.</line>
        <line lrx="2038" lry="1258" ulx="1943" uly="1197">eCcl</line>
        <line lrx="2038" lry="1299" ulx="1922" uly="1245">eloetise</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1922" uly="1290">Cſetengigee</line>
        <line lrx="2028" lry="1387" ulx="1921" uly="1336">Uter den Ho</line>
        <line lrx="2013" lry="1440" ulx="1918" uly="1383">Nren</line>
        <line lrx="2035" lry="1520" ulx="1937" uly="1434">gidn ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1919" uly="1480">der Peſenn u</line>
        <line lrx="2038" lry="1575" ulx="1918" uly="1515">Fitfen te D</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1917" uly="1559">eno, N</line>
        <line lrx="1961" lry="1652" ulx="1917" uly="1614">Sin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1700" type="textblock" ulx="1915" uly="1607">
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="1939" uly="1607">1: Dee</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1915" uly="1652">Ktieg eutken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2074" type="textblock" ulx="1910" uly="1720">
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1935" uly="1720">19. Einon</line>
        <line lrx="2033" lry="1817" ulx="1915" uly="1764">thic von den</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1917" uly="1809">Buſder ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1912" uly="1853">den Feindeni</line>
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="1910" uly="1898">fon hoten, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1911" uly="1941">eſeg in ihten</line>
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1912" uly="1986">ſv hoten</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1913" uly="2029">len gebrochet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2279" type="textblock" ulx="1908" uly="2098">
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1924" uly="2098">1) lnd one</line>
        <line lrx="2038" lry="2192" ulx="1911" uly="2138">ſmnetgebrech</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1909" uly="2187">Mhor, ſeaber⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2279" ulx="1908" uly="2228">nrlet orde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1209" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="111" lry="224" ulx="0" uly="162">Cn,</line>
        <line lrx="143" lry="313" ulx="40" uly="234">INenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="483" type="textblock" ulx="1" uly="335">
        <line lrx="109" lry="393" ulx="1" uly="335"> ſch uent</line>
        <line lrx="109" lry="443" ulx="2" uly="386">ſigſſefnrie</line>
        <line lrx="111" lry="483" ulx="1" uly="432">Pillrde de</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="110" lry="577" ulx="0" uly="513">Eber mien</line>
        <line lrx="110" lry="620" ulx="0" uly="564">tſer ſe ie</line>
        <line lrx="115" lry="660" ulx="0" uly="607">Uſhaethin</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="118" lry="747" ulx="0" uly="698">l hntde</line>
        <line lrx="117" lry="793" ulx="6" uly="745">uctet dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="123" lry="837" ulx="0" uly="791">lltnegelebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="121" lry="933" ulx="0" uly="878">un iucte ,</line>
        <line lrx="121" lry="970" ulx="3" uly="930">Mmäͤteric Geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="120" lry="1037" ulx="0" uly="1016">vts ie Nen dos</line>
        <line lrx="121" lry="1063" ulx="0" uly="1023">ſtt en en d</line>
        <line lrx="119" lry="1082" ulx="13" uly="1063">korn en 4.</line>
        <line lrx="118" lry="1106" ulx="2" uly="1067">Gknn twc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="123" lry="1149" ulx="0" uly="1109">In. ud ſe ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="125" lry="1249" ulx="0" uly="1196">nn en</line>
        <line lrx="77" lry="1326" ulx="3" uly="1293">e ges een</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1376" type="textblock" ulx="1" uly="1340">
        <line lrx="73" lry="1376" ulx="1" uly="1340">Eeigtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1371" type="textblock" ulx="74" uly="1338">
        <line lrx="128" lry="1371" ulx="74" uly="1338">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="129" lry="1469" ulx="0" uly="1415">ig in ul in</line>
        <line lrx="129" lry="1560" ulx="2" uly="1509">cde ſe n Nu</line>
        <line lrx="128" lry="1603" ulx="0" uly="1557">Deldenn gene</line>
        <line lrx="132" lry="1699" ulx="0" uly="1640">frorana</line>
        <line lrx="132" lry="1745" ulx="0" uly="1694"> entſet. N</line>
        <line lrx="132" lry="1789" ulx="1" uly="1736">de Dieſe M!</line>
        <line lrx="71" lry="1834" ulx="0" uly="1789">Uiſete</line>
        <line lrx="135" lry="1951" ulx="0" uly="1896">Srg</line>
        <line lrx="136" lry="1992" ulx="0" uly="1943"> der MMet,,</line>
        <line lrx="136" lry="2090" ulx="0" uly="2025">elhan, Gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2239" type="textblock" ulx="2" uly="2114">
        <line lrx="137" lry="2164" ulx="10" uly="2114">8e, Nel</line>
        <line lrx="106" lry="2212" ulx="2" uly="2145">tl afel</line>
        <line lrx="109" lry="2239" ulx="76" uly="2211">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="91" lry="2255" ulx="0" uly="2188">ats 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="137" lry="2896" ulx="0" uly="2838">etaſgeeſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="85" lry="2918" ulx="8" uly="2888">. 67,</line>
        <line lrx="62" lry="2987" ulx="0" uly="2920">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2793" type="textblock" ulx="46" uly="2721">
        <line lrx="138" lry="2754" ulx="46" uly="2721">8</line>
        <line lrx="168" lry="2793" ulx="80" uly="2752">ſelhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2892" type="textblock" ulx="183" uly="2844">
        <line lrx="437" lry="2892" ulx="183" uly="2844">Lands war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="234" type="textblock" ulx="807" uly="193">
        <line lrx="1111" lry="234" ulx="807" uly="193">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="245" type="textblock" ulx="1334" uly="188">
        <line lrx="1722" lry="245" ulx="1334" uly="188">(Cap. 14.) 1191</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="659" type="textblock" ulx="192" uly="264">
        <line lrx="967" lry="316" ulx="192" uly="264">tzen, der Spartianer Volck zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="971" lry="362" ulx="192" uly="309">nuß. Wir haben aber dieſe Abſchrifft</line>
        <line lrx="970" lry="443" ulx="195" uly="348">demn Hohen⸗Prieſter Simoni zugefehrie⸗</line>
        <line lrx="274" lry="439" ulx="220" uly="408">en.</line>
        <line lrx="972" lry="493" ulx="226" uly="440">24. Daxrnach ſandte Simon Nume⸗</line>
        <line lrx="971" lry="539" ulx="194" uly="486">nium gen Rom, mit einem groſſen gol⸗</line>
        <line lrx="971" lry="579" ulx="195" uly="528">denen Schildt von tauſend Pfunden,</line>
        <line lrx="973" lry="625" ulx="197" uly="573">den Bund mit ihnen zu heſättigen⸗</line>
        <line lrx="588" lry="659" ulx="198" uly="617">Als nun die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="905" type="textblock" ulx="197" uly="681">
        <line lrx="974" lry="740" ulx="243" uly="681">25. Dieſe Red hoͤreten, ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="977" lry="785" ulx="199" uly="729">Was fuͤr Danckbarkeit ſollen wir Simo⸗</line>
        <line lrx="976" lry="856" ulx="199" uly="772">ni⸗ und teinen Nachkoͤmmlingen ver⸗</line>
        <line lrx="944" lry="869" ulx="197" uly="826">gelten? . . .</line>
        <line lrx="977" lry="905" ulx="216" uly="860">26. Dann er hat ſeinen Bruͤdern wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="949" type="textblock" ulx="179" uly="903">
        <line lrx="978" lry="949" ulx="179" uly="903">derum aufgeholffen, und hat die Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1169" type="textblock" ulx="199" uly="947">
        <line lrx="978" lry="996" ulx="200" uly="947">Iſrael von ihnen vertrieben: und ſie</line>
        <line lrx="977" lry="1042" ulx="200" uly="992">beſchloſſen, daß er ſolt frey ſeyn, und</line>
        <line lrx="977" lry="1085" ulx="199" uly="1036">ſchrieben dieſes auf ehrine Tafeln, und</line>
        <line lrx="978" lry="1129" ulx="201" uly="1079">heffteten dieſelbige an Saͤulen auf dem</line>
        <line lrx="656" lry="1169" ulx="202" uly="1124">Berg Sion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1457" type="textblock" ulx="200" uly="1189">
        <line lrx="978" lry="1244" ulx="244" uly="1189">27. Diß iſt aber die Abſchrifft der⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1285" ulx="201" uly="1234">ſelbigen Schrifft: am achtzehenden Tag</line>
        <line lrx="977" lry="1328" ulx="203" uly="1279">des MonathsElul, im hundert und zwey</line>
        <line lrx="977" lry="1375" ulx="202" uly="1322">und ſiebentzigſten Jahr, im dritten Jahr,</line>
        <line lrx="979" lry="1420" ulx="201" uly="1364">unter dem Hohen⸗Prieſter Simon, iſt</line>
        <line lrx="455" lry="1457" ulx="200" uly="1412">zu Aſaramel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1094" type="textblock" ulx="994" uly="262">
        <line lrx="1768" lry="318" ulx="994" uly="262">Kriegs⸗Ruͤſing hatten, und legte daſelbſt</line>
        <line lrx="1768" lry="355" ulx="995" uly="307">eine Beſatzung binein von Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1637" lry="401" ulx="995" uly="351">Maͤnnern.</line>
        <line lrx="1770" lry="483" ulx="1033" uly="388">34 ngcichen beveſtigte er auch Jop⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="491" ulx="994" uly="438">ven, welche am Meer gelegen iſt, und</line>
        <line lrx="1768" lry="533" ulx="999" uly="483">Gazaram, an den Graͤntzen Azoti, da</line>
        <line lrx="1772" lry="579" ulx="997" uly="525">die Feind zuvor wohneten, und legte</line>
        <line lrx="1771" lry="620" ulx="997" uly="568">daſelbſt auch Juden hinein: und ſchaffte</line>
        <line lrx="1771" lry="665" ulx="999" uly="612">alles dahin, was zu ihrer Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1255" lry="699" ulx="999" uly="657">dienlich war.</line>
        <line lrx="1773" lry="756" ulx="1009" uly="698">235. Und das Volck ſahe das Thun</line>
        <line lrx="1777" lry="794" ulx="1004" uly="742">Simonis, und die Herrlichkeit, in wel⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="838" ulx="1003" uly="786">che er ſein Volck gedachte zu ſetzen, und</line>
        <line lrx="1775" lry="881" ulx="1004" uly="831">machten ihn zu ihrem Fuͤrſtene und zum</line>
        <line lrx="1776" lry="924" ulx="1002" uly="873">Hohen⸗Prieſter, darum, daß er diß al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="971" ulx="1003" uly="917">les gethan, und ſeinem Volck Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1014" ulx="1003" uly="959">keit und Glauben gehalten hat, und auf</line>
        <line lrx="1778" lry="1059" ulx="1002" uly="1005">alle Weeg mit Fleiß dahin getrachtet,</line>
        <line lrx="1667" lry="1094" ulx="999" uly="1050">daß er ſein Volck erhoͤhen moͤchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1424" type="textblock" ulx="995" uly="1111">
        <line lrx="1776" lry="1172" ulx="1021" uly="1111">356. Es iſt auch in ſeinen Taͤgen gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1215" ulx="1003" uly="1156">lich unter ſeinen Haͤnden gegangen, daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1255" ulx="1004" uly="1203">die Heyden aus ihrem Land hinwag ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1300" ulx="1003" uly="1246">ſchafft wurden, wie auch diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1345" ulx="995" uly="1290">che zu Jeruſalem in der Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1382" ulx="1004" uly="1333">vids auf der Burg waren, aus welcher</line>
        <line lrx="1779" lry="1424" ulx="1004" uly="1379">ſie heraus fielen, und alles verunrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1719" type="textblock" ulx="201" uly="1451">
        <line lrx="979" lry="1505" ulx="249" uly="1451">28. In einer groſſen Verſammlung</line>
        <line lrx="980" lry="1550" ulx="201" uly="1497">der Prieſter, und des Volcks, und der</line>
        <line lrx="992" lry="1593" ulx="201" uly="1541">Fuͤrſten des Volcks, und der Aelteſten</line>
        <line lrx="992" lry="1636" ulx="202" uly="1580">im Land, diß zu wiſſen und kund ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1680" ulx="203" uly="1628">than: Dieweil in unſerem Land offt</line>
        <line lrx="991" lry="1719" ulx="202" uly="1672">Krieg entſtanden ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2090" type="textblock" ulx="200" uly="1711">
        <line lrx="990" lry="1807" ulx="248" uly="1711">29. Simon aber der Sohn Matha⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1838" ulx="202" uly="1782">thia von den Kindern Jarib, und ſeine</line>
        <line lrx="988" lry="1877" ulx="203" uly="1827">Bwider ſich in die Gefahr begeben, und</line>
        <line lrx="990" lry="1919" ulx="200" uly="1852">den Feinden ihres Volcks Widerſtand ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1967" ulx="201" uly="1914">than haben, damit ihr Heiligthum und</line>
        <line lrx="988" lry="2009" ulx="203" uly="1958">Geſatz in ihrem Stand erhalten wur⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2047" ulx="202" uly="2000">den, ſo haben ſie ihr Volck zu groſſen</line>
        <line lrx="510" lry="2090" ulx="202" uly="2045">Ehren gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2286" type="textblock" ulx="201" uly="2111">
        <line lrx="978" lry="2159" ulx="248" uly="2111">30. Und Jonathas hat ſein Volck zu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2205" ulx="202" uly="2154">ſammen gebracht, und iſt Hoher⸗Prieſter</line>
        <line lrx="978" lry="2246" ulx="201" uly="2198">worden, iſt aber hernach zu ſeinem Volck</line>
        <line lrx="573" lry="2286" ulx="201" uly="2242">geſammlet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2704" type="textblock" ulx="199" uly="2308">
        <line lrx="975" lry="2361" ulx="243" uly="2308">31. Da wolten ihre Feind ihr Land</line>
        <line lrx="975" lry="2407" ulx="200" uly="2352">unter die Fuͤß bringen, und zertretten,</line>
        <line lrx="991" lry="2479" ulx="201" uly="2395">nd die Haͤnd an ihr Heiligthum le⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2536" ulx="215" uly="2480">„32. Und Simon thaͤte ihnen damahls</line>
        <line lrx="992" lry="2574" ulx="204" uly="2521">Widerſtand, und ſtritte fuͤr ſein Volck:</line>
        <line lrx="992" lry="2622" ulx="201" uly="2568">und gab viel Geld aus, und bewaffnete</line>
        <line lrx="992" lry="2657" ulx="199" uly="2607">tapffere Maͤnner von ſeinem Volck, und</line>
        <line lrx="629" lry="2704" ulx="201" uly="2653">gab ihnen Beſoldung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2901" type="textblock" ulx="199" uly="2720">
        <line lrx="979" lry="2773" ulx="205" uly="2720">33. Und er beveſtigte auch die Staͤdt</line>
        <line lrx="968" lry="2819" ulx="203" uly="2760">im Juͤdiſchen Land, und Bethſuram,</line>
        <line lrx="977" lry="2861" ulx="199" uly="2804">welche an den Graͤntzen des Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="982" lry="2901" ulx="487" uly="2852">da zuvor die Feind ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1560" type="textblock" ulx="1002" uly="1422">
        <line lrx="1781" lry="1471" ulx="1005" uly="1422">nigten, was um das Heiligthum her war,</line>
        <line lrx="1780" lry="1521" ulx="1004" uly="1464">und dem unbefleckten Orth groſſen Scha⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1560" ulx="1002" uly="1516">den zufügten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1846" type="textblock" ulx="1000" uly="1572">
        <line lrx="1778" lry="1631" ulx="1030" uly="1572">37. Und er legte Juͤdiſche Maͤnner</line>
        <line lrx="1780" lry="1672" ulx="1003" uly="1619">hinein, das Land und die Stadt zu be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1711" ulx="1003" uly="1662">ſchirmen, und fuͤhrete die Mauren zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1761" ulx="1000" uly="1708">Jeruſalem hoͤher auf. . .</line>
        <line lrx="1779" lry="1805" ulx="1022" uly="1749">38. Und der Koͤnig Demetrius beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1846" ulx="1000" uly="1793">tigte ihm das Hohe⸗Prieſterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2218" type="textblock" ulx="999" uly="1859">
        <line lrx="1778" lry="1910" ulx="1045" uly="1859">39. Darnach machte er ihn zu ſeinem</line>
        <line lrx="1777" lry="1958" ulx="999" uly="1903">Freund, und thaͤte ihm ſehr groſſe Ehr</line>
        <line lrx="1798" lry="2039" ulx="1041" uly="1989">40. Dann er hatte geboͤrt, daß die</line>
        <line lrx="1777" lry="2088" ulx="1002" uly="2035">Juden von den Roͤmern Freund, und</line>
        <line lrx="1779" lry="2131" ulx="1003" uly="2081">Bunds⸗Genoſſen, und Bruͤder genannt</line>
        <line lrx="1778" lry="2169" ulx="1002" uly="2122">wurden, und daß ſie Simonts Geſandte</line>
        <line lrx="1608" lry="2218" ulx="1001" uly="2169">gar herrlich empfangen hatten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2415" type="textblock" ulx="1000" uly="2232">
        <line lrx="1779" lry="2288" ulx="1044" uly="2232">41. Und daß die Juden, ſamt ihren</line>
        <line lrx="1776" lry="2333" ulx="1001" uly="2275">Prieſtern, einmuͤthig verwilliget haͤtten,</line>
        <line lrx="1778" lry="2375" ulx="1001" uly="2319">er ſolte ihr Fuͤrſt und Hohe⸗Prieſter ſeyn</line>
        <line lrx="1818" lry="2415" ulx="1000" uly="2363">ewiglich, bis an die Zeit, daß der treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2461" type="textblock" ulx="999" uly="2410">
        <line lrx="1340" lry="2461" ulx="999" uly="2410">Prophet aufſtehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2738" type="textblock" ulx="999" uly="2470">
        <line lrx="1767" lry="2527" ulx="1033" uly="2470">42. Daß er alſo ein Fuͤrſt uͤber ſie ſeyt</line>
        <line lrx="1764" lry="2568" ulx="1001" uly="2519">ſolt, und Sorg tragen fuͤr das Heilis⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2619" ulx="999" uly="2561">thum, und daß er Amt⸗Leuth verordren</line>
        <line lrx="1765" lry="2659" ulx="999" uly="2602">folte uͤber ihre Geſchaͤfft, und üͤber das</line>
        <line lrx="1761" lry="2700" ulx="999" uly="2647">Land, und uͤher die Kriegs⸗Ruͤſang,</line>
        <line lrx="1476" lry="2738" ulx="1001" uly="2693">und uͤber die Veſtungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2881" type="textblock" ulx="1000" uly="2756">
        <line lrx="1767" lry="2808" ulx="1043" uly="2756">43. Daß er inſonderheit Sors tragen</line>
        <line lrx="1727" lry="2881" ulx="1000" uly="2802">ſolt fuͤr das Heiligthum: daß ihm au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1993" type="textblock" ulx="1002" uly="1966">
        <line lrx="1020" lry="1993" ulx="1002" uly="1966"> R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2939" type="textblock" ulx="999" uly="2841">
        <line lrx="1768" lry="2901" ulx="999" uly="2841">tedermann gehorchen ſolte und das al⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2939" ulx="1068" uly="2886">F IfIf 4 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1210" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="240" type="textblock" ulx="341" uly="204">
        <line lrx="424" lry="240" ulx="341" uly="204">1192</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="265" type="textblock" ulx="306" uly="256">
        <line lrx="398" lry="265" ulx="306" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="320" type="textblock" ulx="299" uly="270">
        <line lrx="1069" lry="320" ulx="299" uly="270">le Brieff und Verſchreibungen im Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="253" type="textblock" ulx="935" uly="190">
        <line lrx="1193" lry="253" ulx="935" uly="190">Das 1. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="319" type="textblock" ulx="1136" uly="259">
        <line lrx="1857" lry="319" ulx="1136" uly="259">3. Dieweil boßhaffte Leuth das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="363" type="textblock" ulx="299" uly="310">
        <line lrx="1851" lry="363" ulx="299" uly="310">unter ſeinem Nahmen ſolten geſchrieben unſerer Vatter eingenohmen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="582" type="textblock" ulx="258" uly="359">
        <line lrx="1069" lry="405" ulx="301" uly="359">werden: daß er ſich auch mit Purpur und</line>
        <line lrx="1000" lry="457" ulx="301" uly="409">Gold bekleiden ſelte.</line>
        <line lrx="1070" lry="494" ulx="344" uly="443">44. Zudem daß niemand vom Volck</line>
        <line lrx="1069" lry="534" ulx="258" uly="489">und von den Prieſtern Macht haben</line>
        <line lrx="1069" lry="582" ulx="297" uly="533">ſolte, etwas von dieſen Stucken abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="627" type="textblock" ulx="297" uly="574">
        <line lrx="1070" lry="627" ulx="297" uly="574">ſchaffen, oder dem zu wideriprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1018" type="textblock" ulx="278" uly="619">
        <line lrx="1068" lry="670" ulx="297" uly="619">was von ihm geredt wird, oder ein</line>
        <line lrx="1065" lry="712" ulx="278" uly="661">Verſammlung im Land ohne ihn zuſam⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="756" ulx="296" uly="705">men zu fordern, oder ſich in Purpur</line>
        <line lrx="1064" lry="803" ulx="298" uly="751">zu kleiden, und goldene Hafften zu ge⸗</line>
        <line lrx="732" lry="857" ulx="296" uly="795">brauchen.</line>
        <line lrx="1009" lry="888" ulx="339" uly="840">45. Wer ſich aber di</line>
        <line lrx="1065" lry="930" ulx="296" uly="881">halten, ſondern einiges von dieſen Stu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="978" ulx="296" uly="922">cken uͤbert retten wurde, daß derſelbig ſol⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1018" ulx="295" uly="974">te geſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1191" type="textblock" ulx="294" uly="1055">
        <line lrx="1067" lry="1107" ulx="340" uly="1055">III. 46. Und es gefiel dem gantzen</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="296" uly="1097">Volck, daß man Simon beſtaͤttigen ſol⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1191" ulx="294" uly="1145">te, und thun nach dieſen Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1902" type="textblock" ulx="271" uly="1208">
        <line lrx="1063" lry="1257" ulx="339" uly="1208">47. So nahm es Simon auch an,</line>
        <line lrx="1064" lry="1301" ulx="293" uly="1252">und es gefiel ihm, daß er das Hohe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1350" ulx="295" uly="1297">Prieſterthum verwaltet, und daß er ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1394" ulx="293" uly="1339">Haupt Mann und Füͤrſt waͤre uͤber das</line>
        <line lrx="1063" lry="1438" ulx="293" uly="1382">Juͤdiſche Volck, und uͤber die Prieſter,</line>
        <line lrx="934" lry="1475" ulx="291" uly="1427">und daß er ihnen allen fuͤrſtunde.</line>
        <line lrx="1062" lry="1547" ulx="338" uly="1495">48. Und ſie ſagten, daß man dieſe</line>
        <line lrx="1061" lry="1590" ulx="294" uly="1540">Schrifft auf ehrine Tafeln ſetzen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1635" ulx="291" uly="1583">dieſelbige im Umgang des Heiligthums,</line>
        <line lrx="1063" lry="1721" ulx="289" uly="1627">zn einein anſehnlichen Orth aufftellen</line>
        <line lrx="756" lry="1723" ulx="291" uly="1686">tolte⸗ . .</line>
        <line lrx="1063" lry="1760" ulx="336" uly="1713">49. Aber die Abſchrifft davon ſolte</line>
        <line lrx="1060" lry="1810" ulx="290" uly="1760">man in die Schatz Kammer legen, da⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1860" ulx="290" uly="1802">mit ſie Simon, und ſeine Kinder zur</line>
        <line lrx="560" lry="1902" ulx="271" uly="1851">Hand haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2016" type="textblock" ulx="457" uly="1942">
        <line lrx="956" lry="2016" ulx="457" uly="1942">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2462" type="textblock" ulx="287" uly="2063">
        <line lrx="1061" lry="2108" ulx="287" uly="2063">1. Antiochus Sidetes macht einen</line>
        <line lrx="1060" lry="2152" ulx="292" uly="2109">Bund mit Simon, und verjagt den</line>
        <line lrx="1060" lry="2197" ulx="290" uly="2151">Tryphonem, 1. II. Des Simonis Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2241" ulx="290" uly="2196">ſandte bringen herrliche Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2286" ulx="290" uly="2238">gen von Rom zuruck, 15. III. Antio⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2331" ulx="292" uly="2284">chus bricht den Bund, und ſchickt</line>
        <line lrx="1061" lry="2376" ulx="289" uly="2327">Cendebaàͤum mit einem Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1021" lry="2426" ulx="342" uly="2370">ins Juden⸗Land, ſo darinn uͤbel</line>
        <line lrx="784" lry="2462" ulx="559" uly="2416">hauſet, 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2907" type="textblock" ulx="276" uly="2491">
        <line lrx="1056" lry="2585" ulx="318" uly="2501">1. Urd der Koͤnig Antiochus, Deme⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2599" ulx="460" uly="2549">trii Sohn, ſchickte aus den In⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2647" ulx="276" uly="2592">ſuh des Meers einen Brieff an Simon,</line>
        <line lrx="1055" lry="2684" ulx="297" uly="2637">den Prieſter und Fuͤrſten des Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="952" lry="2731" ulx="297" uly="2681">Volas, und au das gantze Volck.</line>
        <line lrx="1054" lry="2780" ulx="346" uly="2725">2. Und diß war des Brieffs Inhalt:</line>
        <line lrx="1056" lry="2859" ulx="296" uly="2762">Der⸗ Rig Autlochus unichet =</line>
        <line lrx="1056" lry="2863" ulx="290" uly="2819">dem Hoden⸗Prieſter, und dem Jüdiſchen</line>
        <line lrx="726" lry="2907" ulx="296" uly="2853">Pelck Glöck und Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="889" type="textblock" ulx="737" uly="832">
        <line lrx="1081" lry="889" ulx="737" uly="832">eſem nicht gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="614" type="textblock" ulx="1078" uly="352">
        <line lrx="1852" lry="402" ulx="1079" uly="352">ſo bin ich Vorbabens, daſſelbige wie⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="448" ulx="1078" uly="394">derum an mich zu bringen, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="491" ulx="1079" uly="440">nen vorigen Stand zu ſetzen, und hab</line>
        <line lrx="1853" lry="528" ulx="1093" uly="481">alſo ein auserleſenes Heer in guter An⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="579" ulx="1093" uly="524">zahl zuſammen gebracht, und Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="614" ulx="1091" uly="568">Schiff zugeruͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1072" type="textblock" ulx="1075" uly="634">
        <line lrx="1852" lry="687" ulx="1130" uly="634">4. Ich will aber durchs Land ziehen,</line>
        <line lrx="1853" lry="727" ulx="1075" uly="666">[Rach zu uͤben an denjenigen, die un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="782" ulx="1075" uly="720">ſere. Landſchafft verheeret, und viel</line>
        <line lrx="1853" lry="849" ulx="1090" uly="766">Seudt in meinem Neich verwüſtet ha⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="863" ulx="1075" uly="821">bell⸗ “”câ —</line>
        <line lrx="1854" lry="905" ulx="1077" uly="851">5.. Darum beſtaͤttige ich dir hiemit al⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="992" ulx="1076" uly="939">willige Steuren, welche dir alle ande⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1033" ulx="1091" uly="983">re Koͤnig, ſo vor mir geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1477" lry="1072" ulx="1092" uly="1024">haben nachgelaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1186" type="textblock" ulx="1091" uly="1084">
        <line lrx="1853" lry="1146" ulx="1139" uly="1084">6. Ich geſtatte dir auch, eine eigene</line>
        <line lrx="1773" lry="1186" ulx="1091" uly="1136">Muͤntz in deinem Land zu ſchlagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1425" type="textblock" ulx="1090" uly="1248">
        <line lrx="1846" lry="1301" ulx="1092" uly="1248">ſeyn: es ſollen auch alle Kriegs Ruͤſtun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1343" ulx="1091" uly="1295">gen, ſo gemacht ſeynd, und alle Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1389" ulx="1090" uly="1339">gen, die du gebauet, und inn haſt, dein</line>
        <line lrx="1596" lry="1425" ulx="1090" uly="1384">ſeyn, und verbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1628" type="textblock" ulx="1087" uly="1445">
        <line lrx="1853" lry="1498" ulx="1133" uly="1445">8. Was man auch dem Koͤnig ſchul⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1545" ulx="1089" uly="1493">dig iſt, oder was ſonſt dem Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1585" ulx="1089" uly="1539">buͤhret, das wird dir von nun an zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1628" ulx="1087" uly="1580">gen Zeiten nachgelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2730" type="textblock" ulx="1068" uly="1645">
        <line lrx="1852" lry="1697" ulx="1134" uly="1645">9. Wann wir aber unſer Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1850" lry="1734" ulx="1088" uly="1694">erobert haben, wollen wir dir und dei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1784" ulx="1089" uly="1736">nem Volck, und dem Tempel groſſe</line>
        <line lrx="1851" lry="1830" ulx="1071" uly="1781">Ehr anthun, alſo, daß eure Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1870" ulx="1086" uly="1824">keit auf dem gantzen Erd⸗Boden ſoll</line>
        <line lrx="1594" lry="1917" ulx="1087" uly="1869">offenbahr werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1962" ulx="1113" uly="1911">10. Im bhundert und vier und ſieben⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2006" ulx="1082" uly="1954">tzigſten Jahr zohe Antiochus heraus in</line>
        <line lrx="1849" lry="2048" ulx="1082" uly="1999">das Land ſeiner Vaͤtter: und alles Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2093" ulx="1083" uly="2043">Volck verſammlete ſich zu ihm: alſo,</line>
        <line lrx="1849" lry="2170" ulx="1083" uly="2085">dak ibrer wenig bey Tryphone uͤbrig</line>
        <line lrx="1231" lry="2171" ulx="1070" uly="2141">blieben.</line>
        <line lrx="1845" lry="2226" ulx="1069" uly="2172">II. Und der Koͤnig Autiochus verfolg⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2263" ulx="1071" uly="2215">te ihn, und er kam fluͤchtig gen Dors</line>
        <line lrx="1354" lry="2314" ulx="1070" uly="2263">ans Meer.</line>
        <line lrx="1848" lry="2389" ulx="1068" uly="2301">12. Dann ihm war wohl bewuſt, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="2401" ulx="1081" uly="2349">ſich das Ungluͤck uͤber ihn gehaͤuffet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2449" ulx="1080" uly="2389">te, und daß er vom Kriegs⸗Volck verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2488" ulx="1080" uly="2439">ſen waͤr. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2533" ulx="1121" uly="2479">13. Und Antiochus zohe vor Dora</line>
        <line lrx="1849" lry="2577" ulx="1079" uly="2522">mit hundert und zwantzig tauſend Mann</line>
        <line lrx="1848" lry="2617" ulx="1079" uly="2567">guter Kriegs Leuth zu Fuß, und mit acht</line>
        <line lrx="1531" lry="2662" ulx="1078" uly="2615">tauſend Mann zu Roß.</line>
        <line lrx="1845" lry="2730" ulx="1121" uly="2676">14. Und er umgab die Stadt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2819" type="textblock" ulx="1078" uly="2725">
        <line lrx="1843" lry="2777" ulx="1078" uly="2725">die Schiff kamen aus dem Meer darzu,</line>
        <line lrx="1843" lry="2819" ulx="1079" uly="2768">und betrangten die Stadt zu Land und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2149" type="textblock" ulx="1070" uly="2123">
        <line lrx="1073" lry="2135" ulx="1070" uly="2123">1</line>
        <line lrx="1074" lry="2149" ulx="1070" uly="2140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2954" type="textblock" ulx="1079" uly="2808">
        <line lrx="1844" lry="2865" ulx="1080" uly="2808">zu Waſſer, und lieſſen niemand ein⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2917" ulx="1079" uly="2861">bder ausziehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2954" ulx="1596" uly="2899">II. I5e Im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1258" type="textblock" ulx="1132" uly="1197">
        <line lrx="1876" lry="1258" ulx="1132" uly="1197">7. Jeruſalem aber ſoll heilig, und frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="945" type="textblock" ulx="1091" uly="895">
        <line lrx="1893" lry="945" ulx="1091" uly="895">le Stifften, und laß dir nach alle gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="424" type="textblock" ulx="1935" uly="377">
        <line lrx="2001" lry="424" ulx="1935" uly="377"> et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="582" type="textblock" ulx="1921" uly="474">
        <line lrx="1990" lry="532" ulx="1921" uly="474">ſſets:</line>
        <line lrx="2014" lry="582" ulx="1933" uly="532">16. ſeies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="639" type="textblock" ulx="1899" uly="579">
        <line lrx="2027" lry="639" ulx="1899" uly="579">ailter denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1052" type="textblock" ulx="1918" uly="626">
        <line lrx="1986" lry="683" ulx="1920" uly="626">iheſ</line>
        <line lrx="2038" lry="771" ulx="1933" uly="678">i Neb</line>
        <line lrx="2030" lry="787" ulx="1935" uly="743">und,</line>
        <line lrx="2038" lry="825" ulx="1919" uly="753">ſ,n di</line>
        <line lrx="2038" lry="918" ulx="1933" uly="864">efllee d</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1918" uly="908"> Ildechen</line>
        <line lrx="1981" lry="1008" ulx="1926" uly="976">„</line>
        <line lrx="2036" lry="1052" ulx="1932" uly="994"> Gie hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1094" type="textblock" ulx="1924" uly="1042">
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1924" uly="1042">ſel Echi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="878" type="textblock" ulx="1919" uly="804">
        <line lrx="1934" lry="878" ulx="1919" uly="804">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="922" type="textblock" ulx="1918" uly="893">
        <line lrx="1931" lry="922" ulx="1918" uly="893">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1142" type="textblock" ulx="1894" uly="1101">
        <line lrx="1977" lry="1142" ulx="1894" uly="1101">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1795" type="textblock" ulx="1913" uly="1368">
        <line lrx="2038" lry="1428" ulx="1932" uly="1368">fehiſ</line>
        <line lrx="1996" lry="1464" ulx="1915" uly="1421">ſt föbren</line>
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1933" uly="1462">10, E t .</line>
        <line lrx="2038" lry="1550" ulx="1915" uly="1506">Schllen ihn</line>
        <line lrx="2029" lry="1617" ulx="1931" uly="1576">11. Woſern</line>
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1913" uly="1621">faltſ eus ihe</line>
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1913" uly="1665">ſend, ſo Nhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1913" uly="1708">ſenſprieter</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1914" uly="1753">Rach üde hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1996" type="textblock" ulx="1909" uly="1821">
        <line lrx="2038" lry="1870" ulx="1932" uly="1821">21 Eben</line>
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1912" uly="1869">tttiunr den.</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1909" uly="1912">id Alerethe</line>
        <line lrx="2012" lry="1996" ulx="1909" uly="1955">Uen worben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2433" type="textblock" ulx="1909" uly="2022">
        <line lrx="2035" lry="2071" ulx="1923" uly="2022">1. Oeri it</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1912" uly="2067">binpfgevn</line>
        <line lrx="2036" lry="2164" ulx="1912" uly="2117">e ud in De</line>
        <line lrx="2035" lry="2208" ulx="1911" uly="2159">t Sſeyen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1910" uly="2207">1 Cinnun,</line>
        <line lrx="2032" lry="2296" ulx="1909" uly="2250">n ſ geinmn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1910" uly="2343">lit, und in.</line>
        <line lrx="2036" lry="2433" ulx="1910" uly="2374">lnd in G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2175" type="textblock" ulx="1918" uly="2168">
        <line lrx="1920" lry="2175" ulx="1918" uly="2168">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2224" type="textblock" ulx="1917" uly="2210">
        <line lrx="1919" lry="2224" ulx="1917" uly="2210">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2636" type="textblock" ulx="1916" uly="2535">
        <line lrx="2037" lry="2609" ulx="1916" uly="2535">N ſe n</line>
        <line lrx="2033" lry="2636" ulx="1921" uly="2593">iil ſee deſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2680" type="textblock" ulx="1945" uly="2636">
        <line lrx="2038" lry="2680" ulx="1945" uly="2636"> denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2864" type="textblock" ulx="1918" uly="2735">
        <line lrx="1972" lry="2768" ulx="1928" uly="2735">le</line>
        <line lrx="2014" lry="2798" ulx="1985" uly="2754">der</line>
        <line lrx="2038" lry="2864" ulx="1918" uly="2800">iunnn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2941" type="textblock" ulx="1918" uly="2872">
        <line lrx="2032" lry="2941" ulx="1918" uly="2872">Ko Uulin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1211" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="94" lry="298" ulx="0" uly="242">letkzede</line>
        <line lrx="52" lry="335" ulx="0" uly="293">lbnet</line>
        <line lrx="96" lry="392" ulx="7" uly="338">Nſeltgee</line>
        <line lrx="97" lry="433" ulx="0" uly="388">enn ncir⸗</line>
        <line lrx="98" lry="481" ulx="0" uly="433">etenn ui</line>
        <line lrx="98" lry="522" ulx="0" uly="479">N</line>
        <line lrx="100" lry="574" ulx="0" uly="522">t, uſd Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="110" lry="995" ulx="0" uly="946">e r dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="107" lry="951" ulx="6" uly="900"> chcle</line>
        <line lrx="107" lry="979" ulx="105" uly="966">4</line>
        <line lrx="108" lry="1038" ulx="0" uly="996">hit gogen ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1156" type="textblock" ulx="2" uly="1107">
        <line lrx="113" lry="1156" ulx="2" uly="1107">tui, iteia</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1200" type="textblock" ulx="1" uly="1156">
        <line lrx="116" lry="1200" ulx="1" uly="1156">rſchag</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="115" lry="1274" ulx="5" uly="1224">Aeſtoefe</line>
        <line lrx="115" lry="1319" ulx="0" uly="1270">ledigs Kitr</line>
        <line lrx="118" lry="1364" ulx="0" uly="1314">Mdetee</line>
        <line lrx="119" lry="1401" ulx="3" uly="1362">oſentek, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="120" lry="1608" ulx="6" uly="1564">8el tunonirtn</line>
        <line lrx="27" lry="1657" ulx="0" uly="1617">ſ</line>
        <line lrx="122" lry="1734" ulx="0" uly="1676">er ſa kiit</line>
        <line lrx="122" lry="1773" ulx="0" uly="1725">e wre</line>
        <line lrx="123" lry="1819" ulx="0" uly="1762">en den</line>
        <line lrx="125" lry="1869" ulx="3" uly="1804"> tnt nt</line>
        <line lrx="126" lry="1873" ulx="71" uly="1856">Rad 6</line>
        <line lrx="123" lry="1917" ulx="0" uly="1855">e Eoen</line>
        <line lrx="126" lry="1987" ulx="2" uly="1935"> ttirtn ſe</line>
        <line lrx="129" lry="2030" ulx="20" uly="1958">ni nnuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="72" lry="2030" ulx="0" uly="2000">gereches</line>
        <line lrx="129" lry="2068" ulx="9" uly="2008">nnn leitie</line>
        <line lrx="129" lry="2095" ulx="125" uly="2070">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="133" lry="2416" ulx="0" uly="2341">r tilſeg</line>
        <line lrx="134" lry="2449" ulx="5" uly="2402">S</line>
        <line lrx="130" lry="2470" ulx="3" uly="2424">ae le</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2511" type="textblock" ulx="2" uly="2453">
        <line lrx="88" lry="2511" ulx="2" uly="2453">ſubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2535" type="textblock" ulx="123" uly="2507">
        <line lrx="135" lry="2535" ulx="123" uly="2507">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="454" type="textblock" ulx="179" uly="406">
        <line lrx="968" lry="454" ulx="179" uly="406">ſich, welche an den Koͤnig und an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="270" type="textblock" ulx="809" uly="199">
        <line lrx="1120" lry="270" ulx="809" uly="199">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="261" type="textblock" ulx="1283" uly="189">
        <line lrx="1541" lry="261" ulx="1283" uly="189">(Cgp. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="410" type="textblock" ulx="189" uly="262">
        <line lrx="974" lry="328" ulx="232" uly="262">II. 15. Immittelſt kam Numenius,</line>
        <line lrx="966" lry="371" ulx="189" uly="321">und die mit ihm geweſen waren, von</line>
        <line lrx="967" lry="410" ulx="190" uly="363">der Stadt Rom, und hatten Brieff bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="540" type="textblock" ulx="189" uly="451">
        <line lrx="966" lry="499" ulx="189" uly="451">Landſchafften geſchrieben waren, dieſes</line>
        <line lrx="947" lry="540" ulx="189" uly="494">Inhalts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="697" type="textblock" ulx="189" uly="562">
        <line lrx="966" lry="619" ulx="232" uly="562">16. Lueius Burgermeiſter der Roͤmer,</line>
        <line lrx="966" lry="658" ulx="189" uly="608">wuͤnſchet dem Koͤnig Ptolemaͤo Gluͤck</line>
        <line lrx="966" lry="697" ulx="190" uly="652">und Heil. V G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="364" type="textblock" ulx="991" uly="265">
        <line lrx="1764" lry="333" ulx="992" uly="265">Tryphon, daß er nicht heraus kommen</line>
        <line lrx="1738" lry="364" ulx="991" uly="328">möchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="569" type="textblock" ulx="991" uly="388">
        <line lrx="1766" lry="443" ulx="1035" uly="388">III. 26. Und Simon ſchickte ihm zwey</line>
        <line lrx="1763" lry="489" ulx="991" uly="432">tauſend auserleſene Mann zu Huͤlff, ne⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="530" ulx="993" uly="466">ben Silber und Gold, und ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="569" ulx="994" uly="521">ſchirr in groſſer Anzahl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="735" type="textblock" ulx="990" uly="580">
        <line lrx="1783" lry="632" ulx="1032" uly="580">27. Aber er wolte ſie nicht anneß⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="683" ulx="990" uly="632">men, ſondern brach alles, was er zuvor</line>
        <line lrx="1766" lry="735" ulx="990" uly="675">mit ihm hat eingangen, und wandte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1022" type="textblock" ulx="190" uly="719">
        <line lrx="965" lry="766" ulx="237" uly="719">17. Die Geſandte der Juden, un⸗</line>
        <line lrx="966" lry="814" ulx="190" uly="762">ſere Freund, ſeynd zu uns kommen,</line>
        <line lrx="969" lry="859" ulx="192" uly="808">und baben die alte Freundſchafft und</line>
        <line lrx="975" lry="904" ulx="190" uly="850">Buͤndnuß mit uns erneuert, darzu ſie</line>
        <line lrx="971" lry="945" ulx="191" uly="896">von Simone dem Hohen⸗PPrieſter, und</line>
        <line lrx="969" lry="1020" ulx="194" uly="938">vem Jüdiſchen Volck ausgeſandt wor⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1022" ulx="220" uly="990">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1157" type="textblock" ulx="193" uly="1025">
        <line lrx="972" lry="1080" ulx="223" uly="1025">18. Sie haben uns aber auch einen</line>
        <line lrx="971" lry="1157" ulx="193" uly="1071">olenen Schild gebracht von tauſend</line>
        <line lrx="507" lry="1156" ulx="216" uly="1115">Bfunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1219" type="textblock" ulx="239" uly="1163">
        <line lrx="984" lry="1219" ulx="239" uly="1163">19. Derowegen haben wir fuͤr gut an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1262" type="textblock" ulx="194" uly="1216">
        <line lrx="972" lry="1262" ulx="194" uly="1216">geſeben, den Koͤnigen und Landſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1305" type="textblock" ulx="194" uly="1260">
        <line lrx="991" lry="1305" ulx="194" uly="1260">zu ſchreiben, daß ſie ihnen nichts Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1438" type="textblock" ulx="195" uly="1304">
        <line lrx="973" lry="1355" ulx="195" uly="1304">thun, noch ſie und ihre Stadt und</line>
        <line lrx="975" lry="1398" ulx="196" uly="1347">Landſchafften bekriegen: daß ſie denen</line>
        <line lrx="974" lry="1438" ulx="196" uly="1387">auch keine Huͤlff leiſten, die Krieg wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1476" type="textblock" ulx="188" uly="1433">
        <line lrx="406" lry="1476" ulx="188" uly="1433">ſie fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1568" type="textblock" ulx="197" uly="1479">
        <line lrx="860" lry="1529" ulx="242" uly="1479">20. Es hat uns aber gefallen,</line>
        <line lrx="806" lry="1568" ulx="197" uly="1521">Schild von ihnen anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1814" type="textblock" ulx="196" uly="1588">
        <line lrx="975" lry="1640" ulx="242" uly="1588">21. Wofern dann etliche boßhafftige</line>
        <line lrx="973" lry="1686" ulx="196" uly="1633">Leuth aus ihrem Land zu euch geflohen</line>
        <line lrx="972" lry="1729" ulx="197" uly="1678">ſeynd, ſo uͤbergebet dieſelbige dem Ho⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1774" ulx="198" uly="1722">hen⸗Prieſter Stmoni, daß er an ihnen</line>
        <line lrx="867" lry="1814" ulx="199" uly="1764">Rach uͤbe nach ihrem Geſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1881" type="textblock" ulx="239" uly="1833">
        <line lrx="973" lry="1881" ulx="239" uly="1833">22. Eben daſſelbige iſt auch an De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1521" type="textblock" ulx="909" uly="1483">
        <line lrx="974" lry="1521" ulx="909" uly="1483">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1865" type="textblock" ulx="238" uly="1854">
        <line lrx="295" lry="1865" ulx="238" uly="1854">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1927" type="textblock" ulx="163" uly="1876">
        <line lrx="972" lry="1927" ulx="163" uly="1876">metrium den Koönig, und an Attalum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2004" type="textblock" ulx="196" uly="1921">
        <line lrx="970" lry="1969" ulx="197" uly="1921">und Ariarathen, und Arſacen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="436" lry="2004" ulx="196" uly="1965">ben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2573" type="textblock" ulx="200" uly="2031">
        <line lrx="973" lry="2085" ulx="244" uly="2031">23. Darzu in alle Landſchafften, auch</line>
        <line lrx="969" lry="2126" ulx="200" uly="2075">gen Lampfacum, und an die Sparta⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2172" ulx="200" uly="2121">ner, und in Delum, und in Myndum,</line>
        <line lrx="971" lry="2215" ulx="200" uly="2164">und in Sicyon, und in Cariam, und</line>
        <line lrx="649" lry="2259" ulx="202" uly="2214">in Samum, .</line>
        <line lrx="972" lry="2301" ulx="200" uly="2250">und in Lyciam, und in Alicarnaſſum,</line>
        <line lrx="974" lry="2344" ulx="203" uly="2293">und in Coum, und in Siden, und in</line>
        <line lrx="979" lry="2388" ulx="203" uly="2335">Aradon, und in Rhodum, und in Pha⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2429" ulx="202" uly="2379">ſelim, und in Gortynam, und in Gni⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2468" ulx="202" uly="2422">dum, und in Cypern, und in Cyre⸗</line>
        <line lrx="282" lry="2502" ulx="202" uly="2471">negn.</line>
        <line lrx="419" lry="2573" ulx="247" uly="2534">24. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2911" type="textblock" ulx="203" uly="2621">
        <line lrx="973" lry="2667" ulx="203" uly="2621">mont, und dem Juͤdiſchen Volck die Ab⸗</line>
        <line lrx="405" lry="2707" ulx="204" uly="2658">ſchrifft zu.</line>
        <line lrx="975" lry="2780" ulx="244" uly="2731">25. Aber der Koͤnig Antiochus bela⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2822" ulx="228" uly="2773">erte Doram zum andernmahl, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2866" ulx="203" uly="2817">er ehnen immer zu, und machte Sturm⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2911" ulx="206" uly="2862">veug zum Anlauff, und beſchloß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2253" type="textblock" ulx="510" uly="2209">
        <line lrx="985" lry="2253" ulx="510" uly="2209">und in Pamphyliam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2621" type="textblock" ulx="203" uly="2531">
        <line lrx="990" lry="2588" ulx="401" uly="2531">. Was ſie nun alſs ſchrieben, davon</line>
        <line lrx="988" lry="2621" ulx="203" uly="2572">ſchickten ſie dem Hohen⸗Prieſter Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1511" type="textblock" ulx="989" uly="721">
        <line lrx="1750" lry="769" ulx="990" uly="721">von ihm ab. . .</line>
        <line lrx="1766" lry="813" ulx="1038" uly="763">28. Und er ſchickte Athensbium, ei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="858" ulx="994" uly="805">nen von ſeinen Freunden zu ihm, daß</line>
        <line lrx="1767" lry="900" ulx="994" uly="851">er mit ihm handlen ſolte, und ſagen:</line>
        <line lrx="1766" lry="945" ulx="995" uly="894">Ihr habt Joppen inn, und Gazaram,</line>
        <line lrx="1766" lry="992" ulx="994" uly="935">und die Burg, die zu Jeruſalem iſt,</line>
        <line lrx="1770" lry="1071" ulx="994" uly="977">beſche Staͤdt zu meinem Koͤnigreich ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1068" ulx="1021" uly="1036">oͤren:</line>
        <line lrx="1769" lry="1123" ulx="1039" uly="1067">29. Ihr habt auch ihre Graͤntzen ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1165" ulx="989" uly="1112">wuͤſtet, und großen Schaden im Land</line>
        <line lrx="1767" lry="1211" ulx="995" uly="1157">gethan, und habt euch uͤber vel Oerther</line>
        <line lrx="1771" lry="1248" ulx="997" uly="1200">in meinem Koͤnigreich der Herrſchafft</line>
        <line lrx="1692" lry="1299" ulx="996" uly="1248">unternohmen.</line>
        <line lrx="1770" lry="1338" ulx="1044" uly="1288">30. So gebet nun die Staͤdt wiede⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1383" ulx="997" uly="1329">rum, die ihr eingenohmen habt, und al⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1429" ulx="999" uly="1374">les Einkommen der Oerther, die ihr auſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1472" ulx="999" uly="1419">ſerhalb des Juͤdiſchen Lands unter euer</line>
        <line lrx="1497" lry="1511" ulx="997" uly="1464">Herrſchaft gebracht habt⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2141" type="textblock" ulx="996" uly="1529">
        <line lrx="1771" lry="1584" ulx="1042" uly="1529">31. Wellet ihr aber das nicht tbun,</line>
        <line lrx="1769" lry="1627" ulx="998" uly="1571">ſo gebet mir ſuͤnff hundert Pfund Sil⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1669" ulx="998" uly="1618">bers darfuüͤr, und fuͤr die Verwuͤſtung⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1710" ulx="997" uly="1663">die ihr angerichtet habt, und für das</line>
        <line lrx="1773" lry="1753" ulx="996" uly="1704">Einkommen der Staͤdten, noch andere</line>
        <line lrx="1769" lry="1797" ulx="997" uly="1747">fünff bundert Pfund. Wo nicht, ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1841" ulx="997" uly="1792">wollen wir kommen, und euch üben⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1886" ulx="999" uly="1839">ziehen. . .</line>
        <line lrx="1773" lry="1931" ulx="1042" uly="1877">32. Und Athensbius, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1774" lry="1975" ulx="998" uly="1921">Freund kam gen Jeruſalem, und ſabe</line>
        <line lrx="1775" lry="2054" ulx="999" uly="1962">die gerrlichkeit Sinoni⸗ und den Glantz</line>
        <line lrx="1775" lry="2051" ulx="999" uly="2009">an Gold und Silber, und den groſſen</line>
        <line lrx="1772" lry="2106" ulx="999" uly="2052">Vorrath: und er verwunderte ſich hoch⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2141" ulx="998" uly="2097">und vermeldete ihm des Koͤnigs Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2468" type="textblock" ulx="997" uly="2162">
        <line lrx="1770" lry="2217" ulx="1040" uly="2162">33. Darauf antwortete ihm Simon,</line>
        <line lrx="1773" lry="2257" ulx="997" uly="2207">und ſprach zu ihm: Wir haben kein fremb⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2302" ulx="998" uly="2250">des Land eingenohmen, wir behalten</line>
        <line lrx="1774" lry="2347" ulx="999" uly="2294">auch nicht, was andern zugehoͤret: ſon⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2387" ulx="1000" uly="2336">dern das Erb⸗theil unſerer Vaͤtter, das</line>
        <line lrx="1797" lry="2432" ulx="998" uly="2379">unſere Feind eine Zeit lang wider Recht</line>
        <line lrx="1812" lry="2468" ulx="999" uly="2425">beſeſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2621" type="textblock" ulx="1000" uly="2488">
        <line lrx="1772" lry="2542" ulx="1021" uly="2488">34. Aber wann wir die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1772" lry="2589" ulx="1000" uly="2534">der Zeit haben, vnehmen wir das Erb⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2621" ulx="1001" uly="2579">Theil unſerer Vaͤtter ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2817" type="textblock" ulx="1000" uly="2644">
        <line lrx="1772" lry="2696" ulx="1048" uly="2644">35. Daß du aber von Joppe, und Ga⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2740" ulx="1001" uly="2687">zara klageſt, dieſe thaͤten unter dem Volck</line>
        <line lrx="1769" lry="2780" ulx="1001" uly="2730">in unſerem Land groſſen Schaden: je⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2817" ulx="1000" uly="2774">doch wollen wir darfur hundert Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2955" type="textblock" ulx="1000" uly="2817">
        <line lrx="1782" lry="2867" ulx="1001" uly="2817">erlegen. Und Athensbins antwortete,</line>
        <line lrx="1777" lry="2913" ulx="1000" uly="2859">ihm darauf nicht ein Wort⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2955" ulx="1035" uly="2904">Ffff 5 376. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1212" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="251" type="textblock" ulx="317" uly="198">
        <line lrx="1054" lry="251" ulx="317" uly="198">1194 Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="233" type="textblock" ulx="1072" uly="166">
        <line lrx="1209" lry="233" ulx="1072" uly="166">Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="322" type="textblock" ulx="266" uly="248">
        <line lrx="1655" lry="322" ulx="266" uly="248">4326. Er zohe aber im Zorn wiederum Bruͤder ſeyn, und ausziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1261" type="textblock" ulx="268" uly="310">
        <line lrx="1054" lry="365" ulx="282" uly="310">zum König⸗ und vermeldete ihm dieſe</line>
        <line lrx="1053" lry="404" ulx="274" uly="355">Wort, und die Herrlichkeit Simonis,</line>
        <line lrx="1053" lry="452" ulx="272" uly="395">und alles, was er geſehen hatte, und</line>
        <line lrx="844" lry="499" ulx="277" uly="447">der König ward ſehr zornig.</line>
        <line lrx="1058" lry="567" ulx="326" uly="504">37. Tryphon aber flohe in einem Schiff</line>
        <line lrx="986" lry="611" ulx="277" uly="562">gen Orthoſiada. — .</line>
        <line lrx="1051" lry="651" ulx="281" uly="596">329. Da machte der Koͤnig Cendebaͤum</line>
        <line lrx="1051" lry="696" ulx="270" uly="638">zum Oberſten in der Landſchafft am</line>
        <line lrx="1054" lry="735" ulx="269" uly="679">Meer, und gab ihm Kriegs⸗Volck zu Roß</line>
        <line lrx="611" lry="788" ulx="271" uly="733">und zu Fuk.</line>
        <line lrx="1048" lry="829" ulx="270" uly="770">209. Er befahl ihm auch, das Heer ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="869" ulx="270" uly="813">gen das Judiſche Land zu fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1050" lry="910" ulx="272" uly="857">Gedor zu bauen, und die Porten der</line>
        <line lrx="1050" lry="956" ulx="273" uly="898">Stadt zu vermachen, und das Voick mit</line>
        <line lrx="1050" lry="997" ulx="268" uly="948">Krieg anzugreiffen: der Koönig aber ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1078" ulx="278" uly="962">folgte den Ansbon⸗ 2. ,</line>
        <line lrx="1047" lry="1086" ulx="322" uly="1032">40. Und Cendebaus kam gen Jamnia,</line>
        <line lrx="1047" lry="1131" ulx="271" uly="1076">und fieng an das gemeine Volck zu pla⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1174" ulx="271" uly="1118">gen, und er fiel in das Juͤdiſche Land,</line>
        <line lrx="1046" lry="1213" ulx="280" uly="1165">und nahm das Volck gefangen, und er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1261" ulx="278" uly="1211">ſchlug ne, und bauete Gedor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1456" type="textblock" ulx="270" uly="1273">
        <line lrx="1050" lry="1326" ulx="322" uly="1273">41. Und er legte Reuter dahin, ſamt</line>
        <line lrx="1047" lry="1372" ulx="278" uly="1318">einem Hauffen Fuß⸗Volcks: daß ſie aus</line>
        <line lrx="1049" lry="1416" ulx="276" uly="1361">fallen, und die Straßſen im Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1049" lry="1456" ulx="270" uly="1409">Land durchſtreiffen ſolten, wie ihm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1625" type="textblock" ulx="274" uly="1457">
        <line lrx="854" lry="1504" ulx="276" uly="1457">König befohlen hatte.</line>
        <line lrx="932" lry="1625" ulx="274" uly="1550">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2155" type="textblock" ulx="271" uly="1670">
        <line lrx="1047" lry="1723" ulx="275" uly="1670">1, Des Cendebsi Kriegss Heer wird</line>
        <line lrx="1047" lry="1764" ulx="275" uly="1716">von Juda und Joanne, des Simons</line>
        <line lrx="1046" lry="1808" ulx="278" uly="1759">Soͤhnen, zertrennet, und geſchlagen, 1.</line>
        <line lrx="1042" lry="1849" ulx="275" uly="1803">1I Prolemaus, ein Sohn Abobi, er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1896" ulx="271" uly="1848">mordet betruglich auf einer Gaſterey</line>
        <line lrx="1045" lry="1941" ulx="276" uly="1891">Simonem, und ſeine Sohn Judam</line>
        <line lrx="1045" lry="1984" ulx="274" uly="1935">und Iathathram, 11. III. Bewirbt</line>
        <line lrx="1057" lry="2027" ulx="273" uly="1979">ſch in gleicher ieynung um Joan⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2069" ulx="279" uly="2023">nem vergeblich ; weicher nachmah⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2112" ulx="362" uly="2069">len ſeines Datters Amt erlan⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2155" ulx="585" uly="2120">set, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2391" type="textblock" ulx="268" uly="2199">
        <line lrx="1044" lry="2291" ulx="319" uly="2199">1. Du reiſete Joannes von Gazara</line>
        <line lrx="1031" lry="2299" ulx="472" uly="2259">hinauf, uns gab Simont ſei</line>
        <line lrx="1042" lry="2352" ulx="268" uly="2298">ngem Vatte zu erkennen, was Cendebaͤus</line>
        <line lrx="832" lry="2391" ulx="272" uly="2342">in ihrem Volck gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="393" type="textblock" ulx="1074" uly="254">
        <line lrx="1797" lry="307" ulx="1590" uly="254">jen, füͤr un</line>
        <line lrx="1847" lry="353" ulx="1079" uly="268">Polck zu ſtreiten: aber die Hüͤlff iſe</line>
        <line lrx="1646" lry="393" ulx="1074" uly="344">Himmel wolle bey euch ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="849" type="textblock" ulx="1076" uly="407">
        <line lrx="1841" lry="460" ulx="1118" uly="407">4. Und er erwaͤhlete aus dem Land</line>
        <line lrx="1840" lry="505" ulx="1096" uly="451">wantzig tauſend Mann, guter Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="584" ulx="1077" uly="494">Feuth⸗ un Lilech Reuter⸗ darmit zohen</line>
        <line lrx="1784" lry="588" ulx="1076" uly="544">ſie wider Cendebaͤum, und ruheten iͤ</line>
        <line lrx="1842" lry="639" ulx="1076" uly="546">Nacht zu Modin.⸗ , aͦer</line>
        <line lrx="1843" lry="678" ulx="1119" uly="626">5. Und ſie machten ſich am Morgen</line>
        <line lrx="1843" lry="719" ulx="1079" uly="671">auf, und zohen ins Feld: und ſiehe, da</line>
        <line lrx="1842" lry="764" ulx="1078" uly="714">kam ihnen ein ſehr groſſes Heer zu Roß</line>
        <line lrx="1842" lry="809" ulx="1077" uly="757">und zu Fuß entgegen, und es war ein</line>
        <line lrx="1780" lry="849" ulx="1076" uly="800">groſſer Bach zwiſchen ihnen beyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="919" type="textblock" ulx="1101" uly="868">
        <line lrx="1921" lry="919" ulx="1101" uly="868">6. Und Joannes ruckete mit dem Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1134" type="textblock" ulx="1075" uly="911">
        <line lrx="1842" lry="961" ulx="1097" uly="911">egen ſie, er und ſein Volck ihnen unter</line>
        <line lrx="1842" lry="1008" ulx="1111" uly="957">uͤgen. Als er nun ſahe, daß ſich das</line>
        <line lrx="1844" lry="1050" ulx="1076" uly="999">Volek ſcheuete, uͤber den Bach zu zie⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1097" ulx="1076" uly="1043">hen, begab er ſich zum erſten hinuͤber:</line>
        <line lrx="1842" lry="1134" ulx="1075" uly="1085">Da das die Maͤnner ſahen, folgten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1176" type="textblock" ulx="1059" uly="1126">
        <line lrx="1587" lry="1176" ulx="1059" uly="1126">ihm, und ſetzten hinuͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1598" type="textblock" ulx="1069" uly="1198">
        <line lrx="1839" lry="1250" ulx="1114" uly="1198">7. Darnach theilete er das Volck, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1291" ulx="1072" uly="1243">ſtellte die Reuter mitten zwiſchen das</line>
        <line lrx="1840" lry="1340" ulx="1102" uly="1285">uß⸗Volck: aber die Feind hatten eine</line>
        <line lrx="1656" lry="1382" ulx="1087" uly="1332">ehr groſſe Reuterey.</line>
        <line lrx="1839" lry="1427" ulx="1069" uly="1374">3. Und ſie blieſen die heilige Poſau⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1470" ulx="1071" uly="1415">nen, da wandte ſich Cendebaͤus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1513" ulx="1070" uly="1461">nem Heer in die Flucht, und wurden ih⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1556" ulx="1070" uly="1507">rer viel verwundet, und erlegt: aber die</line>
        <line lrx="1639" lry="1598" ulx="1071" uly="1548">uͤbrige flohen in die Veſtung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1664" type="textblock" ulx="1115" uly="1610">
        <line lrx="1871" lry="1664" ulx="1115" uly="1610">9. Und Judas⸗ der Bruder Joannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1807" type="textblock" ulx="1072" uly="1661">
        <line lrx="1836" lry="1711" ulx="1074" uly="1661">ward damals auch verwundet: Joan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1758" ulx="1074" uly="1706">nes aber jagte ihnen nach, bis er kam</line>
        <line lrx="1740" lry="1807" ulx="1072" uly="1749">gen Cesdron, die er gebauet hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1994" type="textblock" ulx="1070" uly="1814">
        <line lrx="1838" lry="1867" ulx="1114" uly="1814">10. Und ſie flohen bis zu den Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1914" ulx="1073" uly="1862">nen, welche im Feld bey Azoto waren,</line>
        <line lrx="1836" lry="1957" ulx="1071" uly="1905">und er zuͤndete dieſelbige mit Feuer an,</line>
        <line lrx="1837" lry="1994" ulx="1070" uly="1949">und es wurden von ihnen zwey taufend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2047" type="textblock" ulx="1053" uly="1992">
        <line lrx="1838" lry="2047" ulx="1053" uly="1992">Mann erlegt, und er zohe wiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2084" type="textblock" ulx="1068" uly="2036">
        <line lrx="1665" lry="2084" ulx="1068" uly="2036">das Juͤdiſch Land mit Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2416" type="textblock" ulx="1066" uly="2101">
        <line lrx="1835" lry="2157" ulx="1109" uly="2101">II. II. Und Ptolemaͤus, der Sohn</line>
        <line lrx="1834" lry="2201" ulx="1068" uly="2147">Abobi, war im Feld Jericho zum Haupt⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2235" ulx="1068" uly="2190">Mann verordnet, der viel Gilber und</line>
        <line lrx="1803" lry="2283" ulx="1068" uly="2239">Gold hatte: .</line>
        <line lrx="1834" lry="2325" ulx="1113" uly="2277">12. Dann er war des Hohen⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2376" ulx="1066" uly="2324">ſters Tochter⸗Mann.</line>
        <line lrx="1836" lry="2416" ulx="1111" uly="2364">13. Und ſein Hertz erhub ſich, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2504" type="textblock" ulx="269" uly="2403">
        <line lrx="1051" lry="2465" ulx="279" uly="2403">2. Und Simon forderte zu ſich ſeine</line>
        <line lrx="1052" lry="2504" ulx="269" uly="2454">beyde aͤlteſte Sohn Judam und Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2508" type="textblock" ulx="1065" uly="2406">
        <line lrx="1841" lry="2467" ulx="1065" uly="2406">gedachte, das Land zu erobern, und Si⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2508" ulx="1065" uly="2450">monem mit ſeinen Soͤhnen mit Liſt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2549" type="textblock" ulx="268" uly="2498">
        <line lrx="1265" lry="2549" ulx="268" uly="2498">nem, und prach zu ihnen: Ich, und mei⸗ zubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2592" type="textblock" ulx="264" uly="2542">
        <line lrx="1050" lry="2592" ulx="264" uly="2542">ne Bruͤder, und meines Vgtters Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2595" type="textblock" ulx="1107" uly="2533">
        <line lrx="1835" lry="2595" ulx="1107" uly="2533">14. Simon aber zohe durch die Staͤdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2680" type="textblock" ulx="263" uly="2586">
        <line lrx="1832" lry="2640" ulx="264" uly="2586">haben von Jugend an bis auf den heuti⸗ herum, die im Juͤdiſchen Land waren:</line>
        <line lrx="1833" lry="2680" ulx="263" uly="2626">gen Tag wider die Feind Ilrael geſtrit⸗ wie er dann Sorg fuͤr ſie truge: er kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2903" type="textblock" ulx="266" uly="2672">
        <line lrx="1704" lry="2728" ulx="266" uly="2672">ren: es iſt auch glͤcklich gangen in un auch hinab gen Jericho, er ſelb</line>
        <line lrx="1832" lry="2767" ulx="267" uly="2717">ſeren Haͤnden, daß wir Iſrael etlich Mathathias ſein Sohn, und Indas, im</line>
        <line lrx="1577" lry="2815" ulx="1057" uly="2765">hundert und ſiebentzigſten</line>
        <line lrx="1830" lry="2866" ulx="984" uly="2796">in, eilfften Monath, das iſ der Monath, der</line>
        <line lrx="1535" lry="2903" ulx="269" uly="2847">ſo ſollet ihr an meiner ſtatt, auch meine Sabbath genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2850" type="textblock" ulx="267" uly="2759">
        <line lrx="1049" lry="2815" ulx="267" uly="2759">mahl erloͤſet haben.</line>
        <line lrx="1048" lry="2850" ulx="308" uly="2804">3. Dieweil ich gber nunmehr alt bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2717" type="textblock" ulx="1704" uly="2667">
        <line lrx="1831" lry="2717" ulx="1704" uly="2667">ſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2803" type="textblock" ulx="1604" uly="2761">
        <line lrx="1830" lry="2803" ulx="1604" uly="2761">Jahr, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2931" type="textblock" ulx="1633" uly="2894">
        <line lrx="1781" lry="2931" ulx="1633" uly="2894">15. lad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1133" type="textblock" ulx="1913" uly="1031">
        <line lrx="2038" lry="1088" ulx="1920" uly="1031">rdrson</line>
        <line lrx="2038" lry="1133" ulx="1913" uly="1080">Ertonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1242" type="textblock" ulx="1880" uly="1139">
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1889" uly="1139">(W . Er</line>
        <line lrx="2038" lry="1242" ulx="1880" uly="1190">(een Tace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1376" type="textblock" ulx="1914" uly="1236">
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1914" uly="1236">clon de</line>
        <line lrx="2026" lry="1332" ulx="1914" uly="1279">eifre N</line>
        <line lrx="2017" lry="1376" ulx="1914" uly="1330">60) Grlen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1697" type="textblock" ulx="1934" uly="1592">
        <line lrx="2027" lry="1697" ulx="1934" uly="1592">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1837" type="textblock" ulx="1986" uly="1782">
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1986" uly="1782">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1907" uly="1867">
        <line lrx="2036" lry="1918" ulx="1907" uly="1867">I. SendeO⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1962" ulx="1909" uly="1918">3u Yerulrlen</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1909" uly="1964">ſaffte Juder</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1911" uly="2003">er Louber lt</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1911" uly="2049">lhere Gendes</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1911" uly="2096">e zu herrung</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1909" uly="2142">ur von Hin</line>
        <line lrx="2037" lry="2234" ulx="1923" uly="2192">treiben, 10</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1949" uly="2237">wird veit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2325" type="textblock" ulx="2017" uly="2283">
        <line lrx="2036" lry="2325" ulx="2017" uly="2283">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2647" type="textblock" ulx="1914" uly="2368">
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1920" uly="2368">en</line>
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="2005" uly="2422">V.</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1914" uly="2469">“”MU</line>
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="1915" uly="2497">Urthten, tu</line>
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1916" uly="2550"> har dein</line>
        <line lrx="2035" lry="2647" ulx="1918" uly="2598">lel Friede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1213" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="118" lry="510" ulx="0" uly="455"> blen gig:</line>
        <line lrx="106" lry="551" ulx="0" uly="501">n, darntete</line>
        <line lrx="108" lry="594" ulx="2" uly="543">ſdtlegnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="116" lry="931" ulx="0" uly="881">lteritſende</line>
        <line lrx="117" lry="979" ulx="0" uly="927">lle nernt</line>
        <line lrx="130" lry="1017" ulx="0" uly="976">Dſtleeſan</line>
        <line lrx="67" lry="1060" ulx="0" uly="1020"> der</line>
        <line lrx="118" lry="1116" ulx="0" uly="1064">0n efh fſie</line>
        <line lrx="120" lry="1163" ulx="1" uly="1109">len ilun</line>
        <line lrx="43" lry="1196" ulx="0" uly="1156">flte</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="126" lry="1451" ulx="4" uly="1400">ſe keſiee hoheu</line>
        <line lrx="127" lry="1496" ulx="0" uly="1454">ndckenn na</line>
        <line lrx="127" lry="1543" ulx="0" uly="1498">8 urd wunden</line>
        <line lrx="128" lry="1587" ulx="0" uly="1537">Uattleger Kat</line>
        <line lrx="65" lry="1634" ulx="2" uly="1590">Acung⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1707" ulx="0" uly="1650">e Dner unt</line>
        <line lrx="130" lry="1753" ulx="0" uly="1701">ternundet. N</line>
        <line lrx="131" lry="1799" ulx="0" uly="1745"> tcn Ka</line>
        <line lrx="127" lry="1855" ulx="0" uly="1790">egecuc et</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="126" lry="1866" ulx="124" uly="1860">4</line>
        <line lrx="133" lry="1918" ulx="0" uly="1860">ele A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1074" type="textblock" ulx="68" uly="1022">
        <line lrx="151" lry="1074" ulx="68" uly="1022">G N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="245" type="textblock" ulx="799" uly="189">
        <line lrx="1148" lry="245" ulx="799" uly="189">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="258" type="textblock" ulx="1208" uly="187">
        <line lrx="1716" lry="258" ulx="1208" uly="187">(Cap. 16. und I.) 1135</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="322" type="textblock" ulx="228" uly="266">
        <line lrx="992" lry="322" ulx="228" uly="266">15. Und der Sohn Abobi nahm ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="503" type="textblock" ulx="185" uly="320">
        <line lrx="961" lry="370" ulx="185" uly="320">mit Liſt auf in eine kleine Veſtung, wel⸗</line>
        <line lrx="965" lry="413" ulx="187" uly="364">che Doch genannt wird, die er gebauet</line>
        <line lrx="964" lry="453" ulx="185" uly="407">hatte. Und er richtete ihnen ein groſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="503" ulx="188" uly="452">ſes Gaſt. Mahl zu: aber er verbarg da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="551" type="textblock" ulx="172" uly="495">
        <line lrx="609" lry="551" ulx="172" uly="495">ſelbſt etliche Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="548" type="textblock" ulx="507" uly="539">
        <line lrx="552" lry="548" ulx="507" uly="539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="724" type="textblock" ulx="188" uly="534">
        <line lrx="967" lry="580" ulx="233" uly="534">16. Als nun Simon und ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="967" lry="633" ulx="188" uly="582">wohl getruncken hatten, ſtund Ptolemaus</line>
        <line lrx="968" lry="677" ulx="189" uly="628">mit den ſeinen auf, und ſie nahmen ihre</line>
        <line lrx="966" lry="724" ulx="190" uly="672">Waffen, tratten zu dem Gemach hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="760" type="textblock" ulx="180" uly="715">
        <line lrx="970" lry="760" ulx="180" uly="715">da das Gaſt⸗Mahl war, und erwuͤrgeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="812" type="textblock" ulx="190" uly="756">
        <line lrx="968" lry="812" ulx="190" uly="756">ihn, ſamt ſeinen beyden Soͤhnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="853" type="textblock" ulx="178" uly="803">
        <line lrx="932" lry="853" ulx="178" uly="803">etlichen ſeiner Knaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1026" type="textblock" ulx="192" uly="845">
        <line lrx="971" lry="900" ulx="196" uly="845">7. Dieſen groſſen Betrug begieng er</line>
        <line lrx="971" lry="945" ulx="192" uly="891">in Iſrael, und vergolt Guts mit Boͤſem.</line>
        <line lrx="972" lry="987" ulx="204" uly="935">18. Und Ptolemaus ſchriebe ſolches</line>
        <line lrx="974" lry="1026" ulx="194" uly="978">dem Konig zu, und ſandte zu ihm, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1111" type="textblock" ulx="184" uly="1019">
        <line lrx="975" lry="1075" ulx="184" uly="1019">ihm ein Heer zu Huͤlff ſchickte, ſo wolte</line>
        <line lrx="957" lry="1111" ulx="185" uly="1065">er ihm das Land, und ihre Staͤdt, ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1119" type="textblock" ulx="541" uly="1107">
        <line lrx="554" lry="1119" ulx="541" uly="1107">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1228" type="textblock" ulx="189" uly="1111">
        <line lrx="944" lry="1155" ulx="189" uly="1111">dem Einkommen uͤbergeben.</line>
        <line lrx="975" lry="1228" ulx="239" uly="1172">III. 19. Er ſchickte auch andere gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1288" type="textblock" ulx="194" uly="1218">
        <line lrx="976" lry="1288" ulx="194" uly="1218">Gazara⸗ Joannem umzubringen, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1360" type="textblock" ulx="197" uly="1266">
        <line lrx="977" lry="1323" ulx="197" uly="1266">ſchrieb an die Haupt⸗Leuth, daß ſie zu</line>
        <line lrx="976" lry="1360" ulx="200" uly="1310">ihm kaͤmen, ſo wolte er ihnen Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1401" type="textblock" ulx="161" uly="1353">
        <line lrx="842" lry="1401" ulx="161" uly="1353">und Gold, und Geſchenck geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="409" type="textblock" ulx="974" uly="274">
        <line lrx="1763" lry="328" ulx="1028" uly="274">20. Folgends ſchickte er auch andere</line>
        <line lrx="1764" lry="371" ulx="975" uly="318">aus, Jeruſalem, und den Berg des Tem⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="409" ulx="974" uly="364">pels einzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1403" type="textblock" ulx="982" uly="429">
        <line lrx="1764" lry="480" ulx="1035" uly="429">21. Da lieff einer geſchwind voran,</line>
        <line lrx="1763" lry="525" ulx="990" uly="473">und brachte Iganni die Zeitung zu Ga⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="571" ulx="990" uly="516">zara, daß ſein Vatter und ſeine Brüder</line>
        <line lrx="1765" lry="613" ulx="982" uly="561">umkommen waͤren: und daß er auch</line>
        <line lrx="1709" lry="653" ulx="991" uly="606">ausgeſchickt haͤtte, ihn umzubringen.</line>
        <line lrx="1765" lry="725" ulx="1008" uly="665">22. Als er nun ſolches hoͤrte, iſt er</line>
        <line lrx="1766" lry="766" ulx="993" uly="716">hefftig erſchrocken, und ergriff die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="814" ulx="994" uly="761">ner, welche kommen waren, ihn ums Le⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="856" ulx="995" uly="803">ben zu bringen, und toͤdtete ſie: dann</line>
        <line lrx="1767" lry="898" ulx="996" uly="847">er hatte die Nachricht, daß ſie ihn ſuch⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="945" ulx="995" uly="894">ten umzubringen.</line>
        <line lrx="1771" lry="988" ulx="1035" uly="935">23. Das uͤbrige von den Geſchichten</line>
        <line lrx="1773" lry="1031" ulx="998" uly="980">Jsannis, von ſeinen Kriegen, und Mann⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1078" ulx="1000" uly="1023">lichen Thaten, die er mit Tapfferkeit</line>
        <line lrx="1773" lry="1120" ulx="999" uly="1067">ausgerichtet, und vom Gebaͤu der Mau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1161" ulx="999" uly="1112">ren, die er aufgefuͤhret hat, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1205" ulx="1000" uly="1155">nen Geſchichten, . .</line>
        <line lrx="1774" lry="1277" ulx="1031" uly="1221">24. Siehe, das iſt beſchrieben im Buch</line>
        <line lrx="1774" lry="1317" ulx="1001" uly="1264">von den den Taͤgen ſeines Prieſterthums,</line>
        <line lrx="1772" lry="1362" ulx="1002" uly="1310">von der Zeit an, daß er nach ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1403" ulx="1001" uly="1353">ter Hoher⸗Prieſter worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1497" type="textblock" ulx="1261" uly="1485">
        <line lrx="1266" lry="1497" ulx="1261" uly="1485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1522" type="textblock" ulx="229" uly="1513">
        <line lrx="344" lry="1522" ulx="229" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1513" type="textblock" ulx="1668" uly="1501">
        <line lrx="1761" lry="1513" ulx="1668" uly="1501">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1734" type="textblock" ulx="263" uly="1607">
        <line lrx="1719" lry="1734" ulx="263" uly="1607">Das andere Buch der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1865" type="textblock" ulx="358" uly="1804">
        <line lrx="798" lry="1865" ulx="358" uly="1804">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2157" type="textblock" ulx="209" uly="1891">
        <line lrx="982" lry="1940" ulx="209" uly="1891">I. Send⸗Schreiben, darinn die Juden</line>
        <line lrx="980" lry="1983" ulx="209" uly="1938">zu Jernſalem die in Egypten wohn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2027" ulx="211" uly="1981">haffte Juden zur Haltung des Feſts</line>
        <line lrx="983" lry="2069" ulx="209" uly="2024">der Lauber⸗Huͤtten ermahnen, 1. II.</line>
        <line lrx="983" lry="2114" ulx="210" uly="2068">Andere Send⸗Schrifft, worinn ſie die⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2157" ulx="211" uly="2112">ſelbe zu Feyrung des TCags, an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2201" type="textblock" ulx="211" uly="2152">
        <line lrx="1020" lry="2201" ulx="211" uly="2152">Feuer vom Himmel geſchickt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2333" type="textblock" ulx="264" uly="2201">
        <line lrx="933" lry="2245" ulx="264" uly="2201">autreiven, 10. III. Die Hiſtorie</line>
        <line lrx="857" lry="2298" ulx="341" uly="2248">wird weitlaͤufftiger ausge⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2333" ulx="496" uly="2292">fuͤhrt, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2293" type="textblock" ulx="1005" uly="1804">
        <line lrx="1782" lry="1858" ulx="1005" uly="1804">und freywilligem Gemuͤth, ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1906" ulx="1006" uly="1855">len zu thun. ”</line>
        <line lrx="1778" lry="1946" ulx="1048" uly="1894">4. Er eroͤfne euer Hertz in ſeinem</line>
        <line lrx="1779" lry="1990" ulx="1008" uly="1940">Gelatz, und in ſeinen Gebotten, und</line>
        <line lrx="1764" lry="2037" ulx="1008" uly="1982">ſchaffe, daß Fried ſey. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2082" ulx="1054" uly="2025">5. Er wöͤle euer Gebett erhoͤren, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2121" ulx="1009" uly="2068">euch wiedertm gnaͤdig werden, und euch</line>
        <line lrx="1758" lry="2166" ulx="1011" uly="2114">nicht verlaſſen in böſer Zeit.</line>
        <line lrx="1783" lry="2203" ulx="1115" uly="2156">Und nir zwar bitten allhie fuͤr</line>
        <line lrx="1690" lry="2250" ulx="1012" uly="2213">euch. . .</line>
        <line lrx="1782" lry="2293" ulx="1050" uly="2245">7. Zu der Zeit, da Demetrius regierte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2379" type="textblock" ulx="1012" uly="2331">
        <line lrx="1784" lry="2379" ulx="1012" uly="2331">Jahr, haben wir Juden an euch geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2471" type="textblock" ulx="256" uly="2373">
        <line lrx="1784" lry="2434" ulx="256" uly="2373">1. ie Bruͤder vom Juͤdiſchen ben in unſerem Elend, und bey dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2471" ulx="478" uly="2416">Volck, welche zu Jeruſa⸗ fall, der in denſelbigen Jahren uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2643" type="textblock" ulx="217" uly="2468">
        <line lrx="703" lry="2518" ulx="478" uly="2468">lem, .</line>
        <line lrx="986" lry="2568" ulx="217" uly="2503">Land wohnen, wuͤnſchen ihren Bruͤdern/</line>
        <line lrx="986" lry="2603" ulx="218" uly="2548">den Juden, die in Egypten ſeynd, Heil,</line>
        <line lrx="582" lry="2643" ulx="218" uly="2595">und guten Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2510" type="textblock" ulx="626" uly="2457">
        <line lrx="1784" lry="2510" ulx="626" uly="2457">und im Juͤdiſchen kommen iſt, nachdem ſich Jaſon vom Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2635" type="textblock" ulx="1013" uly="2502">
        <line lrx="1786" lry="2554" ulx="1015" uly="2502">ligen Land, und vom Königreich abge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2600" ulx="1013" uly="2554">wendet hat. .</line>
        <line lrx="1787" lry="2635" ulx="1057" uly="2588">8. Damahls zuͤndeten ſie das Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2728" type="textblock" ulx="219" uly="2632">
        <line lrx="1783" lry="2687" ulx="264" uly="2632">2. GOtt wolle euch Guts thun, und an, und vergoſſen unſchuldig Blut: und</line>
        <line lrx="1787" lry="2728" ulx="219" uly="2677">an ſeinen Bund gedencken, davon er wir betteten zum HErrn, und wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2818" type="textblock" ulx="220" uly="2724">
        <line lrx="988" lry="2777" ulx="220" uly="2724">mit Abraham, und Iſage und Jacob</line>
        <line lrx="945" lry="2818" ulx="222" uly="2762">ſeinen getreuen Knechten geredt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2810" type="textblock" ulx="1014" uly="2718">
        <line lrx="1786" lry="2770" ulx="1015" uly="2718">erhoͤret, wir opfferten auch Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2810" ulx="1014" uly="2762">Opffer, und Seimmel Mehl, und zuͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2856" type="textblock" ulx="267" uly="2806">
        <line lrx="1784" lry="2856" ulx="267" uly="2806">3. Und er gebe euch allen ein Hertz, ten die Amplen an, und legten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2904" type="textblock" ulx="223" uly="2848">
        <line lrx="989" lry="2904" ulx="223" uly="2848">ihm zu dienen, und von gantzer Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2936" type="textblock" ulx="1016" uly="2854">
        <line lrx="1210" lry="2894" ulx="1016" uly="2854">Brod auf.</line>
        <line lrx="1741" lry="2936" ulx="1626" uly="2889">9. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3061" type="textblock" ulx="1654" uly="3047">
        <line lrx="1660" lry="3061" ulx="1654" uly="3047">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2335" type="textblock" ulx="1012" uly="2286">
        <line lrx="1788" lry="2335" ulx="1012" uly="2286">im hundert und neun und ſechtzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2941" type="textblock" ulx="1903" uly="2930">
        <line lrx="1909" lry="2941" ulx="1903" uly="2930">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1214" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="275" type="textblock" ulx="308" uly="212">
        <line lrx="456" lry="275" ulx="308" uly="212">1196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="262" type="textblock" ulx="941" uly="187">
        <line lrx="1220" lry="262" ulx="941" uly="187">BDas 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="262" type="textblock" ulx="1573" uly="213">
        <line lrx="1745" lry="262" ulx="1573" uly="213">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="378" type="textblock" ulx="281" uly="282">
        <line lrx="1050" lry="339" ulx="281" uly="282">2. So haltet nun die Taͤg der Lauber⸗</line>
        <line lrx="835" lry="378" ulx="287" uly="330">Huͤtten im Monath Casleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="769" type="textblock" ulx="289" uly="460">
        <line lrx="1055" lry="513" ulx="289" uly="460">aehtzigſten Jahr ſchriehe das Volck, das</line>
        <line lrx="1055" lry="553" ulx="289" uly="499">zu Jeruſalem, und im Jüdiſchen Land</line>
        <line lrx="1056" lry="598" ulx="290" uly="547">war, auch der Rath, und Judas, an</line>
        <line lrx="1056" lry="645" ulx="289" uly="591">Ariſtobulum, den Meiſter des Konigs</line>
        <line lrx="1054" lry="686" ulx="292" uly="634">Ptolemai, der vom Geſchlecht der ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="728" ulx="290" uly="675">ſalbten Prieſter war, und an die Juden</line>
        <line lrx="966" lry="769" ulx="289" uly="721">in Egypten, Heil und Wohlfahrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1056" type="textblock" ulx="289" uly="916">
        <line lrx="1056" lry="1003" ulx="289" uly="916">wider einen ſolchen Koͤnig geſtritten</line>
        <line lrx="970" lry="1003" ulx="364" uly="973">en. 7 .</line>
        <line lrx="1055" lry="1056" ulx="330" uly="1001">12. Dann er hat einen groſſen Hauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1147" type="textblock" ulx="278" uly="1042">
        <line lrx="1055" lry="1100" ulx="280" uly="1042">fen aus Perſien gefuͤhret, der wider nins,</line>
        <line lrx="1057" lry="1147" ulx="278" uly="1089">und wider die heilige Stadt geſtritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1402" type="textblock" ulx="273" uly="1136">
        <line lrx="1011" lry="1185" ulx="291" uly="1136">hat. 8</line>
        <line lrx="1053" lry="1231" ulx="335" uly="1175">13. Dann als er ſelbſt der Heer⸗Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1273" ulx="273" uly="1221">xper war in Perſien, und ein überaus groſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1321" ulx="273" uly="1264">ſes Heer mit ihm, iſt er durch den Rath</line>
        <line lrx="1053" lry="1365" ulx="289" uly="1309">der Prieſter Nancaͤ betrogen und im Tem⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1402" ulx="287" uly="1354">pel Naneaͤ erſchlagen worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1644" type="textblock" ulx="285" uly="1418">
        <line lrx="1054" lry="1470" ulx="333" uly="1418">14. Dann Antiochus kam mit ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="1515" ulx="306" uly="1463">Freunden dahin, mit ihr ſich zu vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1563" ulx="308" uly="1507">en, und das groſſe Geld, ſo daſelbſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1597" ulx="291" uly="1550">war, fuͤr die Morgen⸗Gaab zu ſich zu</line>
        <line lrx="1013" lry="1644" ulx="285" uly="1601">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1844" type="textblock" ulx="286" uly="1664">
        <line lrx="1051" lry="1721" ulx="332" uly="1664">15. Als nun das die Prieſter der Na⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1760" ulx="287" uly="1710">nea vorgelegt, und er mit venig Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1804" ulx="286" uly="1753">uen in den Umgang des Tempels hinein</line>
        <line lrx="1052" lry="1844" ulx="286" uly="1796">gangen war, ſchloſſen ſie den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2325" type="textblock" ulx="277" uly="1846">
        <line lrx="948" lry="1907" ulx="287" uly="1846">zu/, . “</line>
        <line lrx="1050" lry="1934" ulx="336" uly="1883">16. Nachdem Antiochts hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1985" ulx="284" uly="1928">tretten war, und thaͤten eine heimliche</line>
        <line lrx="1050" lry="2021" ulx="287" uly="1972">Thür am Tempel auf, und wurffen den</line>
        <line lrx="1049" lry="2066" ulx="283" uly="2016">Oberſten, ſamt denen, die bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2114" ulx="277" uly="2058">ren, mit Steinen zu todt, darnach hie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2155" ulx="284" uly="2102">hen ſie ihnen ihre Haͤupter ab, zerhaue⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2193" ulx="285" uly="2146">ten ſie zu Stucken, und wurffen ſie</line>
        <line lrx="1025" lry="2242" ulx="281" uly="2188">hinaus,</line>
        <line lrx="1054" lry="2291" ulx="332" uly="2234">17. GHtt ſey gelobt in alem, der die</line>
        <line lrx="828" lry="2325" ulx="285" uly="2275">Gottloſe alſo uͤbergeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2783" type="textblock" ulx="241" uly="2346">
        <line lrx="1045" lry="2400" ulx="326" uly="2346">13. Dieteil wir uns dann vorgenoh⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2444" ulx="280" uly="2391">men, am fuͤnff und zwantzigſten Tag des</line>
        <line lrx="1056" lry="2486" ulx="284" uly="2431">Monaths Casleu die Reinigung des</line>
        <line lrx="1056" lry="2524" ulx="280" uly="2474">Tempels zu begehen, hahben wir fuͤr eine</line>
        <line lrx="1042" lry="2573" ulx="281" uly="2518">Nothdurfft erachtet, euch ſolches zu ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2616" ulx="281" uly="2562">kuͤnden, damit ihr auch den Tag der</line>
        <line lrx="1041" lry="2661" ulx="280" uly="2604">Lauber Huͤtten haltet, und den Tag des</line>
        <line lrx="1040" lry="2712" ulx="281" uly="2644">Feuers, das gegeben iſt, nachdem Nehe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2748" ulx="280" uly="2696">mias den Tempel und den Altar gebauet,</line>
        <line lrx="722" lry="2783" ulx="241" uly="2737">und Opffer gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2877" type="textblock" ulx="322" uly="2816">
        <line lrx="1038" lry="2877" ulx="322" uly="2816">III. 19. Dann als unſere Vaͤtter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="545" type="textblock" ulx="1069" uly="496">
        <line lrx="1582" lry="545" ulx="1069" uly="496">ben ſie es behalten, alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1138" type="textblock" ulx="1065" uly="1116">
        <line lrx="1069" lry="1138" ulx="1065" uly="1116">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="463" type="textblock" ulx="327" uly="281">
        <line lrx="1852" lry="330" ulx="1069" uly="281">die Prieſter, welche damahls GHttes</line>
        <line lrx="1853" lry="371" ulx="1068" uly="325">Diener wgren, das Feuer vom Altar hin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="418" ulx="1068" uly="351">weg genohmen, und daſſelbig heimlich</line>
        <line lrx="1851" lry="463" ulx="327" uly="409">II. 10e Im hundert und acht und in einem Thal verborgen, da ein tieffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="501" type="textblock" ulx="1070" uly="453">
        <line lrx="1850" lry="501" ulx="1070" uly="453">Bronn war ohne Waſſer: darinn ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="653" type="textblock" ulx="1070" uly="493">
        <line lrx="1828" lry="545" ulx="1228" uly="498">. daß daſſelbi</line>
        <line lrx="1849" lry="594" ulx="1070" uly="493">Orth niemand bekannt war. ſſelbig</line>
        <line lrx="1812" lry="653" ulx="1071" uly="596">20. Nachdem aber viel Jahr voruͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="878" type="textblock" ulx="280" uly="693">
        <line lrx="1848" lry="742" ulx="1067" uly="693">mias vom Koͤnig in Perſien geſandt wüuͤr⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="789" ulx="1023" uly="735">de, ſchickte er die Nachkoͤmmling der</line>
        <line lrx="1067" lry="838" ulx="280" uly="782">11. Dieweil wir von GOtt aus groſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="878" ulx="290" uly="826">ſen Gefaͤhrlichkeiten errettet ſeynd, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="923" type="textblock" ulx="289" uly="867">
        <line lrx="1844" lry="923" ulx="289" uly="867">ſagen wir ibm groſſen Dauck, als die wir aber, wie ſie uns erzehlet, haben kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="871" type="textblock" ulx="1080" uly="780">
        <line lrx="1845" lry="829" ulx="1081" uly="780">Prieſter, die das Feuer verborgen hat⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="871" ulx="1080" uly="824">ten, daſſelbig wiederum zu ſuchen: dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="966" type="textblock" ulx="1071" uly="912">
        <line lrx="1843" lry="966" ulx="1071" uly="912">Feuer, ſondern ein dickes Waſſer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1264" type="textblock" ulx="1079" uly="958">
        <line lrx="1223" lry="996" ulx="1097" uly="958">unden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1048" ulx="1122" uly="999">21. Da befahl er, daſſelbig zu ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1100" ulx="1081" uly="1043">fen, und zu ihm zu bringen. Und der</line>
        <line lrx="1841" lry="1135" ulx="1080" uly="1086">Prieſter Nehemias befahl, die Opffer,</line>
        <line lrx="1842" lry="1186" ulx="1079" uly="1131">welche aufgelegt waren, und das Holtz,</line>
        <line lrx="1842" lry="1224" ulx="1080" uly="1176">ſamt dem, was darauf gelegt war, mit</line>
        <line lrx="1750" lry="1264" ulx="1080" uly="1217">demſelbigen Waſſer zu beſprengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1723" type="textblock" ulx="1073" uly="1285">
        <line lrx="1841" lry="1336" ulx="1125" uly="1285">22. Als das nun geſchehen, und die</line>
        <line lrx="1842" lry="1383" ulx="1079" uly="1329">Zeit herbey kommen war, daß die Sonn</line>
        <line lrx="1842" lry="1426" ulx="1080" uly="1372">hervor leuchtete, welche zuvor mit Wol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1470" ulx="1078" uly="1418">cken war uͤberzogen, da ward ein groſſes</line>
        <line lrx="1838" lry="1513" ulx="1078" uly="1459">Feuer angezuͤndet, alſo, daß ſich alle mit⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1557" ulx="1078" uly="1509">einander verwunderen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1601" ulx="1118" uly="1547">23. Aber alle Prleſter thaͤten immit⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1640" ulx="1077" uly="1590">telſt ihr Gebett, indem das Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1685" ulx="1077" uly="1636">zehret wurd, und Jonathas fieng an, die</line>
        <line lrx="1655" lry="1723" ulx="1073" uly="1680">andere aber antworteten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1977" type="textblock" ulx="1071" uly="1744">
        <line lrx="1838" lry="1790" ulx="1116" uly="1744">24. Und Nehemias thaͤte auch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1841" ulx="1074" uly="1789">bett, das lautete alſo: OHErr GOtt!</line>
        <line lrx="1836" lry="1882" ulx="1074" uly="1834">du Schoͤpffer aller Dingen, der du ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1933" ulx="1073" uly="1878">lich, und ſtarck, gerecht, und barmhertzig</line>
        <line lrx="1836" lry="1977" ulx="1071" uly="1924">biſt, und der du allein ein guter Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2103" type="textblock" ulx="1072" uly="1982">
        <line lrx="1554" lry="2019" ulx="1118" uly="1982">t, . 2 . .</line>
        <line lrx="1834" lry="2064" ulx="1118" uly="2006">25. Allein mild, allein gerecht, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2103" ulx="1072" uly="2052">allmaͤchtig, und ewig, der du Iſrael von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2013" type="textblock" ulx="1073" uly="1971">
        <line lrx="1104" lry="2012" ulx="1073" uly="1974">.</line>
        <line lrx="1127" lry="2013" ulx="1107" uly="1971">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2143" type="textblock" ulx="1072" uly="2095">
        <line lrx="1835" lry="2143" ulx="1072" uly="2095">allem Boͤſen erjoͤſeſt: und der du unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2188" type="textblock" ulx="1059" uly="2137">
        <line lrx="1834" lry="2188" ulx="1059" uly="2137">Vaͤtter auserwaͤhlet, und geheiliget haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2880" type="textblock" ulx="1061" uly="2205">
        <line lrx="1834" lry="2257" ulx="1112" uly="2205">26. Nihm diß Opffer an für dein</line>
        <line lrx="1835" lry="2340" ulx="1071" uly="2248">gantzes Volck Jnel, und bewahre, und</line>
        <line lrx="1523" lry="2352" ulx="1073" uly="2301">heilige dein Erb⸗Theil.</line>
        <line lrx="1834" lry="2398" ulx="1096" uly="2336">27. Bringe uns wiederum zuſammen,</line>
        <line lrx="1832" lry="2440" ulx="1070" uly="2382">die wir zerſtreut ſeynd, erloͤſe die, welche</line>
        <line lrx="1833" lry="2482" ulx="1068" uly="2429">den Heyden dienen, und ſiebe die ſelbige</line>
        <line lrx="1831" lry="2526" ulx="1066" uly="2470">mit Gnaden an, die in Verachtung ſeynd,</line>
        <line lrx="1831" lry="2572" ulx="1064" uly="2513">und vor welchen man ein Abſcheuen hat:</line>
        <line lrx="1832" lry="2616" ulx="1065" uly="2555">damit die Heyden wiſſen, daß du unſer</line>
        <line lrx="1456" lry="2661" ulx="1065" uly="2610">GOtt bif.</line>
        <line lrx="1832" lry="2701" ulx="1105" uly="2644">28. Plage diejenige, die uns unter⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2740" ulx="1064" uly="2687">drucken, und uns Schmach anthun mit</line>
        <line lrx="1808" lry="2795" ulx="1064" uly="2746">Uebermuth. .</line>
        <line lrx="1832" lry="2838" ulx="1104" uly="2778">29. Setze dein Volck wiederum ein</line>
        <line lrx="1829" lry="2880" ulx="1061" uly="2824">an dein heiliges Orth, wie Moyſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2919" type="textblock" ulx="278" uly="2862">
        <line lrx="1036" lry="2919" ulx="278" uly="2862">Perſien hinweg geführt wurden, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2950" type="textblock" ulx="1060" uly="2877">
        <line lrx="1789" lry="2950" ulx="1060" uly="2877">ſagt hat⸗ z0. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="375" type="textblock" ulx="1903" uly="321">
        <line lrx="1981" lry="375" ulx="1903" uly="321">Giſoe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="706" type="textblock" ulx="1902" uly="553">
        <line lrx="2038" lry="606" ulx="1902" uly="553">I</line>
        <line lrx="2037" lry="639" ulx="2006" uly="603">ana</line>
        <line lrx="2037" lry="663" ulx="1916" uly="614">Gtedeonenn</line>
        <line lrx="2037" lry="706" ulx="1916" uly="642">ireit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="743" type="textblock" ulx="1914" uly="699">
        <line lrx="2012" lry="743" ulx="1914" uly="699">er echtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1703" type="textblock" ulx="1903" uly="1138">
        <line lrx="2033" lry="1197" ulx="1905" uly="1138">ſmdſeſcete</line>
        <line lrx="2025" lry="1239" ulx="1905" uly="1186">d ſacte then</line>
        <line lrx="2038" lry="1284" ulx="1905" uly="1234">Eeccrdanti</line>
        <line lrx="2034" lry="1352" ulx="1920" uly="1291"> n Kichd</line>
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1905" uly="1386">ſel eheuc</line>
        <line lrx="2034" lry="1482" ulx="1905" uly="1430">it ſeter hnd</line>
        <line lrx="2013" lry="1529" ulx="1904" uly="1488">ſret.</line>
        <line lrx="2035" lry="1566" ulx="1927" uly="1526">6, Nebennias</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1903" uly="1572">Detb Nergthar</line>
        <line lrx="2023" lry="1656" ulx="1904" uly="1613">Gerdelmetſchenr</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1903" uly="1659">n dieleg Ney</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1821" type="textblock" ulx="1983" uly="1767">
        <line lrx="2036" lry="1821" ulx="1983" uly="1767">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2193" type="textblock" ulx="1902" uly="1884">
        <line lrx="2026" lry="1923" ulx="1902" uly="1884">1. Der aldere</line>
        <line lrx="2035" lry="1971" ulx="1903" uly="1932">ſhrift erklirt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1905" uly="1975">mmias den Cab</line>
        <line lrx="2026" lry="2055" ulx="1907" uly="2019">id den Altar⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2102" ulx="1907" uly="2062">n Berg Nedo</line>
        <line lrx="2036" lry="2146" ulx="1927" uly="2104">1 Die horr</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1934" uly="2157">6s gndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2240" type="textblock" ulx="2012" uly="2202">
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="2012" uly="2202">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2947" type="textblock" ulx="1905" uly="2297">
        <line lrx="1967" lry="2329" ulx="1916" uly="2302">a⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1928" uly="2309">Man ände</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1918" uly="2297">R ten de</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1905" uly="2385">f denſenig</line>
        <line lrx="2031" lry="2492" ulx="1949" uly="2444">orden,</line>
        <line lrx="2034" lry="2537" ulx="1909" uly="2485">eilſch in</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1966" uly="2535">Und er</line>
        <line lrx="2007" lry="2628" ulx="1920" uly="2576">ette</line>
        <line lrx="2038" lry="2686" ulx="1915" uly="2622">Gted ihner</line>
        <line lrx="2038" lry="2729" ulx="1915" uly="2666"> utt det</line>
        <line lrx="2024" lry="2771" ulx="1916" uly="2707">teh tnit</line>
        <line lrx="2036" lry="2890" ulx="1917" uly="2804">ſemtin</line>
        <line lrx="2038" lry="2947" ulx="1929" uly="2889">elere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1215" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="114" lry="658" ulx="0" uly="604">ſleſrte</line>
        <line lrx="114" lry="700" ulx="0" uly="651">tict Nine</line>
        <line lrx="115" lry="746" ulx="15" uly="701">finetcntee</line>
        <line lrx="115" lry="790" ulx="0" uly="736">Mcibnt</line>
        <line lrx="116" lry="838" ulx="0" uly="780">urtetagete</line>
        <line lrx="118" lry="877" ulx="0" uly="834">hUunfaſecer,</line>
        <line lrx="119" lry="922" ulx="1" uly="878">uſtr brte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="119" lry="974" ulx="0" uly="923"> Nee Wiſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="121" lry="1061" ulx="0" uly="1013"> dtſelzaftee</line>
        <line lrx="122" lry="1112" ulx="0" uly="1059">chnun Nr</line>
        <line lrx="122" lry="1145" ulx="0" uly="1106">heiceede i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="123" lry="1192" ulx="0" uly="1154">gres, ul tpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="142" lry="1246" ulx="0" uly="1196">tlfoetaten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="103" lry="1286" ulx="0" uly="1243">beſren.</line>
        <line lrx="127" lry="1359" ulx="5" uly="1303">ſſtelet onn</line>
        <line lrx="128" lry="1405" ulx="5" uly="1357">nn Mideint</line>
        <line lrx="126" lry="1445" ulx="0" uly="1394">ſteiernntke</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="129" lry="1492" ulx="7" uly="1437">ewed entct</line>
        <line lrx="128" lry="1535" ulx="0" uly="1486">ſdrſcctlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="130" lry="1588" ulx="0" uly="1552">nien. HH</line>
        <line lrx="129" lry="1628" ulx="0" uly="1577">it tchttenrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="132" lry="1674" ulx="0" uly="1622">den i Oftl</line>
        <line lrx="132" lry="1721" ulx="0" uly="1669">etpnsfentch t</line>
        <line lrx="81" lry="1767" ulx="0" uly="1717">ſeutnſe</line>
        <line lrx="124" lry="1859" ulx="0" uly="1772">thntſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="135" lry="1954" ulx="0" uly="1906">eclanne</line>
        <line lrx="136" lry="1976" ulx="0" uly="1933">rch, eneen</line>
        <line lrx="136" lry="2019" ulx="0" uly="1951">uuruirke</line>
        <line lrx="138" lry="2066" ulx="45" uly="2029"> ertte</line>
        <line lrx="132" lry="2093" ulx="34" uly="2041"> tedt n</line>
        <line lrx="139" lry="2142" ulx="30" uly="2062">iſgog</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2171" type="textblock" ulx="1" uly="2077">
        <line lrx="139" lry="2171" ulx="21" uly="2127">ader due</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="272" type="textblock" ulx="757" uly="218">
        <line lrx="1095" lry="272" ulx="757" uly="218">der Mach beer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="268" type="textblock" ulx="1322" uly="218">
        <line lrx="1711" lry="268" ulx="1322" uly="218">(Cap. 1. 2.) 1197</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="341" type="textblock" ulx="173" uly="277">
        <line lrx="951" lry="341" ulx="173" uly="277">(30. Aber die Prieſter ſungen Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="390" type="textblock" ulx="131" uly="333">
        <line lrx="952" lry="390" ulx="131" uly="333">Geſlaͤnger, bis das Opffer verzebret</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="469" type="textblock" ulx="172" uly="391">
        <line lrx="955" lry="469" ulx="172" uly="391">war. Als nun das Opffer verbrandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="585" type="textblock" ulx="166" uly="461">
        <line lrx="954" lry="520" ulx="166" uly="461">war, befahl Nehemias, mit dem übrigen</line>
        <line lrx="965" lry="585" ulx="174" uly="506">Waſſer die groͤſte Stein zu begieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="649" type="textblock" ulx="174" uly="562">
        <line lrx="965" lry="649" ulx="174" uly="562">En. Und da man das thaͤte, ward eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1083" type="textblock" ulx="175" uly="639">
        <line lrx="953" lry="689" ulx="210" uly="639">lamm davon angezuͤndet, aber dieſelbig</line>
        <line lrx="952" lry="736" ulx="175" uly="648">Dar verzebret von dem Licht, das vom</line>
        <line lrx="481" lry="779" ulx="177" uly="735">Altar leuchtete⸗</line>
        <line lrx="790" lry="826" ulx="219" uly="776">33. Als aber diß D</line>
        <line lrx="953" lry="866" ulx="176" uly="812">ward, iſt dem Koͤnig in Perſien kund</line>
        <line lrx="954" lry="914" ulx="178" uly="857">gethan worden, daß an dem Orth, da</line>
        <line lrx="956" lry="952" ulx="179" uly="900">die hinweg geführte Prieſter das Feuer</line>
        <line lrx="956" lry="998" ulx="179" uly="946">verborgen hatten, Waſſer gefunden waͤ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1044" ulx="179" uly="988">re, von welchem Nehemigs, ſamt de⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1083" ulx="179" uly="1030">nen, die bey ihm geweſen, die Opffer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1169" type="textblock" ulx="181" uly="1082">
        <line lrx="917" lry="1130" ulx="181" uly="1082">heiliget haͤtten. . .</line>
        <line lrx="959" lry="1169" ulx="225" uly="1096">342 Aber der Koͤnig bedacht es reiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1215" type="textblock" ulx="182" uly="1162">
        <line lrx="973" lry="1215" ulx="182" uly="1162">lich, und forſchete dem Ding fleißig nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1303" type="textblock" ulx="182" uly="1210">
        <line lrx="958" lry="1264" ulx="182" uly="1210">und machte ihm einen Tempel, dieſes</line>
        <line lrx="731" lry="1303" ulx="182" uly="1258">Geſchicht damit zu bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1723" type="textblock" ulx="186" uly="1322">
        <line lrx="961" lry="1374" ulx="230" uly="1322">35. Und nachdem ers alſo bezeuget</line>
        <line lrx="958" lry="1422" ulx="187" uly="1367">hat, gab er den Prieſtern groſſe Güter,</line>
        <line lrx="960" lry="1463" ulx="186" uly="1413">ja ein Geſcheuck uͤber das ander, die er</line>
        <line lrx="962" lry="1509" ulx="188" uly="1452">mit ſeiner Hand nahm, und gab ſie</line>
        <line lrx="963" lry="1558" ulx="186" uly="1500">ihnen.</line>
        <line lrx="963" lry="1593" ulx="236" uly="1541">36. Nehemias aber nannte daſſelbig</line>
        <line lrx="963" lry="1638" ulx="187" uly="1587">Orth Nephthar/ das heiſſet, wann mans</line>
        <line lrx="963" lry="1683" ulx="189" uly="1630">verdolmetſchet, Reinigung, und es wird</line>
        <line lrx="708" lry="1723" ulx="186" uly="1679">von vielen Nephi genannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1847" type="textblock" ulx="355" uly="1772">
        <line lrx="789" lry="1847" ulx="355" uly="1772">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2249" type="textblock" ulx="189" uly="1894">
        <line lrx="961" lry="1942" ulx="189" uly="1894">I. Der andere Theil der odigen Send⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1987" ulx="191" uly="1940">ſchrifft erklart, wie der Prophet Je⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2027" ulx="191" uly="1989">remias den Tabernackel,</line>
        <line lrx="967" lry="2073" ulx="192" uly="2030">und den Altar des RKauch⸗wercks auf</line>
        <line lrx="960" lry="2115" ulx="191" uly="2075">dem Berg Mebo verborgen habe, I.</line>
        <line lrx="899" lry="2163" ulx="247" uly="2117">II. Die Vorred und Inhalt die⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2205" ulx="293" uly="2163">ſes anderten Machabaiſchen</line>
        <line lrx="685" lry="2249" ulx="468" uly="2207">Buchs, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2930" type="textblock" ulx="193" uly="2306">
        <line lrx="962" lry="2357" ulx="239" uly="2306">1. MWMan findet auch in den Schriff⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2404" ulx="280" uly="2306">M ten des Propheten Jeremiaͤ,</line>
        <line lrx="963" lry="2447" ulx="195" uly="2396">daß er denjenigen, welche hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2489" ulx="193" uly="2440">fuͤhret worden, befohlen bab, das</line>
        <line lrx="969" lry="2535" ulx="197" uly="2481">Feuer zu ſich zu nehmen, wie ange⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2574" ulx="195" uly="2528">zeiget iſt, und er den hinweg Gefüuhrten</line>
        <line lrx="849" lry="2622" ulx="193" uly="2570">befohlen hatte. .</line>
        <line lrx="966" lry="2664" ulx="215" uly="2614">2. Er gahb ihnen auch ein Geſatz, daß</line>
        <line lrx="965" lry="2707" ulx="195" uly="2654">ſie der Gebott des HErrn nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="964" lry="2750" ulx="194" uly="2697">ſolten, noch mit ihren Hertzen abwei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2794" ulx="196" uly="2743">chen, wann ſie die goldene und ſilber⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2830" ulx="195" uly="2785">ne abgoͤttiſche Bilder, und ihren Schmuck</line>
        <line lrx="915" lry="2878" ulx="197" uly="2824">ſehen wurden.</line>
        <line lrx="965" lry="2930" ulx="241" uly="2872">3, Und andere dergleichen Ding ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="821" type="textblock" ulx="525" uly="766">
        <line lrx="967" lry="821" ulx="525" uly="766">diß Werck offenbahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2039" type="textblock" ulx="729" uly="1987">
        <line lrx="1019" lry="2039" ulx="729" uly="1987">die Archen, T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="378" type="textblock" ulx="976" uly="289">
        <line lrx="1751" lry="341" ulx="976" uly="289">er ihnen, und ermahnete ſie, das Geſatz</line>
        <line lrx="1625" lry="378" ulx="976" uly="330">nicht aus ihren Hertzen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="748" type="textblock" ulx="975" uly="396">
        <line lrx="1751" lry="448" ulx="1022" uly="396">4. Es war aber auch diß in derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="492" ulx="976" uly="441">gen Schrifft, wie der Propbet, nachdem</line>
        <line lrx="1751" lry="531" ulx="976" uly="486">er eine Antwort von GOtt bekommen,</line>
        <line lrx="1750" lry="584" ulx="976" uly="528">befohlen hab, daß der Tahernackel, ſamt</line>
        <line lrx="1751" lry="624" ulx="975" uly="573">der Archen, mit ihm gehen ſolte, bis daß</line>
        <line lrx="1758" lry="667" ulx="976" uly="616">er hingus kaͤme auf den Berg, darauf</line>
        <line lrx="1755" lry="708" ulx="975" uly="659">Moyſes gangen iſt, und die Erb⸗ſchafft</line>
        <line lrx="1382" lry="748" ulx="976" uly="701">GOttes geſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="818" type="textblock" ulx="1027" uly="765">
        <line lrx="1750" lry="818" ulx="1027" uly="765">5. Als nun Jeremias dahin kam, fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="862" type="textblock" ulx="965" uly="814">
        <line lrx="1752" lry="862" ulx="965" uly="814">er daſelbſt ein Orth in einer Hoͤhl: dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1040" type="textblock" ulx="979" uly="858">
        <line lrx="1753" lry="904" ulx="980" uly="858">bracht er den Tabernackel, ſamt der Ar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="955" ulx="981" uly="901">chen, und dem Altar, darauf man Rauch⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="995" ulx="979" uly="945">Opffer thaͤte, und vermachte den Ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1040" ulx="981" uly="984">gang. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1125" type="textblock" ulx="967" uly="1028">
        <line lrx="1754" lry="1099" ulx="967" uly="1028">5. Und etliche machten ſich auch dar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1125" ulx="969" uly="1076">zu, die ihm nachgiengen, damit ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1205" type="textblock" ulx="971" uly="1118">
        <line lrx="1752" lry="1173" ulx="971" uly="1118">Orth fuͤr ſich merckten; ſie kontens aber</line>
        <line lrx="1228" lry="1205" ulx="986" uly="1166">nicht finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1459" type="textblock" ulx="983" uly="1230">
        <line lrx="1739" lry="1281" ulx="1023" uly="1230">7, Als nun Jeremias ſolches erfuhr</line>
        <line lrx="1755" lry="1338" ulx="983" uly="1237">ſtraffte er ſie, und ſprach: Diß Luͤg</line>
        <line lrx="1756" lry="1369" ulx="985" uly="1320">ſoll unbekannt bleiben, bis GOtt ſein</line>
        <line lrx="1755" lry="1417" ulx="988" uly="1363">Volck wiederum zuſammen bringen, und</line>
        <line lrx="1769" lry="1459" ulx="988" uly="1409">ihm gnaͤdig leyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2042" type="textblock" ulx="987" uly="1473">
        <line lrx="1758" lry="1528" ulx="1033" uly="1473">8. Zu der Zeit wird der HErr dieſe</line>
        <line lrx="1755" lry="1569" ulx="988" uly="1518">Ding zeigen, und die Majeſtaͤt des</line>
        <line lrx="1753" lry="1616" ulx="987" uly="1561">HErxrn wird ſich ſehen laſſen, und es wird</line>
        <line lrx="1757" lry="1657" ulx="987" uly="1606">eine Wolcke ſeyn, auf die Weiß, wie er</line>
        <line lrx="1759" lry="1698" ulx="988" uly="1648">ſich dem Moyſt offenbahret hat, und wie</line>
        <line lrx="1770" lry="1740" ulx="988" uly="1693">er erzeigte, als Salomon bat, daß das</line>
        <line lrx="1758" lry="1788" ulx="987" uly="1737">Orth dem groſſen GOtt geheiliget</line>
        <line lrx="1467" lry="1834" ulx="987" uly="1779">wurde.</line>
        <line lrx="1758" lry="1877" ulx="1030" uly="1824">9. Dann er gieng mit der Weißheit</line>
        <line lrx="1760" lry="1915" ulx="987" uly="1868">herrlich um, und dieweil ermit Weiß heit</line>
        <line lrx="1757" lry="1967" ulx="988" uly="1911">begabet war, opfferte er das Opffer der</line>
        <line lrx="1759" lry="2042" ulx="987" uly="1947">Einwehung, und der Vollfuͤhrung des</line>
        <line lrx="1627" lry="2042" ulx="1023" uly="2008">empels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2333" type="textblock" ulx="985" uly="2067">
        <line lrx="1760" lry="2123" ulx="1033" uly="2067">10. Und gleichwie Moyſes ſein Gebett</line>
        <line lrx="1759" lry="2166" ulx="985" uly="2109">zum HErrn thaͤte,/ darguf das Feuer vom</line>
        <line lrx="1758" lry="2204" ulx="986" uly="2155">Himmel fiel, und das Brand⸗Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2250" ulx="988" uly="2200">zehrete, alſo bettete Salsmon auch, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2297" ulx="989" uly="2242">das Feuer kam vom Himmel, und ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2333" ulx="990" uly="2286">zehrete ſein Brand⸗Opffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2924" type="textblock" ulx="977" uly="2354">
        <line lrx="1753" lry="2410" ulx="1034" uly="2354">1I. Und gleichwie Moyſes ſagte: die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2446" ulx="985" uly="2397">weil das Opffer fuͤr die Suͤnd nicht geſſen</line>
        <line lrx="1765" lry="2525" ulx="977" uly="2442">ard, ſo iſts vom Feuer verzehret wor⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2533" ulx="1011" uly="2494">en. . . .</line>
        <line lrx="1756" lry="2580" ulx="1031" uly="2527">12. Alſo hielt auch Salomon acht</line>
        <line lrx="1756" lry="2653" ulx="985" uly="2571">Teg lang die Einweyhung des Tem⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2710" ulx="1030" uly="2657">13. Aber ehen dieſe Ding wurden</line>
        <line lrx="1757" lry="2754" ulx="988" uly="2700">auch in die Schrifften und Bucher Ne⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2793" ulx="990" uly="2745">hemia eingeſchrieben, und wie er eine</line>
        <line lrx="1757" lry="2839" ulx="989" uly="2788">Bibliothee zugerichtet, und aus allen</line>
        <line lrx="1756" lry="2880" ulx="988" uly="2831">Landen die Bücher der Propheten, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2924" ulx="986" uly="2871">Davids, und die Send⸗Brieff der Koͤni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1216" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="287" type="textblock" ulx="320" uly="247">
        <line lrx="404" lry="287" ulx="320" uly="247">1198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="298" type="textblock" ulx="1520" uly="238">
        <line lrx="1728" lry="298" ulx="1520" uly="238">(Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="360" type="textblock" ulx="272" uly="302">
        <line lrx="1050" lry="360" ulx="272" uly="302">gen von den Gaaben zuſammen gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1101" type="textblock" ulx="269" uly="364">
        <line lrx="352" lry="402" ulx="303" uly="368">at.</line>
        <line lrx="1050" lry="451" ulx="274" uly="364">5 14. Alſs brachte Judas auch alles zu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="493" ulx="275" uly="441">ſammen, was beym Krieg fürgefallen,</line>
        <line lrx="1049" lry="539" ulx="272" uly="485">und uns wiederfahren war, und wir ha⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="581" ulx="274" uly="537">bens noch bey uns. ðRU .</line>
        <line lrx="1050" lry="625" ulx="319" uly="570">15. Derowegen, wann ihr dieſe Ding</line>
        <line lrx="1050" lry="671" ulx="274" uly="615">begehret, ſo ſchicket erliche, die ſie fuͤr</line>
        <line lrx="661" lry="715" ulx="269" uly="666">euch abhohlen.</line>
        <line lrx="1049" lry="756" ulx="324" uly="702">16. Dieweil wir nun entſchloſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="798" ulx="275" uly="747">ſeynd, die Reinigung zu halten, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="841" ulx="274" uly="791">ben wir euch ſolches zugeſchrieben: und</line>
        <line lrx="1048" lry="930" ulx="270" uly="833">inr werdet eht thun, wann ihr dieſe</line>
        <line lrx="1021" lry="926" ulx="277" uly="884">Taͤg auch haltet.</line>
        <line lrx="1047" lry="972" ulx="323" uly="896">19 Wir hoffen aber, GOtt, der ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="1016" ulx="274" uly="965">Volck erloͤſet, und ihnen allen die Erb⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1061" ulx="295" uly="1010">chafft, und das Koͤnigreich, und das</line>
        <line lrx="1048" lry="1101" ulx="315" uly="1053">rieſterthum und Heiligthum gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1194" type="textblock" ulx="325" uly="1127">
        <line lrx="1053" lry="1194" ulx="325" uly="1127">18. Wie er dann im Geſatz verheiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1850" type="textblock" ulx="272" uly="1184">
        <line lrx="1048" lry="1233" ulx="275" uly="1184">wird ſich bald uͤber uns erbarmen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1280" ulx="275" uly="1227">wird uns aus allen Landen, unterm Him⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1364" ulx="272" uly="1275">Rel „ am heiligen Orth zuſammen</line>
        <line lrx="432" lry="1364" ulx="298" uly="1332">ringen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1413" ulx="320" uly="1332">s Dann er hat uns ſchon aus groſſen</line>
        <line lrx="1046" lry="1497" ulx="275" uly="1404">Seishrlichkeiten errettet, und das Orth</line>
        <line lrx="548" lry="1494" ulx="300" uly="1463">ereiniget.</line>
        <line lrx="1045" lry="1544" ulx="275" uly="1463">3 II. Aber die Geſchicht von Juda</line>
        <line lrx="1046" lry="1587" ulx="272" uly="1535">dem Machabaͤer, und von ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1633" ulx="274" uly="1579">dern, und von der Reinigung des groſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="1671" ulx="276" uly="1625">Tempels, und wie ver Altar geweybet</line>
        <line lrx="1030" lry="1719" ulx="273" uly="1674">worden: M</line>
        <line lrx="1049" lry="1767" ulx="320" uly="1711">211, Auch von den Schlachten, die mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1799" ulx="275" uly="1757">Antiocho dem Edlen, und ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="952" lry="1850" ulx="276" uly="1802">Eupatore gehalten worden: 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2179" type="textblock" ulx="275" uly="1867">
        <line lrx="1045" lry="1921" ulx="319" uly="1867">22. Und von den Exleuchtungen, ſo</line>
        <line lrx="1045" lry="1965" ulx="276" uly="1913">nom Himmel über diejenige kommen</line>
        <line lrx="1045" lry="2008" ulx="275" uly="1956">ſeynd, welche fuͤr die Juden ſich tapffer</line>
        <line lrx="1046" lry="2056" ulx="275" uly="2000">gehaͤlten haben, dergeſtalt, daß ſie, ob</line>
        <line lrx="1045" lry="2095" ulx="275" uly="2045">ihrer wohl wenig waren, gleichwohl das</line>
        <line lrx="1047" lry="2179" ulx="275" uly="2086">Ratze Land erhalten, und eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2185" type="textblock" ulx="332" uly="2132">
        <line lrx="1059" lry="2185" ulx="332" uly="2132">enge der Frembden in die Flucht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2914" type="textblock" ulx="244" uly="2179">
        <line lrx="951" lry="2227" ulx="276" uly="2179">ſchlagen, .</line>
        <line lrx="1045" lry="2272" ulx="326" uly="2219">23. Auch den allernahmhafftigſten</line>
        <line lrx="1045" lry="2318" ulx="266" uly="2265">Tempel in der gantzen Welt wiederum</line>
        <line lrx="1044" lry="2361" ulx="277" uly="2310">erobert, und die Stadt befreyet, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2404" ulx="279" uly="2353">die Geſatz⸗ welche abgethan waren,</line>
        <line lrx="1046" lry="2448" ulx="280" uly="2397">wiederum aufgebracht haben, dieweil</line>
        <line lrx="1044" lry="2495" ulx="282" uly="2439">ihnen der HErr mit aller Guͤte zugethan,</line>
        <line lrx="840" lry="2535" ulx="281" uly="2485">und gnaͤdig war.</line>
        <line lrx="1045" lry="2582" ulx="285" uly="2528"> 24. Diß alles iſt von Jaſone Cyrenaͤo</line>
        <line lrx="1044" lry="2626" ulx="282" uly="2572">in fuͤnff Buͤchern begriffen, wir aber ha⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2669" ulx="283" uly="2617">ben uns unterſtanden, ſolches in ein</line>
        <line lrx="925" lry="2707" ulx="284" uly="2659">Buch kuͤrtzlich zu verfaſſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2774" ulx="302" uly="2724">25. Dann wir ermaſſen die Menge der</line>
        <line lrx="1043" lry="2821" ulx="285" uly="2744">Büͤcher, und die Beſchwernuß, ſo eme⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2865" ulx="285" uly="2816">nigen vorkommt, welche ſich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2914" ulx="244" uly="2857">ſchicht⸗Erzehlung unterfangen, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2952" type="textblock" ulx="284" uly="2899">
        <line lrx="766" lry="2952" ulx="284" uly="2899">der vielfaͤltigen Sachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2956" type="textblock" ulx="1052" uly="2915">
        <line lrx="1405" lry="2956" ulx="1052" uly="2915">zu ſich kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="393" type="textblock" ulx="1074" uly="349">
        <line lrx="1632" lry="393" ulx="1074" uly="349">det, daß es denen, die es le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="570" type="textblock" ulx="1075" uly="478">
        <line lrx="1636" lry="532" ulx="1075" uly="478">Gedaͤchtnuß faſſten, uns alle</line>
        <line lrx="1654" lry="570" ulx="1076" uly="525">tzen daraus moͤchten ſchoͤpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2001" type="textblock" ulx="1058" uly="588">
        <line lrx="1720" lry="638" ulx="1118" uly="588">27. Wir zwar, die wir vorgen</line>
        <line lrx="1838" lry="699" ulx="1075" uly="598">haben, diß Werck in einen brmen</line>
        <line lrx="1839" lry="733" ulx="1076" uly="677">Begriff zu bringen, haben keine leich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="777" ulx="1091" uly="721">e Arbeit, jg vielmehr ein Werck voll</line>
        <line lrx="1836" lry="820" ulx="1074" uly="764">Wachens und Muͤhe auf uns genoh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="847" ulx="1069" uly="818">men.</line>
        <line lrx="1820" lry="902" ulx="1092" uly="850">28. Jedoch, gleichwie diejenige, di</line>
        <line lrx="1838" lry="948" ulx="1070" uly="865">ein Gaſtmahl zubereiten, und 1 die</line>
        <line lrx="1838" lry="993" ulx="1069" uly="940">fleißigen, andern ihren Willen, und guͤt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1034" ulx="1058" uly="983">lich zu thun, damit ſie vieler Leuthen</line>
        <line lrx="1837" lry="1079" ulx="1059" uly="1028">Gunſt gewinnen, alſo wollen wir dieſe</line>
        <line lrx="1556" lry="1122" ulx="1059" uly="1072">Arbeit auch gern tragen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1173" ulx="1061" uly="1116">229. Und wollen die Wahrheit von</line>
        <line lrx="1836" lry="1210" ulx="1073" uly="1159">jeglichen Dingen bey den Schreibern be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1257" ulx="1072" uly="1204">ruhen laſſen, wir aber wollen uns nach</line>
        <line lrx="1833" lry="1331" ulx="1073" uly="1248">der gegebenen Form der Kürtze befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1331" ulx="1088" uly="1301">en.</line>
        <line lrx="1836" lry="1386" ulx="1117" uly="1335">30. Dann gleichwie ein Werckmeiſter,</line>
        <line lrx="1836" lry="1430" ulx="1073" uly="1380">der ein neues Haus bauet, fuͤr das gantze</line>
        <line lrx="1837" lry="1473" ulx="1075" uly="1422">Gebaͤu muß ſorgen: der es aber zu mah⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1517" ulx="1075" uly="1468">len annihmt, nur dem nachtracht, was</line>
        <line lrx="1835" lry="1563" ulx="1074" uly="1511">zur Zierd dienlich iſt: eben alſo muß</line>
        <line lrx="1836" lry="1599" ulx="1072" uly="1556">man darfür halten, daß es mit uns be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1652" ulx="1073" uly="1599">ſchaffen ſey.</line>
        <line lrx="1838" lry="1696" ulx="1118" uly="1643">31. Dann wer Hiſtorien ſchreibet,</line>
        <line lrx="1836" lry="1739" ulx="1074" uly="1689">dem gebühret mit ſeinem Verſtand die</line>
        <line lrx="1835" lry="1784" ulx="1073" uly="1732">Ding zuſammen zu leſen, und die Red</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="1072" uly="1775">ordentlich ſtellen, und mit ſondern Fleiß</line>
        <line lrx="1834" lry="1910" ulx="1071" uly="1821">en und jeden Stucken nachzufor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1965" ulx="1108" uly="1909">32. Aber wer ein Ding kurz verfaſſen</line>
        <line lrx="1835" lry="2001" ulx="1068" uly="1955">will, dem muß man zulaſſen, kurtze Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2044" type="textblock" ulx="1058" uly="1996">
        <line lrx="1876" lry="2044" ulx="1058" uly="1996">zu brauchen, und die Weitlaͤufftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2094" type="textblock" ulx="1068" uly="2043">
        <line lrx="1580" lry="2094" ulx="1068" uly="2043">der Sachen zu vermeyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2202" type="textblock" ulx="1066" uly="2099">
        <line lrx="1834" lry="2162" ulx="1088" uly="2099">33. So wollen wir nunmehr den An⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2202" ulx="1066" uly="2152">fang der Hiſtorien machen: und ſey diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2248" type="textblock" ulx="1056" uly="2197">
        <line lrx="1835" lry="2248" ulx="1056" uly="2197">genug zur Vorred gemeldt; dann es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2381" type="textblock" ulx="1068" uly="2241">
        <line lrx="1836" lry="2296" ulx="1068" uly="2241">naͤrriſch, in der Vorred der Hiſtorie weit</line>
        <line lrx="1836" lry="2342" ulx="1068" uly="2282">ausſchweiffen, und in der Hiſtorie ſelbſt</line>
        <line lrx="1572" lry="2381" ulx="1069" uly="2335">ſich eng zuſammen halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2507" type="textblock" ulx="1248" uly="2442">
        <line lrx="1682" lry="2507" ulx="1248" uly="2442">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2986" type="textblock" ulx="1069" uly="2548">
        <line lrx="1837" lry="2600" ulx="1069" uly="2548">I. Simon, ein Vorſteher des Tem⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2643" ulx="1069" uly="2597">pels, unterſtehet ſich, der Juden ru⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2688" ulx="1069" uly="2636">higen Stand zu betruͤben, 1. 11. He⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2729" ulx="1070" uly="2684">liod orus, vom Koͤnig Geleuco ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2775" ulx="1071" uly="2738">ſchickt</line>
        <line lrx="1838" lry="2822" ulx="1070" uly="2773">ben, wird von Engeln gegerſelt, 7.</line>
        <line lrx="1834" lry="2868" ulx="1070" uly="2817">III. Welcher, nachdem er durch des</line>
        <line lrx="1835" lry="2911" ulx="1070" uly="2861">Hohen⸗YPrieſters Onis Gebett wieder</line>
        <line lrx="1838" lry="2986" ulx="1460" uly="2894">GOrttes Gerechtis⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2982" ulx="1747" uly="2950">Feis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="536" type="textblock" ulx="1074" uly="286">
        <line lrx="1846" lry="370" ulx="1115" uly="286">26. Haben derowegen Fleiß angewen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="401" ulx="1096" uly="363">et, duß es. . en wollen,</line>
        <line lrx="1848" lry="449" ulx="1074" uly="357">eine Erluſtigung ihres⸗ Geneſahs gen,</line>
        <line lrx="1844" lry="494" ulx="1075" uly="435">die Embſige es aber deſto leichter in die</line>
        <line lrx="1870" lry="536" ulx="1657" uly="493">einen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2775" type="textblock" ulx="1248" uly="2732">
        <line lrx="1847" lry="2775" ulx="1248" uly="2732">die Kirchen⸗Schaͤtz zu rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2884" type="textblock" ulx="1867" uly="2836">
        <line lrx="1942" lry="2884" ulx="1867" uly="2836">uN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1415" type="textblock" ulx="1885" uly="1330">
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1885" uly="1330">( u Mne</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="2015" uly="1387">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2053" type="textblock" ulx="1884" uly="1468">
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1923" uly="1468">1,Yüdeebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1558" ulx="1944" uly="1475">N hen</line>
        <line lrx="2035" lry="1614" ulx="1906" uly="1568">Sfkvngen ann</line>
        <line lrx="2035" lry="1661" ulx="1905" uly="1614">funden wegen</line>
        <line lrx="2037" lry="1704" ulx="1904" uly="1652">e Heen Pen</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1904" uly="1699">Ulthertige Gen</line>
        <line lrx="2030" lry="1792" ulx="1901" uly="1750">Dten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1923" uly="1784">1, Ttlte</line>
        <line lrx="2037" lry="1880" ulx="1901" uly="1831">und Fürften e</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1901" uly="1876">len Ehren hien</line>
        <line lrx="2038" lry="1963" ulx="1884" uly="1920">lſen herrl</line>
        <line lrx="1969" lry="2018" ulx="1905" uly="1972">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1920" uly="2009">W, hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2095" type="textblock" ulx="1875" uly="2050">
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1875" uly="2050">ſ us ſeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2321" type="textblock" ulx="1883" uly="2095">
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1906" uly="2095">6 n Dienk</line>
        <line lrx="1974" lry="2182" ulx="1904" uly="2140">ylhte.</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1883" uly="2187">iier Gimne</line>
        <line lrx="2036" lry="2284" ulx="1902" uly="2224">Uunin, der</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1900" uly="2271">laordnzet o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2369" type="textblock" ulx="1870" uly="2319">
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1870" uly="2319">eumbilliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2659" type="textblock" ulx="1900" uly="2364">
        <line lrx="2014" lry="2412" ulx="1900" uly="2364">il Mrian</line>
        <line lrx="2026" lry="2458" ulx="1901" uly="2374">uire n</line>
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="1912" uly="2453">6 Dieveil a</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1904" uly="2491">ſig lennechte</line>
        <line lrx="2038" lry="2596" ulx="1906" uly="2539">ſen Srn</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="1907" uly="2583">tiren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2908" type="textblock" ulx="1909" uly="2667">
        <line lrx="2022" lry="2723" ulx="1922" uly="2667">ic tegte</line>
        <line lrx="2034" lry="2785" ulx="1909" uly="2692">ſuſe Eei</line>
        <line lrx="2038" lry="2828" ulx="1909" uly="2760">liuſteft</line>
        <line lrx="2038" lry="2899" ulx="1934" uly="2813">ge Gel</line>
        <line lrx="2038" lry="2908" ulx="1946" uly="2863">chnung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1217" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="78" lry="277" ulx="0" uly="211">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="283" type="textblock" ulx="825" uly="226">
        <line lrx="1169" lry="283" ulx="825" uly="226">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="285" type="textblock" ulx="1364" uly="225">
        <line lrx="1766" lry="285" ulx="1364" uly="225">(Cap. 3.). 1I99</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="123" lry="648" ulx="39" uly="588">izenihe,</line>
        <line lrx="533" lry="690" ulx="34" uly="645">eſfen konu:</line>
        <line lrx="445" lry="736" ulx="0" uly="678">Ullniereles S?</line>
        <line lrx="122" lry="778" ulx="0" uly="722">in Dare n</line>
        <line lrx="122" lry="825" ulx="0" uly="778"> ins r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="125" lry="911" ulx="0" uly="856">ne Rene</line>
        <line lrx="125" lry="957" ulx="0" uly="912">cimr, u ſ</line>
        <line lrx="125" lry="1002" ulx="2" uly="951">hmnlen me</line>
        <line lrx="128" lry="1048" ulx="0" uly="1000">itſt nkaie</line>
        <line lrx="128" lry="1085" ulx="4" uly="1044">n waln ged</line>
        <line lrx="103" lry="1139" ulx="0" uly="1096">aet.</line>
        <line lrx="131" lry="1182" ulx="13" uly="1132">e Nehlet</line>
        <line lrx="130" lry="1222" ulx="0" uly="1179">der Soreent</line>
        <line lrx="133" lry="1266" ulx="1" uly="1227">Gher rekertlint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="299" type="textblock" ulx="1703" uly="292">
        <line lrx="1720" lry="299" ulx="1703" uly="292">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="134" lry="1316" ulx="0" uly="1270">Kilte dln</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1444" type="textblock" ulx="185" uly="1354">
        <line lrx="968" lry="1400" ulx="185" uly="1354">beit und Allmacht allenthalben aus⸗</line>
        <line lrx="689" lry="1444" ulx="470" uly="1406">breitet, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1714" type="textblock" ulx="189" uly="1490">
        <line lrx="962" lry="1568" ulx="234" uly="1490">1. Als die heilige Stadt in allem Frie⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1576" ulx="367" uly="1535">den bewohnet ward, und die</line>
        <line lrx="966" lry="1631" ulx="193" uly="1579">Satzungen am allerbeſten gehalten</line>
        <line lrx="964" lry="1674" ulx="190" uly="1623">wurden, wegen der Gottſeeligkeit Oniaͤ</line>
        <line lrx="965" lry="1714" ulx="189" uly="1666">des Hohen⸗Prieſters, und weil ſonſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="137" lry="1406" ulx="0" uly="1357">lttil Vafnite</line>
        <line lrx="138" lry="1452" ulx="4" uly="1408">luetfü Mitiet</line>
        <line lrx="135" lry="1495" ulx="3" uly="1454">In teckeran</line>
        <line lrx="139" lry="1542" ulx="1" uly="1496">en uchtct N</line>
        <line lrx="137" lry="1591" ulx="0" uly="1541"> den</line>
        <line lrx="140" lry="1637" ulx="0" uly="1588"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="142" lry="1731" ulx="0" uly="1667">ng ſbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="968" lry="1796" ulx="0" uly="1710">ſtun Jiet utherdige Gemüther der Boßheit feind</line>
        <line lrx="941" lry="1807" ulx="83" uly="1767">enn de waren, =</line>
        <line lrx="964" lry="1860" ulx="0" uly="1781">nin ont 2. Truge ſich zu, daß auch die Koͤnig</line>
        <line lrx="973" lry="1907" ulx="23" uly="1838">te enn und Fürſten ſelbſt diß Orth in ſehr bo⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1938" ulx="2" uly="1884">1 d hen Ehren hielten, und den Tempel mit</line>
        <line lrx="962" lry="2019" ulx="14" uly="1928">1Dun uiii graſſen herrlichen Geſchencken ziere⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2023" ulx="0" uly="1982">1e se 2 .</line>
        <line lrx="964" lry="2079" ulx="2" uly="2006"> llſign 3. Alſo, daß Seleucus, der Koͤnig in</line>
        <line lrx="962" lry="2118" ulx="1" uly="2061">A Aſia, aus ſeinen Renten, alle Koſten,</line>
        <line lrx="964" lry="2164" ulx="0" uly="2100">nd. Dſo zum Dienſt der Opffer gehöreten,</line>
        <line lrx="460" lry="2214" ulx="3" uly="2141">1örutiſt⸗ darreichte.</line>
        <line lrx="966" lry="2250" ulx="2" uly="2190">i 4. Aber Simon, aus dem Geſchlecht</line>
        <line lrx="964" lry="2299" ulx="0" uly="2228">nit n Benjamin, der zum Vorſteher des Tem⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2335" ulx="0" uly="2275">enahiee vpels verordnet war, unterſtunde ſich, et⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2387" ulx="16" uly="2324">N Nee was unbilliges in der Stadt vorzuneh⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2414" ulx="195" uly="2368">men, darinn ihme der Hoheprieſter wi⸗</line>
        <line lrx="383" lry="2454" ulx="196" uly="2408">derſtrebte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2666" type="textblock" ulx="34" uly="2453">
        <line lrx="964" lry="2500" ulx="225" uly="2453">5. Dieweil er aber wider Oniam</line>
        <line lrx="966" lry="2547" ulx="197" uly="2496">nichts vermoͤchte, kam er zum Apollo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2592" ulx="34" uly="2541">„„nie, dem Sohn Tharſaͤa, der damahls</line>
        <line lrx="967" lry="2666" ulx="68" uly="2578"> Ne in Edleſprien und Phoönicia das Haupt</line>
        <line lrx="268" lry="2663" ulx="73" uly="2636">4 „ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2761" type="textblock" ulx="163" uly="2669">
        <line lrx="511" lry="2679" ulx="504" uly="2673">.</line>
        <line lrx="966" lry="2724" ulx="235" uly="2669">6. Und zeigte ihm an, daß zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2761" ulx="163" uly="2708">lem in der Schatz⸗Kammer eine unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="967" lry="2811" ulx="142" uly="2753">bare Baarſchafft vorhanden waͤre, und</line>
        <line lrx="967" lry="2850" ulx="195" uly="2797">des gemeinen Gelds ſehr viel waͤre, ſo</line>
        <line lrx="967" lry="2905" ulx="27" uly="2842">, zu der Rechnung der Opffer nicht gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2959" ulx="80" uly="2886">G en rete. Es waͤre aber wohl moͤglich, das</line>
        <line lrx="627" lry="2976" ulx="0" uly="2939"> e W N</line>
        <line lrx="149" lry="3027" ulx="0" uly="2967">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3059" type="textblock" ulx="1" uly="3022">
        <line lrx="35" lry="3059" ulx="1" uly="3022">nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1439" type="textblock" ulx="974" uly="1331">
        <line lrx="1793" lry="1439" ulx="974" uly="1331">fales in des Koͤnigs Gewalt gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1671" type="textblock" ulx="988" uly="1408">
        <line lrx="1756" lry="1442" ulx="988" uly="1408">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1762" lry="1499" ulx="1035" uly="1443">II. 7. Nachdem nun Apollonius mit</line>
        <line lrx="1763" lry="1539" ulx="989" uly="1490">dem Koͤnig von dem Geld geredt, das an⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1587" ulx="988" uly="1533">gebracht war, forderte er Heliodorum,</line>
        <line lrx="1772" lry="1627" ulx="990" uly="1577">der uͤber die Geſchaͤfft des Koͤnigs war,</line>
        <line lrx="1762" lry="1671" ulx="988" uly="1621">und fertigte ihn ab, mit Befehl daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2972" type="textblock" ulx="973" uly="1663">
        <line lrx="1739" lry="1714" ulx="989" uly="1663">Geld binuͤber zu bringen⸗ SSð</line>
        <line lrx="1768" lry="1759" ulx="1029" uly="1707">8. Da begab ſich Heliodorus alsbald</line>
        <line lrx="1764" lry="1805" ulx="973" uly="1752">auf die Reiß, unterm Schein, die Staͤdt</line>
        <line lrx="1768" lry="1848" ulx="989" uly="1794">in Coͤleſyrig, und Phoͤnicia zu beſuchen:</line>
        <line lrx="1760" lry="1889" ulx="974" uly="1840">aber in Wahrheit des Koͤnigs Vorneh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1927" ulx="988" uly="1882">men ins Werck zu richten. Sr n.</line>
        <line lrx="1762" lry="1981" ulx="1032" uly="1926">9. Als er aber gen Jeruſalem kom⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2021" ulx="989" uly="1970">men, und in derſelbigen Stadt vom Ho⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2067" ulx="990" uly="2011">hen⸗prieſter freundlich empfangen war⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2111" ulx="991" uly="2056">vermeldete er, daß vom Geld Anzeigung</line>
        <line lrx="1760" lry="2191" ulx="990" uly="2098">geſcheben waͤre, und entdeckte ihm die</line>
        <line lrx="1764" lry="2197" ulx="1022" uly="2146">rſach, warum er da waͤre: er fragte ihn</line>
        <line lrx="1762" lry="2275" ulx="990" uly="2188">“ ob ſich diß alſo in der Wahrheit be⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2274" ulx="1017" uly="2243">nde?</line>
        <line lrx="1764" lry="2330" ulx="1032" uly="2274">10. Da zeigte ihm der Hohe⸗prieſter</line>
        <line lrx="1761" lry="2372" ulx="989" uly="2321">an, daß es vertraute Guͤter waͤren, zum</line>
        <line lrx="1762" lry="2413" ulx="988" uly="2364">Unterhalt der Wittwen und Wayſen in</line>
        <line lrx="1672" lry="2457" ulx="990" uly="2409">Verwahrung hinterlegt:</line>
        <line lrx="1763" lry="2503" ulx="1035" uly="2450">11. Und daß ein Theil von den Gü⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2546" ulx="979" uly="2495">tern, die der gottloſe Simon angeben</line>
        <line lrx="1764" lry="2589" ulx="991" uly="2536">haͤtte, Hireans, dem Sohn Tobiaͤ, einem</line>
        <line lrx="1769" lry="2633" ulx="992" uly="2581">ſehr fuͤrnehmen Mann, zugehoͤpete: es</line>
        <line lrx="1762" lry="2678" ulx="991" uly="2628">ware aber die gantze Summa vier⸗hun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2712" ulx="993" uly="2665">dert Marck Silbers, und zwey⸗hundert</line>
        <line lrx="1622" lry="2762" ulx="993" uly="2711">Marck Goldes.</line>
        <line lrx="1760" lry="2804" ulx="1038" uly="2754">12. Daß aber diejenige ſolten betro⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2850" ulx="992" uly="2798">gen werden, die das ihrig dem Orth,</line>
        <line lrx="1764" lry="2893" ulx="978" uly="2841">und dem Tempel vertrauet haͤtten, der</line>
        <line lrx="1763" lry="2972" ulx="992" uly="2880">durch die ganßke Welt ſeiner Wuͤrde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1218" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="448" lry="284" type="textblock" ulx="315" uly="241">
        <line lrx="448" lry="284" ulx="315" uly="241">12 r%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="281" type="textblock" ulx="923" uly="224">
        <line lrx="1267" lry="281" ulx="923" uly="224">Das 2, Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="299" type="textblock" ulx="1546" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="299" ulx="1546" uly="230">(Cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="374" type="textblock" ulx="272" uly="294">
        <line lrx="1043" lry="374" ulx="272" uly="294">und Heiligkeit halben geehret wird, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="411" type="textblock" ulx="260" uly="356">
        <line lrx="797" lry="411" ulx="260" uly="356">ſey allerdings unmoͤglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="580" type="textblock" ulx="271" uly="393">
        <line lrx="1045" lry="452" ulx="323" uly="393">13. Jener dagegen ſagte, daß deme</line>
        <line lrx="1044" lry="494" ulx="272" uly="437">nach, was ibme vom Koͤnig befohlen</line>
        <line lrx="1043" lry="537" ulx="271" uly="484">war, vor allen Dingen alles dem König</line>
        <line lrx="796" lry="580" ulx="272" uly="530">muͤßte uͤberlieffert werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1561" type="textblock" ulx="271" uly="591">
        <line lrx="1041" lry="646" ulx="316" uly="591">14. Nachdem er nun einen Tag be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="696" ulx="272" uly="635">Kimmt, gieng Heliodorus zum Tempel</line>
        <line lrx="1042" lry="738" ulx="272" uly="680">hinein, bieruͤber zu Lerordnen. Es war</line>
        <line lrx="1043" lry="778" ulx="272" uly="724">aber ein groſſer Schroͤcken durch die</line>
        <line lrx="877" lry="829" ulx="271" uly="777">gantze Stadt.</line>
        <line lrx="1044" lry="868" ulx="320" uly="812">152 Und die Prieſter fielen nieder vor</line>
        <line lrx="1042" lry="912" ulx="273" uly="855">dem Altar, in ihren Prieſterlichen Klei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="954" ulx="273" uly="901">dern, und rieffen den von Himmel an, der</line>
        <line lrx="1042" lry="997" ulx="274" uly="943">von beygelegten Guͤtern ein Geſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1049" ulx="273" uly="980">geben hat, daß er ſie denſenigen bewah⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1126" ulx="274" uly="1031">ren wolit⸗ die ſie in Verwahrung dahin</line>
        <line lrx="1010" lry="1127" ulx="301" uly="1088">elegt hatten. .</line>
        <line lrx="1041" lry="1168" ulx="275" uly="1096">3 2 Nun aber, wer des Hohenyprie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1215" ulx="275" uly="1163">ſters Angeſicht ſahe, dem ward das Hertz</line>
        <line lrx="1046" lry="1259" ulx="278" uly="1202">verwundt: dann das Angeſicht, und die</line>
        <line lrx="1045" lry="1302" ulx="274" uly="1251">Veraͤnderung der Farb gab den inwen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1347" ulx="276" uly="1293">digen Schmertzen des Gemuͤths zu er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1398" ulx="277" uly="1340">kennen. .</line>
        <line lrx="1044" lry="1433" ulx="323" uly="1378">17. Dann es hatte den Mann ein</line>
        <line lrx="1043" lry="1475" ulx="276" uly="1422">Trauren und Zittern des Leibs einge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1520" ulx="275" uly="1466">nohmen, dardurch venjenigen, die ihn</line>
        <line lrx="1044" lry="1561" ulx="276" uly="1508">anſahes, ſeines Hertzens Angſt und Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1615" type="textblock" ulx="256" uly="1559">
        <line lrx="663" lry="1615" ulx="256" uly="1559">den offenbahr ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1890" type="textblock" ulx="275" uly="1621">
        <line lrx="1046" lry="1668" ulx="323" uly="1621">18. * Es kamen auch die andere</line>
        <line lrx="1045" lry="1720" ulx="278" uly="1667">Haͤuffig aus den Hoͤuſern, und ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1763" ulx="275" uly="1701">fammleten ſich zum gemeinen Gebett,</line>
        <line lrx="1047" lry="1812" ulx="277" uly="1746">darum, dieweil das GOrth in Verach⸗</line>
        <line lrx="689" lry="1847" ulx="279" uly="1805">tung kommen wurde.</line>
        <line lrx="1047" lry="1890" ulx="326" uly="1841">19. Und die Weiber legten harine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1977" type="textblock" ulx="276" uly="1886">
        <line lrx="1047" lry="1935" ulx="276" uly="1886">Kleider an ihre Bruſt, und lieffen</line>
        <line lrx="1046" lry="1977" ulx="280" uly="1927">auf der Gaſſen zuſammen. Ja, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2202" type="textblock" ulx="278" uly="1975">
        <line lrx="1046" lry="2024" ulx="278" uly="1975">lieffen auch die Jungfrauen heraus,</line>
        <line lrx="1046" lry="2064" ulx="283" uly="2021">die ſonſt eingeſchloſſen waren, etliche</line>
        <line lrx="698" lry="2113" ulx="283" uly="2068">zu Onia, die andere</line>
        <line lrx="1048" lry="2151" ulx="284" uly="2101">etliche ſahen auch durch die Fenſter</line>
        <line lrx="742" lry="2202" ulx="283" uly="2162">hinaus: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2355" type="textblock" ulx="282" uly="2241">
        <line lrx="961" lry="2288" ulx="282" uly="2241">gen Himmel, und detteten.</line>
        <line lrx="1047" lry="2355" ulx="325" uly="2304">2 ¾. Dann es war erbaͤrmlich, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2404" type="textblock" ulx="280" uly="2352">
        <line lrx="1061" lry="2404" ulx="280" uly="2352">gemeine Volck untereinander vermiſchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2100" type="textblock" ulx="721" uly="2059">
        <line lrx="1058" lry="2100" ulx="721" uly="2059">auf die Mauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="310" type="textblock" ulx="1705" uly="298">
        <line lrx="1826" lry="310" ulx="1705" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="369" type="textblock" ulx="1110" uly="293">
        <line lrx="1842" lry="369" ulx="1110" uly="293">24. Aber der Geiſt des Allmaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="617" type="textblock" ulx="1068" uly="350">
        <line lrx="1833" lry="404" ulx="1068" uly="350">GOttes ließ ſich augenſcheinlich ſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="450" ulx="1068" uly="393">hen; dergeſtalt, daß alle dieſenige,</line>
        <line lrx="1825" lry="492" ulx="1068" uly="436">die ſich erkuͤßnet hatten, ihm zu ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="536" ulx="1068" uly="480">horſamen, durch GOttes Krafft zu</line>
        <line lrx="1829" lry="578" ulx="1068" uly="523">Boden, und in Ohnmacht fielen, und</line>
        <line lrx="1778" lry="617" ulx="1068" uly="566">mit Schroͤcken eingenohmen wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1032" type="textblock" ulx="1067" uly="630">
        <line lrx="1832" lry="683" ulx="1111" uly="630">25. * Dann es erſchiene ihnen ein</line>
        <line lrx="1831" lry="729" ulx="1070" uly="671">Oferdt mit ſehr ſchoͤnen Decken ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="775" ulx="1067" uly="723">zieret, barauf ein Reuter ſaß, der</line>
        <line lrx="1831" lry="813" ulx="1070" uly="767">ſchroͤcklich ſchiene. Und das Pferdt</line>
        <line lrx="1830" lry="860" ulx="1069" uly="807">lieff mit Gewalt auf Heliodorum,</line>
        <line lrx="1831" lry="901" ulx="1069" uly="855">und tratt ihn mit den beyden vor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="942" ulx="1070" uly="893">dern Fuſſen zu Boden. Der aber</line>
        <line lrx="1830" lry="989" ulx="1071" uly="943">darauf ſaß, war anzuſehen, als</line>
        <line lrx="1831" lry="1032" ulx="1068" uly="988">wann er einen goldenen Harniſch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1209" type="textblock" ulx="1069" uly="1029">
        <line lrx="1179" lry="1069" ulx="1069" uly="1029">haͤtte.</line>
        <line lrx="1832" lry="1123" ulx="1110" uly="1070">26. * Auch lieſſen ſich zwey andere</line>
        <line lrx="1671" lry="1134" ulx="1070" uly="1115">☛ . . * §</line>
        <line lrx="1831" lry="1161" ulx="1071" uly="1119">Jungling ſehen, ſtarck, ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1209" ulx="1389" uly="1165">auch zierlich bekleidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1250" type="textblock" ulx="1071" uly="1163">
        <line lrx="1341" lry="1202" ulx="1071" uly="1163">ſehr herrlich,</line>
        <line lrx="1835" lry="1250" ulx="1525" uly="1210">ihm zu beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1335" type="textblock" ulx="1071" uly="1207">
        <line lrx="1481" lry="1255" ulx="1071" uly="1207">dieſe ſtunden neben</line>
        <line lrx="1834" lry="1293" ulx="1073" uly="1248">Seiten, und geiſelten ihn ohn Un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1335" ulx="1073" uly="1295">cerlaß, und ſchlugen ihm viel Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1376" type="textblock" ulx="1069" uly="1340">
        <line lrx="1142" lry="1376" ulx="1069" uly="1340">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1615" type="textblock" ulx="1069" uly="1393">
        <line lrx="1798" lry="1439" ulx="1110" uly="1393">27. Aber Heliodsorus fiel urploͤtzli</line>
        <line lrx="1837" lry="1495" ulx="1069" uly="1397">zu Boden, und ward mir md ſer Ounck⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1536" ulx="1070" uly="1483">lung umgeben, und ſie nahmen ihn ey⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1578" ulx="1071" uly="1526">lends, ſetzten ihn auf einen Trag⸗Seſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1615" ulx="1072" uly="1572">ſel, und trugen ihn hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1902" type="textblock" ulx="1069" uly="1639">
        <line lrx="1833" lry="1684" ulx="1110" uly="1639">28. Alſo ward der, ſo zuvor mit vie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1737" ulx="1070" uly="1651">len Beylaͤuffern, und Crabanten in die</line>
        <line lrx="1836" lry="1777" ulx="1072" uly="1728">Schatz Kammer hinein war gangen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1826" ulx="1072" uly="1771">hinweg getragen, daß ihm niemand helf⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1864" ulx="1070" uly="1815">fen moͤcht: wobey man die Krafft GOt⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1902" ulx="1069" uly="1859">tes offentlich erkannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2150" type="textblock" ulx="1069" uly="1929">
        <line lrx="1833" lry="1983" ulx="1116" uly="1929">29. Und er lag zwar durch die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2028" ulx="1072" uly="1973">che Krafft Sprach⸗los, aller Hoffnung</line>
        <line lrx="1433" lry="2066" ulx="1069" uly="2019">und Hülff beraubt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2111" ulx="1112" uly="2061">39. Dieſe aber lobeten den HErrn,</line>
        <line lrx="1833" lry="2150" ulx="1069" uly="2105">daß er ſein Orth herrlich gemacht hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2203" type="textblock" ulx="1055" uly="2149">
        <line lrx="1833" lry="2203" ulx="1055" uly="2149">und ward der Tempel, der kurtz zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2239" type="textblock" ulx="330" uly="2191">
        <line lrx="1836" lry="2239" ulx="330" uly="2191">20. Alle ader ſtreckten die Hoͤnd voll Schroͤckens und Getuͤmmels gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2334" type="textblock" ulx="1068" uly="2238">
        <line lrx="1835" lry="2289" ulx="1070" uly="2238">ſen war, nachdem der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1835" lry="2334" ulx="1068" uly="2282">HErr erſchienen, mit Freud und Frolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2368" type="textblock" ulx="1070" uly="2327">
        <line lrx="1308" lry="2368" ulx="1070" uly="2327">cken erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2455" type="textblock" ulx="282" uly="2395">
        <line lrx="1834" lry="2455" ulx="282" uly="2395">und der Hohe prieſter, in ſeiner Augſt, III. zi. * Aber etliche von. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2549" type="textblock" ulx="280" uly="2436">
        <line lrx="981" lry="2486" ulx="280" uly="2436">alfo auf die Goͤttliche Huͤlff wartete.</line>
        <line lrx="1046" lry="2549" ulx="326" uly="2501">22. Und dieſe zwar rieffen GOtt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2596" type="textblock" ulx="259" uly="2549">
        <line lrx="1046" lry="2596" ulx="259" uly="2549">Alllmaͤchtigen an, daß er daſſelbig, ſo ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2639" type="textblock" ulx="282" uly="2595">
        <line lrx="1047" lry="2639" ulx="282" uly="2595">nen vertrauet war, denen obn einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2682" type="textblock" ulx="285" uly="2637">
        <line lrx="1057" lry="2682" ulx="285" uly="2637">Abbruch verwahren wolte, die es dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2724" type="textblock" ulx="284" uly="2683">
        <line lrx="894" lry="2724" ulx="284" uly="2683">Gertrauet haften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2910" type="textblock" ulx="282" uly="2723">
        <line lrx="1056" lry="2774" ulx="292" uly="2723">23. Heliodorus aber wolte an dem⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2818" ulx="282" uly="2767">ſelbigen Orth ins Werck richten, was er</line>
        <line lrx="1058" lry="2863" ulx="285" uly="2814">vorgenohmen hatte: wie er daunn ſelbſt</line>
        <line lrx="1058" lry="2910" ulx="284" uly="2854">mit ſeinen Teubanten an der Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2949" type="textblock" ulx="287" uly="2897">
        <line lrx="804" lry="2949" ulx="287" uly="2897">Kammer gegenwartig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2502" type="textblock" ulx="1055" uly="2458">
        <line lrx="1471" lry="2502" ulx="1055" uly="2458">Freunden Heliodori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2639" type="textblock" ulx="1292" uly="2462">
        <line lrx="1834" lry="2493" ulx="1535" uly="2462">baten alshald</line>
        <line lrx="1835" lry="2539" ulx="1358" uly="2503">wolte den Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1836" lry="2588" ulx="1321" uly="2547">daß er ihm das Leben</line>
        <line lrx="1834" lry="2639" ulx="1292" uly="2594">der ſchon in den aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2984" type="textblock" ulx="1068" uly="2505">
        <line lrx="1225" lry="2540" ulx="1071" uly="2505">Uniam</line>
        <line lrx="1248" lry="2590" ulx="1070" uly="2550">anruffen,</line>
        <line lrx="1243" lry="2635" ulx="1070" uly="2598">ſchenekte,</line>
        <line lrx="1269" lry="2683" ulx="1068" uly="2637">Zuͤgen lag.</line>
        <line lrx="1836" lry="2725" ulx="1118" uly="2681">32. Da gedachte der Hohe prie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2775" ulx="1068" uly="2727">ſter, der HKoͤnig moͤchte vielleicht</line>
        <line lrx="1837" lry="2812" ulx="1070" uly="2770">den Argwohn gewinnen, als hoͤtten</line>
        <line lrx="1837" lry="2863" ulx="1068" uly="2816">die Juden an dem Heliodoro eine</line>
        <line lrx="1835" lry="2907" ulx="1069" uly="2860">Boßheit veruͤbet devowegen opf⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2949" ulx="1070" uly="2903">terte er ein heilſam Opffer fuͤr den</line>
        <line lrx="1797" lry="2984" ulx="1664" uly="2947">Niann⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2538" type="textblock" ulx="1285" uly="2516">
        <line lrx="1318" lry="2538" ulx="1285" uly="2516">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1510" type="textblock" ulx="1879" uly="1452">
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1879" uly="1452">eeutetecdien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="959" type="textblock" ulx="1892" uly="764">
        <line lrx="2037" lry="810" ulx="1893" uly="764">(e worden</line>
        <line lrx="2038" lry="902" ulx="1892" uly="847"> Oſe da</line>
        <line lrx="2032" lry="959" ulx="1892" uly="890">ſrarnenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1428" type="textblock" ulx="1889" uly="1154">
        <line lrx="1939" lry="1178" ulx="1912" uly="1163">Neese</line>
        <line lrx="2036" lry="1234" ulx="1889" uly="1154"> m un</line>
        <line lrx="2038" lry="1281" ulx="1903" uly="1228"> mer keube</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1904" uly="1275">Gr denen</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1904" uly="1319">re⸗ Mee ve</line>
        <line lrx="1966" lry="1428" ulx="1902" uly="1376">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1458" type="textblock" ulx="1913" uly="1405">
        <line lrx="2032" lry="1458" ulx="1913" uly="1405">.Ai teer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1855" type="textblock" ulx="1894" uly="1499">
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1898" uly="1499">Pir ierveh einen</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1898" uly="1541">ſtezree ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1911" uly="1595">1.htn ſenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1896" uly="1632"> auda trnih</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1895" uly="1678">licten defice</line>
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1894" uly="1725">oſt geelcektrcd</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1895" uly="1766">otr iſift</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1894" uly="1813">Oerun, Mvne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1907" type="textblock" ulx="1870" uly="1858">
        <line lrx="2038" lry="1907" ulx="1870" uly="1858">ene Kreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2286" type="textblock" ulx="1887" uly="1929">
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="1892" uly="1929"> Dont en elt</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1891" uly="1974"> Vohntegbar,f</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="1893" uly="2018"> ADeſſt io</line>
        <line lrx="2024" lry="2113" ulx="1892" uly="2066">ie deſenise,</line>
        <line lrx="1984" lry="2156" ulx="1892" uly="2110">thun.</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1891" uly="2153">eſe Beſchn</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1888" uly="2200">enn undmitd</line>
        <line lrx="2003" lry="2286" ulx="1887" uly="2242">Aeammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2430" type="textblock" ulx="1930" uly="2356">
        <line lrx="2030" lry="2430" ulx="1930" uly="2356">Das 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2558" type="textblock" ulx="1889" uly="2455">
        <line lrx="1924" lry="2480" ulx="1892" uly="2455">is⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2516" ulx="1901" uly="2467">as, nach ſe⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2529" ulx="1889" uly="2505">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2560" type="textblock" ulx="1917" uly="2507">
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1917" uly="2507">hlich von ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2605" type="textblock" ulx="1872" uly="2555">
        <line lrx="2024" lry="2575" ulx="1872" uly="2555">=</line>
        <line lrx="2038" lry="2605" ulx="1892" uly="2559">n das Drie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2977" type="textblock" ulx="1893" uly="2647">
        <line lrx="2037" lry="2701" ulx="1893" uly="2647">untforcht, 1.</line>
        <line lrx="2025" lry="2743" ulx="1894" uly="2690">ultch viele</line>
        <line lrx="2035" lry="2792" ulx="1894" uly="2739">ſethun a</line>
        <line lrx="2038" lry="2835" ulx="1894" uly="2785">enlI. III.</line>
        <line lrx="1954" lry="2861" ulx="1907" uly="2829">Nel mi</line>
        <line lrx="2033" lry="2889" ulx="1911" uly="2836">nit Geld,</line>
        <line lrx="2037" lry="2927" ulx="1916" uly="2879">in ader wer</line>
        <line lrx="2014" lry="2977" ulx="1964" uly="2933">icht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1219" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="106" lry="476" ulx="0" uly="433">, e</line>
        <line lrx="36" lry="512" ulx="0" uly="471">te</line>
        <line lrx="84" lry="565" ulx="0" uly="518">ſtt fllen r</line>
        <line lrx="122" lry="615" ulx="0" uly="572">hfenſfoutden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="113" lry="683" ulx="0" uly="635">hient ihnen 4</line>
        <line lrx="114" lry="723" ulx="0" uly="680">un Decken g</line>
        <line lrx="115" lry="770" ulx="0" uly="720">ſuter g,N</line>
        <line lrx="117" lry="816" ulx="0" uly="766">li dus Pſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="865" type="textblock" ulx="7" uly="816">
        <line lrx="146" lry="865" ulx="7" uly="816">1if Niodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="118" lry="911" ulx="1" uly="863">n daden</line>
        <line lrx="119" lry="947" ulx="0" uly="908">nn. Dr e</line>
        <line lrx="120" lry="999" ulx="0" uly="958">t auuſchen, g</line>
        <line lrx="121" lry="1042" ulx="0" uly="998">nn Hetifch ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="156" lry="1132" ulx="0" uly="1092"> ſch  ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="123" lry="1175" ulx="0" uly="1137">rch, ſchon,</line>
        <line lrx="124" lry="1222" ulx="0" uly="1185">)zerlich deklinn</line>
        <line lrx="125" lry="1268" ulx="0" uly="1231">1 ihn zu Non</line>
        <line lrx="126" lry="1313" ulx="1" uly="1270">len ihn ohn h</line>
        <line lrx="128" lry="1359" ulx="1" uly="1315">n ion vier W</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="130" lry="1474" ulx="0" uly="1416">e fc anſene</line>
        <line lrx="128" lry="1518" ulx="0" uly="1462">lenſe dur</line>
        <line lrx="131" lry="1564" ulx="4" uly="1516">ſelabmen ane</line>
        <line lrx="132" lry="1604" ulx="0" uly="1556">enen Lape</line>
        <line lrx="58" lry="1652" ulx="0" uly="1608">nns,</line>
        <line lrx="134" lry="1723" ulx="0" uly="1673">erſe tgtrci</line>
        <line lrx="134" lry="1768" ulx="0" uly="1720">gid Tatoner</line>
        <line lrx="133" lry="1821" ulx="8" uly="1764">Ptn pnn kit</line>
        <line lrx="136" lry="1909" ulx="1" uly="1849">nun Ne kuſtee⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2001" ulx="64" uly="1960">6SNeCN</line>
        <line lrx="122" lry="2023" ulx="5" uly="1970">erdutc keen</line>
        <line lrx="141" lry="2073" ulx="0" uly="2009">1 Alerheftri</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="12" lry="2110" ulx="0" uly="2091">8</line>
        <line lrx="142" lry="2168" ulx="0" uly="2094">fleter et in</line>
        <line lrx="140" lry="2208" ulx="0" uly="2140">ſic aninnn</line>
        <line lrx="111" lry="2224" ulx="1" uly="2198">h</line>
        <line lrx="138" lry="2257" ulx="2" uly="2218">ne,  d,</line>
        <line lrx="142" lry="2300" ulx="36" uly="2243">Poluntite</line>
        <line lrx="142" lry="2351" ulx="0" uly="2281">ent N unt</line>
        <line lrx="142" lry="2398" ulx="0" uly="2323">1 Arhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1858" type="textblock" ulx="9" uly="1805">
        <line lrx="151" lry="1858" ulx="9" uly="1805">Peiibeentnertt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="140" type="textblock" ulx="907" uly="117">
        <line lrx="1051" lry="140" ulx="907" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="277" type="textblock" ulx="805" uly="210">
        <line lrx="1113" lry="277" ulx="805" uly="210">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="282" type="textblock" ulx="1294" uly="228">
        <line lrx="1506" lry="282" ulx="1294" uly="228">(Cap. 3. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="266" type="textblock" ulx="1638" uly="239">
        <line lrx="1720" lry="266" ulx="1638" uly="239">1201</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1918" type="textblock" ulx="183" uly="306">
        <line lrx="967" lry="349" ulx="183" uly="306">WMann, damit er erhalten werden</line>
        <line lrx="323" lry="391" ulx="186" uly="353">moͤchte.</line>
        <line lrx="966" lry="434" ulx="231" uly="390">33. Da nun der Hoheprieſter im</line>
        <line lrx="965" lry="479" ulx="189" uly="439">Gebett war, ſtunden dieſelbige bey⸗</line>
        <line lrx="965" lry="528" ulx="188" uly="479">de Juͤngling, mit ihren vorigen Klei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="569" ulx="185" uly="522">dern bekleider, bey dem Heliodoro,</line>
        <line lrx="967" lry="613" ulx="187" uly="567">und ſprachen: Sage dem Prieſter</line>
        <line lrx="960" lry="657" ulx="190" uly="610">GOnis Danck, dann der 5 £ RR hat</line>
        <line lrx="966" lry="701" ulx="188" uly="656">dir um ſeinetwillen das Leben geſchen⸗</line>
        <line lrx="264" lry="741" ulx="188" uly="710">ket.</line>
        <line lrx="967" lry="800" ulx="228" uly="742">34. Du aber, dieweil du von GOtt biſt</line>
        <line lrx="965" lry="842" ulx="186" uly="790">gegeiſſelt worden, ſollſt jedermann die</line>
        <line lrx="963" lry="886" ulx="186" uly="830">Herrlichkeit und Macht GOttes verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="965" lry="930" ulx="187" uly="874">digen. Da ſie das geſagt hatten, lieſſen</line>
        <line lrx="668" lry="970" ulx="187" uly="923">ſie ſich nicht mehr ſehen.</line>
        <line lrx="966" lry="1043" ulx="235" uly="985">35. Aber Heliodorus, nachdem er</line>
        <line lrx="967" lry="1083" ulx="191" uly="1028">GBtt ein Opffer geopffert, und groſſe</line>
        <line lrx="969" lry="1125" ulx="194" uly="1074">Geluͤbd dem ſelbigen gethan, der ihm</line>
        <line lrx="970" lry="1171" ulx="191" uly="1118">das Leben geſchenckt hatte, und dem Oula</line>
        <line lrx="970" lry="1218" ulx="193" uly="1161">gedancket, nahm ſein Heer zu ſich, und</line>
        <line lrx="726" lry="1261" ulx="194" uly="1210">zohe wiederum zum Koͤnig.</line>
        <line lrx="971" lry="1299" ulx="240" uly="1247">36 Und er zeugete gegen allen Men⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1350" ulx="194" uly="1292">ſchen von denen Wercken des groſſen</line>
        <line lrx="968" lry="1388" ulx="198" uly="1341">GHttes, die er vor ſeinen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1441" ulx="196" uly="1392">ſeben hatte. .</line>
        <line lrx="970" lry="1482" ulx="242" uly="1427">37. Als aber der Koͤnig Heliodorum</line>
        <line lrx="970" lry="1525" ulx="195" uly="1470">fragte, wer doch dienlich darzu waͤr, daß</line>
        <line lrx="970" lry="1574" ulx="194" uly="1516">man ihm noch einmahl gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="920" lry="1610" ulx="196" uly="1562">ſchicken moͤchte, ſorach er: —ð</line>
        <line lrx="969" lry="1659" ulx="201" uly="1601">2323. Haſt du jemand, der dein Feind</line>
        <line lrx="969" lry="1698" ulx="197" uly="1623">iſt, oder der heimlich nach deinem Reich</line>
        <line lrx="974" lry="1745" ulx="198" uly="1691">trachtet, den ſchicke dahin, ſo wird er dir</line>
        <line lrx="971" lry="1786" ulx="199" uly="1735">wohl gegeiſelt wiederum heimkommen,</line>
        <line lrx="970" lry="1830" ulx="199" uly="1781">wo er anderſt das Leben davon bringt.</line>
        <line lrx="969" lry="1879" ulx="199" uly="1823">Darum, daß am ſelbigem Orth warhaff⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1918" ulx="199" uly="1867">tig eine Krafft GOttes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2200" type="textblock" ulx="200" uly="1932">
        <line lrx="970" lry="1991" ulx="237" uly="1932">39. Dann er ſelbſt, der im Himmel</line>
        <line lrx="970" lry="2036" ulx="200" uly="1979">ſeine Wohnung hat, ſuchet daſſelbig Orth</line>
        <line lrx="970" lry="2079" ulx="203" uly="2024">heim, und hilfft iym, und ſchlaͤst, und</line>
        <line lrx="969" lry="2126" ulx="202" uly="2068">vertilget diejenige, ſo dahin kommen,</line>
        <line lrx="953" lry="2166" ulx="204" uly="2115">Boͤſes zu thun. . 2</line>
        <line lrx="973" lry="2200" ulx="240" uly="2156">40. Dieſe Beſchaffenheit bat es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2245" type="textblock" ulx="241" uly="2200">
        <line lrx="971" lry="2245" ulx="241" uly="2200">eliodoro, und mit der Verwahrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2300" type="textblock" ulx="198" uly="2247">
        <line lrx="526" lry="2300" ulx="198" uly="2247">Schatz⸗Kammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2421" type="textblock" ulx="381" uly="2354">
        <line lrx="790" lry="2421" ulx="381" uly="2354">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2675" type="textblock" ulx="202" uly="2453">
        <line lrx="971" lry="2502" ulx="202" uly="2453">I. Onias, nach faoͤlſchlichem Ankbegen,</line>
        <line lrx="971" lry="2548" ulx="204" uly="2502">wird endlich von ſeinem Bruder Ja⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2590" ulx="205" uly="2549">ſon um das Prieſter hum gebracht,</line>
        <line lrx="971" lry="2636" ulx="205" uly="2588">eben dieſer Jaſon verkehrer alle Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2675" ulx="202" uly="2634">ſche Gottesforcht, 1. II. Unterdeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2719" type="textblock" ulx="179" uly="2677">
        <line lrx="971" lry="2719" ulx="179" uly="2677">gelangt durch viele Mordthaten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2938" type="textblock" ulx="200" uly="2712">
        <line lrx="972" lry="2775" ulx="200" uly="2712">DHohe⸗Prieſterthum an unterſchiedliche</line>
        <line lrx="973" lry="2811" ulx="240" uly="2764">erſonen, 12. III. Mienelaus erkaufft</line>
        <line lrx="972" lry="2850" ulx="213" uly="2806">ſein Leven mit Geld, die gerechte An⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2894" ulx="331" uly="2853">klaͤger aber werden hinge⸗</line>
        <line lrx="706" lry="2938" ulx="460" uly="2898">richt, 43,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="611" type="textblock" ulx="988" uly="298">
        <line lrx="1766" lry="352" ulx="1034" uly="298">1. )ber Simon, von welchem zu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="396" ulx="1164" uly="345">vor Meldung geſchehen iſt, der</line>
        <line lrx="1763" lry="441" ulx="988" uly="388">den Schatz und ſein Batter⸗land ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="483" ulx="989" uly="432">rathen bhat, redete Boͤles von DOnia,</line>
        <line lrx="1764" lry="531" ulx="989" uly="476">als wann er ſelbſt Heliodorum hierzu</line>
        <line lrx="1764" lry="573" ulx="989" uly="519">angerettzet haͤtte, und ein Anſtiffter des</line>
        <line lrx="1641" lry="611" ulx="988" uly="564">Ungluͤcks geweſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="854" type="textblock" ulx="975" uly="629">
        <line lrx="1767" lry="685" ulx="1030" uly="629">2. Und dorffte von dem Mann, ſo der</line>
        <line lrx="1768" lry="725" ulx="991" uly="675">Stadt wohl fuͤrſtund, und ein Beſchir⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="770" ulx="988" uly="718">mer ſeines Volcks⸗ und ein Eyfferer des</line>
        <line lrx="1765" lry="813" ulx="991" uly="763">Geſatz GOttes war, ſagen, daß er heim⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="854" ulx="975" uly="805">lich nach dem Reich krachtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1313" type="textblock" ulx="991" uly="872">
        <line lrx="1767" lry="926" ulx="1015" uly="872">3. Als nun die Feindſchafft ſo weit</line>
        <line lrx="1766" lry="970" ulx="991" uly="916">gieng, daß auch durch erliche des Simons</line>
        <line lrx="1768" lry="1008" ulx="991" uly="960">vertraute Freund Todſchlaͤg begangen</line>
        <line lrx="1448" lry="1060" ulx="991" uly="1007">wurden: =</line>
        <line lrx="1772" lry="1099" ulx="1038" uly="1048">4. Bedachte Onias die Gefahr, welche</line>
        <line lrx="1766" lry="1142" ulx="994" uly="1090">aus dieſem Zanck entſtehen moͤchte: und</line>
        <line lrx="1768" lry="1190" ulx="996" uly="1138">daß Apollontus, als der Hauptmann in</line>
        <line lrx="1768" lry="1232" ulx="997" uly="1179">Coͤleſyria und Phoͤnieig, ſehr tobte, die</line>
        <line lrx="1766" lry="1276" ulx="997" uly="1222">Boßheit Simonts zu ſtaͤrcken, ſo begab</line>
        <line lrx="1362" lry="1313" ulx="996" uly="1268">er ſich zum Koͤnig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1728" type="textblock" ulx="995" uly="1335">
        <line lrx="1779" lry="1385" ulx="1039" uly="1335">5. Nicht zwar, die Burger zu verkla⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1427" ulx="995" uly="1380">gen, ſondern darum, daß er den gemei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1471" ulx="996" uly="1423">nen Nutzen des gantzen Volcks zu Her⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1518" ulx="995" uly="1470">tzen nahm.</line>
        <line lrx="1769" lry="1565" ulx="1036" uly="1508">6. Dann er ſahe wohl, daß ohne des</line>
        <line lrx="1767" lry="1607" ulx="995" uly="1552">Königs Vorſichtigkeit unmoͤglich waͤr,</line>
        <line lrx="1787" lry="1650" ulx="995" uly="1596">dem gemeinen Weſen Fried zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1695" ulx="995" uly="1641">und daß Simon von ſeiner Thorheit</line>
        <line lrx="1415" lry="1728" ulx="998" uly="1687">nicht ablaſſen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2740" type="textblock" ulx="982" uly="1750">
        <line lrx="1767" lry="1801" ulx="1041" uly="1750">7. Nachdem aber Seleueus mit Tod</line>
        <line lrx="1771" lry="1850" ulx="996" uly="1796">abgangen war, und Antiochus, den man</line>
        <line lrx="1773" lry="1888" ulx="996" uly="1839">den Edlen nennte, das Reich angenoh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1939" ulx="995" uly="1881">men hatte, trachtete Jaſon, der Bru⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2016" ulx="996" uly="1925">den Oniaͤ, nach dem Hohen⸗ Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2017" ulx="1023" uly="1984">hum. .⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2067" ulx="1042" uly="2010">8. Und er kam zum Koͤnig, und ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2111" ulx="997" uly="2053">ſprach ihm dreyhundert und ſechtzi</line>
        <line lrx="1775" lry="2156" ulx="996" uly="2098">Marck Silbers, darzu aus andern Renten</line>
        <line lrx="1479" lry="2197" ulx="997" uly="2148">achtzig Marck:</line>
        <line lrx="1768" lry="2264" ulx="1040" uly="2209">9. Und uͤber das verſprach er ihm noch</line>
        <line lrx="1771" lry="2307" ulx="997" uly="2255">hundert und funfftzig Marck, wann ihm</line>
        <line lrx="1772" lry="2352" ulx="998" uly="2297">die Macht gegeben wurde, ein Heydni⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2393" ulx="983" uly="2340">ſche Schul, und ein Hauß zu Abrichtung</line>
        <line lrx="1772" lry="2437" ulx="982" uly="2382">der Jugend aufzurichten, und die zu Je⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2521" ulx="995" uly="2427">lainleni waͤren, Antiochener zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2524" ulx="1018" uly="2491">en. —Sè</line>
        <line lrx="1767" lry="2572" ulx="982" uly="2517">10. Da nun ſolches der Konig einge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2613" ulx="982" uly="2557">williget, und er das Fuͤrſtenthum erhal⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2652" ulx="983" uly="2601">ten hatte, fieng er alsbald an, ſeine</line>
        <line lrx="1771" lry="2700" ulx="998" uly="2642">Stamms⸗Genoſſen auf Heydniſche</line>
        <line lrx="1384" lry="2740" ulx="999" uly="2696">Braͤuch zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2979" type="textblock" ulx="983" uly="2753">
        <line lrx="1798" lry="2804" ulx="1040" uly="2753">1I. Er ſchaffte auch ab, was von den</line>
        <line lrx="1799" lry="2849" ulx="983" uly="2800">Koͤnigen aus Freundlichkeit den Inden</line>
        <line lrx="1764" lry="2895" ulx="999" uly="2842">zu halten verordnet war, durch Johalte</line>
        <line lrx="1766" lry="2933" ulx="1000" uly="2885">nem, den Vatter Eupoleßli, der bey deit</line>
        <line lrx="1722" lry="2979" ulx="1070" uly="2924">GgagSs Roͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1220" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="271" type="textblock" ulx="298" uly="233">
        <line lrx="390" lry="271" ulx="298" uly="233">12 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="261" type="textblock" ulx="919" uly="219">
        <line lrx="1190" lry="261" ulx="919" uly="219">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="275" type="textblock" ulx="1548" uly="212">
        <line lrx="1710" lry="275" ulx="1548" uly="212">(Cap. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1357" type="textblock" ulx="198" uly="298">
        <line lrx="1034" lry="355" ulx="248" uly="298">Romern ſeine Geſandtſchafft, Freund⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="404" ulx="245" uly="342">ſchafft, und Verbuͤndnuß zu machen,</line>
        <line lrx="1040" lry="439" ulx="257" uly="384">nach Gebuͤhr verrichtet hat, und ſchaffte</line>
        <line lrx="1038" lry="524" ulx="258" uly="431">alſo e Burger⸗Recht ab, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="718" lry="529" ulx="288" uly="482">oͤſe Satzungen ein.</line>
        <line lrx="1036" lry="568" ulx="258" uly="486">bole E war auch ſo kuͤhn, daß er unter</line>
        <line lrx="1036" lry="614" ulx="259" uly="560">der Burg eine Schul anrichtete, und die</line>
        <line lrx="1034" lry="705" ulx="198" uly="601">. ehnſe junge Knaben in die Huren⸗Haͤu⸗</line>
        <line lrx="837" lry="703" ulx="297" uly="657">r fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1036" lry="752" ulx="259" uly="658">len ſt Das war nun nicht ein Anfang,</line>
        <line lrx="1037" lry="791" ulx="258" uly="732">ſondern ein Zunehmen und Fortgang der</line>
        <line lrx="1032" lry="838" ulx="260" uly="770">Heydniſchen und frembden Sitten, wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="879" ulx="262" uly="821">che durch des gottloſen Jaſonis, der</line>
        <line lrx="1035" lry="924" ulx="259" uly="862">nicht Prieſter war, unſaͤglichen Muth⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1000" ulx="255" uly="913">willen, End unerhoͤrte Boßheit einge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1010" ulx="260" uly="961">führet worderr, =</line>
        <line lrx="1038" lry="1055" ulx="308" uly="992">14. Alſo, daß die Prieſter nun nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1098" ulx="260" uly="1038">mehr geneigt waren, den Dientt des Al⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1140" ulx="260" uly="1081">tars zu verrichten, ſondern ſie verachte⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1185" ulx="262" uly="1128">ten den Tempel, lieſſen die Oyffer un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1228" ulx="261" uly="1170">terwegen, und eileten, daß ſie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1276" ulx="261" uly="1214">funden in der Fecht⸗ſchul, und bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1314" ulx="262" uly="1258">nen ungebührlichen Schauſpielen, und</line>
        <line lrx="848" lry="1357" ulx="261" uly="1306">Brauch der Schreiben⸗Schul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2039" type="textblock" ulx="262" uly="1368">
        <line lrx="1036" lry="1431" ulx="310" uly="1368">15. Die ehrliche Sitten ber Vaͤtter</line>
        <line lrx="1035" lry="1472" ulx="262" uly="1415">hielten ſie fuͤr nichts, aber die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1512" ulx="263" uly="1460">keit der Griechen ſahen ſie fuͤr das aller⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1556" ulx="264" uly="1515">beſte an: ”</line>
        <line lrx="1033" lry="1603" ulx="310" uly="1545">16. Deßwegen ſie auch in einen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1648" ulx="262" uly="1592">lichen Streit geriethen: dann ſie eyf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1689" ulx="263" uly="1635">ferten nach den Satzungen der Leuthen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1734" ulx="263" uly="1680">und wolten ſich denſelbigen in allem</line>
        <line lrx="1036" lry="1778" ulx="265" uly="1724">durchaus gleich halten, die zuvor ihre</line>
        <line lrx="1036" lry="1823" ulx="264" uly="1768">Feind geweſen waren, und ſie erwuͤrget</line>
        <line lrx="851" lry="1865" ulx="290" uly="1826">atten.</line>
        <line lrx="1034" lry="1909" ulx="262" uly="1823">. 17. Dann wider das goͤttliche Geſatz</line>
        <line lrx="1032" lry="1954" ulx="262" uly="1899">handlen, und ein gottlos Leben fuͤhren,</line>
        <line lrx="1033" lry="1999" ulx="263" uly="1944">das gehet nicht ohne Straff hin, aber das</line>
        <line lrx="885" lry="2039" ulx="264" uly="1988">wird die folgende Zeit erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2808" type="textblock" ulx="238" uly="2053">
        <line lrx="1036" lry="2111" ulx="312" uly="2053">18. Als aber der fuͤnff⸗jaͤhrige Kampff</line>
        <line lrx="1030" lry="2159" ulx="266" uly="2102">zu Tyro gehalten ward, und der Koͤnig</line>
        <line lrx="894" lry="2202" ulx="264" uly="2154">gegenwaͤrtig waoaor,.</line>
        <line lrx="1031" lry="2242" ulx="313" uly="2188">19. Schickte der Boͤßwicht Jaſon la⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2285" ulx="263" uly="2233">ſterhafftige Maͤnner von Jeruſalem, wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2328" ulx="266" uly="2279">che dreybundert doppel Drachman Sil⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2375" ulx="259" uly="2323">hers zum Opffer Hereulis dahin trugen:</line>
        <line lrx="1029" lry="2417" ulx="264" uly="2367">jedoch, die ſie dahin brachten, begehre⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2466" ulx="238" uly="2408">ten ſelbſt, man ſolte ſie nicht zum Opffer</line>
        <line lrx="1027" lry="2502" ulx="265" uly="2455">anwenden, weil ſich das nicht gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2545" ulx="264" uly="2499">rete, ſondern zu andern Ausgaben ver⸗</line>
        <line lrx="411" lry="2583" ulx="265" uly="2544">ordnen.</line>
        <line lrx="1027" lry="2637" ulx="286" uly="2583">20. Alſo ſeynd ſie zwar von dem, der</line>
        <line lrx="1026" lry="2681" ulx="265" uly="2628">ſie geſandt hatte, zum Opffer Hereulis</line>
        <line lrx="1024" lry="2724" ulx="266" uly="2672">überſchickt, aber gleichwohl um der Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2766" ulx="266" uly="2714">genwaͤrtigen willen, zum Bau der Ga⸗</line>
        <line lrx="669" lry="2808" ulx="270" uly="2762">leen gegeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2959" type="textblock" ulx="269" uly="2841">
        <line lrx="987" lry="2900" ulx="312" uly="2841">II. 21. Kachdem aber Apollonius, d</line>
        <line lrx="1026" lry="2901" ulx="992" uly="2871">er</line>
        <line lrx="1028" lry="2959" ulx="269" uly="2879">Sohn Mueſthei, von wegen der Furſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1454" type="textblock" ulx="989" uly="1412">
        <line lrx="1550" lry="1454" ulx="989" uly="1412">ch⸗ kommen hatte, kam er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="478" type="textblock" ulx="1064" uly="280">
        <line lrx="1826" lry="342" ulx="1530" uly="280">Philomeroris 1</line>
        <line lrx="1789" lry="344" ulx="1707" uly="315">oris</line>
        <line lrx="1842" lry="391" ulx="1474" uly="318">und Antiochus ber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="434" ulx="1064" uly="379">nohmen, daß er von den Geſchaͤfften des</line>
        <line lrx="1838" lry="478" ulx="1064" uly="423">Reichs waͤr abgeſetzt: ſuchte er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="382" type="textblock" ulx="1062" uly="291">
        <line lrx="1505" lry="345" ulx="1062" uly="291">des Koͤnigs Ptolomaͤi</line>
        <line lrx="1446" lry="382" ulx="1063" uly="337">Egypten abgeſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="521" type="textblock" ulx="1063" uly="466">
        <line lrx="1835" lry="521" ulx="1063" uly="466">Vortheil, und zohe fort auf Joppen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1042" type="textblock" ulx="1060" uly="508">
        <line lrx="1838" lry="593" ulx="1061" uly="508">knd von dannen kam er gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="592" ulx="1076" uly="562">em:</line>
        <line lrx="1768" lry="646" ulx="1107" uly="595">22. Da er von Jaſone, und von</line>
        <line lrx="1839" lry="696" ulx="1064" uly="608">Stadt gar herrlich empfangen Wader</line>
        <line lrx="1838" lry="736" ulx="1064" uly="684">und mit Facklen und Lob⸗Geſangern hin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="781" ulx="1061" uly="729">ein zohe; von dannen wandte er ſich,</line>
        <line lrx="1838" lry="857" ulx="1060" uly="772">Bn kam mit ſeinem Heer in Phoͤni⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="855" ulx="1060" uly="826">C .</line>
        <line lrx="1817" lry="909" ulx="1102" uly="855">23. Und uͤber drey Jahr hernach ſchick</line>
        <line lrx="1836" lry="954" ulx="1062" uly="884">te Jaſon Menelaum, den Bruder des</line>
        <line lrx="1833" lry="1000" ulx="1062" uly="946">vorgedachten Simonis, dem Koͤnig Geld</line>
        <line lrx="1836" lry="1042" ulx="1062" uly="989">zu lieffern, und ihm von etlichen noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1348" type="textblock" ulx="1060" uly="1087">
        <line lrx="1249" lry="1128" ulx="1060" uly="1087">gen. .</line>
        <line lrx="1832" lry="1174" ulx="1090" uly="1122">24. Dieſer aber, nachdem er dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1216" ulx="1062" uly="1168">nig gerühmet worden, und deſſen Macht</line>
        <line lrx="1830" lry="1261" ulx="1062" uly="1210">hoch erhoben, brachte das Hohe⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1305" ulx="1061" uly="1254">ſterthum auf ſich ſelbſt, und gab drey⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1348" ulx="1062" uly="1297">hundert Centner mehr, als Jaſon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1548" type="textblock" ulx="1059" uly="1366">
        <line lrx="1830" lry="1416" ulx="1103" uly="1366">25. Und als er vom Koͤnig Befehl be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1464" ulx="1264" uly="1419">6 es war aber</line>
        <line lrx="1831" lry="1510" ulx="1059" uly="1454">nichts an ihm, das einem Prieſter wohl</line>
        <line lrx="1829" lry="1548" ulx="1059" uly="1499">anſtunde, ſondern ſein Gemuͤth war, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1831" type="textblock" ulx="1058" uly="1655">
        <line lrx="1829" lry="1709" ulx="1082" uly="1655">26. Alſo ward Jaſon, der zuvor ſeinen</line>
        <line lrx="1824" lry="1752" ulx="1060" uly="1700">eignen Bruder gefangen hat, ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1795" ulx="1059" uly="1744">trogen und verſtoſſen, daß er in das Land</line>
        <line lrx="1642" lry="1831" ulx="1058" uly="1789">der Ammoniter muſte fliehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2082" type="textblock" ulx="1052" uly="1857">
        <line lrx="1827" lry="1911" ulx="1092" uly="1857">27. Menelaus aber erhielt zwar das</line>
        <line lrx="1825" lry="1956" ulx="1056" uly="1902">Fuͤrſtenthum, aber an Geldern, die er</line>
        <line lrx="1826" lry="1999" ulx="1055" uly="1946">dem Koͤnig verſprochen hatte, thaͤt er</line>
        <line lrx="1824" lry="2042" ulx="1052" uly="1990">nichts: Da Soſtratus, der die Burg</line>
        <line lrx="1824" lry="2082" ulx="1053" uly="2036">inn hatte, daſſelbig von ihm for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2613" type="textblock" ulx="1039" uly="2084">
        <line lrx="1522" lry="2122" ulx="1079" uly="2084">erte:</line>
        <line lrx="1825" lry="2176" ulx="1076" uly="2123">28. (Dann dieſem war die Renten</line>
        <line lrx="1825" lry="2223" ulx="1054" uly="2163">einzufordern befohlen) derowegen ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="2300" ulx="1054" uly="2214">Lende vom Koͤnig wurden abgefor⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2301" ulx="1078" uly="2269">ert,</line>
        <line lrx="1825" lry="2352" ulx="1100" uly="2299">29. Da ward Menelaus des Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2396" ulx="1053" uly="2345">thums entſetzt, und Lyſimachus ſein</line>
        <line lrx="1823" lry="2446" ulx="1040" uly="2388">Bruder kam an ſeine Stell; Soſtra⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2482" ulx="1053" uly="2433">tus aber ward uͤber die in Cypern ver⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2534" ulx="1039" uly="2478">ordnet. .</line>
        <line lrx="1823" lry="2576" ulx="1070" uly="2520">390. Indem nun dieſes geſchahe, trug</line>
        <line lrx="1823" lry="2613" ulx="1052" uly="2566">ſich zu, daß die Tharſer und Malloter ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2948" type="textblock" ulx="1051" uly="2917">
        <line lrx="1139" lry="2948" ulx="1051" uly="2917">vunge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1093" type="textblock" ulx="1061" uly="1034">
        <line lrx="1850" lry="1093" ulx="1061" uly="1034">wendigen Sachen Antwort zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1634" type="textblock" ulx="1012" uly="1543">
        <line lrx="1830" lry="1595" ulx="1044" uly="1543">eines grauſamen Tyrannen, und er war</line>
        <line lrx="1852" lry="1634" ulx="1012" uly="1588">f⸗grimmig, wie ein wildes Thier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2948" type="textblock" ulx="1051" uly="2606">
        <line lrx="1920" lry="2665" ulx="1053" uly="2606">ne Aufruhr erwerkten, darum, daß ſie Nig</line>
        <line lrx="1897" lry="2711" ulx="1053" uly="2649">der Antischidi, des Koͤnigs Kebs⸗Weib, e</line>
        <line lrx="1412" lry="2749" ulx="1051" uly="2701">geſchencket waren.</line>
        <line lrx="1823" lry="2823" ulx="1083" uly="2763">31. Da kam der Koͤnig eilend, ſie zu</line>
        <line lrx="1820" lry="2866" ulx="1052" uly="2809">ſtillen, und ließ einen von ſeinen Hoͤflin⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2948" ulx="1052" uly="2856">her Androniecum, zum Stadthalter zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2987" type="textblock" ulx="1625" uly="2938">
        <line lrx="1780" lry="2987" ulx="1625" uly="2938">32. Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1283" type="textblock" ulx="1911" uly="1228">
        <line lrx="2033" lry="1283" ulx="1911" uly="1228">g lt relcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1462" type="textblock" ulx="1902" uly="1279">
        <line lrx="2029" lry="1330" ulx="1905" uly="1279">er de uden,</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1906" uly="1326">er grneswen</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1903" uly="1366">greren dee</line>
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1902" uly="1410">Churſeneicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1885" type="textblock" ulx="1889" uly="1481">
        <line lrx="2038" lry="1536" ulx="1918" uly="1481">1. Melladen</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1898" uly="1529">ern Ce ſeie</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1897" uly="1572">Necſhenir Auri</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1896" uly="1617">Creßen mit i</line>
        <line lrx="2038" lry="1710" ulx="1900" uly="1659">eten ira, du⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1893" uly="1706">ſs Leben gehre</line>
        <line lrx="2030" lry="1804" ulx="1911" uly="1751">91. Du atd</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1890" uly="1797">ttüt, un des⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1885" ulx="1889" uly="1839">Dlltleodenkeive</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1930" type="textblock" ulx="1888" uly="1885">
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1888" uly="1885">len kergſengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1969" type="textblock" ulx="1877" uly="1928">
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1877" uly="1928">ſe, vNN  bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="1888" uly="1970">
        <line lrx="2038" lry="2021" ulx="1888" uly="1970">olbten gedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2223" type="textblock" ulx="1884" uly="2041">
        <line lrx="2034" lry="2083" ulx="1899" uly="2041">1. Und giewell</line>
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1887" uly="2086"> hheerdenn An</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1885" uly="2128">ſ out, und he</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1884" uly="2171">t e gonge S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2271" type="textblock" ulx="1872" uly="2220">
        <line lrx="2037" lry="2271" ulx="1872" uly="2220"> deſnſeſbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2585" type="textblock" ulx="1881" uly="2261">
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1881" uly="2261">elnie die lebet</line>
        <line lrx="2035" lry="2361" ulx="1881" uly="2305">laen Hefgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2434" ulx="1881" uly="2345">e ſlte: unt</line>
        <line lrx="2009" lry="2445" ulx="1885" uly="2404">Cun Me wohl</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1882" uly="2406">n D</line>
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1891" uly="2488">hdenn abe</line>
        <line lrx="2038" lry="2585" ulx="1885" uly="2530">liceth, gſela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2605" type="textblock" ulx="1883" uly="2569">
        <line lrx="1905" lry="2605" ulx="1883" uly="2569">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1221" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="245" type="textblock" ulx="1" uly="194">
        <line lrx="45" lry="245" ulx="1" uly="194">ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="89" lry="285" ulx="0" uly="250">A</line>
        <line lrx="94" lry="335" ulx="0" uly="272">heneend</line>
        <line lrx="94" lry="389" ulx="0" uly="325">ftatuen</line>
        <line lrx="95" lry="422" ulx="0" uly="368">bſchafterd</line>
        <line lrx="114" lry="466" ulx="1" uly="409">Pir r iite</line>
        <line lrx="98" lry="511" ulx="0" uly="459">Iu che</line>
        <line lrx="100" lry="554" ulx="0" uly="507">1 en Jenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="103" lry="646" ulx="1" uly="594">NN</line>
        <line lrx="103" lry="691" ulx="0" uly="647">ftügen ſont</line>
        <line lrx="109" lry="732" ulx="2" uly="682">Cgſteetnti</line>
        <line lrx="105" lry="782" ulx="0" uly="732">andte 6 ſ</line>
        <line lrx="128" lry="822" ulx="0" uly="778">Mer ig een</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="107" lry="911" ulx="0" uly="863">elarohſce</line>
        <line lrx="108" lry="966" ulx="6" uly="911">N</line>
        <line lrx="108" lry="1007" ulx="0" uly="956">ſtengrge</line>
        <line lrx="110" lry="1053" ulx="0" uly="1003">l chſen tee</line>
        <line lrx="110" lry="1094" ulx="0" uly="1051">gtven n lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="111" lry="1180" ulx="0" uly="1137">ſhenrerſrn</line>
        <line lrx="111" lry="1233" ulx="5" uly="1183">Ud eſenchet</line>
        <line lrx="112" lry="1277" ulx="7" uly="1228">Ur Hotesp</line>
        <line lrx="113" lry="1327" ulx="0" uly="1276"> c oke</line>
        <line lrx="80" lry="1368" ulx="4" uly="1320">On:</line>
        <line lrx="121" lry="1438" ulx="0" uly="1385">teBeelten</line>
        <line lrx="116" lry="1479" ulx="0" uly="1432"> 6 ne e</line>
        <line lrx="117" lry="1529" ulx="2" uly="1475">itchrietetfe</line>
        <line lrx="117" lry="1572" ulx="0" uly="1525">etnithtoer,en</line>
        <line lrx="118" lry="1621" ulx="0" uly="1569">en vdzſe</line>
        <line lrx="71" lry="1665" ulx="0" uly="1619">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="120" lry="1738" ulx="0" uly="1678">dattkfu</line>
        <line lrx="119" lry="1788" ulx="3" uly="1717">lbe ſei</line>
        <line lrx="121" lry="1831" ulx="3" uly="1768">Nte ſcnetu</line>
        <line lrx="70" lry="1877" ulx="0" uly="1828">eſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2570" type="textblock" ulx="173" uly="2519">
        <line lrx="956" lry="2570" ulx="173" uly="2519">Menelai Rath, viel Diebſtahls im Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2743" type="textblock" ulx="119" uly="2667">
        <line lrx="911" lry="2743" ulx="146" uly="2693">ſchon viel Gold hinaus getragen ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="286" type="textblock" ulx="412" uly="214">
        <line lrx="1154" lry="286" ulx="412" uly="214">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="293" type="textblock" ulx="1332" uly="236">
        <line lrx="1760" lry="293" ulx="1332" uly="236">(Cap. 4·5.) 12́3</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="798" type="textblock" ulx="182" uly="304">
        <line lrx="965" lry="356" ulx="227" uly="304">32. Menelaus aber, als er vermeyn⸗</line>
        <line lrx="961" lry="399" ulx="183" uly="348">te, er hab gelegene Zeit bekommen, ent⸗</line>
        <line lrx="964" lry="443" ulx="184" uly="392">frembdete etliche goldene Geſchirr aus</line>
        <line lrx="962" lry="489" ulx="184" uly="436">dem Tempel, und ſchenckte ſie dem An⸗</line>
        <line lrx="962" lry="535" ulx="185" uly="480">dronico: die andere hatte er zu Tyro,</line>
        <line lrx="963" lry="617" ulx="183" uly="520">Endetn den benachbarten Staͤdten ver⸗</line>
        <line lrx="306" lry="610" ulx="207" uly="580">an *</line>
        <line lrx="962" lry="662" ulx="230" uly="607">33. Da ſolches Onias fuͤr gewiß er⸗</line>
        <line lrx="962" lry="708" ulx="183" uly="656">fahren, ſtraffte er ihn: er hielt ſich aber</line>
        <line lrx="963" lry="753" ulx="182" uly="700">auf an einem befreyten Orth bey An⸗</line>
        <line lrx="585" lry="798" ulx="183" uly="745">tiochia, zu Daphne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1430" type="textblock" ulx="183" uly="810">
        <line lrx="962" lry="863" ulx="230" uly="810">34. Derowegen tratt Menelaus zum</line>
        <line lrx="962" lry="912" ulx="185" uly="855">Andronies, und bat ihn, daß er Oniam</line>
        <line lrx="962" lry="952" ulx="185" uly="898">tödtete. Welcher, als er zu Onia kom⸗</line>
        <line lrx="963" lry="995" ulx="185" uly="941">men war, gab er ihm die rechte Hand,</line>
        <line lrx="958" lry="1040" ulx="185" uly="987">ſchwur ihm auch einen Eyd, und uͤberre⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1080" ulx="183" uly="1028">dete ihn (wiewohl er ihm verdaͤchtig</line>
        <line lrx="963" lry="1126" ulx="183" uly="1075">war) daß er aus dem befreyten Oxth</line>
        <line lrx="964" lry="1167" ulx="184" uly="1119">hervor gienge, und er erwuͤrgete ihn</line>
        <line lrx="965" lry="1249" ulx="183" uly="1161">ian und ſahe die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="360" lry="1248" ulx="184" uly="1215">nicht an.</line>
        <line lrx="966" lry="1303" ulx="226" uly="1246">35. Um welcher Urſachen willen nicht</line>
        <line lrx="966" lry="1350" ulx="183" uly="1292">allein die Juden, ſondern auch andere</line>
        <line lrx="966" lry="1393" ulx="185" uly="1335">Poͤlcker zornig wurden, und waren ſehr</line>
        <line lrx="978" lry="1430" ulx="183" uly="1378">übel zufrieden, daß ein ſolcher trefflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="966" type="textblock" ulx="978" uly="302">
        <line lrx="1767" lry="356" ulx="989" uly="302">und fieng an die gottloſe Haͤnd zu brau⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="394" ulx="990" uly="348">chen, unter einem Fuͤhrer, der ein Ty⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="446" ulx="989" uly="391">rann war, und ſowohl an Jahren, als</line>
        <line lrx="1764" lry="483" ulx="989" uly="436">auch in der Thorheit wohl bat zuge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="530" ulx="989" uly="482">nohmen.</line>
        <line lrx="1771" lry="575" ulx="997" uly="521">41. Da ſie aber gewahr wurden, was</line>
        <line lrx="1766" lry="616" ulx="986" uly="566">Ltzſimachus fürhatte, ergriffen etliche</line>
        <line lrx="1765" lry="660" ulx="989" uly="610">Stein, etliche ſtarcke Stangen: andere</line>
        <line lrx="1770" lry="705" ulx="988" uly="652">nahmen Aſchen, und wurffen ſie auf</line>
        <line lrx="1754" lry="747" ulx="987" uly="697">Lyfimachum: D</line>
        <line lrx="1765" lry="792" ulx="1029" uly="740">42. Und es wurden ihrer niel ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="837" ulx="978" uly="784">wundt, auch etliche erlegt, und alle be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="880" ulx="987" uly="826">gaben ſich in die Flucht: ihn aber, den</line>
        <line lrx="1768" lry="923" ulx="988" uly="870">Kirchen⸗Rauber, ſchlugen ſie bey der</line>
        <line lrx="1753" lry="966" ulx="989" uly="916">Schatz⸗Kammer todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1451" type="textblock" ulx="987" uly="1000">
        <line lrx="1766" lry="1058" ulx="1029" uly="1000">III. 43. Derowegen ſieng man an wi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1097" ulx="989" uly="1045">der Menelaum einen Gerichts⸗Handel</line>
        <line lrx="1492" lry="1151" ulx="988" uly="1090">anzuttellen. .</line>
        <line lrx="1772" lry="1189" ulx="1029" uly="1133">44. Und als der Koͤnig gen Tyrun</line>
        <line lrx="1763" lry="1229" ulx="987" uly="1178">kam, haben ihm drey Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="1766" lry="1273" ulx="988" uly="1222">von den Aelteſten geſandt waren, das</line>
        <line lrx="1774" lry="1317" ulx="989" uly="1267">Werck vorgetragen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1363" ulx="1032" uly="1307">45. Da aber Menelaus uͤberzeuget</line>
        <line lrx="1769" lry="1404" ulx="989" uly="1353">ward, verhieß er, dem Ptolemaͤo eitz</line>
        <line lrx="1768" lry="1451" ulx="989" uly="1396">groſſes Geld zu geben, wann er den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1487" type="textblock" ulx="184" uly="1423">
        <line lrx="1282" lry="1487" ulx="184" uly="1423">Mann ſo unſchuldig ermordet waͤr. nig uͤberredete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2027" type="textblock" ulx="182" uly="1490">
        <line lrx="963" lry="1548" ulx="234" uly="1490">36. Als aber der Koͤnig aus den Oer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1590" ulx="182" uly="1537">thern Cilieic wiederum kam, giengen</line>
        <line lrx="962" lry="1633" ulx="184" uly="1576">die Juden zu Antiochia, und zugleich die⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1677" ulx="186" uly="1623">Griechen mit ihnen zum König, und</line>
        <line lrx="961" lry="1718" ulx="184" uly="1666">klagten ihm, daß Onias ſo unſchuldig</line>
        <line lrx="859" lry="1763" ulx="185" uly="1711">ums Leben gebracht waͤr⸗ .</line>
        <line lrx="960" lry="1811" ulx="228" uly="1753">37. Da ward Antiochus hertzlich be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1851" ulx="184" uly="1799">truͤbt, um des Onia willen, und zum</line>
        <line lrx="958" lry="1898" ulx="182" uly="1842">Mitleoden bewest, daß ihm auch die Au⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1938" ulx="183" uly="1883">gen uͤbergiengen, weil er an die Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1984" ulx="185" uly="1928">keit, und an das eingezogene Leben des</line>
        <line lrx="900" lry="2027" ulx="185" uly="1976">Entleibten gedachte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2519" type="textblock" ulx="182" uly="2034">
        <line lrx="961" lry="2091" ulx="228" uly="2034">38. Und dieweil ſein Gemuͤth erhitzt</line>
        <line lrx="958" lry="2136" ulx="183" uly="2084">war, zohe er dem Andronico das Purpur⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2181" ulx="184" uly="2128">Kleid aus, und hefahl, daß man ihn</line>
        <line lrx="959" lry="2223" ulx="182" uly="2171">durch die gantze Stadt herum fuͤhren,</line>
        <line lrx="959" lry="2268" ulx="182" uly="2217">und an demſelbigen Orth, da er an</line>
        <line lrx="952" lry="2312" ulx="182" uly="2259">dem Onia die Uebelthat begangen hatte,</line>
        <line lrx="958" lry="2352" ulx="184" uly="2301">auch dieſen Heiligen⸗Moͤrder des Lebens</line>
        <line lrx="959" lry="2398" ulx="184" uly="2343">berauben ſolte: und ward ihm alſo vom</line>
        <line lrx="975" lry="2441" ulx="183" uly="2389">HErrn die wohlverdiente Straff wie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2491" ulx="183" uly="2432">dergolten.</line>
        <line lrx="965" lry="2519" ulx="228" uly="2475">39. Nachdem aber Lyſimachus, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2700" type="textblock" ulx="178" uly="2565">
        <line lrx="956" lry="2615" ulx="182" uly="2565">del begangen, und das Geſchrey unter</line>
        <line lrx="956" lry="2658" ulx="181" uly="2607">die Leuth kommen war, verſammlete ſich</line>
        <line lrx="955" lry="2700" ulx="178" uly="2650">eine Menge wider Lyſimachum, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2855" type="textblock" ulx="178" uly="2761">
        <line lrx="953" lry="2811" ulx="210" uly="2761">40, Als aber das Volck mehr und</line>
        <line lrx="954" lry="2855" ulx="178" uly="2805">mehr aufſtund, und die Gemüther mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2147" type="textblock" ulx="980" uly="1479">
        <line lrx="1762" lry="1537" ulx="1030" uly="1479">46. Derowegen, als der Koͤnig in ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1584" ulx="987" uly="1526">nem Saal ſaß, ſich etwas zu erkuͤhlen,</line>
        <line lrx="1772" lry="1624" ulx="986" uly="1571">tratt Ptolemaͤus zu ihm, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1767" lry="1666" ulx="986" uly="1616">ihn ab von ſeiner Meynung: .</line>
        <line lrx="1764" lry="1709" ulx="1020" uly="1656">47. Daß er Menelaum loß ſorach, der</line>
        <line lrx="1765" lry="1749" ulx="984" uly="1700">aller Uebelthat ſchuldig war, und die elen⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1803" ulx="983" uly="1744">de Leuth zum Tod verdammte, die auch</line>
        <line lrx="1776" lry="1839" ulx="984" uly="1787">bey den Seythen waͤren fuͤr unſchuldig</line>
        <line lrx="1774" lry="1887" ulx="983" uly="1830">erkannt worden, wann ſie ihre Sach vor⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1926" ulx="980" uly="1879">gebracht haͤtten.</line>
        <line lrx="1764" lry="1975" ulx="1018" uly="1918">48. Alſo wurden zur Stund die un⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2020" ulx="984" uly="1962">ſchuldige Leuth am Leben geſtraffet, wel⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2064" ulx="984" uly="2005">che für die Stadt, und für das Volck,</line>
        <line lrx="1764" lry="2106" ulx="981" uly="2048">und für die heilige Geſchirr die Sach</line>
        <line lrx="1462" lry="2147" ulx="982" uly="2097">treulich gefuͤhret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2299" type="textblock" ulx="982" uly="2159">
        <line lrx="1784" lry="2218" ulx="988" uly="2159">49. Derswegen auch die zu Tyro ſehr</line>
        <line lrx="1760" lry="2258" ulx="982" uly="2204">übel zufrieden waren, und ſich zu ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="2299" ulx="982" uly="2253">Begrabnuß ſehr freygebig erzeigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2504" type="textblock" ulx="982" uly="2312">
        <line lrx="1759" lry="2368" ulx="1026" uly="2312">5o, Aber Menelaus blieb im Regi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2416" ulx="982" uly="2359">ment, durch den Geitz der Gewaltigen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2459" ulx="985" uly="2401">und nahm in der Boßheit immer zu, demz</line>
        <line lrx="1781" lry="2504" ulx="985" uly="2448">Burgern mit Liſt nachzuſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2628" type="textblock" ulx="1159" uly="2554">
        <line lrx="1588" lry="2628" ulx="1159" uly="2554">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2849" type="textblock" ulx="977" uly="2657">
        <line lrx="1755" lry="2715" ulx="1063" uly="2657">Im Juden⸗land werden erſchrog⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2759" ulx="980" uly="2703">liche Erſcheinungen im Lufft geſe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2803" ulx="979" uly="2748">hen, I. II. Jaſon uberwaͤltiget Je⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2849" ulx="977" uly="2796">ruſalem , gehet granſam mir de</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2892" type="textblock" ulx="178" uly="2843">
        <line lrx="948" lry="2892" ulx="178" uly="2843">Zorn eingenohmen waren, ruͤſtete Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2942" type="textblock" ulx="176" uly="2888">
        <line lrx="967" lry="2942" ulx="176" uly="2888">ümachus bey die drey tanſend Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2977" type="textblock" ulx="976" uly="2838">
        <line lrx="1747" lry="2888" ulx="976" uly="2838">Bursern um, und ſtirbt im Plend, 4⸗=</line>
        <line lrx="1749" lry="2931" ulx="976" uly="2883">1II. Antiochus thur ſolchss viel Inz⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2977" ulx="1028" uly="2923">Gigs3 2 menſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1222" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="293" type="textblock" ulx="327" uly="255">
        <line lrx="417" lry="293" ulx="327" uly="255">1204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="283" type="textblock" ulx="947" uly="240">
        <line lrx="1213" lry="283" ulx="947" uly="240">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="295" type="textblock" ulx="1558" uly="245">
        <line lrx="1731" lry="295" ulx="1558" uly="245">(Cax. F§.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="445" type="textblock" ulx="284" uly="313">
        <line lrx="1058" lry="365" ulx="284" uly="313">menſchlicher: Derohalden Judas Ma⸗</line>
        <line lrx="916" lry="404" ulx="432" uly="362">chabaͤus ins Geburg flie⸗</line>
        <line lrx="751" lry="445" ulx="592" uly="406">het, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1236" type="textblock" ulx="260" uly="485">
        <line lrx="1055" lry="567" ulx="260" uly="485">1.. Im dieſelbige Zeit ruͤſtete ſich An⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="622" ulx="455" uly="531">kiochus⸗, den andern Zug in E⸗</line>
        <line lrx="698" lry="627" ulx="354" uly="585">ten zu thun.</line>
        <line lrx="1057" lry="670" ulx="390" uly="615">Es begab ſich aber, daß mau durch</line>
        <line lrx="1056" lry="714" ulx="282" uly="661">die gantze Stadt Jeruſalem viertzig Taͤg</line>
        <line lrx="1062" lry="757" ulx="281" uly="707">lang in der Lufft Reuter hin und wieder</line>
        <line lrx="1054" lry="803" ulx="282" uly="751">rennen ſahe, die goldene Kleider an hat⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="839" ulx="282" uly="789">ten, und Rott⸗weiß mit Spieſſen bewaff⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="883" ulx="282" uly="849">net waren:</line>
        <line lrx="1057" lry="930" ulx="328" uly="878">3. Man ſahe auch daß die Pferdt in</line>
        <line lrx="1056" lry="975" ulx="282" uly="921">einer Ordnung lieffen, und daß man</line>
        <line lrx="1056" lry="1022" ulx="280" uly="963">von nahem aufeinander gieng, und daß</line>
        <line lrx="1068" lry="1063" ulx="281" uly="1010">ſich auch die Schild bewegten, und einen</line>
        <line lrx="1070" lry="1137" ulx="324" uly="1052">auffen mit Helmen, und H</line>
        <line lrx="1070" lry="1148" ulx="299" uly="1096">Schwerdtern, und das Schieſſen der</line>
        <line lrx="1056" lry="1190" ulx="282" uly="1139">Pfeilen, und den Glantz der goldenen Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1236" ulx="281" uly="1185">ſtung, und allerhand Pantzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1732" type="textblock" ulx="278" uly="1251">
        <line lrx="1054" lry="1302" ulx="289" uly="1251">II. 4. Derowegen bettete jedermann,</line>
        <line lrx="1053" lry="1355" ulx="280" uly="1294">daß ſolche Zeichen zum Guten gereichen</line>
        <line lrx="615" lry="1397" ulx="281" uly="1341">moͤchten. .</line>
        <line lrx="1055" lry="1437" ulx="307" uly="1381">5. Als aber ein falſch Geſchrey aus⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1478" ulx="280" uly="1426">gieng, als wann der Koͤnig geſtorben waͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1522" ulx="280" uly="1471">re, nahm Jaſon nicht weniger, als tau⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1565" ulx="279" uly="1513">ſend Mann zu ſich, und griffe die Stadt</line>
        <line lrx="1055" lry="1609" ulx="278" uly="1556">unverſehens an. Da lieffen die Burger</line>
        <line lrx="1055" lry="1655" ulx="279" uly="1600">geſchwind auf die Mauren, doch ward</line>
        <line lrx="1056" lry="1693" ulx="280" uly="1643">die Stadt endlich eingenohmen, und Me⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1732" ulx="281" uly="1688">nelaus flohe auf die Berg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2926" type="textblock" ulx="268" uly="1754">
        <line lrx="1056" lry="1807" ulx="325" uly="1754">6. Jaſon aber verſchonete ſeiner Bur⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1851" ulx="281" uly="1799">ger mit morden nicht, gedacht auch</line>
        <line lrx="1058" lry="1898" ulx="282" uly="1843">nicht, daß das Gluͤck wider die Verwand⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1936" ulx="281" uly="1884">te das groͤſte Ungluͤck ſey, und ließ ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="1982" ulx="281" uly="1928">beduncken, daß er den Sieg von ſeinen</line>
        <line lrx="1069" lry="2023" ulx="281" uly="1973">Feinden, und nicht von ſeinen Bur⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2068" ulx="281" uly="2017">gern erhalten wurde.</line>
        <line lrx="1068" lry="2112" ulx="329" uly="2060">7. Und zwar das Fuͤrſtenthum erhielt</line>
        <line lrx="1066" lry="2158" ulx="283" uly="2104">er nicht; zum Ausgang aber ſeiner heim⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2235" ulx="285" uly="2143">lichen nſchla⸗ bekam er Schand, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2242" ulx="284" uly="2191">ward abermah</line>
        <line lrx="816" lry="2285" ulx="283" uly="2235">Ammoniter Land.</line>
        <line lrx="1055" lry="2326" ulx="330" uly="2279">8. Zuletzt ward er zu ſeinem Verder⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2381" ulx="285" uly="2307">ben von Areta, dem Tyrannen der Ara⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2419" ulx="284" uly="2367">ber, umgeben, und flohe von einer Stadt,</line>
        <line lrx="1067" lry="2461" ulx="268" uly="2410">u der andern, allen verhaßt, und ward</line>
        <line lrx="1066" lry="2502" ulx="285" uly="2452">wie ein Abtruͤnniger vom Geſatz, und ein</line>
        <line lrx="1054" lry="2545" ulx="286" uly="2496">verfluchter Mann, und wie ein Feind ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2590" ulx="283" uly="2541">nes Vatter⸗lands, und ſeiner Burger⸗ in</line>
        <line lrx="809" lry="2634" ulx="288" uly="2584">Egypten verſtoſſen. .</line>
        <line lrx="1053" lry="2678" ulx="311" uly="2628">9. Und wie er viel Leuth aus ihrem</line>
        <line lrx="1054" lry="2717" ulx="288" uly="2669">Vatter land vertrieben hat, alſo iſt er</line>
        <line lrx="1055" lry="2765" ulx="291" uly="2716">auch an einem frembden Oxth geſtorben,</line>
        <line lrx="1053" lry="2811" ulx="288" uly="2757">nachdem er zu den Lacedaͤmonern gezo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2856" ulx="289" uly="2801">gen, gls wann er daſelbſt wegen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2926" ulx="288" uly="2849">wpdelchaft Schutz und Schirm baben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2256" type="textblock" ulx="595" uly="2190">
        <line lrx="1093" lry="2256" ulx="595" uly="2190">fluͤchtig, und zohe in der f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="830" type="textblock" ulx="1080" uly="311">
        <line lrx="1848" lry="362" ulx="1126" uly="311">10. Und wie er biel Leuth unbegra⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="406" ulx="1081" uly="354">ben hinweg geworſfen hatte: alſo iſt er</line>
        <line lrx="1848" lry="449" ulx="1082" uly="397">auch ſelbſt unbeweinet, und unbegraben</line>
        <line lrx="1848" lry="492" ulx="1082" uly="440">dahin geworffen, und iſt weder bey den</line>
        <line lrx="1849" lry="536" ulx="1081" uly="483">Frembden, noch in ſeinem Vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1607" lry="612" ulx="1122" uly="523">rab Legraben eden</line>
        <line lrx="1768" lry="623" ulx="1122" uly="573">11. Wie nun diß geſchehen, kam</line>
        <line lrx="1847" lry="662" ulx="1080" uly="582">Koͤnig in den Argwohn, die Juden toner</line>
        <line lrx="1845" lry="710" ulx="1081" uly="657">den von ihm abweichen: derowegen zo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="750" ulx="1082" uly="699">he er aus Egypten mit einem erbitterten</line>
        <line lrx="1845" lry="797" ulx="1081" uly="743">Gemuͤtb, und nahm die Stadt mit ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="830" ulx="1080" uly="785">mehrter Hand ein. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="893" type="textblock" ulx="1125" uly="808">
        <line lrx="1970" lry="893" ulx="1125" uly="808">12, Er befahl aber den Kriegs⸗Leu⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1224" type="textblock" ulx="1078" uly="869">
        <line lrx="1846" lry="922" ulx="1079" uly="869">then, zu toͤdten, was ihnen entgegen kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="971" ulx="1079" uly="916">me, und keines zu verſchonen, auch die zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1050" ulx="1078" uly="954">würgen, welche oben auf die Haͤuſer</line>
        <line lrx="1211" lry="1048" ulx="1106" uly="1013">iegen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1098" ulx="1125" uly="1044">13. Alſo wurden die Junge und Alte</line>
        <line lrx="1843" lry="1139" ulx="1078" uly="1090">erſchlagen, und die Weiber mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1184" ulx="1078" uly="1134">dern vertilget, und die Jungfrauen und</line>
        <line lrx="1747" lry="1224" ulx="1079" uly="1177">junge Knaben ums Leben gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1860" type="textblock" ulx="1074" uly="1244">
        <line lrx="1842" lry="1295" ulx="1126" uly="1244">14. Es wurden abßer in drey Taͤgen</line>
        <line lrx="1841" lry="1340" ulx="1080" uly="1265">achtzig tauſend Menſchen erwuͤrget, ns</line>
        <line lrx="1841" lry="1421" ulx="1079" uly="1331">vierdig tauſend gefangen, ſo waren auch</line>
        <line lrx="1668" lry="1427" ulx="1078" uly="1377">der Verkaufften nicht weniger.</line>
        <line lrx="1839" lry="1475" ulx="1122" uly="1420">15. Aber das war ihm nicht genug,</line>
        <line lrx="1841" lry="1513" ulx="1077" uly="1465">ſondern er ward auch ſo kuͤhn, daß er in</line>
        <line lrx="1840" lry="1560" ulx="1079" uly="1508">den allerbeiligſten Tempel auf Erden</line>
        <line lrx="1841" lry="1640" ulx="1074" uly="1547">gieng, hinein gefuͤhret von Menelao, der</line>
        <line lrx="1840" lry="1649" ulx="1078" uly="1596">am Geſatz, und am Vatter⸗land zum</line>
        <line lrx="1810" lry="1729" ulx="1079" uly="1636">Varraͤſſer Werden mare⸗ ſ</line>
        <line lrx="1841" lry="1739" ulx="1126" uly="1688">16. Und er nahm mit ſeinen gottloſen</line>
        <line lrx="1841" lry="1782" ulx="1078" uly="1727">Haͤnden die heilige Geſchirr hinweg,</line>
        <line lrx="1837" lry="1821" ulx="1079" uly="1768">welchewvon andern Koͤnigen und Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1860" ulx="1079" uly="1816">ten, das Orth zu zieren, und berrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1956" type="textblock" ulx="1076" uly="1859">
        <line lrx="1881" lry="1912" ulx="1078" uly="1859">zu machen, dahin gegeben waren: die</line>
        <line lrx="1868" lry="1956" ulx="1076" uly="1904">griffe er unwuͤrdiglich an, und verunrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2039" type="textblock" ulx="1076" uly="1948">
        <line lrx="1690" lry="1999" ulx="1076" uly="1948">nigte ſie,</line>
        <line lrx="1840" lry="2039" ulx="1122" uly="1991">17. Alſo betrachtete der unwitzige An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2079" type="textblock" ulx="1077" uly="2035">
        <line lrx="1878" lry="2079" ulx="1077" uly="2035">tiochus nicht, daß GOtt um der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2739" type="textblock" ulx="1076" uly="2077">
        <line lrx="1841" lry="2132" ulx="1077" uly="2077">willen, uͤber die Inwohner der Stadt</line>
        <line lrx="1840" lry="2174" ulx="1077" uly="2124">ein kleines erzuͤrnt waͤr: darum auch</line>
        <line lrx="1839" lry="2252" ulx="1077" uly="2168">deg Brth ſolche Schmach wieder⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2254" ulx="1092" uly="2222">uhr.</line>
        <line lrx="1840" lry="2311" ulx="1124" uly="2255">18. Sonſten, wann ſie mit ſo vielen</line>
        <line lrx="1838" lry="2354" ulx="1078" uly="2296">Suͤnden nicht waͤren behafft geweſen,</line>
        <line lrx="1839" lry="2395" ulx="1078" uly="2345">ſo waͤre dieſer, ſo bald er ankommen,</line>
        <line lrx="1841" lry="2440" ulx="1077" uly="2388">gegeiſelt, und freylich von ſeiner Kuͤhn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2486" ulx="1078" uly="2432">heit gewißlich abgehalten worden, wie</line>
        <line lrx="1840" lry="2567" ulx="1077" uly="2437">der Ze ladorua, der vom Koͤnig Seleueo⸗,</line>
        <line lrx="1842" lry="2571" ulx="1077" uly="2522">die Schatz Kammer zu pluͤndern, ausge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2611" ulx="1078" uly="2566">ſandt war. ,B</line>
        <line lrx="1841" lry="2660" ulx="1123" uly="2603">19. Aber GOtt hat das Volck nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="2704" ulx="1076" uly="2647">um des Orths willen, ſondern das Ortb</line>
        <line lrx="1714" lry="2739" ulx="1076" uly="2698">um des Volcks willen erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2811" type="textblock" ulx="1114" uly="2756">
        <line lrx="1868" lry="2811" ulx="1114" uly="2756">20. Darum auch das Orth ſelbſt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2896" type="textblock" ulx="1076" uly="2803">
        <line lrx="1841" lry="2857" ulx="1076" uly="2803">theilbafftig worden des Ungluͤcks über</line>
        <line lrx="1841" lry="2896" ulx="1079" uly="2844">das Volck: hernach aber wird es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2978" type="textblock" ulx="1079" uly="2890">
        <line lrx="1842" lry="2978" ulx="1079" uly="2890">ſeiner Guter theilhafftig werden⸗ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1636" type="textblock" ulx="1918" uly="1092">
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1934" uly="1092">„AGeri</line>
        <line lrx="2038" lry="1196" ulx="1920" uly="1135">lid Nere</line>
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1920" uly="1179">te über,</line>
        <line lrx="2029" lry="1272" ulx="1936" uly="1241">ee.</line>
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="1921" uly="1246">ie d weil</line>
        <line lrx="2038" lry="1370" ulx="1922" uly="1315">ertefttbe</line>
        <line lrx="2035" lry="1413" ulx="1921" uly="1360">ſvnrceifen</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1920" uly="1411">Hier nin P</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1921" uly="1450">Puter tcke</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1922" uly="1501">Cen, tuntiunt</line>
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1921" uly="1542">pentr uud</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1918" uly="1584">Gel Volg in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1918" type="textblock" ulx="1917" uly="1651">
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1934" uly="1651">133. W di</line>
        <line lrx="2036" lry="1745" ulx="1917" uly="1702">kamn, nabnenr</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1918" uly="1743">tbiten uld l</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1922" uly="1787">ligen Suobet</line>
        <line lrx="2032" lry="1880" ulx="1920" uly="1832">Leltben, die</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1917" uly="1877">er, ols de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2487" type="textblock" ulx="1907" uly="1944">
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1932" uly="1944">16. Mdere</line>
        <line lrx="2032" lry="2037" ulx="1914" uly="1988">n Giho⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2084" ulx="1914" uly="2032">Elefeuch n</line>
        <line lrx="2030" lry="2119" ulx="1913" uly="2078">1Ctnden und</line>
        <line lrx="1961" lry="2163" ulx="1912" uly="2117">lge.</line>
        <line lrx="2035" lry="2213" ulx="1923" uly="2165">1 Mer ud</line>
        <line lrx="2038" lry="2257" ulx="1909" uly="2204">Nſeeteee</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1908" uly="2251">ſen, und ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2344" ulx="1907" uly="2303">luter den ton</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1907" uly="2339"> bergen, da</line>
        <line lrx="2035" lry="2436" ulx="1907" uly="2382">ſlbef, auf</line>
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1908" uly="2431">leiinagti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2602" type="textblock" ulx="1953" uly="2542">
        <line lrx="2038" lry="2602" ulx="1953" uly="2542">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2838" type="textblock" ulx="1914" uly="2640">
        <line lrx="2023" lry="2709" ulx="1919" uly="2640">umedter</line>
        <line lrx="2038" lry="2755" ulx="1914" uly="2700">8 lrch zwa</line>
        <line lrx="2038" lry="2805" ulx="1915" uly="2746">ſzrn z n</line>
        <line lrx="2032" lry="2838" ulx="1919" uly="2792">Buchrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2889" type="textblock" ulx="1888" uly="2838">
        <line lrx="2037" lry="2889" ulx="1888" uly="2838">ull het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2932" type="textblock" ulx="1921" uly="2884">
        <line lrx="2011" lry="2932" ulx="1921" uly="2884">aftrn 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1223" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="123" lry="589" ulx="0" uly="537">ſeer, hnt</line>
        <line lrx="123" lry="636" ulx="0" uly="587">t decſadere</line>
        <line lrx="122" lry="687" ulx="0" uly="634">NNN</line>
        <line lrx="125" lry="730" ulx="0" uly="682">leſtetbltere</line>
        <line lrx="123" lry="777" ulx="0" uly="727">leStedr mnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="123" lry="863" ulx="0" uly="808">ie Kliuet</line>
        <line lrx="126" lry="907" ulx="0" uly="858">fnmnnttggzet</line>
        <line lrx="122" lry="954" ulx="2" uly="904">Gceregtoc de</line>
        <line lrx="127" lry="997" ulx="4" uly="947"> u dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1128" type="textblock" ulx="32" uly="1043">
        <line lrx="127" lry="1091" ulx="35" uly="1043">Zeae</line>
        <line lrx="127" lry="1128" ulx="32" uly="1087">ſerfetherke</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="68" lry="1429" ulx="0" uly="1391">teſeter</line>
        <line lrx="129" lry="1473" ulx="0" uly="1424">n nich gne</line>
        <line lrx="129" lry="1521" ulx="0" uly="1468">file Mai</line>
        <line lrx="129" lry="1562" ulx="1" uly="1511">Uutel euf e</line>
        <line lrx="129" lry="1607" ulx="0" uly="1558">elet Merelneie</line>
        <line lrx="130" lry="1651" ulx="0" uly="1602"> Venerlord e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="130" lry="1705" ulx="0" uly="1663">ne. ,</line>
        <line lrx="128" lry="1746" ulx="0" uly="1687">neiceree</line>
        <line lrx="129" lry="1798" ulx="0" uly="1737"> eſin ſin</line>
        <line lrx="131" lry="1844" ulx="1" uly="1781">Kingen nei</line>
        <line lrx="131" lry="1886" ulx="0" uly="1829">l engt, Al ieti</line>
        <line lrx="131" lry="1930" ulx="0" uly="1876">ſseen helit</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="135" lry="1977" ulx="0" uly="1904">G⸗ kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="133" lry="2075" ulx="15" uly="1992">roriiep</line>
        <line lrx="133" lry="2095" ulx="9" uly="2052">6e un te Eli</line>
        <line lrx="133" lry="2137" ulx="0" uly="2068">in en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="235" type="textblock" ulx="868" uly="192">
        <line lrx="1170" lry="235" ulx="868" uly="192">ber Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="245" type="textblock" ulx="1356" uly="193">
        <line lrx="1742" lry="245" ulx="1356" uly="193">(Cap. 5.6.) 12 e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="486" type="textblock" ulx="203" uly="263">
        <line lrx="983" lry="318" ulx="205" uly="263">wie es verlaſſen iſt worden im Zorn des</line>
        <line lrx="984" lry="362" ulx="205" uly="307">Allmaͤchtigen GOttes, alſo wird es wie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="404" ulx="203" uly="351">derum durch die Ausſoͤhnung bey dem</line>
        <line lrx="985" lry="440" ulx="205" uly="393">groſſen HErrn mit höͤchſter Ehr erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="437" lry="486" ulx="206" uly="435">bet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="640" type="textblock" ulx="207" uly="505">
        <line lrx="986" lry="558" ulx="252" uly="505">III. 21. Antiochus aber nahm tauſend</line>
        <line lrx="986" lry="599" ulx="207" uly="550">und acht hundert Pfund aus dem Tem⸗</line>
        <line lrx="986" lry="640" ulx="207" uly="594">pel, und zohe eilends wiederum gen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="687" type="textblock" ulx="210" uly="639">
        <line lrx="1002" lry="687" ulx="210" uly="639">tiochiam, und vermeynte aus Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1078" type="textblock" ulx="209" uly="682">
        <line lrx="986" lry="734" ulx="209" uly="682">und Uebermuth es dahin zu bringen,</line>
        <line lrx="988" lry="776" ulx="211" uly="725">daß man mit Schiffen uͤber das Land</line>
        <line lrx="988" lry="824" ulx="210" uly="769">fahren, und über das Meer zu Fuß rei⸗</line>
        <line lrx="651" lry="864" ulx="211" uly="813">ſen moͤchte.</line>
        <line lrx="987" lry="907" ulx="257" uly="855">22. Er ließ aber Befehl⸗Haber zuruck,</line>
        <line lrx="991" lry="950" ulx="209" uly="900">das Volck zu plagen: zu Jeruſalem ließ</line>
        <line lrx="991" lry="996" ulx="211" uly="944">er Philippum, einen aus Phrogia, der</line>
        <line lrx="992" lry="1031" ulx="212" uly="986">in ſeinem Thun wuͤtiger war, dann ſein</line>
        <line lrx="821" lry="1078" ulx="212" uly="1032">Herr, von dem er beſtellet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1626" type="textblock" ulx="206" uly="1097">
        <line lrx="993" lry="1142" ulx="258" uly="1097">23. Zu Garizim aber ließ er Androni⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1194" ulx="206" uly="1141">eum und Menelgum, welche den Bur⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1233" ulx="212" uly="1186">gern viel üherlaͤſtiger waren, dann die</line>
        <line lrx="977" lry="1280" ulx="212" uly="1232">andere. . . . .</line>
        <line lrx="997" lry="1322" ulx="255" uly="1272">24. Und weil er einen Haß wider die</line>
        <line lrx="996" lry="1367" ulx="214" uly="1316">Juden gefaßt hatte, ſchickte er den feind⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1410" ulx="213" uly="1360">ſeeligen Fuͤrſten Apollonium mit einem</line>
        <line lrx="995" lry="1456" ulx="214" uly="1404">Heer von zwey und zwantzis tauſend</line>
        <line lrx="992" lry="1492" ulx="216" uly="1449">Mann, und befahl ihm, alles zu erwür⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1541" ulx="216" uly="1492">gen, was zum vollkommenen Alter kom⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1586" ulx="215" uly="1537">men war; und die Weiber ſamt dem jun⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1626" ulx="212" uly="1579">gen Volck zu verkauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1909" type="textblock" ulx="213" uly="1646">
        <line lrx="991" lry="1691" ulx="256" uly="1646">25. Als dieſer nun gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="991" lry="1743" ulx="213" uly="1690">kam, nahm er ſich an, als wann es Fried</line>
        <line lrx="992" lry="1783" ulx="214" uly="1733">waͤre, und hielt ſich ſtill bis auf den hei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1826" ulx="216" uly="1778">ligen Sabbath; alsdann befahl er ſeinen</line>
        <line lrx="993" lry="1870" ulx="214" uly="1821">Leuthen, die Wehr in die Hand zu neh⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1909" ulx="214" uly="1865">men, als die Juben feyreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2455" type="textblock" ulx="217" uly="1930">
        <line lrx="995" lry="1981" ulx="263" uly="1930">26. Und er erwuͤrgete alle die, welche</line>
        <line lrx="993" lry="2025" ulx="219" uly="1975">zum Schau⸗Spiel waren binaus gangen.</line>
        <line lrx="995" lry="2069" ulx="221" uly="2020">Er lieff auch mit gewehrter Hand durch</line>
        <line lrx="995" lry="2109" ulx="220" uly="2063">die Stadt, und erſchlug ein ſehr groſte</line>
        <line lrx="985" lry="2149" ulx="221" uly="2104">Menge.</line>
        <line lrx="995" lry="2199" ulx="227" uly="2147">27. Aber Judas Machabaͤus, ſo der</line>
        <line lrx="994" lry="2242" ulx="221" uly="2190">Zehende geweſen, war in die Einoͤd ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2285" ulx="217" uly="2236">wichen, und lebte allda mit den ſeini⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2329" ulx="218" uly="2280">gen unter den wilden Thieren, zwiſchen</line>
        <line lrx="995" lry="2369" ulx="219" uly="2322">den Bergen, da hielten ſie ſich auf, und</line>
        <line lrx="996" lry="2415" ulx="220" uly="2363">aſſen Graß, auf daß ſie der Befleckung</line>
        <line lrx="723" lry="2455" ulx="220" uly="2409">nicht theilhafftig wurden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2580" type="textblock" ulx="383" uly="2516">
        <line lrx="835" lry="2580" ulx="383" uly="2516">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2885" type="textblock" ulx="219" uly="2618">
        <line lrx="996" lry="2668" ulx="219" uly="2618">1. Obbemeldter Antiochus unterſtehet</line>
        <line lrx="998" lry="2712" ulx="223" uly="2667">ſich, durch Zzwang, die JIuden zum</line>
        <line lrx="988" lry="2755" ulx="221" uly="2711">Heydenthum zu bringen, I. II. Verz;</line>
        <line lrx="997" lry="2799" ulx="226" uly="2754">fahrt erſchroöcklich mit denen, ſo das</line>
        <line lrx="996" lry="2842" ulx="226" uly="2792">Geſatz wollen halten, und den Göͤtzen</line>
        <line lrx="993" lry="2885" ulx="225" uly="2840">nicht opffern, 8, EI. Der alte Elea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="355" type="textblock" ulx="1007" uly="262">
        <line lrx="1783" lry="309" ulx="1007" uly="262">zarus weigert ſich ſtandhafftig, Schwei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="355" ulx="1154" uly="309">nen Fleiſch zu eſſen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="925" type="textblock" ulx="1011" uly="397">
        <line lrx="1783" lry="442" ulx="1056" uly="397">1. &amp;Nicht lang nach dieſer Zeit ſchickte</line>
        <line lrx="1784" lry="495" ulx="1099" uly="400">Ni der Kontg einen alten Mann</line>
        <line lrx="1786" lry="541" ulx="1012" uly="485">von Antiochia, daß er die Juden zwin⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="575" ulx="1012" uly="527">gen ſolte, von ihren Vaͤtterlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="626" ulx="1013" uly="568">braͤuchen, und vom Geſatz GOttes ab⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="676" ulx="1014" uly="615">zuweichen.</line>
        <line lrx="1786" lry="720" ulx="1046" uly="658">2, Und daß er den Tempel, der zu</line>
        <line lrx="1788" lry="755" ulx="1011" uly="703">Jeruſalem war, verunreinigen, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="799" ulx="1013" uly="744">vis Olympii nennen ſolte, aber den Tem⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="843" ulx="1011" uly="785">pel zu Garizim ſolte er Jovis des Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="888" ulx="1014" uly="833">freyen nennen, wie die waren, ſo am</line>
        <line lrx="1497" lry="925" ulx="1016" uly="881">ſelbigen Orth wohneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1042" type="textblock" ulx="1015" uly="938">
        <line lrx="1793" lry="999" ulx="1051" uly="938">3. Es war aber der Gottloſen Anlauff</line>
        <line lrx="1664" lry="1042" ulx="1015" uly="987">ſehr boß, und allen beſchwerlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1100" type="textblock" ulx="1059" uly="1053">
        <line lrx="1791" lry="1100" ulx="1059" uly="1053">4. Daunn der Tempel war voller Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1454" type="textblock" ulx="1001" uly="1099">
        <line lrx="1790" lry="1149" ulx="1016" uly="1099">zücht und Praſſerey der Heyden, die</line>
        <line lrx="1789" lry="1195" ulx="1001" uly="1139">allda Unzucht mit Huren trieben: und</line>
        <line lrx="1790" lry="1236" ulx="1017" uly="1184">die Weiber giengen frey in die heilige</line>
        <line lrx="1827" lry="1286" ulx="1018" uly="1226">Wohnung, und trugen hinein, was ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="1318" ulx="1017" uly="1277">nicht gebüͤhrete.</line>
        <line lrx="1790" lry="1368" ulx="1060" uly="1316">5. So ward auch der Altar mit un⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1409" ulx="1017" uly="1358">ziemlichen Dingen erfuͤllet, welche im</line>
        <line lrx="1497" lry="1454" ulx="1017" uly="1409">Geſatz verbotten waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1517" type="textblock" ulx="1056" uly="1469">
        <line lrx="1791" lry="1517" ulx="1056" uly="1469">6. Der Sabbath ward nicht gefeyret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1563" type="textblock" ulx="1001" uly="1515">
        <line lrx="1794" lry="1563" ulx="1001" uly="1515">und die hohe Feſt⸗Taͤg wurden auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2931" type="textblock" ulx="1006" uly="1558">
        <line lrx="1794" lry="1611" ulx="1016" uly="1558">gehalten,/ ſo von den Vaͤttern hergebracht</line>
        <line lrx="1794" lry="1647" ulx="1016" uly="1601">waren, und niemand mehr darffte ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1694" ulx="1018" uly="1650">nen Inden bekennen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1741" ulx="1060" uly="1687">7. Sie wurden aber am Geburks⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1783" ulx="1017" uly="1731">Tag des Koͤnigs mit bitteren Noth⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1827" ulx="1019" uly="1775">Zwang zu den Opffern geführet: und</line>
        <line lrx="1792" lry="1871" ulx="1018" uly="1820">wann des Baechi Feſt gehalten ward,</line>
        <line lrx="1795" lry="1912" ulx="1019" uly="1860">zwang man ſie, daß ſie Craͤnz von E⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1955" ulx="1017" uly="1906">oheu dem Baecho zu Ehren tragen, und</line>
        <line lrx="1529" lry="2022" ulx="1006" uly="1949">alſo herum gehen mußten.</line>
        <line lrx="1796" lry="2068" ulx="1006" uly="2013">I. 3. Es gieng aber aus Eingeben</line>
        <line lrx="1797" lry="2111" ulx="1021" uly="2059">Ptolemaͤi, an die naͤchſt⸗gelegene Staͤdt</line>
        <line lrx="1795" lry="2154" ulx="1021" uly="2101">der Heyden ein Gebott aus, daß ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="2198" ulx="1021" uly="2145">auch auf dieſelbige Weiß wider die Juden</line>
        <line lrx="1797" lry="2236" ulx="1020" uly="2189">verfahren, und ſie zu opffern zwingen</line>
        <line lrx="1750" lry="2287" ulx="1020" uly="2240">ſolten: ⸗=</line>
        <line lrx="1794" lry="2324" ulx="1063" uly="2274">9. Welche ſich aber zu den Satzungen</line>
        <line lrx="1793" lry="2371" ulx="1021" uly="2318">der Heyden nicht begeben wolten, die ſol⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2409" ulx="1021" uly="2366">te man toͤdten: da war nun ein groftes</line>
        <line lrx="1340" lry="2455" ulx="1022" uly="2412">Elend zu ſehen.</line>
        <line lrx="1792" lry="2500" ulx="1074" uly="2449">10. Daun es wurden zwey Frauen an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2545" ulx="1022" uly="2492">geben, daß ſie ihre Sohnlein beſchnitten</line>
        <line lrx="1798" lry="2586" ulx="1023" uly="2534">haͤtten: denſelbigen heuckten ſie die</line>
        <line lrx="1799" lry="2632" ulx="1024" uly="2577">zunge Kindlein an die Bruͤſt, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2677" ulx="1023" uly="2620">reten ſie offentlich durch die Stadt he⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2753" ulx="1023" uly="2662">rum, und nürtzeten ſie darnach von den</line>
        <line lrx="1668" lry="2755" ulx="1022" uly="2717">Mauren hinab.</line>
        <line lrx="1792" lry="2801" ulx="1068" uly="2748">11. Andere giengen in die naͤchſtgele⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2845" ulx="1022" uly="2793">gene Hoͤhlen zuſammen, und hielten all⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2884" ulx="1023" uly="2836">da heimlich den Sabbath: da ſie nun</line>
        <line lrx="1754" lry="2931" ulx="1079" uly="2884">Gg9g 3 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1224" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="248" type="textblock" ulx="304" uly="201">
        <line lrx="409" lry="248" ulx="304" uly="201">1206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="237" type="textblock" ulx="906" uly="196">
        <line lrx="1050" lry="237" ulx="906" uly="196">Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="501" type="textblock" ulx="246" uly="265">
        <line lrx="1040" lry="328" ulx="289" uly="265">ey Philippo angeben wurden, ſeynd</line>
        <line lrx="1042" lry="375" ulx="280" uly="305">ie mit Feuer verbrennt worden: dieweil</line>
        <line lrx="1040" lry="417" ulx="246" uly="355">ſie der Religion, und des Feyer⸗Tags hal⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="454" ulx="266" uly="401">den Scheu trugen, mit der Hand einan⸗</line>
        <line lrx="548" lry="501" ulx="263" uly="455">der zu helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1356" type="textblock" ulx="237" uly="503">
        <line lrx="1041" lry="570" ulx="307" uly="503">12. Ich bitt aber dieſenige, welche</line>
        <line lrx="1041" lry="616" ulx="267" uly="551">diß Buch leſen werden, daß ſie um der</line>
        <line lrx="1039" lry="654" ulx="262" uly="594">widerwaͤrtigen Faͤllen willen kein Ab⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="702" ulx="261" uly="638">ſcheuen haben, ſondern dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="1038" lry="769" ulx="261" uly="683">daß dieſelbige, ſo uns erfahet</line>
        <line lrx="1038" lry="792" ulx="260" uly="729">ſeynd, nicht zum Untergang ſondern zur</line>
        <line lrx="1039" lry="878" ulx="260" uly="768">Suͤchtigung unſerem Geſchlecht geſcheben</line>
        <line lrx="376" lry="874" ulx="276" uly="840">eyen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="940" ulx="266" uly="881">13. Dann, wann den Sündern nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="988" ulx="237" uly="923">lang zugelaſſen wird, nach ihrem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1029" ulx="282" uly="967">efallen zu handlen, ſondern alsbald die</line>
        <line lrx="1035" lry="1076" ulx="261" uly="1004">Rach üben, iſt es ein Zeichen einer groͤſ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1117" ulx="256" uly="1070">ſern Wohlthat⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1180" ulx="259" uly="1121">14. Dann der HErr wartet nicht mit</line>
        <line lrx="1031" lry="1223" ulx="256" uly="1165">Gedult auf uns, wie auf andere Vöoͤl⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1273" ulx="255" uly="1210">cker, daß er fie, wann der Tag des Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1321" ulx="251" uly="1251">richts wird ankommen, und die Maaß</line>
        <line lrx="881" lry="1356" ulx="250" uly="1300">der Sünden erfüllet iſt, ſtraffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2473" type="textblock" ulx="204" uly="1364">
        <line lrx="1026" lry="1428" ulx="260" uly="1364">Nicht alſo macht ers mit uns, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1473" ulx="249" uly="1410">er alsdann endlich muß ſtraffen, nach⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1515" ulx="247" uly="1454">dem unſere Sünden zum End ſeynd kom⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1553" ulx="249" uly="1522">men:</line>
        <line lrx="1022" lry="1602" ulx="296" uly="1540">156. Derowegen wendet er zwar ſeine</line>
        <line lrx="1022" lry="1643" ulx="245" uly="1590">Barmhertzigkeit nimmer von uns: wann</line>
        <line lrx="1019" lry="1685" ulx="241" uly="1628">er aber ſtraffet, ſo verlaſſet er ſein Volck,</line>
        <line lrx="921" lry="1732" ulx="244" uly="1675">doch nicht in der Widerwaͤrtigkeit.</line>
        <line lrx="1018" lry="1777" ulx="246" uly="1718">17. Aber diß hab ich den Leſern zur</line>
        <line lrx="1017" lry="1820" ulx="244" uly="1760">Erinnerung mit wenigem vermelden</line>
        <line lrx="1016" lry="1861" ulx="204" uly="1809">wollen: jetzt kommen wir wiederum zur</line>
        <line lrx="778" lry="1908" ulx="241" uly="1852">Erzehlung der Geſchichten.</line>
        <line lrx="1012" lry="1952" ulx="245" uly="1892">III. 18. Es war einer von den vor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1995" ulx="226" uly="1935">nehmſten Schrifft⸗Gelehrten, Eleazar</line>
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="241" uly="1979">genannt ein alter Mann, und ſchoͤn von</line>
        <line lrx="1009" lry="2082" ulx="239" uly="2023">Angeſicht, dem war der Mund mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2122" ulx="238" uly="2066">walt aufgeſperret, daß er Schweinen⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2170" ulx="238" uly="2119">Fleiſch eſſen ſolte.</line>
        <line lrx="1009" lry="2217" ulx="288" uly="2155">1¹9. Er aber erwaͤhlte lieber einen</line>
        <line lrx="1007" lry="2262" ulx="236" uly="2198">ehrlichen Tod, als ein verhabßtes Leben,</line>
        <line lrx="973" lry="2301" ulx="236" uly="2242">und gieng freywillig fort zur Marter.</line>
        <line lrx="1006" lry="2342" ulx="271" uly="2286">20. Da er nun ſahe, daß er hinzu</line>
        <line lrx="1003" lry="2394" ulx="235" uly="2327">gehen ſolte, truge ers mit Gedult, und</line>
        <line lrx="1005" lry="2433" ulx="234" uly="2374">nahm ihme vor, nichts unziemliches, aus</line>
        <line lrx="792" lry="2473" ulx="233" uly="2422">Lieb dieſes Lebens, zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="440" type="textblock" ulx="1067" uly="250">
        <line lrx="1807" lry="315" ulx="1113" uly="250">22. Auf daß er durch dieſe That vo</line>
        <line lrx="1839" lry="394" ulx="1067" uly="269">Ton erloſt urde 5 dieſe Vde hat wot</line>
        <line lrx="1836" lry="393" ulx="1086" uly="350">rwieſen ſie dem Mann, we .</line>
        <line lrx="1835" lry="440" ulx="1067" uly="361">ten Freundſchafft. gen der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="861" type="textblock" ulx="1063" uly="456">
        <line lrx="1676" lry="513" ulx="1103" uly="456">23. Exaber fieng an ſeine Ja</line>
        <line lrx="1834" lry="564" ulx="1067" uly="467">ſein hohes Ehrwuͤrdiges Aant, und</line>
        <line lrx="1834" lry="599" ulx="1066" uly="549">bedencken, darzu ſein Adelich Herkom⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="647" ulx="1065" uly="592">men, und ſeine graue Haar, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="691" ulx="1063" uly="631">nen unſtraͤfflichen Wandel, den er von</line>
        <line lrx="1833" lry="732" ulx="1063" uly="678">ſeinen kindlichen Taͤgen an gefuͤhret hat⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="780" ulx="1063" uly="719">te: und antwortete ohne Verzug, wie</line>
        <line lrx="1832" lry="820" ulx="1063" uly="765">es dem Heiligen Geſatz gemaͤß war,</line>
        <line lrx="1831" lry="861" ulx="1064" uly="808">das von GOtt ſelbſt aufgerichtet iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="945" type="textblock" ulx="1061" uly="898">
        <line lrx="1466" lry="945" ulx="1061" uly="898">geſandt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1278" type="textblock" ulx="1054" uly="1010">
        <line lrx="1824" lry="1062" ulx="1060" uly="1010">nicht wohl an, ſagte er, daß ich heuchle,</line>
        <line lrx="1828" lry="1107" ulx="1059" uly="1011">und daß alſo viel Junge dafür Renchle⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1150" ulx="1058" uly="1099">halten, Elegzar, ein neuntzig⸗jaͤhriger</line>
        <line lrx="1825" lry="1190" ulx="1057" uly="1140">Mann, waͤre zum Heydniſchen Leben</line>
        <line lrx="1483" lry="1239" ulx="1054" uly="1188">ahgetretten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1278" ulx="1098" uly="1227">25. Und moͤchten ſich alſo durch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1495" type="textblock" ulx="1046" uly="1316">
        <line lrx="1818" lry="1364" ulx="1050" uly="1316">dieſes vergänglichen Lebens, betruͤgen</line>
        <line lrx="1822" lry="1410" ulx="1050" uly="1334">laſſen, dardurch ich auf mein Alter en</line>
        <line lrx="1822" lry="1495" ulx="1046" uly="1400">ent hand⸗Fleaken, und Fluch ziehen</line>
        <line lrx="1179" lry="1490" ulx="1107" uly="1462">rde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2027" type="textblock" ulx="1038" uly="1536">
        <line lrx="1819" lry="1590" ulx="1045" uly="1536">genwaͤrtigen Zeit von der Peyn der</line>
        <line lrx="1816" lry="1634" ulx="1045" uly="1581">Menſchen errettet wurde, ſo wurde ich</line>
        <line lrx="1817" lry="1675" ulx="1045" uly="1625">doch der Hand des Allmaͤchtigen weder</line>
        <line lrx="1628" lry="1721" ulx="1046" uly="1671">lebend, noch todt entfliehen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1766" ulx="1070" uly="1711">27. Derowegen will ich Maͤnnlich aus</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="1042" uly="1758">dieſem Leben ſcheiden, und thun, was</line>
        <line lrx="1598" lry="1848" ulx="1041" uly="1803">ſich meinem Alter geziemt:</line>
        <line lrx="1813" lry="1903" ulx="1082" uly="1845">28. Den Jungen aber werd ich ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1943" ulx="1038" uly="1890">kraͤfftiges Exempel hinterlaſſen, wann</line>
        <line lrx="1811" lry="1989" ulx="1039" uly="1934">ich mit willigem Hertzen, und ſtarcken</line>
        <line lrx="1812" lry="2027" ulx="1038" uly="1977">Gemüth fuͤr die heiligſte Geſatz eines ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2463" type="textblock" ulx="1030" uly="2064">
        <line lrx="1808" lry="2111" ulx="1037" uly="2064">hatte, ward er alsbald zur Marter hin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2162" ulx="1035" uly="2121">gezogen. .</line>
        <line lrx="1806" lry="2207" ulx="1052" uly="2154">29. Aber die ihn hinfuͤhreten, und</line>
        <line lrx="1807" lry="2252" ulx="1033" uly="2199">ſich kurtz zuvor etwas guͤtig erzeiget</line>
        <line lrx="1807" lry="2294" ulx="1033" uly="2243">hatten, wurden zum Zorn bewegt, von</line>
        <line lrx="1807" lry="2342" ulx="1031" uly="2287">wegen der Wort, die er geredt hat, die</line>
        <line lrx="1804" lry="2387" ulx="1031" uly="2327">fie dafuͤr hielten, als wann ſiel aus Hof⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2423" ulx="1030" uly="2378">fart geredt wären.</line>
        <line lrx="1803" lry="2463" ulx="1074" uly="2417">30. Da er aber wurd tod geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2819" type="textblock" ulx="229" uly="2463">
        <line lrx="1005" lry="2524" ulx="276" uly="2463">21. Aber die darbey ſtunden, wurden</line>
        <line lrx="1016" lry="2561" ulx="233" uly="2509">mit unbilligem Mitleyden bewegt, um</line>
        <line lrx="1002" lry="2607" ulx="258" uly="2552">er Freundſchafft willen, die ſie ein</line>
        <line lrx="1000" lry="2686" ulx="235" uly="2593">lange Zeit mit ihm Ggebakt hatten, und</line>
        <line lrx="999" lry="2699" ulx="230" uly="2638">nahmen ihn heimlich auf die Seiten,</line>
        <line lrx="997" lry="2745" ulx="232" uly="2684">und baten ihn, er wolte Fleiſch brin⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2785" ulx="229" uly="2728">gen laſten, welches ihm zugelaſſen waͤre</line>
        <line lrx="997" lry="2819" ulx="250" uly="2772">u eſſen, und ſich annehmen, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2691" type="textblock" ulx="1022" uly="2462">
        <line lrx="1803" lry="2517" ulx="1031" uly="2462">ſeufftzete er, und ſprach: HErr, der</line>
        <line lrx="1802" lry="2561" ulx="1028" uly="2505">du die heilige Wiſſenſchafft haſt, dir</line>
        <line lrx="1801" lry="2608" ulx="1024" uly="2549">iſt wohl bewuſt, daß ich, da ich vom</line>
        <line lrx="1800" lry="2648" ulx="1024" uly="2593">Tod hatte koͤnnen errettet werden, ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2691" ulx="1022" uly="2638">re Peyn an meinem Leib hab leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2779" type="textblock" ulx="1020" uly="2677">
        <line lrx="1804" lry="2739" ulx="1020" uly="2677">wollen: aber der Seelen nach leyde ich</line>
        <line lrx="1713" lry="2779" ulx="1020" uly="2727">diß gern um deiner Forcht willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2823" type="textblock" ulx="1064" uly="2763">
        <line lrx="1795" lry="2823" ulx="1064" uly="2763">31. Alſo iſt diefer Maun aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2869" type="textblock" ulx="1015" uly="2810">
        <line lrx="1794" lry="2869" ulx="1015" uly="2810">Leben geſchieden, und hat nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2915" type="textblock" ulx="229" uly="2782">
        <line lrx="941" lry="2865" ulx="283" uly="2812">er nach des Kbnigs Befehl Opfer⸗Flei</line>
        <line lrx="995" lry="2915" ulx="229" uly="2782"> aihdei⸗ 8 Befehl Opfer⸗Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2946" type="textblock" ulx="1017" uly="2854">
        <line lrx="1789" lry="2946" ulx="1017" uly="2854">lungen Leuthen, ſondern auch dem gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="909" type="textblock" ulx="1064" uly="852">
        <line lrx="1834" lry="909" ulx="1064" uly="852">ſprach: daß er begehrte vorhin zur Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1028" type="textblock" ulx="1104" uly="949">
        <line lrx="1835" lry="1028" ulx="1104" uly="949">24. Dann es ktehet unſerem Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1325" type="textblock" ulx="1051" uly="1274">
        <line lrx="1844" lry="1325" ulx="1051" uly="1274">ne Heuchleretz, wegen der kurtzen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1546" type="textblock" ulx="1086" uly="1491">
        <line lrx="1836" lry="1546" ulx="1086" uly="1491">26. Dann ob ich ſchon in dieſer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2071" type="textblock" ulx="1037" uly="2022">
        <line lrx="1850" lry="2071" ulx="1037" uly="2022">lichen Tods ſterbe. Da er diß geredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1421" type="textblock" ulx="1899" uly="1372">
        <line lrx="1985" lry="1421" ulx="1899" uly="1372">Eunre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1462" type="textblock" ulx="1898" uly="1366">
        <line lrx="2026" lry="1416" ulx="1987" uly="1366">ſetr</line>
        <line lrx="2034" lry="1462" ulx="1898" uly="1406">cſn Cenitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1553" type="textblock" ulx="1966" uly="1491">
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1966" uly="1491">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1761" type="textblock" ulx="1893" uly="1582">
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1895" uly="1582">De Lapferteit!</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1895" uly="1627">ſchen Beldern</line>
        <line lrx="2038" lry="1716" ulx="1893" uly="1676">Ueberſehung e</line>
        <line lrx="2037" lry="1761" ulx="1917" uly="1717">für das Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2956" type="textblock" ulx="1885" uly="1771">
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="2024" uly="1771">be</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1895" uly="1808">1. s beorb</line>
        <line lrx="2038" lry="1893" ulx="1921" uly="1806">Ei Vn</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1889" uly="1896">tueter oehet</line>
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1888" uly="1944">lt Niennen gen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2043" ulx="1889" uly="1993">llgen keueden</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1891" uly="2033">Ecteicerleiſch</line>
        <line lrx="2036" lry="2127" ulx="1889" uly="2079"> d einer po</line>
        <line lrx="2038" lry="2165" ulx="1888" uly="2124">Uwr, ſprech al</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1887" uly="2163"> nd was toi</line>
        <line lrx="2028" lry="2256" ulx="1886" uly="2209">r ſynd bereit</line>
        <line lrx="2036" lry="2297" ulx="1885" uly="2258">in ols die Vat</line>
        <line lrx="1996" lry="2337" ulx="1886" uly="2303">bertretten.</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1887" uly="2343"> par der</line>
        <line lrx="2037" lry="2480" ulx="1887" uly="2388">HM larer un</line>
        <line lrx="1988" lry="2478" ulx="1887" uly="2439">ael, pe⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2523" ulx="1888" uly="2442">lader⸗ ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1895" uly="2520">ſiller enie</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1890" uly="2567">t Ne Jng</line>
        <line lrx="1959" lry="2659" ulx="1889" uly="2613">fhnut</line>
        <line lrx="2006" lry="2741" ulx="1890" uly="2664">Ahhe lind</line>
        <line lrx="2037" lry="2769" ulx="1958" uly="2712">Muter</line>
        <line lrx="1976" lry="2844" ulx="1895" uly="2791">henen</line>
        <line lrx="2038" lry="2871" ulx="1889" uly="2815">ſernnetnuf</line>
        <line lrx="2035" lry="2928" ulx="1887" uly="2837">ſennd, ſeid</line>
        <line lrx="2038" lry="2956" ulx="1951" uly="2902">Uin Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1225" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="101" lry="497" ulx="0" uly="440">lſene gete</line>
        <line lrx="128" lry="549" ulx="0" uly="472"> iſit</line>
        <line lrx="127" lry="591" ulx="0" uly="534"> eſch it</line>
        <line lrx="129" lry="637" ulx="0" uly="579">ge hun, indt</line>
        <line lrx="126" lry="723" ulx="8" uly="674">elonefüherte</line>
        <line lrx="129" lry="772" ulx="0" uly="687">ne Ve .</line>
        <line lrx="128" lry="817" ulx="0" uly="758">beig kenit te</line>
        <line lrx="130" lry="860" ulx="0" uly="808">Kutfrſhte,</line>
        <line lrx="131" lry="934" ulx="0" uly="850">nii t</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="131" lry="1023" ulx="1" uly="967">ſſtr tneen</line>
        <line lrx="131" lry="1071" ulx="0" uly="1018">ter iliſttag,</line>
        <line lrx="132" lry="1114" ulx="5" uly="1065">Illge ſtrrite</line>
        <line lrx="132" lry="1160" ulx="9" uly="1112">ſf tenteſere</line>
        <line lrx="131" lry="1201" ulx="0" uly="1152">1 Heorcerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="131" lry="1287" ulx="8" uly="1243">G N rchte</line>
        <line lrx="134" lry="1343" ulx="0" uly="1289">l de kuten N</line>
        <line lrx="134" lry="1383" ulx="6" uly="1337">ltels, letlzen</line>
        <line lrx="134" lry="1424" ulx="4" uly="1381">6f eie Mree</line>
        <line lrx="135" lry="1473" ulx="2" uly="1425">,Uid Fuuc ecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="133" lry="1565" ulx="0" uly="1512">ſn in Neie</line>
        <line lrx="134" lry="1613" ulx="5" uly="1558">n de Nand ,</line>
        <line lrx="134" lry="1655" ulx="0" uly="1605">Cde ſe uehe</line>
        <line lrx="134" lry="1699" ulx="6" uly="1649">TPlnechegen</line>
        <line lrx="130" lry="1750" ulx="8" uly="1702">atletee.</line>
        <line lrx="134" lry="1793" ulx="4" uly="1733">lio intt</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1843" type="textblock" ulx="1" uly="1785">
        <line lrx="171" lry="1843" ulx="1" uly="1785">en nrtket.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="135" lry="1891" ulx="0" uly="1844">leſe</line>
        <line lrx="119" lry="1940" ulx="0" uly="1866">r ger nlf</line>
        <line lrx="135" lry="1978" ulx="0" uly="1920">Etelel,te⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2018" ulx="0" uly="1963">ſetn M en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="247" type="textblock" ulx="829" uly="203">
        <line lrx="1141" lry="247" ulx="829" uly="203">der Machsbeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="254" type="textblock" ulx="1345" uly="171">
        <line lrx="1787" lry="254" ulx="1345" uly="171">(Cap.5.7.) 1207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1471" type="textblock" ulx="211" uly="1332">
        <line lrx="1001" lry="1387" ulx="212" uly="1332">tzen Wolck die Gedaͤchtnuß ſeines Tods,</line>
        <line lrx="1000" lry="1436" ulx="212" uly="1381">zum Exempel der Tugend, und eines</line>
        <line lrx="833" lry="1471" ulx="211" uly="1423">tapffern Gemuͤths hinterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1571" type="textblock" ulx="392" uly="1504">
        <line lrx="808" lry="1571" ulx="392" uly="1504">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2875" type="textblock" ulx="196" uly="1590">
        <line lrx="994" lry="1641" ulx="208" uly="1590">Die Tapfferkeit der ſieden Machabaͤi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1682" ulx="210" uly="1636">ſchen Bruͤdern, und ihrer Mutter, in</line>
        <line lrx="996" lry="1735" ulx="207" uly="1680">Ueberſtehung eines grauſamen Tods</line>
        <line lrx="930" lry="1769" ulx="264" uly="1727">fuͤr das Goͤttliche Geſatz, wird</line>
        <line lrx="706" lry="1811" ulx="491" uly="1775">beſchrieben.</line>
        <line lrx="991" lry="1892" ulx="207" uly="1813">1. Es begab ſich aber, daß auch ſie⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1910" ulx="345" uly="1858">ben Bruͤder zugleich mit ihrer</line>
        <line lrx="990" lry="1955" ulx="205" uly="1903">Mutter angehalten, und mit Geiſeln</line>
        <line lrx="987" lry="1997" ulx="206" uly="1945">und Riemen geſchlagen, vom Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2045" ulx="205" uly="1991">zwungen wurden, wider das Geſatz</line>
        <line lrx="699" lry="2086" ulx="206" uly="2032">Schwein⸗Fleiſch zu eſſen.</line>
        <line lrx="984" lry="2131" ulx="245" uly="2078">2. Und einer von ihnen, ſo der Er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2175" ulx="201" uly="2120">ſte war, ſorach alſo: Was frageſt du</line>
        <line lrx="985" lry="2231" ulx="203" uly="2165">viel, und was wilſt du von uns wiſſen?</line>
        <line lrx="999" lry="2252" ulx="236" uly="2212">wir ſeynd vereit, und wollen lieber;</line>
        <line lrx="987" lry="2304" ulx="202" uly="2253">ſterben, als die Vaͤtterliche Geſatz GGt⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2382" ulx="202" uly="2304">des e emern.</line>
        <line lrx="986" lry="2388" ulx="243" uly="2340">3. Da war der Koͤnig zornig, und</line>
        <line lrx="985" lry="2430" ulx="196" uly="2382">befahl, Pfannen und ehrine Haͤfen heiß</line>
        <line lrx="984" lry="2479" ulx="202" uly="2430">zu machen, welche, nachdem ſie alſobald</line>
        <line lrx="574" lry="2523" ulx="202" uly="2473">gluͤend worden,</line>
        <line lrx="985" lry="2569" ulx="245" uly="2517">4. Befahl er demienigen, ſo der Erſt ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2609" ulx="201" uly="2559">redt hatte, die Zung herans zu ſchneiden,</line>
        <line lrx="984" lry="2658" ulx="200" uly="2603">und die Haut vom Haupt abzuziehen,</line>
        <line lrx="984" lry="2701" ulx="201" uly="2646">und die Haͤnd und Füß zu ſtuͤmplen, im</line>
        <line lrx="983" lry="2741" ulx="201" uly="2689">Angeſicht der Mutter, und der andern</line>
        <line lrx="946" lry="2783" ulx="201" uly="2728">Brüuͤder.</line>
        <line lrx="974" lry="2832" ulx="218" uly="2777">5, Nachdem er nun allerdings untuͤch⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2875" ulx="196" uly="2820">tig gemacht ward, gah der König Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1684" type="textblock" ulx="1013" uly="1325">
        <line lrx="1810" lry="1390" ulx="1013" uly="1325">weil er noch lebendig war, in der Pfan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1429" ulx="1025" uly="1373">nen roͤſten ſolte: und als er lang darinn</line>
        <line lrx="1811" lry="1471" ulx="1045" uly="1415">epeinigt ward, ermahneten die übrige</line>
        <line lrx="1808" lry="1515" ulx="1035" uly="1458">ich unter einander, ſamt der Mutter,</line>
        <line lrx="1454" lry="1560" ulx="1021" uly="1508">hertzhafftig zu ſterben,</line>
        <line lrx="1808" lry="1604" ulx="1059" uly="1541">6. Und (prachen: GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1807" lry="1646" ulx="1018" uly="1591">wird die Wahrheit anſehen, und uns</line>
        <line lrx="1810" lry="1684" ulx="1016" uly="1631">troͤſten, wie Moyſes in ſeinem Lob⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1818" type="textblock" ulx="1019" uly="1725">
        <line lrx="1782" lry="1773" ulx="1019" uly="1725">er wird ſeine Knecht troͤſten. .</line>
        <line lrx="1808" lry="1818" ulx="1038" uly="1763">7. Als nun der Erſte auf dieſe Weits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2303" type="textblock" ulx="1010" uly="1855">
        <line lrx="1809" lry="1909" ulx="1018" uly="1855">herbey, ihren Spott mit ihm zu trei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1957" ulx="1019" uly="1896">ben: und ſie ſtreifften ihm die Haut</line>
        <line lrx="1808" lry="2000" ulx="1015" uly="1940">mit dem Haar vom Haupt ab, und frag⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2038" ulx="1015" uly="1984">ten ihn, ob er eſſen wolte, ehe dann</line>
        <line lrx="1807" lry="2088" ulx="1014" uly="2027">ſein gantzer Leib an allen Gliedern ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2127" ulx="1010" uly="2078">peiniget wurde?</line>
        <line lrx="1806" lry="2165" ulx="1058" uly="2113">3. Er aber antwortete in ſeiner Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2219" ulx="1010" uly="2158">terlichen Sprach, und ſagte: Ich wills</line>
        <line lrx="1805" lry="2262" ulx="1010" uly="2202">nicht thun. Derowegen ward dieſer⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2303" ulx="1010" uly="2249">gleichwie der Erſte, gepeiniget :„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2905" type="textblock" ulx="1004" uly="2335">
        <line lrx="1805" lry="2386" ulx="1011" uly="2335">ſprach er: u Ertz⸗Boͤßwicht, bringſte</line>
        <line lrx="1801" lry="2430" ulx="1010" uly="2377">uns zwar jetzt um dieſes zeitliche Le⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2477" ulx="1010" uly="2421">ben: aber der Koͤnig der Welt wird</line>
        <line lrx="1801" lry="2517" ulx="1010" uly="2466">uns, die wir fur ſein Geſatz ſterben,</line>
        <line lrx="1797" lry="2557" ulx="1010" uly="2511">in der Auferſtehung zum ewigen Leben</line>
        <line lrx="1739" lry="2612" ulx="1009" uly="2556">wiederum auferwecken.⸗ .</line>
        <line lrx="1795" lry="2648" ulx="1060" uly="2596">18. Nach dieſem ward der Dritte</line>
        <line lrx="1795" lry="2696" ulx="1010" uly="2641">verſpottet, und als die Zung von ibm</line>
        <line lrx="1794" lry="2740" ulx="1006" uly="2684">gefördert war, ſtreckte er ſie alsbald her⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2786" ulx="1006" uly="2727">aus, desgleichen gab er die Haͤnd beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2826" ulx="1004" uly="2781">diglich dahin,</line>
        <line lrx="1786" lry="2865" ulx="1051" uly="2811">11, Und er ſprach unverzagt: * Ich</line>
        <line lrx="1667" lry="2905" ulx="1004" uly="2862">hab dieſe Glieder vom Himmel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2926" type="textblock" ulx="195" uly="2862">
        <line lrx="988" lry="2926" ulx="195" uly="2862">daß man ibn zum Feur tuͤhren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2959" type="textblock" ulx="1006" uly="2900">
        <line lrx="1745" lry="2959" ulx="1006" uly="2900">g og 4 jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1864" type="textblock" ulx="1017" uly="1811">
        <line lrx="1817" lry="1864" ulx="1017" uly="1811">geſtorben war, fuͤhreten ſie den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2346" type="textblock" ulx="1054" uly="2295">
        <line lrx="1819" lry="2346" ulx="1054" uly="2295">9. Und da er in den letzten Zugen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1735" type="textblock" ulx="1015" uly="1677">
        <line lrx="1808" lry="1735" ulx="1015" uly="1677">ſang bezeuget, und erklaͤret hat: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2892" type="textblock" ulx="1708" uly="2864">
        <line lrx="1826" lry="2892" ulx="1708" uly="2864">aber—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2949" type="textblock" ulx="1824" uly="2936">
        <line lrx="1867" lry="2949" ulx="1824" uly="2936">.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1226" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="253" type="textblock" ulx="327" uly="218">
        <line lrx="410" lry="253" ulx="327" uly="218">1208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1252" type="textblock" ulx="237" uly="280">
        <line lrx="1056" lry="329" ulx="283" uly="280">jetzt achte ich ſie micht, um des Goͤtrli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="372" ulx="285" uly="328">chen Geſatz willen: dann ich hab die</line>
        <line lrx="1057" lry="416" ulx="286" uly="369">Hoffnung, daß ich ſie von GOtt wiede⸗</line>
        <line lrx="937" lry="462" ulx="282" uly="420">rum bekommen werde.</line>
        <line lrx="1061" lry="509" ulx="330" uly="457">12. Und der Koͤnig, ſamt denen, die</line>
        <line lrx="1056" lry="556" ulx="282" uly="501">bey ihm waren, verwunderten ſich uͤber</line>
        <line lrx="1057" lry="601" ulx="277" uly="546">den Muth dieſes Juͤnglings, daß er die</line>
        <line lrx="1025" lry="642" ulx="282" uly="592">Peyn fuͤr nichts achtete. =S</line>
        <line lrx="1055" lry="684" ulx="329" uly="631">13. Nachdem nun dieſer auch verſchie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="728" ulx="281" uly="676">den war, plagten und peinigten ſie den</line>
        <line lrx="782" lry="766" ulx="262" uly="722">Vierdten gleicher Geſtalt.</line>
        <line lrx="1052" lry="807" ulx="263" uly="767">14. * Und da derſelbig nahe bey</line>
        <line lrx="1049" lry="852" ulx="281" uly="806">dem Tod war, ſprach er alſo: Es</line>
        <line lrx="1048" lry="894" ulx="281" uly="851">iſt das beſte auf GGtt ſeine Hoffnung</line>
        <line lrx="1047" lry="939" ulx="281" uly="894">haben, wann man von den Uien⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="982" ulx="283" uly="941">ſchen getoͤdtet wird, und ſich deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1028" ulx="284" uly="985">trôſten, daß man von ihm wiederum</line>
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="281" uly="1025">wird auferwecket werden. Dir aber</line>
        <line lrx="1057" lry="1116" ulx="281" uly="1071">wird die Auferſtehung zum Leben nicht</line>
        <line lrx="744" lry="1158" ulx="237" uly="1120">wiederfahren.</line>
        <line lrx="1050" lry="1210" ulx="328" uly="1158">15. Da brachten ſie den fuͤnfften hin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1252" ulx="280" uly="1205">zu, und plagten ihn. Er aber ſahe An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="267" type="textblock" ulx="935" uly="204">
        <line lrx="1207" lry="267" ulx="935" uly="204">Das 2. Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1240" type="textblock" ulx="1065" uly="211">
        <line lrx="1729" lry="275" ulx="1065" uly="211">. Buch (Cap. 7.)</line>
        <line lrx="1835" lry="327" ulx="1122" uly="275">22. Und ſprach zu ihnen: Ich weißß</line>
        <line lrx="1830" lry="366" ulx="1080" uly="325">nicht, wie ihr in meinem Leib wor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="410" ulx="1074" uly="368">den ſeyd: dann ich hab euch weder</line>
        <line lrx="1834" lry="457" ulx="1080" uly="408">Geiſt, noch Seel, noch das Leben</line>
        <line lrx="1835" lry="500" ulx="1079" uly="455">gegeben, ſo hab ich auch eines jegli⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="543" ulx="1071" uly="495">chen Glieder nicht ſelbſt zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="582" ulx="1078" uly="539">fuͤget:</line>
        <line lrx="1840" lry="633" ulx="1102" uly="583">23. Sondern, der die Welt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="678" ulx="1066" uly="628">ſen hat, und des Menſchen Geburt,</line>
        <line lrx="1838" lry="718" ulx="1066" uly="670">Geſtalt, und aller Dingen Anfans er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="765" ulx="1065" uly="718">funden hat, der wird euch den Geiſt,</line>
        <line lrx="1837" lry="807" ulx="1077" uly="758">und das Leben in Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="850" ulx="1074" uly="807">wiederum geben, wie ihr jetzt euch</line>
        <line lrx="1835" lry="892" ulx="1074" uly="846">ſelbſt um ſeines Geſatz willen verach⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="932" ulx="1074" uly="902">tet.</line>
        <line lrx="1835" lry="989" ulx="1115" uly="935">24. Aber Antiochus vermeynte, er</line>
        <line lrx="1836" lry="1031" ulx="1072" uly="980">wuͤrde hiemit veracht, ließ das Wort</line>
        <line lrx="1836" lry="1078" ulx="1074" uly="1025">mit ihrem Verweiß fahren: und weil der</line>
        <line lrx="1842" lry="1118" ulx="1074" uly="1068">juͤngſte Knab noch vorhanden war, er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1161" ulx="1075" uly="1111">mahnete er denſelben nicht allein mit</line>
        <line lrx="1836" lry="1205" ulx="1077" uly="1154">Worten, ſondern beſtaͤttigets ihm auch</line>
        <line lrx="1833" lry="1240" ulx="1076" uly="1200">mit einem Eyd, daß er ihn reich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1332" type="textblock" ulx="279" uly="1248">
        <line lrx="838" lry="1297" ulx="279" uly="1248">tiochum an, und ſprach:</line>
        <line lrx="1052" lry="1332" ulx="327" uly="1291">16. Dieweilen du unter den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1335" type="textblock" ulx="1065" uly="1240">
        <line lrx="1834" lry="1296" ulx="1075" uly="1240">gluͤckſeelig machen wolte, und wann er</line>
        <line lrx="1836" lry="1335" ulx="1065" uly="1286">von ſeinem Vaͤtterlichen Geſatz wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1378" type="textblock" ulx="280" uly="1329">
        <line lrx="1835" lry="1378" ulx="280" uly="1329">Macht haſt, ſo thuſt du, was du wilſt, abweichen, fuͤr ſeinen Freund halten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1426" type="textblock" ulx="274" uly="1380">
        <line lrx="1068" lry="1426" ulx="274" uly="1380">wiewohl du ſterblich biſt: du ſolſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1417" type="textblock" ulx="1065" uly="1374">
        <line lrx="1540" lry="1417" ulx="1065" uly="1374">alle Nothdurfft reichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1489" type="textblock" ulx="279" uly="1421">
        <line lrx="1835" lry="1489" ulx="279" uly="1421">nicht darfuͤr halten, daß unſer Geſchlecht 25. Als ſich aber der Juͤngling keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2213" type="textblock" ulx="248" uly="1462">
        <line lrx="790" lry="1510" ulx="278" uly="1462">von GHtt verlaſſen ſey:</line>
        <line lrx="1064" lry="1563" ulx="321" uly="1507">17. Hahe nur Gedult, und warte, ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="1605" ulx="278" uly="1554">wirſt du ſeine groſſe Macht ſehen, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="1641" ulx="279" uly="1598">er dich, und deinen Saamen wird</line>
        <line lrx="782" lry="1697" ulx="278" uly="1635">ſtraffen. . .</line>
        <line lrx="1053" lry="1735" ulx="327" uly="1685">18, Nachdem dieſem fuͤhreten ſie den</line>
        <line lrx="1054" lry="1780" ulx="279" uly="1728">Sechſten hinzu, und da er auch nahe</line>
        <line lrx="1054" lry="1825" ulx="276" uly="1773">beym Tod war, ſprach er alſo: Laß dich</line>
        <line lrx="1053" lry="1869" ulx="278" uly="1816">nicht vergeblich in Irrthum bringen:</line>
        <line lrx="1054" lry="1912" ulx="277" uly="1861">dann wir leiden diß um unſer ſelbſt wil⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1958" ulx="248" uly="1903">len dieweil wir wider unſerem GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1999" ulx="277" uly="1946">ſuͤndiget haben: Wunder⸗wuͤrdige Ding</line>
        <line lrx="1000" lry="2047" ulx="278" uly="1991">haben ſich zwar mit uns zugetragen.</line>
        <line lrx="1058" lry="2086" ulx="329" uly="2036">19. Du aber wolleſt nicht dafur hal⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2130" ulx="250" uly="2079">ten, daß da ungeſtrafft werdeſt bleiben,</line>
        <line lrx="1058" lry="2173" ulx="277" uly="2123">Dieweil du dich unterſtanden haſt, wider</line>
        <line lrx="643" lry="2213" ulx="281" uly="2167">GOtt zu ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2585" type="textblock" ulx="249" uly="2233">
        <line lrx="1057" lry="2273" ulx="325" uly="2233">20. * Es war aber die Mutter uͤber</line>
        <line lrx="1058" lry="2323" ulx="279" uly="2280">die maſſen hoch verwunderlich, und iſt</line>
        <line lrx="1057" lry="2367" ulx="280" uly="2325">Dieſelbig wohl werth, daß fromme</line>
        <line lrx="1057" lry="2411" ulx="279" uly="2364">Lenth an ſie gedenkev, die ihre ſieben</line>
        <line lrx="1056" lry="2460" ulx="282" uly="2409">Soͤhn auf einen Tag umbringen ſahe,</line>
        <line lrx="1065" lry="2500" ulx="260" uly="2457">And uübertruge das mit tapfferm Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2543" ulx="249" uly="2497">muͤth, von wegen der Hoffnuns, die</line>
        <line lrx="858" lry="2585" ulx="281" uly="2540">ſie auf GOtt geſetzt hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2834" type="textblock" ulx="283" uly="2607">
        <line lrx="1054" lry="2654" ulx="323" uly="2607">21. Und ſie ermahnete einen jeglichen</line>
        <line lrx="1052" lry="2701" ulx="283" uly="2654">aus ihnen ſtarck in ihrer Vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="2744" ulx="284" uly="2692">Sprach: wie ſie dann mit Weißheit</line>
        <line lrx="1051" lry="2785" ulx="283" uly="2740">erfüllet war, und ihre Weibliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2834" ulx="283" uly="2783">Hangken mit Maͤnnlichem Gemuͤth un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1662" type="textblock" ulx="1075" uly="1487">
        <line lrx="1837" lry="1540" ulx="1076" uly="1487">wegs hierdurch bewegen ließ, beruffte</line>
        <line lrx="1834" lry="1584" ulx="1075" uly="1531">der Koͤnig die Mutter, und rieth ihr, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1628" ulx="1076" uly="1574">ſie ſolte daran ſeyn, daß der Juͤngling</line>
        <line lrx="1654" lry="1662" ulx="1078" uly="1619">beym Leben erhalten wuͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2610" type="textblock" ulx="1069" uly="1686">
        <line lrx="1836" lry="1736" ulx="1120" uly="1686">26, Und da er ſie mit vielen Worten</line>
        <line lrx="1838" lry="1776" ulx="1079" uly="1729">ermahnet hatte, ſagte ſie ihm zu, ihren</line>
        <line lrx="1441" lry="1821" ulx="1080" uly="1774">Sohn zu bereden.</line>
        <line lrx="1833" lry="1859" ulx="1123" uly="1818">27. * Alſo neigte ſie ſich zu ihrem</line>
        <line lrx="1837" lry="1948" ulx="1079" uly="1904">Tyrannen, und redete ihrem Sohn al⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1991" ulx="1081" uly="1947">ſy zu in ihrer vaͤtterlichen Sprach;</line>
        <line lrx="1837" lry="2037" ulx="1081" uly="1989">Miein Sohn, erbarme dich uͤber mich,</line>
        <line lrx="1837" lry="2080" ulx="1081" uly="2039">die ich dich neun Mionath in meinem</line>
        <line lrx="1838" lry="2126" ulx="1080" uly="2081">Leib getragen, und drey Jahr geſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2169" ulx="1069" uly="2128">get, und ernaͤhret, und bis zu dieſem</line>
        <line lrx="1449" lry="2214" ulx="1079" uly="2170">Alrer erzogen hab.</line>
        <line lrx="1838" lry="2260" ulx="1120" uly="2213">28. Ich bitte dich, mein Kind, du</line>
        <line lrx="1838" lry="2303" ulx="1078" uly="2259">wolleſt HBHimmel und Erden, ſamt</line>
        <line lrx="1838" lry="2348" ulx="1080" uly="2306">allem, was darinn iſt, anſchauen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2389" ulx="1080" uly="2345">erkennen, daß GGtt dieſe Ding, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2434" ulx="1080" uly="2393">das menſchliche Geſchlecht aus nichts</line>
        <line lrx="1672" lry="2479" ulx="1078" uly="2439">erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1840" lry="2528" ulx="1120" uly="2478">29. Alſo wirſt du dich vor dieſem</line>
        <line lrx="1841" lry="2571" ulx="1077" uly="2526">Hencker nicht foͤrchten, ſondern wür⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2610" ulx="1069" uly="2566">dig ſeyn, daß du mit deinen Brudern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2833" type="textblock" ulx="1075" uly="2654">
        <line lrx="1841" lry="2701" ulx="1078" uly="2654">Tod an, damit ich dich in jener Erbar⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2743" ulx="1076" uly="2698">mung mit deinen Brüdern wiederum</line>
        <line lrx="1709" lry="2789" ulx="1075" uly="2746">bekommen moͤge. .</line>
        <line lrx="1840" lry="2833" ulx="1117" uly="2787">30. Da ſie dieſe Wort noch redete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2872" type="textblock" ulx="286" uly="2825">
        <line lrx="454" lry="2872" ulx="286" uly="2825">ter hauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2921" type="textblock" ulx="1075" uly="2834">
        <line lrx="1843" lry="2921" ulx="1075" uly="2834">ſorach der Jüngling: Auf wen weze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1904" type="textblock" ulx="1081" uly="1860">
        <line lrx="1852" lry="1904" ulx="1081" uly="1860">Sohn, und verſpottete den graufamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="455" type="textblock" ulx="1901" uly="208">
        <line lrx="2038" lry="244" ulx="1926" uly="208">HS</line>
        <line lrx="2038" lry="357" ulx="1904" uly="284"> tte</line>
        <line lrx="2000" lry="419" ulx="1903" uly="335">4 ſe</line>
        <line lrx="1952" lry="455" ulx="1901" uly="399">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="805" type="textblock" ulx="1902" uly="455">
        <line lrx="1977" lry="537" ulx="1916" uly="455">4 1</line>
        <line lrx="2027" lry="600" ulx="1902" uly="508">. iin Ner 9</line>
        <line lrx="2025" lry="647" ulx="1903" uly="602">e</line>
        <line lrx="2035" lry="699" ulx="1919" uly="640">7, Oaut lt</line>
        <line lrx="2038" lry="754" ulx="1907" uly="696">Acaetr.</line>
        <line lrx="2034" lry="805" ulx="1922" uly="752">60 obwwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1151" type="textblock" ulx="1909" uly="795">
        <line lrx="2038" lry="850" ulx="1914" uly="795">Foͤtt nit d</line>
        <line lrx="2038" lry="952" ulx="1909" uly="891">ſeſrtſe</line>
        <line lrx="2036" lry="997" ulx="1909" uly="936">rletum</line>
        <line lrx="2018" lry="1057" ulx="1923" uly="1003"> Abter du</line>
        <line lrx="2038" lry="1108" ulx="1911" uly="1051">Pfirier untet⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1911" uly="1096">e r dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1193" type="textblock" ulx="1911" uly="1140">
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1911" uly="1140">llerit wehhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1237" type="textblock" ulx="1883" uly="1180">
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="1883" uly="1180">Eote euttked</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1299" type="textblock" ulx="1928" uly="1248">
        <line lrx="2029" lry="1299" ulx="1928" uly="1248">6 Olnn dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1349" type="textblock" ulx="1914" uly="1291">
        <line lrx="2038" lry="1349" ulx="1914" uly="1291">Alticrgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1392" type="textblock" ulx="1915" uly="1344">
        <line lrx="2036" lry="1392" ulx="1915" uly="1344">ec nichr entg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1752" type="textblock" ulx="1918" uly="1405">
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1935" uly="1405">6. Nene</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1919" uly="1459">ein gehrten</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1919" uly="1496">feitdirien B</line>
        <line lrx="2038" lry="1595" ulx="1920" uly="1544">aeſferzdu g</line>
        <line lrx="2027" lry="1642" ulx="1918" uly="1591">licſt COttes</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="1918" uly="1639">ſet Hofart 9</line>
        <line lrx="2037" lry="1752" ulx="1941" uly="1701">N. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1790" type="textblock" ulx="1891" uly="1747">
        <line lrx="2030" lry="1790" ulx="1891" uly="1747">meinen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2053" type="textblock" ulx="1917" uly="1792">
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1924" uly="1792">guch dorgete</line>
        <line lrx="2032" lry="1879" ulx="1925" uly="1838">thon heben:</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1920" uly="1880">er iſere/ Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1917" uly="1924">e, Mddoß</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="1918" uly="1971">Gicanhren,</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1918" uly="2014">en Gt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2121" type="textblock" ulx="1933" uly="2080">
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1933" uly="2080">Es wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2175" type="textblock" ulx="1889" uly="2123">
        <line lrx="2037" lry="2175" ulx="1889" uly="2123">uIn der g0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2503" type="textblock" ulx="1900" uly="2170">
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1914" uly="2170"> der bili</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1911" uly="2211">Sche R ionn</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1920" uly="2281">7) Da wun</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1900" uly="2328">Mött,</line>
        <line lrx="2037" lry="2421" ulx="1902" uly="2374">e, Nnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2467" ulx="1904" uly="2413">e ht he</line>
        <line lrx="1998" lry="2503" ulx="1908" uly="2463">er at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2567" type="textblock" ulx="1928" uly="2512">
        <line lrx="2036" lry="2567" ulx="1928" uly="2512"> r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2655" type="textblock" ulx="1077" uly="2612">
        <line lrx="1879" lry="2655" ulx="1077" uly="2612">einen Theil habeſt. Sonihm dann den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2947" type="textblock" ulx="1897" uly="2563">
        <line lrx="2010" lry="2608" ulx="1916" uly="2563">te in/</line>
        <line lrx="1967" lry="2656" ulx="1915" uly="2602">Eirn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1920" uly="2698">lch ihen</line>
        <line lrx="2038" lry="2850" ulx="1897" uly="2782">ni</line>
        <line lrx="2035" lry="2922" ulx="1930" uly="2841">ge 1</line>
        <line lrx="1986" lry="2947" ulx="1900" uly="2896">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1227" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="517" type="textblock" ulx="20" uly="380">
        <line lrx="126" lry="430" ulx="31" uly="380">h den 1e</line>
        <line lrx="126" lry="476" ulx="24" uly="428">lch einn ,,</line>
        <line lrx="115" lry="517" ulx="20" uly="471">ft zuſaunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="128" lry="623" ulx="2" uly="561">h dielpt eſt</line>
        <line lrx="128" lry="663" ulx="5" uly="602">aſhn Gr</line>
        <line lrx="128" lry="704" ulx="2" uly="658">Onmen Nufang</line>
        <line lrx="127" lry="748" ulx="1" uly="697">Raut den</line>
        <line lrx="128" lry="796" ulx="5" uly="744">1 Bernhenze</line>
        <line lrx="128" lry="838" ulx="0" uly="795">Nl ihr jest 1</line>
        <line lrx="127" lry="877" ulx="0" uly="836">Pſn vilen dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="128" lry="972" ulx="0" uly="924">ſcls unrenter</line>
        <line lrx="128" lry="1025" ulx="0" uly="972">lit, le Ne ne</line>
        <line lrx="128" lry="1060" ulx="0" uly="1021">ſſthren nael</line>
        <line lrx="127" lry="1106" ulx="8" uly="1067">Ntetceen ar,t</line>
        <line lrx="128" lry="1163" ulx="1" uly="1111">hen ict int</line>
        <line lrx="131" lry="1205" ulx="0" uly="1157">eietttzetz ſtnnt</line>
        <line lrx="127" lry="1244" ulx="0" uly="1201">er ibr i</line>
        <line lrx="128" lry="1288" ulx="0" uly="1247">te, thonrt</line>
        <line lrx="129" lry="1334" ulx="0" uly="1291">Gen Geſes at</line>
        <line lrx="129" lry="1384" ulx="0" uly="1337">Fetdkekaet</line>
        <line lrx="22" lry="1423" ulx="2" uly="1395">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="165" lry="1501" ulx="0" uly="1446">ergatehrkeen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="128" lry="1547" ulx="0" uly="1498">get liet den</line>
        <line lrx="120" lry="1574" ulx="104" uly="1549">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="127" lry="1596" ulx="0" uly="1540">lid tenzſo</line>
        <line lrx="127" lry="1644" ulx="5" uly="1580">Ne G</line>
        <line lrx="73" lry="1680" ulx="0" uly="1639">n Nnde⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1759" ulx="0" uly="1696">nt tthe</line>
        <line lrx="124" lry="1802" ulx="2" uly="1751">ie ſeſrir,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="146" lry="2625" ulx="0" uly="2568">nee Rien</line>
        <line lrx="148" lry="2650" ulx="29" uly="2622">7 Me de</line>
        <line lrx="109" lry="2681" ulx="1" uly="2636">8 hr dann</line>
        <line lrx="144" lry="2691" ulx="25" uly="2664">30 cot</line>
        <line lrx="152" lry="2735" ulx="21" uly="2668">G ſer. Ene</line>
        <line lrx="157" lry="2778" ulx="2" uly="2715">tin iedeic</line>
        <line lrx="44" lry="2775" ulx="17" uly="2758">Po</line>
        <line lrx="107" lry="2808" ulx="103" uly="2799">.</line>
        <line lrx="156" lry="2845" ulx="112" uly="2802">te</line>
        <line lrx="158" lry="2943" ulx="0" uly="2871"> kliwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="871" type="textblock" ulx="164" uly="819">
        <line lrx="980" lry="871" ulx="164" uly="819">ſer GOtt mit der Straff und Zuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1116" type="textblock" ulx="173" uly="1065">
        <line lrx="986" lry="1116" ulx="173" uly="1065">hafftigſter unter allen Menſchen, erhebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="240" type="textblock" ulx="521" uly="194">
        <line lrx="1145" lry="240" ulx="521" uly="194">= der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="262" type="textblock" ulx="1327" uly="196">
        <line lrx="1766" lry="262" ulx="1327" uly="196">(Cap. 7. 8.) 12 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="446" type="textblock" ulx="195" uly="263">
        <line lrx="974" lry="319" ulx="195" uly="263">ihr? Ich will dem Gebott des Koͤnigs</line>
        <line lrx="977" lry="357" ulx="197" uly="311">nicht gehorchen, ſondern dem Gebott</line>
        <line lrx="977" lry="406" ulx="198" uly="354">des Geſatzes, das uns durch Moyſen</line>
        <line lrx="420" lry="446" ulx="196" uly="403">gegeben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="642" type="textblock" ulx="198" uly="464">
        <line lrx="977" lry="521" ulx="244" uly="464">31. Du aber, der du ein Erfinder al⸗</line>
        <line lrx="979" lry="561" ulx="199" uly="510">ler Boßbeit wider die Hebraͤer worden</line>
        <line lrx="978" lry="599" ulx="200" uly="553">bin, wirſt der Hand GOttes nicht ent⸗</line>
        <line lrx="337" lry="642" ulx="198" uly="609">vnnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="751" type="textblock" ulx="207" uly="662">
        <line lrx="980" lry="717" ulx="250" uly="662">32. Dann wir leiden diß fuͤr unſere</line>
        <line lrx="379" lry="751" ulx="207" uly="710">Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="823" type="textblock" ulx="252" uly="776">
        <line lrx="980" lry="823" ulx="252" uly="776">33. Und obwohl uns der HErr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="999" type="textblock" ulx="205" uly="863">
        <line lrx="982" lry="927" ulx="207" uly="863">gung heimſuchet, und ein wenig über</line>
        <line lrx="996" lry="964" ulx="206" uly="909">uns zuͤrnet, ſo wird er doch ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="821" lry="999" ulx="205" uly="955">ten wiederum gnaͤdig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1066" type="textblock" ulx="253" uly="1018">
        <line lrx="981" lry="1066" ulx="253" uly="1018">34. Aber du Schaͤdlicher und Laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1241" type="textblock" ulx="208" uly="1108">
        <line lrx="983" lry="1158" ulx="208" uly="1108">dich nicht vergeblich in der eitlen Hoff⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1203" ulx="209" uly="1150">nung, in welcher du wider die Diener</line>
        <line lrx="859" lry="1241" ulx="213" uly="1193">GOttes entzuͤndet biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1398" type="textblock" ulx="212" uly="1261">
        <line lrx="989" lry="1314" ulx="257" uly="1261">35, Dann du biſt dem Gericht des</line>
        <line lrx="985" lry="1359" ulx="212" uly="1305">Allmaͤchtigen GOttes, der alles ſieher,</line>
        <line lrx="642" lry="1398" ulx="213" uly="1353">noch nicht entgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1686" type="textblock" ulx="215" uly="1416">
        <line lrx="993" lry="1470" ulx="265" uly="1416">36. Meine Bruͤder zwar, weil ſie jetzt</line>
        <line lrx="991" lry="1514" ulx="219" uly="1461">ein geringen Schmertzen ausgeſtanden,</line>
        <line lrx="1003" lry="1557" ulx="217" uly="1504">ſeynd in dem Bund des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1003" lry="1602" ulx="218" uly="1547">begriffen; du aber wirſt nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1640" ulx="215" uly="1590">richt GOttes die gerechte Straff dei⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1686" ulx="217" uly="1639">ner Hoffart empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="359" type="textblock" ulx="1150" uly="294">
        <line lrx="1587" lry="359" ulx="1150" uly="294">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="710" type="textblock" ulx="998" uly="402">
        <line lrx="1767" lry="450" ulx="998" uly="402">I. Judas Machabaͤus uͤberfallt mit</line>
        <line lrx="1767" lry="494" ulx="998" uly="450">den verſammleten Juden viel Staͤdt</line>
        <line lrx="1768" lry="535" ulx="1000" uly="490">und Flecken, 1. II. Schlaͤgt auch den</line>
        <line lrx="1772" lry="580" ulx="1001" uly="538">Nicanorem zuruck, und verurtheiler den</line>
        <line lrx="1772" lry="622" ulx="1001" uly="577">Calliſthenem, 8. III. Micanor bekennt</line>
        <line lrx="1781" lry="669" ulx="1024" uly="621">in ſeiner Flucht, daß Gtt den Juden</line>
        <line lrx="1499" lry="710" ulx="1261" uly="671">veyſtehe, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1088" type="textblock" ulx="1006" uly="751">
        <line lrx="1783" lry="861" ulx="1054" uly="751"> Aber Judas Machabaͤns, und die</line>
        <line lrx="1783" lry="879" ulx="1024" uly="827">2O bey ihm waren, giengen heim⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="914" ulx="1007" uly="868">lich in die Flecken, forderten ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="961" ulx="1006" uly="913">wandte und Freund, ſamt denen, die</line>
        <line lrx="1785" lry="1007" ulx="1008" uly="957">im Judenthum blieben waren, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1044" ulx="1008" uly="1001">men, und nahmen ſie zu ſich, und brach⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1088" ulx="1009" uly="1044">ten alſo ſechs tauſend Mann an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1159" type="textblock" ulx="1056" uly="1111">
        <line lrx="1780" lry="1159" ulx="1056" uly="1111">2. Und ſie rieffen den HErrn an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1246" type="textblock" ulx="996" uly="1155">
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="997" uly="1155">daß er doch ſein Volck, ſo von jeder⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1246" ulx="996" uly="1202">mann zertretten ward, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1375" type="textblock" ulx="1015" uly="1198">
        <line lrx="1785" lry="1254" ulx="1222" uly="1198">B. 1 naden an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1292" ulx="1015" uly="1242">ſehen, und ſich uͤber den Tempel erbar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1337" ulx="1015" uly="1285">men wolte, der von den Gottloſen ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1375" ulx="1015" uly="1333">unreiniget ward:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1621" type="textblock" ulx="1013" uly="1397">
        <line lrx="1788" lry="1444" ulx="1059" uly="1397">3. Und das er ſich des Untergangs</line>
        <line lrx="1788" lry="1494" ulx="1013" uly="1440">der Stadt, welche bald zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1536" ulx="1015" uly="1486">ſchleifft werden ſolte, wolte jammern</line>
        <line lrx="1791" lry="1582" ulx="1016" uly="1529">laſſen, und die Stimm des Bluts, ſo</line>
        <line lrx="1507" lry="1621" ulx="1016" uly="1573">zu ihm ſchrye, erhoͤren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1684" type="textblock" ulx="1057" uly="1621">
        <line lrx="1795" lry="1684" ulx="1057" uly="1621">4. Und daß er an den Tod der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1839" type="textblock" ulx="216" uly="1700">
        <line lrx="994" lry="1758" ulx="266" uly="1700">37. Ich aber will meine Seel, und</line>
        <line lrx="995" lry="1796" ulx="217" uly="1744">meinen Leib fuͤr das Vaͤtterliche Geſatz</line>
        <line lrx="1006" lry="1839" ulx="216" uly="1790">auch dargeben, wie meine Brüder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1879" type="textblock" ulx="221" uly="1830">
        <line lrx="1006" lry="1879" ulx="221" uly="1830">than haben: und will GOtt bitten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1923" type="textblock" ulx="223" uly="1868">
        <line lrx="1138" lry="1923" ulx="223" uly="1868">er unſert. Volck bald woͤlle gnaͤdig wer⸗ ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2054" type="textblock" ulx="222" uly="1915">
        <line lrx="997" lry="1973" ulx="225" uly="1915">den, und daß du durch Peyn und Schlaͤg</line>
        <line lrx="1000" lry="2017" ulx="229" uly="1955">gezwungen, bekennen muͤſſeſt, daß er</line>
        <line lrx="720" lry="2054" ulx="222" uly="2013">allein GOtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2250" type="textblock" ulx="224" uly="2075">
        <line lrx="1002" lry="2129" ulx="271" uly="2075">38. Es wird aber in mir, und meinen</line>
        <line lrx="1002" lry="2174" ulx="224" uly="2120">Bruͤdern der Zorn des Allmaͤchtigen auf⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2214" ulx="227" uly="2163">hören, der billich uͤber unſer gantzes Ge⸗</line>
        <line lrx="619" lry="2250" ulx="224" uly="2208">ſchlecht iſt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2493" type="textblock" ulx="231" uly="2271">
        <line lrx="1003" lry="2329" ulx="272" uly="2271">39. Da wurd der Koͤnig von Zorn</line>
        <line lrx="1004" lry="2368" ulx="231" uly="2316">entzuͤndet, und wuͤttete greulicher uͤber</line>
        <line lrx="999" lry="2411" ulx="231" uly="2361">dieſen, dann uͤber all die andere, die⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2458" ulx="231" uly="2402">weil es ihn verdroß, daß er alſs ver⸗</line>
        <line lrx="473" lry="2493" ulx="235" uly="2455">ſpottet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2720" type="textblock" ulx="235" uly="2496">
        <line lrx="1012" lry="2553" ulx="275" uly="2496">49. Alſo ſtarb dieſer auch unbeſfleckt,</line>
        <line lrx="1008" lry="2591" ulx="235" uly="2540">und ſetzte in allem ſein Vertrauen auf</line>
        <line lrx="984" lry="2634" ulx="235" uly="2589">den HErrn.</line>
        <line lrx="1005" lry="2683" ulx="237" uly="2627">Ar. Endlich aber ward auch die</line>
        <line lrx="1004" lry="2720" ulx="237" uly="2671">Mutter nach ihren Söhnen bingerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2808" type="textblock" ulx="235" uly="2726">
        <line lrx="934" lry="2764" ulx="235" uly="2726">tet.</line>
        <line lrx="1003" lry="2808" ulx="279" uly="2758">42, Und hiemit iſt von den Opffern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1774" type="textblock" ulx="1016" uly="1683">
        <line lrx="1791" lry="1736" ulx="1016" uly="1683">ſchuldigen Kindlein gedeucken wolte,</line>
        <line lrx="1795" lry="1774" ulx="1017" uly="1727">ſo wider alles Recht umgebracht waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1815" type="textblock" ulx="1003" uly="1769">
        <line lrx="1795" lry="1815" ulx="1003" uly="1769">und an die Laͤſterung, ſo ſeinem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1863" type="textblock" ulx="1017" uly="1810">
        <line lrx="1794" lry="1863" ulx="1017" uly="1810">men angethan war: und daß er daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1904" type="textblock" ulx="1192" uly="1857">
        <line lrx="1551" lry="1904" ulx="1192" uly="1857">orn ergehen lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2840" type="textblock" ulx="1024" uly="1923">
        <line lrx="1797" lry="1971" ulx="1070" uly="1923">5. Machabaͤus aber, nachdem er den</line>
        <line lrx="1800" lry="2022" ulx="1024" uly="1967">Hauffen zuſammen bracht, ward den</line>
        <line lrx="1801" lry="2062" ulx="1024" uly="2012">Heyden unertraͤglich: dann der Zorn</line>
        <line lrx="1800" lry="2107" ulx="1026" uly="2054">des HErrn hatte ſich in Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2151" ulx="1025" uly="2100">keit verwand let. .</line>
        <line lrx="1805" lry="2204" ulx="1069" uly="2148">6. Und er uͤberfiel unverſehens die</line>
        <line lrx="1803" lry="2244" ulx="1026" uly="2195">Flecken und Staͤdt, und zuͤndete ſie an,</line>
        <line lrx="1801" lry="2287" ulx="1026" uly="2238">und nahm wohl⸗gelegene Oerther ein,</line>
        <line lrx="1798" lry="2335" ulx="1027" uly="2283">und erſchlug der Feinden nicht wenig:</line>
        <line lrx="1804" lry="2379" ulx="1067" uly="2325">7. Am meiſten aber thaͤt er ſolche</line>
        <line lrx="1803" lry="2421" ulx="1027" uly="2366">Ausfaͤll bey naͤchtlicher Zeit, und das</line>
        <line lrx="1801" lry="2458" ulx="1027" uly="2409">Geruͤcht von ſeiner Tapfferkeit ward al⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2502" ulx="1026" uly="2455">lenthalben ausgebreit.</line>
        <line lrx="1814" lry="2542" ulx="1069" uly="2495">II. 8. Als nun Philippus ſahe, daß</line>
        <line lrx="1802" lry="2593" ulx="1027" uly="2539">der Mann allgemach zunahm, und daß</line>
        <line lrx="1800" lry="2634" ulx="1027" uly="2581">ihm die Sachen zum oͤfftern wohl glaͤck⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2677" ulx="1027" uly="2624">ten, ſchrieb er an Ptolemdum, den Ober⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2720" ulx="1027" uly="2667">ſten in Coͤleſyrien, und Phoͤnteia, daß et</line>
        <line lrx="1797" lry="2766" ulx="1027" uly="2710">den Sachen des Königs zu Huͤlff kaͤme.</line>
        <line lrx="1800" lry="2805" ulx="1071" uly="2753">9. Dieſer aber ſchickte in aller Eil</line>
        <line lrx="1799" lry="2840" ulx="1027" uly="2796">Nicanorem, Patrocli Sohn, einen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2907" type="textblock" ulx="235" uly="2802">
        <line lrx="1000" lry="2892" ulx="237" uly="2802">und von der gar zu groſten Grauſam⸗</line>
        <line lrx="582" lry="2907" ulx="235" uly="2852">keit genug gelagt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2942" type="textblock" ulx="1018" uly="2839">
        <line lrx="1804" lry="2901" ulx="1018" uly="2839">ſeinen fuͤrnehmiten Freunden, und gah</line>
        <line lrx="1757" lry="2942" ulx="1027" uly="2887">Sgs g 5 bm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1228" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="253" type="textblock" ulx="964" uly="184">
        <line lrx="1708" lry="253" ulx="964" uly="184">Das 2. Buch (Cap. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="812" type="textblock" ulx="268" uly="260">
        <line lrx="1802" lry="330" ulx="277" uly="260">ihm von allerhand gemiſchten Voͤlckern, dern auch die gantze Welt, in einem</line>
        <line lrx="1861" lry="408" ulx="274" uly="284">enetdenegerz zwansigtauſendwohi⸗ genblick vertilgen kan⸗ Au⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="414" ulx="299" uly="371">eruͦſter Maͤnner das gantze Juͤdiſche Ge⸗ Er füͤ .</line>
        <line lrx="1562" lry="474" ulx="273" uly="380">ſchlecht zu vertilgen: er gab ihm auch wir GSin den angen,</line>
        <line lrx="1553" lry="513" ulx="275" uly="451">Gorgiam zu, einen ſtreitbaren Mann, batte, und wie unter S</line>
        <line lrx="1543" lry="597" ulx="269" uly="495">de in. zrring⸗Haͤndeln ſehr wohl erfah⸗ dert und funf und achtzi</line>
        <line lrx="1821" lry="639" ulx="317" uly="559">10. Nicanor aber hatte vorgenoh⸗ umkommen w ren:</line>
        <line lrx="1852" lry="684" ulx="269" uly="624">men, die Steur des Koͤnigs, welche man 20. Und daß in Babylonien, in der</line>
        <line lrx="1852" lry="731" ulx="270" uly="667">den Roͤmern geben mußte, nemlich zwey Schlacht wider die Galater, als das</line>
        <line lrx="1850" lry="768" ulx="268" uly="712">tauſend Talent, von den gefangnen Ju⸗[Treffen angieng, und alle Macedonier,</line>
        <line lrx="1851" lry="812" ulx="1079" uly="756">ihre Gehülffen, wanckten, ihrer allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="854" type="textblock" ulx="266" uly="762">
        <line lrx="1318" lry="806" ulx="266" uly="762">den zu ergaͤntzen. lf</line>
        <line lrx="1850" lry="854" ulx="358" uly="770">eaom⸗ ſchickte er alsbald zu ſechs tauſend, dannoch hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="985" type="textblock" ulx="265" uly="807">
        <line lrx="612" lry="851" ulx="319" uly="807">11. Derowegen</line>
        <line lrx="1850" lry="929" ulx="266" uly="836">den Staͤdten, welche am Meer gele⸗ zwantzig tauſend Mann erſchlagen, von</line>
        <line lrx="1849" lry="941" ulx="267" uly="886">gen waren, und forderte das Volck zu⸗ wegen der Huͤlff, die ihnen vom Him⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="985" ulx="265" uly="927">ſammen, die leibeigene Juden zu kauf⸗ mel kommen wäaͤre, und wie ſie dardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1026" type="textblock" ulx="264" uly="972">
        <line lrx="1785" lry="1026" ulx="264" uly="972">fen, und verſprach, neuntzig gefangene groſſe Wohlthaten erlanget haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1181" type="textblock" ulx="261" uly="1016">
        <line lrx="1783" lry="1089" ulx="262" uly="1016">Juden um ein Talent zu geben: und 21. Durch dieſe Wort wurden ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1153" ulx="262" uly="1060">rene die Nach nicht an, de voen ull garcket, und willig gemacht, ſür das G⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1181" ulx="261" uly="1120">wurdee. ſatz, und fuͤr das Vatterland zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1430" type="textblock" ulx="256" uly="1161">
        <line lrx="397" lry="1198" ulx="261" uly="1161">wurde.</line>
        <line lrx="1781" lry="1242" ulx="1115" uly="1197">22. Alſo beſtellete er ſeine Bruͤde</line>
        <line lrx="1845" lry="1298" ulx="261" uly="1212">õ nun Judas ſolches erfuhr Oberſte uͤber die Schlacht⸗Ordnung 1</line>
        <line lrx="1843" lry="1332" ulx="259" uly="1264">thaͤt er die Ankunfft Nicansris den Ju⸗beyden Seiten, nemlich den Simon i</line>
        <line lrx="1844" lry="1377" ulx="256" uly="1305">den, ſo bey ihm waren, zu wiſſen: Boeh, Und Sonathan, und gab ein ain</line>
        <line lrx="1844" lry="1430" ulx="299" uly="1370">13. Von welchen etliche, ſo auf die jeglichen fuͤnffzehen hundert Mann zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1664" type="textblock" ulx="250" uly="1419">
        <line lrx="1372" lry="1480" ulx="256" uly="1419">Gerechtigkeit GOttes nicht vertraueten, 23 E</line>
        <line lrx="1841" lry="1490" ulx="517" uly="1442">S 23. Es ward ihnen daneben auch durch</line>
        <line lrx="1840" lry="1541" ulx="254" uly="1463">aus Forcht die Flucht nahmen. Esdram das heilige Buch vorgeleſen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1582" ulx="298" uly="1528">14. Die andern aber verkaufften, was und ein Zeichen der göttlichen Huͤlff ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1623" ulx="252" uly="1572">ſie noch übrig hatten, und baten den geben, er ſelbſt aber führete das erſte</line>
        <line lrx="1721" lry="1664" ulx="250" uly="1616">HErrn ſammtlich, daß er ſie von dem Heer, und ſchlug mit Nicanore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2305" type="textblock" ulx="230" uly="1660">
        <line lrx="1824" lry="1715" ulx="249" uly="1660">gottloſen Nicanor erretten wolte, der 2¼. N i Pti</line>
        <line lrx="1838" lry="1778" ulx="248" uly="1681">ſie verkaufft hatte, ehe er nahe zu ihnen benſunee eueil ihm der Aumaͤchtige</line>
        <line lrx="1835" lry="1825" ulx="245" uly="1748">kommen. . tauſend Mann: aber den groͤſſern Theil</line>
        <line lrx="1835" lry="1868" ulx="291" uly="1815">15. Und wann ers nicht thun wolte vom Heer Nieanoris, ſo von Wunden</line>
        <line lrx="1835" lry="1914" ulx="245" uly="1859">um ihrentwillen, daß ers doch um des krafftlos worden, ſchlugen ſie mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2001" ulx="243" uly="1899">Jande zmillen ttaͤte⸗ den mnit⸗ iuren walt in die Flucht.</line>
        <line lrx="1308" lry="2000" ulx="288" uly="1955">aͤttern hatte, und darum dieweil ſein</line>
        <line lrx="1833" lry="2080" ulx="239" uly="1968">helliger, und berrlicher Nahin, uͤber fie gen, welche ſie n inuffen unghin voegntg</line>
        <line lrx="1543" lry="2076" ulx="236" uly="2045">angeruffen waͤre. 1</line>
        <line lrx="1828" lry="2127" ulx="287" uly="2046">ner Machabaͤus ſorderte die ſie⸗ waren, und verfolgten ſie allenthalben.</line>
        <line lrx="1829" lry="2176" ulx="238" uly="2121">ben tauſend Mann, ſo bey ihm waren,, 26. Aber ſie kehreten wieder um: weil</line>
        <line lrx="1826" lry="2223" ulx="235" uly="2165">zuſammen, und bat ſie, daß ſie ſich mit ihnen die Zeit zu kurtz war: dann es war</line>
        <line lrx="1826" lry="2268" ulx="233" uly="2209">den Feinden nicht verſohneten, noch gleich vor dem Sabbath: darum hoͤreten</line>
        <line lrx="1674" lry="2305" ulx="230" uly="2251">fuͤr ihrer Menge ſich entſetzten, ſie auf, dem Feind nachzujagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2393" type="textblock" ulx="229" uly="2257">
        <line lrx="1032" lry="2307" ulx="497" uly="2257">. n, die ohne</line>
        <line lrx="1821" lry="2352" ulx="229" uly="2297">einige Fug wieder ſie heran kaͤmen, ſon⸗ 27. Nachdem ſie aber ihre Waffen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2393" ulx="1040" uly="2346">und den Raub zuſammen gebracht, hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2607" type="textblock" ulx="211" uly="2336">
        <line lrx="1309" lry="2431" ulx="218" uly="2336">Dern „ daß ſie Maͤnnlich Widerſtand berte</line>
        <line lrx="1820" lry="2432" ulx="233" uly="2392">haͤten. ten ſie den Sabbath: und lobeten den</line>
        <line lrx="1818" lry="2483" ulx="267" uly="2421">17. Und vor Augen haͤtten die Schmach, HErrn, der ſie am ſelben Tag etrettet hat/</line>
        <line lrx="1817" lry="2526" ulx="215" uly="2470">welche von ihnen unbillich dem heiligen und den Anfang gemacht, ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2573" ulx="212" uly="2514">Orth erwieſen war: und den Schimpff hertzigkeit auf ſie trieffen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1813" lry="2607" ulx="211" uly="2558">und das Unrecht, das ſie der Stadt an⸗ 28. Als aber der Sabbath voruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="239" type="textblock" ulx="315" uly="211">
        <line lrx="403" lry="239" ulx="315" uly="211">1216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="490" type="textblock" ulx="1556" uly="390">
        <line lrx="1855" lry="447" ulx="1563" uly="390">uchzu Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1855" lry="490" ulx="1556" uly="438">n Huͤlff erzeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="575" type="textblock" ulx="1546" uly="522">
        <line lrx="1855" lry="575" ulx="1546" uly="522">3 tauſend Mang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="526" type="textblock" ulx="1558" uly="480">
        <line lrx="1860" lry="526" ulx="1558" uly="480">ennacherib hun⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2783" type="textblock" ulx="212" uly="2600">
        <line lrx="1001" lry="2655" ulx="213" uly="2600">gethan, und wie ſie die alte Satzungen</line>
        <line lrx="740" lry="2697" ulx="212" uly="2643">haͤtten umgeſtoſſen. .</line>
        <line lrx="996" lry="2739" ulx="261" uly="2687">18, Dann ſie verlaſſen ſich, ſagte er,</line>
        <line lrx="996" lry="2783" ulx="212" uly="2732">guf ihr Kriegs⸗Ruͤſtung, und zuͤgleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2823" type="textblock" ulx="212" uly="2776">
        <line lrx="1030" lry="2823" ulx="212" uly="2776">auf ihre Kuͤhnheit: wie gber vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2867" type="textblock" ulx="212" uly="2818">
        <line lrx="993" lry="2867" ulx="212" uly="2818">auf den allmaͤchtigen HErrn: der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2879" type="textblock" ulx="1013" uly="2610">
        <line lrx="1812" lry="2658" ulx="1025" uly="2610">war, theileten ſie vom Raub aus unter</line>
        <line lrx="1811" lry="2705" ulx="1023" uly="2652">den Schwachen, und Waiſen, und</line>
        <line lrx="1813" lry="2748" ulx="1023" uly="2695">Wittwen: was uͤbrig war, das behielten</line>
        <line lrx="1752" lry="2793" ulx="1021" uly="2739">ſie ſelbſt mit den Ihrigen,</line>
        <line lrx="1806" lry="2838" ulx="1063" uly="2780">29. Da ſie diß alſo ins Werck gerich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2879" ulx="1013" uly="2825">tet hatten, hielten ſte alle ſammtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2912" type="textblock" ulx="212" uly="2862">
        <line lrx="990" lry="2912" ulx="212" uly="2862">alein dieſe, ſs wider uns anziehen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2956" type="textblock" ulx="1015" uly="2870">
        <line lrx="1806" lry="2956" ulx="1015" uly="2870">ein gemein Gebett,⸗und baten, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1094" type="textblock" ulx="1899" uly="1008">
        <line lrx="2032" lry="1094" ulx="1899" uly="1008"> in genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="708" type="textblock" ulx="1893" uly="205">
        <line lrx="2038" lry="233" ulx="1988" uly="212">„, H</line>
        <line lrx="2036" lry="277" ulx="1946" uly="205">tie</line>
        <line lrx="2034" lry="348" ulx="1895" uly="244">elhnn</line>
        <line lrx="2034" lry="417" ulx="1908" uly="317">0 Pltgel</line>
        <line lrx="1979" lry="419" ulx="1974" uly="391">8</line>
        <line lrx="2038" lry="494" ulx="1893" uly="395">Pierli</line>
        <line lrx="2038" lry="544" ulx="1894" uly="465">r nniu</line>
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="1900" uly="522">ſnt ſege</line>
        <line lrx="2035" lry="629" ulx="1894" uly="558">hale ⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="670" ulx="1895" uly="611">6Kortken/</line>
        <line lrx="2027" lry="708" ulx="1895" uly="646">i Vtnec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="497" type="textblock" ulx="1893" uly="460">
        <line lrx="1912" lry="497" ulx="1893" uly="460">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="838" type="textblock" ulx="1896" uly="692">
        <line lrx="1921" lry="718" ulx="1896" uly="692">M,</line>
        <line lrx="2012" lry="789" ulx="1909" uly="739"> Ee de</line>
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="1910" uly="762">1 geſtcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="886" type="textblock" ulx="1896" uly="803">
        <line lrx="2038" lry="831" ulx="1903" uly="803">Puteſtctt,,</line>
        <line lrx="2038" lry="886" ulx="1896" uly="804">ſcteed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="934" type="textblock" ulx="1897" uly="862">
        <line lrx="2038" lry="934" ulx="1897" uly="862">6 näten ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1042" type="textblock" ulx="1906" uly="935">
        <line lrx="2038" lry="990" ulx="1910" uly="935">6 ſe et</line>
        <line lrx="2038" lry="1042" ulx="1906" uly="981">,ſi ten Limt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1299" type="textblock" ulx="1900" uly="1069">
        <line lrx="2038" lry="1102" ulx="1919" uly="1074">lnegbelevot</line>
        <line lrx="2037" lry="1130" ulx="1903" uly="1069">egnen elendi</line>
        <line lrx="2036" lry="1191" ulx="1911" uly="1114">ldd k</line>
        <line lrx="2038" lry="1216" ulx="1901" uly="1166">ſenen grerdet</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1900" uly="1193">erin ſelit</line>
        <line lrx="2035" lry="1299" ulx="1917" uly="1254">Ter angezun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1394" type="textblock" ulx="1899" uly="1227">
        <line lrx="1947" lry="1308" ulx="1900" uly="1268">ſed</line>
        <line lrx="2035" lry="1353" ulx="1900" uly="1286">Ptien uftſen</line>
        <line lrx="2029" lry="1394" ulx="1899" uly="1340">6 ſen gorees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1757" type="textblock" ulx="1897" uly="1390">
        <line lrx="2027" lry="1439" ulx="1898" uly="1390">oer Bagotung</line>
        <line lrx="2036" lry="1506" ulx="1914" uly="1454">III. 14 Ker</line>
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="1898" uly="1502">Piftitecheune</line>
        <line lrx="2037" lry="1600" ulx="1898" uly="1551">tfekeutc mug</line>
        <line lrx="2036" lry="1639" ulx="1898" uly="1594"> de Jiden ber</line>
        <line lrx="2031" lry="1716" ulx="1905" uly="1660">6. Nrchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1757" ulx="1897" uly="1704">ſr tichts wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1797" type="textblock" ulx="1871" uly="1751">
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1871" uly="1751">Pten geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2199" type="textblock" ulx="1873" uly="1794">
        <line lrx="2038" lry="1842" ulx="1899" uly="1794">Kleidderherli</line>
        <line lrx="2037" lry="1888" ulx="1896" uly="1838">Mo Nittelnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1896" uly="1884">ein gen Atioch</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="1896" uly="1928">ullcdevonhel</line>
        <line lrx="2037" lry="2016" ulx="1898" uly="1972">eſchlepen tor</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1873" uly="2015">( Und der</line>
        <line lrx="2038" lry="2114" ulx="1900" uly="2057">Uunn ie Gte</line>
        <line lrx="2038" lry="2155" ulx="1901" uly="2107"> un geruſglen</line>
        <line lrx="2034" lry="2199" ulx="1901" uly="2151">ſfentlicheus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2224" type="textblock" ulx="1881" uly="2198">
        <line lrx="1917" lry="2224" ulx="1881" uly="2198">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2291" type="textblock" ulx="1904" uly="2157">
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1909" uly="2191">Pchiener</line>
        <line lrx="2012" lry="2291" ulx="1904" uly="2237">i e nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2926" type="textblock" ulx="1939" uly="2826">
        <line lrx="2023" lry="2877" ulx="1939" uly="2826">hthänig</line>
        <line lrx="2026" lry="2926" ulx="1989" uly="2884">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1229" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="225" type="textblock" ulx="18" uly="156">
        <line lrx="142" lry="225" ulx="18" uly="156">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="324" type="textblock" ulx="117" uly="316">
        <line lrx="119" lry="324" ulx="117" uly="316">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="316" type="textblock" ulx="57" uly="257">
        <line lrx="109" lry="316" ulx="57" uly="257">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="120" lry="522" ulx="12" uly="441">denntet</line>
        <line lrx="119" lry="563" ulx="0" uly="495">ltmien</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="97" lry="673" ulx="0" uly="611">Nuinlttien,</line>
        <line lrx="121" lry="718" ulx="0" uly="661">Crtlte, S</line>
        <line lrx="122" lry="762" ulx="0" uly="710">ole Poecſe</line>
        <line lrx="120" lry="807" ulx="0" uly="753">ggäinn, itet</line>
        <line lrx="122" lry="852" ulx="0" uly="803">tch bondere</line>
        <line lrx="130" lry="906" ulx="0" uly="840">mneſiun</line>
        <line lrx="125" lry="947" ulx="14" uly="894">Ueſeen an,</line>
        <line lrx="125" lry="989" ulx="0" uly="941">lldnſe ſt tr</line>
        <line lrx="118" lry="1032" ulx="1" uly="985">1alngt iitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="127" lry="1108" ulx="0" uly="1050">Dir nudre</line>
        <line lrx="125" lry="1154" ulx="4" uly="1100">letchſh d</line>
        <line lrx="127" lry="1193" ulx="0" uly="1144">tnordirfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="128" lry="1261" ulx="0" uly="1212">e ſee Gide</line>
        <line lrx="128" lry="1310" ulx="0" uly="1261">lahrohnun</line>
        <line lrx="130" lry="1354" ulx="1" uly="1306">ſcder Oinp,</line>
        <line lrx="131" lry="1394" ulx="0" uly="1352">0l, and eh ren</line>
        <line lrx="131" lry="1440" ulx="4" uly="1395">ſtdent Pron</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="131" lry="1515" ulx="0" uly="1464">Runeeneubde</line>
        <line lrx="131" lry="1561" ulx="1" uly="1512">t duch pnngepe</line>
        <line lrx="131" lry="1607" ulx="0" uly="1555">itilbenhhtf</line>
        <line lrx="132" lry="1653" ulx="0" uly="1605">n fſtrae s ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1692" ulx="7" uly="1650"> Roneon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="133" lry="1765" ulx="3" uly="1710">n  Aries</line>
        <line lrx="133" lry="1819" ulx="0" uly="1762"> ſe ihe Ren</line>
        <line lrx="134" lry="1861" ulx="1" uly="1799">er dergtſend</line>
        <line lrx="134" lry="1906" ulx="0" uly="1854">nte,ten u</line>
        <line lrx="134" lry="1952" ulx="2" uly="1887">lter tentt</line>
        <line lrx="12" lry="1994" ulx="0" uly="1966">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="114" lry="2064" ulx="6" uly="2000">r N E</line>
        <line lrx="113" lry="2112" ulx="0" uly="2030">afnttee</line>
        <line lrx="135" lry="2166" ulx="0" uly="2090">Gſt etaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2160" type="textblock" ulx="135" uly="2112">
        <line lrx="139" lry="2121" ulx="137" uly="2112">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2922" type="textblock" ulx="78" uly="2859">
        <line lrx="146" lry="2922" ulx="78" uly="2859">ſni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="240" type="textblock" ulx="599" uly="229">
        <line lrx="618" lry="240" ulx="599" uly="229">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="233" type="textblock" ulx="793" uly="179">
        <line lrx="1111" lry="233" ulx="793" uly="179">der Machabett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="245" type="textblock" ulx="1316" uly="184">
        <line lrx="1727" lry="245" ulx="1316" uly="184">(Cagß. 3.9.) 1211</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="681" type="textblock" ulx="191" uly="257">
        <line lrx="974" lry="313" ulx="191" uly="257">fich der guͤtige HErr ſeinen Knechten</line>
        <line lrx="899" lry="351" ulx="192" uly="303">bis zum End gnadig erzeigen wolte⸗</line>
        <line lrx="974" lry="422" ulx="236" uly="371">30. Darnach erſchlugen ſie auch von</line>
        <line lrx="972" lry="468" ulx="192" uly="416">denen, welche unter Timotheo und</line>
        <line lrx="973" lry="516" ulx="191" uly="459">Baechide wider ſie zum Streit kamen,</line>
        <line lrx="972" lry="555" ulx="192" uly="503">uͤber zwantzig lauſend Mann, und er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="598" ulx="194" uly="547">oberten hote Veſtungen; ſie theilten</line>
        <line lrx="975" lry="642" ulx="193" uly="591">auch viel Raub aus, und machten den</line>
        <line lrx="974" lry="681" ulx="196" uly="635">Schwachen, und den Waiſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="738" type="textblock" ulx="153" uly="678">
        <line lrx="976" lry="738" ulx="153" uly="678">den Wittwen, und den Alten gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="948" type="textblock" ulx="194" uly="722">
        <line lrx="844" lry="780" ulx="231" uly="722">heil. .</line>
        <line lrx="973" lry="819" ulx="241" uly="766">31. Und da ſie ihre Waffen fleißig zu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="867" ulx="194" uly="811">ſammen geſucht, legten ſie dieſelbige alle</line>
        <line lrx="975" lry="909" ulx="194" uly="855">an fuͤgliche Herther: den übrigen Raub</line>
        <line lrx="855" lry="948" ulx="195" uly="899">aber brachten ſie gen Jeruſalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1455" type="textblock" ulx="193" uly="965">
        <line lrx="974" lry="1022" ulx="197" uly="965">32. Und ſie erwuͤrgeten Philarchen,</line>
        <line lrx="977" lry="1064" ulx="195" uly="1012">der ſich bey Timtztheo aufhielt, einen</line>
        <line lrx="975" lry="1109" ulx="193" uly="1054">gottloſen Mann, der in vielen Dingen</line>
        <line lrx="790" lry="1154" ulx="194" uly="1103">die Juden belendiget hatte.</line>
        <line lrx="976" lry="1197" ulx="240" uly="1140">33. Und als ſie für den Sieg zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1239" ulx="195" uly="1189">ſalem ein Freuden⸗Feſt hielten, ver⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1286" ulx="195" uly="1229">brannten ſie Calliſthenem, der die hei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1328" ulx="195" uly="1278">lige Thor angezuͤndet hatte, und in ein</line>
        <line lrx="974" lry="1372" ulx="193" uly="1317">Haͤußlein geflohen war:; und ward ihm</line>
        <line lrx="972" lry="1410" ulx="193" uly="1361">alſs ſein gottlos Weſen mit gebuhr⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1455" ulx="193" uly="1409">licher Belohnung vergolten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1656" type="textblock" ulx="193" uly="1472">
        <line lrx="972" lry="1531" ulx="234" uly="1472">III. 34. Aber der ſchalckhafftigſte</line>
        <line lrx="970" lry="1574" ulx="193" uly="1520">Boͤß wicht Niranor, der in die tauſend</line>
        <line lrx="971" lry="1616" ulx="193" uly="1565">Kauff⸗Leuth mitgebracht hatte, denen</line>
        <line lrx="810" lry="1656" ulx="193" uly="1608">er die Juden verkauffen wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2375" type="textblock" ulx="187" uly="1673">
        <line lrx="970" lry="1730" ulx="215" uly="1673">35. Nachdem er von denen, die er</line>
        <line lrx="969" lry="1776" ulx="192" uly="1714">für nichts bielt, durch die Huͤlff des</line>
        <line lrx="968" lry="1815" ulx="191" uly="1762">HExrrn gedemuͤthiget war, legte er das</line>
        <line lrx="969" lry="1861" ulx="191" uly="1806">Kleid der Hexrlichkeit ab, und flohe durch</line>
        <line lrx="968" lry="1904" ulx="190" uly="1850">das Mittellaͤndiſche Meer, und kam al⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1942" ulx="190" uly="1893">lein gen Antiochten, und hat das hoͤchſte</line>
        <line lrx="968" lry="1989" ulx="190" uly="1936">Unglück davon bekommen, daß ſein Heer</line>
        <line lrx="782" lry="2033" ulx="191" uly="1984">iſt geſchlagen worden. .</line>
        <line lrx="968" lry="2081" ulx="234" uly="2024">36. Und der verheiſſen hatte, den</line>
        <line lrx="967" lry="2119" ulx="189" uly="2070">Roͤmern ihre Steur aus den Gefange⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2165" ulx="187" uly="2113">nen von Jeruſalem zu lieffern, der gab</line>
        <line lrx="966" lry="2211" ulx="187" uly="2156">jetzt offentlich aus, daß die Juden GOtt</line>
        <line lrx="965" lry="2253" ulx="188" uly="2199">zum Beſchirmer haͤtten, und daß ſie</line>
        <line lrx="963" lry="2295" ulx="187" uly="2245">durch ihne nicht zu verwunden waͤren,</line>
        <line lrx="963" lry="2339" ulx="188" uly="2287">dieweil ſie dem Geſatz folgeten, das von</line>
        <line lrx="533" lry="2375" ulx="187" uly="2331">ihm verordnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2508" type="textblock" ulx="356" uly="2437">
        <line lrx="788" lry="2508" ulx="356" uly="2437">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2815" type="textblock" ulx="183" uly="2538">
        <line lrx="965" lry="2600" ulx="185" uly="2538">IJ. Der Roͤnig Antiochus wird von</line>
        <line lrx="973" lry="2640" ulx="188" uly="2593">uüberaus ſehr ſtinckenden Maden ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2684" ulx="183" uly="2629">freſſen, I1. II. Verſpricht den Juden</line>
        <line lrx="963" lry="2726" ulx="185" uly="2676">viel vergeblich „ wann er aufkommen</line>
        <line lrx="961" lry="2772" ulx="186" uly="2720">wu de, 12. III. Begehrt ſchrifftlich</line>
        <line lrx="922" lry="2815" ulx="231" uly="2765">an dieſelbe, daß ſie ſeinem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="966" type="textblock" ulx="997" uly="261">
        <line lrx="1773" lry="338" ulx="1040" uly="261">1.Im dieſelbige Zeit kam Antio⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="359" ulx="1170" uly="305">chus mit Schanden wiederum</line>
        <line lrx="1490" lry="400" ulx="999" uly="351">aus Perſien.</line>
        <line lrx="1778" lry="444" ulx="1020" uly="393">„2. Dann er war in eine Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="487" ulx="999" uly="437">ein gezogen, die Perſepolis genannt</line>
        <line lrx="1778" lry="533" ulx="998" uly="480">wird, und hatte ſich daſelbſt unterſtan⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="579" ulx="999" uly="526">den, den Tempel zu pluͤndern, und die</line>
        <line lrx="1776" lry="622" ulx="1000" uly="571">Stadt zu uͤberfallen: aber dieweil das</line>
        <line lrx="1777" lry="666" ulx="998" uly="609">gemeine Volck zux Wehr gelauffen war,</line>
        <line lrx="1777" lry="709" ulx="1000" uly="656">ſeynd ſie in die Flucht geſchlagen wor⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="754" ulx="1000" uly="700">den: alſo truge ſich zu, daß Antiochus</line>
        <line lrx="1773" lry="790" ulx="999" uly="745">nach der Flucht mit Schanden wiede⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="839" ulx="998" uly="790">rum zuruck kam.</line>
        <line lrx="1778" lry="882" ulx="1035" uly="832">3. Als er nun gen Eebatana kommen</line>
        <line lrx="1776" lry="928" ulx="997" uly="876">war, vernahm er, was ſich mit Nica⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="966" ulx="999" uly="921">nore und Timotheo zugetragen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2811" type="textblock" ulx="980" uly="985">
        <line lrx="1777" lry="1040" ulx="1016" uly="985">4. Da erhub er ſich in ſeinem Grimm</line>
        <line lrx="1776" lry="1083" ulx="997" uly="1033">und vermeinte, die Schmach derjeni⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1125" ulx="997" uly="1074">gen, die ihn in die Flucht gejagt hat⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1172" ulx="998" uly="1118">ten, den Juden zuzumeſſen. Derowe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1215" ulx="997" uly="1162">gen ließ er ſeinen Wagen treiben, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1258" ulx="999" uly="1205">er reiſete immer fort ohn Aufhalten,</line>
        <line lrx="1780" lry="1303" ulx="999" uly="1248">dann des Himmels Urtheil trieb ihn,</line>
        <line lrx="1775" lry="1346" ulx="1000" uly="1294">dieweil er ſo uͤbermüthig geredt hatte,</line>
        <line lrx="1777" lry="1391" ulx="999" uly="1337">daß er nemlich gen Jeruſalem kommen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1435" ulx="998" uly="1381">und die Stadt zum Stein⸗Hauffen, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1476" ulx="999" uly="1426">zum Grab der Juden machen wolte.</line>
        <line lrx="1796" lry="1544" ulx="980" uly="1490">. Aber der alles ſiehet, der HERR</line>
        <line lrx="1773" lry="1585" ulx="980" uly="1536">und GOtt Ifrael, ſchlug ihn mit ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1629" ulx="994" uly="1579">ner verborgenen Plag, die nicht zu hei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1675" ulx="993" uly="1622">len war. Dann ſo bald er dieſe Wort</line>
        <line lrx="1773" lry="1722" ulx="993" uly="1668">ausgeredt, kam uber ihn ein grauſamer</line>
        <line lrx="1774" lry="1768" ulx="994" uly="1708">Schmertz im Leib und ein bitteres Grim⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1809" ulx="991" uly="1760">men im Gedaͤrm:</line>
        <line lrx="1773" lry="1846" ulx="1035" uly="1797">6. Darin ihme zwar eben recht ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1898" ulx="992" uly="1842">ſchahe, als der andere Leuth am Leib</line>
        <line lrx="1772" lry="1942" ulx="990" uly="1887">mit vielfaͤltiger neuer Peon geplagt hat⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1987" ulx="989" uly="1930">te, wiewohl er von ſeiner Boßheit gar</line>
        <line lrx="1229" lry="2027" ulx="990" uly="1978">nicht abließ.</line>
        <line lrx="1770" lry="2074" ulx="1032" uly="2017">7. Ja mit Hoffart aufgeblaſen, und</line>
        <line lrx="1771" lry="2120" ulx="989" uly="2063">mit feurigem Zorn in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1767" lry="2157" ulx="990" uly="2106">gegen die Juden ergrimmet, befahl er⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2203" ulx="990" uly="2149">in der Sach zu eilen: da begab es ſich, in⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2246" ulx="989" uly="2194">dem er mit Ungeſtuͤmmigkeit fortfuhre⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2288" ulx="987" uly="2236">daß er vom Wagen ſiel, und durch harte</line>
        <line lrx="1776" lry="2341" ulx="989" uly="2280">Zerſtoſſung des Leibs ſeine Glieder ſehr</line>
        <line lrx="1735" lry="2382" ulx="986" uly="2329">geguaͤlet wurden. .</line>
        <line lrx="1764" lry="2424" ulx="1023" uly="2365">8. Alſo ward derfenige, ſo ſich dun⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2463" ulx="986" uly="2412">cken ließ, er wolte auch den Waſſer⸗Wel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2510" ulx="986" uly="2456">len des Meers gebieten, und der uͤber</line>
        <line lrx="1765" lry="2553" ulx="985" uly="2499">menſchliche Maaß mit Hoffart aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2595" ulx="981" uly="2542">ſen war, als wann er die Spitz der Ber⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2639" ulx="984" uly="2586">gen auf der Waag gegen einander koͤnnte</line>
        <line lrx="1764" lry="2684" ulx="984" uly="2631">abipaͤgen, zur Erden gedemuͤthiget, uns</line>
        <line lrx="1762" lry="2722" ulx="984" uly="2673">ließ ſich in einer Saͤnffte tragen: und</line>
        <line lrx="1762" lry="2770" ulx="984" uly="2716">gab der Krafft GOttes an ihm ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1547" lry="2811" ulx="985" uly="2759">augenſcheinlich Zengnuz;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2901" type="textblock" ulx="339" uly="2814">
        <line lrx="802" lry="2861" ulx="339" uly="2814">unterthaͤnig bleiben ſol⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2901" ulx="489" uly="2859">den, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2936" type="textblock" ulx="980" uly="2801">
        <line lrx="1762" lry="2856" ulx="1026" uly="2801">9. Bergeſtalt, daß auch Maden aus</line>
        <line lrx="1762" lry="2900" ulx="980" uly="2847">dem Leib bes göottloien Meuſchen</line>
        <line lrx="1716" lry="2936" ulx="1582" uly="2889">haͤufig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1230" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="250" type="textblock" ulx="330" uly="200">
        <line lrx="1055" lry="250" ulx="330" uly="200">1212 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="257" type="textblock" ulx="1079" uly="192">
        <line lrx="1757" lry="257" ulx="1079" uly="192">Buch (Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="500" type="textblock" ulx="285" uly="271">
        <line lrx="1056" lry="326" ulx="296" uly="271">haͤuffig wuchſen, und ihm, da er in</line>
        <line lrx="1058" lry="382" ulx="287" uly="282">uffig ten lebete, ſein Fleiſch mit</line>
        <line lrx="1057" lry="413" ulx="289" uly="354">Stucken dahin ſiel, dahere aueh das</line>
        <line lrx="1055" lry="459" ulx="285" uly="399">Kriegs⸗Volck von ſeinem boͤſen Geruch,</line>
        <line lrx="922" lry="500" ulx="286" uly="447">und Geſtanck beſchwehret ward⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="746" type="textblock" ulx="257" uly="514">
        <line lrx="1057" lry="599" ulx="331" uly="514">10. Und der kurzunt meynte, er</line>
        <line lrx="1057" lry="611" ulx="287" uly="552">koͤnnte his an die Stern des Himmels</line>
        <line lrx="1056" lry="661" ulx="289" uly="599">reichen, den kunte jetzt wegen des un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="699" ulx="257" uly="642">leydentlichen Geſtancks niemand ertra⸗</line>
        <line lrx="369" lry="746" ulx="290" uly="708">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2292" type="textblock" ulx="265" uly="751">
        <line lrx="1059" lry="809" ulx="333" uly="751">11. Als er nun dergeſtalt von ſeiner</line>
        <line lrx="1059" lry="857" ulx="291" uly="802">Hoffart gebracht war, fieng er an zu</line>
        <line lrx="915" lry="898" ulx="290" uly="849">kommen zu ſeinet ſelbſt E</line>
        <line lrx="1057" lry="940" ulx="291" uly="886">nuß, darzu ihn die göttliche Straffer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1019" ulx="265" uly="927">mäahnete, endti ſeine Schmertzen alle</line>
        <line lrx="1044" lry="1024" ulx="292" uly="982">Augenblick zunahmen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1109" ulx="291" uly="983">Auge 12. Uuns 3 er unn auch ſelgg ſei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1113" ulx="288" uly="1062">nen eigenen Geſtanck nicht langer leyden</line>
        <line lrx="1058" lry="1156" ulx="290" uly="1100">kunte, ſprach er alſo: Es iſt ja billich,</line>
        <line lrx="1037" lry="1203" ulx="270" uly="1147">daß man GOtt unterworffen ſey, un</line>
        <line lrx="1062" lry="1247" ulx="291" uly="1189">daß ſich ein ſterblicher Menſch GOtt</line>
        <line lrx="856" lry="1290" ulx="268" uly="1238">nicht gleich achte.</line>
        <line lrx="1061" lry="1328" ulx="336" uly="1276">13. Es bat aber dieſer Schalck den</line>
        <line lrx="1061" lry="1379" ulx="274" uly="1321">HErrn, von der er doch keine Barm⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1422" ulx="290" uly="1371">hertzigkeit erlangen wurde:</line>
        <line lrx="1060" lry="1459" ulx="339" uly="1406">14. Und die Stadt (in die er alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1507" ulx="287" uly="1451">eilet hat, ſie zu Boden zu ſchleiffen⸗ und</line>
        <line lrx="1062" lry="1553" ulx="289" uly="1494">zu einem Todten⸗Grab zu machen) be⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1596" ulx="292" uly="1544">gehrte er nun zu befreyen:</line>
        <line lrx="1063" lry="1635" ulx="338" uly="1585">15. Und die Juden, die er kurtz zuvor</line>
        <line lrx="1060" lry="1678" ulx="289" uly="1628">nicht werth geachtet, daß man ſie begra⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1721" ulx="292" uly="1672">ben ſolte, und ſich vernehmen laſſen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="290" uly="1715">daß er ſie den Voͤgeln und wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1812" ulx="290" uly="1759">ren zu freſſen uͤbergeben, und ſamt ihren</line>
        <line lrx="1063" lry="1858" ulx="286" uly="1803">kleinen Kindern in Grund vertilgen wol⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1896" ulx="289" uly="1849">te, die verheiſt er jetzt den Athenienſern</line>
        <line lrx="682" lry="1945" ulx="291" uly="1894">gleich zu machen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1989" ulx="342" uly="1934">16. Und den heiligen Tempel, den er</line>
        <line lrx="1061" lry="2032" ulx="291" uly="1977">zuvor ausgepluͤndert hatte, mit ſehr koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2077" ulx="291" uly="2024">lichen Gaaben zu zieren, und heilige</line>
        <line lrx="1062" lry="2122" ulx="290" uly="2066">Geſchirr in groſſer Anzahl dahin zu</line>
        <line lrx="1060" lry="2165" ulx="289" uly="2109">ſchaffen, auch alle Koſten, ſo zu den</line>
        <line lrx="1060" lry="2204" ulx="290" uly="2157">Opffern gehoͤrig waren, aus ſeinem</line>
        <line lrx="720" lry="2245" ulx="293" uly="2198">Einkommen zu geben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2292" ulx="336" uly="2239">17. Ja er verhieß, daß er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2330" type="textblock" ulx="292" uly="2273">
        <line lrx="1100" lry="2330" ulx="292" uly="2273">auch wolte ein Jud werden, und alle t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2910" type="textblock" ulx="290" uly="2328">
        <line lrx="1062" lry="2380" ulx="291" uly="2328">Land durchziehen, und allenthalben die</line>
        <line lrx="1006" lry="2427" ulx="292" uly="2372">Macht GOttes verkuͤndigen. .</line>
        <line lrx="1063" lry="2470" ulx="338" uly="2414">18. Als aber die Schmertzen nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="2511" ulx="290" uly="2459">nachlieſſen, (dann das gerechte Urtheil</line>
        <line lrx="1061" lry="2553" ulx="292" uly="2503">GOttes war über ihn kommen) und er</line>
        <line lrx="1060" lry="2597" ulx="290" uly="2545">nun gantz verzweiffelte, ſchrieb er an die</line>
        <line lrx="1056" lry="2643" ulx="291" uly="2590">Juden Bitt weiß einen Send⸗Brieff,</line>
        <line lrx="606" lry="2682" ulx="290" uly="2635">dieſes Inhalts:</line>
        <line lrx="1057" lry="2729" ulx="333" uly="2678">. 19. Den frommen Burgern:</line>
        <line lrx="1058" lry="2778" ulx="292" uly="2722">den Juden, wuͤnſchet Antiochus der</line>
        <line lrx="1056" lry="2814" ulx="292" uly="2765">Koͤnig und Fürſt viel Heils, mit Ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2862" ulx="290" uly="2809">ſundheit und Wohlfahrt.</line>
        <line lrx="1055" lry="2910" ulx="332" uly="2853">20. So ihr, ſamt euren Kindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="888" type="textblock" ulx="630" uly="840">
        <line lrx="1068" lry="888" ulx="630" uly="840">ſelbſt eigenen Erkannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1135" type="textblock" ulx="1067" uly="251">
        <line lrx="1827" lry="310" ulx="1080" uly="251">friſch und wohlauf ſeyd, und euch alle⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="361" ulx="1067" uly="276">nach eurem Willen gehet, ſagen Ues</line>
        <line lrx="1502" lry="397" ulx="1068" uly="348">groſſen Danuck.</line>
        <line lrx="1838" lry="446" ulx="1068" uly="391">21. Ich aber bin in eine Schwach⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="491" ulx="1083" uly="433">heit gerathen, darinn ich eurer gürlich</line>
        <line lrx="1836" lry="530" ulx="1081" uly="478">gedenke, und nachdem ich aus Per⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="573" ulx="1081" uly="521">ſien⸗Land wiederum kommen bin, und</line>
        <line lrx="1845" lry="619" ulx="1081" uly="563">mit einer ſchweren Kranckheit behafft</line>
        <line lrx="1840" lry="664" ulx="1081" uly="608">worden, hab ich fuͤr norhwendig. ange⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="709" ulx="1082" uly="651">ſehen, fuͤr die gemeine Wohlfahrt Sorg</line>
        <line lrx="1465" lry="744" ulx="1083" uly="702">zu tragen. .</line>
        <line lrx="1839" lry="788" ulx="1124" uly="736">22. Nicht, daß ich an mir ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="839" ulx="1083" uly="781">ztweifle, ſondern ich hab groſſe Hoffnung</line>
        <line lrx="1838" lry="873" ulx="1086" uly="819">dieſer Kraukheit zu entfliehen.</line>
        <line lrx="1840" lry="921" ulx="1127" uly="867">23. Ich nehme aber in Acht, daß auch</line>
        <line lrx="1839" lry="962" ulx="1082" uly="912">mein Vatter zu der Zeit, bda er mit einem</line>
        <line lrx="1836" lry="1005" ulx="1081" uly="955">Heer in die Ober⸗Land zohe, ſich erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1055" ulx="1082" uly="999">ret hat, wer nach ihme die Regierung</line>
        <line lrx="1395" lry="1090" ulx="1082" uly="1043">annehmen ſolte.</line>
        <line lrx="1834" lry="1135" ulx="1128" uly="1086">24. Damit, wann ſich etwas wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1182" type="textblock" ulx="1040" uly="1129">
        <line lrx="1836" lry="1182" ulx="1040" uly="1129">d waͤrtiges zutruge, oder ſonſt etwas ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1967" type="textblock" ulx="1067" uly="1175">
        <line lrx="1836" lry="1225" ulx="1068" uly="1175">res verkündt wurde, die, ſo im Land</line>
        <line lrx="1839" lry="1277" ulx="1067" uly="1217">ſeyn, wuͤßten, wem das gemeine Weeſen</line>
        <line lrx="1840" lry="1311" ulx="1069" uly="1262">zu regieren waͤre hinterlaſten worden,</line>
        <line lrx="1749" lry="1354" ulx="1083" uly="1303">und nicht beunruhiget wurden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1401" ulx="1128" uly="1348">25. Zudem, dieweil ich auch beden⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1442" ulx="1084" uly="1392">cke, daß alle naͤchſt⸗gelegene Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1489" ulx="1085" uly="1435">Benachbarte auf die Zeit mit Lif acht</line>
        <line lrx="1838" lry="1531" ulx="1085" uly="1481">haben, und warten moͤchten, was es</line>
        <line lrx="1839" lry="1572" ulx="1084" uly="1524">mit mir fuͤr einen Ausgang wurde gewin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1620" ulx="1084" uly="1566">nen, hab ich meinen Sohn Antiochum</line>
        <line lrx="1842" lry="1663" ulx="1085" uly="1612">zum Koͤnig verordnet, den ich offt, wann</line>
        <line lrx="1843" lry="1704" ulx="1089" uly="1655">ich in die Oberlaͤndiſche Koͤnigreich gezo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1751" ulx="1087" uly="1700">gen hin, vielen unter euch befohlen hab,</line>
        <line lrx="1841" lry="1787" ulx="1089" uly="1743">ich hab auch an ihn geſchrieben, was</line>
        <line lrx="1742" lry="1831" ulx="1088" uly="1787">hernach folget: .</line>
        <line lrx="1845" lry="1880" ulx="1129" uly="1830">26. Derowegen gelangt an euch mein</line>
        <line lrx="1842" lry="1923" ulx="1087" uly="1874">Bitten und Begehren, ihr wollet der</line>
        <line lrx="1841" lry="1967" ulx="1087" uly="1918">Wohlthaten ingedenck ſeyn, die ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2269" type="textblock" ulx="1085" uly="2004">
        <line lrx="1841" lry="2053" ulx="1087" uly="2004">ders erzeigt habe: damit ein jeglicher mir</line>
        <line lrx="1782" lry="2100" ulx="1086" uly="2048">und meinem Sohn Glauben halte.</line>
        <line lrx="1842" lry="2142" ulx="1089" uly="2090">27. Dann ich hab das Vertrauen zu</line>
        <line lrx="1842" lry="2186" ulx="1086" uly="2136">ihm, er werde ſich ſittſam und freund⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2230" ulx="1086" uly="2180">lich erzeigen, und meinem Rath folgen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2269" ulx="1085" uly="2222">und guͤte Gemeinſchafft mit euch hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2841" type="textblock" ulx="1079" uly="2276">
        <line lrx="1158" lry="2306" ulx="1104" uly="2276">en.</line>
        <line lrx="1843" lry="2365" ulx="1119" uly="2308">28. Alſo iſt der Moͤrder und Gotts⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2407" ulx="1086" uly="2353">Laͤſterer ſehr uͤbel geſchlagen worden,</line>
        <line lrx="1844" lry="2449" ulx="1086" uly="2397">und gleichwie er mit anderen Leuthen</line>
        <line lrx="1841" lry="2494" ulx="1085" uly="2440">umgangen war, in einem fremden Orth⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2533" ulx="1084" uly="2483">auf den Bergen, eines jaͤmmerlichen</line>
        <line lrx="1387" lry="2582" ulx="1083" uly="2529">Tods geſtorben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2624" ulx="1125" uly="2571">29. Philippus aber, der von Jugend</line>
        <line lrx="1842" lry="2674" ulx="1082" uly="2616">auf mit ihm erzogen war, fuͤhrete ſei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2713" ulx="1082" uly="2656">nen Leichnam hinweg: und weit er ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="2760" ulx="1080" uly="2706">für des Antiochi Sohn förchtete, zoge</line>
        <line lrx="1843" lry="2802" ulx="1080" uly="2749">er zu Ptolemaͤo, den man Philometorem</line>
        <line lrx="1498" lry="2841" ulx="1079" uly="2797">nannte, in Egyoten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2939" type="textblock" ulx="1725" uly="2898">
        <line lrx="1804" lry="2939" ulx="1725" uly="2898">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1382" type="textblock" ulx="1895" uly="1282">
        <line lrx="2038" lry="1339" ulx="1904" uly="1282">ſter denpel</line>
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1895" uly="1299">dinn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2010" type="textblock" ulx="1087" uly="1963">
        <line lrx="1847" lry="2010" ulx="1087" uly="1963">insgemein, und einem jeglichen beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="895" type="textblock" ulx="1891" uly="367">
        <line lrx="2027" lry="391" ulx="1990" uly="367">nigt</line>
        <line lrx="2023" lry="417" ulx="1958" uly="372">keinigt</line>
        <line lrx="2037" lry="444" ulx="1897" uly="396">dal anſi</line>
        <line lrx="2035" lry="492" ulx="1891" uly="412">lelen a</line>
        <line lrx="2038" lry="534" ulx="1892" uly="472">nen hann</line>
        <line lrx="2036" lry="585" ulx="1891" uly="525">guig, lnie</line>
        <line lrx="1959" lry="611" ulx="1897" uly="576">eſotteht</line>
        <line lrx="2038" lry="663" ulx="1891" uly="589">we</line>
        <line lrx="2010" lry="675" ulx="1901" uly="643"> ſeinet⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="708" ulx="1891" uly="649">4 Uegent ſeine eg</line>
        <line lrx="2007" lry="758" ulx="1892" uly="677">Sn,, nuit</line>
        <line lrx="2038" lry="800" ulx="1892" uly="737">1 Nrinnet /</line>
        <line lrx="2011" lry="830" ulx="1905" uly="775">iten Sie⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="1938" uly="818">ſegen die</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1997" uly="854">Deor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1301" type="textblock" ulx="1895" uly="966">
        <line lrx="2036" lry="980" ulx="2007" uly="966">e ,,</line>
        <line lrx="2036" lry="1027" ulx="1908" uly="972">oochebäue</line>
        <line lrx="2028" lry="1097" ulx="1919" uly="1011">R vgget</line>
        <line lrx="2036" lry="1099" ulx="1908" uly="1064"> ! hn</line>
        <line lrx="2006" lry="1123" ulx="1902" uly="1072">ſtrrete, ℳ</line>
        <line lrx="2033" lry="1169" ulx="1895" uly="1089">eirrintrl</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1901" uly="1148">1de rfh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1251" ulx="1917" uly="1199"> ton den F</line>
        <line lrx="2003" lry="1301" ulx="1896" uly="1245">Gſſe gbgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2733" type="textblock" ulx="1893" uly="1340">
        <line lrx="1997" lry="1383" ulx="1917" uly="1340">h,</line>
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1895" uly="1369">Gtere ecenſe</line>
        <line lrx="2017" lry="1476" ulx="1895" uly="1418">ſeſäben ul</line>
        <line lrx="2037" lry="1516" ulx="1894" uly="1465">ſene vidtzfeten</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1895" uly="1514">ſefel aetren,</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1894" uly="1555">ſedgedeegnte</line>
        <line lrx="2038" lry="1649" ulx="1895" uly="1604">Ehanered auf</line>
        <line lrx="2028" lry="1691" ulx="1913" uly="1649">4. Nachrem</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1894" uly="1688">ſelen ſe ani</line>
        <line lrx="2038" lry="1784" ulx="1894" uly="1735">Ued paten den</line>
        <line lrx="2035" lry="1822" ulx="1896" uly="1777">in ſolches Een</line>
        <line lrx="2028" lry="1871" ulx="1895" uly="1827">ſonbetter tenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1893" uly="1870">get hetten, da</line>
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1893" uly="1914">hvez addlrern</line>
        <line lrx="2038" lry="1998" ulx="1893" uly="1957">ſcht den bother!</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1895" uly="1999">alleuthen übe</line>
        <line lrx="2038" lry="2093" ulx="1910" uly="2046">(Es kruge ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1897" uly="2088">iung des</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1896" uly="2132">ten Tog geſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2223" ulx="1894" uly="2179">Pben Fremboltn</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1893" uly="2226">ite neinliche</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1893" uly="2262">idigdet Nane</line>
        <line lrx="2037" lry="2367" ulx="1899" uly="2312">Uid ſie ſehr</line>
        <line lrx="2038" lry="2402" ulx="1894" uly="2358">E demn Lauben</line>
        <line lrx="2038" lry="2452" ulx="1895" uly="2397">Ind weren</line>
        <line lrx="2033" lry="2501" ulx="1896" uly="2449">gtnuge geit</line>
        <line lrx="2030" lry="2627" ulx="1900" uly="2553">ede dher</line>
        <line lrx="2035" lry="2682" ulx="1912" uly="2619">Orrntkuge</line>
        <line lrx="2034" lry="2733" ulx="1905" uly="2672">et Unn Pa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1231" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="113" lry="419" ulx="1" uly="370">1ee Ee</line>
        <line lrx="115" lry="469" ulx="20" uly="384">udht</line>
        <line lrx="116" lry="515" ulx="0" uly="457">den ſc an,</line>
        <line lrx="116" lry="559" ulx="12" uly="514">lnnen bee</line>
        <line lrx="117" lry="603" ulx="4" uly="550">Wunchen tg</line>
        <line lrx="116" lry="648" ulx="0" uly="601">hftrerdiren,</line>
        <line lrx="116" lry="695" ulx="1" uly="641">eWipſſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="124" lry="1185" ulx="1" uly="1142">erſonftetiſcr.</line>
        <line lrx="123" lry="1227" ulx="0" uly="1189">e, Nie,  inu</line>
        <line lrx="122" lry="1276" ulx="0" uly="1234">sgertelne ee</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="0" uly="1278">erleſen keee</line>
        <line lrx="82" lry="1369" ulx="0" uly="1325">lt buder,</line>
        <line lrx="125" lry="1416" ulx="0" uly="1366">ut le</line>
        <line lrx="124" lry="1459" ulx="3" uly="1412">lenegienen</line>
        <line lrx="124" lry="1503" ulx="1" uly="1454">,en tin Re</line>
        <line lrx="124" lry="1545" ulx="8" uly="1506">ſkchten, Wui</line>
        <line lrx="123" lry="1597" ulx="0" uly="1550">Eanewardegte</line>
        <line lrx="125" lry="1639" ulx="1" uly="1592">Srn Atntn</line>
        <line lrx="124" lry="1684" ulx="0" uly="1637">el dertcefbt</line>
        <line lrx="124" lry="1731" ulx="0" uly="1676">ſergengned</line>
        <line lrx="124" lry="1776" ulx="0" uly="1725">er lcteererke</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1823" type="textblock" ulx="6" uly="1771">
        <line lrx="125" lry="1823" ulx="6" uly="1771"> eſcreien</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="124" lry="1913" ulx="0" uly="1854">ſggereroraet</line>
        <line lrx="127" lry="1963" ulx="2" uly="1885">a⸗ hl</line>
        <line lrx="92" lry="2006" ulx="0" uly="1951"> enedd</line>
        <line lrx="128" lry="2056" ulx="43" uly="1998">ot</line>
        <line lrx="96" lry="2096" ulx="2" uly="2045">ſpnlttnicſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="131" lry="2481" ulx="0" uly="2421">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="131" lry="2589" ulx="22" uly="2505"> inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2751" type="textblock" ulx="3" uly="2689">
        <line lrx="133" lry="2751" ulx="3" uly="2689">iueici</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2802" type="textblock" ulx="1" uly="2737">
        <line lrx="133" lry="2802" ulx="1" uly="2737">e eerle</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="134" lry="2863" ulx="0" uly="2780">egliluut</line>
        <line lrx="58" lry="2868" ulx="4" uly="2836">AI 5</line>
        <line lrx="144" lry="2875" ulx="4" uly="2858">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="25" lry="2926" ulx="0" uly="2880">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="264" type="textblock" ulx="782" uly="222">
        <line lrx="1091" lry="264" ulx="782" uly="222">der Machahbeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="266" type="textblock" ulx="1321" uly="219">
        <line lrx="1517" lry="266" ulx="1321" uly="219">Cap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="260" type="textblock" ulx="1628" uly="227">
        <line lrx="1711" lry="260" ulx="1628" uly="227">1218</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="356" type="textblock" ulx="340" uly="295">
        <line lrx="832" lry="356" ulx="340" uly="295">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="928" type="textblock" ulx="175" uly="402">
        <line lrx="957" lry="452" ulx="175" uly="402">I. Judas reinigt die Stadt und den</line>
        <line lrx="956" lry="495" ulx="177" uly="445">Tempel zu Jeruſalem von der Abgéͤt⸗</line>
        <line lrx="958" lry="538" ulx="179" uly="489">terey, halt, und ſetzt ein das Feſt der</line>
        <line lrx="957" lry="581" ulx="177" uly="535">Reinigung, 1I. Aneiochus, des</line>
        <line lrx="957" lry="624" ulx="176" uly="577">verſtoroenen Antiochi Sohn, ſetzt Pto⸗</line>
        <line lrx="961" lry="670" ulx="179" uly="624">lemaͤum den Juden vor: welcher, weil</line>
        <line lrx="959" lry="713" ulx="179" uly="665">er wegen ſeiner Guͤtigkeit gegen die</line>
        <line lrx="960" lry="761" ulx="181" uly="709">Juden, verklagt worden, mit Gifft</line>
        <line lrx="963" lry="803" ulx="182" uly="754">Kety umbringet, 9.  Wegen viel⸗</line>
        <line lrx="899" lry="846" ulx="235" uly="795">fältigen Siegs wider ihre Feind,</line>
        <line lrx="807" lry="890" ulx="335" uly="841">ſagen die Juden GGtt</line>
        <line lrx="681" lry="928" ulx="466" uly="887">Daunck. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="978" type="textblock" ulx="744" uly="959">
        <line lrx="748" lry="978" ulx="744" uly="959">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1314" type="textblock" ulx="186" uly="994">
        <line lrx="964" lry="1053" ulx="234" uly="994">1. &amp;ρ⁄r0achabaͤus aber, und die bey ihm</line>
        <line lrx="965" lry="1086" ulx="392" uly="1039">waren, dieweil ſie der HErr</line>
        <line lrx="966" lry="1145" ulx="187" uly="1085">beſchirmete, nahmen den Tempel und</line>
        <line lrx="930" lry="1187" ulx="186" uly="1125">die Stadt wiederum ein: .J .</line>
        <line lrx="965" lry="1224" ulx="228" uly="1172">2. Sie zerſtoͤhreten auch die Altaͤr,</line>
        <line lrx="969" lry="1266" ulx="188" uly="1217">welche von den Frembdlingen auf den</line>
        <line lrx="969" lry="1314" ulx="189" uly="1260">Gaſſen gebauet waren, ſamt den ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1322" type="textblock" ulx="217" uly="1311">
        <line lrx="228" lry="1322" ulx="217" uly="1311">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1361" type="textblock" ulx="189" uly="1308">
        <line lrx="593" lry="1361" ulx="189" uly="1308">goͤttiſchen Tempeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1395" type="textblock" ulx="237" uly="1345">
        <line lrx="974" lry="1395" ulx="237" uly="1345">3. Und da ſie den Tempel gereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2096" type="textblock" ulx="189" uly="1391">
        <line lrx="971" lry="1450" ulx="191" uly="1391">hatten, machten ſie einen andern Altar:</line>
        <line lrx="970" lry="1490" ulx="192" uly="1434">ſie ſchlugen auch Feur aus den Feur⸗ſtei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1532" ulx="189" uly="1478">nen, und opfferten Schlacht⸗Opffer nach</line>
        <line lrx="972" lry="1583" ulx="192" uly="1522">weyen Jahren, und Rauchwerck, und</line>
        <line lrx="972" lry="1628" ulx="193" uly="1566">zuͤndeten die Ampeln an, und legten die</line>
        <line lrx="865" lry="1666" ulx="196" uly="1618">Schau⸗Brod auf.</line>
        <line lrx="971" lry="1711" ulx="244" uly="1653">4. Nachdem ſie ſolches verrichtet,</line>
        <line lrx="969" lry="1749" ulx="193" uly="1697">Kielen ſie auf ihr Angeſicht zur Erden,</line>
        <line lrx="971" lry="1800" ulx="194" uly="1741">und baten den HErrn, daß ſie hinfuͤhro</line>
        <line lrx="970" lry="1839" ulx="195" uly="1784">in ſolches Elend nicht fallen mochten:</line>
        <line lrx="970" lry="1882" ulx="193" uly="1828">ſondern, wann ſie einiger Zeit geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1928" ulx="196" uly="1872">get haͤtten, daß ſie alsdann von ihm</line>
        <line lrx="971" lry="1973" ulx="197" uly="1914">etwas geaͤdiger moͤchten gezuͤchtiget, und</line>
        <line lrx="971" lry="2017" ulx="198" uly="1958">nicht den barbariſchen und gottslaͤſterli⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2096" ulx="199" uly="1999">chen Leuthen uͤbergeben werden. .</line>
        <line lrx="974" lry="2096" ulx="248" uly="2045">5. Es truge ſich aber zu, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2159" type="textblock" ulx="200" uly="2090">
        <line lrx="988" lry="2159" ulx="200" uly="2090">Reinigung des Tempels eben auf den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2927" type="textblock" ulx="198" uly="2135">
        <line lrx="974" lry="2185" ulx="198" uly="2135">ſelbigen Tag geſchahe, an welchem er</line>
        <line lrx="973" lry="2234" ulx="198" uly="2181">von den Fremboͤlingen war verunreiniget</line>
        <line lrx="972" lry="2271" ulx="199" uly="2222">worden, nemlich am fuͤnff und zwantzig⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2318" ulx="198" uly="2267">ſten Tag des Monaths Casleu.</line>
        <line lrx="973" lry="2363" ulx="241" uly="2308">6. Und ſie feyreten acht Taͤg lang,</line>
        <line lrx="976" lry="2403" ulx="200" uly="2353">gleich dem Lauber⸗huͤtten Feſt, mit Freu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2451" ulx="203" uly="2396">den, und waren ingedenck, wie daß ſie</line>
        <line lrx="978" lry="2495" ulx="202" uly="2439">eine geringe Zeit zuvor das hohe Feſt</line>
        <line lrx="975" lry="2539" ulx="203" uly="2485">der Lauber huͤtten auf den Bergen, und</line>
        <line lrx="977" lry="2579" ulx="205" uly="2526">in den Hoͤhlen gehalten hatten, wie</line>
        <line lrx="528" lry="2614" ulx="203" uly="2575">die wilde Thier⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2660" ulx="246" uly="2610">7. Darum trugen ſie Mayen, und gruͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2710" ulx="206" uly="2658">ne Zweig, und Palmen, dem zu Ehren,</line>
        <line lrx="979" lry="2753" ulx="206" uly="2701">der ihnen Gluͤck gegeben hatte, ſeine</line>
        <line lrx="902" lry="2794" ulx="253" uly="2748">tadt zu reinigen. 2„ „</line>
        <line lrx="979" lry="2844" ulx="229" uly="2786">8. Und ſie machten einen Schluß, und</line>
        <line lrx="980" lry="2883" ulx="209" uly="2829">lieſſen ein gemein Gebott und Satzung</line>
        <line lrx="980" lry="2927" ulx="206" uly="2874">kuͤr das gantze Juͤdiſche Volck ausgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="337" type="textblock" ulx="979" uly="288">
        <line lrx="1759" lry="337" ulx="979" uly="288">daß man dieſe Taͤs Jaͤhrlich halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1255" type="textblock" ulx="975" uly="341">
        <line lrx="1077" lry="378" ulx="995" uly="341">olte⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="432" ulx="1023" uly="378">II. 9. Auf dieſe Weiß hat Antiochus,</line>
        <line lrx="1756" lry="469" ulx="982" uly="423">ſo der Edle genannt wurd, ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1286" lry="517" ulx="983" uly="469">End genohmen.</line>
        <line lrx="1756" lry="564" ulx="1029" uly="510">10. Wir wollen aber nunmehr erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="608" ulx="983" uly="555">ren, was ſich mit Eupatore, des gott⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="652" ulx="985" uly="599">loſen Antiochi Sohn zugetragen, und</line>
        <line lrx="1760" lry="695" ulx="984" uly="642">kuͤrtzlich verfaſſen, was Uebels in den Krie⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="738" ulx="987" uly="683">gen fuͤrgelauffen iſt. .</line>
        <line lrx="1799" lry="782" ulx="1026" uly="729">1I, Nachdem dieſer das Reich ange⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="828" ulx="988" uly="774">nohmen, vererdnete er uͤber die Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="870" ulx="989" uly="816">ſchaͤfft des Reichs einen, genannt Lyſt⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="911" ulx="990" uly="859">as, ſo uͤber das Kriegs⸗Volck in Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="989" ulx="990" uly="904">ieis⸗ und Syria der Feld⸗Oberſte</line>
        <line lrx="1274" lry="988" ulx="1028" uly="959">Ar. 1</line>
        <line lrx="1763" lry="1041" ulx="1039" uly="990">12. Dann Ptolemaͤus, der Macer ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1087" ulx="993" uly="1036">nannt ward, hatte ihm vorgenohmen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1129" ulx="995" uly="1078">die Juden bey ihren Rechten zu hand⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1174" ulx="995" uly="1122">haben, und friedlich mit ihnen zu hand⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1218" ulx="975" uly="1164">len, inſonderheit um der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1255" ulx="975" uly="1209">keit willen, die wider ſie geuͤbet war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1679" type="textblock" ulx="993" uly="1276">
        <line lrx="1767" lry="1329" ulx="1035" uly="1276">13. Derowegen ward er von den</line>
        <line lrx="1765" lry="1375" ulx="993" uly="1321">Freunden bey dem Eupatore verklagt,</line>
        <line lrx="1768" lry="1417" ulx="994" uly="1364">und mußte offt hören, daß man ihn</line>
        <line lrx="1767" lry="1460" ulx="995" uly="1407">einen Verraͤther nennete, darum, daß</line>
        <line lrx="1770" lry="1509" ulx="995" uly="1451">er die Inſul Cypern, welche ihm von</line>
        <line lrx="1766" lry="1547" ulx="995" uly="1495">Philometore vertrauet war, verlaſſen,</line>
        <line lrx="1767" lry="1586" ulx="995" uly="1538">und ſich zu Antiocho dem Edlen geſchla⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1634" ulx="994" uly="1581">gen hatte, und von dem auch abgewi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1679" ulx="995" uly="1624">chen war; alſo endete er ſein Leben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1888" type="textblock" ulx="995" uly="1670">
        <line lrx="1101" lry="1713" ulx="1035" uly="1670">ifft.</line>
        <line lrx="1766" lry="1758" ulx="1037" uly="1710">III. 14. Aber da Gorgias an denſel⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1806" ulx="995" uly="1756">ben Oerthern zum Oberſten war ange⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1853" ulx="995" uly="1794">nohmen, nahm er frembd Kriegs⸗Volck</line>
        <line lrx="1643" lry="1888" ulx="995" uly="1843">an, und uͤberzohe die Juden offt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2944" type="textblock" ulx="993" uly="1908">
        <line lrx="1769" lry="1967" ulx="1006" uly="1908">15. Die Juden aber, welche die wohl⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2006" ulx="995" uly="1954">gelegene Veſtungen inn hatten, nah⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2050" ulx="996" uly="1995">men diejenige auf, die von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1768" lry="2095" ulx="996" uly="2038">verjagt wurden, und unterſtunden ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="2136" ulx="997" uly="2086">auch Krieg zu fuͤhren. .Z</line>
        <line lrx="1770" lry="2180" ulx="1043" uly="2125">16. Die aber bey dem Machabaͤo wa⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2223" ulx="997" uly="2168">ren, hielten durch Gebett beym HErrn</line>
        <line lrx="1771" lry="2267" ulx="998" uly="2214">an, daß er ihnen beyſtehen wolte, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2307" ulx="998" uly="2254">thaͤten einen Anlauff wider die Veſtun⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2355" ulx="999" uly="2305">gen der Idumder:</line>
        <line lrx="1769" lry="2400" ulx="1049" uly="2342">17. Und dieweil ſie mit groſſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2442" ulx="1000" uly="2392">walt immer darauf trungen, eroberten</line>
        <line lrx="1771" lry="2489" ulx="1000" uly="2433">ſie die Oerther, und brachten um, was</line>
        <line lrx="1774" lry="2530" ulx="1000" uly="2472">ihnen entgegen kam, alſo, daß ſie in</line>
        <line lrx="1773" lry="2565" ulx="1002" uly="2521">allem nicht minder, dann zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2614" ulx="1003" uly="2565">ſend Mann erſchlugen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2662" ulx="1007" uly="2600">13. Aber etliche nahmen ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1768" lry="2700" ulx="1003" uly="2647">in zween Thuͤrn, welche ſehr veſt waren,</line>
        <line lrx="1774" lry="2738" ulx="1004" uly="2688">da üie auch alle Gereitſchafft zum Wider⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2787" ulx="1003" uly="2742">ſtand hatten⸗ L</line>
        <line lrx="1786" lry="2829" ulx="1049" uly="2774">19. Da ließ Machabaͤus, die Oer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2873" ulx="1003" uly="2815">ther einzunehmen, den Simon und Jo⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2943" ulx="993" uly="2862">ſeph, und Zachſum, ſamt denen die</line>
        <line lrx="1734" lry="2944" ulx="1714" uly="2912">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1232" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="278" type="textblock" ulx="310" uly="231">
        <line lrx="1047" lry="278" ulx="310" uly="231">1,214 Das 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="273" type="textblock" ulx="1051" uly="224">
        <line lrx="1189" lry="273" ulx="1051" uly="224">„ Buckh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="277" type="textblock" ulx="1434" uly="226">
        <line lrx="1682" lry="277" ulx="1434" uly="226">(Cap. I0. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1005" type="textblock" ulx="239" uly="299">
        <line lrx="1038" lry="354" ulx="261" uly="299">bey ihnen waren, in ziemlicher Anzahl,</line>
        <line lrx="1041" lry="399" ulx="258" uly="345">er aher kehrete ſich dahin, wo der Streit</line>
        <line lrx="988" lry="445" ulx="261" uly="393">am nothwendigſten war.</line>
        <line lrx="1037" lry="483" ulx="304" uly="427">202. Aber die bey Simone waren, lieſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="529" ulx="258" uly="475">ſen ſich durch den Geitz einnehmen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="573" ulx="258" uly="517">wurden von etlichen, ſo in den Thür⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="616" ulx="258" uly="562">nen ſich aufhielten, mit Geld beſtochen;</line>
        <line lrx="1039" lry="699" ulx="259" uly="605">nahmen alſo ſien engie tauſend doppel</line>
        <line lrx="1038" lry="745" ulx="239" uly="649">rachman, und lieſſen etliche davon</line>
        <line lrx="403" lry="740" ulx="272" uly="708">auffen.</line>
        <line lrx="1036" lry="789" ulx="258" uly="736">21. Nachdem aber Machabao kund ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="837" ulx="255" uly="781">than worden, was ſich zugetragen hat⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="876" ulx="257" uly="823">te, ließ er die Oberſte des Volcks zu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="926" ulx="257" uly="867">fammen kommen, und klagete ſie an,</line>
        <line lrx="1029" lry="968" ulx="241" uly="909">daß ſie ihre Bruͤder um Geld verkaufft,</line>
        <line lrx="1033" lry="1005" ulx="258" uly="955">und ihre Feind hinweg gelaſſen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1158" type="textblock" ulx="257" uly="1020">
        <line lrx="1035" lry="1077" ulx="299" uly="1020">22. Und er lies ſie todten, als die</line>
        <line lrx="1035" lry="1122" ulx="258" uly="1066">zu Verraͤthern worden waͤren, und nahm</line>
        <line lrx="810" lry="1158" ulx="257" uly="1113">alsbald die beyde Thuͤrn ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1358" type="textblock" ulx="258" uly="1176">
        <line lrx="1038" lry="1234" ulx="307" uly="1176">23. Und weil ihm alles mit Waffen</line>
        <line lrx="1039" lry="1278" ulx="259" uly="1224">und Handen gluͤckte, hat er in den</line>
        <line lrx="1037" lry="1322" ulx="258" uly="1269">beyden Veſtungen uͤber die zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1358" ulx="261" uly="1313">ſend Mann erwüͤrget. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1402" type="textblock" ulx="301" uly="1356">
        <line lrx="1056" lry="1402" ulx="301" uly="1356">24 Aber Timstheus, der zuvor von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2101" type="textblock" ulx="257" uly="1391">
        <line lrx="1036" lry="1446" ulx="260" uly="1391">den Juden aus dem Feld geſchlagen war,</line>
        <line lrx="1036" lry="1493" ulx="260" uly="1440">ſammlete ein groß Heer von frembden</line>
        <line lrx="1036" lry="1536" ulx="260" uly="1483">Kriegs⸗Leuthen, und brachte die Reut⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1582" ulx="261" uly="1530">terey aus Aſia zuſammen, und kam an⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1626" ulx="261" uly="1572">gezogen, das Jüdiſche Land mit gewehr⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1669" ulx="261" uly="1619">ter Hand einzunehmen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1717" ulx="283" uly="1658">25. Als er nun heubey nahete, begab</line>
        <line lrx="1035" lry="1759" ulx="261" uly="1706">ſich Machabaus, und die bey ihm waren,</line>
        <line lrx="1039" lry="1804" ulx="262" uly="1748">zung Gebett, beſtreueten ihre Haupter</line>
        <line lrx="1039" lry="1844" ulx="260" uly="1792">mit Erden, und gürteten haͤrine Kleider</line>
        <line lrx="1001" lry="1885" ulx="259" uly="1838">um ihre Lenden: .</line>
        <line lrx="1035" lry="1924" ulx="308" uly="1880">26. Und ſie fielen auf den Boden nie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1979" ulx="258" uly="1923">der vor dem Altar, und baten den HErrn,</line>
        <line lrx="1038" lry="2021" ulx="259" uly="1968">daß er ihnen gnaͤdig, aber ihrer Feinden</line>
        <line lrx="1037" lry="2063" ulx="259" uly="2012">Feind, und ihren Widerſachern zuwider</line>
        <line lrx="900" lry="2101" ulx="257" uly="2058">ſeyn wolte, wie das Gelatz redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2657" type="textblock" ulx="256" uly="2124">
        <line lrx="1035" lry="2170" ulx="300" uly="2124">27. Alſo grieffen ſie nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2221" ulx="257" uly="2168">bett zu den Waffen, zohen aus der Stadt,</line>
        <line lrx="1032" lry="2264" ulx="257" uly="2213">ziemlich weit hinweg, und da ſie aller⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2348" ulx="259" uly="2249">Faͤcht zum Feind kamen, lagerten ſie</line>
        <line lrx="340" lry="2351" ulx="256" uly="2308">1 D,.</line>
        <line lrx="1034" lry="2395" ulx="304" uly="2344">28. Als aber am Morgen der Tag an⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2439" ulx="256" uly="2389">hrach, traffen ſie beyderſeits aufeinan⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2485" ulx="260" uly="2433">der: und hatten dieſe zwar neben ihrer</line>
        <line lrx="1030" lry="2529" ulx="260" uly="2476">Tapfferkeit, den HErrn zum Buͤrgen,</line>
        <line lrx="1031" lry="2568" ulx="258" uly="2519">daß ſie den Sieg erhalten, und Gluͤck ha⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2615" ulx="260" uly="2565">ben wurden; jene aber hatten ihren</line>
        <line lrx="857" lry="2657" ulx="260" uly="2606">Muth, zum Führer im Streit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2811" type="textblock" ulx="256" uly="2673">
        <line lrx="1028" lry="2730" ulx="301" uly="2673">29. Aber da der Streit hefftig war⸗,</line>
        <line lrx="1031" lry="2770" ulx="256" uly="2719">erſchienen den Feinden fünff Maͤnner</line>
        <line lrx="1028" lry="2811" ulx="260" uly="2761">vom Himmel, die auf Pferdten ſaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2866" type="textblock" ulx="260" uly="2799">
        <line lrx="1046" lry="2866" ulx="260" uly="2799">ſo mitſchoͤnen goldenen Zaͤumen geſchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2942" type="textblock" ulx="256" uly="2848">
        <line lrx="1044" lry="2942" ulx="256" uly="2848">er waren, und zohen vor den Inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2279" type="textblock" ulx="1044" uly="2179">
        <line lrx="1781" lry="2236" ulx="1044" uly="2179">prieſen ſie mit Lob⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2279" ulx="1056" uly="2228">Dancekſagung den HErrn, der groſſe Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="406" type="textblock" ulx="1062" uly="291">
        <line lrx="1736" lry="348" ulx="1110" uly="291">30. Zween von denſelbigen hatte</line>
        <line lrx="1828" lry="406" ulx="1062" uly="307">Machabaͤum zwiſchen ſich, belchttineden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="829" type="textblock" ulx="1058" uly="384">
        <line lrx="1720" lry="432" ulx="1063" uly="384">ihn rings herum mit ihren Waffen</line>
        <line lrx="1826" lry="509" ulx="1062" uly="402">bewahrten ihn, daß er unperletzt lnd</line>
        <line lrx="1825" lry="530" ulx="1062" uly="469">be; auf die Feind aber ſchoſſen ſie Pfeil,</line>
        <line lrx="1824" lry="565" ulx="1062" uly="512">und Blitz⸗ſtrahlen, davon ſie durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="611" ulx="1063" uly="556">blendung verwirrt, und mit Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="689" ulx="1059" uly="594">ecan einbenohmei wurden, und dahin</line>
        <line lrx="1173" lry="683" ulx="1085" uly="654">elen.</line>
        <line lrx="1761" lry="739" ulx="1104" uly="686">31. Es wurden aber zwantzig tauſe</line>
        <line lrx="1803" lry="784" ulx="1058" uly="698">und fünff bundert Mann daagus, n</line>
        <line lrx="1825" lry="829" ulx="1060" uly="774">von den Reutern ſechs hundert erſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="866" type="textblock" ulx="1057" uly="830">
        <line lrx="1076" lry="866" ulx="1057" uly="830"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2231" type="textblock" ulx="1048" uly="905">
        <line lrx="1809" lry="955" ulx="1058" uly="905">zara in die ſtarcke Veſtung, darinn Cha</line>
        <line lrx="1824" lry="1009" ulx="1058" uly="913">reas der Oberſt war. Cha⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1049" ulx="1062" uly="992">„33, Und Machabaus, und die bey</line>
        <line lrx="1826" lry="1093" ulx="1058" uly="1037">ihm waren, belagerten die Veſtung mit</line>
        <line lrx="1686" lry="1131" ulx="1057" uly="1081">Freuden vier Taͤg lang.</line>
        <line lrx="1670" lry="1177" ulx="1059" uly="1125">„ 34. Aber die darinn waren,</line>
        <line lrx="1824" lry="1224" ulx="1060" uly="1168">ſen ſich auf die Veſte des Orths, und</line>
        <line lrx="1823" lry="1270" ulx="1061" uly="1212">laͤſterten über die maſſen, und wurf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1313" ulx="1064" uly="1256">fen mit ſchaͤndlichen Schmach⸗worten</line>
        <line lrx="1792" lry="1388" ulx="1064" uly="1301">bigeue, ig nun der funfte S</line>
        <line lrx="1774" lry="1396" ulx="1130" uly="1352">5. Als nun der fuͤnffte Tag anbra</line>
        <line lrx="1748" lry="1479" ulx="1060" uly="1386">funden ſich wanßig junge Maͤnner</line>
        <line lrx="1824" lry="1489" ulx="1061" uly="1433">denen, welche bey Machabas waren,</line>
        <line lrx="1825" lry="1531" ulx="1059" uly="1476">denen das Hertz entzuͤndet war von we⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1574" ulx="1058" uly="1521">gen der Laͤſterung: und ſie machten ſich</line>
        <line lrx="1824" lry="1623" ulx="1059" uly="1565">mannlich zu der Mauren hinan, gien⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1662" ulx="1058" uly="1613">gen an mit grimmigem Gemuͤth, und</line>
        <line lrx="1514" lry="1710" ulx="1048" uly="1653">uͤberſtiegen dieſelbige.</line>
        <line lrx="1823" lry="1753" ulx="1091" uly="1698">36. Deßgleichen rhaͤten auch andere</line>
        <line lrx="1823" lry="1798" ulx="1059" uly="1742">ſtiegen hinauf, und bemüheten ſich, die</line>
        <line lrx="1823" lry="1839" ulx="1048" uly="1787">Thüren und Pforten anzuzuͤnden, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1884" ulx="1059" uly="1831">die Laͤſterer lebendig zu verbrennen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1935" ulx="1103" uly="1876">37. Sie verwüſteten aber die Veſtung</line>
        <line lrx="1823" lry="1972" ulx="1061" uly="1920">zween gantzer Tag lang: und erſchlu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2016" ulx="1050" uly="1963">gen Timotheum, den ſie an einem Orth</line>
        <line lrx="1822" lry="2060" ulx="1060" uly="2008">funden, da er ſich verborgen hatte, ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="2100" ulx="1059" uly="2051">erwuͤrgeten auch Chaͤream ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2149" ulx="1058" uly="2096">der, und Apollophanem.</line>
        <line lrx="1822" lry="2197" ulx="1100" uly="2140">38. Da ſie diß ausgerichtet hatten,</line>
        <line lrx="1824" lry="2231" ulx="1572" uly="2186">eſaͤngern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1185" type="textblock" ulx="1697" uly="1138">
        <line lrx="1823" lry="1185" ulx="1697" uly="1138">verlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2363" type="textblock" ulx="1056" uly="2318">
        <line lrx="1333" lry="2363" ulx="1056" uly="2318">gegeben hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2496" type="textblock" ulx="1228" uly="2423">
        <line lrx="1675" lry="2496" ulx="1228" uly="2423">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2670" type="textblock" ulx="1055" uly="2537">
        <line lrx="1827" lry="2593" ulx="1055" uly="2537">I. Judas zertrennt mit Ensliſches</line>
        <line lrx="1822" lry="2628" ulx="1055" uly="2578">Huͤlff des Lyſioͤ groſſes Kriegs⸗Heer,</line>
        <line lrx="1087" lry="2670" ulx="1058" uly="2637">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2334" type="textblock" ulx="1057" uly="2272">
        <line lrx="1823" lry="2334" ulx="1057" uly="2272">in Iſrael gethan, und ihnen den Sies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2855" type="textblock" ulx="1049" uly="2667">
        <line lrx="1823" lry="2716" ulx="1052" uly="2667">dem Antiocho und ben Juden Fried</line>
        <line lrx="1824" lry="2762" ulx="1049" uly="2712">machet, 13. III. Deren Brieff, wie</line>
        <line lrx="1773" lry="2809" ulx="1109" uly="2758">auch der Roͤmern zu den Juden,</line>
        <line lrx="1647" lry="2855" ulx="1250" uly="2807">hie geſegt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2983" type="textblock" ulx="1630" uly="2930">
        <line lrx="1776" lry="2983" ulx="1630" uly="2930">1, Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="918" type="textblock" ulx="1080" uly="828">
        <line lrx="1135" lry="859" ulx="1080" uly="828">en.</line>
        <line lrx="1841" lry="918" ulx="1104" uly="861">32. Timotheus aber entflohe gen Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2674" type="textblock" ulx="1158" uly="2627">
        <line lrx="1836" lry="2674" ulx="1158" uly="2627">II. Derowegen Lyſias zwiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1202" type="textblock" ulx="1915" uly="1073">
        <line lrx="2035" lry="1154" ulx="1936" uly="1098">igu⸗V</line>
        <line lrx="2037" lry="1202" ulx="1915" uly="1149">ſitceuter, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1360" type="textblock" ulx="1904" uly="1314">
        <line lrx="1911" lry="1360" ulx="1904" uly="1331">=</line>
        <line lrx="1942" lry="1357" ulx="1918" uly="1327">S.</line>
        <line lrx="1955" lry="1353" ulx="1942" uly="1323">=</line>
        <line lrx="1978" lry="1348" ulx="1962" uly="1319">E</line>
        <line lrx="1987" lry="1354" ulx="1979" uly="1320">S</line>
        <line lrx="1995" lry="1345" ulx="1988" uly="1317">=</line>
        <line lrx="2007" lry="1345" ulx="1997" uly="1314">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1761" type="textblock" ulx="1892" uly="1333">
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1894" uly="1348">liſelinen tele</line>
        <line lrx="2037" lry="1449" ulx="1895" uly="1374">ienſcſiie Ve⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1495" ulx="1912" uly="1447">6. Dltee R</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1895" uly="1488">izt teret hirte</line>
        <line lrx="2038" lry="1580" ulx="1894" uly="1529">t frnereet 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1893" uly="1577">ſel,tet ſie m</line>
        <line lrx="2029" lry="1671" ulx="1892" uly="1621">Net)Errn vd</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1892" uly="1712">unn et Gicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2854" type="textblock" ulx="1889" uly="1784">
        <line lrx="2037" lry="1836" ulx="1912" uly="1784">7. Und er Nu</line>
        <line lrx="2038" lry="1875" ulx="1890" uly="1831">Eiſte, derdie W</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1889" uly="1877">ld erniohnte⸗n</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1890" uly="1919">cͦ tugleſch nit</line>
        <line lrx="2033" lry="2015" ulx="1890" uly="1966">n kegehen, und</line>
        <line lrx="1965" lry="2060" ulx="1893" uly="2010">en.</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1906" uly="2052">1 Deſetn</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1896" uly="2096">uherten guro</line>
        <line lrx="2036" lry="2190" ulx="1895" uly="2142">innein Rente</line>
        <line lrx="2037" lry="2234" ulx="1893" uly="2185">iſſeho undit</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1892" uly="2228">1ih, der ſein E</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1892" uly="2274">Rtfen herohe</line>
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1902" uly="2317">Delolten ſi</line>
        <line lrx="2037" lry="2415" ulx="1893" uly="2357">tietzigen N</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1899" uly="2411">f waren</line>
        <line lrx="2038" lry="2505" ulx="1896" uly="2451">llir Renſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1897" uly="2498">Ulinſe wilde⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2624" ulx="1899" uly="2542">iramne</line>
        <line lrx="2001" lry="2632" ulx="1914" uly="2589">oien</line>
        <line lrx="2038" lry="2683" ulx="1902" uly="2602">ſiuzeſtet</line>
        <line lrx="2038" lry="2737" ulx="1931" uly="2682">lid der 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2854" ulx="1906" uly="2772">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2744" type="textblock" ulx="1905" uly="2673">
        <line lrx="1928" lry="2694" ulx="1914" uly="2673">G</line>
        <line lrx="1929" lry="2744" ulx="1905" uly="2705">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1233" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="56" lry="264" ulx="0" uly="215">un)</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="94" lry="288" ulx="0" uly="253">—</line>
        <line lrx="96" lry="348" ulx="0" uly="280">tſtne</line>
        <line lrx="97" lry="391" ulx="0" uly="339">WNN</line>
        <line lrx="98" lry="438" ulx="0" uly="381">1 efent</line>
        <line lrx="100" lry="479" ulx="6" uly="428">W</line>
        <line lrx="102" lry="522" ulx="0" uly="463">ſſnſete</line>
        <line lrx="115" lry="568" ulx="0" uly="517">ſtſond</line>
        <line lrx="102" lry="613" ulx="0" uly="559">ud ſt Se⸗</line>
        <line lrx="105" lry="658" ulx="1" uly="600"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="105" lry="747" ulx="0" uly="694">urtieteee</line>
        <line lrx="114" lry="798" ulx="0" uly="744">n i,r</line>
        <line lrx="109" lry="836" ulx="0" uly="783">nnet ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="113" lry="1072" ulx="2" uly="1007">in, mi</line>
        <line lrx="114" lry="1110" ulx="0" uly="1060">r Necrnrrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="114" lry="1195" ulx="0" uly="1155">n beper kence</line>
        <line lrx="115" lry="1241" ulx="0" uly="1198">WS Ote,n</line>
        <line lrx="115" lry="1297" ulx="0" uly="1242">, Gd</line>
        <line lrx="118" lry="1331" ulx="8" uly="1288">Slnochkorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="120" lry="1424" ulx="0" uly="1377">ſteTugcerheoch</line>
        <line lrx="121" lry="1471" ulx="0" uly="1423">le Nenete</line>
        <line lrx="120" lry="1510" ulx="0" uly="1468">Pochebes wre</line>
        <line lrx="121" lry="1556" ulx="0" uly="1517">ettrar ton f⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1610" ulx="0" uly="1556">ſe nachan</line>
        <line lrx="123" lry="1657" ulx="0" uly="1609">ten hat, ge⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1702" ulx="0" uly="1649">en Contthru</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="35" lry="1880" ulx="0" uly="1847">e</line>
        <line lrx="103" lry="1924" ulx="12" uly="1881">ltetteſfet</line>
        <line lrx="129" lry="1970" ulx="34" uly="1913">ſfrt er</line>
        <line lrx="128" lry="2006" ulx="39" uly="1967">.  w</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="65" lry="2641" ulx="50" uly="2609">6</line>
        <line lrx="129" lry="2693" ulx="59" uly="2616">ite</line>
        <line lrx="134" lry="2737" ulx="13" uly="2675"> i e,</line>
        <line lrx="103" lry="2767" ulx="0" uly="2725">gen . lden,</line>
        <line lrx="118" lry="2837" ulx="63" uly="2771">di .</line>
        <line lrx="123" lry="2884" ulx="0" uly="2811">1 4 1 1</line>
        <line lrx="74" lry="2925" ulx="29" uly="2880">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3037" type="textblock" ulx="11" uly="2937">
        <line lrx="122" lry="3037" ulx="12" uly="2953">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2685" type="textblock" ulx="131" uly="2662">
        <line lrx="135" lry="2685" ulx="131" uly="2662">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2689" type="textblock" ulx="43" uly="2682">
        <line lrx="47" lry="2689" ulx="43" uly="2682">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="270" type="textblock" ulx="760" uly="228">
        <line lrx="1089" lry="270" ulx="760" uly="228">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="281" type="textblock" ulx="1309" uly="197">
        <line lrx="1704" lry="281" ulx="1309" uly="197">(Cap. 1 1.) 1215</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="482" type="textblock" ulx="160" uly="299">
        <line lrx="941" lry="353" ulx="201" uly="299">1. 9)ber uͤber eine kleine Zeit hernach,</line>
        <line lrx="944" lry="397" ulx="337" uly="342">da Lyſias, des Koͤnigs Pfleger,</line>
        <line lrx="940" lry="443" ulx="162" uly="388">Bluts⸗freund, und der Koͤniglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="482" ulx="160" uly="431">ſchaͤfften Verwalter, ſehr uͤbel zufrieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="526" type="textblock" ulx="162" uly="475">
        <line lrx="976" lry="526" ulx="162" uly="475">war, wegen der Sachen, die ſich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1228" type="textblock" ulx="161" uly="527">
        <line lrx="827" lry="572" ulx="161" uly="527">tragen hatten⸗ .</line>
        <line lrx="947" lry="614" ulx="208" uly="562">2. Brachte er zuſammen achtzig tau⸗</line>
        <line lrx="948" lry="658" ulx="181" uly="609">end Mann zu Fuß, und die gantze</line>
        <line lrx="943" lry="709" ulx="166" uly="650">Reuterey, und zohe wider die Juden,</line>
        <line lrx="948" lry="745" ulx="162" uly="694">in Meynung, die Stadt, wann er ſie</line>
        <line lrx="947" lry="787" ulx="164" uly="739">erobert haͤtte, den Heyden zur Woh⸗</line>
        <line lrx="898" lry="836" ulx="167" uly="786">nung zu machen,</line>
        <line lrx="949" lry="878" ulx="209" uly="824">3. Und den Tempel zum Geld⸗Gewinn</line>
        <line lrx="948" lry="924" ulx="166" uly="871">zu brauchen, wie andere Tempel der</line>
        <line lrx="947" lry="968" ulx="165" uly="913">Heyden, auch Jahr fuͤr Jahr das Prie⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1010" ulx="166" uly="960">ſterthum zu verkauffen: .</line>
        <line lrx="950" lry="1052" ulx="213" uly="1000">4. Er gedachte aber nirgends an die</line>
        <line lrx="950" lry="1106" ulx="170" uly="1045">Macht GOttes, ſondern toll in ſeinem</line>
        <line lrx="951" lry="1139" ulx="171" uly="1088">Gemuͤth, verließ ſich auf die groſſe</line>
        <line lrx="953" lry="1186" ulx="172" uly="1131">Menge des Fuß⸗Volcks, und auf die viel</line>
        <line lrx="951" lry="1228" ulx="170" uly="1178">tauſend Reuter, und achtzis Elephanten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1782" type="textblock" ulx="170" uly="1242">
        <line lrx="953" lry="1296" ulx="216" uly="1242">5. Als er nun in das JuͤdiſchLand kam,</line>
        <line lrx="955" lry="1347" ulx="171" uly="1287">nahete er ſich zu Vethſura, welche Stadt</line>
        <line lrx="954" lry="1384" ulx="171" uly="1332">an einem engen Orth, fuͤnff Feld⸗wegs</line>
        <line lrx="957" lry="1432" ulx="170" uly="1375">von Jeruſalem gelegen war, und beſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1478" ulx="172" uly="1425">mete dieſelbige Veſtung. .</line>
        <line lrx="957" lry="1525" ulx="175" uly="1463">56. Da aber Machabaͤus, und die bey</line>
        <line lrx="957" lry="1567" ulx="172" uly="1507">itm waren, hoͤreten, daß die Veſtungen</line>
        <line lrx="956" lry="1605" ulx="173" uly="1551">mit ſtürmender Hand wurden angegrif⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1648" ulx="174" uly="1596">fen, baten ſie mit heulen und weinen</line>
        <line lrx="955" lry="1693" ulx="173" uly="1642">den HErrn, und mit ihnen das gantze</line>
        <line lrx="955" lry="1741" ulx="176" uly="1682">Volck, daß er Iſrael einen guͤten Engel</line>
        <line lrx="804" lry="1782" ulx="178" uly="1730">zum Heil ſchicken wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2160" type="textblock" ulx="175" uly="1799">
        <line lrx="954" lry="1857" ulx="219" uly="1799">7. Und er Machabaͤus ſelbſt war der</line>
        <line lrx="954" lry="1897" ulx="176" uly="1843">Erſte, der die Waffen in die Hand nahm,</line>
        <line lrx="955" lry="1945" ulx="176" uly="1886">und ermahnte auch die andere, daß ſie</line>
        <line lrx="954" lry="1987" ulx="176" uly="1929">ſich zugleich mit ihm in die Gefahr wol⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2069" ulx="175" uly="1975">ſen begeben, und ihren Bruͤdern Huͤlff</line>
        <line lrx="405" lry="2067" ulx="195" uly="2036">eiſten.</line>
        <line lrx="957" lry="2117" ulx="219" uly="2062">8. Da ſie nun alle zugleich mit willi⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2160" ulx="179" uly="2107">gem Hertzen auszohen, ließ ſich vor Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2205" type="textblock" ulx="167" uly="2152">
        <line lrx="959" lry="2205" ulx="167" uly="2152">ruſalem ein Reuter ſehen in einem weii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2243" type="textblock" ulx="179" uly="2195">
        <line lrx="954" lry="2243" ulx="179" uly="2195">ſen Kleid, und mit einem goldenen Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2299" type="textblock" ulx="99" uly="2238">
        <line lrx="959" lry="2299" ulx="99" uly="2238">A. niſch, der ſein Spieß ſchwunge, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2945" type="textblock" ulx="181" uly="2288">
        <line lrx="746" lry="2337" ulx="182" uly="2288">vor ihnen herzohe⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2381" ulx="218" uly="2324">9. Da lobten ſie alle miteinander den</line>
        <line lrx="959" lry="2421" ulx="181" uly="2369">barmhertzigen HErrn, und wurden be⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2468" ulx="185" uly="2413">hertzt: waren auch nunmehr bereit,</line>
        <line lrx="962" lry="2510" ulx="184" uly="2457">nicht allein Menſchen, ſondern auch die</line>
        <line lrx="963" lry="2554" ulx="182" uly="2498">grauſamſte wilde Thier, ja eiſerne Mau⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2597" ulx="186" uly="2551">ren zu durchtringen. “</line>
        <line lrx="966" lry="2639" ulx="210" uly="2586">10. Alſo giengen ſie willig an, dieweil</line>
        <line lrx="965" lry="2683" ulx="186" uly="2631">ſie einen Helffer vom Himmel bey ſich</line>
        <line lrx="965" lry="2724" ulx="189" uly="2676">hatten, und der HErr ſich über ſie er⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2770" ulx="187" uly="2720">barmete. .</line>
        <line lrx="966" lry="2813" ulx="221" uly="2759">11. Sie fielen aber mit Gewalt in</line>
        <line lrx="967" lry="2857" ulx="191" uly="2805">die Feind, wie Loͤwen? und erlegten</line>
        <line lrx="961" lry="2904" ulx="190" uly="2846">aus ihnen eilff tauſend Mann zu Futz,</line>
        <line lrx="965" lry="2945" ulx="185" uly="2891">und ſechsgehen hundert Mann zu Roß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="474" type="textblock" ulx="968" uly="289">
        <line lrx="1749" lry="346" ulx="995" uly="289">12. Und ſchlugen alle in die Flucht,</line>
        <line lrx="1756" lry="397" ulx="968" uly="340">viel aber aus ihnen verwundt, lieffen</line>
        <line lrx="1754" lry="433" ulx="968" uly="381">nackend davon⸗ So flohe auch Lyſias ſelbſt</line>
        <line lrx="1616" lry="474" ulx="969" uly="425">gar ſchaͤndlich, und kame davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1240" type="textblock" ulx="956" uly="491">
        <line lrx="1754" lry="548" ulx="1002" uly="491">II. 13. Und dieweil er kein unver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="591" ulx="970" uly="539">nünfftiger Mann war, erwoge er bey</line>
        <line lrx="1751" lry="638" ulx="970" uly="578">ihm ſelbſt, was groſſen Abbruch er ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="682" ulx="971" uly="625">litten haͤtte: Er merckte auch, daß die</line>
        <line lrx="1754" lry="724" ulx="970" uly="665">Hebraͤer unuͤberwindlich waͤren, dieweil</line>
        <line lrx="1799" lry="768" ulx="958" uly="710">ſie ſich auf die Huͤlff des allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1754" lry="813" ulx="956" uly="755">GHttes verlieſſen, ſchickte derowegen</line>
        <line lrx="1669" lry="853" ulx="959" uly="805">zu ihnen, . , .</line>
        <line lrx="1797" lry="897" ulx="1023" uly="845">14. Und verhieß, alles einzuwilligen,</line>
        <line lrx="1754" lry="944" ulx="972" uly="889">was recht und billich waͤre, auch den</line>
        <line lrx="1754" lry="979" ulx="974" uly="932">Koͤnig dahin zu vermoͤgen, daß er ihr</line>
        <line lrx="1755" lry="1031" ulx="974" uly="979">Freund wurde,  1</line>
        <line lrx="1754" lry="1082" ulx="977" uly="1018">„15. Machabaͤus aber verwilligte in des</line>
        <line lrx="1756" lry="1114" ulx="974" uly="1063">Lyſis Begehren, weil er in allem den</line>
        <line lrx="1752" lry="1162" ulx="975" uly="1105">gemeinen Nutzen ſuchte, was auch Ma⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1203" ulx="977" uly="1150">chabaͤus von den Juden an Lyſiam ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1240" ulx="977" uly="1195">be, das vewilligte der Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1681" type="textblock" ulx="964" uly="1279">
        <line lrx="1755" lry="1335" ulx="1020" uly="1279">III. 16. Aber der Brieff, den Lyſias</line>
        <line lrx="1750" lry="1380" ulx="979" uly="1326">an die Inden ſchriebe, lautete alſo⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1456" ulx="979" uly="1367">oſins wunſchet dem Juͤdiſchen Volck</line>
        <line lrx="1757" lry="1505" ulx="1023" uly="1456">17. Joannes, und Abeſalom, wel⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1556" ulx="980" uly="1501">che von euch geſandt worden, haben eu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1600" ulx="964" uly="1545">ere Schrifft uͤbergeben, und begehrt⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1637" ulx="981" uly="1588">daß ich daſſelbig, was durch ſie vorge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1681" ulx="983" uly="1632">tragen wurde, ins Werck richten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1899" type="textblock" ulx="980" uly="1686">
        <line lrx="1029" lry="1720" ulx="982" uly="1686">te.</line>
        <line lrx="1761" lry="1805" ulx="1027" uly="1718">18. Was man nun dem Koͤnig hat</line>
        <line lrx="1761" lry="1814" ulx="982" uly="1766">vorbringen koͤnnen, das hab ich bey ihm</line>
        <line lrx="1761" lry="1859" ulx="980" uly="1808">anbracht, und er hat alles, was die</line>
        <line lrx="1716" lry="1899" ulx="982" uly="1853">Sach hat leiden wollen, eingewilliget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2958" type="textblock" ulx="971" uly="1915">
        <line lrx="1758" lry="1969" ulx="1026" uly="1915">19. Werdet ihr nun in dieſen Sachen</line>
        <line lrx="1758" lry="2019" ulx="982" uly="1965">Treu und Glauben halten, ſo will ich</line>
        <line lrx="1762" lry="2063" ulx="981" uly="2007">mich hinfuͤhro unterſtehen, daß euch dureh</line>
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="983" uly="2054">mich viel Guts wiederfahren möge.</line>
        <line lrx="1761" lry="2149" ulx="1017" uly="2093">20. Von den übrigen Dingen aber</line>
        <line lrx="1760" lry="2193" ulx="985" uly="2142">hab ich den eurigen, wie auch meinen</line>
        <line lrx="1759" lry="2230" ulx="986" uly="2181">Geſandten mündlich befohlen, mit euch</line>
        <line lrx="1163" lry="2278" ulx="985" uly="2233">zu reden.</line>
        <line lrx="1759" lry="2324" ulx="1026" uly="2266">21. Lebet wohl. Im hundert und acht</line>
        <line lrx="1760" lry="2369" ulx="985" uly="2314">und viertzigſten Jahr, am vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2411" ulx="986" uly="2356">tzigſten Tag des Monaths Dioſeori.</line>
        <line lrx="1763" lry="2452" ulx="1028" uly="2399">22. Des Koͤnigs Brieff aber war die⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2502" ulx="988" uly="2442">ſes Inhalts: Der Koͤnig Antiochus</line>
        <line lrx="1673" lry="2539" ulx="987" uly="2485">wuͤnſchet Lyſiaͤ ſeinem Bruder Heil.</line>
        <line lrx="1762" lry="2584" ulx="971" uly="2530">223. Nachdem unſer Vatter unter</line>
        <line lrx="1760" lry="2625" ulx="973" uly="2574">die Goͤtter binauf genohmen worden,</line>
        <line lrx="1761" lry="2669" ulx="987" uly="2614">wolten wir gern ſehen, daß diejenige,</line>
        <line lrx="1759" lry="2712" ulx="989" uly="2656">ſo unſerem Reich unterworffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1764" lry="2754" ulx="986" uly="2703">ohne einige Unruhe leben, und ihren</line>
        <line lrx="1744" lry="2797" ulx="989" uly="2745">Sachen fleißig abwarten moͤchten.</line>
        <line lrx="1765" lry="2843" ulx="1023" uly="2787">24. Nun haben wir gehoͤrt, wie die</line>
        <line lrx="1765" lry="2889" ulx="988" uly="2831">Juden meinem Vatter in dem nicht ben⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2958" ulx="984" uly="2873">falven wollen, daß ſie lich zu den u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3046" type="textblock" ulx="1451" uly="3037">
        <line lrx="1465" lry="3046" ulx="1451" uly="3037">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1234" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="292" type="textblock" ulx="325" uly="236">
        <line lrx="1056" lry="292" ulx="325" uly="236">121¹⁵ Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="293" type="textblock" ulx="1080" uly="233">
        <line lrx="1723" lry="293" ulx="1080" uly="233">Buch (Cap. 11.12.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="493" type="textblock" ulx="272" uly="310">
        <line lrx="1047" lry="366" ulx="273" uly="310">chen der Griechen bringen lieſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="407" ulx="273" uly="352">dern wollen ſich an ihre Satzungen hal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="452" ulx="272" uly="401">ten, und begehren derowegen von uns,</line>
        <line lrx="1047" lry="493" ulx="272" uly="439">daß ihnen ihre Braͤuch moͤgen zugelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="796" type="textblock" ulx="236" uly="498">
        <line lrx="624" lry="538" ulx="310" uly="498">erden. .</line>
        <line lrx="1047" lry="582" ulx="320" uly="525">25. Dieweil wir nun gern ſehen wol⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="624" ulx="274" uly="570">ten, daß auch diß Volck in Ruhe ſey,</line>
        <line lrx="1047" lry="668" ulx="274" uly="614">ſo baben wir verordnet, und fuͤr recht</line>
        <line lrx="1043" lry="710" ulx="236" uly="659">erkannt, daß man ihnen den Tempel wie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="755" ulx="274" uly="702">derum einraume, damit ſie es halten</line>
        <line lrx="1025" lry="796" ulx="274" uly="746">nach der Gewohnheit ihrer Vorfahrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1299" type="textblock" ulx="275" uly="811">
        <line lrx="1046" lry="864" ulx="277" uly="811">26. Derowegen wirſt du wohl thun,</line>
        <line lrx="1049" lry="908" ulx="277" uly="858">wann du zu ihnen ſenden, und ihnen</line>
        <line lrx="1049" lry="954" ulx="276" uly="902">die rechte Hand geben wirſt: damit ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="998" ulx="275" uly="944">wohlgemuth ſeyn, wann ſie unſeren</line>
        <line lrx="1062" lry="1040" ulx="277" uly="991">Willen vermercken, und ihren eigenen!</line>
        <line lrx="1064" lry="1094" ulx="280" uly="1034">Sachen zu ihrem Vortheil auswarten</line>
        <line lrx="1061" lry="1126" ulx="275" uly="1093">moͤgen. . .</line>
        <line lrx="1065" lry="1185" ulx="315" uly="1096">29. Aber des Koͤnigs Schreiben an</line>
        <line lrx="1065" lry="1214" ulx="276" uly="1159">die Juden lautet alſs: Der Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1256" ulx="277" uly="1204">tiochus wuͤnſchet dem Rath der Juden,</line>
        <line lrx="860" lry="1299" ulx="279" uly="1253">ſamt den andern Juden, Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2152" type="textblock" ulx="244" uly="1313">
        <line lrx="1050" lry="1363" ulx="321" uly="1313">28. Wo ihr wohlauf ſeyd, ſo iſts mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1409" ulx="277" uly="1357">euch, wie wir begehren: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="637" lry="1456" ulx="278" uly="1408">auch ſelbſt geſund.</line>
        <line lrx="1047" lry="1500" ulx="322" uly="1443">29. Menelaus iſt zu uns kommen, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1542" ulx="278" uly="1489">hat vermeldet, daß ihr begehret herab zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1585" ulx="278" uly="1531">kommen zu den eurigen, die ſich bey</line>
        <line lrx="858" lry="1630" ulx="277" uly="1583">uns aufhalten.</line>
        <line lrx="1047" lry="1672" ulx="323" uly="1619">30. Derowegen wir denſenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1718" ulx="281" uly="1664">che biß auf den dreyßigſten Tag des</line>
        <line lrx="1050" lry="1763" ulx="279" uly="1708">Monathsanthici heruͤber kommen, frey</line>
        <line lrx="1037" lry="1805" ulx="280" uly="1759">Geleith geben: S .</line>
        <line lrx="1050" lry="1847" ulx="244" uly="1795">31. Daß die Juden ſich ihrer Spei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1892" ulx="275" uly="1842">ſen gebrauchen, und nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1939" ulx="278" uly="1885">ſatz leben moͤgen, wie auch zuvor: und</line>
        <line lrx="1046" lry="1980" ulx="281" uly="1927">daß man keinem aus ihnen uͤberlaͤſtig ſey,</line>
        <line lrx="1053" lry="2026" ulx="279" uly="1973">wegen der Sachen, die ſich aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2067" ulx="279" uly="2020">heit zugetragen haben.</line>
        <line lrx="1051" lry="2113" ulx="330" uly="2059">32. Wir haben aber auch Menelaum</line>
        <line lrx="982" lry="2152" ulx="284" uly="2105">geſchickt, daß er mit euch reden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2306" type="textblock" ulx="282" uly="2170">
        <line lrx="1054" lry="2225" ulx="328" uly="2170">33. Gehabt euch wohl. Im Jahr</line>
        <line lrx="1053" lry="2266" ulx="285" uly="2217">hundert und acht und viertzig, am fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2306" ulx="282" uly="2260">zehenden Tag des Monaths Tanthieci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2855" type="textblock" ulx="283" uly="2325">
        <line lrx="1063" lry="2379" ulx="308" uly="2325">134. Es ſchickten aber auch die Roͤmer,</line>
        <line lrx="1062" lry="2422" ulx="285" uly="2369">einen Brieff heraus, der alſo lautet:</line>
        <line lrx="1049" lry="2466" ulx="284" uly="2413">Duintus Memmiunus, und Titus Ma⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2511" ulx="283" uly="2459">nilius, der Roͤmer Geſandte, wuͤnſchen</line>
        <line lrx="905" lry="2556" ulx="287" uly="2503">dem Juͤdiſchen Volck Heill.</line>
        <line lrx="1048" lry="2596" ulx="332" uly="2545">35. Was euch Lyſtas, des Koͤnigs Ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2644" ulx="287" uly="2591">wandter zugelaſſen hat, das laſſen wir</line>
        <line lrx="945" lry="2679" ulx="288" uly="2642">auch zu.</line>
        <line lrx="1054" lry="2731" ulx="333" uly="2677">36. Was aber die Sachen belangen</line>
        <line lrx="1056" lry="2773" ulx="288" uly="2721">thut, die er fuͤr rathſam erachtet hat</line>
        <line lrx="1055" lry="2812" ulx="289" uly="2764">dem Koͤnig vorzubringen, ſo ſchicket</line>
        <line lrx="1055" lry="2855" ulx="288" uly="2806">alsbald jemand, und unterredet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2947" type="textblock" ulx="288" uly="2850">
        <line lrx="1411" lry="2913" ulx="288" uly="2850">fleißig miteinander, damit wir ver⸗ Feur entrunnen,</line>
        <line lrx="1289" lry="2947" ulx="607" uly="2900">wie es euch zum Guten Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2939" type="textblock" ulx="292" uly="2896">
        <line lrx="583" lry="2939" ulx="292" uly="2896">brdnen mögen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="703" type="textblock" ulx="1070" uly="299">
        <line lrx="1829" lry="356" ulx="1071" uly="299">kommt: dann wir reiſen jetzt auf An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="442" ulx="1070" uly="310">nachiun. D letzt auf An⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="446" ulx="1111" uly="404">37. Oerowegen ſchreibet uns ei</line>
        <line lrx="1832" lry="506" ulx="1070" uly="405">wiederum, damit auch wir wiſfeni wa</line>
        <line lrx="1407" lry="532" ulx="1071" uly="483">ihr geſinnet ſeyd.</line>
        <line lrx="1832" lry="581" ulx="1112" uly="527">38. Gehabt euch wohl. Im hundert</line>
        <line lrx="1831" lry="624" ulx="1072" uly="570">und acht und viertzigſten Jahr, am</line>
        <line lrx="1830" lry="703" ulx="1071" uly="608">lalefsebenden Tag des Monaths Ean⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="697" ulx="1126" uly="668">ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="830" type="textblock" ulx="1243" uly="761">
        <line lrx="1679" lry="830" ulx="1243" uly="761">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="926" type="textblock" ulx="1070" uly="872">
        <line lrx="1860" lry="926" ulx="1070" uly="872">J. An den Joppitern, Jamnitern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1267" type="textblock" ulx="1070" uly="916">
        <line lrx="1829" lry="970" ulx="1070" uly="916">Arabern nihmt Judas die Rach, I.</line>
        <line lrx="1829" lry="1013" ulx="1071" uly="959">II. Bezwingt die Staͤdt Caſphin, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1055" ulx="1070" uly="1006">Ephron, ſchonet den Scyrhiern, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1109" ulx="1072" uly="1049">ſchlaͤgt den Timotheum und Gorgiam,</line>
        <line lrx="1831" lry="1148" ulx="1076" uly="1091">13. Schickt viel Geld nach Je⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1183" ulx="1117" uly="1136">ruſalem, damit fuͤr die Verſtorbene</line>
        <line lrx="1713" lry="1228" ulx="1207" uly="1180">Opffer geſchehen moͤchten,</line>
        <line lrx="1487" lry="1267" ulx="1432" uly="1232">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1754" type="textblock" ulx="1073" uly="1313">
        <line lrx="1833" lry="1377" ulx="1120" uly="1313">1. Pa dieſer Vortrag aufgerichtet,</line>
        <line lrx="1832" lry="1412" ulx="1198" uly="1360"> war, zohe Lyſias zum Köͤnig,</line>
        <line lrx="1833" lry="1455" ulx="1075" uly="1403">und die Juden bemuͤheten ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1496" ulx="1074" uly="1448">rem Ackerbau. .</line>
        <line lrx="1833" lry="1540" ulx="1092" uly="1490">2. Abber die allda blieben waren, nem⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1589" ulx="1074" uly="1533">lich Timotheus, und Apollonius, Gen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1625" ulx="1074" uly="1579">naͤi Sohn, wie auch Hieronymus, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1675" ulx="1073" uly="1622">Demophon, und neben dieſen Nieanor,</line>
        <line lrx="1833" lry="1715" ulx="1074" uly="1665">der Oberſt in Cypern, lieſſen ſie nicht</line>
        <line lrx="1621" lry="1754" ulx="1076" uly="1709">in Ruhe und Frieden lehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2311" type="textblock" ulx="1074" uly="1776">
        <line lrx="1832" lry="1832" ulx="1102" uly="1776">3. Aber die von Joppe begiengen</line>
        <line lrx="1833" lry="1875" ulx="1076" uly="1821">dieſe ſchaͤndliche That: ſie barten die</line>
        <line lrx="1831" lry="1956" ulx="1077" uly="1858">udelt⸗ welche bey ihnen wohneten, daß</line>
        <line lrx="1833" lry="1964" ulx="1089" uly="1910">ie mit ihren Weibern, und Kiadern in</line>
        <line lrx="1831" lry="2007" ulx="1076" uly="1953">die Schiff kaͤmen, die ſie zubereit hatten,</line>
        <line lrx="1830" lry="2052" ulx="1076" uly="1999">als wann zwiſchen ihnen keine Feind⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2095" ulx="1077" uly="2041">ſchafft waͤre.</line>
        <line lrx="1832" lry="2141" ulx="1121" uly="2087">4. Als nun die Juden, dem gemeinen</line>
        <line lrx="1832" lry="2182" ulx="1078" uly="2129">Schluß der Stadt gemaͤß, ſolches thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2227" ulx="1074" uly="2175">ten, und von wegen des Friedens nichts</line>
        <line lrx="1831" lry="2264" ulx="1076" uly="2219">Boͤſes argwohneten: und ſie auf das</line>
        <line lrx="1833" lry="2311" ulx="1076" uly="2261">Meer kommen waren, da erſaͤufften ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2354" type="textblock" ulx="1074" uly="2308">
        <line lrx="1853" lry="2354" ulx="1074" uly="2308">ihrer nicht weniger als zwey⸗hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2661" type="textblock" ulx="1074" uly="2345">
        <line lrx="1804" lry="2405" ulx="1074" uly="2345">Menſchen. .</line>
        <line lrx="1831" lry="2441" ulx="1117" uly="2395">5. Als nun Judas dieſe Grauſamkeit,</line>
        <line lrx="1832" lry="2490" ulx="1076" uly="2439">welche gegen die Leuth ſeines Geſchlechts</line>
        <line lrx="1832" lry="2531" ulx="1076" uly="2484">veruͤbt war, vernohmen, maͤhnete er</line>
        <line lrx="1832" lry="2576" ulx="1076" uly="2526">die Maͤnner auf, ſo bev ihm waren:</line>
        <line lrx="1834" lry="2621" ulx="1074" uly="2571">Und nachdem er GOtt den gerechten</line>
        <line lrx="1458" lry="2661" ulx="1077" uly="2615">Richter angeruffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2908" type="textblock" ulx="1078" uly="2680">
        <line lrx="1833" lry="2736" ulx="1118" uly="2680">6. Zohe er wider die, welche ſeine</line>
        <line lrx="1833" lry="2772" ulx="1078" uly="2726">Bruͤder ermordet hatten, und zuͤndete</line>
        <line lrx="1831" lry="2821" ulx="1078" uly="2770">den Hafen bey der Nacht an, und</line>
        <line lrx="1832" lry="2865" ulx="1080" uly="2813">verbrannte die Schiff, die aber dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2908" ulx="1439" uly="2855">erſchlug er mit dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2990" type="textblock" ulx="1679" uly="2942">
        <line lrx="1798" lry="2990" ulx="1679" uly="2942">7. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="425" type="textblock" ulx="1895" uly="271">
        <line lrx="2038" lry="318" ulx="1914" uly="271"> 0 3</line>
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="1895" uly="375">nen tihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="494" type="textblock" ulx="1908" uly="431">
        <line lrx="1994" lry="494" ulx="1908" uly="431">8 Dltl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1057" type="textblock" ulx="1892" uly="719">
        <line lrx="2038" lry="761" ulx="1892" uly="719">ltden „ tiyt</line>
        <line lrx="2037" lry="812" ulx="1892" uly="737">ſten ſta e</line>
        <line lrx="2012" lry="845" ulx="1917" uly="795">lNbetgs/</line>
        <line lrx="1976" lry="887" ulx="1894" uly="842">6ſettonte.</line>
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1892" uly="866">1 O ſie Eun</line>
        <line lrx="2038" lry="978" ulx="1893" uly="923">riihetge,</line>
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="1895" uly="1015">Utee naf thn/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1115" type="textblock" ulx="1894" uly="1048">
        <line lrx="2036" lry="1115" ulx="1894" uly="1048">ii⸗ ud fünf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1221" type="textblock" ulx="1896" uly="1050">
        <line lrx="1908" lry="1061" ulx="1906" uly="1050">1</line>
        <line lrx="2028" lry="1119" ulx="2025" uly="1113">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1176" ulx="1908" uly="1120">1 Nler ei</line>
        <line lrx="2029" lry="1221" ulx="1896" uly="1164">ſe und eges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1269" type="textblock" ulx="1896" uly="1215">
        <line lrx="2027" lry="1269" ulx="1896" uly="1215">ſcſc ungteng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1263" type="textblock" ulx="1963" uly="1255">
        <line lrx="1968" lry="1263" ulx="1963" uly="1255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1306" type="textblock" ulx="1869" uly="1257">
        <line lrx="2037" lry="1306" ulx="1869" uly="1257">(Ere detwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1747" type="textblock" ulx="1892" uly="1297">
        <line lrx="2034" lry="1347" ulx="1897" uly="1297">N,C wllte i</line>
        <line lrx="2038" lry="1392" ulx="1896" uly="1343">ſſet end gllobte</line>
        <line lrx="2037" lry="1444" ulx="1894" uly="1391">lttun uid ſoi</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1894" uly="1439">Rugen k ſchfen</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1913" uly="1481">13, Junun I</line>
        <line lrx="2036" lry="1570" ulx="1893" uly="1521">Phrſektaindie</line>
        <line lrx="2038" lry="1613" ulx="1893" uly="1568">chſenn lerſcta</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1892" uly="1616">11 Pelten, ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1892" uly="1662">Hond endfangen</line>
        <line lrx="2016" lry="1747" ulx="1894" uly="1704">Nen Hüͤlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2010" type="textblock" ulx="1888" uly="1787">
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1915" uly="1787">Il. 11 Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1891" uly="1835">In, Nie tits h</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1889" uly="1877">Phuren ſhl</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1888" uly="1923">lielerley Volcken</line>
        <line lrx="2035" lry="2010" ulx="1889" uly="1971">, M0 vor ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2664" type="textblock" ulx="1888" uly="2034">
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1906" uly="2034">1 Die cher i</line>
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1893" uly="2079">liſen ſch out</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="1891" uly="2126">nuls den groen</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1889" uly="2169">li, und bemt</line>
        <line lrx="2038" lry="2266" ulx="1888" uly="2215">an teigten</line>
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1888" uly="2258">n undlgſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1891" uly="2301">iiht gelübre</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1892" uly="2343">,Uochdemnabe</line>
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1891" uly="2390">frſen der 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1893" uly="2433">l gelten Jeſu</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1892" uly="2479"> ineeinige</line>
        <line lrx="2036" lry="2590" ulx="1893" uly="2518">ſntatte, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1895" uly="2566">Killuf auf hi</line>
        <line lrx="2009" lry="2664" ulx="1933" uly="2617">in d er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2910" type="textblock" ulx="1897" uly="2803">
        <line lrx="1964" lry="2869" ulx="1897" uly="2803">iu 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1235" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="69" lry="275" ulx="0" uly="221">un)</line>
        <line lrx="97" lry="351" ulx="0" uly="300"> eſtent</line>
        <line lrx="101" lry="440" ulx="0" uly="378">et nͤ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="485" type="textblock" ulx="2" uly="433">
        <line lrx="102" lry="485" ulx="2" uly="433">Rltvſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="104" lry="577" ulx="0" uly="516">. Iutri⸗</line>
        <line lrx="107" lry="623" ulx="0" uly="571">iin Ie, 4</line>
        <line lrx="108" lry="662" ulx="0" uly="609">Vulets</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="831" type="textblock" ulx="1" uly="762">
        <line lrx="72" lry="831" ulx="1" uly="762">hute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="114" lry="927" ulx="0" uly="881">1 itern 1</line>
        <line lrx="104" lry="981" ulx="0" uly="932">das de ech,</line>
        <line lrx="115" lry="1019" ulx="0" uly="975">Sicht Cſphin</line>
        <line lrx="116" lry="1064" ulx="0" uly="1018">der Iclhen r</line>
        <line lrx="118" lry="1109" ulx="0" uly="1068">tun Nid Gortin</line>
        <line lrx="105" lry="1149" ulx="1" uly="1111">ill Ged nd)</line>
        <line lrx="116" lry="1196" ulx="0" uly="1157">ir die Verfone</line>
        <line lrx="95" lry="1244" ulx="1" uly="1202">hen mocheer,</line>
        <line lrx="8" lry="1287" ulx="0" uly="1259">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="126" lry="1392" ulx="0" uly="1337">tpg udetiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1476" type="textblock" ulx="1" uly="1385">
        <line lrx="127" lry="1435" ulx="4" uly="1385">Ktins tgn rt</line>
        <line lrx="127" lry="1476" ulx="1" uly="1428">ſheen ſch l</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="128" lry="1570" ulx="0" uly="1523">entrene</line>
        <line lrx="127" lry="1614" ulx="0" uly="1567">Aelonn</line>
        <line lrx="130" lry="1662" ulx="0" uly="1615">hhonnphelt,</line>
        <line lrx="131" lry="1707" ulx="1" uly="1652">faekdeſnclen</line>
        <line lrx="132" lry="1755" ulx="0" uly="1700">Pet leſirken</line>
        <line lrx="78" lry="1798" ulx="1" uly="1751">riche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2521" type="textblock" ulx="3" uly="2463">
        <line lrx="98" lry="2486" ulx="43" uly="2463">zMeſee</line>
        <line lrx="74" lry="2521" ulx="3" uly="2465">Uhnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2559" type="textblock" ulx="17" uly="2506">
        <line lrx="138" lry="2559" ulx="17" uly="2506">aut ſle en</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="143" lry="2611" ulx="53" uly="2595">1</line>
        <line lrx="143" lry="2646" ulx="19" uly="2599">, e</line>
        <line lrx="113" lry="2665" ulx="6" uly="2621">Al, ar N</line>
        <line lrx="34" lry="2680" ulx="24" uly="2670">„</line>
        <line lrx="139" lry="2721" ulx="0" uly="2678">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="145" lry="2775" ulx="0" uly="2704">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="76" lry="2790" ulx="35" uly="2760">N.N</line>
        <line lrx="62" lry="2812" ulx="26" uly="2775">e!</line>
        <line lrx="143" lry="2859" ulx="0" uly="2788">in</line>
        <line lrx="141" lry="2939" ulx="12" uly="2900">,Se, N</line>
        <line lrx="107" lry="2978" ulx="1" uly="2920">NrEec</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="141" lry="3021" ulx="0" uly="2953">r N</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2814" type="textblock" ulx="99" uly="2765">
        <line lrx="142" lry="2814" ulx="99" uly="2765">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2518" type="textblock" ulx="85" uly="2454">
        <line lrx="144" lry="2518" ulx="85" uly="2454">ebl</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2611" type="textblock" ulx="53" uly="2552">
        <line lrx="144" lry="2611" ulx="53" uly="2552"> g n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="256" type="textblock" ulx="809" uly="213">
        <line lrx="1113" lry="256" ulx="809" uly="213">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="682" type="textblock" ulx="179" uly="284">
        <line lrx="954" lry="336" ulx="223" uly="284">7. Und nachdem er diß verrichtet,</line>
        <line lrx="957" lry="375" ulx="181" uly="329">zohe er ab, in Meynung wiederum zu</line>
        <line lrx="957" lry="423" ulx="179" uly="373">kommen, und alle, die zu Joppe woh⸗</line>
        <line lrx="571" lry="469" ulx="179" uly="419">neten, zu vertilgen.</line>
        <line lrx="958" lry="512" ulx="226" uly="462">8§8. Dieweil er aber verſtanden hatte,</line>
        <line lrx="959" lry="554" ulx="182" uly="503">daß die zu Jamnig bedacht waͤren, mit</line>
        <line lrx="962" lry="598" ulx="183" uly="549">den Juden, ſo bey ihnen wohneten, auf</line>
        <line lrx="700" lry="637" ulx="180" uly="594">gleiche Weiß zu verfahren,</line>
        <line lrx="959" lry="682" ulx="224" uly="636">9. Ueberſiel er auch die zu Jamnta bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="731" type="textblock" ulx="181" uly="680">
        <line lrx="971" lry="731" ulx="181" uly="680">der Nacht, und zundete den Hafen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="768" type="textblock" ulx="174" uly="722">
        <line lrx="959" lry="768" ulx="174" uly="722">mit den Schiffen, daß man auch zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1123" type="textblock" ulx="182" uly="767">
        <line lrx="961" lry="818" ulx="182" uly="767">ruſalem, uͤber zwey⸗hundert, und vier⸗</line>
        <line lrx="960" lry="862" ulx="183" uly="811">tzig Feld⸗weegs, den Schein des Feurs</line>
        <line lrx="940" lry="902" ulx="184" uly="862">ſehen konte. .</line>
        <line lrx="961" lry="945" ulx="234" uly="897">10. Da ſie nun von dannen in die</line>
        <line lrx="960" lry="993" ulx="185" uly="944">neun Feldweegs fortgerucket waren, und</line>
        <line lrx="961" lry="1031" ulx="186" uly="986">wider Timotheum zohen, traffen die</line>
        <line lrx="961" lry="1086" ulx="184" uly="1029">Araber auf ihn, füuff tauſend Mann</line>
        <line lrx="877" lry="1123" ulx="184" uly="1075">zu Fuß, und fuͤnff hundert Reuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1231" type="textblock" ulx="188" uly="1139">
        <line lrx="975" lry="1198" ulx="232" uly="1139">11. Als aber ein ſtarckes Treffen ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1231" ulx="188" uly="1181">ſchahe, und alles durch GOttes Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1283" type="textblock" ulx="188" uly="1227">
        <line lrx="964" lry="1283" ulx="188" uly="1227">glücklich abgieng, baten die uͤbrige A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1322" type="textblock" ulx="188" uly="1270">
        <line lrx="976" lry="1322" ulx="188" uly="1270">raber, ſo überwunden waren, den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1761" type="textblock" ulx="186" uly="1313">
        <line lrx="963" lry="1366" ulx="187" uly="1313">dam, er wolte ihnen die rechte Hand</line>
        <line lrx="964" lry="1411" ulx="186" uly="1361">geben, und gelobten ihm, Weyd einzu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1458" ulx="187" uly="1403">raumen, und ſonſt in andern Dingen</line>
        <line lrx="943" lry="1500" ulx="188" uly="1452">Nutzen zu ſchaffen. .</line>
        <line lrx="964" lry="1544" ulx="237" uly="1487">12. Da nun Judas bedachte, daß ſie</line>
        <line lrx="964" lry="1586" ulx="187" uly="1535">wahrhafftig in vielen Qingen koͤnten nutz⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1628" ulx="188" uly="1580">lich ſeyn, verſprach er Fried mit ihnen</line>
        <line lrx="965" lry="1676" ulx="187" uly="1619">zu halten, und nachdem ſie die rechte</line>
        <line lrx="963" lry="1721" ulx="189" uly="1667">Hand empfangen, zohen ſie hinweg zu</line>
        <line lrx="459" lry="1761" ulx="188" uly="1718">ihren Hütten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2021" type="textblock" ulx="189" uly="1797">
        <line lrx="964" lry="1848" ulx="231" uly="1797">II. 13. Aber er grieffe auch eine Stadt</line>
        <line lrx="962" lry="1893" ulx="189" uly="1844">an, die rings herum mit Brucken und</line>
        <line lrx="963" lry="1935" ulx="189" uly="1887">Mauren wohl befeſtiget war, darinn</line>
        <line lrx="961" lry="1981" ulx="190" uly="1930">vielerley Voͤlcker unteretnander wohne⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2021" ulx="190" uly="1972">ten, und war ihr Nahm Caſphin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2352" type="textblock" ulx="186" uly="2042">
        <line lrx="960" lry="2094" ulx="238" uly="2042">14. Die aber in der Stadt waren,</line>
        <line lrx="958" lry="2132" ulx="191" uly="2083">verlieſſen ſich auf die ſarcke Mauren,</line>
        <line lrx="960" lry="2182" ulx="189" uly="2127">und auf den groſſen Vorrath an Lebens⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2226" ulx="188" uly="2173">mitteln, und bemuͤheten lich nicht hoch,</line>
        <line lrx="961" lry="2273" ulx="190" uly="2213">ſondern reitzten Judam mit Schmach⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2315" ulx="186" uly="2261">worten, und laͤſterten, und redeten was</line>
        <line lrx="566" lry="2352" ulx="191" uly="2307">ſich nicht gebühret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="265" type="textblock" ulx="1342" uly="218">
        <line lrx="1712" lry="265" ulx="1342" uly="218">(Cap. 12.) 12177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="457" type="textblock" ulx="982" uly="284">
        <line lrx="1753" lry="337" ulx="1000" uly="284">17. Von dannen zohen ſie fort in die</line>
        <line lrx="1753" lry="374" ulx="982" uly="327">ſieben hundert und fuͤnfftzig Feld⸗weegs</line>
        <line lrx="1744" lry="423" ulx="983" uly="372">und kamen gen Charaea zu den Juden,</line>
        <line lrx="1530" lry="457" ulx="985" uly="416">die man Tubianaͤer nennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1182" type="textblock" ulx="968" uly="479">
        <line lrx="1754" lry="533" ulx="1030" uly="479">198. Aber ſie traffen Timotheum an</line>
        <line lrx="1755" lry="577" ulx="984" uly="527">denſelbigen Oerthern nicht an, alio</line>
        <line lrx="1755" lry="619" ulx="984" uly="570">richtete er daſelbſt nichts aus, und keh⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="666" ulx="1004" uly="613">ete wieder um, und ließ an einem Orth</line>
        <line lrx="1592" lry="708" ulx="985" uly="659">eine ſehr ſtarcke Beſatzung.</line>
        <line lrx="1758" lry="749" ulx="968" uly="696">19. Aber Doſitheus und Soſipater,</line>
        <line lrx="1758" lry="792" ulx="981" uly="744">welche bey Machabaͤs Haupt⸗leuth wa⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="839" ulx="982" uly="786">ren, erſchlugen dieſenige, die Timotheus</line>
        <line lrx="1757" lry="879" ulx="968" uly="829">in der Veſtung gelaſſen hatte, bey die ze⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="919" ulx="969" uly="877">hen tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1757" lry="966" ulx="1025" uly="916">20. Machg baͤus aber, nachdem er ſechs</line>
        <line lrx="1758" lry="1012" ulx="969" uly="962">tauſend um ſich geordnet, und in Hauf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1054" ulx="984" uly="1004">fen getheilet hatte, zohe wider Timothe⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1101" ulx="985" uly="1052">um heran, der in die hundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1143" ulx="985" uly="1092">tzig vauſend Mann zu Fuß, und drithalb</line>
        <line lrx="1704" lry="1182" ulx="986" uly="1135">tauſend zu Roß bey ſich hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1907" type="textblock" ulx="973" uly="1200">
        <line lrx="1760" lry="1256" ulx="974" uly="1200">21. Als nun Timotheus hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="1300" ulx="973" uly="1247">Judas im Anzug war, ſchickte er die</line>
        <line lrx="1763" lry="1345" ulx="973" uly="1291">Weiber und Kinder ſamt dem übrigen</line>
        <line lrx="1762" lry="1388" ulx="975" uly="1334">Troß voran in eine Veſtung, die Lar⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1431" ulx="975" uly="1378">nion genannt ward: Dann dieſelbige</line>
        <line lrx="1762" lry="1478" ulx="973" uly="1422">war nicht einzunehmen, und man konte</line>
        <line lrx="1769" lry="1511" ulx="973" uly="1467">ſchwerlich beykommen von wegen En⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1562" ulx="988" uly="1513">ge der Oerther.</line>
        <line lrx="1764" lry="1607" ulx="973" uly="1549">22. Da ſich nun der erſte Hauff Indaͤ</line>
        <line lrx="1763" lry="1648" ulx="990" uly="1595">ſehen ließ, ſiel ein Schroͤcken auf die Feind</line>
        <line lrx="1762" lry="1691" ulx="989" uly="1639">wegen der Gegenwart OOttes, der al⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1733" ulx="989" uly="1683">les ſiehet, und ſie begaben ſich in die</line>
        <line lrx="1762" lry="1778" ulx="987" uly="1726">Flucht, und lieff einer vom andern, alſo,</line>
        <line lrx="1763" lry="1823" ulx="987" uly="1770">daß ſie vielmehr von den ihrigen zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1863" ulx="986" uly="1814">den geſtoſſen, und mit den Spitzen ih⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1907" ulx="985" uly="1857">rer eigenen Schwerdter verwundt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2345" type="textblock" ulx="984" uly="1911">
        <line lrx="1708" lry="1951" ulx="986" uly="1911">den. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1999" ulx="1027" uly="1943">23. Judas aber jagte ihnen geſchwind</line>
        <line lrx="1761" lry="2039" ulx="985" uly="1988">nach, und uͤbte Rach an den Gottloſen</line>
        <line lrx="1760" lry="2081" ulx="985" uly="2031">und erlegte von ihnen dreyßig tauſend</line>
        <line lrx="1280" lry="2133" ulx="986" uly="2076">Mann⸗. .</line>
        <line lrx="1760" lry="2173" ulx="1031" uly="2119">24. Aber Timotheus wurd Doſithes</line>
        <line lrx="1762" lry="2218" ulx="984" uly="2165">und Soſipatri zu Theil, und hielt an</line>
        <line lrx="1762" lry="2259" ulx="986" uly="2208">mit vielfaͤltigen Bitten, daß man ihn</line>
        <line lrx="1761" lry="2305" ulx="987" uly="2251">beym Leben lieſſe, dieweil er vieler</line>
        <line lrx="1759" lry="2345" ulx="986" uly="2294">Juden Eltern und Brüͤder bey ſich haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2392" type="textblock" ulx="236" uly="2342">
        <line lrx="961" lry="2392" ulx="236" uly="2342">15. Nachdem aber Machabaͤus den groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2383" type="textblock" ulx="987" uly="2338">
        <line lrx="1760" lry="2383" ulx="987" uly="2338">welche durch ſeinen Tod uͤbel fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2438" type="textblock" ulx="191" uly="2389">
        <line lrx="1144" lry="2438" ulx="191" uly="2389">ſen Fuͤrſten der Welt angeruffen, der wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2871" type="textblock" ulx="190" uly="2429">
        <line lrx="962" lry="2484" ulx="193" uly="2429">zu deu Zeiten Jeſu die Mauren zu Je⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2526" ulx="192" uly="2476">richo obne einige Kriegs⸗ruͤſtung nieder⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2573" ulx="191" uly="2523">geworffen hatte, thaͤte er einen grimmi⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2616" ulx="196" uly="2567">gen Anlauff auf die NMauren.</line>
        <line lrx="964" lry="2664" ulx="240" uly="2608">16. Und da er nach dem Willen des</line>
        <line lrx="965" lry="2703" ulx="193" uly="2651">HErrn die Stadt erobert, erſchlug er ei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2744" ulx="190" uly="2696">nen unzahlbaren Hauffen Volcks, alſo</line>
        <line lrx="966" lry="2788" ulx="191" uly="2739">daß der daran gelegene See, der in die</line>
        <line lrx="965" lry="2835" ulx="194" uly="2781">zwey Feld⸗weegs breit war, ſchiene, als</line>
        <line lrx="967" lry="2871" ulx="192" uly="2827">wann er mit Blut der Erſchlagenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2471" type="textblock" ulx="974" uly="2436">
        <line lrx="1085" lry="2471" ulx="974" uly="2436">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2950" type="textblock" ulx="977" uly="2424">
        <line lrx="1760" lry="2476" ulx="1111" uly="2424">Und nachdem er einen End gethan,</line>
        <line lrx="1761" lry="2518" ulx="990" uly="2469">daß er ſie vermoͤg dieſes Vertrags, wie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2563" ulx="990" uly="2512">derum frey geben wolte, lieſſen ſie ibn</line>
        <line lrx="1762" lry="2610" ulx="977" uly="2557">unbe ſchaͤdigt binziehen, von wegen des</line>
        <line lrx="1744" lry="2656" ulx="978" uly="2604">Heils ihrer Bruͤder. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2695" ulx="1034" uly="2639">26. Judas aber zobe aus gen Carni⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2734" ulx="990" uly="2687">on, da er in die funf und zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2778" ulx="990" uly="2734">ſend Mann erwurgete. l</line>
        <line lrx="1759" lry="2819" ulx="978" uly="2768">27. Nachdem er nun dieſe in die</line>
        <line lrx="1757" lry="2865" ulx="991" uly="2814">Flucht geſchlagen, und erlegt hatte,</line>
        <line lrx="1759" lry="2906" ulx="991" uly="2856">fuͤhrete er das Heer gen Ephron, ſe ei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2950" ulx="1023" uly="2906">Hbbh ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1236" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="264" type="textblock" ulx="322" uly="213">
        <line lrx="1036" lry="264" ulx="322" uly="213">1218 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="251" type="textblock" ulx="1062" uly="198">
        <line lrx="1161" lry="251" ulx="1062" uly="198">Bach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="270" type="textblock" ulx="1504" uly="205">
        <line lrx="1807" lry="270" ulx="1504" uly="205">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="906" type="textblock" ulx="251" uly="280">
        <line lrx="1038" lry="339" ulx="251" uly="280">ne ſebr veſte Stadt war, darin eine groſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="383" ulx="275" uly="324">ſe Menge Volcks aus unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1024" lry="425" ulx="276" uly="371">Voͤlckern wohnete. Es ſtunden auc</line>
        <line lrx="1044" lry="466" ulx="276" uly="412">daſelbſt tapffere lunge Maͤnner vor den</line>
        <line lrx="1044" lry="509" ulx="276" uly="457">Mauren, und thaͤten ſtarcke Gegen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="554" ulx="276" uly="501">wehr, ſo war auch in derſelben Studt</line>
        <line lrx="1045" lry="597" ulx="275" uly="545">viel Kriegs⸗Zeug⸗ und ein Vorrath an</line>
        <line lrx="1032" lry="642" ulx="277" uly="592">Wehr und Waffen. S</line>
        <line lrx="1045" lry="682" ulx="319" uly="627">28. Aber nachdem ſie den Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="733" ulx="299" uly="675">en GHtt angeruffen, der durch ſeine</line>
        <line lrx="1035" lry="780" ulx="275" uly="694">Macht die Kraͤfften der Feinden zer</line>
        <line lrx="1050" lry="815" ulx="275" uly="762">bricht, eroberten ſie die Stadt, und er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="864" ulx="275" uly="802">legten von denen, ſo darinn waren, fünff</line>
        <line lrx="822" lry="906" ulx="278" uly="850">und zwantzig tauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1060" type="textblock" ulx="276" uly="913">
        <line lrx="1046" lry="967" ulx="276" uly="913">„29. Von dannen zohen ſie zu einer</line>
        <line lrx="1045" lry="1013" ulx="279" uly="960">Stadt der Seythen, welche ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1060" ulx="277" uly="1003">dert Feld⸗wegs von Jeruſalem gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1622" type="textblock" ulx="260" uly="1053">
        <line lrx="764" lry="1116" ulx="273" uly="1053">war. =</line>
        <line lrx="1047" lry="1147" ulx="321" uly="1088">36. Weil aber die Juden, ſo bey den</line>
        <line lrx="1026" lry="1188" ulx="279" uly="1132">Seythopolitanern wohneten, Zeugnu</line>
        <line lrx="1044" lry="1239" ulx="260" uly="1179">gaben, daß ſie freundlich von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1280" ulx="279" uly="1220">halten wurden, und daß ſie auch bey un⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1325" ulx="278" uly="1258">gluͤcklichen Zeiten gar beſcheidentlich</line>
        <line lrx="1009" lry="1361" ulx="277" uly="1315">mit ihnen gebandlet hätten:</line>
        <line lrx="1046" lry="1407" ulx="323" uly="1350">31. Sagten ſie ihnen Danck darfür,</line>
        <line lrx="1046" lry="1458" ulx="279" uly="1391">und ermahnetenſie dabey, daß ſie ſich auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1497" ulx="277" uly="1440">hinfuͤhrs gegen ihr Geſchlecht freund⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1539" ulx="281" uly="1481">lich erzeigten: und kamen alſo wiede⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1586" ulx="280" uly="1524">rum gen Jeruſalem, da das hohe Feſt</line>
        <line lrx="828" lry="1622" ulx="279" uly="1574">der Wochen berbey nahete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1952" type="textblock" ulx="282" uly="1636">
        <line lrx="1050" lry="1695" ulx="325" uly="1636">32. Nach dem Pfingſ⸗Feſt zohen ſie wi⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1735" ulx="367" uly="1680">Gorgiam, den Hauptmann im Land</line>
        <line lrx="417" lry="1775" ulx="343" uly="1744">om:</line>
        <line lrx="1054" lry="1819" ulx="329" uly="1770">33. Derſelbig aber zohe heraus mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1862" ulx="282" uly="1814">dren tauſend Mann zu Fuß, und vier</line>
        <line lrx="759" lry="1917" ulx="283" uly="1861">hundert zu Ro.</line>
        <line lrx="1054" lry="1952" ulx="332" uly="1900">33. Da ſie nun aufeinander traffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1999" type="textblock" ulx="280" uly="1948">
        <line lrx="1056" lry="1999" ulx="280" uly="1948">trus ſich zu, daß etliche wenige von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2344" type="textblock" ulx="253" uly="1995">
        <line lrx="713" lry="2046" ulx="286" uly="1995">Inden erlegt wurden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2089" ulx="295" uly="2032">35. Aber einer von den Reutern Ba⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2130" ulx="253" uly="2079">cenoris, Doſitheus genannt, ein behertz⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2180" ulx="284" uly="2122">ter Mann, hielt Gorgiam, und weil er</line>
        <line lrx="1053" lry="2214" ulx="283" uly="2166">ihn lebendig fangen wolte, rennete ein</line>
        <line lrx="1052" lry="2264" ulx="284" uly="2209">Reuter von den Thraciern geſchwind</line>
        <line lrx="1051" lry="2303" ulx="285" uly="2253">auf ibn zu, und hieb ibm die Achſel ab:</line>
        <line lrx="964" lry="2344" ulx="286" uly="2295">Alſo entflobe Gorgias gen Mareſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2870" type="textblock" ulx="251" uly="2363">
        <line lrx="1055" lry="2417" ulx="325" uly="2363">26. Als aber diejenige, welche mit</line>
        <line lrx="1052" lry="2464" ulx="286" uly="2407">Esdrin waren, etwas lang ſtritten, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2505" ulx="285" uly="2450">müd wurden, rieff Judas den HErrn</line>
        <line lrx="1053" lry="2552" ulx="283" uly="2495">an, daß er Hülff leiſten, und der Heer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2590" ulx="285" uly="2543">fuͤhrer ſeyn wolte:</line>
        <line lrx="1051" lry="2637" ulx="305" uly="2581">37. Und er fieng an in ſeiner vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2681" ulx="287" uly="2626">lichen Sprach, und ſang Lob⸗ geſaͤnger</line>
        <line lrx="1052" lry="2725" ulx="286" uly="2673">mit hoher Stimm, und brachte alto des</line>
        <line lrx="943" lry="2762" ulx="251" uly="2714">Gorgrä Kriegs⸗voick in die Flucht.</line>
        <line lrx="1054" lry="2831" ulx="287" uly="2783">33. Judas aber verlammlete das Heer,</line>
        <line lrx="940" lry="2870" ulx="288" uly="2826">und kam in die Stabt Obollam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1175" type="textblock" ulx="1032" uly="1103">
        <line lrx="1160" lry="1175" ulx="1032" uly="1103">Ftvar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2916" type="textblock" ulx="288" uly="2834">
        <line lrx="1069" lry="2884" ulx="347" uly="2834">„ en dire und</line>
        <line lrx="1712" lry="2916" ulx="288" uly="2870">weil der ſiebende Lag heran kam, rei⸗ wird er dech zweymahl vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="330" type="textblock" ulx="1056" uly="274">
        <line lrx="1807" lry="330" ulx="1056" uly="274">ſnigten ſie ſich, wie bräuchlich iſt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="406" type="textblock" ulx="1025" uly="366">
        <line lrx="1179" lry="406" ulx="1025" uly="366">h Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1113" type="textblock" ulx="1070" uly="407">
        <line lrx="1704" lry="455" ulx="1112" uly="407">III. 39 Und am folgenden T</line>
        <line lrx="1831" lry="520" ulx="1071" uly="415">Judas mit den ſeinen, die Seiglenr</line>
        <line lrx="1829" lry="580" ulx="1072" uly="488">D Erſchlagenen niweg zu nehmen,</line>
        <line lrx="1810" lry="592" ulx="1072" uly="544">und zu den Eltern in ihre vaͤtterliche Graͤ</line>
        <line lrx="1826" lry="669" ulx="1072" uly="540">ber zu gen . che Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="676" ulx="1113" uly="627">46. Sie funden aber unter den Klei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="719" ulx="1073" uly="647">dern der Erſchlagenen etwas von den</line>
        <line lrx="1833" lry="782" ulx="1070" uly="709">geopfferten Gaaben der Abgoͤtter, welche</line>
        <line lrx="1829" lry="810" ulx="1071" uly="761">zu Jamnig geweſen waren, das den Ju⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="859" ulx="1072" uly="799">den im Geſatz zu nehmen verhotten iſt;</line>
        <line lrx="1829" lry="926" ulx="1070" uly="845">und inard HM n anigtich offenbar, daß</line>
        <line lrx="1687" lry="932" ulx="1072" uly="889">ſie um dieſer Urſach willen er</line>
        <line lrx="1830" lry="1018" ulx="1070" uly="883">ſoinen⸗ rſchlagen</line>
        <line lrx="1837" lry="1022" ulx="1112" uly="974">41, Da prieſen ſie alle ſammtlich das</line>
        <line lrx="1830" lry="1065" ulx="1071" uly="987">gerechte Urtheil des HErrn, der  ed</line>
        <line lrx="1829" lry="1113" ulx="1074" uly="1063">bar gemacht batte, was verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2523" type="textblock" ulx="1058" uly="1151">
        <line lrx="1527" lry="1191" ulx="1115" uly="1151">42. * Und kehreten</line>
        <line lrx="1513" lry="1236" ulx="1074" uly="1195">Gebett, und baten,</line>
        <line lrx="1422" lry="1281" ulx="1075" uly="1245">ſo begangen war,</line>
        <line lrx="1827" lry="1328" ulx="1073" uly="1281">geſtellet werden. Aber Judas der</line>
        <line lrx="1828" lry="1385" ulx="1074" uly="1323">tapffere Held ermahnte das Volck</line>
        <line lrx="1829" lry="1413" ulx="1073" uly="1367">fuͤr Suͤnden ſich zu huͤten, dieweil</line>
        <line lrx="1826" lry="1458" ulx="1058" uly="1419">ſie vor ihren Augen ſahen, was ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1503" ulx="1071" uly="1459">zugetragen haͤtte; wegen der Suͤnd</line>
        <line lrx="1413" lry="1547" ulx="1074" uly="1506">der Brſchlagenen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1592" ulx="1115" uly="1549">42, Und nachdem eine gemeine Zu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1637" ulx="1075" uly="1587">ſammen⸗ lag geſchehen, ſchickte er</line>
        <line lrx="1831" lry="1682" ulx="1075" uly="1634">zwoͤlff tauſend Drachmen Silbers</line>
        <line lrx="1829" lry="1734" ulx="1075" uly="1679">gen Jeruſalem, daß man fuͤr die</line>
        <line lrx="1830" lry="1765" ulx="1077" uly="1724">Sund der Todten ein Opffer thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1813" ulx="1077" uly="1774">te: und hatte alſo gute und gott⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1858" ulx="1078" uly="1816">ſeelige Gedancken von</line>
        <line lrx="1199" lry="1906" ulx="1078" uly="1865">hung:</line>
        <line lrx="1828" lry="1951" ulx="1101" uly="1903">44. (Dann wann er die Hoffnung</line>
        <line lrx="1830" lry="1992" ulx="1081" uly="1948">nicht gehabt haͤtte; daß diejenige</line>
        <line lrx="1829" lry="2034" ulx="1081" uly="1994">ſo erlegt waren, wiederum auferſte⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2080" ulx="1079" uly="2038">hen wurden, ſo ware es vergeblich,</line>
        <line lrx="1829" lry="2130" ulx="1078" uly="2077">und ein eitles Ding geweſen, für die</line>
        <line lrx="1405" lry="2174" ulx="1077" uly="2123">Code zu betten.)</line>
        <line lrx="1828" lry="2222" ulx="1083" uly="2169">45. So gedachte er auch, daß dem</line>
        <line lrx="1832" lry="2255" ulx="1077" uly="2211">jenigen, welche in der Gottſ ſelig⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2305" ulx="1077" uly="2256">keit entſchlaffen waren, eine ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2345" ulx="1079" uly="2303">ſe Gnad hinterlegt waͤre.</line>
        <line lrx="1829" lry="2393" ulx="1120" uly="2344">46. Iſt derowegen ein heilig⸗ und</line>
        <line lrx="1834" lry="2432" ulx="1064" uly="2388">heilſamer Gebancken, fur die Cods</line>
        <line lrx="1831" lry="2478" ulx="1065" uly="2429">betren, damit ſie von den Sunden</line>
        <line lrx="1436" lry="2523" ulx="1079" uly="2482">aufgeloͤſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1235" type="textblock" ulx="1559" uly="1155">
        <line lrx="1828" lry="1195" ulx="1568" uly="1155">ſich alſo zum</line>
        <line lrx="1828" lry="1235" ulx="1559" uly="1196">daß die Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2654" type="textblock" ulx="1259" uly="2590">
        <line lrx="1670" lry="2654" ulx="1259" uly="2590">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2870" type="textblock" ulx="1067" uly="2690">
        <line lrx="1833" lry="2736" ulx="1078" uly="2690">I. Der Koͤnig Antiochus ziehet zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2782" ulx="1073" uly="2737">Feld wider die Jaden, und bringt</line>
        <line lrx="1833" lry="2825" ulx="1084" uly="2777">Utienelaum um das Leoen, I. II. Und</line>
        <line lrx="1533" lry="2870" ulx="1067" uly="2828">obwol er Bechfaram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1280" type="textblock" ulx="1493" uly="1237">
        <line lrx="1844" lry="1280" ulx="1493" uly="1237">in VDergeß moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1853" type="textblock" ulx="1595" uly="1812">
        <line lrx="1848" lry="1853" ulx="1595" uly="1812">der Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2532" type="textblock" ulx="1874" uly="2490">
        <line lrx="1930" lry="2532" ulx="1874" uly="2490">ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2911" type="textblock" ulx="1592" uly="2828">
        <line lrx="1843" lry="2868" ulx="1592" uly="2828">eingenohmen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2911" ulx="1745" uly="2866">Juos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2954" type="textblock" ulx="1754" uly="2920">
        <line lrx="1799" lry="2954" ulx="1754" uly="2920">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1651" type="textblock" ulx="1897" uly="916">
        <line lrx="2038" lry="999" ulx="1902" uly="920">Gtengbie</line>
        <line lrx="2038" lry="1042" ulx="1902" uly="988">nelt? N</line>
        <line lrx="2038" lry="1125" ulx="1902" uly="1047">es hluf</line>
        <line lrx="2038" lry="1179" ulx="1901" uly="1117">lene Und b</line>
        <line lrx="2036" lry="1219" ulx="1901" uly="1162">e Duing, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1259" ulx="1901" uly="1200">Peende, ſon</line>
        <line lrx="2035" lry="1302" ulx="1899" uly="1255">ftiraſfond, d</line>
        <line lrx="2037" lry="1348" ulx="1900" uly="1296">ſelunkenuften</line>
        <line lrx="1999" lry="1391" ulx="1912" uly="1344">, uerder</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="1897" uly="1386">fick des Gengt</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1898" uly="1433">Pürikes ſt fi</line>
        <line lrx="2038" lry="1527" ulx="1898" uly="1470"> Gente, de</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1899" uly="1519">ein gſtch pere</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1899" uly="1565">eitſfen, ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1898" uly="1606">Gld el deuelri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1853" type="textblock" ulx="1900" uly="1674">
        <line lrx="2038" lry="1719" ulx="1919" uly="1674">3 Cewwarobe</line>
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1901" uly="1719">ſlufis Gen p</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1902" uly="1765">fület, ſo dahi</line>
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1900" uly="1814">men getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1897" type="textblock" ulx="1895" uly="1852">
        <line lrx="2035" lry="1897" ulx="1895" uly="1852">heli eine gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2089" type="textblock" ulx="1893" uly="1918">
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1908" uly="1918">6 Wybennen</line>
        <line lrx="2038" lry="2013" ulx="1893" uly="1961">Echenoerig die⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2061" ulx="1893" uly="2008"> unb ſe ſien</line>
        <line lrx="1976" lry="2089" ulx="1894" uly="2051">herhene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2186" type="textblock" ulx="1869" uly="2095">
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1870" uly="2095">ſſo trug</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1869" uly="2136"> eltretere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2503" type="textblock" ulx="1888" uly="2180">
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1889" uly="2180">ſtun Dod</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1888" uly="2227">t dee Erd hi</line>
        <line lrx="2038" lry="2326" ulx="1898" uly="2273"> ad zwar ihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2367" ulx="1889" uly="2311">unſewell er</line>
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1889" uly="2359">rauf dos he</line>
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1918" uly="2407">ſel Glind</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1890" uly="2450">um Lod in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1237" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="108" lry="534" ulx="0" uly="471"> l n</line>
        <line lrx="109" lry="576" ulx="0" uly="521">tigſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="115" lry="662" ulx="0" uly="620">llter den ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="715" ulx="0" uly="668">WT</line>
        <line lrx="113" lry="752" ulx="0" uly="704">Agttet, tee</line>
        <line lrx="114" lry="803" ulx="0" uly="756">ln dos Nent</line>
        <line lrx="114" lry="847" ulx="0" uly="801"> nakenen</line>
        <line lrx="119" lry="888" ulx="0" uly="842">ihefenbaree</line>
        <line lrx="126" lry="939" ulx="0" uly="890">len aſceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="117" lry="1031" ulx="0" uly="979">ikſenrtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="117" lry="1070" ulx="0" uly="1030">unn der d</line>
        <line lrx="118" lry="1115" ulx="0" uly="1071">1 ſoat Nieee</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="118" lry="1200" ulx="0" uly="1163">len ſch aſe</line>
        <line lrx="119" lry="1248" ulx="1" uly="1201">1, daß die d</line>
        <line lrx="119" lry="1290" ulx="5" uly="1247">1r Vuvet tet</line>
        <line lrx="121" lry="1341" ulx="1" uly="1296">Uyr. Ydes</line>
        <line lrx="122" lry="1385" ulx="3" uly="1338">0nt dos U</line>
        <line lrx="122" lry="1431" ulx="0" uly="1385">Ulen, deru</line>
        <line lrx="101" lry="1476" ulx="8" uly="1438">ſohen i</line>
        <line lrx="124" lry="1522" ulx="3" uly="1477">Gigen der Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="124" lry="1616" ulx="13" uly="1560">ine Fmmin ,</line>
        <line lrx="124" lry="1661" ulx="0" uly="1613">n, ſtiäts</line>
        <line lrx="124" lry="1706" ulx="7" uly="1657">Dotnen S</line>
        <line lrx="125" lry="1749" ulx="9" uly="1702">doß waon fr!</line>
        <line lrx="126" lry="1800" ulx="0" uly="1749">in Cofe Knrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2421" type="textblock" ulx="129" uly="2409">
        <line lrx="133" lry="2421" ulx="129" uly="2409">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2497" type="textblock" ulx="129" uly="2443">
        <line lrx="606" lry="2497" ulx="129" uly="2443">auch zum Tod in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="266" type="textblock" ulx="793" uly="223">
        <line lrx="1104" lry="266" ulx="793" uly="223">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="465" type="textblock" ulx="192" uly="276">
        <line lrx="976" lry="344" ulx="192" uly="276">geſchlagen, 13. III. Derowegen macht</line>
        <line lrx="974" lry="388" ulx="197" uly="336">er Fried mit den Juden, und ſetzt Ju⸗</line>
        <line lrx="917" lry="427" ulx="246" uly="381">dam zum Fuürſten in Htolemaida,</line>
        <line lrx="895" lry="465" ulx="559" uly="431">23. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1045" type="textblock" ulx="198" uly="513">
        <line lrx="973" lry="570" ulx="244" uly="513">1. Jm hundert und neun und vier⸗</line>
        <line lrx="973" lry="609" ulx="371" uly="560">tzigſten Jahr kam Judas in Er⸗</line>
        <line lrx="976" lry="661" ulx="198" uly="604">fahrung, daß Antiochus Eupator mit</line>
        <line lrx="975" lry="703" ulx="199" uly="647">einer groſſen Menge im Anzug waͤre wi⸗</line>
        <line lrx="593" lry="743" ulx="201" uly="691">der das Land Juda⸗</line>
        <line lrx="975" lry="788" ulx="247" uly="734">2. Und daß Lyſias der Pfleger und</line>
        <line lrx="977" lry="836" ulx="204" uly="778">Verwalter der Koͤniglichen Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="975" lry="870" ulx="198" uly="822">mit ihm kaͤme, und bey ſech haͤtte hun⸗</line>
        <line lrx="973" lry="924" ulx="199" uly="865">dert und zehen tauſend Mann zu Fuß,</line>
        <line lrx="975" lry="964" ulx="200" uly="911">und füͤnff tauſend zu Roß, und zwey</line>
        <line lrx="975" lry="1012" ulx="199" uly="955">und zwantzig Elephanten, und drey hun⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1045" ulx="199" uly="995">dert Streit⸗Waͤgen mit eiſernen Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1135" type="textblock" ulx="199" uly="1049">
        <line lrx="289" lry="1088" ulx="199" uly="1049">cken.</line>
        <line lrx="990" lry="1135" ulx="246" uly="1083">3. Es ſchlug ſich aber auch Menelaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1657" type="textblock" ulx="197" uly="1128">
        <line lrx="976" lry="1181" ulx="199" uly="1128">zu ihnen, und bat Antiochum mit groſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1223" ulx="199" uly="1174">ſem Betrug, nicht fur das Heil des</line>
        <line lrx="978" lry="1269" ulx="202" uly="1217">Varterlands, ſondern dieweil er in der</line>
        <line lrx="977" lry="1309" ulx="197" uly="1259">Hoffnung Kund, daß er wurde zum Für⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1359" ulx="216" uly="1310">tenthum kommen. S</line>
        <line lrx="975" lry="1401" ulx="240" uly="1348">4. Aber der Koͤnig aller Koͤnigen er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1445" ulx="199" uly="1392">weckte das Gemuth Antiochi wider den</line>
        <line lrx="978" lry="1492" ulx="202" uly="1433">Boͤß wicht: ſo fuͤhrete ihm auch Loſias</line>
        <line lrx="978" lry="1536" ulx="201" uly="1478">zu Gemuͤth, daß dieſer alles Unheils</line>
        <line lrx="979" lry="1574" ulx="202" uly="1524">ein Urſach waͤre, alſo befahl er ihn zu</line>
        <line lrx="977" lry="1616" ulx="201" uly="1567">ergreiffen, wie ſie im Brauch haben,</line>
        <line lrx="900" lry="1657" ulx="199" uly="1612">und an demſelbigen Orth zu todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1901" type="textblock" ulx="168" uly="1670">
        <line lrx="978" lry="1730" ulx="244" uly="1670">5. Es war aber an dem Orth ein Thurn</line>
        <line lrx="976" lry="1777" ulx="199" uly="1720">funfftzig Elen hoch, und mit Aſchen er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1811" ulx="201" uly="1764">füllet, ſo dahin von allen Seiten zuſam⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1862" ulx="168" uly="1809">men getragen war: er hatte auch von</line>
        <line lrx="859" lry="1901" ulx="202" uly="1853">oben eine gaͤhe Abſicht hinunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2008" type="textblock" ulx="242" uly="1901">
        <line lrx="1127" lry="1971" ulx="242" uly="1901">6. Von dannen befahl er den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2008" ulx="985" uly="1969">ger mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2445" type="textblock" ulx="174" uly="1962">
        <line lrx="971" lry="2016" ulx="204" uly="1962">Schaͤnder in die Aſchen herunter zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2055" ulx="201" uly="2007">tzen, und ſie ſtieſten ihn hinunter in temn</line>
        <line lrx="920" lry="2109" ulx="203" uly="2049">Verderben⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2145" ulx="242" uly="2092">7. Alſo trug ſich zu, daß Menelaus</line>
        <line lrx="975" lry="2188" ulx="203" uly="2137">der Uebertretter des Geſatzes, auf die</line>
        <line lrx="977" lry="2234" ulx="202" uly="2182">Weiß zum Tod kam, und ward ihme</line>
        <line lrx="784" lry="2277" ulx="202" uly="2226">auch die Erd nicht geftattet.</line>
        <line lrx="973" lry="2321" ulx="243" uly="2267">8. Und zwar ihm geſchahe eben recht:</line>
        <line lrx="978" lry="2362" ulx="200" uly="2311">dann dieweil er wider den lltar GOt⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2406" ulx="201" uly="2355">tes, darauf das heilige Feuen und Aſchen</line>
        <line lrx="980" lry="2445" ulx="174" uly="2398">„war, viel Sünd begangen hatte, iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2918" type="textblock" ulx="170" uly="2481">
        <line lrx="714" lry="2542" ulx="204" uly="2481">worden. .—</line>
        <line lrx="981" lry="2584" ulx="245" uly="2529">9. Aber der Koͤnig, der wuͤtig im</line>
        <line lrx="980" lry="2624" ulx="203" uly="2572">Gemuͤth, kame dahin, ſich wider die</line>
        <line lrx="979" lry="2667" ulx="198" uly="2615">Juden viel boßhafftiger zu erzeigen,</line>
        <line lrx="715" lry="2711" ulx="201" uly="2659">dann ſein Vatter gethan⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2754" ulx="170" uly="2702">1o0. Als nun Judas ſolches erfahr,</line>
        <line lrx="980" lry="2801" ulx="199" uly="2744">befahl er dem Volck, Tag und Nacht</line>
        <line lrx="979" lry="2839" ulx="199" uly="2789">den HErrn anzuruffen« daß er ihnen</line>
        <line lrx="977" lry="2882" ulx="199" uly="2831">auch jetzt, wie zuvor allzeit geichehen,</line>
        <line lrx="666" lry="2918" ulx="199" uly="2874">Beyſtand leiſten wolte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2488" type="textblock" ulx="625" uly="2441">
        <line lrx="998" lry="2488" ulx="625" uly="2441">Aſchen verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="275" type="textblock" ulx="1321" uly="194">
        <line lrx="1733" lry="275" ulx="1321" uly="194">(Cap. 13.) 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="641" type="textblock" ulx="1000" uly="288">
        <line lrx="1772" lry="344" ulx="1044" uly="288">11. Dieweil ſie in der Gefahr ſtunden,</line>
        <line lrx="1770" lry="383" ulx="1000" uly="333">daß ſie des Geſatzes, und des Vatter⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="432" ulx="1001" uly="376">landes, und des heiligen Tempels bez</line>
        <line lrx="1773" lry="472" ulx="1000" uly="420">raubt moͤchten werden; und daß er ſein</line>
        <line lrx="1769" lry="516" ulx="1000" uly="464">Volck, welches ſich nicht lang zuvor wie⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="560" ulx="1000" uly="507">derum ein wenig erhohlet haͤtte, den</line>
        <line lrx="1776" lry="605" ulx="1000" uly="551">gottslaͤſterlichen Voͤlckern nicht wiede⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="641" ulx="1001" uly="593">rum in die Haͤnd uͤbergeben wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="929" type="textblock" ulx="999" uly="661">
        <line lrx="1774" lry="718" ulx="1044" uly="661">12. Nachdem ſie nun ſeolches alle zu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="759" ulx="999" uly="706">gleich gethan, und den HErrn mit Wei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="805" ulx="1001" uly="750">nen und Faſten um Barmhertzigkeit gebet⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="842" ulx="999" uly="794">ten, auch drey Taͤg nacheinander auf der</line>
        <line lrx="1774" lry="890" ulx="1000" uly="836">Erden gelegen waxen, ermahnete ſie Ju⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="929" ulx="999" uly="883">das, daß ſie ſich fertig machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1524" type="textblock" ulx="986" uly="947">
        <line lrx="1777" lry="1001" ulx="1041" uly="947">11. 13. Er aber gedachte mit den Ael⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1048" ulx="996" uly="989">teſten hinaus zu ziehen, eh dann der Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1092" ulx="994" uly="1035">nig ſein Heer in das Land Juda fuͤhrete,</line>
        <line lrx="1776" lry="1140" ulx="987" uly="1080">und die Stadt eroberte, und den Ausgang</line>
        <line lrx="1775" lry="1214" ulx="987" uly="1122">H dem Urtheil des HErrn zu be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1219" ulx="1017" uly="1181">ehlen.</line>
        <line lrx="1776" lry="1267" ulx="986" uly="1210">14. Alſo ſetzte er alles in den Gewalt</line>
        <line lrx="1775" lry="1306" ulx="1002" uly="1253">GOttes, der die Welt erſchaffen bat,</line>
        <line lrx="1775" lry="1343" ulx="1003" uly="1297">und ermahnete die Seinige tapffer zu</line>
        <line lrx="1776" lry="1393" ulx="1002" uly="1340">ſtreiten, und dem Geſatz, dem Tempel,</line>
        <line lrx="1775" lry="1439" ulx="1004" uly="1383">der Stadt, dem Vatterland/ und den Bue⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1482" ulx="1001" uly="1428">gern bis in den Tod fuͤrzuſtehen, und la⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1524" ulx="1002" uly="1471">gerte fich mit dem Heer bey Modin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1890" type="textblock" ulx="1000" uly="1537">
        <line lrx="1776" lry="1593" ulx="1049" uly="1537">15. Und er gab den Seinen dieſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1633" ulx="1004" uly="1583">chen zur Loſung: Der Sieg iſt GOttes,</line>
        <line lrx="1776" lry="1682" ulx="1005" uly="1626">und er wählete die Allertapfferſte aus</line>
        <line lrx="1775" lry="1724" ulx="1003" uly="1669">der zungen Mannſchafft, und ſiel bey</line>
        <line lrx="1773" lry="1765" ulx="1003" uly="1713">der Nacht in des Koͤnigs Hof⸗Lager, und</line>
        <line lrx="1775" lry="1807" ulx="1001" uly="1755">erſchlug vier tauſend Mann im Lager,</line>
        <line lrx="1776" lry="1855" ulx="1000" uly="1795">und den allergröſten Elephanten, ſamt</line>
        <line lrx="1638" lry="1890" ulx="1002" uly="1845">denzen, die darauf geſetzt waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2605" type="textblock" ulx="986" uly="1909">
        <line lrx="1776" lry="1964" ulx="1050" uly="1909">16. Alts erſuͤlleten ſie der Feinden La⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2007" ulx="1186" uly="1954">groſſem Schröcken und Zer⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2056" ulx="986" uly="1997">öhrung, und zohen davon, nachdem</line>
        <line lrx="1777" lry="2131" ulx="1001" uly="2040">li bas Werck gluͤcklich ausgerichtet</line>
        <line lrx="1698" lry="2134" ulx="988" uly="2098">hatten.</line>
        <line lrx="1777" lry="2186" ulx="1045" uly="2127">17. Das geſchabe aber, da der Tag</line>
        <line lrx="1778" lry="2227" ulx="999" uly="2170">gleich anbrach, dieweil ihm der Schirm</line>
        <line lrx="1756" lry="2268" ulx="1001" uly="2219">des HExrn beyſtund. è</line>
        <line lrx="1806" lry="2319" ulx="1033" uly="2257">18. Nachdem aber der Koͤnig die</line>
        <line lrx="1776" lry="2353" ulx="1002" uly="2304">Kuͤnheit der Inden geſoühret, unter⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2405" ulx="1000" uly="2339">ſtund er ſich die veſte Oerther mit Liſt</line>
        <line lrx="1765" lry="2445" ulx="990" uly="2398">einzunehmen. .</line>
        <line lrx="1779" lry="2485" ulx="1050" uly="2430">19. Und er zohe mit dem Lager vor</line>
        <line lrx="1777" lry="2528" ulx="990" uly="2476">Bethſura, das eine wohl beſetzte Ve⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2572" ulx="1470" uly="2521">aber er ward in</line>
        <line lrx="1778" lry="2605" ulx="1473" uly="2562">vertkieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2963" type="textblock" ulx="990" uly="2526">
        <line lrx="1443" lry="2574" ulx="992" uly="2526">ſtung der Juden war:</line>
        <line lrx="1445" lry="2624" ulx="991" uly="2568">die Flucht geſchlagen,</line>
        <line lrx="1696" lry="2667" ulx="991" uly="2610">geſchwaͤcht.</line>
        <line lrx="1778" lry="2701" ulx="1047" uly="2648">20. Judas aber ſchickte denjenigen,</line>
        <line lrx="1779" lry="2741" ulx="1056" uly="2690">darinnen waren, was ſie vonnodthen</line>
        <line lrx="1650" lry="2788" ulx="991" uly="2742">hatten.</line>
        <line lrx="1802" lry="2830" ulx="990" uly="2775">r. Und einer von dem Jüdiſchen Heer,</line>
        <line lrx="1818" lry="2876" ulx="991" uly="2822">Rhodocus genannt, offenbahrete den</line>
        <line lrx="1784" lry="2911" ulx="1175" uly="2864">die heimliche Anſchlag, und er</line>
        <line lrx="1734" lry="2963" ulx="1053" uly="2911">tß h 2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1238" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="275" type="textblock" ulx="1054" uly="214">
        <line lrx="1724" lry="275" ulx="1054" uly="214">Buch (Cap. 13.14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="385" type="textblock" ulx="277" uly="215">
        <line lrx="1047" lry="269" ulx="323" uly="215">122⁰ Das 2</line>
        <line lrx="1048" lry="345" ulx="277" uly="291">wurd geſucht, gefunden, und einge⸗</line>
        <line lrx="451" lry="385" ulx="280" uly="344">ſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="607" type="textblock" ulx="275" uly="379">
        <line lrx="1049" lry="435" ulx="322" uly="379">22. Und der Koͤnig unterredete ſich</line>
        <line lrx="1049" lry="474" ulx="275" uly="424">abermal mit denen, die zu Bethſura</line>
        <line lrx="1050" lry="519" ulx="277" uly="469">waren: zu letzt gab er ihnen die rechte</line>
        <line lrx="1047" lry="565" ulx="275" uly="511">Hand, und nahm ſie auch von ihnen,</line>
        <line lrx="599" lry="607" ulx="276" uly="561">und zohe davon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1281" type="textblock" ulx="239" uly="620">
        <line lrx="1048" lry="677" ulx="318" uly="620">III. 23. Thaͤte auch ein Treffen mit</line>
        <line lrx="1047" lry="719" ulx="276" uly="665">Juda, und wurd überwunden. Nach⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="765" ulx="274" uly="710">dem er aber vernohmen, daß Philippus</line>
        <line lrx="1045" lry="808" ulx="273" uly="754">zu Antiochia ſich wider ihn aufſehnefe,</line>
        <line lrx="1044" lry="847" ulx="275" uly="795">den er uͤber die Geſchafft zuruck gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="894" ulx="275" uly="842">ſen hatte, ward er zaghafft von Hertzen,</line>
        <line lrx="1044" lry="937" ulx="247" uly="887">und erſuchte die Juden bittlich, und er</line>
        <line lrx="1042" lry="981" ulx="277" uly="929">unterwarffe ſich ihnen, und ſchwur alles</line>
        <line lrx="1042" lry="1025" ulx="239" uly="971">zu halten, was man fuͤr billich angeſe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1071" ulx="274" uly="1013">hen: Und nachdem er ſich mit den Ju⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1106" ulx="274" uly="1059">den vertoͤhnet, thaͤte er ein Opffer, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1155" ulx="277" uly="1101">ehrete den Tempel, und ſcheuckte auch</line>
        <line lrx="572" lry="1194" ulx="277" uly="1154">Gaaben darein.</line>
        <line lrx="1044" lry="1240" ulx="325" uly="1187">24. Er umfieng auch den Machabaͤum,</line>
        <line lrx="1045" lry="1281" ulx="274" uly="1235">und macht ihn von Ptolemaida bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1329" type="textblock" ulx="275" uly="1278">
        <line lrx="1060" lry="1329" ulx="275" uly="1278">die Gerrener zum Haupt⸗Mann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1854" type="textblock" ulx="262" uly="1324">
        <line lrx="898" lry="1382" ulx="274" uly="1324">Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1417" ulx="319" uly="1365">25. Als er aber gen Ptolemaida kam,</line>
        <line lrx="1042" lry="1464" ulx="270" uly="1410">da nahmen die Ptolemenſer den gürli⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1505" ulx="274" uly="1454">chen Vergleich für uͤbel auf, und be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1554" ulx="273" uly="1495">forgten ſich, daß ſie den Bund vielleicht</line>
        <line lrx="934" lry="1595" ulx="273" uly="1544">brechen moͤchten</line>
        <line lrx="1042" lry="1636" ulx="319" uly="1582">26, Da tratt Lyſias auf den Richter⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1679" ulx="262" uly="1629">Stuhl, und zeigte Urſachen an, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1726" ulx="273" uly="1673">brachte das Volck in Ruhe, und zohe her⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1772" ulx="272" uly="1714">nach wiederum gen Antiochiam. Alſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1813" ulx="273" uly="1759">iſts mit des Koͤnigs Reiß, und mit fſei⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1854" ulx="273" uly="1805">ner Wiederkunfft zugangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1982" type="textblock" ulx="430" uly="1889">
        <line lrx="885" lry="1982" ulx="430" uly="1889">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2533" type="textblock" ulx="269" uly="2000">
        <line lrx="1041" lry="2045" ulx="271" uly="2000">J. Demetrius, des Koͤnigs Antiochi</line>
        <line lrx="1041" lry="2089" ulx="272" uly="2045">Näachfolger in der Regierung, ſchickt</line>
        <line lrx="1040" lry="2133" ulx="274" uly="2092">durch Anſtifftung des Aleimiein maͤch⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2182" ulx="271" uly="2133">tiges Kriegs Heer wider die Juden,</line>
        <line lrx="1041" lry="2222" ulx="272" uly="2177">aber deſſen FJuhrer Nicanor macht mir</line>
        <line lrx="1040" lry="2268" ulx="269" uly="2220">denſelben Fried, 1. II. Gleichwohl</line>
        <line lrx="1036" lry="2314" ulx="271" uly="2266">befiehlt Demetrius, aber vergeblich,</line>
        <line lrx="1037" lry="2355" ulx="272" uly="2308">Indam gefangen zu li ffern, 26. III.,</line>
        <line lrx="1037" lry="2398" ulx="271" uly="2353">An deſſen ſtatt wird Razias, ein tapf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2444" ulx="313" uly="2399">ferer Jud, angehalten, der ſich</line>
        <line lrx="873" lry="2488" ulx="439" uly="2446">doch ſelbſten entleibet,</line>
        <line lrx="756" lry="2533" ulx="596" uly="2491">97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2933" type="textblock" ulx="266" uly="2572">
        <line lrx="1035" lry="2623" ulx="304" uly="2572">1. 1 Ind uͤber drey Jahr hernach kam</line>
        <line lrx="1035" lry="2673" ulx="435" uly="2621">Judas, ſamt denen, die bey</line>
        <line lrx="1035" lry="2719" ulx="266" uly="2665">ihm waren, in Erfahrung, daß Deme⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2764" ulx="268" uly="2710">trius, Seleuxi Sohn, mit einem ſtar⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2803" ulx="268" uly="2753">cken Hauffen Volcks, und mit Schiffen,</line>
        <line lrx="1034" lry="2850" ulx="267" uly="2796">durch den Hafen zu Tripoli hinauf kom⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2893" ulx="267" uly="2842">men waͤre an gelegene Oerther.</line>
        <line lrx="1032" lry="2933" ulx="310" uly="2885">2. Und baͤtte wider Antiochum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="681" type="textblock" ulx="1072" uly="289">
        <line lrx="1499" lry="332" ulx="1073" uly="289">ſeinen Oberſten Lyſia</line>
        <line lrx="1295" lry="382" ulx="1073" uly="335">genohmen.</line>
        <line lrx="1408" lry="425" ulx="1115" uly="378">3. Und einer,</line>
        <line lrx="1365" lry="470" ulx="1073" uly="420">Hoher⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1480" lry="512" ulx="1075" uly="464">Zeit der Vermiſchung</line>
        <line lrx="1829" lry="565" ulx="1073" uly="508">unreiniget hatte a te, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="606" ulx="1073" uly="543">ihm keines Weegs zu 5 aͤre, und</line>
        <line lrx="1830" lry="650" ulx="1072" uly="597">daß er nimmer einen Zurritt zum Altar</line>
        <line lrx="1806" lry="681" ulx="1074" uly="640">wiederum haben wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="983" type="textblock" ulx="1054" uly="705">
        <line lrx="1796" lry="756" ulx="1108" uly="705">4. Kam er zum Koͤnig Demetrio i</line>
        <line lrx="1828" lry="806" ulx="1056" uly="716">hundert und fünffgigſien Jahr gris di</line>
        <line lrx="1828" lry="847" ulx="1056" uly="792">brachte ihm eine golbene Eron, und Pal⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="891" ulx="1055" uly="838">men, und uüber das etliche Zweig, die</line>
        <line lrx="1827" lry="933" ulx="1055" uly="881">dem Anſehen nach, in den Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="983" ulx="1054" uly="926">höreten, und ſchwieg denſelbigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1537" type="textblock" ulx="1054" uly="970">
        <line lrx="1130" lry="1010" ulx="1054" uly="970">ſtill</line>
        <line lrx="1745" lry="1057" ulx="1054" uly="1012">. Als er aber gelegene Zeit be</line>
        <line lrx="1826" lry="1107" ulx="1056" uly="1015">men, leine Thorheit ins Wei z rih</line>
        <line lrx="1825" lry="1154" ulx="1056" uly="1097">ten, da er nemlich von Demetris zu</line>
        <line lrx="1824" lry="1194" ulx="1057" uly="1142">Racth heruffen, und gefragt ward, wor⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1240" ulx="1058" uly="1188">auf ſich die Iuden verlienen, und was</line>
        <line lrx="1796" lry="1284" ulx="1058" uly="1229">ſie fuͤr Anſchlag haͤtten</line>
        <line lrx="1826" lry="1326" ulx="1106" uly="1275">6. Gab er dieſe Antwort: Die Aßi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1366" ulx="1069" uly="1324">daer, wie man ſie neunet, unter den</line>
        <line lrx="1825" lry="1416" ulx="1067" uly="1364">Juden, deren Haupt Mann Judas Ma⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1457" ulx="1056" uly="1409">chabaͤus iſt, ſchuͤren allezeit zum Krieg,</line>
        <line lrx="1824" lry="1502" ulx="1055" uly="1451">und erwecken Aufruhr, und laſſen das</line>
        <line lrx="1625" lry="1537" ulx="1068" uly="1495">Reich nicht in Ruhe bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1962" type="textblock" ulx="1054" uly="1562">
        <line lrx="1826" lry="1614" ulx="1106" uly="1562">7. Dann ich bin auch der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1825" lry="1661" ulx="1056" uly="1607">meiner Vorfahren (nemlich des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1701" ulx="1054" uly="1652">Prieſterthums) beraubt worden, und</line>
        <line lrx="1581" lry="1745" ulx="1068" uly="1697">bin darum hieher kommen</line>
        <line lrx="1825" lry="1792" ulx="1109" uly="1740">8. Erſtlich, weil ich in dem, was des</line>
        <line lrx="1826" lry="1835" ulx="1067" uly="1781">Königs Nutzen betreffen thut, Treu und</line>
        <line lrx="1827" lry="1878" ulx="1068" uly="1828">Glauben halte, und zum andern, die⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1924" ulx="1066" uly="1870">weil ich auch der Burger Wohjfahrt</line>
        <line lrx="1825" lry="1962" ulx="1066" uly="1915">ſuche: dann unſer gantzes Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="519" type="textblock" ulx="1580" uly="392">
        <line lrx="1832" lry="434" ulx="1596" uly="392">genannt, der</line>
        <line lrx="1831" lry="519" ulx="1580" uly="475">freytillig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2011" type="textblock" ulx="1049" uly="1948">
        <line lrx="1839" lry="2011" ulx="1049" uly="1948">muß um ihrer Boßheit willen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2136" type="textblock" ulx="1051" uly="2003">
        <line lrx="1636" lry="2054" ulx="1066" uly="2003">wenig leiden. —</line>
        <line lrx="1825" lry="2105" ulx="1051" uly="2033">. 9. Ich bitte aber, O Koͤnig, du wol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2136" ulx="1051" uly="2088">leſt dich uͤber diß alles mit Fleiß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2181" type="textblock" ulx="1051" uly="2132">
        <line lrx="1838" lry="2181" ulx="1051" uly="2132">kundigen, und mit dem Land und meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2718" type="textblock" ulx="1046" uly="2176">
        <line lrx="1823" lry="2234" ulx="1051" uly="2176">Heſchlecht, iach deiner Sreundlichkeit,</line>
        <line lrx="1823" lry="2273" ulx="1050" uly="2219">die von maͤnniglich geruͤhmet wird, Vot⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2319" ulx="1064" uly="2268">ſehung thun. .</line>
        <line lrx="1821" lry="2364" ulx="1109" uly="2306">10, Dann es iſt nicht moͤglich, daß das</line>
        <line lrx="1821" lry="2412" ulx="1047" uly="2351">gemeine Weeſen in Ruhe ſey, ſo lang Ju⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2442" ulx="1046" uly="2402">das im Leben iſt.</line>
        <line lrx="1822" lry="2494" ulx="1102" uly="2442">11, Nachdem er ſolches geredt, ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2542" ulx="1060" uly="2483">hetzten Demetrium auch andere ſeine</line>
        <line lrx="1823" lry="2583" ulx="1059" uly="2527">Freund, die ſich feindlich gegen ihm</line>
        <line lrx="1773" lry="2622" ulx="1060" uly="2581">hielten. .</line>
        <line lrx="1822" lry="2675" ulx="1102" uly="2613">12. Und alsbald verordnete er Niea⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2718" ulx="1052" uly="2657">norem, der uͤder die Elephanten veſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2756" type="textblock" ulx="1058" uly="2700">
        <line lrx="1833" lry="2756" ulx="1058" uly="2700">war, zum Heer⸗Fuͤhrer, und ſchickte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2888" type="textblock" ulx="1057" uly="2752">
        <line lrx="1587" lry="2804" ulx="1058" uly="2752">in das Juͤdiſche Land.</line>
        <line lrx="1822" lry="2847" ulx="1103" uly="2787">13. Und gab ihm Befehl, daß er</line>
        <line lrx="1822" lry="2888" ulx="1057" uly="2832">Judam ielbſt lebendig fangen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2965" type="textblock" ulx="1058" uly="2874">
        <line lrx="1824" lry="2965" ulx="1058" uly="2874">bey ihm waren, zerſtreuen ſolfe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="347" type="textblock" ulx="1573" uly="299">
        <line lrx="1831" lry="347" ulx="1573" uly="299">m, das Land ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2663" type="textblock" ulx="1874" uly="2615">
        <line lrx="1941" lry="2663" ulx="1874" uly="2615">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1169" type="textblock" ulx="1899" uly="1028">
        <line lrx="2010" lry="1077" ulx="1913" uly="1028">6, Als nun</line>
        <line lrx="2038" lry="1124" ulx="1907" uly="1075">,cen ſe zur</line>
        <line lrx="2038" lry="1169" ulx="1899" uly="1088">1 ten ded de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1387" type="textblock" ulx="1899" uly="1173">
        <line lrx="2007" lry="1212" ulx="1900" uly="1173">ſerne.</line>
        <line lrx="2036" lry="1286" ulx="1913" uly="1198">1 Rce</line>
        <line lrx="2038" lry="1302" ulx="1899" uly="1250">ltetnt icanon</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1899" uly="1288">ſeſterſich e</line>
        <line lrx="2038" lry="1387" ulx="1899" uly="1332">Ceſt ergein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1915" type="textblock" ulx="1896" uly="1400">
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1913" uly="1400">18 Jcltch gi</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1897" uly="1446">Nes meeſeen</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1898" uly="1490">1ed goſen Mu</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1896" uly="1544">den Eireſen fu</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1898" uly="1581">tlfeſene fürchte</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1900" uly="1629">Blut⸗Recht</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1920" uly="1695">1) Detuege</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1901" uly="1740">Und Lheodotia</line>
        <line lrx="2032" lry="1827" ulx="1897" uly="1785">aus, die techte</line>
        <line lrx="2001" lry="1873" ulx="1896" uly="1829">Mnfingen.</line>
        <line lrx="2037" lry="1915" ulx="1913" uly="1873">20, Jls Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1961" type="textblock" ulx="1872" uly="1916">
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1872" uly="1916">Ilhſchlagethhott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2339" type="textblock" ulx="1893" uly="1959">
        <line lrx="2023" lry="2003" ulx="1894" uly="1959"> die Gec</line>
        <line lrx="2038" lry="2052" ulx="1894" uly="2006"> hortrug, wa</line>
        <line lrx="2035" lry="2100" ulx="1894" uly="2050">ler non ſolte</line>
        <line lrx="1952" lry="2138" ulx="1894" uly="2092">Kyer.</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1908" uly="2137">1. Oerohalbe</line>
        <line lrx="2036" lry="2232" ulx="1893" uly="2177">ſeron elchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1893" uly="2221">ndlen ſolte</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1893" uly="2270">t Etühl her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2642" type="textblock" ulx="1894" uly="2357">
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1899" uly="2357"> gudas obe</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1894" uly="2397">intt an</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="1894" uly="2450">l dertherta</line>
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1895" uly="2488">uabunn ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2595" ulx="1899" uly="2538">lnletſeheng</line>
        <line lrx="2038" lry="2642" ulx="1895" uly="2575">fittn ſch gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1914" uly="2890">
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1914" uly="2890">oe hutte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1239" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="170" type="textblock" ulx="755" uly="159">
        <line lrx="763" lry="170" ulx="755" uly="159">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="273" type="textblock" ulx="763" uly="229">
        <line lrx="1064" lry="273" ulx="763" uly="229">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="387" type="textblock" ulx="178" uly="288">
        <line lrx="959" lry="349" ulx="178" uly="288">Alceimum zu Bohen⸗Prieſter des aller⸗</line>
        <line lrx="751" lry="387" ulx="180" uly="341">herrlichſten Tempels machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="503" type="textblock" ulx="181" uly="407">
        <line lrx="961" lry="463" ulx="233" uly="407">14. Da ſchlugen ſich Hauffen⸗ weiß</line>
        <line lrx="961" lry="503" ulx="181" uly="451">zum Nicanor die Heyden, welche fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="484" type="textblock" ulx="982" uly="238">
        <line lrx="1711" lry="288" ulx="1287" uly="238">(Cap. 14.) 1221</line>
        <line lrx="1754" lry="350" ulx="982" uly="301">und werth von Hertzen, und war dem</line>
        <line lrx="1707" lry="394" ulx="984" uly="343">Mann ſehr zugethan. ,</line>
        <line lrx="1754" lry="438" ulx="1024" uly="387">25. Er bat ihn auch, daß er ein Weib</line>
        <line lrx="1756" lry="484" ulx="984" uly="432">nehme, und Kinder zeugete, und Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="459" type="textblock" ulx="3" uly="363">
        <line lrx="105" lry="417" ulx="3" uly="363"> annnnet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="459" ulx="56" uly="418">Perin</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="767" type="textblock" ulx="180" uly="496">
        <line lrx="962" lry="546" ulx="181" uly="496">Junda aus dem Jüdiſchen Land geflohen</line>
        <line lrx="962" lry="594" ulx="180" uly="538">waren, und der Juden Elend und Un⸗</line>
        <line lrx="961" lry="634" ulx="180" uly="584">heil, fuͤr ihre Wohlfahrt in allen Sa⸗</line>
        <line lrx="755" lry="682" ulx="182" uly="627">chen hielten. .</line>
        <line lrx="963" lry="725" ulx="233" uly="670">15 Da nun die Juden hoͤreten, daß</line>
        <line lrx="958" lry="767" ulx="207" uly="715">Kieanor ankaͤme, und daß ſich die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="606" type="textblock" ulx="985" uly="474">
        <line lrx="1751" lry="527" ulx="986" uly="474">hielt Hochzeit, und es gieng ruhig zu.</line>
        <line lrx="1758" lry="568" ulx="985" uly="518">Und ſie lebten in guter Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1233" lry="606" ulx="985" uly="565">miteinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="723" type="textblock" ulx="986" uly="620">
        <line lrx="1759" lry="684" ulx="1004" uly="620">II. 26. Dga nun Aleimus ſahe, daß</line>
        <line lrx="1761" lry="723" ulx="986" uly="672">ſie einander ſo lieb hatten, und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1025" type="textblock" ulx="184" uly="758">
        <line lrx="962" lry="810" ulx="184" uly="758">den bey ihm zuſammen thaͤten, beſtreue⸗</line>
        <line lrx="963" lry="855" ulx="185" uly="802">ten ſie ſich mit Erden, und rieffen an</line>
        <line lrx="965" lry="897" ulx="185" uly="846">denjenigen, der ſein Volck aufgericht</line>
        <line lrx="964" lry="942" ulx="185" uly="890">hat, daſſelbig in Ewigkeit zu bewahren,</line>
        <line lrx="960" lry="986" ulx="184" uly="933">und der ſein Erb Theil mit augenſchein⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1025" ulx="187" uly="978">lichen Zeichen beſchirmete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="940" type="textblock" ulx="986" uly="715">
        <line lrx="1760" lry="769" ulx="986" uly="715">uͤberein kamen, kam er zu Demetrio,</line>
        <line lrx="1760" lry="816" ulx="987" uly="764">und zeigte ihm an, daß ſich Nieanor in</line>
        <line lrx="1761" lry="854" ulx="988" uly="806">frembde Sachen einlieſſe, und haͤtte Ju⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="899" ulx="988" uly="849">dam, der nach dem Königreich trachte⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="940" ulx="990" uly="893">te, zu ſeinem Nachfolger verordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1009" type="textblock" ulx="1032" uly="960">
        <line lrx="1766" lry="1009" ulx="1032" uly="960">27. Derowegen ward der Koͤnig erbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1271" type="textblock" ulx="187" uly="1004">
        <line lrx="1770" lry="1056" ulx="724" uly="1004">⸗ tert und durch die ſchaͤndliche Verleum⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1102" ulx="236" uly="1045">16. Als nun der Heer⸗Fuͤhrer befahl, dungen dieſes Menſchen gerettzt, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1142" ulx="189" uly="1091">brachen ſie zur Stund von dannen auf, thaͤt ein Schreiben an Nicanorem die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1189" ulx="187" uly="1133">und kamen dey dem Flecken Deſſan an⸗ ſes Inhalts: daß er ein groß Mißfallen</line>
        <line lrx="1768" lry="1233" ulx="191" uly="1180">einander. haͤtte an der freundlichen Vereinigung,</line>
        <line lrx="1769" lry="1271" ulx="241" uly="1221">17. Aber Simon, der Bruder Judaͤ, und ſein Befehl waͤre, daß er Macha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="122" lry="1069" ulx="0" uly="1022">Uetne Nit hcn</line>
        <line lrx="121" lry="1118" ulx="0" uly="1069">1ns Natef</line>
        <line lrx="119" lry="1154" ulx="0" uly="1114">m QAngte</line>
        <line lrx="74" lry="1205" ulx="7" uly="1161">Ceſtettr</line>
        <line lrx="54" lry="1244" ulx="0" uly="1207">t ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1246" type="textblock" ulx="16" uly="1209">
        <line lrx="124" lry="1246" ulx="16" uly="1209">Neſen, kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1401" type="textblock" ulx="191" uly="1264">
        <line lrx="969" lry="1319" ulx="192" uly="1264">hatte mit Nieanore ein Treffen gethan:</line>
        <line lrx="971" lry="1358" ulx="191" uly="1310">wiewohl er ſich wegen der unverſehenen</line>
        <line lrx="970" lry="1401" ulx="193" uly="1353">Ankunfft der Feinden etwas entſetzt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1685" type="textblock" ulx="190" uly="1418">
        <line lrx="972" lry="1476" ulx="238" uly="1418">18. Jedoch, als Nieanor hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="970" lry="1515" ulx="191" uly="1463">des Juda Geſellen tapffe re Leuth waͤren,</line>
        <line lrx="971" lry="1559" ulx="194" uly="1507">und groſſen Muth haͤtten, wie ſie in</line>
        <line lrx="972" lry="1602" ulx="190" uly="1552">den Streiten für ihr Vatter⸗Land be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1639" ulx="195" uly="1595">wieſen, foͤrchtete er ſich, die Sach dem</line>
        <line lrx="704" lry="1685" ulx="197" uly="1642">Blut⸗Recht zu vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2018" type="textblock" ulx="190" uly="1707">
        <line lrx="972" lry="1758" ulx="238" uly="1707">19. Derowegen ſchickte er Poſidonium,</line>
        <line lrx="971" lry="1800" ulx="194" uly="1751">und Theodotium, und Matthiam vor⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1843" ulx="190" uly="1795">aus, die rechte Hand zu geben, und zu</line>
        <line lrx="658" lry="1897" ulx="194" uly="1836">empfangen.</line>
        <line lrx="969" lry="1937" ulx="238" uly="1878">20. Als man nun hieruͤber lang ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1977" ulx="191" uly="1927">rathſchlaget batte, und der Heer⸗Fuͤhrer</line>
        <line lrx="973" lry="2018" ulx="195" uly="1970">ſelbſt die Sach dem gemeinen Hauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2055" type="textblock" ulx="984" uly="1265">
        <line lrx="1770" lry="1317" ulx="996" uly="1265">baͤum unverzuͤglich gefangen gen Antio⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1365" ulx="995" uly="1309">chiam ſchickte.</line>
        <line lrx="1762" lry="1408" ulx="1040" uly="1354">28. Als Nieanor dieſe Zeitung bekam,</line>
        <line lrx="1769" lry="1455" ulx="995" uly="1399">ward er gar beſtuͤrtzt, und fiel ihm ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1492" ulx="988" uly="1442">daß er die Ding, ſo vertragen waͤren,</line>
        <line lrx="1771" lry="1536" ulx="995" uly="1486">nicht halten ſolte, da er doch von dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1581" ulx="997" uly="1530">Mann nicht war beleidiget worden.</line>
        <line lrx="1770" lry="1628" ulx="1038" uly="1574">29. Gleichwohl, dieweil er ſich dem</line>
        <line lrx="1771" lry="1669" ulx="997" uly="1618">Koöoͤnig nicht widerſetzen kunte, gab er</line>
        <line lrx="1771" lry="1711" ulx="997" uly="1661">acht auf Gelegenheit, ſeinen Befehl ins</line>
        <line lrx="1500" lry="1759" ulx="984" uly="1706">Werck zu richten. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1801" ulx="1040" uly="1748">30. Da aber Machabdͤus ſahe, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1846" ulx="997" uly="1793">Nicanor etwas unfreundlicher mit ihm</line>
        <line lrx="1773" lry="1887" ulx="998" uly="1836">umgieng, und in der gewoͤhnlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1926" ulx="999" uly="1880">ſammenkunfft ſich ſtrenger erzeigete, als</line>
        <line lrx="1770" lry="1973" ulx="998" uly="1924">er zu thun pflegte, und wohl merckte,</line>
        <line lrx="1768" lry="2019" ulx="999" uly="1967">daß ſolche Unfreundlichkeit nieht aus ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2055" ulx="999" uly="2011">nem guten Grund herkaͤme, verſammlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2971" type="textblock" ulx="124" uly="2014">
        <line lrx="972" lry="2066" ulx="193" uly="2014">fen vortrug, waren ſie alle der Mey⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2109" ulx="194" uly="2057">nung, man ſolte in die Guͤtigkeit ein⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2151" ulx="194" uly="2102">willigen. 8 SD</line>
        <line lrx="973" lry="2195" ulx="244" uly="2143">21. Derohalben beſtimmten ſie einen</line>
        <line lrx="975" lry="2239" ulx="194" uly="2188">Tag, an welchen ſie ingeheim unter</line>
        <line lrx="973" lry="2285" ulx="124" uly="2232">üicch handlen ſolten: da wurden fuͤr ein</line>
        <line lrx="972" lry="2360" ulx="194" uly="2276">Eeden Stuͤhl heraus bracht, und ge⸗</line>
        <line lrx="395" lry="2372" ulx="213" uly="2312">etzt.</line>
        <line lrx="970" lry="2413" ulx="218" uly="2362">22. Judas aber befahl, daß ſich et⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2457" ulx="198" uly="2406">liche, ſo mit Waffen verſehen, an gele⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2503" ulx="199" uly="2449">genen Oerthern aufhielten, damit ſich .</line>
        <line lrx="1771" lry="2540" ulx="200" uly="2488">nicht etwann ein Ungluͤck von den Fein⸗ der geſucht ward, ſtreckte er ſeine Hand</line>
        <line lrx="1729" lry="2587" ulx="199" uly="2532">den unverſehens erhube:; und ſie un⸗ gegen dem Tempel aus .</line>
        <line lrx="1773" lry="2627" ulx="198" uly="2572">terredeten ſich gebuͤhrlicher Weiß mit⸗ 33. Schwur, und ſprach: Werdet ihr</line>
        <line lrx="1773" lry="2676" ulx="197" uly="2616">einander. . mir den Judam nicht gefangen liefern,</line>
        <line lrx="1773" lry="2718" ulx="216" uly="2660">23. Nieanor aber hielt ſich auf zu Je⸗ ſo will ich diß Hauß GOttes zu Boden</line>
        <line lrx="1772" lry="2757" ulx="195" uly="2704">ruſalem, und handlete nichts unbilli⸗ ſchleiffen, und den Altar ausgraben,</line>
        <line lrx="1772" lry="2802" ulx="197" uly="2746">ches, und ließ die Schaaren des Volcks, und dieſen Tempel dem Vatter Bachs</line>
        <line lrx="1449" lry="2843" ulx="195" uly="2794">welche ſich zu ihm verſammlet hatten, einweyhen. .</line>
        <line lrx="1768" lry="2887" ulx="197" uly="2832">hinweg ziehen.  34. Und als er diß geredt hatte,</line>
        <line lrx="1772" lry="2930" ulx="236" uly="2876">24. Und er hatte Judam allzeit lieb gieng er hinweg. Die Prieſter aber ſtre⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2971" ulx="1032" uly="2918">3) h 5b 3 cketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2491" type="textblock" ulx="999" uly="2053">
        <line lrx="1772" lry="2103" ulx="999" uly="2053">er etliche wenige von den Seinigen, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2148" ulx="999" uly="2097">verbarge ſich vor dem Nicanor.</line>
        <line lrx="1771" lry="2194" ulx="1040" uly="2142">31. Wie er nun merckete, daß ihm</line>
        <line lrx="1772" lry="2237" ulx="999" uly="2185">Judas maͤnnlich war vorkommen, gieng</line>
        <line lrx="1774" lry="2279" ulx="999" uly="2228">er in den allergroͤſten und heiligſten</line>
        <line lrx="1774" lry="2325" ulx="1000" uly="2272">Tempel, und befahl den Prieſtern, da</line>
        <line lrx="1773" lry="2367" ulx="1001" uly="2315">ſie die gewoͤhnliche Opffer thaͤten, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="2407" ulx="1000" uly="2359">ſie ihm den Mann uͤberantworten ſolten.</line>
        <line lrx="1772" lry="2457" ulx="1044" uly="2402">32. Als ſie aber bey ihrem Eyd ſagten,</line>
        <line lrx="1770" lry="2491" ulx="1000" uly="2445">ſie wuͤßten nicht, wo der Mann waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2179" type="textblock" ulx="29" uly="2076">
        <line lrx="135" lry="2103" ulx="47" uly="2077">igter u</line>
        <line lrx="138" lry="2148" ulx="29" uly="2076">Dkhgte</line>
        <line lrx="108" lry="2179" ulx="38" uly="2134">I N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2334" type="textblock" ulx="1" uly="2213">
        <line lrx="45" lry="2241" ulx="1" uly="2213">lln</line>
        <line lrx="71" lry="2287" ulx="9" uly="2231">berte</line>
        <line lrx="72" lry="2334" ulx="1" uly="2277">htm</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="145" lry="2679" ulx="118" uly="2639">Ne</line>
        <line lrx="144" lry="2720" ulx="52" uly="2663">e d i</line>
        <line lrx="145" lry="2779" ulx="21" uly="2686">glei</line>
        <line lrx="108" lry="2828" ulx="0" uly="2748">he Gſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1240" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="282" type="textblock" ulx="319" uly="233">
        <line lrx="1060" lry="282" ulx="319" uly="233">1222 Das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="280" type="textblock" ulx="1085" uly="227">
        <line lrx="1745" lry="280" ulx="1085" uly="227">Buch (Cap. 14. 1 ½.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="407" type="textblock" ulx="288" uly="307">
        <line lrx="1058" lry="365" ulx="290" uly="307">cketen ihre Haͤnd hinauf gen Himmel,</line>
        <line lrx="1071" lry="407" ulx="288" uly="349">und rieſſenn den an, der allzeit ihr Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="362" type="textblock" ulx="1085" uly="287">
        <line lrx="1842" lry="362" ulx="1085" uly="287">blut hatte, faſſete er ſein Ingeweid mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="401" type="textblock" ulx="1086" uly="345">
        <line lrx="1841" lry="401" ulx="1086" uly="345">beyden Haͤnden, und warffs uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="450" type="textblock" ulx="289" uly="389">
        <line lrx="1842" lry="450" ulx="289" uly="389">belchirinet hatte, und ſorachen allo: Hauffen, und rieff damit den Herrſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1600" type="textblock" ulx="284" uly="461">
        <line lrx="1059" lry="519" ulx="338" uly="461">35. Du HErr aller Creaturen, ob</line>
        <line lrx="1052" lry="561" ulx="287" uly="505">du wohl keines Dings beduͤrfftig biſt,</line>
        <line lrx="1058" lry="607" ulx="289" uly="552">ſo haſt du dannoch gewolt, das unter</line>
        <line lrx="1052" lry="683" ulx="289" uly="597">uns ein Temdel zu deiner Wohnung ge⸗</line>
        <line lrx="551" lry="690" ulx="313" uly="656">auet wurde: .</line>
        <line lrx="1058" lry="732" ulx="289" uly="655">D 36. und nun, O HErr! du Heiliger</line>
        <line lrx="1060" lry="780" ulx="291" uly="722">aller Heiligen, bewahre doch diß Hauß</line>
        <line lrx="1060" lry="830" ulx="290" uly="767">ewiglich unbefleckt, ſo erſt neulich iſt</line>
        <line lrx="914" lry="874" ulx="289" uly="824">gereiniget worden⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="932" ulx="339" uly="879">III. 37. Es ward aber einer von den</line>
        <line lrx="1057" lry="976" ulx="289" uly="927">Aelteſten zu Lernſalem, Razias genannt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1021" ulx="289" uly="967">bey dem deicanosre angeben, welcher ein</line>
        <line lrx="1055" lry="1063" ulx="287" uly="1016">Liebhaber der Stadt war, und einen</line>
        <line lrx="1056" lry="1110" ulx="296" uly="1058">ſehr guten Nahmen hatte, und ſeiner</line>
        <line lrx="1056" lry="1174" ulx="285" uly="1099">guten Neigung halben, ein Vatter der</line>
        <line lrx="1038" lry="1199" ulx="287" uly="1149">Juden genannt ward.</line>
        <line lrx="1058" lry="1239" ulx="333" uly="1184">38. Dieſer hatte ihm eine lange Zeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1285" ulx="288" uly="1228">vorgenohmen, ſeine Reinigkeit im Ju⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1327" ulx="286" uly="1275">deuthunt zu halten, er war auch bereit,</line>
        <line lrx="1054" lry="1371" ulx="286" uly="1321">ſeinen Leib, und ſein Leben darzuſtre⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1414" ulx="286" uly="1367">Een, und darinn zu verharren.</line>
        <line lrx="896" lry="1491" ulx="335" uly="1413">39. Alele tene⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1500" ulx="285" uly="1457">er gegen die Juden trug, wolte zu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1543" ulx="285" uly="1467">kenmen geben, ſchickte er fuͤnff hundert</line>
        <line lrx="1016" lry="1600" ulx="284" uly="1538">Kriegs⸗ Knecht aus, ihn zu fangen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2072" type="textblock" ulx="270" uly="1601">
        <line lrx="1039" lry="1661" ulx="270" uly="1601">40. Dann er vermeynte, wann er die</line>
        <line lrx="1052" lry="1701" ulx="285" uly="1647">ſen betrogen haͤtte, ſo wurde er den Ju⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1744" ulx="285" uly="1695">den groſſen Schaden zufuͤgen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1788" ulx="329" uly="1731">4 1. Da ſich nun der Hauff unkerſtund</line>
        <line lrx="1066" lry="1828" ulx="283" uly="1777">in ſein Haus zu fallen, und die Thuͤr</line>
        <line lrx="1062" lry="1878" ulx="284" uly="1824">aufzubrechen und Feux auzuſtecken, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1922" ulx="284" uly="1870">er jetzt ſolt gefangen werden, wolte er</line>
        <line lrx="1051" lry="1961" ulx="282" uly="1911">ſich ſelbſt mit dem Schwerbt erſtechen.</line>
        <line lrx="1052" lry="2032" ulx="327" uly="1979">42. Und waͤhlte lieber ritterlich zu</line>
        <line lrx="1052" lry="2072" ulx="277" uly="2024">ſterben, als den Sündern uncerworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1485" type="textblock" ulx="583" uly="1403">
        <line lrx="1073" lry="1485" ulx="583" uly="1403">Neicanor ſeinen Haß, ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1493" type="textblock" ulx="1037" uly="1409">
        <line lrx="1054" lry="1437" ulx="1041" uly="1409">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="561" type="textblock" ulx="1085" uly="432">
        <line lrx="1591" lry="481" ulx="1085" uly="432">des Lebens und Geiſts an,</line>
        <line lrx="1515" lry="525" ulx="1085" uly="479">wiederum geben wolte</line>
        <line lrx="1477" lry="561" ulx="1085" uly="518">er aus dieſem Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="530" type="textblock" ulx="1530" uly="439">
        <line lrx="1840" lry="485" ulx="1615" uly="439">daß ers ihm</line>
        <line lrx="1848" lry="530" ulx="1530" uly="482">„ und alſo ſchiede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="691" type="textblock" ulx="1261" uly="625">
        <line lrx="1727" lry="691" ulx="1261" uly="625">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="871" type="textblock" ulx="1080" uly="729">
        <line lrx="1838" lry="787" ulx="1080" uly="729">IJ. Nicanor greifft die Juden an mit</line>
        <line lrx="1837" lry="836" ulx="1084" uly="774">Waßſen, und ſchmaͤhen, auch GGlC.</line>
        <line lrx="1838" lry="871" ulx="1083" uly="823">mit leſtern, I. II. Judas ſtaͤrcker ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1175" type="textblock" ulx="1082" uly="913">
        <line lrx="1837" lry="959" ulx="1082" uly="913">zehlung eines machtigen Geſichts, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1003" ulx="1086" uly="958">burch inſtuͤndiges Betten, und rapffe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1056" ulx="1105" uly="1031">. . 4</line>
        <line lrx="1837" lry="1088" ulx="1106" uly="1037">I. Deſſen gottslaͤſterliche Jung laͤßt er</line>
        <line lrx="1819" lry="1135" ulx="1101" uly="1089">zerhacken, und das abgehauene Haupt</line>
        <line lrx="1642" lry="1175" ulx="1322" uly="1135">aufhencken, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1424" type="textblock" ulx="1080" uly="1237">
        <line lrx="1837" lry="1313" ulx="1127" uly="1237">1, Als aber Nicanor erfuhr, daß Ju⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1337" ulx="1099" uly="1288">das in den Oerthern Samarta</line>
        <line lrx="1837" lry="1383" ulx="1080" uly="1329">ſich aufhielte, gedachte er mit gantzen</line>
        <line lrx="1838" lry="1424" ulx="1115" uly="1374">ewalt auf den Sabbath ein Treffen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1683" type="textblock" ulx="1070" uly="1427">
        <line lrx="1228" lry="1457" ulx="1147" uly="1427">n.</line>
        <line lrx="1836" lry="1513" ulx="1070" uly="1459">2. Da nun die Juden ſagten, welche</line>
        <line lrx="1837" lry="1557" ulx="1079" uly="1505">ihm aus Zwang folgen mußten; Handle</line>
        <line lrx="1837" lry="1599" ulx="1080" uly="1548">nicht ſo grauſam und barbariſch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1642" ulx="1078" uly="1592">dern gib dem heiligen Tags die Ehr, ja</line>
        <line lrx="1707" lry="1683" ulx="1078" uly="1637">ehre denjenigen, der alles ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1843" type="textblock" ulx="1075" uly="1695">
        <line lrx="1834" lry="1755" ulx="1122" uly="1695">3. Da fragte der unſeelige Menſch:</line>
        <line lrx="1835" lry="1805" ulx="1076" uly="1750">Iſt dann ein gewaltiger im Himmel, der</line>
        <line lrx="1789" lry="1843" ulx="1075" uly="1793">den Gabbath zu halten befohlen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2084" type="textblock" ulx="1074" uly="1859">
        <line lrx="1836" lry="1911" ulx="1118" uly="1859">4. Und da ſie antworteten: Es iſt der</line>
        <line lrx="1835" lry="1954" ulx="1075" uly="1906">leben dige HErr ſelbſt, der machtig iſt im</line>
        <line lrx="1828" lry="1999" ulx="1074" uly="1948">Himmel, und der befohlen hat, den ſie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1074" uly="1995">benden Tag zu halten</line>
        <line lrx="1840" lry="2084" ulx="1117" uly="2035">5. Da ſorach er: So bin ich maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2558" type="textblock" ulx="274" uly="2068">
        <line lrx="1051" lry="2121" ulx="298" uly="2068">esn, und ſeinem Herkommen zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2161" ulx="280" uly="2111">Theil, mit unziemlicher Schmach ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2206" ulx="281" uly="2159">hoͤhnet werden⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2252" ulx="300" uly="2197">43. Die weil er aber wegen der Eilfer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2294" ulx="277" uly="2242">tigkeit einen ungewieſen Stich gethan,</line>
        <line lrx="1064" lry="2341" ulx="279" uly="2286">und der Hauff zu der Thür hinein fiel,</line>
        <line lrx="1064" lry="2384" ulx="277" uly="2329">lieff er kunlich zuruck guf die Maur, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2428" ulx="278" uly="2373">ſürtzte ſich ſelbſt männlich unter das</line>
        <line lrx="685" lry="2466" ulx="277" uly="2418">Voick hinab.</line>
        <line lrx="1045" lry="2513" ulx="316" uly="2459">44. Da ſie nun ſeinen Fall geſchwind</line>
        <line lrx="1047" lry="2558" ulx="274" uly="2505">Raum machten, fiel er mitten auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2855" type="textblock" ulx="251" uly="2591">
        <line lrx="1045" lry="2644" ulx="318" uly="2591">45. Dieweil er aber noch lebte, wurd</line>
        <line lrx="1059" lry="2689" ulx="251" uly="2635">er in ſeinen Hertzen entzuͤndet, und ſtund</line>
        <line lrx="1060" lry="2730" ulx="270" uly="2677">auf: und als ſein Blut reichlich von ihm</line>
        <line lrx="1060" lry="2786" ulx="267" uly="2721">ſtoß, mie er dann gar ſchwerlich verwun⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2835" ulx="270" uly="2767">her war, nahm er einen Lauff durch das</line>
        <line lrx="396" lry="2855" ulx="278" uly="2807">Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2906" type="textblock" ulx="317" uly="2850">
        <line lrx="1042" lry="2906" ulx="317" uly="2850">40. Und Kiellete ſich auf einen gaͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2826" type="textblock" ulx="1052" uly="2769">
        <line lrx="1366" lry="2826" ulx="1052" uly="2769">mnicht förchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2218" type="textblock" ulx="1075" uly="2079">
        <line lrx="1833" lry="2134" ulx="1075" uly="2079">auf Erden, und gebiethe euch zu der</line>
        <line lrx="1833" lry="2178" ulx="1076" uly="2123">Wehr zu greiffen, und des Konigs Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2218" ulx="1076" uly="2166">ſchaͤfft zu verrichten. Aber er erhielts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2293" type="textblock" ulx="1099" uly="2206">
        <line lrx="1847" lry="2293" ulx="1099" uly="2206">leichwohl nicht, daß er ſeinen Anſchlag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2437" type="textblock" ulx="1071" uly="2256">
        <line lrx="1594" lry="2306" ulx="1087" uly="2256">haͤtte ins Werck gerichtet.</line>
        <line lrx="1833" lry="2349" ulx="1114" uly="2296">6. Nicanor zwar, der ſich aus Ueber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2397" ulx="1073" uly="2342">muth zum hoͤchſten erhub, gedachte ein</line>
        <line lrx="1835" lry="2437" ulx="1071" uly="2383">gemeines Slieg⸗Zeichen uͤber Judam auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2486" type="textblock" ulx="1071" uly="2437">
        <line lrx="1256" lry="2486" ulx="1071" uly="2437">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2902" type="textblock" ulx="1066" uly="2490">
        <line lrx="1836" lry="2557" ulx="1092" uly="2490">II. 7. Aber Machabaͤus hatte fuͤr und</line>
        <line lrx="1836" lry="2598" ulx="1070" uly="2544">fuͤr ein gutes Vertrauen, mit gantzer</line>
        <line lrx="1836" lry="2641" ulx="1071" uly="2582">Zuverſicht, daß ihm Huͤlff von GOitt</line>
        <line lrx="1783" lry="2677" ulx="1068" uly="2637">kommen wurde: ”</line>
        <line lrx="1833" lry="2727" ulx="1115" uly="2669">8. Er ermahnete auch die Seinige,</line>
        <line lrx="1836" lry="2768" ulx="1067" uly="2710">ſie wolten ſich vor der Heyden Ankunft</line>
        <line lrx="1835" lry="2807" ulx="1379" uly="2753">ſondern in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2860" ulx="1066" uly="2802">tzen an die Hülff gedeucken, die ihnen</line>
        <line lrx="1833" lry="2902" ulx="1066" uly="2840">vom Himmel wiederfahren waͤr, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2973" type="textblock" ulx="270" uly="2886">
        <line lrx="1833" lry="2973" ulx="270" uly="2886">FTellen: und Kuachdem er uch gantz ver⸗ljetzt dic Hoffnung faſſen, daß ig de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="913" type="textblock" ulx="1085" uly="865">
        <line lrx="1863" lry="913" ulx="1085" uly="865">ne Untergebene zum Streit, durch Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1044" type="textblock" ulx="1082" uly="995">
        <line lrx="1856" lry="1044" ulx="1082" uly="995">res Fechten ſchlagt er den Nicasorem, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="926" type="textblock" ulx="1884" uly="857">
        <line lrx="2036" lry="926" ulx="1884" uly="857">ccde erhert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2001" type="textblock" ulx="1897" uly="906">
        <line lrx="2034" lry="987" ulx="1897" uly="906">lngen, ud</line>
        <line lrx="2016" lry="1023" ulx="1897" uly="962">ſutidigen</line>
        <line lrx="2037" lry="1057" ulx="1898" uly="1001">evonder etfte</line>
        <line lrx="2029" lry="1119" ulx="1910" uly="1072">1,  Es war</line>
        <line lrx="2010" lry="1171" ulx="1898" uly="1119">n Dniam/</line>
        <line lrx="2035" lry="1213" ulx="1899" uly="1162">Petn war, ei</line>
        <line lrx="2018" lry="1258" ulx="1898" uly="1208">Pn, von zu</line>
        <line lrx="2033" lry="1302" ulx="1899" uly="1256">Pieten Gitten/</line>
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="1899" uly="1294">, der ſich</line>
        <line lrx="2037" lry="1386" ulx="1899" uly="1333">4 in alen Cun</line>
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1899" uly="1388">Ulſen ſche tr ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1470" ulx="1898" uly="1432">Uid ſur dos</line>
        <line lrx="1949" lry="1515" ulx="1898" uly="1486">Ninten</line>
        <line lrx="2038" lry="1561" ulx="1919" uly="1519">19, Derlach d</line>
        <line lrx="2036" lry="1604" ulx="1899" uly="1566">ent erſchienen</line>
        <line lrx="2038" lry="1648" ulx="1900" uly="1609">lichkeit kundert</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1902" uly="1653">groſſen dierd i</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1925" uly="1698">14. Onias</line>
        <line lrx="2022" lry="1784" ulx="1909" uly="1746">und geſagt!</line>
        <line lrx="2036" lry="1828" ulx="1897" uly="1783">Prophet C</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1904" uly="1829">Brlder, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1902" uly="1874">iſ der Hiann,</line>
        <line lrx="1948" lry="1962" ulx="1901" uly="1916">Volck</line>
        <line lrx="1957" lry="2001" ulx="1903" uly="1964">Siet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2053" type="textblock" ulx="1883" uly="2008">
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1883" uly="2008"> Jarennins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2317" type="textblock" ulx="1899" uly="2050">
        <line lrx="2036" lry="2095" ulx="1904" uly="2050">1 Hend alsgeſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="1903" uly="2098">it goldenes Soe</line>
        <line lrx="1946" lry="2180" ulx="1900" uly="2142">ſſgt:</line>
        <line lrx="2031" lry="2228" ulx="1913" uly="2185">1 Mihin hin</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1899" uly="2228">i dir von G</line>
        <line lrx="2038" lry="2317" ulx="1901" uly="2275">unit wirſt du d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2369" type="textblock" ulx="1878" uly="2314">
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1878" uly="2314">ſals miderle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2650" type="textblock" ulx="1904" uly="2374">
        <line lrx="2027" lry="2419" ulx="1914" uly="2374">Machdermn</line>
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="1904" uly="2416">nek worden.</line>
        <line lrx="2037" lry="2510" ulx="1905" uly="2462">ired, ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2557" ulx="1906" uly="2508">flchettzt,</line>
        <line lrx="2034" lry="2603" ulx="1907" uly="2553">Ein Mannſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="1909" uly="2592">iin deſchlef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2693" type="textblock" ulx="1877" uly="2638">
        <line lrx="2037" lry="2693" ulx="1877" uly="2638">lſch u fecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2837" type="textblock" ulx="1910" uly="2685">
        <line lrx="2038" lry="2739" ulx="1918" uly="2685">ll Tiferken</line>
        <line lrx="2038" lry="2789" ulx="1910" uly="2716">ſigledeige</line>
        <line lrx="2032" lry="2837" ulx="1912" uly="2768">ſii fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1878" uly="2829">
        <line lrx="2038" lry="2876" ulx="1957" uly="2829">ſenn ſet</line>
        <line lrx="2038" lry="2925" ulx="1878" uly="2847">Ueber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1241" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="678" type="textblock" ulx="6" uly="610">
        <line lrx="79" lry="678" ulx="6" uly="610">oet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="120" lry="782" ulx="0" uly="728">N Jdn anr</line>
        <line lrx="120" lry="825" ulx="1" uly="774">a eut G</line>
        <line lrx="118" lry="863" ulx="0" uly="816">ehs ictg</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="146" lry="909" ulx="0" uly="866">1 Ori dhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="911">Pien Cebhts</line>
        <line lrx="124" lry="996" ulx="5" uly="956">Denkn, lid e⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1039" ulx="5" uly="1005">n den ientern</line>
        <line lrx="124" lry="1092" ulx="0" uly="1049">lterſice An it</line>
        <line lrx="124" lry="1138" ulx="0" uly="1092">sabehelen he</line>
        <line lrx="130" lry="1184" ulx="0" uly="1140">tin, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="127" lry="1299" ulx="0" uly="1252">llr etſih, Na</line>
        <line lrx="70" lry="1341" ulx="7" uly="1303">Dathern</line>
        <line lrx="40" lry="1384" ulx="35" uly="1358">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1295" type="textblock" ulx="73" uly="1264">
        <line lrx="84" lry="1295" ulx="73" uly="1264">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1308" type="textblock" ulx="79" uly="1298">
        <line lrx="92" lry="1308" ulx="79" uly="1298">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1339" type="textblock" ulx="77" uly="1307">
        <line lrx="90" lry="1339" ulx="77" uly="1307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1434" type="textblock" ulx="1" uly="1308">
        <line lrx="124" lry="1349" ulx="6" uly="1308">Derfenn Sunn</line>
        <line lrx="130" lry="1394" ulx="1" uly="1351">e en ft gelet</line>
        <line lrx="128" lry="1434" ulx="2" uly="1387">enth gadafi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="130" lry="1526" ulx="0" uly="1474">Uen ſcgten me</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="160" lry="1579" ulx="0" uly="1526">nuifer: ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="131" lry="1617" ulx="0" uly="1569"> ducharſct, e</line>
        <line lrx="132" lry="1670" ulx="1" uly="1613">n di deein</line>
        <line lrx="102" lry="1711" ulx="0" uly="1661">erles fte</line>
        <line lrx="133" lry="1785" ulx="0" uly="1720"> utſece In</line>
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1772">inaßſere</line>
        <line lrx="129" lry="1879" ulx="0" uly="1816">ben teſhen 6</line>
        <line lrx="126" lry="1942" ulx="18" uly="1884">ninun ett</line>
        <line lrx="137" lry="1993" ulx="0" uly="1914">6 etateſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2035" type="textblock" ulx="14" uly="1975">
        <line lrx="152" lry="2035" ulx="14" uly="1975">atolte, e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="140" lry="2077" ulx="0" uly="2046">e:</line>
        <line lrx="140" lry="2121" ulx="0" uly="2047">is bztiti</line>
        <line lrx="139" lry="2199" ulx="54" uly="2143">6Kant</line>
        <line lrx="141" lry="2239" ulx="87" uly="2194">eifl</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="148" lry="2281" ulx="0" uly="2211">n argg</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="105" lry="2321" ulx="0" uly="2253">Nelfan</line>
        <line lrx="141" lry="2358" ulx="27" uly="2310">et</line>
        <line lrx="132" lry="2410" ulx="0" uly="2325">6 eſ gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="142" lry="2441" ulx="4" uly="2394">hni ln lien</line>
        <line lrx="137" lry="2508" ulx="0" uly="2413">e rv</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1837" type="textblock" ulx="177" uly="1793">
        <line lrx="563" lry="1837" ulx="177" uly="1793">Prophet GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="142" type="textblock" ulx="858" uly="133">
        <line lrx="863" lry="142" ulx="858" uly="133">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="244" type="textblock" ulx="800" uly="172">
        <line lrx="1108" lry="244" ulx="800" uly="172">der Machabeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="138" type="textblock" ulx="983" uly="115">
        <line lrx="1114" lry="138" ulx="983" uly="115">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="235" type="textblock" ulx="1628" uly="200">
        <line lrx="1713" lry="235" ulx="1628" uly="200">1223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="241" type="textblock" ulx="1321" uly="194">
        <line lrx="1517" lry="241" ulx="1321" uly="194">(Cap. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="722" type="textblock" ulx="178" uly="266">
        <line lrx="966" lry="318" ulx="178" uly="266">Gieg von dem Allmaͤchtigen wuͤrde be⸗</line>
        <line lrx="516" lry="367" ulx="183" uly="316">ſchehret werden.</line>
        <line lrx="966" lry="400" ulx="230" uly="356">9. Er redete ihnen auch zu aus dem</line>
        <line lrx="965" lry="456" ulx="186" uly="400">Geſatz, und aus den Propheten, und</line>
        <line lrx="967" lry="501" ulx="184" uly="445">erinnerte ſie zugleich der Streiten, die</line>
        <line lrx="967" lry="541" ulx="184" uly="488">ſie zuvor gehalten haͤtten, damit er ſie</line>
        <line lrx="885" lry="585" ulx="185" uly="533">deſto williger machte:</line>
        <line lrx="966" lry="627" ulx="228" uly="574">10. Und nachdem er ihre Gemuͤther</line>
        <line lrx="966" lry="674" ulx="185" uly="621">dergeſtalt aufgerichtet, hielt er ihnen</line>
        <line lrx="966" lry="722" ulx="187" uly="664">auch der Heyden Betrug und Eydbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="851" type="textblock" ulx="189" uly="723">
        <line lrx="879" lry="757" ulx="207" uly="723">Ur. . .</line>
        <line lrx="968" lry="807" ulx="226" uly="751">1I. Und alſo waffnete er einen jeden</line>
        <line lrx="967" lry="851" ulx="189" uly="794">aus ihnen, nicht mit Schild und Spieß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="887" type="textblock" ulx="164" uly="840">
        <line lrx="969" lry="887" ulx="164" uly="840">daß ſie damit verſehen waͤren, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1061" type="textblock" ulx="189" uly="882">
        <line lrx="967" lry="935" ulx="189" uly="882">mit den allerherrlichſten Reden und Er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="981" ulx="191" uly="929">mahnungen, und erzehletz ihnen einen</line>
        <line lrx="969" lry="1026" ulx="190" uly="970">glaubwuͤrdigen Traum, damit er ſie alle</line>
        <line lrx="884" lry="1061" ulx="191" uly="1020">miteinandrr erfreuete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1522" type="textblock" ulx="185" uly="1080">
        <line lrx="970" lry="1127" ulx="238" uly="1080">12. * PBs war aber ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1177" ulx="192" uly="1127">ſicht: Oniam, der ein Hoherzprieſter</line>
        <line lrx="971" lry="1218" ulx="196" uly="1175">geweſen war, ein frommer, gutiger,</line>
        <line lrx="972" lry="1265" ulx="194" uly="1215">Mann, von zuͤchtigem Anſehen, einge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1306" ulx="194" uly="1258">zogenen Sitten, und zierlichen Ke⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1353" ulx="197" uly="1303">den, der ſich von ſeiner Kindheit</line>
        <line lrx="973" lry="1392" ulx="196" uly="1351">an in allen Lugenden geübet hatte:</line>
        <line lrx="973" lry="1444" ulx="185" uly="1392">dieſen ſahe er ſeine Hand ausſtrecken,</line>
        <line lrx="976" lry="1482" ulx="195" uly="1434">und fuͤr das gantze Judiſche Volck</line>
        <line lrx="320" lry="1522" ulx="198" uly="1492">bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1569" type="textblock" ulx="266" uly="1539">
        <line lrx="283" lry="1550" ulx="267" uly="1539">„</line>
        <line lrx="296" lry="1569" ulx="266" uly="1552">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1569" type="textblock" ulx="325" uly="1525">
        <line lrx="976" lry="1569" ulx="325" uly="1525">Darnach war auch ein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1616" type="textblock" ulx="198" uly="1566">
        <line lrx="988" lry="1616" ulx="198" uly="1566">Niann erſchienen, an Alter und Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2011" type="textblock" ulx="197" uly="1620">
        <line lrx="654" lry="1655" ulx="197" uly="1620">lichkeit wunderbarlich,</line>
        <line lrx="958" lry="1707" ulx="198" uly="1663">groſſen Zierd umgeben.</line>
        <line lrx="975" lry="1748" ulx="245" uly="1706">14. Onias aber hatte geantwortet,</line>
        <line lrx="975" lry="1794" ulx="201" uly="1745">und geſagt: Diß iſt Jeremias der</line>
        <line lrx="975" lry="1835" ulx="612" uly="1791">ein Liebhaber der</line>
        <line lrx="977" lry="1880" ulx="199" uly="1831">Bruͤder, und des Volcks Iſrael: Diß</line>
        <line lrx="976" lry="1925" ulx="202" uly="1873">iſt der Mann, der viel bittet fuͤr das</line>
        <line lrx="977" lry="1971" ulx="201" uly="1920">Volck, und fuͤr die gantze heilige</line>
        <line lrx="342" lry="2011" ulx="203" uly="1972">Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2060" type="textblock" ulx="247" uly="2012">
        <line lrx="978" lry="2060" ulx="247" uly="2012">15. Jeremias aber hatte ſeine rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2149" type="textblock" ulx="184" uly="2053">
        <line lrx="980" lry="2102" ulx="203" uly="2053">te Hand ausgeſtrecket, und dem Juda</line>
        <line lrx="979" lry="2149" ulx="184" uly="2100">ein goldenes Schwerdt gegeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2274" type="textblock" ulx="202" uly="2150">
        <line lrx="960" lry="2189" ulx="202" uly="2150">geſagt: .</line>
        <line lrx="978" lry="2235" ulx="250" uly="2184">16. Nihm hin bas heilige Schwerdt,</line>
        <line lrx="980" lry="2274" ulx="205" uly="2232">das dir von GGtt geſchencket wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1649" type="textblock" ulx="708" uly="1616">
        <line lrx="989" lry="1649" ulx="708" uly="1616">und mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1229" type="textblock" ulx="975" uly="265">
        <line lrx="1763" lry="318" ulx="994" uly="265">Bruͤder und Verwandte: Aber thr groͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="362" ulx="993" uly="308">ſte und fürnehmſte Sorg war fur den</line>
        <line lrx="1769" lry="404" ulx="992" uly="354">heiligen Tempel.</line>
        <line lrx="1762" lry="450" ulx="1034" uly="396">19. Alſo auch die in der Stadt waren,</line>
        <line lrx="1764" lry="490" ulx="991" uly="441">trugen keine geringe Sorg fuͤr dieſeni⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="534" ulx="990" uly="482">ge, welche das Treffen thun wuͤrden.</line>
        <line lrx="1758" lry="578" ulx="1035" uly="525">20. Da ſie nun alle in Hoffnung ſtun⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="620" ulx="991" uly="573">den, daß ein Urtheil ergehen wurde, und</line>
        <line lrx="1762" lry="667" ulx="992" uly="616">die Feind da waren, und das Heer in die</line>
        <line lrx="1760" lry="710" ulx="975" uly="659">Schlacht ordnung geſtellet, und die Ele⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="751" ulx="975" uly="703">phanten ſamt den Reutern am gelegenen</line>
        <line lrx="1478" lry="800" ulx="978" uly="749">Orth waren gugeordiet:</line>
        <line lrx="1763" lry="832" ulx="1034" uly="788">21. Und Machabaͤus die Ankunfft des</line>
        <line lrx="1765" lry="919" ulx="992" uly="833">gre e nſet und den Aufzug von aller⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="926" ulx="978" uly="878">band Waffen, und das Wuͤthen der Ele⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="971" ulx="979" uly="919">phanten erachtete, ſtreckte er ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1766" lry="1016" ulx="980" uly="963">gen Himmel, und rieff den HErrn au,</line>
        <line lrx="1767" lry="1058" ulx="1019" uly="1007">er Wunderzeichen thut, und nicht nach</line>
        <line lrx="1766" lry="1101" ulx="996" uly="1051">Macht der Waffen, ſondern nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1150" ulx="996" uly="1094">nem Wahlgefallen den Sieg giebt denen⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1186" ulx="998" uly="1141">die es wuͤrdig ſeynd.</line>
        <line lrx="1766" lry="1229" ulx="1040" uly="1182">22. Und da er bettete, ſprach er al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="847" type="textblock" ulx="978" uly="798">
        <line lrx="983" lry="805" ulx="978" uly="798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1363" type="textblock" ulx="998" uly="1270">
        <line lrx="1767" lry="1323" ulx="999" uly="1270">Koͤnig Juda, deinen Engel geſandt</line>
        <line lrx="1770" lry="1363" ulx="998" uly="1314">und von dem Heer lager Sennacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1450" type="textblock" ulx="1002" uly="1402">
        <line lrx="1448" lry="1450" ulx="1002" uly="1402">Mann erſchlagen haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1798" type="textblock" ulx="985" uly="1485">
        <line lrx="1770" lry="1538" ulx="1003" uly="1485">ſcher über die Himmel, deinen guten</line>
        <line lrx="1772" lry="1586" ulx="1002" uly="1531">Engel vor uns het, in Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1629" ulx="986" uly="1578">cken deines gewaltigen Arms,</line>
        <line lrx="1774" lry="1671" ulx="1045" uly="1618">24. Damit die ein Schroͤchen ankom⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1718" ulx="1001" uly="1665">me, welche mit Gotts⸗laͤſterung wider</line>
        <line lrx="1773" lry="1759" ulx="1000" uly="1707">dein heiliges Volck anziehen. Auf die⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1798" ulx="985" uly="1750">ſe Weiß vollendete er ſein Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1843" type="textblock" ulx="1043" uly="1785">
        <line lrx="1824" lry="1843" ulx="1043" uly="1785">25. Nicanor aber, und die bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2152" type="textblock" ulx="984" uly="1837">
        <line lrx="1774" lry="1887" ulx="996" uly="1837">waren, ruckten hinzu mit Poſaunen⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1934" ulx="985" uly="1880">Klang, und Geſaͤnger.</line>
        <line lrx="1773" lry="1981" ulx="985" uly="1922">256. Judas aber mit den Seinigen</line>
        <line lrx="1777" lry="2016" ulx="984" uly="1968">rieffen GOtt an, und ſtritten mit dem</line>
        <line lrx="1670" lry="2065" ulx="1001" uly="2020">Gebett . .</line>
        <line lrx="1774" lry="2108" ulx="1044" uly="2053">27. Sie ſtritten wohl auch mit der</line>
        <line lrx="1775" lry="2152" ulx="1000" uly="2097">Hand, aber mit dem Hertzen rieffen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2193" type="textblock" ulx="1020" uly="2140">
        <line lrx="1799" lry="2193" ulx="1020" uly="2140">um HErrn: und erſchlugen alfo nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2279" type="textblock" ulx="1002" uly="2184">
        <line lrx="1774" lry="2237" ulx="1002" uly="2184">weniger, dann fünff und dreyßig tauſend</line>
        <line lrx="1777" lry="2279" ulx="1006" uly="2228">Mann, und wurden durch die Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2321" type="textblock" ulx="208" uly="2271">
        <line lrx="1603" lry="2321" ulx="208" uly="2271">damit wirſt du die Feind meines Volcks wart GOttes herrlich erfreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2366" type="textblock" ulx="210" uly="2321">
        <line lrx="595" lry="2366" ulx="210" uly="2321">Iſraels niederlegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2419" type="textblock" ulx="272" uly="2348">
        <line lrx="1776" lry="2419" ulx="272" uly="2348">7. Nachdem ſie nun dergeſtalt er⸗ III. 28. Da ſie nun zu ſchlagen aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2543" type="textblock" ulx="211" uly="2411">
        <line lrx="1220" lry="2463" ulx="211" uly="2411">mahnet worden, durch die ſehr ſchoͤne hoͤret, und</line>
        <line lrx="1378" lry="2510" ulx="915" uly="2451">Ane erfuhren ſie, daß</line>
        <line lrx="1520" lry="2543" ulx="932" uly="2497">der Ruͤſtung todt blieben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2552" type="textblock" ulx="211" uly="2460">
        <line lrx="887" lry="2511" ulx="211" uly="2460">Reden Judaͤ, mit welchen ſie zum</line>
        <line lrx="907" lry="2552" ulx="212" uly="2499">griff behettzt, und die Gemüͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2594" type="textblock" ulx="213" uly="2545">
        <line lrx="991" lry="2594" ulx="213" uly="2545">jungen Mannſchafft moͤchten geſtaͤrcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2487" type="textblock" ulx="1146" uly="2404">
        <line lrx="1779" lry="2451" ulx="1146" uly="2404">und mit Freuden wiederkehreten,</line>
        <line lrx="1778" lry="2487" ulx="1393" uly="2447">Nicanor in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2587" type="textblock" ulx="1052" uly="2531">
        <line lrx="1779" lry="2587" ulx="1052" uly="2531">29. Da ward ein groß Geſchrey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2639" type="textblock" ulx="214" uly="2576">
        <line lrx="1780" lry="2639" ulx="214" uly="2576">werden, beſchloſſen ſie zu ſtreiren, und erhub ſich ein Getuͤmmel, und ſie lobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2767" type="textblock" ulx="211" uly="2621">
        <line lrx="1427" lry="2683" ulx="213" uly="2621">maͤnnlich zu fechten: damit die Sachen ten in ihrer vaͤtterli</line>
        <line lrx="1412" lry="2732" ulx="213" uly="2669">durch Tapfferkeit entſchieden wurden, ſallmachtigen HErrn.</line>
        <line lrx="987" lry="2767" ulx="211" uly="2719">bieweil die heilige Stadt, und der Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2810" type="textblock" ulx="214" uly="2765">
        <line lrx="633" lry="2810" ulx="214" uly="2765">pel in Gefahr ſtunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2663" type="textblock" ulx="1433" uly="2618">
        <line lrx="1781" lry="2663" ulx="1433" uly="2618">chen Spraͤch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2803" type="textblock" ulx="985" uly="2750">
        <line lrx="1785" lry="2803" ulx="985" uly="2750">war, Leib und Leben fuͤr ſeine Burger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2919" type="textblock" ulx="262" uly="2794">
        <line lrx="1785" lry="2853" ulx="262" uly="2794">18. Dann ſie trugen geringere Sorg darzugeben, gab Befehl, daß man dem</line>
        <line lrx="1787" lry="2919" ulx="702" uly="2837">1 das Haupt, und die Hand mit</line>
        <line lrx="1740" lry="2918" ulx="1332" uly="2889">G er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2898" type="textblock" ulx="173" uly="2847">
        <line lrx="1175" lry="2898" ulx="173" uly="2847">fuͤr ihre Weiber und Kinder, und fuüͤr! Nicanor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1278" type="textblock" ulx="1000" uly="1227">
        <line lrx="1784" lry="1278" ulx="1000" uly="1227">ſo: O HErr, der du unter Ezechta, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1497" type="textblock" ulx="1001" uly="1358">
        <line lrx="1798" lry="1414" ulx="1001" uly="1358">hundert und fuͤnff und achtzig tauſend</line>
        <line lrx="1790" lry="1497" ulx="1047" uly="1443">23. Sende auch jetzt, O du Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2762" type="textblock" ulx="1061" uly="2705">
        <line lrx="1806" lry="2762" ulx="1061" uly="2705">30, Judas aber, der in allem bereit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1242" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="166" type="textblock" ulx="1612" uly="148">
        <line lrx="1706" lry="166" ulx="1612" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="274" type="textblock" ulx="835" uly="183">
        <line lrx="1777" lry="260" ulx="835" uly="183">Das 2. Buch der Machabeer. (Cap. 13.)</line>
        <line lrx="1839" lry="274" ulx="1597" uly="256">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="242" type="textblock" ulx="333" uly="205">
        <line lrx="421" lry="242" ulx="333" uly="205">1224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="369" type="textblock" ulx="236" uly="249">
        <line lrx="1343" lry="285" ulx="236" uly="249">4 7 4 1 6 .</line>
        <line lrx="1837" lry="330" ulx="278" uly="263">der Schulter abhauen, und gen Jeru⸗ 36. * Und nachdem ſie gemeinen</line>
        <line lrx="1849" lry="369" ulx="280" uly="311">ſalem bringen ſolte Rath gehalten, beſchloſſen ſie insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="412" type="textblock" ulx="325" uly="353">
        <line lrx="1829" lry="412" ulx="325" uly="353">31. Als er nun dahin kam, rieffe er ſamt, daß man dieſen Tag keines Wegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="488" type="textblock" ulx="270" uly="394">
        <line lrx="1851" lry="455" ulx="281" uly="394">das Volck von ſeinem Geſchlecht, ſamt ohne herrliche Feyer ſolte voruber ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="488" ulx="270" uly="441">den Prieſtern zum Altar zuſammen, und hen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="545" type="textblock" ulx="282" uly="480">
        <line lrx="1831" lry="545" ulx="282" uly="480">forderte auch die vaͤhin, welche auf der 37 Man ſolte aber die Feyr am drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="583" type="textblock" ulx="283" uly="525">
        <line lrx="1859" lry="583" ulx="283" uly="525">Burg waren: , zehenden Tag des Monaths Adar hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="628" type="textblock" ulx="320" uly="571">
        <line lrx="1829" lry="628" ulx="320" uly="571">32. Und zeigete das Haupt Nicano⸗ ten, den man in Syriſcher Sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="674" type="textblock" ulx="281" uly="611">
        <line lrx="1882" lry="674" ulx="281" uly="611">ris, und die verfluchte Hand, die er nennt: Den naͤchſten Tag vor dem Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1017" type="textblock" ulx="280" uly="654">
        <line lrx="1298" lry="706" ulx="280" uly="654">hat ausgeſtrechet, und wider das heili⸗ Mardochai.</line>
        <line lrx="688" lry="758" ulx="282" uly="704">ge Hauß des allmaͤcht</line>
        <line lrx="752" lry="797" ulx="287" uly="749">lich ſich beruͤhmer hatte.</line>
        <line lrx="1051" lry="840" ulx="334" uly="790">33. Er ließ auch die Zung des gott⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="885" ulx="286" uly="833">loſen Nicanoris heraus ſchneiden, und ge</line>
        <line lrx="1493" lry="926" ulx="287" uly="873">befahl, daß man ſie zu Stucken zerha⸗ Red ein End machen.</line>
        <line lrx="1817" lry="973" ulx="287" uly="917">cken, und den Voͤgen ſolte darwerffen, 29. Wann es nun wohl geredt waͤre</line>
        <line lrx="1830" lry="1017" ulx="287" uly="961">aber die Hand des unwitzigen Menſchen wie es ſich in Beſchreibung der Hißori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="849" type="textblock" ulx="1077" uly="742">
        <line lrx="1829" lry="802" ulx="1079" uly="742">canor alſo zugetragen, und die Heb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="849" ulx="1077" uly="787">raͤer von der Zeit die Stadt im Beſitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1076" type="textblock" ulx="278" uly="1002">
        <line lrx="1867" lry="1076" ulx="278" uly="1002">ließ er gegen dem Tempel uͤber aufhen⸗en geziemet, das wolte ich ſelbſt wün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1323" type="textblock" ulx="284" uly="1048">
        <line lrx="1774" lry="1108" ulx="284" uly="1048">cken. ſcchen: wo aber nicht nach der Gebuͤ</line>
        <line lrx="1830" lry="1153" ulx="334" uly="1060">34. Derowegen loketen ſie alle den ſo muß man mirs fuͤr gut Paer Gebuͤbr,</line>
        <line lrx="1831" lry="1192" ulx="289" uly="1136">HErrn des Himmels, und ſprachen: ! 40. Dann gleichwie immer Wein trin⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1236" ulx="291" uly="1181">Gelobt ſey GOtt, der ſein Orth unbe⸗cken, oder immer Waſſer triucken wi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1279" ulx="289" uly="1225">fleckt bewahret hat Deereinander iſt, aber eins um das ande⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1323" ulx="334" uly="1268">35. Aber das Haupt Niecanoris ließ retrincken, anmuͤthig: alſo iſt auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1370" type="textblock" ulx="290" uly="1311">
        <line lrx="1859" lry="1370" ulx="290" uly="1311">er oben auf der Burg aufbeucken, da⸗ Leſern die Red, wann ſie allzeit gar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1456" type="textblock" ulx="289" uly="1356">
        <line lrx="1831" lry="1414" ulx="289" uly="1356">mit es ein augenſchernlich und offentlich nau geſucht wird, nicht angenehm. So</line>
        <line lrx="1504" lry="1456" ulx="290" uly="1399">Zeichen der Huͤlff &amp; Ottes waͤre. ſey dann hie das End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2703" type="textblock" ulx="293" uly="2522">
        <line lrx="1536" lry="2634" ulx="293" uly="2522"> WOèWUDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="757" type="textblock" ulx="720" uly="693">
        <line lrx="1866" lry="757" ulx="720" uly="693">en GOttes hoͤch⸗! 38. Nachdem ſich nun dieſes mit Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="888" type="textblock" ulx="1099" uly="829">
        <line lrx="1869" lry="888" ulx="1099" uly="829">ehabt, ſo will ich auch biemit meiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1243" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="90" lry="350" ulx="0" uly="257">le n ſe</line>
        <line lrx="105" lry="403" ulx="6" uly="352">Cagteinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="453" type="textblock" ulx="8" uly="394">
        <line lrx="128" lry="453" ulx="8" uly="394">lte hribe, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="113" lry="770" ulx="0" uly="709">n ſieſes gtitk</line>
        <line lrx="112" lry="801" ulx="0" uly="759">n in die</line>
        <line lrx="111" lry="850" ulx="0" uly="798">ſadr in</line>
        <line lrx="114" lry="895" ulx="5" uly="844">Uhliertt ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="115" lry="1012" ulx="0" uly="937">n tretz</line>
        <line lrx="79" lry="1031" ulx="0" uly="984">Unee fungd der</line>
        <line lrx="122" lry="1078" ulx="2" uly="997">ltnſien</line>
        <line lrx="117" lry="1122" ulx="0" uly="1071">len  G</line>
        <line lrx="96" lry="1164" ulx="0" uly="1124">rgut hie</line>
        <line lrx="118" lry="1218" ulx="1" uly="1171">hſeimnnerefe</line>
        <line lrx="120" lry="1254" ulx="0" uly="1210">Ulſer ttieen</line>
        <line lrx="121" lry="1308" ulx="0" uly="1257">ens un Mrri</line>
        <line lrx="123" lry="1346" ulx="0" uly="1305">Gr AMeſkencht</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1396" type="textblock" ulx="1" uly="1351">
        <line lrx="131" lry="1396" ulx="1" uly="1351"> ſe lſettore</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="125" lry="1441" ulx="0" uly="1396">tonefevn</line>
        <line lrx="12" lry="1482" ulx="0" uly="1446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="398" type="textblock" ulx="493" uly="239">
        <line lrx="1470" lry="398" ulx="493" uly="239">Das Neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1301" type="textblock" ulx="975" uly="1265">
        <line lrx="1075" lry="1301" ulx="975" uly="1265">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1502" type="textblock" ulx="372" uly="1276">
        <line lrx="1662" lry="1391" ulx="672" uly="1276">n Capitels noͤthigen Sumarien</line>
        <line lrx="1478" lry="1502" ulx="372" uly="1314">eines ſedch dten ſchoͤnen Kupferftichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1547" type="textblock" ulx="891" uly="1462">
        <line lrx="1141" lry="1547" ulx="891" uly="1462">ausgezieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2576" type="textblock" ulx="497" uly="2412">
        <line lrx="1484" lry="2576" ulx="497" uly="2412">Mit Bewillgung der Obern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2736" type="textblock" ulx="426" uly="2534">
        <line lrx="1603" lry="2636" ulx="426" uly="2534">allergnaͤdigſten Katferlichen Privilegio.</line>
        <line lrx="1780" lry="2736" ulx="933" uly="2646">e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2895" type="textblock" ulx="248" uly="2718">
        <line lrx="1755" lry="2895" ulx="248" uly="2718">In Verlag der Johann Andreaͤ Endteriſchen Sarbteng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2807" type="textblock" ulx="865" uly="2735">
        <line lrx="1161" lry="2807" ulx="865" uly="2735">Nuͤr nberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2976" type="textblock" ulx="894" uly="2888">
        <line lrx="1138" lry="2976" ulx="894" uly="2888">178 1I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1244" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1656" type="textblock" ulx="1954" uly="1599">
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1954" uly="1599">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1934" type="textblock" ulx="1855" uly="1711">
        <line lrx="2036" lry="1753" ulx="1855" uly="1711">IL. Die Geborts</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1855" uly="1761">chers Nſu Chrt</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1881" uly="1802">II. Deſelben E.</line>
        <line lrx="2035" lry="1889" ulx="1901" uly="1847">9. Gelſt, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1965" uly="1892">det Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2181" type="textblock" ulx="2012" uly="2005">
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="2023" uly="2050">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="2018" uly="2095">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="2016" uly="2140">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2642" type="textblock" ulx="1844" uly="2243">
        <line lrx="2034" lry="2319" ulx="1879" uly="2243">naus: Inen</line>
        <line lrx="2029" lry="2366" ulx="1880" uly="2313">fine Brnder,</line>
        <line lrx="2036" lry="2427" ulx="1844" uly="2356">Oas abet</line>
        <line lrx="2037" lry="2462" ulx="1883" uly="2405">n bon der 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2519" ulx="1867" uly="2448">. ſ ber zeuge</line>
        <line lrx="2035" lry="2547" ulx="1896" uly="2491">ſer zeugete</line>
        <line lrx="2037" lry="2607" ulx="1886" uly="2527">Ubin ſher ie</line>
        <line lrx="2037" lry="2642" ulx="1917" uly="2585"> hber eug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1245" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="359" type="textblock" ulx="589" uly="226">
        <line lrx="1050" lry="296" ulx="683" uly="226">Das</line>
        <line lrx="1348" lry="359" ulx="589" uly="282">heilige Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="487" type="textblock" ulx="341" uly="359">
        <line lrx="1531" lry="487" ulx="341" uly="359">JEſuC hriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="576" type="textblock" ulx="408" uly="482">
        <line lrx="1510" lry="576" ulx="408" uly="482">nach der Beſchreibung Matthaäͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1478" type="textblock" ulx="407" uly="1424">
        <line lrx="599" lry="1478" ulx="407" uly="1424">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1452" type="textblock" ulx="744" uly="1433">
        <line lrx="777" lry="1452" ulx="744" uly="1433">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1683" type="textblock" ulx="378" uly="1597">
        <line lrx="803" lry="1683" ulx="378" uly="1597">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1948" type="textblock" ulx="205" uly="1722">
        <line lrx="975" lry="1767" ulx="205" uly="1722">I. Die Geburts⸗Linie unſers Seligma⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1812" ulx="205" uly="1765">chers JIEſu Chriſti nach dem Fleiſch, 1.</line>
        <line lrx="976" lry="1857" ulx="205" uly="1810">II. Deſſelben Empfsngnuß durch den</line>
        <line lrx="934" lry="1901" ulx="247" uly="1855">H. Geiſt, und Geburt aus Maria</line>
        <line lrx="788" lry="1948" ulx="386" uly="1902">der Jungfranen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2930" type="textblock" ulx="163" uly="2004">
        <line lrx="978" lry="2061" ulx="449" uly="2004">as Buch der Geburt JE⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2103" ulx="535" uly="2052">ſu Chriſti, des Sohns</line>
        <line lrx="809" lry="2140" ulx="532" uly="2098">Davids, des</line>
        <line lrx="949" lry="2194" ulx="532" uly="2138">Abrahams. :</line>
        <line lrx="977" lry="2228" ulx="577" uly="2185">2. Abraham zeugete</line>
        <line lrx="976" lry="2274" ulx="532" uly="2228">Iſaae: Iſaae aber zeu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2326" ulx="208" uly="2269">gete Jacob: Jgcob aber zeugete Judam,</line>
        <line lrx="859" lry="2365" ulx="207" uly="2318">und ſeine Bruͤder. ò</line>
        <line lrx="977" lry="2405" ulx="212" uly="2355">2. Judas aber zeugete Phares, und</line>
        <line lrx="716" lry="2445" ulx="243" uly="2403">gram, von der Thamar.</line>
        <line lrx="759" lry="2493" ulx="247" uly="2442">hares aber zeugete Eſron.</line>
        <line lrx="790" lry="2539" ulx="210" uly="2485">Eſron aber zeugete Aram.</line>
        <line lrx="958" lry="2583" ulx="216" uly="2531">„4. Aram aber zeugete Aminadab.</line>
        <line lrx="978" lry="2630" ulx="210" uly="2568">Aminadab aber zeugete Naaſſon: Naaſ⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2665" ulx="209" uly="2613">ſon aber zeugete Salmon.</line>
        <line lrx="979" lry="2713" ulx="254" uly="2659">§. Salmon aber zeugete Bootz von</line>
        <line lrx="949" lry="2748" ulx="210" uly="2699">der Rahab. ,.</line>
        <line lrx="977" lry="2796" ulx="163" uly="2741">Bootz aber zeugete Obed von der Ruth.</line>
        <line lrx="896" lry="2844" ulx="252" uly="2786">bed aber zengete Jeſe.</line>
        <line lrx="941" lry="2917" ulx="211" uly="2825">Irſſe aber Lugete David den Koͤnig.</line>
        <line lrx="979" lry="2930" ulx="251" uly="2874">6. Aber David der Koͤnig zeugete Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2139" type="textblock" ulx="844" uly="2095">
        <line lrx="1019" lry="2139" ulx="844" uly="2095">Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2654" type="textblock" ulx="990" uly="1605">
        <line lrx="1772" lry="1666" ulx="999" uly="1605">lomon, von der, welche des Uriaͤ gewe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1699" ulx="998" uly="1658">ſen war.</line>
        <line lrx="1734" lry="1753" ulx="1041" uly="1698">7. Salomon aber zeugete Roboam.</line>
        <line lrx="1574" lry="1805" ulx="997" uly="1744">Roboam aher zeugete Abiam.</line>
        <line lrx="1592" lry="1841" ulx="997" uly="1787">Abias aber zeugete Aaa.</line>
        <line lrx="1660" lry="1899" ulx="998" uly="1826">c. 8. Aſa aber zeugete Joſaphat.</line>
        <line lrx="1641" lry="1925" ulx="1001" uly="1871">Joſaphat aber zeugete Joram.</line>
        <line lrx="1680" lry="1968" ulx="999" uly="1917">Joram aber zeugete Oziam.</line>
        <line lrx="1680" lry="2013" ulx="1024" uly="1959">5. Ozias aber zeugete Joatham:</line>
        <line lrx="1534" lry="2055" ulx="999" uly="2005">atham aber zeugete Achas. TW</line>
        <line lrx="1804" lry="2099" ulx="990" uly="2048">Achatz aber zeugete Ezechiam.</line>
        <line lrx="1772" lry="2145" ulx="1032" uly="2086">10. Ezechias aber zeugete Manaſſen.</line>
        <line lrx="1593" lry="2185" ulx="1001" uly="2133">Manaſſes aber zeugete Amon.</line>
        <line lrx="1807" lry="2231" ulx="1000" uly="2175">Amon gber zeugete Joſanm.</line>
        <line lrx="1772" lry="2276" ulx="1048" uly="2219">11. Joſias aber zeugete Jechoniam,</line>
        <line lrx="1772" lry="2321" ulx="1000" uly="2263">und ſeine Bruͤder, um die Zeit der Ba⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2359" ulx="1001" uly="2306">byloniſchen Gefaͤngnu.</line>
        <line lrx="1773" lry="2407" ulx="1005" uly="2349">12. Und nach der Babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2448" ulx="998" uly="2394">faͤngnuß zeugete Jechonias Salathiel.</line>
        <line lrx="1673" lry="2486" ulx="1000" uly="2435">Salathiel aber zeügete Zorobabel.</line>
        <line lrx="1734" lry="2534" ulx="1002" uly="2481">1723. Zorobabel aber zeugete Abiud.</line>
        <line lrx="1576" lry="2579" ulx="1001" uly="2524">Abiud abet zeugete Eliacim.</line>
        <line lrx="1710" lry="2654" ulx="1003" uly="2564">Eliaeim aber zeugete Az doe. WZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2005" type="textblock" ulx="1703" uly="1965">
        <line lrx="1778" lry="2005" ulx="1703" uly="1965">Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2875" type="textblock" ulx="1003" uly="2609">
        <line lrx="1545" lry="2662" ulx="1048" uly="2609">14. Azot aber zeugete S</line>
        <line lrx="1547" lry="2710" ulx="1004" uly="2652">Sador aber zeugete Achim.</line>
        <line lrx="1640" lry="2751" ulx="1005" uly="2695">Achim aber zeugete Eliud.</line>
        <line lrx="1684" lry="2791" ulx="1049" uly="2735">15. Eliud aber zeugete Eleazar⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2838" ulx="1003" uly="2780">Eleazar aber zeugete Marthan.</line>
        <line lrx="1599" lry="2875" ulx="1003" uly="2825">Mathan aber zeugete Jarob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2955" type="textblock" ulx="1050" uly="2863">
        <line lrx="1779" lry="2917" ulx="1050" uly="2863">16. Jacob aber zeugete Joſeph, den</line>
        <line lrx="1774" lry="2955" ulx="1072" uly="2905">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1246" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="890" type="textblock" ulx="205" uly="234">
        <line lrx="1659" lry="285" ulx="861" uly="234">Das Evangelium (Cap. 1.2.)</line>
        <line lrx="1801" lry="371" ulx="233" uly="311">Mann Maria, von welcher gebohren iſt in nehmen; dann was in ihr gebohren</line>
        <line lrx="1641" lry="414" ulx="235" uly="354">JESuE, der genennet wird Chriſtus. iſt, das iſt vom heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1799" lry="459" ulx="284" uly="398">17. Alſs ſeynd alle Glieder, von Ab⸗ 21. Sie wird aher den Sohn gebaͤhren,</line>
        <line lrx="1800" lry="497" ulx="234" uly="438">rahaim bis auf David vierzehen Glie⸗ und du ſolſt ſeinen Namen JESIIS</line>
        <line lrx="1801" lry="541" ulx="236" uly="487">der: und von David bis zu der Babylo⸗ nennen; dann er wird ſein Volck ſee⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="587" ulx="236" uly="528">niſchen Gefaͤngnuß, vierzehen Glieder: Ilig machen von ihren Suͤnden.</line>
        <line lrx="1804" lry="629" ulx="236" uly="569">und von der Babyloniſchen Gefaͤngnuß 22. Diß iſt aber alles geſchehen, auf</line>
        <line lrx="1803" lry="671" ulx="239" uly="614">bis auf Chriſtum, vierzehen Gliedet. daß erfüllet wurde, was vom HErrn</line>
        <line lrx="1803" lry="717" ulx="282" uly="656">II. 18. Aber mit der Geburt Chriſti gelagt iſt durch den Propheten, der da</line>
        <line lrx="1763" lry="760" ulx="236" uly="702">hatte es dieſe Beſchaffenheit: Nachdem ſpricht. “</line>
        <line lrx="1804" lry="801" ulx="237" uly="742">ſeine Mutter Maria dem Joſeph ver; 23. Siehe, ein Jungfrau werd</line>
        <line lrx="1803" lry="847" ulx="235" uly="789">maͤhlet war, befand ſich, ehe dann ſie ſchwanger ſeyn, und den Sohn gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="205" uly="835">uſammen kamen, daß ſie ſchwanger ren: und ſie werden ſeinen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="939" type="textblock" ulx="237" uly="874">
        <line lrx="1843" lry="939" ulx="237" uly="874">war von dem heiligen Geiſt. Emmanuel nennen, das iſt verdolmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1280" type="textblock" ulx="238" uly="918">
        <line lrx="1731" lry="976" ulx="287" uly="918">19. Aber Joſeph ihr Mann, dieweil er ſchet, GOrt mit unns.</line>
        <line lrx="1804" lry="1027" ulx="238" uly="937">gerecht war, Per ſe nicht bekurhtigen 24. Als mun Joſegh vom Schlaf auf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1061" ulx="238" uly="1005">wollte, gedachte ſie heimlich zu verlaſſen. ſtund, thaͤte ew wie ihm der Engel de</line>
        <line lrx="1804" lry="1107" ulx="280" uly="1049">20. Als er aber mit dieſen Gedanken HErrn befohlen hatte, und nahm ſein</line>
        <line lrx="1729" lry="1152" ulx="239" uly="1091">umgieng, ſiehe, da erſchtene ihm der Weib zu ſich.</line>
        <line lrx="1802" lry="1198" ulx="240" uly="1136">Engel des HErrn im Sehlaf, und 25. Und er erkannte ſie nicht, bis ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="1246" ulx="240" uly="1179">ſprach: Joſeph, du Sohn Davids, foͤrch⸗ ihren erſt⸗gebohrnen Sohn gebahre: und</line>
        <line lrx="1734" lry="1280" ulx="240" uly="1223">ke dir nicht, Mariam dein Gemahl zu dir er nannte ſeinen Namen JESuS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2526" type="textblock" ulx="255" uly="2316">
        <line lrx="1805" lry="2376" ulx="384" uly="2316">Das 2. Capitel. Juden, der da gebohren iſt? dann wir</line>
        <line lrx="1806" lry="2455" ulx="515" uly="2337">” 1 gaben ſeiliere Stern in Aufgang geſehen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2466" ulx="259" uly="2417">I. Die drey Weiſe betten Chriſtum an, 1. und ſeynd kommen ihn anzubetten.</line>
        <line lrx="1806" lry="2526" ulx="255" uly="2428">1I. Chriſtus lenhe in Lapien, 13, 3. Da diß aber der Koͤnig Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2559" type="textblock" ulx="255" uly="2495">
        <line lrx="1837" lry="2559" ulx="255" uly="2495">III. Herodes laßt die nnmändige Kind⸗ hoͤrete, erſchrack er, und gantz Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2968" type="textblock" ulx="260" uly="2545">
        <line lrx="1442" lry="2592" ulx="260" uly="2545">lein toͤdte 1 iſtus kehrt lem mit ihm.</line>
        <line lrx="1807" lry="2649" ulx="293" uly="2559">n Ssden a⸗ Aopten mper vre e. Und er verſammlete alle Oberſte</line>
        <line lrx="1808" lry="2691" ulx="504" uly="2625">Nazareth’ 19. der Prieſter, und die Schrifft⸗gelehrte</line>
        <line lrx="1808" lry="2726" ulx="335" uly="2672">S = des Volcks, und erforſchete von ihnen,</line>
        <line lrx="1728" lry="2768" ulx="301" uly="2715">1, Mls nun Icſus gebohren war zu wo Chriſtus ſolte gebohren werden.</line>
        <line lrx="1808" lry="2812" ulx="261" uly="2753">LBethlehem Juda, in den Taͤgen 5. Sie aber ſprachen zu ihm: Zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2857" ulx="261" uly="2799">hes Koͤnigs Herodis, ſiehe, da kamen die lehem Inda; dann alſo ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2907" ulx="263" uly="2845">Weile vom Aufgang gen Jeruſglem. ben durch den Propheten:</line>
        <line lrx="1808" lry="2968" ulx="260" uly="2885">2. Und ſprachen: Veo iſt der Koͤnig der! 6. Und du Bethlehem im Land Jnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1406" type="textblock" ulx="1874" uly="1339">
        <line lrx="2038" lry="1406" ulx="1874" uly="1339">t nihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2374" type="textblock" ulx="1901" uly="1397">
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1915" uly="1397">Pieſenepddr:</line>
        <line lrx="2016" lry="1536" ulx="1920" uly="1488">ketſeen cl.</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1937" uly="1530">7. D ſord</line>
        <line lrx="2031" lry="1625" ulx="1921" uly="1576">ſelflich urd</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1922" uly="1619">ten de N</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1906" uly="1664">eſchienenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1944" uly="1709">8. Under</line>
        <line lrx="2038" lry="1802" ulx="1921" uly="1752">Uid ſornch:</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1920" uly="1797">Fleiß nech de</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1916" uly="1841">Getlnden heh</line>
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1912" uly="1884">er c auch</line>
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="1928" uly="1930">9. M een</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1907" uly="1973">tel, Nhenſei⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="1908" uly="2018">lſetms Autn</line>
        <line lrx="2037" lry="2106" ulx="1907" uly="2062">Ir leg er, h</line>
        <line lrx="2037" lry="2157" ulx="1904" uly="2103">Nl derlber, d</line>
        <line lrx="2037" lry="2200" ulx="1919" uly="2149">10 O, ſeche</line>
        <line lrx="2032" lry="2242" ulx="1901" uly="2190">ſe ſehr hoch</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1902" uly="2239">I. Uund ſteg</line>
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1901" uly="2284">uten das Kind</line>
        <line lrx="2038" lry="2374" ulx="1901" uly="2329">ſ und ſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2419" type="textblock" ulx="1880" uly="2371">
        <line lrx="2038" lry="2419" ulx="1880" uly="2371"> Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2473" type="textblock" ulx="1904" uly="2415">
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1904" uly="2415">ferten ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2512" type="textblock" ulx="1889" uly="2464">
        <line lrx="2036" lry="2512" ulx="1889" uly="2464">Wund Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2739" type="textblock" ulx="1907" uly="2505">
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1907" uly="2505">1. d nae</line>
        <line lrx="2038" lry="2604" ulx="1907" uly="2548">echlef gſnp</line>
        <line lrx="2038" lry="2645" ulx="1908" uly="2593">haſdemncht</line>
        <line lrx="2037" lry="2694" ulx="1909" uly="2638">lſe dnech⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2739" ulx="1909" uly="2675">n ihekenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1247" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="1001" lry="319" ulx="247" uly="290">s —</line>
        <line lrx="104" lry="446" ulx="0" uly="386">chreſe</line>
        <line lrx="104" lry="486" ulx="0" uly="432">lamen Nesls</line>
        <line lrx="113" lry="530" ulx="0" uly="474">n ot t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="54" lry="558" ulx="0" uly="513">iiden,</line>
        <line lrx="113" lry="621" ulx="2" uly="568">lfſtbet en</line>
        <line lrx="109" lry="666" ulx="0" uly="617">ls tont hen</line>
        <line lrx="110" lry="711" ulx="0" uly="657">giget, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="112" lry="796" ulx="9" uly="742">Iungſtel pi</line>
        <line lrx="111" lry="845" ulx="3" uly="789">ddißn ge</line>
        <line lrx="113" lry="891" ulx="0" uly="843">ſcnen Patne</line>
        <line lrx="115" lry="933" ulx="9" uly="881">iilecrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="114" lry="1034" ulx="25" uly="974">geeetn</line>
        <line lrx="116" lry="1075" ulx="24" uly="1022">Prigrc</line>
        <line lrx="116" lry="1120" ulx="0" uly="1066">e Minf</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1291" type="textblock" ulx="2" uly="1154">
        <line lrx="116" lry="1197" ulx="2" uly="1154"> ſenc,bet</line>
        <line lrx="128" lry="1254" ulx="28" uly="1201">6gellkrern.</line>
        <line lrx="99" lry="1291" ulx="31" uly="1246">Nehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="26" lry="1227" ulx="0" uly="1199">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2970" type="textblock" ulx="206" uly="1366">
        <line lrx="1005" lry="1422" ulx="218" uly="1366">biſt mit nichten die gerimſte unter den!</line>
        <line lrx="992" lry="1471" ulx="217" uly="1417">Fuͤrſten JIunda: dann von dir wird aus⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1511" ulx="218" uly="1458">gehen der Herzog, der mein Volck Iſrael</line>
        <line lrx="978" lry="1552" ulx="220" uly="1507">regieren ſoll. SG</line>
        <line lrx="990" lry="1598" ulx="260" uly="1545">7. Da forderte Herodes die Weiſe</line>
        <line lrx="990" lry="1642" ulx="206" uly="1589">heimlich, und erkundigte mit Fleiß von</line>
        <line lrx="990" lry="1685" ulx="219" uly="1632">ihnen die Zeit, in der ihnen der Stern</line>
        <line lrx="821" lry="1722" ulx="218" uly="1678">erſchienen war: .</line>
        <line lrx="989" lry="1772" ulx="264" uly="1717">8. Und er ſandte ſie gen Bethlehem,</line>
        <line lrx="990" lry="1817" ulx="220" uly="1765">und ſprach: Ziehet hin, und fraget mit</line>
        <line lrx="989" lry="1857" ulx="221" uly="1805">Fleiß nach dem Kind: Und wann ihrs</line>
        <line lrx="989" lry="1902" ulx="218" uly="1855">gefunden habt, ſo thut mirs zu wiſſen,</line>
        <line lrx="941" lry="1948" ulx="220" uly="1892">daß ich auch komme, und es anbette.</line>
        <line lrx="991" lry="1991" ulx="263" uly="1935">9. Als ſie nun den Koͤnig gehoͤrt hat⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2034" ulx="220" uly="1984">ten, zohen ſie hin; und ſiehe, der Stern,</line>
        <line lrx="991" lry="2076" ulx="222" uly="2027">den ſie im Aufgang geſehen hatten, gieng</line>
        <line lrx="991" lry="2124" ulx="221" uly="2068">vor ihnen Der, bis daß er kam, und ſtund</line>
        <line lrx="843" lry="2167" ulx="223" uly="2114">oben dgruͤber, da das Kind war.</line>
        <line lrx="996" lry="2208" ulx="269" uly="2157">10, Da ſie aber den Stern ſahen, wur⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2252" ulx="222" uly="2200">den ſie ſehr hoch erfreuet.</line>
        <line lrx="993" lry="2296" ulx="271" uly="2240">11. Und ſie giengen in das Hauß, und</line>
        <line lrx="994" lry="2339" ulx="224" uly="2284">funden das Kind mit Marig ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2383" ulx="224" uly="2333">ter: und fielen nieder, und betteten es</line>
        <line lrx="994" lry="2420" ulx="225" uly="2373">an. Und ſie thaͤten ihre Schaͤtz auf,</line>
        <line lrx="995" lry="2462" ulx="225" uly="2417">und opfferten ihm Gaaben, Gold, Weyh⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2510" ulx="226" uly="2460">rauch, und Myrrhen.“</line>
        <line lrx="996" lry="2555" ulx="234" uly="2504">12. Und nachdem ſie eine Antwort</line>
        <line lrx="995" lry="2598" ulx="228" uly="2547">im Schlaf empfangen hatten, daß ſie</line>
        <line lrx="994" lry="2641" ulx="229" uly="2588">zu Herode nicht wederum kehren ſolten,</line>
        <line lrx="994" lry="2683" ulx="216" uly="2633">zogen ſie durch einen andern Weg wie⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2727" ulx="227" uly="2674">derum in ihr Land. .</line>
        <line lrx="994" lry="2773" ulx="273" uly="2716">1I. 13. Und als ſie nun hinweg geſchie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2813" ulx="228" uly="2760">den waren, ſiehe, da erſchiene der Engel</line>
        <line lrx="994" lry="2859" ulx="230" uly="2802">des Errn dem Joſeph im Schlaf, und</line>
        <line lrx="1012" lry="2901" ulx="229" uly="2843">ſprach: Stehe auf, und nihm das Kind,</line>
        <line lrx="1015" lry="2940" ulx="230" uly="2888">und ſeine Mutter, und fliehe in Egvpten,</line>
        <line lrx="769" lry="2970" ulx="754" uly="2953">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1708" type="textblock" ulx="186" uly="1696">
        <line lrx="196" lry="1708" ulx="186" uly="1696">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2710" type="textblock" ulx="1" uly="2666">
        <line lrx="26" lry="2710" ulx="1" uly="2666">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="274" type="textblock" ulx="887" uly="237">
        <line lrx="1014" lry="274" ulx="887" uly="237">Matt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="278" type="textblock" ulx="1016" uly="239">
        <line lrx="1092" lry="278" ulx="1016" uly="239">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2934" type="textblock" ulx="1013" uly="1366">
        <line lrx="1784" lry="1418" ulx="1017" uly="1366">und bleibe allda, bis ich dirs ſage; damn</line>
        <line lrx="1783" lry="1461" ulx="1018" uly="1412">es wird geſchehen, daß Herodes das Kind</line>
        <line lrx="1681" lry="1507" ulx="1016" uly="1456">ſuchen wird, daſſelbig zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1784" lry="1548" ulx="1057" uly="1499">14. Da ſtund er auf, und nahm das</line>
        <line lrx="1786" lry="1592" ulx="1016" uly="1542">Kind, und ſeine Mutter bey der Nacht,</line>
        <line lrx="1677" lry="1636" ulx="1016" uly="1587">und entwiche in Egypten.</line>
        <line lrx="1787" lry="1680" ulx="1058" uly="1628">15. Und er war allda bis zu dem Tod</line>
        <line lrx="1786" lry="1723" ulx="1013" uly="1672">Herodis; auf daß erfuͤllet wurde, was</line>
        <line lrx="1788" lry="1765" ulx="1014" uly="1716">vom HErrn geſagt iſt durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1812" ulx="1013" uly="1759">pheten, der da ſpricht: Aus Egyoten</line>
        <line lrx="1713" lry="1850" ulx="1016" uly="1805">habe ich meinen Sohn beruffen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1895" ulx="1172" uly="1846">16. Als Herodes nun ſahe, daß</line>
        <line lrx="1789" lry="1942" ulx="1015" uly="1890">er von den Weiſen betrogen war, ward</line>
        <line lrx="1789" lry="1982" ulx="1017" uly="1933">er ſehr zornig, und ſchickte aus, und</line>
        <line lrx="1791" lry="2027" ulx="1018" uly="1976">toͤdtete alle Kinder, die zu Bethlehem</line>
        <line lrx="1788" lry="2065" ulx="1018" uly="2020">waren, und in allen ihren Graͤntzen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2113" ulx="1018" uly="2064">welche zwey Jahr alt, und darunter wa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2161" ulx="1019" uly="2108">ren, nach der Zeit, die er von den</line>
        <line lrx="1764" lry="2203" ulx="1020" uly="2151">Weiſen erſorſchet hate.</line>
        <line lrx="1793" lry="2245" ulx="1064" uly="2193">17. Da ward erfüllet, was geſagt iſt</line>
        <line lrx="1799" lry="2292" ulx="1021" uly="2238">durch den Propheten Jeremism, der</line>
        <line lrx="1717" lry="2333" ulx="1020" uly="2284">da ſpricht:. “</line>
        <line lrx="1795" lry="2373" ulx="1068" uly="2323">13. Ss ward zu Rama eine Stimm</line>
        <line lrx="1793" lry="2420" ulx="1020" uly="2367">gehsret, viel Weinens und Heulens:</line>
        <line lrx="1791" lry="2463" ulx="1022" uly="2412">Rachel beweinete ihre Kinder, und</line>
        <line lrx="1794" lry="2505" ulx="1021" uly="2453">wollte ſirh nicht troͤſten laſſen, dieweil</line>
        <line lrx="1645" lry="2549" ulx="1022" uly="2497">ſie nicht mehr vorhanden ſennd.</line>
        <line lrx="1791" lry="2593" ulx="1121" uly="2541">. 19, Nachdem aber Hexsdes ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2636" ulx="1020" uly="2583">ſtorben war, ſiehe, da erſchiene der</line>
        <line lrx="1793" lry="2679" ulx="1022" uly="2625">Engel des HERRN dem Joſeph im</line>
        <line lrx="1550" lry="2720" ulx="1022" uly="2674">Schlaf in Egypten, M</line>
        <line lrx="1792" lry="2763" ulx="1066" uly="2712">20. Und ſprach: Stehe auf, und nihm</line>
        <line lrx="1797" lry="2807" ulx="1019" uly="2753">das Kind, und ſeine Mutter, und ziehe iit</line>
        <line lrx="1789" lry="2849" ulx="1021" uly="2795">das Land Iſrnel: dann ſie ſeynd geſtor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2891" ulx="1022" uly="2840">ben, die dem Kind nach demLeben ſtellten.</line>
        <line lrx="1793" lry="2934" ulx="1067" uly="2885">21. Da ſtund ernauf und nahm das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1248" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="265" type="textblock" ulx="305" uly="212">
        <line lrx="1222" lry="265" ulx="305" uly="212">4 Das Epangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="261" type="textblock" ulx="1418" uly="210">
        <line lrx="1645" lry="261" ulx="1418" uly="210">(Cap. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="339" type="textblock" ulx="266" uly="267">
        <line lrx="1819" lry="339" ulx="266" uly="267">Kind, und ſeine Mutter, und kam in aber ſeine Speiß war Heuſchrecken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1292" type="textblock" ulx="235" uly="335">
        <line lrx="1035" lry="387" ulx="272" uly="335">das Land Iſrgell.</line>
        <line lrx="1038" lry="429" ulx="274" uly="373">22. Da er aber hoͤrte, daß Archelaus</line>
        <line lrx="1038" lry="474" ulx="272" uly="419">im Juͤdiſchen Land an ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1039" lry="514" ulx="274" uly="461">Herodis ſtatt regierte, foͤrchtete er ihm,</line>
        <line lrx="1042" lry="557" ulx="273" uly="507">dahin ziehen: und nachdem er im</line>
        <line lrx="1042" lry="602" ulx="235" uly="548">Schlaff erinnert worden, wieche er in</line>
        <line lrx="935" lry="640" ulx="275" uly="592">die Orth des Galilaͤiſchen Lands.</line>
        <line lrx="1042" lry="687" ulx="287" uly="633">23. Und er kam, und wohnete in der</line>
        <line lrx="1040" lry="733" ulx="276" uly="680">Städt, welche Nazareth genannt wird:</line>
        <line lrx="1043" lry="774" ulx="276" uly="720">damit erfuͤllet wurde, was durch die</line>
        <line lrx="1043" lry="817" ulx="278" uly="764">Propheten geſagt iſt: Daß er ein Naza⸗</line>
        <line lrx="789" lry="857" ulx="276" uly="811">reer ſolte genannt werden.</line>
        <line lrx="869" lry="945" ulx="331" uly="870">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1044" lry="988" ulx="271" uly="939">I. Johannes der Tauffer predige Buß,</line>
        <line lrx="1044" lry="1033" ulx="279" uly="982">und tauffet das Volk, 1. II. Strafft</line>
        <line lrx="1044" lry="1077" ulx="280" uly="1022">die Phariſuer und Sadduceer, 7. III.</line>
        <line lrx="1045" lry="1117" ulx="279" uly="1073">Macht ein Underſchied zwiſchen ſetnem,</line>
        <line lrx="1047" lry="1162" ulx="278" uly="1111">und Chriſti Cauff, 11. 1V. Taufft Chri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1205" ulx="281" uly="1157">ſtum, uber welchen der Heil. Geiſt er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1252" ulx="281" uly="1202">ſcheint, und die Stimm des himmliſchen</line>
        <line lrx="984" lry="1292" ulx="381" uly="1247">Hatters gehoͤrt wird, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1368" type="textblock" ulx="327" uly="1286">
        <line lrx="1051" lry="1368" ulx="327" uly="1286">. Aber in deunſelbigen Taͤgen kam Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1861" type="textblock" ulx="273" uly="1335">
        <line lrx="1049" lry="1389" ulx="283" uly="1335">. hannes der Tauffer, und predigte</line>
        <line lrx="1046" lry="1428" ulx="278" uly="1378">in der Wuͤſten des Jüudiſchen Lands,</line>
        <line lrx="1046" lry="1508" ulx="325" uly="1418">2. und ſprach: Thut Buß, dann das</line>
        <line lrx="1002" lry="1519" ulx="278" uly="1467">Himmelreich iſt nahe herbey kommen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1562" ulx="284" uly="1508">2. Dann dieſer iſts, von welchem ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1607" ulx="273" uly="1553">ſagt iſt durch den Propheten Iſagiam, der</line>
        <line lrx="1049" lry="1650" ulx="276" uly="1596">da ſpricht: Eine Stimm des Ruͤffenden</line>
        <line lrx="1049" lry="1691" ulx="280" uly="1638">in der Wuͤſte: Bereitet den Weeg des</line>
        <line lrx="1034" lry="1766" ulx="279" uly="1682">HErrn, machet richtig ſeine Werg.</line>
        <line lrx="1049" lry="1775" ulx="275" uly="1724">2. Er aber Johannes ſelbſt war beklei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1825" ulx="274" uly="1771">det von Cameels⸗Haaren, und hatte ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1861" ulx="283" uly="1813">Guͤrtel von einem Fell um ſeine Lenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="334" type="textblock" ulx="1214" uly="327">
        <line lrx="1225" lry="334" ulx="1214" uly="327">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1071" type="textblock" ulx="1052" uly="326">
        <line lrx="1665" lry="374" ulx="1052" uly="326">wild Lönig.</line>
        <line lrx="1818" lry="425" ulx="1097" uly="366">5. Da gieng Jeruſalem zu ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="469" ulx="1064" uly="412">aus, und das gantze Iudiſche Land, und</line>
        <line lrx="1650" lry="505" ulx="1053" uly="453">die gautze Gegend am Jordan.</line>
        <line lrx="1818" lry="554" ulx="1054" uly="498">6. Und lieffen ſich am Fordan von ihm</line>
        <line lrx="1786" lry="594" ulx="1054" uly="541">tauffen, und bekannten ihre Sünden.</line>
        <line lrx="1818" lry="650" ulx="1053" uly="585">II. 7. Als er aber viel Pharifaͤer und</line>
        <line lrx="1818" lry="685" ulx="1053" uly="627">Sadduceer zu ſeinem Tauff kommen ſahe,</line>
        <line lrx="1818" lry="727" ulx="1053" uly="670">ſprach er zu ihnen: Ihr Natter⸗Zucht,</line>
        <line lrx="1819" lry="771" ulx="1053" uly="713">wer hat euch angezeiget, dem kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1729" lry="810" ulx="1068" uly="758">Zorn zu entfliehen —</line>
        <line lrx="1820" lry="887" ulx="1065" uly="800">. 8. Derowegen thut würdige Fruͤchten</line>
        <line lrx="1821" lry="941" ulx="1105" uly="887">9. Und wollet bey euch ſelbſt nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1024" ulx="1055" uly="972">dann ich ſage euch; GOtt kan dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1071" ulx="1067" uly="986">raham auch aus dieſen Steinen Kindr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1547" type="textblock" ulx="1055" uly="1110">
        <line lrx="1805" lry="1158" ulx="1133" uly="1110">6. Dann die Axt iſt ſchon an di</line>
        <line lrx="1823" lry="1203" ulx="1071" uly="1126">Wurtzel der Baͤumen geſetzt; Ein zes⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1239" ulx="1071" uly="1194">licher Baum, der nicht gute Frucht brin⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1289" ulx="1071" uly="1237">get, wird abgehauen, und ins Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1368" ulx="1069" uly="1273">werffen H .</line>
        <line lrx="1822" lry="1374" ulx="1055" uly="1321">III. II. Ich zwar tauffe euch mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1421" ulx="1056" uly="1370">ſer zur Buß; der aber nach mir kommen</line>
        <line lrx="1823" lry="1465" ulx="1070" uly="1412">wird, der iſt ſtaͤrker dann ich: deſſen</line>
        <line lrx="1823" lry="1510" ulx="1072" uly="1455">Schuh ich auch nicht werth bin zu tragen,</line>
        <line lrx="1825" lry="1547" ulx="1071" uly="1501">*der ſelbig wirð euch mit dem Heil. Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1249" type="textblock" ulx="1059" uly="1229">
        <line lrx="1062" lry="1249" ulx="1059" uly="1229">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1855" type="textblock" ulx="1056" uly="1540">
        <line lrx="1584" lry="1590" ulx="1056" uly="1540">und mit Jeut tauffen—</line>
        <line lrx="1825" lry="1644" ulx="1077" uly="1592">12., Er hat ſeine Wurff⸗Schauffel in</line>
        <line lrx="1825" lry="1688" ulx="1058" uly="1637">ſeiner Hand: und er wird ſeine Tenne</line>
        <line lrx="1826" lry="1732" ulx="1057" uly="1678">dürchfegen; und wird ſeinen Waitzen in</line>
        <line lrx="1826" lry="1778" ulx="1075" uly="1722">die Scheüren ſammlen: aber die Spreuer</line>
        <line lrx="1827" lry="1815" ulx="1074" uly="1766">wird er mit einem unausloͤſchlichen Feur</line>
        <line lrx="1295" lry="1855" ulx="1074" uly="1814">verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1021" type="textblock" ulx="1064" uly="923">
        <line lrx="1842" lry="1021" ulx="1064" uly="923">gen: Wir haben Abraham zum Vatter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="725" type="textblock" ulx="1877" uly="498">
        <line lrx="1884" lry="671" ulx="1877" uly="624">—</line>
        <line lrx="1923" lry="709" ulx="1911" uly="498">=</line>
        <line lrx="1950" lry="725" ulx="1935" uly="605">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2560" type="textblock" ulx="1886" uly="2165">
        <line lrx="2037" lry="2201" ulx="1927" uly="2165">1 (e woar</line>
        <line lrx="2034" lry="2247" ulx="1951" uly="2173">G⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2290" ulx="1915" uly="2246">lenl eufel</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1922" uly="2290">id als</line>
        <line lrx="2037" lry="2382" ulx="1916" uly="2330">ſicht gef⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2421" ulx="1917" uly="2380">Nen .</line>
        <line lrx="2036" lry="2475" ulx="1886" uly="2423">ſfſoher V</line>
        <line lrx="2026" lry="2521" ulx="1916" uly="2471">ein thin:</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1916" uly="2490">, eß di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1249" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="54" lry="251" ulx="14" uly="201">1 4)</line>
        <line lrx="107" lry="340" ulx="0" uly="266">ſänte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="68" lry="415" ulx="0" uly="360">len u</line>
        <line lrx="110" lry="470" ulx="0" uly="410">Pſſtebinn</line>
        <line lrx="110" lry="508" ulx="0" uly="457">deon.</line>
        <line lrx="75" lry="563" ulx="12" uly="536">4 „</line>
        <line lrx="110" lry="607" ulx="0" uly="545">lire Eitder</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="151" lry="645" ulx="0" uly="592">glkherfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="110" lry="691" ulx="0" uly="638">fenene</line>
        <line lrx="114" lry="741" ulx="0" uly="681">ii hunrzie</line>
        <line lrx="116" lry="785" ulx="0" uly="726"> den kifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="117" lry="869" ulx="0" uly="811">nſeffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="118" lry="956" ulx="0" uly="906">aſtket</line>
        <line lrx="118" lry="1000" ulx="0" uly="948">ſſen nchee</line>
        <line lrx="119" lry="1051" ulx="2" uly="995">Poiederi</line>
        <line lrx="121" lry="1089" ulx="0" uly="1046">ſen cen Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="121" lry="1184" ulx="0" uly="1129">Vrſcir</line>
        <line lrx="121" lry="1227" ulx="0" uly="1177">lbeete: dert</line>
        <line lrx="122" lry="1268" ulx="0" uly="1222">r gurr Kuene</line>
        <line lrx="124" lry="1314" ulx="0" uly="1268">0 Nd  Fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="125" lry="1409" ulx="0" uly="1358">lftlh rnec</line>
        <line lrx="127" lry="1454" ulx="0" uly="1405">ſtchtefen</line>
        <line lrx="127" lry="1499" ulx="0" uly="1450">lein ice N</line>
        <line lrx="128" lry="1541" ulx="0" uly="1496">fenhkintnuu</line>
        <line lrx="127" lry="1580" ulx="0" uly="1535">nedenhei⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1682" ulx="0" uly="1629">Dufehigei</line>
        <line lrx="118" lry="1732" ulx="0" uly="1674">erndſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1799" type="textblock" ulx="2" uly="1724">
        <line lrx="157" lry="1772" ulx="2" uly="1724">Gidſeger Brdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="132" lry="1825" ulx="0" uly="1769">glnicgehek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="134" lry="1865" ulx="0" uly="1808">ſreleferekr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="270" type="textblock" ulx="854" uly="229">
        <line lrx="1087" lry="270" ulx="854" uly="229">Matthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="285" type="textblock" ulx="1241" uly="224">
        <line lrx="1725" lry="285" ulx="1241" uly="224">(Cap. 3.4.) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="443" type="textblock" ulx="205" uly="301">
        <line lrx="977" lry="368" ulx="220" uly="301">W. 13. Damahls kam JEſus aus</line>
        <line lrx="975" lry="404" ulx="205" uly="355">Galilaͤg an den Jordan zu Johanne,</line>
        <line lrx="896" lry="443" ulx="205" uly="398">auf daß er von ihm getaufft wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="781" type="textblock" ulx="205" uly="456">
        <line lrx="979" lry="508" ulx="218" uly="456">14. Johannes aber wehrete ihm, und</line>
        <line lrx="978" lry="593" ulx="205" uly="495">ſracb:, ſoll bilich von dir getauffet</line>
        <line lrx="864" lry="592" ulx="243" uly="544">erden, und du kommeſt zu mir?</line>
        <line lrx="981" lry="652" ulx="252" uly="600">15. JEſus aber antwortet, und ſprach</line>
        <line lrx="978" lry="699" ulx="207" uly="644">zu ihm: Laß es jetzt geſchehen; denn al⸗</line>
        <line lrx="977" lry="741" ulx="207" uly="686">ſo gebuͤhret ſichs, daß wir alle Gerech⸗</line>
        <line lrx="932" lry="781" ulx="207" uly="731">tigkeit erfuͤllen. Da ließ ers ihm zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1067" type="textblock" ulx="207" uly="798">
        <line lrx="977" lry="851" ulx="239" uly="798">16. JEſus aber, da er getaufft war,</line>
        <line lrx="976" lry="893" ulx="208" uly="839">ſtieg alsbald herauf aus dem Waſſer:</line>
        <line lrx="978" lry="938" ulx="208" uly="886">und ſiehe, die Himmel wurden ihm auf⸗</line>
        <line lrx="979" lry="981" ulx="207" uly="928">gethan: und er ſahe den Geiſt Geht⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1023" ulx="209" uly="972">tes, wie eine Taub verab fahren, und</line>
        <line lrx="533" lry="1067" ulx="210" uly="1016">au ihn kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1160" type="textblock" ulx="205" uly="1137">
        <line lrx="250" lry="1160" ulx="205" uly="1137">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="490" type="textblock" ulx="986" uly="310">
        <line lrx="1773" lry="357" ulx="1047" uly="310">17. Und ſiehe, ein Stimm vom Hi</line>
        <line lrx="1762" lry="407" ulx="1000" uly="354">mel hexab ſorach: * Diß iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="445" ulx="986" uly="396">liebter Sohn, an welchem ich ein Wohl.</line>
        <line lrx="1512" lry="490" ulx="986" uly="444">gefallen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="602" type="textblock" ulx="1156" uly="533">
        <line lrx="1586" lry="602" ulx="1156" uly="533">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="757" type="textblock" ulx="984" uly="614">
        <line lrx="1778" lry="670" ulx="1001" uly="614">I. Chriſtus faſtet in der Wuͤſte viertzig</line>
        <line lrx="1772" lry="712" ulx="984" uly="664">Taͤg und Naͤcht, und wird vom boͤſen</line>
        <line lrx="1773" lry="757" ulx="987" uly="709">Feind verſucht, 1. II. Fangt an, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1023" type="textblock" ulx="987" uly="753">
        <line lrx="1773" lry="799" ulx="987" uly="753">dem Johannes gefangen worden, in der</line>
        <line lrx="1772" lry="843" ulx="1005" uly="800">Stadt Capharnaum zu predigen, 12.</line>
        <line lrx="1773" lry="885" ulx="1003" uly="838">III Beruft Petrum, Andream, Jaco⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="928" ulx="1004" uly="883">bum, und Jobannem 18. IV Predige</line>
        <line lrx="1777" lry="971" ulx="1004" uly="928">in Galilaͤa, heilet allerley Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1023" ulx="1066" uly="972">ten, und treibt Teuffel aus, ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2229" type="textblock" ulx="259" uly="2167">
        <line lrx="995" lry="2229" ulx="259" uly="2167">1. a ward JEſus vom Geiſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2659" type="textblock" ulx="216" uly="2217">
        <line lrx="985" lry="2273" ulx="319" uly="2217">— die Wuͤſte gefuͤhret, auf daß</line>
        <line lrx="816" lry="2308" ulx="218" uly="2265">er vom Teuffel verſucht wuͤrde.</line>
        <line lrx="984" lry="2353" ulx="260" uly="2309">2. Und als er viertzig Cag und vier⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2401" ulx="216" uly="2350">tzig Naͤcht gefaſtet hatte, darnach hun⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2460" ulx="217" uly="2398">gerte ihn. .</line>
        <line lrx="995" lry="2501" ulx="260" uly="2438">3. Und der Verſucher tratt hinzu, und</line>
        <line lrx="995" lry="2532" ulx="218" uly="2478">ſorach zu ihm: Biſt du GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="995" lry="2576" ulx="217" uly="2522">ſo ſprich, daß dieſe Stein Brod werden.</line>
        <line lrx="994" lry="2618" ulx="258" uly="2567">4. Er antwortete, und ſerach: es ſte⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2659" ulx="218" uly="2609">het geſchrieben: Der Menſch lebet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2396" type="textblock" ulx="1006" uly="2165">
        <line lrx="1777" lry="2221" ulx="1051" uly="2165">6. Und ſerach zu ihm: Biſt du GOt⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2263" ulx="1006" uly="2212">tes Sohn, ſo laß dich hinab: dann es</line>
        <line lrx="1776" lry="2307" ulx="1006" uly="2253">ſtehet geſchrieben: Er hat ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2349" ulx="1006" uly="2298">geln von dir befohlen, und ſie werden</line>
        <line lrx="1778" lry="2396" ulx="1009" uly="2342">dich auf den Haͤnden tragen, damit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2648" type="textblock" ulx="1006" uly="2385">
        <line lrx="1791" lry="2432" ulx="1007" uly="2385">nicht etwann deinen Fuß an einen Stein</line>
        <line lrx="1469" lry="2486" ulx="1006" uly="2435">ſtoſſeft.</line>
        <line lrx="1778" lry="2530" ulx="1046" uly="2470">7. JEſus ſprach zu ihm: Es ſtehet</line>
        <line lrx="1778" lry="2600" ulx="1007" uly="2513">wieder gelchreehen: Du ſolſt GHCT</line>
        <line lrx="1656" lry="2607" ulx="1007" uly="2558">deinen HERRN nicht verſuchen.</line>
        <line lrx="1778" lry="2648" ulx="1039" uly="2600">8. Abermahl nahm ihn der Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2723" type="textblock" ulx="217" uly="2644">
        <line lrx="1776" lry="2723" ulx="217" uly="2644">allein vom Brod, ſondern von einein mit ſich auf einen ſehr hohen Berg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2917" type="textblock" ulx="216" uly="2695">
        <line lrx="997" lry="2745" ulx="217" uly="2695">jeglichen Wort, das aus dem Mund</line>
        <line lrx="997" lry="2791" ulx="217" uly="2739">EGDttes hergehet. “”</line>
        <line lrx="981" lry="2833" ulx="220" uly="2782">X. Da nahm ihn der Teuffel mit ſich</line>
        <line lrx="985" lry="2875" ulx="216" uly="2828">i die heilige Stadt, und ſtellete ihn auf</line>
        <line lrx="995" lry="2917" ulx="217" uly="2867">die Zinne des Tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2868" type="textblock" ulx="1007" uly="2688">
        <line lrx="1775" lry="2742" ulx="1008" uly="2688">zeigete ihm alle Koͤnigreich der Welt,</line>
        <line lrx="1765" lry="2784" ulx="1008" uly="2732">und thre Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1777" lry="2826" ulx="1049" uly="2776">9. Und ſprach zu ihm: Diß alles will</line>
        <line lrx="1775" lry="2868" ulx="1007" uly="2819">ich dir geben, wann du nieberfalleſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2871" type="textblock" ulx="1256" uly="2864">
        <line lrx="1269" lry="2871" ulx="1256" uly="2864">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2914" type="textblock" ulx="1005" uly="2868">
        <line lrx="1282" lry="2914" ulx="1005" uly="2868">mich anbetteſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1250" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="273" type="textblock" ulx="302" uly="232">
        <line lrx="1023" lry="273" ulx="302" uly="232">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="653" type="textblock" ulx="210" uly="288">
        <line lrx="1038" lry="342" ulx="210" uly="288">do. Da ſorach JEſus zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="1038" lry="390" ulx="264" uly="334">hinweg Sathan: dann es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="428" ulx="266" uly="377">ſchrieben; Du ſolſt den 3Zirn det⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="477" ulx="265" uly="420">nen GGCT anbetten, und ihm allein</line>
        <line lrx="406" lry="511" ulx="268" uly="472">Dienen.</line>
        <line lrx="1035" lry="574" ulx="290" uly="516">1I. Da verließ ihn der Teuffel, und</line>
        <line lrx="1037" lry="615" ulx="265" uly="562">ſieh, die Engel tratten binzu, und die⸗</line>
        <line lrx="753" lry="653" ulx="265" uly="611">neten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1509" type="textblock" ulx="258" uly="666">
        <line lrx="1038" lry="727" ulx="309" uly="666">II. 12. Nachdem aber JEſus gehoͤret</line>
        <line lrx="1038" lry="771" ulx="265" uly="717">hatte, daß Johannes uͤberantwortet</line>
        <line lrx="786" lry="811" ulx="264" uly="762">war, zohe er in Galilaam.</line>
        <line lrx="1036" lry="864" ulx="317" uly="811">13. Und er verließ die Stabt Naza⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="911" ulx="266" uly="854">reth, und kam, und wohnete zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="958" ulx="265" uly="898">pharnaum, welche am Meer gelegen</line>
        <line lrx="1036" lry="997" ulx="268" uly="942">iſt, an den Grantzen Zabulon, und</line>
        <line lrx="529" lry="1036" ulx="266" uly="992">Nephthalim:</line>
        <line lrx="1037" lry="1094" ulx="320" uly="1038">14. Damit erfüuͤllet wurde, was durch</line>
        <line lrx="915" lry="1150" ulx="258" uly="1085">den Propheten Iſaiam geſagt iſt:</line>
        <line lrx="1037" lry="1190" ulx="274" uly="1135">15. Das Land Zabulon, und das Land</line>
        <line lrx="1039" lry="1266" ulx="266" uly="1181">Nephthalim, der Se gearn Meer, ſen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1276" ulx="267" uly="1227">reit des Jordans, Galilag, darinnen die</line>
        <line lrx="965" lry="1319" ulx="267" uly="1273">Heyden wohuen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1377" ulx="312" uly="1320">16. Das Volck, ſo in der Finſternuß</line>
        <line lrx="1039" lry="1418" ulx="267" uly="1366">ſaß, hat ein groß Licht geſehen: und de⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1463" ulx="267" uly="1408">nen iſt ein Licht aufgangen, welche</line>
        <line lrx="818" lry="1509" ulx="266" uly="1455">ſaſſen im Land, da der S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1701" type="textblock" ulx="266" uly="1553">
        <line lrx="1038" lry="1606" ulx="317" uly="1553">17. Von der Zeit an fieng Eſus an</line>
        <line lrx="1036" lry="1651" ulx="268" uly="1596">zu predigen, und zu ſagen: Thut Buß:</line>
        <line lrx="1036" lry="1701" ulx="266" uly="1641">dann das Himmelreich iſt naͤhe herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1995" type="textblock" ulx="218" uly="1762">
        <line lrx="1038" lry="1817" ulx="299" uly="1762">III. 18. Als aber JIEſus am Galilaͤi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1865" ulx="267" uly="1813">ſchen Meer wandlete, ſahe er zween</line>
        <line lrx="1038" lry="1910" ulx="268" uly="1858">Bruͤder, Simonem, der Petrus genannt</line>
        <line lrx="1035" lry="1952" ulx="218" uly="1900">wird, und Andream ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1037" lry="1995" ulx="223" uly="1943">die warffen ihre Netz ins Meer, (dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2130" type="textblock" ulx="228" uly="1985">
        <line lrx="780" lry="2043" ulx="228" uly="1985">ſie waren Fiſcher. =</line>
        <line lrx="1036" lry="2130" ulx="308" uly="2034">19. Und ſprach zu ihnen: Folget mir</line>
        <line lrx="374" lry="2129" ulx="265" uly="2094">nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2594" type="textblock" ulx="264" uly="2128">
        <line lrx="556" lry="2188" ulx="265" uly="2128">ſchern machen.</line>
        <line lrx="1034" lry="2241" ulx="290" uly="2181">20. Sie aber verlieſſen alsbald ihre</line>
        <line lrx="852" lry="2276" ulx="264" uly="2226">Netz, und folgeten ihm nach.</line>
        <line lrx="1032" lry="2337" ulx="283" uly="2282">21. Und als er von dannen fortgieng,</line>
        <line lrx="950" lry="2383" ulx="265" uly="2324">ſahe er zween andere 2</line>
        <line lrx="1033" lry="2422" ulx="265" uly="2369">bum, den Sohn Zebedaͤi, und Johan⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2470" ulx="264" uly="2413">nem ſeinen Buuder, die waren im Schiff</line>
        <line lrx="1033" lry="2509" ulx="265" uly="2459">mit ihrem Vatter Zebedaͤo, und flickten</line>
        <line lrx="982" lry="2549" ulx="268" uly="2501">ihre Netz: und er rieff ihnen:</line>
        <line lrx="350" lry="2594" ulx="311" uly="2572">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2697" type="textblock" ulx="225" uly="2560">
        <line lrx="1033" lry="2622" ulx="310" uly="2560">22. Sie aber verlieſſen alsbald ihre</line>
        <line lrx="1032" lry="2660" ulx="225" uly="2611">Netz, ſamt ihrem Vatter, und folgeten</line>
        <line lrx="557" lry="2697" ulx="239" uly="2654">ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2872" type="textblock" ulx="267" uly="2735">
        <line lrx="1030" lry="2791" ulx="315" uly="2735">IV. 23. Und JEſus gieng herum im</line>
        <line lrx="1030" lry="2833" ulx="268" uly="2782">gantzen Land Galilaa, und lehrete in ih⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2872" ulx="267" uly="2826">ren Synagogen, und predigte das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="255" type="textblock" ulx="870" uly="216">
        <line lrx="1206" lry="255" ulx="870" uly="216">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2131" type="textblock" ulx="400" uly="2084">
        <line lrx="1049" lry="2131" ulx="400" uly="2084">ſo will ich euch zu Menſchen⸗Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2376" type="textblock" ulx="734" uly="2330">
        <line lrx="1046" lry="2376" ulx="734" uly="2330">Bruͤder, Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="269" type="textblock" ulx="1352" uly="213">
        <line lrx="1650" lry="269" ulx="1352" uly="213">(ECag. 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="914" type="textblock" ulx="1045" uly="324">
        <line lrx="1428" lry="377" ulx="1060" uly="324">ter dem Volck.</line>
        <line lrx="1762" lry="471" ulx="1062" uly="420">aus in ganz Syrien, und ſie brach</line>
        <line lrx="1821" lry="522" ulx="1064" uly="435">zu ihm alle Kraucke, welche mit allen</line>
        <line lrx="1821" lry="562" ulx="1062" uly="505">hand Schwachheiten und Plagen behafft</line>
        <line lrx="1820" lry="603" ulx="1061" uly="550">waren: und die von Teuffeln beſeſſen,</line>
        <line lrx="1819" lry="650" ulx="1058" uly="591">und Mond⸗ſuͤchtig, und Gicht⸗bruchig</line>
        <line lrx="1710" lry="723" ulx="1060" uly="631">waren ud er machte ſig⸗ geſund.</line>
        <line lrx="1701" lry="732" ulx="1104" uly="681">25. Und es folgete ihm eine</line>
        <line lrx="1819" lry="775" ulx="1061" uly="689">Menge Volcks nach aus Galila, wi</line>
        <line lrx="1817" lry="821" ulx="1045" uly="765">aus den zehen Staͤdten, und aus Jeru⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="1047" uly="808">ſalem, und Au dem Juͤdiſchen Land, und</line>
        <line lrx="1685" lry="914" ulx="1047" uly="853">von jener Geiten des Jordans,</line>
        <line lrx="1676" lry="911" ulx="1673" uly="907">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1034" type="textblock" ulx="1241" uly="948">
        <line lrx="1699" lry="1034" ulx="1241" uly="948">Das *. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1254" type="textblock" ulx="1047" uly="1073">
        <line lrx="1818" lry="1122" ulx="1047" uly="1073">I. Chriſtus lehret auf dem Berg die</line>
        <line lrx="1818" lry="1166" ulx="1047" uly="1115">acht Seeligkeiten, 1. II. Vergleicht</line>
        <line lrx="1816" lry="1210" ulx="1048" uly="1163">die Apoſtel mit dem Saltz der Erden,</line>
        <line lrx="1814" lry="1254" ulx="1048" uly="1204">und mit dem Licht der Welt, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1295" type="textblock" ulx="1063" uly="1247">
        <line lrx="1827" lry="1295" ulx="1063" uly="1247">III. Legt die zehen Gebott vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1467" type="textblock" ulx="1062" uly="1293">
        <line lrx="1818" lry="1334" ulx="1062" uly="1293">mentlich aus als in welchen nicht al⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1378" ulx="1064" uly="1335">lein die aͤuſſerliche fuͤndliche We</line>
        <line lrx="1708" lry="1424" ulx="1083" uly="1378">ſondern auch die innerliche ſti</line>
        <line lrx="1761" lry="1467" ulx="1145" uly="1424">che Begierden perbotten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1998" type="textblock" ulx="1047" uly="1535">
        <line lrx="1817" lry="1625" ulx="1099" uly="1535">I1. Da nun JEſus die Schgaren</line>
        <line lrx="1815" lry="1641" ulx="1245" uly="1590">Waſahe, gieng er auf einen Berg,</line>
        <line lrx="1816" lry="1688" ulx="1048" uly="1633">und nachdem er ſich niedergeſetzt hatte,</line>
        <line lrx="1761" lry="1735" ulx="1047" uly="1678">tratten ſeine Juͤnger zu ihn,</line>
        <line lrx="1817" lry="1774" ulx="1066" uly="1719">2. Und er thate ſeinen Mund auf,</line>
        <line lrx="1772" lry="1822" ulx="1061" uly="1765">lehrete ſie und ſprach’</line>
        <line lrx="1816" lry="1862" ulx="1101" uly="1807">3. Seclig ſeynd die Arme im Geiſt:</line>
        <line lrx="1759" lry="1906" ulx="1049" uly="1850">dann ihr iſt das mmelreich.</line>
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="1048" uly="1893">2. Seelig ſeynd die Saufftmuͤthige:</line>
        <line lrx="1813" lry="1998" ulx="1048" uly="1940">dann ſie werden das Erdzeich beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2822" type="textblock" ulx="1043" uly="2027">
        <line lrx="1705" lry="2080" ulx="1058" uly="2027">dann ſie ſollen getroͤſtet werden.</line>
        <line lrx="1814" lry="2123" ulx="1103" uly="2068">6. Seelig ſeynd, die Hunger und</line>
        <line lrx="1815" lry="2172" ulx="1046" uly="2114">Durſt haben nach der Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1783" lry="2211" ulx="1056" uly="2160">dann ſie ſollen erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1814" lry="2255" ulx="1043" uly="2204">7. Seelig ſeynd, die Barmhertzige:</line>
        <line lrx="1814" lry="2297" ulx="1056" uly="2247">dann ſie werden Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2346" ulx="1044" uly="2299">kangen. “ .</line>
        <line lrx="1816" lry="2391" ulx="1044" uly="2337">3. Seelig ſeynd, die rein von Hertzen</line>
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1045" uly="2377">ſeynd: dann ſie werden GOtt anſchauen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2475" ulx="1101" uly="2422">9. Seelig ſeynd die Friedſame: dann</line>
        <line lrx="1815" lry="2562" ulx="1056" uly="2469">ſe⸗ ſollen Kinder GOttes genennt wer⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2558" ulx="1080" uly="2523">en.</line>
        <line lrx="1816" lry="2607" ulx="1074" uly="2548">10. Seelig ſeynd, die Verfolgung ley⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2655" ulx="1056" uly="2598">den um der Gerechtigkeit willen: dann</line>
        <line lrx="1796" lry="2697" ulx="1056" uly="2642">ihrer iſt das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1817" lry="2737" ulx="1101" uly="2681">1I. Seelig ſeyd ihr, wann euch die</line>
        <line lrx="1815" lry="2783" ulx="1055" uly="2726">Menſchen ſchmahen, und verfolgen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2822" ulx="1055" uly="2769">und alles Boß wider euch reden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2874" type="textblock" ulx="1056" uly="2822">
        <line lrx="1547" lry="2874" ulx="1056" uly="2822">luͤgen um meinet willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2935" type="textblock" ulx="268" uly="2868">
        <line lrx="1030" lry="2935" ulx="268" uly="2868">gelium des Reichs: Er heilete aguch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2941" type="textblock" ulx="1100" uly="2857">
        <line lrx="1815" lry="2941" ulx="1100" uly="2857">12, Freuet euch, und frolocket: B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="437" type="textblock" ulx="1060" uly="266">
        <line lrx="1789" lry="287" ulx="1120" uly="266">. . —</line>
        <line lrx="1840" lry="337" ulx="1060" uly="282">Kranckheit, und alle Schwachheit un⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="437" ulx="1101" uly="367">24. Und das Gerucht von ihm gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2037" type="textblock" ulx="1047" uly="1983">
        <line lrx="1852" lry="2037" ulx="1047" uly="1983">. Seelig ſeynd, die Leyd tragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="412" type="textblock" ulx="1908" uly="209">
        <line lrx="2025" lry="312" ulx="1914" uly="244">,Pkne</line>
        <line lrx="2038" lry="359" ulx="1908" uly="284">E</line>
        <line lrx="2002" lry="412" ulx="1908" uly="337">, nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1891" type="textblock" ulx="1915" uly="1221">
        <line lrx="2032" lry="1268" ulx="1934" uly="1221"> In Jyr</line>
        <line lrx="2038" lry="1318" ulx="1921" uly="1271">Detc knnen</line>
        <line lrx="2036" lry="1361" ulx="1922" uly="1317">e Peopheteh.</line>
        <line lrx="2025" lry="1404" ulx="1915" uly="1361">ſict konen</line>
        <line lrx="1985" lry="1447" ulx="1926" uly="1407">etfälten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1945" uly="1448">18. Jule</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1926" uly="1489">Dos Hlanc</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1928" uly="1540">lſiht der ger</line>
        <line lrx="2036" lry="1633" ulx="1927" uly="1580">e ligeshrhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1929" uly="1624">PedikG</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1950" uly="1669">19. Wed</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1926" uly="1710">ſen Veertt</line>
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1925" uly="1757">ſchen aliol</line>
        <line lrx="2038" lry="1844" ulx="1922" uly="1801">1tun Hennenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1919" uly="1845">ei dber thur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1940" type="textblock" ulx="1881" uly="1887">
        <line lrx="2034" lry="1940" ulx="1881" uly="1887">iinineach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2245" type="textblock" ulx="1908" uly="1932">
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="1932" uly="1932">130. Onn</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="1913" uly="1975">ſf oure Ge</line>
        <line lrx="2035" lry="2068" ulx="1914" uly="2019">e, Nenn. N</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1913" uly="2063">hiſcet, ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1910" uly="2105"> nicht ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1908" uly="2196">ſ ſe: Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2287" type="textblock" ulx="1878" uly="2242">
        <line lrx="2035" lry="2287" ulx="1878" uly="2242">( Rtet, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2373" type="textblock" ulx="1909" uly="2281">
        <line lrx="1966" lry="2325" ulx="1909" uly="2281">Keyn.</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1919" uly="2326">1 Ich gben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2422" type="textblock" ulx="1878" uly="2368">
        <line lrx="2038" lry="2422" ulx="1878" uly="2368">Aer mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2645" type="textblock" ulx="1912" uly="2414">
        <line lrx="2036" lry="2470" ulx="1912" uly="2414">(ichts v</line>
        <line lrx="2030" lry="2515" ulx="1913" uly="2466">inem</line>
        <line lrx="2038" lry="2556" ulx="1915" uly="2508">i des Rea</line>
        <line lrx="2037" lry="2602" ulx="1917" uly="2553">Et. Du</line>
        <line lrx="2038" lry="2645" ulx="2018" uly="2603">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2739" type="textblock" ulx="1931" uly="2649">
        <line lrx="2038" lry="2739" ulx="1931" uly="2682">r o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2709" type="textblock" ulx="1927" uly="2643">
        <line lrx="1934" lry="2651" ulx="1928" uly="2643">6</line>
        <line lrx="1935" lry="2667" ulx="1929" uly="2659">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1251" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="109" lry="505" ulx="0" uly="455">tlfe ne ti</line>
        <line lrx="74" lry="551" ulx="0" uly="499">fhlanen</line>
        <line lrx="107" lry="599" ulx="11" uly="547">lfet ieece</line>
        <line lrx="112" lry="642" ulx="0" uly="590">n Gihetrie</line>
        <line lrx="85" lry="690" ulx="0" uly="640">eſird.</line>
        <line lrx="112" lry="734" ulx="0" uly="681"> ene ne</line>
        <line lrx="113" lry="775" ulx="0" uly="728">s allie,t</line>
        <line lrx="113" lry="824" ulx="0" uly="775">ſennd ne e</line>
        <line lrx="114" lry="875" ulx="0" uly="816">iſtereden</line>
        <line lrx="98" lry="909" ulx="2" uly="862">ſonene</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="68" lry="1032" ulx="0" uly="969">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="117" lry="1136" ulx="5" uly="1088">uf den bag l</line>
        <line lrx="118" lry="1180" ulx="5" uly="1133">1. Il Voge</line>
        <line lrx="118" lry="1224" ulx="0" uly="1182">Solg der Ede</line>
        <line lrx="119" lry="1265" ulx="0" uly="1225">t der Wee, 1</line>
        <line lrx="117" lry="1307" ulx="0" uly="1270">Gehott velker</line>
        <line lrx="121" lry="1356" ulx="7" uly="1317">wlchen nicht</line>
        <line lrx="131" lry="1402" ulx="4" uly="1357">ſrolche Ward</line>
        <line lrx="115" lry="1446" ulx="2" uly="1402">erlich ſaſffi</line>
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1455">ghotten we</line>
        <line lrx="24" lry="1537" ulx="5" uly="1507">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="125" lry="1628" ulx="1" uly="1570">G Ne Sen</line>
        <line lrx="123" lry="1670" ulx="0" uly="1614">ueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="144" lry="1717" ulx="0" uly="1666">Pncegebäklen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="70" lry="1751" ulx="44" uly="1714">en.</line>
        <line lrx="129" lry="1859" ulx="0" uly="1822">1 e Set</line>
        <line lrx="126" lry="1927" ulx="1" uly="1839">N n rb</line>
        <line lrx="79" lry="1948" ulx="0" uly="1898"> rrtit.</line>
        <line lrx="130" lry="1994" ulx="0" uly="1930">eigmtiie</line>
        <line lrx="126" lry="2038" ulx="6" uly="1974">bne</line>
        <line lrx="86" lry="2085" ulx="0" uly="2025">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="134" lry="2182" ulx="0" uly="2143">1 dckt⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2286" ulx="0" uly="2229">te Becſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="130" lry="2361" ulx="0" uly="2283"> ömeftien</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2582" type="textblock" ulx="2" uly="2398">
        <line lrx="133" lry="2421" ulx="38" uly="2398">4 e</line>
        <line lrx="138" lry="2515" ulx="3" uly="2453">Nrne  e</line>
        <line lrx="74" lry="2582" ulx="2" uly="2555">.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2595" type="textblock" ulx="3" uly="2584">
        <line lrx="7" lry="2595" ulx="3" uly="2584">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="131" lry="2613" ulx="77" uly="2586">oete</line>
        <line lrx="142" lry="2647" ulx="49" uly="2592">,neonen</line>
        <line lrx="140" lry="2694" ulx="0" uly="2628">No enn</line>
        <line lrx="143" lry="2845" ulx="17" uly="2766">gncn n 6</line>
        <line lrx="57" lry="2906" ulx="0" uly="2874">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="113" lry="2938" ulx="0" uly="2905">,G tt</line>
        <line lrx="143" lry="3009" ulx="0" uly="2907">Got 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1804" type="textblock" ulx="12" uly="1719">
        <line lrx="154" lry="1759" ulx="12" uly="1719">eg.</line>
        <line lrx="128" lry="1804" ulx="24" uly="1743">er Keh D</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2063" type="textblock" ulx="72" uly="2005">
        <line lrx="145" lry="2063" ulx="72" uly="2005">0Tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2164" type="textblock" ulx="30" uly="2104">
        <line lrx="133" lry="2164" ulx="30" uly="2104">Ne ltece N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="424" type="textblock" ulx="199" uly="200">
        <line lrx="1731" lry="286" ulx="220" uly="200">W Matthàt. (Cap. 5. 7</line>
        <line lrx="1780" lry="339" ulx="199" uly="274">eure Belohnung iſt ſehr groß im Him⸗ ſohne dich mit deinem Bruder: und</line>
        <line lrx="1772" lry="380" ulx="199" uly="279">mel. Dann alfo haben ſie die Propheten alsdann komm „ und rdee: dund</line>
        <line lrx="1718" lry="424" ulx="199" uly="364">guch verfolget, welche vor euch geweſen Gaab. „ Ung, bpſere, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="475" type="textblock" ulx="203" uly="393">
        <line lrx="1806" lry="475" ulx="203" uly="393">ſeyra d. 25. Vekeinige dich mit deinem Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="722" type="textblock" ulx="203" uly="451">
        <line lrx="1772" lry="532" ulx="245" uly="451">II. 13. Ihr ſeyd das Saltz der Erden derſacher ohne Verzug, dieweil du mit</line>
        <line lrx="1771" lry="582" ulx="203" uly="482">Waunn J das Galtz ſein  der erden, ihm auf dem Weeg biſt: damit dich der</line>
        <line lrx="1772" lry="626" ulx="205" uly="537">liehret, woinit ſoll man dann ſaltzen? Piderſacher nicht etwann dem Richter</line>
        <line lrx="1772" lry="698" ulx="203" uly="581">es taugt zu weiter nichts, als daß es unekgutin dits denn Diene Ribter über</line>
        <line lrx="1769" lry="722" ulx="204" uly="639">hinaus geſchuͤttet, und von den Leuthen in den Kercker geworſſen: berden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="759" type="textblock" ulx="205" uly="709">
        <line lrx="1775" lry="759" ulx="205" uly="709">zertretten werd 26. Warlich ſag ich dir, du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1380" type="textblock" ulx="207" uly="736">
        <line lrx="1545" lry="806" ulx="229" uly="736">r4. Ihr ſeyd das Licht der Welt. Eine von dannen ni</line>
        <line lrx="1778" lry="882" ulx="207" uly="753">Seadt⸗ elche auf iten Berg liegt⸗ miag da den dengten erlher n u reſt. bis.</line>
        <line lrx="1603" lry="880" ulx="207" uly="824">nicht verborgen werden. e leizsen Deßer Desanter⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="933" ulx="230" uly="842">15. So zündet man auch nicht ein 27. Ihr haht gehoͤrt, daß zu den Alten</line>
        <line lrx="1773" lry="982" ulx="209" uly="880">Licht an, und ſetzt es unter ein Metzen, geſaigt KK⸗ Du D nichr Ehebrechen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1155" ulx="208" uly="1058">vor den Menſchen, daß ſie eure gute gebreche in inem Heygen: chtes A</line>
        <line lrx="1787" lry="1228" ulx="208" uly="1109">Wirc ſehen und pekiſen euern Vat⸗ aͤrgert, ſo reiß es aus, und wirßs don</line>
        <line lrx="1778" lry="1267" ulx="210" uly="1186">ker⸗ der im Himmil iſt. dir: dann es dir nuͤtzer iſt, daß eins von</line>
        <line lrx="1788" lry="1289" ulx="249" uly="1228">1II. 17. IJhr ſollet nicht vermeynen, deinen, Gliedern rderbe, dann daß</line>
        <line lrx="1787" lry="1334" ulx="208" uly="1239">daß ich kommen bin, das Geſatz, oder dein ge gen 6 verderbe IIl ann daß⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1329" ulx="276" uly="1271"> Lo in, das Geſatz, oder dein gantzer Leib in Hoͤ .</line>
        <line lrx="1788" lry="1380" ulx="210" uly="1269">die Propheten. aufzulsſen: Ich bin werde. ntzer ein in die Hoͤll geworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1433" type="textblock" ulx="193" uly="1359">
        <line lrx="1797" lry="1433" ulx="193" uly="1359">nicht kommen aufzuléôſen: ſondern zu z.. Und wann dich deine rechte Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1566" type="textblock" ulx="213" uly="1423">
        <line lrx="1609" lry="1459" ulx="215" uly="1423">erfüllen. „ 1.</line>
        <line lrx="1778" lry="1485" ulx="574" uly="1426">z h n ſeh⸗ aͤrgert, ſo haue ſie ab, und wirff ſie von</line>
        <line lrx="1791" lry="1561" ulx="213" uly="1423">dar n Daun wahrlich ſng ieh erch, bes dir: dant ee iſ bir beſer, rircſis von</line>
        <line lrx="1788" lry="1566" ulx="269" uly="1510">ſ; r in vergehen, wird deinen Gliedern verderbe, dann daß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1607" type="textblock" ulx="214" uly="1544">
        <line lrx="1685" lry="1607" ulx="214" uly="1544">nicht der geringſte Buchſtab, goch ein gantzer Leib zur Hoͤllen hinein gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1999" type="textblock" ulx="215" uly="1636">
        <line lrx="1546" lry="1683" ulx="217" uly="1636">bis daß es alles vollzogen werde.  r f 1 .</line>
        <line lrx="1781" lry="1732" ulx="259" uly="1639">19. Wer hann eines orn dieſen gering⸗ Bri ſich e ſſet, der ſoll ihr einen Scheid⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1780" ulx="215" uly="1698">ſten Gebotten aufloͤſet, und die Men⸗ riei Lebenher fag ench: d aß ein . gli⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1824" ulx="216" uly="1734">ſchen alto lehrer, der wird der Geringſte chet, der ſei Weis n ſich in ſegli⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1860" ulx="215" uly="1771">im Himmielreich genennt werden: Wer gonohmer kern Webrur ich laſſet, aus⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1919" ulx="217" uly="1814">es aber thut und lehret, der wird groß iin eacgt, da dee En rues halben, der</line>
        <line lrx="1509" lry="1999" ulx="263" uly="1940">30. Daun ich ſage euch, es ſeye dann, begehet einen Ehebruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2038" type="textblock" ulx="218" uly="1971">
        <line lrx="1786" lry="2015" ulx="327" uly="1971">ur Gexe 6eit lk 1 * „ 7 . . . .</line>
        <line lrx="1817" lry="2038" ulx="218" uly="1984">daß eure Gerechtigkelt volkkommener 33. Wiederum habt ihr gehoöͤrt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2877" type="textblock" ulx="219" uly="2021">
        <line lrx="1696" lry="2076" ulx="220" uly="2021">feye, dann der Scehrifftgelehrten und zu den Alten geſagt iſt: Du ſolſt ke</line>
        <line lrx="1782" lry="2123" ulx="220" uly="2031">Phariſaer, ſo werdet ihr zum Himmel⸗ i den Alten geſagt iſt: Du ſolſt keinen</line>
        <line lrx="1781" lry="2165" ulx="219" uly="2073">reich nicht eingehen 2 ſalſchen End ſchwoͤren: aber dem HErrn</line>
        <line lrx="1787" lry="2206" ulx="266" uly="2114">21. Ihr habt gehoͤret, daß zu den Alten ſolſt du halten, was du geſchworen haft.</line>
        <line lrx="1780" lry="2251" ulx="220" uly="2160">gefagt iſt: Du ſolſt nicht todten: wer nicht Ich aber ſage euch, ihr ſollet gat</line>
        <line lrx="1784" lry="2287" ulx="220" uly="2201">aber todtet, der ſoll des Gerichts ich er nicht ſchwoͤren: weder bey dem Himmel,</line>
        <line lrx="1631" lry="2333" ulx="223" uly="2242">dig ſen.. erichts ſchul⸗ dann er iſt der Thron GOHttes:.</line>
        <line lrx="1781" lry="2384" ulx="264" uly="2295">22. Ich aber ſage euch: daß ein jeg⸗d 3 ½. Noch ben der Erden, dann ſte iſt</line>
        <line lrx="1777" lry="2419" ulx="221" uly="2340">licher, der mit ſeinem Bruder zornet, der Schemmel ſeiner Fuͤſſen noch bey</line>
        <line lrx="1775" lry="2463" ulx="221" uly="2385">des Gerichts wird ſchuldig ſeyn. Wer Jeruſalem, dann ſie iſt ein Stadt des</line>
        <line lrx="1609" lry="2512" ulx="223" uly="2431">aber zu ſeinem Bruder ſagt: Rara, Arofen Koͤnigs:</line>
        <line lrx="1778" lry="2551" ulx="225" uly="2469">der wird des Raths ſchuldig ſeyn. Wer 36. Auch ſollſt du bey deinem Hanpt</line>
        <line lrx="1779" lry="2599" ulx="221" uly="2513">aber ſagt: Du Narr: der wird des hoͤl⸗ nicht ſchwoͤren, dann du kanſt doch ticht</line>
        <line lrx="1087" lry="2643" ulx="225" uly="2590">liſchen Feuers ſchuldig ſeyn. eitt</line>
        <line lrx="1460" lry="2705" ulx="228" uly="2611">ge3 Derswegen, wann du deine Gaab machen. S</line>
        <line lrx="1776" lry="2727" ulx="224" uly="2657">auf denn Altar opfferſt, und wirſt alldd 37. Ener Red gber ſoll feyn: a, ja,</line>
        <line lrx="1777" lry="2810" ulx="223" uly="2697">ded ichchadet dein Bruder etwas wi⸗ nein, neint: mus aber darüber iſt, das</line>
        <line lrx="1667" lry="2816" ulx="273" uly="2744"> dich hahbe: iiiii vom Boſen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2877" ulx="228" uly="2784">24. So laß deine Gaab allda vor dem 328. Ihr habt gehoͤrt, daß geſagt iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2848" type="textblock" ulx="1058" uly="2839">
        <line lrx="1070" lry="2848" ulx="1058" uly="2839">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2904" type="textblock" ulx="185" uly="2835">
        <line lrx="1766" lry="2904" ulx="185" uly="2835">Altar, und gehe zuvor hin, und ver⸗ Ang um Aug, ung Zahn um Zabn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2619" type="textblock" ulx="1013" uly="2557">
        <line lrx="1822" lry="2619" ulx="1013" uly="2557">ein eintztges Haax weiß oder ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1465" type="textblock" ulx="1848" uly="1447">
        <line lrx="1860" lry="1465" ulx="1848" uly="1447">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1648" type="textblock" ulx="213" uly="1593">
        <line lrx="1858" lry="1648" ulx="213" uly="1593">einiges Punctlein vom Getatz vergehen, 31. Es iſt auch geſagt: Wer ſein Weib ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1252" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="198" type="textblock" ulx="1088" uly="185">
        <line lrx="1104" lry="198" ulx="1088" uly="185">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="276" type="textblock" ulx="305" uly="220">
        <line lrx="1173" lry="276" ulx="305" uly="220">8 Das Evangellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="276" type="textblock" ulx="1507" uly="223">
        <line lrx="1727" lry="276" ulx="1507" uly="223">(Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="696" type="textblock" ulx="263" uly="291">
        <line lrx="1036" lry="348" ulx="263" uly="291">29. Ich aber ſage euch, ihr ſollet dem</line>
        <line lrx="1038" lry="404" ulx="269" uly="312">Biſen nicht widerſtreben: ſondern wenn</line>
        <line lrx="1040" lry="436" ulx="269" uly="381">dich ſemand auf deinen rechten Backen</line>
        <line lrx="1041" lry="482" ulx="269" uly="425">ſchlagt, ſo reiche ihm auch den andern</line>
        <line lrx="885" lry="519" ulx="297" uly="489">ar: .</line>
        <line lrx="1042" lry="567" ulx="318" uly="510">40. Will auch jemand mit dir zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="607" ulx="273" uly="565">richt gehen</line>
        <line lrx="1028" lry="673" ulx="273" uly="571">nehmen, ſo laß ihme auch den Mante</line>
        <line lrx="388" lry="696" ulx="274" uly="652">folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="682" type="textblock" ulx="545" uly="552">
        <line lrx="1667" lry="635" ulx="545" uly="552">und deinen Rock hiuweg genen ſeye, und dein Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="659" type="textblock" ulx="1049" uly="292">
        <line lrx="1816" lry="340" ulx="1058" uly="292">werden: Warlich ſag ich euch, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="395" ulx="1060" uly="298">ben ihren Lohn htgetaofenncen ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="440" ulx="1049" uly="378">2. Wann du aber Allmoſen gibſt, ſo</line>
        <line lrx="1795" lry="480" ulx="1063" uly="399">laſſe deine lincke Hand nicht wiſſen</line>
        <line lrx="1815" lry="512" ulx="1064" uly="464">was deine Rechte thut:</line>
        <line lrx="1819" lry="567" ulx="1051" uly="507">4. Damit dein Allmoſen im Verbor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="659" ulx="1064" uly="561">Verborgenen ſiehet, wird dirs Lergektann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="695" type="textblock" ulx="1110" uly="637">
        <line lrx="1819" lry="695" ulx="1110" uly="637">II. 5§. Und wann ihr bettet, alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="743" type="textblock" ulx="314" uly="680">
        <line lrx="1820" lry="743" ulx="314" uly="680">41. Und wann dich jemand eine Meil ſollet ihr nicht ſeyn, wie die Heuchler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="784" type="textblock" ulx="276" uly="720">
        <line lrx="1672" lry="784" ulx="276" uly="720">Weegs noͤthiget, ſo gehe noch zwey Meil welche gern in den Synagogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1387" type="textblock" ulx="272" uly="781">
        <line lrx="621" lry="825" ulx="275" uly="781">Weegs mit ihm.</line>
        <line lrx="1042" lry="869" ulx="320" uly="791">427 Wer von dir etwas begehret/ dem</line>
        <line lrx="1042" lry="909" ulx="300" uly="859">ieb es, und wende dich nicht von dem,</line>
        <line lrx="994" lry="957" ulx="300" uly="904">er von dir entlehnen will. B</line>
        <line lrx="1041" lry="1001" ulx="319" uly="943">43. Ihr habt gehoͤrt, daß geſagt iſt:</line>
        <line lrx="1042" lry="1086" ulx="276" uly="987">Du⸗ ſeul deinen Raͤchlten lieben, und</line>
        <line lrx="899" lry="1082" ulx="351" uly="1045">en deinen Feind.</line>
        <line lrx="1043" lry="1134" ulx="318" uly="1045">44. Ich ſber ſage euch: Liebet eure</line>
        <line lrx="1042" lry="1175" ulx="309" uly="1117">einde: thut guts denen, die euch haſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1217" ulx="295" uly="1162">en, und bittet fuͤr die, die euch verfolgen,</line>
        <line lrx="728" lry="1259" ulx="272" uly="1211">und beleidigen:</line>
        <line lrx="1043" lry="1303" ulx="316" uly="1250">45. Auf daß ihr Kinder ſeyd eures</line>
        <line lrx="1043" lry="1350" ulx="276" uly="1293">Vaͤtters, der im Himmel iſt: der ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1387" ulx="278" uly="1337">Sonn uͤber die Gute und Boͤſe aufgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1430" type="textblock" ulx="277" uly="1378">
        <line lrx="1101" lry="1430" ulx="277" uly="1378">laſſet, und Regen gibt uͤber die Gerech⸗ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1904" type="textblock" ulx="275" uly="1428">
        <line lrx="1023" lry="1476" ulx="276" uly="1428">te und Ungerechtte. .</line>
        <line lrx="1044" lry="1522" ulx="319" uly="1468">46. Dann ſo ihr diejenige liebet, die</line>
        <line lrx="1041" lry="1562" ulx="277" uly="1511">euch lieben, was werdet ihr fuͤr Beloh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1607" ulx="275" uly="1554">nung haben? Thun das nicht auch die</line>
        <line lrx="1008" lry="1651" ulx="276" uly="1603">Publieanen? .</line>
        <line lrx="1041" lry="1693" ulx="315" uly="1642">47. Und ſo ihr eure Bruͤder allein gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1737" ulx="277" uly="1685">ſet, was thut ihr mehr? Thun das nicht</line>
        <line lrx="620" lry="1777" ulx="276" uly="1730">auch die Heyden?</line>
        <line lrx="1038" lry="1817" ulx="318" uly="1772">48. *Derowegen ſollet ihr vollkom</line>
        <line lrx="1043" lry="1861" ulx="275" uly="1817">men ſeyn, wie auch euer himmliſcher</line>
        <line lrx="717" lry="1904" ulx="275" uly="1861">Vatter vollkommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2004" type="textblock" ulx="411" uly="1940">
        <line lrx="870" lry="2004" ulx="411" uly="1940">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2116" type="textblock" ulx="250" uly="2024">
        <line lrx="1040" lry="2073" ulx="250" uly="2024">L. Chriſtus lehrt, in guten Wercken</line>
        <line lrx="1039" lry="2116" ulx="258" uly="2075">kein eitle Ehr zu ſuchen, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2165" type="textblock" ulx="274" uly="2115">
        <line lrx="1096" lry="2165" ulx="274" uly="2115">erſtlich, wie man ſoll Allmoſen geben 1. ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2335" type="textblock" ulx="271" uly="2159">
        <line lrx="1038" lry="2202" ulx="273" uly="2159">II. Wie man ſoll betten, das Vatter</line>
        <line lrx="1036" lry="2249" ulx="271" uly="2206">Unſer ſprechen, und vergeben, 5. III.</line>
        <line lrx="1039" lry="2290" ulx="273" uly="2248">Wie man ſoll faſten, 16. IV. Wie</line>
        <line lrx="1037" lry="2335" ulx="274" uly="2289">man Schaͤtz im Himmel ſoll ſammlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2417" type="textblock" ulx="274" uly="2338">
        <line lrx="1340" lry="2417" ulx="274" uly="2338">und das Aug reinigen, 19. und die aber⸗ auch vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2915" type="textblock" ulx="277" uly="2377">
        <line lrx="965" lry="2424" ulx="350" uly="2377">fluͤſſige Sorg fuͤr das Zeitliche</line>
        <line lrx="1048" lry="2473" ulx="541" uly="2426">meyden, 24.</line>
        <line lrx="1038" lry="2521" ulx="321" uly="2467">1. Sehet zu, daß ihr euere Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2561" ulx="465" uly="2512">keit nicht thut vor den Men⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2605" ulx="277" uly="2555">ſchen, damit ihr von ihnen geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2653" ulx="278" uly="2599">det: ſonſt werdet ihr keine Belohnung ha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2694" ulx="277" uly="2643">ben bey eurem Vatter, der im Himmel iſt.</line>
        <line lrx="1037" lry="2736" ulx="303" uly="2686">2. Derowegen, wann du Allmoſen</line>
        <line lrx="1046" lry="2780" ulx="300" uly="2729">ibſt, ſo ſollſt du die Poſaun vor dir nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="2826" ulx="286" uly="2772">blaſen laſſen, wie die Heuchler in den</line>
        <line lrx="1045" lry="2868" ulx="278" uly="2819">Synagogen, und auf den Gaſſen thun,</line>
        <line lrx="1044" lry="2915" ulx="277" uly="2859">damit ſie von den Menſchen geprieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1384" type="textblock" ulx="1052" uly="741">
        <line lrx="1740" lry="775" ulx="1699" uly="745">un</line>
        <line lrx="1820" lry="825" ulx="1065" uly="741">den Ecken der Gaſſen ſtehen, ann ſi</line>
        <line lrx="1820" lry="870" ulx="1066" uly="812">betten, damit ſie von den Menſchen geſe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="912" ulx="1067" uly="856">hen werden. Warlich ſag ich euch, ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="950" ulx="1053" uly="898">haben ihren Lohn ſchon empfangen,</line>
        <line lrx="1820" lry="996" ulx="1053" uly="943">6. Du aber, wann du betteſt, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1045" ulx="1066" uly="985">be in dein Schlaf⸗Kammer, und ſchließ</line>
        <line lrx="1820" lry="1086" ulx="1052" uly="1030">die Thuͤr zu, und bette zu deinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1130" ulx="1066" uly="1074">ter im Verborgenen: und dein Vatter,</line>
        <line lrx="1818" lry="1171" ulx="1066" uly="1117">der im Verborgenen ſiehet, wird dirs</line>
        <line lrx="1538" lry="1210" ulx="1067" uly="1160">vergelten.</line>
        <line lrx="1820" lry="1257" ulx="1097" uly="1204">„7. Wang ihr aber bettet: ſollet ihr</line>
        <line lrx="1818" lry="1302" ulx="1068" uly="1248">nicht viel Wort machen, wie die Heyden,</line>
        <line lrx="1819" lry="1345" ulx="1067" uly="1292">denn ſie vermeynen, daß ſie darum er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1384" ulx="1068" uly="1336">hoͤret werden, wann ſie viel Wort ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2257" type="textblock" ulx="1050" uly="1389">
        <line lrx="1159" lry="1420" ulx="1107" uly="1389">en.</line>
        <line lrx="1818" lry="1477" ulx="1112" uly="1422">3. Darum ſollet ihr ihnen nicht gleich</line>
        <line lrx="1818" lry="1519" ulx="1067" uly="1467">werden. Dann euer Vatter weiß wohl,</line>
        <line lrx="1819" lry="1562" ulx="1067" uly="1508">was euch vonnoͤthen iſt, ehe dann ihr</line>
        <line lrx="1549" lry="1610" ulx="1066" uly="1554">ihn bittet. —</line>
        <line lrx="1818" lry="1650" ulx="1114" uly="1598">2. Derowegen ſollet ihr alſo betten:</line>
        <line lrx="1818" lry="1695" ulx="1067" uly="1643">Vatter unſer der du biſt in den Him⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1736" ulx="1066" uly="1686">meln: geheiliget werde dein Nahm.</line>
        <line lrx="1818" lry="1782" ulx="1052" uly="1729">10. Zukomme dein Reich. Dein Will</line>
        <line lrx="1817" lry="1821" ulx="1052" uly="1773">geſchehe, wie im Himmel, alſo auch</line>
        <line lrx="1540" lry="1870" ulx="1067" uly="1817">auf Erden,</line>
        <line lrx="1818" lry="1912" ulx="1051" uly="1858">1II. Unſer taͤglich uͤberweſentliches</line>
        <line lrx="1455" lry="1956" ulx="1050" uly="1905">Brod gib uns heut.</line>
        <line lrx="1817" lry="2002" ulx="1110" uly="1944">12. Und vergib uns unſere Schulden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2039" ulx="1065" uly="1992">als auch Wir vergeben unſeren Schuldi⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2089" ulx="1062" uly="2046">gern: . .</line>
        <line lrx="1817" lry="2133" ulx="1107" uly="2081">13. Und fuͤhre uns nicht in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2171" ulx="1101" uly="2126">ung; ſondern erloͤſe uns von dem Uebel,</line>
        <line lrx="1763" lry="2222" ulx="1062" uly="2164">Amen. .</line>
        <line lrx="1817" lry="2257" ulx="1108" uly="2212">14. Dann ſo ihr den Menſchen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2347" type="textblock" ulx="1062" uly="2248">
        <line lrx="1817" lry="2328" ulx="1063" uly="2248">Suͤnden vergebet ſo wird euch euer</line>
        <line lrx="1816" lry="2347" ulx="1062" uly="2300">himmliſcher Vatter eure Uebertrettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2788" type="textblock" ulx="1058" uly="2383">
        <line lrx="1818" lry="2441" ulx="1108" uly="2383">15. Wo ihr aber den Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="2487" ulx="1058" uly="2433">vergebet, ſo wird euch euer Vatter eure</line>
        <line lrx="1631" lry="2527" ulx="1060" uly="2472">Suͤnden auch nicht vergeben.</line>
        <line lrx="1816" lry="2572" ulx="1124" uly="2515">II. 16. Wann ihr aber faſtet, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2614" ulx="1060" uly="2563">let ihr euch nicht traurig ſtellen, wie die</line>
        <line lrx="1817" lry="2662" ulx="1058" uly="2607">Heuchler: dann ſie verſtellen ihre An⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2739" ulx="1058" uly="2650">aſechter⸗ auf daß ſie vor den Menſchen</line>
        <line lrx="1816" lry="2748" ulx="1064" uly="2693">ſcheinen mit ihrem Faſten. Warlich ſag</line>
        <line lrx="1817" lry="2788" ulx="1059" uly="2739">ich euch, ſie haben ihren Lohn ſchon em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2959" type="textblock" ulx="1056" uly="2786">
        <line lrx="1221" lry="2833" ulx="1056" uly="2786">pfangen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2880" ulx="1103" uly="2823">17. Du aber, wann du ſaſteſt, ſo ſalbe</line>
        <line lrx="1805" lry="2959" ulx="1057" uly="2856">dein Haupt, und waſche dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1720" lry="2954" ulx="1670" uly="2929">1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="319" type="textblock" ulx="1934" uly="258">
        <line lrx="2037" lry="319" ulx="1934" uly="258">mitut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="495" type="textblock" ulx="1889" uly="304">
        <line lrx="2035" lry="346" ulx="1907" uly="304">. Daann du</line>
        <line lrx="1986" lry="363" ulx="1891" uly="323">,ie, fan</line>
        <line lrx="2028" lry="445" ulx="1889" uly="402">ne Pattet/</line>
        <line lrx="2036" lry="495" ulx="1889" uly="426">1 nn dirs d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1233" type="textblock" ulx="1902" uly="1001">
        <line lrx="2037" lry="1056" ulx="1902" uly="1001">67 Volnn un</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1903" uly="1052">reengeni</line>
        <line lrx="2038" lry="1144" ulx="1944" uly="1099">, Ponn kbet</line>
        <line lrx="2038" lry="1186" ulx="1911" uly="1140">i ſt tetd d⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1233" ulx="1953" uly="1184">Derutege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1302" type="textblock" ulx="1986" uly="1279">
        <line lrx="2038" lry="1302" ulx="1986" uly="1279">Mie E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1720" type="textblock" ulx="1909" uly="1357">
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1954" uly="1357">danern</line>
        <line lrx="2036" lry="1463" ulx="1909" uly="1410">ſeſeneueder</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1910" uly="1458">erfred eget</line>
        <line lrx="2036" lry="1547" ulx="1911" uly="1502">betgcſten I</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1912" uly="1536">ſen, ſeden</line>
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1933" uly="1583">17. Mun</line>
        <line lrx="2037" lry="1683" ulx="1913" uly="1631">fir euer Ahen</line>
        <line lrx="2037" lry="1720" ulx="1926" uly="1680">oth für euten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1771" type="textblock" ulx="1869" uly="1722">
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1869" uly="1722">ſeiden ſelet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2429" type="textblock" ulx="1902" uly="1771">
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1912" uly="1771">deun die Epe</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1909" uly="1809">die fleidungt</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1929" uly="1853">26. Ceſet</line>
        <line lrx="2031" lry="1937" ulx="1904" uly="1896">Uenn ſee ſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1903" uly="1940">ſict, und ſnn</line>
        <line lrx="2032" lry="2033" ulx="1903" uly="1987">lel: und eer</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1904" uly="2029">Piet ſſe. Ee</line>
        <line lrx="2008" lry="2121" ulx="1904" uly="2074">chr es ſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2159" ulx="1947" uly="2118">„ Wer iſ ol</line>
        <line lrx="2038" lry="2210" ulx="1902" uly="2160">nen'edancken</line>
        <line lrx="2018" lry="2252" ulx="1902" uly="2208">ten mage</line>
        <line lrx="2038" lry="2308" ulx="1902" uly="2250">A ln waru</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1902" uly="2294">ng ſchauet</line>
        <line lrx="2038" lry="2386" ulx="1903" uly="2339">flen Feld, tr</line>
        <line lrx="2031" lry="2429" ulx="1903" uly="2378">in nicht, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2487" type="textblock" ulx="1868" uly="2426">
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1868" uly="2426">Ooch ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2583" type="textblock" ulx="1907" uly="2477">
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1907" uly="2477">glin aler ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2583" ulx="1936" uly="2525">eepeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2946" type="textblock" ulx="1910" uly="2603">
        <line lrx="2010" lry="2663" ulx="1910" uly="2603">(Eedenn</line>
        <line lrx="2034" lry="2712" ulx="1911" uly="2645">4 ſleleide</line>
        <line lrx="2020" lry="2750" ulx="1911" uly="2690">Pigen in</line>
        <line lrx="2038" lry="2793" ulx="1912" uly="2745"> ſe wielnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2848" ulx="1917" uly="2789">lir klein</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="1911" uly="2840">dun ſala</line>
        <line lrx="2038" lry="2946" ulx="1922" uly="2897">ſcgen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1253" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="94" lry="376" ulx="0" uly="313">tlen</line>
        <line lrx="75" lry="451" ulx="0" uly="357">r</line>
        <line lrx="121" lry="466" ulx="67" uly="421">t oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="52" lry="537" ulx="0" uly="476">lufe</line>
        <line lrx="74" lry="594" ulx="0" uly="539">dn</line>
        <line lrx="121" lry="645" ulx="2" uly="586">ftdistegee</line>
        <line lrx="122" lry="685" ulx="3" uly="627">ihetet cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="166" lry="730" ulx="0" uly="679">die He.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="122" lry="773" ulx="1" uly="728">eulgen, i</line>
        <line lrx="123" lry="816" ulx="0" uly="756">ſicſen, tn</line>
        <line lrx="123" lry="865" ulx="0" uly="812">Gae heſicere</line>
        <line lrx="124" lry="908" ulx="0" uly="854">ſaſgſc uc,</line>
        <line lrx="110" lry="954" ulx="6" uly="906">gmntſnen</line>
        <line lrx="124" lry="995" ulx="0" uly="918">A rt</line>
        <line lrx="126" lry="1038" ulx="0" uly="989">Pmnne n</line>
        <line lrx="126" lry="1084" ulx="0" uly="1035">ete gikhen N</line>
        <line lrx="124" lry="1127" ulx="0" uly="1084">er und en Ve</line>
        <line lrx="125" lry="1173" ulx="0" uly="1126">, ſiſet, kwke</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="128" lry="1269" ulx="0" uly="1217"> Kene, Ae</line>
        <line lrx="127" lry="1316" ulx="0" uly="1263">in bedehene</line>
        <line lrx="63" lry="1352" ulx="0" uly="1309">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="134" lry="1360" ulx="19" uly="1319">ſe grunt.</line>
        <line lrx="126" lry="1397" ulx="0" uly="1355">ſenil Watre</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="129" lry="1495" ulx="2" uly="1441">efkrennicte</line>
        <line lrx="128" lry="1531" ulx="0" uly="1491">ntterſeeffne</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="130" lry="1580" ulx="0" uly="1532">ſ, ee dnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="77" lry="1676" ulx="7" uly="1622">Keſhr</line>
        <line lrx="72" lry="1717" ulx="0" uly="1671">INII</line>
        <line lrx="76" lry="1765" ulx="7" uly="1719">tede N</line>
        <line lrx="107" lry="1807" ulx="6" uly="1758">oe D</line>
        <line lrx="133" lry="1854" ulx="2" uly="1802">6 Yjnwt Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1667" type="textblock" ulx="78" uly="1622">
        <line lrx="128" lry="1667" ulx="78" uly="1622">tete</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="122" lry="1749" ulx="81" uly="1711">r.</line>
        <line lrx="33" lry="1857" ulx="0" uly="1830">4</line>
        <line lrx="134" lry="1946" ulx="0" uly="1882">lc teee</line>
        <line lrx="136" lry="2052" ulx="0" uly="1974">u nerei</line>
        <line lrx="79" lry="2082" ulx="1" uly="2032">nert</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="137" lry="2140" ulx="28" uly="2099">je dA</line>
        <line lrx="142" lry="2177" ulx="0" uly="2109"> ite  N</line>
        <line lrx="133" lry="2222" ulx="0" uly="2149">6neriule</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1710" type="textblock" ulx="79" uly="1663">
        <line lrx="167" lry="1710" ulx="79" uly="1663"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="288" type="textblock" ulx="858" uly="193">
        <line lrx="1053" lry="288" ulx="858" uly="193">mMatthaͦt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="206" type="textblock" ulx="1176" uly="195">
        <line lrx="1178" lry="206" ulx="1176" uly="195">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="287" type="textblock" ulx="1273" uly="222">
        <line lrx="1711" lry="287" ulx="1273" uly="222">(Cap. 6.7.) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="309" type="textblock" ulx="203" uly="293">
        <line lrx="334" lry="309" ulx="203" uly="293">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="348" type="textblock" ulx="238" uly="282">
        <line lrx="1785" lry="348" ulx="238" uly="282">138. Damit du vor den Menſchen nicht oder was ſollen wir trincken, oder wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="524" type="textblock" ulx="193" uly="341">
        <line lrx="964" lry="392" ulx="193" uly="341">ſcheineſt, wann du faſteſt, ſondern vor</line>
        <line lrx="963" lry="438" ulx="193" uly="384">deinem Vatter, der im Verborgenen iſt:</line>
        <line lrx="965" lry="481" ulx="194" uly="429">und dein Vatter, der im Verborgenen</line>
        <line lrx="722" lry="524" ulx="194" uly="476">ſiehet, wird dirs vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="632" type="textblock" ulx="198" uly="536">
        <line lrx="966" lry="592" ulx="237" uly="536">IV. 19. Ihr ſollet euch nicht Schaͤtz</line>
        <line lrx="965" lry="632" ulx="198" uly="583">ſammlen auf Erden, da ſie der Roſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="682" type="textblock" ulx="198" uly="628">
        <line lrx="1307" lry="682" ulx="198" uly="628">und die Motten verderben; und ſie die worffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2254" type="textblock" ulx="197" uly="671">
        <line lrx="982" lry="720" ulx="197" uly="671">Dieb ausgraben, und ſtehlen.</line>
        <line lrx="968" lry="774" ulx="243" uly="720">20. Sammlet euch aber Schaͤtz im</line>
        <line lrx="969" lry="821" ulx="198" uly="767">Himmel: da ſie weder Roſt, noch Mot⸗</line>
        <line lrx="970" lry="859" ulx="201" uly="811">ten verderben: und da ſie die Dieb nicht</line>
        <line lrx="942" lry="906" ulx="201" uly="855">ausgrahen, noch ſtehlen.</line>
        <line lrx="971" lry="949" ulx="245" uly="897">21. Daun, wo dein Schatz iſt, da iſt</line>
        <line lrx="508" lry="991" ulx="203" uly="943">auch dein Hertz.</line>
        <line lrx="928" lry="1035" ulx="244" uly="986">22. Das Licht</line>
        <line lrx="972" lry="1080" ulx="205" uly="1025">Aug. Wann nun dein Aug einfältig iſt,</line>
        <line lrx="973" lry="1122" ulx="205" uly="1071">ſo wird dein gantzer Leib licht ſeon.—</line>
        <line lrx="975" lry="1171" ulx="247" uly="1111">23. Wann aber dein Aug ſchalckhaff⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1212" ulx="204" uly="1156">tig iſt, ſo wird dein gantzer Leib finſter</line>
        <line lrx="846" lry="1255" ulx="204" uly="1203">ſeyn, Derowegen, wann das</line>
        <line lrx="976" lry="1297" ulx="206" uly="1242">das in dir iſt, Finſternuß iſt, wie groß</line>
        <line lrx="975" lry="1341" ulx="208" uly="1288">wird dann die Finſternuß ſelbſten ſeyn?</line>
        <line lrx="974" lry="1384" ulx="250" uly="1334">24. Niemand kan zweyen Herren die⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1425" ulx="208" uly="1378">nen: Dann er wird entweder den einen</line>
        <line lrx="976" lry="1472" ulx="208" uly="1420">haſſen, und den andern lieb haben: oder</line>
        <line lrx="992" lry="1512" ulx="210" uly="1462">er wird den einen dulten, und den andern!</line>
        <line lrx="977" lry="1556" ulx="207" uly="1506">verachten. Ihr koͤnnet nicht GOtt die⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1611" ulx="208" uly="1552">nen, und dem Mammon. —</line>
        <line lrx="992" lry="1653" ulx="233" uly="1590">25. Darum fag ich euch, ſorget nicht</line>
        <line lrx="992" lry="1703" ulx="210" uly="1632">fuͤr euer Leben, was ihr eſſen werdet,</line>
        <line lrx="991" lry="1736" ulx="211" uly="1679">noch fuͤr euren Leib, womit ihr euch be⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1779" ulx="211" uly="1723">kleiden ſollet. Iſt nicht das Leben mehr</line>
        <line lrx="991" lry="1825" ulx="212" uly="1768">dann die Speiß, und der Leib mehr, dann</line>
        <line lrx="991" lry="1869" ulx="212" uly="1817">die Kleidunn?s .</line>
        <line lrx="991" lry="1913" ulx="256" uly="1852">26. Sehet an die Voͤgel des Himmels,</line>
        <line lrx="989" lry="1954" ulx="211" uly="1897">dann ſie ſaͤen nicht, ſie erndten auch</line>
        <line lrx="989" lry="1997" ulx="213" uly="1941">nicht, und ſammlen nicht in die Scheu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2045" ulx="213" uly="1987">ren: und euer himmliſcher Vatter er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2085" ulx="213" uly="2027">naͤhret ſie. Seyd ihr dann nicht viel</line>
        <line lrx="961" lry="2125" ulx="213" uly="2079">mehr als ſie?</line>
        <line lrx="992" lry="2179" ulx="249" uly="2118">27. Ber iſt aber unter euch, der mit</line>
        <line lrx="991" lry="2217" ulx="213" uly="2160">ſeinen Gedancken, ſeiner Laͤnge ein Elen</line>
        <line lrx="494" lry="2254" ulx="215" uly="2210">zuſetzen moͤge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1033" type="textblock" ulx="553" uly="898">
        <line lrx="984" lry="1033" ulx="553" uly="963">deines Leibes iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1038" type="textblock" ulx="982" uly="1024">
        <line lrx="985" lry="1038" ulx="982" uly="1024">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="514" type="textblock" ulx="987" uly="425">
        <line lrx="1219" lry="476" ulx="987" uly="425">die Heyden.</line>
        <line lrx="1553" lry="514" ulx="988" uly="470">daß ihr dieſes alles beduͤrffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1240" type="textblock" ulx="868" uly="1199">
        <line lrx="1057" lry="1240" ulx="868" uly="1199">Licht, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="381" type="textblock" ulx="985" uly="339">
        <line lrx="1567" lry="381" ulx="985" uly="339">mit ſollen wir uns bekleiden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="479" type="textblock" ulx="1032" uly="383">
        <line lrx="1758" lry="429" ulx="1032" uly="383">32. Dann nach dieſem allen trachten</line>
        <line lrx="1756" lry="479" ulx="1264" uly="427">Dann euer Vatter weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="479" type="textblock" ulx="1444" uly="466">
        <line lrx="1454" lry="479" ulx="1444" uly="466">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="558" type="textblock" ulx="1032" uly="513">
        <line lrx="1763" lry="558" ulx="1032" uly="513">33. * Derowegen ſuchet am erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="600" type="textblock" ulx="990" uly="554">
        <line lrx="1759" lry="600" ulx="990" uly="554">das Reich GOttes, und ſeine Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="865" type="textblock" ulx="991" uly="600">
        <line lrx="1759" lry="650" ulx="991" uly="600">tigkeit, ſo wird euch diß alles zuge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="740" ulx="1012" uly="684">34. Darum ſorget nicht fuͤr den andern</line>
        <line lrx="1763" lry="784" ulx="994" uly="732">Morgen. Dann der morgige Tag wird</line>
        <line lrx="1763" lry="825" ulx="996" uly="774">für ſich ſelbſt ſorgen. Es iſt genug, daß</line>
        <line lrx="1761" lry="865" ulx="995" uly="817">ein leglicher Tag ſein eigenes Uebel habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="964" type="textblock" ulx="1177" uly="896">
        <line lrx="1580" lry="964" ulx="1177" uly="896">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1376" type="textblock" ulx="996" uly="985">
        <line lrx="1766" lry="1026" ulx="996" uly="985">I. Thriſtus leyret, daß man nicht ſre⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1072" ulx="996" uly="1028">ventlich ſoll urtheilen, 1. II. Daß man</line>
        <line lrx="1765" lry="1112" ulx="998" uly="1072">in dem Gebett ſoll verharren, und dem</line>
        <line lrx="1764" lry="1161" ulx="999" uly="1115">Naͤchſten thun, was wir wollen, das</line>
        <line lrx="1766" lry="1206" ulx="1001" uly="1157">uns geſchehe 7. I. Den dem engen</line>
        <line lrx="1767" lry="1247" ulx="1062" uly="1202">eeg zum Himmel, 13. IV. Von den</line>
        <line lrx="1776" lry="1292" ulx="999" uly="1247">falſchen Propheten, 18. V. Niche auf</line>
        <line lrx="1728" lry="1336" ulx="1046" uly="1291">Sand, ſondern auf ein Felſen ſoll</line>
        <line lrx="1531" lry="1376" ulx="1239" uly="1335">man bauen, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2236" type="textblock" ulx="999" uly="1397">
        <line lrx="1772" lry="1448" ulx="1042" uly="1397">1. C(Phr ſollet nicht richten, auf daß</line>
        <line lrx="1687" lry="1496" ulx="1105" uly="1422">J ihr nicht gerichtet werdet.</line>
        <line lrx="1771" lry="1539" ulx="1042" uly="1491">2. Dann mit was Urtheil ihr richt et,</line>
        <line lrx="1771" lry="1586" ulx="999" uly="1533">damit ſollet ihr auch gerichtet wer n:</line>
        <line lrx="1776" lry="1626" ulx="1000" uly="1577">und mit was Mags ihr meſſet, danit</line>
        <line lrx="1741" lry="1671" ulx="999" uly="1620">wird euch wiederum gemeſſen werdett.</line>
        <line lrx="1772" lry="1750" ulx="1049" uly="1664">z. Was ſieheſt du aber einen Soplit ter</line>
        <line lrx="1774" lry="1757" ulx="1000" uly="1708">in deines Bruders Aug, und ſieheſt den</line>
        <line lrx="1759" lry="1804" ulx="1001" uly="1750">Balken in deinem Aug nichtete</line>
        <line lrx="1773" lry="1844" ulx="1040" uly="1794">4. Oder, wie ſprichſt du zu deirtem</line>
        <line lrx="1773" lry="1888" ulx="1001" uly="1837">Bruder: Laß mich den Solitter aus dei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1934" ulx="1001" uly="1882">nem Aug ziehen; und ſiehe, es iſt ein</line>
        <line lrx="1438" lry="1975" ulx="1002" uly="1924">Balk in deinem Aug?</line>
        <line lrx="1779" lry="2021" ulx="1043" uly="1968">5. Du Heuchler, ziehe zuvor den Bal⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2068" ulx="1002" uly="2013">ken aus deinem Aug, und hernach be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2111" ulx="1001" uly="2055">ſiehe, wie du den Splitter aus deines</line>
        <line lrx="1795" lry="2149" ulx="1004" uly="2100">Bruders Aug bringeſt.</line>
        <line lrx="1776" lry="2195" ulx="1031" uly="2143">6. Ihr (ollet das Heilige den Hunden</line>
        <line lrx="1776" lry="2236" ulx="1004" uly="2186">nicht geben, noch eure Perlen vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="1777" lry="2291" ulx="5" uly="2230">2  Dite 28. ihr fuͤr die Klei⸗ Schwein werffen: damit ſie dieſell ige</line>
        <line lrx="1777" lry="2344" ulx="4" uly="2234">kn dung Aneball m ſorger ihn fan die Kleii nicht etwann mit ihren Fuͤſfen zertleet⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2367" ulx="0" uly="2316">. N legt de ie ſ ten, und ſich wenden, und euch zerr eiſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2404" ulx="8" uly="2335">nenliem auf dem Feld, wie ſie wachſen, ſie ar⸗ ſen: den, und e eiſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2468" ulx="0" uly="2369">. . beiten icnt, ſie ſinden auch nicht. e .</line>
        <line lrx="1782" lry="2485" ulx="6" uly="2428">E 29. † ag ich euch, daß guch Sa⸗ II. 7. *Bittet, ſo wird euch gege⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2536" ulx="5" uly="2433">eerene lomon in aller ſeiner Herrlichkeit nicht ben werden: ſuchet, ſo werdet n fin⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2597" ulx="0" uly="2508">ſtrnntie ſeheder geweſen iſt, wie eine von den⸗ den: kiopffet an, ſo wird euch aufges</line>
        <line lrx="1248" lry="2616" ulx="55" uly="2565">ieed it . than werden</line>
        <line lrx="1815" lry="2668" ulx="1" uly="2577">v e 30. So dann GOtt das Gras auf dem g. * Dann ein jeglicher, der biſttet,</line>
        <line lrx="1784" lry="2711" ulx="0" uly="2637">fnneſe ſie t Feld alſo bekleidet, das doch heut ſtehet, der bekommt, und wer ſuchet, der fin⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2755" ulx="47" uly="2682">Erl ene und morgen in den Ofen geworffen dert, und wer anklopffet, dem r1cird</line>
        <line lrx="1397" lry="2801" ulx="3" uly="2725">ſtie 4 wird, wie vielmehr wird er das euch aufgerhan werden.</line>
        <line lrx="1784" lry="2850" ulx="0" uly="2769">eſgnmnſe thun, o ihr Kleinglaubige! . 9. Oder welcher Menſch iſt unter e uch,</line>
        <line lrx="1786" lry="2900" ulx="92" uly="2820"> 6e 31. Dgrum ſollet ihr nicht ſorgfaͤltig ſo ihn ſein Sohn um ein Brod bittet, der</line>
        <line lrx="1488" lry="2939" ulx="40" uly="2864">tltge ſeyn, und ſagen: Was ſollen wir eſſen, ihm einen Stein reiche?</line>
        <line lrx="1785" lry="3006" ulx="0" uly="2907">Ge5 a 5 10. Lder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1254" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="240" type="textblock" ulx="327" uly="212">
        <line lrx="372" lry="240" ulx="327" uly="212">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="317" type="textblock" ulx="329" uly="264">
        <line lrx="1055" lry="317" ulx="329" uly="264">10. Hder, wann er um einen Fiſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="663" type="textblock" ulx="280" uly="314">
        <line lrx="995" lry="362" ulx="281" uly="314">bittet, der ihm eine Schlang reiche?</line>
        <line lrx="1056" lry="410" ulx="297" uly="352">II. Waun dann nun ihr, die ihr doch</line>
        <line lrx="1057" lry="448" ulx="282" uly="403">boͤß ſeyd, wiſſet enxen Kindern gute</line>
        <line lrx="1055" lry="493" ulx="283" uly="441">Gaaben zu geben: wie vielmehr wird eu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="536" ulx="281" uly="487">er BVatter, der im Himmel iſt, denje⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="580" ulx="280" uly="530">nigen Guts geben, die ihn bitten?“</line>
        <line lrx="1057" lry="625" ulx="290" uly="571">12. Darum alles, was ihr wollet, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="663" ulx="280" uly="615">guch die Menſchen thun ſollen, das thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="706" type="textblock" ulx="281" uly="658">
        <line lrx="1058" lry="706" ulx="281" uly="658">ihnen auch; dann das iſt das Geſatz/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="863" type="textblock" ulx="280" uly="708">
        <line lrx="562" lry="753" ulx="280" uly="708">Ddie Propheten.</line>
        <line lrx="1053" lry="822" ulx="325" uly="768">III. 13. Gehet hinein durch die enge</line>
        <line lrx="1051" lry="863" ulx="281" uly="812">Pforten: dann die Pforsen iſt weit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="951" type="textblock" ulx="280" uly="855">
        <line lrx="1059" lry="913" ulx="280" uly="855">der Weeg iſt breit, der zum Verderhen.</line>
        <line lrx="1057" lry="951" ulx="280" uly="900">fuͤhret, und ihrer leynd viel, welche da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1171" type="textblock" ulx="250" uly="947">
        <line lrx="855" lry="997" ulx="280" uly="947">Durch eingehen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1036" ulx="326" uly="985">14. Abexr wie eng iſt die Pforten, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1081" ulx="279" uly="1030">wie ſchmahl iſt der Weeg, der zum Le⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1125" ulx="250" uly="1071">ben fuͤhret, und ihrer ſeynd viel, welche</line>
        <line lrx="627" lry="1171" ulx="278" uly="1121">dadurch eingehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1235" type="textblock" ulx="320" uly="1177">
        <line lrx="1653" lry="1235" ulx="320" uly="1177">IWV. 15. Sehet euch vor fuͤr den fal⸗ der Gewalt hatte, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="241" type="textblock" ulx="884" uly="193">
        <line lrx="1221" lry="241" ulx="884" uly="193">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="248" type="textblock" ulx="1430" uly="193">
        <line lrx="1642" lry="248" ulx="1430" uly="193">(Cap. 7, 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="356" type="textblock" ulx="1064" uly="252">
        <line lrx="1805" lry="314" ulx="1078" uly="252">werden, der ſein Hauß auf einen Telſt</line>
        <line lrx="1838" lry="356" ulx="1064" uly="279">gebauet hat. einen Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="414" type="textblock" ulx="1086" uly="349">
        <line lrx="1858" lry="414" ulx="1086" uly="349">25. Da fiel ein Platzregen hergb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1234" type="textblock" ulx="1057" uly="393">
        <line lrx="1817" lry="443" ulx="1078" uly="393">kamen Waſſer⸗Authen, auch bliefen di</line>
        <line lrx="1834" lry="496" ulx="1079" uly="408">Wind, und ſtieſten anf daſelkige hams⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="538" ulx="1064" uly="478">und es fiel gleichwohl nicht, dann s war</line>
        <line lrx="1619" lry="577" ulx="1077" uly="517">auf einen Felſen gegründet.</line>
        <line lrx="1831" lry="623" ulx="1117" uly="567">26. Aber ein jeglicher, der dieſe mei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="667" ulx="1061" uly="611">ne Wort höret, und ſie nicht thut, der</line>
        <line lrx="1830" lry="708" ulx="1060" uly="656">wird mit einem thorrechten Mann ver⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="750" ulx="1059" uly="697">glichen werden, der ſein 1</line>
        <line lrx="1450" lry="822" ulx="1060" uly="737">Sand Gbalet hat:</line>
        <line lrx="1269" lry="825" ulx="1119" uly="793">27. ₰</line>
        <line lrx="1825" lry="876" ulx="1074" uly="827">kamen Waſſer⸗fluthen, auch blieſen die</line>
        <line lrx="1829" lry="927" ulx="1075" uly="838">Wind, und ſtieſſen auf Paſeline adi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1001" ulx="1060" uly="915">und es fiel nieder, und ſein Fall war ſehr</line>
        <line lrx="1826" lry="1004" ulx="1059" uly="963">groß. L</line>
        <line lrx="1829" lry="1053" ulx="1060" uly="1002">23. Und es begab ſich, da JEſus dieſe</line>
        <line lrx="1829" lry="1105" ulx="1058" uly="1046">Wort vollendet hatte, verwunderte ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="1140" ulx="1057" uly="1090">das gemeine Volck uͤber ſeine Lehr.</line>
        <line lrx="1826" lry="1189" ulx="1114" uly="1133">29. Daun er lehrete ſie, als einer,</line>
        <line lrx="1829" lry="1234" ulx="1680" uly="1187">wie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1280" type="textblock" ulx="278" uly="1221">
        <line lrx="1718" lry="1280" ulx="278" uly="1221">ſchen Propheten, die zu euch kommen Schrifft⸗gelehrte, und Phariſaer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1799" type="textblock" ulx="277" uly="1272">
        <line lrx="1049" lry="1322" ulx="277" uly="1272">in Schaafs⸗Kleidern, aber inwendig</line>
        <line lrx="1028" lry="1366" ulx="278" uly="1316">ſeynd ſie reiſſende Wölff:</line>
        <line lrx="1050" lry="1402" ulx="328" uly="1357">16. An ihren Fruͤchten ſollet ihr ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="1451" ulx="280" uly="1401">erkennen; ſammlet man auch Trauben</line>
        <line lrx="1050" lry="1498" ulx="278" uly="1447">von den Dornern, oder Feigen von den</line>
        <line lrx="690" lry="1539" ulx="278" uly="1493">Diſten?—</line>
        <line lrx="1048" lry="1586" ulx="325" uly="1532">17. Alſo ein jeglicher guter Baum</line>
        <line lrx="1048" lry="1629" ulx="277" uly="1576">bringet gute Fruͤchten; aber ein boͤſer</line>
        <line lrx="1010" lry="1672" ulx="280" uly="1621">Baum bringet boͤſe Fruͤchten. .</line>
        <line lrx="1046" lry="1718" ulx="325" uly="1663">178. Ein guter Baum kan nicht boͤſe</line>
        <line lrx="1046" lry="1757" ulx="312" uly="1708">ruͤchten bringen: und ein boͤſer Baum</line>
        <line lrx="937" lry="1799" ulx="302" uly="1751">an nicht gute Fruͤchten bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1935" type="textblock" ulx="276" uly="1784">
        <line lrx="1057" lry="1847" ulx="326" uly="1784">19. Ein jeglicher Baum, der nieht</line>
        <line lrx="1057" lry="1890" ulx="276" uly="1835">gute Fruͤchten bringet, wird ausgehauen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1935" ulx="1053" uly="1879">1. P)fls er aber vom Berg herab kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1974" type="textblock" ulx="277" uly="1883">
        <line lrx="957" lry="1934" ulx="277" uly="1883">und ins Feur geworffen werden.</line>
        <line lrx="1045" lry="1974" ulx="322" uly="1925">20. Derowegen ſollet ihr ſte an ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1375" type="textblock" ulx="1059" uly="1285">
        <line lrx="1674" lry="1375" ulx="1059" uly="1285">Doas 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1548" type="textblock" ulx="1056" uly="1412">
        <line lrx="1823" lry="1461" ulx="1058" uly="1412">I. Chriſtus heilet einen Auſſatzigen, I1.</line>
        <line lrx="1825" lry="1507" ulx="1072" uly="1459">Wacht des Hauptmanns Diener ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1548" ulx="1056" uly="1503">ſund, 5. und erlediget die Schwieger Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1589" type="textblock" ulx="1070" uly="1544">
        <line lrx="1824" lry="1589" ulx="1070" uly="1544">tri vom Fieber, 14. II. Zween, ſo ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1723" type="textblock" ulx="1054" uly="1591">
        <line lrx="1824" lry="1634" ulx="1054" uly="1591">zu folgen begehrten, ermahnt er, allem</line>
        <line lrx="1824" lry="1680" ulx="1054" uly="1632">Haab und Gut, auch den Eltern abzu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1723" ulx="1054" uly="1674">ſagen, 19. III. Stiller das ungeſtuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1854" type="textblock" ulx="1055" uly="1720">
        <line lrx="1823" lry="1769" ulx="1055" uly="1720">me Mieer, 23. IV. Treibt zween Teuf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1810" ulx="1055" uly="1762">feli aus, und erlaubt ihnen, in die</line>
        <line lrx="1685" lry="1854" ulx="1226" uly="1810">Schwein zu fahren, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1972" type="textblock" ulx="1168" uly="1923">
        <line lrx="1821" lry="1972" ulx="1168" uly="1923">V folgete ihm eine groſſe Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2017" type="textblock" ulx="277" uly="1957">
        <line lrx="1326" lry="2017" ulx="277" uly="1957">Fruͤchten erkennen. Volcks nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2109" type="textblock" ulx="277" uly="2015">
        <line lrx="1225" lry="2064" ulx="321" uly="2015">21. * Nicht ein jeglicher, der zu mir .</line>
        <line lrx="1462" lry="2109" ulx="277" uly="2054">ſagt: H£RRK, 5RR, wird zum bettete ihn an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2191" type="textblock" ulx="275" uly="2096">
        <line lrx="1052" lry="2151" ulx="275" uly="2096">Himmelreich hinein gehen, ſondern wer</line>
        <line lrx="1051" lry="2191" ulx="276" uly="2150">den Willen meines Vatters thut, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2242" type="textblock" ulx="274" uly="2196">
        <line lrx="1053" lry="2242" ulx="274" uly="2196">im Himmel iſt, der wird ins Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2387" type="textblock" ulx="272" uly="2240">
        <line lrx="1042" lry="2284" ulx="274" uly="2240">reich eingehen.</line>
        <line lrx="1038" lry="2346" ulx="278" uly="2293">22. Es werden viel zu mir ſagen an</line>
        <line lrx="1039" lry="2387" ulx="272" uly="2336">ienem Tag: HErr, HErr, haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2428" type="textblock" ulx="274" uly="2380">
        <line lrx="1052" lry="2428" ulx="274" uly="2380">nicht geweiſſaget in deinem Nahmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2560" type="textblock" ulx="272" uly="2423">
        <line lrx="1039" lry="2476" ulx="273" uly="2423">haben wir in deinem Nahmen nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="2525" ulx="272" uly="2466">Teuffel ausgetrieben? haben wir nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="2560" ulx="273" uly="2510">in deinem Nahmen viel kraͤfftige Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2063" type="textblock" ulx="1108" uly="1997">
        <line lrx="1859" lry="2063" ulx="1108" uly="1997">2. Und ſiehe, ein Aufſaͤtziger kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2498" type="textblock" ulx="1062" uly="2054">
        <line lrx="1820" lry="2103" ulx="1485" uly="2054">ſprach: HErr, ſd</line>
        <line lrx="1713" lry="2151" ulx="1066" uly="2099">du willſt, kanſt du mich reinigen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2197" ulx="1106" uly="2141">3. Und JEſus ſtreckete ſeine Hand</line>
        <line lrx="1817" lry="2239" ulx="1064" uly="2184">aus, rührete ihn an, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1817" lry="2282" ulx="1063" uly="2230">will: Sey gereiniget. Und alsbald ward</line>
        <line lrx="1764" lry="2324" ulx="1063" uly="2278">ſein Ausſatz gereiniget,</line>
        <line lrx="1818" lry="2369" ulx="1105" uly="2314">4. Und JEſus ſprach zu ihm: Siehe</line>
        <line lrx="1818" lry="2411" ulx="1063" uly="2360">zu, daß du es niemand ſageſt: ſondern</line>
        <line lrx="1816" lry="2456" ulx="1062" uly="2404">gehe hin, und zeige dich dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1817" lry="2498" ulx="1062" uly="2446">und opffere die Gaab, welche Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2729" type="textblock" ulx="268" uly="2555">
        <line lrx="806" lry="2605" ulx="273" uly="2555">gethan?</line>
        <line lrx="1049" lry="2650" ulx="316" uly="2597">23. Alsdann werde ich ihnen beken⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2690" ulx="272" uly="2641">nen: Ich hab euch niemahl gekennt,</line>
        <line lrx="916" lry="2729" ulx="268" uly="2683">weichet von mir, ihr Uebelthaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2843" type="textblock" ulx="271" uly="2749">
        <line lrx="1030" lry="2806" ulx="275" uly="2749">V. 24. Dagrum ein jeglicher, der die⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2843" ulx="271" uly="2793">ſe meine Wort hoͤret, und thut ſie, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2632" type="textblock" ulx="1053" uly="2492">
        <line lrx="1795" lry="2539" ulx="1061" uly="2492">befohlen hat, ihnen zum Zeugnuß.</line>
        <line lrx="1818" lry="2587" ulx="1053" uly="2516">. Da er aber zu Capharnaum hinein</line>
        <line lrx="1817" lry="2632" ulx="1060" uly="2580">gangen war, tratt ein Hauptmann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2851" type="textblock" ulx="1056" uly="2628">
        <line lrx="1675" lry="2671" ulx="1060" uly="2628">ihm, bat ihn .</line>
        <line lrx="1815" lry="2721" ulx="1077" uly="2651">6. Und ſorach: HErr, mein Knab</line>
        <line lrx="1812" lry="2761" ulx="1059" uly="2704">liegt zu Hauß, und iſt gichtbruͤchig, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2818" ulx="1056" uly="2759">leyder groſſe Qugal.</line>
        <line lrx="1815" lry="2851" ulx="1098" uly="2794">7. Und IEſus ſprach zu ihm: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2892" type="textblock" ulx="269" uly="2836">
        <line lrx="1029" lry="2892" ulx="269" uly="2836">wird mit einem weiſen Mann verglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2924" type="textblock" ulx="1054" uly="2846">
        <line lrx="1687" lry="2894" ulx="1054" uly="2846">kommen und ihn geſund machen,</line>
        <line lrx="1813" lry="2924" ulx="1690" uly="2882">8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="837" type="textblock" ulx="1294" uly="708">
        <line lrx="1879" lry="752" ulx="1577" uly="708">Paus auf den</line>
        <line lrx="1839" lry="837" ulx="1294" uly="783">ſiel ein Plaßzregen herab, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1434" type="textblock" ulx="1915" uly="1284">
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1930" uly="1284">ad der</line>
        <line lrx="2038" lry="1389" ulx="1915" uly="1334">r ſeech:</line>
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1915" uly="1386">er  Mtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1472" type="textblock" ulx="1879" uly="1423">
        <line lrx="2037" lry="1472" ulx="1879" uly="1423">elden ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1695" type="textblock" ulx="1917" uly="1474">
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1917" uly="1474">ſtein Krarefl</line>
        <line lrx="2034" lry="1557" ulx="1939" uly="1512">9. Drnech</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1918" uly="1553">Oheikeftte</line>
        <line lrx="2037" lry="1646" ulx="1919" uly="1572">duck lter</line>
        <line lrx="2038" lry="1695" ulx="1918" uly="1646">ſeln ſag: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1739" type="textblock" ulx="1918" uly="1695">
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1918" uly="1695">n einemn ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1787" type="textblock" ulx="1881" uly="1737">
        <line lrx="2038" lry="1787" ulx="1881" uly="1737">(, INd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1871" type="textblock" ulx="1916" uly="1782">
        <line lrx="2017" lry="1821" ulx="1916" uly="1782">ſo thut ers.</line>
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1934" uly="1824">10, Ol l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1915" type="textblock" ulx="1878" uly="1863">
        <line lrx="2038" lry="1915" ulx="1878" uly="1863">(underre er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2084" type="textblock" ulx="1882" uly="1913">
        <line lrx="2036" lry="1950" ulx="1882" uly="1913"> ihn octn</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1893" uly="1955">(lih, lolchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1907" uly="1998">eel nicht</line>
        <line lrx="2026" lry="2084" ulx="1892" uly="2043">II. Aber ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="1879" uly="2089">
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1879" uly="2089"> werden por</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2367" type="textblock" ulx="1902" uly="2135">
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1902" uly="2135">t und wen</line>
        <line lrx="2018" lry="2191" ulx="1905" uly="2169">ſede, rc e</line>
        <line lrx="1989" lry="2267" ulx="1905" uly="2217">ichleer.</line>
        <line lrx="2038" lry="2331" ulx="1905" uly="2276">1 Yber die</line>
        <line lrx="2038" lry="2367" ulx="1906" uly="2328">(aus getve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2413" type="textblock" ulx="1881" uly="2362">
        <line lrx="2032" lry="2413" ulx="1881" uly="2362">ſſnſernuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2426" type="textblock" ulx="1885" uly="2409">
        <line lrx="1938" lry="2426" ulx="1885" uly="2409"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2457" type="textblock" ulx="1908" uly="2409">
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1908" uly="2409"> Nbnzklapg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2778" type="textblock" ulx="1917" uly="2707">
        <line lrx="1933" lry="2778" ulx="1917" uly="2707">2 =</line>
        <line lrx="2011" lry="2768" ulx="1996" uly="2729">Se.</line>
        <line lrx="2034" lry="2773" ulx="2023" uly="2732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2921" type="textblock" ulx="1916" uly="2834">
        <line lrx="2037" lry="2880" ulx="1933" uly="2834">ee</line>
        <line lrx="2035" lry="2921" ulx="1916" uly="2854">fe her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1255" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="423" type="textblock" ulx="99" uly="393">
        <line lrx="107" lry="401" ulx="99" uly="393">1</line>
        <line lrx="106" lry="423" ulx="104" uly="415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="85" lry="398" ulx="0" uly="347">tteter</line>
        <line lrx="111" lry="522" ulx="0" uly="436">lirn</line>
        <line lrx="111" lry="529" ulx="20" uly="487">ct, denn t</line>
        <line lrx="110" lry="567" ulx="0" uly="504">ldet, 3</line>
        <line lrx="111" lry="621" ulx="0" uly="574">in der dieeer</line>
        <line lrx="109" lry="666" ulx="1" uly="615">icht ttt,</line>
        <line lrx="112" lry="720" ulx="2" uly="656">er Fun</line>
        <line lrx="112" lry="756" ulx="9" uly="712"> ls ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="112" lry="849" ulx="0" uly="788">eezſnt</line>
        <line lrx="111" lry="891" ulx="0" uly="841">ſletlchtlecer</line>
        <line lrx="113" lry="972" ulx="3" uly="886">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="111" lry="978" ulx="0" uly="926">hſntlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="113" lry="1067" ulx="0" uly="1017">ſt Ndeſsl</line>
        <line lrx="113" lry="1115" ulx="2" uly="1070">i, imunenet</line>
        <line lrx="99" lry="1161" ulx="0" uly="1111">liefſebkee.</line>
        <line lrx="113" lry="1206" ulx="0" uly="1160">ge ſe N e</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="1" uly="1202">ſg ſe b</line>
        <line lrx="87" lry="1293" ulx="0" uly="1247">Pepſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1394" type="textblock" ulx="2" uly="1340">
        <line lrx="64" lry="1394" ulx="2" uly="1340">Chice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="117" lry="1484" ulx="0" uly="1438">n Arſigicen,</line>
        <line lrx="119" lry="1526" ulx="0" uly="1490">aans Dener 6</line>
        <line lrx="123" lry="1573" ulx="0" uly="1531">edecwiegech</line>
        <line lrx="128" lry="1616" ulx="11" uly="1571"> Zwen ſ</line>
        <line lrx="121" lry="1662" ulx="0" uly="1618">, eteht eer dl</line>
        <line lrx="93" lry="1711" ulx="0" uly="1668">de Alen</line>
        <line lrx="122" lry="1760" ulx="0" uly="1707">lr de⸗ ee</line>
        <line lrx="122" lry="1804" ulx="0" uly="1749">lbt palt</line>
        <line lrx="99" lry="1851" ulx="0" uly="1807">olbrihrenn</line>
        <line lrx="90" lry="1895" ulx="3" uly="1847">fbten 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="129" lry="2144" ulx="0" uly="2080">Pit Nn</line>
        <line lrx="99" lry="2176" ulx="42" uly="2143">ſt eec</line>
        <line lrx="129" lry="2212" ulx="34" uly="2150">telgs 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="249" type="textblock" ulx="875" uly="207">
        <line lrx="1066" lry="249" ulx="875" uly="207">Tiatthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="270" type="textblock" ulx="1008" uly="259">
        <line lrx="1256" lry="270" ulx="1008" uly="259">——————.—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1583" type="textblock" ulx="194" uly="1313">
        <line lrx="960" lry="1364" ulx="236" uly="1313">8. Und der Haupt⸗Mann auntwortete,</line>
        <line lrx="959" lry="1410" ulx="194" uly="1356">und ſprach: HErr, ich bin nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1452" ulx="196" uly="1400">dig, daß du unter mein Tach eingeheſt:</line>
        <line lrx="959" lry="1497" ulx="194" uly="1443">londern ſprich nur ein Wort, ſo wird</line>
        <line lrx="708" lry="1537" ulx="196" uly="1489">mein Knab gefund werden.</line>
        <line lrx="962" lry="1583" ulx="240" uly="1529">9. Dann ich bin auch ein Menſch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1623" type="textblock" ulx="195" uly="1575">
        <line lrx="976" lry="1623" ulx="195" uly="1575">Obrigkeit unterworffen, und hab Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2145" type="textblock" ulx="198" uly="1616">
        <line lrx="965" lry="1668" ulx="198" uly="1616">Kuecht ukter mir, und wann ich zu die⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1712" ulx="198" uly="1661">lem ſag: Gehe hin, ſo gehet er hin, und</line>
        <line lrx="965" lry="1756" ulx="199" uly="1704">zu einem andern: Komm her, ſo kommt</line>
        <line lrx="963" lry="1803" ulx="198" uly="1747">er, und zu meinem Knecht: Thue das,</line>
        <line lrx="766" lry="1845" ulx="201" uly="1798">ſo thut ers. .</line>
        <line lrx="964" lry="1882" ulx="242" uly="1836">10. Da nun JEſus das hoͤrete, ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1931" ulx="201" uly="1880">wunderte er ſich, und ſprach zu denen,</line>
        <line lrx="965" lry="1973" ulx="201" uly="1922">die ihm nachfolgeten: Wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="965" lry="2021" ulx="202" uly="1963">euch, ſolchen großen Glauben hab ich</line>
        <line lrx="916" lry="2061" ulx="201" uly="2012">in Iſrael nicht gefunden.</line>
        <line lrx="966" lry="2100" ulx="247" uly="2053">1I. Aber ich ſage euch, daß viel kom⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2145" ulx="201" uly="2097">men werden bom Aufgang und Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2191" type="textblock" ulx="187" uly="2141">
        <line lrx="965" lry="2191" ulx="187" uly="2141">gang: und werden mit Abraham und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2897" type="textblock" ulx="203" uly="2182">
        <line lrx="967" lry="2249" ulx="203" uly="2182">Ilage, und Jacob im Himmelreich zu</line>
        <line lrx="527" lry="2277" ulx="204" uly="2229">Tiſch ſtkeen.</line>
        <line lrx="968" lry="2333" ulx="244" uly="2280">12. Aber die Kinder des Reichs wer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2378" ulx="203" uly="2325">den hinaus geworffen werden in die aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2416" ulx="205" uly="2370">ſerſte Finſternuß: da wird Weynen ſeyn,</line>
        <line lrx="954" lry="2457" ulx="205" uly="2412">und Zahn⸗klaͤppern.</line>
        <line lrx="968" lry="2505" ulx="224" uly="2454">13. Und Iſus ſprach zu dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2554" ulx="206" uly="2495">Mann: Gehe hin, dir geſchehe, wie du</line>
        <line lrx="970" lry="2593" ulx="207" uly="2541">geglaubt halt. Und der Knab ward Le⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2634" ulx="207" uly="2587">ſund in ſelbiger Stund.</line>
        <line lrx="971" lry="2680" ulx="255" uly="2629">14. Und als JEſus in das Hauß Petri</line>
        <line lrx="971" lry="2725" ulx="208" uly="2672">kam, ſahe er, daß ſeine Schwieger zu</line>
        <line lrx="852" lry="2760" ulx="209" uly="2714">Beth⸗lage, und hatte das Fieber.</line>
        <line lrx="971" lry="2817" ulx="252" uly="2765">15. Und er ruͤhrete ihre Hand an, da</line>
        <line lrx="969" lry="2858" ulx="208" uly="2810">verließ ſie das Fieber, und ſie ſtund auf,</line>
        <line lrx="822" lry="2897" ulx="208" uly="2853">und dienete ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2929" type="textblock" ulx="978" uly="1304">
        <line lrx="1751" lry="1357" ulx="1030" uly="1304">16. Da es nun war Abend worden,</line>
        <line lrx="1753" lry="1404" ulx="986" uly="1350">brachten ſie viel zu ihm: die von boͤſen</line>
        <line lrx="1756" lry="1446" ulx="987" uly="1394">Geiſtern beſeſſen waren: und er triebe</line>
        <line lrx="1754" lry="1488" ulx="986" uly="1437">die Geiſter mit dem Wort aus: er mach⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1531" ulx="986" uly="1483">te auch alle Krancke gefund:</line>
        <line lrx="1757" lry="1575" ulx="1032" uly="1526">17. Auf daß erfüllet wurde, was ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1621" ulx="988" uly="1567">ſagt iſt durch den Propheten Iſaiam, der</line>
        <line lrx="1758" lry="1663" ulx="989" uly="1612">da ſpricht: Er hat unſere Schwachheiten</line>
        <line lrx="1759" lry="1705" ulx="990" uly="1656">auf ſich genohmen, und unſere Krunck⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1752" ulx="990" uly="1701">heiten hat er getragen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1789" ulx="1037" uly="1740">18. Als aber JEſus ſahe, daß ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1839" ulx="989" uly="1779">ſe Schaar Volcks um ihn her ware, be⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1879" ulx="990" uly="1829">fahl er uͤber den See zu fahren.</line>
        <line lrx="1761" lry="1936" ulx="1000" uly="1880">II. 19. Und es tratt einer von den</line>
        <line lrx="1760" lry="1976" ulx="993" uly="1925">Schrifft⸗gelehrten herzu, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1758" lry="2020" ulx="993" uly="1968">ihm: Meiſter, ich will dir nachfolgen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2062" ulx="992" uly="2012">wohin du auch gehen wirſt.</line>
        <line lrx="1761" lry="2110" ulx="1029" uly="2054">20. Und JEſus ſprach zu ihm: die</line>
        <line lrx="1760" lry="2151" ulx="992" uly="2099">Fuͤchs haben Loͤcher, und die Voͤgel des</line>
        <line lrx="1760" lry="2191" ulx="990" uly="2142">Himmels haben Neſter: aber des Men⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2277" ulx="994" uly="2185">D hat nicht, da er ſein Haupt</line>
        <line lrx="1716" lry="2275" ulx="1002" uly="2242">hin lehne. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2324" ulx="978" uly="2258">21. Aber ein Anderer von ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2369" ulx="994" uly="2316">gern ſprach zu ihm: HErr, laß mir zu,</line>
        <line lrx="1762" lry="2413" ulx="996" uly="2358">daß ich zuvor hingehe, und meinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2457" ulx="996" uly="2406">ter begrabe.</line>
        <line lrx="1762" lry="2495" ulx="1039" uly="2444">22. JEſus aber ſprach zu ihm: Folge</line>
        <line lrx="1762" lry="2536" ulx="1017" uly="2489">nir nach, und laß die TLodte ihre Todte</line>
        <line lrx="1570" lry="2585" ulx="997" uly="2538">begraben.</line>
        <line lrx="1763" lry="2637" ulx="1039" uly="2585">III. 23. Und als er in das Schifflein</line>
        <line lrx="1735" lry="2680" ulx="997" uly="2629">tratt, folgeten ihm ſeine Junger nach.</line>
        <line lrx="1762" lry="2730" ulx="1040" uly="2674">24. Und ſiehe, es erhub ſich ein ſehr</line>
        <line lrx="1764" lry="2770" ulx="997" uly="2716">ungeſtuͤmmes Wetter auf dem Meer, al⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2811" ulx="998" uly="2758">ſo, daß das Schifflein mit Wellen be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2861" ulx="981" uly="2804">deekt war: Er aber ſchlief. S</line>
        <line lrx="1761" lry="2899" ulx="979" uly="2847">25. Und ſeine Junger tratten zu ihm,</line>
        <line lrx="1761" lry="2929" ulx="1692" uly="2895">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1256" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="261" type="textblock" ulx="333" uly="234">
        <line lrx="374" lry="261" ulx="333" uly="234">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="257" type="textblock" ulx="885" uly="212">
        <line lrx="1227" lry="257" ulx="885" uly="212">Das Bvrangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="266" type="textblock" ulx="1475" uly="213">
        <line lrx="1681" lry="266" ulx="1475" uly="213">(Cap. 3. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="341" type="textblock" ulx="281" uly="288">
        <line lrx="1051" lry="341" ulx="281" uly="288">und weckten ihn auf, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="389" type="textblock" ulx="281" uly="333">
        <line lrx="1053" lry="389" ulx="281" uly="333">HERR., erhalte uns, wir gehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="935" type="textblock" ulx="279" uly="389">
        <line lrx="933" lry="433" ulx="283" uly="389">Grund. =</line>
        <line lrx="1050" lry="476" ulx="326" uly="419">26. Und JE SuS f(prach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1052" lry="515" ulx="283" uly="461">Was ſeyd ihr ſo forchtſam, ihr Klein⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="566" ulx="283" uly="504">glaubige? Darnach ſtund er auf, und</line>
        <line lrx="1050" lry="609" ulx="282" uly="547">gebott den Winden, und dem Meer,</line>
        <line lrx="891" lry="649" ulx="281" uly="595">und es ward eine groſſe Stille.</line>
        <line lrx="1052" lry="695" ulx="295" uly="637">27. Aber die Meuſchen verwunderten</line>
        <line lrx="797" lry="739" ulx="281" uly="686">ſich, und ſprachen: Was</line>
        <line lrx="872" lry="779" ulx="280" uly="726">ner, daß ihnt auch die Wind,</line>
        <line lrx="730" lry="824" ulx="282" uly="771">Meer gehorſam ſeynd?</line>
        <line lrx="1051" lry="890" ulx="326" uly="827">IW. 28. Nachdem ſie nuu hinuͤber</line>
        <line lrx="1050" lry="935" ulx="279" uly="876">kommen waren in die Landſchafft der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="767" type="textblock" ulx="895" uly="723">
        <line lrx="1049" lry="767" ulx="895" uly="723">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="978" type="textblock" ulx="280" uly="924">
        <line lrx="1060" lry="978" ulx="280" uly="924">raſener, da lieffen ihm Zween entgegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1107" type="textblock" ulx="279" uly="965">
        <line lrx="1049" lry="1021" ulx="279" uly="965">welche von boͤſen Geiſtern beſeſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1070" ulx="280" uly="1008">ren, die kamen aus den Graͤbern, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1107" ulx="279" uly="1050">waren übergus grimmig: alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="725" type="textblock" ulx="693" uly="680">
        <line lrx="1054" lry="725" ulx="693" uly="680">Was iſt diß fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="408" type="textblock" ulx="1064" uly="279">
        <line lrx="1814" lry="328" ulx="1064" uly="279">Flecken, heilet die Kranckheit</line>
        <line lrx="1829" lry="391" ulx="1106" uly="309">wuͤnſcher viel Arbeiter in die Ernde⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="408" ulx="1435" uly="378">27. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1097" type="textblock" ulx="1058" uly="418">
        <line lrx="1612" lry="514" ulx="1083" uly="418">1. UIrd er tratt in das</line>
        <line lrx="1803" lry="532" ulx="1091" uly="482"> und fuhr hinuͤbe</line>
        <line lrx="1827" lry="613" ulx="1076" uly="494">ſein Erade . 6 b , r, nnd kamin</line>
        <line lrx="1764" lry="621" ulx="1068" uly="576">2. Und ſiehe, ſie brachten einen Gi</line>
        <line lrx="1826" lry="676" ulx="1075" uly="577">bruchigen zu ihm, der auf nen Ciche⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="741" ulx="1075" uly="657">ſage. Da nun JEins ihren Glauben</line>
        <line lrx="1822" lry="758" ulx="1068" uly="698">ſahe, ſprach er zu dem Gichtbruͤchigen:</line>
        <line lrx="1826" lry="802" ulx="1058" uly="743">Sey getroͤſt, mein Sohn, dir werden</line>
        <line lrx="1824" lry="875" ulx="1058" uly="782">deine Suͤnden vergehen.</line>
        <line lrx="1821" lry="884" ulx="1118" uly="830">3. Und ſiehe, etliche von den Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="965" ulx="1087" uly="865">elehrten ſprachen bey ſich ſelbſt: Die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1014" ulx="1082" uly="959">4. Und da JEſus ihre Gedancken ſa⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1054" ulx="1071" uly="1000">he, ſprach er: Warum gedeucket ihr Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1097" ulx="1070" uly="1010">ſes in euern Hertzen? gedeucket ihr Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1152" type="textblock" ulx="278" uly="1090">
        <line lrx="1822" lry="1152" ulx="278" uly="1090">niemand denſelbigen Weeg voruͤber ge⸗ F§. Welches iſt leichter zu ſagen: Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1320" type="textblock" ulx="280" uly="1151">
        <line lrx="751" lry="1195" ulx="281" uly="1151">hen kunte. S</line>
        <line lrx="1047" lry="1247" ulx="325" uly="1163">29. Und ſiehe, ſie rieffen und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1280" ulx="280" uly="1228">chen: IEin, du Sohn GOttes, was</line>
        <line lrx="1047" lry="1320" ulx="584" uly="1269">dir zu ſchaffen? biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1360" type="textblock" ulx="279" uly="1275">
        <line lrx="562" lry="1325" ulx="279" uly="1275">haben wir mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1360" ulx="731" uly="1313">vor der Zeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1459" type="textblock" ulx="277" uly="1321">
        <line lrx="702" lry="1373" ulx="277" uly="1321">hieher kommen, uns</line>
        <line lrx="934" lry="1419" ulx="277" uly="1368">peynigen?</line>
        <line lrx="1049" lry="1459" ulx="404" uly="1410">Es war aber nicht faſt weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1551" type="textblock" ulx="276" uly="1432">
        <line lrx="1050" lry="1471" ulx="281" uly="1432">30, Si e. ie .</line>
        <line lrx="1055" lry="1511" ulx="278" uly="1456">ihnen eine groſſe Heerd Schwein auf</line>
        <line lrx="483" lry="1551" ulx="276" uly="1505">der Weyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2079" type="textblock" ulx="237" uly="1539">
        <line lrx="1042" lry="1600" ulx="348" uly="1539">r1. Und die hoͤſe Geiſter batten ihn,</line>
        <line lrx="1043" lry="1640" ulx="276" uly="1584">und ſprachen: Willſt du uns von hin⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1683" ulx="275" uly="1627">nen austreiben, ſo laß uns in die Heerd</line>
        <line lrx="605" lry="1729" ulx="237" uly="1678">Schwein fahren.  4</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="305" uly="1696">32. Und er ſprach zu Wnen: Fahret</line>
        <line lrx="1041" lry="1825" ulx="276" uly="1769">hin: Sie aber fuhren aus, und fuhren in</line>
        <line lrx="1038" lry="1869" ulx="274" uly="1815">die Schwein. Und ſiehe, die gantze Heerd</line>
        <line lrx="1042" lry="1911" ulx="274" uly="1856">lieff ungeſtuͤmmiglich zum Meer hinein,</line>
        <line lrx="781" lry="1954" ulx="274" uly="1902">und ſie ſturben im Waſter.</line>
        <line lrx="1040" lry="2001" ulx="295" uly="1945">33. Aber die Hirten flohen, und da</line>
        <line lrx="1045" lry="2040" ulx="273" uly="1988">ſie in die Stadt kamen, verkuͤndigten ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="2079" ulx="274" uly="2035">alles, auch wie es mit denen ergangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2214" type="textblock" ulx="272" uly="2073">
        <line lrx="1040" lry="2124" ulx="272" uly="2073">war, ſo von denen boͤſen Geiſtern beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2214" ulx="619" uly="2159">die gantze Stadt gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2348" type="textblock" ulx="272" uly="2122">
        <line lrx="517" lry="2172" ulx="273" uly="2122">ſen geweſen.</line>
        <line lrx="593" lry="2215" ulx="319" uly="2164">34. Und ſiehe,</line>
        <line lrx="1049" lry="2259" ulx="273" uly="2208">heraus, JEſu entgegen: und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1034" lry="2300" ulx="272" uly="2249">ſahen, batten ſie ihn, daß er aus ihren</line>
        <line lrx="1050" lry="2348" ulx="273" uly="2292">Graͤntzen weichen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2910" type="textblock" ulx="243" uly="2510">
        <line lrx="1028" lry="2558" ulx="267" uly="2510">I. Chriſtus heilet einen Gichtbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2607" ulx="268" uly="2556">gen, und verzeyhet ihm ſeine Suͤnden,</line>
        <line lrx="1027" lry="2641" ulx="243" uly="2596">1. II. Berufft Matthaͤum, und die</line>
        <line lrx="1026" lry="2687" ulx="267" uly="2643">GSander, und widerlegt das Murren</line>
        <line lrx="1024" lry="2731" ulx="265" uly="2685">der Pyariſaer, 9, III. Erlediget ein</line>
        <line lrx="1023" lry="2778" ulx="264" uly="2728">Weib vom Blut⸗Gang, und erwecket</line>
        <line lrx="1024" lry="2820" ulx="266" uly="2773">Jairi Tochter vom Cod, 18. IV. Macht</line>
        <line lrx="1021" lry="2861" ulx="263" uly="2819">zme, Blinde ſehend, und ein Stum⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2910" ulx="266" uly="2864">men redend, predigt in Städten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2554" type="textblock" ulx="1052" uly="1135">
        <line lrx="1822" lry="1183" ulx="1055" uly="1135">werden deine Suͤnd vergeben; oder zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1231" ulx="1069" uly="1149">ſagen; ſtehe auf, und wandle * in</line>
        <line lrx="1819" lry="1291" ulx="1056" uly="1223">6. Damit ihr aber wiſſet, daß des</line>
        <line lrx="1821" lry="1357" ulx="1070" uly="1251">Merſchen Sohn auf Erden Macht hat,</line>
        <line lrx="1816" lry="1402" ulx="1078" uly="1353">u dem Erichtbruͤchigen: Stehe auf, nihm</line>
        <line lrx="1821" lry="1453" ulx="1068" uly="1364">gec Br , und gehe in dein Hauß. ibmn</line>
        <line lrx="1816" lry="1500" ulx="1072" uly="1442">7. Und er ſtund auf, und gieng hinweg</line>
        <line lrx="1821" lry="1533" ulx="1067" uly="1485">in ſein Hauß.</line>
        <line lrx="1817" lry="1587" ulx="1110" uly="1530">32. Da aber das Volck dieſes ſahe,</line>
        <line lrx="1826" lry="1628" ulx="1065" uly="1572">foͤrchteten ſie ſich, und prieſen GOtt,</line>
        <line lrx="1819" lry="1676" ulx="1067" uly="1617">der ſolche Macht den Menſchen gege⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1712" ulx="1063" uly="1662">ben hat.</line>
        <line lrx="1817" lry="1765" ulx="1091" uly="1711">II. 9. Und als JElus von dannen fort⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1810" ulx="1085" uly="1758">ieng, ſahe er einen Menſchen am Zoll</line>
        <line lrx="1815" lry="1857" ulx="1052" uly="1802">ſitzen, deſſen Nahm war Matthaͤus. Und</line>
        <line lrx="1818" lry="1899" ulx="1052" uly="1844">er ſprach zu ihm: Folge mir nach: und</line>
        <line lrx="1739" lry="1951" ulx="1052" uly="1892">er ſtund auf, und foͤlgste ihm nach.</line>
        <line lrx="1813" lry="1986" ulx="1052" uly="1935">W. Und es begab ſich, als er ini Hauß</line>
        <line lrx="1814" lry="2030" ulx="1066" uly="1977">zu Tiſch ſaß, ſiehe, da kamen viel Pub⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1079" uly="2022">icanen und Guͤnder, und ſaſſen mit</line>
        <line lrx="1811" lry="2117" ulx="1063" uly="2064">JEſu zu Tiſch, und mit ſeinen Juͤngern.</line>
        <line lrx="1812" lry="2163" ulx="1105" uly="2110">1I. Da das die Phariſaer ſaben, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="1063" uly="2154">chen ſie zu feinen Juͤngern: Warum</line>
        <line lrx="1812" lry="2251" ulx="1061" uly="2198">iſtet euer Meiſter mit den Publicanen</line>
        <line lrx="1611" lry="2294" ulx="1059" uly="2245">und Sundern? .</line>
        <line lrx="1810" lry="2339" ulx="1105" uly="2283">12, Als nun JEſus das horete, ſerach</line>
        <line lrx="1811" lry="2384" ulx="1057" uly="2330">er: Die Gefunde bedaͤrffen des Artzten</line>
        <line lrx="1593" lry="2423" ulx="1055" uly="2375">nicht, ſondern die Krancke:</line>
        <line lrx="1808" lry="2472" ulx="1097" uly="2417">13. Gehet aber hin, und lernet, was</line>
        <line lrx="1808" lry="2514" ulx="1053" uly="2458">das ſey: Ich will Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1810" lry="2554" ulx="1052" uly="2501">nicht Opffer; dann ich bin nicht kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2601" type="textblock" ulx="1052" uly="2548">
        <line lrx="1848" lry="2601" ulx="1052" uly="2548">men die Gerechte zu beruffen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2786" type="textblock" ulx="1048" uly="2594">
        <line lrx="1789" lry="2645" ulx="1050" uly="2594">die Suͤnder.</line>
        <line lrx="1807" lry="2698" ulx="1095" uly="2642">14. Da tratten die Juͤnger Johannis</line>
        <line lrx="1808" lry="2745" ulx="1050" uly="2685">zu ihm, und ſorachen: Warum füiſten</line>
        <line lrx="1807" lry="2786" ulx="1048" uly="2731">wir und die Phariſaer ſo offt, aber deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2913" type="textblock" ulx="1048" uly="2774">
        <line lrx="1709" lry="2835" ulx="1048" uly="2774">Juͤnger faſten nicht? .</line>
        <line lrx="1808" lry="2872" ulx="1093" uly="2811">15. Und JEſus ſoprach zu ihnen: Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2913" ulx="1048" uly="2863">ben auch die Kinder des Braͤutigams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2932" type="textblock" ulx="1755" uly="2922">
        <line lrx="1783" lry="2932" ulx="1755" uly="2922">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="502" type="textblock" ulx="1639" uly="433">
        <line lrx="1836" lry="502" ulx="1639" uly="433">Schifflein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1362" type="textblock" ulx="1149" uly="1311">
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1149" uly="1311">Sunden zu vergeben, ſo ſprach er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1224" type="textblock" ulx="1861" uly="1171">
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1861" uly="1171"> ober khnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1701" type="textblock" ulx="1898" uly="886">
        <line lrx="2000" lry="915" ulx="1901" uly="886"> giſſch: 6</line>
        <line lrx="1978" lry="940" ulx="1898" uly="894">Schinct:</line>
        <line lrx="2004" lry="982" ulx="1898" uly="930">ſerckiten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1082" ulx="1914" uly="988">1. 1 In</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="1905" uly="1046">ee, ſiehe, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1127" ulx="1936" uly="1083">nd bettet</line>
        <line lrx="2029" lry="1180" ulx="1898" uly="1131">Ne! weite</line>
        <line lrx="2036" lry="1269" ulx="1900" uly="1212">gifer ſo uſ</line>
        <line lrx="2035" lry="1344" ulx="1918" uly="1262">1 ii⸗ Ihi</line>
        <line lrx="2038" lry="1351" ulx="1920" uly="1309">ſrnech, ſer</line>
        <line lrx="2034" lry="1388" ulx="1902" uly="1315">ullfne,</line>
        <line lrx="2033" lry="1442" ulx="1902" uly="1383">Igrlong e</line>
        <line lrx="2036" lry="1484" ulx="1904" uly="1436">ter rett vonpin</line>
        <line lrx="2032" lry="1522" ulx="1903" uly="1485">den Scun ſines</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1926" uly="1522">11. Dalſt ſhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1905" uly="1567">Ponn ſch nur</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1906" uly="1610">ochte ſo whr</line>
        <line lrx="2038" lry="1701" ulx="1928" uly="1655">11 Jlſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1743" type="textblock" ulx="1865" uly="1703">
        <line lrx="2030" lry="1743" ulx="1865" uly="1703">as er ſie ſoht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2370" type="textblock" ulx="1893" uly="1749">
        <line lrx="2032" lry="1790" ulx="1903" uly="1749">Cochter: dein</line>
        <line lrx="2035" lry="1831" ulx="1900" uly="1787">und das Weib</line>
        <line lrx="2020" lry="1879" ulx="1898" uly="1836">bigen Gtund.</line>
        <line lrx="2028" lry="1924" ulx="1916" uly="1881">929. ud</line>
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1893" uly="1922">Hyufkten,und</line>
        <line lrx="2038" lry="2017" ulx="1896" uly="1969">aiGerummelde</line>
        <line lrx="2026" lry="2058" ulx="1911" uly="2013">14. Wecchet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1897" uly="2054">ſtttode ſnder</line>
        <line lrx="2011" lry="2149" ulx="1897" uly="2100">lehten iy.</line>
        <line lrx="2035" lry="2196" ulx="1909" uly="2145">1. Mi cher</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1895" uly="2190"> Reng er hi</line>
        <line lrx="2038" lry="2280" ulx="1895" uly="2228">ſgnt de ſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1907" uly="2278">1 Pnd diß .</line>
        <line lrx="2038" lry="2370" ulx="1897" uly="2316">ſſte gonge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1257" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="76" lry="246" ulx="0" uly="181">ing)</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="117" lry="323" ulx="0" uly="257">Runchenn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="53" lry="522" ulx="0" uly="467">ite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="117" lry="624" ulx="1" uly="561">htteſhetg</line>
        <line lrx="117" lry="666" ulx="0" uly="615">e ilſeifere</line>
        <line lrx="117" lry="719" ulx="0" uly="659">i e n</line>
        <line lrx="117" lry="758" ulx="1" uly="702">Pcelcſe</line>
        <line lrx="117" lry="799" ulx="0" uly="748">Eſt i e</line>
        <line lrx="117" lry="889" ulx="0" uly="842">Pnadet</line>
        <line lrx="117" lry="934" ulx="5" uly="879">ſhlhed</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="117" lry="1029" ulx="0" uly="971">t ehute</line>
        <line lrx="117" lry="1069" ulx="32" uly="1022">eſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="126" lry="2931" ulx="1" uly="2879">Utel⸗ 6</line>
        <line lrx="110" lry="2992" ulx="0" uly="2948">er i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="344" type="textblock" ulx="166" uly="286">
        <line lrx="957" lry="344" ulx="166" uly="286">Leyd tragen, ſo lang der Braͤuti am</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2663" type="textblock" ulx="186" uly="2606">
        <line lrx="645" lry="2663" ulx="186" uly="2606">tratten die Blinde zu i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="292" type="textblock" ulx="846" uly="224">
        <line lrx="1036" lry="292" ulx="846" uly="224">Matthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="287" type="textblock" ulx="1245" uly="229">
        <line lrx="1747" lry="287" ulx="1245" uly="229">(Cap. 9. 10.) 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="997" type="textblock" ulx="180" uly="342">
        <line lrx="959" lry="389" ulx="180" uly="342">bey ihnen iſt? es werden aber die Tag</line>
        <line lrx="957" lry="433" ulx="180" uly="387">kommen, daß der Brautigam von w⸗</line>
        <line lrx="958" lry="474" ulx="183" uly="433">nen wird genohmen werden; alsdann</line>
        <line lrx="805" lry="514" ulx="182" uly="474">werden ſie faſten</line>
        <line lrx="959" lry="566" ulx="231" uly="517">16. Niemand aber ſetzt einen Lappen</line>
        <line lrx="958" lry="611" ulx="185" uly="561">von neuem Tuch auf ein altes Kleid:</line>
        <line lrx="961" lry="656" ulx="184" uly="604">dann der Lapp reiſſet doch wieder vom</line>
        <line lrx="912" lry="698" ulx="185" uly="649">Kleid, und der Riß wird viel laͤnger.</line>
        <line lrx="962" lry="744" ulx="235" uly="691">17. So thut man auch keinen neuen</line>
        <line lrx="962" lry="790" ulx="187" uly="735">Wein in alte Schlaͤuch; ſonſt zexreiſſen</line>
        <line lrx="961" lry="832" ulx="186" uly="777">die Schlaͤuch, und der Wein wird ver⸗</line>
        <line lrx="962" lry="872" ulx="187" uly="820">ſchuͤttet, und die Schlaͤuch verderben;</line>
        <line lrx="963" lry="914" ulx="188" uly="868">ſondern neuen Wein thut man in neue</line>
        <line lrx="963" lry="956" ulx="189" uly="908">Schlaäͤuch;: ſo werden ſie beyde zuſam⸗</line>
        <line lrx="455" lry="997" ulx="188" uly="956">men erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1068" type="textblock" ulx="230" uly="1014">
        <line lrx="964" lry="1068" ulx="230" uly="1014">III. 18. Indem er ſolches zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1159" type="textblock" ulx="176" uly="1062">
        <line lrx="965" lry="1118" ulx="176" uly="1062">redete, ſiehe, da kam ein Oberſter zu</line>
        <line lrx="964" lry="1159" ulx="190" uly="1111">ihm, und bettete ihn an, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1201" type="textblock" ulx="196" uly="1151">
        <line lrx="964" lry="1201" ulx="196" uly="1151">HERR! meine Toöchter itt jetzt geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1284" type="textblock" ulx="181" uly="1197">
        <line lrx="964" lry="1249" ulx="181" uly="1197">den: aber komm, und lege deine Hand</line>
        <line lrx="675" lry="1284" ulx="191" uly="1241">auf ſie, ſo wird ſie leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1721" type="textblock" ulx="186" uly="1280">
        <line lrx="965" lry="1337" ulx="240" uly="1280">19. Und JEſus ſtund auf, und folge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1380" ulx="191" uly="1325">te ihm nach, ſamt ſeinen Juͤngern.</line>
        <line lrx="968" lry="1414" ulx="240" uly="1369">20. Und ſiehe, ein Weib, das zwoͤlff</line>
        <line lrx="964" lry="1460" ulx="193" uly="1411">Jahr lang den Blur Gang gelitten hat⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1505" ulx="194" uly="1463">te, tratt von hinten herzu, und ra hrete</line>
        <line lrx="730" lry="1543" ulx="192" uly="1505">den Saum ſeines Kleids an.</line>
        <line lrx="962" lry="1589" ulx="238" uly="1543">21. Dann ſie ſprach bey ihr ſelbſt:</line>
        <line lrx="964" lry="1634" ulx="194" uly="1584">Mann ich nur ſein Kleid anrühren</line>
        <line lrx="938" lry="1678" ulx="186" uly="1631">moͤchte, ſo wuͤrde ich geſund werden.</line>
        <line lrx="963" lry="1721" ulx="244" uly="1676">22. Ileſus aber wandte ſich um, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1810" type="textblock" ulx="184" uly="1719">
        <line lrx="964" lry="1769" ulx="184" uly="1719">als er ſie ſahe, ſprach er: Sey getroͤſt,</line>
        <line lrx="960" lry="1810" ulx="185" uly="1763">Tochter: dein Glaub hat dir geholffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2382" type="textblock" ulx="188" uly="1806">
        <line lrx="963" lry="1856" ulx="195" uly="1806">und das Weib ward geſund von derſel⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1898" ulx="194" uly="1853">bigen Stund.</line>
        <line lrx="966" lry="1953" ulx="214" uly="1896">23. Und als JEſus in des Oberſten</line>
        <line lrx="967" lry="1993" ulx="188" uly="1940">Hauß kam, und ſahe die Schalmeyer, und</line>
        <line lrx="957" lry="2034" ulx="198" uly="1984">das Getuͤmmel des Volcks, ſprach er:</line>
        <line lrx="969" lry="2083" ulx="227" uly="2028">24. Weichet, dann das Maͤgdlein iſt</line>
        <line lrx="969" lry="2122" ulx="194" uly="2071">nicht tod, ſondern es ſchlaffet. Und ſie</line>
        <line lrx="950" lry="2165" ulx="188" uly="2116">verlachten ihn. l</line>
        <line lrx="968" lry="2211" ulx="244" uly="2158">25. Als aber das Volck ausgetrieben</line>
        <line lrx="969" lry="2251" ulx="197" uly="2204">war, gieng er hinein und ruͤhrte ihre</line>
        <line lrx="966" lry="2300" ulx="198" uly="2245">Hand an: da ſtund das Maͤgdlein auf.</line>
        <line lrx="970" lry="2338" ulx="242" uly="2291">26. Und diß Gerücht gieng aus in</line>
        <line lrx="755" lry="2382" ulx="199" uly="2331">daſſelbige gantze Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2919" type="textblock" ulx="200" uly="2395">
        <line lrx="971" lry="2451" ulx="241" uly="2395">IV. 27. Und als JEſus von dannen</line>
        <line lrx="972" lry="2497" ulx="200" uly="2440">fortgieng, folgeten ihm zwen Blinde</line>
        <line lrx="973" lry="2540" ulx="200" uly="2486">nach, die rieffen, und ſprachen: Du Sohn</line>
        <line lrx="760" lry="2580" ulx="245" uly="2531">avids, erbarme dich ünſer.</line>
        <line lrx="971" lry="2662" ulx="245" uly="2571">28. Dg er aber ins Pguß kommen war,</line>
        <line lrx="972" lry="2668" ulx="656" uly="2619">hm: Und JEſus</line>
        <line lrx="973" lry="2711" ulx="201" uly="2656">ſprach zu ihnen: Glaubet ihr, daß ich</line>
        <line lrx="974" lry="2753" ulx="202" uly="2699">euch ſolches thun kan? Sie ſprachen zu</line>
        <line lrx="766" lry="2799" ulx="202" uly="2743">ihm: Ja, HErr.</line>
        <line lrx="973" lry="2844" ulx="248" uly="2787">29. Dg ruͤhrete er ihre Augen an,</line>
        <line lrx="975" lry="2919" ulx="200" uly="2826">VS brach: Euch geſchehe nach eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2947" type="textblock" ulx="979" uly="2868">
        <line lrx="1766" lry="2947" ulx="979" uly="2868">Bartholomaͤus, Thomas und Matthäns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2875" type="textblock" ulx="968" uly="299">
        <line lrx="1749" lry="382" ulx="968" uly="299">30. Und ihre Augen wurden aufge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="395" ulx="969" uly="342">than: und JEſus bedrohete ſie, und</line>
        <line lrx="1750" lry="439" ulx="970" uly="385">ſorach: Sehet zu, daß es niemand er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="478" ulx="970" uly="430">fahre.</line>
        <line lrx="1750" lry="524" ulx="970" uly="472">11. Sie aber giengen hinaus und mach⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="601" ulx="970" uly="517">Ee ihn ruchtbar in demſelbigen gantzen</line>
        <line lrx="1738" lry="596" ulx="971" uly="568">Land.</line>
        <line lrx="1751" lry="654" ulx="972" uly="602">232. Als ſie aber hinaus gangen waren,</line>
        <line lrx="1754" lry="697" ulx="972" uly="645">ſiehe, da brachten ſie einen Menſchen zu</line>
        <line lrx="1754" lry="739" ulx="984" uly="690">ihm, der ſtumm, und vom böſen Geiſt</line>
        <line lrx="1699" lry="788" ulx="983" uly="733">beſeſſen war. =ò</line>
        <line lrx="1755" lry="830" ulx="1011" uly="776">33. Und da der boͤſe Geiſt ausgetrieben</line>
        <line lrx="1754" lry="871" ulx="986" uly="822">war, redete der Stumm, und das Volck</line>
        <line lrx="1756" lry="917" ulx="988" uly="864">verwunderteſich, und ſprach: desgleichen</line>
        <line lrx="1733" lry="957" ulx="988" uly="906">iſt in Iſrael niemahl geſehen worden.</line>
        <line lrx="1756" lry="1000" ulx="1027" uly="952">34. Aber die Phariſaäͤer ſprachen: Er</line>
        <line lrx="1755" lry="1037" ulx="987" uly="994">treibet die Teuffel aus durch den Ober⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1089" ulx="987" uly="1038">ſten der Teuffel.</line>
        <line lrx="1757" lry="1138" ulx="975" uly="1081">35. Und Eſus gieng umher durch alle</line>
        <line lrx="1757" lry="1174" ulx="975" uly="1126">Stäadt und Flecken, und lehrete in ihren</line>
        <line lrx="1757" lry="1221" ulx="975" uly="1169">Synagogen, und predigte das Evange⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1264" ulx="979" uly="1213">lium des Reichs, und heilete alle Kranck⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1306" ulx="990" uly="1256">heit, und alle Schwachheit.</line>
        <line lrx="1758" lry="1349" ulx="1031" uly="1299">36. Als er aber das Volck ſahe, er⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1391" ulx="990" uly="1343">barmete er ſich deſſelbigen: dann ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1441" ulx="991" uly="1387">ren geplagt, und lagen zerſtreuet, wie</line>
        <line lrx="1650" lry="1483" ulx="974" uly="1431">Schaaf, die keinen Hirten haben.</line>
        <line lrx="1758" lry="1526" ulx="1019" uly="1474">37. Dg ſprach er zu ſeinen Jüngern:</line>
        <line lrx="1759" lry="1567" ulx="988" uly="1516">Die Erndt iſt zwar groß, aber der Arbei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1611" ulx="988" uly="1560">ter ſeynd wenig.</line>
        <line lrx="1759" lry="1654" ulx="1004" uly="1603">38. Derowegen bittet den HErrn der</line>
        <line lrx="1758" lry="1694" ulx="990" uly="1646">Erndt, daß er Arbeiter ſende in ſei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1735" ulx="989" uly="1694">ne Erndt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1816" ulx="1152" uly="1757">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1759" lry="1892" ulx="989" uly="1843">I. Chriſtus gibe ſeinen Juͤngern Gas</line>
        <line lrx="1757" lry="1936" ulx="990" uly="1890">walt, die Teuffel auszutreiben, und die</line>
        <line lrx="1764" lry="1979" ulx="976" uly="1931">Krancke zu heilen, 1. I. Sendet ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="2034" ulx="976" uly="1980">aus, das Epangelium zu predigen, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2103" ulx="977" uly="2016">verſteber ſie mit ſchoͤnen Lehr⸗Stucken,</line>
        <line lrx="1764" lry="2112" ulx="977" uly="2060">5. Sagt ihnen vor viel Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2164" ulx="976" uly="2104">gen, 197 und ſtaͤrker ſie zu einer uner⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2196" ulx="977" uly="2147">ſchrockenen Bekanntnuß des Glaubens,</line>
        <line lrx="1758" lry="2242" ulx="977" uly="2190">und Ausbreitung deſſelbigen, 26. IV.</line>
        <line lrx="1760" lry="2284" ulx="977" uly="2233">Verſpricht denjenigen, ſo ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1718" lry="2328" ulx="1037" uly="2282">werden aufnehmen, groſſe Beloh⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2372" ulx="1279" uly="2332">nung, 40.</line>
        <line lrx="1763" lry="2475" ulx="1039" uly="2386">I1. Und er berieff ſeine zwoͤlff Juͤnger</line>
        <line lrx="1760" lry="2489" ulx="1185" uly="2437">zuſammen, und gaͤb ihnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2530" ulx="993" uly="2480">walt uͤber die unreine Geiſter, dieſelbige</line>
        <line lrx="1762" lry="2576" ulx="994" uly="2523">auszutreiben, und alle Kranckheit, und</line>
        <line lrx="1696" lry="2617" ulx="981" uly="2566">alle Schwachheit zu heiiien.</line>
        <line lrx="1763" lry="2660" ulx="981" uly="2607">2. Die Nahmen aber der zwoͤlff Apo⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2707" ulx="981" uly="2651">ſteln ſeynd dieſe: Der erſte iſt Simon,</line>
        <line lrx="1764" lry="2747" ulx="982" uly="2699">der Petrus genennt wird, und Andregs</line>
        <line lrx="1711" lry="2791" ulx="1013" uly="2748">ein Bruder. .</line>
        <line lrx="1764" lry="2836" ulx="1044" uly="2779">3. Jarobus, Zebedai Sohn, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2875" ulx="1000" uly="2825">hannes ſein Bruder, Philippus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1236" type="textblock" ulx="974" uly="1211">
        <line lrx="977" lry="1219" ulx="974" uly="1211">1</line>
        <line lrx="976" lry="1236" ulx="974" uly="1229">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2948" type="textblock" ulx="1733" uly="2919">
        <line lrx="1767" lry="2948" ulx="1733" uly="2919">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3026" type="textblock" ulx="1115" uly="3017">
        <line lrx="1136" lry="3026" ulx="1115" uly="3017">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1258" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="278" type="textblock" ulx="948" uly="231">
        <line lrx="1284" lry="278" ulx="948" uly="231">Das Swangeltum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="290" type="textblock" ulx="1473" uly="238">
        <line lrx="1661" lry="290" ulx="1473" uly="238">(Cap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="414" type="textblock" ulx="297" uly="303">
        <line lrx="1070" lry="368" ulx="297" uly="303">der Publiean, Jacobus, Alphaͤi Sohn,</line>
        <line lrx="587" lry="414" ulx="298" uly="360">und Thaddaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="491" type="textblock" ulx="295" uly="413">
        <line lrx="800" lry="452" ulx="319" uly="413">4. Simon von</line>
        <line lrx="945" lry="491" ulx="295" uly="443">rioth, der ihn auch verrathen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="604" type="textblock" ulx="247" uly="506">
        <line lrx="1068" lry="572" ulx="247" uly="506">II. 5. Dieſe Zwölff ſandte JEſus,</line>
        <line lrx="1083" lry="604" ulx="268" uly="550">und gebott ihnen, ſorechend: Gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="696" type="textblock" ulx="295" uly="596">
        <line lrx="1085" lry="651" ulx="295" uly="596">nicht auf dem Weeg der Heyden, und zie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="696" ulx="295" uly="640">het nicht hinein in die Staͤdt der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2509" type="textblock" ulx="276" uly="695">
        <line lrx="1082" lry="735" ulx="292" uly="695">mariter: . S=</line>
        <line lrx="1082" lry="780" ulx="335" uly="725">6, Sondern gehet vielmehr zu den</line>
        <line lrx="1081" lry="821" ulx="292" uly="771">verlohrnen Schaafen des Hauß Iſraels.</line>
        <line lrx="1046" lry="864" ulx="337" uly="815">7. Gehet aber hin, prediget, un</line>
        <line lrx="1080" lry="909" ulx="282" uly="857">ſaget: Das Himmelreich iſt nahe her⸗</line>
        <line lrx="971" lry="953" ulx="297" uly="908">bey kommen. DMD</line>
        <line lrx="1077" lry="995" ulx="344" uly="943">8. Machet die Krancke geſund, erwe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1039" ulx="295" uly="986">cket die Todte, reiniget die Aufſatzige,</line>
        <line lrx="1077" lry="1078" ulx="296" uly="1030">treibet die Teuffel aus: umſonſt habt ihrs</line>
        <line lrx="965" lry="1124" ulx="295" uly="1071">empfangen, ſo gebts auch umſonſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1162" ulx="365" uly="1115">. * Ihr ſollet weder Gold noch</line>
        <line lrx="1066" lry="1204" ulx="298" uly="1162">Silber, noch Geld zum Eigenthum</line>
        <line lrx="788" lry="1249" ulx="297" uly="1205">haben in euren Guͤrtlen</line>
        <line lrx="1081" lry="1301" ulx="345" uly="1247">10. * Auch keine Taſchen auf dem</line>
        <line lrx="1080" lry="1341" ulx="295" uly="1291">Weeg, noch zween RKoͤck, noch Schuh,</line>
        <line lrx="1065" lry="1425" ulx="294" uly="1333">noch Frab⸗ dann ein Arbeiter iſt ſeiner</line>
        <line lrx="1005" lry="1428" ulx="295" uly="1384">Speiß werth.</line>
        <line lrx="1064" lry="1475" ulx="341" uly="1421">11. Aber zu welcher Stadt oder Flecken</line>
        <line lrx="1077" lry="1519" ulx="295" uly="1468">ihr hinein ziehet, daſelbſt fraget, wer</line>
        <line lrx="1064" lry="1559" ulx="294" uly="1509">darinnen ſey, der es werth iſt: und bleibt</line>
        <line lrx="1063" lry="1604" ulx="295" uly="1556">allda, bis ihr von dannen ziehet.—</line>
        <line lrx="1067" lry="1649" ulx="298" uly="1596">12. Wann ihr aber zu einem Hauß</line>
        <line lrx="1064" lry="1693" ulx="296" uly="1642">hinein gehet, ſo grüͤſſet daſſelbig, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1777" ulx="296" uly="1681">ſ necht: Der Fried wieberfahr dieſem</line>
        <line lrx="419" lry="1769" ulx="340" uly="1740">auß.</line>
        <line lrx="1080" lry="1824" ulx="309" uly="1740">Dera Und wo es das Hauß werth iſt, ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="1867" ulx="297" uly="1816">wird euer Fried uͤber daſſelbig kommen:</line>
        <line lrx="1080" lry="1909" ulx="296" uly="1860">iſt es aber deſſen nicht werth, ſo wird ſich</line>
        <line lrx="1028" lry="1955" ulx="276" uly="1904">euer Fried wiederum zu euch wenden.</line>
        <line lrx="1079" lry="2000" ulx="343" uly="1946">14. Wer euch aber nicht aufnehmen,</line>
        <line lrx="1079" lry="2049" ulx="299" uly="1991">noch euer Red hoͤren wird: ſo gehet aus</line>
        <line lrx="1080" lry="2085" ulx="297" uly="2033">demſelbigen Hauß, oder aus der Stadt</line>
        <line lrx="1079" lry="2130" ulx="300" uly="2076">hingus: und ſchlaget den Staub ab von</line>
        <line lrx="1078" lry="2169" ulx="289" uly="2120">euren Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="2211" ulx="349" uly="2162">15. Wahrlich ſag ich euch: Es wird</line>
        <line lrx="1079" lry="2258" ulx="300" uly="2208">dem Land deren zu Sodoma, und Go⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2303" ulx="299" uly="2249">morrha, am Tag des Gerichts ertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2348" ulx="300" uly="2293">cher fallen, dann derſelbigen Stadt.</line>
        <line lrx="1069" lry="2393" ulx="344" uly="2338">16. Siehe, ich ſende euch wie Schaaf</line>
        <line lrx="1065" lry="2435" ulx="300" uly="2382">mitten unter die Woͤlff; darum ſeyd klug</line>
        <line lrx="1065" lry="2477" ulx="302" uly="2425">wie die Schlangen, und eintaͤltig wie</line>
        <line lrx="526" lry="2509" ulx="302" uly="2467">die Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2850" type="textblock" ulx="290" uly="2529">
        <line lrx="1065" lry="2596" ulx="346" uly="2529">III. 17. Huͤtet euch aber vor den Men⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2629" ulx="303" uly="2577">ſchen: dann ſie werden euch überant⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2678" ulx="303" uly="2625">worten in den Verſammlungen, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2757" ulx="303" uly="2657">erdett euch geiſſeln in ihren Syna⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2805" ulx="290" uly="2735">128. Man wird euch guch vor Land⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2850" ulx="290" uly="2794">Pfleger, und vor Koͤnig fuͤhren, um mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2927" type="textblock" ulx="306" uly="2839">
        <line lrx="890" lry="2891" ulx="306" uly="2839">net willen, ihnen, und den He</line>
        <line lrx="1067" lry="2927" ulx="309" uly="2854">Zeugnuß. den Heyden zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="459" type="textblock" ulx="1136" uly="370">
        <line lrx="1842" lry="459" ulx="1136" uly="370">as ihr reden ſollet; dann es wird eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="530" type="textblock" ulx="1081" uly="437">
        <line lrx="1673" lry="490" ulx="1081" uly="437">in derſelbigen Stund gegebe:</line>
        <line lrx="1839" lry="498" ulx="1162" uly="447">Erit. 8 — 96 6 en wer</line>
        <line lrx="1834" lry="530" ulx="1081" uly="458">was ihr reden ſollet. erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="611" type="textblock" ulx="1093" uly="525">
        <line lrx="1788" lry="582" ulx="1137" uly="525">20. Dann ihr ſeyds nicht, die da</line>
        <line lrx="1745" lry="611" ulx="1093" uly="568">den, ſondern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="652" type="textblock" ulx="1093" uly="556">
        <line lrx="1818" lry="621" ulx="1455" uly="572">Geiſt enres Vatter⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="652" ulx="1093" uly="556">der in euch redet. . tert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1205" type="textblock" ulx="1088" uly="655">
        <line lrx="1560" lry="706" ulx="1134" uly="655">21. Es pird agber ein</line>
        <line lrx="1837" lry="761" ulx="1091" uly="699">dern zum Teod uͤberantworten, und der</line>
        <line lrx="1837" lry="797" ulx="1092" uly="743">Patter den Sohn: und die Kinder wer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="841" ulx="1092" uly="785">den ſich auflehnen wider die Eltern, und</line>
        <line lrx="1786" lry="878" ulx="1092" uly="827">werden ſie zum Tod bringen.</line>
        <line lrx="1837" lry="934" ulx="1115" uly="882">22. Und ihr werdet bey Jebermann</line>
        <line lrx="1836" lry="977" ulx="1090" uly="926">verhaßt ſeyn um meines Nahmens wil⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1022" ulx="1090" uly="970">len: wer aber verharren wird bis zum</line>
        <line lrx="1783" lry="1058" ulx="1089" uly="1014">End, der wird ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1117" ulx="1130" uly="1065">23. Wann ſie euch aber in einer Stadt</line>
        <line lrx="1833" lry="1162" ulx="1088" uly="1109">verfolgen, ſo ſliehet in eine andere.</line>
        <line lrx="1834" lry="1205" ulx="1090" uly="1153">Wahrlich ſag ich euch, ihr werdet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1252" type="textblock" ulx="1088" uly="1196">
        <line lrx="1859" lry="1252" ulx="1088" uly="1196">Staͤdt Iſegel nicht vollenden, bis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1567" type="textblock" ulx="1087" uly="1240">
        <line lrx="1652" lry="1282" ulx="1090" uly="1240">Sohn des Menſchen kommt.</line>
        <line lrx="1835" lry="1348" ulx="1133" uly="1293">24. Der Juͤnger iſt nicht uͤber den</line>
        <line lrx="1835" lry="1389" ulx="1089" uly="1339">Meiſter, noch der Kuecht uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="1376" lry="1469" ulx="1087" uly="1387">Derrn⸗ iſt ei</line>
        <line lrx="1833" lry="1481" ulx="1129" uly="1437">25. Es iſt einem Juͤnger genug, daß</line>
        <line lrx="1832" lry="1524" ulx="1088" uly="1440">er ſey wie ſein Meiter, e</line>
        <line lrx="1834" lry="1567" ulx="1087" uly="1516">daß er ſey wie ſein Herr. Haben ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1609" type="textblock" ulx="1087" uly="1558">
        <line lrx="1869" lry="1609" ulx="1087" uly="1558">Hauß⸗Vatter Beelzebub geheiſſen: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2460" type="textblock" ulx="1086" uly="1603">
        <line lrx="1833" lry="1656" ulx="1087" uly="1603">vielmehr werden ſie ſeine Hauß⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1736" ulx="1090" uly="1647">ſen lio heigen. n follet ihr ſc</line>
        <line lrx="1837" lry="1744" ulx="1110" uly="1698">26. Desbwegen ſollet ihr ſie nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1786" ulx="1089" uly="1736">förchten. Dann es iſt nichts verbor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1830" ulx="1087" uly="1779">gen, das nicht wird offenbahr werden,</line>
        <line lrx="1835" lry="1873" ulx="1089" uly="1822">und iſt nichts heimlich, das man nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1920" ulx="1088" uly="1866">wiſſen wird. ””</line>
        <line lrx="1832" lry="1963" ulx="1134" uly="1911">27. Was ich euch im Finſtern ſage,</line>
        <line lrx="1834" lry="2008" ulx="1088" uly="1955">das redet im Licht; und was ihr ins Oir</line>
        <line lrx="1796" lry="2047" ulx="1088" uly="1999">höret, das predset auf den Daͤchern.</line>
        <line lrx="1832" lry="2107" ulx="1112" uly="2056">28. Und foͤrchtet euch nicht vor denen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2153" ulx="1087" uly="2099">die den Leib tödten, die Seel aber nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="2190" ulx="1086" uly="2145">können toͤdten, ſondern förchtet euch</line>
        <line lrx="1832" lry="2242" ulx="1088" uly="2187">vielmehr vor dem, der bende, Seel und</line>
        <line lrx="1814" lry="2279" ulx="1086" uly="2230">Leib, zur Hoͤllen hinein kan verderben.</line>
        <line lrx="1836" lry="2336" ulx="1131" uly="2286">29. Kaufft man nicht zween Spatzen</line>
        <line lrx="1836" lry="2384" ulx="1088" uly="2326">um einen Schilling: und gleichwohl</line>
        <line lrx="1835" lry="2421" ulx="1087" uly="2373">faͤllt keiner von denſelbigen auf die Erd</line>
        <line lrx="1478" lry="2460" ulx="1089" uly="2419">ohne euren Vatter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2517" type="textblock" ulx="1135" uly="2458">
        <line lrx="1855" lry="2517" ulx="1135" uly="2458">30. Es ſeynd aber alle Haar eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2965" type="textblock" ulx="1086" uly="2514">
        <line lrx="1769" lry="2571" ulx="1088" uly="2514">Haupts gezehlet.</line>
        <line lrx="1835" lry="2620" ulx="1094" uly="2563">Ir. Derowegen förchtet euch nicht:</line>
        <line lrx="1834" lry="2662" ulx="1090" uly="2612">ihr ſeyd viel beſſer, dann viel Spatzen.</line>
        <line lrx="1837" lry="2743" ulx="1132" uly="2658">32. Darum * wer mich bekennch</line>
        <line lrx="1809" lry="2751" ulx="1089" uly="2705">wird vor den Menſchen, den will ie</line>
        <line lrx="1617" lry="2794" ulx="1090" uly="2756">auch bekennen vor meinem</line>
        <line lrx="1782" lry="2852" ulx="1086" uly="2799">im Himmel iſtt.</line>
        <line lrx="1837" lry="2895" ulx="1135" uly="2847">3 ³. * Wer nech aber verlaugnen</line>
        <line lrx="1839" lry="2965" ulx="1090" uly="2887">wird vor den Menſchen, denſelb gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3007" type="textblock" ulx="1684" uly="2991">
        <line lrx="1695" lry="3007" ulx="1684" uly="2991">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="414" type="textblock" ulx="1082" uly="296">
        <line lrx="1865" lry="365" ulx="1142" uly="296">19. Wann ſie euch aber uͤberantſpgt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="414" ulx="1082" uly="327">ten werden, ſt ſorget nicht, wi Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="445" type="textblock" ulx="616" uly="395">
        <line lrx="1125" lry="445" ulx="616" uly="395">Chana, und Judas Iſeg⸗ w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1524" type="textblock" ulx="1544" uly="1475">
        <line lrx="1873" lry="1524" ulx="1544" uly="1475">und dem Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2790" type="textblock" ulx="1636" uly="2751">
        <line lrx="1857" lry="2790" ulx="1636" uly="2751">Vatter/ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="715" type="textblock" ulx="1577" uly="659">
        <line lrx="1881" lry="715" ulx="1577" uly="659">Bruder den an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2334" type="textblock" ulx="1872" uly="2294">
        <line lrx="1966" lry="2334" ulx="1872" uly="2294"> Ghriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="872" type="textblock" ulx="1900" uly="789">
        <line lrx="2017" lry="826" ulx="1901" uly="789">etene e</line>
        <line lrx="2038" lry="872" ulx="1900" uly="799">eihn Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1015" type="textblock" ulx="1900" uly="904">
        <line lrx="2036" lry="956" ulx="1978" uly="904">eſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1015" ulx="1900" uly="957">rver ſebet R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1270" type="textblock" ulx="1896" uly="1012">
        <line lrx="2036" lry="1047" ulx="1932" uly="1012">erth. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1102" ulx="1911" uly="1045">EId wer i</line>
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1897" uly="1090">Cre und mit!</line>
        <line lrx="2027" lry="1188" ulx="1896" uly="1129">Getht werti⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1232" ulx="1910" uly="1180">6 er ſeilte</line>
        <line lrx="2038" lry="1270" ulx="1906" uly="1222"> teiehrent un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1361" type="textblock" ulx="1871" uly="1266">
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1871" uly="1266">en bid unn</line>
        <line lrx="1963" lry="1361" ulx="1877" uly="1319">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1689" type="textblock" ulx="1899" uly="1645">
        <line lrx="2037" lry="1689" ulx="1899" uly="1645">efles Propbeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1729" type="textblock" ulx="1868" uly="1688">
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1868" uly="1688">Ver einen Gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1906" type="textblock" ulx="1891" uly="1733">
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1895" uly="1733">en eines Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1894" uly="1775">Gerechten kohn</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1914" uly="1817">42,² Mer</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1891" uly="1861">Geriygſten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1948" type="textblock" ulx="1869" uly="1906">
        <line lrx="2038" lry="1948" ulx="1869" uly="1906">ſer zu trinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2082" type="textblock" ulx="1889" uly="1946">
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1889" uly="1946">in Nohnmen eſnes</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1890" uly="1994">ſich euch, d</line>
        <line lrx="2024" lry="2082" ulx="1890" uly="2038">ht verliehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2195" type="textblock" ulx="1942" uly="2135">
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1942" uly="2135">Dos II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2792" type="textblock" ulx="1886" uly="2239">
        <line lrx="2032" lry="2296" ulx="1886" uly="2239">l ronnes laßt</line>
        <line lrx="2034" lry="2347" ulx="1980" uly="2296">frage</line>
        <line lrx="2037" lry="2384" ulx="1888" uly="2329">ſeine , l</line>
        <line lrx="2038" lry="2436" ulx="1891" uly="2381">nbif kein Gr</line>
        <line lrx="2037" lry="2522" ulx="1926" uly="2472">ls Johan</line>
        <line lrx="2021" lry="2561" ulx="1899" uly="2499"> dahet den</line>
        <line lrx="2015" lry="2637" ulx="1892" uly="2556">un und</line>
        <line lrx="1967" lry="2647" ulx="1913" uly="2606">ſhres</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1892" uly="2613">Neie von</line>
        <line lrx="2038" lry="2747" ulx="1915" uly="2685">ifelige zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2792" ulx="1971" uly="2750">glickt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1259" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="614" type="textblock" ulx="1" uly="558">
        <line lrx="122" lry="614" ulx="1" uly="558">kaltes It</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="121" lry="700" ulx="21" uly="648">ereee</line>
        <line lrx="118" lry="748" ulx="0" uly="700">tlbken, nnn</line>
        <line lrx="117" lry="798" ulx="0" uly="739">P eiaeer</line>
        <line lrx="111" lry="836" ulx="0" uly="787"> eternt</line>
        <line lrx="57" lry="877" ulx="6" uly="828">Per</line>
        <line lrx="111" lry="931" ulx="0" uly="886">8 ſehefet</line>
        <line lrx="111" lry="982" ulx="2" uly="929">ſl hrener</line>
        <line lrx="112" lry="1025" ulx="0" uly="979">nen rid le</line>
        <line lrx="67" lry="1065" ulx="2" uly="1026">wade.</line>
        <line lrx="113" lry="1127" ulx="0" uly="1075">hernchae</line>
        <line lrx="114" lry="1170" ulx="0" uly="1130">t in ene tre</line>
        <line lrx="113" lry="1216" ulx="0" uly="1167">, ihr hed!</line>
        <line lrx="120" lry="1253" ulx="0" uly="1214">Roleldete hek.</line>
        <line lrx="58" lry="1297" ulx="9" uly="1260">lnlne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1360" type="textblock" ulx="3" uly="1310">
        <line lrx="140" lry="1360" ulx="3" uly="1310">nitt fle N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="117" lry="1403" ulx="0" uly="1361">lect ler ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="120" lry="1503" ulx="0" uly="1452">aheer gelee</line>
        <line lrx="125" lry="1547" ulx="1" uly="1498">unddene⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1590" ulx="0" uly="1542">n. Yekeuſee</line>
        <line lrx="118" lry="1637" ulx="1" uly="1586">l eeſenet</line>
        <line lrx="124" lry="1680" ulx="1" uly="1630">ſehhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="119" lry="1772" ulx="0" uly="1720">le r ſen</line>
        <line lrx="128" lry="1821" ulx="7" uly="1767"> ſcttg</line>
        <line lrx="120" lry="1865" ulx="0" uly="1813"> ofekck kt</line>
        <line lrx="122" lry="1909" ulx="0" uly="1861">ic dos hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="127" lry="2005" ulx="0" uly="1945">in fhter e</line>
        <line lrx="131" lry="2044" ulx="6" uly="1993">el tet</line>
        <line lrx="118" lry="2075" ulx="25" uly="2030">elDMen.</line>
        <line lrx="80" lry="2092" ulx="0" uly="2051">ſele den</line>
        <line lrx="125" lry="2129" ulx="12" uly="2089">tcttadee</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="228" type="textblock" ulx="774" uly="215">
        <line lrx="786" lry="228" ulx="774" uly="215">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="300" type="textblock" ulx="842" uly="229">
        <line lrx="1033" lry="300" ulx="842" uly="229">Matthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="176" type="textblock" ulx="1299" uly="163">
        <line lrx="1304" lry="176" ulx="1299" uly="163">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="295" type="textblock" ulx="1267" uly="219">
        <line lrx="1736" lry="295" ulx="1267" uly="219">(Cap. 10.11.9 19½</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2091" type="textblock" ulx="167" uly="322">
        <line lrx="950" lry="362" ulx="167" uly="322">will ich auch verlaugnen vor meinem</line>
        <line lrx="943" lry="432" ulx="168" uly="360">Datter, der im Himmel iſt. S</line>
        <line lrx="951" lry="494" ulx="212" uly="406"> 6 Ihr ſollet nich „vermeinen, daß</line>
        <line lrx="951" lry="505" ulx="170" uly="451">ich kommen hin, Eried en ſenden auf Er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="547" ulx="169" uly="493">den: Ich bin nicht kommen, Fried zu</line>
        <line lrx="789" lry="594" ulx="171" uly="537">ſenden, ſondern das Schtverdt.</line>
        <line lrx="950" lry="631" ulx="172" uly="578">2. Dantt ich bin kommen abzuſon⸗</line>
        <line lrx="952" lry="676" ulx="170" uly="625">dern, den Menſehen wider ſeinen Bat⸗</line>
        <line lrx="951" lry="721" ulx="172" uly="668">ter, die Tochter wider ihre, Mutter, und</line>
        <line lrx="848" lry="763" ulx="174" uly="711">die Schnur wider ihre Schwieger:</line>
        <line lrx="953" lry="807" ulx="217" uly="755">36. Und des Menſchen Feind werden</line>
        <line lrx="802" lry="849" ulx="171" uly="798">ſeine eigene Haußgenoſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="956" lry="894" ulx="219" uly="842">37. Wer Vatter und Mutter mehr</line>
        <line lrx="957" lry="939" ulx="177" uly="885">liebet dann mich, der iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="957" lry="982" ulx="176" uly="927">werth, und wer ſeinen Sohn oder Toch⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1027" ulx="177" uly="972">ter mehr liebet dann mich, der iſt meiner</line>
        <line lrx="884" lry="1068" ulx="179" uly="1022">Richt werh.</line>
        <line lrx="957" lry="1115" ulx="209" uly="1056">38, Und wer ſein Ereutz nicht auf ſich</line>
        <line lrx="958" lry="1157" ulx="177" uly="1105">nihmt, und mir nachfolget, der iſt mei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1203" ulx="178" uly="1151">ner nicht werth. . .</line>
        <line lrx="958" lry="1244" ulx="224" uly="1193">39. Wer ſeine Seel findet, der wird</line>
        <line lrx="959" lry="1323" ulx="179" uly="1236">ſie verliehren, und wer ſeine Seel ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1334" ulx="179" uly="1281">liehren wird um meinet willen, der wird</line>
        <line lrx="366" lry="1369" ulx="181" uly="1327">ſie finden.</line>
        <line lrx="960" lry="1446" ulx="212" uly="1392">1V. 40. Wer euch aufnihmt, der</line>
        <line lrx="960" lry="1489" ulx="182" uly="1437">nihmt mich guf; und wer mich auf⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1535" ulx="182" uly="1481">nihmt, der nihmt denienigen auf, der</line>
        <line lrx="866" lry="1577" ulx="183" uly="1525">mich geſandt hat. .</line>
        <line lrx="960" lry="1619" ulx="187" uly="1567">41. Wer einen Propheten aufnihmt,</line>
        <line lrx="959" lry="1662" ulx="182" uly="1611">im Nahmen eines Propheten, der wird</line>
        <line lrx="960" lry="1707" ulx="184" uly="1654">eines Propheten Lohn empfangen: und</line>
        <line lrx="962" lry="1749" ulx="183" uly="1696">wer einen Gerechten aufnihmt im Nah⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1788" ulx="184" uly="1744">men eines Gerechten, der wird eines</line>
        <line lrx="914" lry="1833" ulx="187" uly="1787">Gerechten Lohn empfangen.</line>
        <line lrx="962" lry="1876" ulx="230" uly="1829">42. * Wer auch einem von die ſen</line>
        <line lrx="961" lry="1918" ulx="188" uly="1872">Geringſten wird einen Becher kaltes</line>
        <line lrx="962" lry="1959" ulx="185" uly="1917">Waſſer zu trincken reichen, anch nur</line>
        <line lrx="962" lry="2007" ulx="185" uly="1957">im Nahmen eines Juͤngers: Warlich</line>
        <line lrx="962" lry="2048" ulx="187" uly="2002">ſag ich euch, der wird ſeinen Lohn</line>
        <line lrx="510" lry="2091" ulx="187" uly="2049">nicht verliehren,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2206" type="textblock" ulx="348" uly="2139">
        <line lrx="785" lry="2206" ulx="348" uly="2139">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2780" type="textblock" ulx="188" uly="2248">
        <line lrx="964" lry="2297" ulx="188" uly="2248">I. Johannes laßt durch ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="963" lry="2345" ulx="188" uly="2297">von Thriſto fragen, ob er der Meſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2386" ulx="189" uly="2337">ſias ſeye, I. II. Chriſtus lobt Johan⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2428" ulx="192" uly="2383">nem, daß kein Groͤſſerer erſtanden ſey,</line>
        <line lrx="964" lry="2479" ulx="190" uly="2428">7 Strafft die Juden, daß ſie ſowohl</line>
        <line lrx="961" lry="2517" ulx="191" uly="2473">ihn, als Johannem verachtet, 15.</line>
        <line lrx="963" lry="2557" ulx="188" uly="2508">III. Drohet den Staͤdten Corozain,</line>
        <line lrx="964" lry="2604" ulx="190" uly="2560">Bethſaids, und TCapharnaum, von</line>
        <line lrx="965" lry="2654" ulx="191" uly="2597">wegen ihres Unglaubens, 21. IV.</line>
        <line lrx="966" lry="2696" ulx="191" uly="2644">Preiſer den Vatter, und ladet die</line>
        <line lrx="894" lry="2735" ulx="253" uly="2688">Muͤhſeelige zur Ruhe und KEr⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2780" ulx="250" uly="2736">quickung, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2876" type="textblock" ulx="235" uly="2799">
        <line lrx="926" lry="2876" ulx="235" uly="2799">1. Und es begab ſich, da IE n</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2894" type="textblock" ulx="380" uly="2841">
        <line lrx="974" lry="2894" ulx="380" uly="2841">vollendet hatte, ſeinen zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2939" type="textblock" ulx="194" uly="2881">
        <line lrx="970" lry="2939" ulx="194" uly="2881">Juͤngern zu gebiethen, gieng er von dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2978" type="textblock" ulx="297" uly="2968">
        <line lrx="299" lry="2978" ulx="297" uly="2968">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1021" type="textblock" ulx="960" uly="317">
        <line lrx="1752" lry="367" ulx="960" uly="317">neu fort, in ihren Staͤdten zu lehren,</line>
        <line lrx="1630" lry="411" ulx="960" uly="364">und zu predigen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="456" ulx="1017" uly="402">2. Als aber Johannes im Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="1752" lry="503" ulx="975" uly="448">die Werck Chriſti hoͤrete, ſandte er</line>
        <line lrx="1612" lry="540" ulx="978" uly="492">zween aus ſeinen Jungern,</line>
        <line lrx="1753" lry="588" ulx="1003" uly="533">3. Und ſprach zu ihm: Biſt du derſel⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="630" ulx="977" uly="580">big, der kommen ſoll, oder ſollen wir</line>
        <line lrx="1746" lry="672" ulx="978" uly="624">auf einen andern warten? S=èðè</line>
        <line lrx="1755" lry="717" ulx="1022" uly="664">4. Und Iſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1794" lry="759" ulx="980" uly="708">zu ihnen: Gehet hin, und verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1757" lry="806" ulx="979" uly="752">Johannt wiederum, was ihr geſehen</line>
        <line lrx="1741" lry="854" ulx="964" uly="795">und gehoͤret habt.</line>
        <line lrx="1756" lry="891" ulx="965" uly="837">. Die Blinde ſehen, die Lahme ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="935" ulx="966" uly="883">hen, die Auffatzige werden gereiniget,</line>
        <line lrx="1756" lry="975" ulx="967" uly="927">die Taube hoͤren, die Todte ſtehen auf⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1021" ulx="981" uly="970">den Armen wird das Evangelium gepre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2968" type="textblock" ulx="968" uly="1051">
        <line lrx="1758" lry="1117" ulx="968" uly="1051">6. Und ſeelig iſt, der ſich an mir nicht</line>
        <line lrx="1758" lry="1222" ulx="985" uly="1167">11. 7. Als aber dieſe hinweg giengen, da</line>
        <line lrx="1769" lry="1265" ulx="982" uly="1210">fieng JEſus an zum Volck von Johanne⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1307" ulx="969" uly="1256">zu reden, was ſeyd ihr in die Wuͤſten hin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1351" ulx="969" uly="1295">aus gangen zu ſehen? Ein Rohr, das</line>
        <line lrx="1759" lry="1393" ulx="969" uly="1343">vom Wind hin und her getrieben wird?</line>
        <line lrx="1761" lry="1443" ulx="969" uly="1387">3. Aber was ſeyd ihr hinausgangen zu</line>
        <line lrx="1772" lry="1490" ulx="970" uly="1429">ſehen? Einen Menſchen, der mit wei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1525" ulx="985" uly="1472">chen Kleidern bekleidet iſt? Siehe, die</line>
        <line lrx="1761" lry="1570" ulx="984" uly="1517">weiche Kleider tragen, ſeynd in den</line>
        <line lrx="1425" lry="1611" ulx="983" uly="1562">Haͤuſern der Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1654" ulx="1017" uly="1603">9. Aber was ſeyd ihr ausgangen zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1699" ulx="985" uly="1645">ſehen? einen Propheten? Ja ich ſage</line>
        <line lrx="1760" lry="1739" ulx="985" uly="1689">euch, der auch mehr iſt dann ein Prophet.</line>
        <line lrx="1762" lry="1787" ulx="1028" uly="1734">10. Dann dieſer iſts, von welchem ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1827" ulx="985" uly="1776">ſehrieben ſtehet: Siehe, ich ſende mei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1874" ulx="986" uly="1819">nen Engel vor deinem Angeſicht her, der</line>
        <line lrx="1620" lry="1916" ulx="987" uly="1863">deinen Weeg vor dir bereiten ſoll.</line>
        <line lrx="1762" lry="1962" ulx="1014" uly="1907">11. Warlich ſag ich euch, unter denen,</line>
        <line lrx="1776" lry="2006" ulx="988" uly="1951">die von Weibern gehohren ſeynd, iſt kei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2045" ulx="988" uly="1995">ner aufgeſtanden, der groͤſſer ſey, dann</line>
        <line lrx="1802" lry="2092" ulx="988" uly="2037">Johannes der Tauffer:; wer aber der</line>
        <line lrx="1763" lry="2172" ulx="989" uly="2079">Tleinge iſt im Himmelreich, der iſt groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2180" ulx="1005" uly="2131">er, dann er,</line>
        <line lrx="1762" lry="2220" ulx="1034" uly="2166">t2. Aber von den Laͤgen Johannts</line>
        <line lrx="1762" lry="2267" ulx="988" uly="2208">des Tauffers an, bis hieher leidet das</line>
        <line lrx="1764" lry="2308" ulx="987" uly="2254">Himmelreich Gewalt, und die Gewalt</line>
        <line lrx="1573" lry="2347" ulx="987" uly="2298">brauchen, die reiſſens zu ſich.</line>
        <line lrx="1762" lry="2432" ulx="1036" uly="2340">13. Dann alle Propheten, und das</line>
        <line lrx="1762" lry="2437" ulx="989" uly="2382">Geſatz, haben geweiſſaget bis auf Jo⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2479" ulx="990" uly="2438">hannem: .</line>
        <line lrx="1764" lry="2527" ulx="1039" uly="2470">14. Und ſo ihrs annehmen wollet, iſt</line>
        <line lrx="1793" lry="2566" ulx="989" uly="2516">er Elias, der kommen wird.</line>
        <line lrx="1763" lry="2619" ulx="1038" uly="2561">15. Wer Ohren hat zu hoͤren, der</line>
        <line lrx="1082" lry="2661" ulx="989" uly="2615">hoͤre.</line>
        <line lrx="1764" lry="2715" ulx="1035" uly="2658">16. Wem ſoll ich aber diß Geſchlecht</line>
        <line lrx="1768" lry="2759" ulx="991" uly="2702">gleich achten? Es iſt den Kindern gleich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2796" ulx="991" uly="2747">welche auf dem Marckt ſitzen, und ihren</line>
        <line lrx="1443" lry="2840" ulx="994" uly="2795">Geſellen zuſchreyen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2886" ulx="1038" uly="2832">17. Und ſagen; wir haben euch gepfif⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2968" ulx="994" uly="2869">fen, und ihr habt nicht detankst: War.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1260" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="267" type="textblock" ulx="1399" uly="216">
        <line lrx="1652" lry="267" ulx="1399" uly="216">(Cap. 1I. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="390" type="textblock" ulx="288" uly="217">
        <line lrx="1234" lry="263" ulx="332" uly="217">16 Das Boangelium</line>
        <line lrx="1059" lry="353" ulx="290" uly="292">baben geklagt, und ihr habt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="430" lry="390" ulx="288" uly="353">weinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="782" type="textblock" ulx="245" uly="379">
        <line lrx="1059" lry="430" ulx="334" uly="379">18. Dann Johannes iſt kommen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="479" ulx="288" uly="424">hat weder geeſſen noch getrunken, und</line>
        <line lrx="876" lry="521" ulx="288" uly="469">ſie ſagen: Er hat den Leuffel.</line>
        <line lrx="1059" lry="565" ulx="335" uly="512">19. Des Menſchen Sohn iſt kommen,</line>
        <line lrx="1059" lry="607" ulx="245" uly="556">der iſſet, und trincket, und ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1059" lry="649" ulx="290" uly="597">Siehe, dieſer Menſch iſt ein Fraß, und</line>
        <line lrx="1061" lry="693" ulx="289" uly="640">Wein⸗ſaͤuffer, ein Freund der Publiea⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="740" ulx="286" uly="684">nen und Sünder. Und iſt alſo die</line>
        <line lrx="1059" lry="782" ulx="291" uly="726">Weisheit gerechtfertiget von ihren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1000" type="textblock" ulx="287" uly="785">
        <line lrx="993" lry="824" ulx="290" uly="785">dern.</line>
        <line lrx="1060" lry="867" ulx="334" uly="812">20. Damals fieng er an den Staͤdten,</line>
        <line lrx="1060" lry="910" ulx="287" uly="859">in welchen ſeiner Wunderthaten aen</line>
        <line lrx="1059" lry="958" ulx="291" uly="895">meiſten geſchehen waren, zu verweiſen,</line>
        <line lrx="931" lry="1000" ulx="292" uly="945">daß ſie nicht Buß gethan hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1799" type="textblock" ulx="276" uly="1010">
        <line lrx="1060" lry="1067" ulx="290" uly="1010">III. 21. Weh dir Corozain, weh dir</line>
        <line lrx="1058" lry="1107" ulx="276" uly="1054">Bethſaſida: dann wann zu Thöro und</line>
        <line lrx="1059" lry="1153" ulx="294" uly="1098">Sidon die Wunderthaten geſchehen wa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1197" ulx="292" uly="1141">ren, die unter euch geſchehen ſeynd, ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="1239" ulx="291" uly="1185">haͤtten vorlaͤugſt im Haͤrinen⸗Kleid, und</line>
        <line lrx="938" lry="1283" ulx="291" uly="1231">in der Aſchen Buß gethan.</line>
        <line lrx="1058" lry="1330" ulx="335" uly="1269">22. Aber ich ſage euch: Es wird Tyro</line>
        <line lrx="1058" lry="1371" ulx="290" uly="1314">und Sidon ertraͤglicher fallen am Tag</line>
        <line lrx="946" lry="1410" ulx="290" uly="1365">des Geriehts, dann euch.</line>
        <line lrx="1058" lry="1457" ulx="334" uly="1400">23. Und du Capharnaum, wirſt du</line>
        <line lrx="1058" lry="1499" ulx="291" uly="1448">nicht bis an den Himmel erhoben wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1545" ulx="291" uly="1490">den? Du wirſt bis in die Hoͤll hinunter</line>
        <line lrx="1059" lry="1588" ulx="289" uly="1537">fahren. Dann wann zu Sodomag die</line>
        <line lrx="1057" lry="1634" ulx="290" uly="1578">Wunderthaten geſchehen waͤren, wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1677" ulx="291" uly="1622">che in dir geſchehen ſeynd, ſo waͤre ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="1730" ulx="289" uly="1666">Lielleicht blieben bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1067" lry="1799" ulx="418" uly="1752">Aber ich ſage euch: Es wird dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1897" type="textblock" ulx="290" uly="1728">
        <line lrx="381" lry="1763" ulx="291" uly="1728">Tag.</line>
        <line lrx="1057" lry="1853" ulx="290" uly="1773">Land deren zu Godomg, am Tag des</line>
        <line lrx="1017" lry="1897" ulx="292" uly="1842">Gerichts ertraͤglicher fallen, dann dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2267" type="textblock" ulx="289" uly="1907">
        <line lrx="1057" lry="1964" ulx="333" uly="1907">IV. 25. Zu derſelbigen Zeit antwor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2011" ulx="292" uly="1952">tete JEſus, und ſprach: Ich preiſe dich</line>
        <line lrx="1056" lry="2045" ulx="291" uly="1994">Vatter, du HErr des Himmels und</line>
        <line lrx="1055" lry="2093" ulx="291" uly="2036">der Erden, daß du diß vor den Weiſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="2134" ulx="289" uly="2084">und Verſtaͤndigen verborgen haſt, und</line>
        <line lrx="911" lry="2176" ulx="290" uly="2127">haſt es den Kleinen offenbahret.</line>
        <line lrx="1057" lry="2225" ulx="333" uly="2171">26. Ja Vatter: dann alſo iſt es wohl⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2267" ulx="290" uly="2216">gefaͤllig geweſen vor dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2311" type="textblock" ulx="306" uly="2242">
        <line lrx="1070" lry="2275" ulx="424" uly="2242">„r 7 . 2 S 1</line>
        <line lrx="1056" lry="2311" ulx="306" uly="2258">27. Alle Ding ſeynd mir uͤbergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2873" type="textblock" ulx="289" uly="2303">
        <line lrx="1055" lry="2355" ulx="290" uly="2303">von meinem Vatter. Und niemand</line>
        <line lrx="1056" lry="2396" ulx="290" uly="2346">kennet den Sohn, als der Vatter: nie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2445" ulx="291" uly="2388">mand kennet auch den Vatter, als der</line>
        <line lrx="1057" lry="2479" ulx="292" uly="2432">Sohn: und wem es der Sohn will offen⸗</line>
        <line lrx="860" lry="2563" ulx="290" uly="2479">vabren⸗ t all ir, d</line>
        <line lrx="1058" lry="2570" ulx="332" uly="2521">28. Kommet alle zu mir, die ihr mit</line>
        <line lrx="1056" lry="2615" ulx="291" uly="2561">Muͤhe, und Arbeit beladen ſeyd, und ich</line>
        <line lrx="697" lry="2657" ulx="289" uly="2607">will euch erqauicken.</line>
        <line lrx="1055" lry="2701" ulx="333" uly="2650">29. Nehmet mein Joch auf euch, und</line>
        <line lrx="1056" lry="2747" ulx="291" uly="2695">lernet von mir, dann ich bin ſanfftmu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2791" ulx="293" uly="2738">thig, und demuͤthig von Hertzen: ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="2828" ulx="293" uly="2781">werdet ihr Ruhe ſinden fuͤr eure Seelen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2873" ulx="343" uly="2825">30. Dann mein Joch iſt ſuͤß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="353" type="textblock" ulx="1244" uly="274">
        <line lrx="1816" lry="300" ulx="1466" uly="274"> —</line>
        <line lrx="1697" lry="353" ulx="1244" uly="286">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="982" type="textblock" ulx="1071" uly="374">
        <line lrx="1673" lry="424" ulx="1082" uly="374">I. Thriſtus entſchuldiger ſeine</line>
        <line lrx="1831" lry="468" ulx="1082" uly="419">daß ſie am Sabbath die Aehren ausge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="517" ulx="1083" uly="445">ropffet, I. II. Heilt eine verdoret</line>
        <line lrx="1824" lry="560" ulx="1084" uly="507">HGand, und erweiſt, daß es nicht wi</line>
        <line lrx="1833" lry="606" ulx="1085" uly="541">der das Gebott ſey, am Sabbath ge</line>
        <line lrx="1831" lry="646" ulx="1085" uly="592">ſund machen, 9. Treibt einen</line>
        <line lrx="1829" lry="689" ulx="1072" uly="627">Teuffel aus, und widerlegt der Phart⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="745" ulx="1071" uly="671">ſaer Gotteslaͤſterung, daß er die Teuf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="775" ulx="1072" uly="717">ſel nicht durch Beelzebub austreibe, 22.</line>
        <line lrx="1829" lry="816" ulx="1072" uly="761">IV. Den Schrifft⸗gelehrten verſericht er</line>
        <line lrx="1830" lry="858" ulx="1071" uly="807">das Zeichen Jonà 38. V. Nennt die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="907" ulx="1072" uly="853">Zenige ſeine Mutter und Bruͤder, ſe</line>
        <line lrx="1729" lry="941" ulx="1196" uly="894">den Willen ſeines Patters</line>
        <line lrx="1565" lry="982" ulx="1369" uly="945">thun, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1100" type="textblock" ulx="1126" uly="998">
        <line lrx="1863" lry="1050" ulx="1126" uly="1000">1. Ju derſelbigen Zeit giena</line>
        <line lrx="1830" lry="1100" ulx="1179" uly="998">Z² elebi⸗ 837 gieng Eſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1151" type="textblock" ulx="1071" uly="1059">
        <line lrx="1824" lry="1105" ulx="1071" uly="1059">O dür aat am Sabbarh.</line>
        <line lrx="1829" lry="1151" ulx="1081" uly="1071">ſeine Juͤnger aber waren hungerig, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1226" type="textblock" ulx="1072" uly="1137">
        <line lrx="1735" lry="1187" ulx="1081" uly="1137">fiengen an die Aehren auszuropffen</line>
        <line lrx="1829" lry="1226" ulx="1072" uly="1154">zu eſſen. ropifenn, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1281" type="textblock" ulx="1071" uly="1225">
        <line lrx="1861" lry="1281" ulx="1071" uly="1225">„ 2. Als nun die Phariſaͤer das ſahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1666" type="textblock" ulx="1069" uly="1261">
        <line lrx="1830" lry="1316" ulx="1070" uly="1261">ſprachen ſie zu ihm: Siehe, deine Juün⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1373" ulx="1070" uly="1286">ger thun, das ihnen nicht gezienet iu</line>
        <line lrx="1463" lry="1450" ulx="1069" uly="1357">thun E e lenh</line>
        <line lrx="1794" lry="1453" ulx="1111" uly="1401">2. Er aber ſprach zu ihnen: habt i</line>
        <line lrx="1831" lry="1497" ulx="1070" uly="1407">nicht geleſen, was David kogtehet id</line>
        <line lrx="1828" lry="1545" ulx="1069" uly="1488">hungerte, ſamt denen die bey ihm waren:</line>
        <line lrx="1830" lry="1585" ulx="1070" uly="1532">4. Wie er zum Hauß GHttes hinein</line>
        <line lrx="1831" lry="1628" ulx="1081" uly="1576">gieng, und aß die Schau⸗brod, welche</line>
        <line lrx="1830" lry="1666" ulx="1070" uly="1619">ihm doch nicht geziemte zu eſſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1708" type="textblock" ulx="1070" uly="1663">
        <line lrx="1866" lry="1708" ulx="1070" uly="1663">denen, die bey ihm waren, ſondern al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2326" type="textblock" ulx="1069" uly="1692">
        <line lrx="1729" lry="1758" ulx="1069" uly="1692">lein den Prieſteen? .</line>
        <line lrx="1829" lry="1804" ulx="1086" uly="1750">5. Oder haht ihr nicht geleſen im Ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1861" ulx="1077" uly="1785">ſatz, daß die Prieſter am Sabbath im</line>
        <line lrx="1828" lry="1892" ulx="1082" uly="1839">Tempel den Sabhath brechen, und ſeynd</line>
        <line lrx="1572" lry="1936" ulx="1081" uly="1883">gleichwohl ohne Schuld?</line>
        <line lrx="1828" lry="1980" ulx="1124" uly="1926">6. Ich ſag euch aber, daß allhier ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2061" ulx="1079" uly="1971">Ber iſt, der groͤſſer iſt, dann der Tem⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2054" ulx="1137" uly="2043">*</line>
        <line lrx="1829" lry="2112" ulx="1085" uly="2056">„7. Wann ihr aber wuͤßtet, was das</line>
        <line lrx="1827" lry="2153" ulx="1081" uly="2102">ſey: Ich will Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1829" lry="2197" ulx="1080" uly="2140">nicht Opffer, ſo wuͤrdet ihr die Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2238" ulx="1079" uly="2192">dige nimmer verdammt haben.</line>
        <line lrx="1830" lry="2289" ulx="1102" uly="2227">8. Dann des Menſchen Sohn iſt auch</line>
        <line lrx="1569" lry="2326" ulx="1080" uly="2279">ein HErr des Sabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2831" type="textblock" ulx="1079" uly="2339">
        <line lrx="1828" lry="2400" ulx="1107" uly="2339">II. 9. Als er nun von dannen fort⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2444" ulx="1081" uly="2393">gieng, kam er in ihre Synagog.</line>
        <line lrx="1829" lry="2485" ulx="1131" uly="2426">10. Und ſiehe, es war ein Menſch,</line>
        <line lrx="1830" lry="2531" ulx="1080" uly="2470">der hatte eine verdorrete Hand, und ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2572" ulx="1080" uly="2521">fragten ihn, und ſprachen: mag man</line>
        <line lrx="1834" lry="2620" ulx="1081" uly="2556">auch am Sabbath geſund machen? auf</line>
        <line lrx="1714" lry="2664" ulx="1080" uly="2609">daß ſie ihn beſchuldigen moͤchten.</line>
        <line lrx="1830" lry="2709" ulx="1097" uly="2642">1I. Er aber ſprach zu ihnen: Wel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2755" ulx="1080" uly="2693">cher Menſch iſt unter euch, der ein</line>
        <line lrx="1830" lry="2799" ulx="1079" uly="2736">Schaaf hat, und wann ihm daſſelbig am</line>
        <line lrx="1829" lry="2831" ulx="1079" uly="2776">Sabbath in eine Gruben faͤllt, wird ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2911" type="textblock" ulx="297" uly="2869">
        <line lrx="682" lry="2911" ulx="297" uly="2869">mein Buͤrd iſt leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2879" type="textblock" ulx="1080" uly="2827">
        <line lrx="1697" lry="2879" ulx="1080" uly="2827">nicht ergreiffen, und aufheben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="438" type="textblock" ulx="1693" uly="387">
        <line lrx="1870" lry="438" ulx="1693" uly="387">Juͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2948" type="textblock" ulx="1125" uly="2855">
        <line lrx="1861" lry="2906" ulx="1191" uly="2855">Wie vi iſt nun der Menſch</line>
        <line lrx="1829" lry="2948" ulx="1125" uly="2872">13. Wie viel beſſer iſt nun der deſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1722" type="textblock" ulx="1901" uly="1238">
        <line lrx="2036" lry="1284" ulx="1902" uly="1238">elegen, und er</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1901" uly="1252">Ptlefimne</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1917" uly="1316">igkrtuthnecn</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1902" uly="1371">laſſengtdſonk</line>
        <line lrx="2028" lry="1458" ulx="1908" uly="1418">Peſen daren</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1904" uly="1424">ii en zee</line>
        <line lrx="2033" lry="1549" ulx="1906" uly="1499">1cſt pencen</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1907" uly="1546">Ocht pyrder</line>
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1907" uly="1588">des Gerſcr un</line>
        <line lrx="2036" lry="1682" ulx="1929" uly="1633">1. tddieh</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1906" uly="1678">Nohinen hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2116" type="textblock" ulx="1896" uly="1762">
        <line lrx="2037" lry="1804" ulx="1925" uly="1762">UII. :, D</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1901" uly="1809">Hrocßt, der to</line>
        <line lrx="2037" lry="1892" ulx="1898" uly="1854">Plind und funt</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1896" uly="1896">lſo deß er rebe</line>
        <line lrx="2037" lry="1990" ulx="1913" uly="1942">19. Mndse</line>
        <line lrx="2037" lry="2030" ulx="1898" uly="1984">d ſe ſorachen</line>
        <line lrx="2024" lry="2069" ulx="1898" uly="2027">lhn Oepeds!</line>
        <line lrx="2037" lry="2116" ulx="1911" uly="2071">14, Da e aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2195" type="textblock" ulx="1866" uly="2113">
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1866" uly="2113">hert ſie ODe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2569" type="textblock" ulx="1893" uly="2156">
        <line lrx="2034" lry="2203" ulx="1911" uly="2156">tonderſe aus</line>
        <line lrx="2038" lry="2254" ulx="1893" uly="2200">l den Bberſie</line>
        <line lrx="2037" lry="2331" ulx="1936" uly="2246">Ninela</line>
        <line lrx="2030" lry="2336" ulx="1897" uly="2296">int kugte, ſpra</line>
        <line lrx="1979" lry="2384" ulx="1896" uly="2334">eheich,</line>
        <line lrx="2038" lry="2434" ulx="1897" uly="2378">ſud verw</line>
        <line lrx="2037" lry="2472" ulx="1900" uly="2422">(eStadt, o</line>
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1905" uly="2470">lennet</line>
        <line lrx="2038" lry="2569" ulx="1907" uly="2517"> El Naun e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1261" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="251" type="textblock" ulx="1" uly="201">
        <line lrx="58" lry="251" ulx="1" uly="201">un)</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="106" lry="344" ulx="0" uly="247">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="110" lry="418" ulx="0" uly="364">ſe ſeine Iin</line>
        <line lrx="111" lry="465" ulx="5" uly="382">Nie N</line>
        <line lrx="112" lry="512" ulx="0" uly="456">lt eine nede</line>
        <line lrx="111" lry="556" ulx="0" uly="503">deg is ſiche</line>
        <line lrx="112" lry="600" ulx="3" uly="555">en Sabbeng</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="31" uly="598">Uteibt i</line>
        <line lrx="113" lry="690" ulx="0" uly="639">etlcg derce</line>
        <line lrx="118" lry="732" ulx="0" uly="687"> d  det</line>
        <line lrx="116" lry="778" ulx="0" uly="728">Wrb aletrbbe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="823" ulx="0" uly="777">lheun urſen</line>
        <line lrx="116" lry="864" ulx="10" uly="819">. V lunt</line>
        <line lrx="116" lry="908" ulx="0" uly="869">Ru nd rſda⸗</line>
        <line lrx="103" lry="955" ulx="0" uly="910">inns Pinet</line>
        <line lrx="52" lry="997" ulx="0" uly="958">i, 6.</line>
        <line lrx="123" lry="1081" ulx="0" uly="1025">6l tpeec</line>
        <line lrx="122" lry="1118" ulx="0" uly="1072">Sſct tt ſe</line>
        <line lrx="125" lry="1162" ulx="117" uly="1137">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="106" lry="1174" ulx="0" uly="1122">tcternt</line>
        <line lrx="125" lry="1211" ulx="0" uly="1174">l utfencfeker</line>
        <line lrx="127" lry="1308" ulx="3" uly="1252">ſpetſier N</line>
        <line lrx="129" lry="1354" ulx="0" uly="1301">ſe Ne de</line>
        <line lrx="132" lry="1391" ulx="0" uly="1353"> ſict geſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="133" lry="1482" ulx="0" uly="1433"> brens Wn</line>
        <line lrx="133" lry="1528" ulx="7" uly="1479">DedtrerN</line>
        <line lrx="132" lry="1569" ulx="0" uly="1527">etdleterihnne</line>
        <line lrx="134" lry="1618" ulx="0" uly="1566">Gic Songte</line>
        <line lrx="139" lry="1663" ulx="0" uly="1610">eöbrwtecd, M</line>
        <line lrx="135" lry="1715" ulx="0" uly="1662">ee n tſer</line>
        <line lrx="135" lry="1755" ulx="0" uly="1704">n trureſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="134" lry="1810" ulx="0" uly="1762">“</line>
        <line lrx="133" lry="1846" ulx="8" uly="1793">tct egirſrt</line>
        <line lrx="137" lry="1882" ulx="0" uly="1831">ttr de Cecn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="287" type="textblock" ulx="1280" uly="207">
        <line lrx="1746" lry="287" ulx="1280" uly="207">(Cap. 12.) 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1220" type="textblock" ulx="190" uly="301">
        <line lrx="968" lry="346" ulx="190" uly="301">bann ein Schaaf? derowegen mag man</line>
        <line lrx="792" lry="391" ulx="192" uly="343">wohl Guts thun am Sabbath.</line>
        <line lrx="965" lry="439" ulx="239" uly="385">13. Da ſprach er zu dem Menſchen:</line>
        <line lrx="967" lry="483" ulx="194" uly="430">Strecke deine Hand aus. Und er ſtreckte</line>
        <line lrx="966" lry="527" ulx="193" uly="475">ſie aus, und ſie ward ihm wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="571" ulx="195" uly="521">ſund, gleich der audern.</line>
        <line lrx="966" lry="615" ulx="245" uly="560">14. Die Phariſaer aber giengen hin⸗</line>
        <line lrx="966" lry="652" ulx="196" uly="605">aus, und hielten einen Rath wiber ihn,</line>
        <line lrx="961" lry="701" ulx="196" uly="649">wie ſie ihn ums Leben braͤchten.</line>
        <line lrx="967" lry="779" ulx="243" uly="690">15. Aber Seſusn dieweil er ſolches</line>
        <line lrx="967" lry="787" ulx="196" uly="736">wußte, wieche von dannen. Und es</line>
        <line lrx="968" lry="869" ulx="191" uly="776">folgten viele nach, und er machte</line>
        <line lrx="948" lry="875" ulx="198" uly="833">ſie alle geſund: .</line>
        <line lrx="968" lry="913" ulx="246" uly="863">16. Und er befahl ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="758" lry="998" ulx="198" uly="906">ihn nicht offenbanen ſollten.</line>
        <line lrx="968" lry="1010" ulx="249" uly="956">17. Damit erfuͤllet wurde, was ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1053" ulx="199" uly="998">ſagt iſt durch den Propheten Iſaiam,</line>
        <line lrx="689" lry="1097" ulx="201" uly="1045">der da richt</line>
        <line lrx="971" lry="1135" ulx="245" uly="1084">12. Siehe, das iſt mein Knecht, den</line>
        <line lrx="969" lry="1182" ulx="203" uly="1128">ich auserwaͤhlet hab, mein Geliebter,</line>
        <line lrx="971" lry="1220" ulx="203" uly="1172">an welchem meine Seel ein Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1267" type="textblock" ulx="185" uly="1215">
        <line lrx="977" lry="1267" ulx="185" uly="1215">fallen hat. Ich will meinen Geiſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1746" type="textblock" ulx="201" uly="1259">
        <line lrx="973" lry="1316" ulx="201" uly="1259">ihn legen, und er wird den Heyden das</line>
        <line lrx="950" lry="1361" ulx="203" uly="1304">Recht verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="973" lry="1402" ulx="245" uly="1346">29. Er wird nicht zancken noch ſchreyen,</line>
        <line lrx="974" lry="1449" ulx="202" uly="1390">und niemand wird ſeine Stimm auf den</line>
        <line lrx="949" lry="1490" ulx="205" uly="1441">Gaſſen hören.</line>
        <line lrx="975" lry="1529" ulx="228" uly="1476">20. Ein zerſtoſſenes Rohr wird er</line>
        <line lrx="975" lry="1575" ulx="203" uly="1520">nicht zerbrechen, und einen rauchenden</line>
        <line lrx="975" lry="1618" ulx="204" uly="1564">Dacht wird er nicht ausloͤſchen, bis er</line>
        <line lrx="956" lry="1661" ulx="204" uly="1609">das Gericht zum Sieg ausfuͤhre.</line>
        <line lrx="975" lry="1700" ulx="249" uly="1650">21. Und die Heyden werden auf ſeinen</line>
        <line lrx="511" lry="1746" ulx="205" uly="1699">Nahmen hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2093" type="textblock" ulx="205" uly="1783">
        <line lrx="974" lry="1829" ulx="246" uly="1783">III. 22. Da ward einer zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1882" ulx="205" uly="1826">bracht, der vom Teuffel beſeſſen, auch</line>
        <line lrx="973" lry="1921" ulx="205" uly="1871">blind und ſtumm war, und er halff ihm⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1966" ulx="205" uly="1915">alſo daß er redete und ſahhae.</line>
        <line lrx="972" lry="2013" ulx="248" uly="1953">23. Und das gantze Völck entſetzke ſich,</line>
        <line lrx="974" lry="2059" ulx="207" uly="2001">und ſie ſprachen: Iſt dieſer nicht der</line>
        <line lrx="506" lry="2093" ulx="210" uly="2050">Sohn Davids?</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2141" type="textblock" ulx="252" uly="2083">
        <line lrx="988" lry="2141" ulx="252" uly="2083">24. Da es aber die Phariſaͤer hoͤreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2914" type="textblock" ulx="208" uly="2130">
        <line lrx="975" lry="2185" ulx="209" uly="2130">ſprachen ſie: Dieſer treibt die Teuffel</line>
        <line lrx="975" lry="2222" ulx="209" uly="2173">nicht anderſt aus, danßg durch Beelze⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2272" ulx="208" uly="2218">bub, den Oberſten der Teuffel.</line>
        <line lrx="974" lry="2312" ulx="255" uly="2260">25. Dieweil aber JEſus ihre Gedan⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2358" ulx="211" uly="2304">cken wußte, ſprach er zu ihnen: Ein</line>
        <line lrx="975" lry="2404" ulx="210" uly="2349">jedes Reich, das wider ſich ſelbſt zertren⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2448" ulx="211" uly="2395">net iſt, wird verwuͤſtet werden: und eine</line>
        <line lrx="975" lry="2487" ulx="213" uly="2431">jegliche Stadt, oder Hauß, ſo wider ſich</line>
        <line lrx="974" lry="2535" ulx="212" uly="2480">ſelbſt zextrennet iſt, wird nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="978" lry="2576" ulx="230" uly="2525">26. So dann ein Teuffel den andern</line>
        <line lrx="977" lry="2618" ulx="213" uly="2566">austreibet, ſo iſt er wider ſich ſelbſt zer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2694" ulx="215" uly="2610">Fennet: wie mag dann ſein Reich be⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2693" ulx="245" uly="2662">ehen.</line>
        <line lrx="979" lry="2747" ulx="262" uly="2693">27. Und ſo ich durch Beelzebub die</line>
        <line lrx="980" lry="2794" ulx="217" uly="2737">Teuffel austreibe, durch wen treiben</line>
        <line lrx="980" lry="2833" ulx="216" uly="2779">ſie dann eure Kinder aus? Darum wer⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2876" ulx="216" uly="2821">den ſie auch euxe Richter ſen..</line>
        <line lrx="983" lry="2914" ulx="257" uly="2865">28. So ich aber durch den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1441" type="textblock" ulx="979" uly="299">
        <line lrx="1760" lry="356" ulx="991" uly="299">GOTTES die Teuffel austreibe, iſt ja</line>
        <line lrx="1677" lry="395" ulx="989" uly="344">das Reich GOttes zu euch kommen.</line>
        <line lrx="1757" lry="432" ulx="1028" uly="389">29. Oder, wie kan jemand in eines</line>
        <line lrx="1758" lry="478" ulx="991" uly="430">Starcken Hauß kommen, und ſein Hauß⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="526" ulx="990" uly="475">rath rauben, es ſey dann, daß er zuvor</line>
        <line lrx="1759" lry="570" ulx="990" uly="518">den Starcken gehunden habe? alsdann</line>
        <line lrx="1688" lry="612" ulx="990" uly="560">wird er ſein Hauß pluͤnder.</line>
        <line lrx="1758" lry="655" ulx="1032" uly="605">30. Wer nicht mit mir iſt, det iſt wider</line>
        <line lrx="1758" lry="695" ulx="991" uly="648">mich: und wer nicht mit mir ſammlet⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="742" ulx="992" uly="692">der zerſtreulet</line>
        <line lrx="1760" lry="788" ulx="1035" uly="733">31, Darum ſag ich euch: Alle Suͤnd</line>
        <line lrx="1760" lry="832" ulx="980" uly="778">und Laͤſterung wird denen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="870" ulx="979" uly="821">geben, aber die Laͤſterung wider den Geiſt</line>
        <line lrx="1537" lry="914" ulx="979" uly="865">wird nicht vergeben werden:</line>
        <line lrx="1760" lry="964" ulx="1035" uly="908">32: Und wer ein Wort redet wider des</line>
        <line lrx="1762" lry="1012" ulx="979" uly="951">Menſchen Sohn, das wird ihm vergeben</line>
        <line lrx="1762" lry="1046" ulx="980" uly="996">werden: wer aber wider den Heiligen</line>
        <line lrx="1760" lry="1097" ulx="980" uly="1039">Geiſt redet, das wird ihme nicht verge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1134" ulx="981" uly="1083">ben werden, weder in dieſer noch in der</line>
        <line lrx="1788" lry="1178" ulx="981" uly="1125">kuͤnfftigen Welt.</line>
        <line lrx="1757" lry="1223" ulx="983" uly="1165">333. Machet entweder den Baum gut,</line>
        <line lrx="1782" lry="1268" ulx="984" uly="1212">und ſeine Frucht gut: oder machet den</line>
        <line lrx="1761" lry="1308" ulx="995" uly="1252">Baum bhoͤß, und ſeine Frucht boͤt; ſin⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1388" ulx="990" uly="1292">ſenahl der Baum an der Frucht erkannt</line>
        <line lrx="1767" lry="1441" ulx="1038" uly="1378">34. Ihr Natterzucht, wie koͤnnet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1952" type="textblock" ulx="984" uly="1430">
        <line lrx="1760" lry="1482" ulx="985" uly="1430">Güres reden, dieweil ihr boͤß ſeyd?</line>
        <line lrx="1762" lry="1525" ulx="986" uly="1473">dann aus der Voͤlle des Hertzens redet</line>
        <line lrx="1763" lry="1615" ulx="985" uly="1555">25. Ein guter Menſch bringet aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1655" ulx="985" uly="1604">nem guten Schatz Guts hervor: und ein</line>
        <line lrx="1763" lry="1702" ulx="996" uly="1645">boͤſer Menſch bringet aus ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="1667" lry="1742" ulx="984" uly="1691">Schatz Boͤſes hervor.</line>
        <line lrx="1764" lry="1778" ulx="1034" uly="1734">36. * Ich ſage euch aber, daß die</line>
        <line lrx="1763" lry="1824" ulx="996" uly="1773">Wenſchen von einem jeglichen unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1764" lry="1871" ulx="985" uly="1818">Wort, das ſie geredt haben, am Tag</line>
        <line lrx="1771" lry="1952" ulx="985" uly="1858">ver erichts werden Kechnung geben</line>
        <line lrx="1132" lry="1941" ulx="996" uly="1914">müſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2091" type="textblock" ulx="984" uly="1944">
        <line lrx="1764" lry="2005" ulx="985" uly="1944">737. Dann aus deinen Worten wirſt</line>
        <line lrx="1767" lry="2047" ulx="995" uly="1994">du gerechtfertiget werden, und aus dei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2091" ulx="984" uly="2038">nen Worten wirſt du verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2946" type="textblock" ulx="985" uly="2122">
        <line lrx="1763" lry="2179" ulx="1007" uly="2122">IV. 38. Bq antworteten ihm etliche</line>
        <line lrx="1763" lry="2222" ulx="997" uly="2170">von den Schrifft⸗gelehrten und Phari⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2266" ulx="985" uly="2210">ſäern, und ſprachen: Meiſter, wir be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2305" ulx="999" uly="2254">gehren ein Zeichen von dir u ſehen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2350" ulx="1004" uly="2300">29. Und er antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1771" lry="2391" ulx="1001" uly="2340">ihnen: Das boͤſe und ehebrecheriſche</line>
        <line lrx="1763" lry="2435" ulx="1002" uly="2383">Geſchlecht ſucht ein Zeichen: und</line>
        <line lrx="1762" lry="2479" ulx="1003" uly="2428">es wird ihm kein anders Zeichen geben</line>
        <line lrx="1762" lry="2555" ulx="1000" uly="2469">merden, als das Zeichen Jonaͤ des Pro⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2609" ulx="1042" uly="2553">46. Dann gleichwie Jonas drey Taͤg,</line>
        <line lrx="1762" lry="2655" ulx="1002" uly="2596">und drey Naͤcht im Bauch des Wallfi⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2697" ulx="1004" uly="2642">ſches gewelen iſt, alſo wird auch des</line>
        <line lrx="1762" lry="2743" ulx="1003" uly="2687">Menſch’n Sohn drey Tag, und drey</line>
        <line lrx="1703" lry="2782" ulx="1004" uly="2728">Naͤcht im Hertzen der Erden ſeyn.</line>
        <line lrx="1779" lry="2826" ulx="1008" uly="2769">41. Die Maͤnner zu Ninive werhen</line>
        <line lrx="1766" lry="2868" ulx="1005" uly="2815">im Gericht wiher diß Geſchlecht aufſte⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2946" ulx="1004" uly="2858">hen, u es verdammen: dann ſie Haben</line>
        <line lrx="1757" lry="2945" ulx="1712" uly="2910">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1262" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="252" type="textblock" ulx="848" uly="212">
        <line lrx="1185" lry="252" ulx="848" uly="212">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="262" type="textblock" ulx="1388" uly="205">
        <line lrx="1642" lry="262" ulx="1388" uly="205">(Cap. 12.13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="285" type="textblock" ulx="1693" uly="274">
        <line lrx="1794" lry="285" ulx="1693" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1439" type="textblock" ulx="268" uly="1336">
        <line lrx="1032" lry="1394" ulx="679" uly="1336">Buß gethan, Und</line>
        <line lrx="956" lry="1439" ulx="268" uly="1381">ſiehe, es iſt hie mehr dann Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1395" type="textblock" ulx="268" uly="1341">
        <line lrx="657" lry="1395" ulx="268" uly="1341">auf die Predig Joten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1782" type="textblock" ulx="265" uly="1425">
        <line lrx="1033" lry="1486" ulx="313" uly="1425">42. Die Koͤnigin von Mittag wird im</line>
        <line lrx="1032" lry="1526" ulx="271" uly="1469">Gericht wider diß Geſchlecht aufſtehen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1567" ulx="266" uly="1512">und daſſelbig verdammen; dann ſie iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1612" ulx="265" uly="1554">vom End der Erden kommen, die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1660" ulx="268" uly="1598">heit Salomonis zu hoͤren: und ſiehe,</line>
        <line lrx="1022" lry="1697" ulx="269" uly="1648">es iſt hie mehr denn Salomon. .</line>
        <line lrx="1036" lry="1736" ulx="363" uly="1684">Wann aber der unreine Geiſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1782" ulx="266" uly="1731">vom Menſchen ausfahret, ſo wandlet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1902" type="textblock" ulx="267" uly="1772">
        <line lrx="1050" lry="1830" ulx="267" uly="1772">durch dürre Oerther, und ſuchet Ruhe,</line>
        <line lrx="1042" lry="1902" ulx="820" uly="1857">ch will wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2735" type="textblock" ulx="261" uly="1820">
        <line lrx="654" lry="1869" ulx="268" uly="1820">und findet ſie nicht.</line>
        <line lrx="997" lry="1916" ulx="309" uly="1862">44. Alsdann ſpricht er:</line>
        <line lrx="1035" lry="1959" ulx="267" uly="1902">der umkehren in mein Hauß, daraus ich</line>
        <line lrx="1035" lry="2004" ulx="292" uly="1946">angen bin. Und wann er kommt, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="2042" ulx="286" uly="1991">indet ers muͤßig mit Beſen gekehret</line>
        <line lrx="956" lry="2089" ulx="266" uly="2039">und geſchmucket. .</line>
        <line lrx="1035" lry="2174" ulx="287" uly="2078">ichi Darauf gehet er hin, und nihmt</line>
        <line lrx="1034" lry="2173" ulx="265" uly="2121">ſieben andere Geiſter zu ſich, welche aͤrger</line>
        <line lrx="1033" lry="2222" ulx="265" uly="2166">ſeynd, dann er ſelbſt, und wann ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2265" ulx="264" uly="2210">ein kommen, wohnen ſie allda: und es</line>
        <line lrx="1031" lry="2303" ulx="263" uly="2252">wird das Letzte deſſelbigen Menſchen aͤr⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2388" ulx="263" uly="2297">ger⸗ dann das Erſte. Alſo wirds auch</line>
        <line lrx="1006" lry="2387" ulx="282" uly="2340">eyn mit dieſem allzu boͤſen Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1032" lry="2435" ulx="300" uly="2382">V. 46. Und als er noch alſo zu dem</line>
        <line lrx="1033" lry="2478" ulx="263" uly="2427">Volck redete, ſiehe, da ſtunden ſeine</line>
        <line lrx="1030" lry="2521" ulx="263" uly="2471">Mutter, und ſeine Bruͤder drauſſen, und</line>
        <line lrx="953" lry="2564" ulx="265" uly="2513">begehrten ihn anzuſprechen. .</line>
        <line lrx="1030" lry="2610" ulx="309" uly="2557">47. Und einer ſprach zu ihm: Siehe,</line>
        <line lrx="1029" lry="2650" ulx="261" uly="2600">deine Mutter und deine Bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="765" lry="2688" ulx="261" uly="2644">drauſſen, und ſuchen dich.</line>
        <line lrx="1027" lry="2735" ulx="303" uly="2687">48. Er aber antwortete, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1422" type="textblock" ulx="1056" uly="1323">
        <line lrx="1806" lry="1385" ulx="1056" uly="1323">ſeine Juͤnger, und ſprach: Siehe, da</line>
        <line lrx="1764" lry="1422" ulx="1058" uly="1373">iſt meine Mutter, und meine Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1465" type="textblock" ulx="1100" uly="1416">
        <line lrx="1844" lry="1465" ulx="1100" uly="1416">50. Dann wer den Willen thut me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2094" type="textblock" ulx="1057" uly="1460">
        <line lrx="1470" lry="1513" ulx="1058" uly="1460">nes Vatters, der im</line>
        <line lrx="1806" lry="1554" ulx="1059" uly="1504">ſelbig iſt mein Bruder, und Schweſter,</line>
        <line lrx="1792" lry="1592" ulx="1057" uly="1549">und Mutter. “</line>
        <line lrx="1635" lry="1676" ulx="1226" uly="1611">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1809" lry="1747" ulx="1061" uly="1698">I. Chriſtus erklaͤret die Krafft, Frucht</line>
        <line lrx="1810" lry="1791" ulx="1060" uly="1748">und Verhinderung des Evpangelit, erſts</line>
        <line lrx="1809" lry="1834" ulx="1061" uly="1791">lich durch die Gleichnuß des Saamen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1878" ulx="1062" uly="1832">2. und Unkrauts, 24. II. Durch die</line>
        <line lrx="1807" lry="1922" ulx="1061" uly="1874">Gleichnuß des Senfftkoͤrnleins, 31.</line>
        <line lrx="1808" lry="1968" ulx="1060" uly="1922">des Sauerteigs, 33. verborgenen Scha⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2014" ulx="1058" uly="1962">tzes, 44. koͤſtlichen Perleins, 45. III.</line>
        <line lrx="1772" lry="2057" ulx="1098" uly="2011">Fiſch⸗netzes, 47. Dieſes legt er aus,</line>
        <line lrx="1507" lry="2094" ulx="1388" uly="2061">v. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2467" type="textblock" ulx="1056" uly="2108">
        <line lrx="1809" lry="2159" ulx="1104" uly="2108">1. )ſn demſelbigen Tag gieng JEſus</line>
        <line lrx="1809" lry="2202" ulx="1153" uly="2110">A aus dem Hauß, und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1655" lry="2249" ulx="1058" uly="2201">an das Meer.</line>
        <line lrx="1808" lry="2296" ulx="1101" uly="2239">2. Und es verſammlete ſich viel Volcks</line>
        <line lrx="1810" lry="2338" ulx="1057" uly="2283">zu ihm, alſo, daß er in ein Schifflein</line>
        <line lrx="1809" lry="2382" ulx="1056" uly="2327">tratt, und ſich niederſetzte: und alles</line>
        <line lrx="1798" lry="2424" ulx="1057" uly="2377">Volck ſtund am Ufer: .</line>
        <line lrx="1810" lry="2467" ulx="1097" uly="2413">I. 3. Und er redete viel zu ihnen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2514" type="textblock" ulx="1050" uly="2459">
        <line lrx="1811" lry="2514" ulx="1050" uly="2459">Gleichnuſſen, und ſprach: Siehe, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2724" type="textblock" ulx="1055" uly="2504">
        <line lrx="1621" lry="2562" ulx="1058" uly="2504">Saͤemann gieng aus zu ſaͤen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2604" ulx="1097" uly="2541">4. Und indem er ſaͤete, fiel erllchs an</line>
        <line lrx="1706" lry="2645" ulx="1055" uly="2594">den Weeg, und die Voͤgel</line>
        <line lrx="1811" lry="2724" ulx="1639" uly="2672">auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2729" type="textblock" ulx="1097" uly="2680">
        <line lrx="1611" lry="2729" ulx="1097" uly="2680">5. Das ander aber fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2779" type="textblock" ulx="264" uly="2716">
        <line lrx="1810" lry="2779" ulx="264" uly="2716">zu dem, der es ihm anſagte: Wer iſt ſteinigten Grund, da es nicht viel Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2848" type="textblock" ulx="261" uly="2753">
        <line lrx="1810" lry="2848" ulx="261" uly="2753">meine Mutter, und welche ſeynd meine den hatte: und es gieng alsbald auf,</line>
        <line lrx="1820" lry="2846" ulx="1679" uly="2812">n nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2858" type="textblock" ulx="256" uly="2818">
        <line lrx="369" lry="2858" ulx="256" uly="2818">Brüͤd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2908" type="textblock" ulx="301" uly="2827">
        <line lrx="990" lry="2857" ulx="372" uly="2827">er. .</line>
        <line lrx="1026" lry="2908" ulx="301" uly="2856">49. Und er ſtreckte die Hand aus uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2858" type="textblock" ulx="1052" uly="2810">
        <line lrx="1676" lry="2858" ulx="1052" uly="2810">dieweil es die Tieffe der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2934" type="textblock" ulx="1051" uly="2863">
        <line lrx="1161" lry="2903" ulx="1051" uly="2863">hatte.</line>
        <line lrx="1807" lry="2934" ulx="1061" uly="2867">hatte 6. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2683" type="textblock" ulx="1039" uly="2584">
        <line lrx="1837" lry="2641" ulx="1577" uly="2584">des Himmels</line>
        <line lrx="1617" lry="2683" ulx="1039" uly="2637">kamen, und fraſſen daſſelbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1505" type="textblock" ulx="1492" uly="1458">
        <line lrx="1844" lry="1505" ulx="1492" uly="1458">Himmel iſt, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2115" type="textblock" ulx="1858" uly="2093">
        <line lrx="1867" lry="2115" ulx="1858" uly="2093">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1134" type="textblock" ulx="1905" uly="1089">
        <line lrx="2038" lry="1134" ulx="1905" uly="1089">1. Dann et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1183" type="textblock" ulx="1852" uly="1128">
        <line lrx="2036" lry="1183" ulx="1852" uly="1128">cmhen, bleti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1219" type="textblock" ulx="1924" uly="1177">
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1924" uly="1177">Gber Nicht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1270" type="textblock" ulx="1862" uly="1215">
        <line lrx="2038" lry="1270" ulx="1862" uly="1215">(derchenotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2034" type="textblock" ulx="1877" uly="1259">
        <line lrx="2036" lry="1325" ulx="1904" uly="1259">6. Onunt te</line>
        <line lrx="2038" lry="1372" ulx="1894" uly="1316">Gecraeu: O</line>
        <line lrx="2038" lry="1410" ulx="1892" uly="1360">ſſen urotbrend</line>
        <line lrx="2038" lry="1457" ulx="1894" uly="1412">ſſen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1877" uly="1448">. Mtgtvt</line>
        <line lrx="2038" lry="1537" ulx="1887" uly="1481">Weſſionre de</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1896" uly="1531">dent Peſerſorrde</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1897" uly="1579">Petſhent und i</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1896" uly="1619">ſehene ic doch</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1915" uly="1667">15. Junk dis</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1896" uly="1711">getftockt, und</line>
        <line lrx="2037" lry="1807" ulx="1894" uly="1756">den Ohte, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1842" ulx="1892" uly="1801">glf dob ſe ei ni</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1888" uly="1844">Algen ſehen, un</line>
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1887" uly="1891"> tmt dert Hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1886" uly="1930">lekeſren, honnit,</line>
        <line lrx="2036" lry="2034" ulx="1895" uly="1984">16. Wer ſeele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2076" type="textblock" ulx="1845" uly="2021">
        <line lrx="2038" lry="2076" ulx="1845" uly="2021"> ſel fe ſeken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2113" type="textblock" ulx="1885" uly="2070">
        <line lrx="1996" lry="2113" ulx="1885" uly="2070">1 ſe haten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2161" type="textblock" ulx="1863" uly="2115">
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1863" uly="2115">V. Don porti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2573" type="textblock" ulx="1880" uly="2155">
        <line lrx="2038" lry="2211" ulx="1882" uly="2155">Yunfeken un</line>
        <line lrx="2037" lry="2252" ulx="1881" uly="2200">Ueliuſeſen, e</line>
        <line lrx="2034" lry="2298" ulx="1880" uly="2242">n llht geſehen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1880" uly="2295">llet, und habe</line>
        <line lrx="2017" lry="2392" ulx="1884" uly="2341">1 Eb höret</line>
        <line lrx="2029" lry="2454" ulx="1884" uly="2354">goenlant, H</line>
        <line lrx="1995" lry="2453" ulx="1896" uly="2435">0 .</line>
        <line lrx="2037" lry="2508" ulx="1884" uly="2431">An jenne</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1885" uly="2483"> tet, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="1913" uly="2515">Kffnnt der B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2649" type="textblock" ulx="1861" uly="2556">
        <line lrx="1987" lry="2603" ulx="1861" uly="2556">bagin ſei</line>
        <line lrx="2037" lry="2649" ulx="1947" uly="2566">lſtnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2725" type="textblock" ulx="1898" uly="2602">
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1900" uly="2602">4 1 Nercn den</line>
        <line lrx="2038" lry="2725" ulx="1898" uly="2662"> i er e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1263" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="104" lry="1443" ulx="0" uly="1397">ſeite Beng.</line>
        <line lrx="108" lry="1492" ulx="0" uly="1443">Ulen tenre</line>
        <line lrx="150" lry="1532" ulx="0" uly="1486">nnel i, e.</line>
        <line lrx="134" lry="1576" ulx="7" uly="1527">Ud Cchhectn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="111" lry="1780" ulx="0" uly="1728">e Bueft Nu</line>
        <line lrx="90" lry="1826" ulx="0" uly="1780">ei kvargei</line>
        <line lrx="112" lry="1872" ulx="0" uly="1826">ursde int</line>
        <line lrx="116" lry="1915" ulx="8" uly="1867">4 I Duc</line>
        <line lrx="109" lry="1966" ulx="1" uly="1913">ikenent, 1</line>
        <line lrx="122" lry="2008" ulx="1" uly="1956">terferets ,</line>
        <line lrx="113" lry="2051" ulx="0" uly="1991">lline,4,. I</line>
        <line lrx="161" lry="2102" ulx="2" uly="2050">ſ⸗ en.</line>
        <line lrx="144" lry="2160" ulx="91" uly="2113">“</line>
        <line lrx="115" lry="2211" ulx="0" uly="2145">Attncdi</line>
        <line lrx="120" lry="2257" ulx="0" uly="2193"> N ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="115" lry="2355" ulx="0" uly="2292">ſerſt SS</line>
        <line lrx="109" lry="2446" ulx="0" uly="2387">eſti</line>
        <line lrx="109" lry="2495" ulx="71" uly="2455">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="115" lry="2514" ulx="1" uly="2454">iu</line>
        <line lrx="131" lry="2640" ulx="0" uly="2570">a Aete</line>
        <line lrx="118" lry="2702" ulx="5" uly="2619">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2849" type="textblock" ulx="67" uly="2758">
        <line lrx="113" lry="2806" ulx="67" uly="2758">A</line>
        <line lrx="74" lry="2849" ulx="68" uly="2821">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2764" type="textblock" ulx="65" uly="2735">
        <line lrx="72" lry="2764" ulx="65" uly="2735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="298" type="textblock" ulx="167" uly="282">
        <line lrx="180" lry="298" ulx="167" uly="282">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="161" type="textblock" ulx="896" uly="154">
        <line lrx="906" lry="161" ulx="896" uly="154">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="280" type="textblock" ulx="869" uly="236">
        <line lrx="1070" lry="280" ulx="869" uly="236">Matthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="296" type="textblock" ulx="1275" uly="233">
        <line lrx="1727" lry="296" ulx="1275" uly="233">(Cap. 13.) 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2919" type="textblock" ulx="159" uly="284">
        <line lrx="454" lry="312" ulx="194" uly="284">R— .</line>
        <line lrx="972" lry="367" ulx="230" uly="315">6. Als aber die Sonn aufgangen war,</line>
        <line lrx="961" lry="411" ulx="189" uly="361">da verhitzte es, und verdorrete, dieweil</line>
        <line lrx="830" lry="452" ulx="191" uly="403">es keine Wurtzel hatte.</line>
        <line lrx="960" lry="499" ulx="230" uly="445">7. Das andere aber ſiel unter die Doͤr⸗</line>
        <line lrx="958" lry="542" ulx="189" uly="489">ner; und die Doͤrner wuchſen auf, und</line>
        <line lrx="922" lry="583" ulx="191" uly="536">erſtickten es. .</line>
        <line lrx="959" lry="627" ulx="235" uly="576">8. Das andere aber ſiel auf ein guͤtes</line>
        <line lrx="959" lry="671" ulx="188" uly="619">Land, und brachte Frucht, (rlichs hun⸗</line>
        <line lrx="959" lry="718" ulx="189" uly="662">dertfaͤltige, etlichs ſechtzigfaͤltige, et⸗</line>
        <line lrx="882" lry="759" ulx="182" uly="709">lichs dreyſigfaͤltiie. .</line>
        <line lrx="936" lry="798" ulx="184" uly="750">9. Wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="960" lry="854" ulx="233" uly="800">10. Und die Juͤnger tratten hinzu, und</line>
        <line lrx="961" lry="900" ulx="189" uly="846">ſprachen zu ihm: warum redeſt du zu</line>
        <line lrx="921" lry="938" ulx="188" uly="891">ihnen durch Gleichnuſſen? .V</line>
        <line lrx="960" lry="986" ulx="204" uly="933">1II. Er antwortete, und ſorach zu ih⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1030" ulx="187" uly="978">nen: Darum, daß euch gegeben iſt, die</line>
        <line lrx="964" lry="1073" ulx="188" uly="1021">Geheimnuſſen des Himmelreichs zu ver⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1116" ulx="186" uly="1065">ſtehen: ihnen aber iſts nicht gegeben.</line>
        <line lrx="958" lry="1160" ulx="229" uly="1111">12. Dann wer hat, dem wird gegeben</line>
        <line lrx="957" lry="1203" ulx="186" uly="1153">werden, und er wird die Voͤlle haben:</line>
        <line lrx="968" lry="1248" ulx="186" uly="1196">wer aber nicht hat, von demſelbigen</line>
        <line lrx="968" lry="1294" ulx="184" uly="1241">wird auch genohmen werden, was er hat.</line>
        <line lrx="956" lry="1341" ulx="235" uly="1289">13. Darum rede ich zu ihnen durch</line>
        <line lrx="967" lry="1387" ulx="188" uly="1335">Gleichnuſſen: Dieweil ſie ſehend nicht</line>
        <line lrx="967" lry="1471" ulx="184" uly="1377">ſehzn und hoͤrend nicht hoͤren, noch ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1478" ulx="215" uly="1419">ehen.</line>
        <line lrx="965" lry="1517" ulx="208" uly="1466">14. Und es wird an ihnen erfuͤllet die</line>
        <line lrx="956" lry="1558" ulx="168" uly="1508">Weiſſagung Iſais, der da ſpricht: Mit</line>
        <line lrx="955" lry="1602" ulx="184" uly="1552">dem Gehoͤr werdet ihrs hoͤren, und nicht</line>
        <line lrx="964" lry="1645" ulx="185" uly="1598">verſtehen: und mit Augen werdet ihrs</line>
        <line lrx="963" lry="1691" ulx="183" uly="1632">ſehen, und doch nicht ſehen.</line>
        <line lrx="962" lry="1737" ulx="228" uly="1685">15. Dann das Hertz dieſes Volcks iſt</line>
        <line lrx="962" lry="1782" ulx="184" uly="1694">vekſockt, und ſie hoͤren ſchwerlich mit</line>
        <line lrx="966" lry="1824" ulx="183" uly="1773">den Ohren, und thun ihre Augen zu:</line>
        <line lrx="965" lry="1864" ulx="185" uly="1815">auf daß ſte es nicht dermaleins mit den</line>
        <line lrx="964" lry="1909" ulx="182" uly="1857">Augen ſehen, und mit den Ohren hoͤren,</line>
        <line lrx="963" lry="1954" ulx="183" uly="1903">und mit dem Hertzen verſtehen, und ſich</line>
        <line lrx="963" lry="1994" ulx="182" uly="1945">bekehren, damit ich ſie geſund mache.</line>
        <line lrx="948" lry="2050" ulx="209" uly="2000">16. Abex ſeelig ſeynd euxre Augen,</line>
        <line lrx="949" lry="2096" ulx="182" uly="2044">dieweil ſie ſehen, und eure Ohren, die⸗</line>
        <line lrx="706" lry="2138" ulx="182" uly="2087">weil ſie höoren.</line>
        <line lrx="948" lry="2178" ulx="206" uly="2131">17. Dann warlich ſag ich euch, daß</line>
        <line lrx="961" lry="2222" ulx="179" uly="2173">viel Propheten und Gerechte begehrt</line>
        <line lrx="961" lry="2268" ulx="179" uly="2217">haben zu ſehen, was ihr ſehet, und ha⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2312" ulx="179" uly="2259">bens nicht geſehen, und zu hoͤren, was</line>
        <line lrx="914" lry="2349" ulx="178" uly="2303">ihr hoͤret, und habens nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="945" lry="2407" ulx="223" uly="2352">18. So horet ihr nun die Gleichnuß</line>
        <line lrx="475" lry="2449" ulx="178" uly="2404">vom Saemann.</line>
        <line lrx="944" lry="2493" ulx="222" uly="2441">19. Wann jemand das Wort vom</line>
        <line lrx="957" lry="2535" ulx="178" uly="2481">Reich hoͤret, und nicht verſtehet, als⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2577" ulx="178" uly="2525">dann kommt der Boͤß, und reiſſet hin⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2622" ulx="176" uly="2573">weg, was in ſeinem Hertzen geſaet war:</line>
        <line lrx="888" lry="2666" ulx="177" uly="2610">dieſer iſts, der an den Weeg geſaͤet iſt.</line>
        <line lrx="941" lry="2708" ulx="159" uly="2656">20. Der aber auf den ſteinichten</line>
        <line lrx="941" lry="2752" ulx="178" uly="2694">Grund geſaͤct iſt, das iſt der, ſo das Wort</line>
        <line lrx="948" lry="2794" ulx="177" uly="2739">hoͤret, und daſſelbig alsbald mit Freu⸗</line>
        <line lrx="435" lry="2827" ulx="176" uly="2782">den annihmt.</line>
        <line lrx="940" lry="2886" ulx="219" uly="2829">2r. Ex hat aber in ibm ſelbt keine</line>
        <line lrx="938" lry="2919" ulx="172" uly="2865">Wurtzel, ſondern haͤlt ſich eine Zeitlang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2266" type="textblock" ulx="971" uly="314">
        <line lrx="1750" lry="367" ulx="985" uly="314">Wann aber Truͤbſal und Verfolgung</line>
        <line lrx="1749" lry="413" ulx="984" uly="359">ſich erhebt um des Worts willen, ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="458" ulx="983" uly="404">aͤrgert er ſich alsbald.—</line>
        <line lrx="1750" lry="500" ulx="988" uly="447">22 ½ Der aber unter die Doͤrner geſaͤet</line>
        <line lrx="1749" lry="542" ulx="984" uly="488">iſt, iſt der, ſo das Wort hoͤret, und die</line>
        <line lrx="1749" lry="585" ulx="984" uly="534">Sorg dieſer Welt, und der Betrug der</line>
        <line lrx="1749" lry="627" ulx="982" uly="577">Reichthum erſticket das Wort, und es</line>
        <line lrx="1664" lry="668" ulx="982" uly="620">wird unfruchtbar.</line>
        <line lrx="1751" lry="712" ulx="986" uly="663">23. Der gber in das gute Land geſaͤet</line>
        <line lrx="1792" lry="758" ulx="983" uly="706">iſt, iſt der, ſo das Wort hoͤret, und daſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="804" ulx="982" uly="750">ſelbig verſtehet, und Frucht bringet,</line>
        <line lrx="1749" lry="846" ulx="982" uly="793">dg gibt eins hundertfaͤltig, das ander</line>
        <line lrx="1765" lry="924" ulx="981" uly="830">ſbet ſechtzigfaltig⸗ und das dritte drey⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="930" ulx="997" uly="889">igfättig.</line>
        <line lrx="1748" lry="975" ulx="1025" uly="922">24. Ex hielt ihnen auch ein andere</line>
        <line lrx="1748" lry="1016" ulx="983" uly="966">Gleichnuß fuͤr, und ſorach: Das Him⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1062" ulx="982" uly="1009">melreich iſt gleich worden einem Men⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1108" ulx="996" uly="1054">chen, der guten Saamen auf ſeinen</line>
        <line lrx="1627" lry="1147" ulx="981" uly="1098">Acker ſaͤete. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1193" ulx="1021" uly="1140">25. Als aber die Leuth ſchlieffen, da</line>
        <line lrx="1746" lry="1232" ulx="978" uly="1184">kam ſein Feind, und ſaͤete Unkraut unter</line>
        <line lrx="1596" lry="1276" ulx="978" uly="1228">den Waitßzen, und gieng hinweg.</line>
        <line lrx="1747" lry="1321" ulx="1022" uly="1270">26. Als nun das Kraut wuchs, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1362" ulx="977" uly="1313">Frucht brachte, ließ ſich auch das Un⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1406" ulx="978" uly="1357">kraut ſehen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1451" ulx="1021" uly="1401">27. Da tratten die Knecht des Hauß⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1497" ulx="977" uly="1445">vatters herzu, und ſprachen zu ihm;</line>
        <line lrx="1751" lry="1536" ulx="976" uly="1487">Herr, haſt du nicht guten Sagmen auf</line>
        <line lrx="1745" lry="1576" ulx="975" uly="1531">deinen Acker geſaͤtt? Woher hat er</line>
        <line lrx="1747" lry="1625" ulx="976" uly="1575">dann das Unkräut?</line>
        <line lrx="1746" lry="1669" ulx="1018" uly="1617">28: Und er ſprach zu ihnen: Das hat</line>
        <line lrx="1747" lry="1714" ulx="973" uly="1661">der Feind gethan. Die Knecht aber</line>
        <line lrx="1744" lry="1754" ulx="974" uly="1701">ſprachen zu ihm: wilſt du dann, daß wir</line>
        <line lrx="1696" lry="1796" ulx="975" uly="1747">hingehen, und es verſammlen?</line>
        <line lrx="1743" lry="1841" ulx="1001" uly="1790">29. Und er ſprach: nein: damit ihr</line>
        <line lrx="1750" lry="1882" ulx="974" uly="1833">nicht vielleicht, wann ihr das Unkraut</line>
        <line lrx="1745" lry="1926" ulx="974" uly="1876">ſammlet, mit demſelbigen auch den</line>
        <line lrx="1672" lry="1969" ulx="974" uly="1920">Waitzen zugleich ausrupffet.</line>
        <line lrx="1739" lry="2015" ulx="997" uly="1963">30. Laſſet beyde mit einander wachſen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2057" ulx="972" uly="2006">bis zu der Erndt, und zur Zeit der Exndt</line>
        <line lrx="1740" lry="2099" ulx="971" uly="2047">will ich zu den Schnittern ſagen:</line>
        <line lrx="1742" lry="2146" ulx="973" uly="2093">Sanimlet erſtlich das Unkraut, und bin⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2187" ulx="971" uly="2135">der daſſelbig in Buͤudlein zu verbrennen,</line>
        <line lrx="1741" lry="2235" ulx="972" uly="2179">gber den Waitzen ſammlet in meine</line>
        <line lrx="1168" lry="2266" ulx="972" uly="2226">Scheuren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2957" type="textblock" ulx="963" uly="2307">
        <line lrx="1739" lry="2365" ulx="1009" uly="2307">II. 31. Er hielt ihnen auch ein andere</line>
        <line lrx="1775" lry="2404" ulx="970" uly="2351">Gleichnuß vor, und ſprach: Das Him</line>
        <line lrx="1758" lry="2446" ulx="969" uly="2394">melreich iſt gleich einem Seuffkoͤrnlein⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2492" ulx="966" uly="2435">das ein Menſch nahm, und laͤets auf</line>
        <line lrx="1627" lry="2528" ulx="968" uly="2487">ſeinen Acker: . .</line>
        <line lrx="1733" lry="2573" ulx="998" uly="2521">32. Welches zwar das Kleinſte iſt un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2618" ulx="965" uly="2571">ter allen Saamen: aber wann es gewach⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2660" ulx="965" uly="2611">ſen iſt, ſo iſts groſſer, daun alle Krau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2700" ulx="965" uly="2654">ter, und es wird ein Buum daraus, alſo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2749" ulx="964" uly="2695">daß auch die Boͤgel des Zimmels kom⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2791" ulx="965" uly="2738">men, und wohnen unter ſeinen Zweigen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2832" ulx="1007" uly="2779">23. Er ſagteg ihnen aulch eine aubere</line>
        <line lrx="1724" lry="2877" ulx="964" uly="2821">Gleichnußb. as Himinelneich iſt gleich</line>
        <line lrx="1726" lry="2919" ulx="963" uly="2866">einem Sauerteig, den ktim Weib nahm,</line>
        <line lrx="1734" lry="2957" ulx="1073" uly="2912">b S⸗S und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1264" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="280" type="textblock" ulx="891" uly="233">
        <line lrx="1221" lry="280" ulx="891" uly="233">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="306" type="textblock" ulx="1406" uly="235">
        <line lrx="1787" lry="306" ulx="1406" uly="235">(Cap. 13.14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="347" type="textblock" ulx="214" uly="299">
        <line lrx="449" lry="319" ulx="214" uly="299">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="379" type="textblock" ulx="253" uly="301">
        <line lrx="1795" lry="379" ulx="253" uly="301">und verbarg ihn in drey Metzen Mehls, heraus, und ſetzten ſich an das Ufer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="423" type="textblock" ulx="255" uly="365">
        <line lrx="907" lry="423" ulx="255" uly="365">bis daß es durchaus geſaͤuret war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="418" type="textblock" ulx="1045" uly="360">
        <line lrx="1795" lry="418" ulx="1045" uly="360">laſen die gute Fiſch im Gefaͤß zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="461" type="textblock" ulx="349" uly="402">
        <line lrx="1690" lry="461" ulx="349" uly="402">Diß alles redete IEſus zum Volck aber die Boͤſe wurffen ſie hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="691" type="textblock" ulx="252" uly="447">
        <line lrx="1023" lry="508" ulx="279" uly="447">urch Gleichnuſſen, und ohn Gleich⸗</line>
        <line lrx="948" lry="552" ulx="254" uly="468">ue redete er nichts zu ihnen.</line>
        <line lrx="1023" lry="633" ulx="252" uly="530">N 35. Darst Friilet wurde, ar Riſen</line>
        <line lrx="1024" lry="631" ulx="259" uly="587">1 den Propheten, t:</line>
        <line lrx="1024" lry="691" ulx="253" uly="596">„  will meinen Mund aufthun mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="573" type="textblock" ulx="1034" uly="532">
        <line lrx="1606" lry="573" ulx="1034" uly="532">und werden die Béſe abſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="550" type="textblock" ulx="1047" uly="445">
        <line lrx="1721" lry="496" ulx="1085" uly="445">49. Alſo winds auch am End der</line>
        <line lrx="1796" lry="550" ulx="1047" uly="454">zugehen: Die Engel werden ausgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="612" type="textblock" ulx="1048" uly="528">
        <line lrx="1464" lry="540" ulx="1454" uly="528">2„£</line>
        <line lrx="1795" lry="580" ulx="1611" uly="541">ndern aus</line>
        <line lrx="1583" lry="612" ulx="1048" uly="574">dem Mittel der Gerechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="672" type="textblock" ulx="1088" uly="617">
        <line lrx="1797" lry="672" ulx="1088" uly="617">50. Und reerden ſie in den Feuer⸗Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="723" type="textblock" ulx="304" uly="660">
        <line lrx="1796" lry="723" ulx="304" uly="660">leichnuſſen, und ausſorechen verbor⸗ werfen, da wird ſeyn Heulen und Zaͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="854" type="textblock" ulx="259" uly="708">
        <line lrx="906" lry="760" ulx="260" uly="708">ge ing von Anfang der Welt.</line>
        <line lrx="1023" lry="815" ulx="259" uly="723">gene Bneres er das Volck von ſich und</line>
        <line lrx="417" lry="854" ulx="260" uly="809">kam ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="796" type="textblock" ulx="1033" uly="707">
        <line lrx="1203" lry="796" ulx="1033" uly="707">ftlappern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="812" type="textblock" ulx="1092" uly="735">
        <line lrx="1797" lry="812" ulx="1092" uly="735">51. Habt ihr diß alles verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="853" type="textblock" ulx="434" uly="791">
        <line lrx="1559" lry="853" ulx="434" uly="791">Hauß: und ſeine Junger trat⸗ Sie ſprachen zu ihm: Ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="899" type="textblock" ulx="257" uly="834">
        <line lrx="1799" lry="899" ulx="257" uly="834">ten zu ihm, und ſprachen: Erklaͤre uns 52. Und er ſprach zu ihnen: Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="983" type="textblock" ulx="258" uly="884">
        <line lrx="1030" lry="939" ulx="260" uly="884">die Gleichnuß vom Unkraut auf dem</line>
        <line lrx="353" lry="983" ulx="258" uly="940">Acke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1371" type="textblock" ulx="260" uly="1013">
        <line lrx="1030" lry="1069" ulx="260" uly="1013">ahnen: Der den guten Saamen ſaͤet, das</line>
        <line lrx="793" lry="1114" ulx="260" uly="1060">iſt des Menſchen Sohn;</line>
        <line lrx="1029" lry="1160" ulx="316" uly="1098">38. Aber der Acker iſt die Welt, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1203" ulx="261" uly="1144">Der gute Saamen ſeynd die Kinder des</line>
        <line lrx="1032" lry="1276" ulx="260" uly="1187">Reichs. Se urakraut aber ſeynd die</line>
        <line lrx="973" lry="1280" ulx="391" uly="1239">haffte Kinder.</line>
        <line lrx="1031" lry="1332" ulx="263" uly="1239">4d Sft Feind aber, der es ſaet, iſt der</line>
        <line lrx="1031" lry="1371" ulx="265" uly="1316">Teuffel. Und die Erndt iſt das End der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1463" type="textblock" ulx="263" uly="1359">
        <line lrx="1043" lry="1463" ulx="263" uly="1359">Sao Die Schnitter aber ſeynd die</line>
        <line lrx="316" lry="1457" ulx="305" uly="1428">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1547" type="textblock" ulx="268" uly="1417">
        <line lrx="396" lry="1455" ulx="351" uly="1417">el.</line>
        <line lrx="1033" lry="1506" ulx="312" uly="1427">. Gleichwie nun das Unkraut ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1547" ulx="268" uly="1492">fammlet, und mit Feur verbrandt wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1529" type="textblock" ulx="1041" uly="1488">
        <line lrx="1293" lry="1529" ulx="1041" uly="1488">Maria, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1030" type="textblock" ulx="312" uly="876">
        <line lrx="1807" lry="933" ulx="1037" uly="876">ein jeglicher Schrifft⸗gelehrter, der ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="980" ulx="356" uly="919">. lehrt iſt im Himmelreich, iſt einem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1030" ulx="312" uly="961">37. Und er antwortete, und ſie rach zu vatter gleich, der Neues und Altes aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1453" type="textblock" ulx="1051" uly="1007">
        <line lrx="1690" lry="1060" ulx="1051" uly="1007">ſeinem Schatz hervor bringet.</line>
        <line lrx="1800" lry="1105" ulx="1094" uly="1051">53. Und es begab ſich, da JEſus dieſe</line>
        <line lrx="1801" lry="1149" ulx="1053" uly="1096">Gleichnuſſen vollendet hatte, gieng ei</line>
        <line lrx="1776" lry="1189" ulx="1052" uly="1142">von dangnen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1233" ulx="1097" uly="1181">54. Und als er in ſein Vatterland kam,</line>
        <line lrx="1798" lry="1276" ulx="1051" uly="1225">lehrete er ſie in ihren Synagogen, alſo</line>
        <line lrx="1801" lry="1359" ulx="1053" uly="1236">daß ſie ſich verwunderten, ud Pruchen:</line>
        <line lrx="1801" lry="1366" ulx="1054" uly="1313">Woher kommt dieſem ſolche Weißheit,</line>
        <line lrx="1557" lry="1410" ulx="1054" uly="1355">und kraͤfftige Thaten?</line>
        <line lrx="1801" lry="1453" ulx="1099" uly="1399">55. Ilt dieſer nicht eines Zimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1492" type="textblock" ulx="1041" uly="1431">
        <line lrx="1803" lry="1492" ulx="1041" uly="1431">manns Sohn? Heiſſet ſeine Mutter nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1534" type="textblock" ulx="1318" uly="1482">
        <line lrx="1802" lry="1534" ulx="1318" uly="1482">ſeine Bruͤder Jacob, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1588" type="textblock" ulx="266" uly="1531">
        <line lrx="1690" lry="1588" ulx="266" uly="1531">alſo wirds auch am End der Welt zu⸗ Joſeph, und Simon und Juhas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1637" type="textblock" ulx="269" uly="1591">
        <line lrx="393" lry="1637" ulx="269" uly="1591">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1622" type="textblock" ulx="1099" uly="1573">
        <line lrx="1804" lry="1622" ulx="1099" uly="1573">56. Und ſeynd nicht ſeine Schweſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1675" type="textblock" ulx="315" uly="1617">
        <line lrx="1804" lry="1675" ulx="315" uly="1617">41. *Des Menſchen Sohn wird ſeine alle bey uns? woher kommt ihm dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1720" type="textblock" ulx="269" uly="1662">
        <line lrx="1246" lry="1720" ulx="269" uly="1662">Engel ausſchicken, die werden alle Aer⸗ diß alles?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1766" type="textblock" ulx="269" uly="1708">
        <line lrx="1029" lry="1766" ulx="269" uly="1708">gernuſſen aus ſeinem Reich verſammlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1750" type="textblock" ulx="1100" uly="1700">
        <line lrx="1800" lry="1750" ulx="1100" uly="1700">57. Und ſie aͤrgerten ſich an ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1801" type="textblock" ulx="270" uly="1747">
        <line lrx="1803" lry="1801" ulx="270" uly="1747">und diejsnige, ſo Ungerechtigkeit uͤhen: JEſus aber ſprach zu ihnen: Ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2064" type="textblock" ulx="265" uly="1794">
        <line lrx="1033" lry="1853" ulx="277" uly="1794">42. Und werden ſie in den Feur⸗Ofen</line>
        <line lrx="1033" lry="1895" ulx="265" uly="1837">werffen. Da wird ſeyn Heulen und</line>
        <line lrx="874" lry="1934" ulx="307" uly="1891">aͤhnklappern.</line>
        <line lrx="1035" lry="1989" ulx="268" uly="1889">Saͤh Aldann werden die Gerechte</line>
        <line lrx="1034" lry="2020" ulx="268" uly="1969">leuchten, wie die Gonn im Reich ihres</line>
        <line lrx="1035" lry="2064" ulx="270" uly="2014">Patters. Wer Ohren hat zu hoͤren, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2633" type="textblock" ulx="265" uly="2067">
        <line lrx="1036" lry="2154" ulx="265" uly="2067">1 4. Das Himmelreich iſt gleich einem</line>
        <line lrx="1035" lry="2197" ulx="271" uly="2143">Schatz, der im Acker verborgen iſt: wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2239" ulx="266" uly="2188">chen ein Menſch, der ihn findet, ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2285" ulx="267" uly="2231">birget, und vor Freuden daruͤber hingehet,</line>
        <line lrx="1033" lry="2328" ulx="269" uly="2275">und verkauffet alles, was er hat, und</line>
        <line lrx="1017" lry="2370" ulx="269" uly="2319">Faufft denſelbigen Acker.</line>
        <line lrx="1033" lry="2415" ulx="314" uly="2360">45. Abermahl iſt das Himmelxeich ei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2499" ulx="270" uly="2404">nen Kauffmann gleich, der gute Perlein</line>
        <line lrx="1033" lry="2542" ulx="317" uly="2487">46.. Da er aber ein koͤſtliches Perlein</line>
        <line lrx="1033" lry="2583" ulx="299" uly="2536">efunden hat, gieng er hin, und ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2633" ulx="265" uly="2579">kauffte alles, was er hatte, und kauffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="2674" type="textblock" ulx="267" uly="2624">
        <line lrx="449" lry="2674" ulx="267" uly="2624">Daſſelbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2932" type="textblock" ulx="262" uly="2706">
        <line lrx="1032" lry="2763" ulx="317" uly="2706">III. 47. Abermahliſt das Himmelreich</line>
        <line lrx="1033" lry="2806" ulx="298" uly="2753">leich einem Netz, das ins Meer geworf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2849" ulx="273" uly="2768">Ken wird, und allerhand Gattungen der</line>
        <line lrx="956" lry="2891" ulx="262" uly="2843">Fiſchen zuſammen ziehet.</line>
        <line lrx="1032" lry="2932" ulx="311" uly="2884">48. Und da es voll war, zohen ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2365" type="textblock" ulx="1042" uly="2321">
        <line lrx="1434" lry="2365" ulx="1042" uly="2321">ſtanſend Mann, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1845" type="textblock" ulx="1044" uly="1794">
        <line lrx="1803" lry="1845" ulx="1044" uly="1794">phet iſt nirgend weniger geehrt, dann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2015" type="textblock" ulx="1055" uly="1833">
        <line lrx="1800" lry="1890" ulx="1055" uly="1833">ſeinem Vatterland, und in ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1803" lry="1931" ulx="1098" uly="1880">5§5 8. Und er thaͤte daſelbſt nicht viel</line>
        <line lrx="1803" lry="1975" ulx="1056" uly="1925">Wunderthaten, von wegen ihres Un⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2015" ulx="1055" uly="1969">glauͤbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2120" type="textblock" ulx="1217" uly="2053">
        <line lrx="1665" lry="2120" ulx="1217" uly="2053">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2634" type="textblock" ulx="1050" uly="2145">
        <line lrx="1805" lry="2190" ulx="1056" uly="2145">I. Herodes Antipas laßt Johannem</line>
        <line lrx="1804" lry="2239" ulx="1058" uly="2190">enthaupbten, 3. II. Chriſtus begibt ſich</line>
        <line lrx="1807" lry="2280" ulx="1057" uly="2236">in die Wuͤſten, und ſpeiſet allds mit</line>
        <line lrx="1809" lry="2323" ulx="1060" uly="2273">fuͤnff Brod, und zween Fiſchen, fuͤnff</line>
        <line lrx="1809" lry="2361" ulx="1481" uly="2318">III. Wandlet auf</line>
        <line lrx="1806" lry="2412" ulx="1057" uly="2365">dem NMeer, ſtaͤrket ſeine Jünger, er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2456" ulx="1050" uly="2407">rettet Petrum, als er anfieng zu ſinken,</line>
        <line lrx="1806" lry="2500" ulx="1056" uly="2453">und ſtillet das Meer/ 22. IV. Macht im</line>
        <line lrx="1806" lry="2545" ulx="1058" uly="2497">Land Geneſar, durch Anruͤhrung des</line>
        <line lrx="1772" lry="2586" ulx="1097" uly="2537">Saums ſeines Kleids, viel Krancke</line>
        <line lrx="1554" lry="2634" ulx="1329" uly="2591">geſund, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2886" type="textblock" ulx="1056" uly="2658">
        <line lrx="1807" lry="2713" ulx="1100" uly="2658">1. Ju derſelbigen Zeit hoͤrete Hers⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2759" ulx="1141" uly="2661">3 des der Vier⸗Furſt das Geruͤcht</line>
        <line lrx="1746" lry="2805" ulx="1057" uly="2755">von JEſu!</line>
        <line lrx="1806" lry="2849" ulx="1083" uly="2792">2. Und er ſprach zu ſeinen Dienern;</line>
        <line lrx="1786" lry="2886" ulx="1056" uly="2836">dieſer iſt Johannes der Tauffer: er 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2966" type="textblock" ulx="1059" uly="2871">
        <line lrx="1808" lry="2966" ulx="1059" uly="2871">von den Toden auferſtanden, Gnd dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1921" type="textblock" ulx="1862" uly="1868">
        <line lrx="1870" lry="1921" ulx="1862" uly="1868">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1362" type="textblock" ulx="1902" uly="1306">
        <line lrx="2038" lry="1362" ulx="1902" uly="1306">e Kirken d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1408" type="textblock" ulx="1863" uly="1352">
        <line lrx="2027" lry="1408" ulx="1863" uly="1352">Pukethnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2468" type="textblock" ulx="1896" uly="1409">
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1920" uly="1409">1,4 Diulah</line>
        <line lrx="2036" lry="1503" ulx="1905" uly="1452">egiakincfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1907" uly="1498">ſfigſuk enegh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1593" ulx="1909" uly="1538">des Wene ſens</line>
        <line lrx="2038" lry="1636" ulx="1928" uly="1584">4 Dgn</line>
        <line lrx="2037" lry="1682" ulx="1911" uly="1626">etent dir nic</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1932" uly="1679"> beod ale</line>
        <line lrx="2033" lry="1768" ulx="1913" uly="1717">tetelt ſic ter</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1912" uly="1766">ten ilin, wie</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1930" uly="1805">6, YPerone</line>
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="1908" uly="1848">getediechre</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1905" uly="1894">tach, undesye</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1921" uly="1938">7,. Donlin ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1903" uly="1981">Eſd, er hſte</line>
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1901" uly="2024">ſin eehren tt</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1916" uly="2069">8. De gber ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2158" ulx="1898" uly="2112">r ſuter Wurte</line>
        <line lrx="2022" lry="2207" ulx="1897" uly="2155"> mr alhee</line>
        <line lrx="2036" lry="2247" ulx="1896" uly="2201">hr Johannis</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1907" uly="2244">) Uud cer Ke</line>
        <line lrx="2037" lry="2336" ulx="1896" uly="2284">ſun des E</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="1897" uly="2332"> ullen, die n</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1898" uly="2379">es iu geben</line>
        <line lrx="2035" lry="2468" ulx="1910" uly="2421"> Uid er ſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2509" type="textblock" ulx="1861" uly="2461">
        <line lrx="2038" lry="2509" ulx="1861" uly="2461">Phaitnentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2780" type="textblock" ulx="1901" uly="2507">
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1903" uly="2507"> hyd ſein 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="1903" uly="2550">echuſſel, u</line>
        <line lrx="2038" lry="2646" ulx="1927" uly="2596">Geken, unts</line>
        <line lrx="1985" lry="2682" ulx="1973" uly="2654">.</line>
        <line lrx="2038" lry="2738" ulx="1902" uly="2682">i ſeine</line>
        <line lrx="2038" lry="2780" ulx="1901" uly="2727">uknen inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2805" type="textblock" ulx="1863" uly="2770">
        <line lrx="2015" lry="2805" ulx="1863" uly="2770">(lgd “DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2929" type="textblock" ulx="1912" uly="2852">
        <line lrx="2038" lry="2929" ulx="1915" uly="2873"> s ſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1265" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="101" lry="341" ulx="4" uly="262">lie</line>
        <line lrx="126" lry="348" ulx="22" uly="311">Vſeteukg .</line>
        <line lrx="109" lry="396" ulx="40" uly="339">henne</line>
        <line lrx="77" lry="426" ulx="1" uly="377">tͤlinwe</line>
        <line lrx="110" lry="479" ulx="0" uly="420">nenddeg</line>
        <line lrx="110" lry="526" ulx="0" uly="463">hitt glie</line>
        <line lrx="117" lry="561" ulx="0" uly="518">abſſdenn</line>
        <line lrx="35" lry="589" ulx="0" uly="551">hten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="111" lry="656" ulx="0" uly="600">Angenenge</line>
        <line lrx="111" lry="702" ulx="0" uly="647">lentrdze</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="111" lry="791" ulx="3" uly="736"> uucere</line>
        <line lrx="34" lry="830" ulx="0" uly="790">1.</line>
        <line lrx="112" lry="876" ulx="6" uly="828">ihlen De</line>
        <line lrx="111" lry="927" ulx="2" uly="872">eteriee</line>
        <line lrx="110" lry="969" ulx="0" uly="916">t,ſtcrenhee</line>
        <line lrx="130" lry="1011" ulx="2" uly="967">ts ne esA</line>
        <line lrx="80" lry="1056" ulx="0" uly="1007">lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="169" lry="1102" ulx="0" uly="1050"> Nerce . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="113" lry="1150" ulx="0" uly="1099">1 lote, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="113" lry="1245" ulx="0" uly="1190">Wertanſe</line>
        <line lrx="113" lry="1289" ulx="6" uly="1237">Onnigter</line>
        <line lrx="121" lry="1329" ulx="0" uly="1281">gndgrecen</line>
        <line lrx="114" lry="1368" ulx="2" uly="1325">ſte Doktet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="114" lry="1461" ulx="10" uly="1413">Srs Znnen</line>
        <line lrx="114" lry="1506" ulx="0" uly="1456">ſneNomanet</line>
        <line lrx="114" lry="1551" ulx="0" uly="1502">Der eethen</line>
        <line lrx="98" lry="1597" ulx="0" uly="1551">ahcet</line>
        <line lrx="114" lry="1644" ulx="0" uly="1592">ſeEhhrtn</line>
        <line lrx="114" lry="1691" ulx="3" uly="1636">nn in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="113" lry="1778" ulx="0" uly="1728">n ſ e</line>
        <line lrx="113" lry="1824" ulx="0" uly="1776">lſhen Gen</line>
        <line lrx="93" lry="1870" ulx="0" uly="1817">rgth</line>
        <line lrx="94" lry="1914" ulx="0" uly="1856">nneere</line>
        <line lrx="91" lry="1959" ulx="5" uly="1903">ee ret</line>
        <line lrx="88" lry="2005" ulx="0" uly="1957">er N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1876" type="textblock" ulx="118" uly="1863">
        <line lrx="127" lry="1876" ulx="118" uly="1863">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1919" type="textblock" ulx="108" uly="1906">
        <line lrx="110" lry="1919" ulx="108" uly="1906">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1981" type="textblock" ulx="97" uly="1943">
        <line lrx="111" lry="1981" ulx="97" uly="1943">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="264" type="textblock" ulx="907" uly="210">
        <line lrx="1102" lry="264" ulx="907" uly="210">Matthaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="288" type="textblock" ulx="1232" uly="215">
        <line lrx="1506" lry="288" ulx="1232" uly="215">i Cap. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2767" type="textblock" ulx="204" uly="1322">
        <line lrx="986" lry="1373" ulx="213" uly="1322">rum wuͤrcken durch ihn die maͤchtige</line>
        <line lrx="908" lry="1425" ulx="215" uly="1368">Wunderthaten. L</line>
        <line lrx="984" lry="1472" ulx="257" uly="1422">I. 3. Dann Herodes hatte Johannem</line>
        <line lrx="984" lry="1515" ulx="212" uly="1466">ergriffen, und ihn gehunden, und ins Ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1562" ulx="214" uly="1510">faͤngnuß gelegt, um der Herodias willen,</line>
        <line lrx="840" lry="1602" ulx="213" uly="1549">des Weibs ſeines Bruders,</line>
        <line lrx="981" lry="1647" ulx="255" uly="1597">4. Dann Johannes ſprach zu ihm: Es</line>
        <line lrx="900" lry="1692" ulx="213" uly="1640">geziemt dir nicht, daß du ſie habeſt.</line>
        <line lrx="981" lry="1733" ulx="256" uly="1683">5. Und als er ihn todren wolte, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1776" ulx="213" uly="1726">tete er ſich vor dem Volck: dann ſie hiel⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1819" ulx="212" uly="1771">ten ihn, wie einen Propheten.</line>
        <line lrx="979" lry="1862" ulx="252" uly="1814">6. Aber am Geburts⸗Tag Herodis tan⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1908" ulx="212" uly="1857">tzete die Tochter Herodiadis mitten im Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1952" ulx="212" uly="1900">mach⸗ und es gefiel dem Herodi ſehr wohl.</line>
        <line lrx="979" lry="1992" ulx="254" uly="1944">7. Darum verhieß er ihr mit einem</line>
        <line lrx="980" lry="2037" ulx="213" uly="1988">End, er wolte ihr geben, was ſie von</line>
        <line lrx="864" lry="2082" ulx="211" uly="2031">ihm begehren wurde.</line>
        <line lrx="977" lry="2125" ulx="257" uly="2071">8. Sie aber ſprach, nachdem ſie zuvor</line>
        <line lrx="991" lry="2168" ulx="211" uly="2117">von ihrer Mutter unterrichtet worden:</line>
        <line lrx="977" lry="2232" ulx="211" uly="2155">Gib mir allhie in einer Schuͤſſel das</line>
        <line lrx="941" lry="2255" ulx="211" uly="2202">Haupt Johannis des Tauffers.</line>
        <line lrx="979" lry="2296" ulx="251" uly="2246">9. Und der Konig ward traurig: je⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2340" ulx="209" uly="2289">doch um des Eyds willen, und um de⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2377" ulx="211" uly="2332">ren willen, die mit zu Tiſch ſaſten, be⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2423" ulx="209" uly="2376">fahl ers zu geben. .</line>
        <line lrx="977" lry="2466" ulx="256" uly="2417">10. Und er ſchickte hin, und enthaup⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2509" ulx="210" uly="2461">tete Johannem im Kerker.</line>
        <line lrx="976" lry="2556" ulx="234" uly="2504">1II. Und ſein Haupt ward gebracht in</line>
        <line lrx="975" lry="2599" ulx="213" uly="2548">einer Schuͤſſel, und es ward dem Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2642" ulx="210" uly="2590">lein gegeben, und ſie brachte daſſelbige</line>
        <line lrx="595" lry="2685" ulx="210" uly="2633">ihrer Mutter. .</line>
        <line lrx="972" lry="2725" ulx="252" uly="2677">12. Und ſeine Juͤnger kamen dahin,</line>
        <line lrx="973" lry="2767" ulx="204" uly="2719">und nahmen ſeinen Leib, und begruben</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2915" type="textblock" ulx="207" uly="2761">
        <line lrx="973" lry="2810" ulx="208" uly="2761">ihn: und ſie kamen, und thaͤtens JEſu</line>
        <line lrx="390" lry="2847" ulx="207" uly="2806">zu wiſſen.</line>
        <line lrx="985" lry="2915" ulx="245" uly="2850">II. r3, Als nun JEſus das hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2839" type="textblock" ulx="998" uly="1321">
        <line lrx="1779" lry="1376" ulx="1010" uly="1321">wieche er von dannen in einem Schiffs</line>
        <line lrx="1772" lry="1419" ulx="1011" uly="1367">lein in ein Wuͤſten allein, und da ſol⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1464" ulx="1010" uly="1410">ches das Volck erfuhr, folgten ſie ihm</line>
        <line lrx="1594" lry="1503" ulx="1010" uly="1456">zu Fubß nach aus den Staͤdten.</line>
        <line lrx="1775" lry="1551" ulx="1030" uly="1496">14. Und als er hervor gieng, ſahe er</line>
        <line lrx="1775" lry="1593" ulx="1007" uly="1539">eine groſſe Schagr, und erbarmete ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="1631" ulx="1007" uly="1583">uͤber ſie, und machte ihre Krancke geſund.</line>
        <line lrx="1775" lry="1681" ulx="1052" uly="1627">15, Nachdem es aber war Abend wor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1721" ulx="1005" uly="1667">den, tratten ſeine Juͤnger zu ihm, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1768" ulx="1006" uly="1711">ſprachen: Diß iſt eine Wuͤſte, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1782" lry="1807" ulx="1005" uly="1753">die Stund ſchon voruͤber; Laß das Volck</line>
        <line lrx="1773" lry="1853" ulx="1004" uly="1798">von dir, damit ſie hingehen in die Fle⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1892" ulx="1004" uly="1842">cken, und ihnen Speiß kauffen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1939" ulx="1009" uly="1884">16,. JEſus aber ſprach zu ihnen: Es</line>
        <line lrx="1774" lry="1978" ulx="1005" uly="1929">iſt nicht vonnoͤthen, daß ſie hingehen:</line>
        <line lrx="1666" lry="2022" ulx="1005" uly="1973">Gebt ihr ihnen zu eſſen. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2067" ulx="1051" uly="2015">17. Sie gutworteten ihm: Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2108" ulx="1003" uly="2058">ben allhie nicht mehr, dann fuͤnff Brod,</line>
        <line lrx="1685" lry="2151" ulx="1003" uly="2103">und zween Fiſch.</line>
        <line lrx="1772" lry="2196" ulx="1021" uly="2143">18. Und er ſprach zu ihnen: Bringet</line>
        <line lrx="1639" lry="2232" ulx="1001" uly="2190">ſie mir her</line>
        <line lrx="1770" lry="2283" ulx="1049" uly="2232">19. Nachdem er nun befohlen hatte,</line>
        <line lrx="1772" lry="2328" ulx="1002" uly="2271">daß ſich das Volck ſollt niederſetzen auf</line>
        <line lrx="1776" lry="2371" ulx="1001" uly="2318">das Gratz, nahm er die fuͤnff Brod, und</line>
        <line lrx="1768" lry="2413" ulx="1002" uly="2360">die zween Fiſch, und ſahe auf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2457" ulx="1000" uly="2404">mel, ſeegnete ſie, und brach die Brod⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2498" ulx="1001" uly="2446">und gab ſie den J—ungern, die Juͤnger</line>
        <line lrx="1765" lry="2541" ulx="1001" uly="2491">aber gaben ſie dem Volck.</line>
        <line lrx="1769" lry="2584" ulx="1041" uly="2532">20. Und ſie aſſen alle, und wurden</line>
        <line lrx="1765" lry="2629" ulx="1000" uly="2576">ſatt. Und ſie huben die Brocken auf,</line>
        <line lrx="1765" lry="2708" ulx="1000" uly="2615">welche uͤbrig blieben waren, zwoͤlff Koͤrh</line>
        <line lrx="1574" lry="2710" ulx="999" uly="2676">v0 4 . .</line>
        <line lrx="1764" lry="2755" ulx="1041" uly="2703">21. Aber die Anzahl derjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2799" ulx="999" uly="2747">che geſſen hatten, waren funff tauſend</line>
        <line lrx="1649" lry="2839" ulx="998" uly="2790">Mann, ohne Weiber und Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2941" type="textblock" ulx="1037" uly="2852">
        <line lrx="1804" lry="2908" ulx="1037" uly="2852">III. 22. Und alsbald noͤthigte JIEſus</line>
        <line lrx="1784" lry="2941" ulx="1132" uly="2901">3 ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2899" type="textblock" ulx="1094" uly="2889">
        <line lrx="1102" lry="2899" ulx="1094" uly="2889">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1266" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="268" type="textblock" ulx="312" uly="213">
        <line lrx="1723" lry="268" ulx="312" uly="213">32 Das Evangelium (Cap. 14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="343" type="textblock" ulx="971" uly="278">
        <line lrx="1817" lry="343" ulx="971" uly="278">lein der Menſch vernnreiniget werde, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="648" type="textblock" ulx="276" uly="284">
        <line lrx="1132" lry="338" ulx="276" uly="284">ſeine Juͤnger, daß fie in das Schifflei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="384" ulx="276" uly="326">tratten, und vor ihm uͤber fuhren, bis  WMacht des Chananarſchen Weibleins</line>
        <line lrx="1806" lry="425" ulx="278" uly="371">er das Volck von ſich lieſſe. Tochter geſund, 21. Heilet Stumme</line>
        <line lrx="1818" lry="474" ulx="323" uly="412">23. Und nachdem er das Volck von Blinde Lahme, und andere Krancke, 29,</line>
        <line lrx="1817" lry="508" ulx="278" uly="455">ſich gelaſſen hatte, gieng er auf einen 1II. Speiſet mit ſieben Brod, vier tau⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="554" ulx="280" uly="503">Berg allein zu betten. Und da es nun ſend iann, 332.</line>
        <line lrx="1486" lry="597" ulx="279" uly="547">Abend worben, war er daſelbſt allein. .</line>
        <line lrx="1819" lry="648" ulx="325" uly="589">24. Das Schifflein aber war mitten 1. )a kamen zu ihm von Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="690" type="textblock" ulx="280" uly="630">
        <line lrx="1822" lry="690" ulx="280" uly="630">auf dem Meer, von den Wellen hin und die Schrifft⸗Gelehrte und Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="959" type="textblock" ulx="281" uly="671">
        <line lrx="1457" lry="727" ulx="281" uly="671">her geworffen, dann der Wind war ih⸗ riſaͤer und ſprachen:</line>
        <line lrx="1817" lry="780" ulx="281" uly="721">nen zuwider. , 2. Warum uͤͤbertretten deine Juͤnger</line>
        <line lrx="1818" lry="823" ulx="327" uly="759">25. Aber in der vierdten Nacht⸗Wacht die Satzung der Aelteſten? dann ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="861" ulx="281" uly="803">kam Eſus zu ihnen, und wandlete auf waſchen ihre Haͤnd nicht, wann ſie das</line>
        <line lrx="1384" lry="900" ulx="281" uly="849">dem Meer: . Brod eſſen.</line>
        <line lrx="1817" lry="959" ulx="324" uly="889">26. Und als ſie ihn ſahen auf dem 3. Ex aber antivortet, und ſorach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="953" type="textblock" ulx="1381" uly="941">
        <line lrx="1394" lry="953" ulx="1381" uly="941">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="997" type="textblock" ulx="283" uly="934">
        <line lrx="1830" lry="997" ulx="283" uly="934">Meer gehen, entſetzten ſie ſich, und ihnen: warum uübertrettet ihr auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1806" type="textblock" ulx="278" uly="968">
        <line lrx="1817" lry="1051" ulx="282" uly="968">ſprachen: es iſt ein Geſpenſt. Und ſie Gebott GOttes, um eurer Satzung</line>
        <line lrx="1711" lry="1122" ulx="302" uly="1025">, Und Juſus redete alsbald mit ih⸗ willen? Dann GOtt hat geſagt:</line>
        <line lrx="1586" lry="1122" ulx="327" uly="1072">27. 1d JEft 8 43 42 7 . 3 Va 4 J</line>
        <line lrx="1817" lry="1180" ulx="282" uly="1079">nen und iorach: Seyd getroſ: Ich bins, uch Ceg Vorte unden dber teinen</line>
        <line lrx="1742" lry="1240" ulx="282" uly="1155">ſorent teen aberantwortete und ſprach: fuchet, der ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1818" lry="1288" ulx="281" uly="1222">HErr, biſt dau es, ſo heiß mich zu dir kom⸗ 5. Ihr aber ſaget: Wer zum Vat⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1311" ulx="331" uly="1261"> II,LIEHA /, I. 5 ter, oder zur Mutter ſpricht, alles</line>
        <line lrx="1817" lry="1370" ulx="280" uly="1273">zmen auf den Wſer. Und P von mir geopffert wird, das Porrd der</line>
        <line lrx="1816" lry="1365" ulx="325" uly="1322">29. Er aber ſprach: Komm. Und Pe⸗ Pf  geboſe /, rd dir</line>
        <line lrx="1199" lry="1460" ulx="281" uly="1322">trag ieg au⸗ dert Sbrf . 1 gieng nutzen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1457" ulx="282" uly="1418">auf dem Waſſer, daß er zu JEſu kame. . en . ſeit</line>
        <line lrx="1817" lry="1506" ulx="332" uly="1420">30. Als 1 aber einen Karetken Wind ſeine Mutter nicht ehren: und habt al⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1543" ulx="281" uly="1484">ſahe, foͤrchtete er ihm: und da er an⸗ ſo GOttes Gebott vernichtet, um eurer</line>
        <line lrx="1672" lry="1594" ulx="280" uly="1530">Keng zu ſinck n, rieff er, und ſprach: Satzung willen. .</line>
        <line lrx="1817" lry="1633" ulx="280" uly="1570">HEer hilff mir. 7. Ihr Heuchler, es hat Iſnias wohl</line>
        <line lrx="1812" lry="1676" ulx="329" uly="1615">31. Und JEſus ſtreckte alsbald ſeine von euch geweiſſaoget, da er ſoricht:</line>
        <line lrx="1818" lry="1725" ulx="280" uly="1667">Haͤnd aus, ergriff ihn, und ſprach zu 8. Diß Volk⸗ ehret mich mit ſeinen</line>
        <line lrx="1815" lry="1768" ulx="278" uly="1712">ihm: Du Kleinglaubiger, warum haſt Lippen: aber ihr Hertz iſt weit von mir.</line>
        <line lrx="1816" lry="1806" ulx="279" uly="1755">du gez weiffelt? 9. Sie dienen mir aber vergeblich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1887" type="textblock" ulx="328" uly="1795">
        <line lrx="1873" lry="1887" ulx="328" uly="1795">32. Und da ſie in das Schiff getretten teweil ſie Menſchen⸗Lehr und Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2122" type="textblock" ulx="280" uly="1844">
        <line lrx="1359" lry="1890" ulx="280" uly="1844">wäaͤren, legte ſich der Wind. ehren. ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1938" ulx="327" uly="1884">33. Die aber im Schiff waren, kamen, 10. Und er rieff das Volck zu ſich, und</line>
        <line lrx="1815" lry="1981" ulx="281" uly="1929">und anbetteten ihn, und ſorachen: Du ſprach zu ihnen; Hoͤret zu, und verſte⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2023" ulx="282" uly="1974">biſt wahrhafftig GOttes Sohn. bets wohl.</line>
        <line lrx="1814" lry="2082" ulx="310" uly="2028">IV. 34. Und als ſie mit dem Schiff 11. Was zum Mund hinein gehet, das</line>
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="280" uly="2072">hinuͤber gefahren waren, kamen ſie in verunreiniget den Menſchen nicht: ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2174" type="textblock" ulx="263" uly="2115">
        <line lrx="1824" lry="2174" ulx="263" uly="2115">das Land Geneſar, dern was aus dem Mund heraus gehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2469" type="textblock" ulx="281" uly="2155">
        <line lrx="1701" lry="2249" ulx="281" uly="2155">. 35. Da i dia euth deſelbigenoriß⸗ das verunreiniget den Menſchen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2257" ulx="299" uly="2212">einer gewahr wurden, ſchickten ſie hin⸗ 12. Da tratten ſeine Juͤnger herzu,</line>
        <line lrx="1814" lry="2312" ulx="282" uly="2219">aus in daſſelbig gantze Land, und brach⸗ und ſprachen zu  ſei Weitt du auch,</line>
        <line lrx="1813" lry="2350" ulx="281" uly="2290">ten alle Krancke zu ihm. daß ſich die Phariſaer geaͤrgert haben,</line>
        <line lrx="1680" lry="2390" ulx="329" uly="2331">36. *Und ſie baten ihn, daß ſie nur da ſie diß Wort hoͤreten</line>
        <line lrx="1814" lry="2441" ulx="281" uly="2377">den Saunm ſeines Kieids anruͤhren  EIn koy aneznent, ſprach:</line>
        <line lrx="1812" lry="2469" ulx="282" uly="2402">moͤchten. Und ale, die denſelbigen an⸗ 13. Er aber antwortete und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2636" type="textblock" ulx="282" uly="2443">
        <line lrx="1815" lry="2495" ulx="290" uly="2443">ser d ein jegliche Pfantze, die mein himmli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2540" ulx="282" uly="2465">ruͤhreten //die wurden geſund. ſcher Vatter nicht gepflantzet hat, wird</line>
        <line lrx="1848" lry="2589" ulx="800" uly="2536">, ausgereutet werden.</line>
        <line lrx="1813" lry="2636" ulx="441" uly="2571">Das 1 5. Capitel. 14. Laſtſet ſie gehen: ſie ſeynd blind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2924" type="textblock" ulx="275" uly="2627">
        <line lrx="1815" lry="2683" ulx="1063" uly="2627">und Fuͤhrer der Blinden. Wann aber</line>
        <line lrx="1814" lry="2725" ulx="277" uly="2671">I. Chriſtus ſtraffet die verkehrte Sa⸗ ein Blinder den andern fuͤhret, ſo fallen</line>
        <line lrx="1757" lry="2784" ulx="360" uly="2714">gen der Schrifft: Gelehrten und pha⸗ ſie beyde in die Gruben. .</line>
        <line lrx="1813" lry="2820" ulx="279" uly="2767">riſerr, I. Kehret, daß⸗ was zum NMund 15. Aber Petrus antwortete, und</line>
        <line lrx="1814" lry="2866" ulx="279" uly="2810">eingehe, den Uienſchen nicht verunrei⸗ ſprach zu ibm: erklaͤre uns dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2924" ulx="275" uly="2849">nige: Erklaret Hetro, womitgigentlich nuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2955" type="textblock" ulx="1634" uly="2888">
        <line lrx="1811" lry="2955" ulx="1634" uly="2888">516. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1445" type="textblock" ulx="1111" uly="1394">
        <line lrx="1824" lry="1445" ulx="1111" uly="1394">6. Und er ſoll ſeinen Vatter, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2160" type="textblock" ulx="1902" uly="1368">
        <line lrx="2037" lry="1424" ulx="1910" uly="1368">6c t Vart</line>
        <line lrx="2033" lry="1468" ulx="1924" uly="1416">1. Veſchet</line>
        <line lrx="2037" lry="1512" ulx="1907" uly="1459">Cni n Pon</line>
        <line lrx="2034" lry="1557" ulx="1908" uly="1508">Ouch fonmnet</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1909" uly="1548">ſetillehen</line>
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1930" uly="1594">18. Wat obe</line>
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1911" uly="1639">Hetr dud inngn</line>
        <line lrx="2038" lry="1728" ulx="1912" uly="1679">daſccbig wan</line>
        <line lrx="2038" lry="1784" ulx="1936" uly="1735">19. Duun</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1912" uly="1779">Gedencket, 7</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1908" uly="1820">liniucht, Dicl</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1907" uly="1868">Gottslifterun</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1922" uly="1920">40. Oiß ſenn</line>
        <line lrx="2037" lry="2011" ulx="1904" uly="1963">Pyuſchen perin</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1903" uly="2008"> ugetvoſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1902" uly="2052">elget dene Me⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1912" uly="2113">1 an nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2209" type="textblock" ulx="1873" uly="2158">
        <line lrx="2037" lry="2209" ulx="1873" uly="2158">(le, iiid kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2565" type="textblock" ulx="1898" uly="2208">
        <line lrx="1983" lry="2247" ulx="1898" uly="2208">1, Cdon.</line>
        <line lrx="2032" lry="2303" ulx="1909" uly="2251">2 Und ſiepe,</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1898" uly="2289">ul detſeii</line>
        <line lrx="2038" lry="2383" ulx="1900" uly="2338">it n ihtn:⸗.</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1900" uly="2382">ealorme dich</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1902" uly="2428">ſed tomn Ten</line>
        <line lrx="2037" lry="2520" ulx="1902" uly="2472"> lnd er an⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1903" uly="2517"> id ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2610" type="textblock" ulx="1871" uly="2556">
        <line lrx="2031" lry="2610" ulx="1871" uly="2556"> ſin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2702" type="textblock" ulx="1909" uly="2602">
        <line lrx="2025" lry="2660" ulx="1909" uly="2602">unn ſe ins</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1914" uly="2653">U het n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2965" type="textblock" ulx="1913" uly="2870">
        <line lrx="1985" lry="2898" ulx="1913" uly="2870">8 5 nt</line>
        <line lrx="2038" lry="2933" ulx="1934" uly="2882">4 ſtſosgtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1267" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="247" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="75" lry="247" ulx="0" uly="175">gun)</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="118" lry="404" ulx="0" uly="347">heiet Dl</line>
        <line lrx="119" lry="448" ulx="3" uly="396">detr Bence,</line>
        <line lrx="119" lry="501" ulx="0" uly="440">nbrcd viene</line>
        <line lrx="56" lry="527" ulx="0" uly="488">hnn, 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="122" lry="632" ulx="0" uly="573">linten tnc</line>
        <line lrx="119" lry="698" ulx="0" uly="587">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="124" lry="959" ulx="0" uly="908">lte tn ſend</line>
        <line lrx="123" lry="999" ulx="1" uly="954">tenetſkeent</line>
        <line lrx="126" lry="1043" ulx="4" uly="1002"> Uln un Sſee</line>
        <line lrx="126" lry="1093" ulx="0" uly="1040">t herggg</line>
        <line lrx="128" lry="1138" ulx="0" uly="1094">Gr ttdirnrche.</line>
        <line lrx="128" lry="1181" ulx="0" uly="1139">1NDerrer,r Aun</line>
        <line lrx="101" lry="1225" ulx="0" uly="1183">Clbs hgcr</line>
        <line lrx="127" lry="1287" ulx="2" uly="1238">4. Per An N</line>
        <line lrx="129" lry="1332" ulx="0" uly="1283">1 ſct,te, e</line>
        <line lrx="130" lry="1371" ulx="0" uly="1332">Pt, Ns rd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="131" lry="1473" ulx="0" uly="1417">nen Aine h</line>
        <line lrx="128" lry="1514" ulx="0" uly="1463">itls unha</line>
        <line lrx="130" lry="1553" ulx="4" uly="1509">lckttt,un en</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="113" lry="1688" ulx="30" uly="1649">,NReſerct.</line>
        <line lrx="129" lry="1744" ulx="2" uly="1695">Eer nid ni r</line>
        <line lrx="113" lry="1796" ulx="34" uly="1746">6ünette</line>
        <line lrx="74" lry="1834" ulx="19" uly="1798">ſlt Ker d</line>
        <line lrx="130" lry="1883" ulx="0" uly="1825">eniee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="259" type="textblock" ulx="858" uly="217">
        <line lrx="1092" lry="259" ulx="858" uly="217">Naethat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="282" type="textblock" ulx="1317" uly="212">
        <line lrx="1770" lry="282" ulx="1317" uly="212">(Cap. 15.) 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1392" type="textblock" ulx="697" uly="1348">
        <line lrx="979" lry="1392" ulx="697" uly="1348">Seyd ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2107" type="textblock" ulx="204" uly="1347">
        <line lrx="656" lry="1398" ulx="257" uly="1347">15. Er aber ſperach:</line>
        <line lrx="657" lry="1441" ulx="210" uly="1393">noch ohne Verſtand.</line>
        <line lrx="978" lry="1485" ulx="256" uly="1434">17. Verſtehet ihr nicht, daß alles,</line>
        <line lrx="979" lry="1527" ulx="208" uly="1479">was zum Mund hinein gehet, in den</line>
        <line lrx="979" lry="1573" ulx="209" uly="1522">Bauch kommet, und wird durch den</line>
        <line lrx="847" lry="1614" ulx="207" uly="1565">natuͤrlichen Gang ausgeworffen?</line>
        <line lrx="983" lry="1656" ulx="252" uly="1609">18. Was aber aus dem Mund herge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1704" ulx="207" uly="1653">het, das kommt aus dem Hertzen, und</line>
        <line lrx="952" lry="1743" ulx="206" uly="1696">daſſelbig machet den Menſchen unrein.</line>
        <line lrx="981" lry="1801" ulx="255" uly="1745">19. Dann aus dem Hertzen gehen boͤſe</line>
        <line lrx="974" lry="1840" ulx="207" uly="1790">Gedancken, Tod⸗Schlaͤg, Ehe⸗Bruch,</line>
        <line lrx="974" lry="1887" ulx="204" uly="1834">Unzucht, Dieberey, falſche Zeugnuſſen,</line>
        <line lrx="776" lry="1930" ulx="206" uly="1875">Götteslaͤſterungen.</line>
        <line lrx="975" lry="1982" ulx="249" uly="1932">20. Diß ſeynd die Ding, welche den</line>
        <line lrx="973" lry="2023" ulx="206" uly="1975">Menſchen verunreinigen. Aber eſſen</line>
        <line lrx="973" lry="2072" ulx="204" uly="2020">mit ungewaſchenen Haͤnden, das verun⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2107" ulx="204" uly="2063">reiniget den Menſchen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2305" type="textblock" ulx="203" uly="2125">
        <line lrx="972" lry="2178" ulx="229" uly="2125">II. 21r. Und JEſus gieng von dannen</line>
        <line lrx="971" lry="2219" ulx="203" uly="2172">hinaus, und kam in die Gegend Tyri</line>
        <line lrx="969" lry="2305" ulx="244" uly="2257">22, Und ſiehe, ein Changnaiſch Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2306" type="textblock" ulx="993" uly="1346">
        <line lrx="1778" lry="1401" ulx="996" uly="1346">nicht gut, daß man den Kindern ihr</line>
        <line lrx="1776" lry="1446" ulx="1006" uly="1391">Brod nehme und werff es fuͤr die Hund.</line>
        <line lrx="1777" lry="1489" ulx="1031" uly="1435">27. Sie gber ſprach: Ja HErr: dann</line>
        <line lrx="1780" lry="1528" ulx="1004" uly="1479">die Huͤndlein eſſen auch von den Broſa⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1612" ulx="1003" uly="1514">mia welche von ihrer Herren Tiſch</line>
        <line lrx="1321" lry="1607" ulx="1013" uly="1576">fallen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1661" ulx="1045" uly="1607">28. Dg antwortete JEſus, und ſprach</line>
        <line lrx="1778" lry="1703" ulx="1004" uly="1651">zu ihr: O Weib, dein Glaub iſt groß:</line>
        <line lrx="1778" lry="1750" ulx="993" uly="1694">dir geſchehe, wie du wilſt. Und von der⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1824" ulx="1003" uly="1737">ſeltigen Stund an ward ihre Tochter</line>
        <line lrx="1583" lry="1828" ulx="1001" uly="1792">geſund.</line>
        <line lrx="1775" lry="1879" ulx="1026" uly="1825">29. Und als JEſus von dannen fort</line>
        <line lrx="1774" lry="1918" ulx="1000" uly="1867">gieng, kam er an das Galilaͤiſche Meer,</line>
        <line lrx="1777" lry="1962" ulx="1000" uly="1911">und er gieng auf einen Berg, und fetzte</line>
        <line lrx="1748" lry="2005" ulx="1000" uly="1956">ſich daſelbſt nieder. .</line>
        <line lrx="1808" lry="2049" ulx="1025" uly="1997">30. Und es kam viel Volcks zu ihm,</line>
        <line lrx="1775" lry="2096" ulx="999" uly="2042">die hatten bey ſich, Stumme, Blinde,</line>
        <line lrx="1776" lry="2137" ulx="996" uly="2085">Lahme, Schwache, und viel andere?</line>
        <line lrx="1773" lry="2179" ulx="997" uly="2126">und ſte legten ſie zu ſeinen Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1605" lry="2223" ulx="997" uly="2172">er machte ſie geſund,</line>
        <line lrx="1785" lry="2268" ulx="1043" uly="2216">31. Alſo, daß ſich das Volck verwun⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2306" ulx="995" uly="2260">derte, da ſie ſahen, die Stumme reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2743" type="textblock" ulx="197" uly="2300">
        <line lrx="982" lry="2352" ulx="200" uly="2300">kam aus denſelbigen Graͤntzen, rieff, und</line>
        <line lrx="981" lry="2397" ulx="201" uly="2343">ſprach zu ihm:⸗HErr, du Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2439" ulx="199" uly="2389">vids, erbarme dich meiner: Meine Toch⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2483" ulx="200" uly="2432">ter wird vom Teuffel übel geplaget:</line>
        <line lrx="968" lry="2533" ulx="199" uly="2476">„23: Und er antwortet ihr nicht ein</line>
        <line lrx="967" lry="2568" ulx="201" uly="2515">Woyt, Und ſeine Juͤnger tratten ber⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2612" ulx="199" uly="2560">zu, baten ihn, und ſprachen: Laß ſie von</line>
        <line lrx="795" lry="2657" ulx="197" uly="2604">dir, dann ſie uns nachſchreyet.</line>
        <line lrx="963" lry="2705" ulx="197" uly="2647">„ 324. Er aber antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="963" lry="2743" ulx="197" uly="2689">Ich bin nicht geſandt, als allein zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2751" type="textblock" ulx="989" uly="2302">
        <line lrx="1770" lry="2353" ulx="994" uly="2302">die Lahme gehen, und die Blinde ſehen:</line>
        <line lrx="1697" lry="2397" ulx="993" uly="2346">und ſie preyſeten den GOtt Iſrael.</line>
        <line lrx="1771" lry="2445" ulx="1142" uly="2393">32. JEſus aber rieff ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2493" ulx="992" uly="2439">ger zuſammen, und ſprach: Mich erhar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2532" ulx="992" uly="2483">met das Volck, dann ſie nun drey Taͤg</line>
        <line lrx="1770" lry="2575" ulx="992" uly="2526">bey mir verharren, und haben nichts zu</line>
        <line lrx="1768" lry="2618" ulx="992" uly="2568">eſſen: ſo will ich ſie auch nicht hungerig</line>
        <line lrx="1767" lry="2661" ulx="991" uly="2612">von mir laſſen, damit ſie auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1680" lry="2706" ulx="989" uly="2656">nicht erliegen. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2751" ulx="1032" uly="2695">33. Da ſprachen ſeine Juͤnger zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2875" type="textblock" ulx="195" uly="2731">
        <line lrx="960" lry="2786" ulx="196" uly="2731">verlohrnen Schaafen des Hauß Iſraels.</line>
        <line lrx="977" lry="2833" ulx="205" uly="2772">25. Sie aber kam, und aubettete ihn,</line>
        <line lrx="934" lry="2875" ulx="195" uly="2823">und ſprach: HErr hilff mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2957" type="textblock" ulx="986" uly="2741">
        <line lrx="1766" lry="2792" ulx="988" uly="2741">Wo ſollen wir dann in der Wuͤſte ſo viel</line>
        <line lrx="1764" lry="2838" ulx="988" uly="2782">Brod nehmen, daß wir eine ſolche groſſe</line>
        <line lrx="1768" lry="2877" ulx="986" uly="2827">Menge ſaäͤttigen?</line>
        <line lrx="1759" lry="2916" ulx="1029" uly="2864">34. Und ESuE ſorach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1752" lry="2957" ulx="1085" uly="2913">b 4 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1268" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="248" type="textblock" ulx="866" uly="207">
        <line lrx="1206" lry="248" ulx="866" uly="207">Das Boangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="267" type="textblock" ulx="1336" uly="206">
        <line lrx="1624" lry="267" ulx="1336" uly="206">(Cap. 15.16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1077" type="textblock" ulx="276" uly="279">
        <line lrx="1061" lry="334" ulx="276" uly="279">Wie viel Brod habt ihr? Sie agber ſora⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="379" ulx="278" uly="324">chen: Sieben, und ein wenig Fiſchlein.</line>
        <line lrx="1051" lry="424" ulx="323" uly="366">35. Und er gebott dem Volck, daß ſie</line>
        <line lrx="840" lry="464" ulx="280" uly="414">ſich auf die Erd niederſetzten,</line>
        <line lrx="1050" lry="509" ulx="324" uly="453">36, Und er nahm die ſieben Brod,</line>
        <line lrx="1051" lry="551" ulx="280" uly="496">ſamt den Fiſchen, dancket, und brach</line>
        <line lrx="1050" lry="628" ulx="280" uly="539">ſie, und gab ſi ſeinen Juͤngern, und</line>
        <line lrx="998" lry="640" ulx="279" uly="586">die Jünger gaben ſie dem Volck.</line>
        <line lrx="1051" lry="682" ulx="330" uly="631">37. Und ſie aſſen alle, und wurden</line>
        <line lrx="1050" lry="727" ulx="279" uly="670">ſatt: Und was von den Stuͤcklein übrig</line>
        <line lrx="1050" lry="812" ulx="280" uly="713">hliehen Mar, das huben ſie auf, ſieben</line>
        <line lrx="759" lry="811" ulx="322" uly="775">orb voll. .</line>
        <line lrx="1050" lry="858" ulx="326" uly="799">38. Es waren aber, die da geſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="937" ulx="280" uly="845">ten, Weibeuuſend Mann, ohne Kinder</line>
        <line lrx="993" lry="945" ulx="282" uly="901">und Weiber.</line>
        <line lrx="1048" lry="988" ulx="288" uly="926"> 39. Und er ließ das Volck von ſich,</line>
        <line lrx="1047" lry="1031" ulx="280" uly="974">und tratt in ein Schifflein, und kam in</line>
        <line lrx="694" lry="1077" ulx="279" uly="1023">die Gegend Magedan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1169" type="textblock" ulx="443" uly="1100">
        <line lrx="939" lry="1169" ulx="443" uly="1100">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1716" type="textblock" ulx="243" uly="1185">
        <line lrx="1042" lry="1238" ulx="277" uly="1185">I. Chriſtus gibt den Phariſaͤern das Zei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1282" ulx="281" uly="1228">chen des Propheten Jond, 1. II. War⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1321" ulx="279" uly="1274">net ſeine Juͤnger vom Saur⸗Taig der</line>
        <line lrx="1044" lry="1371" ulx="277" uly="1315">Phyart ſaer und Sadpuceer, 5. III. Fragt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1409" ulx="278" uly="1364">Fuͤr wen thn die WMenſchen hielten, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1452" ulx="279" uly="1406">auf die Bekanntnuß PHetri verſpricht er</line>
        <line lrx="1041" lry="1495" ulx="278" uly="1449">ihm die Gewalt uͤber ſeine Kirch, 13.</line>
        <line lrx="1043" lry="1545" ulx="278" uly="1493">IV. Weiſſaget ſein Leyden; und er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1585" ulx="253" uly="1535">mahnet alle zum Creutz und Abtoͤdung</line>
        <line lrx="1043" lry="1631" ulx="243" uly="1582">ſeiner ſelbſten, 21. Ex werde einem je⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1670" ulx="336" uly="1622">den nach ſeinen Wercken vergel⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1716" ulx="586" uly="1676">ten, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="534" type="textblock" ulx="1072" uly="258">
        <line lrx="1557" lry="326" ulx="1072" uly="258">und ſprachen: wir haben</line>
        <line lrx="1436" lry="407" ulx="1072" uly="316">uns geahmen, d</line>
        <line lrx="1731" lry="419" ulx="1119" uly="366">8, JEſus aber, dieweil ihm ſolch</line>
        <line lrx="1827" lry="503" ulx="1074" uly="384">wnid onr ſerach hr Kleingeulte⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="493" ulx="1198" uly="458">eki ert ihr en ihr kei</line>
        <line lrx="1826" lry="534" ulx="1075" uly="463">Brod habt? ch, daß ihr kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1074" type="textblock" ulx="1071" uly="578">
        <line lrx="1661" lry="630" ulx="1075" uly="578">ihr auch nicht an die fuͤnff Brob</line>
        <line lrx="1786" lry="671" ulx="1072" uly="620">fuͤnff tauſend, und wie viel Koͤ .</line>
        <line lrx="1823" lry="751" ulx="1073" uly="633">ſhuterin i wie 1K oͤrb voll ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="759" ulx="1116" uly="714">10. Auch nicht an die ſieben</line>
        <line lrx="1821" lry="816" ulx="1073" uly="753">ter vier tanſend Mann, und wie viel</line>
        <line lrx="1535" lry="885" ulx="1076" uly="790">Koͤrb e ihr nufbnbet</line>
        <line lrx="1760" lry="888" ulx="1116" uly="846">1I. Warum verſtehet ihr da</line>
        <line lrx="1818" lry="949" ulx="1072" uly="847">daß ich euch nicht vom Srde ann n ictt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="987" ulx="1072" uly="923">tet euch vor dem Saur⸗Taig der Phari⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1016" ulx="1071" uly="967">ſaͤer und Sadduceer, O?Y?UM</line>
        <line lrx="1818" lry="1074" ulx="1117" uly="1011">12. Da verſtunden ſie, daß er nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="776" type="textblock" ulx="1663" uly="718">
        <line lrx="1822" lry="776" ulx="1663" uly="718">Brod un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1118" type="textblock" ulx="1050" uly="1054">
        <line lrx="1818" lry="1118" ulx="1050" uly="1054">ſagt hatte, daß ſie ſich huͤten muͤßten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1713" type="textblock" ulx="1066" uly="1098">
        <line lrx="1729" lry="1153" ulx="1071" uly="1098">dem Saur⸗Taig des Brods, ſonder</line>
        <line lrx="1819" lry="1205" ulx="1070" uly="1118">der Lehr der Phariſaͤer, und Sadduccen</line>
        <line lrx="1815" lry="1243" ulx="1117" uly="1183">III. 13. Eſus aher kam in die Gegend</line>
        <line lrx="1818" lry="1290" ulx="1070" uly="1230">der Staht Caͤſarea Philippi: und er frag⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1331" ulx="1070" uly="1273">te ſeine Junger, und ſprach: Was ſagen</line>
        <line lrx="1815" lry="1370" ulx="1070" uly="1317">die Leuth von dem Sohn des Menſchen?</line>
        <line lrx="1815" lry="1417" ulx="1115" uly="1362">14. Sie aber ſprachen; etliche ſagen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1458" ulx="1069" uly="1405">en ſey Johannes der Tauffer, etliche aber</line>
        <line lrx="1815" lry="1501" ulx="1066" uly="1449">er ſey Eliags, andere aber, er ſey Jere⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1543" ulx="1067" uly="1494">mias, oder einer aus den Propheten.</line>
        <line lrx="1814" lry="1586" ulx="1113" uly="1535">15. Und JEſus ſprach zu ihnen: wer</line>
        <line lrx="1580" lry="1630" ulx="1066" uly="1580">ſaget ihr aber, daß ich ſey?</line>
        <line lrx="1815" lry="1675" ulx="1111" uly="1624">16, Da antwortet Simon Petrus, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="1066" uly="1666">ſprach: Du biſt Chriſtus, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2571" type="textblock" ulx="258" uly="1735">
        <line lrx="1046" lry="1789" ulx="327" uly="1735">1. Yſber die Phariſaͤer, und Sadduceer</line>
        <line lrx="1045" lry="1830" ulx="452" uly="1781">tratten zu ihm, und verſuchten</line>
        <line lrx="1046" lry="1876" ulx="279" uly="1824">ihn; und ſie baten ihn, daß er ſie ein Zei⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1918" ulx="280" uly="1868">chen vom Himmel ſehen lieſſe.</line>
        <line lrx="1043" lry="1962" ulx="320" uly="1910">2. Er aber antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1043" lry="2007" ulx="278" uly="1955">zu ihnen: wann es Abend worden iſt, ſo</line>
        <line lrx="1042" lry="2050" ulx="276" uly="1998">ſaget ihr  es wird ein ſchoͤner Tag ſeyn,</line>
        <line lrx="999" lry="2091" ulx="277" uly="2042">dann der Himmel iſt rvoth. .</line>
        <line lrx="1053" lry="2136" ulx="323" uly="2085">3. Und des Morgens ſagt ihr: es wird</line>
        <line lrx="1053" lry="2180" ulx="275" uly="2129">heut ein Ungewitter ſeyn, dann der Him⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2221" ulx="275" uly="2172">mel ſcheinet roth, und itſt truͤb.</line>
        <line lrx="1051" lry="2267" ulx="282" uly="2216">4. Alſo könnet ihr die Geſtalt des</line>
        <line lrx="1050" lry="2312" ulx="273" uly="2260">Himmels unterſcheiden: koͤnnet ihr dann</line>
        <line lrx="1050" lry="2353" ulx="273" uly="2301">nicht auch die Zeichen der Zeit erkennen?</line>
        <line lrx="1040" lry="2397" ulx="274" uly="2346">das boͤſe und Ehe⸗brecheriſche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1053" lry="2441" ulx="275" uly="2391">ſuchet ein Zeichen: Aber es wird ihm</line>
        <line lrx="1051" lry="2485" ulx="274" uly="2433">kein Zeichen gegeben werden, dann das</line>
        <line lrx="1036" lry="2530" ulx="258" uly="2478">Beichen Jona des Propheten. Und er</line>
        <line lrx="832" lry="2571" ulx="274" uly="2523">verließ ſie, und gieng davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2900" type="textblock" ulx="270" uly="2584">
        <line lrx="1035" lry="2638" ulx="320" uly="2584">1I. 5, Und als ſeine Juͤnger uͤber den</line>
        <line lrx="1034" lry="2683" ulx="276" uly="2634">See koinmmen waren, hatten ſie vergeſ⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2728" ulx="272" uly="2676">ſen Brod mit ſich zu nehmen.</line>
        <line lrx="1031" lry="2808" ulx="314" uly="2707">6. Und er ſrach zu ihnen: Sehet zu,</line>
        <line lrx="1031" lry="2816" ulx="270" uly="2763">unp huͤtet euch vor dem Saur⸗Taiglder</line>
        <line lrx="918" lry="2862" ulx="271" uly="2807">Phariſger, und Sabdueeeer.</line>
        <line lrx="1029" lry="2900" ulx="313" uly="2852">7. Sie aber gedachten bey ihnen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2505" type="textblock" ulx="1057" uly="1710">
        <line lrx="1545" lry="1760" ulx="1065" uly="1710">des lehendigen Gttes.</line>
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1057" uly="1754">1. JEſus aber antwortet, und ſprach</line>
        <line lrx="1813" lry="1850" ulx="1057" uly="1798">zu ihm: Seelig biſt du Simon Bar⸗Jo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1893" ulx="1067" uly="1841">na; dann Fleiſch und Blut hat dir das</line>
        <line lrx="1812" lry="1936" ulx="1068" uly="1886">nicht offenbahret, ſondern mein Vatter,</line>
        <line lrx="1545" lry="1980" ulx="1067" uly="1929">der im Himmel iſt.</line>
        <line lrx="1811" lry="2021" ulx="1113" uly="1973">18. Und ich ſage dir: Du biſt Petrus,</line>
        <line lrx="1812" lry="2060" ulx="1065" uly="2019">und auf dieſen Felſen will ich meine Kir⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2104" ulx="1066" uly="2060">chen erbauen, und die Pforten der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1623" lry="2150" ulx="1064" uly="2105">ſollen ſie nicht uͤberwaͤltigen.</line>
        <line lrx="1810" lry="2193" ulx="1108" uly="2147">19. *Und dir will ich die Schluͤſſel des</line>
        <line lrx="1810" lry="2238" ulx="1064" uly="2190">SHimmelreichs geben. Was du binden</line>
        <line lrx="1811" lry="2279" ulx="1061" uly="2235">wirſt auf Erden, das ſoll auch im Him⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2325" ulx="1064" uly="2280">mel gebunden ſeyn: und was du wirſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2367" ulx="1063" uly="2320">loͤſen auf Erden, das ſoll auch im Him⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2420" ulx="1062" uly="2366">mel gelaͤſet ſeyn. .</line>
        <line lrx="1809" lry="2463" ulx="1106" uly="2409">20. Da befahl er ſeinen Juͤngern, ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="2505" ulx="1059" uly="2454">ſoltens niemand ſagen, daß er JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2942" type="textblock" ulx="1054" uly="2500">
        <line lrx="1343" lry="2545" ulx="1060" uly="2500">Chriſtus waͤre.</line>
        <line lrx="1808" lry="2597" ulx="1121" uly="2538">V. 21. Von der Zeit an fieng JEſus</line>
        <line lrx="1809" lry="2675" ulx="1058" uly="2588">an ſeinen Juͤngern auguzeigen, daͤß er gen</line>
        <line lrx="1808" lry="2682" ulx="1057" uly="2630">Jeruſalem gehen muͤßzte, und viel leyden</line>
        <line lrx="1807" lry="2720" ulx="1056" uly="2669">von den Aelteſten, und von den Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2766" ulx="1055" uly="2715">Gelehrten, und von den Hohen⸗Prieſtern,</line>
        <line lrx="1806" lry="2814" ulx="1054" uly="2761">auch getödtet werden, und am dritten</line>
        <line lrx="1679" lry="2860" ulx="1054" uly="2808">Tag wieder auferſtehen. V</line>
        <line lrx="1804" lry="2942" ulx="1097" uly="2840">22. Und Petrus nahm ihn zu ſiche i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="645" type="textblock" ulx="1078" uly="535">
        <line lrx="1851" lry="603" ulx="1078" uly="535">9. Verſtehet ihrs noch nicht, gedencket</line>
        <line lrx="1881" lry="645" ulx="1677" uly="603">unter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1842" type="textblock" ulx="1866" uly="1804">
        <line lrx="1873" lry="1842" ulx="1866" uly="1804">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="352" type="textblock" ulx="1571" uly="281">
        <line lrx="1909" lry="352" ulx="1571" uly="281">kein Brod mi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1620" type="textblock" ulx="1904" uly="1317">
        <line lrx="2030" lry="1364" ulx="1904" uly="1317">ſis en ihnt zu</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="1904" uly="1331">ſe ſlchfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1906" uly="1406"> nrheteder</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1926" uly="1450">g ider</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1909" uly="1489">r Petg: Pein</line>
        <line lrx="2037" lry="1584" ulx="1910" uly="1534">thohe dahiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1912" uly="1580">du bit des nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1679" type="textblock" ulx="1878" uly="1617">
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1878" uly="1617">, ſetherades</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1923" type="textblock" ulx="1912" uly="1666">
        <line lrx="2038" lry="1719" ulx="1936" uly="1666">14.  ſce</line>
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1915" uly="1717">gem: Go nn</line>
        <line lrx="2035" lry="1806" ulx="1916" uly="1755">der hetlaugne</line>
        <line lrx="2036" lry="1843" ulx="1917" uly="1796">Geug nufſth</line>
        <line lrx="2028" lry="1890" ulx="1933" uly="1842">135. Oonn</line>
        <line lrx="2032" lry="1923" ulx="1912" uly="1887">pil, der tuird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1968" type="textblock" ulx="1891" uly="1929">
        <line lrx="2037" lry="1968" ulx="1891" uly="1929">ſſſe Geel ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2360" type="textblock" ulx="1902" uly="1972">
        <line lrx="2037" lry="2013" ulx="1910" uly="1972">ilete der hoir</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1925" uly="2015">16, OD t</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1907" uly="2059">ſfel, wontn er</line>
        <line lrx="2036" lry="2143" ulx="1905" uly="2103">ter Schedenlit</line>
        <line lrx="2037" lry="2198" ulx="1904" uly="2146">iinder en</line>
        <line lrx="2038" lry="2233" ulx="1903" uly="2193">e Gerl ſie ſp</line>
        <line lrx="2037" lry="2274" ulx="1916" uly="2234">17. Oaun ’de</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1902" uly="2275"> Ner Herrlichk⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2360" ulx="1903" uly="2325">fin mnit ſotnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2412" type="textblock" ulx="1873" uly="2367">
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1873" uly="2367">ir einem je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2670" type="textblock" ulx="1906" uly="2406">
        <line lrx="2035" lry="2453" ulx="1906" uly="2406">ſin Wercken,</line>
        <line lrx="2027" lry="2527" ulx="1909" uly="2450">3 Wohrlich</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1912" uly="2504">tbon denen</line>
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1909" uly="2539">Panceſ</line>
        <line lrx="1993" lry="2631" ulx="1910" uly="2595">uſcl</line>
        <line lrx="2031" lry="2670" ulx="1909" uly="2593">ſui lſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2679" type="textblock" ulx="1915" uly="2636">
        <line lrx="1994" lry="2679" ulx="1915" uly="2636">llich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2781" type="textblock" ulx="1950" uly="2717">
        <line lrx="2029" lry="2781" ulx="1950" uly="2717">Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2861" type="textblock" ulx="1907" uly="2787">
        <line lrx="1942" lry="2824" ulx="1907" uly="2787">gen</line>
        <line lrx="2023" lry="2861" ulx="1928" uly="2807">fre wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2909" type="textblock" ulx="1907" uly="2842">
        <line lrx="2035" lry="2909" ulx="1907" uly="2842">NuI Vehe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1269" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="225" type="textblock" ulx="2" uly="176">
        <line lrx="37" lry="225" ulx="2" uly="176">46)</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="101" lry="396" ulx="0" uly="337">liſrſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="447" ulx="16" uly="359">iet</line>
        <line lrx="103" lry="495" ulx="19" uly="438">aſ ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="103" lry="602" ulx="0" uly="518">gttene</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="105" lry="761" ulx="0" uly="705">ſſcetcner</line>
        <line lrx="105" lry="821" ulx="0" uly="757">4 in wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="118" lry="892" ulx="0" uly="833">Eithnen</line>
        <line lrx="87" lry="939" ulx="0" uly="878">Rluſnee,</line>
        <line lrx="114" lry="980" ulx="0" uly="925">Nitderer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="114" lry="1071" ulx="0" uly="1019">egepe</line>
        <line lrx="110" lry="1117" ulx="0" uly="1063">ltunnigen</line>
        <line lrx="111" lry="1154" ulx="1" uly="1106">Dechetchene</line>
        <line lrx="109" lry="1205" ulx="0" uly="1156"> bcktu</line>
        <line lrx="111" lry="1249" ulx="0" uly="1200">finiNee</line>
        <line lrx="110" lry="1290" ulx="0" uly="1247">ſerl,lyberfe</line>
        <line lrx="113" lry="1340" ulx="0" uly="1290">h. Visſoe</line>
        <line lrx="113" lry="1384" ulx="0" uly="1336">1eschentent</line>
        <line lrx="113" lry="1425" ulx="0" uly="1379">1 etlche ſßnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="143" lry="1469" ulx="0" uly="1424">lſer,elſcei,</line>
        <line lrx="95" lry="1479" ulx="63" uly="1467">ae G</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="110" lry="1513" ulx="0" uly="1472">er, e ſen</line>
        <line lrx="100" lry="1564" ulx="0" uly="1516">ltrarheten</line>
        <line lrx="113" lry="1606" ulx="0" uly="1562">nietren:</line>
        <line lrx="112" lry="1693" ulx="0" uly="1650">Ununbeenkl</line>
        <line lrx="113" lry="1737" ulx="0" uly="1693">ſtn de de</line>
        <line lrx="32" lry="1778" ulx="0" uly="1752">ines.</line>
        <line lrx="112" lry="1829" ulx="0" uly="1779">ette,ee</line>
        <line lrx="78" lry="1920" ulx="1" uly="1846">et</line>
        <line lrx="111" lry="1967" ulx="1" uly="1913">Genn ein Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="112" lry="2053" ulx="0" uly="2001"> Dtitern</line>
        <line lrx="115" lry="2097" ulx="0" uly="2041">niit nenehn</line>
        <line lrx="115" lry="2149" ulx="4" uly="2085">Femmdehe</line>
        <line lrx="116" lry="2189" ulx="4" uly="2152">ig</line>
        <line lrx="115" lry="2225" ulx="18" uly="2173">Rrohleſe</line>
        <line lrx="116" lry="2271" ulx="10" uly="2219">Wed Uhdc</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2318" type="textblock" ulx="106" uly="2306">
        <line lrx="117" lry="2318" ulx="106" uly="2306">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="10" lry="2325" ulx="0" uly="2303">4</line>
        <line lrx="71" lry="2371" ulx="0" uly="2332">INd we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="249" type="textblock" ulx="862" uly="206">
        <line lrx="1055" lry="249" ulx="862" uly="206">Matthaàt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1380" type="textblock" ulx="203" uly="1326">
        <line lrx="1761" lry="1380" ulx="203" uly="1326">fieng an ihn zu ſtraffen, und ſprach ⸗! Johannes der Tauffer) theils ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2671" type="textblock" ulx="202" uly="1369">
        <line lrx="973" lry="1422" ulx="202" uly="1369">HErr, ſolches ſey ſveit von dir: das ſoll</line>
        <line lrx="646" lry="1458" ulx="205" uly="1416">vir nicht wiederfahren.</line>
        <line lrx="971" lry="1507" ulx="246" uly="1454">23. Und er wandte ſich um, und ſprach</line>
        <line lrx="972" lry="1551" ulx="203" uly="1500">zu Petro: Weiche von mir zuruck Sa⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1596" ulx="203" uly="1544">than, du biſt mir ein Aergernuß; dann</line>
        <line lrx="973" lry="1638" ulx="205" uly="1586">du biſt des nicht geſinnet, was GHttes</line>
        <line lrx="969" lry="1680" ulx="205" uly="1629">iſt, ſondern des, was der Menſchen ſſt.</line>
        <line lrx="973" lry="1725" ulx="252" uly="1673">24. Da ſoprach JEſus zu ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1767" ulx="205" uly="1715">gern: So mir jemand will nachfolgen,</line>
        <line lrx="973" lry="1811" ulx="206" uly="1760">der verlaugne ſich ſelbſt, und nehme ſein</line>
        <line lrx="886" lry="1855" ulx="207" uly="1802">Creutz auf ſich, und folge mir nach.</line>
        <line lrx="974" lry="1899" ulx="246" uly="1844">25. Dann wer ſeine Seel erhalten</line>
        <line lrx="974" lry="1941" ulx="205" uly="1891">will, der wird ſie verliehren; wer aber</line>
        <line lrx="974" lry="1985" ulx="206" uly="1935">ſeine Seel verliehren wird um meinet</line>
        <line lrx="764" lry="2027" ulx="207" uly="1980">willen, der wird ſie finden.</line>
        <line lrx="974" lry="2067" ulx="253" uly="2019">26. Dann was nutzt es einem Men⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2114" ulx="205" uly="2065">ſechen, wann er die gantze Welt gewinne,</line>
        <line lrx="974" lry="2156" ulx="205" uly="2107">aber Schaden litte an ſeiner Seel? Oder</line>
        <line lrx="973" lry="2203" ulx="206" uly="2150">was kan der Meuſch zum Werth geben fuͦr</line>
        <line lrx="972" lry="2245" ulx="206" uly="2193">ſeine Seel ſie wiederum einzutauſchen?</line>
        <line lrx="973" lry="2281" ulx="252" uly="2238">27. Dann des Menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="987" lry="2321" ulx="204" uly="2278">in der Herrlichkeit ſeines PVatters kom⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2363" ulx="206" uly="2325">men mit ſeinen Engeln, und alsdann</line>
        <line lrx="971" lry="2412" ulx="206" uly="2368">wird er einem jeglichen vergelten nach</line>
        <line lrx="519" lry="2449" ulx="207" uly="2409">ſeinen Wercken.</line>
        <line lrx="972" lry="2504" ulx="247" uly="2453">28. Wahrlich ſag ich euch: es ſeynd</line>
        <line lrx="975" lry="2547" ulx="207" uly="2497">etliche von denen, die hie ſtehen, welche</line>
        <line lrx="974" lry="2594" ulx="203" uly="2538">den Tod nicht ſchmecken werden, bis daß</line>
        <line lrx="974" lry="2634" ulx="206" uly="2582">ſie des Menſchen Sohn ſehen kommen in</line>
        <line lrx="464" lry="2671" ulx="206" uly="2625">ſeinem Reich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2778" type="textblock" ulx="365" uly="2710">
        <line lrx="809" lry="2778" ulx="365" uly="2710">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2888" type="textblock" ulx="200" uly="2789">
        <line lrx="972" lry="2846" ulx="200" uly="2789">I. Chriſtus wird auf dem Berg erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2888" ulx="203" uly="2840">ret, 1, II. Lehret, daß Elias (nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1846" type="textblock" ulx="997" uly="1373">
        <line lrx="1762" lry="1415" ulx="1017" uly="1373">ommen ſey: cheils (nemlich der Pre⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1453" ulx="998" uly="1410">phet Elias) vor dem juͤ’ngſten Tag kom⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1495" ulx="998" uly="1451">men werde, 10 III. Treibt von einem</line>
        <line lrx="1764" lry="1540" ulx="999" uly="1493">mond⸗ſuͤchtigen Knaben den boͤſen Geiſt</line>
        <line lrx="1762" lry="1580" ulx="997" uly="1540">aus, welches ſeine Juͤnger aus Manget</line>
        <line lrx="1763" lry="1623" ulx="997" uly="1583">ſtarken Glaubens nicht haben thun</line>
        <line lrx="1764" lry="1671" ulx="998" uly="1624">konnen, 14. IV. Sagt abermahl ſein</line>
        <line lrx="1761" lry="1713" ulx="999" uly="1668">Leyden vor, 21. V. Zahlet fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1764" lry="1756" ulx="999" uly="1713">und Petro den Zinß Groſchen, gibt zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1799" ulx="1042" uly="1759">pverſtehen, daß er ſolchen zu zah⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1846" ulx="1164" uly="1802">len nicht ſchuldig ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2929" type="textblock" ulx="995" uly="1851">
        <line lrx="1416" lry="1883" ulx="1359" uly="1851">2 ¾.</line>
        <line lrx="1764" lry="1968" ulx="1047" uly="1884">1. 1 ach ſechs Tagen nahm Jc⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1980" ulx="1177" uly="1931">SuS zu ſich Petrum, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2029" ulx="1000" uly="1974">cobum, und Johannem ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1765" lry="2069" ulx="999" uly="2018">und führete ſie beſonders auf einen</line>
        <line lrx="1708" lry="2112" ulx="1001" uly="2063">ſehr hohen Berg;. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2156" ulx="1042" uly="2103">2. Und er ward vor ihnen erklaͤret.</line>
        <line lrx="1762" lry="2201" ulx="999" uly="2147">Und ſein Angeſicht glantzte wie die Sonn:</line>
        <line lrx="1763" lry="2238" ulx="999" uly="2189">Seine Kleider aber wurden weiß, wie</line>
        <line lrx="1552" lry="2287" ulx="997" uly="2236">der Schnee. =</line>
        <line lrx="1762" lry="2327" ulx="1041" uly="2274">3. Und ſiehe, da erſchienen ihnen Moy⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2370" ulx="998" uly="2321">ſes und Elias, und redeten mit ihm.</line>
        <line lrx="1761" lry="2411" ulx="1039" uly="2362">4. Petrus aber antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1759" lry="2492" ulx="998" uly="2406">M HErr, gut iſt uns hie zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1760" lry="2500" ulx="1052" uly="2449">ilſt du, ſo laß uns hie drey Taberna⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2549" ulx="999" uly="2491">ckel machen, dir einen, und Moyſi einen,</line>
        <line lrx="1681" lry="2585" ulx="999" uly="2540">und Elia einen. .</line>
        <line lrx="1760" lry="2636" ulx="1044" uly="2576">5. Als er noch im Reden war, ſiehe,</line>
        <line lrx="1760" lry="2668" ulx="1000" uly="2620">da überſchattete ſie eine lichte Wolcken,</line>
        <line lrx="1760" lry="2717" ulx="998" uly="2662">und ſiehe, es kam ein Stimm aus der</line>
        <line lrx="1761" lry="2756" ulx="999" uly="2706">Wolcken, und ſprach; Dieſer iſt mein</line>
        <line lrx="1760" lry="2795" ulx="998" uly="2750">geliebter Soyn, an welchem ich ein</line>
        <line lrx="1756" lry="2843" ulx="995" uly="2788">Wohlgefallen hab, den ſollet ihr hoͤren.</line>
        <line lrx="1757" lry="2929" ulx="1036" uly="2832">5 Da das die Juͤnger hoͤreten, ſeſen</line>
        <line lrx="1752" lry="2928" ulx="1049" uly="2888"> § te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1270" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="839" type="textblock" ulx="280" uly="243">
        <line lrx="371" lry="279" ulx="325" uly="243">26</line>
        <line lrx="1051" lry="360" ulx="282" uly="304">ſie auf ihr Angeſicht, und foͤrchteten</line>
        <line lrx="951" lry="413" ulx="280" uly="361">ſich ſehr. . .</line>
        <line lrx="1052" lry="448" ulx="323" uly="390">7. Und JEſus tratt hinzu, ruͤhrete</line>
        <line lrx="1050" lry="490" ulx="281" uly="437">ſie an, und ſpra⸗ zu ihnen: ſtehet auf,</line>
        <line lrx="739" lry="536" ulx="281" uly="484">und förchtet euch, nicht.</line>
        <line lrx="1052" lry="578" ulx="331" uly="521">8. Als ſie aber ihre Augen aufhuben,</line>
        <line lrx="1049" lry="623" ulx="281" uly="566">ſahen ſie niemand, dann IEſum allein.</line>
        <line lrx="1050" lry="695" ulx="333" uly="612">9. Und da ſie vom Berg heraß hiengen</line>
        <line lrx="1052" lry="710" ulx="280" uly="633">hefahl ihnen JEſus, und ſprach: Ihr</line>
        <line lrx="1051" lry="750" ulx="281" uly="694">ſollet diß Geſicht niemand ſagen, bis</line>
        <line lrx="1051" lry="795" ulx="281" uly="714">der Sohn des Menſchen von den Coden</line>
        <line lrx="588" lry="839" ulx="285" uly="790">auferſtanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1335" type="textblock" ulx="277" uly="848">
        <line lrx="1051" lry="901" ulx="326" uly="848">II. 10. Und ſeine Juͤnger fragten ihn,</line>
        <line lrx="1051" lry="950" ulx="280" uly="894">und ſprachen; Was ſagen dann die</line>
        <line lrx="1050" lry="987" ulx="282" uly="938">Schrifft⸗Gelehrte, Elias muͤſſe zuvor</line>
        <line lrx="1011" lry="1035" ulx="280" uly="991">kommen? . .</line>
        <line lrx="1049" lry="1082" ulx="328" uly="1023">1II. Er antwörtete, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1123" ulx="277" uly="1069">nen: Elias wird zwar kommen, und wird</line>
        <line lrx="1047" lry="1164" ulx="278" uly="1116">alles wiederum zurecht bringen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1209" ulx="329" uly="1154">12. Ich ſage euch aber, daß Eligs</line>
        <line lrx="1048" lry="1248" ulx="280" uly="1197">ſchon kommen iſt, und ſie haben ihn nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1292" ulx="281" uly="1241">erkannt, ſondern haben an ihm gethan,</line>
        <line lrx="1048" lry="1335" ulx="280" uly="1284">was ſie wolten. Alſo wird auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="264" type="textblock" ulx="889" uly="223">
        <line lrx="1227" lry="264" ulx="889" uly="223">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="362" type="textblock" ulx="1062" uly="215">
        <line lrx="1676" lry="280" ulx="1426" uly="215">(Cap. 17. 18.)</line>
        <line lrx="1828" lry="362" ulx="1062" uly="282">des Menſchen Sohn wird in die Haͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="391" type="textblock" ulx="1054" uly="338">
        <line lrx="1720" lry="391" ulx="1054" uly="338">Menſchen uͤberantwortet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="517" type="textblock" ulx="1074" uly="385">
        <line lrx="1684" lry="431" ulx="1117" uly="385">22. Und ſie werden ihn toͤdten</line>
        <line lrx="1826" lry="498" ulx="1074" uly="399">wird am dritten Tag wiederum auffther</line>
        <line lrx="1824" lry="517" ulx="1074" uly="471">Und ſie wurden ſehr betruͤbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="802" type="textblock" ulx="1075" uly="537">
        <line lrx="1715" lry="586" ulx="1118" uly="537">V. 23. Und als ſie gen Capha</line>
        <line lrx="1824" lry="639" ulx="1075" uly="551">kamen, da tratten zu Petro⸗ Ne Hen</line>
        <line lrx="1823" lry="713" ulx="1078" uly="619">el⸗Croſchen ienalnen id ſorachen</line>
        <line lrx="1823" lry="720" ulx="1076" uly="675">zu ihm: Bezahlet euer Meiſter de ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="762" ulx="1077" uly="675">Groſchen nicht? nZoll</line>
        <line lrx="1508" lry="802" ulx="1123" uly="753">24. Er ſprach: Ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="892" type="textblock" ulx="1072" uly="755">
        <line lrx="1724" lry="804" ulx="1236" uly="755">“ Da er nu</line>
        <line lrx="1823" lry="866" ulx="1072" uly="773">Hauß hinein kommen un zum</line>
        <line lrx="1104" lry="892" ulx="1075" uly="858">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="937" type="textblock" ulx="1074" uly="805">
        <line lrx="1823" lry="851" ulx="1546" uly="805">war, kam ihm</line>
        <line lrx="1821" lry="937" ulx="1074" uly="886">dich Simon? von wem nehmen die Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1289" type="textblock" ulx="1060" uly="970">
        <line lrx="1699" lry="1060" ulx="1073" uly="970">Findeln, vder Lan Frenbden h</line>
        <line lrx="1820" lry="1066" ulx="1116" uly="1024">25, Und er ſprach: von Frembden. Da</line>
        <line lrx="1820" lry="1147" ulx="1073" uly="1058">ſrach JEſus zu ihm: Sog ſeynd die Kin⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1147" ulx="1074" uly="1113">der frey.</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1112" uly="1145">26. Damit pwir ſie aber nicht aͤrgern</line>
        <line lrx="1819" lry="1244" ulx="1071" uly="1179">ſo gehe hin an das Meer, und werffe den</line>
        <line lrx="1818" lry="1289" ulx="1060" uly="1233">Angel aus: und nihm denu Fiſch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1328" type="textblock" ulx="1059" uly="1276">
        <line lrx="1817" lry="1328" ulx="1059" uly="1276">am erſten herauf fahrt, und erofene ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1376" type="textblock" ulx="281" uly="1318">
        <line lrx="1819" lry="1376" ulx="281" uly="1318">Sohn des Menſchen von ihnen leyden, nen Mund, ſo wirſt du einen ſilbernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1687" type="textblock" ulx="279" uly="1370">
        <line lrx="1023" lry="1423" ulx="333" uly="1370">13. Da verſtunden die Juͤnger, da</line>
        <line lrx="1047" lry="1462" ulx="280" uly="1404">er von Johanne dem Tauffer zu ihnen</line>
        <line lrx="527" lry="1510" ulx="279" uly="1459">geredt hatte.</line>
        <line lrx="1047" lry="1559" ulx="324" uly="1506">III. 14. Und da er wiederum zum Volk</line>
        <line lrx="1046" lry="1602" ulx="279" uly="1549">kam, tratt ein Menſch zu ihm, und ſiel</line>
        <line lrx="1044" lry="1650" ulx="280" uly="1593">vor ihm auf die Kuye, und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1045" lry="1687" ulx="280" uly="1638">erbarme dich uͤber meinen Gohn, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1858" type="textblock" ulx="280" uly="1771">
        <line lrx="804" lry="1820" ulx="280" uly="1771">mahls ins Wagſſer. .</line>
        <line lrx="803" lry="1858" ulx="329" uly="1814">15. Und ich hab ihn zu dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2598" type="textblock" ulx="274" uly="1901">
        <line lrx="499" lry="1952" ulx="297" uly="1901">en koͤnnen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1992" ulx="328" uly="1941">16. JEſus aber antwortet und ſprach:</line>
        <line lrx="1044" lry="2037" ulx="279" uly="1985">O du unglaubig⸗ und verkehrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2079" ulx="278" uly="2028">ſchlecht, wie lang ſoll ich bey euch ſeyn?</line>
        <line lrx="1042" lry="2123" ulx="279" uly="2072">Wie lang ſoll ich euch dulden? Bringet</line>
        <line lrx="815" lry="2166" ulx="279" uly="2116">ihn hieher zu mir. .</line>
        <line lrx="1041" lry="2210" ulx="326" uly="2161">17. Und JEſus betrohete ihn, und der</line>
        <line lrx="1038" lry="2257" ulx="280" uly="2201">Teuffel fuhr von ihm aus, und von der⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2297" ulx="277" uly="2245">ſelbigen Stund ward der Knab geſund.</line>
        <line lrx="1040" lry="2343" ulx="325" uly="2291">18. Da tratten die Juͤnger in geheim</line>
        <line lrx="1039" lry="2387" ulx="277" uly="2333">zu JEſu, und ſprachen: Warum haben</line>
        <line lrx="918" lry="2427" ulx="277" uly="2377">wir ihn nicht austreiben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1038" lry="2470" ulx="325" uly="2420">19. JEſus ſprach zu ihnen: um eures</line>
        <line lrx="1038" lry="2514" ulx="275" uly="2462">Unglaubens willen. Dann wahrlich ſag</line>
        <line lrx="1038" lry="2560" ulx="275" uly="2505">ieh euch, ſo ihr einen Glauben habt, wie</line>
        <line lrx="1037" lry="2598" ulx="274" uly="2551">ein Seuff⸗Koͤrnlein, ſo werdet ihr zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1410" type="textblock" ulx="1028" uly="1360">
        <line lrx="1816" lry="1410" ulx="1028" uly="1360">ß Groſchen finden: denſelbigen nihm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1463" type="textblock" ulx="1068" uly="1401">
        <line lrx="1745" lry="1463" ulx="1068" uly="1401">gib ihnen, fuͤr mich, und fuͤr dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1570" type="textblock" ulx="1237" uly="1510">
        <line lrx="1679" lry="1570" ulx="1237" uly="1510">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1920" type="textblock" ulx="305" uly="1801">
        <line lrx="1056" lry="1864" ulx="593" uly="1801">V einen Juͤngern</line>
        <line lrx="1057" lry="1920" ulx="305" uly="1851">ebracht, aber ſie haben ihm nicht belf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2812" type="textblock" ulx="272" uly="2592">
        <line lrx="1036" lry="2643" ulx="275" uly="2592">ſem Berg ſagen: Erhebe dich von hie</line>
        <line lrx="1033" lry="2687" ulx="273" uly="2635">dorthin, und er wird ſich erheben, und</line>
        <line lrx="981" lry="2730" ulx="273" uly="2678">euch wird kein Ding unmoͤglich ſeyn.</line>
        <line lrx="1031" lry="2772" ulx="316" uly="2721">20. * Aber dieſe Art wird nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2812" ulx="272" uly="2765">getrieben, als durch Betten und Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2867" type="textblock" ulx="313" uly="2815">
        <line lrx="1028" lry="2867" ulx="313" uly="2815">IV. 21. Dieweil ſie ſich aber in Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1785" type="textblock" ulx="275" uly="1610">
        <line lrx="1815" lry="1656" ulx="1056" uly="1610">I. Chriſtus leyhret, daß, wer in Him⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1690" ulx="340" uly="1659">2 . S 6f ehe 5 erd</line>
        <line lrx="1816" lry="1746" ulx="275" uly="1655">er iſt mond⸗ſuͤchtig, und wird uͤbel gepla⸗ waire geh ve  rol ei werden,</line>
        <line lrx="1659" lry="1785" ulx="280" uly="1724">get: dann er fallt offt ins Feur, und viel⸗ die Kleine nicht zu argern, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1920" type="textblock" ulx="1067" uly="1696">
        <line lrx="1815" lry="1745" ulx="1669" uly="1696">Befiehlt,</line>
        <line lrx="1815" lry="1783" ulx="1709" uly="1742">II. Exr⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1829" ulx="1067" uly="1786">weiſet, was fuͤr ein Ordnung in der</line>
        <line lrx="1811" lry="1870" ulx="1067" uly="1831">Brüderlichen Straff zu halten, 15.</line>
        <line lrx="1814" lry="1920" ulx="1069" uly="1871">III. Gibt allen Ju8ͤngern den Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1960" type="textblock" ulx="1052" uly="1915">
        <line lrx="1812" lry="1960" ulx="1052" uly="1915">Gewalt zu binden, und zu loͤſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2222" type="textblock" ulx="1067" uly="1960">
        <line lrx="1813" lry="2002" ulx="1070" uly="1960">lehret, welches Gebett krafftig ſeye, 18.</line>
        <line lrx="1812" lry="2046" ulx="1070" uly="2004">IV. Daß man dem Naͤchſten ſieben und</line>
        <line lrx="1814" lry="2094" ulx="1067" uly="2047">ſiebentzigmal, oder aber- und abermal</line>
        <line lrx="1791" lry="2138" ulx="1088" uly="2090">ſoll verzeihen, erklaͤret ſolches durch</line>
        <line lrx="1816" lry="2178" ulx="1144" uly="2137">die Gleichnuß des ſchuldigen</line>
        <line lrx="1583" lry="2222" ulx="1318" uly="2184">Knechts, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2792" type="textblock" ulx="1057" uly="2251">
        <line lrx="1813" lry="2311" ulx="1105" uly="2251">1. CFn derſelbigen Stund tratten die</line>
        <line lrx="1811" lry="2350" ulx="1155" uly="2277">J Juͤnger zu IEſu, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1812" lry="2395" ulx="1063" uly="2342">Wer meyneſt du, daß der Groͤſte ſey im</line>
        <line lrx="1761" lry="2439" ulx="1061" uly="2389">Himmelreich. =Z V</line>
        <line lrx="1806" lry="2481" ulx="1104" uly="2424">2. Da rieff JEſus ein Kind zu ſich,</line>
        <line lrx="1754" lry="2523" ulx="1061" uly="2470">und ſtellete daſſelbig mitten unter ſie,</line>
        <line lrx="1812" lry="2568" ulx="1104" uly="2509">3. Und ſprach: Wahrlich ſag ich euch:</line>
        <line lrx="1810" lry="2612" ulx="1060" uly="2556">es ſey dann, daß ihr euch bekehret, und</line>
        <line lrx="1811" lry="2658" ulx="1060" uly="2601">werdet wie die Kinder, ſo werdet ihr ins</line>
        <line lrx="1746" lry="2699" ulx="1057" uly="2649">Himmelreich nicht eingehen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2747" ulx="1097" uly="2685">4. Wer ſich dann ſelhſt demuͤthiget,</line>
        <line lrx="1810" lry="2792" ulx="1057" uly="2729">wie diß Kind, der iſt der Groͤſte im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2873" type="textblock" ulx="1056" uly="2786">
        <line lrx="1816" lry="2833" ulx="1056" uly="2786">melreich. . . urf</line>
        <line lrx="1834" lry="2873" ulx="1097" uly="2817">5. Und wer ein ſolches Kind aufnihmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2941" type="textblock" ulx="271" uly="2860">
        <line lrx="1786" lry="2941" ulx="271" uly="2860">laͤa aufhielten, ſprach IEſus zu ihnen: in meinem Namen, der nihmt mih ault.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="981" type="textblock" ulx="1074" uly="841">
        <line lrx="1858" lry="895" ulx="1109" uly="841">Eſus vor, und ſprach; Was duncket</line>
        <line lrx="1852" lry="981" ulx="1074" uly="926">nig auf Erden Zoll oder Zinß? von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="650" type="textblock" ulx="1968" uly="521">
        <line lrx="2033" lry="562" ulx="1979" uly="521">Ob</line>
        <line lrx="2038" lry="612" ulx="1968" uly="562">ſetenren</line>
        <line lrx="2038" lry="650" ulx="1989" uly="603">uech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="749" type="textblock" ulx="1869" uly="679">
        <line lrx="2038" lry="749" ulx="1869" uly="679">un ntic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1114" type="textblock" ulx="1896" uly="966">
        <line lrx="2038" lry="1019" ulx="1903" uly="966">igegtur geton</line>
        <line lrx="2031" lry="1058" ulx="1931" uly="986">1 waun</line>
        <line lrx="2036" lry="1114" ulx="1896" uly="1057">teß ng,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1155" type="textblock" ulx="1865" uly="1101">
        <line lrx="2038" lry="1155" ulx="1865" uly="1101">eſer, uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1417" type="textblock" ulx="1896" uly="1145">
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1896" uly="1145">4gehen, dunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1897" uly="1187">eer m rerde</line>
        <line lrx="1973" lry="1291" ulx="1898" uly="1243">Gruren⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1916" uly="1277">0. Oehet l,</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1901" uly="1318">tdise Kle</line>
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1901" uly="1364">ſe acn tre n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1458" type="textblock" ulx="1866" uly="1405">
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1866" uly="1405">lekek Ns Nua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1540" type="textblock" ulx="1904" uly="1448">
        <line lrx="2038" lry="1506" ulx="1904" uly="1448">der hn Pflne</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1926" uly="1495">1I. Olnn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1583" type="textblock" ulx="1871" uly="1542">
        <line lrx="2037" lry="1583" ulx="1871" uly="1542">foxfnimen ſeehig 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2282" type="textblock" ulx="1881" uly="1595">
        <line lrx="1977" lry="1630" ulx="1908" uly="1595">ſen war.</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="1930" uly="1627">11. Ws do</line>
        <line lrx="2030" lry="1720" ulx="1912" uly="1675">eitet hurdeck</line>
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1912" uly="1717">Gon deiſelbige</line>
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1913" uly="1762">ſet el nicht di</line>
        <line lrx="2038" lry="1857" ulx="1913" uly="1807">Detgen, ind</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1912" uly="1849">Schenf in ſnc</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1931" uly="1894">19. Hd oe</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1909" uly="1938">eteſfebet: We</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1909" uly="1979"> fler deſel</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1908" uly="2025">ler die geun u</line>
        <line lrx="2014" lry="2118" ulx="1906" uly="2069">lre helen</line>
        <line lrx="2038" lry="2156" ulx="1881" uly="2113">l No is⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2203" ulx="1904" uly="2157">eteſk Vatter,</line>
        <line lrx="2036" lry="2244" ulx="1902" uly="2202">alend pon die</line>
        <line lrx="1943" lry="2282" ulx="1902" uly="2246">ede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="1905" uly="2325">
        <line lrx="2036" lry="2391" ulx="1905" uly="2325">I Wann</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1906" uly="2383">kſiindiget</line>
        <line lrx="2031" lry="2477" ulx="1913" uly="2422">ſſtiſchen dir,</line>
        <line lrx="2025" lry="2514" ulx="1910" uly="2464">ECnun, ſo</line>
        <line lrx="1972" lry="2558" ulx="1911" uly="2511">fer.</line>
        <line lrx="2016" lry="2606" ulx="1924" uly="2554">uUAltet er</line>
        <line lrx="2006" lry="2646" ulx="1912" uly="2597">ſſteen o</line>
        <line lrx="2017" lry="2696" ulx="1918" uly="2644"> lſe ch</line>
        <line lrx="2036" lry="2743" ulx="1915" uly="2687">ll ed he</line>
        <line lrx="2037" lry="2786" ulx="1922" uly="2748">unn er d</line>
        <line lrx="2034" lry="2814" ulx="1915" uly="2766">lͤecher</line>
        <line lrx="2037" lry="2824" ulx="1966" uly="2783">ſchen gn</line>
        <line lrx="2038" lry="2871" ulx="1915" uly="2803">Riörif henn</line>
        <line lrx="2036" lry="2921" ulx="1914" uly="2849">ihc Put</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1271" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="674" type="textblock" ulx="78" uly="587">
        <line lrx="122" lry="638" ulx="83" uly="587">Ne</line>
        <line lrx="122" lry="674" ulx="78" uly="628">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="940" type="textblock" ulx="1" uly="840">
        <line lrx="117" lry="894" ulx="1" uly="840">e: Di de</line>
        <line lrx="117" lry="940" ulx="1" uly="888">riet Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="986" type="textblock" ulx="1" uly="931">
        <line lrx="139" lry="986" ulx="1" uly="931">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1022" type="textblock" ulx="4" uly="973">
        <line lrx="70" lry="1022" ulx="4" uly="973">Feniiar</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1490" type="textblock" ulx="1" uly="1336">
        <line lrx="122" lry="1384" ulx="2" uly="1336">leton ſtere</line>
        <line lrx="121" lry="1433" ulx="1" uly="1381">ltenteuc</line>
        <line lrx="131" lry="1490" ulx="2" uly="1423">fr o</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="120" lry="1685" ulx="2" uly="1633">i werin h⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1736" ulx="0" uly="1683">N werde</line>
        <line lrx="119" lry="1779" ulx="1" uly="1725">en, l. e</line>
        <line lrx="105" lry="1867" ulx="0" uly="1824">n Oronng</line>
        <line lrx="117" lry="1901" ulx="0" uly="1867">e ten</line>
        <line lrx="120" lry="1956" ulx="0" uly="1880">B 44 Eefflit</line>
        <line lrx="118" lry="2001" ulx="4" uly="1949">en</line>
        <line lrx="121" lry="2046" ulx="0" uly="1991">4 ſefrſe</line>
        <line lrx="130" lry="2094" ulx="0" uly="2032">tſnſche ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2131" type="textblock" ulx="4" uly="2073">
        <line lrx="121" lry="2131" ulx="4" uly="2073">ſeeer vd bari</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2182" type="textblock" ulx="1" uly="2126">
        <line lrx="148" lry="2182" ulx="1" uly="2126">ee d</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="131" lry="2229" ulx="0" uly="2177">1 GGrhign</line>
        <line lrx="47" lry="2279" ulx="0" uly="2238">8 11.</line>
        <line lrx="117" lry="2361" ulx="0" uly="2298">ſEir ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2339" type="textblock" ulx="102" uly="2327">
        <line lrx="106" lry="2339" ulx="102" uly="2327">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="120" lry="2702" ulx="0" uly="2635">eC</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2441" type="textblock" ulx="176" uly="2385">
        <line lrx="847" lry="2441" ulx="176" uly="2385">der dich ſuͤndiget, ſo gehe bin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="276" type="textblock" ulx="849" uly="199">
        <line lrx="1059" lry="276" ulx="849" uly="199">Matthzi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="291" type="textblock" ulx="1248" uly="221">
        <line lrx="1732" lry="291" ulx="1248" uly="221">(Cap. 18.) 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="778" type="textblock" ulx="187" uly="296">
        <line lrx="974" lry="347" ulx="231" uly="296">6. Wer aber einen aͤrgert von dieſen!</line>
        <line lrx="974" lry="394" ulx="187" uly="341">Kleinen, welche an mich glauben, dem</line>
        <line lrx="973" lry="433" ulx="188" uly="384">Raͤre beſſer, daß ihm ein Muͤhlſtein an</line>
        <line lrx="964" lry="479" ulx="189" uly="428">ſeinen Hals gehencket wurde, und er in</line>
        <line lrx="942" lry="514" ulx="189" uly="472">die Tieffe des Meers verſencket wurde.</line>
        <line lrx="963" lry="567" ulx="234" uly="515">7. Wehe der Welt von wegen der Aer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="606" ulx="189" uly="559">gernuſſen. Dann es muͤſſen zwar Aer⸗</line>
        <line lrx="965" lry="689" ulx="189" uly="598">Grnuſen kommen: aber wehe dem</line>
        <line lrx="965" lry="694" ulx="228" uly="644">kenſchen, durch welchen Aergernuß</line>
        <line lrx="950" lry="743" ulx="191" uly="687">k—ommt. . .</line>
        <line lrx="976" lry="778" ulx="237" uly="732">3. Wann dich aber deine Hand, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="827" type="textblock" ulx="192" uly="775">
        <line lrx="1127" lry="827" ulx="192" uly="775">dein Fuß aͤrgert, ſo haue ihn ab, und mel iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="866" type="textblock" ulx="193" uly="820">
        <line lrx="967" lry="866" ulx="193" uly="820">werffe ihn von dir: es iſt dir beſſer, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="784" type="textblock" ulx="981" uly="298">
        <line lrx="1751" lry="352" ulx="981" uly="298">IIII. 18. * Wahrlich ſag ich euch, alles,</line>
        <line lrx="1753" lry="393" ulx="983" uly="346">was ihr auf Eeden binden werdet,</line>
        <line lrx="1795" lry="437" ulx="985" uly="391">das wird auch im Himmel gebunden</line>
        <line lrx="1754" lry="476" ulx="986" uly="434">ſeyn: und alles, was ihr auf Erden</line>
        <line lrx="1756" lry="523" ulx="986" uly="475">werdet loͤſen, das wird auch im Him⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="563" ulx="987" uly="512">mel geloͤſet ſeyn.</line>
        <line lrx="1753" lry="609" ulx="1037" uly="562">19. *Abermahl ſag ich euch, wo</line>
        <line lrx="1755" lry="657" ulx="987" uly="608">zwey von euch auf Erden ſich vereinigen</line>
        <line lrx="1755" lry="694" ulx="989" uly="648">uͤber ein Ding, was ſie auch bitten</line>
        <line lrx="1758" lry="739" ulx="988" uly="695">werden, daſſelbig wird ihnen wieder⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="784" ulx="990" uly="735">fahren von meinem Vatter/ der im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="870" type="textblock" ulx="978" uly="820">
        <line lrx="1756" lry="870" ulx="978" uly="820">20. *Dann wo zwey oder drey ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="953" type="textblock" ulx="194" uly="863">
        <line lrx="1756" lry="918" ulx="194" uly="863">du mangelhafft, oder lahm zum Leben ſammlet ſeynd in meinem Nahmen, da⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="953" ulx="194" uly="907">eingeheſt, daunn daß du zwey Haͤnd habeſt, ſelbſt bin ich mitten unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1482" type="textblock" ulx="195" uly="951">
        <line lrx="967" lry="1000" ulx="195" uly="951">oder zwey Fuͤß, und werdeſt in das</line>
        <line lrx="974" lry="1047" ulx="197" uly="995">ewige Feur geworffen.</line>
        <line lrx="967" lry="1089" ulx="238" uly="1039">9. Und wann dich dein Aug aͤrgert,</line>
        <line lrx="969" lry="1133" ulx="196" uly="1081">ſo reiß es aus, und wirffs von dir; es iſt</line>
        <line lrx="968" lry="1176" ulx="198" uly="1124">dir beſſer, mit einem Aug zum Leben</line>
        <line lrx="968" lry="1222" ulx="199" uly="1169">eingehen, dann daß du zwey Augen ha⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1259" ulx="200" uly="1212">beſt, und werdeſt in das hoͤlliſche Feur</line>
        <line lrx="841" lry="1309" ulx="198" uly="1253">geworffen. .</line>
        <line lrx="967" lry="1350" ulx="206" uly="1298">10. Sehet zu, daß ihr nicht jemand</line>
        <line lrx="968" lry="1385" ulx="201" uly="1342">von dieſen Kleinen verachtet: dann ich</line>
        <line lrx="969" lry="1437" ulx="201" uly="1387">ſage euch, mwre Engel im Himmel ſehen</line>
        <line lrx="968" lry="1482" ulx="202" uly="1431">allezeit das Angeſicht meines Vatters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1517" type="textblock" ulx="168" uly="1474">
        <line lrx="563" lry="1517" ulx="168" uly="1474">der im Himmel iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1828" type="textblock" ulx="201" uly="1517">
        <line lrx="970" lry="1564" ulx="247" uly="1517">1I. Dann des Menſchen Sohn iſt</line>
        <line lrx="970" lry="1607" ulx="201" uly="1560">kommen ſeelig zu machen, das verloh⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1655" ulx="201" uly="1617">ren war. .</line>
        <line lrx="967" lry="1702" ulx="226" uly="1647">14. Was duncket euch: wann irgend</line>
        <line lrx="967" lry="1742" ulx="204" uly="1694">einer hundert Schgaf haͤtte, und eins</line>
        <line lrx="968" lry="1783" ulx="204" uly="1735">von denſelbigen haͤtte ſich verirret: Laſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1828" ulx="205" uly="1780">ſet er nicht die neun und neuntzig auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1807" type="textblock" ulx="978" uly="975">
        <line lrx="1754" lry="1064" ulx="1034" uly="975">IV. 21. Da tratt Petrus  ebnn und</line>
        <line lrx="1755" lry="1075" ulx="992" uly="1021">ſprach: HErr, wann mein Bruder wi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1117" ulx="978" uly="1063">der mich ſuͤndiget, wie offt ſoll ich ihm</line>
        <line lrx="1721" lry="1161" ulx="993" uly="1110">dann vergeben? zu ſiebenmal?</line>
        <line lrx="1754" lry="1205" ulx="1021" uly="1152">22. JEſus ſprach zu ihm: ich ſage dir,</line>
        <line lrx="1758" lry="1247" ulx="992" uly="1196">nicht zu ſiebenmal, ſondern zu ſiebentzig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1291" ulx="992" uly="1240">mal ſiebenmal. B M</line>
        <line lrx="1757" lry="1337" ulx="1015" uly="1284">23. Darum iſt das Himmelreich gleich</line>
        <line lrx="1761" lry="1376" ulx="993" uly="1328">einem Koͤnig, der Rechnung halten wolte</line>
        <line lrx="1532" lry="1420" ulx="993" uly="1370">mit ſeinen Knechten.</line>
        <line lrx="1759" lry="1465" ulx="1037" uly="1414">24. Und als er anſien⸗ die Rechnung</line>
        <line lrx="1758" lry="1507" ulx="994" uly="1458">zu halten, kam ihm einer vor, der war</line>
        <line lrx="1669" lry="1549" ulx="994" uly="1501">ihm zehen taufend Pfund ſchuldig.</line>
        <line lrx="1757" lry="1594" ulx="1033" uly="1545">25. Als er aber nicht hatte, davon er</line>
        <line lrx="1758" lry="1640" ulx="991" uly="1588">moͤchte bezahlen, befahl ſein Heer zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1681" ulx="992" uly="1631">verkauffen ihn ſelbſt, und ſein Weib,</line>
        <line lrx="1758" lry="1721" ulx="981" uly="1675">und ſeine Kinder, und alles, was er</line>
        <line lrx="1759" lry="1769" ulx="980" uly="1718">hatte, und zu bezahlen. ”</line>
        <line lrx="1756" lry="1807" ulx="1035" uly="1760">26. Aber derſelbig Knecht fiel nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1878" type="textblock" ulx="469" uly="1867">
        <line lrx="480" lry="1878" ulx="469" uly="1867">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1955" type="textblock" ulx="206" uly="1865">
        <line lrx="647" lry="1917" ulx="206" uly="1865">Schaaf zu ſuchen?</line>
        <line lrx="970" lry="1955" ulx="250" uly="1908">13. Und wann es ſich zutragt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1951" type="textblock" ulx="991" uly="1848">
        <line lrx="1693" lry="1896" ulx="991" uly="1848">mir, ſo will ich dir alles bezahlen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1951" ulx="1035" uly="1901">27. Da erbarmete ſich der Herr deſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2003" type="textblock" ulx="206" uly="1946">
        <line lrx="1758" lry="2003" ulx="206" uly="1946">ers ſindet: Wahrlich ſag ich euch, daß er bigen Knechts, und ließ ihn loß, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2298" type="textblock" ulx="205" uly="1997">
        <line lrx="937" lry="2048" ulx="206" uly="1997">ſich über daſſelbig mehr erfreuet, dan</line>
        <line lrx="972" lry="2090" ulx="205" uly="2041">uͤber die neun und neuntzig, welche nicht</line>
        <line lrx="960" lry="2134" ulx="207" uly="2087">geirret haben. S</line>
        <line lrx="973" lry="2178" ulx="250" uly="2126">14. Alſo iſts auch der Will nicht vor</line>
        <line lrx="973" lry="2222" ulx="207" uly="2170">euerem Vatter, der im Himmel iſt, daß</line>
        <line lrx="973" lry="2297" ulx="205" uly="2214">ferrand von dieſen Kleinen verlohren</line>
        <line lrx="327" lry="2298" ulx="220" uly="2267">verde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2827" type="textblock" ulx="207" uly="2341">
        <line lrx="972" lry="2395" ulx="246" uly="2341">IJ. 15. Wann aber dein Bruder wi⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2440" ulx="330" uly="2388">1 ſtraffe</line>
        <line lrx="973" lry="2483" ulx="208" uly="2430">ihn zwiſchen dir, und ihm allein. Hoͤret</line>
        <line lrx="972" lry="2521" ulx="207" uly="2475">er dich nun, ſo haſt du deinen Bruder</line>
        <line lrx="933" lry="2573" ulx="208" uly="2523">gewonnen. = .</line>
        <line lrx="973" lry="2611" ulx="253" uly="2559">16. Hoͤret er dich aber nicht, ſo nihm</line>
        <line lrx="972" lry="2655" ulx="209" uly="2604">noch einen oder zwey zu dir, auf daß</line>
        <line lrx="974" lry="2695" ulx="209" uly="2648">die gantze Sach auf zweyer oder dreyer</line>
        <line lrx="748" lry="2747" ulx="211" uly="2687">Zeugen Mund beſtehe.</line>
        <line lrx="974" lry="2784" ulx="255" uly="2732">17. Wann er die nicht hoͤret: ſo ſag</line>
        <line lrx="974" lry="2827" ulx="210" uly="2777">es der Kiechen an. Mann er aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2866" type="textblock" ulx="253" uly="2823">
        <line lrx="1010" lry="2866" ulx="253" uly="2823">irch nicht hoͤret, ſo halt ihn wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2910" type="textblock" ulx="210" uly="2860">
        <line lrx="683" lry="2910" ulx="210" uly="2860">Heyden und Publicanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2042" type="textblock" ulx="878" uly="1987">
        <line lrx="1568" lry="2042" ulx="878" uly="1987">dann Schuld ließ er ihm auch nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2945" type="textblock" ulx="980" uly="2040">
        <line lrx="1758" lry="2095" ulx="1019" uly="2040">28. Als aber derſelbig Knecht hinaus</line>
        <line lrx="1758" lry="2141" ulx="980" uly="2085">gieng, fand er einen von ſeinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2180" ulx="981" uly="2129">Kuechten, der war ihm hundet Pfen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2224" ulx="981" uly="2172">ning ſchuldig: und er griff ihn, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2268" ulx="981" uly="2214">wüͤrgete ihn, und ſprach: Bezahle mir,</line>
        <line lrx="1638" lry="2317" ulx="999" uly="2262">was du ſchuldig biſt.</line>
        <line lrx="1761" lry="2362" ulx="1040" uly="2310">29. Da ſiel ſein Mit⸗Knecht nieder, bat</line>
        <line lrx="1758" lry="2406" ulx="998" uly="2354">ihn, und ſprach: Hab Gedult mit mir,</line>
        <line lrx="1555" lry="2445" ulx="999" uly="2397">ſo will ich dir alles bezahlen.</line>
        <line lrx="1760" lry="2494" ulx="1021" uly="2439">30. Er aber wollte nicht: ſondern</line>
        <line lrx="1759" lry="2537" ulx="996" uly="2484">gieng hin, und warff ihn ins Gefang⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2577" ulx="996" uly="2526">nuß, bis daß er die Schuld bezahlete.</line>
        <line lrx="1758" lry="2634" ulx="1038" uly="2584">31. Als aber ſeine Mit⸗Knecht ſaben,</line>
        <line lrx="1760" lry="2678" ulx="999" uly="2628">was ſich zutruge, wurden ſie ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2722" ulx="1000" uly="2672">truͤbt: Und ſie kamen und vermeldeten</line>
        <line lrx="1762" lry="2765" ulx="1001" uly="2713">ihrem Herrn alles, was ſich zugetragen</line>
        <line lrx="1628" lry="2815" ulx="1001" uly="2761">hatte. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2866" ulx="1045" uly="2814">32. Da forderte ihn ſein Herr, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2908" ulx="1000" uly="2858">ſprach zu ihm: Du ſchalckhafftiger</line>
        <line lrx="1761" lry="2945" ulx="1598" uly="2903">Kechte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1272" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="267" type="textblock" ulx="336" uly="232">
        <line lrx="379" lry="267" ulx="336" uly="232">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="262" type="textblock" ulx="861" uly="207">
        <line lrx="1200" lry="262" ulx="861" uly="207">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="263" type="textblock" ulx="1491" uly="204">
        <line lrx="1755" lry="263" ulx="1491" uly="204">(Cap. 18.19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="783" type="textblock" ulx="250" uly="287">
        <line lrx="1057" lry="346" ulx="330" uly="287">necht, ich hab dir die gantze Schuld</line>
        <line lrx="1001" lry="393" ulx="289" uly="308">Angceza deh⸗ dieweil du mich bateſt:</line>
        <line lrx="1059" lry="438" ulx="335" uly="375">33. Sölteſt du dich dann nicht auch er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="480" ulx="287" uly="418">barmet haben uͤber deinen Mit⸗Knecht,</line>
        <line lrx="1026" lry="519" ulx="288" uly="463">wie ich mich uͤber dich erbarmet habe?</line>
        <line lrx="1058" lry="566" ulx="339" uly="504">34. Und ſein Herr war zornig⸗ und</line>
        <line lrx="1058" lry="608" ulx="288" uly="547">uͤberantiportete ihn den Peynigern, bis</line>
        <line lrx="968" lry="649" ulx="289" uly="595">daß er die gantze Schuld bezahlete.</line>
        <line lrx="1059" lry="695" ulx="292" uly="631">35. Alſo wird euch mein Himmliſcher</line>
        <line lrx="1058" lry="736" ulx="250" uly="679">Vatter auch thun, wo ihr nicht, ein</line>
        <line lrx="1057" lry="783" ulx="289" uly="727">jeglicher ſeinem Bruder, von eurem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="914" type="textblock" ulx="289" uly="776">
        <line lrx="696" lry="829" ulx="289" uly="776">ßen vergeben werdet,.</line>
        <line lrx="916" lry="914" ulx="457" uly="845">Das 19. Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1543" type="textblock" ulx="287" uly="926">
        <line lrx="1054" lry="985" ulx="290" uly="926">I. Chriſtus lehrt, wie die Ehe koͤnne</line>
        <line lrx="1054" lry="1034" ulx="288" uly="969">geſcheiden werden; daß dreyerley Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1073" ulx="290" uly="1021">ſchnittene ſeyen, und der ledige Stand</line>
        <line lrx="1053" lry="1113" ulx="289" uly="1065">Der Keuſchen beſſer ſey, als der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1158" ulx="290" uly="1104">Stand, 3. II. Seegnet die kleine RKin⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1197" ulx="288" uly="1149">der, 13. III. Befiehlt dem Juͤngling</line>
        <line lrx="1055" lry="1244" ulx="288" uly="1198">die Gebott Gttes zu halten, und wann</line>
        <line lrx="1053" lry="1283" ulx="291" uly="1240">er wolle vollkommen ſeyn, alles zu ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1333" ulx="288" uly="1280">laſſen, 16. Zeigt an, wie ſchwer es ſey,</line>
        <line lrx="1051" lry="1374" ulx="288" uly="1331">Daß ein Keicher ſeelig werde, 23. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1419" ulx="287" uly="1369">Perſpricht ſeinen Jaͤngern, und andern</line>
        <line lrx="1053" lry="1469" ulx="289" uly="1407">ſo ihm nachfelgeten, hundertfaltige</line>
        <line lrx="966" lry="1503" ulx="384" uly="1460">Belohnung, und das ewige</line>
        <line lrx="792" lry="1543" ulx="571" uly="1503">Leben, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2161" type="textblock" ulx="261" uly="1564">
        <line lrx="1052" lry="1623" ulx="360" uly="1564">1 Ind es begab ſich, da JEſus dieſe</line>
        <line lrx="1051" lry="1674" ulx="386" uly="1578">U R vollendet hatte, zohe er aus</line>
        <line lrx="1051" lry="1717" ulx="287" uly="1655">Gglilaͤg, und kam in die Graͤntzen des</line>
        <line lrx="948" lry="1763" ulx="287" uly="1701">Juͤdiſchen Lands, uͤber den Jordan.</line>
        <line lrx="1053" lry="1833" ulx="331" uly="1739">2. Und es folgte ihm viel Volcks nach,</line>
        <line lrx="856" lry="1843" ulx="287" uly="1786">Und er machte ſie alle geſund.</line>
        <line lrx="1053" lry="1902" ulx="333" uly="1844">I. 3. Da tratten zu ihm die Phari⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1946" ulx="285" uly="1887">ſaͤer, verſuchten ihn, und ſprachen: Iſts</line>
        <line lrx="1051" lry="1986" ulx="261" uly="1931">erlaubt, daß ein Mann ſein Weib von</line>
        <line lrx="1050" lry="2031" ulx="285" uly="1974">ſich laſſe, um einer jeglichen Urſach</line>
        <line lrx="1011" lry="2085" ulx="285" uly="2025">willen?</line>
        <line lrx="1049" lry="2120" ulx="332" uly="2061">4. Er antwortete, und ſorach zu ib⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2161" ulx="285" uly="2106">nen: Habt ihr nicht geleſen, daß, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2205" type="textblock" ulx="283" uly="2150">
        <line lrx="1059" lry="2205" ulx="283" uly="2150">den Menſchen erſchaffen hat, von Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2730" type="textblock" ulx="281" uly="2199">
        <line lrx="594" lry="2246" ulx="312" uly="2199">in, ſie beyde,</line>
        <line lrx="773" lry="2297" ulx="283" uly="2212">ſhaffen hat, und geſagt;</line>
        <line lrx="1045" lry="2334" ulx="329" uly="2280">5§5. Darum wird der Menſch Vatter</line>
        <line lrx="1044" lry="2378" ulx="283" uly="2324">und Mutter verlaſſen, und ſeinem Weib</line>
        <line lrx="1044" lry="2425" ulx="282" uly="2367">anhangen, und werden die Zwey ein</line>
        <line lrx="876" lry="2468" ulx="284" uly="2418">Fleiſch ſeyn, ..</line>
        <line lrx="1045" lry="2504" ulx="328" uly="2453">6. Derowegen ſeynd ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="711" lry="2550" ulx="304" uly="2503">wey, ſondern ein Fl</line>
        <line lrx="1045" lry="2592" ulx="283" uly="2515">t zuſammen gefuͤget hat, das ſoll</line>
        <line lrx="787" lry="2639" ulx="310" uly="2583">er Menſch nicht ſcheiden,</line>
        <line lrx="1042" lry="2683" ulx="327" uly="2629">v. Und ſie ſprachen zu ihm: Warum</line>
        <line lrx="1041" lry="2730" ulx="281" uly="2672">hat dann Moyſes befohlen, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2554" type="textblock" ulx="671" uly="2488">
        <line lrx="1058" lry="2554" ulx="671" uly="2488">Fleiſch. Was nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1239" type="textblock" ulx="1064" uly="284">
        <line lrx="1839" lry="341" ulx="1084" uly="284">zu laſſen, um eures Hertzens Haͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1844" lry="374" ulx="1067" uly="310">willen: Aber von Anfang iſts ni greis</line>
        <line lrx="1837" lry="454" ulx="1068" uly="339">gewesnn 3 ins nicht alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="462" ulx="1069" uly="422">2. Ich aber ſage euch, wer ſein Wei</line>
        <line lrx="1838" lry="526" ulx="1069" uly="423">von ſich laſſet, es ſey dann ſan Veis</line>
        <line lrx="1823" lry="555" ulx="1069" uly="500">bruchs willen; und nihmt eine andere</line>
        <line lrx="1837" lry="603" ulx="1069" uly="541">der bricht die Ehe: und wer die Abge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="637" ulx="1083" uly="585">ſcheidete nihmt, der bricht die Ehe.</line>
        <line lrx="1836" lry="715" ulx="1068" uly="622">I10. D rachen ſeine aͤnger zu ihm:</line>
        <line lrx="1837" lry="728" ulx="1068" uly="669">Stehet die Sach eines Manns mit dem</line>
        <line lrx="1815" lry="768" ulx="1068" uly="715">Weib glſo, ſo iſts nicht gut heyrathen.</line>
        <line lrx="1836" lry="811" ulx="1129" uly="759">X1I. Und er ſprach zu ihnen: Dißs</line>
        <line lrx="1836" lry="867" ulx="1064" uly="795">Worrt faſſet nicht jedermann, ſondern</line>
        <line lrx="1835" lry="889" ulx="1081" uly="845">denen es gegeben ſt.</line>
        <line lrx="1529" lry="939" ulx="1126" uly="888">12. Dann es ſeynd</line>
        <line lrx="1588" lry="1023" ulx="1078" uly="928">Peiche e Maner Leile</line>
        <line lrx="1833" lry="1034" ulx="1094" uly="978">eynd: Und ſeynd Verſchnittene, wel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1072" ulx="1079" uly="989">che von Menſchen ſeynd verlhniden</line>
        <line lrx="1832" lry="1112" ulx="1078" uly="1062">worden: Auch ſeynd Verſchnittene,</line>
        <line lrx="1832" lry="1155" ulx="1079" uly="1104">die ſich ſelbſt verſchnitten haben, um</line>
        <line lrx="1832" lry="1201" ulx="1078" uly="1148">des Himmelreichs willen. Wer es faſ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1239" ulx="1079" uly="1191">ſen kan, der faſſe es⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1313" type="textblock" ulx="1116" uly="1247">
        <line lrx="1831" lry="1313" ulx="1116" uly="1247">II. 13. Da wurden kleine Kinder ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="946" type="textblock" ulx="1562" uly="892">
        <line lrx="1835" lry="946" ulx="1562" uly="892">Verſchnittene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1362" type="textblock" ulx="983" uly="1304">
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="983" uly="1304">IV. dargebracht, daß er ihnen die Haͤnd auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1709" type="textblock" ulx="1076" uly="1347">
        <line lrx="1719" lry="1395" ulx="1079" uly="1347">legete und bettete. Die Juͤnge</line>
        <line lrx="1830" lry="1480" ulx="1078" uly="1358">ſchalten ſe⸗ ber ſ ger aber</line>
        <line lrx="1829" lry="1489" ulx="1084" uly="1438">14. JEſus aber ſprach zu ihnen: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1530" ulx="1078" uly="1460">ſet die kleine Kinder bleiben, und weh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1576" ulx="1078" uly="1522">ret ihnen nicht, zu mir zu kommen;</line>
        <line lrx="1718" lry="1616" ulx="1077" uly="1565">dann ſolcher iſt das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1828" lry="1659" ulx="1122" uly="1612">15. Und als er ihnen die Haͤnd auf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1709" ulx="1076" uly="1654">gelegt hatte, gieng er von dannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2006" type="textblock" ulx="1061" uly="1717">
        <line lrx="1830" lry="1775" ulx="1118" uly="1717">III. 16. Und ſiehe, es tratt einer her⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1817" ulx="1076" uly="1765">zu, und ſprach zu ihm: Guter Meiſter,</line>
        <line lrx="1827" lry="1859" ulx="1061" uly="1808">was ſoll ich Guts thun, damit ich das</line>
        <line lrx="1433" lry="1903" ulx="1062" uly="1852">ewige Leben habe?</line>
        <line lrx="1828" lry="1960" ulx="1117" uly="1909">17. Er ſprach zu ihm: Was frageſt du</line>
        <line lrx="1827" lry="2006" ulx="1075" uly="1925">mich um das Gute? Einer iſt gut, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2223" type="textblock" ulx="1071" uly="2042">
        <line lrx="1681" lry="2091" ulx="1073" uly="2042">eiggehen, ſo halt die Gebortt.</line>
        <line lrx="1825" lry="2140" ulx="1117" uly="2084">18. Er ſprach zu ihm: Welche? Jb⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2179" ulx="1072" uly="2129">SuS aber ſprach: Du ſolſt nicht toͤd⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2223" ulx="1071" uly="2170">ten: Du ſolſt nicht ehebrechen: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2267" type="textblock" ulx="628" uly="2192">
        <line lrx="1829" lry="2267" ulx="628" uly="2192">Mann und Weib er⸗ folſt nicht ſtehlen: Du ſolſt keine falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2720" type="textblock" ulx="1065" uly="2259">
        <line lrx="1379" lry="2317" ulx="1071" uly="2259">Zeugnuß geben:</line>
        <line lrx="1829" lry="2367" ulx="1115" uly="2312">19. Ehre deinen Vatter, und deine</line>
        <line lrx="1826" lry="2407" ulx="1069" uly="2354">Mutter: und liebe deinen Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1355" lry="2442" ulx="1069" uly="2399">als dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1826" lry="2501" ulx="1111" uly="2448">20. Der FJuͤngling ſprach zu ihm;</line>
        <line lrx="1828" lry="2580" ulx="1068" uly="2457">Diß alles ha ich von meiner dugend</line>
        <line lrx="1799" lry="2596" ulx="1068" uly="2540">auf gehalten, was manglet mir noch?</line>
        <line lrx="1829" lry="2641" ulx="1106" uly="2587">21. JEſus ſprach zu ihm: *Wilſt du</line>
        <line lrx="1829" lry="2678" ulx="1065" uly="2635">vollkommen ſeyn, ſo gehe hin, ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2720" ulx="1065" uly="2674">Kkauff, was du haſt, und giebs den Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2898" type="textblock" ulx="281" uly="2716">
        <line lrx="1040" lry="2769" ulx="282" uly="2716">Scheid⸗Brieff zu geben, und gas Weib</line>
        <line lrx="864" lry="2809" ulx="283" uly="2761">von ſich zu laſſen:</line>
        <line lrx="1037" lry="2852" ulx="305" uly="2801">8. Er ſorach zu ihnen; Zwar Moyſes</line>
        <line lrx="1035" lry="2898" ulx="281" uly="2845">hat euch erlaubt, eure Weiber von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2934" type="textblock" ulx="1057" uly="2720">
        <line lrx="1826" lry="2764" ulx="1057" uly="2720">men, ſo wirſt du einen Schatz im Him⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2810" ulx="1063" uly="2764">mel haben: und komm, und folge mir</line>
        <line lrx="1758" lry="2857" ulx="1066" uly="2805">nach</line>
        <line lrx="1827" lry="2934" ulx="1103" uly="2851">22. Als nun der Juͤngling diß Wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="699" type="textblock" ulx="1882" uly="649">
        <line lrx="1948" lry="699" ulx="1882" uly="649">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="985" type="textblock" ulx="1581" uly="936">
        <line lrx="1879" lry="985" ulx="1581" uly="936">alſs gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2051" type="textblock" ulx="1073" uly="1996">
        <line lrx="1844" lry="2051" ulx="1073" uly="1996">lich GOtt. *Wilſt du aber zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="573" type="textblock" ulx="1905" uly="519">
        <line lrx="1967" lry="573" ulx="1905" uly="519">ſltben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="609" type="textblock" ulx="1914" uly="578">
        <line lrx="1939" lry="609" ulx="1914" uly="583">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="696" type="textblock" ulx="1969" uly="528">
        <line lrx="2029" lry="622" ulx="1984" uly="581">,da</line>
        <line lrx="2036" lry="669" ulx="1969" uly="623">4 findu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="630" type="textblock" ulx="1962" uly="560">
        <line lrx="1977" lry="630" ulx="1962" uly="560">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="612" type="textblock" ulx="1966" uly="601">
        <line lrx="1978" lry="612" ulx="1966" uly="601">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="773" type="textblock" ulx="1920" uly="555">
        <line lrx="1946" lry="773" ulx="1920" uly="693">= =</line>
        <line lrx="1967" lry="744" ulx="1942" uly="555">=</line>
        <line lrx="1977" lry="716" ulx="1973" uly="688">=</line>
        <line lrx="2018" lry="707" ulx="2001" uly="672">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="807" type="textblock" ulx="1924" uly="733">
        <line lrx="1963" lry="807" ulx="1951" uly="737">= S</line>
        <line lrx="1973" lry="761" ulx="1966" uly="733">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1269" type="textblock" ulx="1917" uly="1247">
        <line lrx="1977" lry="1269" ulx="1917" uly="1247">9, WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1326" type="textblock" ulx="1903" uly="1261">
        <line lrx="2034" lry="1326" ulx="1903" uly="1261">Dltchſcr c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1413" type="textblock" ulx="1872" uly="1312">
        <line lrx="2037" lry="1375" ulx="1877" uly="1312">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1872" uly="1360">Rmnn Nes Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1416" type="textblock" ulx="1966" uly="1407">
        <line lrx="1970" lry="1416" ulx="1966" uly="1407">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1456" type="textblock" ulx="1906" uly="1398">
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1906" uly="1398">Strhaſeiner N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1500" type="textblock" ulx="1871" uly="1448">
        <line lrx="2032" lry="1500" ulx="1871" uly="1448"> ſcſenredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1587" type="textblock" ulx="1908" uly="1489">
        <line lrx="2038" lry="1543" ulx="1908" uly="1489">Echten de ri</line>
        <line lrx="2031" lry="1587" ulx="1927" uly="1539">2) lih in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1622" type="textblock" ulx="1874" uly="1583">
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1874" uly="1583">teerleſtt dn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1800" type="textblock" ulx="1909" uly="1626">
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="1909" uly="1626">oder Vatter)</line>
        <line lrx="2038" lry="1718" ulx="1910" uly="1668">Weib⸗ 1 der</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1910" uly="1714">weines Mahn</line>
        <line lrx="2036" lry="1800" ulx="1910" uly="1759">hundertfaltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1843" type="textblock" ulx="1871" uly="1806">
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1871" uly="1806">und das ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1978" type="textblock" ulx="1905" uly="1847">
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1930" uly="1847">90. Mer i</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1906" uly="1890">vetden dſe be⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1978" ulx="1905" uly="1935">Eiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2098" type="textblock" ulx="1963" uly="2042">
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1963" uly="2042">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2547" type="textblock" ulx="1898" uly="2144">
        <line lrx="2038" lry="2189" ulx="1903" uly="2144">l (hrfeus lehr</line>
        <line lrx="2034" lry="2229" ulx="1902" uly="2191">ir gebeſter im</line>
        <line lrx="2020" lry="2277" ulx="1898" uly="2233">like werden</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1902" uly="2278">fn 1. II. G.</line>
        <line lrx="2033" lry="2368" ulx="1901" uly="2323"> vor, ſafnt</line>
        <line lrx="2034" lry="2416" ulx="1902" uly="2365">Ul gerafft</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1900" uly="2405">ch,, und ſeh</line>
        <line lrx="2036" lry="2506" ulx="1911" uly="2457">R denuth, 1.</line>
        <line lrx="2035" lry="2547" ulx="1965" uly="2511">Blinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2950" type="textblock" ulx="1910" uly="2565">
        <line lrx="2037" lry="2649" ulx="1915" uly="2565">Ohinn</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="1913" uly="2667">tlceng,</line>
        <line lrx="2031" lry="2765" ulx="1942" uly="2709">Peiherg.</line>
        <line lrx="2038" lry="2820" ulx="1910" uly="2757">irt rober</line>
        <line lrx="2033" lry="2865" ulx="1910" uly="2803">run emen</line>
        <line lrx="2037" lry="2898" ulx="1916" uly="2847">e er ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2950" ulx="1924" uly="2895">es gene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1273" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="124" lry="685" ulx="0" uly="621">n ilgggtt</line>
        <line lrx="126" lry="734" ulx="2" uly="670">g Nnne ntt</line>
        <line lrx="124" lry="769" ulx="0" uly="716">llenſerete</line>
        <line lrx="126" lry="831" ulx="0" uly="762">6 en: i</line>
        <line lrx="126" lry="844" ulx="22" uly="811">UWurfaſn, ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="124" lry="943" ulx="0" uly="892">ſee Pſht</line>
        <line lrx="128" lry="992" ulx="0" uly="940">ini ge gee</line>
        <line lrx="129" lry="1035" ulx="0" uly="982"> Beſckten</line>
        <line lrx="130" lry="1075" ulx="0" uly="1034">6 ſond nſtre</line>
        <line lrx="130" lry="1117" ulx="0" uly="1072"> ſnd heinten</line>
        <line lrx="130" lry="1158" ulx="1" uly="1119">eichnitten heren r</line>
        <line lrx="130" lry="1208" ulx="0" uly="1164">nlen Wrraf</line>
        <line lrx="22" lry="1252" ulx="6" uly="1220">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="133" lry="1334" ulx="0" uly="1280">Preſegente</line>
        <line lrx="134" lry="1375" ulx="1" uly="1327">er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1417" type="textblock" ulx="2" uly="1369">
        <line lrx="142" lry="1417" ulx="2" uly="1369">D Ilrurce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="133" lry="1512" ulx="4" uly="1456">ſunt u ſgrend</line>
        <line lrx="131" lry="1550" ulx="0" uly="1508">tenr me</line>
        <line lrx="133" lry="1602" ulx="0" uly="1550"> te en konn</line>
        <line lrx="106" lry="1645" ulx="20" uly="1592">6h nnrcee</line>
        <line lrx="132" lry="1689" ulx="0" uly="1636">lhade ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1681" type="textblock" ulx="55" uly="1647">
        <line lrx="62" lry="1681" ulx="55" uly="1647">–☛nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="73" lry="1681" ulx="41" uly="1651">N</line>
        <line lrx="119" lry="1738" ulx="1" uly="1686">t brnen</line>
        <line lrx="133" lry="1809" ulx="0" uly="1748">ſiemtute</line>
        <line lrx="131" lry="1850" ulx="3" uly="1793">ine Gachee</line>
        <line lrx="133" lry="1898" ulx="0" uly="1847">6 tn utſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="115" lry="2225" ulx="0" uly="2172">Dren</line>
        <line lrx="137" lry="2283" ulx="0" uly="2211">ni irdne</line>
        <line lrx="134" lry="2316" ulx="26" uly="2258">Deklen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2469" type="textblock" ulx="10" uly="2411">
        <line lrx="87" lry="2469" ulx="10" uly="2411">ſe os N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="137" lry="2505" ulx="83" uly="2478">4 N</line>
        <line lrx="138" lry="2540" ulx="0" uly="2477">AAK</line>
        <line lrx="94" lry="2581" ulx="0" uly="2515">ſeie</line>
        <line lrx="113" lry="2622" ulx="0" uly="2577"> ncte</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2214" type="textblock" ulx="14" uly="2140">
        <line lrx="141" lry="2214" ulx="14" uly="2140">ſ⸗ rtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="271" type="textblock" ulx="877" uly="224">
        <line lrx="1071" lry="271" ulx="877" uly="224">Miatthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="285" type="textblock" ulx="1253" uly="223">
        <line lrx="1712" lry="285" ulx="1253" uly="223">(Cap. 19.20.) 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1057" type="textblock" ulx="171" uly="305">
        <line lrx="977" lry="360" ulx="186" uly="305">hoͤrete, gieng er traurig hinweg: Dann</line>
        <line lrx="920" lry="405" ulx="172" uly="353">er hatte diel Güter. .</line>
        <line lrx="963" lry="446" ulx="233" uly="392">23. JEſus aber ſprach zu ſeinen Jün⸗</line>
        <line lrx="964" lry="493" ulx="171" uly="437">gern: Wahrlich ſag ich euch, daß ein Rei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="532" ulx="188" uly="480">cher ſchwerlich zum Himmelreich wird</line>
        <line lrx="824" lry="578" ulx="187" uly="535">eingehen.</line>
        <line lrx="959" lry="621" ulx="233" uly="568">24. Ja, ich ſag euch abermahl; Es</line>
        <line lrx="961" lry="663" ulx="187" uly="612">iſt leichter, daß ein Cameel durch ein</line>
        <line lrx="961" lry="706" ulx="186" uly="657">Nadel⸗ohr hindurch gehe, dann daß ein</line>
        <line lrx="943" lry="750" ulx="189" uly="700">Reicher zum Himmslreich eingehe.</line>
        <line lrx="961" lry="796" ulx="232" uly="741">25. Da ſolches aber ſeine Juͤnger hoͤ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="837" ulx="188" uly="785">xeten, Berwunderten ſie ſich und ſpra⸗</line>
        <line lrx="895" lry="880" ulx="189" uly="830">chen: Wer kan dann ſeelig werden?</line>
        <line lrx="962" lry="925" ulx="236" uly="871">26. JEſus aber ſahe ſie an, und ſprach</line>
        <line lrx="963" lry="973" ulx="249" uly="915">ihnen: Bey den Menſchen iſt diß un⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1018" ulx="191" uly="966">moͤglich: aber</line>
        <line lrx="485" lry="1057" ulx="191" uly="1011">Ding moͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1170" type="textblock" ulx="189" uly="1068">
        <line lrx="964" lry="1125" ulx="236" uly="1068">IV. 27. Da gutwortete Petrus, und</line>
        <line lrx="967" lry="1170" ulx="189" uly="1115">ſprach zu ihm; Siehe, wir haben alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1011" type="textblock" ulx="496" uly="959">
        <line lrx="1004" lry="1011" ulx="496" uly="959">* bey GOtt ſeynd alle b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1178" type="textblock" ulx="986" uly="307">
        <line lrx="1756" lry="357" ulx="989" uly="307">Stund, und ſahe andere auf dem Marckt</line>
        <line lrx="1403" lry="401" ulx="987" uly="347">muͤbig ſtehen, .</line>
        <line lrx="1754" lry="444" ulx="1024" uly="394">4, Und ſprach zu ihnen: Gehet ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="489" ulx="987" uly="435">auch hin in meinen Weinberg, und was</line>
        <line lrx="1753" lry="530" ulx="986" uly="479">recht ſeyn wird, das will ich euch geben.</line>
        <line lrx="1757" lry="574" ulx="1011" uly="523">5. Und ſie giengen hin. Abermahl</line>
        <line lrx="1755" lry="619" ulx="986" uly="567">gieng er aus um die ſechſte und neundte</line>
        <line lrx="1641" lry="660" ulx="987" uly="610">Stund, und thaͤte deßgleichen.</line>
        <line lrx="1756" lry="709" ulx="1030" uly="653">6. Aber um die eilffte Stund gieng er</line>
        <line lrx="1755" lry="748" ulx="986" uly="697">aus, und fand andere ſtehen, und ſprach</line>
        <line lrx="1757" lry="791" ulx="986" uly="738">zu ihnen: Was ſtehet ihr hie den gantzen</line>
        <line lrx="1551" lry="833" ulx="987" uly="783">Tag muͤßig? . .</line>
        <line lrx="1765" lry="877" ulx="1029" uly="825">7. Sie ſprachen ihm: niemand hat</line>
        <line lrx="1756" lry="923" ulx="986" uly="870">uns gedinget. Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1756" lry="957" ulx="988" uly="912">Gehet ihr auch hin in meinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="998" ulx="1010" uly="968">erg.</line>
        <line lrx="1772" lry="1054" ulx="994" uly="1001">8. Da es nun war Abend worden,</line>
        <line lrx="1757" lry="1097" ulx="989" uly="1045">ſorach der Herr des Weinbergs zu ſeinem</line>
        <line lrx="1782" lry="1140" ulx="992" uly="1086">Schaffner: Ruffe den Arbeitern, uns</line>
        <line lrx="1758" lry="1178" ulx="991" uly="1131">gib ihnen den Lohn, und hebe an von</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1992" type="textblock" ulx="194" uly="1158">
        <line lrx="966" lry="1214" ulx="194" uly="1158">verlaſſen, und ſeynd dir nachgefolget:</line>
        <line lrx="980" lry="1262" ulx="195" uly="1202">Was wird uns nun dafur werden?</line>
        <line lrx="965" lry="1303" ulx="239" uly="1245">23. JESUSeaser ſperach zu ihnen:</line>
        <line lrx="968" lry="1340" ulx="194" uly="1290">Wahrlich ſag ich euch, daß, die ihr mir</line>
        <line lrx="965" lry="1387" ulx="196" uly="1334">ſeyd nachgefolget, in der Wiedergeburt,</line>
        <line lrx="967" lry="1431" ulx="196" uly="1379">wann des Menſchen Sohn auf dem</line>
        <line lrx="966" lry="1476" ulx="199" uly="1420">Stuhl ſeiner Majeſtaͤt ſitzen wird, auch</line>
        <line lrx="965" lry="1523" ulx="197" uly="1465">ihr ſitzen werdet auf zwoͤlff Stuhlen, und</line>
        <line lrx="895" lry="1561" ulx="199" uly="1508">richten die zwoͤlff Geſchlecht Iſrael,</line>
        <line lrx="966" lry="1602" ulx="241" uly="1551">29. Und ein jeglicher, der ſein Hauß</line>
        <line lrx="964" lry="1641" ulx="199" uly="1595">verlaſſet oder Bruder, oder Schweſter,</line>
        <line lrx="966" lry="1686" ulx="199" uly="1642">oder Vatter, oder Wutter, oder</line>
        <line lrx="965" lry="1728" ulx="200" uly="1681">Weib, oder Kinder, oder Aecker um</line>
        <line lrx="966" lry="1768" ulx="199" uly="1729">meines Nahmens willen, der wirds</line>
        <line lrx="963" lry="1817" ulx="200" uly="1770">hundertfaltig wiederum bekommen,</line>
        <line lrx="811" lry="1865" ulx="197" uly="1815">und das ewügge Leben beſitzen.</line>
        <line lrx="967" lry="1913" ulx="244" uly="1857">30. Aber viel, welche die Erſte ſeynd,</line>
        <line lrx="982" lry="1992" ulx="200" uly="1901">Lenden die Letzte ſeyn, und die Letzte die</line>
        <line lrx="307" lry="1991" ulx="236" uly="1960">rſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2122" type="textblock" ulx="355" uly="2047">
        <line lrx="815" lry="2122" ulx="355" uly="2047">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2545" type="textblock" ulx="189" uly="2150">
        <line lrx="970" lry="2200" ulx="202" uly="2150">I. Chriſtus lehrt durch die Gleichnuß</line>
        <line lrx="970" lry="2243" ulx="201" uly="2198">der Arbeiter im einberg, daß die</line>
        <line lrx="969" lry="2287" ulx="189" uly="2239">Letzte werden bey GGtt die Erſte</line>
        <line lrx="983" lry="2333" ulx="203" uly="2281">ſeyn, 1. II. Sagt abermahl ſein Ley⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2374" ulx="203" uly="2328">den vor, ſamt ſeiner Auferſtehung,</line>
        <line lrx="971" lry="2416" ulx="204" uly="2367">17. III. Strafft den Ehrgeitz der Soͤhn</line>
        <line lrx="985" lry="2460" ulx="202" uly="2413">Zebedai, und lehrt ſie die Gedult und</line>
        <line lrx="928" lry="2505" ulx="243" uly="2459">die Demuth, 20,. IV. Macht zwey</line>
        <line lrx="767" lry="2545" ulx="396" uly="2508">Blinde ſehend, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2664" type="textblock" ulx="241" uly="2569">
        <line lrx="972" lry="2625" ulx="241" uly="2569">1. as Himmelreich iſt gleich einem</line>
        <line lrx="974" lry="2664" ulx="296" uly="2571">D Hauß⸗vatter, der am Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2177" type="textblock" ulx="990" uly="1175">
        <line lrx="1737" lry="1227" ulx="992" uly="1175">ben Letzten, bis zu den Erſten.</line>
        <line lrx="1758" lry="1272" ulx="1016" uly="1219">9. Als nun die kamen, welche um die</line>
        <line lrx="1758" lry="1315" ulx="992" uly="1264">eilffte Stund ankommen waren, em⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1354" ulx="991" uly="1305">pfiengen ſie ein jeglicher einen Groſchen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1399" ulx="1039" uly="1348">10. Als aber auch die Erſte kamen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1435" ulx="992" uly="1388">vermeynten ſie, daß ſie etwas mehr</line>
        <line lrx="1759" lry="1486" ulx="991" uly="1433">bekommen wurden: aber ſie empfiengen</line>
        <line lrx="1632" lry="1529" ulx="991" uly="1477">auch ein jeglicher einen Groſchen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1573" ulx="1036" uly="1523">11. Und da ſie den empfiengen, mur⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1617" ulx="990" uly="1564">reten ſie wider den Haußvatter, und</line>
        <line lrx="1599" lry="1659" ulx="990" uly="1610">ſprachen: .:</line>
        <line lrx="1758" lry="1702" ulx="1036" uly="1650">12. Dieſe Letzte haben nur eine Stund</line>
        <line lrx="1757" lry="1746" ulx="991" uly="1695">gearbeitet, und du haſt ſie uns gleich</line>
        <line lrx="1759" lry="1790" ulx="991" uly="1737">gemacht, die wir des Tags Laſt und</line>
        <line lrx="1558" lry="1832" ulx="990" uly="1783">Hitz getragen haben.</line>
        <line lrx="1759" lry="1878" ulx="996" uly="1828">13. Er aber antwortete einem unter</line>
        <line lrx="1760" lry="1921" ulx="993" uly="1867">ihnen, und ſprach: Mein Freund, ich</line>
        <line lrx="1759" lry="1964" ulx="992" uly="1912">thue dir kein Unrecht: Biſt du nicht um</line>
        <line lrx="1714" lry="2010" ulx="991" uly="1957">einen Groſchen mit mir eins worden?</line>
        <line lrx="1761" lry="2051" ulx="1018" uly="1998">14. Nihm, was dein iſt, und gehe</line>
        <line lrx="1759" lry="2092" ulx="990" uly="2042">hin: ich will aber dieſem Letzten auch ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2137" ulx="991" uly="2088">ben, wie dir .</line>
        <line lrx="1760" lry="2177" ulx="1036" uly="2125">15. Oder hab ich nicht Macht zu thun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2224" type="textblock" ulx="980" uly="2171">
        <line lrx="1759" lry="2224" ulx="980" uly="2171">was ich will? Iſt dein Aug darum ſchalck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2437" type="textblock" ulx="992" uly="2216">
        <line lrx="1607" lry="2265" ulx="992" uly="2216">hafftig, daß ich ſo guͤtig bin?</line>
        <line lrx="1759" lry="2311" ulx="1041" uly="2256">16. Alſo werden die Letzte die Erſte,</line>
        <line lrx="1762" lry="2353" ulx="992" uly="2299">und die Erſte die Letzte ſeyn: dann viel</line>
        <line lrx="1759" lry="2437" ulx="993" uly="2340">fennd beruffen⸗ aber wenig ſeynd auser⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2434" ulx="993" uly="2400">wählet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2526" type="textblock" ulx="1011" uly="2468">
        <line lrx="1762" lry="2526" ulx="1011" uly="2468">II. 17. Und als JEſus gen Feruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2614" type="textblock" ulx="960" uly="2517">
        <line lrx="1761" lry="2574" ulx="960" uly="2517">hinauf zohe, nahm er die zwölff Jünger</line>
        <line lrx="1761" lry="2614" ulx="982" uly="2562">in Geheim zu ſich, und ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2703" type="textblock" ulx="999" uly="2605">
        <line lrx="1765" lry="2658" ulx="1044" uly="2605">198. Siehe, wir ziehen hinguf gen</line>
        <line lrx="1763" lry="2703" ulx="999" uly="2645">Jeruſalem, und des Menſchen Söhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2795" type="textblock" ulx="204" uly="2653">
        <line lrx="975" lry="2748" ulx="205" uly="2653">ſeuke auggieng Arbeiter zu dingen in</line>
        <line lrx="929" lry="2754" ulx="204" uly="2700">ſeinen Weinberg. . .</line>
        <line lrx="975" lry="2795" ulx="249" uly="2744">2. Als er aber mit den Arbeitern eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2786" type="textblock" ulx="985" uly="2688">
        <line lrx="1763" lry="2741" ulx="997" uly="2688">wird den Hohen⸗prieſtern und Schriffte</line>
        <line lrx="1762" lry="2786" ulx="985" uly="2730">gelehrten üͤberaniwortet werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2832" type="textblock" ulx="241" uly="2774">
        <line lrx="1704" lry="2832" ulx="241" uly="2774">brden um einen Groſchen zum Tag⸗ ſie werden ihn zum Tod verdammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2927" type="textblock" ulx="214" uly="2828">
        <line lrx="989" lry="2888" ulx="214" uly="2828">lohn, ſandte er ſie in ſeinen Weinberg.</line>
        <line lrx="989" lry="2927" ulx="247" uly="2874">3. Und er gieng aus um die drittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2869" type="textblock" ulx="1051" uly="2815">
        <line lrx="1766" lry="2869" ulx="1051" uly="2815">19. Und werden ihn den Heyden über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2944" type="textblock" ulx="1000" uly="2859">
        <line lrx="1762" lry="2944" ulx="1000" uly="2859">antfvorten, zu verſpotten und zu zeit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1274" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="743" lry="1972" type="textblock" ulx="263" uly="1912">
        <line lrx="743" lry="1972" ulx="263" uly="1912">loͤſung fuͤr viel zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2395" type="textblock" ulx="260" uly="2343">
        <line lrx="669" lry="2395" ulx="260" uly="2343">ſie ſchweigen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="262" type="textblock" ulx="325" uly="229">
        <line lrx="367" lry="262" ulx="325" uly="229">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="252" type="textblock" ulx="905" uly="208">
        <line lrx="1240" lry="252" ulx="905" uly="208">Das Epangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="283" type="textblock" ulx="1429" uly="207">
        <line lrx="1726" lry="283" ulx="1429" uly="207">(Cap. 20. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="385" type="textblock" ulx="282" uly="278">
        <line lrx="1048" lry="339" ulx="283" uly="278">len, und zu creutzigen, und er wird</line>
        <line lrx="1021" lry="385" ulx="282" uly="328">am dritten Tag wiederum auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="537" type="textblock" ulx="280" uly="393">
        <line lrx="1049" lry="448" ulx="324" uly="393">III. 20. Da trast zu ihm die Mutter</line>
        <line lrx="1048" lry="490" ulx="280" uly="439">ber Kinder Zebehai mit ihren Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1048" lry="537" ulx="280" uly="484">hettete ihn an, und begehrte etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="917" type="textblock" ulx="274" uly="533">
        <line lrx="1008" lry="572" ulx="281" uly="533">ihm.</line>
        <line lrx="1048" lry="621" ulx="322" uly="565">21. Und er ſprach zu ihr: Was wilſt</line>
        <line lrx="1047" lry="667" ulx="278" uly="610">du? Sie ſprach zu ihm: Sage, daß die⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="709" ulx="278" uly="658">ſe meine zwey Soͤhn ſitzen, der eine zu</line>
        <line lrx="1045" lry="751" ulx="274" uly="697">deiner Rechten, der andere zur Lincken,</line>
        <line lrx="1013" lry="796" ulx="280" uly="746">in deinem Reich.</line>
        <line lrx="1046" lry="839" ulx="329" uly="780">22. JEſus aber antworkete und ſprach:</line>
        <line lrx="1046" lry="882" ulx="281" uly="829">Ihr wiſſet nicht, was ihr bittet: Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="917" ulx="281" uly="869">net ihr den Kelch trincken, den ich trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="966" type="textblock" ulx="247" uly="915">
        <line lrx="1047" lry="966" ulx="247" uly="915">cken werde? Sie ſprachen zu ihm: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1566" type="textblock" ulx="275" uly="961">
        <line lrx="977" lry="1010" ulx="279" uly="961">koͤnnens. . .</line>
        <line lrx="1046" lry="1055" ulx="323" uly="1000">23. Und er ſprach zu ihnen: Meinen</line>
        <line lrx="1046" lry="1098" ulx="281" uly="1044">Kelch werdet ihr zwar trincken: aber</line>
        <line lrx="1044" lry="1174" ulx="281" uly="1087">das Sitzen zu Agaer Rechten, oder</line>
        <line lrx="1042" lry="1183" ulx="278" uly="1131">Lincken, iſt nicht Mein, euch zu geben,</line>
        <line lrx="1042" lry="1222" ulx="279" uly="1177">ſondern denen es bereitet iſt von mei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1273" ulx="279" uly="1224">nem Vatter. .</line>
        <line lrx="1042" lry="1313" ulx="323" uly="1264">24. Da das die Zehen höreten, wur⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1356" ulx="277" uly="1306">den ſie unluſtig uͤber die zween Bruͤder.</line>
        <line lrx="1040" lry="1401" ulx="279" uly="1349">25, JEſus aber fſorderte ſie zu ſich,</line>
        <line lrx="1041" lry="1446" ulx="277" uly="1393">und ſprach: Ihr wiſſet, daß die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1040" lry="1491" ulx="277" uly="1438">der Heyden über ſie herrſchen: und die</line>
        <line lrx="1039" lry="1530" ulx="275" uly="1481">Fuͤrnehmſte brauchen ſich ihres Gewalts</line>
        <line lrx="528" lry="1566" ulx="277" uly="1527">unter ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1612" type="textblock" ulx="319" uly="1565">
        <line lrx="1052" lry="1612" ulx="319" uly="1565">26. Nicht alſo ſoll es unter euch ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1918" type="textblock" ulx="274" uly="1607">
        <line lrx="1038" lry="1660" ulx="275" uly="1607">ſondern wer unter euch der Fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="985" lry="1706" ulx="276" uly="1655">ſeyn will, der ſoll euer Diener ſeyn:</line>
        <line lrx="1036" lry="1747" ulx="317" uly="1698">27. Und wer unter euch der Erſte ſeyn</line>
        <line lrx="978" lry="1793" ulx="276" uly="1742">will, der ſoll euer Knecht ſen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1835" ulx="319" uly="1783">28. Wie des Menſchen Sohn nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1881" ulx="274" uly="1829">kommen iſt ihm dienen zu laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1918" ulx="274" uly="1872">dern zu dienen, und ſeine Seel zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2593" type="textblock" ulx="268" uly="1974">
        <line lrx="1031" lry="2033" ulx="308" uly="1974">JV. 29. Als ſie nun von Jericho aus⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2077" ulx="272" uly="2026">zohen, folgete ihm viel Voleks nach:</line>
        <line lrx="1031" lry="2133" ulx="316" uly="2079">30. Und ſiehe, zween Blinde ſaſſen</line>
        <line lrx="1031" lry="2174" ulx="273" uly="2122">am Weeg: und da ſie hoͤreten, daß JE⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2226" ulx="268" uly="2163">ſus voruͤber gienge, rieffen ſie, und</line>
        <line lrx="1029" lry="2263" ulx="268" uly="2208">ſprachen; HErr, du Sohn Davids, er⸗</line>
        <line lrx="606" lry="2307" ulx="271" uly="2253">barme dich unſer.</line>
        <line lrx="1028" lry="2359" ulx="314" uly="2302">31. Das Volck aber ſchalte ſie, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="2431" ulx="311" uly="2345">ſenwe euten Sie aber rieffen</line>
        <line lrx="1028" lry="2440" ulx="272" uly="2398">viel mehr, und ſprachen: HErr, du</line>
        <line lrx="918" lry="2476" ulx="271" uly="2431">Sohn Davids erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="1025" lry="2544" ulx="320" uly="2486">22. Und JEſus ſtund ſtill, rieff ihnen,</line>
        <line lrx="1025" lry="2593" ulx="268" uly="2529">und ſprach: Was wollet ihr, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="351" type="textblock" ulx="1229" uly="285">
        <line lrx="1679" lry="351" ulx="1229" uly="285">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="568" type="textblock" ulx="1057" uly="365">
        <line lrx="1732" lry="421" ulx="1071" uly="365">I. Chriſtus haͤlt ſeinen Eintritt 1</line>
        <line lrx="1827" lry="426" ulx="1057" uly="401">I. X 2</line>
        <line lrx="1826" lry="475" ulx="1057" uly="392">ruſalem, I. Treibet die Ruge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="514" ulx="1072" uly="458">und Verkaͤuffer aus dem Tempel, 12</line>
        <line lrx="1823" lry="557" ulx="1072" uly="502">III. Stopfft den Phariſaern das Maul-</line>
        <line lrx="1823" lry="568" ulx="1812" uly="550">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1072" type="textblock" ulx="1053" uly="590">
        <line lrx="1722" lry="636" ulx="1056" uly="590">Feigenbaum, 18. V. Die Fra</line>
        <line lrx="1824" lry="692" ulx="1071" uly="595">Hohen⸗Prieſter von ſeinem Wom</line>
        <line lrx="1822" lry="738" ulx="1068" uly="678">widerlegt er mit einer andern Frag</line>
        <line lrx="1820" lry="782" ulx="1053" uly="720">vom Tauff Johannis, 23. VI. Durch</line>
        <line lrx="1823" lry="815" ulx="1055" uly="764">die Gleichnuß der zween Sohn, eis</line>
        <line lrx="1820" lry="864" ulx="1055" uly="809">nes gehorſamen, und eines ungehor⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="906" ulx="1054" uly="851">ſamen. 28. Und der Weinzgaͤrtner, ſo</line>
        <line lrx="1775" lry="938" ulx="1054" uly="890">des Hauß⸗vatters Sohn to</line>
        <line lrx="1627" lry="979" ulx="1069" uly="939">tet er an, daß Gttes A</line>
        <line lrx="1589" lry="1025" ulx="1153" uly="983">Juden auf die Heyde</line>
        <line lrx="1573" lry="1072" ulx="1330" uly="1027">kommen, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2251" type="textblock" ulx="1048" uly="1106">
        <line lrx="1817" lry="1191" ulx="1107" uly="1106">I1. Und als ſie ſich zu der Stagt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1212" ulx="1247" uly="1161">ſalem naheten, und gen Beth⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1259" ulx="1048" uly="1203">phage kommen waren an den Oelherg:</line>
        <line lrx="1815" lry="1332" ulx="1053" uly="1248">de landte JEſus zween ſeiner Juͤnger</line>
        <line lrx="1137" lry="1335" ulx="1054" uly="1301">bhin,</line>
        <line lrx="1814" lry="1399" ulx="1052" uly="1341">2. Und ſorach zu ihnen: Gehet hin in</line>
        <line lrx="1812" lry="1439" ulx="1062" uly="1390">den Flecken, der gegen euch uͤber iſt, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1482" ulx="1064" uly="1434">alsbald werdet ihr eine Eſelin angebun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1527" ulx="1062" uly="1477">den finden, und ein Fuͤllen bey ihr, loͤtet</line>
        <line lrx="1646" lry="1568" ulx="1049" uly="1520">ſie auf, und fuͤhret ſie zu mir:</line>
        <line lrx="1811" lry="1625" ulx="1101" uly="1573">3, Und ſo euch jemand etwas ſagen</line>
        <line lrx="1812" lry="1668" ulx="1048" uly="1618">wird, ſo ſprechet: Der HErr hat ihrer</line>
        <line lrx="1811" lry="1747" ulx="1048" uly="1663">Pohzunthen: und alsbald wird er ſie euch</line>
        <line lrx="1185" lry="1744" ulx="1074" uly="1715">aſſen:</line>
        <line lrx="1811" lry="1802" ulx="1098" uly="1747">4. Diß iſt aber alles geſchehen, damit</line>
        <line lrx="1810" lry="1844" ulx="1057" uly="1794">erfuͤllet wurde, was geſagt iſt durch den</line>
        <line lrx="1741" lry="1890" ulx="1057" uly="1838">Propheten, der da ſpricht: .</line>
        <line lrx="1807" lry="1936" ulx="1098" uly="1881">5. Saget der Tochter Sion: Giehe,</line>
        <line lrx="1807" lry="1975" ulx="1054" uly="1926">dein Koͤnig kommt zu dir, ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2022" ulx="1055" uly="1968">thig, und ſitzet auf einer Eſelin, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2065" ulx="1055" uly="2013">auf einem jungen Fuͤllen der jochbaren</line>
        <line lrx="1184" lry="2098" ulx="1055" uly="2061">Eſelin.</line>
        <line lrx="1807" lry="2166" ulx="1097" uly="2110">6. Die Juͤnger aber giengen hin, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2209" ulx="1052" uly="2159">thaͤten, wie ihnen JEſus befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1807" lry="2251" ulx="1092" uly="2204">7. Und ſie brachten die Eſelin mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2556" type="textblock" ulx="1048" uly="2291">
        <line lrx="1753" lry="2341" ulx="1050" uly="2291">ſelbige, und ſetzten ihn oben darauf.</line>
        <line lrx="1807" lry="2385" ulx="1091" uly="2334">8. Aber gar viel Volcks breiteten ihre</line>
        <line lrx="1806" lry="2433" ulx="1051" uly="2378">Kleider auf den Weeg: andere aber hie⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2475" ulx="1050" uly="2421">ben Zweig von den Baͤumen, und ſtreue⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2514" ulx="1048" uly="2468">ten ſie auf dem Weeg. B</line>
        <line lrx="1805" lry="2556" ulx="1090" uly="2512">9. Dgas Volck aber, das voran gieng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2603" type="textblock" ulx="1049" uly="2552">
        <line lrx="1836" lry="2603" ulx="1049" uly="2552">und nachfolgete, rieff, und ſprach: Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2892" type="textblock" ulx="268" uly="2571">
        <line lrx="548" lry="2616" ulx="269" uly="2571">euch thun ſoll?</line>
        <line lrx="1038" lry="2679" ulx="311" uly="2623">33. Sie ſprachen zu ihm: HErr, daß</line>
        <line lrx="1034" lry="2736" ulx="268" uly="2666">unſere Augen agufgerhan werden.</line>
        <line lrx="1022" lry="2772" ulx="277" uly="2718">434. JEſus aber erbarmete ſich über</line>
        <line lrx="1019" lry="2853" ulx="270" uly="2763">ſie nid uhfete ſre Augen an. Und</line>
        <line lrx="710" lry="2852" ulx="363" uly="2813">urden alsbald ſehe</line>
        <line lrx="1019" lry="2892" ulx="273" uly="2816">n uach. bal bend, und folgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2869" type="textblock" ulx="1045" uly="2597">
        <line lrx="1806" lry="2652" ulx="1048" uly="2597">ſanna dem Sohn Davids: Gebenedeyt</line>
        <line lrx="1804" lry="2694" ulx="1047" uly="2642">ſey, der da kommt im Nahmen des</line>
        <line lrx="1781" lry="2736" ulx="1045" uly="2685">HErrn: Hoſanna in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1805" lry="2783" ulx="1092" uly="2727">10. Als er nun zu Jeruſalem hinein</line>
        <line lrx="1804" lry="2831" ulx="1046" uly="2770">zohe, war die gantze Stadt bewegt, und</line>
        <line lrx="1502" lry="2869" ulx="1046" uly="2819">ſprach: Wer iſt dieſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2944" type="textblock" ulx="1044" uly="2849">
        <line lrx="1807" lry="2944" ulx="1044" uly="2849">K II. Das Volck aber ſorach: Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="602" type="textblock" ulx="1056" uly="544">
        <line lrx="1865" lry="602" ulx="1056" uly="544">15. V. Verflucht den unfruchtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2295" type="textblock" ulx="1052" uly="2244">
        <line lrx="1835" lry="2295" ulx="1052" uly="2244">Füllen: und legten ihre Kbeider auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1659" type="textblock" ulx="1860" uly="1291">
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1892" uly="1291">ſgeſee de N</line>
        <line lrx="2037" lry="1435" ulx="1860" uly="1356">afe nge</line>
        <line lrx="2029" lry="1490" ulx="1895" uly="1432">elöOres ui</line>
        <line lrx="2034" lry="1529" ulx="1897" uly="1479">ekkeuften, und</line>
        <line lrx="2025" lry="1573" ulx="1897" uly="1524">id er fuki</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1897" uly="1566">1d de Stncld</line>
        <line lrx="2033" lry="1659" ulx="1897" uly="1614">Penn Lalaafton.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1275" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="253" type="textblock" ulx="3" uly="173">
        <line lrx="10" lry="192" ulx="3" uly="173">7</line>
        <line lrx="121" lry="253" ulx="3" uly="178">Un)</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="79" lry="331" ulx="0" uly="262">luitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="117" lry="429" ulx="0" uly="359">gumme</line>
        <line lrx="121" lry="464" ulx="7" uly="397">dbt e Zir</line>
        <line lrx="115" lry="547" ulx="2" uly="496">ſten des n</line>
        <line lrx="117" lry="596" ulx="0" uly="536">in orfrucht,</line>
        <line lrx="117" lry="611" ulx="20" uly="582">c</line>
        <line lrx="121" lry="640" ulx="27" uly="595">D Fng</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="683" type="textblock" ulx="28" uly="634">
        <line lrx="135" lry="683" ulx="28" uly="634">ſenen Gen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="917" type="textblock" ulx="1" uly="684">
        <line lrx="117" lry="733" ulx="5" uly="684">ihn edenn ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="819" ulx="1" uly="775">rn gſf</line>
        <line lrx="118" lry="864" ulx="6" uly="816">in eins une⸗</line>
        <line lrx="122" lry="917" ulx="1" uly="854">w Dindium</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1498" type="textblock" ulx="38" uly="1470">
        <line lrx="125" lry="1498" ulx="38" uly="1470">ſeleg ansr</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1599" type="textblock" ulx="1" uly="1560">
        <line lrx="74" lry="1599" ulx="1" uly="1560">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1834" type="textblock" ulx="3" uly="1780">
        <line lrx="128" lry="1834" ulx="3" uly="1780">le btende</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="128" lry="1886" ulx="0" uly="1828">rigtwti</line>
        <line lrx="66" lry="1927" ulx="0" uly="1884">ſette,</line>
        <line lrx="125" lry="1963" ulx="48" uly="1911">,C</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1968" type="textblock" ulx="82" uly="1961">
        <line lrx="87" lry="1968" ulx="82" uly="1961">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2030" type="textblock" ulx="56" uly="1979">
        <line lrx="67" lry="2004" ulx="56" uly="1979">1</line>
        <line lrx="74" lry="2030" ulx="57" uly="2009">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2058" type="textblock" ulx="37" uly="2003">
        <line lrx="100" lry="2058" ulx="37" uly="2003"> Ce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2263" type="textblock" ulx="5" uly="2141">
        <line lrx="130" lry="2263" ulx="5" uly="2195">ſbkfffhuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="124" lry="2591" ulx="0" uly="2532">. nt</line>
        <line lrx="129" lry="2610" ulx="0" uly="2566">d e e</line>
        <line lrx="128" lry="2693" ulx="0" uly="2638">ſei Pleche</line>
        <line lrx="128" lry="2735" ulx="7" uly="2673">n eren e</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="121" lry="2767" ulx="0" uly="2726">4 1 6  „1 „1</line>
        <line lrx="127" lry="2803" ulx="9" uly="2736">e u</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="134" lry="2016" ulx="0" uly="1956">1 , inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="258" type="textblock" ulx="870" uly="191">
        <line lrx="1710" lry="258" ulx="870" uly="191">WMatthat. (Cap. 21,) 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1682" type="textblock" ulx="180" uly="1313">
        <line lrx="1749" lry="1374" ulx="180" uly="1313">iſt IEſus, der Prophet von Nazareth in 12. Und ſprach zz ihnen: Es ſtehet</line>
        <line lrx="1749" lry="1423" ulx="182" uly="1360">Gglilaͤa. geſchrieben: Mein Hauß ſoll ein Bett⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1462" ulx="225" uly="1406">11. 12. Und JEſus gieng in den Tem⸗ hauß genannt werden: ihr aber habt</line>
        <line lrx="1674" lry="1508" ulx="181" uly="1449">pel GHttes, und triebe hinaus alle, die ein Moͤrder⸗gruben daraus gemacht.</line>
        <line lrx="1747" lry="1553" ulx="182" uly="1493">verkaufften, und kaufften im Tempel, 14, Und es kamen zu ihm die Blinde</line>
        <line lrx="1745" lry="1598" ulx="181" uly="1537">und er ſtieß die Tiſch der Wechsler um, und Lahme im Tempel: und er machte</line>
        <line lrx="1576" lry="1662" ulx="181" uly="1584">und die Stühl derjenigen, ſo die Tau⸗ ſie heſund. .</line>
        <line lrx="1743" lry="1682" ulx="181" uly="1624">ben verkaufften. Il. 15., Da nun die Hohe⸗prieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2937" type="textblock" ulx="179" uly="2691">
        <line lrx="1736" lry="2782" ulx="182" uly="2691">Schrifft⸗geleh, te die Wunderthaten ſa⸗] 16. Und ſprachen zu ihm: Hoͤreſt n</line>
        <line lrx="1736" lry="2851" ulx="179" uly="2724">hen, die er thate, daß auch die inder rſauuh⸗ was dieſe ſagen? JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="1737" lry="2869" ulx="179" uly="2808">Tempel rieffen, und ſprachen: Hoſanna zu ihnen: Ja freylich. Habt ibr niemah⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2937" ulx="179" uly="2844">dem Sohn Davids; wurden ſie unluſtig, len  da eenun Belti⸗ H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1276" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="265" type="textblock" ulx="1067" uly="209">
        <line lrx="1667" lry="265" ulx="1067" uly="209">angelium (Cap. a1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="384" type="textblock" ulx="280" uly="267">
        <line lrx="1049" lry="350" ulx="280" uly="267">digen und Saͤuglingen haſt du das Lob</line>
        <line lrx="482" lry="384" ulx="286" uly="343">zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="431" type="textblock" ulx="314" uly="374">
        <line lrx="1083" lry="431" ulx="314" uly="374">17. Und er verließ ſie, und gieng zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="715" type="textblock" ulx="244" uly="417">
        <line lrx="1052" lry="476" ulx="285" uly="417">Stadt bingus gen Bethania: und bielt</line>
        <line lrx="590" lry="516" ulx="284" uly="467">ſich daſelbit auf.</line>
        <line lrx="1051" lry="582" ulx="322" uly="530">IV. 18. Als er aber des Morgens wie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="629" ulx="244" uly="570">derum in die Stadt gieng, hungerte ihn.</line>
        <line lrx="1050" lry="671" ulx="329" uly="614">19. Und er ſahe einen Feigen⸗baum am</line>
        <line lrx="1051" lry="715" ulx="283" uly="657">Weeg, und tratt zu demſelbigen: Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="734" type="textblock" ulx="1074" uly="264">
        <line lrx="1805" lry="336" ulx="1077" uly="264">ich wills nicht thun. Hernach aber eg</line>
        <line lrx="1830" lry="378" ulx="1076" uly="299">te es ihn, und er gieng en ber reue⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="424" ulx="1079" uly="379">30. So gieng er zu dem andern</line>
        <line lrx="1826" lry="479" ulx="1075" uly="393">ſprach eben alſo. Er antwortete aler⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="519" ulx="1075" uly="456">und ſprach: Herr, ich will gehen: und</line>
        <line lrx="1546" lry="587" ulx="1075" uly="496">gieng gerchfydl nicht. 5</line>
        <line lrx="1714" lry="593" ulx="1077" uly="551">131. Welcher unter beyden ha</line>
        <line lrx="1827" lry="647" ulx="1077" uly="557">Vatters Willen gethan? Sie et de⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="695" ulx="1074" uly="631">zu ihm: der Erſt. Da ſprach JEſus zu</line>
        <line lrx="1827" lry="734" ulx="1075" uly="674">ihnen: Wahrlich ſag ich euch, die Pub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1592" type="textblock" ulx="278" uly="701">
        <line lrx="1050" lry="757" ulx="282" uly="701">fand nichts daran, dann allein Blaͤtter,</line>
        <line lrx="1062" lry="799" ulx="282" uly="740">und ſprach'zu ihm; es ſolle auf dir keine</line>
        <line lrx="1062" lry="843" ulx="282" uly="788">Frucht mehr wachſen in Ewigkeit. Und</line>
        <line lrx="1046" lry="888" ulx="282" uly="830">der Feigen⸗baum verdorrete zur Stund.</line>
        <line lrx="1048" lry="930" ulx="321" uly="877">20. Da das ſeine Juͤnger ſahen, ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="968" ulx="283" uly="919">wunderten ſie ſich, und ſprachen: wie</line>
        <line lrx="744" lry="1016" ulx="283" uly="967">iſt er ſo bald verdorret?</line>
        <line lrx="1049" lry="1062" ulx="333" uly="1002">21. JEſus aber autwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1049" lry="1102" ulx="283" uly="1050">zu ihnen: Wahrlich ſag ich euch,; wann</line>
        <line lrx="1049" lry="1148" ulx="283" uly="1091">ihr Glauben habt, und nicht zweifflet,</line>
        <line lrx="1050" lry="1192" ulx="284" uly="1139">ſo werdet ihr nicht allein thun, was am</line>
        <line lrx="1047" lry="1233" ulx="284" uly="1178">Feigen⸗baum geſchehen iſt, ſondern auch,</line>
        <line lrx="1047" lry="1278" ulx="284" uly="1223">wonn ihr zu dieſem Berg ſagen werdet:</line>
        <line lrx="1049" lry="1324" ulx="286" uly="1265">Erhebe dich, und werffe dich ins Meer,</line>
        <line lrx="1050" lry="1365" ulx="278" uly="1315">ſs wirds geſchehen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1409" ulx="290" uly="1356">22. Und alles, was ihr bitten werdet</line>
        <line lrx="1051" lry="1455" ulx="291" uly="1399">uin Gebett, wann ihr glaubet, ſo werdet</line>
        <line lrx="942" lry="1497" ulx="285" uly="1448">ihrs empfangen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1549" ulx="328" uly="1496">V. 23. Und als er in den Tempel kam,</line>
        <line lrx="1050" lry="1592" ulx="286" uly="1542">tratten zu ihm, da er lehrte, die Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1634" type="textblock" ulx="286" uly="1584">
        <line lrx="1048" lry="1634" ulx="286" uly="1584">Prieſter, und die Aelteſte des Volcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1679" type="textblock" ulx="287" uly="1627">
        <line lrx="1082" lry="1679" ulx="287" uly="1627">und ſprachen: Durch welche Macht thuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2285" type="textblock" ulx="256" uly="1672">
        <line lrx="1063" lry="1718" ulx="284" uly="1672">du dieſe Ding? und wer hat dir dieſe</line>
        <line lrx="1063" lry="1765" ulx="287" uly="1712">Macht gegeben?</line>
        <line lrx="1063" lry="1810" ulx="292" uly="1757">24. JEſus antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1853" ulx="287" uly="1802">ihnen: Ich will euch auch um ein Wort</line>
        <line lrx="1063" lry="1895" ulx="256" uly="1846">fragen; wann ihr mir dafſſelbig ſaget, ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="1940" ulx="287" uly="1887">will ich euch auch ſagen, durch welche</line>
        <line lrx="1063" lry="1984" ulx="288" uly="1914">Macht ich dieſe Ding thue. .</line>
        <line lrx="1063" lry="2027" ulx="335" uly="1976">25. Wohet war der Tauff Johannis?</line>
        <line lrx="1063" lry="2074" ulx="287" uly="2016">War er vom Himmel, oder von den Men⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2116" ulx="287" uly="2063">ſchen? Sie aber gedachten bey ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1009" lry="2160" ulx="288" uly="2109">und ſprachen: “=</line>
        <line lrx="1050" lry="2204" ulx="300" uly="2152">26. Sagen wir vom Himmel! ſo wird</line>
        <line lrx="1050" lry="2248" ulx="290" uly="2196">er zu uns ſagen: Warum habt ihr ihm</line>
        <line lrx="1050" lry="2285" ulx="288" uly="2238">Ddann nicht geglaubet? Sagen wir aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2335" type="textblock" ulx="289" uly="2281">
        <line lrx="1084" lry="2335" ulx="289" uly="2281">von den Menſchen, ſo foͤrchten wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2633" type="textblock" ulx="288" uly="2324">
        <line lrx="1050" lry="2379" ulx="288" uly="2324">vor dem Volck; dann ſie hielten Johan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2422" ulx="288" uly="2370">nei alle fuͤr einen Propheten.</line>
        <line lrx="1049" lry="2465" ulx="304" uly="2415">„27. Und ſie antwörteten JIEſu, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2512" ulx="289" uly="2453">ſprachen: Wir wiſſens nicht. Da ſprach</line>
        <line lrx="1051" lry="2557" ulx="293" uly="2500">er auch zu ihnen: ſo ſage ich euch guch</line>
        <line lrx="1051" lry="2633" ulx="293" uly="2532">kucht⸗ durch welche Macht ich dieſe Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2920" type="textblock" ulx="292" uly="2635">
        <line lrx="1051" lry="2701" ulx="292" uly="2635">VI. 28. Was duͤncket euch aber? Ein</line>
        <line lrx="1051" lry="2742" ulx="296" uly="2677">Menſch hatte zween Soͤhn: und er gieng</line>
        <line lrx="1051" lry="2787" ulx="296" uly="2727">zunm Erſten, und ſorach: Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1052" lry="2861" ulx="293" uly="2769">Wer heut hin, und arbeite in meinem</line>
        <line lrx="1052" lry="2920" ulx="339" uly="2855">29. Er gber antwortete, und ſprach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="906" type="textblock" ulx="1072" uly="716">
        <line lrx="1823" lry="767" ulx="1073" uly="716">lieanen und Huren gehen vor euch b⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="817" ulx="1072" uly="721">das Reich SBites. . h her in</line>
        <line lrx="1824" lry="906" ulx="1118" uly="804">32, Dann Johannes iſt auf dem Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="906" type="textblock" ulx="1059" uly="825">
        <line lrx="1804" lry="906" ulx="1059" uly="825">der Gexechtigkeit zu euch kommen, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2039" type="textblock" ulx="1073" uly="890">
        <line lrx="1807" lry="939" ulx="1075" uly="890">ihr habt ihm nicht geglaubt: aber di</line>
        <line lrx="1824" lry="997" ulx="1075" uly="903">Publiecanen und Huren haben Ber i</line>
        <line lrx="1824" lry="1036" ulx="1074" uly="975">glaubt, ihr aber habts geſehen, und habt</line>
        <line lrx="1824" lry="1083" ulx="1074" uly="1020">gleichwohl hernach nicht Buß gethan,</line>
        <line lrx="1608" lry="1127" ulx="1074" uly="1065">daß ihr ihm geglaubt haͤttet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1176" ulx="1117" uly="1115">332. Höret eine andere Gleichnuß; Es</line>
        <line lrx="1824" lry="1219" ulx="1073" uly="1160">war ein Hauß⸗vatter, der pflantzete einen</line>
        <line lrx="1822" lry="1260" ulx="1074" uly="1205">Wein⸗garten, und fuͤhrete einen Zaun da⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1305" ulx="1074" uly="1251">rum und grub eine Kaͤlter darinn, und</line>
        <line lrx="1824" lry="1349" ulx="1074" uly="1292">bauete einen Thurn, und verleihete ihn</line>
        <line lrx="1823" lry="1390" ulx="1073" uly="1336">den Bau⸗leüthen, und reiſete in ein an⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1465" ulx="1074" uly="1380">ders Lan. iber die Jeit der Frichen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1473" ulx="1120" uly="1433">34. Als aber die Zeit der Früu</line>
        <line lrx="1823" lry="1527" ulx="1075" uly="1430">herbey kommen war, ſchickke er chten</line>
        <line lrx="1822" lry="1565" ulx="1074" uly="1511">Knecht zu den Bau⸗leuthen, ſeine Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1607" ulx="1073" uly="1561">ten zu empfangen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1650" ulx="1121" uly="1599">35. Und die Bau⸗leuth griffen ſeine</line>
        <line lrx="1824" lry="1697" ulx="1073" uly="1643">Knecht an: den einen ſchlugen ſie, den</line>
        <line lrx="1823" lry="1738" ulx="1074" uly="1687">andern todteten ſie, den dritten aber</line>
        <line lrx="1729" lry="1782" ulx="1073" uly="1729">ſteinigten ſie.</line>
        <line lrx="1823" lry="1829" ulx="1119" uly="1775">36. Abermahl ſchickte er andere</line>
        <line lrx="1821" lry="1871" ulx="1075" uly="1817">Knecht, mebr dann die Ertte waren, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1917" ulx="1075" uly="1863">ſie thaͤten ihnen deßgleichen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1959" ulx="1080" uly="1907">27. Endlich aber ſchickte er ſeinen</line>
        <line lrx="1821" lry="2003" ulx="1076" uly="1950">Sohn zu ihnen, und ſorach: ſie werden</line>
        <line lrx="1676" lry="2039" ulx="1075" uly="1994">ſich vor meinem Sohn ſcheuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2098" type="textblock" ulx="1121" uly="2046">
        <line lrx="1865" lry="2098" ulx="1121" uly="2046">38. Als aber die Bau⸗leuth den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2453" type="textblock" ulx="1072" uly="2092">
        <line lrx="1822" lry="2148" ulx="1075" uly="2092">ſahen, ſprachen ſie untereinander: die⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2191" ulx="1074" uly="2137">ſer iſt der Erb, kommet, laſſet uns ihn toͤd⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2224" ulx="1074" uly="2180">ten, ſo werden wir ſein Erbtheil fuͤr</line>
        <line lrx="1782" lry="2275" ulx="1074" uly="2226">uns haben. “</line>
        <line lrx="1824" lry="2321" ulx="1118" uly="2264">29. Und ſie griffen ihn an, und ſtieß</line>
        <line lrx="1823" lry="2366" ulx="1074" uly="2310">ſen ihn zum Wein⸗garten hinaus, und</line>
        <line lrx="1547" lry="2402" ulx="1072" uly="2359">tködteten ihn.</line>
        <line lrx="1826" lry="2453" ulx="1111" uly="2400">40. Wann nun der Herr des Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2492" type="textblock" ulx="1074" uly="2446">
        <line lrx="1852" lry="2492" ulx="1074" uly="2446">gartens kommen wird, was wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2950" type="textblock" ulx="1073" uly="2486">
        <line lrx="1811" lry="2548" ulx="1073" uly="2486">dieſen Bau⸗leuthen thun?</line>
        <line lrx="1829" lry="2600" ulx="1077" uly="2543">41. Sie ſprachen zu ihm: Er wird die</line>
        <line lrx="1829" lry="2639" ulx="1075" uly="2587">boͤſe Leuth uͤbel umbringen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1829" lry="2687" ulx="1076" uly="2628">Wein⸗garten andern Bau⸗leuthen verlei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2729" ulx="1077" uly="2673">hen, welche ihm die Früchten zu ſeinet</line>
        <line lrx="1831" lry="2810" ulx="1078" uly="2724">Zeit geben. D Haht</line>
        <line lrx="1798" lry="2834" ulx="1081" uly="2780">42. Und JEſus ſprach zu ihnen: Ha</line>
        <line lrx="1832" lry="2880" ulx="1078" uly="2817">ihr niemal geleſen in der Schrifft: der</line>
        <line lrx="1832" lry="2950" ulx="1078" uly="2855">Stein, den die Bau⸗leuth verivorſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1881" type="textblock" ulx="1905" uly="1837">
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1905" uly="1837">Plſett vd ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="971" type="textblock" ulx="1896" uly="906">
        <line lrx="2036" lry="971" ulx="1896" uly="906">Gikeeuud ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1010" type="textblock" ulx="1866" uly="953">
        <line lrx="2038" lry="1010" ulx="1866" uly="953">ehielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1062" type="textblock" ulx="1896" uly="1016">
        <line lrx="1951" lry="1062" ulx="1896" uly="1016">irn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1142" type="textblock" ulx="1968" uly="1087">
        <line lrx="2024" lry="1142" ulx="1968" uly="1087">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1225" type="textblock" ulx="1865" uly="1174">
        <line lrx="2038" lry="1225" ulx="1865" uly="1174">1die Lehr l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1443" type="textblock" ulx="1896" uly="1217">
        <line lrx="2037" lry="1275" ulx="1896" uly="1217">idan und e</line>
        <line lrx="2038" lry="1314" ulx="1897" uly="1263">nih eines Bon⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1361" ulx="1899" uly="1309">ochnit halt,l</line>
        <line lrx="2033" lry="1399" ulx="1901" uly="1354">ſchen eid/ l</line>
        <line lrx="2038" lry="1443" ulx="1900" uly="1389">mon denm Beſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1485" type="textblock" ulx="1862" uly="1440">
        <line lrx="2038" lry="1485" ulx="1862" uly="1440">Von Uyfirſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1665" type="textblock" ulx="1901" uly="1488">
        <line lrx="2038" lry="1527" ulx="1901" uly="1488">die Zeaddiceir,</line>
        <line lrx="2036" lry="1584" ulx="1903" uly="1528">ſten Gebott 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1924" uly="1576">ſhee, wie l</line>
        <line lrx="2026" lry="1665" ulx="1960" uly="1618">zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1829" type="textblock" ulx="1928" uly="1744">
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1928" uly="1744">1, f</line>
        <line lrx="2038" lry="1829" ulx="1992" uly="1798">Glt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1924" type="textblock" ulx="1923" uly="1878">
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1923" uly="1878">2. Os Hll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1969" type="textblock" ulx="1862" uly="1917">
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1862" uly="1917">Vl elen Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2323" type="textblock" ulx="1893" uly="1967">
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1899" uly="1967">Huhfeer inacft</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1918" uly="2010">1 lud erſand</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1903" uly="2054">ſede gelcdene ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1899" uly="2099">I. utd ſe wo</line>
        <line lrx="2038" lry="2194" ulx="1912" uly="2143">6 Mirmnahlt</line>
        <line lrx="2034" lry="2237" ulx="1894" uly="2188">luud ſprnch:</line>
        <line lrx="2029" lry="2280" ulx="1894" uly="2232">el: Giehe,</line>
        <line lrx="2037" lry="2323" ulx="1893" uly="2276">i hletet, men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2369" type="textblock" ulx="1869" uly="2314">
        <line lrx="2037" lry="2369" ulx="1869" uly="2314">beh ſeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2413" type="textblock" ulx="1896" uly="2359">
        <line lrx="2038" lry="2413" ulx="1896" uly="2359">kereft: k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2522" type="textblock" ulx="1899" uly="2411">
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1906" uly="2411">aie ber pe</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1899" uly="2448">nin einer au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2639" type="textblock" ulx="1906" uly="2495">
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1907" uly="2495">e er  ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1906" uly="2535">lrgent</line>
        <line lrx="2038" lry="2639" ulx="1936" uly="2584">nen Sa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1277" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="65" lry="248" ulx="0" uly="176">tun</line>
        <line lrx="105" lry="314" ulx="3" uly="264">Henec</line>
        <line lrx="112" lry="360" ulx="0" uly="279">irinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="145" lry="427" ulx="0" uly="360">len ſkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="131" lry="460" ulx="0" uly="407">Uulfbtte</line>
        <line lrx="111" lry="467" ulx="88" uly="431">eie</line>
        <line lrx="114" lry="513" ulx="53" uly="464">Nhenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="119" lry="618" ulx="0" uly="541">e e</line>
        <line lrx="122" lry="647" ulx="1" uly="590">n Ee ee</line>
        <line lrx="120" lry="689" ulx="1" uly="639">d rat zo</line>
        <line lrx="120" lry="736" ulx="0" uly="677">tnd de</line>
        <line lrx="118" lry="779" ulx="2" uly="728">lieregchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="120" lry="866" ulx="0" uly="813">iſſtenſtenge</line>
        <line lrx="120" lry="899" ulx="0" uly="860">uh tenene</line>
        <line lrx="122" lry="956" ulx="0" uly="903">iautti i,</line>
        <line lrx="122" lry="1001" ulx="2" uly="950">lul hiig ſrt</line>
        <line lrx="123" lry="1044" ulx="2" uly="992">iigſtentnſe</line>
        <line lrx="123" lry="1089" ulx="17" uly="1038">ct he eie</line>
        <line lrx="99" lry="1127" ulx="0" uly="1082">tiitt.</line>
        <line lrx="125" lry="1189" ulx="2" uly="1141">Uleteeſcen</line>
        <line lrx="125" lry="1238" ulx="0" uly="1186">1 Nrfoneerci</line>
        <line lrx="133" lry="1284" ulx="0" uly="1231">Fftegendent.</line>
        <line lrx="128" lry="1326" ulx="5" uly="1276">lur ngn,</line>
        <line lrx="129" lry="1374" ulx="0" uly="1323">nd tetetre</line>
        <line lrx="130" lry="1408" ulx="0" uly="1367">hhitſete iteirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="943" type="textblock" ulx="39" uly="858">
        <line lrx="53" lry="943" ulx="39" uly="858"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="130" lry="1509" ulx="0" uly="1448">A de ihr</line>
        <line lrx="130" lry="1550" ulx="2" uly="1499">, ſcſe enſ</line>
        <line lrx="131" lry="1589" ulx="0" uly="1543">lietemehenefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="131" lry="1690" ulx="0" uly="1626">lrt ffr⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1738" ulx="0" uly="1681">en ſtlifnſor</line>
        <line lrx="127" lry="1776" ulx="0" uly="1730">ſer den Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2006" type="textblock" ulx="1" uly="1940">
        <line lrx="130" lry="2006" ulx="1" uly="1940">8 e / 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="133" lry="2719" ulx="0" uly="2615">A</line>
        <line lrx="131" lry="2749" ulx="38" uly="2683">“ 6</line>
        <line lrx="128" lry="2777" ulx="0" uly="2722">,egee</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2507" type="textblock" ulx="146" uly="2456">
        <line lrx="955" lry="2507" ulx="146" uly="2456">gen hin, einer auf ſeinen Meyr⸗Hof, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="252" type="textblock" ulx="899" uly="206">
        <line lrx="1092" lry="252" ulx="899" uly="206">Mãatty&amp;zt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="271" type="textblock" ulx="1261" uly="207">
        <line lrx="1754" lry="271" ulx="1261" uly="207">(Cap.at. 22.) 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1075" type="textblock" ulx="189" uly="284">
        <line lrx="983" lry="336" ulx="191" uly="284">Haben, derſelbig iſt zum Eck⸗Stein wor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="381" ulx="194" uly="329">den? Das iſt vom HExrn geſchehen, und</line>
        <line lrx="983" lry="425" ulx="195" uly="369">iſt wunderlich in unſern Augen.</line>
        <line lrx="983" lry="465" ulx="238" uly="413">43. Derbwegen ſag ich euch, das Reich</line>
        <line lrx="972" lry="509" ulx="197" uly="458">GOttes wird von euch genohmen wer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="554" ulx="189" uly="502">den, und einem Volck gegeben werden,</line>
        <line lrx="845" lry="598" ulx="193" uly="545">ſo darmit ſeine Früchten bringet.</line>
        <line lrx="978" lry="640" ulx="239" uly="588">44. Und wer auf dieſen Stein fallen</line>
        <line lrx="972" lry="682" ulx="192" uly="632">wird, der wird zerfallen: auf welchen</line>
        <line lrx="973" lry="722" ulx="191" uly="675">er aber fallen wird, den wird er zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="975" lry="765" ulx="192" uly="730">tern.</line>
        <line lrx="971" lry="817" ulx="237" uly="762">45. Als nun die Hohe⸗Prieſter und</line>
        <line lrx="972" lry="856" ulx="191" uly="807">Phariſaͤer, ſeine Gleichnuſſen hoͤreten,</line>
        <line lrx="983" lry="899" ulx="195" uly="851">verſtunden ſie, daß er von ihnen redete.</line>
        <line lrx="984" lry="945" ulx="241" uly="895">46. Und ſie ſuchten Gelegenheit ihn zu</line>
        <line lrx="984" lry="990" ulx="191" uly="938">fangen, und foͤrchteten ſich vor dem Vol:</line>
        <line lrx="983" lry="1030" ulx="191" uly="981">Dann ſie hielten ihn gleich wie einen Pro⸗</line>
        <line lrx="336" lry="1075" ulx="191" uly="1030">Pheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1172" type="textblock" ulx="358" uly="1112">
        <line lrx="811" lry="1172" ulx="358" uly="1112">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1727" type="textblock" ulx="191" uly="1199">
        <line lrx="972" lry="1245" ulx="191" uly="1199">I1. Die Lehr Thriſti vom Beruff der</line>
        <line lrx="982" lry="1290" ulx="191" uly="1249">Juden und Heyden,</line>
        <line lrx="982" lry="1336" ulx="194" uly="1287">muß eines Koͤnigs, der ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="982" lry="1383" ulx="195" uly="1332">Hochzeit halt, I. Von dem hochzeit⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1417" ulx="196" uly="1376">Alichen Kleid, II. II. Vom Zinß, den</line>
        <line lrx="967" lry="1466" ulx="197" uly="1415">man dem Kayſer ſoll geben, 15. III.</line>
        <line lrx="971" lry="1511" ulx="192" uly="1463">Von Auferſtehung der Todten, wider</line>
        <line lrx="969" lry="1552" ulx="193" uly="1505">Ddie Sadduceer, 23. IV. Dom fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1596" ulx="195" uly="1551">ſten Gebott, 34. V. Fragt die Phari⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1640" ulx="239" uly="1595">ſaer, wie CThriſtus ein Sohn und</line>
        <line lrx="856" lry="1686" ulx="315" uly="1640">zugleich ein HErr Davids</line>
        <line lrx="674" lry="1727" ulx="493" uly="1683">ſeye? 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2460" type="textblock" ulx="195" uly="1761">
        <line lrx="987" lry="1816" ulx="239" uly="1761">TI.  Ind JEſus antwortet, und redet</line>
        <line lrx="986" lry="1853" ulx="303" uly="1804">Umit ihnen abermahl in Gleich⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1900" ulx="196" uly="1851">nuſſen und ſprach ”M</line>
        <line lrx="972" lry="1948" ulx="241" uly="1890">2. Das Himmelreich iſt gleich wor⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1990" ulx="196" uly="1936">den einem Koͤnig, der ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="985" lry="2031" ulx="196" uly="1982">Hochzeit machte.</line>
        <line lrx="984" lry="2077" ulx="202" uly="2022">2. Und er ſandte ſeine Knecht aus, daß</line>
        <line lrx="985" lry="2120" ulx="197" uly="2067">ſie die geladene Gaͤſt zur Hochzeit berief⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2155" ulx="196" uly="2112">fen: und ſie wolten nicht kommen.</line>
        <line lrx="986" lry="2207" ulx="245" uly="2151">4. Abermahl ſandte er andere Knecht</line>
        <line lrx="986" lry="2251" ulx="196" uly="2198">aus, und ſprach: ſaget den geladenen</line>
        <line lrx="971" lry="2293" ulx="195" uly="2239">Gaͤſten: Siehe, ich hab meine Mahl⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2338" ulx="195" uly="2285">zeit bereitet, meine Ochſen, ſamt dem</line>
        <line lrx="970" lry="2380" ulx="196" uly="2325">Maſt⸗Vieh ſeynd gelchlachtet, und al⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2424" ulx="196" uly="2370">les iſt bereit: kommet zur Hochzeit.</line>
        <line lrx="969" lry="2460" ulx="243" uly="2415">5§. Sie aber verſaumetens: und gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2894" type="textblock" ulx="193" uly="2500">
        <line lrx="902" lry="2552" ulx="194" uly="2500">andere aber zu ſeiner Handthierung:</line>
        <line lrx="968" lry="2598" ulx="214" uly="2541">E6. Die übrige aber hielten ſeine Knecht,</line>
        <line lrx="969" lry="2667" ulx="193" uly="2585">haten ihnen Schmach an, und toͤdteten</line>
        <line lrx="968" lry="2722" ulx="233" uly="2670">7. Da das aber der Könis boͤrete, war</line>
        <line lrx="969" lry="2765" ulx="193" uly="2718">er zornig: und ſandte ſein Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="967" lry="2806" ulx="195" uly="2759">aus, und brachte die Mörder um, und</line>
        <line lrx="973" lry="2851" ulx="195" uly="2800">zundete ihre Stadt an.</line>
        <line lrx="982" lry="2894" ulx="238" uly="2841">8. Dgarnach ſprach er zu ſeinen Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1195" type="textblock" ulx="972" uly="1147">
        <line lrx="1765" lry="1195" ulx="972" uly="1147">und werſſet ihn in die aͤufferſte Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1285" type="textblock" ulx="615" uly="1238">
        <line lrx="1025" lry="1285" ulx="615" uly="1238">durch die Gleich⸗ kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1111" type="textblock" ulx="990" uly="280">
        <line lrx="1772" lry="335" ulx="995" uly="280">ten: Die Hochzeit iſt zwar bereit, abes</line>
        <line lrx="1759" lry="381" ulx="991" uly="325">die geladne Gaͤſt warens nicht werth.</line>
        <line lrx="1769" lry="421" ulx="1037" uly="368">9. Dexrowegen gehet auf die Land⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="464" ulx="995" uly="411">Straſſen, und ladet zur Hochzeit, wen</line>
        <line lrx="1707" lry="505" ulx="992" uly="456">ihr auch ſindet. ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="550" ulx="1040" uly="498">10. Und ſeine Knecht giengen hinaus</line>
        <line lrx="1768" lry="591" ulx="995" uly="541">auf die Straſſen, und brachten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="637" ulx="997" uly="586">men alle, die ſie funden, ſo wohl die</line>
        <line lrx="1774" lry="682" ulx="996" uly="628">Boͤſe, als die Gute: und die Hochzeit</line>
        <line lrx="1744" lry="721" ulx="995" uly="673">war mit Gaͤſten erfüleut.</line>
        <line lrx="1766" lry="762" ulx="1037" uly="715">1II. Der König aber gieng hinein, die</line>
        <line lrx="1802" lry="811" ulx="996" uly="757">Gaͤſt zu beſehen, und er ſahe da ſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="852" ulx="990" uly="800">nen Menſchen, der hatte kein hochzeitli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="894" ulx="990" uly="846">ches Kleio an.</line>
        <line lrx="1765" lry="938" ulx="1000" uly="884"> 12. Und er ſprach zu ihm: Freund,</line>
        <line lrx="1766" lry="982" ulx="990" uly="930">wie biſt du herein kommen, und haft</line>
        <line lrx="1767" lry="1022" ulx="991" uly="974">kein hochzeitliches Kleid an? er aber</line>
        <line lrx="1729" lry="1071" ulx="995" uly="1021">verſtummete. Sòò</line>
        <line lrx="1765" lry="1111" ulx="1036" uly="1059">13. Oa ſprach der Koͤnig zu den Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1116" type="textblock" ulx="1402" uly="1104">
        <line lrx="1526" lry="1116" ulx="1402" uly="1104">. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1613" type="textblock" ulx="987" uly="1098">
        <line lrx="1780" lry="1151" ulx="1365" uly="1098">ſeine Haͤnd und Fuͤß,</line>
        <line lrx="1766" lry="1238" ulx="997" uly="1189">nuß: da wird ſeyn Heulen und Zahn⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1282" ulx="1027" uly="1247">appern.</line>
        <line lrx="1289" lry="1333" ulx="1041" uly="1281">14. Dann v</line>
        <line lrx="1290" lry="1371" ulx="989" uly="1329">wenig auserwa</line>
        <line lrx="1764" lry="1442" ulx="1033" uly="1387">II. 15. Da giengen die Phariſaͤer hin,</line>
        <line lrx="1766" lry="1485" ulx="987" uly="1433">und hielten einen Rath, wie ſie ihn in</line>
        <line lrx="1721" lry="1526" ulx="991" uly="1476">der Red fangen moͤchten. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1566" ulx="1038" uly="1517">16. Und ſie ſandten zu ihm ihre Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1613" ulx="994" uly="1562">ger, ſamt den Herodignern, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1286" type="textblock" ulx="1289" uly="1279">
        <line lrx="1301" lry="1286" ulx="1289" uly="1279">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1368" type="textblock" ulx="1291" uly="1252">
        <line lrx="1765" lry="1362" ulx="1292" uly="1252">W ſeynd beruffen, aber</line>
        <line lrx="1358" lry="1368" ulx="1291" uly="1327">hlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1737" type="textblock" ulx="971" uly="1605">
        <line lrx="1766" lry="1658" ulx="972" uly="1605">chen: Meiſter, wir wiſſen, daß du wahr⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1702" ulx="991" uly="1647">hafftig biſt, und lehreſt den Weeg GOttes</line>
        <line lrx="1768" lry="1737" ulx="971" uly="1691">in der Warheit, du frageſt auch nach nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2132" type="textblock" ulx="988" uly="1734">
        <line lrx="1766" lry="1790" ulx="992" uly="1734">mand: Dann du ſieheſt die Perſohn der</line>
        <line lrx="1385" lry="1825" ulx="995" uly="1782">Menſchen nicht an:</line>
        <line lrx="1768" lry="1876" ulx="1021" uly="1821">17. Derswegen ſage uns, was duncket</line>
        <line lrx="1767" lry="1919" ulx="995" uly="1864">dich, iſt es zulaßig, daß man dem Kay⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1957" ulx="992" uly="1908">ſer Zinß gebe, oder nicht?</line>
        <line lrx="1792" lry="1998" ulx="1040" uly="1950">18. Da aber JEſus ihre Schalckheit</line>
        <line lrx="1765" lry="2049" ulx="994" uly="1994">merckte, ſeorach ex: Ihr Heuchler, was</line>
        <line lrx="1685" lry="2091" ulx="988" uly="2038">verſuchet ihr mich?</line>
        <line lrx="1766" lry="2132" ulx="1040" uly="2079">19. Zeiget mir die Zinß⸗Müntz. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2173" type="textblock" ulx="982" uly="2108">
        <line lrx="1672" lry="2173" ulx="982" uly="2108">ſie reichten ihm dar einen Groſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2922" type="textblock" ulx="987" uly="2163">
        <line lrx="1766" lry="2219" ulx="1034" uly="2163">20. Da ſorarh IEius zu ihnen: Weſ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2262" ulx="992" uly="2208">ſen iſt diß Bild, und die UNeberſchrifft?</line>
        <line lrx="1765" lry="2304" ulx="1040" uly="2253">21. Sie ſprachen zu ihm: des Kay⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2349" ulx="991" uly="2296">ſers. Da ſprach er zu ihnen: So gebt</line>
        <line lrx="1764" lry="2393" ulx="995" uly="2338">dem Kayſer, was des Kayſers iſt, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2436" ulx="989" uly="2386">GOtt, was GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1765" lry="2477" ulx="1031" uly="2426">22. Da ſie das hoͤreten, verwunderten</line>
        <line lrx="1762" lry="2525" ulx="990" uly="2470">ſie ſich, und verließen ihn, und gien⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2568" ulx="988" uly="2523">gen binweg. .</line>
        <line lrx="1763" lry="2625" ulx="1032" uly="2568">III. 23. An demſelbigen Tag tratten</line>
        <line lrx="1764" lry="2669" ulx="993" uly="2613">zu ihm die Saddueeer, welche ſugen, es</line>
        <line lrx="1802" lry="2713" ulx="987" uly="2665">ſeye kein Auferſtebung—</line>
        <line lrx="1765" lry="2755" ulx="1036" uly="2697">24. Llnd ſie fragten ihn, und ſorachen:</line>
        <line lrx="1764" lry="2795" ulx="992" uly="2745">Meiſter, Moyſes hat geſagt: Bunn ei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2837" ulx="992" uly="2785">ner ſtirbt, de keinen Sohn Hat, daß</line>
        <line lrx="1786" lry="2881" ulx="1016" uly="2829">lodann tein Bruver ſein Weib Lehmirge</line>
        <line lrx="1767" lry="2922" ulx="1145" uly="2873">E  e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1278" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="262" type="textblock" ulx="858" uly="224">
        <line lrx="1196" lry="262" ulx="858" uly="224">Das EBvaungeligm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="273" type="textblock" ulx="1399" uly="211">
        <line lrx="1652" lry="273" ulx="1399" uly="211">(Cap. 22.23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="951" type="textblock" ulx="273" uly="298">
        <line lrx="1046" lry="396" ulx="273" uly="298">ſll⸗ und ſeinem Bruder Saamen er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="394" ulx="317" uly="362">ecken.</line>
        <line lrx="1049" lry="451" ulx="325" uly="382">25. Es waren aber bey uns ſieben</line>
        <line lrx="1049" lry="483" ulx="281" uly="424">Bruͤder: und der erſte nahm ein Weib,</line>
        <line lrx="1050" lry="528" ulx="280" uly="471">und ſtarb, und dieweil er keinen Saamen</line>
        <line lrx="1051" lry="617" ulx="281" uly="516">horte, ſo hinterließ er ſein Weib ſeinem</line>
        <line lrx="1052" lry="615" ulx="328" uly="569">ruder. . .</line>
        <line lrx="1049" lry="692" ulx="331" uly="597">26. Deßgleichen thit aueh der ander</line>
        <line lrx="1030" lry="701" ulx="278" uly="654">und der dritte bis zum ſiebenden.</line>
        <line lrx="1052" lry="747" ulx="380" uly="678">.Endlich aber ſtarb guch das Weib</line>
        <line lrx="1033" lry="789" ulx="273" uly="738">nach ihnen allen. O</line>
        <line lrx="1054" lry="827" ulx="331" uly="769">23. Nun in der Auferſtehung, weſſen</line>
        <line lrx="1054" lry="866" ulx="751" uly="812">das Weib ſeyn?</line>
        <line lrx="1053" lry="906" ulx="804" uly="856">Weib Behabt.</line>
        <line lrx="1055" lry="951" ulx="855" uly="899">und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="960" type="textblock" ulx="272" uly="823">
        <line lrx="738" lry="873" ulx="272" uly="823">von den liehen wird ſie,</line>
        <line lrx="791" lry="917" ulx="286" uly="865">Dann ſie alle haben ſie zum</line>
        <line lrx="839" lry="960" ulx="334" uly="910">29. JEſus aber antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1007" type="textblock" ulx="275" uly="945">
        <line lrx="1067" lry="1007" ulx="275" uly="945">zu ihnen: Ihr irret: und verſtehet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2110" type="textblock" ulx="254" uly="991">
        <line lrx="1024" lry="1046" ulx="276" uly="991">Schrifft nicht, noch die Krafft GOttes.</line>
        <line lrx="1057" lry="1091" ulx="334" uly="1034">3o. Dann in der Auferſtehung werden</line>
        <line lrx="1057" lry="1134" ulx="281" uly="1075">ſie weder heurathen, noch verheurathet</line>
        <line lrx="1056" lry="1174" ulx="282" uly="1123">werden: ſondern ſie werden feyn wie</line>
        <line lrx="1009" lry="1219" ulx="283" uly="1165">die Engel Gttes im Himmel</line>
        <line lrx="1057" lry="1263" ulx="285" uly="1203">21. Habt ihr aber von der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1308" ulx="284" uly="1254">hung der Toden nicht geleſen, was von</line>
        <line lrx="1027" lry="1350" ulx="288" uly="1292">EGOtt gefagt iſt, da er zu euch ſpricht:</line>
        <line lrx="1055" lry="1397" ulx="285" uly="1313">—32. Kaben der GOtt Abrahams, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1437" ulx="290" uly="1382">der GHtt Iſaacs, und der GOtt Ja⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1478" ulx="292" uly="1425">cobs? Nun iſt GOtt nicht ein GOtt der</line>
        <line lrx="911" lry="1522" ulx="291" uly="1472">Toden, ſondern der Lebendigen.—</line>
        <line lrx="1055" lry="1568" ulx="340" uly="1512">233. Und da das Volck ſolches hoͤrete,</line>
        <line lrx="994" lry="1608" ulx="291" uly="1555">verwunderten ſie ſich uͤber ſein Lehr.</line>
        <line lrx="1055" lry="1677" ulx="262" uly="1619">WV. 324. Als aber die Phariſaͤer hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1721" ulx="291" uly="1666">ten, daß er den Sadduceern den Mun</line>
        <line lrx="1029" lry="1770" ulx="290" uly="1712">geſtopffet hatte, kamen ſie zuſammen!:</line>
        <line lrx="1057" lry="1810" ulx="340" uly="1754">35. Und einer von ihnen, ein Lehrer</line>
        <line lrx="1054" lry="1893" ulx="290" uly="1798">des Geſaes, fragte, und verſuchte ihn,</line>
        <line lrx="927" lry="1897" ulx="292" uly="1856">und ſprach; .</line>
        <line lrx="1056" lry="1942" ulx="296" uly="1885">256. Meiſter, welches iſt das groͤſte Ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1985" ulx="254" uly="1935">hott im Geſatz?</line>
        <line lrx="1056" lry="2026" ulx="304" uly="1973">27. Und IEſus ſprach zu ihm: * Du</line>
        <line lrx="1054" lry="2067" ulx="291" uly="2018">ſolſt den HErrn demen GGT lieben,</line>
        <line lrx="1055" lry="2110" ulx="289" uly="2061">von gantzem deinem Hertzen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2155" type="textblock" ulx="290" uly="2108">
        <line lrx="1066" lry="2155" ulx="290" uly="2108">gantzer deiner Seel, und von deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2549" type="textblock" ulx="285" uly="2149">
        <line lrx="888" lry="2199" ulx="288" uly="2149">Fantzen Gemuͤth.</line>
        <line lrx="1053" lry="2239" ulx="336" uly="2189">38. *Diß iſt das groͤſte und fuͤrnemſte</line>
        <line lrx="851" lry="2289" ulx="287" uly="2232">Gebotr.</line>
        <line lrx="1049" lry="2328" ulx="295" uly="2281">239. Das ander aber iſt dieſem gleich:</line>
        <line lrx="1052" lry="2414" ulx="286" uly="2324">Dee⸗ deinen Naͤchſten lieben, als dich</line>
        <line lrx="399" lry="2406" ulx="303" uly="2375">elbſt.</line>
        <line lrx="1051" lry="2456" ulx="335" uly="2409">40. *In dieſen beyden Gebotten han⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2503" ulx="286" uly="2455">ger das gantze Geſatz und die Pro⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2549" ulx="285" uly="2499">Pheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2909" type="textblock" ulx="264" uly="2550">
        <line lrx="1051" lry="2619" ulx="330" uly="2550">V. 41. Da nun die Phagrifer bey ein⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2652" ulx="286" uly="2599">ander waren, fragte ſie JEſus,</line>
        <line lrx="1051" lry="2700" ulx="324" uly="2643">42. Und ſprach: Was duncket euch von</line>
        <line lrx="1049" lry="2740" ulx="285" uly="2684">Chriſto, weſſen Sohn iſt er? Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2785" ulx="285" uly="2728">chen zu ihm: Davids.</line>
        <line lrx="1047" lry="2864" ulx="283" uly="2766">net: ſorach er zu ihnen 6 Wie nen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2870" ulx="264" uly="2828">B avid im Geiſt eine</line>
        <line lrx="1047" lry="2909" ulx="277" uly="2828">HExrn, da er ſpricht: ſ einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="650" type="textblock" ulx="1070" uly="285">
        <line lrx="1831" lry="352" ulx="1112" uly="285">44. Der HErr hat geſagt zu meinem</line>
        <line lrx="1815" lry="392" ulx="1070" uly="334">Heren: Setze dich zu meiner Rechten</line>
        <line lrx="1760" lry="427" ulx="1073" uly="371">bis daß ich deine Feind zum Schein</line>
        <line lrx="1615" lry="502" ulx="1073" uly="417">deiner Fuͤſſen leg id ihn e.</line>
        <line lrx="1776" lry="510" ulx="1113" uly="467">45. So un David ihn einen H&amp;</line>
        <line lrx="1830" lry="557" ulx="1075" uly="475">nennet, wie iſt er dann ſein En Fn</line>
        <line lrx="1830" lry="609" ulx="1118" uly="550">46. Und niemand kunte ihm ein Wort</line>
        <line lrx="1828" lry="650" ulx="1077" uly="593">antworten: und durffte ihn auch nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="982" type="textblock" ulx="1065" uly="680">
        <line lrx="1324" lry="725" ulx="1076" uly="680">mehr fragen.</line>
        <line lrx="1683" lry="818" ulx="1234" uly="755">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1712" lry="890" ulx="1081" uly="832">1 Chriſtus befiehlt, daß man der Schriß</line>
        <line lrx="1830" lry="948" ulx="1065" uly="852">Gelenrten und Phariſser Reyt Hrife⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="982" ulx="1065" uly="934">aber ihren Sitten ſolle folgen, 1. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1073" type="textblock" ulx="1064" uly="974">
        <line lrx="1745" lry="1028" ulx="1064" uly="974">Beſchreibt und ſtrafft auch derolelben</line>
        <line lrx="1829" lry="1073" ulx="1065" uly="992">boͤſe Werck und Sitten, 4. III. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1162" type="textblock" ulx="1078" uly="1062">
        <line lrx="1748" lry="1113" ulx="1078" uly="1062">ihnen hefftig wegen ihrer Gleißn</line>
        <line lrx="1828" lry="1162" ulx="1080" uly="1090">Geitz, Hoffart, und anderer Laſter, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1293" type="textblock" ulx="1081" uly="1192">
        <line lrx="1829" lry="1248" ulx="1081" uly="1192">lung der Maaß ihrer Laſter, die Stadt</line>
        <line lrx="1772" lry="1293" ulx="1141" uly="1239">Jeruſalem ſoll zerſtoͤhret werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1447" type="textblock" ulx="1120" uly="1294">
        <line lrx="1476" lry="1329" ulx="1419" uly="1294">32.</line>
        <line lrx="1822" lry="1399" ulx="1120" uly="1338">1. („Ja redete JEſus zu dem Volck,</line>
        <line lrx="1826" lry="1447" ulx="1182" uly="1350">D und zu ſeinen Juͤngern, lc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1657" type="textblock" ulx="1080" uly="1436">
        <line lrx="1827" lry="1489" ulx="1120" uly="1436">2. Und ſorach: Auf dem Stuhl Moy⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1536" ulx="1080" uly="1481">ſis ſitzen die Schrifft⸗Gelehrte und Pha⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1567" ulx="1080" uly="1536">riſder.</line>
        <line lrx="1827" lry="1612" ulx="1123" uly="1570">3. * Derowegen haltet, und thut</line>
        <line lrx="1826" lry="1657" ulx="1081" uly="1611">alles, was ſie euch ſagen: aber nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1752" type="textblock" ulx="1037" uly="1656">
        <line lrx="1825" lry="1705" ulx="1037" uly="1656">d hren Wercken ſollet ihr nicht thun:</line>
        <line lrx="1863" lry="1752" ulx="1066" uly="1701">Dann ſie ſagens wohl, und thun es nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1990" type="textblock" ulx="1066" uly="1759">
        <line lrx="1825" lry="1824" ulx="1067" uly="1759">II. 4. Dann ſie binden ſchwere und</line>
        <line lrx="1826" lry="1863" ulx="1066" uly="1811">unertraͤgliche Buͤrden, und legen ſie den</line>
        <line lrx="1824" lry="1907" ulx="1066" uly="1855">Menſchen auf die Achſeln: ſie aber wol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1947" ulx="1080" uly="1901">len dieſelbige mit ihrem Finger nicht</line>
        <line lrx="1251" lry="1990" ulx="1080" uly="1945">bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2945" type="textblock" ulx="1060" uly="2031">
        <line lrx="1824" lry="2085" ulx="1080" uly="2031">daß ſie von den Menſchen geſeben wer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2129" ulx="1064" uly="2071">den: dann ſie machen ihre Denek⸗Zettel</line>
        <line lrx="1823" lry="2173" ulx="1063" uly="2114">gar breit, und die Saͤum machen ſie groß.</line>
        <line lrx="1825" lry="2215" ulx="1099" uly="2161">6, Sie ſitzen gern oben an auf den</line>
        <line lrx="1825" lry="2260" ulx="1078" uly="2204">Gaſt⸗Mahlen, und haben gern den erſten</line>
        <line lrx="1786" lry="2302" ulx="1078" uly="2252">Sitz in den Synagogen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2355" ulx="1118" uly="2295">7. Und daß man ſie auf den Marckt</line>
        <line lrx="1825" lry="2396" ulx="1076" uly="2339">gruͤſſe, und daß ſie von den Menſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="2437" ulx="1079" uly="2391">Rabbi genannt werden. . .</line>
        <line lrx="1825" lry="2483" ulx="1060" uly="2422">3. Ihr aber ſollet euch nicht Rabbi</line>
        <line lrx="1825" lry="2529" ulx="1061" uly="2469">nennen laſſen: dann einer iſt euer Mei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2573" ulx="1076" uly="2521">ſter, aber ihr alle ſeyd Bruͤder.</line>
        <line lrx="1826" lry="2610" ulx="1117" uly="2556">9. Und ihr ſollet euch keinen Vatter</line>
        <line lrx="1825" lry="2660" ulx="1076" uly="2600">nennen auf Erden: Dann einer iſt euer</line>
        <line lrx="1768" lry="2700" ulx="1076" uly="2650">Vatter, der im Himmel iſft.</line>
        <line lrx="1826" lry="2748" ulx="1119" uly="2690">10. Laſſet euch auch nicht Meiſter nen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2787" ulx="1073" uly="2732">nen: dann einer iſt euer Meiſter, Chriſtus.</line>
        <line lrx="1826" lry="2837" ulx="1118" uly="2776">11. Wer der Groͤſte iſt unter euch, der</line>
        <line lrx="1720" lry="2882" ulx="1071" uly="2828">ſoll euer Diener ſeyn. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2945" ulx="1118" uly="2863">12. Wer ſich aber ſelbſt erhoͤhet, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="438" type="textblock" ulx="1642" uly="379">
        <line lrx="1830" lry="438" ulx="1642" uly="379">Scheimmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="697" type="textblock" ulx="1076" uly="635">
        <line lrx="1859" lry="697" ulx="1076" uly="635">mand von demſelbigen Tag an hinfuͤrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1204" type="textblock" ulx="1081" uly="1149">
        <line lrx="1904" lry="1204" ulx="1081" uly="1149">IV. Gagt ihnen vor, daß nach Erful⸗ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2033" type="textblock" ulx="1123" uly="1980">
        <line lrx="1853" lry="2033" ulx="1123" uly="1980">5. Sie thun aber alle ihre Werck; auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2657" type="textblock" ulx="1885" uly="1723">
        <line lrx="2028" lry="1773" ulx="1901" uly="1723">ſet, die Gneb</line>
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1902" uly="1768">Goben heiltze</line>
        <line lrx="2038" lry="1857" ulx="1921" uly="1813">20, Ohkünt</line>
        <line lrx="2038" lry="1901" ulx="1896" uly="1856">let, der ſchhon</line>
        <line lrx="2037" lry="1944" ulx="1891" uly="1902">Hep tlepr hes )</line>
        <line lrx="2032" lry="2000" ulx="1907" uly="1945">11. Wir cuch</line>
        <line lrx="2033" lry="2032" ulx="1890" uly="1989">, ber ſchrore</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1892" uly="2034">e deſn, der dore</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1904" uly="2076">11. Hud werbe</line>
        <line lrx="2033" lry="2173" ulx="1889" uly="2121">y der ſchtoret</line>
        <line lrx="2036" lry="2259" ulx="1888" uly="2162">kͤln</line>
        <line lrx="2038" lry="2305" ulx="1885" uly="2255">RſPhanſcer,</line>
        <line lrx="2037" lry="2351" ulx="1885" uly="2300">geſendet die</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1886" uly="2349">gümmel, un</line>
        <line lrx="2037" lry="2450" ulx="1902" uly="2383"> hes Geſat</line>
        <line lrx="2027" lry="2490" ulx="1922" uly="2433">aticht und</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1896" uly="2477">un Dſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1893" uly="2521">fſct unterlae</line>
        <line lrx="2026" lry="2657" ulx="1891" uly="2575">Ilnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2710" type="textblock" ulx="1892" uly="2621">
        <line lrx="2035" lry="2710" ulx="1903" uly="2625">ſit, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2448" type="textblock" ulx="1887" uly="2255">
        <line lrx="1902" lry="2448" ulx="1887" uly="2264">=</line>
        <line lrx="1924" lry="2382" ulx="1909" uly="2255">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2509" type="textblock" ulx="1890" uly="2432">
        <line lrx="1903" lry="2509" ulx="1890" uly="2440"> =</line>
        <line lrx="1921" lry="2470" ulx="1910" uly="2432">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1279" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="418" type="textblock" ulx="1" uly="173">
        <line lrx="84" lry="232" ulx="1" uly="173">Cunn</line>
        <line lrx="83" lry="245" ulx="68" uly="225">59</line>
        <line lrx="125" lry="337" ulx="7" uly="263">igit nt</line>
        <line lrx="125" lry="389" ulx="3" uly="315">aumig</line>
        <line lrx="141" lry="418" ulx="23" uly="357">en le</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="6" lry="423" ulx="0" uly="407">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1071" type="textblock" ulx="1" uly="940">
        <line lrx="135" lry="983" ulx="38" uly="940">ſluflun,1</line>
        <line lrx="137" lry="1027" ulx="1" uly="985"> ſiſtan dret</line>
        <line lrx="138" lry="1071" ulx="1" uly="1030">dttn 4, Ilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="139" lry="1250" ulx="39" uly="1211">1 Lſen ded</line>
        <line lrx="134" lry="1299" ulx="0" uly="1258">l urſoftee perden</line>
        <line lrx="26" lry="1329" ulx="13" uly="1315">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1349" type="textblock" ulx="14" uly="1331">
        <line lrx="18" lry="1349" ulx="14" uly="1331">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1431" type="textblock" ulx="17" uly="1367">
        <line lrx="142" lry="1431" ulx="17" uly="1367">Peig edede</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="143" lry="1640" ulx="0" uly="1594">ee belet, Uid</line>
        <line lrx="140" lry="1687" ulx="0" uly="1637">ers ſin</line>
        <line lrx="141" lry="1733" ulx="0" uly="1683">hn ſs i ſttt</line>
        <line lrx="141" lry="1786" ulx="0" uly="1730"> nel untage</line>
        <line lrx="141" lry="1843" ulx="30" uly="1794"> lnerſtiet</line>
        <line lrx="141" lry="1870" ulx="76" uly="1844">) Genſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1891" type="textblock" ulx="120" uly="1864">
        <line lrx="122" lry="1874" ulx="120" uly="1864">4</line>
        <line lrx="123" lry="1891" ulx="121" uly="1882">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="141" lry="1994" ulx="0" uly="1932"> t en Fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2089" type="textblock" ulx="52" uly="2008">
        <line lrx="143" lry="2038" ulx="70" uly="2008">“</line>
        <line lrx="144" lry="2089" ulx="52" uly="2009">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2297" type="textblock" ulx="39" uly="2098">
        <line lrx="121" lry="2154" ulx="55" uly="2098">ſecenee</line>
        <line lrx="145" lry="2196" ulx="71" uly="2148">Utcere</line>
        <line lrx="143" lry="2252" ulx="59" uly="2197">ſer nn</line>
        <line lrx="142" lry="2297" ulx="39" uly="2245">6enzeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="72" lry="2179" ulx="0" uly="2120">ptaie</line>
        <line lrx="68" lry="2208" ulx="13" uly="2172">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="42" lry="2224" ulx="0" uly="2185">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="821" type="textblock" ulx="180" uly="769">
        <line lrx="996" lry="821" ulx="180" uly="769">freſſet der Wittwen Haͤuſer, dieweil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2481" type="textblock" ulx="204" uly="2433">
        <line lrx="991" lry="2481" ulx="204" uly="2433">das Gericht und Barmhertzigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="279" type="textblock" ulx="925" uly="221">
        <line lrx="1118" lry="279" ulx="925" uly="221">Matthãat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="302" type="textblock" ulx="1332" uly="220">
        <line lrx="1753" lry="302" ulx="1332" uly="220">(Cap. 23.) 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="367" type="textblock" ulx="211" uly="312">
        <line lrx="1006" lry="367" ulx="211" uly="312">ſoll exniederet werden: und wer ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="404" type="textblock" ulx="216" uly="354">
        <line lrx="910" lry="404" ulx="216" uly="354">erniederet, der ſoll erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="776" type="textblock" ulx="215" uly="423">
        <line lrx="994" lry="477" ulx="259" uly="423">III. 13. Aber wehe euch ihr Schrifft⸗</line>
        <line lrx="992" lry="518" ulx="219" uly="468">Gelehrte und Phariſaͤer, ihr Heuchler:</line>
        <line lrx="994" lry="562" ulx="215" uly="511">dann ihr ſchlieſſet das Himmelreich zu</line>
        <line lrx="993" lry="607" ulx="217" uly="554">vor den Menſchen. Dann ihr ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="650" ulx="216" uly="599">het nicht hinein, und die hinein begeh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="691" ulx="217" uly="641">ren, die laſſet ihr nicht hinein gehen.</line>
        <line lrx="996" lry="739" ulx="262" uly="684">14. Wehe euch ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="995" lry="776" ulx="217" uly="728">und Phariſger, ihr Heuchler: dann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2439" type="textblock" ulx="215" uly="815">
        <line lrx="997" lry="867" ulx="216" uly="815">lange Gebett bettet: darum werdet ihr</line>
        <line lrx="1005" lry="914" ulx="218" uly="860">ein ſchweres Urtheil empfangen.</line>
        <line lrx="997" lry="955" ulx="265" uly="900">15, Wehe euch ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1008" lry="995" ulx="218" uly="945">und Phariſaͤer, ihr Heuchler: da nthr,</line>
        <line lrx="1007" lry="1045" ulx="217" uly="991">gebet am Meer, und auf dem Lan her⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1085" ulx="217" uly="1035">um, damit ihr einen Juden⸗Gen ſſen</line>
        <line lrx="1007" lry="1132" ulx="219" uly="1078">machet: und wann ers worden iſt, ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1174" ulx="222" uly="1122">chet ihr ihn zum Kind der Hoͤllen zwey⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1217" ulx="218" uly="1167">fach mehr, dann ihr ſed.</line>
        <line lrx="997" lry="1264" ulx="266" uly="1209">16. Wehe euch ihr blinde Fuͤhrer, die</line>
        <line lrx="1008" lry="1309" ulx="216" uly="1251">ihr ſaget: Wer bey den Tempel ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="996" lry="1352" ulx="218" uly="1298">das iſt nichts, wer aber bey dem Gold des</line>
        <line lrx="1008" lry="1391" ulx="217" uly="1339">Tempels ſchwoͤret, der iſt ſchuldig.</line>
        <line lrx="1008" lry="1438" ulx="266" uly="1385">17. Ihr Thoren und Blinde: dann</line>
        <line lrx="1008" lry="1478" ulx="216" uly="1424">was iſt groͤſſer, das Gold, oder der Tem⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1528" ulx="217" uly="1460">pel, der das Gold heiligett</line>
        <line lrx="995" lry="1569" ulx="217" uly="1516">18. Wer auch bey dem Altar ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="995" lry="1617" ulx="218" uly="1560">das iſt nichts: wer aber bey der Gagb</line>
        <line lrx="994" lry="1656" ulx="217" uly="1604">ſchwoͤret, welche auf demſelbigen iſt,</line>
        <line lrx="962" lry="1735" ulx="216" uly="1644">der iſt ſchuldis⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1744" ulx="269" uly="1689">19. Ihr Blinde: Dann was iſt groͤſ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1785" ulx="219" uly="1735">ſer, die Gaab oder der Altar, der die</line>
        <line lrx="975" lry="1830" ulx="221" uly="1781">Gaaben heiliget?</line>
        <line lrx="993" lry="1877" ulx="261" uly="1820">20. Darum wer bey dem Altar ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1917" ulx="218" uly="1866">ret, der ſchwoͤret bey demſelbigen, und</line>
        <line lrx="975" lry="1962" ulx="218" uly="1911">bey allem was darauf iſt.</line>
        <line lrx="992" lry="2008" ulx="259" uly="1949">21. Wer auch bey dem Tempel ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2047" ulx="218" uly="1995">ret, der ſchwoͤret bey demſelbigen, und</line>
        <line lrx="973" lry="2091" ulx="218" uly="2043">bey dem, der darinnen wohnet.</line>
        <line lrx="991" lry="2138" ulx="264" uly="2080">22. Und wer bey dem Himmel ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2178" ulx="217" uly="2125">ret, der ſchwoͤret bey dem Thron GOt⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2223" ulx="219" uly="2171">tes, und bey dem, der darauf ſitzt.</line>
        <line lrx="991" lry="2271" ulx="262" uly="2215">23. Wehe euch, ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1003" lry="2312" ulx="216" uly="2260">und Phariſaͤer, ihr Heuchler; dann ihr</line>
        <line lrx="1003" lry="2355" ulx="215" uly="2303">verzehendet die Krauſen⸗Muͤntz, Anis,</line>
        <line lrx="991" lry="2396" ulx="215" uly="2346">und Kuͤmmel, und laſſet die wichtigere</line>
        <line lrx="991" lry="2439" ulx="218" uly="2390">Stuck des Geſatzes dahinten: nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2564" type="textblock" ulx="215" uly="2477">
        <line lrx="991" lry="2524" ulx="219" uly="2477">Glauben. Diß ſolte man thun, und je⸗</line>
        <line lrx="631" lry="2564" ulx="215" uly="2520">nes nicht unterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2922" type="textblock" ulx="217" uly="2576">
        <line lrx="993" lry="2624" ulx="228" uly="2576">24. Ihr blinde Fuͤhrer, die ihr die</line>
        <line lrx="992" lry="2668" ulx="218" uly="2614">Mucken ſaͤuget, aber ein Cameel ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2722" ulx="231" uly="2657">chlucket. .</line>
        <line lrx="992" lry="2761" ulx="261" uly="2706">25. Wehe euch, ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="992" lry="2798" ulx="217" uly="2749">und Phariſaer, ihr Heuchler: dann ihr</line>
        <line lrx="991" lry="2846" ulx="218" uly="2791">reiniget, was auswendig am Becher,</line>
        <line lrx="992" lry="2886" ulx="219" uly="2834">und an der Schuͤſſel iſt, aber inwendig</line>
        <line lrx="952" lry="2922" ulx="220" uly="2874">ſeyd ihr voll Raubs und Unſauberkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2061" type="textblock" ulx="1016" uly="315">
        <line lrx="1791" lry="370" ulx="1062" uly="315">26. Du blinder Phariſaͤer, reinige zum</line>
        <line lrx="1790" lry="413" ulx="1018" uly="361">erſten das inwendig im Becher und in der</line>
        <line lrx="1787" lry="455" ulx="1018" uly="404">Schuͤſtel, damit auch ſauber werde, was</line>
        <line lrx="1558" lry="498" ulx="1018" uly="449">auswendig iſt.</line>
        <line lrx="1788" lry="544" ulx="1057" uly="491">27. Wehe euch ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1789" lry="588" ulx="1017" uly="533">und Phgariſaͤer, ihr Heuchler: dann ihr</line>
        <line lrx="1787" lry="629" ulx="1017" uly="577">ſeyd gleich den überweiſſten Graͤbern,</line>
        <line lrx="1788" lry="673" ulx="1018" uly="621">welche von auſſen vor den Leuthen fein</line>
        <line lrx="1788" lry="715" ulx="1019" uly="663">ſcheinen, aber inwendig ſeynd ſie voller</line>
        <line lrx="1761" lry="759" ulx="1019" uly="707">Todten⸗Bein, und aller Unſauberkeit.</line>
        <line lrx="1787" lry="802" ulx="1061" uly="751">28. Alſo ſcheinet ihr auch wohl aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="846" ulx="1019" uly="794">wendig vor den Menſchen gerecht; aber</line>
        <line lrx="1785" lry="887" ulx="1016" uly="836">inwendig ſeyd ihr voller Heuchlerey und</line>
        <line lrx="1320" lry="927" ulx="1017" uly="881">Ungerechtigkeit. 1.</line>
        <line lrx="1788" lry="989" ulx="1061" uly="933">29. Wehe euch ihr Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1788" lry="1034" ulx="1018" uly="980">und Phariſaͤer, ihr Heuchler: die ihr</line>
        <line lrx="1787" lry="1074" ulx="1018" uly="1024">die Graͤber der Propheten aufbauet, und</line>
        <line lrx="1774" lry="1121" ulx="1018" uly="1065">ziehret die Graͤber der Gerechten,</line>
        <line lrx="1789" lry="1164" ulx="1066" uly="1111">30. Und ſaget: Wann wir in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1204" ulx="1018" uly="1151">gen unſerer Vaͤtter geweſen waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1248" ulx="1018" uly="1198">wolten wir mit ihnen am Blur der Pro⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1291" ulx="1018" uly="1240">pheten nicht theilhafftig geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1790" lry="1335" ulx="1030" uly="1281">231. Derowegen ſeyd ihr euch ſelbſt z im</line>
        <line lrx="1790" lry="1384" ulx="1022" uly="1328">Zeugnuß, daß ihr Kinder ſeyd derjeni⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1418" ulx="1019" uly="1371">gen, welche die Propheten getoͤdtet</line>
        <line lrx="1144" lry="1459" ulx="1021" uly="1417">haben.</line>
        <line lrx="1790" lry="1539" ulx="1023" uly="1476">IV, 32. So erfuͤllet ihr nun auch die</line>
        <line lrx="1718" lry="1582" ulx="1019" uly="1525">Maaß euerer Paͤtter.</line>
        <line lrx="1788" lry="1623" ulx="1058" uly="1563">32. Ihr Schlangen und Natter⸗Zucht,</line>
        <line lrx="1791" lry="1663" ulx="1018" uly="1614">wie wollet ihr dem Urtheil des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1766" lry="1707" ulx="1017" uly="1659">Feurs entrinnen“</line>
        <line lrx="1789" lry="1751" ulx="1062" uly="1699">34. Darum ſehet, ich ſende zu euch</line>
        <line lrx="1790" lry="1794" ulx="1018" uly="1744">Propheten, und Weiſe, und Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1842" ulx="1019" uly="1787">Gelehrte, und von denſelbigen werdet ihr</line>
        <line lrx="1790" lry="1882" ulx="1019" uly="1832">etliche toͤdten, und ereutzigen, und etli⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1930" ulx="1019" uly="1874">che von ihnen werdet ihr geißlen in euren</line>
        <line lrx="1791" lry="1970" ulx="1018" uly="1918">Synagogen, und werdet ſie verfolgen</line>
        <line lrx="1611" lry="2013" ulx="1018" uly="1963">aus einer Stadt in die andere.</line>
        <line lrx="1790" lry="2061" ulx="1060" uly="2011">35. Damit uͤber euch komme, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2106" type="textblock" ulx="1008" uly="2056">
        <line lrx="1791" lry="2106" ulx="1008" uly="2056">gerechte Blut ſo vergoſſen iſt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2959" type="textblock" ulx="1014" uly="2100">
        <line lrx="1795" lry="2151" ulx="1016" uly="2100">auf Erden, von dem Blut an, Abels</line>
        <line lrx="1788" lry="2196" ulx="1015" uly="2142">des Gerechten, bis auf dis Blut Za⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2242" ulx="1016" uly="2186">charia, des Sohns Bgrachiaͤ, den ihr</line>
        <line lrx="1787" lry="2281" ulx="1014" uly="2229">getoͤdtet habt zwiſchen dem Tempel und</line>
        <line lrx="1674" lry="2328" ulx="1014" uly="2279">dem Altar.</line>
        <line lrx="1787" lry="2381" ulx="1052" uly="2327">36. Wahrlich ſag ich euch, diß alles</line>
        <line lrx="1765" lry="2428" ulx="1014" uly="2376">wird uͤber diß Geſchlecht kommen.</line>
        <line lrx="1787" lry="2476" ulx="1058" uly="2424">37. Jeruſalem, Jeruſalem, die du die</line>
        <line lrx="1786" lry="2519" ulx="1016" uly="2465">Propheten toͤdteſt, und ſteinigeſt, die</line>
        <line lrx="1788" lry="2564" ulx="1017" uly="2508">zu dir ſeynd geſandt worden, wie offt</line>
        <line lrx="1786" lry="2597" ulx="1018" uly="2554">hab ich deine Kinder verſänmmlen wol⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2639" ulx="1018" uly="2592">len wie eine Henn ihre junge Huniein</line>
        <line lrx="1797" lry="2684" ulx="1017" uly="2638">unter die Fluͤgel verſammlet, und du</line>
        <line lrx="1755" lry="2736" ulx="1017" uly="2685">haſt nicht gewollt? H</line>
        <line lrx="1800" lry="2784" ulx="1059" uly="2724">38. Siehe enuer Hauß ſoll euch wüſt</line>
        <line lrx="1586" lry="2829" ulx="1017" uly="2781">gelaſſen werden.</line>
        <line lrx="1790" lry="2877" ulx="1065" uly="2821">39. Dann ich ſage euch, ihr werdet</line>
        <line lrx="1788" lry="2917" ulx="1017" uly="2866">mich von nun an nicht lehen, bis daß ihr</line>
        <line lrx="1785" lry="2959" ulx="1058" uly="2912">e 2 ſaget ?*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1280" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="277" type="textblock" ulx="850" uly="235">
        <line lrx="1196" lry="277" ulx="850" uly="235">Das Bvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="417" type="textblock" ulx="239" uly="306">
        <line lrx="1040" lry="368" ulx="239" uly="306">Faget: Gebenedeyt ſey, der da kommt im</line>
        <line lrx="668" lry="417" ulx="241" uly="334">MRuahmen des HExyrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="506" type="textblock" ulx="425" uly="443">
        <line lrx="873" lry="506" ulx="425" uly="443">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="714" type="textblock" ulx="221" uly="530">
        <line lrx="1029" lry="581" ulx="246" uly="530">AZ. Chriſtus weiſſaget den Untergang</line>
        <line lrx="1028" lry="623" ulx="221" uly="574">des Tempels, und der Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="672" ulx="248" uly="616">Aem, hernach der gantzen Welt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="714" ulx="248" uly="666">erzehlet viel Zeichen, ſo vorher werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="705" type="textblock" ulx="1046" uly="305">
        <line lrx="1704" lry="355" ulx="1092" uly="305">13. Wer aber verharret bis zum End,</line>
        <line lrx="1817" lry="405" ulx="1046" uly="310">der wird ſeelig werden. n End,</line>
        <line lrx="1813" lry="444" ulx="1098" uly="391">14. Und diß Evangelium des Reichs</line>
        <line lrx="1815" lry="492" ulx="1049" uly="434">wird in der gantzen Welr geprediget</line>
        <line lrx="1814" lry="533" ulx="1050" uly="476">werden, allen Vélckern zum Zengnuß:</line>
        <line lrx="1748" lry="570" ulx="1051" uly="522">und alsdann wird das End kommen.</line>
        <line lrx="1813" lry="621" ulx="1090" uly="564">15. Daram, wann ihr den Greuel der</line>
        <line lrx="1812" lry="668" ulx="1053" uly="607">Verwüuͤſtung ſeben werdet, davon geſagt</line>
        <line lrx="1812" lry="705" ulx="1054" uly="652">iſt durch den Propheten Daniel, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="796" type="textblock" ulx="238" uly="699">
        <line lrx="1031" lry="762" ulx="249" uly="699">gehen, I. II. Zeigt an, daß dieſer Tag</line>
        <line lrx="1028" lry="796" ulx="238" uly="746">und Stund verborgen ſeye, auf daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="844" type="textblock" ulx="272" uly="789">
        <line lrx="1046" lry="844" ulx="272" uly="789">ollzeit wachen, und zur Ank-unft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1803" type="textblock" ulx="255" uly="834">
        <line lrx="903" lry="882" ulx="372" uly="834">Krrn ſich ſoll bereiten, 36</line>
        <line lrx="1032" lry="964" ulx="296" uly="873">m. Pnd JEſus gieng von dem Tempel</line>
        <line lrx="1033" lry="974" ulx="443" uly="923">und gieng hinaus. Und ſeine</line>
        <line lrx="802" lry="1033" ulx="259" uly="966">uͤnger tratten zu ihm, daß</line>
        <line lrx="864" lry="1063" ulx="255" uly="1013">BGebau des Dempels zeigeten.</line>
        <line lrx="1033" lry="1109" ulx="313" uly="1046">2. Exr aber amwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1032" lry="1154" ulx="258" uly="1091">ahnen: Sehet ihr diß alles? Wahrlich ſag</line>
        <line lrx="1038" lry="1196" ulx="257" uly="1136">ich euch, es wird allhie kein Stein auf</line>
        <line lrx="1034" lry="1277" ulx="258" uly="1181">den ndern getalten werden, der nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="1275" ulx="263" uly="1239">Zerbrochen werde. .V</line>
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="263" uly="1240">zerbrohe er aber auf dem Oel⸗Berg ſab,</line>
        <line lrx="1031" lry="1368" ulx="258" uly="1310">tratten ſeine Jünger in Geheim zu ihm,</line>
        <line lrx="1031" lry="1416" ulx="257" uly="1357">und ſprachen: Sage uns, wann wird</line>
        <line lrx="1031" lry="1458" ulx="262" uly="1398">diß geſchehen? Und welches wird das</line>
        <line lrx="1031" lry="1500" ulx="263" uly="1441">Beichen ſeyn deiner Zukunft, und des</line>
        <line lrx="1003" lry="1546" ulx="262" uly="1490">Ends der Welt</line>
        <line lrx="1031" lry="1589" ulx="304" uly="1527">4. Und JElus antwortete, Und ſprach</line>
        <line lrx="1031" lry="1637" ulx="262" uly="1573">zu ihnen: Sehet zu, daß euch niemand</line>
        <line lrx="1024" lry="1684" ulx="262" uly="1625">verfuͤhre. WS</line>
        <line lrx="1033" lry="1719" ulx="309" uly="1661">F5. Dann es werden viel kommen un⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1762" ulx="263" uly="1703">ter meinem Nahmen, und fagen: Ich bin</line>
        <line lrx="1032" lry="1803" ulx="261" uly="1748">Chriſtus: Und ſie werden viel Leuth ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2624" type="textblock" ulx="245" uly="1803">
        <line lrx="855" lry="1845" ulx="353" uly="1809">Ffuhren.</line>
        <line lrx="1031" lry="1888" ulx="266" uly="1803">fugr⸗ Ihr werdet aber Krieg hoͤren, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1932" ulx="263" uly="1875">Geſchrey von Kriegen. Sehet zu, daß</line>
        <line lrx="1031" lry="1973" ulx="265" uly="1923">ihr euch nicht erſchroͤcket. Dann diß</line>
        <line lrx="1032" lry="2058" ulx="263" uly="1964">ug al . geſcheben, aber das End iſt</line>
        <line lrx="893" lry="2061" ulx="263" uly="2020">noch nicht do.—Y</line>
        <line lrx="1030" lry="2106" ulx="307" uly="2052">7. Dann es wird ein Volck wider das</line>
        <line lrx="1031" lry="2147" ulx="265" uly="2097">ander aufſtehen, auch ein Koͤnigreich wi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2191" ulx="263" uly="2141">der das ander, und es wird Peſtilenz ſeyn,</line>
        <line lrx="1029" lry="2239" ulx="263" uly="2184">und Hunger, und Erdbidem hin und</line>
        <line lrx="766" lry="2285" ulx="262" uly="2229">wieder.</line>
        <line lrx="1030" lry="2319" ulx="269" uly="2272">8. Aber diß alles iſt ein Anfang der</line>
        <line lrx="988" lry="2374" ulx="263" uly="2313">Betrangnuß.</line>
        <line lrx="1029" lry="2405" ulx="334" uly="2358">Alsdaunn werden ſie euch in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2463" ulx="263" uly="2370">ſal äͤberantworten, und werden euch toͤd⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2495" ulx="263" uly="2446">ten: und alle Voͤlcker werden euch haſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2540" ulx="264" uly="2491">ſen, um meines Nahmens willen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2584" ulx="245" uly="2532">10. Es werden ſich alsdann auch viel</line>
        <line lrx="1028" lry="2624" ulx="261" uly="2576">aͤrgern, und einer wird den andern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2701" type="textblock" ulx="263" uly="2620">
        <line lrx="1641" lry="2664" ulx="263" uly="2620">rathen, und ſie werden ſich unter ein⸗ n, t</line>
        <line lrx="1785" lry="2701" ulx="918" uly="2646">6 Schein nicht geben, und die Sterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2843" type="textblock" ulx="251" uly="2662">
        <line lrx="1039" lry="2708" ulx="258" uly="2662">ander haſſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="2759" ulx="308" uly="2707">11. Und es werden viel falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2801" ulx="251" uly="2748">ten aufſtehen, und viel Leuth verführen.</line>
        <line lrx="1023" lry="2843" ulx="309" uly="2793">12. Und weil die Ungerechtigkeit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1005" type="textblock" ulx="817" uly="961">
        <line lrx="1031" lry="1005" ulx="817" uly="961">ſie ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="920" type="textblock" ulx="1043" uly="694">
        <line lrx="1811" lry="748" ulx="1052" uly="694">ſtehet an den heiligen Orth: Wer das</line>
        <line lrx="1810" lry="834" ulx="1092" uly="780">16. Welche als hann im Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="1800" lry="878" ulx="1043" uly="825">ſeynd, die ſollen fliehen auf die Berg.</line>
        <line lrx="1810" lry="920" ulx="1044" uly="869">V. Und wer auf dem Tach iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="967" type="textblock" ulx="1044" uly="910">
        <line lrx="1851" lry="967" ulx="1044" uly="910">ſteige nicht herunter, etwas aus ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1311" type="textblock" ulx="1044" uly="954">
        <line lrx="1765" lry="1006" ulx="1097" uly="954">auß zu holen: . .</line>
        <line lrx="1810" lry="1049" ulx="1044" uly="999">18. Und wer auf dem Feld iſt, der kehre</line>
        <line lrx="1807" lry="1094" ulx="1048" uly="1041">nicht wieder um, ſeinen Rock zu hohlen:</line>
        <line lrx="1807" lry="1135" ulx="1100" uly="1085">19. Wehe aber den Schwangern, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1179" ulx="1057" uly="1129">Saͤugenden in denſelbigen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1224" ulx="1093" uly="1172">20. Bittet gher, daß euxe Flucht nicht</line>
        <line lrx="1785" lry="1270" ulx="1045" uly="1215">im Winter, oder am Sabbath geſchehe.</line>
        <line lrx="1808" lry="1311" ulx="1046" uly="1259">21. Dann es wird alsdann eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1001" type="textblock" ulx="1053" uly="955">
        <line lrx="1090" lry="1001" ulx="1053" uly="955">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1357" type="textblock" ulx="1045" uly="1300">
        <line lrx="1820" lry="1357" ulx="1045" uly="1300">Trüͤbſal ſeyn, dergleichen von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1531" type="textblock" ulx="1044" uly="1347">
        <line lrx="1807" lry="1396" ulx="1056" uly="1347">der Welt nicht geweſen iſt, bis auf dieſe</line>
        <line lrx="1720" lry="1442" ulx="1057" uly="1392">Zeit, und wird auch nicht werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1485" ulx="1094" uly="1434">22. Und wo dieſelbige Taͤg nieht waͤren</line>
        <line lrx="1807" lry="1531" ulx="1044" uly="1479">verkuͤrtzet worden, ſo wuͤrde kein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1894" type="textblock" ulx="1044" uly="1563">
        <line lrx="1797" lry="1614" ulx="1055" uly="1563">werden dieſelbige Taͤg verkürtzt werden.</line>
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="1095" uly="1618">2. Wann alsdann jemand zu euch ſa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1712" ulx="1044" uly="1661">gen wird: Siehe, hie iſt Chriſtus, odet</line>
        <line lrx="1795" lry="1760" ulx="1044" uly="1706">dort iſt er: ſo glaubts nich.</line>
        <line lrx="1804" lry="1804" ulx="1096" uly="1756">24. Dann es werden falſche Chriſti,</line>
        <line lrx="1804" lry="1849" ulx="1056" uly="1801">und falſche Propheten aufſtehen: und</line>
        <line lrx="1805" lry="1894" ulx="1055" uly="1845">werden groſſe Peichen und Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2077" type="textblock" ulx="1052" uly="1929">
        <line lrx="1803" lry="1987" ulx="1052" uly="1929">(wanns moͤglich waͤre) in Irrthum moͤch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2035" ulx="1054" uly="1977">ten verführet werden. “</line>
        <line lrx="1799" lry="2077" ulx="1097" uly="2030">25. Siehe, ich hab es euch vorgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2478" type="textblock" ulx="1041" uly="2118">
        <line lrx="1804" lry="2169" ulx="1042" uly="2118">werden: Siehe, er iſt in der Wüſte, ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="2214" ulx="1054" uly="2161">gehet nicht hinaus: ſiehe, er iſt in den</line>
        <line lrx="1761" lry="2258" ulx="1041" uly="2206">Kammern, ſo glaubets nicht.</line>
        <line lrx="1805" lry="2301" ulx="1100" uly="2250">27. Dann, gleichwie der Blitz ausge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2344" ulx="1054" uly="2294">het vom Aufgang, und leuchtet bis zum</line>
        <line lrx="1807" lry="2391" ulx="1054" uly="2332">Niebergang: alſo wird auch die Zukunft</line>
        <line lrx="1781" lry="2439" ulx="1053" uly="2381">des Söhns des Menſchen ſenn.</line>
        <line lrx="1816" lry="2478" ulx="1096" uly="2432">28. Wo der Leichnam ſeyn wird, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2659" type="textblock" ulx="1051" uly="2519">
        <line lrx="1806" lry="2578" ulx="1076" uly="2519">29. Aber bald nach der Trüuͤbſal derſel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2617" ulx="1051" uly="2562">bigen Taͤgen, wird die Sonn verfinſtert</line>
        <line lrx="1807" lry="2659" ulx="1051" uly="2609">werden, und der Mond wird ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2882" type="textblock" ulx="1050" uly="2689">
        <line lrx="1806" lry="2746" ulx="1050" uly="2689">werden vom Himmel fallen, und die Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2846" ulx="1056" uly="2782">30. Und alsdann wird das Zeichen des</line>
        <line lrx="1808" lry="2882" ulx="1051" uly="2827">Sohns des Menſchen im Himmel erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2937" type="textblock" ulx="250" uly="2830">
        <line lrx="1025" lry="2884" ulx="251" uly="2830">überhand nehmen, ſe wird die Lieb in</line>
        <line lrx="994" lry="2937" ulx="250" uly="2878">vielen verkalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3034" type="textblock" ulx="1255" uly="3023">
        <line lrx="1261" lry="3034" ulx="1255" uly="3023">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1939" type="textblock" ulx="1054" uly="1888">
        <line lrx="1817" lry="1939" ulx="1054" uly="1888">thun, alſo, daß auch die Auserwaͤhlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2127" type="textblock" ulx="1097" uly="2075">
        <line lrx="1817" lry="2127" ulx="1097" uly="2075">26. Daxrum, wann ſie zu euch ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2521" type="textblock" ulx="1051" uly="2476">
        <line lrx="1829" lry="2521" ulx="1051" uly="2476">werden ſich auch die Adler verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2791" type="textblock" ulx="1051" uly="2740">
        <line lrx="1823" lry="2791" ulx="1051" uly="2740">ten der Himmel werden ſich bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1574" type="textblock" ulx="1055" uly="1523">
        <line lrx="1858" lry="1574" ulx="1055" uly="1523">ſeelig: aber um der Auserwaͤhlten willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2955" type="textblock" ulx="1028" uly="2871">
        <line lrx="1808" lry="2955" ulx="1028" uly="2871">inen: und alsdann werden beulen gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1247" type="textblock" ulx="1903" uly="1071">
        <line lrx="2034" lry="1099" ulx="1969" uly="1071">6. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1150" ulx="1947" uly="1095">Drhi</line>
        <line lrx="2038" lry="1247" ulx="1903" uly="1190">Zet ticſt l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2475" type="textblock" ulx="1884" uly="1274">
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="1923" uly="1274">I  N</line>
        <line lrx="2038" lry="1374" ulx="1902" uly="1324">1i kon der</line>
        <line lrx="2036" lry="1418" ulx="1901" uly="1367">dereldeh</line>
        <line lrx="2036" lry="1462" ulx="1905" uly="1413">Pirer ſenn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1906" uly="1500">gel Noe ir</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1907" uly="1539">Slpts es Ne</line>
        <line lrx="2037" lry="1640" ulx="1928" uly="1582">3, Dult g</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1908" uly="1629">Glr Nnn Sd</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1909" uly="1681">Uthtaenr vuid</line>
        <line lrx="2038" lry="1774" ulx="1910" uly="1721">Teb,deen</line>
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1931" uly="1770">39. Sie to</line>
        <line lrx="2038" lry="1860" ulx="1911" uly="1808">Sinſdſgkkun</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1908" uly="1855">ſpegt Ai,</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1904" uly="1896">Alſſeßen Goh</line>
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1910" uly="1942">10Nodenue</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1898" uly="1985">ſi: oer hi</line>
        <line lrx="2030" lry="2070" ulx="1897" uly="2030">lte petlaſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1906" uly="2072">41. glvey tuer</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1884" uly="2116">SMe eine wird</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1889" uly="2163">bere petlaſſent</line>
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1895" uly="2205">9. Daruftt p</line>
        <line lrx="2035" lry="2295" ulx="1887" uly="2245">ctt, zu welcher</line>
        <line lrx="1982" lry="2335" ulx="1887" uly="2297">lverde,</line>
        <line lrx="2035" lry="2382" ulx="1892" uly="2336">5,, Dus ſallet</line>
        <line lrx="2037" lry="2427" ulx="1889" uly="2378">hußzhgtten</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1890" uly="2419">laſher ⸗Dieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2519" type="textblock" ulx="1863" uly="2469">
        <line lrx="2038" lry="2519" ulx="1863" uly="2469">ohlich the</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2935" type="textblock" ulx="1895" uly="2513">
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1895" uly="2513">ictgrahen</line>
        <line lrx="2035" lry="2611" ulx="1921" uly="2568">Mtatveger</line>
        <line lrx="2038" lry="2656" ulx="1905" uly="2601">ei fenſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1913" uly="2646">lybren,</line>
        <line lrx="2038" lry="2746" ulx="1912" uly="2701">E innſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2795" ulx="1946" uly="2745">te Kn</line>
        <line lrx="2038" lry="2841" ulx="1922" uly="2782">ſhlligeſin</line>
        <line lrx="2038" lry="2935" ulx="1917" uly="2877">Wis derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2647" type="textblock" ulx="1900" uly="2567">
        <line lrx="1910" lry="2647" ulx="1900" uly="2567">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2684" type="textblock" ulx="1902" uly="2647">
        <line lrx="1917" lry="2681" ulx="1902" uly="2650">☛</line>
        <line lrx="1934" lry="2684" ulx="1925" uly="2647">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2809" type="textblock" ulx="1899" uly="2688">
        <line lrx="1930" lry="2809" ulx="1899" uly="2688">er =</line>
        <line lrx="1944" lry="2775" ulx="1932" uly="2736">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2854" type="textblock" ulx="1910" uly="2823">
        <line lrx="1921" lry="2854" ulx="1910" uly="2823">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1281" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="80" lry="311" ulx="0" uly="268">rorthe</line>
        <line lrx="92" lry="359" ulx="0" uly="285">enedan</line>
        <line lrx="129" lry="451" ulx="9" uly="404">gungmn Pit n</line>
        <line lrx="131" lry="494" ulx="0" uly="445">! icck E</line>
        <line lrx="56" lry="532" ulx="8" uly="495">wd</line>
        <line lrx="36" lry="571" ulx="0" uly="546">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="341" type="textblock" ulx="98" uly="291">
        <line lrx="115" lry="297" ulx="112" uly="291">.</line>
        <line lrx="147" lry="341" ulx="98" uly="297">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="466" type="textblock" ulx="133" uly="408">
        <line lrx="149" lry="423" ulx="133" uly="408">W</line>
        <line lrx="149" lry="454" ulx="133" uly="438">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="532" type="textblock" ulx="36" uly="512">
        <line lrx="41" lry="532" ulx="36" uly="512">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="151" lry="865" ulx="0" uly="817">Unſſehnaktede⸗</line>
        <line lrx="152" lry="920" ulx="6" uly="870">ner aider det</line>
        <line lrx="152" lry="958" ulx="8" uly="917">Hetute, gs ge</line>
        <line lrx="152" lry="977" ulx="0" uly="956">fſon⸗</line>
        <line lrx="34" lry="994" ulx="0" uly="966">ſen:</line>
        <line lrx="153" lry="1054" ulx="0" uly="1005">attuſdenkchitſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1881" type="textblock" ulx="12" uly="1689">
        <line lrx="162" lry="1737" ulx="73" uly="1689">nt.</line>
        <line lrx="113" lry="1799" ulx="12" uly="1751">ſe f N</line>
        <line lrx="154" lry="1881" ulx="19" uly="1832">Ieletes tKehge</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1921" type="textblock" ulx="59" uly="1872">
        <line lrx="178" lry="1921" ulx="59" uly="1872">G  N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="113" lry="2439" ulx="12" uly="2396">P ſerede⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2503" ulx="0" uly="2413">agutte</line>
        <line lrx="157" lry="2602" ulx="0" uly="2540">8 e Sl</line>
        <line lrx="55" lry="2636" ulx="41" uly="2604">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="155" lry="2855" ulx="92" uly="2808">. Se</line>
        <line lrx="155" lry="2893" ulx="55" uly="2828">N duſeg</line>
        <line lrx="141" lry="2921" ulx="0" uly="2865">enſgl</line>
        <line lrx="145" lry="2970" ulx="0" uly="2895">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2514" type="textblock" ulx="194" uly="2464">
        <line lrx="991" lry="2514" ulx="194" uly="2464">de er freylich wachen, und ſein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2859" type="textblock" ulx="193" uly="2810">
        <line lrx="868" lry="2859" ulx="193" uly="2810">ihnen Speiß gehe zu rechter Zeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2969" type="textblock" ulx="149" uly="2898">
        <line lrx="154" lry="2907" ulx="151" uly="2898">.</line>
        <line lrx="155" lry="2922" ulx="150" uly="2910">4</line>
        <line lrx="183" lry="2943" ulx="149" uly="2931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="255" type="textblock" ulx="901" uly="201">
        <line lrx="1100" lry="255" ulx="901" uly="201">Matthaàt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="258" type="textblock" ulx="1281" uly="205">
        <line lrx="1752" lry="258" ulx="1281" uly="205">(Cap. 24.25.) 3 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="379" type="textblock" ulx="205" uly="279">
        <line lrx="1005" lry="344" ulx="205" uly="279">Geſchlechter auf Erden: und ſie werden</line>
        <line lrx="1005" lry="379" ulx="214" uly="330">des Menſchen Sohn kommen ſehen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="424" type="textblock" ulx="211" uly="372">
        <line lrx="1024" lry="424" ulx="211" uly="372">Wolcken des Himmels mit groſſer Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1296" type="textblock" ulx="214" uly="419">
        <line lrx="834" lry="468" ulx="215" uly="419">und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="991" lry="513" ulx="262" uly="459">31. Und er wird leine Engel ſenden mit</line>
        <line lrx="1004" lry="554" ulx="215" uly="504">der Poſaun, und mit groſſem Schall:</line>
        <line lrx="992" lry="602" ulx="215" uly="548">und ſie werden ſeine Auserwaͤhlte von</line>
        <line lrx="990" lry="649" ulx="215" uly="591">den vier Winden verſammlen, und von</line>
        <line lrx="1001" lry="686" ulx="216" uly="635">einem End des Himmels bis zum andern.</line>
        <line lrx="991" lry="737" ulx="260" uly="678">32. Bolm Feigen⸗baum aber lernet ei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="776" ulx="217" uly="722">ne Gleichnuß: wann ſein Zweig jetzt zart</line>
        <line lrx="1006" lry="821" ulx="216" uly="765">wird, und die Blaͤtter gewachſen ſeynd,</line>
        <line lrx="991" lry="861" ulx="217" uly="809">ſo wiſſet ihr, daß der Bommer nahe iſt:</line>
        <line lrx="991" lry="904" ulx="263" uly="852">33. Alſo auch, wann ihr diß alles ſehen</line>
        <line lrx="999" lry="959" ulx="217" uly="881">werdet, ſo wiſſet, daß er nahe vor der</line>
        <line lrx="770" lry="992" ulx="217" uly="946">Thuͤr iſt.</line>
        <line lrx="994" lry="1038" ulx="261" uly="980">34, Waͤhrlieh ſag ich euch, diß Geſchlecht</line>
        <line lrx="996" lry="1077" ulx="214" uly="1025">wird nicht vergehen, bis alles diß</line>
        <line lrx="370" lry="1127" ulx="218" uly="1078">geſchehe</line>
        <line lrx="327" lry="1169" ulx="223" uly="1135">335.</line>
        <line lrx="882" lry="1215" ulx="215" uly="1157">den vergehen, aber meine Wort</line>
        <line lrx="1009" lry="1253" ulx="218" uly="1206">den nicht vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1603" type="textblock" ulx="217" uly="1288">
        <line lrx="1010" lry="1342" ulx="261" uly="1288">II. 36. Jedoch von demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="994" lry="1390" ulx="218" uly="1332">und von der Stulnd weiß nemand, auch</line>
        <line lrx="996" lry="1430" ulx="217" uly="1377">die Engel der Himmel nicht, ſondern der</line>
        <line lrx="762" lry="1475" ulx="220" uly="1428">Vatter allein.</line>
        <line lrx="731" lry="1521" ulx="267" uly="1471">37. Aber, gleich e5 K</line>
        <line lrx="999" lry="1562" ulx="220" uly="1508">gen Noe, alſs wird auch die Zukunft des</line>
        <line lrx="758" lry="1603" ulx="445" uly="1554">Menſchen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1197" type="textblock" ulx="909" uly="1164">
        <line lrx="995" lry="1197" ulx="909" uly="1164">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1947" type="textblock" ulx="211" uly="1560">
        <line lrx="929" lry="1604" ulx="211" uly="1560">Sohns des M.</line>
        <line lrx="1005" lry="1652" ulx="263" uly="1594">38. Dann, gleichwie ſie in den Taͤgen</line>
        <line lrx="994" lry="1687" ulx="211" uly="1637">vor dem Sundſflußaſſen und truncken, ſie</line>
        <line lrx="994" lry="1733" ulx="220" uly="1684">nahmen, und gaben zur Ehe, bis an den</line>
        <line lrx="991" lry="1782" ulx="221" uly="1727">Tag, da Noe zu der Archen hinein gieng:</line>
        <line lrx="994" lry="1828" ulx="213" uly="1769">39. Sie waſtens auch nirht, bis der</line>
        <line lrx="993" lry="1866" ulx="222" uly="1812">Suͤndfluß kam, und nahm ſie alle hin⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1908" ulx="220" uly="1857">weg: alſo wird guch die Zukunft des</line>
        <line lrx="646" lry="1947" ulx="222" uly="1904">Menſchen Sohn teyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2035" type="textblock" ulx="223" uly="1933">
        <line lrx="1077" lry="1998" ulx="243" uly="1933">40. Alsdann werden zween auf dem Feld ſich</line>
        <line lrx="1007" lry="2035" ulx="223" uly="1987">ſeyn: einer wird aufgenohmen, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2471" type="textblock" ulx="199" uly="2036">
        <line lrx="1007" lry="2081" ulx="222" uly="2036">audere verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1003" lry="2128" ulx="212" uly="2073">4r. Ziwey werden mahlen in der Muͦh⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2167" ulx="199" uly="2117">len: eine wird aufgenohmen, und die</line>
        <line lrx="1007" lry="2208" ulx="221" uly="2166">andere verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="318" lry="2256" ulx="250" uly="2221">AD.</line>
        <line lrx="1001" lry="2298" ulx="220" uly="2248">nicht, zu welcher Stund euer HErr kom⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2344" ulx="220" uly="2301">men werde. =</line>
        <line lrx="994" lry="2386" ulx="243" uly="2334">4. Das ſollet ihr aber wiſſen: wann</line>
        <line lrx="992" lry="2430" ulx="222" uly="2379">ein Hauß⸗vatter wußte, zu welcher</line>
        <line lrx="999" lry="2471" ulx="222" uly="2423">Stund der Dieb kommen wurde, ſo wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2817" type="textblock" ulx="203" uly="2512">
        <line lrx="880" lry="2562" ulx="204" uly="2512">micht durchgraben laſten.⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2601" ulx="267" uly="2552">44. Derswegen ſeyd ihr auch bereit:</line>
        <line lrx="991" lry="2651" ulx="219" uly="2595">dann des Menſchen Sohn wird in der</line>
        <line lrx="936" lry="2693" ulx="206" uly="2637">Stund kommen, die ihr nicht wiſtet.</line>
        <line lrx="989" lry="2733" ulx="203" uly="2683">. Wer meynſt du aber ſey ein treuer</line>
        <line lrx="988" lry="2774" ulx="219" uly="2726">und vorſichtiger Knecht, den ſein Heer</line>
        <line lrx="987" lry="2817" ulx="309" uly="2766">ſein Haußgeſind verordnet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2905" type="textblock" ulx="237" uly="2854">
        <line lrx="987" lry="2905" ulx="237" uly="2854">46. Seelig iſt derſelbige Knecht, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2931" type="textblock" ulx="206" uly="2919">
        <line lrx="224" lry="2931" ulx="206" uly="2919">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1164" type="textblock" ulx="343" uly="1106">
        <line lrx="993" lry="1164" ulx="343" uly="1106">Der Himmel und die Erden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1509" type="textblock" ulx="485" uly="1451">
        <line lrx="1022" lry="1509" ulx="485" uly="1451">leichwie es war in den Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2250" type="textblock" ulx="343" uly="2202">
        <line lrx="1016" lry="2250" ulx="343" uly="2202">Darum wachet, dann ihr wiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1033" type="textblock" ulx="1014" uly="282">
        <line lrx="1795" lry="372" ulx="1014" uly="282">ſein Herr, wann ker kommt, findet alls</line>
        <line lrx="1125" lry="369" ulx="1067" uly="341">un.</line>
        <line lrx="1795" lry="426" ulx="1056" uly="369">47. Wahrlich ſag ich euch, er wird</line>
        <line lrx="1757" lry="468" ulx="1015" uly="416">ihn uͤber alle ſeine Guͤter ſetzen.</line>
        <line lrx="1793" lry="515" ulx="1020" uly="455">4128. Waunn aber ein böſer Knecht in</line>
        <line lrx="1797" lry="554" ulx="1015" uly="499">ſeinem Hertzen ſagen wird: Mein Herr⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="594" ulx="1014" uly="546">verziehet noch lang zu kommen;</line>
        <line lrx="1794" lry="637" ulx="1057" uly="585">49. Und fahet an ſeine Mitknecht zu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="686" ulx="1015" uly="630">ſchlagen⸗ und zu freſſen, und zu ſauffen</line>
        <line lrx="1716" lry="726" ulx="1015" uly="674">mit den Trunckenen:</line>
        <line lrx="1793" lry="770" ulx="1060" uly="718">50. Suo wird der Herr deſſelbigen</line>
        <line lrx="1796" lry="818" ulx="1014" uly="762">Knechts kommen an dem Tag, da ers</line>
        <line lrx="1786" lry="860" ulx="1014" uly="804">nicht verſiehet, und in der Stund, die</line>
        <line lrx="1722" lry="901" ulx="1016" uly="854">er nicht weiß: S</line>
        <line lrx="1794" lry="949" ulx="1037" uly="890">5I. Und wird ihn abſcheiden, und ihm</line>
        <line lrx="1796" lry="992" ulx="1017" uly="932">ſein Theil geben mit den Heuchlern. Da</line>
        <line lrx="1751" lry="1033" ulx="1016" uly="980">wird Heulen leyn, und Zaͤhnklappern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1557" type="textblock" ulx="1011" uly="1056">
        <line lrx="1612" lry="1071" ulx="1531" uly="1059">2 .</line>
        <line lrx="1626" lry="1117" ulx="1182" uly="1056">Das 25. Capitel.</line>
        <line lrx="1799" lry="1182" ulx="1017" uly="1131">I. Chriſtus lehrt, daß ein jeder an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1225" ulx="1016" uly="1171">jüngſten Tag nach ſeinen Verdienſten</line>
        <line lrx="1826" lry="1269" ulx="1014" uly="1214">werde belohnt werden: Beweißt ſolches</line>
        <line lrx="1789" lry="1312" ulx="1015" uly="1261">erſtlich durch die Gleichnuß der Jung⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1354" ulx="1011" uly="1301">frauen, I. EI. Hernach durch die Gleich⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1398" ulx="1018" uly="1347">nuß des Herrn, der ſeinen Knechten ſei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1434" ulx="1016" uly="1390">me Güter Tentner weiß ausgetheilet,</line>
        <line lrx="1795" lry="1485" ulx="1020" uly="1433">14. III. Setzt hinzu die Jorm und</line>
        <line lrx="1721" lry="1529" ulx="1084" uly="1479">den Proceß des letzten Gerichts,</line>
        <line lrx="1416" lry="1557" ulx="1380" uly="1534">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1716" type="textblock" ulx="1016" uly="1547">
        <line lrx="1431" lry="1563" ulx="1380" uly="1547">31.</line>
        <line lrx="1798" lry="1658" ulx="1061" uly="1571">1. Alsdaun wird das Himmelreich ze⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1679" ulx="1020" uly="1617">EX hen Jungfrauen gleich ſeyn, die</line>
        <line lrx="1797" lry="1716" ulx="1016" uly="1663">ihre Ampeln nahmen, und giengen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1786" type="textblock" ulx="982" uly="1707">
        <line lrx="1787" lry="1786" ulx="982" uly="1707">: dem Brautigam, und der Braut entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2933" type="textblock" ulx="1010" uly="1751">
        <line lrx="1788" lry="1800" ulx="1036" uly="1751">2. Aber funff unter ihnen waren thoe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1846" ulx="1018" uly="1792">recht, und funff waren weiß,</line>
        <line lrx="1790" lry="1892" ulx="1038" uly="1832">3. Und die fünft Thorrechte nahmen</line>
        <line lrx="1800" lry="1934" ulx="1017" uly="1876">ihre Ampeln, und nahmen kein Oel mit</line>
        <line lrx="1790" lry="2023" ulx="1017" uly="1960">. Die Weiſe aber nahmen Del in ihre</line>
        <line lrx="1564" lry="2065" ulx="1018" uly="2011">Gefaͤß, mit ihren Ampeln.</line>
        <line lrx="1787" lry="2109" ulx="1060" uly="2055">5. Da nun der Braͤutigam etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2195" ulx="1016" uly="2097">zone⸗ Aurden ſie alle ſchlafferig, und ent⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2193" ulx="1030" uly="2157">chlieffen. .</line>
        <line lrx="1791" lry="2241" ulx="1058" uly="2179">6. Aber zu Mitternacht war ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2283" ulx="1016" uly="2225">ſchrey: Siehe, der Braͤutigam kommt,</line>
        <line lrx="1686" lry="2329" ulx="1016" uly="2279">gehet heraus ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1790" lry="2374" ulx="1057" uly="2312">7. Da ſtunden alle dieſe Jungfrauen</line>
        <line lrx="1680" lry="2411" ulx="1016" uly="2360">auf, und ruͤſteten ihre Ampeln zu.</line>
        <line lrx="1790" lry="2452" ulx="1059" uly="2400">8. Aber die Thörrechte ſprachen zu den</line>
        <line lrx="1805" lry="2497" ulx="1016" uly="2443">Weiſen: Gebet uns von eurem Del:</line>
        <line lrx="1649" lry="2545" ulx="1016" uly="2485">daun unſre Ampeln verioͤſchen.</line>
        <line lrx="1784" lry="2588" ulx="1019" uly="2529">3. Da antworteten die Weiſe, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2633" ulx="1014" uly="2571">ſerachen: damit es viekeicht nicht uns</line>
        <line lrx="1788" lry="2674" ulx="1014" uly="2616">und euch gebreche, ſo gehet vielmehr hin</line>
        <line lrx="1789" lry="2727" ulx="1015" uly="2658">zu denen, die es verkauffen und kauffet</line>
        <line lrx="1742" lry="2767" ulx="1013" uly="2716">fuͤr euch. ðèðWB</line>
        <line lrx="1180" lry="2810" ulx="1054" uly="2765">10. In</line>
        <line lrx="1171" lry="2858" ulx="1010" uly="2811">fen, kam</line>
        <line lrx="1231" lry="2903" ulx="1010" uly="2858">reit waren,</line>
        <line lrx="1129" lry="2933" ulx="1070" uly="2905">C ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2937" type="textblock" ulx="1115" uly="2919">
        <line lrx="1132" lry="2937" ulx="1115" uly="2919">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2925" type="textblock" ulx="1185" uly="2740">
        <line lrx="1795" lry="2812" ulx="1185" uly="2740">dem ſie aber hingiengen zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2851" ulx="1187" uly="2795">der Braͤutigam: und welche be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2889" ulx="1247" uly="2840">die giengen mit ihm hinein</line>
        <line lrx="1780" lry="2925" ulx="1270" uly="2890">. è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1282" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="264" type="textblock" ulx="300" uly="221">
        <line lrx="345" lry="264" ulx="300" uly="221">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="257" type="textblock" ulx="857" uly="206">
        <line lrx="1220" lry="257" ulx="857" uly="206">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="263" type="textblock" ulx="1480" uly="208">
        <line lrx="1672" lry="263" ulx="1480" uly="208">(Cap. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="679" type="textblock" ulx="253" uly="282">
        <line lrx="1043" lry="334" ulx="261" uly="282">zur Hochzeit, und die Thuͤr ward zuge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="379" ulx="263" uly="332">ſchloſſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="414" ulx="309" uly="365">11. Endlich aber kamen auch die andere</line>
        <line lrx="1045" lry="463" ulx="264" uly="410">Jungfrauen, und ſprachen: Herr, Herr,</line>
        <line lrx="1046" lry="515" ulx="265" uly="460">thue uns auf.</line>
        <line lrx="1047" lry="552" ulx="319" uly="493">12. Er aber antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1031" lry="592" ulx="253" uly="540">Wahrlich ſag ich euch ichkenne euch nicht.</line>
        <line lrx="1034" lry="638" ulx="312" uly="582">13. Darum wachet, dann ihr wiſſet</line>
        <line lrx="899" lry="679" ulx="266" uly="631">weder den Tag noch die Stund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2855" type="textblock" ulx="265" uly="714">
        <line lrx="1034" lry="772" ulx="311" uly="714">II. 14. Dann es iſt gleich wie ein</line>
        <line lrx="1049" lry="814" ulx="268" uly="754">Menſch, der uͤber Feld zohe, und rieff ſei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="892" ulx="265" uly="798">V Knechten, und uͤbergab ihnen ſeine</line>
        <line lrx="706" lry="907" ulx="309" uly="839">uͦter. .</line>
        <line lrx="1033" lry="941" ulx="317" uly="883">15. Einem gab er fuͤnff Centner, und</line>
        <line lrx="1036" lry="985" ulx="266" uly="927">dem andern zwey, dem dritten aber ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1030" ulx="266" uly="976">nen: einem jeglichen nach ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1049" lry="1071" ulx="268" uly="1017">Vermoͤgen: und zohe alsbald hinweg.</line>
        <line lrx="1049" lry="1116" ulx="315" uly="1036">16. Qa gieng der hin, der die fuͤnff</line>
        <line lrx="1050" lry="1158" ulx="269" uly="1101">Centner empfangen hatte, und handelte</line>
        <line lrx="1049" lry="1205" ulx="268" uly="1149">mit denſelbigen, und gewann andere</line>
        <line lrx="1049" lry="1246" ulx="266" uly="1196">fuͤnff Centner.</line>
        <line lrx="1047" lry="1292" ulx="318" uly="1236">17. Deßgleichen auch, der die zween</line>
        <line lrx="1035" lry="1331" ulx="269" uly="1281">Centner empfangen hatte, gewann dar⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1380" ulx="268" uly="1329">mit zween andere.</line>
        <line lrx="1046" lry="1421" ulx="312" uly="1365">18. Der aber einen empfangen hatte,</line>
        <line lrx="1047" lry="1463" ulx="268" uly="1409">der gieng hin, und machte eine Grub in</line>
        <line lrx="1047" lry="1536" ulx="267" uly="1452">die Erden, und verbarg das Geld ſeines</line>
        <line lrx="768" lry="1556" ulx="281" uly="1496">Herrn. 3. B</line>
        <line lrx="1035" lry="1594" ulx="319" uly="1539">19. Ueber eine lange Zeit aber hernach</line>
        <line lrx="1036" lry="1637" ulx="269" uly="1585">kam der Herr dieſer Knechten, und hielte</line>
        <line lrx="864" lry="1682" ulx="273" uly="1631">Rechnung mit ihnen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1719" ulx="314" uly="1671">20. Da tratt herzu, der die fuͤnff Cent⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1771" ulx="271" uly="1716">ner empfangen hatte, und brachte dar</line>
        <line lrx="1050" lry="1813" ulx="271" uly="1759">fuͤnff andere Centner, und ſprach: Herr,</line>
        <line lrx="1050" lry="1856" ulx="273" uly="1804">du haſt mir fuͤnff Centner uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1050" lry="1895" ulx="275" uly="1847">Siehe, ich hab damit fuͤnff andere ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1941" ulx="274" uly="1900">wonnen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1985" ulx="320" uly="1934">21. Und ſein Herr ſprach zu ihm: Ey,</line>
        <line lrx="1051" lry="2031" ulx="277" uly="1979">du frommer und getreuer Knecht, dieweil</line>
        <line lrx="1051" lry="2077" ulx="277" uly="2023">du uͤber wenig treu geweſen biſt, ſo will</line>
        <line lrx="1040" lry="2116" ulx="281" uly="2066">ich dich über viel ſetzen, gehe ein in die</line>
        <line lrx="1050" lry="2162" ulx="281" uly="2109">Freud deines Herrn. .</line>
        <line lrx="1051" lry="2206" ulx="269" uly="2152">222. Dg tratt auch herzu, der die zween</line>
        <line lrx="1052" lry="2254" ulx="283" uly="2197">Centner empfangen hatte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1041" lry="2293" ulx="282" uly="2242">Herr, du haſt mir zween Centner uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2337" ulx="282" uly="2283">ben: Siehe, ich hab darmit zween ande⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2381" ulx="281" uly="2335">re gewonnen. V</line>
        <line lrx="1040" lry="2426" ulx="266" uly="2369">23. Und ſein Herr ſprach zu ihm: Ey,</line>
        <line lrx="1041" lry="2468" ulx="285" uly="2416">du frommer und get euer Knecht, die⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2510" ulx="287" uly="2458">weil du uͤher wenig treu geweſen, ſo will</line>
        <line lrx="1041" lry="2553" ulx="286" uly="2499">ich dich über viel ſetzen, gehe ein in die</line>
        <line lrx="860" lry="2601" ulx="283" uly="2545">Freud deines Hern.</line>
        <line lrx="1041" lry="2640" ulx="267" uly="2588">24. Es tratt aher auch herzu, der den</line>
        <line lrx="1039" lry="2684" ulx="286" uly="2632">einen Centner empfangen hatte, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2731" ulx="287" uly="2673">ſprach: Herr, ich weiß, daß du ein har⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2771" ulx="288" uly="2718">ter Menſch hiſt: du ſchneideſt, da du</line>
        <line lrx="1041" lry="2817" ulx="290" uly="2762">nicht geſaet haft, und ſammleſt, da du</line>
        <line lrx="676" lry="2855" ulx="289" uly="2805">nicht geſtreuet haſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="425" type="textblock" ulx="1055" uly="274">
        <line lrx="1802" lry="333" ulx="1055" uly="274">hin, und verbarge deinen Centner in dz⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="382" ulx="1056" uly="303">Erd: ſiehe, da haſt du, was dein iſt 3</line>
        <line lrx="1814" lry="425" ulx="1097" uly="365">26. Sein Herr aber antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1248" type="textblock" ulx="1057" uly="407">
        <line lrx="1816" lry="459" ulx="1057" uly="407">ſprach zu ihm: Du boßhaftiger u ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="517" ulx="1058" uly="423">ler Knecht, haſt du gewuſt, daß ich efan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="555" ulx="1058" uly="495">de, da ich nicht geſaͤet hab, und ſammle</line>
        <line lrx="1817" lry="630" ulx="1058" uly="530">da ich Licht gel kreuet nane:</line>
        <line lrx="1669" lry="631" ulx="1101" uly="591">27. So ſolſt du mein Geld</line>
        <line lrx="1816" lry="695" ulx="1058" uly="596">Wechslern gethan haben, und i hadt⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="737" ulx="1057" uly="664">wann ich kommen waͤre, was mein iſt,</line>
        <line lrx="1801" lry="767" ulx="1057" uly="713">mit Gewinn wiederum zu mir genohmen</line>
        <line lrx="1815" lry="811" ulx="1061" uly="756">28. Darum nehmet den Centner von</line>
        <line lrx="1815" lry="855" ulx="1057" uly="800">ihm, und gebet ihn dem, der zehen Cent⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="901" ulx="1057" uly="844">ner hat.</line>
        <line lrx="1813" lry="944" ulx="1097" uly="887">29. Dann einem jeglichen, der da hat,</line>
        <line lrx="1813" lry="985" ulx="1057" uly="933">wird man geben, und er wird die</line>
        <line lrx="1813" lry="1028" ulx="1059" uly="974">Menge haben: wer aber nicht hat, von</line>
        <line lrx="1811" lry="1070" ulx="1058" uly="1019">dem wird auch genohmen werden, was</line>
        <line lrx="1808" lry="1116" ulx="1061" uly="1063">er vermeynt zu haben.</line>
        <line lrx="1812" lry="1160" ulx="1087" uly="1106">30. Und den unnuͤtzen Knecht werffet</line>
        <line lrx="1819" lry="1240" ulx="1058" uly="1147">hinaus in die aͤuſſerſte Finſternuß: da</line>
        <line lrx="1775" lry="1248" ulx="1057" uly="1194">wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1505" type="textblock" ulx="1057" uly="1277">
        <line lrx="1814" lry="1335" ulx="1061" uly="1277">III. 31. Wann aber des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1809" lry="1374" ulx="1057" uly="1323">in ſeiner Herrlichkeit kommen wird, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1421" ulx="1058" uly="1369">alle Engel mit ihm, alsdann wird er auf</line>
        <line lrx="1806" lry="1468" ulx="1058" uly="1412">dem Stuhl ſeiner Herrlichkeit ſitzen;</line>
        <line lrx="1812" lry="1505" ulx="1101" uly="1456">22. Und es werden alle Voͤlcker vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1552" type="textblock" ulx="1042" uly="1493">
        <line lrx="1811" lry="1552" ulx="1042" uly="1493">verſammlet werden, und er wird ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2417" type="textblock" ulx="1058" uly="1543">
        <line lrx="1811" lry="1599" ulx="1058" uly="1543">einander ſcheiden, wie ein Hirt die</line>
        <line lrx="1689" lry="1641" ulx="1059" uly="1587">Schaaf von den Boͤcken ſcheidet.</line>
        <line lrx="1814" lry="1691" ulx="1101" uly="1633">33. Und wird ſie ſtellen, die Schaaf</line>
        <line lrx="1809" lry="1727" ulx="1059" uly="1676">zwar zu ſeiner Rechten, die Boͤck aber</line>
        <line lrx="1302" lry="1765" ulx="1061" uly="1719">zur Lincken:</line>
        <line lrx="1811" lry="1813" ulx="1107" uly="1762">34. *Alsdann wird der Roͤnig ſagen</line>
        <line lrx="1810" lry="1852" ulx="1060" uly="1809">zu denen, welche werden zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1898" ulx="1061" uly="1852">ten ſitzen: Kommet her ihr Gebenedeyte</line>
        <line lrx="1809" lry="1940" ulx="1062" uly="1894">meines Vatters, beſitzet das Reich, das</line>
        <line lrx="1788" lry="1986" ulx="1063" uly="1940">euch bereit iſt von Anbegin der Welt.</line>
        <line lrx="1810" lry="2030" ulx="1104" uly="1983">35. * Dann ich bin hungerig geweſen,</line>
        <line lrx="1811" lry="2073" ulx="1062" uly="2029">und ihr habt mich geſpeiſet: Ich bin</line>
        <line lrx="1810" lry="2120" ulx="1062" uly="2074">durſtig geweſen, und ihr habt mich ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2162" ulx="1062" uly="2113">traͤnket: Ich bin ein Gaſt geweſen, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2207" ulx="1063" uly="2162">ihr habt mich beherberget:</line>
        <line lrx="1812" lry="2249" ulx="1109" uly="2204">36. *Ich bin nacket geweſen, und ihr</line>
        <line lrx="1812" lry="2294" ulx="1064" uly="2248">habt mich gekleidet: Ich bin kranck ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2335" ulx="1062" uly="2294">weſen, und ihr habt mich beſucher: Ich</line>
        <line lrx="1812" lry="2384" ulx="1065" uly="2336">bin im Kercker geweſen, und ihr ſeyd zu</line>
        <line lrx="1315" lry="2417" ulx="1064" uly="2380">mir kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2606" type="textblock" ulx="1063" uly="2470">
        <line lrx="1814" lry="2519" ulx="1065" uly="2470">antworten, und ſagen: HErr, wann ha⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2606" ulx="1063" uly="2557">dich geſpeiſet: oder durſtig, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2824" type="textblock" ulx="1064" uly="2601">
        <line lrx="1725" lry="2654" ulx="1064" uly="2601">dich getraͤncke</line>
        <line lrx="1815" lry="2699" ulx="1113" uly="2642">38. Wann haben wir dich einen Gaft</line>
        <line lrx="1813" lry="2740" ulx="1067" uly="2689">geſehen, und haben dich beherberget:</line>
        <line lrx="1798" lry="2784" ulx="1066" uly="2732">oder nacket, und haben dich bekleidet?</line>
        <line lrx="1815" lry="2824" ulx="1113" uly="2772">39. Oder wann haben wir dich kranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2914" type="textblock" ulx="328" uly="2850">
        <line lrx="1041" lry="2914" ulx="328" uly="2850">25. Darum förchtete ich mir, und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2956" type="textblock" ulx="1066" uly="2869">
        <line lrx="1324" lry="2912" ulx="1066" uly="2869">dir kommen?</line>
        <line lrx="1815" lry="2956" ulx="1180" uly="2877">8 40. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2562" type="textblock" ulx="1063" uly="2425">
        <line lrx="1850" lry="2471" ulx="1106" uly="2425">37. Alsdann werden ihm die Gerechte</line>
        <line lrx="1860" lry="2562" ulx="1063" uly="2513">ben wir dich hungerig geſehen, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2872" type="textblock" ulx="1066" uly="2820">
        <line lrx="1849" lry="2872" ulx="1066" uly="2820">geſehen, oder im Kercker, und ſeynd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="986" type="textblock" ulx="1890" uly="843">
        <line lrx="2007" lry="876" ulx="1908" uly="848">denenck</line>
        <line lrx="2022" lry="934" ulx="1890" uly="843">ni Gtia</line>
        <line lrx="2038" lry="986" ulx="1890" uly="912">e ſtich ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1193" type="textblock" ulx="1890" uly="1096">
        <line lrx="2005" lry="1153" ulx="1899" uly="1096">it eſucht,</line>
        <line lrx="2038" lry="1193" ulx="1890" uly="1120">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1319" type="textblock" ulx="1891" uly="1184">
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1909" uly="1184">ten , d ſd</line>
        <line lrx="2038" lry="1284" ulx="1891" uly="1228">Pen kiren a</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1948" uly="1273">eineg Sek, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1762" type="textblock" ulx="1891" uly="1342">
        <line lrx="2015" lry="1414" ulx="1891" uly="1342">it edelet?</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1949" uly="1407">3 Waduun 5</line>
        <line lrx="2026" lry="1500" ulx="1902" uly="1453">en, Vnd ſcgen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1893" uly="1469">1 t ficct ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1893" uly="1537">ſeſen Gerncen</line>
        <line lrx="2037" lry="1632" ulx="1893" uly="1584"> ueſ vcht gethan</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1915" uly="1630">46 Und die⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1720" ulx="1894" uly="1672">ewige Peſn, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1894" uly="1715">doß ewige Lrbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1838" type="textblock" ulx="1967" uly="1786">
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="1967" uly="1786">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1898" type="textblock" ulx="1852" uly="1850">
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1852" uly="1850"> (Chelſtns perk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2528" type="textblock" ulx="1873" uly="1896">
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1888" uly="1896">ſeinen Lod/ wor⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1977" ulx="1884" uly="1938">Rotb haltet I.</line>
        <line lrx="2036" lry="2028" ulx="1884" uly="1985">Magdolena geſet</line>
        <line lrx="2033" lry="2066" ulx="1883" uly="2026">Ueekauff 4, Ill.</line>
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1880" uly="2073">ndas Oſterelem</line>
        <line lrx="2036" lry="2156" ulx="1878" uly="2116">ſſt das Hril Abe</line>
        <line lrx="2036" lry="2200" ulx="1876" uly="2158">chen er das Prod</line>
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1874" uly="2201">n Mein in ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="2291" ulx="1873" uly="2244">n Jüͤngerndatre⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2346" ulx="1887" uly="2293">het an Gelberg</line>
        <line lrx="2033" lry="2400" ulx="1943" uly="2344">efong</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1905" uly="2382">. lege</line>
        <line lrx="2036" lry="2477" ulx="1878" uly="2430">P deeſe Ne</line>
        <line lrx="2029" lry="2528" ulx="1879" uly="2468">Cfirzn ſeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2891" type="textblock" ulx="1884" uly="2612">
        <line lrx="2030" lry="2662" ulx="1910" uly="2612">ltlſcberen</line>
        <line lrx="2009" lry="2709" ulx="1885" uly="2644">ſaentlgige⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2732" ulx="1894" uly="2690">N eenrm</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1884" uly="2708">Nbaaintnl</line>
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1884" uly="2746"> nnd die N</line>
        <line lrx="2038" lry="2856" ulx="1885" uly="2785">al des hoh</line>
        <line lrx="2038" lry="2891" ulx="1885" uly="2831">anangkſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2933" type="textblock" ulx="1892" uly="2877">
        <line lrx="2026" lry="2933" ulx="1892" uly="2877">ſe hiltent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1283" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="128" lry="673" ulx="108" uly="633">4</line>
        <line lrx="129" lry="722" ulx="0" uly="666">ltigeazen</line>
        <line lrx="114" lry="757" ulx="0" uly="713">fumltrkcten</line>
        <line lrx="97" lry="801" ulx="0" uly="750">Grn ie</line>
        <line lrx="100" lry="853" ulx="0" uly="794">inn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="130" lry="803" ulx="107" uly="774">e</line>
        <line lrx="131" lry="937" ulx="0" uly="890">n cen Keteee</line>
        <line lrx="132" lry="989" ulx="0" uly="939">I, M  N</line>
        <line lrx="133" lry="1029" ulx="7" uly="982">Per ihe ttrie,ee</line>
        <line lrx="134" lry="1074" ulx="1" uly="1027">gettsrer tenre</line>
        <line lrx="44" lry="1117" ulx="4" uly="1072">le.</line>
        <line lrx="134" lry="1174" ulx="0" uly="1119">inligr gctree</line>
        <line lrx="135" lry="1213" ulx="0" uly="1165">ſete Priete,</line>
        <line lrx="130" lry="1257" ulx="0" uly="1210">1lis Aer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="848" type="textblock" ulx="101" uly="817">
        <line lrx="108" lry="848" ulx="101" uly="817">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="136" lry="1347" ulx="0" uly="1297">efercruſcrr</line>
        <line lrx="138" lry="1395" ulx="0" uly="1345">Gifntne pch ve</line>
        <line lrx="138" lry="1439" ulx="0" uly="1391">Achun ttdir</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="159" lry="1480" ulx="0" uly="1435">enicierſtaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="137" lry="1527" ulx="0" uly="1476">Geleditcertt</line>
        <line lrx="137" lry="1574" ulx="1" uly="1519"> ntr tiſe</line>
        <line lrx="137" lry="1618" ulx="2" uly="1569">1 We et hie</line>
        <line lrx="120" lry="1665" ulx="0" uly="1613">ſdenſtehe,</line>
        <line lrx="138" lry="1715" ulx="1" uly="1662">ilen R⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1758" ulx="7" uly="1701">eenrdebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="135" lry="1805" ulx="97" uly="1786">ee</line>
        <line lrx="134" lry="1845" ulx="0" uly="1794"> wid de iſtr</line>
        <line lrx="137" lry="1871" ulx="38" uly="1838">,dert, eort</line>
        <line lrx="129" lry="1894" ulx="0" uly="1851">e ndent re</line>
        <line lrx="137" lry="1938" ulx="0" uly="1880">unn heirefi</line>
        <line lrx="135" lry="1979" ulx="0" uly="1924"> beced V</line>
        <line lrx="123" lry="2004" ulx="1" uly="1977"> Petn der</line>
        <line lrx="138" lry="2024" ulx="0" uly="1985">ae pn A N/</line>
        <line lrx="135" lry="2047" ulx="7" uly="2005"> M art</line>
        <line lrx="140" lry="2068" ulx="28" uly="2027">tntgnte,</line>
        <line lrx="140" lry="2101" ulx="1" uly="2038">. ae. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="80" lry="2249" ulx="3" uly="2162">vue</line>
        <line lrx="139" lry="2251" ulx="0" uly="2214">actegee</line>
        <line lrx="102" lry="2322" ulx="0" uly="2288">ae Jchbikin</line>
        <line lrx="140" lry="2347" ulx="17" uly="2294">. Ibne</line>
        <line lrx="137" lry="2403" ulx="0" uly="2321">D</line>
        <line lrx="86" lry="2454" ulx="0" uly="2391">4gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2198" type="textblock" ulx="57" uly="2138">
        <line lrx="140" lry="2198" ulx="57" uly="2138">ebntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2231" type="textblock" ulx="81" uly="2205">
        <line lrx="84" lry="2214" ulx="81" uly="2205">6</line>
        <line lrx="85" lry="2231" ulx="83" uly="2224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2412" type="textblock" ulx="86" uly="2362">
        <line lrx="141" lry="2412" ulx="86" uly="2362">erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1074" type="textblock" ulx="189" uly="1025">
        <line lrx="982" lry="1074" ulx="189" uly="1025">bekleidet; Ich bin kranck, und im Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="158" lry="2154" ulx="0" uly="2077">4 iitnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="251" type="textblock" ulx="875" uly="207">
        <line lrx="1067" lry="251" ulx="875" uly="207">Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="378" type="textblock" ulx="200" uly="198">
        <line lrx="1767" lry="268" ulx="1301" uly="198">(Cap. 25.26.) 39</line>
        <line lrx="1785" lry="336" ulx="247" uly="276">40. Und der Koͤnig wird antworten, ſie IEſum mit Liſt greiffen und toͤdten</line>
        <line lrx="1426" lry="378" ulx="200" uly="295">und zu ihnen ſagen: Wahrlich ſag ich moͤchten. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1037" type="textblock" ulx="199" uly="370">
        <line lrx="983" lry="422" ulx="200" uly="370">euch, was ihr gethan habt einem, aus</line>
        <line lrx="982" lry="464" ulx="199" uly="414">dieſen meinen geringſten Bruͤdern, das</line>
        <line lrx="902" lry="509" ulx="201" uly="459">habt ihr mir gethan.</line>
        <line lrx="528" lry="550" ulx="270" uly="521">1. 8</line>
        <line lrx="982" lry="599" ulx="224" uly="522">en, welche zur Lincken ſeyn werden: Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="643" ulx="199" uly="565">ge⸗ hinweg von mir, ihr Vermaledeyte,</line>
        <line lrx="980" lry="681" ulx="200" uly="631">in das ewige Feuer, ſo dem Leuffel und</line>
        <line lrx="713" lry="726" ulx="200" uly="675">ſeinen Engeln bereitet iſf.</line>
        <line lrx="980" lry="775" ulx="245" uly="718">42. Dann ich bin hungerig geweſen,</line>
        <line lrx="980" lry="816" ulx="200" uly="761">und ihr habt mich nicht geſpeiſet: Ich</line>
        <line lrx="982" lry="864" ulx="201" uly="806">bin durſtig geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="940" lry="903" ulx="202" uly="853">nicht getraͤncket. ð</line>
        <line lrx="991" lry="948" ulx="244" uly="893">43. Ich bin ein Gaſt geweſen, und</line>
        <line lrx="983" lry="992" ulx="203" uly="935">ihr habt mich nicht beherberget; Ich bin</line>
        <line lrx="984" lry="1037" ulx="202" uly="980">nacket geweſen, und ihr habt mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1127" type="textblock" ulx="203" uly="1068">
        <line lrx="984" lry="1127" ulx="203" uly="1068">ker geweſen, und ihr haht mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1516" type="textblock" ulx="203" uly="1116">
        <line lrx="729" lry="1166" ulx="204" uly="1116">heimgeſucht.</line>
        <line lrx="982" lry="1212" ulx="218" uly="1158">44. Alsdann werden ſie ihm auch ant⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1254" ulx="203" uly="1203">worten, und ſagen: HErr, wann ha⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1300" ulx="204" uly="1247">ben wir dich hungerig, oder durſtig, oder</line>
        <line lrx="992" lry="1343" ulx="207" uly="1291">einen Gaſt, oder nacket, oder kranck,</line>
        <line lrx="992" lry="1387" ulx="206" uly="1328">oder gefaigen geſehen, und haben dir</line>
        <line lrx="992" lry="1428" ulx="204" uly="1381">nicht gedienet?</line>
        <line lrx="992" lry="1472" ulx="217" uly="1421">4 ⅞. Alsdann wird er ihnen antwor⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1516" ulx="206" uly="1464">ten, und ſagen: Wahrlich ſag ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1558" type="textblock" ulx="206" uly="1503">
        <line lrx="1022" lry="1558" ulx="206" uly="1503">was ihr nicht, gethan habt einem von</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1773" type="textblock" ulx="206" uly="1554">
        <line lrx="579" lry="1602" ulx="206" uly="1554">dieſen Geringſten,</line>
        <line lrx="565" lry="1643" ulx="207" uly="1598">auch nicht gethan.</line>
        <line lrx="993" lry="1687" ulx="252" uly="1641">46, Und diee werden gehen in die</line>
        <line lrx="992" lry="1728" ulx="208" uly="1682">ewige Heyn, die Gerechte aber in</line>
        <line lrx="861" lry="1773" ulx="208" uly="1727">das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2339" type="textblock" ulx="207" uly="1794">
        <line lrx="819" lry="1853" ulx="362" uly="1794">Das 26. Capitel.</line>
        <line lrx="980" lry="1905" ulx="207" uly="1855">I. Chriſtus perkuͤndiget ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="980" lry="1944" ulx="210" uly="1902">ſeinen Cod, wosruͤber die Hohe⸗Prieſter</line>
        <line lrx="981" lry="1988" ulx="209" uly="1944">Rath halten, I. II. Wird von Marig</line>
        <line lrx="980" lry="2034" ulx="211" uly="1990">Magdalena geſalbet und von Juda</line>
        <line lrx="977" lry="2077" ulx="210" uly="2032">verkanfft 6. 1II. Iſſet mit ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2121" ulx="211" uly="2074">gern das Oſter⸗lamm, 17. IV. Galt, und</line>
        <line lrx="976" lry="2160" ulx="211" uly="2121">ſetzt das Heil. Abend mahl ein in wel⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2204" ulx="212" uly="2162">chem er das Brod in ſein Fleiſch, und</line>
        <line lrx="977" lry="2247" ulx="210" uly="2205">den Wein in ſein Blut verwandlet, und</line>
        <line lrx="979" lry="2293" ulx="212" uly="2247">den Juͤngern darreicht, ꝛc 26. V. Ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2339" ulx="260" uly="2292">het an Gelberg, wird von Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2460" type="textblock" ulx="258" uly="2340">
        <line lrx="756" lry="2388" ulx="429" uly="2340">gefangen ꝛc. 30.</line>
        <line lrx="980" lry="2460" ulx="258" uly="2377">1. Undes begab ſich, da JEſus alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1608" type="textblock" ulx="618" uly="1552">
        <line lrx="992" lry="1608" ulx="618" uly="1552">das habt ihr mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2476" type="textblock" ulx="399" uly="2422">
        <line lrx="998" lry="2476" ulx="399" uly="2422">dieſe Reden vollendet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2556" type="textblock" ulx="204" uly="2465">
        <line lrx="968" lry="2522" ulx="209" uly="2465">ſprach er zu ſeinen Juͤngern:</line>
        <line lrx="983" lry="2556" ulx="204" uly="2508">2. Ihr wiſſet, daß nach zweyen Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2604" type="textblock" ulx="216" uly="2552">
        <line lrx="998" lry="2604" ulx="216" uly="2552">gen Oſtern wird, und des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="462" type="textblock" ulx="1005" uly="371">
        <line lrx="1783" lry="422" ulx="1053" uly="371">§. Sie ſprachen aber: Nicht auf den</line>
        <line lrx="1782" lry="462" ulx="1005" uly="414">Feſt⸗Tag, damit nicht etwann eine Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="547" type="textblock" ulx="326" uly="460">
        <line lrx="1597" lry="512" ulx="550" uly="460">aie, ruhr unter dem Volck entſtehe. 5</line>
        <line lrx="1519" lry="547" ulx="326" uly="501">Alsdann wirdeer auch zu denen ſa⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2591" type="textblock" ulx="1003" uly="524">
        <line lrx="1783" lry="581" ulx="1046" uly="524">II. 6. Als agber IEſus zu Bethania</line>
        <line lrx="1782" lry="658" ulx="1004" uly="567">war, im Hauß Simonis des Außfätigen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="667" ulx="1027" uly="615">7. Dg tratt ein Weib zu ihm, die hat⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="713" ulx="1005" uly="658">te eine Albaſterne Buͤchs mit koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1780" lry="754" ulx="1007" uly="701">Salben, und ſie ſchuͤttete dieſelhige aus</line>
        <line lrx="1785" lry="797" ulx="1004" uly="744">uͤber ſein Haupt, da er zu Tiſch ſaß.</line>
        <line lrx="1787" lry="838" ulx="1025" uly="788">38. Dg ſolches aber die Junger ſahen,</line>
        <line lrx="1782" lry="904" ulx="1007" uly="832">wurden ſie unwillig, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1738" lry="929" ulx="1006" uly="876">Worzu dienet dieſer Verluſttt</line>
        <line lrx="1792" lry="972" ulx="1024" uly="919">9,. Dann dieſe Salb haͤtte man theuer</line>
        <line lrx="1780" lry="1014" ulx="1005" uly="963">verkauffen, und den Armen geben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1105" ulx="1010" uly="1047">10. JEſus aber, der ſolches wußte,</line>
        <line lrx="1782" lry="1148" ulx="1004" uly="1092">ſprach zu ihnen: Was ſeyd ihr dieſem</line>
        <line lrx="1780" lry="1190" ulx="1006" uly="1139">Weib üͤberlaͤſtig? dann ſie hat ein gutes</line>
        <line lrx="1771" lry="1232" ulx="1005" uly="1184">Werck an mir verrichte.</line>
        <line lrx="1781" lry="1277" ulx="1053" uly="1221">1z. Dann die Arme habt ihr allzeit</line>
        <line lrx="1778" lry="1321" ulx="1004" uly="1266">bey euch mich aber habt ihr nicht allzeit.</line>
        <line lrx="1780" lry="1365" ulx="1049" uly="1311">12. Dann daß ſie dieſe Salb auf mei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1408" ulx="1004" uly="1353">nen Leib hat ausgegoſſen, das hat ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1453" ulx="1004" uly="1401">than, mich zu begraben, =</line>
        <line lrx="1782" lry="1496" ulx="1051" uly="1440">13. Wahrlich ſas ich euch, wo diß Evan⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1536" ulx="1027" uly="1483">elium wird geprediget werden in der</line>
        <line lrx="1780" lry="1582" ulx="1004" uly="1528">Zgantzen Welt, da wird man auch ſagen,</line>
        <line lrx="1793" lry="1636" ulx="1004" uly="1569">was ſie gethan hat, zu ihrer Gedaͤchtnuß.</line>
        <line lrx="1793" lry="1667" ulx="1048" uly="1613">14. Da gieng einer von den Zwoͤlffen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1755" ulx="1003" uly="1651">der udes ariot genannt war, zu den</line>
        <line lrx="1706" lry="1755" ulx="1005" uly="1712">Hohen⸗Prieſtern, ————</line>
        <line lrx="1795" lry="1801" ulx="1051" uly="1743">15. Und ſprach zu ihnen: Was wollet</line>
        <line lrx="1779" lry="1843" ulx="1005" uly="1788">ihr mir geben, ſo will ich ihn euch verra⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1890" ulx="1004" uly="1824">then? Sie aber ſetzten ihm dreyßig Sil⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1965" ulx="1004" uly="1882">berſeng⸗ —2 . . S .</line>
        <line lrx="1791" lry="1976" ulx="1051" uly="1916">16. Und von dem an ſuchte er Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2014" ulx="1005" uly="1967">heit ihn zu verrathen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2089" ulx="1043" uly="2017">III,. 17. Aber am erſten Tag der unge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2117" ulx="1004" uly="2069">ſaͤurten Brod, tratten die Jünger zu</line>
        <line lrx="1789" lry="2166" ulx="1004" uly="2104">JEſu, und ſprachen: Wo wilſt du, daß</line>
        <line lrx="1789" lry="2205" ulx="1003" uly="2151">wir dir bereiten das Oſter⸗Lamm zu</line>
        <line lrx="1702" lry="2258" ulx="1004" uly="2201">eſſen. “</line>
        <line lrx="1788" lry="2293" ulx="1049" uly="2236">18. JEſus aber ſprach: Gehet hin in</line>
        <line lrx="1779" lry="2338" ulx="1005" uly="2279">die Stadt zu einem, und ſaget ihm: Der</line>
        <line lrx="1778" lry="2378" ulx="1006" uly="2323">Meiſter ſpricht: Meine Zeit iſt nahe her⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2423" ulx="1004" uly="2367">bey kommen, bey dir will ich Oſtern</line>
        <line lrx="1711" lry="2466" ulx="1006" uly="2414">halten mit meinen Jungern.</line>
        <line lrx="1781" lry="2507" ulx="1051" uly="2455">19. Und die Juͤnger thaͤten, wie ihnen</line>
        <line lrx="1818" lry="2552" ulx="1006" uly="2500">JEſus befohlen hatte, und bereiteten</line>
        <line lrx="1604" lry="2591" ulx="1006" uly="2541">das Oſter⸗Lamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2679" type="textblock" ulx="1057" uly="2624">
        <line lrx="1777" lry="2679" ulx="1057" uly="2624">er ſich zu Tiſch mit ſeinen zwoͤlff Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2677" type="textblock" ulx="217" uly="2581">
        <line lrx="1778" lry="2640" ulx="217" uly="2581">Sohn wird uͤberantwortet werden, daß 20. Als es nun war Abend worden, ſetz⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2677" ulx="1006" uly="2644">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2689" type="textblock" ulx="217" uly="2642">
        <line lrx="555" lry="2689" ulx="217" uly="2642">man ihn ereutzige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2771" type="textblock" ulx="216" uly="2682">
        <line lrx="1102" lry="2735" ulx="258" uly="2682">3. Da verſammleten ſich die Hohe⸗ gern.</line>
        <line lrx="999" lry="2771" ulx="216" uly="2725">Prieſter, und die Aelteſte des Volcks in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2764" type="textblock" ulx="1119" uly="2710">
        <line lrx="1778" lry="2764" ulx="1119" uly="2710">Und da ſie aſſen, ſprach er: Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2761" type="textblock" ulx="1048" uly="2736">
        <line lrx="1105" lry="2761" ulx="1048" uly="2736">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2818" type="textblock" ulx="215" uly="2756">
        <line lrx="1775" lry="2818" ulx="215" uly="2756">den Saal des Hohen⸗Prieſters, der lich ſag ich euch, einer unter euch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2909" type="textblock" ulx="216" uly="2810">
        <line lrx="673" lry="2870" ulx="216" uly="2810">Caiphas genannt ward:</line>
        <line lrx="894" lry="2909" ulx="257" uly="2856">4. Und ſie hielten einen Rath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2894" type="textblock" ulx="916" uly="2836">
        <line lrx="1002" lry="2894" ulx="916" uly="2836">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2892" type="textblock" ulx="1007" uly="2807">
        <line lrx="1311" lry="2849" ulx="1007" uly="2807">mich verrathen.</line>
        <line lrx="1366" lry="2892" ulx="1049" uly="2851">22. Da wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2934" type="textblock" ulx="1151" uly="2813">
        <line lrx="1776" lry="2903" ulx="1389" uly="2813">ſie ſehr betruͤbt und</line>
        <line lrx="1797" lry="2934" ulx="1151" uly="2886">C 4. fien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1284" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="297" type="textblock" ulx="306" uly="228">
        <line lrx="1630" lry="297" ulx="306" uly="228">4 Das Eoangelium (Cap. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="348" type="textblock" ulx="1735" uly="341">
        <line lrx="1738" lry="348" ulx="1735" uly="341">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1372" type="textblock" ulx="1046" uly="1359">
        <line lrx="1051" lry="1372" ulx="1046" uly="1359">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1425" type="textblock" ulx="272" uly="1357">
        <line lrx="1854" lry="1425" ulx="272" uly="1357">ſiettgen ant, eint ſeglicher fuͦt ſich, zu fa⸗ will hen Hirten ſchlagen, und die Schaag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2985" type="textblock" ulx="249" uly="1409">
        <line lrx="1825" lry="1465" ulx="271" uly="1409">gen: HErr, bin ichs? Ddeer Heerd werden ſich zerſtreuen, .</line>
        <line lrx="1854" lry="1505" ulx="291" uly="1452">23. Et aber antwortete, und ſorgach: 32. Wann ich aber wiederum auferſte⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1550" ulx="273" uly="1496">Der die Hand mit mir in die Schuͤſſel hen werde, ſs will ich vor euch hergehen</line>
        <line lrx="1736" lry="1586" ulx="269" uly="1522">tuncket, derſelbige wird mich verrathen. in Galilaͤam.</line>
        <line lrx="1810" lry="1634" ulx="307" uly="1580">24. Des Menſchen Sohn gehet zwar! 33. Petrus aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1811" lry="1681" ulx="270" uly="1625">hin, wie von ihm geſchrieben iſt: wehe ſprach zu ihm: Wann ſich ſchon alle an</line>
        <line lrx="1812" lry="1723" ulx="271" uly="1670">aber demſelbigen Menſchen, durch wel⸗ dir aͤrgern wurden, ſo will ich mich doch</line>
        <line lrx="1494" lry="1768" ulx="271" uly="1714">chen des Menſchen Sohn wirh verra⸗ nimmer aͤrgern,</line>
        <line lrx="1811" lry="1815" ulx="267" uly="1756">then werden: es ware ihm beſſer, daß 34, JEſus ſprach zu ihm: Wahrlich ſag</line>
        <line lrx="1812" lry="1854" ulx="269" uly="1800">derſelbig Menſch nicht gebohren wape. ich dir, du wirſt mich in dieſer Nacht, ehe</line>
        <line lrx="1783" lry="1895" ulx="318" uly="1844">25. Indas aber, der ihn verrathen hat, der Hahn kyaäͤhet, dreymal verlaugnen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1942" ulx="270" uly="1884">antwortete und ſprach: Bin ichs Rabbi? 3 5. Da ſprach Petrus zu ihm: Wann</line>
        <line lrx="1811" lry="1982" ulx="270" uly="1930">Und er ſprach zu ihn: Du haſis geſagt. ich ſchon mit dir ſterben muͤßte, ſo will</line>
        <line lrx="1809" lry="2024" ulx="317" uly="1975">IV. 26. Da ſie aber zu Nacht aſſen, ich dich doch nicht verlaugnen. Deßglei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2068" ulx="269" uly="2016">nahm Jisſus das Brod, und ſeegnete chen ſagten auch alle Juͤnger.</line>
        <line lrx="1812" lry="2112" ulx="271" uly="2060">es, und brachs, und gab es ſeinen Juͤn⸗ 36. Dag kam JEſus mit ihnen in den</line>
        <line lrx="1810" lry="2162" ulx="269" uly="2105">gern, und ſprach: Nehmet hin, und Bau⸗hoff, der Gethſemati gengunt wird,</line>
        <line lrx="1811" lry="2204" ulx="249" uly="2145">eſſet, das iſt mein Leik. und ſporach zu ſeinen Juͤngern: Getzet</line>
        <line lrx="1810" lry="2241" ulx="287" uly="2194">27. Und er nahm den Kelch, und euch allhier nieder, bis daß ich dorthin</line>
        <line lrx="1841" lry="2287" ulx="256" uly="2235">ſagte Danck und gab ihnen den: und gehe, und bette. .</line>
        <line lrx="1808" lry="2331" ulx="269" uly="2280">ſprach: Trincket alle daraus. 37. Und er nahm Petrum zu ſich,</line>
        <line lrx="1809" lry="2375" ulx="278" uly="2322">298. Dann diß iſt mein Blut des ſamt den beyden Sohnen ZBebedat, und</line>
        <line lrx="1808" lry="2419" ulx="271" uly="2366">Leuen Teſtaments, das fuͤr viel wird fieng al ſich zu betruͤben, und traurig</line>
        <line lrx="1787" lry="2462" ulx="269" uly="2412">vergoſſen werden zur Vergebung der zu werden. .</line>
        <line lrx="1810" lry="2518" ulx="274" uly="2456">Sndenn.. 398. Da ſprach er zu ihnen: Mein</line>
        <line lrx="1809" lry="2555" ulx="250" uly="2493">29. Ich fage euch aber, daß ich von Seel iſt betruͤbt bis in den Tod. Blei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2598" ulx="271" uly="2544">nun an von dieſem Gewaͤchs des Wein⸗ bet hie, und wachet mit mir.</line>
        <line lrx="1807" lry="2674" ulx="271" uly="2586">ſtocks nicht trincken werde, bis an den 39. Und er gieng ein wenig fort, und</line>
        <line lrx="1811" lry="2687" ulx="271" uly="2629">Tag/, da ich mit euch das Neu trincken fiel nieder auf ſein Angeſicht, bettete/</line>
        <line lrx="1809" lry="2747" ulx="271" uly="2650">wexrde im Reich meines Vatters. und ſprach;: Mein Vatter, iſt es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2775" ulx="279" uly="2712">V. 30, find als ſie das Lob⸗Geſang lich, ſo laß dieſen Kelch von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2813" ulx="268" uly="2757">geſprochen hatten, giengen ſie hinaus heu: doch nicht wie ich will, ſondern</line>
        <line lrx="1616" lry="2884" ulx="249" uly="2797">an den Heleberss, wie du wilt.</line>
        <line lrx="1807" lry="2945" ulx="264" uly="2840">“ 1. 2. erad,  s eu ihnen: Ihrf 40. und er kam zu ſeinen Jhͤngern, nd</line>
        <line lrx="1809" lry="2985" ulx="262" uly="2900">degerigz, Lonn es ſtehet ge  Age an fand ſie ſchlaffend, und ſorach 3 Sedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2982" type="textblock" ulx="775" uly="2968">
        <line lrx="852" lry="2982" ulx="775" uly="2968">TEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2377" type="textblock" ulx="1886" uly="1395">
        <line lrx="1958" lry="1441" ulx="1899" uly="1395">ettnei</line>
        <line lrx="2038" lry="1528" ulx="1901" uly="1470">ein Irdu, e</line>
        <line lrx="2037" lry="1570" ulx="1902" uly="1523">d ſirihene e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1903" uly="1571">Schbergter</line>
        <line lrx="2037" lry="1657" ulx="1903" uly="1610">ol den Heben</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1905" uly="1651">Ullteten der D</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1926" uly="1700">48. Nerdet</line>
        <line lrx="2036" lry="1793" ulx="1904" uly="1741">ſhnen ein gei</line>
        <line lrx="2008" lry="1842" ulx="1905" uly="1787">elchen ich</line>
        <line lrx="1972" lry="1883" ulx="1904" uly="1843">gteifet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1886" uly="1929">Grc), erhen</line>
        <line lrx="2027" lry="2018" ulx="1896" uly="1974">ſel hA</line>
        <line lrx="2027" lry="2110" ulx="1893" uly="2062">ſteund, woren</line>
        <line lrx="2035" lry="2157" ulx="1892" uly="2107">itten ſe hineu</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1890" uly="2149">11JCſun und</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1892" uly="2195">FI. Mid ſehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="1888" uly="2238">he frit E</line>
        <line lrx="2038" lry="2330" ulx="1887" uly="2281">Mendaus, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1887" uly="2324">i ſclug des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1518" type="textblock" ulx="1971" uly="1481">
        <line lrx="1977" lry="1518" ulx="1971" uly="1481">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2475" type="textblock" ulx="1863" uly="2368">
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1865" uly="2368"> Hleb h en</line>
        <line lrx="2036" lry="2475" ulx="1863" uly="2426"> O ſotch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2673" type="textblock" ulx="1890" uly="2467">
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="1890" uly="2467">htbert</line>
        <line lrx="2038" lry="2568" ulx="1892" uly="2515">s Schter</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1896" uly="2555">hs Ehwerd</line>
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1899" uly="2618">Oo mey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2767" type="textblock" ulx="1900" uly="2661">
        <line lrx="2035" lry="2754" ulx="1900" uly="2661">t gaelkert</line>
        <line lrx="2038" lry="2767" ulx="1971" uly="2722">Uner 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2931" type="textblock" ulx="1907" uly="2804">
        <line lrx="2037" lry="2876" ulx="1907" uly="2804">e kuben</line>
        <line lrx="2037" lry="2931" ulx="1913" uly="2861">tden, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2922" type="textblock" ulx="1908" uly="2896">
        <line lrx="1912" lry="2903" ulx="1908" uly="2896">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1285" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="137" lry="1424" ulx="0" uly="1376">el de</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1474" type="textblock" ulx="9" uly="1428">
        <line lrx="161" lry="1474" ulx="9" uly="1428">ſhegſrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1562" type="textblock" ulx="1" uly="1464">
        <line lrx="135" lry="1529" ulx="1" uly="1464">rrur iti</line>
        <line lrx="134" lry="1562" ulx="1" uly="1518">ecerchtege</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1709" type="textblock" ulx="4" uly="1606">
        <line lrx="134" lry="1663" ulx="4" uly="1606">e uletet, 4</line>
        <line lrx="133" lry="1709" ulx="4" uly="1646">Aſeſteeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="133" lry="1747" ulx="0" uly="1694">eewlſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="75" lry="1884" ulx="0" uly="1840">rhnde</line>
        <line lrx="65" lry="1930" ulx="2" uly="1890">,Angn</line>
        <line lrx="104" lry="1974" ulx="0" uly="1926">umuntg.</line>
        <line lrx="76" lry="2006" ulx="0" uly="1975">iekernu</line>
        <line lrx="132" lry="2044" ulx="0" uly="1983">iniuns De</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="128" lry="2767" ulx="0" uly="2707">D</line>
        <line lrx="147" lry="2817" ulx="0" uly="2753"> g en</line>
        <line lrx="115" lry="2865" ulx="0" uly="2792">ele 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="574" type="textblock" ulx="186" uly="441">
        <line lrx="951" lry="495" ulx="186" uly="441">nicht in Verſuchung fallet. Der Get</line>
        <line lrx="983" lry="533" ulx="200" uly="484">iſt zwar willig, aber das Fleitch iſt</line>
        <line lrx="1776" lry="574" ulx="974" uly="522">im Tempel geſeſſen, und habe gelehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="275" type="textblock" ulx="864" uly="231">
        <line lrx="1060" lry="275" ulx="864" uly="231">MWiatthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="282" type="textblock" ulx="1266" uly="218">
        <line lrx="1730" lry="282" ulx="1266" uly="218">(Cap. 26.) 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="481" type="textblock" ulx="195" uly="309">
        <line lrx="977" lry="366" ulx="195" uly="309">Habt ihr dann nicht eine Stund mit mir</line>
        <line lrx="935" lry="404" ulx="197" uly="356">wachen koͤnnen? .</line>
        <line lrx="978" lry="449" ulx="239" uly="396">41. Wathet, und bettet, auf daß ihr</line>
        <line lrx="979" lry="481" ulx="779" uly="439">Der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1011" type="textblock" ulx="200" uly="530">
        <line lrx="912" lry="577" ulx="253" uly="530">wach.</line>
        <line lrx="979" lry="624" ulx="245" uly="572">42. Abermahl und zum andern gieng</line>
        <line lrx="978" lry="668" ulx="202" uly="615">er hin, und bettete, und ſorach: Mein</line>
        <line lrx="978" lry="710" ulx="200" uly="658">Vatter, kan dieſer Kelch nicht voruͤber</line>
        <line lrx="979" lry="756" ulx="201" uly="702">gehen, ich trincke ihn dann, ſo geſchehe</line>
        <line lrx="970" lry="796" ulx="200" uly="749">dein Will. —</line>
        <line lrx="977" lry="840" ulx="244" uly="788">42. Und er kam wiederum, und fand</line>
        <line lrx="978" lry="881" ulx="202" uly="834">ſie ſchlafend: dann ihre Augen waren</line>
        <line lrx="805" lry="928" ulx="202" uly="878">mit Schlaff beſchweret.</line>
        <line lrx="980" lry="973" ulx="244" uly="918">44. Und er verließ ſie, und gieng aber⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1011" ulx="203" uly="962">mahl hin, und bettete zum drittenmahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1059" type="textblock" ulx="176" uly="1009">
        <line lrx="852" lry="1059" ulx="176" uly="1009">und redete eben dieſelbige Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1940" type="textblock" ulx="204" uly="1048">
        <line lrx="980" lry="1103" ulx="243" uly="1048">4 5⁵. Da kam er zu ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="980" lry="1147" ulx="205" uly="1096">und ſprach zu ihnen: Schlaffet nun und</line>
        <line lrx="981" lry="1186" ulx="207" uly="1137">ruhet: Sehet, die Stund iſt herbey</line>
        <line lrx="980" lry="1237" ulx="206" uly="1181">k—ommen: und des Menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="984" lry="1314" ulx="207" uly="1228">in de Haͤnd der Sunder uͤberantwortet</line>
        <line lrx="715" lry="1317" ulx="205" uly="1283">werden.</line>
        <line lrx="982" lry="1367" ulx="248" uly="1312">46. Stehet auf, laſſet uns gehen:</line>
        <line lrx="982" lry="1411" ulx="208" uly="1354">ſehet er iſt nahe herzu kommen, der mich</line>
        <line lrx="826" lry="1451" ulx="210" uly="1406">verrathen wird.</line>
        <line lrx="982" lry="1496" ulx="249" uly="1445">47. Und als er noch redete, ſiehe, da</line>
        <line lrx="983" lry="1541" ulx="209" uly="1487">kam Judas, einer von den Zwoͤlffen,</line>
        <line lrx="985" lry="1582" ulx="204" uly="1532">und mit ihme eine groſſe Schaar, mit</line>
        <line lrx="984" lry="1626" ulx="212" uly="1576">Schwerdtern und Stangen, welche</line>
        <line lrx="984" lry="1671" ulx="212" uly="1621">Lon den Hohen⸗Prieſtern, und von den</line>
        <line lrx="920" lry="1714" ulx="213" uly="1665">Aelteſten des Volcks geſandt waren.</line>
        <line lrx="984" lry="1760" ulx="254" uly="1709">48. Aber der ihn verrieth, der hatte</line>
        <line lrx="983" lry="1804" ulx="211" uly="1752">ihnen ein Zeichen gegeben, und geſagt:</line>
        <line lrx="984" lry="1850" ulx="213" uly="1795">welchen ich kuſſen werde, der iſts, den</line>
        <line lrx="567" lry="1898" ulx="213" uly="1840">greiffet.</line>
        <line lrx="984" lry="1940" ulx="254" uly="1888">49. Und alsbald tratt er zu Eſu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1943" type="textblock" ulx="548" uly="1931">
        <line lrx="559" lry="1943" ulx="548" uly="1931">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1987" type="textblock" ulx="188" uly="1933">
        <line lrx="986" lry="1987" ulx="188" uly="1933">DPrach: Sey gegruͤßt Rabbi. Und er kuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2556" type="textblock" ulx="210" uly="1982">
        <line lrx="903" lry="2026" ulx="210" uly="1982">ſete ihn.</line>
        <line lrx="986" lry="2073" ulx="256" uly="2020">50. JIESuS aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="985" lry="2116" ulx="215" uly="2064">Freund, worzu biſt du kommen? Da</line>
        <line lrx="985" lry="2163" ulx="215" uly="2108">tratten ſie hinzu, und legten die Haͤnd</line>
        <line lrx="734" lry="2203" ulx="215" uly="2154">an IEſum und griffen ihn.</line>
        <line lrx="984" lry="2247" ulx="263" uly="2194">5I. Und ſiehe, einer von denen, wel⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2293" ulx="218" uly="2239">che mit JIESul waren, ſtreckte ſeine</line>
        <line lrx="983" lry="2332" ulx="218" uly="2282">Hand aus, und zohe ſein Schwerdt aus,</line>
        <line lrx="982" lry="2378" ulx="217" uly="2324">und ſchlug des Hohen⸗prieſters Knecht,</line>
        <line lrx="795" lry="2414" ulx="219" uly="2370">und hieb ihm ein Ohr ab.</line>
        <line lrx="986" lry="2478" ulx="260" uly="2422">52. Da ſprach JEſus zu ihm: Stecke</line>
        <line lrx="986" lry="2521" ulx="217" uly="2468">dein Schwerdt an ſein Orth, dann alle,</line>
        <line lrx="986" lry="2556" ulx="217" uly="2512">die das Schwerdt nehmen, die werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2600" type="textblock" ulx="187" uly="2555">
        <line lrx="788" lry="2600" ulx="187" uly="2555">durchs Schwerdt unkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2884" type="textblock" ulx="221" uly="2609">
        <line lrx="987" lry="2666" ulx="231" uly="2609">53. Oder meynſt du, daß ich meinen</line>
        <line lrx="988" lry="2711" ulx="221" uly="2652">Vatter nicht bitten koͤnne, daß er mir</line>
        <line lrx="989" lry="2748" ulx="221" uly="2698">jetzt mehr dann zwoͤlff Legionen Engel</line>
        <line lrx="728" lry="2794" ulx="223" uly="2740">zuſchicke?</line>
        <line lrx="988" lry="2838" ulx="245" uly="2794">54. Wie wurden dann die Schrifften</line>
        <line lrx="987" lry="2884" ulx="224" uly="2835">erfuͤllet werden, dann es muß alſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2923" type="textblock" ulx="201" uly="2880">
        <line lrx="390" lry="2923" ulx="201" uly="2880">ſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="535" type="textblock" ulx="989" uly="306">
        <line lrx="1775" lry="361" ulx="989" uly="306">55. In derſelbigen Stund ſprach JE⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="415" ulx="989" uly="348">ſus zu den Schaaren: Ihr ſeyd gleich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="989" uly="395">wie zu einem Morder ausgangen mit</line>
        <line lrx="1774" lry="494" ulx="990" uly="436">Schwerdtern und Stangen, mich zu</line>
        <line lrx="1775" lry="535" ulx="990" uly="482">greiffen: bin ich doch taͤglich bey euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="747" type="textblock" ulx="990" uly="567">
        <line lrx="1658" lry="615" ulx="990" uly="567">und ihr habt mich nicht ergriffen.</line>
        <line lrx="1775" lry="665" ulx="990" uly="608">6. Aber das alles iſt geſchehen, da⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="706" ulx="990" uly="654">mit die Schrifften der Propheten erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="747" ulx="990" uly="697">ler wurden. Da verlieſſen ihn alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="754" type="textblock" ulx="1043" uly="742">
        <line lrx="1055" lry="754" ulx="1043" uly="742">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="791" type="textblock" ulx="990" uly="743">
        <line lrx="1528" lry="791" ulx="990" uly="743">Juͤnger, und flohen dapog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="791" type="textblock" ulx="1333" uly="784">
        <line lrx="1340" lry="791" ulx="1333" uly="784">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="936" type="textblock" ulx="987" uly="777">
        <line lrx="1777" lry="840" ulx="987" uly="777">v. Aber ſie griffen IEſum, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="883" ulx="987" uly="827">reten ihn zu Catpha dem Hohen⸗prieſter,</line>
        <line lrx="1123" lry="936" ulx="987" uly="874">da ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1008" type="textblock" ulx="1002" uly="872">
        <line lrx="1778" lry="926" ulx="1033" uly="872">g ſich die Schrifft⸗gelehrte und Aelteſte</line>
        <line lrx="1528" lry="968" ulx="1002" uly="918">verſammlet hatten.</line>
        <line lrx="1778" lry="1008" ulx="1047" uly="958">5 8. Petrus aber folgete ihm nach von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1097" type="textblock" ulx="988" uly="1004">
        <line lrx="1776" lry="1054" ulx="988" uly="1004">fern, bis in des Hohen⸗Prieſters Hof.</line>
        <line lrx="1775" lry="1097" ulx="989" uly="1047">uUnd er gieng hinein, und ſetzte ſich nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1851" type="textblock" ulx="990" uly="1091">
        <line lrx="1778" lry="1176" ulx="990" uly="1091">ger mit den Dienern, damit er das End</line>
        <line lrx="1092" lry="1179" ulx="990" uly="1140">ſehe.</line>
        <line lrx="1779" lry="1226" ulx="990" uly="1176">. Aber die Hohe⸗vrieſter, ſamt den</line>
        <line lrx="1779" lry="1274" ulx="991" uly="1221">ganßen Rath, ſuchten eine falſche Zeug⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1315" ulx="993" uly="1264">nuß wider IEſum, damit ſie ihn zum</line>
        <line lrx="1439" lry="1358" ulx="994" uly="1308">Tod bringen moͤchten.</line>
        <line lrx="1780" lry="1398" ulx="995" uly="1352">6o. Und ſie funden keine, wiewohl</line>
        <line lrx="1777" lry="1443" ulx="1009" uly="1395">viel falſcher Beugen herzutratten.</line>
        <line lrx="1780" lry="1488" ulx="995" uly="1438">Zum letzten aber kamen zween falſche</line>
        <line lrx="1478" lry="1532" ulx="996" uly="1487">Bengen,</line>
        <line lrx="1779" lry="1575" ulx="997" uly="1524">61. Und ſprachen: Dieſer hat geſagt:</line>
        <line lrx="1779" lry="1623" ulx="996" uly="1569">Ich kan den Tempel GHOttes abbrechen,</line>
        <line lrx="1778" lry="1670" ulx="996" uly="1613">und denſelben in dreyen Taͤgen wiede⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1705" ulx="997" uly="1660">rnm aufbauen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1757" ulx="997" uly="1699">62. Da ſtund der Hohe⸗Prieſter auf,</line>
        <line lrx="1780" lry="1796" ulx="995" uly="1744">und ſprach zu ihm: Antworteſt du nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1851" ulx="995" uly="1790">auf dieſe Ding, ſo dieſe wider dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2377" type="textblock" ulx="1009" uly="1832">
        <line lrx="1689" lry="1887" ulx="1009" uly="1832">zeugen? .V =</line>
        <line lrx="1779" lry="1959" ulx="1054" uly="1875">63. Elus aber ſchwiege ſtill. Und</line>
        <line lrx="1780" lry="1970" ulx="1010" uly="1919">der Hoheprieſter ſprach zu ihm: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2012" ulx="1012" uly="1964">ſchwoͤre dich bey dem lebendigen GOtt,</line>
        <line lrx="1777" lry="2052" ulx="1011" uly="2005">daß du uns ſageſt, ob du Chriſtus ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1385" lry="2093" ulx="1011" uly="2051">der Sohn GOttes?</line>
        <line lrx="1780" lry="2153" ulx="1055" uly="2100">64. JEſus ſprach zu ihm: Du haſts ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2196" ulx="1010" uly="2147">ſagt. Aber ich lage euch: ihr werdet von</line>
        <line lrx="1780" lry="2235" ulx="1010" uly="2189">nun an des Menſehen Sohn ſitzen ſehen</line>
        <line lrx="1778" lry="2283" ulx="1010" uly="2233">zu der Rechten der Krafft GHites, und</line>
        <line lrx="1753" lry="2323" ulx="1009" uly="2276">kommen in den Wolcken des Himmels.</line>
        <line lrx="1780" lry="2377" ulx="1051" uly="2328">6 ½. Da zexriſſe der Hohe⸗Prieſter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2964" type="textblock" ulx="997" uly="2372">
        <line lrx="1786" lry="2423" ulx="1010" uly="2372">Kleider, und ſprach: Er hat GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2471" ulx="1009" uly="2414">laͤſtert: Was bedarffen wir weiter Zeu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2513" ulx="997" uly="2458">gen? Siehe, ihr habt die Gotts⸗laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2559" ulx="997" uly="2504">rung jetzt gehoͤret:</line>
        <line lrx="1779" lry="2617" ulx="998" uly="2554">5656, Was duncket euch? Sie aber aut⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2650" ulx="1011" uly="2600">worteten, und ſprachen: Er iſt des</line>
        <line lrx="1739" lry="2701" ulx="1000" uly="2645">Tods ſchuldig. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2757" ulx="999" uly="2698">. Da ſpeyeten ſie in ſein Angeſicht,</line>
        <line lrx="1779" lry="2795" ulx="999" uly="2742">und ſchlugen ihn mit Faͤuſten, erliche</line>
        <line lrx="1778" lry="2878" ulx="1012" uly="2787">gbe gaben ihm Backen⸗ſtreich ins Ange⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2953" ulx="998" uly="2868">658. Und ſprachen: Weiſſage uns</line>
        <line lrx="1774" lry="2964" ulx="1079" uly="2925">6 5 = bri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1286" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="263" type="textblock" ulx="312" uly="228">
        <line lrx="359" lry="263" ulx="312" uly="228">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="247" type="textblock" ulx="891" uly="203">
        <line lrx="1216" lry="247" ulx="891" uly="203">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="257" type="textblock" ulx="1426" uly="204">
        <line lrx="1678" lry="257" ulx="1426" uly="204">(Cap. 26. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="594" type="textblock" ulx="267" uly="278">
        <line lrx="1043" lry="374" ulx="267" uly="278">Ear e, wer iſts, der dich geſchlagen</line>
        <line lrx="1031" lry="374" ulx="279" uly="340">bat? M</line>
        <line lrx="1041" lry="423" ulx="316" uly="364">69. Petrus aber ſaß drauſſen im Hof,</line>
        <line lrx="1041" lry="467" ulx="268" uly="406">und eine Magd tratt zu ihm, und ſorach!:</line>
        <line lrx="1039" lry="509" ulx="270" uly="451">Du wareſt güch bey JEſu, dem Galilaer.</line>
        <line lrx="1042" lry="565" ulx="320" uly="498">70. Er aber laugnete es vor. ihnen al⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="594" ulx="270" uly="540">len, und ſprach: Ich weiß nicht, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="717" type="textblock" ulx="270" uly="594">
        <line lrx="1041" lry="640" ulx="270" uly="594">du ſageſt. ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="681" ulx="313" uly="626">„1. Als er aber zur Thuͤr hinaus</line>
        <line lrx="1041" lry="717" ulx="679" uly="668">andere Magd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="771" type="textblock" ulx="271" uly="676">
        <line lrx="663" lry="771" ulx="271" uly="676">gienge⸗ ſahe ihn eine</line>
        <line lrx="1043" lry="771" ulx="287" uly="710">Pprach zu denen, ſo alldag waren: die ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1156" type="textblock" ulx="271" uly="758">
        <line lrx="932" lry="811" ulx="271" uly="758">war auch bey JEſu von Nazareth.</line>
        <line lrx="1044" lry="863" ulx="315" uly="790">72. Und er laugnete es abermahl,</line>
        <line lrx="1041" lry="903" ulx="272" uly="839">auch mit einem Eyd, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="979" lry="945" ulx="273" uly="889">kenne den Menſchen nicht.</line>
        <line lrx="1043" lry="988" ulx="316" uly="926">73. Und uͤber ein wenig heynach trat⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1036" ulx="272" uly="971">ten herzu, die da ſtunden, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1042" lry="1073" ulx="275" uly="1017">Petro: Wahrlich, du biſt guch einer von</line>
        <line lrx="1047" lry="1121" ulx="274" uly="1059">denen: dann auch deine Sprach machet,</line>
        <line lrx="555" lry="1156" ulx="273" uly="1113">dich offenbahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1205" type="textblock" ulx="317" uly="1142">
        <line lrx="1698" lry="1205" ulx="317" uly="1142">74. Da fieng er an ſich zu verfluchen, acker, bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1289" type="textblock" ulx="273" uly="1186">
        <line lrx="1043" lry="1250" ulx="273" uly="1186">und zu ſchwoͤren, daß er den Menſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1289" ulx="274" uly="1235">nicht kenne. Und alsbald kraͤhete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1462" type="textblock" ulx="277" uly="1290">
        <line lrx="401" lry="1333" ulx="319" uly="1290">ahn.</line>
        <line lrx="1043" lry="1378" ulx="322" uly="1320">75. Da gedachte Petrus an das Wort</line>
        <line lrx="1042" lry="1421" ulx="277" uly="1365">JESu, das er geſagt hatte: Ehe der</line>
        <line lrx="1042" lry="1462" ulx="299" uly="1409">Hahn kraͤhet, wirſt du mich dreymal ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1511" type="textblock" ulx="275" uly="1454">
        <line lrx="1053" lry="1511" ulx="275" uly="1454">laugnen. Und er gieng binaus, und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1679" type="textblock" ulx="277" uly="1503">
        <line lrx="564" lry="1557" ulx="277" uly="1503">nete bitterlich.</line>
        <line lrx="866" lry="1679" ulx="424" uly="1607">Das 27. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1770" type="textblock" ulx="277" uly="1717">
        <line lrx="1414" lry="1770" ulx="277" uly="1717">I. Chriſtus wird dem Pilgto vorge⸗ ihn, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2423" type="textblock" ulx="276" uly="1765">
        <line lrx="1037" lry="1813" ulx="312" uly="1765">ellt, woruͤber ſich Judas erhenckt, 1.</line>
        <line lrx="1040" lry="1856" ulx="291" uly="1809">I. Wird von Pilato fuͤr unſchuldig er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1901" ulx="277" uly="1855">Fannt, jedoch Barabbaͤ nachgeſetzt, ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1950" ulx="278" uly="1895">geißlet  mit Doͤrnen gebkroͤner, und ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1991" ulx="276" uly="1940">ſpottet, 11. III. Wird mit dem Creutz</line>
        <line lrx="1040" lry="2035" ulx="278" uly="1981">zur Schedel ſtatt gefuͤhrt, mit Eßig</line>
        <line lrx="1038" lry="2075" ulx="276" uly="2027">und Gallen getraͤnket, gecreutziget und</line>
        <line lrx="1038" lry="2123" ulx="277" uly="2071">gelaſtert, 31. IV. Gibt nach dreyſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2166" ulx="276" uly="2116">diger Finſternuß, ſeinen Geiſt auf,</line>
        <line lrx="1038" lry="2202" ulx="277" uly="2163">woruͤber die Erd erzittert, ꝛce der</line>
        <line lrx="1037" lry="2250" ulx="277" uly="2205">Haupt mann, und andere ihn bekennen,</line>
        <line lrx="1033" lry="2293" ulx="278" uly="2247">als den wahren Sohn GGittes, 45. V.</line>
        <line lrx="996" lry="2336" ulx="329" uly="2292">Sein Leichnam wird von Joſeph</line>
        <line lrx="919" lry="2384" ulx="406" uly="2334">begraben, und von Huͤttern</line>
        <line lrx="797" lry="2423" ulx="460" uly="2383">perwahret,; 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2902" type="textblock" ulx="275" uly="2460">
        <line lrx="1036" lry="2516" ulx="320" uly="2460">1. FJa es aber war Morgen worden,</line>
        <line lrx="1037" lry="2556" ulx="379" uly="2460">D hielten alle Hohe⸗prieſter und</line>
        <line lrx="1037" lry="2602" ulx="277" uly="2549">Aelteſte des Volcks einen Rath wider</line>
        <line lrx="1037" lry="2683" ulx="277" uly="2593">deſann „daß ſie ihn zum Tod uͤberge⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2691" ulx="288" uly="2643">ben moͤchten,</line>
        <line lrx="1033" lry="2738" ulx="320" uly="2680">3: Und ſie fuͤhrten ihn gebunden hin,</line>
        <line lrx="1034" lry="2771" ulx="276" uly="2724">und uͤbergaben ihn Pontio Pilato dem</line>
        <line lrx="888" lry="2821" ulx="275" uly="2764">Land⸗pfleger.</line>
        <line lrx="1033" lry="2870" ulx="323" uly="2810">3. Da das Judas ſahe, der ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2902" ulx="276" uly="2854">rathen hatte, daß er zum Tod verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="343" type="textblock" ulx="1055" uly="264">
        <line lrx="1816" lry="343" ulx="1055" uly="264">war, reuete es ihn, und brachte die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="639" type="textblock" ulx="1065" uly="360">
        <line lrx="1547" lry="444" ulx="1065" uly="360">und Belsenet wiebaum⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="455" ulx="1106" uly="410">4. Und ſprach: Ich hab geſündi,</line>
        <line lrx="1822" lry="517" ulx="1065" uly="414">daß ich das unſchuldige VBkündi 3</line>
        <line lrx="1824" lry="556" ulx="1067" uly="482">hab. Sie gber ſprachen: Was gehet</line>
        <line lrx="1827" lry="585" ulx="1066" uly="533">uns das an? da ſtehe du zu.</line>
        <line lrx="1822" lry="639" ulx="1114" uly="576">5. Und ex warff die Silberling in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="751" type="textblock" ulx="1065" uly="663">
        <line lrx="1827" lry="715" ulx="1065" uly="663">gieng hin, und erhenckte ſi er</line>
        <line lrx="1825" lry="751" ulx="1066" uly="672">einem Strich ſich ſelbſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="809" type="textblock" ulx="1054" uly="748">
        <line lrx="1857" lry="809" ulx="1054" uly="748">56. Aber die Hohe⸗prieſter nahmen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="930" type="textblock" ulx="1053" uly="795">
        <line lrx="1120" lry="801" ulx="1115" uly="796">.</line>
        <line lrx="1755" lry="842" ulx="1053" uly="795">Silberling, und ſprachen: Es gezi</line>
        <line lrx="1826" lry="903" ulx="1054" uly="805">ſich nicht, daß man ſie in den Gostziemt</line>
        <line lrx="1779" lry="930" ulx="1053" uly="882">ſten werffe, dann es iſt Blutgeld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1592" type="textblock" ulx="1050" uly="956">
        <line lrx="1692" lry="1019" ulx="1054" uly="956">kaufften darum eines Haffners</line>
        <line lrx="1695" lry="1062" ulx="1067" uly="1012">zur Begraͤbnuß der Frembden,</line>
        <line lrx="1817" lry="1154" ulx="1065" uly="1098">worden Haceldamg, das iſt, der Blut⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1237" ulx="1110" uly="1186">9. Da iſt erfuͤllet worden, was du</line>
        <line lrx="1815" lry="1296" ulx="1066" uly="1197">den Propheten Jeremiam geſagt iſt, 1c⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1330" ulx="1051" uly="1273">da ſpricht: und ſie haben die dreyßig Sil⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1373" ulx="1065" uly="1319">berling genohmen, den Werth deſſen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1423" ulx="1064" uly="1362">der geſchaͤtzt war, den ſie von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1495" ulx="1050" uly="1401">dern Iſrar kerkaufft daben 3</line>
        <line lrx="1819" lry="1501" ulx="1109" uly="1451">10. Und ſie haben ſie um eines Haff⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1553" ulx="1064" uly="1462">nexs⸗Acker gegeben, wie mir der So Err</line>
        <line lrx="1816" lry="1592" ulx="1063" uly="1512">befohlen hat. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2934" type="textblock" ulx="1047" uly="1625">
        <line lrx="1814" lry="1674" ulx="1108" uly="1625">II. 1I. JEſus aher ſtund vor dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1728" ulx="1061" uly="1671">Land⸗pfleger, und der Land⸗pfleger fragte</line>
        <line lrx="1813" lry="1780" ulx="1142" uly="1716">„ rach: Biſt du der Koͤnig</line>
        <line lrx="1815" lry="1815" ulx="1048" uly="1761">der Juden? JEſus ſorach zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1812" lry="1852" ulx="1048" uly="1805">ſagſts. .</line>
        <line lrx="1812" lry="1907" ulx="1047" uly="1847">„ 12. Und als er von den Hohen⸗prie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1941" ulx="1048" uly="1892">ſtern und Aelteſten verklagt war, ant⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1985" ulx="1061" uly="1937">wortete er nichts.</line>
        <line lrx="1811" lry="2037" ulx="1106" uly="1978">13. Da ſorach Pilatus zu ihm: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2078" ulx="1062" uly="2024">reſt du nicht, wie groſſe Zeugnuſſen ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="2118" ulx="1061" uly="2068">wider dich fuͤhren: . .</line>
        <line lrx="1813" lry="2206" ulx="1062" uly="2105">einche nd er anewortete iie Prcht ein</line>
        <line lrx="1811" lry="2201" ulx="1081" uly="2166">iniges Wort, alſo, daß der Land⸗pfleger</line>
        <line lrx="1782" lry="2257" ulx="1061" uly="2165">ſich ſehr verwunderte. dnn</line>
        <line lrx="1811" lry="2296" ulx="1109" uly="2243">15. Auf dem hohen Feſt⸗Tag aber</line>
        <line lrx="1533" lry="2339" ulx="1061" uly="2288">pflegte der Land⸗pfleger</line>
        <line lrx="1810" lry="2384" ulx="1063" uly="2330">nen Gefangenen lloß zu geben, welchen</line>
        <line lrx="1666" lry="2426" ulx="1063" uly="2376">ſie wollten, .</line>
        <line lrx="1810" lry="2474" ulx="1091" uly="2419">16. Er hatte aber damahls einen aus⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2511" ulx="1063" uly="2462">buͤndigen Gefangenen, der Barabbas</line>
        <line lrx="1686" lry="2559" ulx="1061" uly="2516">genannt war.</line>
        <line lrx="1809" lry="2603" ulx="1108" uly="2552">17. Da ſie nun beyſammen waren,</line>
        <line lrx="1389" lry="2646" ulx="1060" uly="2597">ſprach Pilatus:</line>
        <line lrx="1808" lry="2692" ulx="1057" uly="2636">daß ich euch loß geben ſoll: Barabbam,</line>
        <line lrx="1808" lry="2771" ulx="1055" uly="2679">er JEſum, der genannt wird Chri⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2772" ulx="1067" uly="2739">tus. 7</line>
        <line lrx="1808" lry="2826" ulx="1048" uly="2764">182, Dann er wußte wohl, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1807" lry="2905" ulx="1055" uly="2813">aus Neud ubergeben hatten. „</line>
        <line lrx="1820" lry="2906" ulx="1100" uly="2848">19. Als er aber auf den Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1804" lry="2934" ulx="1743" uly="2904">19 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="388" type="textblock" ulx="1067" uly="307">
        <line lrx="1846" lry="388" ulx="1067" uly="307">dreyßig Silberling den Hohen⸗prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="683" type="textblock" ulx="1060" uly="614">
        <line lrx="1861" lry="683" ulx="1060" uly="614">Tempel, und machte ſich davon: und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1036" type="textblock" ulx="1109" uly="916">
        <line lrx="1861" lry="982" ulx="1109" uly="916">7. Sie funden aber einen Rath, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1036" ulx="1719" uly="980">Acker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1113" type="textblock" ulx="1054" uly="1032">
        <line lrx="1926" lry="1113" ulx="1054" uly="1032">32. Baͤher iſt derſelbig Acker gengnnt H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2330" type="textblock" ulx="1582" uly="2289">
        <line lrx="1845" lry="2330" ulx="1582" uly="2289">em Volck ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2636" type="textblock" ulx="1442" uly="2591">
        <line lrx="1867" lry="2636" ulx="1442" uly="2591">Welchen wollet ilrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1494" type="textblock" ulx="1892" uly="1302">
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1934" uly="1302">Gickte it</line>
        <line lrx="2037" lry="1410" ulx="1892" uly="1323">ſeſe abet</line>
        <line lrx="2037" lry="1450" ulx="1895" uly="1397">Otſete erehten</line>
        <line lrx="2038" lry="1494" ulx="1896" uly="1445">Riel in Gann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1985" type="textblock" ulx="1897" uly="1506">
        <line lrx="2038" lry="1582" ulx="1898" uly="1506">n ede</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1900" uly="1575">ſe fbeneeten</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1900" uly="1621">üce s bir</line>
        <line lrx="1962" lry="1712" ulx="1909" uly="1678">Ulten.</line>
        <line lrx="2036" lry="1762" ulx="1923" uly="1708">21. Der n</line>
        <line lrx="2038" lry="1801" ulx="1902" uly="1755">te und ſprech</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1902" uly="1803">ihr, doß inan ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1901" uly="1845">loß geben ſolt</line>
        <line lrx="1967" lry="1930" ulx="1897" uly="1889">yhbotn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1985" ulx="1954" uly="1939">19, Mlotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2081" type="textblock" ulx="1892" uly="1971">
        <line lrx="2038" lry="2067" ulx="1893" uly="1971">gi Nenn ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2081" ulx="1892" uly="2029">fyt toitd Chrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2120" type="textblock" ulx="1865" uly="2076">
        <line lrx="2038" lry="2120" ulx="1865" uly="2076">,. Cleſotch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2438" type="textblock" ulx="1886" uly="2119">
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="1888" uly="2119">ſet veſden 7</line>
        <line lrx="2029" lry="2211" ulx="1887" uly="2160">ihnen: Was</line>
        <line lrx="2036" lry="2254" ulx="1886" uly="2205">an? Eie dber</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1887" uly="2247">Prachen: Er u</line>
        <line lrx="2032" lry="2339" ulx="1895" uly="2295">34. Alͤ ther</line>
        <line lrx="2036" lry="2385" ulx="1886" uly="2335">ſchts ausichte</line>
        <line lrx="2037" lry="2438" ulx="1888" uly="2379">(riſers e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1891" uly="2422">
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1891" uly="2422">Puſl, Ulnd ſyu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2599" type="textblock" ulx="1892" uly="2467">
        <line lrx="2037" lry="2523" ulx="1892" uly="2467">ſc, und ſp</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1895" uly="2511">ſanchnt d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1287" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="116" lry="518" ulx="18" uly="483">icet: We</line>
        <line lrx="135" lry="565" ulx="0" uly="474">dt  Me</line>
        <line lrx="124" lry="614" ulx="0" uly="562">iitlein</line>
        <line lrx="135" lry="625" ulx="13" uly="581">üblflelſir</line>
        <line lrx="136" lry="684" ulx="0" uly="596">dü 6 unln</line>
        <line lrx="138" lry="718" ulx="15" uly="659"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="832" type="textblock" ulx="1" uly="760">
        <line lrx="138" lry="832" ulx="1" uly="760">n ttuftrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="977" type="textblock" ulx="119" uly="835">
        <line lrx="124" lry="845" ulx="121" uly="835">4</line>
        <line lrx="122" lry="934" ulx="119" uly="925">1</line>
        <line lrx="127" lry="977" ulx="125" uly="966">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="150" lry="983" ulx="0" uly="927">ügtrcitr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1025" type="textblock" ulx="111" uly="986">
        <line lrx="140" lry="1025" ulx="111" uly="986">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="105" lry="1024" ulx="0" uly="980">n Sſi hf</line>
        <line lrx="97" lry="1068" ulx="0" uly="1020">ieſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1472" type="textblock" ulx="38" uly="1435">
        <line lrx="64" lry="1472" ulx="38" uly="1435">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="143" lry="1568" ulx="0" uly="1515">a e ne Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1937" type="textblock" ulx="8" uly="1879">
        <line lrx="140" lry="1904" ulx="76" uly="1880">7 ſetene</line>
        <line lrx="139" lry="1937" ulx="8" uly="1879">e ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="142" lry="1987" ulx="0" uly="1933">in nnu b</line>
        <line lrx="142" lry="2037" ulx="129" uly="2002">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="144" lry="2312" ulx="0" uly="2263">et. e</line>
        <line lrx="66" lry="2347" ulx="0" uly="2303"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="977" type="textblock" ulx="1" uly="804">
        <line lrx="156" lry="846" ulx="2" uly="804">l uſel ketee.</line>
        <line lrx="139" lry="892" ulx="1" uly="817">in giinig</line>
        <line lrx="117" lry="935" ulx="97" uly="896">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1530" type="textblock" ulx="1" uly="1472">
        <line lrx="178" lry="1530" ulx="1" uly="1472">ufeunets</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="250" type="textblock" ulx="866" uly="212">
        <line lrx="980" lry="250" ulx="866" uly="212">Matt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="263" type="textblock" ulx="983" uly="211">
        <line lrx="1706" lry="263" ulx="983" uly="211">hat. (Cap. 27. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1400" type="textblock" ulx="205" uly="1302">
        <line lrx="997" lry="1400" ulx="205" uly="1302">ſaß, ſchickte ſein Weib zu ihm, und ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2922" type="textblock" ulx="206" uly="1373">
        <line lrx="981" lry="1427" ulx="206" uly="1373">ihm ſagen: habe du nichts zu ſchaffen mit</line>
        <line lrx="993" lry="1471" ulx="209" uly="1418">dieſem Gerechten. Dann ich hab heut</line>
        <line lrx="981" lry="1510" ulx="209" uly="1462">viel im Traum gelitten von ſeinetwe⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1556" ulx="210" uly="1518">gen. . .</line>
        <line lrx="982" lry="1604" ulx="252" uly="1547">20. Aber die Hohe⸗prieſter und Aelte⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1645" ulx="211" uly="1592">ſie uͤberredeten das Volck, daß ſie Ba⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1726" ulx="211" uly="1636">fabeam loß bitten, und JIEſum toͤdten</line>
        <line lrx="340" lry="1722" ulx="228" uly="1693">ollten.</line>
        <line lrx="985" lry="1777" ulx="255" uly="1726">21. Der Land⸗pfleger aber antworte⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1820" ulx="213" uly="1768">te und ſprach zu ihnen:; welchen wollet</line>
        <line lrx="986" lry="1864" ulx="213" uly="1813">ihr, daß man euch unter dieſen beyden</line>
        <line lrx="986" lry="1904" ulx="216" uly="1855">loß geben ſoll? und ſie ſprachen: Ba⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1941" ulx="214" uly="1902">rabbam. .</line>
        <line lrx="987" lry="2002" ulx="259" uly="1951">22. Pilatus ſprach zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="987" lry="2049" ulx="217" uly="1996">ſoll ich dann mit IEſu machen, der ge⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2093" ulx="217" uly="2041">nannt wird Chriſtus?</line>
        <line lrx="988" lry="2133" ulx="247" uly="2082">23. Sie ſprachen alle: Er ſoll geereu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2178" ulx="219" uly="2125">tziget werden. Der Land⸗pfleger ſprach</line>
        <line lrx="989" lry="2220" ulx="222" uly="2170">zu ihnen: Was hat er dann uͤbels ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2265" ulx="222" uly="2214">than? Sie aber rieffen vielmehr, und</line>
        <line lrx="959" lry="2308" ulx="224" uly="2256">ſprachen: Er ſoll gecreutziget werden.</line>
        <line lrx="991" lry="2351" ulx="254" uly="2299">24. Als aber Pilatus ſahe, daß er</line>
        <line lrx="991" lry="2398" ulx="226" uly="2343">nichts ausrichtete, ſondern, daß ein</line>
        <line lrx="992" lry="2440" ulx="227" uly="2387">Liel groͤſſers Getuͤmmel war: nahm er</line>
        <line lrx="992" lry="2481" ulx="229" uly="2429">Waſſer, und wuſche ſeine Haͤnd vor dem</line>
        <line lrx="995" lry="2559" ulx="230" uly="2472">Volck, und ſprach: Fn bin unſchuldig</line>
        <line lrx="997" lry="2599" ulx="232" uly="2515">R dem Blut dieſes Gerechten: Sehet</line>
        <line lrx="988" lry="2604" ulx="300" uly="2569">zu.</line>
        <line lrx="998" lry="2661" ulx="278" uly="2603">25⁵. Da antwortete das gantze Volck,</line>
        <line lrx="1000" lry="2700" ulx="236" uly="2646">und ſorach; Sein Blut komme uͤber</line>
        <line lrx="805" lry="2741" ulx="238" uly="2692">uns, und uͤber unſere Kinder.</line>
        <line lrx="1002" lry="2784" ulx="285" uly="2734">26. Da gab er ihnen Barrabam loß:</line>
        <line lrx="1003" lry="2829" ulx="242" uly="2772">JEſun aber, nachdem er ihn geißlen</line>
        <line lrx="1004" lry="2868" ulx="241" uly="2818">laſſen, zberantwortete er ihnen, daß er</line>
        <line lrx="884" lry="2922" ulx="245" uly="2863">geecreutziget wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1980" type="textblock" ulx="996" uly="1322">
        <line lrx="1777" lry="1377" ulx="1045" uly="1322">27. Da nahmen die Kriegs⸗knecht des</line>
        <line lrx="1777" lry="1420" ulx="1004" uly="1368">Land⸗pflegers IEſum zu ſich in das</line>
        <line lrx="1779" lry="1466" ulx="1006" uly="1413">Richt⸗hauß, und verſammleten zu ihm</line>
        <line lrx="1412" lry="1508" ulx="996" uly="1457">die gantze Schagr:</line>
        <line lrx="1781" lry="1553" ulx="1011" uly="1500">228. Und ſie zohen ihn aus, und legten</line>
        <line lrx="1743" lry="1599" ulx="1008" uly="1543">ihm einen Purpur⸗Mantel an: .</line>
        <line lrx="1781" lry="1639" ulx="1050" uly="1589">29. Und flochten eine Cron von Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1682" ulx="1009" uly="1631">nern, und ſetzten ſie auf ſein Haupt,</line>
        <line lrx="1783" lry="1761" ulx="1009" uly="1676">und gaben ihm ein Rohr in ſeine rechte</line>
        <line lrx="1782" lry="1769" ulx="1008" uly="1718">Hand. Und ſie bogen die Knye vor ihm,</line>
        <line lrx="1782" lry="1815" ulx="1009" uly="1763">und verſpotteten ihn und ſorachen:</line>
        <line lrx="1690" lry="1857" ulx="1012" uly="1806">Sey gegruͤßt du Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1783" lry="1901" ulx="1059" uly="1849">30. Und ſie ſpeyeten auf ihn, und nah⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1980" ulx="1012" uly="1893">men ides Rohr, und ſchlugen ſein Haupt</line>
        <line lrx="1137" lry="1979" ulx="1036" uly="1950">amit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2949" type="textblock" ulx="1011" uly="1991">
        <line lrx="1786" lry="2044" ulx="1052" uly="1991">III. 31. Und nachdem ſie ihn verſpot⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2089" ulx="1014" uly="2037">tet hatten, nahmen ſie ihm den Mantel</line>
        <line lrx="1785" lry="2132" ulx="1014" uly="2080">ab, und thaͤten ihm ſeine Kleider an,</line>
        <line lrx="1785" lry="2174" ulx="1014" uly="2123">und fuͤhreten ihn hin, daß ſie ihn creu⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2224" ulx="1014" uly="2165">tzigten. .V .</line>
        <line lrx="1787" lry="2262" ulx="1082" uly="2210">2. Indem ſie aber hinaus giengen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2308" ulx="1015" uly="2254">funden ſie einen Menſchen von Cyrene⸗,</line>
        <line lrx="1790" lry="2349" ulx="1016" uly="2298">mit Nahmen Simon: dieſen zwungen</line>
        <line lrx="1731" lry="2392" ulx="1017" uly="2341">ſie, daß er ſein Creutz truge.</line>
        <line lrx="1791" lry="2434" ulx="1065" uly="2386">23. Und ſie kamen zu dem Orth, das</line>
        <line lrx="1827" lry="2514" ulx="1020" uly="2428">Sgeth genannt wird, das iſt Sche⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2566" ulx="1065" uly="2513">34. Und ſie gaben ihm Wein zu trin⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2605" ulx="1022" uly="2558">ken, der mit Gallen vermiſcht war.</line>
        <line lrx="1795" lry="2684" ulx="1011" uly="2601">Und al er denſelben koſtete, wolte er</line>
        <line lrx="1736" lry="2698" ulx="1026" uly="2645">ihn nicht trincken. .</line>
        <line lrx="1798" lry="2741" ulx="1073" uly="2687">35. Nachdem ſie ihn aber geereutziget</line>
        <line lrx="1796" lry="2786" ulx="1028" uly="2732">hatten, theilten ſie ſeine Kleider, und</line>
        <line lrx="1798" lry="2823" ulx="1029" uly="2773">wurffen das Loß darum: damit erfüllet</line>
        <line lrx="1798" lry="2871" ulx="1030" uly="2818">wurde, was geſagt iſt durch den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2949" ulx="1030" uly="2861">ten, der da ſpricht: Sie haben meine</line>
        <line lrx="1800" lry="2949" ulx="1755" uly="2918">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1288" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="272" type="textblock" ulx="336" uly="238">
        <line lrx="384" lry="272" ulx="336" uly="238">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="260" type="textblock" ulx="921" uly="210">
        <line lrx="1299" lry="260" ulx="921" uly="210">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="274" type="textblock" ulx="1544" uly="205">
        <line lrx="1748" lry="274" ulx="1544" uly="205">(Cap. 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="278" type="textblock" ulx="1618" uly="272">
        <line lrx="1723" lry="278" ulx="1618" uly="272">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="357" type="textblock" ulx="290" uly="281">
        <line lrx="1854" lry="357" ulx="290" uly="281">Kleider unter ſich getheilet, und haben Iſrael, ſo ſteige er jetzt vom Creutz her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="384" type="textblock" ulx="294" uly="330">
        <line lrx="1020" lry="384" ulx="294" uly="330">über mein Gewand das Loß geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="436" type="textblock" ulx="299" uly="367">
        <line lrx="1069" lry="436" ulx="299" uly="367">3256. Und ſie ſaſſen, und hatten acht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="647" type="textblock" ulx="290" uly="430">
        <line lrx="983" lry="471" ulx="293" uly="430">ihn.</line>
        <line lrx="1064" lry="517" ulx="343" uly="462">37. Und ſie heffteten oben zu ſeinem</line>
        <line lrx="1065" lry="561" ulx="292" uly="504">Haupt die Ürſach ſeines Tods, die</line>
        <line lrx="1062" lry="606" ulx="294" uly="545">alſo geſchrieben war: Diß iſt JE Su S</line>
        <line lrx="638" lry="647" ulx="290" uly="600">der Juden König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="371" type="textblock" ulx="1074" uly="325">
        <line lrx="1706" lry="371" ulx="1074" uly="325">ab, ſo wollen wir ihm glauben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="422" type="textblock" ulx="1132" uly="369">
        <line lrx="1854" lry="422" ulx="1132" uly="369">43. Er vertrauet auf GHtt: der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="547" type="textblock" ulx="1075" uly="409">
        <line lrx="1758" lry="460" ulx="1089" uly="409">loͤſe ihn nun, wo er ein Wohlgefall</line>
        <line lrx="1851" lry="515" ulx="1088" uly="429">ihm hat: Dann er hat geſagt: Sch bin</line>
        <line lrx="1747" lry="547" ulx="1075" uly="499">GOttes Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="600" type="textblock" ulx="1114" uly="523">
        <line lrx="1848" lry="600" ulx="1114" uly="523">44. Ehen daſſelbig wurffen ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="641" type="textblock" ulx="1087" uly="582">
        <line lrx="1881" lry="641" ulx="1087" uly="582">die Moͤrder laͤſterlich fuͤr, welche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1305" type="textblock" ulx="286" uly="630">
        <line lrx="1542" lry="689" ulx="339" uly="630">38. Es wurden auch damahl zween ihm geereutziget waren.</line>
        <line lrx="1907" lry="729" ulx="292" uly="670">Mörder mit ihm gecreutziget, einer IV. 45. Aber von der ſechſten Stund</line>
        <line lrx="1909" lry="778" ulx="290" uly="714">zur Rechten, und der ander zur Lincken. an war eine Finſternuß uͤber dem gan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="821" ulx="336" uly="759">39. Die aber voruͤher giengen, la⸗ tzen Erdboden, bis zu der neunten</line>
        <line lrx="1767" lry="862" ulx="288" uly="805">ſterten ihn, und ſchuͤttelten ihre Koͤpff, Stund. = “</line>
        <line lrx="1853" lry="906" ulx="335" uly="845">40. Und ſprachen: Pfui, der du den 46. Und um die neunte Stund rief IE⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="946" ulx="289" uly="884">Tempel GOttes zertisteſt, und den⸗ ſus mit lauter Stimm, und ſprach: Eli,</line>
        <line lrx="1847" lry="992" ulx="289" uly="926">ſelbigen in dreyen Laͤgen wiederum auf⸗ Eli lamma ſabgethani? das iſt: Mein</line>
        <line lrx="1880" lry="1035" ulx="289" uly="974">baueſt: Hilff dir ſelbſe: biſt du GOttes GOtt, mein GHtt, warum haſt du</line>
        <line lrx="1762" lry="1116" ulx="292" uly="1016">Sohn, ſte ge vom Cren eherat 6 mich verlaſen⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1125" ulx="318" uly="1068">41. Deßgleichen ſpotteten ſeiner guch 47. Stliche aber, welche daſelb</line>
        <line lrx="1915" lry="1169" ulx="287" uly="1067">die Hohe⸗Prieſter ſamt den Schrifftge⸗ ſunden, und das Böreren ſaachio H</line>
        <line lrx="1854" lry="1245" ulx="287" uly="1147">kehrten, id Aeſteſer⸗ Ra Krachene Dieſer ruſt Rein Elia⸗⸗ .</line>
        <line lrx="1855" lry="1257" ulx="291" uly="1196">„42. Ex hat andern geholffen, und kan 48. Und alsbald lieff einer von ihnen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1305" ulx="286" uly="1202">ihm ſelbit nicht helffen: Iſt er der Koͤnig nahm einen Schwamm, und net in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1424" type="textblock" ulx="1893" uly="1310">
        <line lrx="2032" lry="1368" ulx="1909" uly="1310">3 Bran iue</line>
        <line lrx="1946" lry="1424" ulx="1893" uly="1370">aet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1401" type="textblock" ulx="1991" uly="1363">
        <line lrx="2037" lry="1401" ulx="1991" uly="1363">ſen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2219" type="textblock" ulx="1862" uly="1455">
        <line lrx="2032" lry="1507" ulx="1905" uly="1455">Cit ig odi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1542" ulx="1907" uly="1501">ſ ien beſchen</line>
        <line lrx="2030" lry="1593" ulx="1893" uly="1538"> ee i Varin</line>
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="1892" uly="1586">Plir lerhr oue</line>
        <line lrx="1998" lry="1677" ulx="1862" uly="1632">ann.</line>
        <line lrx="2032" lry="1734" ulx="1900" uly="1682">. Nohden</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1889" uly="1729">ſen, kefreſc ret</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1891" uly="1771">ie nir Nahe</line>
        <line lrx="2036" lry="1869" ulx="1891" uly="1817"> Vereer Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1914" ulx="1889" uly="1863">Dr irget ,</line>
        <line lrx="2037" lry="1955" ulx="1891" uly="1905">ten ellebs FEe</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1891" uly="1953">11  nnn tber den</line>
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="1906" uly="1993">0 doeth ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1898" uly="2041">etbein ene</line>
        <line lrx="2029" lry="2134" ulx="1911" uly="2085">d lge ihe</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="1897" uly="2129">Ned Wgi⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2219" ulx="1898" uly="2167">Geſigere lide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2306" type="textblock" ulx="1897" uly="2213">
        <line lrx="2038" lry="2262" ulx="1898" uly="2213">Koſare</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1897" uly="2252">Ind Feſrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2468" type="textblock" ulx="280" uly="2326">
        <line lrx="2034" lry="2396" ulx="322" uly="2326">„2 „ . . 2 2 5 „ 1 G N</line>
        <line lrx="2018" lry="2431" ulx="282" uly="2341">mit Eßig, und hefftete ihn an ein Rohr,/ und viel Leiber der Heiligen, die da Kerieu</line>
        <line lrx="2038" lry="2468" ulx="280" uly="2404">und gab ihm zu trincken. ſchliefen; ſtunden auf. . 1ae rcrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2730" type="textblock" ulx="278" uly="2443">
        <line lrx="2037" lry="2519" ulx="325" uly="2443">49. Die andere aber ſprachen: halt, 2. Und ſie giengen aus den Gruaͤbern,  gi Nt</line>
        <line lrx="2036" lry="2565" ulx="278" uly="2481">laſſet uns ſehen, ob Elias komme, und nach feiner Auferſtehung, und kamen ein in 4</line>
        <line lrx="2036" lry="2604" ulx="279" uly="2534">ihn errette. D in die Heil. Stadt, und erſchienen vie⸗ e d</line>
        <line lrx="1982" lry="2647" ulx="327" uly="2581">60. JEſus nieff abermahl mit lauter len. o</line>
        <line lrx="2037" lry="2688" ulx="279" uly="2616">Stimm, und gab den Geiſt a. 44. Der Hauptmann aber, ſamt de⸗ nne e</line>
        <line lrx="2037" lry="2730" ulx="322" uly="2661">51. Und ſieße der Vorhang des Tem⸗ nen, die bey ihm waren, und JEſum arnnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2964" type="textblock" ulx="261" uly="2695">
        <line lrx="1997" lry="2750" ulx="368" uly="2695">gols zerriß 1 . 5 e 4 . 1  aer</line>
        <line lrx="2038" lry="2778" ulx="274" uly="2714">pels zerriß in zwey Stuck, von oben an bewahreten, da ſie das Erdbibem ſa⸗ (ug hruch</line>
        <line lrx="2037" lry="2855" ulx="274" uly="2741">bis unten gaus. Und die Erd erbidmet, en, und was geſchahe, foͤrchteten ſie ut ſ</line>
        <line lrx="2011" lry="2869" ulx="261" uly="2801">und die Felſen zerriſſen. ſiich ſehr, und ſerachen: Dieſer iſt watr⸗ zugn</line>
        <line lrx="2034" lry="2964" ulx="317" uly="2839">52. Und die Graͤber wurden eroͤffnet: hafftis GOttes Sohn geweſen. Es ain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1289" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="63" lry="687" ulx="0" uly="607">enr</line>
        <line lrx="141" lry="724" ulx="0" uly="669"> uſeſcttene⸗</line>
        <line lrx="142" lry="772" ulx="0" uly="708">finie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="147" lry="814" ulx="0" uly="761"> E  te</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="139" lry="899" ulx="0" uly="838">nlenmemgre⸗</line>
        <line lrx="140" lry="948" ulx="0" uly="898">Cimn tcn igeche</line>
        <line lrx="120" lry="990" ulx="0" uly="935">ſien eſt,</line>
        <line lrx="141" lry="1056" ulx="0" uly="982">dn Poln E</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="141" lry="1127" ulx="0" uly="1078"> le, che</line>
        <line lrx="139" lry="1176" ulx="0" uly="1126">r iuge, ſee</line>
        <line lrx="70" lry="1220" ulx="0" uly="1173">.</line>
        <line lrx="140" lry="1271" ulx="0" uly="1216">leftonere</line>
        <line lrx="140" lry="1307" ulx="0" uly="1264">Cran, M Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="140" lry="2596" ulx="85" uly="2582">.</line>
        <line lrx="129" lry="2655" ulx="45" uly="2571">“ 4</line>
        <line lrx="130" lry="2767" ulx="0" uly="2685">G n S</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2676" type="textblock" ulx="2" uly="2636">
        <line lrx="36" lry="2676" ulx="2" uly="2636">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2799" type="textblock" ulx="38" uly="2755">
        <line lrx="104" lry="2799" ulx="38" uly="2755">eNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="259" type="textblock" ulx="871" uly="214">
        <line lrx="1063" lry="259" ulx="871" uly="214">Matthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="265" type="textblock" ulx="1250" uly="213">
        <line lrx="1538" lry="265" ulx="1250" uly="213">(Cap. 27. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2269" type="textblock" ulx="185" uly="1347">
        <line lrx="968" lry="1399" ulx="239" uly="1347">F5y. Es waren aber daſelbſt viel Wei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1443" ulx="187" uly="1393">Per, welche von fern zuſahen, die JIEſu</line>
        <line lrx="966" lry="1487" ulx="188" uly="1438">nachgefolget waren aus Galilaͤa, und</line>
        <line lrx="822" lry="1529" ulx="190" uly="1482">hatten ihm gedienet: .</line>
        <line lrx="967" lry="1573" ulx="191" uly="1523">6. Unter welchen war Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1616" ulx="191" uly="1566">dalene, und Maria Jacobi, und die</line>
        <line lrx="968" lry="1660" ulx="194" uly="1610">Murter Ioſeph, auch die Mutter der</line>
        <line lrx="508" lry="1701" ulx="196" uly="1654">Kinder Zebedat.</line>
        <line lrx="966" lry="1755" ulx="185" uly="1699">V. Sy. Nachdem es nun war Abend</line>
        <line lrx="966" lry="1798" ulx="192" uly="1748">worden, kam ein reicher Mann von Ari⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1845" ulx="193" uly="1792">mathaag, mit Nahmen Joſeph, der auch</line>
        <line lrx="973" lry="1886" ulx="193" uly="1833">ſelbſt ein Junger JIEſu war.</line>
        <line lrx="966" lry="1929" ulx="200" uly="1880">§58. Dieſer tratt zu Pilato, und bat</line>
        <line lrx="974" lry="1972" ulx="194" uly="1920">ihn um den Leib Eſg. Da befahl Pila⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2014" ulx="195" uly="1966">tus, daß man ihm den Leib geben ſolte.</line>
        <line lrx="966" lry="2060" ulx="196" uly="2010">5SH. Und Joſeph nahm den Leib, und</line>
        <line lrx="861" lry="2103" ulx="198" uly="2052">wicklete ihn in reine Leinwand:</line>
        <line lrx="967" lry="2145" ulx="246" uly="2098">6o. Und legte ihn in ſein eigenes</line>
        <line lrx="967" lry="2188" ulx="200" uly="2140">neues Grab, das er in einen Felſen aus⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2235" ulx="200" uly="2182">gehauen hatte. Und er weltzete einen</line>
        <line lrx="968" lry="2269" ulx="201" uly="2224">groſſen Stein vor die Thür des Grabs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2363" type="textblock" ulx="565" uly="2312">
        <line lrx="969" lry="2363" ulx="565" uly="2312">daſelbſt Mariag Mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2409" type="textblock" ulx="198" uly="2268">
        <line lrx="553" lry="2317" ulx="207" uly="2268">und Lieng hinweg.</line>
        <line lrx="874" lry="2364" ulx="250" uly="2311">61. Es war aber</line>
        <line lrx="970" lry="2409" ulx="198" uly="2353">dalene, aund die andere Marig, die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2443" type="textblock" ulx="183" uly="2398">
        <line lrx="713" lry="2443" ulx="183" uly="2398">gen dem Grab uͤber laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2608" type="textblock" ulx="208" uly="2440">
        <line lrx="969" lry="2495" ulx="256" uly="2440">62. Aber des andern Tags, der nach</line>
        <line lrx="970" lry="2541" ulx="209" uly="2482">dem Ruͤſt⸗Tag folgete, kamen die Ho⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2608" ulx="208" uly="2526"> rieſer und Phariſaͤer ſamtlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2924" type="textblock" ulx="211" uly="2592">
        <line lrx="435" lry="2612" ulx="336" uly="2592">„ .</line>
        <line lrx="972" lry="2664" ulx="253" uly="2613">63. Und ſplachen: Herr, wir haben</line>
        <line lrx="971" lry="2709" ulx="212" uly="2662">uns erinnert, daß dieſer Verführer</line>
        <line lrx="972" lry="2751" ulx="211" uly="2698">ſorach, da er nich im Leben war: Sch</line>
        <line lrx="971" lry="2792" ulx="213" uly="2740">will nach dreyet Tagen wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2832" ulx="214" uly="2780">erſtehen.</line>
        <line lrx="977" lry="2880" ulx="216" uly="2827">„6 ¼. Dexrotvegen beſiehl, daß man das</line>
        <line lrx="972" lry="2924" ulx="214" uly="2867">Grab verwahre bigsauf den drieten Tag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1831" type="textblock" ulx="986" uly="1346">
        <line lrx="1765" lry="1400" ulx="993" uly="1346">damit nicht etwa ſeine Juͤnger kommen,</line>
        <line lrx="1764" lry="1445" ulx="989" uly="1392">und ihn ſtehlen, und ſagen hernach zum</line>
        <line lrx="1761" lry="1480" ulx="994" uly="1438">Volck: Er iſt von den Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1532" ulx="992" uly="1481">ſtanden: und wurde allſo der letzte Irr⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1575" ulx="992" uly="1527">thum aͤrger ſeyn, dann der erſte.</line>
        <line lrx="1762" lry="1620" ulx="1034" uly="1568">65. Pilatus ſprach zu ihnen: Da</line>
        <line lrx="1760" lry="1661" ulx="993" uly="1611">habt ihr die Huͤter, gehet hin, und ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1704" ulx="986" uly="1656">wahret das Grab, wie ihr wiſſet.</line>
        <line lrx="1769" lry="1751" ulx="1036" uly="1698">66. Sie aber giengen hin, und ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1795" ulx="986" uly="1742">wahrten das Grab mit Hüttern, und</line>
        <line lrx="1455" lry="1831" ulx="988" uly="1786">verſiegleten den Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1950" type="textblock" ulx="1160" uly="1890">
        <line lrx="1600" lry="1950" ulx="1160" uly="1890">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2066" type="textblock" ulx="992" uly="1979">
        <line lrx="1764" lry="2024" ulx="992" uly="1979">I. Magdalena mit andern Weibern be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2066" ulx="993" uly="2021">ſucht das Grab; der Engel waͤltzet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2111" type="textblock" ulx="978" uly="2066">
        <line lrx="1764" lry="2111" ulx="978" uly="2066">Stein vom Grab, und verkundige die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2286" type="textblock" ulx="987" uly="2109">
        <line lrx="1764" lry="2154" ulx="992" uly="2109">Auferſtehung Chriſti, 1. II. Chriſtus</line>
        <line lrx="1766" lry="2195" ulx="987" uly="2152">erſcheinet den Meibern, und befiehlt ih⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2240" ulx="994" uly="2196">nen, ſeine Urſtand den Juͤngern zu ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2286" ulx="994" uly="2240">kändigen, 8. III. Die Hohe⸗Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2371" type="textblock" ulx="975" uly="2283">
        <line lrx="1765" lry="2326" ulx="975" uly="2283">beſtechen die Huͤtter mit Geld, daß ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="2371" ulx="979" uly="2326">ſolten ausgeben, der Leichnam Chriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2543" type="textblock" ulx="987" uly="2369">
        <line lrx="1768" lry="2415" ulx="989" uly="2369">waͤre geſtohlen worden, II. 1IV. Chri⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2459" ulx="987" uly="2413">ſtus erſcheinet ſeinen Juͤngern in Galilag,</line>
        <line lrx="1727" lry="2501" ulx="1027" uly="2455">und ſendet ſie aus, ale Voͤlcker zu leh⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2543" ulx="1154" uly="2500">ren und zu tauffen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2831" type="textblock" ulx="995" uly="2567">
        <line lrx="1769" lry="2616" ulx="1043" uly="2567">1. 9m End aber des Sabbaths, der zu</line>
        <line lrx="1770" lry="2661" ulx="1122" uly="2610"> Morgen anbricht, an dem erſten</line>
        <line lrx="1768" lry="2707" ulx="997" uly="2652">Tag des Sabbaths, kam Marig Magda⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2749" ulx="996" uly="2697">leng, und die andere Marig, das Grab</line>
        <line lrx="1754" lry="2794" ulx="995" uly="2748">zu beſehen. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2831" ulx="1036" uly="2781">2. Und ſiehe, es geſchahe ein groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2951" type="textblock" ulx="998" uly="2825">
        <line lrx="1772" lry="2879" ulx="999" uly="2825">Erdbidem., Dann der Engel, des</line>
        <line lrx="1771" lry="2951" ulx="998" uly="2868">HExrn ſtieg vom Himmel hekab⸗ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1290" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="285" type="textblock" ulx="342" uly="235">
        <line lrx="393" lry="285" ulx="342" uly="235">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="272" type="textblock" ulx="899" uly="229">
        <line lrx="1242" lry="272" ulx="899" uly="229">Das Bvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="281" type="textblock" ulx="1736" uly="254">
        <line lrx="1743" lry="281" ulx="1736" uly="273">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="374" type="textblock" ulx="302" uly="288">
        <line lrx="1857" lry="374" ulx="302" uly="288">tratt hinzu, und waͤltzte den Stein ab, Huͤtern in die Stadt, und verkuündigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="664" type="textblock" ulx="299" uly="352">
        <line lrx="958" lry="443" ulx="299" uly="352">und ſete ſich darguf: .</line>
        <line lrx="1071" lry="449" ulx="340" uly="396">3. Aber ſeine Geſtalt war wie der</line>
        <line lrx="1070" lry="493" ulx="299" uly="440">Blitz, und ſein Kleid war wie der</line>
        <line lrx="1016" lry="538" ulx="299" uly="492">Schnes.</line>
        <line lrx="1068" lry="581" ulx="338" uly="526">4. Die Huͤter aber erſchracken aus</line>
        <line lrx="1069" lry="628" ulx="327" uly="571">orcht vor ihm, und wurden, als wann</line>
        <line lrx="580" lry="664" ulx="309" uly="624">ie todt waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="613" type="textblock" ulx="1093" uly="351">
        <line lrx="1617" lry="399" ulx="1095" uly="351">den Hohen⸗Prieſtern alles,</line>
        <line lrx="1399" lry="443" ulx="1095" uly="395">getragen hatte.</line>
        <line lrx="1508" lry="522" ulx="1095" uly="437">A Nautd ſie kane</line>
        <line lrx="1808" lry="541" ulx="1131" uly="485">elteſten, und, nachdem ſie Rath geh</line>
        <line lrx="1853" lry="568" ulx="1093" uly="505">ten, gaben ſie den Kriegs⸗Knech gehel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="613" ulx="1094" uly="523">Gelds, 952Knechten viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="669" type="textblock" ulx="1138" uly="603">
        <line lrx="1854" lry="669" ulx="1138" uly="603">13. Und ſprachen: Saget, daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="427" type="textblock" ulx="1644" uly="360">
        <line lrx="1857" lry="427" ulx="1644" uly="360">was ſich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1503" type="textblock" ulx="294" uly="657">
        <line lrx="1066" lry="709" ulx="340" uly="657">5§5. Aber der Engel antwortete, und</line>
        <line lrx="769" lry="759" ulx="294" uly="704">ſprach zu den Weibern:</line>
        <line lrx="733" lry="796" ulx="297" uly="748">nicht: dann ich weiß,</line>
        <line lrx="1046" lry="841" ulx="297" uly="790">ſuchet, der geereutziget iſt:</line>
        <line lrx="1068" lry="882" ulx="339" uly="824">6. LEr iſt nicht hie: dann er iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="298" uly="875">erſtanden, wie er Pntgr har Kom⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1016" ulx="296" uly="916">iner, und ſebet das Orth, da der HErr</line>
        <line lrx="1030" lry="1016" ulx="307" uly="974">He⸗ 2 eg ar.  2 2</line>
        <line lrx="1079" lry="1063" ulx="338" uly="982">1e Und gehet eylends hin, und ſaget</line>
        <line lrx="1080" lry="1104" ulx="296" uly="1049">ſeinen Jüngern, daß er ſey auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1148" ulx="296" uly="1091">den: unid ſiehe, er gehet vor euch her</line>
        <line lrx="1068" lry="1190" ulx="296" uly="1136">in Galilaͤͤam: daſelbſt werdet ihr ihn</line>
        <line lrx="1068" lry="1232" ulx="295" uly="1179">ſehen. Siehe, ich hab es euch zuvor</line>
        <line lrx="1069" lry="1331" ulx="323" uly="1277">II. 8. Und ſie giengen eilends vom</line>
        <line lrx="1069" lry="1373" ulx="297" uly="1320">Grab hinweg, mit Forcht und groſſer</line>
        <line lrx="1074" lry="1419" ulx="295" uly="1363">Freud, und lieffen, ſeinen Juͤngern ſol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1462" ulx="295" uly="1412">ches zu verkuͤndigen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1503" ulx="337" uly="1448">9. Und ſiehe, JEſus begegnete ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1904" type="textblock" ulx="292" uly="1494">
        <line lrx="1081" lry="1554" ulx="294" uly="1494">nen, und ſprach: Seyd gegruͤſſet. Sie</line>
        <line lrx="1079" lry="1588" ulx="293" uly="1538">aber tratten hinzu, und ergriffen ſeine</line>
        <line lrx="1022" lry="1677" ulx="339" uly="1625">10. Da ſprach Eſus zu i 4</line>
        <line lrx="1066" lry="1726" ulx="293" uly="1670">tet euch nicht. Gehet hin, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1766" ulx="292" uly="1712">digts meinen Bruͤdern, daß ſie hingehen</line>
        <line lrx="791" lry="1861" ulx="294" uly="1807">ſehen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1904" ulx="329" uly="1854">III. 1I. Da dieſe nun hingangen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="715" type="textblock" ulx="1093" uly="649">
        <line lrx="1853" lry="715" ulx="1093" uly="649">Jünger bey der Nacht kommen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="801" type="textblock" ulx="763" uly="696">
        <line lrx="1835" lry="750" ulx="803" uly="696">Foͤrchtet euch und haben ihn geſtohlen, indem wi</line>
        <line lrx="1853" lry="801" ulx="763" uly="701">daß ihr JIEſum ſchlieffen. geſtohlen, indetl wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="836" type="textblock" ulx="1141" uly="764">
        <line lrx="1578" lry="836" ulx="1141" uly="764">14. Und mo diß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1744" type="textblock" ulx="1089" uly="871">
        <line lrx="1714" lry="921" ulx="1093" uly="871">ihn wohl bereden, und ſchaffen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1003" ulx="1092" uly="880">ihr ſicher ſenn ſollt. affen, daß</line>
        <line lrx="1850" lry="1013" ulx="1135" uly="961">15. Sie aber nahmen das Geld, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1047" ulx="1091" uly="993">thäten, wie ſie angelehrt waren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1096" ulx="1092" uly="1020">das Wort iſt eun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1148" ulx="1092" uly="1090">worden, bis auf den heutigen Tag.</line>
        <line lrx="1798" lry="1202" ulx="1133" uly="1151">IV. 16. Aber die eilff Jünger gi</line>
        <line lrx="1850" lry="1207" ulx="1194" uly="1173">. 16. Abe Junger gien⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1285" ulx="1093" uly="1169">den hin in Galilaͤgm auf den Bergs bae⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1298" ulx="1103" uly="1244">hin ſie JEſus beſcheiden hatte.</line>
        <line lrx="1797" lry="1340" ulx="1097" uly="1289">17. Und als ſie ihn ſahen, betteten</line>
        <line lrx="1790" lry="1385" ulx="1093" uly="1332">ihn an: etliche aber zweiffelten.</line>
        <line lrx="1851" lry="1428" ulx="1093" uly="1374">18. Und JEſus tratt hinzu, redete</line>
        <line lrx="1849" lry="1509" ulx="1091" uly="1416">Wit ihnen. nd rach. * Wir iſt aller</line>
        <line lrx="1664" lry="1502" ulx="1121" uly="1469">Sewa egeben im Himmel</line>
        <line lrx="1851" lry="1546" ulx="1089" uly="1460">Serval geg mel, und auf</line>
        <line lrx="1837" lry="1619" ulx="1137" uly="1559">19. Dgrum gehet hin, und  lehrer</line>
        <line lrx="1849" lry="1692" ulx="1091" uly="1580">alle volcer und *tauffet ſie in de⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1693" ulx="1092" uly="1658">men des Vatters, und des So</line>
        <line lrx="1845" lry="1744" ulx="1091" uly="1662">des Heil. Geiſtes: hno, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1853" type="textblock" ulx="1090" uly="1810">
        <line lrx="1846" lry="1853" ulx="1090" uly="1810">was ich ench befohlen hab. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1947" type="textblock" ulx="292" uly="1584">
        <line lrx="991" lry="1635" ulx="294" uly="1584">Fuͤß, und betteten ihn an.</line>
        <line lrx="1066" lry="1678" ulx="493" uly="1624">ſ hnen: Foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1821" ulx="292" uly="1754">in Galilaͤum, daſelbſt werden ſie mich</line>
        <line lrx="1066" lry="1947" ulx="293" uly="1899">ren, ſiehe, da kamen etliche von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1939" type="textblock" ulx="1090" uly="1854">
        <line lrx="1805" lry="1895" ulx="1090" uly="1854">ſiehe, ich bin bey euch alle die Ta</line>
        <line lrx="1846" lry="1939" ulx="1090" uly="1868">bis zum End der Melt. g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2015" type="textblock" ulx="1236" uly="2006">
        <line lrx="1277" lry="2015" ulx="1236" uly="2006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2210" type="textblock" ulx="678" uly="2132">
        <line lrx="1069" lry="2210" ulx="678" uly="2132">heilige Ev⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2121" type="textblock" ulx="1024" uly="2071">
        <line lrx="1136" lry="2121" ulx="1024" uly="2071">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2210" type="textblock" ulx="1085" uly="2129">
        <line lrx="1437" lry="2210" ulx="1085" uly="2129">angelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2335" type="textblock" ulx="433" uly="2178">
        <line lrx="1725" lry="2335" ulx="433" uly="2178">JEſu C hriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2385" type="textblock" ulx="990" uly="2340">
        <line lrx="1076" lry="2385" ulx="990" uly="2340">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2380" type="textblock" ulx="1099" uly="2341">
        <line lrx="1161" lry="2380" ulx="1099" uly="2341">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2465" type="textblock" ulx="651" uly="2388">
        <line lrx="1509" lry="2465" ulx="651" uly="2388">Beſchreibung Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2546" type="textblock" ulx="482" uly="2478">
        <line lrx="881" lry="2546" ulx="482" uly="2478">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2927" type="textblock" ulx="285" uly="2568">
        <line lrx="1054" lry="2622" ulx="287" uly="2568">1. Das Predig⸗Ame, und ſtrenge Le⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2668" ulx="285" uly="2615">ben Johannis des Tauffers, 1. II.</line>
        <line lrx="1054" lry="2708" ulx="290" uly="2659">Chriſtus wird von Johanne getauffet,</line>
        <line lrx="1053" lry="2753" ulx="288" uly="2702">und faſtet viertzig Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1053" lry="2797" ulx="289" uly="2747">und wird verſucht, 9. III Predigt,</line>
        <line lrx="1055" lry="2836" ulx="288" uly="2787">und berufft Petrum, Andream, Jaco⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2884" ulx="291" uly="2828">bum, und Johannem, 14. IV. Treibt</line>
        <line lrx="1056" lry="2927" ulx="293" uly="2874">einen Teuffel aus, 23. V. Macht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2937" type="textblock" ulx="1076" uly="2884">
        <line lrx="1467" lry="2937" ulx="1076" uly="2884">pheten Itazag: Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2622" type="textblock" ulx="1079" uly="2479">
        <line lrx="1841" lry="2534" ulx="1083" uly="2479">Schwieger petri, und diel andere</line>
        <line lrx="1840" lry="2578" ulx="1079" uly="2527">Krancke geſund, und befryer die Be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2622" ulx="1122" uly="2568">ſeſſene, 29. Reiniget enen Auſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2832" type="textblock" ulx="1084" uly="2626">
        <line lrx="1571" lry="2671" ulx="1362" uly="2626">Bzigen, 40,</line>
        <line lrx="1840" lry="2750" ulx="1144" uly="2688">. er Anfang des Evangeliums</line>
        <line lrx="1840" lry="2832" ulx="1084" uly="2678">D D Sein Grii des Sohns</line>
        <line lrx="1495" lry="2828" ulx="1329" uly="2788">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2885" type="textblock" ulx="1495" uly="2830">
        <line lrx="1841" lry="2885" ulx="1495" uly="2830">ſtehet in dem Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2957" type="textblock" ulx="1120" uly="2837">
        <line lrx="1466" lry="2889" ulx="1120" uly="2837">2. Wie geſchriebe</line>
        <line lrx="1842" lry="2957" ulx="1463" uly="2877">ſche, ich ſende mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="501" type="textblock" ulx="1522" uly="427">
        <line lrx="1875" lry="501" ulx="1522" uly="427">zuſammen mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="885" type="textblock" ulx="1094" uly="789">
        <line lrx="1881" lry="885" ulx="1094" uly="789">zu Ohren kenemen wirte ſo woen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1111" type="textblock" ulx="1396" uly="1012">
        <line lrx="1852" lry="1111" ulx="1396" uly="1012">bey den Juden chenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1345" type="textblock" ulx="1811" uly="1300">
        <line lrx="1909" lry="1345" ulx="1811" uly="1300">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1817" type="textblock" ulx="1131" uly="1761">
        <line lrx="1875" lry="1817" ulx="1131" uly="1761">20. * Und lehret ſie halten alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1507" type="textblock" ulx="2002" uly="1498">
        <line lrx="2017" lry="1507" ulx="2002" uly="1498">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1533" type="textblock" ulx="2003" uly="1499">
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="2003" uly="1499">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2561" type="textblock" ulx="1906" uly="1500">
        <line lrx="1995" lry="1543" ulx="1911" uly="1500">acet ſcre</line>
        <line lrx="2010" lry="1585" ulx="1935" uly="1540">henne</line>
        <line lrx="2030" lry="1631" ulx="1909" uly="1579"> gedee de</line>
        <line lrx="2026" lry="1676" ulx="1908" uly="1625">Pecehang der</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1923" uly="1674">3. Md e</line>
        <line lrx="2031" lry="1766" ulx="1908" uly="1715">Rihen hnans</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1909" uly="1761">ſlemwohnetet</line>
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1910" uly="1800">Erdan on</line>
        <line lrx="2038" lry="1892" ulx="1911" uly="1847">ſen ihre Glnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1913" uly="1890">6. Und ohe</line>
        <line lrx="2036" lry="1984" ulx="1910" uly="1936">Cynerchrorent</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1908" uly="1979">oſ eineer gell</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1908" uly="2021">Helſeſrecken,</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1907" uly="2070">Prediter und ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2165" ulx="1923" uly="2111">N., G ihhen</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1906" uly="2155">fürer iſ dr</line>
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1906" uly="2200">perth dß i</line>
        <line lrx="2038" lry="2285" ulx="1907" uly="2242">ſeine Sechulpey</line>
        <line lrx="2030" lry="2331" ulx="1922" uly="2286">8. Ich hun</line>
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1908" uly="2329">Eer aber wir</line>
        <line lrx="1963" lry="2410" ulx="1911" uly="2373">Uffent.</line>
        <line lrx="1971" lry="2465" ulx="1920" uly="2420">,</line>
        <line lrx="2028" lry="2519" ulx="1915" uly="2470">eſelvtgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1914" uly="2513">ſn kamn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2604" type="textblock" ulx="1879" uly="2557">
        <line lrx="2038" lry="2604" ulx="1879" uly="2557">Puufaufft y⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2926" type="textblock" ulx="1921" uly="2604">
        <line lrx="2036" lry="2649" ulx="1922" uly="2604">Un hnd erke</line>
        <line lrx="2029" lry="2701" ulx="1921" uly="2647">tuf, und</line>
        <line lrx="2031" lry="2741" ulx="1925" uly="2693">un Geiſt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1932" uly="2740"> Un g</line>
        <line lrx="2035" lry="2879" ulx="1931" uly="2825">ſel do biſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2926" ulx="1928" uly="2864">Sl⸗ er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1291" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="124" lry="483" ulx="0" uly="405">hn immen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="574" type="textblock" ulx="24" uly="468">
        <line lrx="133" lry="521" ulx="42" uly="468">hſec</line>
        <line lrx="127" lry="574" ulx="24" uly="486">lusitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="141" lry="1224" ulx="0" uly="1173">e Relf Kern</line>
        <line lrx="142" lry="1271" ulx="0" uly="1221">lin u,der s</line>
        <line lrx="106" lry="1317" ulx="4" uly="1265">ſſͤhertene</line>
        <line lrx="145" lry="1361" ulx="4" uly="1312">ſeillſtſer leteen</line>
        <line lrx="111" lry="1406" ulx="0" uly="1357">eihet eſtee.</line>
        <line lrx="147" lry="1446" ulx="0" uly="1402">isutt hekr</line>
        <line lrx="146" lry="1491" ulx="0" uly="1446">nc Wirſt</line>
        <line lrx="147" lry="1535" ulx="1" uly="1492">an Lrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="147" lry="1649" ulx="0" uly="1593">nbet, vo e</line>
        <line lrx="148" lry="1683" ulx="21" uly="1637">miterſg ſe ht</line>
        <line lrx="148" lry="1734" ulx="0" uly="1687">Ke v de nin</line>
        <line lrx="47" lry="1787" ulx="0" uly="1744">Hiſet</line>
        <line lrx="150" lry="1859" ulx="0" uly="1801">d lrt ſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="150" lry="1901" ulx="31" uly="1851">heſchen</line>
        <line lrx="149" lry="1947" ulx="0" uly="1861">3 rah ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="79" lry="1996" ulx="0" uly="1943">Oue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2736" type="textblock" ulx="64" uly="2706">
        <line lrx="93" lry="2736" ulx="64" uly="2706">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="119" lry="2877" ulx="39" uly="2779">“</line>
        <line lrx="155" lry="2936" ulx="42" uly="2865">Uſe en,</line>
        <line lrx="123" lry="3002" ulx="0" uly="2921">Sr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2954" type="textblock" ulx="124" uly="2920">
        <line lrx="133" lry="2954" ulx="124" uly="2920">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2940" type="textblock" ulx="138" uly="2906">
        <line lrx="168" lry="2940" ulx="138" uly="2906">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="265" type="textblock" ulx="918" uly="219">
        <line lrx="1062" lry="265" ulx="918" uly="219">Aarci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="268" type="textblock" ulx="1292" uly="217">
        <line lrx="1468" lry="268" ulx="1292" uly="217">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1387" type="textblock" ulx="213" uly="1326">
        <line lrx="1020" lry="1387" ulx="213" uly="1326">nen Engel vor deinem Angeſicht her, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1431" type="textblock" ulx="215" uly="1382">
        <line lrx="906" lry="1431" ulx="215" uly="1382">deinen Weeg vor dir bereiten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1474" type="textblock" ulx="261" uly="1425">
        <line lrx="1022" lry="1474" ulx="261" uly="1425">3. Eine Stimm des Ruffenden in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2000" type="textblock" ulx="212" uly="1470">
        <line lrx="988" lry="1524" ulx="216" uly="1470">Wuͤſte: Bereitet den Weeg des HErrn,</line>
        <line lrx="925" lry="1565" ulx="215" uly="1514">machet ſeine Fuß⸗Steig richtig.</line>
        <line lrx="987" lry="1608" ulx="256" uly="1557">4. Johannes tauffte in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="988" lry="1655" ulx="213" uly="1601">und predigte den Tauff der Buß, zur</line>
        <line lrx="954" lry="1698" ulx="213" uly="1647">Vergebung der Suͤnden. S</line>
        <line lrx="986" lry="1741" ulx="258" uly="1686">5. Und das gantze Judiſche Land gieng</line>
        <line lrx="986" lry="1782" ulx="214" uly="1732">zu ihm hinaus ſamt allen, die zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1826" ulx="214" uly="1774">ſalem wohneten, und lieſſen ſich im Fluß</line>
        <line lrx="1001" lry="1874" ulx="213" uly="1819">Jordan von ihm tauffen; und bekann⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1911" ulx="212" uly="1867">ten ihre Sünden. —</line>
        <line lrx="987" lry="1957" ulx="220" uly="1905">6. Und Johannes war bekleidet mit</line>
        <line lrx="987" lry="2000" ulx="216" uly="1950">Cameel⸗Hagren, und hatte ein Guͤrtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2045" type="textblock" ulx="213" uly="1992">
        <line lrx="1032" lry="2045" ulx="213" uly="1992">von einem Fell um ſeine Lenden, und aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2779" type="textblock" ulx="213" uly="2037">
        <line lrx="985" lry="2087" ulx="215" uly="2037">Heuſchrecken, und wild Hoͤnig. Und er</line>
        <line lrx="858" lry="2131" ulx="214" uly="2080">predigte, und ſprach</line>
        <line lrx="987" lry="2180" ulx="247" uly="2122">7. Es kommt einer nach mir, der</line>
        <line lrx="986" lry="2217" ulx="213" uly="2165">ſtaͤrcker iſt, dann ich: und ich bin nicht</line>
        <line lrx="984" lry="2264" ulx="214" uly="2210">werth, daß ich mich niederbucke, und</line>
        <line lrx="857" lry="2302" ulx="214" uly="2255">ſeine Schuh⸗Riemen aufloͤſe.</line>
        <line lrx="985" lry="2343" ulx="261" uly="2297">8. Ich hab euch mit Waſſer getaufft;</line>
        <line lrx="988" lry="2384" ulx="214" uly="2340">*Er aber wird euch mit dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="355" lry="2422" ulx="216" uly="2384">tauffen.</line>
        <line lrx="987" lry="2490" ulx="218" uly="2431">II. 9, Und es begab ſich, daß JEſus</line>
        <line lrx="987" lry="2532" ulx="215" uly="2477">in denſelbigen Taͤgen von Nazareth aus</line>
        <line lrx="1003" lry="2571" ulx="256" uly="2521">glilaag kam, und von Johanne im Jor⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2609" ulx="215" uly="2563">dan getaufft war. ⸗“</line>
        <line lrx="987" lry="2660" ulx="262" uly="2607">10. Und er kam alsbald aus dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2695" ulx="216" uly="2645">ſer herauf, und ſahe die Himmel offen,</line>
        <line lrx="588" lry="2728" ulx="213" uly="2693">und den</line>
        <line lrx="811" lry="2779" ulx="215" uly="2731">kommen und auf ihm bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2737" type="textblock" ulx="400" uly="2693">
        <line lrx="1019" lry="2737" ulx="400" uly="2693">Geiſt, wie eine Taub, herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2914" type="textblock" ulx="215" uly="2778">
        <line lrx="986" lry="2828" ulx="257" uly="2778">II. Und es geſchahe eine Stimm vom</line>
        <line lrx="987" lry="2872" ulx="215" uly="2815">Himmel: du biſt mein gelieb er Sohn,</line>
        <line lrx="1003" lry="2914" ulx="216" uly="2864">an dir hab ich ein Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1605" type="textblock" ulx="1012" uly="1337">
        <line lrx="1787" lry="1390" ulx="1044" uly="1337">12. Und der Geiſt trieb ihn alsbald</line>
        <line lrx="1563" lry="1435" ulx="1017" uly="1382">hinaus in die Wuͤſte. .</line>
        <line lrx="1786" lry="1481" ulx="1060" uly="1427">13. Und er war in der Wuͤſten viertzig</line>
        <line lrx="1787" lry="1525" ulx="1016" uly="1470">Taͤg, und viertzig Naͤcht, und ward voͤm</line>
        <line lrx="1786" lry="1564" ulx="1016" uly="1514">Sathan verſucht: und er war bey den</line>
        <line lrx="1785" lry="1605" ulx="1012" uly="1557">wilden Thieren, und die Engel diene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1654" type="textblock" ulx="1012" uly="1604">
        <line lrx="1180" lry="1654" ulx="1012" uly="1604">ten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2947" type="textblock" ulx="1010" uly="1666">
        <line lrx="1787" lry="1721" ulx="1018" uly="1666">III. 14. Nachdem aber Johannes</line>
        <line lrx="1785" lry="1766" ulx="1011" uly="1711">uͤberantwortet war, kam IEſus in Ga⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1805" ulx="1011" uly="1755">lilaͤam, und predigte das Evangelium</line>
        <line lrx="1701" lry="1850" ulx="1011" uly="1799">des Reichs GOttes, 8.</line>
        <line lrx="1783" lry="1896" ulx="1023" uly="1840">15. Und ſprach: Die Zeit iſt erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1781" lry="1929" ulx="1011" uly="1884">und das Reich GOttes iſt nahe herbey</line>
        <line lrx="1782" lry="1971" ulx="1010" uly="1928">kommen: *Thut Buß,/ und glaubet dem</line>
        <line lrx="1748" lry="2020" ulx="1010" uly="1977">Epangelio.</line>
        <line lrx="1782" lry="2069" ulx="1020" uly="2011">16., Und als er am Galilaiſchen Meer</line>
        <line lrx="1782" lry="2110" ulx="1010" uly="2055">voruͤber gieng, ſahe er Simonem, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2153" ulx="1010" uly="2101">Andream ſeinen Bruder, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1782" lry="2197" ulx="1010" uly="2143">Netz ins Meer wurffen, (dann ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2237" ulx="1010" uly="2187">ren Fiſcher.)</line>
        <line lrx="1781" lry="2297" ulx="1053" uly="2242">17. Und JEſus ſprach zu ihnen: Fol⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2378" ulx="1010" uly="2286">gareni Nech: ſo will ich euch zu Men⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2383" ulx="1029" uly="2335">chen⸗Fiſchern machen. “</line>
        <line lrx="1842" lry="2426" ulx="1058" uly="2373">18. Und alsbald verlieſſen ſie ihre</line>
        <line lrx="1802" lry="2472" ulx="1012" uly="2416">Netz, und folgeten ihm nach.</line>
        <line lrx="1784" lry="2523" ulx="1042" uly="2469">19, Und er gieng von dannen ein we⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2564" ulx="1012" uly="2509">nig fort, und ſahe Jagphum Zebedati,</line>
        <line lrx="1785" lry="2607" ulx="1011" uly="2552">und Johannem ſeinen Bruder, welche</line>
        <line lrx="1784" lry="2648" ulx="1013" uly="2594">auch die Netz im Schiff zuſammen rich⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2693" ulx="1013" uly="2655">teten: V</line>
        <line lrx="1783" lry="2740" ulx="1053" uly="2683">20. Und alsbald rieff er ihnen. Und</line>
        <line lrx="1785" lry="2783" ulx="1013" uly="2729">ſie verlieſſen ihren Vatter Zebedaum im</line>
        <line lrx="1785" lry="2832" ulx="1012" uly="2772">Schiff mit den Tag⸗Loͤhnern, und fol⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2872" ulx="1010" uly="2828">geten ihm nach. .</line>
        <line lrx="1787" lry="2947" ulx="1053" uly="2850">21. Und ſie giengen zu Capharfaunm</line>
        <line lrx="1784" lry="2944" ulx="1717" uly="2912">hirt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1292" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="706" lry="597" type="textblock" ulx="244" uly="230">
        <line lrx="359" lry="270" ulx="315" uly="230">48</line>
        <line lrx="543" lry="345" ulx="276" uly="300">hinein: und</line>
        <line lrx="694" lry="383" ulx="275" uly="339">bath in die Synagog,</line>
        <line lrx="692" lry="421" ulx="323" uly="377">22. Und ſie entſet</line>
        <line lrx="356" lry="469" ulx="244" uly="429">Lehr</line>
        <line lrx="548" lry="517" ulx="276" uly="469">der G .</line>
        <line lrx="628" lry="558" ulx="256" uly="507">Schrifft⸗Gelehrte.</line>
        <line lrx="706" lry="597" ulx="317" uly="550">IV. 23. Und es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="414" type="textblock" ulx="696" uly="327">
        <line lrx="1003" lry="376" ulx="719" uly="327">und lehrte ſie.</line>
        <line lrx="991" lry="414" ulx="696" uly="369">ten ſich uͤber ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1029" type="textblock" ulx="277" uly="632">
        <line lrx="763" lry="687" ulx="279" uly="632">Geiſt: und er rieff laut,</line>
        <line lrx="654" lry="731" ulx="318" uly="676">24. Und ſprach:</line>
        <line lrx="751" lry="774" ulx="277" uly="719">dir zu ſchaffen, JEin von</line>
        <line lrx="796" lry="814" ulx="278" uly="772">du kommen uns zu vorderhe</line>
        <line lrx="926" lry="861" ulx="278" uly="805">wer du biſt: der Heilige GOttes,</line>
        <line lrx="955" lry="898" ulx="326" uly="846">25. Und IEſus bedrohete ihn,</line>
        <line lrx="813" lry="952" ulx="278" uly="892">ſprach; Verſtumme, und fa</line>
        <line lrx="571" lry="991" ulx="278" uly="943">dem Menſchen.</line>
        <line lrx="588" lry="1029" ulx="284" uly="988">26. Und der u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1597" type="textblock" ulx="275" uly="1077">
        <line lrx="536" lry="1122" ulx="280" uly="1077">von ihm aus.</line>
        <line lrx="623" lry="1164" ulx="325" uly="1120">27. Und ſie ve⸗</line>
        <line lrx="471" lry="1211" ulx="279" uly="1163">dergeſtalt,</line>
        <line lrx="486" lry="1256" ulx="278" uly="1211">fragten, un</line>
        <line lrx="377" lry="1292" ulx="278" uly="1257">was i</line>
        <line lrx="906" lry="1340" ulx="280" uly="1289">Gewalt auch den unre</line>
        <line lrx="982" lry="1382" ulx="275" uly="1328">bietet, und ſie ſeynd ihm gohorſam.</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="325" uly="1371">28. Und das Geruͤcht von ihm gieng</line>
        <line lrx="1049" lry="1511" ulx="276" uly="1414">zur Stund aus in das ganze Galilaͤiſche</line>
        <line lrx="845" lry="1509" ulx="304" uly="1480">and. .</line>
        <line lrx="1047" lry="1557" ulx="321" uly="1500">V. 29. So bald ſie aus der Synagog</line>
        <line lrx="1046" lry="1597" ulx="457" uly="1546">kamen ſie in das Hauß Simo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1636" type="textblock" ulx="271" uly="1557">
        <line lrx="668" lry="1606" ulx="271" uly="1557">giengen, i ſie i</line>
        <line lrx="1047" lry="1636" ulx="518" uly="1588">reä, mit Jacobo und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2901" type="textblock" ulx="267" uly="1597">
        <line lrx="514" lry="1639" ulx="275" uly="1597">nis und And</line>
        <line lrx="941" lry="1689" ulx="274" uly="1646">hanne . . . .</line>
        <line lrx="1047" lry="1732" ulx="325" uly="1674">30. Aber die Schwieger Simonis lage</line>
        <line lrx="1046" lry="1776" ulx="274" uly="1719">zu Beth, und hatte das Fieber: und als⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1817" ulx="275" uly="1766">bald ſagten ſie ihm von ihr.</line>
        <line lrx="1049" lry="1863" ulx="326" uly="1806">31. Und er tratt hinzu, richtete fie</line>
        <line lrx="1047" lry="1909" ulx="267" uly="1850">auf, und hielt ſie bey der Hand, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1952" ulx="275" uly="1894">zur Stund verließ ſie das Fieber, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1991" ulx="278" uly="1944">ſie dienete ihnen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2035" ulx="326" uly="1979">32. Da es nun Abend worden, und die</line>
        <line lrx="1048" lry="2084" ulx="275" uly="2022">Soͤnn untergangen war, brachten ſie zu</line>
        <line lrx="1046" lry="2125" ulx="275" uly="2067">ihm alle die mit Krankheiten behafft,</line>
        <line lrx="1047" lry="2161" ulx="269" uly="2110">und die von boͤſen Geiſtern beſeſten</line>
        <line lrx="657" lry="2217" ulx="271" uly="2157">waren: —</line>
        <line lrx="1045" lry="2259" ulx="327" uly="2197">33. Und die gantze Stadt war an der</line>
        <line lrx="926" lry="2294" ulx="274" uly="2250">Thuͤr verſammlet. . “</line>
        <line lrx="1047" lry="2341" ulx="324" uly="2283">34. Und er machte viel geſund, wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2382" ulx="276" uly="2328">che mit allerley Schwachheiten geplagt</line>
        <line lrx="1045" lry="2428" ulx="275" uly="2372">waren, auch trieb er viel Teuffel aus,</line>
        <line lrx="1047" lry="2469" ulx="274" uly="2415">und lies ſie nicht reden, dann ſie ken⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2508" ulx="277" uly="2467">neten ihn. .</line>
        <line lrx="1046" lry="2561" ulx="314" uly="2502">35. Und er ſtund des Morgens ſehr</line>
        <line lrx="1045" lry="2602" ulx="275" uly="2547">fruͤh auf, gieng hinaus, und kam an</line>
        <line lrx="989" lry="2646" ulx="275" uly="2590">vein wüſtes Ort, und bettete daſelbſt.</line>
        <line lrx="1046" lry="2686" ulx="325" uly="2633">36. Und Simon eilete ihm nach, ſamt</line>
        <line lrx="894" lry="2730" ulx="275" uly="2682">denen, die bey ihm waren.</line>
        <line lrx="1044" lry="2776" ulx="282" uly="2719">37. Und als ſie ihn funden, ſprachen</line>
        <line lrx="1045" lry="2812" ulx="278" uly="2766">ſie zu ihm: Sie ſuchen dich alle mit ein⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2870" ulx="278" uly="2809">ander. ð</line>
        <line lrx="777" lry="2901" ulx="323" uly="2853">28. Und er ſprach zu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1681" type="textblock" ulx="397" uly="1672">
        <line lrx="405" lry="1681" ulx="397" uly="1672">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2906" type="textblock" ulx="781" uly="2851">
        <line lrx="1047" lry="2906" ulx="781" uly="2851">bnen: Laſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="505" type="textblock" ulx="369" uly="190">
        <line lrx="1226" lry="253" ulx="881" uly="190">Das Evangelium</line>
        <line lrx="1046" lry="332" ulx="502" uly="280">d er gieng alsbald am Sab⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="464" ulx="369" uly="413">„ dann er lehrere ſie, als einer,</line>
        <line lrx="1051" lry="505" ulx="401" uly="453">ewalt hatte, und nicht, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="640" type="textblock" ulx="279" uly="538">
        <line lrx="1050" lry="593" ulx="722" uly="538">ein Menſch in ih⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="640" ulx="279" uly="590">rer Synagog, der hatte einen unreinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="801" type="textblock" ulx="662" uly="663">
        <line lrx="1054" lry="725" ulx="662" uly="663">Was haben wir niit</line>
        <line lrx="1359" lry="767" ulx="768" uly="712">Nazareth: biſt aber t</line>
        <line lrx="1508" lry="801" ulx="713" uly="749">derben? ich weiß ihn, und ſtreckte ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="931" type="textblock" ulx="818" uly="835">
        <line lrx="1523" lry="883" ulx="980" uly="835">und will: Sey gereiniget.</line>
        <line lrx="1061" lry="931" ulx="818" uly="885">bre aus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1076" type="textblock" ulx="277" uly="972">
        <line lrx="1049" lry="1038" ulx="396" uly="972">Und der unreine Geiſt zerrieß ihn,</line>
        <line lrx="1051" lry="1076" ulx="277" uly="1021">und rief mit lauter Stimm, und fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1327" type="textblock" ulx="380" uly="1106">
        <line lrx="1065" lry="1158" ulx="626" uly="1106">rwunderten ſich alle,</line>
        <line lrx="1051" lry="1201" ulx="491" uly="1151">daß ſie ſich untereinander be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1250" ulx="491" uly="1195">d ſprachen: Was iſt das? und</line>
        <line lrx="1052" lry="1291" ulx="380" uly="1239">ſt diß fuͤr eine neue Lehr? daß er mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1327" ulx="654" uly="1282">nreinen Geiſtern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="531" type="textblock" ulx="1055" uly="272">
        <line lrx="1815" lry="320" ulx="1055" uly="272">uns in die naͤchſt⸗gelegene Flecken nnn</line>
        <line lrx="1829" lry="375" ulx="1057" uly="285">Staͤdt gehen, auf daß ich Pafeten auch</line>
        <line lrx="1816" lry="410" ulx="1070" uly="360">preyige: Dann darzu bin ich kommen</line>
        <line lrx="1829" lry="455" ulx="1118" uly="397">39. Und er predigte in ihren Soynago⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="499" ulx="1067" uly="444">gen, und im gantzen Land Galilaa, und</line>
        <line lrx="1745" lry="531" ulx="1072" uly="478">triebe die Teuffel aus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="845" type="textblock" ulx="1072" uly="510">
        <line lrx="1324" lry="527" ulx="1274" uly="510">E</line>
        <line lrx="1773" lry="582" ulx="1078" uly="532">40. Und es kam ein Auſſätziger</line>
        <line lrx="1829" lry="632" ulx="1074" uly="533">ihm, der bat ihn, und uſtätiger iu</line>
        <line lrx="1830" lry="671" ulx="1073" uly="617">Kuye, und ſprach zu ihm: Wann du</line>
        <line lrx="1659" lry="712" ulx="1072" uly="661">wilſt, kanſt du mich reinigen.</line>
        <line lrx="1876" lry="756" ulx="1113" uly="704">41. JEſus aber erbarmete ſich uͤher</line>
        <line lrx="1827" lry="835" ulx="1523" uly="751">Hand aus, rüh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="845" ulx="1529" uly="796">ch zu ihm: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="839" type="textblock" ulx="1058" uly="793">
        <line lrx="1517" lry="839" ulx="1058" uly="793">reite ihn an, und ſeyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1679" type="textblock" ulx="1058" uly="877">
        <line lrx="1665" lry="931" ulx="1092" uly="877">42. Und als ey das geſagt ba</line>
        <line lrx="1828" lry="974" ulx="1074" uly="921">alsbald der Aufſatz von ihm, und er war</line>
        <line lrx="1590" lry="1051" ulx="1073" uly="972">gereinigen bedrohete ih</line>
        <line lrx="1791" lry="1059" ulx="1078" uly="1016">43. Und er bedrohete ihn, 1</line>
        <line lrx="1826" lry="1137" ulx="1074" uly="1015">ihn utobeld urn ſich, S und trich</line>
        <line lrx="1745" lry="1147" ulx="1116" uly="1097">44. Und ſprach zu ihm: Siehe zu</line>
        <line lrx="1826" lry="1191" ulx="1073" uly="1103">du es niemand ſageſt: Sindern gehi</line>
        <line lrx="1826" lry="1237" ulx="1073" uly="1183">hin, und zeige dich dem oberſten Prie⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1284" ulx="1063" uly="1227">ſter, und opffere fuͤr deine Reinigung,</line>
        <line lrx="1832" lry="1321" ulx="1063" uly="1266">was Moyſes befohlen hat, ihnen zuin</line>
        <line lrx="1483" lry="1365" ulx="1070" uly="1316">Zengnuß.</line>
        <line lrx="1830" lry="1412" ulx="1110" uly="1360">4 5. Qa er aber hinaus kam, fieng er</line>
        <line lrx="1829" lry="1451" ulx="1072" uly="1404">an zu rühmen, und die Red ruchtbar</line>
        <line lrx="1830" lry="1504" ulx="1066" uly="1447">zu machen, alſo, daß er nun nicht mehr</line>
        <line lrx="1829" lry="1549" ulx="1059" uly="1490">öffentlich in die Stadt gehen moͤchte,</line>
        <line lrx="1831" lry="1590" ulx="1058" uly="1534">ſondern drauſſen war an wuͤſten Oer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1634" ulx="1069" uly="1578">thern: Und ſie kamen zu ihm von allen</line>
        <line lrx="1738" lry="1679" ulx="1071" uly="1620">Seiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="935" type="textblock" ulx="1669" uly="885">
        <line lrx="1826" lry="935" ulx="1669" uly="885">tte, gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1463" type="textblock" ulx="1059" uly="1441">
        <line lrx="1063" lry="1463" ulx="1059" uly="1441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1782" type="textblock" ulx="1239" uly="1721">
        <line lrx="1664" lry="1782" ulx="1239" uly="1721">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2140" type="textblock" ulx="1071" uly="1834">
        <line lrx="1830" lry="1879" ulx="1071" uly="1834">I. IJlEſus gehet nach Capharnaum, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1920" ulx="1071" uly="1876">heilet einen Gichtbruͤchigen an Leib</line>
        <line lrx="1830" lry="1962" ulx="1072" uly="1921">und Seel, 1. II. Berufft Matthaum</line>
        <line lrx="1831" lry="2009" ulx="1071" uly="1966">vom Zoll zum Apoſtel Amt, 13. JIſſet</line>
        <line lrx="1830" lry="2052" ulx="1073" uly="2009">mit den Suͤndern, 16. und vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2097" ulx="1073" uly="2054">get ſeine Juͤnger wider die Phari⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2140" ulx="1073" uly="2092">ſaer, daß ſie nicht faſten, 18. 1II. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2927" type="textblock" ulx="1056" uly="2143">
        <line lrx="1791" lry="2185" ulx="1112" uly="2143">daß ſie am Saßbath Aehren auss</line>
        <line lrx="1823" lry="2228" ulx="1348" uly="2185">ropffen, 23.</line>
        <line lrx="1830" lry="2357" ulx="1115" uly="2272">1. Ind nach etlichen Taͤgen gieng er</line>
        <line lrx="1829" lry="2369" ulx="1161" uly="2319">Wabermahl zu Capharnaum hinein.</line>
        <line lrx="1858" lry="2411" ulx="1115" uly="2361">2. Und es ward ruchtbar, daß er im</line>
        <line lrx="1845" lry="2464" ulx="1071" uly="2404">Hauß war, und es kamen ihrer viel zu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2509" ulx="1057" uly="2450">ſammen, alſo, daß ſie auch drauſſen an</line>
        <line lrx="1831" lry="2550" ulx="1056" uly="2490">der Thüͤr keinen Naum hatten, und er</line>
        <line lrx="1848" lry="2592" ulx="1056" uly="2541">predigte ihnen das Wort.</line>
        <line lrx="1831" lry="2638" ulx="1111" uly="2572">3. Und ſie kamen zu ihm, und brach⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2674" ulx="1068" uly="2626">ten einen Gichtbrüchigen, der von vie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2723" ulx="1068" uly="2679">ren getragen ward.</line>
        <line lrx="1834" lry="2769" ulx="1113" uly="2706">4. Und dieweil ſie ihn nicht zu ihm</line>
        <line lrx="1848" lry="2812" ulx="1069" uly="2751">bringen kunten, um des Volcks willen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2847" ulx="1069" uly="2800">entdeckten ſie das Tach, da er war⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2927" ulx="1056" uly="2830">Und machtens auf, und lieſſen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2219" type="textblock" ulx="1053" uly="2200">
        <line lrx="1058" lry="2219" ulx="1053" uly="2200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="313" type="textblock" ulx="1965" uly="258">
        <line lrx="1973" lry="313" ulx="1965" uly="273">S</line>
        <line lrx="2003" lry="300" ulx="1993" uly="261">=–</line>
        <line lrx="2015" lry="295" ulx="2005" uly="265">=</line>
        <line lrx="2024" lry="294" ulx="2017" uly="264">=</line>
        <line lrx="2035" lry="288" ulx="2026" uly="258">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="434" type="textblock" ulx="1888" uly="287">
        <line lrx="1908" lry="434" ulx="1888" uly="312">— =</line>
        <line lrx="1917" lry="381" ulx="1909" uly="308">=☛ =</line>
        <line lrx="1944" lry="330" ulx="1931" uly="292">=☛</line>
        <line lrx="1963" lry="322" ulx="1947" uly="287">=</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="2011" uly="340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="417" type="textblock" ulx="1924" uly="375">
        <line lrx="1937" lry="417" ulx="1924" uly="377">—</line>
        <line lrx="1951" lry="410" ulx="1943" uly="375">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="444" type="textblock" ulx="1960" uly="357">
        <line lrx="1978" lry="444" ulx="1960" uly="357">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="473" type="textblock" ulx="1980" uly="361">
        <line lrx="1997" lry="435" ulx="1980" uly="361">= =</line>
        <line lrx="2013" lry="473" ulx="2004" uly="398">= =—</line>
        <line lrx="2030" lry="470" ulx="2015" uly="395">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="462" type="textblock" ulx="1928" uly="419">
        <line lrx="1941" lry="462" ulx="1928" uly="419">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="499" type="textblock" ulx="1900" uly="441">
        <line lrx="1913" lry="470" ulx="1900" uly="441">S=</line>
        <line lrx="1947" lry="499" ulx="1932" uly="468">SR☚</line>
        <line lrx="1956" lry="493" ulx="1948" uly="465">=</line>
        <line lrx="1971" lry="491" ulx="1958" uly="452">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1919" type="textblock" ulx="1895" uly="1272">
        <line lrx="2035" lry="1352" ulx="1901" uly="1272">bgfkrüe</line>
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1916" uly="1343">1 go ſtedir</line>
        <line lrx="2035" lry="1447" ulx="1903" uly="1391">Serinfin</line>
        <line lrx="2036" lry="1495" ulx="1920" uly="1437">1 mitnlbt</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1903" uly="1489">ſer ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1590" ulx="1904" uly="1535">ſe encſie ſi</line>
        <line lrx="2025" lry="1631" ulx="1898" uly="1576">ls ſcen</line>
        <line lrx="2037" lry="1673" ulx="1895" uly="1622"> lken Ne</line>
        <line lrx="1933" lry="1720" ulx="1903" uly="1681">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1920" uly="1738">I. 1.. Ree</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1908" uly="1784">Glds Nen ul</line>
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1912" uly="1825">iſten gec</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1932" uly="1871">14. Vi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1958" type="textblock" ulx="1884" uly="1915">
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1884" uly="1915">( den Leot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2589" type="textblock" ulx="1903" uly="1961">
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1912" uly="1961">Zll ſeen un</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1911" uly="2004">Uifrtoch. Urd</line>
        <line lrx="1993" lry="2092" ulx="1910" uly="2049">htn noch.</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1934" uly="2095">15. Md</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1906" uly="2143">ſſem Hanß i</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1904" uly="2179">tiel Pullcon</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1903" uly="2225">nd mit ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1903" uly="2267">Prer fporen -</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1917" uly="2320">l6. Da g</line>
        <line lrx="2037" lry="2412" ulx="1905" uly="2363">II Phoniſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="1906" uly="2404">Nlenen</line>
        <line lrx="2024" lry="2501" ulx="1908" uly="2446"> ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1930" uly="2499">trincket en</line>
        <line lrx="2038" lry="2589" ulx="1913" uly="2545">Cſen undr S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1293" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="620" type="textblock" ulx="44" uly="572">
        <line lrx="121" lry="620" ulx="44" uly="572">il en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="752" type="textblock" ulx="4" uly="650">
        <line lrx="90" lry="709" ulx="4" uly="650">Ui gſiee.</line>
        <line lrx="129" lry="752" ulx="43" uly="709">ner ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="135" lry="937" ulx="38" uly="888">ſſethett</line>
        <line lrx="134" lry="975" ulx="0" uly="931">hfistgtſn, aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="137" lry="1066" ulx="3" uly="1015">äner in aen</line>
        <line lrx="92" lry="1101" ulx="0" uly="1065">4</line>
        <line lrx="137" lry="1162" ulx="0" uly="1109">in. Eſcka</line>
        <line lrx="135" lry="1205" ulx="0" uly="1155">Sigt: Cnſhnt</line>
        <line lrx="139" lry="1256" ulx="5" uly="1203">Me dur gtrn</line>
        <line lrx="139" lry="1294" ulx="6" uly="1248">r Nie Niir</line>
        <line lrx="28" lry="1339" ulx="0" uly="1300">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1337" type="textblock" ulx="29" uly="1292">
        <line lrx="140" lry="1337" ulx="29" uly="1292"> n, tnores</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="143" lry="1434" ulx="0" uly="1382"> ens he ſeget</line>
        <line lrx="142" lry="1475" ulx="80" uly="1424">Anwe</line>
        <line lrx="141" lry="1522" ulx="39" uly="1473">4 tur tichn</line>
        <line lrx="134" lry="1563" ulx="43" uly="1520"> ſhen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1612" type="textblock" ulx="24" uly="1560">
        <line lrx="133" lry="1612" ulx="24" uly="1560">ur  blke</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1664" type="textblock" ulx="2" uly="1612">
        <line lrx="144" lry="1664" ulx="2" uly="1612">tong n M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="661" type="textblock" ulx="21" uly="612">
        <line lrx="147" lry="661" ulx="21" uly="612">ig. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1697" type="textblock" ulx="182" uly="1606">
        <line lrx="660" lry="1657" ulx="182" uly="1606">und preyſeten GOTT</line>
        <line lrx="975" lry="1697" ulx="210" uly="1649">Wir haben desgleichen niemahl geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="266" type="textblock" ulx="911" uly="226">
        <line lrx="1052" lry="266" ulx="911" uly="226">Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="287" type="textblock" ulx="1249" uly="211">
        <line lrx="1760" lry="287" ulx="1249" uly="211">(Cap. 2.3.) 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="354" type="textblock" ulx="193" uly="303">
        <line lrx="965" lry="354" ulx="193" uly="303">Beth hinab, darauf der Gichtbruͤchige</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1180" type="textblock" ulx="193" uly="348">
        <line lrx="679" lry="408" ulx="212" uly="348">age. .</line>
        <line lrx="965" lry="448" ulx="242" uly="394">5. Als aber JEſus ihren Glauben</line>
        <line lrx="963" lry="491" ulx="196" uly="438">ſahe, ſprach er zu den Gichtbrüchigen:</line>
        <line lrx="963" lry="525" ulx="195" uly="483">Mein Sohn, dir werden deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="819" lry="577" ulx="196" uly="528">den vergeben.</line>
        <line lrx="963" lry="619" ulx="239" uly="568">6. Es ſaſſen aber daſelbſt etliche von</line>
        <line lrx="965" lry="665" ulx="193" uly="609">den Schrifft⸗Gelehrten, und gedachten</line>
        <line lrx="882" lry="707" ulx="196" uly="658">in ihren Hertzen: .</line>
        <line lrx="966" lry="755" ulx="208" uly="702">„7. Wie redet dieſer alſo? er laͤſtert</line>
        <line lrx="965" lry="796" ulx="199" uly="745">GOtt. Wer kann die Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="747" lry="838" ulx="198" uly="789">geben, auſſer GOtt allein?</line>
        <line lrx="965" lry="884" ulx="239" uly="833">8. Diß erkannte alsbald JEſus durch</line>
        <line lrx="967" lry="926" ulx="200" uly="875">ſeinen Geiſt, daß ſie alſo bey ſich ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="969" ulx="197" uly="920">dachten, und ſprach zu ihnen: Warum</line>
        <line lrx="947" lry="1016" ulx="199" uly="961">gedenket ihr ſolches in eueren Hertzen?!</line>
        <line lrx="968" lry="1061" ulx="205" uly="1007">9. Was iſt leichter, dem Gichthruͤch⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1100" ulx="201" uly="1050">igen ſagen: Dir werden deine Suͤnden</line>
        <line lrx="971" lry="1146" ulx="200" uly="1095">vergeben; oder ſagen: Stehe auf, nihm</line>
        <line lrx="947" lry="1180" ulx="203" uly="1139">dein Beth und wandle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1172" type="textblock" ulx="976" uly="306">
        <line lrx="1774" lry="359" ulx="985" uly="306">ſie, und ſorachen zu ihm: Warum fa⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="402" ulx="986" uly="349">ſten die Juͤnger Johannis, und der Pha⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="442" ulx="986" uly="392">riſuͤer, aber deine Juͤnger faſten nicht?</line>
        <line lrx="1754" lry="490" ulx="1027" uly="435">19. Und IESuS ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1752" lry="531" ulx="985" uly="477">Koͤnnen die Kinder der Hochzeit wohl</line>
        <line lrx="1755" lry="573" ulx="985" uly="521">faſten, ſo lang der Braͤutigam bey ih⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="616" ulx="986" uly="563">nen iſt? Die Zeit uͤber, daß fie den</line>
        <line lrx="1755" lry="659" ulx="986" uly="607">Bruͤutigam bey ſich haben, koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1777" lry="699" ulx="986" uly="655">nicht faſten.</line>
        <line lrx="1755" lry="740" ulx="976" uly="692">209. Es werden aber die Taͤg kome⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="794" ulx="976" uly="740">men, daß der Brautigam wird von</line>
        <line lrx="1765" lry="829" ulx="987" uly="785">ihnen genohmen werden, alsdann wer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="877" ulx="987" uly="825">den ſie faſten in denſelbigen Tagen.</line>
        <line lrx="1758" lry="919" ulx="1032" uly="868">21. Niemand ſetzt einen Fleck von</line>
        <line lrx="1758" lry="963" ulx="990" uly="913">neuem Tuch an ein altes Kleid: dann</line>
        <line lrx="1757" lry="1008" ulx="992" uly="956">er reißt doch den neuen Flecken vom al⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1050" ulx="991" uly="1000">ten, und der Riß wird groͤſſer. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1094" ulx="996" uly="1042">22. Niemand faſſet auch neuen Wein</line>
        <line lrx="1757" lry="1140" ulx="993" uly="1086">in alte Schlaͤuch, ſonſt zerreiſſet der</line>
        <line lrx="1757" lry="1172" ulx="993" uly="1129">Wein die Schlaͤuch, ſo wird der Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1182" type="textblock" ulx="1372" uly="1170">
        <line lrx="1535" lry="1182" ulx="1372" uly="1170">7 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1237" type="textblock" ulx="249" uly="1171">
        <line lrx="1757" lry="1237" ulx="249" uly="1171">10. Damit ihr aber wiſſet, daß des verſchuͤttet, und die Schlaͤuch verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1280" type="textblock" ulx="203" uly="1220">
        <line lrx="1076" lry="1280" ulx="203" uly="1220">Menſchen Sohn Macht habe, die Suͤn⸗ ben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1655" type="textblock" ulx="201" uly="1280">
        <line lrx="971" lry="1333" ulx="203" uly="1280">den auf Erden zu vergeben, ſprach er zu</line>
        <line lrx="606" lry="1372" ulx="201" uly="1324">dem Gichtbruͤchigen:</line>
        <line lrx="972" lry="1427" ulx="215" uly="1376">11. Ich ſage dir, ſtehe auf, nihm dein</line>
        <line lrx="801" lry="1468" ulx="206" uly="1422">Beth, und gehe in dein Hauß.</line>
        <line lrx="973" lry="1526" ulx="244" uly="1474">12. Und alsbald ſtund er auf, und nahm</line>
        <line lrx="974" lry="1570" ulx="206" uly="1519">ſein Beth, und gieng hin vor ihnen al⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1614" ulx="208" uly="1563">len, alſo daß ſie ſich alle verwunderten,</line>
        <line lrx="973" lry="1655" ulx="690" uly="1606">und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1737" type="textblock" ulx="209" uly="1696">
        <line lrx="288" lry="1737" ulx="209" uly="1696">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2476" type="textblock" ulx="212" uly="1759">
        <line lrx="976" lry="1811" ulx="252" uly="1759">II. 13. Und er gieng abermahl hinagus</line>
        <line lrx="977" lry="1856" ulx="212" uly="1805">an das Meer, und die gantze Schaar kam</line>
        <line lrx="778" lry="1902" ulx="212" uly="1849">zu ihm, und er lehrete ſie.</line>
        <line lrx="978" lry="1943" ulx="247" uly="1893">14. Und als er voruͤber gieng, ſahe</line>
        <line lrx="979" lry="1988" ulx="213" uly="1936">er den Levi, den Sohn Alphaͤi, am</line>
        <line lrx="979" lry="2029" ulx="216" uly="1979">Zoll ſitzen, und ſorach zu ihm: Folge</line>
        <line lrx="980" lry="2072" ulx="213" uly="2024">mir nach. Und er ſtund auf, und folgete</line>
        <line lrx="964" lry="2117" ulx="215" uly="2068">ihm nach. .</line>
        <line lrx="981" lry="2161" ulx="262" uly="2111">15. Und es begab ſich, da er in ſei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2208" ulx="217" uly="2153">nem Hauß zu Tiſch ſaß, ſetzten ſich</line>
        <line lrx="984" lry="2251" ulx="216" uly="2196">viel Publicanen und Suͤnder mit JEſu</line>
        <line lrx="984" lry="2292" ulx="215" uly="2241">und mit ſeinen Juͤngern zu Tiſch: dann</line>
        <line lrx="981" lry="2332" ulx="216" uly="2283">ihrer waren viel, die ihm nachfolgeten.</line>
        <line lrx="984" lry="2389" ulx="259" uly="2334">16. Da nun die Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="984" lry="2434" ulx="216" uly="2377">und Phariſaͤer ſahen, daß er mit den</line>
        <line lrx="986" lry="2476" ulx="218" uly="2419">Publiegnen und Suͤndern aß, ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2555" type="textblock" ulx="175" uly="2460">
        <line lrx="1023" lry="2517" ulx="217" uly="2460">ſie zu ſeinen Juͤngern: Warum iſſet</line>
        <line lrx="987" lry="2555" ulx="175" uly="2505">und trincket euer Meiſter mit den Pub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2926" type="textblock" ulx="218" uly="2547">
        <line lrx="661" lry="2595" ulx="220" uly="2547">lieanen und Suͤndern?</line>
        <line lrx="988" lry="2652" ulx="266" uly="2601">17. Als JEſus das hoͤrte, ſprach er</line>
        <line lrx="988" lry="2693" ulx="221" uly="2641">zu ihnen: Die Geſunde bedarffen keines</line>
        <line lrx="991" lry="2741" ulx="220" uly="2681">Artztens, ſondern die Krancke: dann</line>
        <line lrx="993" lry="2781" ulx="218" uly="2723">ich bin nicht kommen, die Gerechte zu</line>
        <line lrx="821" lry="2816" ulx="219" uly="2766">beruͤffen, ſondern die Suͤnder.</line>
        <line lrx="993" lry="2878" ulx="262" uly="2826">18. Weil die Juͤnger Johannis, wie</line>
        <line lrx="993" lry="2926" ulx="219" uly="2866">auch die Phariſaͤer, faſteten; ſo kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1312" type="textblock" ulx="982" uly="1216">
        <line lrx="1759" lry="1257" ulx="1138" uly="1216">ndern man ſoll neuen Wein in</line>
        <line lrx="1408" lry="1312" ulx="982" uly="1260">neue Schlaͤuch faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2426" type="textblock" ulx="982" uly="1324">
        <line lrx="1763" lry="1378" ulx="1032" uly="1324">III. 23. Und es begab ſich, da der</line>
        <line lrx="1758" lry="1420" ulx="982" uly="1368">HErr abermahl am Sabbath durch be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1478" ulx="983" uly="1382">a Aecker gieng, daß ſeine Juͤnger an⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1509" ulx="984" uly="1458">fiengen im fortgehen die Aehren auszu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1561" ulx="983" uly="1505">rupffen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1604" ulx="1037" uly="1548">24. Die Phariſaͤer aber ſprachen zu</line>
        <line lrx="1763" lry="1649" ulx="997" uly="1591">ihm: Siehe, warum thun ſie am Sab⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1692" ulx="998" uly="1639">bath, das nicht zulaͤßig iſt?</line>
        <line lrx="1765" lry="1737" ulx="1003" uly="1678">25. Und er ſprach zu ihnen: Habt</line>
        <line lrx="1765" lry="1775" ulx="999" uly="1725">ihr niemahl geleſen, was David thaͤte,</line>
        <line lrx="1765" lry="1817" ulx="999" uly="1767">da ers vonnsthen hatte, und ihn hun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1865" ulx="1000" uly="1810">gerte, ſamt denen, die bey ihm waren?</line>
        <line lrx="1771" lry="1907" ulx="1043" uly="1852">26. Wie er unter dem Hohen⸗Prie.</line>
        <line lrx="1768" lry="1953" ulx="999" uly="1896">ſter Abiathar in das Hauß GHttes</line>
        <line lrx="1768" lry="1994" ulx="1001" uly="1937">gieng, und aß die Schau⸗Brod, wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2038" ulx="1003" uly="1986">che zu eſſen niemand geziemt, dann nur</line>
        <line lrx="1768" lry="2082" ulx="1003" uly="2025">den Prieſtern, und wie er auch denen</line>
        <line lrx="1621" lry="2120" ulx="1004" uly="2072">davon gab, die bey ihm waren?</line>
        <line lrx="1771" lry="2168" ulx="1023" uly="2111">27. Und er ſprach zu ihnen: Der</line>
        <line lrx="1772" lry="2211" ulx="1008" uly="2156">Sabbath iſt um des Menſchen willen</line>
        <line lrx="1772" lry="2293" ulx="1006" uly="2199">Emacht⸗ nd nicht der Menſch um des</line>
        <line lrx="1427" lry="2294" ulx="1009" uly="2253">Sabbaths willen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2341" ulx="1053" uly="2283">28. Derowegen iſt des Menſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="2423" ulx="1010" uly="2326">Seyn auch ein HERR über den Sab⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2426" ulx="1033" uly="2385">ath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2436" type="textblock" ulx="1705" uly="2426">
        <line lrx="1714" lry="2436" ulx="1705" uly="2426">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2553" type="textblock" ulx="1191" uly="2476">
        <line lrx="1598" lry="2553" ulx="1191" uly="2476">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2946" type="textblock" ulx="1002" uly="2597">
        <line lrx="1776" lry="2653" ulx="1012" uly="2597">I. Ichſus heilet an Sabbath eines ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2704" ulx="1012" uly="2652">dorrte Zand, 1. II. Entweichet dem—</line>
        <line lrx="1785" lry="2756" ulx="1013" uly="2700">boͤſen Rath der Phariſaͤer, und macht</line>
        <line lrx="1777" lry="2802" ulx="1012" uly="2750">viel Kranke und Beſeſſene geſund, 6.</line>
        <line lrx="1784" lry="2866" ulx="1003" uly="2804">III. Erwaͤhlt 3woͤlf Apoſtel, und ſen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2919" ulx="1002" uly="2857">det ſie aus zu predigen, und geſund</line>
        <line lrx="1794" lry="2946" ulx="1743" uly="2917">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1294" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="236" type="textblock" ulx="308" uly="200">
        <line lrx="353" lry="236" ulx="308" uly="200">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="226" type="textblock" ulx="835" uly="183">
        <line lrx="1209" lry="226" ulx="835" uly="183">Das LErangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="248" type="textblock" ulx="1487" uly="186">
        <line lrx="1655" lry="248" ulx="1487" uly="186">(Cap 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="365" type="textblock" ulx="264" uly="247">
        <line lrx="1039" lry="315" ulx="264" uly="247">zu machen, 13. IV. Widerlegt die ha⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="365" ulx="268" uly="295">riſaͤer, daß er die Teuffel nicht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="417" type="textblock" ulx="267" uly="360">
        <line lrx="1053" lry="417" ulx="267" uly="360">Beelzebub austreibe, 22. V. Erklaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="569" type="textblock" ulx="270" uly="414">
        <line lrx="1038" lry="466" ulx="270" uly="414">daß ſeine Mutter, Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1039" lry="519" ulx="270" uly="468">Schweſtern ſeyen, ſo den Willen ſei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="569" ulx="356" uly="526">nes Vatters vollbringen, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="676" type="textblock" ulx="314" uly="594">
        <line lrx="1040" lry="676" ulx="314" uly="594">1. Und er gieng abermal in die Schul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="692" type="textblock" ulx="435" uly="638">
        <line lrx="1259" lry="692" ulx="435" uly="638">und es war allda ein Meuſch, der Donners:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="991" type="textblock" ulx="272" uly="688">
        <line lrx="989" lry="732" ulx="272" uly="688">hatte eine verdorrete Hand.</line>
        <line lrx="1038" lry="778" ulx="290" uly="726">2, Und ſie gaben acht auf ihn, ob er ihn</line>
        <line lrx="1039" lry="824" ulx="272" uly="770">auch am Sgbbath geſund machte, damit</line>
        <line lrx="950" lry="866" ulx="273" uly="814">ſie ihn anklagen moͤchten. .</line>
        <line lrx="1038" lry="910" ulx="322" uly="856">3. Und er ſprach zu dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1041" lry="948" ulx="273" uly="899">der die verdorrete Hand hatte: Tritt</line>
        <line lrx="411" lry="991" ulx="273" uly="951">hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1057" type="textblock" ulx="317" uly="985">
        <line lrx="1046" lry="1057" ulx="317" uly="985">4. Und er ſprach zu ihnen: Mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1209" type="textblock" ulx="271" uly="1031">
        <line lrx="1021" lry="1077" ulx="273" uly="1031">man am Sabbath guts, oder boͤſes thun</line>
        <line lrx="1040" lry="1127" ulx="271" uly="1075">eine Seel erhalten oder verderben?</line>
        <line lrx="757" lry="1162" ulx="277" uly="1119">Sie aber ſchwiegen ſtill.</line>
        <line lrx="455" lry="1209" ulx="320" uly="1163">5. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="362" type="textblock" ulx="1049" uly="242">
        <line lrx="1822" lry="307" ulx="1049" uly="242">135. Und er gab ihnen Macht die Krank⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="362" ulx="1064" uly="270">heiten zu heilen, und die Teuffel unonk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="444" type="textblock" ulx="1050" uly="340">
        <line lrx="1550" lry="393" ulx="1050" uly="340">treiben. = .</line>
        <line lrx="1819" lry="444" ulx="1321" uly="383">gab Simoni den Nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="655" type="textblock" ulx="1051" uly="382">
        <line lrx="1302" lry="422" ulx="1108" uly="382">16. Und er</line>
        <line lrx="1377" lry="475" ulx="1064" uly="419">Petrus:</line>
        <line lrx="1818" lry="526" ulx="1073" uly="467">17. Auch verordnete er Jacobum den</line>
        <line lrx="1822" lry="568" ulx="1070" uly="511">Sohn Zebedaͤ, und Johannem den</line>
        <line lrx="1819" lry="614" ulx="1065" uly="554">Bruder Jacobi, und gab ihnen den Nah⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="655" ulx="1051" uly="597">men Bpanerges, das iſt, Kinder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1155" type="textblock" ulx="1049" uly="684">
        <line lrx="1705" lry="731" ulx="1049" uly="684">18. Und Andream, und Phili</line>
        <line lrx="1818" lry="786" ulx="1064" uly="686">und Bartholomaͤum, und Philipgum,</line>
        <line lrx="1818" lry="826" ulx="1063" uly="766">und Thomam, und Jacobum den Sohn</line>
        <line lrx="1817" lry="868" ulx="1064" uly="813">Alphai, und Thaddaͤum, und Simonem</line>
        <line lrx="1678" lry="911" ulx="1064" uly="858">von Caunnn9kũ,.</line>
        <line lrx="1817" lry="956" ulx="1107" uly="900">19. Und Judam Iſcarioth, der ihn auch</line>
        <line lrx="1340" lry="992" ulx="1063" uly="945">verrathen hat.</line>
        <line lrx="1816" lry="1037" ulx="1108" uly="988">20. Und ſie kamen nach Hauß: da</line>
        <line lrx="1815" lry="1091" ulx="1050" uly="1031">kam abermahl das Volck zuſammen,</line>
        <line lrx="1818" lry="1155" ulx="1051" uly="1074">alſo daß ſie auch das Brod nicht eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1215" type="textblock" ulx="489" uly="1156">
        <line lrx="1818" lry="1215" ulx="489" uly="1156">er ſahe ſie umber an mit 21. Und da es ſeine Verwandte hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1258" type="textblock" ulx="274" uly="1203">
        <line lrx="1819" lry="1258" ulx="274" uly="1203">Zorn, und bekuͤmmerte ſich über die ten, giengen ſie aus, ihn zu ergreiffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2854" type="textblock" ulx="226" uly="1247">
        <line lrx="1042" lry="1296" ulx="276" uly="1247">Blindheit ihres Hertzens, und ſorach zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1341" ulx="274" uly="1291">dem Menſchen: Strecke deine Hand</line>
        <line lrx="1041" lry="1385" ulx="276" uly="1335">aus. Und er ſtreckte ſie aus, und die</line>
        <line lrx="930" lry="1428" ulx="275" uly="1377">Hand war ihm wiederum geſund.</line>
        <line lrx="1041" lry="1471" ulx="319" uly="1420">II. 6. Die Phariſaer aber giengen</line>
        <line lrx="1040" lry="1515" ulx="276" uly="1464">hinaus, und hielten alsbald mit den</line>
        <line lrx="1041" lry="1559" ulx="273" uly="1507">Herodianern einen Rath wider ihn,</line>
        <line lrx="970" lry="1602" ulx="276" uly="1550">wie ſie ihn umbraͤchten.</line>
        <line lrx="1042" lry="1645" ulx="345" uly="1593">. Aber JEſus entwiche mit ſeinen</line>
        <line lrx="1041" lry="1690" ulx="276" uly="1638">Juͤngern an das Meer: und es folgete</line>
        <line lrx="1039" lry="1735" ulx="276" uly="1682">ihm nach viel Volck aus Galilaͤa, und</line>
        <line lrx="780" lry="1772" ulx="274" uly="1725">aus dem Judiſchen Land,</line>
        <line lrx="1038" lry="1821" ulx="321" uly="1768">8§. Und von Jeruſalem, und aus Idu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1863" ulx="274" uly="1811">maͤa, und von jener Seiten des Jordans:</line>
        <line lrx="1038" lry="1908" ulx="273" uly="1855">und die um Tyrum und Sidon wohne⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1951" ulx="240" uly="1898">ten, eine groſſe Menge, ſo hoͤreten, was</line>
        <line lrx="969" lry="1994" ulx="272" uly="1941">er fuͤr Thaten thaͤte, kame zu ihme.</line>
        <line lrx="1037" lry="2039" ulx="296" uly="1984">9. Und er ſagete ſeinen Jungern, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="2079" ulx="272" uly="2027">ein Schifflein auf ihn warten ſolte, um</line>
        <line lrx="1037" lry="2117" ulx="270" uly="2072">des Volcks willen, damit ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="924" lry="2166" ulx="272" uly="2123">trungen: .</line>
        <line lrx="1035" lry="2210" ulx="278" uly="2159">10. Dann er machte ihrer viel ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2253" ulx="270" uly="2202">ſund, dergeſtalt, daß alle die, welche</line>
        <line lrx="1034" lry="2297" ulx="270" uly="2246">mit Plagen behafft waren, ihn uͤberſie⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2341" ulx="272" uly="2287">len, damit ſie ihn anruͤhreten.</line>
        <line lrx="1034" lry="2383" ulx="276" uly="2332">11. So fielen auch die hoͤſe Geiſter vor</line>
        <line lrx="1034" lry="2422" ulx="273" uly="2375">ihm nieder, wann ſie ihn ſahen: und ſie</line>
        <line lrx="701" lry="2467" ulx="233" uly="2417">rieffen, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1032" lry="2515" ulx="318" uly="2460">12. Du biſt der Sohn GOttes. Und</line>
        <line lrx="1034" lry="2554" ulx="272" uly="2507">er betrohete ſie hart, daß ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="749" lry="2598" ulx="270" uly="2546">offenbahr machen wolten.</line>
        <line lrx="695" lry="2641" ulx="331" uly="2587">11. 13. Und er gien</line>
        <line lrx="1045" lry="2686" ulx="269" uly="2632">und berie f zu ſich, welche er ſelbſten wol⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2764" ulx="269" uly="2677">te: u9 Rekmmen u inn.</line>
        <line lrx="1005" lry="2773" ulx="267" uly="2726">1I4. er verordnete, daß zwoͤlff be</line>
        <line lrx="1028" lry="2818" ulx="226" uly="2745">ihm waͤren: und daß er dieſelbige aus⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2854" ulx="260" uly="2807">ſende zu predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1330" type="textblock" ulx="1054" uly="1247">
        <line lrx="1440" lry="1299" ulx="1054" uly="1247">dann ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="1139" lry="1330" ulx="1063" uly="1293">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1582" type="textblock" ulx="1051" uly="1356">
        <line lrx="1813" lry="1416" ulx="1052" uly="1356">IV. 22. Und die Schrifft⸗Gelehrte,</line>
        <line lrx="1815" lry="1454" ulx="1051" uly="1403">welche von Jeruſalem herab kommen</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="1063" uly="1449">waren, ſprachen: Er hat den Beelze⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1535" ulx="1064" uly="1490">bub, darum treibet er die Teuffel aus</line>
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="1053" uly="1532">durch den Oberſten der Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1303" type="textblock" ulx="1477" uly="1248">
        <line lrx="1816" lry="1303" ulx="1477" uly="1248">er iſt raſend wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1672" type="textblock" ulx="1067" uly="1576">
        <line lrx="1841" lry="1630" ulx="1071" uly="1576">23. Und er berieff ſie zuſammen, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1672" ulx="1067" uly="1620">ſorach zu ihnen in Gleichnuſſen: wie kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2454" type="textblock" ulx="1047" uly="1665">
        <line lrx="1801" lry="1715" ulx="1065" uly="1665">ein Satan den andern austreiben?</line>
        <line lrx="1814" lry="1760" ulx="1048" uly="1709">24. Und wann ein Reich unter ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1802" ulx="1048" uly="1752">trennet wird, ſo kan daſſelbig Reich nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1845" ulx="1062" uly="1794">beſtehen. .</line>
        <line lrx="1816" lry="1889" ulx="1105" uly="1839">25. Und wann ein Hauß in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1813" lry="1931" ulx="1061" uly="1883">getrennet wird, ſo kan daſſelbig Hauß</line>
        <line lrx="1768" lry="1976" ulx="1047" uly="1920">nicht beſtehen. ð</line>
        <line lrx="1815" lry="2020" ulx="1104" uly="1969">26. Wann ſich nun der Satan wider</line>
        <line lrx="1802" lry="2062" ulx="1061" uly="2014">ſich ſelbſt auflehner, ſo iſt er getrennet</line>
        <line lrx="1821" lry="2107" ulx="1060" uly="2056">und wird nicht beſtehen koͤnnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2148" ulx="1061" uly="2101">dern es hat mit ihm ein End. .</line>
        <line lrx="1813" lry="2193" ulx="1072" uly="2143">27, Niemand kan dem Starcken ins</line>
        <line lrx="1811" lry="2236" ulx="1071" uly="2186">Hauß kommen, und ſeinen Hauß⸗Rgth</line>
        <line lrx="1816" lry="2281" ulx="1059" uly="2230">rauben, er hab dann zusor den Starcken</line>
        <line lrx="1815" lry="2327" ulx="1059" uly="2273">gebunden, und alsdann wird er ſein</line>
        <line lrx="1776" lry="2369" ulx="1057" uly="2320">Hauß pluͤndern. —</line>
        <line lrx="1816" lry="2412" ulx="1102" uly="2360">28. Warlich ſag ich euch, alle Sün⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2454" ulx="1058" uly="2405">den werden den Menſchen⸗Kindern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2590" type="textblock" ulx="1044" uly="2492">
        <line lrx="1792" lry="2538" ulx="1045" uly="2492">mit ſie gelaͤſtert haben:</line>
        <line lrx="1818" lry="2590" ulx="1044" uly="2519">29. Wer aber wider den Heil. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2675" type="textblock" ulx="736" uly="2578">
        <line lrx="1824" lry="2630" ulx="835" uly="2578">inen Berg, Belaͤſtert, der wird keine Vergebung ha⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2675" ulx="736" uly="2594">auf einen Berg, ben ewiglich, ſondern iſt einer elvigen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2763" type="textblock" ulx="1055" uly="2665">
        <line lrx="1353" lry="2716" ulx="1055" uly="2665">Suͤnd ſchuldig.</line>
        <line lrx="1372" lry="2763" ulx="1104" uly="2713">30. Dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2907" type="textblock" ulx="1052" uly="2754">
        <line lrx="1354" lry="2816" ulx="1052" uly="2754">unreinen Geiſt.</line>
        <line lrx="1817" lry="2907" ulx="1096" uly="2805">V. 21. Und es kamen ſeine Mutte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2760" type="textblock" ulx="1395" uly="2705">
        <line lrx="1818" lry="2760" ulx="1395" uly="2705">ſagten: Er hat einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2496" type="textblock" ulx="1057" uly="2449">
        <line lrx="1837" lry="2496" ulx="1057" uly="2449">geben werden, und alle Laͤſterungen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="548" type="textblock" ulx="1883" uly="221">
        <line lrx="2032" lry="313" ulx="1901" uly="233">ſGhn ni</line>
        <line lrx="2038" lry="384" ulx="1883" uly="312">etis Nict</line>
        <line lrx="2032" lry="464" ulx="1883" uly="416">d de Cld dene</line>
        <line lrx="2038" lry="510" ulx="1883" uly="437">ſtngſiber l</line>
        <line lrx="2038" lry="548" ulx="1884" uly="487">Un ſet vut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1008" type="textblock" ulx="1945" uly="953">
        <line lrx="2038" lry="1008" ulx="1945" uly="953">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1155" type="textblock" ulx="1893" uly="1039">
        <line lrx="2036" lry="1108" ulx="1893" uly="1039">lheſtuserkli</line>
        <line lrx="2037" lry="1155" ulx="1894" uly="1103">cver Rirchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1210" type="textblock" ulx="1861" uly="1148">
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1861" uly="1148">werſtlch durc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1571" type="textblock" ulx="1896" uly="1217">
        <line lrx="2017" lry="1265" ulx="1896" uly="1217">SeMann, l</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1898" uly="1264">wrengezinder</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1899" uly="1321">Neleucter ſeht</line>
        <line lrx="2038" lry="1429" ulx="1899" uly="1377">enGsaltn 21.</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1901" uly="1425">Gus ron Ginf⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1526" ulx="1926" uly="1481">Sfilediein</line>
        <line lrx="2038" lry="1571" ulx="2004" uly="1534">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1839" type="textblock" ulx="1902" uly="1612">
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1919" uly="1612">1 ftd er</line>
        <line lrx="2035" lry="1738" ulx="1978" uly="1666">Kdin</line>
        <line lrx="2033" lry="1759" ulx="1902" uly="1706">Pllcks M inn</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1903" uly="1745">ein Gchſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1905" uly="1792">Pect, und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1879" type="textblock" ulx="1907" uly="1838">
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1907" uly="1838">Meer ous den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2062" type="textblock" ulx="1905" uly="1882">
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1928" uly="1882">2, Pind er h</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1905" uly="1926">Gecchhuſen,</line>
        <line lrx="2001" lry="2023" ulx="1905" uly="1970">ſeir eßr:</line>
        <line lrx="2035" lry="2062" ulx="1915" uly="2014">„ Mlet tu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2108" type="textblock" ulx="1871" uly="2060">
        <line lrx="2036" lry="2108" ulx="1871" uly="2060">Gele us n ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1893" uly="2104">
        <line lrx="2037" lry="2146" ulx="1921" uly="2104">4. Miſdenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1901" uly="2146">n den Veeg,</line>
        <line lrx="2032" lry="2238" ulx="1900" uly="2188">Hitnmmels, ud</line>
        <line lrx="2038" lry="2279" ulx="1917" uly="2233">5. Eil Theil</line>
        <line lrx="2037" lry="2360" ulx="1901" uly="2276">1 Rncd ne</line>
        <line lrx="2037" lry="2368" ulx="1911" uly="2328">es gieng al</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1920" uly="2338">erteſce</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1917" uly="2409"> Und da d</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1909" uly="2452">ſizt: und he</line>
        <line lrx="2025" lry="2545" ulx="1908" uly="2493">ielbette.</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1893" uly="2542">ehnd ein 4</line>
        <line lrx="2037" lry="2637" ulx="1904" uly="2587">n Id die</line>
        <line lrx="2030" lry="2682" ulx="1907" uly="2625">io, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2746" ulx="1912" uly="2676">ld ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2784" ulx="1919" uly="2722"> n hruch</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="1914" uly="2767">a, un ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="2888" ulx="1914" uly="2813">Pici et</line>
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1919" uly="2855">rn tcke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1295" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="131" lry="428" ulx="0" uly="356">danigtgie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="134" lry="520" ulx="0" uly="446">tn ſſecimn</line>
        <line lrx="134" lry="570" ulx="0" uly="505">1 pnetnnt</line>
        <line lrx="133" lry="604" ulx="1" uly="548">eſſffnerdeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="136" lry="650" ulx="0" uly="593">ſ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="14" lry="851" ulx="0" uly="828">=</line>
        <line lrx="62" lry="864" ulx="41" uly="829">S</line>
        <line lrx="76" lry="861" ulx="69" uly="834">=</line>
        <line lrx="90" lry="865" ulx="76" uly="811"> 2</line>
        <line lrx="110" lry="853" ulx="96" uly="828">2</line>
        <line lrx="130" lry="870" ulx="112" uly="839">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="142" lry="974" ulx="0" uly="902">ueiſhnt</line>
        <line lrx="6" lry="1021" ulx="2" uly="1007">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="129" lry="1045" ulx="2" uly="998">ener nb hef</line>
        <line lrx="73" lry="1087" ulx="0" uly="1044"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1222" type="textblock" ulx="55" uly="1184">
        <line lrx="75" lry="1222" ulx="55" uly="1184">=</line>
        <line lrx="95" lry="1222" ulx="75" uly="1190">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="144" lry="1280" ulx="63" uly="1239"> neſfe</line>
        <line lrx="144" lry="1315" ulx="0" uly="1278">E e</line>
        <line lrx="143" lry="1431" ulx="1" uly="1387">e Sbiſtche</line>
        <line lrx="147" lry="1475" ulx="1" uly="1433">uten hend trne</line>
        <line lrx="145" lry="1527" ulx="50" uly="1476">N  e</line>
        <line lrx="147" lry="1574" ulx="38" uly="1522"> de Dufn</line>
        <line lrx="147" lry="1617" ulx="35" uly="1569">Nuft.</line>
        <line lrx="147" lry="1662" ulx="38" uly="1616">ſeſpeenent</line>
        <line lrx="147" lry="1708" ulx="2" uly="1651">teceneſceret</line>
        <line lrx="145" lry="1790" ulx="16" uly="1700">nanii</line>
        <line lrx="147" lry="1801" ulx="2" uly="1756">ir eche vr ie</line>
        <line lrx="147" lry="1848" ulx="1" uly="1789">6tninſteter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="129" lry="1943" ulx="0" uly="1874">nt fiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1964" type="textblock" ulx="96" uly="1926">
        <line lrx="105" lry="1964" ulx="96" uly="1926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2376" type="textblock" ulx="37" uly="2227">
        <line lrx="149" lry="2288" ulx="37" uly="2227">6ſvr ht</line>
        <line lrx="149" lry="2321" ulx="43" uly="2280"> nerC,</line>
        <line lrx="149" lry="2331" ulx="74" uly="2303">N</line>
        <line lrx="145" lry="2376" ulx="76" uly="2321">6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="74" lry="2359" ulx="0" uly="2309">egie</line>
        <line lrx="75" lry="2406" ulx="3" uly="2350"> veh</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="147" lry="2496" ulx="0" uly="2412">r.</line>
        <line lrx="51" lry="2592" ulx="0" uly="2543">4</line>
        <line lrx="142" lry="2641" ulx="0" uly="2605">at an  e</line>
        <line lrx="148" lry="2662" ulx="57" uly="2623"> egert</line>
        <line lrx="149" lry="2707" ulx="0" uly="2629">iie ho</line>
        <line lrx="123" lry="2752" ulx="2" uly="2684">nneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="148" lry="2772" ulx="29" uly="2721">S</line>
        <line lrx="144" lry="2816" ulx="72" uly="2751">tus</line>
        <line lrx="147" lry="2870" ulx="0" uly="2806">.</line>
        <line lrx="145" lry="2915" ulx="0" uly="2858">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="78" lry="2988" ulx="0" uly="2917">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1968" type="textblock" ulx="105" uly="1924">
        <line lrx="159" lry="1968" ulx="105" uly="1924">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2130" type="textblock" ulx="176" uly="2078">
        <line lrx="569" lry="2130" ulx="176" uly="2078">gienge aus zu ſaͤen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2629" type="textblock" ulx="27" uly="2571">
        <line lrx="168" lry="2629" ulx="27" uly="2571">eet bet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="251" type="textblock" ulx="915" uly="202">
        <line lrx="1058" lry="251" ulx="915" uly="202">Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="263" type="textblock" ulx="1178" uly="205">
        <line lrx="1719" lry="263" ulx="1178" uly="205">(Cap. 3.4. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="334" type="textblock" ulx="195" uly="278">
        <line lrx="985" lry="334" ulx="195" uly="278">und Bruͤder und ſtunden drauſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="372" type="textblock" ulx="162" uly="327">
        <line lrx="984" lry="372" ulx="162" uly="327">ſchickten zu ihm, und lieſſen ihn ruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="939" type="textblock" ulx="195" uly="369">
        <line lrx="984" lry="426" ulx="246" uly="369">32. Das Volck aber ſaß um ihn her,</line>
        <line lrx="983" lry="463" ulx="197" uly="413">und ſie ſprachen zu ihm: Siehe deine</line>
        <line lrx="984" lry="506" ulx="197" uly="458">Mutter, und deine Bruͤder, ſeynd drauſ⸗</line>
        <line lrx="742" lry="554" ulx="197" uly="499">ſen, und ſuchen dich. .</line>
        <line lrx="984" lry="599" ulx="247" uly="546">33. Und er antwortete ihnen, und</line>
        <line lrx="984" lry="640" ulx="195" uly="587">ſprach: Wer iſt meine Mutter, und mei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="684" ulx="198" uly="633">ne Brüder? .—.</line>
        <line lrx="984" lry="729" ulx="243" uly="675">34. Und er ſahe die rings herum an,</line>
        <line lrx="984" lry="773" ulx="197" uly="720">ſo um ihn her ſaſſen, und ſprach: Sie⸗</line>
        <line lrx="979" lry="816" ulx="198" uly="763">he meine Mutter, und meine Bruͤder.</line>
        <line lrx="968" lry="858" ulx="248" uly="807">35. Dann wer den Willen GOttes</line>
        <line lrx="980" lry="903" ulx="198" uly="852">thut, der iſt mein Bruder, und meine</line>
        <line lrx="808" lry="939" ulx="201" uly="896">Schweſter, und meine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1052" type="textblock" ulx="354" uly="985">
        <line lrx="808" lry="1052" ulx="354" uly="985">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2088" type="textblock" ulx="200" uly="1081">
        <line lrx="971" lry="1130" ulx="200" uly="1081">I. Chviſtus erklaͤret die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="982" lry="1187" ulx="204" uly="1134">ſeiner Kirchen, und des Reichs GOt⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1243" ulx="203" uly="1189">tes, erſtlich durch die Sleichnuß vom</line>
        <line lrx="982" lry="1292" ulx="203" uly="1241">Saͤe⸗Mann, I. II. Durch Gleichnuß</line>
        <line lrx="978" lry="1349" ulx="203" uly="1295">vom angezuͤndeten Licht, ſo man auf</line>
        <line lrx="967" lry="1399" ulx="204" uly="1351">den Leuchter ſetzet, und ſtets wachſen⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1456" ulx="204" uly="1406">den Saamen, 21. III. Durch Gleich⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1507" ulx="204" uly="1458">nuß vom Seuff⸗Koͤrnlein, 30. IV.</line>
        <line lrx="914" lry="1560" ulx="247" uly="1510">Stillet die Ungeſtummigkeit des</line>
        <line lrx="705" lry="1615" ulx="464" uly="1569">Meers, 35.</line>
        <line lrx="983" lry="1724" ulx="249" uly="1630">1. Und er fieng abermahl an zu leh⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1728" ulx="381" uly="1687">ren am Meer: und es kam viel</line>
        <line lrx="970" lry="1786" ulx="205" uly="1727">Polcks zu ihm zuſammen, alſo daß er</line>
        <line lrx="969" lry="1819" ulx="205" uly="1774">in ein Schiff tratt, und ſaß auf dem</line>
        <line lrx="969" lry="1866" ulx="207" uly="1817">Meer, und das ganze Volck war am</line>
        <line lrx="802" lry="1911" ulx="205" uly="1860">Meer auf dem Land:</line>
        <line lrx="968" lry="1955" ulx="251" uly="1905">2. Und er lehrete ſie viel Ding durch</line>
        <line lrx="986" lry="2011" ulx="205" uly="1950">Gleichnuſſen, und ſprach zu ihnen in</line>
        <line lrx="430" lry="2038" ulx="208" uly="1993">ſeiner Lehr:</line>
        <line lrx="984" lry="2088" ulx="251" uly="2034">3. Hoͤret zu: Siehe, ein Saͤe⸗Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2910" type="textblock" ulx="205" uly="2122">
        <line lrx="957" lry="2176" ulx="247" uly="2122">4. Und indem er ſaͤete, fiel ein Thei</line>
        <line lrx="970" lry="2217" ulx="206" uly="2167">an den Weeg, da kamen die Voͤgel des</line>
        <line lrx="918" lry="2264" ulx="205" uly="2209">Himmels, und fraſſen daſſelbige.</line>
        <line lrx="972" lry="2298" ulx="247" uly="2254">5. Ein Theil aber fiel auf einen felſich⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2347" ulx="206" uly="2297">ten Grund, da es nicht viel Erden hatte:</line>
        <line lrx="971" lry="2395" ulx="206" uly="2342">und es gieng alsbald auf, dann es hat⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2436" ulx="207" uly="2383">te die Tieffe der Erden nicht:</line>
        <line lrx="971" lry="2481" ulx="251" uly="2428">6. Und da die Sonn aufgieng, war es</line>
        <line lrx="971" lry="2519" ulx="206" uly="2470">verhitzt: und verdorrete, dieweil es keine</line>
        <line lrx="935" lry="2570" ulx="261" uly="2516">urtzel hatte.</line>
        <line lrx="970" lry="2616" ulx="241" uly="2558">7. Und ein Theil fiel unter die Doͤr⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2653" ulx="207" uly="2603">ner: und die Doͤrner wuchſen auf, und</line>
        <line lrx="926" lry="2698" ulx="208" uly="2641">erſticktens, und brachte keine Frucht.</line>
        <line lrx="972" lry="2741" ulx="253" uly="2688">8. Und ein Theil fiel auf ein gutes</line>
        <line lrx="970" lry="2780" ulx="207" uly="2722">Land: und brachte Frucht, welche auf⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2829" ulx="208" uly="2775">gieng, und wuchs, und etlichs trug</line>
        <line lrx="984" lry="2873" ulx="208" uly="2817">dreyßigfaͤltig, etlichs ſechtzigfaͤltig, et⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2910" ulx="211" uly="2857">lichs aber hundertfaͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="648" type="textblock" ulx="993" uly="284">
        <line lrx="1761" lry="341" ulx="1037" uly="284">9. Und er ſprach: Wer Ohren hat zu</line>
        <line lrx="1736" lry="418" ulx="993" uly="321">hoͤren, der höͤre⸗ Rei . H’</line>
        <line lrx="1764" lry="425" ulx="1020" uly="379">10. Und als er allein war fragten ihn</line>
        <line lrx="1758" lry="472" ulx="993" uly="415">die Zwoͤlff, welche bey ihm waren, um</line>
        <line lrx="1683" lry="515" ulx="993" uly="460">die Gleichnuß. ,</line>
        <line lrx="1761" lry="565" ulx="998" uly="514">II. Und Er ſprach zu ihnen: Euch</line>
        <line lrx="1761" lry="610" ulx="995" uly="556">iſt gegeben das Geheimnuß des Reichs</line>
        <line lrx="1799" lry="648" ulx="994" uly="600">GBttes zu wiſſen: jenen aber, die drauſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="691" type="textblock" ulx="981" uly="639">
        <line lrx="1761" lry="691" ulx="981" uly="639">ſen ſeynd, wiederfahret alles in Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="729" type="textblock" ulx="993" uly="687">
        <line lrx="1136" lry="729" ulx="993" uly="687">nuſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1194" type="textblock" ulx="991" uly="728">
        <line lrx="1720" lry="795" ulx="1021" uly="728">12. Daß ſie es ſehend ſehen, und do</line>
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="991" uly="784">nicht ſehen; und hoͤrend hören, und do</line>
        <line lrx="1760" lry="880" ulx="992" uly="828">nicht verſtehen: damit ſie ſich nicht der⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="919" ulx="992" uly="872">mahleins bekehren, und ihnen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="961" ulx="991" uly="915">den vergeben werden.</line>
        <line lrx="1760" lry="1018" ulx="1036" uly="966">13, Und er ſprach zu ihnen: Verſte⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1060" ulx="992" uly="1010">het ihr dieſe Gleichnuß nicht? wie</line>
        <line lrx="1758" lry="1110" ulx="993" uly="1054">werdet ihr dann alle Gleichnuſſen ver</line>
        <line lrx="1132" lry="1137" ulx="992" uly="1098">ſtehen?</line>
        <line lrx="1751" lry="1194" ulx="1039" uly="1144">14. Der Saͤe⸗Mann ſaͤet das Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1688" type="textblock" ulx="990" uly="1203">
        <line lrx="1761" lry="1258" ulx="1037" uly="1203">15. Dieſe aber ſeynds, welche am</line>
        <line lrx="1759" lry="1298" ulx="992" uly="1247">Weeg ſeynd, wo das Wort geſaͤet wird⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1345" ulx="993" uly="1291">und wann ſie es gehoͤret haben, ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="1388" ulx="993" uly="1335">kommt der Satan alsbald, und nihmt</line>
        <line lrx="1760" lry="1431" ulx="992" uly="1378">das Wort hinweg, das in ihre Hertzen</line>
        <line lrx="1579" lry="1467" ulx="991" uly="1428">geſaͤet war.</line>
        <line lrx="1759" lry="1531" ulx="1035" uly="1473">16. Imgleichen ſeynd dieſe, welche</line>
        <line lrx="1761" lry="1569" ulx="990" uly="1519">auf einen felſichten Grund geſaͤet wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1613" ulx="991" uly="1563">den: wann ſie das Wort gehoͤret ha⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1688" ulx="991" uly="1605">den, ſo nehmen ſie es alsbald mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1688" ulx="1016" uly="1658">en an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2944" type="textblock" ulx="992" uly="1705">
        <line lrx="1759" lry="1757" ulx="1012" uly="1705">17. Aber ſie haben keine Wurtzel in</line>
        <line lrx="1758" lry="1802" ulx="992" uly="1749">ſich, ſondern ſie halten eine zeitlang:</line>
        <line lrx="1758" lry="1842" ulx="993" uly="1793">darnach wann ſich Truͤbſal, und Verfol⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1890" ulx="994" uly="1837">gung um des Worts willen erhebet, ſo</line>
        <line lrx="1486" lry="1928" ulx="994" uly="1881">aͤrgern ſie ſich zur Stund.</line>
        <line lrx="1760" lry="1987" ulx="1038" uly="1931">18. Und die andere ſeynd, welche un⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2030" ulx="995" uly="1977">ter die Doͤrner geſaͤet werden: das ſeynd</line>
        <line lrx="1494" lry="2063" ulx="995" uly="2022">dieſe, ſo das Wort boͤren.</line>
        <line lrx="1759" lry="2129" ulx="1040" uly="2076">19. Aber die Bekuͤmmernuß dieſer</line>
        <line lrx="1762" lry="2176" ulx="995" uly="2123">Welt, und der Betrug der Reichthumen</line>
        <line lrx="1760" lry="2217" ulx="996" uly="2168">und viel andere Luͤſten zu andern Din⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2260" ulx="995" uly="2210">gen, gehen hinein, und erſticken das</line>
        <line lrx="1677" lry="2299" ulx="996" uly="2252">Wort, und alſo wirds unfruchtbar.</line>
        <line lrx="1777" lry="2355" ulx="1044" uly="2306">20. Welche aber auf ein gutes Land</line>
        <line lrx="1762" lry="2398" ulx="995" uly="2349">geſaͤet ſeynd, ſeynd dieſe, ſo das Wort</line>
        <line lrx="1758" lry="2455" ulx="995" uly="2360">hoͤren, und daſſelbig annehmen und</line>
        <line lrx="1757" lry="2489" ulx="994" uly="2435">Frucht bringen, etlichs dreyßigfaͤltig,</line>
        <line lrx="1756" lry="2535" ulx="995" uly="2479">etlichs ſechtzigfaltig, und etlichs hun⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2572" ulx="994" uly="2527">dertfaltig. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2641" ulx="1037" uly="2586">II. 21. Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1759" lry="2680" ulx="995" uly="2629">Kotumt auch ein Licht, daß mans unter</line>
        <line lrx="1755" lry="2725" ulx="996" uly="2673">ein Metzen, oder unter ein Beth ſetze?</line>
        <line lrx="1754" lry="2763" ulx="994" uly="2717">Kommits nicht darum, daß mans auf ei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2819" ulx="994" uly="2762">nen Leuchter ſetze?</line>
        <line lrx="1754" lry="2865" ulx="1039" uly="2811">22. Dann es iſt nichts verborgen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2905" ulx="994" uly="2856">das nicht offenbahr werde: und ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2944" ulx="1089" uly="2896">d 2 ſchicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1296" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="397" type="textblock" ulx="276" uly="198">
        <line lrx="1642" lry="276" ulx="316" uly="198">52 Das Evangelium (Cav.4.5.)</line>
        <line lrx="1814" lry="344" ulx="276" uly="284">ſchicht nichts heimliches, welches nicht wecketen ihn auf, und ſprechen zu ihm:</line>
        <line lrx="1814" lry="397" ulx="278" uly="299">hervorkomme. Meiſter, frageſt du nichts darnach, vuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="440" type="textblock" ulx="306" uly="374">
        <line lrx="1040" lry="440" ulx="306" uly="374">23, Wer Ohren hat zu hoͤren, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="944" type="textblock" ulx="264" uly="428">
        <line lrx="760" lry="483" ulx="278" uly="428">hoͤre.</line>
        <line lrx="1041" lry="521" ulx="318" uly="462">24. And er ſprach zu ihnen: Sehet</line>
        <line lrx="1039" lry="561" ulx="278" uly="505">zu, was ihr hoͤret. Mit welcher Maaß</line>
        <line lrx="1040" lry="609" ulx="278" uly="547">ihr meſſen werdet, damit wird man euch</line>
        <line lrx="1041" lry="644" ulx="277" uly="591">wiederum meſſen, und man wird euch</line>
        <line lrx="564" lry="688" ulx="264" uly="641">etwas zugeben.</line>
        <line lrx="665" lry="733" ulx="320" uly="700">25.</line>
        <line lrx="1040" lry="779" ulx="277" uly="722">geben: und wer nicht hat, dem wird</line>
        <line lrx="1023" lry="815" ulx="278" uly="768">man auch abnehmen, was er hat.</line>
        <line lrx="1042" lry="864" ulx="322" uly="807">26. Und er ſprach ferner: Es iſt mit</line>
        <line lrx="1042" lry="904" ulx="278" uly="853">dem Reich GOttes eben, als wann ein</line>
        <line lrx="988" lry="944" ulx="280" uly="896">Menſch Saamen wirft in die Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="990" type="textblock" ulx="321" uly="934">
        <line lrx="1048" lry="990" ulx="321" uly="934">27. Und er ſchlaffet, und ſtehet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1084" type="textblock" ulx="281" uly="985">
        <line lrx="1045" lry="1042" ulx="281" uly="985">zu Nacht und Tag, und der Saamen</line>
        <line lrx="1046" lry="1084" ulx="281" uly="1021">gruͤnet, und waͤchſt auf, daß ers nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1420" type="textblock" ulx="280" uly="1073">
        <line lrx="737" lry="1131" ulx="281" uly="1073">weiß. . .</line>
        <line lrx="1044" lry="1168" ulx="326" uly="1109">28. Dann die Erd bringet Frucht her⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1207" ulx="281" uly="1155">vor von ſich ſelbſt, zum erſten grun</line>
        <line lrx="1045" lry="1249" ulx="283" uly="1198">Kraut, darnach die Aehren, und dar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1295" ulx="280" uly="1238">nach den vollen Waitzen in den Aehren.</line>
        <line lrx="1043" lry="1336" ulx="319" uly="1285">29. Und wann ſie die Früchten her⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1385" ulx="282" uly="1325">vor gebracht hat, ſo ſchicket er alsbald</line>
        <line lrx="1041" lry="1420" ulx="283" uly="1372">die Sichel dahin, dann die Erndt iſt da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2312" type="textblock" ulx="250" uly="1436">
        <line lrx="1046" lry="1496" ulx="250" uly="1436">III. 30. Und er ſprach ferner: Wem</line>
        <line lrx="1045" lry="1541" ulx="282" uly="1480">ſollen wir das Reich GHttes verglei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1581" ulx="291" uly="1523">chen? oder mit welcher Gleichnuß ſol⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1622" ulx="283" uly="1573">len wirs vorbilden? .</line>
        <line lrx="1046" lry="1669" ulx="320" uly="1612">31. Es iſt gleichwie ein Seuff⸗Koörn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1711" ulx="284" uly="1655">lein; wann das in die Erd geſaͤet wird,</line>
        <line lrx="1046" lry="1753" ulx="280" uly="1701">ſo iſt es das kleinſte unter allen Saa⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1797" ulx="283" uly="1745">men, die auf Erden ſeynd: .D</line>
        <line lrx="1048" lry="1841" ulx="350" uly="1784">2. Und wann es geſaͤet iſt, ſo waͤchſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1887" ulx="283" uly="1830">es hinauf, und wird groͤſſer, dann alle</line>
        <line lrx="1047" lry="1926" ulx="282" uly="1872">Kohl⸗Kraͤuter, und gewinnet groſſe</line>
        <line lrx="1046" lry="1970" ulx="285" uly="1915">Zweig, alſo daß auch die Voͤgel des</line>
        <line lrx="1046" lry="2017" ulx="282" uly="1960">Himmels unter ſeinem Schatten woh⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2050" ulx="285" uly="2008">nen koͤnnen. 4</line>
        <line lrx="1046" lry="2104" ulx="332" uly="2044">33. Und er redete das Wort zu ihnen</line>
        <line lrx="1047" lry="2145" ulx="282" uly="2088">Lurch viel ſolche Gleichnuſſen, nachdem</line>
        <line lrx="855" lry="2182" ulx="286" uly="2136">ſie es hören kunten:</line>
        <line lrx="1046" lry="2230" ulx="347" uly="2175">4. Er redete aber nichts zu ihnen ohne</line>
        <line lrx="1044" lry="2275" ulx="284" uly="2219">Gleichnuß. Aber hernach legte er alles</line>
        <line lrx="914" lry="2312" ulx="283" uly="2262">ſeinen Juͤngern abſonderlich aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2862" type="textblock" ulx="282" uly="2329">
        <line lrx="1044" lry="2380" ulx="324" uly="2329">IV. 35. Und an demſelbigen Tag, da</line>
        <line lrx="1044" lry="2426" ulx="284" uly="2372">es nun Abend worden, ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2469" ulx="282" uly="2417">nen: Laſſet uns hinuͤber fahren.</line>
        <line lrx="1043" lry="2510" ulx="328" uly="2460">36. Und ſie lieſſen das Volck hinge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2557" ulx="283" uly="2503">hen, und nahmen ihn zu ſich, wie er</line>
        <line lrx="1043" lry="2602" ulx="283" uly="2546">im Schiff war: und es waren mehr an⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2640" ulx="283" uly="2592">dere Schiff bey im.</line>
        <line lrx="1042" lry="2686" ulx="292" uly="2632">37. Und es erhub ſich ein groſſer</line>
        <line lrx="1044" lry="2730" ulx="284" uly="2675">Sturm⸗MWind, und ſchlug die Wellen</line>
        <line lrx="1046" lry="2768" ulx="284" uly="2720">zum Schiff hinein, daß alſo das Schiff</line>
        <line lrx="941" lry="2804" ulx="283" uly="2766">voll ward.</line>
        <line lrx="1038" lry="2862" ulx="325" uly="2807">38. Er aher war hinten auf dem Schiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="725" type="textblock" ulx="453" uly="679">
        <line lrx="1055" lry="725" ulx="453" uly="679">ann wer da hat, dem wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="887" type="textblock" ulx="1051" uly="372">
        <line lrx="1378" lry="455" ulx="1051" uly="372">wir verepben⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="468" ulx="1051" uly="420">39. Und er ſtund guf,</line>
        <line lrx="1811" lry="513" ulx="1051" uly="457">dem Wind, und ſprach zu dem Meer:</line>
        <line lrx="1812" lry="557" ulx="1052" uly="501">Schweig, verſtumme. Und der Wind</line>
        <line lrx="1797" lry="597" ulx="1052" uly="545">legte ſich: und es ward eine groſſe Stille</line>
        <line lrx="1812" lry="643" ulx="1068" uly="587">10. Und er ſprach zu ihnen: Was ſeyd</line>
        <line lrx="1814" lry="684" ulx="1064" uly="628">ihr ſo forchtſam? habt ihr noch keinen</line>
        <line lrx="1799" lry="728" ulx="1065" uly="673">Glauben? Und ſie foͤrchteten ſich ſehr</line>
        <line lrx="1814" lry="770" ulx="1064" uly="711">und ſprachen einer zum andern: Wer</line>
        <line lrx="1813" lry="813" ulx="1065" uly="758">meynſt du, daß dieſer ſey, dann auch der</line>
        <line lrx="1814" lry="887" ulx="1066" uly="800">wid und das Meer ſeynd ihm gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="472" type="textblock" ulx="1586" uly="424">
        <line lrx="1814" lry="472" ulx="1586" uly="424">und trohete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="999" type="textblock" ulx="1234" uly="934">
        <line lrx="1649" lry="999" ulx="1234" uly="934">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1342" type="textblock" ulx="1057" uly="1029">
        <line lrx="1817" lry="1085" ulx="1070" uly="1029">I. JEſus treibet aus eine gantze ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1137" ulx="1071" uly="1081">gion Teuffel, und erlaubt ihnen, in</line>
        <line lrx="1812" lry="1187" ulx="1070" uly="1135">ein Heerd Schwein zu fahren, I. II.</line>
        <line lrx="1815" lry="1240" ulx="1057" uly="1187">Seilet ein blut⸗fluͤßiges Weib, 22.</line>
        <line lrx="1771" lry="1293" ulx="1122" uly="1242">III. Erwecket des Jairi Tochter</line>
        <line lrx="1588" lry="1342" ulx="1306" uly="1296">vom Tod, 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2863" type="textblock" ulx="1052" uly="1370">
        <line lrx="1808" lry="1422" ulx="1116" uly="1370">I1.  Ind ſie kamen uͤber das Meer, in</line>
        <line lrx="1821" lry="1471" ulx="1258" uly="1386">die Landſchafft der Geralener.</line>
        <line lrx="1817" lry="1513" ulx="1056" uly="1461">2. Und als er aus dem Schiff tratt,</line>
        <line lrx="1820" lry="1561" ulx="1057" uly="1505">kam ihm alsbald ein Menſch aus den</line>
        <line lrx="1819" lry="1600" ulx="1057" uly="1552">Graͤbern entgegen, der mit einem unrei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1645" ulx="1071" uly="1593">nen Geiſt beſeſſen war,</line>
        <line lrx="1818" lry="1685" ulx="1058" uly="1637">2. Der in den Graͤbern ſeine Woh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1730" ulx="1067" uly="1680">nung hatte, und niemand kunte ihn</line>
        <line lrx="1664" lry="1774" ulx="1068" uly="1724">mehr mit Ketten binden:</line>
        <line lrx="1820" lry="1815" ulx="1107" uly="1767">4. Dieweil er offtermahl mit Feſſeln</line>
        <line lrx="1818" lry="1861" ulx="1069" uly="1811">und Ketten gebunden die Ketten zer⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1907" ulx="1069" uly="1853">brochen, und die Feſſeln zu Stuͤcken</line>
        <line lrx="1820" lry="1950" ulx="1070" uly="1899">zerſchlagen hatte, und niemand kuute</line>
        <line lrx="1498" lry="1990" ulx="1055" uly="1946">ihn zwingen.</line>
        <line lrx="1821" lry="2040" ulx="1054" uly="1983">. Und er war allzeit Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1820" lry="2082" ulx="1054" uly="2028">in den Graͤbern, und auf den Bergen,</line>
        <line lrx="1821" lry="2127" ulx="1053" uly="2070">rieff auch, und ſchlug ſich ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1673" lry="2165" ulx="1052" uly="2124">Steinen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2211" ulx="1089" uly="2158">6. Als er aber JEſum von fern ſahe,</line>
        <line lrx="1770" lry="2251" ulx="1071" uly="2204">lieff er hinzu, und bettete ihn an:</line>
        <line lrx="1821" lry="2294" ulx="1109" uly="2245">7. Und ſchrye mit lauter Stimm,</line>
        <line lrx="1822" lry="2342" ulx="1069" uly="2289">und ſprach: Was hab ich mit dir zu</line>
        <line lrx="1824" lry="2389" ulx="1069" uly="2332">ſchaffen, O JEſu! du Sohn des aller⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2433" ulx="1069" uly="2372">hoͤchſten GOttes? Ich beſchwoͤre dich</line>
        <line lrx="1822" lry="2469" ulx="1055" uly="2417">bey GOtt, daß du mich nicht peynigeſt.</line>
        <line lrx="1825" lry="2512" ulx="1109" uly="2463">8. Dann er ſprach zu ihm: Fahre aus</line>
        <line lrx="1800" lry="2557" ulx="1064" uly="2503">von dem Menſchen, du unreiner Geiſt.</line>
        <line lrx="1826" lry="2600" ulx="1107" uly="2548">9. Und er fragte ihn: Wie iſt dein</line>
        <line lrx="1826" lry="2648" ulx="1065" uly="2591">Nahm? Und er ſprach zu ihm: Legion</line>
        <line lrx="1824" lry="2688" ulx="1065" uly="2631">iſt mein Nahm, dann unſer ſeynd viel.</line>
        <line lrx="1826" lry="2735" ulx="1093" uly="2677">10. Und er bat ihn ſehr: daß er ihn</line>
        <line lrx="1789" lry="2776" ulx="1058" uly="2725">nicht aus der Landſchafft triebe.</line>
        <line lrx="1828" lry="2823" ulx="1085" uly="2758">II. Es war aher daſelbſt am Gebirg</line>
        <line lrx="1803" lry="2863" ulx="1062" uly="2807">ein groſſe Heerd Schwein in der Weyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2899" type="textblock" ulx="282" uly="2850">
        <line lrx="1037" lry="2899" ulx="282" uly="2850">und ſchlieff auf einem Kuͤſſen: und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2950" type="textblock" ulx="1107" uly="2846">
        <line lrx="1827" lry="2950" ulx="1107" uly="2846">172. Und die Teuffel batten ihn, ſrc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2903" type="textblock" ulx="1869" uly="2864">
        <line lrx="1917" lry="2903" ulx="1869" uly="2864">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1786" type="textblock" ulx="1898" uly="1347">
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1898" uly="1347">aninn</line>
        <line lrx="2038" lry="1473" ulx="1901" uly="1409">ſeng ſden Mat</line>
        <line lrx="2038" lry="1512" ulx="1902" uly="1460">Con Talchrere</line>
        <line lrx="2036" lry="1557" ulx="1904" uly="1506">e teſor cctn</line>
        <line lrx="2035" lry="1611" ulx="1926" uly="1554">9 iher ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1905" uly="1599">Nenkferechine</line>
        <line lrx="2038" lry="1699" ulx="1906" uly="1649">Helg Adenden</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1906" uly="1696">ſeten, w ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="1907" uly="1740">Dlr getpan, dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2219" type="textblock" ulx="1900" uly="1792">
        <line lrx="2015" lry="1828" ulx="1907" uly="1792">HN.</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1926" uly="1826">10.  ger</line>
        <line lrx="2030" lry="1920" ulx="1907" uly="1876">,lstrufen t</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1907" uly="1912">ftlecrueOng</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1904" uly="1956">te: Ni gle N</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1918" uly="2045">11 Ea</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1900" uly="2091">tlng binther gei</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1902" uly="2134">1e ſched Vo</line>
        <line lrx="2020" lry="2219" ulx="1901" uly="2178">n dein Mu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2468" type="textblock" ulx="1899" uly="2240">
        <line lrx="2035" lry="2288" ulx="1916" uly="2240">II n. d</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1899" uly="2289">Gherſten der</line>
        <line lrx="2023" lry="2380" ulx="1901" uly="2337">Utuo: und</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1902" uly="2377">ker iit ſeine</line>
        <line lrx="2038" lry="2468" ulx="1913" uly="2422">1. Uud hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2513" type="textblock" ulx="1867" uly="2462">
        <line lrx="2037" lry="2513" ulx="1867" uly="2462">e Lochten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1900" uly="2506">
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1901" uly="2506">irdoch, unn</line>
        <line lrx="2036" lry="2602" ulx="1900" uly="2550">ſt ſie geſu</line>
        <line lrx="2037" lry="2654" ulx="1915" uly="2600">1. End er g</line>
        <line lrx="2038" lry="2694" ulx="1904" uly="2636">ete ihin pie</line>
        <line lrx="1991" lry="2731" ulx="1906" uly="2686">ſten ihn.</line>
        <line lrx="2036" lry="2788" ulx="1910" uly="2732">es woe</line>
        <line lrx="2036" lry="2850" ulx="1910" uly="2770">Plun den d</line>
        <line lrx="2007" lry="2880" ulx="1915" uly="2831">llhtiel</line>
        <line lrx="2037" lry="2937" ulx="1918" uly="2852">l,nd igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2945" type="textblock" ulx="1989" uly="2938">
        <line lrx="1992" lry="2945" ulx="1989" uly="2938">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1297" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="128" lry="729" ulx="0" uly="669">fitnſcie</line>
        <line lrx="129" lry="768" ulx="0" uly="717">ſten</line>
        <line lrx="136" lry="811" ulx="2" uly="762">kſatpneraf.</line>
        <line lrx="130" lry="859" ulx="0" uly="808">Daſand ſrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="96" lry="1006" ulx="0" uly="943">ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="136" lry="1090" ulx="1" uly="1041">bergus tene genet</line>
        <line lrx="136" lry="1144" ulx="9" uly="1097">Ind elleubrſhn</line>
        <line lrx="135" lry="1198" ulx="2" uly="1150">teircu ſcn,</line>
        <line lrx="138" lry="1254" ulx="0" uly="1209"> ſoſes wub,t</line>
        <line lrx="132" lry="1310" ulx="0" uly="1264">1dis vigtkofte</line>
        <line lrx="67" lry="1365" ulx="0" uly="1321">lodp.</line>
        <line lrx="143" lry="1439" ulx="48" uly="1395">e deNere</line>
        <line lrx="140" lry="1484" ulx="54" uly="1441">eBenfee</line>
        <line lrx="142" lry="1529" ulx="44" uly="1485">r Echt</line>
        <line lrx="144" lry="1584" ulx="2" uly="1530">n Nerſc eu n</line>
        <line lrx="142" lry="1621" ulx="41" uly="1583">ikehtenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1453" type="textblock" ulx="39" uly="1446">
        <line lrx="45" lry="1453" ulx="39" uly="1446">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1440" type="textblock" ulx="39" uly="1413">
        <line lrx="46" lry="1440" ulx="39" uly="1413">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1759" type="textblock" ulx="42" uly="1659">
        <line lrx="144" lry="1712" ulx="49" uly="1659">enſiun</line>
        <line lrx="141" lry="1759" ulx="42" uly="1709">ſerrc tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="144" lry="1817" ulx="0" uly="1770">Crlthn, „,</line>
        <line lrx="145" lry="1862" ulx="1" uly="1803"> tfnd bt i</line>
        <line lrx="133" lry="1920" ulx="7" uly="1848">Gutne e ine</line>
        <line lrx="146" lry="1925" ulx="8" uly="1902"> ſe i N.</line>
        <line lrx="147" lry="1964" ulx="1" uly="1904">De i, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1712" type="textblock" ulx="43" uly="1690">
        <line lrx="47" lry="1712" ulx="45" uly="1700">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1767" type="textblock" ulx="5" uly="1695">
        <line lrx="40" lry="1721" ulx="5" uly="1695">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="123" lry="2000" ulx="0" uly="1934">Hitt, M ſoſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2110" type="textblock" ulx="2" uly="2009">
        <line lrx="147" lry="2025" ulx="142" uly="2009">4</line>
        <line lrx="147" lry="2064" ulx="2" uly="2012"> ccE</line>
        <line lrx="149" lry="2110" ulx="5" uly="2036">nlti Neee</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="128" lry="2114" ulx="104" uly="2100">ſ</line>
        <line lrx="147" lry="2184" ulx="0" uly="2105">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2735" type="textblock" ulx="203" uly="2692">
        <line lrx="456" lry="2735" ulx="203" uly="2692">trungen ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="271" type="textblock" ulx="908" uly="233">
        <line lrx="1055" lry="271" ulx="908" uly="233">MWarect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="283" type="textblock" ulx="1275" uly="231">
        <line lrx="1716" lry="283" ulx="1275" uly="231">(Cap. 5.) 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="531" type="textblock" ulx="205" uly="305">
        <line lrx="991" lry="359" ulx="205" uly="305">ſprachen: Sende uns in die Schwein,</line>
        <line lrx="992" lry="398" ulx="207" uly="351">daß wir in ſie fahren.</line>
        <line lrx="992" lry="444" ulx="205" uly="392">13. Und Jeſus ließ es ihnen alsbald</line>
        <line lrx="980" lry="490" ulx="210" uly="436">zu. Da fuhren die unreine Geiſter aus,</line>
        <line lrx="981" lry="531" ulx="210" uly="479">und fuhren in die Schwein: und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="787" type="textblock" ulx="210" uly="523">
        <line lrx="982" lry="579" ulx="211" uly="523">Heerd ſtuͤrzte ſich mit groſſer Ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="982" lry="619" ulx="210" uly="567">mwigkeit in das Meer bey die zwey tau⸗</line>
        <line lrx="834" lry="661" ulx="213" uly="609">ſend, und ſie erſuffen im Meer.</line>
        <line lrx="983" lry="707" ulx="257" uly="654">14. Aber die ſie weydeten, nahmen</line>
        <line lrx="991" lry="748" ulx="212" uly="698">die Flucht, und verkuͤndigten ſolches</line>
        <line lrx="983" lry="787" ulx="214" uly="741">in der Stadt, und auf dem Land. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1011" type="textblock" ulx="214" uly="784">
        <line lrx="983" lry="837" ulx="214" uly="784">ſie giengen heraus zu ſehen, was ge⸗</line>
        <line lrx="464" lry="881" ulx="215" uly="835">ſchehen war:</line>
        <line lrx="985" lry="923" ulx="262" uly="872">15. Und ſie kamen zu JEſu: Und ſa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="968" ulx="214" uly="916">hen denſelbigen, der vom Teufel war</line>
        <line lrx="984" lry="1011" ulx="217" uly="960">geplaget worden, daß er da ſaß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="922" type="textblock" ulx="1002" uly="309">
        <line lrx="1768" lry="364" ulx="1002" uly="309">auf gewendet, und es hatte ſie nichts</line>
        <line lrx="1784" lry="403" ulx="1003" uly="353">geholffen, ſondern es war viel aͤrger</line>
        <line lrx="1600" lry="449" ulx="1003" uly="396">mit ihr worden.</line>
        <line lrx="1771" lry="490" ulx="1023" uly="433">27. Als die von Jeſu hoͤrete, kam</line>
        <line lrx="1771" lry="532" ulx="1004" uly="482">ſie unterm Volk von hinten zu, und</line>
        <line lrx="1666" lry="565" ulx="1005" uly="525">ruͤhrete ſein Kleid an:</line>
        <line lrx="1771" lry="620" ulx="1044" uly="568">28. Dann ſie ſprach: Wann ich nur</line>
        <line lrx="1774" lry="698" ulx="1006" uly="612">ſein Fleid anruͤhren mag, ſo werde ich</line>
        <line lrx="1705" lry="703" ulx="1006" uly="665">geſund. èðð</line>
        <line lrx="1775" lry="752" ulx="1029" uly="698">29. Und alsbald vertrocknete der</line>
        <line lrx="1776" lry="794" ulx="1008" uly="742">Brunn ihres Bluts: und ſie fuͤhlete</line>
        <line lrx="1771" lry="839" ulx="1008" uly="785">am Leih, daß ſie von der Plag geſund</line>
        <line lrx="1748" lry="878" ulx="1007" uly="832">waͤr worden. . .</line>
        <line lrx="1775" lry="922" ulx="1054" uly="873">30. Und JEſus erkannte alsbald in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1007" type="textblock" ulx="996" uly="916">
        <line lrx="1776" lry="971" ulx="996" uly="916">ihm ſelbſt die Krafft, welche von ihm</line>
        <line lrx="1777" lry="1007" ulx="997" uly="959">ausgangen war, und er wandte ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1055" type="textblock" ulx="213" uly="1001">
        <line lrx="1780" lry="1055" ulx="213" uly="1001">war bekleidet, und hatte ſein Verſtand, dem Volk, und ſprach: Wer hat mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1059" type="textblock" ulx="383" uly="1047">
        <line lrx="394" lry="1059" ulx="383" uly="1047">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1844" type="textblock" ulx="214" uly="1047">
        <line lrx="696" lry="1098" ulx="214" uly="1047">und ſie foͤrchteten ſich.</line>
        <line lrx="986" lry="1141" ulx="264" uly="1089">16. Und die es geſehen hatten, er⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1186" ulx="217" uly="1132">zehleten ihnen, wie es demſelbigen</line>
        <line lrx="985" lry="1231" ulx="217" uly="1171">gangen war, der beſeſſen war geweſen,</line>
        <line lrx="891" lry="1273" ulx="217" uly="1222">und von den Schweinen.</line>
        <line lrx="985" lry="1317" ulx="264" uly="1263">17. Und ſie fiengen an ihn zu bitten,</line>
        <line lrx="986" lry="1356" ulx="217" uly="1308">daß er aus ihren Graͤntzen hinweg</line>
        <line lrx="830" lry="1404" ulx="217" uly="1358">gienge. .</line>
        <line lrx="986" lry="1443" ulx="270" uly="1393">18. Da er nun in das Schiff tratt,</line>
        <line lrx="988" lry="1490" ulx="216" uly="1438">fieng ihn der Menſch an zu bitten, der</line>
        <line lrx="987" lry="1535" ulx="218" uly="1480">vom Teuffel war geplaget worden, daß</line>
        <line lrx="811" lry="1574" ulx="214" uly="1528">er bey ihm ſeyn moͤchte.</line>
        <line lrx="986" lry="1629" ulx="267" uly="1578">19. Und er ließ es ihm nicht zu, ſon⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1674" ulx="218" uly="1624">dern ſprach zu ihm: Gehe bin in dein</line>
        <line lrx="987" lry="1718" ulx="214" uly="1667">Hauß zu den deinigen, und verkuͤndige</line>
        <line lrx="987" lry="1798" ulx="218" uly="1711">enen⸗ wie groſſe Ding der HErr an</line>
        <line lrx="241" lry="1844" ulx="220" uly="1804">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1804" type="textblock" ulx="245" uly="1753">
        <line lrx="998" lry="1804" ulx="245" uly="1753">ir gethan, und ſich deiner erbarmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1841" type="textblock" ulx="246" uly="1803">
        <line lrx="297" lry="1841" ulx="246" uly="1803">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2025" type="textblock" ulx="222" uly="1883">
        <line lrx="998" lry="1938" ulx="222" uly="1883">auszuruffen in den zehen Staͤdten,</line>
        <line lrx="998" lry="1978" ulx="223" uly="1920">wie groſſe Ding JEſus ihm gethan haͤt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2025" ulx="222" uly="1971">te; und alle Menſchen verwunderten</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2194" type="textblock" ulx="219" uly="2015">
        <line lrx="912" lry="2072" ulx="235" uly="2015">ich. =</line>
        <line lrx="998" lry="2114" ulx="262" uly="2056">21. Und als JEſus im Schiff wiede⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2155" ulx="219" uly="2101">rum hinuͤber gefahren war, verſammle⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2194" ulx="219" uly="2148">te ſich viel Volks zu ihm, und er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2307" type="textblock" ulx="203" uly="2191">
        <line lrx="1001" lry="2236" ulx="221" uly="2191">an dem Meer.</line>
        <line lrx="986" lry="2307" ulx="203" uly="2255">II. 22. Und es kam einer von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2877" type="textblock" ulx="219" uly="2300">
        <line lrx="986" lry="2352" ulx="220" uly="2300">Oberſten der Synagog, mit Nahmen</line>
        <line lrx="987" lry="2398" ulx="220" uly="2343">Jairus: und da er ihn ſahe, fiel er</line>
        <line lrx="679" lry="2439" ulx="221" uly="2388">nieder zu ſeinen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="984" lry="2484" ulx="262" uly="2430">23. Und bat ihn ſehr, und ſprach:</line>
        <line lrx="984" lry="2527" ulx="221" uly="2473">Meine Tochter iſt in den letzten Zuͤgen,</line>
        <line lrx="983" lry="2569" ulx="220" uly="2517">komm doch, und lege deine Hand auf ſie,</line>
        <line lrx="892" lry="2611" ulx="222" uly="2560">damit ſie geſund werde, und lebe.</line>
        <line lrx="984" lry="2653" ulx="269" uly="2605">24. Und er gieng mit ihm, und es</line>
        <line lrx="984" lry="2690" ulx="221" uly="2643">folgete ihm viel Volck nach, und ſie</line>
        <line lrx="989" lry="2777" ulx="260" uly="2730">25. Und es war ein Weib, die zwvoͤlff</line>
        <line lrx="862" lry="2823" ulx="219" uly="2773">Jahr lang den Blutgang gehabt,</line>
        <line lrx="984" lry="2877" ulx="260" uly="2828">26. Und viel gelitten hatte von vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1660" type="textblock" ulx="999" uly="1046">
        <line lrx="1705" lry="1102" ulx="1010" uly="1046">ne Kleider angeruͤhret?</line>
        <line lrx="1782" lry="1178" ulx="1015" uly="1084">21. Und ſeine Juͤnger ſprachen zu</line>
        <line lrx="1780" lry="1185" ulx="1011" uly="1133">ihm: Du ſieheſt, daß dich das Volck</line>
        <line lrx="1779" lry="1228" ulx="1011" uly="1176">tringet, und ſprichſt: Wer hat mich</line>
        <line lrx="1702" lry="1270" ulx="999" uly="1223">angerühret?</line>
        <line lrx="1782" lry="1316" ulx="1038" uly="1264">32. Und er ſchaute herum, damit er</line>
        <line lrx="1724" lry="1391" ulx="1011" uly="1308">dieſelbiOſehe⸗ die diß gethan hatte.</line>
        <line lrx="1780" lry="1402" ulx="1058" uly="1350">33. Das Weib aber föoͤrchtete ſich,</line>
        <line lrx="1782" lry="1444" ulx="1011" uly="1394">und zitterte, die weil ſie wohl wuſte, was</line>
        <line lrx="1780" lry="1491" ulx="1012" uly="1438">an ihr geſchehen war, kam derowegen,</line>
        <line lrx="1785" lry="1531" ulx="1011" uly="1481">und fiel vor ihm nieder, und ſagte ihm</line>
        <line lrx="1534" lry="1573" ulx="1009" uly="1525">die gantze Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1780" lry="1618" ulx="1054" uly="1566">34. Er aber ſprach zu ihr: Melne</line>
        <line lrx="1778" lry="1660" ulx="1011" uly="1610">Tochter, dein Glaub hat dich geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1746" type="textblock" ulx="1009" uly="1655">
        <line lrx="1791" lry="1704" ulx="1009" uly="1655">gemacht: gehe hin im Frieden, und ſey</line>
        <line lrx="1473" lry="1746" ulx="1009" uly="1698">geſund von deiner Plag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1811" type="textblock" ulx="1051" uly="1762">
        <line lrx="1775" lry="1811" ulx="1051" uly="1762">III. 35. Da er noch im Reden war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1892" type="textblock" ulx="262" uly="1808">
        <line lrx="1780" lry="1892" ulx="262" uly="1808">20. Da gieng er hin, und fieng an ynn, etliche von dem Oberſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2868" type="textblock" ulx="1008" uly="1849">
        <line lrx="1778" lry="1903" ulx="1530" uly="1849">Deine Toch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1946" ulx="1010" uly="1894">ter iſt geſtorben: was bemuͤheſt du den</line>
        <line lrx="1684" lry="1993" ulx="1010" uly="1939">Meiſter noch weiter?</line>
        <line lrx="1819" lry="2029" ulx="1056" uly="1983">36. Als aber IEſus das Wort hoͤrete,</line>
        <line lrx="1779" lry="2080" ulx="1010" uly="2027">das geredt ward, ſprach er zu dem</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="1009" uly="2069">Oberſten der Synagog: Förchte dir</line>
        <line lrx="1627" lry="2163" ulx="1010" uly="2114">nicht: Glaube agllin.</line>
        <line lrx="1777" lry="2244" ulx="1049" uly="2153">zy⸗ Und er ließ ihm niemand nach⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2248" ulx="1010" uly="2199">folgen, als Petrum, und Jacobum,</line>
        <line lrx="1697" lry="2298" ulx="1011" uly="2242">und Johannem den Bruder Jacobi.</line>
        <line lrx="1799" lry="2340" ulx="1053" uly="2291">38. Und ſie kamen in das Haus des</line>
        <line lrx="1776" lry="2389" ulx="1009" uly="2335">Oberſten der Synagog, und er ſahe</line>
        <line lrx="1775" lry="2425" ulx="1010" uly="2377">das Getuͤmmel, und die da ſehr weine⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2478" ulx="1008" uly="2423">ten, und heuleten.</line>
        <line lrx="1775" lry="2528" ulx="1054" uly="2469">39. Und er gieng hinein, und ſprach</line>
        <line lrx="1775" lry="2572" ulx="1010" uly="2515">zu ihnen: Warum ſeyd ihr ſo unruhig,</line>
        <line lrx="1775" lry="2613" ulx="1008" uly="2558">und weinet? das Maͤgdlein iſt nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="2658" ulx="1009" uly="2603">todt, ſondern es ſchlaffet.</line>
        <line lrx="1773" lry="2701" ulx="1049" uly="2643">40. Und ſie verlachten ihn. Er aber</line>
        <line lrx="1775" lry="2739" ulx="1010" uly="2688">triebe ſie alle miteinander hinaus, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2782" ulx="1010" uly="2729">nahm den Vatter, und die Mutter des</line>
        <line lrx="1780" lry="2828" ulx="1043" uly="2774">taͤgdleins, ſamt deuen, die bey ihm</line>
        <line lrx="1778" lry="2868" ulx="1008" uly="2814">waren, zu ſich, und gieng ins Gemach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1901" type="textblock" ulx="1011" uly="1852">
        <line lrx="1499" lry="1901" ulx="1011" uly="1852">Synggog, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2933" type="textblock" ulx="217" uly="2870">
        <line lrx="983" lry="2933" ulx="217" uly="2870">Artzten, und hatte all das ihrige dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2954" type="textblock" ulx="1008" uly="2862">
        <line lrx="1650" lry="2908" ulx="1032" uly="2862">ag das Maͤgdlein lag. .</line>
        <line lrx="1725" lry="2954" ulx="1008" uly="2871">d 3 eR . 41. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1298" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="284" type="textblock" ulx="319" uly="231">
        <line lrx="1049" lry="284" ulx="319" uly="231">74 Das Ev</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="273" type="textblock" ulx="1054" uly="235">
        <line lrx="1224" lry="273" ulx="1054" uly="235">angelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="288" type="textblock" ulx="1453" uly="236">
        <line lrx="1658" lry="288" ulx="1453" uly="236">(Cap. 5. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="529" type="textblock" ulx="284" uly="302">
        <line lrx="1047" lry="362" ulx="320" uly="302">41. Und er hielte die Hand des Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="404" ulx="284" uly="349">leins, und ſprach zu ihr: Talitha eumi,</line>
        <line lrx="1047" lry="447" ulx="285" uly="390">das iſt verdollmetſchet: Maͤgdlein (ich</line>
        <line lrx="750" lry="491" ulx="288" uly="437">ſag dir) ſtehe auc.</line>
        <line lrx="1048" lry="529" ulx="326" uly="477">42. Und das Maͤgdlein ſtund alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="570" type="textblock" ulx="289" uly="519">
        <line lrx="1054" lry="570" ulx="289" uly="519">auf und wandlete: es war aber zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2225" type="textblock" ulx="283" uly="566">
        <line lrx="1049" lry="623" ulx="290" uly="566">Jahr alt: und ſie entſetzten ſich mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="659" ulx="306" uly="612">em Schroͤcken. . „</line>
        <line lrx="1049" lry="706" ulx="355" uly="649">3. Und er verbott ihnen ernſtlich,</line>
        <line lrx="1049" lry="748" ulx="283" uly="699">daß es niemand wiſſen ſolte: und ſag⸗</line>
        <line lrx="912" lry="796" ulx="289" uly="742">te, man ſolte ihr zu eſſen geben.</line>
        <line lrx="872" lry="866" ulx="425" uly="807">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1048" lry="941" ulx="290" uly="878">I. JIckſu Lehr wird von den Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="993" ulx="290" uly="933">nern zu Nazareth verachtet, I. II. Er</line>
        <line lrx="1048" lry="1043" ulx="295" uly="992">ſendet ſeine Apoſtel aus zu predigen</line>
        <line lrx="1047" lry="1097" ulx="284" uly="1042">und Krancke zu heylen, 7. III. Hero⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1157" ulx="293" uly="1090">des vermeynt, Johannes der Tauffer,</line>
        <line lrx="1048" lry="1205" ulx="291" uly="1152">den er enthaupten laſſen, ſey wieder⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1253" ulx="292" uly="1199">um auferſtanden, 14. IV. Jſus ſpei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1308" ulx="292" uly="1254">ſet in der Wuͤſten funf tanſend Mann,</line>
        <line lrx="1050" lry="1364" ulx="295" uly="1307">30. V. Gehet auf dem Meer, und legt</line>
        <line lrx="1049" lry="1415" ulx="290" uly="1362">den Wind, 45. VI. 3eilet viel Kran⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1464" ulx="328" uly="1413">cke durch Anruͤhrung des Saums</line>
        <line lrx="1049" lry="1571" ulx="331" uly="1517">1. 1 Yud er gieng von dannen hinaus,</line>
        <line lrx="1049" lry="1618" ulx="389" uly="1529">U und kam in ſein Vatterland:</line>
        <line lrx="967" lry="1659" ulx="286" uly="1602">und ſeine Junger folgten ihm nach:</line>
        <line lrx="1050" lry="1700" ulx="333" uly="1648">2. Und da der Sabbath kam, ſieng er</line>
        <line lrx="1047" lry="1746" ulx="289" uly="1690">an in der Synagog zu lehren: und viel,</line>
        <line lrx="1048" lry="1789" ulx="289" uly="1733">die ihn hoͤreten, verwunderten ſich uͤber</line>
        <line lrx="1048" lry="1835" ulx="287" uly="1777">ſeine Lehr, und ſprachen: Woher</line>
        <line lrx="1047" lry="1877" ulx="288" uly="1822">vommt dieſem diß alles? und was iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1045" lry="1920" ulx="288" uly="1866">eine Weißheit, die ihm gegeben iſt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1964" ulx="288" uly="1907">und daß ſolche Wunder dürch ſeine</line>
        <line lrx="824" lry="2015" ulx="287" uly="1955">Haͤnd ausgerichtet werden?</line>
        <line lrx="1044" lry="2059" ulx="335" uly="1996">3. Iſt dieſer nicht ein Zimmermann,</line>
        <line lrx="1044" lry="2095" ulx="288" uly="2039">der Sohn Maria, ein Bruder Jacobi,</line>
        <line lrx="1046" lry="2138" ulx="285" uly="2083">und Joſephs, und Judaͤ, und Simo⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2183" ulx="288" uly="2127">nis? Seynd auch ſeine Schweſtern</line>
        <line lrx="1046" lry="2225" ulx="287" uly="2171">nicht allhie bey uns? Und ſie aͤrgerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2881" type="textblock" ulx="282" uly="2223">
        <line lrx="927" lry="2268" ulx="300" uly="2223">ich an ihm .</line>
        <line lrx="1045" lry="2318" ulx="326" uly="2257">4. Und JEſus ſprach zu ihnen: Ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2365" ulx="284" uly="2305">phet iſt nirgends wemtger geebrt, dann</line>
        <line lrx="1051" lry="2401" ulx="285" uly="2349">in ſeinem Vatter⸗land, und in ſeinem</line>
        <line lrx="1051" lry="2451" ulx="285" uly="2389">Hauß, und in ſeiner Verwandtſchafft.—</line>
        <line lrx="1050" lry="2490" ulx="328" uly="2434">5. Und er kunte daſelbſt nicht ein ei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2530" ulx="286" uly="2489">niges als</line>
        <line lrx="1040" lry="2575" ulx="286" uly="2517">auf etliche wenige Krancke die Haͤnd leg⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2619" ulx="284" uly="2567">te, und machte ſie geſund;</line>
        <line lrx="1039" lry="2663" ulx="327" uly="2610">6. Und er verwunderte ſich wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2707" ulx="284" uly="2656">ves Unglaubens, und er zohe durch die</line>
        <line lrx="923" lry="2749" ulx="283" uly="2699">Flecken rings herum, und lehrete.</line>
        <line lrx="1034" lry="2795" ulx="286" uly="2743">1 7. Und er berieff die Zwoͤlff: und</line>
        <line lrx="1033" lry="2842" ulx="282" uly="2787">ſieng an ſie auszuſenden, je zween, und</line>
        <line lrx="1034" lry="2881" ulx="284" uly="2831">zween, und er gab ihnen Gewalt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2526" type="textblock" ulx="399" uly="2474">
        <line lrx="1080" lry="2526" ulx="399" uly="2474">Wunder⸗werck thun, als daß er 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1178" type="textblock" ulx="1055" uly="295">
        <line lrx="1798" lry="315" ulx="1446" uly="295">. — —</line>
        <line lrx="1770" lry="360" ulx="1055" uly="307">3. Und er befahl ihnen, daß ſie nie</line>
        <line lrx="1828" lry="413" ulx="1056" uly="321">auf den Weeg nehmen ſolten, als ichis</line>
        <line lrx="1809" lry="449" ulx="1070" uly="393">einen Stab, keine Taſchen, kein Brod</line>
        <line lrx="1825" lry="490" ulx="1071" uly="435">auch kein Geld in der Guͤrtel,</line>
        <line lrx="1826" lry="566" ulx="1114" uly="476">9. fe uge daß ſib⸗ geſchuhet ſeymſol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="574" ulx="1058" uly="523">ten mit Solen, und folten nicht 1</line>
        <line lrx="1826" lry="647" ulx="1073" uly="533">Roͤck aiehelt: cht zween</line>
        <line lrx="1787" lry="660" ulx="1117" uly="612">10. Und er ſprach zu ihnen: Wo i</line>
        <line lrx="1828" lry="708" ulx="1058" uly="626">in ein Haus eingehen werdet, dadeii</line>
        <line lrx="1826" lry="785" ulx="1056" uly="691">bleiber, bis ihr von dannen hinweg zie⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="779" ulx="1082" uly="749">e</line>
        <line lrx="1825" lry="839" ulx="1122" uly="781">1r. Welche aber euch nicht aufneh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="922" ulx="1073" uly="868">dannen hingus, und ſchlaget den Staub</line>
        <line lrx="1823" lry="967" ulx="1072" uly="914">von euxren Füſſen, ihnen zum Zeugnuß.</line>
        <line lrx="1825" lry="1011" ulx="1098" uly="956">12. Und ſte giengen hingus, und pre⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1051" ulx="1071" uly="998">digten, daß die Leuth Buß thun ſolten:</line>
        <line lrx="1823" lry="1095" ulx="1118" uly="1043">13, Und ſie trieben viel Teuffel aus,</line>
        <line lrx="1823" lry="1137" ulx="1072" uly="1087">und ſalbeten viel Krancke mit Oel, und</line>
        <line lrx="1457" lry="1178" ulx="1072" uly="1129">machten ſie geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2242" type="textblock" ulx="1056" uly="1193">
        <line lrx="1823" lry="1242" ulx="1112" uly="1193">III. 14, Und der Koͤnig Herodes hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1304" ulx="1060" uly="1198">rete diß (dann ſein Kahn⸗ Ge ennbhr</line>
        <line lrx="1825" lry="1334" ulx="1072" uly="1280">worden) und ſprach: FJohannes der</line>
        <line lrx="1826" lry="1373" ulx="1073" uly="1326">Tauffer iſt wiederum auferſtanden von</line>
        <line lrx="1823" lry="1420" ulx="1057" uly="1365">den Lodten: und darum würcken durch</line>
        <line lrx="1687" lry="1464" ulx="1072" uly="1415">ihn die kraͤfftige Wunderthaten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1510" ulx="1102" uly="1458">15. Und etliche ſorachen: Er iſt Eli⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1549" ulx="1058" uly="1503">as. Andere aber ſprachen: Er iſt ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1599" ulx="1073" uly="1545">Prophet, wie einer aus den Propheten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1645" ulx="1058" uly="1589">16. Als diß Herodes hoͤrete, ſprach er:</line>
        <line lrx="1824" lry="1680" ulx="1058" uly="1631">Johannes, den ich enthauptet hab, iſt</line>
        <line lrx="1820" lry="1724" ulx="1072" uly="1675">von den Todten wiederum auferſtanden.</line>
        <line lrx="1822" lry="1773" ulx="1056" uly="1719">17. Dann er, Herodes ſelbſt, hatte</line>
        <line lrx="1821" lry="1815" ulx="1073" uly="1765">ausgeſandt, und Johannem angreiffen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1857" ulx="1073" uly="1802">auch in Kercker legen laſſen, um der</line>
        <line lrx="1820" lry="1903" ulx="1071" uly="1851">Herodias willen, des Weibs ſeines</line>
        <line lrx="1821" lry="1947" ulx="1059" uly="1895">Brudens Philippi, dann er hatte ſie</line>
        <line lrx="1481" lry="1985" ulx="1058" uly="1940">zum Weib genohmen.</line>
        <line lrx="1823" lry="2033" ulx="1117" uly="1982">18. Dann Johannes ſprach zu Hero⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2075" ulx="1068" uly="2021">des: Es gezienit dir nicht, daß du dei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2121" ulx="1068" uly="2070">nes Bruders Weib habeſt.</line>
        <line lrx="1818" lry="2162" ulx="1113" uly="2113">19. Herbdias aber ſtellete ihm nach,</line>
        <line lrx="1819" lry="2242" ulx="1067" uly="2158">n wolte ihn toͤdten, aber ſie kunte</line>
        <line lrx="1159" lry="2240" ulx="1067" uly="2210">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2504" type="textblock" ulx="1064" uly="2243">
        <line lrx="1817" lry="2293" ulx="1110" uly="2243">20. Daunn Herodes foͤrchtete Johan⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2337" ulx="1066" uly="2286">nem, weil er wuſte, daß er ein gerechter</line>
        <line lrx="1819" lry="2381" ulx="1065" uly="2332">und heiliger Mann war, und er hielte</line>
        <line lrx="1818" lry="2424" ulx="1065" uly="2375">ihn in guter Hut, und thaͤte viel, wie</line>
        <line lrx="1819" lry="2468" ulx="1064" uly="2417">er ihn gehoͤret hatte, und er hoͤrte ihn</line>
        <line lrx="1604" lry="2504" ulx="1085" uly="2470">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2567" type="textblock" ulx="1107" uly="2515">
        <line lrx="1819" lry="2567" ulx="1107" uly="2515">21. Als nun ein gelegner Tag kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2609" type="textblock" ulx="1062" uly="2561">
        <line lrx="1851" lry="2609" ulx="1062" uly="2561">men war, gab Herobes ſeinen Fürſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2884" type="textblock" ulx="1053" uly="2603">
        <line lrx="1817" lry="2655" ulx="1053" uly="2603">und Haupt⸗leuthen, und den Fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2697" ulx="1060" uly="2649">ſten in Galilaͤg, an ſeinem Geburts⸗tag</line>
        <line lrx="1380" lry="2735" ulx="1061" uly="2693">ein Abend⸗mahl.</line>
        <line lrx="1818" lry="2801" ulx="1086" uly="2747">22. Da tratt der Herodias Tochter</line>
        <line lrx="1818" lry="2844" ulx="1058" uly="2790">hinein, und tantzte, und es geſiel He⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2884" ulx="1058" uly="2840">rodi wohl, ſamt denen, die mit zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2922" type="textblock" ulx="303" uly="2871">
        <line lrx="643" lry="2922" ulx="303" uly="2871">ie unreine Geiſter;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2965" type="textblock" ulx="1058" uly="2879">
        <line lrx="1846" lry="2965" ulx="1058" uly="2879">Tiſch ſaſſen, und der Konig ſorach H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="880" type="textblock" ulx="1072" uly="825">
        <line lrx="1835" lry="880" ulx="1072" uly="825">men, noch hoͤren werden, da gehet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1134" type="textblock" ulx="1911" uly="1108">
        <line lrx="1916" lry="1134" ulx="1911" uly="1108">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="347" type="textblock" ulx="1917" uly="286">
        <line lrx="2038" lry="347" ulx="1917" uly="286">ſrlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="911" type="textblock" ulx="1886" uly="431">
        <line lrx="2038" lry="514" ulx="1887" uly="431">El Hetins</line>
        <line lrx="2002" lry="558" ulx="1886" uly="488">llege</line>
        <line lrx="2009" lry="603" ulx="1887" uly="551">1 ſetg</line>
        <line lrx="2038" lry="665" ulx="1888" uly="588">t Plet:</line>
        <line lrx="2014" lry="705" ulx="1888" uly="634">Kug Ptac</line>
        <line lrx="2010" lry="745" ulx="1889" uly="683"> geinſen⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="800" ulx="1889" uly="723">3 aſe he</line>
        <line lrx="2026" lry="810" ulx="1901" uly="775">7eeleshinett/</line>
        <line lrx="2022" lry="856" ulx="1999" uly="811">3</line>
        <line lrx="2038" lry="911" ulx="1900" uly="846">eckenis d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1109" type="textblock" ulx="1896" uly="855">
        <line lrx="2026" lry="950" ulx="1924" uly="906">gebeſ,⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1002" ulx="1904" uly="936"> lc ie Kn</line>
        <line lrx="2038" lry="1050" ulx="1901" uly="981">n betn deß</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1896" uly="1041">l i u Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1101" type="textblock" ulx="1925" uly="1089">
        <line lrx="1945" lry="1101" ulx="1925" uly="1089">C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1124" type="textblock" ulx="1942" uly="1098">
        <line lrx="1947" lry="1124" ulx="1942" uly="1098">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1124" type="textblock" ulx="1896" uly="1084">
        <line lrx="2031" lry="1124" ulx="1896" uly="1084">ſeee kennben,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1391" type="textblock" ulx="1917" uly="1348">
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1917" uly="1348">ſnagatet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1431" type="textblock" ulx="1971" uly="1385">
        <line lrx="2038" lry="1431" ulx="1971" uly="1385">hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1577" type="textblock" ulx="1901" uly="1423">
        <line lrx="2038" lry="1489" ulx="1912" uly="1423">3 A ſein</line>
        <line lrx="2032" lry="1532" ulx="1901" uly="1474">ferſeend lahe</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1902" uly="1521">en Mkeet ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1612" type="textblock" ulx="1967" uly="1588">
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1967" uly="1588">ſſedſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2183" type="textblock" ulx="1891" uly="1948">
        <line lrx="1998" lry="1995" ulx="1895" uly="1948">gefltrecten.</line>
        <line lrx="2038" lry="2050" ulx="1911" uly="2000">N</line>
        <line lrx="2033" lry="2085" ulx="1893" uly="2045">ſeen tehſens in</line>
        <line lrx="2036" lry="2132" ulx="1911" uly="2091">39. Wds Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1891" uly="2133">keit, ind g e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2220" type="textblock" ulx="1871" uly="2178">
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1871" uly="2178">e Fung donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2722" type="textblock" ulx="1892" uly="2216">
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1892" uly="2216">Etibten, ud</line>
        <line lrx="2037" lry="2313" ulx="1907" uly="2264">11. Und al</line>
        <line lrx="2038" lry="2357" ulx="1894" uly="2310">iin groß Brſa</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1895" uly="2350">a ſe, donn</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1897" uly="2393">l Hirten</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1900" uly="2438">Ding er le</line>
        <line lrx="2037" lry="2540" ulx="1908" uly="2494">6 As nun</line>
        <line lrx="2036" lry="2586" ulx="1896" uly="2538"> I tratten</line>
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1894" uly="2582">ſnochen: 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2682" ulx="1896" uly="2625">it de geſt</line>
        <line lrx="2033" lry="2722" ulx="1902" uly="2676">s ſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2814" type="textblock" ulx="1903" uly="2760">
        <line lrx="2038" lry="2814" ulx="1903" uly="2760">ſit ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2859" type="textblock" ulx="1872" uly="2806">
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="1872" uly="2806">Wer aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2954" type="textblock" ulx="1901" uly="2855">
        <line lrx="2027" lry="2917" ulx="1901" uly="2855">eil elet</line>
        <line lrx="2029" lry="2954" ulx="1911" uly="2899">rcen in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1299" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="261" type="textblock" ulx="17" uly="193">
        <line lrx="83" lry="261" ulx="17" uly="193">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="66" lry="327" ulx="0" uly="269">lnn</line>
        <line lrx="127" lry="396" ulx="0" uly="314">8 en iete</line>
        <line lrx="124" lry="456" ulx="32" uly="373">8 ed</line>
        <line lrx="122" lry="462" ulx="4" uly="421">gtte,</line>
        <line lrx="84" lry="471" ulx="57" uly="428">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="571" type="textblock" ulx="5" uly="465">
        <line lrx="130" lry="520" ulx="31" uly="465">ſtlletſan⸗</line>
        <line lrx="112" lry="526" ulx="5" uly="506">I iſten n</line>
        <line lrx="137" lry="571" ulx="19" uly="516">ſe niei</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="117" lry="650" ulx="0" uly="592">tlifeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="130" lry="644" ulx="109" uly="624">N!</line>
        <line lrx="130" lry="660" ulx="0" uly="642">neche MW</line>
        <line lrx="130" lry="699" ulx="2" uly="648"> dade, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="132" lry="742" ulx="0" uly="687">duren ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="137" lry="1008" ulx="7" uly="963">Geleel ſons mge</line>
        <line lrx="137" lry="1054" ulx="0" uly="1006">hus Di accn</line>
        <line lrx="139" lry="1097" ulx="0" uly="1053">ſfenaddonſs</line>
        <line lrx="140" lry="1148" ulx="0" uly="1098">Pnnge nten</line>
        <line lrx="39" lry="1185" ulx="0" uly="1147">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="141" lry="1268" ulx="1" uly="1213">de Sirh fonee</line>
        <line lrx="142" lry="1312" ulx="3" uly="1261">6ſe werkee</line>
        <line lrx="145" lry="1358" ulx="4" uly="1306">ſn, Peag 1</line>
        <line lrx="145" lry="1394" ulx="0" uly="1353">Munr cgertckel ue</line>
        <line lrx="146" lry="1437" ulx="0" uly="1389">Rlnmntickreut</line>
        <line lrx="143" lry="1491" ulx="34" uly="1444">ſhatettt.</line>
        <line lrx="154" lry="1534" ulx="37" uly="1483">ggets Eſe</line>
        <line lrx="147" lry="1573" ulx="44" uly="1532">denn E K</line>
        <line lrx="144" lry="1622" ulx="65" uly="1571">tetben</line>
        <line lrx="146" lry="1660" ulx="64" uly="1619">Retnberhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1769" type="textblock" ulx="1" uly="1671">
        <line lrx="126" lry="1713" ulx="29" uly="1671">uik</line>
        <line lrx="149" lry="1769" ulx="1" uly="1712">ntgeun uſciu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="165" lry="1810" ulx="0" uly="1753">e, n ſete i4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1983" type="textblock" ulx="10" uly="1797">
        <line lrx="150" lry="1856" ulx="10" uly="1797">d faenmatme</line>
        <line lrx="151" lry="1943" ulx="42" uly="1885">ie Niſ</line>
        <line lrx="152" lry="1983" ulx="60" uly="1928">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="156" lry="2723" ulx="0" uly="2678"> eel M e ece</line>
        <line lrx="86" lry="2741" ulx="31" uly="2697">ftene</line>
        <line lrx="113" lry="2805" ulx="0" uly="2710">4 ℳ</line>
        <line lrx="156" lry="2853" ulx="0" uly="2789">ute Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="285" type="textblock" ulx="910" uly="246">
        <line lrx="1055" lry="285" ulx="910" uly="246">Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="314" type="textblock" ulx="1294" uly="240">
        <line lrx="1753" lry="314" ulx="1294" uly="240">(Cap. 6.) S</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1119" type="textblock" ulx="193" uly="320">
        <line lrx="968" lry="375" ulx="193" uly="320">dem Maͤgdlein: Bitte von mir, was</line>
        <line lrx="854" lry="414" ulx="195" uly="366">du wilſt, und ich will dirs geben:</line>
        <line lrx="965" lry="458" ulx="241" uly="408">23. Er ſchwur ihr auch einen Eyd:</line>
        <line lrx="966" lry="504" ulx="197" uly="451">Was du auch bitten wirſt, das will ich</line>
        <line lrx="966" lry="550" ulx="193" uly="496">dir geben, wanns ſchon die Haͤlfte mei⸗</line>
        <line lrx="647" lry="590" ulx="195" uly="539">nes Koͤnigreichs waͤre.</line>
        <line lrx="963" lry="635" ulx="237" uly="583">24. Da gieng ſie hinaus und ſprach</line>
        <line lrx="964" lry="682" ulx="193" uly="627">zu ihrer Mutter: Was ſoll ich bitten?</line>
        <line lrx="964" lry="727" ulx="196" uly="670">Sie aber ſprach: Das Haupt Johan⸗</line>
        <line lrx="840" lry="764" ulx="194" uly="715">nis des Tauffers.</line>
        <line lrx="978" lry="812" ulx="241" uly="757">25. Und ſie gieng alsbald in der Eil</line>
        <line lrx="963" lry="867" ulx="196" uly="800">zum Koͤllig hinein, bat ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="963" lry="897" ulx="198" uly="845">Ich will, daß du mir zur Stund das</line>
        <line lrx="966" lry="976" ulx="196" uly="888">Z nor Johasnis des Tauffers in einer</line>
        <line lrx="929" lry="987" ulx="218" uly="932">Schuͤſtel gebeſt.</line>
        <line lrx="965" lry="1027" ulx="239" uly="977">26. Und der König war traurig; je⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1070" ulx="196" uly="1020">doch von wegen des Eyds, und derieni⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1119" ulx="196" uly="1062">gen die mit zu Tiſch ſaſſen, wolte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1154" type="textblock" ulx="197" uly="1108">
        <line lrx="553" lry="1154" ulx="197" uly="1108">ſie nicht betruͤben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1166" type="textblock" ulx="980" uly="320">
        <line lrx="1759" lry="407" ulx="980" uly="320">hingehen, und Brod kauffen fur iwer</line>
        <line lrx="1757" lry="415" ulx="990" uly="366">hundert Pfenning, ſo wollen wir ihnen</line>
        <line lrx="1750" lry="462" ulx="989" uly="411">zu eſſen geben. . =</line>
        <line lrx="1779" lry="502" ulx="1034" uly="445">38. Und er ſprach zu ihnen: Wie viek</line>
        <line lrx="1781" lry="546" ulx="989" uly="495">Brod habt ihr? Gehet hin, und ſehet</line>
        <line lrx="1753" lry="590" ulx="987" uly="538">darnach. Und da ſie es erkundiget hat⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="633" ulx="987" uly="577">ten, ſprachen ſie; Fuͤnff, und zween</line>
        <line lrx="1094" lry="673" ulx="986" uly="626">Fiſch.</line>
        <line lrx="1756" lry="730" ulx="1033" uly="672">39. Und er befahl ihnen zu verſchaffen,</line>
        <line lrx="1753" lry="775" ulx="986" uly="717">daß ſie ſich alle nach der Ordnung nieder⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="819" ulx="987" uly="764">ſetzten auf das gruͤne Graf.</line>
        <line lrx="1753" lry="895" ulx="1031" uly="804">40. Und ſie ſetzten lih nieder in ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="906" ulx="988" uly="849">theilte Hauffen, je hundert und hundert,</line>
        <line lrx="1542" lry="947" ulx="988" uly="896">funffzig und fünffzig.</line>
        <line lrx="1754" lry="991" ulx="1017" uly="932">41. Und er nahm die fünff Brod, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1068" ulx="990" uly="976">die zween Riſh. ſahe hinauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1079" ulx="988" uly="1020">mel und ſeegnets, und brach die Brod,</line>
        <line lrx="1757" lry="1121" ulx="988" uly="1065">und gah ſie ſeinen Jüngern, daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1166" ulx="988" uly="1109">ſelbige ihnen vorlegten; auch theilete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1286" type="textblock" ulx="196" uly="1148">
        <line lrx="962" lry="1203" ulx="240" uly="1148">27. Sondern ſchickte den Hencker,</line>
        <line lrx="967" lry="1278" ulx="196" uly="1192">und befahl ſein Banwe in einer Schuͤſſel</line>
        <line lrx="472" lry="1286" ulx="197" uly="1241">herzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1326" type="textblock" ulx="181" uly="1284">
        <line lrx="354" lry="1326" ulx="181" uly="1284">Kercker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1289" type="textblock" ulx="544" uly="1235">
        <line lrx="1071" lry="1289" ulx="544" uly="1235">er enthauptete ihn im ſatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1248" type="textblock" ulx="979" uly="1155">
        <line lrx="1755" lry="1208" ulx="987" uly="1155">die zween Fiſch unter ſie alle.</line>
        <line lrx="1756" lry="1248" ulx="979" uly="1196">42. Und ſie affen alle, und wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1336" type="textblock" ulx="1057" uly="1271">
        <line lrx="1755" lry="1336" ulx="1057" uly="1271">3. Und ſie huben von den uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1376" type="textblock" ulx="241" uly="1323">
        <line lrx="1755" lry="1376" ulx="241" uly="1323">28. Und brachte ſein Haupt in einer Stücktein auf, und von den Fiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1547" type="textblock" ulx="196" uly="1366">
        <line lrx="964" lry="1423" ulx="199" uly="1366">Schuͤſſel, und gabe es dem Maͤgdlein, und</line>
        <line lrx="890" lry="1464" ulx="196" uly="1413">das Maͤgdlein gah es ſeiner Mutter.</line>
        <line lrx="978" lry="1508" ulx="244" uly="1454">29. Da das ſeine Juͤnger hoͤreten,</line>
        <line lrx="979" lry="1547" ulx="197" uly="1498">kamen ſie, und nahmen ſeinen Leib hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1597" type="textblock" ulx="198" uly="1542">
        <line lrx="979" lry="1597" ulx="198" uly="1542">weg, und legten ihn in ein Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2449" type="textblock" ulx="198" uly="1608">
        <line lrx="966" lry="1663" ulx="241" uly="1608">IV. 30. Und die Apoſtel kamen zu JEſu</line>
        <line lrx="964" lry="1707" ulx="198" uly="1654">zuſamnien, und verkuͤndigten ihm alles,</line>
        <line lrx="978" lry="1748" ulx="198" uly="1698">was ſie gethanu, und gelehret harten.</line>
        <line lrx="977" lry="1795" ulx="243" uly="1741">31. Und er ſprach zu ihnen: Kom⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1836" ulx="199" uly="1785">meét her beyſeits in eine Wuͤſte, und ru⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1877" ulx="200" uly="1827">het ein weing. Deun ihrer waren viel,</line>
        <line lrx="963" lry="1923" ulx="199" uly="1873">welche ankalen, und wiederum aus⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1965" ulx="201" uly="1913">giengen: und ſie hatten auch nicht Zeit</line>
        <line lrx="979" lry="2007" ulx="199" uly="1961">genug zu eſſen.</line>
        <line lrx="966" lry="2063" ulx="248" uly="2007">32. Und ſie tratten in ein Schiff, und</line>
        <line lrx="807" lry="2104" ulx="200" uly="2055">fuhren beyſeits in eine Wuͤſten.</line>
        <line lrx="969" lry="2148" ulx="246" uly="2096">32. Und das Volck fahe ſie hinweg fah⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2203" ulx="200" uly="2140">ren, und viel erfuhren es; und lieffen</line>
        <line lrx="977" lry="2239" ulx="202" uly="2183">zu Fuß dahin zuſammen aus allen</line>
        <line lrx="827" lry="2281" ulx="201" uly="2230">Staͤdten, und kamen ihnen vor.</line>
        <line lrx="967" lry="2322" ulx="245" uly="2271">34. Und als JIEſus heraus gieng, ſahe</line>
        <line lrx="966" lry="2367" ulx="201" uly="2314">er ein groß Volck: und er erbarmete ſich</line>
        <line lrx="967" lry="2408" ulx="201" uly="2359">uͤber ſie, dann ſie waren wie Schaaf, die</line>
        <line lrx="966" lry="2449" ulx="199" uly="2402">keinen Hirten haben, und er fieng an ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2890" type="textblock" ulx="198" uly="2446">
        <line lrx="588" lry="2492" ulx="201" uly="2446">viel Ding zu lehren.</line>
        <line lrx="965" lry="2550" ulx="246" uly="2496">35. Als nun viel Stund verloffen wa⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2597" ulx="198" uly="2541">ren, da tratten ſeine Juͤnger hinzu,</line>
        <line lrx="964" lry="2636" ulx="199" uly="2583">und ſprachen: Diß iſt eine Wuͤſte, ſo</line>
        <line lrx="913" lry="2680" ulx="200" uly="2626">iſt auch die Zeit ſchon verlauffen;</line>
        <line lrx="968" lry="2726" ulx="242" uly="2670">36. Laß ſie von dir, daß ſie hingehen</line>
        <line lrx="964" lry="2770" ulx="200" uly="2713">zu den nachſten Doͤrffern und Flecken,</line>
        <line lrx="960" lry="2802" ulx="200" uly="2757">und Brsd für ſich kauffen, daß ſie eſſen.</line>
        <line lrx="962" lry="2854" ulx="243" uly="2797">37. Und er antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="961" lry="2890" ulx="200" uly="2842">zu ihnen: Gebet ihr ihnen zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2935" type="textblock" ulx="177" uly="2885">
        <line lrx="984" lry="2935" ulx="177" uly="2885">Und ſie ſrachen zu ihm: Laß uns dann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1440" type="textblock" ulx="976" uly="1369">
        <line lrx="1317" lry="1440" ulx="976" uly="1369">zwoͤlff Koͤrb voll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1506" type="textblock" ulx="988" uly="1399">
        <line lrx="1757" lry="1473" ulx="1027" uly="1399">44. Es wat en aber, die da geeſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1506" ulx="988" uly="1460">ten, fuͤnff tauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1796" type="textblock" ulx="983" uly="1523">
        <line lrx="1755" lry="1584" ulx="1030" uly="1523">V. 45. Und alsbald noͤthigte er ſeine</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="989" uly="1568">Jünger, daß ſie zu Schiff giengen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1667" ulx="988" uly="1611">vor ihm her gen Bethſaida hinuͤber fuh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1709" ulx="983" uly="1655">ren, bis daß er das Volck von ſich lieſſe.</line>
        <line lrx="1758" lry="1754" ulx="1027" uly="1698">46. Und als er ſie von ſich gelaſten</line>
        <line lrx="1757" lry="1796" ulx="989" uly="1741">hatte, gieng er anf einen Berg zu bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2967" type="textblock" ulx="982" uly="1802">
        <line lrx="1332" lry="1838" ulx="986" uly="1802">ten.</line>
        <line lrx="1758" lry="1885" ulx="1054" uly="1831">7. Da es nun Abend worden, war</line>
        <line lrx="1757" lry="1924" ulx="988" uly="1872">das Schiff mitten auf dem Meer, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1971" ulx="990" uly="1920">er war auf dem Land allein</line>
        <line lrx="1759" lry="2017" ulx="1015" uly="1953">48. Und er lahe, daß ſie groſſe Muͤhe</line>
        <line lrx="1759" lry="2062" ulx="990" uly="2004">hatten im vudern (dann der Wind war</line>
        <line lrx="1761" lry="2102" ulx="990" uly="2048">ihnen zuwider) und um die vierte</line>
        <line lrx="1758" lry="2144" ulx="991" uly="2089">Wacht der Nacht kam er zu ihnen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2191" ulx="988" uly="2132">und wandelte auf dem Meer; und er</line>
        <line lrx="1594" lry="2233" ulx="988" uly="2179">wolte vor ihnen voruͤber gehen.</line>
        <line lrx="1759" lry="2277" ulx="1032" uly="2216">49. Als ſie ihn aber auf dem Meer</line>
        <line lrx="1758" lry="2321" ulx="989" uly="2264">wandlen ſahen, vermeinten ſie, es waͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2366" ulx="990" uly="2309">re ein Geſpenſt, und rieffen laut.</line>
        <line lrx="1756" lry="2414" ulx="1032" uly="2359">50. Denn ſe ſahen ihn alle, und wur⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2458" ulx="989" uly="2402">den erſchrocken. Und er redete zur</line>
        <line lrx="1758" lry="2500" ulx="991" uly="2444">Stund nit ihnen, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1757" lry="2548" ulx="991" uly="2484">Seyd getroͤſt, ich bins, forchtet euch</line>
        <line lrx="1749" lry="2628" ulx="989" uly="2527">nicht. H Echic,</line>
        <line lrx="1757" lry="2635" ulx="1036" uly="2588">Fr. Und er tratt zu ihnen ins Schiff⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2683" ulx="989" uly="2613">und der Wind legte ſich. Und ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2729" ulx="988" uly="2667">ſetzten fich noch mehr bey ihnen ſeibſt:</line>
        <line lrx="1758" lry="2777" ulx="998" uly="2718">252. Daun ſie hatten es nicht verſtan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2818" ulx="982" uly="2762">den von den Broden, dieweil ihr Hertz</line>
        <line lrx="1393" lry="2865" ulx="990" uly="2817">verblendet war. G =èWG</line>
        <line lrx="1759" lry="2923" ulx="1032" uly="2868">VI. 53. Und da ſie hinüber gefahrent</line>
        <line lrx="1748" lry="2967" ulx="1060" uly="2920"> 4 Wwa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1300" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="265" type="textblock" ulx="330" uly="224">
        <line lrx="376" lry="265" ulx="330" uly="224">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="248" type="textblock" ulx="903" uly="204">
        <line lrx="1248" lry="248" ulx="903" uly="204">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="265" type="textblock" ulx="1485" uly="213">
        <line lrx="1687" lry="265" ulx="1485" uly="213">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="971" type="textblock" ulx="285" uly="279">
        <line lrx="1055" lry="332" ulx="285" uly="279">waren, kamen ſie an die Landſchaft Ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="379" ulx="289" uly="331">neſareth, und laͤndeten an.</line>
        <line lrx="1056" lry="422" ulx="335" uly="367">54. Als ſie nun aus dem Schiff trat⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="465" ulx="289" uly="415">ten, erkannten ſie ihn alsbald:. —</line>
        <line lrx="1057" lry="508" ulx="340" uly="452">55. Und ſie lieffen durch dieſelbig</line>
        <line lrx="1058" lry="551" ulx="291" uly="499">gantze Landſchaft, und fiengen an die</line>
        <line lrx="1058" lry="600" ulx="292" uly="545">Kraucke aguf den Bethen herum zu tragen,</line>
        <line lrx="1034" lry="637" ulx="292" uly="590">Wo ſie hoͤreten, daß er war. .</line>
        <line lrx="1060" lry="685" ulx="337" uly="629">56. Und wo er in die Flecken, oder in</line>
        <line lrx="1058" lry="723" ulx="293" uly="670">Die Doͤrfer, oder Staͤdt hinein gieng, da</line>
        <line lrx="1059" lry="768" ulx="295" uly="713">legten ſie die Krancke auf die Gaſſen,</line>
        <line lrx="1060" lry="811" ulx="295" uly="767">und baten ihn, daß ſie nur den Saum</line>
        <line lrx="1059" lry="863" ulx="296" uly="813">ſeines Fleids anruͤhren moͤchten: und</line>
        <line lrx="1062" lry="918" ulx="295" uly="866">alle, die ihn anruͤhreten, wurden</line>
        <line lrx="463" lry="971" ulx="297" uly="925">geſund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1574" type="textblock" ulx="298" uly="983">
        <line lrx="881" lry="1049" ulx="469" uly="983">Das 7. Capitel.</line>
        <line lrx="1064" lry="1099" ulx="298" uly="1046">J. Die Phariſaͤer tadlen die Juͤnger</line>
        <line lrx="1063" lry="1154" ulx="299" uly="1104">Chriſti, daß ſie mit ungewaſchenen</line>
        <line lrx="1062" lry="1206" ulx="299" uly="1155">Haͤnden eſſen; Chriſtus aber ſtraft die</line>
        <line lrx="1061" lry="1259" ulx="302" uly="1210">Phariſaͤer wegen ihrer Heuchlerey,</line>
        <line lrx="1061" lry="1311" ulx="303" uly="1262">und verkehrten Satzungen, I1. II.</line>
        <line lrx="1063" lry="1364" ulx="299" uly="1318">Lehret was den Menſchen verunreini⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1419" ulx="301" uly="1368">ge, I4. III. Erlediget der Syrophoͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1472" ulx="299" uly="1421">niſſin Tochter vom boͤſen Geiſt, 24.</line>
        <line lrx="1033" lry="1525" ulx="326" uly="1477">IV. Heilet einen Taub⸗ und Stum⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1574" ulx="601" uly="1540">men, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1666" type="textblock" ulx="344" uly="1573">
        <line lrx="1064" lry="1656" ulx="344" uly="1573">1. Und es verſammleten ſich zu ihm</line>
        <line lrx="1063" lry="1666" ulx="476" uly="1624">die Phariſaͤer, und etliche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="389" type="textblock" ulx="1079" uly="277">
        <line lrx="1804" lry="331" ulx="1124" uly="277">7. Sie dienen mir aber vergeblich, di</line>
        <line lrx="1832" lry="389" ulx="1079" uly="295">weil ſie Menſchen⸗Lehr und Gald, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1678" type="textblock" ulx="1081" uly="373">
        <line lrx="1153" lry="404" ulx="1081" uly="373">ren.</line>
        <line lrx="1652" lry="460" ulx="1122" uly="406">8. Dann ihr verlaſſet da</line>
        <line lrx="1830" lry="528" ulx="1082" uly="423">GOttes, und haltet der Regebott</line>
        <line lrx="1830" lry="563" ulx="1082" uly="494">Satzung, nehmlich das Waſchen der Kruͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="602" ulx="1082" uly="536">gen, und der Trinck⸗geſchirren, und</line>
        <line lrx="1742" lry="643" ulx="1083" uly="579">thut dergleichen viel andere Ding.</line>
        <line lrx="1831" lry="689" ulx="1088" uly="622">„2. Und er ſprach zu ihnen: Wahrlich</line>
        <line lrx="1835" lry="733" ulx="1085" uly="664">ihr vernichtet das Gebott GOttes auf</line>
        <line lrx="1641" lry="769" ulx="1085" uly="709">daß ihr eure Satzung haltet.</line>
        <line lrx="1831" lry="814" ulx="1129" uly="752">10. Dann Moyſes hat geſagt: Du</line>
        <line lrx="1831" lry="865" ulx="1086" uly="797">ſolſt deinen Vatter, und deine Mutter</line>
        <line lrx="1832" lry="899" ulx="1086" uly="839">ehren. Und, wer dem Vatter oder</line>
        <line lrx="1831" lry="973" ulx="1086" uly="877">derbeneatter fluchet, der ſoll des Tods</line>
        <line lrx="1225" lry="966" ulx="1113" uly="937">erben.</line>
        <line lrx="1811" lry="1024" ulx="1133" uly="969">1I. Ihr aber ſaget: Wann ei</line>
        <line lrx="1833" lry="1068" ulx="1087" uly="998">Menſch zum Vatter, oder zu der Mut⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1114" ulx="1087" uly="1058">ter ſpricht: Corban (das iſt ein Gaab) ſo</line>
        <line lrx="1832" lry="1158" ulx="1086" uly="1103">von mir herkommt, das wird dir auch</line>
        <line lrx="1580" lry="1234" ulx="1086" uly="1152">nußen. d uͤber das laßte</line>
        <line lrx="1832" lry="1241" ulx="1130" uly="1194">12. Und über das laſſet ihr ihn ſei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1296" ulx="1087" uly="1198">nem Vatter, oder ſeiner Mutter niche⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1321" ulx="1087" uly="1276">mehr thun,</line>
        <line lrx="1834" lry="1376" ulx="1130" uly="1321">13. Und hebet alſo das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1835" lry="1421" ulx="1086" uly="1363">auf, durch eure Satzung, die ihr auf⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1459" ulx="1086" uly="1406">gerichtet habt, und thut dergleichen</line>
        <line lrx="1567" lry="1540" ulx="1085" uly="1451">Ding viel in hr. ieff d</line>
        <line lrx="1833" lry="1546" ulx="1164" uly="1502">14. Und er rieff das Volck aber⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1591" ulx="1085" uly="1538">mal zu ſich, und ſprach zu ihnen: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1634" ulx="1086" uly="1586">ret mir alle zu, und verſtehets wohl.</line>
        <line lrx="1834" lry="1678" ulx="1132" uly="1626">15. Es iſt nichts auſſer dem Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1720" type="textblock" ulx="299" uly="1667">
        <line lrx="1833" lry="1720" ulx="299" uly="1667">den Schrifft⸗gelehrten, ſo von Jeruſa⸗ das ihn verunreinigen koͤnne, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1846" type="textblock" ulx="298" uly="1714">
        <line lrx="922" lry="1762" ulx="301" uly="1714">lem kamen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1808" ulx="340" uly="1754">2. Und da ſie ſahen, daß etliche von</line>
        <line lrx="1064" lry="1846" ulx="298" uly="1800">ſeinen Jüngern mit gemeinen, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1891" type="textblock" ulx="298" uly="1841">
        <line lrx="1076" lry="1891" ulx="298" uly="1841">ungewaſchenen Haͤnden das Brod aſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1987" type="textblock" ulx="298" uly="1887">
        <line lrx="754" lry="1941" ulx="298" uly="1887">ſtraͤfften ſie daſſelbige.</line>
        <line lrx="1075" lry="1987" ulx="345" uly="1929">3. Dann die Phhriſaͤer, undlalle In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2027" type="textblock" ulx="298" uly="1972">
        <line lrx="1061" lry="2027" ulx="298" uly="1972">den eſſen nicht, ſie haben dann die Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1973" type="textblock" ulx="1072" uly="1711">
        <line lrx="1835" lry="1793" ulx="1072" uly="1711">in ihn gehet, ſondern die Ding, welche</line>
        <line lrx="1834" lry="1811" ulx="1074" uly="1759">vom Menſchen ausgehen, dieſelbige</line>
        <line lrx="1834" lry="1887" ulx="1087" uly="1797">ſoands, ſo den Menſchen gemein ma⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1884" ulx="1127" uly="1854">en.</line>
        <line lrx="1834" lry="1969" ulx="1088" uly="1889">. 16. Hat jemand Ohren zu hoͤren, der</line>
        <line lrx="1179" lry="1973" ulx="1097" uly="1942">hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2034" type="textblock" ulx="1073" uly="1973">
        <line lrx="1833" lry="2034" ulx="1073" uly="1973">7. Und da er vom Volck ins Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2111" type="textblock" ulx="296" uly="2015">
        <line lrx="1835" lry="2074" ulx="296" uly="2015">zum oftern gewaſchen, halten alſo die eingegangen war, fragten ihn ſeine</line>
        <line lrx="1636" lry="2111" ulx="299" uly="2060">Satzung der Aelteſten: Juͤnger um dieſe Gleichnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2238" type="textblock" ulx="297" uly="2103">
        <line lrx="1075" lry="2155" ulx="341" uly="2103">4. Und wann ſie von dem Markt kom⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2193" ulx="297" uly="2146">men, ſo eſſen ſie nicht, ſie haben ſich</line>
        <line lrx="1063" lry="2238" ulx="297" uly="2190">dann zuvor gewaſchen: und ſeynd viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2283" type="textblock" ulx="296" uly="2234">
        <line lrx="1105" lry="2283" ulx="296" uly="2234">andere Ding, welche ihnen zu halten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2333" type="textblock" ulx="298" uly="2278">
        <line lrx="1061" lry="2333" ulx="298" uly="2278">verordnet ſeynd, nemlich, das Waſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2423" type="textblock" ulx="294" uly="2321">
        <line lrx="1058" lry="2375" ulx="298" uly="2321">der Trinck⸗Geſchirren, und Kruͤgen,</line>
        <line lrx="1073" lry="2423" ulx="294" uly="2364">und ehrinen Gefaͤſſen, und der Bethla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2546" type="textblock" ulx="298" uly="2453">
        <line lrx="1064" lry="2505" ulx="338" uly="2453">5. Und die Phariſaͤer und Schrift⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2546" ulx="298" uly="2495">lehrte fragten ihn: Warum wandlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2595" type="textblock" ulx="297" uly="2540">
        <line lrx="1125" lry="2595" ulx="297" uly="2540">deine Juͤnger nicht nach der Satzung der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2590" type="textblock" ulx="516" uly="2583">
        <line lrx="528" lry="2590" ulx="516" uly="2583">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2815" type="textblock" ulx="298" uly="2583">
        <line lrx="1061" lry="2636" ulx="298" uly="2583">Aelteſten, ſondern eſſen das Brod mit</line>
        <line lrx="668" lry="2672" ulx="301" uly="2630">gemeinen Haͤnden?</line>
        <line lrx="1060" lry="2725" ulx="346" uly="2671">„6. Ex aber antwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1058" lry="2765" ulx="302" uly="2714">ihnen: Wohl hat Iſaias von euch</line>
        <line lrx="1058" lry="2815" ulx="300" uly="2757">Heuchlern geweiſſaget, wie geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2861" type="textblock" ulx="300" uly="2799">
        <line lrx="1147" lry="2861" ulx="300" uly="2799">kehet: Ditz Volck ehret mich mit den ſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2824" type="textblock" ulx="1083" uly="2111">
        <line lrx="1832" lry="2166" ulx="1091" uly="2111">„ 18.’ Und er ſprach zu ihnen: Seyd</line>
        <line lrx="1833" lry="2204" ulx="1087" uly="2152">ihr dann auch ſo unverſtaͤndig? Verſte⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2249" ulx="1087" uly="2195">het ihr nicht, daß alles, ſo von auſſen in</line>
        <line lrx="1835" lry="2290" ulx="1109" uly="2241">en Menſchen eingehet, ihn nicht kan</line>
        <line lrx="1703" lry="2337" ulx="1085" uly="2287">gemein machen</line>
        <line lrx="1834" lry="2380" ulx="1128" uly="2330">19. Dann es gehet nicht in ſein Hertz,</line>
        <line lrx="1836" lry="2428" ulx="1083" uly="2370">ſondern es kommt in den Bauch, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2469" ulx="1089" uly="2416">gehet durch den natuͤrlichen Gang hin⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2515" ulx="1089" uly="2462">aus, der alle Speiß ausfeget. .</line>
        <line lrx="1837" lry="2554" ulx="1127" uly="2505">20. Und er ſprach ferner: Aber die</line>
        <line lrx="1836" lry="2604" ulx="1131" uly="2549">ing, welche vom Menſchen hergus</line>
        <line lrx="1838" lry="2685" ulx="1083" uly="2588">gehen⸗ dieſelbige machen den Menſchen</line>
        <line lrx="1228" lry="2679" ulx="1181" uly="2647">in.</line>
        <line lrx="1837" lry="2731" ulx="1126" uly="2678">21. Dann von innen, aus dem Her⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2782" ulx="1083" uly="2721">tzen der Menſchen gehen hervor boͤſe</line>
        <line lrx="1838" lry="2824" ulx="1083" uly="2767">Gedancken, Ehebruͤch, Hurerey, Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2912" type="textblock" ulx="302" uly="2841">
        <line lrx="1055" lry="2912" ulx="302" uly="2841">Lefsen, gber ihr Herßz iſt weit von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2945" type="textblock" ulx="1120" uly="2825">
        <line lrx="1809" lry="2861" ulx="1149" uly="2825">ag, .</line>
        <line lrx="1840" lry="2945" ulx="1120" uly="2851">22, Diebſtaͤhl, Geitz, Schalckheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3003" type="textblock" ulx="1798" uly="2985">
        <line lrx="1811" lry="3003" ulx="1798" uly="2985">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="965" type="textblock" ulx="1865" uly="915">
        <line lrx="1956" lry="965" ulx="1865" uly="915">ſiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="435" type="textblock" ulx="1888" uly="264">
        <line lrx="2037" lry="361" ulx="1888" uly="264">geeute nfn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="410" ulx="1888" uly="328">fenlce eit</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1925" uly="386">4 ſervot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="919" type="textblock" ulx="1888" uly="649">
        <line lrx="1962" lry="666" ulx="1949" uly="650">66</line>
        <line lrx="2027" lry="724" ulx="1888" uly="649">u ne ſu</line>
        <line lrx="2015" lry="770" ulx="1888" uly="712">4 Ohun 1s</line>
        <line lrx="2038" lry="798" ulx="1966" uly="763">3ſe einen u</line>
        <line lrx="2034" lry="820" ulx="1913" uly="775">hte einet</line>
        <line lrx="2033" lry="919" ulx="1891" uly="859">ſt iein/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1043" type="textblock" ulx="1892" uly="933">
        <line lrx="2038" lry="992" ulx="1909" uly="933">. Es heret</line>
        <line lrx="2038" lry="1043" ulx="1892" uly="988">s Sprepoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1840" type="textblock" ulx="1894" uly="1068">
        <line lrx="2035" lry="1121" ulx="1895" uly="1080">Nichter auotre</line>
        <line lrx="2038" lry="1169" ulx="1894" uly="1087">un  ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="1217" ulx="1894" uly="1167">Kinder ſalt</line>
        <line lrx="2029" lry="1260" ulx="1895" uly="1209">ſt gut, A</line>
        <line lrx="2038" lry="1304" ulx="1897" uly="1253">der nehne,</line>
        <line lrx="1968" lry="1347" ulx="1900" uly="1305">nnd.</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1904" uly="1338">2. Eielbere</line>
        <line lrx="2036" lry="1443" ulx="1901" uly="1380">bne hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1904" uly="1433">tſen ech uetet</line>
        <line lrx="2035" lry="1527" ulx="1906" uly="1470">Dleeret der</line>
        <line lrx="2038" lry="1568" ulx="1929" uly="1523">49 Ulher ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1909" uly="1567">Dh ſellen, i</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1909" uly="1610">Vln deiuer Toe</line>
        <line lrx="2037" lry="1717" ulx="1932" uly="1660">10. Ne N</line>
        <line lrx="2037" lry="1751" ulx="1910" uly="1706">Pefanid ſie, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1911" uly="1750">Veth lage,</line>
        <line lrx="2013" lry="1840" ulx="1910" uly="1799">fehren wer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1896" uly="1862">
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1930" uly="1862">IV. z1. ſind</line>
        <line lrx="2037" lry="1956" ulx="1910" uly="1907">Gitten Lur</line>
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1909" uly="1953">Gidnn en des</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1906" uly="1997">tili ge Geene</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1923" uly="2042">d2. Und ſie</line>
        <line lrx="2036" lry="2130" ulx="1904" uly="2084">det taub und</line>
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1906" uly="2128">ihn, Mher di.</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1929" uly="2182">31. Mern</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1902" uly="2222">behſeits, und</line>
        <line lrx="2037" lry="2305" ulx="1901" uly="2269">in ſeine Ohren</line>
        <line lrx="2037" lry="2353" ulx="1899" uly="2307">tührete ſeine 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1915" uly="2367">. Und e</line>
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1899" uly="2408">lſzete, und i</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1899" uly="2456"> das iſt, t</line>
        <line lrx="2036" lry="2541" ulx="1911" uly="2497">45. Und al</line>
        <line lrx="2031" lry="2590" ulx="1896" uly="2544">in aufgethan</line>
        <line lrx="2038" lry="2634" ulx="1897" uly="2591">Ungen ward l</line>
        <line lrx="2038" lry="2698" ulx="1909" uly="2643">6 Und er,</line>
        <line lrx="2025" lry="2741" ulx="1901" uly="2690">nfnd ſogen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2788" ulx="1903" uly="2727">t  ſe ehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1906" uly="2783">luoſe me</line>
        <line lrx="2038" lry="2895" ulx="1906" uly="2828">ie, n</line>
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="1906" uly="2877">N gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1301" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="126" lry="1030" ulx="0" uly="974"> ſt. Dur⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1072" ulx="0" uly="1026">tten ſe giakr</line>
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="1" uly="1067">bin deſtere</line>
        <line lrx="127" lry="1156" ulx="0" uly="1115">hnt, N ni, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="134" lry="1570" ulx="0" uly="1514">iif e N</line>
        <line lrx="120" lry="1613" ulx="0" uly="1566">Rſend er hnen</line>
        <line lrx="129" lry="1658" ulx="0" uly="1605">tgetteeret</line>
        <line lrx="135" lry="1708" ulx="0" uly="1651">enieperhart</line>
        <line lrx="136" lry="1753" ulx="2" uly="1702">etgen nne r</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1801" type="textblock" ulx="3" uly="1744">
        <line lrx="159" lry="1801" ulx="3" uly="1744">ſneede Die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1846" type="textblock" ulx="2" uly="1815">
        <line lrx="17" lry="1846" ulx="2" uly="1815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="136" lry="1845" ulx="0" uly="1790"> tunen, dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1891" type="textblock" ulx="7" uly="1833">
        <line lrx="140" lry="1891" ulx="7" uly="1833">4Daſen ſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2586" type="textblock" ulx="192" uly="2545">
        <line lrx="529" lry="2586" ulx="192" uly="2545">ren aufgethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="482" type="textblock" ulx="196" uly="213">
        <line lrx="1710" lry="284" ulx="398" uly="213">. Marci. (Cap. 7.8.) 57</line>
        <line lrx="1840" lry="340" ulx="196" uly="279">Betrug, Unzucht, ein neidiſch Aug, hoͤrend gemacht, und die Sprachloſe</line>
        <line lrx="1615" lry="424" ulx="197" uly="304">akerung Poffirt, Ehorheit, hen re 3 “ .</line>
        <line lrx="1489" lry="424" ulx="246" uly="387">23. Alle dieſe boͤſe Stuͤck gehen von  % Fn,</line>
        <line lrx="1564" lry="482" ulx="200" uly="386">innen hervor, und machen den Menſchen Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="519" type="textblock" ulx="202" uly="475">
        <line lrx="349" lry="519" ulx="202" uly="475">gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1851" type="textblock" ulx="203" uly="524">
        <line lrx="974" lry="586" ulx="232" uly="524">III. 24. Und er machte fich auf, und</line>
        <line lrx="976" lry="630" ulx="204" uly="577">gieng von dannen in die Grantzen Tyxi</line>
        <line lrx="976" lry="673" ulx="203" uly="621">und Sidon: und er gieng in ein Hauß,</line>
        <line lrx="977" lry="711" ulx="205" uly="664">und wolte, daß es niemand ſolt erfah⸗</line>
        <line lrx="975" lry="790" ulx="206" uly="707">ren, aber er kunte nicht verhorgen ſeyn.</line>
        <line lrx="982" lry="800" ulx="248" uly="751">2 ⅝. Dann es war ein Weib, deren</line>
        <line lrx="977" lry="843" ulx="208" uly="795">Tochter einen unreinen Geiſt bey ſich</line>
        <line lrx="984" lry="886" ulx="210" uly="837">hatte, ſo bald die von ihm hoͤrete, gieng</line>
        <line lrx="980" lry="933" ulx="212" uly="882">ſie hinein, und fiel nieder zu ſeinen</line>
        <line lrx="944" lry="978" ulx="209" uly="921">Fuͤſſen: M</line>
        <line lrx="982" lry="1020" ulx="261" uly="967">26. Es war aber ein Heydniſch Weib,</line>
        <line lrx="983" lry="1061" ulx="215" uly="1011">aus Syrophoͤnicig gebürtig. Und ſie</line>
        <line lrx="984" lry="1103" ulx="216" uly="1055">bat ihn, daß er den Teuffel von ihrer</line>
        <line lrx="729" lry="1150" ulx="217" uly="1098">Tochter austreiben wollte.</line>
        <line lrx="984" lry="1192" ulx="245" uly="1142">27. Und er ſprach zu ihr: Laß zuvor</line>
        <line lrx="986" lry="1238" ulx="217" uly="1186">die Kinder ſatt werden: dann es iſt,</line>
        <line lrx="987" lry="1278" ulx="217" uly="1229">nicht gut, daß man das Brod der</line>
        <line lrx="987" lry="1316" ulx="218" uly="1274">Kinder nehme, und werffe es vor die</line>
        <line lrx="402" lry="1367" ulx="219" uly="1316">Hund.</line>
        <line lrx="986" lry="1414" ulx="247" uly="1360">28. Sie aber antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="987" lry="1491" ulx="219" uly="1404">zu ihm: Ja HErr, dann die Huͤndlein</line>
        <line lrx="988" lry="1499" ulx="219" uly="1447">eſſen auch unter dem Tiſch von den</line>
        <line lrx="918" lry="1542" ulx="220" uly="1490">Broſamen der Kinder.</line>
        <line lrx="988" lry="1591" ulx="245" uly="1536">„29. Und er ſprach zu ihr: Um dieſer</line>
        <line lrx="989" lry="1640" ulx="222" uly="1578">Red willen „* gehe hin, der Teuffel iſt</line>
        <line lrx="852" lry="1671" ulx="223" uly="1623">von deiner Tochter ausgefahren.</line>
        <line lrx="988" lry="1731" ulx="288" uly="1678">0. Uns als ſie hingieng in ihr Hauß,</line>
        <line lrx="989" lry="1769" ulx="223" uly="1720">hefand ſie, daß das Maͤgdlein auf dem</line>
        <line lrx="990" lry="1812" ulx="224" uly="1764">Beth lage, und daß der Teuffel ausge⸗</line>
        <line lrx="447" lry="1851" ulx="223" uly="1809">fahren war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2918" type="textblock" ulx="226" uly="1872">
        <line lrx="991" lry="1929" ulx="267" uly="1872">IV. 31. Und als er abermahl aus den</line>
        <line lrx="991" lry="1971" ulx="228" uly="1919">Graͤntzen Tyri gieng, kam er durch</line>
        <line lrx="991" lry="2012" ulx="229" uly="1962">Sidon an das Galilaͤiſche Meer, mit⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2061" ulx="227" uly="2007">ten in die Graͤntzen der zehen Staͤdten.</line>
        <line lrx="991" lry="2098" ulx="275" uly="2051">32. Und ſie fuͤhreten einen zu ihm,</line>
        <line lrx="992" lry="2145" ulx="228" uly="2092">der taub und ſiumm war, und batten</line>
        <line lrx="984" lry="2189" ulx="227" uly="2136">ihn, daß er die Hand auf ihn legte.</line>
        <line lrx="995" lry="2236" ulx="276" uly="2188">33. Und er nahm ihn von dem Volck</line>
        <line lrx="995" lry="2277" ulx="229" uly="2230">beyſeits, und legte ihm ſeine Finger</line>
        <line lrx="995" lry="2319" ulx="229" uly="2275">in ſeine Ohren: und er ſpye aus, und</line>
        <line lrx="695" lry="2362" ulx="226" uly="2314">ruͤhrete ſeine Zunge an:</line>
        <line lrx="993" lry="2420" ulx="272" uly="2372">34. Und er ſahe auf gen Himmel,</line>
        <line lrx="991" lry="2460" ulx="227" uly="2414">ſeufzete, und ſprach zu ihm: Ephphe⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2501" ulx="231" uly="2459">tha⸗ das iſt, thue dich auf.</line>
        <line lrx="992" lry="2543" ulx="272" uly="2500">35. *Und alsbald wurden ſeine Gh⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2583" ulx="572" uly="2549">und das Band ſeiner</line>
        <line lrx="995" lry="2633" ulx="228" uly="2585">Zungen ward loß, und er redete recht.</line>
        <line lrx="995" lry="2691" ulx="260" uly="2642">36. Und er verbott ihnen, ſie ſoltens</line>
        <line lrx="994" lry="2735" ulx="231" uly="2686">niemand ſagen. Aber je mehr ers ihnen</line>
        <line lrx="940" lry="2773" ulx="231" uly="2726">verbott, je mehr ſie es ausbreiteten:</line>
        <line lrx="994" lry="2824" ulx="275" uly="2778">37. Und je mehr verwunderten ſie ſich</line>
        <line lrx="993" lry="2874" ulx="232" uly="2816">darüber, und ſprachen: Er hat alle</line>
        <line lrx="993" lry="2918" ulx="234" uly="2859">Ding wohl gethan: die Taube hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="625" type="textblock" ulx="999" uly="465">
        <line lrx="1767" lry="523" ulx="999" uly="465">I. Icſus ſpeiſet vier tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="570" ulx="1001" uly="524">ſchen mit ſieben Brod, I. II. Will den</line>
        <line lrx="1767" lry="625" ulx="1003" uly="574">Phariſaͤern keinzeichen geben, 11. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1104" type="textblock" ulx="1003" uly="681">
        <line lrx="1769" lry="732" ulx="1003" uly="681">er⸗taig der Phariſaͤer, 14. Macht ei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="784" ulx="1004" uly="736">nen Blinden ſehend, 22. IV. Fraget</line>
        <line lrx="1770" lry="838" ulx="1004" uly="785">ſeine Junger, wer des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1767" lry="891" ulx="1007" uly="841">ſeye, weiſſaget von ſeinem Leyden,</line>
        <line lrx="1772" lry="947" ulx="1007" uly="894">und ſtraffet Petrum, der ihn davon</line>
        <line lrx="1773" lry="996" ulx="1008" uly="948">will abhalten, 27. V. Prediget von</line>
        <line lrx="1744" lry="1050" ulx="1033" uly="1002">Verlaugnung ſeiner ſelbſten, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1104" ulx="1077" uly="1053">Aufnehmung des Creutzes, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2078" type="textblock" ulx="996" uly="1110">
        <line lrx="1775" lry="1198" ulx="1049" uly="1110">1. Cn denſelbigen Tagen, als abermal</line>
        <line lrx="1578" lry="1210" ulx="1089" uly="1134">J viel Vo .</line>
        <line lrx="1773" lry="1256" ulx="1008" uly="1203">und nichts zu eſſen hatten, rieff JEſus</line>
        <line lrx="1776" lry="1334" ulx="1009" uly="1243">ſeinte Juͤnger zuſammen, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1333" ulx="1009" uly="1300">ihnen⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1382" ulx="1051" uly="1333">2. Mich erbarmet das Volck: dann</line>
        <line lrx="1774" lry="1426" ulx="998" uly="1376">ſiehe, ſie haben nun drey Tag bey mir</line>
        <line lrx="1731" lry="1477" ulx="996" uly="1420">verharret, und haben nichts zu eſſen:</line>
        <line lrx="1777" lry="1515" ulx="998" uly="1464">3. Und wann ich ſie ungeſpeiſet von</line>
        <line lrx="1777" lry="1560" ulx="1010" uly="1506">mir nach Hauß gehen laſſe, ſo werden</line>
        <line lrx="1776" lry="1638" ulx="1011" uly="1547">ſie auf dem Weegerliegen dann etliche</line>
        <line lrx="1713" lry="1647" ulx="1011" uly="1595">unter ihnen ſeynd von fern kommen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1691" ulx="1014" uly="1637">4. Und ſeine Juͤnger antworteten</line>
        <line lrx="1776" lry="1736" ulx="1013" uly="1680">ihm: Woher moͤchte man ſte mit Brod</line>
        <line lrx="1618" lry="1813" ulx="1014" uly="1722">erſatrrgen allhie in der Wuͤſte?</line>
        <line lrx="1777" lry="1821" ulx="1057" uly="1767">5. Und er fragte ſie: Wie viel Brod</line>
        <line lrx="1754" lry="1862" ulx="1013" uly="1812">habt ihr? Sie ſprachen: Sieben.</line>
        <line lrx="1778" lry="1906" ulx="1055" uly="1855">6. Und er befahl dem Volck, daß ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1949" ulx="999" uly="1898">ſich niederſetzten auf die Erden. Und er</line>
        <line lrx="1777" lry="1997" ulx="1014" uly="1942">nahm die ſieben Brod, und danckete,</line>
        <line lrx="1777" lry="2036" ulx="1000" uly="1984">und brach ſie, und gab ſie ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2078" ulx="1000" uly="2027">gern vorzulegen, und ſie legten ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2116" type="textblock" ulx="1015" uly="2073">
        <line lrx="1312" lry="2116" ulx="1015" uly="2073">dem Volck vör.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2385" type="textblock" ulx="1001" uly="2159">
        <line lrx="1778" lry="2214" ulx="1001" uly="2159">dieſelbige ſeegnete er auch, und befahl</line>
        <line lrx="1596" lry="2256" ulx="1002" uly="2205">ſie vorzulegen.</line>
        <line lrx="1782" lry="2298" ulx="1060" uly="2247">8. Und ſie aſſen, und wurden ſatt,</line>
        <line lrx="1779" lry="2345" ulx="1015" uly="2290">und ſie huben auf, was von Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1711" lry="2385" ulx="1017" uly="2334">uͤbrig blieben war, ſieben Koͤrb voll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2953" type="textblock" ulx="1014" uly="2420">
        <line lrx="1776" lry="2473" ulx="1014" uly="2420">waren bey vier tauſend; und er entließ</line>
        <line lrx="1749" lry="2515" ulx="1016" uly="2465">ſie von ſich. SSS</line>
        <line lrx="1783" lry="2560" ulx="1059" uly="2505">10. Und er tratt alsbald in ein Schiff</line>
        <line lrx="1787" lry="2598" ulx="1018" uly="2550">mit ſeinen Juͤngern, und kam in die</line>
        <line lrx="1630" lry="2651" ulx="1019" uly="2595">Gegend Dalmanutha.</line>
        <line lrx="1776" lry="2697" ulx="1060" uly="2642">II. 1I. Und die Phariſcer giengen her⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2736" ulx="1018" uly="2689">aus, und fiengen an mit ihm ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2825" ulx="1016" uly="2773">vom Himmel, und verſuchten ihn.</line>
        <line lrx="1775" lry="2867" ulx="1031" uly="2789">12. Und er ſeuffzete im Geiſt, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2952" ulx="1017" uly="2859">ſprarch : Was ſuchet doch diß Geſchlecht</line>
        <line lrx="1776" lry="2953" ulx="1157" uly="2917">5 ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2425" type="textblock" ulx="1063" uly="2377">
        <line lrx="1788" lry="2425" ulx="1063" uly="2377">9. Aber deren, ſo da geeſſen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2782" type="textblock" ulx="1016" uly="2731">
        <line lrx="1802" lry="2782" ulx="1016" uly="2731">fragen: und ſie begehrten ein Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1204" type="textblock" ulx="1344" uly="1160">
        <line lrx="1797" lry="1204" ulx="1344" uly="1160">cks beyeinander war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1270" type="textblock" ulx="1792" uly="1258">
        <line lrx="1806" lry="1270" ulx="1792" uly="1258">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2162" type="textblock" ulx="1055" uly="2114">
        <line lrx="1805" lry="2162" ulx="1055" uly="2114">7. Und ſie hatten ein wenig Fiſchlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="685" type="textblock" ulx="1001" uly="627">
        <line lrx="1803" lry="685" ulx="1001" uly="627">Warnet ſeine Juͤnger vor dem Sau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1302" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="2087" type="textblock" ulx="255" uly="231">
        <line lrx="1633" lry="294" ulx="327" uly="231">z5 ½ Das Evangelium (Cap. z.9.)</line>
        <line lrx="1750" lry="307" ulx="284" uly="275">— —⸗ — .</line>
        <line lrx="1700" lry="366" ulx="283" uly="306">ein Zeichen? Warlich ſag ich euch, es 28. Sie antworteten ihm, und ſor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="445" ulx="282" uly="334">wird ueſem Geſchlecht kein Zeichen ge⸗ en 4 Fie lagen „du ſeyeſt Johandet</line>
        <line lrx="1496" lry="451" ulx="306" uly="381">eben werden. er Tauffer, andere</line>
        <line lrx="1830" lry="502" ulx="318" uly="400">en Und verließ ſie, und tratt wie⸗ Elias, andete aber d gel emenneint</line>
        <line lrx="1819" lry="535" ulx="282" uly="482">derum in das Schiff, und fuhr hin uͤber ner aus den Propheten. 3</line>
        <line lrx="1819" lry="608" ulx="255" uly="523">das Meer. Ehr aben vayn zu ihnen: Wer ſa⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="659" ulx="300" uly="569">III. 14. Und ſie vergaſſen Brod mit Portete, und dl ac ſac Petrus ant⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="728" ulx="277" uly="625">Kch zu nehmen: und haͤſten nicht mehr Chriſtn⸗ zu ihm: Du biſt</line>
        <line lrx="1830" lry="735" ulx="276" uly="682">dann nur ein Brod bey ſich im Schiff. 30. Und er bett ”</line>
        <line lrx="1825" lry="819" ulx="325" uly="692">r5. Und er befahl ihnen und ſprach: niegfand von hetrohett ſie⸗ daß ſie ſolches</line>
        <line lrx="1641" lry="795" ulx="579" uly="747">4 Huen Und Hrach: mie hm ſagen ſolten.</line>
        <line lrx="1740" lry="836" ulx="279" uly="771">Gehet zu und huͤtet euch vor dem Sauer⸗ 31. Und er ſieng an, ſie zu b ich</line>
        <line lrx="1816" lry="904" ulx="278" uly="801">taig der Phariſaer, und vor dem Sauer⸗ daß des Menſchen Sohn vi müͤßte len⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="911" ulx="277" uly="860">taig Herodis. . den nd verwor 2  e⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="965" ulx="329" uly="868">16. Und ſie gedachten unter einander, Nelteſten⸗ verdiffn werden “S deg</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="272" uly="927">und ſprachen: Das iſts, daß wir kein Schrifft⸗gelehrten, und gerodret und</line>
        <line lrx="1813" lry="1044" ulx="278" uly="977">Brod haben. den, und nach dreyen T güret wer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1114" ulx="327" uly="1012">17. Da ſolches JE SuS gernahm, auferſtehen. reyen Tagen wiederum</line>
        <line lrx="1802" lry="1128" ulx="292" uly="1079">prach er zu ihnen: Was bekümmert 32. Und er red ich</line>
        <line lrx="1811" lry="1187" ulx="276" uly="1086">ihr euch, daß ihr kein Brod habt? Erken⸗ Dz nahrn inhn Pea en ſich. entlieh⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1217" ulx="276" uly="1152">net und verſtehet ihrs noch nicht? Habt an ihn zu ſtraffen du ilch, ſeng</line>
        <line lrx="1402" lry="1227" ulx="281" uly="1198">2 . bſ . 3 1 .</line>
        <line lrx="1563" lry="1263" ulx="275" uly="1203">ihr noch ein verblendtes Hertz in euch?; 33, und er wandte ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="1313" ulx="323" uly="1251">18. Habt ihr Augen, und ſehet nicht? he ſeine Junger an, und betrohete Pe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1359" ulx="273" uly="1282">und hant ihr Lahren, und hoͤret nicht? trum, und ſprach: Weiche hinter mih,</line>
        <line lrx="1811" lry="1426" ulx="324" uly="1325">19. Seyd ihr auch nche ingedenck, Sathan, dann du faſſeſt nicht, was ich,</line>
        <line lrx="1813" lry="1405" ulx="418" uly="1352">1. Send ihe üch nicht in than ſeſt nicht, was Gt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1442" ulx="274" uly="1380">da ich die fuͤnff Brod unter fuͤnff tauſend tes iſt, ſondern was der Menſchen iſt.</line>
        <line lrx="1784" lry="1478" ulx="275" uly="1424">brach, wie viel Koͤrb voll Stücklein „  r</line>
        <line lrx="1811" lry="1522" ulx="277" uly="1458">habt ihr damals aufgehoben? Sie ſpra⸗ V. 34., Und er rieff das Volck zuſam⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1563" ulx="276" uly="1504">chen zu ihm: Zwoͤlff. mmemen, ſamt ſeinen Jüngern, und ſprach</line>
        <line lrx="1813" lry="1612" ulx="304" uly="1547">20. Und da ich die ſteben Brod unter zu ihnen: So mir iemand will nachfol⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1650" ulx="275" uly="1591">vier tauſend brach, wie viel Koͤrb voll gen, der verlaugne ſich ſelbſt, und neh⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1734" ulx="273" uly="1632">Procen hape ihe⸗ anfgeboben? Sie eeſein Creutz auf ſich, und folge mir</line>
        <line lrx="1798" lry="1738" ulx="288" uly="1696">prachen zu ihm; Sieben. . ,=</line>
        <line lrx="1811" lry="1781" ulx="319" uly="1723">21. Und er ſprach zu ihnen: Wie ver⸗ 35. Dann wer ſeine Seel erhalten</line>
        <line lrx="1811" lry="1859" ulx="273" uly="1763">ſtehet ihr di dann noch nien da, d wil, Er irdentt berliehrrn: uek aber</line>
        <line lrx="1798" lry="1860" ulx="316" uly="1814">22. Und ſie kamen gen Bethſaida, da leine Seel verliehrt um meinet willen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1910" ulx="272" uly="1829">brachten ſie einen Blanden zu ihm, und und um des Evangelii willen, der wird</line>
        <line lrx="1799" lry="1991" ulx="272" uly="1895">batten nr daß gr ihn auruͤhrete. ſie erhallen: 6 wirhs den M ſchen</line>
        <line lrx="1811" lry="2001" ulx="315" uly="1948">23. Und er nahm den Blinden bey der 36. Dann was wirds den Menſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="2041" ulx="273" uly="1989">Hand, und fuͤhrte ibn aus dem Flecken; nuten, wann er die gantze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2044" ulx="338" uly="1999">1 ruhrt. S t g9</line>
        <line lrx="1810" lry="2087" ulx="272" uly="2030">und er ſpye in ſeine Augen, und legte wunne, und Schaden leydete an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1216" type="textblock" ulx="1823" uly="1207">
        <line lrx="1833" lry="1216" ulx="1823" uly="1207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2350" type="textblock" ulx="264" uly="2073">
        <line lrx="1175" lry="2128" ulx="272" uly="2073">ſeine Haͤnd auf ihn, und fragte ihn, Seel?</line>
        <line lrx="1808" lry="2171" ulx="264" uly="2093">ob er etwas ſaͤhe? . gte tnn⸗ 27. Oder was kan der Menſch zur</line>
        <line lrx="1803" lry="2219" ulx="318" uly="2159">24. Und er ſahe auf, und ſprach: Loͤſung geben fur ſeine Seel?</line>
        <line lrx="1808" lry="2263" ulx="271" uly="2205">Ich ſiehe die Menſchen daher gehen, 38. * Dann wer ſich meiner , und</line>
        <line lrx="1810" lry="2299" ulx="270" uly="2248">wie die Baͤum. meiner WMorten ſchaͤmen wird, unter die⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2350" ulx="317" uly="2292">25. Darnach legte er abermal die ſen ehebrecheriſchen, und ſündigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2394" type="textblock" ulx="271" uly="2337">
        <line lrx="1835" lry="2394" ulx="271" uly="2337">Haͤnd auf ſeine Augen: und er fieng an Geſchlecht: deſſen wird ſich der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2431" type="textblock" ulx="271" uly="2385">
        <line lrx="456" lry="2431" ulx="271" uly="2385">zu ſehen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2481" type="textblock" ulx="270" uly="2380">
        <line lrx="1808" lry="2439" ulx="314" uly="2380">ſe uUnd es war wiederum gut des Mienſchen auch ſchaͤmen, wann er in</line>
        <line lrx="444" lry="2481" ulx="270" uly="2430">mit ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2687" type="textblock" ulx="268" uly="2424">
        <line lrx="1809" lry="2478" ulx="481" uly="2424">ſo, daß er alles klaͤrlich ſahe. der Herrlichkeit ſeines Vatters mit den</line>
        <line lrx="1774" lry="2529" ulx="311" uly="2470">26. Und er ſchickte ihn heim, und heiligen Engeln kommen wird.</line>
        <line lrx="1817" lry="2573" ulx="270" uly="2507">ſprach: Gehe hin in dein Hauß: und 39. Und er ſprach zu ihnen: Warlich</line>
        <line lrx="1809" lry="2618" ulx="268" uly="2555">wann du zum Flecken hinein kommen ſag ich euch: es ſeynd etliche unter</line>
        <line lrx="1809" lry="2657" ulx="268" uly="2596">wirſt, ſo ſage es niemand. Ddehen, die hie ſtehen, welche den Tod</line>
        <line lrx="1809" lry="2687" ulx="1040" uly="2637">nicht ſchmecken werden, bis ſie das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2761" type="textblock" ulx="267" uly="2658">
        <line lrx="1265" lry="2706" ulx="314" uly="2658">W. 27. Und JEſus gi inaus ne</line>
        <line lrx="1802" lry="2761" ulx="267" uly="2670">und ſeine⸗ Jängor, n den gie inans, Gttes in der Krafft kommen ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2936" type="textblock" ulx="267" uly="2747">
        <line lrx="1569" lry="2800" ulx="270" uly="2747">Stabt Caͤſarea Philippi: und auf dem as</line>
        <line lrx="1772" lry="2869" ulx="267" uly="2758">Weeg fragte er ſeine Funnger, und ſprach Das 9. Capitel. er</line>
        <line lrx="1823" lry="2908" ulx="267" uly="2832">zu ihnen; Wer ſagen die Leuth, daß I. JEſus verklarer ſich vor ſeinen Jun⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2936" ulx="268" uly="2878">ich ſey? gera, I. II. Sagt, daß Elias kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="667" type="textblock" ulx="1881" uly="325">
        <line lrx="2020" lry="360" ulx="1883" uly="325">verde, , egen</line>
        <line lrx="2026" lry="408" ulx="1881" uly="340"> ic in,</line>
        <line lrx="2038" lry="455" ulx="1881" uly="399">eſeſtnen den</line>
        <line lrx="2036" lry="479" ulx="1916" uly="440">ſeinen  ei</line>
        <line lrx="2038" lry="504" ulx="1881" uly="456">non e er Ehtge⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="545" ulx="1881" uly="507">der N e,9,</line>
        <line lrx="2037" lry="568" ulx="1943" uly="527">ſiſe d</line>
        <line lrx="2023" lry="648" ulx="1919" uly="593">eden höllif</line>
        <line lrx="2038" lry="667" ulx="1903" uly="627">MN verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="388" type="textblock" ulx="1924" uly="355">
        <line lrx="1937" lry="388" ulx="1924" uly="355">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="922" type="textblock" ulx="1894" uly="709">
        <line lrx="2038" lry="792" ulx="1939" uly="709">Entchtel</line>
        <line lrx="2034" lry="842" ulx="1907" uly="746">4 ſih</line>
        <line lrx="2014" lry="855" ulx="1921" uly="820">Gehannenn</line>
        <line lrx="1999" lry="885" ulx="1894" uly="828">6 Ortannd</line>
        <line lrx="2034" lry="922" ulx="1916" uly="850">ſthen bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="971" type="textblock" ulx="1887" uly="923">
        <line lrx="2038" lry="971" ulx="1887" uly="923">ſer ter dhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1402" type="textblock" ulx="1896" uly="1296">
        <line lrx="2020" lry="1362" ulx="1896" uly="1296">ſed Ein uns</line>
        <line lrx="2038" lry="1402" ulx="1897" uly="1351">cen Dreiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1483" type="textblock" ulx="1912" uly="1411">
        <line lrx="1945" lry="1442" ulx="1912" uly="1411">ln⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1933" uly="1435">Dull ertd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1532" type="textblock" ulx="1900" uly="1474">
        <line lrx="2032" lry="1532" ulx="1900" uly="1474">Dete Nerel ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1744" type="textblock" ulx="1902" uly="1539">
        <line lrx="1960" lry="1571" ulx="1930" uly="1539">ten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1902" uly="1543">c Petslen</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1904" uly="1614">ſchetttteſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1705" ulx="1905" uly="1661">eine Eihtun,</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1906" uly="1701">mein liehſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2954" type="textblock" ulx="1901" uly="1762">
        <line lrx="1941" lry="1790" ulx="1905" uly="1762">ren.</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1927" uly="1789">7. Urd aldte</line>
        <line lrx="2028" lry="1884" ulx="1907" uly="1837">te, ſahen ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1906" uly="1879">ſunn gleit ber⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1917" uly="1923">3. Ms ſe nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="1905" uly="1968">let, hefctl er</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1903" uly="2011">ſhen ſlltet,</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1902" uly="2057">ziͤdas der Goh</line>
        <line lrx="2037" lry="2140" ulx="1903" uly="2100">Todtendwiedennn</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1925" uly="2144">9. Moſetee</line>
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1901" uly="2187">1id beftagtent</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1902" uly="2232">re: Wann</line>
        <line lrx="2036" lry="2346" ulx="1901" uly="2272">fin fpete an</line>
        <line lrx="2033" lry="2362" ulx="1926" uly="2324">1, 10. Hrd</line>
        <line lrx="2036" lry="2415" ulx="1905" uly="2358">it: Wos ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1905" uly="2407">1!Echrifften</line>
        <line lrx="2038" lry="2498" ulx="1907" uly="2446">ſen miͤſſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2541" ulx="1917" uly="2496">11 Er glittn</line>
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1903" uly="2537">Vunn El</line>
        <line lrx="2034" lry="2632" ulx="1903" uly="2585">ſh er alles</line>
        <line lrx="2026" lry="2681" ulx="1906" uly="2629">ſ und wpe</line>
        <line lrx="2036" lry="2725" ulx="1910" uly="2670">ſhen Gohn</line>
        <line lrx="2038" lry="2771" ulx="1911" uly="2716">iefactet ty</line>
        <line lrx="2021" lry="2813" ulx="1923" uly="2761"> Ner icn</line>
        <line lrx="2038" lry="2900" ulx="1947" uly="2879"> As ſle</line>
        <line lrx="2038" lry="2954" ulx="1931" uly="2894">ſſeſcene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1303" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="126" lry="733" ulx="0" uly="685">feitſfee</line>
        <line lrx="123" lry="784" ulx="0" uly="698">ietie</line>
        <line lrx="128" lry="873" ulx="9" uly="836">eutl tuge⸗</line>
        <line lrx="130" lry="969" ulx="0" uly="917">lengncin,</line>
        <line lrx="130" lry="1015" ulx="0" uly="967">h, n mat</line>
        <line lrx="132" lry="1060" ulx="9" uly="1009">gen dat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="131" lry="1159" ulx="0" uly="1097">Nrdoettte</line>
        <line lrx="133" lry="1197" ulx="0" uly="1149">Gnir ſc, vk</line>
        <line lrx="7" lry="1230" ulx="0" uly="1202">.</line>
        <line lrx="135" lry="1280" ulx="0" uly="1237">ler ſcn un,</line>
        <line lrx="136" lry="1337" ulx="0" uly="1283">l, Ml,t ttſe ,</line>
        <line lrx="137" lry="1370" ulx="1" uly="1328">WTN</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="161" lry="1416" ulx="0" uly="1371">ſetchr tese,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="132" lry="1464" ulx="0" uly="1416">1N Derſcenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="138" lry="1537" ulx="0" uly="1486">fnn Dal u</line>
        <line lrx="139" lry="1582" ulx="25" uly="1535">Cueng tſ</line>
        <line lrx="138" lry="1618" ulx="38" uly="1575">ltl ne</line>
        <line lrx="138" lry="1679" ulx="0" uly="1620">geſhſct vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1718" type="textblock" ulx="7" uly="1665">
        <line lrx="140" lry="1718" ulx="7" uly="1665"> ſ,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="144" lry="1817" ulx="0" uly="1745">n in El cke</line>
        <line lrx="140" lry="1876" ulx="0" uly="1806">ſttehee in</line>
        <line lrx="141" lry="1906" ulx="0" uly="1854">getrun nenc e</line>
        <line lrx="121" lry="1957" ulx="0" uly="1895">intnun Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="146" lry="2753" ulx="0" uly="2651">Ro gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="135" lry="2765" ulx="52" uly="2724">Nete</line>
        <line lrx="56" lry="2792" ulx="0" uly="2741">ten</line>
        <line lrx="75" lry="2827" ulx="23" uly="2769">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="103" lry="2888" ulx="62" uly="2846">r</line>
        <line lrx="140" lry="3021" ulx="0" uly="2951">n 7</line>
        <line lrx="44" lry="3042" ulx="2" uly="3000">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="407" type="textblock" ulx="183" uly="316">
        <line lrx="1747" lry="372" ulx="183" uly="316">werde, theils ſchon kommen ſey, 10. 13. Und als er zu ſeinen Jungern kam,</line>
        <line lrx="1749" lry="407" ulx="184" uly="360">IUII. Macht einen Taub-⸗ Srumm⸗ und ſahe er eine groſſe Schaar um ſie, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="455" type="textblock" ulx="161" uly="403">
        <line lrx="1756" lry="455" ulx="161" uly="403">Beſeſſenen geſund, 14. IV. Weiſſaget den Schrifft⸗gelehrten, die ſich mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="777" type="textblock" ulx="187" uly="445">
        <line lrx="1738" lry="532" ulx="187" uly="445">von Enen Leyden, 30. V. Srrafket nen befragten.</line>
        <line lrx="1747" lry="540" ulx="187" uly="498">der Juͤnger Ehrgeitz, und leyret demuͤ⸗ 5</line>
        <line lrx="1748" lry="585" ulx="189" uly="509">chig zu ſeyn, 33. VI. Leyret, was fur III. 1 4. Und das gantze Volck, ſo bald</line>
        <line lrx="1749" lry="629" ulx="190" uly="560">ein großes Uehel die Aergernuß ſey und es JEſum ſahe, eutſetzte, und foͤrchtete</line>
        <line lrx="1749" lry="689" ulx="196" uly="603">in de Ron holliſehen Zener geſtnaſt ſan, uud ſie lieffen hinzu, und gruͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="687" ulx="559" uly="650">S Er en ihn.</line>
        <line lrx="1752" lry="739" ulx="460" uly="673">wer de, 4 15. Und er fragte ſie: Was befraget</line>
        <line lrx="1678" lry="777" ulx="986" uly="732">ihr ench untereinander? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2224" type="textblock" ulx="189" uly="743">
        <line lrx="1513" lry="792" ulx="511" uly="743"> P 5 X(E . —</line>
        <line lrx="1751" lry="849" ulx="237" uly="753">1. ndnech ſahs Tagen iobt JClus 16. Und einer aus dem Volck antwor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="906" ulx="189" uly="819">und Johannem und fuͤhrete ſie auf ei⸗ kete, und ſrach . eiger, r hab mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="960" ulx="195" uly="872">nen hohen Berg beſonders allein, und er nen ſunmrnen Geiſ haer e.</line>
        <line lrx="1738" lry="965" ulx="387" uly="936">. verk . – * . .</line>
        <line lrx="1753" lry="1021" ulx="285" uly="938">dand ſtine elelder wurden glaͤn⸗ 4. 17. Wo ihn derſelbe ergreiſſt, ſo zer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1064" ulx="197" uly="994">gend und ſehr werß, wie der Schter, ſtoſtet er ihn, alsdann ſchaͤumet er,</line>
        <line lrx="1755" lry="1109" ulx="196" uly="1038">daß ſie kein Walcker auf Erden ſo weiß geid Kirret mit den Zähnen, und er</line>
        <line lrx="1755" lry="1155" ulx="208" uly="1073">d enrr t, verdoͤrret, und ich hab mit deinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1208" ulx="196" uly="1109">maͤ n eut rſchiene ihnen Elias mit gern eredl⸗ da5 ſie ihn austrieben, und</line>
        <line lrx="1412" lry="1208" ulx="266" uly="1177">. ſie kunten nicht.</line>
        <line lrx="1751" lry="1241" ulx="200" uly="1194">Moyſe: und redeten mit JEſu. “ 5 zfofe „ .</line>
        <line lrx="1752" lry="1301" ulx="201" uly="1194">Mor ngd ner antwortete, und ſprach O' dn Er arhortets innen und ſprach:</line>
        <line lrx="1756" lry="1332" ulx="200" uly="1257">zu Eſu; Rabbi es iſt gut, daß wir hie doll ich Aoch vey ech eone Wte lans</line>
        <line lrx="1754" lry="1387" ulx="200" uly="1294">ſeynd: Laß uns drey Tabernackel ma⸗ ſolt ich noch en ench nn  Bie lal</line>
        <line lrx="1756" lry="1431" ulx="202" uly="1353">chen, Dir einen, Monſi einen, und Eliaͤ her zu mir. gen: ber ihn</line>
        <line lrx="1755" lry="1476" ulx="199" uly="1426">einen. . 19. Und ſie brachten ihn herzu. Als</line>
        <line lrx="1757" lry="1547" ulx="200" uly="1453">dele⸗ Dirnl ur wvnkte ihe wec erere⸗ er ihn nun ſahe, da plagte ihn der Geiſt</line>
        <line lrx="1754" lry="1603" ulx="200" uly="1511">tren ꝛewenl ſie ve alskald. und ker zultf die Erden, und</line>
        <line lrx="1528" lry="1601" ulx="321" uly="1569">. . und ſchaͤ ete.</line>
        <line lrx="1755" lry="1646" ulx="244" uly="1560">6. Und es kam eine Wolck, und uͤer⸗ velgte nrd,/ und ſ n tt:en Patter;</line>
        <line lrx="1756" lry="1690" ulx="202" uly="1631">ſchattete ſie: und aus der Wolcken kam Mie lang iſts, daß ihm diß wiederfahren</line>
        <line lrx="1760" lry="1721" ulx="227" uly="1650">net Sti ind ſprach: * Diß iſt ie lang iſts, daß ihm diß wiederfahren?</line>
        <line lrx="1675" lry="1763" ulx="203" uly="1684">eine Ktitt⸗gon: ven oer iyr ho⸗ Er aber ſprach: Von Kindheit an:</line>
        <line lrx="1754" lry="1785" ulx="205" uly="1733">mein iedſter 9 °* 21. Und offt hat er ihn ins Feuer,</line>
        <line lrx="1756" lry="1863" ulx="202" uly="1773">„ Und alsbald, da ſie herum ſchaue⸗ und in⸗ Wae geworſen da⸗ er ehe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1875" ulx="229" uly="1825">,7. Sbalb, NE Ums Leben braͤchte. Vermagſt du aber</line>
        <line lrx="1757" lry="1954" ulx="204" uly="1848">len ſiben die hiamand mehr, als J, etwvas, ſo hilf uns, und erbarme dich</line>
        <line lrx="1610" lry="1988" ulx="228" uly="1937">8. Als ſie nun vom Berg herab gien⸗ S””M</line>
        <line lrx="1758" lry="2052" ulx="230" uly="1953">en, befahl er ihnen, daß ſie nientand  a dbeſt Fani ſrach ut Wanr</line>
        <line lrx="1657" lry="2092" ulx="225" uly="2014">agen ſolten, was ſie geſehen hatten, eynd alle Ding möglich giguber,</line>
        <line lrx="1756" lry="2137" ulx="207" uly="2069">bis daß der Sohn des Menſchen von den 23. Und alsbald rieff des Knabens</line>
        <line lrx="1740" lry="2175" ulx="208" uly="2113">Todten wiederum waͤre auferſtanden. Vatter uüberlaut, un e</line>
        <line lrx="1757" lry="2186" ulx="998" uly="2131">Vatter überlaut, und ſprach mit wei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2224" ulx="996" uly="2175">nenden Augen: Ich glaube, O HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2941" type="textblock" ulx="198" uly="2154">
        <line lrx="971" lry="2242" ulx="251" uly="2154">Fonnd ſie hielten das Wort bey ſtch,</line>
        <line lrx="1346" lry="2248" ulx="205" uly="2204">und befragten ſich miteinander, was das Ee  ße</line>
        <line lrx="1462" lry="2305" ulx="208" uly="2212">waͤre: Wann er von den Todten wie⸗ hilff meinen kualeuben.</line>
        <line lrx="1757" lry="2330" ulx="207" uly="2269">derum ware anferſtanden 24, D4 nun JEſus ſahe das Volck zu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2377" ulx="249" uly="2298">Ir⸗ nd ſie fragten ihn, und ſpra⸗ ſammen lauffen, betrohete er den un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2418" ulx="209" uly="2356">chen: Was fagen dann die Phariſaͤer reinen Geiſt, und ſprach zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1757" lry="2464" ulx="208" uly="2399">und Schrifft⸗gelehrte, daß Elias zuvor kauber und ſtummer Geiſt, Ich gebiethe</line>
        <line lrx="1757" lry="2503" ulx="205" uly="2442">kommen müͤſſe?  dir, fahre aus von ihm: und fahre hin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2567" ulx="254" uly="2486">11. Er anttportete, und ſprach zu ih⸗ fuͤhro nicht mehr in ihu⸗ riſſe i</line>
        <line lrx="1756" lry="2593" ulx="208" uly="2529">ne: Wann Elias zuvor kommen wird, 27: Und er rieff, und zerriſſe ihn ſehr</line>
        <line lrx="1757" lry="2640" ulx="208" uly="2571">ſo wird er alles wiederum zurecht brin⸗ hefftig, und fuhre aus von ihm, und er</line>
        <line lrx="1756" lry="2685" ulx="234" uly="2616">en: und wie geſchrieben iſt von des ward, als wann er todt waͤre, alſo daß</line>
        <line lrx="1464" lry="2761" ulx="228" uly="2658">enſchen Sohn, daß er viel leyden ſoll, viel ſagten: Er iſt todt.</line>
        <line lrx="1690" lry="2767" ulx="208" uly="2724">und verachtet werden. . . 8</line>
        <line lrx="1756" lry="2831" ulx="251" uly="2750">r2. Aber ich ſage euch, daß Elias Hand, und richtere ihn auf, und er</line>
        <line lrx="1585" lry="2856" ulx="208" uly="2798">ſchon kommen iſt, (und ſie haben ihm Kund auf. “</line>
        <line lrx="1760" lry="2902" ulx="198" uly="2846">gethan, was ſie wolten,) wie dann von 27. Und nachdem er in das Hauß</line>
        <line lrx="632" lry="2941" ulx="207" uly="2887">ihm geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2974" type="textblock" ulx="1718" uly="2945">
        <line lrx="1754" lry="2974" ulx="1718" uly="2945">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2945" type="textblock" ulx="994" uly="2891">
        <line lrx="1780" lry="2945" ulx="994" uly="2891">gangen war, fragten ihn ſeine Junger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2755" type="textblock" ulx="1037" uly="2706">
        <line lrx="1785" lry="2755" ulx="1037" uly="2706">26. JEſus aber griffe ihn bey ſeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1304" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="267" type="textblock" ulx="342" uly="234">
        <line lrx="388" lry="267" ulx="342" uly="234">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="260" type="textblock" ulx="908" uly="219">
        <line lrx="1249" lry="260" ulx="908" uly="219">Das Poangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="286" type="textblock" ulx="1464" uly="223">
        <line lrx="1694" lry="286" ulx="1464" uly="223">(Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="521" type="textblock" ulx="297" uly="299">
        <line lrx="1067" lry="360" ulx="300" uly="299">in geheim: Warum haben wir ihn nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="396" ulx="299" uly="352">austreiben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1066" lry="439" ulx="346" uly="387">28. Und er ſprach zu ihnen: * Dieſe</line>
        <line lrx="1062" lry="474" ulx="299" uly="433">Art kan durch nichts ausgetrieben wer⸗</line>
        <line lrx="966" lry="521" ulx="297" uly="474">den, als durch Betten und Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="570" type="textblock" ulx="345" uly="512">
        <line lrx="1411" lry="570" ulx="345" uly="512">29. Und ſie zohen von dannen und rei⸗loͤſchliche Feuer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="967" type="textblock" ulx="292" uly="561">
        <line lrx="1065" lry="613" ulx="298" uly="561">ſeten durch Galilaͤum: und er wollte</line>
        <line lrx="978" lry="653" ulx="294" uly="606">nicht, daß es jemand wiſſen ſollte.</line>
        <line lrx="1068" lry="707" ulx="345" uly="653">IV. 30. Er lehrete aber ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1066" lry="752" ulx="292" uly="700">und ſprach zu ihnen: Des Menſchen</line>
        <line lrx="1066" lry="792" ulx="299" uly="741">Sohn wird in die Haͤnd der Menſchen</line>
        <line lrx="1065" lry="834" ulx="298" uly="787">überantwortet werden: und ſie werden</line>
        <line lrx="1063" lry="880" ulx="298" uly="827">ihn toͤdten, und wann er getoͤdtet iſt, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="920" ulx="296" uly="873">wird er am dritten Tag wiederum aufer⸗</line>
        <line lrx="424" lry="967" ulx="299" uly="925">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="906" type="textblock" ulx="1089" uly="282">
        <line lrx="1830" lry="346" ulx="1133" uly="282">42. Wann dich aber deine Hand za⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="408" ulx="1092" uly="315">gert, ſo haue ſie ab: Es iſt dir poſet⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="446" ulx="1092" uly="378">daß du mangelhafftig zum Leben ein 4</line>
        <line lrx="1837" lry="490" ulx="1092" uly="418">heſt, dann daß du beyde Haͤnd habeſt, i</line>
        <line lrx="1834" lry="531" ulx="1092" uly="470">zur Hoͤllen hinein fahreſt, in das unaus⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="605" ulx="1130" uly="555">43. Da ihr Wurm nicht ſtirb</line>
        <line lrx="1833" lry="687" ulx="1089" uly="575">das Feter nicht erloſchet. tt, und</line>
        <line lrx="1736" lry="695" ulx="1095" uly="646">44. Und wann dich dein Fuß aͤ</line>
        <line lrx="1838" lry="748" ulx="1090" uly="662">ſo haue ihn ab: Es iſt der beſſer, daß nn.</line>
        <line lrx="1819" lry="790" ulx="1090" uly="730">lahm zum ewigen eben eingeheſt</line>
        <line lrx="1832" lry="861" ulx="1089" uly="763">datin D du⸗ Rende Fuͤß habeſt, und wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="858" ulx="1089" uly="816">deſt in die Hoͤllen geworffen, * 5</line>
        <line lrx="1830" lry="906" ulx="1089" uly="819">deſtusislchtich. Feger. fen, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1377" type="textblock" ulx="277" uly="957">
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="345" uly="957">31. Sie aber verſtunden das Wort</line>
        <line lrx="980" lry="1055" ulx="299" uly="1004">nicht, und foͤrchteten ihn zu fragen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1099" ulx="347" uly="1029">32. Und ſie kamen gen Capharnaum.</line>
        <line lrx="1076" lry="1140" ulx="300" uly="1091">Da ſie nun im Hauß waren, fragte er ſie:</line>
        <line lrx="1076" lry="1183" ulx="277" uly="1136">Wovon habt ihr auf dem Weeg mit ein⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1227" ulx="300" uly="1178">ander gehandelt?</line>
        <line lrx="1065" lry="1280" ulx="344" uly="1229">V. 33. Sie aber ſchwiegen ſtill. Dann</line>
        <line lrx="1067" lry="1323" ulx="298" uly="1275">ſie hatten ſich auf dem Weeg unter eingn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1377" ulx="296" uly="1314">der befraget, wer unter ihnen der Groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1929" type="textblock" ulx="291" uly="1363">
        <line lrx="1014" lry="1422" ulx="298" uly="1363">waͤre.</line>
        <line lrx="1063" lry="1457" ulx="346" uly="1402">34. Und er ſetzte ſich, rieff den Zwoͤlf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1502" ulx="298" uly="1447">fen, und ſprach zu ihnen: So ſemand</line>
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="298" uly="1491">der Erſte ſeyn will, der ſoll unter allen</line>
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="299" uly="1537">der Letzte, und ihrer aller Diener ſeyn.</line>
        <line lrx="1062" lry="1630" ulx="345" uly="1578">35. Und er nahm ein Kind, und ſtellete</line>
        <line lrx="1062" lry="1677" ulx="291" uly="1620">daſſelbig mitten unter ſie: und nachdem</line>
        <line lrx="1060" lry="1715" ulx="298" uly="1665">ers umfangen hatte, ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1064" lry="1761" ulx="345" uly="1710">36. Wer eines von ſolchen Kindern</line>
        <line lrx="1063" lry="1807" ulx="299" uly="1755">aufnihmt in meinem Nahmen, der</line>
        <line lrx="1062" lry="1849" ulx="298" uly="1795">nihmt mich auf: und wer mich auf⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1892" ulx="296" uly="1838">nihmt, der nihmt nicht mich auf, ſon⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1929" ulx="295" uly="1882">dern den, der mich geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1948" type="textblock" ulx="1084" uly="901">
        <line lrx="1827" lry="954" ulx="1126" uly="901">4 5:, Da ihr Wurm nicht ſtirbet, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1032" ulx="1088" uly="918">das Seuer nicht erſoiſher⸗  und</line>
        <line lrx="1785" lry="1040" ulx="1133" uly="991">46, Und wann dich dein Aug aͤrge</line>
        <line lrx="1831" lry="1089" ulx="1088" uly="1002">ſo reiß es aus: Es iſt dir beſſer⸗ dach de</line>
        <line lrx="1828" lry="1127" ulx="1089" uly="1075">einaͤugig zum Reich GOttes eingeheſt:</line>
        <line lrx="1827" lry="1171" ulx="1088" uly="1119">dann daß du beyde Augen habeſt, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1215" ulx="1087" uly="1159">werdeſt in das hoͤlliſche Feuer geworffen:</line>
        <line lrx="1829" lry="1258" ulx="1128" uly="1206">47. Da ihr Wurm nicht ſtirbet, und</line>
        <line lrx="1616" lry="1302" ulx="1089" uly="1249">das Feuer nicht verloͤſchet.</line>
        <line lrx="1830" lry="1345" ulx="1128" uly="1293">48. Dann ein jeglicher wird mit Feuer</line>
        <line lrx="1828" lry="1388" ulx="1087" uly="1337">geſaltzen werden, und alles Opfer wird</line>
        <line lrx="1605" lry="1465" ulx="1087" uly="1369">mit Salß gelalt en werden⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1474" ulx="1126" uly="1430">49. Das Sgltz iſt gut: wann aber das</line>
        <line lrx="1827" lry="1523" ulx="1088" uly="1466">Saltz krafftloß wird, womit wollet ihrs</line>
        <line lrx="1828" lry="1559" ulx="1084" uly="1510">kraͤfftig machen? Habt Saltz in euch,</line>
        <line lrx="1680" lry="1599" ulx="1084" uly="1554">und habt Fried unter einander.</line>
        <line lrx="1686" lry="1670" ulx="1245" uly="1609">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1830" lry="1738" ulx="1087" uly="1688">J. Chriſtus lehret, daß die Eheſchei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1786" ulx="1086" uly="1739">dung aufgehoben, und das Band der</line>
        <line lrx="1827" lry="1841" ulx="1087" uly="1792">Ehe unaufloͤslich ſey, I1. II. Kuffet die</line>
        <line lrx="1824" lry="1897" ulx="1087" uly="1849">Kindlein zu ſich, und ſeegnet ſie, 13.</line>
        <line lrx="1824" lry="1948" ulx="1090" uly="1899">III. Kathet einem reichen Juͤngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2666" type="textblock" ulx="297" uly="1925">
        <line lrx="1062" lry="1978" ulx="348" uly="1925">37. Und Johannes antwortete ihm,</line>
        <line lrx="1061" lry="2019" ulx="298" uly="1970">und ſprach: Meiſter, wir haben einen</line>
        <line lrx="1061" lry="2063" ulx="325" uly="2014">eſehen, der in deinem Namen die Teuf⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2106" ulx="299" uly="2056">fel austreibt, und er folget uns nicht</line>
        <line lrx="999" lry="2150" ulx="298" uly="2103">nach, ſo haben wirs ihm verbotten.</line>
        <line lrx="1061" lry="2198" ulx="331" uly="2143">28. JEſus aber ſprach: Ihr ſolts ihm</line>
        <line lrx="1059" lry="2240" ulx="300" uly="2189">nicht verhiethen. Dann es iſt niemand</line>
        <line lrx="1061" lry="2284" ulx="299" uly="2233">der ein Wunder⸗werck thue in meinem</line>
        <line lrx="1061" lry="2365" ulx="299" uly="2272">Zaamen, und moͤge bald Uebels von mir</line>
        <line lrx="1018" lry="2369" ulx="297" uly="2330">reden. .</line>
        <line lrx="1058" lry="2415" ulx="348" uly="2361">39. Dann, wer nicht wider euch iſt,</line>
        <line lrx="593" lry="2457" ulx="300" uly="2405">der iſt fuͤr euch.</line>
        <line lrx="1059" lry="2493" ulx="347" uly="2450">40. * Dann wer euch einen Becher</line>
        <line lrx="1076" lry="2537" ulx="299" uly="2493">Maſſers zu trinken geben wird in mei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2579" ulx="301" uly="2539">nem Nahmen, darum, daß ihr Chriſto</line>
        <line lrx="1057" lry="2627" ulx="299" uly="2581">zugehoͤret: waͤhrlich ſage ich euch, der</line>
        <line lrx="975" lry="2666" ulx="299" uly="2624">wird ſeinen Lohn nicht verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2918" type="textblock" ulx="297" uly="2689">
        <line lrx="1056" lry="2742" ulx="343" uly="2689">VI. 41. Und wer einen aͤrgert von die⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2790" ulx="298" uly="2735">ſen Kleinen, die an mich glauben: dem</line>
        <line lrx="1056" lry="2838" ulx="298" uly="2777">waͤre beſſer, daß ihm ein Muͤhlſtein an</line>
        <line lrx="1057" lry="2870" ulx="298" uly="2820">ſeinen Hals gehencket, und er ins Meer</line>
        <line lrx="623" lry="2918" ulx="297" uly="2865">geworffen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2987" type="textblock" ulx="380" uly="2973">
        <line lrx="387" lry="2987" ulx="380" uly="2973">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2947" type="textblock" ulx="1079" uly="1953">
        <line lrx="1827" lry="2002" ulx="1090" uly="1953">alles zu verlaſſen, wann er will voll⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2056" ulx="1084" uly="2007">kommen ſeyn, 17. IV. Zeiget an, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="2109" ulx="1086" uly="2062">ſchwer es ſey den Reichen ſeelig zu</line>
        <line lrx="1825" lry="2163" ulx="1084" uly="2113">werden, 23. V. Verſpricht denen, ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2213" ulx="1086" uly="2166">um ſeinetwillen alles verlaſſen, hun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2267" ulx="1085" uly="2220">dertfaͤltige Wiedervergeltung, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2322" ulx="1086" uly="2274">das ewige Leben, 28. VI. Sagt aber⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2377" ulx="1085" uly="2323">mahl ſein Leiden vor, 32. und ſtrafet</line>
        <line lrx="1826" lry="2430" ulx="1083" uly="2380">den Ehrgeitz Johannis und Jacobi,</line>
        <line lrx="1829" lry="2484" ulx="1082" uly="2433">und weiſſaget ihnen vom Belch des</line>
        <line lrx="1786" lry="2538" ulx="1130" uly="2486">Aeydens, 35. VII. Zeilet Barti⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2589" ulx="1216" uly="2540">maͤum den Blinden, 46.</line>
        <line lrx="1831" lry="2683" ulx="1129" uly="2596">1. Und er ſtund von dannen auf, und</line>
        <line lrx="1831" lry="2695" ulx="1182" uly="2642">Ukam in die Graͤntzen des Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2738" ulx="1081" uly="2687">ſchen Lands uͤber den Jordan: und das</line>
        <line lrx="1831" lry="2783" ulx="1080" uly="2729">Volck verſammlete ſich gbermahl haͤuftig</line>
        <line lrx="1831" lry="2828" ulx="1080" uly="2774">zu ihm: und er lehrete ſie abermahl wie</line>
        <line lrx="1756" lry="2876" ulx="1079" uly="2826">ſein Gewohnheit war. .</line>
        <line lrx="1829" lry="2947" ulx="1123" uly="2863">2. Und die Phariſaͤer tratten hinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1025" type="textblock" ulx="1869" uly="974">
        <line lrx="1960" lry="1025" ulx="1869" uly="974">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1076" type="textblock" ulx="1883" uly="276">
        <line lrx="2036" lry="348" ulx="1920" uly="276">teth e</line>
        <line lrx="1975" lry="378" ulx="1885" uly="323">Pe tlr</line>
        <line lrx="2038" lry="455" ulx="1884" uly="366">its e nn</line>
        <line lrx="2038" lry="511" ulx="1884" uly="427">ghrbea</line>
        <line lrx="1990" lry="528" ulx="1884" uly="484">e enee⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="543" ulx="1887" uly="507">e ſprlene</line>
        <line lrx="2038" lry="599" ulx="1883" uly="513">igir elin</line>
        <line lrx="2001" lry="667" ulx="1884" uly="570">f ſie</line>
        <line lrx="1981" lry="658" ulx="1958" uly="630"> gllnſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="698" ulx="1883" uly="631">. G ettvor</line>
        <line lrx="1953" lry="801" ulx="1884" uly="721">ihr</line>
        <line lrx="2034" lry="851" ulx="1885" uly="779">eealzt</line>
        <line lrx="1970" lry="906" ulx="1885" uly="843">brin</line>
        <line lrx="2038" lry="934" ulx="1894" uly="896">ſceseg. ,</line>
        <line lrx="2038" lry="975" ulx="1887" uly="910"> dnn it</line>
        <line lrx="2035" lry="1037" ulx="1962" uly="966">dſeſne</line>
        <line lrx="2027" lry="1076" ulx="1889" uly="1006">Eekſetern Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1729" type="textblock" ulx="1897" uly="1295">
        <line lrx="2037" lry="1338" ulx="1897" uly="1295">ſteden</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1914" uly="1325">1, Kfaſene.</line>
        <line lrx="2035" lry="1431" ulx="1897" uly="1361">Ptiſtartck</line>
        <line lrx="2036" lry="1459" ulx="1919" uly="1416">I1 N</line>
        <line lrx="2022" lry="1507" ulx="1900" uly="1457">ſein Meh von</line>
        <line lrx="2036" lry="1545" ulx="1903" uly="1501">cine andtrt der</line>
        <line lrx="2000" lry="1590" ulx="1904" uly="1545">Ehe Bench.</line>
        <line lrx="2038" lry="1631" ulx="1927" uly="1589">11. Memone</line>
        <line lrx="2038" lry="1677" ulx="1905" uly="1632">verleſer uſdel</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1905" uly="1678">gehet ſe tinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="1900" uly="1746">
        <line lrx="2032" lry="1795" ulx="1927" uly="1746">I. . lid</line>
        <line lrx="2038" lry="1884" ulx="1905" uly="1833">der gker heri,</line>
        <line lrx="2004" lry="1929" ulx="1906" uly="1879">ubrechten.</line>
        <line lrx="2026" lry="2015" ulx="1902" uly="1968">Unollig, Ind</line>
        <line lrx="2035" lry="2056" ulx="1901" uly="2014">ſkiliriin</line>
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="1901" uly="2054">ſen cht: O.</line>
        <line lrx="1974" lry="2138" ulx="1902" uly="2100">GOttes.</line>
        <line lrx="2034" lry="2190" ulx="1924" uly="2143">15, Wohtlcch</line>
        <line lrx="2029" lry="2276" ulx="1900" uly="2230">ild, derſic;</line>
        <line lrx="2014" lry="2316" ulx="1900" uly="2274">n kommmne.</line>
        <line lrx="2036" lry="2368" ulx="1906" uly="2321">I. Und ern</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1901" uly="2362">ind auf ſie,</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="1913" uly="2423">Il 1,, nnt</line>
        <line lrx="2037" lry="2522" ulx="1904" uly="2469">l Veeg, ief</line>
        <line lrx="2034" lry="2567" ulx="1901" uly="2523">St vor ihm,</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1901" uly="2554">ſfe, wos it</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1903" uly="2603">ieleben erla</line>
        <line lrx="1991" lry="2811" ulx="1941" uly="2740">ſeni</line>
        <line lrx="2030" lry="2835" ulx="1920" uly="2791">Ouveiſei</line>
        <line lrx="2035" lry="2895" ulx="1910" uly="2807">. ſften⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="1918" uly="2868">hinſct ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1305" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="130" lry="595" ulx="0" uly="548">un lick ſie,</line>
        <line lrx="62" lry="643" ulx="0" uly="584">le⸗</line>
        <line lrx="64" lry="688" ulx="0" uly="630">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="145" lry="1049" ulx="0" uly="998">ur g urkute.</line>
        <line lrx="146" lry="1091" ulx="0" uly="1042">Ciſt icſn</line>
        <line lrx="138" lry="1138" ulx="0" uly="1085">Mih eOteige</line>
        <line lrx="138" lry="1181" ulx="1" uly="1133">ſede Plgerkuct</line>
        <line lrx="140" lry="1230" ulx="2" uly="1175">lſce eutenee</line>
        <line lrx="128" lry="1266" ulx="121" uly="1237">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1270" type="textblock" ulx="3" uly="1138">
        <line lrx="105" lry="1233" ulx="91" uly="1192">.</line>
        <line lrx="140" lry="1270" ulx="3" uly="1224">Olnn zigtſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="112" lry="1319" ulx="0" uly="1270">tleſeſtg.</line>
        <line lrx="143" lry="1362" ulx="0" uly="1315">lelne esbrurgen</line>
        <line lrx="143" lry="1406" ulx="1" uly="1360"> d Cs Oee de</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="141" lry="1510" ulx="39" uly="1462"> nur i</line>
        <line lrx="141" lry="1549" ulx="20" uly="1494"> rartnat</line>
        <line lrx="144" lry="1586" ulx="0" uly="1541">1 Dee Grs K</line>
        <line lrx="108" lry="1635" ulx="0" uly="1589">rnn auonde.</line>
        <line lrx="112" lry="1705" ulx="0" uly="1641">l Cnc.</line>
        <line lrx="104" lry="1776" ulx="2" uly="1727">lhnn dd</line>
        <line lrx="144" lry="1889" ulx="0" uly="1829">elthir. Yui</line>
        <line lrx="116" lry="1946" ulx="0" uly="1892">icn vd ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="148" lry="2001" ulx="0" uly="1941">ter ſer JMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="100" lry="2027" ulx="19" uly="2006">Ey win r</line>
        <line lrx="147" lry="2070" ulx="0" uly="2003">N, tin</line>
        <line lrx="149" lry="2107" ulx="22" uly="2049">. Nen “</line>
        <line lrx="148" lry="2119" ulx="0" uly="2096">In. NNe,</line>
        <line lrx="147" lry="2170" ulx="0" uly="2106">N ſiten ſ</line>
        <line lrx="119" lry="2216" ulx="5" uly="2159">ertte N</line>
        <line lrx="152" lry="2286" ulx="0" uly="2201">Muaeliſici</line>
        <line lrx="147" lry="2310" ulx="0" uly="2263">6 Nertker,</line>
        <line lrx="95" lry="2348" ulx="0" uly="2282">pihnan</line>
        <line lrx="148" lry="2411" ulx="4" uly="2354">cen 2. ne</line>
        <line lrx="146" lry="2465" ulx="1" uly="2406">nertch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2514" type="textblock" ulx="7" uly="2457">
        <line lrx="145" lry="2514" ulx="7" uly="2457">eming</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2185" type="textblock" ulx="120" uly="1931">
        <line lrx="134" lry="2185" ulx="120" uly="1942">= = = =</line>
        <line lrx="143" lry="2133" ulx="132" uly="1931">S — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2894">
        <line lrx="148" lry="2941" ulx="0" uly="2894">Ge</line>
        <line lrx="147" lry="2964" ulx="47" uly="2920"> er,</line>
        <line lrx="146" lry="3004" ulx="0" uly="2931">D D</line>
        <line lrx="54" lry="3031" ulx="1" uly="2972">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="257" type="textblock" ulx="905" uly="218">
        <line lrx="1067" lry="257" ulx="905" uly="218">4 WMar Ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="270" type="textblock" ulx="1232" uly="208">
        <line lrx="1713" lry="270" ulx="1232" uly="208">(Cap. 10.) 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="670" type="textblock" ulx="181" uly="294">
        <line lrx="957" lry="349" ulx="181" uly="294">und fragten ihn: Ob auch ein Mann ſein</line>
        <line lrx="958" lry="392" ulx="185" uly="340">Weib von ſich laſſen moͤge: und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="437" ulx="186" uly="387">ſuchten ihn. ?JMVRNM</line>
        <line lrx="959" lry="481" ulx="190" uly="425">2. Er gber antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="958" lry="523" ulx="188" uly="469">ihnen: Was hat euch Moyſes befohlen?</line>
        <line lrx="921" lry="567" ulx="189" uly="516">Sie ſprachen: ”</line>
        <line lrx="961" lry="608" ulx="234" uly="556">4. Moyſes hat zugelaſſen einen Scheid⸗</line>
        <line lrx="977" lry="670" ulx="189" uly="601">Brieff zu ſchreiben, und das Weib von</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="706" type="textblock" ulx="128" uly="644">
        <line lrx="442" lry="706" ulx="128" uly="644">ſich zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="738" type="textblock" ulx="235" uly="679">
        <line lrx="978" lry="738" ulx="235" uly="679">5. Eſus antwortet ihnen, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="783" type="textblock" ulx="170" uly="722">
        <line lrx="978" lry="783" ulx="170" uly="722">Di Gebott hat er euch geſchrieben um</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1745" type="textblock" ulx="190" uly="778">
        <line lrx="979" lry="828" ulx="303" uly="778">Hertzens Haͤrtigkeit willen:</line>
        <line lrx="980" lry="872" ulx="236" uly="818">6. Aber von Anfang der Cregtur hat</line>
        <line lrx="980" lry="918" ulx="190" uly="862">ſie GHtt ein Maͤnnlein und ein Fraͤulein</line>
        <line lrx="981" lry="967" ulx="194" uly="907">erſchaffen. . * ”</line>
        <line lrx="981" lry="1003" ulx="234" uly="948">7. Darum wird der Menſch ſeinen</line>
        <line lrx="966" lry="1048" ulx="190" uly="993">Vatter und ſeine Mutter verlaſſen, und</line>
        <line lrx="965" lry="1089" ulx="195" uly="1040">wird ſeinem Weib anhang‧"e-e-z.</line>
        <line lrx="970" lry="1131" ulx="237" uly="1083">3. Und es werden zwey ſeyn in einem</line>
        <line lrx="972" lry="1180" ulx="196" uly="1122">Fleiſch. Derowegen ſeynd ſie nicht</line>
        <line lrx="972" lry="1222" ulx="196" uly="1167">mehr zwey, ſondern ein Fleiſch.</line>
        <line lrx="975" lry="1262" ulx="238" uly="1214">9. *Was nun Gtt zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1307" ulx="202" uly="1257">fuͤger hat, das ſol der Menſch nicht</line>
        <line lrx="934" lry="1357" ulx="201" uly="1306">ſcheiden. .</line>
        <line lrx="972" lry="1400" ulx="248" uly="1347">10. Und ſeine Jünger fragten ihn im</line>
        <line lrx="864" lry="1447" ulx="201" uly="1391">Hauß abermahl um daſſelbig.</line>
        <line lrx="974" lry="1483" ulx="250" uly="1431">11. Und er ſprach zu ihnen: Wer</line>
        <line lrx="983" lry="1521" ulx="203" uly="1479">ſein Weib von ſich laſſet, und nihmt</line>
        <line lrx="972" lry="1567" ulx="205" uly="1523">eine andere, der begehet an ihr einen</line>
        <line lrx="438" lry="1607" ulx="206" uly="1567">Ehe⸗Bruch.</line>
        <line lrx="972" lry="1650" ulx="252" uly="1608">12. Waͤnn auch ein Weib ihren Mann</line>
        <line lrx="973" lry="1697" ulx="206" uly="1653">verlaſſet, und einen andern nihmt, ſo be⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1745" ulx="204" uly="1697">gehet ſie einen Ehe Bruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1858" type="textblock" ulx="208" uly="1762">
        <line lrx="976" lry="1818" ulx="248" uly="1762">II. 13. Und ſie brachten kleine Kinder</line>
        <line lrx="976" lry="1858" ulx="208" uly="1808">zu ihm, daß er ſie anruͤhrete. Die Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1914" type="textblock" ulx="208" uly="1851">
        <line lrx="988" lry="1914" ulx="208" uly="1851">ger aber betroheten dieſenige, ſo ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1945" type="textblock" ulx="176" uly="1898">
        <line lrx="420" lry="1945" ulx="176" uly="1898">zubrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1988" type="textblock" ulx="254" uly="1939">
        <line lrx="989" lry="1988" ulx="254" uly="1939">14. Da fie nun JEſus ſahe, ward er</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2292" type="textblock" ulx="196" uly="1982">
        <line lrx="987" lry="2034" ulx="209" uly="1982">unwillig, und ſprach zu ihnen: Laſſet,</line>
        <line lrx="977" lry="2078" ulx="210" uly="2028">die Kinder zu mir kommen, und wehret</line>
        <line lrx="976" lry="2114" ulx="210" uly="2069">ihnen nicht: Dann ſolcher iſt das Reich</line>
        <line lrx="613" lry="2165" ulx="212" uly="2116">GOttes. .</line>
        <line lrx="988" lry="2207" ulx="256" uly="2156">15, Wahrlich ſag ich euch: Wer dase</line>
        <line lrx="979" lry="2250" ulx="212" uly="2200">Reich GOttes nicht erlanget, wie ein</line>
        <line lrx="979" lry="2292" ulx="196" uly="2244">Kind, der wird zu demſelbigen nicht hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2381" type="textblock" ulx="213" uly="2289">
        <line lrx="958" lry="2336" ulx="213" uly="2289">ein kommen.</line>
        <line lrx="977" lry="2381" ulx="256" uly="2331">16. Und er umfieng ſie, und legte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1923" type="textblock" ulx="981" uly="295">
        <line lrx="1750" lry="348" ulx="981" uly="295">ſche Zeugnuß reden, du ſollſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="423" ulx="983" uly="342">teugen, ehre deinen Vatter und Mut⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="423" ulx="1002" uly="394">e *</line>
        <line lrx="1749" lry="477" ulx="1026" uly="428">20. Er abex antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1750" lry="522" ulx="986" uly="471">zu ihm: Meiſter, diß alles hab ich von</line>
        <line lrx="1697" lry="566" ulx="985" uly="515">meiner Jugend auf gehalten.</line>
        <line lrx="1752" lry="610" ulx="989" uly="558">21. JEſus aber ſahe ihn an, und liebte</line>
        <line lrx="1754" lry="653" ulx="985" uly="601">ihn, und ſprach zu ihm: Eins mangelt</line>
        <line lrx="1769" lry="700" ulx="986" uly="645">dir: Gehe hin, und verkauffe alles, was</line>
        <line lrx="1791" lry="740" ulx="987" uly="689">du haſt, und gibs den Atmen, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1753" lry="785" ulx="988" uly="731">du einen Schatz im Himmel haben: und</line>
        <line lrx="1681" lry="832" ulx="988" uly="776">komm, und folge mir nach.—</line>
        <line lrx="1599" lry="871" ulx="1031" uly="820">22. Er aber ward betruͤhet uͤh⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="947" ulx="991" uly="858">Wort, und gieng trantig hin e⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="958" ulx="991" uly="908">er hatte viel Guter.</line>
        <line lrx="1588" lry="1019" ulx="1032" uly="963">IV. 23. Und IEſus ſahe um</line>
        <line lrx="1614" lry="1064" ulx="990" uly="1008">ſorach zu ſeinen Juͤngern: Wie</line>
        <line lrx="1576" lry="1106" ulx="992" uly="1053">lich werden die, ſo viel Geld</line>
        <line lrx="1712" lry="1152" ulx="993" uly="1098">zum Reich GOttes hinein gehen!</line>
        <line lrx="1756" lry="1196" ulx="1001" uly="1142">24. Aber die Junger eitſetzten ſich,</line>
        <line lrx="1760" lry="1239" ulx="995" uly="1186">über ſeine Red. JEſus aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1283" ulx="988" uly="1231">tete, und ſprach zu ihnen: Meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1330" ulx="995" uly="1274">der, wie ſchwerlich werden die, ſo ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1367" ulx="997" uly="1319">Vertrauen auf Geld ſetzen, in das Reich</line>
        <line lrx="1432" lry="1412" ulx="997" uly="1362">GDttes hinein gehen!</line>
        <line lrx="1425" lry="1452" ulx="1043" uly="1405">25. Es iſt leichter,</line>
        <line lrx="1768" lry="1502" ulx="997" uly="1448">durch ein Nadel⸗Oehr gehe, als daß</line>
        <line lrx="1769" lry="1574" ulx="998" uly="1492">ein Reicher zum Reich GOttes hinein</line>
        <line lrx="1804" lry="1589" ulx="994" uly="1529">gehe.</line>
        <line lrx="1763" lry="1628" ulx="1025" uly="1579">26. Und ſie verwunderten ſich noch</line>
        <line lrx="1772" lry="1670" ulx="995" uly="1623">mehr, und ſprachen unter einander:</line>
        <line lrx="1603" lry="1709" ulx="996" uly="1665">* Wer kan dann ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1796" lry="1751" ulx="1039" uly="1709">27. Und J£½ SIIS ſahe ſte an, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1804" ulx="987" uly="1751">ſprach: Bey den Menſchen iſts wohl</line>
        <line lrx="1762" lry="1840" ulx="987" uly="1794">unmoͤglich: aber nicht bey GGTC:</line>
        <line lrx="1762" lry="1885" ulx="997" uly="1835">dann alle Ding ſeynd moͤglich bey</line>
        <line lrx="1394" lry="1923" ulx="998" uly="1885">GGtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1453" type="textblock" ulx="1454" uly="1380">
        <line lrx="1761" lry="1453" ulx="1454" uly="1380">daß ein Cameel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1925" type="textblock" ulx="1119" uly="1914">
        <line lrx="1128" lry="1925" ulx="1119" uly="1914">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2389" type="textblock" ulx="999" uly="1949">
        <line lrx="1764" lry="2005" ulx="1036" uly="1949">V. 28. Darnach fieng Petrus an ihm</line>
        <line lrx="1764" lry="2048" ulx="999" uly="1994">zu ſagen: Siehe, wir haben alles ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2083" ulx="999" uly="2037">laſten, und ſeynd dir nachgefolget.</line>
        <line lrx="1771" lry="2132" ulx="1045" uly="2078">29. JEſus antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1765" lry="2179" ulx="1002" uly="2124">Wahrlich ſag ich euch: Es iſt keiner, der</line>
        <line lrx="1765" lry="2217" ulx="1001" uly="2166">Hauß, oder Bruͤder, oder Schweſter,</line>
        <line lrx="1764" lry="2261" ulx="1001" uly="2212">oder Vatter, oder Mutter, oder Kinder,</line>
        <line lrx="1766" lry="2306" ulx="1002" uly="2255">oder Aecker um meinetwillen, und um</line>
        <line lrx="1716" lry="2350" ulx="1001" uly="2297">des Evangelii willen verlaſſen wird,</line>
        <line lrx="1768" lry="2389" ulx="1047" uly="2339">30. Der nicht hundertmahl ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2421" type="textblock" ulx="207" uly="2373">
        <line lrx="815" lry="2421" ulx="207" uly="2373">Haͤnd auf ſie, und ſeegnete ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2916" type="textblock" ulx="186" uly="2437">
        <line lrx="985" lry="2490" ulx="256" uly="2437">III. 17. Und als er hinaus gieng auf</line>
        <line lrx="985" lry="2535" ulx="213" uly="2483">den Weeg, lieff einer vor, und boge die</line>
        <line lrx="981" lry="2578" ulx="212" uly="2524">Enie vor ihm, und fragte ihn: Guter</line>
        <line lrx="980" lry="2616" ulx="186" uly="2567">Meiſter, was ſoll ich thun, daß ich das</line>
        <line lrx="978" lry="2665" ulx="215" uly="2612">ewige Leben erlange? .Z</line>
        <line lrx="979" lry="2704" ulx="260" uly="2653">18. JEſus aber ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="980" lry="2748" ulx="214" uly="2698">nenneſt mich gut? niemand iſt gut, als</line>
        <line lrx="605" lry="2792" ulx="216" uly="2739">GOtt gllein.</line>
        <line lrx="982" lry="2835" ulx="245" uly="2781">19. Du weiſt ja die Gebott: Du ſollſt</line>
        <line lrx="980" lry="2880" ulx="216" uly="2825">nicht ehebrechen, du ſolſt nicht tödten,</line>
        <line lrx="981" lry="2916" ulx="216" uly="2867">du ſolſt nicht ſiehlen, du ſolſt kein fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2942" type="textblock" ulx="992" uly="2382">
        <line lrx="1768" lry="2438" ulx="1002" uly="2382">auch in dieſer Zeit, wiederum bekommen</line>
        <line lrx="1766" lry="2476" ulx="1002" uly="2425">werde, nemlich Haͤuſer, und Bruͤder,</line>
        <line lrx="1767" lry="2519" ulx="992" uly="2469">und Schweſter, und Muͤtter, und Kin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2567" ulx="992" uly="2511">der, und Aecker, doch mit Verfolgung,</line>
        <line lrx="1769" lry="2642" ulx="992" uly="2554">und in der zukuͤnfftigen Welt das ewige</line>
        <line lrx="1510" lry="2644" ulx="1028" uly="2612">eben.</line>
        <line lrx="1768" lry="2693" ulx="1046" uly="2639">31. Viel aber, welche die Erſte ſeynd</line>
        <line lrx="1769" lry="2740" ulx="1003" uly="2682">werden die Letzte ſeyn, und die Letzte die</line>
        <line lrx="1112" lry="2774" ulx="1004" uly="2733">Erſte.</line>
        <line lrx="1768" lry="2826" ulx="1044" uly="2775">VI. 32. Sie waren aber auf dem Weeg,</line>
        <line lrx="1778" lry="2870" ulx="1005" uly="2816">und giengen hinauf gen Jeruſalem; und</line>
        <line lrx="1768" lry="2942" ulx="1005" uly="2862">JEſus gieng vor ihnen ber, und ſie ent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1306" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="245" type="textblock" ulx="342" uly="166">
        <line lrx="1756" lry="245" ulx="342" uly="166">62 Das Evangelium (Cap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2311" type="textblock" ulx="278" uly="1339">
        <line lrx="1824" lry="1391" ulx="286" uly="1339">ſetzten ſich: und da ſie ihm folgeten, den mit dem Tauff, damit ich getauffet</line>
        <line lrx="1319" lry="1432" ulx="286" uly="1385">fürchteten ſie ſich. Und er nahm die werde:</line>
        <line lrx="1822" lry="1479" ulx="288" uly="1428">Zwölff abermahl zu ſich, und fieng an 40. Aber das ſitzen zu meiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1522" ulx="285" uly="1472">ihnen zu ſagen, was ihm wiederfahren ten, oder zu meiner Lincken, iſt nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="1570" ulx="283" uly="1515">wurde. mein euch zu geben, ſondern denen es</line>
        <line lrx="1576" lry="1614" ulx="330" uly="1558">33. Dann ſiehe, wir ziehen hinauf gen bereit iſt.</line>
        <line lrx="1823" lry="1657" ulx="283" uly="1601">Jeruſalem, und des Menſchen Sohn 41. Da das die Zehen hoͤreten, fiengen</line>
        <line lrx="1822" lry="1699" ulx="278" uly="1644">wird den Hohen⸗Prieſtern, und Schrifft⸗ ſie an unwillig zu werden uͤber Jacobum</line>
        <line lrx="1475" lry="1740" ulx="282" uly="1690">Gelehrten, und Aelteſten uͤberantwor⸗ und Johannem.</line>
        <line lrx="1820" lry="1784" ulx="281" uly="1732">tet werden, und ſie werden ihn zum 42. JEſus aber rieff ſte zu ſich, und</line>
        <line lrx="1820" lry="1826" ulx="283" uly="1777">Tod verdammen, und den Heyden üͤber⸗ ſprach zu ihnen: Ihr wiſſet, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1873" ulx="282" uly="1823">antworten: . nige, welche unter den Heyden fuͤr Her⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1917" ulx="326" uly="1864">34. Die werden ihn verſpotten, und ren gehalten werden, uͤͤber ſie herrſchen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1957" ulx="283" uly="1909">verſpeyen, und werden ihn geiſſeln, und und daß ihre Fuͤrſten Macht uͤber ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="2002" ulx="284" uly="1950">toͤdten: und er wird am dritten Tag wie⸗ haben. .</line>
        <line lrx="1818" lry="2049" ulx="282" uly="1994">derum auferſtehen. . 43. Unter euch aber iſts nicht alſo;</line>
        <line lrx="1822" lry="2089" ulx="326" uly="2038">25. Und es tratten zu ihm Jgcobus ſondern, wer unter euch will groͤſſer wer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2135" ulx="283" uly="2082">und Iohannes, die Söhn Zebedai, und den, der ſoll euer Diener ſeyn:</line>
        <line lrx="1820" lry="2176" ulx="285" uly="2121">ſprachen: Meiſter, wir wollen, daß du 44. Und wer unter euch der Fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2258" ulx="284" uly="2170">uns thuſt, was wir dich bitten werden. ſe eyn will, der ſoll euer aller Knecht</line>
        <line lrx="1712" lry="2269" ulx="350" uly="2223">6. Er aber ſorach zu ihnen: Was wol⸗ ſeyn.</line>
        <line lrx="1821" lry="2311" ulx="283" uly="2233">let ihr daun, daß hiehun ſoll? 25. Dann des Menſchen Sohn iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2955" type="textblock" ulx="281" uly="2302">
        <line lrx="1821" lry="2344" ulx="664" uly="2302">(Gi ir nicht kommen, daß er ihm dienen laſſe,</line>
        <line lrx="1822" lry="2391" ulx="303" uly="2303">37. Sie ſprachen: Gieb uns, daß wir ſondern, daß  deiner unb ieini Sen⸗ ſe</line>
        <line lrx="1522" lry="2433" ulx="281" uly="2366">ſitzen, einer zu deiner Rechten, und der rlöſung gebe für viele</line>
        <line lrx="1821" lry="2498" ulx="283" uly="2401">ſider in deiner Lincken, in deiner Herr⸗ Sle He und ſie kamen gen Jericho:</line>
        <line lrx="1822" lry="2491" ulx="359" uly="2457">6 . — RE * 9 „*</line>
        <line lrx="1824" lry="2517" ulx="825" uly="2477">. ſamt ſeinen Juͤngern, und ei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2570" ulx="324" uly="2480">33. JEſus aber ſorach zu ihnen: Ihr urm geoſtei Haufen Bolas von Jeti⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2609" ulx="285" uly="2549">wiſſet nicht, was ihr bittet. Koͤnnet ihr cho ausreiſete, da ſaß Timaͤi Sohn,</line>
        <line lrx="1825" lry="2653" ulx="287" uly="2591">den Kelch trincken, den ich trincke? oder Bartimaͤus der Blind, am Weeg, und</line>
        <line lrx="1223" lry="2695" ulx="289" uly="2635">euch tauffen laſſen mit dem Tauff, damit hettlete.</line>
        <line lrx="1825" lry="2748" ulx="288" uly="2678">ich getauffet werde? 47. Und da er höͤrete, daß es JEſus</line>
        <line lrx="1824" lry="2790" ulx="327" uly="2730">29. Sie aber ſprachen zu ihm: Ja, von Nazareth war, fieng er an zu ruffen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2839" ulx="286" uly="2776">wir koͤnnens. JEſus aber ſprach zu ih⸗ und zu ſagen: JEſu du Sohn Davids</line>
        <line lrx="1628" lry="2880" ulx="286" uly="2819">nen; Ihr werdet zwar den Kelch trin⸗ erbarm dich meiner. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2955" ulx="288" uly="2863">Een, den ich trincke, und getauffet wer⸗ 48. Und viel beiroheten ihn, ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="466" type="textblock" ulx="1891" uly="260">
        <line lrx="2035" lry="351" ulx="1894" uly="260">ſr Sihn</line>
        <line lrx="2038" lry="413" ulx="1891" uly="361">ſelee gi</line>
        <line lrx="2036" lry="466" ulx="1903" uly="382"> leg aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="576" type="textblock" ulx="1888" uly="453">
        <line lrx="2038" lry="487" ulx="1889" uly="453">N ithen,1</line>
        <line lrx="2004" lry="576" ulx="1888" uly="509">e lklen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="639" type="textblock" ulx="1888" uly="579">
        <line lrx="2038" lry="639" ulx="1888" uly="579">e erwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="729" type="textblock" ulx="1888" uly="628">
        <line lrx="1923" lry="662" ulx="1903" uly="628">1.</line>
        <line lrx="1975" lry="694" ulx="1890" uly="656">eare Euf,</line>
        <line lrx="2032" lry="729" ulx="1888" uly="665">ſynne 60 Euse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1049" type="textblock" ulx="1888" uly="762">
        <line lrx="2026" lry="808" ulx="1888" uly="762">er Bind</line>
        <line lrx="2020" lry="822" ulx="1891" uly="783">667 ODer Bufe</line>
        <line lrx="2025" lry="870" ulx="1889" uly="806">ſie ue do in</line>
        <line lrx="2032" lry="921" ulx="1902" uly="858">. Eſ ber</line>
        <line lrx="2016" lry="961" ulx="1898" uly="896">1Cerh</line>
        <line lrx="2036" lry="1005" ulx="1891" uly="941"> ed ſobold ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1049" ulx="1892" uly="978">ſi eden Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1156" type="textblock" ulx="1945" uly="1089">
        <line lrx="2038" lry="1156" ulx="1945" uly="1089">Das I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1609" type="textblock" ulx="1894" uly="1205">
        <line lrx="2036" lry="1258" ulx="1894" uly="1205">hufts tfleſt</line>
        <line lrx="2035" lry="1302" ulx="1894" uly="1255">ntezn Jetnſclenn</line>
        <line lrx="2035" lry="1345" ulx="1896" uly="1300">lefruchtberen Fii</line>
        <line lrx="2036" lry="1389" ulx="1896" uly="1338">Leebr dir Wußfr</line>
        <line lrx="2018" lry="1430" ulx="1896" uly="1392">dem Cunptl 19.</line>
        <line lrx="2037" lry="1477" ulx="1896" uly="1429">des feten Glaibe</line>
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1898" uly="1485">ermahnet u vere</line>
        <line lrx="2032" lry="1562" ulx="1896" uly="1519">V. Beſchlige die</line>
        <line lrx="2036" lry="1609" ulx="1914" uly="1562">tei nlteiner G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1652" type="textblock" ulx="2003" uly="1612">
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="2003" uly="1612">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="963" type="textblock" ulx="1889" uly="795">
        <line lrx="1907" lry="963" ulx="1889" uly="795">= ==</line>
        <line lrx="1930" lry="912" ulx="1909" uly="838">=</line>
        <line lrx="1942" lry="912" ulx="1931" uly="878">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2071" type="textblock" ulx="1894" uly="1698">
        <line lrx="2034" lry="1747" ulx="1923" uly="1698">1, ſtd N</line>
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1990" uly="1745">n</line>
        <line lrx="2035" lry="1842" ulx="1900" uly="1792">Del⸗Betg, ſet</line>
        <line lrx="2018" lry="1881" ulx="1898" uly="1835">Jilngetn hin,</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1898" uly="1892">1 ly ſrec</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1896" uly="1939">in den Plecker,</line>
        <line lrx="2037" lry="2035" ulx="1894" uly="1982">Uud ſo halg ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2071" ulx="1894" uly="2027">ihr ein Fullen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2117" type="textblock" ulx="1857" uly="2070">
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1857" uly="2070">elchen nocch ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2838" type="textblock" ulx="1893" uly="2113">
        <line lrx="2038" lry="2159" ulx="1894" uly="2113">Poſet daſeltigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1916" uly="2159">3, Und wenne</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1894" uly="2199">Vos thut ine</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1893" uly="2243">Pr ſeitteruauni</line>
        <line lrx="2038" lry="2334" ulx="1894" uly="2286">c hieher fon</line>
        <line lrx="2037" lry="2393" ulx="1896" uly="2334">e no d ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2431" ulx="1896" uly="2381">FIlein ge</line>
        <line lrx="2031" lry="2471" ulx="1899" uly="2427">lſen an der</line>
        <line lrx="1995" lry="2512" ulx="1900" uly="2466">Rns aur.</line>
        <line lrx="2035" lry="2561" ulx="1906" uly="2510">ſlnd erliche</line>
        <line lrx="2036" lry="2617" ulx="1905" uly="2550">4 ſunden, /⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2673" ulx="1897" uly="2593">e ir, daß</line>
        <line lrx="1974" lry="2727" ulx="1913" uly="2695">6 4</line>
        <line lrx="2036" lry="2797" ulx="1902" uly="2697">een</line>
        <line lrx="2038" lry="2838" ulx="1901" uly="2767">Fiſn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2839" type="textblock" ulx="1916" uly="2830">
        <line lrx="1920" lry="2839" ulx="1916" uly="2830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2672" type="textblock" ulx="1893" uly="2545">
        <line lrx="1906" lry="2672" ulx="1893" uly="2545"> =☛ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2835" type="textblock" ulx="1966" uly="2755">
        <line lrx="1976" lry="2835" ulx="1966" uly="2755">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2860" type="textblock" ulx="1969" uly="2829">
        <line lrx="1980" lry="2837" ulx="1977" uly="2829">.</line>
        <line lrx="2019" lry="2860" ulx="1969" uly="2841">ſſ⸗ ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2900" type="textblock" ulx="1972" uly="2851">
        <line lrx="2038" lry="2900" ulx="1972" uly="2851"> ſih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1307" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="129" lry="1419" ulx="0" uly="1368">Ntieic ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="131" lry="1512" ulx="0" uly="1458">lg nee Ne</line>
        <line lrx="130" lry="1551" ulx="0" uly="1505">er Lecen, K ne</line>
        <line lrx="132" lry="1598" ulx="0" uly="1551">6 ſdern dergn</line>
        <line lrx="134" lry="1696" ulx="0" uly="1639">Prihgentee</line>
        <line lrx="131" lry="1742" ulx="0" uly="1678">nenerthe ui⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1872" ulx="0" uly="1803"> rſe N</line>
        <line lrx="119" lry="1959" ulx="44" uly="1913">rſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="137" lry="2015" ulx="0" uly="1950">ntee Pke</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="137" lry="2057" ulx="0" uly="2015">6 . D 4</line>
        <line lrx="139" lry="2135" ulx="51" uly="2081">ricre</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2183" type="textblock" ulx="42" uly="2169">
        <line lrx="53" lry="2183" ulx="42" uly="2169">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="138" lry="2220" ulx="78" uly="2141">le</line>
        <line lrx="138" lry="2243" ulx="1" uly="2199">teltN e,</line>
        <line lrx="130" lry="2287" ulx="23" uly="2213">adnk</line>
        <line lrx="140" lry="2409" ulx="0" uly="2324">eg,</line>
        <line lrx="97" lry="2455" ulx="57" uly="2412">dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2427" type="textblock" ulx="99" uly="2401">
        <line lrx="141" lry="2427" ulx="99" uly="2401">AP</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2440" type="textblock" ulx="98" uly="2381">
        <line lrx="120" lry="2401" ulx="98" uly="2381">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="366" type="textblock" ulx="170" uly="320">
        <line lrx="949" lry="366" ulx="170" uly="320">mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="808" type="textblock" ulx="155" uly="760">
        <line lrx="952" lry="808" ulx="155" uly="760">zu ihm: Was wilſt du, daß ich dir thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="261" type="textblock" ulx="890" uly="203">
        <line lrx="966" lry="261" ulx="890" uly="203">Tias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="243" type="textblock" ulx="970" uly="175">
        <line lrx="984" lry="188" ulx="970" uly="175">7</line>
        <line lrx="1032" lry="243" ulx="971" uly="212">vci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="259" type="textblock" ulx="1200" uly="207">
        <line lrx="1698" lry="259" ulx="1200" uly="207">(Cap. 10. TI.) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="331" type="textblock" ulx="176" uly="259">
        <line lrx="949" lry="331" ulx="176" uly="259">ſchweigen ſollte. Er aber rieff viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="592" type="textblock" ulx="175" uly="362">
        <line lrx="674" lry="423" ulx="175" uly="362">meiner. . .</line>
        <line lrx="950" lry="463" ulx="216" uly="410">49. Und JEſus ſtund ſtill, und befahl,</line>
        <line lrx="951" lry="506" ulx="176" uly="453">daß man ihn ruffen ſolte. Und ſie rief⸗</line>
        <line lrx="949" lry="554" ulx="176" uly="498">fen dem Blinden, undeſprachen zu ihn:</line>
        <line lrx="952" lry="592" ulx="177" uly="542">Sey wohlgemuth, ſtehe auf, er ruffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="766" type="textblock" ulx="176" uly="588">
        <line lrx="743" lry="635" ulx="176" uly="588">dir.</line>
        <line lrx="950" lry="678" ulx="223" uly="628">50. Und er warff ſein Kleid von ſich,</line>
        <line lrx="965" lry="736" ulx="177" uly="673">ſprang auf, und kam zu ihm.</line>
        <line lrx="965" lry="766" ulx="194" uly="717">FI. Und JEſus antworkete, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1074" type="textblock" ulx="180" uly="805">
        <line lrx="950" lry="858" ulx="180" uly="805">ſoll? Der Blind aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="778" lry="901" ulx="181" uly="849">Rabbolli, daß ich ſehen maͤge.</line>
        <line lrx="953" lry="945" ulx="208" uly="891">52. JEſus aber ſorach zu ihm: Gehe</line>
        <line lrx="952" lry="990" ulx="180" uly="936">hin, dein Glaub hat dir geholffen. Und</line>
        <line lrx="953" lry="1032" ulx="182" uly="981">er ward alsbald ſehend, und folgte ihm</line>
        <line lrx="578" lry="1074" ulx="184" uly="1024">nach auf dem Weeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1205" type="textblock" ulx="341" uly="1130">
        <line lrx="802" lry="1205" ulx="341" uly="1130">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1679" type="textblock" ulx="180" uly="1239">
        <line lrx="957" lry="1286" ulx="180" uly="1239">I. Chriſtus haͤlt ſeinen herrlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1326" ulx="185" uly="1284">tritt 3zu Jeruſalem, I1. II. Verflucht den</line>
        <line lrx="924" lry="1373" ulx="185" uly="1326">unfruchtbaren Feigenbaum, 12. 1II</line>
        <line lrx="957" lry="1415" ulx="186" uly="1372">Treibt die Kaͤuffer und Verkaͤuffer aus</line>
        <line lrx="956" lry="1462" ulx="186" uly="1387">dem Tempel, 15. IV. KRüuͤhmt die Kraffs</line>
        <line lrx="968" lry="1503" ulx="187" uly="1460">des feſten Glaubens und Gebette, und</line>
        <line lrx="968" lry="1547" ulx="188" uly="1504">ermahnet zu verzeihen dem Naͤchſten, 22.</line>
        <line lrx="967" lry="1591" ulx="183" uly="1544">V. Beſchlaͤgt die Phariſaͤer, da ſie frag⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1638" ulx="201" uly="1592">ten, mit einer Gegen⸗Frag vom Tauff</line>
        <line lrx="705" lry="1679" ulx="431" uly="1640">Johannis, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1774" type="textblock" ulx="235" uly="1724">
        <line lrx="1290" lry="1774" ulx="235" uly="1724">I. 1 Ind als ſie nahe zu Jeruſalem, ger hoͤreten das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2695" type="textblock" ulx="189" uly="1770">
        <line lrx="969" lry="1821" ulx="377" uly="1770">und Bethanig kamen an den</line>
        <line lrx="969" lry="1865" ulx="190" uly="1809">Oel⸗Berg, ſandte er zween von ſeinen</line>
        <line lrx="449" lry="1904" ulx="191" uly="1856">Jüngern hin,</line>
        <line lrx="968" lry="1969" ulx="194" uly="1915">2. Und ſprach zu ihnen: Gehet hin</line>
        <line lrx="968" lry="2010" ulx="191" uly="1960">in den Flecken, der gegen euch uͤber liegt:</line>
        <line lrx="962" lry="2057" ulx="189" uly="2003">Und ſo bald ihr hinein kommet, werdet</line>
        <line lrx="957" lry="2100" ulx="190" uly="2048">ihr ein Fuͤllen angebunden finden, auf</line>
        <line lrx="956" lry="2144" ulx="191" uly="2090">welchem noch kein Menſch geſeſſen iſt:</line>
        <line lrx="925" lry="2188" ulx="193" uly="2132">loͤſet daſſelbige auf, und fuͤhrets herzu.</line>
        <line lrx="957" lry="2227" ulx="238" uly="2178">3. Und wenn euch jemand ſagen wird:</line>
        <line lrx="958" lry="2275" ulx="194" uly="2219">Was thut ihr? So ſprechet: Der HErr</line>
        <line lrx="959" lry="2312" ulx="194" uly="2261">hat ſeiner vonnoͤthen: So wird ers als⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2359" ulx="194" uly="2306">bald hieher kommen laſſen.</line>
        <line lrx="961" lry="2406" ulx="232" uly="2351">4. Und da ſie hingiengen, funden ſte</line>
        <line lrx="961" lry="2448" ulx="192" uly="2393">das Fuͤllein gebunden vor der Thuͤr</line>
        <line lrx="960" lry="2487" ulx="193" uly="2434">drauſſen an der Weeg⸗Scheid: Und ſie</line>
        <line lrx="924" lry="2532" ulx="194" uly="2478">loͤſetens auf.</line>
        <line lrx="958" lry="2576" ulx="236" uly="2525">5. Und etliche von denen, welche da⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2628" ulx="193" uly="2564">ſelbſt ſtunden, ſorachen zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="958" lry="2695" ulx="193" uly="2603">machet ihr, daß ihr das Fuͤllen aufloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2842" type="textblock" ulx="194" uly="2709">
        <line lrx="958" lry="2762" ulx="237" uly="2709">4, Und ſie ſagten ihnen, wie ihnen</line>
        <line lrx="958" lry="2803" ulx="194" uly="2741">JEſus befohlen hatte, und ſie lieſſens</line>
        <line lrx="439" lry="2842" ulx="194" uly="2793">ihnen folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1113" type="textblock" ulx="972" uly="328">
        <line lrx="1747" lry="383" ulx="974" uly="328">und er ſetzte ſich darauf.</line>
        <line lrx="1743" lry="427" ulx="977" uly="372">3.,. Aber vie breiteten ihre Kleider</line>
        <line lrx="1749" lry="472" ulx="974" uly="415">Auf den Weeg: Andere abet hieben</line>
        <line lrx="1750" lry="508" ulx="976" uly="460">Zweig von den Baͤumen, und ſtreue⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="555" ulx="974" uly="502">ten ſie auf den Weeg.</line>
        <line lrx="1744" lry="598" ulx="1018" uly="546">9. Und die vorhin giengen, und die</line>
        <line lrx="1744" lry="644" ulx="975" uly="588">hernach folgeten, rieffen, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1163" lry="674" ulx="972" uly="629">Hoſanna:</line>
        <line lrx="1748" lry="729" ulx="1021" uly="678">10. Gebenedent ſey, der da kommt im</line>
        <line lrx="1744" lry="772" ulx="974" uly="720">Namen des HErrn: Gebenedeyt ſeye</line>
        <line lrx="1745" lry="817" ulx="976" uly="763">das Reich, das da kommt, unſers Vat⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="860" ulx="976" uly="806">ters Davids: Hoſanng in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1744" lry="903" ulx="1023" uly="848">11. Alſo zohe er zu Jeruſalem ein,</line>
        <line lrx="1746" lry="945" ulx="978" uly="895">und gieng in den Tempel: Nachdem</line>
        <line lrx="1750" lry="993" ulx="978" uly="940">er alles ringsherum beſchauet, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1039" ulx="978" uly="983">nun die Abend⸗Stund kommen war,</line>
        <line lrx="1750" lry="1081" ulx="980" uly="1027">gieng er mit den Zwoͤlffen hinaus gen</line>
        <line lrx="1175" lry="1113" ulx="979" uly="1065">Bethania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1266" type="textblock" ulx="980" uly="1135">
        <line lrx="1749" lry="1192" ulx="984" uly="1135">II. 12. Und des andern Tags, da</line>
        <line lrx="1751" lry="1266" ulx="980" uly="1182">ii von Bethaniag ausgiengen, hungerte</line>
        <line lrx="1755" lry="1264" ulx="981" uly="1235">ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1332" type="textblock" ulx="1028" uly="1268">
        <line lrx="1781" lry="1332" ulx="1028" uly="1268">13. Und als er von fern einen Feigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="343" type="textblock" ulx="975" uly="273">
        <line lrx="1742" lry="343" ulx="975" uly="273">JEſu: Und legten ihre Kleider darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1374" type="textblock" ulx="928" uly="1325">
        <line lrx="1748" lry="1374" ulx="928" uly="1325">I. Baum ſahe, der Blaͤtter hatte, da traft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1732" type="textblock" ulx="980" uly="1370">
        <line lrx="1754" lry="1424" ulx="980" uly="1370">er hinzu, ob er auf demſelbigen vielleicht</line>
        <line lrx="1753" lry="1467" ulx="980" uly="1412">etwas finden moͤchte. Und als er zum</line>
        <line lrx="1748" lry="1510" ulx="981" uly="1457">Baum kam, fand er nichts, als Blaͤte</line>
        <line lrx="1752" lry="1552" ulx="980" uly="1503">ter, dann es war noch die Zeit nicht, daß</line>
        <line lrx="1347" lry="1589" ulx="980" uly="1544">Feigen ſeyn ſolten.</line>
        <line lrx="1750" lry="1649" ulx="983" uly="1597">14. Und er antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1695" ulx="980" uly="1640">ihm: Nun eſſe von dir niemand keine</line>
        <line lrx="1750" lry="1732" ulx="981" uly="1683">Frucht mehr ewiglich. Und ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2865" type="textblock" ulx="980" uly="1798">
        <line lrx="1758" lry="1856" ulx="1021" uly="1798">III. x5. Und ſie kamen gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1900" ulx="981" uly="1846">lem. Und da er zum Tempel hinein</line>
        <line lrx="1748" lry="1944" ulx="981" uly="1890">gieng, fieng er an auszutreiben die da</line>
        <line lrx="1749" lry="1984" ulx="980" uly="1932">verkaufften, und kaufften im Tempel:</line>
        <line lrx="1751" lry="2031" ulx="980" uly="1973">Und die Tiſch der Wechsler, ſamt den</line>
        <line lrx="1780" lry="2105" ulx="983" uly="2014">ruͤhlen der Tauben⸗Kraͤmer, ſtieß er</line>
        <line lrx="1745" lry="2167" ulx="992" uly="2115">16. Er ließ auch nicht zu, daß jemand</line>
        <line lrx="1701" lry="2212" ulx="982" uly="2159">ein Geſchirr durch den Tempel truge:</line>
        <line lrx="1744" lry="2265" ulx="1026" uly="2214">17. Und er lehrete und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2307" ulx="983" uly="2256">nen: Stehet nicht geſchrieben: Mein</line>
        <line lrx="1750" lry="2353" ulx="983" uly="2300">Hauß ſoll ein Bett⸗Hauß genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2397" ulx="985" uly="2345">den allen Volckern: Ihr aber habt daſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2440" ulx="985" uly="2387">ſelbige zur Moͤrder⸗Gruben gen arlt.</line>
        <line lrx="1750" lry="2492" ulx="1032" uly="2442">18. Dg ſolches die Hohe⸗Mrleſter und</line>
        <line lrx="1753" lry="2546" ulx="986" uly="2485">Schrifft⸗Gelehrte hoͤreten, trachteten ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="2585" ulx="984" uly="2530">wie ſie ihn ums Leben Hraͤchten: Dann</line>
        <line lrx="1749" lry="2629" ulx="984" uly="2573">ſie förchteten ſich vor ihm, dieweil ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="2670" ulx="985" uly="2617">das gantze Volck uͤber ſeiner Lehr hoch</line>
        <line lrx="1702" lry="2715" ulx="983" uly="2660">verwunderte. 6.</line>
        <line lrx="1748" lry="2759" ulx="1010" uly="2711">19. Und da es nun Abend worden,</line>
        <line lrx="1474" lry="2808" ulx="984" uly="2753">gienge er aus der Stadt,</line>
        <line lrx="1758" lry="2865" ulx="1029" uly="2803">20. Als ſie aber am Morgen vorsver</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2908" type="textblock" ulx="239" uly="2835">
        <line lrx="960" lry="2908" ulx="239" uly="2835">7, Und ſie fuͤhreten das Fuͤllen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2951" type="textblock" ulx="985" uly="2849">
        <line lrx="1759" lry="2918" ulx="985" uly="2849">giengen, ſahen ſie, daß der geigen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2951" ulx="1633" uly="2910">Bamn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1308" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="341" type="textblock" ulx="286" uly="226">
        <line lrx="879" lry="268" ulx="333" uly="226">64</line>
        <line lrx="1057" lry="341" ulx="286" uly="289">Baum von der Wurtzel auf verdorret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="558" type="textblock" ulx="284" uly="353">
        <line lrx="572" lry="385" ulx="285" uly="353">war.</line>
        <line lrx="1054" lry="428" ulx="332" uly="356">1. Und Petrus gedachte daran, und</line>
        <line lrx="1055" lry="477" ulx="286" uly="418">ſprach zu ihm: Meiſter, ſiehe, der Fei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="520" ulx="284" uly="461">gen⸗Baum, den du verflucht haſt, in</line>
        <line lrx="552" lry="558" ulx="287" uly="518">verdorret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="715" type="textblock" ulx="285" uly="573">
        <line lrx="1055" lry="624" ulx="327" uly="573">IV. 22. Und JEſus antwortete und</line>
        <line lrx="1057" lry="715" ulx="285" uly="618">Ergen zu ihnen: Habt Glauben an</line>
        <line lrx="325" lry="711" ulx="289" uly="674">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1363" type="textblock" ulx="287" uly="676">
        <line lrx="1022" lry="714" ulx="330" uly="676">. tt. „ . .</line>
        <line lrx="1057" lry="760" ulx="327" uly="704">23. Wahrlich ſag ich euch, wer zu die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="805" ulx="287" uly="748">ſem Berg ꝛſagen wird: Erhebe dich,</line>
        <line lrx="1060" lry="849" ulx="289" uly="791">und werffe dich ins Meer, und zweifelt</line>
        <line lrx="1059" lry="887" ulx="287" uly="835">nicht in ſeinem Hertzen, ſondern glau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="936" ulx="289" uly="883">bet, daß es geſchehen wird, was er re⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="974" ulx="288" uly="925">det, ſo wirds ihm wiederfahren.</line>
        <line lrx="1057" lry="1024" ulx="333" uly="966">24, Darum ſag ich euch, alles was</line>
        <line lrx="1058" lry="1065" ulx="291" uly="1008">ihr bittet in eurem Gebett, glaubet</line>
        <line lrx="1056" lry="1110" ulx="289" uly="1053">nur, daß ihrs erlangen werdet, ſo wirds</line>
        <line lrx="668" lry="1149" ulx="290" uly="1102">euch wiederfahren.</line>
        <line lrx="1057" lry="1193" ulx="334" uly="1138">25. Und wann ihr ſtehet euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1240" ulx="290" uly="1183">bett zu thun, ſo vergebet, wann ihr et⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1279" ulx="290" uly="1224">was wider jemand habt: Damit euch</line>
        <line lrx="1057" lry="1332" ulx="290" uly="1270">euer Vatter, der im Himmel iſt, eure</line>
        <line lrx="729" lry="1363" ulx="296" uly="1317">Suͤnden auch vergebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="271" type="textblock" ulx="892" uly="213">
        <line lrx="1700" lry="271" ulx="892" uly="213">Das Evangelium (Cap. 1I. 12.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="991" type="textblock" ulx="1069" uly="279">
        <line lrx="1817" lry="300" ulx="1249" uly="279">. õ</line>
        <line lrx="1666" lry="355" ulx="1242" uly="286">Das 12. Capitel.</line>
        <line lrx="1812" lry="428" ulx="1082" uly="354">I. Gleichnuß von den moͤrderiſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="472" ulx="1081" uly="396">Wein⸗Gaͤrtnern, die ihres Serrn “</line>
        <line lrx="1827" lry="532" ulx="1082" uly="457">gzigen Sohn umgebracht, 1. II. Chri⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="577" ulx="1083" uly="513">ſtus beantworter die Frag vom Zing⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="634" ulx="1081" uly="559">groſchen, 13. und der Sadducaͤer von</line>
        <line lrx="1832" lry="668" ulx="1083" uly="616">der Auferſtehung, 18.</line>
        <line lrx="1831" lry="721" ulx="1083" uly="672">Frag vom groͤſten Gebott, 28. fraat</line>
        <line lrx="1825" lry="789" ulx="1069" uly="689">er, weſſen Sohn Chriſtus “ v.</line>
        <line lrx="1822" lry="845" ulx="1081" uly="776">Warnet vor Hoffart, und Geitz, 38.</line>
        <line lrx="1824" lry="896" ulx="1084" uly="830">Und V. ruͤhmet ein arme Wirtib ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="949" ulx="1080" uly="870">zwey Schaͤrfflein in den Ghttes⸗Ka⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="991" ulx="1233" uly="933">ſten eingelegt, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1220" type="textblock" ulx="1068" uly="989">
        <line lrx="1780" lry="1036" ulx="1124" uly="989">1. Ind er fieng an ihnen durch Glei</line>
        <line lrx="1830" lry="1106" ulx="1150" uly="990">U nuſſen zu reden: Eed Rleich,</line>
        <line lrx="1826" lry="1140" ulx="1068" uly="1076">pflantzte einen Wein⸗Garten, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1176" ulx="1069" uly="1119">rete einen Zaun darum, und grub eine</line>
        <line lrx="1825" lry="1220" ulx="1078" uly="1163">Kelter, und bauete einen Thurn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1264" type="textblock" ulx="1078" uly="1206">
        <line lrx="1873" lry="1264" ulx="1078" uly="1206">verlehnte ihn etlichen Bau⸗Leuthen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1295" type="textblock" ulx="1069" uly="1249">
        <line lrx="1379" lry="1295" ulx="1069" uly="1249">zohe uͤber Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1352" type="textblock" ulx="1067" uly="1293">
        <line lrx="1827" lry="1352" ulx="1067" uly="1293"> 2. Und er ſandte einen Knecht zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1450" type="textblock" ulx="290" uly="1335">
        <line lrx="1617" lry="1383" ulx="515" uly="1335">. 8 Ban⸗Leuthen, da die Zeit k</line>
        <line lrx="1828" lry="1406" ulx="340" uly="1351">26. Wo ihr aber nicht vergeben wer⸗ 7 den, Lit kam, daß er</line>
        <line lrx="1829" lry="1450" ulx="290" uly="1381">det: So wird euch euer Vatter der im von der Frucht des Wein⸗Gartens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1544" type="textblock" ulx="291" uly="1443">
        <line lrx="1059" lry="1499" ulx="291" uly="1443">Himmel iſt, eure Suͤnden auch nicht</line>
        <line lrx="472" lry="1544" ulx="294" uly="1497">vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2915" type="textblock" ulx="276" uly="1557">
        <line lrx="1060" lry="1608" ulx="336" uly="1557">V. 27. Und ſie kamen abermahl gen</line>
        <line lrx="1059" lry="1655" ulx="292" uly="1602">Jeruſalem. Und als er im Tempel her⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1700" ulx="293" uly="1645">um gieng, tratten zu ihm die Hohe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1738" ulx="296" uly="1689">Prieſter, und die Schrifft⸗Gelehrte und</line>
        <line lrx="771" lry="1790" ulx="291" uly="1733">Aelteſte.</line>
        <line lrx="1060" lry="1827" ulx="341" uly="1776">28, Und ſprachen zu ihm: Aus was</line>
        <line lrx="1061" lry="1872" ulx="297" uly="1820">Macht thuſt du dieſe Ding? und wer</line>
        <line lrx="1061" lry="1919" ulx="295" uly="1863">hat dir dieſe Macht gegeben, daß du</line>
        <line lrx="640" lry="1961" ulx="298" uly="1909">dieſe Ding thuſt?</line>
        <line lrx="1059" lry="2001" ulx="346" uly="1952">29. JESUS aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2083" ulx="276" uly="1991">. ſach zu ihnen: Ich will euch auch ein</line>
        <line lrx="1060" lry="2091" ulx="299" uly="2037">Wort fragen, antwortet mir darguf:</line>
        <line lrx="1063" lry="2134" ulx="301" uly="2080">So will ich euch ſagen, aus was Macht</line>
        <line lrx="789" lry="2173" ulx="300" uly="2127">ich dieſe Ding thune.</line>
        <line lrx="1062" lry="2219" ulx="344" uly="2167">30. Der Tauff Joannis, war er vom</line>
        <line lrx="1062" lry="2262" ulx="299" uly="2211">Himmel, oder von den Menſchen? Ant⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2305" ulx="301" uly="2263">wortet mir. .</line>
        <line lrx="1063" lry="2353" ulx="352" uly="2297">21. Sie aber gedachten bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1063" lry="2395" ulx="301" uly="2343">und ſorachen: Sagen wir, er war vom</line>
        <line lrx="1063" lry="2441" ulx="301" uly="2386">Himmel, ſo wird er ſagen; Warum</line>
        <line lrx="976" lry="2485" ulx="301" uly="2429">habt ihr ihm dann nicht geglaubt?</line>
        <line lrx="1062" lry="2526" ulx="347" uly="2474">32. Sagen wir gber: Er war von</line>
        <line lrx="1064" lry="2568" ulx="302" uly="2516">den Menſchen, ſo foͤrchten wir uns vor</line>
        <line lrx="1065" lry="2613" ulx="302" uly="2559">dem Volck. Dann ſie hielten alle da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2660" ulx="303" uly="2604">fuͤr, daß Joannes wahrhafftig ein Pro⸗</line>
        <line lrx="649" lry="2700" ulx="303" uly="2650">phet geweſen waͤr.</line>
        <line lrx="1065" lry="2743" ulx="352" uly="2692">33. Und ſie antworteten, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2797" ulx="306" uly="2734">chen zu JEſu: Wir wiſſens nicht. Und</line>
        <line lrx="1066" lry="2832" ulx="306" uly="2778">JEſus antwortete, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2878" ulx="305" uly="2823">nen: So ſage ich euch auch nicht, aus</line>
        <line lrx="928" lry="2915" ulx="307" uly="2863">was Macht ich dieſe Ding thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2952" type="textblock" ulx="1069" uly="1423">
        <line lrx="1640" lry="1477" ulx="1070" uly="1423">den Bau⸗Leuthen empfienge.</line>
        <line lrx="1833" lry="1527" ulx="1086" uly="1468">3. Die ergrieffen ihn, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1760" lry="1563" ulx="1083" uly="1513">ihn, und lieſſen ihn leer hinziehen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1609" ulx="1069" uly="1553">4. Abermahl ſandte er einen andern</line>
        <line lrx="1829" lry="1689" ulx="1083" uly="1596">necht⸗ zu ener emuſelbigen verwun⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1691" ulx="1106" uly="1648">eten ſie den Kopff, und thaͤten i</line>
        <line lrx="1830" lry="1775" ulx="1070" uly="1652">Schagel en. öl ſand . ihit⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1783" ulx="1071" uly="1734">5. Und abermahl ſandte er einen an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1826" ulx="1072" uly="1775">dern, denſelben brachten ſie um: Und</line>
        <line lrx="1838" lry="1868" ulx="1082" uly="1819">viel andere: von denen ſchlugen ſie et⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1950" ulx="1083" uly="1859">Uiche, die andern brachten ſie ums Le⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1946" ulx="1107" uly="1916">en.</line>
        <line lrx="1831" lry="2002" ulx="1129" uly="1950">6. Da hatte er noch einen einigen</line>
        <line lrx="1833" lry="2042" ulx="1085" uly="1994">Sohn, der ihm ſehr lieb war: Dieſen</line>
        <line lrx="1834" lry="2090" ulx="1084" uly="2038">ſandte er auch am allerletzten zu ihnen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2134" ulx="1084" uly="2081">und ſorach: Sie werden ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2175" ulx="1085" uly="2126">nem Sohn ſcheuen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2220" ulx="1109" uly="2166">7. Die Bau⸗Leuth aber ſprachen unter⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2266" ulx="1086" uly="2213">einander: Diß iſt der Erb: Kommet,</line>
        <line lrx="1834" lry="2299" ulx="1087" uly="2258">laſſet uns ihn toͤdten: So wird die Erb⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2352" ulx="1086" uly="2300">ſchafft unſer ſeyn.</line>
        <line lrx="1834" lry="2395" ulx="1130" uly="2343">8. Und ſie ergrieffen ihn, und brach⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2438" ulx="1085" uly="2389">ten ihn um, und wurffen ihn zum Wein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2481" ulx="1086" uly="2433">Garten hinaus.</line>
        <line lrx="1837" lry="2528" ulx="1127" uly="2476">9. Was wird nun der HErr des Wein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2571" ulx="1087" uly="2520">Gartens thun? Er wird kommen, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2617" ulx="1086" uly="2561">wird die Bau⸗Leuth umbringen, und</line>
        <line lrx="1831" lry="2659" ulx="1087" uly="2606">wird den Wein⸗Garten andern geben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2703" ulx="1132" uly="2652">10. Habt ihr auch nicht geleſen dieſe</line>
        <line lrx="1841" lry="2745" ulx="1091" uly="2692">Schrifft: Der Stein, den die Bau⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2793" ulx="1088" uly="2732">Leuth verworffen haben, derſelbig iſt</line>
        <line lrx="1821" lry="2867" ulx="1091" uly="2782">zum Eck⸗Stein wordeg.</line>
        <line lrx="1841" lry="2878" ulx="1136" uly="2823">11, Das iſt vom HErrn geſchehen,</line>
        <line lrx="1842" lry="2949" ulx="1093" uly="2869">und iſt wunderbarlich in unſeren Augen,</line>
        <line lrx="1841" lry="2952" ulx="1714" uly="2924">12. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="681" type="textblock" ulx="1597" uly="629">
        <line lrx="1844" lry="681" ulx="1597" uly="629">III. Auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="561" type="textblock" ulx="1890" uly="260">
        <line lrx="2034" lry="353" ulx="1906" uly="260"> nnſe ſu</line>
        <line lrx="2032" lry="432" ulx="1890" uly="337">Geſehteen</line>
        <line lrx="2036" lry="520" ulx="1915" uly="480">ſen o N</line>
        <line lrx="2014" lry="561" ulx="1960" uly="515">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2803" type="textblock" ulx="1889" uly="1455">
        <line lrx="2038" lry="1489" ulx="1946" uly="1455">8 G ſees</line>
        <line lrx="2015" lry="1515" ulx="1892" uly="1466">as des Kalet</line>
        <line lrx="2032" lry="1559" ulx="1893" uly="1501">GOttssiſ d</line>
        <line lrx="2038" lry="1602" ulx="1892" uly="1559">dardbet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1915" uly="1597">1. Aone</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1895" uly="1644">elche Kgel en</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1894" uly="1683">Dung: Dlſtag</line>
        <line lrx="2033" lry="1786" ulx="1917" uly="1738">19, Meiſeet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1893" uly="1782">ſchrieben, Wat</line>
        <line lrx="2035" lry="1883" ulx="1892" uly="1828">TN etoehet, l</line>
        <line lrx="2038" lry="1914" ulx="1890" uly="1870">betlißft aber kei</line>
        <line lrx="2038" lry="1969" ulx="1890" uly="1914">ſeir Yruber deſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1890" uly="1962">Nd ſeinen Brud</line>
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1907" uly="2016"> Nun vore</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1890" uly="2063">6ſte fahnn ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1889" uly="2105">lelließ teinen G</line>
        <line lrx="2038" lry="2200" ulx="1906" uly="2148">21. Rrhanng</line>
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1889" uly="2197">lid dieſetterlef</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1889" uly="2238">Pſeichenderd</line>
        <line lrx="2038" lry="2333" ulx="1904" uly="2282">. Alſo nmhn</line>
        <line lrx="2031" lry="2373" ulx="1891" uly="2327">l eſſen keinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1893" uly="2370">feh auch das</line>
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1899" uly="2425"> Mun in de</line>
        <line lrx="2025" lry="2524" ulx="1897" uly="2473">Plerſtehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1894" uly="2516">ilſeſeyn unt</line>
        <line lrx="2038" lry="2610" ulx="1892" uly="2554">Peſe zumn</line>
        <line lrx="2036" lry="2666" ulx="1906" uly="2614">1 Ud EE</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1923" uly="2664">8 hnen:</line>
        <line lrx="2036" lry="2757" ulx="1906" uly="2711">eer dj</line>
        <line lrx="2038" lry="2803" ulx="1898" uly="2736">Effettes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2818" type="textblock" ulx="1918" uly="2809">
        <line lrx="1920" lry="2818" ulx="1918" uly="2809">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1309" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="81" lry="243" ulx="0" uly="171">nn)</line>
        <line lrx="110" lry="278" ulx="42" uly="251">„—</line>
        <line lrx="73" lry="327" ulx="20" uly="275">gbftl</line>
        <line lrx="102" lry="392" ulx="5" uly="330">d dehen</line>
        <line lrx="116" lry="473" ulx="0" uly="387">ini Ire</line>
        <line lrx="117" lry="506" ulx="9" uly="444">t 1 l.</line>
        <line lrx="117" lry="567" ulx="0" uly="492">nigrz⸗</line>
        <line lrx="119" lry="613" ulx="2" uly="552">udl ten</line>
        <line lrx="77" lry="659" ulx="0" uly="612">I.</line>
        <line lrx="121" lry="724" ulx="0" uly="665">gnCgon d e</line>
        <line lrx="121" lry="784" ulx="0" uly="717">fuſeßz</line>
        <line lrx="122" lry="836" ulx="0" uly="779">ſen uneg</line>
        <line lrx="124" lry="884" ulx="4" uly="835">hirne ſine</line>
        <line lrx="125" lry="939" ulx="0" uly="887">in dnonet</line>
        <line lrx="75" lry="992" ulx="0" uly="942">Uten.</line>
        <line lrx="125" lry="1046" ulx="2" uly="993">gulſtherrce</line>
        <line lrx="126" lry="1088" ulx="0" uly="1045">Akedett Gnhe</line>
        <line lrx="126" lry="1137" ulx="0" uly="1083">Dinbtrnne</line>
        <line lrx="125" lry="1184" ulx="2" uly="1133">Nhun,  cüe</line>
        <line lrx="128" lry="1226" ulx="0" uly="1179">ie een Chunnee</line>
        <line lrx="129" lry="1272" ulx="0" uly="1222">et tlegtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="131" lry="1364" ulx="0" uly="1313">Heig fectan</line>
        <line lrx="132" lry="1414" ulx="0" uly="1360">ehn, Ne</line>
        <line lrx="132" lry="1458" ulx="0" uly="1407">VensGenne</line>
        <line lrx="75" lry="1498" ulx="6" uly="1460">Alffenge.</line>
        <line lrx="132" lry="1544" ulx="0" uly="1493"> ſl, tnd ſce</line>
        <line lrx="121" lry="1589" ulx="1" uly="1541">eler linzeler⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1631" ulx="1" uly="1583">t er ean</line>
        <line lrx="137" lry="1681" ulx="0" uly="1631">Deicinrere.</line>
        <line lrx="134" lry="1726" ulx="0" uly="1677">uf, ek</line>
        <line lrx="134" lry="1817" ulx="0" uly="1768">il ſrcte</line>
        <line lrx="134" lry="1861" ulx="0" uly="1811">ſbeceenſeln,</line>
        <line lrx="135" lry="1906" ulx="0" uly="1856"> deter Cur e</line>
        <line lrx="133" lry="1956" ulx="0" uly="1901"> loten ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="137" lry="2045" ulx="0" uly="1980">el</line>
        <line lrx="97" lry="2082" ulx="40" uly="2039">e ter:</line>
        <line lrx="137" lry="2136" ulx="0" uly="2069"> Arltet n</line>
        <line lrx="136" lry="2183" ulx="0" uly="2122"> ede  u</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2275" type="textblock" ulx="6" uly="2196">
        <line lrx="109" lry="2229" ulx="6" uly="2196">. „</line>
        <line lrx="109" lry="2275" ulx="35" uly="2205">Etet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="84" lry="2715" ulx="0" uly="2636">elui,</line>
        <line lrx="137" lry="2725" ulx="9" uly="2686">, ce n cE</line>
        <line lrx="136" lry="2748" ulx="0" uly="2691">ſoGrie e</line>
        <line lrx="132" lry="2791" ulx="1" uly="2721">inte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2813" type="textblock" ulx="35" uly="2773">
        <line lrx="131" lry="2813" ulx="35" uly="2773">S, drcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="280" type="textblock" ulx="968" uly="223">
        <line lrx="1716" lry="280" ulx="968" uly="223">rci. (Gap- 12.) 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="767" type="textblock" ulx="180" uly="304">
        <line lrx="959" lry="358" ulx="227" uly="304">12. Und ſie trachteten ihn zu greiffen:</line>
        <line lrx="958" lry="402" ulx="181" uly="348">Aber ſie foͤrchteten ſich vor dem Volck.</line>
        <line lrx="960" lry="447" ulx="181" uly="395">Danmn ſie verſtunden wohl, daß er dieſe</line>
        <line lrx="958" lry="492" ulx="183" uly="439">Gleichtuß auf ſie geredt hatte. Und ſie</line>
        <line lrx="871" lry="534" ulx="183" uly="480">verlieſſen ihn, und giengen davon.</line>
        <line lrx="958" lry="593" ulx="199" uly="538">II. 13 Und ſie ſandten zu ihm etliche</line>
        <line lrx="967" lry="638" ulx="181" uly="583">von den Phariſaäͤern, und Herohianern,</line>
        <line lrx="830" lry="679" ulx="180" uly="626">daß ſie ihn in der Red fiengen:</line>
        <line lrx="966" lry="725" ulx="212" uly="668">rA. Und ſie kamen, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="957" lry="767" ulx="180" uly="713">ihm: Meiſter, wir wiſſen, daß du war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="809" type="textblock" ulx="182" uly="759">
        <line lrx="968" lry="809" ulx="182" uly="759">hafftig biſt, und frageſt nach niemand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1888" type="textblock" ulx="178" uly="800">
        <line lrx="960" lry="854" ulx="180" uly="800">Dann du achteſt nicht das Anſehen der</line>
        <line lrx="958" lry="910" ulx="182" uly="813">Venſchen“ ſongern, lehreſt, den Weeg</line>
        <line lrx="958" lry="941" ulx="183" uly="890">GOttes in der Wahrheit. Mag man</line>
        <line lrx="959" lry="992" ulx="179" uly="935">dem Kayſer⸗Zins geben, oder ſollen wir</line>
        <line lrx="924" lry="1042" ulx="180" uly="983">ihn nicht gebenns</line>
        <line lrx="956" lry="1087" ulx="223" uly="1030">15. Eraber merckte ihre Schalckheit,</line>
        <line lrx="957" lry="1130" ulx="184" uly="1077">und ſprach zu ihnen; Was verſucht ihr</line>
        <line lrx="955" lry="1176" ulx="182" uly="1120">mich? Bringet mir einen Groſchen her,</line>
        <line lrx="790" lry="1220" ulx="178" uly="1170">daß ich ihn ſehe. ðJMVMZG</line>
        <line lrx="956" lry="1262" ulx="228" uly="1210">16. Und ſie brachten ihm einen. Und</line>
        <line lrx="955" lry="1306" ulx="182" uly="1251">er ſprach zu ihnen: Weſſen iſt dieſes</line>
        <line lrx="958" lry="1356" ulx="181" uly="1297">Bild, und die Ueberſchrifft? Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1400" ulx="183" uly="1342">chen zu ihm: Des Kayſers.</line>
        <line lrx="955" lry="1438" ulx="197" uly="1387">17. Da antwortele JISIIS, und</line>
        <line lrx="954" lry="1486" ulx="181" uly="1431">ſprach zuihnen: So gebt dem Kayſer,</line>
        <line lrx="955" lry="1562" ulx="183" uly="1475">was des Kanſers iſt, und G Olt, was</line>
        <line lrx="955" lry="1568" ulx="184" uly="1519">GHttes iſt. Und ſie verwunderten ſich</line>
        <line lrx="876" lry="1618" ulx="179" uly="1570">daruͤber. . .</line>
        <line lrx="953" lry="1659" ulx="229" uly="1606">18. Da kamen die Sadducaͤer zu ihm,</line>
        <line lrx="958" lry="1705" ulx="183" uly="1650">welche ſagen, es ſeye keine Auferſte⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1749" ulx="182" uly="1694">hung: Die fragten ihn und ſprachen:</line>
        <line lrx="951" lry="1801" ulx="232" uly="1749">19. Meiſter, Moyſes hat uns ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1847" ulx="182" uly="1795">ſchrieben: Wann jemands Bruder mit</line>
        <line lrx="950" lry="1888" ulx="182" uly="1835">Tod abgehet, und verlaͤſſet ein Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="793" type="textblock" ulx="979" uly="304">
        <line lrx="1761" lry="356" ulx="983" uly="304">werden, ſondern werden ſeyn wie die</line>
        <line lrx="1670" lry="393" ulx="984" uly="350">Engel im Himmel.</line>
        <line lrx="1764" lry="442" ulx="1010" uly="392">26. Aber von den Toden, daß ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="486" ulx="982" uly="436">auferſtshen, habt ihr nicht geleſen im</line>
        <line lrx="1757" lry="531" ulx="983" uly="479">Buch Moyſi, wie GOtt zu ihm ſagte</line>
        <line lrx="1758" lry="572" ulx="983" uly="523">auf dem Buſch, und ſprach: Ich bin der</line>
        <line lrx="1754" lry="620" ulx="982" uly="565">GHtt Abrahbams, und der GOtt Iſaaes⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="662" ulx="982" uly="611">und der GOtt Jacob??s</line>
        <line lrx="1763" lry="706" ulx="1025" uly="653">27. GOtt aber iſt nicht ein GOtt</line>
        <line lrx="1751" lry="751" ulx="981" uly="696">ger Toden, ſondern der Lebendigen.</line>
        <line lrx="1629" lry="793" ulx="979" uly="736">Darum irret ihr ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1906" type="textblock" ulx="966" uly="807">
        <line lrx="1755" lry="856" ulx="1027" uly="807">III. 28. Und es tratt zu ihm einer von</line>
        <line lrx="1755" lry="901" ulx="982" uly="849">den Schrifft⸗gelehrten, der ihnen zuge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="983" ulx="984" uly="891">hoͤret hatte, daß ſie ſich mntteinander</line>
        <line lrx="1754" lry="986" ulx="983" uly="940">befragten, und dieweil er ſahe, daß es</line>
        <line lrx="1754" lry="1038" ulx="984" uly="982">ihnen wohl geantwartet hatte, fragte</line>
        <line lrx="1759" lry="1078" ulx="981" uly="1027">er ihn, welches das ſuraehmſte Gebott</line>
        <line lrx="1666" lry="1119" ulx="981" uly="1070">unter allen waͤre. W”</line>
        <line lrx="1757" lry="1159" ulx="1021" uly="1115">29, JESSaber antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1752" lry="1207" ulx="979" uly="1157">Diß iſt das fürnebinſte Gebott unter</line>
        <line lrx="1751" lry="1248" ulx="978" uly="1201">allen: * Hoͤre Iſrael: Der err dein</line>
        <line lrx="1680" lry="1292" ulx="980" uly="1250">GGet iſt ein einiger SGGHte.</line>
        <line lrx="1749" lry="1338" ulx="1024" uly="1294">30. *Und du ſolſt den HErrn deinen</line>
        <line lrx="1748" lry="1385" ulx="967" uly="1338">Gatt lieben von deinem gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1425" ulx="976" uly="1384">tzen, und von deiner gantzen Seel und</line>
        <line lrx="1756" lry="1468" ulx="966" uly="1424">von deinem gantzen Gemuͤth, und von</line>
        <line lrx="1762" lry="1513" ulx="980" uly="1469">allen deinen Kraͤfften. Diß iſt das fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1556" ulx="977" uly="1513">nehmſte Gebott.</line>
        <line lrx="1747" lry="1600" ulx="1022" uly="1557">31, *Das ander aber iſt dieſem gleicht</line>
        <line lrx="1746" lry="1646" ulx="974" uly="1600">Du ſolſt deinen Naͤchſten lieben, wie dich</line>
        <line lrx="1754" lry="1690" ulx="978" uly="1643">ſelbſt. Es iſt kein anders groͤſſeres Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1729" ulx="975" uly="1691">bott, als die e.</line>
        <line lrx="1747" lry="1819" ulx="1013" uly="1724">32. Und der Schrifft⸗gelehrte Wrce⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1822" ulx="975" uly="1773">zu ihm: Meiſter, da haſt in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1865" ulx="976" uly="1817">heit wohl geſagt: Dann es iſt nur ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1906" ulx="976" uly="1860">GDtt; und iſt kein anderer, aufſer ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2947" type="textblock" ulx="179" uly="1880">
        <line lrx="952" lry="1933" ulx="179" uly="1880">verlaͤßt aber keine Kinder, alsdann ſoll</line>
        <line lrx="950" lry="1977" ulx="181" uly="1927">ſein Bruder deſſelbigen Weib nehmen,</line>
        <line lrx="951" lry="2020" ulx="183" uly="1965">und ſeinem Bruder Saamen erwecken.</line>
        <line lrx="953" lry="2076" ulx="229" uly="2021">20. Nun waren ſieben Bruͤder: Der</line>
        <line lrx="953" lry="2113" ulx="184" uly="2068">erſte nahm ein Weib, und ſtarb, und</line>
        <line lrx="650" lry="2160" ulx="182" uly="2115">verließ keinen Saamen.</line>
        <line lrx="954" lry="2208" ulx="230" uly="2153">21. Da nahm ſie der ander, und ſtarb,</line>
        <line lrx="951" lry="2254" ulx="183" uly="2201">und dieſer verließ auch keinen Saamen.</line>
        <line lrx="735" lry="2295" ulx="184" uly="2247">Ingleichen der dritte.</line>
        <line lrx="954" lry="2334" ulx="227" uly="2286">22. Alſo nahmen ſie alle ſieben, und</line>
        <line lrx="955" lry="2381" ulx="184" uly="2332">verlieſſen keinen Saamen. Zum letzten</line>
        <line lrx="911" lry="2424" ulx="185" uly="2378">ſtarb auch das Weib nach ihnen allen.</line>
        <line lrx="949" lry="2479" ulx="228" uly="2431">23. Nun in der Auferſtehung, wann</line>
        <line lrx="950" lry="2524" ulx="186" uly="2473">ſie auferſtehen werden, weſſen Aeib</line>
        <line lrx="950" lry="2569" ulx="185" uly="2515">wird ſie ſeyn unter ihnen: Dann ſieben</line>
        <line lrx="743" lry="2608" ulx="188" uly="2562">haben ſie zum Weib gehaht.</line>
        <line lrx="960" lry="2664" ulx="232" uly="2615">24. Und JESuS autwortete, und</line>
        <line lrx="948" lry="2709" ulx="187" uly="2655">ſprach zu ihnen: Irret ihr nicht darum,</line>
        <line lrx="950" lry="2755" ulx="185" uly="2698">daß ihr weder die Schrifft, noch die</line>
        <line lrx="961" lry="2790" ulx="185" uly="2743">Krafft GOttes verſteyet?</line>
        <line lrx="952" lry="2853" ulx="228" uly="2799">259. Dann, wann ſie von den Toden</line>
        <line lrx="953" lry="2895" ulx="187" uly="2847">wiederum auferſtehen werden, ſe werden</line>
        <line lrx="964" lry="2947" ulx="186" uly="2888">ſie weder heyrathen, noch verheyrath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2531" type="textblock" ulx="974" uly="1905">
        <line lrx="1744" lry="1948" ulx="1021" uly="1905">33. Und den ſoll man lieben von gan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1996" ulx="974" uly="1949">tzem Hertzen, und von gantzem Ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2045" ulx="974" uly="1993">ſtand, und von gantzer Seel, und hon</line>
        <line lrx="1745" lry="2085" ulx="975" uly="2034">allen Kraͤfften: Und ſeinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1743" lry="2125" ulx="976" uly="2079">ſoll man lieben, als ſich ſelbſt, das iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="2171" ulx="975" uly="2122">mehr, dann alle Brand⸗Opffer und an⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2214" ulx="974" uly="2167">dere Opffer.</line>
        <line lrx="1745" lry="2270" ulx="1019" uly="2221">34. Als aber JE SUSG ſahe, daß er</line>
        <line lrx="1751" lry="2314" ulx="976" uly="2267">weislich geantwortet hatte, ſprach er</line>
        <line lrx="1763" lry="2360" ulx="977" uly="2311">zu ihrm: Du biſt nicht fern vom Reich</line>
        <line lrx="1747" lry="2404" ulx="978" uly="2354">GOttes. Und niemand durſte ihn hin⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2448" ulx="978" uly="2399">führo mehr fragen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2489" ulx="1016" uly="2441">35⸗ Und JIESllGS antworkete, und</line>
        <line lrx="1744" lry="2531" ulx="977" uly="2484">ſprach, da er im Tempel lehrte; Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2761" type="textblock" ulx="973" uly="2573">
        <line lrx="1775" lry="2617" ulx="973" uly="2573">ſtus Davids Sohn ſey?</line>
        <line lrx="1742" lry="2669" ulx="1018" uly="2623">36. Dieweil David ſelbſt ſoricht durch</line>
        <line lrx="1744" lry="2721" ulx="973" uly="2652">den Heil. Geiſt: Der HE RR hat ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2761" ulx="974" uly="2712">ſagt zu meinem Herrnz Setze dich z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2802" type="textblock" ulx="959" uly="2757">
        <line lrx="1742" lry="2802" ulx="959" uly="2757">meiner Rechten, bis daß ich veige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2976" type="textblock" ulx="977" uly="2796">
        <line lrx="1779" lry="2850" ulx="977" uly="2796">Feind zum Sche nmel deiner Jlisſen lege.</line>
        <line lrx="1743" lry="2897" ulx="1022" uly="2845">37. Derswegen nennet ihn Dapih</line>
        <line lrx="1749" lry="2976" ulx="978" uly="2889">ſelbſt ſeinen Errn, woßer iſt er dand</line>
        <line lrx="1711" lry="2974" ulx="1064" uly="2938">e V  e ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2978" type="textblock" ulx="1518" uly="2962">
        <line lrx="1558" lry="2978" ulx="1518" uly="2962">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2586" type="textblock" ulx="975" uly="2524">
        <line lrx="1871" lry="2586" ulx="975" uly="2524">ſagen die Schriffe gelehrte, daß Chri⸗ ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1310" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="268" type="textblock" ulx="327" uly="224">
        <line lrx="371" lry="268" ulx="327" uly="224">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="267" type="textblock" ulx="864" uly="230">
        <line lrx="1083" lry="267" ulx="864" uly="230">Das Epang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1493" type="textblock" ulx="292" uly="294">
        <line lrx="1057" lry="352" ulx="292" uly="294">ſein Sohn? Und viel Volcks hoͤrete</line>
        <line lrx="1033" lry="387" ulx="334" uly="356">n gern.</line>
        <line lrx="1057" lry="440" ulx="295" uly="350">dre 38. Und er ſprach zu ihnen in</line>
        <line lrx="1059" lry="480" ulx="298" uly="427">ſeiner Lehr: Huͤtet euch vor den</line>
        <line lrx="1058" lry="521" ulx="298" uly="470">Schrifft gelehrten, die gern in langen</line>
        <line lrx="1060" lry="561" ulx="298" uly="509">Kleidern daher gehen, und laſſen ſich</line>
        <line lrx="949" lry="611" ulx="297" uly="554">gern gruͤſſen auf dem Marckt.</line>
        <line lrx="1060" lry="655" ulx="346" uly="597">39. Und ſitzen gern oben an in den</line>
        <line lrx="1061" lry="694" ulx="297" uly="640">Schulen, und nehmen den erſten Sitz</line>
        <line lrx="942" lry="742" ulx="293" uly="692">in den Gaſt⸗mahlen:</line>
        <line lrx="1059" lry="785" ulx="339" uly="723">48. Die der Wittiben Häuſer freſſen,</line>
        <line lrx="1059" lry="831" ulx="297" uly="769">unter dem Vorwand eines langen Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="867" ulx="297" uly="813">betts: Dieſelbige werden ein ſchweres</line>
        <line lrx="680" lry="912" ulx="301" uly="867">Urtheil empfangen.</line>
        <line lrx="1061" lry="956" ulx="348" uly="902">V. 41. Und Eſus ſaß gegen dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1000" ulx="300" uly="946">GOttes⸗Kaſten üͤber, und ſahe zu, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1048" ulx="299" uly="989">das Volck Geld einwarff in den GOtts⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1095" ulx="299" uly="1029">Kaſten: Und viele Reiche wurffen viel</line>
        <line lrx="1040" lry="1141" ulx="299" uly="1080">hinein. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1179" ulx="301" uly="1090">. 42. Als aber eine arme Wittib dahin</line>
        <line lrx="1063" lry="1218" ulx="304" uly="1163">kam, legte ſie zwey Schaͤrpfflein ein,</line>
        <line lrx="843" lry="1266" ulx="301" uly="1212">welche einen Heller machen:</line>
        <line lrx="1051" lry="1308" ulx="345" uly="1252">43. Und er rieff ſeine Junger zuſam</line>
        <line lrx="1065" lry="1349" ulx="302" uly="1293">men, und ſprach zu ihnen: Wahrlich</line>
        <line lrx="1065" lry="1394" ulx="301" uly="1340">ſag ich euch, dieſe arme Wittib hat</line>
        <line lrx="1066" lry="1438" ulx="301" uly="1384">zmehr eingelegt, dann alle die, welche</line>
        <line lrx="1078" lry="1493" ulx="301" uly="1423">in den GOttes⸗Kaſten eingeworffen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1743" type="textblock" ulx="301" uly="1488">
        <line lrx="1028" lry="1521" ulx="351" uly="1488">n.</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="342" uly="1494">44. Dann ſie haben alle von dem ein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1613" ulx="302" uly="1556">geworffen, was ihnen uͤbrig war: Die⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1685" ulx="301" uly="1602">ſe aber hat von ihrer Armuth alles</line>
        <line lrx="1069" lry="1697" ulx="303" uly="1642">was ſie gehabt, ihre gantze Nothdurfft</line>
        <line lrx="498" lry="1743" ulx="306" uly="1699">eingelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1838" type="textblock" ulx="422" uly="1774">
        <line lrx="1075" lry="1838" ulx="422" uly="1774">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1902" type="textblock" ulx="302" uly="1846">
        <line lrx="1088" lry="1902" ulx="302" uly="1846">I. Chriſtus weiſſaget von der Zerſtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2426" type="textblock" ulx="305" uly="1905">
        <line lrx="1085" lry="1954" ulx="305" uly="1905">rung der Stadt Jeruſalem, und vor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2010" ulx="305" uly="1955">her gehenden zeichen, 1. II. VDom</line>
        <line lrx="1064" lry="2064" ulx="306" uly="2009">Greuel der Verwuͤſtung, falſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="2115" ulx="305" uly="2064">Chriſten, und falſchen Propheten,</line>
        <line lrx="1065" lry="2170" ulx="308" uly="2116">14. EI. Vom juͤngſten Tag, und deſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2221" ulx="307" uly="2171">ſen Zeichen, 24. IV. Weil dieſer Tag</line>
        <line lrx="1013" lry="2272" ulx="357" uly="2225">unbewuſt, ermahnt er alle zum</line>
        <line lrx="939" lry="2325" ulx="439" uly="2280">Wachen und Betten, 32.</line>
        <line lrx="1064" lry="2415" ulx="350" uly="2333">1. UI als er aus dem Tempel gieng,</line>
        <line lrx="1064" lry="2426" ulx="493" uly="2376">ſprach einer von ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="338" type="textblock" ulx="1119" uly="283">
        <line lrx="1721" lry="338" ulx="1119" uly="283">4. Sage uns, wann werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="352" type="textblock" ulx="1760" uly="305">
        <line lrx="1839" lry="352" ulx="1760" uly="305">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="463" type="textblock" ulx="1081" uly="332">
        <line lrx="1839" lry="421" ulx="1082" uly="332">Ding eln n ni was wird das</line>
        <line lrx="1744" lry="426" ulx="1081" uly="378">Zeichen ſeyn, wann alle dieſe Dine</line>
        <line lrx="1839" lry="463" ulx="1081" uly="383">den anfangen, vollendet ſ g wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="650" type="textblock" ulx="1087" uly="429">
        <line lrx="1779" lry="517" ulx="1128" uly="429">5§. Da antwortete ih ſe⸗ BCan</line>
        <line lrx="1751" lry="514" ulx="1108" uly="475">5. e ihnen ſus</line>
        <line lrx="1842" lry="562" ulx="1088" uly="483">fieng an zu ſagen: S 1, daß ench</line>
        <line lrx="1458" lry="594" ulx="1087" uly="552">niemand verfuͤhre:</line>
        <line lrx="1838" lry="650" ulx="1127" uly="590">6. Dann es werden viel kommen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="697" type="textblock" ulx="1085" uly="637">
        <line lrx="1841" lry="697" ulx="1085" uly="637">ter meinem Nahmen, und ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="736" type="textblock" ulx="1084" uly="679">
        <line lrx="1838" lry="736" ulx="1084" uly="679">bins, und werden viele Leuth verſuhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="780" type="textblock" ulx="1125" uly="724">
        <line lrx="1839" lry="780" ulx="1125" uly="724">7. Wann ihr aber Krieg hoͤren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="826" type="textblock" ulx="1084" uly="765">
        <line lrx="1842" lry="826" ulx="1084" uly="765">det, und Kriegs⸗Geſchrey, ſo foͤrchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2313" type="textblock" ulx="1086" uly="810">
        <line lrx="1817" lry="862" ulx="1086" uly="810">euch nicht. Dann dieſe Ding müſſe</line>
        <line lrx="1841" lry="942" ulx="1086" uly="825">geſchehen: Aber das Eud iſt noch nich</line>
        <line lrx="1830" lry="936" ulx="1110" uly="909">a. * . 4</line>
        <line lrx="1382" lry="983" ulx="1132" uly="940">8. Dann ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1043" ulx="1087" uly="983">ander aufſtehen, und ein Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1837" lry="1083" ulx="1089" uly="1030">uͤber das ander, und es werden hin und</line>
        <line lrx="1840" lry="1125" ulx="1089" uly="1073">wieder Erdbidem geſchehen, und es</line>
        <line lrx="1837" lry="1206" ulx="1090" uly="1117">wird Hungers noth ſeyn. Dißs wird ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1214" ulx="1089" uly="1160">Anfang ſehn der Truͤbſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1839" lry="1259" ulx="1132" uly="1206">9. Sehet aber ihr auf euch ſelbſt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1303" ulx="1090" uly="1247">Daun ſie werden euch in den Raths⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1344" ulx="1091" uly="1291">Verſammlungen uͤberantworten, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1388" ulx="1090" uly="1337">ihr werdet in den Schulen geſchlagen</line>
        <line lrx="1835" lry="1433" ulx="1089" uly="1382">werden, und werdet vor Laud⸗Pfiegern</line>
        <line lrx="1838" lry="1475" ulx="1090" uly="1422">und Koͤnigen ſtehen, um meinetwillen,</line>
        <line lrx="1597" lry="1518" ulx="1089" uly="1469">ihnen zum Zeugnuß.</line>
        <line lrx="1837" lry="1559" ulx="1135" uly="1514">10. *Und das Evangelium muß zuvor</line>
        <line lrx="1786" lry="1605" ulx="1090" uly="1555">allen Voͤlckern geprediget werden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1652" ulx="1133" uly="1599">1I1. Wann ſie euch nun hinführen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1694" ulx="1092" uly="1644">und überantworten werden, ſo ſollet ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="1731" ulx="1092" uly="1686">zuvor nicht bedenken, was ihr reden</line>
        <line lrx="1836" lry="1782" ulx="1092" uly="1730">ſollet: ſondern was euch in derſelbigen</line>
        <line lrx="1838" lry="1828" ulx="1095" uly="1771">Stund wird gegeben werden, daſſelbig</line>
        <line lrx="1838" lry="1868" ulx="1093" uly="1820">redet. Dann ihr ſeyds nicht, die da</line>
        <line lrx="1701" lry="1914" ulx="1094" uly="1863">reden, ſondern der Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1836" lry="1949" ulx="1139" uly="1908">12. Es wird aber ein Bruder den an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2000" ulx="1094" uly="1950">dern zum TDod uͤberantworten, und der</line>
        <line lrx="1837" lry="2046" ulx="1095" uly="1991">Vatter den Sohn: Und die Kinder</line>
        <line lrx="1837" lry="2085" ulx="1091" uly="2039">werden ſich empoͤren wider die Eltern,</line>
        <line lrx="1672" lry="2126" ulx="1090" uly="2081">und werden ſie toͤdten. L</line>
        <line lrx="1836" lry="2183" ulx="1135" uly="2134">13. Und ihr werdet von jederman ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2224" ulx="1090" uly="2177">haſſet werden, um meines Nahmens</line>
        <line lrx="1843" lry="2263" ulx="1089" uly="2222">willen. *Wer aber verharren wird bis</line>
        <line lrx="1758" lry="2313" ulx="1088" uly="2271">zum End, der wird ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2421" type="textblock" ulx="1089" uly="2331">
        <line lrx="1838" lry="2388" ulx="1130" uly="2331">II. 14. Wann ihr aber ſehen werdet</line>
        <line lrx="1838" lry="2421" ulx="1089" uly="2374">den Gretuel der Verwuüͤſtung, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2467" type="textblock" ulx="306" uly="2418">
        <line lrx="1839" lry="2467" ulx="306" uly="2418">gern zu ihm: Meiſter, ſiehe, was uͤr ſtehet, da er nicht ſtehen ſoll: (Wer das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2552" type="textblock" ulx="308" uly="2463">
        <line lrx="1695" lry="2515" ulx="308" uly="2463">Stein, und was iſt das fuͤr ein Gebaͤu? lieſet, der verſtehe es wohl)</line>
        <line lrx="1849" lry="2552" ulx="1664" uly="2500">fliehen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2917" type="textblock" ulx="276" uly="2505">
        <line lrx="1064" lry="2560" ulx="348" uly="2505">2. Und JEſus antwortete, und</line>
        <line lrx="1063" lry="2604" ulx="306" uly="2552">ſprach zu ihm: Sieheſt du all dieſe groſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2643" ulx="306" uly="2597">ſe Gehaͤu? es wird kein Stein auf dem</line>
        <line lrx="1079" lry="2696" ulx="302" uly="2639">audern gelaſſen werden, der nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2736" ulx="304" uly="2682">wuͤſtet werde.</line>
        <line lrx="1079" lry="2791" ulx="352" uly="2735">3. Und da er auf dem Oel berg ſaß</line>
        <line lrx="1080" lry="2830" ulx="276" uly="2778">gegen dem Tempel uͤber, fragten ihn</line>
        <line lrx="1080" lry="2871" ulx="300" uly="2819">abſonderlich Petrus, und Jacobus, und</line>
        <line lrx="1083" lry="2917" ulx="307" uly="2867">Johannes, und Andreas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2696" type="textblock" ulx="1087" uly="2463">
        <line lrx="1839" lry="2501" ulx="1694" uly="2463">Alsdann</line>
        <line lrx="1648" lry="2556" ulx="1087" uly="2506">die im Jüdiſchen Land ſeynd,</line>
        <line lrx="1288" lry="2599" ulx="1089" uly="2557">die Berg:</line>
        <line lrx="1840" lry="2653" ulx="1133" uly="2600">15. Und wer auf dem Dach iſt, der</line>
        <line lrx="1841" lry="2696" ulx="1091" uly="2647">ſteige nicht hinab in das Hauß, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2750" type="textblock" ulx="1077" uly="2688">
        <line lrx="1843" lry="2750" ulx="1077" uly="2688">he auch nicht hinein, etwas aus ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2872" type="textblock" ulx="1092" uly="2741">
        <line lrx="1836" lry="2786" ulx="1094" uly="2741">Hauß zu holen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2830" ulx="1137" uly="2773">16. Und wer auf dem Feld iſt, der</line>
        <line lrx="1844" lry="2872" ulx="1092" uly="2813">kehre nicht wiederum zuruck, ſein Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2957" type="textblock" ulx="1094" uly="2872">
        <line lrx="1272" lry="2913" ulx="1094" uly="2874">zu holen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2957" ulx="1094" uly="2872">zu h 17. Wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="569" type="textblock" ulx="1518" uly="512">
        <line lrx="1847" lry="569" ulx="1518" uly="512">ehet zu, daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="995" type="textblock" ulx="1419" uly="942">
        <line lrx="1855" lry="995" ulx="1419" uly="942">Volck wird wider das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="897" type="textblock" ulx="1901" uly="605">
        <line lrx="2038" lry="663" ulx="1915" uly="605">ſe N 1n</line>
        <line lrx="2038" lry="693" ulx="1901" uly="634">1 6 vann</line>
        <line lrx="2033" lry="758" ulx="1901" uly="688">theet hicte</line>
        <line lrx="2038" lry="808" ulx="1901" uly="739">ſe nunen.</line>
        <line lrx="2038" lry="844" ulx="1901" uly="779">Pille bile 1</line>
        <line lrx="2037" lry="897" ulx="1901" uly="822">er eTad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="927" type="textblock" ulx="1880" uly="870">
        <line lrx="2035" lry="927" ulx="1880" uly="870"> Waun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2805" type="textblock" ulx="1889" uly="920">
        <line lrx="2036" lry="969" ulx="1923" uly="920">0bird: 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1900" uly="931">tintif e,</line>
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1901" uly="1022">i Donnes</line>
        <line lrx="2038" lry="1138" ulx="1908" uly="1097">eeſtehen un</line>
        <line lrx="2037" lry="1243" ulx="1899" uly="1179">1e Au vil</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1936" uly="1231">etfhrene</line>
        <line lrx="2038" lry="1314" ulx="1955" uly="1247">Oeih</line>
        <line lrx="2036" lry="1370" ulx="1900" uly="1308"> eeugle⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1418" ulx="1917" uly="1365">UI. 21. Wet</line>
        <line lrx="2036" lry="1464" ulx="1900" uly="1406">ſol,ieſer Tnb</line>
        <line lrx="2029" lry="1512" ulx="1899" uly="1461">fitett reddet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1893" uly="1496">ſeitenhen i</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1922" uly="1551">19, Uud die E</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1899" uly="1592">verden fetunte</line>
        <line lrx="2038" lry="1684" ulx="1900" uly="1638">teſe die in Hin</line>
        <line lrx="1980" lry="1729" ulx="1898" uly="1690">bewegen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1919" uly="1725">16, nd elt</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1898" uly="1772">Gehn des Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1896" uly="1816">agkolninen ſee</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1896" uly="1860">nd Herrſicfke</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1914" uly="1905">17. Medenu</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1895" uly="1947">eupep un</line>
        <line lrx="2034" lry="2037" ulx="1893" uly="1997">Hon den Wier⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2080" ulx="1892" uly="2038">Uun Clde der</line>
        <line lrx="2010" lry="2127" ulx="1892" uly="2084">Ns hnnele</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1908" uly="2127">8. Alnet dde</line>
        <line lrx="2027" lry="2216" ulx="1891" uly="2168">ſeſgen Baun.</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1890" uly="2220">igt zalt merden</line>
        <line lrx="1963" lry="2352" ulx="1890" uly="2302">uße iſt:</line>
        <line lrx="2037" lry="2399" ulx="1906" uly="2354">1. Alſo oauch</line>
        <line lrx="2038" lry="2453" ulx="1894" uly="2396">et, daß di</line>
        <line lrx="2036" lry="2495" ulx="1895" uly="2439">ißr wiſen</line>
        <line lrx="1950" lry="2528" ulx="1894" uly="2485">Peiſt.</line>
        <line lrx="2006" lry="2585" ulx="1903" uly="2540">6 Wahtli</line>
        <line lrx="2037" lry="2637" ulx="1889" uly="2543">ſect vird 3.</line>
        <line lrx="2038" lry="2681" ulx="1889" uly="2620">il geſchen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2722" ulx="1907" uly="2676">1 hienmel un</line>
        <line lrx="2038" lry="2768" ulx="1895" uly="2714">ii iier neit</line>
        <line lrx="1947" lry="2805" ulx="1894" uly="2757">Uien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2873" type="textblock" ulx="1910" uly="2815">
        <line lrx="2013" lry="2869" ulx="1910" uly="2815">linn Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="1950" uly="2842">Aper y⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1311" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="87" lry="253" ulx="0" uly="181">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="103" lry="311" ulx="0" uly="265">n Rerder</line>
        <line lrx="53" lry="361" ulx="1" uly="304">b</line>
        <line lrx="104" lry="408" ulx="0" uly="348">leſſe die</line>
        <line lrx="103" lry="453" ulx="0" uly="399">il bege</line>
        <line lrx="113" lry="498" ulx="0" uly="440">eſeien</line>
        <line lrx="108" lry="547" ulx="0" uly="489">het  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="98" lry="679" ulx="0" uly="631">1 rd ſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="112" lry="722" ulx="0" uly="668">ſitelthſkrſe</line>
        <line lrx="111" lry="766" ulx="17" uly="686">ſen</line>
        <line lrx="111" lry="816" ulx="0" uly="759">ſn ſe ſe</line>
        <line lrx="112" lry="864" ulx="0" uly="808">e De</line>
        <line lrx="121" lry="907" ulx="0" uly="853">en ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="115" lry="999" ulx="0" uly="941">Mſee!</line>
        <line lrx="113" lry="1041" ulx="11" uly="993">10 in Flere</line>
        <line lrx="115" lry="1086" ulx="0" uly="1039"> denabin</line>
        <line lrx="116" lry="1137" ulx="0" uly="1082">echegn</line>
        <line lrx="119" lry="1173" ulx="0" uly="1130">mm Peee</line>
        <line lrx="113" lry="1227" ulx="0" uly="1173">ihecickn.</line>
        <line lrx="115" lry="1266" ulx="5" uly="1221">ſr Af</line>
        <line lrx="116" lry="1313" ulx="6" uly="1266">ch  Nre</line>
        <line lrx="118" lry="1362" ulx="0" uly="1308">ratenten,</line>
        <line lrx="119" lry="1403" ulx="2" uly="1356">Seter geſtle</line>
        <line lrx="119" lry="1445" ulx="1" uly="1397">ſinrtiſchie</line>
        <line lrx="121" lry="1495" ulx="0" uly="1446"> lc neſreace</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="12" lry="1538" ulx="0" uly="1507">.</line>
        <line lrx="119" lry="1588" ulx="0" uly="1536">engelun rif⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1635" ulx="0" uly="1587">gigtwesden</line>
        <line lrx="121" lry="1677" ulx="3" uly="1621">c uur ee</line>
        <line lrx="121" lry="1722" ulx="1" uly="1669">Anenenſeſce</line>
        <line lrx="120" lry="1768" ulx="0" uly="1715">enn di e</line>
        <line lrx="121" lry="1816" ulx="0" uly="1757">lenc uieſe⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1911" ulx="0" uly="1848"> e ſt,N</line>
        <line lrx="122" lry="1999" ulx="0" uly="1939">Cunthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="229" type="textblock" ulx="827" uly="193">
        <line lrx="970" lry="229" ulx="827" uly="193">Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="238" type="textblock" ulx="1268" uly="187">
        <line lrx="1694" lry="238" ulx="1268" uly="187">(Cap. 13. 14.) 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1519" type="textblock" ulx="161" uly="267">
        <line lrx="939" lry="319" ulx="170" uly="267">. Wehe aber den Schwangern und</line>
        <line lrx="842" lry="362" ulx="165" uly="309">Saͤugenden in denſelbigen Taͤgen.</line>
        <line lrx="939" lry="402" ulx="212" uly="353">18. Bittet aber, daß es nicht im</line>
        <line lrx="746" lry="451" ulx="161" uly="398">Winter geſchehe. V</line>
        <line lrx="937" lry="493" ulx="206" uly="436">19. Dann es wirdin denſelbigen Taͤ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="540" ulx="166" uly="485">gen ſolche Trubſal ſeyn, dergleichen nie</line>
        <line lrx="935" lry="584" ulx="167" uly="530">geweſen iſt von Anfang der Creatkur, die</line>
        <line lrx="939" lry="623" ulx="169" uly="573">EHtt geſchaffen hat, bis auf dieſe</line>
        <line lrx="856" lry="674" ulx="166" uly="618">Zeit, und wird auch nicht werden.</line>
        <line lrx="940" lry="715" ulx="211" uly="658">20. Und wann der HErr die Taͤg nicht</line>
        <line lrx="939" lry="758" ulx="165" uly="703">verkuͤrtzet haͤtte, ſo waͤre kein Fleiſch</line>
        <line lrx="939" lry="804" ulx="168" uly="750">ſeelig worden. Aber um der Auser⸗</line>
        <line lrx="939" lry="852" ulx="168" uly="796">waͤhlten willen die er auserwaͤhlet hat,</line>
        <line lrx="650" lry="895" ulx="170" uly="840">hat er die Taͤg verkuͤrtzet</line>
        <line lrx="938" lry="930" ulx="212" uly="881">21. Wann alsdann jemand zu euch</line>
        <line lrx="936" lry="980" ulx="168" uly="914">ſagen wird: Siehe, hie iſt Chriſtus, ſie⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1063" ulx="168" uly="970">de⸗ dort iſt er, ſo ſollet ihrs nicht glau⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1062" ulx="194" uly="1033">en</line>
        <line lrx="936" lry="1107" ulx="212" uly="1056">22. Dann es werden falſche Chriſti</line>
        <line lrx="935" lry="1157" ulx="167" uly="1105">auferſtehen und falſche Propheten, und</line>
        <line lrx="935" lry="1204" ulx="170" uly="1145">werden Zeichen und Wunder thun, auch</line>
        <line lrx="939" lry="1245" ulx="168" uly="1192">die Auserwaͤhlte, wanns moͤglich waͤre,</line>
        <line lrx="861" lry="1291" ulx="170" uly="1242">zu verfuhren.</line>
        <line lrx="937" lry="1331" ulx="216" uly="1280">23. Derowegen ſehet ihr zu: Siehe,</line>
        <line lrx="769" lry="1378" ulx="171" uly="1326">ich bab euch alles zuvor geſagt.</line>
        <line lrx="939" lry="1433" ulx="214" uly="1374">III. 24. Aber in denſelbigen Taͤgen,</line>
        <line lrx="940" lry="1478" ulx="168" uly="1427">nach dieſer Truͤbſal, wird die Sonn ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1519" ulx="171" uly="1467">finſtert werden, und der Mond wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1567" type="textblock" ulx="158" uly="1515">
        <line lrx="663" lry="1567" ulx="158" uly="1515">ſeinen Glantz nicht geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2717" type="textblock" ulx="169" uly="1555">
        <line lrx="939" lry="1610" ulx="218" uly="1555">25, Und die Sternen des Himmels</line>
        <line lrx="938" lry="1651" ulx="171" uly="1600">werden herunter fallen, und die Kraff⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1699" ulx="172" uly="1640">ten, die im Himmel ſeynd, werden ſich</line>
        <line lrx="813" lry="1749" ulx="170" uly="1690">bewegen.</line>
        <line lrx="938" lry="1781" ulx="216" uly="1730">26. Und alsdann werden ſie den</line>
        <line lrx="939" lry="1831" ulx="171" uly="1773">Sohn des Menſchen in den Wolcken</line>
        <line lrx="940" lry="1874" ulx="169" uly="1820">ankommen ſehen, mit groſſer Krafft</line>
        <line lrx="679" lry="1921" ulx="171" uly="1873">und Herrlichkeit. V</line>
        <line lrx="939" lry="1963" ulx="178" uly="1906">„ 27. Alsdann wird er ſeine Engel aus⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2007" ulx="176" uly="1953">ſenden, und wird ſeine Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="941" lry="2049" ulx="174" uly="1996">von den Vier⸗Winden verſammlen,</line>
        <line lrx="942" lry="2100" ulx="175" uly="2040">vom Ende der Erden an, bis zum Ende</line>
        <line lrx="717" lry="2142" ulx="172" uly="2094">des Himmels.</line>
        <line lrx="944" lry="2188" ulx="218" uly="2127">28. Lernet aber eine Gleichnuß vom</line>
        <line lrx="942" lry="2230" ulx="173" uly="2172">Feigen Baum. Wann ſeine Zweig</line>
        <line lrx="942" lry="2275" ulx="173" uly="2220">jetzt zart werden, und Blätker gewin⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2358" ulx="174" uly="2260">nan i wiſſet ihr, daß der Sommer</line>
        <line lrx="794" lry="2354" ulx="176" uly="2316">nahe iſt:</line>
        <line lrx="940" lry="2404" ulx="220" uly="2345">29. Alſo auch ihr, wann ihr ſehen</line>
        <line lrx="940" lry="2448" ulx="178" uly="2387">werdet, daß dieſe Ding geſchehen, ſo</line>
        <line lrx="940" lry="2497" ulx="174" uly="2434">ſollet ihr wiſſen, daß es nahe vor der</line>
        <line lrx="950" lry="2583" ulx="174" uly="2483">Thuͤr iſt. ſag ich euch, diß Ge</line>
        <line lrx="940" lry="2586" ulx="219" uly="2533">30. Wahrlich ſag ich euch, diß Ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2633" ulx="176" uly="2573">ſchlecht wird nicht vergehen, bis daß</line>
        <line lrx="766" lry="2679" ulx="175" uly="2627">diß alles geſchehe.</line>
        <line lrx="930" lry="2717" ulx="221" uly="2663">31. Himmel und Erden werden ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2763" type="textblock" ulx="165" uly="2708">
        <line lrx="943" lry="2763" ulx="165" uly="2708">gehen, aber meine Wort werden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2916" type="textblock" ulx="173" uly="2762">
        <line lrx="857" lry="2807" ulx="173" uly="2762">vergehen.</line>
        <line lrx="942" lry="2860" ulx="221" uly="2805">IWV. 32. Aber von demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="943" lry="2916" ulx="176" uly="2853">und von der Srund weiß niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1104" type="textblock" ulx="961" uly="260">
        <line lrx="1733" lry="317" ulx="964" uly="260">auch die Engel im Himmel nicht, noch</line>
        <line lrx="1570" lry="351" ulx="964" uly="309">der Sohn ſondern der Vakter.</line>
        <line lrx="1729" lry="403" ulx="1009" uly="352">33. Sehet zu, wachet, und bettet:</line>
        <line lrx="1730" lry="447" ulx="965" uly="395">Dann ihr wiſſet nicht, wann es Zeit iſt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="488" ulx="1012" uly="439">34. Gleich als ein Menſch, der über</line>
        <line lrx="1730" lry="535" ulx="965" uly="481">Land zohe, und verließ ſein Hauß, und</line>
        <line lrx="1730" lry="580" ulx="964" uly="526">gab ſeinen Knechten Macht, einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="623" ulx="963" uly="570">lichen uͤber ſein Werck, und beſahl dem</line>
        <line lrx="1543" lry="658" ulx="967" uly="613">Thuͤr huͤter, er ſolte wachen.</line>
        <line lrx="1732" lry="708" ulx="993" uly="657">35. Darum wachet, (dann ihr wiſſert</line>
        <line lrx="1735" lry="785" ulx="965" uly="696">nicht, wann der Herr des Hauſes kom⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="795" ulx="966" uly="745">met, ob er am Abend kommt, oder zu</line>
        <line lrx="1729" lry="841" ulx="965" uly="790">Mitternacht, oder um die Zeit, da der</line>
        <line lrx="1640" lry="878" ulx="965" uly="831">Hahn kraͤhet, oder des Mergens.)</line>
        <line lrx="1731" lry="926" ulx="981" uly="873">26. Auf daß er euch nicht ſchlaffend</line>
        <line lrx="1734" lry="1006" ulx="961" uly="914">finde, wann er unverſehens kommen</line>
        <line lrx="1063" lry="1002" ulx="998" uly="975">ird.</line>
        <line lrx="1735" lry="1061" ulx="965" uly="1007">37. Was ich euch aber ſage, das ſage</line>
        <line lrx="1710" lry="1104" ulx="961" uly="1003">ich allen: Wachet. ſas ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1429" type="textblock" ulx="955" uly="1137">
        <line lrx="1566" lry="1203" ulx="1130" uly="1137">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1736" lry="1269" ulx="964" uly="1216">J. JI ſus wird zu Bethanien geſal⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1322" ulx="966" uly="1275">t: Judas murret darwider, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1382" ulx="955" uly="1326">handlet mit den Hohen⸗prieſtern, wie</line>
        <line lrx="1737" lry="1429" ulx="966" uly="1375">er wolte JIJeſum uͤberantworten, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1482" type="textblock" ulx="952" uly="1428">
        <line lrx="1728" lry="1482" ulx="952" uly="1428">II. Chriſtus iſſet das Oſter⸗Lamm, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1588" type="textblock" ulx="965" uly="1485">
        <line lrx="1731" lry="1533" ulx="965" uly="1485">III. Setzt das Zeil. Abendmahl ein,</line>
        <line lrx="1737" lry="1588" ulx="965" uly="1537">22. IV. Gehet an den Gel⸗berg, bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1643" type="textblock" ulx="904" uly="1591">
        <line lrx="1732" lry="1643" ulx="904" uly="1591">ff⸗ tet dreymahl, wird verrathen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1903" type="textblock" ulx="962" uly="1643">
        <line lrx="1728" lry="1693" ulx="965" uly="1643">gefangen, 26. V. Wird in Caiphas</line>
        <line lrx="1729" lry="1749" ulx="964" uly="1696">Hauß gefüuhrt, faͤlſchlich angeklagt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1799" ulx="962" uly="1748">des Tods ſchuldig erkannt, verſpyen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1855" ulx="989" uly="1802">geſchlagen, und von Petro dreymal</line>
        <line lrx="1491" lry="1903" ulx="1166" uly="1861">verlaugnet, 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2842" type="textblock" ulx="963" uly="1919">
        <line lrx="1743" lry="2012" ulx="1007" uly="1919">1. Aber nach zweyen Tagen war O⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2021" ulx="1159" uly="1964">ſtern, und die Taͤg der ungeſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2061" ulx="964" uly="2010">erten Brod: Und die Hohe prieſter und</line>
        <line lrx="1734" lry="2109" ulx="965" uly="2053">Schrifft⸗gelehrte ſuchten Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1732" lry="2160" ulx="965" uly="2098">wie ſie ihn mit Liſt eiffen, und loͤdten</line>
        <line lrx="1507" lry="2200" ulx="967" uly="2149">moͤchten.</line>
        <line lrx="1733" lry="2237" ulx="1007" uly="2182">2. Sie ſprachen aber: Nicht auf den</line>
        <line lrx="1733" lry="2284" ulx="970" uly="2226">Feſt Tag, damit nicht etwan ein Auf⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2322" ulx="965" uly="2272">ruhr unter dem Volck werde.</line>
        <line lrx="1735" lry="2366" ulx="1012" uly="2314">3. Und als er zu Bethania war, im</line>
        <line lrx="1734" lry="2411" ulx="966" uly="2357">Hauß Simonis des Ausſaͤtzigen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2455" ulx="965" uly="2402">zu Tiſch ſaß: Da kam ein Weib, das</line>
        <line lrx="1734" lry="2526" ulx="965" uly="2444">hatte ein Alabaſter Buͤchs Ri koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1735" lry="2537" ulx="966" uly="2488">Salben von unverfalſchter Narden: Und</line>
        <line lrx="1732" lry="2586" ulx="963" uly="2530">ſie zerbrach den⸗Alabaſter, und goß die</line>
        <line lrx="1753" lry="2627" ulx="967" uly="2582">Salb auf ſein Haupt.</line>
        <line lrx="1733" lry="2673" ulx="1004" uly="2613">4. Es warenaberelliche, die es hein⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2718" ulx="969" uly="2661">lich verdroß, und ſorachen: Worzu</line>
        <line lrx="1626" lry="2761" ulx="967" uly="2706">dienet der Verluſt dieſer Salben?</line>
        <line lrx="1731" lry="2806" ulx="1009" uly="2744">5, Daun man haͤtte dieſe Salb mehr</line>
        <line lrx="1731" lry="2842" ulx="969" uly="2795">dann um dresghundert Pfenning ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2928" type="textblock" ulx="969" uly="2832">
        <line lrx="1728" lry="2889" ulx="969" uly="2832">kauffen können, und dieſelbige den Ar⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2928" ulx="987" uly="2882">e 2 men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="3120" type="textblock" ulx="1376" uly="3102">
        <line lrx="1407" lry="3120" ulx="1376" uly="3102">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1312" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="275" type="textblock" ulx="308" uly="230">
        <line lrx="349" lry="275" ulx="308" uly="230">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="261" type="textblock" ulx="872" uly="219">
        <line lrx="1209" lry="261" ulx="872" uly="219">Das Epangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="275" type="textblock" ulx="1489" uly="219">
        <line lrx="1682" lry="275" ulx="1489" uly="219">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2982" type="textblock" ulx="254" uly="1408">
        <line lrx="1037" lry="1445" ulx="320" uly="1416">e.</line>
        <line lrx="1059" lry="1494" ulx="291" uly="1408">i 5. JEſus aber ſprach: Laſſet ſie mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1543" ulx="289" uly="1469">Frieden: Was ſeyd ihr dieſer uͤberla⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1585" ulx="290" uly="1520">ſtig? Sie hat ein guͤtes Werck an mir</line>
        <line lrx="1040" lry="1616" ulx="397" uly="1589">n. =</line>
        <line lrx="1061" lry="1673" ulx="288" uly="1584">gerhe Dann ihr habt die Arme allzeit</line>
        <line lrx="1060" lry="1715" ulx="289" uly="1655">bey euch: und wann ihr wollet, ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1759" ulx="292" uly="1696">net ihr denſelben Guts thun: aber mich</line>
        <line lrx="709" lry="1805" ulx="291" uly="1750">habt ihr nicht allzeit.</line>
        <line lrx="1061" lry="1844" ulx="338" uly="1783">3. Dieſe hat gethan, was ſie gekonnt</line>
        <line lrx="1062" lry="1892" ulx="290" uly="1829">hat: ſie iſt vorkommen, meinen Leich⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1930" ulx="294" uly="1874">nam zum Begraͤbnuß zu ſalben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1976" ulx="332" uly="1917">9. Wahrlich ſag ich euch: Wo man diß</line>
        <line lrx="1061" lry="2018" ulx="292" uly="1966">Evangelium predigen wird in der gan⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2068" ulx="291" uly="2005">tzen Welt, da wird auch dieſes, was ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="2109" ulx="291" uly="2050">gethau hat, zu ihrer Gedaͤchtuuß erzeh⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2147" ulx="291" uly="2107">let werden. .</line>
        <line lrx="1058" lry="2191" ulx="337" uly="2139">10. Und Judas Iſearioth, einer von</line>
        <line lrx="1056" lry="2238" ulx="280" uly="2182">den Zwoͤlffen, gieng hin zu den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2283" ulx="293" uly="2227">prieſtern, daß er ihn ihnen verriethe.</line>
        <line lrx="1059" lry="2321" ulx="338" uly="2270">11. Und ſie erfreueten ſich, da ſie das</line>
        <line lrx="1057" lry="2369" ulx="293" uly="2315">hoͤreten, und verſprachen ihm Geld zu</line>
        <line lrx="1059" lry="2414" ulx="295" uly="2358">geben. Und er ſuchte Gelesgenheit, wie</line>
        <line lrx="923" lry="2455" ulx="296" uly="2402">er ihn fuͤglich verrathen moͤchte.</line>
        <line lrx="1056" lry="2496" ulx="340" uly="2446">II. 12, Und am erſten Tag der unge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2548" ulx="294" uly="2490">ſaͤupten Brod, da man das Hſter⸗lamm</line>
        <line lrx="1057" lry="2587" ulx="295" uly="2534">opfferte, ſprachen ſeine Juͤnger zu ihm:</line>
        <line lrx="1057" lry="2630" ulx="296" uly="2578">Wohin wilſt du, daß wir gehen, und</line>
        <line lrx="1036" lry="2676" ulx="296" uly="2620">dir das Oſter⸗lamm zu eſſen bereiten?</line>
        <line lrx="1057" lry="2718" ulx="306" uly="2667">13. Und er ſandte ſeiner Juͤnger zween,</line>
        <line lrx="1058" lry="2762" ulx="301" uly="2711">und ſprach zu ihnen: Gehet hin in die</line>
        <line lrx="1058" lry="2807" ulx="299" uly="2757">Stadt: und es wird euch ein Menſch</line>
        <line lrx="1059" lry="2851" ulx="254" uly="2797">vegegnen, der ein Laͤgel mit Waͤſſer</line>
        <line lrx="1058" lry="2893" ulx="300" uly="2841">Hagen wird. Demſelbigen folget nach.</line>
        <line lrx="1060" lry="2938" ulx="306" uly="2888">14. Und wo er hinein gehen wird, da</line>
        <line lrx="1059" lry="2982" ulx="300" uly="2928">ſprecher zu dem Hauß herrn, der Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1299" type="textblock" ulx="1659" uly="1289">
        <line lrx="1752" lry="1299" ulx="1659" uly="1289">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1418" type="textblock" ulx="286" uly="1326">
        <line lrx="1871" lry="1418" ulx="286" uly="1326">zuen geben. Und ſie waren zornig Aber ſagt: Wo iſt nein Orth zur Mahlzeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2590" type="textblock" ulx="1080" uly="1383">
        <line lrx="1832" lry="1439" ulx="1080" uly="1383">da ich das Oſter⸗lamm eſſen mag mit</line>
        <line lrx="1624" lry="1478" ulx="1081" uly="1427">meinen Juͤngern? .</line>
        <line lrx="1830" lry="1525" ulx="1128" uly="1469">15. Und er wird euch einen groſſen</line>
        <line lrx="1831" lry="1574" ulx="1082" uly="1514">Gaal zeigen, der gepflaſtert iſt, daſelbſt</line>
        <line lrx="1488" lry="1613" ulx="1082" uly="1562">richtet ſnr uns zu.</line>
        <line lrx="1831" lry="1657" ulx="1129" uly="1604">16. Und ſeine Jünger gfengen hin,</line>
        <line lrx="1832" lry="1703" ulx="1083" uly="1647">und kamen in die Stadt, und ſie fun⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1739" ulx="1082" uly="1692">dens, wie er ihnen geſagt hatte, und</line>
        <line lrx="1622" lry="1780" ulx="1083" uly="1736">bereiteten das Oſter⸗lamm.</line>
        <line lrx="1832" lry="1835" ulx="1128" uly="1779">17. Da es nun war Abend worden,</line>
        <line lrx="1700" lry="1876" ulx="1084" uly="1821">kam er mit den Zwoͤlffen dahin.</line>
        <line lrx="1832" lry="1922" ulx="1132" uly="1868">18. Und als ſie zu Tiſch ſaſſen, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1967" ulx="1085" uly="1913">aſſen, ſprach IEſus: Wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="1829" lry="2011" ulx="1085" uly="1957">euch, einer von euch, der mit mir iſſet,</line>
        <line lrx="1496" lry="2057" ulx="1084" uly="2004">wird mich verrathen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2094" ulx="1127" uly="2047">19. Sie aber fiengen an traurig zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2143" ulx="1082" uly="2091">werden, und zu ihm zu ſagen, einer</line>
        <line lrx="1778" lry="2187" ulx="1082" uly="2136">nach dem andern: Bin ichs? V</line>
        <line lrx="1834" lry="2236" ulx="1126" uly="2177">20. Und er ſprach zu ihnen: Einer</line>
        <line lrx="1835" lry="2280" ulx="1083" uly="2224">von den Zwoͤlffen, der die Hand mit</line>
        <line lrx="1627" lry="2315" ulx="1084" uly="2267">mir in die Schuͤſſel tuncket.</line>
        <line lrx="1834" lry="2365" ulx="1127" uly="2311">21. Und zwar des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1835" lry="2403" ulx="1082" uly="2356">gehet hin, wie von ihm geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2453" ulx="1084" uly="2398">het? wehe aber dem Menſchen, durch</line>
        <line lrx="1839" lry="2494" ulx="1083" uly="2446">welchen des Menſchen Sohn wird ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2542" ulx="1083" uly="2487">rathen werden. Es ware ihm beſſer,</line>
        <line lrx="1839" lry="2590" ulx="1082" uly="2534">daß derſelbige Menſch nie gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2972" type="textblock" ulx="1082" uly="2589">
        <line lrx="1189" lry="2622" ulx="1082" uly="2589">waͤre.</line>
        <line lrx="1838" lry="2675" ulx="1090" uly="2616">III. 22. Und da ſie aſſen, nahm JE⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2718" ulx="1083" uly="2664">ſus das Brod, ſeegnete es, und brachs,</line>
        <line lrx="1844" lry="2758" ulx="1083" uly="2709">und gab es ihnen, und ſprach: Nehmet</line>
        <line lrx="1531" lry="2801" ulx="1084" uly="2759">hin, das iſt mein Leib.</line>
        <line lrx="1841" lry="2843" ulx="1129" uly="2796">23. *Und er nahm auch den Belch,</line>
        <line lrx="1840" lry="2891" ulx="1084" uly="2842">und dancket, und gab ihnen den: und</line>
        <line lrx="1547" lry="2934" ulx="1084" uly="2893">ſie truncken alle daraus.</line>
        <line lrx="1802" lry="2972" ulx="1651" uly="2926">24. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1621" type="textblock" ulx="1878" uly="1556">
        <line lrx="2029" lry="1621" ulx="1878" uly="1556">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2480" type="textblock" ulx="1895" uly="1603">
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="1905" uly="1603">Deietechenſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1962" uly="1645">afet</line>
        <line lrx="2036" lry="1749" ulx="1904" uly="1702">Gethſennan ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1904" uly="1738">ſeſtetgne</line>
        <line lrx="2023" lry="1839" ulx="1904" uly="1790">eß ich bette.</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1922" uly="1846">39 Ind er</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="1902" uly="1886">Pufty tlo ehn</line>
        <line lrx="2036" lry="1980" ulx="1901" uly="1938">e zu ittert, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1921" uly="1981">1 lber ſ</line>
        <line lrx="2033" lry="2073" ulx="1899" uly="2027">GSeeliſ betribt</line>
        <line lrx="2027" lry="2123" ulx="1898" uly="2073">Pe und wachet.</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1918" uly="2120">39 Ui alte⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1897" uly="2163">Gar ſalttagf</line>
        <line lrx="2038" lry="2252" ulx="1896" uly="2205">68 inbglich wie</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1895" uly="2250">for ihin boride</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1912" uly="2296">16. Und er ſl</line>
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1896" uly="2340">, alle On</line>
        <line lrx="2038" lry="2429" ulx="1898" uly="2385">ſhn dieſen 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1899" uly="2431">ſch nicht, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2517" type="textblock" ulx="1877" uly="2476">
        <line lrx="1958" lry="2517" ulx="1877" uly="2476">Alſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2957" type="textblock" ulx="1894" uly="2584">
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1917" uly="2584">N</line>
        <line lrx="2034" lry="2671" ulx="1894" uly="2588">feldu! 4</line>
        <line lrx="2027" lry="2709" ulx="1896" uly="2655">ee kütnen</line>
        <line lrx="2033" lry="2765" ulx="1906" uly="2711">Mlchet, u</line>
        <line lrx="2034" lry="2848" ulx="1897" uly="2742"> i</line>
        <line lrx="2038" lry="2957" ulx="1910" uly="2890">Wen ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1313" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="117" lry="1416" ulx="0" uly="1358">nſr Niſt</line>
        <line lrx="118" lry="1455" ulx="1" uly="1415">n eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="118" lry="1554" ulx="10" uly="1492">Ac ei gt</line>
        <line lrx="118" lry="1595" ulx="0" uly="1542">Hſer ſ we</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="119" lry="1692" ulx="3" uly="1628">Uunt tetn</line>
        <line lrx="119" lry="1732" ulx="0" uly="1685">Ect, Mfe</line>
        <line lrx="120" lry="1781" ulx="0" uly="1730"> gek nn</line>
        <line lrx="122" lry="1827" ulx="0" uly="1782">ſeeeghnn.</line>
        <line lrx="87" lry="1872" ulx="1" uly="1820">1 Menk</line>
        <line lrx="118" lry="1925" ulx="0" uly="1865">Plfr.</line>
        <line lrx="124" lry="1970" ulx="0" uly="1914">Tſc ſſen</line>
        <line lrx="122" lry="2010" ulx="0" uly="1957">6. Rcice</line>
        <line lrx="125" lry="2058" ulx="0" uly="1999"> NInef</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="125" lry="2118" ulx="1" uly="2067">4. e</line>
        <line lrx="125" lry="2151" ulx="1" uly="2093">ſker tteng,</line>
        <line lrx="123" lry="2196" ulx="2" uly="2134">nüſkent</line>
        <line lrx="121" lry="2265" ulx="1" uly="2232">Mren</line>
        <line lrx="124" lry="2289" ulx="0" uly="2244">ſch  gle</line>
        <line lrx="115" lry="2328" ulx="9" uly="2270"> det Ne R</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="125" lry="3020" ulx="0" uly="2960">ſes „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="263" type="textblock" ulx="877" uly="227">
        <line lrx="1022" lry="263" ulx="877" uly="227">Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="268" type="textblock" ulx="1246" uly="222">
        <line lrx="1680" lry="268" ulx="1246" uly="222">(Cap. 14.) 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="363" type="textblock" ulx="205" uly="275">
        <line lrx="1739" lry="363" ulx="205" uly="275">24. Und er ſprach zu ihnen: Diß iſt bettete, und ſprach eben dieſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="395" type="textblock" ulx="160" uly="352">
        <line lrx="951" lry="395" ulx="160" uly="352">mein Blut des neuen Teſtaments, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="666" type="textblock" ulx="159" uly="399">
        <line lrx="794" lry="448" ulx="159" uly="399">fuͤr viel wird vergoſſen werden.</line>
        <line lrx="939" lry="525" ulx="182" uly="433">25. Wahrliſch aßch euch, daß ich hin⸗</line>
        <line lrx="940" lry="536" ulx="161" uly="481">ſuͤroò von dieſem Gewaͤchs des Wein⸗</line>
        <line lrx="940" lry="583" ulx="164" uly="524">Stocks nicht trincken werde, bis auf den</line>
        <line lrx="942" lry="623" ulx="163" uly="568">Tag, da ichs neu trinken werde, im Reich</line>
        <line lrx="347" lry="666" ulx="167" uly="622">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1911" type="textblock" ulx="164" uly="679">
        <line lrx="939" lry="733" ulx="208" uly="679">IV. 26. Und als das Lob⸗Geſang ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="782" ulx="164" uly="725">ſprochen war, giengen ſie hinaus an den</line>
        <line lrx="726" lry="830" ulx="166" uly="775">Oel⸗Berg. .</line>
        <line lrx="941" lry="869" ulx="208" uly="812">27. Und JEſus ſprach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="941" lry="910" ulx="166" uly="856">werdet euch alle in dieſer Nacht an mir</line>
        <line lrx="945" lry="961" ulx="168" uly="899">aͤrgern: dann es ſtehet geſchrieben: Ich</line>
        <line lrx="946" lry="998" ulx="169" uly="944">will den Hirten ſchlagen, und die Schaaf</line>
        <line lrx="691" lry="1044" ulx="169" uly="995">werden zerſtreuet werden:</line>
        <line lrx="943" lry="1088" ulx="219" uly="1032">29. Aber nachdem ich werd auferſte⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1137" ulx="168" uly="1076">hen, ſo will ich vor euch hingehen in Ga⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1194" ulx="169" uly="1132">lilaͤam. ,</line>
        <line lrx="946" lry="1225" ulx="216" uly="1166">29. Petrus aber ſprach zu ihm: Wann.</line>
        <line lrx="953" lry="1275" ulx="170" uly="1208">ſich auch alle an dir aͤrgern würden, ſo</line>
        <line lrx="786" lry="1314" ulx="171" uly="1254">will ich mich doch nicht aͤrgern.</line>
        <line lrx="946" lry="1369" ulx="219" uly="1309">30. Und JEſus ſprach zu ihm: Wahr⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1415" ulx="173" uly="1354">lich ſag ich dir: heut in dieſer Nacht,</line>
        <line lrx="945" lry="1460" ulx="176" uly="1397">ehe dann der Hahn zweymahl kraͤet,</line>
        <line lrx="875" lry="1502" ulx="176" uly="1446">wirſt du mich dretzmahl verlaugnen.</line>
        <line lrx="944" lry="1546" ulx="220" uly="1487">31. Er aber ſagte noch mehr; Und</line>
        <line lrx="944" lry="1593" ulx="174" uly="1533">wann ich ſchon mit dir ſterben müßte,</line>
        <line lrx="942" lry="1638" ulx="173" uly="1578">ſo will ich dich doch nicht verlaugnen.</line>
        <line lrx="710" lry="1681" ulx="176" uly="1624">Deßsleichen ſagten ſie alle.</line>
        <line lrx="945" lry="1723" ulx="222" uly="1653">32. Und ſie kamen zu dem Bau⸗Hof,</line>
        <line lrx="943" lry="1767" ulx="176" uly="1702">Gethſemani genannt Und er ſprach:</line>
        <line lrx="947" lry="1815" ulx="178" uly="1752">zu ſeinen Jüngern: Setzet euch hie, bis</line>
        <line lrx="439" lry="1858" ulx="178" uly="1810">daß ich bette.</line>
        <line lrx="423" lry="1911" ulx="221" uly="1866">33. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1904" type="textblock" ulx="445" uly="1855">
        <line lrx="946" lry="1904" ulx="445" uly="1855">nahm Petrum und Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1954" type="textblock" ulx="179" uly="1898">
        <line lrx="965" lry="1954" ulx="179" uly="1898">bum, und Johannem mit ſich, und fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1999" type="textblock" ulx="181" uly="1951">
        <line lrx="720" lry="1999" ulx="181" uly="1951">an zu zittern, und zu zagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2051" type="textblock" ulx="227" uly="1985">
        <line lrx="966" lry="2051" ulx="227" uly="1985">34. Und er ſprach zu ihnen: Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2142" type="textblock" ulx="180" uly="2034">
        <line lrx="948" lry="2098" ulx="180" uly="2034">Seel iſt betruͤbt bis in den Tod: bleißet</line>
        <line lrx="478" lry="2142" ulx="180" uly="2093">hie und wachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2185" type="textblock" ulx="225" uly="2123">
        <line lrx="965" lry="2185" ulx="225" uly="2123">35. Und als er ein wenig fortgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2223" type="textblock" ulx="181" uly="2167">
        <line lrx="945" lry="2223" ulx="181" uly="2167">war ſiel er auf die Erd, und bettete, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2269" type="textblock" ulx="181" uly="2213">
        <line lrx="949" lry="2269" ulx="181" uly="2213">es moͤglich waͤre, daß alsdann die Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2442" type="textblock" ulx="178" uly="2263">
        <line lrx="807" lry="2319" ulx="178" uly="2263">vor ihin voruͤher gieng:</line>
        <line lrx="944" lry="2357" ulx="197" uly="2299">356. Und er ſprach: Abba mein Vat⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2407" ulx="180" uly="2343">ter, alle Ding ſeynd dir moͤglich,</line>
        <line lrx="948" lry="2442" ulx="181" uly="2391">nihm dieſen Kelch von mir hinweg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2487" type="textblock" ulx="181" uly="2440">
        <line lrx="969" lry="2487" ulx="181" uly="2440">v*doch nicht, was ich will, ſondern was</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2712" type="textblock" ulx="180" uly="2490">
        <line lrx="348" lry="2530" ulx="182" uly="2490">du wilſt.</line>
        <line lrx="945" lry="2587" ulx="229" uly="2529">37. Und er kam, und fand ſie ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2635" ulx="181" uly="2577">fend, und er ſprach zu Petro: Simon,</line>
        <line lrx="951" lry="2678" ulx="180" uly="2621">ſchlaffeſt du? Haſt du nicht eine Stund</line>
        <line lrx="497" lry="2712" ulx="182" uly="2668">wachen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2767" type="textblock" ulx="229" uly="2713">
        <line lrx="971" lry="2767" ulx="229" uly="2713">38. Wachet, und bettet, auf daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2938" type="textblock" ulx="179" uly="2752">
        <line lrx="953" lry="2850" ulx="179" uly="2752">hicht in Weribchung fallet. Der ſcheiſt</line>
        <line lrx="923" lry="2851" ulx="211" uly="2802"> zwar willig, aber das Fleiſch i</line>
        <line lrx="631" lry="2901" ulx="198" uly="2829">chwach. . .</line>
        <line lrx="951" lry="2938" ulx="227" uly="2888">39. Und er gieng abermahl hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1401" type="textblock" ulx="875" uly="1345">
        <line lrx="917" lry="1401" ulx="875" uly="1345">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="481" type="textblock" ulx="963" uly="349">
        <line lrx="1090" lry="388" ulx="966" uly="349">Wort.</line>
        <line lrx="1734" lry="447" ulx="999" uly="389">40, Und da er wiederum kam, fand er</line>
        <line lrx="1735" lry="481" ulx="963" uly="435">ſie abermahl ſchlaffend, (dann ihre Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="741" type="textblock" ulx="965" uly="525">
        <line lrx="1677" lry="569" ulx="965" uly="525">ſten nicht, was ſie ihm anutworteten,</line>
        <line lrx="1736" lry="613" ulx="1007" uly="565">41. Und er kam zum drittenmaht, und</line>
        <line lrx="1735" lry="657" ulx="965" uly="607">ſprach zu ihnen: Schlaffet nun, und</line>
        <line lrx="1737" lry="709" ulx="965" uly="650">ruhet. Es iſt genug, die Stund iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="741" ulx="965" uly="696">kommen: Siehe, des Menſchen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="828" type="textblock" ulx="964" uly="792">
        <line lrx="1268" lry="828" ulx="964" uly="792">wortet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1318" type="textblock" ulx="954" uly="874">
        <line lrx="1737" lry="929" ulx="966" uly="874">Sehet, der mich verrathen wird, der</line>
        <line lrx="1123" lry="964" ulx="965" uly="920">iſt nahe.</line>
        <line lrx="1739" lry="1015" ulx="1004" uly="959">43. Und als er noch redete, kam Ju⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1062" ulx="966" uly="1002">das Iſcarioth, einer von den Zwoͤlffen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1106" ulx="967" uly="1050">und eine groſſe Schaar mit ihm, mit</line>
        <line lrx="1741" lry="1147" ulx="967" uly="1096">Schwerdtern und Stangen, von den</line>
        <line lrx="1740" lry="1192" ulx="969" uly="1138">Hohen⸗prieſtern, und Schrift⸗gelehrten,</line>
        <line lrx="1290" lry="1234" ulx="955" uly="1183">und Aelteſten.</line>
        <line lrx="1738" lry="1282" ulx="955" uly="1220">59. Es hatte ihnen aber der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1318" ulx="954" uly="1268">ſther ein Zeichen gegeben, und geſagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1365" type="textblock" ulx="955" uly="1313">
        <line lrx="1739" lry="1365" ulx="955" uly="1313">Welchen ich küſſen werde, der iſt es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1453" type="textblock" ulx="956" uly="1356">
        <line lrx="1736" lry="1407" ulx="956" uly="1356">den greiſfet angund führet ihn behutſam.</line>
        <line lrx="1740" lry="1453" ulx="1035" uly="1402">§. Und da er ankommen war, tratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1493" type="textblock" ulx="928" uly="1444">
        <line lrx="1739" lry="1493" ulx="928" uly="1444">er alsbald zu ihm, und ſprach: Sey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2515" type="textblock" ulx="960" uly="1488">
        <line lrx="1641" lry="1541" ulx="968" uly="1488">gruͤſſet Rabbi: und er kuͤſſere ihn.</line>
        <line lrx="1740" lry="1589" ulx="984" uly="1532">46. Aber ſie legten die Haͤnd an ihn,</line>
        <line lrx="1733" lry="1627" ulx="970" uly="1574">und grieffen ihn. 5</line>
        <line lrx="1740" lry="1673" ulx="960" uly="1615">427. Einer aber von denen, die daben</line>
        <line lrx="1742" lry="1724" ulx="960" uly="1662">ſtunden, zohe ſein Schwerdt aus, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1763" ulx="970" uly="1704">ſchinge des Hohen⸗Prieſters Knecht,</line>
        <line lrx="1527" lry="1805" ulx="971" uly="1753">und hieb ihm ein Ohr ab.</line>
        <line lrx="1742" lry="1849" ulx="964" uly="1789">48. Und JEſasantwortete und ſprach,</line>
        <line lrx="1742" lry="1892" ulx="972" uly="1837">zu ihnen: Ihr ſeyd ausgangen als zu ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1931" ulx="972" uly="1881">nem Moͤrder, mit Schwerdtern und</line>
        <line lrx="1503" lry="1978" ulx="964" uly="1926">Stangen, mich zu fangen;</line>
        <line lrx="1696" lry="2026" ulx="963" uly="1975">49. Ich . b.</line>
        <line lrx="1740" lry="2068" ulx="972" uly="2010">Tempel, und lehrete, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1745" lry="2116" ulx="963" uly="2056">nicht angegriffen. Aber, damit die</line>
        <line lrx="1633" lry="2155" ulx="971" uly="2107">Schrifft erfullet werde. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2201" ulx="1013" uly="2142">50. Da verlieſſen ihn ſeine Jünger,</line>
        <line lrx="1394" lry="2241" ulx="972" uly="2195">und flohen alle davone</line>
        <line lrx="1740" lry="2298" ulx="1015" uly="2232">51. Es folgte ihm aber ein Juͤngling</line>
        <line lrx="1740" lry="2339" ulx="966" uly="2282">nach, der war mit Leinwand bekleidet</line>
        <line lrx="1740" lry="2430" ulx="966" uly="2326">p der bloſſen Haut: und ſie griffen</line>
        <line lrx="1046" lry="2422" ulx="975" uly="2394">ihn.</line>
        <line lrx="1743" lry="2475" ulx="1017" uly="2405">52. Er aber warff das leinene Kleid</line>
        <line lrx="1690" lry="2515" ulx="974" uly="2458">von ſich, und flohe nacket von ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2960" type="textblock" ulx="975" uly="2573">
        <line lrx="1456" lry="2628" ulx="975" uly="2573">Hohen⸗Brieſter: und alle</line>
        <line lrx="1536" lry="2669" ulx="975" uly="2615">den Schrifft⸗Gelehrten und</line>
        <line lrx="1478" lry="2711" ulx="975" uly="2669">kamen zuſammen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2757" ulx="1018" uly="2698">54. Petrus aber folgete ihm von</line>
        <line lrx="1743" lry="2801" ulx="976" uly="2736">nach bis zum Hof des Hohen⸗Prieſters</line>
        <line lrx="1746" lry="2843" ulx="976" uly="2784">hinein: und er ſaß mit denen Dieneren</line>
        <line lrx="1576" lry="2891" ulx="975" uly="2829">am Feuer, und waͤrmete ſich.</line>
        <line lrx="1745" lry="2932" ulx="1018" uly="2867">55. Aber die Hohe⸗Prieſter und der</line>
        <line lrx="1702" lry="2960" ulx="1070" uly="2918"> 2 onahE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="524" type="textblock" ulx="965" uly="477">
        <line lrx="1741" lry="524" ulx="965" uly="477">gen waren voll Schlaffs,) und ſie wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="878" type="textblock" ulx="960" uly="738">
        <line lrx="1745" lry="788" ulx="966" uly="738">wird in die Haͤnd der Suͤnder überant⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="878" ulx="960" uly="829">22. Stehet auf, laſſet uns gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2016" type="textblock" ulx="1202" uly="1964">
        <line lrx="1751" lry="2016" ulx="1202" uly="1964">war raͤglich bey euch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2663" type="textblock" ulx="1016" uly="2521">
        <line lrx="1750" lry="2579" ulx="1016" uly="2521">V. Sg. Und ſie fuͤhreten JEſum zum</line>
        <line lrx="1752" lry="2621" ulx="1107" uly="2532">5 ſiel Prieſter, ſamt</line>
        <line lrx="1778" lry="2663" ulx="1560" uly="2608">Aelteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2737" type="textblock" ulx="1557" uly="2690">
        <line lrx="1795" lry="2737" ulx="1557" uly="2690">von ſerne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1314" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="298" type="textblock" ulx="876" uly="254">
        <line lrx="1208" lry="298" ulx="876" uly="254">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="317" type="textblock" ulx="1540" uly="236">
        <line lrx="1775" lry="317" ulx="1540" uly="236">(Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2965" type="textblock" ulx="310" uly="1374">
        <line lrx="1078" lry="1430" ulx="315" uly="1374">gantze Rath ſuchten Zeugnuß wider</line>
        <line lrx="1074" lry="1475" ulx="313" uly="1419">JEſum, daß ſie ihn zum Tod ubergebe⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1513" ulx="312" uly="1466">ten, und ſie funden keine. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1558" ulx="361" uly="1506">56. Dann viele gaben wohl falſche</line>
        <line lrx="1077" lry="1603" ulx="314" uly="1553">Seugnuß wider ihn: aber ihre Zeug⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1646" ulx="312" uly="1595">nuſſen kamen nicht uber ein.</line>
        <line lrx="1077" lry="1693" ulx="310" uly="1641">7. Und etliche ſtunden auf, und ga⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1733" ulx="311" uly="1684">ben eine falſche Zeugnuß wider ihn, und</line>
        <line lrx="497" lry="1778" ulx="313" uly="1733">ſprachen:</line>
        <line lrx="1079" lry="1822" ulx="360" uly="1770">„8. Wir haben geboͤrt, das er ſagte:</line>
        <line lrx="1080" lry="1871" ulx="311" uly="1814">Ich will dieſen Tempel abbrechen, der</line>
        <line lrx="1078" lry="1905" ulx="313" uly="1859">mit Haͤnden gemacht iſt, und will in</line>
        <line lrx="1080" lry="1954" ulx="312" uly="1903">dreyen Taͤgen einen andern bauen, der</line>
        <line lrx="1012" lry="1992" ulx="313" uly="1946">nicht mit Haͤnden ſoll gemacht ſeyn.</line>
        <line lrx="1081" lry="2045" ulx="354" uly="1991">59. Und ihr Zeugnuß ware auch nicht</line>
        <line lrx="475" lry="2081" ulx="312" uly="2040">tauglich</line>
        <line lrx="1078" lry="2124" ulx="353" uly="2078">66 Und der Hohe Prieſter ſtund auf,</line>
        <line lrx="1077" lry="2171" ulx="313" uly="2124">tratt in die Mitte, und fragte IEſum,</line>
        <line lrx="1085" lry="2220" ulx="313" uly="2167">und ſprach: Antworteſt du nichts auf</line>
        <line lrx="1080" lry="2262" ulx="314" uly="2212">die Ding, ſo dir von dieſen vorgeworf⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2307" ulx="315" uly="2257">ſen werden? .</line>
        <line lrx="1079" lry="2344" ulx="358" uly="2299">61. Er aber ſchwiege ſtill, und ant⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2396" ulx="311" uly="2344">wortete nichts. Da fragte ihn der Ho⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2438" ulx="312" uly="2388">he Prieſte abermal, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1079" lry="2478" ulx="313" uly="2431">Biſt du Chriſtus der Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="813" lry="2566" ulx="316" uly="2471">des Seencdenren de ch</line>
        <line lrx="977" lry="2570" ulx="341" uly="2520">62. JElus aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1077" lry="2622" ulx="311" uly="2517">bins. Und ihr werdet den En den</line>
        <line lrx="1077" lry="2661" ulx="313" uly="2605">Menſchen ſehen ſitzen zu der Rechten der</line>
        <line lrx="1076" lry="2701" ulx="313" uly="2648">Krafft GBttes, und kommen mit den</line>
        <line lrx="765" lry="2739" ulx="313" uly="2692">Woicken des Himmels.</line>
        <line lrx="1073" lry="2792" ulx="356" uly="2737">6½. Da zerriſſe der Hohe prieſter ſei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2834" ulx="314" uly="2783">ne Kleider, und ſprach: Was begeh⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2876" ulx="314" uly="2830">ren wir noch weiter Zeugen?</line>
        <line lrx="1078" lry="2924" ulx="354" uly="2868">64. Ihr habt die GOtts⸗Laͤſterung</line>
        <line lrx="1079" lry="2965" ulx="312" uly="2915">gehoͤrt: was duncket euch? Und ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1461" type="textblock" ulx="1100" uly="1369">
        <line lrx="1730" lry="1413" ulx="1100" uly="1369">dammeten ihn alle, daß er des</line>
        <line lrx="1843" lry="1461" ulx="1101" uly="1378">fanildig wäre. Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1684" type="textblock" ulx="1102" uly="1504">
        <line lrx="1841" lry="1549" ulx="1102" uly="1504">verſpeyen, und ſein Angeſicht zu bede⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1597" ulx="1102" uly="1546">cken, und ihn mit Faͤuſten zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1638" ulx="1102" uly="1593">und ſprachen zu ihm: Weiſſage: und</line>
        <line lrx="1845" lry="1684" ulx="1104" uly="1636">die Diener gaben ihm Backen Streich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1775" type="textblock" ulx="1103" uly="1722">
        <line lrx="1845" lry="1775" ulx="1103" uly="1722">war, dau kam eine von den Maͤgden des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2657" type="textblock" ulx="1092" uly="1768">
        <line lrx="1455" lry="1818" ulx="1092" uly="1768">Hohen⸗Prieſters:</line>
        <line lrx="1848" lry="1873" ulx="1092" uly="1811">657. Und da ſie ſahe Petrum ſich waͤr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1910" ulx="1092" uly="1856">men, ſchauete ſie ihn an und ſprach: Du</line>
        <line lrx="1807" lry="1945" ulx="1092" uly="1900">wareſt auch mit JEſu von Nazareth.</line>
        <line lrx="1847" lry="1990" ulx="1144" uly="1945">68. Er aber verlaugnets, und ſprach:</line>
        <line lrx="1849" lry="2037" ulx="1104" uly="1988">Ich kenne ihn nicht, und weiß nicht,</line>
        <line lrx="1849" lry="2084" ulx="1103" uly="2033">was du ſageſt. Und er gieng hinaus vor</line>
        <line lrx="1834" lry="2123" ulx="1103" uly="2077">den Vor⸗Hof, und der Hahn kraͤhete.</line>
        <line lrx="1849" lry="2175" ulx="1092" uly="2119">69. Die Magd aber, da ſie ihn aber⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2220" ulx="1092" uly="2165">mal ſahe, ſieng an zu den Umſtehenden</line>
        <line lrx="1849" lry="2281" ulx="1092" uly="2207">zu ſagen: Dieſer iſt auch einer aus ih⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2295" ulx="1105" uly="2266">nen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2347" ulx="1145" uly="2294">70. Er aber verlaugnets abermahl.</line>
        <line lrx="1851" lry="2388" ulx="1104" uly="2338">Und uͤber ein wenig hernach ſprachen</line>
        <line lrx="1853" lry="2434" ulx="1103" uly="2384">abermahl zu Petro, die allda ſtunden:</line>
        <line lrx="1852" lry="2482" ulx="1102" uly="2427">Du biſt warhafftig einer aus ihnen:</line>
        <line lrx="1703" lry="2527" ulx="1101" uly="2469">dann du biſt auch ein Galilaͤer.</line>
        <line lrx="1854" lry="2571" ulx="1142" uly="2512">71. Er aber fieng an, ſich zu verflu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2612" ulx="1101" uly="2559">chen, und zu ſchwoͤren: Ich keune die⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2657" ulx="1102" uly="2597">ſen Menſchen nicht, von welchem ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2921" type="textblock" ulx="1100" uly="2659">
        <line lrx="1212" lry="2696" ulx="1100" uly="2659">redet.</line>
        <line lrx="1858" lry="2747" ulx="1140" uly="2691">72. Und alsbald kraͤhete der Hahn zum</line>
        <line lrx="1859" lry="2791" ulx="1100" uly="2736">andernmal. Da gedachte Petrens an</line>
        <line lrx="1858" lry="2831" ulx="1101" uly="2778">das Wort, das JEſus zu ihm geſagt</line>
        <line lrx="1858" lry="2879" ulx="1103" uly="2819">hatte: Ehe der Hahn zweymal kraͤhet,</line>
        <line lrx="1859" lry="2921" ulx="1104" uly="2866">wirſt du mich dreymallerlaugnen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2966" type="textblock" ulx="1104" uly="2922">
        <line lrx="1541" lry="2966" ulx="1104" uly="2922">er fieng an zu weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1509" type="textblock" ulx="1146" uly="1442">
        <line lrx="1882" lry="1509" ulx="1146" uly="1442">65. Und etliche fiengen an, ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1724" type="textblock" ulx="1148" uly="1682">
        <line lrx="1882" lry="1724" ulx="1148" uly="1682">66. Und ais Petrus unten im Hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1909" type="textblock" ulx="1923" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1470" ulx="1935" uly="1412">ſſltehe</line>
        <line lrx="2037" lry="1515" ulx="1923" uly="1444">elre</line>
        <line lrx="1982" lry="1560" ulx="1952" uly="1523">gen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1607" ulx="1944" uly="1551">6,JEs</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1923" uly="1601">picht deiteti</line>
        <line lrx="2010" lry="1691" ulx="1926" uly="1647">Pliderte.</line>
        <line lrx="2001" lry="1775" ulx="1944" uly="1741">geine</line>
        <line lrx="2036" lry="1828" ulx="1927" uly="1746">nn vei</line>
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1945" uly="1821">„Aunden</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1924" uly="1862">der initden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1956" type="textblock" ulx="1881" uly="1908">
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1881" uly="1908">d hettein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2848" type="textblock" ulx="1916" uly="1959">
        <line lrx="2005" lry="2002" ulx="1923" uly="1959">begengen.</line>
        <line lrx="2036" lry="2048" ulx="1940" uly="1997"> lind des</line>
        <line lrx="2038" lry="2093" ulx="1923" uly="2040">an A bitta</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1922" uly="2088">ihtengeſtt</line>
        <line lrx="2035" lry="2183" ulx="1945" uly="2131">9 Mand</line>
        <line lrx="2038" lry="2229" ulx="1924" uly="2176">nd ſorocht</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1921" uly="2220">den Konigde</line>
        <line lrx="2033" lry="2304" ulx="1941" uly="2265">10. Dn</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1917" uly="2309">Hohe Prie</line>
        <line lrx="2007" lry="2398" ulx="1916" uly="2356">Hitten.</line>
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1934" uly="2399">ll. Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1917" uly="2442">e Volck,</line>
        <line lrx="2038" lry="2538" ulx="1919" uly="2487">ſbemn loß</line>
        <line lrx="2038" lry="2587" ulx="1930" uly="2533">1 iletu</line>
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1921" uly="2575"> und ſo</line>
        <line lrx="2036" lry="2699" ulx="1923" uly="2622">ucic de</line>
        <line lrx="2031" lry="2756" ulx="1932" uly="2713">1. Gie abe</line>
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1923" uly="2717">ta</line>
        <line lrx="2025" lry="2848" ulx="1930" uly="2802">iatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2897" type="textblock" ulx="1924" uly="2845">
        <line lrx="1944" lry="2858" ulx="1940" uly="2845">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2897" ulx="1924" uly="2846">cerdan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1315" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="137" lry="1751" ulx="0" uly="1700">1 Pten Urerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="58" lry="1797" ulx="0" uly="1749">eetu</line>
        <line lrx="38" lry="1846" ulx="2" uly="1808">ers</line>
        <line lrx="58" lry="1883" ulx="5" uly="1845">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1789" type="textblock" ulx="63" uly="1744">
        <line lrx="132" lry="1760" ulx="97" uly="1744">D1,</line>
        <line lrx="131" lry="1789" ulx="63" uly="1747">N Rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="249" type="textblock" ulx="867" uly="202">
        <line lrx="1044" lry="249" ulx="867" uly="202">Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="273" type="textblock" ulx="1381" uly="208">
        <line lrx="1738" lry="273" ulx="1381" uly="208">(Cap. 15.) 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="796" type="textblock" ulx="214" uly="292">
        <line lrx="820" lry="356" ulx="373" uly="292">Das 15. Capitel.</line>
        <line lrx="984" lry="423" ulx="214" uly="368">IJI. Chriſtus wird Pilato uͤbergeben,</line>
        <line lrx="987" lry="476" ulx="215" uly="424">angeklagt, Barrabbaͤnachgeſetzt, ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="532" ulx="216" uly="478">geißelt, mit Doͤrnern gekroͤnet, und</line>
        <line lrx="983" lry="581" ulx="214" uly="531">verſpottet, 1. II. Auf dem Berg Gol⸗</line>
        <line lrx="982" lry="638" ulx="215" uly="585">gatha zwiſchen zween Moͤrdern ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="690" ulx="215" uly="637">ereutziget, und gelaͤſtert, 20. III. Gibt</line>
        <line lrx="984" lry="745" ulx="216" uly="691">nach Verſinſterung des Erd Kreiß ſei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="796" ulx="217" uly="745">nen Geiſt auf, 33. IV. Wird von Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="891" type="textblock" ulx="200" uly="798">
        <line lrx="935" lry="851" ulx="200" uly="798">ſeph von Arimathaͤa begraben,</line>
        <line lrx="621" lry="891" ulx="566" uly="857">42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1035" type="textblock" ulx="219" uly="889">
        <line lrx="994" lry="986" ulx="261" uly="889">1. Urd alsbald zu Morgen Fruͤhe</line>
        <line lrx="990" lry="990" ulx="317" uly="942">U hielten die Hohe⸗Prieſter einen</line>
        <line lrx="990" lry="1035" ulx="219" uly="983">Rath mit den Aelteſten, und Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1080" type="textblock" ulx="218" uly="1029">
        <line lrx="1024" lry="1080" ulx="218" uly="1029">Gelehrten, und mit der gantzen Ver⸗f</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1170" type="textblock" ulx="216" uly="1073">
        <line lrx="990" lry="1136" ulx="216" uly="1073">ſammlung: Und ſie bunden JE SilM,</line>
        <line lrx="990" lry="1170" ulx="218" uly="1118">und fuͤhreten, und uͤbergaben ihn Pilato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1212" type="textblock" ulx="206" uly="1160">
        <line lrx="992" lry="1212" ulx="206" uly="1160">2. Und Pilatus fragte ihn: Biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1348" type="textblock" ulx="218" uly="1207">
        <line lrx="992" lry="1260" ulx="218" uly="1207">ein Koͤnig der Juden? Er aber antwor⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1308" ulx="219" uly="1249">tete, und ſprach zu ihm: Du ſagſts.</line>
        <line lrx="993" lry="1348" ulx="262" uly="1293">3. Und die Hobe⸗Prieſter verklagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1389" type="textblock" ulx="218" uly="1339">
        <line lrx="652" lry="1389" ulx="218" uly="1339">ihn in vielen Stücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1740" type="textblock" ulx="220" uly="1381">
        <line lrx="992" lry="1440" ulx="262" uly="1381">4. Pilatus aber fragte ihn abermahl,</line>
        <line lrx="995" lry="1484" ulx="220" uly="1426">und ſprach: Antworteſt du nichts? Sie⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1563" ulx="221" uly="1469">ke⸗ in wie groſſen Stuͤcken ſie dich ver⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1566" ulx="260" uly="1530">agen.</line>
        <line lrx="996" lry="1611" ulx="267" uly="1553">5§. JEſus aber antwortete hinfuͤhro</line>
        <line lrx="996" lry="1655" ulx="222" uly="1602">nicht weiter, alſo, daß ſich Pilatus ver⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1694" ulx="224" uly="1656">wunderte.</line>
        <line lrx="998" lry="1740" ulx="266" uly="1686">6. Er pflegte ihnen aber auf den Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1787" type="textblock" ulx="212" uly="1733">
        <line lrx="998" lry="1787" ulx="212" uly="1733">Tag einen von den Gefangenen loß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1875" type="textblock" ulx="225" uly="1780">
        <line lrx="812" lry="1831" ulx="225" uly="1780">geben, welchen ſie begehrten.</line>
        <line lrx="998" lry="1875" ulx="264" uly="1821">„. Nun war einer, Barrabbas genannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1919" type="textblock" ulx="215" uly="1864">
        <line lrx="999" lry="1919" ulx="215" uly="1864">der mit den Aufruͤhriſchen gefangen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2618" type="textblock" ulx="221" uly="1908">
        <line lrx="998" lry="1961" ulx="227" uly="1908">und hatte in der Aufruhr einen Mord</line>
        <line lrx="933" lry="2007" ulx="225" uly="1962">begangen. .</line>
        <line lrx="1000" lry="2053" ulx="268" uly="1993">8. Und da das Volk hinauf kam, fieng</line>
        <line lrx="998" lry="2100" ulx="228" uly="2042">es an zu bitten, daß er thaͤte, wie er</line>
        <line lrx="891" lry="2172" ulx="226" uly="2088">ihnen ineit pflegte zu thun.</line>
        <line lrx="999" lry="2182" ulx="271" uly="2129">9. Pilatus aber antwortete ihnen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2231" ulx="228" uly="2171">und ſprach: Wollet ihr, daß ich euch</line>
        <line lrx="879" lry="2266" ulx="227" uly="2218">den Koͤnig der Juden loß gebe?</line>
        <line lrx="999" lry="2316" ulx="276" uly="2260">10. Dann er wuſte wohl, daß ihn die</line>
        <line lrx="1001" lry="2364" ulx="228" uly="2305">Hohe Prieſter aus Neyd uͤberantwortet</line>
        <line lrx="733" lry="2403" ulx="229" uly="2351">haͤtten.</line>
        <line lrx="1001" lry="2446" ulx="221" uly="2392">tI. Aber die Hohe⸗Prieſter reitzeten</line>
        <line lrx="1000" lry="2492" ulx="230" uly="2432">das Volck, daß er ihnen vielmehr Bar⸗</line>
        <line lrx="566" lry="2530" ulx="233" uly="2484">rabbam loß gaͤhe.</line>
        <line lrx="1002" lry="2579" ulx="277" uly="2522">12. Pilatus aber antwortete aber⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2618" ulx="223" uly="2565">mahl, und ſprach zu ihnen: Was wollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2696" type="textblock" ulx="252" uly="2609">
        <line lrx="1017" lry="2692" ulx="304" uly="2609">daß ich dem Koͤnig der Juden thun</line>
        <line lrx="268" lry="2696" ulx="252" uly="2670">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2931" type="textblock" ulx="231" uly="2687">
        <line lrx="1001" lry="2793" ulx="234" uly="2687">t 13. Sie aber rieffen wiederum: Ereu⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2796" ulx="244" uly="2748">gige ihn. .</line>
        <line lrx="1001" lry="2833" ulx="281" uly="2782">14. Pilatus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1003" lry="2883" ulx="237" uly="2829">Was hat er dann Uebels gethan? Sie</line>
        <line lrx="970" lry="2931" ulx="231" uly="2872">aber vieffen vielmehr: Creutzige ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1049" type="textblock" ulx="1000" uly="286">
        <line lrx="1779" lry="338" ulx="1059" uly="286">15. Aber Pilatus wolte dem Volck</line>
        <line lrx="1779" lry="391" ulx="1011" uly="332">genug thun, und gabihnen Barrabbam</line>
        <line lrx="1776" lry="432" ulx="1012" uly="377">loß, und ubergab ihnen JEſum, nach⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="480" ulx="1010" uly="423">dem er ihn geiſeln laſſen, daß er gecreu⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="515" ulx="1000" uly="470">tziget wüͤrde.</line>
        <line lrx="1783" lry="564" ulx="1052" uly="504">16. Die Kriegs⸗Knecht aber führe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="606" ulx="1008" uly="549">ten ihn in den Vor⸗Hof des Richt⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1778" lry="644" ulx="1009" uly="596">und berieffen die gantze Schaar zuſam⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="685" ulx="1011" uly="649">inen,</line>
        <line lrx="1781" lry="734" ulx="1054" uly="683">17. Und thaͤten ihm ein Purpur⸗Kleid</line>
        <line lrx="1779" lry="782" ulx="1012" uly="728">an, und flochten eine döoͤrnene Cron, und</line>
        <line lrx="1373" lry="827" ulx="1017" uly="775">ſetzten ſie ihm auf.</line>
        <line lrx="1781" lry="876" ulx="1061" uly="812">18. Und ſie ſiengen an, ihn zu gruͤſſen:</line>
        <line lrx="1666" lry="912" ulx="1019" uly="861">Sey gegruͤßt du Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1785" lry="961" ulx="1040" uly="903">19. Und ſie ſchlugen ſein Haupt mit</line>
        <line lrx="1783" lry="1005" ulx="1017" uly="947">einem Rohr: und verſpyen ihn, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1049" ulx="1017" uly="991">fielen nieder auf die Knye, und betteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2950" type="textblock" ulx="1011" uly="1050">
        <line lrx="1145" lry="1081" ulx="1053" uly="1050">n an.</line>
        <line lrx="1784" lry="1133" ulx="1059" uly="1077">II. 20. Und nachdem ſie ihn verſpot⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1180" ulx="1016" uly="1124">tet hatten, zohen ſie ihm das Puryur⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1228" ulx="1017" uly="1163">Kleid aus, und legten ihm ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1785" lry="1269" ulx="1017" uly="1208">an, und fuͤhreten ihn hin, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1301" lry="1307" ulx="1017" uly="1264">ereutzigten.</line>
        <line lrx="1793" lry="1359" ulx="1020" uly="1301"> 21. ind ſie zwungen einen, der vor⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1395" ulx="1018" uly="1343">uber gieng, Simon von Cyrene genannt,</line>
        <line lrx="1788" lry="1441" ulx="1016" uly="1384">der vom Bau⸗Hof kam, den Vatter</line>
        <line lrx="1788" lry="1518" ulx="1018" uly="1429">Alerandri und Rufi, daß er ſein Creutz</line>
        <line lrx="1139" lry="1524" ulx="1038" uly="1489">rage.</line>
        <line lrx="1792" lry="1568" ulx="1059" uly="1515">22. Und ſie brachten thu zu der Stadt</line>
        <line lrx="1795" lry="1612" ulx="1019" uly="1559">Golgatha, das iſt verdollmetſchet: Sche⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1654" ulx="1019" uly="1612">del Stadt:</line>
        <line lrx="1791" lry="1707" ulx="1065" uly="1643">23. Und ſie gaben ihm zu trinken</line>
        <line lrx="1793" lry="1745" ulx="1021" uly="1695">Wein, der mit Myrrhen gemengt war,</line>
        <line lrx="1788" lry="1785" ulx="1021" uly="1736">und er nahm ihn nicht zu ſich.</line>
        <line lrx="1816" lry="1835" ulx="1065" uly="1779">24. Und da ſie ihn gecreutziget hatten,</line>
        <line lrx="1796" lry="1877" ulx="1011" uly="1814">theileten ſie ſeine Kleider, und wurffen</line>
        <line lrx="1796" lry="1917" ulx="1011" uly="1865">das Loß daruber, was ein jeglicher hin⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1966" ulx="1011" uly="1916">weg nehmen ſole.</line>
        <line lrx="1793" lry="2014" ulx="1067" uly="1952">25. Es war aber um die dritte Stund,</line>
        <line lrx="1779" lry="2051" ulx="1024" uly="2001">da ſie ihn ereutzigten.</line>
        <line lrx="1794" lry="2089" ulx="1072" uly="2035">26. Und es war die Ueberſchrifft ſei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2136" ulx="1022" uly="2079">ner Urſach oben geſchrieben: DE R</line>
        <line lrx="1771" lry="2183" ulx="1024" uly="2130">KOENJG DER JuDEN.</line>
        <line lrx="1796" lry="2233" ulx="1068" uly="2172">27. Und ſie creutzigten zween Moͤrder</line>
        <line lrx="1798" lry="2268" ulx="1026" uly="2216">mit ihm: einen zu ſeiner Rechten, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2320" ulx="1025" uly="2265">den andern zur Lincken. .</line>
        <line lrx="1798" lry="2372" ulx="1052" uly="2309">2 ⅛. Da ward die Schrifft erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1800" lry="2430" ulx="1011" uly="2352">die ſpricht: Er iſt ueter die Uebelthaͤter</line>
        <line lrx="1379" lry="2454" ulx="1028" uly="2407">gerechnet worden.</line>
        <line lrx="1800" lry="2511" ulx="1073" uly="2453">29. Und die voruͤber giengen, laͤſterten</line>
        <line lrx="1797" lry="2553" ulx="1028" uly="2498">ihn, und ſchuͤttelten ihre Haͤupter, und</line>
        <line lrx="1803" lry="2603" ulx="1028" uly="2540">ſprachen: Pfun, der du den Tempel</line>
        <line lrx="1800" lry="2637" ulx="1028" uly="2588">GOttes zerſtoͤhreſt, und ihn in dreyen</line>
        <line lrx="1570" lry="2685" ulx="1027" uly="2631">Tagen wiederum aufbaueſt:</line>
        <line lrx="1800" lry="2734" ulx="1069" uly="2672">30. Hilff dir ſelbſt, und ſteige herab</line>
        <line lrx="1798" lry="2776" ulx="1014" uly="2734">vom Creutz.</line>
        <line lrx="1802" lry="2839" ulx="1014" uly="2768">21. Imgleichen verſpotteten ihnauch</line>
        <line lrx="1805" lry="2874" ulx="1015" uly="2811">die Hohe Prieſter, ſamt den Schrifft⸗Ge</line>
        <line lrx="1801" lry="2934" ulx="1014" uly="2856">lehrten, und ſorachen untereinander:</line>
        <line lrx="1759" lry="2950" ulx="1093" uly="2923">△4 . Dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1316" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="250" type="textblock" ulx="328" uly="213">
        <line lrx="377" lry="250" ulx="328" uly="213">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="239" type="textblock" ulx="891" uly="194">
        <line lrx="1250" lry="239" ulx="891" uly="194">Das Lvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="255" type="textblock" ulx="1468" uly="187">
        <line lrx="1732" lry="255" ulx="1468" uly="187">(Cap. 15 16.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="546" type="textblock" ulx="278" uly="274">
        <line lrx="1060" lry="325" ulx="288" uly="274">Er hat andern geholffen, und kan ihm</line>
        <line lrx="951" lry="376" ulx="278" uly="324">ſelbſt nicht helffen,</line>
        <line lrx="1060" lry="414" ulx="339" uly="361">32. Chriſtus, der Koͤnig Iſrael ſteige</line>
        <line lrx="1058" lry="462" ulx="292" uly="405">jetzt vom Ereutz herab daß wirs ſehen,</line>
        <line lrx="1057" lry="504" ulx="293" uly="449">und glauben. So ſchmaͤheten ihn auch,</line>
        <line lrx="914" lry="546" ulx="290" uly="501">die mit ihm gecreutziget waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="612" type="textblock" ulx="335" uly="560">
        <line lrx="1058" lry="612" ulx="335" uly="560">III. 33. Als aber die ſechſte Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2928" type="textblock" ulx="258" uly="647">
        <line lrx="1056" lry="701" ulx="291" uly="647">über den gantzen Erd⸗Boden, bis um die</line>
        <line lrx="1009" lry="746" ulx="289" uly="701">neundte Stund. B</line>
        <line lrx="1061" lry="793" ulx="332" uly="730">34. Und um die neundte Stund rieff</line>
        <line lrx="1057" lry="837" ulx="287" uly="778">JEſus mit lauter Stimm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1057" lry="878" ulx="288" uly="824">Eloi, Eloi, Lamma ſabbacthani? Das</line>
        <line lrx="1059" lry="922" ulx="286" uly="868">iſt verdollmetſchet: Mein GOtt, mein</line>
        <line lrx="1059" lry="968" ulx="288" uly="911">GOtt, warum haſt du imich verlaſſen?</line>
        <line lrx="1056" lry="1014" ulx="286" uly="957">35 Und etliche von deen, welche da⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1053" ulx="286" uly="997">bey ſtunden, da ſie das hoͤreten, ſprachen</line>
        <line lrx="899" lry="1100" ulx="287" uly="1045">ſie: Siehe, er ruffet dem Elia.</line>
        <line lrx="1056" lry="1142" ulx="335" uly="1082">36. Einer aber lieff hin, und fuͤllete</line>
        <line lrx="1056" lry="1191" ulx="275" uly="1131">einen Schwamm mit Eßig, und heftete</line>
        <line lrx="1055" lry="1226" ulx="287" uly="1170">ihn an ein Rohr, und gab ihm zu trin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1278" ulx="287" uly="1219">cken, und ſprach: halt, laſſet uns ſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1321" ulx="284" uly="1262">heu, ob Elias komme, ihn herab zu</line>
        <line lrx="747" lry="1362" ulx="283" uly="1319">nehmen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1407" ulx="330" uly="1352">37 JESIS aber ſchrye laut, und</line>
        <line lrx="663" lry="1454" ulx="283" uly="1401">gab den Geiſt auf.</line>
        <line lrx="1048" lry="1491" ulx="328" uly="1438">38 Und der Vor⸗Hang des Tempels</line>
        <line lrx="1049" lry="1538" ulx="282" uly="1484">zerriſſe in zwey Stuck, von oben an bis</line>
        <line lrx="922" lry="1578" ulx="283" uly="1539">unten aus.</line>
        <line lrx="1049" lry="1632" ulx="283" uly="1574">39. Der Haupt⸗Mann aber, der gegen</line>
        <line lrx="1048" lry="1673" ulx="281" uly="1617">ihm uͤber ſtund da er ſahe, daß er alſo</line>
        <line lrx="1049" lry="1718" ulx="281" uly="1660">ruffend den Geiſt anfgeben hatte, ſprach</line>
        <line lrx="1047" lry="1766" ulx="281" uly="1703">er: Wahrlich dieſer Menſch war GOt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1799" ulx="279" uly="1756">tes Sohn.</line>
        <line lrx="1042" lry="1848" ulx="325" uly="1793">40. Es waren aber auch Weiber da,</line>
        <line lrx="1045" lry="1889" ulx="279" uly="1836">welche von fern zuſahen: unter welchen</line>
        <line lrx="1044" lry="1937" ulx="277" uly="1881">war Maria Magdalena, und Maria Ja⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1983" ulx="275" uly="1923">covi des Kleinern, und Joſephs Mut⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2026" ulx="276" uly="1974">ter, und Salome:</line>
        <line lrx="1046" lry="2067" ulx="316" uly="2013">41. Welche ihm auch nachgefolget</line>
        <line lrx="1043" lry="2111" ulx="274" uly="2058">waren, da er in Galilaͤa war, und hat⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2159" ulx="273" uly="2102">ten ihm gedienet, ſamt virlen andern,</line>
        <line lrx="1041" lry="2195" ulx="273" uly="2146">die zugleich mit ihm hinanſ gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2237" ulx="273" uly="2195">lem kommen waren.</line>
        <line lrx="1037" lry="2308" ulx="316" uly="2250">IV. 42. Und als es nun war Abend</line>
        <line lrx="1035" lry="2348" ulx="269" uly="2293">worden, (dieweil es der Rüſt⸗Tag war,</line>
        <line lrx="996" lry="2394" ulx="269" uly="2341">der vor dem Sabbath iſt) . .</line>
        <line lrx="1034" lry="2441" ulx="293" uly="2385">43. Da kam Joſeph von Arimathaͤa,</line>
        <line lrx="1033" lry="2475" ulx="267" uly="2429">ein vornehmer Raths⸗Herr, welcher auch</line>
        <line lrx="1033" lry="2532" ulx="267" uly="2473">ſelbſt auf das Reich GOttes wartete,</line>
        <line lrx="1033" lry="2566" ulx="267" uly="2517">und gieng kühnlich zu Pilato hinein,</line>
        <line lrx="822" lry="2615" ulx="269" uly="2561">und hate um den Leib JEſu.</line>
        <line lrx="1028" lry="2653" ulx="309" uly="2604">44. Pilatus aber verwunderte ſich,</line>
        <line lrx="1027" lry="2706" ulx="266" uly="2648">daß er ſchon verſchieden waͤre. Und er</line>
        <line lrx="1026" lry="2749" ulx="265" uly="2694">forderte den Haupt⸗Mann, und fragte</line>
        <line lrx="887" lry="2786" ulx="259" uly="2740">ihn, ob er ſchon geſtorben waͤre.</line>
        <line lrx="1022" lry="2831" ulx="303" uly="2783">45. Und nachdem er es vom Haupt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2884" ulx="261" uly="2827">Mann vernohmen hatte, ſchenckte er</line>
        <line lrx="1008" lry="2928" ulx="258" uly="2869">dem Joſeph den Leichnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="453" type="textblock" ulx="1083" uly="357">
        <line lrx="1643" lry="401" ulx="1085" uly="357">die Leinwand, und legte ihn in e</line>
        <line lrx="1740" lry="453" ulx="1083" uly="401">das aus enem Felſen ausgehauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="530" type="textblock" ulx="1082" uly="487">
        <line lrx="1189" lry="530" ulx="1082" uly="487">des G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="662" type="textblock" ulx="289" uly="573">
        <line lrx="1510" lry="662" ulx="289" uly="573">kommen war, da ward eine Finſternuß mardee em fahen zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2544" type="textblock" ulx="1056" uly="2406">
        <line lrx="1798" lry="2461" ulx="1059" uly="2406">Juͤngern, und Pet</line>
        <line lrx="1818" lry="2506" ulx="1057" uly="2450">hergehet in Galilaͤnm: daſelbſt werdet</line>
        <line lrx="1793" lry="2544" ulx="1056" uly="2495">ihr ihn ſehen, wie er euch geſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2959" type="textblock" ulx="1043" uly="2831">
        <line lrx="1515" lry="2884" ulx="1045" uly="2831">he, am erſten Tag der</line>
        <line lrx="1810" lry="2959" ulx="1043" uly="2865">auferſtanden, erſchiene er erſtlich Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1323" type="textblock" ulx="1076" uly="262">
        <line lrx="1818" lry="318" ulx="1126" uly="262">46. Joſehh aber kauffte Leinmce</line>
        <line lrx="1783" lry="372" ulx="1086" uly="290">und nahnt ihn ab, und bicklete n</line>
        <line lrx="1837" lry="426" ulx="1734" uly="369">Grab,</line>
        <line lrx="1834" lry="493" ulx="1085" uly="421">und weltete einen Stein vor di War,</line>
        <line lrx="1834" lry="526" ulx="1194" uly="465">rar. “ le Thür</line>
        <line lrx="1833" lry="587" ulx="1122" uly="531">47. Aber Maria Magdalena, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="655" ulx="1181" uly="584">eſe wo er hingelegt</line>
        <line lrx="1791" lry="719" ulx="1199" uly="667">„ . „ 1</line>
        <line lrx="1688" lry="771" ulx="1207" uly="701">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1831" lry="860" ulx="1078" uly="788">IJ. Magdalena, und andere ſvomme</line>
        <line lrx="1830" lry="911" ulx="1076" uly="843">Weiber, verſtehen vom Engel ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="960" ulx="1089" uly="899">Auferſtehung, 1. II. Chriſtus erſchei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1008" ulx="1084" uly="951">net Magdalenaͤ, und den Juſtgern, ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="1060" ulx="1079" uly="1005">nach Emaus giengen 9. III. Elſchei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1113" ulx="1079" uly="1060">net den eilff Apo ſteln, die er ansſen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1172" ulx="1079" uly="1117">der in alle Welt, zu predigen, zu tauf⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1216" ulx="1080" uly="1169">fen, und die Lehr mit zeichen zu be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1233" ulx="1102" uly="1219">. 2 . „ —</line>
        <line lrx="1796" lry="1270" ulx="1114" uly="1221">ſtaͤttigen, 15. IV. Fahrer auf gen</line>
        <line lrx="1700" lry="1323" ulx="1330" uly="1277">immel, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1438" type="textblock" ulx="1117" uly="1323">
        <line lrx="1832" lry="1392" ulx="1117" uly="1323">I. nd da der Sabbath vergangen</line>
        <line lrx="1845" lry="1438" ulx="1174" uly="1351">U war, kaufften Maria Magda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2232" type="textblock" ulx="1065" uly="1434">
        <line lrx="1826" lry="1478" ulx="1073" uly="1434">lena, und Maxia Jacebt, und Salome</line>
        <line lrx="1813" lry="1523" ulx="1074" uly="1475">Specerey auf daß ſie kaͤmen, und JE</line>
        <line lrx="1826" lry="1569" ulx="1073" uly="1478">ſum ſalbeten. ſ Fui, und JE,</line>
        <line lrx="1825" lry="1614" ulx="1118" uly="1565">2. Und ſie kamen am erſten Tag der</line>
        <line lrx="1825" lry="1658" ulx="1071" uly="1609">Gabbathen zum Grab gar fruͤhe, da die</line>
        <line lrx="1746" lry="1704" ulx="1072" uly="1657">Sonn war aufgangen</line>
        <line lrx="1822" lry="1785" ulx="1073" uly="1699">Wer unn ſte wrachen Preneandes</line>
        <line lrx="1735" lry="1788" ulx="1139" uly="1747">er weltzet uns den ein von</line>
        <line lrx="1823" lry="1840" ulx="1072" uly="1749">Grade Thar, n des</line>
        <line lrx="1822" lry="1884" ulx="1112" uly="1832">4. Und ſie ſahen dahin, und wurden</line>
        <line lrx="1820" lry="1927" ulx="1071" uly="1877">gewahr, daß der Stein abgeweltzet war:</line>
        <line lrx="1696" lry="1965" ulx="1069" uly="1918">dann er war ſehr groß. 2</line>
        <line lrx="1822" lry="2020" ulx="1115" uly="1965">5. Und da ſie zum Grab hiüein gien⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2059" ulx="1069" uly="2007">gen, ſahen ſie einen Juͤngling zur rech⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2108" ulx="1068" uly="2053">ten Hand ſitzen, der hatte ein lang weiſſes</line>
        <line lrx="1734" lry="2144" ulx="1066" uly="2097">Kleid an, und ſie eutſetzten ſich.</line>
        <line lrx="1820" lry="2194" ulx="1108" uly="2140">6. Er aber ſprach zu ihnen: Entſetzet</line>
        <line lrx="1818" lry="2232" ulx="1065" uly="2181">euch nicht, ihr ſuchet JEſum von Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2367" type="textblock" ulx="1047" uly="2230">
        <line lrx="1819" lry="2279" ulx="1047" uly="2230">zareth, den Gecreutzigten: *Er iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2320" ulx="1061" uly="2279">erſtanden, und iſt nicht hie: Stehe, das</line>
        <line lrx="1709" lry="2367" ulx="1060" uly="2322">Oeth, da ſie ihn hingelegt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2489" type="textblock" ulx="1101" uly="2359">
        <line lrx="1818" lry="2408" ulx="1101" uly="2359">7. Gehet aber hin, und ſaget ſeinen</line>
        <line lrx="1816" lry="2489" ulx="1362" uly="2407">metro daß er vor euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2586" type="textblock" ulx="1099" uly="2538">
        <line lrx="1816" lry="2586" ulx="1099" uly="2538">g. Sie aber giengen hinaus, und flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2675" type="textblock" ulx="1052" uly="2582">
        <line lrx="1816" lry="2637" ulx="1053" uly="2582">hen vom Grab: dann es hatte ſie ein</line>
        <line lrx="1815" lry="2675" ulx="1052" uly="2627">Zittern und Zagen eingenohmen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2767" type="textblock" ulx="1063" uly="2668">
        <line lrx="1813" lry="2721" ulx="1063" uly="2668">ie ſagten niemand etwas, dann ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2767" ulx="1063" uly="2719">eten ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2872" type="textblock" ulx="1089" uly="2776">
        <line lrx="1812" lry="2832" ulx="1089" uly="2776">II. 9. Als er aber des Morgens fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2872" ulx="1537" uly="2830">Wochen, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3043" type="textblock" ulx="1574" uly="3029">
        <line lrx="1589" lry="3043" ulx="1574" uly="3029">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1623" type="textblock" ulx="1913" uly="1298">
        <line lrx="2038" lry="1363" ulx="1913" uly="1298">e tekee</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1920" uly="1360">ſe Goſter an</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1915" uly="1373">Decelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1494" ulx="1915" uly="1449">fiudigetts de</line>
        <line lrx="2029" lry="1539" ulx="1915" uly="1496">wpeſen waren,</line>
        <line lrx="2020" lry="1585" ulx="1917" uly="1544">reſteten.</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1936" uly="1573">11.D de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2958" type="textblock" ulx="1882" uly="2696">
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1882" uly="2696">en es de⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1908" uly="2751">ſen uch n</line>
        <line lrx="2038" lry="2857" ulx="1914" uly="2800">eeztde⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2907" ulx="1955" uly="2856">1 ihnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2958" ulx="1907" uly="2888">lſerben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1317" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="120" lry="576" ulx="0" uly="505">Mugtlerhere</line>
        <line lrx="118" lry="618" ulx="0" uly="563">Ar drer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="758" type="textblock" ulx="2" uly="692">
        <line lrx="101" lry="758" ulx="2" uly="692">lte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="124" lry="843" ulx="0" uly="795">mendene ſee</line>
        <line lrx="147" lry="898" ulx="0" uly="842">her en nel .</line>
        <line lrx="123" lry="950" ulx="0" uly="900">1.l Griug</line>
        <line lrx="146" lry="1009" ulx="0" uly="952"> neerctenn</line>
        <line lrx="145" lry="1064" ulx="0" uly="1008">ngn g. le.</line>
        <line lrx="123" lry="1114" ulx="0" uly="1072">poſeln, deers</line>
        <line lrx="123" lry="1173" ulx="0" uly="1133">epredigen n</line>
        <line lrx="107" lry="1228" ulx="0" uly="1184">PPr r eichenn</line>
        <line lrx="124" lry="1284" ulx="9" uly="1235">lr fehtetenfe</line>
        <line lrx="59" lry="1339" ulx="0" uly="1298">tl .</line>
        <line lrx="132" lry="1409" ulx="0" uly="1367">ect tene</line>
        <line lrx="130" lry="1510" ulx="0" uly="1456">Se ud</line>
        <line lrx="131" lry="1561" ulx="0" uly="1506">ſehipnemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="129" lry="1642" ulx="0" uly="1592">znin ecfel T</line>
        <line lrx="130" lry="1652" ulx="70" uly="1636">iel C</line>
        <line lrx="130" lry="1690" ulx="0" uly="1642">N grfile ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="91" lry="1791" ulx="0" uly="1738">Geher lu</line>
        <line lrx="130" lry="1839" ulx="0" uly="1777">e de Senu</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="141" lry="2431" ulx="30" uly="2384">cber e</line>
        <line lrx="92" lry="2463" ulx="68" uly="2419">in</line>
        <line lrx="143" lry="2524" ulx="2" uly="2462">l ernr Mrgen</line>
        <line lrx="145" lry="2624" ulx="20" uly="2554">gece g⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2656" ulx="0" uly="2605">6 eiteette ſeet</line>
        <line lrx="151" lry="2732" ulx="1" uly="2680">it  gle</line>
        <line lrx="148" lry="2806" ulx="0" uly="2698">agiid</line>
        <line lrx="36" lry="2823" ulx="0" uly="2778">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="157" lry="2911" ulx="61" uly="2858">ean b</line>
        <line lrx="158" lry="2947" ulx="0" uly="2881">enR</line>
        <line lrx="149" lry="3030" ulx="0" uly="2916">e,</line>
        <line lrx="3" lry="3037" ulx="0" uly="3016">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1597" type="textblock" ulx="202" uly="1558">
        <line lrx="392" lry="1597" ulx="202" uly="1558">weineten</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2803" type="textblock" ulx="191" uly="2756">
        <line lrx="618" lry="2803" ulx="191" uly="2756">ten ihnen auch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="259" type="textblock" ulx="912" uly="182">
        <line lrx="1743" lry="259" ulx="912" uly="182">Maret. (Cap. 16.) 783</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1647" type="textblock" ulx="214" uly="1324">
        <line lrx="1787" lry="1381" ulx="216" uly="1324">riè Magdalena, von welcher er ſieben lebte, und daß er von ihr waͤre geſehen</line>
        <line lrx="1609" lry="1428" ulx="217" uly="1374">boͤſe Geiſter ausgetrieben hatte. worden, glaubten ſie es nicht.</line>
        <line lrx="1785" lry="1506" ulx="265" uly="1417">10. Die ſelbige gieng hin, und ver⸗ 12. Hernach aber, als zween von i⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1517" ulx="215" uly="1459">kuͤndiget es denen, welche mit ihm ge⸗ nen wandelten, offenbahrte er ſich ih⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1604" ulx="214" uly="1500">weſen waren, die traurig waren, und gen krembder Geſtalt, da ſie nach dem</line>
        <line lrx="1789" lry="1608" ulx="674" uly="1559">. ecken giengen; .</line>
        <line lrx="1786" lry="1647" ulx="246" uly="1555">11. Da dieſe nun hoͤreten, daß er 13. Und dieſe giengen hin, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1829" type="textblock" ulx="695" uly="1805">
        <line lrx="754" lry="1829" ulx="695" uly="1805">aAAC,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1908" type="textblock" ulx="572" uly="1773">
        <line lrx="817" lry="1795" ulx="684" uly="1773">5 .</line>
        <line lrx="916" lry="1908" ulx="572" uly="1808">S r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2779" type="textblock" ulx="217" uly="2690">
        <line lrx="1777" lry="2779" ulx="217" uly="2690">kundigten es den audern: und ſie glaub⸗ Haͤrtigkeit, daß ſie denen nicht geglaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2977" type="textblock" ulx="216" uly="2748">
        <line lrx="1778" lry="2849" ulx="343" uly="2748">Zu Euff ih ſaſe aben welche inn hatten geſehen, nach⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2851" ulx="264" uly="2804">14. Zuletzt da die Eilff zu Tiſch ſaſſen, dem er auferſtauden war,.</line>
        <line lrx="1778" lry="2912" ulx="216" uly="2804">erſchiene er ihnen, und Beriiſe ihnen III. 15. Und er ſprach zu ihnen: *Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2969" ulx="216" uly="2883">ihren Unglauben, und ihres Hertzens her hin in die gantze Melt vnd pre</line>
        <line lrx="1709" lry="2977" ulx="1084" uly="2939">e 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="3025" type="textblock" ulx="1041" uly="3014">
        <line lrx="1051" lry="3025" ulx="1041" uly="3014">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1318" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="291" type="textblock" ulx="313" uly="219">
        <line lrx="1753" lry="291" ulx="313" uly="219">74 Das Evangelium (Cap. 16. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="369" type="textblock" ulx="277" uly="297">
        <line lrx="1860" lry="369" ulx="277" uly="297">diget das &amp;Evangelinm allen Creatu⸗ ſie etwas toͤdtliches trineken, ſo wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="493" type="textblock" ulx="277" uly="342">
        <line lrx="1722" lry="405" ulx="277" uly="342">ren. ihnen nicht ſchaden: auf die K</line>
        <line lrx="1828" lry="447" ulx="322" uly="350">16. *Wer da glanbt und getaufft werden ſie die Haͤnd leet, Und de wir</line>
        <line lrx="1827" lry="493" ulx="278" uly="410">wird, der wird ſeellg werden: wer beſſer mit ihnen werden. es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="540" type="textblock" ulx="279" uly="467">
        <line lrx="1828" lry="540" ulx="279" uly="467">aber nicht glaubt, der wird verdammt IV. 19. Und der HExr JEſus nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="841" type="textblock" ulx="278" uly="518">
        <line lrx="1666" lry="577" ulx="278" uly="518">werden. dem er mit ihnen geredt hat</line>
        <line lrx="1827" lry="651" ulx="328" uly="522">1J7. Die Zeichen aber, welche denen er aufgenehmen gen Bezni le dan</line>
        <line lrx="1812" lry="670" ulx="279" uly="589">ſolgen werden, die da glauben, ſeynd zu der rechten Hand GHttes.</line>
        <line lrx="1798" lry="714" ulx="280" uly="647">di ſe: In meinem Nahmen werden ſie 20. Sie aber zohen aus, und predi</line>
        <line lrx="1828" lry="757" ulx="280" uly="672">Teuffel austreiben: mit neuen Zungen ten allenthalben, und der HErr waͤrd⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="796" ulx="280" uly="731">reden: te mit ihnen, und bekraͤfftigte das Wort</line>
        <line lrx="1829" lry="841" ulx="328" uly="759">18. Schlangen vertreiben: und wann mit folgenden Zeichen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="923" type="textblock" ulx="310" uly="913">
        <line lrx="380" lry="923" ulx="310" uly="913">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1013" type="textblock" ulx="705" uly="935">
        <line lrx="1391" lry="1013" ulx="705" uly="935">Das heilige Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1171" type="textblock" ulx="568" uly="1019">
        <line lrx="1616" lry="1171" ulx="568" uly="1019">JEſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2511" type="textblock" ulx="280" uly="2330">
        <line lrx="1393" lry="2402" ulx="467" uly="2330">Das 1. Capitel. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2473" ulx="282" uly="2380">I. Gabriel verküͤndigt Zacharis, daß Sprach/ 57.</line>
        <line lrx="1832" lry="2511" ulx="280" uly="2448">Eliſabeth Johannen den Tauffer gebaͤtz⸗ 1. ieweil ſich zwar viel unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2973" type="textblock" ulx="257" uly="2490">
        <line lrx="1832" lry="2551" ulx="278" uly="2490">ren werde 5. II. Weil er ſolches nicht ſtanden haben, die Erzeh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2594" ulx="308" uly="2534">lauben wolte, wird er bis zu Erfuͤl⸗ kung deren Dingen, welche</line>
        <line lrx="1834" lry="2649" ulx="294" uly="2583">ung gemeldter Dingen mit der Stumm⸗ unter uns vollzogen ſind, in Ordnung</line>
        <line lrx="1454" lry="2695" ulx="277" uly="2632">heit geſchlagen, 20., 11. Eben dieſer zu bringen:</line>
        <line lrx="1836" lry="2761" ulx="257" uly="2667">Kre verkaͤndigt Maria, daß ſie den 2. Wie es uns diejenige uͤbergeben ba⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2810" ulx="272" uly="2712">dtuchen enneen ſolte, 26. 1V. Maria ben die es vom Aunfang ſelbſt haben</line>
        <line lrx="1831" lry="2846" ulx="275" uly="2761">bee Eliſaheth, auch dieſe wird erfuͤl geſehen, und Diener des Worts gewe⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2907" ulx="268" uly="2803">1ee e Re n 15 War dienet ſen ſeynd: 5 f 1 ſehen</line>
        <line lrx="1828" lry="2909" ulx="315" uly="2852">in die drey Monath, 39. V. Eliſa⸗ 3. So hab ich fur gqut angeſehen,</line>
        <line lrx="1828" lry="2965" ulx="270" uly="2855">bety gebaͤhrer Joyannem, und Zacha⸗dieweil ich nes aneh e nna eſgia HZ</line>
        <line lrx="1774" lry="2973" ulx="1636" uly="2936">fundige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2379" type="textblock" ulx="1077" uly="2319">
        <line lrx="1871" lry="2379" ulx="1077" uly="2319">eias dar Vatter bekommt wieder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="853" type="textblock" ulx="1934" uly="844">
        <line lrx="1938" lry="853" ulx="1934" uly="844">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="949" type="textblock" ulx="1907" uly="849">
        <line lrx="2038" lry="905" ulx="1907" uly="849">„r G0tt in</line>
        <line lrx="2038" lry="949" ulx="1907" uly="889">Pottenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2187" type="textblock" ulx="1904" uly="1246">
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="1947" uly="1246">l) toh</line>
        <line lrx="2037" lry="1351" ulx="1916" uly="1291">ſlcerſunn</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1919" uly="1385">Tonke Nel</line>
        <line lrx="2034" lry="1477" ulx="1941" uly="1429">1. Uur die</line>
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1923" uly="1480">waer denuen</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1946" uly="1558">11 Et enſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="1904" uly="1606">att</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1926" uly="1657">deitaf</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="1928" uly="1696">ſet gehahe</line>
        <line lrx="2038" lry="1785" ulx="1952" uly="1740">12. Uu</line>
        <line lrx="2016" lry="1883" ulx="1928" uly="1786">“</line>
        <line lrx="1996" lry="1872" ulx="1947" uly="1842">iht.</line>
        <line lrx="2038" lry="1920" ulx="1951" uly="1873">19, ODer 6</line>
        <line lrx="2037" lry="2007" ulx="1925" uly="1963">Gehettiferh</line>
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1923" uly="2010">ſchetß uen</line>
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1922" uly="2052">ud du ſelt ſ</line>
        <line lrx="1991" lry="2139" ulx="1923" uly="2109">gelnen:</line>
        <line lrx="2037" lry="2187" ulx="1947" uly="2141">14. N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2235" type="textblock" ulx="1881" uly="2184">
        <line lrx="2035" lry="2235" ulx="1881" uly="2184">eny und bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2602" type="textblock" ulx="1918" uly="2231">
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1921" uly="2231">hurt erfteus</line>
        <line lrx="2035" lry="2320" ulx="1944" uly="2276">15, Ouun</line>
        <line lrx="2036" lry="2372" ulx="1919" uly="2319">hElrn: We</line>
        <line lrx="2038" lry="2416" ulx="1918" uly="2365">et gicht tri</line>
        <line lrx="2036" lry="2493" ulx="1918" uly="2407">U Mut⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2497" ulx="1934" uly="2454">eiſt erfil</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1933" uly="2511">16. Und en</line>
        <line lrx="2030" lry="2602" ulx="1923" uly="2554"> HErry</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2669" type="textblock" ulx="1935" uly="2625">
        <line lrx="2038" lry="2669" ulx="1935" uly="2625">l, Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2720" type="textblock" ulx="1883" uly="2664">
        <line lrx="2038" lry="2720" ulx="1883" uly="2664">c nd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2930" type="textblock" ulx="1923" uly="2714">
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1927" uly="2714">ſſe eren</line>
        <line lrx="2037" lry="2811" ulx="1926" uly="2754">r bekehre,</line>
        <line lrx="2027" lry="2881" ulx="1925" uly="2794">Niſfet</line>
        <line lrx="1966" lry="2870" ulx="1928" uly="2853">ſetmne</line>
        <line lrx="2035" lry="2930" ulx="1923" uly="2853">Ennte V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1319" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="91" lry="678" ulx="0" uly="626">Pe e l</line>
        <line lrx="121" lry="771" ulx="8" uly="726">ſhiftecte dar</line>
        <line lrx="119" lry="812" ulx="1" uly="735">e eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="517" type="textblock" ulx="216" uly="470">
        <line lrx="996" lry="517" ulx="216" uly="470">berſelbigen Wort, von welchen du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1135" type="textblock" ulx="190" uly="1083">
        <line lrx="978" lry="1135" ulx="190" uly="1083">beyde zu ihren Taͤgen kommen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1665" type="textblock" ulx="186" uly="1616">
        <line lrx="1004" lry="1665" ulx="186" uly="1616">des HErrn, der auf der rechten Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2982" type="textblock" ulx="219" uly="2885">
        <line lrx="317" lry="2923" ulx="223" uly="2885">ten.</line>
        <line lrx="1036" lry="2982" ulx="219" uly="2925">18. Und Zacharias ſprach zu dein En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="294" type="textblock" ulx="901" uly="253">
        <line lrx="1018" lry="294" ulx="901" uly="253">Lucà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="302" type="textblock" ulx="1488" uly="253">
        <line lrx="1750" lry="302" ulx="1488" uly="253">(Cap. 1.) 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="471" type="textblock" ulx="216" uly="315">
        <line lrx="1008" lry="383" ulx="216" uly="315">kundiget hab, dir ſolches ordentlich zu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="431" ulx="218" uly="377">ſchreiben, mein frommer Theophile:</line>
        <line lrx="996" lry="471" ulx="260" uly="424">4 Auf daß du die Wahrheit erkenneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1088" type="textblock" ulx="215" uly="512">
        <line lrx="642" lry="555" ulx="215" uly="512">unterrichtet worden.</line>
        <line lrx="995" lry="612" ulx="248" uly="553">I. 5. In den Taͤgen Herodis, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="654" ulx="218" uly="599">nigs, im Indiſchen Land, war ein Prie⸗</line>
        <line lrx="997" lry="697" ulx="218" uly="645">ſter mit Nahmen Zacharias, von der</line>
        <line lrx="997" lry="745" ulx="219" uly="689">Ordnung Abia, und ſein Weib war von</line>
        <line lrx="999" lry="787" ulx="218" uly="733">den Toͤchtern Aaron, und ihr Nahm war</line>
        <line lrx="554" lry="824" ulx="219" uly="778">Eliſabeth.</line>
        <line lrx="1000" lry="869" ulx="265" uly="822">6. *Sie waren aber beyde gerecht</line>
        <line lrx="999" lry="906" ulx="223" uly="868">vor Gtt und wandelten in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="958" ulx="221" uly="912">botten und Satzungen des /SErrn un⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1009" ulx="215" uly="954">ſtraͤfflich:</line>
        <line lrx="1001" lry="1050" ulx="265" uly="995">7. Unv ſie hatten kein Kind, dieweil</line>
        <line lrx="1016" lry="1088" ulx="223" uly="1040">Eliſabeth unfruchtbar war, und ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1623" type="textblock" ulx="225" uly="1136">
        <line lrx="1003" lry="1184" ulx="267" uly="1136">8. Es begab ſich aber, als er das</line>
        <line lrx="1002" lry="1225" ulx="225" uly="1180">Prieſterthum in der Ordnung ſeines</line>
        <line lrx="749" lry="1270" ulx="226" uly="1225">Loß vor GOit verwaltete,</line>
        <line lrx="1002" lry="1319" ulx="266" uly="1266">9. Und nach Gewohnheit deſſelbigen</line>
        <line lrx="1004" lry="1363" ulx="227" uly="1311">Prieſterthums fiel das Loß auf ihn, das</line>
        <line lrx="1005" lry="1401" ulx="227" uly="1355">Rauch⸗Werck aufzulegen, daß er in den</line>
        <line lrx="765" lry="1446" ulx="230" uly="1402">Temve des HErrn gieng:</line>
        <line lrx="1004" lry="1490" ulx="273" uly="1442">10. Und die gantze Schaar des Volcks</line>
        <line lrx="1004" lry="1538" ulx="229" uly="1487">war drauſſen, und bettete um die Stund</line>
        <line lrx="1017" lry="1582" ulx="228" uly="1530">des Rauch⸗Opffers.</line>
        <line lrx="1005" lry="1623" ulx="276" uly="1576">11. Es erſchiene ihm aber der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2601" type="textblock" ulx="226" uly="1663">
        <line lrx="1003" lry="1717" ulx="230" uly="1663">des Altar ſtund, darauf das Rauch⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="480" lry="1756" ulx="233" uly="1712">fer geſchahe.</line>
        <line lrx="1006" lry="1808" ulx="282" uly="1750">12. Und Zacharias erſchrack, als er</line>
        <line lrx="1008" lry="1844" ulx="234" uly="1797">ihn ſahe, und es uͤberſiel ihn eine</line>
        <line lrx="969" lry="1907" ulx="235" uly="1839">Forcht.</line>
        <line lrx="1007" lry="1942" ulx="273" uly="1883">13. Der Engel aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1008" lry="1982" ulx="235" uly="1928">Foͤrchte dir nicht Zacharig, dann dein</line>
        <line lrx="1009" lry="2016" ulx="236" uly="1971">Gebett iſt erhoͤret: und dein Weib Eli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2068" ulx="237" uly="2015">ſabeth wird dir einen Sohn gebaͤhren,</line>
        <line lrx="1007" lry="2107" ulx="236" uly="2059">und du ſolſt ſeinen Nahmen Johannes</line>
        <line lrx="689" lry="2146" ulx="237" uly="2115">nennen:</line>
        <line lrx="1008" lry="2197" ulx="282" uly="2145">14. Du wirſt Freud und Wonn ha⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2240" ulx="226" uly="2190">ben, und viel werden ſich in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2281" ulx="238" uly="2237">burt erfreuen:</line>
        <line lrx="1014" lry="2329" ulx="287" uly="2277">15. Dann er wird groß ſeyn vor dem</line>
        <line lrx="1016" lry="2376" ulx="239" uly="2319">HErrn: Wein und ſtarck Getraͤnck wird</line>
        <line lrx="1016" lry="2421" ulx="239" uly="2367">er nicht trincken, und er wird noch in</line>
        <line lrx="1018" lry="2497" ulx="240" uly="2411">Geicr Mutter Leib mit dem heiligen</line>
        <line lrx="683" lry="2498" ulx="284" uly="2454">eiſt erfullet werden:</line>
        <line lrx="1034" lry="2555" ulx="283" uly="2506">16. Und er wird viel Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="964" lry="2601" ulx="244" uly="2552">zum HErrn ihrem GOtt bekehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2885" type="textblock" ulx="243" uly="2619">
        <line lrx="1022" lry="2672" ulx="288" uly="2619">17. Und er wird vor ihm hergehen im</line>
        <line lrx="1023" lry="2715" ulx="245" uly="2662">Geiſt, und in der Krafft Eliaäͤ: damit</line>
        <line lrx="1021" lry="2753" ulx="245" uly="2706">er die Hertzen der Vaͤtter zu den Kin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2802" ulx="244" uly="2751">dern bekehre, und die Unglaubige zu</line>
        <line lrx="1021" lry="2838" ulx="243" uly="2793">der Weißheit der Gerechten, ein voll⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2885" ulx="243" uly="2836">kommenes Volk dem HErrn zu berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2817" type="textblock" ulx="1020" uly="332">
        <line lrx="1793" lry="390" ulx="1020" uly="332">gel: Woher ſoll ich das wiſſen? dann</line>
        <line lrx="1795" lry="436" ulx="1022" uly="378">ich bin alt, und mein Weib iſt zu ihren</line>
        <line lrx="1330" lry="469" ulx="1021" uly="423">Taͤgen kommen.</line>
        <line lrx="1795" lry="520" ulx="1066" uly="464">19. Und der Engel antwortete, und</line>
        <line lrx="1796" lry="560" ulx="1023" uly="510">ſprach zu ihm: Ich bin Gabriel, der ich</line>
        <line lrx="1794" lry="608" ulx="1021" uly="554">vor GOtt ſtehe: und bin ausgeſandt,</line>
        <line lrx="1793" lry="650" ulx="1023" uly="596">mit dir zu reden, und dir dieſe gute</line>
        <line lrx="1795" lry="692" ulx="1023" uly="645">Boktſchafft zu bringen. .</line>
        <line lrx="1797" lry="752" ulx="1067" uly="693">II. 20. Und ſiehe, du wirſt ſprach loß</line>
        <line lrx="1819" lry="791" ulx="1024" uly="738">ſeyn und wirſt nicht reden koͤnnen, bis</line>
        <line lrx="1796" lry="839" ulx="1023" uly="782">auf den Tag, an welchem diß geſchehen</line>
        <line lrx="1798" lry="879" ulx="1026" uly="827">wird: darum, daß du meinen Weorten</line>
        <line lrx="1839" lry="919" ulx="1028" uly="870">nicht geglaubet haſt, welche zu ſeiner</line>
        <line lrx="1556" lry="966" ulx="1027" uly="916">Zeit ſollen erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1798" lry="1007" ulx="1073" uly="956">21. Und das Volck wartete guf Za⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1053" ulx="1028" uly="999">chariam: und ſie verwunderten ſich, daß</line>
        <line lrx="1629" lry="1096" ulx="1028" uly="1049">er ſo lang im Tempel verzohe.</line>
        <line lrx="1800" lry="1137" ulx="1069" uly="1091">22. Als er aber hinaus gieng, kunte</line>
        <line lrx="1801" lry="1184" ulx="1028" uly="1131">er mit ihnen nicht reden, und ſie merk⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1228" ulx="1028" uly="1180">teu, daß er ein Geſicht im Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1268" ulx="1028" uly="1222">ſehen hatte. Und er winkte ihnen, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1317" ulx="1028" uly="1273">bliebe ſtumm.</line>
        <line lrx="1803" lry="1361" ulx="1075" uly="1310">23. Und es begab ſich, als die Taͤg</line>
        <line lrx="1801" lry="1410" ulx="1029" uly="1357">ſeines Amts erfuͤllet waren, gieng er</line>
        <line lrx="1814" lry="1453" ulx="1031" uly="1402">heim in ſein Hauß:. .</line>
        <line lrx="1803" lry="1492" ulx="1074" uly="1440">24. Nach dieſen Taͤgen aber war ſein</line>
        <line lrx="1804" lry="1535" ulx="1030" uly="1484">Weib Eliſabeth ſchwanger, und ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="1621" ulx="1029" uly="1531">ferberge ſich fuͤnff Monath lang, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1625" ulx="1044" uly="1588">prach:</line>
        <line lrx="1802" lry="1675" ulx="1071" uly="1618">25. Alſo hat mir der HErr gethan in</line>
        <line lrx="1797" lry="1711" ulx="1029" uly="1662">den Taͤgen, da er mich angeſehen hat,</line>
        <line lrx="1802" lry="1754" ulx="1031" uly="1704">meine Schmach unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1597" lry="1797" ulx="1030" uly="1756">von mir zu nehmen.</line>
        <line lrx="1804" lry="1847" ulx="1074" uly="1792">III. 26. Aber im ſechſten Monath</line>
        <line lrx="1804" lry="1893" ulx="1031" uly="1836">war der Engel Gabriel von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1935" ulx="1032" uly="1879">ſandt in eine Stadt in Galilaͤa, welche</line>
        <line lrx="1790" lry="1977" ulx="1032" uly="1929">Nazareth genannt wird,</line>
        <line lrx="1804" lry="2028" ulx="1078" uly="1970">27. Zu einer Jungfrau, die einem</line>
        <line lrx="1808" lry="2065" ulx="1033" uly="2010">Maun vermaͤhlet war, deſſen Nahm war</line>
        <line lrx="1809" lry="2110" ulx="1035" uly="2056">Joſeph, vom Hauß David, und der Jung⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2159" ulx="1035" uly="2105">frauen Nahm war Maria.</line>
        <line lrx="1811" lry="2201" ulx="1084" uly="2153">28. *Und der Engel gieng zu ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2248" ulx="1038" uly="2195">ein, und ſprach: Gegruͤſſet ſeyeſt du,</line>
        <line lrx="1806" lry="2286" ulx="1039" uly="2239">voller Gnaden: Der HErr iſt mit dir⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2337" ulx="1040" uly="2279">Du biſt gebenedeyt unter den Weibern.⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2390" ulx="1083" uly="2331">29. Da ſie das horete, erſchrack ſie ob</line>
        <line lrx="1819" lry="2442" ulx="1043" uly="2376">ſeiner Red, und gedachte, was diß fuͤr</line>
        <line lrx="1345" lry="2477" ulx="1038" uly="2434">ein Gruß waͤre.</line>
        <line lrx="1812" lry="2531" ulx="1091" uly="2474">30. Und der Engel ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1816" lry="2578" ulx="1047" uly="2518">Foͤrchte dir nicht Mariag, dann du haft</line>
        <line lrx="1799" lry="2619" ulx="1046" uly="2565">Gnad gefunden bey GOtt:</line>
        <line lrx="1818" lry="2684" ulx="1092" uly="2634">31. *Siehe, du wirſt empfangen in</line>
        <line lrx="1819" lry="2723" ulx="1046" uly="2678">deinem Leib, und wirſt einen Sehn ges</line>
        <line lrx="1818" lry="2768" ulx="1046" uly="2720">baͤhren, und du ſolſt ſeinen Naymen</line>
        <line lrx="1387" lry="2817" ulx="1048" uly="2771">heiſſen J SUIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2879" type="textblock" ulx="1093" uly="2832">
        <line lrx="1850" lry="2879" ulx="1093" uly="2832">32. *Dieſer wird groß ſeyn, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2997" type="textblock" ulx="1045" uly="2878">
        <line lrx="1849" lry="2923" ulx="1048" uly="2878">Sohn des Allerhoöͤchſten genenner wer⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2996" ulx="1045" uly="2922">den, und GOtt der HErr wird inm ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2997" ulx="1491" uly="2973">=è en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1320" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="253" type="textblock" ulx="858" uly="208">
        <line lrx="1204" lry="253" ulx="858" uly="208">Das LEvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="261" type="textblock" ulx="1482" uly="210">
        <line lrx="1647" lry="261" ulx="1482" uly="210">(Cap. r.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1403" type="textblock" ulx="254" uly="1338">
        <line lrx="1042" lry="1403" ulx="254" uly="1338">ben den Stuhl ſeines Vatters Davids:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2494" type="textblock" ulx="246" uly="1399">
        <line lrx="1023" lry="1450" ulx="246" uly="1399">und er wird im Hauß Jacobs herrſchen</line>
        <line lrx="461" lry="1493" ulx="254" uly="1448">ewiglich</line>
        <line lrx="1026" lry="1533" ulx="301" uly="1485">33. Und ſeines Keichs wird kein End</line>
        <line lrx="929" lry="1592" ulx="250" uly="1531">feyn.</line>
        <line lrx="1025" lry="1620" ulx="298" uly="1572">34. *Maria aber ſprach zu dem En⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1664" ulx="253" uly="1619">gel: Wie ſoll das zugehen, dieweil ich</line>
        <line lrx="775" lry="1702" ulx="246" uly="1663">keinen Mann erkenne</line>
        <line lrx="1020" lry="1752" ulx="299" uly="1704">35. Und der Engek antwortete, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1795" ulx="253" uly="1747">ſprach zu ihr; * Der Heil. Geiſt wird</line>
        <line lrx="1022" lry="1831" ulx="251" uly="1793">AÄber dich kommen, und die Krafft des</line>
        <line lrx="1017" lry="1884" ulx="251" uly="1833">Allerhoͤchſten wird dich uͤberſchatten.</line>
        <line lrx="1019" lry="1926" ulx="251" uly="1881">Darum auch das Heilige, das aus dir</line>
        <line lrx="1021" lry="1969" ulx="252" uly="1924">foll gebohren werden, wird GOrtes</line>
        <line lrx="716" lry="2016" ulx="253" uly="1974">Sohn genennet werden.</line>
        <line lrx="1017" lry="2061" ulx="298" uly="2006">36. Und ſiehe, Eliſabeth deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2104" ulx="252" uly="2051">wandtin dieſelbige hat auch einen Sohn</line>
        <line lrx="1018" lry="2141" ulx="251" uly="2096">empfangen in ihrem Alter: und iſt diß</line>
        <line lrx="1016" lry="2192" ulx="251" uly="2140">der ſechſte Monath deren, ſo unfruchtbar</line>
        <line lrx="647" lry="2232" ulx="251" uly="2188">Benannt wird: .</line>
        <line lrx="1018" lry="2284" ulx="297" uly="2229">37.*Dann bey GGTC wird kein</line>
        <line lrx="786" lry="2323" ulx="254" uly="2276">Ding unmoͤglich ſeyn.</line>
        <line lrx="1015" lry="2369" ulx="283" uly="2316">38. Maria gber ſprach: Siehe, ich</line>
        <line lrx="1015" lry="2412" ulx="251" uly="2358">Hin eine Dienerin des HErrn, mir ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2455" ulx="252" uly="2403">ſchehe nach deinem Wort. Und der En⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2494" ulx="249" uly="2445">gel ſchied von ihr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2584" type="textblock" ulx="250" uly="2482">
        <line lrx="1029" lry="2544" ulx="295" uly="2482">iV. 39. Aber Maria ſtund auf in den⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2584" ulx="250" uly="2532">ſelbigen Taͤgen, und gieng eilends auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2850" type="textblock" ulx="252" uly="2577">
        <line lrx="882" lry="2667" ulx="252" uly="2577">das Bairge ndie Etahr Joda:</line>
        <line lrx="1011" lry="2758" ulx="253" uly="2626">Gad at iiete ſebef chari,</line>
        <line lrx="1012" lry="2811" ulx="252" uly="2715">den Gruß Maria haͤrete, ſe iſabeth</line>
        <line lrx="1012" lry="2850" ulx="252" uly="2795">Kind mit Freuden auf in ihrem Leib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2816" type="textblock" ulx="810" uly="2766">
        <line lrx="1028" lry="2816" ulx="810" uly="2766">prung das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1920" type="textblock" ulx="1035" uly="1346">
        <line lrx="1803" lry="1394" ulx="1088" uly="1346">42. * Und ſtie rieff mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1806" lry="1438" ulx="1047" uly="1394">und ſprach: Gebenedeyt biſt du unter⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1485" ulx="1046" uly="1437">den Weibern, und gebenedeyt iſt die</line>
        <line lrx="1458" lry="1527" ulx="1045" uly="1481">Frucht deines Leibs.</line>
        <line lrx="1805" lry="1571" ulx="1086" uly="1523">43. Und woher kommt mir das, daß</line>
        <line lrx="1804" lry="1614" ulx="1044" uly="1570">die Mutter meines S£RRNVN zu mir</line>
        <line lrx="1791" lry="1663" ulx="1043" uly="1608">kommt?2 S</line>
        <line lrx="1806" lry="1707" ulx="1035" uly="1653">44. Dann ſiehe, ſo balb die Stimm</line>
        <line lrx="1805" lry="1751" ulx="1035" uly="1697">deines Gruffes in meinen Ohren er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1795" ulx="1045" uly="1740">ſcholten iſt, ſprung das Kind mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1840" ulx="1045" uly="1785">den auf in meinem Leib. .</line>
        <line lrx="1807" lry="1886" ulx="1083" uly="1830">45. Und ſeelig biſt du, die du geglaubt</line>
        <line lrx="1804" lry="1920" ulx="1045" uly="1874">haft, dann es wird vollbracht werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2582" type="textblock" ulx="1034" uly="1970">
        <line lrx="1122" lry="2005" ulx="1045" uly="1970">den.</line>
        <line lrx="1629" lry="2080" ulx="1075" uly="2029">46. Und Maria ſprache;</line>
        <line lrx="1748" lry="2128" ulx="1034" uly="2074">Mein Seel macht groß den HErrn:</line>
        <line lrx="1805" lry="2171" ulx="1084" uly="2116">47. Und mein Geiſt frolocket in GOtt</line>
        <line lrx="1742" lry="2215" ulx="1042" uly="2167">meinem Heyland. V</line>
        <line lrx="1803" lry="2256" ulx="1081" uly="2204">438. Daun er hat die Demuth ſeiner</line>
        <line lrx="1802" lry="2303" ulx="1042" uly="2250">Magd augeſehen; dann ſiehe: vonnun</line>
        <line lrx="1803" lry="2349" ulx="1042" uly="2282">an werden mich ſeelig ſorechen alle</line>
        <line lrx="1782" lry="2395" ulx="1043" uly="2344">Geſchlecht. . .</line>
        <line lrx="1803" lry="2443" ulx="1082" uly="2389">49. Dann er hat groſſe Ding an mir</line>
        <line lrx="1804" lry="2487" ulx="1041" uly="2432">gethan, der da magchtig iſt, und ſein</line>
        <line lrx="1727" lry="2536" ulx="1041" uly="2485">Nahm iſt heilig.</line>
        <line lrx="1806" lry="2582" ulx="1081" uly="2527">50. Und ſeine Barmhertzigkeit waͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2898" type="textblock" ulx="1030" uly="2621">
        <line lrx="1791" lry="2675" ulx="1030" uly="2621">nen die ihn foͤrchten. WW</line>
        <line lrx="1806" lry="2721" ulx="1080" uly="2661">51. Er hat Gewalt erzeigt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2763" ulx="1037" uly="2705">nem Arm, und hat zerſtreuet, die hof⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2808" ulx="1038" uly="2752">faͤrtig ſeynd in ihres Hertzens Gemuͤth.</line>
        <line lrx="1804" lry="2856" ulx="1079" uly="2795">52. Die Gewaltige hat er vom Stuhl</line>
        <line lrx="1774" lry="2898" ulx="1037" uly="2842">abgeſetzt, und die Demuthige erhoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2939" type="textblock" ulx="251" uly="2837">
        <line lrx="1011" lry="2886" ulx="251" uly="2839">und Eliſabeth war Heil. Gerſt er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2939" ulx="252" uly="2837">KKaet⸗ 6 us d doin Heil. Gerſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2962" type="textblock" ulx="1079" uly="2878">
        <line lrx="1822" lry="2962" ulx="1079" uly="2878">53. Die Hungerige hat er mit G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2965" type="textblock" ulx="1744" uly="2939">
        <line lrx="1763" lry="2965" ulx="1744" uly="2939">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1979" type="textblock" ulx="1044" uly="1918">
        <line lrx="1826" lry="1979" ulx="1044" uly="1918">was zu dir vom HErrn iſt geſagt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2624" type="textblock" ulx="1039" uly="2571">
        <line lrx="1839" lry="2624" ulx="1039" uly="2571">von einem Geſchlecht ins ander, bey de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2666" type="textblock" ulx="1878" uly="1367">
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1946" uly="1367">letr N</line>
        <line lrx="1960" lry="1466" ulx="1907" uly="1431">loſen.</line>
        <line lrx="2003" lry="1555" ulx="1911" uly="1506">Uer ſeeh</line>
        <line lrx="2017" lry="1600" ulx="1911" uly="1551">keſt egeden</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1936" uly="1596">3) DieK</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1913" uly="1633">teile en A</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1914" uly="1681">nen ebigie</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1936" uly="1724">b, hndN</line>
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1878" uly="1770">rath: OD</line>
        <line lrx="2030" lry="1861" ulx="1915" uly="1817">in ihr Heu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1908" ulx="1934" uly="1861">V. 57. We</line>
        <line lrx="2038" lry="1998" ulx="1913" uly="1951">ſe gebehr eine</line>
        <line lrx="2037" lry="2038" ulx="1931" uly="1995">89 Undiee</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1910" uly="2037">tehteten de</line>
        <line lrx="2035" lry="2129" ulx="1911" uly="2082">hergigkeit an 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1911" uly="2129">freuetenſchr</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1930" uly="2174">69, Moesl</line>
        <line lrx="2035" lry="2261" ulx="1911" uly="2215">oß ſie kunen</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1884" uly="2262">dhell, ud hei</line>
        <line lrx="2036" lry="2347" ulx="1887" uly="2304">ſites Vattet</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1913" uly="2350">(60 llagd ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2436" ulx="1911" uly="2392">nch: Mit</line>
        <line lrx="2036" lry="2483" ulx="1914" uly="2436">nes genen</line>
        <line lrx="2037" lry="2533" ulx="1926" uly="2482">in Und ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2577" ulx="1919" uly="2523">hiemand</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1921" uly="2568">eſ heiſe,</line>
        <line lrx="2035" lry="2666" ulx="1932" uly="2617">Eie wu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1321" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="123" lry="1420" ulx="0" uly="1377">tl lett Sirn</line>
        <line lrx="125" lry="1467" ulx="1" uly="1428">t bit da une⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1518" ulx="0" uly="1471">getandekt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="125" lry="1560" ulx="0" uly="1532">8 .</line>
        <line lrx="125" lry="1602" ulx="0" uly="1556">ent nie e</line>
        <line lrx="148" lry="1662" ulx="1" uly="1606">Ge AE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="141" lry="1742" ulx="0" uly="1688">ſ tandet.</line>
        <line lrx="124" lry="1789" ulx="0" uly="1737">1 en Aeat</line>
        <line lrx="125" lry="1874" ulx="0" uly="1784">“</line>
        <line lrx="127" lry="1878" ulx="20" uly="1838">4 , 4</line>
        <line lrx="83" lry="1929" ulx="0" uly="1852">fupn</line>
        <line lrx="128" lry="2032" ulx="0" uly="1963">Nunſ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="129" lry="2205" ulx="32" uly="2122">ee 8</line>
        <line lrx="129" lry="2212" ulx="0" uly="2149"> detee</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2350" type="textblock" ulx="137" uly="2293">
        <line lrx="153" lry="2350" ulx="137" uly="2293">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="263" type="textblock" ulx="927" uly="224">
        <line lrx="1043" lry="263" ulx="927" uly="224">Lucè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="258" type="textblock" ulx="1691" uly="231">
        <line lrx="1739" lry="258" ulx="1691" uly="231">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="275" type="textblock" ulx="1284" uly="221">
        <line lrx="1489" lry="275" ulx="1284" uly="221">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2500" type="textblock" ulx="208" uly="1457">
        <line lrx="323" lry="1488" ulx="223" uly="1457">aſſen.</line>
        <line lrx="984" lry="1539" ulx="252" uly="1483">54. Er hat aufgenohmen ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1583" ulx="208" uly="1531">ner Iſrael, und iſt ſeiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1627" ulx="208" uly="1575">keit eingedenck geweſen. .</line>
        <line lrx="983" lry="1670" ulx="258" uly="1616">„5. Wie er geredt hat zu unſern Vaͤt</line>
        <line lrx="985" lry="1719" ulx="210" uly="1663">tern, dem Abraham, und ſeinem Saa⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1761" ulx="211" uly="1710">men ewiglich.</line>
        <line lrx="984" lry="1802" ulx="255" uly="1752">56, Und Maria bliebe bey ihr zu drey</line>
        <line lrx="986" lry="1851" ulx="212" uly="1796">Monath: Darnach kebrete ſie wiederum</line>
        <line lrx="964" lry="1893" ulx="214" uly="1844">in ihr Haufß. .</line>
        <line lrx="987" lry="1941" ulx="253" uly="1882">V. 57. Aber Eliſabeth ward ihre Zeit</line>
        <line lrx="985" lry="1981" ulx="213" uly="1926">erfuͤllet, daß ſie gebaͤhren ſollte, und</line>
        <line lrx="663" lry="2021" ulx="213" uly="1974">ſie gebahr einen Sohn.</line>
        <line lrx="988" lry="2063" ulx="221" uly="2013">13 Und ihre Nachbarn und Verwand⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2113" ulx="213" uly="2059">te hoͤreten, daß der HErr groſſe Barm⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2152" ulx="214" uly="2105">hertzigkeit an ihr gethan hatte, und er⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2198" ulx="213" uly="2151">freueten ſich mit ihr.</line>
        <line lrx="985" lry="2243" ulx="251" uly="2189">59. Und es begab ſich am achten Tag,</line>
        <line lrx="987" lry="2289" ulx="215" uly="2233">daß ſie kamen das Kindlein zu heſchnei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2332" ulx="215" uly="2279">den, und heißten es mit dem Nahmen</line>
        <line lrx="715" lry="2372" ulx="216" uly="2324">ſeines Vatters Zacharias.</line>
        <line lrx="989" lry="2422" ulx="259" uly="2368">60 Und ſeine Mutter anktwortet, und</line>
        <line lrx="990" lry="2458" ulx="218" uly="2409">ſprach: Mit nichten, ſondern er ſoll Jo⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2500" ulx="219" uly="2455">hannes genannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1487" type="textblock" ulx="196" uly="1377">
        <line lrx="1785" lry="1487" ulx="196" uly="1377">ten erfuͤllet: und hat die Reiche leer ge⸗ſward alsbald aufgetban, und er redete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1845" type="textblock" ulx="1004" uly="1440">
        <line lrx="1708" lry="1494" ulx="1007" uly="1440">und prieſe GOtt.</line>
        <line lrx="1781" lry="1537" ulx="1009" uly="1481">65, Und es kam eine Forcht uüber alle</line>
        <line lrx="1781" lry="1574" ulx="1005" uly="1527">ihre Nachbarn; und alle dieſe Wort</line>
        <line lrx="1780" lry="1626" ulx="1005" uly="1571">wurden ruchtbar gemacht auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1671" ulx="1007" uly="1614">tzen Jüdiſchen Gebirg;</line>
        <line lrx="1780" lry="1710" ulx="1022" uly="1657">66, Und alle, die es hoͤreten, nah⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1756" ulx="1004" uly="1702">mens zu Hertzen, und ſprachen: Was</line>
        <line lrx="1779" lry="1798" ulx="1007" uly="1746">meynſt du, wird aus dieſem Kind wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1845" ulx="1008" uly="1790">den? Dann die Hand des HErrn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2365" type="textblock" ulx="1002" uly="1836">
        <line lrx="1643" lry="1884" ulx="1003" uly="1836">mit ihm.</line>
        <line lrx="1781" lry="1928" ulx="1050" uly="1877">67. Und Zacharias ſein Vatter ward</line>
        <line lrx="1784" lry="1976" ulx="1002" uly="1919">mit dem heiligen Geiſt erfuͤllet, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2018" ulx="1011" uly="1968">ſagte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1784" lry="2062" ulx="1052" uly="2007">68. Gebenedeyt ſey der HERR der</line>
        <line lrx="1796" lry="2112" ulx="1011" uly="2051">GHtt Iſrael: dann er hat heimgeſucht,</line>
        <line lrx="1758" lry="2151" ulx="1010" uly="2098">und erloͤſet ſein Volck. S</line>
        <line lrx="1782" lry="2196" ulx="1055" uly="2142">69. Und er hat uns ein Horn des Heils</line>
        <line lrx="1782" lry="2240" ulx="1012" uly="2183">aufgerichtet, in dem Hauß Davids ſei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2275" ulx="1013" uly="2234">nes Dieners.</line>
        <line lrx="1781" lry="2327" ulx="1051" uly="2272">70. Wie er geredt hat durch den Mund</line>
        <line lrx="1782" lry="2365" ulx="1011" uly="2315">ſeiner heiligen Propheten, welche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2496" type="textblock" ulx="1012" uly="2359">
        <line lrx="1740" lry="2410" ulx="1012" uly="2359">Anfang der Welt her geweſen ſeynd:</line>
        <line lrx="1781" lry="2455" ulx="1051" uly="2402">71, Uns zu erloͤſen von unſern Fein⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2496" ulx="1013" uly="2448">den, und aus der Hand aller, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2547" type="textblock" ulx="259" uly="2495">
        <line lrx="1094" lry="2547" ulx="259" uly="2495">61. Und ſie ſprachen zu ihr: Es iſt hafſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2851" type="textblock" ulx="209" uly="2541">
        <line lrx="990" lry="2593" ulx="209" uly="2541">doch niemand in deiner Verwandtſchafft,</line>
        <line lrx="862" lry="2638" ulx="218" uly="2586">der alſo heiſſe. .</line>
        <line lrx="992" lry="2682" ulx="243" uly="2628">62. Sie wuncken aber ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2725" ulx="219" uly="2674">ter, wie er ihn welte heiſſen laſſen.</line>
        <line lrx="992" lry="2768" ulx="258" uly="2716">53. Und er forderte ein Schreib⸗kaͤf⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2811" ulx="218" uly="2759">lein, ſchriebe, und ſprach: Johannes iſt</line>
        <line lrx="990" lry="2851" ulx="219" uly="2802">ſein Nahm. Und ſie verwunderten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2942" type="textblock" ulx="210" uly="2856">
        <line lrx="297" lry="2885" ulx="220" uly="2856">Alle.</line>
        <line lrx="989" lry="2942" ulx="210" uly="2890">6634. Aber ſein Mund, und ſeine Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2893" type="textblock" ulx="1013" uly="2506">
        <line lrx="1757" lry="2543" ulx="1039" uly="2506">aſſen: =</line>
        <line lrx="1785" lry="2591" ulx="1055" uly="2534">72. Und Barmhertzigkeit zu thun mit</line>
        <line lrx="1781" lry="2629" ulx="1013" uly="2579">unſern Vaͤttern, und an ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1400" lry="2670" ulx="1015" uly="2622">Bund zu gedencken.</line>
        <line lrx="1779" lry="2718" ulx="1056" uly="2665">73. An den Eyd, den er geſchworen</line>
        <line lrx="1779" lry="2761" ulx="1015" uly="2706">hat unſerm Vatter Abraham, daß er</line>
        <line lrx="1802" lry="2807" ulx="1016" uly="2757">uns geben wolle: ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2850" ulx="1020" uly="2794">74. Daß wir erloͤſet aus der Hand un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2893" ulx="1015" uly="2838">ſerer Feinden, ohne Forcht ihm dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2972" type="textblock" ulx="1009" uly="2891">
        <line lrx="1128" lry="2930" ulx="1009" uly="2892">ſollen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2972" ulx="1015" uly="2891">ſege 75. Jn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1322" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="232" type="textblock" ulx="287" uly="190">
        <line lrx="334" lry="232" ulx="287" uly="190">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="219" type="textblock" ulx="849" uly="179">
        <line lrx="1179" lry="219" ulx="849" uly="179">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="227" type="textblock" ulx="1476" uly="180">
        <line lrx="1685" lry="227" ulx="1476" uly="180">(Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1193" type="textblock" ulx="242" uly="252">
        <line lrx="1017" lry="312" ulx="290" uly="252">75. In Heiligkeit und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="976" lry="360" ulx="246" uly="267">vor ihm, alle dle Taͤg unſers Lebens.</line>
        <line lrx="1017" lry="402" ulx="293" uly="344">76. Und du Kind wirſt ein Prophet</line>
        <line lrx="1016" lry="447" ulx="244" uly="389">des Allerhoͤchſten genennt werden: dann</line>
        <line lrx="1016" lry="486" ulx="248" uly="429">du wirſt vor dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="909" lry="529" ulx="245" uly="477">hergehen, ſeine Weeg zu bereiten.</line>
        <line lrx="1015" lry="576" ulx="288" uly="518">77. Und Exkanntnuß des Heils zu</line>
        <line lrx="1016" lry="622" ulx="248" uly="561">geben ſeinem Volck, zur Vergebung</line>
        <line lrx="871" lry="663" ulx="248" uly="614">ihrer Sunden:</line>
        <line lrx="1016" lry="710" ulx="290" uly="648">78. Durch die innerliche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="752" ulx="248" uly="693">tzigkeit unſers GOttes, durch welche</line>
        <line lrx="1013" lry="838" ulx="247" uly="736">Vds he moeſucht hat der Aufgang aus</line>
        <line lrx="663" lry="829" ulx="274" uly="796">er Hoͤhe:</line>
        <line lrx="1013" lry="884" ulx="286" uly="821">„79. Diejenige zu erleuchten, welche</line>
        <line lrx="1013" lry="924" ulx="245" uly="868">in der Finſternuß, und im Schatten des</line>
        <line lrx="1012" lry="971" ulx="248" uly="911">Tods ſitzen; und unſere Jüß auf den</line>
        <line lrx="864" lry="1012" ulx="248" uly="959">Weeg des Friedens zu richten.</line>
        <line lrx="1012" lry="1056" ulx="294" uly="999">80. Aber das Kind wuchs, und ward</line>
        <line lrx="1013" lry="1103" ulx="251" uly="1037">ſtarck im Geiſt, und war in den Wuͤſten</line>
        <line lrx="1012" lry="1151" ulx="242" uly="1088">vis auf den Tag, daß er ſich Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1193" ulx="253" uly="1141">zeigen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1332" type="textblock" ulx="434" uly="1212">
        <line lrx="853" lry="1332" ulx="434" uly="1212">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1322" type="textblock" ulx="1035" uly="259">
        <line lrx="1785" lry="304" ulx="1039" uly="259">Stall gebohren, 1. Den Shir</line>
        <line lrx="1770" lry="312" ulx="1443" uly="281">. . 251 al</line>
        <line lrx="1806" lry="369" ulx="1040" uly="277">dem Feld verkündigt, 8. . Am znl</line>
        <line lrx="1801" lry="425" ulx="1042" uly="339">ten Tag beſchnitten, 21. Nach dert</line>
        <line lrx="1800" lry="476" ulx="1039" uly="415">Tagen der Reinigung in Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="523" ulx="1040" uly="468">bracht, von Simeon und Anna er⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="589" ulx="1037" uly="518">fannt, 22. III. Nachdem er zwoͤlff</line>
        <line lrx="1800" lry="632" ulx="1039" uly="569">Jahr alt war,iſt er von ſeinen Eltern</line>
        <line lrx="1785" lry="683" ulx="1038" uly="622">nach Jeruſalem gefuͤhrt, verlohren</line>
        <line lrx="1797" lry="736" ulx="1065" uly="670">und nach dreyen Tagen im Tempel</line>
        <line lrx="1647" lry="784" ulx="1196" uly="730">gefunden worden, 41.</line>
        <line lrx="1734" lry="832" ulx="1092" uly="783">1. Ess begab ſich aber in denſelbi</line>
        <line lrx="1797" lry="882" ulx="1237" uly="796">Taͤgen, daß ein Geborticen</line>
        <line lrx="1785" lry="930" ulx="1038" uly="871">gieng vom Kaiſer Auguſto, daß der gan</line>
        <line lrx="1685" lry="1003" ulx="1036" uly="914">ſe 2 reis dechrieter wurde.</line>
        <line lrx="1787" lry="1008" ulx="1102" uly="963">. Diß war die erſte Beſchreibung,</line>
        <line lrx="1796" lry="1050" ulx="1036" uly="983">und geſchahe durch Cyrinum, de .</line>
        <line lrx="1797" lry="1135" ulx="1038" uly="1000">ganee i Sulen⸗ den Land⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1144" ulx="1076" uly="1096">3. Und jedermann gieng hin, daß er</line>
        <line lrx="1800" lry="1180" ulx="1038" uly="1113">ſich beſchreiben lieſſe, ein jeglicher in</line>
        <line lrx="1797" lry="1267" ulx="1035" uly="1135">ſeine Stadt: 5 ſſe, ein jeglicher in</line>
        <line lrx="1797" lry="1276" ulx="1078" uly="1222">4. Es gieng aber auch Joſeph hinauf</line>
        <line lrx="1802" lry="1322" ulx="1039" uly="1226">aus Galilaͤa, aus der Seg anauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1359" type="textblock" ulx="1039" uly="1310">
        <line lrx="1793" lry="1359" ulx="1039" uly="1310">in das Juͤdiſche Land, in die Stadt Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1423" type="textblock" ulx="251" uly="1355">
        <line lrx="1792" lry="1423" ulx="251" uly="1355">l. Chriſtus wird zu Bethlehem im vids, welche Bethlehem genannt wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2886" type="textblock" ulx="251" uly="2444">
        <line lrx="663" lry="2535" ulx="302" uly="2444">Abis ſng ſich</line>
        <line lrx="1011" lry="2539" ulx="299" uly="2487">5. Auf daß er ſich beſchreiben lieſſe</line>
        <line lrx="1010" lry="2587" ulx="251" uly="2486">mit Maria ſeinem vermaͤhlten r e</line>
        <line lrx="662" lry="2663" ulx="258" uly="2573">e  g en</line>
        <line lrx="1010" lry="2665" ulx="324" uly="2619">Es begab ſich aber, als ſie daſelbſt</line>
        <line lrx="1006" lry="2713" ulx="255" uly="2660">waren, daß die Taͤg erfuͤllet wurden,</line>
        <line lrx="691" lry="2755" ulx="252" uly="2707">daß ſie gebahren ſolte.</line>
        <line lrx="1006" lry="2809" ulx="270" uly="2748">7. Und ſie gebahr ihren erſt gebohrnen</line>
        <line lrx="1007" lry="2845" ulx="255" uly="2789">Sohn, und wickelte iyhn in Windelein,</line>
        <line lrx="1007" lry="2886" ulx="253" uly="2839">und legte ihn in eine Krippen: dann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2453" type="textblock" ulx="398" uly="2361">
        <line lrx="1025" lry="2453" ulx="398" uly="2361">daß er vom Hauß und Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2935" type="textblock" ulx="254" uly="2878">
        <line lrx="1005" lry="2935" ulx="254" uly="2878">war ſonſt kein Raum ſuͤr ſie in der Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2969" type="textblock" ulx="252" uly="2926">
        <line lrx="349" lry="2969" ulx="252" uly="2926">berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1709" type="textblock" ulx="1558" uly="1444">
        <line lrx="1744" lry="1475" ulx="1588" uly="1444">EAIIeeng</line>
        <line lrx="1750" lry="1628" ulx="1558" uly="1529">H</line>
        <line lrx="1752" lry="1673" ulx="1561" uly="1594">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1715" type="textblock" ulx="1563" uly="1606">
        <line lrx="1612" lry="1668" ulx="1588" uly="1641">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2965" type="textblock" ulx="1030" uly="2398">
        <line lrx="1416" lry="2451" ulx="1082" uly="2398">8. Und es waren</line>
        <line lrx="1795" lry="2497" ulx="1039" uly="2440">gen Gegend, die wacheten, und huͤteten</line>
        <line lrx="1493" lry="2538" ulx="1039" uly="2488">des Nachts ihre Heerd.</line>
        <line lrx="1795" lry="2578" ulx="1081" uly="2521">9. Und ſiehe, der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1794" lry="2628" ulx="1034" uly="2570">ſtund bey ihnen, und die Klarheit G Ot⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2675" ulx="1036" uly="2614">tes umleuchtete ſie, und ſie wurden mit</line>
        <line lrx="1800" lry="2712" ulx="1033" uly="2664">groſſer Forcht eingenohmen.</line>
        <line lrx="1794" lry="2761" ulx="1034" uly="2702">10 Und der Engel ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1796" lry="2809" ulx="1033" uly="2746">Foͤrchtet euch nicht: dann ſiehe, ich ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2846" ulx="1030" uly="2789">kuͤndige euch groiſe Freud, die allem</line>
        <line lrx="1549" lry="2887" ulx="1033" uly="2841">Volck wiederfahren wird:</line>
        <line lrx="1794" lry="2965" ulx="1078" uly="2867">11. Dann heut iſt euch der Henland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3010" type="textblock" ulx="1794" uly="2994">
        <line lrx="1808" lry="3010" ulx="1794" uly="2994">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2448" type="textblock" ulx="1477" uly="2374">
        <line lrx="1832" lry="2448" ulx="1477" uly="2374">irken in derſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1375" type="textblock" ulx="1864" uly="1307">
        <line lrx="2037" lry="1375" ulx="1864" uly="1307">(er, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1439" type="textblock" ulx="1907" uly="1360">
        <line lrx="2033" lry="1408" ulx="1907" uly="1360">Eirder</line>
        <line lrx="2037" lry="1439" ulx="1997" uly="1399">at!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1503" type="textblock" ulx="1873" uly="1445">
        <line lrx="2038" lry="1503" ulx="1873" uly="1445">r etdtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1679" type="textblock" ulx="1908" uly="1493">
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1921" uly="1493">eſcickeityod</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1932" uly="1532">19 Utn ait</line>
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1908" uly="1582">Cyoeldie hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1908" uly="1623">ſcheetin Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2249" type="textblock" ulx="1903" uly="1680">
        <line lrx="1959" lry="1721" ulx="1909" uly="1680">chen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1931" uly="1711">14. Crr ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1910" uly="1759">Fried auf r</line>
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1912" uly="1802">les guken W</line>
        <line lrx="2031" lry="1898" ulx="1933" uly="1851">15. Und es</line>
        <line lrx="2037" lry="1939" ulx="1908" uly="1896">Enel bon in</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1906" uly="1937">Den woren, dot</line>
        <line lrx="2037" lry="2026" ulx="1905" uly="1979">ander ſprochen</line>
        <line lrx="2038" lry="2078" ulx="1903" uly="2028">Gen Bethlehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2117" ulx="1903" uly="2072">ſen das ſich h</line>
        <line lrx="2038" lry="2162" ulx="1905" uly="2117">us der re!</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1929" uly="2157">16. Mldſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1904" uly="2203">den Nariachee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2291" type="textblock" ulx="1865" uly="2248">
        <line lrx="2038" lry="2291" ulx="1865" uly="2248">fegend in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2391" type="textblock" ulx="1905" uly="2338">
        <line lrx="2032" lry="2391" ulx="1905" uly="2338">ſedas Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2434" type="textblock" ulx="1906" uly="2385">
        <line lrx="2036" lry="2434" ulx="1906" uly="2385">d geſagt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2487" type="textblock" ulx="1919" uly="2444">
        <line lrx="2037" lry="2487" ulx="1919" uly="2444">18. Und ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2535" type="textblock" ulx="1878" uly="2482">
        <line lrx="2038" lry="2535" ulx="1878" uly="2482">ſch üͦbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2582" type="textblock" ulx="1916" uly="2533">
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1916" uly="2533">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2623" type="textblock" ulx="1917" uly="2577">
        <line lrx="2022" lry="2623" ulx="1917" uly="2577">e varen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2684" type="textblock" ulx="1931" uly="2633">
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1931" uly="2633">oriaah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2929" type="textblock" ulx="1919" uly="2736">
        <line lrx="2038" lry="2786" ulx="1931" uly="2736">1 Uid die</line>
        <line lrx="2031" lry="2849" ulx="1919" uly="2774">n jtieſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2929" ulx="1925" uly="2868">, e lon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1323" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="198" type="textblock" ulx="2" uly="136">
        <line lrx="79" lry="198" ulx="2" uly="136">Eu 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="284" type="textblock" ulx="3" uly="220">
        <line lrx="21" lry="248" ulx="3" uly="220">d.</line>
        <line lrx="111" lry="284" ulx="4" uly="236">nr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="115" lry="404" ulx="0" uly="342">. 8</line>
        <line lrx="118" lry="511" ulx="0" uly="455">Nund Uin 4</line>
        <line lrx="119" lry="569" ulx="0" uly="509">B Nen 1t zw</line>
        <line lrx="120" lry="622" ulx="2" uly="568">olſeirtnelen</line>
        <line lrx="120" lry="677" ulx="0" uly="614">ſihn mon</line>
        <line lrx="119" lry="732" ulx="0" uly="668">lumninleng</line>
        <line lrx="78" lry="823" ulx="0" uly="732">unn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="832" ulx="0" uly="780">ektadere</line>
        <line lrx="125" lry="882" ulx="2" uly="795">enee</line>
        <line lrx="105" lry="926" ulx="0" uly="871">Nuie ve</line>
        <line lrx="98" lry="966" ulx="0" uly="921">Ceizantee</line>
        <line lrx="127" lry="1015" ulx="0" uly="965">hgie Bcheten</line>
        <line lrx="127" lry="1094" ulx="0" uly="1009">lenmnſt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="128" lry="1160" ulx="2" uly="1108">n ſinghrn KE</line>
        <line lrx="128" lry="1200" ulx="0" uly="1149">ſe en ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="131" lry="1292" ulx="0" uly="1241">fch tiihi</line>
        <line lrx="130" lry="1332" ulx="0" uly="1291">. Ck Panee</line>
        <line lrx="131" lry="1387" ulx="0" uly="1335">Nire Stnt s</line>
        <line lrx="131" lry="1431" ulx="0" uly="1385">ſenenntand</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1694" type="textblock" ulx="197" uly="1334">
        <line lrx="977" lry="1389" ulx="197" uly="1334">gebohren, welcher iſt Chriſtus der</line>
        <line lrx="870" lry="1432" ulx="204" uly="1381">HERR, in der Stadt Davids.</line>
        <line lrx="978" lry="1477" ulx="250" uly="1426">12. Und das habt euch zum Zeichen:</line>
        <line lrx="979" lry="1522" ulx="204" uly="1469">Ihr werdet das Kind finden in Windlein</line>
        <line lrx="978" lry="1564" ulx="204" uly="1513">gewickelt, und in einer Krippen liegen.</line>
        <line lrx="980" lry="1609" ulx="237" uly="1558">13. Und alsbald war allda bey dem</line>
        <line lrx="978" lry="1650" ulx="202" uly="1602">Engel die Menge der himmliſchen Heer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1694" ulx="202" uly="1644">ſchaaren, die GOtt lobeten, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2830" type="textblock" ulx="199" uly="1698">
        <line lrx="305" lry="1737" ulx="243" uly="1698">en:</line>
        <line lrx="983" lry="1785" ulx="248" uly="1730">14. Ehr ſey GOtt in der Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="982" lry="1827" ulx="207" uly="1777">Fried auf Erden den Menſchen, die ei⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1870" ulx="199" uly="1820">nes guten Willens ſeynd.</line>
        <line lrx="980" lry="1917" ulx="254" uly="1864">15. Und es begab ſich, nachdem die</line>
        <line lrx="978" lry="1960" ulx="207" uly="1909">Engel von ihnen gen Himmel geſchie⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2005" ulx="207" uly="1952">den waren, daß die Hirten unter ein⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2048" ulx="209" uly="1995">ander ſprachen: Laſſet uns gehen, bis</line>
        <line lrx="984" lry="2093" ulx="209" uly="2043">gen Bethlehem, und dieſes Workt ſe⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2134" ulx="208" uly="2086">hen, das ſich hat zugetragen, und das</line>
        <line lrx="981" lry="2179" ulx="213" uly="2131">uns der HErr hat kund gethan.</line>
        <line lrx="985" lry="2224" ulx="260" uly="2166">16. Und ſie kamen eylends: und fun⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2271" ulx="212" uly="2216">den Mariam, und Joſeph, und das Kind</line>
        <line lrx="785" lry="2307" ulx="211" uly="2263">liegend in einer Krippen.</line>
        <line lrx="988" lry="2363" ulx="257" uly="2308">17. Als ſie es aber ſahen, erkannten</line>
        <line lrx="990" lry="2405" ulx="215" uly="2354">ſie das Wort, das zu ihnen von dieſem</line>
        <line lrx="546" lry="2443" ulx="216" uly="2399">Kind geſagt war.</line>
        <line lrx="626" lry="2505" ulx="255" uly="2455">18. Und alle,</line>
        <line lrx="991" lry="2545" ulx="214" uly="2492">derten ſich über dieſes, und uͤber die</line>
        <line lrx="992" lry="2587" ulx="218" uly="2537">Red, weiche ihnen von denen Hirten</line>
        <line lrx="483" lry="2628" ulx="218" uly="2583">geſagt waren.</line>
        <line lrx="995" lry="2688" ulx="267" uly="2637">19, Maria aber behielt alle dieſe Wort,</line>
        <line lrx="930" lry="2729" ulx="218" uly="2686">und betrachtete ſie in ihrem Hertzen.</line>
        <line lrx="995" lry="2786" ulx="264" uly="2739">20. Und die Hirten kehreten wieder</line>
        <line lrx="996" lry="2830" ulx="219" uly="2782">um, und prieſen, und lobeten GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2926" type="textblock" ulx="219" uly="2820">
        <line lrx="1346" lry="2877" ulx="220" uly="2820">in allem, das ſie gehoͤret, und geſehen brach en, daß ſi</line>
        <line lrx="1614" lry="2926" ulx="219" uly="2865">hatken, wie dann zu iynen geſast war, der Gewohnheit des Geſatzes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1993" type="textblock" ulx="986" uly="1323">
        <line lrx="1779" lry="1378" ulx="986" uly="1323">II. 21. Und nachdent acht Tag vol⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1423" ulx="987" uly="1371">Jendet waren, daß beſchnitten wurde</line>
        <line lrx="1771" lry="1463" ulx="1004" uly="1416">das Kind, da ward ſein Nahm genennt</line>
        <line lrx="1770" lry="1511" ulx="1004" uly="1462">JESilS: welcher vom Engel gehen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1549" ulx="1003" uly="1493">net war, ehe dann er in Mutter⸗leibem⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1604" ulx="1004" uly="1553">pfangen war⸗ .</line>
        <line lrx="1773" lry="1646" ulx="1050" uly="1595">22. Und als die Taͤg ihrer Reinigung</line>
        <line lrx="1773" lry="1693" ulx="1007" uly="1640">erfuͤllet waren, nach dem Geſatz Moyſis,</line>
        <line lrx="1774" lry="1737" ulx="1005" uly="1683">brachten ſie ihn gen Jeruſalem, damit</line>
        <line lrx="1733" lry="1780" ulx="1006" uly="1730">ſie ihn dem HErrn darſtelleten,</line>
        <line lrx="1774" lry="1824" ulx="1052" uly="1771">23. Wie dann geſchrieben ſtehet im</line>
        <line lrx="1775" lry="1868" ulx="1002" uly="1815">Geſatz des HErrn: Daß ein jegliches</line>
        <line lrx="1806" lry="1911" ulx="1003" uly="1860">Mäaͤunlein, das zum erſten die Mutter</line>
        <line lrx="1801" lry="1993" ulx="1005" uly="1900">erinet, ſoll dem OErrn heilig genannt</line>
        <line lrx="1159" lry="1989" ulx="1005" uly="1959">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2197" type="textblock" ulx="1007" uly="2011">
        <line lrx="1778" lry="2067" ulx="1044" uly="2011">24. Und damit ſie das Opffer gebeten,</line>
        <line lrx="1777" lry="2111" ulx="1008" uly="2023">fachdenn geſagt iſt im Geſatz des HErrn,</line>
        <line lrx="1779" lry="2149" ulx="1007" uly="2103">ein paar Turtel⸗Tauben, odes zwo zun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2197" ulx="1009" uly="2150">ge Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2308" type="textblock" ulx="1011" uly="2212">
        <line lrx="1777" lry="2267" ulx="1051" uly="2212">25. Und ſiehe, es war ein Menſch zu</line>
        <line lrx="1780" lry="2308" ulx="1011" uly="2258">Jeruſalem, mit Nahmen Simeon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2507" type="textblock" ulx="533" uly="2442">
        <line lrx="1024" lry="2507" ulx="533" uly="2442">die es hoͤreten, verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2428" type="textblock" ulx="999" uly="2302">
        <line lrx="1781" lry="2354" ulx="1012" uly="2302">derſelbige Menſch war gerecht, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2428" ulx="999" uly="2348">gotts⸗ſorchtig, und wartete au den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2443" type="textblock" ulx="1051" uly="2389">
        <line lrx="1782" lry="2443" ulx="1051" uly="2389">roſt Iſrael, und der Heil. Geiſt war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2654" type="textblock" ulx="1015" uly="2444">
        <line lrx="1612" lry="2481" ulx="1016" uly="2444">in ihm.</line>
        <line lrx="1783" lry="2528" ulx="1057" uly="2473">26. Und er hatte eine Antwort be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2573" ulx="1015" uly="2520">kommen vom heiligen Geiſt, daß er den</line>
        <line lrx="1786" lry="2613" ulx="1017" uly="2565">Tod nicht ſehen wuͤrde, er haͤtte dann</line>
        <line lrx="1788" lry="2654" ulx="1019" uly="2606">zuvor den Geſalbten des HErrn geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2834" type="textblock" ulx="1010" uly="2664">
        <line lrx="1097" lry="2693" ulx="1065" uly="2664">n.</line>
        <line lrx="1791" lry="2743" ulx="1062" uly="2690">27. Und er kam durch Anregung des</line>
        <line lrx="1789" lry="2786" ulx="1021" uly="2736">Geiſts in den Tempel. Und als die</line>
        <line lrx="1794" lry="2834" ulx="1010" uly="2776">Eltern das Kind JEſum in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2874" type="textblock" ulx="1338" uly="2819">
        <line lrx="1791" lry="2874" ulx="1338" uly="2819">ie fuͤr ihn thaͤten, narh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2952" type="textblock" ulx="1606" uly="2908">
        <line lrx="1744" lry="2952" ulx="1606" uly="2908">28. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1324" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="281" type="textblock" ulx="314" uly="242">
        <line lrx="362" lry="281" ulx="314" uly="242">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="273" type="textblock" ulx="865" uly="227">
        <line lrx="1204" lry="273" ulx="865" uly="227">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="280" type="textblock" ulx="1557" uly="228">
        <line lrx="1739" lry="280" ulx="1557" uly="228">(Cap. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="485" type="textblock" ulx="263" uly="295">
        <line lrx="1046" lry="353" ulx="307" uly="295">28., Da nahm er ihn auf ſeine Arm,</line>
        <line lrx="1046" lry="394" ulx="263" uly="339">und benedeyete GOtt⸗ und ſorach:.</line>
        <line lrx="1045" lry="448" ulx="306" uly="382">29. HErr, nun laſſeſt du deinen Die⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="485" ulx="263" uly="424">ner nach deinem Wort im Frieden fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="574" type="textblock" ulx="259" uly="492">
        <line lrx="353" lry="528" ulx="259" uly="492">ren:</line>
        <line lrx="1035" lry="574" ulx="373" uly="513">Dann meine Augen haben geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="888" type="textblock" ulx="257" uly="538">
        <line lrx="361" lry="569" ulx="308" uly="538">36.</line>
        <line lrx="692" lry="616" ulx="260" uly="571">deinen Heyland,</line>
        <line lrx="1033" lry="697" ulx="307" uly="605">31. Welchen dubereitet haſt vor dem</line>
        <line lrx="941" lry="705" ulx="260" uly="653">Angeſicht gller Woͤlcker:</line>
        <line lrx="1033" lry="747" ulx="307" uly="693">32. Ein Licht zur Erleuchtung der</line>
        <line lrx="1033" lry="837" ulx="257" uly="734">Seadis⸗ und zum Preiß deines Volks</line>
        <line lrx="988" lry="829" ulx="312" uly="789">raels. .</line>
        <line lrx="1032" lry="888" ulx="560" uly="826">Vatter und. Mutter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1009" type="textblock" ulx="263" uly="829">
        <line lrx="981" lry="880" ulx="310" uly="829">33. Und ſein und D</line>
        <line lrx="1031" lry="920" ulx="263" uly="866">wunderten ſich über die Ding, welche</line>
        <line lrx="1031" lry="1009" ulx="880" uly="949">ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1359" type="textblock" ulx="262" uly="919">
        <line lrx="735" lry="1004" ulx="262" uly="919">von ihn eſagt wurden.</line>
        <line lrx="860" lry="1012" ulx="275" uly="959">24. Und Simeon benedeyte</line>
        <line lrx="1017" lry="1060" ulx="265" uly="998">ſprach zu Marig ſeiner Mutter: Siehe</line>
        <line lrx="1045" lry="1102" ulx="266" uly="1042">dieſer iſt geſetzt zum Fall, und zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1145" ulx="266" uly="1090">erſte hung vieler in Iſrael; und zu einem</line>
        <line lrx="1031" lry="1189" ulx="264" uly="1131">Zeichen, dem inan widerſtrechen wird:</line>
        <line lrx="1032" lry="1230" ulx="310" uly="1174">35. Und deine Geel ſelbſt wird das</line>
        <line lrx="1042" lry="1313" ulx="267" uly="1211">Schwerd durchdeingen, auf daß vieler</line>
        <line lrx="972" lry="1318" ulx="264" uly="1265">Hertzen Gedanken offenbahr werden.</line>
        <line lrx="1031" lry="1359" ulx="277" uly="1306">356. Und es war ein Prophetin, Anna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2375" type="textblock" ulx="558" uly="2265">
        <line lrx="962" lry="2375" ulx="558" uly="2265">Vmmnnonnatnmnmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="435" type="textblock" ulx="1056" uly="279">
        <line lrx="1819" lry="343" ulx="1057" uly="279">ein Tochter Phanuel, vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="1828" lry="402" ulx="1057" uly="298">Aſer, die war wohl betagt, un reche</line>
        <line lrx="1822" lry="435" ulx="1056" uly="380">ſieben Jahrlang mit ihrem Mann gelebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1035" type="textblock" ulx="1050" uly="421">
        <line lrx="1654" lry="470" ulx="1056" uly="421">von ihrer Jungfranſchafft an.</line>
        <line lrx="1825" lry="519" ulx="1081" uly="466">37. Und ſie war nun ein Wittib von</line>
        <line lrx="1818" lry="558" ulx="1055" uly="511">vier und achtzig Jahren, *die nimmer</line>
        <line lrx="1882" lry="600" ulx="1055" uly="557">aus dem Tempel kam, und dienete</line>
        <line lrx="1818" lry="650" ulx="1056" uly="599">Sctt mit Jaſten und Betten, Nacht</line>
        <line lrx="1786" lry="738" ulx="1124" uly="687">8.. Dieſe kam auch darzu, eben zu</line>
        <line lrx="1818" lry="781" ulx="1050" uly="696">ſelbigen Stund, und prieße den DCrrn⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="828" ulx="1053" uly="774">und redete von ihm zu allen, welche</line>
        <line lrx="1774" lry="865" ulx="1053" uly="816">auf die Erloͤſung Iſrael warteten.</line>
        <line lrx="1816" lry="910" ulx="1090" uly="859">39. Und da ſie alles vollendet hatten,</line>
        <line lrx="1794" lry="998" ulx="1095" uly="953">wieder um in Aäam, zu ihre</line>
        <line lrx="1815" lry="1035" ulx="1053" uly="953">Stadt Nazareth. e3 hker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="780" type="textblock" ulx="1876" uly="765">
        <line lrx="1880" lry="780" ulx="1876" uly="765">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1356" type="textblock" ulx="1053" uly="1035">
        <line lrx="1813" lry="1081" ulx="1086" uly="1035">A4A0 Aber das Kind wuchs, und ward</line>
        <line lrx="1814" lry="1127" ulx="1053" uly="1077">geſtaͤrcket, und war vsller Weißheit</line>
        <line lrx="1808" lry="1174" ulx="1053" uly="1123">und GOttes Gnase war ben ihm.</line>
        <line lrx="1816" lry="1216" ulx="1094" uly="1171">III,. 41. * Und ſeine Eltern giengen</line>
        <line lrx="1814" lry="1261" ulx="1053" uly="1214">alle Jahr gen Jeruſalem, auf das herr⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1309" ulx="1055" uly="1260">liche Oſter Feſt. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="1093" uly="1297">42. Als er nun zwoͤlff Jahr alt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2909" type="textblock" ulx="267" uly="2459">
        <line lrx="1043" lry="2555" ulx="270" uly="2459">Venden ſie hinauf gen Jeruſalem, uach</line>
        <line lrx="978" lry="2599" ulx="318" uly="2505">ewohnheit des eſTage</line>
        <line lrx="1034" lry="2608" ulx="315" uly="2553">43. Und nachdem die Taͤg vollendet</line>
        <line lrx="1035" lry="2653" ulx="270" uly="2596">waren, daß ſie wiederum heimkehre⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2697" ulx="269" uly="2641">ten, bliebe das Kind IEſus zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2739" ulx="272" uly="2686">ſalem, und ſeine Eltern wuſtens nicht.</line>
        <line lrx="1038" lry="2784" ulx="278" uly="2728">44. Sie vermeynten aber, er waͤre</line>
        <line lrx="1038" lry="2827" ulx="272" uly="2775">iu der Geſellſchafft, und kamen eine</line>
        <line lrx="1038" lry="2871" ulx="267" uly="2798">Tas⸗reiß, und ſachten ihn unter den</line>
        <line lrx="848" lry="2909" ulx="273" uly="2864">Verwandten und Bekannten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2906" type="textblock" ulx="1057" uly="2448">
        <line lrx="1820" lry="2509" ulx="1057" uly="2448">gen ſie wiederum gen Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1291" lry="2553" ulx="1057" uly="2505">ſuchten ihn.</line>
        <line lrx="1822" lry="2596" ulx="1100" uly="2540">46. Und es begab ſich nach dreyen</line>
        <line lrx="1836" lry="2640" ulx="1057" uly="2582">Taͤgen, funden ſie ihn im Tempel ſitzen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2684" ulx="1059" uly="2627">mikten unter den Lebrern, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1622" lry="2730" ulx="1061" uly="2679">zuhoͤrete, und ſie fragte.</line>
        <line lrx="1823" lry="2776" ulx="1097" uly="2718">47. Aber alle die ihm zuhoͤreten, ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2819" ulx="1060" uly="2756">wunderten ſich hoch uͤber ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2863" ulx="1060" uly="2811">ſtand, und ſeine Antwort.</line>
        <line lrx="1825" lry="2906" ulx="1104" uly="2847">48. Und als ſie ihn ſahen, entſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2961" type="textblock" ulx="315" uly="2895">
        <line lrx="1038" lry="2961" ulx="315" uly="2895">45⁵. Und da ſie ihn nicht funden, gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2988" type="textblock" ulx="1061" uly="2888">
        <line lrx="1829" lry="2946" ulx="1187" uly="2889">5 utter ſprach zu ihm</line>
        <line lrx="1839" lry="2988" ulx="1061" uly="2888">ſie ſich. Und ſeine Mutte ſprach giht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1632" type="textblock" ulx="1903" uly="1312">
        <line lrx="2036" lry="1368" ulx="1924" uly="1312">iGoher d</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1925" uly="1356">ſeni Giefer</line>
        <line lrx="2038" lry="1454" ulx="1916" uly="1401">ſhendechrt</line>
        <line lrx="2037" lry="1505" ulx="1907" uly="1443">g li er</line>
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1903" uly="1490">ſſe neiegc</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="1911" uly="1537">e ſiche deb</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1904" uly="1584">Dcerſe wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1679" type="textblock" ulx="1878" uly="1625">
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1878" uly="1625">c  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1768" type="textblock" ulx="1902" uly="1675">
        <line lrx="2037" lry="1720" ulx="1902" uly="1675">ſieht, dob  iu</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1902" uly="1719">II. Uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1806" type="textblock" ulx="1882" uly="1759">
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1882" uly="1759">in kon gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2273" type="textblock" ulx="1897" uly="1808">
        <line lrx="2036" lry="1857" ulx="1904" uly="1808">Uutetthan hrh</line>
        <line lrx="1978" lry="1934" ulx="1904" uly="1855">e i</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1923" uly="1896">82 lnin e</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="1899" uly="1934">Peſelbger,n</line>
        <line lrx="2037" lry="2028" ulx="1901" uly="1982">i begben Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="2109" ulx="1900" uly="2042">Dis</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1898" uly="2112">1 dohaſnespe</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1899" uly="2175">lauffet in der</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1897" uly="2222">Zeugnuß won</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2328" type="textblock" ulx="1867" uly="2274">
        <line lrx="2038" lry="2328" ulx="1867" uly="2274">uufetihtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2386" type="textblock" ulx="1912" uly="2333">
        <line lrx="2037" lry="2386" ulx="1912" uly="2333">Kegiſtetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2440" type="textblock" ulx="1868" uly="2381">
        <line lrx="2038" lry="2440" ulx="1868" uly="2381">1 ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2522" type="textblock" ulx="1898" uly="2426">
        <line lrx="2035" lry="2471" ulx="1911" uly="2426">V Regjen</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1898" uly="2441">ſhnt uha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2570" type="textblock" ulx="1862" uly="2511">
        <line lrx="2038" lry="2570" ulx="1862" uly="2511">ekund han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2613" type="textblock" ulx="1903" uly="2548">
        <line lrx="2038" lry="2613" ulx="1903" uly="2548">ihellse,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2673" type="textblock" ulx="1882" uly="2597">
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1882" uly="2597">eerſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2854" type="textblock" ulx="1910" uly="2652">
        <line lrx="2024" lry="2698" ulx="1943" uly="2652">ft Tra</line>
        <line lrx="2034" lry="2746" ulx="1956" uly="2663">ſrk</line>
        <line lrx="2038" lry="2817" ulx="1927" uly="2734">ſre deſ.</line>
        <line lrx="1982" lry="2819" ulx="1918" uly="2788">iphe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1911" uly="2859">
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="1911" uly="2859">iſe Vſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2859" type="textblock" ulx="1934" uly="2829">
        <line lrx="1941" lry="2859" ulx="1934" uly="2829">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1325" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="75" lry="443" ulx="54" uly="413">n.</line>
        <line lrx="122" lry="499" ulx="0" uly="444">mig Plte</line>
        <line lrx="121" lry="544" ulx="0" uly="479">let de i</line>
        <line lrx="124" lry="589" ulx="0" uly="543">iim, wd di</line>
        <line lrx="124" lry="636" ulx="0" uly="585">un hiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="148" lry="726" ulx="0" uly="670">unhtin, e..</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="91" lry="772" ulx="3" uly="711">unrieder</line>
        <line lrx="125" lry="819" ulx="6" uly="728">n unn</line>
        <line lrx="115" lry="859" ulx="0" uly="804">geldrt</line>
        <line lrx="112" lry="907" ulx="0" uly="855">alandete</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="185" lry="955" ulx="0" uly="900"> n ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="127" lry="1035" ulx="0" uly="945">n Ellen af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="127" lry="1087" ulx="2" uly="1040">Sauct nr.</line>
        <line lrx="127" lry="1133" ulx="7" uly="1088">r deler Ge.</line>
        <line lrx="114" lry="1178" ulx="0" uly="1133">Nhe derker he.</line>
        <line lrx="128" lry="1227" ulx="0" uly="1183">Rſin Eleen hee</line>
        <line lrx="130" lry="1271" ulx="0" uly="1228">llen, uf  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1364" type="textblock" ulx="4" uly="1314">
        <line lrx="133" lry="1364" ulx="4" uly="1314">ſelt Ceheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="126" lry="2939" ulx="21" uly="2903">ege ee</line>
        <line lrx="136" lry="2966" ulx="0" uly="2919">n i</line>
        <line lrx="109" lry="3051" ulx="2" uly="2939">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2519" type="textblock" ulx="216" uly="2466">
        <line lrx="432" lry="2519" ulx="216" uly="2466">als Pontiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2051" type="textblock" ulx="214" uly="1331">
        <line lrx="982" lry="1393" ulx="215" uly="1331">Rein Sohn; warum haſt du uns das</line>
        <line lrx="983" lry="1437" ulx="244" uly="1383">ethan? Siehe, dein Vatter und ich</line>
        <line lrx="954" lry="1481" ulx="229" uly="1426">haben dich mit Schmertzen geſncht.</line>
        <line lrx="984" lry="1523" ulx="223" uly="1470">49. Und er ſprach zu ihnen? Was</line>
        <line lrx="983" lry="1567" ulx="214" uly="1515">iſts, daß ihr mich geſucht habt? Wiſſet</line>
        <line lrx="983" lry="1611" ulx="259" uly="1558">r nicht, daß ich ſeyn muß in denen</line>
        <line lrx="963" lry="1653" ulx="220" uly="1603">Dingen, ſo meines Vatters ſeynd ?</line>
        <line lrx="979" lry="1699" ulx="219" uly="1643">do. ind ſie verſtunden das Wor!</line>
        <line lrx="955" lry="1747" ulx="219" uly="1653">nicht, das er zu ihnen redtee.</line>
        <line lrx="983" lry="1784" ulx="218" uly="1734">1I. Und er gieng mit ihnen hinab,</line>
        <line lrx="984" lry="1830" ulx="214" uly="1777">ünd kam gen Nazareth, und war ihnen</line>
        <line lrx="984" lry="1873" ulx="220" uly="1821">unterthan. Und ſeine Mutter behielt</line>
        <line lrx="962" lry="1917" ulx="220" uly="1864">alle dieſe Wort in ihrem Hertzen.</line>
        <line lrx="985" lry="1961" ulx="265" uly="1907">52. Und IJEſus nahm zu an Weiß⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2003" ulx="216" uly="1946">heit, und Alter, und an Gnad bey GOtt,</line>
        <line lrx="820" lry="2051" ulx="221" uly="1994">und bey den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2286" type="textblock" ulx="221" uly="2048">
        <line lrx="851" lry="2128" ulx="224" uly="2048">Dauas 3. Capitel.</line>
        <line lrx="985" lry="2184" ulx="221" uly="2124">I. Johannes prediget die Buß, uünd</line>
        <line lrx="987" lry="2238" ulx="226" uly="2179">tauffer in der Wuͤſten, 1. II. Gibt</line>
        <line lrx="986" lry="2286" ulx="223" uly="2233">Zeugnuß von Chriſto, 15. III. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2339" type="textblock" ulx="181" uly="2283">
        <line lrx="987" lry="2339" ulx="181" uly="2283">tauffet ihn, 21. IV. Chriſti Geſchlecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2907" type="textblock" ulx="222" uly="2337">
        <line lrx="883" lry="2437" ulx="338" uly="2337">Regiſter urch Joſeph, 23.</line>
        <line lrx="989" lry="2468" ulx="268" uly="2378">2. Aber im fünffzehenden Jahr der</line>
        <line lrx="992" lry="2520" ulx="222" uly="2429">L RrBerung des Kayſers Tiberii,</line>
        <line lrx="989" lry="2524" ulx="437" uly="2476">s Pilatus Land⸗pfleger im Ju⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2571" ulx="222" uly="2511">diſchen Land mar, und Herodes ein Wier⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2616" ulx="224" uly="2557">fuͤrſt in Galilag, und ſein Bruder Philip⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2658" ulx="253" uly="2603">us ein Vier⸗fuͤrſt in Ituraͤa, und in der</line>
        <line lrx="990" lry="2700" ulx="254" uly="2644">andſchafft Trachonitis, und Lyſanias,</line>
        <line lrx="801" lry="2740" ulx="227" uly="2689">ein Vier füurſt zu Abiling,</line>
        <line lrx="994" lry="2823" ulx="232" uly="2731">2. Uüter denſchaen vieſern Anna</line>
        <line lrx="995" lry="2828" ulx="228" uly="2775">und Caipha: geſchahe das Wort des</line>
        <line lrx="996" lry="2872" ulx="229" uly="2815">HErrn uͤber Johannem, den Sohn Za⸗</line>
        <line lrx="660" lry="2907" ulx="235" uly="2858">charia in der Wuͤſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1431" type="textblock" ulx="1007" uly="1319">
        <line lrx="1766" lry="1391" ulx="1049" uly="1319">1. Und er kam in alle Gegend af</line>
        <line lrx="1767" lry="1431" ulx="1007" uly="1382">Jordan, und predigte den Tauff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2456" type="textblock" ulx="1006" uly="1472">
        <line lrx="1763" lry="1523" ulx="1035" uly="1472">4 Wie geſchrieben ſtehet im Buch</line>
        <line lrx="1769" lry="1562" ulx="1006" uly="1515">der Wort Iſgiaͤ des Propheten; E ne</line>
        <line lrx="1768" lry="1612" ulx="1009" uly="1555">Stimm des Ruffenden in der Wuüͤſte :</line>
        <line lrx="1770" lry="1654" ulx="1008" uly="1604">Bereitet den Wesg des HErrn, maches</line>
        <line lrx="1580" lry="1729" ulx="1009" uly="1645">ſeine Aae e richtig</line>
        <line lrx="1772" lry="1743" ulx="1050" uly="1689">5. Alle Thaͤl ſollen erfuͤllet werden?</line>
        <line lrx="1771" lry="1784" ulx="1011" uly="1733">und alle Berg und Bühel ſollen ernie⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1829" ulx="1009" uly="1776">driget werden; undwas krunm iſt, das</line>
        <line lrx="1778" lry="1872" ulx="1012" uly="1820">ſoll richtig werden; und was ungleich</line>
        <line lrx="1636" lry="1917" ulx="1011" uly="1864">iſt, das ſoll ebner Weeg werden:</line>
        <line lrx="1765" lry="1960" ulx="1054" uly="1905">56. Und alles Fleiſch wird den Hey⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2002" ulx="1012" uly="1949">land GOttes ſehen.</line>
        <line lrx="1772" lry="2048" ulx="1052" uly="1993">5 Und er ſpkach zu dem Volck, das</line>
        <line lrx="1801" lry="2091" ulx="1012" uly="2038">heraus gieng, damit es ſich von ihm</line>
        <line lrx="1771" lry="2135" ulx="1012" uly="2078">tauffen ließ: Ihr Nattern zucht, wer</line>
        <line lrx="1773" lry="2178" ulx="1012" uly="2119">hat euch angezeiget, dem kuͤufftigen Zorn</line>
        <line lrx="1311" lry="2215" ulx="1012" uly="2168">zu entweichen?</line>
        <line lrx="1774" lry="2288" ulx="1016" uly="2232">8. Derowegen thüt würdige Fruͤchten</line>
        <line lrx="1772" lry="2333" ulx="1013" uly="2279">der Buß, und fanget nicht an zu ſagen :</line>
        <line lrx="1773" lry="2374" ulx="1015" uly="2323">Wir haben Abraham zum Vatter⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2456" ulx="1013" uly="2360">Dann ich ſage euch: GOTT k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2497" type="textblock" ulx="1013" uly="2367">
        <line lrx="1772" lry="2424" ulx="1299" uly="2367">n⸗ B T kan auch</line>
        <line lrx="1774" lry="2460" ulx="1013" uly="2410">aus dieſen Steinen Kinder Abraham</line>
        <line lrx="1192" lry="2497" ulx="1013" uly="2455">erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2871" type="textblock" ulx="1012" uly="2518">
        <line lrx="1773" lry="2573" ulx="1017" uly="2518">9. Dann die Axt iſt ſchon an die Wur⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2618" ulx="1012" uly="2563">tzel der Baͤume geſetzt; und, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2658" ulx="1015" uly="2604">cher Baͤum der micht gute Fruͤchte brin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2698" ulx="1015" uly="2650">get, wird abgehauen, und ins Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2745" ulx="1015" uly="2692">worſffen werden.</line>
        <line lrx="1774" lry="2785" ulx="1063" uly="2733">16. Und das Volck fragte ihn, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2827" ulx="1018" uly="2779">ſprach: Was ſollen wir dann thun?</line>
        <line lrx="1778" lry="2871" ulx="1064" uly="2823">11. Er aber antwortet und ſpiach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1472" type="textblock" ulx="972" uly="1425">
        <line lrx="1672" lry="1472" ulx="972" uly="1425">Buß zur Vergebung der Sünden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2955" type="textblock" ulx="1022" uly="2863">
        <line lrx="1805" lry="2918" ulx="1022" uly="2863">ihnen: Wer zween Roͤck hat, der gebes</line>
        <line lrx="1742" lry="2955" ulx="1081" uly="2908">S dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1326" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="265" type="textblock" ulx="325" uly="227">
        <line lrx="373" lry="265" ulx="325" uly="227">8 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="266" type="textblock" ulx="889" uly="220">
        <line lrx="1221" lry="266" ulx="889" uly="220">Das Lvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="274" type="textblock" ulx="1454" uly="219">
        <line lrx="1661" lry="274" ulx="1454" uly="219">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="602" type="textblock" ulx="289" uly="291">
        <line lrx="1048" lry="342" ulx="289" uly="291">dem, der keinen hat; und wer Speiß</line>
        <line lrx="802" lry="386" ulx="293" uly="333">hat, der thue desgleichen.</line>
        <line lrx="1050" lry="428" ulx="338" uly="377">12, Es kamen aber auch Puhlicaner,</line>
        <line lrx="1051" lry="476" ulx="289" uly="416">daß ſie ſich kauffen lieſſen, und ſprachen</line>
        <line lrx="1051" lry="514" ulx="293" uly="465">zu ihm; Meiſter, was ſollen wir thun?</line>
        <line lrx="1053" lry="560" ulx="344" uly="508">12. Er aber ſprach zu ihnen: Nehy⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="602" ulx="297" uly="552">met nichts mehr, als was euch geſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="865" type="textblock" ulx="292" uly="609">
        <line lrx="350" lry="640" ulx="292" uly="609">uſt.</line>
        <line lrx="1058" lry="695" ulx="325" uly="637">14. Es fragten ihn aber auch die</line>
        <line lrx="1052" lry="730" ulx="297" uly="682">Kriegs Leuth, und ſprachen: Was ſol</line>
        <line lrx="1055" lry="781" ulx="296" uly="725">len wir aber thun? Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1056" lry="821" ulx="294" uly="768">ihnen: Thut niemand Ueberlaſt, noch Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="865" ulx="294" uly="792">walt, und ſeyd mit eurem Sold zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1432" type="textblock" ulx="291" uly="863">
        <line lrx="408" lry="901" ulx="295" uly="863">den.</line>
        <line lrx="1055" lry="953" ulx="341" uly="899">II. 15. Als aber das Volck im Wahn</line>
        <line lrx="1056" lry="995" ulx="294" uly="945">ſtund, und ſie alle in ihrem Hertzen von</line>
        <line lrx="1056" lry="1076" ulx="294" uly="988">Aebauns gedachten, ob er Lielleicht</line>
        <line lrx="706" lry="1078" ulx="333" uly="1033">hriſtus waͤre:</line>
        <line lrx="1054" lry="1121" ulx="343" uly="1071">16. Answortet Johannes, und ſprach</line>
        <line lrx="1054" lry="1169" ulx="294" uly="1117">zu allen: Ich zwar kauffe euch mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1219" ulx="292" uly="1162">ſer: Es wird aber einer kommen, der</line>
        <line lrx="1052" lry="1254" ulx="324" uly="1207">aͤrcker iſt, dann ich, deſſen Schuhrie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1297" ulx="291" uly="1249">men ich nicht werth bin au zuloͤſen:</line>
        <line lrx="1053" lry="1339" ulx="292" uly="1292">* Der wird mit dem H. Geiſt und</line>
        <line lrx="629" lry="1387" ulx="297" uly="1343">mit Feuer tauffen</line>
        <line lrx="535" lry="1432" ulx="338" uly="1387">17. Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2355" type="textblock" ulx="261" uly="1469">
        <line lrx="1052" lry="1519" ulx="296" uly="1469">reinigen, und den Waitzen in ſeine</line>
        <line lrx="1051" lry="1567" ulx="295" uly="1515">Scheuren ſammlen, aber die Spreuer,</line>
        <line lrx="1053" lry="1603" ulx="294" uly="1555">wird er mit unausloͤſchlichen Feuer</line>
        <line lrx="798" lry="1650" ulx="269" uly="1605">verbrennen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1695" ulx="340" uly="1641">18. Und viel andere Ding mehr ver</line>
        <line lrx="1006" lry="1745" ulx="294" uly="1678">mahnte er, und predigte dem Volck.</line>
        <line lrx="1054" lry="1779" ulx="261" uly="1726">19. Als aber Herodes der Vier fuͤrſt</line>
        <line lrx="1050" lry="1829" ulx="295" uly="1773">von ihm geſtraffet ward, um der Hero⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1872" ulx="292" uly="1814">dias willen, die ſeines Bruders Weib</line>
        <line lrx="1055" lry="1910" ulx="293" uly="1859">war, und um alles Boͤſen willen, das</line>
        <line lrx="965" lry="1961" ulx="293" uly="1908">Herodes begieng, V</line>
        <line lrx="1056" lry="2000" ulx="340" uly="1947">20. So khaͤt er uͤber alles noch dieſes,</line>
        <line lrx="1056" lry="2084" ulx="293" uly="1991">hactee Johannem in das Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="659" lry="2088" ulx="315" uly="2048">egte.</line>
        <line lrx="1054" lry="2138" ulx="338" uly="2088">III. 21. Es begab ſich aber, da ſich</line>
        <line lrx="1054" lry="2182" ulx="294" uly="2134">alles Volck tauffen ließ, ward auch JE⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2232" ulx="294" uly="2176">ſus getauffet, und bettete, daß ſich der</line>
        <line lrx="657" lry="2272" ulx="297" uly="2221">Himmel aufthaͤte:</line>
        <line lrx="1055" lry="2312" ulx="339" uly="2268">22. *Und der Heil. Geiſt fuhre in ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2355" ulx="297" uly="2312">ner leiblichen Geſtalt, wie eine Taube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2398" type="textblock" ulx="244" uly="2354">
        <line lrx="1054" lry="2398" ulx="244" uly="2354">auf ihn herab: Und *es kam eine Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2902" type="textblock" ulx="286" uly="2399">
        <line lrx="1053" lry="2442" ulx="293" uly="2399">aus dem Himmel: Du biſt mein gelleb⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2487" ulx="296" uly="2439">ter Sohn, an dir hab ich ein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="535" lry="2532" ulx="291" uly="2488">fallen. —</line>
        <line lrx="1053" lry="2589" ulx="338" uly="2535">IV. 23. Und JEſus ſelbſt fieng an</line>
        <line lrx="1053" lry="2636" ulx="291" uly="2581">alt zu ſeyn bey dreyßig Jahr, nud war</line>
        <line lrx="1051" lry="2678" ulx="295" uly="2624">gehalten für einen Sohn Joſephs, wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2717" ulx="337" uly="2669">er war ein Sohn Heli, der war ein</line>
        <line lrx="1007" lry="2756" ulx="344" uly="2714">ohn Mathat,</line>
        <line lrx="1052" lry="2817" ulx="339" uly="2762">24. Der war ein Sohn Levi, der</line>
        <line lrx="1051" lry="2860" ulx="297" uly="2808">war ein Sohn Melchi, der war ein</line>
        <line lrx="1051" lry="2902" ulx="286" uly="2850">Gohn Janne, der war ein Sohn Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1475" type="textblock" ulx="294" uly="1372">
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="553" uly="1372">Wurff. Schauffel iſt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1475" ulx="294" uly="1425">ner Hand, und er wird ſeine Teunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1773" type="textblock" ulx="1067" uly="333">
        <line lrx="1739" lry="379" ulx="1074" uly="333">war ein Sohn Amss, der war ein</line>
        <line lrx="1829" lry="432" ulx="1076" uly="351">Nahum, der war ein Sohn Hesli, hr</line>
        <line lrx="1502" lry="502" ulx="1077" uly="413">ein Sohn Nagge, S</line>
        <line lrx="1716" lry="512" ulx="1170" uly="464">„Der war ein Sohn Mahgt</line>
        <line lrx="1831" lry="560" ulx="1080" uly="471">war ein Sohn Mathathia, der le e</line>
        <line lrx="1813" lry="611" ulx="1081" uly="548">Sohn Semei, der war ein Sohn Joſeph</line>
        <line lrx="1828" lry="642" ulx="1080" uly="583">der war ein Sohn Juda⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="687" ulx="1123" uly="634">27. Der wat ein Sohn Joanua, der</line>
        <line lrx="1829" lry="733" ulx="1080" uly="676">war ein Sohr Reſa, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1827" lry="780" ulx="1079" uly="722">Zorohabel, der war ein SGohn Salathiel,</line>
        <line lrx="1708" lry="858" ulx="1078" uly="761">der dad ein Sohn Rari. “</line>
        <line lrx="1688" lry="860" ulx="1123" uly="813">28. Oer wat eiß Sohn Mel</line>
        <line lrx="1829" lry="912" ulx="1079" uly="811">war ein Sohn Addi, der war elche den</line>
        <line lrx="1830" lry="947" ulx="1080" uly="896">Caſau, der war ein Sohn Elmadan, der</line>
        <line lrx="1457" lry="990" ulx="1080" uly="939">war ein Sohn Her,</line>
        <line lrx="1829" lry="1036" ulx="1076" uly="982">„ 29. Der war ein Sohn Jeſu, der war</line>
        <line lrx="1829" lry="1080" ulx="1079" uly="1027">ein Sohn Eliezer, der war ein Sohn Ip⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1123" ulx="1078" uly="1069">rim, der war ein Sohn Mathat, der war</line>
        <line lrx="1421" lry="1164" ulx="1080" uly="1113">ein Sohn Ledi,</line>
        <line lrx="1828" lry="1212" ulx="1122" uly="1156">38. Der war ein Sohn Simeon, der</line>
        <line lrx="1829" lry="1252" ulx="1081" uly="1202">war ein Sohn Juda, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1827" lry="1296" ulx="1080" uly="1243">Joſeph, der war ein Sohn Jona, der war</line>
        <line lrx="1680" lry="1339" ulx="1077" uly="1285">ein Sohn Eliakim,</line>
        <line lrx="1829" lry="1386" ulx="1122" uly="1330">31. Der war ein Sohn Melea, der war</line>
        <line lrx="1828" lry="1426" ulx="1077" uly="1377">ein Sohn Menna, der war ein Sohn Ma⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1469" ulx="1078" uly="1418">thata, der war ein Sohn Nathan, des</line>
        <line lrx="1823" lry="1513" ulx="1074" uly="1462">war ein Sohn David,</line>
        <line lrx="1827" lry="1552" ulx="1120" uly="1504">32. Der war ein Sohn Jeſſe, der war</line>
        <line lrx="1830" lry="1601" ulx="1067" uly="1550">ein Sohn Obed, der war ein Sohn Booz,</line>
        <line lrx="1829" lry="1646" ulx="1075" uly="1592">der war ein Sohn Salmon, der war ein</line>
        <line lrx="1401" lry="1687" ulx="1081" uly="1638">Sohn Raaſſon,</line>
        <line lrx="1826" lry="1734" ulx="1121" uly="1679">33. Der war ein Sohn Aminadah, der</line>
        <line lrx="1827" lry="1773" ulx="1075" uly="1723">war ein Sohn Aram, der war ein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2691" type="textblock" ulx="1062" uly="1809">
        <line lrx="1471" lry="1863" ulx="1076" uly="1809">war ein Sohn Fudaͤ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1912" ulx="1103" uly="1856">34. Der war ein Sohn Zacob, der:war</line>
        <line lrx="1828" lry="1955" ulx="1063" uly="1900">ein Sohn Iſaac, der war ein Solen Ab⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1998" ulx="1063" uly="1943">rahaͤ, der war ein Sohn Thare, der war</line>
        <line lrx="1800" lry="2039" ulx="1078" uly="1971">ein Gohn Nachor,</line>
        <line lrx="1828" lry="2085" ulx="1122" uly="2030">35. Der war ein Sohn Sarug, der</line>
        <line lrx="1826" lry="2125" ulx="1077" uly="2074">war ein Sohn Ragau, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1826" lry="2172" ulx="1078" uly="2118">Phaleg, der war ein Sohn Heber, der</line>
        <line lrx="1468" lry="2245" ulx="1077" uly="2163">waͤr enn Sohn Sale,</line>
        <line lrx="1174" lry="2251" ulx="1125" uly="2220">36.</line>
        <line lrx="1826" lry="2304" ulx="1077" uly="2247">war ein Sohn Arphaxad, der war ein</line>
        <line lrx="1825" lry="2341" ulx="1078" uly="2291">Sohn Sein, der war ein Sohn Noe, der</line>
        <line lrx="1507" lry="2387" ulx="1078" uly="2335">war ein Sohn Lamech,</line>
        <line lrx="1829" lry="2434" ulx="1062" uly="2376">337. Der war ein Sohn Mathufale,</line>
        <line lrx="1829" lry="2473" ulx="1063" uly="2424">der war ein Sohn Henoch, der war ein</line>
        <line lrx="1831" lry="2520" ulx="1077" uly="2465">Sohn Jared, der war ein Sohn Malaleel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2562" ulx="1078" uly="2510">der war ein Sohn Cainau,</line>
        <line lrx="1832" lry="2608" ulx="1117" uly="2551">38. Der war ein Sohn Henos, des</line>
        <line lrx="1832" lry="2643" ulx="1076" uly="2594">war ein Sohn Seth, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1564" lry="2691" ulx="1076" uly="2642">Adam, der war GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2842" type="textblock" ulx="1068" uly="2710">
        <line lrx="1660" lry="2771" ulx="1244" uly="2710">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1830" lry="2842" ulx="1068" uly="2780">I. Iu ſus uber windet den boͤſen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2940" type="textblock" ulx="1079" uly="2840">
        <line lrx="1833" lry="2897" ulx="1079" uly="2840">1,. II. Legt aus zu Nazareth die Pe⸗⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2940" ulx="1697" uly="2896">phe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="350" type="textblock" ulx="1117" uly="288">
        <line lrx="1828" lry="350" ulx="1117" uly="288">25. Der war ein Sohn Mathathic der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2247" type="textblock" ulx="1200" uly="2203">
        <line lrx="1841" lry="2247" ulx="1200" uly="2203">Der war ein Sohn Cainan, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1843" type="textblock" ulx="1077" uly="1768">
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1077" uly="1768">Eſron, der war ein Sohn Phares, der z e de</line>
        <line lrx="2029" lry="1843" ulx="1893" uly="1819">. . K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1888" type="textblock" ulx="1875" uly="1842">
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1875" uly="1842">lſ den her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="390" type="textblock" ulx="1922" uly="311">
        <line lrx="2035" lry="390" ulx="1922" uly="311">ſeͤfun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="437" type="textblock" ulx="1882" uly="374">
        <line lrx="2029" lry="410" ulx="1882" uly="374"> (erdie eele,</line>
        <line lrx="2038" lry="437" ulx="1920" uly="395">ed .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="515" type="textblock" ulx="1920" uly="429">
        <line lrx="1997" lry="454" ulx="1928" uly="429">es, Un</line>
        <line lrx="2035" lry="515" ulx="1920" uly="449">n vrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1625" type="textblock" ulx="1898" uly="1271">
        <line lrx="2038" lry="1350" ulx="1916" uly="1271">ſicht ic 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1917" uly="1317">ſemn ſeol e</line>
        <line lrx="2036" lry="1400" ulx="1942" uly="1328">V iet</line>
        <line lrx="2003" lry="1482" ulx="1954" uly="1402">let</line>
        <line lrx="2034" lry="1492" ulx="1917" uly="1450">Ulgefdolce de</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1936" uly="1457">3 Urnſr</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1917" uly="1531">echr vnd nie</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1898" uly="1577">ſch Mrgeten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1672" type="textblock" ulx="1880" uly="1617">
        <line lrx="2037" lry="1672" ulx="1880" uly="1617">(Gbu bnd ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1799" type="textblock" ulx="1917" uly="1665">
        <line lrx="2038" lry="1715" ulx="1934" uly="1665">1. Nrode</line>
        <line lrx="2036" lry="1758" ulx="1917" uly="1709">Ueten wirh,</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1935" uly="1753">8 Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1971" type="textblock" ulx="1913" uly="1886">
        <line lrx="2035" lry="1938" ulx="1913" uly="1886">und ihm glein,</line>
        <line lrx="2036" lry="1971" ulx="1931" uly="1927">9. Ul) erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2026" type="textblock" ulx="1877" uly="1972">
        <line lrx="2034" lry="2026" ulx="1877" uly="1972"> eleteiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2212" type="textblock" ulx="1896" uly="2015">
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1911" uly="2015">T</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1896" uly="2060">. es Gohnn ſole</line>
        <line lrx="2031" lry="2169" ulx="1924" uly="2118">10,. Ountes</line>
        <line lrx="2038" lry="2212" ulx="1907" uly="2161">r ſeinen uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2254" type="textblock" ulx="1878" uly="2203">
        <line lrx="2036" lry="2254" ulx="1878" uly="2203">ilbenaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2300" type="textblock" ulx="1921" uly="2251">
        <line lrx="2038" lry="2300" ulx="1921" uly="2251">II. Und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2395" type="textblock" ulx="1874" uly="2294">
        <line lrx="2038" lry="2343" ulx="1874" uly="2294">uen werden</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1880" uly="2335">un Fus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2660" type="textblock" ulx="1890" uly="2396">
        <line lrx="2038" lry="2437" ulx="1893" uly="2396">I Und C</line>
        <line lrx="2038" lry="2535" ulx="1890" uly="2477">n deiten</line>
        <line lrx="2020" lry="2585" ulx="1926" uly="2534">lhid als</line>
        <line lrx="2034" lry="2660" ulx="1915" uly="2565">enet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2682" type="textblock" ulx="1872" uly="2619">
        <line lrx="2037" lry="2682" ulx="1872" uly="2619">iftun ihene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2829" type="textblock" ulx="1889" uly="2667">
        <line lrx="2030" lry="2721" ulx="1929" uly="2667">n 9E</line>
        <line lrx="2038" lry="2730" ulx="1889" uly="2689"> d JCſi</line>
        <line lrx="2036" lry="2778" ulx="1914" uly="2695">Petin</line>
        <line lrx="2038" lry="2829" ulx="1892" uly="2767">lsuhhng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1872" uly="2840">
        <line lrx="1937" lry="2867" ulx="1928" uly="2840">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1872" uly="2841">ler ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2950" type="textblock" ulx="1935" uly="2889">
        <line lrx="2038" lry="2950" ulx="1935" uly="2889">n ſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1327" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="23" lry="628" ulx="7" uly="603">31</line>
        <line lrx="107" lry="676" ulx="5" uly="623">iftctene</line>
        <line lrx="115" lry="721" ulx="0" uly="672">Nnaeſto,</line>
        <line lrx="111" lry="775" ulx="2" uly="714">benee</line>
        <line lrx="114" lry="795" ulx="3" uly="766">i</line>
        <line lrx="113" lry="858" ulx="0" uly="803">ig acke</line>
        <line lrx="110" lry="900" ulx="0" uly="852">nreee</line>
        <line lrx="112" lry="944" ulx="1" uly="894">1eceta</line>
        <line lrx="119" lry="976" ulx="0" uly="950">. .</line>
        <line lrx="112" lry="1043" ulx="1" uly="985">ſeer</line>
        <line lrx="129" lry="1090" ulx="0" uly="1037">Mnrtit e</line>
        <line lrx="114" lry="1128" ulx="0" uly="1081">rchrcetſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="120" lry="1217" ulx="0" uly="1169">bie Efte</line>
        <line lrx="114" lry="1258" ulx="0" uly="1219">1 ler boren</line>
        <line lrx="117" lry="1308" ulx="4" uly="1262">GthrOrne krx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="70" lry="1538" ulx="0" uly="1497">61 .</line>
        <line lrx="120" lry="1586" ulx="1" uly="1533">it ſeeen</line>
        <line lrx="120" lry="1632" ulx="2" uly="1575">luntiehrbe</line>
        <line lrx="121" lry="1672" ulx="0" uly="1626">SAntn, MNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="120" lry="1763" ulx="0" uly="1706">Kiehnngt</line>
        <line lrx="121" lry="1812" ulx="0" uly="1759"> la Nrl</line>
        <line lrx="145" lry="1865" ulx="1" uly="1800">i1it Mnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="34" lry="2177" ulx="0" uly="2144">G1</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="134" lry="2323" ulx="1" uly="2248">aie Gl</line>
        <line lrx="121" lry="2365" ulx="0" uly="2310">ahng, Nee</line>
        <line lrx="102" lry="2406" ulx="3" uly="2348"> ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="125" lry="2672" ulx="0" uly="2623">a Elisd</line>
        <line lrx="33" lry="2720" ulx="1" uly="2648">1</line>
        <line lrx="26" lry="2706" ulx="7" uly="2692">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="301" type="textblock" ulx="893" uly="259">
        <line lrx="972" lry="301" ulx="893" uly="259">QLuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="321" type="textblock" ulx="975" uly="253">
        <line lrx="1709" lry="321" ulx="975" uly="253">4. (Eap. 4.) 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="938" type="textblock" ulx="187" uly="334">
        <line lrx="957" lry="383" ulx="191" uly="334">phezeyhung Iſais von ihm ſelbſten,</line>
        <line lrx="960" lry="437" ulx="187" uly="387">aber die Leuth ſtoſſen ihn zur Stadt</line>
        <line lrx="961" lry="490" ulx="190" uly="441">hinaus, und wollen ihn von einem</line>
        <line lrx="959" lry="541" ulx="190" uly="491">Berg hinab ſtürtzen, 28. IiI. Treibt</line>
        <line lrx="956" lry="599" ulx="188" uly="547">zu LCapharnaum einen Teuffel aus,</line>
        <line lrx="934" lry="650" ulx="220" uly="597">33⸗ Macht Simsnis Schwieger,</line>
        <line lrx="908" lry="701" ulx="240" uly="654">und viel andere Krancke geſund,</line>
        <line lrx="601" lry="741" ulx="549" uly="707">38.</line>
        <line lrx="959" lry="805" ulx="235" uly="756">1. C(PEſus aber, voll des Heil. Geiſts,</line>
        <line lrx="957" lry="849" ulx="300" uly="784">J gieng wieder vom Jordan, und</line>
        <line lrx="952" lry="892" ulx="188" uly="843">war vom Geiſt ig die AWuͤſte getrieben.</line>
        <line lrx="955" lry="938" ulx="194" uly="889">2. Viertzig Tag lang, und war vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="725" type="textblock" ulx="962" uly="633">
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="962" uly="633">geſchrieben ſtund:</line>
        <line lrx="1778" lry="725" ulx="1029" uly="679">18. Der Geiſt des SErrn iſt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="643" type="textblock" ulx="986" uly="332">
        <line lrx="1749" lry="382" ulx="1032" uly="332">16. Und er kam gen Nazarerh, da er</line>
        <line lrx="1750" lry="426" ulx="986" uly="378">erzogen war, und gieng nach ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="465" ulx="986" uly="419">wohnheit am Sabbath in die Schul⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="512" ulx="987" uly="460">und ſtund auf zu leſen.</line>
        <line lrx="1746" lry="558" ulx="1028" uly="503">17. Da war ihm das Buch des Pro⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="599" ulx="986" uly="547">pheten Iſaiaͤ gereicht. Und als er das</line>
        <line lrx="1744" lry="643" ulx="987" uly="590">Buch umſchlug, fand er das Orth, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="940" type="textblock" ulx="982" uly="726">
        <line lrx="1744" lry="772" ulx="984" uly="726">mir; darum hat er mich geſalbet er</line>
        <line lrx="1749" lry="812" ulx="983" uly="767">hat mich geſandt den Armen das Evan⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="856" ulx="982" uly="810">gelium zu ver kuͤndigen, und *die zu hei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="899" ulx="983" uly="856">len, ſo eines zerknirſchten Hertzen⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="940" ulx="982" uly="900">ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2123" type="textblock" ulx="184" uly="934">
        <line lrx="954" lry="982" ulx="186" uly="934">Teuffel verſucht. Unn ey aß nichts in</line>
        <line lrx="965" lry="1031" ulx="187" uly="977">denſelbigen Taͤgen: Als ſie aber vollen⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1073" ulx="184" uly="1024">det waren, da hungerte ihn.</line>
        <line lrx="965" lry="1117" ulx="231" uly="1062">3. Der Teuffel aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="965" lry="1159" ulx="187" uly="1109">Biſt du GOttes Sohyn, ſo ſage dieſem</line>
        <line lrx="964" lry="1221" ulx="189" uly="1157">Stein, daß er Brod werde. SZ</line>
        <line lrx="964" lry="1251" ulx="228" uly="1197">4. Und JEſus antwortete ihm: Es</line>
        <line lrx="952" lry="1293" ulx="187" uly="1241">ſtehet geſchrieben: Der Menſch lebt</line>
        <line lrx="951" lry="1335" ulx="187" uly="1284">nicht allein vom Brod, ſondern von ei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1381" ulx="189" uly="1330">nem jeglichen Wort HOttes. .</line>
        <line lrx="952" lry="1425" ulx="232" uly="1371">§. Und der Teuffel fuͤhrete ihn auf ei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1469" ulx="187" uly="1419">en hohen Berg, und zeigete ihm im</line>
        <line lrx="968" lry="1511" ulx="188" uly="1460">Augenblick alle Reich der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="968" lry="1558" ulx="231" uly="1508">6. Und ſprach zu ihm: Dieſe gantze</line>
        <line lrx="953" lry="1603" ulx="187" uly="1549">Macht und alle ihre Herrlichkeit will</line>
        <line lrx="951" lry="1644" ulx="187" uly="1591">ich dir geben: dann ſie ſeynd mir uͤber⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1688" ulx="187" uly="1635">geben, und ich gebe ſie, wem ich will.</line>
        <line lrx="950" lry="1732" ulx="188" uly="1682">7. Derxowegen, wann du vor mir an⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1773" ulx="187" uly="1723">betten wirſt, ſo ſollen ſie alle dein ſeyn.</line>
        <line lrx="949" lry="1817" ulx="229" uly="1765">8. Und JEſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="964" lry="1861" ulx="187" uly="1816">zu ihm: Es ſtehet geſchrieben: Du</line>
        <line lrx="949" lry="1903" ulx="186" uly="1858">ſollſt den HErrn deinen Gtt anbetten,</line>
        <line lrx="600" lry="1951" ulx="186" uly="1907">und ihm allein dienen.</line>
        <line lrx="967" lry="1996" ulx="228" uly="1941">9. Und er führete ihn gen Jernſalem,</line>
        <line lrx="946" lry="2033" ulx="187" uly="1985">und ſtellete ihn auf die Zinne des Tem⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2084" ulx="187" uly="2028">pels, und ſprach zu ihm: Biſt du GOt⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2123" ulx="185" uly="2075">tes Sohn, ſo laß dich von hinnen hinab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2463" type="textblock" ulx="183" uly="2132">
        <line lrx="944" lry="2185" ulx="228" uly="2132">10. Dann es ſtehet geſchrieben, daß</line>
        <line lrx="943" lry="2227" ulx="185" uly="2177">er ſeinen Engeln von dir befohlen hab,</line>
        <line lrx="695" lry="2272" ulx="184" uly="2219">dich zu bewahren;</line>
        <line lrx="946" lry="2311" ulx="229" uly="2260">11. Und daß ſie dich auf den Haͤnden</line>
        <line lrx="947" lry="2358" ulx="183" uly="2310">tragen werden, damit du nicht etwann</line>
        <line lrx="861" lry="2398" ulx="183" uly="2351">deinen Fuß an einen Skein ſtoſſeſt.</line>
        <line lrx="946" lry="2463" ulx="226" uly="2409">12. Und Iſus antwortet, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2549" type="textblock" ulx="182" uly="2452">
        <line lrx="957" lry="2502" ulx="182" uly="2452">zu ihm: Es iſt geſagkt: Du ſollſt den</line>
        <line lrx="957" lry="2549" ulx="182" uly="2493">HErrn deinen GOtt nicht verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2844" type="textblock" ulx="178" uly="2545">
        <line lrx="959" lry="2598" ulx="226" uly="2545">13. Und als der Teuffel alle Verſu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2639" ulx="184" uly="2580">chung vollendet hatte, wieche er dis auf</line>
        <line lrx="511" lry="2678" ulx="178" uly="2633">ein Zeit von ihm,</line>
        <line lrx="943" lry="2730" ulx="225" uly="2675">14. Und JEſus kam in Krafft des</line>
        <line lrx="940" lry="2771" ulx="180" uly="2710">Geiſts wiederum in Galilaͤam, und das</line>
        <line lrx="939" lry="2844" ulx="181" uly="2751">Peruͤcht von ihm gieng durch das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2944" type="textblock" ulx="82" uly="2829">
        <line lrx="1437" lry="2898" ulx="82" uly="2829">15. Und er lehrete in ihren Schulen, den voll Zorn, da ſie diß</line>
        <line lrx="935" lry="2944" ulx="179" uly="2889">nd ward von jedermann hoch geprieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1787" type="textblock" ulx="976" uly="986">
        <line lrx="1743" lry="1027" ulx="977" uly="986">predigen, und den Blinden das Geſicht,</line>
        <line lrx="1752" lry="1070" ulx="976" uly="1028">auch die Zerſtoſſene frey zu laſſen zur</line>
        <line lrx="1742" lry="1115" ulx="976" uly="1067">Erloſung, und das angenehme Jahr</line>
        <line lrx="1742" lry="1159" ulx="976" uly="1113">des οιEern, und den Tag der Wieders</line>
        <line lrx="1367" lry="1203" ulx="976" uly="1162">geltung zu predigen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1253" ulx="1017" uly="1206">20, Und als er das Buch zuſammen</line>
        <line lrx="1738" lry="1297" ulx="977" uly="1251">gelegt hatte, gab ers dem Diener, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1344" ulx="976" uly="1295">ſetzte ſich nieder. Und aller Augen, die</line>
        <line lrx="1667" lry="1382" ulx="976" uly="1338">in der Schul waren, ſahen auf hu.</line>
        <line lrx="1741" lry="1440" ulx="1021" uly="1392">2 1. *Kr fleng aber an, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1484" ulx="976" uly="1439">ihnen: Heurt iſt dieſe Schrifft erfuͤlles</line>
        <line lrx="1286" lry="1520" ulx="977" uly="1486">in euren Ohren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1576" ulx="1026" uly="1523">22, Und ſie gaben ihm alle Zeugnuß⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1611" ulx="978" uly="1566">und verwunderten ſich uͤber die gnaden⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1662" ulx="976" uly="1610">reiche Wort, welche aus ſeinem Mund</line>
        <line lrx="1739" lry="1712" ulx="976" uly="1653">giengen, und ſprachen: Iſt dieſer nichs</line>
        <line lrx="1701" lry="1749" ulx="977" uly="1698">Joſephs Sohn? .</line>
        <line lrx="1737" lry="1787" ulx="1017" uly="1741">23. Und er ſprach zu ihnen: Ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1832" type="textblock" ulx="959" uly="1783">
        <line lrx="1735" lry="1832" ulx="959" uly="1783">det mir freylich diß Spruͤchwort ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2753" type="textblock" ulx="966" uly="1826">
        <line lrx="1734" lry="1885" ulx="974" uly="1826">Artzt, hilff dir ſelbſt: wie groſſe Ding</line>
        <line lrx="1736" lry="1919" ulx="973" uly="1871">haben wir gehoͤret, welche zu Caphar⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1966" ulx="973" uly="1913">naum geſchehen ſeynd: thue ſie auch bie</line>
        <line lrx="1690" lry="2009" ulx="971" uly="1958">in deinem Vatter⸗land. .</line>
        <line lrx="1737" lry="2051" ulx="1009" uly="1995">24. Er aber ſorach; Wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="1738" lry="2094" ulx="969" uly="2041">euch: kein Prophet iſt angenehm in ſei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2141" ulx="969" uly="2088">nem Batker⸗land.</line>
        <line lrx="1736" lry="2181" ulx="1010" uly="2126">25. In ver Wahrheit ſag ich euch: Es</line>
        <line lrx="1736" lry="2260" ulx="970" uly="2173">waren in Fraet viel Wütwen in den</line>
        <line lrx="1734" lry="2265" ulx="969" uly="2214">Tagen Eliaͤ, da der Himmel drey Jahr,</line>
        <line lrx="1729" lry="2317" ulx="970" uly="2256">und ſechs Monath lang geſchloſſen war,</line>
        <line lrx="1748" lry="2354" ulx="970" uly="2307">da eine groſſe Theurung ward im gau⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2398" ulx="971" uly="2351">tzen Land: L</line>
        <line lrx="1737" lry="2440" ulx="1013" uly="2386">26. Aber zu keiner von denſelbigen</line>
        <line lrx="1738" lry="2486" ulx="968" uly="2435">ward Elias geſandt, als allein zu einens</line>
        <line lrx="1735" lry="2526" ulx="970" uly="2474">Weib, ſo eine Wittib war, zu Sarepe⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2572" ulx="966" uly="2522">tain der Sidonier Landſchafft.</line>
        <line lrx="1734" lry="2614" ulx="1011" uly="2555">27. Es waren auch viel Ausſaͤtzige in</line>
        <line lrx="1727" lry="2657" ulx="969" uly="2601">Iſrael zu den Zeiten Eliſaͤt, des Pro⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2699" ulx="968" uly="2645">pheten: aber keiner von denſelbigen</line>
        <line lrx="1721" lry="2753" ulx="968" uly="2689">ward gereiniget, als allein Naaman der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2887" type="textblock" ulx="1005" uly="2794">
        <line lrx="1725" lry="2852" ulx="1005" uly="2794">II. 28, Und alle in der Schul wur⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2887" ulx="1449" uly="2847">hoͤreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2979" type="textblock" ulx="996" uly="2881">
        <line lrx="1726" lry="2936" ulx="1010" uly="2881">29. Und ſie ſtunden auf, und ſtieſſen</line>
        <line lrx="1681" lry="2979" ulx="996" uly="2930">f 2 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="986" type="textblock" ulx="1026" uly="937">
        <line lrx="1743" lry="986" ulx="1026" uly="937">19. Den Gefangenen die Erloͤſung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2299" type="textblock" ulx="1789" uly="2286">
        <line lrx="1794" lry="2299" ulx="1789" uly="2286">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2189" type="textblock" ulx="1795" uly="2177">
        <line lrx="1810" lry="2189" ulx="1795" uly="2177">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2846" type="textblock" ulx="1782" uly="2826">
        <line lrx="1847" lry="2846" ulx="1782" uly="2826">”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1328" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="277" type="textblock" ulx="337" uly="218">
        <line lrx="1729" lry="277" ulx="337" uly="218">94 Das Evangelium (Ca P. 4.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1836" type="textblock" ulx="289" uly="283">
        <line lrx="1809" lry="356" ulx="289" uly="283">un zu der Stadt hinauß, und führeten 43. Under Pprach zuihnen: Ich mu</line>
        <line lrx="1832" lry="406" ulx="289" uly="311">ihn auf einen Bühel des Bergs, darauf auch ande en Ste dfen das Eangeltung</line>
        <line lrx="1834" lry="443" ulx="291" uly="382">ihre Stadt gebauet war, daß ſie ihn vom Reich, GDOittes predigen dann</line>
        <line lrx="1730" lry="518" ulx="293" uly="422">hinab ſtürtzten. ch ſ darum din ich geſandt.</line>
        <line lrx="1835" lry="531" ulx="302" uly="472">o. Er aber gieng mitten durch ſie 44. Und er prebigte in den Schalen</line>
        <line lrx="1243" lry="587" ulx="299" uly="508">hinweg. Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1593" lry="611" ulx="370" uly="560">1. Und er reiſete hinab gen Caphar .</line>
        <line lrx="1668" lry="671" ulx="301" uly="575">nantn, die eine Stadt iſt in Galilda Das 5. Capitel.</line>
        <line lrx="1834" lry="712" ulx="302" uly="649">und lehrte ſie daſelbſt an den Sabba 1. Iceſus prediger aus Heeri Schiff⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="799" ulx="302" uly="710">ten. Und ſie verwunderten ſich hoch K⸗ und n Ee⸗ t, daß e⸗ ein groſſe</line>
        <line lrx="1836" lry="876" ulx="297" uly="759">Aber ei Lehr, dann ſein Wort war nrenge  ſch fen er⸗ Ang Reiniger</line>
        <line lrx="1833" lry="881" ulx="325" uly="826">ehr kraͤfftig. inder Sradteenen Auſſätgzigen, 12.</line>
        <line lrx="1836" lry="933" ulx="306" uly="844">. III. 33. Und es war ein Menſch in der und Sicht⸗brüichtigen, 19. III. Be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="982" ulx="309" uly="916">Schul, der hatte einen unreinen Teuf⸗ vufft Matthaͤum vom Zoll, 27. Ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1031" ulx="309" uly="967">fel, und rieff mit lauter Stimm, antwortet ſetne Junger, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="1080" ulx="353" uly="994">34. Und ſprach: Laß uns zufrieden, faſten wie die Jonger Jor ich</line>
        <line lrx="1812" lry="1113" ulx="311" uly="1041">was haben wir mit dir zu ſchaffen, du „wie die Junger Jo hannis,</line>
        <line lrx="1700" lry="1158" ulx="299" uly="1083">ZEſu von Nazareth? Biſt du kommen undder Phariſser, 33.</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="311" uly="1129">uns zu verderben? Ich weiß wer du 1. Es begab ſich aber, da die Schaa⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1242" ulx="314" uly="1178">biſt: Der Heilige GOttes. D ren auf ihn trangen GOttes</line>
        <line lrx="1838" lry="1287" ulx="320" uly="1220">35. Und JEſus ſchalt ihn, und ſprach: Wort zu hoͤren, ſtund er am See Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1327" ulx="315" uly="1270">Vekſtumme und fahre von ihm aus. neſareth. =</line>
        <line lrx="1839" lry="1371" ulx="316" uly="1303">Und nachdem der Teuffel ihn mitten 2. Und ſabe zwey Schiff am See ſte⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1415" ulx="315" uly="1352">unter ſie geworffen hatte, fuhre er von hen: die Fiſcher aber waren daraus</line>
        <line lrx="1749" lry="1487" ulx="316" uly="1390">ihm aus, und thaͤte ihm keinen Scha⸗ gerretten, End duſchen die Vebe</line>
        <line lrx="1840" lry="1502" ulx="317" uly="1445">den. . 3. Er tratt aber in ein Schiff, das</line>
        <line lrx="1841" lry="1614" ulx="314" uly="1500">an; ame deredetei. aleeir wer eucee wenig vom Land führets⸗ Und er ſetzte</line>
        <line lrx="1841" lry="1682" ulx="332" uly="1568">ra en: Was iſt das fuür ein eden⸗ ech, nd lehrete das Volck aus dem</line>
        <line lrx="1759" lry="1692" ulx="307" uly="1638">er gebiethet mit Macht und Krafft den = ONs ep aber aufgeho</line>
        <line lrx="1844" lry="1752" ulx="317" uly="1651">unreinen Geiſtern, und ſie fahren aus? reßen tan oer zauchehoͤret atte d</line>
        <line lrx="1694" lry="1793" ulx="367" uly="1729">3 7. Und es erſchall ein Geſchrey von</line>
        <line lrx="1076" lry="1836" ulx="319" uly="1772">ihm, in alle Oerther deſſelbigen Lands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1838" type="textblock" ulx="1101" uly="1788">
        <line lrx="1555" lry="1838" ulx="1101" uly="1788">daß ihr einen Zug thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1884" type="textblock" ulx="365" uly="1824">
        <line lrx="1879" lry="1884" ulx="365" uly="1824">38. JEſus aber ſtund aus der Schul g5 Und Simon antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1975" type="textblock" ulx="320" uly="1865">
        <line lrx="1843" lry="1932" ulx="321" uly="1865">auf, und gieng in Simonis Hauß. Aber ſprach zu ihm: Meiſter, wir haben die</line>
        <line lrx="1844" lry="1975" ulx="320" uly="1903">die Schwieger Simonis war mit einem gantze Nacht gearbeitet, und nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2028" type="textblock" ulx="322" uly="1959">
        <line lrx="1885" lry="2028" ulx="322" uly="1959">ſtarcken Fieber behafft: und *ſie baten fangen: aber auf dein Wort will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2202" type="textblock" ulx="322" uly="2008">
        <line lrx="1801" lry="2062" ulx="322" uly="2008">ihn fuͤr ſi.“ das Netz auswerſffen. S</line>
        <line lrx="1844" lry="2144" ulx="362" uly="2049">39. Und er ſtund uͤber ſie, und gebot 6. Und da ſie das thaͤten, beſchlaſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="2153" ulx="324" uly="2098">dem Fieber: und es veriieß ſie. Und ſie eine groſſe Menge Fiſch, ihr Netz</line>
        <line lrx="1344" lry="2202" ulx="324" uly="2142">ſie ſtund alsbald auf, und dienete ihnen. aber zerriſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2242" type="textblock" ulx="365" uly="2182">
        <line lrx="1883" lry="2242" ulx="365" uly="2182">40. Als aber die Sonn untergangen 7. Und ſie wuncken ihren Geſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2953" type="textblock" ulx="265" uly="2227">
        <line lrx="1843" lry="2286" ulx="324" uly="2227">war, da kamen alle, die Kranke hatten, welche im andern Schiff waren, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="2329" ulx="324" uly="2272">welche mit allerhand Schwachheit be⸗ ſie kaͤmen und huͤlffen ihnen. Und ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="2374" ulx="265" uly="2317">hafft waren, und brachten ſie zu ihm. kamen, und fuͤlleten beyde Schiff, alſo⸗,</line>
        <line lrx="1814" lry="2417" ulx="280" uly="2360">Er aber leste die Haͤnd auf einen jegli⸗ daß ſie ſchier verſunken waͤren. B</line>
        <line lrx="1847" lry="2463" ulx="324" uly="2403">chen, und machte ſie geſund. 3. Da das Simon Petrus ſahe, fiel</line>
        <line lrx="1846" lry="2508" ulx="337" uly="2445">A41. Es fuhren aber auch die Teuffel er auf die Knye vor JEſu, und ſprach:</line>
        <line lrx="1846" lry="2545" ulx="318" uly="2491">von vielen aus, rieffen, und ſprachen: Du HErr, gehe von mir hinaus, dann ich</line>
        <line lrx="1775" lry="2592" ulx="323" uly="2536">biſ der Sohn GHites. Und er betro⸗ bin ein ſuͤndiger Menſch. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2632" ulx="325" uly="2576">hete ſie, und ließ ſie nicht reden, daun ſie 9. Dann es war ihn ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="1847" lry="2681" ulx="324" uly="2621">wuſten wohl, daß er Chriſtus waͤr. aukommen, und alle, die bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2729" ulx="372" uly="2668">42. Da es aber Tag worden, gieng ren, uͤber den Fiſch⸗zug, den ſie gethan</line>
        <line lrx="1783" lry="2773" ulx="326" uly="2717">er hinaus in ein Einoͤde, und das Volck hatten:</line>
        <line lrx="1847" lry="2819" ulx="342" uly="2763">uchte ihn, und ſie kamen zu ihm, und 10. Deßgleichen Jacobum, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2862" ulx="297" uly="2807">hielten ihn auf, daß er nicht von ihnen hannem, die Soͤhn Zebedaͤ, welche</line>
        <line lrx="1848" lry="2941" ulx="329" uly="2849">hinweg gienge. Simonis Geſellen waren. Und er⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2953" ulx="414" uly="2905">=M lorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1794" type="textblock" ulx="1099" uly="1742">
        <line lrx="1882" lry="1794" ulx="1099" uly="1742">die Hoͤhe, und werffet eure Netz aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1548" type="textblock" ulx="1914" uly="1313">
        <line lrx="2038" lry="1364" ulx="1935" uly="1313">chn Eiru</line>
        <line lrx="2025" lry="1452" ulx="1917" uly="1410">II. Pid ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1503" ulx="1914" uly="1447">ſid nnntei</line>
        <line lrx="1992" lry="1548" ulx="1914" uly="1505">e vic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1583" type="textblock" ulx="1893" uly="1538">
        <line lrx="2029" lry="1583" ulx="1893" uly="1538">I. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2072" type="textblock" ulx="1910" uly="1590">
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1916" uly="1590">Eiter ben den</line>
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="1917" uly="1628">greig Vaun</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1915" uly="1671">te da e N</line>
        <line lrx="2038" lry="1766" ulx="1915" uly="1717">Uleſcht de</line>
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1917" uly="1759"> Mu ii,⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1850" ulx="1919" uly="1807">179 Ulder.</line>
        <line lrx="2038" lry="1892" ulx="1915" uly="1850">tihrete ihn en</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1915" uly="1897">Gen gereintge</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1913" uly="1938">Augeston fyn</line>
        <line lrx="2037" lry="2032" ulx="1932" uly="1983">14. Mer</line>
        <line lrx="2035" lry="2072" ulx="1910" uly="2026">frd ſcgenfeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2116" type="textblock" ulx="1895" uly="2071">
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="1895" uly="2071">Siedchdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2870" type="textblock" ulx="1908" uly="2113">
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1909" uly="2113">leine Veinigun</line>
        <line lrx="2034" lry="2202" ulx="1908" uly="2158">tt, ihnen atn</line>
        <line lrx="2034" lry="2250" ulx="1923" uly="2201">l. Es geg</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="1908" uly="2249">Aler ous: un</line>
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1908" uly="2291">Ulmnen, daß f</line>
        <line lrx="2036" lry="2381" ulx="1909" uly="2335">Pen Croukhen</line>
        <line lrx="2038" lry="2420" ulx="1921" uly="2377">Er aber</line>
        <line lrx="2015" lry="2466" ulx="1911" uly="2417">leltete.</line>
        <line lrx="2037" lry="2513" ulx="1923" uly="2462">1 Ud es be</line>
        <line lrx="2030" lry="2562" ulx="1914" uly="2501"> af,u</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1914" uly="2547">irit</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="1921" uly="2597">ſhelche gn</line>
        <line lrx="2035" lry="2693" ulx="1920" uly="2640">ſ les gi</line>
        <line lrx="2037" lry="2744" ulx="1924" uly="2684">ſen kium</line>
        <line lrx="2038" lry="2783" ulx="1930" uly="2730">nherrn</line>
        <line lrx="2038" lry="2828" ulx="1931" uly="2773">iſͤden</line>
        <line lrx="2036" lry="2870" ulx="2000" uly="2839">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2751" type="textblock" ulx="1914" uly="2597">
        <line lrx="1924" lry="2751" ulx="1914" uly="2597">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2796" type="textblock" ulx="1913" uly="2757">
        <line lrx="1929" lry="2796" ulx="1913" uly="2757">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2879" type="textblock" ulx="1911" uly="2814">
        <line lrx="2013" lry="2879" ulx="1911" uly="2814">P ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2914" type="textblock" ulx="1925" uly="2857">
        <line lrx="1988" lry="2879" ulx="1943" uly="2866">o „.</line>
        <line lrx="2018" lry="2914" ulx="1925" uly="2857">ſit eſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1329" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="109" lry="751" ulx="0" uly="705">ſdiir ing</line>
        <line lrx="112" lry="920" ulx="0" uly="867">emn b.</line>
        <line lrx="113" lry="971" ulx="0" uly="928">wlen</line>
        <line lrx="121" lry="1189" ulx="0" uly="1144">6N Net</line>
        <line lrx="116" lry="1238" ulx="2" uly="1195">n roven e</line>
        <line lrx="117" lry="1280" ulx="0" uly="1239">nier en be</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="115" lry="1741" ulx="0" uly="1686">nskrcd hen</line>
        <line lrx="122" lry="1791" ulx="0" uly="1735">nöan :</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="138" lry="1833" ulx="0" uly="1779">efetene Nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="121" lry="1884" ulx="0" uly="1837">a.</line>
        <line lrx="128" lry="1926" ulx="0" uly="1875">1e utrerrht</line>
        <line lrx="120" lry="1965" ulx="37" uly="1917"> Pr ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2017" type="textblock" ulx="1" uly="1967">
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="1" uly="1967">Cſene, mtree</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="130" lry="2062" ulx="0" uly="2002"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1389" type="textblock" ulx="158" uly="1317">
        <line lrx="814" lry="1389" ulx="158" uly="1317">chrach zu Simon: Foͤrchte dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="269" type="textblock" ulx="1359" uly="210">
        <line lrx="1715" lry="269" ulx="1359" uly="210">(Cap. 5.) 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1432" type="textblock" ulx="193" uly="1379">
        <line lrx="893" lry="1432" ulx="193" uly="1379">von nun an wirſt du Menſchen fahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1386" type="textblock" ulx="843" uly="1323">
        <line lrx="1741" lry="1386" ulx="843" uly="1323">nicht: der gicht bruͤchtig war: und ſie ſuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1425" type="textblock" ulx="981" uly="1369">
        <line lrx="1739" lry="1425" ulx="981" uly="1369">Gelegenheit, ihn hinein zu bringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1473" type="textblock" ulx="241" uly="1423">
        <line lrx="1296" lry="1473" ulx="241" uly="1423">11. Und. ſie führeten die Schiff ans vor ihn zu legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2610" type="textblock" ulx="181" uly="1469">
        <line lrx="956" lry="1526" ulx="192" uly="1469">Land, und verlieſſen alles, und folgeten</line>
        <line lrx="865" lry="1564" ulx="191" uly="1519">ihm nach.</line>
        <line lrx="953" lry="1612" ulx="214" uly="1557">II. 12. Und es begab ſich, als er in</line>
        <line lrx="950" lry="1650" ulx="191" uly="1602">einer von den Staͤd en war, ſiehe, da</line>
        <line lrx="948" lry="1727" ulx="193" uly="1647">war ein Mann, der voll Anſas war,</line>
        <line lrx="949" lry="1742" ulx="188" uly="1685">und da er JEſum ſahe, ſiel er auf ſein</line>
        <line lrx="961" lry="1781" ulx="187" uly="1733">Angeſicht, bat ihn, und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="870" lry="1829" ulx="207" uly="1777">5 du wilſt, kanſt du mich reinigen.</line>
        <line lrx="954" lry="1882" ulx="215" uly="1821">13. Und er ſtreckete die Hand aus,</line>
        <line lrx="947" lry="1914" ulx="191" uly="1864">ruͤhrete ihn an, und ſprach: Ich will:</line>
        <line lrx="948" lry="1961" ulx="193" uly="1909">Sey gereiniget. Und alsbald gieng der</line>
        <line lrx="778" lry="2003" ulx="191" uly="1955">Auſſatz von ihm hinweg. =</line>
        <line lrx="945" lry="2051" ulx="242" uly="1998">14. Und er befahl ihm, daß ers nie⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2094" ulx="190" uly="2039">mand ſagen ſollte: ſondern gehe hin, und</line>
        <line lrx="948" lry="2137" ulx="190" uly="2081">zeige dich dem Prieſter, und opffere fuͤr</line>
        <line lrx="947" lry="2181" ulx="190" uly="2129">deine Reinigung, wie Moyſes befoylen</line>
        <line lrx="678" lry="2223" ulx="188" uly="2175">hat, ihnen zum Zeugnuß.</line>
        <line lrx="284" lry="2256" ulx="234" uly="2228">15.</line>
        <line lrx="945" lry="2310" ulx="188" uly="2257">weiter aus: und es kam viel Volcks zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2352" ulx="187" uly="2300">ſammen, daß ſie ihn hoͤreten, und von</line>
        <line lrx="881" lry="2394" ulx="187" uly="2348">ihren Krankheiten geheilet wurden.</line>
        <line lrx="954" lry="2436" ulx="232" uly="2387">16. Er aber entwiche in die Wuͤſten</line>
        <line lrx="599" lry="2482" ulx="185" uly="2433">und bettete.</line>
        <line lrx="945" lry="2527" ulx="227" uly="2476">17. Und es begab ſich auf einen Tag,</line>
        <line lrx="943" lry="2572" ulx="184" uly="2519">daß er ſaß, und lehrete. Und es ſaſſen</line>
        <line lrx="930" lry="2610" ulx="181" uly="2562">allda die Phariſaͤer, und Lehrer des Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2866" type="textblock" ulx="177" uly="2693">
        <line lrx="942" lry="2745" ulx="177" uly="2693">Jeruſalem kommen waren; und die</line>
        <line lrx="940" lry="2785" ulx="178" uly="2733">Krafft des HErrn gieng von ihm, die</line>
        <line lrx="652" lry="2828" ulx="177" uly="2774">Leute geſund zu machen.</line>
        <line lrx="937" lry="2866" ulx="223" uly="2818">18. Und ſiehe, es waren Maͤnner da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2262" type="textblock" ulx="311" uly="2213">
        <line lrx="969" lry="2262" ulx="311" uly="2213">Es gieng aber die Red von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2695" type="textblock" ulx="180" uly="2605">
        <line lrx="963" lry="2662" ulx="180" uly="2605">ſatzes, welche aus allen Flecken Gali!</line>
        <line lrx="1050" lry="2695" ulx="197" uly="2650">aa, und des Juͤdiſchen Lands, und von auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2910" type="textblock" ulx="175" uly="2860">
        <line lrx="935" lry="2910" ulx="175" uly="2860">die trugen einen Menſchen im Beth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2119" type="textblock" ulx="970" uly="1449">
        <line lrx="1739" lry="1517" ulx="984" uly="1449">19. Und als ſie wegen des Volcks nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="1560" ulx="981" uly="1499">funden, wo ſie ihn hinein braͤchten, ſtie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1601" ulx="973" uly="1537">gen ſie auf das Dach, und lieſſen ihn mit</line>
        <line lrx="1766" lry="1680" ulx="976" uly="1587">dem Beich nurch die Ziegel mitten unter</line>
        <line lrx="1371" lry="1689" ulx="977" uly="1640">ſie hinab vor IEſum.</line>
        <line lrx="1735" lry="1737" ulx="979" uly="1666">20. D er nun ihren Glauben ſahe,</line>
        <line lrx="1734" lry="1814" ulx="976" uly="1720">ſprach er: Menſch⸗ dir werden deine</line>
        <line lrx="1492" lry="1820" ulx="974" uly="1773">Suͤnden vergeben. .</line>
        <line lrx="1734" lry="1860" ulx="993" uly="1803">21. Da fiengen die Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1734" lry="1909" ulx="970" uly="1851">und Phariſaͤer an zu gedenken, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1951" ulx="970" uly="1888">chen: Wer iſt dieſer, der Gotts⸗Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1995" ulx="971" uly="1939">rung redet? Wer kan die Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2078" ulx="970" uly="1988">geheu, al⸗ ee hre Gedanken</line>
        <line lrx="1459" lry="2075" ulx="984" uly="2040">22. aber ICEſus 1</line>
        <line lrx="1731" lry="2119" ulx="1060" uly="2063">ete, und ſorach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2151" type="textblock" ulx="971" uly="2079">
        <line lrx="1430" lry="2119" ulx="971" uly="2079">merkete, antwortete er</line>
        <line lrx="1729" lry="2151" ulx="1008" uly="2093">nen enket ihr in euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2564" type="textblock" ulx="968" uly="2117">
        <line lrx="1508" lry="2198" ulx="971" uly="2117">ihnen: Was gedenket ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="2255" ulx="1092" uly="2190">Was iſt leichter zu ſagen: Dir</line>
        <line lrx="1729" lry="2299" ulx="969" uly="2237">werben deine Sünden vergeben, oder</line>
        <line lrx="1643" lry="2346" ulx="970" uly="2279">zu ſagen: Stehe auf, und wandle.</line>
        <line lrx="1728" lry="2388" ulx="1016" uly="2321">24. Damit ihr aber wiſſet, daß des</line>
        <line lrx="1726" lry="2431" ulx="969" uly="2370">Menſchen Sohn Macht habe auf Erden</line>
        <line lrx="1727" lry="2476" ulx="969" uly="2413">die Suͤnden zu vergeben, ſprach er zu dem</line>
        <line lrx="1727" lry="2520" ulx="969" uly="2460">Gicht bruͤchtigen: Ich ſage dir, ſtehe</line>
        <line lrx="1725" lry="2564" ulx="968" uly="2499">auf, nihm dein Beth aufe und gehe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2608" type="textblock" ulx="967" uly="2563">
        <line lrx="1688" lry="2608" ulx="967" uly="2563">dei auß. ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2819" type="textblock" ulx="968" uly="2632">
        <line lrx="1722" lry="2691" ulx="1069" uly="2632">und nahm das Beth; darauf er ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2773" ulx="968" uly="2671">legen wor⸗ und gieng in ſein Hauß/ und</line>
        <line lrx="1707" lry="2778" ulx="982" uly="2736">rieſe GOtt.</line>
        <line lrx="1725" lry="2819" ulx="1010" uly="2738">26. Und ſe; nahm ſie alle ein Schroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2945" type="textblock" ulx="963" uly="2816">
        <line lrx="1646" lry="2864" ulx="964" uly="2816">cken ein, und prieſen G—</line>
        <line lrx="1726" lry="2905" ulx="963" uly="2851">wurden mit Forcht erfallet, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2945" ulx="1014" uly="2901">f 3 chen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1330" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="244" type="textblock" ulx="330" uly="202">
        <line lrx="378" lry="244" ulx="330" uly="202">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="240" type="textblock" ulx="850" uly="197">
        <line lrx="1183" lry="240" ulx="850" uly="197">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="251" type="textblock" ulx="1481" uly="197">
        <line lrx="1688" lry="251" ulx="1481" uly="197">(Cap. z. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="321" type="textblock" ulx="291" uly="264">
        <line lrx="1576" lry="321" ulx="291" uly="264">chen: Wir haben heut wunverlicheſche Aehren ausgeropfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="801" type="textblock" ulx="246" uly="314">
        <line lrx="570" lry="360" ulx="292" uly="314">Ding geſehen.</line>
        <line lrx="1052" lry="407" ulx="246" uly="355">III. 27. Und darnach gieng er aus,</line>
        <line lrx="1057" lry="445" ulx="291" uly="396">und ahe einen Publicanen, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="489" ulx="291" uly="441">men Levi, am Zoll Hauß ſitzen, und</line>
        <line lrx="918" lry="537" ulx="291" uly="483">ſprach zu ihm: Folge mir nach.</line>
        <line lrx="1061" lry="577" ulx="337" uly="526">28. Und er verließ alles, ſtund auf,</line>
        <line lrx="932" lry="627" ulx="289" uly="575">und folgete ihm ucck.</line>
        <line lrx="1060" lry="668" ulx="343" uly="614">29. Und Levi richtete ihm ein groß</line>
        <line lrx="1060" lry="710" ulx="283" uly="664">Mahl zu in ſeinem Hauß; und es war ein</line>
        <line lrx="1060" lry="754" ulx="293" uly="707">groſſe Schaar der Publicanen, und an⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="801" ulx="294" uly="743">derer allda, welche mit ihnen zu Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1365" type="textblock" ulx="288" uly="804">
        <line lrx="411" lry="834" ulx="310" uly="804">aſfen.</line>
        <line lrx="1060" lry="883" ulx="344" uly="834">30. Und die Phariſaer ſamt ihren</line>
        <line lrx="1054" lry="934" ulx="292" uly="877">Schriffe Gelehrten murreten daruͤber,</line>
        <line lrx="1040" lry="970" ulx="293" uly="922">und ſprachen zu ſeinen Jungern: Wa</line>
        <line lrx="1055" lry="1016" ulx="288" uly="965">Xum eſſet und trincket ihr mit den Pub⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1065" ulx="291" uly="1011">licanen und Suͤndern?</line>
        <line lrx="1057" lry="1110" ulx="343" uly="1052">31. Und Eſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1058" lry="1144" ulx="296" uly="1096">zu ihnen: Die Gefunde beduͤrffen des</line>
        <line lrx="972" lry="1194" ulx="297" uly="1141">Artzten nicht, ſondern die Krancke.</line>
        <line lrx="1058" lry="1243" ulx="342" uly="1189">32. Ich bin nicht kommen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1278" ulx="295" uly="1230">rechte, ſondern die Suͤnder zur Buß zu</line>
        <line lrx="467" lry="1320" ulx="296" uly="1273">beruffen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1365" ulx="300" uly="1315">33. Die aber ſprachen zu ihm: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1410" type="textblock" ulx="299" uly="1360">
        <line lrx="1074" lry="1410" ulx="299" uly="1360">rum faſten die Juͤnger Johannis offt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2365" type="textblock" ulx="299" uly="1404">
        <line lrx="1059" lry="1463" ulx="299" uly="1404">und halten Gebett; wie ingleichen die</line>
        <line lrx="1061" lry="1519" ulx="300" uly="1444">Jünger der Phariſaͤer thun? aber deine</line>
        <line lrx="1064" lry="1545" ulx="301" uly="1492">FJünger eſſen und trincken? S=</line>
        <line lrx="1064" lry="1590" ulx="307" uly="1531">234. Und er ſprach zu ihnen: Koͤnnet</line>
        <line lrx="1063" lry="1631" ulx="301" uly="1580">ihr auch die Kinder des Braͤutigams</line>
        <line lrx="1065" lry="1672" ulx="303" uly="1623">machen faſten, ſo laug der Braͤutigam</line>
        <line lrx="571" lry="1713" ulx="304" uly="1669">bey ihnen iſt?</line>
        <line lrx="1066" lry="1758" ulx="351" uly="1711">35. Es werden aber die Taͤg kom⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1802" ulx="305" uly="1757">men, daß der Brautigam von ihnen</line>
        <line lrx="1070" lry="1845" ulx="304" uly="1803">wird genohmen werden, alsdann wer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1890" ulx="304" uly="1844">den ſie faſten in denſelbigen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1937" ulx="354" uly="1886">35. Er ſagte aber auch zu ihnen eine</line>
        <line lrx="1067" lry="1980" ulx="307" uly="1927">Gleichnuß: Niemand ſetzet einen Lap⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2018" ulx="307" uly="1972">pen vom neuen Kleid auf ein altes</line>
        <line lrx="1067" lry="2062" ulx="307" uly="2015">Kleid: ſonſten zerreiſſet er auch das</line>
        <line lrx="1068" lry="2109" ulx="310" uly="2060">nen, und der Lapp vom neuen ſchicket</line>
        <line lrx="1012" lry="2149" ulx="309" uly="2104">fich nicht auf das alte.</line>
        <line lrx="1070" lry="2200" ulx="358" uly="2148">37. Und niemand thut neuen Wein in</line>
        <line lrx="1071" lry="2243" ulx="310" uly="2190">alte Schlaͤuch: ſonſt zerreiſſet der neue</line>
        <line lrx="1071" lry="2289" ulx="311" uly="2221">Wein pie Schlaͤuch, alſo wird der Wein</line>
        <line lrx="1072" lry="2365" ulx="309" uly="2271">erſchuttet, und die Schlaͤuch verder⸗</line>
        <line lrx="391" lry="2359" ulx="340" uly="2331">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2679" type="textblock" ulx="312" uly="2366">
        <line lrx="1071" lry="2409" ulx="359" uly="2366">38. Sondern neuen Wein ſoll man</line>
        <line lrx="1071" lry="2457" ulx="312" uly="2408">in neue Schlaͤuch faſſen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="612" lry="2497" ulx="317" uly="2452">beyde erhalten</line>
        <line lrx="786" lry="2549" ulx="365" uly="2497">39 Und niemand iſt,</line>
        <line lrx="741" lry="2583" ulx="318" uly="2540">alten Wein trincket,</line>
        <line lrx="626" lry="2634" ulx="320" uly="2585">neuen begehret,</line>
        <line lrx="580" lry="2679" ulx="318" uly="2626">alte iſt beſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2914" type="textblock" ulx="321" uly="2716">
        <line lrx="897" lry="2788" ulx="499" uly="2716">Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="1073" lry="2853" ulx="321" uly="2788">I.  SUS verthaͤtiget ſeine Juͤnger,</line>
        <line lrx="1077" lry="2914" ulx="321" uly="2845">daß ſie aus qunger am Sabbath erli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3011" type="textblock" ulx="358" uly="3001">
        <line lrx="381" lry="3011" ulx="358" uly="3001">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="387" type="textblock" ulx="1076" uly="280">
        <line lrx="1819" lry="331" ulx="1609" uly="280">I. II. 5 eile</line>
        <line lrx="1835" lry="387" ulx="1076" uly="284">eines Menſchen verdorre Jand,deile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="676" type="textblock" ulx="1083" uly="373">
        <line lrx="1816" lry="430" ulx="1083" uly="373">Berufft die Apoſtel, 12, IV. Predige</line>
        <line lrx="1834" lry="483" ulx="1083" uly="401">die wahre Seeligkeiten, 20. Die Ae⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="534" ulx="1114" uly="476">be des Naͤchſten, 27, und andere</line>
        <line lrx="1634" lry="624" ulx="1239" uly="528"> bnes ſichaber 36.</line>
        <line lrx="1819" lry="630" ulx="1126" uly="577">1. Es begab ſich aber auf den Aſter</line>
        <line lrx="1835" lry="676" ulx="1177" uly="578">E Gabbath, der auf den erſenfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="379" type="textblock" ulx="1063" uly="371">
        <line lrx="1068" lry="379" ulx="1063" uly="371">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1280" type="textblock" ulx="1067" uly="704">
        <line lrx="1800" lry="758" ulx="1083" uly="704">daß ſeine Jünger die Aehren ausropffte</line>
        <line lrx="1834" lry="805" ulx="1084" uly="716">und aſſen, und zerrieben ſie miit Gllren.</line>
        <line lrx="1834" lry="848" ulx="1124" uly="794">2. Und etliche von den Phariſaͤern</line>
        <line lrx="1831" lry="893" ulx="1070" uly="838">ſprachen zu ihnen: Warum thut ihr,</line>
        <line lrx="1834" lry="932" ulx="1071" uly="881">das ſich necht geziemet an den Sabba⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="971" ulx="1081" uly="926">then zu thun?</line>
        <line lrx="1834" lry="1023" ulx="1095" uly="967">3. Und JEſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1481" lry="1069" ulx="1068" uly="1016">zu ihnen: ra</line>
        <line lrx="1834" lry="1110" ulx="1081" uly="1056">ſen, was David thaͤte, da ihn, und die,</line>
        <line lrx="1647" lry="1152" ulx="1067" uly="1101">ſo bey ihm waren, hungerte ?*</line>
        <line lrx="1834" lry="1199" ulx="1069" uly="1146">4. Wie er zum Hauß GOttes hinein</line>
        <line lrx="1835" lry="1238" ulx="1082" uly="1189">gieng, und nahm die Schan⸗Brsd, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1280" ulx="1166" uly="1232">und gab auch denen, die bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1412" type="textblock" ulx="1084" uly="1275">
        <line lrx="1832" lry="1329" ulx="1086" uly="1275">waren: Die doch niemand darff eſſen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1369" ulx="1084" uly="1320">als allein die Prieſter?</line>
        <line lrx="1835" lry="1412" ulx="1127" uly="1362">5§. Und erſprach zu ihnen: Des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1542" type="textblock" ulx="1069" uly="1453">
        <line lrx="1635" lry="1497" ulx="1069" uly="1453">Sabbaths.</line>
        <line lrx="1840" lry="1542" ulx="1129" uly="1494">11. 6. Es trug ſich aber zu auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1586" type="textblock" ulx="1070" uly="1539">
        <line lrx="1867" lry="1586" ulx="1070" uly="1539">andern Sabbath, daß er in die Schul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2022" type="textblock" ulx="1070" uly="1581">
        <line lrx="1836" lry="1636" ulx="1070" uly="1581">gieng, und lehrete. Und es war da⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1678" ulx="1071" uly="1626">ſelbſt ein Menſch, deſſen rechte Hand</line>
        <line lrx="1844" lry="1722" ulx="1071" uly="1673">war verdorret.</line>
        <line lrx="1835" lry="1767" ulx="1074" uly="1711">7.. Aber die Schrifft,Gelehrte und</line>
        <line lrx="1836" lry="1810" ulx="1091" uly="1757">Pharifaͤer gaben acht, ob er ihn auch</line>
        <line lrx="1836" lry="1852" ulx="1091" uly="1799">am Sabbath geſund machen wuͤrde;</line>
        <line lrx="1837" lry="1893" ulx="1091" uly="1847">damit ſie etwas finden moͤchten, deßwe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1938" ulx="1093" uly="1891">gen ſie ihn anklagten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1977" ulx="1133" uly="1929">8. Er aber wuſte ihre Gedanken:</line>
        <line lrx="1837" lry="2022" ulx="1092" uly="1977">und ſprach zu dem Menſchen, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2464" type="textblock" ulx="1078" uly="2110">
        <line lrx="1662" lry="2159" ulx="1095" uly="2110">und ſtellete ſich dahin.</line>
        <line lrx="1840" lry="2204" ulx="1138" uly="2149">9. JEſus aber ſprach zu ihnen: Ich</line>
        <line lrx="1840" lry="2252" ulx="1081" uly="2194">frage euch, ob ſichs geziemt, an den Sab⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2286" ulx="1096" uly="2240">bathen Guts oder Boͤß zu thun: eine</line>
        <line lrx="1821" lry="2334" ulx="1097" uly="2283">Sceel zu erhalten, oder zu verderben?</line>
        <line lrx="1843" lry="2373" ulx="1139" uly="2325">10 Und er ſahe ſie alle rings herum</line>
        <line lrx="1844" lry="2419" ulx="1096" uly="2369">aun und ſprach zu dem Menſchen: Stre⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2464" ulx="1078" uly="2411">ſcke deine Hand aus. Und er ſtreckete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2586" type="textblock" ulx="767" uly="2458">
        <line lrx="1891" lry="2548" ulx="812" uly="2458">wann er potn ene ir biacte Hand ward wiederum</line>
        <line lrx="1427" lry="2548" ulx="847" uly="2509">an⸗ vom zurecht gebracht.</line>
        <line lrx="1388" lry="2586" ulx="767" uly="2517">der alsbald des teg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2653" type="textblock" ulx="649" uly="2584">
        <line lrx="1846" lry="2653" ulx="649" uly="2584">dann er ſoricht: Der keit erfuͤllet, und hielten ihr Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2591" type="textblock" ulx="1140" uly="2535">
        <line lrx="1845" lry="2591" ulx="1140" uly="2535">11. Sie aber wurden mit Unſinnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2937" type="textblock" ulx="1093" uly="2627">
        <line lrx="1847" lry="2687" ulx="1096" uly="2627">mit einander, was ſie JESll thaͤten.</line>
        <line lrx="1849" lry="2736" ulx="1137" uly="2672">III. 12. Es begab ſich aber in denſel,</line>
        <line lrx="1836" lry="2778" ulx="1096" uly="2723">bigen Taͤgen, daß er hinaus gieng au</line>
        <line lrx="1518" lry="2816" ulx="1096" uly="2772">einen Berg zu betten,</line>
        <line lrx="1745" lry="2877" ulx="1097" uly="2800">uͤber Nacht im Gebett zu BHtt.</line>
        <line lrx="1853" lry="2937" ulx="1093" uly="2847">13. Und da es nun Tag Worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2990" type="textblock" ulx="1740" uly="2978">
        <line lrx="1745" lry="2990" ulx="1740" uly="2978">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="723" type="textblock" ulx="1083" uly="654">
        <line lrx="1887" lry="723" ulx="1083" uly="654">get, als er durch geſaͤete Aecker gieng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1096" type="textblock" ulx="1281" uly="1013">
        <line lrx="1834" lry="1063" ulx="1291" uly="1013">Habt ihr auch das nicht gele⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1096" ulx="1281" uly="1036">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2109" type="textblock" ulx="1091" uly="2020">
        <line lrx="1876" lry="2066" ulx="1091" uly="2020">verdorrte Hand hatte: Stehe auf, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2109" ulx="1093" uly="2063">ſtell dich in die Mitte. Und er ſtund auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1459" type="textblock" ulx="1068" uly="1404">
        <line lrx="1926" lry="1459" ulx="1068" uly="1404">ſchen Sohn iſt ein HERR auch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1637" type="textblock" ulx="1921" uly="1582">
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1921" uly="1582">eſeſriee A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1680" type="textblock" ulx="1888" uly="1629">
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1888" uly="1629">e Gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1806" type="textblock" ulx="1925" uly="1672">
        <line lrx="2036" lry="1723" ulx="1941" uly="1672">1 Eelee</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1925" uly="1722">ler ledtet de⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1925" uly="1764">Perden Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1855" type="textblock" ulx="1890" uly="1810">
        <line lrx="2033" lry="1855" ulx="1890" uly="1810">Veiret: deri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1942" type="textblock" ulx="1923" uly="1852">
        <line lrx="2029" lry="1896" ulx="1935" uly="1852">1, erlig</line>
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1923" uly="1894">Plſcherhefl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1986" type="textblock" ulx="1878" uly="1940">
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1878" uly="1940">ſuuderk, urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2389" type="textblock" ulx="1914" uly="1982">
        <line lrx="2033" lry="2027" ulx="1920" uly="1982">ſſet, elteiven</line>
        <line lrx="2038" lry="2078" ulx="1919" uly="2029">ſelug desce</line>
        <line lrx="2037" lry="2133" ulx="1939" uly="2082">1. Kelete</line>
        <line lrx="2036" lry="2171" ulx="1917" uly="2127">Und rlecket</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1916" uly="2174">iſt graß in</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1915" uly="2217">ter khäten</line>
        <line lrx="1996" lry="2302" ulx="1914" uly="2259">ſeichen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1927" uly="2304">144. Abet</line>
        <line lrx="2033" lry="2389" ulx="1914" uly="2343">rhabt gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2447" type="textblock" ulx="1889" uly="2399">
        <line lrx="2037" lry="2447" ulx="1889" uly="2399"> Wehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2633" type="textblock" ulx="1915" uly="2439">
        <line lrx="2038" lry="2494" ulx="1915" uly="2439">tihr tert</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1920" uly="2485">ſch die ihr,</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1921" uly="2528">tovreu i</line>
        <line lrx="2036" lry="2633" ulx="1933" uly="2584">Wehe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2674" type="textblock" ulx="1888" uly="2618">
        <line lrx="2024" lry="2674" ulx="1888" uly="2618">Meiſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2807" type="textblock" ulx="1530" uly="2669">
        <line lrx="2036" lry="2756" ulx="1925" uly="2669">a iuſ</line>
        <line lrx="1891" lry="2807" ulx="1530" uly="2761">und er verharkete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1925" uly="2824">
        <line lrx="2031" lry="2877" ulx="1926" uly="2824">1i Alebet ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2936" ulx="1925" uly="2869">hdie toch 9 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1331" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="119" lry="302" ulx="0" uly="231">tcft 1l</line>
        <line lrx="119" lry="350" ulx="0" uly="291">lorntge</line>
        <line lrx="128" lry="406" ulx="0" uly="337">ln n</line>
        <line lrx="122" lry="465" ulx="0" uly="396">fun n N</line>
        <line lrx="86" lry="508" ulx="0" uly="460">n d, nd</line>
        <line lrx="122" lry="567" ulx="4" uly="509">Pec .</line>
        <line lrx="125" lry="619" ulx="0" uly="552">n afta⸗</line>
        <line lrx="125" lry="663" ulx="0" uly="606">WN</line>
        <line lrx="133" lry="700" ulx="2" uly="646">bgiet cheer ,,</line>
        <line lrx="125" lry="749" ulx="0" uly="690">klgetee</line>
        <line lrx="125" lry="800" ulx="2" uly="742">Prgtfekh</line>
        <line lrx="125" lry="842" ulx="10" uly="795">en</line>
        <line lrx="129" lry="888" ulx="5" uly="837">EN</line>
        <line lrx="130" lry="951" ulx="0" uly="886">iul Aa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="131" lry="1024" ulx="0" uly="973">tetettuwe</line>
        <line lrx="138" lry="1067" ulx="0" uly="1020">Ftretch en</line>
        <line lrx="132" lry="1111" ulx="1" uly="1064">üthtte ie</line>
        <line lrx="98" lry="1152" ulx="0" uly="1111">er hrtetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1206" type="textblock" ulx="2" uly="1157">
        <line lrx="170" lry="1206" ulx="2" uly="1157">n hnlOe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="133" lry="1252" ulx="0" uly="1203">re be</line>
        <line lrx="135" lry="1298" ulx="0" uly="1247">flenn e</line>
        <line lrx="137" lry="1351" ulx="0" uly="1289">tenin gf ſi</line>
        <line lrx="47" lry="1383" ulx="2" uly="1351">ſgter</line>
        <line lrx="140" lry="1433" ulx="0" uly="1382">hſeteer Dage</line>
        <line lrx="140" lry="1481" ulx="0" uly="1425">n Ge u</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="139" lry="1576" ulx="0" uly="1517">icter i et</line>
        <line lrx="138" lry="1617" ulx="1" uly="1562">We veeb⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1664" ulx="0" uly="1615">ete n</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="157" lry="1711" ulx="0" uly="1654">aſeWernhek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="139" lry="1803" ulx="0" uly="1743"> eiſthhe</line>
        <line lrx="140" lry="1849" ulx="2" uly="1791">er tctete t</line>
        <line lrx="141" lry="1895" ulx="3" uly="1837">Red ie 1</line>
        <line lrx="142" lry="1944" ulx="0" uly="1878">vNegetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2034" type="textblock" ulx="7" uly="1996">
        <line lrx="83" lry="2034" ulx="7" uly="1996">1 e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2248" type="textblock" ulx="43" uly="2170">
        <line lrx="64" lry="2202" ulx="43" uly="2170">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="143" lry="2399" ulx="108" uly="2363">N.</line>
        <line lrx="142" lry="2436" ulx="0" uly="2382">ſheſt itee</line>
        <line lrx="144" lry="2494" ulx="0" uly="2402">te gute⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2505" ulx="7" uly="2478">e</line>
        <line lrx="86" lry="2551" ulx="0" uly="2478">zckl</line>
        <line lrx="74" lry="2592" ulx="0" uly="2544">ee N</line>
        <line lrx="111" lry="2629" ulx="0" uly="2594">Leecht. ,</line>
        <line lrx="110" lry="2693" ulx="3" uly="2608">1 a</line>
        <line lrx="146" lry="2744" ulx="1" uly="2684">ſetl 1 ee</line>
        <line lrx="146" lry="2854" ulx="0" uly="2785">6 WE</line>
        <line lrx="102" lry="2893" ulx="0" uly="2826">e, ue</line>
        <line lrx="37" lry="2925" ulx="0" uly="2882">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="145" lry="2902" ulx="100" uly="2848">6,</line>
        <line lrx="12" lry="3025" ulx="0" uly="2986">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2263" type="textblock" ulx="119" uly="2176">
        <line lrx="142" lry="2263" ulx="119" uly="2222">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2474" type="textblock" ulx="11" uly="2341">
        <line lrx="14" lry="2350" ulx="11" uly="2341">4</line>
        <line lrx="142" lry="2474" ulx="137" uly="2466">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2671" type="textblock" ulx="116" uly="2596">
        <line lrx="146" lry="2633" ulx="116" uly="2596">4</line>
        <line lrx="147" lry="2671" ulx="128" uly="2625">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2991" type="textblock" ulx="48" uly="2881">
        <line lrx="142" lry="2925" ulx="56" uly="2881">ie</line>
        <line lrx="144" lry="2991" ulx="48" uly="2890">ſe i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="55" lry="1930" ulx="0" uly="1898">ee</line>
        <line lrx="143" lry="1978" ulx="8" uly="1946">etſectk, 4</line>
        <line lrx="155" lry="2019" ulx="1" uly="1961">in  ſe 0en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2243" type="textblock" ulx="62" uly="2188">
        <line lrx="148" lry="2243" ulx="62" uly="2188">er’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="268" type="textblock" ulx="905" uly="226">
        <line lrx="1022" lry="268" ulx="905" uly="226">Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="280" type="textblock" ulx="1382" uly="225">
        <line lrx="1721" lry="280" ulx="1382" uly="225">Cap. 6.) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1117" type="textblock" ulx="207" uly="297">
        <line lrx="975" lry="356" ulx="207" uly="297">war, rieff er ſeinen Juͤngern, und er⸗</line>
        <line lrx="976" lry="392" ulx="207" uly="342">waͤhlete zwoͤlff aus ihnen, (die er auch</line>
        <line lrx="662" lry="434" ulx="208" uly="389">Apoſtel nennte)</line>
        <line lrx="978" lry="488" ulx="256" uly="441">14. Simonem, den er mit dem Zunah⸗</line>
        <line lrx="974" lry="537" ulx="210" uly="484">men Petrum nennete, und Andream ſei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="575" ulx="210" uly="528">gen Bruder, Jacobum, und Johannem,</line>
        <line lrx="874" lry="624" ulx="210" uly="573">Philippum, und Bartholomaͤum.</line>
        <line lrx="978" lry="671" ulx="254" uly="616">15. Matthaum, und Thomam, Jaco⸗</line>
        <line lrx="974" lry="711" ulx="207" uly="661">bum Alphaͤi Sohn, und Simonem, der</line>
        <line lrx="648" lry="757" ulx="210" uly="708">Zelotes genannt wird,</line>
        <line lrx="975" lry="798" ulx="259" uly="748">16. Und Judam Jacobi, und Judam</line>
        <line lrx="936" lry="845" ulx="211" uly="792">Zſcarioth, ſo der Verräther worden.</line>
        <line lrx="973" lry="901" ulx="258" uly="845">17. Und gieng hinab mit ihnen, und</line>
        <line lrx="974" lry="941" ulx="211" uly="888">ſtund im flachen Feld, und mit ihm die</line>
        <line lrx="974" lry="981" ulx="213" uly="930">Schaar ſeiter Jungern, und eine groſſe</line>
        <line lrx="973" lry="1031" ulx="212" uly="976">Menge des gemeinen Volcks, aus dem</line>
        <line lrx="975" lry="1072" ulx="213" uly="1021">gantzen Indiſchen Land, und von Jern⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1117" ulx="211" uly="1064">ſalem und aus der Gegend am Meer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1163" type="textblock" ulx="212" uly="1113">
        <line lrx="635" lry="1163" ulx="212" uly="1113">bey Tyro und Sidon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1739" type="textblock" ulx="212" uly="1150">
        <line lrx="975" lry="1200" ulx="259" uly="1150">12. Welche kommen waxen, daß ſie</line>
        <line lrx="976" lry="1252" ulx="212" uly="1195">ihn hoͤreten, und von ihren Krankhei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1294" ulx="213" uly="1239">ten geſund wuͤrden. Und welche von</line>
        <line lrx="976" lry="1332" ulx="213" uly="1285">den unreinen Geiſtern geplagt wurden,</line>
        <line lrx="811" lry="1377" ulx="212" uly="1328">den ward geholffen.</line>
        <line lrx="976" lry="1425" ulx="260" uly="1369">19. Und alles Volck ſuchte jhn anzu⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1467" ulx="213" uly="1413">ruͤhren: dann es gieng ein Krafft von</line>
        <line lrx="954" lry="1514" ulx="216" uly="1459">ihm aus, und machte ſie alle geſund.</line>
        <line lrx="981" lry="1561" ulx="256" uly="1508">IV. 20. Und er hube ſeine Augen auf</line>
        <line lrx="977" lry="1612" ulx="215" uly="1556">Aber ſeine Juͤnger, und ſprach: See⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1650" ulx="215" uly="1598">kig ſeyd ihr Arme: dann euer iſt das</line>
        <line lrx="803" lry="1698" ulx="215" uly="1647">Reich GHtres.</line>
        <line lrx="981" lry="1739" ulx="260" uly="1686">21. Geelig ſeyd ihr, die ihr jetzt Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1782" type="textblock" ulx="178" uly="1728">
        <line lrx="982" lry="1782" ulx="178" uly="1728">ger leidet: dann ihr werdet erſaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1911" type="textblock" ulx="216" uly="1776">
        <line lrx="981" lry="1832" ulx="216" uly="1776">werden. Sxelig ſeyd ihr, die ihr jetzt</line>
        <line lrx="969" lry="1874" ulx="216" uly="1818">weinet; dann ihr werdet lachen.</line>
        <line lrx="985" lry="1911" ulx="244" uly="1865">22. Seelig ſeyd ihr, wann euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1956" type="textblock" ulx="217" uly="1906">
        <line lrx="996" lry="1956" ulx="217" uly="1906">Menſchen haſſen, und wann ſtie euch ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2760" type="textblock" ulx="217" uly="1950">
        <line lrx="982" lry="2006" ulx="217" uly="1950">ſoͤndern, und ſchelten, und enren Nah⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2041" ulx="219" uly="1995">men, als einen boͤſen Nahmen verwerf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2089" ulx="219" uly="2041">ſen um des Menſchen Sohns willen.</line>
        <line lrx="988" lry="2146" ulx="264" uly="2094">23. Freuet euch an demſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="987" lry="2186" ulx="218" uly="2137">und frolocket; dann ſiehe, *euer Lohn</line>
        <line lrx="983" lry="2234" ulx="220" uly="2180">iſt groß im Himmel: dank ihre Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2277" ulx="220" uly="2228">ter thaͤten auch den Propheten des⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2317" ulx="219" uly="2265">gleichen.</line>
        <line lrx="987" lry="2358" ulx="257" uly="2311">24. Aber wehe euch Reichen: dann</line>
        <line lrx="914" lry="2399" ulx="220" uly="2355">ihr habt nun euren Troſt.</line>
        <line lrx="980" lry="2460" ulx="267" uly="2405">25. Wehe euch die ihr erſaͤttiget ſeyd:</line>
        <line lrx="984" lry="2501" ulx="219" uly="2450">dann ihr werder Hunger leiden. Wehe</line>
        <line lrx="983" lry="2544" ulx="221" uly="2494">euch, die ihr jetzt lachet: dann ihr wer⸗</line>
        <line lrx="697" lry="2579" ulx="220" uly="2538">det trauren und weinen.</line>
        <line lrx="983" lry="2640" ulx="267" uly="2587">26. Wehe euch, wann euch die Men⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2677" ulx="221" uly="2628">ſchen preiſen: dann ihre Vaͤtter thaͤten</line>
        <line lrx="981" lry="2760" ulx="221" uly="2673">en den falſchen Propheten desglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2920" type="textblock" ulx="222" uly="2779">
        <line lrx="985" lry="2830" ulx="265" uly="2779">27. Aber euch ſage ich, die ihr ho⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2881" ulx="222" uly="2806">ret: Liebet eure Feind, thut Guts de⸗</line>
        <line lrx="729" lry="2920" ulx="223" uly="2871">nen, die ench Haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="879" type="textblock" ulx="991" uly="306">
        <line lrx="1757" lry="352" ulx="992" uly="306">228. Seegnet die, ſo euch verfluchen</line>
        <line lrx="1729" lry="396" ulx="999" uly="350">und bittet fur die, ſo euch beleidigen.</line>
        <line lrx="1757" lry="448" ulx="1003" uly="398">29. Und der dich auf einen Backen</line>
        <line lrx="1761" lry="490" ulx="1000" uly="440">ſehlagt, demſelbigen bieth auch den an⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="536" ulx="999" uly="485">dern dar. Und wer dir den Mantel ab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="576" ulx="998" uly="527">nihmt, dem wehre auch nicht den Rock</line>
        <line lrx="1222" lry="622" ulx="998" uly="574">zu nehmen.</line>
        <line lrx="1754" lry="668" ulx="991" uly="614">20. Gib aber einem jeglichen, der</line>
        <line lrx="1757" lry="712" ulx="997" uly="659">dich bittet: und wann dir jemand das</line>
        <line lrx="1758" lry="748" ulx="999" uly="703">BDeinige nihmt, ſo fordere es nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="798" ulx="998" uly="750">derum.</line>
        <line lrx="1759" lry="840" ulx="1042" uly="789">31. Und wie ihr wollet, daß euch die</line>
        <line lrx="1757" lry="879" ulx="998" uly="833">Leuth thun, desgleichen thut ihr ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2068" type="textblock" ulx="987" uly="886">
        <line lrx="1702" lry="920" ulx="1068" uly="886">h. .</line>
        <line lrx="1761" lry="961" ulx="1042" uly="914">32. Und wann ihr die liebet, die euch</line>
        <line lrx="1758" lry="1016" ulx="993" uly="957">lieben, was Dancks habt ihr daſuͤr?</line>
        <line lrx="1781" lry="1095" ulx="999" uly="1003">Kann die Suͤnder lieben auch ihre Lieb⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1092" ulx="1019" uly="1060">aber.</line>
        <line lrx="1758" lry="1146" ulx="1024" uly="1089">33. Und wann ihr denen Gurs thuk,</line>
        <line lrx="1758" lry="1190" ulx="998" uly="1131">die euch Guts thun, was Dancks habt</line>
        <line lrx="1763" lry="1237" ulx="999" uly="1176">ihr dafuͤr? dann daſſelbig thun auch die</line>
        <line lrx="1296" lry="1269" ulx="1001" uly="1228">Sünder.</line>
        <line lrx="1765" lry="1319" ulx="1043" uly="1263">34, Und wann ihr denen leyhet, von</line>
        <line lrx="1763" lry="1359" ulx="999" uly="1307">welchen ihr verhoffet, es wiederum zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1397" ulx="998" uly="1350">bekommen, was Dancks habt ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1448" ulx="999" uly="1393">fuͤr? dann die Suͤnder leyhen auch den</line>
        <line lrx="1769" lry="1487" ulx="1000" uly="1439">Sündern, auf daß ſie gleiches wiederum</line>
        <line lrx="1506" lry="1531" ulx="1000" uly="1487">bekommen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1588" ulx="987" uly="1535">2325. Ihr aber liebet eure Feind: thut</line>
        <line lrx="1765" lry="1629" ulx="987" uly="1580">Guts, und leyhet, und hoffet nichts</line>
        <line lrx="1769" lry="1676" ulx="988" uly="1622">davon ſo wird euer Lohn groß ſeyn,</line>
        <line lrx="1769" lry="1721" ulx="988" uly="1665">und ihr werdet Kinder ſeyn des Allers</line>
        <line lrx="1769" lry="1762" ulx="989" uly="1705">hoͤchſten: dann derſelbig iſt gutig, auch</line>
        <line lrx="1748" lry="1804" ulx="1003" uly="1751">uͤber die Undaukbare und Boͤſe.</line>
        <line lrx="1773" lry="1849" ulx="1047" uly="1798">36. Derswegen ſeyd barmhertzig, wie</line>
        <line lrx="1663" lry="1896" ulx="1004" uly="1839">auch euer Vatter barmhertzig iſt.</line>
        <line lrx="1769" lry="1938" ulx="1050" uly="1878">37, Richtet nicht, ſo werdet ihr nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1983" ulx="993" uly="1927">gerichtet werden; verdammet nicht,</line>
        <line lrx="1768" lry="2027" ulx="1004" uly="1972">ſo werdet ihr nicht verdammet werden⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2068" ulx="1007" uly="2012">Vergebet, ſo wird euch vergeben were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2958" type="textblock" ulx="993" uly="2076">
        <line lrx="1082" lry="2108" ulx="1024" uly="2076">en.</line>
        <line lrx="1772" lry="2153" ulx="1046" uly="2099">38. Gebet, ſo wird euch gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2203" ulx="1000" uly="2145">den: ein gute, und getruckte, und ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2242" ulx="1005" uly="2184">ruͤttelte, und uberflieſſende Naaß wird</line>
        <line lrx="1796" lry="2287" ulx="1006" uly="2229">man in eure Schooß geben. Dann eben</line>
        <line lrx="1776" lry="2332" ulx="995" uly="2268">mit der Maaß, damit ihr meſſet, wird</line>
        <line lrx="1763" lry="2376" ulx="995" uly="2318">man euch wiederum ausmeſſen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2430" ulx="994" uly="2368">39. Er ſagte ihnen aber auch eine</line>
        <line lrx="1781" lry="2468" ulx="995" uly="2415">Gleichnuß: Kan auch ein Blinder den</line>
        <line lrx="1784" lry="2516" ulx="994" uly="2457">andern leiten? fallen ſie nicht beyde in.</line>
        <line lrx="1253" lry="2555" ulx="994" uly="2510">die Gruben?</line>
        <line lrx="1774" lry="2613" ulx="1049" uly="2556">4e. Der Junger iſt nicht aber den</line>
        <line lrx="1773" lry="2657" ulx="994" uly="2601">Meiſter; aber ein jeglicher wird voll⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2698" ulx="995" uly="2641">kommen ſeyn, wann er iſt wie ſein</line>
        <line lrx="1734" lry="2745" ulx="993" uly="2695">Meiſter.</line>
        <line lrx="1771" lry="2791" ulx="995" uly="2730">1. Was ſieheſt du aber einen Splir⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2828" ulx="994" uly="2774">ter in deines Brudere Aug, und des</line>
        <line lrx="1775" lry="2868" ulx="995" uly="2816">Balckens, der in deinem Aus iſt, wirſt</line>
        <line lrx="1732" lry="2913" ulx="1006" uly="2867">du nicht gewahr. 44</line>
        <line lrx="1734" lry="2958" ulx="1036" uly="2903">4 42., Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="916" type="textblock" ulx="999" uly="889">
        <line lrx="1018" lry="916" ulx="999" uly="889">△D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1332" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="249" type="textblock" ulx="337" uly="208">
        <line lrx="380" lry="249" ulx="337" uly="208">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="247" type="textblock" ulx="884" uly="202">
        <line lrx="1229" lry="247" ulx="884" uly="202">Das LEvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="260" type="textblock" ulx="1500" uly="206">
        <line lrx="1703" lry="260" ulx="1500" uly="206">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1548" type="textblock" ulx="290" uly="282">
        <line lrx="1065" lry="326" ulx="344" uly="282">42 Oder wie kanſt du zu deinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="372" ulx="302" uly="324">der ſagen: Brender, laß mich den Split⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="412" ulx="303" uly="366">ter aus beinem Aung ziehen: und du ſie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="459" ulx="335" uly="411">eſt ſelbſt den Balcken nicht in deinem</line>
        <line lrx="1067" lry="499" ulx="350" uly="454">us? Da Heuchler, ziehe zuvor den</line>
        <line lrx="1067" lry="548" ulx="307" uly="497">Baicken aus deinem Aug; und alsdann</line>
        <line lrx="1069" lry="588" ulx="323" uly="540">ſiehe, daß du den Splitter aus deines</line>
        <line lrx="729" lry="632" ulx="358" uly="585">ruders Aus zießeſt.</line>
        <line lrx="1068" lry="673" ulx="354" uly="626">43. Dann es iſt ein gater Baum, der</line>
        <line lrx="1068" lry="718" ulx="307" uly="669">boͤſe Frucht traget; und kein boͤſer Baum,</line>
        <line lrx="1051" lry="764" ulx="308" uly="716">der gure Frucht traget</line>
        <line lrx="1070" lry="805" ulx="351" uly="756">44 Dann en jeglicher Baum wird</line>
        <line lrx="1070" lry="853" ulx="311" uly="803">an ſeine Frucht erkandt. Dann man</line>
        <line lrx="1071" lry="896" ulx="308" uly="843">ſammlet feine Feigen von den Doͤrnern,</line>
        <line lrx="1070" lry="935" ulx="330" uly="889">o liejet man auch keine Trauben von</line>
        <line lrx="762" lry="982" ulx="342" uly="933">en Hecken. .</line>
        <line lrx="1070" lry="1026" ulx="353" uly="973">459. Ein guter Menſch bringt Guts</line>
        <line lrx="1069" lry="1065" ulx="310" uly="1019">herbor aus dem gauten Schatz ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1110" ulx="290" uly="1057">tzens: und ein boͤſer Menſch bringt Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1155" ulx="312" uly="1104">ſes bervor, aus dem boͤſen Schatz Dann</line>
        <line lrx="1070" lry="1236" ulx="310" uly="1147">W leberflus des Hertzens redet der</line>
        <line lrx="446" lry="1234" ulx="349" uly="1205">Kund.</line>
        <line lrx="1068" lry="1290" ulx="329" uly="1235">46 Was nennet ihr mich aber, HErr</line>
        <line lrx="1039" lry="1331" ulx="310" uly="1279">HErr: und thut nicht, was ich ſage?</line>
        <line lrx="1068" lry="1376" ulx="333" uly="1322">47 Ein jeglicher der zu mir kommt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1420" ulx="311" uly="1368">und meine Red hoͤret, und dieſelbige</line>
        <line lrx="1068" lry="1461" ulx="310" uly="1414">thut, den will ich euch anzeigen, wem</line>
        <line lrx="947" lry="1506" ulx="309" uly="1457">er gleich ſey⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1548" ulx="351" uly="1498">48. Er iſt einem Menſchen gleich, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1589" type="textblock" ulx="310" uly="1541">
        <line lrx="1077" lry="1589" ulx="310" uly="1541">ein Hauß bauete, und grube tieff hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2072" type="textblock" ulx="308" uly="1588">
        <line lrx="1066" lry="1635" ulx="309" uly="1588">ein, und legte den Grund auf einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1680" ulx="308" uly="1628">Felſen Als aber eine Waſſer⸗Flut kam,</line>
        <line lrx="1067" lry="1720" ulx="311" uly="1673">da ſtieß der Strom auf daſſelbig Hauß,</line>
        <line lrx="1068" lry="1771" ulx="309" uly="1716">und kunte es nicht bewegen⸗ dann es</line>
        <line lrx="993" lry="1813" ulx="311" uly="1759">war auf einen Felſen gegruͤndet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1857" ulx="354" uly="1804">49. Wer aber hoͤre , und nicht thut:</line>
        <line lrx="1067" lry="1894" ulx="312" uly="1846">ber iſt gleich einem Menſchen, der ſein</line>
        <line lrx="1066" lry="1943" ulx="311" uly="1891">Hauß auf die Erd ohne Grund bauete:</line>
        <line lrx="1067" lry="1985" ulx="309" uly="1936">und der Strom ſtieß darwider, und es</line>
        <line lrx="1067" lry="2033" ulx="308" uly="1979">ſiel alsbald: und der Fall deſſelbigen</line>
        <line lrx="865" lry="2072" ulx="308" uly="2024">Hauß ward groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2158" type="textblock" ulx="486" uly="2084">
        <line lrx="897" lry="2158" ulx="486" uly="2084">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2811" type="textblock" ulx="261" uly="2186">
        <line lrx="1064" lry="2237" ulx="308" uly="2186">JI. It-Eſus macht geſund den Kuecht des</line>
        <line lrx="1064" lry="2287" ulx="261" uly="2238">Haupt⸗Manns, 1. II. Erwecket von</line>
        <line lrx="1065" lry="2339" ulx="307" uly="2294">Todten den Sohn der Wittwe von</line>
        <line lrx="1063" lry="2393" ulx="307" uly="2347">Nain, II. III. Nachdem er den abge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2448" ulx="306" uly="2397">ſandten Jungern Johannis angedeu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2501" ulx="310" uly="2452">tet, daß er ſey der Meßias, 198. Lobt</line>
        <line lrx="1060" lry="2553" ulx="307" uly="2507">er bey deme weſenden Volk Johan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2608" ulx="306" uly="2556">nem, 24. IV. Eine offene Suͤnderin</line>
        <line lrx="1036" lry="2667" ulx="332" uly="2611">ſalbet die Fuͦß Chriſti, und erlangt</line>
        <line lrx="977" lry="2714" ulx="382" uly="2666">Vergebung der Süunden, 36.</line>
        <line lrx="1054" lry="2803" ulx="347" uly="2716">1. Naͤchdem er aber alle ſeine Red</line>
        <line lrx="1052" lry="2811" ulx="414" uly="2765">in die Ohren des Volks vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1586" type="textblock" ulx="1086" uly="273">
        <line lrx="1802" lry="328" ulx="1131" uly="273">2. Und eines Haupt⸗Manns Knech</line>
        <line lrx="1837" lry="405" ulx="1086" uly="286">der ihmm lieb und werth war, icgeieche⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="402" ulx="1108" uly="372">rauck.</line>
        <line lrx="1709" lry="455" ulx="1132" uly="405">3. Als er aber von JEſu hoͤrete</line>
        <line lrx="1836" lry="540" ulx="1089" uly="413">re er “ Alelteſte der Juden ſchie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="540" ulx="1090" uly="503">und hat ihn, daß er kaͤme, u i</line>
        <line lrx="1835" lry="587" ulx="1090" uly="506">Knecht geſund machte. 1und ſeinen</line>
        <line lrx="1835" lry="636" ulx="1129" uly="581">4. Da dieſe nun zu JEſu kamen, ba⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="714" ulx="1090" uly="674">ihm: Er iſts wohl wer du i</line>
        <line lrx="1835" lry="755" ulx="1089" uly="675">ſolches thuſt. erth, daß du ihm</line>
        <line lrx="1753" lry="810" ulx="1134" uly="760">5. Dann er hat unſer Volck lieb;</line>
        <line lrx="1835" lry="859" ulx="1092" uly="777">hat uns auch eine Schul gebauet. und</line>
        <line lrx="1835" lry="902" ulx="1131" uly="847">6. JEſus aber gieng mit ihnen. Und</line>
        <line lrx="1837" lry="950" ulx="1092" uly="893">als er nun nicht weik vom Hauß war,</line>
        <line lrx="1838" lry="992" ulx="1092" uly="937">ſandte der Haupt. Mann Freund zu ihm,</line>
        <line lrx="1834" lry="1033" ulx="1092" uly="978">und ſprach; HErr, bemühe dich nicht!</line>
        <line lrx="1834" lry="1078" ulx="1093" uly="1022">Dann ich bin nicht werth, daß du un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1120" ulx="1093" uly="1067">tex mein Dach eingeheſft.</line>
        <line lrx="1836" lry="1163" ulx="1117" uly="1109">27. Darum ich mich auch nicht wür⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1206" ulx="1091" uly="1155">dig geachtet hab, daß ich ſelbſt zu dir</line>
        <line lrx="1404" lry="1285" ulx="1090" uly="1194">kaͤme, ſondern 4d</line>
        <line lrx="1725" lry="1294" ulx="1092" uly="1243">wird mein Knecht geſund werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="1337" ulx="1135" uly="1286">8. Dann ich bin auch ein Menſch der</line>
        <line lrx="1836" lry="1381" ulx="1090" uly="1329">Ohrigkeit unterthan, und hab Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1427" ulx="1089" uly="1372">Knecht unter mir: und ich ſage zu dieſem;</line>
        <line lrx="1835" lry="1467" ulx="1092" uly="1416">Gehe hin, ſo gehet er hin; und zu einem</line>
        <line lrx="1834" lry="1511" ulx="1088" uly="1460">andern: Komm her, ſo kommet er; und</line>
        <line lrx="1834" lry="1586" ulx="1088" uly="1503">zu meinem Knecht; Thue das, ſo thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2046" type="textblock" ulx="1076" uly="1557">
        <line lrx="1163" lry="1590" ulx="1109" uly="1557">Es.</line>
        <line lrx="1835" lry="1640" ulx="1133" uly="1590">9. Da das JEſus hoͤrete, verwunderte</line>
        <line lrx="1834" lry="1690" ulx="1076" uly="1636">er ſich, und wandte ſich um, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1732" ulx="1076" uly="1680">ſprach zu dem Volck, das ihm nachfol⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1778" ulx="1091" uly="1725">gete: Wahrlich ſag ich euch, ſolchen grof⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1822" ulx="1090" uly="1769">ſen Glauben hab ich auch in Iſrael nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1866" ulx="1091" uly="1808">gefunden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1918" ulx="1137" uly="1864">10. Und als diejenige, welche geſandt</line>
        <line lrx="1836" lry="1958" ulx="1089" uly="1908">waren, wiederum zu Hauß kamen, fun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2002" ulx="1089" uly="1952">den ſie den Knecht geſund, der krank</line>
        <line lrx="1511" lry="2046" ulx="1090" uly="1996">geweſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2242" type="textblock" ulx="1089" uly="2109">
        <line lrx="1833" lry="2160" ulx="1091" uly="2109">einer Stadt zugieng/ welche Nain ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2205" ulx="1090" uly="2150">nannt wird: und ſeine Juͤnger, und viel</line>
        <line lrx="1637" lry="2242" ulx="1089" uly="2192">Volcks giengen mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2568" type="textblock" ulx="1085" uly="2293">
        <line lrx="1832" lry="2342" ulx="1091" uly="2293">Thor kam, ſiehe, da trug man einen</line>
        <line lrx="1832" lry="2386" ulx="1089" uly="2333">Todten heraus, der ein einiger Sohn</line>
        <line lrx="1831" lry="2429" ulx="1088" uly="2381">ſeiner Mutter war, und ſie war eine</line>
        <line lrx="1832" lry="2475" ulx="1087" uly="2423">Wittib: und viel Volks aus der Stadt</line>
        <line lrx="1677" lry="2515" ulx="1085" uly="2472">gieng mit ihr. =</line>
        <line lrx="1832" lry="2568" ulx="1130" uly="2519">13. Da ſie nun der HErr ſahe, ward er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2842" type="textblock" ulx="1077" uly="2609">
        <line lrx="1710" lry="2662" ulx="1084" uly="2609">und ſprach zu ihr⸗ Weine nicht.</line>
        <line lrx="1831" lry="2717" ulx="1124" uly="2656">14. Und er teatt hinzu, und rührete</line>
        <line lrx="1837" lry="2759" ulx="1081" uly="2705">den Sarg an: Die Traͤger aber ſtunden</line>
        <line lrx="1830" lry="2805" ulx="1078" uly="2746">ſtill. Und er ſprach: Juͤngling, ich ſage</line>
        <line lrx="1586" lry="2842" ulx="1077" uly="2798">dir, ſtehe auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2897" type="textblock" ulx="293" uly="2808">
        <line lrx="1051" lry="2863" ulx="296" uly="2808">lendet hatte, gieng er in Capharnaum</line>
        <line lrx="423" lry="2897" ulx="293" uly="2852">hiueln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2935" type="textblock" ulx="1116" uly="2835">
        <line lrx="1828" lry="2935" ulx="1116" uly="2835">15. Und der Todte richtete ſch auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1255" type="textblock" ulx="1407" uly="1198">
        <line lrx="1835" lry="1255" ulx="1407" uly="1198">prich nur ein Wort, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2116" type="textblock" ulx="1133" uly="2064">
        <line lrx="1847" lry="2116" ulx="1133" uly="2064">1I, 11. Und es begab ſich, daß er nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2293" type="textblock" ulx="1134" uly="2249">
        <line lrx="1873" lry="2293" ulx="1134" uly="2249">12. Als er aber nahe zum Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2615" type="textblock" ulx="1083" uly="2563">
        <line lrx="1831" lry="2615" ulx="1083" uly="2563">mit Barmhertzigkeit gegen ſie bewegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1438" type="textblock" ulx="1925" uly="1308">
        <line lrx="2038" lry="1361" ulx="1925" uly="1308">ſ ſegget⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1395" ulx="1933" uly="1353">rerKutter</line>
        <line lrx="2016" lry="1438" ulx="1926" uly="1364">ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1807" type="textblock" ulx="1928" uly="1403">
        <line lrx="2038" lry="1448" ulx="1946" uly="1403">16. K e</line>
        <line lrx="2038" lry="1493" ulx="1928" uly="1446">Glurdfete</line>
        <line lrx="2038" lry="1532" ulx="1930" uly="1481">Eifetgin</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1930" uly="1534">elſtouden, 1</line>
        <line lrx="2035" lry="1624" ulx="1932" uly="1571">heineſccht.</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1952" uly="1618"> N</line>
        <line lrx="2035" lry="1706" ulx="1933" uly="1667">indas gange</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1935" uly="1703">Uinlegerden</line>
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1955" uly="1766">III. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1857" type="textblock" ulx="1933" uly="1807">
        <line lrx="2038" lry="1857" ulx="1933" uly="1807">ſeine Ituoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2215" type="textblock" ulx="1924" uly="1860">
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1953" uly="1860">19, O kl</line>
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1932" uly="1903">gey Itfrerl</line>
        <line lrx="2037" lry="1999" ulx="1931" uly="1952">Eſe uud ſ</line>
        <line lrx="2028" lry="2084" ulx="1930" uly="1997">nand 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="1937" uly="2048">eirtig ſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2124" ulx="1945" uly="2082">1. Alscbe</line>
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="1925" uly="2126">nen, rche</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1924" uly="2173">fet hat unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2303" type="textblock" ulx="1877" uly="2265">
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1877" uly="2265">fPreines an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2363" type="textblock" ulx="1936" uly="2318">
        <line lrx="2033" lry="2363" ulx="1936" uly="2318">41, (Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2411" type="textblock" ulx="1883" uly="2362">
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1883" uly="2362">eurchte er ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2545" type="textblock" ulx="1920" uly="2402">
        <line lrx="2028" lry="2457" ulx="1920" uly="2402">Pten, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2498" ulx="1921" uly="2449">t Heitern,</line>
        <line lrx="2038" lry="2545" ulx="1923" uly="2492">Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2592" type="textblock" ulx="1899" uly="2543">
        <line lrx="2032" lry="2592" ulx="1899" uly="2543"> lod er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2861" type="textblock" ulx="1929" uly="2586">
        <line lrx="2037" lry="2639" ulx="1971" uly="2586">Gehet</line>
        <line lrx="2036" lry="2683" ulx="1935" uly="2637"> vas ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2728" ulx="1929" uly="2668">nſc daß</line>
        <line lrx="2030" lry="2772" ulx="1930" uly="2721">ſenn Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2820" ulx="1931" uly="2765">e Ton</line>
        <line lrx="2038" lry="2861" ulx="1930" uly="2809">ſher, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="1931" uly="2844">
        <line lrx="2038" lry="2915" ulx="1931" uly="2844">gegehte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1333" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="125" lry="811" ulx="0" uly="756">turchtsſe</line>
        <line lrx="110" lry="859" ulx="1" uly="805">nebtelrct,</line>
        <line lrx="127" lry="905" ulx="0" uly="858">engkluer</line>
        <line lrx="128" lry="952" ulx="0" uly="896">giig hat</line>
        <line lrx="129" lry="1032" ulx="0" uly="944">Nt gern Ene</line>
        <line lrx="129" lry="1040" ulx="0" uly="988">in lefſtkeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="71" lry="1130" ulx="0" uly="1090">eſteſei</line>
        <line lrx="131" lry="1173" ulx="0" uly="1125">ri und ig</line>
        <line lrx="133" lry="1226" ulx="0" uly="1173">6,ſek</line>
        <line lrx="131" lry="1264" ulx="6" uly="1219">ſtig me Dr</line>
        <line lrx="132" lry="1313" ulx="0" uly="1265">Pigetſbeneee,</line>
        <line lrx="138" lry="1359" ulx="5" uly="1306">ialherthe</line>
        <line lrx="139" lry="1407" ulx="0" uly="1353">h  ia ge</line>
        <line lrx="140" lry="1449" ulx="0" uly="1395">eNc e</line>
        <line lrx="141" lry="1492" ulx="0" uly="1446">Maemmirtie</line>
        <line lrx="142" lry="1539" ulx="0" uly="1491">Per klunneigin</line>
        <line lrx="108" lry="1590" ulx="0" uly="1535">et Duee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="143" lry="1680" ulx="1" uly="1630">Putrcegaone</line>
        <line lrx="141" lry="1729" ulx="0" uly="1670">Rihn ſe m</line>
        <line lrx="143" lry="1783" ulx="0" uly="1712"> Nii Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1821" type="textblock" ulx="1" uly="1764">
        <line lrx="124" lry="1821" ulx="1" uly="1764">ieſetacſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="144" lry="1873" ulx="0" uly="1799">botehti</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1971" type="textblock" ulx="1" uly="1891">
        <line lrx="147" lry="1971" ulx="1" uly="1891">eatkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="10" lry="2000" ulx="0" uly="1985">N</line>
        <line lrx="149" lry="2063" ulx="0" uly="1977">ukenn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="150" lry="2114" ulx="0" uly="2083">4</line>
        <line lrx="83" lry="2148" ulx="54" uly="2115">,ef</line>
        <line lrx="150" lry="2199" ulx="0" uly="2111">Geeil,ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1989" type="textblock" ulx="98" uly="1949">
        <line lrx="176" lry="1989" ulx="98" uly="1949">mN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2218" type="textblock" ulx="7" uly="2182">
        <line lrx="89" lry="2218" ulx="7" uly="2182">eeadt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="88" lry="2325" ulx="0" uly="2259">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="263" type="textblock" ulx="1346" uly="199">
        <line lrx="1730" lry="263" ulx="1346" uly="199">(ECap. 7.) 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1374" type="textblock" ulx="188" uly="1316">
        <line lrx="974" lry="1374" ulx="188" uly="1316">und ſieng an zu reden. Und er gab ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1851" type="textblock" ulx="181" uly="1838">
        <line lrx="191" lry="1851" ulx="181" uly="1838">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="194" lry="2373" ulx="0" uly="2305">ee Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2569" type="textblock" ulx="8" uly="2337">
        <line lrx="147" lry="2351" ulx="133" uly="2337">4</line>
        <line lrx="153" lry="2396" ulx="21" uly="2345"> Nlt,</line>
        <line lrx="154" lry="2502" ulx="47" uly="2441">i</line>
        <line lrx="83" lry="2569" ulx="11" uly="2502">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="157" lry="2623" ulx="0" uly="2568">i. eſene</line>
        <line lrx="159" lry="2682" ulx="10" uly="2588">unile e</line>
        <line lrx="133" lry="2706" ulx="0" uly="2651">nelghre</line>
        <line lrx="153" lry="2807" ulx="0" uly="2724">WYY</line>
        <line lrx="161" lry="2866" ulx="0" uly="2786">Ne Nd gn</line>
        <line lrx="98" lry="2875" ulx="4" uly="2835">4 „ 6</line>
        <line lrx="161" lry="2915" ulx="54" uly="2841">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="122" lry="2948" ulx="0" uly="2848">e</line>
        <line lrx="152" lry="3001" ulx="49" uly="2919">NN/</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2571" type="textblock" ulx="153" uly="2554">
        <line lrx="158" lry="2571" ulx="153" uly="2554">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="56" lry="3032" ulx="0" uly="2977">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2797" type="textblock" ulx="115" uly="2738">
        <line lrx="171" lry="2797" ulx="115" uly="2738">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2537" type="textblock" ulx="83" uly="2472">
        <line lrx="183" lry="2537" ulx="83" uly="2472">se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2902" type="textblock" ulx="214" uly="1374">
        <line lrx="896" lry="1426" ulx="214" uly="1374">ſeiner Mutter.</line>
        <line lrx="977" lry="1468" ulx="262" uly="1412">16. Es kam ſie aber alle eine Forcht</line>
        <line lrx="978" lry="1514" ulx="217" uly="1456">an, und ſie prieſen GOtt, und ſprachen:</line>
        <line lrx="981" lry="1553" ulx="220" uly="1498">Es iſt ein groſſer Prophet unter uns auf</line>
        <line lrx="982" lry="1599" ulx="219" uly="1542">erſtanden, und GOtt hat ſein Volk</line>
        <line lrx="835" lry="1648" ulx="223" uly="1586">heimgeſucht.</line>
        <line lrx="983" lry="1690" ulx="266" uly="1633">17. Und dieſe Red von ihm gieng aus</line>
        <line lrx="984" lry="1731" ulx="223" uly="1677">in das gantze Juͤdiſche Land, und in alle</line>
        <line lrx="667" lry="1770" ulx="224" uly="1721">umliegende Landſchafft.</line>
        <line lrx="984" lry="1838" ulx="260" uly="1775">III. 18. Und Johanni verkuͤndigten</line>
        <line lrx="712" lry="1873" ulx="223" uly="1826">ſeine IJüͤnger dieſes alles.</line>
        <line lrx="986" lry="1933" ulx="270" uly="1867">19. Da rieff Johannes zween von ſei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1972" ulx="227" uly="1915">nen Jüngern zu ſich, und ſandte ſie zu</line>
        <line lrx="989" lry="2014" ulx="227" uly="1958">Eſu/ und ſprach; Biſt du, der da kom⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2063" ulx="229" uly="1996">inen ſoll, oder ſollen wir eines andern</line>
        <line lrx="860" lry="2104" ulx="230" uly="2053">gewaͤrtig ſeyn? D</line>
        <line lrx="984" lry="2144" ulx="273" uly="2088">20., Als aber dieſe Maͤnner zu ihm ka⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2189" ulx="230" uly="2134">men, ſprachen ſte: Johannes der Tauf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2235" ulx="232" uly="2178">fer hat uns zu dir gefandt, und ſpricht:</line>
        <line lrx="987" lry="2279" ulx="232" uly="2223">Biſt du, der da koinmen ſoll, oder ſollen</line>
        <line lrx="727" lry="2318" ulx="231" uly="2271">wir eines andern warten?</line>
        <line lrx="990" lry="2377" ulx="274" uly="2320">21. (Aber gleich zu derſelbigen Stund</line>
        <line lrx="989" lry="2423" ulx="230" uly="2362">machte er viel geſund von ihren Krank⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2465" ulx="232" uly="2409">heiten, und von Plagen, und von boͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2508" ulx="233" uly="2455">ſen Geiſtern, und gab vielen Blinden</line>
        <line lrx="491" lry="2552" ulx="234" uly="2498">ihr Geſicht.)</line>
        <line lrx="992" lry="2601" ulx="237" uly="2545">22. Und er antwortet, und ſprach zu</line>
        <line lrx="991" lry="2646" ulx="233" uly="2589">ihnen: Gehet hin, und verkuͤndiget Jo⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2688" ulx="261" uly="2634">anni, was ihr gehoͤret und geſehen habt:</line>
        <line lrx="987" lry="2729" ulx="277" uly="2676">Nemlich, daß die Blinde ſehen, die Lah⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2774" ulx="232" uly="2722">me gehen, die Auſſatzige werden gerei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2815" ulx="234" uly="2762">niget, die Tauße hören, die Todte auf</line>
        <line lrx="993" lry="2859" ulx="236" uly="2806">erſtehen, den Armen wird das Evange⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2902" ulx="237" uly="2852">lium geprediget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2076" type="textblock" ulx="999" uly="1316">
        <line lrx="1760" lry="1402" ulx="1043" uly="1316">27. Und ſeelig iſt, der ſich an mir nicht</line>
        <line lrx="1351" lry="1414" ulx="1005" uly="1374">rger</line>
        <line lrx="1760" lry="1462" ulx="1028" uly="1395">124. Als nun die Botten Johannis</line>
        <line lrx="1760" lry="1498" ulx="1002" uly="1452">hinweg waren, fieng er an von Johanue</line>
        <line lrx="1805" lry="1550" ulx="1004" uly="1492">zu dem Volk zu reden: Was ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1764" lry="1595" ulx="1004" uly="1539">in die Wuͤſte ausgangen zu ſehen? Ein</line>
        <line lrx="1760" lry="1634" ulx="1007" uly="1583">Rohr, das vom Wind hin und her ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1715" ulx="1007" uly="1628">trieben Wirde 8 ſeyd ih</line>
        <line lrx="1762" lry="1724" ulx="1049" uly="1675">25. Aber was ſeyd ihr ausgangen zu</line>
        <line lrx="1763" lry="1765" ulx="1003" uly="1713">ſehen? Einen Menſchen, der mit wei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1815" ulx="1008" uly="1756">chen Kieidern bekleidet iſt? Siehe, die</line>
        <line lrx="1764" lry="1856" ulx="999" uly="1799">in koͤſtlichen Kleidern, und in Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1901" ulx="1009" uly="1845">ſten leben, die ſeynd in den Haͤuſern der</line>
        <line lrx="1764" lry="1984" ulx="1054" uly="1934">26. Aber, was ſeyd ihr ausgangen zu</line>
        <line lrx="1768" lry="2029" ulx="1011" uly="1977">ſehen? Einen Propheten? Ja, ich ſage</line>
        <line lrx="1766" lry="2076" ulx="1010" uly="2020">euch, der auch mehr iſt, dann ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2945" type="textblock" ulx="1002" uly="2068">
        <line lrx="1283" lry="2117" ulx="1011" uly="2068">phet.</line>
        <line lrx="1770" lry="2160" ulx="1051" uly="2106">27. Dieſer iſts, von dem geſchrieben</line>
        <line lrx="1769" lry="2202" ulx="1009" uly="2150">ſtehet; Siehe, ich ſende meinen Engel</line>
        <line lrx="1769" lry="2248" ulx="1013" uly="2195">vor deinem Angeſicht her, der deinen</line>
        <line lrx="1523" lry="2291" ulx="1014" uly="2240">Weeg vor dir bereiten ſoll.</line>
        <line lrx="1770" lry="2335" ulx="1056" uly="2281">28. Dann ich ſage euch: Es iſt unter</line>
        <line lrx="1770" lry="2382" ulx="1012" uly="2326">deuen, die von Weibern gebohren ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2417" ulx="1012" uly="2368">kein groͤſſerer Prophet, dann Johannes</line>
        <line lrx="1772" lry="2469" ulx="1013" uly="2413">der Tauffer. Wer aber der geringſie</line>
        <line lrx="1773" lry="2541" ulx="1014" uly="2455">iſ im Reich GOttes, der iſt groͤſſer,</line>
        <line lrx="1698" lry="2556" ulx="1037" uly="2496">aun er.</line>
        <line lrx="1771" lry="2598" ulx="1048" uly="2540">29. Und alles Volck, das ihn hoͤrete,</line>
        <line lrx="1773" lry="2637" ulx="1014" uly="2587">auch die offene Suͤnder, prieſen GOti,</line>
        <line lrx="1771" lry="2680" ulx="1002" uly="2627">als gerecht, und lieſſen ſich tauffen mit</line>
        <line lrx="1636" lry="2727" ulx="1016" uly="2676">dem Tguff Johannis. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2770" ulx="1022" uly="2714">230, Die Phariſaͤer gber, und die Gie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2813" ulx="1019" uly="2759">ſatz⸗Gelehrte verachteten den Rath</line>
        <line lrx="1771" lry="2854" ulx="1019" uly="2802">GDktes, ihnen ſelbſt zum Nachcheil,</line>
        <line lrx="1707" lry="2897" ulx="1017" uly="2845">und wurden von ihm nicht getauffet.</line>
        <line lrx="1701" lry="2945" ulx="1024" uly="2887">15 31. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2943" type="textblock" ulx="1607" uly="2897">
        <line lrx="1724" lry="2943" ulx="1607" uly="2897">* Bex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1334" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="249" type="textblock" ulx="335" uly="214">
        <line lrx="380" lry="249" ulx="335" uly="214">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="250" type="textblock" ulx="867" uly="204">
        <line lrx="1200" lry="250" ulx="867" uly="204">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="276" type="textblock" ulx="1540" uly="211">
        <line lrx="1755" lry="276" ulx="1540" uly="211">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1286" type="textblock" ulx="287" uly="273">
        <line lrx="1053" lry="327" ulx="337" uly="273">37. Der HE RR aber ſprach: Wem</line>
        <line lrx="1052" lry="364" ulx="289" uly="317">ſoll ich dann die Menſchen dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="453" ulx="289" uly="355">ſebieſhte vergleichen? Und wem ſeynd</line>
        <line lrx="1031" lry="455" ulx="317" uly="416">de gleich?</line>
        <line lrx="1053" lry="497" ulx="335" uly="449">32. Sie ſennd den Kinderngleich, die</line>
        <line lrx="1052" lry="543" ulx="290" uly="493">auf den Marckt ſitzen, und miteinander</line>
        <line lrx="1052" lry="587" ulx="290" uly="536">reden, und ſprechen: Wir haben euch</line>
        <line lrx="1057" lry="631" ulx="315" uly="580">epfiffen, und ihr habt nicht getantzet;</line>
        <line lrx="1053" lry="676" ulx="347" uly="622">ir haben geklagt, und ihr habt nicht</line>
        <line lrx="640" lry="720" ulx="288" uly="669">geweinet, S</line>
        <line lrx="1054" lry="758" ulx="335" uly="705">33. Dann Johannes der Tauffer iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="804" ulx="288" uly="749">Lommen, und hat weder Brod geeſſen,</line>
        <line lrx="1053" lry="843" ulx="289" uly="796">noch Wein getruucken, ſo ſagt ihr: Er</line>
        <line lrx="673" lry="888" ulx="288" uly="839">hat den Teuffel</line>
        <line lrx="1052" lry="937" ulx="339" uly="882">34. Des Menſchen Sohn iſt kommen</line>
        <line lrx="1058" lry="980" ulx="287" uly="924">der iſſet und trincket: ſo ſaget ihr: Sie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1021" ulx="289" uly="969">he, dieſer Menſch iſt ein Freſſer, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="288" uly="1014">Wein Sauffer, ein Freund der Publica⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1103" ulx="291" uly="1061">nen, und Sünder</line>
        <line lrx="1052" lry="1186" ulx="336" uly="1099">35. Und die Weißheit iſt Aengerne.</line>
        <line lrx="1011" lry="1199" ulx="287" uly="1147">tiget worden von allen ihren Kindern.</line>
        <line lrx="1051" lry="1244" ulx="329" uly="1198">IV. 36. Es bat ihn aber einer von</line>
        <line lrx="1048" lry="1286" ulx="288" uly="1238">den Phariſaͤern, daß er mit ihm eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1338" type="textblock" ulx="286" uly="1279">
        <line lrx="1072" lry="1338" ulx="286" uly="1279">Und er gieng hin in des Phariſaͤers Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1911" type="textblock" ulx="285" uly="1327">
        <line lrx="1030" lry="1378" ulx="288" uly="1327">und ſetzte ſich zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1050" lry="1417" ulx="334" uly="1370">37. Und ſiehe, es war ein Weib, die</line>
        <line lrx="1048" lry="1466" ulx="288" uly="1413">eine Suͤnderin in der Stadt war, als</line>
        <line lrx="1046" lry="1504" ulx="287" uly="1456">die vernahm, daß er ſich in des Phari⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1554" ulx="286" uly="1500">ſaͤers Hauß zu Tiſch geſetzet haͤtte brach⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1592" ulx="288" uly="1545">te ſie eine Alabaſter⸗Buͤchs mit GSalben.</line>
        <line lrx="1051" lry="1657" ulx="327" uly="1601">3 ½. Und ſie ſtund hinten bey ſeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="1697" ulx="288" uly="1642">Fuͤſſen, und ſieng an ſeine Fuͤß mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1745" ulx="289" uly="1686">Thraͤnen zu netzen, und trucknete ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1822" ulx="286" uly="1731">it den Haaren ihres Haupts, und kuͤß⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1863" ulx="285" uly="1775">lete ſeine Fuß, und ſalbete ſie mit Sal⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1861" ulx="312" uly="1829">en.</line>
        <line lrx="1046" lry="1911" ulx="333" uly="1863">39. Da das aber der Phariſaͤer ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1998" type="textblock" ulx="286" uly="1907">
        <line lrx="1066" lry="1955" ulx="287" uly="1907">der ihn beruffen hatte, ſprach er bey ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="1998" ulx="286" uly="1937">ſelbſt, ſagend: Wann dieſer ein Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2363" type="textblock" ulx="282" uly="1991">
        <line lrx="1041" lry="2051" ulx="287" uly="1991">waͤre, ſo wuſte er reylich wohl welche,</line>
        <line lrx="1045" lry="2094" ulx="285" uly="2038">und was fur ein Weih dieſe iſt, die ihn</line>
        <line lrx="1017" lry="2131" ulx="283" uly="2079">anruͤhret, dann ſie iſt eine Suͤnderin.</line>
        <line lrx="1042" lry="2179" ulx="328" uly="2126">40. Und JEſus antwortet und ſprach</line>
        <line lrx="1042" lry="2219" ulx="306" uly="2169">u ihm: Simog, ich hab dir erwas zu</line>
        <line lrx="1037" lry="2261" ulx="300" uly="2212">agen. Er aber ſprach: Meiſter, ſag an</line>
        <line lrx="1042" lry="2318" ulx="325" uly="2269">41. Es hatte einer, der ſein Geld</line>
        <line lrx="1042" lry="2363" ulx="282" uly="2313">euf Wucher gab, zween Schuldner: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2374" type="textblock" ulx="1061" uly="267">
        <line lrx="1721" lry="325" ulx="1079" uly="267">und du haft meinen Fuͤſſen kein 5</line>
        <line lrx="1836" lry="403" ulx="1062" uly="269">egebe eſe aber hat n Weſe</line>
        <line lrx="1520" lry="406" ulx="1190" uly="367">nit Thraͤnen genetzet it ihgr</line>
        <line lrx="1830" lry="491" ulx="1082" uly="364">Beareg getti Fueten⸗ „und mit ihren</line>
        <line lrx="1826" lry="496" ulx="1121" uly="449">45. Du haſt mir keinen Ka L</line>
        <line lrx="1828" lry="548" ulx="1071" uly="461">ben: Dieſe aber, nachdem ſie ſe gege.</line>
        <line lrx="1829" lry="584" ulx="1070" uly="523">fommen iſt, hat nicht .</line>
        <line lrx="1479" lry="657" ulx="1072" uly="567">meine Jü kuͤſſen.</line>
        <line lrx="1807" lry="669" ulx="1121" uly="622">46. Du haſt mein Haupt nicht mi</line>
        <line lrx="1829" lry="726" ulx="1082" uly="628">Oel geſalbet: Dieſe cberehat mene</line>
        <line lrx="1657" lry="758" ulx="1079" uly="704">Fuͤß mit Salben geſalbet.</line>
        <line lrx="1828" lry="810" ulx="1119" uly="745">47. Darum ſag ich dir 4 * Ihr werden</line>
        <line lrx="1827" lry="855" ulx="1077" uly="795">v»te! S nden vergeben, dann ſie hat viel</line>
        <line lrx="1826" lry="895" ulx="1078" uly="834">geliebt. Wem aber wenig vergeben</line>
        <line lrx="1826" lry="969" ulx="1079" uly="874">wird, Ler iebe⸗ auch wenig.</line>
        <line lrx="1715" lry="973" ulx="1120" uly="926">48. Er ſprach aber zu ihr; Di</line>
        <line lrx="1824" lry="1052" ulx="1077" uly="932">den deine Hind vergeben. Dir wer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1061" ulx="1068" uly="1016">29. Da ſiengen an, die mit zu Tiſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1116" ulx="1079" uly="1022">ſaſſen, bey fich ſelbſt zu ſagen weiſſct</line>
        <line lrx="1747" lry="1146" ulx="1068" uly="1096">dieſer, der auch die Guͤnd vergibt?</line>
        <line lrx="1822" lry="1200" ulx="1070" uly="1138">„do. Er aber ſprach zu dem Weib;</line>
        <line lrx="1824" lry="1244" ulx="1078" uly="1181">Dein Glaub hat dir geholffen: Gehe</line>
        <line lrx="1802" lry="1273" ulx="1077" uly="1225">hin im Frieden.</line>
        <line lrx="1662" lry="1340" ulx="1220" uly="1279">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1825" lry="1412" ulx="1077" uly="1354">I. Etliche Weiber ſchaffen Chriſto die</line>
        <line lrx="1820" lry="1466" ulx="1069" uly="1409">zeitliche Nahrung, 1. Er prediget</line>
        <line lrx="1819" lry="1510" ulx="1075" uly="1460">durch Gleichnuß vom Saamen und</line>
        <line lrx="1824" lry="1568" ulx="1069" uly="1511">Saͤemann, A. II. Stillet die Unge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1621" ulx="1076" uly="1562">ſtumme des Meers, 22. III. Treibt</line>
        <line lrx="1821" lry="1694" ulx="1061" uly="1614">die Teuffel aus, und erlaubt ihnen in</line>
        <line lrx="1821" lry="1725" ulx="1066" uly="1673">die Schwein zu fahren, 27. IV. gei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1776" ulx="1074" uly="1727">let ein Weib, ſo mit dem Blut⸗Gang</line>
        <line lrx="1803" lry="1830" ulx="1099" uly="1779">lang behafftet, 43. Erwecket von</line>
        <line lrx="1771" lry="1885" ulx="1121" uly="1832">Todten das Toͤchterlein Jairi,</line>
        <line lrx="1476" lry="1924" ulx="1416" uly="1890">49</line>
        <line lrx="1820" lry="1988" ulx="1118" uly="1933">1. † end es begab ſich hernach, daß</line>
        <line lrx="1819" lry="2029" ulx="1113" uly="1978">. er durch Staͤdt und Flecken</line>
        <line lrx="1818" lry="2069" ulx="1070" uly="2021">reiſete, und predigte, und verkuͤndigte</line>
        <line lrx="1817" lry="2117" ulx="1068" uly="2063">das Reich GOttes: und die 3woͤlff</line>
        <line lrx="1772" lry="2161" ulx="1068" uly="2112">waren mit ihmn, SS</line>
        <line lrx="1818" lry="2207" ulx="1110" uly="2153">2. Samt etlichen Weihern, die er hat</line>
        <line lrx="1816" lry="2248" ulx="1066" uly="2195">geſund gemacht von den boͤſen Geiſtern,</line>
        <line lrx="1819" lry="2292" ulx="1068" uly="2239">und von Kranckheiten⸗ Nemlich Maria,</line>
        <line lrx="1815" lry="2335" ulx="1067" uly="2283">die Magdalena genannt wird, von wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2374" ulx="1066" uly="2326">cher ſieben Teuffel ausgefahren waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2901" type="textblock" ulx="269" uly="2358">
        <line lrx="1041" lry="2409" ulx="283" uly="2358">eine war ihm fuͤnffhundert Groſchen</line>
        <line lrx="1053" lry="2452" ulx="280" uly="2386">ſchuldig, und der ander funfftzzig.</line>
        <line lrx="1051" lry="2494" ulx="324" uly="2445">42. Als ſie aber nicht hatten zu bezah⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2538" ulx="278" uly="2486">len, ſchenckte ers ihnen beyden Wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2585" ulx="276" uly="2531">cher wird ihn nun am meiſten lieben?</line>
        <line lrx="1049" lry="2628" ulx="317" uly="2576">493. Simon antwortet, und ſprach;</line>
        <line lrx="1049" lry="2719" ulx="271" uly="2615">e aete, der, Ge er 6. eiſen ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2714" ulx="375" uly="2671">cket hat. Er aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="779" lry="2797" ulx="271" uly="2700">Du han rrht geurtheilet.</line>
        <line lrx="763" lry="2808" ulx="312" uly="2762">44. Und er wandte ſich</line>
        <line lrx="683" lry="2855" ulx="269" uly="2799">und ſprach zu Wnnon</line>
        <line lrx="1028" lry="2901" ulx="271" uly="2839">Weib? Ich bin in dein Hauß kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2809" type="textblock" ulx="799" uly="2764">
        <line lrx="1027" lry="2809" ulx="799" uly="2764">zum Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2902" type="textblock" ulx="1051" uly="2856">
        <line lrx="1132" lry="2902" ulx="1051" uly="2856">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2766" type="textblock" ulx="1057" uly="2363">
        <line lrx="1820" lry="2424" ulx="1110" uly="2363">3. Und Johauna, das Weib Chuſa</line>
        <line lrx="1811" lry="2466" ulx="1063" uly="2414">des Schaffners Herodis, und Suſanna,</line>
        <line lrx="1819" lry="2512" ulx="1063" uly="2458">und viel andere, die ihme von ihrem</line>
        <line lrx="1823" lry="2554" ulx="1062" uly="2505">Haab dieneten.</line>
        <line lrx="1818" lry="2597" ulx="1098" uly="2543">4. Als aber viel Volks zuſammen</line>
        <line lrx="1818" lry="2643" ulx="1060" uly="2589">kam, und aus den Staͤdten zu ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2682" ulx="1059" uly="2630">leten, ſprach er durch ein Gleichnuß:</line>
        <line lrx="1819" lry="2729" ulx="1102" uly="2676">5. Ein Saemann gieng aus ſeinen</line>
        <line lrx="1818" lry="2766" ulx="1057" uly="2716">Saamen zu ſaͤen: und indem er ſaete, fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2813" type="textblock" ulx="1054" uly="2763">
        <line lrx="1818" lry="2813" ulx="1054" uly="2763">etlichs an den Weeg, und ward zertret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2934" type="textblock" ulx="734" uly="2803">
        <line lrx="1818" lry="2859" ulx="734" uly="2803">Sieheſt du diß ten, und die Voͤgel des Himmels fraſſens</line>
        <line lrx="1778" lry="2934" ulx="1640" uly="2890">6. Uind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="599" type="textblock" ulx="1593" uly="544">
        <line lrx="1849" lry="599" ulx="1593" uly="544">nachgelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1912" type="textblock" ulx="1887" uly="1865">
        <line lrx="1992" lry="1912" ulx="1887" uly="1865">Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="840" type="textblock" ulx="1907" uly="724">
        <line lrx="2035" lry="789" ulx="1945" uly="724">deſe Gbe⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="840" ulx="1907" uly="760">nin Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="927" type="textblock" ulx="1927" uly="884">
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="1927" uly="884">4 6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1013" type="textblock" ulx="1914" uly="966">
        <line lrx="2038" lry="1013" ulx="1914" uly="966">ſicht ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1101" type="textblock" ulx="1931" uly="1042">
        <line lrx="2034" lry="1101" ulx="1931" uly="1042">l. Daiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1174" type="textblock" ulx="1874" uly="1095">
        <line lrx="2033" lry="1132" ulx="1874" uly="1095">. ſdes</line>
        <line lrx="2036" lry="1174" ulx="1912" uly="1097">Glann ſ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1187" type="textblock" ulx="1935" uly="1145">
        <line lrx="2011" lry="1187" ulx="1935" uly="1145">12. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1239" type="textblock" ulx="1869" uly="1182">
        <line lrx="2038" lry="1239" ulx="1869" uly="1182">e, belcſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1424" type="textblock" ulx="1913" uly="1235">
        <line lrx="2033" lry="1285" ulx="1913" uly="1235">ſnet der⸗ Ln</line>
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1914" uly="1272">unthrenn en</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1915" uly="1313">fetebd ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="1424" ulx="1931" uly="1373">1. Dſbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1471" type="textblock" ulx="1884" uly="1415">
        <line lrx="2036" lry="1471" ulx="1884" uly="1415">6P, nliche t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1863" type="textblock" ulx="1912" uly="1468">
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1912" uly="1468">Purtmit R</line>
        <line lrx="2036" lry="1562" ulx="1920" uly="1515">ſehebeg ken</line>
        <line lrx="2030" lry="1601" ulx="1924" uly="1555">eige etlang,</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1923" uly="1601">tung ſaltuſſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1947" uly="1641">11, Dad d</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1927" uly="1690">ſeynd ier re</line>
        <line lrx="2034" lry="1797" ulx="1928" uly="1734">ihen itn</line>
        <line lrx="2037" lry="1819" ulx="1928" uly="1776">nd Reichth</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1926" uly="1821">Lebens erti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2238" type="textblock" ulx="1919" uly="1906">
        <line lrx="2038" lry="1955" ulx="1946" uly="1906">15 Oabet</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1924" uly="1953">ſeln die we</line>
        <line lrx="2037" lry="2039" ulx="1922" uly="1998">beheltenres ,n</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1921" uly="2042">Heren und!</line>
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1942" uly="2101">16. Werni</line>
        <line lrx="2036" lry="2186" ulx="1919" uly="2146">undbedecketd</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1919" uly="2189">0der ſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2277" type="textblock" ulx="1876" uly="2238">
        <line lrx="2037" lry="2277" ulx="1876" uly="2238">ſir ſett es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2910" type="textblock" ulx="1917" uly="2278">
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1917" uly="2278">lie, ſo hinein</line>
        <line lrx="2032" lry="2371" ulx="1927" uly="2323">77. Daun</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1917" uly="2367">ficht offenbe</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1917" uly="2407">ſche, das nic</line>
        <line lrx="2034" lry="2498" ulx="1917" uly="2451">in komme,</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1934" uly="2505">1. Go ſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1923" uly="2539">lull wer h</line>
        <line lrx="2037" lry="2633" ulx="1925" uly="2586">n und we</line>
        <line lrx="2038" lry="2680" ulx="1928" uly="2632">ihinen wen</line>
        <line lrx="2038" lry="2724" ulx="1928" uly="2676">lt eu habe</line>
        <line lrx="2036" lry="2804" ulx="1931" uly="2724">dbtn</line>
        <line lrx="2008" lry="2811" ulx="1973" uly="2785">indſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2862" ulx="1930" uly="2783">ig ue,</line>
        <line lrx="2038" lry="2910" ulx="1939" uly="2856">0 lides</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1335" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="113" lry="670" ulx="2" uly="604">N halt i</line>
        <line lrx="121" lry="703" ulx="6" uly="645">WN</line>
        <line lrx="120" lry="710" ulx="78" uly="666">N1</line>
        <line lrx="123" lry="797" ulx="20" uly="750">eleer,</line>
        <line lrx="122" lry="844" ulx="0" uly="773">hadaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="118" lry="880" ulx="0" uly="836">1  t</line>
        <line lrx="124" lry="932" ulx="0" uly="853">ag 8 n</line>
        <line lrx="126" lry="979" ulx="0" uly="919">ariſez</line>
        <line lrx="77" lry="1019" ulx="0" uly="970">Rietrce</line>
        <line lrx="125" lry="1066" ulx="0" uly="1023">Get tn N regd</line>
        <line lrx="126" lry="1113" ulx="0" uly="1034">eſti ind</line>
        <line lrx="121" lry="1164" ulx="0" uly="1109">e frgee</line>
        <line lrx="127" lry="1202" ulx="10" uly="1160">ch  e</line>
        <line lrx="129" lry="1250" ulx="2" uly="1202">4 M elſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="89" lry="1361" ulx="3" uly="1302">1 Coit</line>
        <line lrx="135" lry="1430" ulx="0" uly="1380">deſheſnheſtch</line>
        <line lrx="136" lry="1479" ulx="1" uly="1435">nt l Er pece</line>
        <line lrx="136" lry="1539" ulx="0" uly="1481">Mõ Sanntt</line>
        <line lrx="136" lry="1592" ulx="1" uly="1544">I. Sle Neln</line>
        <line lrx="136" lry="1649" ulx="6" uly="1595">ern n. Wb</line>
        <line lrx="135" lry="1717" ulx="0" uly="1651"> ritikel</line>
        <line lrx="138" lry="1779" ulx="0" uly="1717">ſcnn 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1815" type="textblock" ulx="3" uly="1764">
        <line lrx="118" lry="1815" ulx="3" uly="1764">ent rön</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1861" type="textblock" ulx="70" uly="1838">
        <line lrx="123" lry="1849" ulx="119" uly="1838">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="246" type="textblock" ulx="882" uly="202">
        <line lrx="997" lry="246" ulx="882" uly="202">ALuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="269" type="textblock" ulx="1367" uly="205">
        <line lrx="1709" lry="269" ulx="1367" uly="205">(Cay. 82.) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1079" type="textblock" ulx="202" uly="271">
        <line lrx="972" lry="320" ulx="249" uly="271">6. Und eklichs fiel auf einen Felſen:</line>
        <line lrx="972" lry="369" ulx="203" uly="318">und da es aufgieng, verdorrete es, die⸗</line>
        <line lrx="864" lry="416" ulx="202" uly="356">weil es keine Feuchtigkeit hatte.</line>
        <line lrx="971" lry="452" ulx="251" uly="405">7. Und erlichs ſiel unter die Deruer:</line>
        <line lrx="972" lry="498" ulx="206" uly="448">und die Doͤrner giengen mit auf, und</line>
        <line lrx="670" lry="546" ulx="206" uly="493">erſtickten es.</line>
        <line lrx="973" lry="590" ulx="250" uly="536">38. Und etlichs fiel auf ein gutes Land,</line>
        <line lrx="975" lry="633" ulx="206" uly="581">und gieng auf, und trug hundertfaͤltige</line>
        <line lrx="975" lry="682" ulx="206" uly="623">Frucht. Da er diß ſagte, rieff er: Wer</line>
        <line lrx="846" lry="720" ulx="208" uly="671">Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="975" lry="774" ulx="252" uly="718">9. Es fragten ihn aber ſeine Juͤnger,</line>
        <line lrx="946" lry="817" ulx="207" uly="765">was dieſe Gleichnuß waͤre:</line>
        <line lrx="975" lry="861" ulx="240" uly="808">10, Und er ſprach zu ihnen: Euch iſt</line>
        <line lrx="975" lry="904" ulx="211" uly="852">gegeben zu wiſſen die Geheimunuſſen des</line>
        <line lrx="977" lry="951" ulx="210" uly="900">Reichs GOttes: den anpern aber in</line>
        <line lrx="977" lry="997" ulx="210" uly="940">Gleichnuſſen, daß, obwohl ſie ſehen, doch</line>
        <line lrx="978" lry="1035" ulx="211" uly="987">nicht ſehen, und obwohl ſie hoͤren, doch</line>
        <line lrx="507" lry="1079" ulx="211" uly="1033">nicht verſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1080" type="textblock" ulx="985" uly="277">
        <line lrx="1756" lry="328" ulx="998" uly="277">ne Mutter, und deine Bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="1736" lry="371" ulx="998" uly="321">drauſſen, und begehren dich zu ſehen.</line>
        <line lrx="1755" lry="423" ulx="1040" uly="376">21. Er antwortete, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="464" ulx="999" uly="421">neu: Meine Mutter, und meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="510" ulx="998" uly="466">der ſeynd die, welche GGttes Woͤrt hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="549" ulx="985" uly="511">ren, und thun.</line>
        <line lrx="1756" lry="603" ulx="985" uly="547">III. 22. Es begab ſich aber, auf einen</line>
        <line lrx="1759" lry="648" ulx="998" uly="593">Tag, daß er in ein Schiff tratt, mit</line>
        <line lrx="1757" lry="692" ulx="1000" uly="636">ſeinen Juͤngern, und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1757" lry="730" ulx="999" uly="678">Laſſet uns uͤber den See fahren. Und</line>
        <line lrx="1421" lry="776" ulx="1000" uly="724">ſie fſuhren vom Laud.</line>
        <line lrx="1763" lry="820" ulx="1043" uly="767">23. Und als ſie ſchiffeten, entſchlieff</line>
        <line lrx="1764" lry="860" ulx="1000" uly="809">er. Und es kam ein Sturm⸗Wind auf</line>
        <line lrx="1762" lry="907" ulx="999" uly="855">den See, und das Schiff ward mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="948" ulx="1001" uly="899">ſer erfuͤllet, und ſie waren in Gefahr.</line>
        <line lrx="1765" lry="996" ulx="1050" uly="943">24. Da tratten ſie zu ihm, und weck⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1035" ulx="989" uly="987">ten ihn auf, und ſprachen; Meiſter, wir</line>
        <line lrx="1760" lry="1080" ulx="988" uly="1028">gehen unter. Er aber ſtund auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1135" type="textblock" ulx="260" uly="1067">
        <line lrx="1761" lry="1135" ulx="260" uly="1067">11. Das iſt aber die Gleichnuß: Der betrohete den Wind, und die Ungeſtuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1488" type="textblock" ulx="213" uly="1118">
        <line lrx="787" lry="1168" ulx="215" uly="1118">Saam iſt das Wort GOttes.</line>
        <line lrx="980" lry="1206" ulx="261" uly="1158">12. Die aber am Weeg ſeynd, ſennd</line>
        <line lrx="981" lry="1258" ulx="213" uly="1205">die, welche es hoͤren, und darnach kom⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1300" ulx="215" uly="1248">met der Teuffel, und nihmt das Wort</line>
        <line lrx="982" lry="1343" ulx="216" uly="1293">von ihrem Hertzen, damit ſie nicht glau⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1388" ulx="216" uly="1341">ben, und ſeelig werden.</line>
        <line lrx="981" lry="1450" ulx="256" uly="1392">13. Die aber auf dem Felſen, ſeynd</line>
        <line lrx="981" lry="1488" ulx="217" uly="1441">die, welche, wann ſie es hoͤren, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1571" type="textblock" ulx="217" uly="1483">
        <line lrx="1039" lry="1532" ulx="217" uly="1483">Wort mit Freuden annehmen; und die⸗ ſe</line>
        <line lrx="995" lry="1571" ulx="767" uly="1526">ſie glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1619" type="textblock" ulx="216" uly="1530">
        <line lrx="913" lry="1585" ulx="216" uly="1530">ſe haben keine Wurtzeln: .</line>
        <line lrx="982" lry="1619" ulx="221" uly="1569">eine zeitlang, und in Zeit der Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1664" type="textblock" ulx="212" uly="1620">
        <line lrx="553" lry="1664" ulx="212" uly="1620">tung fallen ſie ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2380" type="textblock" ulx="221" uly="1656">
        <line lrx="983" lry="1713" ulx="265" uly="1656">14. Das aber unter die Doͤrner fſiel,</line>
        <line lrx="983" lry="1753" ulx="221" uly="1706">ſeynd die, welche das Wort hoͤren, und</line>
        <line lrx="984" lry="1814" ulx="224" uly="1741">gehen hin, und werden von den Sorgen</line>
        <line lrx="984" lry="1842" ulx="223" uly="1794">und Reichthum, und Wolluͤſten die es</line>
        <line lrx="985" lry="1883" ulx="222" uly="1831">Lebens erſticket; und bringen keine</line>
        <line lrx="785" lry="1934" ulx="224" uly="1879">Frucht.</line>
        <line lrx="984" lry="1973" ulx="269" uly="1920">15. Das aber auf dem guten Land,</line>
        <line lrx="983" lry="2015" ulx="225" uly="1966">ſennd die, welche das Wort hoͤren, und</line>
        <line lrx="985" lry="2057" ulx="224" uly="2009">behalten es in einem guten, und beſten</line>
        <line lrx="986" lry="2103" ulx="227" uly="2054">Hertzen, und bringen Frucht in Gedult.</line>
        <line lrx="986" lry="2161" ulx="273" uly="2113">16. Aber niemand zundet ein Licht an,</line>
        <line lrx="986" lry="2206" ulx="227" uly="2157">und bedecket daſſelbig mit einem Gefaͤß⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2253" ulx="230" uly="2203">oder ſetzt es unter ein Beth: ſondern</line>
        <line lrx="992" lry="2291" ulx="231" uly="2247">er ſetzt es auf einen Leuchter, auf daß</line>
        <line lrx="964" lry="2337" ulx="230" uly="2290">die, ſo hinein gehen. das Licht ſehen.</line>
        <line lrx="327" lry="2380" ulx="278" uly="2345">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2509" type="textblock" ulx="231" uly="2466">
        <line lrx="473" lry="2509" ulx="231" uly="2466">Tag komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2560" type="textblock" ulx="281" uly="2507">
        <line lrx="995" lry="2560" ulx="281" uly="2507">18. So ſehet nun, wie ihr hoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2598" type="textblock" ulx="232" uly="2552">
        <line lrx="992" lry="2598" ulx="232" uly="2552">Dann wer hat, dem ſoll gegeben wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2642" type="textblock" ulx="233" uly="2598">
        <line lrx="997" lry="2642" ulx="233" uly="2598">den; und wer nicht hat, von dem ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2768" type="textblock" ulx="233" uly="2639">
        <line lrx="995" lry="2690" ulx="235" uly="2639">genohmen werden, auch das, ſo er ver⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2735" ulx="233" uly="2683">meint zu haben</line>
        <line lrx="997" lry="2768" ulx="279" uly="2725">19. Es kainen aber zu ihm ſeine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2812" type="textblock" ulx="236" uly="2768">
        <line lrx="999" lry="2812" ulx="236" uly="2768">ter, und ſeine Brüder, und kunten we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2914" type="textblock" ulx="234" uly="2813">
        <line lrx="983" lry="2864" ulx="234" uly="2813">gen des Volks nicht zu ihm vommen.</line>
        <line lrx="998" lry="2914" ulx="279" uly="2856">20. Und es ward ihm angeſagt: Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2468" type="textblock" ulx="231" uly="2335">
        <line lrx="1169" lry="2379" ulx="396" uly="2335">aun es iſt nichts verborgen, das 6</line>
        <line lrx="1415" lry="2443" ulx="232" uly="2360">nicht offenbahr werde: und nichts heitn, gehun rend ach die</line>
        <line lrx="1121" lry="2468" ulx="231" uly="2417">lichs, das nicht kund werde, und an den Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1497" type="textblock" ulx="982" uly="1118">
        <line lrx="1760" lry="1166" ulx="982" uly="1118">migkeit des Waſſers, und es hoͤrete auf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1256" ulx="1004" uly="1155">und ward ſabrch it</line>
        <line lrx="1760" lry="1254" ulx="1049" uly="1211">25. Er ſprach aber zu ihnen; Wo iſt</line>
        <line lrx="1761" lry="1300" ulx="1006" uly="1250">euer Glaub? Und ſie erſchracken, und</line>
        <line lrx="1764" lry="1345" ulx="1005" uly="1295">verwunderten ſich untereinander, und</line>
        <line lrx="1765" lry="1389" ulx="1007" uly="1338">ſprachen: Wer meineſt du, daß dieſer</line>
        <line lrx="1765" lry="1433" ulx="1008" uly="1380">ſen, weil er auch den Winden, und dem</line>
        <line lrx="1766" lry="1497" ulx="1007" uly="1428">Reer gebietet, und ſie ſeynd ihm gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2487" type="textblock" ulx="993" uly="1479">
        <line lrx="1237" lry="1519" ulx="1008" uly="1479">ſam?</line>
        <line lrx="1767" lry="1566" ulx="1012" uly="1511">256. Und ſie ſchiffeten fort in die Land⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1628" ulx="993" uly="1549">ſchafft der Geraſener, die gegen Gali⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1644" ulx="1009" uly="1603">laͤa kber liegt:</line>
        <line lrx="1769" lry="1699" ulx="1052" uly="1655">III. 27. Und als er ausgetretten war</line>
        <line lrx="1770" lry="1744" ulx="1010" uly="1697">auf das Land, kam ihm ein Mann ent⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1794" ulx="1010" uly="1740">gegen, der hatte einen boͤſen Geiſt von</line>
        <line lrx="1768" lry="1833" ulx="1011" uly="1785">lansen Zeiten her, und thaͤte keine Klei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1880" ulx="1009" uly="1829">der an, und wohnete in keinem Hauß,</line>
        <line lrx="1616" lry="1922" ulx="1011" uly="1872">ſondern in den Graͤbern.</line>
        <line lrx="1769" lry="1967" ulx="1061" uly="1913">28. Da dieſer JIEſum ſahe, fieler vor</line>
        <line lrx="1771" lry="2010" ulx="1011" uly="1962">ihm nieder, und rieff mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1770" lry="2054" ulx="1011" uly="2000">und ſprach: JEſu, du Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1767" lry="2097" ulx="1012" uly="2043">bes Allerhoͤchſten, was hab ich mit dir</line>
        <line lrx="1769" lry="2144" ulx="1013" uly="2088">zu ſchaffen? Ich bitt dich, du wolleſt</line>
        <line lrx="1703" lry="2183" ulx="1013" uly="2140">mich nicht peynigen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2229" ulx="1056" uly="2178">29. Dann er gebott dem unreinen</line>
        <line lrx="1770" lry="2272" ulx="1016" uly="2218">Geiſt, daß er von dem Menſchen aus⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2315" ulx="1016" uly="2262">fahre. Daun er hatte ihn eine lange</line>
        <line lrx="1774" lry="2361" ulx="1016" uly="2304">Zeit behafftet, und er war mit Ketten</line>
        <line lrx="1775" lry="2398" ulx="1232" uly="2349">und mit Feßeln verwahret,</line>
        <line lrx="1776" lry="2447" ulx="1448" uly="2393">Band, und ward</line>
        <line lrx="1730" lry="2487" ulx="1018" uly="2435">vom Teuffel in die Wuͤſte getrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2938" type="textblock" ulx="1021" uly="2499">
        <line lrx="1778" lry="2550" ulx="1083" uly="2499">o. JEſus aber fragte ihn, und</line>
        <line lrx="1777" lry="2612" ulx="1021" uly="2506">ſprach. e heiſt dein Rahm Er aber</line>
        <line lrx="1785" lry="2675" ulx="1022" uly="2583">ſprach: Legion: dann es waren viel</line>
        <line lrx="1695" lry="2683" ulx="1021" uly="2642">Teuffel in ihn gefahren. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2736" ulx="1023" uly="2638">Teuff nd 1 halen ihn, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1775" lry="2774" ulx="1023" uly="2718">nicht geboͤke, in den Abgrund zu fahren.</line>
        <line lrx="1777" lry="2814" ulx="1066" uly="2753">32. Es war aber daſelbſten ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2860" ulx="1026" uly="2799">ſe Heerd Schweiß, die weydeten auf</line>
        <line lrx="1781" lry="2938" ulx="1023" uly="2848">dem Bers: und ſie baten ihn, ien</line>
        <line lrx="1646" lry="2934" ulx="1635" uly="2906">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1336" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="259" type="textblock" ulx="322" uly="223">
        <line lrx="367" lry="259" ulx="322" uly="223">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="256" type="textblock" ulx="868" uly="191">
        <line lrx="1206" lry="256" ulx="868" uly="191">Das Svange lium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="265" type="textblock" ulx="1473" uly="209">
        <line lrx="1688" lry="265" ulx="1473" uly="209">(Cap. 8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="358" type="textblock" ulx="278" uly="272">
        <line lrx="1822" lry="358" ulx="278" uly="272">zhnen zulaſſen wolte, in dieſelbige zu laugneten, ſtrach Petrus und die dey</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="385" type="textblock" ulx="278" uly="332">
        <line lrx="937" lry="385" ulx="278" uly="332">faßren. Und er ließ es ihnen zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="420" type="textblock" ulx="290" uly="389">
        <line lrx="365" lry="402" ulx="290" uly="389">n1</line>
        <line lrx="377" lry="420" ulx="326" uly="403">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="469" type="textblock" ulx="279" uly="423">
        <line lrx="710" lry="469" ulx="279" uly="423">Menſchen aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="555" type="textblock" ulx="278" uly="504">
        <line lrx="856" lry="555" ulx="278" uly="504">den See hinein, und ertranck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="597" type="textblock" ulx="324" uly="547">
        <line lrx="1039" lry="597" ulx="324" uly="547">34. Da nun die Hirten das ſahen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1825" type="textblock" ulx="261" uly="587">
        <line lrx="1028" lry="647" ulx="279" uly="587">da geſchahe, flohen ſie, und ver kuͤndig</line>
        <line lrx="1036" lry="733" ulx="277" uly="630">ſen es in der Stadt, und auf den Doͤr⸗</line>
        <line lrx="368" lry="724" ulx="295" uly="693">ern.</line>
        <line lrx="1037" lry="773" ulx="326" uly="720">35. Da giengen ſie hinaus zu ſehen,</line>
        <line lrx="1037" lry="820" ulx="279" uly="765">was da geſchehen war, und kamen zu</line>
        <line lrx="1037" lry="860" ulx="278" uly="809">ZEſu, und ſie funden den Menſchen, von</line>
        <line lrx="1036" lry="934" ulx="279" uly="854">welchem die Teuffel ausgefahren waren,</line>
        <line lrx="1037" lry="950" ulx="278" uly="894">zu den Füſſen ESll ſitzen, bekleidet,</line>
        <line lrx="1029" lry="1035" ulx="277" uly="937">un den uker Vernunfft, und ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1029" ulx="298" uly="996">eten ſich.</line>
        <line lrx="1035" lry="1080" ulx="322" uly="1026">356. Aber die es geſehen hatten, ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1127" ulx="276" uly="1070">kündigten ihnen auch, wie er vohn der</line>
        <line lrx="832" lry="1169" ulx="275" uly="1118">Legion waͤre geſund worden:</line>
        <line lrx="1032" lry="1213" ulx="319" uly="1149">37. Und die gantze Menge des Volks</line>
        <line lrx="1031" lry="1256" ulx="275" uly="1200">in der Geraſener Landſchafft bat ihn,</line>
        <line lrx="1031" lry="1301" ulx="276" uly="1246">daß er von ihnen hinweg gienge: dann</line>
        <line lrx="1032" lry="1343" ulx="276" uly="1287">ſie waren mit groſſer Forcht eingenoh⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1388" ulx="275" uly="1330">inen. Er aber tratt in ein Schiff, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1430" ulx="274" uly="1383">kehrete wieder um.</line>
        <line lrx="1029" lry="1473" ulx="317" uly="1417">38. Und der Mann, von welchem die</line>
        <line lrx="1030" lry="1519" ulx="273" uly="1463">Teuſfel ausgefahren waren, bat ihn, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="1564" ulx="273" uly="1507">er bey ihm ſeyn moͤchte. JEſus aber</line>
        <line lrx="1005" lry="1605" ulx="272" uly="1552">ließ ihn von ſich, und ſprach:</line>
        <line lrx="1029" lry="1645" ulx="318" uly="1594">39. Kehre wiederum heim in dein</line>
        <line lrx="1028" lry="1689" ulx="274" uly="1635">Hauß, und erzehle, was groſſe Ding</line>
        <line lrx="1031" lry="1736" ulx="272" uly="1683">dir GOT gethan hat. Und er gieng</line>
        <line lrx="1030" lry="1781" ulx="272" uly="1724">durch die gantze Stadt, und verkuͤndig⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1825" ulx="261" uly="1767">te, wie groſſe Dins ihm JEſus gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2344" type="textblock" ulx="232" uly="1821">
        <line lrx="707" lry="1858" ulx="297" uly="1821">atte. .</line>
        <line lrx="1028" lry="1907" ulx="269" uly="1821">3 40. Es begab ſich aber, da JEfus</line>
        <line lrx="1025" lry="1952" ulx="269" uly="1900">wiederum kam, empfieng ihn das Volck.</line>
        <line lrx="883" lry="1996" ulx="271" uly="1945">Dann ſie warteten alle auf ihn.</line>
        <line lrx="1030" lry="2040" ulx="313" uly="1985">41. Und ſiehe, es kam ein Mann, mit</line>
        <line lrx="1028" lry="2086" ulx="232" uly="2032">Nahmen Jairus, der auch ein Obexſter</line>
        <line lrx="1023" lry="2127" ulx="269" uly="2073">der Schulen war; und fiel JEſu zu Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2171" ulx="240" uly="2118">ſen, und bat ihn, daß er in ſein Hauß</line>
        <line lrx="842" lry="2217" ulx="270" uly="2165">kommen wolte,</line>
        <line lrx="1021" lry="2260" ulx="315" uly="2207">42. Dann er hatte eine junge Toch⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2308" ulx="268" uly="2248">ter, hey zwoͤlff Jahren, die lag in den</line>
        <line lrx="1020" lry="2344" ulx="267" uly="2295">letzten Zügen Und es begab ſich, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2390" type="textblock" ulx="267" uly="2337">
        <line lrx="1035" lry="2390" ulx="267" uly="2337">er hintieng, trang ihn das Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2496" type="textblock" ulx="265" uly="2405">
        <line lrx="1019" lry="2457" ulx="311" uly="2405">IV. 43. Und es war ein Weib, die</line>
        <line lrx="1017" lry="2496" ulx="265" uly="2447">den Blut⸗Gang von zwoͤlff Jahren her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="512" type="textblock" ulx="278" uly="373">
        <line lrx="1040" lry="424" ulx="355" uly="373">3. Alſo fuhren die Teuffel von dem</line>
        <line lrx="1040" lry="465" ulx="749" uly="418">fuhren in die</line>
        <line lrx="1070" lry="512" ulx="278" uly="458">Schwein: und die Heerd ſtürtzte ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2121" type="textblock" ulx="1038" uly="328">
        <line lrx="1803" lry="371" ulx="1063" uly="328">ihm waren: Meiſter, das Wolk trinaf</line>
        <line lrx="1816" lry="432" ulx="1064" uly="335">und trucket dich: und du ſrichn . neugt,</line>
        <line lrx="1804" lry="512" ulx="1103" uly="459">46. Und Je ſus ſprach: Es ich⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="571" ulx="1062" uly="466">jemand angerühret, dann ich altmich</line>
        <line lrx="1803" lry="597" ulx="1065" uly="538">eine Krafft von mir ausgangen iſt,.</line>
        <line lrx="1812" lry="648" ulx="1089" uly="586">47. Als aber das Weih ſahe, daß ſie</line>
        <line lrx="1796" lry="690" ulx="1062" uly="631">nicht verborgen war kam ſie mitzittern</line>
        <line lrx="1812" lry="733" ulx="1064" uly="673">und fiel nieder vor ſeinen Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1814" lry="777" ulx="1062" uly="719">zeigte an vor dem gantzen Volck, aus</line>
        <line lrx="1798" lry="817" ulx="1063" uly="759">was Urſachen ſie ihn angeruͤhret haͤtte</line>
        <line lrx="1812" lry="859" ulx="1064" uly="801">und wie ſie alsbald waͤr geſund worden.⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="902" ulx="1104" uly="847">48. Er aber ſprach zu ihr: Meine</line>
        <line lrx="1808" lry="948" ulx="1062" uly="892">Tochter, dein Glaub hat dir geholffen;</line>
        <line lrx="1812" lry="1019" ulx="1061" uly="929">gehe hin “ Frieden. . ðè</line>
        <line lrx="1749" lry="1030" ulx="1102" uly="985">49. Indem er noch redete, kam ei</line>
        <line lrx="1810" lry="1119" ulx="1060" uly="998">zu dem Deerſten der Schilen, ſutd ſurach</line>
        <line lrx="1797" lry="1121" ulx="1051" uly="1075">zu ihm: Dein Tochter iſt geſterhetz, be</line>
        <line lrx="1809" lry="1162" ulx="1058" uly="1074">muͤhe ihn nicht. erhet, ben⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1210" ulx="1099" uly="1156">50, Da JEſus aber das Wort höoͤrete,</line>
        <line lrx="1806" lry="1253" ulx="1056" uly="1198">antwortete er dem Batter des Maͤgd.</line>
        <line lrx="1806" lry="1297" ulx="1056" uly="1241">leins: Foͤrchte dir nicht, glaube allein,</line>
        <line lrx="1721" lry="1332" ulx="1057" uly="1288">ſo wird ſie keben. Mc</line>
        <line lrx="1805" lry="1382" ulx="1100" uly="1330">51. Und da er in das Hauß kam, ließ</line>
        <line lrx="1808" lry="1422" ulx="1054" uly="1375">er niemand mit ſich hinein gehen, dann</line>
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1054" uly="1420">Petrum, und Jacobum, und Johannem,</line>
        <line lrx="1724" lry="1514" ulx="1053" uly="1460">und den Vatter, und die Mutter</line>
        <line lrx="1721" lry="1563" ulx="1053" uly="1501">Maͤgdleins.</line>
        <line lrx="1806" lry="1598" ulx="1093" uly="1550">52. Sie weineten aber alle, und be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1646" ulx="1050" uly="1593">klagten ſie. Er aber ſprach: Weinet</line>
        <line lrx="1808" lry="1688" ulx="1052" uly="1634">nicht, das Maͤgdlein iſt nicht tod, ſon⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1734" ulx="1051" uly="1674">dern ſchlaffet.</line>
        <line lrx="1803" lry="1772" ulx="1092" uly="1725">53. Und ſie verlachten ihn, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="1820" ulx="1051" uly="1769">wohl wuſten, daß ſie geſtorben war.</line>
        <line lrx="1802" lry="1863" ulx="1042" uly="1810">854, Er aber hielt ſie bey der Hand, rieff,</line>
        <line lrx="1798" lry="1908" ulx="1051" uly="1853">und ſprach; Maͤgdlein ſtehe auf.</line>
        <line lrx="1800" lry="1952" ulx="1099" uly="1895">55. Da kam ihr Gelſt wiederum, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1052" uly="1944">ſie ſtund alshald auf. Und er befahl,</line>
        <line lrx="1804" lry="2038" ulx="1050" uly="1985">daß man ihr ſolt zu eſſen geben.</line>
        <line lrx="1807" lry="2083" ulx="1084" uly="2031">56. Und ihre Eltern entſetzten ſich,</line>
        <line lrx="1799" lry="2121" ulx="1038" uly="2075">und er gebott ihnen, daß ſie niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2177" type="textblock" ulx="1036" uly="2104">
        <line lrx="1580" lry="2177" ulx="1036" uly="2104">ſagten, was geſchehen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2252" type="textblock" ulx="1215" uly="2188">
        <line lrx="1642" lry="2252" ulx="1215" uly="2188">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2376" type="textblock" ulx="1032" uly="2266">
        <line lrx="1804" lry="2321" ulx="1034" uly="2266">. JEſus ſendet ſeine Apoſtel aus,</line>
        <line lrx="1804" lry="2376" ulx="1032" uly="2321">den Juden zu predigen, 1. Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2530" type="textblock" ulx="1032" uly="2371">
        <line lrx="1806" lry="2426" ulx="1032" uly="2371">verwundert ſich uͤber die Thaten Chri⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2479" ulx="1046" uly="2421">ſti, 7. II. Welcher ſpeiſet fuͤnff tau⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2530" ulx="1043" uly="2478">ſend Mann, mit funff Hrod und zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2769" type="textblock" ulx="258" uly="2492">
        <line lrx="1016" lry="2546" ulx="267" uly="2492">gehaht, und all ihr Gut an die Aertzt</line>
        <line lrx="1030" lry="2589" ulx="266" uly="2536">gewendet hatte, und kunte von niemand</line>
        <line lrx="1030" lry="2644" ulx="263" uly="2580">geheilet werden;</line>
        <line lrx="1029" lry="2713" ulx="305" uly="2632">ℳ4. Dieſe tratt von hinten Vinzn</line>
        <line lrx="1013" lry="2728" ulx="263" uly="2677">und ruhrete den Saumn ſeines Kleids</line>
        <line lrx="1010" lry="2769" ulx="258" uly="2720">Enz und alsbald ſtellte ſich ihr Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2904" type="textblock" ulx="253" uly="2769">
        <line lrx="726" lry="2812" ulx="299" uly="2774">aus.</line>
        <line lrx="1010" lry="2860" ulx="257" uly="2769">Gas Und JEſus ſprach: Wer iſts, der</line>
        <line lrx="1022" lry="2904" ulx="253" uly="2849">miſh angerührer hat? Da ſie aber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2923" type="textblock" ulx="1036" uly="2525">
        <line lrx="1795" lry="2580" ulx="1042" uly="2525">Fiſchen, 12. III. Weiſſaget ſeinen Jun⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2636" ulx="1040" uly="2581">gern von ſeinem Leyden und Ster⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2686" ulx="1040" uly="2633">ben, 18:. IV. Ertlaͤret ſich auf dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2741" ulx="1039" uly="2691">Berg, 28. Jmgerabſteigen vom Berg</line>
        <line lrx="1791" lry="2795" ulx="1038" uly="2742">treiht er einen Teuffel aus, den die</line>
        <line lrx="1789" lry="2848" ulx="1036" uly="2794">Juͤnger nicht kunten austreiben, 37.</line>
        <line lrx="1787" lry="2899" ulx="1036" uly="2847">V. Strafft den Ehr⸗Geitz, 46. Neyd,</line>
        <line lrx="1724" lry="2923" ulx="1705" uly="2903">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2936" type="textblock" ulx="1652" uly="2911">
        <line lrx="1718" lry="2936" ulx="1652" uly="2911">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1519" type="textblock" ulx="1747" uly="1471">
        <line lrx="1816" lry="1519" ulx="1747" uly="1471">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="399" type="textblock" ulx="1895" uly="274">
        <line lrx="2038" lry="357" ulx="1895" uly="274">0 i⸗ pert</line>
        <line lrx="2033" lry="399" ulx="1977" uly="348">gacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="522" type="textblock" ulx="1912" uly="424">
        <line lrx="2037" lry="467" ulx="1982" uly="424">ordert</line>
        <line lrx="2038" lry="522" ulx="1912" uly="437">1Eiiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="607" type="textblock" ulx="1898" uly="514">
        <line lrx="2037" lry="557" ulx="1978" uly="514"> WM/</line>
        <line lrx="2038" lry="607" ulx="1898" uly="539">geſſt iſe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="660" type="textblock" ulx="1899" uly="583">
        <line lrx="2015" lry="611" ulx="1965" uly="583">ie V.</line>
        <line lrx="2036" lry="660" ulx="1899" uly="584">1 i en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="730" type="textblock" ulx="1870" uly="640">
        <line lrx="2037" lry="690" ulx="1870" uly="640"> ie n hed</line>
        <line lrx="2035" lry="730" ulx="1900" uly="659">tes ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="859" type="textblock" ulx="1922" uly="807">
        <line lrx="2037" lry="859" ulx="1922" uly="807">Gte n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="844" type="textblock" ulx="1961" uly="837">
        <line lrx="1971" lry="844" ulx="1961" uly="837">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1242" type="textblock" ulx="1907" uly="1152">
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1907" uly="1152">ſeit, da lete</line>
        <line lrx="2038" lry="1242" ulx="1908" uly="1179">alt, Aidſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1284" type="textblock" ulx="1868" uly="1224">
        <line lrx="2038" lry="1284" ulx="1868" uly="1224">v elrin S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1422" type="textblock" ulx="1911" uly="1297">
        <line lrx="1934" lry="1325" ulx="1915" uly="1297">ſe.</line>
        <line lrx="2038" lry="1379" ulx="1952" uly="1322">lid ſe i</line>
        <line lrx="2025" lry="1422" ulx="1911" uly="1367">Nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1464" type="textblock" ulx="1882" uly="1414">
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1882" uly="1414">ten dor Chnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1996" type="textblock" ulx="1915" uly="1452">
        <line lrx="2038" lry="1503" ulx="1943" uly="1452">ſhcitendee</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1915" uly="1473">⸗ Merhen</line>
        <line lrx="2036" lry="1630" ulx="1919" uly="1550">te e e</line>
        <line lrx="2037" lry="1635" ulx="1959" uly="1600">Aid inn</line>
        <line lrx="2033" lry="1684" ulx="1921" uly="1597">c</line>
        <line lrx="2035" lry="1729" ulx="1923" uly="1678">Itarteb i</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1922" uly="1699">ſe tohetli</line>
        <line lrx="2038" lry="1816" ulx="1921" uly="1777">Hen: Nonnon</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1921" uly="1812">alten Prope</line>
        <line lrx="2037" lry="1911" ulx="1941" uly="1866">9. Uid e</line>
        <line lrx="2038" lry="1960" ulx="1919" uly="1912">hob ichenthen</line>
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1919" uly="1953">Pon detr ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2045" type="textblock" ulx="1886" uly="1998">
        <line lrx="2036" lry="2045" ulx="1886" uly="1998">Mehrte iyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2182" type="textblock" ulx="1892" uly="2051">
        <line lrx="2031" lry="2089" ulx="1933" uly="2051">10, Uod die</line>
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="1892" uly="2095">und erſehleten</line>
        <line lrx="2028" lry="2182" ulx="1913" uly="2140">than hatten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2227" type="textblock" ulx="1875" uly="2184">
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1875" uly="2184">u gieng ev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2508" type="textblock" ulx="1911" uly="2228">
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1913" uly="2228">bey Bethiaid</line>
        <line lrx="2038" lry="2334" ulx="1932" uly="2283">11, Daſole</line>
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1913" uly="2324">algeten ſien</line>
        <line lrx="2036" lry="2415" ulx="1911" uly="2369">ſe, und reh</line>
        <line lrx="2033" lry="2463" ulx="1913" uly="2414">Mtet, U</line>
        <line lrx="2032" lry="2508" ulx="1913" uly="2458">e der Hülff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2845" type="textblock" ulx="1921" uly="2529">
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1928" uly="2529">1. 19, gt</line>
        <line lrx="2037" lry="2620" ulx="1921" uly="2574">liigen, un</line>
        <line lrx="2033" lry="2664" ulx="1923" uly="2619">Pnd ſprach</line>
        <line lrx="2034" lry="2715" ulx="1924" uly="2627">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1927" uly="2709">felh eink</line>
        <line lrx="2037" lry="2804" ulx="1928" uly="2750">Crid Gpet</line>
        <line lrx="2038" lry="2845" ulx="1930" uly="2798">eftein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2901" type="textblock" ulx="1938" uly="2849">
        <line lrx="2029" lry="2901" ulx="1938" uly="2849">Ercher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1337" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="133" lry="721" ulx="0" uly="673"> ern Ziſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="133" lry="791" ulx="0" uly="764"> in anericteeee</line>
        <line lrx="137" lry="839" ulx="0" uly="763">e üauſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="866" type="textblock" ulx="20" uly="811">
        <line lrx="134" lry="866" ulx="20" uly="811">Purefulnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="770" type="textblock" ulx="8" uly="713">
        <line lrx="157" lry="747" ulx="36" uly="716">ſegten ſſ.ſq-„</line>
        <line lrx="74" lry="770" ulx="8" uly="713">higen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="165" lry="911" ulx="0" uly="856">r c ie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="136" lry="964" ulx="0" uly="898">Batftſtege</line>
        <line lrx="130" lry="992" ulx="0" uly="952">ad</line>
        <line lrx="137" lry="1044" ulx="0" uly="993">1 Mldet kee</line>
        <line lrx="139" lry="1094" ulx="0" uly="1042">ngEchtrnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="138" lry="1156" ulx="0" uly="1085">it l</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="140" lry="1233" ulx="0" uly="1180">keiſe eeVenpe</line>
        <line lrx="140" lry="1280" ulx="7" uly="1225">eer Vkn if</line>
        <line lrx="141" lry="1321" ulx="0" uly="1273">ArE, ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1344" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="7" lry="1344" ulx="1" uly="1330">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="152" lry="1409" ulx="0" uly="1354">rde husten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="144" lry="1456" ulx="0" uly="1409">ſolinrgeen Ne</line>
        <line lrx="144" lry="1505" ulx="0" uly="1455">rgen ndihenn</line>
        <line lrx="145" lry="1549" ulx="0" uly="1501"> m e Geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1684" type="textblock" ulx="1" uly="1584">
        <line lrx="144" lry="1637" ulx="1" uly="1584">arniahe</line>
        <line lrx="146" lry="1684" ulx="8" uly="1637">ſnec⸗ We</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="145" lry="1741" ulx="0" uly="1676">alakürtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="147" lry="1829" ulx="0" uly="1761">lucreitn Ket</line>
        <line lrx="146" lry="1881" ulx="1" uly="1817">fetceieenn</line>
        <line lrx="142" lry="1919" ulx="0" uly="1865">ſetſeteur,urn</line>
        <line lrx="148" lry="1964" ulx="34" uly="1913">Piedertee ,</line>
        <line lrx="148" lry="2012" ulx="0" uly="1951">gir eietnne</line>
        <line lrx="148" lry="2060" ulx="0" uly="2005">6 6  er</line>
        <line lrx="146" lry="2116" ulx="0" uly="2040">dur e f</line>
        <line lrx="150" lry="2140" ulx="0" uly="2085">“</line>
        <line lrx="150" lry="2179" ulx="61" uly="2124">ſetece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="257" type="textblock" ulx="906" uly="216">
        <line lrx="1022" lry="257" ulx="906" uly="216">Lucs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="266" type="textblock" ulx="1385" uly="219">
        <line lrx="1563" lry="266" ulx="1385" uly="219">(Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="447" type="textblock" ulx="202" uly="289">
        <line lrx="980" lry="340" ulx="202" uly="289">und die Rachgierigreit der Jüngern,</line>
        <line lrx="930" lry="400" ulx="257" uly="346">49. VI. Berufft etliche zu ſeiner</line>
        <line lrx="936" lry="447" ulx="409" uly="401">Nachfolgung, 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2526" type="textblock" ulx="206" uly="466">
        <line lrx="982" lry="549" ulx="248" uly="466">I1I. Er forderte aber die zwoͤlff Apo⸗</line>
        <line lrx="982" lry="561" ulx="396" uly="519">ſtel zuſammen, und gab ihnen</line>
        <line lrx="982" lry="610" ulx="206" uly="560">Krafft und Macht äber alle Teuffel,</line>
        <line lrx="964" lry="653" ulx="208" uly="602">unp daß ſie die Krankheit heileten.</line>
        <line lrx="984" lry="696" ulx="217" uly="643">2. ind er ſandte ſie aus, das Reich</line>
        <line lrx="984" lry="736" ulx="210" uly="688">GOttes zu predigen, und die Krancke</line>
        <line lrx="958" lry="787" ulx="211" uly="732">geſund zu machen.</line>
        <line lrx="986" lry="827" ulx="259" uly="772">3. Und er ſprach zu ihnen: Ihr ſollet</line>
        <line lrx="984" lry="871" ulx="212" uly="822">nichts mit euch auf den Weeg nehmen,</line>
        <line lrx="983" lry="917" ulx="213" uly="864">weder Stab noch Taſchen, noch Brod</line>
        <line lrx="985" lry="1002" ulx="215" uly="908">ec Get und ſollet auch nicht zween</line>
        <line lrx="758" lry="1000" ulx="260" uly="965">oͤck haben.</line>
        <line lrx="986" lry="1048" ulx="220" uly="995">4. Und in welches Hauß ihr einge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1095" ulx="216" uly="1038">hen werdek, daſelbſt bleibet, und gehet</line>
        <line lrx="928" lry="1135" ulx="220" uly="1089">nicht daraus.</line>
        <line lrx="988" lry="1182" ulx="264" uly="1125">§5. Und die euch nicht aufnehmen wer⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1227" ulx="218" uly="1171">den, da gehet zu derſelhigen Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1270" ulx="221" uly="1214">aus, und ſchüttelt auch den Staub ab</line>
        <line lrx="992" lry="1357" ulx="222" uly="1257">den euren Füſſen, zur Zeugnuß uͤber</line>
        <line lrx="280" lry="1350" ulx="235" uly="1320">ſie.</line>
        <line lrx="992" lry="1404" ulx="228" uly="1354">6. Und ſie zohen aus, und giengen</line>
        <line lrx="993" lry="1451" ulx="222" uly="1400">durch die Flecken hernm, und predig⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1496" ulx="224" uly="1442">ten das Evangelium, und machten al⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1541" ulx="224" uly="1488">lenthalben die Leuth geſund.</line>
        <line lrx="995" lry="1585" ulx="269" uly="1528">7. Aber Herodes der Vier⸗fuͤrſt hoͤre⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1623" ulx="227" uly="1576">te alles, was von ihm geſchahe, und</line>
        <line lrx="850" lry="1669" ulx="226" uly="1618">er ſtund im Zweiffel,</line>
        <line lrx="996" lry="1711" ulx="271" uly="1662">3. Dieweil von erlichen geſagt ward:</line>
        <line lrx="998" lry="1757" ulx="229" uly="1706">Johannes iſt von den Todten auferſtan⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1798" ulx="251" uly="1750">en, von etlichen aber: Elias iſt erſchie⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1847" ulx="229" uly="1796">nen: von andern aber: Einer von den</line>
        <line lrx="880" lry="1888" ulx="229" uly="1840">alten Propheten iſt auferſtanden.</line>
        <line lrx="1000" lry="1942" ulx="237" uly="1890">9. Und Herodes ſprach? Johannem</line>
        <line lrx="997" lry="1988" ulx="230" uly="1936">hab ich enthauptet: Wer iſt aber dieſer,</line>
        <line lrx="999" lry="2025" ulx="232" uly="1977">von dem ich ſolche Diug hoͤre? Und er</line>
        <line lrx="663" lry="2073" ulx="230" uly="2026">begehrte ihn zu ſehen.</line>
        <line lrx="999" lry="2126" ulx="275" uly="2074">10. Und die Apoſtel kamen wiederum</line>
        <line lrx="997" lry="2167" ulx="233" uly="2120">und erzehleten ihm alles, was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2216" ulx="230" uly="2161">than hatten: und er nahm ſie zu ſich,</line>
        <line lrx="998" lry="2297" ulx="231" uly="2202">End Sieng abonderlich in eine Einoͤd die</line>
        <line lrx="777" lry="2300" ulx="231" uly="2253">bey Bethſaida iſt.</line>
        <line lrx="997" lry="2358" ulx="278" uly="2302">11. Da ſolches das Volk innen ward,</line>
        <line lrx="997" lry="2397" ulx="235" uly="2350">folgeten ſie ihm nach, und er empfieng</line>
        <line lrx="998" lry="2441" ulx="231" uly="2387">ſie, und redete zu ihnen vom Reich</line>
        <line lrx="999" lry="2492" ulx="234" uly="2432">GDttes, und machte diejenige geſund,</line>
        <line lrx="707" lry="2526" ulx="234" uly="2480">die der Huͤlff bedarfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2765" type="textblock" ulx="232" uly="2537">
        <line lrx="998" lry="2599" ulx="275" uly="2537">II. 12, Aber der Tag ſieng an ſich</line>
        <line lrx="997" lry="2644" ulx="234" uly="2585">zu neigen, und die Zwoͤlff tratten hin.</line>
        <line lrx="981" lry="2686" ulx="232" uly="2626">zu, und ſprachen zu ihm: Laß das Volc</line>
        <line lrx="964" lry="2731" ulx="233" uly="2678">von dir, daß ſie zu den .</line>
        <line lrx="998" lry="2765" ulx="233" uly="2713">Doͤrffern einkehren, welche umher lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2807" type="textblock" ulx="196" uly="2756">
        <line lrx="998" lry="2807" ulx="196" uly="2756">gen, und Speiß ſuchen: dann wir ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2909" type="textblock" ulx="233" uly="2806">
        <line lrx="968" lry="2862" ulx="233" uly="2806">hie an einem oͤden Orth.</line>
        <line lrx="1002" lry="2909" ulx="279" uly="2848">13. Er aber ſprach zu ihnen: Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2719" type="textblock" ulx="738" uly="2670">
        <line lrx="1006" lry="2719" ulx="738" uly="2670">Flecken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2621" type="textblock" ulx="1005" uly="287">
        <line lrx="1638" lry="339" ulx="1008" uly="287">ihr ihnen zu eſſen. Und ſie ſor</line>
        <line lrx="1617" lry="380" ulx="1006" uly="294">Wiy haben nicht mehr, daſi in</line>
        <line lrx="1599" lry="429" ulx="1007" uly="375">und zween Fiſch: es ſey dan</line>
        <line lrx="1538" lry="477" ulx="1005" uly="421">daß wir hinein gehen ſollen,</line>
        <line lrx="1525" lry="512" ulx="1006" uly="462">kauffen fuͤr dieſe gautze Se</line>
        <line lrx="1557" lry="556" ulx="1010" uly="506">14. Es waren aber bey die</line>
        <line lrx="1560" lry="606" ulx="1007" uly="526">ſend Mann. Und er ſprat</line>
        <line lrx="1475" lry="647" ulx="1008" uly="595">Jüngern: Machet, daß</line>
        <line lrx="1416" lry="691" ulx="1008" uly="638">weiß niederſetzen, jef⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="733" ulx="1055" uly="682">15. Und ſie thaͤten alſo: un</line>
        <line lrx="1733" lry="783" ulx="1009" uly="725">daß ſie ſich alle niederſetzten.</line>
        <line lrx="1770" lry="822" ulx="1048" uly="769">16. Er nahm aber die fünff Brod,</line>
        <line lrx="1769" lry="874" ulx="1008" uly="814">und zween Fiſch, und ſahe auf gen</line>
        <line lrx="1769" lry="910" ulx="1008" uly="856">Himmel, und ſeegnete ſie, und brach</line>
        <line lrx="1771" lry="954" ulx="1008" uly="900">ſie, und theilete ſie ſeinen Jungern aus,</line>
        <line lrx="1771" lry="995" ulx="1009" uly="943">daß ſie dieſelbige dem Volck vorlegten.</line>
        <line lrx="1772" lry="1043" ulx="1014" uly="988">17. Und ſie aſſen alle, und würden</line>
        <line lrx="1771" lry="1078" ulx="1012" uly="1033">ſatt, und was ihnen übrig blieben, das</line>
        <line lrx="1771" lry="1129" ulx="1011" uly="1075">ward aufgehoben, zwoͤlff Koͤrb voll</line>
        <line lrx="1701" lry="1172" ulx="1013" uly="1114">Stuͤcklein. F</line>
        <line lrx="1774" lry="1240" ulx="1052" uly="1186">III. 18. Und es begab ſich, als er al⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1285" ulx="1015" uly="1232">lein war, und bettete, da waren auch</line>
        <line lrx="1792" lry="1325" ulx="1016" uly="1276">ſeine Juͤnger bey ihm: Und er fragte ſie,</line>
        <line lrx="1777" lry="1372" ulx="1017" uly="1315">und ſprach: Wer, ſagt das gemeine Volk</line>
        <line lrx="1730" lry="1414" ulx="1017" uly="1363">daß ich ſey?</line>
        <line lrx="1778" lry="1460" ulx="1061" uly="1405">19. Sie aber anktworteten, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1504" ulx="1019" uly="1449">chen: Sie ſagen, du ſeyeſt Johannes</line>
        <line lrx="1778" lry="1545" ulx="1018" uly="1494">der Tauffer: andere aber, du ſeyeſt Elias:</line>
        <line lrx="1778" lry="1594" ulx="1018" uly="1539">andere aber, daß einer von den alten Pro⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1634" ulx="1019" uly="1583">pheten ſey aufgeſtanden. .</line>
        <line lrx="1777" lry="1676" ulx="1062" uly="1626">20. Er aber ſprach zu ihnen: Wer, ſa⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1723" ulx="1009" uly="1668">get ihr aber, daß ich ſey? Da autwor⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1764" ulx="1020" uly="1712">tete Simon Petrus, und ſprach Wir</line>
        <line lrx="1772" lry="1807" ulx="1023" uly="1751">ſagen, du ſeyeſt der Geſalbte GOttes.</line>
        <line lrx="1779" lry="1861" ulx="1062" uly="1810">21. Und et bedrohete ſie, und befahl</line>
        <line lrx="1692" lry="1904" ulx="1022" uly="1855">ihnen, daß ſie das niemand ſagten,</line>
        <line lrx="1780" lry="1946" ulx="1064" uly="1898">22. Und ſprach: Des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1780" lry="1991" ulx="1024" uly="1940">muß noch viel leiden, und von den Ael⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2036" ulx="1023" uly="1986">teſten und Hohen prieſtern, und Schrift⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2080" ulx="1023" uly="2027">gelehrten verworffen, und getoͤdtel wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2124" ulx="1010" uly="2072">den, und am dritten Tag wiederum</line>
        <line lrx="1444" lry="2168" ulx="1010" uly="2114">au ferſteh en⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2216" ulx="1067" uly="2165">23. Darnach aber ſprach er zu allen:</line>
        <line lrx="1782" lry="2260" ulx="1024" uly="2209">Wann mir jemand nachſolgen will, der</line>
        <line lrx="1782" lry="2303" ulx="1022" uly="2252">verlaugne ſich ſelbſt, und nehme taͤglich</line>
        <line lrx="1780" lry="2350" ulx="1024" uly="2295">ſein Creutz auf ſich, und folge mir nach⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2398" ulx="1066" uly="2345">24. Dann wer ſeine Seel wird erhal⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2438" ulx="1026" uly="2389">ten wollen, der wird ſie verliehren, und</line>
        <line lrx="1784" lry="2484" ulx="1025" uly="2434">wer ſeine Seel verliehren wird um mei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2526" ulx="1024" uly="2475">netwillen, der wird ſie erhalten.</line>
        <line lrx="1783" lry="2581" ulx="1065" uly="2523">25. Dann was nutzet es dem Menſchen;</line>
        <line lrx="1783" lry="2621" ulx="1024" uly="2570">wann er ſchon die gantze Welt gewinne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2674" type="textblock" ulx="982" uly="2613">
        <line lrx="1783" lry="2674" ulx="982" uly="2613">* ſich ſelbſten aber verliehre, und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2928" type="textblock" ulx="1023" uly="2656">
        <line lrx="1763" lry="2709" ulx="1023" uly="2656">ſelbſten Schaden leide?</line>
        <line lrx="1783" lry="2765" ulx="1064" uly="2706">26, Dann wer ſich meiner, und mei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2806" ulx="1024" uly="2753">ner Wort ſchaͤmet, deſſen wird ſieh auch</line>
        <line lrx="1788" lry="2850" ulx="1025" uly="2797">des Menſchen Sohn ſchaͤmen, wann er</line>
        <line lrx="1789" lry="2926" ulx="1027" uly="2833">in ſeiner Herrlichkeit, und ſeines Wat⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2928" ulx="1732" uly="2901">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1338" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="271" type="textblock" ulx="332" uly="234">
        <line lrx="377" lry="271" ulx="332" uly="234">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="276" type="textblock" ulx="878" uly="223">
        <line lrx="1218" lry="276" ulx="878" uly="223">Das Kvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="287" type="textblock" ulx="1544" uly="233">
        <line lrx="1745" lry="287" ulx="1544" uly="233">Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="570" type="textblock" ulx="282" uly="296">
        <line lrx="1046" lry="347" ulx="285" uly="296">ters, und der heiligen Engeln kommen</line>
        <line lrx="384" lry="387" ulx="282" uly="350">wird.</line>
        <line lrx="1045" lry="435" ulx="329" uly="380">27. Ich ſage euch aber füurwahr, es</line>
        <line lrx="1045" lry="481" ulx="283" uly="425">ſeynd erliche von denen, die allhie ſtehen,</line>
        <line lrx="1044" lry="527" ulx="283" uly="469">welche den Todt nicht ſchmecken werden,</line>
        <line lrx="927" lry="570" ulx="282" uly="514">bis ſie das Reich GOttes ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1709" type="textblock" ulx="281" uly="573">
        <line lrx="1045" lry="628" ulx="324" uly="573">IV. 28. Es begab ſich aber nach die⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="705" ulx="285" uly="619">ſen Reden, ungefaͤhr nach acht Tagen,</line>
        <line lrx="1044" lry="711" ulx="308" uly="662">aß er Petrum und Jacobum, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="755" ulx="287" uly="705">hannem zu ſich nahm, und auf einen</line>
        <line lrx="1023" lry="798" ulx="285" uly="751">Berg hinauf gieng zu betten.</line>
        <line lrx="1043" lry="839" ulx="326" uly="792">29. Und indem er bettete, ward die</line>
        <line lrx="1043" lry="888" ulx="281" uly="832">Geſtalt ſeines Angeſichts veraͤndert,</line>
        <line lrx="1043" lry="927" ulx="288" uly="879">und ſein Kleidward weiß und glaͤntzend.</line>
        <line lrx="1044" lry="968" ulx="327" uly="917">30. Und ſiehe, zween Maͤnner redeten</line>
        <line lrx="1044" lry="1053" ulx="285" uly="963">mit ihm as das waren aber Moyſes und</line>
        <line lrx="1001" lry="1057" ulx="338" uly="1018">ias, —</line>
        <line lrx="1043" lry="1105" ulx="330" uly="1051">31, Welche in der Klarheit geſehen</line>
        <line lrx="1042" lry="1147" ulx="284" uly="1093">wurden: und ſie redeten von ſeinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1188" ulx="286" uly="1140">ſchied, den er zu Jeruſalem vollenden</line>
        <line lrx="906" lry="1245" ulx="286" uly="1182">wuͤrde. —</line>
        <line lrx="1041" lry="1275" ulx="334" uly="1227">32. Petrus aber, und die mit ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1318" ulx="285" uly="1266">ren, die waren mit dem Schlaff be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1367" ulx="285" uly="1313">ſchwert. Da ſie aber aufwachten, ſahen</line>
        <line lrx="1042" lry="1407" ulx="285" uly="1359">ſie ſeine Klarheit, und die zween Maͤn⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1451" ulx="284" uly="1403">ner, welche bey ihm ſtunden.“</line>
        <line lrx="1040" lry="1529" ulx="318" uly="1441">33. Und es begab ſch⸗ als dieſelbige</line>
        <line lrx="1039" lry="1538" ulx="285" uly="1486">von ihm ſchieden, ſprach Petrus zu JE⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1583" ulx="286" uly="1534">ſu: Meiſter, es iſt gut, daß wir hie ſeyn:</line>
        <line lrx="1038" lry="1625" ulx="286" uly="1574">uud laß uns drey Tabernackel machen:</line>
        <line lrx="1040" lry="1667" ulx="287" uly="1621">Dir einen, und Moyſi einen, und Elia⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1709" ulx="288" uly="1664">einen: und er wuſte nicht, was er rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2329" type="textblock" ulx="284" uly="1716">
        <line lrx="736" lry="1751" ulx="284" uly="1716">te. .</line>
        <line lrx="1041" lry="1799" ulx="333" uly="1747">34. Da er aber ſolches redete, kam</line>
        <line lrx="1041" lry="1846" ulx="288" uly="1793">eine Wolck, und uͤberſchattete ſie: und</line>
        <line lrx="1041" lry="1886" ulx="290" uly="1837">ſie erſchracken, da jene die Wolck ein⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1931" ulx="284" uly="1887">giengen. .</line>
        <line lrx="1042" lry="1973" ulx="336" uly="1924">35. Und es kam eine Stimm aus der</line>
        <line lrx="1042" lry="2017" ulx="291" uly="1970">Wolcken, die ſprach: *Diß iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2055" ulx="292" uly="2012">liebter Sohn, den ſollet ihr hoͤren.</line>
        <line lrx="1039" lry="2107" ulx="333" uly="2061">36. Und indem die Stimm geſchahe,</line>
        <line lrx="1040" lry="2158" ulx="290" uly="2108">ward JEſus allein gefunden, und ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="2203" ulx="288" uly="2152">ſchwiegen ſtill, und ſagten niemand in</line>
        <line lrx="1037" lry="2247" ulx="288" uly="2192">denſelbigen Taͤgen etwas von den Din⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2287" ulx="286" uly="2240">gen, die ſie geſehen hatten.</line>
        <line lrx="1039" lry="2329" ulx="297" uly="2281">37. Es begab ſich aber am folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1217" type="textblock" ulx="1053" uly="289">
        <line lrx="1816" lry="338" ulx="1070" uly="289">ten, daß ſie ihn austrieben, und ſie fag.</line>
        <line lrx="1824" lry="424" ulx="1071" uly="301">ten nicht⸗ tr eben, And ſie kun⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="430" ulx="1109" uly="385">41. JEſus aber antwortete</line>
        <line lrx="1822" lry="484" ulx="1070" uly="408">ſprach: O da unglaubiges, und vnn</line>
        <line lrx="1821" lry="534" ulx="1068" uly="466">kehrtes Geſchlecht, wie lang ſoll ich</line>
        <line lrx="1823" lry="571" ulx="1072" uly="508">noch bey euch ſenn, und euch dulten?</line>
        <line lrx="1621" lry="642" ulx="1070" uly="543">Buͤhre deinen Sobe herzu.</line>
        <line lrx="1772" lry="645" ulx="1111" uly="606">42. Und als er herzu kam, rieſſe</line>
        <line lrx="1817" lry="691" ulx="1068" uly="610">der Teuffel, und zerrete ihn. rieſſe iun</line>
        <line lrx="1819" lry="742" ulx="1108" uly="681">43, Und JEſus betrohete hen unrei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="789" ulx="1069" uly="726">uen Geiſt, und machte den Kuaben ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="834" ulx="1070" uly="768">ſund, und gab ihn ſeiuem Vatter wie⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="905" ulx="1070" uly="822">eeg. Sie entſetzt ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="912" ulx="1109" uly="865">44. Gie entſetzten ſich aber alle aͤber</line>
        <line lrx="1818" lry="961" ulx="1068" uly="872">die Großmaͤchtigkeit GOttes, unbis</line>
        <line lrx="1817" lry="1002" ulx="1053" uly="944">ſie ſich ſammtlich verwunderten über</line>
        <line lrx="1817" lry="1046" ulx="1066" uly="991">alles, was er thaͤte, ſprach er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1817" lry="1090" ulx="1067" uly="1032">Jüngern: Faſſet ihr dieſe Red wohl</line>
        <line lrx="1816" lry="1136" ulx="1066" uly="1078">zu Hertzen: dann es wird geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1812" lry="1177" ulx="1065" uly="1120">des Menſchen Sohn in die Hand der</line>
        <line lrx="1792" lry="1217" ulx="1065" uly="1164">Menſchen wird uͤberantwortet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1802" type="textblock" ulx="1049" uly="1220">
        <line lrx="1818" lry="1276" ulx="1093" uly="1220">45. Aber ſie verſtunden daſſelbig Wort</line>
        <line lrx="1812" lry="1325" ulx="1066" uly="1269">nicht, und es war vor ihnen verborgen,</line>
        <line lrx="1811" lry="1364" ulx="1066" uly="1309">daß ſie es nicht begrieffen: und ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1443" ulx="1066" uly="1353">teten ſich, ihn dieſes Worts halben zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="1080" uly="1407">ragen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1499" ulx="1049" uly="1449">V. 46. Es kam aber ein Gedancken</line>
        <line lrx="1815" lry="1579" ulx="1050" uly="1490">unter ſie, wer unter ihnen der Groͤſte</line>
        <line lrx="1170" lry="1579" ulx="1050" uly="1547">wäre.</line>
        <line lrx="1815" lry="1633" ulx="1104" uly="1580">47, Als nun JEſusihres Hertzens Ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="1050" uly="1624">dancken ſaßze, ergrieffe er ein Kind, und</line>
        <line lrx="1600" lry="1718" ulx="1050" uly="1661">ſtellete daſſelbig neben ſich,</line>
        <line lrx="1813" lry="1765" ulx="1103" uly="1715">48. Und ſprach zu ihnen: Wer diß</line>
        <line lrx="1812" lry="1802" ulx="1065" uly="1759">Kind aufnihmt in meinem Nahmen; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1891" type="textblock" ulx="1050" uly="1802">
        <line lrx="1854" lry="1853" ulx="1050" uly="1802">nihmt mich auf; und wer mich aufnihmt,.,</line>
        <line lrx="1847" lry="1891" ulx="1050" uly="1847">der nihmt den auf, der mich geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2250" type="textblock" ulx="1049" uly="1887">
        <line lrx="1813" lry="1944" ulx="1049" uly="1887">hat, dann wer unter euch aͤllen der</line>
        <line lrx="1655" lry="1980" ulx="1050" uly="1932">Kleinſte iſt, der iſt der Groͤſte.</line>
        <line lrx="1811" lry="2030" ulx="1050" uly="1979">49. Johannes aber antwortete und</line>
        <line lrx="1813" lry="2072" ulx="1064" uly="2020">ſprach: Meiſter wir haben einen geſe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2111" ulx="1063" uly="2063">ben, der die Teuffel austreibet in dei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2160" ulx="1049" uly="2107">nem Nahmen: und wir verbottens ihtn,</line>
        <line lrx="1809" lry="2197" ulx="1061" uly="2154">dieweil er dir nicht nachfolget mit uns.</line>
        <line lrx="1809" lry="2250" ulx="1105" uly="2200">50. Und JEſus ſprach zu ihm: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2338" type="textblock" ulx="1061" uly="2291">
        <line lrx="1667" lry="2338" ulx="1061" uly="2291">wider euch iſt, der iſt für euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2416" type="textblock" ulx="289" uly="2327">
        <line lrx="1037" lry="2407" ulx="289" uly="2327">Tag, da ſie von dem Berg geraß gien⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2416" ulx="313" uly="2368">en, daß ihnen viel Volcks entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2856" type="textblock" ulx="255" uly="2454">
        <line lrx="1037" lry="2509" ulx="330" uly="2454">38. Und ſiehe, ein Mann aus dem</line>
        <line lrx="1036" lry="2552" ulx="287" uly="2498">Volck rieff laut, und ſprach: Meiſter,</line>
        <line lrx="1035" lry="2595" ulx="286" uly="2543">ich bitte dich, ſiehe an meinen Sohn,</line>
        <line lrx="888" lry="2685" ulx="255" uly="2583">daunn en iſt Trein einiger Sohn;</line>
        <line lrx="1031" lry="2687" ulx="329" uly="2635">39. Und ſiehe, der Geiſt ergreifft ihn,</line>
        <line lrx="1030" lry="2766" ulx="284" uly="2674">ſo ſe reyt er alsbald, und er zerret und</line>
        <line lrx="1032" lry="2804" ulx="285" uly="2717">vei gr in daß er ſchaumet, und mit</line>
        <line lrx="1028" lry="2856" ulx="281" uly="2766">Nafn entlaßt er ihn, wann er ihn zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2602" type="textblock" ulx="1056" uly="2329">
        <line lrx="1810" lry="2426" ulx="1099" uly="2329">F Es begab ſich aber, da die Daͤg</line>
        <line lrx="1809" lry="2430" ulx="1061" uly="2377">erfuͤllet wurden, daß er ſollte aufgenoh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2475" ulx="1061" uly="2420">men werden, richtete er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1794" lry="2515" ulx="1059" uly="2466">feſtiglich gen Jeruſalem zu reiſen.</line>
        <line lrx="1808" lry="2562" ulx="1103" uly="2504">52. Und er ſandte Botten aus vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2602" ulx="1056" uly="2552">nem Angeſicht; die giengen hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2866" type="textblock" ulx="1052" uly="2641">
        <line lrx="1807" lry="2730" ulx="1054" uly="2641">daß ſie ihm die heneeſß beſtelleten.</line>
        <line lrx="1808" lry="2732" ulx="1095" uly="2682">53. Und ſie nahmen ihn nicht an, da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2784" ulx="1053" uly="2725">rum, daß ſein Angeſicht gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1524" lry="2829" ulx="1052" uly="2775">zu reiſen gerichtet war:</line>
        <line lrx="1805" lry="2866" ulx="1099" uly="2808">54. Als aber ſeine Juͤnger, Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2922" type="textblock" ulx="301" uly="2853">
        <line lrx="1030" lry="2922" ulx="301" uly="2853">40. Und ich habe deine Juͤnger gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2950" type="textblock" ulx="1052" uly="2853">
        <line lrx="1807" lry="2907" ulx="1052" uly="2853">und Johannes das ſahen, ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="2950" ulx="1134" uly="2859">Johannes das ſahen, ſy e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2295" type="textblock" ulx="1061" uly="2247">
        <line lrx="1833" lry="2295" ulx="1061" uly="2247">ſollets nicht verbieten: daun wer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2646" type="textblock" ulx="1055" uly="2596">
        <line lrx="1832" lry="2646" ulx="1055" uly="2596">kamen in eine Stadt der Samaritanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1255" type="textblock" ulx="1908" uly="1174">
        <line lrx="1927" lry="1255" ulx="1908" uly="1174">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1028" type="textblock" ulx="1907" uly="908">
        <line lrx="2038" lry="992" ulx="1907" uly="908">z ſabett</line>
        <line lrx="1934" lry="1028" ulx="1908" uly="992">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1075" type="textblock" ulx="1876" uly="1013">
        <line lrx="2038" lry="1075" ulx="1876" uly="1013">Poſchen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1378" type="textblock" ulx="1908" uly="1060">
        <line lrx="2038" lry="1113" ulx="1925" uly="1060">eptgufer</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1908" uly="1080">agrihe</line>
        <line lrx="2038" lry="1205" ulx="1909" uly="1154">Fle mir e</line>
        <line lrx="1989" lry="1288" ulx="1919" uly="1252">efte, W</line>
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1909" uly="1262">Nee ne d</line>
        <line lrx="2034" lry="1378" ulx="1909" uly="1327">e Tote ipre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1421" type="textblock" ulx="1872" uly="1369">
        <line lrx="2038" lry="1421" ulx="1872" uly="1369">(er gehehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1911" uly="1420">
        <line lrx="2021" lry="1462" ulx="1932" uly="1420">Det.</line>
        <line lrx="2033" lry="1509" ulx="1911" uly="1425">43) icd n</line>
        <line lrx="2038" lry="1554" ulx="1913" uly="1500">ch wil diſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1913" uly="1553">ichabereiten</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1914" uly="1596">Nie zu Hang ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1684" ulx="1935" uly="1636">61, Ers⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1915" uly="1679">Ner, der ſein</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1915" uly="1723">Btc zun</line>
        <line lrx="1997" lry="1812" ulx="1914" uly="1771">GHttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1875" type="textblock" ulx="1989" uly="1822">
        <line lrx="2038" lry="1875" ulx="1989" uly="1822">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1948" type="textblock" ulx="1877" uly="1898">
        <line lrx="2036" lry="1948" ulx="1877" uly="1898">. Jlſns ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2055" type="textblock" ulx="1909" uly="1953">
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1910" uly="1953">gig Jüͤngere</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1909" uly="2008">chen zuthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2111" type="textblock" ulx="1877" uly="2056">
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1877" uly="2056">ten ermahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2159" type="textblock" ulx="1907" uly="2110">
        <line lrx="2038" lry="2159" ulx="1907" uly="2110">III. Lehrerdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2209" type="textblock" ulx="1894" uly="2168">
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="1894" uly="2168">Ndem nterdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2324" type="textblock" ulx="1917" uly="2218">
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1917" uly="2218">nſer ech</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1926" uly="2275">von Mart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2886" type="textblock" ulx="1912" uly="2444">
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1961" uly="2444">N</line>
        <line lrx="2035" lry="2561" ulx="1912" uly="2476">Pue⸗ uud</line>
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1935" uly="2530">glor ſeine</line>
        <line lrx="1989" lry="2614" ulx="1915" uly="2563">Gund</line>
        <line lrx="1992" lry="2658" ulx="1916" uly="2614">Maelte,</line>
        <line lrx="2035" lry="2716" ulx="1937" uly="2666">llderſpr</line>
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1919" uly="2672">ſ Atantt</line>
        <line lrx="2038" lry="2811" ulx="1971" uly="2748">Dirutn</line>
        <line lrx="2038" lry="2855" ulx="1919" uly="2788">W</line>
        <line lrx="1976" lry="2886" ulx="1912" uly="2840">Eſahe;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1339" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="17" lry="2912" ulx="0" uly="2866">4</line>
        <line lrx="66" lry="2996" ulx="16" uly="2934">ſetſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="277" type="textblock" ulx="45" uly="211">
        <line lrx="97" lry="277" ulx="45" uly="211">Eug</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="67" lry="635" ulx="0" uly="544">3 ſe</line>
        <line lrx="123" lry="653" ulx="1" uly="596">iegliten e</line>
        <line lrx="17" lry="655" ulx="15" uly="648">1</line>
        <line lrx="124" lry="699" ulx="0" uly="623">hfnte i D</line>
        <line lrx="125" lry="747" ulx="0" uly="687">ikntictete D</line>
        <line lrx="126" lry="794" ulx="0" uly="734">niteimfue</line>
        <line lrx="127" lry="839" ulx="0" uly="777">htſen Uten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="129" lry="923" ulx="0" uly="865">unſteue</line>
        <line lrx="131" lry="973" ulx="0" uly="912">et e n</line>
        <line lrx="131" lry="1015" ulx="0" uly="962">ith tuetietg</line>
        <line lrx="132" lry="1063" ulx="5" uly="1009">Pi ſunefe</line>
        <line lrx="133" lry="1106" ulx="0" uly="1056">ſe ir ee Beri</line>
        <line lrx="121" lry="1154" ulx="0" uly="1106">nti oſdeeeee</line>
        <line lrx="134" lry="1207" ulx="6" uly="1151">Sent b ſe hen</line>
        <line lrx="134" lry="1240" ulx="0" uly="1197">enutwrhtbeze</line>
        <line lrx="136" lry="1302" ulx="0" uly="1256">Atenterkeſecee</line>
        <line lrx="137" lry="1354" ulx="0" uly="1305">NNe elvehiece</line>
        <line lrx="140" lry="1394" ulx="3" uly="1348">reftuuedſeſtrr</line>
        <line lrx="141" lry="1443" ulx="0" uly="1393">e Vun la</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1154" type="textblock" ulx="122" uly="1096">
        <line lrx="129" lry="1105" ulx="127" uly="1096">4</line>
        <line lrx="133" lry="1133" ulx="126" uly="1118">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="142" lry="1542" ulx="0" uly="1490"> g en Cig</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="159" lry="1588" ulx="0" uly="1537">nrtoen Ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="144" lry="1680" ulx="0" uly="1624">Peufenbegtes⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1724" ulx="10" uly="1676">Erehnendent</line>
        <line lrx="123" lry="1773" ulx="2" uly="1724"> naſ</line>
        <line lrx="145" lry="1822" ulx="15" uly="1757">1 4 ſnen I</line>
        <line lrx="145" lry="1846" ulx="57" uly="1810">ſen eſert</line>
        <line lrx="84" lry="1856" ulx="51" uly="1825">tent</line>
        <line lrx="145" lry="1887" ulx="42" uly="1832">orphein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="400" type="textblock" ulx="180" uly="223">
        <line lrx="1693" lry="286" ulx="838" uly="223">Auch. (Cap. 9. 10.) 95</line>
        <line lrx="1734" lry="358" ulx="180" uly="302">HErr, wilſt du daß wir ſagen, daß das 3. Gehet hin: ſiehe, ich ſende euch,</line>
        <line lrx="1556" lry="400" ulx="181" uly="345">Feuer vom Himmel herab falle, und ſie wie Lammer unter die Woͤlff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1843" type="textblock" ulx="181" uly="394">
        <line lrx="671" lry="439" ulx="181" uly="394">verzehre? .</line>
        <line lrx="951" lry="489" ulx="232" uly="434">55§. Und er wandte ſich um, ſtraffte</line>
        <line lrx="950" lry="533" ulx="212" uly="476">e, und ſprach: Ihr wiſſet nicht, weſ⸗</line>
        <line lrx="910" lry="572" ulx="205" uly="525">en Geiſts ihr ſed.</line>
        <line lrx="951" lry="619" ulx="233" uly="568">56. *Des Mienſchen Sohn iſt nicht</line>
        <line lrx="948" lry="663" ulx="185" uly="615">kommen, die Seelen zu verderben, ſon⸗</line>
        <line lrx="951" lry="707" ulx="186" uly="656">dern ſeelig zu machen. Und ſie giengen</line>
        <line lrx="930" lry="749" ulx="185" uly="699">in einen andern Flecken,</line>
        <line lrx="951" lry="793" ulx="273" uly="741">1. 57. Es begab ſich aber, als ſie</line>
        <line lrx="950" lry="840" ulx="187" uly="786">auf dem Weeg wandelten, da ſprache⸗</line>
        <line lrx="952" lry="885" ulx="192" uly="833">ner zu ihm: Ich will dir ſolgen, wohin</line>
        <line lrx="933" lry="925" ulx="193" uly="877">du auch gehen wirſt. .</line>
        <line lrx="953" lry="972" ulx="237" uly="918">58. Und JEſus ſprach zu ihm: Die</line>
        <line lrx="953" lry="1013" ulx="191" uly="962">Füͤchs haben Gruben, und die Voͤgel</line>
        <line lrx="954" lry="1060" ulx="192" uly="1006">des Himmels haben Neſter: aber des</line>
        <line lrx="953" lry="1101" ulx="193" uly="1048">Menſchen Sohn hat nicht, da er ſein</line>
        <line lrx="557" lry="1151" ulx="192" uly="1100">Haupt auflehne.</line>
        <line lrx="954" lry="1192" ulx="201" uly="1138">59. Er aber ſprach zu einem andern:</line>
        <line lrx="955" lry="1236" ulx="247" uly="1182">ige mir nach. Und derſelbig ſprach:</line>
        <line lrx="959" lry="1282" ulx="270" uly="1228">rr, laß mir zu, daß ich zuvor hin⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1324" ulx="193" uly="1271">gehe, und meinen Vatter begrabe.</line>
        <line lrx="958" lry="1363" ulx="235" uly="1313">60. Und JEſus ſprach zu ihm: Laß</line>
        <line lrx="958" lry="1412" ulx="192" uly="1359">die Todte ihre Todten begraben. Du</line>
        <line lrx="958" lry="1452" ulx="191" uly="1400">aber gehe hin, und verkuͤndige das Reich</line>
        <line lrx="898" lry="1501" ulx="195" uly="1452">GOttes.</line>
        <line lrx="956" lry="1542" ulx="237" uly="1489">61. Und ein anderer ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="959" lry="1588" ulx="193" uly="1536">ich will dir folgen; aber laß mir zu, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1633" ulx="194" uly="1579">ich zuvor einen Abſchied nihm von denen,</line>
        <line lrx="943" lry="1675" ulx="195" uly="1627">die zu Hauß ſeynd. .</line>
        <line lrx="955" lry="1715" ulx="236" uly="1662">62. JEſns aber ſprach zu ihm: Kei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1763" ulx="195" uly="1710">ner, der ſeine Hand an den Pflug legt</line>
        <line lrx="918" lry="1841" ulx="196" uly="1752">und iehe zuruck, iſt geſchickt zum Rei</line>
        <line lrx="366" lry="1843" ulx="197" uly="1801">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2193" type="textblock" ulx="198" uly="1852">
        <line lrx="803" lry="1913" ulx="354" uly="1852">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="958" lry="1980" ulx="198" uly="1929">I. Ickſus ſendet ſeine zwey und ſieben⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2033" ulx="200" uly="1984">tzig Juͤnger aus zu predigen, und Zei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2086" ulx="200" uly="2037">chen zu thun, I. II. Da ſie wieder kom⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2142" ulx="201" uly="2092">men, ermahnet er ſie zur Demuth, 17.</line>
        <line lrx="961" lry="2193" ulx="200" uly="2142">III. Lehret durch die Gleichnuß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2244" type="textblock" ulx="81" uly="2185">
        <line lrx="962" lry="2244" ulx="81" uly="2185">a⸗ dem unter die Moͤrder gefallenen, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3047" type="textblock" ulx="6" uly="2848">
        <line lrx="149" lry="2920" ulx="16" uly="2848">it , 4</line>
        <line lrx="152" lry="2973" ulx="9" uly="2883">eſe</line>
        <line lrx="145" lry="3047" ulx="6" uly="2948">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2599" type="textblock" ulx="228" uly="2246">
        <line lrx="933" lry="2298" ulx="228" uly="2246">unſer Naͤchſter ſey, 29. IV. Wird</line>
        <line lrx="913" lry="2354" ulx="251" uly="2300">von Martha, und Maria aufge⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2405" ulx="448" uly="2358">nohmen, 38.</line>
        <line lrx="965" lry="2464" ulx="245" uly="2422">1. arnach aber verordnete der</line>
        <line lrx="965" lry="2518" ulx="301" uly="2418">D Sach. auch godtore ime und</line>
        <line lrx="966" lry="2559" ulx="234" uly="2507">ebentzig: und ſandte ſie, je zween und</line>
        <line lrx="967" lry="2599" ulx="241" uly="2552">beenvor ſeinem Angeſicht her, in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2645" type="textblock" ulx="204" uly="2592">
        <line lrx="1205" lry="2645" ulx="204" uly="2592">Staͤdt und Oerter, dahin er ſelbſt kom⸗ achtet den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2679" type="textblock" ulx="205" uly="2643">
        <line lrx="416" lry="2679" ulx="205" uly="2643">men wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1263" type="textblock" ulx="970" uly="1255">
        <line lrx="974" lry="1263" ulx="970" uly="1255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="628" type="textblock" ulx="973" uly="393">
        <line lrx="1737" lry="442" ulx="1012" uly="393">4. Ihr ſollet weder Beutel, noch Ta⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="493" ulx="975" uly="435">ſchen, noch Schuh tragen, und nie⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="533" ulx="973" uly="479">mand auf dem Weeg grüſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="579" ulx="973" uly="522"> 5. Wo ihr zu einem Hauß hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="628" ulx="974" uly="564">het, ſo ſaget erſtlich: Fried ſey dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1194" type="textblock" ulx="975" uly="620">
        <line lrx="1097" lry="650" ulx="1010" uly="620">auß:</line>
        <line lrx="1738" lry="709" ulx="1016" uly="652">6. Und im Fall daſelbſt ein Kind des</line>
        <line lrx="1737" lry="750" ulx="975" uly="695">Friedens ſeyn wird, ſo wird euer Fried</line>
        <line lrx="1737" lry="793" ulx="975" uly="740">auf demſelbigen ruhen: wo aber nicht,</line>
        <line lrx="1689" lry="830" ulx="976" uly="783">ſo wird er wiederum zu euch kommen.</line>
        <line lrx="1720" lry="889" ulx="1015" uly="838">7. Bleibet aber in demſelbigen Hauß</line>
        <line lrx="1737" lry="944" ulx="977" uly="852">und eſſet, und trincket, was ben ioͤnen</line>
        <line lrx="1739" lry="979" ulx="978" uly="926">iſt, dann ein Arbeiter iſt ſeines Lohns</line>
        <line lrx="1740" lry="1023" ulx="978" uly="970">werth. Gehet nicht aus einem Hauß</line>
        <line lrx="1543" lry="1068" ulx="980" uly="1018">in das ander.</line>
        <line lrx="1739" lry="1111" ulx="1001" uly="1057">3. Wann ihr aber zu einer Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1153" ulx="979" uly="1102">ein gehet, und ſie euch aufnehmen, ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="1194" ulx="978" uly="1145">eſſet, was euch vorgeſetzet wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1248" type="textblock" ulx="970" uly="1190">
        <line lrx="1740" lry="1248" ulx="970" uly="1190">2. Und macht die Krauke geſund, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2286" type="textblock" ulx="976" uly="1232">
        <line lrx="1740" lry="1280" ulx="981" uly="1232">darinnen ſeynd, und ſaget zu ihnen:</line>
        <line lrx="1780" lry="1326" ulx="981" uly="1272">Das Reich GOttes iſt nahe zu euch</line>
        <line lrx="1724" lry="1372" ulx="981" uly="1321">kommen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1416" ulx="1028" uly="1364">10. Wann ihr aber in eine Stadt</line>
        <line lrx="1743" lry="1461" ulx="981" uly="1408">werdet eingehen, und ſie euch nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1504" ulx="976" uly="1454">nehmen, ſo gehet hinaus auf ihre Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1551" ulx="981" uly="1496">ſen, und ſprechet:</line>
        <line lrx="1743" lry="1586" ulx="1025" uly="1540">11. Wir ſchlagen auch den Staub,</line>
        <line lrx="1748" lry="1636" ulx="981" uly="1582">der uns von euerer Stadt anhaugt, auf</line>
        <line lrx="1744" lry="1680" ulx="982" uly="1627">euch ab. Gleichwohl ſollet ihr das</line>
        <line lrx="1746" lry="1722" ulx="982" uly="1671">wiſſen, daß euch das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1705" lry="1762" ulx="983" uly="1715">nahe geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1740" lry="1809" ulx="1028" uly="1758">12. Ich ſage euch, es wird der Stadt</line>
        <line lrx="1745" lry="1854" ulx="983" uly="1801">Sodoma ertraͤglicher ergehen an jenem</line>
        <line lrx="1690" lry="1934" ulx="983" uly="1841">Tas, dann depielbigen Stadt.</line>
        <line lrx="1743" lry="1941" ulx="1029" uly="1889">13. Wehe dir Corozain, wehe dir</line>
        <line lrx="1742" lry="1985" ulx="982" uly="1931">Bethſaida: Dann wann die Wunder⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2027" ulx="981" uly="1973">thaten zu Tyro und Sidon geſchehen</line>
        <line lrx="1741" lry="2073" ulx="982" uly="2016">waͤren, die bey euch geſchehen eynd,</line>
        <line lrx="1745" lry="2115" ulx="983" uly="2058">ſo waͤren ſie vor Zeiten im haͤrinen</line>
        <line lrx="1748" lry="2156" ulx="983" uly="2104">Kleid, und in der Aſchen geſeſſen, uund</line>
        <line lrx="1658" lry="2201" ulx="986" uly="2149">haͤtten Buß gethan,</line>
        <line lrx="1747" lry="2245" ulx="1028" uly="2192">14. Jedoch wirds Tyro und Sidon er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2286" ulx="986" uly="2235">traͤglicher ergehen am Gericht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2546" type="textblock" ulx="987" uly="2292">
        <line lrx="1297" lry="2321" ulx="987" uly="2292">euch. .</line>
        <line lrx="1747" lry="2374" ulx="1031" uly="2318">15. Und du Capharnaum, die du bis</line>
        <line lrx="1746" lry="2422" ulx="989" uly="2365">an den Himmel biſt erhoben, wirſt bis</line>
        <line lrx="1656" lry="2466" ulx="988" uly="2408">zur Hoͤll hinunter geſenket werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="2507" ulx="1039" uly="2456">16. Wer euch hoͤret, der hoͤret mich?</line>
        <line lrx="1752" lry="2546" ulx="992" uly="2502">und wer euch verachtet, der verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2782" type="textblock" ulx="203" uly="2686">
        <line lrx="1463" lry="2734" ulx="258" uly="2686">2. Und er ſprach zu ihnen: Die Erndt</line>
        <line lrx="1753" lry="2782" ulx="203" uly="2688">iſt zwar erſ Arbei er ſeynd ſprachen: HErr, in deinem Nahinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2818" type="textblock" ulx="203" uly="2771">
        <line lrx="990" lry="2818" ulx="203" uly="2771">Wenig, Darum bittet den HErrn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2869" type="textblock" ulx="206" uly="2815">
        <line lrx="966" lry="2869" ulx="206" uly="2815">Ergßdt, daß er in ſeine Erndt Arheiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2909" type="textblock" ulx="194" uly="2861">
        <line lrx="384" lry="2909" ulx="194" uly="2861">gusſende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2770" type="textblock" ulx="993" uly="2541">
        <line lrx="1752" lry="2591" ulx="993" uly="2541">mich. Wer mich aber verachtet, der ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2630" ulx="1229" uly="2568">der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1751" lry="2690" ulx="1014" uly="2637">II. 17. Es kamen aber die zwey und</line>
        <line lrx="1752" lry="2770" ulx="998" uly="2681">ſeenti wiederum mit Freuden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2941" type="textblock" ulx="996" uly="2764">
        <line lrx="1754" lry="2860" ulx="996" uly="2764">ſennd uns auch die Teuffel unterworfs</line>
        <line lrx="1647" lry="2866" ulx="1010" uly="2822">en. .</line>
        <line lrx="1752" lry="2941" ulx="1042" uly="2851">18, Und er ſprach zu ihnen: ch ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1340" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="262" type="textblock" ulx="879" uly="218">
        <line lrx="1222" lry="262" ulx="879" uly="218">Das pangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1364" type="textblock" ulx="314" uly="1281">
        <line lrx="1102" lry="1364" ulx="314" uly="1281">he den Sathan vom Himmel herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2804" type="textblock" ulx="314" uly="1353">
        <line lrx="946" lry="1405" ulx="315" uly="1353">fallen, wie den Blitz.</line>
        <line lrx="1068" lry="1447" ulx="314" uly="1391">1 9. Siehe, ich hab euch Macht gege⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1486" ulx="315" uly="1436">ben, auf Schlangen und Scorpionen zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1534" ulx="315" uly="1479">tretten, und uber allen Gewalt des</line>
        <line lrx="1045" lry="1584" ulx="314" uly="1522">Feinds, und nichts wird euch ſchaden.</line>
        <line lrx="1070" lry="1624" ulx="360" uly="1572">20. Erfreuet euch aber nicht darum,</line>
        <line lrx="1070" lry="1671" ulx="316" uly="1617">daß eüch die Geiſter unterworffen ſeynd:</line>
        <line lrx="1071" lry="1716" ulx="316" uly="1661">ſondern erfreuet euch deſſen, daß eure</line>
        <line lrx="1071" lry="1756" ulx="317" uly="1706">Nahmen im Himmel geſchrieben ſeynd.</line>
        <line lrx="1072" lry="1807" ulx="314" uly="1748">r. In derſelbigen Stund frohlockete</line>
        <line lrx="1070" lry="1850" ulx="319" uly="1792">JEſus im Heil⸗ Geiſt, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1069" lry="1890" ulx="319" uly="1837">preiſe dich Vatter, du HErr des Him⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1935" ulx="320" uly="1882">mels und der Erden, daß du dieſe Ding</line>
        <line lrx="1072" lry="1974" ulx="319" uly="1922">vor den Weiſen und Verſtaͤndigen ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2019" ulx="321" uly="1966">borgen haſt, und haſt ſie den Kleinen of⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2065" ulx="322" uly="2010">fenbahret. Ja Batter, dann alſo iſts</line>
        <line lrx="1075" lry="2110" ulx="322" uly="2054">vor dir wohlgefaͤllig geweſen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2151" ulx="349" uly="2098">22. Es iſt mir alles übergeben von</line>
        <line lrx="1077" lry="2193" ulx="325" uly="2142">meinem Battet: Und niemand weiß,</line>
        <line lrx="1078" lry="2241" ulx="326" uly="2184">wer der Sohn ſey, daͤnn der Vatter,</line>
        <line lrx="1079" lry="2276" ulx="327" uly="2230">und wer der Vatter ſey, das weiß nie⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2329" ulx="326" uly="2275">mand, dann der Sohn, und wemm es der</line>
        <line lrx="1035" lry="2372" ulx="325" uly="2317">Sohn will offenbahren.</line>
        <line lrx="1078" lry="2416" ulx="371" uly="2360">22. Und er wandte ſich zu ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2460" ulx="326" uly="2401">gern, und ſprach: Seelig ſeynd die Au⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2503" ulx="328" uly="2449">gen, die da ſehen, das ihr ſehet.</line>
        <line lrx="1080" lry="2549" ulx="332" uly="2492">24. Dann ich ſage euch, daß viel Pro⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2589" ulx="327" uly="2534">pheten und Koͤnig haben ſehen wollen,</line>
        <line lrx="1079" lry="2638" ulx="329" uly="2580">was ihr ſehet, und habens nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2679" ulx="329" uly="2625">hen: und höoren, was ihr höret, und</line>
        <line lrx="986" lry="2719" ulx="330" uly="2668">habens nicht gehöͤrtet.</line>
        <line lrx="1082" lry="2764" ulx="337" uly="2709">25. Und ſiehe, es ſtund ein Geſatzge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2804" ulx="334" uly="2754">letzrter auf, verſuchte ihn, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2889" type="textblock" ulx="332" uly="2841">
        <line lrx="756" lry="2889" ulx="332" uly="2841">ewige Leben erwerbe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2895" type="textblock" ulx="298" uly="2793">
        <line lrx="1459" lry="2895" ulx="298" uly="2793">Meiſter, was muß ich thun, daß ich das Sers ſ n ern</line>
        <line lrx="1415" lry="2895" ulx="1076" uly="2852">239. Des ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="280" type="textblock" ulx="1505" uly="225">
        <line lrx="1762" lry="280" ulx="1505" uly="225">(Cap. 10.) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2756" type="textblock" ulx="1095" uly="1292">
        <line lrx="1835" lry="1344" ulx="1138" uly="1292">26. Er aber ſprach zu ihm: Was ſe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1393" ulx="1096" uly="1297">het im Geſatz geſchrieben, wie at ge</line>
        <line lrx="1834" lry="1437" ulx="1135" uly="1388">27. Er antwortete und ſprach: Bu</line>
        <line lrx="1834" lry="1480" ulx="1096" uly="1433">ſolſt den HKrrn deinen GGtt lieben, von</line>
        <line lrx="1835" lry="1527" ulx="1097" uly="1478">gantzem deinem Bertzen, und von gan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1567" ulx="1096" uly="1522">tzer deiner Seel, und von allen deinen</line>
        <line lrx="1835" lry="1607" ulx="1095" uly="1565">Kräaͤfften, und von gantzem deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1697" ulx="1096" uly="1604">ire⸗ und deinen Naͤchſten: als dich</line>
        <line lrx="1203" lry="1688" ulx="1109" uly="1666">E *</line>
        <line lrx="1860" lry="1740" ulx="1139" uly="1691">28. Und er ſprach zu ihm: Du haſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1785" ulx="1095" uly="1738">recht geantwortet: Thue das, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1272" lry="1820" ulx="1097" uly="1783">du leben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1889" ulx="1100" uly="1831">III. 29. Er wolte ſich aber ſelbſt recht⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1934" ulx="1097" uly="1873">fertigen, und ſorach zu JEſu: Wer iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1974" ulx="1096" uly="1920">daun mein Naͤchſter .</line>
        <line lrx="1835" lry="2017" ulx="1141" uly="1963">30. JESS aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2061" ulx="1101" uly="2007">ſprach: Es war ein Menſch, der gieng</line>
        <line lrx="1836" lry="2108" ulx="1102" uly="2050">von Jeruſalem hinab gen Jerichs, und</line>
        <line lrx="1836" lry="2146" ulx="1102" uly="2094">fiel unter die Moͤrder: die zogen ihm</line>
        <line lrx="1837" lry="2194" ulx="1103" uly="2141">aus, und ſchlugen ihn, und giengen da⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2234" ulx="1102" uly="2182">von, und lieſſen ihn halb todt liegen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2281" ulx="1113" uly="2227">21. Es begab ſich aber, daß ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2325" ulx="1102" uly="2265">ſter dieſelbige Straß hinab zog, und als</line>
        <line lrx="1830" lry="2366" ulx="1103" uly="2314">er ihn ſahe, gieng er voruber.</line>
        <line lrx="1840" lry="2411" ulx="1129" uly="2354">322. Deßgleichen auch ein Levit, da er</line>
        <line lrx="1840" lry="2462" ulx="1104" uly="2401">an das Orth kam, und ihn ſahe, gieng</line>
        <line lrx="1828" lry="2502" ulx="1105" uly="2453">er voruber. ”””́”c</line>
        <line lrx="1840" lry="2541" ulx="1118" uly="2481">233. Ein Samaritan aber reiſete, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2590" ulx="1104" uly="2532">kam neben ihm, und da er ihn ſahe;</line>
        <line lrx="1839" lry="2632" ulx="1105" uly="2573">ward er mit Barmhertzigkeit beweget,</line>
        <line lrx="1860" lry="2679" ulx="1117" uly="2620">34. Und gieng hinzu, und verband ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="2721" ulx="1120" uly="2658">eine Wunden, und goß Oel und Wein</line>
        <line lrx="1845" lry="2756" ulx="1128" uly="2707">arein: und hub ihn auf ſein Thier, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2931" type="textblock" ulx="1105" uly="2750">
        <line lrx="1845" lry="2805" ulx="1105" uly="2750">fuͤhrete ihn in die Herberg, und truge</line>
        <line lrx="1846" lry="2888" ulx="1474" uly="2832">Tags zohe er zween</line>
        <line lrx="1854" lry="2931" ulx="1726" uly="2881">Gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1722" type="textblock" ulx="1893" uly="1185">
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="1894" uly="1185">mit kieliflihen</line>
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1893" uly="1219">in ſtleete he</line>
        <line lrx="2008" lry="1408" ulx="1893" uly="1308">ſn Et</line>
        <line lrx="1982" lry="1406" ulx="1896" uly="1364">ihelfe,</line>
        <line lrx="2036" lry="1452" ulx="1916" uly="1391">1. N lerch</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1897" uly="1437">ſkeli r: G</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1898" uly="1484">Ctgfiiguhe</line>
        <line lrx="2016" lry="1583" ulx="1899" uly="1539">len Diren.</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1922" uly="1575">42. Meregt</line>
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="1899" uly="1617">Pun nerbeſens</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1899" uly="1666">iht piche wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1815" type="textblock" ulx="1970" uly="1762">
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1970" uly="1762">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2222" type="textblock" ulx="1892" uly="1856">
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1897" uly="1856">l. Iſus leyt</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1896" uly="1914">das Vatker un</line>
        <line lrx="2036" lry="2013" ulx="1898" uly="1962">ſtunneneufel</line>
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="1893" uly="2017">peek diepharin⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1894" uly="2073">widerlegreriht</line>
        <line lrx="2038" lry="2174" ulx="1892" uly="2123">II. Bedrohet</line>
        <line lrx="2033" lry="2222" ulx="1957" uly="2182">nit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1891" uly="2287">
        <line lrx="2037" lry="2327" ulx="1908" uly="2287">1.  ttdesbe</line>
        <line lrx="2033" lry="2385" ulx="1934" uly="2288">Uige</line>
        <line lrx="2033" lry="2428" ulx="1891" uly="2378"> al gehoret</line>
        <line lrx="2034" lry="2473" ulx="1892" uly="2413">ſen Juͤlgern</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1894" uly="2460">I hetten, i</line>
        <line lrx="2038" lry="2555" ulx="1896" uly="2510">Ner gelehret</line>
        <line lrx="2037" lry="2603" ulx="1912" uly="2548"> nd er ſorg</line>
        <line lrx="2038" lry="2681" ulx="1898" uly="2586">he</line>
        <line lrx="2031" lry="2723" ulx="1900" uly="2647">P eden</line>
        <line lrx="2034" lry="2767" ulx="1920" uly="2726">1D u</line>
        <line lrx="2038" lry="2805" ulx="1901" uly="2726">N m</line>
        <line lrx="2033" lry="2870" ulx="1919" uly="2812">Ali tergſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2925" ulx="1898" uly="2846">iſ uugei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1341" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="132" lry="1378" ulx="0" uly="1314">c i</line>
        <line lrx="134" lry="1421" ulx="0" uly="1366">rrhehtefeeer</line>
        <line lrx="133" lry="1463" ulx="0" uly="1413">tee t ſr</line>
        <line lrx="133" lry="1508" ulx="0" uly="1463">onrlchen</line>
        <line lrx="133" lry="1554" ulx="0" uly="1512">Genen  dn</line>
        <line lrx="134" lry="1603" ulx="0" uly="1550"> m der ani</line>
        <line lrx="134" lry="1648" ulx="0" uly="1595">Ruremendinetl</line>
        <line lrx="133" lry="1695" ulx="0" uly="1643">aen köcſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="134" lry="1791" ulx="2" uly="1732"> Pch 6 1</line>
        <line lrx="114" lry="1834" ulx="0" uly="1783">ene Cede</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="132" lry="1988" ulx="0" uly="1930">eete N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="247" type="textblock" ulx="909" uly="203">
        <line lrx="1024" lry="247" ulx="909" uly="203">Ancà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="262" type="textblock" ulx="1227" uly="209">
        <line lrx="1747" lry="262" ulx="1227" uly="209">(Cap. 1e. 11.) 9 5%</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="547" type="textblock" ulx="185" uly="281">
        <line lrx="966" lry="333" ulx="185" uly="281">Groſchen heraus, und gab ſie dem</line>
        <line lrx="965" lry="379" ulx="186" uly="325">Wirth, und ſprach; Pflege ſeiner: und</line>
        <line lrx="964" lry="422" ulx="187" uly="369">alles, was du darüber wirſt auslegen,</line>
        <line lrx="965" lry="461" ulx="189" uly="411">das wilt ich dir wieder geben, wann ich</line>
        <line lrx="843" lry="508" ulx="188" uly="458">wiederum komme.</line>
        <line lrx="965" lry="547" ulx="233" uly="498">36., Welcher, duncket dich, der unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="638" type="textblock" ulx="167" uly="540">
        <line lrx="1026" lry="597" ulx="189" uly="540">dieſen dreyen der Naͤchſt geweſen ſey B</line>
        <line lrx="964" lry="638" ulx="167" uly="586">dem, der unter die Moͤrder geſellen war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1127" type="textblock" ulx="186" uly="631">
        <line lrx="965" lry="682" ulx="233" uly="631">37. Er aber ſprach: Der die Barm⸗</line>
        <line lrx="964" lry="731" ulx="186" uly="671">hertzigkeit an ihm thaͤte. Und IEſus</line>
        <line lrx="965" lry="774" ulx="192" uly="717">ſprach zu ihm: So gehe du hin, und</line>
        <line lrx="948" lry="848" ulx="190" uly="765">thue deßgleichen. .</line>
        <line lrx="967" lry="858" ulx="193" uly="803">IV. 28. Es beggab ſich aber, da ſie</line>
        <line lrx="968" lry="907" ulx="186" uly="845">wandelten, daß er in einen Flecken</line>
        <line lrx="967" lry="948" ulx="190" uly="893">gieng; und ein Weib mit Nahmen</line>
        <line lrx="909" lry="991" ulx="187" uly="937">Martha/ nahm ihn auf in ihr Hauß:</line>
        <line lrx="967" lry="1037" ulx="196" uly="979">29. Und ſie hatte eine Schweſter,</line>
        <line lrx="972" lry="1085" ulx="187" uly="1025">mit Nahmen Marig, die ſetzte ſich zu</line>
        <line lrx="968" lry="1127" ulx="190" uly="1071">den Füſſen des HErrn, und hoöͤrete ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1742" type="textblock" ulx="190" uly="1121">
        <line lrx="322" lry="1161" ulx="191" uly="1121">Wort.</line>
        <line lrx="967" lry="1215" ulx="233" uly="1154">40. Mgrtha aber bemuͤhete ſich emſig</line>
        <line lrx="966" lry="1257" ulx="191" uly="1200">mit vielfaͤltigem Dienſt: und ſie ſtund,</line>
        <line lrx="964" lry="1303" ulx="191" uly="1245">und ſprach: HErr, frageſt du nicht dar⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1342" ulx="191" uly="1289">nach: daß meine Schweſter mich allein</line>
        <line lrx="966" lry="1392" ulx="190" uly="1331">dienen laͤſſet? Darum ſage ihr, daß ſie</line>
        <line lrx="400" lry="1431" ulx="197" uly="1381">mir helffe.</line>
        <line lrx="967" lry="1473" ulx="237" uly="1422">41. Und der HE RRantwortete, und</line>
        <line lrx="967" lry="1523" ulx="192" uly="1464">ſprach zu ihr: Martha, Martha, du biſt</line>
        <line lrx="967" lry="1604" ulx="193" uly="1510">ſorglältig und bekuͤmmerſt dich mit vie⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1610" ulx="195" uly="1564">len Dingen. .</line>
        <line lrx="967" lry="1653" ulx="241" uly="1598">42. Aber eins iſt vonnoͤthen. Maria</line>
        <line lrx="966" lry="1699" ulx="193" uly="1644">hat den beſten Theil erwaͤhlet, der von</line>
        <line lrx="855" lry="1742" ulx="194" uly="1690">ihr nicht wird genohmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2035" type="textblock" ulx="196" uly="1781">
        <line lrx="789" lry="1847" ulx="340" uly="1781">Das 1I1. Capitel.</line>
        <line lrx="971" lry="1928" ulx="196" uly="1871">I. IEſus lehret ſeine Juͤnger betten</line>
        <line lrx="968" lry="1978" ulx="197" uly="1927">das Vatter unſer, I. II. Treibt einen</line>
        <line lrx="967" lry="2035" ulx="198" uly="1981">ſtummen Teufel aus,welches Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2088" type="textblock" ulx="184" uly="2034">
        <line lrx="968" lry="2088" ulx="184" uly="2034">wert die Phariſaͤer laͤſtern, deßwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2139" type="textblock" ulx="196" uly="2088">
        <line lrx="964" lry="2139" ulx="196" uly="2088">widerlegt er ihrefalſche Anflagen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="584" type="textblock" ulx="987" uly="279">
        <line lrx="1759" lry="329" ulx="989" uly="279">ſchuldig ſeynd: Und fuhre uns nicht ig.</line>
        <line lrx="1774" lry="372" ulx="988" uly="286">Verſuchung. ſhrt nn nich i⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="421" ulx="1030" uly="369">5. Und er ſprach zu ijhnen: Wer iſt</line>
        <line lrx="1758" lry="467" ulx="988" uly="411">utiter euch, der einen Freund hat, und</line>
        <line lrx="1757" lry="511" ulx="988" uly="461">er gieng zu ihm zu Mitternacht, und</line>
        <line lrx="1758" lry="584" ulx="987" uly="497">ſate ihm: Freund, leyhe mir dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="688" type="textblock" ulx="988" uly="576">
        <line lrx="1757" lry="640" ulx="1028" uly="576">6. Dann mein Freund iſt von der</line>
        <line lrx="1759" lry="688" ulx="988" uly="630">Reiß zu mir kommen; und ich hab nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1695" type="textblock" ulx="978" uly="674">
        <line lrx="1491" lry="729" ulx="987" uly="674">daß ich ihm vorſetze:</line>
        <line lrx="1757" lry="771" ulx="1027" uly="720">7. Und der darinnen waͤre, antworte⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="818" ulx="987" uly="761">te, und ſoraͤche: Mach mir keine kUnruhe,</line>
        <line lrx="1754" lry="859" ulx="989" uly="805">die Thuͤr iſt ſchon zugeſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="901" ulx="989" uly="848">meine Kinder ſeynd bey mir in der Kam⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="983" ulx="988" uly="892">ern ich kan nicht aufſtehen, und die</line>
        <line lrx="1756" lry="1038" ulx="982" uly="980">„ 38. Waun glsdaun jener in ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1079" ulx="978" uly="1022">klopffen verharren wird, ſo ſag ich euch</line>
        <line lrx="1757" lry="1121" ulx="979" uly="1049">ob er ſchon nieht aufſtehen wird, uu</line>
        <line lrx="1731" lry="1165" ulx="978" uly="1112">ihm geben, darum daß er ſein Freun⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1209" ulx="978" uly="1156">iſt: ſo wird er doch um ſeiner Ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1264" ulx="990" uly="1200">migkeit willen aufſtehen, und ihm geben⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1297" ulx="991" uly="1246">ſo viel er vonnothen hag.</line>
        <line lrx="1755" lry="1349" ulx="1034" uly="1294">9. Alſo ſag ich euch: *Bittet, ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="1392" ulx="988" uly="1343">wird euch gegeben werden: Suchet, ſo</line>
        <line lrx="1759" lry="1434" ulx="989" uly="1386">werdet ihr ſinden: Klopfet an, ſo wird</line>
        <line lrx="1788" lry="1477" ulx="990" uly="1429">euch aufgethan werden..</line>
        <line lrx="1765" lry="1516" ulx="1034" uly="1473">10. * Dann der da bittet, der em⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1567" ulx="987" uly="1515">pfahet: und wer ſuchet, der findet, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1616" ulx="990" uly="1561">wer anklopfet, dem wird aufgetyan</line>
        <line lrx="1763" lry="1695" ulx="1032" uly="1645">11. Wer iſt aber unter euch, der ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1737" type="textblock" ulx="969" uly="1692">
        <line lrx="1760" lry="1737" ulx="969" uly="1692">nen Vatter um ein Brod bittet, ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1835" type="textblock" ulx="985" uly="1734">
        <line lrx="1759" lry="1787" ulx="985" uly="1734">er ihm wohl einen Stein geben? oder</line>
        <line lrx="1762" lry="1835" ulx="991" uly="1777">um einen Fiſch, ſolte er ihm wohl fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1830" type="textblock" ulx="1115" uly="1820">
        <line lrx="1126" lry="1830" ulx="1115" uly="1820">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1875" type="textblock" ulx="969" uly="1820">
        <line lrx="1648" lry="1875" ulx="969" uly="1820">den Fiſch, eine Schlangen geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2140" type="textblock" ulx="991" uly="1866">
        <line lrx="1760" lry="1920" ulx="1035" uly="1866">12. Oder wann er um ein Ey bittete</line>
        <line lrx="1765" lry="1961" ulx="993" uly="1910">ſolte er ihm wohl einen Scorpion rei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2061" ulx="997" uly="2005">13. So dann ihr, die ihr doch boͤß</line>
        <line lrx="1762" lry="2108" ulx="992" uly="2049">ſeyd, gute Gagben euren Kindern geben</line>
        <line lrx="1762" lry="2140" ulx="991" uly="2092">koͤnnet: wie vielinehr wird euer Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2523" type="textblock" ulx="194" uly="2139">
        <line lrx="970" lry="2195" ulx="197" uly="2139">III. Bedrohet ſie und alle Gleißner</line>
        <line lrx="875" lry="2247" ulx="333" uly="2194">mit dem ewigen Wehe,</line>
        <line lrx="811" lry="2289" ulx="552" uly="2249">42.</line>
        <line lrx="972" lry="2382" ulx="242" uly="2298">1. Urd es begab ſich, daß er an einem</line>
        <line lrx="977" lry="2398" ulx="307" uly="2344"> DOeth war, und bettete, da er</line>
        <line lrx="976" lry="2444" ulx="194" uly="2384">nun aufgehoͤret hatte, ſprach einer von</line>
        <line lrx="972" lry="2483" ulx="199" uly="2429">ſeinen Juͤngern zu ihm; HErr, lehre</line>
        <line lrx="971" lry="2523" ulx="197" uly="2471">uns betten, wie auch Johannes ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2572" type="textblock" ulx="138" uly="2518">
        <line lrx="668" lry="2572" ulx="138" uly="2518">QJunger gelehret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2611" type="textblock" ulx="248" uly="2559">
        <line lrx="975" lry="2611" ulx="248" uly="2559">2. Und er ſprach zu ihnen: Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2654" type="textblock" ulx="202" uly="2604">
        <line lrx="996" lry="2654" ulx="202" uly="2604">bettet, ſo ſprechet: Vatter, gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2787" type="textblock" ulx="199" uly="2645">
        <line lrx="969" lry="2701" ulx="199" uly="2645">liget werde dein Nahm, zukomme dein</line>
        <line lrx="888" lry="2744" ulx="199" uly="2702">. ei . . . 2 1</line>
        <line lrx="969" lry="2787" ulx="253" uly="2731">3. Gib uns beut unſer kaͤgliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2924" type="textblock" ulx="200" uly="2801">
        <line lrx="972" lry="2874" ulx="200" uly="2801">4. Und vergieb uns unſere Suͤnden,</line>
        <line lrx="974" lry="2924" ulx="200" uly="2863">dann wir vergeben guch allen, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2187" type="textblock" ulx="993" uly="2136">
        <line lrx="1761" lry="2187" ulx="993" uly="2136">ter einen guten Geiſt vom Himmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2241" type="textblock" ulx="973" uly="2179">
        <line lrx="1748" lry="2241" ulx="973" uly="2179">ben denjenigen, die ihn darum bitten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2432" type="textblock" ulx="995" uly="2244">
        <line lrx="1761" lry="2300" ulx="1034" uly="2244">II. 14. Und er triebe einen Teuffel</line>
        <line lrx="1761" lry="2342" ulx="996" uly="2291">aus, und derſelbig war ſtumm; und als</line>
        <line lrx="1760" lry="2385" ulx="996" uly="2334">er den Teuffel ausgetriehen hatte, da re⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2432" ulx="995" uly="2376">dete der Stumm; und das Volck ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2950" type="textblock" ulx="990" uly="2426">
        <line lrx="1268" lry="2479" ulx="990" uly="2426">wunderte ſich,</line>
        <line lrx="1758" lry="2539" ulx="1035" uly="2479">15. Aber etliche von ihnen ſprachen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2581" ulx="991" uly="2525">Er treibet die Teuffel aus durch Beel⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2627" ulx="996" uly="2564">zebub, den Oberſten der Teuffel.</line>
        <line lrx="1788" lry="2678" ulx="1035" uly="2619">16. Die andere verſuchten ihn, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2723" ulx="995" uly="2661">begehrten von ihm ein Zeichen vom</line>
        <line lrx="1729" lry="2771" ulx="995" uly="2714">Himmel.</line>
        <line lrx="1757" lry="2822" ulx="999" uly="2761">17. Er aber, da er ihre Gedancken</line>
        <line lrx="1754" lry="2861" ulx="993" uly="2807">ſahe, ſprach zu ihnen: Ein jedes Reich⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2908" ulx="993" uly="2851">das in ihm ſelbſt zertrenner iſt, das wirp</line>
        <line lrx="1711" lry="2950" ulx="990" uly="2888">8  wwilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2952" type="textblock" ulx="1630" uly="2934">
        <line lrx="1683" lry="2952" ulx="1630" uly="2934"> 6;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1342" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="591" type="textblock" ulx="279" uly="198">
        <line lrx="361" lry="249" ulx="316" uly="205">98</line>
        <line lrx="1222" lry="325" ulx="284" uly="207">wüſt werden, und ei . linm</line>
        <line lrx="1573" lry="343" ulx="462" uly="198">dE ein Hauß wird i . (Ca</line>
        <line lrx="1774" lry="412" ulx="282" uly="210">das an rſt hun der S  wird iber Nenſch in Sohn dieſem n.rr.)</line>
        <line lrx="2038" lry="502" ulx="283" uly="247">Gd zertrennet, Wir wirgke in ihm hen ſenn Geſchlecht an ſli</line>
        <line lrx="2035" lry="554" ulx="283" uly="306">Reiches⸗ n2 dieweil ihr ſaget, ſeig wireiht Wannerndi von Mittag wi higeen</line>
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="279" uly="363">ireibe. eelzebub die Teuffel aus⸗ de ericht aufſtehen ie⸗ Geſchlechts ird e Uſen</line>
        <line lrx="2036" lry="569" ulx="1071" uly="409">de neſie iſt kommen und verdanmmene Eiehelu</line>
        <line lrx="1991" lry="591" ulx="1706" uly="548">hoören; nſee d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="641" type="textblock" ulx="692" uly="561">
        <line lrx="1038" lry="621" ulx="692" uly="575">arch Beelzebub di</line>
        <line lrx="2010" lry="628" ulx="904" uly="561">ebub die und ſiehe, hie iſt vielmehr, als S</line>
        <line lrx="2029" lry="641" ulx="1613" uly="567">. alo⸗  nitde⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2946" type="textblock" ulx="268" uly="599">
        <line lrx="377" lry="632" ulx="328" uly="599">19,</line>
        <line lrx="667" lry="675" ulx="286" uly="624">Teuffel austreibe, d</line>
        <line lrx="975" lry="681" ulx="628" uly="620">4 urch we eibe</line>
        <line lrx="1349" lry="776" ulx="286" uly="617">Bann eun  ſehner ſenn. Vennn verden 32. Die M</line>
        <line lrx="1423" lry="774" ulx="289" uly="657">.  ſeyn. 32, Die Maͤnn</line>
        <line lrx="2038" lry="809" ulx="332" uly="621">20. So ich aber du mit dieſe er von Nini 06.</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="268" uly="642">GOrtes dieVemelandire⸗ den Finger ſteben, ſem Geſchlecht im in⸗ werden H ſe</line>
        <line lrx="2028" lry="942" ulx="285" uly="686">lich das Reich GHites gehe doewahr haben auf die Predig ared , ſcht a ieöe</line>
        <line lrx="1980" lry="954" ulx="297" uly="759">21. Wanu ein ſtarcker men. und ſie Predig Jonaͤ Buß ge ie hen</line>
        <line lrx="2035" lry="995" ulx="287" uly="759">ſeinen Waſiemahrer er Gewaffneter d ſiehe, Vle iſt enmnehr zus gethan: iſun Un</line>
        <line lrx="2028" lry="1038" ulx="288" uly="827">ſait Frieden, was ſo bieibet alles und ſetzt es nand zuͤndet ein Licht ans Pnermten</line>
        <line lrx="2038" lry="1098" ulx="330" uly="880">22. Wann aber ei Ha unter ein Sümm verborgen Ort  a 6. Vehe et</line>
        <line lrx="2032" lry="1132" ulx="289" uly="923">met, der ſtaͤrcker iſt iner üͤber ihn kom⸗ Leuchter: auf d er, ſondern auf ein gleuhetet</line>
        <line lrx="2038" lry="1214" ulx="288" uly="960">windet, ſo nihmt kas erehhſei⸗ uber⸗ gehen, des Blgerfepene e⸗ ſo hinein linſe t</line>
        <line lrx="2023" lry="1217" ulx="309" uly="1015">en, darauf er 3; ine Waf⸗ „„34. Das Li ein. 48. Wahll</line>
        <line lrx="2038" lry="1282" ulx="316" uly="1055">en Raub 1us. ſch verließ, und eik Aug. e  man dein Leibs iſt dei frin de We</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="295" uly="1106">23. Wer nicht mit mir i ſenn wird, ſo irb auchhelneg. einfaltis e Ret</line>
        <line lrx="2022" lry="1362" ulx="288" uly="1150">der mich: und wer lilchtn iſt, der iſt wi⸗ lehn ſeyn: wann es Pedein gantzer beib ſet/ hrlen</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="290" uly="1200">let, degerſenet. mit mir ſamm⸗ ſeyn. ſo wird auch Lelc⸗ Ahaſſtis tſerie,</line>
        <line lrx="2027" lry="1500" ulx="289" uly="1277">Menſchen dgongenit, Geiſt von dem Lichr, Fi bederohalb nſter Aogtl in in</line>
        <line lrx="2033" lry="1577" ulx="288" uly="1324">durch dürre gargen  dſcneger Ran: unt  in drr iſ, Denſteruß ſene ⸗ ürre</line>
        <line lrx="2009" lry="1586" ulx="288" uly="1381">und wann er ſie ui „und ſuchet Ruh: 36. Wan . ey. Ueftlen</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="290" uly="1413">er: Ich will ſ icht findet, ſo ſpricht iſt, daß er kein h dein Leib gantz licht  dini</line>
        <line lrx="2035" lry="1672" ulx="289" uly="1456"> harans de, gefhren vin. atg vſch vire gan Nche un u ginnp</line>
        <line lrx="1983" lry="1676" ulx="387" uly="1513">. . ir . . 5 icht ohond</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="291" uly="1597">ſchmüͤcket. usgekehrt, und ge⸗ſein g Und da tuchen</line>
        <line lrx="2032" lry="1845" ulx="338" uly="1637">ngeteet erhi ge⸗ſein art dA er alſo redete, bat ihn in unden</line>
        <line lrx="2037" lry="1897" ulx="288" uly="1678">ſieben andere Ge et er hin, und nihmt tag eſſen wollte i bey ihm zu Mit ſegichench e</line>
        <line lrx="2027" lry="1978" ulx="290" uly="1730">er ud, aer elche o e Ke En. Pchs wiled er geiu önen Er</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="291" uly="1817">werden  de de⸗ nen ſi⸗ allda. Uad intn elſ zu e dencin fieng an be lhehutond</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="292" uly="1862">ee alig vie dete Ding deſelb gen zemaſchen ken, Andli n de ungn</line>
        <line lrx="2038" lry="2125" ulx="338" uly="1918">27. * te. waſchen haͤ ahlzeit nichi Patei⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2170" ulx="291" uly="1951">Tedete, Ea bega Nen aber, da er diß 39. Und derte E nicht ne eleh</line>
        <line lrx="2038" lry="2209" ulx="295" uly="1995">ihre Stimm erhub eib unrer dem Volk Nun wohlan, ihr ſorach zu ihm; G⸗ ad</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="294" uly="2039">Bre igt Ver Leib, der Prach zuihm: Sch auswendig am Phariſaer reinigei ſrutn</line>
        <line lrx="2034" lry="2308" ulx="292" uly="2083">hat, und die Braͤſt der dich geeragen Schuͤſſel iſt: was vercher⸗ und an der Pragene⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2484" ulx="291" uly="2215">. 2 nend⸗ Guche, A freylich, geitiacht hat, vat da der das Auswendi ſtnag.</line>
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="377" uly="2301">* bewahren. ort hoͤren, wendig g den chet der nicht auch das ſenn doß ſeih</line>
        <line lrx="2032" lry="2595" ulx="283" uly="2369">lief⸗ Als⸗ aber das Volck zuſam das ührin dr gebet Allmoſ⸗ Ds</line>
        <line lrx="2032" lry="2673" ulx="344" uly="2485">lecht: es begeh alch afftiges G en Sauer⸗T</line>
        <line lrx="2038" lry="2713" ulx="291" uly="2507">es wird i gehret ein Zeichen e⸗ III. 42. Abe S ire teen</line>
        <line lrx="2038" lry="2768" ulx="288" uly="2540">r r Ee hechen deeede⸗ er ieihe er Nne e ae  adaie ewa</line>
        <line lrx="1991" lry="2808" ulx="294" uly="2595">pheten; Zeichen Jong des Pro⸗ Lig. Koͤhl Vant uund Ranten, und aller⸗ ol</line>
        <line lrx="2038" lry="2855" ulx="318" uly="2657">30. Dann, gleichwie J Pro richt, und die Lieb 65 aber das Ge⸗ ndigen 8</line>
        <line lrx="2024" lry="2896" ulx="288" uly="2698">nivitern ein Zeichen ie Jonas den Ni ihr. Diß ſoll m ttes uͤbergehet W wi;</line>
        <line lrx="2038" lry="2911" ulx="309" uly="2734">e eichen War, alſo wird des untericſien⸗ an thun, und zenes icht Eheige</line>
        <line lrx="2020" lry="2903" ulx="1152" uly="2791">3. „ .c rliz;</line>
        <line lrx="2037" lry="2910" ulx="1286" uly="2807">he euch Phariſaͤern, die iht 8 1rle</line>
        <line lrx="2038" lry="2946" ulx="1667" uly="2877">gern Mpoyvie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1343" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="229" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="86" lry="229" ulx="0" uly="161">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="316" type="textblock" ulx="2" uly="232">
        <line lrx="117" lry="316" ulx="2" uly="232">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="110" lry="388" ulx="0" uly="335">WW</line>
        <line lrx="115" lry="439" ulx="0" uly="366">igee</line>
        <line lrx="102" lry="479" ulx="0" uly="427">giſetcn</line>
        <line lrx="117" lry="529" ulx="0" uly="474">Rundedete</line>
        <line lrx="115" lry="572" ulx="19" uly="516">nntis ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="616" ulx="0" uly="554">nt, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="484" type="textblock" ulx="99" uly="434">
        <line lrx="110" lry="441" ulx="108" uly="434">8</line>
        <line lrx="114" lry="472" ulx="108" uly="460">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="106" lry="702" ulx="0" uly="657">Unfar girte</line>
        <line lrx="118" lry="796" ulx="1" uly="748">Anner N</line>
        <line lrx="120" lry="843" ulx="0" uly="785">hantguletet</line>
        <line lrx="123" lry="891" ulx="0" uly="835">iſner A</line>
        <line lrx="124" lry="935" ulx="1" uly="881"> mn be</line>
        <line lrx="124" lry="977" ulx="0" uly="931">ithechgrete</line>
        <line lrx="124" lry="1026" ulx="3" uly="976">Un ſcingie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1109" type="textblock" ulx="1" uly="1022">
        <line lrx="131" lry="1071" ulx="2" uly="1022">s ſienie,ffr⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1109" ulx="1" uly="1037">Gſchen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="125" lry="1157" ulx="0" uly="1112">Gt venet eggen</line>
        <line lrx="125" lry="1206" ulx="0" uly="1160">Uun Nir rene</line>
        <line lrx="125" lry="1250" ulx="0" uly="1206">hcc,heirtnnen</line>
        <line lrx="128" lry="1303" ulx="1" uly="1251">lithrſe</line>
        <line lrx="129" lry="1344" ulx="0" uly="1296">aug rlaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1533" type="textblock" ulx="10" uly="1387">
        <line lrx="133" lry="1443" ulx="10" uly="1387">her Mitt</line>
        <line lrx="119" lry="1483" ulx="10" uly="1431">nfendfe</line>
        <line lrx="16" lry="1533" ulx="10" uly="1507">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="8" lry="1417" ulx="0" uly="1400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1430" type="textblock" ulx="74" uly="1388">
        <line lrx="87" lry="1430" ulx="74" uly="1388">S=S=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1471" type="textblock" ulx="74" uly="1444">
        <line lrx="86" lry="1471" ulx="74" uly="1444">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="133" lry="1540" ulx="0" uly="1486">Nr id an</line>
        <line lrx="102" lry="1588" ulx="0" uly="1533">tedeg</line>
        <line lrx="133" lry="1633" ulx="0" uly="1582">tnslch fen</line>
        <line lrx="133" lry="1680" ulx="1" uly="1622">6aſtenab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="134" lry="1770" ulx="2" uly="1709">1e l at N</line>
        <line lrx="133" lry="1817" ulx="0" uly="1763">, Ne Menr</line>
        <line lrx="135" lry="1867" ulx="0" uly="1801">e. Inc gt</line>
        <line lrx="114" lry="1976" ulx="8" uly="1914"> lnſ,in</line>
        <line lrx="137" lry="2011" ulx="14" uly="1963">4Oaen NR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2106" type="textblock" ulx="6" uly="1994">
        <line lrx="138" lry="2022" ulx="89" uly="1994"> eſege</line>
        <line lrx="132" lry="2062" ulx="6" uly="1994">te tetn</line>
        <line lrx="76" lry="2106" ulx="8" uly="2069">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1937" type="textblock" ulx="113" uly="1906">
        <line lrx="136" lry="1937" ulx="113" uly="1906">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="622" type="textblock" ulx="105" uly="567">
        <line lrx="134" lry="622" ulx="105" uly="567">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1572" type="textblock" ulx="103" uly="1533">
        <line lrx="156" lry="1572" ulx="103" uly="1533">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="264" type="textblock" ulx="904" uly="220">
        <line lrx="1018" lry="264" ulx="904" uly="220">Luch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="280" type="textblock" ulx="1263" uly="208">
        <line lrx="1706" lry="280" ulx="1263" uly="208">(Cap. II. 12.) 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="734" type="textblock" ulx="196" uly="281">
        <line lrx="960" lry="346" ulx="196" uly="281">gern oben an ſitzet in den Schulen, und</line>
        <line lrx="892" lry="386" ulx="196" uly="331">wollet gegruͤßt ſeyn auf dem Markt.</line>
        <line lrx="963" lry="429" ulx="243" uly="376">44. Wehe euch, dann ihr ſeyd wie die</line>
        <line lrx="964" lry="470" ulx="199" uly="418">Graͤber, die man nicht ſiehet: und die</line>
        <line lrx="962" lry="514" ulx="198" uly="462">Leuth gehen darkber, und wiſſens nicht.</line>
        <line lrx="965" lry="558" ulx="240" uly="508">45. Einer aber von den Geſatz⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="967" lry="604" ulx="200" uly="553">ten antwortete ihm und ſprach; Mei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="689" ulx="198" uly="589">narg zt dieſen Worten ſchmaͤheſt du</line>
        <line lrx="382" lry="685" ulx="200" uly="650">auch uns.</line>
        <line lrx="969" lry="734" ulx="247" uly="683">46. Er aber ſprach: Wehe auch euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="781" type="textblock" ulx="203" uly="729">
        <line lrx="969" lry="781" ulx="203" uly="729">Geſatz⸗Gelehrten; dann ihr beladet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1045" type="textblock" ulx="200" uly="771">
        <line lrx="970" lry="825" ulx="204" uly="771">Menſchen mit Laſten, die ſie nicht tra⸗</line>
        <line lrx="971" lry="875" ulx="231" uly="816">en koͤunen, und ihr ſelbſt ruͤhret die</line>
        <line lrx="909" lry="917" ulx="200" uly="829">HBurden mit einem Finger nicht an.</line>
        <line lrx="974" lry="960" ulx="244" uly="906">47, Wehe euch, die ihr die Graͤber</line>
        <line lrx="974" lry="1001" ulx="203" uly="950">der Propheten bauet: eure Vaͤtter aber</line>
        <line lrx="577" lry="1045" ulx="206" uly="992">haben ſie getoͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1128" type="textblock" ulx="199" uly="1038">
        <line lrx="978" lry="1094" ulx="247" uly="1038">48. Wahrlich ihr bezeuget damit, daß</line>
        <line lrx="966" lry="1128" ulx="199" uly="1083">ihr in die Werke eurer Paͤtter verwil</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1219" type="textblock" ulx="209" uly="1127">
        <line lrx="976" lry="1179" ulx="209" uly="1127">liget; Dann jene haben ſie zwar getoöd⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1219" ulx="209" uly="1172">tet, ihr aber bauet ihre Graͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1264" type="textblock" ulx="251" uly="1215">
        <line lrx="980" lry="1264" ulx="251" uly="1215">49. Darum auch die Weißheit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1310" type="textblock" ulx="210" uly="1259">
        <line lrx="978" lry="1310" ulx="210" uly="1259">tes geſagt hat: Ich will Propheten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1353" type="textblock" ulx="212" uly="1305">
        <line lrx="980" lry="1353" ulx="212" uly="1305">Apoſtel zu ihnen ſenden; und von den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1792" type="textblock" ulx="210" uly="1347">
        <line lrx="978" lry="1397" ulx="210" uly="1347">ſelbigen werden ſie etliche toͤdten, und</line>
        <line lrx="598" lry="1444" ulx="210" uly="1396">verfolgen;:</line>
        <line lrx="979" lry="1487" ulx="262" uly="1437">50. Daimit von dieſem Geſchlecht ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1532" ulx="214" uly="1481">fordert werde das Blut aller Propheten,</line>
        <line lrx="956" lry="1574" ulx="211" uly="1525">das von Anfang der Welt vergoſſen iſt.</line>
        <line lrx="980" lry="1622" ulx="260" uly="1568">51. Vom Blut Abel an, bis auf das</line>
        <line lrx="981" lry="1659" ulx="216" uly="1613">Blut Zacharia, der zwiſchen dem Altar</line>
        <line lrx="982" lry="1708" ulx="216" uly="1657">und dem Tempel umkommeniſt. Alſo</line>
        <line lrx="982" lry="1750" ulx="219" uly="1703">ſag ich euch, von dieſem Geſchlecht wird</line>
        <line lrx="625" lry="1792" ulx="217" uly="1747">es gefordert/ werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1837" type="textblock" ulx="263" uly="1787">
        <line lrx="989" lry="1837" ulx="263" uly="1787">52. Wehe euch Geſatz⸗Gelehrten, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1883" type="textblock" ulx="218" uly="1832">
        <line lrx="983" lry="1883" ulx="218" uly="1832">ihr habt den Schluͤſſel der Erkanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1973" type="textblock" ulx="216" uly="1879">
        <line lrx="985" lry="1925" ulx="216" uly="1879">hinweg genohmen, ihr ſelbſt ſeyd nicht</line>
        <line lrx="987" lry="1973" ulx="220" uly="1925">hinein gaugen; und habt andern geweh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2056" type="textblock" ulx="220" uly="1969">
        <line lrx="774" lry="2012" ulx="220" uly="1969">ret, die hinein gehen wolten.</line>
        <line lrx="320" lry="2056" ulx="267" uly="2023">53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2057" type="textblock" ulx="346" uly="2010">
        <line lrx="987" lry="2057" ulx="346" uly="2010">Als er aber ſolches zu ihnen ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="461" type="textblock" ulx="986" uly="293">
        <line lrx="1756" lry="356" ulx="986" uly="293">zeitliche LNahrung, 22. V. Ermahnet</line>
        <line lrx="1756" lry="417" ulx="988" uly="355">zu einer ſorgfaͤltigen Wachtſam⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="461" ulx="1057" uly="407">Veuſch⸗und Gerechtigkeit, 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2048" type="textblock" ulx="990" uly="466">
        <line lrx="1746" lry="519" ulx="1039" uly="467">1. H)ls nun ein groſſes Volk rings</line>
        <line lrx="1747" lry="570" ulx="1098" uly="466">A herum ſtunde, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="606" ulx="990" uly="553">ſie auch einander zertratten, da fieng</line>
        <line lrx="1748" lry="652" ulx="991" uly="598">er an, und ſprach zu ſeinen Ilungerne</line>
        <line lrx="1752" lry="694" ulx="992" uly="640">Huͤttet euch vor dem Saur⸗Teig der</line>
        <line lrx="1658" lry="738" ulx="993" uly="684">Phariſaͤer, welcher iſt Heuchlerey.</line>
        <line lrx="1749" lry="779" ulx="1023" uly="729">2. Es iſt aber zichts verdeckt, das</line>
        <line lrx="1753" lry="834" ulx="996" uly="769">nicht offenbahr werde, noch verborgen,</line>
        <line lrx="1730" lry="869" ulx="995" uly="817">das man nicht wiſſen werde.</line>
        <line lrx="1756" lry="954" ulx="1040" uly="858">3. Daunn was ihr in Hinſern geredt.</line>
        <line lrx="1754" lry="956" ulx="998" uly="902">habt, das ſoll im Licht geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1033" ulx="998" uly="942">den: und was ihr⸗ in den Kammern ins</line>
        <line lrx="1758" lry="1051" ulx="999" uly="990">Ohr geredt habt, das wird man auf</line>
        <line lrx="1608" lry="1082" ulx="998" uly="1037">den Daͤchern predigen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1131" ulx="1040" uly="1076">II. 4. Ich ſage aber euch, meinen</line>
        <line lrx="1758" lry="1178" ulx="1001" uly="1121">Freunden: Laſſet euch nicht ſchroͤcken</line>
        <line lrx="1758" lry="1218" ulx="999" uly="1169">von denen, die den Leib roͤdten, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1269" ulx="1000" uly="1209">darnach nichts mehr haben das ſie thun.</line>
        <line lrx="1762" lry="1312" ulx="1020" uly="1253">5. Ich will euch aber zeigen, wen ihr</line>
        <line lrx="1762" lry="1353" ulx="1000" uly="1297">foͤrchten ſollet; Foͤrchter den, der, nach⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1394" ulx="999" uly="1345">dem er getoͤdtet hat, auch Macht hat</line>
        <line lrx="1763" lry="1442" ulx="1002" uly="1386">in die Hoͤllen zu werffen. Ja, ich ſage</line>
        <line lrx="1727" lry="1484" ulx="1002" uly="1429">euch, vor dem foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1766" lry="1527" ulx="1039" uly="1472">6. Verkauffet man nicht fuͤnf Spatzen</line>
        <line lrx="1768" lry="1571" ulx="1001" uly="1518">um zween Pfenning? und nicht eines</line>
        <line lrx="1768" lry="1615" ulx="1002" uly="1563">von denſelbigen iſt vor GOtt vergeſſen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1659" ulx="1043" uly="1607">7. Ja, es ſeynd auch die Haar auf eg⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1702" ulx="1004" uly="1652">vem Heupt alle miteinander gezehlet.⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1751" ulx="1006" uly="1694">Darum ſollet ihr euch nicht foͤrchken?;</line>
        <line lrx="1742" lry="1816" ulx="1006" uly="1734">Ihr ſeyd ja beſſer, dann viel Spatzen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1833" ulx="1024" uly="1781">III. 8. Sch ſage euch aber: Ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1876" ulx="1007" uly="1823">licher, der mich bekennen wird vor den</line>
        <line lrx="1780" lry="1916" ulx="1008" uly="1868">Menſchen, den wird des Menſchen Soht</line>
        <line lrx="1769" lry="1964" ulx="1008" uly="1911">auch vor den Engeln GOttes bekennen.</line>
        <line lrx="1770" lry="2001" ulx="1056" uly="1956">9. Wer mich aber verlaugnen wird</line>
        <line lrx="1771" lry="2048" ulx="1010" uly="2000">vor den Menſchen, der wird auch vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2100" type="textblock" ulx="222" uly="2043">
        <line lrx="1701" lry="2100" ulx="222" uly="2043">fiengen die Phariſaer und Geſatz Ge⸗Engeln GOttes verlausnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2144" type="textblock" ulx="225" uly="2100">
        <line lrx="989" lry="2144" ulx="225" uly="2100">lehrte an, hart aufihn zu tringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2133" type="textblock" ulx="1056" uly="2087">
        <line lrx="1777" lry="2133" ulx="1056" uly="2087">19. Und ein jeglicher, der ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2194" type="textblock" ulx="226" uly="2129">
        <line lrx="1775" lry="2194" ulx="226" uly="2129">im mit vielen Fragen den Mund zu redet wider den Sohn des Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2233" type="textblock" ulx="223" uly="2184">
        <line lrx="379" lry="2233" ulx="223" uly="2184">ſtopffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2324" type="textblock" ulx="226" uly="2230">
        <line lrx="992" lry="2281" ulx="272" uly="2230">54. Und ſie ſtelleten ihm nach, und</line>
        <line lrx="995" lry="2324" ulx="226" uly="2271">ſuchten etwas aus ſeinem Mund zu faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2442" type="textblock" ulx="225" uly="2318">
        <line lrx="933" lry="2367" ulx="225" uly="2318">ſen, daß ſie ihn verklagen moͤchten.</line>
        <line lrx="832" lry="2442" ulx="387" uly="2381">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2437" type="textblock" ulx="1001" uly="2174">
        <line lrx="1773" lry="2226" ulx="1014" uly="2174">das wird ihm vergeben werden; Wer</line>
        <line lrx="1774" lry="2269" ulx="1015" uly="2216">aber wider den Heil. Geiſt laͤſtert, das</line>
        <line lrx="1762" lry="2312" ulx="1015" uly="2262">wird ihm nicht vergeben werden.</line>
        <line lrx="1776" lry="2353" ulx="1062" uly="2304">11. Wann ſie nun euch führen wer⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2398" ulx="1002" uly="2345">den in ihre Schulen, und vor die Obrig⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2437" ulx="1001" uly="2391">keiten, und vor die Gewaltige, ſo orget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2549" type="textblock" ulx="217" uly="2434">
        <line lrx="1779" lry="2504" ulx="217" uly="2434">1I. Jcſus warnet ſeine Junger vor nicht, wie, oder was ihr antworten, ober</line>
        <line lrx="1249" lry="2549" ulx="227" uly="2485">dem Sauer⸗Teig der Phariſcer, 1. II, reden ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2812" type="textblock" ulx="227" uly="2554">
        <line lrx="996" lry="2604" ulx="227" uly="2554">Lehret, wen ſie foͤrchten ſollen, nem⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2656" ulx="229" uly="2607">lich GCT, 4. III. Ermahnet ſie zur</line>
        <line lrx="996" lry="2707" ulx="230" uly="2658">beſtaͤndigen Bekanntnuß des Glau⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2765" ulx="230" uly="2712">bens, 8. Will zwiſchen zween Bruͤder</line>
        <line lrx="999" lry="2812" ulx="230" uly="2761">in Erbtheils⸗Sachen kein Scheider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2836" type="textblock" ulx="1002" uly="2513">
        <line lrx="1780" lry="2575" ulx="1064" uly="2513">12. Daunn der Heilige Geiſt wird euch</line>
        <line lrx="1780" lry="2658" ulx="1021" uly="2562">in derſelzigen Stund lehren; was ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="2660" ulx="1002" uly="2622">ſagen ſoller.</line>
        <line lrx="1801" lry="2703" ulx="1061" uly="2645">13. Einer aber aus dem Volck ſprach</line>
        <line lrx="1780" lry="2747" ulx="1023" uly="2695">zu ihm; Meiſter, ſage meinem Bra⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2788" ulx="1012" uly="2736">der, daß er die Erbſchafft mit mir theite⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2836" ulx="1011" uly="2780">1. Er aber ſprach zu ihm: Menſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2882" type="textblock" ulx="233" uly="2818">
        <line lrx="1775" lry="2882" ulx="233" uly="2818">ſeyn, 13. IV. Mahnet ab vom Geitz, wer hat mich zum Richter, oder Eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2968" type="textblock" ulx="236" uly="2869">
        <line lrx="1497" lry="2968" ulx="236" uly="2869">15. Und von viel zu groſſer Horg für! edek uͤber euch geſeßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1344" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="257" type="textblock" ulx="320" uly="229">
        <line lrx="382" lry="257" ulx="320" uly="229">190⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="257" type="textblock" ulx="839" uly="201">
        <line lrx="1172" lry="257" ulx="839" uly="201">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="265" type="textblock" ulx="1409" uly="209">
        <line lrx="1641" lry="265" ulx="1409" uly="209">(Cap. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1228" type="textblock" ulx="240" uly="280">
        <line lrx="1035" lry="335" ulx="296" uly="280">IV. 15. Und er ſprach zu ihnen: Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="378" ulx="282" uly="326">het zu, und huͤtet euch vor allem Geitz:</line>
        <line lrx="1046" lry="423" ulx="281" uly="368">dann das Leben eines jeglichen beſteht</line>
        <line lrx="1038" lry="471" ulx="240" uly="413">nicht in dem Ueberfluß der Guͤter, die</line>
        <line lrx="998" lry="517" ulx="280" uly="464">er beſitzt.</line>
        <line lrx="1034" lry="566" ulx="332" uly="507">16. Er ſagte aber ein Gleichnuß zu ih⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="608" ulx="286" uly="552">nen, und ſprach: Eines reichen Men⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="654" ulx="286" uly="593">ſchen Acker trug ihm reich liche Fruͤcht:</line>
        <line lrx="1037" lry="695" ulx="280" uly="641">17. Da gedachte er bey ihm ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1040" lry="740" ulx="289" uly="681">ſprach: Was ſoll ich thun, dann ich hab</line>
        <line lrx="1038" lry="783" ulx="288" uly="728">kein Orth, da ich meine Fruͤcht hin⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="832" ulx="289" uly="778">ſammle? .</line>
        <line lrx="1041" lry="877" ulx="333" uly="822">18. Und er ſprach: Diß will ich thun.</line>
        <line lrx="1042" lry="919" ulx="289" uly="863">Meine Scheuren will ich abbrechen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="965" ulx="291" uly="908">groͤffer machen: und will dahin verſamm⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1013" ulx="286" uly="953">leu alles, was mir gewachſen iſt, und</line>
        <line lrx="842" lry="1047" ulx="292" uly="1005">meine Güter: .</line>
        <line lrx="926" lry="1095" ulx="336" uly="1049">19. Und will neiner</line>
        <line lrx="1044" lry="1140" ulx="293" uly="1081">len ſagen: Mein Seel, du haſt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1181" ulx="291" uly="1127">ſen Vorrath von Guͤtern auf viel Jahr:</line>
        <line lrx="1046" lry="1228" ulx="290" uly="1169">hab nnn Ruhe, iß, und trink, und leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2295" type="textblock" ulx="288" uly="1226">
        <line lrx="393" lry="1265" ulx="288" uly="1226">wohl.</line>
        <line lrx="1044" lry="1309" ulx="338" uly="1257">20. Aber GOtt ſprach zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1045" lry="1353" ulx="291" uly="1301">Narr, dieſe Nacht werden ſie deine Seel</line>
        <line lrx="1043" lry="1398" ulx="292" uly="1344">von dir fordern: und was du bereit haſt,</line>
        <line lrx="1022" lry="1442" ulx="291" uly="1392">weſſen wird es ſeyn? .</line>
        <line lrx="1047" lry="1485" ulx="302" uly="1428">21. Alſo iſts mit einem, der ihm Schaͤtʒ</line>
        <line lrx="1003" lry="1529" ulx="292" uly="1476">ſammlet, und in GOtt nicht reich iſt.</line>
        <line lrx="1047" lry="1587" ulx="335" uly="1529">22. Und er ſprach zu ſeinen Juͤngern:</line>
        <line lrx="1046" lry="1629" ulx="288" uly="1575">Darum ſag ich euch: Sorget nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1047" lry="1673" ulx="295" uly="1619">eure Seel, was ihr eſſen ſollet: noch</line>
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="292" uly="1664">fuͤr den Leib, was ihr anthun ſollet.</line>
        <line lrx="1048" lry="1759" ulx="339" uly="1708">23. Die Seel iſt mehr, dann die</line>
        <line lrx="1047" lry="1800" ulx="297" uly="1750">Speiß, und der Leib iſt mehr, daun die</line>
        <line lrx="1027" lry="1848" ulx="295" uly="1802">Kleidung.</line>
        <line lrx="1048" lry="1890" ulx="325" uly="1836">24. Sehet die Raben an, dann ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="1937" ulx="293" uly="1881">ſaͤen nicht, und erndten nicht: ſie haben</line>
        <line lrx="1047" lry="1977" ulx="294" uly="1926">auch weder Keller noch Scheuren, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2016" ulx="295" uly="1969">G.Ott ernaͤhret ſie gleichwol. Wie viel</line>
        <line lrx="864" lry="2062" ulx="293" uly="2012">beſſer ſeyd ihr aber, dann ſie?</line>
        <line lrx="1048" lry="2150" ulx="333" uly="2064">25 Wer iſt aber unter euch, der ſer</line>
        <line lrx="1047" lry="2163" ulx="295" uly="2108">nex Laͤnge ein Elen mit ſeinen Gedanten</line>
        <line lrx="533" lry="2205" ulx="291" uly="2154">zuſetzen kan?</line>
        <line lrx="1042" lry="2257" ulx="341" uly="2205">26. So ihr dann das Geringſte nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="2295" ulx="295" uly="2247">verimoͤget, was ſorger ihr dann fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2303" type="textblock" ulx="411" uly="2295">
        <line lrx="416" lry="2303" ulx="411" uly="2295">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2338" type="textblock" ulx="253" uly="2295">
        <line lrx="428" lry="2338" ulx="253" uly="2295">ander?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2896" type="textblock" ulx="289" uly="2348">
        <line lrx="1036" lry="2404" ulx="302" uly="2348">227. Sehet die Lilien an, wie ſie wach</line>
        <line lrx="1047" lry="2449" ulx="289" uly="2392">ſen: ſie arbeiten nicht, und ſpinnen auch</line>
        <line lrx="1049" lry="2490" ulx="296" uly="2436">nicht: Ich ſage euch aber, daß auch</line>
        <line lrx="1050" lry="2531" ulx="290" uly="2482">Salomnon in aller ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1051" lry="2576" ulx="299" uly="2524">nicht bekleibet war, als eine von den⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2621" ulx="297" uly="2572">ſelbigen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2668" ulx="302" uly="2623">223. So dann GOtt das Graß alſo</line>
        <line lrx="1060" lry="2717" ulx="294" uly="2629">bekleidet, das heut auf dem Acker ſeten⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2801" ulx="294" uly="2704">und morgen R den Ofen geworſfen wird:</line>
        <line lrx="1053" lry="2800" ulx="318" uly="2763">vie vielmehr wird ers euch 1. ihr</line>
        <line lrx="1049" lry="2844" ulx="303" uly="2761">Kleinglaubige? . bun, ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="2896" ulx="344" uly="2841">29. Darum fraget nicht, was ihr eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1085" type="textblock" ulx="507" uly="1039">
        <line lrx="1055" lry="1085" ulx="507" uly="1039">will alsdann zu meiner See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="499" type="textblock" ulx="1061" uly="279">
        <line lrx="1719" lry="324" ulx="1061" uly="279">ſen, und was ihr triucke  h</line>
        <line lrx="1805" lry="415" ulx="1061" uly="279">helet euch niht haoch ien ſollet: und</line>
        <line lrx="1688" lry="417" ulx="1066" uly="368">30. Dann diß alles ſuchen die §</line>
        <line lrx="1804" lry="476" ulx="1063" uly="379">in der Welt, Aber euer Batter weit</line>
        <line lrx="1667" lry="499" ulx="1063" uly="451">wohl, daß ihr dieſes beduͤrfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="576" type="textblock" ulx="1103" uly="519">
        <line lrx="1803" lry="576" ulx="1103" uly="519">31. * Suchet aber erſtlich das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="661" type="textblock" ulx="1061" uly="608">
        <line lrx="1807" lry="661" ulx="1061" uly="608">wird euch diß alles zugeworffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1073" type="textblock" ulx="1065" uly="668">
        <line lrx="1805" lry="723" ulx="1106" uly="668">32. Foͤrchtet dir nicht, du kleine</line>
        <line lrx="1807" lry="772" ulx="1065" uly="716">Heerd: dann es hat eurem Vatter wohl⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="808" ulx="1065" uly="758">gefallen, euch das Reich zu geben.</line>
        <line lrx="1808" lry="865" ulx="1110" uly="816">33. *Verkauffet, was ihr habt, und</line>
        <line lrx="1807" lry="912" ulx="1067" uly="861">gebet Allmoſen. Machet euch Saͤckel,</line>
        <line lrx="1810" lry="953" ulx="1068" uly="905">die nicht veralten, einen Schatz, der</line>
        <line lrx="1809" lry="994" ulx="1066" uly="946">nicht abnihmt, im Himmel, da ſich kein</line>
        <line lrx="1810" lry="1033" ulx="1066" uly="992">Dieb hinzu nahet, und den keine Mot⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1073" ulx="1065" uly="1036">ten verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1490" type="textblock" ulx="1058" uly="1084">
        <line lrx="1791" lry="1131" ulx="1109" uly="1084">34. Dann wo euer Schatz iſt, da wir</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="1068" uly="1088">auch euer Hertz ſeyn. chabiſt, 5</line>
        <line lrx="1812" lry="1230" ulx="1107" uly="1180">V. 35. Eure Leuden ſollen umguͤrtet</line>
        <line lrx="1810" lry="1272" ulx="1070" uly="1225">ſenn, und brennende Lichter in euren</line>
        <line lrx="1757" lry="1320" ulx="1068" uly="1268">Haͤnden.</line>
        <line lrx="1811" lry="1364" ulx="1110" uly="1312">36. Und ihr ſollet gleich ſeyn denen</line>
        <line lrx="1813" lry="1405" ulx="1069" uly="1358">Meunſchen, welche auf ihren Herru war⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1448" ulx="1058" uly="1401">ten. Wann er von der Hochzeit wiede⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1490" ulx="1071" uly="1443">rum kommen werde: auf daß, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1943" type="textblock" ulx="1059" uly="1531">
        <line lrx="1386" lry="1576" ulx="1072" uly="1531">alsbald aufthun.</line>
        <line lrx="1811" lry="1639" ulx="1098" uly="1585">37. Seelig ſeynd dieſelbige Knecht,</line>
        <line lrx="1816" lry="1680" ulx="1073" uly="1630">die der HErr, wann er kommen wird,</line>
        <line lrx="1816" lry="1725" ulx="1072" uly="1672">wachend findet:; Warlich ſag ich euch⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1768" ulx="1072" uly="1717">er wird ſich aufſchuͤrtzen, und wird ſie</line>
        <line lrx="1821" lry="1814" ulx="1072" uly="1762">zu Tiſch ſetzen und vor ihnen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1859" ulx="1059" uly="1810">hen, und ihnen dienen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1901" ulx="1116" uly="1850">38. Und ſo er in der andern Wacht,</line>
        <line lrx="1817" lry="1943" ulx="1071" uly="1894">und in der dritten Wacht kommen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2292" type="textblock" ulx="1072" uly="1981">
        <line lrx="1278" lry="2029" ulx="1072" uly="1981">ge Knecht.</line>
        <line lrx="1817" lry="2073" ulx="1117" uly="2024">39. Das ſollet ihr aber wiſſen, wann</line>
        <line lrx="1817" lry="2123" ulx="1072" uly="2068">der Hauß⸗Vatter wüßte, zu welcher</line>
        <line lrx="1817" lry="2164" ulx="1073" uly="2113">Stund der Dieb kaͤme, ſo wachete er</line>
        <line lrx="1819" lry="2205" ulx="1073" uly="2155">freylich, und lieſſe ſein Hauß nicht durch⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2246" ulx="1072" uly="2201">graben.</line>
        <line lrx="1819" lry="2292" ulx="1113" uly="2243">40. Darum ſeyd ihr nun auch bereit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2379" type="textblock" ulx="1078" uly="2332">
        <line lrx="1782" lry="2379" ulx="1078" uly="2332">Stund kommen, da ihrs nicht meynet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2625" type="textblock" ulx="1073" uly="2430">
        <line lrx="1819" lry="2484" ulx="1073" uly="2430">ſageſt du dieſe Gleichnuß zu uns, oder</line>
        <line lrx="1272" lry="2520" ulx="1074" uly="2480">zu allen ?</line>
        <line lrx="1825" lry="2612" ulx="1109" uly="2524">42. Der HErraber ſprach Wer meyz⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2625" ulx="1075" uly="2570">neſt du, iſt ein treuer und kluger Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2861" type="textblock" ulx="1070" uly="2614">
        <line lrx="1824" lry="2667" ulx="1070" uly="2614">halter, den ſein Herr über ſein Geſind</line>
        <line lrx="1824" lry="2711" ulx="1077" uly="2657">ſetzet, daß er ihnen zu rechter Zeit ihre</line>
        <line lrx="1560" lry="2752" ulx="1077" uly="2705">Maaß an Getreid gebe?</line>
        <line lrx="1828" lry="2810" ulx="1117" uly="2757">43. Seelig iſt derſelbig Knecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2861" ulx="1079" uly="2802">chen der HErr, wann er kommt, findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2958" type="textblock" ulx="1566" uly="2886">
        <line lrx="1797" lry="2958" ulx="1566" uly="2886">44. War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2902" type="textblock" ulx="1070" uly="2847">
        <line lrx="1293" lry="2902" ulx="1070" uly="2847">alſo thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="621" type="textblock" ulx="1063" uly="555">
        <line lrx="1834" lry="621" ulx="1063" uly="555">GOtres, und ſeine Gerechtigkeit, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1546" type="textblock" ulx="1072" uly="1488">
        <line lrx="1851" lry="1546" ulx="1072" uly="1488">er kommen, und anklopffen wird, ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1986" type="textblock" ulx="1071" uly="1937">
        <line lrx="1870" lry="1986" ulx="1071" uly="1937">und ſie alſo finden, ſeelig ſeynd dieſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2337" type="textblock" ulx="1075" uly="2289">
        <line lrx="1869" lry="2337" ulx="1075" uly="2289">Dann des Menſchen Sohn wird zu der*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2438" type="textblock" ulx="1114" uly="2381">
        <line lrx="1859" lry="2438" ulx="1114" uly="2381">41. Petrus aber ſprach zu ihm: HErr,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1165" type="textblock" ulx="1903" uly="897">
        <line lrx="2038" lry="951" ulx="1939" uly="897">Aperde</line>
        <line lrx="2036" lry="1001" ulx="1905" uly="941">Plen eiß</line>
        <line lrx="2038" lry="1045" ulx="1903" uly="991">hgetannn</line>
        <line lrx="2001" lry="1089" ulx="1906" uly="1039">itdirlen</line>
        <line lrx="1947" lry="1127" ulx="1926" uly="1100">8</line>
        <line lrx="2032" lry="1165" ulx="1905" uly="1099">1 Deret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1209" type="textblock" ulx="1938" uly="1141">
        <line lrx="1954" lry="1174" ulx="1938" uly="1141">g.</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1962" uly="1159">etwas ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1263" type="textblock" ulx="1879" uly="1211">
        <line lrx="2034" lry="1263" ulx="1879" uly="1211">Hert) 6, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2363" type="textblock" ulx="1905" uly="1250">
        <line lrx="2037" lry="1310" ulx="1928" uly="1250">ee geſchlage</line>
        <line lrx="2036" lry="1360" ulx="1908" uly="1270">s ſelſchet,</line>
        <line lrx="2034" lry="1392" ulx="1909" uly="1346">itd nan arch</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1910" uly="1386">an die tettt</line>
        <line lrx="2038" lry="1488" ulx="1912" uly="1427">gen dird funk</line>
        <line lrx="2029" lry="1524" ulx="1944" uly="1474">9. Icbin</line>
        <line lrx="2038" lry="1572" ulx="1913" uly="1517">ſeſbenarf Ed</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1914" uly="1563">lers ali daße</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1935" uly="1606">6e. Main</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1916" uly="1651">nit enen a</line>
        <line lrx="2038" lry="1747" ulx="1917" uly="1695">ſeoſieetdi</line>
        <line lrx="2036" lry="1792" ulx="1941" uly="1744">UI. Nerpe</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1918" uly="1784">Fieden erft</line>
        <line lrx="2026" lry="1880" ulx="1916" uly="1825">euch: Neie,</line>
        <line lrx="2038" lry="1923" ulx="1935" uly="1874">32. Dang</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1913" uly="1918">Aliec Hruß</line>
        <line lrx="2033" lry="2015" ulx="1912" uly="1963">der we, ud</line>
        <line lrx="2004" lry="2062" ulx="1911" uly="2008">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1930" uly="2049">1l. Pirde</line>
        <line lrx="2038" lry="2148" ulx="1908" uly="2097">piderden eh</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1907" uly="2145">der ſeinen Ven</line>
        <line lrx="2028" lry="2227" ulx="1906" uly="2186">Tochter, vin</line>
        <line lrx="2031" lry="2273" ulx="1906" uly="2230">Mutter, die</line>
        <line lrx="2034" lry="2325" ulx="1905" uly="2275">Schnut, grdd</line>
        <line lrx="2017" lry="2363" ulx="1906" uly="2318">Schwieger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2426" type="textblock" ulx="1921" uly="2373">
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1921" uly="2373">6 Er ſytt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2463" type="textblock" ulx="1869" uly="2416">
        <line lrx="2035" lry="2463" ulx="1869" uly="2416">Wuyn ihr ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2928" type="textblock" ulx="1909" uly="2463">
        <line lrx="2032" lry="2509" ulx="1909" uly="2463">ſheufgehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1910" uly="2503">les kantn</line>
        <line lrx="2038" lry="2604" ulx="1913" uly="2551">lliſchicht al</line>
        <line lrx="2038" lry="2654" ulx="1927" uly="2608">n wan</line>
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1914" uly="2643">Piſet: ſo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1914" uly="2692">en und en</line>
        <line lrx="1959" lry="2774" ulx="1930" uly="2750">S</line>
        <line lrx="1974" lry="2871" ulx="1915" uly="2786">zt</line>
        <line lrx="2038" lry="2928" ulx="1913" uly="2850">Geien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1345" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="133" lry="566" ulx="0" uly="492">dir ſih du</line>
        <line lrx="134" lry="618" ulx="0" uly="549">e lnhthi</line>
        <line lrx="137" lry="647" ulx="10" uly="597">ntengfnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="63" lry="675" ulx="0" uly="653">. 8,„</line>
        <line lrx="136" lry="773" ulx="0" uly="702">ieunAtm</line>
        <line lrx="129" lry="807" ulx="1" uly="750">Gghie de</line>
        <line lrx="138" lry="864" ulx="1" uly="804">kuftdi kei</line>
        <line lrx="160" lry="906" ulx="0" uly="860">n. Maogirs 64</line>
        <line lrx="138" lry="955" ulx="0" uly="905">ellmn iin en</line>
        <line lrx="158" lry="1003" ulx="2" uly="952">hirgirnt Niet.</line>
        <line lrx="139" lry="1041" ulx="0" uly="1000">nhet, i dki</line>
        <line lrx="141" lry="1148" ulx="6" uly="1098">aur cet</line>
        <line lrx="149" lry="1252" ulx="0" uly="1198">uiberunge</line>
        <line lrx="142" lry="1292" ulx="0" uly="1245">nnte gerctn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="145" lry="1383" ulx="0" uly="1334">a gec e</line>
        <line lrx="143" lry="1427" ulx="41" uly="1382">rattaren</line>
        <line lrx="144" lry="1476" ulx="3" uly="1426">ia N hecfctvie</line>
        <line lrx="144" lry="1525" ulx="0" uly="1475">1anhe i N N</line>
        <line lrx="143" lry="1566" ulx="2" uly="1520">ürkatendedeſ</line>
        <line lrx="21" lry="1611" ulx="0" uly="1574">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1665" type="textblock" ulx="51" uly="1612">
        <line lrx="141" lry="1665" ulx="51" uly="1612">Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1652" type="textblock" ulx="3" uly="1642">
        <line lrx="8" lry="1652" ulx="3" uly="1642">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1677" type="textblock" ulx="3" uly="1654">
        <line lrx="9" lry="1677" ulx="3" uly="1654">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1848" type="textblock" ulx="11" uly="1705">
        <line lrx="142" lry="1756" ulx="56" uly="1705">ſeſte</line>
        <line lrx="86" lry="1814" ulx="11" uly="1772">Ceſſciren</line>
        <line lrx="142" lry="1848" ulx="74" uly="1805"> feer</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="73" lry="1858" ulx="0" uly="1806">H</line>
        <line lrx="109" lry="1904" ulx="0" uly="1864">en en.</line>
        <line lrx="142" lry="1959" ulx="6" uly="1897">ande ee 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2324" type="textblock" ulx="158" uly="2310">
        <line lrx="167" lry="2324" ulx="158" uly="2310">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="145" lry="2608" ulx="80" uly="2566">GSA</line>
        <line lrx="145" lry="2667" ulx="26" uly="2612">Eraeegei</line>
        <line lrx="145" lry="2710" ulx="37" uly="2636">ueneze</line>
        <line lrx="145" lry="2738" ulx="0" uly="2686">nee ,gg</line>
        <line lrx="123" lry="2804" ulx="8" uly="2714">ieg</line>
        <line lrx="87" lry="2812" ulx="4" uly="2777">a ar</line>
        <line lrx="145" lry="2866" ulx="1" uly="2786">te een</line>
        <line lrx="124" lry="2925" ulx="0" uly="2866">i,Nℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="12" lry="3027" ulx="0" uly="3010">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="170" lry="1717" ulx="0" uly="1667"> dent tunn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="409" type="textblock" ulx="219" uly="233">
        <line lrx="1762" lry="300" ulx="228" uly="233">—  Auck (Cap. 12.13.) 107</line>
        <line lrx="1770" lry="370" ulx="219" uly="306">44. Wahrlich ſag ich euch, er wird ihn. 5q. Warum aber urtheilet ihr nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="409" ulx="219" uly="355">uͤber alle ſeine Guͤterſetzen. auch von ench ſelbſt, was recht iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="449" type="textblock" ulx="262" uly="399">
        <line lrx="1802" lry="449" ulx="262" uly="399">45. So aber derſelbig Knecht in ſei⸗ 58. Wann du aber mit deinem Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="497" type="textblock" ulx="179" uly="444">
        <line lrx="1764" lry="497" ulx="179" uly="444">nem Hertzen ſagen wird: Mein⸗Herr ſacher zum Fuͤrſten geheſt, ſo befleiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1341" type="textblock" ulx="212" uly="486">
        <line lrx="1765" lry="543" ulx="221" uly="486">verziehet zu kommen: und fahet an die dich auf dem Weeg, daß du von ihm loß</line>
        <line lrx="1768" lry="590" ulx="220" uly="531">Knecht und Maͤgd zu ſchlagen, und zu werdeſt, damit er dich nicht etwan zum</line>
        <line lrx="1766" lry="630" ulx="222" uly="575">eſſen, und zu trinken: und ſich voll zu Rich ter ziehe, und der Richter dich dem</line>
        <line lrx="1764" lry="710" ulx="220" uly="614">ſauffen: ⸗ Stock⸗Reiſter überantworte, und der</line>
        <line lrx="1765" lry="716" ulx="263" uly="664">46. So wird der HErr deſſelbigen Stock⸗Meiſter dich ins Gefaͤngnuß werf⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="761" ulx="219" uly="706">Knechts an dem Tag kommen, da er fe.</line>
        <line lrx="1765" lry="804" ulx="220" uly="751">ſichs nicht verſiehet, und zu der Stund, 59. *Ich ſage dir, du wirſt von dan⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="849" ulx="219" uly="795">die er nicht weiß, und wird ihn theilen, nen nicht heraus kommen, bis du auch</line>
        <line lrx="1530" lry="888" ulx="220" uly="841">und ihm ſein Theil mit den Untreuen den letzten Heller bezahleſt.</line>
        <line lrx="1590" lry="959" ulx="218" uly="886">geben. 3. Capitel,.</line>
        <line lrx="1604" lry="978" ulx="258" uly="908">47 Aber der Knecht, der ſeines Herrn Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1766" lry="1026" ulx="219" uly="973">Willen weiß, und ſich nicht bereitet hat, I. Ickſus lehret durch die Gleichnuß</line>
        <line lrx="1762" lry="1073" ulx="214" uly="1017">noch gethan nach ſeinem Willen, der wird eines unfruchtbaren Feigen⸗BSaums,</line>
        <line lrx="1765" lry="1151" ulx="212" uly="1059">deir Bielen Streichen geſchlagen wer⸗ daß ein jeder ſoll Buß wuͤrken. I. II.</line>
        <line lrx="1761" lry="1202" ulx="257" uly="1129">48. Der es aber nicht gewuſt hat, Zeilet am Sabbath ein krummes</line>
        <line lrx="1764" lry="1245" ulx="217" uly="1185">und etwas begangen, das Schlagens Weib, 10. III. Prediget durch Gleich⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1291" ulx="217" uly="1237">werth iſt, der wird mit wwenig Strei⸗ nuſſen des Senff⸗Koͤrnleins, des</line>
        <line lrx="1765" lry="1341" ulx="218" uly="1280">chen geſchlagen werden. Aber von ei⸗ Sauer⸗Teigs, der engen Pforten, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1415" type="textblock" ulx="216" uly="1326">
        <line lrx="1635" lry="1374" ulx="216" uly="1326">nein jeglichen, dem viel gegeben iſt, n dſ; o</line>
        <line lrx="1743" lry="1415" ulx="217" uly="1345">wird man auch viel fordern: und dem Beklagt den endlichen Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1548" type="textblock" ulx="216" uly="1402">
        <line lrx="1751" lry="1461" ulx="216" uly="1402">man viel vertrauet hat, von demſelbi⸗ deer Juden, 34. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1526" ulx="216" uly="1434">gen wird man viel heiſchen. 1. E waren aber gleich zu derſelb:⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1548" ulx="257" uly="1487">49. Ich bin kommen ein Feuer zu gen Zeit erliche zugegen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2959" type="textblock" ulx="209" uly="1524">
        <line lrx="1771" lry="1590" ulx="231" uly="1524">enden auf Erden, und was will ich an⸗ verkuͤndigten ihm von den Galilaͤern,</line>
        <line lrx="1770" lry="1661" ulx="214" uly="1545">ars als as es angezuͤndt werde c deren Bilatus mit ihren Opffern</line>
        <line lrx="1750" lry="1675" ulx="277" uly="1629">0. Aber ich muß mich tauffen laſſen vermiſcht hatte. s</line>
        <line lrx="1769" lry="1745" ulx="215" uly="1630">muͦr einem Ticher ich e oſen 2. Und er antwortete, und Wanchzer</line>
        <line lrx="1766" lry="1768" ulx="215" uly="1700">aͤngſtiget, bis daß vollbracht werde? ihnen: Meynet ihr, daß dieſe Galilaͤer</line>
        <line lrx="1765" lry="1826" ulx="211" uly="1747">yr. Meynet ihr, daß ich kommen ſey, vor allen andern Galilaͤern Sünder Rer</line>
        <line lrx="1767" lry="1898" ulx="218" uly="1791">reden auf Erden zu gebn 2 Ich ſage heſen ſeyen, dieweil ſie ſolches gelitten</line>
        <line lrx="1766" lry="1898" ulx="215" uly="1854">euch: Nein, ſondern Zwytracht: ben⸗ .</line>
        <line lrx="1769" lry="1958" ulx="257" uly="1875">52. Dann von nun an werden fuͤnff in 2. Ich ſage euch, Rein, enderet ioe</line>
        <line lrx="1764" lry="2022" ulx="215" uly="1926">einem Hauß zwyſpaltig ſeyn, drey wi⸗ ae ac n rtrt, e wer</line>
        <line lrx="1605" lry="2010" ulx="296" uly="1988">2 „ 12 es E Wen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2099" ulx="214" uly="1984">der zwey, und zwetz wider drey werden 4. ie auch 3 ene achtzehen, anfwel</line>
        <line lrx="1767" lry="2113" ulx="304" uly="2059">. oͤndern? Der &amp; er wi che der Thurn zu iloe ſtel, und .</line>
        <line lrx="1765" lry="2176" ulx="214" uly="2071">wier oder e er e eren rſ ſchlug: Megnet ihr mohi, dal dieſeid⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2220" ulx="214" uly="2140">der ſeinen Vatter, die Mutter wider die ge auch ſchuldig geweſen ſeen/ donen ?</line>
        <line lrx="1749" lry="2266" ulx="213" uly="2183">Tochter, und die Tochter wider die Menſchen, die zu Jyr uſe nn ſey dann</line>
        <line lrx="1770" lry="2302" ulx="212" uly="2230">Butter, die Schwieger wider ihre 5. Ich ſage euch, Nein. enſeyr alle</line>
        <line lrx="1770" lry="2368" ulx="209" uly="2265">Schnur, und die Schnur wider ihre St e Beeig Atoe et ihr alle</line>
        <line lrx="1778" lry="2394" ulx="214" uly="2327">Schwieger. geicher eauch dieſe Gleichnuß?</line>
        <line lrx="1765" lry="2414" ulx="827" uly="2356"> e. 6. Er fagte aber auch dieſe Gleichnuß⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2541" ulx="213" uly="2449">gang auſgehen ſehet, ſo ſaget ihr als⸗ſeigen Bein en geucht auf demſel⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2604" ulx="212" uly="2522">bald⸗ Er enuer ein Platz Regen: und bigen, und fand ſie nicht.  D E</line>
        <line lrx="1764" lry="2630" ulx="273" uly="2565">geſchicht alſo. 7. Da ſpracher zu dem Wein, Gaͤrt.</line>
        <line lrx="1765" lry="2671" ulx="259" uly="2609">55. Und wann ihr den Sud⸗Wind we⸗ ner: Siehe, es ſehnd nun drey Jahr, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="2717" ulx="213" uly="2651">hen ſehet: ſo ſaget ihr: Es wird heiß ich komme, und ſuche Frucht auf dieſem</line>
        <line lrx="1764" lry="2763" ulx="211" uly="2697">werden: und es geſchicht. Feigen⸗Banm, und finde ſie nicht. Da⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2849" ulx="211" uly="2744">Hig: Ihr Heuchter, die Geſtalt ds Eern hate ihn ab, warum kihmt er die</line>
        <line lrx="1768" lry="2846" ulx="251" uly="2800">immels, und der Erden koͤnnet ihr Erden ein?</line>
        <line lrx="1706" lry="2909" ulx="213" uly="2822">prüffen: wie pruͤffet ihr dann nicht 2. Er aber antwortete, nd ſgch</line>
        <line lrx="1805" lry="2959" ulx="212" uly="2874">dieſe Zeit? ihm: Herr, laß ihn auch diß e hr noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1346" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="295" type="textblock" ulx="1534" uly="228">
        <line lrx="1802" lry="295" ulx="1534" uly="228">(Cayv. 132.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="395" type="textblock" ulx="286" uly="222">
        <line lrx="1194" lry="285" ulx="328" uly="222">182 Das Svangelium</line>
        <line lrx="1054" lry="364" ulx="286" uly="287">ſehen, bis daß ich um ihn herum grabe,</line>
        <line lrx="688" lry="395" ulx="293" uly="349">und Miſt daran lege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="918" type="textblock" ulx="296" uly="388">
        <line lrx="1057" lry="438" ulx="344" uly="388">9. Wann er alsdann wird Frucht</line>
        <line lrx="1056" lry="491" ulx="300" uly="431">tragen, ſo iſts gut: wo aber nicht, ſo</line>
        <line lrx="906" lry="529" ulx="302" uly="478">haue ihn ins kuͤnfftig ab. .</line>
        <line lrx="1056" lry="565" ulx="343" uly="519">II. 10. Er lehrete aber in ihrer</line>
        <line lrx="949" lry="617" ulx="302" uly="564">Schul am Sabbath.</line>
        <line lrx="1057" lry="663" ulx="296" uly="607">11. Und ſiehe, es war ein Weib da,</line>
        <line lrx="1060" lry="703" ulx="300" uly="650">die hatte einen Geiſt der Krankheit</line>
        <line lrx="1058" lry="744" ulx="300" uly="695">achtzehen Jahr lang: und ſie war krum,</line>
        <line lrx="992" lry="790" ulx="299" uly="739">und kunte gar nicht aufwerts ſehen.</line>
        <line lrx="1060" lry="831" ulx="353" uly="783">12. Da ſie nun JEſus ſahe, forderte</line>
        <line lrx="1060" lry="879" ulx="301" uly="825">er ſie zu ſich, und ſprach zu ihr: Weib,</line>
        <line lrx="1060" lry="918" ulx="302" uly="870">du biſt von deiner Schwachheit erledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1085" type="textblock" ulx="301" uly="917">
        <line lrx="375" lry="960" ulx="301" uly="917">get.</line>
        <line lrx="1058" lry="1010" ulx="352" uly="956">13. Und er legte die Haͤnd auf ſie: Und</line>
        <line lrx="1060" lry="1085" ulx="304" uly="999">VLald richtete ſie ſich auf, und prieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2399" type="textblock" ulx="298" uly="1049">
        <line lrx="441" lry="1085" ulx="411" uly="1049">t.</line>
        <line lrx="1063" lry="1141" ulx="354" uly="1085">14. Aber der Oberſt der Schulen war</line>
        <line lrx="1062" lry="1177" ulx="307" uly="1133">unluſtig, daß IEſus am Sabbach ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1221" ulx="313" uly="1176">ſund gemacht hatte, antwortete und</line>
        <line lrx="1062" lry="1272" ulx="307" uly="1218">ſprach zu dem Volck: Es ſeynd ſechs</line>
        <line lrx="1061" lry="1315" ulx="309" uly="1261">Taͤg aß welchen man arbeiten ſoll: in</line>
        <line lrx="1059" lry="1356" ulx="306" uly="1306">deuſelbigen kommet, und laſſet euch ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1398" ulx="309" uly="1350">ſund machen, und nicht am Sabbath,</line>
        <line lrx="1061" lry="1447" ulx="353" uly="1394">15. Der HErr aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1490" ulx="310" uly="1432">ſprach zu ihm: Ihr Heuchler, loͤſet</line>
        <line lrx="1063" lry="1530" ulx="308" uly="1481">nicht ein jeglicher unter euch ſeinen Och⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1582" ulx="308" uly="1522">ſen, oder Eſel von der Krippen am Sab⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1623" ulx="309" uly="1569">bath, und fuhret ihn zur Trank?</line>
        <line lrx="1064" lry="1666" ulx="355" uly="1615">16. Hat dann nicht dieſe Tochter</line>
        <line lrx="1062" lry="1708" ulx="298" uly="1649">Abrahams, die der Sathan angebun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1752" ulx="309" uly="1698">den hatte, ſiehe, nun achtzehen Jahr</line>
        <line lrx="1063" lry="1794" ulx="311" uly="1741">lang, von ſolchem Band am Sabbath</line>
        <line lrx="967" lry="1883" ulx="309" uly="1784">ſuc euſgelbſet weeden ſchaͤn</line>
        <line lrx="1062" lry="1882" ulx="356" uly="1838">17. Und als er das ſagte, ſchaͤmeten</line>
        <line lrx="1062" lry="1931" ulx="312" uly="1861">ſich alle ſeine Widerſacher⸗ Und alles</line>
        <line lrx="1067" lry="1974" ulx="312" uly="1916">Volck erfreuete ſich in allem, was herr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2043" ulx="312" uly="1956">lich von ihm gethan ward. .</line>
        <line lrx="1065" lry="2105" ulx="313" uly="1999">Rarch Goard er Pracht Wem iſtas</line>
        <line lrx="1066" lry="2099" ulx="669" uly="2064">eich? und we voll</line>
        <line lrx="1025" lry="2146" ulx="313" uly="2061">ichs gleſch achten? m ſ</line>
        <line lrx="1066" lry="2192" ulx="359" uly="2139">19. Es iſt gleich einem Sen f⸗koͤrnlein,</line>
        <line lrx="1065" lry="2239" ulx="338" uly="2184">abein Menſch nahm, und in ſeinen</line>
        <line lrx="1065" lry="2280" ulx="304" uly="2227">Garten warff, und es wuchs, und ward</line>
        <line lrx="1068" lry="2326" ulx="311" uly="2271">zu einem groſſen Baum: und die Voͤgel</line>
        <line lrx="1065" lry="2399" ulx="309" uly="2310">den Himmels ruheten auf ſeinen Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2875" type="textblock" ulx="306" uly="2382">
        <line lrx="1063" lry="2454" ulx="358" uly="2382">20. Und er prach abermahl: Wem</line>
        <line lrx="1062" lry="2502" ulx="308" uly="2434">ſoll ich das Reich GOttes gleich achten</line>
        <line lrx="1062" lry="2546" ulx="338" uly="2486">21. Es iſt gleich einem Saurteig, den</line>
        <line lrx="1059" lry="2702" ulx="310" uly="2587">z e Wes ehls, bis daß es gantz</line>
        <line lrx="1062" lry="2721" ulx="324" uly="2667">22. Und er gieng durch die Staͤdt und</line>
        <line lrx="943" lry="2744" ulx="318" uly="2704">Flecken k iſet</line>
        <line lrx="1062" lry="2804" ulx="306" uly="2692">Fiecen⸗ mund lehrete, und reiſete gen</line>
        <line lrx="871" lry="2875" ulx="310" uly="2793">931* Es ſyrach aber einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2929" type="textblock" ulx="305" uly="2833">
        <line lrx="664" lry="2885" ulx="351" uly="2833">Err, ſeynd ihrer</line>
        <line lrx="900" lry="2929" ulx="305" uly="2845">lis werden: hrer dann wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2904" type="textblock" ulx="903" uly="2812">
        <line lrx="1058" lry="2865" ulx="903" uly="2812">zu ihm:</line>
        <line lrx="1056" lry="2904" ulx="916" uly="2856">die ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="432" type="textblock" ulx="1079" uly="385">
        <line lrx="1631" lry="432" ulx="1079" uly="385">den darnach trachten hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1111" type="textblock" ulx="1079" uly="406">
        <line lrx="1820" lry="476" ulx="1079" uly="406">und ſie werden nicht koͤnnen. aun gehen,</line>
        <line lrx="1543" lry="621" ulx="1082" uly="531">ginein augen en und</line>
        <line lrx="1751" lry="627" ulx="1086" uly="580">haͤben zugeſchloſſen, alsdann we</line>
        <line lrx="1821" lry="679" ulx="1084" uly="597">ihr anfahen drauſſen zu ſtehen, tdiar</line>
        <line lrx="1820" lry="722" ulx="1084" uly="662">die Thüͤr zu klopffen, und zu ſagen;</line>
        <line lrx="1821" lry="796" ulx="1085" uly="705">Wetet ae ane u und er wird ant⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="801" ulx="1200" uly="759">n, und zu etzch ſagen: J</line>
        <line lrx="1822" lry="839" ulx="1087" uly="761">nicht, wo ihr her ſeyd? gent Ich weiß</line>
        <line lrx="1822" lry="896" ulx="1130" uly="836">26. Alsdaun werdet ihr anfahen zu</line>
        <line lrx="1821" lry="935" ulx="1086" uly="877">ſagen: Wir haben vor dir geeſſen, und</line>
        <line lrx="1824" lry="980" ulx="1086" uly="924">getrunken, und du haſt gelehret auf un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1019" ulx="1084" uly="966">ſern Gaſſen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1069" ulx="1129" uly="1010">27 Und er wird zu euch ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1823" lry="1111" ulx="1677" uly="1064">Weichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1508" type="textblock" ulx="1076" uly="1053">
        <line lrx="1652" lry="1107" ulx="1087" uly="1053">weiß nicht, wo ihr her ſeyd:</line>
        <line lrx="1673" lry="1150" ulx="1087" uly="1099">von mir alle, ihr Uebelthaͤter.</line>
        <line lrx="1826" lry="1196" ulx="1136" uly="1141">28. Da wird Heulet ſeyn und Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1243" ulx="1088" uly="1187">klappern: wann ihr Abraham, und J⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1283" ulx="1088" uly="1231">ſaac, und Jacob, und alle Propheten</line>
        <line lrx="1826" lry="1327" ulx="1088" uly="1271">ſehen werdet im Reich GOttes, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1371" ulx="1086" uly="1319">daß ihr hinaus geſtoſſen werdet.</line>
        <line lrx="1827" lry="1423" ulx="1132" uly="1369">29. Und es werden kommen vom Auf⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1481" ulx="1077" uly="1413">gang/ und vom Niedergang, und von</line>
        <line lrx="1824" lry="1508" ulx="1076" uly="1459">RNitternacht, und vom Mittag, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1724" type="textblock" ulx="1085" uly="1547">
        <line lrx="1695" lry="1601" ulx="1085" uly="1547">ſitzen. .</line>
        <line lrx="1829" lry="1644" ulx="1134" uly="1587">30. Und ſiehe, es ſeynd nun die Letzte,</line>
        <line lrx="1825" lry="1686" ulx="1087" uly="1637">ſo die Erſte ſeyn werden: und es ſeynd</line>
        <line lrx="1825" lry="1724" ulx="1085" uly="1678">die Erſte, welche die Letzte ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1839" type="textblock" ulx="1084" uly="1744">
        <line lrx="1827" lry="1800" ulx="1126" uly="1744">31. An demſelbigen Tag kratten et⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1839" ulx="1084" uly="1790">liche Phariſaͤer hinzu, und ſprachen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2377" type="textblock" ulx="1073" uly="1875">
        <line lrx="1750" lry="1930" ulx="1073" uly="1875">nen; dann Herodes will dich toͤdten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1983" ulx="1079" uly="1927">222. Und er ſprach zu ihnen: Gehet</line>
        <line lrx="1827" lry="2025" ulx="1077" uly="1971">hin, und ſaget dieſem Fuchſen: Siehe,</line>
        <line lrx="1826" lry="2069" ulx="1076" uly="2016">ich treibe Teuffel aus, und mache die</line>
        <line lrx="1827" lry="2112" ulx="1077" uly="2063">Leuth geſund, heut, und morgen, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2161" ulx="1076" uly="2087">am dritten Tag werde ich ein End neh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2195" ulx="1077" uly="2162">men.</line>
        <line lrx="1828" lry="2244" ulx="1132" uly="2194">33. Aber heut, und morgen, und am</line>
        <line lrx="1827" lry="2288" ulx="1077" uly="2236">folgenden Tag muß ich wandeln; dann</line>
        <line lrx="1828" lry="2334" ulx="1076" uly="2279">es mag nicht ſeyn, daß ein Prophet</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="1075" uly="2325">auſſer Jeruſalem umkomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2660" type="textblock" ulx="1084" uly="2383">
        <line lrx="1828" lry="2424" ulx="1291" uly="2383">4 ſ die du</line>
        <line lrx="1810" lry="2437" ulx="1130" uly="2389">34. Jeruſalem, Jeruſalem, die de</line>
        <line lrx="1830" lry="2483" ulx="1089" uly="2393">todte Kbte hrepheten, und ſteinigeſt, die</line>
        <line lrx="1829" lry="2527" ulx="1088" uly="2473">zu dir geſandt werden, *wie offt hab ich</line>
        <line lrx="1834" lry="2565" ulx="1087" uly="2521">deine Kinder verſammlen wollen, wie ein</line>
        <line lrx="1831" lry="2619" ulx="1084" uly="2562">Vogel ſein Neſt unter ſeine Fluͤgel, und</line>
        <line lrx="1514" lry="2660" ulx="1085" uly="2610">du haſt nicht gewolt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2904" type="textblock" ulx="1084" uly="2663">
        <line lrx="1799" lry="2683" ulx="1606" uly="2663">. 2*</line>
        <line lrx="1830" lry="2727" ulx="1129" uly="2666">35. Siehe, euer Hauß wird euch wuͤſt</line>
        <line lrx="1832" lry="2776" ulx="1087" uly="2715">gelaſſen werden: Ich ſage euch aber, ihr</line>
        <line lrx="1831" lry="2818" ulx="1087" uly="2758">werdet mich nicht ſehen, bis die Zeit</line>
        <line lrx="1832" lry="2859" ulx="1084" uly="2803">komme, daß ihr ſagen werdet: Gebene⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2904" ulx="1086" uly="2847">deyt ſey, der da kommt im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2959" type="textblock" ulx="557" uly="2888">
        <line lrx="1031" lry="2959" ulx="557" uly="2888">Er aber ſprach zu fhuen;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3056" type="textblock" ulx="1286" uly="3019">
        <line lrx="1291" lry="3026" ulx="1286" uly="3019">.</line>
        <line lrx="1302" lry="3056" ulx="1294" uly="3046">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="417" type="textblock" ulx="1079" uly="295">
        <line lrx="1832" lry="351" ulx="1101" uly="295">124 Bemuͤhet ench durch die enge Pfert</line>
        <line lrx="1822" lry="417" ulx="1079" uly="314">einzugehen: dann ich ſage euch, Relntere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="590" type="textblock" ulx="1120" uly="487">
        <line lrx="1903" lry="547" ulx="1120" uly="487">25. Wann aber der Haus vatter wird n</line>
        <line lrx="1855" lry="590" ulx="1558" uly="541">wird die Thur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1559" type="textblock" ulx="1086" uly="1499">
        <line lrx="1866" lry="1559" ulx="1086" uly="1499">werden im Reich GOttes zu Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1885" type="textblock" ulx="1086" uly="1834">
        <line lrx="1826" lry="1885" ulx="1086" uly="1834">ihm: Gehe hinaus, und ziehe von hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1056" type="textblock" ulx="1896" uly="911">
        <line lrx="2038" lry="968" ulx="1905" uly="911">ſie geſg,</line>
        <line lrx="2035" lry="1027" ulx="1896" uly="925">iin eſen</line>
        <line lrx="2033" lry="1056" ulx="1915" uly="999">1 Urd ſeeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1759" type="textblock" ulx="1912" uly="1673">
        <line lrx="2008" lry="1716" ulx="1912" uly="1673">autwotten</line>
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1932" uly="1708">Il.n Erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1804" type="textblock" ulx="1875" uly="1759">
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1875" uly="1759">tß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2023" type="textblock" ulx="1910" uly="1798">
        <line lrx="2015" lry="1892" ulx="1912" uly="1798">Pewen</line>
        <line lrx="2020" lry="1892" ulx="1921" uly="1851">1 ſge un</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="1934" uly="1889">9, Wocn t</line>
        <line lrx="2029" lry="1978" ulx="1911" uly="1933">vieſt, ,oſete</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1910" uly="1980">hicht etpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2070" type="textblock" ulx="1883" uly="2023">
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1883" uly="2023">I ten iht ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2372" type="textblock" ulx="1903" uly="2064">
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1927" uly="2064">g lled kon</line>
        <line lrx="2037" lry="2161" ulx="1903" uly="2111">ſhn gelden ha</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1908" uly="2155">Veiche dieſen</line>
        <line lrx="2036" lry="2243" ulx="1906" uly="2198">it Scharden</line>
        <line lrx="2038" lry="2294" ulx="1927" uly="2245">10, Soder</line>
        <line lrx="2024" lry="2336" ulx="1905" uly="2285"> gehe hin,</line>
        <line lrx="2029" lry="2372" ulx="1905" uly="2332">mnit, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2419" type="textblock" ulx="1879" uly="2374">
        <line lrx="2037" lry="2419" ulx="1879" uly="2374">(Ron hat, zad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2959" type="textblock" ulx="1905" uly="2416">
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1905" uly="2416">ſtolf. Als⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1906" uly="2463"> deten, we</line>
        <line lrx="2033" lry="2556" ulx="1920" uly="2505">Il⸗ Dann,</line>
        <line lrx="2036" lry="2594" ulx="1911" uly="2551">rwird ernie</line>
        <line lrx="2036" lry="2639" ulx="1913" uly="2593">ſlboſt ernje</line>
        <line lrx="1971" lry="2720" ulx="1926" uly="2687">Za</line>
        <line lrx="2037" lry="2778" ulx="1916" uly="2685">et c r</line>
        <line lrx="2010" lry="2823" ulx="1916" uly="2766">ſer auf</line>
        <line lrx="2036" lry="2871" ulx="1916" uly="2815">lſckialede</line>
        <line lrx="2035" lry="2911" ulx="1926" uly="2859">Nider,</line>
        <line lrx="2036" lry="2959" ulx="1913" uly="2898">llie Nech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1347" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="134" lry="883" ulx="35" uly="838">Neic r ee</line>
        <line lrx="135" lry="932" ulx="0" uly="873">INn ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="135" lry="982" ulx="0" uly="924">1uſiſegint</line>
        <line lrx="135" lry="1066" ulx="4" uly="1013">Ebtcin n ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1108" type="textblock" ulx="6" uly="1061">
        <line lrx="144" lry="1108" ulx="6" uly="1061">yif be n h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1112" type="textblock" ulx="91" uly="1093">
        <line lrx="135" lry="1112" ulx="91" uly="1093">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="137" lry="1204" ulx="0" uly="1155">heubr eenie</line>
        <line lrx="56" lry="1229" ulx="42" uly="1214">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="139" lry="1434" ulx="1" uly="1393">Mertanerwec</line>
        <line lrx="140" lry="1487" ulx="0" uly="1441"> Nortnee</line>
        <line lrx="140" lry="1529" ulx="5" uly="1484">n en Nitee</line>
        <line lrx="116" lry="1578" ulx="1" uly="1534"> SOre</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="137" lry="1672" ulx="0" uly="1614">eafeatrdiet</line>
        <line lrx="137" lry="1716" ulx="3" uly="1671">ſertenan miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="137" lry="1767" ulx="0" uly="1711">ecarieteſtnrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="282" type="textblock" ulx="932" uly="241">
        <line lrx="1050" lry="282" ulx="932" uly="241">Luxs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="292" type="textblock" ulx="1273" uly="241">
        <line lrx="1735" lry="292" ulx="1273" uly="241">(Cap. 14.) 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="508" type="textblock" ulx="207" uly="321">
        <line lrx="826" lry="382" ulx="366" uly="321">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="981" lry="451" ulx="208" uly="401">I. IEſus machet einen Wwaſſerſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="980" lry="508" ulx="207" uly="456">gen geſund, 1. II Lehret, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="558" type="textblock" ulx="208" uly="499">
        <line lrx="1041" lry="558" ulx="208" uly="499">in Gaſtereyen ſich nicht oben an ſetze, ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1208" type="textblock" ulx="207" uly="563">
        <line lrx="980" lry="612" ulx="209" uly="563">auch nicht Reiche, ſondern arme Leuth</line>
        <line lrx="982" lry="664" ulx="210" uly="617">darzu einlade, 7. III. Predigt vom</line>
        <line lrx="982" lry="723" ulx="209" uly="667">groſſen Abendmahl, 16. IV. Ermah⸗</line>
        <line lrx="931" lry="771" ulx="262" uly="724">net zur Gedult und Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="686" lry="827" ulx="507" uly="782">keit, 25.</line>
        <line lrx="984" lry="933" ulx="257" uly="846">1. U es begab ſich, da JEſus in das</line>
        <line lrx="982" lry="939" ulx="400" uly="891">Hauß eines Odberſten der Pha⸗</line>
        <line lrx="981" lry="988" ulx="207" uly="935">riſaͤer gieng, auf einen Sabhath, das</line>
        <line lrx="981" lry="1032" ulx="209" uly="979">Brod zu eſſen, daß ſie acht auf ihn gaben.</line>
        <line lrx="985" lry="1072" ulx="255" uly="1023">2. Und ſiehe, es war ein Menſch vor</line>
        <line lrx="761" lry="1121" ulx="209" uly="1067">ihm, der war waſſerſüchtig.</line>
        <line lrx="986" lry="1161" ulx="254" uly="1107">3. Und JEſus antwortete, und ſagte</line>
        <line lrx="983" lry="1208" ulx="210" uly="1155">zu den Geſatz⸗Verſtaͤndigen, und Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="889" type="textblock" ulx="995" uly="319">
        <line lrx="1777" lry="368" ulx="995" uly="319">damit ſie dich nicht etwann auch wiede⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="409" ulx="1003" uly="366">rum laden, und dir es vergolten werde.</line>
        <line lrx="1778" lry="449" ulx="1051" uly="408">13. *Sondern, wann du ein Mahl</line>
        <line lrx="1777" lry="495" ulx="1003" uly="454">zurichteſt, ſo lade die Arme, die Schwa⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="539" ulx="1047" uly="497">e, die Lahme, und Blinde:</line>
        <line lrx="1780" lry="583" ulx="1050" uly="536">14. *So wirſt du ſeelig ſeyn, dieweil</line>
        <line lrx="1778" lry="628" ulx="1005" uly="583">ſte nichts haben, damit ſie dirs vergel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="668" ulx="1007" uly="624">ten: dann es wird dir vergolten wers</line>
        <line lrx="1772" lry="717" ulx="1007" uly="667">den in der Auferſteyung der Gerechten.</line>
        <line lrx="1778" lry="763" ulx="1054" uly="709">15. Als diß einer von denen, die mit</line>
        <line lrx="1777" lry="806" ulx="1009" uly="753">zu Tiſch ſaſſen hoͤrete, ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="1778" lry="844" ulx="1011" uly="796">Seelig iſt der, der das Brod eſſen wird</line>
        <line lrx="1378" lry="889" ulx="1010" uly="841">im Reich GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1216" type="textblock" ulx="1007" uly="905">
        <line lrx="1778" lry="955" ulx="1048" uly="905">III. 16. Er aber ſprach zu ihm: Es</line>
        <line lrx="1778" lry="999" ulx="1009" uly="948">war ein Menſch, der machte ein groß</line>
        <line lrx="1659" lry="1044" ulx="1010" uly="997">Abendmahl, und lude viel darzu.</line>
        <line lrx="1780" lry="1092" ulx="1045" uly="1039">17. Und er ſandte ſeine Kyecht aus um</line>
        <line lrx="1779" lry="1133" ulx="1008" uly="1081">die Stund des Abendmahls, den gela⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1181" ulx="1007" uly="1124">denen Gaͤſten zu ſagen, daß ſie kaͤmen,</line>
        <line lrx="1569" lry="1216" ulx="1007" uly="1172">dann alles waͤre ſchon bereit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1827" type="textblock" ulx="210" uly="1197">
        <line lrx="987" lry="1252" ulx="210" uly="1197">rifaͤern, und ſprach: Geziemt fich auch</line>
        <line lrx="890" lry="1295" ulx="212" uly="1243">am Sabbath geſund zu machen ?</line>
        <line lrx="986" lry="1339" ulx="252" uly="1284">4. Sie aber ſchwiegen ſtit. Er aber</line>
        <line lrx="983" lry="1391" ulx="212" uly="1330">griff ihn an, und machte ihn geſund,</line>
        <line lrx="971" lry="1426" ulx="214" uly="1382">und ließ ihn gehen.</line>
        <line lrx="985" lry="1474" ulx="257" uly="1417">§. Und er antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="984" lry="1519" ulx="211" uly="1462">ihnen: Wer iſt unter euch, dem fein</line>
        <line lrx="985" lry="1562" ulx="211" uly="1510">Eſel oder Ochs in einen Brunnen faͤllt,</line>
        <line lrx="984" lry="1609" ulx="211" uly="1554">der ihn nicht alsbald am Sabbath heraus</line>
        <line lrx="928" lry="1650" ulx="212" uly="1603">ziehen wird? . .</line>
        <line lrx="986" lry="1689" ulx="255" uly="1640">6. Und ſie kunten ihm darauf nicht</line>
        <line lrx="931" lry="1746" ulx="211" uly="1685">antworten. .</line>
        <line lrx="987" lry="1783" ulx="252" uly="1729">II. 7. Er ſagte aber auch eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1827" ulx="214" uly="1775">nuß zu den geladenen Gäͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2129" type="textblock" ulx="213" uly="1863">
        <line lrx="802" lry="1913" ulx="213" uly="1863">zu ſitzen, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="985" lry="1957" ulx="260" uly="1906">8. Wann du zur Hochzeit geladen</line>
        <line lrx="986" lry="2004" ulx="215" uly="1949">wirſt, ſo ſetze dich nicht oben an, damit</line>
        <line lrx="986" lry="2050" ulx="216" uly="1994">nicht etwann ein anſehnlicherer, dann</line>
        <line lrx="697" lry="2092" ulx="215" uly="2040">du, von ihm geladen ſey:</line>
        <line lrx="984" lry="2129" ulx="257" uly="2080">9. Und komme alsdann, der dich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2174" type="textblock" ulx="207" uly="2126">
        <line lrx="984" lry="2174" ulx="207" uly="2126">ihn geladen hat, und ſpreche zu dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2951" type="textblock" ulx="216" uly="2167">
        <line lrx="984" lry="2225" ulx="217" uly="2167">Weiche dieſem: und muͤſſeſt alsdann</line>
        <line lrx="802" lry="2260" ulx="216" uly="2214">mit Schanden unten an ſitzen.</line>
        <line lrx="983" lry="2310" ulx="265" uly="2257">10. Sondern, wenn du geladen wirſt,</line>
        <line lrx="982" lry="2354" ulx="217" uly="2301">ſo gehe hin, und ſetze dich unten an:</line>
        <line lrx="984" lry="2397" ulx="218" uly="2344">damit, wann der kommt, der dich ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2442" ulx="218" uly="2386">laden hat, zu dir ſpreche: Freund, rucke</line>
        <line lrx="984" lry="2482" ulx="217" uly="2432">hinauf. Alsdann wirſt du Ehr haben</line>
        <line lrx="944" lry="2523" ulx="217" uly="2476">von denen, welche mit zu Tiſch ſitzen.</line>
        <line lrx="984" lry="2562" ulx="261" uly="2517">II. * Dann, wer ſich ſelbſt erhoͤhet,</line>
        <line lrx="984" lry="2606" ulx="218" uly="2567">der wird erniedriget werden; und wer</line>
        <line lrx="995" lry="2651" ulx="218" uly="2605">ſich elvſt erniedriget, der wird erhoͤhet.</line>
        <line lrx="368" lry="2686" ulx="220" uly="2656">werden,</line>
        <line lrx="983" lry="2736" ulx="263" uly="2689">12. Auch ſprach er zu dem, der ihn</line>
        <line lrx="986" lry="2782" ulx="219" uly="2732">geladen hatte: Wann du auf den Mit⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2828" ulx="218" uly="2775">tag, oder auf den Abend ein Mahl zu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2873" ulx="221" uly="2818">richteſt, ſo lade deine Freund nicht, noch</line>
        <line lrx="984" lry="2914" ulx="220" uly="2861">deine Bruͤder, noch deine Verwandte,</line>
        <line lrx="985" lry="2951" ulx="222" uly="2907">noch deine Nachbarn, die reich ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1865" type="textblock" ulx="180" uly="1775">
        <line lrx="1002" lry="1813" ulx="879" uly="1775">da er</line>
        <line lrx="984" lry="1865" ulx="180" uly="1818">vermerckte, wie ſie erwaͤhleten oben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2988" type="textblock" ulx="995" uly="1209">
        <line lrx="1779" lry="1274" ulx="995" uly="1209">12. Und ſie ſiengen alle zugleich an⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1309" ulx="995" uly="1252">ſich zu entſchuldigen. Der erſte ſprach</line>
        <line lrx="1778" lry="1353" ulx="996" uly="1294">zu ihm: Ich habe ein Dorff gekaufft,</line>
        <line lrx="1777" lry="1396" ulx="1008" uly="1342">und iſt mir noth, daß ich hinaus gehe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1439" ulx="1007" uly="1382">und daſſelbige beſichtige: ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1748" lry="1485" ulx="1008" uly="1434">habe mich für entſchuldiget.</line>
        <line lrx="1778" lry="1575" ulx="1008" uly="1466">faͤnf Und der anden racht Zch dare</line>
        <line lrx="1631" lry="1573" ulx="1023" uly="1525">uͤnff Joch hſen gekaufft, un</line>
        <line lrx="1777" lry="1663" ulx="1006" uly="1557">s hin, chefen verſechen⸗ ich bitte dich⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1660" ulx="997" uly="1614">habe mich fuͤr entſchuldiget.</line>
        <line lrx="1777" lry="1697" ulx="996" uly="1644">20. Uud ein anderer ſprach: Ich habe</line>
        <line lrx="1775" lry="1793" ulx="1007" uly="1686">ei, eib genohmen, und dar um kan ich</line>
        <line lrx="1719" lry="1790" ulx="1009" uly="1747">nicht kommen. 5 =</line>
        <line lrx="1778" lry="1831" ulx="1050" uly="1778">21. Und der Knecht kam wiederum,</line>
        <line lrx="1775" lry="1877" ulx="1010" uly="1827">und verkuͤndigte das ſeinem Herrn. Da</line>
        <line lrx="1771" lry="1925" ulx="999" uly="1855">ward der Hauß⸗vatter zornig/ und ſprach</line>
        <line lrx="1777" lry="1968" ulx="1010" uly="1906">zu ſeinem Knecht: Gehe eylends hin⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2025" ulx="1009" uly="1948">aus auf die Straſſen, und Saſten der</line>
        <line lrx="1777" lry="2093" ulx="1010" uly="1988">Stadt und unre die Mha znd Schwi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2099" ulx="999" uly="2053">che, un inde, und Lahme herein⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2137" ulx="1052" uly="2078">22. Und der Knecht ſprach: Herr, es</line>
        <line lrx="1777" lry="2187" ulx="1010" uly="2121">iſt geſchehen, wie du befohlen haſt:</line>
        <line lrx="1529" lry="2226" ulx="1010" uly="2176">aber es iſt noch Raum da.</line>
        <line lrx="1776" lry="2271" ulx="1057" uly="2211">23. Und der Herr ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1777" lry="2318" ulx="1009" uly="2252">Knecht: Gehe hinaus auf die Landſtraſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2362" ulx="1011" uly="2296">ſen, und an die Zaͤun, und zwinge ſie</line>
        <line lrx="1723" lry="2443" ulx="1012" uly="2348">hepein zu kommen, auf daß mein a⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2443" ulx="1010" uly="2411">voll werde.</line>
        <line lrx="1775" lry="2494" ulx="1053" uly="2427">24. Ich ſage euch aber daß keiner</line>
        <line lrx="1778" lry="2533" ulx="1010" uly="2472">von den Maͤnnern, die geladen ſeynde</line>
        <line lrx="1652" lry="2582" ulx="1011" uly="2516">inein Abendmahl wird ſchmecken.</line>
        <line lrx="1775" lry="2646" ulx="1054" uly="2578">IV. 25. Es gieng aber viel Volck mit</line>
        <line lrx="1779" lry="2733" ulx="1013" uly="2622">inme⸗ und er wandke ſich um, und ſyrach</line>
        <line lrx="1674" lry="2730" ulx="1025" uly="2696">u ihnen: .</line>
        <line lrx="1775" lry="2774" ulx="1054" uly="2702">26. S jemand zu mir kommt, und</line>
        <line lrx="1778" lry="2822" ulx="1011" uly="2758">haffet nicht ſeinen Vatter, und Mutter,</line>
        <line lrx="1776" lry="2859" ulx="1011" uly="2798">und Weib, und Kinder, und Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1777" lry="2905" ulx="1012" uly="2846">Schweſter, ja auch darzu ſeine eigene</line>
        <line lrx="1776" lry="2948" ulx="1014" uly="2886">Sceel, der kan mein Jünger nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1736" lry="2988" ulx="1117" uly="2930">4 4. 2n. UInd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1348" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="280" type="textblock" ulx="332" uly="229">
        <line lrx="403" lry="280" ulx="332" uly="229">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="275" type="textblock" ulx="904" uly="222">
        <line lrx="1238" lry="275" ulx="904" uly="222">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="289" type="textblock" ulx="1469" uly="219">
        <line lrx="1715" lry="289" ulx="1469" uly="219">(Cap. 14. 15.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1312" type="textblock" ulx="264" uly="303">
        <line lrx="1060" lry="351" ulx="299" uly="303">243. Und wer ſein Creutz nicht tra⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="395" ulx="292" uly="346">ger, und mir nachfolget, der kan mein</line>
        <line lrx="933" lry="440" ulx="293" uly="394">Juͤnger nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1062" lry="482" ulx="339" uly="432">28. Dans wer iſt unker euch, wann</line>
        <line lrx="1063" lry="524" ulx="293" uly="473">er einen Thurn bauen will, der ſich nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="566" ulx="292" uly="517">zuvar niederſetze, und überſchlage die</line>
        <line lrx="1061" lry="617" ulx="292" uly="563">Koſten, welche dazu vonnoͤrhen ſeynd,</line>
        <line lrx="1042" lry="658" ulx="294" uly="605">ob ers auch habe auszufuͤhren,.</line>
        <line lrx="1061" lry="695" ulx="335" uly="647">29. Damit nicht etwann, nachdem</line>
        <line lrx="1062" lry="743" ulx="293" uly="694">er den Grund gelegt hat, und den Bau</line>
        <line lrx="1059" lry="786" ulx="294" uly="735">nicht ausfuͤhren kan, alle, die es fehen,</line>
        <line lrx="1022" lry="826" ulx="293" uly="779">anfahen ihn zu verſpotten.—</line>
        <line lrx="1062" lry="872" ulx="337" uly="821">30, Und ſagen: Dieſer Menſch hat</line>
        <line lrx="1061" lry="914" ulx="264" uly="863">angefangen zu bauen, und hats nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="964" ulx="293" uly="910">ausführen können.</line>
        <line lrx="1061" lry="1002" ulx="297" uly="952">371. Oder welcher Köoͤnig iſt, wann er</line>
        <line lrx="1060" lry="1046" ulx="292" uly="997">will ausziehen und wider einen andern</line>
        <line lrx="1060" lry="1092" ulx="290" uly="1038">Koͤnig Krieg fuͤhren, der nicht zuvor</line>
        <line lrx="1062" lry="1139" ulx="293" uly="1084">ſitze, und bedencke, ob er mit zehen tau⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1179" ulx="293" uly="1126">ſend demſelbigen begegnen konne, der</line>
        <line lrx="1040" lry="1223" ulx="291" uly="1170">mit zwantzig tauſend wider ihn kommt?</line>
        <line lrx="1061" lry="1270" ulx="295" uly="1215">32 Sonſt ſchicket er Geſandte, waun</line>
        <line lrx="1057" lry="1312" ulx="289" uly="1256">jener noch fern iſt, und bittet um Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2992" type="textblock" ulx="259" uly="1312">
        <line lrx="881" lry="1351" ulx="318" uly="1312">ez.</line>
        <line lrx="1057" lry="1399" ulx="334" uly="1344">33. Alſo auch ein jeglicher unter euch</line>
        <line lrx="1058" lry="1437" ulx="288" uly="1391">der nicht allem abſeget, was er hat, der</line>
        <line lrx="1055" lry="1487" ulx="290" uly="1432">kan mein Juͤnger nicht ſey.</line>
        <line lrx="1058" lry="1530" ulx="291" uly="1474">34. Das Saltz iſt gut. Wann aber</line>
        <line lrx="1059" lry="1577" ulx="289" uly="1520">das Saltz ſeine Krafft verliehrt, womit</line>
        <line lrx="1030" lry="1616" ulx="289" uly="1566">foll man wurtzen?</line>
        <line lrx="1057" lry="1660" ulx="288" uly="1607">35. Es iſt weder auf die Erd, nochin</line>
        <line lrx="1057" lry="1706" ulx="288" uly="1653">den Miſt nutz, ſondern es wird hinaus</line>
        <line lrx="1057" lry="1743" ulx="289" uly="1694">geworffen. Wer Ohren hat zu hoͤren,</line>
        <line lrx="500" lry="1791" ulx="287" uly="1737">der hoͤre.</line>
        <line lrx="1059" lry="1979" ulx="288" uly="1909">k. JeEſus widerlegt das Murren der</line>
        <line lrx="1057" lry="2032" ulx="288" uly="1974">Phariſaͤer durch die Gleichnuß des</line>
        <line lrx="1055" lry="2083" ulx="291" uly="2028">verlohrnen Schaͤfleins 1. II. Des</line>
        <line lrx="1030" lry="2137" ulx="319" uly="2081">verlohrnen Groſchens, 3. III. Und</line>
        <line lrx="922" lry="2183" ulx="427" uly="2137">verlohrnen Sohns, I1.</line>
        <line lrx="1056" lry="2293" ulx="335" uly="2203">1. Es naheten ſich aber zu ihm die</line>
        <line lrx="1056" lry="2312" ulx="327" uly="2259"> — Publicanen und Suͤnder, daß</line>
        <line lrx="967" lry="2353" ulx="289" uly="2299">ſie ihn hoͤreten“</line>
        <line lrx="1053" lry="2398" ulx="298" uly="2344">„2. Und die Phariſaͤer und Schrifft ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2442" ulx="289" uly="2380">lehrte murreten, und ſprachen: Dieſer</line>
        <line lrx="1055" lry="2522" ulx="287" uly="2416">Rinen die Suͤnber au, und iſſet mit</line>
        <line lrx="798" lry="2530" ulx="287" uly="2469">ihnens. ́́́JMBñ</line>
        <line lrx="1054" lry="2575" ulx="292" uly="2512">3. Er ſagte aber zu ihnen dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2616" ulx="292" uly="2567">nuß, und ſprach““</line>
        <line lrx="1053" lry="2664" ulx="291" uly="2611">4 Welcher Menſch iſt unter euch,</line>
        <line lrx="1054" lry="2706" ulx="289" uly="2653">der hundert Schaaf hat, und ſo er eins</line>
        <line lrx="1053" lry="2752" ulx="290" uly="2698">von denſelbigen verliehret, der nicht die</line>
        <line lrx="1051" lry="2828" ulx="286" uly="2745">Pno hiraehe nacg der ſte verlaſſe,</line>
        <line lrx="1029" lry="2831" ulx="289" uly="2794">und hingehe gach de erlos i</line>
        <line lrx="1053" lry="2887" ulx="259" uly="2793">daß ers finde 7 1 in er hrnen, tis</line>
        <line lrx="1062" lry="2941" ulx="259" uly="2880">5: Uns wann ers gefunden hat; ſot</line>
        <line lrx="686" lry="2992" ulx="322" uly="2958">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="359" type="textblock" ulx="1075" uly="286">
        <line lrx="1916" lry="359" ulx="1075" uly="286">legt ers auf ſeine Achſeln mit Freiſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="450" type="textblock" ulx="1086" uly="346">
        <line lrx="1672" lry="387" ulx="1086" uly="346">den: .</line>
        <line lrx="1833" lry="450" ulx="1125" uly="383">6. Und wann er nach Hauß kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="645" type="textblock" ulx="1082" uly="471">
        <line lrx="1830" lry="521" ulx="1086" uly="471">barn zuſammen, und ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1832" lry="577" ulx="1088" uly="482">Erfreuet euch mit mir, danit ichnen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="645" ulx="1082" uly="546">wmein Schaafsgefunden, das verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="787" type="textblock" ulx="1087" uly="736">
        <line lrx="1832" lry="787" ulx="1087" uly="736">der, der Buß thut, mehr, dann üben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1330" type="textblock" ulx="1082" uly="822">
        <line lrx="1467" lry="862" ulx="1082" uly="822">Buß nicht bedarffen</line>
        <line lrx="1315" lry="972" ulx="1111" uly="886">II. Erch</line>
        <line lrx="1807" lry="981" ulx="1085" uly="931">zehen Groſchen hat, und wann ſie e</line>
        <line lrx="1833" lry="1031" ulx="1086" uly="948">nen Groſchen verliehret, zündet .</line>
        <line lrx="1830" lry="1075" ulx="1087" uly="1017">nicht ein Licht an, und kehret das Hauß</line>
        <line lrx="1260" lry="1153" ulx="1083" uly="1104">finde?</line>
        <line lrx="1396" lry="1200" ulx="1090" uly="1147">9. Und wann</line>
        <line lrx="1830" lry="1249" ulx="1084" uly="1190">ruffet ſie ihre Freundinnen und Nach⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1290" ulx="1086" uly="1237">barinnen zuſamimen, und ſpricht: Er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1330" ulx="1086" uly="1280">ſreuet euch mit mir, dann ich hab den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1548" type="textblock" ulx="1083" uly="1414">
        <line lrx="1831" lry="1464" ulx="1113" uly="1414">16. *Alſo ſag ich euch, wird Freud</line>
        <line lrx="1830" lry="1507" ulx="1084" uly="1461">ſeyn vor den Engeln Gottes, uͤber</line>
        <line lrx="1713" lry="1548" ulx="1083" uly="1501">einen Suͤnder, der da Buß thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1706" type="textblock" ulx="1083" uly="1609">
        <line lrx="1816" lry="1666" ulx="1083" uly="1609">hatte zween Sͤhn</line>
        <line lrx="1829" lry="1706" ulx="1128" uly="1655">12. Und der Juͤngſte unter ihnen ſyrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1881" type="textblock" ulx="1081" uly="1741">
        <line lrx="1831" lry="1796" ulx="1081" uly="1741">der Guͤter, ſo mir zuſtaͤndig. Und er</line>
        <line lrx="1819" lry="1843" ulx="1082" uly="1788">theilte ihnen das Gut.</line>
        <line lrx="1830" lry="1881" ulx="1091" uly="1831">13. Und uͤber weuig Tag hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2144" type="textblock" ulx="1081" uly="1919">
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="1082" uly="1919">men, und zohe uͤber Feld, in ein weit</line>
        <line lrx="1830" lry="2017" ulx="1083" uly="1965">entlegenes Land, und daſelbſt verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2059" ulx="1083" uly="2005">dete er ſein Gut mit Praſſen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2104" ulx="1123" uly="2052">14. Da er nun alles verzehret hatte,</line>
        <line lrx="1830" lry="2144" ulx="1081" uly="2095">ward eine groſſe Theurung in demſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2750" type="textblock" ulx="1076" uly="2186">
        <line lrx="1817" lry="2237" ulx="1081" uly="2186">leiden.</line>
        <line lrx="1830" lry="2284" ulx="1125" uly="2238">15. Und er gieng hin, und hienge ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2328" ulx="1081" uly="2282">nem Burger deſſelbigen Lands an. Und</line>
        <line lrx="1504" lry="2376" ulx="1080" uly="2292">der ſchickte ihn auf</line>
        <line lrx="1460" lry="2427" ulx="1081" uly="2370">Schwein zu huͤten.</line>
        <line lrx="1831" lry="2484" ulx="1122" uly="2424">16. Und er begehrete ſeinen Bauch</line>
        <line lrx="1829" lry="2525" ulx="1079" uly="2470">mit den Traͤbern zu fuͤllen, ſo die</line>
        <line lrx="1831" lry="2603" ulx="1078" uly="2512">ae d ein aſſen, und niemand gab ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="2698" ulx="1100" uly="2604">iig. Als er aber wiederum in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2709" ulx="1076" uly="2654">einkehrete, ſprach er: Wie viel Tagloͤh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2750" ulx="1077" uly="2699">ner haben uͤberfluͤßig Brod in meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2896" type="textblock" ulx="1099" uly="2840">
        <line lrx="1834" lry="2896" ulx="1099" uly="2840">13 Ich will mich aufmachen, und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2979" type="textblock" ulx="1076" uly="2882">
        <line lrx="1834" lry="2979" ulx="1076" uly="2882">meinem Batter gehen, und zu Rus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="490" type="textblock" ulx="1086" uly="424">
        <line lrx="1861" lry="490" ulx="1086" uly="424">ſo ruffet er ſeine Freund und Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="745" type="textblock" ulx="1084" uly="630">
        <line lrx="1712" lry="702" ulx="1100" uly="630">J: *Ich ſage euch, daß alſo Freud</line>
        <line lrx="1873" lry="745" ulx="1084" uly="659">wird ſoyn im Himmel uͤber einen Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="863" type="textblock" ulx="1084" uly="778">
        <line lrx="1870" lry="863" ulx="1084" uly="778">neun und ene Gerechte; die der</line>
        <line lrx="1878" lry="861" ulx="1428" uly="835">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="946" type="textblock" ulx="1223" uly="867">
        <line lrx="1875" lry="946" ulx="1223" uly="867">9. Oder welches Weib ißt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1206" type="textblock" ulx="1084" uly="1061">
        <line lrx="1875" lry="1133" ulx="1084" uly="1061">aus, und ſuchet mit Fleiß, bis ſie ihn</line>
        <line lrx="1873" lry="1206" ulx="1422" uly="1137">ſie ihn gefunden hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1377" type="textblock" ulx="1085" uly="1324">
        <line lrx="1867" lry="1377" ulx="1085" uly="1324">Groſchen gefunden, den ich verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1621" type="textblock" ulx="1085" uly="1557">
        <line lrx="1873" lry="1621" ulx="1085" uly="1557">III. 11. Und er ſprach: Ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1753" type="textblock" ulx="1082" uly="1691">
        <line lrx="1875" lry="1753" ulx="1082" uly="1691">zum Vatter: Vatter, gib mir den Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1925" type="textblock" ulx="1083" uly="1875">
        <line lrx="1873" lry="1925" ulx="1083" uly="1875">ſammlete der juͤngſte Sohn alles zuſam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2192" type="textblock" ulx="1083" uly="2138">
        <line lrx="1875" lry="2192" ulx="1083" uly="2138">gen Land, und er ſieng an Mangel zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2372" type="textblock" ulx="1532" uly="2324">
        <line lrx="1870" lry="2372" ulx="1532" uly="2324">ſein Dorff, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2831" type="textblock" ulx="1077" uly="2742">
        <line lrx="1871" lry="2831" ulx="1077" uly="2742">Vatters Hauß, ich aber ſterbe hie Hun ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2036" type="textblock" ulx="1916" uly="1321">
        <line lrx="2038" lry="1384" ulx="1917" uly="1321">Eet Pitte</line>
        <line lrx="2031" lry="1422" ulx="1918" uly="1373">den Hinenel</line>
        <line lrx="2038" lry="1466" ulx="1944" uly="1417">ge ct</line>
        <line lrx="2036" lry="1512" ulx="1923" uly="1461">ich den Gh</line>
        <line lrx="2037" lry="1554" ulx="1923" uly="1510">ffich alh eine</line>
        <line lrx="2037" lry="1592" ulx="1945" uly="1552">10. Uder</line>
        <line lrx="2012" lry="1649" ulx="1926" uly="1599">l ſeietn</line>
        <line lrx="2037" lry="1691" ulx="1927" uly="1641">ſihe iha,</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1928" uly="1684">word mit.</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1916" uly="1724">Und er ieef</line>
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="1929" uly="1772">ſen Hels,</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1949" uly="1818">2 litd</line>
        <line lrx="2037" lry="1907" ulx="1928" uly="1854">Vuttet, ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1928" uly="1906">mel, und de</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="1926" uly="1949">pelth, daß</line>
        <line lrx="1948" lry="2036" ulx="1924" uly="1998">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2141" type="textblock" ulx="1923" uly="2051">
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1925" uly="2051">n. Or</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1923" uly="2095">Knechten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2182" type="textblock" ulx="1909" uly="2139">
        <line lrx="2038" lry="2182" ulx="1909" uly="2139">Kleid herpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2230" type="textblock" ulx="1920" uly="2184">
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1920" uly="2184">gebt ihn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2276" type="textblock" ulx="1875" uly="2229">
        <line lrx="2036" lry="2276" ulx="1875" uly="2229">ind Schhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2363" type="textblock" ulx="1916" uly="2275">
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1937" uly="2275">20. Uud 1</line>
        <line lrx="2004" lry="2363" ulx="1916" uly="2316">Hel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2613" type="textblock" ulx="1921" uly="2600">
        <line lrx="1933" lry="2613" ulx="1921" uly="2600">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1349" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="192" lry="416" ulx="0" uly="338">ucg figf</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="100" lry="454" ulx="1" uly="389">in nch en</line>
        <line lrx="130" lry="506" ulx="0" uly="437"> ſrhrt</line>
        <line lrx="185" lry="566" ulx="0" uly="491">ii ere. ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="596" ulx="7" uly="539">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="131" lry="680" ulx="0" uly="627">it e ſe</line>
        <line lrx="133" lry="731" ulx="0" uly="644">alec</line>
        <line lrx="129" lry="809" ulx="47" uly="726">e D</line>
        <line lrx="135" lry="800" ulx="28" uly="778">ee</line>
        <line lrx="126" lry="862" ulx="0" uly="773">H8 4 nenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="125" lry="935" ulx="1" uly="876">es De</line>
        <line lrx="126" lry="984" ulx="0" uly="894">aſt u</line>
        <line lrx="130" lry="1026" ulx="0" uly="977"> teiche a</line>
        <line lrx="129" lry="1076" ulx="0" uly="1017">ts k ieetee</line>
        <line lrx="127" lry="1120" ulx="0" uly="1062">enk zife</line>
        <line lrx="128" lry="1210" ulx="1" uly="1159">1ſe i gna</line>
        <line lrx="129" lry="1251" ulx="0" uly="1210">ahineree</line>
        <line lrx="161" lry="1300" ulx="0" uly="1255">r,ud ſie t</line>
        <line lrx="138" lry="1349" ulx="0" uly="1301">nl, Nar it esr.</line>
        <line lrx="134" lry="1392" ulx="0" uly="1345">N Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="130" lry="1493" ulx="0" uly="1437">t nd tſc</line>
        <line lrx="144" lry="1534" ulx="4" uly="1485">eln 60ta l.</line>
        <line lrx="107" lry="1570" ulx="6" uly="1530">N Mthr.</line>
        <line lrx="125" lry="1648" ulx="0" uly="1594">Peſeh Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="35" lry="1685" ulx="0" uly="1652">i</line>
        <line lrx="91" lry="1699" ulx="12" uly="1678">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="107" lry="1744" ulx="0" uly="1683">Pehunu</line>
        <line lrx="96" lry="1793" ulx="5" uly="1735">Dighen</line>
        <line lrx="102" lry="1832" ulx="2" uly="1782"> n gftae</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2654" type="textblock" ulx="111" uly="2634">
        <line lrx="135" lry="2651" ulx="131" uly="2634">4</line>
        <line lrx="115" lry="2654" ulx="111" uly="2645">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="135" lry="2704" ulx="52" uly="2643">Nℳ</line>
        <line lrx="137" lry="2753" ulx="0" uly="2680">Gere,iee</line>
        <line lrx="138" lry="2813" ulx="0" uly="2737">te laben</line>
        <line lrx="145" lry="2859" ulx="0" uly="2788"> ,r,</line>
        <line lrx="54" lry="2898" ulx="0" uly="2849">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="310" type="textblock" ulx="232" uly="295">
        <line lrx="285" lry="310" ulx="232" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1750" type="textblock" ulx="217" uly="1348">
        <line lrx="989" lry="1405" ulx="217" uly="1348">gen: Vatter, ich hab gefüͤndiget in</line>
        <line lrx="800" lry="1449" ulx="217" uly="1395">den Himmel, und vor dir:</line>
        <line lrx="988" lry="1492" ulx="222" uly="1441">19 Ich bin ſorthin nicht werth, daß</line>
        <line lrx="989" lry="1541" ulx="219" uly="1485">ich dein Sohn genannt werde: mache</line>
        <line lrx="987" lry="1579" ulx="218" uly="1529">mich als einen voy deinen Tagloͤhnern.</line>
        <line lrx="987" lry="1625" ulx="223" uly="1573">20. Und er machte ſich auf, und kam</line>
        <line lrx="988" lry="1668" ulx="219" uly="1615">zu ſeinem Vatter. Und ſein Vatter</line>
        <line lrx="987" lry="1712" ulx="220" uly="1660">ſahe ihn, da er noch fern war, und</line>
        <line lrx="986" lry="1750" ulx="220" uly="1706">ward mit Barmhertzigkeit beweger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1796" type="textblock" ulx="196" uly="1746">
        <line lrx="987" lry="1796" ulx="196" uly="1746">und er lieff zu ihm, und ſiel ihm um ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2163" type="textblock" ulx="220" uly="1790">
        <line lrx="746" lry="1844" ulx="221" uly="1790">nen Halß, und küſſere ihn.</line>
        <line lrx="988" lry="1888" ulx="220" uly="1836">„21. Und der Sohn ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="990" lry="1931" ulx="220" uly="1878">Vatter, ich hab geſuͤndiget in den Him⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1975" ulx="221" uly="1923">mel, und vor dir, ich bin forthin nicht</line>
        <line lrx="990" lry="2053" ulx="220" uly="1967">perth, daß ich dein Sohn genannt wer⸗</line>
        <line lrx="278" lry="2049" ulx="248" uly="2021">.</line>
        <line lrx="992" lry="2118" ulx="267" uly="2069">22. Der Vatter aber ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="992" lry="2163" ulx="221" uly="2112">Knechten: Bringet eylends das beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2206" type="textblock" ulx="196" uly="2155">
        <line lrx="992" lry="2206" ulx="196" uly="2155">Kleid hervor, und thuts ihm an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2727" type="textblock" ulx="221" uly="2200">
        <line lrx="991" lry="2254" ulx="221" uly="2200">gebt ihm einen Ring an ſeine Hand,</line>
        <line lrx="795" lry="2300" ulx="221" uly="2244">und Schuhe an ſeine Fuß:</line>
        <line lrx="992" lry="2342" ulx="265" uly="2289">23. Und bringet ein gemaͤſtes Kalb</line>
        <line lrx="994" lry="2388" ulx="221" uly="2332">her, und ſchlachtet es, und laſſet uns</line>
        <line lrx="710" lry="2429" ulx="221" uly="2372">eſſen, und froͤlich ſeyn.</line>
        <line lrx="994" lry="2473" ulx="223" uly="2418">24. Dann dieſer mein Sohn war todt,</line>
        <line lrx="995" lry="2514" ulx="221" uly="2463">und iſt wiederum lebendig worden: er</line>
        <line lrx="995" lry="2559" ulx="223" uly="2508">war verlohren, und iſt wiederum gefun⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2601" ulx="221" uly="2548">den. Und ſie fiengen au ſich froͤhlich zu</line>
        <line lrx="642" lry="2646" ulx="224" uly="2594">machen. S</line>
        <line lrx="999" lry="2689" ulx="226" uly="2637">25. Aber ſein aͤlteſter Sohn war auf</line>
        <line lrx="995" lry="2727" ulx="225" uly="2679">dem Feld: und als er kam, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2775" type="textblock" ulx="221" uly="2721">
        <line lrx="1011" lry="2775" ulx="221" uly="2721">Hauß nahete, hoͤrete er das Saiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2814" type="textblock" ulx="223" uly="2766">
        <line lrx="747" lry="2814" ulx="223" uly="2766">Spiel, und den Reyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2857" type="textblock" ulx="269" uly="2810">
        <line lrx="995" lry="2857" ulx="269" uly="2810">26. Und er forderte zu ſich einen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2936" type="textblock" ulx="223" uly="2843">
        <line lrx="994" lry="2936" ulx="223" uly="2843">den Knechten; und fragte, was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2544" type="textblock" ulx="1011" uly="1346">
        <line lrx="1775" lry="1406" ulx="1058" uly="1346">27. Und er ſprach zu ihm: Dein Bru.</line>
        <line lrx="1777" lry="1451" ulx="1011" uly="1397">der iſt kommen, und dein Vatter hat</line>
        <line lrx="1779" lry="1496" ulx="1012" uly="1442">ein gemaͤſtes Kalb geſchlachtet, dieweil</line>
        <line lrx="1784" lry="1533" ulx="1011" uly="1487">er ihn geſund wiederum bekommen hat.</line>
        <line lrx="1779" lry="1581" ulx="1052" uly="1531">28. Er ward aber zornig, und wolte</line>
        <line lrx="1805" lry="1627" ulx="1012" uly="1575">nicht hinein gehen. Derowegen gieng</line>
        <line lrx="1778" lry="1703" ulx="1012" uly="1617">in Vatter hinaus, und fieng an ihn zu</line>
        <line lrx="1138" lry="1703" ulx="1036" uly="1671">itten.</line>
        <line lrx="1782" lry="1759" ulx="1054" uly="1702">29. Er aher antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1778" lry="1796" ulx="1012" uly="1749">zu ſeinem Vatter: Siehe, ich diene</line>
        <line lrx="1779" lry="1846" ulx="1012" uly="1793">dir ſo viel Jahr: und hab dein Gebott</line>
        <line lrx="1801" lry="1888" ulx="1014" uly="1837">niemahl übertretten: und du haſt mir</line>
        <line lrx="1780" lry="1936" ulx="1014" uly="1879">niemahl ein Boͤcklein gegeben, daß ieh</line>
        <line lrx="1781" lry="2009" ulx="1016" uly="1924">mich froͤhlich machte mit meinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2009" ulx="1037" uly="1980">en:</line>
        <line lrx="1780" lry="2066" ulx="1020" uly="2011">30. Abex, nachdem dieſer dein Sohn</line>
        <line lrx="1782" lry="2109" ulx="1015" uly="2057">kommen iſt, der ſein Gut mit den Huren</line>
        <line lrx="1781" lry="2154" ulx="1015" uly="2101">verſchwendet hat, haſt du ihm ein ge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2194" ulx="1016" uly="2145">maͤſtes Kalb geſchlachtet.</line>
        <line lrx="1780" lry="2241" ulx="1061" uly="2189">31. Er aber ſprach zu ihm: Mein</line>
        <line lrx="1783" lry="2286" ulx="1017" uly="2231">Sohn, du biſt allzeit bey mir, und al⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2328" ulx="1016" uly="2276">les, was ich hab, das iſt dein.</line>
        <line lrx="1783" lry="2371" ulx="1019" uly="2315">22. Du ſolleſt aber mit eſſen, und froͤh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2414" ulx="1017" uly="2363">lich ſeyn, dann dieſer dein Bruder war</line>
        <line lrx="1783" lry="2458" ulx="1016" uly="2407">todt, und iſt wiederum lebendig worden,</line>
        <line lrx="1785" lry="2498" ulx="1017" uly="2451">er war verlohren, und iſt wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2544" ulx="1016" uly="2498">funden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2947" type="textblock" ulx="1007" uly="2562">
        <line lrx="1781" lry="2631" ulx="1183" uly="2562">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1783" lry="2684" ulx="1018" uly="2628">J. IcEſus predigt durch Gleichnuß</line>
        <line lrx="1782" lry="2737" ulx="1008" uly="2674">vom ungerechten Zauß⸗halter, 1:1 Il</line>
        <line lrx="1781" lry="2792" ulx="1017" uly="2734">Vom treuen Gebrauch der Guͤkern;</line>
        <line lrx="1782" lry="2846" ulx="1007" uly="2788">oder Chriſtlichen Gerechtigkeit, 108</line>
        <line lrx="1784" lry="2893" ulx="1023" uly="2843">III. Und vom reichen Mann uünd demt</line>
        <line lrx="1739" lry="2947" ulx="1196" uly="2896">armen Lazars; 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1350" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="292" type="textblock" ulx="322" uly="264">
        <line lrx="365" lry="292" ulx="322" uly="264">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="289" type="textblock" ulx="880" uly="244">
        <line lrx="1216" lry="289" ulx="880" uly="244">Das Erangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="304" type="textblock" ulx="1516" uly="247">
        <line lrx="1713" lry="304" ulx="1516" uly="247">(Cap. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="561" type="textblock" ulx="273" uly="254">
        <line lrx="392" lry="293" ulx="367" uly="254">5</line>
        <line lrx="1044" lry="411" ulx="317" uly="324">1. Er ſprach aber auch zu ſeinen Jün⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="428" ulx="458" uly="386">gern: .</line>
        <line lrx="1038" lry="467" ulx="273" uly="410">Mann, der hatte einen Hauß halter:</line>
        <line lrx="1038" lry="515" ulx="274" uly="450">und derſelbig ward hey ihm berichtiget,</line>
        <line lrx="1037" lry="561" ulx="273" uly="492">als wann er ſeine Guͤter verſchwendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="770" type="textblock" ulx="274" uly="546">
        <line lrx="1019" lry="605" ulx="303" uly="546">aͤtte</line>
        <line lrx="1042" lry="639" ulx="274" uly="554">He 2. Und er forderte ihn, und ſprach zil</line>
        <line lrx="1038" lry="686" ulx="276" uly="626">ihm: Wie hoͤre ich das von dir? Gib</line>
        <line lrx="1037" lry="735" ulx="274" uly="676">Rechnung von deiner Hauß⸗haltung;</line>
        <line lrx="1039" lry="770" ulx="275" uly="716">dann du wirſt hinführo nicht mehr koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1120" type="textblock" ulx="275" uly="802">
        <line lrx="1037" lry="859" ulx="324" uly="802">3. Der Haußhalter aber ſprach bey</line>
        <line lrx="1038" lry="909" ulx="276" uly="846">ſich ſelbſt: Was ſoll ich thun, dieweil</line>
        <line lrx="1034" lry="945" ulx="275" uly="897">mein Herr die Hauß⸗haltung von mir</line>
        <line lrx="1038" lry="1035" ulx="276" uly="934">n gece anh kann ich nicht: zu bet⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1033" ulx="297" uly="990">eln ſchaͤme ich mich.</line>
        <line lrx="1054" lry="1080" ulx="320" uly="1019">4. Ich weiß, was ich thun will, daß,</line>
        <line lrx="1054" lry="1120" ulx="276" uly="1065">wann ich von der Hauß⸗haltung entſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1173" type="textblock" ulx="276" uly="1109">
        <line lrx="1059" lry="1173" ulx="276" uly="1109">werde, ſie mich alsdann in ihre Haͤuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2815" type="textblock" ulx="274" uly="1165">
        <line lrx="1053" lry="1209" ulx="276" uly="1165">aufnehmen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1256" ulx="320" uly="1167">8 Derowegen rieff er alle Schuldner</line>
        <line lrx="1052" lry="1303" ulx="276" uly="1241">ſeines Herrn zuſammen, und ſorach</line>
        <line lrx="1041" lry="1343" ulx="276" uly="1290">zu dem erſten: Wie viel biſt du meinem</line>
        <line lrx="583" lry="1389" ulx="274" uly="1340">Herrn ſchuldig:</line>
        <line lrx="1038" lry="1433" ulx="318" uly="1378">6. Er aber ſprach: Hundert Tonnen</line>
        <line lrx="1038" lry="1479" ulx="277" uly="1421">Oels. Und er ſprach zu ihm: Nihm</line>
        <line lrx="1040" lry="1523" ulx="276" uly="1466">deine Handſchrifft, und ſetze dich als⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1563" ulx="277" uly="1512">hald, und ſchreib funfftzig.</line>
        <line lrx="1039" lry="1609" ulx="323" uly="1557">7. Darnach ſprach er zu dem andern:</line>
        <line lrx="1039" lry="1649" ulx="278" uly="1598">Du aber, wie viel biſt du ſchuldig? Der</line>
        <line lrx="1039" lry="1698" ulx="277" uly="1642">ſprach: Hundert Malter Waitzen Und</line>
        <line lrx="1040" lry="1741" ulx="279" uly="1688">er ſprach zu ihm: Nihm deine Hand⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1788" ulx="278" uly="1733">ſchrifft, und ſchreib achtzig.</line>
        <line lrx="1039" lry="1845" ulx="323" uly="1787">8. Und der Herr lobte den ungerech⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1885" ulx="278" uly="1831">ten Hauß⸗halter, daß er kluͤglich gehan⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1929" ulx="274" uly="1876">delt hatte: Dann die Kinder dieſer Welt</line>
        <line lrx="1055" lry="1974" ulx="278" uly="1921">ſeynd klüger in ihrem Geſchlecht, dann</line>
        <line lrx="734" lry="2017" ulx="278" uly="1964">die Kinder des Lichts.</line>
        <line lrx="1037" lry="2058" ulx="323" uly="2008">9. Und ich ſage euch: Machet euch</line>
        <line lrx="1036" lry="2106" ulx="278" uly="2052">Freund von dem Reichthum der Unge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2148" ulx="278" uly="2095">rechtigkeit: auf daß, wann ihr Mangel</line>
        <line lrx="1038" lry="2194" ulx="278" uly="2140">leyden werdet, ſie euch aufnehmen in</line>
        <line lrx="717" lry="2231" ulx="278" uly="2182">die ewige Tabernackel.</line>
        <line lrx="1037" lry="2292" ulx="328" uly="2240">II. 10. Wer im geringſten treu iſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="2338" ulx="279" uly="2285">der iſt auch treu im groſſen: und wer</line>
        <line lrx="1037" lry="2380" ulx="277" uly="2328">im geringen ungerecht iſt, der iſt auch</line>
        <line lrx="747" lry="2425" ulx="274" uly="2369">ungerecht im groſſen.</line>
        <line lrx="1034" lry="2467" ulx="308" uly="2415">11. Wann ihr dann im ungerechten</line>
        <line lrx="1037" lry="2513" ulx="281" uly="2459">Gut nicht treu geweſen ſeyd, wer will</line>
        <line lrx="1036" lry="2557" ulx="278" uly="2503">euch dann das wahrhafftige Gut ver⸗</line>
        <line lrx="610" lry="2600" ulx="277" uly="2549">trauen?</line>
        <line lrx="1037" lry="2639" ulx="327" uly="2590">12, Und ſo ihr in dem Frembden nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="2684" ulx="278" uly="2633">treu geweſen ſeyd, wer will euch dann</line>
        <line lrx="852" lry="2728" ulx="278" uly="2680">dasjenige geben, das euer iſt?</line>
        <line lrx="1033" lry="2773" ulx="327" uly="2719">13. Kein Knecht kan zweyen Herren</line>
        <line lrx="1048" lry="2815" ulx="279" uly="2765">dienen: dann er wird entweder den ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="414" type="textblock" ulx="615" uly="365">
        <line lrx="1100" lry="414" ulx="615" uly="365">Es war ein reicher m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="388" type="textblock" ulx="1067" uly="316">
        <line lrx="1813" lry="388" ulx="1067" uly="316">nicht GOTT dienen, und dem Mam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1276" type="textblock" ulx="1062" uly="373">
        <line lrx="1162" lry="403" ulx="1104" uly="373">on.</line>
        <line lrx="1471" lry="496" ulx="1185" uly="400">Dib ale aber</line>
        <line lrx="1646" lry="503" ulx="1065" uly="449">ri daer, we 1 E geitzi waren:</line>
        <line lrx="1809" lry="580" ulx="1062" uly="464">verlachten ihn. und ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="590" ulx="1070" uly="540">15, Und er ſprach zu ihnen: Ihr ſe</line>
        <line lrx="1809" lry="637" ulx="1063" uly="544">die ihr euch ſelbſt ““ ſee</line>
        <line lrx="1809" lry="678" ulx="1062" uly="624">Nenſchen: Aber GHT kennet eure</line>
        <line lrx="1807" lry="724" ulx="1062" uly="666">Hertzen: Dann was bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1773" lry="769" ulx="1063" uly="711">hoch iſt, das iſt ein Greul vor GOtt.</line>
        <line lrx="1788" lry="828" ulx="1105" uly="774">16. Das Geſatz und die Prophete</line>
        <line lrx="1810" lry="888" ulx="1062" uly="790">reichen bis auf Johannem: von der Zeit</line>
        <line lrx="1808" lry="919" ulx="1062" uly="864">wird das Reich GOttes geprediget, und</line>
        <line lrx="1773" lry="966" ulx="1062" uly="912">jedermann dringt mit Gewalt hinein.</line>
        <line lrx="1810" lry="1014" ulx="1090" uly="957">17. Es iſt aber leichter, daß der Him.</line>
        <line lrx="1808" lry="1059" ulx="1063" uly="1003">mel, und die Erd vergehen, dann daß</line>
        <line lrx="1749" lry="1099" ulx="1062" uly="1047">ein einig Puͤnctlein vom Geſatz falle.</line>
        <line lrx="1806" lry="1141" ulx="1070" uly="1094">18. Ein jeglicher, der ſein Weib</line>
        <line lrx="1806" lry="1188" ulx="1062" uly="1138">von ſich laſſet, und nihmt ein andere,</line>
        <line lrx="1808" lry="1231" ulx="1063" uly="1181">der bricht die Ehe: Wer auch eine</line>
        <line lrx="1807" lry="1276" ulx="1064" uly="1225">nihmt, die der Mann von ſich gelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1463" type="textblock" ulx="1062" uly="1264">
        <line lrx="1523" lry="1311" ulx="1064" uly="1264">hat, der bricht die Ehe.</line>
        <line lrx="1793" lry="1372" ulx="1106" uly="1324">III. 19. Es war ein reicher Mann</line>
        <line lrx="1807" lry="1420" ulx="1063" uly="1354">der kleidete ſich mit Purpur, und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1463" ulx="1062" uly="1413">licher Leinwad, und hielt alle Tag herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1502" type="textblock" ulx="1048" uly="1458">
        <line lrx="1358" lry="1502" ulx="1048" uly="1458">liche Mahlzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2811" type="textblock" ulx="1058" uly="1501">
        <line lrx="1809" lry="1553" ulx="1110" uly="1501">29. Es war auch ein Bettler, mit</line>
        <line lrx="1807" lry="1601" ulx="1062" uly="1542">Nahmen Lazarus, der lag por ſeiner</line>
        <line lrx="1689" lry="1638" ulx="1062" uly="1591">Thuͤr, und war voller Geſchwar,</line>
        <line lrx="1806" lry="1686" ulx="1104" uly="1633">21. Und er begehrte ſich zu ſaͤttigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1730" ulx="1061" uly="1676">mit den Broſamen, die von des Reichen</line>
        <line lrx="1805" lry="1773" ulx="1062" uly="1719">Tiſch fielen, und niemand gab ſie ihm:</line>
        <line lrx="1805" lry="1817" ulx="1062" uly="1766">aber die Hund kamen, und lekten ſeine</line>
        <line lrx="1266" lry="1855" ulx="1062" uly="1810">Geſchwaͤr.</line>
        <line lrx="1808" lry="1898" ulx="1081" uly="1852">22. Es begab ſich aber, daß der Arme</line>
        <line lrx="1811" lry="1947" ulx="1062" uly="1897">ſtarb, und ward von den Engeln in Abra⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1995" ulx="1063" uly="1941">haims Schoos getragen. Es ſtarhaber</line>
        <line lrx="1805" lry="2033" ulx="1061" uly="1983">auch der Reich, und ward in die Hoͤll be⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2076" ulx="1062" uly="2038">graben. .“</line>
        <line lrx="1807" lry="2135" ulx="1105" uly="2081">23. Als er nun in der Qual war, hub</line>
        <line lrx="1805" lry="2179" ulx="1061" uly="2126">er ſeine Augen auf, und ſahe Abrahem</line>
        <line lrx="1805" lry="2220" ulx="1061" uly="2170">vorfern, und Lazarum in ſeiner Schosß.</line>
        <line lrx="1805" lry="2268" ulx="1087" uly="2220">24. Und errieff, und ſprach: Vatter</line>
        <line lrx="1804" lry="2317" ulx="1061" uly="2267">Abraham, erbarme dich meiner, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2366" ulx="1062" uly="2309">ſende Lazarum, daß er das Aeuſſerſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2405" ulx="1061" uly="2354">nes Fingers ins Waſſer tunke, und kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2451" ulx="1060" uly="2399">le meine Zung: dann ich leyde Peyn in</line>
        <line lrx="1729" lry="2500" ulx="1061" uly="2446">dieſer Flammen. .</line>
        <line lrx="1805" lry="2545" ulx="1108" uly="2493">25. Und Abraham ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1804" lry="2591" ulx="1063" uly="2539">Gedenke Sohn, daß du Guts empfan⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2639" ulx="1062" uly="2580">gen haſt in deinen Leben, und Lazarus</line>
        <line lrx="1807" lry="2676" ulx="1061" uly="2626">hat dagegen Boͤſes einpfangen: Jetzt</line>
        <line lrx="1808" lry="2725" ulx="1058" uly="2672">aber wird er getroͤſtet, und du wirſt ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2769" ulx="1058" uly="2714">peiniget. .</line>
        <line lrx="1805" lry="2811" ulx="1102" uly="2759">26. Und üͤber diß alles iſt zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="467" type="textblock" ulx="1493" uly="408">
        <line lrx="1847" lry="467" ulx="1493" uly="408">hoͤreten die Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2902" type="textblock" ulx="278" uly="2805">
        <line lrx="1806" lry="2862" ulx="279" uly="2805">nen haſſen, und den andern lieben: uns und euch ein groſſe finſtere Klufft</line>
        <line lrx="1805" lry="2902" ulx="278" uly="2847">oder er wird dem einen anhangen, un, beteſtiget: alſo, daß viejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2972" type="textblock" ulx="278" uly="2891">
        <line lrx="1842" lry="2972" ulx="278" uly="2891">den andern verachten. Ihr koͤnnet gern von hinnen zu euch hinuͤber deyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2237" type="textblock" ulx="1904" uly="1348">
        <line lrx="2003" lry="1409" ulx="1904" uly="1348">itttt</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1905" uly="1389">uniſefter ſl</line>
        <line lrx="2038" lry="1492" ulx="1924" uly="1444">,. Meſpt</line>
        <line lrx="2030" lry="1574" ulx="1907" uly="1484">RrR t</line>
        <line lrx="2023" lry="1574" ulx="1929" uly="1538">Gtters Hars,</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1957" uly="1570">Dun ich</line>
        <line lrx="2038" lry="1668" ulx="1910" uly="1619">flt erihrenbee</line>
        <line lrx="2037" lry="1707" ulx="1911" uly="1657">kfnencrdie</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1931" uly="1704">1) Unrc</line>
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1912" uly="1751">Peten Aonen</line>
        <line lrx="2036" lry="1841" ulx="1913" uly="1796">ſe dieſelbioehe</line>
        <line lrx="2030" lry="1881" ulx="1933" uly="1839">9 Er eder</line>
        <line lrx="1997" lry="1924" ulx="1910" uly="1882">Pbrohom:</line>
        <line lrx="2036" lry="1970" ulx="1909" uly="1931">Den Ludten zu</line>
        <line lrx="2015" lry="2015" ulx="1909" uly="1971">ſeBußtßus</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1925" uly="2017">11. Wererf</line>
        <line lrx="2038" lry="2106" ulx="1907" uly="2058">Plſneunde</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1907" uly="2103">ſe nehen ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1906" uly="2148">ſchon ſenendte</line>
        <line lrx="1989" lry="2237" ulx="1905" uly="2193">elſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2329" type="textblock" ulx="1985" uly="2270">
        <line lrx="2037" lry="2329" ulx="1985" uly="2270">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2714" type="textblock" ulx="1890" uly="2347">
        <line lrx="2038" lry="2394" ulx="1898" uly="2347">1. Aſes tede</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1899" uly="2398">1nd befiehlt:</line>
        <line lrx="2038" lry="2483" ulx="1898" uly="2439">n feſten Gla</line>
        <line lrx="2038" lry="2528" ulx="1890" uly="2487">in gute Werc</line>
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1903" uly="2525">En 6, II.</line>
        <line lrx="2018" lry="2615" ulx="1905" uly="2566">ſſoner, 11,</line>
        <line lrx="2036" lry="2663" ulx="1914" uly="2615">ftund Gne</line>
        <line lrx="2037" lry="2714" ulx="1931" uly="2665">lere Ankung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1351" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="119" lry="432" ulx="0" uly="373">e ſieerſe</line>
        <line lrx="121" lry="486" ulx="0" uly="397">gimd</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="105" lry="709" ulx="0" uly="655">lule ertze⸗</line>
        <line lrx="120" lry="764" ulx="0" uly="681">irii</line>
        <line lrx="122" lry="861" ulx="0" uly="762">guün</line>
        <line lrx="123" lry="869" ulx="65" uly="833">ulſe</line>
        <line lrx="124" lry="918" ulx="0" uly="851">ſentenne,</line>
        <line lrx="135" lry="967" ulx="1" uly="912">gntheſſrn</line>
        <line lrx="124" lry="1018" ulx="0" uly="959">tlite, N</line>
        <line lrx="138" lry="1065" ulx="0" uly="1007">n en iar.</line>
        <line lrx="117" lry="1108" ulx="0" uly="1055">gennretti⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1150" ulx="0" uly="1107">glchee, de ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="125" lry="1190" ulx="0" uly="1155">1d ſhrt itee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="127" lry="1237" ulx="0" uly="1197"> Ehe: We ase</line>
        <line lrx="127" lry="1291" ulx="0" uly="1245">Mun wrſe g</line>
        <line lrx="47" lry="1326" ulx="0" uly="1296">dege,</line>
        <line lrx="129" lry="1399" ulx="5" uly="1345"> as tie e</line>
        <line lrx="129" lry="1435" ulx="5" uly="1390">Itionne</line>
        <line lrx="130" lry="1484" ulx="3" uly="1438">AfakddeT</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="131" lry="1577" ulx="6" uly="1529">1 Ar cHete,</line>
        <line lrx="130" lry="1624" ulx="0" uly="1570"> ele t N</line>
        <line lrx="130" lry="1675" ulx="0" uly="1626">utreer.</line>
        <line lrx="134" lry="1722" ulx="5" uly="1665">aeelfcſtt</line>
        <line lrx="130" lry="1768" ulx="0" uly="1708">wedekaſec⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1815" ulx="2" uly="1757">ntenchti ſt</line>
        <line lrx="131" lry="1861" ulx="0" uly="1800">hnern m An</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="144" lry="1954" ulx="0" uly="1894">Gſcte Mimg.</line>
        <line lrx="134" lry="1998" ulx="1" uly="1938">eſaei</line>
        <line lrx="65" lry="2052" ulx="0" uly="1990">en</line>
        <line lrx="75" lry="2098" ulx="0" uly="2048"> mud</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="135" lry="2185" ulx="0" uly="2126">aeEde</line>
        <line lrx="133" lry="2283" ulx="0" uly="2215">ſaaſee 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2410" type="textblock" ulx="2" uly="2324">
        <line lrx="135" lry="2359" ulx="46" uly="2324">. ,</line>
        <line lrx="133" lry="2410" ulx="2" uly="2326">n ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1859" type="textblock" ulx="217" uly="1370">
        <line lrx="983" lry="1433" ulx="217" uly="1370">wolten, nicht koͤnnen: noch von danken</line>
        <line lrx="846" lry="1472" ulx="217" uly="1419">zu uns heruͤber kommen.</line>
        <line lrx="982" lry="1512" ulx="263" uly="1461">27. Und er ſprach: So bitt ich dich,</line>
        <line lrx="982" lry="1553" ulx="217" uly="1504">Patter, daß du ihn ſendeſt in meines</line>
        <line lrx="825" lry="1606" ulx="220" uly="1551">Vatters Hauß. . .</line>
        <line lrx="983" lry="1646" ulx="260" uly="1589">28. Dann ich hab fuͤnff Bruͤder, da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1690" ulx="219" uly="1637">mit er ihnen bezeuge, daß ſie nicht auch</line>
        <line lrx="909" lry="1726" ulx="218" uly="1681">kommen an dieſen Orth der Quaal.</line>
        <line lrx="985" lry="1774" ulx="262" uly="1724">29. Und Abraham ſprach zu ihm: Sie</line>
        <line lrx="986" lry="1825" ulx="219" uly="1769">haben Moyſen, und die Propheten: Laß</line>
        <line lrx="600" lry="1859" ulx="222" uly="1814">fie dieſelbige hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1763" type="textblock" ulx="1004" uly="1365">
        <line lrx="1765" lry="1429" ulx="1048" uly="1365">2. Es waͤre ihm nuͤtzer, daß ein</line>
        <line lrx="1767" lry="1467" ulx="1005" uly="1412">Muͤhl⸗Stein an ſeinen Hals gehencket,</line>
        <line lrx="1766" lry="1512" ulx="1004" uly="1459">und er ins Meer geworffen wurde, dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1553" ulx="1004" uly="1505">daß er einen von dieſen Geringen aͤr⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1605" ulx="1004" uly="1549">gern ſolte. .</line>
        <line lrx="1781" lry="1645" ulx="1047" uly="1589">3. Sehet euch fuͤr: Wann dein Bru⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1686" ulx="1005" uly="1631">der wider dich ſuͤndiget, ſo ſtraffe ihn:</line>
        <line lrx="1780" lry="1763" ulx="1006" uly="1678">nd wann er Buß thut, ſo vergib es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1858" type="textblock" ulx="1009" uly="1753">
        <line lrx="1769" lry="1824" ulx="1047" uly="1753">4. Und wann er des Tags ſieben⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1858" ulx="1009" uly="1808">mahl wider dich ſuͤndiget, und ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1770" type="textblock" ulx="1006" uly="1726">
        <line lrx="1016" lry="1762" ulx="1006" uly="1735">—</line>
        <line lrx="1041" lry="1770" ulx="1021" uly="1726">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1903" type="textblock" ulx="269" uly="1851">
        <line lrx="1770" lry="1903" ulx="269" uly="1851">30. Er aber ſprach;: Nein, Vatter mahl des Tags wiederum zu dir kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2252" type="textblock" ulx="223" uly="1902">
        <line lrx="988" lry="1952" ulx="260" uly="1902">braham: ſondern, wann jemand von</line>
        <line lrx="988" lry="1991" ulx="223" uly="1944">den Todten zu ihnen gienge, ſo wurden</line>
        <line lrx="477" lry="2035" ulx="225" uly="1988">ſie Buß thun</line>
        <line lrx="990" lry="2081" ulx="269" uly="2031">31. Aber er ſprach zu ihm: Wann ſie</line>
        <line lrx="987" lry="2123" ulx="226" uly="2073">Moyſen, und die Propheten nicht hoͤren,</line>
        <line lrx="988" lry="2175" ulx="226" uly="2120">ſo werden ſie auch nicht glauben, wann</line>
        <line lrx="988" lry="2211" ulx="226" uly="2164">ſchon jemand von den Lodten wuͤrde auf⸗</line>
        <line lrx="399" lry="2252" ulx="228" uly="2208">erſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2352" type="textblock" ulx="387" uly="2283">
        <line lrx="831" lry="2352" ulx="387" uly="2283">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2541" type="textblock" ulx="226" uly="2363">
        <line lrx="992" lry="2413" ulx="227" uly="2363">IJ. Jlſus redet wider die Aergernuß, 1.</line>
        <line lrx="991" lry="2453" ulx="228" uly="2411">und befiehlt die bruͤderliche Lieb, 3.</line>
        <line lrx="991" lry="2499" ulx="226" uly="2453">den feſten Glauben, und daß wir unſe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2541" ulx="227" uly="2497">re gute Werck ſelbſt nicht hoch achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2590" type="textblock" ulx="79" uly="2533">
        <line lrx="996" lry="2590" ulx="79" uly="2533">„S1N,  follen, 6. II. Reiniget zehen auſſatzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2717" type="textblock" ulx="229" uly="2583">
        <line lrx="992" lry="2625" ulx="229" uly="2583">Männer, 11. III. Erklaͤret ſein An⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2672" ulx="230" uly="2623">kunfft und Gnaden Reich, auch ſein an⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2717" ulx="311" uly="2670">dere Ankunfft am jzuͤngſten Cag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2748" type="textblock" ulx="593" uly="2721">
        <line lrx="648" lry="2748" ulx="593" uly="2721">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2957" type="textblock" ulx="253" uly="2775">
        <line lrx="993" lry="2826" ulx="272" uly="2775">1. Ind ex ſprach zu ſeinen Juͤngern:</line>
        <line lrx="987" lry="2868" ulx="308" uly="2784">U Es iſt unmoͤglich, daß keine Aer⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2914" ulx="253" uly="2865">dernuſſen kommen: Aber wehe demſel⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2957" ulx="257" uly="2907">igen, durch welchen ſie kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1953" type="textblock" ulx="995" uly="1896">
        <line lrx="1771" lry="1953" ulx="995" uly="1896">und ſpricht: Es reuet mich, ſo verzeyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2296" type="textblock" ulx="1003" uly="1949">
        <line lrx="1505" lry="1987" ulx="1003" uly="1949">es ihm.</line>
        <line lrx="1775" lry="2042" ulx="1033" uly="1980">5. Und die Apoſtel ſprachen zum HErrn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2077" ulx="1010" uly="2031">Vermehre uuns den Glauben.</line>
        <line lrx="1779" lry="2125" ulx="1053" uly="2070">6. Der HERR aber ſprach: Wann</line>
        <line lrx="1772" lry="2165" ulx="1011" uly="2112">ihr Glauben habt, wie ein Senf⸗Korn,</line>
        <line lrx="1774" lry="2211" ulx="1010" uly="2158">ſo werdet ihr zu dieſem Maulbeer⸗ Baum</line>
        <line lrx="1777" lry="2255" ulx="1011" uly="2200">ſagen: Reftß dich aus, und überſetze</line>
        <line lrx="1775" lry="2296" ulx="1010" uly="2244">dich ins Meer: Und er wird euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2986" type="textblock" ulx="1012" uly="2296">
        <line lrx="1747" lry="2347" ulx="1012" uly="2296">horſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1776" lry="2388" ulx="1059" uly="2332">7. Wer iſt aber unter euch, der einen</line>
        <line lrx="1774" lry="2432" ulx="1016" uly="2374">Knecht hat, der pfluget, oder das Vieh</line>
        <line lrx="1774" lry="2472" ulx="1017" uly="2425">weydet, der zu ihm ſage, wann er vom</line>
        <line lrx="1779" lry="2521" ulx="1018" uly="2461">Feld wiederum kommt: Gehe alsbald</line>
        <line lrx="1717" lry="2564" ulx="1019" uly="2506">hin, und ſetze dich zu Tiſch:</line>
        <line lrx="1775" lry="2607" ulx="1058" uly="2545">3. Und nicht vielmehr zu ihm ſage:</line>
        <line lrx="1820" lry="2646" ulx="1019" uly="2590">Richte zu, daß ich zu Abend eſſe, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2692" ulx="1019" uly="2633">ſchuͤrtze dich auf, und diene mir, ſo lan</line>
        <line lrx="1745" lry="2768" ulx="1020" uly="2672">ich eſſe und trincke tinnd darnach ſol</line>
        <line lrx="1706" lry="2774" ulx="1042" uly="2733">u auch eſſen, und trincken:</line>
        <line lrx="1779" lry="2822" ulx="1059" uly="2733">9. e et er auch demſelben Knecht,</line>
        <line lrx="1777" lry="2868" ulx="1018" uly="2809">daß er gethan hat, was er ihm hatte be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2908" ulx="1024" uly="2866">fohlen?</line>
        <line lrx="1778" lry="2986" ulx="1060" uly="2884">10. Ich vermeyne es nicht. auggi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1352" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="268" type="textblock" ulx="323" uly="228">
        <line lrx="397" lry="268" ulx="323" uly="228">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="265" type="textblock" ulx="904" uly="222">
        <line lrx="1240" lry="265" ulx="904" uly="222">Das Epangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="284" type="textblock" ulx="1461" uly="228">
        <line lrx="1676" lry="284" ulx="1461" uly="228">(Cap. ry.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="395" type="textblock" ulx="285" uly="270">
        <line lrx="1055" lry="349" ulx="285" uly="270">auch ihr wann ihr alles gethan habt,</line>
        <line lrx="773" lry="395" ulx="287" uly="337">was euch befohlen iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="512" type="textblock" ulx="286" uly="421">
        <line lrx="1055" lry="476" ulx="286" uly="421">gethau, was wir zu thun ſchuldig wa⸗</line>
        <line lrx="365" lry="512" ulx="287" uly="479">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="629" type="textblock" ulx="289" uly="526">
        <line lrx="1056" lry="583" ulx="334" uly="526">II. I1. Und es begah ſich, da er gen</line>
        <line lrx="1056" lry="629" ulx="289" uly="578">Leruſalem reiſete, zohe er mitten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="668" type="textblock" ulx="287" uly="621">
        <line lrx="815" lry="668" ulx="287" uly="621">Samariam und Galtlaͤam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="758" type="textblock" ulx="288" uly="661">
        <line lrx="1069" lry="719" ulx="325" uly="661">12. Und als er zu einem Flecken hin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="758" ulx="288" uly="705">ein gieng, begegneten ihm zehen auſſäa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1411" type="textblock" ulx="237" uly="751">
        <line lrx="982" lry="805" ulx="284" uly="751">gtzige Maͤnner, die ſtönden von fern?</line>
        <line lrx="1055" lry="850" ulx="336" uly="795">13. Und ſie erhuben ihre Stimm,</line>
        <line lrx="1053" lry="888" ulx="237" uly="838">und ſprachen: JE Su, du Gebieter,</line>
        <line lrx="979" lry="934" ulx="290" uly="882">erbarm dich unſer.</line>
        <line lrx="1054" lry="980" ulx="333" uly="924">14. Und als er ſie ſahe, ſprach er:</line>
        <line lrx="1054" lry="1019" ulx="288" uly="968">Gehet hin, zeiget euch den Prieſtern.</line>
        <line lrx="1054" lry="1065" ulx="288" uly="1012">Und es begab ſich, indem, daß ſie hin⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1110" ulx="290" uly="1060">giengen, wurden fie vein.</line>
        <line lrx="1055" lry="1151" ulx="338" uly="1095">15. Einer aber aus ihnen, da er ſa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1193" ulx="289" uly="1142">he, daß er gereiniget war, kehrete wie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1234" ulx="290" uly="1186">der um, und lobte GOtt mit lauter</line>
        <line lrx="754" lry="1282" ulx="292" uly="1235">Stimm⸗, “”</line>
        <line lrx="1051" lry="1325" ulx="336" uly="1272">16. Und er ſiel auf ſein Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1372" ulx="291" uly="1315">ſeinen Fuͤſſen, und danckte ihm: Und</line>
        <line lrx="808" lry="1411" ulx="290" uly="1364">dieſer war ein Samaritan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2939" type="textblock" ulx="259" uly="2437">
        <line lrx="1042" lry="2501" ulx="269" uly="2437">24. Dant, gleichwie der Blitz, der</line>
        <line lrx="1042" lry="2541" ulx="285" uly="2492">unter dem Himmel blicket, üͤber alles</line>
        <line lrx="1039" lry="2585" ulx="283" uly="2532">keuchtet, was unter dem Himmel iſt:</line>
        <line lrx="1040" lry="2697" ulx="281" uly="2572">Aſ enn des Menſchen Sohn an ſeinem</line>
        <line lrx="1025" lry="2717" ulx="324" uly="2643">25. Er muß aber zuvor viel leyden</line>
        <line lrx="1038" lry="2789" ulx="259" uly="2678">inen⸗ dieſem Geſchlecht verworſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="2846" ulx="318" uly="2778">26. Und gleichwie es zugieng in den</line>
        <line lrx="1035" lry="2893" ulx="274" uly="2813">Tagen Nse, alſo wirds auch in den Taͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2939" ulx="271" uly="2880">gen des Melſchen Sohns zugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2975" type="textblock" ulx="990" uly="2964">
        <line lrx="995" lry="2975" ulx="990" uly="2964">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="430" type="textblock" ulx="288" uly="334">
        <line lrx="1056" lry="380" ulx="821" uly="334">ſo ſprechet:</line>
        <line lrx="1058" lry="430" ulx="288" uly="380">Wir ſeynd unnuͤtze Knecht: wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="535" type="textblock" ulx="1076" uly="283">
        <line lrx="1813" lry="339" ulx="1123" uly="283">17. JEſus aber antworket und ſyne</line>
        <line lrx="1824" lry="395" ulx="1082" uly="303">Seynd ihrer nicht zehen eret nd ſprach:</line>
        <line lrx="1622" lry="469" ulx="1080" uly="376">den! Ro ſend i die neu</line>
        <line lrx="1753" lry="474" ulx="1120" uly="424">18. Keiner iſt gefunden, der wie</line>
        <line lrx="1822" lry="535" ulx="1076" uly="419">kehrte, und Gibes die Ehr gebere dar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1408" type="textblock" ulx="1064" uly="506">
        <line lrx="1444" lry="588" ulx="1077" uly="506">dieſer goinndling.</line>
        <line lrx="1823" lry="639" ulx="1076" uly="578">auf, und gehe hin, dein Glaub hat die</line>
        <line lrx="1543" lry="795" ulx="1077" uly="698">ſs⸗ 35. e er aber</line>
        <line lrx="1613" lry="797" ulx="1096" uly="755">gern gefragt ward: Wann</line>
        <line lrx="1822" lry="852" ulx="1078" uly="758">Reich GOttes? Antwortete nn das</line>
        <line lrx="1522" lry="887" ulx="1077" uly="834">und ſprach: Das Reich</line>
        <line lrx="1556" lry="924" ulx="1076" uly="878">nicht mit aͤuſſerlicher W</line>
        <line lrx="1557" lry="1010" ulx="1077" uly="923">bi 21, Man gil dauch S</line>
        <line lrx="1793" lry="1018" ulx="1077" uly="971">hie, oder ſiehe dort, ann ſiehe, de</line>
        <line lrx="1819" lry="1069" ulx="1075" uly="977">Reich GOttes iſt inwendig i H</line>
        <line lrx="1820" lry="1111" ulx="1119" uly="1053">22. Und er ſprach zu ſeinen Jüngern:</line>
        <line lrx="1653" lry="1152" ulx="1076" uly="1097">Es werden die Taͤg kommen</line>
        <line lrx="1819" lry="1223" ulx="1064" uly="1142">begepten werdet „einen Tag des Men⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1235" ulx="1065" uly="1193">ſchen Sohn zu ſehen: und ihr werd</line>
        <line lrx="1818" lry="1277" ulx="1065" uly="1194">ihn doch nicht ſehen. hr werder</line>
        <line lrx="1523" lry="1324" ulx="1121" uly="1272">23. Und ſie werden</line>
        <line lrx="1547" lry="1368" ulx="1078" uly="1316">Siehe hie, und ſiehe dor</line>
        <line lrx="1536" lry="1408" ulx="1075" uly="1359">dahin, und folget nieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="430" type="textblock" ulx="1627" uly="394">
        <line lrx="1673" lry="430" ulx="1627" uly="394">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="942" type="textblock" ulx="1561" uly="887">
        <line lrx="1800" lry="942" ulx="1561" uly="887">ahrnehmung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1392" type="textblock" ulx="1552" uly="1321">
        <line lrx="1818" lry="1392" ulx="1552" uly="1321">k. Gehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2538" type="textblock" ulx="1066" uly="2440">
        <line lrx="1813" lry="2500" ulx="1111" uly="2440">127. Sie aſſen, und truncken: ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2538" ulx="1066" uly="2485">men Weiber, und wurden vermaͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2970" type="textblock" ulx="1060" uly="2534">
        <line lrx="1816" lry="2587" ulx="1065" uly="2534">bis auf den Tag, da Noe zu der Ar⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2635" ulx="1065" uly="2578">chen hinein gieng: und der Sünd⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2675" ulx="1063" uly="2620">Fluß kam, und brachte ſie alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2721" ulx="1063" uly="2678">ander um. 3</line>
        <line lrx="1815" lry="2769" ulx="1106" uly="2713">28. Desgleichen, wie es zugiens in</line>
        <line lrx="1813" lry="2812" ulx="1061" uly="2754">den Taͤgen Lot: Sie aſſen, und trun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2852" ulx="1060" uly="2792">ckent ſie kaufften, und verkaufften: ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="2914" ulx="1062" uly="2848">pflantzten, und baueten. 4</line>
        <line lrx="1802" lry="2970" ulx="1101" uly="2875">29. Aber an dem Tag, da Len an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="402" type="textblock" ulx="1635" uly="351">
        <line lrx="1829" lry="402" ulx="1635" uly="351">iniget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="766" type="textblock" ulx="1559" uly="719">
        <line lrx="1861" lry="766" ulx="1559" uly="719">von den Phari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="896" type="textblock" ulx="1536" uly="807">
        <line lrx="1860" lry="849" ulx="1629" uly="807">te er ihuen</line>
        <line lrx="1860" lry="896" ulx="1536" uly="811">GDttes kaltnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="983" type="textblock" ulx="1532" uly="929">
        <line lrx="1887" lry="983" ulx="1532" uly="929">cht ſagen: Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1155" type="textblock" ulx="1663" uly="1112">
        <line lrx="1858" lry="1155" ulx="1663" uly="1112">„daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1328" type="textblock" ulx="1551" uly="1276">
        <line lrx="1900" lry="1328" ulx="1551" uly="1276">zu euch ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="834" type="textblock" ulx="1848" uly="683">
        <line lrx="1860" lry="782" ulx="1848" uly="684">£</line>
        <line lrx="1894" lry="782" ulx="1877" uly="688">=</line>
        <line lrx="1920" lry="725" ulx="1906" uly="688">=</line>
        <line lrx="1932" lry="759" ulx="1914" uly="683">=☛ =</line>
        <line lrx="1951" lry="834" ulx="1936" uly="756">=</line>
        <line lrx="1966" lry="786" ulx="1954" uly="756">=</line>
        <line lrx="1977" lry="781" ulx="1968" uly="754">=</line>
        <line lrx="1995" lry="778" ulx="1979" uly="747">=</line>
        <line lrx="2011" lry="778" ulx="2004" uly="745">=</line>
        <line lrx="2023" lry="770" ulx="2013" uly="741">=</line>
        <line lrx="2038" lry="767" ulx="2025" uly="737">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1635" type="textblock" ulx="1844" uly="1320">
        <line lrx="2024" lry="1373" ulx="1844" uly="1320">Knoof den eld</line>
        <line lrx="2030" lry="1449" ulx="1887" uly="1364">fgunnn und</line>
        <line lrx="1990" lry="1453" ulx="1935" uly="1428">werdtn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1889" uly="1426">id GSe oter</line>
        <line lrx="2038" lry="1550" ulx="1899" uly="1490">,n Pedn</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1910" uly="1536">1r. Mee at</line>
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1894" uly="1581">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1793" type="textblock" ulx="1896" uly="1630">
        <line lrx="2036" lry="1681" ulx="1896" uly="1630">ſeYeler urſetn</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1921" uly="1739">D!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2268" type="textblock" ulx="1885" uly="1845">
        <line lrx="2037" lry="1896" ulx="1896" uly="1845">1. Reſus here</line>
        <line lrx="2035" lry="1949" ulx="1885" uly="1902">Gleichnuß einer</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1893" uly="1955">Und einesbetten</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1892" uly="2006">Ppblcanen, 9.</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1891" uly="2064">kleinenbinderns</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1890" uly="2114">denen, ſo ihin in</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1889" uly="2167">22. III. Weiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="1914" uly="2225">den, und me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2320" type="textblock" ulx="2019" uly="2276">
        <line lrx="2038" lry="2320" ulx="2019" uly="2276">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2838" type="textblock" ulx="1890" uly="2393">
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1942" uly="2393">„ Il h</line>
        <line lrx="2029" lry="2484" ulx="1890" uly="2428">Innfiſe, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2529" ulx="1895" uly="2478">e1 Uind ſprag</line>
        <line lrx="2007" lry="2611" ulx="1919" uly="2569">loch ſi</line>
        <line lrx="2029" lry="2691" ulx="1899" uly="2573">in “</line>
        <line lrx="2019" lry="2700" ulx="1914" uly="2655">PUdes p.</line>
        <line lrx="2038" lry="2785" ulx="1902" uly="2673">int,</line>
        <line lrx="1995" lry="2789" ulx="1918" uly="2742">S Re⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2838" ulx="1905" uly="2755">ſte. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1353" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1715" lry="265" ulx="428" uly="209">Quca. (Cap. 12.18.) 169</line>
        <line lrx="1537" lry="320" ulx="29" uly="273">ſötnd . S nd Wi fo</line>
        <line lrx="1700" lry="339" ulx="2" uly="286">en Sodoma gieng, regnete es Feur und Wiewohl ich weder GOtt foͤrchte, u⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="397" ulx="6" uly="288">N Schwefel vom Himmel herab, und mich ſcheue vor einigem rchte⸗ 9</line>
        <line lrx="1744" lry="440" ulx="0" uly="367">un brachte ſie alle miteinander um. 5. Gleichwohl, dieweil mir dieſe</line>
        <line lrx="1745" lry="488" ulx="0" uly="394">Eleen N 30. Auf dieſe Weiß wirds auch gehen Wittwe ſo uͤberlaͤſtig iſt, ſo will ich ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="521" ulx="0" uly="452">1  an dem Tag, wann des Menſchen Sohn reiten, damit ſie nicht endlich komme,</line>
        <line lrx="1772" lry="578" ulx="0" uly="505">e i., wirs offenbahret werden. und mich übel gusrichte.</line>
        <line lrx="1746" lry="621" ulx="0" uly="544">3 irn 2. In derſelbigen Stund, wer auf 6. Der HER 'R aber ſprach; Hoͤret,</line>
        <line lrx="1731" lry="648" ulx="27" uly="591">hg dem Dach iſt, und ſein Hauß⸗Rath im was der ungerechte Richter ſagt:</line>
        <line lrx="1748" lry="694" ulx="178" uly="636">Hauß hat, der ſteige nicht hinab, den⸗ 7. Solte dann GOtt ſeine Auser⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="755" ulx="0" uly="679">tittuſe⸗ ſelbigen hinweg zu nehmen: Imglei⸗ſwaͤhlte nicht retten, die Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1748" lry="796" ulx="29" uly="718"> Denin chen wer auf dem Feld iſt, der kehre zu ihm ruffen? und ſolte er in ihrem</line>
        <line lrx="1512" lry="836" ulx="66" uly="767">un nicht wiederum zuruck. Annliegen Gedult haben?</line>
        <line lrx="1749" lry="875" ulx="0" uly="811">N ee 32. Gedencket an des Lots Weib. 8. Ich ſage euch, er wird ſie ohne</line>
        <line lrx="1749" lry="925" ulx="2" uly="851">i Zuntt 33. Wer darnach trachten wird, daß Verzug retten. Doch, wann des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1173" type="textblock" ulx="35" uly="901">
        <line lrx="953" lry="954" ulx="179" uly="901">er ſeine Seel erhalte, der wird ſie ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="997" ulx="180" uly="947">liehren. Und wer ſie verliehren wird,</line>
        <line lrx="894" lry="1039" ulx="181" uly="992">der wird ſie lebendig machen.</line>
        <line lrx="958" lry="1085" ulx="228" uly="1036">34. Ich ſage euch: *In derſelbigen</line>
        <line lrx="958" lry="1132" ulx="43" uly="1082">Nacht werden zween gauf einem Beth</line>
        <line lrx="959" lry="1173" ulx="35" uly="1125"> Nmn liegen: der eine wird aufgenohmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1174" type="textblock" ulx="981" uly="900">
        <line lrx="1751" lry="949" ulx="981" uly="900">ſchen Sohn kommen wird, meyneſt du</line>
        <line lrx="1754" lry="995" ulx="981" uly="930">wohl, daß er Glauben finden werde auf</line>
        <line lrx="1513" lry="1077" ulx="982" uly="984">Erden⸗ 2 te nnch .</line>
        <line lrx="1753" lry="1084" ulx="1001" uly="1034">9. Er ſagte auch zu etlichen, die auf</line>
        <line lrx="1752" lry="1132" ulx="982" uly="1059">ſich ſelbſt vertraueten, als wann ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1174" ulx="983" uly="1121">recht waͤren, und verachteten die ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="126" lry="1174" ulx="0" uly="1156">e einen Deg dei</line>
        <line lrx="859" lry="1222" ulx="1" uly="1159">e iun e der ander wird verlaſſen werden:</line>
        <line lrx="962" lry="1260" ulx="40" uly="1207">1 Mer 35. Zwey werden zuſammen mahlen:</line>
        <line lrx="963" lry="1302" ulx="186" uly="1258">die eine wird aufgenohmen, und die α</line>
        <line lrx="963" lry="1343" ulx="188" uly="1300">dere wird verlaſſen werden, Zween wer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1389" ulx="189" uly="1343">den auf dem Feld ſeyn: der eine wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1697" type="textblock" ulx="192" uly="1438">
        <line lrx="465" lry="1478" ulx="192" uly="1438">laſſen werden.</line>
        <line lrx="964" lry="1521" ulx="241" uly="1470">36. Sie antworteten, und ſprachen</line>
        <line lrx="679" lry="1568" ulx="195" uly="1516">zu ihm: Wo da, HErr 2²</line>
        <line lrx="966" lry="1614" ulx="237" uly="1559">37. Und er ſprach zu ihnen: Wo das</line>
        <line lrx="966" lry="1654" ulx="196" uly="1601">Aas ſeyn wird, dahin werden ſich auch</line>
        <line lrx="635" lry="1697" ulx="195" uly="1650">die Adler verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1817" type="textblock" ulx="371" uly="1753">
        <line lrx="805" lry="1817" ulx="371" uly="1753">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2118" type="textblock" ulx="180" uly="1859">
        <line lrx="977" lry="1911" ulx="199" uly="1859">IJ. JEſus lehret vom Gebett durch</line>
        <line lrx="949" lry="1963" ulx="180" uly="1912">Gleichnuß einer armen Wittwen, 1</line>
        <line lrx="967" lry="2012" ulx="201" uly="1963">Und eines bettenden Phariſaͤers, und</line>
        <line lrx="967" lry="2068" ulx="204" uly="2017">Publicanen, 9. II. Er verheiſſer den</line>
        <line lrx="968" lry="2118" ulx="203" uly="2073">kleinen Rindern den immel, 15. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1437" type="textblock" ulx="190" uly="1389">
        <line lrx="1006" lry="1437" ulx="190" uly="1389">aufgenohmen, und der ander wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1381" type="textblock" ulx="986" uly="1165">
        <line lrx="1756" lry="1216" ulx="986" uly="1165">re, dieſe Gleichnuß,</line>
        <line lrx="1776" lry="1259" ulx="990" uly="1209">10, Zween PBtienſchen giengen hinauf</line>
        <line lrx="1753" lry="1306" ulx="986" uly="1256">in den Tempel zu betten: der eine war</line>
        <line lrx="1756" lry="1381" ulx="987" uly="1292">fin Phariſaͤrr, und der andere ein Pub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1943" type="textblock" ulx="984" uly="1406">
        <line lrx="1762" lry="1457" ulx="1033" uly="1406">1I. Der Phariſaͤer ſtund und bettete</line>
        <line lrx="1756" lry="1506" ulx="987" uly="1452">bey ſich ſelbſt alſo: GOtt, ich dancke</line>
        <line lrx="1757" lry="1551" ulx="990" uly="1498">dir, daß ich nicht bin wie andere Leuth,</line>
        <line lrx="1776" lry="1593" ulx="990" uly="1540">Rauber, Ungerechte, Ehebrecher, oder</line>
        <line lrx="1492" lry="1635" ulx="990" uly="1584">auch wie dieſer Publican.</line>
        <line lrx="1758" lry="1679" ulx="1037" uly="1628">12. Ich faſte zweymal in der Ws⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1725" ulx="990" uly="1673">chen, und gebe den Zehend von allem,</line>
        <line lrx="1348" lry="1766" ulx="990" uly="1715">was ich hab.</line>
        <line lrx="1759" lry="1809" ulx="1035" uly="1758">13. Der Publican aber ſtund von</line>
        <line lrx="1760" lry="1854" ulx="984" uly="1800">fern, und wollte ſeine Augen nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1897" ulx="992" uly="1846">heben gen Himmel: ſondern ſchlug an</line>
        <line lrx="1763" lry="1943" ulx="994" uly="1889">ſeine Bruſt, und ſprach: GOTT, ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1979" type="textblock" ulx="959" uly="1931">
        <line lrx="1396" lry="1979" ulx="959" uly="1931">mir Suͤnder gnaͤdig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2115" type="textblock" ulx="993" uly="1980">
        <line lrx="1761" lry="2031" ulx="1038" uly="1980">14. Ich ſag euch, dieſer gieng gerecht⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2074" ulx="993" uly="2019">fertiget hinab in ſein Hauß, vor jenem:</line>
        <line lrx="1765" lry="2115" ulx="994" uly="2067">dann ein jeglicher, der ſich ſelbſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2575" type="textblock" ulx="205" uly="2123">
        <line lrx="967" lry="2173" ulx="205" uly="2123">denen, ſo ihm in Armuth nachfolgen,</line>
        <line lrx="973" lry="2223" ulx="206" uly="2176">22. III. Weiſſaget von ſeinem Ley⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2280" ulx="259" uly="2233">den, und macht einen Blinden</line>
        <line lrx="714" lry="2332" ulx="462" uly="2283">ſehend, 31.</line>
        <line lrx="978" lry="2403" ulx="250" uly="2346">1. GErrſagte aber auch eine Gleichſüͤß</line>
        <line lrx="977" lry="2443" ulx="300" uly="2397"> zu ihnen, daß man allzeit bet⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2489" ulx="212" uly="2438">ten muͤſſe, und nicht aufhoͤren.</line>
        <line lrx="980" lry="2535" ulx="256" uly="2480">2. Und ſprach: Es war ein Richter</line>
        <line lrx="979" lry="2575" ulx="214" uly="2524">in einer Stadt, der weder GOtt foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2239" type="textblock" ulx="994" uly="2107">
        <line lrx="1763" lry="2158" ulx="994" uly="2107">hoͤhet, der wird erniedriget werden?</line>
        <line lrx="1764" lry="2200" ulx="998" uly="2157">und wer ſich ſelbſt erniedriget, der wird</line>
        <line lrx="1317" lry="2239" ulx="999" uly="2194">erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2872" type="textblock" ulx="998" uly="2263">
        <line lrx="1766" lry="2318" ulx="1043" uly="2263">II. 15. Sie brachten auch junge Kin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2364" ulx="1002" uly="2307">der zu ihm, daß er ſie aurühren ſolte.</line>
        <line lrx="1767" lry="2404" ulx="998" uly="2351">Da das die Jünger ſahen, droheten ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="2446" ulx="1003" uly="2394">denſelbigen. .</line>
        <line lrx="1769" lry="2490" ulx="1051" uly="2436">16. JEſus aber rieff ſie zuſammen,</line>
        <line lrx="1772" lry="2533" ulx="1006" uly="2481">und ſprach: Laſſet die Kinder zu mir</line>
        <line lrx="1771" lry="2577" ulx="1006" uly="2524">kommen, und verbietets ihnen nicht,</line>
        <line lrx="1719" lry="2621" ulx="1006" uly="2568">dann ſolcher iſt das Reich GOttes.</line>
        <line lrx="1771" lry="2666" ulx="1042" uly="2611">17. Wahrlich ſag ich euch: Wer das</line>
        <line lrx="1773" lry="2709" ulx="1012" uly="2656">Reich GOttes nicht emplahet, wie eig</line>
        <line lrx="1719" lry="2751" ulx="1004" uly="2701">Kind, der wird nicht hinein kommen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2793" ulx="1058" uly="2742">18. Und ein Obriſter fragte ihn, und</line>
        <line lrx="1773" lry="2868" ulx="1014" uly="2785">ſprach: Guter Meiſter, was ſoll ieh</line>
        <line lrx="1091" lry="2872" ulx="1040" uly="2839">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="983" lry="2617" ulx="11" uly="2569"> N tete, noch ſich ſcheuete, vor einigem</line>
        <line lrx="865" lry="2678" ulx="1" uly="2610">l Menſchen. .</line>
        <line lrx="989" lry="2707" ulx="0" uly="2656">Und es war eine Wittwe in der⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2763" ulx="24" uly="2693"> e ſelbigen Stadt, die kam zu ihm, und</line>
        <line lrx="987" lry="2829" ulx="1" uly="2738">n Pracher Rette mich von meinem Wi⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2833" ulx="1" uly="2792">„ N, t 3 . 4 .₰ 5 3</line>
        <line lrx="986" lry="2897" ulx="0" uly="2807">eeege 4., Und er wolte lange Zeit nicht.</line>
        <line lrx="997" lry="2957" ulx="0" uly="2864">Vn . Darnach aber ſprach er bey ſich ſelbu:</line>
        <line lrx="140" lry="3030" ulx="5" uly="2937">Seu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="50" lry="3052" ulx="0" uly="3005">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2917" type="textblock" ulx="1014" uly="2827">
        <line lrx="1760" lry="2876" ulx="1093" uly="2827">1, daß ich das ewige Leben er</line>
        <line lrx="1555" lry="2917" ulx="1014" uly="2831">werbe?  ich das ewise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1354" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="235" type="textblock" ulx="897" uly="188">
        <line lrx="1242" lry="235" ulx="897" uly="188">Das Epangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="131" type="textblock" ulx="1162" uly="118">
        <line lrx="1197" lry="131" ulx="1162" uly="118">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1527" type="textblock" ulx="296" uly="1301">
        <line lrx="1076" lry="1357" ulx="339" uly="1301">ty. JEſus aber ſprach zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1062" lry="1396" ulx="296" uly="1350">nenneſt du mich gut? *Niemand iſt gut,</line>
        <line lrx="941" lry="1434" ulx="296" uly="1396">dann Gtt allein.</line>
        <line lrx="1064" lry="1492" ulx="343" uly="1432">20. Du weiſt ja die Gebott: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1527" ulx="297" uly="1479">nicht toͤdten: Du ſolſt nicht Ehebrechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2004" type="textblock" ulx="298" uly="1523">
        <line lrx="1063" lry="1575" ulx="298" uly="1523">Du ſolſt nicht ſtehlen: Du ſolſt keine</line>
        <line lrx="1063" lry="1616" ulx="298" uly="1566">falſche Zeuguuß reden: Du ſolſt deinen</line>
        <line lrx="928" lry="1662" ulx="299" uly="1612">Vatter und deine Mutter ehren.</line>
        <line lrx="1064" lry="1704" ulx="347" uly="1655">21. Er ſprach: Diß alles hab ich von</line>
        <line lrx="864" lry="1752" ulx="300" uly="1698">meiner Jugend auf gehalten.</line>
        <line lrx="1066" lry="1789" ulx="341" uly="1743">22. Da JEſus das hoͤrete, ſprach er</line>
        <line lrx="1067" lry="1833" ulx="299" uly="1788">zu ihm: *Eins mangelt dir noch: Ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1880" ulx="301" uly="1835">kauff alles, was du haſt, und gibs den</line>
        <line lrx="1068" lry="1922" ulx="300" uly="1878">Armen, ſo wirſt du einen Schatz im</line>
        <line lrx="1069" lry="1972" ulx="301" uly="1920">Himmel haben: und komm, und folge</line>
        <line lrx="1077" lry="2004" ulx="303" uly="1967">mir nach. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2868" type="textblock" ulx="301" uly="2024">
        <line lrx="1070" lry="2080" ulx="316" uly="2024">23. Als er das hoͤrete, ward er trau⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2122" ulx="301" uly="2073">Lig: dann er war ſehr reich.</line>
        <line lrx="1070" lry="2166" ulx="349" uly="2115">24. Da nun JEſus ſahe, daß er war</line>
        <line lrx="1069" lry="2211" ulx="302" uly="2158">traurig worden, ſprach er: Wie ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2255" ulx="304" uly="2201">lich werden die, ſo Geld haben, ins</line>
        <line lrx="1035" lry="2298" ulx="306" uly="2244">Reich GOttes eingehen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2342" ulx="350" uly="2290">25. Dann es iſt leichter, daß ein Ca⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2387" ulx="305" uly="2333">meel durch ein Nadel⸗ Ohrx gehe, als daß</line>
        <line lrx="1071" lry="2426" ulx="303" uly="2377">ein Reicher ins Reich GOktes eingehe.</line>
        <line lrx="1072" lry="2469" ulx="334" uly="2421">26. Da ſprachen die, welche das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2513" ulx="302" uly="2464">eten: Wer kan dann ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1032" lry="2602" ulx="539" uly="2559">en unmöglich iſt, das iſt b</line>
        <line lrx="1074" lry="2649" ulx="308" uly="2566">GDtt moͤglich. ey</line>
        <line lrx="1076" lry="2693" ulx="329" uly="2642">28, Petrus aber ſprach: Siehe, wir</line>
        <line lrx="1077" lry="2736" ulx="310" uly="2682">haben alles verlaſſen, und ſeynd dir</line>
        <line lrx="801" lry="2822" ulx="311" uly="2723">veheelget ch zu ih</line>
        <line lrx="1077" lry="2827" ulx="372" uly="2777">29. Und er ſprach zu ihnen: Wayr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2868" ulx="311" uly="2819">lich ſag ich euch, es iſt keiner, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1197" type="textblock" ulx="1412" uly="1114">
        <line lrx="1801" lry="1197" ulx="1412" uly="1114">E Derernxninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1199" type="textblock" ulx="1428" uly="1189">
        <line lrx="1551" lry="1199" ulx="1428" uly="1189">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1350" type="textblock" ulx="1078" uly="1301">
        <line lrx="1845" lry="1350" ulx="1078" uly="1301">Eltern, oder ſeine Bruder, oder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1431" type="textblock" ulx="1085" uly="1348">
        <line lrx="1843" lry="1394" ulx="1085" uly="1348">Weib, oder ſeine Kinder um des Reichs</line>
        <line lrx="1387" lry="1431" ulx="1086" uly="1393">Gottes willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1594" type="textblock" ulx="1086" uly="1460">
        <line lrx="1847" lry="1501" ulx="1132" uly="1460">30. Der nicht viel mehr wiederum</line>
        <line lrx="1846" lry="1548" ulx="1087" uly="1505">bekommen werde in dzeſer Zeit, und in</line>
        <line lrx="1714" lry="1594" ulx="1086" uly="1547">der kuͤnfftigen das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1880" type="textblock" ulx="1087" uly="1612">
        <line lrx="1849" lry="1665" ulx="1129" uly="1612">III. 31. JEſus aber nahm die Zwoͤlff</line>
        <line lrx="1847" lry="1710" ulx="1087" uly="1656">zu ſich, und ſprach zu ihnen: Sehet</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="1089" uly="1702">wir gehen hinauf gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1796" ulx="1089" uly="1748">es wird alles vollzogen werden, was von</line>
        <line lrx="1855" lry="1842" ulx="1091" uly="1789">des Menſchen Sohn durch die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1880" ulx="1093" uly="1833">ten geſchrieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2213" type="textblock" ulx="1094" uly="1899">
        <line lrx="1853" lry="1946" ulx="1136" uly="1899">32. Dann er wird den Heyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1991" ulx="1094" uly="1943">antwortet, und verſpottet, und gegei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2040" ulx="1095" uly="1989">ſelt, und verſpyen werden:</line>
        <line lrx="1851" lry="2087" ulx="1136" uly="2034">33. Und nachdem ſie ihn werden ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2128" ulx="1095" uly="2076">geiſelt haben, ſo werden ſie ihn doͤdten,</line>
        <line lrx="1852" lry="2168" ulx="1095" uly="2122">und er wird am dritten Tag wiederum</line>
        <line lrx="1321" lry="2213" ulx="1094" uly="2166">auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2869" type="textblock" ulx="1094" uly="2225">
        <line lrx="1852" lry="2279" ulx="1119" uly="2225">34. Sie aber verſtunden keines von</line>
        <line lrx="1852" lry="2323" ulx="1094" uly="2271">dieſen Diugen, und das Wort war vor</line>
        <line lrx="1854" lry="2367" ulx="1096" uly="2310">ihnen verborgen, und ſie begriffens</line>
        <line lrx="1633" lry="2408" ulx="1095" uly="2359">nicht, was da geſagt ward.</line>
        <line lrx="1854" lry="2455" ulx="1139" uly="2398">35. Es begab ſich aber, da er nahe bey</line>
        <line lrx="1856" lry="2496" ulx="1096" uly="2445">Jericho kam, ſaß ein Blinder am Weeg,</line>
        <line lrx="1355" lry="2535" ulx="1096" uly="2493">und bettelte.</line>
        <line lrx="1857" lry="2637" ulx="1141" uly="2536">ad Und da e das Volck hörete⸗ as</line>
        <line lrx="1858" lry="2637" ulx="1097" uly="2595">vorüber gieng, fragte er, was da ,</line>
        <line lrx="1859" lry="2690" ulx="1140" uly="2626">37. Sie ſaagten ihm aber, daß JEſus</line>
        <line lrx="1674" lry="2725" ulx="1097" uly="2680">von Nazareth voruͤber gienge</line>
        <line lrx="1859" lry="2783" ulx="1143" uly="2727">38. Und er rieff, und ſprach: JEſu,</line>
        <line lrx="1859" lry="2828" ulx="1098" uly="2775">du Sohn Davids, erbarme dich meiner,</line>
        <line lrx="1860" lry="2869" ulx="1139" uly="2818">39. Die aber voran giengen, bedro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2919" type="textblock" ulx="309" uly="2857">
        <line lrx="1079" lry="2919" ulx="309" uly="2857">in Hayß vperlaſſen hat, odexr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2973" type="textblock" ulx="1100" uly="2853">
        <line lrx="1860" lry="2973" ulx="1100" uly="2853">heten ihn, daß e ſchweigen ſolie⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1280" type="textblock" ulx="1901" uly="679">
        <line lrx="1965" lry="744" ulx="1921" uly="679">A</line>
        <line lrx="2038" lry="776" ulx="1931" uly="725">n een</line>
        <line lrx="2028" lry="832" ulx="1910" uly="756">ſGi .</line>
        <line lrx="1947" lry="877" ulx="1909" uly="828">DN</line>
        <line lrx="2037" lry="929" ulx="1960" uly="874">Das</line>
        <line lrx="2037" lry="1072" ulx="1911" uly="1008">es pred⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1179" ulx="1901" uly="1121">ſemkintit</line>
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1902" uly="1172">/. W.</line>
        <line lrx="2035" lry="1280" ulx="1936" uly="1223">l undleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1435" type="textblock" ulx="1905" uly="1290">
        <line lrx="2038" lry="1335" ulx="1905" uly="1290">d er i⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1938" uly="1298">nnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1922" uly="1376">1 n ſele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1471" type="textblock" ulx="1882" uly="1425">
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1882" uly="1425">(Vohnen 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1521" type="textblock" ulx="1910" uly="1466">
        <line lrx="2038" lry="1521" ulx="1910" uly="1466">61 Operter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1824" type="textblock" ulx="1897" uly="1525">
        <line lrx="1981" lry="1558" ulx="1911" uly="1525">reich</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1900" uly="1553"> Ulner bet</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1898" uly="1608">et er Ne:</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1898" uly="1645">Pulk dann e</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1898" uly="1691">. Mderl</line>
        <line lrx="2032" lry="1775" ulx="1913" uly="1736">eigen widen</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1897" uly="1780">ihn ſehe: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2706" type="textblock" ulx="1892" uly="1826">
        <line lrx="1965" lry="1870" ulx="1909" uly="1826">hehen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1927" uly="1867"> Umoſs</line>
        <line lrx="2033" lry="1965" ulx="1910" uly="1911">leſt, ſchgvete</line>
        <line lrx="2035" lry="2007" ulx="1892" uly="1956">Uſprochiuin</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1911" uly="2001">geb: denn</line>
        <line lrx="2025" lry="2090" ulx="1909" uly="2045">huuß bleiben,</line>
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1897" uly="2093">(. Uid erſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2181" ulx="1898" uly="2132">unpfiengihnnm</line>
        <line lrx="2038" lry="2233" ulx="1922" uly="2181">7 Un da</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1906" uly="2217">ſ darkher, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1899" uly="2269">len Suünder</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1919" uly="2311">8 Dachinse</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1908" uly="2351">inn: Gie</line>
        <line lrx="2036" lry="2446" ulx="1909" uly="2401">iher Guter</line>
        <line lrx="2032" lry="2500" ulx="1910" uly="2444"> ſeinand</line>
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1910" uly="2483">ſtierfältign</line>
        <line lrx="2038" lry="2589" ulx="1917" uly="2533">lun gͤ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2636" ulx="1913" uly="2570">ſeen Pau</line>
        <line lrx="2036" lry="2706" ulx="1895" uly="2617">Pihmnau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2854" type="textblock" ulx="1892" uly="2760">
        <line lrx="2038" lry="2829" ulx="1896" uly="2760">nnnzn ſoche</line>
        <line lrx="2013" lry="2854" ulx="1892" uly="2806">6 erlohren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1355" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="134" lry="1372" ulx="5" uly="1325">õ</line>
        <line lrx="134" lry="1415" ulx="0" uly="1370">nezikundehet</line>
        <line lrx="11" lry="1457" ulx="0" uly="1435">1</line>
        <line lrx="134" lry="1531" ulx="0" uly="1488">6 Nl nchr w</line>
        <line lrx="132" lry="1577" ulx="0" uly="1536">Nn Mir Rer,</line>
        <line lrx="115" lry="1629" ulx="0" uly="1581">nwwaie Rn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="139" lry="1999" ulx="9" uly="1941">4 dhde</line>
        <line lrx="139" lry="2038" ulx="0" uly="1971">1 etr D</line>
        <line lrx="92" lry="2083" ulx="16" uly="2018">1 ncet</line>
        <line lrx="82" lry="2100" ulx="0" uly="2058">epgtl FKre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="141" lry="2148" ulx="0" uly="2081">i ſetremng</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="139" lry="2155" ulx="102" uly="2107">i</line>
        <line lrx="135" lry="2192" ulx="0" uly="2132"> ſtan ſlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="127" lry="2242" ulx="0" uly="2172">garten Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="137" lry="2286" ulx="119" uly="2264">e</line>
        <line lrx="137" lry="2332" ulx="71" uly="2268">male</line>
        <line lrx="139" lry="2370" ulx="0" uly="2306">ngee</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="35" lry="2638" ulx="0" uly="2597">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="144" lry="2751" ulx="8" uly="2670">gett 4 N D</line>
        <line lrx="143" lry="2789" ulx="0" uly="2729"> itecn</line>
        <line lrx="144" lry="2838" ulx="0" uly="2762">virtiege</line>
        <line lrx="143" lry="2881" ulx="3" uly="2823">g  ,re</line>
        <line lrx="139" lry="2912" ulx="0" uly="2857"> e</line>
        <line lrx="134" lry="2968" ulx="1" uly="2889">Diſig ſe</line>
        <line lrx="143" lry="3008" ulx="0" uly="2933">egitren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2716" type="textblock" ulx="139" uly="2624">
        <line lrx="755" lry="2716" ulx="139" uly="2624">D zum, daß er auch ein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="236" type="textblock" ulx="917" uly="195">
        <line lrx="1033" lry="236" ulx="917" uly="195">Sucd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="255" type="textblock" ulx="1261" uly="192">
        <line lrx="1755" lry="255" ulx="1261" uly="192">(Cap. 18. 19.) 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="894" type="textblock" ulx="185" uly="271">
        <line lrx="963" lry="323" ulx="185" uly="271">aber ſchrye viel laͤuter: Du Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="732" lry="363" ulx="188" uly="321">dids, erbarme dich meiner.</line>
        <line lrx="963" lry="418" ulx="237" uly="358">40. Eſus aber ſtund ſtill, und befahl</line>
        <line lrx="963" lry="463" ulx="192" uly="403">ihn zu ſich zu fuͤhren. Und als er nahe</line>
        <line lrx="752" lry="503" ulx="187" uly="452">zu ihm kam, fragte er ihn,</line>
        <line lrx="960" lry="550" ulx="238" uly="492">41. Und ſprach: Was wilſt du, daß</line>
        <line lrx="962" lry="596" ulx="191" uly="537">ich dir thun ſoll? Er aber ſprach: HErr</line>
        <line lrx="898" lry="637" ulx="192" uly="583">daß ich ſehen moͤge. .</line>
        <line lrx="963" lry="679" ulx="237" uly="622">42. Und JEſus ſprach zu ihm: Siehe</line>
        <line lrx="859" lry="722" ulx="192" uly="663">auf, dein Glaub hat dir geholffen.</line>
        <line lrx="962" lry="764" ulx="240" uly="712">48. Und er ward alsbald ſehend, und</line>
        <line lrx="962" lry="811" ulx="195" uly="753">folgete ihm nach, und prieſe GOTT,</line>
        <line lrx="964" lry="894" ulx="284" uly="798">ales Bolck, ſo dieſes ſahe, lobete</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="972" type="textblock" ulx="370" uly="894">
        <line lrx="788" lry="972" ulx="370" uly="894">Das 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1845" type="textblock" ulx="195" uly="985">
        <line lrx="964" lry="1045" ulx="195" uly="985">I. Zachaͤus bekehrt ſich zu Chriſto, I.</line>
        <line lrx="966" lry="1094" ulx="200" uly="1038">II. JEſus predigt durch die Gleich⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1149" ulx="201" uly="1087">nuß der zehen Pfund, 11. III. Zaͤlt</line>
        <line lrx="968" lry="1201" ulx="203" uly="1146">ſeinen Eintritt in die Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1255" ulx="228" uly="1199">lem, 29. IV. Kommt in den Tem⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1305" ulx="294" uly="1255">pel, und lehrt das Volk, 45.</line>
        <line lrx="971" lry="1382" ulx="244" uly="1309">1.  Ind er zohe binein, und gieng</line>
        <line lrx="711" lry="1408" ulx="391" uly="1356">durch Jericho.</line>
        <line lrx="972" lry="1455" ulx="248" uly="1397">2. Und ſiehe, es war ein Mann da,</line>
        <line lrx="972" lry="1494" ulx="204" uly="1441">mit Nahmen Zachaͤus: derſelbig war</line>
        <line lrx="972" lry="1544" ulx="204" uly="1488">ein Oberſter der Publicanen, und er</line>
        <line lrx="394" lry="1580" ulx="204" uly="1539">war reich.</line>
        <line lrx="971" lry="1632" ulx="248" uly="1573">3. Und er begehrte JEſum zu ſehen,</line>
        <line lrx="972" lry="1672" ulx="204" uly="1619">wer er waͤre: und konnte nicht vor dem</line>
        <line lrx="956" lry="1710" ulx="208" uly="1664">Volck, dann er war klein von Perſon.</line>
        <line lrx="976" lry="1764" ulx="231" uly="1704">4. Und er lieff vorhin, und ſtieg auf</line>
        <line lrx="972" lry="1808" ulx="209" uly="1752">einen wilden Feigen⸗baum, damit er</line>
        <line lrx="973" lry="1845" ulx="204" uly="1793">ihn ſehe: dann allda ſolte er vorühber</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2672" type="textblock" ulx="206" uly="1846">
        <line lrx="768" lry="1889" ulx="206" uly="1846">gehen.</line>
        <line lrx="973" lry="1934" ulx="249" uly="1880">5. Und als JEſus zum ſelbigen Orth</line>
        <line lrx="970" lry="1980" ulx="207" uly="1924">kain, ſchauete er hinauf, und ſahe ihn,</line>
        <line lrx="973" lry="2025" ulx="209" uly="1969">und ſprach zu ihm: Zachae, ſteig eylends</line>
        <line lrx="975" lry="2064" ulx="210" uly="2015">herab: dann heut muß ich in deinem</line>
        <line lrx="479" lry="2108" ulx="209" uly="2063">Hauß bleiben.</line>
        <line lrx="974" lry="2160" ulx="250" uly="2103">6. Und er ſtieg eylends herab, und</line>
        <line lrx="724" lry="2195" ulx="207" uly="2149">einpfieng ihn mit Freuden.</line>
        <line lrx="976" lry="2246" ulx="253" uly="2191">7. Und da alle das ſahen, murreten</line>
        <line lrx="975" lry="2290" ulx="210" uly="2234">ſie daruͤber, und ſagten, daß er bey ei⸗</line>
        <line lrx="827" lry="2327" ulx="211" uly="2280">nem Suͤnder haͤtte eingekehret,</line>
        <line lrx="978" lry="2375" ulx="255" uly="2319">8. Zachaͤus aber ſtund, und ſprach zum</line>
        <line lrx="978" lry="2422" ulx="214" uly="2362">HErrn: Siehe, HErr, die Helffte</line>
        <line lrx="977" lry="2462" ulx="213" uly="2411">meiner Guͤter gieb ich den Armen: und</line>
        <line lrx="979" lry="2535" ulx="214" uly="2451">ſo ich jemand betrogen hab, das gieb</line>
        <line lrx="678" lry="2551" ulx="230" uly="2500">ch vierfaͤltig wiederum.</line>
        <line lrx="980" lry="2594" ulx="258" uly="2541">9. Und JEſus ſprach zu ihm: Heut</line>
        <line lrx="981" lry="2658" ulx="214" uly="2579">iſt dieſem Hauß Heil wiederfahren, da⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2672" ulx="777" uly="2630">Abrahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2845" type="textblock" ulx="204" uly="2718">
        <line lrx="984" lry="2760" ulx="224" uly="2718">10. Dann *des Menſchen Sohn iſt</line>
        <line lrx="983" lry="2805" ulx="204" uly="2757">Kkommen zu ſuchen, und ſeelig zu machen,</line>
        <line lrx="605" lry="2845" ulx="212" uly="2804">das verlohren war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2915" type="textblock" ulx="253" uly="2854">
        <line lrx="980" lry="2915" ulx="253" uly="2854">I. 11. Als ſie diß nun höͤretzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="934" type="textblock" ulx="972" uly="268">
        <line lrx="1755" lry="323" ulx="972" uly="268">fuhr er fort, und ſagte ein Gleichnuß:</line>
        <line lrx="1797" lry="367" ulx="985" uly="313">dieweil er nahe bey Jeruſalem war, und</line>
        <line lrx="1756" lry="403" ulx="984" uly="357">dieweil ſie vermeynten, daß alſobald</line>
        <line lrx="1756" lry="488" ulx="983" uly="399">den Reich GOttes ſolte offenbahr wer⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="540" ulx="1029" uly="484">12. Derowegen ſagte er: Ein edler</line>
        <line lrx="1756" lry="590" ulx="987" uly="532">Mann zohe in ein ſernes Land, ein</line>
        <line lrx="1757" lry="630" ulx="987" uly="575">Reich für ſich einzunehmen, und her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="710" ulx="987" uly="613">nach wisdolui n Fomanen ſeiner</line>
        <line lrx="1758" lry="708" ulx="1030" uly="667">19. Und er forderte zehen ſeiner</line>
        <line lrx="1758" lry="759" ulx="988" uly="705">Knechten zu ſich, und gab ihnen zehen</line>
        <line lrx="1759" lry="806" ulx="988" uly="749">Pfund, und ſprach zu ihnen: Handelt,</line>
        <line lrx="1598" lry="848" ulx="987" uly="791">bis daß ich wiederum komme.</line>
        <line lrx="1759" lry="893" ulx="1035" uly="838">14. Aber ſeine Burger haſſeten ihn,</line>
        <line lrx="1759" lry="934" ulx="989" uly="882">und ſchickten ihm Geſandte nach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="977" type="textblock" ulx="969" uly="924">
        <line lrx="1760" lry="977" ulx="969" uly="924">ſſprachen: Wir wollen nicht, daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1285" type="textblock" ulx="989" uly="970">
        <line lrx="1438" lry="1021" ulx="989" uly="970">uber uns herrſchen ſoll.</line>
        <line lrx="1757" lry="1065" ulx="1036" uly="1013">15. Und es begab ſich, daß er wiede⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1102" ulx="989" uly="1058">rum kam, nachdem er das Reich einge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1147" ulx="991" uly="1102">nohmen hatte: und er befahl die Kuecht</line>
        <line lrx="1761" lry="1200" ulx="993" uly="1143">zu beruffen, denen er das Geld gegeben</line>
        <line lrx="1761" lry="1243" ulx="993" uly="1189">hatte, damit er wüſte, wie viel ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1285" ulx="992" uly="1233">licher in der Handlung gewunnen haͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1707" type="textblock" ulx="980" uly="1300">
        <line lrx="1763" lry="1353" ulx="1038" uly="1300">16. Da kam der erſt, und ſprach:</line>
        <line lrx="1763" lry="1402" ulx="980" uly="1344">Herr, dein Pfund hat zehen Pfund ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1444" ulx="995" uly="1386">wunnen. .</line>
        <line lrx="1763" lry="1484" ulx="1042" uly="1430">17, Und er ſprach zu ihm: Ey, du</line>
        <line lrx="1765" lry="1529" ulx="996" uly="1476">frommer Knecht, dieweil du im Gerin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1577" ulx="996" uly="1518">gen tren geweſen biſt, ſo ſolſt du uͤber</line>
        <line lrx="1547" lry="1611" ulx="996" uly="1563">zehen Staͤdt Gewalt haben.</line>
        <line lrx="1764" lry="1670" ulx="1039" uly="1615">18. Und der ander kam, und ſprach:</line>
        <line lrx="1765" lry="1707" ulx="997" uly="1657">Herr, dein Pfund hat fuͤnff Pfund zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1841" type="textblock" ulx="996" uly="1705">
        <line lrx="1421" lry="1752" ulx="996" uly="1705">wegen gebracht, .</line>
        <line lrx="1762" lry="1837" ulx="1039" uly="1742">19. Oa ſprach er fuch zu dieſem:</line>
        <line lrx="1690" lry="1841" ulx="996" uly="1789">Und du ſolſt uͤber funff Staͤdt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2265" type="textblock" ulx="996" uly="1846">
        <line lrx="1764" lry="1899" ulx="1040" uly="1846">20. Da kam ein anderer, und ſprach:</line>
        <line lrx="1764" lry="1944" ulx="997" uly="1891">Herr, ſiehe, da iſt dein Pfund, das ich</line>
        <line lrx="1764" lry="1981" ulx="997" uly="1933">in einem Schweiß⸗tuch hingelegt, und</line>
        <line lrx="1183" lry="2026" ulx="996" uly="1982">behalten:</line>
        <line lrx="1767" lry="2089" ulx="1042" uly="2030">21. Dann ich hab mir vor dir gefoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2128" ulx="999" uly="2077">tet, dieweil du ein ſtrenger Menſch</line>
        <line lrx="1767" lry="2175" ulx="999" uly="2119">biſt: du nihmſt, das du nicht hingelegt</line>
        <line lrx="1766" lry="2265" ulx="1000" uly="2162">haſt⸗ und erndteſt, das du nicht geſaͤet</line>
        <line lrx="1086" lry="2254" ulx="1025" uly="2226">aſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2859" type="textblock" ulx="987" uly="2261">
        <line lrx="1766" lry="2352" ulx="1040" uly="2261">22. Und er ſprach * ihm: Aus def⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2358" ulx="987" uly="2305">nem Mund richte ich dich, du ſchalck⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2409" ulx="1003" uly="2328">hafftiger Knecht. Wuſteſt du, daß ich</line>
        <line lrx="1768" lry="2449" ulx="1002" uly="2394">ein ſtrenger Mann bin, daß ich nehme,</line>
        <line lrx="1766" lry="2496" ulx="989" uly="2439">was ich nicht hingelegt habe, und ernd⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2535" ulx="1002" uly="2482">te, was ich nicht geſaͤet hab⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2593" ulx="1053" uly="2535">23. Warum haſt du dann mein Gele</line>
        <line lrx="1821" lry="2634" ulx="992" uly="2579">nicht auf die Wechſel⸗banck gegeben⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2677" ulx="1003" uly="2625">daß ichs ja, wann ich kommen waͤre,</line>
        <line lrx="1814" lry="2717" ulx="1005" uly="2667">mit Wucher wiederum gefordert haͤtte</line>
        <line lrx="1778" lry="2772" ulx="1053" uly="2718">24. Und er ſorach zu denen, die da⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2817" ulx="1006" uly="2763">bey ſtunden: Nehmet das Pfund von</line>
        <line lrx="1769" lry="2859" ulx="987" uly="2805">ſihm, und gebts dem, der zehen Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2937" type="textblock" ulx="995" uly="2860">
        <line lrx="1717" lry="2937" ulx="995" uly="2860">bat⸗ 35. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1356" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="253" type="textblock" ulx="329" uly="202">
        <line lrx="396" lry="253" ulx="329" uly="202">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="249" type="textblock" ulx="891" uly="205">
        <line lrx="1223" lry="249" ulx="891" uly="205">Das Epvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="262" type="textblock" ulx="1486" uly="205">
        <line lrx="1759" lry="262" ulx="1486" uly="205">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2823" type="textblock" ulx="258" uly="281">
        <line lrx="1057" lry="332" ulx="324" uly="281">25. Und ſie ſprachen zu ihm: Herr, er</line>
        <line lrx="996" lry="376" ulx="285" uly="327">hat zehen Pfund.</line>
        <line lrx="1054" lry="418" ulx="290" uly="365">256. Ich ſage euch aber: Einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="461" ulx="286" uly="409">lichen, der da hat, dem wird man geben:</line>
        <line lrx="1056" lry="505" ulx="287" uly="453">und er wird Ueberfluß haben: Wer aber</line>
        <line lrx="1055" lry="548" ulx="286" uly="497">nicht hat, von dem wird may auch</line>
        <line lrx="998" lry="594" ulx="286" uly="542">nehmen, was er hat. Z</line>
        <line lrx="1057" lry="640" ulx="326" uly="584">27. Aber jene meine Feind, die nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="679" ulx="313" uly="627">volten, daß ich uͤber ſie herrſchen ſolt,</line>
        <line lrx="1056" lry="726" ulx="292" uly="671">führet herzu, und erwuͤrget ſie vor mir.</line>
        <line lrx="1056" lry="770" ulx="330" uly="717">28. Und als er diß geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1055" lry="810" ulx="283" uly="761">gieng er vor ihnen her, und reiſete</line>
        <line lrx="849" lry="856" ulx="285" uly="804">hinauf gen Jernſalem.</line>
        <line lrx="1054" lry="898" ulx="292" uly="847">III. 29. Und es begab ſich, als er na⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="942" ulx="285" uly="888">he gen Bethphage, und Bethanien kom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="983" ulx="285" uly="934">men war, an den Berg, den man den</line>
        <line lrx="1052" lry="1033" ulx="286" uly="976">Del⸗berg nennet, ſandte er zween ſeiner</line>
        <line lrx="938" lry="1075" ulx="286" uly="1026">Jünger hin,</line>
        <line lrx="1053" lry="1122" ulx="291" uly="1064">20, Und ſprach: Gehet hin in den</line>
        <line lrx="1051" lry="1164" ulx="288" uly="1110">Flecken, der gegen euch uͤber liegt, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1205" ulx="287" uly="1153">wann ihr hinein kommet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1249" ulx="289" uly="1196">ein Füllen der Eſelin angebunden fin⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1297" ulx="287" uly="1240">den, auf welchem noch kein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1341" ulx="287" uly="1283">ſeſſen iſt: Loͤſet daſſelbig auf, und brin⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1387" ulx="288" uly="1333">gets hieher.</line>
        <line lrx="1054" lry="1428" ulx="332" uly="1370">31. Und ſo euch jemand fraget: Wa⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1469" ulx="289" uly="1418">rum loͤſet ihrs auf? ſo ſaget alſo zu ihm:</line>
        <line lrx="941" lry="1515" ulx="286" uly="1459">Der HErr begehrt ſeines Dienſts.</line>
        <line lrx="1055" lry="1560" ulx="288" uly="1503">22. Sie giengen aber hin, die geſandt</line>
        <line lrx="1053" lry="1605" ulx="286" uly="1547">waren, und funden das Füullen ſtehen,</line>
        <line lrx="935" lry="1646" ulx="288" uly="1593">wie er ihnen geſagt hatte. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1690" ulx="332" uly="1633">33. Da ſie aber das Fuͤllen aufloͤſeten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1737" ulx="287" uly="1676">ſprachen die zu ihnen, denen es zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1776" ulx="289" uly="1722">ret: Warum loͤſet ihr das Fuͤllen auf?</line>
        <line lrx="1056" lry="1825" ulx="333" uly="1766">34. Sie aber ſprachen: Der HErr hat</line>
        <line lrx="630" lry="1868" ulx="288" uly="1815">ſeiner vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1908" ulx="334" uly="1853">35. Und ſie führtens zu JESlII, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1952" ulx="291" uly="1897">würffen ihre Kleider auf das Füllen,</line>
        <line lrx="952" lry="1994" ulx="290" uly="1946">und ſetzten JEſum darauf. .</line>
        <line lrx="1055" lry="2042" ulx="338" uly="1987">36. Da er aber fortzohe, breiteten</line>
        <line lrx="883" lry="2085" ulx="288" uly="2031">ſie ihre Kleider auf den Weeg.</line>
        <line lrx="1053" lry="2128" ulx="288" uly="2074">27. Und als er nun dahin nahete, da</line>
        <line lrx="1055" lry="2173" ulx="289" uly="2117">man den Oelberg hinab gehet, ſieng die</line>
        <line lrx="1056" lry="2215" ulx="315" uly="2164">autze Schaar ſeiner Junger an mit</line>
        <line lrx="1055" lry="2253" ulx="329" uly="2205">reuden, und mit lauter Stimm GOtt</line>
        <line lrx="1054" lry="2305" ulx="290" uly="2250">zu loben von wegen aller Wunderthaten,</line>
        <line lrx="728" lry="2345" ulx="292" uly="2297">die ſie geſehen hatten,</line>
        <line lrx="1054" lry="2395" ulx="288" uly="2336">228,. Und ſprachen: Gebenedeyt ſey</line>
        <line lrx="1054" lry="2431" ulx="286" uly="2378">der Koͤnig, der da kommt im Nahmen</line>
        <line lrx="1053" lry="2482" ulx="289" uly="2424">des HErrn, Fried ſey im Himmel, und</line>
        <line lrx="786" lry="2523" ulx="285" uly="2472">Ehr in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1054" lry="2564" ulx="335" uly="2505">39. Und etliche Phariſaͤer ſprachen</line>
        <line lrx="1026" lry="2614" ulx="283" uly="2554">aus dem Volck zu ihm: Meiſter, ſira</line>
        <line lrx="749" lry="2654" ulx="258" uly="2606">deine Jünger.</line>
        <line lrx="1052" lry="2697" ulx="324" uly="2641">40. Und er ſprach zu ihnen: Ich ſage</line>
        <line lrx="1052" lry="2744" ulx="282" uly="2689">Eeuch, wo dieſe ſchweigen, ſo werden</line>
        <line lrx="775" lry="2785" ulx="281" uly="2732">die Stein ruffen. .</line>
        <line lrx="1052" lry="2823" ulx="328" uly="2772">41. Und als er nahe hinzu kam/ ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1547" type="textblock" ulx="1076" uly="272">
        <line lrx="1827" lry="327" ulx="1123" uly="272">42. Wann du es auch erkenneteß</line>
        <line lrx="1843" lry="412" ulx="1079" uly="291">nned n e dieſet deinem Tag, garef,</line>
        <line lrx="1776" lry="409" ulx="1079" uly="373">iſt zum Frieben: aber nun iſts</line>
        <line lrx="1841" lry="492" ulx="1079" uly="369">Augen Werborgen. 4 dor deinen</line>
        <line lrx="1801" lry="503" ulx="1121" uly="452">43. Dann es werden die Taͤg uͤber di</line>
        <line lrx="1842" lry="557" ulx="1078" uly="462">kommen, daß dich deine Feind “ ic⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="630" ulx="1078" uly="532">Beia Aunl uingeben, zud ugo herum</line>
        <line lrx="1828" lry="633" ulx="1147" uly="587">agern werden, und dich von allen</line>
        <line lrx="1844" lry="714" ulx="1081" uly="597">Seiken d anaſtſgent. allen</line>
        <line lrx="1842" lry="720" ulx="1119" uly="674">44. Und ſie werden zur Erden ſchleif⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="773" ulx="1078" uly="672">feu dich, und deine Kinder, dleſch</line>
        <line lrx="1840" lry="813" ulx="1080" uly="757">ſeynd:; und werden in dir keinen Stein</line>
        <line lrx="1839" lry="892" ulx="1077" uly="793">auf den endern lanen darum, daß du</line>
        <line lrx="1828" lry="888" ulx="1100" uly="844">ie Zeit deiner Heimſachung nicht er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="979" ulx="1140" uly="931">V. 45. Und er gieng in den Tem</line>
        <line lrx="1836" lry="1025" ulx="1078" uly="945">und ſieng an auszutreiben, die el</line>
        <line lrx="1700" lry="1064" ulx="1076" uly="1018">innen verkaufften, und kaufften,</line>
        <line lrx="1839" lry="1115" ulx="1118" uly="1062">46. Und er ſprach zu iguen: Es ſtehet</line>
        <line lrx="1834" lry="1162" ulx="1076" uly="1105">geſchrieben: Mein Hauß iſt ein Bett⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1202" ulx="1076" uly="1149">hauß: Ihr aber habts zur Moͤrder⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1237" ulx="1078" uly="1195">ben gemacht.</line>
        <line lrx="1833" lry="1290" ulx="1122" uly="1235">47⸗Und er lehrete taͤglich im Tempel.</line>
        <line lrx="1833" lry="1334" ulx="1078" uly="1281">Aber die Hohe⸗prieſter und Schrift⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1377" ulx="1079" uly="1326">lehrte, ſamt hen Oberſten des Wolks ſtell⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1422" ulx="1077" uly="1370">ten ihm nach, daß ſie ihn umbraͤchten:</line>
        <line lrx="1835" lry="1467" ulx="1119" uly="1413">48. Und ſie funden nicht, mas ſie ihm</line>
        <line lrx="1835" lry="1514" ulx="1077" uly="1457">thaͤten: Dann das gantze Volk hieng</line>
        <line lrx="1820" lry="1547" ulx="1077" uly="1502">ihm an, und hoͤrete inh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2556" type="textblock" ulx="1070" uly="1572">
        <line lrx="1696" lry="1633" ulx="1247" uly="1572">Das 20. Capitel.</line>
        <line lrx="1833" lry="1698" ulx="1078" uly="1649">IJ. IEſus weiſt die Juden ab, mit der</line>
        <line lrx="1830" lry="1759" ulx="1081" uly="1698">Gegen⸗frag von dem Cauff Johannis,</line>
        <line lrx="1831" lry="1805" ulx="1086" uly="1756">I1. II. Predigt ihnen durch die Gleich⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1858" ulx="1082" uly="1807">nuß der moͤrderiſehen Wein⸗gaͤrtner,</line>
        <line lrx="1834" lry="1912" ulx="1110" uly="1859">. III. Beantwortet die Frag vom</line>
        <line lrx="1833" lry="1967" ulx="1078" uly="1915">Vaiſerlichen Zinß⸗groſchen, 20. IV.</line>
        <line lrx="1827" lry="2016" ulx="1081" uly="1967">gehret die Auferſtehung der Todten,</line>
        <line lrx="1841" lry="2069" ulx="1079" uly="2019">wider die Sadducaer, 27. Und daß er.</line>
        <line lrx="1802" lry="2123" ulx="1113" uly="2074">Davids Sohn, und Err ſey, wi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2177" ulx="1229" uly="2126">der die Phariſaͤer, 41.</line>
        <line lrx="1833" lry="2281" ulx="1125" uly="2198">1. In es begab ſich an einem derſel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2289" ulx="1253" uly="2238">bigen Taͤgen, als er das Volck</line>
        <line lrx="1833" lry="2333" ulx="1078" uly="2287">im Tempel lehrete, und das Evange⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2379" ulx="1079" uly="2329">lium predigte, daß die Hohe⸗prieſter</line>
        <line lrx="1835" lry="2422" ulx="1078" uly="2374">und Schrifft⸗gelehrte, ſamt den Aelte⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2470" ulx="1070" uly="2419">ſten zuſammen kamen,</line>
        <line lrx="1832" lry="2512" ulx="1118" uly="2460">2. Und ſagten zu ihm ſprechend: Sa⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2556" ulx="1133" uly="2502">uns, aus was Macht thuſt du dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2613" type="textblock" ulx="1025" uly="2518">
        <line lrx="1116" lry="2546" ulx="1100" uly="2518">e</line>
        <line lrx="1833" lry="2613" ulx="1025" uly="2519">ff Bine oder; Wer iſt derjenig, der dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2819" type="textblock" ulx="1077" uly="2596">
        <line lrx="1591" lry="2645" ulx="1077" uly="2596">dieſe Macht gegeben hat?</line>
        <line lrx="1833" lry="2695" ulx="1114" uly="2602">3. JEſus abel antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1833" lry="2734" ulx="1077" uly="2681">zu ihnen: Ich will euch auch um ein</line>
        <line lrx="1783" lry="2779" ulx="1077" uly="2723">Wort fragen: Gebet mir Antwork:</line>
        <line lrx="1833" lry="2819" ulx="1118" uly="2767">4. Der Tauff Johannis, war er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2923" type="textblock" ulx="280" uly="2816">
        <line lrx="1053" lry="2878" ulx="280" uly="2816">er die Stadt an, und weinete uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1060" lry="2923" ulx="281" uly="2863">Sng ſorach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2920" type="textblock" ulx="1080" uly="2810">
        <line lrx="1808" lry="2865" ulx="1080" uly="2810">Himmel, oder von den Menſchen?</line>
        <line lrx="1840" lry="2920" ulx="1113" uly="2837">5. Sie aber gepachten bey ſich ſelbi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1317" type="textblock" ulx="1894" uly="1179">
        <line lrx="2030" lry="1230" ulx="1903" uly="1179"> den det</line>
        <line lrx="2019" lry="1275" ulx="1894" uly="1220">ee eertef.</line>
        <line lrx="2038" lry="1317" ulx="1904" uly="1261">eöleſenipek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1359" type="textblock" ulx="1875" uly="1313">
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1875" uly="1313">. Dortbek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2158" type="textblock" ulx="1890" uly="1357">
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1902" uly="1357"> Precht:</line>
        <line lrx="2032" lry="1456" ulx="1898" uly="1400">( Ilch und</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1899" uly="1447">ſen hr leet!</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1900" uly="1487"> eluer ſa</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1910" uly="1536">6Nldigender</line>
        <line lrx="2038" lry="1631" ulx="1910" uly="1579">ſeſenſpe hi</line>
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1896" uly="1621">1r Diſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1896" uly="1670">ens: Was ſt</line>
        <line lrx="2035" lry="1762" ulx="1896" uly="1715">en geliebten</line>
        <line lrx="2038" lry="1807" ulx="1892" uly="1757">py ſe deßt</line>
        <line lrx="2023" lry="1848" ulx="1894" uly="1801">ſch ſcheel</line>
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="1894" uly="1846">14. Ms i</line>
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1891" uly="1891">en, gebochte</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="1910" uly="1932">ſetchen: De</line>
        <line lrx="2038" lry="2024" ulx="1894" uly="1977">elbigen to⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2074" ulx="1890" uly="2021"> uns konne</line>
        <line lrx="2025" lry="2111" ulx="1893" uly="2068">1). Uid ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2158" ulx="1906" uly="2109">Harten hinces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2206" type="textblock" ulx="1880" uly="2152">
        <line lrx="2036" lry="2206" ulx="1880" uly="2152">en ihnen ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2982" type="textblock" ulx="1895" uly="2195">
        <line lrx="2000" lry="2239" ulx="1895" uly="2195">Gortens t</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1895" uly="2242">60, Er</line>
        <line lrx="2038" lry="2333" ulx="1904" uly="2281">BobsLeuthn</line>
        <line lrx="2034" lry="2375" ulx="1905" uly="2331">ten ondernt</line>
        <line lrx="2038" lry="2427" ulx="1906" uly="2371">ſorechen</line>
        <line lrx="2033" lry="2471" ulx="1908" uly="2421">ll. Er aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1906" uly="2456">atif das de</line>
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1908" uly="2510">N Gtein,</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1909" uly="2548">fer haben,</line>
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="1912" uly="2588">Ul vorden:</line>
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="1914" uly="2643">8 Perauff</line>
        <line lrx="1979" lry="2773" ulx="1917" uly="2747">l ſa⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="1908" uly="2741">nnir 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="1931" uly="2830">Uld ſie 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2922" ulx="1909" uly="2849">ftolee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2966" type="textblock" ulx="1911" uly="2900">
        <line lrx="2018" lry="2966" ulx="1911" uly="2900">bſenr N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1357" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="125" lry="758" ulx="1" uly="703">ußün,der</line>
        <line lrx="128" lry="805" ulx="2" uly="750">Aumealtiinnz</line>
        <line lrx="126" lry="852" ulx="0" uly="792">enſigr tn,,</line>
        <line lrx="126" lry="899" ulx="0" uly="846">ueaſcngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="130" lry="985" ulx="6" uly="932">N</line>
        <line lrx="131" lry="1031" ulx="0" uly="984"> ttigeta E</line>
        <line lrx="115" lry="1077" ulx="0" uly="1028">ita miafe</line>
        <line lrx="131" lry="1120" ulx="0" uly="1074">luhiriete e</line>
        <line lrx="131" lry="1166" ulx="10" uly="1118">Pin hus fknte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="132" lry="1210" ulx="0" uly="1165">uſckkzseege</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="134" lry="1312" ulx="0" uly="1255">titetilczver</line>
        <line lrx="136" lry="1353" ulx="0" uly="1305">rcſern eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1386" type="textblock" ulx="78" uly="1305">
        <line lrx="119" lry="1386" ulx="78" uly="1347">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="136" lry="1436" ulx="53" uly="1404">RR</line>
        <line lrx="138" lry="1485" ulx="0" uly="1437">ſdatt taſe</line>
        <line lrx="137" lry="1533" ulx="0" uly="1483">uin Ne</line>
        <line lrx="66" lry="1584" ulx="0" uly="1534">rhe.</line>
        <line lrx="114" lry="1663" ulx="28" uly="1603">n G.</line>
        <line lrx="139" lry="1738" ulx="0" uly="1681">eRennchte</line>
        <line lrx="139" lry="1798" ulx="11" uly="1735">nulifie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="7" lry="1796" ulx="0" uly="1762">H</line>
        <line lrx="139" lry="1852" ulx="0" uly="1799">dinponducnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1860" type="textblock" ulx="16" uly="1848">
        <line lrx="139" lry="1860" ulx="16" uly="1848">.  ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="137" lry="1908" ulx="0" uly="1852">ſ6cerſkerdinfn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1965" ulx="0" uly="1912">enrenn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1992" type="textblock" ulx="69" uly="1968">
        <line lrx="87" lry="1992" ulx="69" uly="1968">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="293" type="textblock" ulx="917" uly="243">
        <line lrx="976" lry="293" ulx="917" uly="243">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="302" type="textblock" ulx="980" uly="239">
        <line lrx="1766" lry="302" ulx="980" uly="239">c. (Cap. 20) 118S</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="507" type="textblock" ulx="199" uly="326">
        <line lrx="975" lry="381" ulx="199" uly="326">und ſprachen: Sagen wir: Vom Him⸗</line>
        <line lrx="974" lry="425" ulx="201" uly="371">mel, ſo wird er ſagen: Warum habt ihr</line>
        <line lrx="896" lry="463" ulx="201" uly="416">ihm dann nicht geglaubt?</line>
        <line lrx="970" lry="507" ulx="246" uly="460">6. Sagen wir aber: von den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="605" type="textblock" ulx="186" uly="501">
        <line lrx="971" lry="558" ulx="186" uly="501">ſchen, ſo wird uns das gantze Bolk ſtei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="605" ulx="202" uly="545">nigen: dann ſie halten für gewiß, daß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="897" type="textblock" ulx="203" uly="592">
        <line lrx="924" lry="644" ulx="203" uly="592">Johannes ein Prophet ſey.</line>
        <line lrx="973" lry="684" ulx="245" uly="631">7. Und ſie antworteten, ſie wuͤßtens</line>
        <line lrx="731" lry="729" ulx="204" uly="678">nicht, woher er waͤre.</line>
        <line lrx="973" lry="775" ulx="234" uly="720">8. Da ſprach JEſus zu ihnen: So</line>
        <line lrx="975" lry="817" ulx="209" uly="766">ſage ich euch auch nicht, aus was Macht</line>
        <line lrx="951" lry="859" ulx="203" uly="808">ich dieſe Ding thue.</line>
        <line lrx="977" lry="897" ulx="251" uly="850">II. 9. Er fieng aber an zu dem Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="946" type="textblock" ulx="197" uly="895">
        <line lrx="976" lry="946" ulx="197" uly="895">dieſe Gleichnuß zu ſagen: Ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1118" type="textblock" ulx="208" uly="940">
        <line lrx="977" lry="992" ulx="208" uly="940">pPflantzete einen Wein⸗garten, und ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1034" ulx="208" uly="984">lehnete ihn etlichen Bau⸗Leuthen, und</line>
        <line lrx="978" lry="1078" ulx="209" uly="1025">er hielt ſich eine lange Zeit auf iinn</line>
        <line lrx="560" lry="1118" ulx="208" uly="1072">frembden Landen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1162" type="textblock" ulx="256" uly="1112">
        <line lrx="1013" lry="1162" ulx="256" uly="1112">10. Und da es Zeit war, ſandte erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1381" type="textblock" ulx="207" uly="1152">
        <line lrx="979" lry="1209" ulx="207" uly="1152">einen Knecht zu den Bau⸗Leuthen, daß</line>
        <line lrx="979" lry="1253" ulx="210" uly="1200">ſie ihm von der Frucht des Wein⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1299" ulx="211" uly="1243">tens liefferten. Aber ſie ſchlugen ihn,</line>
        <line lrx="939" lry="1342" ulx="212" uly="1289">und lieſſen ihn leer von ſich hingeben.</line>
        <line lrx="978" lry="1381" ulx="257" uly="1335">11. Darsber ſandte er noch einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1470" type="textblock" ulx="180" uly="1376">
        <line lrx="1009" lry="1430" ulx="210" uly="1376">bern Knecht: ſie aber ſchlugen denſel</line>
        <line lrx="978" lry="1470" ulx="180" uly="1420">pigen auch und ſchmaͤheten ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2259" type="textblock" ulx="211" uly="1466">
        <line lrx="964" lry="1518" ulx="232" uly="1466">ieſſen ihn leer von ſich hingehen.</line>
        <line lrx="978" lry="1561" ulx="213" uly="1511">12. Ferner ſandte er auch den dritten:</line>
        <line lrx="980" lry="1645" ulx="211" uly="1555">Pingelvigen verwundeten ſie auch, und</line>
        <line lrx="954" lry="1650" ulx="244" uly="1601">ieſſen ihn binaus..</line>
        <line lrx="967" lry="1695" ulx="219" uly="1640">12. Da ſprach der Herr des Wein⸗Gar</line>
        <line lrx="980" lry="1739" ulx="216" uly="1683">tens: Was ſoll ich thun? Ich will mei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1781" ulx="215" uly="1727">uen geliebten Sohn ſchicken: vielleicht</line>
        <line lrx="982" lry="1826" ulx="215" uly="1774">wann ſie denſelbigen ſehen, werden ſie</line>
        <line lrx="968" lry="1871" ulx="218" uly="1819">ſich ſchegeinnũͤtss</line>
        <line lrx="983" lry="1911" ulx="222" uly="1858">14. Als ihn aber die Ban Leuth ſa⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1956" ulx="213" uly="1902">hen, gedachten ſie bey ſich ſelbſt; und</line>
        <line lrx="983" lry="2005" ulx="219" uly="1948">ſprachen: Dieſer iſt der Erb, laſſet uns</line>
        <line lrx="984" lry="2040" ulx="218" uly="1990">denſelbigen toͤdten, daß die Erbſchafft</line>
        <line lrx="968" lry="2087" ulx="220" uly="2038">auf uns kommne,</line>
        <line lrx="985" lry="2129" ulx="225" uly="2076">19: Und ſie ſtieſſen ihn zum Wein⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2176" ulx="220" uly="2122">Garten hindus, und toͤdteten ihn. Was</line>
        <line lrx="984" lry="2214" ulx="221" uly="2167">wird ihnen nun der HErr des Wein⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2259" ulx="225" uly="2211">Gartens thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2305" type="textblock" ulx="248" uly="2252">
        <line lrx="1002" lry="2305" ulx="248" uly="2252">16. Er wird kommen, und wird dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2343" type="textblock" ulx="222" uly="2297">
        <line lrx="986" lry="2343" ulx="222" uly="2297">Bau⸗Leuth umbringen, und ſeinen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="461" type="textblock" ulx="982" uly="320">
        <line lrx="1766" lry="376" ulx="982" uly="320">aber ſie foͤrchteten ſich vor dem Volck⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="423" ulx="997" uly="373">dann ſie hatten verſtanden, daß er dieſe</line>
        <line lrx="1729" lry="461" ulx="998" uly="412">Gleichnuß auf ſie geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1659" type="textblock" ulx="995" uly="480">
        <line lrx="1763" lry="534" ulx="1039" uly="480">III. 209. Und ſie gaben acht auf ihn;</line>
        <line lrx="1766" lry="581" ulx="996" uly="501">und ſaudten Leuth aus, die ihm nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="619" ulx="1011" uly="570">eten, und ſich annaͤhmen, als waͤren ſie</line>
        <line lrx="1768" lry="663" ulx="996" uly="611">gerecht, quf daß ſie ihn in der Red be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="711" ulx="998" uly="654">ſtrickten, damit ſie ihn der hohen Obrig⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="753" ulx="997" uly="698">keit, und des Land⸗pflegers Gewalt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="795" ulx="995" uly="744">antworten moͤchtten. “D</line>
        <line lrx="1765" lry="839" ulx="1037" uly="787">21. Und ſie fragten ihn, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1790" lry="878" ulx="998" uly="829">Meiſter, wir wiſſen, daß du reche redeſt,</line>
        <line lrx="1768" lry="924" ulx="1001" uly="872">und lehreſt: du ſieheſt auch die Perſohn</line>
        <line lrx="1767" lry="966" ulx="1000" uly="916">nicht an, ſondern lehreſt vden Weeg</line>
        <line lrx="1692" lry="1011" ulx="1002" uly="960">GBttes in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1772" lry="1056" ulx="1042" uly="1002">22. Iſts uns zulaͤßig, daß wir dem</line>
        <line lrx="1761" lry="1098" ulx="1001" uly="1045">Kayſer Zinß geben, oder nicht?</line>
        <line lrx="1767" lry="1142" ulx="1044" uly="1090">23. Er aber merckte ihre Liſt, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1186" ulx="1002" uly="1134">ſprach zu ihnen: Was verſucht ihr mich?</line>
        <line lrx="1767" lry="1227" ulx="1044" uly="1178">24. Zeiget mir den Groſchen: weſſen</line>
        <line lrx="1768" lry="1272" ulx="1002" uly="1222">Bild und Ueberſchrifft hat er? Sie ant⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1316" ulx="1002" uly="1265">worteten, und ſprachen zu ihm: Des</line>
        <line lrx="1643" lry="1356" ulx="1001" uly="1313">Kahſer</line>
        <line lrx="1771" lry="1401" ulx="1049" uly="1347">25. Und er ſprach zu ihnen: So ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1446" ulx="1001" uly="1396">bet dem Kayſer, was des Kayſers iſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="1490" ulx="1004" uly="1441">und GOtt, was GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="1528" ulx="1046" uly="1484">26 Und ſie kunten ſein Wort vor dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1582" ulx="1003" uly="1527">Volck nicht kadeln, und verwunderten</line>
        <line lrx="1769" lry="1659" ulx="1004" uly="1570">ſſh uͤber ſeine Antwort, und ſchwiegen</line>
        <line lrx="1355" lry="1656" ulx="1034" uly="1628">ill. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2346" type="textblock" ulx="999" uly="1680">
        <line lrx="1790" lry="1737" ulx="1019" uly="1680">IV. 27. Es traßten aber auch etliche</line>
        <line lrx="1769" lry="1778" ulx="1004" uly="1727">von den Sadducdern hinzu, weiche</line>
        <line lrx="1773" lry="1824" ulx="1006" uly="1771">laugnen, daß ein Auferſtehung ſey, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1867" ulx="1006" uly="1816">fragten ihgg;,</line>
        <line lrx="1789" lry="1910" ulx="1048" uly="1858">28. Sprechende: Meiſter, Motzſes.</line>
        <line lrx="1773" lry="1954" ulx="1007" uly="1903">hat uns geſchrieben: So jemands Bru⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2000" ulx="1006" uly="1947">der ſtirbt, der ein Weib hat, und hat</line>
        <line lrx="1773" lry="2037" ulx="1006" uly="1990">keine Kinder, alsdann ſoll ſein Bruder</line>
        <line lrx="1792" lry="2079" ulx="1006" uly="2034">ſie zum Weib nehmen, und ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2132" ulx="1008" uly="2077">der Sagmen erwecken.</line>
        <line lrx="1770" lry="2172" ulx="1052" uly="2122">29. Nun waren ſieben Brüder: der</line>
        <line lrx="1771" lry="2213" ulx="1008" uly="2166">erſte nahm das Weib, und ſtarb ohne</line>
        <line lrx="1773" lry="2301" ulx="1052" uly="2249">30. Da nahm ſie auch der naͤchſtfol⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2346" ulx="999" uly="2294">gende, und derſelbig ſtarb auch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2387" type="textblock" ulx="224" uly="2340">
        <line lrx="1159" lry="2387" ulx="224" uly="2340">garten andern geben. Da ſie das hoͤre⸗ Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2819" type="textblock" ulx="224" uly="2383">
        <line lrx="947" lry="2437" ulx="224" uly="2383">ten, ſprachen ſie: Das ſey fern.</line>
        <line lrx="986" lry="2480" ulx="232" uly="2427">17. Er aber ſahe ſie au, und ſprach:</line>
        <line lrx="986" lry="2521" ulx="224" uly="2470">Was iſt das dann, ſo geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="986" lry="2569" ulx="224" uly="2513">Der Stein, den die Bau⸗Leuth vet⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2610" ulx="226" uly="2557">wörffen haben, derſelbig iſt zum Sck⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2653" ulx="228" uly="2600">Stein worden? .— .</line>
        <line lrx="985" lry="2694" ulx="234" uly="2645">198. Wer auf dieſen Stein fallen wird,</line>
        <line lrx="984" lry="2740" ulx="229" uly="2685">der wird zerſtoſſen werden: auf welchen</line>
        <line lrx="984" lry="2781" ulx="226" uly="2732">er aber fallen wird, den wird er zer⸗</line>
        <line lrx="446" lry="2819" ulx="226" uly="2770">ſchmettern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2866" type="textblock" ulx="271" uly="2811">
        <line lrx="1447" lry="2866" ulx="271" uly="2811">19. Und die Hohe⸗prieſter ſamt den werden ehelich vermaͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2957" type="textblock" ulx="220" uly="2858">
        <line lrx="983" lry="2914" ulx="220" uly="2858">Schrifft⸗Gelehrten trachteten zur ſelbi⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2957" ulx="226" uly="2905">gen Stund die Haͤnd an ihn zu leges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2856" type="textblock" ulx="997" uly="2380">
        <line lrx="1773" lry="2432" ulx="1055" uly="2380">31. Darnach nahm ſie der dritte: wie</line>
        <line lrx="1772" lry="2476" ulx="999" uly="2418">imgleichen alle ſieben, ſie verlieſſen aber</line>
        <line lrx="1574" lry="2515" ulx="998" uly="2468">keinen Saamen, und ſturben.</line>
        <line lrx="1559" lry="2563" ulx="998" uly="2510">32. Zum letzten ſtarb auch</line>
        <line lrx="1765" lry="2606" ulx="998" uly="2560">nach ihnen al»len.</line>
        <line lrx="1769" lry="2644" ulx="1023" uly="2595">33. Nun in der Auferſtehung, weſſen</line>
        <line lrx="1770" lry="2691" ulx="998" uly="2641">Weib wird ſie unter ihnen ſeyhn? Dann</line>
        <line lrx="1761" lry="2737" ulx="997" uly="2684">die ſie ben haben ſie zum Weib gehabt.</line>
        <line lrx="1768" lry="2776" ulx="1057" uly="2728">34. Und J Eſus ſprach zu ihnen: Die</line>
        <line lrx="1770" lry="2855" ulx="1009" uly="2766">Kinderdieſer Weltnehmen Weiber, und</line>
        <line lrx="1803" lry="2856" ulx="1467" uly="2824">et:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2908" type="textblock" ulx="1054" uly="2844">
        <line lrx="1771" lry="2908" ulx="1054" uly="2844">38. Aber diezenige ſo jener Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2994" type="textblock" ulx="994" uly="2891">
        <line lrx="1776" lry="2955" ulx="994" uly="2891">lund der Auferſtehung von den Toden</line>
        <line lrx="1786" lry="2994" ulx="1117" uly="2944">H wers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2551" type="textblock" ulx="1575" uly="2498">
        <line lrx="1848" lry="2551" ulx="1575" uly="2498">das Weib—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1358" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="299" type="textblock" ulx="293" uly="241">
        <line lrx="379" lry="299" ulx="293" uly="241">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="299" type="textblock" ulx="842" uly="243">
        <line lrx="1189" lry="299" ulx="842" uly="243">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="299" type="textblock" ulx="1410" uly="240">
        <line lrx="1661" lry="299" ulx="1410" uly="240">(Cap. 26. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2214" type="textblock" ulx="211" uly="322">
        <line lrx="1034" lry="377" ulx="256" uly="322">werden würdig gehalten werden, die</line>
        <line lrx="1035" lry="420" ulx="257" uly="369">werden weder heyrathen, noch Weiber</line>
        <line lrx="968" lry="467" ulx="260" uly="421">nehmen: ”M</line>
        <line lrx="1025" lry="515" ulx="306" uly="454">36. Dann ſie werden hinfuͤro nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="556" ulx="258" uly="498">ſterben koͤnnen: dann ſie ſeynd den En⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="598" ulx="259" uly="542">geln gleich, und ſeynd Kinder GOttes,</line>
        <line lrx="1004" lry="640" ulx="258" uly="586">weil ſie Kinder der Auferſtehung ſeynd.</line>
        <line lrx="1025" lry="684" ulx="308" uly="628">37. Daß aber die Tode auferſtehen,</line>
        <line lrx="1025" lry="728" ulx="229" uly="670">das hat auch Moyſes bey dem Buſch an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="771" ulx="259" uly="718">gezeiget, wie er dann den HErrn nennet</line>
        <line lrx="1027" lry="815" ulx="257" uly="757">den GOtt Abrahams, und den GOtt</line>
        <line lrx="999" lry="860" ulx="257" uly="803">Iſaacs, und den GOrt Jacobs.</line>
        <line lrx="1026" lry="903" ulx="307" uly="845">38. GOtt aber iſt nicht ein GOttder</line>
        <line lrx="1025" lry="947" ulx="261" uly="893">Toden, ſondern der Lebendigen: bann</line>
        <line lrx="1002" lry="991" ulx="260" uly="940">ſie leben itzi les.</line>
        <line lrx="1024" lry="1028" ulx="311" uly="974">39. Aber etliche von den Schyifft⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1074" ulx="259" uly="1021">lehrten antworteten, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="966" lry="1119" ulx="260" uly="1063">zhm: Meiſter, du haſt recht geſagt.</line>
        <line lrx="1025" lry="1162" ulx="305" uly="1107">40. Und ſie durfften ihn hinfuͤhrs um</line>
        <line lrx="993" lry="1206" ulx="259" uly="1157">nichts mehr fragen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1250" ulx="384" uly="1190">Er aber ſprach zu ihnen. Wie ſa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1296" ulx="254" uly="1234">gen ſie, daß Chriſtus Dayvids Sohn ſey</line>
        <line lrx="1023" lry="1336" ulx="305" uly="1281">42. Und David ſelbſt ſpricht im Buch</line>
        <line lrx="1033" lry="1380" ulx="257" uly="1326">der Pſalmen: Der HErr hat geſagt zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1470" ulx="259" uly="1368">Reinien Crrn⸗ Setze dich zu meiner</line>
        <line lrx="767" lry="1461" ulx="307" uly="1427">echten/</line>
        <line lrx="1022" lry="1533" ulx="297" uly="1453">43. Bis daß ich deine Feind zum Sche⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1553" ulx="260" uly="1504">mel deiner Fuͤſſen lege?</line>
        <line lrx="1022" lry="1611" ulx="300" uly="1556">44. Alſo neunet ihn David einen</line>
        <line lrx="991" lry="1655" ulx="260" uly="1598">HErrn: Wie iſt er dann ſein Sohn?</line>
        <line lrx="1022" lry="1709" ulx="304" uly="1651">45. Und er ſprach zu ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="862" lry="1764" ulx="236" uly="1697">in Anhoͤren des gantzen Volcks:</line>
        <line lrx="1022" lry="1818" ulx="304" uly="1748">46. Huͤtet euch vor den Schrifft⸗gelehr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1853" ulx="260" uly="1801">ten, welche in langen Roͤcken wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1904" ulx="259" uly="1841">hen, und gern haben, daß man ſie auf</line>
        <line lrx="1020" lry="1943" ulx="258" uly="1887">dem Marckt gruͤſſe, und daß ſie in den</line>
        <line lrx="1024" lry="2022" ulx="259" uly="1930">Schulen den erſten Sitz haben, und auf</line>
        <line lrx="838" lry="2027" ulx="211" uly="1978">den Gaſtereyen ouen an ſitzen.</line>
        <line lrx="1017" lry="2082" ulx="300" uly="2024">47. Sie freſſen der Wittwen Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1019" lry="2124" ulx="257" uly="2071">und ſtellen ſich an, als wann ſie ein lan⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2178" ulx="257" uly="2116">ges Gebett hielten. Dieſe werden ein</line>
        <line lrx="921" lry="2214" ulx="255" uly="2158">groͤſſere Verdammnuß bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2335" type="textblock" ulx="399" uly="2262">
        <line lrx="847" lry="2335" ulx="399" uly="2262">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2516" type="textblock" ulx="254" uly="2374">
        <line lrx="1018" lry="2429" ulx="255" uly="2374">J. Ileſus lobt das Almoſen einer ar⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2473" ulx="258" uly="2426">men Wittwen, I1. II. Weiſſaget von</line>
        <line lrx="1018" lry="2516" ulx="254" uly="2470">Zerſtoͤhrung der Stadt Jeruſalem, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="679" type="textblock" ulx="1045" uly="322">
        <line lrx="1797" lry="381" ulx="1089" uly="322">3. Und er ſprach: Wahrlich ſag ich euch</line>
        <line lrx="1811" lry="412" ulx="1045" uly="359">dieſe arme Wittwe hat mehr ei .</line>
        <line lrx="1809" lry="501" ulx="1046" uly="364">fen, dann 7 alle. ia⸗ hr eingeworf⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="501" ulx="1087" uly="461">4. Dann ſie alle haben aus ihre .</line>
        <line lrx="1811" lry="552" ulx="1046" uly="465">berfluß zum Opffer GOttes rane.</line>
        <line lrx="1807" lry="629" ulx="1048" uly="539">ſen miee aber hat aus ihrer Armuthihr</line>
        <line lrx="1599" lry="628" ulx="1049" uly="591">gantze Nahrung eingeworffe</line>
        <line lrx="1809" lry="679" ulx="1050" uly="585">gehabt hat. fene was ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1514" type="textblock" ulx="1043" uly="692">
        <line lrx="1758" lry="741" ulx="1088" uly="692">II. 5. Und als etliche von dem Te</line>
        <line lrx="1810" lry="794" ulx="1049" uly="710">pel ſagten, daß er mit ſchoönen Steinen</line>
        <line lrx="1755" lry="833" ulx="1050" uly="783">und Gaaben gezieret waͤre, ſprach er:</line>
        <line lrx="1808" lry="879" ulx="1073" uly="824">6. Es werden die Taͤg kommen, daß an</line>
        <line lrx="1810" lry="965" ulx="1043" uly="863">deeſemne ſe, ibr ſenet⸗ nicht ein Stein auf</line>
        <line lrx="1707" lry="956" ulx="1090" uly="917">m andern wird gelaſſen werden</line>
        <line lrx="1807" lry="1007" ulx="1050" uly="919">nicht zargöhrer werden e⸗ der</line>
        <line lrx="1806" lry="1051" ulx="1087" uly="999">7. Sie fragten ihn aber, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1803" lry="1095" ulx="1048" uly="1043">Meiſter, wann wird diß geſchehen? und</line>
        <line lrx="1804" lry="1141" ulx="1047" uly="1086">welches iſt das Zeichen, daß es anfahen</line>
        <line lrx="1645" lry="1175" ulx="1047" uly="1127">wird zu geſchehen?</line>
        <line lrx="1761" lry="1231" ulx="1060" uly="1175">2. Und er ſprach? Sehet zu, daßi</line>
        <line lrx="1803" lry="1280" ulx="1047" uly="1189">aicht verführet werdet: dann viel .</line>
        <line lrx="1804" lry="1323" ulx="1047" uly="1271">den in meinem Nahmen kommen, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1369" ulx="1047" uly="1317">ſagen: Ich bins, und die Zeit iſt her⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1410" ulx="1044" uly="1359">bey kommen, darum folget ihnen nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1445" ulx="1044" uly="1407">nach. 5</line>
        <line lrx="1803" lry="1514" ulx="1046" uly="1449">3. Wann ihr aber von Kriegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1551" type="textblock" ulx="1043" uly="1503">
        <line lrx="1843" lry="1551" ulx="1043" uly="1503">von Aufruhr hoͤren werdet, ſo entſetzek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1739" type="textblock" ulx="1043" uly="1543">
        <line lrx="1790" lry="1597" ulx="1044" uly="1543">euch nicht: dann diß muß erſtlich ge</line>
        <line lrx="1806" lry="1641" ulx="1044" uly="1560">ſchehen, aber das End iſt noch nicht als:</line>
        <line lrx="1801" lry="1690" ulx="1043" uly="1637">bald vorhanden. ðU</line>
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="1088" uly="1687">10. Da ſprach er zu ihnen: Ein Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1783" type="textblock" ulx="1046" uly="1738">
        <line lrx="1824" lry="1783" ulx="1046" uly="1738">wird ſich erheben wider das ander, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2187" type="textblock" ulx="1044" uly="1780">
        <line lrx="1752" lry="1826" ulx="1047" uly="1780">ein Koͤnigreich wider das ander.</line>
        <line lrx="1803" lry="1878" ulx="1092" uly="1825">11, Und es werden hin und wieder</line>
        <line lrx="1812" lry="1924" ulx="1047" uly="1868">groſſe Erd⸗bidem ſeyn, und Peſtilentz,</line>
        <line lrx="1803" lry="1965" ulx="1046" uly="1911">und Hunger, und Schroͤcken vom Him⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2052" ulx="1045" uly="1953">geel und groſſe Zeichen werden geſche⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2106" ulx="1088" uly="2049">12. Aber vor dieſem allem werden ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="2149" ulx="1044" uly="2097">ihre Haͤnd an euch legen, und werden</line>
        <line lrx="1801" lry="2187" ulx="1045" uly="2140">euch verfolgen, und überantworten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2231" type="textblock" ulx="1043" uly="2182">
        <line lrx="1826" lry="2231" ulx="1043" uly="2182">in die Schulen, und ir die Kercker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2513" type="textblock" ulx="1043" uly="2224">
        <line lrx="1802" lry="2282" ulx="1043" uly="2224">und werden euch vor Koͤnig und Land⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2326" ulx="1044" uly="2270">pfleger ziehen um meines Nahmens</line>
        <line lrx="1347" lry="2371" ulx="1044" uly="2316">willen. .</line>
        <line lrx="1800" lry="2427" ulx="1086" uly="2370">13. Das wird euch aber zu einem</line>
        <line lrx="1802" lry="2471" ulx="1043" uly="2420">Zeugnuß wiederfahren. .</line>
        <line lrx="1801" lry="2513" ulx="1085" uly="2461">14. So nehmet nun in eure Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2693" type="textblock" ulx="257" uly="2509">
        <line lrx="1018" lry="2561" ulx="257" uly="2509">Und von Untergang der gantzen Weit,</line>
        <line lrx="1020" lry="2600" ulx="257" uly="2555">209. III. Warnet fuͤr Fuͤllerey, und</line>
        <line lrx="969" lry="2645" ulx="307" uly="2601">Trunckenheit, man ſoll allzeit wa⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2693" ulx="544" uly="2645">chen, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2910" type="textblock" ulx="254" uly="2716">
        <line lrx="1018" lry="2775" ulx="278" uly="2716">1. Olls er ſich aber umſahe, da ſahe er</line>
        <line lrx="1018" lry="2828" ulx="257" uly="2732">A die Reiche, welche ihre Gaaben</line>
        <line lrx="915" lry="2862" ulx="254" uly="2813">in den GOttes⸗Kaſten einwurffen.</line>
        <line lrx="1016" lry="2910" ulx="296" uly="2858">2. Er ſahe aber auch eine arme Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2555" type="textblock" ulx="1043" uly="2506">
        <line lrx="1826" lry="2555" ulx="1043" uly="2506">euch nicht vor zu bedencken, wie ihr ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2818" type="textblock" ulx="1042" uly="2555">
        <line lrx="1631" lry="2594" ulx="1043" uly="2555">worten wollet.</line>
        <line lrx="1801" lry="2649" ulx="1087" uly="2590">15,. Dann ich will euch Mund und</line>
        <line lrx="1802" lry="2685" ulx="1043" uly="2635">Weißheit geben, welcher alle eure Wi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2734" ulx="1042" uly="2678">derſacher nicht werden widerſtehen, noch</line>
        <line lrx="1473" lry="2775" ulx="1042" uly="2728">widoerſprechen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2818" ulx="1085" uly="2767">16. Ihr werdet aber von den Eltern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2863" type="textblock" ulx="1041" uly="2811">
        <line lrx="1846" lry="2863" ulx="1041" uly="2811">und Bruͤdern, und Verwandten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2956" type="textblock" ulx="253" uly="2900">
        <line lrx="954" lry="2956" ulx="253" uly="2900">we, die zween halbe Heller sinwarff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2951" type="textblock" ulx="1040" uly="2854">
        <line lrx="1801" lry="2951" ulx="1040" uly="2854">Freunden uͤberantwortet werden, und</line>
        <line lrx="1064" lry="2947" ulx="1055" uly="2913">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2992" type="textblock" ulx="1058" uly="2899">
        <line lrx="1707" lry="2952" ulx="1058" uly="2899">je werden etliche von euch toͤdten.</line>
        <line lrx="1772" lry="2992" ulx="1596" uly="2940">17. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2772" type="textblock" ulx="1892" uly="2731">
        <line lrx="1952" lry="2772" ulx="1892" uly="2731">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="399" type="textblock" ulx="1958" uly="341">
        <line lrx="2038" lry="399" ulx="1958" uly="341">Peiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1398" type="textblock" ulx="1929" uly="1174">
        <line lrx="2027" lry="1214" ulx="1952" uly="1174">29, Wel</line>
        <line lrx="2035" lry="1263" ulx="1929" uly="1211">Saugerben</line>
        <line lrx="2037" lry="1302" ulx="1930" uly="1259">ga wird eine</line>
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1931" uly="1304">t, udel</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="1948" uly="1345">11 Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1444" type="textblock" ulx="1894" uly="1393">
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1894" uly="1393">chefe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1678" type="textblock" ulx="1906" uly="1438">
        <line lrx="2036" lry="1488" ulx="1906" uly="1438">Eegigen hin</line>
        <line lrx="2037" lry="1577" ulx="1932" uly="1458">1 ⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1582" ulx="1931" uly="1534">den heiden</line>
        <line lrx="2038" lry="1625" ulx="1907" uly="1572">it der D.</line>
        <line lrx="2027" lry="1678" ulx="1953" uly="1624">18 Vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1717" type="textblock" ulx="1895" uly="1677">
        <line lrx="2032" lry="1717" ulx="1895" uly="1677">Hoynn Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2488" type="textblock" ulx="1899" uly="1720">
        <line lrx="2033" lry="1765" ulx="1935" uly="1720">wf Erden</line>
        <line lrx="2038" lry="1802" ulx="1937" uly="1767">pon dein 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1937" uly="1811">Neers, un</line>
        <line lrx="2030" lry="1901" ulx="1935" uly="1862">156. U</line>
        <line lrx="2031" lry="1949" ulx="1931" uly="1902">ſchinochten</line>
        <line lrx="2034" lry="2000" ulx="1930" uly="1951">der Dinpen</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1899" uly="1992">flenß komn</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1899" uly="2037">(Ee ſch die⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2126" ulx="1899" uly="2086">egen</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1950" uly="2139">2. Undel</line>
        <line lrx="2036" lry="2233" ulx="1902" uly="2174">ſchen Sth</line>
        <line lrx="2038" lry="2276" ulx="1902" uly="2226">een, mnit</line>
        <line lrx="2015" lry="2351" ulx="1902" uly="2267">keit. 8</line>
        <line lrx="2037" lry="2356" ulx="1925" uly="2321">26. Want</line>
        <line lrx="2030" lry="2406" ulx="1921" uly="2352">ſehen, ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2449" ulx="1922" uly="2403">erauf, die</line>
        <line lrx="1950" lry="2488" ulx="1922" uly="2443">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2774" type="textblock" ulx="1924" uly="2506">
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1935" uly="2506">69. Uud</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1924" uly="2544">iß Gehet</line>
        <line lrx="2028" lry="2638" ulx="1924" uly="2592">e Baum .</line>
        <line lrx="2035" lry="2697" ulx="1934" uly="2645">1. Wonn</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1988" uly="2697">wſſe</line>
        <line lrx="1981" lry="2774" ulx="1959" uly="2745">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1359" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="121" lry="738" ulx="0" uly="675">ſtnn nte</line>
        <line lrx="119" lry="781" ulx="0" uly="731">ntßege⸗</line>
        <line lrx="120" lry="838" ulx="1" uly="768">hn ſeiede</line>
        <line lrx="124" lry="884" ulx="0" uly="817">gelkena</line>
        <line lrx="124" lry="916" ulx="1" uly="866">Ghrttersee</line>
        <line lrx="124" lry="964" ulx="0" uly="913">dolronrer</line>
        <line lrx="113" lry="1010" ulx="2" uly="959">te.</line>
        <line lrx="124" lry="1056" ulx="0" uly="1004">ſrgcztatrae</line>
        <line lrx="125" lry="1102" ulx="7" uly="1053">Uligegekent</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1158" type="textblock" ulx="3" uly="1094">
        <line lrx="125" lry="1158" ulx="3" uly="1094">Pten Mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="24" lry="1183" ulx="0" uly="1148">a!</line>
        <line lrx="126" lry="1245" ulx="0" uly="1201">1 Eſeter</line>
        <line lrx="125" lry="1287" ulx="1" uly="1248">ſet, Nnel</line>
        <line lrx="127" lry="1335" ulx="0" uly="1291">esger inie n</line>
        <line lrx="126" lry="1385" ulx="2" uly="1336">n e NCle⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1430" ulx="0" uly="1380">ni ierice</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1664" type="textblock" ulx="8" uly="1474">
        <line lrx="129" lry="1535" ulx="8" uly="1474">einfetis</line>
        <line lrx="130" lry="1583" ulx="39" uly="1532">bene</line>
        <line lrx="130" lry="1619" ulx="44" uly="1572">lsethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="131" lry="1731" ulx="0" uly="1700">1</line>
        <line lrx="131" lry="1787" ulx="0" uly="1719">gegt. enli</line>
        <line lrx="130" lry="1826" ulx="0" uly="1773"> dee le</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="142" lry="1877" ulx="0" uly="1825">pie N A</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="101" lry="1919" ulx="0" uly="1862">deeie N</line>
        <line lrx="131" lry="1971" ulx="1" uly="1907">n e,N ie</line>
        <line lrx="133" lry="2011" ulx="28" uly="1952">Seen s</line>
        <line lrx="97" lry="2070" ulx="0" uly="2001">honmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="132" lry="2117" ulx="55" uly="2081">Geetelſe</line>
        <line lrx="133" lry="2205" ulx="12" uly="2127">ier Ruht</line>
        <line lrx="133" lry="2236" ulx="0" uly="2176">1 ſtne</line>
        <line lrx="131" lry="2291" ulx="31" uly="2228">atnii</line>
        <line lrx="129" lry="2328" ulx="0" uly="2273">A enn</line>
        <line lrx="69" lry="2382" ulx="47" uly="2343">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2559" type="textblock" ulx="1" uly="2423">
        <line lrx="131" lry="2510" ulx="3" uly="2431">1 4 K1</line>
        <line lrx="129" lry="2559" ulx="1" uly="2501">Ninm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="608" type="textblock" ulx="225" uly="563">
        <line lrx="548" lry="608" ulx="225" uly="563">SGeelen beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="740" type="textblock" ulx="202" uly="692">
        <line lrx="1012" lry="740" ulx="202" uly="692">herum belagert wird, ſo ſollet ihr wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="155" lry="1672" ulx="0" uly="1616">aeniriekucee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="88" lry="2395" ulx="0" uly="2304">1 ei</line>
        <line lrx="162" lry="2399" ulx="0" uly="2366">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="311" type="textblock" ulx="950" uly="256">
        <line lrx="1067" lry="311" ulx="950" uly="256">Lucà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="332" type="textblock" ulx="1296" uly="240">
        <line lrx="1801" lry="332" ulx="1296" uly="240">(Cap. 21.22) 1S½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="565" type="textblock" ulx="235" uly="344">
        <line lrx="1016" lry="394" ulx="282" uly="344">17. Und jederman wird euch haſſen</line>
        <line lrx="809" lry="433" ulx="235" uly="387">Am meines Nahmens willen.</line>
        <line lrx="1012" lry="478" ulx="283" uly="428">18. Aber es Wwird kein Haar von eu⸗</line>
        <line lrx="657" lry="521" ulx="236" uly="476">rem Haupt vergehen.</line>
        <line lrx="1012" lry="565" ulx="282" uly="520">19. In eurer Gedult werdet ihr eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2322" type="textblock" ulx="237" uly="606">
        <line lrx="1009" lry="650" ulx="284" uly="606">209. Wann ihr aber ſehen, werdet,</line>
        <line lrx="1013" lry="697" ulx="237" uly="651">daß Jeruſalem von einem Heer rings</line>
        <line lrx="1013" lry="786" ulx="256" uly="735">en, daß ihre Verwüſtung iſt herbey</line>
        <line lrx="998" lry="835" ulx="256" uly="793">ommen. OJͦ́Mẽ</line>
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="280" uly="824">21. Alsdann die im Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="1014" lry="922" ulx="238" uly="871">ſeynd, fliehen auf die Berg, und die</line>
        <line lrx="1014" lry="964" ulx="238" uly="912">mitten darinnen ſeynd, die weichen</line>
        <line lrx="1013" lry="1012" ulx="238" uly="955">hinaus: und die in andern Landſchafften</line>
        <line lrx="882" lry="1055" ulx="238" uly="1004">ſeynd, die kommen nicht hinein.</line>
        <line lrx="1015" lry="1111" ulx="240" uly="1052">22, Dann diß ſeynd die Taͤg der</line>
        <line lrx="1013" lry="1153" ulx="237" uly="1100">Rsch, damit alles erfuͤllet werde, was</line>
        <line lrx="533" lry="1194" ulx="239" uly="1145">geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1015" lry="1244" ulx="247" uly="1188">„23. Wehe aber den Schwangern und</line>
        <line lrx="1027" lry="1282" ulx="238" uly="1230">Saͤugenben in deuſelbigen Taͤgen Dann</line>
        <line lrx="1026" lry="1331" ulx="240" uly="1274">es wird eine groſſe Bedranguuß im Land</line>
        <line lrx="986" lry="1371" ulx="240" uly="1317">ſeyn, und ein Zorn uͤber dieſes Volck.</line>
        <line lrx="1015" lry="1420" ulx="247" uly="1369">24, Und ſie doerden fallen durch die</line>
        <line lrx="1015" lry="1466" ulx="243" uly="1412">Schaͤrffe des Schwerdts, und werden</line>
        <line lrx="1014" lry="1507" ulx="244" uly="1452">gefangen hinweg geführet werden unter</line>
        <line lrx="1014" lry="1548" ulx="243" uly="1503">alle Voͤlrker: und Jeruſalem wird von</line>
        <line lrx="1015" lry="1596" ulx="242" uly="1546">den Heyden zertretten werden, bis die</line>
        <line lrx="888" lry="1641" ulx="243" uly="1589">Zeit der Voͤlcker erfuͤllet werde.</line>
        <line lrx="1015" lry="1694" ulx="252" uly="1643">29. Und es werden Zeichen ſehn an</line>
        <line lrx="1015" lry="1732" ulx="243" uly="1689">Sonn und Mond, und Sternen, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1786" ulx="242" uly="1730">auf Erden Bedrangnuß der Boͤlcker,</line>
        <line lrx="1017" lry="1828" ulx="243" uly="1775">von dem ungeſtummen Rauſchen des</line>
        <line lrx="900" lry="1867" ulx="244" uly="1819">Meers, und der Waſſer Fluthen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1923" ulx="249" uly="1872">456. Und die Menſchen werden ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1971" ulx="244" uly="1916">ſchmachten vor Forcht, und Erwartung</line>
        <line lrx="1018" lry="2005" ulx="245" uly="1959">der Dingen, die über den gantzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2059" ulx="247" uly="2006">Kreyß kommen werden: daun es wer⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2094" ulx="246" uly="2046">den ſich die Kraͤfften der Himmeln be⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2144" ulx="247" uly="2086">wegen.</line>
        <line lrx="1018" lry="2193" ulx="297" uly="2143">27. Und alsdann werden ſie des Men⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2235" ulx="247" uly="2187">ſchen Sohn in einer Wolcken kommen</line>
        <line lrx="1019" lry="2322" ulx="247" uly="2232">ſehen, mit groſſer Macht und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="302" lry="2318" ulx="271" uly="2289">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2271" type="textblock" ulx="1035" uly="340">
        <line lrx="1814" lry="390" ulx="1041" uly="340">ſchlecht wird nicht vergehen, bis daß</line>
        <line lrx="1320" lry="439" ulx="1038" uly="387">alles geſchehe.</line>
        <line lrx="1806" lry="483" ulx="1081" uly="431">33. Der Himmel und die Erden wer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="524" ulx="1035" uly="475">den vergehen, aber meine Wort werden</line>
        <line lrx="1803" lry="573" ulx="1036" uly="515">nicht vergehen.</line>
        <line lrx="1808" lry="614" ulx="1076" uly="562">III. 34 Huͤtet euch aber, daß enre</line>
        <line lrx="1809" lry="665" ulx="1035" uly="604">Hertzen nicht etwan beſchweret werden</line>
        <line lrx="1808" lry="699" ulx="1035" uly="649">mit Fraß und Trunckenheit, und mit</line>
        <line lrx="1806" lry="745" ulx="1035" uly="693">den Sorgen dieſes Lebens: und derſel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="787" ulx="1036" uly="735">big Tag urploͤtzlich uber euch komme:</line>
        <line lrx="1807" lry="834" ulx="1085" uly="780">„35. Daunn er wird kommen, wie ein</line>
        <line lrx="1803" lry="876" ulx="1035" uly="821">Fall⸗-Strick uͤber alle, die auf dem An⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="916" ulx="1036" uly="866">geſicht des gantzen Erdbodens wohnen.</line>
        <line lrx="1807" lry="962" ulx="1083" uly="910">36. Derowegen wachet, und bettes</line>
        <line lrx="1834" lry="1009" ulx="1036" uly="952">allezeit, damit ihr moͤgei wu dig gehal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1038" uly="1001">ten werden, dieſem allem, ſo künfftig</line>
        <line lrx="1808" lry="1100" ulx="1038" uly="1039">iſt, zu entfitehen, und vor dem Sohn</line>
        <line lrx="1805" lry="1131" ulx="1039" uly="1088">des Menſchen zu ſtehen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1182" ulx="1083" uly="1132">37, Er lehrete aber des Tagsé im Tem⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1227" ulx="1037" uly="1175">pel: des Nachts aber gieng er hinaus,</line>
        <line lrx="1808" lry="1268" ulx="1037" uly="1218">und hielt ſich auf an dem Berg, den man</line>
        <line lrx="1879" lry="1311" ulx="1038" uly="1263">den De!⸗Berg nennet.</line>
        <line lrx="1850" lry="1361" ulx="1084" uly="1306">38. Und alles Volck kam des Mor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1404" ulx="1041" uly="1350">gens fruͤhe zu ihm in den Tempel, ihn</line>
        <line lrx="1215" lry="1439" ulx="1042" uly="1398">zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1809" lry="1601" ulx="1039" uly="1525">I. Judas dingt mit den Juden, ſeinen</line>
        <line lrx="1806" lry="1650" ulx="1041" uly="1593">Errn um Geld zu verrathen, I. II.</line>
        <line lrx="1809" lry="1711" ulx="1042" uly="1642">JIEſus iſſet das ſter⸗Lamm, 7. Setzt</line>
        <line lrx="1811" lry="1751" ulx="1042" uly="1701">ein das &amp;. Nacht⸗Mahl, und gibt ſei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1807" ulx="1045" uly="1753">neneib und Blut ſeinen Juͤngern, 19.</line>
        <line lrx="1811" lry="1861" ulx="1048" uly="1804">II. Stillet den Zank der Juͤnger, 24.</line>
        <line lrx="1812" lry="1913" ulx="1045" uly="1858">und Petri Vermeſſenheit, 31. IV. Bet⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1973" ulx="1044" uly="1907">tet im Garten, 39. Wird zum ohen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2022" ulx="1043" uly="1959">prieſter gefuͤhrt, und daſelbſt von Pe⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2074" ulx="1044" uly="2018">tro verlaugnet, 54. Des Morgens von</line>
        <line lrx="1765" lry="2122" ulx="1086" uly="2066">dem Hohen⸗Prieſter gefragt, und</line>
        <line lrx="1577" lry="2177" ulx="1172" uly="2125">voerdammt, 66.</line>
        <line lrx="1813" lry="2231" ulx="1089" uly="2175">1. (F.s nahete aber das Feſt der unge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2271" ulx="1149" uly="2178">E ſaͤuerten Brod, welches Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2314" type="textblock" ulx="1044" uly="2268">
        <line lrx="1445" lry="2314" ulx="1044" uly="2268">genannt wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2922" type="textblock" ulx="248" uly="2303">
        <line lrx="1017" lry="2376" ulx="249" uly="2303">. 28. Wann aber diß anfahet zu ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2493" ulx="248" uly="2404">ier auf, dieweil ſich eure Erloͤſung na⸗</line>
        <line lrx="323" lry="2499" ulx="255" uly="2464">het.</line>
        <line lrx="1033" lry="2559" ulx="293" uly="2481">29. Und er ſagte ihnen eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2597" ulx="251" uly="2553">nuß: Sehet den Feigen⸗Baum an, und</line>
        <line lrx="940" lry="2649" ulx="250" uly="2594">alle Baum:.</line>
        <line lrx="1023" lry="2698" ulx="258" uly="2641">30. Wann ſie jetzt Frucht hervor brin⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2742" ulx="253" uly="2686">gen, ſo wiſſet ihr, daß der Sommer</line>
        <line lrx="854" lry="2786" ulx="252" uly="2733">nahe iſt.</line>
        <line lrx="1025" lry="2838" ulx="258" uly="2786">31. Alſo auch ihr, wann ihr ſehen</line>
        <line lrx="1024" lry="2881" ulx="255" uly="2830">werdet, daß diß alles geſchicht, ſo wiſ⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2922" ulx="255" uly="2873">ſet, daß nahe iſt das Reich GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2358" type="textblock" ulx="1089" uly="2307">
        <line lrx="1813" lry="2358" ulx="1089" uly="2307">2. Und die Hohe⸗Prieſter und Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2878" type="textblock" ulx="1041" uly="2396">
        <line lrx="1811" lry="2448" ulx="1047" uly="2396">ten moͤchten: Sie foͤrchteten ſich aber</line>
        <line lrx="1685" lry="2485" ulx="1044" uly="2439">vor dem Volck.</line>
        <line lrx="1813" lry="2535" ulx="1087" uly="2484">3. Es war aber der Satan in Judam</line>
        <line lrx="1811" lry="2576" ulx="1041" uly="2528">gefahren, der mit dem Zunahmen Iſca⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2625" ulx="1044" uly="2573">riot genaunt ward, unod einer war von</line>
        <line lrx="1465" lry="2667" ulx="1044" uly="2613">den Zwoͤlffen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2709" ulx="1084" uly="2655">4. Und er gieng hin, und redete mit</line>
        <line lrx="1810" lry="2752" ulx="1044" uly="2701">den Hohen⸗Prieſtern, und mit der Obrig⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2790" ulx="1044" uly="2743">keit, wie er ihn wolle ihnen uberant⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2829" ulx="1047" uly="2796">worten L</line>
        <line lrx="1810" lry="2878" ulx="1090" uly="2828">5. Und ſie erfreueten ſich, und wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2468" type="textblock" ulx="266" uly="2355">
        <line lrx="1811" lry="2468" ulx="266" uly="2355">chehen, ſo ſehet und hebet eure Käng. Gelehrte trachteten wie ſie IEſum toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2968" type="textblock" ulx="303" uly="2917">
        <line lrx="1026" lry="2968" ulx="303" uly="2917">32. Wahrlich ſag ich enuch, diß Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3010" type="textblock" ulx="1046" uly="2876">
        <line lrx="1824" lry="2924" ulx="1046" uly="2876">den mit ihm eins, daß ſie ihm Geld ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2959" ulx="1046" uly="2920">ben wolten. =</line>
        <line lrx="1768" lry="3010" ulx="1122" uly="2959">b 2 5. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1360" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="272" type="textblock" ulx="270" uly="224">
        <line lrx="335" lry="272" ulx="270" uly="224">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="274" type="textblock" ulx="824" uly="196">
        <line lrx="1160" lry="274" ulx="824" uly="196">Das avangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="587" type="textblock" ulx="221" uly="288">
        <line lrx="991" lry="341" ulx="221" uly="288">6&amp; Und er verſprach es. Und er ſuch⸗</line>
        <line lrx="992" lry="390" ulx="223" uly="331">Le Gelegenheit, daß er ihn ohne Aufruhr</line>
        <line lrx="683" lry="438" ulx="224" uly="383">Kberantwortete. 5</line>
        <line lrx="383" lry="501" ulx="274" uly="458">1I. 7.</line>
        <line lrx="849" lry="544" ulx="225" uly="491">Brod, an welchem man das</line>
        <line lrx="720" lry="587" ulx="226" uly="536">Kamm, ſchlachten muſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="532" type="textblock" ulx="918" uly="488">
        <line lrx="995" lry="532" ulx="918" uly="488">ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="716" type="textblock" ulx="221" uly="560">
        <line lrx="999" lry="630" ulx="277" uly="560">3. Und er ſandte Petrum und Johan⸗</line>
        <line lrx="997" lry="676" ulx="221" uly="622">Kem, und ſprach: Gehet hin, und be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="716" ulx="229" uly="666">reitet uns das Oſter⸗Lamm, damik wirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="938" type="textblock" ulx="229" uly="877">
        <line lrx="1003" lry="938" ulx="229" uly="877">Wann ihr zu der Stadt hinein gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2820" type="textblock" ulx="194" uly="924">
        <line lrx="1005" lry="971" ulx="315" uly="924">det, ſo wird euch ein Menſch begeg⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1024" ulx="235" uly="967">nen, der tragt einen Krug mik Waſſer:</line>
        <line lrx="1005" lry="1067" ulx="212" uly="1012">demſelhigen folget in das Hauß, zu dem</line>
        <line lrx="998" lry="1153" ulx="236" uly="1062">er hinein gehet, 6 Datter deſ</line>
        <line lrx="1005" lry="1162" ulx="285" uly="1113">11. Und ſaget zum Hauß⸗Batter deſ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1213" ulx="237" uly="1148">ſelbigen Hauß: Der Meiſter laſſet dir</line>
        <line lrx="958" lry="1259" ulx="235" uly="1203">fagen: Wo iſt GHemach, darinn</line>
        <line lrx="1005" lry="1298" ulx="236" uly="1246">das Oſter⸗Lamm mit meinen Jüßgern</line>
        <line lrx="938" lry="1346" ulx="236" uly="1293">eſſen möge?</line>
        <line lrx="1004" lry="1393" ulx="283" uly="1341">12. Und derſelbig wird euch einen</line>
        <line lrx="1005" lry="1446" ulx="203" uly="1384">groſſen gepflaſterten Saal zeigen, und</line>
        <line lrx="787" lry="1488" ulx="237" uly="1433">Haſelbſt ſollet ihrs bereiten.</line>
        <line lrx="1004" lry="1527" ulx="286" uly="1469">13. Sie giengen aber hin, und fun⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1572" ulx="236" uly="1514">dens, wie er ihnen geſagt hatte, und be⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1616" ulx="237" uly="1562">reiteten das Oſter Lamm.</line>
        <line lrx="1004" lry="1673" ulx="285" uly="1616">14. Und als die Stund kommen war,</line>
        <line lrx="1011" lry="1718" ulx="231" uly="1657">ſetzte er ſich zu Tiſch, und die zwoͤlf</line>
        <line lrx="887" lry="1762" ulx="238" uly="1708">Apoſtel mit ihm.</line>
        <line lrx="1007" lry="1815" ulx="285" uly="1754">15. Und er ſprach zu ihnen: Mich hat</line>
        <line lrx="1010" lry="1862" ulx="235" uly="1799">hertlich verlanget, diß Oſter⸗Lamm mit</line>
        <line lrx="895" lry="1901" ulx="235" uly="1845">euch zu eſſen, ehe dann ich Leyde.</line>
        <line lrx="1008" lry="1948" ulx="282" uly="1896">16. Dann ich ſage euch, daß ichs</line>
        <line lrx="1008" lry="1999" ulx="213" uly="1939">von nun an nicht mehr eſſen werde,</line>
        <line lrx="1009" lry="2037" ulx="238" uly="1982">bis daß es erfüllet werde im Reich</line>
        <line lrx="420" lry="2081" ulx="239" uly="2038">GOttes.</line>
        <line lrx="1009" lry="2138" ulx="285" uly="2076">17. Und er nahm den Kelch, danket,</line>
        <line lrx="1011" lry="2182" ulx="236" uly="2126">und ſprach: Nehmet hin, und theilet</line>
        <line lrx="553" lry="2227" ulx="237" uly="2175">ihn unter euch:</line>
        <line lrx="1010" lry="2277" ulx="286" uly="2226">18. Dann ich ſage euch, daß ich von</line>
        <line lrx="1011" lry="2324" ulx="235" uly="2239">dem Gewaͤchs deg Wein Stocks nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="2364" ulx="234" uly="2314">trinken werde, bis das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1002" lry="2411" ulx="205" uly="2368">komme.</line>
        <line lrx="1008" lry="2466" ulx="194" uly="2415">19. * Und er nahm das Brod, dan⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2509" ulx="237" uly="2461">Eker, und brach es, und gab es ihnen,</line>
        <line lrx="1007" lry="2552" ulx="232" uly="2503">und ſprach: Das iſt mein Leib, der</line>
        <line lrx="1007" lry="2598" ulx="236" uly="2549">fuͤr euch gegeben wird: * Das thut zu</line>
        <line lrx="640" lry="2635" ulx="233" uly="2595">meiner Gedächtnuß.</line>
        <line lrx="1006" lry="2690" ulx="203" uly="2646">20,. * Desgleichen nahm er auch</line>
        <line lrx="1006" lry="2734" ulx="223" uly="2688">den Relch, nachdem er zu Abend ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2780" ulx="237" uly="2732">eſſen hatte, und ſprach: Diß iſt der</line>
        <line lrx="1004" lry="2820" ulx="234" uly="2776">Keich, das neue Teſtament in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1242" type="textblock" ulx="535" uly="1191">
        <line lrx="1041" lry="1242" ulx="535" uly="1191">das Gemach, darinn ich !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="342" type="textblock" ulx="1416" uly="331">
        <line lrx="1427" lry="342" ulx="1416" uly="331">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="465" type="textblock" ulx="1016" uly="325">
        <line lrx="1584" lry="417" ulx="1016" uly="325">raͤthers iſ⸗ mit mir uber X ſ</line>
        <line lrx="1782" lry="424" ulx="1066" uly="376">22. Und zwar des Megſchen⸗Sohn</line>
        <line lrx="1787" lry="465" ulx="1019" uly="385">gehet hin, wie es beſchloſſen e Sehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="379" type="textblock" ulx="1065" uly="270">
        <line lrx="1788" lry="379" ulx="1065" uly="270"> Mer ſehe die Hamd Meies Ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="373" ulx="1555" uly="345">iſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="519" type="textblock" ulx="406" uly="436">
        <line lrx="1786" lry="519" ulx="406" uly="436">Es kam aber der Tag der uͤſſen wehe demſelbigen Menſchen, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="685" type="textblock" ulx="1021" uly="504">
        <line lrx="1631" lry="552" ulx="1021" uly="504">chen er wird verrathen werden.</line>
        <line lrx="1788" lry="642" ulx="1026" uly="539">—23, und ſie ſergen an unfer ſich zu</line>
        <line lrx="1751" lry="642" ulx="1023" uly="595">fragen, Wer es unter i nen ſeyn moͤcht</line>
        <line lrx="1791" lry="685" ulx="1025" uly="597">der das thun wuͤrde. in mochte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1191" type="textblock" ulx="1026" uly="738">
        <line lrx="1578" lry="792" ulx="1026" uly="738">ihnen ein Zanck, wer unter</line>
        <line lrx="1617" lry="837" ulx="1026" uly="785">den Groͤſſeſten gehalten wuͤrde.</line>
        <line lrx="1787" lry="886" ulx="1068" uly="827">25. Er ſprach aber zu ihnen: Die</line>
        <line lrx="1788" lry="928" ulx="1027" uly="873">Koͤnig der Heyden herrſchen über ſie,</line>
        <line lrx="1790" lry="971" ulx="1026" uly="916">und die Gewalt üher ſie haben, werden</line>
        <line lrx="1630" lry="1050" ulx="1028" uly="962">Snädigepernt begannt. iſo,</line>
        <line lrx="1787" lry="1051" ulx="1072" uly="1006">26. Ihr aber nicht alſo, ſondern</line>
        <line lrx="1790" lry="1099" ulx="1028" uly="1009">wer unter euch der Groͤſſeſte ſandern</line>
        <line lrx="1790" lry="1141" ulx="1028" uly="1093">ſoll ſeyn, wie der Geringſte: und wer</line>
        <line lrx="1791" lry="1191" ulx="1030" uly="1135">da porgehet, der ſoll ſeyn wie der Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2232" type="textblock" ulx="1031" uly="1188">
        <line lrx="1606" lry="1220" ulx="1041" uly="1188">zer. SG</line>
        <line lrx="1788" lry="1272" ulx="1073" uly="1220">27. Dann welcher iſt groͤſſer, der zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1325" ulx="1031" uly="1224">Tiſch ſitzt, oder der dienet re nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1358" ulx="1033" uly="1310">der zu Tiſch ſitzet? Ich aber bin mitten</line>
        <line lrx="1656" lry="1400" ulx="1031" uly="1356">unter euch, als einer der dienet.</line>
        <line lrx="1789" lry="1449" ulx="1078" uly="1399">28. Ihr aber ſeyds, die ihr bey mir</line>
        <line lrx="1790" lry="1493" ulx="1032" uly="1437">verharret ſend in meinen Anfechtungen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1541" ulx="1056" uly="1487">29 Und ich bereite euch das Reich,</line>
        <line lrx="1763" lry="1584" ulx="1032" uly="1529">wie mir es mein Batter bereitet hat:</line>
        <line lrx="1791" lry="1625" ulx="1076" uly="1573">30. Daß ihr über meinem Tiſch in</line>
        <line lrx="1791" lry="1672" ulx="1032" uly="1616">meinem Reich eſſen und trincken ſollet,</line>
        <line lrx="1792" lry="1712" ulx="1032" uly="1661">und ſitzen auf Stühlen, und vichten die</line>
        <line lrx="1579" lry="1757" ulx="1032" uly="1703">zwoͤlff Staͤmm Iſraal.</line>
        <line lrx="1790" lry="1802" ulx="1063" uly="1744">31. Der HErr gaber ſprach: Simon,</line>
        <line lrx="1791" lry="1847" ulx="1034" uly="1792">Simon ſiehe, der Satan hat euer begeh⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1888" ulx="1034" uly="1837">ret, daß er euch raͤutern moͤchte, wie</line>
        <line lrx="1678" lry="1972" ulx="1034" uly="1877">den Waigen⸗ t habe fuͤr dich geb</line>
        <line lrx="1790" lry="1976" ulx="1076" uly="1926">32. Ich aber habe fuͤr dich gebetten,</line>
        <line lrx="1791" lry="2062" ulx="1031" uly="1965">daß dein Wian nich bnehni⸗ Und</line>
        <line lrx="1792" lry="2067" ulx="1032" uly="2016">wann du dermaleins bekehret wirſt, ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="2149" ulx="1032" uly="2015">ake deine Rrucer. 5 ſ</line>
        <line lrx="1792" lry="2151" ulx="1058" uly="2102">33. Und er ſprach zu ihm: HErr, ich</line>
        <line lrx="1791" lry="2196" ulx="1031" uly="2143">bin bereit mit dir in den Kercker, und</line>
        <line lrx="1448" lry="2232" ulx="1032" uly="2187">in den Tod zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2789" type="textblock" ulx="1016" uly="2285">
        <line lrx="1791" lry="2337" ulx="1029" uly="2285">tre, der Hahn wird heut nicht kraͤhen,</line>
        <line lrx="1792" lry="2379" ulx="1030" uly="2310">bis du dreymahl verlaugnet haſt, daß</line>
        <line lrx="1790" lry="2459" ulx="1018" uly="2366">du mich kenneſt. Und er ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2453" ulx="1020" uly="2426">nen:</line>
        <line lrx="1796" lry="2517" ulx="1051" uly="2458">35 Wann ich euch ohne Saͤckel, ohne</line>
        <line lrx="1792" lry="2560" ulx="1019" uly="2468">Taſchen, und Schuhe geſandt hab, e</line>
        <line lrx="1591" lry="2612" ulx="1029" uly="2555">euch dann etwas gemangelt?</line>
        <line lrx="1794" lry="2659" ulx="1072" uly="2606">36. Sie aber ſprachen: Nichts. Da</line>
        <line lrx="1794" lry="2701" ulx="1017" uly="2644">ſprach er zu ihnen: Aber nun, wer ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2745" ulx="1016" uly="2691">nen Saͤckel hat, der nehme ihn, und zu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2789" ulx="1016" uly="2736">gleich die Taſch: wers aber nicht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2831" type="textblock" ulx="1016" uly="2780">
        <line lrx="1793" lry="2831" ulx="1016" uly="2780">der verkauffe ſeinen Rock, und kauffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2870" type="textblock" ulx="224" uly="2819">
        <line lrx="1304" lry="2870" ulx="224" uly="2819">Blut, das fuͤr euch wird vergoſſen ein Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2962" type="textblock" ulx="1065" uly="2862">
        <line lrx="1794" lry="2962" ulx="1065" uly="2862">27. Dann ich ſage euch, es muß och</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2988" type="textblock" ulx="1041" uly="2980">
        <line lrx="1054" lry="2988" ulx="1041" uly="2980">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="798" type="textblock" ulx="1044" uly="691">
        <line lrx="1803" lry="750" ulx="1044" uly="691">III. 24 Es erhub ſich aber auch unter</line>
        <line lrx="1812" lry="798" ulx="1607" uly="749">ihnen fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2289" type="textblock" ulx="1076" uly="2240">
        <line lrx="1803" lry="2289" ulx="1076" uly="2240">34. Er aber ſprach: Ich ſage dir Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1453" type="textblock" ulx="1900" uly="801">
        <line lrx="2028" lry="884" ulx="1935" uly="801">ſir n</line>
        <line lrx="2027" lry="919" ulx="1937" uly="866">l Ued⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="962" ulx="1907" uly="913">(es Stei</line>
        <line lrx="2035" lry="1016" ulx="1908" uly="955">ſet, bet</line>
        <line lrx="2036" lry="1079" ulx="1949" uly="1002">41. “</line>
        <line lrx="2013" lry="1094" ulx="1903" uly="1051">iſſt, ſo</line>
        <line lrx="2038" lry="1137" ulx="1903" uly="1085">doch nich</line>
        <line lrx="2037" lry="1231" ulx="1933" uly="1154">⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1273" ulx="1932" uly="1228">ponn Hinr</line>
        <line lrx="2033" lry="1320" ulx="1902" uly="1268">ils</line>
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1934" uly="1315">Ettnas lange</line>
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1950" uly="1357">44. ludſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1900" uly="1399">Abrfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1863" type="textblock" ulx="1935" uly="1460">
        <line lrx="1966" lry="1493" ulx="1935" uly="1460">en⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1951" uly="1490">4 hedd</line>
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="1936" uly="1544">1n in ſei</line>
        <line lrx="2035" lry="1629" ulx="1936" uly="1581">ſeſchlife</line>
        <line lrx="2029" lry="1668" ulx="1956" uly="1628">46 find</line>
        <line lrx="2038" lry="1722" ulx="1937" uly="1667">ſchluferih</line>
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1939" uly="1718">doß ihr nie</line>
        <line lrx="2033" lry="1818" ulx="1963" uly="1772">67. A</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1942" uly="1816">ſo wet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1905" type="textblock" ulx="1938" uly="1858">
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1938" uly="1858">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2038" type="textblock" ulx="1897" uly="1905">
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1897" uly="1905">r ihlen</line>
        <line lrx="2030" lry="2000" ulx="1935" uly="1949">dCnn⸗ No</line>
        <line lrx="2035" lry="2038" ulx="1950" uly="1994">66. Jſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2083" type="textblock" ulx="1891" uly="2039">
        <line lrx="2036" lry="2083" ulx="1891" uly="2039">Eekttheſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2451" type="textblock" ulx="1897" uly="2085">
        <line lrx="2037" lry="2125" ulx="1897" uly="2085">fiit eigenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1901" uly="2129">4. Wa</line>
        <line lrx="2032" lry="2222" ulx="1929" uly="2167">ſcen, wes</line>
        <line lrx="2030" lry="2267" ulx="1897" uly="2213">ſein ihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1925" uly="2251">Schwertdtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2367" ulx="1897" uly="2319">dH lnde</line>
        <line lrx="2038" lry="2409" ulx="1900" uly="2357">Phenngie</line>
        <line lrx="2036" lry="2451" ulx="1923" uly="2400">ſin rechtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2497" type="textblock" ulx="1892" uly="2453">
        <line lrx="2035" lry="2497" ulx="1892" uly="2453">1 9e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2547" type="textblock" ulx="1924" uly="2486">
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1924" uly="2486">ſich: laf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2586" type="textblock" ulx="1956" uly="2539">
        <line lrx="2037" lry="2586" ulx="1956" uly="2539">errͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2629" type="textblock" ulx="1895" uly="2585">
        <line lrx="2018" lry="2629" ulx="1895" uly="2585">(eſnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2726" type="textblock" ulx="1925" uly="2632">
        <line lrx="2036" lry="2688" ulx="1927" uly="2632">61 Jeſus</line>
        <line lrx="2037" lry="2726" ulx="1925" uly="2669">ſefei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2770" type="textblock" ulx="1884" uly="2714">
        <line lrx="2038" lry="2770" ulx="1884" uly="2714">ſel, ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2812" type="textblock" ulx="1922" uly="2758">
        <line lrx="2038" lry="2812" ulx="1922" uly="2758">ihn kote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2952" type="textblock" ulx="1885" uly="2808">
        <line lrx="2024" lry="2854" ulx="1885" uly="2808">öherztern</line>
        <line lrx="2037" lry="2904" ulx="1921" uly="2832"> ecri⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2952" ulx="1934" uly="2897">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1361" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="239" type="textblock" ulx="30" uly="171">
        <line lrx="89" lry="239" ulx="30" uly="171">Eu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="277" type="textblock" ulx="3" uly="240">
        <line lrx="81" lry="277" ulx="3" uly="240">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="127" lry="464" ulx="0" uly="394">4 ſerſ,ig</line>
        <line lrx="127" lry="497" ulx="0" uly="440">dſaſe l,n</line>
        <line lrx="129" lry="536" ulx="0" uly="485">lſa Nen.</line>
        <line lrx="130" lry="594" ulx="0" uly="529">n bntr ſhe</line>
        <line lrx="128" lry="651" ulx="0" uly="570">fuhrf fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="690" type="textblock" ulx="34" uly="683">
        <line lrx="39" lry="690" ulx="34" uly="683">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="40" lry="706" ulx="0" uly="680">N .</line>
        <line lrx="130" lry="750" ulx="0" uly="683">iitege</line>
        <line lrx="128" lry="793" ulx="0" uly="739">1Ag hegt</line>
        <line lrx="91" lry="824" ulx="4" uly="773">kane</line>
        <line lrx="131" lry="871" ulx="0" uly="820"> ifgſen g</line>
        <line lrx="131" lry="889" ulx="0" uly="866">e beerehg te,</line>
        <line lrx="130" lry="934" ulx="0" uly="870">nimſta he⸗</line>
        <line lrx="132" lry="970" ulx="1" uly="920">ficſeahn e</line>
        <line lrx="66" lry="1005" ulx="1" uly="968">igeunt,</line>
        <line lrx="132" lry="1067" ulx="0" uly="1008"> it, d</line>
        <line lrx="131" lry="1111" ulx="1" uly="1055"> M Giſiri</line>
        <line lrx="133" lry="1154" ulx="5" uly="1102">N Genufetn</line>
        <line lrx="132" lry="1195" ulx="3" uly="1153">Aſeroee</line>
        <line lrx="133" lry="1287" ulx="0" uly="1238">Gr cſſe Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="134" lry="1337" ulx="0" uly="1288">rintt Ne</line>
        <line lrx="149" lry="1378" ulx="0" uly="1331">Gen rſcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2049" type="textblock" ulx="119" uly="2001">
        <line lrx="139" lry="2049" ulx="119" uly="2001">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1250" type="textblock" ulx="222" uly="1191">
        <line lrx="1026" lry="1250" ulx="222" uly="1191">3. Es erſchiene ihm aber ein Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1601" type="textblock" ulx="242" uly="1552">
        <line lrx="1023" lry="1601" ulx="242" uly="1552">und zu ſeinen Jüngern kame, fand er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="271" type="textblock" ulx="970" uly="228">
        <line lrx="1087" lry="271" ulx="970" uly="228">Lneâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="279" type="textblock" ulx="1312" uly="219">
        <line lrx="1783" lry="279" ulx="1312" uly="219">(Cap. 22.) 121 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="387" type="textblock" ulx="259" uly="285">
        <line lrx="1033" lry="387" ulx="259" uly="285">n mfr erfuͤlet werden, was geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="395" type="textblock" ulx="287" uly="342">
        <line lrx="1043" lry="395" ulx="287" uly="342">en iſt: Er iſt unter die Uebelthaͤter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="614" type="textblock" ulx="259" uly="389">
        <line lrx="1032" lry="441" ulx="259" uly="389">rechnet worden Dann was von mir</line>
        <line lrx="951" lry="484" ulx="261" uly="433">geſchrieben iſt, das hat ein End,</line>
        <line lrx="1029" lry="529" ulx="291" uly="476">38. Sie gber ſprachen: HErr, ſiehe,</line>
        <line lrx="1030" lry="572" ulx="260" uly="520">hie ſeynd zwey Schwerdter. Und er</line>
        <line lrx="951" lry="614" ulx="261" uly="565">ſprach zu ihnen: Es iſt genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1207" type="textblock" ulx="253" uly="630">
        <line lrx="1033" lry="683" ulx="306" uly="630">IV. 39, Und er gieng nach ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="726" ulx="258" uly="676">wohnheit hinaus an den Del⸗berg. Es</line>
        <line lrx="976" lry="768" ulx="258" uly="718">folgeten ihme aber ſeine Junger nach.</line>
        <line lrx="1027" lry="815" ulx="300" uly="761">40. Und als er zu dem Orth kommen</line>
        <line lrx="1028" lry="858" ulx="257" uly="807">war, ſprach er zu ihnen: Bettet, daß</line>
        <line lrx="846" lry="899" ulx="258" uly="849">ihr nicht in Verſuchung fallet.</line>
        <line lrx="1027" lry="947" ulx="281" uly="893">4A1. Und er zohe ſich von ihnen ab,</line>
        <line lrx="1028" lry="989" ulx="256" uly="938">eines Stein⸗wurffs weit: da knyete er</line>
        <line lrx="565" lry="1030" ulx="253" uly="985">nieder, bettete,</line>
        <line lrx="1027" lry="1079" ulx="295" uly="1024">42. Und ſprach; Vatter, wann du</line>
        <line lrx="1026" lry="1117" ulx="255" uly="1068">wilſt, ſo nihm dieſen Kelch von mir:</line>
        <line lrx="1028" lry="1163" ulx="255" uly="1112">* Doch nicht mein, ſondern dein Will</line>
        <line lrx="415" lry="1207" ulx="256" uly="1163">geſchehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1561" type="textblock" ulx="254" uly="1244">
        <line lrx="1036" lry="1298" ulx="254" uly="1244">vom Himmel, und ftaͤrckete ihn. Und</line>
        <line lrx="1027" lry="1343" ulx="257" uly="1290">als er mit dem Tod rang, bettete er</line>
        <line lrx="930" lry="1385" ulx="255" uly="1337">etwas laͤnger. .⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1427" ulx="299" uly="1376">44. Und ſein Schweiß ward wie Bluts⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1470" ulx="257" uly="1421">Tropffen, welche auf die Erden run⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1509" ulx="257" uly="1476">nen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1561" ulx="299" uly="1505">45. Und da er vom Gebett aufſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2227" type="textblock" ulx="251" uly="1596">
        <line lrx="841" lry="1648" ulx="256" uly="1596">ſie ſchlaffend vor Traurigk eit.</line>
        <line lrx="1022" lry="1694" ulx="298" uly="1639">46. Und er ſprach zu ihnen; Was</line>
        <line lrx="1021" lry="1738" ulx="252" uly="1683">ſchlaffet ihr 2 Stehet auf, und bettet,</line>
        <line lrx="934" lry="1778" ulx="253" uly="1729">daß ihr nicht in Verſuchung fallet.</line>
        <line lrx="867" lry="1841" ulx="295" uly="1788">47. Als</line>
        <line lrx="1021" lry="1878" ulx="254" uly="1830">ſo war die Schaar da; und einer von</line>
        <line lrx="1018" lry="1922" ulx="253" uly="1872">den Zwoͤlffen, der Judas genannt ward,</line>
        <line lrx="1016" lry="1972" ulx="253" uly="1913">vor ihnen her; und er nahete ſich zu</line>
        <line lrx="796" lry="2011" ulx="254" uly="1957">JEſu, daß er ihn kuͤſſete.</line>
        <line lrx="1016" lry="2051" ulx="296" uly="2002">48. JEſus aber ſprach zuihm: Juda,</line>
        <line lrx="1017" lry="2095" ulx="253" uly="2045">verratheſt du den Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="803" lry="2141" ulx="251" uly="2093">mit einem Kuß? .</line>
        <line lrx="1015" lry="2182" ulx="296" uly="2134">49. Als aber die, ſo hey ihm waren,</line>
        <line lrx="1016" lry="2227" ulx="251" uly="2179">ſahen, was da werden wolte, ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="482" type="textblock" ulx="1053" uly="300">
        <line lrx="1824" lry="355" ulx="1055" uly="300">bey eüch geweſen bin, und ihr habs</line>
        <line lrx="1823" lry="432" ulx="1054" uly="335">die Haͤnd an mich nicht augeſtrecket⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="441" ulx="1053" uly="388">aber diß iſt eure Stund, und die Macht</line>
        <line lrx="1350" lry="482" ulx="1054" uly="435">der Finſternuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1568" type="textblock" ulx="1038" uly="493">
        <line lrx="1824" lry="549" ulx="1092" uly="493">V. 54. Sie aber ergrieffen, und fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="593" ulx="1052" uly="541">ten ihn zum Hauß des Hohen⸗prieſterst⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="637" ulx="1053" uly="590">Petrus aber folgete von fern:</line>
        <line lrx="1822" lry="687" ulx="1098" uly="631">55. Und als ſie ein Feur mitten im</line>
        <line lrx="1822" lry="724" ulx="1053" uly="642">Hof angezuͤndet, und ſich um daſſelbig</line>
        <line lrx="1848" lry="766" ulx="1052" uly="714">her geſetzet hatten, war Petrus auch</line>
        <line lrx="1435" lry="808" ulx="1052" uly="766">mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1821" lry="859" ulx="1091" uly="804">56. Da ihn nun eine Magd bey dem</line>
        <line lrx="1834" lry="901" ulx="1052" uly="844">Licht ſitzen ſahe, und ihn mit Fleiß</line>
        <line lrx="1820" lry="984" ulx="1050" uly="889">unſ gauete, ſprach ſie: Dieſer war auch</line>
        <line lrx="1624" lry="989" ulx="1042" uly="951">bey ihm.</line>
        <line lrx="1822" lry="1034" ulx="1092" uly="979">57. Er aber verlausnete ihn, und</line>
        <line lrx="1813" lry="1082" ulx="1042" uly="1024">ſprach: Weib, ich kenne ihn nicht.</line>
        <line lrx="1817" lry="1120" ulx="1092" uly="1064">58. Und uͤber ein wenig hernach ſahe</line>
        <line lrx="1821" lry="1164" ulx="1051" uly="1108">ihn ein anderer, und ſprach;: Du biſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1209" ulx="1044" uly="1154">auch einer von dieſen. Petrus aber</line>
        <line lrx="1739" lry="1251" ulx="1049" uly="1200">ſprach;: O Menſch, ich bins nicht.</line>
        <line lrx="1816" lry="1309" ulx="1094" uly="1252">59. Und uber ein Weil, ungefaͤhr nach</line>
        <line lrx="1817" lry="1353" ulx="1053" uly="1299">einer Stund, bekrafftigte es aueh ein</line>
        <line lrx="1818" lry="1396" ulx="1053" uly="1343">anderer, und ſprach. Waͤhrlich dieſer war</line>
        <line lrx="1817" lry="1438" ulx="1052" uly="1389">auch bey ihm; dann er iſt ein Galilger.</line>
        <line lrx="1816" lry="1481" ulx="1093" uly="1429">60. Und Petrus ſprach; Menſch, ich</line>
        <line lrx="1819" lry="1529" ulx="1038" uly="1475">weiß nicht, was du ſageſt. Und als⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1568" ulx="1049" uly="1517">bald, indem er noch redete, kraͤhete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1790" type="textblock" ulx="1048" uly="1571">
        <line lrx="1168" lry="1613" ulx="1086" uly="1571">ahn.</line>
        <line lrx="1814" lry="1657" ulx="1090" uly="1606">61. Und der HErr wandte ſich um⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1703" ulx="1048" uly="1653">und ſahe Petrum an. Und Petrus ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1748" ulx="1048" uly="1695">dachte an des HErrn Wort, wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1790" ulx="1049" uly="1734">ſagt hatte; Ehe dann der Hahn kraͤhet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1831" type="textblock" ulx="474" uly="1781">
        <line lrx="1740" lry="1831" ulx="474" uly="1781">er aber noch redete, ſiehe, wirſt du mich dreymahl verlaugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2229" type="textblock" ulx="1043" uly="1823">
        <line lrx="1811" lry="1873" ulx="1088" uly="1823">62. Und Petrus gieng hinaus, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1926" ulx="1045" uly="1875">weinete bitterlich,</line>
        <line lrx="1813" lry="1963" ulx="1090" uly="1912">63. Und die Maͤnner die ihn hielten⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2010" ulx="1044" uly="1956">verſpotteten, und ſchlugen ing.</line>
        <line lrx="1809" lry="2052" ulx="1083" uly="1997">64. Und ſie bedeckten ihn und ſchlugen</line>
        <line lrx="1808" lry="2096" ulx="1044" uly="2044">ſein Angeſicht, fragten ihn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2140" ulx="1044" uly="2089">chen: Weiſſage, wer iſts, der dich ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2186" ulx="1043" uly="2139">ſchlagen hat 2</line>
        <line lrx="1806" lry="2229" ulx="1083" uly="2169">65. Und ſie redeten viel andere Laͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2631" type="textblock" ulx="245" uly="2222">
        <line lrx="1017" lry="2274" ulx="251" uly="2222">ſie zu ihm: HErx, ſollen wir mit dem</line>
        <line lrx="1031" lry="2314" ulx="251" uly="2267">Schwerdt darein ſchlagen?</line>
        <line lrx="1016" lry="2376" ulx="245" uly="2321">5. Und einer unter ihnen ſchlug des</line>
        <line lrx="1016" lry="2418" ulx="252" uly="2368">Hoöhen⸗prieſters Knecht, und hiebe ihm</line>
        <line lrx="652" lry="2456" ulx="246" uly="2410">ſein rechtes Ohr ab.</line>
        <line lrx="1013" lry="2506" ulx="295" uly="2455">51. JE SIIS aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1012" lry="2552" ulx="248" uly="2496">ſprach: Laſſet ſie machen, bis hieher,</line>
        <line lrx="1013" lry="2595" ulx="248" uly="2542">Und er ruͤhrete ſein Ohr an, und machte</line>
        <line lrx="461" lry="2631" ulx="248" uly="2588">ihn geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2676" type="textblock" ulx="294" uly="2629">
        <line lrx="1042" lry="2676" ulx="294" uly="2629">52. JEſus aber ſprach zu den Hohen⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2934" type="textblock" ulx="244" uly="2672">
        <line lrx="1010" lry="2723" ulx="246" uly="2672">prieſtern, und zu den Oberſten des</line>
        <line lrx="1010" lry="2765" ulx="247" uly="2713">Tempels, ſamt den Aelteſten, welche</line>
        <line lrx="1009" lry="2803" ulx="247" uly="2758">zu ihm kommen waren: Ihr ſeyd mit</line>
        <line lrx="1009" lry="2850" ulx="246" uly="2798">Schwerdtern uns Stangen heraus gan⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2896" ulx="244" uly="2845">gen, gleichwie zu einem Moörder:</line>
        <line lrx="1007" lry="2934" ulx="278" uly="2888">53. Da ich doch täglich im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2314" type="textblock" ulx="1042" uly="2226">
        <line lrx="1386" lry="2271" ulx="1042" uly="2226">rungen wider ihn.</line>
        <line lrx="1803" lry="2314" ulx="1082" uly="2260">66. Als es nun war Tag worden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2366" type="textblock" ulx="1026" uly="2302">
        <line lrx="1804" lry="2366" ulx="1026" uly="2302">kamen die Aelteſte des Volcks und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2889" type="textblock" ulx="1033" uly="2345">
        <line lrx="1806" lry="2408" ulx="1040" uly="2345">Hohe⸗prieſter ſamt den Schrifft⸗gelehr⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2444" ulx="1041" uly="2391">ten zuſammen, und führten ihn in ih⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2536" ulx="1038" uly="2434">ſen arße⸗ und iwrachen; Biſt du Chri⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2531" ulx="1036" uly="2490">ſtus, ſo ſag es uns. òW</line>
        <line lrx="1806" lry="2583" ulx="1075" uly="2491">67. dger ſprach zu ihnen: Wann</line>
        <line lrx="1805" lry="2661" ulx="1037" uly="2563">ichs euch fage, ſo werdet ihr mir nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="2657" ulx="1071" uly="2628">auben:</line>
        <line lrx="1808" lry="2704" ulx="1034" uly="2629">3 69. Wann ich euch aber frage, ſo</line>
        <line lrx="1797" lry="2752" ulx="1035" uly="2698">werdet ihr mir kein Antwort geben, und</line>
        <line lrx="1653" lry="2793" ulx="1034" uly="2741">werdet mich nicht loß laſſen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2845" ulx="1074" uly="2790">69. Aber von nun an wird des Men⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2889" ulx="1033" uly="2834">ſchen Sohn zu der Rechten der Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2980" type="textblock" ulx="1033" uly="2883">
        <line lrx="1744" lry="2928" ulx="1033" uly="2888">GOttes ſitzen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2980" ulx="1119" uly="2883">ſte ſts c0. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1362" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="224" type="textblock" ulx="280" uly="185">
        <line lrx="360" lry="224" ulx="280" uly="185">11⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="221" type="textblock" ulx="839" uly="176">
        <line lrx="1176" lry="221" ulx="839" uly="176">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="235" type="textblock" ulx="1408" uly="174">
        <line lrx="1670" lry="235" ulx="1408" uly="174">(Cav. 22. 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="515" type="textblock" ulx="234" uly="247">
        <line lrx="1026" lry="298" ulx="250" uly="247">70. Da ſprachen ſie alle: Biſt du dann</line>
        <line lrx="1026" lry="337" ulx="234" uly="289">der Sohn GHttes? Er ſprach: Ihr</line>
        <line lrx="684" lry="386" ulx="255" uly="335">ſagts: dann ich bins.</line>
        <line lrx="1028" lry="433" ulx="303" uly="374">71. Sie aber ſprachen: Was begeh⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="476" ulx="256" uly="418">ren wir noch Zeugnuß? dann wir ha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="515" ulx="255" uly="462">bens ſelbſt aus ſeinem Mund gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1842" type="textblock" ulx="252" uly="535">
        <line lrx="868" lry="600" ulx="439" uly="535">Das 23. Capitel.</line>
        <line lrx="1030" lry="656" ulx="256" uly="601">I. JEſus wird Pilato überantwor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="708" ulx="262" uly="658">tet, I. II. Der ihn dem Zerodi zu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="762" ulx="259" uly="709">ſchicket, 6. Endlich verurtheilt Di⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="813" ulx="260" uly="763">latus Chriſtum, und gibt Barabbam</line>
        <line lrx="1028" lry="869" ulx="265" uly="816">loß, 24. III. Chriſtus wird hinaus</line>
        <line lrx="1028" lry="921" ulx="259" uly="867">gefuhrt, und von den Weibern be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="974" ulx="260" uly="923">weint, 26. IV. Bittet am Creutz</line>
        <line lrx="1028" lry="1030" ulx="262" uly="970">ſuͤr ſeine Feind, 33⸗ Nihmt den from⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1079" ulx="261" uly="1029">men Schaͤcher zu Gnaden an, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1135" ulx="259" uly="1077">befiehlt ſeinen Geiſt in die Zaͤnd ſei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1187" ulx="261" uly="1131">nes Vatters, 40. V. Daruͤber ſich der</line>
        <line lrx="1025" lry="1242" ulx="260" uly="1182">Sauptmann und viel Volks bekehrt,</line>
        <line lrx="975" lry="1296" ulx="312" uly="1240">47. Joſeph von Aximatheg be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1432" ulx="309" uly="1341">1. U ihre gantze Menge ſtund auf,</line>
        <line lrx="980" lry="1440" ulx="449" uly="1390">und fuhreten ihn zu Pilato.</line>
        <line lrx="1024" lry="1483" ulx="302" uly="1429">2. Sie fiengen aber an ihn zu verkla⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1532" ulx="257" uly="1475">gen, und ſprachen: Dieſen haben wir</line>
        <line lrx="1025" lry="1575" ulx="258" uly="1518">geſunden, daß er unſer Volck verkehret,</line>
        <line lrx="1027" lry="1616" ulx="255" uly="1562">und daß er verbiethet dem Kaiſer Zinß</line>
        <line lrx="1026" lry="1662" ulx="258" uly="1606">zu geben, und daß er ſpricht, er ſey</line>
        <line lrx="767" lry="1701" ulx="258" uly="1653">Chriſtus der Koͤnig</line>
        <line lrx="1024" lry="1747" ulx="305" uly="1694">3. Pilatus aber fragte ihn, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1794" ulx="256" uly="1738">ſorach: Biſt du der Koͤnig der Juden?</line>
        <line lrx="1023" lry="1842" ulx="252" uly="1782">Er aber antwortete, und ſprach: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2549" type="textblock" ulx="247" uly="1837">
        <line lrx="538" lry="1888" ulx="259" uly="1837">ſagſts</line>
        <line lrx="1024" lry="1945" ulx="302" uly="1871">4 Pilatus aber ſprach u den Ho⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1968" ulx="256" uly="1913">hen, prieſtern, und zu dem BVolck; Ich</line>
        <line lrx="1019" lry="2014" ulx="256" uly="1959">finde keine Schuld an dieſem Menſchen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2060" ulx="306" uly="2003">5 Eie aber hielten ſtarck an, und</line>
        <line lrx="1020" lry="2103" ulx="255" uly="2046">ſprachen: Er beweget das Volck, die⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2144" ulx="256" uly="2091">weil er durchs gantze Jüdiſche Land ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2188" ulx="253" uly="2137">lehret, und hat von Galilaͤg angefangen</line>
        <line lrx="1000" lry="2235" ulx="250" uly="2190">bis hieher. .</line>
        <line lrx="1017" lry="2275" ulx="260" uly="2220">II. 6 Als aber Pilatus Galilaͤam hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2322" ulx="251" uly="2268">rete, fragte er, ob der Menſch ein Ga⸗</line>
        <line lrx="498" lry="2368" ulx="248" uly="2319">lilaer waͤre ?</line>
        <line lrx="1016" lry="2415" ulx="292" uly="2355">7. Und nachdem er erfahren, daß er</line>
        <line lrx="1017" lry="2457" ulx="249" uly="2399">aus des Herodis Gebiet war, ſandte</line>
        <line lrx="1015" lry="2505" ulx="250" uly="2445">er ihn wiederum zu Herode, der auch</line>
        <line lrx="1017" lry="2549" ulx="247" uly="2487">ſelvſt in dieſen Taͤgen zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1796" type="textblock" ulx="1037" uly="237">
        <line lrx="1831" lry="295" ulx="1101" uly="237">10. Die Hohe⸗prieſter aber ſamt den</line>
        <line lrx="1827" lry="335" ulx="1053" uly="268">Schrifft gelehrten ſtunden kn</line>
        <line lrx="1824" lry="418" ulx="1051" uly="296">ten ihn beffeis . . und verklag⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="420" ulx="1095" uly="376">II. Herodes aber mit ſeinen Kri</line>
        <line lrx="1819" lry="472" ulx="1051" uly="381">leuthen verachtete, und rſbereteipn,</line>
        <line lrx="1820" lry="513" ulx="1053" uly="452">und thaͤte ihm ein weiſſes Kleid an,</line>
        <line lrx="1817" lry="554" ulx="1055" uly="494">und ſandte ihn wiederum zu Pilato. .</line>
        <line lrx="1828" lry="605" ulx="1096" uly="555">12. An demſelbigen Tag wurden He⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="651" ulx="1053" uly="571">rodes und Pilatus Freund, ntteman,</line>
        <line lrx="1820" lry="734" ulx="1053" uly="649">Remdren zuvor war einer dem andern</line>
        <line lrx="1161" lry="729" ulx="1091" uly="701">ind.</line>
        <line lrx="1819" lry="783" ulx="1103" uly="725">13 Pilatus aber rieff die Hohe⸗prie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="861" ulx="1053" uly="734">ſen und Oberſte, ſamt dem  arte⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="911" ulx="1096" uly="850">14. Und er ſprach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1816" lry="965" ulx="1053" uly="868">dieſen Menſchen zu mir gebracht awee</line>
        <line lrx="1816" lry="1008" ulx="1052" uly="951">nen, der das Volck abwende, und ſiehe,</line>
        <line lrx="1815" lry="1049" ulx="1053" uly="996">ich hab ihn vor euch gefragt, und hab de⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1091" ulx="1053" uly="1039">ren Dingen keines an dieſem Menſchen</line>
        <line lrx="1762" lry="1135" ulx="1053" uly="1084">gefunden, darum ihr ihn verklaget.</line>
        <line lrx="1813" lry="1182" ulx="1037" uly="1127">15. So hat guch Herodes nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1038" uly="1169">fſunden: dann ich hab euch zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1270" ulx="1066" uly="1214">andt, und ſiehe, es iſt nichts aufihn ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1306" ulx="1050" uly="1259">bracht, das des Tods werth ſey.</line>
        <line lrx="1734" lry="1358" ulx="1098" uly="1312">16. Derowegen will ich ihn zuͤchti</line>
        <line lrx="1812" lry="1445" ulx="1051" uly="1312">und lolaſfens D i⸗ rihtigen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1450" ulx="1094" uly="1401">17. Er mußte ihnen aber einen</line>
        <line lrx="1816" lry="1491" ulx="1048" uly="1403">den Feſt Tag loß geben. nen gaf</line>
        <line lrx="1809" lry="1582" ulx="1048" uly="1478">. 18. ſreld dei⸗ gantze Hauff uͤber⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1583" ulx="1063" uly="1534">aut, und ſprach: Hinweg mit dieſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1663" ulx="1050" uly="1532">und git uns Barabbam aß⸗ ſeim,</line>
        <line lrx="1797" lry="1673" ulx="1095" uly="1621">19. Der wegen einer Aufruhr, wel</line>
        <line lrx="1809" lry="1719" ulx="1049" uly="1637">che in der Stadt geſchehen, und wegen</line>
        <line lrx="1808" lry="1790" ulx="1049" uly="1706">eines Todſchlags in den Kercker geworf⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1796" ulx="1051" uly="1761">ſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2553" type="textblock" ulx="1041" uly="1839">
        <line lrx="1719" lry="1888" ulx="1051" uly="1839">ihnen, und wolte JEſum loß laſſen.</line>
        <line lrx="1804" lry="1941" ulx="1094" uly="1892">21. Sie aber rieffen, und ſprachen;</line>
        <line lrx="1741" lry="1990" ulx="1048" uly="1894">Creutzige ihn: creutzige ihn. ſorach</line>
        <line lrx="1806" lry="2042" ulx="1088" uly="1989">22. Er aber ſprach zum drittenmahl</line>
        <line lrx="1806" lry="2089" ulx="1045" uly="2036">zu ihnen: Was hat dieſer daun llebels</line>
        <line lrx="1805" lry="2134" ulx="1044" uly="2078">gethan? Ich finde keine Urſach des Tods</line>
        <line lrx="1804" lry="2170" ulx="1045" uly="2120">an ihm; darum will ich ihn zuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1327" lry="2215" ulx="1046" uly="2167">und loß laſſen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2273" ulx="1085" uly="2218">23. Sie aber hielten an mit groſſem</line>
        <line lrx="1803" lry="2320" ulx="1044" uly="2264">Geſchrey, und forderten, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2366" ulx="1042" uly="2307">ereutziget wuͤrde: und ihr Geſchrey</line>
        <line lrx="1356" lry="2400" ulx="1041" uly="2353">nahm uberhand.</line>
        <line lrx="1800" lry="2458" ulx="1083" uly="2405">24. Da urtheilete Pilatus, daß man</line>
        <line lrx="1651" lry="2504" ulx="1041" uly="2453">thun ſollte, was ſie begehreten.</line>
        <line lrx="1801" lry="2553" ulx="1082" uly="2499">25. Er gab ihnen aber denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2852" type="textblock" ulx="243" uly="2554">
        <line lrx="358" lry="2589" ulx="248" uly="2554">Ware.</line>
        <line lrx="1029" lry="2631" ulx="299" uly="2573">§. Herodes aber war ſehr froh, da;D</line>
        <line lrx="1013" lry="2680" ulx="246" uly="2619">er Iſum ſahe. Dann er haͤtte ihn von</line>
        <line lrx="1011" lry="2724" ulx="245" uly="2664">langer Zeit her gern geſehen, dieweil er</line>
        <line lrx="1010" lry="2766" ulx="246" uly="2705">viel von ihm gehoͤret hatte, und hoffete</line>
        <line lrx="801" lry="2811" ulx="243" uly="2755">ein Zeichen von ihm zu ſehen.</line>
        <line lrx="1004" lry="2852" ulx="287" uly="2795">9 Und er fragte ihn mit vielen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2903" type="textblock" ulx="238" uly="2849">
        <line lrx="326" lry="2903" ulx="238" uly="2849">ten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2897" type="textblock" ulx="344" uly="2840">
        <line lrx="1379" lry="2897" ulx="344" uly="2840">aber er antwortete ihm gar nichts. rene genannt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2929" type="textblock" ulx="1030" uly="2542">
        <line lrx="1801" lry="2594" ulx="1040" uly="2542">loß, der wegen eines Todſchlags und</line>
        <line lrx="1800" lry="2640" ulx="1039" uly="2586">Aufruhr in den Kerker geworffen war,</line>
        <line lrx="1799" lry="2685" ulx="1031" uly="2628">den ſie begehrten: JEſum aber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2728" ulx="1035" uly="2683">gab er ihrem Willen.</line>
        <line lrx="1795" lry="2805" ulx="1072" uly="2740">III. 26. Und da ſie ihn hinfuͤhreten,</line>
        <line lrx="1794" lry="2841" ulx="1030" uly="2786">ergrieffen ſie einen, Simon von Ey⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2929" ulx="1394" uly="2826">goM Feld kam⸗ zriid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1848" type="textblock" ulx="1094" uly="1793">
        <line lrx="1810" lry="1848" ulx="1094" uly="1793">20. Pilatus aber redete abermahl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1498" type="textblock" ulx="1905" uly="1251">
        <line lrx="2038" lry="1366" ulx="1929" uly="1310">ter kast</line>
        <line lrx="2027" lry="1421" ulx="1930" uly="1362">echttue.</line>
        <line lrx="2037" lry="1453" ulx="1905" uly="1401">, G fel</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1905" uly="1448">(Eßdar Vell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2245" type="textblock" ulx="1919" uly="1716">
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1939" uly="1716">ure Kinde</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1954" uly="1761">19. Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1933" uly="1806">kolufnet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="1932" uly="1852">Geelig ſehn</line>
        <line lrx="2038" lry="1933" ulx="1930" uly="1895">Leiber die n</line>
        <line lrx="2037" lry="1983" ulx="1931" uly="1936">die Brſe di</line>
        <line lrx="2038" lry="2025" ulx="1947" uly="1986">zo, Alade</line>
        <line lrx="2036" lry="2073" ulx="1925" uly="2027">o/ Bergen ;</line>
        <line lrx="2035" lry="2121" ulx="1923" uly="2073">lin denB</line>
        <line lrx="2027" lry="2156" ulx="1941" uly="2116">3I. Dann</line>
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="1921" uly="2155">Holt vaso</line>
        <line lrx="2032" lry="2245" ulx="1919" uly="2201">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1901" uly="2250">
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1901" uly="2250">12. Es hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2616" type="textblock" ulx="1898" uly="2556">
        <line lrx="2038" lry="2616" ulx="1898" uly="2556">flern, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2392" type="textblock" ulx="1883" uly="2288">
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1900" uly="2288">e leheleh</line>
        <line lrx="2038" lry="2392" ulx="1883" uly="2327">ſ denntf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2518" type="textblock" ulx="1889" uly="2422">
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1889" uly="2422">W. z.</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1892" uly="2470">Edoß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2577" type="textblock" ulx="1920" uly="2515">
        <line lrx="1958" lry="2544" ulx="1920" uly="2515">ſlg</line>
        <line lrx="2037" lry="2577" ulx="1929" uly="2517">liglen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2698" type="textblock" ulx="1922" uly="2604">
        <line lrx="2038" lry="2661" ulx="1922" uly="2604">ſeſpernzu</line>
        <line lrx="2035" lry="2698" ulx="1934" uly="2650">Aſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2744" type="textblock" ulx="1919" uly="2685">
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1919" uly="2685">ören, da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1363" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="129" lry="594" ulx="56" uly="552"> plca</line>
        <line lrx="129" lry="639" ulx="1" uly="572">hnfim ii</line>
        <line lrx="129" lry="686" ulx="3" uly="627">A unſenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="824" type="textblock" ulx="1" uly="722">
        <line lrx="129" lry="777" ulx="41" uly="722">fflehien</line>
        <line lrx="129" lry="824" ulx="1" uly="732">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="88" lry="924" ulx="0" uly="848">ither</line>
        <line lrx="88" lry="956" ulx="0" uly="912">rur</line>
        <line lrx="130" lry="1014" ulx="0" uly="871">let 14</line>
        <line lrx="130" lry="1047" ulx="0" uly="997">tenh Miſcefttene</line>
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="0" uly="1031">eefen Dä</line>
        <line lrx="122" lry="1152" ulx="0" uly="1092">miirſet</line>
        <line lrx="115" lry="1221" ulx="1" uly="1137">.</line>
        <line lrx="130" lry="1230" ulx="45" uly="1150">atag</line>
        <line lrx="132" lry="1275" ulx="1" uly="1229">4Ale ncctſiet</line>
        <line lrx="90" lry="1319" ulx="2" uly="1230">leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="133" lry="1384" ulx="0" uly="1329">nultgffulcte</line>
        <line lrx="134" lry="1503" ulx="0" uly="1423">in a ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="53" lry="1511" ulx="0" uly="1471">e</line>
        <line lrx="133" lry="1566" ulx="0" uly="1499"> tehu haſfte</line>
        <line lrx="135" lry="1609" ulx="0" uly="1558"> nc neber</line>
        <line lrx="82" lry="1649" ulx="25" uly="1597">ſarſg</line>
        <line lrx="135" lry="1735" ulx="41" uly="1649">euicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1793" type="textblock" ulx="15" uly="1704">
        <line lrx="104" lry="1793" ulx="15" uly="1704">n R 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="137" lry="1888" ulx="0" uly="1823">ete teere</line>
        <line lrx="120" lry="1941" ulx="0" uly="1872">ſetinliren</line>
        <line lrx="116" lry="1994" ulx="0" uly="1933">etefn</line>
        <line lrx="83" lry="2040" ulx="0" uly="1983">cctie</line>
        <line lrx="62" lry="2098" ulx="0" uly="2048">ſrc/</line>
        <line lrx="138" lry="2180" ulx="0" uly="2100">e ee</line>
        <line lrx="137" lry="2239" ulx="0" uly="2123">ſee igens</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="137" lry="2306" ulx="85" uly="2247">ere</line>
        <line lrx="145" lry="2355" ulx="0" uly="2258">nun er</line>
        <line lrx="37" lry="2437" ulx="0" uly="2333">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="248" type="textblock" ulx="1332" uly="166">
        <line lrx="1795" lry="248" ulx="1332" uly="166">(Cap. 23.) 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2395" type="textblock" ulx="221" uly="1314">
        <line lrx="1010" lry="1401" ulx="234" uly="1314">logten das Creutz auf ihn, daß ers ZEſu</line>
        <line lrx="436" lry="1432" ulx="236" uly="1383">nachtruge.</line>
        <line lrx="1005" lry="1471" ulx="283" uly="1420">27. Es folgete ihme aber eine groſſe</line>
        <line lrx="1006" lry="1523" ulx="234" uly="1464">Schaar Volcks, und Weiber, die thn</line>
        <line lrx="840" lry="1558" ulx="227" uly="1514">beklagten, und weineten.</line>
        <line lrx="1003" lry="1656" ulx="276" uly="1547">28. JEſus aber wandte ſi dcſch zu ihnen</line>
        <line lrx="1005" lry="1687" ulx="231" uly="1598">um, und ſprach: Ihr Toͤchter e Je⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1698" ulx="230" uly="1640">ruſalem, weinet nicht uͤber mich ſon⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1751" ulx="229" uly="1684">dern weinet über euch ſelbſt, und à ſber</line>
        <line lrx="486" lry="1775" ulx="228" uly="1731">eure Kinder.</line>
        <line lrx="1017" lry="1827" ulx="275" uly="1770">29. Dann ſiehe, es werden die Taͤg</line>
        <line lrx="998" lry="1864" ulx="227" uly="1819">kommen, an welchen man ſagen wird:</line>
        <line lrx="998" lry="1918" ulx="227" uly="1862">Seelig ſeynd die unfruchthare, und die</line>
        <line lrx="997" lry="1988" ulx="226" uly="1907">Leiber die nicht gebohren aben: und</line>
        <line lrx="945" lry="2004" ulx="228" uly="1948">die Bruſt, die nicht geſaͤuget hahen.</line>
        <line lrx="996" lry="2050" ulx="272" uly="1960">30. Alsdann werden ſtet anfahen zu</line>
        <line lrx="996" lry="2120" ulx="227" uly="2036">den Bergen zu ſagen: Fallet zber uns:</line>
        <line lrx="906" lry="2132" ulx="227" uly="2067">und zu den Buͤhlen: Bedecket uns.</line>
        <line lrx="996" lry="2170" ulx="271" uly="2109">31. Dann thun ſie diß am gruͤnen</line>
        <line lrx="1001" lry="2258" ulx="226" uly="2163">heolt⸗ was wird dann am duͤrren geſche⸗</line>
        <line lrx="308" lry="2254" ulx="255" uly="2221">en.</line>
        <line lrx="993" lry="2300" ulx="276" uly="2254">32. Es wurden aber auch zween an⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2356" ulx="221" uly="2294">dere Uebelthaͤter mit ihm hinaus gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2395" ulx="223" uly="2343">ret, dgmit ſie getoͤdtet wauͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2828" type="textblock" ulx="217" uly="2427">
        <line lrx="992" lry="2483" ulx="266" uly="2427">IV. 33. Und gls ſie zu dem Orth ka⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2524" ulx="223" uly="2473">men, daß die Schaͤdel⸗ſtatt genannt wird,</line>
        <line lrx="992" lry="2595" ulx="220" uly="2516">breng gten ſie ihn daſelbſt, ſamt den Ue⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2624" ulx="220" uly="2557">belthatern, den einen zur Rechten, und</line>
        <line lrx="692" lry="2649" ulx="221" uly="2603">den andern zur Lincken.</line>
        <line lrx="987" lry="2696" ulx="267" uly="2647">34. JEſus aber ſprach: Vatter, ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2771" ulx="218" uly="2672">gib⸗ ihnen, dann ſie wiſſen nicht, was</line>
        <line lrx="993" lry="2781" ulx="234" uly="2735">ie thun. Und ſie theilten ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2828" ulx="217" uly="2776">der, und wurffen das Loß darüber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2868" type="textblock" ulx="265" uly="2821">
        <line lrx="1081" lry="2868" ulx="265" uly="2821">35. Und das Volck ſtund, und ſahe St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1683" type="textblock" ulx="1003" uly="1281">
        <line lrx="1256" lry="1416" ulx="1027" uly="1281">zelechten</line>
        <line lrx="1246" lry="1461" ulx="1028" uly="1379">ganetgene</line>
        <line lrx="1796" lry="1486" ulx="1027" uly="1418">Chriſtuͦs iſt, der Auserwaͤhlte GOttes.=</line>
        <line lrx="1794" lry="1512" ulx="1036" uly="1462">6. Es verſpotteten ihn aber auch</line>
        <line lrx="1792" lry="1600" ulx="1003" uly="1508">die Kriegs⸗K. Kecht, tratten hinzu, und</line>
        <line lrx="1351" lry="1640" ulx="1026" uly="1555">reichten ihm Eßi</line>
        <line lrx="1791" lry="1683" ulx="1052" uly="1556">37. Und ſi ache⸗ Biſt du der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1464" type="textblock" ulx="1246" uly="1327">
        <line lrx="1767" lry="1424" ulx="1285" uly="1327"> und ſhrachenz Ander</line>
        <line lrx="1829" lry="1464" ulx="1246" uly="1332">in en, er hel fe amn ſelbſt⸗ ſeeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1745" type="textblock" ulx="1024" uly="1640">
        <line lrx="1570" lry="1688" ulx="1024" uly="1640">der Zuden, ſo hilff dir ſelbſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="1745" ulx="1055" uly="1647">8. Es aber auch die Ueberſchrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2924" type="textblock" ulx="220" uly="2862">
        <line lrx="991" lry="2924" ulx="220" uly="2862">du, die Hoheprieſter aber mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1903" type="textblock" ulx="1010" uly="1723">
        <line lrx="1808" lry="1813" ulx="1026" uly="1723">oben uͤber i geſchrieben, mit Griechi⸗⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1825" ulx="1025" uly="1770">ſchen, und Lateiniſchen, und Hebrai⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1903" ulx="1010" uly="1796">ſchen Buchſtaben: diß iſt der Koͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2080" type="textblock" ulx="1057" uly="1867">
        <line lrx="1157" lry="1903" ulx="1057" uly="1867">uden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1953" ulx="1064" uly="1896">39 ½ Einer aber von den Uebelthaͤtern⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1994" ulx="1115" uly="1946">urgehencket waren, laͤſterte ihn, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2080" ulx="1201" uly="1985">Fint du Ehriſtus, ſo hilff dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2344" type="textblock" ulx="1018" uly="2042">
        <line lrx="1788" lry="2124" ulx="1106" uly="2042">.6 lurortete der ander, ſtraffte</line>
        <line lrx="1789" lry="2172" ulx="1021" uly="2084">ihn⸗ und ſprach: Und du foͤrchteſt auch</line>
        <line lrx="1788" lry="2216" ulx="1021" uly="2157">GOTT nicht, der du doch in gleicher</line>
        <line lrx="1428" lry="2269" ulx="1019" uly="2210">Verdammnuß biſt.</line>
        <line lrx="1790" lry="2300" ulx="1048" uly="2252">41. Und wir zwar ſeynd billich darin⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2344" ulx="1018" uly="2298">nen: dann wir empfangen, was unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2387" type="textblock" ulx="973" uly="2340">
        <line lrx="1789" lry="2387" ulx="973" uly="2340">re Thaten verdienet haben: dieſer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2562" type="textblock" ulx="1015" uly="2383">
        <line lrx="1499" lry="2469" ulx="1015" uly="2383">hat niche⸗ Boͤſes gethan.</line>
        <line lrx="1788" lry="2475" ulx="1054" uly="2427">42. Und er ſprach zu JIEſu: HErr,</line>
        <line lrx="1790" lry="2518" ulx="1015" uly="2472">gedencke an mich, wann du in dein</line>
        <line lrx="1436" lry="2562" ulx="1017" uly="2515">Reich wirſt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2954" type="textblock" ulx="1016" uly="2558">
        <line lrx="1789" lry="2609" ulx="1055" uly="2558">43. Und JEſus ſprach zu ihm: Wahr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2663" ulx="1016" uly="2601">lich ſas ich dir: Heut wirſt ds mit mir</line>
        <line lrx="1380" lry="2696" ulx="1016" uly="2647">ſeyn im Paradeyß.</line>
        <line lrx="1789" lry="2745" ulx="1058" uly="2687">44. Es war aber um die ſechſte Stund⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2785" ulx="1017" uly="2731">und es ward eine Finſternuß uber den</line>
        <line lrx="1790" lry="2863" ulx="1018" uly="2777">Engen Erd⸗boden bis an die neundte</line>
        <line lrx="1161" lry="2864" ulx="1085" uly="2826">und.</line>
        <line lrx="1791" lry="2954" ulx="1059" uly="2854">4,5. ünd die Sonn ward derſinſtert,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1364" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="227" type="textblock" ulx="322" uly="193">
        <line lrx="390" lry="227" ulx="322" uly="193">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="235" type="textblock" ulx="873" uly="189">
        <line lrx="1210" lry="235" ulx="873" uly="189">Das Evangelinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="245" type="textblock" ulx="1473" uly="187">
        <line lrx="1732" lry="245" ulx="1473" uly="187">(Cap. 23. 24.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="909" type="textblock" ulx="284" uly="255">
        <line lrx="1054" lry="304" ulx="284" uly="255">und der Vorhang des Tempels zexriſſe</line>
        <line lrx="754" lry="350" ulx="288" uly="306">mit ten entswey.</line>
        <line lrx="1055" lry="391" ulx="292" uly="342">46 Und JESIlES rieff mit lauter</line>
        <line lrx="1057" lry="432" ulx="290" uly="387">Seimm, und ſprach: Vatter, in deine</line>
        <line lrx="1056" lry="482" ulx="289" uly="430">Haͤnd befehle ich meinen Geiſt. Und da</line>
        <line lrx="974" lry="523" ulx="291" uly="475">er das ſaste, gab er den Geiſt auf.</line>
        <line lrx="1054" lry="564" ulx="303" uly="517">V. 47 Als aber der Hauptmann ſahe,</line>
        <line lrx="1057" lry="610" ulx="292" uly="561">was da geſchehen war, prieſe er GOtt,</line>
        <line lrx="1056" lry="657" ulx="292" uly="603">und ſprach: Füurwahr, dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1042" lry="700" ulx="292" uly="651">war der Gerechte.</line>
        <line lrx="1056" lry="743" ulx="298" uly="694">48. Und die ganze Schaar derjenigen,</line>
        <line lrx="1054" lry="782" ulx="290" uly="735">welche da zugegen waren diß Werkan⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="826" ulx="291" uly="778">zuſchauen, da ſie ſahen, was ſich zutru⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="875" ulx="316" uly="822">e ſchlugen an ihr Bruſt, und kehre⸗</line>
        <line lrx="824" lry="909" ulx="304" uly="872">ten wieder um. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="958" type="textblock" ulx="296" uly="899">
        <line lrx="1067" lry="958" ulx="296" uly="899">49 Aber alle ſeine Bekannte ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1176" type="textblock" ulx="258" uly="950">
        <line lrx="1055" lry="1000" ulx="258" uly="950">den von kern: und die Weiber, welche</line>
        <line lrx="1053" lry="1047" ulx="289" uly="995">ihm aus Gel laͤa gefolget waren, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1132" ulx="302" uly="1083">D0. Und ſiehe, es war ein Mann, mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1176" ulx="291" uly="1124">Nahmen Joſeph, der ein Rathsherr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2189" type="textblock" ulx="241" uly="1227">
        <line lrx="364" lry="1257" ulx="328" uly="1227">aATY</line>
        <line lrx="1053" lry="1308" ulx="336" uly="1245">51. Und der in ihren Rath und Han⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1356" ulx="282" uly="1301">dei nicht eingewilliget, von Actma⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1398" ulx="286" uly="1344">thaͤg, einer Stadt im Jüdiſchen Land</line>
        <line lrx="1053" lry="1439" ulx="287" uly="1388">gebuͤrtig, der auch ſelbſt auf das Reich</line>
        <line lrx="813" lry="1482" ulx="288" uly="1438">G Bttes wartete:= .</line>
        <line lrx="1053" lry="1528" ulx="306" uly="1476">2. Dieſer tratt zu Pilato, und bat</line>
        <line lrx="698" lry="1573" ulx="286" uly="1522">um den Leib IEſu:</line>
        <line lrx="1053" lry="1615" ulx="292" uly="1562">33. Und er nahm ihn ab, und wickel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1659" ulx="284" uly="1609">de ihn in Leinwad, und legte ihn in ein</line>
        <line lrx="1051" lry="1703" ulx="284" uly="1652">ausgehauenes Grab, darein noch niemand</line>
        <line lrx="683" lry="1744" ulx="286" uly="1701">War geleget worden.</line>
        <line lrx="1051" lry="1789" ulx="267" uly="1734">4., Und es war der Rüſt⸗Tag: und</line>
        <line lrx="724" lry="1835" ulx="282" uly="1783">der Sabbath brach an.</line>
        <line lrx="1050" lry="1879" ulx="298" uly="1825">55. Die Weiber aber folgeten nach,</line>
        <line lrx="1049" lry="1921" ulx="273" uly="1870">welche mit ihm aus Galilaͤg kommen</line>
        <line lrx="1048" lry="1966" ulx="281" uly="1913">waren, und beſchaueten das Grab, und</line>
        <line lrx="945" lry="2010" ulx="279" uly="1958">wie ſein Leib gelegt word. ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2049" ulx="283" uly="2002">856. Und ſie teh eten wieder üm, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2099" ulx="276" uly="2045">bereiteten die Specerey und Salben:</line>
        <line lrx="1046" lry="2140" ulx="241" uly="2088">und den Sabbath uͤber waren ſie zwar</line>
        <line lrx="1019" lry="2189" ulx="280" uly="2132">ſtill nach dem Geſatz. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2290" type="textblock" ulx="445" uly="2223">
        <line lrx="890" lry="2290" ulx="445" uly="2223">Das 24. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2679" type="textblock" ulx="274" uly="2323">
        <line lrx="1043" lry="2372" ulx="277" uly="2323">J. Die Engel verkuͤndigen den Wei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2417" ulx="276" uly="2363">hern die Auferſtehung Chriſti, I1. II.</line>
        <line lrx="1041" lry="2459" ulx="274" uly="2414">Eſus erſcheint den zween Juͤngern,</line>
        <line lrx="1042" lry="2504" ulx="275" uly="2458">Die nach Emmaus giengen, 13. Und</line>
        <line lrx="1042" lry="2547" ulx="277" uly="2503">herfach den andern, da ſie beyſammen</line>
        <line lrx="1042" lry="2592" ulx="276" uly="2546">Wwaren, 36, iIl. Füͤhret ſie hinaus bis</line>
        <line lrx="991" lry="2637" ulx="334" uly="2591">gen Hethanig und fahrt auf gen</line>
        <line lrx="936" lry="2679" ulx="536" uly="2635">Himmel, 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="344" type="textblock" ulx="1063" uly="251">
        <line lrx="1877" lry="344" ulx="1063" uly="251">2. lud. unden den Stein vom Graß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1051" type="textblock" ulx="1062" uly="309">
        <line lrx="1818" lry="383" ulx="1065" uly="309">bge ind ſie gi</line>
        <line lrx="1742" lry="394" ulx="1065" uly="349">3. Und ſie giengen hinein, und</line>
        <line lrx="1839" lry="444" ulx="1066" uly="353">den den Leib des HErrn JEſu⸗ wicht e</line>
        <line lrx="1838" lry="488" ulx="1124" uly="430">4. Und es begab ſich, da ſie deswe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="565" ulx="1080" uly="475">ger⸗ im der ßon e mert Varer, ſiehe,</line>
        <line lrx="1833" lry="569" ulx="1103" uly="525">a ſtunden zween Maͤnner bey i in</line>
        <line lrx="1836" lry="650" ulx="1080" uly="529">Aausaen gerne⸗ 63 Huen in</line>
        <line lrx="1761" lry="655" ulx="1126" uly="608">5. Als ſie aber erſchracken, und</line>
        <line lrx="1833" lry="702" ulx="1066" uly="632">Angeſicht niederſchlugen zur Erden,</line>
        <line lrx="1833" lry="746" ulx="1065" uly="690">ſorachen ſie zu ihnen:; was ſuchet ihr</line>
        <line lrx="1827" lry="785" ulx="1062" uly="734">den Lebendigen bey den Toden:</line>
        <line lrx="1833" lry="836" ulx="1063" uly="781">6. Er iſt nicht hie, ſondern er iſt</line>
        <line lrx="1833" lry="873" ulx="1062" uly="822">auferſtanden: Gedencket daran, wie</line>
        <line lrx="1834" lry="917" ulx="1062" uly="864">er euch vorgeſagt, da er noch in Galilaͤg</line>
        <line lrx="1832" lry="961" ulx="1077" uly="905">war.</line>
        <line lrx="1833" lry="1003" ulx="1063" uly="950">7. Und ſprach: Des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1832" lry="1051" ulx="1063" uly="963">muß in die Haͤnd der Sunder Senn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1227" type="textblock" ulx="290" uly="1032">
        <line lrx="1831" lry="1097" ulx="1061" uly="1032">worket, und gecreutziget werden, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1139" ulx="1061" uly="1086">am dritten Tag wiederum aferſtehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1183" ulx="402" uly="1128">. Rathshekr, 2. Und ſie erinnerten ſich ſeiner Wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1227" ulx="290" uly="1170">und eig ſrommer und gerechter Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1940" type="textblock" ulx="1067" uly="1174">
        <line lrx="1709" lry="1211" ulx="1076" uly="1174">ten. .</line>
        <line lrx="1831" lry="1270" ulx="1120" uly="1213">9. Da giengen ſie wiederum zuruck</line>
        <line lrx="1831" lry="1309" ulx="1077" uly="1260">vom Grab, und verkündigten diß al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1352" ulx="1068" uly="1302">les den Eilffen, und den andern allen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1394" ulx="1119" uly="1346">10. Es war aber Maria Magdalena</line>
        <line lrx="1829" lry="1440" ulx="1068" uly="1390">und Joanna, und Maria Jacobi, ſamt</line>
        <line lrx="1830" lry="1484" ulx="1077" uly="1435">den andern, welche bey ihnen waren,</line>
        <line lrx="1820" lry="1529" ulx="1076" uly="1476">die ſöolches den Apoſteln anſagten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1575" ulx="1067" uly="1521">1I1. Aber dieſe Wort kamen ihnen</line>
        <line lrx="1829" lry="1622" ulx="1077" uly="1565">vor, als wann es Maͤhrlein waͤren;</line>
        <line lrx="1630" lry="1657" ulx="1068" uly="1608">und ſie glaubten ihnen nicht.</line>
        <line lrx="1834" lry="1704" ulx="1124" uly="1652">12. Pekrus aber ſtund auf, und lieff</line>
        <line lrx="1830" lry="1749" ulx="1076" uly="1693">zum Grab: und buckte ſich, und ſahe</line>
        <line lrx="1828" lry="1792" ulx="1076" uly="1739">die leinene Tuͤcher allein liegen, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1840" ulx="1076" uly="1785">er gieng hinweg, und verwunderte ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="1879" ulx="1075" uly="1829">bey ihm ſelbſt uͤber das, ſo da geſchehen</line>
        <line lrx="1676" lry="1940" ulx="1073" uly="1877">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2659" type="textblock" ulx="1062" uly="1939">
        <line lrx="1827" lry="1993" ulx="1098" uly="1939">II. 13. Und ſiehe, zween aus ihnen</line>
        <line lrx="1827" lry="2037" ulx="1073" uly="1985">giengen an demſelben Tag in einen</line>
        <line lrx="1825" lry="2080" ulx="1062" uly="2026">Flecken, der in die ſechzig Feldweegs von</line>
        <line lrx="1824" lry="2124" ulx="1071" uly="2074">Jeruſalem war, mit Nahmen Einmaus.</line>
        <line lrx="1825" lry="2166" ulx="1115" uly="2117">14. Und ſie redeten mit einander von</line>
        <line lrx="1786" lry="2210" ulx="1071" uly="2159">allem dem, das ſich zugetragen hatte.</line>
        <line lrx="1822" lry="2265" ulx="1114" uly="2211">15. Und es begab ſich, da ſie alſo rede⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2309" ulx="1070" uly="2258">ten, und ſich mit einander befragten, na⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2353" ulx="1062" uly="2300">hete ſich JEſus ſelbſt zu ihnen, und</line>
        <line lrx="1788" lry="2395" ulx="1069" uly="2343">wandelte mit ihnen: .</line>
        <line lrx="1825" lry="2439" ulx="1109" uly="2390">16. Aber ihre Augen wurden ein⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2485" ulx="1065" uly="2433">gehalten, daß ſie ihn nicht erkannten.</line>
        <line lrx="1823" lry="2534" ulx="1109" uly="2475">17. Und er ſprach zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="1824" lry="2577" ulx="1066" uly="2514">ſeynd das fuͤr Reden, die ihr unter ein⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2618" ulx="1064" uly="2559">ander füͤhret auf der Reiß, und ſeyd</line>
        <line lrx="1237" lry="2659" ulx="1063" uly="2612">traurig ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2805" type="textblock" ulx="277" uly="2692">
        <line lrx="1040" lry="2784" ulx="277" uly="2692">Aber am erſten Tag nach dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2805" ulx="372" uly="2738">e hbath ſehr fruͤhe, kamen ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2880" type="textblock" ulx="267" uly="2789">
        <line lrx="1054" lry="2880" ulx="267" uly="2789">Grab, und trugen die Specerey, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2907" type="textblock" ulx="1056" uly="2838">
        <line lrx="1643" lry="2907" ulx="1056" uly="2838">geſchehen iſt in dieſen Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2844" type="textblock" ulx="1060" uly="2655">
        <line lrx="1823" lry="2712" ulx="1107" uly="2655">18. Da antwortete einer, deſſen</line>
        <line lrx="1821" lry="2761" ulx="1063" uly="2700">Nahmen Cleophas war, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1820" lry="2805" ulx="1060" uly="2748">ihm: Biſt du allein ein Fremboling zu Je⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2844" ulx="1060" uly="2790">ruſalem, und weiſt nicht, was daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2940" type="textblock" ulx="1623" uly="2880">
        <line lrx="1779" lry="2940" ulx="1623" uly="2880">19. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="660" type="textblock" ulx="1781" uly="618">
        <line lrx="1840" lry="660" ulx="1781" uly="618">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1446" type="textblock" ulx="1923" uly="1287">
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1937" uly="1287">IN 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1392" ulx="1923" uly="1342">ſeſtkechen:</line>
        <line lrx="2035" lry="1446" ulx="1923" uly="1384">ein Puup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1651" type="textblock" ulx="1921" uly="1563">
        <line lrx="2028" lry="1607" ulx="1921" uly="1563">610 Oberſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1651" ulx="1922" uly="1607">Pordorerage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1736" type="textblock" ulx="1908" uly="1659">
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1923" uly="1659">4.</line>
        <line lrx="2038" lry="1736" ulx="1908" uly="1695">. Wiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1779" type="textblock" ulx="1892" uly="1738">
        <line lrx="2035" lry="1779" ulx="1892" uly="1738">(hl erloͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2906" type="textblock" ulx="1896" uly="1786">
        <line lrx="2029" lry="1836" ulx="1927" uly="1786">ſt heut der</line>
        <line lrx="2034" lry="1878" ulx="1927" uly="1829">ſchehen it.</line>
        <line lrx="2037" lry="1917" ulx="1949" uly="1873">1. 60,</line>
        <line lrx="2036" lry="1956" ulx="1925" uly="1916">ber herdenn</line>
        <line lrx="2036" lry="2005" ulx="1924" uly="1962">Hor Cegbend</line>
        <line lrx="2033" lry="2053" ulx="1924" uly="2005">7, D ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2093" ulx="1899" uly="2051">den, ſegn</line>
        <line lrx="2037" lry="2138" ulx="1919" uly="2092">huß ſie auche</line>
        <line lrx="2028" lry="2185" ulx="1902" uly="2133">(ei heben,</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1903" uly="2183">A. Und</line>
        <line lrx="2025" lry="2275" ulx="1896" uly="2229">engen hin</line>
        <line lrx="2033" lry="2315" ulx="1917" uly="2267">ſſt, wie es</line>
        <line lrx="2036" lry="2361" ulx="1918" uly="2311">ober fu</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1932" uly="2358">15 Und en</line>
        <line lrx="2037" lry="2446" ulx="1919" uly="2394">Piren, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="1920" uly="2445">glauben an</line>
        <line lrx="2036" lry="2539" ulx="1920" uly="2487">ſheredt ha</line>
        <line lrx="2037" lry="2619" ulx="1962" uly="2535">Pute</line>
        <line lrx="2031" lry="2624" ulx="1928" uly="2586"> und olſo</line>
        <line lrx="2025" lry="2720" ulx="1927" uly="2671"> Ulder.</line>
        <line lrx="2034" lry="2763" ulx="1951" uly="2687">ſilet</line>
        <line lrx="2037" lry="2813" ulx="1918" uly="2755">es Echri</line>
        <line lrx="2038" lry="2855" ulx="1917" uly="2799">teeet ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2906" ulx="1930" uly="2845">Mfek</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1365" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="125" lry="868" ulx="0" uly="816">uet un</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="136" lry="1011" ulx="0" uly="954">4. Deheihee</line>
        <line lrx="125" lry="1062" ulx="0" uly="998">n geugie</line>
        <line lrx="124" lry="1104" ulx="5" uly="1059">tkugfet piee,</line>
        <line lrx="126" lry="1152" ulx="0" uly="1100">1 Rchehn ire</line>
        <line lrx="127" lry="1197" ulx="0" uly="1147">tunaſcſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="128" lry="1283" ulx="0" uly="1236">1 ſe ehrun en</line>
        <line lrx="129" lry="1329" ulx="1" uly="1282"> tathoher/F</line>
        <line lrx="126" lry="1368" ulx="4" uly="1332"> e cheer e.</line>
        <line lrx="132" lry="1424" ulx="0" uly="1375">e Hen Rece</line>
        <line lrx="131" lry="1466" ulx="0" uly="1422">An doechſe</line>
        <line lrx="131" lry="1517" ulx="37" uly="1469">e ttendun</line>
        <line lrx="115" lry="1556" ulx="0" uly="1517">Aatarcgegter</line>
        <line lrx="132" lry="1606" ulx="0" uly="1555">e Eng n e</line>
        <line lrx="131" lry="1649" ulx="0" uly="1601">18 Mcea e</line>
        <line lrx="92" lry="1699" ulx="0" uly="1649">inntce,</line>
        <line lrx="132" lry="1742" ulx="0" uly="1691">eira ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1503" type="textblock" ulx="64" uly="1471">
        <line lrx="67" lry="1503" ulx="64" uly="1471">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="152" lry="1794" ulx="3" uly="1739">IN nieſt</line>
        <line lrx="149" lry="1840" ulx="0" uly="1786">hr alirlem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="134" lry="1885" ulx="0" uly="1830">e M tunt</line>
        <line lrx="134" lry="1932" ulx="0" uly="1875">jihre Nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2080" type="textblock" ulx="11" uly="1979">
        <line lrx="136" lry="2031" ulx="26" uly="1979">berdlit</line>
        <line lrx="136" lry="2080" ulx="11" uly="2031">neht hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="138" lry="2834" ulx="8" uly="2750">Kaſn een</line>
        <line lrx="140" lry="2881" ulx="0" uly="2812">ee igeeiic</line>
        <line lrx="119" lry="2926" ulx="0" uly="2854">eicie E</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="96" lry="2974" ulx="0" uly="2906">8 gilee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="233" type="textblock" ulx="933" uly="193">
        <line lrx="1049" lry="233" ulx="933" uly="193">Qucs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1591" type="textblock" ulx="208" uly="1321">
        <line lrx="980" lry="1371" ulx="258" uly="1321">19. Und er ſprach zu ihnen; Was? Und</line>
        <line lrx="981" lry="1419" ulx="209" uly="1367">ſie ſprachen; Von JEſu von Nazareth,</line>
        <line lrx="982" lry="1460" ulx="208" uly="1410">der ein Prophet war, maͤchtig in Tha⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1502" ulx="208" uly="1456">ten, und in Worten vor GOtt, und</line>
        <line lrx="878" lry="1552" ulx="210" uly="1500">vor allen Volck: D</line>
        <line lrx="980" lry="1591" ulx="253" uly="1542">30. Und wie ihn unſere Hohesprieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1637" type="textblock" ulx="209" uly="1585">
        <line lrx="1022" lry="1637" ulx="209" uly="1585">und Oberſte üͤberantwortet haben zur e</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1762" type="textblock" ulx="211" uly="1625">
        <line lrx="980" lry="1718" ulx="211" uly="1625">Verdammnuß des Tods, und gecreutzi⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1762" ulx="249" uly="1716">21. Wir aber hoffeten, er wuͤrde Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1807" type="textblock" ulx="212" uly="1760">
        <line lrx="992" lry="1807" ulx="212" uly="1760">Lael erloͤſen: und nun über das alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2378" type="textblock" ulx="211" uly="1805">
        <line lrx="982" lry="1859" ulx="212" uly="1805">iſt heut der dritte Tag, daß ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1901" ulx="213" uly="1852">ſchehen iſt. . .</line>
        <line lrx="980" lry="1948" ulx="260" uly="1891">22. So haben uns auch etliche Wei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1989" ulx="211" uly="1930">ber von den unſerigen erſchroͤcket, welche</line>
        <line lrx="959" lry="2027" ulx="212" uly="1981">vor Tag bey dem Grab geweſen ſeynd:</line>
        <line lrx="983" lry="2070" ulx="256" uly="2024">23. Da ſie aber ſeinen Leib nicht ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2119" ulx="212" uly="2068">funden, ſeynd ſie kommen, und ſagen,</line>
        <line lrx="986" lry="2164" ulx="213" uly="2113">daß ſie auch ein Geſicht der Engeln ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2208" ulx="213" uly="2156">ſehen haben, welche ſagen, er lebe,</line>
        <line lrx="984" lry="2251" ulx="240" uly="2200">24. Und etliche von den unſrigen</line>
        <line lrx="984" lry="2296" ulx="215" uly="2243">giengen hin zum Grab: und fundens</line>
        <line lrx="981" lry="2338" ulx="212" uly="2288">alſo, wie es die Weiber geſagt haben,</line>
        <line lrx="749" lry="2378" ulx="214" uly="2330">ihn aber funden ſie nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2421" type="textblock" ulx="260" uly="2374">
        <line lrx="1209" lry="2421" ulx="260" uly="2374">25. Und er ſprach zu ihnen: O ihr jerſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2548" type="textblock" ulx="214" uly="2416">
        <line lrx="983" lry="2465" ulx="214" uly="2416">Thoren, und eines langſamen Hertzen,</line>
        <line lrx="984" lry="2511" ulx="215" uly="2463">zu glauben allen dem, was die Prophe⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2548" ulx="216" uly="2505">ten geredt haben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2602" type="textblock" ulx="262" uly="2548">
        <line lrx="1026" lry="2602" ulx="262" uly="2548">26. Mußte nicht Chriſtus diß ley⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2768" type="textblock" ulx="213" uly="2592">
        <line lrx="984" lry="2641" ulx="213" uly="2592">den, und alſo in ſeine Hexrlichkeit ein⸗</line>
        <line lrx="680" lry="2686" ulx="216" uly="2639">gehen? . .</line>
        <line lrx="984" lry="2730" ulx="262" uly="2677">27. Und er fieng an von Moyſe, und</line>
        <line lrx="984" lry="2768" ulx="215" uly="2722">allen Propheten, und legte ihnen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2815" type="textblock" ulx="214" uly="2765">
        <line lrx="1018" lry="2815" ulx="214" uly="2765">in allen Schrifften dasjeuige, ſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2910" type="textblock" ulx="214" uly="2808">
        <line lrx="541" lry="2859" ulx="214" uly="2808">ihm geſagt war.</line>
        <line lrx="980" lry="2910" ulx="257" uly="2850">29½. Und ſie kamen nahe zu dem Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1498" type="textblock" ulx="991" uly="1449">
        <line lrx="1769" lry="1498" ulx="991" uly="1449">chen: Bleibe bey uns, dann es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="264" type="textblock" ulx="1330" uly="193">
        <line lrx="1564" lry="264" ulx="1330" uly="193">(Cav.24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1453" type="textblock" ulx="1004" uly="1315">
        <line lrx="1775" lry="1370" ulx="1005" uly="1315">Een, dahin ſie giengen? und er ſtellets</line>
        <line lrx="1625" lry="1413" ulx="1004" uly="1361">ſich, als wolte er weiter gehen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1453" ulx="1050" uly="1402">29. Aber ſie noͤthigten ihn, und ſora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1596" type="textblock" ulx="1005" uly="1491">
        <line lrx="1769" lry="1545" ulx="1005" uly="1491">Abend, und der Tag hat ſich ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1596" ulx="1006" uly="1536">neiget. Und er gieng mit ihnen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2114" type="textblock" ulx="993" uly="1597">
        <line lrx="1452" lry="1628" ulx="1026" uly="1597">in.</line>
        <line lrx="1771" lry="1678" ulx="1052" uly="1622">39. Und es begab ſich, als er mit</line>
        <line lrx="1768" lry="1720" ulx="1006" uly="1668">ihnen zu Tiſch ſaß, nahm er das Brod,</line>
        <line lrx="1769" lry="1763" ulx="1005" uly="1711">feegnete es, und brachs, und gab es</line>
        <line lrx="1787" lry="1804" ulx="1006" uly="1763">ihnen:</line>
        <line lrx="1768" lry="1852" ulx="1027" uly="1796">31. Und ihre Augen wurden aufge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1895" ulx="1004" uly="1842">than, und ſie erkannten ihn: und er</line>
        <line lrx="1601" lry="1938" ulx="1003" uly="1885">verſchwunde aus ihren Augen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1979" ulx="994" uly="1930">22. Und ſie ſprachen untereinander;</line>
        <line lrx="1770" lry="2026" ulx="993" uly="1974">War unſer Hertz nicht brenuend in uns,</line>
        <line lrx="1770" lry="2073" ulx="994" uly="2016">da er mit uns redete auf dem Weeg, and</line>
        <line lrx="1533" lry="2114" ulx="1006" uly="2061">uns die Schrifft eroͤffnete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2376" type="textblock" ulx="994" uly="2102">
        <line lrx="1771" lry="2158" ulx="1054" uly="2102">33. Und ſie ſtunden auf zur ſelbigen</line>
        <line lrx="1770" lry="2201" ulx="994" uly="2147">Stund, und giengen wiederum gen Je⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2246" ulx="996" uly="2188">ruſalem: und funden die Eilff verſamm⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2289" ulx="996" uly="2238">let, und die bey ihnen waren, .</line>
        <line lrx="1771" lry="2331" ulx="1014" uly="2275">34. Welche ſprachen: Der HEer iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="2376" ulx="1006" uly="2322">wahrhafftig auferſtanden, und Simoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2857" type="textblock" ulx="992" uly="2407">
        <line lrx="1727" lry="2472" ulx="992" uly="2407">25. Und ſie erzehleten ihnen, was ſi</line>
        <line lrx="1808" lry="2506" ulx="992" uly="2454">auf dem Weeg zugetragen hatte; und</line>
        <line lrx="1771" lry="2551" ulx="1006" uly="2490">wie ſie ihn im Brod⸗brechen erkannt ha⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2587" ulx="1027" uly="2559">en.</line>
        <line lrx="1757" lry="2635" ulx="1019" uly="2586">36. Indem ſie aber hievon rebeten</line>
        <line lrx="1771" lry="2683" ulx="1008" uly="2608">Aund ZEſus mitten unter ihnen, unt</line>
        <line lrx="1772" lry="2730" ulx="1008" uly="2671">ſprach zu ihnen: Fried ſey mit en eh!</line>
        <line lrx="1944" lry="2768" ulx="1008" uly="2715">Ich bins, foͤrchtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1944" lry="2846" ulx="1052" uly="2757">37. Sie aber erſchracken, und ſre</line>
        <line lrx="1771" lry="2857" ulx="1007" uly="2801">teten ſich, und vermeynten, das ſie Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2906" type="textblock" ulx="1006" uly="2849">
        <line lrx="1313" lry="2906" ulx="1006" uly="2849">nen Geiſt ſehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2962" type="textblock" ulx="1073" uly="2906">
        <line lrx="1148" lry="2962" ulx="1073" uly="2906">hh 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1366" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="245" type="textblock" ulx="365" uly="215">
        <line lrx="430" lry="245" ulx="365" uly="215">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="250" type="textblock" ulx="921" uly="198">
        <line lrx="1264" lry="250" ulx="921" uly="198">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="249" type="textblock" ulx="1451" uly="190">
        <line lrx="1773" lry="249" ulx="1451" uly="190">(Cap. 24. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1391" type="textblock" ulx="305" uly="271">
        <line lrx="1091" lry="328" ulx="364" uly="271">38. Und er ſprach zu ihnen: Was</line>
        <line lrx="1091" lry="371" ulx="315" uly="317">feyd ihr ſo erſchrocken? und warum ſtei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="418" ulx="315" uly="362">gen die Gedancken in eure Hertzen?</line>
        <line lrx="1090" lry="459" ulx="324" uly="403">39. Sehet meine Haͤnd, und meine</line>
        <line lrx="1089" lry="503" ulx="313" uly="447">Füß, dann ich bins ſelbſt: Greiffet, und</line>
        <line lrx="1090" lry="547" ulx="313" uly="488">ſehet: dann ein Geiſt hat kein Fleiſch</line>
        <line lrx="1046" lry="585" ulx="312" uly="534">noch Bein, wie ihr ſehet, daß ich hab.</line>
        <line lrx="1090" lry="636" ulx="334" uly="577">Ao. Und da er das geſagt hatte, zeigete</line>
        <line lrx="849" lry="675" ulx="311" uly="625">er ihnen die Haͤnd und Fuß.</line>
        <line lrx="1090" lry="721" ulx="324" uly="665">41. Als ſie aber noch nicht glaubten,</line>
        <line lrx="1091" lry="766" ulx="310" uly="709">ſondern ſich verwunderten vor Freuden,</line>
        <line lrx="1087" lry="813" ulx="310" uly="752">ſprach er: Habt ihr hie etwas zu eſſen?</line>
        <line lrx="1087" lry="865" ulx="334" uly="809">42. Da legten ſie ihm ein Theil vom</line>
        <line lrx="1044" lry="911" ulx="309" uly="854">gebratenen Fiſch vor, und Höͤnigſeim.</line>
        <line lrx="1085" lry="948" ulx="353" uly="897">43. Und nachdem er vor ihnen davon</line>
        <line lrx="1083" lry="998" ulx="310" uly="938">geeſſen hatte, nahme er das ubris, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1042" ulx="307" uly="987">Gab es ihen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1082" ulx="354" uly="1024">44. Und er ſprach zu ihnen: Diß</line>
        <line lrx="1082" lry="1128" ulx="309" uly="1071">ſeund die Wort, die ich zu euch geredt</line>
        <line lrx="1080" lry="1167" ulx="308" uly="1116">hab, da ich noch bey euch war, dann es</line>
        <line lrx="1077" lry="1215" ulx="305" uly="1157">muſte alles erfuͤllet werden, was im Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1256" ulx="306" uly="1201">ſatz Moyſis, und in den Propheten, und</line>
        <line lrx="994" lry="1306" ulx="305" uly="1246">Pſalmen von mir geſchrieben iſt:</line>
        <line lrx="1080" lry="1344" ulx="350" uly="1288">45. Da eroͤffnete er ihnen den Ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1391" ulx="305" uly="1335">ſtand, daß ſie die Schrifft verſtunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="631" type="textblock" ulx="1102" uly="269">
        <line lrx="1611" lry="315" ulx="1103" uly="269">geſchrieben, und alſo m</line>
        <line lrx="1681" lry="365" ulx="1102" uly="315">leyden, und am dritten Tag</line>
        <line lrx="1695" lry="406" ulx="1114" uly="357">auferſtehen, von den Todten:</line>
        <line lrx="1538" lry="443" ulx="1156" uly="401">47. Und es muß in</line>
        <line lrx="1554" lry="495" ulx="1115" uly="441">Buß, und Vergebung</line>
        <line lrx="1566" lry="531" ulx="1115" uly="489">prediget werden unter</line>
        <line lrx="1871" lry="578" ulx="1114" uly="530">von Jeruſalem anzufahen. .</line>
        <line lrx="1873" lry="631" ulx="1154" uly="573">48. Ihr aber ſeyd Zeugen dieſer Din,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="887" type="textblock" ulx="1110" uly="628">
        <line lrx="1193" lry="666" ulx="1116" uly="628">gen.</line>
        <line lrx="1857" lry="710" ulx="1159" uly="661">49. Und ich will die Verhei</line>
        <line lrx="1872" lry="767" ulx="1118" uly="663">nes Vatters auf euch dendeiſſunamei,</line>
        <line lrx="1710" lry="839" ulx="1110" uly="742">Ki ider Setaht Kaſt aunt</line>
        <line lrx="1821" lry="836" ulx="1134" uly="793">is daß ihr mit der Kraft aus</line>
        <line lrx="1866" lry="887" ulx="1111" uly="801">angethan werdet. der Höͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="376" type="textblock" ulx="1696" uly="328">
        <line lrx="1876" lry="376" ulx="1696" uly="328">wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1027" type="textblock" ulx="1109" uly="934">
        <line lrx="1645" lry="982" ulx="1109" uly="934">gen Bethania, und hub ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1027" ulx="1109" uly="934">und Vethani, Ind h ſeine Haͤnd auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1422" type="textblock" ulx="1100" uly="1062">
        <line lrx="1840" lry="1112" ulx="1106" uly="1064">ſeegnete, ſchied er von ihnen, un</line>
        <line lrx="1860" lry="1164" ulx="1102" uly="1062">leetk, ie mel. und fuhre</line>
        <line lrx="1861" lry="1208" ulx="1150" uly="1153">52. Und ſie betteten i hn an, und keh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1249" ulx="1103" uly="1200">reken wieder um gen Jeruſalem mit</line>
        <line lrx="1694" lry="1293" ulx="1102" uly="1242">groſſer Freud.</line>
        <line lrx="1856" lry="1336" ulx="1145" uly="1287">53. Und ſie waren immerdar im Tem⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1422" ulx="1100" uly="1331">Ai⸗ und lobeten, und benedeheten GHtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1435" type="textblock" ulx="304" uly="1375">
        <line lrx="1077" lry="1435" ulx="304" uly="1375">46. Und er ſprach zu ihnen: Alſo iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1432" type="textblock" ulx="1138" uly="1383">
        <line lrx="1248" lry="1432" ulx="1138" uly="1383">mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1526" type="textblock" ulx="705" uly="1517">
        <line lrx="774" lry="1526" ulx="705" uly="1517"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1745" type="textblock" ulx="680" uly="1572">
        <line lrx="1134" lry="1629" ulx="1044" uly="1572">Das</line>
        <line lrx="1442" lry="1745" ulx="680" uly="1651">heilige Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1933" type="textblock" ulx="448" uly="1760">
        <line lrx="1697" lry="1933" ulx="448" uly="1760">JEſn Chriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1971" type="textblock" ulx="1001" uly="1915">
        <line lrx="1087" lry="1971" ulx="1001" uly="1915">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2087" type="textblock" ulx="623" uly="1990">
        <line lrx="1519" lry="2087" ulx="623" uly="1990">Beſchreibung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2389" type="textblock" ulx="265" uly="2208">
        <line lrx="1062" lry="2263" ulx="267" uly="2208">I. Das ewige Wort GOttes, wahrer</line>
        <line lrx="1061" lry="2299" ulx="292" uly="2254">Gohtt, ſo alle exleuchtet, J. II. Iſt</line>
        <line lrx="1059" lry="2341" ulx="290" uly="2296">Mienſch worden, I4. III. Johannes</line>
        <line lrx="1055" lry="2389" ulx="265" uly="2341">der Tauffer bezeugt von ihm, 19. Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2437" type="textblock" ulx="288" uly="2383">
        <line lrx="1068" lry="2437" ulx="288" uly="2383">gend den Juden, 29. und ſeinen Juna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2566" type="textblock" ulx="286" uly="2429">
        <line lrx="1056" lry="2480" ulx="287" uly="2429">gern Chriſtum, 35. 1V. Aus welchen An⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2519" ulx="286" uly="2471">dreas mit Perro, und hernach auch Phi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2566" ulx="339" uly="2517">tippus, und NMathangel zu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2775" type="textblock" ulx="398" uly="2561">
        <line lrx="797" lry="2604" ulx="538" uly="2561">kommen, 37.</line>
        <line lrx="497" lry="2775" ulx="398" uly="2633">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2808" type="textblock" ulx="501" uly="2634">
        <line lrx="1050" lry="2684" ulx="501" uly="2634">m Anfang war das Weort,</line>
        <line lrx="1049" lry="2721" ulx="520" uly="2680">* und das Wort war bey</line>
        <line lrx="1047" lry="2768" ulx="525" uly="2721">Grt, *und GOtt war das</line>
        <line lrx="653" lry="2808" ulx="583" uly="2781">ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2866" type="textblock" ulx="328" uly="2817">
        <line lrx="1012" lry="2866" ulx="328" uly="2817">2, Das war im Anfang bey GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2816" type="textblock" ulx="1073" uly="2111">
        <line lrx="1840" lry="2162" ulx="1088" uly="2111">gemacht, und ohne daſſelbig iſt nichts</line>
        <line lrx="1612" lry="2210" ulx="1086" uly="2161">gemacht, was gemacht iſt.</line>
        <line lrx="1838" lry="2252" ulx="1094" uly="2194">4. Inihm war das Leben, und das Le⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2296" ulx="1084" uly="2242">ben war das Licht der Menſchen;</line>
        <line lrx="1840" lry="2334" ulx="1125" uly="2281">5. Und das Licht leuchtet in der Fin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2386" ulx="1083" uly="2328">ſternuß, und die Finſternuſſen habens</line>
        <line lrx="1376" lry="2425" ulx="1082" uly="2375">nicht begriffen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2463" ulx="1122" uly="2415">6. Es war ein Menſch von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2511" ulx="1080" uly="2461">ſandt, deſſen Nahm war Johannes.</line>
        <line lrx="1839" lry="2558" ulx="1118" uly="2502">7. Dieſer kam zum Zeugnuß, daß er</line>
        <line lrx="1840" lry="2603" ulx="1078" uly="2543">Zeugnuß geben ſolte von dem Licht, auf</line>
        <line lrx="1706" lry="2648" ulx="1075" uly="2594">daß ſie alle durch ihn glaubeten.</line>
        <line lrx="1834" lry="2692" ulx="1118" uly="2633">3z. Er war nicht das Licht, ſondern,</line>
        <line lrx="1833" lry="2775" ulx="1073" uly="2677">daleer von dem Licht Zeugnuß geben</line>
        <line lrx="1170" lry="2773" ulx="1086" uly="2741">Hlte.</line>
        <line lrx="1831" lry="2816" ulx="1111" uly="2763">9. Es war ein wahrhaftiges Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2861" type="textblock" ulx="1070" uly="2809">
        <line lrx="1828" lry="2861" ulx="1070" uly="2809">das alle Menſchen erleuchtet, die in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2916" type="textblock" ulx="322" uly="2863">
        <line lrx="1045" lry="2916" ulx="322" uly="2863">3. * Alle Ding ſeynd Lurch/ daſſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2906" type="textblock" ulx="1062" uly="2859">
        <line lrx="1410" lry="2906" ulx="1062" uly="2859">ſe Welt kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2954" type="textblock" ulx="1658" uly="2897">
        <line lrx="1786" lry="2954" ulx="1658" uly="2897">10. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="329" type="textblock" ulx="1618" uly="268">
        <line lrx="1880" lry="329" ulx="1618" uly="268">ußte Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="941" type="textblock" ulx="1150" uly="758">
        <line lrx="1904" lry="808" ulx="1729" uly="758">bleiben,</line>
        <line lrx="1905" lry="941" ulx="1150" uly="885">III. 50. Er fuͤhrete ſie aber hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1076" type="textblock" ulx="1155" uly="1021">
        <line lrx="1904" lry="1076" ulx="1155" uly="1021">51. Und es begab ſich, indem er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="551" type="textblock" ulx="1560" uly="388">
        <line lrx="2029" lry="457" ulx="1560" uly="388">ſeinem Nahmen  S</line>
        <line lrx="1937" lry="504" ulx="1571" uly="429">der Suͤnden der</line>
        <line lrx="1931" lry="551" ulx="1589" uly="495">allen Voͤlckern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1953" type="textblock" ulx="1894" uly="1514">
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1901" uly="1514">(einigeat</line>
        <line lrx="2038" lry="1606" ulx="1894" uly="1557">in W we</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1915" uly="1602">ſbenn denſels</line>
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1900" uly="1645">en Kiader</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1897" uly="1691">ſchdiedaglan</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1899" uly="1734">1). Weiche</line>
        <line lrx="2038" lry="1824" ulx="1899" uly="1779">och aus der</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1916" uly="1824">Uoch eus dert</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1898" uly="1833">en i G</line>
        <line lrx="2038" lry="1953" ulx="1896" uly="1914">lI. 14, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1996" type="textblock" ulx="1878" uly="1959">
        <line lrx="2027" lry="1996" ulx="1878" uly="1959">worden, Gld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2267" type="textblock" ulx="1895" uly="2000">
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1900" uly="2000">ld nir hebe</line>
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1900" uly="2043">Uel, eine He⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1895" uly="2086">gohrnenton</line>
        <line lrx="2005" lry="2175" ulx="1910" uly="2129">Pahrheit,</line>
        <line lrx="2038" lry="2225" ulx="1917" uly="2177">15. Joheure</line>
        <line lrx="2037" lry="2267" ulx="1901" uly="2218">f uld ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2314" type="textblock" ulx="1886" uly="2260">
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="1886" uly="2260">Um ich geſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2441" type="textblock" ulx="1899" uly="2304">
        <line lrx="2037" lry="2353" ulx="1899" uly="2304">nen vird, det</line>
        <line lrx="2038" lry="2395" ulx="1911" uly="2356">bar ehe, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1924" uly="2397">1b. Und pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2492" type="textblock" ulx="1891" uly="2439">
        <line lrx="2000" lry="2482" ulx="1891" uly="2439"> enpfe</line>
        <line lrx="2037" lry="2492" ulx="1969" uly="2449">pfange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2618" type="textblock" ulx="1898" uly="2526">
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1898" uly="2526">.,Oong d</line>
        <line lrx="2038" lry="2618" ulx="1913" uly="2562">ſllerben, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2615" type="textblock" ulx="1921" uly="2608">
        <line lrx="1926" lry="2615" ulx="1921" uly="2608">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1367" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="218" type="textblock" ulx="831" uly="173">
        <line lrx="1036" lry="218" ulx="831" uly="173">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="224" type="textblock" ulx="1242" uly="163">
        <line lrx="1682" lry="224" ulx="1242" uly="163">(Cap. 1.) 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="623" type="textblock" ulx="39" uly="553">
        <line lrx="115" lry="623" ulx="39" uly="553">Sunner</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="120" lry="699" ulx="0" uly="645">RW</line>
        <line lrx="120" lry="798" ulx="20" uly="749"> cert</line>
        <line lrx="120" lry="851" ulx="20" uly="787">NRfaaiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="17" lry="820" ulx="0" uly="783">1</line>
        <line lrx="26" lry="869" ulx="0" uly="830">ſe</line>
        <line lrx="108" lry="941" ulx="0" uly="884"> ſtent</line>
        <line lrx="121" lry="1022" ulx="2" uly="905">t</line>
        <line lrx="120" lry="1081" ulx="0" uly="1014">ſhunſt ie</line>
        <line lrx="120" lry="1128" ulx="0" uly="1078">hemtia</line>
        <line lrx="58" lry="1167" ulx="0" uly="1121">finm,</line>
        <line lrx="119" lry="1215" ulx="6" uly="1169">Pettknirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1264" type="textblock" ulx="8" uly="1219">
        <line lrx="106" lry="1264" ulx="8" uly="1219">geret</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="622" type="textblock" ulx="117" uly="586">
        <line lrx="119" lry="622" ulx="117" uly="612">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="124" lry="1349" ulx="0" uly="1308">Cienece</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="948" lry="1401" ulx="0" uly="1315">en  e. Es war in der Welt, und die</line>
        <line lrx="125" lry="1397" ulx="42" uly="1360">eeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1932" type="textblock" ulx="177" uly="1359">
        <line lrx="949" lry="1413" ulx="179" uly="1359">Welt iſt durch daſſelbig gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1493" ulx="179" uly="1402">engt ber die Welt hat ihn nicht er⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1489" ulx="202" uly="1459">annt.</line>
        <line lrx="949" lry="1546" ulx="229" uly="1491">11. Er kam in ſein Eigenthum, und</line>
        <line lrx="826" lry="1589" ulx="177" uly="1538">die Seinige nahmen ihn nicht auf.</line>
        <line lrx="949" lry="1625" ulx="224" uly="1581">12. Wie viel ihn aber aufgenohmen</line>
        <line lrx="949" lry="1676" ulx="179" uly="1623">haben, denſelbigen hat er Macht gege⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1713" ulx="179" uly="1668">ben, Kinder GOttes zu werden, nem⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1758" ulx="180" uly="1712">lich die da glauben an ſeinen Nahmen:</line>
        <line lrx="950" lry="1806" ulx="225" uly="1754">13. Welche nicht aus dem Gebluͤt,</line>
        <line lrx="946" lry="1850" ulx="181" uly="1798">noch aus dem Willen des Fleiſches,</line>
        <line lrx="947" lry="1892" ulx="182" uly="1843">noch aus dem Willen des Manns, ſon⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1932" ulx="182" uly="1887">dern aus GOtt gebohren ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1976" type="textblock" ulx="226" uly="1932">
        <line lrx="961" lry="1976" ulx="226" uly="1932">II. 14. *Und das Wort iſt Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2107" type="textblock" ulx="141" uly="1977">
        <line lrx="946" lry="2027" ulx="180" uly="1977">worden, und hat unter uns gewohnet:</line>
        <line lrx="946" lry="2071" ulx="181" uly="2018">und wir haben ſeine Herrlichkeit geſe⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2107" ulx="141" uly="2062">hen, eine Herrlichkeit, als des Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2541" type="textblock" ulx="179" uly="2148">
        <line lrx="392" lry="2193" ulx="181" uly="2148">Wahrheit.</line>
        <line lrx="948" lry="2240" ulx="225" uly="2193">15. Johannes gab Zeugnuß von ihm,</line>
        <line lrx="948" lry="2287" ulx="179" uly="2233">rieff, und ſprach: Dieſer war es, von</line>
        <line lrx="950" lry="2330" ulx="179" uly="2279">dem ich geſagt hab; Der nach mir kom⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2373" ulx="179" uly="2324">men wird, der iſt vor mir geweſen, dann</line>
        <line lrx="739" lry="2417" ulx="179" uly="2370">er war ehe, dann ich.</line>
        <line lrx="949" lry="2460" ulx="224" uly="2412">16. Und von ſeiner Voͤlle haben wir</line>
        <line lrx="948" lry="2541" ulx="180" uly="2451">Ge Linpfangen, und zwar Gnad um</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2897" type="textblock" ulx="129" uly="2508">
        <line lrx="298" lry="2534" ulx="247" uly="2508">ad.</line>
        <line lrx="947" lry="2593" ulx="228" uly="2540">17. Dann das Geſatz iſt durch Moy⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2634" ulx="179" uly="2580">ſen gegeben, die Gnad und Wahrheit</line>
        <line lrx="849" lry="2679" ulx="179" uly="2626">iſt durch IEſum Chriſtum worden.</line>
        <line lrx="942" lry="2723" ulx="224" uly="2673">18. Nismand hat GOtt jemahl ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2762" ulx="178" uly="2709">ſehen: Der eingebohrne Sohn, der</line>
        <line lrx="954" lry="2839" ulx="175" uly="2756">in Shol des Vatters iſt, derſelbig hats</line>
        <line lrx="342" lry="2837" ulx="129" uly="2805">ret.</line>
        <line lrx="950" lry="2897" ulx="216" uly="2843">III. 19, Und diß iſt das Zeugnuß Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2170" type="textblock" ulx="179" uly="2104">
        <line lrx="962" lry="2170" ulx="179" uly="2104">gebohrnen vom Vatter, voller Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2816" type="textblock" ulx="957" uly="1312">
        <line lrx="1741" lry="1366" ulx="971" uly="1312">hannis, als die Juden, Prieſter, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1412" ulx="971" uly="1359">Leviten von Jeruſalem zu ihm ſandten,</line>
        <line lrx="1630" lry="1451" ulx="973" uly="1402">daß ſie ihn fragten: Wer biſt du?</line>
        <line lrx="1738" lry="1500" ulx="1019" uly="1447">20. Unds er bekannte, und laugnete</line>
        <line lrx="1738" lry="1545" ulx="974" uly="1492">nicht, und er bekannte: Ich bin nicht</line>
        <line lrx="1405" lry="1594" ulx="972" uly="1533">Chriſtus, .</line>
        <line lrx="1739" lry="1632" ulx="1015" uly="1578">21. Und ſie fragten ihn: Was dann?</line>
        <line lrx="1739" lry="1674" ulx="972" uly="1623">Biſt du Elias? Und er ſprach: Ich bins</line>
        <line lrx="1739" lry="1720" ulx="973" uly="1669">nicht. Biſt du ein Prophet? Und er</line>
        <line lrx="1711" lry="1753" ulx="973" uly="1710">antwortet; Nein.</line>
        <line lrx="1739" lry="1807" ulx="1014" uly="1753">22. Da ſprachen ſie zu ihm: Wer biſt</line>
        <line lrx="1741" lry="1844" ulx="971" uly="1798">du dann, damit wir denjenigen Antwort</line>
        <line lrx="1740" lry="1896" ulx="972" uly="1842">geben, die uns geſandt haben? Was</line>
        <line lrx="1659" lry="1939" ulx="973" uly="1888">ſagſt du von dir ſelbſte? .</line>
        <line lrx="1739" lry="1985" ulx="1016" uly="1930">23, Er ſprach: Ich bin ein Stimm</line>
        <line lrx="1740" lry="2026" ulx="972" uly="1974">des Ruffenden in der Wuͤſte; Machet</line>
        <line lrx="1737" lry="2066" ulx="974" uly="2019">richtig den Weeg des HErrn, wie der</line>
        <line lrx="1623" lry="2114" ulx="958" uly="2062">Prophet Iſaias geſagt hat.</line>
        <line lrx="1738" lry="2160" ulx="1016" uly="2107">24. Und die geſandt waren, die wa⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2202" ulx="973" uly="2148">ren von den Phariſaͤern.</line>
        <line lrx="1736" lry="2247" ulx="1017" uly="2191">25. Und ſie fragten ihn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2289" ulx="973" uly="2234">chen zu ihm: Warum tauffeſt du dann,</line>
        <line lrx="1733" lry="2336" ulx="957" uly="2280">ſo du nicht Chriſtus biſt, noch Elias,</line>
        <line lrx="1539" lry="2376" ulx="957" uly="2313">noch ein Prophet?</line>
        <line lrx="1735" lry="2420" ulx="1018" uly="2366">26. Johannes antwortete ihnen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2468" ulx="972" uly="2411">ſprach: Ich tauffe mit Waſſer: Aber</line>
        <line lrx="1735" lry="2545" ulx="1018" uly="2448">ſtehet mitten unter euch, den ihr nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="2541" ulx="991" uly="2512">ennet.</line>
        <line lrx="1733" lry="2596" ulx="1021" uly="2539">297. Der iſts, der nach mir kommen</line>
        <line lrx="1739" lry="2639" ulx="971" uly="2586">wird, der vor mir geweſen iſt: und ich</line>
        <line lrx="1734" lry="2687" ulx="968" uly="2628">bin nicht werth, daß ich ſeine Schuh⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2723" ulx="968" uly="2677">Riemen aufloͤſe.</line>
        <line lrx="1732" lry="2768" ulx="969" uly="2715">23. Diß iſt zu Berhania geſchehen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2816" ulx="964" uly="2761">ſenſeit des Jordans, da Johannes tauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2942" type="textblock" ulx="978" uly="2810">
        <line lrx="1046" lry="2845" ulx="978" uly="2810">ete.</line>
        <line lrx="1729" lry="2901" ulx="1002" uly="2844">29. Des andern Tags ſahe Johannes</line>
        <line lrx="1683" lry="2942" ulx="1605" uly="2893">JE⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1368" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="268" type="textblock" ulx="377" uly="225">
        <line lrx="444" lry="268" ulx="377" uly="225">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="264" type="textblock" ulx="922" uly="219">
        <line lrx="1265" lry="264" ulx="922" uly="219">Bas Evange lium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="285" type="textblock" ulx="1534" uly="221">
        <line lrx="1735" lry="285" ulx="1534" uly="221">(Cap. r1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1362" type="textblock" ulx="289" uly="289">
        <line lrx="1100" lry="341" ulx="299" uly="289">SHEſum zu ſich kommen, und ſprach: Se⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="388" ulx="330" uly="334">het das Lamm GOttes: ſehet, der hin⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="429" ulx="329" uly="377">weg nihmt die Sund der Welt.</line>
        <line lrx="1101" lry="480" ulx="374" uly="428">39. Dieſer iſts, von dem ich geſagt</line>
        <line lrx="1101" lry="523" ulx="329" uly="473">hab: Es kommt ein Mann nach mir,</line>
        <line lrx="1099" lry="569" ulx="329" uly="516">der vor mir geweſen iſt; daun er war</line>
        <line lrx="835" lry="612" ulx="330" uly="560">ehe dann iich.</line>
        <line lrx="1099" lry="656" ulx="374" uly="601">31. Und ich kannte ihn nicht: aber</line>
        <line lrx="1113" lry="703" ulx="327" uly="645">damit er in Iſrael offenbahret würde,</line>
        <line lrx="1113" lry="741" ulx="328" uly="688">ſo bin ich kommen, mit Waſſer zu tauf⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="826" ulx="329" uly="740">. 32. Und Johannes zeugete, und (prach⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="872" ulx="298" uly="821">Ich hab geſehen, daß der Getiſt vom</line>
        <line lrx="1096" lry="922" ulx="328" uly="836">Hünmel herab ſtiege, wie ein Taub,</line>
        <line lrx="888" lry="960" ulx="325" uly="909">und bliebe auf ihn.</line>
        <line lrx="1096" lry="1003" ulx="294" uly="949">33. Und ich kannte ihn nicht: aber,</line>
        <line lrx="1096" lry="1046" ulx="289" uly="992">der mich geſandt hat mit Waſſer zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1090" ulx="328" uly="1037">Kanſten, derſelbig ſprach zu mir? Ueber</line>
        <line lrx="1096" lry="1133" ulx="327" uly="1080">welchen du ſehen wirſt den Geiſt herab</line>
        <line lrx="1096" lry="1178" ulx="326" uly="1121">fahreg, und auf ihm bleiben, der iſts</line>
        <line lrx="1016" lry="1220" ulx="327" uly="1165">der mit dem heiligen Geiſt tauffet.</line>
        <line lrx="1113" lry="1275" ulx="325" uly="1221">33. Und ich habs geſehen, und hab</line>
        <line lrx="1098" lry="1362" ulx="318" uly="1265">Pe euget⸗ daß dieſer der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1455" type="textblock" ulx="329" uly="1362">
        <line lrx="1098" lry="1418" ulx="376" uly="1362">35. Am andern Tag ſtund Johannes</line>
        <line lrx="1097" lry="1455" ulx="329" uly="1408">abermahl, und zween von ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1593" type="textblock" ulx="323" uly="1461">
        <line lrx="481" lry="1493" ulx="354" uly="1463">ern.</line>
        <line lrx="1097" lry="1546" ulx="323" uly="1461">93 36. Und als er IEſum wandlen ſahe,</line>
        <line lrx="1071" lry="1593" ulx="327" uly="1537">ſprach er: Siehe, das Lamm GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2857" type="textblock" ulx="281" uly="1614">
        <line lrx="1097" lry="1668" ulx="372" uly="1614">IV. 37. Und die zween Juͤnger hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1754" ulx="327" uly="1662">reren ihn das ſagen, und folgeten JEſu</line>
        <line lrx="768" lry="1757" ulx="327" uly="1720">nach. V</line>
        <line lrx="1094" lry="1806" ulx="375" uly="1760">38. JEſus aber wandte ſich um, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1856" ulx="327" uly="1805">als er ſie ſolgen ſahe, ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1899" ulx="326" uly="1848">nen: Was fuchet ihr? Und ſie ſprachen</line>
        <line lrx="1093" lry="1940" ulx="325" uly="1892">zu ihm: Rabbi, (das iſt verdollmetſchet</line>
        <line lrx="1089" lry="1992" ulx="326" uly="1935">Meiſter) We wohneſt du? .</line>
        <line lrx="1089" lry="2040" ulx="283" uly="1987">22. Er ſprach zu ihnen: Kommet,</line>
        <line lrx="1091" lry="2083" ulx="281" uly="2030">und ſehers. Sie kamen, und ſahens,</line>
        <line lrx="1091" lry="2126" ulx="325" uly="2073">wo er ſich aufhielte, und blieben denſel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2169" ulx="324" uly="2120">bigen Tag beyh ihmm: Es war aber um</line>
        <line lrx="1056" lry="2213" ulx="325" uly="2160">die ehende Stund.</line>
        <line lrx="1089" lry="2266" ulx="366" uly="2217">40, Andregs aber, der Bruder Si⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2309" ulx="324" uly="2261">monis Petri, war einer von den beyden,</line>
        <line lrx="1089" lry="2357" ulx="324" uly="2304">die ſolches von Iohanne gehoͤret hatten,</line>
        <line lrx="1084" lry="2394" ulx="325" uly="2350">unds waren ihm nachgefolget.</line>
        <line lrx="1086" lry="2454" ulx="365" uly="2402">4¼. Derſelbig ſindet am erſten ſeinen</line>
        <line lrx="1086" lry="2495" ulx="324" uly="2446">Bruder Simon, und ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1086" lry="2544" ulx="323" uly="2488">Wir haben Meßiam gefunden: (das iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="2581" ulx="323" uly="2534">verdollmetſchet, Chriſtus.) V</line>
        <line lrx="1088" lry="2633" ulx="364" uly="2582">42. Und er führete ihn zu JEſu. Da</line>
        <line lrx="1083" lry="2679" ulx="293" uly="2592">ihn aber JEſus anſahe, ſprach “ Da</line>
        <line lrx="1085" lry="2724" ulx="347" uly="2671">iſt Simon, der Sohn Jona: Da ſolſt</line>
        <line lrx="1083" lry="2769" ulx="320" uly="2718">Tephas genennt werden, das wird ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2812" ulx="318" uly="2756">boagnierſcher Petrus. =JMM</line>
        <line lrx="937" lry="2857" ulx="362" uly="2808">432 Am ſolgenden Tag wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2863" type="textblock" ulx="955" uly="2818">
        <line lrx="1081" lry="2863" ulx="955" uly="2818">JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2739" type="textblock" ulx="1110" uly="2693">
        <line lrx="1330" lry="2739" ulx="1110" uly="2693">haben keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="385" type="textblock" ulx="1122" uly="281">
        <line lrx="1872" lry="337" ulx="1122" uly="281">fand Philigzpum. Und Efns ſprag</line>
        <line lrx="1875" lry="385" ulx="1122" uly="299">ihm; Folge mir nach. ſas ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="420" type="textblock" ulx="1161" uly="371">
        <line lrx="1618" lry="420" ulx="1161" uly="371">44 ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="990" type="textblock" ulx="1119" uly="377">
        <line lrx="1690" lry="424" ulx="1279" uly="377">hilippus aber war von</line>
        <line lrx="1704" lry="474" ulx="1121" uly="397">da, aus der Stadt Andrech und</line>
        <line lrx="1656" lry="515" ulx="1130" uly="462">455. Und Philippus findet</line>
        <line lrx="1872" lry="566" ulx="1121" uly="507">nael: und ſpricht zu ihm: Wir haben</line>
        <line lrx="1871" lry="612" ulx="1120" uly="553">den ge unden, von welchem Monſes</line>
        <line lrx="1869" lry="651" ulx="1122" uly="594">im Geſatz geſchrieben hat, und die Pro⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="699" ulx="1121" uly="638">pheten, nemlich IEſum, den Sohn</line>
        <line lrx="1871" lry="771" ulx="1121" uly="677">Jeſeyh on NRararanel 6</line>
        <line lrx="1870" lry="774" ulx="1132" uly="730">46. Und Nathanael ſprach zu ihm;</line>
        <line lrx="1869" lry="823" ulx="1122" uly="731">Kan auch von Nazareth h en Im⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="861" ulx="1120" uly="804">tommen? Philippus</line>
        <line lrx="1544" lry="907" ulx="1120" uly="852">Komm, und ſiehe es.</line>
        <line lrx="1543" lry="950" ulx="1162" uly="897">42. JEſus ſahe den</line>
        <line lrx="1520" lry="990" ulx="1119" uly="941">kommen, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="529" type="textblock" ulx="1663" uly="435">
        <line lrx="1818" lry="477" ulx="1708" uly="435">Petri.</line>
        <line lrx="1874" lry="529" ulx="1663" uly="475">den Ratha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="963" type="textblock" ulx="1546" uly="818">
        <line lrx="1869" lry="886" ulx="1575" uly="818">ſßricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1868" lry="963" ulx="1546" uly="895">Nathangel zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1214" type="textblock" ulx="1117" uly="1029">
        <line lrx="1366" lry="1073" ulx="1119" uly="1029">Betrug iſt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1154" ulx="1163" uly="1072">Pe nec ba ae</line>
        <line lrx="1866" lry="1172" ulx="1117" uly="1115">her kenneſt dn mich: Eſus antwortete</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1121" uly="1159">und ſprach zu ihm: Ehe dir Philippus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1734" type="textblock" ulx="1119" uly="1248">
        <line lrx="1617" lry="1293" ulx="1123" uly="1248">reſt, hab ich dich geſehen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1345" ulx="1160" uly="1291">49. Nathanael antwortete ihm, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1389" ulx="1123" uly="1334">ſprach: Rabbi, du biſt der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1431" ulx="1120" uly="1377">teſt, du biſt der Koͤnig Iſrael.</line>
        <line lrx="1864" lry="1475" ulx="1124" uly="1423">„50. JEſus antworkere, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1862" lry="1521" ulx="1122" uly="1466">ihm: Dieweil ich dir geſagt hab: Ich</line>
        <line lrx="1863" lry="1563" ulx="1120" uly="1511">hab dich unter dem Feigen⸗baum geſehen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1608" ulx="1121" uly="1556">ſo glaubeſt du, du wirſt noch etwas groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1647" ulx="1119" uly="1599">ſers ſehen, dann diß.</line>
        <line lrx="1862" lry="1695" ulx="1160" uly="1643">51. Und er ſprach zu ihm: Wahrlich,</line>
        <line lrx="1862" lry="1734" ulx="1119" uly="1686">wahrlich ſag ich euch, ihr werdet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1781" type="textblock" ulx="1120" uly="1730">
        <line lrx="1900" lry="1781" ulx="1120" uly="1730">Himmel offen ſehen, und die Engek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1873" type="textblock" ulx="1118" uly="1774">
        <line lrx="1860" lry="1828" ulx="1119" uly="1774">GOttes auf⸗ und abfahren uͤber des</line>
        <line lrx="1472" lry="1873" ulx="1118" uly="1818">Menſchen Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2337" type="textblock" ulx="1115" uly="1889">
        <line lrx="1699" lry="1952" ulx="1282" uly="1889">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1856" lry="2019" ulx="1117" uly="1968">I. Jſus machet aus Waſſer Wein,</line>
        <line lrx="1862" lry="2070" ulx="1118" uly="2020">zu Cana in Galilaͤg, 1. II. Kommt</line>
        <line lrx="1858" lry="2125" ulx="1117" uly="2074">nach Jeruſalem, treibt die Verkaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2181" ulx="1116" uly="2127">fer, und Wechsler zum Tempel hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2232" ulx="1116" uly="2181">aus, 13. III. Weiſſaget unter der Fi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2283" ulx="1115" uly="2234">gur der Einreiſſung des Tempels von</line>
        <line lrx="1810" lry="2337" ulx="1167" uly="2286">ſeinem Tod und Auferſtehung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2734" type="textblock" ulx="1111" uly="2342">
        <line lrx="1525" lry="2381" ulx="1470" uly="2342">18.</line>
        <line lrx="1857" lry="2469" ulx="1157" uly="2384">1.31 am dritten Tag ward eine</line>
        <line lrx="1856" lry="2483" ulx="1130" uly="2430">MHochzeit gehalten zu Cang in Ga⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2527" ulx="1113" uly="2469">lilaͤg: und die Mutter JEſu war allda:</line>
        <line lrx="1857" lry="2569" ulx="1151" uly="2518">2. JEſus aber, und ſeine Juͤnger waͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2612" ulx="1111" uly="2562">ren auch auf die Hochzeit geladen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2655" ulx="1153" uly="2602">3. Und da es an Wein gebrach,</line>
        <line lrx="1457" lry="2701" ulx="1111" uly="2649">ſpricht</line>
        <line lrx="1495" lry="2734" ulx="1374" uly="2695">Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2784" type="textblock" ulx="1150" uly="2741">
        <line lrx="1330" lry="2784" ulx="1150" uly="2741">4. Und J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2871" type="textblock" ulx="1108" uly="2776">
        <line lrx="1857" lry="2832" ulx="1108" uly="2776">was liegt mir, und dir daran? Meine</line>
        <line lrx="1707" lry="2871" ulx="1110" uly="2824">Stund iſt noch uicht kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2915" type="textblock" ulx="317" uly="2848">
        <line lrx="1079" lry="2915" ulx="317" uly="2848">ichekum in Galflagm ziehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2949" type="textblock" ulx="1148" uly="2855">
        <line lrx="1854" lry="2949" ulx="1148" uly="2855">5. Seine Matter ſyricht zu den Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="445" type="textblock" ulx="1721" uly="393">
        <line lrx="1897" lry="445" ulx="1721" uly="393">Bethſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1051" type="textblock" ulx="1120" uly="782">
        <line lrx="1900" lry="823" ulx="1639" uly="782">etwas Guts</line>
        <line lrx="1935" lry="1051" ulx="1120" uly="949">ein wahrer Ifraelit, in welchen i R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1129" type="textblock" ulx="1333" uly="1056">
        <line lrx="1904" lry="1129" ulx="1333" uly="1056">hanagel ſpricht zu ihm: Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1258" type="textblock" ulx="1123" uly="1207">
        <line lrx="1868" lry="1258" ulx="1123" uly="1207">rief, da du unter den Feigen⸗baum wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2785" type="textblock" ulx="1257" uly="2646">
        <line lrx="1924" lry="2699" ulx="1257" uly="2647">die Mutter JEſu zu ihm: Sie</line>
        <line lrx="1983" lry="2745" ulx="1409" uly="2685">Bein. . . en</line>
        <line lrx="1895" lry="2785" ulx="1373" uly="2729">ſus ſpricht zu ihr: Weib,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1737" type="textblock" ulx="1893" uly="1330">
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1905" uly="1330"> Mei n</line>
        <line lrx="1970" lry="1427" ulx="1893" uly="1382">it.</line>
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1921" uly="1425">Ees waten</line>
        <line lrx="2038" lry="1511" ulx="1913" uly="1462">ie VaſeteK</line>
        <line lrx="2038" lry="1557" ulx="1898" uly="1511">ſarro det Jud</line>
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1903" uly="1558">Untder dten</line>
        <line lrx="2035" lry="1652" ulx="1900" uly="1600"> Wſus ſoe</line>
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1897" uly="1643">Veſer⸗rin</line>
        <line lrx="2037" lry="1737" ulx="1897" uly="1686">lten ſe die d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2175" type="textblock" ulx="1889" uly="1862">
        <line lrx="2016" lry="1909" ulx="1899" uly="1862">. Als oh</line>
        <line lrx="2037" lry="1957" ulx="1889" uly="1905">Vaoer koſete</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1907" uly="1954">ot, ud put</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1900" uly="1991">unn die Dien</line>
        <line lrx="2038" lry="2094" ulx="1935" uly="2033">Vaſer gef</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1900" uly="2082">eGreigächet</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="1903" uly="2128">10. Uud Pera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2617" type="textblock" ulx="1891" uly="2548">
        <line lrx="1900" lry="2617" ulx="1891" uly="2548">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1910" uly="2608">
        <line lrx="2005" lry="2658" ulx="1926" uly="2608"> darne</line>
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="1911" uly="2643">ſfnnnn, e/</line>
        <line lrx="2003" lry="2745" ulx="1937" uly="2718">Dllder</line>
        <line lrx="2038" lry="2810" ulx="1910" uly="2726">la le⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2856" ulx="1932" uly="2794">. 1n nn d</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1939" uly="2838">ungee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1369" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="280" type="textblock" ulx="755" uly="216">
        <line lrx="1130" lry="280" ulx="755" uly="216">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="77" lry="412" ulx="0" uly="352">Erne,n</line>
        <line lrx="91" lry="418" ulx="53" uly="387">nel</line>
        <line lrx="114" lry="559" ulx="7" uly="490">R</line>
        <line lrx="114" lry="629" ulx="0" uly="539">nntalt</line>
        <line lrx="115" lry="656" ulx="40" uly="591">t nte</line>
        <line lrx="1323" lry="854" ulx="0" uly="771">utſene DW</line>
        <line lrx="1349" lry="919" ulx="0" uly="795">e A.</line>
        <line lrx="1346" lry="960" ulx="0" uly="862">“</line>
        <line lrx="113" lry="1226" ulx="0" uly="1092">“</line>
        <line lrx="115" lry="1234" ulx="0" uly="1181">g geſ</line>
        <line lrx="115" lry="1282" ulx="0" uly="1231">1 e,gegetr</line>
        <line lrx="1619" lry="1373" ulx="0" uly="1325">loeteteigno .  e</line>
        <line lrx="1722" lry="1417" ulx="2" uly="1356">Ulirecidte. Kerin: Alles, was er euch ſagen wird, 14. Und er fand im Tempel die, ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="1461" ulx="0" uly="1409">D” as thut. die Ochſen und Schaaf, und Tauben</line>
        <line lrx="1662" lry="1504" ulx="1" uly="1451">ene 6. Es waren aber daſelbſt ſechs ſtei⸗ verkaufften, und die Wechsler ſitzen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1550" ulx="0" uly="1493">Ree nerne Waſſer⸗Krüg geſetzt, nach der Rei⸗ 18. Und er machte eine Geiſſel ven</line>
        <line lrx="1717" lry="1602" ulx="0" uly="1539">iazung nigung der Juden, deren ein jeglicher Stricken, und triebe ſie alle zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1640" ulx="0" uly="1583">incee zwey oder drey Maaß hielte, pel hinaus, auch die Schaaf, und die</line>
        <line lrx="1718" lry="1684" ulx="0" uly="1626"> 17. Eſus ſpricht zu ihnen: Fuͤllet die Ochſen, und verſchuͤttete das Geld der</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="930" lry="1736" ulx="0" uly="1669">nenin e Waſſer⸗Kruͤg mit Waſſer. Und ſiefuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="641" lry="1779" ulx="3" uly="1712">ad KNNenN leten ſie bis bben an.</line>
        <line lrx="930" lry="1822" ulx="0" uly="1758">a . „ 3. JEſus ſpricht zu ihnen: Schöoͤpf⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1894" ulx="14" uly="1796"> decrer ſer nun, und bringets dem Syeiß Mei⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1890" ulx="6" uly="1836">itme Ker. Und ſie brachtens ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="18" lry="1918" ulx="0" uly="1890">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="942" lry="2004" ulx="13" uly="1933">lt Waſſer koſtete, das zu Wein worden</line>
        <line lrx="930" lry="2025" ulx="12" uly="1977">de war, und wuſte nicht, von wannen es</line>
        <line lrx="931" lry="2077" ulx="0" uly="2013">ueke KFam, die Diener aber wuſtens, welche</line>
        <line lrx="934" lry="2130" ulx="0" uly="2063">Aer Lin das Waſſer geſchoͤpffet hatten: da rieff</line>
        <line lrx="861" lry="2175" ulx="31" uly="2109">4  der Speiß⸗Meiſter dem Braͤutigam,</line>
        <line lrx="929" lry="2203" ulx="0" uly="2147">. 10. Und ſprach zu ihm: Jedermann</line>
        <line lrx="930" lry="2248" ulx="0" uly="2186">rmd ſetzt zum erſten den guten Wein vor:</line>
        <line lrx="932" lry="2302" ulx="0" uly="2239">tanum und wann ſie truncken worden ſeynd,</line>
        <line lrx="930" lry="2343" ulx="0" uly="2283">n di alsdann ſetzt er den, ſo geringer iſt:</line>
        <line lrx="945" lry="2385" ulx="0" uly="2319">ſg⸗ e4. Du aber haſt den guten Wein bis hieher</line>
        <line lrx="682" lry="2421" ulx="0" uly="2359">d  gehalten.</line>
        <line lrx="934" lry="2473" ulx="26" uly="2409">4 ℳ „ II. Dieſen Anfang ſeiner Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="934" lry="2700" ulx="0" uly="2614">hin  12. Darnach zohe er hinab gen Ca⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2742" ulx="0" uly="2671">ee,H Pharnaum, er, und ſeine Mutter, und</line>
        <line lrx="936" lry="2782" ulx="0" uly="2707">u, ſeine Bruder, und ſeine Juͤnger: und</line>
        <line lrx="704" lry="2823" ulx="0" uly="2753">Uel⸗ 6 ſie blieben allda wenig Taͤg.</line>
        <line lrx="935" lry="2896" ulx="1" uly="2800">aen nabe aid Sſs⸗ en Oſtern er</line>
        <line lrx="935" lry="2899" ulx="4" uly="2842">,ent „ und JEſus zohe hinauf gen Je⸗</line>
        <line lrx="332" lry="2973" ulx="0" uly="2861">e, ruſalem.</line>
        <line lrx="94" lry="2997" ulx="0" uly="2945">e cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2503" type="textblock" ulx="50" uly="2455">
        <line lrx="934" lry="2503" ulx="50" uly="2455">s Zeichen machte JEſus zu Cang in Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1936" type="textblock" ulx="206" uly="1882">
        <line lrx="943" lry="1936" ulx="206" uly="1882">9. Als aber der Speiß⸗Meiſter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2628" type="textblock" ulx="167" uly="2497">
        <line lrx="932" lry="2558" ulx="183" uly="2497">ilga: und offenbahrte ſeine Herrlich⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2628" ulx="167" uly="2538">leit, und ſeine Junger glaubten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2976" type="textblock" ulx="953" uly="1672">
        <line lrx="1632" lry="1721" ulx="955" uly="1672">Wechsler, und ſtieß die Tiſch um.</line>
        <line lrx="1722" lry="1760" ulx="994" uly="1714">16. Und er ſprach zu denen, welche</line>
        <line lrx="1720" lry="1809" ulx="954" uly="1757">die Tauben verkaufften: Traget dieſe</line>
        <line lrx="1720" lry="1844" ulx="1078" uly="1802">von hinnen, und machet meines</line>
        <line lrx="1721" lry="1900" ulx="1067" uly="1844">'rs Hauß nicht zum Kauff⸗Hauß.</line>
        <line lrx="1723" lry="1943" ulx="997" uly="1889">17, Geine Ilnger aber gedachten an</line>
        <line lrx="1722" lry="1984" ulx="953" uly="1933">das, ſo geſchrieben ſtehet: Der Eyffer</line>
        <line lrx="1631" lry="2028" ulx="954" uly="1975">deines Hauß hat mich aufgezehret.</line>
        <line lrx="1723" lry="2071" ulx="1056" uly="2019">. 18. Die Juden aber antmorte⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2109" ulx="956" uly="2063">ten, und ſprachen zu ihm: Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1734" lry="2162" ulx="956" uly="2107">Zeichen beweiſt du uns, daß du dieſe</line>
        <line lrx="1442" lry="2198" ulx="956" uly="2151">Ding thaſt?</line>
        <line lrx="1722" lry="2249" ulx="1001" uly="2196">19. JEſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1722" lry="2293" ulx="956" uly="2238">zu ihnen: Loͤſet dieſen Tempel auf, ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="2329" ulx="956" uly="2282">will ich ihn in dreyen Taͤgen wiederum</line>
        <line lrx="1721" lry="2379" ulx="956" uly="2328">aufrichten.</line>
        <line lrx="1722" lry="2420" ulx="1002" uly="2369">20. Da ſprachen die Juden: Dieſer</line>
        <line lrx="1767" lry="2464" ulx="957" uly="2414">Tempel iſt in ſechs und viertzig Jahren</line>
        <line lrx="1725" lry="2511" ulx="958" uly="2457">gebauet worden, und du wilſt ihn in</line>
        <line lrx="1708" lry="2551" ulx="958" uly="2500">dreyen Taͤgen aufrichten? .</line>
        <line lrx="1724" lry="2588" ulx="1001" uly="2541">21. Er aber redete vom Tempel ſei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2638" ulx="960" uly="2591">nes Leihs.</line>
        <line lrx="1726" lry="2683" ulx="1003" uly="2627">22. Da er nun von den Toden war</line>
        <line lrx="1728" lry="2726" ulx="961" uly="2671">auferſtanden, gedachten ſeine Junger</line>
        <line lrx="1725" lry="2770" ulx="961" uly="2716">daran, daß er diß geſagt hatte, und ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="2846" ulx="962" uly="2753">glaubeken der Sar iſtt „und dem Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2852" ulx="975" uly="2810">o JEſus geredt hate.</line>
        <line lrx="1727" lry="2896" ulx="1002" uly="2817">SD Alser aber auf dem Oeſterlichen</line>
        <line lrx="1729" lry="2976" ulx="961" uly="2884">Feſt zu Jernſalem war, glauhkein biet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1370" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="300" type="textblock" ulx="361" uly="267">
        <line lrx="428" lry="300" ulx="361" uly="267">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="309" type="textblock" ulx="916" uly="266">
        <line lrx="1252" lry="309" ulx="916" uly="266">Das KEvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="319" type="textblock" ulx="1528" uly="265">
        <line lrx="1739" lry="319" ulx="1528" uly="265">(Cas. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1568" type="textblock" ulx="311" uly="332">
        <line lrx="1092" lry="386" ulx="317" uly="332">an ſeinen Nahmen, da ſie ſeine Zeichen</line>
        <line lrx="1051" lry="429" ulx="318" uly="379">ſahen, die er thaͤte.</line>
        <line lrx="1092" lry="474" ulx="365" uly="420">24. Aber JEſus ſelbſt vertrauete ſich</line>
        <line lrx="1092" lry="549" ulx="317" uly="464">Puer nicht, darum, daß er ſie alle</line>
        <line lrx="458" lry="550" ulx="340" uly="518">annte,</line>
        <line lrx="1091" lry="603" ulx="320" uly="548">25. Und ihm nicht vonnoͤthen war, daß</line>
        <line lrx="1091" lry="645" ulx="311" uly="593">jemand von einem Menſechen Zeugnuß</line>
        <line lrx="1091" lry="690" ulx="317" uly="639">gebe: dann er wußte wohl, was im</line>
        <line lrx="953" lry="732" ulx="315" uly="682">Menſchen war.</line>
        <line lrx="908" lry="837" ulx="502" uly="764">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1090" lry="928" ulx="315" uly="860">I. Ickſüs haͤlt ein naͤchtliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="971" ulx="319" uly="919">ſpraͤch mit Nicodemo, von der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1033" ulx="321" uly="974">lichen Wiedergeburt des Menſchen, 1.</line>
        <line lrx="1089" lry="1076" ulx="321" uly="1026">II. Johannes tauffet und lobet Chri⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1138" ulx="322" uly="1077">ſtum vor ſeinen Juͤngern, 23. III. und</line>
        <line lrx="1090" lry="1186" ulx="348" uly="1134">weiſet ſeine zeugen zu Chriſto, als</line>
        <line lrx="1009" lry="1237" ulx="400" uly="1187">zum vechten Braͤutigam, 26.</line>
        <line lrx="1091" lry="1310" ulx="364" uly="1257">1. Ges war aber ein Menſch von den</line>
        <line lrx="1090" lry="1349" ulx="509" uly="1301">Phariſaern, mit Namen Ni⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1391" ulx="321" uly="1346">codemus, ein Oberſter der Juden.</line>
        <line lrx="1090" lry="1443" ulx="366" uly="1386">2. Dieſer kam zu JEſu bey der Nacht,</line>
        <line lrx="1090" lry="1485" ulx="320" uly="1430">und ſprach zu ihm: Rabbi, wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1089" lry="1529" ulx="320" uly="1475">daß du ein Lehrer von GOtt kommen</line>
        <line lrx="1089" lry="1568" ulx="319" uly="1520">biſt: daun niemand kan die Zeichen thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1658" type="textblock" ulx="320" uly="1563">
        <line lrx="1088" lry="1609" ulx="320" uly="1563">die du thuſt, es ſey dann GOtt mit ihm.</line>
        <line lrx="1090" lry="1658" ulx="366" uly="1607">3. JEſus antwörtet, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1702" type="textblock" ulx="320" uly="1652">
        <line lrx="1107" lry="1702" ulx="320" uly="1652">ihm: Wahrlich, wahrlich ſag ich dir, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2142" type="textblock" ulx="321" uly="1696">
        <line lrx="1091" lry="1748" ulx="321" uly="1696">ſey daun, daß jemand von neuem geboh⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1787" ulx="322" uly="1738">ren werde, ſo kan er das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1072" lry="1837" ulx="322" uly="1785">nicht ſehen. =è</line>
        <line lrx="1094" lry="1874" ulx="335" uly="1827">4. Nicodemus ſpricht zu ihm: Wie</line>
        <line lrx="1093" lry="1923" ulx="322" uly="1873">kan ein Menſch gebohren werden, wann</line>
        <line lrx="1087" lry="1964" ulx="324" uly="1916">er alt iſt? kan er auch von neuem in ſei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2006" ulx="323" uly="1962">ner Murter Leib gehen, und wiederum</line>
        <line lrx="1067" lry="2057" ulx="323" uly="2008">gebohren werden? =J</line>
        <line lrx="1094" lry="2096" ulx="369" uly="2048">5§. IJEſus antwortet: * Wahrlich,</line>
        <line lrx="1096" lry="2142" ulx="324" uly="2096">Waͤhrlich ſag ich dir, es ſey dann, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2185" type="textblock" ulx="324" uly="2140">
        <line lrx="1107" lry="2185" ulx="324" uly="2140">jemand wiederum gebohren werde aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2312" type="textblock" ulx="325" uly="2183">
        <line lrx="1096" lry="2227" ulx="326" uly="2183">dem Waſſer, und aus dem Helligen</line>
        <line lrx="1094" lry="2272" ulx="327" uly="2228">Geiſt, ſo kan er nicht eingehen in das</line>
        <line lrx="624" lry="2312" ulx="325" uly="2268">Reich Gttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2955" type="textblock" ulx="325" uly="2327">
        <line lrx="1094" lry="2381" ulx="375" uly="2327">6. Was vom Fleiſch gebohren iſt,</line>
        <line lrx="1092" lry="2425" ulx="325" uly="2371">das iſt Fleiſch; und was vom Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2468" ulx="327" uly="2415">bohren iſt, das iſt Geiſt.</line>
        <line lrx="1095" lry="2526" ulx="358" uly="2473">„7. Laß dich nicht wundern, daß ich</line>
        <line lrx="1096" lry="2567" ulx="329" uly="2518">dir geſagt habe: Ihr muͤſſet von neuem</line>
        <line lrx="755" lry="2609" ulx="329" uly="2563">gebohren werden.</line>
        <line lrx="1096" lry="2661" ulx="374" uly="2607">8. Der Geiſt blaſet, wo er will: und</line>
        <line lrx="1097" lry="2701" ulx="330" uly="2645">du hoͤreſt ſeine Stimm wohl, du weiſt</line>
        <line lrx="1097" lry="2749" ulx="331" uly="2694">aber nicht, von wannen er komme, und</line>
        <line lrx="1095" lry="2792" ulx="332" uly="2738">wohin er fahre: Alſs iſt ein jeglicher,</line>
        <line lrx="986" lry="2833" ulx="331" uly="2782">der vom Geiſt gebohren iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="2884" ulx="381" uly="2824">9. Nicodemus antwortet, und ſprach</line>
        <line lrx="1098" lry="2955" ulx="380" uly="2868">S Wie koͤnnen dieſe Ding geſche⸗</line>
        <line lrx="426" lry="2955" ulx="417" uly="2936">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="459" type="textblock" ulx="1113" uly="327">
        <line lrx="1703" lry="383" ulx="1115" uly="327">10. JEſus antwortet, und</line>
        <line lrx="1521" lry="425" ulx="1115" uly="373">ihm: Biſt du ein M</line>
        <line lrx="1436" lry="459" ulx="1113" uly="416">weiſt das nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="439" type="textblock" ulx="1525" uly="326">
        <line lrx="1989" lry="391" ulx="1717" uly="326">ſprach zu ihut</line>
        <line lrx="1986" lry="391" ulx="1548" uly="358">et, 1 ch zu keGenet</line>
        <line lrx="2013" lry="439" ulx="1525" uly="361">eiſter in Iſrael,und teu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="527" type="textblock" ulx="1161" uly="445">
        <line lrx="2020" lry="527" ulx="1161" uly="445">11. Wahrlich, wahrlich ſag ich dir, wir ſugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="636" type="textblock" ulx="1114" uly="505">
        <line lrx="1699" lry="552" ulx="1115" uly="505">reden, was wir wiſſen, und ze</line>
        <line lrx="1869" lry="598" ulx="1114" uly="521">wir geſehen haben, 7 zeugen was</line>
        <line lrx="1506" lry="636" ulx="1114" uly="590">ſer Zeugnuß nicht a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="689" type="textblock" ulx="1158" uly="633">
        <line lrx="1831" lry="689" ulx="1158" uly="633">12. Glaubet ihr nicht, wann ich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="631" type="textblock" ulx="1508" uly="555">
        <line lrx="1869" lry="631" ulx="1508" uly="555">nd ihr nehmet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="734" type="textblock" ulx="1114" uly="675">
        <line lrx="2024" lry="734" ulx="1114" uly="675">irrdiſche Ding ſag: wir werdet ihr dann eweſchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="788" type="textblock" ulx="1114" uly="720">
        <line lrx="1950" lry="788" ulx="1114" uly="720">glauben, wann ich euch himmliſche Ding e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="954" type="textblock" ulx="1114" uly="798">
        <line lrx="1788" lry="857" ulx="1234" uly="798">13. fahret hinauf 1</line>
        <line lrx="1940" lry="939" ulx="1114" uly="817">Pinintel, dann der vom Himmel = le</line>
        <line lrx="1907" lry="954" ulx="1136" uly="893">ommen iſt, des Menſchen Sohn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="852" type="textblock" ulx="1114" uly="762">
        <line lrx="1389" lry="815" ulx="1114" uly="762">ſagen wurde?</line>
        <line lrx="1515" lry="852" ulx="1132" uly="808">13. Und niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2911" type="textblock" ulx="1112" uly="938">
        <line lrx="1519" lry="986" ulx="1114" uly="938">im Himmel ittt</line>
        <line lrx="1866" lry="1034" ulx="1131" uly="978">14. Und gieichwie Moyſes die</line>
        <line lrx="1865" lry="1084" ulx="1114" uly="1028">Schlangen in der Wuͤſte erhoͤhet hat,</line>
        <line lrx="1866" lry="1124" ulx="1113" uly="1072">alſo muß des Menſchen Soyn erhoͤhet</line>
        <line lrx="1497" lry="1163" ulx="1112" uly="1119">Werden,</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1159" uly="1159">15. * Auf daß alle, die an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1253" ulx="1116" uly="1199">ben, nicht verlohren werden, ſondern</line>
        <line lrx="1724" lry="1295" ulx="1116" uly="1244">das ewige Leben haben. L</line>
        <line lrx="1865" lry="1342" ulx="1160" uly="1286">16. Dann alſo hat GOtt die Welt</line>
        <line lrx="1865" lry="1384" ulx="1117" uly="1333">geliebt, daß er ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1864" lry="1429" ulx="1119" uly="1376">Sohn gah, auf daß alle, die an ihn</line>
        <line lrx="1862" lry="1472" ulx="1116" uly="1419">glauben, nicht verlohren werden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1514" ulx="1116" uly="1464">dern das ewige Leben haben,</line>
        <line lrx="1864" lry="1562" ulx="1120" uly="1507">17. Dann GDit hat ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1862" lry="1602" ulx="1117" uly="1551">in die Welt nicht geſandt, daß er die</line>
        <line lrx="1861" lry="1648" ulx="1118" uly="1594">Welt richte, ſondern daß die Welt durch</line>
        <line lrx="1443" lry="1682" ulx="1115" uly="1641">ihn ſeelig werde.</line>
        <line lrx="1863" lry="1733" ulx="1144" uly="1683">18. Wer an ihn glaubt, der wird</line>
        <line lrx="1862" lry="1779" ulx="1115" uly="1726">nicht gerichtet: wer aber nicht glaubet</line>
        <line lrx="1862" lry="1819" ulx="1115" uly="1769">der iſt ſchon gerichtet, dieweil er nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="1865" ulx="1116" uly="1813">glaubet an den Nahmen des eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1906" ulx="1116" uly="1858">nen Sohns GOttes.</line>
        <line lrx="1860" lry="1969" ulx="1143" uly="1916">19. Das iſt aber das Gericht, daß in</line>
        <line lrx="1858" lry="2014" ulx="1117" uly="1961">die Welt kommen iſt das Licht, und</line>
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="1117" uly="2005">die Menſchen haben die Finſternuß meht</line>
        <line lrx="1858" lry="2096" ulx="1117" uly="2050">geliebt, dann das Licht: dieweil ihre</line>
        <line lrx="1855" lry="2151" ulx="1118" uly="2090">Werck boͤß waren. .</line>
        <line lrx="1859" lry="2185" ulx="1161" uly="2137">20. Dann ein jeglicher, der Boͤſes</line>
        <line lrx="1858" lry="2234" ulx="1117" uly="2182">thut, der haſſet das Licht, und kommet</line>
        <line lrx="1859" lry="2277" ulx="1118" uly="2223">nicht an das Licht, damit ſeine Werck</line>
        <line lrx="1851" lry="2319" ulx="1117" uly="2268">nicht geſtraffet werden:</line>
        <line lrx="1859" lry="2366" ulx="1127" uly="2314">21. Wer aber die Wahrheit thut, der</line>
        <line lrx="1860" lry="2408" ulx="1117" uly="2352">kommt an das Licht, damit ſein Werk</line>
        <line lrx="1866" lry="2453" ulx="1118" uly="2401">offenbahr werden, dann ſie ſeynd in</line>
        <line lrx="1833" lry="2494" ulx="1120" uly="2447">GOtt gethan. .</line>
        <line lrx="1863" lry="2547" ulx="1158" uly="2487">22. Darnach kam JEſus, und ſeine</line>
        <line lrx="1863" lry="2588" ulx="1119" uly="2530">Juͤnger in das Juͤdiſche Land, und hielt</line>
        <line lrx="1862" lry="2678" ulx="1119" uly="2569">ſen daſelbſt auf mit ihnen, und tauß</line>
        <line lrx="1207" lry="2665" ulx="1135" uly="2634">ete.</line>
        <line lrx="1862" lry="2748" ulx="1156" uly="2681">II. 23. Johannes aber tauffete auch</line>
        <line lrx="1865" lry="2784" ulx="1121" uly="2732">noch zu Aennon bey Salim: dann das⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2877" ulx="1122" uly="2775">ſelbſt wer viele aſſer, und ſie kamen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2870" ulx="1123" uly="2831">und lieſſen ſich tauffen.</line>
        <line lrx="1864" lry="2911" ulx="1117" uly="2833">une war noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2999" type="textblock" ulx="1123" uly="2873">
        <line lrx="1577" lry="2923" ulx="1167" uly="2873">24. Dann Johannes</line>
        <line lrx="1835" lry="2999" ulx="1123" uly="2917">ins Gefängnuß gelegt. 28. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2545" type="textblock" ulx="1909" uly="2511">
        <line lrx="1919" lry="2545" ulx="1909" uly="2511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1230" type="textblock" ulx="1902" uly="964">
        <line lrx="2005" lry="1010" ulx="1921" uly="964">fetigam:</line>
        <line lrx="2031" lry="1064" ulx="1913" uly="976">ſnde du</line>
        <line lrx="2038" lry="1101" ulx="1902" uly="1039">(freret ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1144" ulx="1912" uly="1090">ſligannd</line>
        <line lrx="2037" lry="1188" ulx="1912" uly="1136">ſeneinehe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1230" ulx="1919" uly="1173">6. Erſnßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2251" type="textblock" ulx="1896" uly="1663">
        <line lrx="2038" lry="1716" ulx="1910" uly="1663">ſithet, deth</line>
        <line lrx="2037" lry="1760" ulx="1909" uly="1705">ibthectig t</line>
        <line lrx="2036" lry="1797" ulx="1909" uly="1755">Dini</line>
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1908" uly="1795">Aredet h</line>
        <line lrx="2037" lry="1887" ulx="1907" uly="1840">gibtihmden</line>
        <line lrx="2037" lry="1936" ulx="1911" uly="1883">55. Der V.</line>
        <line lrx="2035" lry="1975" ulx="1906" uly="1930">Vo  het ihnn</line>
        <line lrx="1955" lry="2009" ulx="1912" uly="1971">eben.</line>
        <line lrx="2037" lry="2066" ulx="1896" uly="2011">66 Verande</line>
        <line lrx="2037" lry="2108" ulx="1898" uly="2058">s emige Len</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1904" uly="2100">Shn nicht gle</line>
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1899" uly="2141">icht ſehenn ſen</line>
        <line lrx="2035" lry="2251" ulx="1898" uly="2188">ſeihrüberihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2740" type="textblock" ulx="1897" uly="2256">
        <line lrx="2029" lry="2333" ulx="1898" uly="2256">Dos</line>
        <line lrx="2033" lry="2407" ulx="1897" uly="2335">geſns hel</line>
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1898" uly="2404">ſnarttantſa</line>
        <line lrx="2035" lry="2510" ulx="1898" uly="2465">doß er de</line>
        <line lrx="2037" lry="2570" ulx="1897" uly="2521">Meweißt ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="2626" ulx="1950" uly="2574">will ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2740" ulx="1911" uly="2667">ſin, 30. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2788" type="textblock" ulx="1895" uly="2736">
        <line lrx="2038" lry="2788" ulx="1895" uly="2736">eines 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2965" type="textblock" ulx="1923" uly="2854">
        <line lrx="2038" lry="2909" ulx="1923" uly="2854">urge</line>
        <line lrx="2035" lry="2965" ulx="2006" uly="2877">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1371" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="113" lry="718" ulx="1" uly="663">enonhtͤ</line>
        <line lrx="114" lry="767" ulx="2" uly="701">ſuufunle</line>
        <line lrx="113" lry="846" ulx="0" uly="793">tnns ſhgt s</line>
        <line lrx="115" lry="904" ulx="1" uly="811">rnfer</line>
        <line lrx="79" lry="971" ulx="0" uly="887">enatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="112" lry="1038" ulx="14" uly="982">Gectaf te</line>
        <line lrx="115" lry="1078" ulx="0" uly="1031">der Wiſt tte</line>
        <line lrx="115" lry="1124" ulx="7" uly="1078">Derſhendar</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="115" lry="1220" ulx="1" uly="1167">S,NMend</line>
        <line lrx="115" lry="1262" ulx="0" uly="1221">lbten ruken, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="586" type="textblock" ulx="82" uly="488">
        <line lrx="591" lry="544" ulx="82" uly="488">e und ſprachen zu ihm,</line>
        <line lrx="927" lry="586" ulx="110" uly="534">dir war jenſeit des Jordans, dem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="290" type="textblock" ulx="791" uly="241">
        <line lrx="993" lry="290" ulx="791" uly="241">Johannis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="291" type="textblock" ulx="1234" uly="235">
        <line lrx="1719" lry="291" ulx="1234" uly="235">(Cap. 3. 4.) 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="535" type="textblock" ulx="152" uly="309">
        <line lrx="928" lry="366" ulx="194" uly="309">25. Es erhube ſich aber eine Frag von</line>
        <line lrx="927" lry="412" ulx="153" uly="358">den Juͤngern Johannis mit den Juden</line>
        <line lrx="525" lry="452" ulx="152" uly="405">von der Reinigung.</line>
        <line lrx="926" lry="490" ulx="194" uly="444">III. 26. Und ſie kamen zu Johanne,</line>
        <line lrx="926" lry="535" ulx="618" uly="487">Rabbi, der bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1340" type="textblock" ulx="152" uly="574">
        <line lrx="929" lry="629" ulx="152" uly="574">Zeugnuß gabeſt, ſiehe, der tauffet, und</line>
        <line lrx="666" lry="676" ulx="153" uly="622">ſie kommen alle zu ihm.</line>
        <line lrx="929" lry="718" ulx="202" uly="661">27. Johannes antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="928" lry="760" ulx="157" uly="709">Ein Menſch kan nichts empfangen, es</line>
        <line lrx="900" lry="803" ulx="156" uly="750">werde ihm dann vom Himmel gegeben.</line>
        <line lrx="930" lry="849" ulx="162" uly="794">223. Ihr ſel bſt gebt mir Zeugnuß, daß</line>
        <line lrx="929" lry="893" ulx="157" uly="838">ich geſagt hab: Ich bin nicht Chriſtus,</line>
        <line lrx="886" lry="937" ulx="155" uly="884">ſondern ich bin vor ihm her geſandt.</line>
        <line lrx="930" lry="979" ulx="161" uly="927">29. Wer die Braut haͤt, der iſt der</line>
        <line lrx="930" lry="1027" ulx="156" uly="972">Braͤutigam: aber des Braͤutigams</line>
        <line lrx="929" lry="1069" ulx="157" uly="1015">Freund, der da ſtehet, und hoͤret ihm zu,</line>
        <line lrx="931" lry="1116" ulx="157" uly="1058">der erfreuet ſich hertzlich, daß er des</line>
        <line lrx="932" lry="1159" ulx="158" uly="1101">Braͤutigams Stimm hoͤret. Nun iſt</line>
        <line lrx="906" lry="1203" ulx="157" uly="1150">dieſe meine Freud erfulle.</line>
        <line lrx="932" lry="1245" ulx="158" uly="1190">30. Er muß wach ſen, ich aber muß ab⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1288" ulx="157" uly="1251">nehmen.</line>
        <line lrx="934" lry="1340" ulx="180" uly="1278">31. Wer von eben hekab komimt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1417" type="textblock" ulx="40" uly="1318">
        <line lrx="934" lry="1378" ulx="40" uly="1318">Nlil iſt über alle. Wer von der Erden iſt, der</line>
        <line lrx="932" lry="1417" ulx="76" uly="1368">ſſiiſ von der Erden, und redet von der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="118" lry="2248" ulx="1" uly="2182"> tice⸗ V</line>
        <line lrx="102" lry="2294" ulx="0" uly="2235">eat</line>
        <line lrx="96" lry="2339" ulx="1" uly="2282">e dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2522" type="textblock" ulx="71" uly="2459">
        <line lrx="928" lry="2522" ulx="71" uly="2459">an, daß er der Meßias ſey, 26. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2337" type="textblock" ulx="158" uly="1409">
        <line lrx="934" lry="1464" ulx="158" uly="1409">den. Wer vom Himmel kommt der iſt</line>
        <line lrx="933" lry="1554" ulx="165" uly="1499">22. Und er zeüget, was er geſehen, und</line>
        <line lrx="934" lry="1596" ulx="160" uly="1543">gehöret hat: und niemand nihint ſein</line>
        <line lrx="867" lry="1642" ulx="160" uly="1593">Seugnuß ann.</line>
        <line lrx="931" lry="1688" ulx="163" uly="1632">33. Wer aber ſein Zeugnuß angenoh⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1732" ulx="162" uly="1676">inen haͤt, der hats verſiegelt, daß GOtt</line>
        <line lrx="415" lry="1775" ulx="162" uly="1721">waͤhrhafftig i</line>
        <line lrx="410" lry="1814" ulx="164" uly="1770">34. Dankn!</line>
        <line lrx="932" lry="1863" ulx="162" uly="1807">det redet Gttes Wort; dann GOtt</line>
        <line lrx="916" lry="1903" ulx="161" uly="1849">gibt ihm den Geiſt nicht nach der Maaß.</line>
        <line lrx="930" lry="1951" ulx="176" uly="1895">35. Der Vatter hat den Sohn lieb,</line>
        <line lrx="933" lry="2033" ulx="158" uly="1940">zed⸗ er hat ihme alles in ſeine Hand ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2081" ulx="165" uly="2026">36. Wer an den Soͤhn glaubet, der hat</line>
        <line lrx="933" lry="2122" ulx="163" uly="2072">das ewige Leben: Wer aber an den</line>
        <line lrx="932" lry="2167" ulx="162" uly="2113">Sohn nicht glaubet, der wird das Leben</line>
        <line lrx="933" lry="2213" ulx="160" uly="2159">nicht ſehen, ſondern der Zern GOttes</line>
        <line lrx="469" lry="2249" ulx="161" uly="2203">bleibt uͤber ihm.</line>
        <line lrx="774" lry="2337" ulx="318" uly="2270">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2470" type="textblock" ulx="163" uly="2360">
        <line lrx="933" lry="2415" ulx="163" uly="2360">I. Jchſus haͤlt ein Geſpraͤch mit dem</line>
        <line lrx="933" lry="2470" ulx="166" uly="2418">Samaritaniſchen Weib, 1. Zeigt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2833" type="textblock" ulx="164" uly="2525">
        <line lrx="929" lry="2576" ulx="164" uly="2525">Unterweißt ſeine Jüůnger, was der</line>
        <line lrx="925" lry="2627" ulx="165" uly="2576">rechte Will ſeines Vatters ſey, 31.</line>
        <line lrx="927" lry="2680" ulx="165" uly="2624">III. Bekehret viel Samaritaner zum</line>
        <line lrx="927" lry="2736" ulx="168" uly="2682">Glauben, 39. IV. Macht den kranken</line>
        <line lrx="873" lry="2784" ulx="209" uly="2735">Sohn eines Koͤnigleins geſund.</line>
        <line lrx="570" lry="2833" ulx="512" uly="2795">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1813" type="textblock" ulx="441" uly="1763">
        <line lrx="949" lry="1813" ulx="441" uly="1763">elchen GOtt geſandt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1983" type="textblock" ulx="952" uly="306">
        <line lrx="1739" lry="356" ulx="952" uly="306">kommen war, daß Iſus mehr zu Juͤu⸗,</line>
        <line lrx="1675" lry="406" ulx="954" uly="350">gern mache, und (quffe als Johannes</line>
        <line lrx="1722" lry="484" ulx="997" uly="396">2. Wewah JEſus ſelbſt nicht tauf⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="495" ulx="954" uly="443">fete, ſondern ſeine Jünger.)</line>
        <line lrx="1725" lry="532" ulx="993" uly="482">3. Verließ er das Judiſche Land, und</line>
        <line lrx="1672" lry="580" ulx="953" uly="528">zohe wieder in Galilaͤam. =</line>
        <line lrx="1724" lry="667" ulx="992" uly="570">k. Er mußte aber durch Samariam</line>
        <line lrx="1603" lry="658" ulx="954" uly="627">reiſen.</line>
        <line lrx="1726" lry="715" ulx="986" uly="658">5. Alſo kam er zu einer Stadt in Sa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="794" ulx="955" uly="700">maria, welche Sichar genannt wird, na⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="801" ulx="955" uly="750">he bey dem Bau hof, den Jacob ſeinem</line>
        <line lrx="1728" lry="844" ulx="956" uly="792">Sohn Joöſeph gegeben hat;: =</line>
        <line lrx="1728" lry="889" ulx="969" uly="836">6. Es war aber daſelbſt der Brunis</line>
        <line lrx="1728" lry="936" ulx="955" uly="881">Jacobs. Dieweil aber JEſus von der</line>
        <line lrx="1728" lry="976" ulx="957" uly="923">Reiß muͤd worden, ſetzte er ſich alſo auf</line>
        <line lrx="1730" lry="1019" ulx="955" uly="970">den Brunnen. Und es war um die ſech⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1113" ulx="997" uly="1056">7. Da kam ein Weih aus Samaria</line>
        <line lrx="1727" lry="1155" ulx="957" uly="1099">Waſſer zu ſchoͤpffen. JEſus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1200" ulx="958" uly="1144">ihr: Gib mir zu trinken.</line>
        <line lrx="1726" lry="1241" ulx="1001" uly="1188">8. (Dann ſeine Juͤnger waren in die</line>
        <line lrx="1683" lry="1282" ulx="960" uly="1232">Staͤdt gangen, Stzeiß zu kauffen.) ⸗.</line>
        <line lrx="1728" lry="1326" ulx="997" uly="1269">9. Da ſpricht das Saͤmaritaniſche</line>
        <line lrx="1728" lry="1374" ulx="959" uly="1319">Weib zu ihm: Wie bitteſt du zu trinken</line>
        <line lrx="1728" lry="1417" ulx="959" uly="1362">von mir, da du ein Jud biſt, und ich ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1461" ulx="960" uly="1409">Samaritaniſch Weib? dann die Juden</line>
        <line lrx="1727" lry="1508" ulx="961" uly="1451">haben keine Gemeinſchafft mit den Sa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1551" ulx="960" uly="1496">maritauern. ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1595" ulx="962" uly="1536">10. JEſus antwortet, und ſporach zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1633" ulx="959" uly="1583">ihr: Wann du erkenneteſt die Gaab</line>
        <line lrx="1728" lry="1681" ulx="960" uly="1629">GOttes, und wer der iſt, der zu dir</line>
        <line lrx="1728" lry="1723" ulx="959" uly="1670">ſpricht: Gib mir zu trinken: vielleicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1768" ulx="958" uly="1716">haͤtteſt du ihn gebetten, und er haͤtte dir</line>
        <line lrx="1500" lry="1812" ulx="961" uly="1762">lebendiges Waſſer gegeben.</line>
        <line lrx="1726" lry="1856" ulx="1004" uly="1793">11. Das Weib ſpricht zu ihm: HErr</line>
        <line lrx="1726" lry="1901" ulx="957" uly="1845">du haſt doch nichts, damit du ſchoͤpfeſt,</line>
        <line lrx="1726" lry="1945" ulx="958" uly="1889">und der Brunn iſt tieff: Woher haſt du</line>
        <line lrx="1706" lry="1983" ulx="958" uly="1934">dann das lebendige Waſſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2226" type="textblock" ulx="959" uly="1997">
        <line lrx="1726" lry="2055" ulx="1001" uly="1997">12. Biſt du groͤſſer, dann unſer Vat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2095" ulx="960" uly="2045">ter Jacob, der uns dieſen Brunnen ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2147" ulx="959" uly="2091">geben hat, und er ſelbſt hat daraus ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2226" ulx="959" uly="2133">Runten, und ſeine Kinder, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2828" type="textblock" ulx="950" uly="2190">
        <line lrx="1161" lry="2221" ulx="1006" uly="2190">ieh.</line>
        <line lrx="1724" lry="2278" ulx="962" uly="2220">13. JEſus antwortet, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1723" lry="2321" ulx="959" uly="2265">ihr: Wer von dieſem Waſſer trinket,</line>
        <line lrx="1725" lry="2361" ulx="957" uly="2310">den wird wiederum duͤrſten, wer aber von</line>
        <line lrx="1723" lry="2405" ulx="956" uly="2352">dem Waſſer trinken wird, das ich ihm</line>
        <line lrx="1724" lry="2453" ulx="954" uly="2397">geben werde, den wird in Ewiskeit nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="2497" ulx="953" uly="2438">duͤrſten: “</line>
        <line lrx="1723" lry="2546" ulx="995" uly="2490">14. Sondern das Waſſer, ſo ich ihm</line>
        <line lrx="1722" lry="2584" ulx="951" uly="2540">geben will, wird in ihm ein Brunn</line>
        <line lrx="1722" lry="2634" ulx="951" uly="2580">werden des Waſſers, das da ſpringet in</line>
        <line lrx="1274" lry="2671" ulx="950" uly="2624">das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1723" lry="2736" ulx="976" uly="2677">15. Das Weib ſpricht zu ihm: HErr,</line>
        <line lrx="1726" lry="2810" ulx="951" uly="2719">gib inir das Waſſer, auf daß mich Kiiht</line>
        <line lrx="1722" lry="2828" ulx="951" uly="2767">duͤrſte, und ich nicht herkommen muͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2953" type="textblock" ulx="212" uly="2859">
        <line lrx="925" lry="2915" ulx="212" uly="2859">1. Is nun JEſus verſtanden hatte,</line>
        <line lrx="930" lry="2953" ulx="297" uly="2903">„ daß den Phariſaͤern zu Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2988" type="textblock" ulx="938" uly="2813">
        <line lrx="1680" lry="2860" ulx="951" uly="2813">zu ſchoͤpffen. .</line>
        <line lrx="1720" lry="2909" ulx="999" uly="2815">ſ, JEſus ſpricht zu ihr: Gehe hiß,</line>
        <line lrx="1648" lry="2958" ulx="938" uly="2871">raffe deinen Mann, und komme her.⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2988" ulx="1519" uly="2942">17 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1372" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="285" type="textblock" ulx="349" uly="243">
        <line lrx="413" lry="285" ulx="349" uly="243">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="293" type="textblock" ulx="892" uly="247">
        <line lrx="1228" lry="293" ulx="892" uly="247">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="308" type="textblock" ulx="1530" uly="253">
        <line lrx="1712" lry="308" ulx="1530" uly="253">(LCav. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="974" type="textblock" ulx="292" uly="314">
        <line lrx="1068" lry="367" ulx="319" uly="314">K7. Das Weib antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1069" lry="410" ulx="297" uly="359">Ich hab keinen Mann. JEſus ſpricht</line>
        <line lrx="1068" lry="449" ulx="316" uly="400">u ihr: Du haſt recht geſagt: Ich hab</line>
        <line lrx="989" lry="493" ulx="321" uly="446">einen Mann:</line>
        <line lrx="1068" lry="541" ulx="305" uly="484">18. Dann du haſt fuͤnff Maͤnner ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="584" ulx="296" uly="533">habt, und den du jetzt haſt, der iſt nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="660" ulx="292" uly="572">pein Mann, daran haſt du die Wahrheit</line>
        <line lrx="1067" lry="715" ulx="350" uly="660">19. Das Weib ſpricht zu ihm: HEer,</line>
        <line lrx="973" lry="760" ulx="295" uly="705">ich ſiehe, daß on ein Prophet biſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="797" ulx="349" uly="747">20. Unſere Vaͤtter haben auf dieſem</line>
        <line lrx="1067" lry="845" ulx="295" uly="791">Bersg angebettet; und ihr ſaget, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="894" ulx="296" uly="837">zu Jerufalem das Orth ſey, da man au⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="933" ulx="295" uly="880">betten müuſſe.</line>
        <line lrx="1065" lry="974" ulx="343" uly="922">21. JEſus ſpricht zu ihr: Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1157" type="textblock" ulx="297" uly="966">
        <line lrx="1066" lry="1022" ulx="298" uly="966">glaube mir, es kommt die Stund, daß</line>
        <line lrx="1066" lry="1061" ulx="297" uly="1008">ihr weder auf dieſem Berg, noch zu</line>
        <line lrx="1066" lry="1106" ulx="299" uly="1057">Jeru alem den Vatter anberten werdet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1157" ulx="346" uly="1106">22. Ihr wiſſet nicht, was ihr anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1007" type="textblock" ulx="1089" uly="316">
        <line lrx="1850" lry="362" ulx="1092" uly="316">einander: Hat ihm dann jemand za ef</line>
        <line lrx="1849" lry="450" ulx="1092" uly="334">fen r niin zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="455" ulx="1137" uly="406">34. JEſus ſpricht zu ihnen; Meige</line>
        <line lrx="1825" lry="533" ulx="1305" uly="496">mich geſandt hat, damit ie</line>
        <line lrx="1840" lry="620" ulx="1092" uly="500">ſein Werck voöringe gat, damit ich</line>
        <line lrx="1775" lry="625" ulx="1134" uly="577">35. Saget ihr nicht ſelbſt: Es ſe</line>
        <line lrx="1841" lry="674" ulx="1091" uly="587">noch vier Monath, ſo kommt die Elene</line>
        <line lrx="1839" lry="717" ulx="1093" uly="658">Siehe, ich ſage euch: Hebet eure Au⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="762" ulx="1090" uly="703">gen auf, und ſehet in die Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="800" ulx="1090" uly="746">ten, dann ſie ſeynd ſchon weiß zur Erndt</line>
        <line lrx="1839" lry="846" ulx="1132" uly="790">36. Und der da ſchneidet, der be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="888" ulx="1089" uly="830">kommt Lohn, und ſammlet Frucht ins</line>
        <line lrx="1841" lry="933" ulx="1091" uly="875">ewige Leben: damt ſich zugleich er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="974" ulx="1093" uly="893">freuen, ſowohl der da ſaͤet, als der da</line>
        <line lrx="1762" lry="1007" ulx="1101" uly="963">chneidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1143" type="textblock" ulx="1091" uly="1050">
        <line lrx="1837" lry="1100" ulx="1091" uly="1050">daß einer iſt, der ſaͤet; und ein anderer</line>
        <line lrx="1839" lry="1143" ulx="1091" uly="1064">iſt, der ſchneidet. derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1199" type="textblock" ulx="298" uly="1149">
        <line lrx="1069" lry="1199" ulx="298" uly="1149">tet: Wir aber wiſſen, was wir anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1241" type="textblock" ulx="423" uly="1194">
        <line lrx="1083" lry="1241" ulx="423" uly="1194">dann das Heyl komme’ von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1680" type="textblock" ulx="301" uly="1275">
        <line lrx="1081" lry="1327" ulx="322" uly="1275"> Aber es fommt die Stund, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1374" ulx="303" uly="1322">iſt! etzt, daß die wahrhafftige An⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1414" ulx="517" uly="1368">en Vakter im Geiſt, und in der</line>
        <line lrx="1068" lry="1462" ulx="424" uly="1411">heit aubetten werden. Dann der</line>
        <line lrx="1067" lry="1506" ulx="307" uly="1454">Baſter will auch ſolche haben, die ihn</line>
        <line lrx="1020" lry="1549" ulx="301" uly="1509">anbetten. .</line>
        <line lrx="1068" lry="1595" ulx="348" uly="1542">24. *GGit iſt ein Geiſt: und die ihn</line>
        <line lrx="1069" lry="1638" ulx="301" uly="1589">anbetten, die müſſen ihn anbetten in</line>
        <line lrx="874" lry="1680" ulx="303" uly="1633">Geiſt, und in der Wahr heit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1735" type="textblock" ulx="346" uly="1676">
        <line lrx="1150" lry="1735" ulx="346" uly="1676">25. Das Weib ſyricht zu ihm: Ich lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2548" type="textblock" ulx="267" uly="1725">
        <line lrx="1085" lry="1780" ulx="303" uly="1725">weiß, daß Meſſias kommt, (der Chri⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1824" ulx="267" uly="1773">ſius genannt wird) wann derſelbig nun</line>
        <line lrx="1072" lry="1865" ulx="303" uly="1819">Fommen wird, ſo wird er uns alles ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1915" ulx="305" uly="1858">kuͤndigen</line>
        <line lrx="1071" lry="1956" ulx="312" uly="1906">26ß. * Ilt ſus ſpricht zu ihr; Ich bins,</line>
        <line lrx="1028" lry="2000" ulx="305" uly="1956">der ich mit dir rede, W .V</line>
        <line lrx="1072" lry="2043" ulx="313" uly="1991">25 Und indem kamen gleich ſeine</line>
        <line lrx="1071" lry="2087" ulx="305" uly="2036">Juͤnger, und verwunderten ſich, daß er</line>
        <line lrx="1086" lry="2126" ulx="307" uly="2078">mit dem Weib redete. Jedoch ſprach</line>
        <line lrx="1071" lry="2174" ulx="306" uly="2125">niemand: Was frageſt du, oder was re⸗</line>
        <line lrx="625" lry="2213" ulx="307" uly="2170">deſt du mit ihr</line>
        <line lrx="1072" lry="2269" ulx="352" uly="2214">2³. Das Weib aber ließ ihren Waſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2313" ulx="307" uly="2261">ſer⸗Krug ſtehen, und gieng in die Stadt</line>
        <line lrx="845" lry="2354" ulx="310" uly="2304">und ſprach zu den Leuthen:</line>
        <line lrx="1074" lry="2409" ulx="324" uly="2359">29. Kommet, und ſehet einen Men⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2456" ulx="311" uly="2403">ſchen, der mir geſagt hat alles, was</line>
        <line lrx="1073" lry="2548" ulx="311" uly="2437">ic⸗ gethan habe, ob er nicht Ehriſtus</line>
        <line lrx="393" lry="2539" ulx="329" uly="2505">eh?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2600" type="textblock" ulx="355" uly="2531">
        <line lrx="1134" lry="2600" ulx="355" uly="2531">30. Alſs giengen ſie aus der Stadt, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2714" type="textblock" ulx="312" uly="2591">
        <line lrx="695" lry="2654" ulx="312" uly="2591">und kamen zu ihm.</line>
        <line lrx="1078" lry="2714" ulx="330" uly="2662">II. 31. Unterdeſſen baten ihn ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1273" type="textblock" ulx="1076" uly="1223">
        <line lrx="1571" lry="1273" ulx="1076" uly="1223">Andere haben gearbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1693" type="textblock" ulx="1091" uly="1134">
        <line lrx="1484" lry="1189" ulx="1135" uly="1134">38. Ich hab euch</line>
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="1092" uly="1183">den, das ihr nicht habt gearbeitet:</line>
        <line lrx="1841" lry="1272" ulx="1110" uly="1233">. „ und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1839" lry="1319" ulx="1093" uly="1234">in ihre Arbeit eingetretten. hr ſend</line>
        <line lrx="1840" lry="1388" ulx="1133" uly="1335">III. 39. Aber aus derſelbigen Stadt</line>
        <line lrx="1839" lry="1432" ulx="1091" uly="1381">glaubeten viel der Samaritaner an ihn</line>
        <line lrx="1840" lry="1477" ulx="1094" uly="1425">um des Weibs Res willen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1853" lry="1520" ulx="1093" uly="1468">Zeugnuß von ihm gab: Er hat mir</line>
        <line lrx="1748" lry="1559" ulx="1092" uly="1513">alles geſagt, was ich geſhan habe.</line>
        <line lrx="1841" lry="1605" ulx="1134" uly="1556">48. Als nun die Sameritaner zu ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="1651" ulx="1092" uly="1599">kamen, baten ſie ihn, daß er allda blie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1693" ulx="1093" uly="1644">be. Und er bliebe daſelbſt zween Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1726" type="textblock" ulx="1094" uly="1689">
        <line lrx="1104" lry="1726" ulx="1094" uly="1689">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2525" type="textblock" ulx="1096" uly="1730">
        <line lrx="1841" lry="1782" ulx="1099" uly="1730">41. Und es glaubeten vielmehr an</line>
        <line lrx="1798" lry="1822" ulx="1096" uly="1776">ihn, um ſeines Worts willen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1868" ulx="1138" uly="1818">42, Und ſprachen zum Weib: Wir</line>
        <line lrx="1840" lry="1911" ulx="1098" uly="1863">glauben unumehr nicht um dener Red</line>
        <line lrx="1841" lry="1956" ulx="1097" uly="1905">willen: Dann wir haben ſelbſt gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1842" lry="1998" ulx="1097" uly="1949">und erkennet, daß dieſer wahrhafftig der</line>
        <line lrx="1615" lry="2043" ulx="1098" uly="1994">Welt Heiland iſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="2089" ulx="1132" uly="2036">43. Aber nach zween Tagen zohe er</line>
        <line lrx="1842" lry="2163" ulx="1096" uly="2082">n dannen aus, und reiſete in Gali⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2167" ulx="1135" uly="2135">am.</line>
        <line lrx="1840" lry="2220" ulx="1139" uly="2168">44. Dann er, JEſus ſelbſt, gab das</line>
        <line lrx="1840" lry="2260" ulx="1096" uly="2212">Zeugnuß, daß ein Proßhet in ſeinem</line>
        <line lrx="1849" lry="2310" ulx="1098" uly="2256">Vatterlaund nicht geehrer wird.</line>
        <line lrx="1841" lry="2351" ulx="1136" uly="2297">45. Als er nun in Galilaͤam kam,</line>
        <line lrx="1841" lry="2393" ulx="1099" uly="2342">nahmen ihn die Galilaͤer auf, weil ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="2440" ulx="1100" uly="2389">alles hatten geſehen, was er zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2486" ulx="1099" uly="2432">ſalem am Feſt⸗Tag gethan hatte: Dann</line>
        <line lrx="1842" lry="2525" ulx="1099" uly="2473">ſie waren auch auf den Feſt⸗Tag kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2700" type="textblock" ulx="1100" uly="2531">
        <line lrx="1840" lry="2568" ulx="1137" uly="2531">enx.</line>
        <line lrx="1843" lry="2619" ulx="1114" uly="2560">46. Alſo kam er wiederum gen Cana</line>
        <line lrx="1843" lry="2663" ulx="1100" uly="2606">in Galilaͤa, da er das Waſſer zu Wein</line>
        <line lrx="1843" lry="2700" ulx="1121" uly="2648">emacht hatte. Und es war ein Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2759" type="textblock" ulx="312" uly="2710">
        <line lrx="1017" lry="2759" ulx="312" uly="2710">Zuͤnger, und ſprachen: Rabbi, eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2745" type="textblock" ulx="1115" uly="2689">
        <line lrx="1845" lry="2745" ulx="1115" uly="2689">ein, deſſen Sohn kranck lag zu Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2811" type="textblock" ulx="345" uly="2743">
        <line lrx="1311" lry="2811" ulx="345" uly="2743">32. Er aber ſprach zu ihnen; Ich hab Pharnaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2947" type="textblock" ulx="315" uly="2808">
        <line lrx="1078" lry="2891" ulx="315" uly="2808">eine Seiß zu eſſen, davon ihr nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="2947" ulx="361" uly="2891">33. Ds ſprachen die Juͤnger unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2977" type="textblock" ulx="1105" uly="2844">
        <line lrx="1849" lry="2908" ulx="1105" uly="2844">ſus aus dem Jüdiſchen Land in Gali⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2977" ulx="1105" uly="2888">laͤam kaͤme, trat er zu itzm, und bc⸗ inis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2857" type="textblock" ulx="1144" uly="2798">
        <line lrx="1918" lry="2857" ulx="1144" uly="2798">IV. 47. Da dieſer hoͤrete, daß JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1062" type="textblock" ulx="1138" uly="998">
        <line lrx="1864" lry="1062" ulx="1138" uly="998">37 Dann hierinn iſt das Wort wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1206" type="textblock" ulx="1507" uly="1121">
        <line lrx="1876" lry="1206" ulx="1507" uly="1121">geſandt zu ſchnei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2348" type="textblock" ulx="1879" uly="1298">
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1913" uly="1298">erhircbkfi</line>
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="1925" uly="1353"> echte: d</line>
        <line lrx="2038" lry="1452" ulx="1892" uly="1396">Dſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1494" ulx="1912" uly="1446">l deßir</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1911" uly="1489">alernetihtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1580" ulx="1924" uly="1534">49, Das Kl</line>
        <line lrx="2037" lry="1628" ulx="1911" uly="1578">Penn kann</line>
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1910" uly="1626">Stbn ſterhe,</line>
        <line lrx="2036" lry="1716" ulx="1926" uly="1669">5o. Nſusſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1760" ulx="1909" uly="1714">en Sohnled</line>
        <line lrx="2001" lry="1848" ulx="1909" uly="1812">Ceeng hin.</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1931" uly="1816">E Aere</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1879" uly="1892">ſtlihn ſene!</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1908" uly="1937">ihn, und ſote</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="1924" uly="1990">62. Ol ſolf</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="1904" uly="2033">Ekuld, ig wpe</line>
        <line lrx="2018" lry="2121" ulx="1903" uly="2077">Kordeswre.,</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1902" uly="2121">Heſtern unndie</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1901" uly="2166">ſon das Fieden</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="1910" uly="2210">69. Da met</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1900" uly="2250">ſeeſelbige Stn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2348" ulx="1900" uly="2297">ſbzu iptngeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2414" type="textblock" ulx="1878" uly="2341">
        <line lrx="2011" lry="2382" ulx="1878" uly="2341">eet: Under</line>
        <line lrx="2037" lry="2414" ulx="1901" uly="2353">s rgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2425" type="textblock" ulx="1905" uly="2392">
        <line lrx="1946" lry="2425" ulx="1905" uly="2392">lb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2530" type="textblock" ulx="1904" uly="2432">
        <line lrx="2035" lry="2530" ulx="1904" uly="2432"> nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2570" type="textblock" ulx="1880" uly="2513">
        <line lrx="2037" lry="2570" ulx="1880" uly="2513">n Lond in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2720" type="textblock" ulx="1953" uly="2661">
        <line lrx="2023" lry="2720" ulx="1953" uly="2661">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2886" type="textblock" ulx="1899" uly="2755">
        <line lrx="2027" lry="2834" ulx="1899" uly="2755">i⸗ heilet</line>
        <line lrx="2038" lry="2886" ulx="1919" uly="2821">heien, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2946" type="textblock" ulx="1911" uly="2876">
        <line lrx="2038" lry="2946" ulx="1911" uly="2876">Gehelten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1373" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="135" lry="836" ulx="71" uly="797">ſei</line>
        <line lrx="121" lry="935" ulx="0" uly="883">1 u ſe</line>
        <line lrx="123" lry="979" ulx="0" uly="914">Apſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="125" lry="1071" ulx="0" uly="1015">Pinte</line>
        <line lrx="125" lry="1113" ulx="0" uly="1066">iſen ne</line>
        <line lrx="108" lry="1164" ulx="0" uly="1116">e</line>
        <line lrx="128" lry="1205" ulx="0" uly="1152">ub tata</line>
        <line lrx="197" lry="1253" ulx="0" uly="1203">1 Nd KrA. .</line>
        <line lrx="129" lry="1297" ulx="0" uly="1252">1genhene, r</line>
        <line lrx="84" lry="1343" ulx="0" uly="1298">aikutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2507" type="textblock" ulx="72" uly="2416">
        <line lrx="148" lry="2507" ulx="72" uly="2465">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2515" type="textblock" ulx="125" uly="2497">
        <line lrx="143" lry="2506" ulx="126" uly="2497">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="76" lry="2431" ulx="37" uly="2390">in</line>
        <line lrx="54" lry="2498" ulx="0" uly="2441">ain</line>
        <line lrx="70" lry="2510" ulx="4" uly="2475">W 8</line>
        <line lrx="146" lry="2563" ulx="6" uly="2499">g degkenee</line>
        <line lrx="137" lry="2579" ulx="21" uly="2540">e</line>
        <line lrx="119" lry="2639" ulx="0" uly="2555">4 ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1646" type="textblock" ulx="125" uly="1548">
        <line lrx="967" lry="1629" ulx="159" uly="1548">49. Das Koͤniglein ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="326" lry="1646" ulx="125" uly="1602">HErxrx,</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1867" type="textblock" ulx="175" uly="1823">
        <line lrx="272" lry="1867" ulx="175" uly="1823">gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2363" type="textblock" ulx="78" uly="2304">
        <line lrx="965" lry="2363" ulx="78" uly="2304">ene, ſus zu ihm geſagt hatte: Dein Sohn le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="262" type="textblock" ulx="836" uly="220">
        <line lrx="1062" lry="262" ulx="836" uly="220">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="284" type="textblock" ulx="1237" uly="209">
        <line lrx="1728" lry="284" ulx="1237" uly="209">(Ca. 4.5.) 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1396" type="textblock" ulx="195" uly="1320">
        <line lrx="981" lry="1396" ulx="195" uly="1320">daß er hiuab kaͤrne, und ſeinen Sohn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1468" type="textblock" ulx="197" uly="1374">
        <line lrx="980" lry="1429" ulx="197" uly="1374">fund machte: danner fieng an zu ſterben.</line>
        <line lrx="968" lry="1468" ulx="241" uly="1417">48. Da ſprach JIEſus zu ihm: Es ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1560" type="textblock" ulx="196" uly="1462">
        <line lrx="967" lry="1517" ulx="196" uly="1462">dann, daß ihr Zeichen und Wunder ſehet,</line>
        <line lrx="573" lry="1560" ulx="197" uly="1511">ſo glaubet ihr nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2314" type="textblock" ulx="198" uly="1595">
        <line lrx="968" lry="1642" ulx="365" uly="1595">komm hinab, ehe dann mein</line>
        <line lrx="968" lry="1735" ulx="245" uly="1681">50. JEſus ſprach zu ihm: Gehe hin,</line>
        <line lrx="969" lry="1780" ulx="198" uly="1725">dein Sohn leber. Der Meuſch glaubte</line>
        <line lrx="969" lry="1857" ulx="198" uly="1772">deet Waͤrt, das JEſus zu ihm ſagte, und</line>
        <line lrx="810" lry="1861" ulx="326" uly="1831">Jn. .</line>
        <line lrx="968" lry="1911" ulx="244" uly="1857">§1. Als er aber hinab gieng, begegne⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1949" ulx="199" uly="1900">ten ihm ſeine Knecht, und verkuͤndigten</line>
        <line lrx="938" lry="1996" ulx="199" uly="1946">ihm, und ſagten, daß ſein Sohn lebte.</line>
        <line lrx="967" lry="2053" ulx="245" uly="1999">52. Da forſchete er von ihnen die</line>
        <line lrx="968" lry="2096" ulx="201" uly="2043">Stund, in welcher es beſſer mit ihm</line>
        <line lrx="967" lry="2137" ulx="200" uly="2087">worden waͤre. Uind ſie ſprachen zu ihm;</line>
        <line lrx="966" lry="2179" ulx="201" uly="2131">Geſtern um die ſiebende Stund verließ</line>
        <line lrx="813" lry="2225" ulx="200" uly="2179">ihn das Fieber.</line>
        <line lrx="968" lry="2268" ulx="246" uly="2217">83. Da merkete der Vatter, daß es</line>
        <line lrx="966" lry="2314" ulx="200" uly="2262">dieſelbige Stind war, in welcher JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2527" type="textblock" ulx="200" uly="2356">
        <line lrx="968" lry="2444" ulx="200" uly="2356">et : Und er glaubte mit ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="319" lry="2441" ulx="238" uly="2406">auß.</line>
        <line lrx="968" lry="2527" ulx="201" uly="2441"> E Diß Zeichen iſt das andere, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2577" type="textblock" ulx="197" uly="2484">
        <line lrx="955" lry="2538" ulx="229" uly="2484">Eſus thaͤte, nachdem er aus dem Juͤ</line>
        <line lrx="968" lry="2577" ulx="197" uly="2527">diſchen Land in Galilaͤam kommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2723" type="textblock" ulx="358" uly="2662">
        <line lrx="789" lry="2723" ulx="358" uly="2662">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2878" type="textblock" ulx="201" uly="2763">
        <line lrx="967" lry="2824" ulx="201" uly="2763">I. Ickſus heilet bey dem Schwemm⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2878" ulx="202" uly="2829">Teich einen, der 39. Jahr lahm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2933" type="textblock" ulx="203" uly="2880">
        <line lrx="970" lry="2933" ulx="203" uly="2880">krank gelegen, 1. Il. Daxuber, weilen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2534" type="textblock" ulx="989" uly="1321">
        <line lrx="1765" lry="1387" ulx="992" uly="1321">am Sabbath geſchehen, entruͤſten ſich</line>
        <line lrx="1763" lry="1438" ulx="993" uly="1380">die Juden, 10. III. IEſus aber ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1484" ulx="993" uly="1434">antwortet ſich, daß er ſey der Sohn</line>
        <line lrx="1769" lry="1538" ulx="994" uly="1490">SOttes, dem der Vatter Zeugnuß</line>
        <line lrx="1759" lry="1593" ulx="994" uly="1540">gebe durch Johannem, durch die Zei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1644" ulx="1074" uly="1592">chen, und durch Moyſen, 17.</line>
        <line lrx="1765" lry="1708" ulx="1031" uly="1651">I1. arnach war ein Feſt⸗Tag der</line>
        <line lrx="1760" lry="1748" ulx="1091" uly="1651">D Juden, und eſe zohe hin⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1795" ulx="991" uly="1743">auf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1758" lry="1834" ulx="1031" uly="1782">2. Es iſt aber zu Jeruſalem ein Teich</line>
        <line lrx="1762" lry="1887" ulx="991" uly="1829">zur Schaaf⸗Schwemme, der auf Heb⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1933" ulx="992" uly="1875">raͤiſch Bethſaida genannt wird, und has</line>
        <line lrx="1562" lry="1972" ulx="992" uly="1918">fuͤnff Schoͤpff. .</line>
        <line lrx="1760" lry="2016" ulx="1035" uly="1961">2. In demſelbigen lag eine groſſe</line>
        <line lrx="1772" lry="2064" ulx="991" uly="2007">Menge der Kranken, Blinden, Lahmen,</line>
        <line lrx="1761" lry="2096" ulx="991" uly="2051">und Doͤrken, welche warteten, bis das</line>
        <line lrx="1473" lry="2143" ulx="992" uly="2098">Waſſer bewegt wurde.</line>
        <line lrx="1758" lry="2192" ulx="1037" uly="2137">4. Dann der Engel des HErrn ſtieg</line>
        <line lrx="1759" lry="2228" ulx="991" uly="2182">zu beſtimmter Zeit herab in den Teich⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2278" ulx="991" uly="2223">ſo ward das Waſſer beweget. Welcher</line>
        <line lrx="1763" lry="2323" ulx="990" uly="2267">nun der erſte war, der in den Teich hinab</line>
        <line lrx="1760" lry="2364" ulx="989" uly="2311">ſtiege, nach Bewegung des Waſſers⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2404" ulx="992" uly="2353">der ward geſund, mit welcherley Kran</line>
        <line lrx="1548" lry="2449" ulx="993" uly="2396">heit er auch behafftet war.</line>
        <line lrx="1757" lry="2496" ulx="1034" uly="2440">5§. Es war aber daſelbſt ein Menſch,</line>
        <line lrx="1758" lry="2534" ulx="992" uly="2484">der acht und dreyßig Jahr krank gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2973" type="textblock" ulx="992" uly="2544">
        <line lrx="1616" lry="2575" ulx="992" uly="2544">war.</line>
        <line lrx="1757" lry="2624" ulx="1032" uly="2570">6. Da JEſus dieſen liegen ſahe, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2673" ulx="992" uly="2616">verſtund, daß er nun ſo lange Zeit gelegen</line>
        <line lrx="1755" lry="2717" ulx="992" uly="2661">waͤre, ſpricht er zu ihm: Wilſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2753" ulx="992" uly="2711">ſund werden?</line>
        <line lrx="1759" lry="2794" ulx="1035" uly="2748">7. Der Kranke antwortet ihme</line>
        <line lrx="1757" lry="2843" ulx="994" uly="2790">HErr, ich hab keinen Menſchen, der</line>
        <line lrx="1758" lry="2886" ulx="996" uly="2836">mich in den Teich hinab laſſe, wann</line>
        <line lrx="1760" lry="2973" ulx="994" uly="2871">das Waſſer bewegt iſt: dann underdel</line>
        <line lrx="1740" lry="2969" ulx="1014" uly="2932">1 . eng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1374" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="264" type="textblock" ulx="321" uly="226">
        <line lrx="395" lry="264" ulx="321" uly="226">13⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="264" type="textblock" ulx="872" uly="217">
        <line lrx="1206" lry="264" ulx="872" uly="217">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2871" type="textblock" ulx="271" uly="285">
        <line lrx="1045" lry="346" ulx="275" uly="285">ſen, daß ich komme, ſteiget ein auderer</line>
        <line lrx="1058" lry="385" ulx="278" uly="333">vor mir hinab.</line>
        <line lrx="1058" lry="429" ulx="325" uly="369">8. JEſus ſpricht zu ihm: Stehe auf,</line>
        <line lrx="861" lry="474" ulx="280" uly="411">nihm dein Beth, und wandle.</line>
        <line lrx="1048" lry="516" ulx="323" uly="456">9. Und derſelbig Menſch ward alsbald</line>
        <line lrx="1048" lry="566" ulx="279" uly="503">geſund, und er nahm ſein Beth und</line>
        <line lrx="1047" lry="602" ulx="279" uly="544">wandelte. Es war aber am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="804" lry="648" ulx="279" uly="598">der Sabbath.</line>
        <line lrx="1046" lry="685" ulx="324" uly="635">II. 10. Da ſprachen die Juden zu dem,</line>
        <line lrx="1045" lry="732" ulx="280" uly="676">der geſund war worden: Es iſt der</line>
        <line lrx="1045" lry="775" ulx="285" uly="718">Sabbath, dir geziemet nicht dein Beth</line>
        <line lrx="1005" lry="825" ulx="277" uly="780">zu tragen. .</line>
        <line lrx="1045" lry="860" ulx="327" uly="805">11. Er antwortet ihnen: Der mich</line>
        <line lrx="1045" lry="909" ulx="282" uly="850">geſund gemacht, der hat zu mir geſagt:</line>
        <line lrx="937" lry="952" ulx="278" uly="898">Nihm dein Beth, und wandle.</line>
        <line lrx="1045" lry="993" ulx="325" uly="937">12. Da fragten ſie ihn: Wer iſt der</line>
        <line lrx="1045" lry="1038" ulx="281" uly="980">Menſch, der zu dir geſagt hat: Nihm</line>
        <line lrx="804" lry="1082" ulx="277" uly="1031">dein Beth, und wandle?</line>
        <line lrx="1043" lry="1126" ulx="304" uly="1072">13. Aber der geſund worden, der wu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1173" ulx="280" uly="1113">ſte nicht, wer er waͤr. Dann JEſus</line>
        <line lrx="1042" lry="1212" ulx="281" uly="1154">war deſſelben Orths von dem Volck ab⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1268" ulx="277" uly="1211">gewichen. . =</line>
        <line lrx="1044" lry="1303" ulx="324" uly="1244">14. Darnach fand ihn JEſus im Tem⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1349" ulx="281" uly="1286">pel, und ſprach zu ihm: Siehe, du biſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1393" ulx="282" uly="1331">geſund worden, ſuͤndige hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1434" ulx="281" uly="1380">mehr, damit dir nicht etwas argers wie</line>
        <line lrx="823" lry="1479" ulx="275" uly="1433">derfahre.</line>
        <line lrx="1048" lry="1524" ulx="271" uly="1464">15. Der Menſch gieng hin, und ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1567" ulx="278" uly="1506">kuͤndigets den Juden, daß es JEſus</line>
        <line lrx="1032" lry="1608" ulx="281" uly="1552">waͤre, der ihn geſund gemacht haͤl e.</line>
        <line lrx="1045" lry="1647" ulx="326" uly="1594">16. Darum verfolgten die Juden IC⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1737" ulx="281" uly="1639">ſam⸗ dieweil er ſolches am Sabbath</line>
        <line lrx="401" lry="1739" ulx="281" uly="1700">thaͤte.</line>
        <line lrx="1050" lry="1789" ulx="304" uly="1696">baft. 197. JEſus aber antwortet ihnen⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1826" ulx="283" uly="1774">Mein Vatter würcket ſtets bisher, und</line>
        <line lrx="950" lry="1874" ulx="283" uly="1823">ich wuͤrcke auch.</line>
        <line lrx="1049" lry="1914" ulx="327" uly="1861">18. Derowegen trachteten ihm die Ju⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1958" ulx="282" uly="1906">den vielmehr nach, daß ſie ihn koͤdteten,</line>
        <line lrx="1048" lry="2000" ulx="282" uly="1948">dieweil er nicht allein den Sabbath brach,</line>
        <line lrx="1049" lry="2048" ulx="285" uly="1991">ſondern auch ſagte, daß GOtt ſein Vat⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2090" ulx="284" uly="2034">ter waͤre, und machte ſich ſelbſt GHtt</line>
        <line lrx="1048" lry="2138" ulx="285" uly="2079">gleich. Derowegen antwortet JEſus,</line>
        <line lrx="837" lry="2180" ulx="286" uly="2129">und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1048" lry="2224" ulx="330" uly="2167">19. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch, der</line>
        <line lrx="1047" lry="2264" ulx="287" uly="2212">Sohn kan nichts von ihm ſelbſt thun, als</line>
        <line lrx="1045" lry="2304" ulx="286" uly="2256">was er den Vatter thun ſiehet: dann</line>
        <line lrx="1046" lry="2358" ulx="287" uly="2302">alles, was derſelb g thut, das thut auch</line>
        <line lrx="960" lry="2399" ulx="285" uly="2347">gleicher Weiß der Sohn.</line>
        <line lrx="1047" lry="2433" ulx="329" uly="2385">20. Dann der Vatter liebt den Sohn,</line>
        <line lrx="1046" lry="2484" ulx="289" uly="2431">und zeiget ihm alles, was er thut,</line>
        <line lrx="1052" lry="2533" ulx="284" uly="2470">und er wird ihm noch groͤſſere Werck</line>
        <line lrx="1051" lry="2570" ulx="289" uly="2517">zeigen, dann dieſe, daß ihr euch ver⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2613" ulx="287" uly="2568">wundern werdet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2658" ulx="332" uly="2603">21. Dann, gleichwie der Vatter die</line>
        <line lrx="1061" lry="2704" ulx="290" uly="2651">Tode auferwecket, und lebendig ma⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2750" ulx="292" uly="2694">chet: alſo machet auch der Sohn jeben</line>
        <line lrx="881" lry="2787" ulx="289" uly="2742">dig, welche er will.</line>
        <line lrx="1051" lry="2836" ulx="316" uly="2781">22. Dann der Batter vichtet auch</line>
        <line lrx="1052" lry="2871" ulx="289" uly="2828">niemand, ſondern hat alles Gericht dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2922" type="textblock" ulx="290" uly="2870">
        <line lrx="621" lry="2922" ulx="290" uly="2870">Sohn uͤhergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="699" type="textblock" ulx="1069" uly="277">
        <line lrx="1810" lry="336" ulx="1106" uly="277">23, Auf daß ſie alle den Sohn ehen,</line>
        <line lrx="1826" lry="389" ulx="1069" uly="300">wie ſie den Vatter ehren: Dohn ehren,</line>
        <line lrx="1823" lry="429" ulx="1070" uly="359">nicht ehret, der ehret auch den Baceen</line>
        <line lrx="1822" lry="465" ulx="1070" uly="400">nicht, der ihn geſandt hat. atter</line>
        <line lrx="1747" lry="521" ulx="1080" uly="457">24. Wahrlich, wahrlich ſag ich e</line>
        <line lrx="1822" lry="563" ulx="1072" uly="494">wer mein Wort hoͤret, und glaubet dem⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="611" ulx="1072" uly="534">der mich geſandt hat, der hat das e eint,</line>
        <line lrx="1826" lry="648" ulx="1071" uly="578">Leben, und kommt nicht ins Geriag⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="699" ulx="1070" uly="619">ſondern iſt vom Tod zum Leben gangen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="921" type="textblock" ulx="1070" uly="699">
        <line lrx="1766" lry="746" ulx="1112" uly="699">25. Wahrlich, wahrlich ſagi</line>
        <line lrx="1825" lry="804" ulx="1070" uly="706">kommet die Stund, D S ſch euch/es</line>
        <line lrx="1825" lry="846" ulx="1070" uly="774">daß die Tode die Stimm des Eieat⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="890" ulx="1071" uly="818">GHrteshoͤren werden: und die ſie res</line>
        <line lrx="1823" lry="921" ulx="1071" uly="863">werden: die werden leben. hoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1031" type="textblock" ulx="1070" uly="931">
        <line lrx="1682" lry="983" ulx="1114" uly="931">26. Dann gleichwie der Vatte</line>
        <line lrx="1825" lry="1031" ulx="1070" uly="949">ben in ihm ſelbſt hat: alſo gerchan ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1090" type="textblock" ulx="1069" uly="1014">
        <line lrx="1863" lry="1090" ulx="1069" uly="1014">dem Sohn gegeben dasLeben in ihm ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1672" type="textblock" ulx="1068" uly="1063">
        <line lrx="1308" lry="1152" ulx="1069" uly="1063">zs huben⸗ D</line>
        <line lrx="1727" lry="1158" ulx="1109" uly="1110">27. Und hat ihm Macht gegebe</line>
        <line lrx="1822" lry="1208" ulx="1070" uly="1125">Gericht zu halten, darum, daß er des</line>
        <line lrx="1446" lry="1242" ulx="1069" uly="1196">Menſchen Sohn iſt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1297" ulx="1111" uly="1245">28. Verwundert euch deſſen nich</line>
        <line lrx="1757" lry="1305" ulx="1393" uly="1271">erg ni</line>
        <line lrx="1823" lry="1377" ulx="1068" uly="1253">dann “ die Slund, in Rercgniht</line>
        <line lrx="1823" lry="1394" ulx="1070" uly="1340">die in den Graͤbern ſeynd, werden die</line>
        <line lrx="1740" lry="1432" ulx="1071" uly="1383">Stimm des Sohns GOttes hoͤren:</line>
        <line lrx="1748" lry="1484" ulx="1120" uly="1443">29. * Und es werden hervor ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1540" ulx="1073" uly="1455">die Guts gethan haben, zu der Juen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1578" ulx="1073" uly="1525">ſtehung Lebens: die aber Boͤſes</line>
        <line lrx="1805" lry="1617" ulx="1074" uly="1579">geshan haben, zur Auferſte</line>
        <line lrx="1823" lry="1672" ulx="1072" uly="1579">Gerichts. ſerſt vung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2285" type="textblock" ulx="1074" uly="1681">
        <line lrx="1822" lry="1737" ulx="1120" uly="1683">30. Ich kan nichts von mir ſelbſt thun.</line>
        <line lrx="1824" lry="1791" ulx="1075" uly="1681">Wie ich hoͤre, ſo richte ur an mein</line>
        <line lrx="1824" lry="1824" ulx="1076" uly="1771">Gericht iſt gerecht: Dann ich ſuche</line>
        <line lrx="1824" lry="1873" ulx="1074" uly="1816">nicht meinen Willen, ſondern den Wil⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1944" ulx="1075" uly="1854">len des Batters, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1798" lry="1968" ulx="1118" uly="1912">31. Wann ich von mir ſelbſt Zeugnu</line>
        <line lrx="1823" lry="2008" ulx="1074" uly="1917">gebe, ſo iſt mein Zeugnuß nicht wayt D</line>
        <line lrx="1823" lry="2061" ulx="1120" uly="2009">32. Es iſt ein anderer, der von mir</line>
        <line lrx="1822" lry="2105" ulx="1074" uly="2052">Zeugnuß giht, und ich weiß, daß diß</line>
        <line lrx="1822" lry="2143" ulx="1074" uly="2097">Zeugnuß wahr iſt, das er von mir gibt.</line>
        <line lrx="1816" lry="2203" ulx="1115" uly="2153">33. Ihr habt zu Johanne geſchickt:</line>
        <line lrx="1822" lry="2285" ulx="1074" uly="2200">eder hat der Wahrheit Zeugnuß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2357" type="textblock" ulx="1113" uly="2307">
        <line lrx="1824" lry="2357" ulx="1113" uly="2307">34. Ich aber nehme kein Zeugnuuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2403" type="textblock" ulx="1073" uly="2353">
        <line lrx="1822" lry="2403" ulx="1073" uly="2353">vom Meuſchen, ſondern diß ſage ich, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2589" type="textblock" ulx="1073" uly="2400">
        <line lrx="1503" lry="2443" ulx="1074" uly="2400">mit ihr ſeelig werdet.</line>
        <line lrx="1823" lry="2505" ulx="1118" uly="2448">35. Er war ein brinnend und leuch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2552" ulx="1073" uly="2496">tendes Licht. Ihr aber habt euch eine</line>
        <line lrx="1800" lry="2589" ulx="1074" uly="2540">Stund in ſeinem Licht erfreuen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2957" type="textblock" ulx="1075" uly="2605">
        <line lrx="1826" lry="2659" ulx="1116" uly="2605">36. Aber ich habe ein groͤſſeres Zeug⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2715" ulx="1075" uly="2650">nuß, dann das Zeugnuß Johanms.</line>
        <line lrx="1828" lry="2745" ulx="1076" uly="2693">Dann die Werck, die mir der Batter</line>
        <line lrx="1828" lry="2793" ulx="1076" uly="2738">gegeben hat, daß ich ſie vollbringe, die⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2838" ulx="1077" uly="2776">ſelbige Werck, die ich thue, geben Zeug⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2877" ulx="1078" uly="2825">nuß von mir, daß mich der Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2920" ulx="1077" uly="2871">ſandt hat.</line>
        <line lrx="1791" lry="2957" ulx="1659" uly="2908">37. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1801" type="textblock" ulx="1930" uly="889">
        <line lrx="2038" lry="1007" ulx="1930" uly="950">zerh</line>
        <line lrx="2035" lry="1043" ulx="1957" uly="998">1. Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1930" uly="1042">eh6Oer</line>
        <line lrx="2025" lry="1134" ulx="1947" uly="1085">49. I</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1930" uly="1129">meines Ve⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1234" ulx="1930" uly="1181">ncht einn</line>
        <line lrx="2038" lry="1274" ulx="1931" uly="1218">gelenn Yr</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1931" uly="1266">Pigen perde</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1950" uly="1308">4. We⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1402" ulx="1947" uly="1359"> bon ein</line>
        <line lrx="2037" lry="1447" ulx="1971" uly="1394">le Eh</line>
        <line lrx="2033" lry="1488" ulx="1934" uly="1441">lein iſtt</line>
        <line lrx="2038" lry="1534" ulx="1952" uly="1488">6. Jheſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1576" ulx="1933" uly="1532">eichbepden</line>
        <line lrx="2036" lry="1621" ulx="1936" uly="1578">Cs ſteiner,</line>
        <line lrx="2038" lry="1663" ulx="1937" uly="1622">Pobſes at</line>
        <line lrx="1988" lry="1716" ulx="1938" uly="1670">ſetet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1958" uly="1708">46,. Dn</line>
        <line lrx="2036" lry="1801" ulx="1940" uly="1757">ſoglaubtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1840" type="textblock" ulx="1915" uly="1801">
        <line lrx="2032" lry="1840" ulx="1915" uly="1801">ir hot bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1932" type="textblock" ulx="1940" uly="1887">
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1940" uly="1887">gicht giant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2055" type="textblock" ulx="2015" uly="2002">
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="2015" uly="2002">—w—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2732" type="textblock" ulx="1924" uly="2089">
        <line lrx="2020" lry="2136" ulx="1930" uly="2089">1. NS</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1930" uly="2146">Broden, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1930" uly="2197">ſend Perſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1928" uly="2251">ſie ihn zun</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1928" uly="2305">lo. II. No</line>
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="1925" uly="2357">Juüngern i</line>
        <line lrx="2038" lry="2453" ulx="1924" uly="2412">des ander</line>
        <line lrx="2032" lry="2522" ulx="1925" uly="2466">medigt zu</line>
        <line lrx="2031" lry="2564" ulx="1926" uly="2520">ng ſeines</line>
        <line lrx="2038" lry="2623" ulx="1927" uly="2568">Urube ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="1927" uly="2630">wviel ſein</line>
        <line lrx="2026" lry="2732" ulx="1932" uly="2681">Ger icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2128" type="textblock" ulx="2023" uly="2092">
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="2023" uly="2092">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1375" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="334" type="textblock" ulx="22" uly="236">
        <line lrx="1811" lry="304" ulx="522" uly="236">— Johannis. (Cap. 5. 6.) 13 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1706" lry="350" ulx="0" uly="293">ihen geten . . . . . —R— .</line>
        <line lrx="1841" lry="372" ulx="68" uly="313">ae 37. Und der Matter, der mich geſandege Volcks nach, dieweil ſie die Zeichen</line>
        <line lrx="1743" lry="449" ulx="0" uly="317">P da⸗ der aſehet en i e i ge ſahen, die er an den Kranken ade</line>
        <line lrx="1799" lry="461" ulx="106" uly="404">geehben: und ihr habt niemal ſeine Stimm E ns gehoy ai</line>
        <line lrx="1793" lry="520" ulx="0" uly="421">giute gehoͤrt, noch ſeine Geſtalt geſehen. und ſehte nirn daſelbf dteder mit ſeinel</line>
        <line lrx="1788" lry="563" ulx="3" uly="480"> ugigt 38. Und ihr habt ſein Wort in euchſafngern. mil ſeinen.</line>
        <line lrx="1784" lry="605" ulx="21" uly="523">rſed t nicht wohnend: dann ihr glaubt dem 98 war aber nahe die Oſtern, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="1216" lry="633" ulx="218" uly="582">nicht, den er geſandt hat. S</line>
        <line lrx="1792" lry="708" ulx="0" uly="596">Ruſacn 39. Dürchiörſchetdie Schriften, dann J. ſt er ndnſu die Augen aufhube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="786" type="textblock" ulx="2" uly="670">
        <line lrx="1847" lry="747" ulx="2" uly="670">geee ihr vernenn t. daß ihr in donſe und ſaͤhe, daß eine ſehr groſſe NMenge</line>
        <line lrx="1833" lry="786" ulx="57" uly="708">er ewige Leben habt: und dieſelbige ſeynds, Volcks zu ihm kam, ſprach er zu Philib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="319" lry="799" ulx="0" uly="734">ar ſe .</line>
        <line lrx="1724" lry="806" ulx="7" uly="755">e ſſhe welche Zeuanuß von mir geben. W . .</line>
        <line lrx="1786" lry="882" ulx="0" uly="765">R 40) Gleichwohl mollet ihr nicht zu mir vo: Woher kauffen wir Brod, daß dieſe</line>
        <line lrx="1122" lry="887" ulx="41" uly="845">Meſee mme 1 tet das Le, 1 .</line>
        <line lrx="1825" lry="932" ulx="0" uly="842">nn N. anemen, daß ihr moͤchtet das Leben ha. E. Daßs ſagte er aber ihn zu verſuchen?</line>
        <line lrx="1795" lry="1035" ulx="0" uly="970">t ten den Menſchen. 7.⸗.. Philippus antwortet ihm; Zweg</line>
        <line lrx="1826" lry="1085" ulx="0" uly="1015">in. „ 42. Aber ich kenne euch, daß ihr die hundert Pfenning werth Brodsiſt ihnen</line>
        <line lrx="1781" lry="1115" ulx="216" uly="1057">Lieb G Ottes in euch nicht habt. nicht genug, daß ein jeglicher ein wenig</line>
        <line lrx="1706" lry="1178" ulx="2" uly="1100">hn te 43. Ich bin kommen im Nahmen nehme</line>
        <line lrx="1795" lry="1221" ulx="0" uly="1144">Nne meines Vatters, und ihr nehmet mich  . Spricht zu ihm einer von ſeinen</line>
        <line lrx="1782" lry="1259" ulx="3" uly="1189">HH nicht au: wann ein anderer in ſeinem ei. Juüͤngern, Andreas der Bruder Simonis</line>
        <line lrx="1776" lry="1312" ulx="0" uly="1232">Fad ere. Henel Nahmen kommen wird, denſel⸗Petrii</line>
        <line lrx="1786" lry="1346" ulx="0" uly="1273">1 1 bigen werdet ihr amehmen. 9. Es iſt ein Knab allhie, der hat fuͤnff</line>
        <line lrx="1781" lry="1375" ulx="0" uly="1319">luitiaunu 44. Wie koͤnnet ihr glauben, die ihr Gerſten⸗Brod, und zween Fiſch: aber</line>
        <line lrx="1865" lry="1420" ulx="0" uly="1362">1n Ne Ekhr von einander annehmet, und ſu⸗ was iſt das unter ſo vielen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="1782" lry="1463" ulx="0" uly="1406">onanoa chet die Ehr nicht, welche von Gtt 10. JEſus aber ſyrach: Schaffet,</line>
        <line lrx="1788" lry="1514" ulx="2" uly="1451">ntenee allein iſt? daß ſich die Menſchen niederſetzen. Es</line>
        <line lrx="1782" lry="1558" ulx="2" uly="1494">rn n . 45. Ihr ſollet nicht meinen, daß ich war aber viel Graß an dem Orth. Alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="1601" ulx="0" uly="1535"> n euch bey dem Varter verklagen werde. ſetzten ſich nieder an der Zahl bey fuͤnff</line>
        <line lrx="1787" lry="1637" ulx="222" uly="1583">Es iſt einer, der euch verklaget, nemlich kauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="1799" lry="1640" ulx="53" uly="1608">ſſcheng 6 . „ 4</line>
        <line lrx="1780" lry="1682" ulx="10" uly="1608">n ien Rontzſes, auf welchen ihr eure Hoffnung 11. Da nahm JEſus die Brod, und</line>
        <line lrx="1819" lry="1764" ulx="29" uly="1666">ſetzet. nachdem er rur geſagt hatte, theilte</line>
        <line lrx="1917" lry="1775" ulx="0" uly="1712">öerabtſkfr. 46. Dann wann ihr Moyſi glaubtet, er ſie denen aus, die ſich niedergeſetzt</line>
        <line lrx="1900" lry="1820" ulx="0" uly="1757">ſtenſin ſo glaubtet ihr vielleicht auch mir: dann hatten: desgleichen auch von den Fi⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1865" ulx="2" uly="1801">et eé er hat von mir geſchrieben. ſchen, ſe viel ſie wolten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1949" type="textblock" ulx="16" uly="1843">
        <line lrx="1796" lry="1911" ulx="16" uly="1843">ſerſeenk⸗ 47. So ihr aber ſeinen Schrifften 12. Da ſie aber erſaͤttiget waren,</line>
        <line lrx="1785" lry="1949" ulx="32" uly="1888">TreANXα. nicht glaubet, wie werdet ihr dann mei⸗ ſprach er zu ſeinen Juͤngern: Sammlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="11" lry="1957" ulx="0" uly="1922">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2075" type="textblock" ulx="2" uly="1919">
        <line lrx="1739" lry="1952" ulx="25" uly="1919">1 7 . —„  r EF . . . .</line>
        <line lrx="1823" lry="2008" ulx="7" uly="1933">ueeritizer nen Worten glauben? die Brocken, welche uͤbrig blieben ſeynd.</line>
        <line lrx="1663" lry="2031" ulx="2" uly="1980">W ⸗=2= damit ſie nicht verderben.</line>
        <line lrx="1778" lry="2075" ulx="408" uly="2003">Das 6. Capitel. 13. Alſo ſammleten ſie, und füͤlleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2418" type="textblock" ulx="71" uly="2060">
        <line lrx="1800" lry="2117" ulx="283" uly="2060">feeeuieieer zwoͤlff Koͤrb mit Brocken, von den fuͤnff</line>
        <line lrx="1823" lry="2161" ulx="226" uly="2062">I. Jε SuS ſpeißt mit fuͤnff Gerſten⸗Gerſten⸗Broben, Potene vaangufi</line>
        <line lrx="1750" lry="2208" ulx="228" uly="2149">Broden, und zween Fiſchen fünſſ tau⸗ da geſſen hatten, uͤbrig blieben waren.</line>
        <line lrx="1782" lry="2254" ulx="229" uly="2205">ſend Perſohnen, 1. und entweicht, daf 14. Da nun dieſelbige Menſchen das</line>
        <line lrx="1780" lry="2309" ulx="226" uly="2250">ſie ihn zum Koͤnig machen wolren, Zeichen ſahen, das IcEſus gethan hatte,</line>
        <line lrx="1782" lry="2365" ulx="223" uly="2288">15. II. KRommt bey Nacht zu ſeinen ſprachen ſie: Diß iſt warhafftig der Pro⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2418" ulx="71" uly="2338">fare Jungern aber das Meer gehend, 16. Phet, der in die Welt kommen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2529" type="textblock" ulx="1" uly="2378">
        <line lrx="1780" lry="2423" ulx="1351" uly="2378">Eſus merkete, daß ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="2443" ulx="20" uly="2384">ſeegeſel . 15. Als aber JEſus merkete, daß ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2490" ulx="1" uly="2417">awwai Des andern Tags halt er ein lange kommen wuͤrden, und ihn mit Gewalt</line>
        <line lrx="1781" lry="2529" ulx="1" uly="2466">nidt. Predigt zu den Juden, von der Nieſ⸗ hinweg fuͤhren, daß ſie ihn zum Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2727" type="textblock" ulx="232" uly="2505">
        <line lrx="1782" lry="2572" ulx="232" uly="2505">ſung ſeines Fleiſch und Bluts, 28. III. machten, flohe er abermal auf den Bergy</line>
        <line lrx="1872" lry="2622" ulx="233" uly="2562">Darüber ſich die Juden aͤrgern, 41. er ſelbſt allein.</line>
        <line lrx="1790" lry="2674" ulx="233" uly="2615">und viel ſeiner Junger verlieſſen ihn, III. 16. Da es nun war Abend wor⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2727" ulx="262" uly="2667">aber nicht die zwoͤlff Apoſtel, 67. den, giengen ſeine Juͤnger hinab an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2895" type="textblock" ulx="238" uly="2749">
        <line lrx="1781" lry="2821" ulx="282" uly="2749">1. Jarnach zohe  Eſus uͤber das Ga⸗ 17. Und ſie traten in das Schiff und</line>
        <line lrx="1785" lry="2854" ulx="434" uly="2798">liläͤiſch Meer, das an der fuhren uͤber das Meer gen Caupharnaum,</line>
        <line lrx="1827" lry="2895" ulx="238" uly="2837">Stadt Tiberias iſt: Und es war ſchon finſter wor en, unb JE,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2979" type="textblock" ulx="278" uly="2880">
        <line lrx="1638" lry="2940" ulx="278" uly="2880">2. Und es folgele ihm eine groſſe Mene ſus war nicht zu ihnen tommen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2979" ulx="819" uly="2927">. 1 2 1873. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2991" type="textblock" ulx="1170" uly="2980">
        <line lrx="1178" lry="2991" ulx="1170" uly="2980">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1376" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="231" type="textblock" ulx="280" uly="177">
        <line lrx="346" lry="231" ulx="280" uly="177">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="225" type="textblock" ulx="859" uly="175">
        <line lrx="1191" lry="225" ulx="859" uly="175">Das Epangelinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="234" type="textblock" ulx="1393" uly="165">
        <line lrx="1713" lry="234" ulx="1393" uly="165">(Cap. 6. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1247" type="textblock" ulx="238" uly="253">
        <line lrx="1011" lry="307" ulx="277" uly="253">18. Aber das Moer erhube ſich, die⸗</line>
        <line lrx="998" lry="352" ulx="238" uly="297">weil ein ſtarker Wind blieſe.</line>
        <line lrx="1012" lry="395" ulx="286" uly="339">19. Da ſie nun bey die funff und zwan⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="440" ulx="242" uly="385">tzig oder dreyſig Teld⸗Weegs gerudert</line>
        <line lrx="1013" lry="483" ulx="241" uly="423">hatten, ſahen ſie IEſum auf dem Meer</line>
        <line lrx="1018" lry="525" ulx="242" uly="466">wandeln, und allernaͤchſt zum Schiff</line>
        <line lrx="945" lry="568" ulx="243" uly="514">kommen, und ſie foͤrchteten ſich.</line>
        <line lrx="1014" lry="607" ulx="287" uly="557">20. Er aber ſprach zu ihnen: Ich bins:</line>
        <line lrx="957" lry="661" ulx="242" uly="603">Foͤrchtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1018" lry="720" ulx="289" uly="665">21. Da wollten ſie ihn in das Schiff</line>
        <line lrx="1016" lry="768" ulx="245" uly="712">nehmen, und alsbald war das Schiff</line>
        <line lrx="768" lry="814" ulx="245" uly="758">am Land, da ſie hinfuhren.</line>
        <line lrx="1013" lry="849" ulx="293" uly="797">22. Am andern Tag ſahe das Volk,</line>
        <line lrx="1011" lry="900" ulx="245" uly="840">ſo jenſeit des Meers ſtund, daß kein an,</line>
        <line lrx="1013" lry="939" ulx="244" uly="881">deres Schiff daſelbſt geweſen war, als</line>
        <line lrx="1016" lry="985" ulx="245" uly="929">das einige, und daß JEſus mit ſeinen</line>
        <line lrx="1016" lry="1033" ulx="247" uly="975">Jüngern in das Schiff nicht getretten</line>
        <line lrx="1015" lry="1112" ulx="245" uly="1017">war, ſondern daß, ſeine Juͤnger allein</line>
        <line lrx="1009" lry="1113" ulx="276" uly="1073">inweg gefahren waren:</line>
        <line lrx="1015" lry="1158" ulx="247" uly="1076">. 23. Ekamen aber andere Schiff von</line>
        <line lrx="1014" lry="1202" ulx="245" uly="1150">Tiberiade zu dem Orth, da ſte das</line>
        <line lrx="1015" lry="1247" ulx="244" uly="1190">Brod geſſen, und der HErr gedanker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1470" type="textblock" ulx="236" uly="1251">
        <line lrx="878" lry="1290" ulx="268" uly="1252">atte.</line>
        <line lrx="1013" lry="1336" ulx="236" uly="1251">hatte Als nun das Volk ſahe, daß JE⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1382" ulx="245" uly="1326">ſus nicht da war, noch ſeine Jünger,</line>
        <line lrx="1011" lry="1420" ulx="246" uly="1368">traten ſie in die Schiff, und kamen gen</line>
        <line lrx="951" lry="1470" ulx="249" uly="1412">Gapharnaum, und ſuchten JEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2804" type="textblock" ulx="218" uly="1477">
        <line lrx="1015" lry="1532" ulx="294" uly="1477">25. Und da ſie ihn jenſeit des Meers</line>
        <line lrx="1013" lry="1580" ulx="225" uly="1496">, funden, ſprachen ſie zu ihm: Rabbi,</line>
        <line lrx="912" lry="1624" ulx="244" uly="1569">wann biſt du hieher kommen?</line>
        <line lrx="1012" lry="1666" ulx="290" uly="1611">26. JEſus antwortet ihnen, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1712" ulx="247" uly="1654">ſprach: Wahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
        <line lrx="1012" lry="1753" ulx="248" uly="1698">ihr ſuchet mich, nicht darum, daß ihr</line>
        <line lrx="1014" lry="1800" ulx="247" uly="1742">Zeichen geſehen habt: ſondern dieweil</line>
        <line lrx="1013" lry="1842" ulx="241" uly="1784">Or von dem Brod geſſen habt, und ſeyd</line>
        <line lrx="928" lry="1891" ulx="242" uly="1840">ſatt worden. =ð</line>
        <line lrx="1012" lry="1931" ulx="291" uly="1874">27, Wuͤrket nicht die Speiß, die da</line>
        <line lrx="1012" lry="1970" ulx="245" uly="1920">verdirbet, ſondern die da bleibet in das</line>
        <line lrx="1012" lry="2018" ulx="246" uly="1962">ewige Leben, welche euch der Sohn des</line>
        <line lrx="1012" lry="2060" ulx="246" uly="2006">Menſchen geben wird: dann dieſen hat</line>
        <line lrx="1002" lry="2104" ulx="245" uly="2052">GOtt der Patter verſiegelt.</line>
        <line lrx="1012" lry="2149" ulx="289" uly="2090">28. Da ſprachen fie zu ihm: Was ſol⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2199" ulx="244" uly="2138">len wir thun, daß wir die Werk GOt⸗</line>
        <line lrx="486" lry="2232" ulx="242" uly="2187">tes wuͤrken?</line>
        <line lrx="1013" lry="2278" ulx="291" uly="2225">29. JEſus antwortet, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1013" lry="2320" ulx="244" uly="2270">ihnen: Diß iſt das Werk GOttes, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="2368" ulx="245" uly="2309">ihr an den glaubet, den er geſandt hat.</line>
        <line lrx="1012" lry="2414" ulx="288" uly="2359">30. Da ſprachen ſie zu ihm: Was thuſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2456" ulx="242" uly="2399">du dann fuͤr ein Zeichen, daß wirs ſehen</line>
        <line lrx="929" lry="2497" ulx="243" uly="2444">und dir glauben? was wuͤrkeſt du?</line>
        <line lrx="1009" lry="2545" ulx="289" uly="2487">31. Unſere Vaͤtter haben das Manna</line>
        <line lrx="1008" lry="2587" ulx="269" uly="2533">eſſen in der Wuͤſte, wie geſchrieben</line>
        <line lrx="1010" lry="2636" ulx="240" uly="2546">ſteyer: Er hat ihnen Brod vom Himmel</line>
        <line lrx="746" lry="2677" ulx="238" uly="2625">zu eſſen gegeben.</line>
        <line lrx="1006" lry="2720" ulx="289" uly="2664">32. Da ſprach JEſus zu ihnen: Wahr⸗,</line>
        <line lrx="1008" lry="2764" ulx="218" uly="2710">lich, wahrlich ſag ich euch, Moyſes hat</line>
        <line lrx="1007" lry="2804" ulx="242" uly="2753">euch das Brod vom Himmel nicht gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2893" type="textblock" ulx="241" uly="2797">
        <line lrx="1008" lry="2851" ulx="241" uly="2797">ben: ſondern mein Vatter gibt euch das</line>
        <line lrx="916" lry="2893" ulx="243" uly="2846">wahre Brod vom Himmel. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="996" type="textblock" ulx="1024" uly="233">
        <line lrx="1801" lry="338" ulx="1036" uly="233">d 33, Dan dael as Prob GBttes,</line>
        <line lrx="1683" lry="346" ulx="1060" uly="304">as vom Himmel herab kommen i</line>
        <line lrx="1777" lry="424" ulx="1038" uly="306">gibt deert das eeben⸗ ſ, un</line>
        <line lrx="1778" lry="434" ulx="1064" uly="388">34. Da ſprachen ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="1800" lry="515" ulx="1038" uly="390">gtbune aeit dis Brad⸗ dent vErk,</line>
        <line lrx="1788" lry="520" ulx="1065" uly="473">235. JEſus aber ſprach zu ihnen: Ich</line>
        <line lrx="1798" lry="564" ulx="1038" uly="476">bin das Brod des Lebens: r zu D</line>
        <line lrx="1800" lry="607" ulx="1039" uly="556">kommt, den wird nicht hüngern: und</line>
        <line lrx="1797" lry="652" ulx="1040" uly="596">wer au mich glaubet, den wird nimmer⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="733" ulx="1040" uly="635">meht Nrcken⸗⸗ habs eüch geſce</line>
        <line lrx="1792" lry="738" ulx="1042" uly="690">36. Aber ich habs euch geſaͤgt, dann</line>
        <line lrx="1798" lry="785" ulx="1038" uly="706">ihr habt mich wohl geſehen, aber hr</line>
        <line lrx="1790" lry="823" ulx="1039" uly="775">glaubet nicht. .</line>
        <line lrx="1799" lry="871" ulx="1036" uly="816">237: Alles was mir der Vgtter giebt,</line>
        <line lrx="1797" lry="913" ulx="1029" uly="859">das wird zu mir kommen: und wer zu</line>
        <line lrx="1796" lry="996" ulx="1024" uly="897">mir⸗ kommt, den werde ich nicht hinaus</line>
        <line lrx="1738" lry="986" ulx="1068" uly="953">oſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1609" type="textblock" ulx="1036" uly="1035">
        <line lrx="1790" lry="1086" ulx="1036" uly="1035">kommen, nicht meinen Willen zu thun,</line>
        <line lrx="1758" lry="1130" ulx="1038" uly="1080">ſondern den Willen desjenigen, der mi</line>
        <line lrx="1761" lry="1175" ulx="1038" uly="1124">geſandthaatz.</line>
        <line lrx="1797" lry="1221" ulx="1082" uly="1165">39. Dieß iſt aber der Will des Vat,</line>
        <line lrx="1797" lry="1299" ulx="1037" uly="1212">ters, der mich geſandt hat, daß ich nichte</line>
        <line lrx="1795" lry="1307" ulx="1037" uly="1255">verliehre von allem, das er mir gegeben</line>
        <line lrx="1796" lry="1352" ulx="1037" uly="1296">hat, ſondern daß ich daſſelbig auferwecke</line>
        <line lrx="1775" lry="1402" ulx="1037" uly="1339">am Juͤngſten Tag. .</line>
        <line lrx="1795" lry="1438" ulx="1081" uly="1385">40. Ja diß iſt der Will meines Baͤt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1482" ulx="1039" uly="1429">ters, der mich geſandt hat, daß, wer den</line>
        <line lrx="1794" lry="1525" ulx="1039" uly="1473">Sohn ſiehet, und an ihn glaübt, das</line>
        <line lrx="1795" lry="1572" ulx="1038" uly="1516">ewige Leben habe und ich werde ihn</line>
        <line lrx="1641" lry="1609" ulx="1037" uly="1563">auferwecken am Juͤngſten Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2933" type="textblock" ulx="1031" uly="1628">
        <line lrx="1796" lry="1684" ulx="1038" uly="1628">III. 41. Damurreten die Juden dar⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1728" ulx="1036" uly="1674">üͤber, daß er geſagt hatte: Ich bin das</line>
        <line lrx="1795" lry="1767" ulx="1035" uly="1718">lebendige Brod, der ich vom Himmel</line>
        <line lrx="1697" lry="1807" ulx="1036" uly="1763">herab kommen bin,</line>
        <line lrx="1796" lry="1883" ulx="1080" uly="1829">42. Und ſpraͤchen: Iſt dieſer nicht</line>
        <line lrx="1797" lry="1924" ulx="1037" uly="1874">JEſus, der Sohn Joſephs, deſſen Vat⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1971" ulx="1036" uly="1918">ter und Mutter wir kennen? Wie ſagt</line>
        <line lrx="1795" lry="2009" ulx="1035" uly="1962">dieſer dann: Ich bin vom Himmel her⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2061" ulx="1036" uly="2008">ab kommen? ”=</line>
        <line lrx="1793" lry="2104" ulx="1076" uly="2048">43. Da gntwortet JEſus, und ſpraͤch</line>
        <line lrx="1795" lry="2146" ulx="1036" uly="2094">zu ihnen: Murret nicht untereinander;</line>
        <line lrx="1795" lry="2190" ulx="1078" uly="2137">44. Niemand kan zu mir kommen, es</line>
        <line lrx="1796" lry="2236" ulx="1037" uly="2182">ſey dann, daß ihn der Vatter ziehe, der</line>
        <line lrx="1797" lry="2282" ulx="1037" uly="2226">mich geſandt hat: und ich werde denſel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2322" ulx="1036" uly="2268">ben auferwecken am Jungſten Tag.</line>
        <line lrx="1793" lry="2363" ulx="1079" uly="2314">45. Es ſtehet geſchrieben in den Pro⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2405" ulx="1035" uly="2358">pheten: Und ſie werden alle von GOtt</line>
        <line lrx="1797" lry="2457" ulx="1034" uly="2401">gelehret werden. Wer es nun vom Vat⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2499" ulx="1032" uly="2445">ter gehoͤret hat, und gelernet, der kommt</line>
        <line lrx="1171" lry="2535" ulx="1032" uly="2500">zu mir.</line>
        <line lrx="1793" lry="2586" ulx="1078" uly="2534">46. Nicht, daß jemand den Vatter</line>
        <line lrx="1795" lry="2632" ulx="1032" uly="2577">geſehen habe, als gllein, der von GOtt</line>
        <line lrx="1670" lry="2675" ulx="1032" uly="2621">iſt, der hat den Vatter geſehen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2719" ulx="1073" uly="2664">47. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
        <line lrx="1795" lry="2795" ulx="1031" uly="2711">P an mich glaubet, der hat das ewige</line>
        <line lrx="1779" lry="2797" ulx="1046" uly="2764">eben. L</line>
        <line lrx="1752" lry="2853" ulx="1061" uly="2797">48. Ich bin das Brod des Lebens.</line>
        <line lrx="1795" lry="2933" ulx="1075" uly="2845">49. Eure Vaͤtter haben das Nauns</line>
        <line lrx="1747" lry="2922" ulx="1507" uly="2902">7 6⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1041" type="textblock" ulx="1079" uly="976">
        <line lrx="1840" lry="1041" ulx="1079" uly="976">38. Dann ich bin vom Himmei herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1782" type="textblock" ulx="1899" uly="1732">
        <line lrx="1906" lry="1782" ulx="1899" uly="1732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2951" type="textblock" ulx="1932" uly="2912">
        <line lrx="1956" lry="2951" ulx="1932" uly="2912">AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1201" type="textblock" ulx="1945" uly="1113">
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1946" uly="1113">Gohns ei</line>
        <line lrx="2035" lry="1201" ulx="1945" uly="1156">werdet ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1277" type="textblock" ulx="1946" uly="1204">
        <line lrx="1985" lry="1237" ulx="1946" uly="1204">ben</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1951" uly="1234">4. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2372" type="textblock" ulx="1935" uly="1323">
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1959" uly="1323">ſteh wil</line>
        <line lrx="2038" lry="1416" ulx="1950" uly="1369">n nneſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1971" uly="1413">66Jn</line>
        <line lrx="2038" lry="1513" ulx="1953" uly="1459">eine Sptt</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1952" uly="1506">hefftigein</line>
        <line lrx="2028" lry="1679" ulx="1953" uly="1592">8 nin</line>
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="1954" uly="1635">icſin iht</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1959" uly="1678">. V</line>
        <line lrx="2038" lry="1774" ulx="1959" uly="1723">geftadth</line>
        <line lrx="2038" lry="1819" ulx="1959" uly="1767">tels Wi</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1959" uly="1810">titdas</line>
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1980" uly="1869">ſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1954" uly="1913">mel herel</line>
        <line lrx="2038" lry="2001" ulx="1951" uly="1954">Ultterde</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1948" uly="2003">Undſeynde</line>
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1946" uly="2045"> deemt</line>
        <line lrx="2037" lry="2154" ulx="1962" uly="2109">60, Diß</line>
        <line lrx="2038" lry="2196" ulx="1940" uly="2152">ehrteza</line>
        <line lrx="2036" lry="2240" ulx="1945" uly="2199">„6I. N</line>
        <line lrx="2035" lry="2289" ulx="1939" uly="2238">ſolches hi</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="1935" uly="2283">ſthork,</line>
        <line lrx="2038" lry="2372" ulx="1948" uly="2328">62, Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2418" type="textblock" ulx="1907" uly="2372">
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1907" uly="2372">ulſe, daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1934" uly="2417">
        <line lrx="2035" lry="2467" ulx="1935" uly="2417">eſprach</line>
        <line lrx="2009" lry="2499" ulx="1935" uly="2460">6</line>
        <line lrx="2038" lry="2563" ulx="1937" uly="2507">1. Wie</line>
        <line lrx="2033" lry="2608" ulx="1936" uly="2553">Gohn</line>
        <line lrx="2035" lry="2648" ulx="1938" uly="2596"> el</line>
        <line lrx="2038" lry="2690" ulx="1945" uly="2641">Der</line>
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1938" uly="2731">ic,</line>
        <line lrx="2036" lry="2831" ulx="1937" uly="2750">II l</line>
        <line lrx="2035" lry="2896" ulx="1934" uly="2827">4 Ner es</line>
        <line lrx="2036" lry="2925" ulx="1939" uly="2871">taſenb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1377" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="872" type="textblock" ulx="37" uly="820">
        <line lrx="116" lry="872" ulx="37" uly="820">lere</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="117" lry="962" ulx="0" uly="913">lnteſhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="116" lry="1052" ulx="3" uly="997">fieghemnte</line>
        <line lrx="125" lry="1100" ulx="0" uly="1052">tin Plenggr;</line>
        <line lrx="116" lry="1147" ulx="0" uly="1100">lſeentenkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1554" type="textblock" ulx="56" uly="1469">
        <line lrx="98" lry="1499" ulx="90" uly="1469">4</line>
        <line lrx="97" lry="1554" ulx="56" uly="1511">ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="117" lry="1726" ulx="0" uly="1665">Etnmegkr</line>
        <line lrx="117" lry="1773" ulx="0" uly="1712">tſen Nin</line>
        <line lrx="117" lry="1811" ulx="3" uly="1762"> ſnn hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="120" lry="2300" ulx="11" uly="2249">nc Ra</line>
        <line lrx="117" lry="2344" ulx="0" uly="2270">aenip,</line>
        <line lrx="118" lry="2392" ulx="11" uly="2340">Pſede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="47" lry="2252" ulx="25" uly="2230">4.</line>
        <line lrx="46" lry="2282" ulx="0" uly="2250">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="914" type="textblock" ulx="12" uly="871">
        <line lrx="134" lry="887" ulx="18" uly="871">eneen⸗ .</line>
        <line lrx="114" lry="914" ulx="12" uly="871">unnrn lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2279" type="textblock" ulx="78" uly="2225">
        <line lrx="115" lry="2244" ulx="83" uly="2225">D</line>
        <line lrx="125" lry="2279" ulx="78" uly="2230">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="322" type="textblock" ulx="911" uly="271">
        <line lrx="1112" lry="322" ulx="911" uly="271">Johannits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="329" type="textblock" ulx="1310" uly="270">
        <line lrx="1784" lry="329" ulx="1310" uly="270">(ECay. 6.7.) 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="673" type="textblock" ulx="227" uly="352">
        <line lrx="1004" lry="410" ulx="227" uly="352">geſſen in der Wuͤſten, und ſeynd geſtor⸗</line>
        <line lrx="999" lry="493" ulx="227" uly="405">H 50. Diß iſt das Brod, das vom Him⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="540" ulx="227" uly="487">mel harab kommt, auf daß, wer davon</line>
        <line lrx="976" lry="583" ulx="227" uly="532">iſſet, nicht ſterbe.</line>
        <line lrx="1000" lry="630" ulx="231" uly="575">I. Ich bin das lebendige Brod, der</line>
        <line lrx="993" lry="673" ulx="228" uly="619">ich vom Himmel herab kommen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1228" type="textblock" ulx="220" uly="691">
        <line lrx="1001" lry="736" ulx="275" uly="691">52. *Wer von dieſem Brod eſſen</line>
        <line lrx="1000" lry="778" ulx="226" uly="733">wird, der wird leben in Ewigkelt: Eund</line>
        <line lrx="998" lry="821" ulx="226" uly="778">das Brod, das ich geben werde, iſt mein</line>
        <line lrx="862" lry="868" ulx="226" uly="820">Fleiſch kuͤr das Leben der Welt.</line>
        <line lrx="997" lry="919" ulx="235" uly="869">3. Da zanketen die Juden unterein⸗</line>
        <line lrx="997" lry="966" ulx="223" uly="913">ander, und ſprachen: Wie kan uns</line>
        <line lrx="863" lry="1012" ulx="226" uly="957">dieſey ſein Fleiſch zu eſſen geben?</line>
        <line lrx="995" lry="1048" ulx="239" uly="1005">54. Da ſprach Ileſus zu ihnen:</line>
        <line lrx="999" lry="1105" ulx="220" uly="1044">MWayrlich, wahrlich ſag ich euch: Es ſey</line>
        <line lrx="1001" lry="1137" ulx="224" uly="1090">dann, daß ihr das Fleiſch des Menſchen</line>
        <line lrx="998" lry="1181" ulx="227" uly="1135">Sohns eſſet, und ſein Blut trinket, ſo</line>
        <line lrx="998" lry="1228" ulx="224" uly="1179">werdet ihr das Leben in euch nicht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1750" type="textblock" ulx="217" uly="1225">
        <line lrx="304" lry="1260" ulx="226" uly="1225">ben.</line>
        <line lrx="997" lry="1312" ulx="235" uly="1263">55. *Wer mein Fleiſch iſſet, und trin⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1356" ulx="223" uly="1309">ket mein Blut, der hat das ewige Leben</line>
        <line lrx="1001" lry="1401" ulx="222" uly="1349">und ich will ihn wiederum guferwecken</line>
        <line lrx="859" lry="1442" ulx="222" uly="1394">am Juͤngſten Tag.</line>
        <line lrx="1001" lry="1487" ulx="231" uly="1439">é6 Dann mein Fieiſch iſt wahrhafftig</line>
        <line lrx="993" lry="1536" ulx="222" uly="1482">eine Speit, und mein Blux iſt wahr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1577" ulx="220" uly="1528">hafftig ein LErank. W</line>
        <line lrx="991" lry="1623" ulx="226" uly="1567">57. Wer mein Fleiſch iſſet, und trin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1667" ulx="219" uly="1614">ket mein Blut, der bleibet in ir, und</line>
        <line lrx="967" lry="1711" ulx="217" uly="1626">ich in ihm. et Reiber in Uit, Iu</line>
        <line lrx="989" lry="1750" ulx="227" uly="1698">3. Wie mich der lebendige Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1797" type="textblock" ulx="221" uly="1741">
        <line lrx="1201" lry="1797" ulx="221" uly="1741">gefandt hat, und ich lebe um des Vat⸗ zu Jeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2020" type="textblock" ulx="219" uly="1787">
        <line lrx="989" lry="1842" ulx="220" uly="1787">ters Willen: alſo, wer mich iſſet, der</line>
        <line lrx="971" lry="1890" ulx="220" uly="1832">wird auch leben um meinet willen.</line>
        <line lrx="989" lry="1936" ulx="272" uly="1887">59. *Diß iſt das Brod, dgs vom Him⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1982" ulx="219" uly="1931">mel herab kommen iſt: nicht, wie eure</line>
        <line lrx="994" lry="2020" ulx="219" uly="1976">Vaͤtter das Himmel⸗Brod geſſen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1064" type="textblock" ulx="1007" uly="352">
        <line lrx="1797" lry="439" ulx="1028" uly="352">die nicht glaubeten, und wer ihn verra⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="445" ulx="1027" uly="400">then wuͤrde. R</line>
        <line lrx="1794" lry="491" ulx="1070" uly="435">66. Und er ſprach: Darum hab ich</line>
        <line lrx="1793" lry="532" ulx="1027" uly="480">euch geſagt: Niemand kan zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="579" ulx="1025" uly="528">men, es ſey ihm dann gegeben von mei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="621" ulx="1028" uly="575">nem Vatter. .</line>
        <line lrx="1794" lry="664" ulx="1070" uly="613">67. Von der Zeit an giengen ſeiner</line>
        <line lrx="1795" lry="710" ulx="1026" uly="657">Juͤnger viel zuruck; und wandelten hin⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="755" ulx="1025" uly="705">führo nicht mehr mit ihm.</line>
        <line lrx="1792" lry="798" ulx="1066" uly="741">639. Daſprach JEſus zu den Zwoͤlffen:</line>
        <line lrx="1738" lry="844" ulx="1023" uly="789">Woͤllet ihr auch hinweg gehen?</line>
        <line lrx="1793" lry="885" ulx="1068" uly="833">69. Und Simon Petrus ankwortet</line>
        <line lrx="1791" lry="930" ulx="1022" uly="874">ihm: HErr, zu wem ſollen wir gehen?</line>
        <line lrx="1700" lry="970" ulx="1022" uly="922">Du haſt Wort des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1793" lry="1018" ulx="1058" uly="963">70, Und wir haben geglaubet, under⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1064" ulx="1007" uly="1006">kannt, daß du biſt Chritſus, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1376" type="textblock" ulx="1002" uly="1058">
        <line lrx="1746" lry="1104" ulx="1041" uly="1058">5Ottes.</line>
        <line lrx="1791" lry="1154" ulx="1002" uly="1090">. JEſus antwortet ihnen: Hab ich</line>
        <line lrx="1790" lry="1194" ulx="1007" uly="1140">nicht euch Zwoͤlff erwaͤhlet? und einer</line>
        <line lrx="1791" lry="1235" ulx="1007" uly="1186">von euchiſt ein Teuffel:</line>
        <line lrx="1788" lry="1281" ulx="1063" uly="1229">72. Er redete aber von Juda Simso⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1328" ulx="1005" uly="1269">nis Iſcariot. Dann derſelbig wuͤrde</line>
        <line lrx="1797" lry="1376" ulx="1004" uly="1314">ihn verrathen, dg er doch einer aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1514" type="textblock" ulx="1004" uly="1432">
        <line lrx="1616" lry="1514" ulx="1004" uly="1432">Das 7. Cahitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1585" type="textblock" ulx="1000" uly="1526">
        <line lrx="1790" lry="1585" ulx="1000" uly="1526">I. IJeEſus kommt, jedoch in etwas ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1796" type="textblock" ulx="1010" uly="1570">
        <line lrx="1791" lry="1633" ulx="1013" uly="1570">borgener Weiß, auf das Lauber⸗Zut⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1686" ulx="1013" uly="1627">ten⸗Feſt, 1. II. Predigt darnach offent⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1741" ulx="1010" uly="1679">lich von ſeiner Lehr, 14. III. Das Volk</line>
        <line lrx="1796" lry="1796" ulx="1040" uly="1730"> Jeruſalem redet unterſchiedlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2021" type="textblock" ulx="1011" uly="1787">
        <line lrx="1796" lry="1846" ulx="1011" uly="1787">von ihm, 25. Die Diener der Hohen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1903" ulx="1037" uly="1842">Prieſter ſo ihn ſolten fahen/ geben</line>
        <line lrx="1672" lry="1950" ulx="1064" uly="1899">von ihme zZeugnuß, 44.</line>
        <line lrx="1793" lry="2021" ulx="1067" uly="1951">1. Jarnach aber zohe JEſus in Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2065" type="textblock" ulx="220" uly="1996">
        <line lrx="1790" lry="2065" ulx="220" uly="1996">und ſeynd geſtorben. Wer diß Brod iſſ  lildam, dann er wolte in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2514" type="textblock" ulx="218" uly="2063">
        <line lrx="936" lry="2113" ulx="222" uly="2063">fet, der wird leben in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="996" lry="2179" ulx="263" uly="2128">60. Diß ſagte er in der Schul, da er</line>
        <line lrx="943" lry="2220" ulx="220" uly="2172">lehrte zuà Capharnaum.</line>
        <line lrx="996" lry="2268" ulx="229" uly="2215">„51. Da nun viel von ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="996" lry="2311" ulx="219" uly="2257">ſolches hoͤreten, ſprachen ſie: Dieſe Red</line>
        <line lrx="993" lry="2353" ulx="219" uly="2302">iſt hart, und wer kan ſie hören?</line>
        <line lrx="997" lry="2398" ulx="258" uly="2342">62. Dieweil aber IEſus bey ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="999" lry="2440" ulx="218" uly="2386">wuſte, daß ſeine Juͤnger daruͤber murre⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2514" ulx="221" uly="2431">anoraeh er zu ihnen: Aergeret euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2963" type="textblock" ulx="211" uly="2516">
        <line lrx="996" lry="2561" ulx="229" uly="2516">63. Wie, wann ihr dann des Men⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2610" ulx="220" uly="2560">ſchen Sohn ſehen werdet dahin auffah⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2654" ulx="211" uly="2601">ren, da er zuvor war? “</line>
        <line lrx="988" lry="2704" ulx="265" uly="2646">64. Der Geiſt iſts, der lebendig ma</line>
        <line lrx="998" lry="2742" ulx="223" uly="2688">chet: das FTleiſch iſt nichts nutz; die</line>
        <line lrx="997" lry="2786" ulx="225" uly="2732">Wort, ſo ich zu euch geredt hab, ſeynd</line>
        <line lrx="728" lry="2827" ulx="225" uly="2778">Geiſt, und Leben.</line>
        <line lrx="999" lry="2879" ulx="249" uly="2829">65. Aber es ſeynd etliche unter euch,</line>
        <line lrx="998" lry="2926" ulx="221" uly="2873">die micht glauben. Dann JEſus wuſte</line>
        <line lrx="997" lry="2963" ulx="220" uly="2917">von Anfang wohl, welche die waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3004" type="textblock" ulx="1000" uly="2040">
        <line lrx="1794" lry="2139" ulx="1007" uly="2040">Zudiſche Land nicht ziehen, weil ihn die</line>
        <line lrx="1577" lry="2151" ulx="1008" uly="2067">Juden ſuchken zu todten.</line>
        <line lrx="1791" lry="2189" ulx="1032" uly="2123">2. Es war aber nahe der Juden Feſt</line>
        <line lrx="1789" lry="2237" ulx="1007" uly="2151">der Lauber⸗Hhtten.</line>
        <line lrx="1797" lry="2301" ulx="1008" uly="2217">23 Und ſeine Bruder ſprachen zu ihm⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2335" ulx="1000" uly="2264">Ziehe von dannen, und reiſe in das Jüu⸗,</line>
        <line lrx="1792" lry="2365" ulx="1009" uly="2308">diſche Land, damit auch deine Jünger</line>
        <line lrx="1643" lry="2408" ulx="1021" uly="2352">deine Werkſehen, die du thuſt.</line>
        <line lrx="1794" lry="2456" ulx="1062" uly="2389">4 Dann niemand thut etwas im Ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2496" ulx="1001" uly="2436">borgenen, der da will offenbar ſeyhn.</line>
        <line lrx="1790" lry="2540" ulx="1021" uly="2481">Thuſt du dieſe Ding, ſo offenbahre dich</line>
        <line lrx="1720" lry="2581" ulx="1021" uly="2530">ſelpſt der Welllt.</line>
        <line lrx="1792" lry="2624" ulx="1063" uly="2563">5§. Dann ſeine Bruͤder glaubten auch</line>
        <line lrx="1745" lry="2669" ulx="1020" uly="2622">nicht an ihhh.</line>
        <line lrx="1793" lry="2713" ulx="1061" uly="2654">6. Da prach JEſus zu ihnen Meine</line>
        <line lrx="1800" lry="2756" ulx="1020" uly="2696">Zeit iſt noch nicht kommen: eure Zeit.</line>
        <line lrx="1663" lry="2798" ulx="1023" uly="2747">aber iſt allweg vbereit.</line>
        <line lrx="1792" lry="2841" ulx="1087" uly="2779">Die Welt kan euch nicht haſſen:</line>
        <line lrx="1795" lry="2885" ulx="1020" uly="2830">mich aber haſſet ſte; dann ich gebe Zeug⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2927" ulx="1003" uly="2876">nuß von ihr, daß ihre Werk boß ſeynd.</line>
        <line lrx="1795" lry="2968" ulx="1004" uly="2913">3. Ziehet ihr hinauf auf dieſen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="3004" ulx="1011" uly="2966">i 3 Tag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1378" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="238" type="textblock" ulx="818" uly="200">
        <line lrx="1016" lry="238" ulx="818" uly="200">Das Epan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="246" type="textblock" ulx="1022" uly="203">
        <line lrx="1151" lry="246" ulx="1022" uly="203">Kellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="248" type="textblock" ulx="265" uly="214">
        <line lrx="338" lry="248" ulx="265" uly="214">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="537" type="textblock" ulx="236" uly="272">
        <line lrx="1009" lry="322" ulx="236" uly="272">Tag: Ich aber will auf dieſen Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1010" lry="371" ulx="237" uly="317">noch nicht hinauf ziehen, dann meine</line>
        <line lrx="748" lry="413" ulx="237" uly="361">Zeit iſt noch nicht erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1012" lry="458" ulx="285" uly="404">9. Als er diß geſagt hatte, bliebe er</line>
        <line lrx="458" lry="495" ulx="238" uly="453">in Galilaa.</line>
        <line lrx="1009" lry="537" ulx="286" uly="488">10. Nachdem aber ſeine Brüuͤder hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="270" type="textblock" ulx="1470" uly="203">
        <line lrx="1641" lry="270" ulx="1470" uly="203">(Cab. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="545" type="textblock" ulx="1019" uly="266">
        <line lrx="1801" lry="320" ulx="1020" uly="266">III. 25. Da ſprachen etliche von Je,</line>
        <line lrx="1788" lry="328" ulx="1020" uly="285">— — 1 „ 9 2 n Je</line>
        <line lrx="1801" lry="369" ulx="1020" uly="305">ruſalem: Iſt das nicht derſelbig, den</line>
        <line lrx="1655" lry="437" ulx="1020" uly="356">ſie ſuchen e dten:</line>
        <line lrx="1751" lry="449" ulx="1020" uly="401">26. Und ſiehe, er redet offentlich, u</line>
        <line lrx="1797" lry="498" ulx="1020" uly="410">ſie ſagen ihm nichts. ch und</line>
        <line lrx="1800" lry="545" ulx="1019" uly="486">Fuͤrſten wahrhafftig erkennt, daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="495" type="textblock" ulx="1504" uly="450">
        <line lrx="1798" lry="495" ulx="1504" uly="450">Haben dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="581" type="textblock" ulx="236" uly="532">
        <line lrx="1284" lry="581" ulx="236" uly="532">auf gezohen waren, da zohe er auch hin Chriſtus iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="590" type="textblock" ulx="292" uly="581">
        <line lrx="377" lry="590" ulx="292" uly="581">- –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="635" type="textblock" ulx="237" uly="575">
        <line lrx="1022" lry="635" ulx="237" uly="575">auf auf den Feſt⸗Tag, nicht offenbarlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="672" type="textblock" ulx="239" uly="624">
        <line lrx="905" lry="672" ulx="239" uly="624">ſondern als heimlich. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="841" type="textblock" ulx="237" uly="642">
        <line lrx="1021" lry="718" ulx="286" uly="642">II. Die Juden aber ſuchten ihn an</line>
        <line lrx="1799" lry="763" ulx="237" uly="708">Feſt Tag, und ſprachen: Wo iſt dieſer?</line>
        <line lrx="1799" lry="797" ulx="1018" uly="745">22. Dero wegen rieff IEſus im Tem⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="841" ulx="803" uly="791">Dann etli⸗ pel, lehrete, und ſprach: Ja, ihr ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="840" type="textblock" ulx="236" uly="750">
        <line lrx="1009" lry="804" ulx="286" uly="750">12. Und es wgr ein groß Gemuͤrmel</line>
        <line lrx="752" lry="840" ulx="236" uly="795">unter dem Volk von ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="748" type="textblock" ulx="1031" uly="573">
        <line lrx="1774" lry="624" ulx="1077" uly="573">27. Aber wir wiſſen, von wanne</line>
        <line lrx="1800" lry="669" ulx="1032" uly="596">dieſer iſt: wang aber Chriſtus konmen</line>
        <line lrx="1783" lry="711" ulx="1032" uly="663">wird, ſo wird niemand wiſſen von wan</line>
        <line lrx="1235" lry="748" ulx="1031" uly="704">nen er ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="889" type="textblock" ulx="237" uly="834">
        <line lrx="1799" lry="889" ulx="237" uly="834">che ſprachen: Er iſt fromm. Die an⸗ net mich, und wiſſet, von wannen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1062" type="textblock" ulx="237" uly="884">
        <line lrx="1011" lry="929" ulx="238" uly="884">dere aber ſprachen: Nein, ſondern er</line>
        <line lrx="641" lry="973" ulx="237" uly="927">verfuhret das Volck.</line>
        <line lrx="1015" lry="1019" ulx="285" uly="968">13. Gleich wohl vedete niemand offent⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1062" ulx="238" uly="1015">lich von ihm, aus Forcht der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2018" type="textblock" ulx="237" uly="1082">
        <line lrx="1012" lry="1132" ulx="289" uly="1082">I11. 14. Als aber das Feſt halb vor⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1175" ulx="241" uly="1126">über war, gieng JEſus hinauf in den</line>
        <line lrx="976" lry="1218" ulx="243" uly="1173">Tempel, und lehrete. .</line>
        <line lrx="1014" lry="1264" ulx="290" uly="1214">15. Und die Juden verwunderten ſich</line>
        <line lrx="1013" lry="1308" ulx="240" uly="1257">und ſprachen: Wie kan dieſer die</line>
        <line lrx="1013" lry="1350" ulx="244" uly="1301">Schrift, da er ſie doch nicht gelernet hat?</line>
        <line lrx="1013" lry="1392" ulx="290" uly="1346">16. JEſus antwortet ihnen, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1437" ulx="242" uly="1388">ſprach: Mein Lehr iſt nicht mein, ſon⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1482" ulx="239" uly="1433">dern deſſen, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1015" lry="1524" ulx="292" uly="1475">17. So jemand deſſelbigen Willen</line>
        <line lrx="1016" lry="1571" ulx="241" uly="1521">thun will, der wird innen werden, ob</line>
        <line lrx="1014" lry="1615" ulx="242" uly="1563">dieſe Lehr von GOTT ſey, oder ob ich</line>
        <line lrx="634" lry="1655" ulx="240" uly="1608">von mir ſelbſt rede.</line>
        <line lrx="1013" lry="1703" ulx="288" uly="1649">18. Wer von ihm ſelbſt redet, der ſu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1745" ulx="242" uly="1694">chet ſeine eigene Ehr. Wer aber die</line>
        <line lrx="1016" lry="1791" ulx="242" uly="1737">Ehr desjenigen ſuchet, der ihn geſandt</line>
        <line lrx="1016" lry="1834" ulx="241" uly="1781">hat, der iſt wahrhafftig, und iſt kein</line>
        <line lrx="712" lry="1872" ulx="241" uly="1826">Ungerechtigkeit in ihm.</line>
        <line lrx="1015" lry="1937" ulx="290" uly="1884">19. Hat euch Moyſes nicht das Geſatz</line>
        <line lrx="1016" lry="1977" ulx="237" uly="1929">gegeben? und niemand unter euch halt</line>
        <line lrx="936" lry="2018" ulx="245" uly="1974">das Geſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2061" type="textblock" ulx="292" uly="2013">
        <line lrx="1029" lry="2061" ulx="292" uly="2013">20. Warum fſuchet ihr mich zu toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2911" type="textblock" ulx="235" uly="2058">
        <line lrx="1014" lry="2106" ulx="239" uly="2058">ten? Das Volk antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="1014" lry="2192" ulx="243" uly="2099">Zarbeg den Teuffel, wer ſuchet dich zu</line>
        <line lrx="395" lry="2189" ulx="266" uly="2156">oͤdten?</line>
        <line lrx="1014" lry="2242" ulx="289" uly="2188">21. JEſus antwortet, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1014" lry="2285" ulx="240" uly="2235">ihnen: Ich hab ein eintzig Werck ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2328" ulx="242" uly="2281">than, und ihr verwundert euch alle.</line>
        <line lrx="1015" lry="2373" ulx="285" uly="2323">22. Moyſes hat euch die Beſchneidung</line>
        <line lrx="1011" lry="2414" ulx="240" uly="2365">darum gegeben, (nicht daß ſie von Moy⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2460" ulx="240" uly="2408">ſe herkommet, ſondern von den PBaͤt⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2505" ulx="241" uly="2453">tern,) und ihr beſchneidet den Menſchen</line>
        <line lrx="504" lry="2537" ulx="240" uly="2499">am Sabbath.</line>
        <line lrx="1002" lry="2597" ulx="286" uly="2549">23. So nun ein Menſch am Sab</line>
        <line lrx="1013" lry="2641" ulx="237" uly="2593">bath die Beſchneidung annihmt, damit</line>
        <line lrx="999" lry="2690" ulx="237" uly="2637">das Geſaßz Moyſis nicht gebrochen wer</line>
        <line lrx="1012" lry="2733" ulx="238" uly="2682">de, zuͤrnet ihr dann uͤber mich, daß ich</line>
        <line lrx="1012" lry="2777" ulx="237" uly="2725">den gautzen Menſchen am Sabbath hab</line>
        <line lrx="568" lry="2822" ulx="236" uly="2771">geſund gemacht?</line>
        <line lrx="1010" lry="2871" ulx="281" uly="2811">24. Richtet nicht nach dem Anſehen,</line>
        <line lrx="969" lry="2911" ulx="235" uly="2851">ſond ern richtet ein gerechtes Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2505" type="textblock" ulx="1023" uly="874">
        <line lrx="1799" lry="930" ulx="1023" uly="874">bin: und ich bin nicht von mir ſelbſt kom⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="974" ulx="1024" uly="923">men, ſondern der mich geſandt hat, iſt</line>
        <line lrx="1705" lry="1016" ulx="1025" uly="966">wahrhafftig, den ihr nicht kennet.</line>
        <line lrx="1798" lry="1060" ulx="1084" uly="1009">29. Ich aber kenne ihn, dann ich bin</line>
        <line lrx="1714" lry="1110" ulx="1039" uly="1031">von ihm, und er hat mich geſandt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1146" ulx="1081" uly="1096">30. Da ſuchten ſie ihn zu greiffen, aber</line>
        <line lrx="1799" lry="1188" ulx="1039" uly="1141">niemand legte die Händ an ihn, dann</line>
        <line lrx="1738" lry="1232" ulx="1039" uly="1185">ſeine Stund war noch nicht kommen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1274" ulx="1082" uly="1229">31. Aber viel vom gemeinen Bolck</line>
        <line lrx="1800" lry="1318" ulx="1040" uly="1271">glaubten an ihn, und ſprachen: Wann</line>
        <line lrx="1798" lry="1364" ulx="1040" uly="1316">Chriſtus kommen wird, wird er auch</line>
        <line lrx="1800" lry="1411" ulx="1040" uly="1360">mehr Zeichen thun, dann dieſer thut²</line>
        <line lrx="1800" lry="1448" ulx="1081" uly="1403">32. Und die Phariſaͤer hoͤreten das</line>
        <line lrx="1801" lry="1499" ulx="1039" uly="1446">Volek ſolches von ihm murmeln: Da</line>
        <line lrx="1801" lry="1541" ulx="1040" uly="1492">ſandten die Oberſte und Phariſaer ihre</line>
        <line lrx="1591" lry="1586" ulx="1025" uly="1534">Diener, daß ſie ihn grieffen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1628" ulx="1083" uly="1579">33. JEſus aber ſprach zu ihnen: J</line>
        <line lrx="1763" lry="1672" ulx="1040" uly="1622">binnoch eine kleine Zeit bey euch, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1714" ulx="1042" uly="1669">gehe zu dem, der mich gefandt hat.</line>
        <line lrx="1800" lry="1762" ulx="1083" uly="1712">34. Ihr werdet mich ſuchen und nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="1801" ulx="1040" uly="1756">finden, und wo ich bin, dahin koͤnnet</line>
        <line lrx="1752" lry="1849" ulx="1043" uly="1800">ihr nicht kommen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1892" ulx="1083" uly="1845">39. Da ſprachen die Juden unterein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1937" ulx="1042" uly="1889">ander: Wo wird dieſer hingehen, daß</line>
        <line lrx="1801" lry="1975" ulx="1042" uly="1932">wir ihn nicht finden werden? wird er</line>
        <line lrx="1802" lry="2024" ulx="1043" uly="1975">unter die Zerſtreuung der Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2066" ulx="1042" uly="2020">hen, und die Heyden lehren?</line>
        <line lrx="1802" lry="2121" ulx="1083" uly="2074">36. Was iſt das fuͤr ein Wort, das er</line>
        <line lrx="1802" lry="2171" ulx="1041" uly="2120">geredt hat? Ihr werdet mich ſuchen, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2211" ulx="1041" uly="2162">nicht finden, und wo ich bin, dahin koͤn⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2254" ulx="1041" uly="2209">net ihr nicht kommen?</line>
        <line lrx="1803" lry="2324" ulx="1083" uly="2271">37. Aber am letzten groſſen Tag des</line>
        <line lrx="1803" lry="2366" ulx="1032" uly="2314">Feſts ſtund JEſus, rieff, und ſprach: So</line>
        <line lrx="1804" lry="2407" ulx="1039" uly="2361">jemand Durſt hat, der komme zu mir,</line>
        <line lrx="1724" lry="2447" ulx="1040" uly="2407">und trincke. .</line>
        <line lrx="1804" lry="2505" ulx="1080" uly="2454">38. Wer an mich glaubet, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2553" type="textblock" ulx="1020" uly="2499">
        <line lrx="1808" lry="2553" ulx="1020" uly="2499">Schrifft ſagt, aus deſſelbigen Leib wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2871" type="textblock" ulx="1035" uly="2543">
        <line lrx="1807" lry="2592" ulx="1037" uly="2543">den Stroͤm des lebendigen Waſſers</line>
        <line lrx="1762" lry="2648" ulx="1038" uly="2588">flieſſen.</line>
        <line lrx="1806" lry="2697" ulx="1080" uly="2638">39. Das ſagte er aber von dem Geiſt,</line>
        <line lrx="1807" lry="2738" ulx="1039" uly="2689">den diejenige empfahen ſolten, die an</line>
        <line lrx="1808" lry="2784" ulx="1036" uly="2727">ihn glauben wuͤrden: dann der Geiſt</line>
        <line lrx="1808" lry="2825" ulx="1035" uly="2770">war noch nicht gegeben, dieweil JEſus</line>
        <line lrx="1532" lry="2871" ulx="1038" uly="2822">noch nicht verklaͤret war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2952" type="textblock" ulx="1076" uly="2856">
        <line lrx="1808" lry="2913" ulx="1125" uly="2856">. un etliche von dem elbigen</line>
        <line lrx="1766" lry="2952" ulx="1076" uly="2856">40. Als n ich wor i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1724" type="textblock" ulx="1950" uly="1326">
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1964" uly="1326">68. Cln</line>
        <line lrx="2029" lry="1417" ulx="1950" uly="1377">Ootſten</line>
        <line lrx="1989" lry="1463" ulx="1951" uly="1421">ihnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1972" uly="1460">9. Gl</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1953" uly="1501">zat ann</line>
        <line lrx="2032" lry="1594" ulx="1954" uly="1549">hetſuchte</line>
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1976" uly="1592">60, Do</line>
        <line lrx="2038" lry="1680" ulx="1957" uly="1638">der dend</line>
        <line lrx="2030" lry="1724" ulx="1960" uly="1685">Und war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2123" type="textblock" ulx="1953" uly="1736">
        <line lrx="2009" lry="1773" ulx="1983" uly="1736">l.</line>
        <line lrx="2036" lry="1813" ulx="1961" uly="1769">enſche</line>
        <line lrx="2037" lry="1866" ulx="1961" uly="1817">the mnon</line>
        <line lrx="2035" lry="1904" ulx="1981" uly="1866">12. G</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="1958" uly="1904">E</line>
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1957" uly="1946">Dulchfe</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1954" uly="1991">hoßeus</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1954" uly="2035">c lin</line>
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1953" uly="2078">ſeglcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2364" type="textblock" ulx="1945" uly="2324">
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1945" uly="2324">hruch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2421" type="textblock" ulx="1903" uly="2363">
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1903" uly="2363">. pred</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2587" type="textblock" ulx="1942" uly="2431">
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="1942" uly="2431">tahren</line>
        <line lrx="2035" lry="2535" ulx="1950" uly="2487">11. II.</line>
        <line lrx="2038" lry="2587" ulx="1957" uly="2539">Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2767" type="textblock" ulx="1951" uly="2676">
        <line lrx="2038" lry="2725" ulx="1951" uly="2676">1(Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2871" type="textblock" ulx="1937" uly="2781">
        <line lrx="2038" lry="2832" ulx="1947" uly="2781">2 led</line>
        <line lrx="2038" lry="2871" ulx="1937" uly="2826">i Lemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2917" type="textblock" ulx="1935" uly="2864">
        <line lrx="2037" lry="2917" ulx="1935" uly="2864">limn nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1379" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3017" type="textblock" ulx="7" uly="2969">
        <line lrx="23" lry="3017" ulx="7" uly="2969">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2872">
        <line lrx="50" lry="2922" ulx="6" uly="2886">G,</line>
        <line lrx="49" lry="2971" ulx="0" uly="2920">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3006" type="textblock" ulx="24" uly="2958">
        <line lrx="40" lry="3006" ulx="24" uly="2958">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3003" type="textblock" ulx="50" uly="2946">
        <line lrx="105" lry="3003" ulx="50" uly="2946">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="263" type="textblock" ulx="867" uly="220">
        <line lrx="1068" lry="263" ulx="867" uly="220">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="264" type="textblock" ulx="1355" uly="214">
        <line lrx="1753" lry="264" ulx="1355" uly="214">(Cap. 7. 8.) 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="339" type="textblock" ulx="231" uly="279">
        <line lrx="1021" lry="339" ulx="231" uly="279">Holck diefe ſeine Wort hörten, ſora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="384" type="textblock" ulx="233" uly="336">
        <line lrx="1002" lry="384" ulx="233" uly="336">chen ſie: Dieſer iſt wahrhafftig ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="519" type="textblock" ulx="231" uly="374">
        <line lrx="469" lry="442" ulx="232" uly="374">phet.</line>
        <line lrx="988" lry="479" ulx="276" uly="424">4Ar. Andere ſprachen: Dieſer iſt Chri</line>
        <line lrx="1000" lry="519" ulx="231" uly="470">ſtus. Etliche aber ſprachen: Soll dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="560" type="textblock" ulx="209" uly="511">
        <line lrx="863" lry="560" ulx="209" uly="511">Chriſtus aus Galilaͤg kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="603" type="textblock" ulx="244" uly="554">
        <line lrx="1000" lry="603" ulx="244" uly="554">42. Sagt nicht die Schrifft: Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="648" type="textblock" ulx="218" uly="599">
        <line lrx="1001" lry="648" ulx="218" uly="599">ſtus kommt vom Saamen Davids, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="778" type="textblock" ulx="228" uly="642">
        <line lrx="1002" lry="702" ulx="230" uly="642">aus dem Flecken Bethlehem, da Da⸗</line>
        <line lrx="428" lry="739" ulx="228" uly="692">vid war 2</line>
        <line lrx="1002" lry="778" ulx="274" uly="730">43. Alſo ward unter dem Volck ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="827" type="textblock" ulx="198" uly="777">
        <line lrx="794" lry="827" ulx="198" uly="777">Zwietracht um ſeinet willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1485" type="textblock" ulx="228" uly="820">
        <line lrx="1002" lry="867" ulx="275" uly="820">44. Aber etliche unter ihnen wolten</line>
        <line lrx="1002" lry="920" ulx="230" uly="865">ihn greiffen, jedoch legte niemand die</line>
        <line lrx="708" lry="960" ulx="230" uly="911">Haͤnd au ihn.</line>
        <line lrx="1004" lry="1005" ulx="275" uly="952">45. Darnach kamen die Diener zu den</line>
        <line lrx="1001" lry="1050" ulx="230" uly="995">Hohen prieſtern und Phariſaͤern, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1088" ulx="231" uly="1039">ſie ſprachen zu ihnen: Warum habt ihr</line>
        <line lrx="679" lry="1134" ulx="230" uly="1085">ihn nicht hergebracht?</line>
        <line lrx="1003" lry="1179" ulx="270" uly="1128">46. Die Diener autworteten: Es hat</line>
        <line lrx="1003" lry="1225" ulx="229" uly="1173">niemahl ein Menſch alſo geredet, wie</line>
        <line lrx="886" lry="1264" ulx="228" uly="1217">dieſer Menſch.</line>
        <line lrx="1004" lry="1307" ulx="269" uly="1259">47. Da antworteten ihnen die Phaxi⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1354" ulx="230" uly="1301">faͤer: Seyd ihr dann auch verfuͤhret ?</line>
        <line lrx="1005" lry="1398" ulx="275" uly="1348">48. Glaubet auch jemand von den</line>
        <line lrx="1006" lry="1485" ulx="230" uly="1390">iberſten, oder von den Phariſaͤern an</line>
        <line lrx="317" lry="1477" ulx="231" uly="1448">ihn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1877" type="textblock" ulx="230" uly="1520">
        <line lrx="1004" lry="1572" ulx="230" uly="1520">das vom Geſatz nichts weiß, und ſeynd</line>
        <line lrx="829" lry="1624" ulx="230" uly="1567">verflucht. .</line>
        <line lrx="1002" lry="1659" ulx="277" uly="1607">50. Da ſprach zu ihnen Nicodemus</line>
        <line lrx="1001" lry="1708" ulx="230" uly="1650">der bey der Nacht zu ihm kommen war,</line>
        <line lrx="932" lry="1748" ulx="231" uly="1702">und war einer aus ihnen:</line>
        <line lrx="1007" lry="1795" ulx="278" uly="1738">51: Richtet auch unſer Geſatz einen</line>
        <line lrx="1002" lry="1832" ulx="231" uly="1784">Menſchen, ehe man ihn gehoͤret hat, und</line>
        <line lrx="778" lry="1877" ulx="231" uly="1829">ehe man weiß, was er thut?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1527" type="textblock" ulx="274" uly="1445">
        <line lrx="1018" lry="1527" ulx="274" uly="1445">49. Sondern nur das gemeine Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="928" type="textblock" ulx="1015" uly="288">
        <line lrx="1791" lry="346" ulx="1070" uly="288">3. Aber die Schrifft⸗gelehrte und</line>
        <line lrx="1790" lry="417" ulx="1026" uly="332">Phariſaͤer fuͤhrten ein Weib zu ihm, das</line>
        <line lrx="1789" lry="428" ulx="1015" uly="375">im Ehebruch ergriffen war: und ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="468" ulx="1023" uly="422">ſtellten ſie in die Mitte,</line>
        <line lrx="1788" lry="520" ulx="1065" uly="467">4 Und ſprachen zu ihm: Meiſter, diß</line>
        <line lrx="1792" lry="568" ulx="1025" uly="511">Weib iſt zetzt friſch im Chebruch ergrif⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="609" ulx="1027" uly="567">fen worden.</line>
        <line lrx="1792" lry="653" ulx="1075" uly="597">5. Nunhat uns Moyſes im Geſatz be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="695" ulx="1027" uly="639">fohlen, eine ſolche zu ſteinigen. Was</line>
        <line lrx="1583" lry="738" ulx="1028" uly="694">ſagſt du aber?</line>
        <line lrx="1791" lry="800" ulx="1069" uly="737">6. Das ſagten ſie aber, ihn zu verſu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="843" ulx="1029" uly="779">chen, auf daß ſie ihn anuklagen moͤchten.</line>
        <line lrx="1792" lry="881" ulx="1028" uly="827">IJEſus aber buckte ſich nieder, und</line>
        <line lrx="1757" lry="928" ulx="1028" uly="871">ſchriebe mit dem Finger auf die Erd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="978" type="textblock" ulx="1011" uly="926">
        <line lrx="1793" lry="978" ulx="1011" uly="926">7. Da ſie nunanhielten ihn zu fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1895" type="textblock" ulx="1014" uly="972">
        <line lrx="1800" lry="1022" ulx="1025" uly="972">richtete er ſich auf, und ſprach zu ihnen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1062" ulx="1025" uly="1012">Wer unter euch ohue Sünd iſt/ der werf⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1110" ulx="1026" uly="1064">ſe auf ſie den erſten Stein.</line>
        <line lrx="1796" lry="1151" ulx="1070" uly="1100">38, Und er buckte ſich abermal, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1197" ulx="1028" uly="1152">ſchrieb auf die Erd. B</line>
        <line lrx="1796" lry="1255" ulx="1044" uly="1199">9. Da ſie aber diß hoͤreten, giengen</line>
        <line lrx="1795" lry="1292" ulx="1027" uly="1245">ſie, einer nach dem andern hinaus, und</line>
        <line lrx="1797" lry="1341" ulx="1027" uly="1287">fiengen an von den Aelteſten: und JEſus</line>
        <line lrx="1799" lry="1382" ulx="1038" uly="1330">blieb allein, und das Weib in der Mitte</line>
        <line lrx="1154" lry="1426" ulx="1030" uly="1383">ſtehen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1500" ulx="1032" uly="1441">16. Da ſich aber JEſus aufrichtete,</line>
        <line lrx="1794" lry="1539" ulx="1014" uly="1485">ſprach er zu ihr: Weib, wo ſeynd ſie,</line>
        <line lrx="1797" lry="1583" ulx="1030" uly="1529">ſo dich verklagten? Hat dich niemand</line>
        <line lrx="1720" lry="1631" ulx="1027" uly="1582">verdammt ?</line>
        <line lrx="1797" lry="1672" ulx="1075" uly="1615">11. Sie ſprach: HErr niemand. JE⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1711" ulx="1028" uly="1659">ſus aber ſprach: So will ich dich auch</line>
        <line lrx="1804" lry="1765" ulx="1026" uly="1701">nicht verdammen: gehe hin, und ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1801" ulx="1027" uly="1753">ge hinfuͤhro nicht mehr.</line>
        <line lrx="1800" lry="1857" ulx="1065" uly="1802">II. 12. Da redete JEſas abermal zu</line>
        <line lrx="1796" lry="1895" ulx="1025" uly="1844">ihnen, und ſprach: Ich bin das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1948" type="textblock" ulx="278" uly="1867">
        <line lrx="1797" lry="1948" ulx="278" uly="1867">52. Sie antworteten und ſprachen der Welt, wer mir nachfolget, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2138" type="textblock" ulx="231" uly="1913">
        <line lrx="943" lry="1967" ulx="232" uly="1913">zu ihm: Biſt du auch ein Galilaͤer?</line>
        <line lrx="1002" lry="2012" ulx="233" uly="1956">Durchforſche die Schrifft, und ſiehe,</line>
        <line lrx="1001" lry="2053" ulx="231" uly="2001">daß aus Galilaͤg kein Prophet entſtehet.</line>
        <line lrx="1001" lry="2100" ulx="237" uly="2047">83. Und ſie kehreten wieder um, ein</line>
        <line lrx="683" lry="2138" ulx="232" uly="2092">jeglicher in ſein Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2241" type="textblock" ulx="407" uly="2178">
        <line lrx="825" lry="2241" ulx="407" uly="2178">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2652" type="textblock" ulx="232" uly="2278">
        <line lrx="1002" lry="2327" ulx="232" uly="2278">J. Ieſus will das Weib, ſo im Ehe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2381" ulx="235" uly="2334">bruch ergriffen, nicht verdammen, I.</line>
        <line lrx="1002" lry="2433" ulx="234" uly="2384">II. Predigt den Juden von ſeiner</line>
        <line lrx="1003" lry="2487" ulx="234" uly="2439">wahren Lehr, und Glauben an ihn,</line>
        <line lrx="976" lry="2538" ulx="264" uly="2492">12. III. Sie aber heben endlich</line>
        <line lrx="952" lry="2593" ulx="287" uly="2542">Stein auf, und wollen ihn ſteini⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2652" ulx="522" uly="2606">gen, 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2761" type="textblock" ulx="220" uly="2667">
        <line lrx="1005" lry="2761" ulx="220" uly="2667">. JEEu aber reiſete fort an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2917" type="textblock" ulx="235" uly="2722">
        <line lrx="837" lry="2775" ulx="347" uly="2722">Bel ⸗berg:</line>
        <line lrx="1001" lry="2824" ulx="280" uly="2773">2. Und Morgens fruͤhe kam er wiede⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2874" ulx="235" uly="2818">rum in Tempel, und alles Bolck kam</line>
        <line lrx="994" lry="2917" ulx="235" uly="2862">zu ihm, nad er ſetzte ſich, und lehrete ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2954" type="textblock" ulx="1024" uly="1932">
        <line lrx="1799" lry="1983" ulx="1025" uly="1932">wandlet nicht in der Finſternuß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2026" ulx="1025" uly="1978">dern wird das Lieht des Lebens haben.</line>
        <line lrx="1798" lry="2078" ulx="1067" uly="2027">13. Da ſprachen die Phariſaͤer zu ihm:</line>
        <line lrx="1800" lry="2123" ulx="1025" uly="2071">Du gibſt Zeugnuß von dir ſelbſt: Dein</line>
        <line lrx="1799" lry="2170" ulx="1026" uly="2120">Zeugnuß iſt nicht wahr. =</line>
        <line lrx="1801" lry="2217" ulx="1031" uly="2160">14. JEſus antwortet und ſprach zu</line>
        <line lrx="1797" lry="2291" ulx="1028" uly="2200">ihnen: Wann ich ſchen von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1801" lry="2301" ulx="1026" uly="2248">Zeugnuß gebe, ſo iſt doch mein Zeugnuß</line>
        <line lrx="1795" lry="2347" ulx="1026" uly="2293">wahr. Dann ich weiß woher ich kom⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2391" ulx="1027" uly="2338">men bin, und wohin ich gehe: ihr aber</line>
        <line lrx="1795" lry="2435" ulx="1041" uly="2379">viſſet nicht, woher ich komme, oder</line>
        <line lrx="1623" lry="2477" ulx="1027" uly="2427">wohin ich gehe. S</line>
        <line lrx="1793" lry="2520" ulx="1070" uly="2465">15. Jhr richtes nach dem Fleiſch: Ich</line>
        <line lrx="1829" lry="2558" ulx="1027" uly="2515">aber richte niemand: =ð</line>
        <line lrx="1794" lry="2607" ulx="1037" uly="2553">16. Lend wann ich ſchon richte, ſo iſt</line>
        <line lrx="1797" lry="2652" ulx="1028" uly="2595">doch mein Gericht wahr hafftig, dann ich</line>
        <line lrx="1794" lry="2696" ulx="1027" uly="2639">bin nicht allein: ſondern ich und der Vat⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2732" ulx="1027" uly="2686">ter, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1798" lry="2781" ulx="1070" uly="2727">17. So ſtehet auch in euerem Gefatz</line>
        <line lrx="1791" lry="2824" ulx="1026" uly="2773">geſchrieben: Daß zweyer Menſchen</line>
        <line lrx="1650" lry="2869" ulx="1024" uly="2816">Zeugnuß wahr iſt.</line>
        <line lrx="1787" lry="2916" ulx="1031" uly="2854">18. Ich bins, der ich von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1741" lry="2954" ulx="1027" uly="2909">i 4 zeu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1380" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="258" type="textblock" ulx="301" uly="206">
        <line lrx="606" lry="258" ulx="301" uly="206">13³6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="255" type="textblock" ulx="879" uly="210">
        <line lrx="1224" lry="255" ulx="879" uly="210">Das Lvangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="806" type="textblock" ulx="261" uly="278">
        <line lrx="1033" lry="332" ulx="261" uly="278">Feuge: ſo zeuget auch von mir der Vat⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="376" ulx="263" uly="322">ter, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1034" lry="420" ulx="313" uly="366">19. Da ſprachen ſie zu ihm: Wo iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="461" ulx="265" uly="409">dein Vatter? JEſus antwortet: Ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="509" ulx="266" uly="454">Lennet weder mich, noch meinen Vat</line>
        <line lrx="1035" lry="553" ulx="264" uly="498">ter: wann ihr mich wuͤrdet kennen, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="589" ulx="264" uly="541">wuͤrdet ihr vielleicht auch meinen Vat⸗</line>
        <line lrx="908" lry="637" ulx="263" uly="584">ter kennen. .</line>
        <line lrx="1036" lry="675" ulx="314" uly="626">20. Dieſe Wort redete JEſus bey</line>
        <line lrx="1033" lry="720" ulx="264" uly="671">dem GOttes⸗Kaſten, da er im Tem⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="767" ulx="263" uly="717">pel lehrete, und niemand grieffe ihn,</line>
        <line lrx="1032" lry="806" ulx="262" uly="759">dann ſeine Stund war noch nicht kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1597" type="textblock" ulx="239" uly="798">
        <line lrx="867" lry="857" ulx="262" uly="798">Men.</line>
        <line lrx="1034" lry="900" ulx="311" uly="845">21. Da ſprach JEſus abermal zu ih⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="940" ulx="262" uly="891">nen: Ich gehe hin, und ihr werdet mich</line>
        <line lrx="1033" lry="989" ulx="262" uly="933">ſuchen, und werdet in eurer Suͤnd ſter⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1031" ulx="260" uly="979">ben. Wo ich hingehe, da koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="690" lry="1068" ulx="257" uly="1022">nicht hinkommen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1120" ulx="308" uly="1066">22. Da ſprachen die Juden: Willer</line>
        <line lrx="1032" lry="1164" ulx="261" uly="1109">ſich dann ſelbſt toͤdten, dieweil er</line>
        <line lrx="1032" lry="1208" ulx="262" uly="1143">ſpricht: Wo ich hingehe, da koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="727" lry="1249" ulx="260" uly="1198">nicht hinkommen?</line>
        <line lrx="1032" lry="1293" ulx="266" uly="1241">23. Und er ſprach zu ihnen: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1030" lry="1337" ulx="260" uly="1284">von unten her: Ich bin von oben herab.</line>
        <line lrx="1032" lry="1383" ulx="264" uly="1328">Ihr ſeyd von dieſer Welt: Ich bin</line>
        <line lrx="832" lry="1423" ulx="259" uly="1372">nicht von dieſer Welt:</line>
        <line lrx="1032" lry="1470" ulx="262" uly="1414">24. Darui hab ich euch geſagt: Ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="1509" ulx="260" uly="1460">werdet in euren GSünden ſterben, dann</line>
        <line lrx="1032" lry="1558" ulx="258" uly="1501">ſe ihr nicht glauben werdet daß ichs</line>
        <line lrx="1032" lry="1597" ulx="239" uly="1548">pin, ſo werdet ihr in eurer Suͤnd ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1769" type="textblock" ulx="261" uly="1634">
        <line lrx="1032" lry="1688" ulx="308" uly="1634">25. Da ſyrachen ſie zu ihm: Wer biſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1731" ulx="261" uly="1678">du dann? JEſus ſprach zu ihnen: Der</line>
        <line lrx="946" lry="1769" ulx="261" uly="1724">Anfang, der ich auch mit euch rese.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1828" type="textblock" ulx="309" uly="1779">
        <line lrx="1045" lry="1828" ulx="309" uly="1779">26. Ich hab viel von etah zu reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1999" type="textblock" ulx="250" uly="1823">
        <line lrx="1032" lry="1874" ulx="250" uly="1823">und zu richten. Aber der mich geſandt</line>
        <line lrx="1032" lry="1921" ulx="259" uly="1865">hat, der iſt wahrhafftig: und was ich von</line>
        <line lrx="1034" lry="1999" ulx="256" uly="1907">Wn gehort hab, das rede ich in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2871" type="textblock" ulx="206" uly="1999">
        <line lrx="1032" lry="2046" ulx="264" uly="1999">27. Sie verſtunden aber nicht, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="2093" ulx="259" uly="2042">er ſagete, daß GOtt ſein Vatter waͤre.</line>
        <line lrx="1030" lry="2133" ulx="296" uly="2088">28. Darum ſprach JEſus zu ihnen:</line>
        <line lrx="1030" lry="2179" ulx="260" uly="2131">Wann ihr den Sohn des Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2226" ulx="259" uly="2175">hoͤhen werdet, alsdann werdet ihr er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2269" ulx="259" uly="2214">Tennen, daß ichs bin, und daß ich von</line>
        <line lrx="1017" lry="2313" ulx="258" uly="2262">mir ſelbſt nich s thue, ſondern rede as</line>
        <line lrx="1031" lry="2396" ulx="266" uly="2302">leni, das mich mein Vatter gelehret</line>
        <line lrx="895" lry="2398" ulx="289" uly="2361">at:</line>
        <line lrx="1029" lry="2464" ulx="310" uly="2410">29. Und der mich geſandt hat, der iſt</line>
        <line lrx="1028" lry="2507" ulx="261" uly="2455">bey mir, und laſſer mich nicht allein,</line>
        <line lrx="1028" lry="2556" ulx="259" uly="2501">dann ich thue allezeit, wasihm wohlge⸗</line>
        <line lrx="573" lry="2599" ulx="262" uly="2547">faͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="2645" ulx="311" uly="2587">30. Da er diß redete, glaubten viel</line>
        <line lrx="837" lry="2686" ulx="262" uly="2639">an ihn.</line>
        <line lrx="1027" lry="2740" ulx="308" uly="2687">31. Da ſorach JEſus zu den Juden,</line>
        <line lrx="1027" lry="2781" ulx="261" uly="2733">die an ihn glaubten: So ihr in meinem</line>
        <line lrx="1025" lry="2831" ulx="261" uly="2777">Wort werdet verbleiben, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1000" lry="2871" ulx="206" uly="2820">wahrhafftig meine Junger ſeyn: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2693" type="textblock" ulx="1039" uly="2636">
        <line lrx="1337" lry="2693" ulx="1039" uly="2636">iſt ein Lugner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="864" type="textblock" ulx="1043" uly="280">
        <line lrx="1619" lry="328" ulx="1054" uly="280">kennen, und die Wahrheit wir</line>
        <line lrx="1813" lry="376" ulx="1056" uly="284">inchen, heit w deuch fren</line>
        <line lrx="1816" lry="421" ulx="1101" uly="369">33. Sie antworteten ihm: Wir</line>
        <line lrx="1817" lry="465" ulx="1059" uly="412">ſeynd Abrahams Saamen, und haben</line>
        <line lrx="1813" lry="512" ulx="1057" uly="459">niemand jemal gedienet, wie ſprichſt</line>
        <line lrx="1786" lry="550" ulx="1057" uly="500">du dann: Ihr ſollet frey werden?</line>
        <line lrx="1813" lry="596" ulx="1077" uly="544">34. JEſus antwortet ihnen: Wahr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="639" ulx="1058" uly="585">lich, wahrlich ſag ich euch: Wer Sund</line>
        <line lrx="1738" lry="679" ulx="1060" uly="630">thut, der iſt ein Knecht der Sünd.</line>
        <line lrx="1813" lry="736" ulx="1100" uly="682">35. Ein Knecht aber bleibet nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="777" ulx="1059" uly="726">ewiglich im Hauß: der Sohn aber blei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="824" ulx="1043" uly="769">bet ewiglich.</line>
        <line lrx="1812" lry="864" ulx="1103" uly="813">36. So euch nun der Sohn frey ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="912" type="textblock" ulx="1044" uly="855">
        <line lrx="1812" lry="912" ulx="1044" uly="855">ſchen wird, ſo werdet ihr wahrhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1438" type="textblock" ulx="1041" uly="895">
        <line lrx="1564" lry="952" ulx="1044" uly="895">frey ſeyn.</line>
        <line lrx="1812" lry="1025" ulx="1105" uly="943">33. Ich weiß wohl, daß ihr Abrahams</line>
        <line lrx="1809" lry="1036" ulx="1056" uly="987">Kinder ſeyd: aber ihr ſuchet mich zu</line>
        <line lrx="1812" lry="1118" ulx="1058" uly="1030">fade⸗ weil meine Red bey euch nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="1121" ulx="1058" uly="1085">haftet.</line>
        <line lrx="1815" lry="1167" ulx="1101" uly="1118">38. Ich rede, was ich bey meinem</line>
        <line lrx="1814" lry="1212" ulx="1057" uly="1161">Vatter geſehen habe: und ihr thut, was</line>
        <line lrx="1771" lry="1254" ulx="1041" uly="1207">ihr bey eurem Vatter geſehen habt.</line>
        <line lrx="1813" lry="1302" ulx="1098" uly="1252">39. Sie antworteten, und ſprachen</line>
        <line lrx="1812" lry="1342" ulx="1056" uly="1296">zu ihm: Abraham iſt unſer Vatter.</line>
        <line lrx="1813" lry="1385" ulx="1057" uly="1339">JEſus ſpricht zu ihnen: Seyd ihr Ab⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1438" ulx="1058" uly="1384">rahais Kinder, ſo thuet Abrahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2726" type="textblock" ulx="1041" uly="1427">
        <line lrx="1202" lry="1477" ulx="1044" uly="1427">Werck.</line>
        <line lrx="1812" lry="1523" ulx="1044" uly="1468">40. Nun aber ſuchet ihr mich zu</line>
        <line lrx="1813" lry="1569" ulx="1044" uly="1512">toͤdten einen Menſchen, der ich euch</line>
        <line lrx="1814" lry="1607" ulx="1043" uly="1557">die Wahrheit geſagt hab, die ich von</line>
        <line lrx="1813" lry="1652" ulx="1043" uly="1597">G Ott habe gehoͤret: das hat Abraham</line>
        <line lrx="1751" lry="1697" ulx="1045" uly="1647">nicht gethau.</line>
        <line lrx="1811" lry="1738" ulx="1046" uly="1689">41. Ihr thut die Werck eures Bat⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1782" ulx="1041" uly="1734">ſters. Da ſprachen ſie zu ihm: Wir</line>
        <line lrx="1813" lry="1827" ulx="1057" uly="1778">ſeynd unicht aus Hurerey gebohren, wir</line>
        <line lrx="1776" lry="1873" ulx="1059" uly="1824">haben einen Vatter, nemlich GOtt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1923" ulx="1256" uly="1878">4A2. „ ESilS ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1814" lry="1970" ulx="1058" uly="1921">Wann GOTT euer Watter waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="2014" ulx="1049" uly="1963">wuͤrdet ihr mich freylich lieb haben,</line>
        <line lrx="1813" lry="2057" ulx="1058" uly="2010">dann ich bin von GOtt ausgangen, und</line>
        <line lrx="1814" lry="2102" ulx="1058" uly="2051">kommen, dann ich bin von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2179" ulx="1057" uly="2097">niebt kommen, ſondern er hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2182" ulx="1058" uly="2150">andt.</line>
        <line lrx="1814" lry="2237" ulx="1061" uly="2185">43. Warum erkennet ihr dann meine</line>
        <line lrx="1814" lry="2281" ulx="1057" uly="2228">Sprach nicht? Weil ihr nicht moͤget</line>
        <line lrx="1662" lry="2319" ulx="1055" uly="2274">meine Wort hoͤren.</line>
        <line lrx="1813" lry="2382" ulx="1092" uly="2328">44. Ihr ſeyd von dem Vatter dem</line>
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1044" uly="2370">Teuffel, und wollet nach den Luͤſten en⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2466" ulx="1055" uly="2415">es Vatters thun. Er war ein Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2509" ulx="1056" uly="2460">ber vont Aufang. und iſt in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1814" lry="2551" ulx="1046" uly="2501">nicht beſtauden, dann die Wahrheit iſt</line>
        <line lrx="1814" lry="2595" ulx="1055" uly="2547">nicht in ihm: wann er Luͤgen redet, ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="2645" ulx="1055" uly="2594">redet er aus ſeinem eigenen, dann er</line>
        <line lrx="1814" lry="2688" ulx="1362" uly="2633">und ein Batter der Lu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2726" ulx="1052" uly="2686">gen. ́”ÿUMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2865" type="textblock" ulx="1049" uly="2718">
        <line lrx="1813" lry="2779" ulx="1091" uly="2718">45. Wann ich aber die Wahrheit re⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2825" ulx="1049" uly="2769">de, ſo glaubet ihr mir nihhct.</line>
        <line lrx="1816" lry="2865" ulx="1087" uly="2822">46. Wer iſt unter ench, der mich gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2926" type="textblock" ulx="282" uly="2864">
        <line lrx="1021" lry="2926" ulx="282" uly="2864">32. Und ihr werdet die Wahrheit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2961" type="textblock" ulx="1046" uly="2863">
        <line lrx="1766" lry="2961" ulx="1046" uly="2863">ner Suͤnd kan beſchuldigen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1374" type="textblock" ulx="1901" uly="478">
        <line lrx="2035" lry="534" ulx="1918" uly="478"> Ded</line>
        <line lrx="2038" lry="650" ulx="1920" uly="553">aee</line>
        <line lrx="2028" lry="702" ulx="1922" uly="627">Lufel Eſus</line>
        <line lrx="2031" lry="759" ulx="1938" uly="703">Tifel</line>
        <line lrx="2034" lry="803" ulx="1905" uly="736">tet v</line>
        <line lrx="2036" lry="843" ulx="1926" uly="798">„. Bbet</line>
        <line lrx="2038" lry="898" ulx="1926" uly="835">Kteinend</line>
        <line lrx="2035" lry="938" ulx="1935" uly="886">“ Pohr</line>
        <line lrx="2038" lry="986" ulx="1901" uly="930">cervenmumen</line>
        <line lrx="2038" lry="1027" ulx="1929" uly="978">Eid den Ti</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="1946" uly="1019">82. Da ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1111" ulx="1902" uly="1066">imnen wir</line>
        <line lrx="2038" lry="1153" ulx="1932" uly="1103">Ebrhamt</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1933" uly="1150">n: und h</line>
        <line lrx="2038" lry="1242" ulx="1934" uly="1195">Pelt halte</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1935" uly="1239">ſiht ſchene</line>
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1942" uly="1281">, V</line>
        <line lrx="2037" lry="1374" ulx="1938" uly="1321">Dlttet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1283" type="textblock" ulx="1895" uly="1257">
        <line lrx="1909" lry="1283" ulx="1895" uly="1257">ℳ4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2299" type="textblock" ulx="1907" uly="1456">
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1923" uly="1456">. 6.</line>
        <line lrx="2038" lry="1557" ulx="1944" uly="1506">ſebſt ehre</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1942" uly="1546">iſ nei N</line>
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1945" uly="1592">Pelcheni</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1966" uly="1637">6, Vrd</line>
        <line lrx="2038" lry="1733" ulx="1946" uly="1683">ich kenne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1946" uly="1726">er Icht</line>
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1945" uly="1770">ein eugne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1907" uly="1815">ich kohne</line>
        <line lrx="2037" lry="1904" ulx="1966" uly="1857">66. YBe</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1945" uly="1905">etfteut, ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1998" ulx="1943" uly="1947">er hut ihn</line>
        <line lrx="2007" lry="2036" ulx="1942" uly="1995">ekfreut.</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="1965" uly="2034">N1.QA</line>
        <line lrx="2036" lry="2125" ulx="1945" uly="2078">Dna</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1946" uly="2123">Uid han</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1949" uly="2169">69. J</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1937" uly="2254">Dhrayanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2469" type="textblock" ulx="1935" uly="2298">
        <line lrx="2036" lry="2345" ulx="1951" uly="2298">lll, 50,</line>
        <line lrx="2034" lry="2390" ulx="1939" uly="2311">ouf 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1938" uly="2386">i ſich/</line>
        <line lrx="2035" lry="2469" ulx="1935" uly="2439">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2937" type="textblock" ulx="1912" uly="2480">
        <line lrx="2038" lry="2534" ulx="2002" uly="2480">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1926" uly="2540">Neſus mn</line>
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="1921" uly="2601">61 Blind⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2712" ulx="1912" uly="2650">lherih</line>
        <line lrx="2037" lry="2762" ulx="1917" uly="2706">ſennet, le</line>
        <line lrx="2036" lry="2820" ulx="1915" uly="2764">en verſto</line>
        <line lrx="2038" lry="2937" ulx="2012" uly="2896">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1381" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="97" lry="256" ulx="0" uly="190">u</line>
        <line lrx="115" lry="335" ulx="0" uly="252">hfinſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="120" lry="466" ulx="2" uly="399">unn ſii</line>
        <line lrx="105" lry="500" ulx="0" uly="462">Vinkt, rie ine</line>
        <line lrx="118" lry="556" ulx="0" uly="482">binenen</line>
        <line lrx="117" lry="620" ulx="1" uly="542">rnut</line>
        <line lrx="118" lry="637" ulx="2" uly="595">kage Pers</line>
        <line lrx="116" lry="689" ulx="0" uly="619">iehe S</line>
        <line lrx="116" lry="742" ulx="59" uly="692">litern</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="0" uly="737">oechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="925" type="textblock" ulx="3" uly="819">
        <line lrx="122" lry="877" ulx="3" uly="819">brftn</line>
        <line lrx="122" lry="925" ulx="5" uly="865">ſe S</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1066" type="textblock" ulx="3" uly="957">
        <line lrx="117" lry="1008" ulx="3" uly="957">Nehlhe</line>
        <line lrx="112" lry="1066" ulx="33" uly="1007">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="18" lry="1039" ulx="0" uly="1010">e</line>
        <line lrx="24" lry="1088" ulx="1" uly="1052">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2060" type="textblock" ulx="81" uly="1983">
        <line lrx="119" lry="2060" ulx="89" uly="2020">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="133" lry="411" ulx="0" uly="350">tin e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2331" type="textblock" ulx="190" uly="2289">
        <line lrx="508" lry="2331" ulx="190" uly="2289">Abrgham ward,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="287" type="textblock" ulx="801" uly="234">
        <line lrx="1007" lry="287" ulx="801" uly="234">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="294" type="textblock" ulx="1280" uly="213">
        <line lrx="1706" lry="294" ulx="1280" uly="213">(Cap. g. 9.) 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="364" type="textblock" ulx="176" uly="306">
        <line lrx="976" lry="364" ulx="176" uly="306">ench die Wahrheit ſage, warum glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1283" type="textblock" ulx="175" uly="356">
        <line lrx="888" lry="408" ulx="178" uly="356">ihr mir dann nicht ?2 . .</line>
        <line lrx="953" lry="478" ulx="221" uly="398">47. Wer aus GOtt iſt, der höͤret</line>
        <line lrx="952" lry="494" ulx="180" uly="443">GHttes Wort, Darum hoͤret ihrs</line>
        <line lrx="928" lry="534" ulx="175" uly="486">nicht, dann ihr ſeyd nicht aus GOtt.</line>
        <line lrx="952" lry="580" ulx="222" uly="528">48. Die Juden antworteten und ſpra⸗</line>
        <line lrx="952" lry="628" ulx="178" uly="575">chen zu ihm: Sagen wie nicht recht,</line>
        <line lrx="953" lry="709" ulx="175" uly="616">deß u ein Samarikan biſt, und haſt den</line>
        <line lrx="351" lry="707" ulx="220" uly="675">enſfel?</line>
        <line lrx="954" lry="757" ulx="225" uly="703">49. JEſus ankwortet: Ich habe kei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="800" ulx="181" uly="749">nen Teuffel: ſondern ich ehre meinen</line>
        <line lrx="871" lry="844" ulx="181" uly="793">Vatter, und ihr verunehret mich.</line>
        <line lrx="953" lry="890" ulx="183" uly="836">ddo. AÄber ich ſuchemeine Ehr nicht:</line>
        <line lrx="909" lry="933" ulx="182" uly="879">es iſt einer, der ſie ſuchet und richtet.</line>
        <line lrx="954" lry="976" ulx="227" uly="923">51. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch:</line>
        <line lrx="955" lry="1020" ulx="184" uly="970">So jemand mein Wort halten wird, del</line>
        <line lrx="863" lry="1058" ulx="183" uly="1015">Wird den Tod nicht ſehen ewiglich.</line>
        <line lrx="954" lry="1109" ulx="194" uly="1054">52. Da ſprachen die Juden: Nun er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1150" ulx="184" uly="1099">kennen wir, daß du den Teuffel haſt,</line>
        <line lrx="955" lry="1196" ulx="185" uly="1146">Abraham iſt geſtorhen, und die Pronhe⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1236" ulx="185" uly="1189">ten; und du ſprichſt: Sojemand mein</line>
        <line lrx="956" lry="1283" ulx="185" uly="1231">Wort halten wird, der wird den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1324" type="textblock" ulx="172" uly="1274">
        <line lrx="662" lry="1324" ulx="172" uly="1274">nicht ſchmecken ewiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1369" type="textblock" ulx="237" uly="1316">
        <line lrx="957" lry="1369" ulx="237" uly="1316">53. Biſt du dann gröſſer, dann unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="936" type="textblock" ulx="975" uly="308">
        <line lrx="1747" lry="366" ulx="1023" uly="308">1.  Ind als Eſus boruͤber gieng, ſa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="410" ulx="1077" uly="319">U heer einen Menſchen, de obn</line>
        <line lrx="1745" lry="458" ulx="975" uly="399">ſeiner Geburt an blind war.</line>
        <line lrx="1743" lry="502" ulx="1001" uly="444">2. Und ſeine Junger fragten ihn;</line>
        <line lrx="1748" lry="540" ulx="978" uly="487">Rabbi, wer hat geſuͤndiget, dieſer, oder</line>
        <line lrx="1747" lry="586" ulx="978" uly="532">ſeine Eltern, daß er blind gebohren</line>
        <line lrx="1749" lry="625" ulx="976" uly="578">wurde? 2ͦòBð</line>
        <line lrx="1747" lry="675" ulx="1003" uly="617">3. JEſus antwortet: Es hat weder</line>
        <line lrx="1749" lry="717" ulx="978" uly="663">dieſer geſuͤndiget, noch ſeine Eltern: ſon⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="761" ulx="979" uly="708">dern daß die Werk GOttes an ihm of⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="804" ulx="981" uly="750">fenbar wurden.</line>
        <line lrx="1748" lry="846" ulx="1019" uly="795">4. Ich muß die Werk desjenigen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="896" ulx="979" uly="837">ken, der mich geſandt hat, ſo lang es</line>
        <line lrx="1746" lry="936" ulx="982" uly="883">Tag iſt: Es kommt die Nacht, da nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1374" type="textblock" ulx="978" uly="925">
        <line lrx="1533" lry="1016" ulx="980" uly="925">mand En würkel. der W</line>
        <line lrx="1746" lry="1021" ulx="1006" uly="978">5. So laug ich in der Welt bin, ſt</line>
        <line lrx="1748" lry="1067" ulx="978" uly="977">bin ich das Licht der Welt. n, ſa</line>
        <line lrx="1749" lry="1113" ulx="1024" uly="1058">6. NMachdem er diß geſagt hatte, ſpye</line>
        <line lrx="1749" lry="1164" ulx="979" uly="1104">er aus auf die Erden, und machte ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1199" ulx="980" uly="1148">Koth aus dem Speichel, und ſchmierete</line>
        <line lrx="1749" lry="1243" ulx="978" uly="1190">das Koth auf die Angen des Blinden,</line>
        <line lrx="1749" lry="1288" ulx="1022" uly="1234">7. Und ſprach zu ihm: Gehe hin, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1336" ulx="980" uly="1278">waſche dich in dem Teich Siloe (das iſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1374" ulx="980" uly="1323">verdollmetſcht, Geſandt) da gieng er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1443" type="textblock" ulx="186" uly="1363">
        <line lrx="1753" lry="1443" ulx="186" uly="1363">BVakter Abrahain, der geſtorben iſt  hin, und wuſche ſich, und kam ſehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1544" type="textblock" ulx="187" uly="1408">
        <line lrx="952" lry="1461" ulx="188" uly="1408">und die Propheten ſeynd geſtorben.</line>
        <line lrx="917" lry="1503" ulx="187" uly="1451">Was macheſt du aus dir ſelbſt?</line>
        <line lrx="957" lry="1544" ulx="201" uly="1494">v4. JEſus antwortet: So ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1587" type="textblock" ulx="177" uly="1540">
        <line lrx="957" lry="1587" ulx="177" uly="1540">ſelbſt ehre, ſo iſt meine Ehr nichts. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2332" type="textblock" ulx="187" uly="1585">
        <line lrx="959" lry="1630" ulx="187" uly="1585">iſt mein Batter, der mich ehret, von</line>
        <line lrx="961" lry="1679" ulx="190" uly="1624">welchem ihr ſaget, daß er euer G Ott ſey:</line>
        <line lrx="959" lry="1725" ulx="234" uly="1671">55. Und ihr kennet ihn nicht: Aber</line>
        <line lrx="958" lry="1769" ulx="190" uly="1713">ich kenne ihn; und wann ich ſagen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1805" ulx="192" uly="1761">de: Ich kenne ihn nicht: ſo wüͤrde ich</line>
        <line lrx="960" lry="1855" ulx="189" uly="1803">ein Lugner ſeyn, gleichwie ihr ſeyd. Aber</line>
        <line lrx="925" lry="1895" ulx="192" uly="1847">ich kenne ihn, und halte ſein Wort.</line>
        <line lrx="962" lry="1940" ulx="201" uly="1890">86. Abraham euer Vatter hat ſich</line>
        <line lrx="965" lry="1990" ulx="192" uly="1934">erfreut, daß er meinen Tag ſehen ſolte⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2031" ulx="194" uly="1978">er hat ihn auch geſehen, und hat ſich</line>
        <line lrx="877" lry="2074" ulx="194" uly="2026">erfreut. .</line>
        <line lrx="964" lry="2118" ulx="243" uly="2066">57. Da ſprachen die Juden zu ihm:</line>
        <line lrx="964" lry="2159" ulx="195" uly="2110">Du biſt noch nicht funfftzig Jahr alt,</line>
        <line lrx="969" lry="2206" ulx="194" uly="2154">und haſt Abraham geſehen?</line>
        <line lrx="965" lry="2249" ulx="205" uly="2198">3. JEſus ſprach zu ihnen: Wahr⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2332" ulx="196" uly="2235">lich, wahrlich lag ich euch: Ehe dann</line>
        <line lrx="750" lry="2327" ulx="553" uly="2294">in ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2420" type="textblock" ulx="213" uly="2317">
        <line lrx="967" lry="2411" ulx="240" uly="2317">III. S Da huben ſie Stein auf, daß</line>
        <line lrx="968" lry="2420" ulx="213" uly="2370">ie auf ihn wurffen; IEſus aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2471" type="textblock" ulx="199" uly="2417">
        <line lrx="969" lry="2471" ulx="199" uly="2417">barg ſich, und gieng zum Tempel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2944" type="textblock" ulx="199" uly="2446">
        <line lrx="718" lry="2525" ulx="199" uly="2446">aus. ,</line>
        <line lrx="796" lry="2573" ulx="369" uly="2506">Das 9. Capitel,</line>
        <line lrx="972" lry="2626" ulx="199" uly="2573">J. Icſus macht an einem Sabbath</line>
        <line lrx="970" lry="2678" ulx="200" uly="2624">ein Blind⸗gebohrnen ſehend, 1. II.</line>
        <line lrx="970" lry="2731" ulx="200" uly="2677">Welcher ihn vor den Juden offentlich</line>
        <line lrx="971" lry="2782" ulx="200" uly="2728">bekenner, 10. III. Daruber er von</line>
        <line lrx="970" lry="2836" ulx="201" uly="2784">ihnen verſtoſſen, aber von Chriſto</line>
        <line lrx="920" lry="2889" ulx="256" uly="2839">angenohmen, und unterrichtet</line>
        <line lrx="697" lry="2944" ulx="464" uly="2893">Wwird, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1462" type="textblock" ulx="981" uly="1410">
        <line lrx="1192" lry="1462" ulx="981" uly="1410">wiederum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1830" type="textblock" ulx="981" uly="1476">
        <line lrx="1751" lry="1528" ulx="1023" uly="1476">g. Die Nachbarn aber, und die ihn</line>
        <line lrx="1751" lry="1615" ulx="982" uly="1520">indr gelehen Harten dal⸗ er E Geſt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1612" ulx="981" uly="1568">ler geweſen war, ſprachen; dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="1662" ulx="982" uly="1609">nicht derſelbig, der ſaß und bettelte?</line>
        <line lrx="1748" lry="1706" ulx="985" uly="1654">Etliche ſprachen: Ja, dieſer iſt.</line>
        <line lrx="1753" lry="1750" ulx="1022" uly="1697">9. Andere aber: Mit nichten, ſondern</line>
        <line lrx="1752" lry="1793" ulx="984" uly="1739">er iſt ihm gleich: Er ſelbſt aber ſprach:</line>
        <line lrx="1752" lry="1830" ulx="984" uly="1784">Ich bins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2275" type="textblock" ulx="985" uly="1851">
        <line lrx="1756" lry="1905" ulx="1025" uly="1851">II. 10. Da ſprachen ſie zu ihm: Wie</line>
        <line lrx="1755" lry="1951" ulx="985" uly="1897">ſeynd dir die Augen aufgethan worden ?</line>
        <line lrx="1756" lry="2016" ulx="1031" uly="1965">11. Er antwortet: Der Menſch, der</line>
        <line lrx="1754" lry="2060" ulx="988" uly="2009">JEſus genennt wird, machte ein Koth,</line>
        <line lrx="1754" lry="2105" ulx="989" uly="2051">und ſchmierete meine Augen, und ſprach</line>
        <line lrx="1756" lry="2149" ulx="989" uly="2093">zu mir; Gehe hin zu dem Schwemm⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2192" ulx="989" uly="2140">Teich Siloe, und waſche dich. Und ich</line>
        <line lrx="1757" lry="2275" ulx="989" uly="2177">enga⸗ Uin, wuſche mich, und habe mein</line>
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="1033" uly="2238">eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2456" type="textblock" ulx="989" uly="2237">
        <line lrx="1148" lry="2273" ulx="1065" uly="2237">icht.</line>
        <line lrx="1759" lry="2323" ulx="1032" uly="2270">12. Und ſie ſprachen zu ihm: Wo iſt</line>
        <line lrx="1758" lry="2372" ulx="989" uly="2315">derſelbig? Er ſprach; Ich weiß es nicht.</line>
        <line lrx="1759" lry="2410" ulx="1039" uly="2358">13. Da fuͤhreten ſie zu den Phari⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2456" ulx="989" uly="2403">ſaͤern den, ſo hlind geweſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2571" type="textblock" ulx="979" uly="2470">
        <line lrx="1760" lry="2523" ulx="1039" uly="2470">14. Es war aber der Sabbgth, da</line>
        <line lrx="1760" lry="2571" ulx="979" uly="2512">JEſus das Koth machte, und ſeine Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2969" type="textblock" ulx="980" uly="2556">
        <line lrx="1766" lry="2615" ulx="980" uly="2556">gen aufthaͤte.</line>
        <line lrx="1763" lry="2677" ulx="1041" uly="2621">15. Da fragten ihn abermal die Pha⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2720" ulx="995" uly="2668">riſaͤer, wie er ſehend waͤre worden ?</line>
        <line lrx="1761" lry="2763" ulx="994" uly="2710">Er aher ſprach zu ihnen; Er legte mir</line>
        <line lrx="1762" lry="2806" ulx="995" uly="2747">Koth au die Augen, und ich wuſche</line>
        <line lrx="1727" lry="2889" ulx="994" uly="2797">mich, nd hal ei⸗ Geſicht.</line>
        <line lrx="1763" lry="2899" ulx="1040" uly="2847">16. Da ſprachen etliche von deg Pha⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2969" ulx="994" uly="2856">riſaern; Dieſer Menſch iſt icht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2986" type="textblock" ulx="990" uly="2936">
        <line lrx="1714" lry="2986" ulx="990" uly="2936">i GBlt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1382" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="253" type="textblock" ulx="344" uly="210">
        <line lrx="1081" lry="253" ulx="344" uly="210">138 Das IEva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="264" type="textblock" ulx="1086" uly="209">
        <line lrx="1754" lry="264" ulx="1086" uly="209">ngelium (Cap. 9. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="547" type="textblock" ulx="295" uly="282">
        <line lrx="1075" lry="335" ulx="299" uly="282">GOtt, der den Sabbath nicht haͤlt.</line>
        <line lrx="1077" lry="380" ulx="297" uly="326">Andere aber ſprachen: Wie kan ein ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="422" ulx="295" uly="372">diger Menſch dieſe Zeichen thun? Und</line>
        <line lrx="956" lry="464" ulx="296" uly="416">es war ein Zwietracht unker ihnen.</line>
        <line lrx="1074" lry="508" ulx="347" uly="457">17. Da ſprachen ſie abermal zu dem</line>
        <line lrx="1071" lry="547" ulx="297" uly="501">Blinden: Was ſagſt du von demſelbigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="591" type="textblock" ulx="295" uly="546">
        <line lrx="1073" lry="591" ulx="295" uly="546">der deine Augen aufgethan hat? Er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2594" type="textblock" ulx="293" uly="589">
        <line lrx="826" lry="641" ulx="297" uly="589">ſprach: Er iſt ein Prophet.</line>
        <line lrx="1071" lry="680" ulx="308" uly="632">18. Und die Juden glaubeten nieht von</line>
        <line lrx="1071" lry="726" ulx="296" uly="674">ihm, daß er blind geweſen, und ſehend</line>
        <line lrx="1071" lry="764" ulx="297" uly="722">worden, bis daß ſie den Eltern desjenigen</line>
        <line lrx="899" lry="814" ulx="298" uly="765">rieffen, der ſehend worden;</line>
        <line lrx="1070" lry="855" ulx="343" uly="806">19. Und ſie fragten dieſelbige, und</line>
        <line lrx="1069" lry="900" ulx="297" uly="849">ſprachen: Iſt die ſer euer Sohn, von wel</line>
        <line lrx="1071" lry="943" ulx="297" uly="894">chem ihr ſaget, daß er blind gebohren ſey?</line>
        <line lrx="970" lry="986" ulx="294" uly="936">Wie hat er dann nun ſein Geſicht?</line>
        <line lrx="1069" lry="1029" ulx="339" uly="979">20. Seine Eltern antworteten ihnen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1074" ulx="297" uly="1021">und ſprachen: Wir wiſſen, daß dieſer</line>
        <line lrx="1070" lry="1156" ulx="298" uly="1065">unſel Sohn iſt, und daß er blind geboh⸗</line>
        <line lrx="445" lry="1156" ulx="297" uly="1127">ren iſt:</line>
        <line lrx="1070" lry="1205" ulx="310" uly="1151">21. Wie er aberſetzt ſehend iſt, das wiſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1252" ulx="295" uly="1199">ſen wir nicht: oder wer ihm ſeine Augen</line>
        <line lrx="1067" lry="1292" ulx="295" uly="1240">aufgethan habe, das wiſſen wir auch</line>
        <line lrx="1065" lry="1338" ulx="296" uly="1283">nicht. Fraget ihn ſelbſt, er hat ſein Al⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1381" ulx="296" uly="1329">ter: Laſſet ihn fuͤr ſich ſelbſt reden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1419" ulx="342" uly="1373">22. Diß ſagten ſeine Eltern, dieweil</line>
        <line lrx="1068" lry="1468" ulx="296" uly="1417">ſie ſich foͤrchteten vor den Juden: dann</line>
        <line lrx="1068" lry="1513" ulx="293" uly="1460">die Juden hatten ſich ſchon miteinander</line>
        <line lrx="1066" lry="1554" ulx="294" uly="1503">vereiniget, daß, ſo ihn jemand fuͤr Chri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1600" ulx="296" uly="1549">ſtum bekennete, derſelbig aus der Syna⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1646" ulx="297" uly="1593">gog ſolte geſtoſſen werden.</line>
        <line lrx="1068" lry="1692" ulx="340" uly="1642">23. Darum ſprachen ſeine Eltern: Er</line>
        <line lrx="904" lry="1740" ulx="295" uly="1687">hat ſein Alter, fraget ihn ſelbſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1781" ulx="339" uly="1728">24. Alſo rieffen ſie dem Menſchen</line>
        <line lrx="1066" lry="1825" ulx="297" uly="1777">abermal, der blind geweſen Wwar, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1872" ulx="296" uly="1817">ſprachen zu ihm: Gib T T die Ehr.</line>
        <line lrx="1064" lry="1958" ulx="296" uly="1860">ai wiſſen,⸗ daß dieſer Menſch ein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1954" ulx="295" uly="1917">der iſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="2000" ulx="340" uly="1951">25. Da ſprach er zu ihnen: Iſt er ein</line>
        <line lrx="1067" lry="2048" ulx="296" uly="1996">Sünder, das weiß ich nicht: eines weiß</line>
        <line lrx="1068" lry="2093" ulx="297" uly="2039">ich wohl, daß ich blind geweſen bin, und</line>
        <line lrx="756" lry="2140" ulx="299" uly="2082">habe jetzt mein Geſicht.</line>
        <line lrx="1066" lry="2189" ulx="342" uly="2135">26. Da ſprachen ſie zu ihm: Was hat</line>
        <line lrx="1064" lry="2226" ulx="295" uly="2180">er dir gethan? Wie hat er dir die Augen</line>
        <line lrx="1042" lry="2314" ulx="297" uly="2223">eraſnet twertet in Dich hah</line>
        <line lrx="1074" lry="2315" ulx="343" uly="2272">27. Er ankwoertet ihnen: habs</line>
        <line lrx="1065" lry="2362" ulx="297" uly="2282">euch ſchon geſagt und ihr hadts gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2407" ulx="295" uly="2354">vet, warum wollet ihrs abermal hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2488" ulx="295" uly="2399">xen wollet ihr auch ſeine Juͤnger wer⸗</line>
        <line lrx="387" lry="2482" ulx="321" uly="2452">en?</line>
        <line lrx="1068" lry="2558" ulx="340" uly="2501">28. Da fluchten ſie ihm, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2594" ulx="297" uly="2545">chen: Sey du ſein Juͤnger; wir aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2378" type="textblock" ulx="1078" uly="326">
        <line lrx="1511" lry="414" ulx="1101" uly="326">ne Nugen gtthand:</line>
        <line lrx="1822" lry="422" ulx="1126" uly="372">III. 31. Wir wiſſen aber, da</line>
        <line lrx="1786" lry="464" ulx="1085" uly="381">die Sünder nicht erhoͤret: de der e</line>
        <line lrx="1860" lry="510" ulx="1099" uly="455">mand GOtt dienet, und ſeinen Wigen</line>
        <line lrx="1861" lry="549" ulx="1099" uly="496">thut, denſelbigen erhoͤret er.</line>
        <line lrx="1860" lry="600" ulx="1145" uly="542">32. Es iſt von Anfang der Welt nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="639" ulx="1097" uly="586">gehoͤret, daß jemand einem gebohrnen</line>
        <line lrx="1859" lry="677" ulx="1096" uly="630">Blinden die Augen aufgethan habe.</line>
        <line lrx="1858" lry="725" ulx="1136" uly="672">33. Wann dieſer nicht von GOg</line>
        <line lrx="1860" lry="764" ulx="1080" uly="713">waͤre, ſo kunte er nichts thun.</line>
        <line lrx="1855" lry="811" ulx="1138" uly="758">34. Sie antworteten, und ſprachen</line>
        <line lrx="1856" lry="856" ulx="1094" uly="801">zu ihm: Du biſt ganz in Suͤnden geboh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="900" ulx="1095" uly="844">ren, und du lehreſt uns? und ſie ſtieſſen</line>
        <line lrx="1838" lry="942" ulx="1095" uly="890">ihn hinaus.</line>
        <line lrx="1857" lry="985" ulx="1122" uly="931">35. Da hoͤrete JEſus, daß ſie ihtz</line>
        <line lrx="1858" lry="1026" ulx="1083" uly="975">hinaus geſtoſſen hatten: Als er ihn nun</line>
        <line lrx="1855" lry="1070" ulx="1082" uly="1019">fand, ſprach er zu ihm: Glaubeſt du an</line>
        <line lrx="1854" lry="1109" ulx="1081" uly="1062">den Sohn GOktes?</line>
        <line lrx="1852" lry="1157" ulx="1140" uly="1107">26. Erantwortet, und ſprach; HErr</line>
        <line lrx="1850" lry="1197" ulx="1092" uly="1143">wer iſt er, damit ich an ihn glaube ?</line>
        <line lrx="1850" lry="1245" ulx="1081" uly="1193">27. Und JEſus ſprach zu ihm: Da</line>
        <line lrx="1854" lry="1289" ulx="1092" uly="1237">haſt ihn geſehen, und der mit bir redet,</line>
        <line lrx="1237" lry="1324" ulx="1093" uly="1282">der iſts</line>
        <line lrx="1850" lry="1375" ulx="1139" uly="1324">38. Er aber ſprach: HErr, ich glaube.</line>
        <line lrx="1811" lry="1418" ulx="1106" uly="1368">Und er ſiel nieder, und bektete ihn an.</line>
        <line lrx="1851" lry="1463" ulx="1134" uly="1409">39. Und Jcſus ſprach: Ich bin zum</line>
        <line lrx="1857" lry="1508" ulx="1092" uly="1455">Gericht in dieſe Welt kommen, damit</line>
        <line lrx="1855" lry="1549" ulx="1091" uly="1501">die Blinde ſehend, und die Gehende</line>
        <line lrx="1356" lry="1591" ulx="1090" uly="1544">blind werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="1640" ulx="1134" uly="1586">40. Solches hoͤreten etliche von den</line>
        <line lrx="1853" lry="1684" ulx="1078" uly="1631">Phariſaͤern, die bey ihm waren, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1763" ulx="1079" uly="1670">ſhtadeen zu ihm: Seynd wir dann auch</line>
        <line lrx="1210" lry="1758" ulx="1113" uly="1730">ind?</line>
        <line lrx="1853" lry="1816" ulx="1094" uly="1762">41. QEſus ſprach zu ihnen: Wann</line>
        <line lrx="1849" lry="1855" ulx="1091" uly="1804">ihr blind waͤret, ſe haͤttet ihr keine</line>
        <line lrx="1848" lry="1894" ulx="1093" uly="1849">Suͤnd. Nun aber ſprechet ihr: Wir</line>
        <line lrx="1733" lry="1943" ulx="1091" uly="1893">ſehen, darum bleibet eure Suͤnd.</line>
        <line lrx="1699" lry="2000" ulx="1246" uly="1941">Das 10. Capitel.</line>
        <line lrx="1849" lry="2058" ulx="1094" uly="2008">l. JIEſus predigt durch die Gleichnuß</line>
        <line lrx="1850" lry="2110" ulx="1092" uly="2063">der Schaaf, des aguten Hirten und</line>
        <line lrx="1847" lry="2164" ulx="1092" uly="2112">Miedlings, 1. II. Die IJnden fragen</line>
        <line lrx="1850" lry="2229" ulx="1086" uly="2169">Chriſtum, ob er Meßias ſey, 22. Er</line>
        <line lrx="1848" lry="2274" ulx="1085" uly="2222">ſagt: Ja, er ſeys, 25, III. Darüber</line>
        <line lrx="1816" lry="2326" ulx="1122" uly="2273">ſie ihn wollen ſteinigen, weil er ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="2378" ulx="1211" uly="2334">Scttes Sohn nennte, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2559" type="textblock" ulx="1090" uly="2417">
        <line lrx="1848" lry="2476" ulx="1290" uly="2417">wer nicht durch die Thuͤr zum</line>
        <line lrx="1848" lry="2523" ulx="1091" uly="2465">Schaaf Siall hinein gehet, ſondern an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2559" ulx="1090" uly="2504">derswo her hinein ſteiget, der iſt ein Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2872" type="textblock" ulx="270" uly="2589">
        <line lrx="726" lry="2642" ulx="297" uly="2589">ſeynd Moyſts Juͤnger.</line>
        <line lrx="1060" lry="2725" ulx="292" uly="2632">ſe  Aet ig en, eg H  ed don⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2725" ulx="414" uly="2682">edet hat? woher aber dieſer ſey,</line>
        <line lrx="1058" lry="2767" ulx="294" uly="2683">bas wiſſen wir nicht. ſer ſed⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2824" ulx="337" uly="2774">30. Der Menſch antwortet ihnen,</line>
        <line lrx="1055" lry="2872" ulx="270" uly="2798">und ſprach; Diß iſt fuͤrwahr ein wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2645" type="textblock" ulx="1090" uly="2558">
        <line lrx="1820" lry="2607" ulx="1090" uly="2558">und ein Moͤrder. . .„</line>
        <line lrx="1850" lry="2645" ulx="1131" uly="2595">2. Wer aber durch die Thür hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2867" type="textblock" ulx="1081" uly="2638">
        <line lrx="1787" lry="2694" ulx="1085" uly="2638">gehet, der iſt ein Hirt der Schagſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2737" ulx="1129" uly="2679">3. Demſelbigen thut der Tkür⸗hüter</line>
        <line lrx="1849" lry="2780" ulx="1083" uly="2728">auf, und die Schaaf hoͤren ſeine Stimin,</line>
        <line lrx="1849" lry="2827" ulx="1082" uly="2769">und er ruffet ſeinen eigenen Schaafen</line>
        <line lrx="1744" lry="2867" ulx="1081" uly="2819">mit Nahmen, und ſühret ſie aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2921" type="textblock" ulx="287" uly="2858">
        <line lrx="1075" lry="2921" ulx="287" uly="2858">derliches Ding, daß ihr nicht wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2952" type="textblock" ulx="1122" uly="2849">
        <line lrx="1848" lry="2952" ulx="1122" uly="2849">4. Und wann er ſeine eigene Sehcef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="339" type="textblock" ulx="1101" uly="282">
        <line lrx="1861" lry="339" ulx="1101" uly="282">woher er ſey, und er hat dannoch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2424" type="textblock" ulx="1135" uly="2372">
        <line lrx="1847" lry="2424" ulx="1135" uly="2372">J. ahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="982" type="textblock" ulx="1896" uly="742">
        <line lrx="2025" lry="779" ulx="1940" uly="742">16 en:</line>
        <line lrx="2025" lry="801" ulx="1922" uly="759">Aihlen 6</line>
        <line lrx="2038" lry="844" ulx="1921" uly="782">h Ic ti</line>
        <line lrx="2038" lry="888" ulx="1940" uly="836">Ale di</line>
        <line lrx="2038" lry="934" ulx="1896" uly="879">ediehll</line>
        <line lrx="2036" lry="982" ulx="1926" uly="920">ben ſte nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1338" type="textblock" ulx="1906" uly="968">
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1929" uly="968">, Ich di</line>
        <line lrx="2038" lry="1067" ulx="1927" uly="1008">chtich!</line>
        <line lrx="2036" lry="1111" ulx="1928" uly="1060">ſelig werde</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1913" uly="1152">10., Lin D</line>
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="1910" uly="1194">(ſehle,</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1906" uly="1233"> bin kll</line>
        <line lrx="1916" lry="1290" ulx="1914" uly="1277">P</line>
        <line lrx="2027" lry="1338" ulx="1910" uly="1281">Men, 1nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1852" type="textblock" ulx="1907" uly="1342">
        <line lrx="2038" lry="1393" ulx="1913" uly="1342">. chb</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1913" uly="1395">eirtget ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1476" ulx="1938" uly="1424">1. Ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1907" uly="1474">e iſ, de</line>
        <line lrx="2037" lry="1576" ulx="1935" uly="1521">ſehdy ſche</line>
        <line lrx="2037" lry="1617" ulx="1912" uly="1568">er Volfe⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1661" ulx="1912" uly="1616">Schaaf:</line>
        <line lrx="2032" lry="1719" ulx="1912" uly="1665"> De</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1938" uly="1718">er ift ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1937" uly="1765">Herihn ti⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1852" ulx="1959" uly="1807">14. Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1898" type="textblock" ulx="1905" uly="1848">
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1905" uly="1848">(Efkehlie i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2026" type="textblock" ulx="1909" uly="1898">
        <line lrx="2037" lry="1936" ulx="1914" uly="1898">(Akeunen</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1909" uly="1941">17. Wie</line>
        <line lrx="2038" lry="2026" ulx="1933" uly="1982">nd ſe, erke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2076" type="textblock" ulx="1905" uly="2029">
        <line lrx="2037" lry="2076" ulx="1905" uly="2029">eſneite Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2537" type="textblock" ulx="1914" uly="2073">
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1951" uly="2073">16. Vud</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1916" uly="2118">ſeſoeddtie</line>
        <line lrx="2037" lry="2206" ulx="1929" uly="2161">hieſelbigenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1914" uly="2206">ſie werden</line>
        <line lrx="2035" lry="2288" ulx="1915" uly="2253">1; es wird</line>
        <line lrx="2037" lry="2334" ulx="1932" uly="2293">hit werde</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1950" uly="2349">17. Dort</line>
        <line lrx="2038" lry="2444" ulx="1914" uly="2393">ich men</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1938" uly="2437">e viede</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1952" uly="2486">Niemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1383" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1694" lry="290" ulx="0" uly="199">N Johannis. (Cap. 10.) 139</line>
        <line lrx="1736" lry="334" ulx="0" uly="257">ihen ln ausgelaſſen hat, ſo gehet er vor ihnen Er hat den Teuffel, und iſt unſinnig:</line>
        <line lrx="1419" lry="385" ulx="0" uly="323">rdſtlche her: und die Schaaf folgen ihm nach; Warum hoͤret ihr ihn?</line>
        <line lrx="1735" lry="428" ulx="0" uly="357">etet ſ dann ſie kennen ſeine Skimm. 21. Andere ſprachen: Diß ſeynd</line>
        <line lrx="1761" lry="478" ulx="0" uly="410">ie  5. Einem Frembden a ber folgen ſie nicht eines Menſchen Wort, der den</line>
        <line lrx="1737" lry="515" ulx="0" uly="452">een nicht nach, ſondern flieben von ihm: Teuffel hat; kan der Teuffel auch die</line>
        <line lrx="1535" lry="568" ulx="0" uly="499">hns, dann ſie kennen die Stimm der Fremb⸗ Augen der Blinden aufthun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="119" lry="751" ulx="19" uly="703">k iciiha</line>
        <line lrx="99" lry="796" ulx="0" uly="744">nelttr ig,</line>
        <line lrx="117" lry="891" ulx="0" uly="829">fäind mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1520" type="textblock" ulx="42" uly="1482">
        <line lrx="114" lry="1520" ulx="42" uly="1482">iulren</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1574" type="textblock" ulx="2" uly="1527">
        <line lrx="114" lry="1574" ulx="2" uly="1527">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="127" lry="2944" ulx="0" uly="2873">W</line>
        <line lrx="126" lry="2992" ulx="0" uly="2923"> Cen ,</line>
        <line lrx="35" lry="3020" ulx="1" uly="2973">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="997" type="textblock" ulx="166" uly="545">
        <line lrx="731" lry="592" ulx="166" uly="545">den nicht.</line>
        <line lrx="938" lry="637" ulx="212" uly="586">6. Dieſen Spruch ſagte JEſus zu ih⸗</line>
        <line lrx="939" lry="677" ulx="168" uly="633">nen: Abev ſie verſtunden nicht, was er</line>
        <line lrx="476" lry="724" ulx="166" uly="678">zu ihnen redete.</line>
        <line lrx="939" lry="772" ulx="209" uly="719">7. Derowegen ſprach JEſus abermal</line>
        <line lrx="939" lry="812" ulx="167" uly="764">zu ihnen⸗ Wahrlich, wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="916" lry="855" ulx="167" uly="807">euch: Ich bin die Thuͤr der Schaafen.</line>
        <line lrx="938" lry="905" ulx="213" uly="861">9. Alle die bisher kommen ſeynd,</line>
        <line lrx="946" lry="955" ulx="170" uly="905">genynd Dieb und Moͤrder, und die Schaaf</line>
        <line lrx="633" lry="997" ulx="170" uly="950">haben ſie nicht gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1038" type="textblock" ulx="213" uly="992">
        <line lrx="943" lry="1038" ulx="213" uly="992">9. Ich bin die Thuür: So jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1087" type="textblock" ulx="136" uly="1036">
        <line lrx="943" lry="1087" ulx="136" uly="1036">durch mich hinein gehen wird, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1303" type="textblock" ulx="171" uly="1081">
        <line lrx="944" lry="1129" ulx="171" uly="1081">ſeelig werden: und er wird eingehen und</line>
        <line lrx="838" lry="1171" ulx="172" uly="1123">ausgehen, und wird Weid finden.</line>
        <line lrx="944" lry="1211" ulx="179" uly="1167">to. Ein Dieb kommt nicht, daunn daß</line>
        <line lrx="944" lry="1256" ulx="174" uly="1209">er ſtehle, und wuͤrge, und verderbe.</line>
        <line lrx="945" lry="1303" ulx="172" uly="1255">vIch bin kommen, daß ſie das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1351" type="textblock" ulx="156" uly="1301">
        <line lrx="944" lry="1351" ulx="156" uly="1301">haben, und uͤberfluͤßiger haben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2675" type="textblock" ulx="171" uly="1365">
        <line lrx="947" lry="1420" ulx="219" uly="1365">11. Ich bin der gute Hirt. Der gute</line>
        <line lrx="922" lry="1462" ulx="175" uly="1410">Hirt giht ſeine Seel fuͤr ſeine Schaaf.</line>
        <line lrx="946" lry="1502" ulx="222" uly="1455">12. Ein Miedling aber der nicht ein</line>
        <line lrx="945" lry="1548" ulx="175" uly="1497">Hirt iſt, deiſen die Schaaf nicht eigen</line>
        <line lrx="949" lry="1594" ulx="177" uly="1540">ſeynd, ſiehet den Wolff kommen, und</line>
        <line lrx="949" lry="1638" ulx="176" uly="1583">der Wolff ergreiffet, und zerſtreuet die</line>
        <line lrx="811" lry="1690" ulx="171" uly="1630">Schaaf: L</line>
        <line lrx="949" lry="1739" ulx="224" uly="1692">13. Der Miedling aber fliehet, dann</line>
        <line lrx="949" lry="1783" ulx="179" uly="1736">er iſt ein Miedling, und die Schaaf ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1830" ulx="178" uly="1785">hen ihn nicht an:</line>
        <line lrx="948" lry="1876" ulx="225" uly="1822">14. Ich bin der gute Hirt, und ich</line>
        <line lrx="949" lry="1914" ulx="179" uly="1868">erkenne meine Schaaf: und die Meine</line>
        <line lrx="471" lry="1959" ulx="181" uly="1915">erkennen mich.</line>
        <line lrx="948" lry="2006" ulx="227" uly="1955">15. Wie mich der Vatter erkennet,</line>
        <line lrx="948" lry="2049" ulx="181" uly="1999">und ich erkenne den Varter: und ich ge⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2089" ulx="183" uly="2043">be meine Seel fuͤr meine Schaaf.</line>
        <line lrx="947" lry="2139" ulx="227" uly="2085">16. Und ich hab noch andere Schaaf,</line>
        <line lrx="947" lry="2185" ulx="181" uly="2131">die ſeynd nicht aus dieſem Schaaf⸗Stall:</line>
        <line lrx="947" lry="2222" ulx="179" uly="2177">dieſelbige muß ich auch herzufuͤhren, und</line>
        <line lrx="948" lry="2271" ulx="182" uly="2220">*ſte werden meine Stimm hoͤren, und</line>
        <line lrx="947" lry="2308" ulx="184" uly="2267">es es wird ein Schaaf⸗Stall, und ein</line>
        <line lrx="958" lry="2352" ulx="184" uly="2311">Hirt werden. .</line>
        <line lrx="948" lry="2410" ulx="234" uly="2361">17. Darum hat mich der Vatter lieb,</line>
        <line lrx="950" lry="2459" ulx="185" uly="2405">daß ich meine Seel dargiebe, auf daß</line>
        <line lrx="829" lry="2505" ulx="186" uly="2453">ich ſie wiederum zu mir nehme.</line>
        <line lrx="953" lry="2545" ulx="233" uly="2496">18. Niemand nihmt ſie von mir, ſon⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2587" ulx="186" uly="2543">dern ich gebe ſie von mir ſelbſt dar, und</line>
        <line lrx="954" lry="2635" ulx="187" uly="2583">ich hab Macht ſie darzugeben: und hab</line>
        <line lrx="956" lry="2675" ulx="189" uly="2628">Macht, ſie wiederum zu nehmen. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2723" type="textblock" ulx="158" uly="2667">
        <line lrx="953" lry="2723" ulx="158" uly="2667">Gebott hab ich von meinem Vatter em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2915" type="textblock" ulx="188" uly="2725">
        <line lrx="346" lry="2762" ulx="188" uly="2725">pfangen.</line>
        <line lrx="956" lry="2832" ulx="232" uly="2778">19. Da ward abermal ein Zwietracht</line>
        <line lrx="955" lry="2874" ulx="189" uly="2823">unter den Juden um dieſer Red willen.</line>
        <line lrx="956" lry="2915" ulx="231" uly="2866">20. Viel aber unter ihnen ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1752" type="textblock" ulx="957" uly="565">
        <line lrx="1737" lry="612" ulx="1014" uly="565">II. 22. Es war aber Kirch⸗Weyh zu</line>
        <line lrx="1536" lry="657" ulx="964" uly="609">Jeruſalem, und war Winter.</line>
        <line lrx="1740" lry="706" ulx="969" uly="653">„23. Und JEſus wandelte im Tempel</line>
        <line lrx="1645" lry="750" ulx="965" uly="696">in der Schupff Salomonis.</line>
        <line lrx="1738" lry="794" ulx="1006" uly="740">24 Da umgaben ihn die Inden, und</line>
        <line lrx="1737" lry="837" ulx="966" uly="785">ſprachen zu ihm: Wie lang halteſt du</line>
        <line lrx="1737" lry="877" ulx="965" uly="830">unſere Seelen auf? Biſt du Chriſtus,</line>
        <line lrx="1538" lry="924" ulx="968" uly="872">ſo ſage es uns offentlic.</line>
        <line lrx="1741" lry="969" ulx="1012" uly="916">25. JEſus antwortet ihnen: Ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1012" ulx="968" uly="962">ge es euch, und ihr glaubets nicht. Die</line>
        <line lrx="1738" lry="1055" ulx="974" uly="1003">Werck, die ich thue im Nahmen meines</line>
        <line lrx="1738" lry="1099" ulx="969" uly="1049">Vatters, dieſelbige geben Zeugnuß von</line>
        <line lrx="1307" lry="1132" ulx="968" uly="1102">mir:</line>
        <line lrx="1737" lry="1188" ulx="974" uly="1136">26. Aber ihr glaubet nicht, dann ihr</line>
        <line lrx="1610" lry="1228" ulx="969" uly="1180">ſeyd nicht von meinen Schaafen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1274" ulx="1005" uly="1224">27. Meine Schaaf hoͤren meine Stimm,</line>
        <line lrx="1740" lry="1353" ulx="967" uly="1267">nndich erkenne ſie, und ſie folgen mir</line>
        <line lrx="1064" lry="1350" ulx="957" uly="1322">nach.</line>
        <line lrx="1738" lry="1405" ulx="958" uly="1353">28. Und ich giebe ihnen das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1452" ulx="957" uly="1399">ben: und ſie werden in Ewigkeit nicht</line>
        <line lrx="1737" lry="1489" ulx="969" uly="1445">verlohren werden: und niemand wird ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="1538" ulx="973" uly="1486">aus meiner Hand reiſſen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1576" ulx="1019" uly="1530">29. Was mir mein Vatter gegeben</line>
        <line lrx="1742" lry="1626" ulx="975" uly="1573">hat, das iſt groͤſſer, dann alles: und</line>
        <line lrx="1740" lry="1669" ulx="974" uly="1617">niemand kan es aus meines Vatters</line>
        <line lrx="1228" lry="1708" ulx="974" uly="1660">Hand veiſſen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1752" ulx="1017" uly="1704">30. Ich und der Vatter ſeynd eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2949" type="textblock" ulx="963" uly="1767">
        <line lrx="1741" lry="1820" ulx="1015" uly="1767">III. 31. Da huben die Juden Stein</line>
        <line lrx="1622" lry="1863" ulx="973" uly="1811">auf, daß ſie ihn ſteinigten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1906" ulx="1016" uly="1856">32. Und JESUS antwortet ihnen:</line>
        <line lrx="1741" lry="1950" ulx="975" uly="1898">Ich hab euch viel gute Werck von mei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1993" ulx="974" uly="1943">nem Vatter erzeiget: um welches wil⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2030" ulx="974" uly="1985">len aus denſelbigen ſteiniget ihr mich?</line>
        <line lrx="1740" lry="2074" ulx="1020" uly="2030">33. Die Juden antworteten ihm:</line>
        <line lrx="1743" lry="2118" ulx="974" uly="2073">Wir ſteinigen dich nicht wegen eines</line>
        <line lrx="1742" lry="2168" ulx="974" uly="2118">guten Wercks: ſondern um der Gotts⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2211" ulx="975" uly="2158">Loéſterung willen; und daß du dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1742" lry="2291" ulx="974" uly="2204">diDir macheſt, da du doch ein Menſch</line>
        <line lrx="1068" lry="2294" ulx="999" uly="2255">iſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="2340" ulx="1017" uly="2292">34. JEſus antwortet ihnen: Stehet</line>
        <line lrx="1741" lry="2389" ulx="976" uly="2335">nicht geſchrieben in eurem Geſatz: Ich</line>
        <line lrx="1581" lry="2434" ulx="963" uly="2380">hab geſagt: Ihr ſeyd Goͤtter?</line>
        <line lrx="1742" lry="2474" ulx="1017" uly="2423">35. So er diejenige hat Goͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2518" ulx="976" uly="2466">nennt, zu welchen GOttes Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2560" ulx="977" uly="2508">ſchehen iſt: und die Sehrifft kan nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="2606" ulx="978" uly="2556">aufgeloͤſet werden:</line>
        <line lrx="1741" lry="2649" ulx="1022" uly="2597">36. Wie ſaget ihr dann zu dem, den</line>
        <line lrx="1743" lry="2690" ulx="978" uly="2635">der Vatter geheiliget, und in die Welt</line>
        <line lrx="1744" lry="2737" ulx="979" uly="2683">geſandt hat: Du laͤſterſtt GOtt, darum</line>
        <line lrx="1744" lry="2779" ulx="979" uly="2725">daß ich geſagt habe: Ich bin GDitkes</line>
        <line lrx="1654" lry="2822" ulx="968" uly="2778">Gohn?</line>
        <line lrx="1745" lry="2868" ulx="973" uly="2812">77. Thue ich nicht die Werck meines</line>
        <line lrx="1632" lry="2918" ulx="968" uly="2862">Datters, ſo glaubet mir nicht.</line>
        <line lrx="1701" lry="2949" ulx="1532" uly="2902">38. Thle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1384" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="305" type="textblock" ulx="363" uly="242">
        <line lrx="468" lry="305" ulx="363" uly="242">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="306" type="textblock" ulx="894" uly="256">
        <line lrx="1235" lry="306" ulx="894" uly="256">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="316" type="textblock" ulx="1483" uly="247">
        <line lrx="1759" lry="316" ulx="1483" uly="247">(Cap. 10. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="517" type="textblock" ulx="315" uly="330">
        <line lrx="1087" lry="387" ulx="344" uly="330">38. Thue ich ſie aber, und wollet ihr</line>
        <line lrx="1086" lry="427" ulx="317" uly="373">mir nicht glauben, ſo glaubet den Wer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="472" ulx="315" uly="418">ken: damit ihr erkennet, und glaubet,</line>
        <line lrx="1086" lry="517" ulx="316" uly="461">daß der Vatker in mir iſt, und ich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1141" type="textblock" ulx="278" uly="514">
        <line lrx="553" lry="551" ulx="382" uly="514">tter.</line>
        <line lrx="1084" lry="603" ulx="313" uly="515">Wasr Da ſuchten ſie ihn abermal zu</line>
        <line lrx="1084" lry="651" ulx="278" uly="594">greiffen; aber er entgieng ihnen aus</line>
        <line lrx="1055" lry="691" ulx="309" uly="644">Thren Häanden.</line>
        <line lrx="1081" lry="733" ulx="320" uly="678">40. Und er zohe abermal jenſeit des</line>
        <line lrx="1082" lry="781" ulx="311" uly="725">Jordans, au das Orth, da Jshannes</line>
        <line lrx="1081" lry="825" ulx="312" uly="761">erſtlich getauffer hatte, und hielt ſich</line>
        <line lrx="730" lry="870" ulx="312" uly="819">daſelbſt guf: .</line>
        <line lrx="1080" lry="954" ulx="314" uly="875">chen: Johannes hat zwar kein Zeichen</line>
        <line lrx="1079" lry="1039" ulx="308" uly="963">3 Aber alles, was Johannes von</line>
        <line lrx="1079" lry="1086" ulx="311" uly="1030">dieſem geſast hakt, das iſtewahr: und</line>
        <line lrx="1013" lry="1141" ulx="311" uly="1080">es glaubten viel an ihn, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1386" type="textblock" ulx="308" uly="1145">
        <line lrx="928" lry="1218" ulx="476" uly="1145">Das 1II. Capitel.</line>
        <line lrx="1082" lry="1281" ulx="311" uly="1225">I. Lazarus wird krank, und ſtirbt, 1.</line>
        <line lrx="1087" lry="1333" ulx="310" uly="1275">II. Aſus wekt ihn von den Todren</line>
        <line lrx="1078" lry="1386" ulx="308" uly="1330">auf, 33. III. Daruͤber verſammlen fich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1438" type="textblock" ulx="310" uly="1383">
        <line lrx="1114" lry="1438" ulx="310" uly="1383">die Juden mit Caipha, und halten !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1954" type="textblock" ulx="302" uly="1436">
        <line lrx="1027" lry="1498" ulx="346" uly="1436">Bath, wie ſi? Iſum mogen um⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1546" ulx="420" uly="1496">ringen, 47.</line>
        <line lrx="1074" lry="1645" ulx="350" uly="1560">1. E lag aber einer krank mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1661" ulx="362" uly="1606">O men Lazarus von Bethaßlia,</line>
        <line lrx="1074" lry="1705" ulx="304" uly="1651">dem Flecken, Maria und Marthaͤ ihrer</line>
        <line lrx="1071" lry="1816" ulx="350" uly="1760">2. (Maria aber war diejenige, die den</line>
        <line lrx="1073" lry="1857" ulx="303" uly="1805">HErrn mit Salben geſalbet, und ſeine</line>
        <line lrx="1080" lry="1905" ulx="304" uly="1847">Fuß mit ihren Haaren getrucknet hat:</line>
        <line lrx="1054" lry="1954" ulx="302" uly="1891">derſelbigen Bruder Lazarus lag krank)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2627" type="textblock" ulx="291" uly="1959">
        <line lrx="1083" lry="2016" ulx="348" uly="1959">3. Derowegen ſandten ſeine Schwer</line>
        <line lrx="1083" lry="2065" ulx="299" uly="2006">ſtern zu ihm, und ſyrachen: HErr, ſiehe⸗/</line>
        <line lrx="1082" lry="2103" ulx="300" uly="2047">den du lieb haſt, der liegt kranuk.</line>
        <line lrx="1067" lry="2147" ulx="333" uly="2093">4. As aber J Eſus das hoͤrete, ſorach</line>
        <line lrx="1066" lry="2189" ulx="300" uly="2138">er zu ihnen: Dieſe Krankheit iſt nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="2264" ulx="300" uly="2181">zum Tod, ſondern zu der Ehr GHttes:</line>
        <line lrx="1063" lry="2279" ulx="298" uly="2227">auf daß der Sohn GOttes dardurch ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2322" ulx="296" uly="2276">ehret werde. . .</line>
        <line lrx="1060" lry="2369" ulx="325" uly="2312">5. JEſus aber liebte Martham, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2415" ulx="293" uly="2357">ihre Schweſter Marigm, und Lazgrutg.</line>
        <line lrx="1077" lry="2506" ulx="335" uly="2415">6 Rg hoem er nun gehoͤrt hatte, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="2517" ulx="295" uly="2467">er krankt iy</line>
        <line lrx="1058" lry="2563" ulx="291" uly="2505">noch zween Tag an dem Orth, da er war.</line>
        <line lrx="1056" lry="2627" ulx="333" uly="2569">7. Darnach ſprach er zu ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="907" type="textblock" ulx="442" uly="845">
        <line lrx="1102" lry="907" ulx="442" uly="845">Und viel kamen zu ihm: und ſyra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="683" type="textblock" ulx="1104" uly="329">
        <line lrx="1824" lry="382" ulx="1109" uly="329">mand im Tag wandlet, der ſtoſſet nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="441" ulx="1110" uly="336">an: dann er ſiehet das Licht dlteſſ echt</line>
        <line lrx="1864" lry="475" ulx="1154" uly="419">10. So gber jemand bey der Nacht</line>
        <line lrx="1564" lry="512" ulx="1104" uly="461">wandlet, der ſtoſſet an,</line>
        <line lrx="1529" lry="591" ulx="1110" uly="500">iſt D</line>
        <line lrx="1843" lry="600" ulx="1144" uly="551">11. Diß ſagte er, und darnach ſprac</line>
        <line lrx="1864" lry="658" ulx="1105" uly="558">er zu ihnen: Lazarus unſer Crach</line>
        <line lrx="1544" lry="683" ulx="1108" uly="633">ſchlaffet, aber ich gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="739" type="textblock" ulx="1106" uly="676">
        <line lrx="1548" lry="739" ulx="1106" uly="676">vom Schlaff aufwecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="805" type="textblock" ulx="1153" uly="739">
        <line lrx="1866" lry="805" ulx="1153" uly="739">12. Da ſprachen ſeine Junger: HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2232" type="textblock" ulx="1091" uly="785">
        <line lrx="1797" lry="840" ulx="1107" uly="785">ſchlaffet er, ſo wirds beſſer mit ihm.</line>
        <line lrx="1862" lry="886" ulx="1100" uly="832">13. JEſus aber hatte von ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1789" lry="972" ulx="1104" uly="917">vom natiwlichen Schlaff.</line>
        <line lrx="1793" lry="1022" ulx="1151" uly="972">14. Dg ſagts ihnen JEſus austruck⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1071" ulx="1099" uly="977">lich: Lazarus iſt genrden,  angtruck⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1115" ulx="1132" uly="1059">15. Und ich freue mich um euxentwil⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1160" ulx="1105" uly="1105">len, daß ich nicht bin dort geweſen, guf</line>
        <line lrx="1855" lry="1231" ulx="1099" uly="1148">de eipr glaubet: aber laſſet uns zu ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="1292" ulx="1120" uly="1234">16. Dg ſprach Thomas, der Zwilling</line>
        <line lrx="1857" lry="1333" ulx="1104" uly="1281">gengunt wird, zu ſeinen Mit⸗Jungern:</line>
        <line lrx="1853" lry="1379" ulx="1104" uly="1323">Laſſet üns auch hingehen, damit wir mit</line>
        <line lrx="1666" lry="1467" ulx="1147" uly="1411">17. Alſo kam ICſus, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1540" ulx="1100" uly="1451">daßer ſchon vier Taͤg im Grab gelegen</line>
        <line lrx="1828" lry="1593" ulx="1117" uly="1542">18. (Bethania aber war nahe be</line>
        <line lrx="1854" lry="1652" ulx="1098" uly="1555">Jeruſalem zu funffzehen Feld⸗Weege)</line>
        <line lrx="1856" lry="1695" ulx="1111" uly="1638">19, Es waren aber viel von den Inden</line>
        <line lrx="1855" lry="1739" ulx="1098" uly="1684">zu. Mattha, und Maria kommen, ſie zu</line>
        <line lrx="1783" lry="1779" ulx="1099" uly="1728">troͤſten uͤber ihren Bruder.</line>
        <line lrx="1848" lry="1826" ulx="1117" uly="1772">20. Als nun Martha hoͤrte, daß JE⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1868" ulx="1099" uly="1813">ſus kam, gieng ſie ihm entgegen. Marig</line>
        <line lrx="1704" lry="1913" ulx="1098" uly="1861">aber bliebe daheim ſitzen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1958" ulx="1106" uly="1904">21. Da ſprach Martha zu JES:</line>
        <line lrx="1852" lry="1998" ulx="1095" uly="1948">HErr, waͤreſt du hie geweſen, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1848" lry="2044" ulx="1095" uly="1993">mein Bruder nicht geſtorben.</line>
        <line lrx="1845" lry="2084" ulx="1138" uly="2037">22. Ich weiß gber jetzt auch, daß al⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2131" ulx="1094" uly="2079">les, was du von GOtt begehren wirſt,</line>
        <line lrx="1790" lry="2177" ulx="1091" uly="2122">das wird dir GOttgeben.</line>
        <line lrx="1849" lry="2232" ulx="1138" uly="2175">23. JEſus ſpricht zu ihr: Dein Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2270" type="textblock" ulx="1088" uly="2219">
        <line lrx="1700" lry="2270" ulx="1088" uly="2219">der wird wiederum auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2311" type="textblock" ulx="1129" uly="2260">
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="1129" uly="2260">24. Martha ſpricht zu ihm: Ich weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2407" type="textblock" ulx="1086" uly="2307">
        <line lrx="1847" lry="2355" ulx="1087" uly="2307">wohl, daß er auferſtehen werde, in der</line>
        <line lrx="1754" lry="2407" ulx="1086" uly="2331">Auferſtehung am Jungſten Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2463" type="textblock" ulx="1130" uly="2404">
        <line lrx="1845" lry="2463" ulx="1130" uly="2404">25. JEſus ſprach zu ihr: Ich bin die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2551" type="textblock" ulx="477" uly="2452">
        <line lrx="1843" lry="2506" ulx="477" uly="2452">war, bliebe er zwar damgls Auferſtehung, und das Leben, wer an</line>
        <line lrx="1843" lry="2551" ulx="539" uly="2470">ag an den 4 mich glaubt, der wird leben, oh er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2551" type="textblock" ulx="1327" uly="2538">
        <line lrx="1374" lry="2551" ulx="1327" uly="2538">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2591" type="textblock" ulx="1082" uly="2541">
        <line lrx="1414" lry="2591" ulx="1082" uly="2541">geſtyrben waͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2644" type="textblock" ulx="1126" uly="2588">
        <line lrx="1841" lry="2644" ulx="1126" uly="2588">26, Und ein jeglicher, der da lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2734" type="textblock" ulx="286" uly="2616">
        <line lrx="1839" lry="2734" ulx="286" uly="2616">ſchen aenuns wiederutn in das Indi⸗ und glaubet au mich, der wird in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2717" type="textblock" ulx="306" uly="2665">
        <line lrx="620" lry="2717" ulx="306" uly="2665">che Land ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2859" type="textblock" ulx="281" uly="2798">
        <line lrx="997" lry="2859" ulx="281" uly="2798">nigen, und du zieheſt wiederum dahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2957" type="textblock" ulx="276" uly="2676">
        <line lrx="1420" lry="2722" ulx="324" uly="2676">L  e keit nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1406" lry="2768" ulx="332" uly="2683">8. Die Jnnger ſprachen zuihm: Nab. 27 GSi ſterben</line>
        <line lrx="1161" lry="2811" ulx="281" uly="2755">bi, ohnlaͤngſt wolten dich die Juden ich</line>
        <line lrx="1276" lry="2908" ulx="320" uly="2851">9. JEfus autwortet: Seynd nicht du in dieſe</line>
        <line lrx="1435" lry="2957" ulx="276" uly="2894">zwolff Standen lin Tag? Se nun je⸗ſ 28. lind als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2988" type="textblock" ulx="1120" uly="2676">
        <line lrx="1827" lry="2775" ulx="1178" uly="2676">S erben Glanbeſtan st</line>
        <line lrx="1839" lry="2776" ulx="1120" uly="2729">27. Sie ſpricht zu ihm: Ja HErr,</line>
        <line lrx="1837" lry="2839" ulx="1163" uly="2767">gb geglaubet, daß dur biſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1838" lry="2898" ulx="1155" uly="2813">Sohntz des ebengigen GOttes, der</line>
        <line lrx="1802" lry="2909" ulx="1289" uly="2855">Welt keininen biſt. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2949" ulx="1475" uly="2897">deß geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1799" lry="2988" ulx="1702" uly="2949">gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="532" type="textblock" ulx="1591" uly="468">
        <line lrx="1868" lry="532" ulx="1591" uly="468">dann das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="708" type="textblock" ulx="1565" uly="631">
        <line lrx="1939" lry="708" ulx="1565" uly="631">hin, daß ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="934" type="textblock" ulx="1107" uly="876">
        <line lrx="1927" lry="934" ulx="1107" uly="876">geredet, und ſie vermeynten, er redett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1471" type="textblock" ulx="1693" uly="1417">
        <line lrx="1869" lry="1471" ulx="1693" uly="1417">fand ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1823" type="textblock" ulx="1904" uly="1778">
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1904" uly="1778">(e ſchepr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2951" type="textblock" ulx="1890" uly="2900">
        <line lrx="1914" lry="2951" ulx="1890" uly="2900">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1737" type="textblock" ulx="1908" uly="1464">
        <line lrx="2036" lry="1551" ulx="1962" uly="1464">igtr</line>
        <line lrx="2013" lry="1560" ulx="1958" uly="1519">Aun</line>
        <line lrx="2037" lry="1602" ulx="1924" uly="1550">elgleceken</line>
        <line lrx="2038" lry="1647" ulx="1908" uly="1597">lee Oett⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1693" ulx="1909" uly="1646">nrciert.</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1926" uly="1687"> Dehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1778" type="textblock" ulx="1925" uly="1735">
        <line lrx="2038" lry="1778" ulx="1925" uly="1735">n Hauß bete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2244" type="textblock" ulx="1904" uly="1821">
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1908" uly="1821"> herager</line>
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1908" uly="1863">ſechen</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1910" uly="1910">ſſehtſeten</line>
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1904" uly="1954">3 Mnnng</line>
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1920" uly="2000">Megeſt wur</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1906" uly="2042">ſſeen Fiſenin</line>
        <line lrx="2030" lry="2138" ulx="1911" uly="2089">Verr, würet</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1913" uly="2134">ein Brudeen</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1911" uly="2176">N Dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2271" type="textblock" ulx="1888" uly="2222">
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1888" uly="2222">deß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2535" type="textblock" ulx="1910" uly="2266">
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="1920" uly="2266">Uten,auchin</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1916" uly="2306">Uiſt, und be</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1910" uly="2353">Und ſpn</line>
        <line lrx="2035" lry="2445" ulx="1923" uly="2395">let? Gis</line>
        <line lrx="2014" lry="2484" ulx="1931" uly="2447">nt, und</line>
        <line lrx="2036" lry="2535" ulx="1937" uly="2487">UndE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2676" type="textblock" ulx="1927" uly="2570">
        <line lrx="2023" lry="2624" ulx="1927" uly="2570">Rter ihn</line>
        <line lrx="2021" lry="2676" ulx="1943" uly="2616">llliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1385" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="251" type="textblock" ulx="150" uly="238">
        <line lrx="205" lry="251" ulx="150" uly="238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="232" type="textblock" ulx="1610" uly="190">
        <line lrx="1675" lry="232" ulx="1610" uly="190">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="619" type="textblock" ulx="21" uly="580">
        <line lrx="66" lry="619" ulx="21" uly="580">trn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="684" type="textblock" ulx="38" uly="623">
        <line lrx="120" lry="684" ulx="38" uly="623">eief</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="122" lry="786" ulx="0" uly="726">nieſenh,</line>
        <line lrx="122" lry="838" ulx="2" uly="787">)dſckkekere</line>
        <line lrx="121" lry="887" ulx="0" uly="806">hir tins</line>
        <line lrx="234" lry="936" ulx="0" uly="872">ltenee</line>
        <line lrx="111" lry="979" ulx="0" uly="917">HS</line>
        <line lrx="119" lry="1032" ulx="0" uly="978">gkk iſen te</line>
        <line lrx="108" lry="1078" ulx="0" uly="1025">ſi eek</line>
        <line lrx="118" lry="1131" ulx="2" uly="1065">ſcftenidn</line>
        <line lrx="117" lry="1170" ulx="0" uly="1117">Pich frkeg,</line>
        <line lrx="117" lry="1218" ulx="0" uly="1164">bet, ſhclten</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="675" type="textblock" ulx="121" uly="640">
        <line lrx="123" lry="647" ulx="121" uly="640">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2023" type="textblock" ulx="33" uly="1310">
        <line lrx="923" lry="1369" ulx="99" uly="1310">gieng ſie hin, und vieff ihrer Schweſter</line>
        <line lrx="924" lry="1412" ulx="152" uly="1355"> Maria in geheim, und ſprach: Der</line>
        <line lrx="834" lry="1458" ulx="154" uly="1399">Meiſter iſt da, und ruffet dir.</line>
        <line lrx="925" lry="1499" ulx="198" uly="1442">29. Da ſie das hoͤrte, ſtund ſie eilends</line>
        <line lrx="695" lry="1576" ulx="33" uly="1492"> e auf, aſ ram zu ihn.</line>
        <line lrx="933" lry="1584" ulx="200" uly="1532">30, Dann JEſus war nöch nicht in</line>
        <line lrx="926" lry="1632" ulx="154" uly="1577">den Flecken kommen, ſondern war noch</line>
        <line lrx="926" lry="1675" ulx="155" uly="1624">an dem Orth, da ihm Makrtha entgegen</line>
        <line lrx="879" lry="1723" ulx="154" uly="1660">kommen war.</line>
        <line lrx="925" lry="1757" ulx="159" uly="1708">31. Die Juden aber, welche bey ihr</line>
        <line lrx="925" lry="1807" ulx="156" uly="1751">im Hauß waren, und ſie troͤſteten; als</line>
        <line lrx="925" lry="1852" ulx="156" uly="1796">ſie ſahen, daß Maria eilends aufſtund,</line>
        <line lrx="924" lry="1898" ulx="157" uly="1839">und hinaus gieng, folgten ſie ihr nach,</line>
        <line lrx="925" lry="1941" ulx="157" uly="1884">und ſprachen: Sie gehet hin zum Grab,</line>
        <line lrx="908" lry="1980" ulx="154" uly="1933">daß ſie daſelbſt weien.</line>
        <line lrx="927" lry="2023" ulx="629" uly="1965">dem Orth kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2197" type="textblock" ulx="116" uly="1977">
        <line lrx="849" lry="2028" ulx="201" uly="1977">22., Als nun Maria zu</line>
        <line lrx="927" lry="2076" ulx="158" uly="2016">wo JEſus war, und ihn ſahe, fiel ſie zu</line>
        <line lrx="926" lry="2114" ulx="116" uly="2060">ſeinen Fuͤſſen nieder, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="928" lry="2191" ulx="202" uly="2105">Err; waͤreſt u hie geweſen, ſo waͤre</line>
        <line lrx="910" lry="2197" ulx="160" uly="2153">mein Bruder nicht geſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="234" type="textblock" ulx="843" uly="163">
        <line lrx="1051" lry="234" ulx="843" uly="163">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2287" type="textblock" ulx="161" uly="2193">
        <line lrx="945" lry="2248" ulx="205" uly="2193">33. Da ſie kun JEſus ſahe weinen,</line>
        <line lrx="946" lry="2287" ulx="161" uly="2236">und daß die Juden, ſo mit ihr kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="236" type="textblock" ulx="1310" uly="179">
        <line lrx="1565" lry="236" ulx="1310" uly="179">(Cap. 1I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2180" type="textblock" ulx="949" uly="1301">
        <line lrx="1717" lry="1361" ulx="949" uly="1301">Es war aber eine Hoͤl, und war ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1407" ulx="950" uly="1352">Stein daraufgelegt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1448" ulx="984" uly="1394">39. JEſus ſprach; Hebet den Stein</line>
        <line lrx="1718" lry="1492" ulx="950" uly="1438">ah. Da ſagt zu ihm Martha, des Ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1533" ulx="950" uly="1482">ſtorbenen Schweſter: HErr, er ſtinket</line>
        <line lrx="1670" lry="1578" ulx="951" uly="1525">ſchon: dann er iſt nun vier Taͤg todt.</line>
        <line lrx="1719" lry="1638" ulx="974" uly="1579">40, JEſus ſpricht zu ihr: Hab ich</line>
        <line lrx="1718" lry="1681" ulx="949" uly="1626">dir nicht geſagt, ſo du glauben wirſt, ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="1766" ulx="949" uly="1670">ein 1 du die Herrlichkeit GOXXES</line>
        <line lrx="1720" lry="1817" ulx="951" uly="1765">4I. Daͤ hüben ſie den Stein ab: JE⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1867" ulx="950" uly="1809">ſus aber hube ſeine Augen hinauf in die</line>
        <line lrx="1720" lry="1908" ulx="952" uly="1853">Hoͤhe, und ſprach: Vatter, ich danke</line>
        <line lrx="1538" lry="1944" ulx="952" uly="1897">dir, daß du mich erhoͤret haſt.</line>
        <line lrx="1722" lry="2010" ulx="954" uly="1952">42. Doch wuſte ich zuvor, daß du mich</line>
        <line lrx="1722" lry="2054" ulx="953" uly="1996">allezeit erhoͤreſt: aber um des Volks</line>
        <line lrx="1723" lry="2096" ulx="953" uly="2042">willen, das umher ſteht, hab ich diß ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2134" ulx="953" uly="2084">ſagt? damit ſie glauben, daß du mich ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2180" ulx="960" uly="2132">ſandt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2759" type="textblock" ulx="956" uly="2192">
        <line lrx="1725" lry="2253" ulx="966" uly="2192">43. Nachdem er diß geredt hatte, rieff</line>
        <line lrx="1725" lry="2292" ulx="957" uly="2241">er mit lauter Stimm: Lazare, komm</line>
        <line lrx="1189" lry="2338" ulx="956" uly="2292">heraus.</line>
        <line lrx="1725" lry="2388" ulx="999" uly="2335">34. Und der Verſtorbene kam als⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2439" ulx="957" uly="2381">bald heraus, und war mit den Grab⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2475" ulx="958" uly="2422">Tüchern gebunden an Haͤnd⸗und Fuͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2522" ulx="961" uly="2470">und ſein Angeſicht war mit einem</line>
        <line lrx="1728" lry="2567" ulx="961" uly="2507">Schweiß⸗Tuch verbunden. Da ſprach</line>
        <line lrx="1730" lry="2611" ulx="961" uly="2555">JEſuszu ihnen: Loͤſet ihn auf, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2654" ulx="959" uly="2605">ſet ihn hingehen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2717" ulx="999" uly="2665">45. Viel aber von den Juden, welche</line>
        <line lrx="1729" lry="2759" ulx="961" uly="2707">zu Maria und Martha kommen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2904" type="textblock" ulx="19" uly="2281">
        <line lrx="932" lry="2336" ulx="118" uly="2281">waren, auch weineten, ergrimmete er im</line>
        <line lrx="896" lry="2377" ulx="117" uly="2326">⸗Geiſt, und betruͤbete ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="932" lry="2422" ulx="208" uly="2367">34. Und ſprach: Wo habt ihr ihn hin⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2502" ulx="145" uly="2408">Leleget Sie ſprachen zu ihm: HErr</line>
        <line lrx="664" lry="2509" ulx="117" uly="2461">koimm, und ſiehe es.</line>
        <line lrx="916" lry="2551" ulx="209" uly="2503">35. Und JIEſus weinete.</line>
        <line lrx="932" lry="2599" ulx="116" uly="2543">25. Da ſprachen die Juden: Siehe,</line>
        <line lrx="854" lry="2638" ulx="19" uly="2588">IE wie hat er ihn ſo lieb gehabt.</line>
        <line lrx="933" lry="2681" ulx="119" uly="2628">227. Etliche aber unter ihnen ſprachen:</line>
        <line lrx="934" lry="2731" ulx="121" uly="2675">Der dem gebohrnen Blinden die Augen</line>
        <line lrx="935" lry="2772" ulx="82" uly="2716">u hat eroͤffnet, kunte er nicht machen, daß</line>
        <line lrx="554" lry="2816" ulx="79" uly="2763"> dieſer nicht ſtuͤrbe?</line>
        <line lrx="941" lry="2859" ulx="86" uly="2801">G. II. 38. Da ergrimmte JEſus aber⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2904" ulx="167" uly="2845">mggl in ihm ſelbſt, und kam zum Grab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2924" type="textblock" ulx="965" uly="2751">
        <line lrx="1734" lry="2808" ulx="965" uly="2751">da ſie ſahen, was JEſus thaͤte, glaub⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2852" ulx="966" uly="2803">ten an ihn.</line>
        <line lrx="1730" lry="2924" ulx="1010" uly="2841">46, Ekliche aber aus ihnen gigegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1386" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="278" type="textblock" ulx="367" uly="240">
        <line lrx="426" lry="278" ulx="367" uly="240">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="274" type="textblock" ulx="912" uly="225">
        <line lrx="1240" lry="274" ulx="912" uly="225">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="291" type="textblock" ulx="1541" uly="233">
        <line lrx="1796" lry="291" ulx="1541" uly="233">(Cap. 11.12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="925" type="textblock" ulx="300" uly="301">
        <line lrx="1085" lry="355" ulx="316" uly="301">hin zu den Phariſaͤern, und ſagten ihnen,</line>
        <line lrx="1050" lry="398" ulx="317" uly="348">was JEſus gethanhatte.</line>
        <line lrx="1091" lry="442" ulx="357" uly="387">III. 47. Da verſammleten die Hohe⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="486" ulx="317" uly="431">Prieſter und Phariſaͤer einen Rath, und</line>
        <line lrx="1086" lry="532" ulx="316" uly="478">ſprachen: Was thun wir? dann dieſer</line>
        <line lrx="832" lry="579" ulx="300" uly="489">Men ch thut viel Zeichen.</line>
        <line lrx="1090" lry="656" ulx="358" uly="561">48. icaſſen wir ihn alſo gehen, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="666" ulx="314" uly="608">den ſie alle an ihn glauben. Alsdann</line>
        <line lrx="1070" lry="709" ulx="316" uly="653">werden die Roͤmer kommen, und wer</line>
        <line lrx="1081" lry="751" ulx="315" uly="691">den unſer Orth, und Volck hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="802" ulx="314" uly="741">men. . =</line>
        <line lrx="1080" lry="837" ulx="354" uly="773">49. Einer aber unter ihnen, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="879" ulx="315" uly="824">men Caiphas, dieweil er deſſelbigen</line>
        <line lrx="1080" lry="925" ulx="314" uly="867">Jahrs Hoher Prieſter war, ſprach zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1330" type="textblock" ulx="314" uly="916">
        <line lrx="768" lry="967" ulx="314" uly="916">nen: Ihr wiſſet nichts,</line>
        <line lrx="1077" lry="1014" ulx="352" uly="924">50. e bedenket auch nicht, daß es</line>
        <line lrx="1077" lry="1059" ulx="316" uly="998">euch beſſer iſt, daß ein Menſch fuͤr das</line>
        <line lrx="1080" lry="1101" ulx="318" uly="1041">Bolk ſterbe, und nicht das gantze Volck</line>
        <line lrx="1038" lry="1142" ulx="314" uly="1096">umkomme. V</line>
        <line lrx="1078" lry="1190" ulx="362" uly="1130">51. Das ſagte er aber nicht von ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1230" ulx="315" uly="1176">ſelbſt: ſondern dieweil er deſſelbigen</line>
        <line lrx="1080" lry="1279" ulx="315" uly="1218">Jahrs Hoher⸗Prieſter war, weiſſagete</line>
        <line lrx="1078" lry="1330" ulx="314" uly="1265">er, daß JEſus fuͤr das Volck ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1496" type="textblock" ulx="311" uly="1327">
        <line lrx="1040" lry="1370" ulx="311" uly="1327">würde. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1411" ulx="357" uly="1353">52. Und nicht fuͤr das Volck allein,</line>
        <line lrx="1079" lry="1453" ulx="313" uly="1398">ſondern daß er auch die Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1078" lry="1496" ulx="314" uly="1443">zuſammen braͤchte, welche zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1895" type="textblock" ulx="312" uly="1497">
        <line lrx="446" lry="1540" ulx="315" uly="1497">waͤren.</line>
        <line lrx="1077" lry="1589" ulx="362" uly="1527">53. Und ſie rathſchlagten von demſel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1634" ulx="314" uly="1577">bigen Tag an, wie ſie ihn toͤdteten.</line>
        <line lrx="1075" lry="1676" ulx="356" uly="1616">54. Derowegen wandelte JE SUS</line>
        <line lrx="1076" lry="1720" ulx="315" uly="1663">nicht mehr offentlich unter den Juden,</line>
        <line lrx="1077" lry="1763" ulx="312" uly="1704">ſondern zohe hin in eine Landſchafft an der</line>
        <line lrx="1076" lry="1805" ulx="314" uly="1750">Wüſten, in eine Stadt, welche Eyhrem</line>
        <line lrx="1080" lry="1853" ulx="315" uly="1793">genannt wird, und hielt ſich daſelbſt auf</line>
        <line lrx="702" lry="1895" ulx="315" uly="1845">mit ſeinen Juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1983" type="textblock" ulx="315" uly="1882">
        <line lrx="1092" lry="1940" ulx="383" uly="1882">5. Es war aber der Juden Oſtern</line>
        <line lrx="1091" lry="1983" ulx="315" uly="1904">gahe, und es giengen viel aus derſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2426" type="textblock" ulx="315" uly="1969">
        <line lrx="1081" lry="2025" ulx="315" uly="1969">Landſchafft vor dem Oſter⸗Feſt hinauf</line>
        <line lrx="1049" lry="2105" ulx="319" uly="2017">gen Zeruſalent, ſich ſelbſt zu heiligen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2116" ulx="363" uly="2061">56. Und ſie ſuchten JIEſum, und rede⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2154" ulx="318" uly="2103">ten miteinander, da ſie im Tempel ſtun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2203" ulx="316" uly="2148">deu: Was duncket euch, daß er nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="2246" ulx="319" uly="2192">auf das Feſt kommt? Es hatten aber</line>
        <line lrx="1075" lry="2292" ulx="317" uly="2236">die Hohe Prieſter und Phariſaͤer Befehl</line>
        <line lrx="1074" lry="2336" ulx="318" uly="2284">gegeben, ſo jemand erfahren wurde, wo</line>
        <line lrx="1072" lry="2382" ulx="317" uly="2326">er waͤre, daß er daſſelbig anzeigete, da⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2426" ulx="317" uly="2372">mit ſie ihn greiffen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2532" type="textblock" ulx="473" uly="2454">
        <line lrx="911" lry="2532" ulx="473" uly="2454">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2777" type="textblock" ulx="317" uly="2559">
        <line lrx="1076" lry="2618" ulx="317" uly="2559">I. JEſus wird von Maria geſalbet,</line>
        <line lrx="1076" lry="2663" ulx="323" uly="2615">1. II. Reutet zu Jeruſalem ein, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2722" ulx="323" uly="2669">auch die Zeyden begehren ihn zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2777" ulx="323" uly="2724">hen, 12. III. Predigt vom Waitzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2824" type="textblock" ulx="279" uly="2771">
        <line lrx="1077" lry="2824" ulx="279" uly="2771">Brnlein, und wird vom Vatter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2933" type="textblock" ulx="375" uly="2830">
        <line lrx="1033" lry="2879" ulx="375" uly="2830">klaͤrt, aber die Juden bleiben</line>
        <line lrx="835" lry="2933" ulx="561" uly="2883">verſto &amp;kt, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="535" type="textblock" ulx="1111" uly="295">
        <line lrx="1773" lry="356" ulx="1111" uly="295">1. YAlſo kam JEſus ſechs Ta</line>
        <line lrx="1862" lry="483" ulx="1112" uly="397">Toden hat auferweckt. õ</line>
        <line lrx="1861" lry="535" ulx="1157" uly="473">„2. Sie richteten ihm aber daſelbſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="662" type="textblock" ulx="1108" uly="560">
        <line lrx="1830" lry="612" ulx="1109" uly="560">Lazarus aber war einer von denen, wele</line>
        <line lrx="1860" lry="662" ulx="1108" uly="575">mit ihm zu Tiſch ſaſſen. elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1909" type="textblock" ulx="1088" uly="670">
        <line lrx="1752" lry="718" ulx="1114" uly="670">3. Da nahm Maria ein Pfun</line>
        <line lrx="1858" lry="772" ulx="1105" uly="678">koͤſtlicher Salben, von uageind ſehr</line>
        <line lrx="1839" lry="815" ulx="1106" uly="759">Narden, und ſalbete die Juß JEESU</line>
        <line lrx="1855" lry="862" ulx="1106" uly="799">uud troknete ſeine Fuͤß mit ihren Haa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="903" ulx="1104" uly="848">ren: und das Hauß ward erfüllet vom</line>
        <line lrx="1783" lry="934" ulx="1105" uly="891">Geruch der Salben.</line>
        <line lrx="1852" lry="991" ulx="1089" uly="933">4. Da ſprach einer von ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1066" ulx="1102" uly="976">gern, Jndas Iſcariot, der ihn verrathen</line>
        <line lrx="1851" lry="1120" ulx="1146" uly="1066">5. Warum iſt dieſe Salh nicht fur</line>
        <line lrx="1850" lry="1162" ulx="1103" uly="1110">drey hundert Pfenning verkaufft, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1200" ulx="1102" uly="1156">den Armen gegeben worden?</line>
        <line lrx="1849" lry="1250" ulx="1128" uly="1199">6. Das ſagke er aber nicht, daß ihm</line>
        <line lrx="1847" lry="1295" ulx="1102" uly="1242">die Arme aungelegen waren: ſondern</line>
        <line lrx="1850" lry="1333" ulx="1102" uly="1288">weil er ein Dieb war, und den Beutel</line>
        <line lrx="1849" lry="1415" ulx="1104" uly="1333">harte⸗ und truge, was darein geworffen</line>
        <line lrx="1535" lry="1414" ulx="1103" uly="1385">ward. .</line>
        <line lrx="1828" lry="1469" ulx="1145" uly="1418">7. Da ſprach JEſus: Laſſet ſie mi</line>
        <line lrx="1846" lry="1517" ulx="1103" uly="1427">Frieden, auf daß ſie es behalte ai ge</line>
        <line lrx="1672" lry="1559" ulx="1103" uly="1508">Tag meiner Begraͤbnuß.</line>
        <line lrx="1845" lry="1603" ulx="1144" uly="1547">8. Dann die Arme habt ihr allezeit</line>
        <line lrx="1845" lry="1679" ulx="1102" uly="1596">ben euch: mich aber habt ihr nicht alle⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1684" ulx="1102" uly="1650">zeit. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1730" ulx="1142" uly="1682">9. Da erfuhr viel Volks unter den</line>
        <line lrx="1845" lry="1780" ulx="1102" uly="1730">Inden, daß er da war: und ſie kamen</line>
        <line lrx="1844" lry="1824" ulx="1102" uly="1771">nicht um JEſu willen allein, ſondern</line>
        <line lrx="1844" lry="1867" ulx="1102" uly="1817">auch Lazarum zu ſehen, den er von den</line>
        <line lrx="1598" lry="1909" ulx="1088" uly="1859">Toden auferwecket hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2154" type="textblock" ulx="1099" uly="1929">
        <line lrx="1844" lry="1976" ulx="1147" uly="1929">10. Aber die Hohe Prieſter gedachten,</line>
        <line lrx="1844" lry="2018" ulx="1099" uly="1972">daß ſie auch Lazarum toͤdteten: 7</line>
        <line lrx="1843" lry="2069" ulx="1147" uly="2018">11. Dann viel aus den Juden giengen</line>
        <line lrx="1844" lry="2107" ulx="1101" uly="2059">um ſeinetwillen dahin, und glaubten an</line>
        <line lrx="1254" lry="2154" ulx="1101" uly="2107">JEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2265" type="textblock" ulx="1099" uly="2172">
        <line lrx="1842" lry="2223" ulx="1139" uly="2172">II. 12. Viel Volcks aber, ſo auf das</line>
        <line lrx="1842" lry="2265" ulx="1099" uly="2217">Feſt kommen war, da ſie am folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2973" type="textblock" ulx="1088" uly="2316">
        <line lrx="1212" lry="2352" ulx="1120" uly="2316">aͤme,</line>
        <line lrx="1844" lry="2404" ulx="1128" uly="2335">13. Nahmen ſie Palmen⸗Zweig, und</line>
        <line lrx="1844" lry="2441" ulx="1088" uly="2395">giengen hinaus ihm entgegen, und rief⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2489" ulx="1102" uly="2437">ſen: Hoſanna, gebenedeyet ſey, der da</line>
        <line lrx="1844" lry="2527" ulx="1101" uly="2482">kommt im Nahmen des HErrn, der</line>
        <line lrx="1726" lry="2575" ulx="1101" uly="2527">Koͤnig Iſrael.</line>
        <line lrx="1845" lry="2622" ulx="1147" uly="2566">14. Und JEſus fand ein Eſelin, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2671" ulx="1102" uly="2612">ſetzte ſich darauf wie geſchrieben ſtehet;</line>
        <line lrx="1847" lry="2711" ulx="1148" uly="2657">15 Foͤrchte dir nicht du Tochter Si⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2752" ulx="1102" uly="2697">on: ſiehe, dein Koͤnig kommt, und ſitzt</line>
        <line lrx="1766" lry="2807" ulx="1102" uly="2748">auf einem Fuͤllen der Eſelin .</line>
        <line lrx="1846" lry="2849" ulx="1124" uly="2800">16. Diß verſtunden ſeine Jungser</line>
        <line lrx="1848" lry="2895" ulx="1103" uly="2840">erſtlich nicht: aber da JEſus verklaͤret</line>
        <line lrx="1847" lry="2973" ulx="1099" uly="2880">war, da gedbachten ſie daran, nod di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="581" type="textblock" ulx="1111" uly="517">
        <line lrx="1945" lry="581" ulx="1111" uly="517">Nacht⸗Mahl zu: und Martha dienete, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2315" type="textblock" ulx="1099" uly="2263">
        <line lrx="1882" lry="2315" ulx="1099" uly="2263">Tag hoͤreten, daß JEſus gen Jeruͤſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1622" type="textblock" ulx="1905" uly="573">
        <line lrx="2036" lry="616" ulx="1942" uly="573">. n</line>
        <line lrx="2037" lry="659" ulx="1916" uly="608">eeegel: N</line>
        <line lrx="2038" lry="762" ulx="1913" uly="703"> Dſr</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1914" uly="750"> (Polner</line>
        <line lrx="2019" lry="847" ulx="1927" uly="799">dtihten</line>
        <line lrx="2038" lry="935" ulx="1943" uly="895">10 Es</line>
        <line lrx="2038" lry="988" ulx="1929" uly="939">denenn</line>
        <line lrx="2037" lry="1030" ulx="1914" uly="979">e guf das</line>
        <line lrx="2037" lry="1085" ulx="1912" uly="1033">. Dieſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1128" ulx="1905" uly="1081">(e Bethſe</line>
        <line lrx="2008" lry="1177" ulx="1930" uly="1128">ne und</line>
        <line lrx="2038" lry="1213" ulx="1931" uly="1175">Eſunn ger</line>
        <line lrx="2035" lry="1258" ulx="1931" uly="1186">Ri D .</line>
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1931" uly="1258">trei⸗ N</line>
        <line lrx="2001" lry="1345" ulx="1940" uly="1312">19El.</line>
        <line lrx="2035" lry="1437" ulx="1934" uly="1391">Uid ſrneh:</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1935" uly="1435">Daßdes Ven</line>
        <line lrx="1958" lry="1525" ulx="1935" uly="1488">le,</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1953" uly="1535">III. „</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1936" uly="1579">elch, es ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1673" type="textblock" ulx="1900" uly="1622">
        <line lrx="2038" lry="1673" ulx="1900" uly="1622">Rlin in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2897" type="textblock" ulx="1901" uly="1676">
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1956" uly="1676">143,60</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1937" uly="1721">aber erſtir</line>
        <line lrx="2035" lry="1804" ulx="1940" uly="1764">Per ſeine,</line>
        <line lrx="2038" lry="1851" ulx="1901" uly="1810">terliehren,</line>
        <line lrx="2038" lry="1894" ulx="1941" uly="1853">in dieſer A</line>
        <line lrx="2028" lry="1940" ulx="1935" uly="1896">geln beben.</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1952" uly="1954">26, Gon</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1902" uly="1993">ullhe ,lfr</line>
        <line lrx="2036" lry="2079" ulx="1931" uly="2040">fteit Diene</line>
        <line lrx="2037" lry="2123" ulx="1931" uly="2085">Mond Diene</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="1930" uly="2121">Wlttet eht</line>
        <line lrx="2037" lry="2214" ulx="1951" uly="2172">27. Mein</line>
        <line lrx="2038" lry="2260" ulx="1927" uly="2209">nd wasſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2299" ulx="1928" uly="2262">ir aus di</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1928" uly="2297">Mtüum in</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1940" uly="2344">19. Watt</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1930" uly="2385">Nkem e</line>
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1902" uly="2431">(obihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1931" uly="2476">ll verklaͤre</line>
        <line lrx="2038" lry="2583" ulx="1917" uly="2539">„. Nſy</line>
        <line lrx="2035" lry="2636" ulx="1930" uly="2541">Ghedrſn</line>
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1931" uly="2626">inett,</line>
        <line lrx="2038" lry="2728" ulx="1932" uly="2668">Ainfnit in</line>
        <line lrx="2024" lry="2855" ulx="1938" uly="2773">ſahetn</line>
        <line lrx="2038" lry="2897" ulx="1905" uly="2822">. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2158" type="textblock" ulx="1900" uly="2134">
        <line lrx="1910" lry="2158" ulx="1900" uly="2134">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1387" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="282" type="textblock" ulx="1341" uly="227">
        <line lrx="1693" lry="282" ulx="1341" uly="227">(Cap. 12.) 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="334" type="textblock" ulx="65" uly="231">
        <line lrx="1024" lry="269" ulx="77" uly="231">1 Johannis.</line>
        <line lrx="759" lry="295" ulx="699" uly="267">„</line>
        <line lrx="108" lry="334" ulx="65" uly="283">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1513" type="textblock" ulx="31" uly="1445">
        <line lrx="102" lry="1455" ulx="74" uly="1445">Aer</line>
        <line lrx="227" lry="1494" ulx="31" uly="1450"> eor. da</line>
        <line lrx="185" lry="1504" ulx="171" uly="1488">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1793" lry="357" ulx="0" uly="278"> von ihm geſchrieben war, und daß ſie 31. Jetzt iſt das Gericht dieſer Welt:</line>
        <line lrx="1758" lry="404" ulx="0" uly="317">tan ihm diß gethan haben. der Fuͤrſt dieſer Welt wird jetzt hinaus</line>
        <line lrx="1290" lry="448" ulx="219" uly="391">17. Detzwegen gab ihm Zeugnuß das geſtoſſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="488" type="textblock" ulx="176" uly="441">
        <line lrx="945" lry="488" ulx="176" uly="441">Volk, ſo bey ihm war, da er Lazarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="540" type="textblock" ulx="93" uly="484">
        <line lrx="944" lry="540" ulx="93" uly="484">Adus dem Grab geruffen, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1457" type="textblock" ulx="175" uly="528">
        <line lrx="617" lry="574" ulx="175" uly="528">Toden erwecket hatte.</line>
        <line lrx="946" lry="642" ulx="222" uly="585">18. Darum gieng ihm anch das Volk</line>
        <line lrx="946" lry="682" ulx="176" uly="631">entgegen: weil ſie gehoͤrt haben, daß er</line>
        <line lrx="658" lry="720" ulx="175" uly="673">diß Zeichen gerhan hatte.</line>
        <line lrx="948" lry="782" ulx="184" uly="727">19. Da ſorachen die Phariſaͤer unter⸗</line>
        <line lrx="947" lry="827" ulx="176" uly="772">eigander: Ihr ſehet wohl, daß wir nichts</line>
        <line lrx="948" lry="868" ulx="178" uly="816">ausrichten? Siehe, die gantze Welt</line>
        <line lrx="484" lry="906" ulx="178" uly="860">lauft ihm nach.</line>
        <line lrx="947" lry="961" ulx="222" uly="914">20. Es waren aber ekliche Heyden</line>
        <line lrx="947" lry="1011" ulx="179" uly="959">von denen, welche herauf kommen wa⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1049" ulx="181" uly="1002">ren, auf das Feſt anzubetten.</line>
        <line lrx="950" lry="1111" ulx="225" uly="1058">21. Dieſe traten zu Philiopes, der</line>
        <line lrx="951" lry="1150" ulx="180" uly="1103">von Bekhſaida in Galjlaͤa war, baten</line>
        <line lrx="952" lry="1192" ulx="182" uly="1147">ihn, und ſprachen: Herr wir wolten</line>
        <line lrx="952" lry="1243" ulx="184" uly="1190">JEſum gern ſehen.</line>
        <line lrx="955" lry="1287" ulx="227" uly="1230">22. Da kam Philippus, und ſagt es</line>
        <line lrx="956" lry="1329" ulx="181" uly="1277">Andreaͤ: Andreas und Philippus ſagten</line>
        <line lrx="849" lry="1373" ulx="184" uly="1324">es JEſu.</line>
        <line lrx="941" lry="1413" ulx="228" uly="1366">23. JEſus aber antwortet ihnen</line>
        <line lrx="940" lry="1457" ulx="184" uly="1408">und ſprach: Die Stund iſt kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1451" type="textblock" ulx="945" uly="1387">
        <line lrx="955" lry="1409" ulx="946" uly="1387">/</line>
        <line lrx="955" lry="1451" ulx="945" uly="1431">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1503" type="textblock" ulx="232" uly="1451">
        <line lrx="953" lry="1503" ulx="232" uly="1451">ß des Menſchen Sohn verklaͤret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2529" type="textblock" ulx="175" uly="1549">
        <line lrx="953" lry="1605" ulx="228" uly="1549">III. 24. Wahrlich, wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="953" lry="1649" ulx="187" uly="1595">euch, es ſey dann, daß das Waitzen⸗Koͤrn⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1687" ulx="186" uly="1643">lein in die Erden falle, und erſterbe,</line>
        <line lrx="955" lry="1745" ulx="230" uly="1693">25. So bleibt es allein. Wann es</line>
        <line lrx="952" lry="1788" ulx="188" uly="1734">aber erſtirbt, ſo bringt es viel Frucht.</line>
        <line lrx="954" lry="1833" ulx="175" uly="1779">Wer ſeine Seel lieb hat, der wird ſie</line>
        <line lrx="956" lry="1876" ulx="189" uly="1823">verliehren, und wer ſeine Seel haſſet</line>
        <line lrx="955" lry="1916" ulx="191" uly="1869">in dieſer Welt, der erhaͤlt ſie zum ewi⸗</line>
        <line lrx="388" lry="1960" ulx="189" uly="1914">gen Leben.</line>
        <line lrx="775" lry="2017" ulx="234" uly="1970">26. So mir jemand dienen</line>
        <line lrx="958" lry="2059" ulx="193" uly="2009">folge mir nach, und wo ich bin, da ſoll</line>
        <line lrx="957" lry="2105" ulx="193" uly="2055">mein Diener auch ſeyn. So mir je⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2144" ulx="193" uly="2101">mand dienen wird, den wird mein</line>
        <line lrx="877" lry="2192" ulx="193" uly="2138">Vatter ehren. .</line>
        <line lrx="956" lry="2234" ulx="239" uly="2184">27. Meine Seel iſt jetzt betrübet.</line>
        <line lrx="964" lry="2279" ulx="190" uly="2225">Und was ſoll ich ſagen? Vatter, hilff</line>
        <line lrx="958" lry="2324" ulx="194" uly="2272">mir aus dieſer Stund. Doch, ich bin</line>
        <line lrx="937" lry="2370" ulx="193" uly="2315">darum in dieſe Srund kommen. .</line>
        <line lrx="960" lry="2404" ulx="228" uly="2358">28. Vatter, verkläre deinen Nahmen.</line>
        <line lrx="960" lry="2448" ulx="196" uly="2400">Da kam eine Stimm vom Himmel:</line>
        <line lrx="961" lry="2491" ulx="198" uly="2444">Ich hab ihn verklaͤret, und will ihn aber⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2529" ulx="197" uly="2488">mal verklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2603" type="textblock" ulx="241" uly="2548">
        <line lrx="961" lry="2603" ulx="241" uly="2548">29. Da ſprach das Volck, ſo da ſtund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1546" type="textblock" ulx="184" uly="1502">
        <line lrx="226" lry="1546" ulx="184" uly="1502">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2671" type="textblock" ulx="67" uly="2592">
        <line lrx="969" lry="2642" ulx="120" uly="2592">und die Stimm gehoͤret hatte, es haͤtte</line>
        <line lrx="128" lry="2671" ulx="67" uly="2645">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2910" type="textblock" ulx="197" uly="2637">
        <line lrx="964" lry="2682" ulx="198" uly="2637">gedonnert. Andere ſprachen; Ein En⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2725" ulx="197" uly="2680">gel hat mit ihm geredt.</line>
        <line lrx="965" lry="2779" ulx="245" uly="2726">30. JEſus antwortet, und ſprach:</line>
        <line lrx="966" lry="2823" ulx="249" uly="2775">ieſe Stimm iſt nicht um meinetwil⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2867" ulx="203" uly="2816">len herab kommen, ſondern um eurent⸗</line>
        <line lrx="331" lry="2910" ulx="202" uly="2858">Willen. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2007" type="textblock" ulx="643" uly="1947">
        <line lrx="969" lry="2007" ulx="643" uly="1947">dienen will, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="585" type="textblock" ulx="969" uly="434">
        <line lrx="1800" lry="506" ulx="1005" uly="434">32. Und ich, wann ich werd erhoͤhet</line>
        <line lrx="1737" lry="548" ulx="969" uly="497">werden von der Erden, ſo will ich alles</line>
        <line lrx="1238" lry="585" ulx="969" uly="541">zu mir ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="706" type="textblock" ulx="970" uly="594">
        <line lrx="1720" lry="654" ulx="1002" uly="594">33. (Das ſagte er aber, anzudeuten</line>
        <line lrx="1735" lry="706" ulx="970" uly="629">welches Tods er ſterben wuͤrde.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1946" type="textblock" ulx="965" uly="709">
        <line lrx="1739" lry="767" ulx="1015" uly="709">34. Da antwortet ihm das Volk 2</line>
        <line lrx="1739" lry="808" ulx="972" uly="753">Wir haben gehoͤret aus dem Geſatz, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="848" ulx="970" uly="798">Chriſtus bleibet in Ewigkeit: wie ſagſt</line>
        <line lrx="1738" lry="896" ulx="971" uly="842">du dann: Des Menſchen Sohn muß er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="940" ulx="965" uly="888">hoͤhet werden? Wer iſt der Sohn des</line>
        <line lrx="1738" lry="975" ulx="971" uly="928">Renſchen?</line>
        <line lrx="1738" lry="1033" ulx="1002" uly="982">35. JESIIS ſprach zu ihnen: Das</line>
        <line lrx="1736" lry="1079" ulx="974" uly="1017">Licht iſt noch ein kleine Zeit bey euch.</line>
        <line lrx="1740" lry="1128" ulx="975" uly="1071">Wandelt, dieweil ihr das Licht habt,</line>
        <line lrx="1762" lry="1168" ulx="975" uly="1112">damit euch die Finſternuß nicht ergrei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1209" ulx="977" uly="1158">ſe: und wer in der Finſternuß wandelt,</line>
        <line lrx="1599" lry="1250" ulx="977" uly="1201">der weiß nicht, wo er hingehet.</line>
        <line lrx="1740" lry="1307" ulx="983" uly="1254">756. Glaubet an das Licht, dieweil</line>
        <line lrx="1742" lry="1351" ulx="979" uly="1297">ihr das Licht habt, auf daß ihr Kinder</line>
        <line lrx="1743" lry="1394" ulx="978" uly="1341">des Lichts ſeyd. Solches redete Eſus,</line>
        <line lrx="1746" lry="1437" ulx="966" uly="1388">und gieng hinweg, und verbarge ſich vor</line>
        <line lrx="1094" lry="1474" ulx="981" uly="1430">ihnen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1539" ulx="990" uly="1487">37. Wiewol er nun ſolche groſſe Zei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1583" ulx="976" uly="1530">chen vor ihnen gethan hatte, ſo glaubten</line>
        <line lrx="1385" lry="1620" ulx="979" uly="1574">ſie doch nicht an ihn:</line>
        <line lrx="1745" lry="1678" ulx="1020" uly="1625">38, Damit das Wort des Propheten</line>
        <line lrx="1745" lry="1718" ulx="978" uly="1665">Iſaiaͤ exfuͤllet wurde, das er geredet</line>
        <line lrx="1746" lry="1764" ulx="978" uly="1711">hat: HErr, wer glaubt unſerm Gehoͤr2</line>
        <line lrx="1745" lry="1803" ulx="979" uly="1756">und wem iſt der Arm des HErrn offen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1840" ulx="978" uly="1801">bharet?</line>
        <line lrx="1745" lry="1905" ulx="1023" uly="1853">39. Darum konnten ſie nicht glauben:</line>
        <line lrx="1607" lry="1946" ulx="979" uly="1898">dann Iſaias hat abermal geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2193" type="textblock" ulx="965" uly="1972">
        <line lrx="1746" lry="2025" ulx="965" uly="1972">40 Er hat ihre Augen verblendet, und</line>
        <line lrx="1748" lry="2069" ulx="966" uly="2016">hat ihr Hertz verhaͤrtet: auf daß ſie mit</line>
        <line lrx="1745" lry="2110" ulx="982" uly="2062">den Augen nicht ſehen, noch mit den</line>
        <line lrx="1746" lry="2154" ulx="983" uly="2105">Hertzen verſtehen, und ſich bekehren, und</line>
        <line lrx="1369" lry="2193" ulx="982" uly="2147">ich ſie geſund mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2303" type="textblock" ulx="984" uly="2208">
        <line lrx="1747" lry="2263" ulx="1024" uly="2208">41. Diß ſagte Iſaias, da er ſeine</line>
        <line lrx="1747" lry="2303" ulx="984" uly="2256">Herrlichkeit ſahe, und von ihm redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2507" type="textblock" ulx="984" uly="2330">
        <line lrx="1748" lry="2379" ulx="1025" uly="2330">42. Jedoch glaubten auch viel von den</line>
        <line lrx="1749" lry="2424" ulx="984" uly="2374">Oberſten au ihn: aber ſie bekannten es</line>
        <line lrx="1761" lry="2472" ulx="985" uly="2416">nicht, um der Phariſaͤer willen, damit</line>
        <line lrx="1747" lry="2507" ulx="985" uly="2460">ſie nicht aus der Schul geſtoſſen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2619" type="textblock" ulx="986" uly="2528">
        <line lrx="1749" lry="2578" ulx="1028" uly="2528">43. Dann die Ehr der Menſchen war</line>
        <line lrx="1658" lry="2619" ulx="986" uly="2573">ihnen lieber, als die Ehr GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2963" type="textblock" ulx="990" uly="2639">
        <line lrx="1747" lry="2693" ulx="1028" uly="2639">44. JEſus aber rieff, und ſprach:</line>
        <line lrx="1752" lry="2738" ulx="990" uly="2689">Wer an mich glaubet, der glaubet nichte</line>
        <line lrx="1796" lry="2782" ulx="991" uly="2729">an mich, ſondern an den, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2824" ulx="991" uly="2780">ſandt hat.</line>
        <line lrx="1759" lry="2868" ulx="1031" uly="2814">45. Und wer mich ſiehet, der ſieher</line>
        <line lrx="1501" lry="2907" ulx="994" uly="2863">den, der mich geſandt hat.⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2963" ulx="1566" uly="2916">46, Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1479" type="textblock" ulx="977" uly="1453">
        <line lrx="988" lry="1479" ulx="977" uly="1453">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1388" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="255" type="textblock" ulx="344" uly="216">
        <line lrx="425" lry="255" ulx="344" uly="216">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="255" type="textblock" ulx="887" uly="207">
        <line lrx="1238" lry="255" ulx="887" uly="207">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="265" type="textblock" ulx="1493" uly="196">
        <line lrx="1761" lry="265" ulx="1493" uly="196">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1249" type="textblock" ulx="274" uly="280">
        <line lrx="1061" lry="331" ulx="291" uly="280">46. Ich bin wie ein Licht in die Welt</line>
        <line lrx="1059" lry="375" ulx="289" uly="325">kommen, auf daß, wer an mich glaubet,</line>
        <line lrx="991" lry="420" ulx="289" uly="368">in der Finſternuß nicht bleibde.</line>
        <line lrx="1061" lry="464" ulx="288" uly="409">47. Und ſo iemand meine Wort hoͤren</line>
        <line lrx="1060" lry="506" ulx="289" uly="451">wird, und nicht bewahren, denſelbigen</line>
        <line lrx="1057" lry="552" ulx="289" uly="496">richt ich nicht: dann ich bin nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="596" ulx="290" uly="542">men, die Welt zu richten, ſondern die</line>
        <line lrx="1015" lry="639" ulx="290" uly="586">Welt ſeelig zu machen. MU!</line>
        <line lrx="1059" lry="683" ulx="294" uly="629">48. Wer mich verachtet, und meine</line>
        <line lrx="1058" lry="729" ulx="289" uly="673">Wort nicht annihmt, der hat einen, der</line>
        <line lrx="1058" lry="771" ulx="286" uly="716">ihn richtet. Das Wort, das ich geredt</line>
        <line lrx="1057" lry="810" ulx="287" uly="758">habe, wird ihn richten am Juͤngſten</line>
        <line lrx="1057" lry="897" ulx="329" uly="845">49. Dann ich hab von mir ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="945" ulx="289" uly="889">geredt, ſondern der Vatter, der mich</line>
        <line lrx="1056" lry="1022" ulx="287" uly="935">eiandt hat, derſelbig hat mir ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1028" ulx="314" uly="980">ott gegeben, was ich ſagen, und was</line>
        <line lrx="871" lry="1075" ulx="288" uly="1027">ich reden ſoll. . ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1116" ulx="331" uly="1064">50. Und ich weiß, daß ſein Gebott das</line>
        <line lrx="1056" lry="1163" ulx="274" uly="1110">ewige Lebeniſt. Darum, was ich rede,</line>
        <line lrx="1056" lry="1204" ulx="287" uly="1151">das rede ich alſo, wie mirs der Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="445" lry="1249" ulx="284" uly="1203">ſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1630" type="textblock" ulx="285" uly="1268">
        <line lrx="909" lry="1329" ulx="457" uly="1268">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="1053" lry="1422" ulx="285" uly="1362">I. Jſus waſcht den Juͤngern die</line>
        <line lrx="1053" lry="1475" ulx="287" uly="1418">Fuß, 1. II. Kuͤndigt ihnen an die be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1528" ulx="287" uly="1472">vorſtehende Verraͤtherey des Judaͤ,</line>
        <line lrx="1055" lry="1579" ulx="288" uly="1525">21. III. Predigt ihnen das Gebott der</line>
        <line lrx="773" lry="1630" ulx="556" uly="1579">Liebe, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2840" type="textblock" ulx="261" uly="1658">
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="334" uly="1658">1. or dem Feſt⸗Tag der Oſtern, da</line>
        <line lrx="1056" lry="1764" ulx="485" uly="1717">IJEſus wuſte, daß ſeine Stund</line>
        <line lrx="1058" lry="1807" ulx="288" uly="1762">kommen war, daß er aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="769" lry="1855" ulx="288" uly="1819">zum .</line>
        <line lrx="1057" lry="1901" ulx="261" uly="1850">nige geliebet hat, welche in der Welt</line>
        <line lrx="1051" lry="1950" ulx="290" uly="1894">waren, ſo hat er ſie bis zum End geliebet,</line>
        <line lrx="1056" lry="2003" ulx="300" uly="1947">2. Und mach dem Abend⸗mahl, da</line>
        <line lrx="1057" lry="2048" ulx="288" uly="1993">ſchon der Teuffel dem Judaͤ Simonis</line>
        <line lrx="1056" lry="2092" ulx="291" uly="2040">Iſcariots ins Heytz gegeben hatte, daß</line>
        <line lrx="919" lry="2134" ulx="291" uly="2079">er ihn verrathen ſolte.</line>
        <line lrx="1055" lry="2181" ulx="337" uly="2128">3. Und er wuſte, daß ihm der Vat⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2220" ulx="292" uly="2172">ter alle Ding in die Haäͤnd gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2268" ulx="292" uly="2219">te, und daß er von GOtt ausgangen</line>
        <line lrx="1014" lry="2321" ulx="291" uly="2263">war, und wiederum zu GOtt gienge.</line>
        <line lrx="1053" lry="2368" ulx="333" uly="2318">4. Stünd er auf vom Abend⸗mahl,</line>
        <line lrx="1054" lry="2414" ulx="289" uly="2358">und legte ſeine Kleider ab, und nahm</line>
        <line lrx="1009" lry="2462" ulx="290" uly="2403">ein leines Tuch, und umgürtete ſich.</line>
        <line lrx="1053" lry="2520" ulx="327" uly="2463">5. Darnach goß er Waſſer in ein Be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2560" ulx="282" uly="2506">cken, und fieng an den Jungern die Fuß</line>
        <line lrx="1053" lry="2636" ulx="287" uly="2550">ia waſchen, und ſie zu troknen mit dem</line>
        <line lrx="1026" lry="2694" ulx="305" uly="2590">einen nec⸗ damit er umgürtet war.</line>
        <line lrx="1065" lry="2698" ulx="331" uly="2649">6. Da kam er zu Simon Petro, und</line>
        <line lrx="983" lry="2740" ulx="284" uly="2679">Petrus ſprach zu ihm: HErr ſoltef</line>
        <line lrx="1052" lry="2794" ulx="285" uly="2699">mir die Fuͤß waſchen? vEit ſolteſt du</line>
        <line lrx="740" lry="2840" ulx="325" uly="2791">7. JEſus antwortet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2901" type="textblock" ulx="282" uly="2793">
        <line lrx="1020" lry="2841" ulx="289" uly="2793">, und ſprach 3</line>
        <line lrx="1051" lry="2901" ulx="282" uly="2799">ihm: Was ich thue,  ſotach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1862" type="textblock" ulx="384" uly="1807">
        <line lrx="1071" lry="1862" ulx="384" uly="1807">Vatter gienge, dieweil er die Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="403" type="textblock" ulx="1086" uly="267">
        <line lrx="1835" lry="340" ulx="1086" uly="267">nicht, du wirſts aber hernach etfaheen.</line>
        <line lrx="1812" lry="403" ulx="1130" uly="347">8. Petrus ſpricht zu ihm: Du ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="456" type="textblock" ulx="1086" uly="364">
        <line lrx="1842" lry="456" ulx="1086" uly="364">mir die Fuͤß nicht waſchen in Ewiar ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="710" type="textblock" ulx="1072" uly="432">
        <line lrx="1803" lry="489" ulx="1085" uly="432">JEſus autwortet ihm: Werde ich di</line>
        <line lrx="1820" lry="522" ulx="1072" uly="471">nicht waſchen, ſo wirſt du kein Theilmj</line>
        <line lrx="1840" lry="604" ulx="1085" uly="473">ilch guln⸗ 1 Z ſ du kein Theil mit</line>
        <line lrx="1837" lry="614" ulx="1092" uly="567">9. Simon Petrus ſpricht ihm:</line>
        <line lrx="1815" lry="660" ulx="1083" uly="581">HErr, nicht allein meine Faß, i n</line>
        <line lrx="1668" lry="710" ulx="1082" uly="651">auch die Haͤnd und das Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1299" type="textblock" ulx="1081" uly="712">
        <line lrx="1745" lry="767" ulx="1125" uly="712">10. JEſus ſpricht zu ihm: We</line>
        <line lrx="1834" lry="821" ulx="1081" uly="739">waſchen iſt, der bedarff nicht n ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="893" ulx="1081" uly="800">dann daſß er ds Fiſe waſc e⸗ ſondern</line>
        <line lrx="1798" lry="899" ulx="1082" uly="853">er iſt gantz rein. Und ihr ſeyd rei</line>
        <line lrx="1835" lry="944" ulx="1081" uly="854">aber nicht alle. hr ſeyd rein⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="996" ulx="1109" uly="945">II. Dann er wuſte wohl, wer der we</line>
        <line lrx="1833" lry="1057" ulx="1082" uly="959">der ihn verrathen wuͤrde, darum ſagteet:</line>
        <line lrx="1833" lry="1125" ulx="1082" uly="1026">Ihr ſendanicht alle rexI. 3</line>
        <line lrx="1814" lry="1129" ulx="1127" uly="1080">12. Nachdem er nun ihre Fuͤß hatt</line>
        <line lrx="1834" lry="1179" ulx="1083" uly="1076">gewaſchen, und ſeine Kleier eebeigte⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1221" ulx="1083" uly="1164">genohmen, und ſich wiederum zu Tiſch</line>
        <line lrx="1829" lry="1266" ulx="1082" uly="1208">geſetzt, ſprach er zu ihuen: Wiſſet ihr,</line>
        <line lrx="1599" lry="1299" ulx="1082" uly="1248">was ich euch gethan habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1368" type="textblock" ulx="1093" uly="1311">
        <line lrx="1830" lry="1368" ulx="1093" uly="1311">13. Ihr nennet mich Meiſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1424" type="textblock" ulx="1066" uly="1365">
        <line lrx="1831" lry="1424" ulx="1066" uly="1365">Erk: und ihr ſaget recht daran, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1863" type="textblock" ulx="1079" uly="1409">
        <line lrx="1344" lry="1462" ulx="1080" uly="1409">ich bins auch.</line>
        <line lrx="1817" lry="1522" ulx="1121" uly="1463">14. Go nun ich, euer HErr und Mei</line>
        <line lrx="1829" lry="1564" ulx="1079" uly="1512">ſter, euch die Fuͤß gewaſchen habe, ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1609" ulx="1082" uly="1556">ſollet ihr auch einet dem andern die Fuͤß</line>
        <line lrx="1245" lry="1646" ulx="1080" uly="1601">waſchen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1720" ulx="1112" uly="1662">15. Dann ich hab eüch ein Epemypel ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1763" ulx="1080" uly="1713">geben, damit ihr auch thuet, wie ich euch</line>
        <line lrx="1560" lry="1817" ulx="1080" uly="1753">gethan habe. B</line>
        <line lrx="1827" lry="1863" ulx="1124" uly="1808">16, Wahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1906" type="textblock" ulx="1067" uly="1855">
        <line lrx="1827" lry="1906" ulx="1067" uly="1855">der Knecht iſt nicht groͤger, dann ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2400" type="textblock" ulx="1080" uly="1898">
        <line lrx="1827" lry="1953" ulx="1083" uly="1898">HErr, Uoch der Geſandte groͤſſer, dann</line>
        <line lrx="1785" lry="1991" ulx="1081" uly="1945">der ihn geſandt hat.</line>
        <line lrx="1826" lry="2051" ulx="1123" uly="1997">17. Wann ihr ſolches wiſſet, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2089" ulx="1084" uly="2041">det ihr ſeelig ſeyn, wann ihr es thun</line>
        <line lrx="1810" lry="2179" ulx="1083" uly="2086">werdet H ht ch .</line>
        <line lrx="1823" lry="2184" ulx="1126" uly="2134">18. ſage nicht von euch allen: Ich</line>
        <line lrx="1823" lry="2230" ulx="1083" uly="2176">weiß, welche ich erwaͤhlet hab, aber da⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2272" ulx="1081" uly="2219">mit die Schrifft erfuͤllet werde? Der das</line>
        <line lrx="1824" lry="2316" ulx="1081" uly="2261">Brod mit mit iſſet, der wird ſeine Fer⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2355" ulx="1080" uly="2308">ſen wider mich aufheben. =</line>
        <line lrx="1825" lry="2400" ulx="1126" uly="2348">19. Von nun an ſage ich euck, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2440" type="textblock" ulx="1066" uly="2394">
        <line lrx="1825" lry="2440" ulx="1066" uly="2394">dann es geſchicht; auf daß, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2764" type="textblock" ulx="1076" uly="2437">
        <line lrx="1825" lry="2486" ulx="1079" uly="2437">geſchehen iſt, ihr glaubet, daß ichs bin.</line>
        <line lrx="1825" lry="2552" ulx="1091" uly="2496">20. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch:</line>
        <line lrx="1827" lry="2595" ulx="1077" uly="2543">Wann ich jemand ſenden werde, wer</line>
        <line lrx="1825" lry="2636" ulx="1076" uly="2581">denſelbigen aufnihmt, der nihmt mich</line>
        <line lrx="1826" lry="2683" ulx="1076" uly="2630">anf: Wer mich aber aufnihmt, der</line>
        <line lrx="1784" lry="2726" ulx="1077" uly="2674">nihmt den auf, der. mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1826" lry="2764" ulx="1118" uly="2716">II. 21. Als JEſus diß geſagt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2774" type="textblock" ulx="1329" uly="2756">
        <line lrx="1341" lry="2774" ulx="1329" uly="2756">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2806" type="textblock" ulx="1074" uly="2762">
        <line lrx="1826" lry="2806" ulx="1074" uly="2762">ward er betrübt im Geiſt: und zeugte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2901" type="textblock" ulx="710" uly="2800">
        <line lrx="1849" lry="2855" ulx="735" uly="2800">und zu und ſprach: Wahrlich, wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="1823" lry="2901" ulx="710" uly="2832">das weiſt du jetzt ench, einer von euch wird mich verrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2944" type="textblock" ulx="1650" uly="2901">
        <line lrx="1811" lry="2944" ulx="1650" uly="2901">22. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="666" type="textblock" ulx="1709" uly="613">
        <line lrx="1844" lry="666" ulx="1709" uly="613">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1073" type="textblock" ulx="1891" uly="959">
        <line lrx="2038" lry="1035" ulx="1908" uly="959">*M in nn</line>
        <line lrx="2028" lry="1073" ulx="1891" uly="1022">Sten iß ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1209" type="textblock" ulx="1911" uly="1068">
        <line lrx="2036" lry="1122" ulx="1921" uly="1068">Pedu thit.</line>
        <line lrx="2038" lry="1155" ulx="1912" uly="1086">5 Db</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1911" uly="1153"> welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1291" type="textblock" ulx="1910" uly="1196">
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="1960" uly="1196">ſir geſtr ,e</line>
        <line lrx="2015" lry="1291" ulx="1910" uly="1217">n ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1337" type="textblock" ulx="1887" uly="1284">
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="1887" uly="1284"> ns der Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2755" type="textblock" ulx="1906" uly="1374">
        <line lrx="2037" lry="1434" ulx="1914" uly="1374">Etrornnten</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1916" uly="1415">tenetontet</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1946" uly="1468">0. Mernt</line>
        <line lrx="2038" lry="1560" ulx="1914" uly="1512">lete gene</line>
        <line lrx="2011" lry="1603" ulx="1914" uly="1557">aber Necht</line>
        <line lrx="2038" lry="1653" ulx="1937" uly="1597">91, Nichde</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1914" uly="1641">dar ſereh⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1914" uly="1688">des Peuſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1916" uly="1730">herklaͤretint</line>
        <line lrx="2037" lry="1828" ulx="1937" uly="1783">12. Rkden</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1914" uly="1827">ſo tirdißn</line>
        <line lrx="2036" lry="1923" ulx="1913" uly="1873">ſelft, undne</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1933" uly="1923">IIl 19 N</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1909" uly="1968">eille kleileget</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="1909" uly="2014">nich ſchen:</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="1909" uly="2060">geſagthabe:</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1909" uly="2101">Hetſherichtke</line>
        <line lrx="2020" lry="2191" ulx="1906" uly="2146">guch uelch.</line>
        <line lrx="2036" lry="2251" ulx="1927" uly="2201">4. Ichgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2296" ulx="1908" uly="2244">ßiht euch</line>
        <line lrx="2037" lry="2339" ulx="1909" uly="2289">ihr euthh n</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1909" uly="2335">neicheuch g</line>
        <line lrx="2033" lry="2441" ulx="1924" uly="2391">1 Darbey</line>
        <line lrx="2038" lry="2486" ulx="1910" uly="2432">hrmeine:</line>
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1910" uly="2469">leaunen</line>
        <line lrx="2015" lry="2579" ulx="1930" uly="2535">Deſori</line>
        <line lrx="2034" lry="2631" ulx="1913" uly="2539">nn</line>
        <line lrx="2036" lry="2755" ulx="1907" uly="2672"> ebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2913" type="textblock" ulx="1906" uly="2773">
        <line lrx="2029" lry="2819" ulx="1947" uly="2773">NII</line>
        <line lrx="2010" lry="2856" ulx="1930" uly="2804">ſſedrdi</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="1906" uly="2820">ree</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1389" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="114" lry="1008" ulx="0" uly="950">ftbclvn</line>
        <line lrx="115" lry="1053" ulx="0" uly="1006">fbitkohnne</line>
        <line lrx="102" lry="1089" ulx="0" uly="1051">eſdtt.</line>
        <line lrx="115" lry="1145" ulx="0" uly="1095">g urſhe züe</line>
        <line lrx="94" lry="1231" ulx="0" uly="1186">Upeennn</line>
        <line lrx="116" lry="1281" ulx="0" uly="1233">liten, Pfe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1322" ulx="0" uly="1279">jltte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="120" lry="1390" ulx="8" uly="1347">i Delſee tr</line>
        <line lrx="122" lry="1440" ulx="0" uly="1396">lageeen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1230" type="textblock" ulx="96" uly="1191">
        <line lrx="115" lry="1217" ulx="96" uly="1191">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="120" lry="1541" ulx="4" uly="1497">laherructk</line>
        <line lrx="116" lry="1595" ulx="0" uly="1545">grſchen her</line>
        <line lrx="120" lry="1638" ulx="0" uly="1597">fenirhetsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="121" lry="1759" ulx="0" uly="1704">aiaherne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="114" lry="1774" ulx="26" uly="1758">Ketot eie i</line>
        <line lrx="120" lry="1805" ulx="0" uly="1760">ncehrehoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2912" type="textblock" ulx="30" uly="2628">
        <line lrx="935" lry="2684" ulx="30" uly="2628">e Kket: Da ich hingehe, kanſt du mir für</line>
        <line lrx="934" lry="2728" ulx="127" uly="2674">Ddiß mahl nicht folgen:; du wirſt aber her⸗</line>
        <line lrx="406" lry="2770" ulx="132" uly="2722"> MWach folgen⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2824" ulx="82" uly="2767"> 27. Petrus ſpricht zu ihm: Warum</line>
        <line lrx="934" lry="2870" ulx="102" uly="2811">kann ich dir dißmal nicht ſolges? Ich</line>
        <line lrx="749" lry="2912" ulx="153" uly="2858">Will meine Sesl für dich ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="603" type="textblock" ulx="130" uly="501">
        <line lrx="140" lry="603" ulx="130" uly="501">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2539" type="textblock" ulx="135" uly="2494">
        <line lrx="819" lry="2539" ulx="135" uly="2494">Lieb untereinander haben Werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="270" type="textblock" ulx="768" uly="223">
        <line lrx="973" lry="270" ulx="768" uly="223">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="285" type="textblock" ulx="1291" uly="220">
        <line lrx="1744" lry="285" ulx="1291" uly="220">(Cap. 13. 14.) 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="342" type="textblock" ulx="231" uly="288">
        <line lrx="967" lry="342" ulx="231" uly="288">72. Da ahen ſich die Junger unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="522" type="textblock" ulx="170" uly="340">
        <line lrx="955" lry="385" ulx="175" uly="340">einander an, und zweifelten, von welchem</line>
        <line lrx="360" lry="429" ulx="180" uly="391">Er redete.</line>
        <line lrx="950" lry="477" ulx="230" uly="424">23. Einer aber von ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="950" lry="522" ulx="170" uly="472">Hatte ſich geleyhnet in die Schooß JEſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="567" type="textblock" ulx="147" uly="519">
        <line lrx="593" lry="567" ulx="147" uly="519">en JEſus lied hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1989" type="textblock" ulx="169" uly="560">
        <line lrx="947" lry="610" ulx="228" uly="560">24. Demſelbigen wunke Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="948" lry="685" ulx="179" uly="605">tens, und nr ihm: Wer iſts, von</line>
        <line lrx="928" lry="699" ulx="178" uly="656">Welchem er redet?</line>
        <line lrx="949" lry="744" ulx="227" uly="657">“ Dieweil ſich nun derſelbig auf die</line>
        <line lrx="948" lry="789" ulx="176" uly="735">Bruſt JEſu gelehnet hatte, ſprach er zu</line>
        <line lrx="788" lry="836" ulx="177" uly="781">ihm: HEer, wer iſts? .</line>
        <line lrx="946" lry="879" ulx="221" uly="818">26. JEſus antwortet: Der iſts, dem</line>
        <line lrx="942" lry="921" ulx="177" uly="867">ich das eingetunkte Brodreichen werde</line>
        <line lrx="948" lry="966" ulx="175" uly="912">Uns er tunkte das Brod ein, und gab es</line>
        <line lrx="768" lry="1010" ulx="169" uly="955">dem Indas S monis Iſcariof.</line>
        <line lrx="949" lry="1055" ulx="224" uly="998">27. Und nach dem Biſſen fuhre der</line>
        <line lrx="948" lry="1097" ulx="177" uly="1042">Satan in ihn. Und JEſus ſprach zu ihm</line>
        <line lrx="761" lry="1140" ulx="178" uly="1090">Was du Thuſt, das thue bald.</line>
        <line lrx="948" lry="1186" ulx="223" uly="1132">238. Das verſtund aber keiner von de⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1274" ulx="178" uly="1175">nen, weiche zu Tiſch ſaſſen, wozu ers</line>
        <line lrx="933" lry="1274" ulx="179" uly="1230">ihm geſagkt hatke.</line>
        <line lrx="948" lry="1317" ulx="175" uly="1239">i Dann ekliche meyneken, dieweil</line>
        <line lrx="948" lry="1370" ulx="177" uly="1300">Judas den Bentel hatte, ſo haͤtte JEſus</line>
        <line lrx="947" lry="1408" ulx="178" uly="1352">zu ihm geſagt: Kauſſe, was uns für das</line>
        <line lrx="948" lry="1453" ulx="178" uly="1397">Feſt vonndthen iſt: oder daß er den Ar⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1493" ulx="180" uly="1443">men etwas geben ſolte.</line>
        <line lrx="945" lry="1538" ulx="227" uly="1481">30. Als er unn den Biſſen genohmen</line>
        <line lrx="945" lry="1584" ulx="175" uly="1531">haite, gieng er alsbald hinaus. Es war</line>
        <line lrx="695" lry="1626" ulx="175" uly="1582">aber Nacht. .</line>
        <line lrx="943" lry="1669" ulx="226" uly="1619">31. Nachdem er nun hinaus gangen</line>
        <line lrx="943" lry="1715" ulx="177" uly="1661">war, ſprach JEſus: Nun iſt der Sohn</line>
        <line lrx="945" lry="1761" ulx="174" uly="1704">des Menſchen verklaͤret; und GOtt iſt</line>
        <line lrx="504" lry="1805" ulx="177" uly="1754">verklaͤret in ihm.</line>
        <line lrx="877" lry="1854" ulx="181" uly="1807">22. Iſt dann 1verklaͤt</line>
        <line lrx="944" lry="1898" ulx="176" uly="1845">ſo wird ihn GOttauch verklaͤren in ihm</line>
        <line lrx="854" lry="1946" ulx="176" uly="1889">ſelbſt, und wird ihn bald ver klaͤren.</line>
        <line lrx="940" lry="1989" ulx="219" uly="1939">III. 33. Meine Kindlein, ich bin noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2035" type="textblock" ulx="141" uly="1985">
        <line lrx="943" lry="2035" ulx="141" uly="1985">eine kleine Zeit bey euch. Ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2127" type="textblock" ulx="174" uly="2030">
        <line lrx="942" lry="2083" ulx="174" uly="2030">mich ſuchen: aber, wie ich den Inden</line>
        <line lrx="941" lry="2127" ulx="175" uly="2072">geſagt habe: wo ich hingehe, dahin koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2498" type="textblock" ulx="169" uly="2167">
        <line lrx="413" lry="2213" ulx="169" uly="2167">auch zu euch.</line>
        <line lrx="942" lry="2266" ulx="221" uly="2213">34. Ich gebe euch ein neues Geboktk,</line>
        <line lrx="939" lry="2310" ulx="174" uly="2261">daß ihr euch untereinander liebek, und</line>
        <line lrx="937" lry="2353" ulx="174" uly="2304">daß ihr euch alſs untereinander liebet,</line>
        <line lrx="651" lry="2397" ulx="173" uly="2350">wie ich euch geliebet hab.</line>
        <line lrx="939" lry="2455" ulx="215" uly="2404">35. Darbey wird jederman erkennen,</line>
        <line lrx="939" lry="2498" ulx="173" uly="2447">daß ihr meine Juͤnger ſeyd, wann ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2637" type="textblock" ulx="173" uly="2543">
        <line lrx="937" lry="2595" ulx="221" uly="2543">36. Da ſpricht Gimon Petruszu ihm:</line>
        <line lrx="936" lry="2637" ulx="173" uly="2590">HErr, wohin geheſt du? Eſus antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1845" type="textblock" ulx="479" uly="1793">
        <line lrx="953" lry="1845" ulx="479" uly="1793">GOtt in ihm verklaͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2184" type="textblock" ulx="174" uly="2117">
        <line lrx="956" lry="2184" ulx="174" uly="2117">net ihr nicht kommen, das ſage ich jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="476" type="textblock" ulx="962" uly="292">
        <line lrx="1747" lry="353" ulx="963" uly="292">28 JEſus antwortet ihm: Solteſt du</line>
        <line lrx="1745" lry="393" ulx="962" uly="341">deine Seel fuͤr mich ſetzen? Wahrlich ſag</line>
        <line lrx="1745" lry="438" ulx="977" uly="384">ich dir: Der Hahn wird nicht kraͤhen,</line>
        <line lrx="1697" lry="476" ulx="973" uly="428">bis du mich dreymal verlangnet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="570" type="textblock" ulx="1128" uly="506">
        <line lrx="1596" lry="570" ulx="1128" uly="506">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1013" type="textblock" ulx="970" uly="606">
        <line lrx="1738" lry="657" ulx="974" uly="606">I. IcEſus ſtaͤrket ſeine Juͤnger, wegen</line>
        <line lrx="1735" lry="712" ulx="972" uly="664">des zunahenden Tods, dann er ſey</line>
        <line lrx="1757" lry="764" ulx="970" uly="716">und. verbleibe der Weeg, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="817" ulx="973" uly="768">heit, und das Leben, I. II. Verheiſſet</line>
        <line lrx="1738" lry="871" ulx="973" uly="821">ihnen den Zeiligen Geiſt, 16. III. Er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="926" ulx="976" uly="874">mahnet ſie zu Zaltung ſeiner Gebott,</line>
        <line lrx="1702" lry="1013" ulx="1024" uly="930">und gibt ihnen ſeinen Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1801" type="textblock" ulx="955" uly="987">
        <line lrx="1381" lry="1020" ulx="1350" uly="987">3.</line>
        <line lrx="1759" lry="1100" ulx="958" uly="1049">1. (Lger Hertz betruͤbe ſich nicht.</line>
        <line lrx="1735" lry="1149" ulx="1070" uly="1052">E Glaubet ihr an GOtt, ſo glau⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1193" ulx="969" uly="1141">bet auch an mich.</line>
        <line lrx="1731" lry="1236" ulx="958" uly="1182">2. In meines Vatters Hauß ſeynd</line>
        <line lrx="1730" lry="1281" ulx="956" uly="1230">viel Wohnungen: wann dem nicht alſe</line>
        <line lrx="1733" lry="1328" ulx="970" uly="1271">waͤre, ſo haͤtte ichs euch geſagt. Dann</line>
        <line lrx="1734" lry="1400" ulx="968" uly="1315">en gehe hin, ein Orth fuͤr euch zu berei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1399" ulx="988" uly="1370">en.</line>
        <line lrx="1730" lry="1459" ulx="955" uly="1400">2. Und wann ich hingehen, und ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1500" ulx="967" uly="1445">Orth fuͤr euch bereiten werde, ſo will ich</line>
        <line lrx="1750" lry="1543" ulx="969" uly="1490">wiederum kommen, und euch zu mir</line>
        <line lrx="1684" lry="1587" ulx="970" uly="1533">nehmen, auf daß ihr ſeyd wo ich bin.</line>
        <line lrx="1730" lry="1631" ulx="1009" uly="1580">4. Und wo ich hingehe das wiſſet ihr:</line>
        <line lrx="1534" lry="1675" ulx="969" uly="1621">und den Weeg wiſſet ihr auch.</line>
        <line lrx="1749" lry="1718" ulx="1009" uly="1666">5. Spricht zu ihm Thomas: HErr,</line>
        <line lrx="1728" lry="1764" ulx="967" uly="1709">wir wiſſen nicht, wohin du geheſt: und</line>
        <line lrx="1609" lry="1801" ulx="965" uly="1753">wie koͤnnen wir den Weeg wiſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2528" type="textblock" ulx="952" uly="1813">
        <line lrx="1742" lry="1868" ulx="1002" uly="1813">6. JEſus ſpricht zu ihm: Ich bin der</line>
        <line lrx="1729" lry="1904" ulx="964" uly="1858">Weesg, die Wahrheit, und das Leben,</line>
        <line lrx="1729" lry="1950" ulx="962" uly="1906">*iemand kommt zum Vatter dann durch</line>
        <line lrx="1729" lry="2039" ulx="1002" uly="1987">7 Wanmn ihr mich kenntet, ſo kenntet</line>
        <line lrx="1728" lry="2085" ulx="962" uly="2035">ihr auch meinen Vatter: und von nun</line>
        <line lrx="1727" lry="2131" ulx="961" uly="2076">an werdet ihr ihn kennen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1470" lry="2174" ulx="965" uly="2124">ihn geſehen. —</line>
        <line lrx="1711" lry="2219" ulx="1007" uly="2162">2. Spricht zu ihm Philippus: HErr,</line>
        <line lrx="1728" lry="2293" ulx="952" uly="2183">zeige uns den Vatter, ſo beguuͤgt es</line>
        <line lrx="1044" lry="2294" ulx="965" uly="2264">uns.</line>
        <line lrx="1726" lry="2359" ulx="1000" uly="2300">9. JEſus ſpricht zu ihm: Bin ich ein</line>
        <line lrx="1725" lry="2434" ulx="962" uly="2347">ſo lange Seit bey euch, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1725" lry="2443" ulx="963" uly="2390">nicht gekennt? Philpope, wer mich ſie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2486" ulx="961" uly="2434">hek, der ſiehet anch den Vatter. Wie</line>
        <line lrx="1727" lry="2528" ulx="962" uly="2477">ſprichſt du dann: Zeige uns den Vatter 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2861" type="textblock" ulx="959" uly="2545">
        <line lrx="1724" lry="2597" ulx="1003" uly="2545">10. Glaubet ihr nicht, daß ich im</line>
        <line lrx="1724" lry="2639" ulx="960" uly="2588">Vatter bin, und der Varker in mir iſt 2</line>
        <line lrx="1727" lry="2681" ulx="960" uly="2634">Die Wort, die ich zu euch rede, die rede</line>
        <line lrx="1724" lry="2728" ulx="959" uly="2674">ich nicht von mir ſelbſt. Der Vakter</line>
        <line lrx="1724" lry="2766" ulx="959" uly="2717">aber, der in mir wohnet, derſelbig thub</line>
        <line lrx="1726" lry="2812" ulx="960" uly="2766">die Werk.</line>
        <line lrx="1729" lry="2861" ulx="1002" uly="2807">1I. Glaubet ihr nicht, daß ich im Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2936" type="textblock" ulx="1582" uly="2921">
        <line lrx="1593" lry="2936" ulx="1582" uly="2921">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2946" type="textblock" ulx="961" uly="2855">
        <line lrx="1565" lry="2905" ulx="961" uly="2855">ter, and der Vatter in mir iſt:</line>
        <line lrx="1684" lry="2946" ulx="986" uly="2897">5 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1390" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="236" type="textblock" ulx="306" uly="185">
        <line lrx="408" lry="236" ulx="306" uly="185">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="227" type="textblock" ulx="812" uly="176">
        <line lrx="1172" lry="227" ulx="812" uly="176">Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="235" type="textblock" ulx="1424" uly="180">
        <line lrx="1710" lry="235" ulx="1424" uly="180">(Cap. 14. 15)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1232" type="textblock" ulx="259" uly="255">
        <line lrx="1037" lry="308" ulx="310" uly="255">12. So glaubet mir doch um der Werk</line>
        <line lrx="1036" lry="352" ulx="266" uly="301">willen. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
        <line lrx="1042" lry="397" ulx="259" uly="344">wer an mich glaubet, der wird die Werk</line>
        <line lrx="1038" lry="445" ulx="273" uly="388">auch thun, die ich thue: und groͤſſere</line>
        <line lrx="1040" lry="484" ulx="274" uly="435">thun, dann dieſe: dann ich gehe zum</line>
        <line lrx="935" lry="537" ulx="269" uly="484">Patter.</line>
        <line lrx="1043" lry="573" ulx="321" uly="524">13. *Und alles, was ihr den Vatter</line>
        <line lrx="1042" lry="614" ulx="272" uly="570">bitten werdet in meinem Nahmen, das</line>
        <line lrx="1043" lry="658" ulx="273" uly="614">will ich thun: auf daß der Vatter im</line>
        <line lrx="806" lry="705" ulx="273" uly="662">Sohn geehret werde.</line>
        <line lrx="1042" lry="754" ulx="262" uly="698">14. *So ihr etwos von mir bitten</line>
        <line lrx="1042" lry="787" ulx="271" uly="743">werdet in meinem Nahmen, das will ich</line>
        <line lrx="1043" lry="881" ulx="318" uly="828">15. Häabt ihr mich lieb, d haltet mei⸗</line>
        <line lrx="490" lry="922" ulx="297" uly="873">e Gebokt.</line>
        <line lrx="1054" lry="986" ulx="319" uly="939">II. 16.* Undeich will den Vatter bittén,</line>
        <line lrx="1054" lry="1028" ulx="272" uly="980">und er wird euch einen andern Troͤſter</line>
        <line lrx="1038" lry="1079" ulx="273" uly="1028">geben, daß er bey euch bleibe in Ewig</line>
        <line lrx="521" lry="1120" ulx="274" uly="1082">Keit.</line>
        <line lrx="1041" lry="1194" ulx="321" uly="1139">19. *LNemlich den Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1232" ulx="274" uly="1183">heit, den die Welt nicht empfangen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1885" type="textblock" ulx="270" uly="1228">
        <line lrx="1041" lry="1276" ulx="273" uly="1228">dann ſie ſtehet ihn nicht, und kennet ihn</line>
        <line lrx="1053" lry="1323" ulx="271" uly="1270">auch nicht: aber ihr werdet ihn erken⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1360" ulx="274" uly="1316">nen: Ddann er wird bey euch bleiben,</line>
        <line lrx="1052" lry="1407" ulx="273" uly="1356">und wird in euch ſeyn.</line>
        <line lrx="1038" lry="1476" ulx="277" uly="1421">18. Ich will euch nicht als Waiſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1521" ulx="272" uly="1465">verlaſſen: ſondern will zu eunch kommen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1566" ulx="321" uly="1511">19. Es iſt noch um ein kleine Zeit, ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1607" ulx="272" uly="1553">wird mich die Welt nicht mehr ſehen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1650" ulx="270" uly="1595">Aber ihr werdet mich ſehen: dann ich</line>
        <line lrx="1035" lry="1698" ulx="272" uly="1643">lebe, und ihr werdet auch leben</line>
        <line lrx="1040" lry="1743" ulx="319" uly="1684">20. An demſelbigen Tag werdet ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="274" uly="1726">erkennen, daß ich in meinem Vatter</line>
        <line lrx="1012" lry="1831" ulx="272" uly="1772">bin, und ihr in mir, und ich in euch.</line>
        <line lrx="1041" lry="1885" ulx="319" uly="1836">21. Wer meine Gebott hat, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1935" type="textblock" ulx="274" uly="1882">
        <line lrx="1056" lry="1935" ulx="274" uly="1882">halt, der iſts, der mich liebet. Wer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2199" type="textblock" ulx="273" uly="1928">
        <line lrx="1041" lry="1978" ulx="273" uly="1928">mich aber liebet, der wird von meinem</line>
        <line lrx="1039" lry="2021" ulx="274" uly="1972">Vatter geliebet werden: und ich wer⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2066" ulx="274" uly="2013">de ihn auch lieben, und mich ſelbſten</line>
        <line lrx="630" lry="2114" ulx="274" uly="2060">ihm offenbahren.</line>
        <line lrx="1040" lry="2159" ulx="292" uly="2103">22. Spricht zu ihm Judas, nicht det</line>
        <line lrx="1038" lry="2199" ulx="275" uly="2145">Iſcariot: HErr, was iſt geſchehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2239" type="textblock" ulx="273" uly="2189">
        <line lrx="1075" lry="2239" ulx="273" uly="2189">du dich uns wirſt offenbahren, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2826" type="textblock" ulx="242" uly="2240">
        <line lrx="980" lry="2281" ulx="274" uly="2240">der Welt?</line>
        <line lrx="1040" lry="2347" ulx="314" uly="2288">III. 23. JEſus antwortet und ſyrach</line>
        <line lrx="1041" lry="2392" ulx="242" uly="2335">zu ihm: So mich jemand liebet, der</line>
        <line lrx="1050" lry="2434" ulx="273" uly="2378">wird mein Wort halten, und mein Bat.</line>
        <line lrx="1051" lry="2475" ulx="275" uly="2424">ter wird ihn lieben: und wir werden zu</line>
        <line lrx="1039" lry="2522" ulx="272" uly="2467">ihm kommen, und Wohnung bey ihm</line>
        <line lrx="1013" lry="2568" ulx="273" uly="2509">machen.</line>
        <line lrx="1040" lry="2607" ulx="321" uly="2554">24. Wer mich nicht liebet, der halt</line>
        <line lrx="1039" lry="2655" ulx="275" uly="2595">meine Wort nicht. Und das Wort, das</line>
        <line lrx="1038" lry="2695" ulx="276" uly="2641">ihr hoͤret, das iſt nicht mein, ſondern</line>
        <line lrx="976" lry="2739" ulx="273" uly="2686">des Vatters, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1039" lry="2784" ulx="319" uly="2732">25. Solches hab ien zu euch geredt,</line>
        <line lrx="762" lry="2826" ulx="271" uly="2776">weil ich bey euch bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2894" type="textblock" ulx="316" uly="2828">
        <line lrx="1040" lry="2894" ulx="316" uly="2828">26. *Aber der Troͤſter, der Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="353" type="textblock" ulx="1063" uly="246">
        <line lrx="1825" lry="314" ulx="1064" uly="246">Geiſt, den der Datter in meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="353" ulx="1063" uly="305">men ſenden wird, derſelbig wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="400" type="textblock" ulx="1064" uly="348">
        <line lrx="1839" lry="400" ulx="1064" uly="348">alles leyren, und wird euch alles einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="617" type="textblock" ulx="1065" uly="382">
        <line lrx="1669" lry="439" ulx="1065" uly="382">ben, was ich euch ſagen werde.</line>
        <line lrx="1828" lry="482" ulx="1081" uly="427">27. Den Frieden laß ich euch, meinen</line>
        <line lrx="1826" lry="527" ulx="1067" uly="471">Frieden gieb ich euch: nicht gieb ich</line>
        <line lrx="1828" lry="570" ulx="1067" uly="515">euch denſelbigen, wie ihn die Welt</line>
        <line lrx="1828" lry="617" ulx="1068" uly="559">gibt. Euer Hertz betruͤbe ſich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1396" type="textblock" ulx="1064" uly="595">
        <line lrx="1812" lry="690" ulx="1069" uly="595">und  Re ſich nüßt: .</line>
        <line lrx="1787" lry="692" ulx="1113" uly="649">28. Ihr habt gehoͤret, daß ich en</line>
        <line lrx="1826" lry="745" ulx="1069" uly="648">geſagt hab: Ich gehe hin n kotanes</line>
        <line lrx="1826" lry="789" ulx="1070" uly="734">wiederum zu euch. Wann ihr mich lieb</line>
        <line lrx="1824" lry="830" ulx="1069" uly="777">haͤttet, ſo wuͤrdet ihr euch ja erfreuen,</line>
        <line lrx="1828" lry="870" ulx="1070" uly="820">daß ich zum Vatter gehe: dann der</line>
        <line lrx="1676" lry="951" ulx="1069" uly="864">Varter iſt ra ſer, als ich</line>
        <line lrx="1820" lry="955" ulx="1067" uly="911">29. Und nun hab ichs euch geſagt, ehe</line>
        <line lrx="1826" lry="1008" ulx="1067" uly="905">dann es geſchicht, auf daß heeſaetan</line>
        <line lrx="1633" lry="1049" ulx="1066" uly="995">wann es geſchehen wird.</line>
        <line lrx="1825" lry="1093" ulx="1099" uly="1040">30. Ich werde hinführo nicht viel mit</line>
        <line lrx="1824" lry="1133" ulx="1068" uly="1083">euch reden. Dann es kommt der Füuͤrſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1180" ulx="1066" uly="1128">dieſer Welt, und hat nichts an mir.</line>
        <line lrx="1824" lry="1224" ulx="1098" uly="1172">31. Aber damit die Welt erkenne,</line>
        <line lrx="1824" lry="1265" ulx="1066" uly="1214">daß ich den Vatter lieb habe, und alſo</line>
        <line lrx="1823" lry="1307" ulx="1066" uly="1258">thue, wie mir der Vatter befohlen hat:</line>
        <line lrx="1824" lry="1396" ulx="1064" uly="1301">ſenet auf, und laſſet uns von hinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1390" ulx="1089" uly="1361">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1796" type="textblock" ulx="1062" uly="1417">
        <line lrx="1666" lry="1476" ulx="1223" uly="1417">Das 15. Capitel.</line>
        <line lrx="1821" lry="1548" ulx="1062" uly="1489">I. Chriſtus iſt der vechte Wein⸗Stock,</line>
        <line lrx="1822" lry="1601" ulx="1063" uly="1548">2. II. Vevmahnet ſeine Jünger zur</line>
        <line lrx="1823" lry="1656" ulx="1063" uly="1603">Liebe, 9. Und Gedult in Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1708" ulx="1120" uly="1653">tigkeit, 17. III. Verſpricht aber⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1767" ulx="1191" uly="1708">mahl den Zeiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1462" lry="1796" ulx="1420" uly="1762">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2581" type="textblock" ulx="1062" uly="1861">
        <line lrx="1821" lry="1918" ulx="1114" uly="1861">. und mein Vatter iſt der Wein⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1964" ulx="1062" uly="1906">Gaͤrtner. —è</line>
        <line lrx="1822" lry="1997" ulx="1107" uly="1946">2 Ein jegliche Reben an mir, die</line>
        <line lrx="1822" lry="2044" ulx="1065" uly="1994">nicht Frucht bringet, wird er hinweg</line>
        <line lrx="1825" lry="2085" ulx="1064" uly="2035">nehmen: und ein jegliche Reben; die</line>
        <line lrx="1821" lry="2135" ulx="1065" uly="2083">Frucht bringet, wird er reinigen, auf</line>
        <line lrx="1719" lry="2178" ulx="1064" uly="2125">daß ſie mehr Frucht brine.</line>
        <line lrx="1820" lry="2224" ulx="1108" uly="2169">3. Ihr ſeyd jetzt rein, von wegen der</line>
        <line lrx="1795" lry="2265" ulx="1065" uly="2213">Red, ſo ich zu euch geredt habe.</line>
        <line lrx="1819" lry="2328" ulx="1069" uly="2266">4. Bleibet in mir, und ich in euch.</line>
        <line lrx="1822" lry="2360" ulx="1064" uly="2313">*Gleichwie eine Reb von ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1822" lry="2407" ulx="1063" uly="2358">nicht kan Frucht bringen, ſie bleibe</line>
        <line lrx="1822" lry="2445" ulx="1063" uly="2402">dann am Wein Stock: alſo auch ihr</line>
        <line lrx="1810" lry="2538" ulx="1063" uly="2449">nicht, e bleibet dann in mir.</line>
        <line lrx="1823" lry="2542" ulx="1104" uly="2486">5. bin der Wein⸗Stock, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1824" lry="2581" ulx="1138" uly="2530">Reben: Wer in mir bleibet, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1911" type="textblock" ulx="1109" uly="1801">
        <line lrx="1822" lry="1911" ulx="1109" uly="1801">1. Ich bin der wahre Wein⸗Stock,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2577" type="textblock" ulx="1063" uly="2546">
        <line lrx="1118" lry="2577" ulx="1063" uly="2546">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2627" type="textblock" ulx="1064" uly="2577">
        <line lrx="1844" lry="2627" ulx="1064" uly="2577">in ihm, der bringet viel Frucht: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2927" type="textblock" ulx="1063" uly="2627">
        <line lrx="1808" lry="2669" ulx="1064" uly="2627">ohne mich koͤnnet ihr nichts thun.</line>
        <line lrx="1826" lry="2709" ulx="1106" uly="2661">6. * Wer in mir nicht wird bleiben,</line>
        <line lrx="1826" lry="2757" ulx="1064" uly="2708">der wird hinaus geworffen, wie eine</line>
        <line lrx="1826" lry="2806" ulx="1063" uly="2753">Keb, und wiro verdorren, und ſie wert</line>
        <line lrx="1827" lry="2847" ulx="1065" uly="2792">den ihn zuſammen leſen, und ins Feuer</line>
        <line lrx="1828" lry="2893" ulx="1064" uly="2845">werffen, und er wird brinnen. —</line>
        <line lrx="1792" lry="2927" ulx="1663" uly="2878">7. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2872" type="textblock" ulx="1854" uly="2815">
        <line lrx="2002" lry="2872" ulx="1854" uly="2815">un t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="873" type="textblock" ulx="1953" uly="756">
        <line lrx="1974" lry="836" ulx="1953" uly="800">=</line>
        <line lrx="1983" lry="830" ulx="1976" uly="802">—</line>
        <line lrx="2002" lry="873" ulx="1988" uly="756"> – - =</line>
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="2001" uly="796">=☛=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1770" type="textblock" ulx="1889" uly="1505">
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1889" uly="1505">ech olet kin</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1915" uly="1549">ſeinein Vett</line>
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1935" uly="1592">16. Ir ha</line>
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1916" uly="1641">ſondernn ich h⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1726" ulx="1889" uly="1688">eupch verordne</line>
        <line lrx="2005" lry="1770" ulx="1915" uly="1736">Und Frucg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1822" type="textblock" ulx="1882" uly="1770">
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1882" uly="1770">Flacht hleib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2677" type="textblock" ulx="1885" uly="1818">
        <line lrx="2036" lry="1862" ulx="1914" uly="1818">glles gebe, 1</line>
        <line lrx="2036" lry="1901" ulx="1886" uly="1859">in meigemn N.</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1900" uly="1906">. Diß be</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1910" uly="1950">kuch unteleine</line>
        <line lrx="2035" lry="2044" ulx="1928" uly="1997">18. Go elch</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="1911" uly="2036">ſt daß ſe m</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1927" uly="2106">19. Wirtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1907" uly="2144">ſen ſohitte</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1908" uly="2193">Diewveil ihren</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1910" uly="2236">Pelt, ſonde</line>
        <line lrx="2038" lry="2327" ulx="1910" uly="2278">Polt auserd</line>
        <line lrx="1997" lry="2368" ulx="1885" uly="2323"> Pelt.</line>
        <line lrx="2038" lry="2474" ulx="1911" uly="2420">neſtgthe</line>
        <line lrx="2023" lry="2520" ulx="1888" uly="2463">ſet, dann</line>
        <line lrx="2038" lry="2567" ulx="1913" uly="2512">ſfteriotget,</line>
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1922" uly="2558">ſen Hab</line>
        <line lrx="2018" lry="2638" ulx="1888" uly="2611">ln ſ pephe</line>
        <line lrx="2032" lry="2677" ulx="1914" uly="2608">ſe⸗ erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2836" type="textblock" ulx="1913" uly="2688">
        <line lrx="2019" lry="2739" ulx="1931" uly="2688">4 gter d</line>
        <line lrx="1970" lry="2775" ulx="1913" uly="2723">re</line>
        <line lrx="2038" lry="2836" ulx="1922" uly="2778">ſefe deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2628" type="textblock" ulx="1912" uly="2510">
        <line lrx="1928" lry="2628" ulx="1912" uly="2554">☛ =</line>
        <line lrx="1941" lry="2595" ulx="1927" uly="2510">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2920" type="textblock" ulx="1927" uly="2863">
        <line lrx="1999" lry="2920" ulx="1927" uly="2863">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1391" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="55" lry="280" ulx="0" uly="240">in Men</line>
        <line lrx="88" lry="310" ulx="2" uly="277">ſer nrke</line>
        <line lrx="113" lry="348" ulx="0" uly="281">ſe nidn</line>
        <line lrx="93" lry="385" ulx="0" uly="337">chtli,ii</line>
        <line lrx="94" lry="418" ulx="0" uly="375">Erocd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="104" lry="609" ulx="0" uly="548">titeſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="8" lry="621" ulx="0" uly="598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="475" type="textblock" ulx="80" uly="439">
        <line lrx="121" lry="475" ulx="80" uly="439">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="109" lry="1376" ulx="0" uly="1323">ste ſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1589" type="textblock" ulx="2" uly="1449">
        <line lrx="70" lry="1504" ulx="2" uly="1449">nte.</line>
        <line lrx="108" lry="1589" ulx="18" uly="1529">eene</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1846" type="textblock" ulx="2" uly="1696">
        <line lrx="105" lry="1747" ulx="2" uly="1696">dnſettak</line>
        <line lrx="91" lry="1802" ulx="2" uly="1754">tiertbiſe</line>
        <line lrx="25" lry="1846" ulx="6" uly="1806">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="137" lry="1917" ulx="0" uly="1854">entfe elt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="130" lry="1965" ulx="0" uly="1909"> Uerriereu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="33" lry="2336" ulx="0" uly="2304">NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="121" lry="2343" ulx="10" uly="2307">N I</line>
        <line lrx="113" lry="2400" ulx="0" uly="2328">n Ni 4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2391" type="textblock" ulx="88" uly="2374">
        <line lrx="132" lry="2391" ulx="88" uly="2374">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2432" type="textblock" ulx="18" uly="2381">
        <line lrx="132" lry="2432" ulx="18" uly="2381">ſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="28" lry="2405" ulx="24" uly="2398">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2496" type="textblock" ulx="24" uly="2437">
        <line lrx="114" lry="2465" ulx="59" uly="2437">nr Ree</line>
        <line lrx="114" lry="2496" ulx="24" uly="2439">Uni 866</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="293" type="textblock" ulx="56" uly="259">
        <line lrx="123" lry="293" ulx="56" uly="259">taſe E</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="740" type="textblock" ulx="144" uly="643">
        <line lrx="943" lry="696" ulx="148" uly="643">liebet hat, alſo hab ich euch geliebet.</line>
        <line lrx="633" lry="740" ulx="144" uly="689">Bleibet in meiner Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="828" type="textblock" ulx="157" uly="773">
        <line lrx="940" lry="828" ulx="157" uly="773">det, ſo werdet ihr in meiner Lieb blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1711" type="textblock" ulx="154" uly="1656">
        <line lrx="937" lry="1711" ulx="154" uly="1656">ſondern ich hab euch erwaͤhlet, und hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="143" type="textblock" ulx="755" uly="120">
        <line lrx="824" lry="143" ulx="755" uly="120">õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="255" type="textblock" ulx="381" uly="211">
        <line lrx="955" lry="255" ulx="381" uly="211">Johanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="154" type="textblock" ulx="1273" uly="144">
        <line lrx="1277" lry="154" ulx="1273" uly="144">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="263" type="textblock" ulx="956" uly="190">
        <line lrx="1707" lry="263" ulx="956" uly="190">8. (Cap. 15. 16.) 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="650" type="textblock" ulx="166" uly="292">
        <line lrx="949" lry="339" ulx="209" uly="292">„„ So ihr in mir bleibet, und meine</line>
        <line lrx="946" lry="386" ulx="166" uly="336">Wort in ench bleiben, ſo werderihr bit</line>
        <line lrx="947" lry="431" ulx="168" uly="381">ten, was ihr wollet, und es wird euch</line>
        <line lrx="932" lry="483" ulx="167" uly="424">wiederfahren. . .</line>
        <line lrx="946" lry="518" ulx="214" uly="464">8. Darinn wird mein Vatter verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="560" ulx="168" uly="511">ret, daß ihr ſehr viel Frucht bringet,</line>
        <line lrx="696" lry="608" ulx="168" uly="557">und meine Juüͤnger werdet.</line>
        <line lrx="945" lry="650" ulx="212" uly="598">II. 9. Gleichwie mich der Vatter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="778" type="textblock" ulx="213" uly="731">
        <line lrx="938" lry="778" ulx="213" uly="731">10. So ihr meine Gebott halten wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1004" type="textblock" ulx="165" uly="820">
        <line lrx="942" lry="873" ulx="166" uly="820">ben: wie ich meines Batters Gebott</line>
        <line lrx="943" lry="922" ulx="167" uly="862">gehalten hab, und bleibe in ſeiner Lieb.</line>
        <line lrx="951" lry="955" ulx="219" uly="909">1I. Diß hab ich zu euch geredet, auf</line>
        <line lrx="942" lry="1004" ulx="165" uly="945">daß mein Freud in euch ſey, und eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1039" type="textblock" ulx="964" uly="291">
        <line lrx="1747" lry="346" ulx="975" uly="291">und mit ihnen geredt hatte, ſo haͤtten</line>
        <line lrx="1747" lry="387" ulx="973" uly="334">ſie keine Suͤnd: nun aber haben ſie keine</line>
        <line lrx="1577" lry="425" ulx="972" uly="378">Entſchuldigung fuͤr ihre Sund</line>
        <line lrx="1741" lry="473" ulx="1017" uly="423">23. Wer mich haſſet, der haſſet auch</line>
        <line lrx="1274" lry="506" ulx="973" uly="467">meinen Vatter.</line>
        <line lrx="1740" lry="561" ulx="999" uly="510">24. Wann ich die Werk unter ihnen</line>
        <line lrx="1741" lry="602" ulx="972" uly="553">nicht gethau haͤtte, die niemand anders</line>
        <line lrx="1738" lry="647" ulx="968" uly="596">gethan hat, ſo haͤtten ſi? kein Suͤnd.</line>
        <line lrx="1740" lry="688" ulx="970" uly="641">Nun aber haben ſie es geſehen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="765" ulx="967" uly="681">haͤſſen doch beyde, mich und meinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="826" ulx="1011" uly="774">25. Aber damit das Wort erſüllet.</line>
        <line lrx="1779" lry="868" ulx="966" uly="818">werde, das in ihrem Geſatz geſchrieben</line>
        <line lrx="1739" lry="946" ulx="965" uly="856">ſtenet: Sie haben mich ohne Urſach ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="951" ulx="965" uly="915">haſſet.</line>
        <line lrx="1737" lry="994" ulx="1011" uly="948">III. 26. Wann aber de Troͤſter kom⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1039" ulx="964" uly="994">men wiro, den ich euch ſenden werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1667" type="textblock" ulx="165" uly="1000">
        <line lrx="894" lry="1054" ulx="167" uly="1000">Freud vollkommen werde.</line>
        <line lrx="941" lry="1089" ulx="212" uly="1037">12. Diß iſt mein Gebott, daß ihr</line>
        <line lrx="952" lry="1136" ulx="167" uly="1082">euch unter einander liebet, wie ich euch</line>
        <line lrx="642" lry="1188" ulx="166" uly="1135">gelie bet hab. .</line>
        <line lrx="940" lry="1229" ulx="213" uly="1168">13. Niemand hat groͤſſere Lieb, als</line>
        <line lrx="937" lry="1271" ulx="166" uly="1213">daß er ſeine Seel für ſeine Freund ſetze.</line>
        <line lrx="939" lry="1314" ulx="215" uly="1260">14. Ihr ſeyd meine Freund, wann</line>
        <line lrx="779" lry="1362" ulx="166" uly="1307">ihr thut, was ich euch gebiete,</line>
        <line lrx="937" lry="1403" ulx="214" uly="1345">15. Ich will hinfüro nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="951" lry="1447" ulx="167" uly="1392">ihr Knecht ſeyd: dann ein Knecht wer ß,</line>
        <line lrx="937" lry="1491" ulx="167" uly="1436">nicht, was ſein Herr thut. Aber euch</line>
        <line lrx="937" lry="1537" ulx="165" uly="1480">hab ich Freund genennt:; dann ich hahb</line>
        <line lrx="937" lry="1577" ulx="166" uly="1526">euch alles kund gethan, was ich von</line>
        <line lrx="734" lry="1622" ulx="165" uly="1570">meinem Vatter gehoͤret hab.</line>
        <line lrx="936" lry="1667" ulx="211" uly="1608">16. Ihr habt mich nicht erwaͤhlt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2107" type="textblock" ulx="167" uly="1699">
        <line lrx="937" lry="1750" ulx="168" uly="1699">euch verordnet, daß ihr hingehen ſolled,</line>
        <line lrx="938" lry="1801" ulx="167" uly="1747">und Frucht bringen: und daß euer</line>
        <line lrx="937" lry="1844" ulx="167" uly="1789">Frucht bleibe, und daß der Vatter euch</line>
        <line lrx="938" lry="1886" ulx="168" uly="1835">alles gebe, was ihr ihn bitten werdet</line>
        <line lrx="889" lry="1933" ulx="167" uly="1884">in meinem Nahmen .</line>
        <line lrx="936" lry="1974" ulx="216" uly="1922">17. Diß befehle ich euch, daß ihr</line>
        <line lrx="906" lry="2018" ulx="167" uly="1970">euch untereinauder liehet. .</line>
        <line lrx="938" lry="2064" ulx="211" uly="2007">18. So euch die Welt haſſet, ſo wiſ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2107" ulx="171" uly="2056">ſet, daß ſie mich vor euch gehaͤſſet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2216" type="textblock" ulx="166" uly="2123">
        <line lrx="938" lry="2177" ulx="211" uly="2123">19. Wäret ihr von der Welt gewe⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2216" ulx="166" uly="2165">ſeu, ſo haͤtte die Welt das Ihrig lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2256" type="textblock" ulx="167" uly="2212">
        <line lrx="966" lry="2256" ulx="167" uly="2212">Dieweil ihr aber nicht ſeyd von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2383" type="textblock" ulx="165" uly="2253">
        <line lrx="940" lry="2301" ulx="173" uly="2253">Welt, ſondern ich hab euch von der</line>
        <line lrx="940" lry="2354" ulx="165" uly="2274">Welt auserwaͤhlet, darum haſſet euch</line>
        <line lrx="721" lry="2383" ulx="170" uly="2344">die Welt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1303" type="textblock" ulx="961" uly="1039">
        <line lrx="1738" lry="1083" ulx="963" uly="1039">vom Bater: der Geiſt der MWahrheit,</line>
        <line lrx="1735" lry="1130" ulx="963" uly="1083">der vom Datter ausgehet, derſelbig</line>
        <line lrx="1774" lry="1170" ulx="961" uly="1127">wird von mir Zeugnuß geben:</line>
        <line lrx="1755" lry="1217" ulx="1008" uly="1170">27. Und ihr werdet auch Zeugnuß</line>
        <line lrx="1732" lry="1266" ulx="963" uly="1212">geben, dann ihr ſeyd von Ankfang bey</line>
        <line lrx="1221" lry="1303" ulx="961" uly="1265">mir geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2361" type="textblock" ulx="961" uly="1336">
        <line lrx="1608" lry="1400" ulx="1123" uly="1336">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1731" lry="1467" ulx="961" uly="1416">J. Jε SUS weiſſaget ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1725" lry="1524" ulx="962" uly="1468">kuͤnfftige Truͤbſal, und Verfolgung,</line>
        <line lrx="1734" lry="1575" ulx="966" uly="1523">I. II. Auch ſein Zintritt zu ſeinem</line>
        <line lrx="1732" lry="1628" ulx="961" uly="1578">himmliſchen Vatter, durch den zeit⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1684" ulx="962" uly="1630">lichen Tod, damit der Troͤſter komme,</line>
        <line lrx="1730" lry="1736" ulx="961" uly="1682">5. III. Verheiſſet ihnen gewiſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1788" ulx="961" uly="1734">aͤnderung, Erloͤſung, und unfehlba⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1843" ulx="988" uly="1789">re Erhoͤrung ihres Gebetts, durch</line>
        <line lrx="1559" lry="1895" ulx="1102" uly="1843">ſeinen Nahmen, 19.</line>
        <line lrx="1545" lry="1968" ulx="964" uly="1922">.I. ieſe Ding hab ich eus⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2021" ulx="1064" uly="1920">D dee ißr ab ich euch geſagt,</line>
        <line lrx="1731" lry="2058" ulx="1004" uly="2012">2. Sie werden euch von den Schulen</line>
        <line lrx="1733" lry="2105" ulx="962" uly="2055">ausſchlieſſen;: aber es kommt die Stund,</line>
        <line lrx="1732" lry="2145" ulx="962" uly="2099">daß ein jeglicher, der euch toͤdtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2226" ulx="963" uly="2140">nennen wird, er thue GOlt einen Dienſt</line>
        <line lrx="1501" lry="2239" ulx="984" uly="2181">aran.</line>
        <line lrx="1734" lry="2276" ulx="1010" uly="2228">3. Und das werden ſie euch darum</line>
        <line lrx="1737" lry="2325" ulx="964" uly="2271">thun, dieweil ſie weder meinen Vatter⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2361" ulx="961" uly="2314">noch mich erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2790" type="textblock" ulx="168" uly="2387">
        <line lrx="952" lry="2442" ulx="216" uly="2387">20. Gedenket an meine Wort, die ich</line>
        <line lrx="953" lry="2494" ulx="168" uly="2433">euch geſagt habe: Der Knecht iſt nicht</line>
        <line lrx="953" lry="2534" ulx="168" uly="2476">groͤſſer, dann ſein Herr. Haben ſie</line>
        <line lrx="941" lry="2575" ulx="169" uly="2521">mich verfolget, ſo werden ſie euch auch</line>
        <line lrx="940" lry="2616" ulx="169" uly="2565">verfolgen; haben ſie mein Wort gehal⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2694" ulx="171" uly="2608">ſen⸗ ſo werden ſie eure Wort auch hal⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2706" ulx="194" uly="2645">en.</line>
        <line lrx="952" lry="2744" ulx="194" uly="2690">21. Aber diß alles werden ſie euch</line>
        <line lrx="943" lry="2790" ulx="173" uly="2738">thun um meines Nahmens Willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2783" type="textblock" ulx="961" uly="2345">
        <line lrx="1748" lry="2416" ulx="1002" uly="2345">4. Aber ſolches hab ich zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2489" ulx="961" uly="2404">redet,  daß⸗ watu die ſtund kont⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2497" ulx="962" uly="2449">men wird, ihr daran gedenket, daß ichs</line>
        <line lrx="1761" lry="2536" ulx="964" uly="2456">euch geſagt hab. daß ich</line>
        <line lrx="1757" lry="2610" ulx="1007" uly="2557">II. 5. Dieſes aber hab ich euch von</line>
        <line lrx="1737" lry="2655" ulx="965" uly="2602">Anfang nicht geſagt: dann ich war bey</line>
        <line lrx="1739" lry="2699" ulx="965" uly="2646">ench. Nun aber gehe ich hm zu dem,</line>
        <line lrx="1738" lry="2743" ulx="967" uly="2690">der mich geſandt hat, und niemand un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2783" ulx="973" uly="2733">er euch fraget mich, wo geheſt du hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2833" type="textblock" ulx="176" uly="2782">
        <line lrx="976" lry="2833" ulx="176" uly="2782">dieweil ſie den nicht keunen, der mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2918" type="textblock" ulx="175" uly="2830">
        <line lrx="618" lry="2873" ulx="175" uly="2830">geſandt hat.</line>
        <line lrx="946" lry="2918" ulx="220" uly="2862">22, Wann ich nicht kommen waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2971" type="textblock" ulx="955" uly="2783">
        <line lrx="1738" lry="2842" ulx="955" uly="2783">s. Sondern dieweil ich ſolches zu ench</line>
        <line lrx="1746" lry="2871" ulx="956" uly="2826">geſagt habe,</line>
        <line lrx="1227" lry="2910" ulx="956" uly="2864">rens worden.</line>
        <line lrx="1826" lry="2971" ulx="993" uly="2911">* 2 7. Aber —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2886" type="textblock" ulx="1234" uly="2828">
        <line lrx="1857" lry="2886" ulx="1234" uly="2828">ſo iſt euer Hertz vol Erakz-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1392" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="264" type="textblock" ulx="878" uly="197">
        <line lrx="1210" lry="264" ulx="878" uly="197">Das Brangellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1508" type="textblock" ulx="259" uly="295">
        <line lrx="1045" lry="353" ulx="327" uly="295">„7. Aberich ſas euch die Wahrheit:</line>
        <line lrx="1046" lry="396" ulx="286" uly="340">Es iſt ench nutz, daß ich hingehe: dann</line>
        <line lrx="1048" lry="441" ulx="286" uly="382">ſo ich nicht werde hingehen, ſo wird der</line>
        <line lrx="1048" lry="479" ulx="286" uly="424">Troͤſter nicht zu euch kommen: ſo ich</line>
        <line lrx="1047" lry="522" ulx="285" uly="468">aber hingehen werde, ſo will ich ihn zu</line>
        <line lrx="1018" lry="569" ulx="285" uly="522">euch ſenden.</line>
        <line lrx="1048" lry="617" ulx="332" uly="559">8. Und wann derſelbig kommen wird,</line>
        <line lrx="1049" lry="664" ulx="288" uly="606">ſo wird er die Welt ſtraffen, um die</line>
        <line lrx="1048" lry="709" ulx="291" uly="649">Euͤnd, und um die Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1035" lry="752" ulx="286" uly="700">um das Gericht. ”ů</line>
        <line lrx="1048" lry="847" ulx="332" uly="741">5 um dig Snd zwar, daß ſie an mich</line>
        <line lrx="1035" lry="844" ulx="289" uly="802">nicht geglaubt habernr: =è</line>
        <line lrx="1049" lry="889" ulx="339" uly="810">0. um die Gerechtigkeit aber, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="934" ulx="290" uly="875">ich zum Vatter gehe, und ihr mich hin⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="980" ulx="289" uly="925">faͤhrs nicht mehr ſehen werdet?</line>
        <line lrx="1050" lry="1016" ulx="338" uly="964">11. Um das Gericht aber, dieweil der</line>
        <line lrx="1042" lry="1071" ulx="291" uly="1006">Fürſt dieſer Welt ſchon gerichtet iſt.</line>
        <line lrx="1048" lry="1107" ulx="340" uly="1056">12. Ich hab euch noch viel zu ſagen:</line>
        <line lrx="1036" lry="1151" ulx="293" uly="1099">aber ihr koͤnnets jetztnicht traͤgen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1194" ulx="341" uly="1134">13.* Wann aber der Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1237" ulx="259" uly="1185">pbeit kommen wird, der wird euch alle</line>
        <line lrx="1051" lry="1280" ulx="293" uly="1224">Wahrheit lehren: dann er wird nicht</line>
        <line lrx="966" lry="1325" ulx="295" uly="1272">von ihm ſelbſt reden: ſondern alles,</line>
        <line lrx="964" lry="1373" ulx="286" uly="1317">er hoͤren wird, das wird er veden,</line>
        <line lrx="645" lry="1460" ulx="289" uly="1359">RRed zukuͤnfftig iſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="1453" ulx="315" uly="1421">undigen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1508" ulx="342" uly="1417">12,9 Derſelbig wird mich verklaͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1349" type="textblock" ulx="987" uly="1314">
        <line lrx="1053" lry="1349" ulx="987" uly="1314">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1541" type="textblock" ulx="293" uly="1490">
        <line lrx="1067" lry="1541" ulx="293" uly="1490">dann er wirds von dem Meinen nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1621" type="textblock" ulx="708" uly="1544">
        <line lrx="1066" lry="1621" ulx="708" uly="1544">Vatter hat, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2216" type="textblock" ulx="295" uly="1535">
        <line lrx="718" lry="1586" ulx="295" uly="1535">und ench verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="694" lry="1633" ulx="346" uly="1585">15. Alles, was der</line>
        <line lrx="979" lry="1677" ulx="297" uly="1618">mein. Darum hab ich euch geſagt:</line>
        <line lrx="964" lry="1724" ulx="297" uly="1668">Wirds von dem Meinen nehmen,</line>
        <line lrx="761" lry="1764" ulx="297" uly="1711">wirds euch verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1806" ulx="348" uly="1755">16. Ueber ein Kleines, rdet ih</line>
        <line lrx="1056" lry="1851" ulx="301" uly="1796">mich nicht ſehen: und abermal über ein</line>
        <line lrx="1057" lry="1893" ulx="300" uly="1841">Kleines, ſo werdet ihr mich ſehen: dann</line>
        <line lrx="732" lry="1938" ulx="295" uly="1887">ich gehe zum Vatter.⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1999" ulx="349" uly="1942">1c. Da ſpyrachen etliche von ſeinen</line>
        <line lrx="1058" lry="2044" ulx="302" uly="1988">Juͤngern untereinander: Was iſt das,</line>
        <line lrx="1059" lry="2087" ulx="302" uly="2034">das er zu uns ſaget: Ueber ein Kleines,</line>
        <line lrx="1060" lry="2131" ulx="304" uly="2076">werdet ihr mich nicht ſehen: und aber⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2175" ulx="304" uly="2121">mal uͤber ein Kleines, ſo werder ihr mich</line>
        <line lrx="1020" lry="2216" ulx="306" uly="2164">ſehen: und daß ich zum Vakter gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2375" type="textblock" ulx="282" uly="2228">
        <line lrx="1061" lry="2288" ulx="346" uly="2228">18. Darum ſprachen ſie: Was iſt das,</line>
        <line lrx="1063" lry="2332" ulx="282" uly="2276">das er ſpricht: Ueber ein Kleines? Wir</line>
        <line lrx="821" lry="2375" ulx="306" uly="2323">wiſſen nicht, was er redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2658" type="textblock" ulx="307" uly="2389">
        <line lrx="1063" lry="2440" ulx="336" uly="2389">III. 19. JEſus aber merkete, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="2485" ulx="307" uly="2435">frasen wolten, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1060" lry="2529" ulx="309" uly="2478">davon fraget ihr unter euch, daß ich ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2575" ulx="311" uly="2522">ſagt hab: Ueber ein Kleines, ſo werdet</line>
        <line lrx="1065" lry="2617" ulx="310" uly="2564">ihr mich nicht ſehen, und abermal uͤber</line>
        <line lrx="1024" lry="2658" ulx="310" uly="2609">ein Kleines, ſo werdet ihr mich ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2897" type="textblock" ulx="249" uly="2675">
        <line lrx="1065" lry="2729" ulx="315" uly="2675">20. Wahrlich, wahrlich ſag ich euch,</line>
        <line lrx="1067" lry="2771" ulx="311" uly="2722">ihr werdet weinen und heulen, aber die</line>
        <line lrx="1066" lry="2813" ulx="257" uly="2763">Welt wird ſich erfreuen: ihr aber wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2865" ulx="249" uly="2807">det traurig ſeyn, jedoch wird eurxe Trau⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2897" ulx="262" uly="2848">xigkeit in Freund verwandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1460" type="textblock" ulx="668" uly="1264">
        <line lrx="1819" lry="1316" ulx="979" uly="1264">was zu euch geredet. Es kommt aber die</line>
        <line lrx="1825" lry="1380" ulx="913" uly="1279">en Stunp, daß ich nun nicht mehr dhrch</line>
        <line lrx="1825" lry="1403" ulx="668" uly="1347">das Wird er euch ver⸗ Syrich⸗Work zu euch reden werde, ſon⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1460" ulx="1066" uly="1368">dern werde es euch offentlich vom Bak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="355" type="textblock" ulx="1138" uly="291">
        <line lrx="1827" lry="355" ulx="1138" uly="291">1. Ein Weib, wann ſie gebaͤhret, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="398" type="textblock" ulx="1072" uly="336">
        <line lrx="1834" lry="398" ulx="1072" uly="336">hat ſie Traurigkeit, dann ihre Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="911" type="textblock" ulx="1070" uly="379">
        <line lrx="1827" lry="427" ulx="1070" uly="379">iſt kommen: wann ſie aber das K</line>
        <line lrx="1717" lry="486" ulx="1070" uly="390">bohren hat, ſo gedenket ſie nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="524" ulx="1072" uly="464">an die Angſt, um der Freud willen, da</line>
        <line lrx="1786" lry="573" ulx="1073" uly="507">ein Menſch in die Welt gebohren iſt.</line>
        <line lrx="1828" lry="629" ulx="1114" uly="575">22. Und ihr habt auch jetzt Traurig⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="679" ulx="1073" uly="592">keit, aber ich will euch wiederum ſeirig⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1075" uly="666">und ezer Hertz wird ſich er freuen, un</line>
        <line lrx="1157" lry="757" ulx="1075" uly="717">euer</line>
        <line lrx="1721" lry="842" ulx="1075" uly="761">men. demſein</line>
        <line lrx="1822" lry="850" ulx="1118" uly="796">2. Und an demſelbigen Tag werdet</line>
        <line lrx="1827" lry="911" ulx="1074" uly="805">ihr mich nichts Wahriich, geader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="766" type="textblock" ulx="1175" uly="706">
        <line lrx="1825" lry="766" ulx="1175" uly="706">Freud wird niemand von euch neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1272" type="textblock" ulx="1072" uly="887">
        <line lrx="1605" lry="942" ulx="1075" uly="887">lich ſag ich euch, ſo ihr den</line>
        <line lrx="1658" lry="982" ulx="1075" uly="932">was bitten werdek in meinem</line>
        <line lrx="1506" lry="1024" ulx="1074" uly="978">ſo wird ers euch geben.</line>
        <line lrx="1821" lry="1090" ulx="1116" uly="1039">24. Bisher habt ihr nichts gebettet</line>
        <line lrx="1825" lry="1144" ulx="1075" uly="1046">in meinem Nahmen: Biitet⸗ ſeberden</line>
        <line lrx="1825" lry="1186" ulx="1072" uly="1127">ihr empfangen, auf daß eure Freud voll⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1229" ulx="1074" uly="1176">koͤmmen ſeg.</line>
        <line lrx="1825" lry="1272" ulx="1121" uly="1213">25. Diß hab ich durch Sprich Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="991" type="textblock" ulx="1698" uly="936">
        <line lrx="1825" lry="991" ulx="1698" uly="936">ahtnez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1632" type="textblock" ulx="1077" uly="1436">
        <line lrx="1414" lry="1532" ulx="1077" uly="1436">ter vendisen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1542" ulx="1118" uly="1485">26. An demſelbigen Tag werdet i</line>
        <line lrx="1826" lry="1591" ulx="1077" uly="1501">in meinem Nahmen bitten. und ich P</line>
        <line lrx="1827" lry="1632" ulx="1077" uly="1548">euch nicht, daß ich den Vatter fuͤr eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1733" type="textblock" ulx="987" uly="1619">
        <line lrx="1286" lry="1668" ulx="1002" uly="1619">Er pitten will.</line>
        <line lrx="1067" lry="1733" ulx="987" uly="1665">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1718" type="textblock" ulx="1121" uly="1660">
        <line lrx="1827" lry="1718" ulx="1121" uly="1660">27. Dann er der Watter ſelbſt hak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1765" type="textblock" ulx="1063" uly="1711">
        <line lrx="1822" lry="1765" ulx="1063" uly="1711">euch lieb, die weil ihr mich geliebet habk;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1824" type="textblock" ulx="792" uly="1715">
        <line lrx="1161" lry="1757" ulx="1125" uly="1715">ch</line>
        <line lrx="1600" lry="1824" ulx="792" uly="1735">ſo werdet ihr und geglaubet, daß ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1894" type="textblock" ulx="1078" uly="1753">
        <line lrx="1826" lry="1803" ulx="1619" uly="1753">Htt aus⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1853" ulx="1078" uly="1802">gangen bin, =</line>
        <line lrx="1825" lry="1894" ulx="1129" uly="1838">28. Ich bin vom Vatter ausgangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1981" type="textblock" ulx="1065" uly="1884">
        <line lrx="1827" lry="1940" ulx="1065" uly="1884">und bin in die Welt kommen! wiederum</line>
        <line lrx="1827" lry="1981" ulx="1070" uly="1926">verkaß ich die Welt, und gehe zum Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2385" type="textblock" ulx="1083" uly="1987">
        <line lrx="1150" lry="2018" ulx="1083" uly="1987">ter.</line>
        <line lrx="1825" lry="2075" ulx="1126" uly="2019">29 Da ſprachen ſeine Junger zu ihm;</line>
        <line lrx="1826" lry="2126" ulx="1084" uly="2070">Siehe, nun redeſt du offentlich, und</line>
        <line lrx="1570" lry="2168" ulx="1086" uly="2117">ſageſt kein Sprich⸗Wort.</line>
        <line lrx="1822" lry="2213" ulx="1131" uly="2160">30. Nun wiſſen wir, daß dir alle</line>
        <line lrx="1826" lry="2262" ulx="1084" uly="2203">Ding bekanntſeynd; und iſt dir nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="2302" ulx="1085" uly="2249">vonnoͤthen, daß dich jemand frage; da⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2345" ulx="1083" uly="2290">durch glauben wir, daß du von GOtt</line>
        <line lrx="1373" lry="2385" ulx="1084" uly="2337">ausgangen biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2583" type="textblock" ulx="1076" uly="2395">
        <line lrx="1830" lry="2459" ulx="1076" uly="2395">(21. JEſus antwortet ihnen: Glau⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2496" ulx="1085" uly="2451">bet ihr jetzt</line>
        <line lrx="1833" lry="2583" ulx="1087" uly="2531">und iſt ſchon kommen, daß ihr zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2769" type="textblock" ulx="1089" uly="2616">
        <line lrx="1833" lry="2673" ulx="1089" uly="2616">mich allein laſſet: und ich bin doch nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="2716" ulx="1089" uly="2667">allein, dann der Vatter iſt bey mir.</line>
        <line lrx="1834" lry="2769" ulx="1132" uly="2709">33. Diß hab ich zu euch geredet, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2931" type="textblock" ulx="1089" uly="2849">
        <line lrx="1833" lry="2896" ulx="1111" uly="2849">etroͤſt, i ie Welt uberwunden.</line>
        <line lrx="1800" lry="2931" ulx="1089" uly="2853">getroͤſt, ich hab die Welt uͤb gdei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="299" type="textblock" ulx="1323" uly="201">
        <line lrx="1701" lry="275" ulx="1323" uly="201">EEas 18)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="943" type="textblock" ulx="1662" uly="902">
        <line lrx="1871" lry="943" ulx="1662" uly="902">gatter et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2538" type="textblock" ulx="1130" uly="2479">
        <line lrx="1877" lry="2538" ulx="1130" uly="2479">32. Siehe, es kommt die Stund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2627" type="textblock" ulx="1089" uly="2575">
        <line lrx="1843" lry="2627" ulx="1089" uly="2575">werdet ein jeglicher in das Seinige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2856" type="textblock" ulx="1088" uly="2757">
        <line lrx="1846" lry="2815" ulx="1090" uly="2757">ihr Frieden in mir habet In der Welt</line>
        <line lrx="1852" lry="2856" ulx="1088" uly="2801">werdet ihr Betrangnuß haben: aber ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2108" type="textblock" ulx="1887" uly="2069">
        <line lrx="1958" lry="2108" ulx="1887" uly="2069">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1701" type="textblock" ulx="1926" uly="1359">
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1926" uly="1359">Athun Leeb</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1947" uly="1419">6 Umn en</line>
        <line lrx="2035" lry="1510" ulx="1927" uly="1457">ben  ke</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1928" uly="1502">Pet ditept</line>
        <line lrx="1968" lry="1603" ulx="1928" uly="1563">par.</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1948" uly="1604">6 Ichha</line>
        <line lrx="2038" lry="1701" ulx="1928" uly="1651">ſhertfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1740" type="textblock" ulx="1883" uly="1697">
        <line lrx="2038" lry="1740" ulx="1883" uly="1697">Kelt gegeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2757" type="textblock" ulx="1917" uly="1740">
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1929" uly="1740">u heſ ſeen</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1929" uly="1786">deig Wortg</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1949" uly="1839">7. Nunh</line>
        <line lrx="2033" lry="1924" ulx="1929" uly="1888">as du it</line>
        <line lrx="2037" lry="1989" ulx="1948" uly="1939">6, Hat</line>
        <line lrx="2035" lry="2030" ulx="1925" uly="1980">be, hiedm</line>
        <line lrx="2038" lry="2113" ulx="1923" uly="2024">hen ſ lgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1970" uly="2071">heiker</line>
        <line lrx="2029" lry="2166" ulx="1925" uly="2115">gargen bin</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1921" uly="2157">Ou michgeſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="2258" ulx="1932" uly="2212">II. 9 I</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1918" uly="2249">Ulteichnic</line>
        <line lrx="2038" lry="2349" ulx="1917" uly="2296">lu mir gege</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1933" uly="2354">10, Unde</line>
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="1918" uly="2397">was dei</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1918" uly="2435">Pirihnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2542" ulx="1931" uly="2497">l lud ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2589" ulx="1922" uly="2533">ll dieſe</line>
        <line lrx="2014" lry="2633" ulx="1922" uly="2582">iſſch korn</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1922" uly="2628">iſe ſein⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2725" ulx="1933" uly="2677">llezeben /</line>
        <line lrx="1975" lry="2757" ulx="1923" uly="2713">frfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2929" type="textblock" ulx="1917" uly="2781">
        <line lrx="1995" lry="2826" ulx="1922" uly="2781">Ai</line>
        <line lrx="2036" lry="2880" ulx="1955" uly="2791">ſa</line>
        <line lrx="2005" lry="2929" ulx="1917" uly="2862">6flefett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1393" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="655" type="textblock" ulx="2" uly="578">
        <line lrx="142" lry="655" ulx="2" uly="578">rianeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="652" type="textblock" ulx="83" uly="617">
        <line lrx="101" lry="652" ulx="83" uly="617">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="706" type="textblock" ulx="9" uly="647">
        <line lrx="136" lry="706" ulx="9" uly="647">NRti igſ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="147" lry="1847" ulx="0" uly="1789">uie ite N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="83" lry="1989" ulx="0" uly="1930">recdctene n</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="271" type="textblock" ulx="822" uly="222">
        <line lrx="991" lry="271" ulx="822" uly="222">Jehannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="130" type="textblock" ulx="1626" uly="120">
        <line lrx="1639" lry="130" ulx="1626" uly="120">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="269" type="textblock" ulx="993" uly="204">
        <line lrx="1737" lry="269" ulx="993" uly="204">(Caß. 15.) 14⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1023" type="textblock" ulx="209" uly="310">
        <line lrx="802" lry="384" ulx="368" uly="310">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="981" lry="440" ulx="209" uly="385">1. JEſus bittet ſeinen Zimmliſchen</line>
        <line lrx="981" lry="489" ulx="211" uly="439">Batter um ſeine PerklaͤBung, 1. II.</line>
        <line lrx="982" lry="546" ulx="209" uly="491">Um die Heiligung ſeinen Jünger, 9.</line>
        <line lrx="981" lry="601" ulx="210" uly="546">Und aller derjenigen, ſo durch ihre</line>
        <line lrx="943" lry="652" ulx="245" uly="600">Predigen an ihn glauhen werden,</line>
        <line lrx="984" lry="758" ulx="254" uly="686">1. iß redete JEſus: und hub ſei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="808" ulx="312" uly="713">D ne Augen auf gen Himmel,</line>
        <line lrx="995" lry="852" ulx="212" uly="792">und ſprach: Vakter die Stund iſt kom⸗</line>
        <line lrx="614" lry="895" ulx="210" uly="845">men, verklaͤre deinen</line>
        <line lrx="728" lry="938" ulx="211" uly="887">hein Sohn auch verklaͤre;</line>
        <line lrx="985" lry="987" ulx="261" uly="929">2. Wie du dann ihm Macht gegeben</line>
        <line lrx="982" lry="1023" ulx="212" uly="976">haſt Aüber alles Fleiſch, daß er allen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1080" type="textblock" ulx="200" uly="1018">
        <line lrx="986" lry="1080" ulx="200" uly="1018">gen, die du ihm gegeben haſt, das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1115" type="textblock" ulx="211" uly="1063">
        <line lrx="421" lry="1115" ulx="211" uly="1063">Leben gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1283" type="textblock" ulx="212" uly="1085">
        <line lrx="1000" lry="1158" ulx="256" uly="1085">3. Diß iſt aber das ewige geben, daß</line>
        <line lrx="1000" lry="1201" ulx="212" uly="1150">ſie dich, den wahren GOts, allein erken⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1283" ulx="214" uly="1194">Lheuud den du geſandt haſt Eſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1282" type="textblock" ulx="216" uly="1239">
        <line lrx="292" lry="1282" ulx="216" uly="1239">Chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1614" type="textblock" ulx="215" uly="1336">
        <line lrx="989" lry="1389" ulx="216" uly="1336">Ich hab das Werk vollzogen, das du mit</line>
        <line lrx="931" lry="1435" ulx="215" uly="1381">zu thun gegeben haſtt;:</line>
        <line lrx="993" lry="1485" ulx="259" uly="1430">5§. Und nun du Vatter, verklaͤre mich</line>
        <line lrx="986" lry="1529" ulx="215" uly="1476">bey dir ſelbſt mit der Klarheit, die ich</line>
        <line lrx="989" lry="1576" ulx="217" uly="1521">bey dir gehabt hab, ehe dang die Welt</line>
        <line lrx="646" lry="1614" ulx="218" uly="1575">war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1670" type="textblock" ulx="259" uly="1620">
        <line lrx="1004" lry="1670" ulx="259" uly="1620">6. Ich habe deinen Nahmen den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1846" type="textblock" ulx="215" uly="1664">
        <line lrx="989" lry="1716" ulx="215" uly="1664">ſchen offenbahret, die du mit aus der</line>
        <line lrx="989" lry="1760" ulx="217" uly="1707">Welt gegeben haſt: ſie waren dein, und</line>
        <line lrx="988" lry="1808" ulx="216" uly="1752">du haſt ſie mir gegeben, und ſie haben</line>
        <line lrx="901" lry="1846" ulx="216" uly="1799">dein Wort gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1903" type="textblock" ulx="257" uly="1847">
        <line lrx="1006" lry="1903" ulx="257" uly="1847">7. Nun haben ſie erfahren, daß alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1946" type="textblock" ulx="218" uly="1896">
        <line lrx="927" lry="1946" ulx="218" uly="1896">was du mir gegeben haſt, von dir iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1996" type="textblock" ulx="262" uly="1947">
        <line lrx="1007" lry="1996" ulx="262" uly="1947">8. Dann ich hab ihnen die Wort gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2211" type="textblock" ulx="217" uly="1990">
        <line lrx="989" lry="2039" ulx="218" uly="1990">ben, die du mir gegeben haſt, und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2122" ulx="217" uly="2034">ben ſi angenohmen, und haben in der</line>
        <line lrx="989" lry="2130" ulx="218" uly="2076">Wahrheit erkannt, daß ich von dir aus.</line>
        <line lrx="992" lry="2174" ulx="220" uly="2122">gangen bin, und haben geglaubet, daß</line>
        <line lrx="715" lry="2211" ulx="218" uly="2165">du mich geſandt ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2267" type="textblock" ulx="268" uly="2217">
        <line lrx="1010" lry="2267" ulx="268" uly="2217">II. 9. Ich bitte fuͤr ſie: fuͤr die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2588" type="textblock" ulx="217" uly="2254">
        <line lrx="990" lry="2310" ulx="217" uly="2254">bitte ich nicht, ſondern fuͤr diejenige, die</line>
        <line lrx="988" lry="2352" ulx="219" uly="2306">du mir gegeben haſt, dann ſie ſeynd dein.</line>
        <line lrx="989" lry="2410" ulx="262" uly="2357">10. Und alles was mein iſt, das iſt dein,</line>
        <line lrx="990" lry="2455" ulx="219" uly="2402">und was dein iſt, das iſt mein, und ich</line>
        <line lrx="647" lry="2492" ulx="218" uly="2443">bin in ihnen verklaͤret.</line>
        <line lrx="989" lry="2548" ulx="264" uly="2497">11. Und ich bin nun nicht mehr in der</line>
        <line lrx="987" lry="2588" ulx="220" uly="2540">Welt, dieſe aber ſeynd noch in der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2631" type="textblock" ulx="176" uly="2584">
        <line lrx="990" lry="2631" ulx="176" uly="2584">und ich komme zu dir. Heiliger Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2758" type="textblock" ulx="217" uly="2628">
        <line lrx="989" lry="2678" ulx="217" uly="2628">erhalte ſie in deinem Nahmen, die du</line>
        <line lrx="990" lry="2723" ulx="218" uly="2671">mir gegeben haſt, daß ſie eins ſeyn, wie</line>
        <line lrx="458" lry="2758" ulx="219" uly="2714">auch wir,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2908" type="textblock" ulx="222" uly="2818">
        <line lrx="989" lry="2870" ulx="222" uly="2818">ich ſie in deinem Nahmen. Die du mir</line>
        <line lrx="988" lry="2908" ulx="222" uly="2861">gegeben haſt, hab ich bewahrt, und kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="908" type="textblock" ulx="670" uly="837">
        <line lrx="1428" lry="908" ulx="670" uly="837">ohn, guf daß dich Weit nehmeſt, ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1342" type="textblock" ulx="257" uly="1268">
        <line lrx="1122" lry="1342" ulx="257" uly="1268">4. Ich hab dich verklaͤret auf Erden: ſandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="608" type="textblock" ulx="1001" uly="290">
        <line lrx="1597" lry="312" ulx="1047" uly="290">— * —</line>
        <line lrx="1773" lry="361" ulx="1003" uly="307">ner aus ihnen iſt verlohren, als allein das</line>
        <line lrx="1772" lry="406" ulx="1001" uly="347">Kind des Verderbens,damit die Schrifft</line>
        <line lrx="1684" lry="450" ulx="1002" uly="397">erfullet werde.</line>
        <line lrx="1769" lry="511" ulx="1040" uly="460">13. Nun aber komm ich zu dir? und</line>
        <line lrx="1772" lry="558" ulx="1004" uly="506">ich rede diß in der Welt, damit ſie meine</line>
        <line lrx="1776" lry="608" ulx="1004" uly="548">Freud in ihnen ſelbſt vollkommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="804" type="textblock" ulx="1005" uly="614">
        <line lrx="1772" lry="670" ulx="1048" uly="614">14. Ich hab ihnen dein Wort gegeben,</line>
        <line lrx="1774" lry="714" ulx="1006" uly="662">und die Welt hat ſie gehaſſet, darum⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="760" ulx="1005" uly="704">daß ſie nicht von der Welt ſeynd, wie</line>
        <line lrx="1681" lry="804" ulx="1006" uly="749">auch ich nicht von der Welt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1056" type="textblock" ulx="1004" uly="816">
        <line lrx="1773" lry="868" ulx="1050" uly="816">15. Ich bitte nicht, daß du ſie aus der</line>
        <line lrx="1774" lry="912" ulx="1423" uly="860">en daß du ſie vor</line>
        <line lrx="1610" lry="960" ulx="1004" uly="905">dem Böͤſen bewahret.</line>
        <line lrx="1774" lry="1009" ulx="1048" uly="955">16, Sie ſeynd anicht von der Welt, wie</line>
        <line lrx="1612" lry="1056" ulx="1006" uly="1002">ich auch nicht von der Welt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1310" type="textblock" ulx="1006" uly="1058">
        <line lrx="1777" lry="1120" ulx="1051" uly="1058">17. Heilige ſie in der Wahrheif: dein</line>
        <line lrx="1645" lry="1169" ulx="1006" uly="1071">Wort iſt die Wahrheit, thei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1259" ulx="1048" uly="1172">18. Wie di mich in die Welt Weſende</line>
        <line lrx="1776" lry="1310" ulx="1006" uly="1217">naſt alſ hah ich ſie guch in die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1310" ulx="1025" uly="1228">ant 9 in die W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1472" type="textblock" ulx="1009" uly="1310">
        <line lrx="1774" lry="1415" ulx="1053" uly="1310">19. Und ich genlige mich ſelbſt ur ſie:</line>
        <line lrx="1777" lry="1421" ulx="1009" uly="1366">auf daß ſie auch geheiliget ſend in der</line>
        <line lrx="1484" lry="1472" ulx="1010" uly="1408">Wahrheit. ehetiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1622" type="textblock" ulx="1009" uly="1476">
        <line lrx="1775" lry="1534" ulx="1016" uly="1476">20. Ich bitte aber nicht allein fuͦr ſie,</line>
        <line lrx="1735" lry="1575" ulx="1009" uly="1520">ſondern auch fur diejenige, welche dur</line>
        <line lrx="1766" lry="1622" ulx="1011" uly="1565">ihr Work an mich glauben werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1820" type="textblock" ulx="1001" uly="1627">
        <line lrx="1779" lry="1680" ulx="1001" uly="1627">2r, Aufdaß ſie alle eins ſeyn, wie dag</line>
        <line lrx="1781" lry="1725" ulx="1010" uly="1671">Vatter, in mir biſt, und ich in dir, daß</line>
        <line lrx="1781" lry="1768" ulx="1011" uly="1715">ſie auch alſo in uns eins ſeyn: damit die</line>
        <line lrx="1767" lry="1820" ulx="1013" uly="1759">Welt glaube, daß du mich geſandt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2187" type="textblock" ulx="1004" uly="1823">
        <line lrx="1782" lry="1876" ulx="1046" uly="1823">22. Und ich hab ihnen die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1781" lry="1924" ulx="1013" uly="1869">gegeben, die du mir gegehen haſt: daß</line>
        <line lrx="1757" lry="1967" ulx="1013" uly="1913">ſie eins ſeyn, wie wir auch eins ſeynd.</line>
        <line lrx="1788" lry="2010" ulx="1004" uly="1954">23. Ich in ihnen, und du in mir: auf</line>
        <line lrx="1785" lry="2053" ulx="1013" uly="2002">daß ſie vollkommen ſeyen in einem, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2098" ulx="1014" uly="2042">die Welt erkenne, daß du mich geſandt</line>
        <line lrx="1782" lry="2145" ulx="1015" uly="2087">haſt, und daß du ſie geliebet haſte</line>
        <line lrx="1622" lry="2187" ulx="1017" uly="2132">gleichwie du mich haſt geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2669" type="textblock" ulx="1013" uly="2199">
        <line lrx="1781" lry="2252" ulx="1066" uly="2199">24, Vatter, ich will, daß, wo ich</line>
        <line lrx="1783" lry="2296" ulx="1017" uly="2240">bin, auch diejenige mit mir ſeyen, ſo dus</line>
        <line lrx="1784" lry="2340" ulx="1018" uly="2284">mir gegeben haſt, damit ſie meine Klar⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2385" ulx="1018" uly="2329">heit ſehen, die du mir gegeben haſt:</line>
        <line lrx="1792" lry="2425" ulx="1016" uly="2375">dann du haſt mich geliebet ehe dann die</line>
        <line lrx="1787" lry="2472" ulx="1013" uly="2422">Welt gegruͤndet ward.</line>
        <line lrx="1786" lry="2533" ulx="1057" uly="2484">25. Gerechter Vatter, die Welt hat</line>
        <line lrx="1788" lry="2584" ulx="1014" uly="2497">dichnicht erlennt, aber ich hab dich er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2623" ulx="1014" uly="2570">kennt: und dieſe haben auch erkennt,</line>
        <line lrx="1573" lry="2669" ulx="1014" uly="2616">daß du mich geſandt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2734" type="textblock" ulx="1057" uly="2683">
        <line lrx="1791" lry="2734" ulx="1057" uly="2683">26. Und ich hab ihnen deinen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2903" type="textblock" ulx="1013" uly="2867">
        <line lrx="1127" lry="2903" ulx="1013" uly="2867">ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2825" type="textblock" ulx="224" uly="2709">
        <line lrx="1916" lry="2780" ulx="1010" uly="2709">kund gemacht, und will ihn kund mg⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2825" ulx="224" uly="2771">12. Als ich bey ihnen war, da erhielt chen: auf daß die Lieb, damit du mich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2957" type="textblock" ulx="1012" uly="2812">
        <line lrx="1824" lry="2865" ulx="1012" uly="2812">geliebet haſt, in ihnen ſey, und ich in</line>
        <line lrx="1803" lry="2957" ulx="1609" uly="2894">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1394" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="275" type="textblock" ulx="310" uly="232">
        <line lrx="377" lry="275" ulx="310" uly="232">1⁵6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="384" type="textblock" ulx="440" uly="228">
        <line lrx="1735" lry="288" ulx="504" uly="228">. Das Evangelium (Cap 18.)</line>
        <line lrx="1839" lry="384" ulx="440" uly="292">Das 13. Capitel. den grieffen JESIM an, und bunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="500" type="textblock" ulx="277" uly="353">
        <line lrx="1155" lry="380" ulx="1114" uly="353">n:</line>
        <line lrx="1837" lry="451" ulx="277" uly="379">I. Iteſus gehet in den Garten, da er 13. Und fuͤhreten ihn erſtlich zu An.</line>
        <line lrx="1841" lry="500" ulx="282" uly="431">ſich fangen laſt, 1. II. Wird gefuͤhre na, dann er war des Caiphé Schwaͤher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="546" type="textblock" ulx="282" uly="471">
        <line lrx="1872" lry="546" ulx="282" uly="471">zu Anna und Caipha, da empfangt welcher deſſelben Jahrs Hoher⸗prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1623" type="textblock" ulx="278" uly="527">
        <line lrx="1164" lry="558" ulx="377" uly="527">. — 5 . . wavr.</line>
        <line lrx="1541" lry="583" ulx="319" uly="544">. acken⸗ſtr. d . . . .</line>
        <line lrx="1833" lry="629" ulx="282" uly="536">er einen Decken reich⸗ “ wird 14. Es war aber Caiphas derjenige,</line>
        <line lrx="1836" lry="661" ulx="283" uly="593">von Petro verlaugnet, 12. III. Wird der den Juden den Rath gegeben hatte⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="709" ulx="279" uly="642">Pilato uͤberliefert, welcher ihn fragt, Es waͤre gut, daß ein Renſch fuͤr das</line>
        <line lrx="1320" lry="755" ulx="281" uly="691">abhoͤrt, und will loß ſagen, 28. Aber Volk ſterbe.</line>
        <line lrx="1832" lry="826" ulx="312" uly="746">die Juden wollen lieber Barab⸗ 15. Simon Petrus aber folgete IEſu</line>
        <line lrx="1830" lry="862" ulx="342" uly="804">bam einen Moͤrder loß haben, ſnach, und ein anderer Juͤnger. Aber</line>
        <line lrx="1831" lry="908" ulx="500" uly="848">als Iſum, 39. derſelbig Juͤnger war dem Hohen⸗prie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="956" ulx="1074" uly="891">ſter bekannt, und gieng mit JEſu zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1021" ulx="329" uly="936">1. Da JEſus diß geredt hatte, gieng des Hohen prieſters Hof hinein.</line>
        <line lrx="1689" lry="1036" ulx="491" uly="981">er mit ſeinen Jungern hinaus e . ., ,</line>
        <line lrx="1830" lry="1108" ulx="281" uly="1000">àber den Bach Cedron: daſelbſt war ein Thblk. De gieng Kund aeen ender</line>
        <line lrx="1829" lry="1164" ulx="285" uly="1065">Gentele darein er gieng mit ſeinen Jun⸗ Hinaus, der dem Hehen prieſter Riaget</line>
        <line lrx="1828" lry="1221" ulx="282" uly="1137">2² Judas aber der ihn verrieth, wuſte mar und redete mit der Thuͤr huͤterin,</line>
        <line lrx="1807" lry="1271" ulx="282" uly="1181">auch daſſelbig Orth: dann E Sil Swar un W e Petrum hinein.</line>
        <line lrx="1827" lry="1306" ulx="278" uly="1230">offt mit ſeinen IJnngern dahin komnen 17. aſprach die Magd, die Thuͤr⸗huͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1340" ulx="331" uly="1279">3 Als nun Judas zu ſich hatte genoh⸗ kerin, zu Petro: Biſt du nicht auch von</line>
        <line lrx="1825" lry="1388" ulx="279" uly="1321">men die Rott und Diener der Hohen⸗ den ZJuͤngern dieſes Menſchen? Er</line>
        <line lrx="1507" lry="1469" ulx="278" uly="1359">prieſter, and bgariſcher,ken agi mit ſprach: Ich bins nicht.</line>
        <line lrx="1720" lry="1481" ulx="280" uly="1420">Leuchten, und Fackeln, und Waſfſen. 18. Aber bie Knecht und Diene</line>
        <line lrx="1825" lry="1540" ulx="325" uly="1442">4. Dieweil nun JEſus alles wuſte, den am Kohl⸗feuer, und venelen ſen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1580" ulx="279" uly="1504">was ihm begegnen wuͤrde, trat er hervor, daun es war kalt: Petrus aber ſtung</line>
        <line lrx="1708" lry="1623" ulx="279" uly="1550">und ſprach zu ihnen: Wen ſuchet ihr? auch ben ihnen, und waͤrmete ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1879" type="textblock" ulx="275" uly="1621">
        <line lrx="1822" lry="1690" ulx="324" uly="1621">5. Sie ant worteten ihm: JEſum von 19. Der Hohe⸗prieſter aber fragte</line>
        <line lrx="1781" lry="1721" ulx="275" uly="1662">Nazareth. JEſus ſpricht zu ihnen: Ich gEſum um ſeine Juͤnger 1 .</line>
        <line lrx="1822" lry="1816" ulx="275" uly="1679">Bind. Es Lunn aberuch Judas ben in he⸗ ſeine Junger, und um ſeine</line>
        <line lrx="1651" lry="1803" ulx="277" uly="1755">Ken, der ihn verrie G ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1827" ulx="690" uly="1778">3 . h „20. JEſus antwortet ihm: Ich hab</line>
        <line lrx="1820" lry="1879" ulx="324" uly="1784">6. Als er nun zu ihnen ſorach: Ich vffentlich vor der delt gedebt: Jiy har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1924" type="textblock" ulx="274" uly="1838">
        <line lrx="1783" lry="1888" ulx="274" uly="1838">bins: wichen ſie zuruck, und ſielen nieder ſellie .</line>
        <line lrx="1820" lry="1924" ulx="274" uly="1840">li die daden. zuruck, fi allzeit in der Schul gelehret, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2199" type="textblock" ulx="268" uly="1911">
        <line lrx="1819" lry="1959" ulx="820" uly="1911">. Tempel, dahin alle Juden zuſammen</line>
        <line lrx="1614" lry="1968" ulx="911" uly="1938">* 4 S 4</line>
        <line lrx="1819" lry="2044" ulx="271" uly="1926">lachet gite Gie abel henal Kak rommen: und habe nichts im Verber⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2065" ulx="271" uly="2008">von Nazareth *gene 4.</line>
        <line lrx="1817" lry="2152" ulx="317" uly="2052">3 SEius antwortet: Ich hab euch ſogrhrr ha fraaſt eſeh Jrage de⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2155" ulx="271" uly="2108">geſagt, daß ichs bin: Suchet ihr dann ſo gehoͤrt haben, wa nen gere</line>
        <line lrx="1816" lry="2199" ulx="268" uly="2119">mich, ſo laſſet dieſe geben. habe: ſiehe, die wiſſen, was ich geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2988" type="textblock" ulx="208" uly="2193">
        <line lrx="1164" lry="2237" ulx="482" uly="2193">. . ha e.</line>
        <line lrx="1450" lry="2285" ulx="314" uly="2215">2. Damit das Wort erfuͤllet wurde, 22. Als er aber di</line>
        <line lrx="1814" lry="2293" ulx="658" uly="2245">et. z1 geſagt hatte, gab</line>
        <line lrx="1816" lry="2342" ulx="266" uly="2246">das er geredt halte: Die du mir gege⸗ einer von den Dißenaſahelige dabey</line>
        <line lrx="1815" lry="2384" ulx="265" uly="2304">den haſt/ von denen hab ich keinen verloh⸗ ſtunden, IEſu einen Backen⸗ſtreich und</line>
        <line lrx="1803" lry="2421" ulx="334" uly="2375">. . rach: Antworte o d ohen</line>
        <line lrx="1815" lry="2505" ulx="263" uly="2368">Schw gatte Simor Petene eln eleſer⸗ ſt da alſo dem Hehen⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2511" ulx="251" uly="2458">4 erdt, und zohe es aus, und ſchlu⸗ „Eſus ant ihm:</line>
        <line lrx="1750" lry="2582" ulx="261" uly="2475">Rredes Knecht des Hohen⸗ Prieſters, und ſbezgederſ dewerb, daß hes: mb</line>
        <line lrx="1815" lry="2615" ulx="304" uly="2540">ebihm ſein rechtes Ohr ab. Des ſey: hab ich aber wohl geredt, was ſchlagſt</line>
        <line lrx="1334" lry="2651" ulx="261" uly="2578">Knechts Nahm aber war Malchus. du mich dann?</line>
        <line lrx="1812" lry="2712" ulx="295" uly="2646">11. Da ſprach JEſus zu Petro: Ste⸗ 24. Und Annas hatte ihn gebunden zu</line>
        <line lrx="1728" lry="2757" ulx="255" uly="2682">cke dein Schwerdt in die Scheid. Soll Caipha dem Hohen⸗prieſter geſandt.</line>
        <line lrx="1814" lry="2812" ulx="217" uly="2733">ich den Keich nicht trinken, den mir 25. Aber Simon Petrus ſtund, und</line>
        <line lrx="1820" lry="2862" ulx="254" uly="2780">miſn Vatter gegeben hat? mwaͤrmete ſich. Da ſprachen ſie zu ihm;</line>
        <line lrx="1829" lry="2901" ulx="337" uly="2835">„„ 12. Aber die Rott, und der Ober⸗ Biſt du nicht auch von ſeinen Juͤngern ?</line>
        <line lrx="1804" lry="2988" ulx="208" uly="2870">Hauptmann, und die Diener der Ju⸗Er laugnets, und ſprach: ch iner hr.</line>
        <line lrx="1708" lry="2985" ulx="218" uly="2943">. 26. Spri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1905" type="textblock" ulx="1876" uly="1858">
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1876" uly="1858">vonr mir geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2869" type="textblock" ulx="1887" uly="2753">
        <line lrx="2038" lry="2807" ulx="1887" uly="2753">licht</line>
        <line lrx="1994" lry="2830" ulx="1911" uly="2792">ſenne</line>
        <line lrx="2006" lry="2869" ulx="1909" uly="2796">pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="922" type="textblock" ulx="1916" uly="793">
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1916" uly="793">teihiger or</line>
        <line lrx="2037" lry="893" ulx="1916" uly="838">ſouen eſen</line>
        <line lrx="2038" lry="922" ulx="1970" uly="882">Deror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="931" type="textblock" ulx="1935" uly="902">
        <line lrx="2020" lry="931" ulx="1935" uly="902">49. Mly</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="979" type="textblock" ulx="1891" uly="922">
        <line lrx="2028" lry="979" ulx="1891" uly="922">En ſinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1287" type="textblock" ulx="1918" uly="974">
        <line lrx="2037" lry="1026" ulx="1918" uly="974">ge ihr eige</line>
        <line lrx="2010" lry="1073" ulx="1919" uly="1020">chen 4</line>
        <line lrx="2022" lry="1108" ulx="1940" uly="1067">90. Oe</line>
        <line lrx="2038" lry="1157" ulx="1920" uly="1098">ihin: W</line>
        <line lrx="2038" lry="1200" ulx="1921" uly="1153">haͤter waͤte</line>
        <line lrx="2036" lry="1240" ulx="1921" uly="1193">Pbekantbert</line>
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1944" uly="1239">31. O ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2089" type="textblock" ulx="1916" uly="1683">
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1921" uly="1683">ſproch zuiht</line>
        <line lrx="2019" lry="1780" ulx="1922" uly="1730">Juden .</line>
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1944" uly="1772">4. Iſal</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1922" uly="1816">kon dir ſelhl</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1944" uly="1907">35. etue</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1919" uly="1949">ein DN</line>
        <line lrx="2038" lry="2041" ulx="1917" uly="1995">Pkieſer haben</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1916" uly="2039">Wushaf bug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2132" type="textblock" ulx="1880" uly="2082">
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1880" uly="2082">6 geſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2217" type="textblock" ulx="1913" uly="2123">
        <line lrx="2035" lry="2179" ulx="1914" uly="2123">it nicht tand</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1913" uly="2167">eich bendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2257" type="textblock" ulx="1869" uly="2217">
        <line lrx="2036" lry="2257" ulx="1869" uly="2217">meine Diene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2445" type="textblock" ulx="1908" uly="2258">
        <line lrx="2028" lry="2308" ulx="1909" uly="2258">teiy daß ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1908" uly="2306">noltet warde</line>
        <line lrx="2036" lry="2398" ulx="1908" uly="2346">lcht hon hin</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1924" uly="2394">. Da ſpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2624" type="textblock" ulx="1921" uly="2564">
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1921" uly="2564">lttit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2667" type="textblock" ulx="1925" uly="2615">
        <line lrx="2033" lry="2667" ulx="1925" uly="2615">Nlhrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2701" type="textblock" ulx="1913" uly="2662">
        <line lrx="2031" lry="2701" ulx="1913" uly="2662">ier Wahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2854" type="textblock" ulx="1924" uly="2813">
        <line lrx="2036" lry="2854" ulx="1924" uly="2813">eMhlheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2968" type="textblock" ulx="1906" uly="2874">
        <line lrx="2029" lry="2968" ulx="1906" uly="2874">iftn Ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1395" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="132" lry="839" ulx="0" uly="767">er * ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="138" lry="837" ulx="56" uly="794">Reer uren</line>
        <line lrx="138" lry="849" ulx="11" uly="822">ie. Wte</line>
        <line lrx="128" lry="882" ulx="0" uly="845">Dleetbe n gg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="138" lry="987" ulx="0" uly="920">uninitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="46" lry="1713" ulx="0" uly="1674">. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="145" lry="1763" ulx="0" uly="1714">n ete Jaun mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="145" lry="2413" ulx="14" uly="2356">Den</line>
        <line lrx="78" lry="2459" ulx="0" uly="2409">,eriue</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="41" lry="2477" ulx="0" uly="2456">R</line>
        <line lrx="76" lry="2510" ulx="8" uly="2464">Wedi</line>
        <line lrx="147" lry="2543" ulx="116" uly="2502">,81</line>
        <line lrx="147" lry="2595" ulx="55" uly="2536">Guſt /ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2692" type="textblock" ulx="33" uly="2636">
        <line lrx="119" lry="2692" ulx="33" uly="2636">ſtuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2992" type="textblock" ulx="3" uly="2893">
        <line lrx="123" lry="2913" ulx="68" uly="2893">aW</line>
        <line lrx="126" lry="2948" ulx="3" uly="2911">„(G. 21i1</line>
        <line lrx="74" lry="2992" ulx="45" uly="2942">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3004" type="textblock" ulx="46" uly="2807">
        <line lrx="55" lry="2835" ulx="46" uly="2807">8</line>
        <line lrx="94" lry="2927" ulx="85" uly="2909">4</line>
        <line lrx="109" lry="3004" ulx="73" uly="2971">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3007" type="textblock" ulx="135" uly="2982">
        <line lrx="140" lry="3007" ulx="135" uly="2999">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="910" type="textblock" ulx="212" uly="858">
        <line lrx="650" lry="910" ulx="212" uly="858">lamm eſſen moͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2481" type="textblock" ulx="83" uly="2399">
        <line lrx="124" lry="2481" ulx="83" uly="2434">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2645" type="textblock" ulx="44" uly="2587">
        <line lrx="148" lry="2608" ulx="44" uly="2587">neRe</line>
        <line lrx="158" lry="2645" ulx="46" uly="2593">ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2969" type="textblock" ulx="172" uly="2833">
        <line lrx="981" lry="2885" ulx="172" uly="2833">hatte, gieng er wiederum hinaus zu</line>
        <line lrx="722" lry="2969" ulx="183" uly="2917">finde keine Schuld an ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="300" type="textblock" ulx="861" uly="228">
        <line lrx="1064" lry="300" ulx="861" uly="228">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="313" type="textblock" ulx="232" uly="306">
        <line lrx="264" lry="313" ulx="232" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="310" type="textblock" ulx="1262" uly="244">
        <line lrx="1791" lry="310" ulx="1262" uly="244">(Cap. 18.19.) 15r1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="376" type="textblock" ulx="252" uly="320">
        <line lrx="1026" lry="376" ulx="252" uly="320">26. Spricht einer von den Knechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="730" type="textblock" ulx="213" uly="376">
        <line lrx="993" lry="425" ulx="214" uly="376">des Hohen⸗prieſters zu ihm, ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="467" ulx="215" uly="421">wandter desjenigen, dem Petrus das</line>
        <line lrx="999" lry="511" ulx="214" uly="464">Ohr abgehauen hatte: Hab ich dich</line>
        <line lrx="943" lry="557" ulx="215" uly="507">nicht im Garten bey ihm geſehen?</line>
        <line lrx="991" lry="601" ulx="257" uly="552">27. Da laugnete Petrus abermahl:</line>
        <line lrx="932" lry="650" ulx="213" uly="595">und alsbald kraͤhete der Hahn.</line>
        <line lrx="989" lry="689" ulx="258" uly="639">III. 28. Da führeten ſie IJEſum von</line>
        <line lrx="991" lry="730" ulx="214" uly="684">Caipha in das Richt⸗Hauß. Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="774" type="textblock" ulx="203" uly="726">
        <line lrx="1026" lry="774" ulx="203" uly="726">aber (rühe: und ſie giengen nicht in ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="872" type="textblock" ulx="212" uly="771">
        <line lrx="994" lry="825" ulx="213" uly="771">das Richt⸗Hauß, damit fie nicht ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="872" ulx="212" uly="815">unreiniget wuͤrden, ſondern das Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1081" type="textblock" ulx="210" uly="904">
        <line lrx="987" lry="955" ulx="258" uly="904">29. Derowegen gieng Pilatus zu ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1002" ulx="210" uly="947">nen hinaus, und ſprach: Was bringét</line>
        <line lrx="988" lry="1043" ulx="211" uly="992">ihr fuͤr eine Klag wider dieſen Men⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1081" ulx="211" uly="1036">ſchen?  er dielen Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1349" type="textblock" ulx="209" uly="1079">
        <line lrx="990" lry="1131" ulx="227" uly="1079">30. Sie antworteten, und ſprachen</line>
        <line lrx="988" lry="1177" ulx="210" uly="1123">zu ihm: Wann dieſer nicht ein Uehel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1224" ulx="211" uly="1169">haͤter waͤre, ſo haͤtten wir ihn dir nicht</line>
        <line lrx="907" lry="1262" ulx="209" uly="1216">aberantwortet.</line>
        <line lrx="992" lry="1307" ulx="256" uly="1255">31. Da ſyrach Pilatus zu ihnen: So</line>
        <line lrx="987" lry="1349" ulx="210" uly="1299">nehmet ihr ihn hin, und richtet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1441" type="textblock" ulx="210" uly="1344">
        <line lrx="989" lry="1395" ulx="211" uly="1344">nach eurem Geſatz. Die Juden ſpra⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1441" ulx="210" uly="1389">chen zu ihm: Es iſt uns nicht zugelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1700" type="textblock" ulx="208" uly="1430">
        <line lrx="584" lry="1476" ulx="212" uly="1430">jemand zu roͤdten.</line>
        <line lrx="989" lry="1526" ulx="254" uly="1476">32. Damit das Wort JEſu erfuͤllet</line>
        <line lrx="988" lry="1566" ulx="209" uly="1521">wurde, ſo er geſagt, anzudeuten, wel⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1610" ulx="210" uly="1565">ches Tods er ſteyben wurde.</line>
        <line lrx="992" lry="1659" ulx="213" uly="1610">33. Da gieng Pilatus wiederum in</line>
        <line lrx="987" lry="1700" ulx="208" uly="1652">das Richt⸗Hauß, und rieſffſ JEſu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="914" type="textblock" ulx="1011" uly="311">
        <line lrx="1785" lry="389" ulx="1058" uly="311">39. Ihr habt aber eine Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1783" lry="429" ulx="1015" uly="375">daß ich euch auf die Oſtern einen loß</line>
        <line lrx="1783" lry="475" ulx="1016" uly="419">gebe. Wollet ihr nun, daß ich euch</line>
        <line lrx="1742" lry="516" ulx="1014" uly="463">den Koͤnig der Juden loß gebe?</line>
        <line lrx="1783" lry="559" ulx="1053" uly="506">40. Da rieffen ſie wieder alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="603" ulx="1012" uly="550">ander, und ſprachen: Nicht dieſen,</line>
        <line lrx="1784" lry="651" ulx="1013" uly="596">ſondern Barabham: Barabbas aber war</line>
        <line lrx="1654" lry="700" ulx="1012" uly="641">ein Moͤrde...</line>
        <line lrx="1612" lry="753" ulx="1091" uly="686">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1785" lry="811" ulx="1011" uly="751">IJ. JEſus wird gegeiſſelt, mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="864" ulx="1013" uly="808">nern gerroͤnet, und dem Volck von</line>
        <line lrx="1784" lry="914" ulx="1015" uly="861">Pilato vorgeſtellt, I. II. Die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="970" type="textblock" ulx="953" uly="905">
        <line lrx="1785" lry="970" ulx="953" uly="905">h aber wallen ihn todt, und gecreutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1692" type="textblock" ulx="1004" uly="961">
        <line lrx="1785" lry="1025" ulx="1015" uly="961">get haben, 7. Denen dann pilatus</line>
        <line lrx="1786" lry="1075" ulx="1013" uly="1021">zuletzt willfahret, und Irſum zum</line>
        <line lrx="1785" lry="1130" ulx="1016" uly="1073">Creutz verdammet, 16. III. Die</line>
        <line lrx="1786" lry="1184" ulx="1014" uly="1127">Kriegs⸗Leuth creutzigen Iſum, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1236" ulx="1004" uly="1180">theilen ſeine Fleider, 18. IV. JEſus</line>
        <line lrx="1786" lry="1287" ulx="1015" uly="1234">aber, nachdem er Johanni ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1341" ulx="1004" uly="1286">ter anbefohlen, verſcheidet mit ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1395" ulx="1013" uly="1339">neigtem Zaupt, 25. V. IJEſu wird</line>
        <line lrx="1831" lry="1446" ulx="1014" uly="1393">kein Bein gebyochen, ſondern ſeine</line>
        <line lrx="1790" lry="1501" ulx="1014" uly="1444">Seiten mit einem Speer eroͤffnet, 31.</line>
        <line lrx="1766" lry="1557" ulx="1063" uly="1500">Darauf wird ſein Leichnam be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1647" ulx="1275" uly="1555">rgben s Seß</line>
        <line lrx="1790" lry="1644" ulx="1056" uly="1606">1. a nahm Pilatu Eſum, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1692" ulx="1111" uly="1606">D fee un.⸗ Jlann, uüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2008" type="textblock" ulx="207" uly="1696">
        <line lrx="985" lry="1745" ulx="208" uly="1696">ſprach zu ihm: Biſt du der Koͤnig der</line>
        <line lrx="967" lry="1789" ulx="207" uly="1742">Vaen  e deeg d</line>
        <line lrx="996" lry="1833" ulx="253" uly="1783">34, JEſus antwostet: Sageſt du das</line>
        <line lrx="996" lry="1880" ulx="208" uly="1828">von dir ſelbſt, oder habens dir andere</line>
        <line lrx="982" lry="1916" ulx="208" uly="1873">von mir geſagt?s</line>
        <line lrx="995" lry="1969" ulx="231" uly="1918">35. Pilatus antwortet: Bin ich dann</line>
        <line lrx="983" lry="2008" ulx="207" uly="1959">ein Jud? Dein Volck, und die Hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2057" type="textblock" ulx="207" uly="2004">
        <line lrx="1011" lry="2057" ulx="207" uly="2004">prieſter haben dich mir uͤberantwortet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2842" type="textblock" ulx="201" uly="2048">
        <line lrx="623" lry="2096" ulx="208" uly="2048">Was haſt du gethan?</line>
        <line lrx="995" lry="2143" ulx="210" uly="2091">36. JEſus antwortet;: Mein Reich</line>
        <line lrx="994" lry="2189" ulx="205" uly="2132">iſt nicht von dieſer Welt. Wann mein</line>
        <line lrx="993" lry="2231" ulx="207" uly="2177">Reich von dieſer Welt waͤre, ſo wurden</line>
        <line lrx="995" lry="2274" ulx="206" uly="2223">meine Diener freylich fuͤr mich ſtreit⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2322" ulx="206" uly="2266">ten, daß ich den Juden nicht überaut⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2362" ulx="205" uly="2311">wortet wuͤrde: Nun aber iſt mein Reich</line>
        <line lrx="993" lry="2407" ulx="205" uly="2353">nicht von hinnen. S</line>
        <line lrx="993" lry="2453" ulx="233" uly="2398">37. Da ſprach Pilatus zu ihm: So</line>
        <line lrx="993" lry="2495" ulx="204" uly="2441">biſt du dann ein Koͤnig? JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2541" ulx="205" uly="2486">wortet: Du ſagſts, daun ich bin ein</line>
        <line lrx="993" lry="2582" ulx="204" uly="2526">Koͤnig. Ich bin darzu gebohren, und</line>
        <line lrx="991" lry="2624" ulx="205" uly="2572">bin darzu in die Welt kommen, daß ich</line>
        <line lrx="980" lry="2672" ulx="203" uly="2614">der Wahrheit Zeuguuß gebe. Wer</line>
        <line lrx="980" lry="2711" ulx="204" uly="2660">aus der Wahrheit iſt, der hoͤret meine</line>
        <line lrx="978" lry="2757" ulx="203" uly="2703">Stimm. Mc</line>
        <line lrx="981" lry="2800" ulx="206" uly="2746">38. Spricht Pilatus zu ihm: Was</line>
        <line lrx="983" lry="2842" ulx="201" uly="2792">iſt die Wahrheit? Und als er diß geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2928" type="textblock" ulx="205" uly="2878">
        <line lrx="981" lry="2928" ulx="205" uly="2878">den Juden, und ſprach zu ihnen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3013" type="textblock" ulx="994" uly="2920">
        <line lrx="1506" lry="3013" ulx="994" uly="2920">threhte er ſich vielmehr.</line>
        <line lrx="1134" lry="3012" ulx="1115" uly="2981">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1738" type="textblock" ulx="1055" uly="1691">
        <line lrx="1763" lry="1738" ulx="1055" uly="1691">2. Und die Kriegs⸗knecht flochten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1791" type="textblock" ulx="993" uly="1731">
        <line lrx="1792" lry="1791" ulx="993" uly="1731">Cron von Doͤrnern, und ſetzten ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2935" type="textblock" ulx="1002" uly="1777">
        <line lrx="1789" lry="1831" ulx="1009" uly="1777">ſein Haupt: und thaͤten ihm ein Pur⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1871" ulx="1008" uly="1826">pur⸗Kleid aann.</line>
        <line lrx="1786" lry="1922" ulx="1051" uly="1862">3. Und tratten zu ihm, und ſ prachen:</line>
        <line lrx="1788" lry="1958" ulx="1009" uly="1911">Sey gegruͤßt, du Koͤnig der Juden?:</line>
        <line lrx="1673" lry="2006" ulx="1008" uly="1954">und ſie gaben ihm Backen⸗ſtreich.</line>
        <line lrx="1794" lry="2050" ulx="1046" uly="1998">4. Da gieng Pilatus wiederum her⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2095" ulx="1006" uly="2040">aus, und ſprach zu ihnen: Sehet, ich</line>
        <line lrx="1789" lry="2140" ulx="1006" uly="2088">fuͤhre ihn zu euch heraus, damit ihr er⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2221" ulx="1004" uly="2129">kennet, daß ich kein Schuld an ihm</line>
        <line lrx="1317" lry="2224" ulx="1031" uly="2188">nde.</line>
        <line lrx="1785" lry="2270" ulx="1027" uly="2216">5. Alſo gieng JEſus heraus, und</line>
        <line lrx="1790" lry="2315" ulx="1006" uly="2264">trug eine doͤrnere Kron, und Purpur⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2362" ulx="1005" uly="2306">Kleid. Und er ſprach zu ihnen: Sie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2405" ulx="1006" uly="2355">de ein Menſch.</line>
        <line lrx="1789" lry="2447" ulx="1048" uly="2395">6. Als nun die Hohe⸗prieſter, und die</line>
        <line lrx="1794" lry="2492" ulx="1005" uly="2436">Diener ihn ſahen, rieffen ſie, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2535" ulx="1005" uly="2482">chen: Creutzige ihn, ereutzige ihn. Pie⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2580" ulx="1005" uly="2523">latus ſoricht zu ihnen: Nehmet ihr ihn</line>
        <line lrx="1796" lry="2624" ulx="1003" uly="2567">daun hin, und creusßiget ihn: dann ich,</line>
        <line lrx="1699" lry="2671" ulx="1002" uly="2616">finde keine Schuld an ihm.</line>
        <line lrx="1783" lry="2717" ulx="1045" uly="2660">II. 7. Die Juden antworteten ihm:</line>
        <line lrx="1787" lry="2758" ulx="1006" uly="2705">Wir haben ein Geſatz, und nach dem⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2803" ulx="1006" uly="2751">ſelbigen Geſatz muß er Kerben; Dann</line>
        <line lrx="1788" lry="2846" ulx="1006" uly="2794">er hat ſich ſelbſt zum Sohn GOites</line>
        <line lrx="1634" lry="2891" ulx="1002" uly="2841">gemacht. S</line>
        <line lrx="1788" lry="2935" ulx="1042" uly="2879">8. Da nun Pilatus dieſe Red hoͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3023" type="textblock" ulx="1588" uly="2969">
        <line lrx="1745" lry="3023" ulx="1588" uly="2969">9. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1396" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="255" type="textblock" ulx="869" uly="206">
        <line lrx="1198" lry="255" ulx="869" uly="206">Das Evangelinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2953" type="textblock" ulx="240" uly="1390">
        <line lrx="1054" lry="1440" ulx="334" uly="1390">9. Und er gieng wiederum in das</line>
        <line lrx="1054" lry="1486" ulx="291" uly="1436">Rieht Hauß, und⸗ſprach zu JESII⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1528" ulx="290" uly="1479">Woher biſt du? JEſus aber gab ihm</line>
        <line lrx="597" lry="1564" ulx="290" uly="1523">keine Antwort.</line>
        <line lrx="1056" lry="1619" ulx="307" uly="1565">10. Da ſprach Pilatus zu ihm: Re⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1662" ulx="290" uly="1610">deſt du nicht nit mir? weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="1057" lry="1701" ulx="289" uly="1655">daß ich Macht habe dich zu creutzigen,</line>
        <line lrx="969" lry="1748" ulx="290" uly="1700">und Macht habe dich loß zu geben?</line>
        <line lrx="1056" lry="1795" ulx="335" uly="1742">1I. Eſus antwortet: Du haͤtteſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1833" ulx="289" uly="1785">keine Macht Äüber mich. wann ſie dir nicht</line>
        <line lrx="1056" lry="1878" ulx="290" uly="1828">Wwaͤre von Oben herab gegeben worden,</line>
        <line lrx="1056" lry="1919" ulx="290" uly="1874">darum der mich dir uͤberautwortet hat,</line>
        <line lrx="954" lry="1973" ulx="290" uly="1918">der hat eine groͤſſere Suͤnd. B</line>
        <line lrx="1057" lry="2016" ulx="290" uly="1962">12. Von dem an trachtete Pilatus</line>
        <line lrx="1055" lry="2054" ulx="280" uly="2007">barnach, daß er ihn loß gebe, Die Ju.</line>
        <line lrx="1057" lry="2104" ulx="290" uly="2052">den aber rieffen, und ſprachen: Laſſeſt</line>
        <line lrx="1055" lry="2149" ulx="290" uly="2097">du dieſen loß, ſo biſt du des Kaiſers</line>
        <line lrx="1057" lry="2195" ulx="289" uly="2138">Freund nicht: dann wer ſich zum Koͤnig</line>
        <line lrx="961" lry="2233" ulx="290" uly="2185">macht, der widerſpricht dem Kaiſer</line>
        <line lrx="1056" lry="2286" ulx="268" uly="2230">„13, Als aber Pilatus dieſe Red hoͤrte,</line>
        <line lrx="1057" lry="2325" ulx="291" uly="2268">führte er IEſum heraus: und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="2373" ulx="240" uly="2316">auf den Richter⸗ſtuhl, an dem Orth, ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="2418" ulx="244" uly="2362">auf (Hriechiſch Lithoſtrotos, auf Hebraͤ⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2456" ulx="292" uly="2407">iſch Gabbatha genannt wird.</line>
        <line lrx="1055" lry="2506" ulx="273" uly="2451">12. Es war aber der Ruͤſt tag fuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="2545" ulx="295" uly="2495">Oſtern, um die ſechſte Stund, und er</line>
        <line lrx="1051" lry="2593" ulx="294" uly="2540">ſprach zu den Juden: Sehet euer Koͤnig.</line>
        <line lrx="1055" lry="2641" ulx="343" uly="2583">15. Sie aber rieffen: Hinweg, hin⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2685" ulx="279" uly="2629">weg mit ihm, creutzige ihn. Pilatus</line>
        <line lrx="1054" lry="2728" ulx="270" uly="2670">ſpricht zu ihnen: Soll ich euren Koͤnig</line>
        <line lrx="1054" lry="2773" ulx="272" uly="2718">creutzigen? Die Hohe⸗prieſter antworte⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2850" ulx="284" uly="2756">kenije x dir haben keinen Koͤnig, als den</line>
        <line lrx="1052" lry="2910" ulx="342" uly="2848">16. Da uͤberantwortete er ihn denen</line>
        <line lrx="1049" lry="2953" ulx="292" uly="2893">daß er gecreutziget worde. Da nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1879" type="textblock" ulx="1078" uly="1379">
        <line lrx="1831" lry="1477" ulx="1078" uly="1379">men ſe JEſum an, und führten ihn</line>
        <line lrx="1220" lry="1474" ulx="1105" uly="1445">mnaus.</line>
        <line lrx="1829" lry="1532" ulx="1107" uly="1478">17. Und er truge ſein Creutz, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1578" ulx="1081" uly="1524">gieng hinaus zu dem Orth, das man</line>
        <line lrx="1831" lry="1618" ulx="1081" uly="1567">die Schaͤdel⸗ſtatt nennet, auf Hebraͤiſch</line>
        <line lrx="1692" lry="1663" ulx="1082" uly="1613">aber Golgotba: .</line>
        <line lrx="1831" lry="1707" ulx="1123" uly="1656">III. 18 Da ereutzigten ſie ihn, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1746" ulx="1083" uly="1700">mit ihm zween andere auf beyden Gei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1791" ulx="1083" uly="1744">ten? IEſum aber mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1833" ulx="1128" uly="1789">19. Und Pilatus ſchriebe die leber⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1879" ulx="1083" uly="1829">ſchrifft, und ſetzte ſie auf das Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1481" type="textblock" ulx="1078" uly="1438">
        <line lrx="1099" lry="1481" ulx="1078" uly="1438">S*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1922" type="textblock" ulx="1084" uly="1875">
        <line lrx="1837" lry="1922" ulx="1084" uly="1875">Es war aber geſchrieben: JEſus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2056" type="textblock" ulx="1083" uly="1920">
        <line lrx="1799" lry="1970" ulx="1083" uly="1920">Nazareth, ein Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1831" lry="2011" ulx="1128" uly="1963">20. Dieſe Ueberſchrifft laſen nun viel</line>
        <line lrx="1830" lry="2056" ulx="1083" uly="2010">von den Inden; dann das Orth war na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2197" type="textblock" ulx="1081" uly="2053">
        <line lrx="1879" lry="2103" ulx="1084" uly="2053">he bey der Stadt, da JEſgs gecreutzi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2151" ulx="1083" uly="2093">get ward. Und es war auf Hebraͤiſche,</line>
        <line lrx="1845" lry="2197" ulx="1081" uly="2139">Griechiſche, und Lateiniſche Sprach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2278" type="textblock" ulx="1079" uly="2185">
        <line lrx="1691" lry="2245" ulx="1079" uly="2185">ſchrieben.</line>
        <line lrx="1830" lry="2278" ulx="1109" uly="2230">21. Da ſprachen die Hohe prieſter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2322" type="textblock" ulx="1070" uly="2275">
        <line lrx="1835" lry="2322" ulx="1070" uly="2275">Juden zu Pilato: Schreibe nicht: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2634" type="textblock" ulx="1080" uly="2317">
        <line lrx="1831" lry="2370" ulx="1082" uly="2317">Koͤnig der Juden: ſondern, weil er hat</line>
        <line lrx="1802" lry="2414" ulx="1081" uly="2364">geſast: Ich bin der Koͤnig der Juden.</line>
        <line lrx="1832" lry="2463" ulx="1126" uly="2406">22. Pilatus antwortet: Was ich ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2517" ulx="1082" uly="2445">ſchrieben hab, das hab ich geſchrieben.</line>
        <line lrx="1833" lry="2545" ulx="1128" uly="2492">23. Da nun die Kriegs Knecht J⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2595" ulx="1080" uly="2537">ſum gecreutziget hatten, nahmen ſie ſeine</line>
        <line lrx="1833" lry="2634" ulx="1080" uly="2585">Kleider, und machten vier Theil, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2725" type="textblock" ulx="1067" uly="2628">
        <line lrx="1833" lry="2682" ulx="1067" uly="2628">jeglichen Kriegs⸗Knecht ein Theil, darzu</line>
        <line lrx="1874" lry="2725" ulx="1079" uly="2674">auch den Rock: der Rock aber war ungeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2906" type="textblock" ulx="1077" uly="2710">
        <line lrx="1833" lry="2769" ulx="1080" uly="2710">naͤhet, von oben an gewuͤrket, durch und</line>
        <line lrx="1698" lry="2821" ulx="1077" uly="2765">durch</line>
        <line lrx="1802" lry="2862" ulx="1111" uly="2824">24. intere</line>
        <line lrx="1835" lry="2906" ulx="1079" uly="2843">Laſſet uns ihn nicht zerſchneiden, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2973" type="textblock" ulx="1077" uly="2892">
        <line lrx="1835" lry="2973" ulx="1077" uly="2892">dern das Losß darum werffen, weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2858" type="textblock" ulx="1188" uly="2800">
        <line lrx="1833" lry="2858" ulx="1188" uly="2800">Da ſrrachen ſie untereinander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2518" type="textblock" ulx="1879" uly="1095">
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1923" uly="1095">298. Dart</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="1879" uly="1144">1es holbtin</line>
        <line lrx="2037" lry="1238" ulx="1923" uly="1191">triſtlet wut</line>
        <line lrx="1963" lry="1278" ulx="1882" uly="1243">iet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1324" ulx="1924" uly="1241">⸗ ſe et</line>
        <line lrx="2037" lry="1372" ulx="1926" uly="1317">ſr bel E</line>
        <line lrx="2026" lry="1415" ulx="1927" uly="1371">Schuchi</line>
        <line lrx="2036" lry="1459" ulx="1929" uly="1413">nn Jeplen</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1930" uly="1452">gen adens</line>
        <line lrx="2037" lry="1545" ulx="1953" uly="1502">30. O nr</line>
        <line lrx="2038" lry="1592" ulx="1931" uly="1543">geurpftent</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1931" uly="1587">Pracht. In</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1933" uly="1632">ge der Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1956" uly="1700">V. g1. 5</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1934" uly="1728">der ze</line>
        <line lrx="2038" lry="1834" ulx="1935" uly="1791">emn Gabbo</line>
        <line lrx="2037" lry="1887" ulx="1935" uly="1839">(daun es</line>
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1935" uly="1884">botps,) be</line>
        <line lrx="2037" lry="1981" ulx="1933" uly="1928">Beir gehrt</line>
        <line lrx="2000" lry="2009" ulx="1931" uly="1974">Pürben.</line>
        <line lrx="2038" lry="2062" ulx="1948" uly="2013">12,</line>
        <line lrx="2037" lry="2104" ulx="1928" uly="2060">nd brachen</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1927" uly="2106">deſn andern</line>
        <line lrx="2035" lry="2237" ulx="1928" uly="2156">nr uf</line>
        <line lrx="1977" lry="2233" ulx="1948" uly="2201">39.</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1923" uly="2232">ſchen, df</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1880" uly="2278">Mrchen ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="1888" uly="2336">. Son</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1888" uly="2377">ſochten</line>
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="1923" uly="2427">ſtefn Spe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1924" uly="2468"> Waſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2756" type="textblock" ulx="1926" uly="2531">
        <line lrx="2037" lry="2586" ulx="1926" uly="2531">,6 Und 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2629" ulx="1926" uly="2578">Uefuf de</line>
        <line lrx="2026" lry="2708" ulx="1948" uly="2667">e Woahr</line>
        <line lrx="2038" lry="2756" ulx="1928" uly="2671">luſet⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2958" type="textblock" ulx="1888" uly="2770">
        <line lrx="2019" lry="2815" ulx="1940" uly="2770">1Dannr</line>
        <line lrx="2012" lry="2863" ulx="1888" uly="2806">(ßift</line>
        <line lrx="2034" lry="2917" ulx="1928" uly="2856"> lnke</line>
        <line lrx="2038" lry="2958" ulx="1936" uly="2904">3 ld abe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1397" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="136" lry="1466" ulx="0" uly="1409">ad n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1549" type="textblock" ulx="1" uly="1517">
        <line lrx="26" lry="1549" ulx="1" uly="1517">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1548" type="textblock" ulx="35" uly="1517">
        <line lrx="60" lry="1548" ulx="36" uly="1520">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1815" type="textblock" ulx="196" uly="1723">
        <line lrx="310" lry="1762" ulx="263" uly="1723">V.</line>
        <line lrx="989" lry="1815" ulx="196" uly="1728">der Riſt⸗Tag war, damit die Leichnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="273" type="textblock" ulx="877" uly="230">
        <line lrx="1078" lry="273" ulx="877" uly="230">Ishankts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="277" type="textblock" ulx="1270" uly="228">
        <line lrx="1726" lry="277" ulx="1270" uly="228">(Cas. 19. 20.) 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="571" type="textblock" ulx="192" uly="304">
        <line lrx="969" lry="352" ulx="192" uly="304">er ſeyn ſoll. Damit die Schrifft ex⸗</line>
        <line lrx="970" lry="400" ulx="194" uly="348">füget wurde, die da ſpricht: Sie ha⸗</line>
        <line lrx="968" lry="445" ulx="195" uly="392">ben meine Kleider unter ſich gerheilet,</line>
        <line lrx="971" lry="490" ulx="196" uly="436">und haben uüber mein Gewand das Looß</line>
        <line lrx="971" lry="530" ulx="196" uly="479">geworffen. Und diß thaͤten zwar die</line>
        <line lrx="499" lry="571" ulx="198" uly="523">Kriegs⸗Kuecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="986" type="textblock" ulx="201" uly="594">
        <line lrx="978" lry="640" ulx="247" uly="594">IV. 25. Es Kunden aber neben dem</line>
        <line lrx="973" lry="685" ulx="202" uly="632">Creutz JEſn ſeine Mutter, und ſeiner</line>
        <line lrx="974" lry="735" ulx="201" uly="679">Mutter Schweſter, Maria Cleophaͤ⸗</line>
        <line lrx="728" lry="813" ulx="203" uly="725">und Marié agnelene⸗</line>
        <line lrx="965" lry="827" ulx="248" uly="770">26. Da nun Eſus ſeine Murter ſa</line>
        <line lrx="976" lry="867" ulx="203" uly="815">he, und den Juͤnger dabey ſtehen, den</line>
        <line lrx="994" lry="986" ulx="206" uly="858">er lieb hatte, ſyrach er zu ſeiner RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1296" type="textblock" ulx="205" uly="903">
        <line lrx="933" lry="956" ulx="205" uly="903">ter: Weib, ſiehe dein Sohn. .</line>
        <line lrx="978" lry="999" ulx="247" uly="946">27. Darnach ſprach er zu dem Jün⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1043" ulx="207" uly="991">ger; Siehe, deine Mutter. Und von</line>
        <line lrx="994" lry="1089" ulx="206" uly="1033">derſelbigen Stund an nahm ſie der</line>
        <line lrx="995" lry="1130" ulx="209" uly="1079">Jüͤnger zu ſich.</line>
        <line lrx="995" lry="1173" ulx="258" uly="1120">28. Darnach als JEſus wuſte, daß</line>
        <line lrx="996" lry="1220" ulx="209" uly="1164">alles hollbracht war, damit die Schrifft</line>
        <line lrx="980" lry="1296" ulx="208" uly="1204">rtullet wurde, ſprach er; Mich duͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1700" type="textblock" ulx="211" uly="1294">
        <line lrx="981" lry="1351" ulx="248" uly="1294">29. Und es war ein Gefaͤß dahin ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1394" ulx="211" uly="1342">ſetzt voll Eßig. Sie aber legten einen</line>
        <line lrx="981" lry="1439" ulx="212" uly="1385">Schwamm, der mit Eßig erfuͤllet war,</line>
        <line lrx="983" lry="1477" ulx="211" uly="1431">um Iſoppen, und hielten ihm denſelbi⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1528" ulx="213" uly="1478">gen an den Mund.</line>
        <line lrx="986" lry="1571" ulx="262" uly="1518">30. Da uun JEſus den Eßig zu ſich</line>
        <line lrx="987" lry="1615" ulx="214" uly="1563">genohmen hatte, ſprach er: Es iſt voll⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1660" ulx="213" uly="1608">bracht. Und er neigete das Haupt, und</line>
        <line lrx="565" lry="1700" ulx="215" uly="1651">gab den Geiſt auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1766" type="textblock" ulx="362" uly="1719">
        <line lrx="988" lry="1766" ulx="362" uly="1719">1. Die Juden aber, dieweil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2160" type="textblock" ulx="216" uly="1806">
        <line lrx="988" lry="1852" ulx="216" uly="1806">am Sabbath nicht am Creutz blieben,</line>
        <line lrx="1002" lry="1901" ulx="243" uly="1850">dann es war der groſſe Tag des Sab⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1943" ulx="246" uly="1894">aths,) baten ſie Pilatum, daß ihre,</line>
        <line lrx="991" lry="1995" ulx="220" uly="1938">Bein gebrochen, und ſie abgenshmen</line>
        <line lrx="377" lry="2024" ulx="222" uly="1988">Würden.</line>
        <line lrx="990" lry="2075" ulx="268" uly="2024">32. Da kamen die Kriegs⸗Knecht,</line>
        <line lrx="992" lry="2120" ulx="223" uly="2070">und brachen dem erſten die Bein, und</line>
        <line lrx="995" lry="2160" ulx="221" uly="2114">dem andern, der mit ihm gecreutziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2521" type="textblock" ulx="222" uly="2168">
        <line lrx="360" lry="2200" ulx="223" uly="2168">War</line>
        <line lrx="995" lry="2248" ulx="267" uly="2200">33. Als ſie aber zu JIEſu kamen, und</line>
        <line lrx="994" lry="2296" ulx="222" uly="2245">ſahen, daß er ſchon geſtorben war,</line>
        <line lrx="841" lry="2335" ulx="223" uly="2288">brachen ſie ihm die Bein nicht;</line>
        <line lrx="995" lry="2391" ulx="272" uly="2343">34. Sondern einer von den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2432" ulx="227" uly="2385">Knechten eroͤffnete ſeine Seiten mit</line>
        <line lrx="999" lry="2481" ulx="228" uly="2432">einem Speer, und alsbald gieng Blut</line>
        <line lrx="996" lry="2521" ulx="227" uly="2473">und Waſſer heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2582" type="textblock" ulx="276" uly="2535">
        <line lrx="1001" lry="2582" ulx="276" uly="2535">35. Und der das geſehen hat, der hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2945" type="textblock" ulx="221" uly="2579">
        <line lrx="1016" lry="2629" ulx="228" uly="2579">Zeugnuß davon gegeben: und ſeine</line>
        <line lrx="1016" lry="2671" ulx="221" uly="2619">Zeugnuß iſt wahr. Und er weiß, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="2714" ulx="222" uly="2663">er die Wahrheit ſager: auf daß ihr auch</line>
        <line lrx="454" lry="2753" ulx="230" uly="2710">glaubet⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2815" ulx="280" uly="2762">36. Dann diß iſt geſchehen, damit</line>
        <line lrx="1003" lry="2861" ulx="232" uly="2803">die Schrifft erfüllet wurde: Ihr ſollet</line>
        <line lrx="1018" lry="2907" ulx="235" uly="2853">an ihm kein Bein zerbrechen.</line>
        <line lrx="1017" lry="2945" ulx="275" uly="2893">37. Und abermahl ſoricht eine ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="663" type="textblock" ulx="995" uly="302">
        <line lrx="1769" lry="354" ulx="995" uly="302">re Schrifft: Sie werden ſehen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="402" ulx="996" uly="351">chen ſie geſtochen haben.</line>
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="1000" uly="394">223. Nach dieſem aber bar Pilatum</line>
        <line lrx="1773" lry="491" ulx="996" uly="438">Joſeph von Arimathaͤa, (dieweil er</line>
        <line lrx="1771" lry="536" ulx="996" uly="480">auch ein Junger JEſu wasg, doch in</line>
        <line lrx="1772" lry="577" ulx="998" uly="523">Geheim aus Forcht der Juden) daß er</line>
        <line lrx="1769" lry="623" ulx="996" uly="568">den Leichnam IEſu abnehmen moͤchte⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="663" ulx="996" uly="611">Und Pilatus ließ es zu. Alſo kai er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="702" type="textblock" ulx="996" uly="655">
        <line lrx="1656" lry="702" ulx="996" uly="655">und nahm den Leichnam JEſu ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1007" type="textblock" ulx="999" uly="698">
        <line lrx="1773" lry="748" ulx="1043" uly="698">39. Es kam aber auch Nicodemus⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="790" ulx="999" uly="743">der zuvor bey der Nacht zu JEſu kom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="833" ulx="999" uly="786">men war, und brachte Myrrhen und</line>
        <line lrx="1774" lry="880" ulx="1000" uly="832">Aloe untereinander gemengt, bey die</line>
        <line lrx="1643" lry="927" ulx="1001" uly="876">hundert Pfund.</line>
        <line lrx="1773" lry="972" ulx="1043" uly="918">40. Alſs nahmen ſie den Leichnem</line>
        <line lrx="1773" lry="1007" ulx="1002" uly="963">JEſu, und bunden ihn in leinene Tü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1055" type="textblock" ulx="992" uly="1007">
        <line lrx="1774" lry="1055" ulx="992" uly="1007">ſcher mit Specereyen, wie bey den IJue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1402" type="textblock" ulx="1002" uly="1049">
        <line lrx="1816" lry="1102" ulx="1002" uly="1049">den der Gebrauch iſt zu begraben.</line>
        <line lrx="1777" lry="1144" ulx="1045" uly="1092">41. Es war aber an demſelbigen Orth,</line>
        <line lrx="1776" lry="1189" ulx="1004" uly="1136">da er gecreutziget ward, ein Garten,</line>
        <line lrx="1772" lry="1232" ulx="1006" uly="1180">und im Garten ein neues Grab, in wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1275" ulx="1008" uly="1225">ches noch niemand war gelegt worden.</line>
        <line lrx="1777" lry="1318" ulx="1046" uly="1261">42. Daſelbſt legten ſie IEſum hin⸗,</line>
        <line lrx="1777" lry="1358" ulx="1007" uly="1308">wegen des Ruͤſt⸗Tags der Juden, dies⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1402" ulx="1007" uly="1355">weil das Grab nahe bey Handen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1503" type="textblock" ulx="1178" uly="1442">
        <line lrx="1605" lry="1503" ulx="1178" uly="1442">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2988" type="textblock" ulx="1013" uly="1522">
        <line lrx="1778" lry="1573" ulx="1013" uly="1522">I, Magdalena beſucht das Grab,</line>
        <line lrx="1778" lry="1628" ulx="1014" uly="1578">auch Detrus, und Johannes, I. Mag⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1678" ulx="1015" uly="1631">dalena ſiehet zween Engel, endlich</line>
        <line lrx="1779" lry="1733" ulx="1016" uly="1682">den Evrn ſelbſt, der ihr befiehlt, ſei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1786" ulx="1015" uly="1733">ne Auferſtehung den Juͤngern anzu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1838" ulx="1015" uly="1789">zeigen, II. II. Am Abend erſchien</line>
        <line lrx="1783" lry="1894" ulx="1015" uly="1840">IEſus den Juͤngern in Abweſen Tho⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1945" ulx="1016" uly="1895">maͤ, und mittheilet ihnen den Heil.</line>
        <line lrx="1780" lry="2001" ulx="1018" uly="1945">Geiſt zu vergeben die Suͤnd, 19. III.</line>
        <line lrx="1780" lry="2051" ulx="1017" uly="2000">Den achten Tag darnach, wie auch</line>
        <line lrx="1784" lry="2106" ulx="1018" uly="2053">Thomas gegenwaͤrtig war, erſcheint</line>
        <line lrx="1729" lry="2162" ulx="1073" uly="2108">JEſus wiederum, und bekehrt</line>
        <line lrx="1667" lry="2212" ulx="1135" uly="2162">Thomam von ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2263" ulx="1266" uly="2213">glauben, 26.</line>
        <line lrx="1788" lry="2325" ulx="1068" uly="2268">1. Oſber am erſten Tag der Wochen</line>
        <line lrx="1788" lry="2362" ulx="1186" uly="2315">kam Maria Magdalene des Mor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2411" ulx="1024" uly="2355">gens fruͤhe zum Grab, da es noch dunckel.</line>
        <line lrx="1790" lry="2453" ulx="1024" uly="2405">war, und ſie ſahe, daß der Stein vom</line>
        <line lrx="1724" lry="2496" ulx="1025" uly="2452">Grab hinweg gethan war. .</line>
        <line lrx="1791" lry="2539" ulx="1069" uly="2489">2. Da lieff ſie hin, und kam zu Simon</line>
        <line lrx="1792" lry="2586" ulx="1025" uly="2532">Petrs, und zu dem andern Juͤngern den</line>
        <line lrx="1790" lry="2630" ulx="1026" uly="2576">Eſus lieb hat te, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1792" lry="2673" ulx="1027" uly="2619">Sie haben den HErrn aus dem Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2716" ulx="1028" uly="2661">nohmen, und wir wiſſen nicht, wo ſie ihn</line>
        <line lrx="1345" lry="2762" ulx="1029" uly="2716">hingelegt haben.</line>
        <line lrx="1794" lry="2810" ulx="1073" uly="2761">3. Da gieng Petrus und der ander</line>
        <line lrx="1772" lry="2857" ulx="1028" uly="2802">Junger hinaus, und kamen zum Grab.</line>
        <line lrx="1793" lry="2899" ulx="1066" uly="2849">4. Sie lieffen aber beyde miteinatz⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2945" ulx="1026" uly="2890">der, und der andere Junger lieff voran⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2988" ulx="1098" uly="2929">k 5 ſchnel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3064" type="textblock" ulx="1248" uly="3050">
        <line lrx="1257" lry="3064" ulx="1248" uly="3050">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1398" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="298" type="textblock" ulx="321" uly="261">
        <line lrx="385" lry="298" ulx="321" uly="261">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="417" type="textblock" ulx="270" uly="318">
        <line lrx="1043" lry="378" ulx="271" uly="318">ſchneller dann Petrus, und kam erſt⸗</line>
        <line lrx="586" lry="417" ulx="270" uly="371">lich zum Grab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="461" type="textblock" ulx="316" uly="407">
        <line lrx="1072" lry="461" ulx="316" uly="407">5. Und er neigte ſich hinein, und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="588" type="textblock" ulx="270" uly="454">
        <line lrx="1045" lry="507" ulx="270" uly="454">ſahe die leinene Tuͤcher liegen, er gieng</line>
        <line lrx="839" lry="549" ulx="271" uly="500">aber nicht hinein.</line>
        <line lrx="1044" lry="588" ulx="316" uly="541">6. Da kam auch Simon Petrus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="635" type="textblock" ulx="270" uly="577">
        <line lrx="1101" lry="635" ulx="270" uly="577">ihm folgete: und gieng in das Grab F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="900" type="textblock" ulx="268" uly="626">
        <line lrx="1047" lry="682" ulx="270" uly="626">hinein, und ſahe die leinene Tuͤcher lie⸗</line>
        <line lrx="708" lry="725" ulx="271" uly="687">gen ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="768" ulx="314" uly="703">7. Und das Schweiß Tuch, das um</line>
        <line lrx="1045" lry="816" ulx="268" uly="758">ſein Haugt geweſen war, nicht bey den</line>
        <line lrx="1036" lry="854" ulx="295" uly="802">einenen Tüchern liegen: ſondern abſon⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="900" ulx="270" uly="845">derlich znſammen gewickelt au einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1167" type="textblock" ulx="260" uly="900">
        <line lrx="374" lry="938" ulx="305" uly="900">rth</line>
        <line lrx="1045" lry="983" ulx="313" uly="931">8. Da gieng auch der andere Juͤnger</line>
        <line lrx="1044" lry="1029" ulx="270" uly="975">hinein, der erſtlich zum Grab kommen</line>
        <line lrx="906" lry="1075" ulx="260" uly="1022">war, und ſahe es, und glaubets.</line>
        <line lrx="1043" lry="1127" ulx="315" uly="1074">9. Dann ſie wuſten die Schrift noch</line>
        <line lrx="1044" lry="1167" ulx="270" uly="1119">nicht, daß er von den Toden wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="846" type="textblock" ulx="288" uly="819">
        <line lrx="374" lry="827" ulx="308" uly="819">Hee</line>
        <line lrx="316" lry="846" ulx="288" uly="819">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="288" type="textblock" ulx="774" uly="225">
        <line lrx="1221" lry="288" ulx="774" uly="225">5 Das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="377" type="textblock" ulx="1071" uly="244">
        <line lrx="1716" lry="296" ulx="1521" uly="244">(Cap. 20.)</line>
        <line lrx="1829" lry="377" ulx="1071" uly="313">HErrn geſehen, und diß hat er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1111" type="textblock" ulx="1068" uly="359">
        <line lrx="1286" lry="404" ulx="1069" uly="359">mir geſagt.</line>
        <line lrx="1829" lry="459" ulx="1109" uly="399">1II. 19. Da es nun Abend war, am</line>
        <line lrx="1831" lry="500" ulx="1070" uly="445">ſelbigen Tag, am erſten in der Wo⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="548" ulx="1072" uly="488">chen, und die Thr verſchloſſen war,</line>
        <line lrx="1827" lry="588" ulx="1072" uly="534">da die Jüunger verſammlet waren aus</line>
        <line lrx="1826" lry="632" ulx="1071" uly="576">Forcht der Juden; kam 6Eſus, und</line>
        <line lrx="1825" lry="679" ulx="1070" uly="622">ſtund mitten unter ſie, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1826" lry="713" ulx="1070" uly="664">ihnen: Der Fried ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1825" lry="762" ulx="1112" uly="685">209. Und als er das geagt, zeigte er</line>
        <line lrx="1824" lry="805" ulx="1072" uly="747">ihnen ſeine Haͤnd, und ſeine Seiten. Da</line>
        <line lrx="1824" lry="847" ulx="1070" uly="796">wurden die Jünger froh, daß ſie den</line>
        <line lrx="1818" lry="888" ulx="1070" uly="842">HErrg ſahen</line>
        <line lrx="1821" lry="936" ulx="1114" uly="881">21. Und er ſprach abermahl zu ihuen:</line>
        <line lrx="1807" lry="1027" ulx="1068" uly="970">Bakter geſandt hat, alſt ſende ieh euch</line>
        <line lrx="1822" lry="1068" ulx="1096" uly="1015">22. Da er diß geſast hatte, bließ er</line>
        <line lrx="1819" lry="1111" ulx="1068" uly="1058">ſie an, und ſprach zu ihnen: *Neßzmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1148" type="textblock" ulx="1067" uly="1104">
        <line lrx="1513" lry="1148" ulx="1067" uly="1104">hin den heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1574" type="textblock" ulx="266" uly="1165">
        <line lrx="712" lry="1214" ulx="269" uly="1165">auferſtehen muſte.</line>
        <line lrx="735" lry="1260" ulx="288" uly="1209">ro. Alſo giengen die</line>
        <line lrx="768" lry="1303" ulx="273" uly="1251">rum hinweg in ihr Hauß.</line>
        <line lrx="1043" lry="1351" ulx="317" uly="1301">11. Maria aber ſtund drauſſen bey</line>
        <line lrx="1042" lry="1400" ulx="268" uly="1348">dem Grab, und weinete. Da ſie nun</line>
        <line lrx="1043" lry="1443" ulx="267" uly="1393">alſo weinete, neigte ſie ſich, und ſahe</line>
        <line lrx="1011" lry="1486" ulx="269" uly="1441">in das Grab: .</line>
        <line lrx="1040" lry="1530" ulx="279" uly="1481">12 Und ſie ſahe zween Engel in weiſ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1574" ulx="266" uly="1526">ſen Kleidern ſitzen, den einen zum Haupt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1206" type="textblock" ulx="1086" uly="1134">
        <line lrx="1819" lry="1206" ulx="1086" uly="1134">293. *Welchen ihr die Suͤnde verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1252" type="textblock" ulx="759" uly="1187">
        <line lrx="1818" lry="1252" ulx="759" uly="1187">Juͤnger wiede⸗ ber, denen ſeynd ſie vergeben, und wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1283" type="textblock" ulx="1066" uly="1237">
        <line lrx="1294" lry="1283" ulx="1066" uly="1237">chen ihr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1560" type="textblock" ulx="1054" uly="1239">
        <line lrx="1817" lry="1286" ulx="1321" uly="1239">behaltet, denen ſeynd ſte</line>
        <line lrx="1786" lry="1335" ulx="1057" uly="1277">behalten.</line>
        <line lrx="1818" lry="1374" ulx="1057" uly="1323">24. Thomas aber, einer von den</line>
        <line lrx="1817" lry="1418" ulx="1055" uly="1366">Zwoͤlffen, der Zwilling genannt wird,</line>
        <line lrx="1792" lry="1461" ulx="1054" uly="1410">war nicht bey ihnen, als JEſus kam,</line>
        <line lrx="1818" lry="1515" ulx="1113" uly="1467">25. Da ſprachen die andere Juͤnger</line>
        <line lrx="1818" lry="1560" ulx="1064" uly="1510">zu ihm: Wir haben den HErrn geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1619" type="textblock" ulx="272" uly="1551">
        <line lrx="1814" lry="1619" ulx="272" uly="1551">den andern zu den Fuſſen, da der Leich⸗ Hen. En aber ſorach zu ihnen: Es ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1667" type="textblock" ulx="267" uly="1612">
        <line lrx="932" lry="1667" ulx="267" uly="1612">Ram JEſu war hingelegt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2305" type="textblock" ulx="239" uly="1707">
        <line lrx="1039" lry="1758" ulx="267" uly="1707">was weineſt du? Sie ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1040" lry="1803" ulx="268" uly="1752">Sie haben meinen HErrn hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1845" ulx="268" uly="1794">nohmen, und ich weiß nicht, wo ſte ihn</line>
        <line lrx="583" lry="1893" ulx="265" uly="1840">hingelegt haben.</line>
        <line lrx="1038" lry="1935" ulx="312" uly="1882">14. Als ſie das geſagt hatte, wandte</line>
        <line lrx="1037" lry="1979" ulx="265" uly="1927">ſie ſich um, und ſahe Iſum ſtehen; ſte</line>
        <line lrx="984" lry="2021" ulx="239" uly="1971">wuſte aber nicht, daß es IEſus war.</line>
        <line lrx="1035" lry="2079" ulx="311" uly="2027">15. JEſus ſpricht zu ihr: Weib, was</line>
        <line lrx="1034" lry="2125" ulx="265" uly="2072">weineſt du? Wen ſucheſt du? Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2167" ulx="288" uly="2118">neynte, es waͤre ein Gaͤrtner, und</line>
        <line lrx="1033" lry="2220" ulx="253" uly="2123">Pprach zu ihm: HErr, haſt du ihn hin⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2258" ulx="261" uly="2201">weggenohmen, ſo ſage mir, wo du</line>
        <line lrx="1032" lry="2302" ulx="260" uly="2247">ihn haſt hingelegt, ſo will ich ihn ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2396" type="textblock" ulx="278" uly="2302">
        <line lrx="331" lry="2336" ulx="278" uly="2302">en.</line>
        <line lrx="1031" lry="2396" ulx="304" uly="2340">16. JESUS ſpricht zu iht: Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1691" type="textblock" ulx="1051" uly="1599">
        <line lrx="1817" lry="1652" ulx="1051" uly="1599">daun, daß ich die Mahl der Naͤgel in</line>
        <line lrx="1817" lry="1691" ulx="1051" uly="1644">ſeinen Haͤnden ſehe, und lege meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1711" type="textblock" ulx="313" uly="1650">
        <line lrx="1092" lry="1711" ulx="313" uly="1650">13. Und ſie ſorachen zu ihr; Weib, ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1789" type="textblock" ulx="1064" uly="1684">
        <line lrx="1817" lry="1740" ulx="1064" uly="1684">Finger in die Mahl der Naͤgel, und le⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1789" ulx="1065" uly="1731">ge meine Hand in ſeine Geiten, ſo wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1828" type="textblock" ulx="1065" uly="1775">
        <line lrx="1439" lry="1828" ulx="1065" uly="1775">ichs nicht glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2381" type="textblock" ulx="1055" uly="1843">
        <line lrx="1817" lry="1894" ulx="1105" uly="1843">III. 26. Und über acht Tag hernach</line>
        <line lrx="1816" lry="1940" ulx="1063" uly="1887">waren ſeine Juͤnger abermahl darinn,</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1063" uly="1931">uud Thomas mit ihnen. Da kam ZE⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2029" ulx="1063" uly="1975">ſus, als die Thuͤren verſchloſſen waren,</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1062" uly="2022">und ſtund mitten unter ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1720" lry="2118" ulx="1061" uly="2066">Der Fried ſeye mit euch.</line>
        <line lrx="1813" lry="2173" ulx="1107" uly="2122">27. Darnach ſprach er zu Thoma;</line>
        <line lrx="1815" lry="2220" ulx="1060" uly="2166">Reiche deinen Finger her, und ſiehe</line>
        <line lrx="1812" lry="2262" ulx="1060" uly="2213">meine Händ, und reiche deine Hand</line>
        <line lrx="1811" lry="2303" ulx="1059" uly="2257">hexr, und lege ſie in meine Seiten;</line>
        <line lrx="1813" lry="2381" ulx="1055" uly="2304">prnd ſey nicht unglaubig ſondern glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2436" type="textblock" ulx="243" uly="2375">
        <line lrx="1032" lry="2436" ulx="243" uly="2375">Da wandte ſie ſich um, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2497" type="textblock" ulx="257" uly="2427">
        <line lrx="1048" lry="2497" ulx="257" uly="2427">ihm Rabboni, (das iſt geſast:) Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2538" type="textblock" ulx="257" uly="2462">
        <line lrx="1043" lry="2538" ulx="257" uly="2462">ſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2799" type="textblock" ulx="250" uly="2530">
        <line lrx="1029" lry="2593" ulx="299" uly="2530">1 7 Syricht JEſus zu ihr: Ruͤhre</line>
        <line lrx="1029" lry="2631" ulx="254" uly="2576">mich nicht an, dann ich bin noch nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="2676" ulx="252" uly="2608">aufgefahren zu meinem Vatter Gehe</line>
        <line lrx="1038" lry="2755" ulx="252" uly="2659">ber hin iu einen Brödern, und ſprich</line>
        <line lrx="1004" lry="2758" ulx="251" uly="2715">Wihnen: Ich fahre hinguf zu meinen</line>
        <line lrx="1024" lry="2799" ulx="250" uly="2717">BVatter, und zu eurem V f zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2856" type="textblock" ulx="249" uly="2768">
        <line lrx="1011" lry="2856" ulx="249" uly="2768">nem GOtt, und zu eurem GBtt⸗ mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2686" type="textblock" ulx="1051" uly="2403">
        <line lrx="1811" lry="2457" ulx="1101" uly="2403">28. Thomas antwortet, und ſprach</line>
        <line lrx="1812" lry="2499" ulx="1055" uly="2449">zu ihm; * Mein 95£ R Rund mein</line>
        <line lrx="1512" lry="2554" ulx="1055" uly="2492">GSGCT.</line>
        <line lrx="1813" lry="2603" ulx="1096" uly="2548">29. JEſus ſprach zu ihm: Dieweil</line>
        <line lrx="1812" lry="2647" ulx="1051" uly="2592">du mich geſehen haſt, Thoma, ſy haft</line>
        <line lrx="1812" lry="2686" ulx="1051" uly="2635">du geglaubet: Seelig ſehnd, die nieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2692" type="textblock" ulx="1098" uly="2684">
        <line lrx="1109" lry="2692" ulx="1098" uly="2684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2731" type="textblock" ulx="1049" uly="2678">
        <line lrx="1809" lry="2731" ulx="1049" uly="2678">geſehen haben, und haben doch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2776" type="textblock" ulx="1047" uly="2728">
        <line lrx="1186" lry="2776" ulx="1047" uly="2728">glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2828" type="textblock" ulx="1096" uly="2780">
        <line lrx="1813" lry="2828" ulx="1096" uly="2780">30. Es hat zwar JEſus auch viel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2876" type="textblock" ulx="1044" uly="2826">
        <line lrx="1813" lry="2876" ulx="1044" uly="2826">dere Zeichen gethan vor dem Augeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2921" type="textblock" ulx="293" uly="2856">
        <line lrx="1810" lry="2921" ulx="293" uly="2856">19. Da kam Maria Magndalene, und ſeiner Jüͤnger, die nicht geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2969" type="textblock" ulx="245" uly="2900">
        <line lrx="1489" lry="2969" ulx="245" uly="2900">verkundigte den Ilugern: Ich habe den ſeynd in dieſem Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3003" type="textblock" ulx="1608" uly="2961">
        <line lrx="1744" lry="3003" ulx="1608" uly="2961">31. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1566" type="textblock" ulx="1917" uly="1332">
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1941" uly="1332">1. Dieſeel</line>
        <line lrx="2037" lry="1431" ulx="1917" uly="1356">gir Garben</line>
        <line lrx="2038" lry="1474" ulx="1918" uly="1424">der Sohnl</line>
        <line lrx="2038" lry="1516" ulx="1919" uly="1474">den Glenbend</line>
        <line lrx="2001" lry="1566" ulx="1920" uly="1523">Nahnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2107" type="textblock" ulx="1919" uly="1599">
        <line lrx="2038" lry="1653" ulx="1998" uly="1599">D</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="1921" uly="1682">l. ſus o</line>
        <line lrx="2035" lry="1779" ulx="1923" uly="1738">Tiberiadis,</line>
        <line lrx="2033" lry="1835" ulx="1924" uly="1791">zumn Hirten</line>
        <line lrx="2038" lry="1890" ulx="1924" uly="1845">ihm drepzne</line>
        <line lrx="2038" lry="1945" ulx="1923" uly="1896">fer zu wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1999" ulx="1919" uly="1953">a, daß erſe</line>
        <line lrx="2032" lry="2046" ulx="1919" uly="2004">19, Ill lud</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1940" uly="2060">Weiß, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2578" type="textblock" ulx="1906" uly="2133">
        <line lrx="2038" lry="2218" ulx="1936" uly="2186">1. (arn</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1965" uly="2174">D der</line>
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1913" uly="2258">Moer Fiber</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1913" uly="2303">ber auf die</line>
        <line lrx="2038" lry="2397" ulx="1928" uly="2352">1 Es war</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1914" uly="2393">lt,und T⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2492" ulx="1906" uly="2441">d, und N</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="1917" uly="2477">Ellitawer,</line>
        <line lrx="2033" lry="2578" ulx="1917" uly="2525">ſere zween</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1399" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="128" lry="1171" ulx="0" uly="1126">eree.</line>
        <line lrx="137" lry="1220" ulx="0" uly="1169">Nn ii e li</line>
        <line lrx="138" lry="1267" ulx="0" uly="1220">lndſenmgln m</line>
        <line lrx="134" lry="1313" ulx="0" uly="1266">Nbeln, on ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="301" type="textblock" ulx="860" uly="235">
        <line lrx="1066" lry="301" ulx="860" uly="235">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1464" type="textblock" ulx="204" uly="1361">
        <line lrx="1593" lry="1419" ulx="246" uly="1361">31. Dieſe aber ſeynd geſchrieben, auf ten die Juͤnger nicht, daß es</line>
        <line lrx="1084" lry="1464" ulx="204" uly="1416">daß ihr glaubet, daß JEſus ſey Chriſtus war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="301" type="textblock" ulx="1352" uly="249">
        <line lrx="1716" lry="301" ulx="1352" uly="249">(Cap. 20.21.) 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1421" type="textblock" ulx="1639" uly="1346">
        <line lrx="1770" lry="1421" ulx="1639" uly="1346">9Eſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1511" type="textblock" ulx="205" uly="1456">
        <line lrx="1769" lry="1511" ulx="205" uly="1456">der Sohn GOttes; und daß ihr durch 5. Da ſprach JEſus zu ihnen; Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1596" type="textblock" ulx="205" uly="1503">
        <line lrx="976" lry="1551" ulx="205" uly="1503">den Glauben das Leben habt in ſeinem</line>
        <line lrx="390" lry="1596" ulx="206" uly="1550">Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2465" type="textblock" ulx="207" uly="1630">
        <line lrx="833" lry="1691" ulx="377" uly="1630">Das 21. Capitel.</line>
        <line lrx="982" lry="1763" ulx="207" uly="1711">I. JEſus offenbahret ſich am Meer</line>
        <line lrx="983" lry="1811" ulx="208" uly="1765">Tiberiadis, I. II. Beſtellet Petrum</line>
        <line lrx="979" lry="1865" ulx="209" uly="1819">zum Hirten ſeiner Heerd, und befiehlt</line>
        <line lrx="978" lry="1922" ulx="210" uly="1870">ihm drey nal ſeine Schaaf und Aaͤm⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1972" ulx="210" uly="1924">mer zu weyden, 15. Zeigt ihm auch</line>
        <line lrx="977" lry="2025" ulx="210" uly="1979">an, daß er ſolte gecreutziget werden,</line>
        <line lrx="980" lry="2080" ulx="215" uly="2031">18. III. Und daß Johannes auf die</line>
        <line lrx="930" lry="2133" ulx="263" uly="2086">Weiß, wie er, nicht ſterben</line>
        <line lrx="719" lry="2185" ulx="467" uly="2136">wurde, 20.</line>
        <line lrx="981" lry="2279" ulx="250" uly="2191">I1. Darnach effenbabrte ſich JEſus</line>
        <line lrx="983" lry="2291" ulx="410" uly="2246">den Juͤngern abermahl an dem</line>
        <line lrx="982" lry="2335" ulx="212" uly="2285">Meer Tiberiadis: Er offenbahrte ſich</line>
        <line lrx="641" lry="2376" ulx="212" uly="2329">aber auf dieſe Weiß:</line>
        <line lrx="985" lry="2422" ulx="253" uly="2375">2. Es waren beyſammen Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2465" ulx="210" uly="2419">trus, und Thomas, der Zwilling genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2505" type="textblock" ulx="184" uly="2461">
        <line lrx="985" lry="2505" ulx="184" uly="2461">wird, und Nathanael, der von Cana in</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2595" type="textblock" ulx="213" uly="2502">
        <line lrx="985" lry="2563" ulx="214" uly="2502">Galilaͤa war, und die Soͤhn Zebedaͤi, und</line>
        <line lrx="866" lry="2595" ulx="213" uly="2549">andere zween von ſeinen Juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2964" type="textblock" ulx="213" uly="2607">
        <line lrx="984" lry="2658" ulx="256" uly="2607">3. Da ſprach Simon Petrus, zu ih⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2701" ulx="215" uly="2650">nen: Ich gehe hin zu fiſchen. Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2746" ulx="216" uly="2691">chen zu ihm: Wir wollen auch mit dir</line>
        <line lrx="987" lry="2791" ulx="215" uly="2736">gehen. Und ſie giengen hinaus, und</line>
        <line lrx="988" lry="2832" ulx="213" uly="2780">tratten in ein Schiff: und in derſelbi⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2872" ulx="217" uly="2824">gen Nacht fiengen ſie nichts.</line>
        <line lrx="986" lry="2921" ulx="256" uly="2867">4. Nachdem es aber war Morgen wor⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2964" ulx="215" uly="2909">den, ſtund JEſus am Ufer: doch wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2917" type="textblock" ulx="1001" uly="1501">
        <line lrx="1771" lry="1553" ulx="1001" uly="1501">Kinder, habt ihr nichts zu eſſen? Sie</line>
        <line lrx="1493" lry="1597" ulx="1004" uly="1546">antworteten ihm: Nein.</line>
        <line lrx="1771" lry="1637" ulx="1048" uly="1589">6. Er ſprach zu ihnen: Werffet das</line>
        <line lrx="1772" lry="1684" ulx="1006" uly="1632">Netz aus zur rechten Seiten des Schiffs</line>
        <line lrx="1773" lry="1722" ulx="1007" uly="1678">ſo werdet ihr etwas finden. Da wurf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1775" ulx="1007" uly="1722">fen ſie das Netz aus, und konnkten daſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1862" ulx="1008" uly="1764">ſegdis nicht ziehen, vor Menge der Fi⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1851" ulx="1062" uly="1822">en.</line>
        <line lrx="1771" lry="1908" ulx="1045" uly="1852">7. Da ſprach der Juͤnger, den JE⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1954" ulx="1005" uly="1900">ſus lieb hatte, zu Petro: Es iſt der</line>
        <line lrx="1772" lry="1993" ulx="1005" uly="1943">HErr. Als Simon Petrus hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="1772" lry="2039" ulx="1005" uly="1984">es der HErr war, guͤrtete er den Rock</line>
        <line lrx="1776" lry="2086" ulx="1005" uly="2031">um ſich, dann er war nacket, und ließ</line>
        <line lrx="1730" lry="2131" ulx="1005" uly="2079">ſich ins Meer. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2173" ulx="1046" uly="2118">8. Die andere Juͤnger aber kamen im</line>
        <line lrx="1773" lry="2215" ulx="1007" uly="2165">Schiff: (dann ſie waren nicht weit</line>
        <line lrx="1772" lry="2257" ulx="1005" uly="2207">vom Land, ſondern bey die zweyhun⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2350" ulx="1008" uly="2251">ert Elen) und zogen das Netz mit den</line>
        <line lrx="1673" lry="2345" ulx="1007" uly="2309">Fiſchen. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2393" ulx="1049" uly="2339">9. Da ſie nun ans Land hinaus ſtiegen,</line>
        <line lrx="1777" lry="2431" ulx="1008" uly="2385">ſahen ſie Kohlen angelegt, und einen</line>
        <line lrx="1689" lry="2480" ulx="1010" uly="2428">Fiſch darauf liegen, und Brod—</line>
        <line lrx="1779" lry="2524" ulx="1025" uly="2471">10. JEſus ſpricht zu ihnen: Bringet</line>
        <line lrx="1775" lry="2606" ulx="1001" uly="2513">her non den Fiſchen, die ihr jetzt gefan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2609" ulx="1035" uly="2573">en habt. M.</line>
        <line lrx="1779" lry="2655" ulx="1056" uly="2599">1I. Simsn Petrus ſtieg hinein, und</line>
        <line lrx="1780" lry="2699" ulx="1012" uly="2641">zohe das Retz aufs Land, das voll groſ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2743" ulx="1013" uly="2689">ſer Fiſch war, hundert und drey und</line>
        <line lrx="1781" lry="2789" ulx="1012" uly="2729">funfftig. Und wiewohl ihrer ſo viel</line>
        <line lrx="1748" lry="2833" ulx="1012" uly="2776">waren, ſo zerriſſe doch das Netz nicht.</line>
        <line lrx="1781" lry="2874" ulx="1058" uly="2819">12. Da ſprach JEſus zu ihnen; Kom⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2917" ulx="1014" uly="2868">met, und eſſet zu Mittag. Und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2996" type="textblock" ulx="1014" uly="2897">
        <line lrx="1780" lry="2996" ulx="1014" uly="2897">mand von denen, die ſich ſetzten, darff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1400" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="251" type="textblock" ulx="338" uly="208">
        <line lrx="403" lry="251" ulx="338" uly="208">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="265" type="textblock" ulx="841" uly="198">
        <line lrx="1157" lry="265" ulx="841" uly="198">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="941" type="textblock" ulx="285" uly="274">
        <line lrx="1052" lry="325" ulx="290" uly="274">te ihn fragen: Wer biſt du? Dieweil ſie</line>
        <line lrx="885" lry="371" ulx="287" uly="320">wußten, daß es der HErr war.</line>
        <line lrx="1051" lry="416" ulx="338" uly="362">13. Und JEſus kam, und nahm das</line>
        <line lrx="1052" lry="458" ulx="289" uly="406">Brod und gab es ihnen, und den Fiſch</line>
        <line lrx="503" lry="505" ulx="287" uly="455">ingleichem.</line>
        <line lrx="1051" lry="549" ulx="337" uly="494">14. Diß iſt unn das drittemahl, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="588" ulx="288" uly="538">ſich JEſus ſeinen Juͤngern offenbahret</line>
        <line lrx="1051" lry="631" ulx="285" uly="582">hat, nachdem er von den Toden aufer⸗</line>
        <line lrx="863" lry="677" ulx="286" uly="630">ſtanden war.</line>
        <line lrx="1052" lry="723" ulx="327" uly="667">1I. 15. Als ſie nun zu Mittag geſſen</line>
        <line lrx="1052" lry="769" ulx="290" uly="715">hatten, ſoricht JEſus zu Simon Petro:</line>
        <line lrx="1051" lry="812" ulx="290" uly="759">Simon Johannis, haſßt du mich lieber,</line>
        <line lrx="1048" lry="856" ulx="286" uly="802">dann dieſe? Er ſpricht zu ihm: Ja HErr,</line>
        <line lrx="1051" lry="899" ulx="285" uly="845">du weiſt, daß ich dich lieb hab. Er</line>
        <line lrx="1048" lry="941" ulx="286" uly="890">ſpricht zu ihm: *Weyde meine Laͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="979" type="textblock" ulx="331" uly="933">
        <line lrx="1070" lry="979" ulx="331" uly="933">16. Abermahl ſpricht er zu ihm: S af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1777" type="textblock" ulx="283" uly="976">
        <line lrx="1049" lry="1028" ulx="285" uly="976">mon Johannis, haſt du mich lieb? Er</line>
        <line lrx="1052" lry="1077" ulx="285" uly="1020">ſpricht zu ihm: Ja HErr, du weitt, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1118" ulx="287" uly="1063">ich dich lieb hab. Da ſpricht er zu ihm⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1155" ulx="290" uly="1108">* Weyde meine Laͤmmer.</line>
        <line lrx="1049" lry="1208" ulx="289" uly="1150">17. Zum drittenmahl ſpricht er zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1247" ulx="285" uly="1194">ihm: Simon Johannis, haſft du mich</line>
        <line lrx="1048" lry="1293" ulx="285" uly="1240">lieb? Da ward Petrus traurig, daß er</line>
        <line lrx="873" lry="1337" ulx="287" uly="1284">zum drittenmahl zu ihm ſagte:</line>
        <line lrx="1047" lry="1380" ulx="285" uly="1326">mich lieb? Und ſorach zu ihm:; HErr,</line>
        <line lrx="1044" lry="1419" ulx="284" uly="1370">du weiſt alle Ding, du weiſt, daß ich dich</line>
        <line lrx="1047" lry="1466" ulx="283" uly="1414">lieb hab. Da ſprach er zu ihm; Wey⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1509" ulx="283" uly="1462">de meine Schaaf. .</line>
        <line lrx="1046" lry="1549" ulx="330" uly="1500">18. Wahrlich, wahrlich ſag ich dir:</line>
        <line lrx="1044" lry="1599" ulx="283" uly="1543">Da du züͤnger wareſt, umgürteteſt du</line>
        <line lrx="1044" lry="1642" ulx="283" uly="1589">dich ſelbſt, und wandelteſt, wohin du</line>
        <line lrx="1044" lry="1687" ulx="286" uly="1633">wolteſt: wann du aber wirſt alt wer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1731" ulx="284" uly="1675">den, ſo wirſt du deine Haͤnd ausſtre⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1777" ulx="286" uly="1720">cken, und ein anderexr wird dich umgur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1328" type="textblock" ulx="899" uly="1283">
        <line lrx="1089" lry="1328" ulx="899" uly="1283">Haſt du d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="772" type="textblock" ulx="1076" uly="193">
        <line lrx="1757" lry="278" ulx="1203" uly="193">.V (Cap. 21. und 4.)</line>
        <line lrx="1833" lry="333" ulx="1076" uly="275">ten, und wird dich füh N</line>
        <line lrx="1836" lry="406" ulx="1079" uly="279">nicht wald ch führen, wohl d</line>
        <line lrx="1578" lry="411" ulx="1118" uly="367">19. Das ſaste er aber, an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="493" ulx="1077" uly="382">deit fichers Tode⸗ GHiti preiſ enenne</line>
        <line lrx="1587" lry="491" ulx="1122" uly="457">.Und als er diß geſagt</line>
        <line lrx="1833" lry="580" ulx="1079" uly="455">er i Polee min gach— kagt hatte, ſprach</line>
        <line lrx="1696" lry="588" ulx="1151" uly="540">II. 20. Da wandte ſich Petr</line>
        <line lrx="1832" lry="643" ulx="1078" uly="542">und ſahe den Junger folgen, Verans i⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="687" ulx="1080" uly="622">ſus lieb hatte, der auch im Abendmahl</line>
        <line lrx="1829" lry="734" ulx="1078" uly="665">auf ſeiner Bruſt geruhet haͤtte, and ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="772" ulx="1079" uly="710">ſagt: HErr, wer iſts, der dich verra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1326" type="textblock" ulx="1063" uly="750">
        <line lrx="1383" lry="841" ulx="1078" uly="750">then die P</line>
        <line lrx="1819" lry="852" ulx="1118" uly="801">21. Da unn Petrus dieſen ſahe, ſprach</line>
        <line lrx="1827" lry="920" ulx="1076" uly="809">er. zu JEſu: HErr, was erec</line>
        <line lrx="1788" lry="981" ulx="1120" uly="915">22 QEſus ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1827" lry="1036" ulx="1076" uly="934">daß er alſo bleibe, bis daß e ich wtu</line>
        <line lrx="1820" lry="1109" ulx="1073" uly="1013">was gehets dich an? Folse du mir nach</line>
        <line lrx="1823" lry="1117" ulx="1116" uly="1069">2 7⅞. Da gieng eine Red aus unter den</line>
        <line lrx="1823" lry="1160" ulx="1074" uly="1102">Brüdern: Dieſer Juͤnger ſtirbet nicht.</line>
        <line lrx="1820" lry="1203" ulx="1074" uly="1149">Und IEſus ſagte nicht zu ihm: Er ſtir⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1248" ulx="1073" uly="1193">ber nicht; ſondern: Ich will, daß es</line>
        <line lrx="1827" lry="1326" ulx="1063" uly="1233">8 bleic bis daß ich komme, was gehts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1776" type="textblock" ulx="1060" uly="1317">
        <line lrx="1822" lry="1375" ulx="1063" uly="1317">2. Diß iſt der Juͤnger, der Zeugnuß</line>
        <line lrx="1823" lry="1422" ulx="1063" uly="1333">gibt von dieſen Dingen, und Pat es</line>
        <line lrx="1820" lry="1465" ulx="1071" uly="1409">geſchrieben, und wir wiſſen, daß ſein</line>
        <line lrx="1821" lry="1505" ulx="1072" uly="1457">Zeugnuß wahr iſt. M</line>
        <line lrx="1822" lry="1555" ulx="1114" uly="1503">25. Ag ſeynd aber viel andere Ding</line>
        <line lrx="1821" lry="1597" ulx="1061" uly="1548">mehr, die JEſus gethan het; weiche</line>
        <line lrx="1820" lry="1639" ulx="1060" uly="1592">wann ſie ſolten abſonderlich geſchrieben</line>
        <line lrx="1821" lry="1679" ulx="1070" uly="1636">werden, ſo halte ich darfuͤr, daß auch</line>
        <line lrx="1820" lry="1724" ulx="1070" uly="1677">die Welt die Buͤcher nicht waͤrde be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1776" ulx="1069" uly="1722">greiffen koͤnnen, die zu ſchreiben waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2090" type="textblock" ulx="846" uly="2015">
        <line lrx="1255" lry="2090" ulx="846" uly="2015">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2307" type="textblock" ulx="717" uly="2108">
        <line lrx="1385" lry="2307" ulx="717" uly="2108">Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2703" type="textblock" ulx="279" uly="2361">
        <line lrx="865" lry="2422" ulx="453" uly="2361">Das 1. Capitel.</line>
        <line lrx="1042" lry="2488" ulx="279" uly="2438">J. Chriſtus verheiſſet ſeinen Jungern</line>
        <line lrx="1038" lry="2547" ulx="282" uly="2491">den Zeil, Geiſt, 4. Ue Fahrt ſicht⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2599" ulx="280" uly="2546">barlich gen Zimmel, 9. III. Die Apo⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2647" ulx="299" uly="2598">ſtel erwaͤhlen an Judas Statt</line>
        <line lrx="807" lry="2703" ulx="494" uly="2655">Matthiam, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2842" type="textblock" ulx="318" uly="2714">
        <line lrx="967" lry="2784" ulx="318" uly="2736">1. ie erſte Red hab ich zwar</line>
        <line lrx="1045" lry="2842" ulx="377" uly="2714">D than, O Theophjle! ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2823" type="textblock" ulx="1055" uly="2358">
        <line lrx="1814" lry="2408" ulx="1107" uly="2358">2. Bis auf den Tag, da er iſt aufse⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2461" ulx="1066" uly="2407">nohmen worden, nachdem er den Abo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2504" ulx="1063" uly="2450">ſteln, die er auserwaͤhlet hat, durch den</line>
        <line lrx="1718" lry="2543" ulx="1064" uly="2494">Heil. Geiſt Befehl gegeben hatte:</line>
        <line lrx="1814" lry="2602" ulx="1108" uly="2552">3. * Denen er auch ſich ſelbſt nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2647" ulx="1059" uly="2594">nem Leyden lebendig erzeiget, durch</line>
        <line lrx="1813" lry="2692" ulx="1058" uly="2638">vielerley unfehlbare Zeichen, und offen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2736" ulx="1058" uly="2684">bahrte ſich ihnen viertzig Taͤg lang/</line>
        <line lrx="1820" lry="2777" ulx="1057" uly="2726">und redete mit ihnen vom Reich Goht⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2823" ulx="1055" uly="2791">tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2924" type="textblock" ulx="267" uly="2825">
        <line lrx="1030" lry="2872" ulx="287" uly="2825">allem dem, was JEſus an⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2924" ulx="267" uly="2830">fieng zu thun, und zu lehren, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2945" type="textblock" ulx="1056" uly="2815">
        <line lrx="1813" lry="2876" ulx="1100" uly="2815">I1. 4. Er aß auch mit ihnen, und be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2945" ulx="1056" uly="2860">fahl ihnen, daß ſie von Jeruſalem nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1277" type="textblock" ulx="1874" uly="1164">
        <line lrx="1883" lry="1277" ulx="1874" uly="1164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1772" type="textblock" ulx="1911" uly="1327">
        <line lrx="2038" lry="1372" ulx="1911" uly="1327">arder in iht</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1912" uly="1365">wdeſieWal</line>
        <line lrx="1991" lry="1461" ulx="1915" uly="1425">Fagen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1972" uly="1454">lcbeſs</line>
        <line lrx="2038" lry="1549" ulx="1915" uly="1501">n Hinmnel</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1915" uly="1541">been Pline</line>
        <line lrx="1990" lry="1633" ulx="1914" uly="1594">Kleidetk.</line>
        <line lrx="2036" lry="1688" ulx="1915" uly="1596">angce</line>
        <line lrx="2036" lry="1729" ulx="1916" uly="1679">ſer ens Ga</line>
        <line lrx="2038" lry="1772" ulx="1917" uly="1719">ſehetgenhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1873" uly="1767">
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1873" uly="1767">1 Rnrench aafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1944" type="textblock" ulx="1918" uly="1813">
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1920" uly="1813">nel, pirdof</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="1918" uly="1857">hn geſohene</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1919" uly="1899">11. Ou ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1989" type="textblock" ulx="1870" uly="1943">
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1870" uly="1943">Davſolenn he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2174" type="textblock" ulx="1910" uly="1991">
        <line lrx="2036" lry="2042" ulx="1910" uly="1991">ore herfr</line>
        <line lrx="2037" lry="2083" ulx="1910" uly="2033">ſ ton geraſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2128" ulx="1910" uly="2078">mnen enn Gatl</line>
        <line lrx="2031" lry="2174" ulx="1932" uly="2132">13. Undels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2259" type="textblock" ulx="1906" uly="2173">
        <line lrx="2036" lry="2259" ulx="1906" uly="2173">ſn ſehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2581" type="textblock" ulx="1907" uly="2218">
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1914" uly="2218">ich aufhielte</line>
        <line lrx="2035" lry="2314" ulx="1908" uly="2262">ohallnes, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1907" uly="2289">plus Unid T</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1907" uly="2349">Uatthene,</line>
        <line lrx="2034" lry="2446" ulx="1907" uly="2396">Non Zelotes,</line>
        <line lrx="2038" lry="2500" ulx="1923" uly="2453">f. Dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1909" uly="2492">ſch im Gel</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1910" uly="2540">mit Mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2627" type="textblock" ulx="1868" uly="2578">
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1868" uly="2578">un Brüͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2910" type="textblock" ulx="1911" uly="2629">
        <line lrx="2008" lry="2673" ulx="1923" uly="2629">l  G</line>
        <line lrx="2038" lry="2726" ulx="1911" uly="2644">ltſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2778" ulx="1912" uly="2716">nſroch:</line>
        <line lrx="2038" lry="2821" ulx="1911" uly="2754">gnner,</line>
        <line lrx="2033" lry="2910" ulx="1911" uly="2805">nuet e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1401" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="511" type="textblock" ulx="3" uly="400">
        <line lrx="135" lry="441" ulx="43" uly="400">ttſſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="467" ulx="31" uly="426">ſe 8.</line>
        <line lrx="130" lry="511" ulx="3" uly="444">e Ninf</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="122" lry="686" ulx="28" uly="628">ienn</line>
        <line lrx="130" lry="729" ulx="1" uly="644">Nihgſt 4</line>
        <line lrx="133" lry="848" ulx="1" uly="792">ntgnuſatg⸗</line>
        <line lrx="132" lry="898" ulx="1" uly="839"> gen Vile</line>
        <line lrx="134" lry="1037" ulx="46" uly="983"> egtſe</line>
        <line lrx="134" lry="1134" ulx="0" uly="1080">ee tur</line>
        <line lrx="119" lry="1174" ulx="3" uly="1122">Dir dturite</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1200" type="textblock" ulx="118" uly="1136">
        <line lrx="135" lry="1166" ulx="118" uly="1136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="138" lry="1583" ulx="0" uly="1537">en Ke n</line>
        <line lrx="137" lry="1631" ulx="0" uly="1580">Nagehate D</line>
        <line lrx="136" lry="1673" ulx="0" uly="1621">ſaiarti iſt</line>
        <line lrx="135" lry="1727" ulx="2" uly="1669">helt Ktafr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1790" type="textblock" ulx="1" uly="1719">
        <line lrx="102" lry="1767" ulx="1" uly="1719">Ne Ntan</line>
        <line lrx="139" lry="1790" ulx="113" uly="1763">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="149" lry="1820" ulx="0" uly="1759">un N Guc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="280" type="textblock" ulx="787" uly="219">
        <line lrx="1039" lry="280" ulx="787" uly="219">Der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="281" type="textblock" ulx="1320" uly="231">
        <line lrx="1715" lry="281" ulx="1320" uly="231">(Cap. 1. 2.) 16577</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1255" type="textblock" ulx="178" uly="305">
        <line lrx="963" lry="356" ulx="178" uly="305">weichen ſolten, ſondern warten auf die</line>
        <line lrx="962" lry="404" ulx="180" uly="351">Verheiſſung des Watters:; welche ihr,</line>
        <line lrx="965" lry="488" ulx="182" uly="392">dere er) aus meinem Mund gehoͤret</line>
        <line lrx="949" lry="482" ulx="213" uly="445">abt . OUOUJG</line>
        <line lrx="966" lry="532" ulx="185" uly="478">8. Dank Johannes hat zwar mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="612" ulx="184" uly="524">ſer getaufet, ihr gber ſollet mit dem</line>
        <line lrx="964" lry="625" ulx="186" uly="567">Heil. Geiſt getauffet werden nicht lang</line>
        <line lrx="921" lry="670" ulx="186" uly="615">Vach dieſen Taͤgen</line>
        <line lrx="966" lry="716" ulx="230" uly="661">6. Die nun zuſammen kommen wa</line>
        <line lrx="966" lry="797" ulx="188" uly="703">Ten, fragten ihn und endn HErr,</line>
        <line lrx="977" lry="808" ulx="187" uly="748">wirſt du zu dieſer Zeit das Reich Iſrael</line>
        <line lrx="977" lry="854" ulx="188" uly="796">wiederum aufrichtens</line>
        <line lrx="968" lry="905" ulx="192" uly="843">7. Er aber ſprach zu ihnen: Es ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="955" ulx="190" uly="864">baͤhret euch nicht zu Hiſſen die Zeit und</line>
        <line lrx="971" lry="992" ulx="192" uly="935">Stund, welche der Vatter ſeiner Macht</line>
        <line lrx="976" lry="1038" ulx="192" uly="987">Hhat vorbehaltternn</line>
        <line lrx="971" lry="1082" ulx="197" uly="1019">3. Sondern ihr werdet die Krafft des</line>
        <line lrx="977" lry="1160" ulx="191" uly="1069">Ranlig n Geiſtes empfahen, der über</line>
        <line lrx="971" lry="1169" ulx="192" uly="1115">euch kommen wird: und ihr werdet mei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1212" ulx="193" uly="1159">ne Zeugen ſeyn zu Jeruſalem, und im</line>
        <line lrx="970" lry="1255" ulx="200" uly="1203">gantzen Jüdiſchen Land, und in Sama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1295" type="textblock" ulx="193" uly="1244">
        <line lrx="1013" lry="1295" ulx="193" uly="1244">ria, und bis zum End der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1441" type="textblock" ulx="196" uly="1295">
        <line lrx="972" lry="1353" ulx="196" uly="1295">II. 9. Und als er diß geſagt hatte,</line>
        <line lrx="973" lry="1396" ulx="196" uly="1341">ward er in ihrem Anſehen aufgehoben,</line>
        <line lrx="973" lry="1441" ulx="196" uly="1385">und eine Wolken nahm ihn auf von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="443" type="textblock" ulx="988" uly="293">
        <line lrx="1757" lry="358" ulx="988" uly="293">die Schrifft erfullet werden, weiche der</line>
        <line lrx="1757" lry="406" ulx="989" uly="336">Heil. Geiſt durch den Mund Davidé vor⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="443" ulx="991" uly="393">geſagt von Juda, der ein Führer war der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="487" type="textblock" ulx="970" uly="439">
        <line lrx="1709" lry="487" ulx="970" uly="439">jenigen, die IEſum gefangen haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1453" type="textblock" ulx="987" uly="482">
        <line lrx="1754" lry="532" ulx="1035" uly="482">17. Er war in unſere Zahl mit einge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="581" ulx="992" uly="530">rechnet, und hatte den Theil dieſes</line>
        <line lrx="1635" lry="622" ulx="987" uly="569">Dienſts mit uberkommen.</line>
        <line lrx="1763" lry="664" ulx="1031" uly="614">18. Und dieſer hat zwar den Acker er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="710" ulx="990" uly="658">worben, von dem Lohn der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="756" ulx="991" uly="699">keit, und hat ſich erhenket, und iſt mit⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="802" ulx="992" uly="747">ten entzwey geborſtet, und alles ſein</line>
        <line lrx="1637" lry="841" ulx="995" uly="790">Ingeweid iſt ausgeſchuͤtt worden.</line>
        <line lrx="1759" lry="886" ulx="1011" uly="833">19. Und es iſt allen kund worden, die</line>
        <line lrx="1760" lry="931" ulx="994" uly="876">zu Jeruſalem wohnen, alſo, daß derſel⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="975" ulx="992" uly="919">big Acker in ihrer Sprach genannt wird,</line>
        <line lrx="1760" lry="1019" ulx="995" uly="966">Haeeldama, das iſt, ein Acker des Bluts.</line>
        <line lrx="1760" lry="1069" ulx="1012" uly="1005">20. Daun es ſtehet geſchrieben im</line>
        <line lrx="1761" lry="1107" ulx="994" uly="1050">Buch der Pſalmen: Ihre Wohn⸗Statt</line>
        <line lrx="1761" lry="1151" ulx="993" uly="1097">ſolle wuͤſt Herden, und ſey keiner der</line>
        <line lrx="1758" lry="1193" ulx="994" uly="1138">drinnen wohne: und ſein Biſchoͤfflich</line>
        <line lrx="1646" lry="1237" ulx="995" uly="1184">Aid ſolle ein anderer bekommen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1282" ulx="1039" uly="1224">21. Derowegen tmuß einer von dieſen</line>
        <line lrx="1762" lry="1325" ulx="992" uly="1270">Maͤnnern, welche die gantze Zeit mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1370" ulx="995" uly="1285">uns verſammlet geweſen ſepar⸗ da der</line>
        <line lrx="1761" lry="1412" ulx="997" uly="1357">HErr JEſaus unker uns einsangen, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1453" ulx="993" uly="1403">ausgangen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2454" type="textblock" ulx="197" uly="1446">
        <line lrx="985" lry="1526" ulx="247" uly="1446">12. Und als ſie ihm nachſahen, da er</line>
        <line lrx="986" lry="1569" ulx="201" uly="1516">im Himmel fuhre, ſiehe, da ſtunden</line>
        <line lrx="973" lry="1654" ulx="199" uly="1557">zmein Maͤnner bey ihnen in weiſſen</line>
        <line lrx="951" lry="1669" ulx="197" uly="1609">Kleidern, .  .</line>
        <line lrx="985" lry="1704" ulx="250" uly="1616">15. Welche auch ſprachen: Ihr Maͤn.</line>
        <line lrx="985" lry="1754" ulx="200" uly="1691">ner aus Galilaͤg, was ſtehet ihr, und</line>
        <line lrx="985" lry="1796" ulx="202" uly="1732">ſehet gen Himmel? Dieſer JEſus, der</line>
        <line lrx="985" lry="1836" ulx="202" uly="1779">von euch aufgenohmen iſt in dem Him</line>
        <line lrx="986" lry="1876" ulx="204" uly="1821">mel, wird alſo wieder kommen, wie ihr</line>
        <line lrx="985" lry="1920" ulx="203" uly="1862">ihn geſehen habt, in Himmel fahren.</line>
        <line lrx="975" lry="1962" ulx="253" uly="1909">12. Da kehreten ſie wieder um gen</line>
        <line lrx="976" lry="2006" ulx="205" uly="1954">Jeruſalem von dem Bekg, ſo der Oel⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2050" ulx="206" uly="1997">Berg genannt wird, welcher nicht weit</line>
        <line lrx="978" lry="2094" ulx="206" uly="2039">iſt von Jernſalem, ein Tag⸗Reiß, wie</line>
        <line lrx="696" lry="2142" ulx="209" uly="2085">man am Sabbath reiſet.</line>
        <line lrx="977" lry="2191" ulx="254" uly="2137">13. Und als ſie hinein kommen waren,</line>
        <line lrx="979" lry="2234" ulx="209" uly="2180">giengen ſie hinauf in den Saal, da ſie</line>
        <line lrx="979" lry="2276" ulx="225" uly="2227">lich aufhielten, nemlich Petrus, und</line>
        <line lrx="977" lry="2362" ulx="213" uly="2268">Rehanues, Facobus und Andreas, Phi.</line>
        <line lrx="981" lry="2367" ulx="232" uly="2315">ippus und Thomas, Bartholomaus und</line>
        <line lrx="980" lry="2407" ulx="214" uly="2356">Matthaͤus, Jacobus Alphaͤi, und Si⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2454" ulx="214" uly="2401">mon Zelotes, und Judas Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2357" type="textblock" ulx="991" uly="1439">
        <line lrx="1763" lry="1500" ulx="1018" uly="1439">22. Mon dem Tauff Johennis an bis</line>
        <line lrx="1763" lry="1546" ulx="995" uly="1489">auf den Tag, da er von üns aufgenohmen</line>
        <line lrx="1765" lry="1589" ulx="996" uly="1532">iſt, von denſelbigen Maͤnnern muß einer</line>
        <line lrx="1765" lry="1663" ulx="993" uly="1578">Rn ans Zegg ſeiner Auferſtehung wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1730" ulx="1005" uly="1650">. 22. Und ſie ſtelleten zween dar, den</line>
        <line lrx="1766" lry="1805" ulx="996" uly="1708">Del ehe Jun enec, de cennt ward,</line>
        <line lrx="1739" lry="1797" ulx="1203" uly="1763">mit dem Zuͤnahmen, der Gerechte, un</line>
        <line lrx="1763" lry="1849" ulx="996" uly="1762">Mathiam. te, und</line>
        <line lrx="1797" lry="1900" ulx="1038" uly="1845">24. Und ſie betteten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1765" lry="1958" ulx="991" uly="1855">HErr, der du aller Menſchen Hedten</line>
        <line lrx="1767" lry="1993" ulx="999" uly="1938">erkenneſt, zeige uns, welchen du under</line>
        <line lrx="1730" lry="2031" ulx="1000" uly="1982">dieſen zweyen erwaͤhlet haſt,</line>
        <line lrx="1766" lry="2089" ulx="1044" uly="2035">25. Daß eiger in die Stakt dieſes</line>
        <line lrx="1767" lry="2126" ulx="993" uly="2079">Dienſts und Avoſtoliſchen Amts tret⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2175" ulx="1002" uly="2125">te, davon Judas abgewichen iſt, damit</line>
        <line lrx="1772" lry="2214" ulx="1001" uly="2168">er an ſein Orth hingienge.</line>
        <line lrx="1767" lry="2270" ulx="1044" uly="2219">26. Und ſie gaben das Looß uͤber ſie?</line>
        <line lrx="1765" lry="2318" ulx="1003" uly="2264">und das Losß fiel auf Mathiam: und</line>
        <line lrx="1717" lry="2357" ulx="1004" uly="2308">er ward den eilff Apoſteln zugezehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2448" type="textblock" ulx="1186" uly="2387">
        <line lrx="1586" lry="2448" ulx="1186" uly="2387">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2898" type="textblock" ulx="216" uly="2450">
        <line lrx="983" lry="2500" ulx="261" uly="2450">I4. *Dieſe alle beharreten einmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2548" ulx="216" uly="2497">glich im Gebett, mit den MWeibern,</line>
        <line lrx="984" lry="2581" ulx="216" uly="2538">und mit Maria der Mutter J SU, und</line>
        <line lrx="795" lry="2637" ulx="219" uly="2586">ſeinen Bruͤderrn. .</line>
        <line lrx="985" lry="2683" ulx="259" uly="2626">III. 15. In denſelbigen Taͤgen ſtund</line>
        <line lrx="987" lry="2724" ulx="219" uly="2670">Petrus auf mitten unter den Brüdern,</line>
        <line lrx="995" lry="2769" ulx="220" uly="2715">und ſprach: (Es war aber ein Schaar</line>
        <line lrx="989" lry="2810" ulx="220" uly="2759">beyſammen, ungefaͤhr hundert und</line>
        <line lrx="783" lry="2854" ulx="222" uly="2806">zwantzig Menſchen.) .</line>
        <line lrx="991" lry="2898" ulx="273" uly="2843">16. Ihr Männer und Bruder, es maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2886" type="textblock" ulx="998" uly="2475">
        <line lrx="1772" lry="2526" ulx="1008" uly="2475">I. Die Juͤnger werden mit dem Beili⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2578" ulx="998" uly="2527">gen Geiſt erfuller, und reden mit un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2630" ulx="1011" uly="2582">terſchiedlichen Sprachen, I. II. Pe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2683" ulx="1012" uly="2637">trus predigt dem Volk, und es were</line>
        <line lrx="1771" lry="2736" ulx="1014" uly="2686">den bey drey rauſend bekehrt, 14. III.</line>
        <line lrx="1775" lry="2788" ulx="1014" uly="2740">Die Glaudige verharren in der Lehr</line>
        <line lrx="1813" lry="2845" ulx="1015" uly="2793">der Apoſteln, in der Gemeinſchafft.</line>
        <line lrx="1723" lry="2886" ulx="1658" uly="2851">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1402" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="229" type="textblock" ulx="315" uly="188">
        <line lrx="382" lry="229" ulx="315" uly="188">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="221" type="textblock" ulx="836" uly="182">
        <line lrx="1170" lry="221" ulx="836" uly="182">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1458" type="textblock" ulx="255" uly="1301">
        <line lrx="1017" lry="1357" ulx="255" uly="1301">des Brod⸗brechens, und im Gebett,</line>
        <line lrx="965" lry="1408" ulx="308" uly="1358">42. und hatten alle Ding ge⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1458" ulx="530" uly="1412">mein, 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1915" type="textblock" ulx="250" uly="1469">
        <line lrx="1017" lry="1528" ulx="276" uly="1469">1. 1 Ind als die Taͤg der Pfingſten er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1562" ulx="436" uly="1513">fuͤllet wurden, waren ſie alle</line>
        <line lrx="971" lry="1610" ulx="252" uly="1559">zugleich an einem Orth beyſammen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1655" ulx="296" uly="1603">2. Und es geſchahe ſchnell ein Brau⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1703" ulx="252" uly="1646">ſen vom Himmel, als wann ein gewal</line>
        <line lrx="1016" lry="1737" ulx="250" uly="1690">tiger Wind heran kaͤme, und erfuͤllete</line>
        <line lrx="1002" lry="1788" ulx="251" uly="1734">das gantze Hauß, da ſie ſaſſen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1832" ulx="296" uly="1778">3. Und es erſchienen ihnen wie feuri⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1876" ulx="253" uly="1821">ge zertheilte Zungen, und er ſetzte ſich</line>
        <line lrx="870" lry="1915" ulx="252" uly="1869">auf einen jeglichen unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2159" type="textblock" ulx="246" uly="1934">
        <line lrx="1013" lry="1990" ulx="298" uly="1934">4. Und ſie wurden alle mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1014" lry="2026" ulx="252" uly="1979">Geiſt erfuͤllet, und fiengen an mit vie⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2075" ulx="248" uly="2024">lerley Zungen zu reden, nachdem es</line>
        <line lrx="1014" lry="2159" ulx="246" uly="2060">zhinet der Heil. Geiſt gab, auszuſpre⸗</line>
        <line lrx="344" lry="2150" ulx="292" uly="2121">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2885" type="textblock" ulx="241" uly="2171">
        <line lrx="1013" lry="2225" ulx="296" uly="2171">§. Es waren aber Juden, welche in</line>
        <line lrx="1013" lry="2272" ulx="251" uly="2214">Jeruſalem wohneten, gottſeelige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2313" ulx="251" uly="2260">ner aus allerhand Voͤlkern, die unter</line>
        <line lrx="794" lry="2358" ulx="248" uly="2304">dem Himmel ſeynd. ,</line>
        <line lrx="1012" lry="2401" ulx="268" uly="2346">6. Als ſich nun dieſe Stimm hoͤren</line>
        <line lrx="1010" lry="2448" ulx="247" uly="2392">ließ, da kam die Menge zuſammen, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2490" ulx="247" uly="2438">ward zerſchlagen dom Gemüͤth; dann</line>
        <line lrx="1008" lry="2565" ulx="246" uly="2481">i jeglicher hoͤrete ſie mit ſeiner Sprach</line>
        <line lrx="368" lry="2566" ulx="248" uly="2534">reden.</line>
        <line lrx="1004" lry="2620" ulx="290" uly="2568">7. Sie entſetzten ſich aber alle mit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2667" ulx="244" uly="2613">einander, und verwunderten ſich, und</line>
        <line lrx="1016" lry="2709" ulx="241" uly="2658">ſprachen: Siehe, ſeynd dieſe nicht alle</line>
        <line lrx="947" lry="2756" ulx="244" uly="2701">Galilaͤer, die da reden?</line>
        <line lrx="1005" lry="2799" ulx="284" uly="2746">8. Wie hoͤren wir dann, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1003" lry="2843" ulx="243" uly="2786">ſeine Sprach, darinn wir gebohren ſeynd.</line>
        <line lrx="1003" lry="2885" ulx="291" uly="2835">9. Parther und Meder, und Elami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2533" type="textblock" ulx="1034" uly="1250">
        <line lrx="1801" lry="1345" ulx="1035" uly="1289">ter, und die da wohnen in Meſopora⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1385" ulx="1043" uly="1335">mia, im Juͤdiſchen Land, und in Cappa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1430" ulx="1043" uly="1377">docia, in Ponto und Aſia,</line>
        <line lrx="1798" lry="1474" ulx="1086" uly="1424">10. In Phrygia, und Pamphilia, in</line>
        <line lrx="1799" lry="1522" ulx="1043" uly="1465">Egnpten, und an den Graͤntzen Lybiaͤ,</line>
        <line lrx="1798" lry="1557" ulx="1041" uly="1508">ſo bey Cyrene gelegen iſt, und Auslaͤn⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1605" ulx="1040" uly="1555">diſche von Rom,</line>
        <line lrx="1808" lry="1652" ulx="1087" uly="1597">11. Auch Juden, und Juden⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1694" ulx="1041" uly="1643">ſen, Creter und Araber: Wir hoͤren ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="1733" ulx="1040" uly="1685">mit unſern Zungen die herrliche Tha⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1780" ulx="1040" uly="1734">ten GOttes reden.</line>
        <line lrx="1796" lry="1826" ulx="1087" uly="1776">12. Sie aber entſetzten, und verwun⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1866" ulx="1040" uly="1822">derten ſich alle untereinauder, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1912" ulx="1041" uly="1862">chen: Was will das werden?</line>
        <line lrx="1795" lry="1959" ulx="1087" uly="1905">13. Andere aber lacheten ſie aus,</line>
        <line lrx="1794" lry="2008" ulx="1041" uly="1951">und ſprachen: Dieſe Leuth ſeynd voll</line>
        <line lrx="1696" lry="2047" ulx="1038" uly="1995">ſuͤſſes Weins.</line>
        <line lrx="1792" lry="2090" ulx="1078" uly="2039">II. 14. Petrus aber ſtund mit den</line>
        <line lrx="1793" lry="2141" ulx="1038" uly="2084">Eilffen, erhub ſeine Stimm, und ſprach</line>
        <line lrx="1793" lry="2179" ulx="1038" uly="2129">zu ihnen: Ihr Juͤdiſche Maͤnuer, und</line>
        <line lrx="1792" lry="2226" ulx="1038" uly="2173">alle, die ihr zu Jeruſalem wohnet, diß</line>
        <line lrx="1792" lry="2272" ulx="1038" uly="2217">ſey euch kund gethan, und vernehmet</line>
        <line lrx="1619" lry="2314" ulx="1037" uly="2263">mit den Ohren meine Wort.</line>
        <line lrx="1791" lry="2355" ulx="1078" uly="2303">15. Dann dieſe ſeynd nicht drunken,</line>
        <line lrx="1804" lry="2402" ulx="1036" uly="2349">wie ihr meynet, dieweil es erſt die</line>
        <line lrx="1687" lry="2446" ulx="1036" uly="2396">dritte Stund im Tag iſt:</line>
        <line lrx="1790" lry="2493" ulx="1078" uly="2437">16. Sondern das iſts, das durch den</line>
        <line lrx="1550" lry="2533" ulx="1034" uly="2485">Propheten Joel geſagt iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2576" type="textblock" ulx="1076" uly="2510">
        <line lrx="1815" lry="2576" ulx="1076" uly="2510">17. Und es wird geſchehen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2841" type="textblock" ulx="1028" uly="2568">
        <line lrx="1789" lry="2625" ulx="1031" uly="2568">letzten Taͤgen, ſpricht der HERR, ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="2668" ulx="1029" uly="2614">will ich von meinem Geiſt über alles</line>
        <line lrx="1790" lry="2714" ulx="1028" uly="2658">Fleiſch ausgieſſen: und eure Soͤhn, und</line>
        <line lrx="1788" lry="2755" ulx="1029" uly="2705">eure Toͤchter werden weiſſagen, und eu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2806" ulx="1030" uly="2748">re Juͤngling werden Geſichter ſehen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2841" ulx="1030" uly="2794">und eure Aelteſte werden Traͤum haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2946" type="textblock" ulx="1077" uly="2837">
        <line lrx="1791" lry="2890" ulx="1077" uly="2837">18. Und zwar, ich will in denſeibigen</line>
        <line lrx="1744" lry="2946" ulx="1098" uly="2839">8, und nich Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1174" type="textblock" ulx="1877" uly="1074">
        <line lrx="1886" lry="1174" ulx="1877" uly="1136">—</line>
        <line lrx="1916" lry="1119" ulx="1904" uly="1074">R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2173" type="textblock" ulx="1902" uly="1188">
        <line lrx="2035" lry="1241" ulx="1923" uly="1188">29. Deſſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1294" ulx="1905" uly="1229">ſbeſee</line>
        <line lrx="2036" lry="1330" ulx="1906" uly="1279">6Ortesuberge</line>
        <line lrx="2036" lry="1375" ulx="1906" uly="1318">Ne Hendder</line>
        <line lrx="2007" lry="1423" ulx="1906" uly="1375">geticret.</line>
        <line lrx="2033" lry="1462" ulx="1928" uly="1411">14. Den het</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1907" uly="1459">die Eegenetten</line>
        <line lrx="2037" lry="1546" ulx="1909" uly="1507">wie es uh un</line>
        <line lrx="2038" lry="1596" ulx="1907" uly="1545">Pr ſoltegeelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1647" ulx="1909" uly="1598">35. Our 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1908" uly="1644">Shſohe den</line>
        <line lrx="2038" lry="1735" ulx="1910" uly="1689">Augeſchtt de</line>
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1910" uly="1736">ten Geiten, d</line>
        <line lrx="2032" lry="1861" ulx="1934" uly="1823">26. Dnrumm</line>
        <line lrx="2036" lry="1917" ulx="1910" uly="1869">et, uid nieine</line>
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1907" uly="1911">witdinein Fe</line>
        <line lrx="1972" lry="2002" ulx="1905" uly="1955">Hen⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2051" ulx="1904" uly="1997">77 Oeli</line>
        <line lrx="2038" lry="2091" ulx="1903" uly="2043"> derhelen t</line>
        <line lrx="2038" lry="2137" ulx="1902" uly="2086">ben, diß dein</line>
        <line lrx="1943" lry="2173" ulx="1902" uly="2131">ſthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2222" type="textblock" ulx="1902" uly="2174">
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="1902" uly="2174">29. Dhict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2264" type="textblock" ulx="1873" uly="2215">
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1873" uly="2215">ind gethone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2322" type="textblock" ulx="1903" uly="2260">
        <line lrx="2031" lry="2322" ulx="1903" uly="2260">heſccht nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2677" type="textblock" ulx="1907" uly="2435">
        <line lrx="2014" lry="2484" ulx="1907" uly="2435">len und he</line>
        <line lrx="2035" lry="2550" ulx="1908" uly="2455">kinichleh</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="1926" uly="2572">1 Dietperf</line>
        <line lrx="2030" lry="2677" ulx="1909" uly="2615">tlſs dof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2750" type="textblock" ulx="1908" uly="2654">
        <line lrx="1956" lry="2698" ulx="1909" uly="2654">Cle</line>
        <line lrx="2038" lry="2750" ulx="1908" uly="2667">er Pionen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1403" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="237" type="textblock" ulx="779" uly="187">
        <line lrx="966" lry="237" ulx="779" uly="187">der Apoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="240" type="textblock" ulx="1311" uly="179">
        <line lrx="1708" lry="240" ulx="1311" uly="179">(Cap. 2.) 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="230" type="textblock" ulx="970" uly="190">
        <line lrx="1036" lry="230" ulx="970" uly="190">eln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1262" type="textblock" ulx="171" uly="264">
        <line lrx="951" lry="308" ulx="172" uly="264">Taͤgen auf meine Kunecht, und auf meine</line>
        <line lrx="951" lry="359" ulx="171" uly="304">Maͤgd von meinem Geiſt ausgieſſen, und</line>
        <line lrx="586" lry="402" ulx="176" uly="351">ſie werden weiſſagen:</line>
        <line lrx="951" lry="442" ulx="216" uly="395">19. Und ich will Wunder geben droben</line>
        <line lrx="952" lry="487" ulx="174" uly="440">im Himmel, und Zeichen hierunten auf</line>
        <line lrx="948" lry="529" ulx="172" uly="481">Erden, Blut und Feuer, Dampff und</line>
        <line lrx="941" lry="586" ulx="172" uly="530">Rauch, ð</line>
        <line lrx="950" lry="631" ulx="214" uly="580">20. Die Sonn wird ſich in Finſternuß</line>
        <line lrx="949" lry="673" ulx="172" uly="625">verwandlen, und der Mond in Blut, ehe</line>
        <line lrx="950" lry="720" ulx="173" uly="666">dann der groſſe und offenbare Tag des</line>
        <line lrx="760" lry="766" ulx="173" uly="713">HErrn kommen wird.</line>
        <line lrx="950" lry="813" ulx="173" uly="765">21. Und es wird ſenzn ein jeglicher, der</line>
        <line lrx="949" lry="859" ulx="173" uly="805">den Nahmen des HErrn wird anruffen,</line>
        <line lrx="940" lry="906" ulx="175" uly="854">der wird ſeelig werben.</line>
        <line lrx="952" lry="957" ulx="173" uly="901">22. Ihr Mäͤnner von Iſfrael, hoͤret</line>
        <line lrx="951" lry="997" ulx="174" uly="950">dieſe Wort: IEſum von Nazareth, den</line>
        <line lrx="951" lry="1043" ulx="175" uly="994">Mann, der von (HOkt unter euch durch</line>
        <line lrx="950" lry="1091" ulx="175" uly="1039">Fkaͤfftige Thaten; und Wunder, und</line>
        <line lrx="955" lry="1132" ulx="175" uly="1080">Zeichen bewaͤhret iſt, welche GOX&amp;</line>
        <line lrx="952" lry="1177" ulx="175" uly="1127">durch ihn mitten unter euch gethan hat,</line>
        <line lrx="901" lry="1220" ulx="176" uly="1170">wie ihr ſelbſt auch wiſſett</line>
        <line lrx="952" lry="1262" ulx="180" uly="1216">23. Deſſſelbigen, nachdem er aus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="752" type="textblock" ulx="972" uly="265">
        <line lrx="1748" lry="313" ulx="975" uly="265">daß er weder in der Hoͤllen iſt verlaſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="357" ulx="976" uly="310">worden, noch ſein Fleiſch die Verweſung</line>
        <line lrx="1666" lry="397" ulx="972" uly="353">geſehen hat.</line>
        <line lrx="1748" lry="444" ulx="1019" uly="396">32. Dieſen JEſum hat GOtt wiede⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="489" ulx="973" uly="441">rum auferwecket, deſſen wir alle Zeu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="531" ulx="974" uly="483">gen ſenund. “</line>
        <line lrx="1748" lry="583" ulx="1004" uly="528">33. Dieweil er dann durch die rechte</line>
        <line lrx="1747" lry="618" ulx="973" uly="570">Hand GOttes erhoͤhet iſt, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="667" ulx="973" uly="616">heiſſung des Heiligen Geiſts vom Bat⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="715" ulx="976" uly="662">ter empfangen hat, ſo hat er dieſen Geiſt</line>
        <line lrx="1657" lry="752" ulx="975" uly="705">ausgoſſen, den ihr ſehet, und hoöͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1086" type="textblock" ulx="977" uly="771">
        <line lrx="1749" lry="821" ulx="1005" uly="771">34. Dann David iſt nicht gen Himinel</line>
        <line lrx="1747" lry="866" ulx="978" uly="816">hinauf gefahren; er ſpricht aber; Der</line>
        <line lrx="1744" lry="906" ulx="979" uly="859">HErr hat geſagt zu meinem HErrn?</line>
        <line lrx="1692" lry="955" ulx="979" uly="902">Setze dich zu meiner Rechten,</line>
        <line lrx="1745" lry="1003" ulx="987" uly="946">35. Bis daß ich deine Feind zum Sche⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1038" ulx="977" uly="992">mel deiner Fuͤſſenlege.</line>
        <line lrx="1762" lry="1086" ulx="1020" uly="1035">36. *So ſoll nun das gantze Hauß J=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1175" type="textblock" ulx="973" uly="1081">
        <line lrx="1806" lry="1130" ulx="973" uly="1081">tael gewiß wiſſen, daß GC dieſen</line>
        <line lrx="1833" lry="1175" ulx="977" uly="1126">JESUU, den ihr gerreutziget habt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1255" type="textblock" ulx="968" uly="1168">
        <line lrx="1777" lry="1216" ulx="975" uly="1168">zum ERMπRV, und zu Chriſto gemachk</line>
        <line lrx="1050" lry="1255" ulx="968" uly="1221">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2429" type="textblock" ulx="45" uly="1256">
        <line lrx="953" lry="1314" ulx="174" uly="1256">ſchloſſenem Rath, und Fürſichtigkeit</line>
        <line lrx="965" lry="1351" ulx="173" uly="1304">GOttes uͤbergeben war, habt ihr durch</line>
        <line lrx="951" lry="1394" ulx="175" uly="1344">die Haͤnd der Gottloſen gepeiniget, un.⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1491" ulx="45" uly="1430">Simini . 24. Den hat GOtt auferwecket, und</line>
        <line lrx="950" lry="1533" ulx="53" uly="1480">eente die Schmertzen der Hoͤllen aufgelofet,</line>
        <line lrx="951" lry="1570" ulx="177" uly="1524">wie es dann unmoͤglich war, daß er von</line>
        <line lrx="877" lry="1618" ulx="175" uly="1567">ihr ſolte gehalten werden.</line>
        <line lrx="949" lry="1670" ulx="118" uly="1620">25. Dann David ſpricht von ihm:</line>
        <line lrx="951" lry="1714" ulx="175" uly="1664">Ich ſahe den HErrn allezeit vor meinen</line>
        <line lrx="951" lry="1758" ulx="87" uly="1708">ead Angeſicht; dann er iſt mir auf der rech⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1803" ulx="120" uly="1754">den Seiten, damit ich nicht beweget</line>
        <line lrx="950" lry="1886" ulx="199" uly="1835">26. Darum hat ſich mein Hertz erfreu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1934" ulx="178" uly="1879">et, und meine Zung frolocket, uͤber das</line>
        <line lrx="949" lry="2009" ulx="177" uly="1928">pudmei Fleiſch auch in Hoffnung ru⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2064" ulx="179" uly="2013">27. Dank du wirſt meine Seel nicht</line>
        <line lrx="947" lry="2111" ulx="178" uly="2058"> in der Hoͤllen verlaſſen, auch nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2152" ulx="176" uly="2098">e ben, daß dein Heiliger die Verweſung</line>
        <line lrx="650" lry="2197" ulx="119" uly="2147">eg ſehe.</line>
        <line lrx="948" lry="2240" ulx="222" uly="2189">Ne  28. Du haͤſt mir die Weeg des Lebens</line>
        <line lrx="947" lry="2282" ulx="79" uly="2223">n, kund gethan: und wirſt mich durch dein</line>
        <line lrx="903" lry="2331" ulx="134" uly="2275">Angeſicht mit Freud erfuͤllen.</line>
        <line lrx="948" lry="2374" ulx="178" uly="2320">29. Ihr Maͤuner und Bruͤder, laſſet</line>
        <line lrx="949" lry="2429" ulx="67" uly="2361">n mich kühnlich zu euch reden von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="140" lry="1363" ulx="0" uly="1309">Utger t pe</line>
        <line lrx="139" lry="1410" ulx="41" uly="1360">in nſalie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="97" lry="2499" ulx="12" uly="2441">l f</line>
        <line lrx="117" lry="2556" ulx="0" uly="2471">olle</line>
        <line lrx="141" lry="2609" ulx="0" uly="2545">t t N</line>
        <line lrx="63" lry="2634" ulx="29" uly="2605">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2893" type="textblock" ulx="133" uly="2448">
        <line lrx="951" lry="2501" ulx="180" uly="2448">ben, und begraben; ſo iſt auch ſein</line>
        <line lrx="965" lry="2581" ulx="181" uly="2479">Veab noch bey uns, bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="951" lry="2635" ulx="207" uly="2579">30. Dieweil er nun ein Prophet war,</line>
        <line lrx="952" lry="2677" ulx="181" uly="2627">und wuſte, daß ihm GOtt mit einem</line>
        <line lrx="953" lry="2722" ulx="174" uly="2668">Eyd geſchworen hatte, daß einer von</line>
        <line lrx="952" lry="2773" ulx="133" uly="2710">V der Frucht ſeiner Lenden auf ſeinem</line>
        <line lrx="585" lry="2805" ulx="181" uly="2752">Stuhl ſitzen ſolte:</line>
        <line lrx="953" lry="2852" ulx="224" uly="2799">31. So hat ers zuvor geſehen, und</line>
        <line lrx="953" lry="2893" ulx="181" uly="2839">von der Auferſtehung Chriſti geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2525" type="textblock" ulx="120" uly="2509">
        <line lrx="129" lry="2525" ulx="120" uly="2509">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2466" type="textblock" ulx="182" uly="2408">
        <line lrx="998" lry="2466" ulx="182" uly="2408">Patriarchen David; dann er iſt geſtor⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2900" type="textblock" ulx="971" uly="1253">
        <line lrx="1746" lry="1307" ulx="993" uly="1253">37., Als ſie aber diß gehoͤret, gieng ein</line>
        <line lrx="1746" lry="1351" ulx="975" uly="1296">Stich durch ihr Hertz, und ſie ſprachen</line>
        <line lrx="1745" lry="1400" ulx="976" uly="1342">zu Petreo, und zu den andern Apoſteln?</line>
        <line lrx="1747" lry="1435" ulx="976" uly="1389">Ihr Maͤnner und Bruder, was ſollen</line>
        <line lrx="1497" lry="1479" ulx="977" uly="1433">wir thun?</line>
        <line lrx="1752" lry="1521" ulx="1019" uly="1477">38. Petrus aber ſprach zu ihnen?</line>
        <line lrx="1746" lry="1573" ulx="976" uly="1519">Thut Buß, und ein jeglicher von euch</line>
        <line lrx="1763" lry="1609" ulx="976" uly="1562">laſſe ſich im Nahmen JEſu Chriſti tauf⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1656" ulx="978" uly="1607">fen, zur Vergebung eurer Suͤnden, ſo</line>
        <line lrx="1748" lry="1701" ulx="976" uly="1651">werdet ihr die Gaab des Heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1747" ulx="975" uly="1699">ſtes empfahen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1791" ulx="1002" uly="1735">39. Dann euch iſt die Verheiſſung ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1830" ulx="975" uly="1780">ſchehen, und euxen Kindern: auch allen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1874" ulx="974" uly="1826">die noch fern ſeynd, welche der HErr</line>
        <line lrx="1714" lry="1921" ulx="976" uly="1869">unſer GOtt herzu ruffen wird .</line>
        <line lrx="1745" lry="1964" ulx="976" uly="1912">40. Er zeugete auch mit viel andern</line>
        <line lrx="1765" lry="2004" ulx="971" uly="1958">Worten, und ermahnete ſie und ſprach?</line>
        <line lrx="1747" lry="2053" ulx="973" uly="1998">Laſſet euch helffen, aus dieſem boshafti⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2095" ulx="974" uly="2045">gen Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1744" lry="2146" ulx="1015" uly="2093">4r. Welche nun ſein Woͤrt annahmen,</line>
        <line lrx="1746" lry="2192" ulx="972" uly="2138">die lieſſen ſich tauffen; und wurden an</line>
        <line lrx="1745" lry="2239" ulx="972" uly="2183">demſelbigen Tag unge ͤhr drey tauſend</line>
        <line lrx="1512" lry="2276" ulx="973" uly="2228">Seelen zugefuͤget.</line>
        <line lrx="1748" lry="2344" ulx="981" uly="2295">III. 42. *Sie beharreten aber in der</line>
        <line lrx="1754" lry="2389" ulx="974" uly="2342">Lehr der Apoſteln, und in der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2430" ulx="977" uly="2385">ſchafft des Brod⸗brechens, und im Ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2467" ulx="1003" uly="2440">ett.</line>
        <line lrx="1747" lry="2542" ulx="1014" uly="2487">43. Es kam aber ein Forcht über alle</line>
        <line lrx="1748" lry="2581" ulx="979" uly="2537">Seelen: ſo wurden auch viel Wunder</line>
        <line lrx="1747" lry="2633" ulx="978" uly="2581">und Zeichen durch die Apoſtel zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2672" ulx="980" uly="2624">lem gethan, und war ein groſſe Forche</line>
        <line lrx="1662" lry="2717" ulx="979" uly="2668">in allen Leuthen.</line>
        <line lrx="1746" lry="2769" ulx="1016" uly="2717">A4. Es waren auch alle beyeinander⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2813" ulx="979" uly="2762">die da glaubten, und hielten alle Ding</line>
        <line lrx="1777" lry="2856" ulx="981" uly="2812">in gemein.</line>
        <line lrx="1747" lry="2900" ulx="1020" uly="2842">45. Und ſie verkaufften ihre Erb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1404" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="244" type="textblock" ulx="327" uly="215">
        <line lrx="390" lry="244" ulx="327" uly="215">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="241" type="textblock" ulx="878" uly="202">
        <line lrx="1197" lry="241" ulx="878" uly="202">Dee. Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="256" type="textblock" ulx="1478" uly="203">
        <line lrx="1683" lry="256" ulx="1478" uly="203">(CaB. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="717" type="textblock" ulx="277" uly="271">
        <line lrx="1045" lry="330" ulx="277" uly="271">(chafften, und Guͤter, und theileten</line>
        <line lrx="1046" lry="373" ulx="281" uly="315">ſie allem aus, nachdem jedem vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1046" lry="457" ulx="316" uly="401">46. Sie verharreten auch alle Tag</line>
        <line lrx="1045" lry="501" ulx="281" uly="445">einmüthiglich im Tempel, und brachen</line>
        <line lrx="1045" lry="545" ulx="278" uly="490">das Brod in den Haͤuſern, nahmen</line>
        <line lrx="1044" lry="592" ulx="278" uly="534">auch die Speiß mit Freuden, und in</line>
        <line lrx="678" lry="627" ulx="279" uly="582">Einfalt des Hertzen,</line>
        <line lrx="1043" lry="678" ulx="322" uly="621">47, Und lobeten GOtt, und hakten</line>
        <line lrx="1042" lry="717" ulx="277" uly="663">Gunſt bey dem gantzen Volck. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="761" type="textblock" ulx="279" uly="706">
        <line lrx="1056" lry="761" ulx="279" uly="706">HErr aber vermehrete taͤglich die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="855" type="textblock" ulx="249" uly="752">
        <line lrx="1043" lry="810" ulx="272" uly="752">ſammlung derjenigen, welche ſollten</line>
        <line lrx="550" lry="855" ulx="249" uly="806">ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1177" type="textblock" ulx="267" uly="995">
        <line lrx="1040" lry="1050" ulx="267" uly="995">I. Petrus mit Johanne, macht einen</line>
        <line lrx="1052" lry="1098" ulx="275" uly="1038">gebohrnen Lahmen geſund, 7. (I. Leh⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1132" ulx="275" uly="1080">ret das Volck, daß er diß MWunder⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1177" ulx="274" uly="1132">Zeichen nicht aus eigener, ſondern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1175" type="textblock" ulx="1052" uly="1121">
        <line lrx="1525" lry="1175" ulx="1052" uly="1121">GBitt Sſaacs, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="748" type="textblock" ulx="1062" uly="269">
        <line lrx="1805" lry="315" ulx="1070" uly="269">er derſelbig war, der an ſchoͤne</line>
        <line lrx="1830" lry="366" ulx="1071" uly="283">Porten des Tempels geſefen, cezen</line>
        <line lrx="1827" lry="417" ulx="1070" uly="357">moſen begehret hat Und ſie Wurden</line>
        <line lrx="1827" lry="483" ulx="1069" uly="399">u Ser ren erfuͤllet, und ent ſetzten</line>
        <line lrx="1826" lry="569" ulx="1069" uly="446">. . as, ſo ihme wiederfahren</line>
        <line lrx="1705" lry="583" ulx="1112" uly="530">XI. Als er ſich aber an Pekru</line>
        <line lrx="1823" lry="642" ulx="1069" uly="537">Johannem hielt, lieff rud Volckind</line>
        <line lrx="1824" lry="698" ulx="1067" uly="620">ihnen in den Umgang, den man Sa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="748" ulx="1062" uly="660">teerenns ennet, und waren im Schroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1180" type="textblock" ulx="1060" uly="768">
        <line lrx="1624" lry="817" ulx="1107" uly="768">II. 12. Da hun Petrus</line>
        <line lrx="1822" lry="884" ulx="1064" uly="775">antwortete er dem Volck: Jne ſage,</line>
        <line lrx="1819" lry="921" ulx="1065" uly="860">ner von Ifrael, was verwundertihr euch</line>
        <line lrx="1803" lry="958" ulx="1066" uly="904">hieraber * oder was ſehet ihr uns an</line>
        <line lrx="1818" lry="1040" ulx="1060" uly="944">⸗ wann wir dieſen Menſchen durch</line>
        <line lrx="1604" lry="1032" ulx="1065" uly="995">unſere Krafft und Vermo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1083" ulx="1061" uly="1004">gemacht haͤtten? zdgen gehend</line>
        <line lrx="1815" lry="1132" ulx="1109" uly="1077">13. Der GOtt Abrahams, und der</line>
        <line lrx="1814" lry="1180" ulx="1548" uly="1126">GOtt Jaeobs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1260" type="textblock" ulx="275" uly="1165">
        <line lrx="1815" lry="1260" ulx="275" uly="1165">Chriſti Krafft geraͤrcker hab, auf daß der GOtt unſerer Paͤtter, hat ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2824" type="textblock" ulx="255" uly="1221">
        <line lrx="748" lry="1271" ulx="273" uly="1221">ſie an ihn gliaubten, 13.</line>
        <line lrx="943" lry="1305" ulx="385" uly="1261">weiſet, daß er leye der Meſ⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1356" ulx="580" uly="1304">ſias, 312%</line>
        <line lrx="1024" lry="1420" ulx="317" uly="1366">1. Iletrus aber und Johannes gien</line>
        <line lrx="1036" lry="1463" ulx="449" uly="1408">gen hinauf in den Tempel, zur</line>
        <line lrx="948" lry="1510" ulx="273" uly="1456">neunten Stund des Gebetts</line>
        <line lrx="1032" lry="1551" ulx="318" uly="1496">2. Und ein Mann der lahm aus ſei</line>
        <line lrx="1049" lry="1597" ulx="274" uly="1544">ner Mutter⸗Leib gebohren war, ward</line>
        <line lrx="1036" lry="1644" ulx="272" uly="1588">dahin getragen; und ſie ſetzten ihn kag⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1684" ulx="275" uly="1633">lich vor die Thuͤr des Teinpels, welche</line>
        <line lrx="1045" lry="1727" ulx="274" uly="1677">die Schoͤne genannt wird, damit er ein</line>
        <line lrx="1037" lry="1778" ulx="274" uly="1724">Allmoſen begehrte von denen, ſo zum</line>
        <line lrx="998" lry="1820" ulx="276" uly="1772">Tempel hinein giengen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1859" ulx="318" uly="1810">3. Als dieſer Petrum und Johannem</line>
        <line lrx="1037" lry="1953" ulx="274" uly="1852">ſase⸗ daß ſie zum Tempel hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1951" ulx="304" uly="1893">en wolten, bat er ſie, daß er ein All⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1993" ulx="276" uly="1940">moſen bekommen moͤchte.</line>
        <line lrx="1034" lry="2035" ulx="322" uly="1984">4 Petrus aber ſahe ihn an mit Jo⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2082" ulx="276" uly="2028">hanne, und ſprach; Siehe uns an,</line>
        <line lrx="1034" lry="2124" ulx="322" uly="2069">5. Und er ſahe ſie ſtarck an, in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2166" ulx="276" uly="2116">nung, daß er etwas von ihnen bekom⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2252" ulx="278" uly="2169">n Wetrus aber ſprach: Silb</line>
        <line lrx="1036" lry="2257" ulx="349" uly="2207">Petrus aber ſprach: Silber und</line>
        <line lrx="1034" lry="2301" ulx="275" uly="2247">Gold hab ich nicht: was ich aber hab,</line>
        <line lrx="1039" lry="2343" ulx="255" uly="2293">das gib ich dir: Stehe auf im Nah⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2422" ulx="275" uly="2334">men⸗ eſ Chriſti von Nazareth, und</line>
        <line lrx="426" lry="2423" ulx="311" uly="2393">andle.</line>
        <line lrx="1031" lry="2472" ulx="315" uly="2418">7. Und er grieff ihn bey ſeiner rech⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2562" ulx="269" uly="2463">den Sonde cidecen uif „da wur⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2554" ulx="312" uly="2516">n ſeine nckel und Fuß⸗ſohlen als⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2647" ulx="267" uly="2516">W aemacht 5</line>
        <line lrx="1027" lry="2652" ulx="341" uly="2603">„Und er ſprang auf, ſtund, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2696" ulx="269" uly="2643">wandelte: Er gieng auch mit ihnen</line>
        <line lrx="1025" lry="2738" ulx="267" uly="2687">zum Tempel hinein, wandelte, und</line>
        <line lrx="753" lry="2777" ulx="268" uly="2730">ſprang, und lobte GOtt.</line>
        <line lrx="1025" lry="2824" ulx="313" uly="2773">9. Und alles Volck ſahe ihn wandlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1263" type="textblock" ulx="802" uly="1210">
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="802" uly="1210">III. Und er⸗ Sohn JEſum verklaͤret: den ihr zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2715" type="textblock" ulx="1050" uly="1255">
        <line lrx="1777" lry="1302" ulx="1062" uly="1255">habt berautworket, und verlaugnet v</line>
        <line lrx="1816" lry="1353" ulx="1061" uly="1272">dem Angeſicht Pilati, da derſelbig ur⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1390" ulx="1062" uly="1341">theilete, ihn loß zu laſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1449" ulx="1107" uly="1401">14. Ihr aber habt den Heiligen</line>
        <line lrx="1814" lry="1502" ulx="1061" uly="1404">Gerechten verlaugnet, uit ebetten</line>
        <line lrx="1813" lry="1545" ulx="1059" uly="1491">daß euch ein Mann geſchencket wurde,</line>
        <line lrx="1721" lry="1622" ulx="1059" uly="1530">der ein Möͤrder i .</line>
        <line lrx="1810" lry="1633" ulx="1103" uly="1582">15. Aber den Urheber des Lebens</line>
        <line lrx="1810" lry="1674" ulx="1060" uly="1623">habt ihr getoͤdtet, welchen GOtt auf⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1716" ulx="1059" uly="1667">erwecket hat von den Toden, deſſen wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1758" ulx="1061" uly="1711">Zeugen ſeyhnd.</line>
        <line lrx="1809" lry="1809" ulx="1106" uly="1768">16. * Und durch den Glauben an</line>
        <line lrx="1810" lry="1858" ulx="1063" uly="1815">ſeinen Nahmen, hat ſein Nahm dieſen</line>
        <line lrx="1810" lry="1903" ulx="1088" uly="1856">eſtrcket, den ihr ſehet und kennet:</line>
        <line lrx="1810" lry="1955" ulx="1062" uly="1900">und der Glaub, der durch ihn iſt, hat</line>
        <line lrx="1810" lry="1996" ulx="1061" uly="1944">dieſem vollkommene Geſundheit gege⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2042" ulx="1060" uly="1987">ben, vor dem Angeſicht eurer gller..</line>
        <line lrx="1809" lry="2088" ulx="1051" uly="2030">17. Und nun, liebe Bruͤder, ich weiß,</line>
        <line lrx="1813" lry="2129" ulx="1061" uly="2075">daß ihrs durch inwiſſenheit gethan habt,</line>
        <line lrx="1501" lry="2174" ulx="1062" uly="2120">wie auch eure Oberſte,</line>
        <line lrx="1809" lry="2216" ulx="1104" uly="2162">18. G.⸗Ott aber hat dieſer Geſtalt er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2262" ulx="1062" uly="2208">fuͤllet, was er zuvor durch den Mund</line>
        <line lrx="1808" lry="2308" ulx="1060" uly="2251">aller Propheten verkundiget hat, daß</line>
        <line lrx="1755" lry="2345" ulx="1062" uly="2298">ſein Chriſtus leyden ſollte.</line>
        <line lrx="1809" lry="2389" ulx="1105" uly="2339">19. Derowegen thut Buß, und bes</line>
        <line lrx="1807" lry="2430" ulx="1055" uly="2385">kehret euch, damit eure Suͤnden ausge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2481" ulx="1055" uly="2438">tilget werden:</line>
        <line lrx="1808" lry="2537" ulx="1097" uly="2472">20. Auf daß ihr beſtehet, wann kom⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2582" ulx="1055" uly="2518">men werden die Zeiten der Erquickung</line>
        <line lrx="1653" lry="2627" ulx="1053" uly="2577">von dem Angeſicht des HErrn</line>
        <line lrx="1642" lry="2677" ulx="1052" uly="2617">denſelbigen ſenden Wird, der</line>
        <line lrx="1758" lry="2715" ulx="1050" uly="2659">prediget iſt, IEſum Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2826" type="textblock" ulx="1048" uly="2766">
        <line lrx="1808" lry="2826" ulx="1048" uly="2766">einnehmen muß, bis zu den Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2926" type="textblock" ulx="263" uly="2816">
        <line lrx="646" lry="2871" ulx="263" uly="2816">And GOtt lobden.</line>
        <line lrx="1023" lry="2926" ulx="310" uly="2860">140. Sie keunten ihn aber wohl, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2946" type="textblock" ulx="1049" uly="2811">
        <line lrx="1809" lry="2869" ulx="1049" uly="2811">daß alle Ding wieder gebracht werden,</line>
        <line lrx="1811" lry="2946" ulx="1049" uly="2836">davon GDTT geredet hat ch gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="375" type="textblock" ulx="1677" uly="333">
        <line lrx="1833" lry="375" ulx="1677" uly="333">und All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2659" type="textblock" ulx="1664" uly="2567">
        <line lrx="1834" lry="2616" ulx="1696" uly="2567">Knd er</line>
        <line lrx="1806" lry="2659" ulx="1664" uly="2610">euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2781" type="textblock" ulx="1091" uly="2713">
        <line lrx="1834" lry="2781" ulx="1091" uly="2713">III. ar. Welcher den Himmel zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1084" type="textblock" ulx="1911" uly="832">
        <line lrx="1984" lry="862" ulx="1927" uly="832">4 &amp;</line>
        <line lrx="2029" lry="952" ulx="1911" uly="890">n Gannnel</line>
        <line lrx="1966" lry="993" ulx="1929" uly="954">ben.</line>
        <line lrx="2038" lry="1038" ulx="1912" uly="962">ig he</line>
        <line lrx="2032" lry="1084" ulx="1911" uly="1035">en vnd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1127" type="textblock" ulx="1911" uly="1070">
        <line lrx="2038" lry="1127" ulx="1911" uly="1070">nſern Vürt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1433" type="textblock" ulx="1912" uly="1162">
        <line lrx="2038" lry="1235" ulx="1912" uly="1162">Baoſmen le</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1967" uly="1213">eſeegnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1293" ulx="1913" uly="1219">n elic B</line>
        <line lrx="2038" lry="1342" ulx="1915" uly="1289">Bohn twckt</line>
        <line lrx="2038" lry="1387" ulx="1915" uly="1337">ig er ench ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1433" ulx="1916" uly="1386">inſegtcher ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1548" type="textblock" ulx="1983" uly="1484">
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1983" uly="1484">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2480" type="textblock" ulx="1907" uly="1586">
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1916" uly="1586"> Pettnu imn</line>
        <line lrx="2037" lry="1693" ulx="1918" uly="1648">ſangen, we</line>
        <line lrx="2036" lry="1745" ulx="1919" uly="1700">Chriſei pred</line>
        <line lrx="2026" lry="1794" ulx="1919" uly="1753">Arbotten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1921" uly="1814">antwortete⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1909" ulx="1919" uly="1860">GOrt als de</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="1916" uly="1910">I,. Il. Msſee</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1913" uly="1965">preiſen ſte.</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1911" uly="2018">ſere Nrafft nt</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1909" uly="2072">Glaubige, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="1910" uly="2123">Geel, vwerkgt</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1934" uly="2178">beingenda</line>
        <line lrx="2033" lry="2273" ulx="2005" uly="2233">der</line>
        <line lrx="2037" lry="2346" ulx="1922" uly="2302">1, (Fiepte</line>
        <line lrx="2037" lry="2394" ulx="1911" uly="2354">WNWitey,</line>
        <line lrx="2038" lry="2437" ulx="1907" uly="2385">e, und Ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1908" uly="2429">nt den San</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2524" type="textblock" ulx="1868" uly="2480">
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="1868" uly="2480">Diees -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2759" type="textblock" ulx="1909" uly="2516">
        <line lrx="2038" lry="2570" ulx="1909" uly="2516">ſhten, und</line>
        <line lrx="2030" lry="2651" ulx="1910" uly="2565">acen</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1913" uly="2616">nd ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="1911" uly="2651">iſleten ſtejf</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1920" uly="2696">iginen den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1405" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="283" type="textblock" ulx="823" uly="233">
        <line lrx="1088" lry="283" ulx="823" uly="233">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="299" type="textblock" ulx="1269" uly="231">
        <line lrx="1743" lry="299" ulx="1269" uly="231">(Cap. 3.4 ) 16 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="398" type="textblock" ulx="194" uly="280">
        <line lrx="966" lry="359" ulx="196" uly="280">Kund ſeiner heiligen Propheten wel⸗</line>
        <line lrx="861" lry="398" ulx="194" uly="335">che von Anfang geweſen ſeynd. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="442" type="textblock" ulx="206" uly="392">
        <line lrx="976" lry="442" ulx="206" uly="392">22. Moyſes hat zwar geſagt: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1451" type="textblock" ulx="194" uly="440">
        <line lrx="963" lry="495" ulx="194" uly="440">HExr euer GOtt wird euch von euren</line>
        <line lrx="961" lry="537" ulx="195" uly="485">Bruͤdern einen Propheten erwecken,</line>
        <line lrx="964" lry="583" ulx="195" uly="527">gleichwie mich: Denſelbtigen ſollet ihr</line>
        <line lrx="961" lry="624" ulx="194" uly="574">hoͤren, nach allem, was er zu euch re⸗</line>
        <line lrx="836" lry="663" ulx="194" uly="617">den wird.</line>
        <line lrx="963" lry="705" ulx="239" uly="654">23. Es wird aber ſeyn: Ein jegliche</line>
        <line lrx="963" lry="758" ulx="197" uly="701">Seel; welche denſelbigen Propheten</line>
        <line lrx="963" lry="800" ulx="195" uly="746">nicht hoͤren wird, die ſoll aus dem Volk</line>
        <line lrx="753" lry="836" ulx="196" uly="794">vertilget werden.</line>
        <line lrx="963" lry="891" ulx="224" uly="830">24. So haben auch alle Propheten</line>
        <line lrx="964" lry="930" ulx="195" uly="877">dieſe Taͤg zuvor verkuͤndiget, welche</line>
        <line lrx="964" lry="1014" ulx="196" uly="923">don Samuel an, und folgends geredt</line>
        <line lrx="563" lry="1009" ulx="221" uly="978">faben.</line>
        <line lrx="966" lry="1059" ulx="241" uly="1009">25. * Ihr ſeyd Kinder der Prophe⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1102" ulx="196" uly="1055">ten und des Punds, den GSOtt mit</line>
        <line lrx="965" lry="1143" ulx="197" uly="1098">unſern Vaͤttern aufgerichtet hat, da</line>
        <line lrx="963" lry="1186" ulx="200" uly="1143">er zu Abraham ſprach: Und in deinem</line>
        <line lrx="964" lry="1228" ulx="200" uly="1184">Gaamen ſollen alle Geſchlecht der Er⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1276" ulx="200" uly="1231">den geſeegnet werden.</line>
        <line lrx="963" lry="1312" ulx="242" uly="1272">26. * Luch hat Gt erſtlich ſeinen</line>
        <line lrx="962" lry="1361" ulx="201" uly="1315">Sohn erwecket, und hat ihn geſandt,</line>
        <line lrx="963" lry="1406" ulx="200" uly="1360">daß er ench ſeegnen ſollte: Damit ſich</line>
        <line lrx="962" lry="1451" ulx="200" uly="1403">ein jeglicher von ſeiner oßheit bekehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1573" type="textblock" ulx="352" uly="1496">
        <line lrx="813" lry="1573" ulx="352" uly="1496">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1656" type="textblock" ulx="201" uly="1600">
        <line lrx="963" lry="1656" ulx="201" uly="1600">I. Petrus und Johannes werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1709" type="textblock" ulx="205" uly="1658">
        <line lrx="976" lry="1709" ulx="205" uly="1658">fangen, weil ſie die Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2917" type="textblock" ulx="202" uly="1713">
        <line lrx="964" lry="1761" ulx="204" uly="1713">Chriſti predigen, 1. Als man ihnen</line>
        <line lrx="959" lry="1811" ulx="202" uly="1765">verbotten, nicht mehr zu predigen,</line>
        <line lrx="962" lry="1873" ulx="204" uly="1813">antworterten ſie, man muͤſſe mehr</line>
        <line lrx="959" lry="1924" ulx="205" uly="1870">SOtt als den Menſchen gehorchen,</line>
        <line lrx="958" lry="1975" ulx="204" uly="1923">17. II. Als ſie zu den Ihrigen kommen,</line>
        <line lrx="960" lry="2028" ulx="203" uly="1972">preiſen ſie SOtt, und empfangen groͤſ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2081" ulx="204" uly="2024">ſere Krafft zu predigen, 23: III. Die</line>
        <line lrx="960" lry="2137" ulx="205" uly="2083">Glaübige, deren ein Zertz ünd ein</line>
        <line lrx="958" lry="2189" ulx="205" uly="2132">Seel, verkauffen ihre Güter, und</line>
        <line lrx="910" lry="2242" ulx="256" uly="2182">bringen das Geld zu den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="766" lry="2286" ulx="403" uly="2240">der Apoſteln, 32.</line>
        <line lrx="960" lry="2392" ulx="241" uly="2297">1. Dieweil ſie aber zum Volck rede⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2403" ulx="213" uly="2353">. teu, kamen darüber die Prie⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2450" ulx="202" uly="2394">ſter, und die Oberſte des Tempels,</line>
        <line lrx="952" lry="2493" ulx="204" uly="2440">ſamt den Sadducäͤern, .</line>
        <line lrx="961" lry="2535" ulx="208" uly="2478">2. Die es verdroß, daß ſie das Volck</line>
        <line lrx="960" lry="2580" ulx="204" uly="2523">lehreten, und in JEſu die Auferſtehung</line>
        <line lrx="758" lry="2620" ulx="203" uly="2569">von den Toden verkuͤndigten;</line>
        <line lrx="958" lry="2665" ulx="208" uly="2608">3. Und ſie legten die Haͤnd an ſie,</line>
        <line lrx="961" lry="2705" ulx="205" uly="2656">und ſetzten ſie in die Gefaͤngnuß, bis auf</line>
        <line lrx="954" lry="2751" ulx="204" uly="2699">den Morgen, dann es war ſchon Abend.</line>
        <line lrx="959" lry="2795" ulx="248" uly="2743">4. Aber viel von denſelbigen, die das</line>
        <line lrx="959" lry="2838" ulx="206" uly="2783">Wort gehoͤrt hatten, glaubten; und</line>
        <line lrx="964" lry="2873" ulx="205" uly="2825">war die Anzahl der Maͤnner in die fuͤnff</line>
        <line lrx="828" lry="2917" ulx="207" uly="2869">tauſend. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="821" type="textblock" ulx="973" uly="306">
        <line lrx="1754" lry="359" ulx="974" uly="306">5. Es begab ſich aber am folgenden</line>
        <line lrx="1751" lry="403" ulx="973" uly="350">Tag, daß ihre Oberſte und Aelteſten</line>
        <line lrx="1754" lry="447" ulx="987" uly="393">und Schrifft gelehrte zu Jeruſalem zu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="486" ulx="987" uly="438">ſammen kamen.</line>
        <line lrx="1751" lry="531" ulx="1028" uly="479">6. Da war Annas der Hohe prieſter:</line>
        <line lrx="1751" lry="574" ulx="985" uly="523">und Caiphas, und Johannes, und Alex⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="613" ulx="985" uly="564">ander, und alle, die vom Hohen prie⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="659" ulx="985" uly="612">ſterlichen Geſchlecht waren.</line>
        <line lrx="1750" lry="705" ulx="1024" uly="654">7. Und ſie ſtelleten ſie in die Mitte,</line>
        <line lrx="1750" lry="754" ulx="976" uly="695">und fragten ſie: Aus was Gewalt, oder</line>
        <line lrx="1749" lry="821" ulx="985" uly="739">in welchem Nahmen habt ihr diß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1666" type="textblock" ulx="974" uly="794">
        <line lrx="1730" lry="830" ulx="985" uly="794">than?</line>
        <line lrx="1748" lry="886" ulx="1029" uly="827">8. Da ward Petrus mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1749" lry="924" ulx="988" uly="871">Geiſt erfüllet, und ſprach zu ihnen?:</line>
        <line lrx="1749" lry="974" ulx="987" uly="914">Ihr Oberſte des Volcks, und ihr Ael⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1014" ulx="987" uly="964">teſte hHöͤrekttztz</line>
        <line lrx="1749" lry="1055" ulx="1026" uly="1002">9. Im Fall wir heutiges Tags der</line>
        <line lrx="1750" lry="1094" ulx="988" uly="1043">Wohlthat halben gerichtet werden wel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1144" ulx="986" uly="1091">che dem kraͤncken Menſchen iſt wieder⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1185" ulx="987" uly="1132">fahren, dardurch ihm auch iſt geholffen</line>
        <line lrx="1739" lry="1224" ulx="986" uly="1179">worden, ²</line>
        <line lrx="1746" lry="1272" ulx="1032" uly="1223">10. So ſey euch allen, und dem ganzen</line>
        <line lrx="1748" lry="1313" ulx="985" uly="1264">Vöick Iſrael kund gethan, daß im Nah⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1361" ulx="987" uly="1302">men unſers HErru JEſu Chrißt von Na⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1403" ulx="986" uly="1352">zareth, den ihr gecreutziget habt, deit</line>
        <line lrx="1746" lry="1446" ulx="986" uly="1395">auch GOtt von den Toden wiederum</line>
        <line lrx="1779" lry="1521" ulx="986" uly="1438">hat auferwecket, in denfeligen ſtehek</line>
        <line lrx="1740" lry="1536" ulx="987" uly="1482">dieſer allhie pör ench, und iſt geſund.</line>
        <line lrx="1744" lry="1577" ulx="990" uly="1524">II. Diß iſt der Stein, der von euch</line>
        <line lrx="1747" lry="1622" ulx="985" uly="1569">Bau⸗leuthen verworffen iſt, und der zunt</line>
        <line lrx="1757" lry="1666" ulx="974" uly="1616">Eck ſtein iſt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2139" type="textblock" ulx="974" uly="1672">
        <line lrx="1745" lry="1721" ulx="974" uly="1672">132. Und es iſt in keinem andern</line>
        <line lrx="1748" lry="1764" ulx="974" uly="1716">SHeyl: dann ves iſt kein anderer Nahm</line>
        <line lrx="1745" lry="1803" ulx="982" uly="1760">den Mienſchen unterm Himmel gege⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1848" ulx="983" uly="1801">ben, dardurch wir müſſen ſeelig wess</line>
        <line lrx="1818" lry="1888" ulx="1008" uly="1845">en?</line>
        <line lrx="1743" lry="1962" ulx="1026" uly="1903">13. Als ſie nun die Beſtaͤndigkeit Pe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2002" ulx="983" uly="1955">tri und Johannis ſahen, auch erfahren</line>
        <line lrx="1741" lry="2045" ulx="984" uly="1993">hatten, daß es ungelehrte Leuth, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2093" ulx="982" uly="2042">Layeh waͤren, verwunderten ſie ſich: und</line>
        <line lrx="1742" lry="2139" ulx="982" uly="2085">erkannten ſie, daß ſie mit JEſu geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2868" type="textblock" ulx="967" uly="2139">
        <line lrx="1721" lry="2182" ulx="981" uly="2139">warennnnnzgz</line>
        <line lrx="1740" lry="2220" ulx="1025" uly="2166">14. Sie ſahen auch den Menſchen</line>
        <line lrx="1747" lry="2266" ulx="985" uly="2212">bey ihnen ſtehen, dem geholffen war/</line>
        <line lrx="1709" lry="2310" ulx="986" uly="2259">und konnten niehts darwider reden.</line>
        <line lrx="1739" lry="2354" ulx="1030" uly="2300">15. Sie vefahlen aber daß ſie aus</line>
        <line lrx="1741" lry="2395" ulx="985" uly="2340">dem Rath hinaus giengen: und ſie be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2437" ulx="983" uly="2391">redeten ſich untereinander.</line>
        <line lrx="1741" lry="2479" ulx="1010" uly="2427">15. Und ſprachen: Was ſollen wit</line>
        <line lrx="1740" lry="2525" ulx="979" uly="2472">dieſen Menſchen thun ? Daun das Zei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2571" ulx="985" uly="2515">chen, ſo durch ſie geſchehen, iſt kund⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2614" ulx="984" uly="2557">bar allen Junwohnern zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1736" lry="2658" ulx="985" uly="2601">Es iſt offenbar, und wir koͤnnens nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="2697" ulx="967" uly="2656">laugnen.</line>
        <line lrx="1736" lry="2741" ulx="1029" uly="2689">17. Damit es aber nicht weiter unter</line>
        <line lrx="1747" lry="2786" ulx="983" uly="2730">das Bolct ausgebreitet werde, ſo laſes</line>
        <line lrx="1739" lry="2827" ulx="984" uly="2771">uns ſie bedrohen, daß ſie biufuhro zu kei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2868" ulx="986" uly="2818">nem Menſchen in bieſem Nahmen res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2957" type="textblock" ulx="989" uly="2874">
        <line lrx="1702" lry="2909" ulx="989" uly="2874">den. ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2957" ulx="1567" uly="2907">18. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1406" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="285" type="textblock" ulx="312" uly="242">
        <line lrx="397" lry="285" ulx="312" uly="242">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="275" type="textblock" ulx="892" uly="231">
        <line lrx="1186" lry="275" ulx="892" uly="231">Die Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="283" type="textblock" ulx="1464" uly="230">
        <line lrx="1679" lry="283" ulx="1464" uly="230">(Cap. 4,5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="398" type="textblock" ulx="283" uly="304">
        <line lrx="1057" lry="360" ulx="331" uly="304">18. Und ſie rieffen ihnen, und gebot⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="398" ulx="283" uly="347">ten ihnen, daß ſie keinesweegs hinfuͤhro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="442" type="textblock" ulx="284" uly="391">
        <line lrx="1059" lry="442" ulx="284" uly="391">im Nahmen JEſu reden, oder lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1225" type="textblock" ulx="287" uly="444">
        <line lrx="423" lry="484" ulx="305" uly="447">ollten.</line>
        <line lrx="1050" lry="531" ulx="287" uly="444">. 19. Petrus aber und Johannes ant⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="572" ulx="288" uly="519">worteten, und ſprachen zu ihnen: Ur⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="618" ulx="290" uly="564">theilet ihr ſelbſt, ob es recht ſey vor dem</line>
        <line lrx="1053" lry="661" ulx="289" uly="606">Anseſicht GOttes, daß wir euch mehr</line>
        <line lrx="809" lry="708" ulx="291" uly="655">gehorchen, dann GOtt:</line>
        <line lrx="1054" lry="750" ulx="326" uly="690">20. Dann wir koͤnnen nicht unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="791" ulx="295" uly="737">ſen zu reden, was wir geſehen, und</line>
        <line lrx="1015" lry="837" ulx="293" uly="786">gehoͤret haben. ,</line>
        <line lrx="1053" lry="878" ulx="337" uly="821">21. Aber ſie droheten ihnen, und lieſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="925" ulx="292" uly="869">ſen ſie gehen: dieweil ſie nicht funden,</line>
        <line lrx="1056" lry="969" ulx="294" uly="912">wie ſie ſelbige ſtraffen moͤchten, um des</line>
        <line lrx="1052" lry="1012" ulx="295" uly="952">Volks willen: dann alle ruͤhmeten hoch,</line>
        <line lrx="1053" lry="1051" ulx="295" uly="999">was geſchehen war in dem, ſo ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1098" ulx="296" uly="1052">tragen hatte. . =</line>
        <line lrx="1055" lry="1137" ulx="339" uly="1087">22. Dann der Menſch war uͤber viertzig</line>
        <line lrx="1055" lry="1179" ulx="295" uly="1130">Fahr alt, an welchem diß Zeichen der</line>
        <line lrx="815" lry="1225" ulx="341" uly="1176">eſundheit geſchehen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2115" type="textblock" ulx="282" uly="1238">
        <line lrx="1056" lry="1293" ulx="336" uly="1238">II. 23. Als ſie aber frey gelaſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1340" ulx="294" uly="1284">ren, kamen ſie zu den Ihrigen, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1381" ulx="294" uly="1328">verkuͤndigten ihnen alles, was die Ho⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1421" ulx="295" uly="1368">hen⸗prieſter und Aelteſte zu ihnen geſagt</line>
        <line lrx="647" lry="1470" ulx="297" uly="1423">hatten.</line>
        <line lrx="1055" lry="1516" ulx="344" uly="1455">24. Da dieſelbige das hoͤreten, huben</line>
        <line lrx="1054" lry="1592" ulx="296" uly="1504">E einmuͤthiglich ihre Stimm auf zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1595" ulx="337" uly="1547">Ott, und ſpracheun: * HErr, du biſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1637" ulx="295" uly="1594">der du Himmel und Erden, das Weer,</line>
        <line lrx="1056" lry="1682" ulx="294" uly="1636">und alles, was darinnen iſt, gemacht</line>
        <line lrx="396" lry="1725" ulx="325" uly="1685">aſt:</line>
        <line lrx="1055" lry="1771" ulx="295" uly="1689">„ 25. Der du auch durch den heiligen</line>
        <line lrx="1055" lry="1816" ulx="298" uly="1765">Geiſt geſagt haſt, durch den Mund un⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1860" ulx="298" uly="1808">ſers Vatters, deines Knechts Davids:</line>
        <line lrx="1056" lry="1902" ulx="296" uly="1853">Warum wüteten die Heyden, und die</line>
        <line lrx="1055" lry="1950" ulx="300" uly="1895">Voͤlker trachteten nach eitlen Dingen?</line>
        <line lrx="1056" lry="1992" ulx="343" uly="1938">26. Die Koͤnig der Erden tratten zu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2032" ulx="298" uly="1981">ſammen, und die Fuͤrſten ſammleten ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="2074" ulx="282" uly="2026">wider den HErrn, und wider ſeinen</line>
        <line lrx="521" lry="2115" ulx="299" uly="2069">Geſalbten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2923" type="textblock" ulx="277" uly="2126">
        <line lrx="1059" lry="2180" ulx="340" uly="2126">27. Dann es haben ſich in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2218" ulx="299" uly="2172">heit wider deinen Heil. Sohn JIEſum,</line>
        <line lrx="1057" lry="2266" ulx="298" uly="2213">den du geſalbet haſt, in dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1055" lry="2309" ulx="300" uly="2258">zuſammen gethan, Herodes, und Pon⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2353" ulx="298" uly="2301">Tius Pilatus, mit den Heyden, und mit</line>
        <line lrx="694" lry="2396" ulx="299" uly="2341">den Voͤlckern Iſrael,</line>
        <line lrx="1053" lry="2439" ulx="344" uly="2385">28. Daſſelbig ins Werck zu richten,</line>
        <line lrx="1054" lry="2482" ulx="299" uly="2431">was deine Hand, und dein Rath be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2525" ulx="300" uly="2472">ſchloſſen hatte, daß es geſchehen ſolle.</line>
        <line lrx="1056" lry="2575" ulx="277" uly="2522">29. Und nun, HErr, ſiehe ihr Drohen</line>
        <line lrx="1056" lry="2619" ulx="294" uly="2567">an, und gieb deinen Knechten, daß ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="2692" ulx="300" uly="2604">bein  vort mit gantzem Vertrauen aus⸗</line>
        <line lrx="449" lry="2696" ulx="304" uly="2661">reden,</line>
        <line lrx="1053" lry="2746" ulx="347" uly="2695">30. Indem, daß du deine Hand ausſtre.</line>
        <line lrx="1055" lry="2823" ulx="299" uly="2729">ckeſt geſund zu machen, und daß durch</line>
        <line lrx="1054" lry="2835" ulx="295" uly="2782">den Nahmen deines heiligen Sohns</line>
        <line lrx="1009" lry="2879" ulx="296" uly="2825">JEſu Zeichen und Wunder geſchehen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2923" ulx="343" uly="2868">31. Und als ſie gebettet hatten, ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="361" type="textblock" ulx="1068" uly="302">
        <line lrx="1863" lry="361" ulx="1068" uly="302">das Orth beweget, da ſie verſammlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="447" type="textblock" ulx="1069" uly="344">
        <line lrx="1724" lry="398" ulx="1069" uly="344">waren; und ſie wurden alle mit</line>
        <line lrx="1825" lry="447" ulx="1070" uly="363">Heil. Geiſt erfuͤllet, und kedeten da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="491" type="textblock" ulx="1071" uly="431">
        <line lrx="1830" lry="491" ulx="1071" uly="431">Wort GOttes mit gutem Vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1251" type="textblock" ulx="1074" uly="497">
        <line lrx="1811" lry="546" ulx="1114" uly="497">III. 32. Aber die Menge der</line>
        <line lrx="1824" lry="598" ulx="1074" uly="509">gen hatte ein Hertz, und der Raud</line>
        <line lrx="1819" lry="641" ulx="1074" uly="585">und keiner ſagte von ſeinen Guͤtern,</line>
        <line lrx="1825" lry="687" ulx="1074" uly="625">daß etwas davon ſein waͤre, ſondern</line>
        <line lrx="1762" lry="757" ulx="1076" uly="667">es wa lden aler S</line>
        <line lrx="1824" lry="768" ulx="1122" uly="722">33. Und die Apoſtel gaben mit grof⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="816" ulx="1077" uly="733">ſer Kraft Zeugnuß von der Au erpl⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="860" ulx="1076" uly="800">hung JEſu Chriſti unſers HErrn: und</line>
        <line lrx="1742" lry="897" ulx="1076" uly="843">es war groſſe Gnad in ihnen allen.</line>
        <line lrx="1824" lry="951" ulx="1121" uly="887">34. Dann keiner war unter ihnen,</line>
        <line lrx="1824" lry="992" ulx="1076" uly="932">der Mangel hatte. Dann, ſo viel ih⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1033" ulx="1076" uly="973">rer waren, die Aecker oder Haͤuſer hat⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1077" ulx="1078" uly="1016">ten, die verkaufften ſie, und brachten</line>
        <line lrx="1823" lry="1158" ulx="1076" uly="1057">zattchen der Guͤter, die ſie verkaufft</line>
        <line lrx="1768" lry="1148" ulx="1102" uly="1117">atten, .</line>
        <line lrx="1730" lry="1199" ulx="1121" uly="1152">35. Und legtens vor die Fuͤß der</line>
        <line lrx="1823" lry="1251" ulx="1077" uly="1152">ſteln. Es ward aber ie u⸗ glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1709" type="textblock" ulx="1066" uly="1239">
        <line lrx="1821" lry="1293" ulx="1069" uly="1239">ausgetheilet, nachdem es einem jeden</line>
        <line lrx="1478" lry="1371" ulx="1068" uly="1277">RNorh War. b aber, d</line>
        <line lrx="1787" lry="1374" ulx="1124" uly="1332">36. Joſeph aber, der von den Apoſte</line>
        <line lrx="1823" lry="1424" ulx="1080" uly="1337">mit dem Zunahmen Barnabas noſeln</line>
        <line lrx="1822" lry="1466" ulx="1079" uly="1416">war, (das verdollmetſchet wird ein</line>
        <line lrx="1821" lry="1515" ulx="1080" uly="1457">Sohn des Troſts) ein Levit, aus Ch⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1554" ulx="1078" uly="1505">pern gebuͤrtig, .</line>
        <line lrx="1822" lry="1594" ulx="1125" uly="1545">37. Hatte auch einen Acker, den ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1644" ulx="1078" uly="1589">kauffte er, und brachte das Geld, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1709" ulx="1066" uly="1632">legte es vor die Fuͤß der Apoſtel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1795" type="textblock" ulx="1249" uly="1731">
        <line lrx="1662" lry="1795" ulx="1249" uly="1731">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2253" type="textblock" ulx="1081" uly="1826">
        <line lrx="1820" lry="1875" ulx="1082" uly="1826">I. Ananias und Saphira werden des</line>
        <line lrx="1819" lry="1932" ulx="1081" uly="1879">Betrugs halben mit gaͤhem Tod ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1983" ulx="1084" uly="1930">ſtraft, I. II. Die Apoſtel, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2038" ulx="1084" uly="1986">derlich Petrus thun viel zeichen, 12.</line>
        <line lrx="1820" lry="2085" ulx="1084" uly="2039">III. Werden aus Rath Gamaͤliels der</line>
        <line lrx="1821" lry="2143" ulx="1084" uly="2091">Hafftung entlaſſen, und verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1778" lry="2198" ulx="1135" uly="2148">hin und wieder Chriſtum JI⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2253" ulx="1376" uly="2200">ſum, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2882" type="textblock" ulx="1066" uly="2268">
        <line lrx="1819" lry="2348" ulx="1126" uly="2268">1. Aber ein Mann, mit Nahmen Aua⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2365" ulx="1248" uly="2315">nias, ſamt Saphira ſeinem</line>
        <line lrx="1685" lry="2402" ulx="1081" uly="2355">Weib, verkauffte ſeinen Acker,</line>
        <line lrx="1819" lry="2453" ulx="1124" uly="2403">2. Und er entwandt etwas vom Geld</line>
        <line lrx="1818" lry="2491" ulx="1080" uly="2444">bes Ackers, mit Wiſſen ſeines Weibs:</line>
        <line lrx="1820" lry="2544" ulx="1079" uly="2487">und er brachte einen Theil davon, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2579" ulx="1080" uly="2532">legte es zu den Fuͤſſen der Apoſteln.</line>
        <line lrx="1819" lry="2622" ulx="1122" uly="2576">3. Petrus aber ſprach: Anania, wa⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2672" ulx="1079" uly="2620">rum hat der Satau dein Hertz eingenoh⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2714" ulx="1066" uly="2662">men, dem Heil. Geiſt vorzuluͤgen, und et⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2759" ulx="1080" uly="2705">was vom Geld des Ackers zu entwenden?</line>
        <line lrx="1819" lry="2798" ulx="1119" uly="2753">4. Bliebe er nicht dein, da er dein</line>
        <line lrx="1818" lry="2847" ulx="1080" uly="2793">war? und als er verkaufft war, wer</line>
        <line lrx="1820" lry="2882" ulx="1079" uly="2837">das Geld nicht in deiner Macht? Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2970" type="textblock" ulx="1081" uly="2877">
        <line lrx="1818" lry="2970" ulx="1081" uly="2877">rum haſt du diß Ding in bemem der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3063" type="textblock" ulx="1425" uly="3049">
        <line lrx="1434" lry="3063" ulx="1425" uly="3049">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2193" type="textblock" ulx="1897" uly="805">
        <line lrx="1913" lry="824" ulx="1911" uly="805">.</line>
        <line lrx="1996" lry="854" ulx="1914" uly="816">he, was</line>
        <line lrx="2034" lry="1003" ulx="1904" uly="927">lkuft E</line>
        <line lrx="2038" lry="1062" ulx="1932" uly="1016">Und Per</line>
        <line lrx="2038" lry="1108" ulx="1912" uly="1057">el ihr deſſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1157" ulx="1905" uly="1108">des HErrn /</line>
        <line lrx="2038" lry="1205" ulx="1905" uly="1153">Fis derſenge</line>
        <line lrx="2037" lry="1247" ulx="1906" uly="1192">hegraben hid</line>
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1906" uly="1238">Und ſe nathe</line>
        <line lrx="2038" lry="1368" ulx="1906" uly="1300">n geth</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1907" uly="1373">gicdet, und ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1908" uly="1420">ſten aperdie iu</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1909" uly="1459">ſunten getidt</line>
        <line lrx="2036" lry="1548" ulx="1909" uly="1503">Und begklben</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1930" uly="1551">I1. Iiid e</line>
        <line lrx="2036" lry="1635" ulx="1907" uly="1594">Pber die ginte</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1907" uly="1635">die diß korete</line>
        <line lrx="2038" lry="1745" ulx="1929" uly="1706">Il. n. E</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1909" uly="1748">Hind der Vr</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1909" uly="1794">Wunder Ber</line>
        <line lrx="2038" lry="1881" ulx="1910" uly="1838">Volk, Uund</line>
        <line lrx="2038" lry="1962" ulx="1902" uly="1882">h hen eiuen</line>
        <line lrx="1979" lry="1964" ulx="1911" uly="1929">Uinonis,</line>
        <line lrx="2038" lry="2010" ulx="1925" uly="1971">19 Pher ton</line>
        <line lrx="2038" lry="2060" ulx="1900" uly="2013">keter zu thnen</line>
        <line lrx="2036" lry="2105" ulx="1897" uly="2055">Vllk preiſeteſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2150" ulx="1912" uly="2104">14. Lie nahen</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1898" uly="2144">die Meſge dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2237" type="textblock" ulx="1852" uly="2188">
        <line lrx="2038" lry="2237" ulx="1852" uly="2188">ſie an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2456" type="textblock" ulx="1897" uly="2235">
        <line lrx="2037" lry="2280" ulx="1918" uly="2235">1). Aſd, da</line>
        <line lrx="2035" lry="2321" ulx="1897" uly="2274">Goſſen herens</line>
        <line lrx="2038" lry="2366" ulx="1897" uly="2323">61 Bethlein</line>
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="1898" uly="2366">puun Petrusk</line>
        <line lrx="2037" lry="2456" ulx="1900" uly="2408">n ſeinond yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2538" type="textblock" ulx="1861" uly="2452">
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="1861" uly="2452">ilſe von ihr</line>
        <line lrx="1956" lry="2538" ulx="1933" uly="2505">eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2729" type="textblock" ulx="1902" uly="2567">
        <line lrx="2036" lry="2617" ulx="1919" uly="2567">1.Es kema</line>
        <line lrx="2037" lry="2666" ulx="1902" uly="2602">uſenthbarte</line>
        <line lrx="2027" lry="2729" ulx="1913" uly="2657">Uuſtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2848" type="textblock" ulx="1901" uly="2709">
        <line lrx="2038" lry="2752" ulx="1942" uly="2709">und *</line>
        <line lrx="2038" lry="2798" ulx="1944" uly="2753">hlaget n</line>
        <line lrx="2018" lry="2848" ulx="1901" uly="2761">ge⸗ ſnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2777" type="textblock" ulx="1902" uly="2737">
        <line lrx="1915" lry="2777" ulx="1902" uly="2737">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2944" type="textblock" ulx="1894" uly="2840">
        <line lrx="2024" lry="2892" ulx="1901" uly="2840">,ln Hier dere</line>
        <line lrx="2034" lry="2944" ulx="1894" uly="2866">ſunlih Nie 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1407" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="125" lry="586" ulx="0" uly="540">lſen i</line>
        <line lrx="125" lry="634" ulx="0" uly="571"> ſfln 4</line>
        <line lrx="125" lry="670" ulx="0" uly="622">ſMeaſ klee</line>
        <line lrx="126" lry="711" ulx="0" uly="658">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="125" lry="899" ulx="0" uly="842">ſeiein</line>
        <line lrx="130" lry="944" ulx="1" uly="887"> im A</line>
        <line lrx="127" lry="987" ulx="0" uly="933">fen. Dneie</line>
        <line lrx="126" lry="990" ulx="25" uly="975">4 AEN</line>
        <line lrx="131" lry="1040" ulx="0" uly="981">elelhir e ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1079" type="textblock" ulx="3" uly="1026">
        <line lrx="154" lry="1079" ulx="3" uly="1026">Klufkſfe,ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="132" lry="1126" ulx="0" uly="1072">Nbir e</line>
        <line lrx="133" lry="1219" ulx="2" uly="1167">ſgratertezee</line>
        <line lrx="133" lry="1265" ulx="0" uly="1216">ſund ir ir i</line>
        <line lrx="135" lry="1307" ulx="2" uly="1261">, ger  re</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="138" lry="1395" ulx="0" uly="1353">ie Mudaeleet</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2429" type="textblock" ulx="11" uly="2318">
        <line lrx="954" lry="2390" ulx="11" uly="2318">richen iee auf Bethlein und Beth Laden: damit,</line>
        <line lrx="954" lry="2429" ulx="69" uly="2374">wDann Petrus kaͤme, auch nur ſein Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="288" type="textblock" ulx="812" uly="244">
        <line lrx="1073" lry="288" ulx="812" uly="244">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="300" type="textblock" ulx="1375" uly="237">
        <line lrx="1751" lry="300" ulx="1375" uly="237">(Cap. F.) 16 7T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="364" type="textblock" ulx="197" uly="308">
        <line lrx="1771" lry="364" ulx="197" uly="308">gen vorgenohmen? Du haſt nicht den che iſt die Sect der Sadducaͤer) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="452" type="textblock" ulx="246" uly="361">
        <line lrx="950" lry="417" ulx="247" uly="361">enſchen, ſondern GOtt vorgelogen.</line>
        <line lrx="967" lry="452" ulx="246" uly="405">5§. Als aber Anantas dieſe Wort hoͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="449" type="textblock" ulx="997" uly="359">
        <line lrx="1536" lry="410" ulx="997" uly="359">wurden mit Eyfer erfüllet.</line>
        <line lrx="1764" lry="449" ulx="1039" uly="400">18. Und ſie legten die Haͤnd an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="494" type="textblock" ulx="198" uly="447">
        <line lrx="1765" lry="494" ulx="198" uly="447">rete, ſiel er nieder, und gab den Geiſt Apoſtel, und legten ſie in die gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="934" type="textblock" ulx="195" uly="491">
        <line lrx="966" lry="541" ulx="196" uly="491">auf. Und es kam ein groſſe Forcht uͤber</line>
        <line lrx="578" lry="580" ulx="195" uly="535">alle, die es haͤreten.</line>
        <line lrx="965" lry="632" ulx="240" uly="579">6. Aber unge Maͤnner ſtunden auf,</line>
        <line lrx="964" lry="671" ulx="198" uly="625">und thaͤten ihn hinweg, und trugen ihn</line>
        <line lrx="706" lry="715" ulx="197" uly="667">hinaus, und begruben ihn.</line>
        <line lrx="962" lry="761" ulx="238" uly="711">7. Es begab ſich aber, über eine</line>
        <line lrx="963" lry="800" ulx="196" uly="754">Weil, nugefaͤhr aber drey Stund, da</line>
        <line lrx="963" lry="845" ulx="195" uly="798">kam auch ſein Weib hinein, und wuſte</line>
        <line lrx="838" lry="892" ulx="197" uly="846">nicht, was ſich zugetragen hatte.</line>
        <line lrx="962" lry="934" ulx="244" uly="887">3. Petrus aber ſprach zu ihr; Sage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="796" type="textblock" ulx="988" uly="491">
        <line lrx="1222" lry="535" ulx="992" uly="491">Gefaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1761" lry="589" ulx="1036" uly="533">19 Aber der Engel des HErrn eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="633" ulx="990" uly="577">nete in der Nacht die Thuͤr des Kerkers,</line>
        <line lrx="1713" lry="669" ulx="989" uly="619">und fuͤhrete ſie daxraus, und ſprach:</line>
        <line lrx="1760" lry="710" ulx="1030" uly="665">20. Gehet hin, und trettet auf, und</line>
        <line lrx="1761" lry="760" ulx="988" uly="708">redet im Tempel zum Veolk age die</line>
        <line lrx="1526" lry="796" ulx="989" uly="753">Wort dieſes Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="954" type="textblock" ulx="986" uly="821">
        <line lrx="1756" lry="877" ulx="1027" uly="821">21. Da ſie diß gehoͤret hatten, gien⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="914" ulx="987" uly="865">gen ſie des Morgens fruͤhe in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="954" ulx="986" uly="909">pel, und lehreten. Es kam aber der Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1526" type="textblock" ulx="194" uly="929">
        <line lrx="1641" lry="997" ulx="195" uly="929">mir, Weid, habt ihr den Acker ſo theuer be Prieſter . Dei de</line>
        <line lrx="1752" lry="999" ulx="211" uly="954">äs eſter, ſamt denen die bey ihm</line>
        <line lrx="1752" lry="1048" ulx="194" uly="965">verkaufft Sie aber ſprach: Ja, ſo theuer. waren, Und rieten den Rarhzuſatmon⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1093" ulx="235" uly="1023">9. Und Petrus ſprach zu ihr: Was und alle Aelteſte, der Kinder Iſrael,</line>
        <line lrx="1751" lry="1132" ulx="195" uly="1082">ſehd ihr deſſen eins worden, den Geiſt und ſandten hin zum Kerker, damit ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="1179" ulx="195" uly="1125">des HErrn zu verſuchen? Siehe, die herzu geführt würden.</line>
        <line lrx="1750" lry="1228" ulx="194" uly="1168">Füß derjenigen, welche deinen Mann 22. Als nun die Diener kamen, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1265" ulx="194" uly="1213">vegraben haben, ſeynd vor der Thüͤr, den Kerker aufthaͤten, und funden ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="1308" ulx="194" uly="1256">und ſie werden dich auch hinaus tra⸗nicht, kehreten ſie wieder um, und zei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1355" ulx="194" uly="1289">gen. . geten ſolches an,</line>
        <line lrx="1744" lry="1397" ulx="242" uly="1342">10. Alsbald fiel ſie vor ſeinen Juſſen 23, Und ſprachen: Wir haben den</line>
        <line lrx="1747" lry="1442" ulx="194" uly="1386">nieder, und gav den Geiſt auf. Es ka⸗ Kerker zwar mit allem Fleiß geſchleſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1485" ulx="195" uly="1431">men aber die junge Maͤnuer hinein, und ſen gefunden, und die Huͤter vor den Thuͤͦ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1526" ulx="196" uly="1476">funden ſie kodt:; und trugen ſie hinaus, ren ſtehen: da wir aber aufthaͤten, fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2794" type="textblock" ulx="110" uly="2724">
        <line lrx="958" lry="2794" ulx="157" uly="2745">ſtern geplaget wurden; weichen allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2334" type="textblock" ulx="193" uly="1522">
        <line lrx="853" lry="1577" ulx="197" uly="1522">und begruben ſie zu ihrem Mann,</line>
        <line lrx="959" lry="1619" ulx="244" uly="1564">11. Und es kam eine groſſe Forcht</line>
        <line lrx="974" lry="1662" ulx="195" uly="1581">Aber die gantze Gemein, und uͤber alle,</line>
        <line lrx="508" lry="1699" ulx="196" uly="1655">die diß hhreten.</line>
        <line lrx="972" lry="1784" ulx="241" uly="1719">II. 12. Es geſchahen aber durch die</line>
        <line lrx="971" lry="1814" ulx="196" uly="1765">Haͤnd der Apoſteln viel Zeichen und</line>
        <line lrx="971" lry="1858" ulx="196" uly="1809">Wunder⸗Werk unter dem gemeinen</line>
        <line lrx="977" lry="1901" ulx="199" uly="1847">BVolk Und ſie waren alle einmüthi.</line>
        <line lrx="957" lry="1943" ulx="193" uly="1896">glich bey einaunder in dem Umgang Sa⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1993" ulx="209" uly="1941">omontis.</line>
        <line lrx="966" lry="2027" ulx="231" uly="1978">13 Aber von den andern darffte ſich</line>
        <line lrx="976" lry="2076" ulx="195" uly="2026">keiner zu ihnen geſellen: ſondern das</line>
        <line lrx="626" lry="2154" ulx="193" uly="2064">Volk preiſete ſie boch.</line>
        <line lrx="955" lry="2163" ulx="241" uly="2111">14. Es nahm aber mehr und mehr zu</line>
        <line lrx="954" lry="2208" ulx="193" uly="2156">die Menge der Maͤnner und Weiber,</line>
        <line lrx="932" lry="2251" ulx="194" uly="2200">die an den HErru glaubten,</line>
        <line lrx="955" lry="2291" ulx="243" uly="2241">15. Alſo, daß ſie die Kranke auf die</line>
        <line lrx="968" lry="2334" ulx="197" uly="2287">Gaſſen heraus krugen, und legten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2557" type="textblock" ulx="193" uly="2417">
        <line lrx="956" lry="2469" ulx="196" uly="2417">ten jemand von ihnen uͤͤberſchartete,</line>
        <line lrx="956" lry="2506" ulx="195" uly="2463">und ſie von ihren Krankheiten belreyet</line>
        <line lrx="347" lry="2557" ulx="193" uly="2510">Wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2749" type="textblock" ulx="193" uly="2569">
        <line lrx="956" lry="2620" ulx="241" uly="2569">16, Es kam aber auch viel Volks aus</line>
        <line lrx="956" lry="2662" ulx="193" uly="2613">den benachbarten Staͤdten zuſammen</line>
        <line lrx="942" lry="2742" ulx="195" uly="2657">ged Jeruſalem, und brachten ihre Kran</line>
        <line lrx="957" lry="2749" ulx="220" uly="2701">e dahin, und  die von unreinen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2886" type="textblock" ulx="198" uly="2796">
        <line lrx="947" lry="2842" ulx="198" uly="2796">geholffen ward. =</line>
        <line lrx="973" lry="2886" ulx="206" uly="2836">17. Aber der Hohe⸗Prieſter ſtund auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2959" type="textblock" ulx="197" uly="2877">
        <line lrx="1589" lry="2959" ulx="197" uly="2877">ſamt allen, die bey ihm waren, (wel⸗ Einm guferwecket, den 19½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2110" type="textblock" ulx="963" uly="2065">
        <line lrx="1453" lry="2110" ulx="963" uly="2065">reten ſie herzu, doch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1559" type="textblock" ulx="982" uly="1521">
        <line lrx="1499" lry="1559" ulx="982" uly="1521">den wir niemand darinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2200" type="textblock" ulx="978" uly="1587">
        <line lrx="1744" lry="1637" ulx="996" uly="1587">24. Als uun die Oberſte des Tempels,</line>
        <line lrx="1740" lry="1681" ulx="981" uly="1629">und die Hohe Prieſter dieſe Red hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1724" ulx="981" uly="1673">ten, ſtunden ſie ihrentwegen im Zweif⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1769" ulx="981" uly="1716">fel, was daraus werden wolte.</line>
        <line lrx="1741" lry="1814" ulx="983" uly="1760">25. Es kam aber einer, der brachte</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="979" uly="1804">ihnen dieſe Bottſchafft; Siehe, die</line>
        <line lrx="1740" lry="1895" ulx="981" uly="1844">Maͤnner, die ihr in die Gefaͤngnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1941" ulx="980" uly="1892">legt habt, ſeynd im Tempel, ſtehen all⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1980" ulx="981" uly="1935">da, und lehren das Volk.</line>
        <line lrx="1739" lry="2034" ulx="1016" uly="1978">26. Da gienge der Rath und Hb⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2065" ulx="979" uly="2020">rigkeit mit den Dienern hin, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2119" ulx="995" uly="2069">ete ewalt ⸗ dann</line>
        <line lrx="1741" lry="2164" ulx="978" uly="2107">ſie ſoͤrchteten ſich vor dem Volk, daß</line>
        <line lrx="1655" lry="2200" ulx="979" uly="2153">ſie nicht geſteiniget wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2885" type="textblock" ulx="974" uly="2219">
        <line lrx="1742" lry="2271" ulx="1020" uly="2219">27. Nachdem ſie nun ſelbige herge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2315" ulx="976" uly="2263">hracht hatten, ſtelleten ſie dieſelbige im</line>
        <line lrx="1738" lry="2389" ulx="978" uly="2306">Aate vor: und der Hohe⸗Prieſter frag⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2393" ulx="997" uly="2361">e ſie. .</line>
        <line lrx="1739" lry="2443" ulx="1025" uly="2393">28. Und ſprach: Wir haben euch</line>
        <line lrx="1739" lry="2484" ulx="978" uly="2437">ernſtlich befohlen, daß ihr in dieſem</line>
        <line lrx="1738" lry="2526" ulx="978" uly="2480">Nahmen nicht lehren ſollet: und ſiehe,</line>
        <line lrx="1743" lry="2581" ulx="978" uly="2518">ihr habt Jeruſalem mir eurer Lehr er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2624" ulx="974" uly="2565">füllet, und wollet dieſes Menſchen Blut</line>
        <line lrx="1790" lry="2663" ulx="978" uly="2613">uber uns führen. =</line>
        <line lrx="1769" lry="2714" ulx="982" uly="2662">29. Petrus aber, und die Apoſtei ant⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2755" ulx="978" uly="2709">worteten, und ſprachen: MWian muß</line>
        <line lrx="1735" lry="2801" ulx="981" uly="2755">GGirt mehr gehorſam ſeyn, dann den</line>
        <line lrx="1690" lry="2844" ulx="980" uly="2797">enſchen,. .</line>
        <line lrx="1738" lry="2885" ulx="1026" uly="2832">2. Der GOtt unſerer Vaͤ ter hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2968" type="textblock" ulx="1615" uly="2927">
        <line lrx="1698" lry="2968" ulx="1615" uly="2927">Set</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1408" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="295" type="textblock" ulx="359" uly="239">
        <line lrx="425" lry="295" ulx="359" uly="239">1464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="277" type="textblock" ulx="895" uly="226">
        <line lrx="1210" lry="277" ulx="895" uly="226">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="287" type="textblock" ulx="1472" uly="230">
        <line lrx="1676" lry="287" ulx="1472" uly="230">(Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1051" type="textblock" ulx="300" uly="312">
        <line lrx="1105" lry="413" ulx="330" uly="312">get haͤbt, und an ein Holtz aufgehan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="458" ulx="347" uly="402">1. *Dieſen hat GOtt durch ſeine</line>
        <line lrx="1089" lry="500" ulx="333" uly="445">rechte Hand zum Fuͤrſten, und zum</line>
        <line lrx="1093" lry="548" ulx="335" uly="478">Heyland erhoͤhet, zu geben dem Iſrael</line>
        <line lrx="1007" lry="589" ulx="334" uly="533">Buß, und Vergebung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1092" lry="631" ulx="300" uly="566">2. Wir ſeynd auch Zeugen dieſer</line>
        <line lrx="1094" lry="675" ulx="336" uly="614">Wort, und der heilige Geiſt, den GHitt</line>
        <line lrx="1096" lry="719" ulx="333" uly="657">allen denen gegeben hat, welche ihm</line>
        <line lrx="1092" lry="766" ulx="334" uly="713">gehorſam ſeynd. õ</line>
        <line lrx="1095" lry="803" ulx="383" uly="742">33. Da ſie das hoͤreten, gienge ihnen</line>
        <line lrx="1093" lry="851" ulx="334" uly="785">ein Schnitt durchs Hertz, und gedach⸗</line>
        <line lrx="664" lry="891" ulx="335" uly="842">ten ſie zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1094" lry="953" ulx="379" uly="888">III. 34. Es ſtund aber ein Phariſaͤet</line>
        <line lrx="700" lry="1005" ulx="335" uly="953">im Rath auf, mit</line>
        <line lrx="820" lry="1051" ulx="339" uly="992">ein Lehrer des Geſatzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2941" type="textblock" ulx="318" uly="943">
        <line lrx="1093" lry="987" ulx="707" uly="943">Nahmen Gamaliel,</line>
        <line lrx="1106" lry="1030" ulx="829" uly="982">der in geoſſem</line>
        <line lrx="1106" lry="1089" ulx="338" uly="1020">Anſehen war bey dem gantzen Voick:</line>
        <line lrx="1107" lry="1179" ulx="337" uly="1074">der beſahl, daß man die Leuth ein ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1177" ulx="339" uly="1119">ringe Zeit hinaus weiſen ſolte.</line>
        <line lrx="1109" lry="1222" ulx="396" uly="1156">38. Und er prach zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1109" lry="1264" ulx="339" uly="1188">AMäaner von Ifrael, ſehet euch wohl</line>
        <line lrx="1111" lry="1317" ulx="338" uly="1245">fuͤr, was euch dieſer Maͤnner halben zu</line>
        <line lrx="1111" lry="1392" ulx="387" uly="1330">36. Dann vor dieſen Tagen thaͤte ſich</line>
        <line lrx="1111" lry="1437" ulx="344" uly="1380">Theodas hervor, und ſagte, er waäre</line>
        <line lrx="1098" lry="1479" ulx="343" uly="1421">etwas: und es ſchluge ſich zu ihm eine</line>
        <line lrx="1096" lry="1524" ulx="343" uly="1465">Anzahl von Maͤnnern in die vierhun⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1567" ulx="340" uly="1509">dert. Derſelbig iſt erſchlagen, und alle,</line>
        <line lrx="1112" lry="1611" ulx="344" uly="1527">die ihm glaubten, ſeynd zerſtreuet, und</line>
        <line lrx="832" lry="1656" ulx="342" uly="1604">zu nicht gemacht worden.</line>
        <line lrx="1101" lry="1716" ulx="390" uly="1646">37. Nach dieſem ſtund Judas der Ga⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1755" ulx="347" uly="1696">lilaͤer auf in den Tagen der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1800" ulx="346" uly="1735">bung, und machte, daß viel Volcks</line>
        <line lrx="1103" lry="1843" ulx="346" uly="1781">abſiel, und ihm folgete, derſelbig iſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1893" ulx="347" uly="1831">auch umkommen, und alle, ſo viel ih⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1928" ulx="347" uly="1874">rer mit ihm hielten, ſeynd zerſtteuet</line>
        <line lrx="859" lry="1981" ulx="349" uly="1928">worden.</line>
        <line lrx="1107" lry="2033" ulx="398" uly="1970">38. Alſo ſag ich euch jetzt auch: Thut</line>
        <line lrx="1105" lry="2075" ulx="352" uly="2015">euch dieſer Leuth ab, und laſſet ſie blei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2115" ulx="351" uly="2060">ben: Daun, iſt dieſer Rath, oder diß</line>
        <line lrx="1106" lry="2164" ulx="352" uly="2101">Werck aus den Menſchen, ſo wirds ver⸗</line>
        <line lrx="562" lry="2205" ulx="351" uly="2157">ſchwinden:</line>
        <line lrx="1105" lry="2265" ulx="318" uly="2201">2909. Iſts aber aus GOkt, ſo koͤnnet</line>
        <line lrx="1105" lry="2308" ulx="354" uly="2248">ihrs nicht zertrennen: damit ihr viel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2342" ulx="350" uly="2290">leicht auch nicht gefunden werdet, daß</line>
        <line lrx="1106" lry="2395" ulx="351" uly="2332">ihr GOtt widerſtreber. Da fielen ſie</line>
        <line lrx="702" lry="2432" ulx="353" uly="2385">ihm bey.</line>
        <line lrx="1107" lry="2486" ulx="372" uly="2428">40. Und ſie vieffen den Apoſteln ſamt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2533" ulx="350" uly="2473">lich, und geiſſelten ſie, und gebotten</line>
        <line lrx="1107" lry="2576" ulx="348" uly="2517">ihnen, daß ſie keinesweegs im Nah⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2612" ulx="353" uly="2560">men JEſu reden ſolten, und lieſſen ſie</line>
        <line lrx="501" lry="2682" ulx="352" uly="2610">gehen.</line>
        <line lrx="1108" lry="2708" ulx="399" uly="2659">41. Sie aber giengen frohlich vom</line>
        <line lrx="1083" lry="2789" ulx="480" uly="2750">achtet waͤren, fuͤr den Nahme</line>
        <line lrx="1109" lry="2886" ulx="358" uly="2755">JEſu Ran ge- zu leyden. vinten</line>
        <line lrx="1108" lry="2893" ulx="318" uly="2839">22. Und ſie hoͤreten nicht auf, alle</line>
        <line lrx="1110" lry="2941" ulx="360" uly="2854">Tag im Tempel, und in den Haͤuſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1621" type="textblock" ulx="1108" uly="1611">
        <line lrx="1112" lry="1621" ulx="1108" uly="1611">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="397" type="textblock" ulx="1112" uly="290">
        <line lrx="1624" lry="364" ulx="1112" uly="290">hin und wieder zu lehren</line>
        <line lrx="1674" lry="397" ulx="1112" uly="349">ſtum JEſum zu verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="354" type="textblock" ulx="1633" uly="331">
        <line lrx="1644" lry="354" ulx="1633" uly="331">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="497" type="textblock" ulx="1288" uly="432">
        <line lrx="1701" lry="497" ulx="1288" uly="432">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="774" type="textblock" ulx="1117" uly="525">
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="1118" uly="525">J. Sieben Kirchen⸗Diener werden er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="639" ulx="1117" uly="570">waͤhlet, 8. II. Stephanus thut Wun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="693" ulx="1168" uly="624">der⸗Zeichen „derohalben er von</line>
        <line lrx="1756" lry="737" ulx="1232" uly="682">den Juden verfolgt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="856" type="textblock" ulx="1402" uly="782">
        <line lrx="1857" lry="856" ulx="1402" uly="782">denſelbigen Taͤgen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="933" type="textblock" ulx="1117" uly="786">
        <line lrx="1429" lry="880" ulx="1160" uly="786">f. Aber in d</line>
        <line lrx="1617" lry="892" ulx="1245" uly="841"> ſich die Anzahl</line>
        <line lrx="1525" lry="933" ulx="1117" uly="885">faſt mehrete, erhub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2344" type="textblock" ulx="1115" uly="972">
        <line lrx="1709" lry="1021" ulx="1115" uly="972">rum, daß ihre Wirtwen in d</line>
        <line lrx="1857" lry="1072" ulx="1116" uly="1015">chen Ausſpendung nicht in acht genoh⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1112" ulx="1115" uly="1068">men wurden: ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1161" ulx="1160" uly="1098">2. Da rieffen die Zwoͤlff die Menge</line>
        <line lrx="1854" lry="1204" ulx="1117" uly="1145">der Junger zuſammen, und ſprachen; Es</line>
        <line lrx="1854" lry="1245" ulx="1119" uly="1186">iſt nicht billich, daß wir GOttes Wort</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="1122" uly="1231">verlaſſen, und zu Tiſch dienen ſölten</line>
        <line lrx="1854" lry="1329" ulx="1165" uly="1274">3. Darum liebe Bruͤder, erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1854" lry="1373" ulx="1123" uly="1319">aus euch ſieben Maͤnner, welche eine</line>
        <line lrx="1853" lry="1424" ulx="1122" uly="1365">gute Zeugnuß haben, auch mit den</line>
        <line lrx="1854" lry="1467" ulx="1122" uly="1406">Heil. Geiſt erfüllet, und voller Weiß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1511" ulx="1123" uly="1454">heit ſeynd, die wir zu dieſem Werck be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1589" ulx="1116" uly="1501">ſtellene mögen. llen</line>
        <line lrx="1841" lry="1598" ulx="1151" uly="1543">4. Wir aber wollen mit dem Gebett,</line>
        <line lrx="1851" lry="1680" ulx="1122" uly="1546">und mit demenſt des Worts nuheuten⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1688" ulx="1163" uly="1637">I. §. Und die Red geſiel der gantzen</line>
        <line lrx="1852" lry="1741" ulx="1123" uly="1650">Menge vor ihren Augen wohl. aren</line>
        <line lrx="1852" lry="1777" ulx="1125" uly="1726">erwaͤhlten Stephanum, einen Mann,</line>
        <line lrx="1851" lry="1821" ulx="1125" uly="1770">der des Glaubens, und Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="1849" lry="1867" ulx="1126" uly="1814">voll war, und Philippum, und Pro⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1908" ulx="1127" uly="1855">chorum, und Nicansrem, und Timo⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1960" ulx="1128" uly="1897">nem, und Parmenam, und Nicolaum,</line>
        <line lrx="1862" lry="1999" ulx="1128" uly="1944">einen Juden Genoſſen von Antiochia.</line>
        <line lrx="1849" lry="2038" ulx="1120" uly="1991">6. Dieſe ſtelleten ſie vor das Ange⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2085" ulx="1129" uly="2035">ſicht der Apoſteln: und betteten, und</line>
        <line lrx="1586" lry="2131" ulx="1132" uly="2079">legten die Haͤnd auf ſie.</line>
        <line lrx="1848" lry="2175" ulx="1169" uly="2119">7. Und/ das Wort des HErrn nahm</line>
        <line lrx="1848" lry="2219" ulx="1131" uly="2165">zu, und die Anzahl der Juͤnger, meh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2266" ulx="1130" uly="2207">rete ſich ſehr zu Jernſalem; und begab</line>
        <line lrx="1849" lry="2309" ulx="1122" uly="2251">ſich eine groſſe Schaar der Prieſter un⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2344" ulx="1130" uly="2295">ter den Gehorſam des Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1027" type="textblock" ulx="1713" uly="980">
        <line lrx="1855" lry="1027" ulx="1713" uly="980">er taͤgli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2709" type="textblock" ulx="1131" uly="2390">
        <line lrx="1848" lry="2447" ulx="1131" uly="2390">Gnad und Krafft war, thaͤte Wunder,</line>
        <line lrx="1810" lry="2490" ulx="1131" uly="2433">und groſſe Zeichen unter dem Volck.</line>
        <line lrx="1850" lry="2532" ulx="1173" uly="2480">9. Und es ſtunden etliche auf von der</line>
        <line lrx="1850" lry="2575" ulx="1133" uly="2522">Schul, welche der Libertiner genaunt</line>
        <line lrx="1851" lry="2617" ulx="1131" uly="2569">ward, und deren von Cyreuen, und von</line>
        <line lrx="1850" lry="2672" ulx="1132" uly="2609">Alepandria, und deren, welche aus Ci⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2709" ulx="1133" uly="2653">lioia, und Aſia waren, und diſtutirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2794" type="textblock" ulx="1124" uly="2708">
        <line lrx="1835" lry="2754" ulx="1124" uly="2708">mit Stephano. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2794" ulx="1174" uly="2738">10. Aber ſie kunten der Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2957" type="textblock" ulx="1133" uly="2785">
        <line lrx="1850" lry="2840" ulx="1133" uly="2785">nicht widerſtehen, und dem Geiſt, der</line>
        <line lrx="1850" lry="2957" ulx="1340" uly="2856">ſtelleten ſie etliche Maͤner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2930" type="textblock" ulx="1132" uly="2845">
        <line lrx="1321" lry="2891" ulx="1132" uly="2845">da redete.</line>
        <line lrx="1322" lry="2930" ulx="1179" uly="2885">II. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2961" type="textblock" ulx="1127" uly="2949">
        <line lrx="1133" lry="2961" ulx="1127" uly="2949">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="981" type="textblock" ulx="1069" uly="846">
        <line lrx="1901" lry="899" ulx="1642" uly="846">der Juͤnger</line>
        <line lrx="1900" lry="957" ulx="1146" uly="886">iſt mehre rhub ſich ein Murren</line>
        <line lrx="1853" lry="981" ulx="1069" uly="931">l, der Griechen wider die Hebraͤer, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2406" type="textblock" ulx="1172" uly="2343">
        <line lrx="1929" lry="2406" ulx="1172" uly="2343">II. 8. Stephanus aber, der voller eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1204" type="textblock" ulx="1914" uly="906">
        <line lrx="2038" lry="973" ulx="1923" uly="906">Peh zetſih</line>
        <line lrx="2015" lry="1033" ulx="1915" uly="946">ailit</line>
        <line lrx="2037" lry="1156" ulx="1931" uly="1103">ſenihn 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1204" ulx="1914" uly="1114">Puſete ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1285" type="textblock" ulx="1999" uly="1230">
        <line lrx="2037" lry="1285" ulx="1999" uly="1230">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1637" type="textblock" ulx="1913" uly="1323">
        <line lrx="2038" lry="1375" ulx="1914" uly="1323">1. Grephanu⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1490" ulx="1915" uly="1426">ſhchtender</line>
        <line lrx="2037" lry="1539" ulx="1914" uly="1488">weifk din</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1913" uly="1540">und Mleie</line>
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1959" uly="1590">rohalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2224" type="textblock" ulx="1877" uly="1696">
        <line lrx="2037" lry="1735" ulx="1930" uly="1696">1.ENſpta</line>
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1955" uly="1713">Du⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1830" ulx="1931" uly="1784">2 Und er</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1908" uly="1823">be Brider,</line>
        <line lrx="2036" lry="1914" ulx="1908" uly="1869">Glt der her</line>
        <line lrx="2036" lry="1967" ulx="1905" uly="1910">Pitter⸗ eg</line>
        <line lrx="2038" lry="2002" ulx="1902" uly="1959">ſopotaptto wet</line>
        <line lrx="1998" lry="2053" ulx="1900" uly="2006">hohnete,</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1877" uly="2044">nc ſokee</line>
        <line lrx="2030" lry="2177" ulx="1895" uly="2089">geunen</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1906" uly="2138">hondtſchaft, u</line>
        <line lrx="2037" lry="2224" ulx="1892" uly="2176">Das ich r veige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2701" type="textblock" ulx="1890" uly="2230">
        <line lrx="2025" lry="2277" ulx="1911" uly="2230">4. Da ſohe</line>
        <line lrx="2038" lry="2320" ulx="1892" uly="2271">Cſeloger, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2365" ulx="1890" uly="2316">Ulo nachdenn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1899" uly="2368">lhte er ihn</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1892" uly="2407">l igr jetz w.</line>
        <line lrx="2038" lry="2502" ulx="1899" uly="2451"> Und er gel</line>
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1892" uly="2496">, ouch nie</line>
        <line lrx="2027" lry="2623" ulx="1892" uly="2537">uunuethe</line>
        <line lrx="2038" lry="2632" ulx="1891" uly="2587">htin einzuge</line>
        <line lrx="2036" lry="2701" ulx="1891" uly="2603">girß iym, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2819" type="textblock" ulx="1886" uly="2718">
        <line lrx="2036" lry="2795" ulx="1886" uly="2718">6Md ater</line>
        <line lrx="2038" lry="2819" ulx="1886" uly="2772">tnein Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1882" uly="2805">
        <line lrx="2038" lry="2855" ulx="1882" uly="2805">6ſſtinienbdenr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2868" ulx="1910" uly="2820">ſillfemtbden:</line>
        <line lrx="2035" lry="2920" ulx="1890" uly="2849">fege Dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1409" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="241" type="textblock" ulx="72" uly="184">
        <line lrx="128" lry="241" ulx="72" uly="184">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="109" lry="283" ulx="19" uly="238">—</line>
        <line lrx="134" lry="306" ulx="0" uly="269">Aiig eeer⸗</line>
        <line lrx="152" lry="369" ulx="0" uly="273">Kaltne</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="114" lry="433" ulx="107" uly="413">17</line>
        <line lrx="150" lry="608" ulx="45" uly="549">loe D</line>
        <line lrx="148" lry="661" ulx="0" uly="596">r ien,</line>
        <line lrx="148" lry="675" ulx="15" uly="652"> de V</line>
        <line lrx="143" lry="717" ulx="15" uly="660">1 Manfſgtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="596" type="textblock" ulx="78" uly="565">
        <line lrx="85" lry="596" ulx="78" uly="565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="146" lry="856" ulx="1" uly="776">Ne Prſtin e</line>
        <line lrx="146" lry="878" ulx="17" uly="830">ſeſehelg</line>
        <line lrx="114" lry="926" ulx="0" uly="878">Unt d a</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="45" lry="962" ulx="0" uly="920">Nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1034" type="textblock" ulx="122" uly="958">
        <line lrx="960" lry="1034" ulx="122" uly="958">i Satzungen, die uns Moyſes hinterlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="246" type="textblock" ulx="846" uly="197">
        <line lrx="1107" lry="246" ulx="846" uly="197">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="245" type="textblock" ulx="1308" uly="187">
        <line lrx="1711" lry="245" ulx="1308" uly="187">(Cap. 6. 7.) 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="320" type="textblock" ulx="196" uly="260">
        <line lrx="977" lry="320" ulx="196" uly="260">an, die ſprachen, ſie haͤtten ihn wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="543" type="textblock" ulx="196" uly="311">
        <line lrx="964" lry="367" ulx="196" uly="311">Moyſen, und wider GOtt Laͤſter⸗Wort</line>
        <line lrx="895" lry="411" ulx="196" uly="361">reden hoͤren.</line>
        <line lrx="964" lry="459" ulx="246" uly="402">12. Alſo bewegten ſie das gemeine</line>
        <line lrx="961" lry="501" ulx="196" uly="444">Volck, ſamt den Aelteſten und Schrifft⸗</line>
        <line lrx="964" lry="543" ulx="197" uly="484">Gelehrten! und ſie lieffen zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="587" type="textblock" ulx="196" uly="532">
        <line lrx="981" lry="587" ulx="196" uly="532">nahmen ihn mit Gewait hinweg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="979" type="textblock" ulx="193" uly="578">
        <line lrx="696" lry="634" ulx="195" uly="578">fuͤhreten ihn in den Rath:</line>
        <line lrx="961" lry="677" ulx="219" uly="620">13. Und ſie ſtelleten falſche Zeugen</line>
        <line lrx="959" lry="724" ulx="193" uly="663">dahln, die ſprachen: Dieſer Menſch hoͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="765" ulx="195" uly="709">ret nicht auf, wider die heilige Stadt,</line>
        <line lrx="959" lry="805" ulx="195" uly="751">und wider das Geſatz Laͤſter⸗Wort zu</line>
        <line lrx="377" lry="845" ulx="195" uly="809">reden</line>
        <line lrx="959" lry="895" ulx="238" uly="836">14. Dann wir haben ihn hoͤren ſagen,</line>
        <line lrx="962" lry="938" ulx="194" uly="883">daß dieſer JEſus von Nazareth diß</line>
        <line lrx="961" lry="979" ulx="194" uly="929">Heth zerſtoͤhren wird, und aͤndern bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1205" type="textblock" ulx="192" uly="1030">
        <line lrx="940" lry="1068" ulx="220" uly="1035">ab. – .</line>
        <line lrx="964" lry="1120" ulx="192" uly="1030">5 15. Und alle, die im Rath ſaſſen, die</line>
        <line lrx="959" lry="1160" ulx="193" uly="1101">ſahen ihn ſtarck an, und ſie ſahen ſein</line>
        <line lrx="960" lry="1205" ulx="194" uly="1145">Auseſicht, wie eines Engels Angeſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1308" type="textblock" ulx="371" uly="1237">
        <line lrx="786" lry="1308" ulx="371" uly="1237">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1917" type="textblock" ulx="187" uly="1325">
        <line lrx="963" lry="1377" ulx="194" uly="1325">J. Stephanus verthaͤdigt die Ehriſt⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1437" ulx="195" uly="1376">lich⸗Lehr, und erzehlet kuͤrzlich die Ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1490" ulx="195" uly="1429">ſchichten der Patriarchen, 1. II. Ver⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1541" ulx="193" uly="1486">weißt den Juden ihren Ungehovſam</line>
        <line lrx="956" lry="1600" ulx="191" uly="1538">und Widerſpennigkeit, 51. III. De⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1644" ulx="295" uly="1594">rohalben ſie ihn ſteinigen,</line>
        <line lrx="605" lry="1687" ulx="551" uly="1649">55.</line>
        <line lrx="876" lry="1739" ulx="254" uly="1689">Era ſprach der Hohe⸗Prieſter:</line>
        <line lrx="956" lry="1784" ulx="230" uly="1690">1. D reen det ehe ⸗Nrieſter: It</line>
        <line lrx="954" lry="1832" ulx="233" uly="1775">2. Und er ſprach; Ihr Maͤnner, lie⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1871" ulx="187" uly="1820">be Bruder, und Vaͤktex, hoͤret zu:</line>
        <line lrx="960" lry="1917" ulx="189" uly="1865">GOtt der Herrlichkeit erſchiené unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2006" type="textblock" ulx="186" uly="1909">
        <line lrx="956" lry="1966" ulx="186" uly="1909">Watter Abrahain, da derſelbig in Me⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2006" ulx="187" uly="1952">ſopotamia war, ehe dann er zu Charan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2023" type="textblock" ulx="976" uly="258">
        <line lrx="1786" lry="324" ulx="988" uly="258">ſen und vierhundert Jahr laug übel</line>
        <line lrx="1722" lry="362" ulx="988" uly="315">mit ihnen umgehen: S</line>
        <line lrx="1747" lry="405" ulx="980" uly="352">7. Und ich will das Volck richten,</line>
        <line lrx="1746" lry="450" ulx="980" uly="399">ſprach der HErr, dem ſie dienen wer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="526" ulx="977" uly="443">den. Daryach werden ſie Pergn ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="535" ulx="980" uly="486">hen, und mir an dieſem Orth dienen.</line>
        <line lrx="1746" lry="587" ulx="990" uly="524">3. Und er gab ihm den Bund der Be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="631" ulx="986" uly="569">ſchneidung: und alſo zeugete en Iſaac,</line>
        <line lrx="1748" lry="671" ulx="987" uly="614">und beſchnitte ihn am achten Tag: und</line>
        <line lrx="1746" lry="716" ulx="985" uly="657">Iſage zeugete Jacob: und Jacob die</line>
        <line lrx="1378" lry="758" ulx="985" uly="708">zwoͤlff Patriarchen.</line>
        <line lrx="1746" lry="799" ulx="1025" uly="744">9. Und die Patriarchen beneydeten</line>
        <line lrx="1744" lry="845" ulx="987" uly="787">Joſeph, und verkaufften ihn in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="886" ulx="988" uly="834">en: und GOtt war mit ihn?;</line>
        <line lrx="1751" lry="941" ulx="1028" uly="883">10. Und erretteteihn aus allen ſeinen</line>
        <line lrx="1747" lry="985" ulx="984" uly="925">Trübfalen: und er gab ihm Gnap und</line>
        <line lrx="1747" lry="1028" ulx="987" uly="968">Weißheit vor dem Angeſicht Pharaonis,</line>
        <line lrx="1745" lry="1070" ulx="984" uly="1010">des Koͤnigs in Egypten, und er ſetzte</line>
        <line lrx="1744" lry="1123" ulx="984" uly="1055">ihn zum Vorſteher uͤber Egypten, und</line>
        <line lrx="1670" lry="1164" ulx="984" uly="1107">uͤher ſein gantzes Haufß. .</line>
        <line lrx="1745" lry="1208" ulx="1025" uly="1146">I11. Es kam aber eine Zheurunguͤber</line>
        <line lrx="1749" lry="1256" ulx="984" uly="1197">das gantze Land Egypten, und Chanaaus</line>
        <line lrx="1744" lry="1299" ulx="984" uly="1235">und war eine groſſe Bedrangnyß: und</line>
        <line lrx="1644" lry="1344" ulx="984" uly="1282">unſere Vaͤtter funden keine Speiß.</line>
        <line lrx="1744" lry="1387" ulx="1028" uly="1323">12. Aks aber Jacob hoͤrete, daß Ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1434" ulx="983" uly="1366">traih in Egyypten war, ſandte ex unſere</line>
        <line lrx="1607" lry="1473" ulx="981" uly="1420">Vaͤtter zum erſtenmahl hinein:</line>
        <line lrx="1744" lry="1520" ulx="985" uly="1456">12. Und zum andertenmahl ward Joe</line>
        <line lrx="1741" lry="1560" ulx="980" uly="1501">ſeph von ſeinen Bruͤdern erkannt, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1607" ulx="978" uly="1540">dem Pharao ward ſein Geſchlecht of⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1652" ulx="979" uly="1598">fenbahret. è</line>
        <line lrx="1745" lry="1697" ulx="989" uly="1636">14. Joſeph ahber ſandte aus, und ließ</line>
        <line lrx="1742" lry="1736" ulx="978" uly="1677">ſeinen Vatter Jacob fordern, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1783" ulx="979" uly="1723">uem gantzen Geſchlecht, in die fünf und</line>
        <line lrx="1649" lry="1825" ulx="976" uly="1775">ſiebeutzig Seelen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1878" ulx="1023" uly="1822">15. Und Jacob zohe hinab in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1928" ulx="978" uly="1866">ten, und ſtarb allda, er ſelbſt, und un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1972" ulx="977" uly="1918">ſere Vaͤtter. 4</line>
        <line lrx="1751" lry="2023" ulx="1021" uly="1962">16, Und ſie wurden heruͤber gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2050" type="textblock" ulx="190" uly="2008">
        <line lrx="363" lry="2050" ulx="190" uly="2008">wohnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2089" type="textblock" ulx="234" uly="2048">
        <line lrx="366" lry="2089" ulx="234" uly="2048">3. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2796" type="textblock" ulx="182" uly="2125">
        <line lrx="951" lry="2182" ulx="207" uly="2125">vandtſchafft, und komm in das Land,</line>
        <line lrx="960" lry="2220" ulx="183" uly="2173">das ich dir zeigen werde.</line>
        <line lrx="957" lry="2273" ulx="228" uly="2223">4. Da zohe er aus dem Land der</line>
        <line lrx="952" lry="2320" ulx="187" uly="2268">Chaldaer, und wohnete zu Charan.</line>
        <line lrx="951" lry="2367" ulx="185" uly="2311">Und nachdem ſein Vatter geſterben war,</line>
        <line lrx="950" lry="2410" ulx="183" uly="2354">brachte er ihn herüber in diß Land, da⸗</line>
        <line lrx="663" lry="2449" ulx="186" uly="2400">rinn ihr jetzt wohnet.</line>
        <line lrx="937" lry="2496" ulx="207" uly="2440">5. Und er gab ihm kein Erb⸗theil da</line>
        <line lrx="949" lry="2536" ulx="183" uly="2482">rinn, auch nicht einen Fuß breit:</line>
        <line lrx="950" lry="2576" ulx="183" uly="2526">ſondern verhieß ihm daſſelbig zum Ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2620" ulx="183" uly="2568">genthum einzugeben, und ſeinem Saa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2700" ulx="183" uly="2612">en nach ihm, da er noch keinen Sohn</line>
        <line lrx="897" lry="2700" ulx="211" uly="2672">atke.</line>
        <line lrx="952" lry="2764" ulx="220" uly="2705">6. GOTTaber ſprach zu ihm: Daß</line>
        <line lrx="951" lry="2796" ulx="182" uly="2748">ſein Saam ein Frembdling ſeyn wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2840" type="textblock" ulx="178" uly="2792">
        <line lrx="973" lry="2840" ulx="178" uly="2792">in einem frembden Land; und ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2884" type="textblock" ulx="179" uly="2834">
        <line lrx="948" lry="2884" ulx="179" uly="2834">ſie ihnen zur Dienſtbarkeit unterwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2157" type="textblock" ulx="186" uly="2039">
        <line lrx="970" lry="2097" ulx="243" uly="2039">3. Und ſprach zu ihm: Gehe hingus</line>
        <line lrx="1284" lry="2151" ulx="186" uly="2081">aus deinem Land: und aus deiter Ver, Shhnen Hemor</line>
        <line lrx="1309" lry="2157" ulx="1189" uly="2126">„* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2156" type="textblock" ulx="978" uly="2007">
        <line lrx="1765" lry="2104" ulx="1021" uly="2007">She und ern ged gaſ den</line>
        <line lrx="1765" lry="2109" ulx="978" uly="2059">gelegt, das Abraham um Geld von den</line>
        <line lrx="1746" lry="2156" ulx="1095" uly="2088">en Hemor, des Sohns Sichem⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2924" type="textblock" ulx="968" uly="2190">
        <line lrx="1744" lry="2253" ulx="1020" uly="2190">17. Als ſich aber die Zeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2336" ulx="975" uly="2237">geaſ ung herzu nahete, die GOtt dem</line>
        <line lrx="1743" lry="2340" ulx="968" uly="2277">Abraham mit Eods⸗Pflicht gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2386" ulx="969" uly="2316">te, wuchs das Volck, und mehrete ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="2430" ulx="977" uly="2376">faſt in Egyyten,</line>
        <line lrx="1743" lry="2478" ulx="1019" uly="2422">18. Bis zu der Zeit, daß ein anderer</line>
        <line lrx="1745" lry="2526" ulx="976" uly="2464">Koͤnig in Egypten aufſtund; der von</line>
        <line lrx="1487" lry="2571" ulx="975" uly="2515">Joſeph nichts wuſte.</line>
        <line lrx="1740" lry="2649" ulx="1023" uly="2551">. Derſelbig hintergieng unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2666" ulx="977" uly="2602">ſchlecht mit Liſt, usd plagete unſere</line>
        <line lrx="1743" lry="2702" ulx="975" uly="2646">Vaͤtter, daß ſie ihre Kindlein hinweg</line>
        <line lrx="1742" lry="2742" ulx="977" uly="2678">werffen mußten, damit ſie nicht im Le⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2785" ulx="975" uly="2743">ben blieben.</line>
        <line lrx="1744" lry="2839" ulx="1017" uly="2785">20. Zu derſelbigen Zeit ward Moyſes</line>
        <line lrx="1750" lry="2919" ulx="973" uly="2830">gehohren, und er war GOtt angenehm,</line>
        <line lrx="1669" lry="2924" ulx="1064" uly="2882">3 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2065" type="textblock" ulx="979" uly="2010">
        <line lrx="1484" lry="2065" ulx="979" uly="2010">gen Sichem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2198" type="textblock" ulx="978" uly="2148">
        <line lrx="1225" lry="2198" ulx="978" uly="2148">gekaufft hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1410" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="245" type="textblock" ulx="328" uly="208">
        <line lrx="395" lry="245" ulx="328" uly="208">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="239" type="textblock" ulx="907" uly="199">
        <line lrx="1227" lry="239" ulx="907" uly="199">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="267" type="textblock" ulx="1550" uly="203">
        <line lrx="1742" lry="267" ulx="1550" uly="203">(Cap. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="626" type="textblock" ulx="285" uly="274">
        <line lrx="1045" lry="329" ulx="287" uly="274">und ward drey Monath lang in ſeines</line>
        <line lrx="766" lry="367" ulx="286" uly="321">Vatters Hauß ernaͤhret.</line>
        <line lrx="1045" lry="413" ulx="332" uly="361">21 Als er aber ausgetragen ward,</line>
        <line lrx="1034" lry="454" ulx="285" uly="405">Nahm ihn des Pharaonis Tochter hin</line>
        <line lrx="1048" lry="504" ulx="285" uly="447">weg, und erzoge ihn, als wann er ihr</line>
        <line lrx="794" lry="544" ulx="289" uly="497">Sohn waͤre.</line>
        <line lrx="1050" lry="581" ulx="333" uly="533">22. Und Moyſes ward in aller Weiß⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="626" ulx="286" uly="579">heit der Egypter unterwieſen, und war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="630" type="textblock" ulx="1072" uly="314">
        <line lrx="1756" lry="365" ulx="1072" uly="314">ret, und bin herab kommen ſie zu er</line>
        <line lrx="1823" lry="425" ulx="1073" uly="336">ten. Und nun komm herzu, ich wil dich</line>
        <line lrx="1459" lry="487" ulx="1074" uly="400">in Sonten geien:</line>
        <line lrx="1713" lry="493" ulx="1118" uly="446">35. Dieſen Monſen, den ſie ve</line>
        <line lrx="1822" lry="555" ulx="1074" uly="455">net haben und geſagt: Wer Bar dich</line>
        <line lrx="1822" lry="589" ulx="1076" uly="532">zum Fürſten und Richter geſetzt? eben</line>
        <line lrx="1821" lry="630" ulx="1074" uly="574">dieſen hat GOtt zum Fuͤrſten und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="673" type="textblock" ulx="285" uly="619">
        <line lrx="1045" lry="673" ulx="285" uly="619">maͤchtig in ſeinen Worten und Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="867" type="textblock" ulx="285" uly="684">
        <line lrx="1061" lry="734" ulx="332" uly="684">23. Nachdem er aber viertzig Jahr alt</line>
        <line lrx="1062" lry="776" ulx="285" uly="731">worden, kam ihm in den Sinn, daß er</line>
        <line lrx="1062" lry="820" ulx="285" uly="772">ſeine Bruͤder die Kinder Iſrael heim⸗</line>
        <line lrx="712" lry="867" ulx="287" uly="818">ſuchen wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1133" type="textblock" ulx="288" uly="993">
        <line lrx="1028" lry="1052" ulx="288" uly="993">und erſchlug den Egypter. ,</line>
        <line lrx="1045" lry="1089" ulx="333" uly="1042">25. Er hielts aber darfur, ſeine Bruͦ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1133" ulx="288" uly="1087">der ſoltens verſtehen, daß ihnen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="807" type="textblock" ulx="1073" uly="616">
        <line lrx="1779" lry="668" ulx="1075" uly="616">loͤſer geſandt durch die Hand des Enge</line>
        <line lrx="1824" lry="723" ulx="1073" uly="626">der ihm im Buſch erſchlenen ſ. es</line>
        <line lrx="1821" lry="761" ulx="1116" uly="704">36. Dieſer fuͤhrete ſie heraus, und</line>
        <line lrx="1823" lry="807" ulx="1074" uly="745">thaͤte Wunder und Zeichen in Eayp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="850" type="textblock" ulx="1058" uly="791">
        <line lrx="1821" lry="850" ulx="1058" uly="791">ten⸗land, auch im rothen Meer, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="906" type="textblock" ulx="331" uly="833">
        <line lrx="1660" lry="906" ulx="331" uly="833">24. Und als er einen unrecht leyden der Wuͤſten viertzig Jahr lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1017" type="textblock" ulx="305" uly="898">
        <line lrx="1313" lry="960" ulx="305" uly="898">ahe, erloͤſete er denſelbigen, und uͤbete cbernt ſt</line>
        <line lrx="1533" lry="1017" ulx="332" uly="919">ach fuͤr den, dem unrecht geſchahe, Knn n Iſtael Bruͤd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1148" type="textblock" ulx="1074" uly="878">
        <line lrx="1821" lry="934" ulx="1117" uly="878">37. Diß iſt der Moyſes, der zu den</line>
        <line lrx="1820" lry="979" ulx="1386" uly="922">geſagt hat: GOtt wird</line>
        <line lrx="1820" lry="1063" ulx="1074" uly="975">pheten erwecken, wi ich, denſel ro⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1061" ulx="1344" uly="1023">en, wie mi⸗ en elbige</line>
        <line lrx="1819" lry="1107" ulx="1076" uly="1022">ſollet ihr hoͤren. den ſelbigen</line>
        <line lrx="1819" lry="1148" ulx="1120" uly="1099">38. Dieſer iſts, der in der uͤſte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1192" type="textblock" ulx="288" uly="1129">
        <line lrx="1819" lry="1192" ulx="288" uly="1129">durch ſeine Hand Heil gebe; aber ſie ter der Gemein mit dem Engelwar, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1222" type="textblock" ulx="285" uly="1175">
        <line lrx="637" lry="1222" ulx="285" uly="1175">verſtundens nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1270" type="textblock" ulx="414" uly="1215">
        <line lrx="1139" lry="1270" ulx="414" uly="1215">Und am folgenden Tag ließ er und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1278" type="textblock" ulx="1061" uly="1185">
        <line lrx="1818" lry="1241" ulx="1061" uly="1185">mit ihm redete auf dem Berg Sing,</line>
        <line lrx="1820" lry="1278" ulx="1156" uly="1229">mit unſern Vaͤttern: der die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1317" type="textblock" ulx="1061" uly="1305">
        <line lrx="1064" lry="1317" ulx="1061" uly="1305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1364" type="textblock" ulx="288" uly="1305">
        <line lrx="1397" lry="1364" ulx="288" uly="1305">cketen, und er wollte ſie mikeinander uns geben ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1400" type="textblock" ulx="285" uly="1347">
        <line lrx="1065" lry="1400" ulx="285" uly="1347">verſoͤhnen, daß ſie zufrieden waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1438" type="textblock" ulx="286" uly="1394">
        <line lrx="523" lry="1438" ulx="286" uly="1394">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1409" type="textblock" ulx="1118" uly="1341">
        <line lrx="1818" lry="1409" ulx="1118" uly="1357">39. Dem unſere Vaͤtter nicht wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1457" type="textblock" ulx="572" uly="1394">
        <line lrx="1816" lry="1457" ulx="572" uly="1394">Ihr Maͤnner, ihr ſeyd gehorſam ſeyn, ſondern verwurffen ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1504" type="textblock" ulx="285" uly="1433">
        <line lrx="1819" lry="1504" ulx="285" uly="1433">Bruͤder,/ warum beleydiget ihr einer den und wandteu ſich mit ihren Hertzen wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1715" type="textblock" ulx="285" uly="1482">
        <line lrx="448" lry="1520" ulx="285" uly="1482">andern?</line>
        <line lrx="1050" lry="1591" ulx="303" uly="1535">27. Der aber ſeinem Naͤchſten un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1639" ulx="285" uly="1583">recht thäte, ſtieß ihn von ſich, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1680" ulx="285" uly="1625">ſprach: Wer hat dich uͤber uns zum Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1715" ulx="285" uly="1670">ſten und Richter verordnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1719" type="textblock" ulx="1061" uly="1495">
        <line lrx="1487" lry="1537" ulx="1061" uly="1495">derum in Egypten,</line>
        <line lrx="1818" lry="1587" ulx="1113" uly="1538">40. Und ſprachen zu Aaren: Mache</line>
        <line lrx="1814" lry="1629" ulx="1072" uly="1581">uns Goͤtter, die vor uns hergehen:</line>
        <line lrx="1819" lry="1676" ulx="1061" uly="1626">Dann wir wiſſen nicht, was dieſem Noyfi</line>
        <line lrx="1818" lry="1719" ulx="1061" uly="1670">wiederfahren iſt, der uns aus Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1804" type="textblock" ulx="282" uly="1707">
        <line lrx="1633" lry="1770" ulx="331" uly="1707">28. Wilſt du mich auch erwuͤrgen, wie land gefuͤhret hat.</line>
        <line lrx="1816" lry="1804" ulx="282" uly="1758">du geſtern den Egypter erwuͤrget haſt? 41. Und ſie machten ein Kalb in denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1904" type="textblock" ulx="282" uly="1811">
        <line lrx="1061" lry="1863" ulx="328" uly="1811">29. Moyſes aber flohe um dieſes</line>
        <line lrx="1061" lry="1904" ulx="282" uly="1854">Worts willen, und ward ein Frembd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1895" type="textblock" ulx="1059" uly="1798">
        <line lrx="1818" lry="1859" ulx="1059" uly="1798">bigen Taͤgen, und opfferten demſelbigen</line>
        <line lrx="1816" lry="1895" ulx="1071" uly="1846">Bild Opffer, und erfreueten ſich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1949" type="textblock" ulx="279" uly="1889">
        <line lrx="1564" lry="1949" ulx="279" uly="1889">ling im Land Madian, da er zween die Werck ihrer Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1987" type="textblock" ulx="280" uly="1942">
        <line lrx="564" lry="1987" ulx="280" uly="1942">Soͤhn zeugete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1990" type="textblock" ulx="1109" uly="1945">
        <line lrx="1815" lry="1990" ulx="1109" uly="1945">42. Aber GOtt wandte ſich um, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2034" type="textblock" ulx="329" uly="1950">
        <line lrx="1817" lry="2034" ulx="329" uly="1986">30. Und als viertzig Jahr erfuͤllet wa⸗ uͤbergab ſie, daß ſie dem Heer des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2479" type="textblock" ulx="276" uly="2029">
        <line lrx="1043" lry="2081" ulx="278" uly="2029">ren, erſchiene ihm in der Wuͤſte des</line>
        <line lrx="1057" lry="2133" ulx="278" uly="2073">Bergs Sina ein Engel, im Feur der</line>
        <line lrx="784" lry="2171" ulx="277" uly="2114">Flammen im Buſch.</line>
        <line lrx="1038" lry="2217" ulx="323" uly="2160">31. Da es aber Moyſes ſahe, ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2256" ulx="277" uly="2204">wunderte er ſich uͤber das Geſicht. Und</line>
        <line lrx="1037" lry="2301" ulx="277" uly="2249">als er hinzu tratt daſſelbig zu beſchauen,</line>
        <line lrx="1038" lry="2343" ulx="276" uly="2288">geſchahe die Stimm des HErrn zu ihm</line>
        <line lrx="494" lry="2384" ulx="277" uly="2334">Uund ſprach:</line>
        <line lrx="1039" lry="2433" ulx="323" uly="2387">32. Ich bin der GOTT deiner Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2479" ulx="277" uly="2427">ter, der GOtt Abrahams, der GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2560" type="textblock" ulx="278" uly="2470">
        <line lrx="1083" lry="2560" ulx="278" uly="2470">lade⸗ und der GOtt Jacobs. Moy⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2614" type="textblock" ulx="278" uly="2518">
        <line lrx="1038" lry="2565" ulx="296" uly="2518">es aber erzitterte, und darffte es nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="2614" ulx="278" uly="2521">anſchauen. harff 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2720" type="textblock" ulx="281" uly="2607">
        <line lrx="1038" lry="2667" ulx="326" uly="2607">33. Der HErr aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1035" lry="2720" ulx="281" uly="2622">Loͤle die Schuh auf von ſorach Fuͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2791" type="textblock" ulx="277" uly="2703">
        <line lrx="1034" lry="2748" ulx="278" uly="2703">dann das Ort iſt ein hei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2791" ulx="277" uly="2711">lig Laud. h, da du ſteheſt, iſt ein hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2912" type="textblock" ulx="275" uly="2809">
        <line lrx="1014" lry="2861" ulx="325" uly="2809">34. Ich hab ſehr wohl en di</line>
        <line lrx="1035" lry="2912" ulx="275" uly="2820">Bedrangnuß meines Boh Ec ſeen d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2940" type="textblock" ulx="1058" uly="2032">
        <line lrx="1816" lry="2080" ulx="1067" uly="2032">mels dieneten, wie dann im Buch der</line>
        <line lrx="1814" lry="2124" ulx="1066" uly="2077">Propheten geſchrieben ſtehet: Habt ihr</line>
        <line lrx="1815" lry="2170" ulx="1067" uly="2120">mir auch die viertzig Jahr lang in der</line>
        <line lrx="1817" lry="2209" ulx="1066" uly="2162">Wuͤſten Schlacht Opffer und andere</line>
        <line lrx="1813" lry="2255" ulx="1065" uly="2207">Opffer geopffert, ihr vom Hauß Iſrael?</line>
        <line lrx="1811" lry="2312" ulx="1085" uly="2262">43. Und ihr nahmet die Huͤtten Mo⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2361" ulx="1066" uly="2308">loch an, und das Geſtirn eures Got⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2400" ulx="1065" uly="2354">tes Rempham, die Bilder, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2446" ulx="1063" uly="2397">macht habt, ſie anzubetten. Darum</line>
        <line lrx="1813" lry="2527" ulx="1064" uly="2437">wilt ich euch hinweg fuͤhren jenſeit Ba⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2527" ulx="1087" uly="2498">vylon</line>
        <line lrx="1812" lry="2592" ulx="1103" uly="2538">44. Der Tabernackel des Bunds war</line>
        <line lrx="1812" lry="2629" ulx="1063" uly="2580">bey unſern Baͤttern in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="1813" lry="2676" ulx="1064" uly="2627">wie ihnen GOtt verordnet hatte, da er</line>
        <line lrx="1813" lry="2723" ulx="1062" uly="2669">zu Moyſe ſagte, daß er denſelben ma⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2765" ulx="1063" uly="2713">chen ſolte nach dem Vorbild, ſeo er ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2814" ulx="1061" uly="2764">ſehen hatte. .</line>
        <line lrx="1809" lry="2872" ulx="1101" uly="2806">45. Es haben ihn auch unſere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2940" ulx="1058" uly="2852">ter aufgenohmen, und mit Eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="329" type="textblock" ulx="1071" uly="270">
        <line lrx="1823" lry="329" ulx="1071" uly="270">gupten iſt, und hab ihr Seuffzen gehb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2921" type="textblock" ulx="1893" uly="2866">
        <line lrx="1927" lry="2891" ulx="1893" uly="2866">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1704" type="textblock" ulx="1919" uly="1477">
        <line lrx="2011" lry="1527" ulx="1935" uly="1477">46. ODer</line>
        <line lrx="2035" lry="1573" ulx="1919" uly="1524">td gebetten</line>
        <line lrx="2037" lry="1619" ulx="1921" uly="1570">gaelbs einen</line>
        <line lrx="1943" lry="1657" ulx="1922" uly="1622">te.</line>
        <line lrx="2038" lry="1704" ulx="1942" uly="1654">41. Elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2777" type="textblock" ulx="1908" uly="1702">
        <line lrx="1981" lry="1746" ulx="1942" uly="1702">anß.</line>
        <line lrx="2036" lry="1798" ulx="1923" uly="1705">di Aber</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1923" uly="1789">it Hüuſern,</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1923" uly="1835">ſehnd wied</line>
        <line lrx="2038" lry="1923" ulx="1943" uly="1877">49. Der</line>
        <line lrx="2031" lry="1962" ulx="1921" uly="1922">Erd ber it</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1919" uly="1966">ſin, wos po</line>
        <line lrx="2029" lry="2056" ulx="1915" uly="2011">Heuß beuen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1915" uly="2056">Melches Orth</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1939" uly="2100">P. Het i</line>
        <line lrx="2004" lry="2189" ulx="1918" uly="2144">gemacht!</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1938" uly="2191">ll. .</line>
        <line lrx="2027" lry="2274" ulx="1913" uly="2233">beſchnittene</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1912" uly="2280">ihr widerſtt</line>
        <line lrx="2034" lry="2374" ulx="1910" uly="2320">Griſt, wit</line>
        <line lrx="2001" lry="2452" ulx="1908" uly="2370">ihr. T</line>
        <line lrx="2038" lry="2461" ulx="1926" uly="2415">32. Welck</line>
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1909" uly="2445">Ue nich</line>
        <line lrx="2033" lry="2545" ulx="1912" uly="2508">enige gett⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1913" uly="2514">(berht</line>
        <line lrx="2037" lry="2644" ulx="1915" uly="2591">ritherun</line>
        <line lrx="2038" lry="2686" ulx="1920" uly="2637">6) Die ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2732" ulx="1920" uly="2678">ldas Ge⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2777" ulx="1920" uly="2712">richt gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2787" type="textblock" ulx="1930" uly="2772">
        <line lrx="1939" lry="2787" ulx="1930" uly="2772">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2823" type="textblock" ulx="1887" uly="2767">
        <line lrx="2038" lry="2823" ulx="1887" uly="2767">D ſie o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2917" type="textblock" ulx="1920" uly="2803">
        <line lrx="2028" lry="2868" ulx="1920" uly="2803">8 therte</line>
        <line lrx="2038" lry="2917" ulx="1920" uly="2837">Elrif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1411" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="128" lry="222" ulx="0" uly="168">— (Ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="83" lry="277" ulx="44" uly="221">ſſ</line>
        <line lrx="143" lry="337" ulx="0" uly="269">untmſen</line>
        <line lrx="143" lry="384" ulx="0" uly="312">4 un 1</line>
        <line lrx="143" lry="404" ulx="7" uly="348">1 ae Nſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="139" lry="929" ulx="0" uly="851">nee</line>
        <line lrx="109" lry="984" ulx="0" uly="917">lRlgete</line>
        <line lrx="140" lry="1020" ulx="0" uly="966">Kn Piin ig</line>
        <line lrx="141" lry="1065" ulx="0" uly="1003">tufr Nentſbas</line>
        <line lrx="47" lry="1097" ulx="0" uly="1053">Eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="137" lry="1158" ulx="0" uly="1099">Nrikrent</line>
        <line lrx="137" lry="1195" ulx="1" uly="1154">Srankt renit</line>
        <line lrx="126" lry="1241" ulx="0" uly="1199">Me  Er Nee</line>
        <line lrx="138" lry="1293" ulx="2" uly="1241">Wr ltn NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="135" lry="1331" ulx="0" uly="1294">Renpeher ee, ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="242" type="textblock" ulx="811" uly="194">
        <line lrx="1074" lry="242" ulx="811" uly="194">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="251" type="textblock" ulx="1247" uly="192">
        <line lrx="1451" lry="251" ulx="1247" uly="192">(Cav. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1629" type="textblock" ulx="217" uly="1311">
        <line lrx="1002" lry="1360" ulx="217" uly="1311">die Erbſchafft der Heyden gebracht, wel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1417" ulx="220" uly="1357">che GOTT vor dem Angeſicht unſerer</line>
        <line lrx="995" lry="1456" ulx="219" uly="1401">Vaͤtter ausgeſtoſſen hat, bis zu den</line>
        <line lrx="751" lry="1496" ulx="219" uly="1448">Tagen Davids:</line>
        <line lrx="991" lry="1544" ulx="260" uly="1487">46. Der Gnad gefunden vor GOtt,</line>
        <line lrx="996" lry="1588" ulx="220" uly="1530">und gebetten, daß er fuͤr den GHtt</line>
        <line lrx="997" lry="1629" ulx="221" uly="1573">gacobs einen Tabernackel finden moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1715" type="textblock" ulx="244" uly="1636">
        <line lrx="637" lry="1665" ulx="244" uly="1636">e.</line>
        <line lrx="999" lry="1715" ulx="265" uly="1662">47. Salomon aber bauete ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1748" type="textblock" ulx="1008" uly="1303">
        <line lrx="1786" lry="1358" ulx="1058" uly="1303">III. 55. Dieweil er aber des Heili⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1403" ulx="1016" uly="1347">gen Geiſts voll war, ſchauete er hinauf</line>
        <line lrx="1786" lry="1444" ulx="1017" uly="1391">gen Himmel, und ſahe die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1790" lry="1494" ulx="1008" uly="1434">GOittes, und Ichſum ſtehen zu der Rech⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1537" ulx="1009" uly="1479">ten GOttes, und ſprach: Siehe, ich ſehe</line>
        <line lrx="1792" lry="1576" ulx="1020" uly="1523">den Himmel offen, und den Sohn des</line>
        <line lrx="1794" lry="1624" ulx="1021" uly="1567">Renſchen zur Rechten GOttes ſtehen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1669" ulx="1064" uly="1611">56, Sie rieffen aber mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1789" lry="1713" ulx="1022" uly="1654">und hielten ihre Ohren zu, und ſtuͤrme⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1748" ulx="1022" uly="1700">ten einmuͤthiglich auf ihn zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2153" type="textblock" ulx="223" uly="1714">
        <line lrx="731" lry="1758" ulx="262" uly="1714">auß.</line>
        <line lrx="1000" lry="1809" ulx="266" uly="1747">4⁸. Aber der Allerhoͤchſt wohnet nicht</line>
        <line lrx="1003" lry="1851" ulx="223" uly="1792">in Haͤuſern, welche mit Haͤnden gemacht</line>
        <line lrx="1004" lry="1892" ulx="223" uly="1837">ſeynd, wie der Prophet ſpricht:</line>
        <line lrx="1002" lry="1935" ulx="270" uly="1881">49. Der Himmel iſt mein Stuhl, die</line>
        <line lrx="1002" lry="1979" ulx="225" uly="1921">Erd aber iſt ein Schemel meiner Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2023" ulx="227" uly="1966">ſen, was wollet ihr mir dann für ein</line>
        <line lrx="1003" lry="2067" ulx="227" uly="2013">Hauß bauen, ſpricht der HErr? oder</line>
        <line lrx="938" lry="2112" ulx="229" uly="2056">welches Orth iſt meine Ruhe⸗ſtatt?</line>
        <line lrx="1006" lry="2153" ulx="281" uly="2100">50. Hat nicht meine Hand diß alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1840" type="textblock" ulx="1023" uly="1738">
        <line lrx="1798" lry="1800" ulx="1051" uly="1738">157. Und ſie ſtieſſen ihn zu der Stadt</line>
        <line lrx="1795" lry="1840" ulx="1023" uly="1782">hinaus, und ſteinigten ihn: Und die Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1937" type="textblock" ulx="1024" uly="1823">
        <line lrx="1798" lry="1886" ulx="1024" uly="1823">gen legten ihre Kleider ab zu den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1937" ulx="1024" uly="1871">ſen eines Jünglings, der Saul genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2144" type="textblock" ulx="1020" uly="1925">
        <line lrx="1569" lry="1966" ulx="1020" uly="1925">ward.</line>
        <line lrx="1800" lry="2012" ulx="1068" uly="1958">58. Und ſie ſteinigten Stepyhanum,</line>
        <line lrx="1802" lry="2059" ulx="1024" uly="1998">der anrieff, und ſprach: HErr JEſu,</line>
        <line lrx="1629" lry="2097" ulx="1026" uly="2049">nihm meinen Geiſt auuf.</line>
        <line lrx="1826" lry="2144" ulx="1071" uly="2086">59 * Er knyete aber nieder, und rieſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2385" type="textblock" ulx="231" uly="2148">
        <line lrx="422" lry="2196" ulx="233" uly="2148">gemacht?</line>
        <line lrx="1008" lry="2238" ulx="277" uly="2188">II. 5I1. *Ihr Hartnaͤckige, und Un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2280" ulx="231" uly="2235">beſchnittene an Hertzen und Ohren,</line>
        <line lrx="1007" lry="2322" ulx="233" uly="2280">ihr widerſtrebet allzeit dem Heiligen</line>
        <line lrx="1008" lry="2385" ulx="236" uly="2321">Geiſt, wie eure Vaͤtter, alſo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2451" type="textblock" ulx="237" uly="2376">
        <line lrx="1057" lry="2409" ulx="237" uly="2376">ihr. ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2451" ulx="302" uly="2404">12. Welchen Propheten haben eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2899" type="textblock" ulx="238" uly="2446">
        <line lrx="1011" lry="2505" ulx="238" uly="2446">Vaͤtter nicht verfolget? Und ſie haben</line>
        <line lrx="1012" lry="2545" ulx="238" uly="2486">diejenige getodtet, welche die Zukunfft</line>
        <line lrx="1012" lry="2589" ulx="240" uly="2531">des Gerechten verkuͤndigten, deſſen</line>
        <line lrx="1013" lry="2632" ulx="240" uly="2576">Verraͤther und Moͤrder ihr worden ſeyd:</line>
        <line lrx="1013" lry="2677" ulx="287" uly="2618">53. Die ihr durch Verorduung der</line>
        <line lrx="1014" lry="2717" ulx="244" uly="2663">Engel das Geſatz empfangen habt, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2761" ulx="242" uly="2711">habts nicht gehalten. .</line>
        <line lrx="1011" lry="2804" ulx="289" uly="2748">54. Da ſie aber ſolches hoͤreten, wur⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2855" ulx="243" uly="2792">den ihre Hertzen durchſchnitten, und ſie</line>
        <line lrx="989" lry="2899" ulx="244" uly="2836">biſſen uͤber ihn die Zaͤhn auf einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2927" type="textblock" ulx="1019" uly="2133">
        <line lrx="1802" lry="2178" ulx="1028" uly="2133">mit lauter Stimm, und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1803" lry="2226" ulx="1028" uly="2174">rechne ihnen dieſe Suͤnd nicht zu. Und</line>
        <line lrx="1803" lry="2270" ulx="1019" uly="2215">als er das geſagt hatte, entſchlieff er</line>
        <line lrx="1804" lry="2313" ulx="1032" uly="2262">im HErrn. Gaulus aber verwilligte</line>
        <line lrx="1336" lry="2364" ulx="1032" uly="2312">in ſeinen Tod.</line>
        <line lrx="1644" lry="2438" ulx="1201" uly="2377">Das 8. Capitel.</line>
        <line lrx="1802" lry="2504" ulx="1037" uly="2457">j. Saulus verfolgt die Glaubige zu</line>
        <line lrx="1809" lry="2563" ulx="1036" uly="2507">Jeruſalem, I1. II. Philippus bekehrt</line>
        <line lrx="1809" lry="2612" ulx="1035" uly="2562">viel in Samaria, &amp;. Auch Simonem</line>
        <line lrx="1813" lry="2665" ulx="1036" uly="2614">den Zauberer, 13. III. ſo von Petro</line>
        <line lrx="1812" lry="2721" ulx="1025" uly="2668">und Johanne durch Auflegung der</line>
        <line lrx="1814" lry="2773" ulx="1036" uly="2718">Zaͤnd den Zeiligen Geiſt empfangen,</line>
        <line lrx="1810" lry="2829" ulx="1042" uly="2771">14. Petrus ſtrafft den Simon, weil</line>
        <line lrx="1824" lry="2875" ulx="1040" uly="2825">er den Gewalt, den Zeil. Geiſt mit⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2927" ulx="1090" uly="2884">1 4 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1412" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="354" type="textblock" ulx="308" uly="162">
        <line lrx="1754" lry="242" ulx="344" uly="162">re Die Geſchichten (Cav. .)</line>
        <line lrx="1838" lry="354" ulx="308" uly="259">zutheilen, mit Geld ertauffen wollen, 1II. 14. Als aber die Apoſtel, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="409" type="textblock" ulx="314" uly="316">
        <line lrx="1839" lry="409" ulx="314" uly="316">18. V. Philippus unterweiſet den maria GOttes Wort angenohmenit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="458" type="textblock" ulx="335" uly="372">
        <line lrx="1881" lry="458" ulx="335" uly="372">Kaͤmmerling der Koͤnigin in Moh⸗ ſte, ſandten ſie Petrum und Johannem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="477" type="textblock" ulx="425" uly="428">
        <line lrx="1272" lry="477" ulx="425" uly="428">venland im Glauben, 26. zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="900" type="textblock" ulx="305" uly="496">
        <line lrx="1664" lry="546" ulx="359" uly="496">1. (Fs erhub ſich aber an demſelbigen 15. *Da dieſe nun ange komm</line>
        <line lrx="1841" lry="596" ulx="420" uly="503">E Tag eine groſſe Verfolgung in baren ſie fuͤr ſie, daß ſie en waren,</line>
        <line lrx="1632" lry="638" ulx="307" uly="584">der Kirthen⸗Gemein die zu Jeruſalem eme fiengen</line>
        <line lrx="1839" lry="691" ulx="307" uly="628">war, und ſie wurden alle in die Land:. 16. Dann er war noch auf keinen n</line>
        <line lrx="1839" lry="734" ulx="308" uly="672">ſchafften des Jüdiſchen Lands und Sa⸗terihnen kommen, ſondern, ſie waren als</line>
        <line lrx="1838" lry="781" ulx="307" uly="717">mariaͤ zerſtreuet ohne die Apoſtel. lein im Naymen des HKErrn Jbſu ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="812" ulx="352" uly="758">2 Aber gottsfoͤrchtige Maͤnner be⸗ taufft.</line>
        <line lrx="1838" lry="864" ulx="305" uly="804">ſtatteten Stephanunzur Erden, und 17. Da legen ſie die Haͤnd auf ſie, und</line>
        <line lrx="1665" lry="900" ulx="305" uly="849">machten eine groſſe Klag ber ihn. ſie empfiengen den Geil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="978" type="textblock" ulx="351" uly="889">
        <line lrx="1833" lry="978" ulx="351" uly="889">3. Saulus aber ve wüſtete die Kir⸗ 18. Als aber Simon fahe, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1017" type="textblock" ulx="308" uly="940">
        <line lrx="1878" lry="1017" ulx="308" uly="940">chen, und gieng durch die Häuſer, und Heilige Geiſt durch Auflegung der Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1702" type="textblock" ulx="265" uly="979">
        <line lrx="1076" lry="1021" ulx="292" uly="979">Fohe ge Maͤnner eiber, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1090" ulx="296" uly="979">Pe geſeng äereund Weidet, dr en gegeben ward, bot er ihnen</line>
        <line lrx="1784" lry="1116" ulx="265" uly="1066">4 Welche nun zerſtreuet waren, die an⸗,</line>
        <line lrx="1833" lry="1182" ulx="305" uly="1087">zoſten herum, und predigten das Wort Mechtnn ſprach: Gebet mir auch dieſe</line>
        <line lrx="1832" lry="1211" ulx="304" uly="1139">GOttes. n  Macht, daß wem ich die Händ auflegen</line>
        <line lrx="1827" lry="1237" ulx="472" uly="1181">e werd, derſelbig auch den Heil. Geiſt ein⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1284" ulx="280" uly="1224">II. 5. Philippus aber zohe hinab in pfahe. Petrus aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1830" lry="1381" ulx="301" uly="1271">die itdt Samarig, und predigte ihnen . 20. Dein Geid ſoge mit dir zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1406" ulx="318" uly="1345">, 6 Und das Volk gab fleißig acht auf ammnn ſa ren: ieweil du gemeint</line>
        <line lrx="1829" lry="1470" ulx="301" uly="1369">das, ſo von Philippe geſegt ward, und haſt, daßs diedab GOttes durch Geld</line>
        <line lrx="1586" lry="1507" ulx="299" uly="1435">ſie hoͤreten ihn einmuͤthiglich, und fahen eu erlangen ſey. eder Thei</line>
        <line lrx="1826" lry="1544" ulx="301" uly="1471">die Zeichen, die er thaͤte. 21½. Du haſt weder Theil noch Looß an</line>
        <line lrx="1826" lry="1604" ulx="341" uly="1512">7. *Dann aus vielen nnter ihnen/ wel⸗ diegenn Wort: Dann dein Hertz iſt nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1655" ulx="271" uly="1559">chemit unreinen Geiſtern beſeſſen waren, vilh⸗ ethge Buß uͤber dieſe deine</line>
        <line lrx="1824" lry="1702" ulx="298" uly="1617">fuhren dieſelbige Geiſter aus, und rief⸗ Schalkheit, und bitte GOrt, dy die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1756" type="textblock" ulx="298" uly="1669">
        <line lrx="1824" lry="1756" ulx="298" uly="1669">ſen deroneden aber auch viel Gicht⸗ vielleicht dieſe Gedanken deines Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2644" type="textblock" ulx="274" uly="1738">
        <line lrx="1655" lry="1803" ulx="294" uly="1738">bruͤcht ge und Lahme geſund gemacht. moͤchten vergeben werden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1854" ulx="310" uly="1751">ücht ge erhub ſich eße groſſe Freud in „ 23. Dann ich ſehe, daß du mit Gallder</line>
        <line lrx="1822" lry="1888" ulx="294" uly="1824">derſelbiaen Stadt. Es war aber ein Bitterkeit, und mit Stricken der Unge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1937" ulx="295" uly="1867">Mannmit Nahmen Simon, der zuvor rechtigkeit verhafftet biſt.</line>
        <line lrx="1820" lry="1975" ulx="276" uly="1913">ein Zauberer geweſen war in derſelbigen 24,. Simon aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1816" lry="2018" ulx="294" uly="1956">Sladt, und das Volk zu Samaria ver ſprach: Bittet ihr den HErrn fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1815" lry="2062" ulx="293" uly="2000">fuͤhret und vorgegeben hatte, daß er ein daß keines von den Dingen uͤber mich</line>
        <line lrx="1659" lry="2108" ulx="292" uly="2043">beſonderer groſſer Mann waͤre. komme, davon ihr geſagt habt.</line>
        <line lrx="1814" lry="2140" ulx="296" uly="2089">e ⸗ 25. Machdem ſie aber das Wort des</line>
        <line lrx="1813" lry="2182" ulx="312" uly="2127">10. Deme gehorcheten alle, vom Ge⸗ H Errn bezeuget, und geprediget hatten⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2224" ulx="288" uly="2171">ringſten bis auf den Groͤſſeſten, und ſpra⸗ kehreten ſie wiederum gen Jeruſalem⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2272" ulx="287" uly="2216">chen: Dieſer iſt die Krafft GOttes, die und predigten das Evangelium in vielen</line>
        <line lrx="1705" lry="2353" ulx="283" uly="2256">Man is Ghroſe neret⸗ fihn, di Flecken der Satnariter.</line>
        <line lrx="1231" lry="2348" ulx="330" uly="2315">11. Sie ſahen a arumaufihn, die⸗ .</line>
        <line lrx="1811" lry="2387" ulx="282" uly="2333">weil er ſie lange Zeit mit ſeine „IV. 26. Aber der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1810" lry="2493" ulx="286" uly="2419">12. Als ſie aber Philippo glaubten, Auf, und gehe hin gegen Mittag auf die</line>
        <line lrx="1808" lry="2568" ulx="279" uly="2464">der vom Reich o Ptte⸗ predigte, lieſſen Straßt welche von Jeruſalem hinab ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2572" ulx="278" uly="2511">ſich Maͤnner und Weiber im Nahmen bhet auf Gaza, die da wuͤſt iſt. D</line>
        <line lrx="1808" lry="2613" ulx="274" uly="2553">JEſu Chriſti tauffen. 27. Und er ſtund auf, und gieng dahin.</line>
        <line lrx="1807" lry="2644" ulx="279" uly="2596">2 . Und ſiehe, ein Mann aus Mohren land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2956" type="textblock" ulx="263" uly="2679">
        <line lrx="1806" lry="2732" ulx="273" uly="2679">und nachdem er getaufft war, hieng er tigen Candacis, der Koͤnigin in Mohren⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2781" ulx="269" uly="2722">Philippo an. Als er auch ſahe, daß land, der über all ihre Schatz war, derſel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2856" ulx="268" uly="2751">Feichen und ſehr groſſe Wunder geſcha⸗big war gen Jeruſalem kommen, anzu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2872" ulx="295" uly="2814">en, ward er beſturtzt, und verwunder⸗ betten:</line>
        <line lrx="1803" lry="2956" ulx="263" uly="2852">be ſich. 28. *Und er zohe wiederum nurucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="3046" type="textblock" ulx="1408" uly="3034">
        <line lrx="1418" lry="3046" ulx="1408" uly="3034">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="364" type="textblock" ulx="1091" uly="301">
        <line lrx="1870" lry="364" ulx="1091" uly="301">zu Jeruſalem waren, hoͤreten, daß Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="609" type="textblock" ulx="1567" uly="553">
        <line lrx="1912" lry="609" ulx="1567" uly="553">den Heil. Geif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1549" type="textblock" ulx="1914" uly="1317">
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1914" uly="1317">nd ſeß euf</line>
        <line lrx="2036" lry="1414" ulx="1915" uly="1373">denprapheten</line>
        <line lrx="2036" lry="1458" ulx="1936" uly="1409">1). Der G</line>
        <line lrx="2038" lry="1505" ulx="1917" uly="1460">Po! Gihe</line>
        <line lrx="1993" lry="1549" ulx="1918" uly="1505">Wacn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1809" type="textblock" ulx="1918" uly="1592">
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1918" uly="1592">kete daßs er</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1919" uly="1637">ſt, Und ſprach</line>
        <line lrx="2029" lry="1724" ulx="1919" uly="1683">ſteheſt, wos</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1939" uly="1726">3l1. Er ſp</line>
        <line lrx="2037" lry="1809" ulx="1919" uly="1768">nlch nicht ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1861" type="textblock" ulx="1883" uly="1816">
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="1883" uly="1816">hote phllipp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2250" type="textblock" ulx="1910" uly="1859">
        <line lrx="2038" lry="1899" ulx="1920" uly="1859">Pnd ſich zu</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1941" uly="1902">92 Das 0.</line>
        <line lrx="2037" lry="1985" ulx="1916" uly="1948">Nr laͤſe wa</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1915" uly="1991">Scheaf zur S</line>
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1913" uly="2037">den: und n</line>
        <line lrx="2038" lry="2118" ulx="1913" uly="2078">Scheerer kein</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1913" uly="2123">elſo hat er</line>
        <line lrx="2015" lry="2207" ulx="1910" uly="2165">gufgethan,</line>
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1931" uly="2211">99, Jn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2299" type="textblock" ulx="1869" uly="2251">
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1869" uly="2251">Gericht guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2381" type="textblock" ulx="1902" uly="2298">
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1903" uly="2298">ſine Gebin</line>
        <line lrx="2035" lry="2381" ulx="1902" uly="2339">Leben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2426" type="textblock" ulx="1862" uly="2384">
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="1862" uly="2384">Pppohmen wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2560" type="textblock" ulx="1899" uly="2434">
        <line lrx="2038" lry="2472" ulx="1917" uly="2434">144. Da gn</line>
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1900" uly="2469">llippo, unt</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1899" uly="2522">imn wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2689" type="textblock" ulx="324" uly="2563">
        <line lrx="2038" lry="2635" ulx="1897" uly="2563">n ihm ſelb</line>
        <line lrx="1935" lry="2639" ulx="1871" uly="2608">un:</line>
        <line lrx="1876" lry="2689" ulx="324" uly="2634">13 Da glaubte auch Simen ſelbſt, ein Kaͤmmerling, einer von den Gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2821" type="textblock" ulx="1887" uly="2653">
        <line lrx="2006" lry="2693" ulx="1906" uly="2653"> Pphili</line>
        <line lrx="2036" lry="2743" ulx="1908" uly="2669">taen</line>
        <line lrx="1967" lry="2821" ulx="1887" uly="2772">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2938" type="textblock" ulx="1882" uly="2816">
        <line lrx="2016" lry="2876" ulx="1887" uly="2816">5. Und qls</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="1882" uly="2848">Ufe, kanen 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1413" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="142" lry="689" ulx="0" uly="609">uigate</line>
        <line lrx="143" lry="768" ulx="0" uly="676">Naek</line>
        <line lrx="105" lry="847" ulx="0" uly="787">kgnih</line>
        <line lrx="139" lry="850" ulx="106" uly="814">Naſ</line>
        <line lrx="140" lry="899" ulx="0" uly="832">aptrilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="138" lry="1148" ulx="0" uly="1093">ec gitsren</line>
        <line lrx="139" lry="1197" ulx="3" uly="1145">eebe</line>
        <line lrx="139" lry="1241" ulx="37" uly="1194">s Mrhel o</line>
        <line lrx="134" lry="1290" ulx="0" uly="1240">Mirſtegrhr⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1357" ulx="0" uly="1312">ben  onler.</line>
        <line lrx="140" lry="1404" ulx="73" uly="1362"> Ayret</line>
        <line lrx="140" lry="1449" ulx="36" uly="1403">bc</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1925" type="textblock" ulx="199" uly="1861">
        <line lrx="634" lry="1925" ulx="199" uly="1861">und ſich zu ꝛhm ſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2219" type="textblock" ulx="205" uly="2175">
        <line lrx="423" lry="2219" ulx="205" uly="2175">gaufgethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1868" type="textblock" ulx="209" uly="1340">
        <line lrx="981" lry="1388" ulx="212" uly="1340">und ſaß auf ſeinem Wagen, und laß</line>
        <line lrx="657" lry="1431" ulx="211" uly="1388">den Propheten Iſaſam.</line>
        <line lrx="981" lry="1472" ulx="257" uly="1430">29. Der Geiſt aber ſprach zu Philip⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1520" ulx="211" uly="1473">Po: Gehe, und verfuͤge dich zu dieſem</line>
        <line lrx="982" lry="1569" ulx="209" uly="1511">WMWagen. .</line>
        <line lrx="978" lry="1607" ulx="257" uly="1555">30. Da lieff Philippus hinzu, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1650" ulx="210" uly="1603">rete daß er den Propheten Iſaiam la⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1692" ulx="211" uly="1649">ſe, und ſprach: Meineſt du, daß du ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1737" ulx="211" uly="1691">ſteyeſt was en lieſeſt?</line>
        <line lrx="981" lry="1781" ulx="250" uly="1735">31. Er ſprach: Wie kan ichs, ſo</line>
        <line lrx="982" lry="1823" ulx="211" uly="1779">mich nicht jemand unterweiſet?e Und er</line>
        <line lrx="979" lry="1868" ulx="212" uly="1822">hate Philippum, daß er hinauf ſtiege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2175" type="textblock" ulx="212" uly="1908">
        <line lrx="993" lry="1954" ulx="261" uly="1908">32 Das Orth aber der Schxifft, die</line>
        <line lrx="982" lry="1998" ulx="212" uly="1956">er lafſe war diß: Er iſt wie ein</line>
        <line lrx="980" lry="2042" ulx="212" uly="1997">Schaaf zuxr Schlachtung gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2089" ulx="213" uly="2043">den: und wie ein Lamm vor dem</line>
        <line lrx="979" lry="2129" ulx="212" uly="2085">Scheerer kein Stimm von ſich gibt,</line>
        <line lrx="981" lry="2175" ulx="213" uly="2129">alſo hat er auch ſeinen Mund nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2865" type="textblock" ulx="209" uly="2216">
        <line lrx="980" lry="2262" ulx="256" uly="2216">33. In der Erniedrigung iſt ſein</line>
        <line lrx="980" lry="2306" ulx="211" uly="2261">Gericht aufgenohmen. Wer wird</line>
        <line lrx="980" lry="2348" ulx="211" uly="2303">ſeine Geburt ausreden? Dann ſein</line>
        <line lrx="982" lry="2391" ulx="211" uly="2347">Leben wird von der Erden hinweg</line>
        <line lrx="569" lry="2437" ulx="212" uly="2395">genohmen werden.</line>
        <line lrx="981" lry="2475" ulx="215" uly="2427">24. Da antworter der Kaͤmmerling</line>
        <line lrx="975" lry="2521" ulx="209" uly="2472">Philippo, und ſprach: Ich bitte dich/</line>
        <line lrx="978" lry="2558" ulx="209" uly="2517">von wem redet das der Prophet?</line>
        <line lrx="978" lry="2606" ulx="210" uly="2557">von ihm ſelbſt, oder von jemand an⸗</line>
        <line lrx="322" lry="2644" ulx="210" uly="2610">dern?</line>
        <line lrx="977" lry="2695" ulx="253" uly="2642">35. Philippus aber thaͤte ſeinen</line>
        <line lrx="978" lry="2736" ulx="211" uly="2687">Mund auf, und ſieng von dieſer</line>
        <line lrx="977" lry="2777" ulx="213" uly="2730">Schrifft an„ und verkuͤndigte ihm</line>
        <line lrx="976" lry="2865" ulx="256" uly="2815">36., Und als ſie auf der Straß fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2081" type="textblock" ulx="997" uly="1333">
        <line lrx="1766" lry="1381" ulx="1002" uly="1333">der Raͤmmerling ſprach: Siehe, da iſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1423" ulx="1002" uly="1378">Waſſer was ſoll dann hindern, daß man</line>
        <line lrx="1678" lry="1469" ulx="1003" uly="1423">mich nicht tauffen ſoltte</line>
        <line lrx="1766" lry="1512" ulx="1046" uly="1463">3 7. Philiopus aber ſprach; So du</line>
        <line lrx="1769" lry="1558" ulx="1003" uly="1510">glaubeſt von gantzem Hertzen, ſo mag</line>
        <line lrx="1765" lry="1599" ulx="1003" uly="1552">es ſeyn. Er antwortet und ſprach; Ich</line>
        <line lrx="1768" lry="1645" ulx="1004" uly="1594">glaube, daß JEſus Chriſtus Gehttes</line>
        <line lrx="1646" lry="1690" ulx="1005" uly="1640">Sohn iſt. . S</line>
        <line lrx="1773" lry="1731" ulx="999" uly="1677">2338. Und er ließ den Wagen ſtill hal⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1776" ulx="997" uly="1723">ten, und ſie ſtiegen beyde ins Waſſer</line>
        <line lrx="1769" lry="1817" ulx="1004" uly="1762">hinab, Philippus und der Kaͤmmerling,</line>
        <line lrx="1835" lry="1860" ulx="1003" uly="1809">und er tauffete ihn. .</line>
        <line lrx="1768" lry="1903" ulx="1046" uly="1852">99. Als ſie aber aus dem Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1950" ulx="1005" uly="1894">auf kommen waren, zuckte der Geiſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1995" ulx="1005" uly="1941">Philippum hinweg, und der Kaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2038" ulx="1005" uly="1981">ling ſahe ihn nicht mehr, Er aber rei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2081" ulx="1004" uly="2027">ſete auf ſeinem Weeg fort mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2301" type="textblock" ulx="1005" uly="2087">
        <line lrx="1265" lry="2120" ulx="1026" uly="2087">en.</line>
        <line lrx="1795" lry="2164" ulx="1045" uly="2115">40. Aber Philippus ward zu Azokrg</line>
        <line lrx="1596" lry="2219" ulx="1005" uly="2160">gefunden.</line>
        <line lrx="1771" lry="2285" ulx="1006" uly="2199">und predigte allen Staten das Evange⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2301" ulx="1005" uly="2247">lium, bis daß er gen Laͤſares kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2424" type="textblock" ulx="1175" uly="2340">
        <line lrx="1599" lry="2424" ulx="1175" uly="2340">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2875" type="textblock" ulx="999" uly="2448">
        <line lrx="1771" lry="2506" ulx="1003" uly="2448">I. Paulus wird bekehrt, 1. II. Pre⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2553" ulx="1005" uly="2505">diget Chriſtum, 20. Wird von den</line>
        <line lrx="1768" lry="2609" ulx="1002" uly="2556">Juden verfolgt, zu Damaſco von der</line>
        <line lrx="1767" lry="2659" ulx="1002" uly="2606">Stadt⸗Maur hinab gelaſſen, 23. zu</line>
        <line lrx="1765" lry="2718" ulx="999" uly="2658">den Apoſteln gefuͤhrt, 27. III. Perrus</line>
        <line lrx="1767" lry="2767" ulx="1000" uly="2712">macht ein Gichtbruͤchtigen geſund, 32.</line>
        <line lrx="1756" lry="2822" ulx="1040" uly="2762">Und erweckt zu Joppen die Lahi⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2875" ulx="1122" uly="2821">tha von den Toden, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2923" type="textblock" ulx="210" uly="2860">
        <line lrx="976" lry="2923" ulx="210" uly="2860">zogen, kamen ſie an ein Maſſer 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2947" type="textblock" ulx="1107" uly="2894">
        <line lrx="1171" lry="2947" ulx="1107" uly="2894">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2204" type="textblock" ulx="1244" uly="2157">
        <line lrx="1809" lry="2204" ulx="1244" uly="2157">Und er zohe durchs Land,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1414" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="231" type="textblock" ulx="325" uly="185">
        <line lrx="396" lry="231" ulx="325" uly="185">17°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="222" type="textblock" ulx="884" uly="177">
        <line lrx="1207" lry="222" ulx="884" uly="177">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="235" type="textblock" ulx="1519" uly="183">
        <line lrx="1687" lry="235" ulx="1519" uly="183">(Cap. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="405" type="textblock" ulx="243" uly="258">
        <line lrx="1064" lry="347" ulx="328" uly="258">I1. Saulus aber ſchnauffte noch mit</line>
        <line lrx="1055" lry="345" ulx="243" uly="304">Morden wider</line>
        <line lrx="1065" lry="405" ulx="284" uly="348">die Juͤnger des HErrn, und gieng zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="353" type="textblock" ulx="481" uly="309">
        <line lrx="730" lry="353" ulx="481" uly="309">Drohen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="479" type="textblock" ulx="285" uly="396">
        <line lrx="566" lry="442" ulx="328" uly="396">ohen prieſter</line>
        <line lrx="580" lry="479" ulx="285" uly="399">9hen iht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="571" type="textblock" ulx="288" uly="516">
        <line lrx="1053" lry="571" ulx="288" uly="516">er etliche funde, die dieſes Weegs waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="661" type="textblock" ulx="285" uly="565">
        <line lrx="1056" lry="616" ulx="285" uly="565">ren, Maͤnner und Weiber, daß er</line>
        <line lrx="1056" lry="661" ulx="286" uly="605">dieſelbige gebunden gen Jeruſalem fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1314" type="textblock" ulx="285" uly="662">
        <line lrx="380" lry="699" ulx="286" uly="662">rete.</line>
        <line lrx="1053" lry="744" ulx="336" uly="690">3. Als er nin auf dem Weeg reiſete,</line>
        <line lrx="1052" lry="790" ulx="285" uly="734">begab ſichs, daß er nahe bey Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="841" ulx="288" uly="776">cum kam: und es umleuchtete ihn ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="881" ulx="288" uly="828">lich ein Licht vom Himmel.</line>
        <line lrx="1052" lry="919" ulx="329" uly="865">4. Und er fiel auf die Erden, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="961" ulx="288" uly="911">rete ein Stimm, die. ſprach zu ihm⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1006" ulx="290" uly="953">Saule! Saule! was verfolgſt du mich?</line>
        <line lrx="1051" lry="1088" ulx="343" uly="998">8 Er ſprach: HErr! wer biſt du?</line>
        <line lrx="1051" lry="1095" ulx="289" uly="1042">Und der HErr ſprach: Ich bin JIſus,</line>
        <line lrx="1052" lry="1139" ulx="289" uly="1085">den du verfolgeſt: Es wird dir hart fal⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1183" ulx="288" uly="1130">len wider den Stachel auszuſchlagen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1234" ulx="334" uly="1175">6. Da ſprach er mit Zittern und</line>
        <line lrx="1052" lry="1272" ulx="287" uly="1218">Schroͤcken: HErr, was willſt du, daß</line>
        <line lrx="554" lry="1314" ulx="292" uly="1266">ich thun ſoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="526" type="textblock" ulx="284" uly="429">
        <line lrx="1055" lry="481" ulx="578" uly="429">ihn um Brieff gen Da⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="526" ulx="284" uly="480">maſcum an die Schulen: damit, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="709" type="textblock" ulx="1062" uly="255">
        <line lrx="1824" lry="306" ulx="1117" uly="255">7. Und der HERR ſpra .</line>
        <line lrx="1827" lry="365" ulx="1062" uly="261">Stehe auf und gehe in Rach zu hm.</line>
        <line lrx="1811" lry="404" ulx="1077" uly="342">wird man dir ſagen, was du thun ſolſt</line>
        <line lrx="1825" lry="448" ulx="1078" uly="385">Aber die Maͤnner, welche mit ihym rei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="516" ulx="1077" uly="425">tene nunden uad aren erſchrocken,</line>
        <line lrx="1579" lry="521" ulx="1105" uly="477">e n auch die Stim</line>
        <line lrx="1824" lry="567" ulx="1077" uly="485">ſie ſahen niemand. m wohl, aber</line>
        <line lrx="1586" lry="649" ulx="1119" uly="554">8. Saulus aber ſ und Ad</line>
        <line lrx="1779" lry="653" ulx="1082" uly="609">den, und als er ſeine Augen auftha</line>
        <line lrx="1827" lry="709" ulx="1077" uly="611">ſahe er nichts. Sie aber Babrnti agn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1316" type="textblock" ulx="1067" uly="729">
        <line lrx="1242" lry="819" ulx="1076" uly="729">maſcyi.</line>
        <line lrx="1826" lry="864" ulx="1075" uly="772">daß nd er war daſelbſt drey Taͤg lang,</line>
        <line lrx="1204" lry="903" ulx="1075" uly="868">tranck.</line>
        <line lrx="1452" lry="995" ulx="1119" uly="905">16. Es rar ſber</line>
        <line lrx="1819" lry="1002" ulx="1075" uly="956">maſes, mit Nahmen Ananias:</line>
        <line lrx="1825" lry="1079" ulx="1227" uly="1037">¹ Er « rach: Siehe, hie</line>
        <line lrx="1825" lry="1172" ulx="1067" uly="1044">bin ih HErr. ger . Siehe, hie</line>
        <line lrx="1823" lry="1173" ulx="1123" uly="1132">11. Und der HErr ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1825" lry="1232" ulx="1078" uly="1126">Stehe auf, und gehe hin ſrch Baßer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1268" ulx="1076" uly="1210">welche die Rechte genannt wird, und</line>
        <line lrx="1825" lry="1316" ulx="1076" uly="1258">ſrage im Hauß Juda nach einem, deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1424" type="textblock" ulx="1231" uly="1398">
        <line lrx="1278" lry="1413" ulx="1231" uly="1398">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2469" type="textblock" ulx="290" uly="2407">
        <line lrx="1826" lry="2469" ulx="290" uly="2407">ſen Nahm iſt Saulus, von Tarſen, dannf 14, So hat auch bieſer Macht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2868" type="textblock" ulx="287" uly="2455">
        <line lrx="825" lry="2547" ulx="287" uly="2455">fiehe, veitet inen R</line>
        <line lrx="1050" lry="2556" ulx="334" uly="2509">12. (Und er hat einen Mann geſehen</line>
        <line lrx="1050" lry="2601" ulx="291" uly="2507">mit Nahmen Ananiam zu ihm ſeehen</line>
        <line lrx="1049" lry="2689" ulx="290" uly="2587">kannen und die ane auf ihn legen,</line>
        <line lrx="1049" lry="2679" ulx="645" uly="2649">eß .</line>
        <line lrx="1036" lry="2760" ulx="291" uly="2639">kanme, . wiederum be</line>
        <line lrx="1013" lry="2776" ulx="294" uly="2727">13. Ananias aber antwortet: HEr</line>
        <line lrx="1049" lry="2827" ulx="291" uly="2728">ich hab von vielen gehoͤrt von Harr,</line>
        <line lrx="1047" lry="2868" ulx="290" uly="2809">Mann, wie viel Boͤſes er deinen Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2870" type="textblock" ulx="1070" uly="2507">
        <line lrx="1718" lry="2556" ulx="1077" uly="2507">welche deinen Nahmen anruffen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2639" ulx="1120" uly="2550">45. Aber der HErr ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1825" lry="2651" ulx="1075" uly="2594">Gehe du hin, dann dieſer iſt mir ein</line>
        <line lrx="1826" lry="2689" ulx="1074" uly="2643">auserwähltes Gefaͤß, daß er meinen</line>
        <line lrx="1823" lry="2745" ulx="1072" uly="2683">Nahmen trage vor den Heyden, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2782" ulx="1073" uly="2727">Koͤnigen, und den Kindern Iſrael.</line>
        <line lrx="1823" lry="2832" ulx="1095" uly="2768">16. Dann ich will ihm zeigen, wie</line>
        <line lrx="1822" lry="2870" ulx="1070" uly="2811">viel er leyden muͤſſe, um meines Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2920" type="textblock" ulx="290" uly="2854">
        <line lrx="859" lry="2920" ulx="290" uly="2854">gen zu Jeruſalem gethan hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2911" type="textblock" ulx="1070" uly="2868">
        <line lrx="1317" lry="2911" ulx="1070" uly="2868">mens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2950" type="textblock" ulx="1645" uly="2899">
        <line lrx="1783" lry="2950" ulx="1645" uly="2899">17 Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="750" type="textblock" ulx="1075" uly="563">
        <line lrx="1870" lry="616" ulx="1591" uly="563">f von der Er,. E</line>
        <line lrx="1894" lry="750" ulx="1075" uly="671">bey der Hand, und fuͤhreten ihn gen Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="968" type="textblock" ulx="1218" uly="820">
        <line lrx="1871" lry="882" ulx="1218" uly="820">nicht ſahe, auch weder aß, noch</line>
        <line lrx="1987" lry="968" ulx="1552" uly="907">Juͤnger zu Da, hdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2510" type="textblock" ulx="1076" uly="2465">
        <line lrx="1920" lry="2510" ulx="1076" uly="2465">den Hohen⸗Prieſtern, alle zu binden, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2056" type="textblock" ulx="1856" uly="1249">
        <line lrx="2028" lry="1302" ulx="1898" uly="1249">Etergr det in</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1900" uly="1287">e ger peiche</line>
        <line lrx="2035" lry="1391" ulx="1863" uly="1343">ſenl De al</line>
        <line lrx="2037" lry="1435" ulx="1901" uly="1381">iafer ſt dann</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="1856" uly="1418">ſa hhugete</line>
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1920" uly="1467">n. Helſtez ede</line>
        <line lrx="2036" lry="1568" ulx="1905" uly="1509">eenn lften</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1905" uly="1564">Schotmen die I</line>
        <line lrx="2038" lry="1659" ulx="1906" uly="1607">eintreieten,</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="1906" uly="1650">Rete ecrun</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1923" uly="1698">1.. Win ti</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1906" uly="1739">telr hictaree</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1906" uly="1783">Gnthe des ſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1922" uly="1830">11. Meresne</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1904" uly="1872">Nß ſelhrturch</line>
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="1902" uly="1919">6ch, Log unn</line>
        <line lrx="2036" lry="2010" ulx="1900" uly="1964">Oiß ſe thrundr</line>
        <line lrx="2038" lry="2056" ulx="1915" uly="2009">1,. ARer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2099" type="textblock" ulx="1860" uly="2053">
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1860" uly="2053">E Nucht ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2197" type="textblock" ulx="1896" uly="2098">
        <line lrx="2037" lry="2139" ulx="1896" uly="2098">ken i Een Kr</line>
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1919" uly="2152">16. Rtr u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2246" type="textblock" ulx="1814" uly="2195">
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1814" uly="2195">euulte er ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2812" type="textblock" ulx="1857" uly="2241">
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1894" uly="2241">Und ſie ſotchte</line>
        <line lrx="2036" lry="2336" ulx="1893" uly="2283">Aluubten nicht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1857" uly="2345">77. Batnab</line>
        <line lrx="2038" lry="2440" ulx="1894" uly="2380">ſrete iht</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1859" uly="2430">eeete ihnen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2531" ulx="1903" uly="2484">rrn geſehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1859" uly="2513">uut ihfn ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2622" ulx="1862" uly="2561">umeſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2667" ulx="1864" uly="2604">Majnen 9</line>
        <line lrx="2038" lry="2725" ulx="1919" uly="2666">Aler gi</line>
        <line lrx="2038" lry="2767" ulx="1935" uly="2718"> deruſale</line>
        <line lrx="2038" lry="2812" ulx="1922" uly="2749">Uenrdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2877" type="textblock" ulx="1923" uly="2814">
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1923" uly="2814">ltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2927" type="textblock" ulx="1937" uly="2856">
        <line lrx="2037" lry="2927" ulx="1937" uly="2856">ſe, ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1415" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1726" lry="293" ulx="0" uly="202">W der Apoſteln. (Cap. 5.) 171</line>
        <line lrx="1764" lry="357" ulx="0" uly="266">Keenene 17. Da gieng Ananias hin, und kam Griechen, aber ſie ſuchten ihn zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="404" ulx="2" uly="326">Ang unn in das Hauß, und er legte die Haͤnd auf ten. . .</line>
        <line lrx="1765" lry="442" ulx="0" uly="357">me te ihn, und proch: Saule, lieber Bruder, 30. Da ſolches die Bruͤder erfuhren,</line>
        <line lrx="1767" lry="486" ulx="1" uly="413">nudteereh der HErr JEſus hat mich geſandt, der begleiteten ſie ihn gen Caͤſarea, und</line>
        <line lrx="1579" lry="522" ulx="0" uly="454">inneng dir erſchienen iſt auf dem Weeg, durch ſchickten ihn fort gen Larſum.</line>
        <line lrx="1769" lry="577" ulx="0" uly="489">luun velchen odn kameſt, damit du ſehend, 31. Die Kirch aber war im Fried</line>
        <line lrx="1770" lry="620" ulx="54" uly="540">uafn und mit dem heiligen Geiſt erfuͤllet durch das gantze Judiſche Land, und</line>
        <line lrx="1770" lry="660" ulx="0" uly="586">in wn werdeſt durch Galilaͤsm, und Samariam, und</line>
        <line lrx="1769" lry="701" ulx="34" uly="617"> 3. Und alsbald fielen gleichmie ward erbauet, ſie wandelte auch in der</line>
        <line lrx="1772" lry="740" ulx="0" uly="664">nſni Schupten von ſeinen Augen, und er Forcht des HErrn, und ward mit Troft</line>
        <line lrx="1542" lry="815" ulx="0" uly="715">nn rann ſein Seſcht viedefumn: und er des heiligen Geiſts erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1407" lry="823" ulx="6" uly="776">kaielie und auf, und ward getauffet. D</line>
        <line lrx="1778" lry="887" ulx="0" uly="786">ne 19. Und nachdem er Speiß zu ſich true, doer aken baiben one Grhe c,</line>
        <line lrx="1710" lry="923" ulx="204" uly="842">genohmen hatte, kam er wiederum zu u den Heiligen kam, die ob „ℳ₰</line>
        <line lrx="1777" lry="965" ulx="0" uly="880">r Rräfften. Und er hilt ſich etliche Taͤg deten  kan, zu Lydda woh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1027" ulx="8" uly="943">uenhg auf bey en Juͤngern, welche zu Da⸗ 3. Er fand aber daſelbſt einen Men⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1069" ulx="1" uly="998">kräin maſed waren. ſchen mit Nahmen Aeneam, der acht</line>
        <line lrx="1788" lry="1111" ulx="23" uly="1046">arſeid e, II. 20. Und alsbald predigte er JE⸗ Jahr lang zu Beth gelegen, und gicht⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1159" ulx="0" uly="1100">n ſum in den Schulen, daß derſelbig der bruͤchtig war.</line>
        <line lrx="1777" lry="1200" ulx="2" uly="1137">een Sohn GOttes waͤre. 34., Und Petrus ſprach zu ihm: Ae⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1244" ulx="0" uly="1184">cgeſreneg 21. Es entſetzten ſich aber alle, die nea, der HErr JEſus Cheiſtus mache</line>
        <line lrx="1781" lry="1287" ulx="0" uly="1229">Wed es hoͤreten, und ſprachen: Iſt das nicht dich geſund: Stehe auf, und mache dir</line>
        <line lrx="1780" lry="1335" ulx="0" uly="1271">Glngan derſelbig, der zu Jeruſalem diejenige ſelbſt dein Beth. Und er ſtund alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1415" type="textblock" ulx="211" uly="1321">
        <line lrx="986" lry="1371" ulx="211" uly="1321">verfolgte, welche dieſen Nahmen an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1415" ulx="211" uly="1366">rufften? Der auch derentwegen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1457" type="textblock" ulx="179" uly="1408">
        <line lrx="987" lry="1457" ulx="179" uly="1408">kommen iſt, damit er ſie gebunden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2218" type="textblock" ulx="208" uly="1452">
        <line lrx="847" lry="1508" ulx="212" uly="1452">den Hohen⸗prieſtern führe?</line>
        <line lrx="987" lry="1544" ulx="256" uly="1499">22. Saulus aber nahm je laͤnger je</line>
        <line lrx="988" lry="1590" ulx="216" uly="1541">mehr an Kraͤfften zu, und machte zu</line>
        <line lrx="988" lry="1638" ulx="216" uly="1584">Schanden die Juden, welche zu Da⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1683" ulx="215" uly="1629">maſco wohneten, und bewaͤhrete, daß</line>
        <line lrx="731" lry="1728" ulx="214" uly="1678">dieſer Chriſtus waͤre.</line>
        <line lrx="990" lry="1769" ulx="233" uly="1713">23. Als nun viel Taͤg verloffen wa⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1815" ulx="216" uly="1763">ren, hielten die Juden ſammtlich einen</line>
        <line lrx="988" lry="1858" ulx="216" uly="1806">Rath, daß ſie ihn ums Leben braͤchten.</line>
        <line lrx="990" lry="1930" ulx="260" uly="1848">24. Aber es ward Saulo kund ethan⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1945" ulx="217" uly="1893">daß ſie ihm uachſtelleten. Sie h</line>
        <line lrx="989" lry="1992" ulx="218" uly="1937">auch Tag und Nacht an den Thoren,</line>
        <line lrx="797" lry="2038" ulx="218" uly="1983">daß ſie ihn umbraͤchten.</line>
        <line lrx="992" lry="2081" ulx="264" uly="2025">25. Aber die Jſunger nahmen ihn bey</line>
        <line lrx="992" lry="2122" ulx="208" uly="2071">der Nacht, unh lieſſen ihn uber die Mau⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2161" ulx="218" uly="2115">ren in einem Korb hinab. M</line>
        <line lrx="993" lry="2218" ulx="264" uly="2170">26. Da er nun gen Jeruſalem kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2306" type="textblock" ulx="136" uly="2216">
        <line lrx="990" lry="2269" ulx="136" uly="2216"> Wollte er ſich zu den Jüngern geſellen:</line>
        <line lrx="990" lry="2306" ulx="193" uly="2260">und fie forchten ſich alle vor ihm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2811" type="textblock" ulx="215" uly="2302">
        <line lrx="989" lry="2350" ulx="216" uly="2302">glaubten nicht, daß er ein Juͤnger waͤre.</line>
        <line lrx="991" lry="2414" ulx="237" uly="2362">27. Barnabas aber nahm ihn, und</line>
        <line lrx="990" lry="2456" ulx="216" uly="2402">fuͤhrete ihn zu den Apoſteln, und er⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2498" ulx="217" uly="2449">zehlete ihnen, wie er auf dem Weeg den</line>
        <line lrx="990" lry="2545" ulx="218" uly="2491">HErrn geſehen haͤtte, und daß derſel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2588" ulx="216" uly="2535">big mit ihm geredt haͤtte, auch wie er</line>
        <line lrx="990" lry="2625" ulx="217" uly="2577">zu Damaſco kuͤhnlich gehandelt haͤtte</line>
        <line lrx="974" lry="2668" ulx="215" uly="2621">im Nahmen JEſu.</line>
        <line lrx="989" lry="2724" ulx="263" uly="2677">2⁵. Und er gieng ein und aus mit ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2771" ulx="218" uly="2722">nen zu Jeruſalem, und handelte frey</line>
        <line lrx="979" lry="2811" ulx="216" uly="2764">im Nahmen des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2919" type="textblock" ulx="214" uly="2796">
        <line lrx="987" lry="2881" ulx="259" uly="2796">29. Er hatte auch Unterredung mit</line>
        <line lrx="987" lry="2919" ulx="214" uly="2864">den Heyden, und diſputirete mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1934" type="textblock" ulx="871" uly="1891">
        <line lrx="1008" lry="1934" ulx="871" uly="1891">uͤteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1672" type="textblock" ulx="1010" uly="1329">
        <line lrx="1138" lry="1362" ulx="1010" uly="1329">duf.</line>
        <line lrx="1780" lry="1411" ulx="1056" uly="1357">35. Und es ſahen ihn alle, die zu Lyd⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1457" ulx="1012" uly="1402">da und zu Sarona wohneten, und ſie.</line>
        <line lrx="1733" lry="1504" ulx="1011" uly="1451">bekehreten ſich zum HErr.</line>
        <line lrx="1784" lry="1542" ulx="1055" uly="1494">36. Es war aber zu Joppe eine Jün⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1591" ulx="1012" uly="1538">gerinn nit Nahmen Tabitha, das ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1629" ulx="1013" uly="1577">dollmetſcht ſo viel heiſſet, als Dorens.</line>
        <line lrx="1784" lry="1672" ulx="1012" uly="1625">* Dieſe war voll guter Werck, und All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1717" type="textblock" ulx="988" uly="1676">
        <line lrx="1520" lry="1717" ulx="988" uly="1676">moſen, die ſie thate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2131" type="textblock" ulx="1014" uly="1720">
        <line lrx="1784" lry="1812" ulx="1042" uly="1720">37. Es truge ſich aber zu in denſel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1819" ulx="1014" uly="1768">bigen Taͤgen, daß ſie kranck ward, und</line>
        <line lrx="1784" lry="1867" ulx="1015" uly="1811">ſturb. Und ſie wuſchen dieſelbig, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1908" ulx="1014" uly="1858">legten ſie oben auf den Saal.</line>
        <line lrx="1784" lry="1961" ulx="1063" uly="1907">38. Dieweil aber Lydda nahe bey</line>
        <line lrx="1786" lry="2004" ulx="1017" uly="1953">Joppe gelegen war, und die Juͤnger</line>
        <line lrx="1786" lry="2050" ulx="1017" uly="1994">hoͤreten, daß Petrus daſelbſt war, ſand⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2095" ulx="1016" uly="2040">ten ſie zween Maͤnner zu ihm, und ba⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2131" ulx="1016" uly="2085">ten ihn: Saume dich nicht zu uns hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2174" type="textblock" ulx="1001" uly="2129">
        <line lrx="1351" lry="2174" ulx="1001" uly="2129">uber zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2636" type="textblock" ulx="1014" uly="2181">
        <line lrx="1784" lry="2233" ulx="1063" uly="2181">39. Petrus aber machte ſich auf, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2279" ulx="1018" uly="2228">zohe mit ihnen. Da er nun ankom⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2322" ulx="1018" uly="2271">men war, führeten ſie ihn auf den</line>
        <line lrx="1784" lry="2361" ulx="1020" uly="2318">Saal: und alle Wittwen ſtunden um</line>
        <line lrx="1783" lry="2411" ulx="1017" uly="2362">ihn herum, und weineten, und zeige⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2453" ulx="1016" uly="2404">ten ihm die Roͤck und Kleider, die ihnen</line>
        <line lrx="1690" lry="2498" ulx="1017" uly="2450">Dorcas gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1783" lry="2550" ulx="1057" uly="2499">40. Petrus aber, nachdem er ſie alle</line>
        <line lrx="1783" lry="2596" ulx="1017" uly="2549">hinaus getrieben, * knyete nieder, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2636" ulx="1014" uly="2591">bettete: darnach wandte er ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2688" type="textblock" ulx="1000" uly="2632">
        <line lrx="1782" lry="2688" ulx="1000" uly="2632">Leichnam, und ſprach: Tabitha, ſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2826" type="textblock" ulx="1015" uly="2676">
        <line lrx="1783" lry="2724" ulx="1015" uly="2676">auf. Sie aber thaͤte ihre Augen auf:</line>
        <line lrx="1780" lry="2767" ulx="1541" uly="2718">ſetzte ſie ſich</line>
        <line lrx="1533" lry="2826" ulx="1015" uly="2769">aufrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2869" type="textblock" ulx="1057" uly="2805">
        <line lrx="1779" lry="2869" ulx="1057" uly="2805">41. Er aber gab ihr die Hand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2770" type="textblock" ulx="1014" uly="2724">
        <line lrx="1507" lry="2770" ulx="1014" uly="2724">und da ſie Petrum ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2950" type="textblock" ulx="1013" uly="2863">
        <line lrx="1783" lry="2916" ulx="1013" uly="2863">richtete ſie vollends auf. Und er rieff</line>
        <line lrx="1730" lry="2950" ulx="1650" uly="2911">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1416" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="260" type="textblock" ulx="280" uly="215">
        <line lrx="385" lry="260" ulx="280" uly="215">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="339" type="textblock" ulx="274" uly="263">
        <line lrx="1044" lry="339" ulx="274" uly="263">den Heiligen und Wittwen, und ſtellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="471" type="textblock" ulx="275" uly="336">
        <line lrx="706" lry="387" ulx="275" uly="336">ſie ihnen lebendig vor.</line>
        <line lrx="1038" lry="428" ulx="318" uly="370">42. Es ward aber durch gautz Jop⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="471" ulx="275" uly="414">pen kundig, und viel glaubten an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="648" type="textblock" ulx="273" uly="471">
        <line lrx="423" lry="518" ulx="273" uly="471">HErrn.</line>
        <line lrx="1036" lry="561" ulx="316" uly="499">43. Und es begab ſich, daß er ſich zu</line>
        <line lrx="1038" lry="648" ulx="273" uly="547">Danven viel Taͤg ſang aufhielt bey einem</line>
        <line lrx="1015" lry="644" ulx="320" uly="590">imon genannt, der ein Gerber war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="751" type="textblock" ulx="431" uly="681">
        <line lrx="885" lry="751" ulx="431" uly="681">Das I10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1147" type="textblock" ulx="272" uly="767">
        <line lrx="1036" lry="824" ulx="273" uly="767">J. Cornelius der gaupt⸗mann bevuft</line>
        <line lrx="1036" lry="885" ulx="273" uly="816">Petrum, 1. II. Petrus durch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="937" ulx="272" uly="878">ſicht ermahnt, daß man auch deney⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="985" ulx="274" uly="927">den ſoll das Evangelium verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1044" ulx="275" uly="985">gen, I6. III. Unterweißt Covnelium</line>
        <line lrx="1032" lry="1093" ulx="275" uly="1033">im Chriſtlichen Glauben, und laſſet</line>
        <line lrx="942" lry="1147" ulx="390" uly="1090">ihn ſamt gndern tauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2464" type="textblock" ulx="250" uly="1185">
        <line lrx="1030" lry="1240" ulx="278" uly="1185">1. (Ss war aber ein Mann zu Caͤfareg,</line>
        <line lrx="1035" lry="1281" ulx="278" uly="1234">mit Nahmen Cornelius, ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1337" ulx="270" uly="1275">Haupt⸗Mann uͤber die Schaar, welche</line>
        <line lrx="894" lry="1378" ulx="271" uly="1323">die Italiaͤniſche genannt wird,</line>
        <line lrx="1034" lry="1418" ulx="318" uly="1361">2. Der war gottſeelig, und ſoͤrchtete</line>
        <line lrx="1033" lry="1459" ulx="271" uly="1408">GHtt mit ſeinem gantzen Hauß: und</line>
        <line lrx="1032" lry="1508" ulx="265" uly="1456">er gab dem Volk viel Allmoſen, und</line>
        <line lrx="802" lry="1550" ulx="265" uly="1500">bettete immendar zu Gtr.</line>
        <line lrx="1030" lry="1591" ulx="308" uly="1535">3. Dieſer ſahe im Geſicht offenbahr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1636" ulx="266" uly="1583">lich, um die neundte Stund des Tags,</line>
        <line lrx="1030" lry="1682" ulx="267" uly="1627">daß der Engel GOttes zu ihm hinein</line>
        <line lrx="950" lry="1727" ulx="268" uly="1670">kam, und ſorach zu ihm: Corneli.</line>
        <line lrx="1027" lry="1770" ulx="312" uly="1715">4. Er aber ſahe ihn an, und ward</line>
        <line lrx="1027" lry="1815" ulx="266" uly="1758">mit Forcht eingenohmen, und ſprach;</line>
        <line lrx="1027" lry="1854" ulx="267" uly="1801">HErr, was iſts? und er ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1027" lry="1899" ulx="267" uly="1845">Dein Gebett und dein Allmoſen ſeynd</line>
        <line lrx="1027" lry="1941" ulx="265" uly="1890">hinauf kommen zur Gedaͤchtnuß vor dem</line>
        <line lrx="842" lry="1987" ulx="250" uly="1937">Angeſicht GOttes</line>
        <line lrx="1027" lry="2032" ulx="266" uly="1979">.. Und nun ſende Maͤnner aus gen</line>
        <line lrx="1025" lry="2080" ulx="267" uly="2019">Joppen, und beruffe einen, Simon,</line>
        <line lrx="1032" lry="2119" ulx="268" uly="2067">mit dem Zunahmen Petrus gengannt;</line>
        <line lrx="1026" lry="2163" ulx="310" uly="2089">6. Dieſer iſt in der Herberg bey Si⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2206" ulx="267" uly="2154">mon, einem Gerber, deſſen Hauß am</line>
        <line lrx="1024" lry="2253" ulx="266" uly="2196">Meer gelegen iſt. Derſelbig wird dir</line>
        <line lrx="760" lry="2294" ulx="264" uly="2240">ſagen, was du thun ſollſt.</line>
        <line lrx="1023" lry="2338" ulx="304" uly="2281">7. Als nun der Engel verſchwunden,</line>
        <line lrx="1023" lry="2383" ulx="264" uly="2325">der mit ihm redete, rieff er zween von</line>
        <line lrx="1023" lry="2421" ulx="260" uly="2371">ſeinen Hauß Knechten, und einen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2464" ulx="263" uly="2414">Knecht, der den HErrn foͤrchtete, von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="342" type="textblock" ulx="858" uly="201">
        <line lrx="1180" lry="242" ulx="858" uly="201">Die Geſchichten</line>
        <line lrx="1821" lry="342" ulx="1062" uly="266">Speiß zubereiteten, fiel eine Entzuckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2233" type="textblock" ulx="1036" uly="2092">
        <line lrx="1658" lry="2189" ulx="1036" uly="2092">Marhreene und Aieben</line>
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="1037" uly="2140">den ihr ſucher: was iſt die Urſach, darum</line>
        <line lrx="1670" lry="2233" ulx="1037" uly="2140">ihr herkommen ſeyd? ſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="254" type="textblock" ulx="1490" uly="188">
        <line lrx="1736" lry="254" ulx="1490" uly="188">(Cap. 9. 1e.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="719" type="textblock" ulx="1060" uly="323">
        <line lrx="1747" lry="404" ulx="1062" uly="323">uͤber hne ſah</line>
        <line lrx="1706" lry="415" ulx="1104" uly="366">11. Und er ſahe, daß der Himme</line>
        <line lrx="1814" lry="463" ulx="1062" uly="364">war, und ein Gefaͤß en Zinen en</line>
        <line lrx="1814" lry="510" ulx="1063" uly="451">wie ein groß leinen Tuch, an vier Zipffel</line>
        <line lrx="1813" lry="545" ulx="1063" uly="495">gebunden, das vom Himmel herab ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="624" ulx="1063" uly="518">laſſen Sart auf die Erden. b ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="630" ulx="1108" uly="582">12. Darinn allerhand vierfuͤßige T</line>
        <line lrx="1816" lry="675" ulx="1062" uly="584">waren, und kriechende hiett de Ehier</line>
        <line lrx="1814" lry="719" ulx="1060" uly="663">und Voͤgel des Himmels. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="830" type="textblock" ulx="1057" uly="723">
        <line lrx="1745" lry="785" ulx="1061" uly="723">13. Und es geſchahe eine Stimm</line>
        <line lrx="1745" lry="830" ulx="1057" uly="739">ihn: Steyze auſ, Petre, ſchtachte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1011" type="textblock" ulx="1055" uly="832">
        <line lrx="1163" lry="864" ulx="1104" uly="832">e, „</line>
        <line lrx="1712" lry="919" ulx="1102" uly="864">14. Petrus aber ſprach. HErr</line>
        <line lrx="1808" lry="970" ulx="1058" uly="867">ſey weit von mir, daun ich ed Wemeht</line>
        <line lrx="1810" lry="1011" ulx="1055" uly="954">etwas Gemeines, und Unreines geeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1114" type="textblock" ulx="1055" uly="1020">
        <line lrx="1781" lry="1068" ulx="1100" uly="1020">15. Und die Stimm ſprach</line>
        <line lrx="1809" lry="1114" ulx="1055" uly="1032">dernmahl wiederum zu ihm 4 BeGn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="868" type="textblock" ulx="1057" uly="820">
        <line lrx="1074" lry="860" ulx="1057" uly="832">☛</line>
        <line lrx="1110" lry="868" ulx="1077" uly="820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2141" type="textblock" ulx="1049" uly="1148">
        <line lrx="1496" lry="1241" ulx="1054" uly="1148">nennen. iß ab ſchah</line>
        <line lrx="1802" lry="1245" ulx="1100" uly="1200">16. Diß aber geſchahe zu dreymahlen;</line>
        <line lrx="1809" lry="1293" ulx="1055" uly="1203">und das Gefaͤß ward alsbald dierheng</line>
        <line lrx="1803" lry="1330" ulx="1055" uly="1285">hinauf genohmen gen Himmel.</line>
        <line lrx="1809" lry="1383" ulx="1089" uly="1328">17. Als aber Petrus ben ſich ſelbſt im</line>
        <line lrx="1802" lry="1423" ulx="1057" uly="1371">Zweiffel ſtunde, was das Geſicht waͤre,</line>
        <line lrx="1802" lry="1470" ulx="1056" uly="1415">ſo er geſehen hakte, ſiehe, da fragten die</line>
        <line lrx="1804" lry="1509" ulx="1055" uly="1460">Maͤnner, welche von Cornelis geſandt</line>
        <line lrx="1802" lry="1557" ulx="1054" uly="1504">waren, nach dem Hauß Simonis, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1599" ulx="1051" uly="1548">ſtunden an der Thar⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1641" ulx="1094" uly="1591">18. Und nachdem ſie angeruffen hat⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1728" ulx="1049" uly="1633">ga agtn ſe, b Sinten mit dem</line>
        <line lrx="1798" lry="1729" ulx="1051" uly="1682">Zunahmen Petrus allda ſein g</line>
        <line lrx="1799" lry="1780" ulx="1052" uly="1680">baͤtte? ſein Verbers</line>
        <line lrx="1770" lry="1832" ulx="1098" uly="1787">19. Indem aber Petrus dem Geſich</line>
        <line lrx="1800" lry="1893" ulx="1052" uly="1794">nachdachte, ſprach der Geiſt zu inct</line>
        <line lrx="1794" lry="1923" ulx="1052" uly="1871">Siehe, drey Maͤnner ſuchen dich.</line>
        <line lrx="1799" lry="1973" ulx="1097" uly="1920">20. Darum ſtehe auf, und gehe hinab,</line>
        <line lrx="1798" lry="2018" ulx="1051" uly="1963">und ziehe mit ihnen, zweifle auch nicht;</line>
        <line lrx="1498" lry="2061" ulx="1050" uly="2008">dann ich hab ſie geſandt.</line>
        <line lrx="1795" lry="2124" ulx="1096" uly="2051">21. Da gieng Petrus hinab zu den</line>
        <line lrx="1792" lry="2141" ulx="1349" uly="2096">ſprach: Siehe, ich bins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2495" type="textblock" ulx="1041" uly="2227">
        <line lrx="1825" lry="2277" ulx="1089" uly="2227">22. Sie ſprachen: Cornelius der?</line>
        <line lrx="1792" lry="2330" ulx="1045" uly="2272">Haupt⸗Mann, der ein gerechter Mann</line>
        <line lrx="1793" lry="2365" ulx="1045" uly="2313">iſt, und GOtt foͤrchtek, und Zeugnuß</line>
        <line lrx="1791" lry="2416" ulx="1045" uly="2359">hat vom gantzen Volk der Inden, hat</line>
        <line lrx="1792" lry="2451" ulx="1044" uly="2401">vom heiligen Engel eine Antwort be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2495" ulx="1041" uly="2445">kommen, daß er dich ſoll in ſein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2847" type="textblock" ulx="259" uly="2459">
        <line lrx="955" lry="2506" ulx="266" uly="2459">nen, die unter ſeinem Befehl waren.</line>
        <line lrx="1021" lry="2552" ulx="316" uly="2503">8. Und nachdem er ihnen alles erzeh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2594" ulx="264" uly="2548">let hatte, ſandte er ſie gen Joppen.</line>
        <line lrx="1034" lry="2641" ulx="309" uly="2589">9. Am folgenden Tag aber, da dieſe</line>
        <line lrx="1034" lry="2680" ulx="264" uly="2633">atf der Reiß waren, und ſich zu der</line>
        <line lrx="1019" lry="2770" ulx="262" uly="2672">Seedn abeten⸗ Eien tet bet auf das</line>
        <line lrx="891" lry="2766" ulx="361" uly="2726">⸗Gemach im Hauß zu bette</line>
        <line lrx="1018" lry="2847" ulx="259" uly="2732">bie ſechſte Stund. . n, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2856" type="textblock" ulx="404" uly="2808">
        <line lrx="1352" lry="2856" ulx="404" uly="2808">10. Und als er hungerig ward, Caͤſarea hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2851" type="textblock" ulx="1041" uly="2488">
        <line lrx="1769" lry="2550" ulx="1042" uly="2488">fordern, und die Wort von dir hoͤren:</line>
        <line lrx="1795" lry="2589" ulx="1077" uly="2532">23. Da führete er ſie hinein, und</line>
        <line lrx="1792" lry="2629" ulx="1041" uly="2576">nahm ſie auf zur Herberg, Aber am</line>
        <line lrx="1795" lry="2681" ulx="1043" uly="2604">folgenden Tag machte er ſich auf, und</line>
        <line lrx="1794" lry="2721" ulx="1041" uly="2664">reiſete mit ihnen: und etliche der Bru⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2765" ulx="1041" uly="2713">der von Joppe giengen mit ihm.</line>
        <line lrx="1793" lry="2812" ulx="1083" uly="2758">24. Und des andern Tags kam er zu</line>
        <line lrx="1794" lry="2851" ulx="1402" uly="2807">Cornelius aber war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2928" type="textblock" ulx="209" uly="2838">
        <line lrx="1792" lry="2928" ulx="209" uly="2838">Volte er etwas eſſen. Dieweil ſie aber tete auf ſe, nachdem er ſeine Verwand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1166" type="textblock" ulx="1055" uly="1110">
        <line lrx="1849" lry="1166" ulx="1055" uly="1110">gereiniget hat, das ſolſt du nicht gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2730" type="textblock" ulx="1851" uly="2716">
        <line lrx="1880" lry="2730" ulx="1851" uly="2716">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="401" type="textblock" ulx="1877" uly="326">
        <line lrx="1927" lry="353" ulx="1919" uly="326">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="487" type="textblock" ulx="1911" uly="413">
        <line lrx="2032" lry="487" ulx="1911" uly="413">eit etl gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="535" type="textblock" ulx="1884" uly="451">
        <line lrx="2036" lry="535" ulx="1884" uly="451">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="734" type="textblock" ulx="1911" uly="542">
        <line lrx="2032" lry="589" ulx="1911" uly="542">Ie Hettus</line>
        <line lrx="2038" lry="680" ulx="1911" uly="556">“S</line>
        <line lrx="2038" lry="734" ulx="1943" uly="651">Mn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1038" type="textblock" ulx="1918" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1038" ulx="1918" uly="976">geelen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1446" type="textblock" ulx="1924" uly="1194">
        <line lrx="2038" lry="1249" ulx="1925" uly="1194">pordeneſt</line>
        <line lrx="2036" lry="1293" ulx="1924" uly="1246">kenkontner.</line>
        <line lrx="2038" lry="1339" ulx="1925" uly="1280">petleſcche</line>
        <line lrx="2038" lry="1404" ulx="1926" uly="1347">p. Uin</line>
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1926" uly="1395">Peenizete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1756" type="textblock" ulx="1928" uly="1528">
        <line lrx="2030" lry="1622" ulx="1929" uly="1528">numei</line>
        <line lrx="1992" lry="1618" ulx="1947" uly="1583">tach!</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1928" uly="1584">6 gl. Crn</line>
        <line lrx="2038" lry="1710" ulx="1932" uly="1663">Und deine</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1933" uly="1712">ußkonmmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2595" type="textblock" ulx="1918" uly="1776">
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1956" uly="1776">32 Dernl</line>
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1933" uly="1819">Herufe Gn</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1931" uly="1866">mnet Petru</line>
        <line lrx="2036" lry="1956" ulx="1928" uly="1909">ſeine Herhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1928" uly="1954">Gerbetscut</line>
        <line lrx="2038" lry="2048" ulx="1946" uly="1996">39 Oerun</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1923" uly="2039">ſchikteundd</line>
        <line lrx="2036" lry="2124" ulx="1923" uly="2083">dutcinnnend</line>
        <line lrx="2027" lry="2179" ulx="1924" uly="2132">bor deinetn</line>
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1924" uly="2177">wir eles anh</line>
        <line lrx="2031" lry="2261" ulx="1922" uly="2216">befohlenig.</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="1947" uly="2284">Il. ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="1924" uly="2326">Mund af⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1920" uly="2370">Wuahrheite</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1918" uly="2416">tehnnerder</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1920" uly="2463">95, Sont</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1919" uly="2500">n fürchtet</line>
        <line lrx="2038" lry="2595" ulx="1919" uly="2545">lſ ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2777" type="textblock" ulx="1924" uly="2676">
        <line lrx="2023" lry="2733" ulx="1924" uly="2676">rdiget</line>
        <line lrx="2038" lry="2777" ulx="1927" uly="2720">eriten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2893" type="textblock" ulx="1967" uly="2800">
        <line lrx="2037" lry="2879" ulx="1967" uly="2800">Er 1</line>
        <line lrx="2029" lry="2893" ulx="1979" uly="2856">fantze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1417" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="127" lry="227" ulx="62" uly="152">unn</line>
        <line lrx="137" lry="309" ulx="0" uly="220">nſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="136" lry="370" ulx="0" uly="310">ſſefrze</line>
        <line lrx="137" lry="545" ulx="0" uly="478">ſakerult</line>
        <line lrx="134" lry="600" ulx="0" uly="540">inikieſegcee</line>
        <line lrx="136" lry="637" ulx="0" uly="567">renetfe</line>
        <line lrx="136" lry="695" ulx="2" uly="606">igent</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="776" type="textblock" ulx="1" uly="708">
        <line lrx="141" lry="776" ulx="1" uly="708">ewegegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="826" type="textblock" ulx="28" uly="761">
        <line lrx="135" lry="826" ulx="28" uly="761">inn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="133" lry="912" ulx="1" uly="852">uEfet e</line>
        <line lrx="134" lry="956" ulx="0" uly="905">ng ſangzgie</line>
        <line lrx="133" lry="1008" ulx="0" uly="952">tchtulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="132" lry="1074" ulx="0" uly="1019">lrgſnnſtg,en</line>
        <line lrx="133" lry="1168" ulx="0" uly="1114">N Welturste</line>
        <line lrx="133" lry="1248" ulx="0" uly="1205">Ertegle</line>
        <line lrx="135" lry="1337" ulx="53" uly="1256">KM I</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="135" lry="2869" ulx="0" uly="2777">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="800" type="textblock" ulx="206" uly="741">
        <line lrx="994" lry="800" ulx="206" uly="741">gieng er hinein, und fand ihrer viel, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1044" type="textblock" ulx="205" uly="985">
        <line lrx="995" lry="1044" ulx="205" uly="985">geſellen, oder zu ihm zu kommen: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2010" type="textblock" ulx="211" uly="1956">
        <line lrx="669" lry="2010" ulx="211" uly="1956">Gerbers an dem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2767" type="textblock" ulx="224" uly="2714">
        <line lrx="888" lry="2767" ulx="224" uly="2714">(dieſer iſt ein HErr über alles.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="267" type="textblock" ulx="830" uly="223">
        <line lrx="1136" lry="267" ulx="830" uly="223">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="282" type="textblock" ulx="1286" uly="218">
        <line lrx="1735" lry="282" ulx="1286" uly="218">(Cap. 10.11.) 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="534" type="textblock" ulx="215" uly="302">
        <line lrx="1001" lry="357" ulx="215" uly="302">te und vertraute Freund zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="403" ulx="220" uly="358">ruffen hatte.</line>
        <line lrx="990" lry="451" ulx="267" uly="393">25. Und es begab ſich, da Petrus hin⸗</line>
        <line lrx="988" lry="498" ulx="222" uly="437">ein trat, gieng ihm Cornelius entgegen,</line>
        <line lrx="990" lry="534" ulx="222" uly="481">fiel nieder zu ſeinen Fuͤſſen, und bettete</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="668" type="textblock" ulx="223" uly="546">
        <line lrx="903" lry="575" ulx="223" uly="546">an.</line>
        <line lrx="993" lry="623" ulx="269" uly="563">26. Petrus aber hub ihn auf, und</line>
        <line lrx="994" lry="668" ulx="223" uly="608">ſprach: Stehe auf, ich bin auch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="757" type="textblock" ulx="223" uly="663">
        <line lrx="776" lry="712" ulx="223" uly="663">ein Menſch. S</line>
        <line lrx="991" lry="757" ulx="270" uly="699">27. Und nachdem er mit ihm geredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="848" type="textblock" ulx="226" uly="795">
        <line lrx="740" lry="848" ulx="226" uly="795">zuſammen kommen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1002" type="textblock" ulx="226" uly="844">
        <line lrx="994" lry="911" ulx="229" uly="844">28. Und er ſprach zu ihnen; Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="961" ulx="226" uly="896">ſet, wie es eineimn Indiſchen Mann ab⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1002" ulx="226" uly="941">ſcheulich iſt, ſich zu einem Frembdliug zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1135" type="textblock" ulx="229" uly="1027">
        <line lrx="996" lry="1092" ulx="229" uly="1027">GHtt hat mir gezeiget, daß ich keinen</line>
        <line lrx="997" lry="1135" ulx="231" uly="1079">Menſchen gemein, oder unrein neznen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1767" type="textblock" ulx="233" uly="1133">
        <line lrx="777" lry="1169" ulx="249" uly="1133">oll. ð</line>
        <line lrx="1000" lry="1222" ulx="281" uly="1154">29. Derohalben, weil ich bin geruffen</line>
        <line lrx="1000" lry="1265" ulx="234" uly="1206">worden, ſo bin ich ohne einiges Beden⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1308" ulx="233" uly="1248">ken kommen. Alſo frage ich nun, aus</line>
        <line lrx="961" lry="1348" ulx="234" uly="1291">was Urſachen habt ihr mich gefordert?</line>
        <line lrx="1000" lry="1420" ulx="237" uly="1357">20. Und Cornelius ſprach: Es iſt nun</line>
        <line lrx="1000" lry="1457" ulx="237" uly="1401">bis auf dieſe Stund der vierdte Tag, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1505" ulx="239" uly="1450">ich um die neundte Stund bettete in</line>
        <line lrx="1002" lry="1551" ulx="239" uly="1488">meinem Hauß, und ſiehe, ein Mann</line>
        <line lrx="1002" lry="1592" ulx="237" uly="1530">ſtund vor mir in einem weiſſen Kleid/ und</line>
        <line lrx="929" lry="1639" ulx="237" uly="1589">ſprachz;“</line>
        <line lrx="1002" lry="1680" ulx="286" uly="1619">31. Corneli, dein Gebekt iſt erhoͤret,</line>
        <line lrx="1003" lry="1723" ulx="240" uly="1665">und deine Allmoſen ſeynd zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1767" ulx="241" uly="1705">nuß kommen vor dem Angeſicht GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1966" type="textblock" ulx="241" uly="1776">
        <line lrx="1020" lry="1831" ulx="286" uly="1776">32. Derowegen ſende gen Joppen, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1874" ulx="241" uly="1816">beruffe Simonem, der mit dem Zunah⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1921" ulx="243" uly="1864">men Petrus genannt wird: derſelbig hat</line>
        <line lrx="1004" lry="1966" ulx="241" uly="1909">ſeine Herberg im Hauß Simonis des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2267" type="textblock" ulx="246" uly="1994">
        <line lrx="1005" lry="2047" ulx="294" uly="1994">36. Darum hab ich alsbald zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2095" ulx="246" uly="2036">ſchikt: und du haſt auch wohlgethan, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="2132" ulx="247" uly="2080">du kommen biſt. So ſeynd wir nun alle</line>
        <line lrx="1008" lry="2187" ulx="248" uly="2127">vor deinem Angeſicht zugegen, damit</line>
        <line lrx="1007" lry="2220" ulx="249" uly="2161">wir alles anhoͤren, was dir vom HErrn</line>
        <line lrx="474" lry="2267" ulx="246" uly="2221">befohlen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2723" type="textblock" ulx="248" uly="2275">
        <line lrx="1008" lry="2333" ulx="293" uly="2275">III. 34. Petrus aber thaͤte ſeinen</line>
        <line lrx="1008" lry="2380" ulx="253" uly="2323">Mund auf, und ſprach: Ich hab in der</line>
        <line lrx="1008" lry="2421" ulx="252" uly="2358">Wahrheit erfahren, daß GOtt kein An⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2469" ulx="253" uly="2413">nehmer der Perſohnen iſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="2514" ulx="248" uly="2452">35. Sondern in allen Voͤlkeru, wer</line>
        <line lrx="1010" lry="2551" ulx="253" uly="2494">ihn foͤrchtet, und thut die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="905" lry="2591" ulx="252" uly="2545">der iſt ihm angenehm.</line>
        <line lrx="1014" lry="2639" ulx="302" uly="2582">26. GOtt hat das Wort den Kindern</line>
        <line lrx="1016" lry="2687" ulx="255" uly="2628">Iſrael zugeſandt, und hat den Frieden</line>
        <line lrx="1017" lry="2723" ulx="257" uly="2671">derkuͤndiget durch JEſum Chriſtum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1222" type="textblock" ulx="1013" uly="273">
        <line lrx="1687" lry="348" ulx="1014" uly="273">ſeinen Anfang⸗ nach dem Tau</line>
        <line lrx="1778" lry="403" ulx="1014" uly="303">Johannes geprediget hat, uf, den</line>
        <line lrx="1774" lry="445" ulx="1057" uly="386">38. We Gchtr JEſam von Majas</line>
        <line lrx="1777" lry="482" ulx="1013" uly="434">reth mit dem Heil Geiſt, und mit Krafft</line>
        <line lrx="1775" lry="527" ulx="1014" uly="478">geſalbet hat: der umher gezogen iſt, und</line>
        <line lrx="1777" lry="573" ulx="1019" uly="517">hat Gutsgethan, und geſund gemacht</line>
        <line lrx="1777" lry="608" ulx="1019" uly="559">alle, die vom Teuffel uͤbergwaͤltiget wa⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="657" ulx="1018" uly="604">ren; dann GOkt war mit ihm.</line>
        <line lrx="1779" lry="704" ulx="1036" uly="647">39. Unnd wir ſehnd Zeugen aller Din⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="742" ulx="1018" uly="692">gen, die er im Juͤdiſchen Land, und zu</line>
        <line lrx="1779" lry="792" ulx="1019" uly="734">Feruſalem gethan hat: denſelbigen ha⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="870" ulx="1018" uly="774">en ſe⸗ getoͤdtet, und an das Holtz aufge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="957" ulx="1020" uly="853">EaKaumicekee T an dritten</line>
        <line lrx="1779" lry="957" ulx="1264" uly="919">cket, und ihn laſſe .</line>
        <line lrx="1763" lry="1041" ulx="1018" uly="908">bahr werden, D Volt ſen offen</line>
        <line lrx="1754" lry="1047" ulx="1060" uly="999">41. Nicht allem Volk, ſondern der</line>
        <line lrx="1781" lry="1099" ulx="1021" uly="1000">von GOtt verordneten Zeugen . genniich</line>
        <line lrx="1780" lry="1174" ulx="1023" uly="1082">unnedie wir i, geeſſen, und getrun⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1181" ulx="1027" uly="1126">ken haben, nachdem er auferſte 2</line>
        <line lrx="1821" lry="1222" ulx="1025" uly="1129">von den Toden. ſerſtanden war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2326" type="textblock" ulx="1025" uly="1238">
        <line lrx="1782" lry="1295" ulx="1070" uly="1238">42. *Und er hat uns befohlen, dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1338" ulx="1025" uly="1284">Voik zu predigen, und zu bezeugen, daß</line>
        <line lrx="1784" lry="1381" ulx="1026" uly="1330">er derjenig ſey, der von Gtt verordnet</line>
        <line lrx="1783" lry="1420" ulx="1026" uly="1371">iſt zum Richter der Lehendigen und der</line>
        <line lrx="1250" lry="1500" ulx="1025" uly="1413">Toben.⸗ ſ.</line>
        <line lrx="1755" lry="1508" ulx="1065" uly="1457">43. Dieſem geben alle Prophete</line>
        <line lrx="1784" lry="1558" ulx="1027" uly="1457">Zeugnuß, daß glle, die an ihn ingbeen</line>
        <line lrx="1785" lry="1600" ulx="1027" uly="1537">durch ſeinen Nahmen Vergebung der</line>
        <line lrx="1532" lry="1717" ulx="1029" uly="1581">Sünden are Reſre</line>
        <line lrx="1785" lry="1678" ulx="1066" uly="1632">44. etrus dieſe Wort noch re⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1719" ulx="1029" uly="1675">dete, ſtel der Heilige Geiſt auf alle di</line>
        <line lrx="1784" lry="1805" ulx="1029" uly="1676">welche das de hbreren. k all die,</line>
        <line lrx="1673" lry="1814" ulx="1070" uly="1762">45. Und die Glaunhige aus der</line>
        <line lrx="1785" lry="1860" ulx="1029" uly="1761">ſchneidung, welche mit Petro orn Jen</line>
        <line lrx="1784" lry="1904" ulx="1030" uly="1847">waren, wurden beſtuͤrtzt, daß die Gnad</line>
        <line lrx="1785" lry="1945" ulx="1028" uly="1892">des Heil. Geiſts auf die Heyden ausgoſ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2023" ulx="1031" uly="1945">edDaun ſie höͤrten ſi</line>
        <line lrx="1821" lry="2025" ulx="1070" uly="1975">46. Dann ſie hoͤrten ſie mit Zungen</line>
        <line lrx="1788" lry="2065" ulx="1031" uly="1979">reden, und GOit hoch loben Zungen</line>
        <line lrx="1788" lry="2115" ulx="1035" uly="2064">47. Da antwortete Petrus: Mag auch</line>
        <line lrx="1789" lry="2161" ulx="1031" uly="2107">jemand das Waſſer verbiethen, daß man</line>
        <line lrx="1784" lry="2201" ulx="1032" uly="2149">dieſe nicht tauffe, die den Heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1642" lry="2284" ulx="1035" uly="2191">enngfalgen hahen, rt auch wir 2</line>
        <line lrx="1749" lry="2285" ulx="1074" uly="2241">48. Und er befahl ſie zu tauffen in de</line>
        <line lrx="1791" lry="2326" ulx="1033" uly="2247">Nahmen des HErrn JEſu Chriſti. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2376" type="textblock" ulx="1032" uly="2324">
        <line lrx="1798" lry="2376" ulx="1032" uly="2324">baten ſie ihn, daß er etliche Taͤgbey ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2648" type="textblock" ulx="1035" uly="2369">
        <line lrx="1158" lry="2408" ulx="1035" uly="2369">bliebe.</line>
        <line lrx="1637" lry="2539" ulx="1190" uly="2473">Das 1II. Capitel.</line>
        <line lrx="1816" lry="2648" ulx="1041" uly="2595">J. Die Apoſtel und bekehrte Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2750" type="textblock" ulx="1040" uly="2649">
        <line lrx="1798" lry="2699" ulx="1040" uly="2649">verweiſen Perro, daß er die Zeyden</line>
        <line lrx="1804" lry="2750" ulx="1043" uly="2698">in die Kirch aufnehme, 1. Aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2832" type="textblock" ulx="306" uly="2779">
        <line lrx="1019" lry="2832" ulx="306" uly="2779">97. Ihr wiſſet das Wort, das ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2807" type="textblock" ulx="1046" uly="2752">
        <line lrx="1800" lry="2807" ulx="1046" uly="2752">ſtillete ſie mit Erzehlung des Geſichts/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2935" type="textblock" ulx="261" uly="2823">
        <line lrx="1022" lry="2875" ulx="261" uly="2823">durchs gantze Jüdiſche Land zugetra⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2935" ulx="262" uly="2867">gen hat; dann es hatte aus Galilaͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2912" type="textblock" ulx="1046" uly="2806">
        <line lrx="1803" lry="2860" ulx="1046" uly="2806">4. II. Nachdem viel Zeyden in Sy⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2912" ulx="1049" uly="2860">rig bekehret, wird Harnabas, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1418" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="280" type="textblock" ulx="328" uly="240">
        <line lrx="393" lry="280" ulx="328" uly="240">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="269" type="textblock" ulx="875" uly="219">
        <line lrx="1242" lry="269" ulx="875" uly="219">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="277" type="textblock" ulx="1498" uly="215">
        <line lrx="1696" lry="277" ulx="1498" uly="215">(Cap. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1131" type="textblock" ulx="280" uly="299">
        <line lrx="1048" lry="365" ulx="281" uly="299">nach ihm Paulus, gen Antiochiam</line>
        <line lrx="1047" lry="417" ulx="282" uly="358">geſchicket, 19. III. Agabus weiſſaget</line>
        <line lrx="1046" lry="466" ulx="281" uly="412">den kuͤnfftigen Zunger: worguf die</line>
        <line lrx="1047" lry="518" ulx="285" uly="461">Glaubige von Antiochia den Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="575" ulx="280" uly="516">gen zu Jerufalem durch Barnabam</line>
        <line lrx="995" lry="620" ulx="334" uly="565">und Saulum eine Steuer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="717" ulx="543" uly="630">ſchicken, 27. 6 Innd</line>
        <line lrx="1061" lry="727" ulx="352" uly="680">(SE er die Apoſtel und</line>
        <line lrx="1061" lry="778" ulx="324" uly="681">. E Beldee⸗ abere im Juͤbiſchen</line>
        <line lrx="1059" lry="823" ulx="282" uly="762">Land waren, daß auch die Heyden GOt⸗</line>
        <line lrx="879" lry="866" ulx="282" uly="814">tes Wort angenohmen hatten.</line>
        <line lrx="1046" lry="909" ulx="327" uly="852">2. Als nun Petrus hinauf kam gen</line>
        <line lrx="1045" lry="987" ulx="283" uly="898">Jeruſalem, lan fetan utder ihn, die</line>
        <line lrx="855" lry="992" ulx="492" uly="954">eſchneidung waren,</line>
        <line lrx="1057" lry="1047" ulx="283" uly="947">aus dan ſchueinn Warum biſt du zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1084" ulx="281" uly="1026">den Maͤnnern hinein gangen, welche</line>
        <line lrx="1044" lry="1131" ulx="282" uly="1073">die Vorhaut haben, und haſt mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2945" type="textblock" ulx="254" uly="1125">
        <line lrx="444" lry="1169" ulx="329" uly="1131">eſſen?</line>
        <line lrx="1042" lry="1223" ulx="285" uly="1125">geeſſen fieng Petrus an, und erzeh⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1259" ulx="285" uly="1204">lete ihnen alles nach der Orduung, und</line>
        <line lrx="425" lry="1302" ulx="327" uly="1273">rach:</line>
        <line lrx="1056" lry="1357" ulx="302" uly="1259">pracht war in der Stadt Jopye, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1392" ulx="282" uly="1335">bertete, und ſahe in der Entzuͤckung</line>
        <line lrx="1043" lry="1441" ulx="284" uly="1381">meines Gemüths ein Geſicht, nemlich,</line>
        <line lrx="1043" lry="1483" ulx="269" uly="1427">daß ein Gefaͤß herab kam, wie ein groß</line>
        <line lrx="1042" lry="1525" ulx="286" uly="1469">leinen Tuch, ſo mit vier Zipffeln vom</line>
        <line lrx="1042" lry="1570" ulx="283" uly="1513">Hinmmel herab gelaſſen ward, und kam</line>
        <line lrx="1015" lry="1619" ulx="284" uly="1568">bis zu mir.</line>
        <line lrx="1041" lry="1657" ulx="333" uly="1603">6. Als ich nun in daſſelbig mit Fleiß</line>
        <line lrx="1041" lry="1704" ulx="269" uly="1646">hinein ſchauete, merckte ich, und ſahe</line>
        <line lrx="1042" lry="1747" ulx="285" uly="1692">vierfuͤßige Thier der Erden, auch wil⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="272" uly="1736">de und andere kriechende Thier und</line>
        <line lrx="967" lry="1832" ulx="254" uly="1784">Voͤgel des Himmels.</line>
        <line lrx="1042" lry="1878" ulx="325" uly="1825">7. Ich hoͤrete aber auch eine Stimm</line>
        <line lrx="1042" lry="1925" ulx="286" uly="1870">die ſprach zu mir: Stehe auf Petre,</line>
        <line lrx="927" lry="1967" ulx="287" uly="1917">ſehlachte, und iß. . .</line>
        <line lrx="1041" lry="2010" ulx="327" uly="1955">8. Ich aber ſprach: Mit nichten,</line>
        <line lrx="1043" lry="2053" ulx="289" uly="2001">HErr, dann es iſt niemahl etwas Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2090" ulx="286" uly="2046">meines oder Unreines in meinen Mund</line>
        <line lrx="459" lry="2135" ulx="286" uly="2094">kommen.</line>
        <line lrx="1042" lry="2200" ulx="332" uly="2146">9. Aber die Stimm antwortete mir</line>
        <line lrx="1040" lry="2242" ulx="286" uly="2189">zum andernmahl vom Himmel: Was</line>
        <line lrx="1048" lry="2285" ulx="289" uly="2233">EGOtt gereiniget hat, das ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="949" lry="2332" ulx="287" uly="2285">gemein nennen. .</line>
        <line lrx="1043" lry="2375" ulx="332" uly="2321">10. Diß aber geſchahe zum dritten,</line>
        <line lrx="1040" lry="2415" ulx="286" uly="2367">mahl: und alles ward wiederum hinauf</line>
        <line lrx="751" lry="2462" ulx="288" uly="2413">genohmen gen Himmel.</line>
        <line lrx="1038" lry="2501" ulx="333" uly="2455">11. Und ſiehe, da ſtunden zur Stund</line>
        <line lrx="1037" lry="2552" ulx="286" uly="2497">drey Maͤnner an dem Haus, darinn ich</line>
        <line lrx="1036" lry="2592" ulx="287" uly="2541">war, welche von Caͤſarea zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2635" ulx="284" uly="2589">ſandt waren. .</line>
        <line lrx="1037" lry="2684" ulx="333" uly="2630">12. Der Geiſt aber ſprach zu mir,</line>
        <line lrx="1037" lry="2729" ulx="291" uly="2673">ich ſolte mit ihnen gehen, und nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="2774" ulx="283" uly="2714">zweiffeln. Es giengen aber auch dieſe</line>
        <line lrx="1039" lry="2815" ulx="275" uly="2762">ſechs Brüder mit mir, und wir tratten</line>
        <line lrx="889" lry="2858" ulx="291" uly="2804">in das Hauß des Manns hinein,</line>
        <line lrx="1036" lry="2903" ulx="339" uly="2850">13. Und er erzehlte uns, wie er ei</line>
        <line lrx="1040" lry="2945" ulx="291" uly="2892">nen Engel geſehen haͤtte in ſeinem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="443" type="textblock" ulx="1058" uly="288">
        <line lrx="1632" lry="380" ulx="1058" uly="288">der vor ine geſtanden waͤre,</line>
        <line lrx="1875" lry="390" ulx="1072" uly="341">zu ihm geſagt: Sende gen Joppen,</line>
        <line lrx="1828" lry="443" ulx="1072" uly="362">beruffe den Simon, der mit dem Zu⸗ ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="353" type="textblock" ulx="1660" uly="308">
        <line lrx="1833" lry="353" ulx="1660" uly="308">und haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="530" type="textblock" ulx="1071" uly="425">
        <line lrx="1674" lry="475" ulx="1071" uly="425">nahmen Petrus genannt wird,</line>
        <line lrx="1825" lry="530" ulx="1119" uly="466">14. Der wird zu dir Wort reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="571" type="textblock" ulx="1070" uly="508">
        <line lrx="1870" lry="571" ulx="1070" uly="508">durch welche du, ſamt deinem gantzeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1513" type="textblock" ulx="1067" uly="551">
        <line lrx="1625" lry="643" ulx="1071" uly="551">Hauß aWirſe ſeeti gerden.</line>
        <line lrx="1635" lry="643" ulx="1114" uly="606">15. itch aber angefange</line>
        <line lrx="1824" lry="728" ulx="1067" uly="607"> e el ger , gen hatte zu</line>
        <line lrx="1796" lry="736" ulx="1069" uly="690">gleichwie auch auf uns von Anfang.</line>
        <line lrx="1823" lry="785" ulx="1113" uly="694">16. Da gedachte ich an des H</line>
        <line lrx="1823" lry="827" ulx="1070" uly="773">Wort, wie er ſagte: Johannes hat zwar</line>
        <line lrx="1823" lry="870" ulx="1069" uly="812">mit Waſſer getauffer: ihr aber werdet</line>
        <line lrx="1824" lry="941" ulx="1069" uly="859">n dem Heiligen Geiſt getauffet wer⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="942" ulx="1091" uly="911">en. ð</line>
        <line lrx="1781" lry="1006" ulx="1086" uly="951">17. So nun GOtt ihnen dieſelbi</line>
        <line lrx="1819" lry="1055" ulx="1069" uly="969">Gnad gegeben hat, wie auch uns ſbige</line>
        <line lrx="1817" lry="1101" ulx="1068" uly="1043">wir an den HErrn JEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1815" lry="1179" ulx="1068" uly="1087">geglaubt haben: wer war ic⸗ dann, daß</line>
        <line lrx="1790" lry="1187" ulx="1067" uly="1131">ichs GOtt ſollte verhiethen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1816" lry="1231" ulx="1113" uly="1175">18. Da ſie diß höreten, ſchwiegen</line>
        <line lrx="1816" lry="1274" ulx="1067" uly="1218">ſie ſtill, und prieſen GOtt, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1320" ulx="1068" uly="1263">chen: Alſo hat GHitt den Heyden auch</line>
        <line lrx="1674" lry="1352" ulx="1067" uly="1308">Buß gegeben zum Leben.</line>
        <line lrx="1798" lry="1422" ulx="1107" uly="1363">II. 19. Aber diejenige, welche zer</line>
        <line lrx="1812" lry="1471" ulx="1067" uly="1380">ſtreuet waren wegen daewelchet ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1513" ulx="1067" uly="1463">mit Stephano vorgefallen war, zohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1555" type="textblock" ulx="1066" uly="1504">
        <line lrx="1857" lry="1555" ulx="1066" uly="1504">hindurch bis gen Phoͤnicien, und Ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1779" type="textblock" ulx="1066" uly="1554">
        <line lrx="1811" lry="1602" ulx="1066" uly="1554">vern, und Antiochiam, und redeten das</line>
        <line lrx="1810" lry="1642" ulx="1067" uly="1596">Wort zu niemand, dann allein zu den</line>
        <line lrx="1225" lry="1684" ulx="1067" uly="1642">Juden.</line>
        <line lrx="1809" lry="1729" ulx="1108" uly="1682">20. Es waren aber etliche Maͤnner</line>
        <line lrx="1809" lry="1779" ulx="1068" uly="1729">unter ihnen aus Cypern und Chrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1820" type="textblock" ulx="1066" uly="1771">
        <line lrx="1856" lry="1820" ulx="1066" uly="1771">da dieſelbige gen Antiochia kamen, re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2608" type="textblock" ulx="1061" uly="1815">
        <line lrx="1809" lry="1870" ulx="1067" uly="1815">deten ſie auch zu den Griechen, und</line>
        <line lrx="1808" lry="1907" ulx="1067" uly="1859">verkuͤndigten ihnen den HErrn JEſum.</line>
        <line lrx="1808" lry="1972" ulx="1108" uly="1922">21. Und die Hand des HErrn war</line>
        <line lrx="1808" lry="2016" ulx="1066" uly="1966">mit ihnen: uund war eine groſſe Anzahl</line>
        <line lrx="1806" lry="2056" ulx="1066" uly="2010">die glaubig wurden, und ſich zum HErrn</line>
        <line lrx="1775" lry="2095" ulx="1065" uly="2052">bekehrten</line>
        <line lrx="1806" lry="2148" ulx="1113" uly="2095">22. Es kam aber die Red von dieſen</line>
        <line lrx="1805" lry="2192" ulx="1068" uly="2141">Dingen zu Ohren der Kirch, ſo zu</line>
        <line lrx="1806" lry="2238" ulx="1065" uly="2187">Jeruſalem war; und ſie ſandten Bak⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2276" ulx="1066" uly="2230">nabam bis gen Antiochia,</line>
        <line lrx="1803" lry="2335" ulx="1091" uly="2281">23. Als er nun dahin kam, und ſahe</line>
        <line lrx="1804" lry="2376" ulx="1066" uly="2327">die Gnad GOttes, erfreuete er ſich,</line>
        <line lrx="1805" lry="2415" ulx="1065" uly="2371">und ermahnte ſie alle, daß ſie mit dem</line>
        <line lrx="1806" lry="2463" ulx="1065" uly="2415">Vorſatz des Hertzens bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1510" lry="2504" ulx="1064" uly="2461">bleiben ſolten:</line>
        <line lrx="1804" lry="2567" ulx="1106" uly="2513">24 Dann er war ein frommer Manu,</line>
        <line lrx="1804" lry="2608" ulx="1061" uly="2560">und voll des heiligen Geiſts und Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2653" type="textblock" ulx="1063" uly="2601">
        <line lrx="1840" lry="2653" ulx="1063" uly="2601">bens. Und es ward ein groß Volk dem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2700" type="textblock" ulx="1063" uly="2652">
        <line lrx="1399" lry="2700" ulx="1063" uly="2652">HErrn zugethan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2889" type="textblock" ulx="1064" uly="2694">
        <line lrx="1804" lry="2762" ulx="1107" uly="2694">25, Barnabas aber reiſete gen Tar⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2810" ulx="1065" uly="2742">ſum, den Saulum zu ſuchen, un als</line>
        <line lrx="1802" lry="2850" ulx="1064" uly="2787">er ihn fand fuͤhrete er ihn gen Antiochia.</line>
        <line lrx="1804" lry="2889" ulx="1107" uly="2833">26. Und ſie hielten ſich daſelbſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2961" type="textblock" ulx="1065" uly="2876">
        <line lrx="1805" lry="2961" ulx="1065" uly="2876">gantzes Jahr auf in der Gemein: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="704" type="textblock" ulx="1244" uly="632">
        <line lrx="1874" lry="704" ulx="1244" uly="632">fiel der Heilige Geiſt auf ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2803" type="textblock" ulx="1848" uly="2714">
        <line lrx="2032" lry="2803" ulx="1848" uly="2714">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2133" type="textblock" ulx="1876" uly="1383">
        <line lrx="2033" lry="1433" ulx="1897" uly="1383">ſe ichtgen ein</line>
        <line lrx="2035" lry="1513" ulx="1900" uly="1425">deg die Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="1513" ulx="1917" uly="1477">en Chriſten ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1608" ulx="1901" uly="1557">genn etliche P⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1650" ulx="1897" uly="1601">gen Ariechia⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1919" uly="1647">29. Und eite</line>
        <line lrx="2035" lry="1735" ulx="1895" uly="1690">genannt, ſtund</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1894" uly="1733">urgh den Gei</line>
        <line lrx="2037" lry="1817" ulx="1895" uly="1779">Erdeboden eiue</line>
        <line lrx="2030" lry="1866" ulx="1896" uly="1823">herde, velche⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1954" ulx="1894" uly="1861">nene</line>
        <line lrx="2038" lry="1960" ulx="1882" uly="1918">. Die n</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1876" uly="1951">(cer nachde</line>
        <line lrx="2038" lry="2041" ulx="1894" uly="1996">en Brudern, we</line>
        <line lrx="2034" lry="2086" ulx="1893" uly="2039">Neßieten,etwas</line>
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="1908" uly="2084">10. Os ſe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2222" type="textblock" ulx="1854" uly="2125">
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1891" uly="2125">den Ae</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="1854" uly="2168">Urcba und Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2337" type="textblock" ulx="1951" uly="2276">
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1951" uly="2276">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2643" type="textblock" ulx="1867" uly="2353">
        <line lrx="2036" lry="2414" ulx="1892" uly="2353">l heredez thdtet</line>
        <line lrx="2032" lry="2463" ulx="1898" uly="2410">inget peteun, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="1867" uly="2446"> wi erledi</line>
        <line lrx="2026" lry="2546" ulx="1916" uly="2500">ts, weil er</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1931" uly="2548">en, wird</line>
        <line lrx="2038" lry="2643" ulx="1984" uly="2605">verzeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2753" type="textblock" ulx="1915" uly="2645">
        <line lrx="2035" lry="2733" ulx="1915" uly="2645">rete</line>
        <line lrx="2035" lry="2753" ulx="1950" uly="2705">fini her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2849" type="textblock" ulx="1899" uly="2777">
        <line lrx="1924" lry="2803" ulx="1918" uly="2777">.</line>
        <line lrx="2011" lry="2849" ulx="1899" uly="2779">D Kieet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1419" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="149" lry="1194" ulx="0" uly="1139">Mrint mntctier</line>
        <line lrx="151" lry="1237" ulx="3" uly="1188">AEm Knn i</line>
        <line lrx="154" lry="1329" ulx="0" uly="1283">Sorr</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="34" lry="1633" ulx="0" uly="1616">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1718" type="textblock" ulx="143" uly="1629">
        <line lrx="152" lry="1638" ulx="143" uly="1629">a)</line>
        <line lrx="148" lry="1718" ulx="146" uly="1710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="283" type="textblock" ulx="844" uly="234">
        <line lrx="1108" lry="283" ulx="844" uly="234">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="301" type="textblock" ulx="1236" uly="221">
        <line lrx="1492" lry="301" ulx="1236" uly="221">(Cap. 11. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1460" type="textblock" ulx="213" uly="1396">
        <line lrx="1774" lry="1460" ulx="213" uly="1396">ſie lehreten ein groſſes Volck: *alſo daß er auch Petrum fangen moͤchte. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1882" type="textblock" ulx="215" uly="1446">
        <line lrx="986" lry="1493" ulx="215" uly="1446">daß die Juͤnger zu Antiochia am ere</line>
        <line lrx="972" lry="1543" ulx="216" uly="1492">ſten Chriſten genannt wurden.</line>
        <line lrx="986" lry="1583" ulx="262" uly="1532">III. 27. Es kamen aber in dieſen Taͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1628" ulx="219" uly="1575">gen etliche Propheten von Jeruſalem</line>
        <line lrx="513" lry="1670" ulx="215" uly="1619">gen An iochia:</line>
        <line lrx="987" lry="1711" ulx="261" uly="1663">28. Und einer von denſelben, Agabus</line>
        <line lrx="986" lry="1761" ulx="216" uly="1705">genannt, ſtund auf, und gab zu erkennen</line>
        <line lrx="986" lry="1801" ulx="215" uly="1747">durch den Geiſt, daß uͤber den gantzen</line>
        <line lrx="986" lry="1842" ulx="218" uly="1791">Erd⸗boden eine groſſe Theurung kommen</line>
        <line lrx="993" lry="1882" ulx="217" uly="1836">werde, welche auch unter dem Claudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1922" type="textblock" ulx="144" uly="1873">
        <line lrx="481" lry="1922" ulx="144" uly="1873">enntſtanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2226" type="textblock" ulx="214" uly="1921">
        <line lrx="988" lry="1976" ulx="270" uly="1921">29. Die Juͤnger aber beſchloſſen, ein</line>
        <line lrx="988" lry="2023" ulx="214" uly="1965">jeglicher nachdem ſein Vermoͤgen war,</line>
        <line lrx="989" lry="2063" ulx="216" uly="2011">den Bruͤdern, welche im Juͤdiſchen Land</line>
        <line lrx="987" lry="2107" ulx="215" uly="2054">wohneten, etwas zum Dienſt zu ſchieken.</line>
        <line lrx="985" lry="2154" ulx="263" uly="2096">39. Das ſie auch thaͤten, und ſchick</line>
        <line lrx="989" lry="2192" ulx="217" uly="2141">tens zu den Aelteſten durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="636" lry="2226" ulx="218" uly="2183">Barnabaͤ und Sauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2348" type="textblock" ulx="385" uly="2285">
        <line lrx="812" lry="2348" ulx="385" uly="2285">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2738" type="textblock" ulx="216" uly="2368">
        <line lrx="989" lry="2416" ulx="219" uly="2368">I1. Herodes toͤdtet Jacobum, 1. Und</line>
        <line lrx="989" lry="2458" ulx="217" uly="2412">fanget Petrum, 4. II. Welcher vom</line>
        <line lrx="990" lry="2503" ulx="216" uly="2461">Engel wird erlediget, 7. II. Aber</line>
        <line lrx="989" lry="2549" ulx="217" uly="2498">Herodes, weil er goͤttliche Ehr ange⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2586" ulx="265" uly="2544">nohmen, wird von den Wuͤrmen</line>
        <line lrx="726" lry="2630" ulx="474" uly="2593">verzehrt, 21.</line>
        <line lrx="987" lry="2738" ulx="267" uly="2650">1. Z* derſelbigen Zeit aber legte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1843" type="textblock" ulx="1007" uly="1446">
        <line lrx="1772" lry="1531" ulx="1007" uly="1446">Varer aber die Taͤg der ungeſaͤuerten</line>
        <line lrx="1125" lry="1529" ulx="1051" uly="1499">rod.</line>
        <line lrx="1773" lry="1589" ulx="1048" uly="1533">4. Nachdem er ihn nun ergriffen hat⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1630" ulx="1009" uly="1577">te, legte er ihn in den Kerker, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1667" ulx="1010" uly="1622">antwortet ihn viermahl vier Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1717" ulx="1009" uly="1664">Knechten, ihn zu verwahren, und war</line>
        <line lrx="1772" lry="1764" ulx="1012" uly="1708">willens, nach dem Oſter⸗feſt ihn dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1805" ulx="1010" uly="1751">Volck heraus zu fuͤhren. .</line>
        <line lrx="1803" lry="1843" ulx="1053" uly="1796">5. Alſo ward Petrus zwar im Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2234" type="textblock" ulx="996" uly="1839">
        <line lrx="1774" lry="1884" ulx="1010" uly="1839">ker verwahret: Aber es ward das Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1938" ulx="997" uly="1883">bett zu GOtt von der Kirchen ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1981" ulx="1011" uly="1926">terlaß fuͤr ihn gehalten. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2053" ulx="996" uly="1969">6. Da ihn aber Wered herausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2064" ulx="1012" uly="2008">ren wollte, in derſelbigen Nacht ſchlieff</line>
        <line lrx="1771" lry="2108" ulx="1005" uly="2056">Petrus zwiſchen zween Kriegs⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2156" ulx="1013" uly="2100">ten, und war mit zwey Ketten gebunden:</line>
        <line lrx="1771" lry="2188" ulx="1012" uly="2143">und die Huͤter, ſo vor der Thuͤr waren,</line>
        <line lrx="1485" lry="2234" ulx="1012" uly="2186">verwahreten den Kerker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2707" type="textblock" ulx="1003" uly="2253">
        <line lrx="1774" lry="2304" ulx="1003" uly="2253">II. 7. Und ſiehe, der Engel des</line>
        <line lrx="1774" lry="2344" ulx="1013" uly="2294">HErrn tratt hinzu, und ein Licht leuch⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2390" ulx="1013" uly="2338">tete im Gemach: und er ſchlug Petrum</line>
        <line lrx="1772" lry="2438" ulx="1013" uly="2382">an die Seiten, weckte ihn auf, und</line>
        <line lrx="1780" lry="2478" ulx="1013" uly="2424">ſprach: Stehe geſchwind auf. Da ſie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2518" ulx="1012" uly="2469">len die Ketten von ſeinen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1773" lry="2572" ulx="1054" uly="2518">8. Der Engel aber ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1772" lry="2649" ulx="1012" uly="2558">Umguͤrte dich, und ziehe deine Schu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2659" ulx="1014" uly="2606">an. Und er thaͤte alſo, Und er ſprach</line>
        <line lrx="1774" lry="2707" ulx="1012" uly="2650">zu ihm: Wirff dein Kleid um dich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2780" type="textblock" ulx="391" uly="2685">
        <line lrx="988" lry="2780" ulx="391" uly="2685">Köͤnig Heraodes die Haͤnd an et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2782" type="textblock" ulx="219" uly="2733">
        <line lrx="833" lry="2782" ulx="219" uly="2733">liche von der Kirchen zu plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2785" type="textblock" ulx="1013" uly="2698">
        <line lrx="1538" lry="2744" ulx="1013" uly="2698">folge mir nach. .</line>
        <line lrx="1774" lry="2785" ulx="1052" uly="2735">9. Und er gieng hinaus, und folgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2871" type="textblock" ulx="219" uly="2776">
        <line lrx="1773" lry="2832" ulx="263" uly="2776">2. Er toͤdtete aber Jacobum, den ihm nach: und er wuſte nicht, daß es</line>
        <line lrx="1774" lry="2871" ulx="219" uly="2820">Bruder Johanuis mit dem Schwerdt. [warhafftig geſchahe, was durch den En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2956" type="textblock" ulx="217" uly="2864">
        <line lrx="890" lry="2913" ulx="264" uly="2864">3. Als er nun ſahe, daß es den</line>
        <line lrx="910" lry="2956" ulx="217" uly="2906">den wohl gefiel, thaͤte er ferner da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2960" type="textblock" ulx="914" uly="2869">
        <line lrx="1775" lry="2960" ulx="914" uly="2869">Zu, der gethan ward: ſondern er meynte,</line>
        <line lrx="987" lry="2957" ulx="933" uly="2922">zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3006" type="textblock" ulx="1011" uly="2909">
        <line lrx="1468" lry="2951" ulx="1064" uly="2912">5 in Geſicht ſehe.</line>
        <line lrx="1729" lry="3006" ulx="1011" uly="2909">daß e ein Geſicht ſeh 10. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1420" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="289" type="textblock" ulx="341" uly="227">
        <line lrx="415" lry="289" ulx="341" uly="227">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="271" type="textblock" ulx="841" uly="218">
        <line lrx="1155" lry="271" ulx="841" uly="218">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="353" type="textblock" ulx="336" uly="280">
        <line lrx="1064" lry="353" ulx="336" uly="280">10. Gie giengen aber durch die erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1004" type="textblock" ulx="276" uly="343">
        <line lrx="1055" lry="394" ulx="296" uly="343">und andere Wacht, und kamen zu dem</line>
        <line lrx="1055" lry="443" ulx="296" uly="387">eiſernen Thor, welches zu der Stadt</line>
        <line lrx="1054" lry="523" ulx="294" uly="425">hret, das ſich ihnen ſelbſt aufthaͤte.</line>
        <line lrx="1056" lry="522" ulx="331" uly="476">nd ſie tratten hinaus, und giengen</line>
        <line lrx="1058" lry="573" ulx="298" uly="516">eine Gaſſen lang fort: und der Engel</line>
        <line lrx="1056" lry="616" ulx="297" uly="567">ſchiede alsbald von ihm.</line>
        <line lrx="1058" lry="656" ulx="342" uly="602">11. Als nun Petrus wiederum zu ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="702" ulx="297" uly="645">ſelbſt kam, ſprach er: Nun weiß ich</line>
        <line lrx="1057" lry="745" ulx="297" uly="685">warhafftig, daß der HErr ſeinen Engel</line>
        <line lrx="1056" lry="790" ulx="276" uly="736">geſandt hat, und hat mich aus der Hand</line>
        <line lrx="1055" lry="831" ulx="299" uly="777">Herodis und von allem Warten des Ju⸗</line>
        <line lrx="746" lry="875" ulx="290" uly="822">diſchen Volks errettet.</line>
        <line lrx="1059" lry="912" ulx="277" uly="860">12. Und als er ſich bedacht, kam er</line>
        <line lrx="1040" lry="958" ulx="298" uly="907">vor das Hauß Maxraͤ⸗ der Mutter Jo</line>
        <line lrx="1053" lry="1004" ulx="297" uly="952">hannis, der mit dem Zunahmen Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1043" type="textblock" ulx="299" uly="999">
        <line lrx="1068" lry="1043" ulx="299" uly="999">genannt wird: da viel beyeinander ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1130" type="textblock" ulx="297" uly="1042">
        <line lrx="907" lry="1097" ulx="297" uly="1042">ſammlet waren, und betteten.</line>
        <line lrx="1055" lry="1130" ulx="347" uly="1081">13. Als er aber an der Thuͤr der Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1175" type="textblock" ulx="299" uly="1126">
        <line lrx="1089" lry="1175" ulx="299" uly="1126">ten anklopffte, tratt eine Magd hervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1396" type="textblock" ulx="299" uly="1173">
        <line lrx="996" lry="1222" ulx="356" uly="1173">höͤren, mit Nahmen Rhode. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1269" ulx="344" uly="1214">14. Da ſie nun die Stimm Petrier⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1306" ulx="299" uly="1257">kannte, thaͤte ſie vor Freuden die Thuͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="1354" ulx="303" uly="1298">n cht auf: ſondenn lieff hinemm, und ver</line>
        <line lrx="1057" lry="1396" ulx="301" uly="1344">küͤndigte, daß Petrus vor der Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1571" type="textblock" ulx="295" uly="1430">
        <line lrx="1059" lry="1482" ulx="295" uly="1430">135. Sie aber ſprachen zu ihr: Du biſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1529" ulx="305" uly="1479">unſinnig. Aber ſie beſtund darauf, es</line>
        <line lrx="1059" lry="1571" ulx="301" uly="1519">waͤre alſo: Da ſprachen ſie: Es iſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1755" type="textblock" ulx="284" uly="1570">
        <line lrx="852" lry="1616" ulx="338" uly="1570">ngel.</line>
        <line lrx="1059" lry="1660" ulx="347" uly="1606">16. Petrus aber hoͤrete nicht auf an⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1706" ulx="284" uly="1650">zuklopffen. Da ſie nun aufthaͤten, ſa⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1755" ulx="304" uly="1696">hen ſie ihn, und entſetzten ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2071" type="textblock" ulx="305" uly="1763">
        <line lrx="1058" lry="1815" ulx="349" uly="1763">17. Er wunke ihnen aber mit der</line>
        <line lrx="1055" lry="1856" ulx="305" uly="1806">Hand daß ſie ſchweigen ſolten, und er⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1907" ulx="326" uly="1850">ehlete, wie ihn der HErr aus dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1950" ulx="320" uly="1894">ker geführet hatte, und ſprach: Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1990" ulx="305" uly="1934">kuͤndiget diß Jacobo, und den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1060" lry="2027" ulx="309" uly="1982">Und er gieng hinaus, und reiſete an ein</line>
        <line lrx="588" lry="2071" ulx="308" uly="2026">anderes Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2140" type="textblock" ulx="354" uly="2086">
        <line lrx="1060" lry="2140" ulx="354" uly="2086">18. Da es aber Tag ward, war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1224" type="textblock" ulx="300" uly="1187">
        <line lrx="340" lry="1224" ulx="300" uly="1187">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2183" type="textblock" ulx="304" uly="2136">
        <line lrx="1143" lry="2183" ulx="304" uly="2136">eine geringe Unruh unter den Kriegs⸗ lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2880" type="textblock" ulx="270" uly="2175">
        <line lrx="1059" lry="2228" ulx="270" uly="2175">knechten, was ſich doch moͤchte mit Pe⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2273" ulx="308" uly="2225">tro zugetragen haben. SD</line>
        <line lrx="1058" lry="2319" ulx="354" uly="2265">19. Herodes aber, da er ihn forderte,</line>
        <line lrx="1060" lry="2363" ulx="309" uly="2309">und nicht fand, nachdem er von den Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2409" ulx="303" uly="2353">tern Kundſchaft eingenohmen hatte, be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2465" ulx="309" uly="2394">fahl er ſie hinzufuͤhren und er zohe hin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2520" ulx="310" uly="2439">ab au dem Juͤdiſchen Land gen Eaͤſarea,</line>
        <line lrx="1051" lry="2542" ulx="310" uly="2481">und hielt ſich daſelbſt auf.</line>
        <line lrx="1063" lry="2577" ulx="355" uly="2524">20. Er war aber zornig uͤber die zu</line>
        <line lrx="1061" lry="2628" ulx="313" uly="2566">Tyro und Sidon. Sie aber kamen ein⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2665" ulx="309" uly="2614">müthig zu ihm, und uͤberredeten Bla⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2709" ulx="312" uly="2653">ſtum, der des Koͤnigs Kammer Herr</line>
        <line lrx="1064" lry="2792" ulx="312" uly="2698">dag⸗ bre en un grieden, darum,</line>
        <line lrx="1066" lry="2789" ulx="541" uly="2752">andſchafften von ihm ihre</line>
        <line lrx="1024" lry="2828" ulx="313" uly="2752">Nahrung hatten. ihm ih</line>
        <line lrx="1072" lry="2880" ulx="357" uly="2828">III. 21. Aber auf einen beſtimmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2930" type="textblock" ulx="313" uly="2865">
        <line lrx="1068" lry="2930" ulx="313" uly="2865">Tag ſetzte ſich Herodes, nachdeln er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="361" type="textblock" ulx="1079" uly="281">
        <line lrx="1833" lry="361" ulx="1079" uly="281">ne Koͤnigliche Kleider angethan, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1089" type="textblock" ulx="1071" uly="342">
        <line lrx="1825" lry="402" ulx="1079" uly="342">den Richter⸗ſtuhl, und thaͤte eine Red</line>
        <line lrx="1621" lry="478" ulx="1080" uly="387">znzzn Has Wolk gber rieff</line>
        <line lrx="1826" lry="486" ulx="1122" uly="435">32. Da olk aber rieff ihm zu 4</line>
        <line lrx="1687" lry="518" ulx="1081" uly="471">Diß iſt GOttes Stimm, und</line>
        <line lrx="1824" lry="611" ulx="1083" uly="478">net Menſchen. aing⸗ et⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="611" ulx="1124" uly="566">23. Und zur Stun lug ihn der</line>
        <line lrx="1826" lry="670" ulx="1081" uly="571">Engel des HErrn, darum, Dhehei⸗ ESet</line>
        <line lrx="1824" lry="740" ulx="1084" uly="640">die Ebr nicht Wanenen hatte und er</line>
        <line lrx="1816" lry="741" ulx="1082" uly="698">ward von den Wuͤrmen gefreſſen, und</line>
        <line lrx="1824" lry="824" ulx="1082" uly="695">gab den Geiſt auſ. tdes ſen, nud</line>
        <line lrx="1808" lry="828" ulx="1124" uly="782">24. Aber das Wort des HErrn nahn</line>
        <line lrx="1823" lry="871" ulx="1082" uly="784">zu; und mehrete ſich. SEiru nahm</line>
        <line lrx="1824" lry="920" ulx="1122" uly="866">25. Barnabas aber, und Saulus ka⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="962" ulx="1080" uly="912">men wiederum von Jeruſalem, nachdent</line>
        <line lrx="1823" lry="1007" ulx="1077" uly="951">ſie ihren Dienſt verrichtet hatten, und</line>
        <line lrx="1823" lry="1050" ulx="1077" uly="996">nahmer Johannem zu ſich, det init dem</line>
        <line lrx="1743" lry="1089" ulx="1071" uly="1040">Zunahmen Mareus genannt ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1167" type="textblock" ulx="1239" uly="1094">
        <line lrx="1681" lry="1167" ulx="1239" uly="1094">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1239" type="textblock" ulx="1079" uly="1178">
        <line lrx="1824" lry="1239" ulx="1079" uly="1178">I. Saulus und Barnabas werden aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2495" type="textblock" ulx="1077" uly="1236">
        <line lrx="1822" lry="1290" ulx="1079" uly="1236">Geheiß des heiligen Geiſts abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1345" ulx="1082" uly="1292">dert, und geſandt den Heyden zu pre⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1397" ulx="1082" uly="1343">digen, 2. II. Bekehren Sergium Pau⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1450" ulx="1084" uly="1399">lum, den Statthalter zu Papho, wo⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1505" ulx="1085" uly="1452">bey Elymas der zauͤberer mit Blind⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1552" ulx="1086" uly="1501">heit wird geſchlagen, 6. III. Reiſen</line>
        <line lrx="1824" lry="1607" ulx="1086" uly="1556">gen Pergen in Pamphilia, und gen</line>
        <line lrx="1825" lry="1660" ulx="1085" uly="1611">Antiochtam in Piſidia: wo Paulus</line>
        <line lrx="1824" lry="1713" ulx="1084" uly="1661">weitlaͤufftig predigt, 13. Werden</line>
        <line lrx="1810" lry="1770" ulx="1100" uly="1717">von den Juden verſtoſſen, und keh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1821" ulx="1188" uly="1772">ren ſich zu den Heyden, 44.</line>
        <line lrx="1825" lry="1879" ulx="1125" uly="1833">1. Ers waren aber in der Kirchen, die</line>
        <line lrx="1824" lry="1922" ulx="1264" uly="1876">zu Antiochia war, Propßheten</line>
        <line lrx="1824" lry="1964" ulx="1085" uly="1915">und Lehrer, unter welchen auch Barna⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2007" ulx="1083" uly="1963">bas war, und Simon, mit dem Zunah⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2054" ulx="1086" uly="2004">men Niger, und Lucius von Cyrene,</line>
        <line lrx="1824" lry="2096" ulx="1077" uly="2051">und Manahen, der mit Herode deim</line>
        <line lrx="1824" lry="2149" ulx="1085" uly="2091">Wier⸗Fuͤrſten auferzogen war, und Sau⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2178" ulx="1100" uly="2151">us.</line>
        <line lrx="1825" lry="2227" ulx="1124" uly="2182">I. 2. *Als ſie aber dem ⸗Errn diene⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2273" ulx="1082" uly="2222">ten, und faſteren, ſprach der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1824" lry="2317" ulx="1084" uly="2267">zu ihnen: Soͤndert mir Saulum und</line>
        <line lrx="1824" lry="2357" ulx="1085" uly="2307">Barnabam ab, zu dem Werk, darzu ich</line>
        <line lrx="1513" lry="2405" ulx="1085" uly="2357">ſie aufgenohmen habe.</line>
        <line lrx="1825" lry="2446" ulx="1128" uly="2399">3. Da faſteten ſie, und betteten, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2495" ulx="1088" uly="2443">legten ihnen die Haͤnd auf, und lieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2668" type="textblock" ulx="1086" uly="2494">
        <line lrx="1706" lry="2541" ulx="1086" uly="2494">ſie ziehen. 2</line>
        <line lrx="1827" lry="2624" ulx="1088" uly="2525">Z 4 Undieſe zwar⸗ nachdem ſe n</line>
        <line lrx="1830" lry="2619" ulx="1112" uly="2578">eiligen Geiſt geſandt waren zohen gen</line>
        <line lrx="1829" lry="2668" ulx="1157" uly="2583">er ſe! ſchifft en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2751" type="textblock" ulx="1087" uly="2622">
        <line lrx="1623" lry="2671" ulx="1087" uly="2622">Selenciam, und von dannen</line>
        <line lrx="1829" lry="2751" ulx="1337" uly="2699">ſie zu Salaming ankamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2962" type="textblock" ulx="1080" uly="2664">
        <line lrx="1290" lry="2709" ulx="1087" uly="2664">in Cypern</line>
        <line lrx="1795" lry="2758" ulx="1107" uly="2710">5. Und da . *</line>
        <line lrx="1829" lry="2797" ulx="1088" uly="2740">predigten ſie GOttes Wort in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2844" ulx="1080" uly="2786">len der Juden. Sie hatten aber auch Jo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2889" ulx="1093" uly="2835">hannem in ihrem Dienſt.“</line>
        <line lrx="1832" lry="2962" ulx="1135" uly="2864">6. Und als nie die gantze Jnſal. Kis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1507" type="textblock" ulx="1894" uly="862">
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="1920" uly="862">Erlitee</line>
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1898" uly="924">erfard elfüt</line>
        <line lrx="2038" lry="1014" ulx="1931" uly="956">ſehe ionf</line>
        <line lrx="2038" lry="1092" ulx="1914" uly="1010">1. nd 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1104" ulx="1909" uly="1060">le, der du</line>
        <line lrx="2038" lry="1154" ulx="1894" uly="1068">erul i</line>
        <line lrx="2033" lry="1193" ulx="1895" uly="1143">ſet, du hereft</line>
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="1896" uly="1177">eeg des hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1274" ulx="1919" uly="1230">11. Un nun</line>
        <line lrx="2034" lry="1369" ulx="1894" uly="1275">re en</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1903" uly="1323">nnn undeine;</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1897" uly="1342">ſſceurn In</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1897" uly="1400">ſeſſeftud Fir</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1898" uly="1450">giere unnpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1720" type="textblock" ulx="1897" uly="1492">
        <line lrx="2038" lry="1536" ulx="1916" uly="1492">n die Honn</line>
        <line lrx="2036" lry="1580" ulx="1898" uly="1501">8 121 un</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1897" uly="1579">wns de geſchehe</line>
        <line lrx="2036" lry="1669" ulx="1899" uly="1623">Letrotderte ſ</line>
        <line lrx="1971" lry="1720" ulx="1899" uly="1672">HErtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2676" type="textblock" ulx="1893" uly="1735">
        <line lrx="2038" lry="1789" ulx="1921" uly="1735">III, 1I. Ml</line>
        <line lrx="2038" lry="1826" ulx="1904" uly="1785">bey ihim woren</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="1903" uly="1828">Cbfchrene konn</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1900" uly="1870">Palnpßilie. 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1898" uly="1915">ner al, und</line>
        <line lrx="1995" lry="2012" ulx="1897" uly="1957">Jeruſelen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2050" ulx="1915" uly="2006">14. Cieher</line>
        <line lrx="2035" lry="2098" ulx="1895" uly="2044">kmen gen Bn</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1894" uly="2091">giengen ſie gn</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1894" uly="2133">Ind ſeiznſccht</line>
        <line lrx="2038" lry="2280" ulx="1893" uly="2190">ni ii R</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1950" uly="2243">er Proobe</line>
        <line lrx="2036" lry="2327" ulx="1895" uly="2274">Ner Schul zu</line>
        <line lrx="2033" lry="2365" ulx="1895" uly="2303">Pnren, iete</line>
        <line lrx="2038" lry="2414" ulx="1896" uly="2363">ſe Red zur</line>
        <line lrx="1967" lry="2448" ulx="1897" uly="2407">ſredet.</line>
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1913" uly="2460">16. De ſtunt</line>
        <line lrx="2038" lry="2554" ulx="1896" uly="2501">ſantt der He</line>
        <line lrx="2038" lry="2603" ulx="1898" uly="2540">ſlt,und ſor</line>
        <line lrx="2032" lry="2644" ulx="1899" uly="2586">Je Und dje</line>
        <line lrx="1950" lry="2676" ulx="1899" uly="2635">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2925" type="textblock" ulx="1898" uly="2698">
        <line lrx="2030" lry="2742" ulx="1967" uly="2698">6.G0</line>
        <line lrx="2014" lry="2788" ulx="1898" uly="2726">unſer ite⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2837" ulx="1911" uly="2770">WE</line>
        <line lrx="2037" lry="2893" ulx="1901" uly="2804">lluone</line>
        <line lrx="2038" lry="2925" ulx="1932" uly="2866">Pntaben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1421" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="87" lry="817" ulx="0" uly="758">eihee</line>
        <line lrx="128" lry="819" ulx="36" uly="799">N</line>
        <line lrx="68" lry="863" ulx="0" uly="811">nhnſt</line>
        <line lrx="109" lry="899" ulx="0" uly="862">nicti</line>
        <line lrx="38" lry="933" ulx="2" uly="909">erer</line>
        <line lrx="84" lry="1000" ulx="11" uly="966">UVrkknc</line>
        <line lrx="130" lry="1056" ulx="2" uly="997">Alun ſtſt</line>
        <line lrx="125" lry="1100" ulx="0" uly="1046">1 Pra,nr</line>
        <line lrx="104" lry="1148" ulx="52" uly="1126">r</line>
        <line lrx="115" lry="1184" ulx="0" uly="1119">en et</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="30" lry="1166" ulx="17" uly="1155">7</line>
        <line lrx="133" lry="1249" ulx="0" uly="1207">In unshute</line>
        <line lrx="135" lry="1311" ulx="0" uly="1264">el nit</line>
        <line lrx="136" lry="1364" ulx="4" uly="1318">rergebtun</line>
        <line lrx="135" lry="1418" ulx="2" uly="1373">l betenetzere</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1473" type="textblock" ulx="33" uly="1430">
        <line lrx="117" lry="1446" ulx="44" uly="1430">ſegseg erbs</line>
        <line lrx="136" lry="1473" ulx="33" uly="1439">ng ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1635" type="textblock" ulx="81" uly="1595">
        <line lrx="136" lry="1635" ulx="81" uly="1595">la !</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="73" lry="2035" ulx="0" uly="1985"> ut</line>
        <line lrx="75" lry="2080" ulx="0" uly="2028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="260" type="textblock" ulx="756" uly="216">
        <line lrx="963" lry="260" ulx="756" uly="216">der Apoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="256" type="textblock" ulx="967" uly="219">
        <line lrx="1016" lry="256" ulx="967" uly="219">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1742" type="textblock" ulx="179" uly="295">
        <line lrx="959" lry="345" ulx="197" uly="295">en Paphum durchzogen hatten, funden</line>
        <line lrx="957" lry="388" ulx="195" uly="339">ie einen Mann, der ein Zauberer, und</line>
        <line lrx="956" lry="431" ulx="180" uly="383">falſcher Prophet, und ein Ind war, deſ⸗</line>
        <line lrx="861" lry="478" ulx="179" uly="426">ſen Nahm Barjeſu genannt ward:</line>
        <line lrx="957" lry="522" ulx="220" uly="469">7. Dieſer war bey Sergio Paulo dem</line>
        <line lrx="954" lry="558" ulx="182" uly="512">Statthalter, einem vernuͤnfftigen Mann.</line>
        <line lrx="954" lry="599" ulx="180" uly="557">Derſelbe ruffte Barnabam und Saulum</line>
        <line lrx="956" lry="655" ulx="198" uly="600">u ſich, und begehrte GOttes Woͤrt zu</line>
        <line lrx="298" lry="687" ulx="193" uly="654">hoͤren.</line>
        <line lrx="953" lry="738" ulx="226" uly="684">8. Aber der Zauberer Elymas (dann</line>
        <line lrx="962" lry="781" ulx="180" uly="726">alſo wird ſein Nahm verdollmetſchet.)</line>
        <line lrx="951" lry="823" ulx="179" uly="774">widerſtund ihnen, und trachtete darnach,</line>
        <line lrx="952" lry="863" ulx="180" uly="819">daß er den Sratthalter vom Glauben</line>
        <line lrx="923" lry="911" ulx="180" uly="865">abwendete. .</line>
        <line lrx="960" lry="957" ulx="225" uly="902">9. Saulus aber, der auch Panlus heiſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="999" ulx="180" uly="949">ſet, ward erfuͤllet mit dem heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="623" lry="1036" ulx="179" uly="993">und ſahe ihn ſtark an,</line>
        <line lrx="846" lry="1088" ulx="230" uly="1036">10. Und ſprach: O du es</line>
        <line lrx="954" lry="1130" ulx="181" uly="1077">fels, der du aller Liſt und aller Schalk⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1175" ulx="182" uly="1122">heit voll biſt, du Feind aller Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1212" ulx="203" uly="1166">eit, du hoͤreſt nicht auf die richtige</line>
        <line lrx="796" lry="1260" ulx="182" uly="1208">Weeg des HErrn zu verkehren,</line>
        <line lrx="955" lry="1306" ulx="229" uly="1250">11. Und nun ſiehe, die Hand des</line>
        <line lrx="955" lry="1350" ulx="181" uly="1295">HErrn kommt uͤͤber dich, du wirſt blind</line>
        <line lrx="957" lry="1395" ulx="199" uly="1341">eyn, und eine Zeitlang die Sonn nicht</line>
        <line lrx="955" lry="1437" ulx="183" uly="1385">anſchauen. Und zur Stund fiel Dun⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1481" ulx="179" uly="1427">kelheit und Finſternuß auf ihn: und er</line>
        <line lrx="956" lry="1527" ulx="183" uly="1472">gieng umher, und ſuchte jemand, der</line>
        <line lrx="884" lry="1602" ulx="183" uly="1517">ihm die Pand reichete. .</line>
        <line lrx="955" lry="1603" ulx="230" uly="1557">12. Als, nun der Statthalter ſahe,</line>
        <line lrx="955" lry="1656" ulx="181" uly="1603">was da geſchehen war, glaubte er, und</line>
        <line lrx="955" lry="1700" ulx="183" uly="1646">verwunderte ſich uͤber die Lehr des</line>
        <line lrx="330" lry="1742" ulx="181" uly="1694">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2877" type="textblock" ulx="181" uly="1754">
        <line lrx="955" lry="1809" ulx="226" uly="1754">III. 13. Als aber Paulus, und die</line>
        <line lrx="961" lry="1854" ulx="183" uly="1802">bey ihm waren, von Papho zu Schiff</line>
        <line lrx="954" lry="1899" ulx="184" uly="1846">abfuhren, kamen ſie gen Pergen in</line>
        <line lrx="954" lry="1943" ulx="184" uly="1889">Pamphilig. Johannes aber wiche von</line>
        <line lrx="955" lry="1980" ulx="183" uly="1935">ihnen ab, und kehrete wieder um gen</line>
        <line lrx="400" lry="2029" ulx="184" uly="1981">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="955" lry="2072" ulx="227" uly="2019">14. Sie aber zohen durch Pergen, und</line>
        <line lrx="955" lry="2117" ulx="182" uly="2065">kamen gen Antiochiam u Piſidig; da</line>
        <line lrx="955" lry="2162" ulx="183" uly="2108">giengen ſie am Sabbath in die Schul,</line>
        <line lrx="782" lry="2201" ulx="183" uly="2153">und ſetzten ſich nieder.</line>
        <line lrx="956" lry="2258" ulx="230" uly="2206">15. Aber nach Verleſung des Geſatzes</line>
        <line lrx="957" lry="2302" ulx="182" uly="2251">und der Propheten, ſandten die Oberſte</line>
        <line lrx="956" lry="2380" ulx="183" uly="2295">der Schul n ihnen, und ſprachen: Ihr</line>
        <line lrx="955" lry="2389" ulx="184" uly="2338">Maͤnner, liebe Bruͤder, iſt bey euch ei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2429" ulx="183" uly="2382">nige Red zur Ermahnung an das Volk,</line>
        <line lrx="893" lry="2478" ulx="183" uly="2428">ſo redet.</line>
        <line lrx="954" lry="2528" ulx="227" uly="2474">16. Da ſtund Paulus auf, und wink⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2571" ulx="181" uly="2520">te mit der Hand, daß man ſchweigen</line>
        <line lrx="954" lry="2618" ulx="183" uly="2559">ſollte, und ſprach: Ihr Maͤnner von</line>
        <line lrx="954" lry="2654" ulx="183" uly="2605">Iſrael, und die ihr GOtt foͤrchtet, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2704" ulx="183" uly="2657">ret zu:</line>
        <line lrx="954" lry="2749" ulx="231" uly="2694">17. Der GOtt des Volks Iſruel hat</line>
        <line lrx="953" lry="2793" ulx="182" uly="2745">unſere Vaͤtter auserwahlet, und hat</line>
        <line lrx="949" lry="2836" ulx="182" uly="2784">das Volk erhoͤhet, da ſie in Egypten⸗land</line>
        <line lrx="950" lry="2877" ulx="213" uly="2829">rembdling waren, und hat ſie gus dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2917" type="textblock" ulx="181" uly="2829">
        <line lrx="228" lry="2917" ulx="181" uly="2829">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1077" type="textblock" ulx="679" uly="996">
        <line lrx="966" lry="1051" ulx="715" uly="996">.Z</line>
        <line lrx="954" lry="1077" ulx="679" uly="1033">Kind des Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2923" type="textblock" ulx="229" uly="2871">
        <line lrx="960" lry="2923" ulx="229" uly="2871">bigen mit hobem Arm ausgeführet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="281" type="textblock" ulx="1328" uly="216">
        <line lrx="1742" lry="281" ulx="1328" uly="216">(Cap. 13.) 197.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2250" type="textblock" ulx="966" uly="293">
        <line lrx="1762" lry="350" ulx="1029" uly="293">18. Hat guch die Zeit von viertzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="393" ulx="982" uly="302">ren ihre Sitten in der Wuͤſten rn⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="481" ulx="985" uly="426">19. Er vertilgete auch ſieben Voͤlker⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="522" ulx="981" uly="471">im Land Changan, und theilete ihnen</line>
        <line lrx="1759" lry="565" ulx="981" uly="515">ihr Land durchs Loß aus,</line>
        <line lrx="1747" lry="610" ulx="1002" uly="558">20. Ungefehr nach vierhundert und</line>
        <line lrx="1746" lry="653" ulx="979" uly="601">fuͤnfftzig Jahren: und darnach gab er</line>
        <line lrx="1749" lry="689" ulx="980" uly="645">ihnen Richter, bis auf Samuel den</line>
        <line lrx="1679" lry="741" ulx="980" uly="685">Propheten. .. .</line>
        <line lrx="1749" lry="786" ulx="1020" uly="730">21., Und von derſelbigen Zeit an forder⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="830" ulx="977" uly="776">ten ſie einen Koͤnig; und Gtt gab ihnen</line>
        <line lrx="1759" lry="874" ulx="979" uly="819">Saul den Sohn Cis, einen Mann aus</line>
        <line lrx="1748" lry="945" ulx="977" uly="863">den Geſchlecht Benjamin, viertzig Jahr</line>
        <line lrx="1632" lry="955" ulx="996" uly="916">ang. 1</line>
        <line lrx="1748" lry="1004" ulx="1020" uly="949">22. Und nachdem derſelbig hinweg</line>
        <line lrx="1753" lry="1044" ulx="976" uly="995">gethan war, erweckte er ihnen den Koͤnig</line>
        <line lrx="1746" lry="1087" ulx="977" uly="1036">David: dem er auch Zeugnuß gab, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1148" ulx="977" uly="1074">ſprach: Ich hab den David gefunden,</line>
        <line lrx="1745" lry="1178" ulx="978" uly="1120">den Sohn Jeſſe, einen Mann nach mei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1217" ulx="978" uly="1167">nem Hertzen, der allen meinen Willen</line>
        <line lrx="1184" lry="1253" ulx="977" uly="1211">thun wird.</line>
        <line lrx="1746" lry="1320" ulx="1037" uly="1265">23. Aus dieſes Saamen hat Gtt</line>
        <line lrx="1768" lry="1380" ulx="979" uly="1322">dem Iſrael, nach der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="978" uly="1376">den eyland IEſum hergefaͤhret.</line>
        <line lrx="1747" lry="1484" ulx="1021" uly="1431">24. Und Johannes hat vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1536" ulx="966" uly="1444">ſicht ſeiner Zukunfft den Tauff der Br⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1577" ulx="978" uly="1523">dem gantzen Volk Iſrael geprediget.</line>
        <line lrx="1752" lry="1622" ulx="1022" uly="1567">25. Als aber Johannes ſeinen Lauff</line>
        <line lrx="1768" lry="1697" ulx="979" uly="1610">vollendet, ſprach er: ft bin nicht der,</line>
        <line lrx="1745" lry="1708" ulx="978" uly="1653">den ihr meynet, daß ich ſey: aber ſiehe,</line>
        <line lrx="1746" lry="1751" ulx="978" uly="1697">es kommt nach mir einer, deſſen ich nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="1794" ulx="976" uly="1740">werth bin, die Schuh von ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1583" lry="1875" ulx="977" uly="1780">aufzuloͤſen, D .</line>
        <line lrx="1745" lry="1888" ulx="1017" uly="1835">26. Ihr Maͤnner, und Bruͤder, ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="1937" ulx="975" uly="1880">Kinder des Geſchlechts Abraham, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1980" ulx="979" uly="1925">die unter euch GOtt foͤrchten, euch iſt</line>
        <line lrx="1593" lry="2026" ulx="979" uly="1965">das Wort dieſes Heyls geſandt.</line>
        <line lrx="1761" lry="2072" ulx="1023" uly="2018">27. Dann die zu Jeruſalem wohne⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2116" ulx="978" uly="2062">ten, ſamt ihren Oberſten, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="2156" ulx="978" uly="2105">dieſen nicht erkannten, noch die Wort</line>
        <line lrx="1745" lry="2203" ulx="978" uly="2150">der Propheten, welche auf alle Sabbath</line>
        <line lrx="1746" lry="2250" ulx="979" uly="2193">geleſen werden, ſo haben ſie dieſelbe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2923" type="textblock" ulx="960" uly="2235">
        <line lrx="1643" lry="2294" ulx="979" uly="2235">ihrem Urtheil erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1739" lry="2337" ulx="981" uly="2285">228. Und obwohl ſie keine Urſach des</line>
        <line lrx="1745" lry="2384" ulx="978" uly="2328">Tods an ihm gefunden, haͤben ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2428" ulx="976" uly="2372">wohl Pilatum gebetten, daß ſie ihn toͤd⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2460" ulx="962" uly="2417">ſten moͤchten.</line>
        <line lrx="1746" lry="2526" ulx="1023" uly="2470">29. Und nachdem ſie alles vollzogen</line>
        <line lrx="1743" lry="2568" ulx="963" uly="2517">hatten, was von ihm geſchrieben war,</line>
        <line lrx="1742" lry="2610" ulx="979" uly="2563">haben ſie ihn vom Holtz abgenohmen,</line>
        <line lrx="1658" lry="2659" ulx="978" uly="2606">und in ein Grab gelegt.</line>
        <line lrx="1742" lry="2702" ulx="1022" uly="2657">30. Aber GHtt hat ihn am dritten</line>
        <line lrx="1743" lry="2754" ulx="978" uly="2698">Tag auferwecket von den Toden: und</line>
        <line lrx="1743" lry="2824" ulx="961" uly="2745">e iſt viel Taͤg lang denjenigen erſchie⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2829" ulx="961" uly="2796">nen, .</line>
        <line lrx="1745" lry="2884" ulx="960" uly="2831">21. Welche zugleich mit ihm aus Ga⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2923" ulx="972" uly="2872">lilda gen Jeruſalem berauf kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1249" type="textblock" ulx="1619" uly="1238">
        <line lrx="1623" lry="1249" ulx="1619" uly="1238">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1422" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="279" type="textblock" ulx="311" uly="227">
        <line lrx="390" lry="279" ulx="311" uly="227">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="268" type="textblock" ulx="817" uly="187">
        <line lrx="1131" lry="268" ulx="817" uly="187">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1488" type="textblock" ulx="266" uly="293">
        <line lrx="1038" lry="349" ulx="272" uly="293">Waren: die auch bey dem Volk ſeine</line>
        <line lrx="998" lry="395" ulx="273" uly="335">Zeugen ſeynd bis auf die jetzige Zeit.</line>
        <line lrx="1037" lry="437" ulx="305" uly="375">22. Und wir verkuͤndigen euch guch</line>
        <line lrx="1038" lry="481" ulx="274" uly="421">die Verheiſſung, welche zu unſern Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="523" ulx="274" uly="473">tern geſchehen iſt;;;;: “</line>
        <line lrx="1037" lry="568" ulx="316" uly="507">33. Dann Gtt hat dieſelbige unſern</line>
        <line lrx="1038" lry="609" ulx="268" uly="552">Kindern erfuͤllet, da er JEſum wieder</line>
        <line lrx="1037" lry="651" ulx="268" uly="594">auferwerket hat, wie dann auch im an⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="698" ulx="267" uly="635">dern Pfalm geſchrieben ſtehet: Du biſt</line>
        <line lrx="1035" lry="738" ulx="268" uly="682">mein Sohn, heut hab ich dich gezeuget.</line>
        <line lrx="1038" lry="783" ulx="285" uly="722">34. Daß er ihn aber von den Toden</line>
        <line lrx="1037" lry="827" ulx="266" uly="767">nuferwecket hat, dergeſtalt, daß er hin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="874" ulx="271" uly="789">ühr in die Verweſung nicht kommen</line>
        <line lrx="1038" lry="914" ulx="269" uly="852">wird, davon ſpricht er alſo: Ich, will</line>
        <line lrx="1036" lry="956" ulx="267" uly="896">euch die heilige, und treue Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1000" ulx="268" uly="950">gen Dayids geben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1041" ulx="320" uly="985">35. Darum ſpricht er auch an einem</line>
        <line lrx="1039" lry="1087" ulx="269" uly="1028">andern Drth: du wirſt deinen Heiligen</line>
        <line lrx="1020" lry="1126" ulx="271" uly="1073">die Verweſung nicht ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1172" ulx="322" uly="1113">36. Dann, als David zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1040" lry="1212" ulx="272" uly="1152">dem Willen GOttes gedienet hatte, iſt</line>
        <line lrx="1040" lry="1259" ulx="269" uly="1200">er entſchlaffen: auch iſt er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1039" lry="1305" ulx="270" uly="1248">Vaͤttern gelegt, und hat die Verweſung</line>
        <line lrx="561" lry="1355" ulx="271" uly="1295">geſehen. .</line>
        <line lrx="1040" lry="1399" ulx="318" uly="1342">37. Den aber GHtt von den Toden</line>
        <line lrx="1039" lry="1448" ulx="272" uly="1388">auferwecket hat, der hat die Verweſung</line>
        <line lrx="541" lry="1488" ulx="271" uly="1440">nicht geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2289" type="textblock" ulx="269" uly="1502">
        <line lrx="1038" lry="1563" ulx="273" uly="1502">38. So ſey euch nun kund gethan,</line>
        <line lrx="1038" lry="1604" ulx="269" uly="1544">ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, daß euch</line>
        <line lrx="1039" lry="1647" ulx="271" uly="1591">durch dieſen die Vergebung der Suͤnden</line>
        <line lrx="1037" lry="1687" ulx="272" uly="1634">angekuͤndiget wird, wie auch die Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1734" ulx="273" uly="1678">ſung von allen dem, dadurch ihr im Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1776" ulx="274" uly="1720">ſatz Moyſis nicht habt koͤnnen gerecht⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1824" ulx="276" uly="1769">fertiget werden,</line>
        <line lrx="1039" lry="1866" ulx="321" uly="1817">39. In dieſen werden gerechtfertiget</line>
        <line lrx="778" lry="1914" ulx="272" uly="1862">alle, die da glauben.</line>
        <line lrx="1036" lry="1969" ulx="309" uly="1913">40. Derowegen ſehet wohl zu, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="2010" ulx="276" uly="1960">nicht uͤber euch komme, was in den</line>
        <line lrx="701" lry="2054" ulx="277" uly="2002">Propheten geſagt iſt:</line>
        <line lrx="1039" lry="2114" ulx="322" uly="2059">41. Sehet ihr Veraͤchter, und ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2159" ulx="279" uly="2107">wundert euch, und gehet zu Grund:</line>
        <line lrx="1037" lry="2200" ulx="276" uly="2148">dann ich thue ein Werk in euren Taͤgen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2246" ulx="278" uly="2192">ein Werk, das ihr nicht glauben werdet,</line>
        <line lrx="993" lry="2289" ulx="278" uly="2237">wann es euch jemand wird erzehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2438" type="textblock" ulx="278" uly="2304">
        <line lrx="1038" lry="2355" ulx="300" uly="2304">42. Als ſie aber hinaus giengen, baten</line>
        <line lrx="1038" lry="2400" ulx="278" uly="2333">ſie, daß ſie dieſe Wort auch am kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="877" lry="2438" ulx="280" uly="2390">Sabbath zu ihnen reden wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2762" type="textblock" ulx="248" uly="2459">
        <line lrx="1037" lry="2514" ulx="318" uly="2459">43. Und nachdem die Verſammlung</line>
        <line lrx="1037" lry="2560" ulx="248" uly="2503">von einander gelaſſen war, da folgeten</line>
        <line lrx="1036" lry="2610" ulx="278" uly="2538">Paulo und Barnabaͤ nach viel der Ju⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2645" ulx="278" uly="2589">den, und der Juden⸗genoſſen, die GOtt</line>
        <line lrx="1036" lry="2690" ulx="272" uly="2633">Dieneten, und ſie redeten ihnen zu, und</line>
        <line lrx="1038" lry="2729" ulx="270" uly="2675">ermahnten ſie, daß ſie in der Gnad</line>
        <line lrx="590" lry="2762" ulx="281" uly="2717">Gttes blieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2889" type="textblock" ulx="281" uly="2786">
        <line lrx="1036" lry="2838" ulx="320" uly="2786">44. Aber am folgenden Sabbath kam</line>
        <line lrx="1035" lry="2889" ulx="281" uly="2797">hey nahe die gantze Stadt arcenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2928" type="textblock" ulx="282" uly="2871">
        <line lrx="1075" lry="2928" ulx="282" uly="2871">GOttes Wort zu hoͤren, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1435" type="textblock" ulx="1051" uly="1399">
        <line lrx="1053" lry="1435" ulx="1051" uly="1426">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2791" type="textblock" ulx="1054" uly="280">
        <line lrx="1821" lry="339" ulx="1103" uly="284">45⁵. Als nun die Juben Volk</line>
        <line lrx="1826" lry="393" ulx="1061" uly="280">ſahen, wurden ſie mit en das Nole</line>
        <line lrx="1816" lry="434" ulx="1060" uly="376">und widerſprachen dem, was von Paulo</line>
        <line lrx="1625" lry="467" ulx="1060" uly="419">geſagt ward, und laͤſterten ſie.</line>
        <line lrx="1538" lry="546" ulx="1060" uly="462">Pas heſändſglecht Encen</line>
        <line lrx="1794" lry="553" ulx="1083" uly="514">as heſtändiglich: Euch hat man erſtlie</line>
        <line lrx="1814" lry="607" ulx="1061" uly="515">das Wort GHttes verkuͤndigen ſeſich</line>
        <line lrx="1812" lry="646" ulx="1061" uly="592">aber dieweil ihr daſſelbig verwerffet,</line>
        <line lrx="1815" lry="691" ulx="1060" uly="631">und euch ſelbſt des ewigen Lebens nicht</line>
        <line lrx="1813" lry="734" ulx="1063" uly="678">werth achtet, ſiehe, ſo wenden wir uns</line>
        <line lrx="1695" lry="808" ulx="1064" uly="721">zu den Senden hat der</line>
        <line lrx="1812" lry="817" ulx="1105" uly="772">47. Dann alſo hat uns der HErr be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="865" ulx="1063" uly="780">fohlen: Ich hab dich zum Licht Een be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="908" ulx="1063" uly="852">den verordnet, damit du zum Heil ſey⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="947" ulx="1064" uly="894">eſt, bis an das End der Erden.</line>
        <line lrx="1812" lry="992" ulx="1103" uly="937">48. Da ſolches aber die Heyden höoͤr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1035" ulx="1061" uly="981">ten, erfreneten ſie ſich, und prieſen das</line>
        <line lrx="1812" lry="1081" ulx="1062" uly="1025">Wort des HErrn: und es glaubten alle,</line>
        <line lrx="1548" lry="1115" ulx="1062" uly="1070">ſo viel ihrer zum ewigen</line>
        <line lrx="1646" lry="1207" ulx="1062" uly="1120">net waren⸗  Wort des HE</line>
        <line lrx="1802" lry="1206" ulx="1060" uly="1160">49. Und da ort des HErrn ward</line>
        <line lrx="1809" lry="1254" ulx="1063" uly="1168">durch das gantze Land ausgebreitet. dd</line>
        <line lrx="1809" lry="1301" ulx="1085" uly="1244">50. Die Juhen aber reitzten andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1341" ulx="1063" uly="1287">tige und ehrliche Matronen, und die</line>
        <line lrx="1810" lry="1382" ulx="1062" uly="1332">Oberſte der Stadk, und ſie erweckten</line>
        <line lrx="1808" lry="1427" ulx="1065" uly="1376">eine Verfolgung wider Paulum und</line>
        <line lrx="1809" lry="1474" ulx="1065" uly="1418">Barnabam, und trieben ſie aus ihren</line>
        <line lrx="1723" lry="1513" ulx="1063" uly="1464">Graͤntzen hinaus. .</line>
        <line lrx="1808" lry="1560" ulx="1065" uly="1505">FI. Aber ſie ſchlugen den Staub von</line>
        <line lrx="1809" lry="1622" ulx="1061" uly="1546">ihren Fuͤſſen über ſie, und kamen gen</line>
        <line lrx="1791" lry="1653" ulx="1060" uly="1593">Jeonium.: , — .</line>
        <line lrx="1807" lry="1691" ulx="1103" uly="1634">52. So wurden auch die Juͤnger mit</line>
        <line lrx="1807" lry="1736" ulx="1059" uly="1680">Freuden, und mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1790" ulx="1059" uly="1729">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1858" ulx="1213" uly="1791">BDas 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1804" lry="1921" ulx="1057" uly="1867">I. Paulus und Barnabas bekehren</line>
        <line lrx="1806" lry="1974" ulx="1061" uly="1924">viel zu Iconio, und werden von dan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2033" ulx="1062" uly="1978">nen vertrieben, kommen nach Ayſtra/</line>
        <line lrx="1804" lry="2083" ulx="1067" uly="2031">t. II. Paulus macht allda einen Lah⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2142" ulx="1064" uly="2084">men gerad, 7. Das Volk will ſie als</line>
        <line lrx="1800" lry="2187" ulx="1065" uly="2137">Goͤtter verehren, welche Ehr ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2248" ulx="1062" uly="2188">tertreiben, und widerlegen, 10. III.</line>
        <line lrx="1801" lry="2300" ulx="1062" uly="2247">Nach erlittener Steinigung von den</line>
        <line lrx="1800" lry="2352" ulx="1062" uly="2292">Juden, kehreten ſie zuruk, 19. Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2400" ulx="1054" uly="2348">ben die Slaubige an vielen Orthen,</line>
        <line lrx="1779" lry="2459" ulx="1087" uly="2404">weyhen Prieſter, und koͤmmen wie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2521" ulx="1190" uly="2461">der gen Antiochiam, 21.</line>
        <line lrx="1801" lry="2579" ulx="1110" uly="2521">1. Es begahb ſich aber zu Jeonio, daß</line>
        <line lrx="1788" lry="2626" ulx="1169" uly="2525">E ſie mit einander in die Schu</line>
        <line lrx="1801" lry="2677" ulx="1060" uly="2606">der Juden giengen, und alſo redeten, daß</line>
        <line lrx="1800" lry="2754" ulx="1059" uly="2651">ine ſeht groſſe enge der Juden, und</line>
        <line lrx="1498" lry="2753" ulx="1102" uly="2713">eyden glaubig ward. .</line>
        <line lrx="1799" lry="2791" ulx="1072" uly="2719">5 4 welche unglaubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2978" type="textblock" ulx="1059" uly="2751">
        <line lrx="1798" lry="2798" ulx="1101" uly="2751">2. Aber die Juden,</line>
        <line lrx="1798" lry="2847" ulx="1059" uly="2784">waren, erweckten die Seelen der Hen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2894" ulx="1059" uly="2825">den, und reitzten ſie zum Zorn wider</line>
        <line lrx="1705" lry="2930" ulx="1080" uly="2885">ie Bruͤder. M</line>
        <line lrx="1765" lry="2978" ulx="1635" uly="2920">3. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="517" type="textblock" ulx="1440" uly="463">
        <line lrx="1830" lry="517" ulx="1440" uly="463">Paulus und Barna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1120" type="textblock" ulx="1570" uly="1074">
        <line lrx="1827" lry="1120" ulx="1570" uly="1074">Leben verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1676" type="textblock" ulx="1900" uly="1149">
        <line lrx="2038" lry="1198" ulx="1925" uly="1149">Il. 7, Pe</line>
        <line lrx="2038" lry="1246" ulx="1903" uly="1189">ſeſtßſtl</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1905" uly="1244">lapnn ous ſelne</line>
        <line lrx="2038" lry="1333" ulx="1905" uly="1278">nnd ifk enn</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1922" uly="1323">9, Deſer e</line>
        <line lrx="2034" lry="1457" ulx="1901" uly="1367">ſun Neä</line>
        <line lrx="2035" lry="1464" ulx="1902" uly="1417">ſther deer de</line>
        <line lrx="1992" lry="1513" ulx="1901" uly="1464">i wetdenn</line>
        <line lrx="2034" lry="1554" ulx="1923" uly="1500">9, Eiether</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1900" uly="1544">Gehe ciftaßt</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1900" uly="1594">ſplang eu, uu</line>
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="1922" uly="1634">10, Als gbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1764" type="textblock" ulx="1899" uly="1679">
        <line lrx="2032" lry="1764" ulx="1899" uly="1679">Reud Gethor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2191" type="textblock" ulx="1887" uly="1721">
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="1902" uly="1721">Stimnn huf en</line>
        <line lrx="2037" lry="1819" ulx="1897" uly="1768">De Gutter ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1897" uly="1813">urden, und</line>
        <line lrx="2007" lry="1908" ulx="1895" uly="1852">lunmen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1890" uly="1898">il. Und ſe n</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1888" uly="1945">Piter, und Pa</line>
        <line lrx="2038" lry="2044" ulx="1888" uly="1987">ell  es Wa⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1888" uly="2055">H 1. Mtocht</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="1901" uly="2108">ſtlg der or</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1887" uly="2142">Dhſen mnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2270" type="textblock" ulx="1852" uly="2189">
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1852" uly="2189">ud olte it</line>
        <line lrx="1939" lry="2270" ulx="1888" uly="2230">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2683" type="textblock" ulx="1883" uly="2276">
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="1913" uly="2276">13. Da ſllhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2371" ulx="1883" uly="2313">ſes Und Pente</line>
        <line lrx="2037" lry="2414" ulx="1885" uly="2361">ſre Kleidet, un</line>
        <line lrx="2014" lry="2493" ulx="1901" uly="2407">lt, Uüfen</line>
        <line lrx="2038" lry="2505" ulx="1902" uly="2458">1,. Und ſoree</line>
        <line lrx="2038" lry="2549" ulx="1884" uly="2498">n thut ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2623" ulx="1884" uly="2533">ſc ud Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="2634" ulx="1907" uly="2594">nigen eine</line>
        <line lrx="2035" lry="2683" ulx="1885" uly="2598">ſdlt hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2735" type="textblock" ulx="1884" uly="2663">
        <line lrx="2035" lry="2735" ulx="1884" uly="2663">eiſhen Gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1423" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="57" lry="285" ulx="41" uly="243">Ne</line>
        <line lrx="130" lry="348" ulx="0" uly="268">NWN</line>
        <line lrx="97" lry="440" ulx="5" uly="382">ulinne⸗</line>
        <line lrx="75" lry="483" ulx="0" uly="427">afe</line>
        <line lrx="70" lry="518" ulx="1" uly="467">ult e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="388" type="textblock" ulx="78" uly="356">
        <line lrx="86" lry="388" ulx="78" uly="356">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="539" type="textblock" ulx="68" uly="435">
        <line lrx="133" lry="496" ulx="68" uly="435">n</line>
        <line lrx="118" lry="539" ulx="70" uly="499">Ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1449" type="textblock" ulx="80" uly="1312">
        <line lrx="141" lry="1328" ulx="120" uly="1312">AXV</line>
        <line lrx="142" lry="1392" ulx="80" uly="1352"> l</line>
        <line lrx="141" lry="1449" ulx="81" uly="1397">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="141" lry="2508" ulx="59" uly="2475">6e MNe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2533" ulx="33" uly="2487">Gtr</line>
        <line lrx="139" lry="2589" ulx="0" uly="2523">2 Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2612" type="textblock" ulx="13" uly="2529">
        <line lrx="51" lry="2612" ulx="13" uly="2579">Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="831" type="textblock" ulx="124" uly="792">
        <line lrx="349" lry="831" ulx="124" uly="792">den und</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1257" type="textblock" ulx="166" uly="1207">
        <line lrx="644" lry="1257" ulx="166" uly="1207">der ſaß ſchwach an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1487" type="textblock" ulx="44" uly="1443">
        <line lrx="163" lry="1487" ulx="44" uly="1443">auſe  N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="289" type="textblock" ulx="783" uly="231">
        <line lrx="1039" lry="289" ulx="783" uly="231">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="286" type="textblock" ulx="1326" uly="212">
        <line lrx="1726" lry="286" ulx="1326" uly="212">(Cap. 14. 15.) 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="723" type="textblock" ulx="194" uly="307">
        <line lrx="975" lry="358" ulx="240" uly="307">3. Alſo hielten ſie ſich daſelbſt eine</line>
        <line lrx="974" lry="405" ulx="194" uly="352">geraume Zeit auf, und handelten getroͤſt</line>
        <line lrx="973" lry="446" ulx="196" uly="396">im HErrn, der auch dem Wort ſeinerx</line>
        <line lrx="972" lry="493" ulx="198" uly="437">Gnaͤden Zeugnuß gab, und verliehe, daß</line>
        <line lrx="971" lry="532" ulx="195" uly="482">durch ihre Haänd Zeichen und Wunder</line>
        <line lrx="899" lry="579" ulx="196" uly="530">geſchahen.</line>
        <line lrx="968" lry="621" ulx="237" uly="564">4. Aber die Menge der Stadt ward</line>
        <line lrx="972" lry="664" ulx="195" uly="613">zertheilet: und etliche zwar hieltens mit</line>
        <line lrx="980" lry="723" ulx="194" uly="656">den Juden, aber etliche mit den Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="967" type="textblock" ulx="197" uly="707">
        <line lrx="778" lry="753" ulx="222" uly="707">ein.</line>
        <line lrx="970" lry="795" ulx="245" uly="742">5. Da ſich aber ein Aufſtand der Hey⸗</line>
        <line lrx="971" lry="877" ulx="369" uly="787">Zuden mit ihren Oberſten er⸗</line>
        <line lrx="970" lry="887" ulx="198" uly="830">hube, das ſie ihnen Schmach anthaͤten,</line>
        <line lrx="547" lry="922" ulx="197" uly="879">und ſie ſteinigten,</line>
        <line lrx="974" lry="967" ulx="243" uly="910">6. Und ſie das verſtunden, flohen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1014" type="textblock" ulx="191" uly="960">
        <line lrx="1006" lry="1014" ulx="191" uly="960">zu den Staͤdten in Lycaonig, gen Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1146" type="textblock" ulx="194" uly="1005">
        <line lrx="973" lry="1060" ulx="194" uly="1005">ſtram und Derben, und in die Land⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1142" ulx="198" uly="1045">ſchafft rings herum, und predigten da⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1146" ulx="198" uly="1095">ſelbſt das Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1180" type="textblock" ulx="993" uly="308">
        <line lrx="1775" lry="357" ulx="1042" uly="308">16. Und zwar er hat ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="405" ulx="998" uly="350">ohne Zeugnuß gelaſſen, dieweil er vom</line>
        <line lrx="1783" lry="483" ulx="994" uly="388">Pururter Guts gethan, auch Regen und</line>
        <line lrx="1778" lry="488" ulx="1011" uly="436">vuchtbare Zeiten gegeben, und unſere</line>
        <line lrx="1768" lry="563" ulx="993" uly="478">Pergen mit Speiß und Freuden erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="611" ulx="1000" uly="558">17. Und da ſie das ſagten, ſtilleten</line>
        <line lrx="1769" lry="657" ulx="993" uly="608">ſie kaum das Volk, daß ſie ihnen nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="740" ulx="994" uly="647">opſterten. Uttelſt h liche</line>
        <line lrx="1765" lry="745" ulx="1065" uly="698">. 18, Immittelſt kamen etliche Ju⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="812" ulx="994" uly="712">den von Antiochig und Feonio bahn,</line>
        <line lrx="1763" lry="835" ulx="995" uly="783">und uͤberredeten das Volk, und ſteinig⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="877" ulx="996" uly="820">ten Paulum, und ſchleifften ihn zur</line>
        <line lrx="1773" lry="954" ulx="995" uly="870">Sier ninais, dieweil ſie meynten, er</line>
        <line lrx="1763" lry="1014" ulx="1041" uly="947">19. Da ihn aber die Junger umgaben,</line>
        <line lrx="1768" lry="1051" ulx="996" uly="1002">ſtund er auf, und gieng in die Stadt⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1090" ulx="996" uly="1043">und am folgenden Tag reiſete er mit Bar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1138" ulx="998" uly="1084">naba gen Berben.</line>
        <line lrx="1770" lry="1180" ulx="1038" uly="1129">20. Als ſie nun derſelbigen Stadt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1237" type="textblock" ulx="201" uly="1144">
        <line lrx="1772" lry="1237" ulx="201" uly="1144"> II. 7. Und es war zu Lyſtre ein Mann, Evangelium geprehiget, Und viel Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1341" type="textblock" ulx="201" uly="1249">
        <line lrx="971" lry="1302" ulx="201" uly="1249">lahm aus ſeiner Mutter Leib gebohren,</line>
        <line lrx="788" lry="1341" ulx="202" uly="1293">und hat niemahls gewandlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1430" type="textblock" ulx="248" uly="1322">
        <line lrx="986" lry="1394" ulx="248" uly="1322">8. Dieſer hoͤrte Paulum reden. Als</line>
        <line lrx="973" lry="1430" ulx="406" uly="1380">aulus ernſtlich anſchaute, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2038" type="textblock" ulx="202" uly="1383">
        <line lrx="376" lry="1428" ulx="202" uly="1383">ihn nun</line>
        <line lrx="975" lry="1472" ulx="205" uly="1425">ſahe, daß er den Glauben hatte geſund</line>
        <line lrx="861" lry="1519" ulx="202" uly="1475">zu werden, V S=</line>
        <line lrx="977" lry="1563" ulx="253" uly="1511">9. Sprach er mit lauter Stimme</line>
        <line lrx="977" lry="1601" ulx="207" uly="1548">Stehe aufrecht auf deine Fuͤß. Und er</line>
        <line lrx="905" lry="1652" ulx="207" uly="1600">ſprang auf, und wandelte.</line>
        <line lrx="977" lry="1693" ulx="256" uly="1642">10. Als aber das Volk ſahe, was</line>
        <line lrx="979" lry="1774" ulx="208" uly="1686">Veuur gethan hatte, erhuben ſie ihre</line>
        <line lrx="978" lry="1783" ulx="216" uly="1729">Stimm auf Lyegoniſch, und ſprachen:</line>
        <line lrx="980" lry="1825" ulx="207" uly="1772">Die Goͤtter ſeynd den Menſchen gleich</line>
        <line lrx="982" lry="1865" ulx="207" uly="1818">worden, und ſeynd zu uns herunter</line>
        <line lrx="699" lry="1913" ulx="208" uly="1862">kommen.</line>
        <line lrx="983" lry="1958" ulx="237" uly="1903">11. Und ſie nenneten Barnabam, Ju⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2001" ulx="208" uly="1948">piter, und Paulum, Mereurius; die⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2038" ulx="209" uly="1993">weil er das Wort fuͤhrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2941" type="textblock" ulx="208" uly="2059">
        <line lrx="984" lry="2114" ulx="239" uly="2059">12. So brachte auch der Prieſter Ju⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2160" ulx="210" uly="2105">piters, der vor der Stadt wohnete,</line>
        <line lrx="982" lry="2198" ulx="210" uly="2145">Ochſen mit Kraͤntzen vor die Thuͤr,</line>
        <line lrx="984" lry="2281" ulx="211" uly="2192">nn wolte mit dem Volk ein Opffer</line>
        <line lrx="872" lry="2281" ulx="240" uly="2249">hun.</line>
        <line lrx="986" lry="2333" ulx="263" uly="2276">13. Da ſolches die Apoſtel, Barng⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2380" ulx="208" uly="2322">bas und Paulus höͤreten, zerriſſen ſie</line>
        <line lrx="986" lry="2417" ulx="214" uly="2367">ihre Kleider, und ſprungen unter das</line>
        <line lrx="802" lry="2462" ulx="214" uly="2412">Volk, rieffen, .</line>
        <line lrx="987" lry="2504" ulx="257" uly="2452">14. Und ſprachen: Ihr Maͤnner, wa⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2550" ulx="214" uly="2492">rum thut ihr das? Wir ſeynd auch</line>
        <line lrx="986" lry="2595" ulx="215" uly="2537">ſterblich und Menſchen euch gleich, und</line>
        <line lrx="987" lry="2634" ulx="214" uly="2579">verkuͤndigen euch, daß ihr euch bekehren</line>
        <line lrx="986" lry="2679" ulx="215" uly="2625">follet, von dieſen eitlen Dingen zu dem</line>
        <line lrx="985" lry="2721" ulx="215" uly="2667">lebendigen GOtt, der den Himmel und</line>
        <line lrx="985" lry="2761" ulx="216" uly="2711">die Erd, und das Meer erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="927" lry="2807" ulx="217" uly="2755">ſamt allem was darinnen iſtt;</line>
        <line lrx="988" lry="2854" ulx="257" uly="2796">15. Der in den vergangenen Zeiten</line>
        <line lrx="989" lry="2894" ulx="218" uly="2841">alle Voͤlker auf ihren eigenen Weegen</line>
        <line lrx="734" lry="2941" ulx="220" uly="2885">bat berein gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2975" type="textblock" ulx="988" uly="2933">
        <line lrx="1084" lry="2975" ulx="988" uly="2933">in 2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1317" type="textblock" ulx="665" uly="1206">
        <line lrx="1778" lry="1285" ulx="665" uly="1206">Fuͤſſen, und war gelehrt hatten, kehreten ſie wieder um</line>
        <line lrx="1765" lry="1317" ulx="978" uly="1259">gen Lyſtram, und Jeonium, und Anti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2443" type="textblock" ulx="984" uly="1306">
        <line lrx="1779" lry="1358" ulx="996" uly="1306">bchiam, „ . R</line>
        <line lrx="1767" lry="1401" ulx="1038" uly="1346">21. Und beſtaͤttigten die Seelen der</line>
        <line lrx="1776" lry="1448" ulx="984" uly="1392">Auͤnger, und ermahnten ſie, daß ſie im</line>
        <line lrx="1769" lry="1495" ulx="985" uly="1435">Glauben hlieben; und daß wir durch</line>
        <line lrx="1769" lry="1530" ulx="986" uly="1471">viel Truhſalen zum Reich GOttes ein⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1572" ulx="986" uly="1522">geben muſſen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1617" ulx="987" uly="1556">222, Und nachdem ſie ihnen in allen</line>
        <line lrx="1770" lry="1660" ulx="1001" uly="1610">Kirchen Prieſter verordnet, auch das</line>
        <line lrx="1772" lry="1733" ulx="1003" uly="1652">Gebett mit Faſten gehalten hatten, be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1748" ulx="1003" uly="1696">fahlen ſie dieſelbige dem HErrn, an</line>
        <line lrx="1604" lry="1791" ulx="1003" uly="1739">welchen ſie geglaubet hatten.</line>
        <line lrx="1773" lry="1834" ulx="1010" uly="1782">23. Und ſie zohen durch Piſidiam, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1877" ulx="1006" uly="1826">kamen in Pamphyliam,</line>
        <line lrx="1775" lry="1922" ulx="1019" uly="1869">24. Und nachdem ſie das Wort des</line>
        <line lrx="1775" lry="1966" ulx="1005" uly="1914">HErrn zu Pergen geredt, zohen ſie hinab</line>
        <line lrx="1736" lry="2044" ulx="1006" uly="1953">gen Attaltinn en 8 fu</line>
        <line lrx="1776" lry="2051" ulx="1017" uly="2004">25. Und von dannen fuhren ſie zu</line>
        <line lrx="1777" lry="2095" ulx="1008" uly="2030">Schiff gen Antiochiam, von welchem</line>
        <line lrx="1777" lry="2140" ulx="1007" uly="2087">Orth ſie der Gnad GOttes befohlen</line>
        <line lrx="1777" lry="2220" ulx="1008" uly="2126">maren⸗ zu dem Werk, das ſie vollendet</line>
        <line lrx="1457" lry="2219" ulx="1018" uly="2185">hattenr:. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2271" ulx="1024" uly="2215">256. Da ſie nun ankommen waren,</line>
        <line lrx="1776" lry="2314" ulx="1010" uly="2257">und die Gemein verſammlet hatten, er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2356" ulx="1011" uly="2302">zehleten ſie, wie groſte Ding GOtt mit</line>
        <line lrx="1773" lry="2399" ulx="1012" uly="2346">ihnen gethan, und daß er auch den Hey⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2443" ulx="1012" uly="2388">den die Thuͤr des Glaubens eroͤffnet haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2603" type="textblock" ulx="996" uly="2476">
        <line lrx="1776" lry="2531" ulx="1055" uly="2476">27. Sie hielten ſich aber nicht eine</line>
        <line lrx="1787" lry="2603" ulx="996" uly="2509">geringe Zeit daſelbſt auf mit den Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2732" type="textblock" ulx="1174" uly="2661">
        <line lrx="1616" lry="2732" ulx="1174" uly="2661">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2972" type="textblock" ulx="1012" uly="2768">
        <line lrx="1786" lry="2830" ulx="1012" uly="2768">l. Der Streitt zu Antiochia wegen</line>
        <line lrx="1775" lry="2877" ulx="1013" uly="2828">der Beſchneidung und Haltung des</line>
        <line lrx="1777" lry="2932" ulx="1015" uly="2880">Geſatzes, wird zu Aeruſalem durch</line>
        <line lrx="1733" lry="2972" ulx="1671" uly="2932">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1424" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="285" type="textblock" ulx="304" uly="244">
        <line lrx="370" lry="285" ulx="304" uly="244">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="267" type="textblock" ulx="837" uly="222">
        <line lrx="1163" lry="267" ulx="837" uly="222">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="930" type="textblock" ulx="261" uly="317">
        <line lrx="1027" lry="376" ulx="263" uly="317">die Apoſtel und Aelteſte erortert, 1.</line>
        <line lrx="1031" lry="433" ulx="261" uly="371">II. Paulus und Barnabas werden gen</line>
        <line lrx="1029" lry="481" ulx="267" uly="420">Antiochiam geſchikt, die Eroérterung</line>
        <line lrx="1028" lry="536" ulx="265" uly="474">Knzudeuten, 22. III. Zernach verrei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="591" ulx="269" uly="528">ſen ſie, Daulus mit Sila, und Barna⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="639" ulx="269" uly="580">bas mit Joanne Marco, den eyden</line>
        <line lrx="975" lry="695" ulx="320" uly="625">das Evangelium zu verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="758" lry="746" ulx="461" uly="691">gen, 36:</line>
        <line lrx="1029" lry="828" ulx="310" uly="731">1. Und etliche kamen herab aus dem</line>
        <line lrx="1030" lry="838" ulx="458" uly="779">Jüdiſchen Land, und lehreten</line>
        <line lrx="1028" lry="886" ulx="268" uly="811">die Bruͤder: Wo ihr euch nicht beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="930" ulx="268" uly="862">den laſſet nach der Weiß Moyſi, ſo kön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1757" type="textblock" ulx="261" uly="915">
        <line lrx="1014" lry="970" ulx="350" uly="915">ihr nicht ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1044" lry="1015" ulx="267" uly="936">et Da ſich nun uicht ein geringer Auf⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1061" ulx="265" uly="994">ſtand erhube, dieweil ſich Paulus und</line>
        <line lrx="1041" lry="1102" ulx="266" uly="1041">Barnabas wider ſie legten, verordneten</line>
        <line lrx="1040" lry="1148" ulx="261" uly="1085">ſie, daß Paulus und Barnabas, und et⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1195" ulx="269" uly="1105">liche andere von jenen, dieſer Frag hal⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1234" ulx="269" uly="1171">ben, zu den Apoſteln und Aelteſten gen</line>
        <line lrx="1015" lry="1282" ulx="268" uly="1217">Jeruſaglem hinauf reiſen ſolten.</line>
        <line lrx="1028" lry="1323" ulx="314" uly="1257">3. Dieſe nun, nachdem ſie von der</line>
        <line lrx="1026" lry="1365" ulx="268" uly="1303">Gemein vergleitet worden, zohen durch</line>
        <line lrx="1036" lry="1408" ulx="267" uly="1346">Phoͤnicien und Samgriam, und erzeh⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1449" ulx="266" uly="1388">leten die Bekehrung der Heyden: und</line>
        <line lrx="1036" lry="1541" ulx="265" uly="1431">achren, daß ſich alle Bruͤder hoͤch er⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1537" ulx="284" uly="1498">reueten.</line>
        <line lrx="1027" lry="1583" ulx="309" uly="1518">4. Da ſie aber gen Jeruſalem kamen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1622" ulx="262" uly="1568">wurden ſie von der Kirchen, und von</line>
        <line lrx="1027" lry="1668" ulx="264" uly="1608">den Apoſteln, und Aeiteſten aufgenoh⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1718" ulx="263" uly="1651">men, und verkuͤndigten, wie groſſe</line>
        <line lrx="981" lry="1757" ulx="265" uly="1697">Ding GHtt mit ihnen gethan haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1888" type="textblock" ulx="263" uly="1743">
        <line lrx="1026" lry="1800" ulx="313" uly="1743">5. Es ſeynd aberetliche von der Sect</line>
        <line lrx="1024" lry="1848" ulx="263" uly="1783">der Phariſaͤer aufgeſtanden, welche glau⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1888" ulx="265" uly="1827">big waren worden, und ſe rachen: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="722" type="textblock" ulx="1053" uly="309">
        <line lrx="1809" lry="397" ulx="1053" uly="309">auf d en als zu legen, das weder un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="411" ulx="1057" uly="351">ſere Vaͤrter, noch wir haben tragen</line>
        <line lrx="1808" lry="463" ulx="1054" uly="386">konnen? n kragen</line>
        <line lrx="1807" lry="527" ulx="1101" uly="465">11 *Sondern wir glauͤben, daß wir</line>
        <line lrx="1808" lry="575" ulx="1054" uly="521">durch die Gnad des „Errn Ick en</line>
        <line lrx="1788" lry="630" ulx="1055" uly="572">Chriſti ſeelig werden, wie auch jene</line>
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1097" uly="608">12. Darauf ſchwiege die gantze</line>
        <line lrx="1803" lry="722" ulx="1053" uly="665">Wenge: und ſie hoͤreten Barnabam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="764" type="textblock" ulx="1040" uly="709">
        <line lrx="1805" lry="764" ulx="1040" uly="709">Paulum erzehlen, wie groſſe Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1023" type="textblock" ulx="1053" uly="752">
        <line lrx="1732" lry="803" ulx="1054" uly="752">und Wunder GOtt durch ſie unter</line>
        <line lrx="1804" lry="883" ulx="1053" uly="762">Beyden gethan halten unter den</line>
        <line lrx="1797" lry="886" ulx="1104" uly="843">13. Und darnach, als ſie ſchwiegen,</line>
        <line lrx="1803" lry="938" ulx="1054" uly="844">antwortete Jacobus, und ſpſac  IJy⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="982" ulx="1054" uly="925">Maͤnnex, liebe Bruͤder, hoͤret mich:</line>
        <line lrx="1803" lry="1023" ulx="1101" uly="967">14. Simon hat erxzehlet, wie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1066" type="textblock" ulx="1050" uly="1012">
        <line lrx="1824" lry="1066" ulx="1050" uly="1012">erſtlich die Heyden heimgeſucht hat, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1197" type="textblock" ulx="1050" uly="1054">
        <line lrx="1311" lry="1099" ulx="1051" uly="1054">nem Nahmen</line>
        <line lrx="1584" lry="1151" ulx="1050" uly="1105">nebmen „</line>
        <line lrx="1799" lry="1197" ulx="1094" uly="1141">15. Und hiemit ſtimmen die Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1113" type="textblock" ulx="1331" uly="1056">
        <line lrx="1798" lry="1113" ulx="1331" uly="1056">ein Volk aus ihnen anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1255" type="textblock" ulx="1034" uly="1185">
        <line lrx="1797" lry="1255" ulx="1034" uly="1185">Propheten uͤberein, wie geſchrieben ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1330" type="textblock" ulx="1052" uly="1238">
        <line lrx="1421" lry="1277" ulx="1052" uly="1238">het: ,</line>
        <line lrx="1797" lry="1330" ulx="1095" uly="1274">16. Darnach will ich wieder kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1368" type="textblock" ulx="1049" uly="1322">
        <line lrx="1810" lry="1368" ulx="1049" uly="1322">und will den Tabernackel Davids wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1867" type="textblock" ulx="1047" uly="1366">
        <line lrx="1711" lry="1415" ulx="1048" uly="1366">rum aufbauen, der eLerfallen iſt:</line>
        <line lrx="1795" lry="1460" ulx="1047" uly="1371">was an ihm zerſtöhret iſt, das elun</line>
        <line lrx="1796" lry="1508" ulx="1051" uly="1454">wieder bauen, und will ihn aufrichten;:</line>
        <line lrx="1795" lry="1549" ulx="1084" uly="1493">17. Auf daß die übrige Menſchen auch</line>
        <line lrx="1794" lry="1594" ulx="1049" uly="1535">den HErrn ſuchen, ſamt allen Heyden,</line>
        <line lrx="1794" lry="1638" ulx="1050" uly="1582">über welche mein Nahm iſt angeruffen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1682" ulx="1049" uly="1625">ſpricht der HErr, der diß thut.</line>
        <line lrx="1794" lry="1723" ulx="1077" uly="1669">18. Dem HErrn iſt ſein Werk von</line>
        <line lrx="1563" lry="1770" ulx="1048" uly="1716">Anfang der Welt bekannt.</line>
        <line lrx="1791" lry="1814" ulx="1104" uly="1762">19. *Derowegen iſt mein Urtheil,</line>
        <line lrx="1793" lry="1867" ulx="1049" uly="1819">daß man diejenige nicht verunruhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1928" type="textblock" ulx="261" uly="1870">
        <line lrx="1793" lry="1928" ulx="261" uly="1870">muß ſie beſchneiden, und ihnen befehlen, gen ſoll, welche aus den Heyden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2011" type="textblock" ulx="263" uly="1920">
        <line lrx="690" lry="1972" ulx="263" uly="1920">daß ſie auch das Geſatz</line>
        <line lrx="1036" lry="2011" ulx="308" uly="1956">6. Und die Apoſtel und Aelteſte kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2879" type="textblock" ulx="252" uly="2000">
        <line lrx="1036" lry="2062" ulx="263" uly="2000">zuſammen/ zu beſehen, wie es um diß</line>
        <line lrx="1035" lry="2101" ulx="266" uly="2053">Wort waͤre.</line>
        <line lrx="1023" lry="2150" ulx="307" uly="2090">7. Als aber ein fleißiges Unterſuchen</line>
        <line lrx="1034" lry="2193" ulx="266" uly="2134">geſchahe, ſtund Heirus auf, und ſp rach</line>
        <line lrx="1021" lry="2230" ulx="265" uly="2177">zu ihnen: Ihr Maͤnner, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1024" lry="2271" ulx="252" uly="2223">ihr wiſſet, daß GGTT von laͤnger Zeit</line>
        <line lrx="1022" lry="2314" ulx="263" uly="2265">her unter uns mich erwaͤhlet hat daß die</line>
        <line lrx="1023" lry="2365" ulx="265" uly="2308">Heyden durch meinen Mund das Wort</line>
        <line lrx="1020" lry="2401" ulx="263" uly="2355">des Evangelii hoͤren und glauben ſolten.</line>
        <line lrx="1016" lry="2450" ulx="319" uly="2405">8. Und GOtt, der die Hertzen er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2506" ulx="262" uly="2456">kennet, hat Zeugnuß gegeben, dieweil</line>
        <line lrx="1031" lry="2563" ulx="265" uly="2505">er ihnen den Zeiligen Geiſt gegeben</line>
        <line lrx="859" lry="2616" ulx="263" uly="2565">hat, wie auch uns,</line>
        <line lrx="1016" lry="2683" ulx="309" uly="2613">9. Und hat zwiſchen uns und ihnen</line>
        <line lrx="1017" lry="2737" ulx="263" uly="2670">kein Unterſchied gemacht, dieweil er</line>
        <line lrx="1016" lry="2773" ulx="264" uly="2725">ihre Zertzen durch den Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="511" lry="2824" ulx="261" uly="2780">reiniget hat.</line>
        <line lrx="1018" lry="2879" ulx="319" uly="2828">10. Derowegen, was verſucht ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1958" type="textblock" ulx="711" uly="1916">
        <line lrx="1040" lry="1958" ulx="711" uly="1916">Moyſi halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2934" type="textblock" ulx="262" uly="2884">
        <line lrx="1020" lry="2934" ulx="262" uly="2884">nun SOTT, dae Zoa) den Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2985" type="textblock" ulx="1042" uly="1926">
        <line lrx="1470" lry="1973" ulx="1050" uly="1926">SGtt ſich bekehren:</line>
        <line lrx="1791" lry="2027" ulx="1106" uly="1975">26. Sondern an ſie ſchreiben, daß</line>
        <line lrx="1790" lry="2093" ulx="1047" uly="2030">ſte ſich enthalten von Unſauberkeit</line>
        <line lrx="1787" lry="2133" ulx="1046" uly="2088">der Abgoͤtterey, und von SHüͤrerey,</line>
        <line lrx="1789" lry="2189" ulx="1046" uly="2140">auch vom Erſticktem, und vom Blut.</line>
        <line lrx="1790" lry="2246" ulx="1052" uly="2187">211. Daun Moyſes hat von alten Zei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2285" ulx="1045" uly="2231">ten her, in allen Staͤdten, ſolche, die</line>
        <line lrx="1793" lry="2333" ulx="1045" uly="2270">ihn predigen in den Schulen, da er auf</line>
        <line lrx="1594" lry="2374" ulx="1045" uly="2322">alle Sabbath geleſen wird.</line>
        <line lrx="1791" lry="2434" ulx="1044" uly="2355">11, 22. Da geſiel den Apoſteln und</line>
        <line lrx="1790" lry="2464" ulx="1045" uly="2406">Aelteſten ſamt der gantzen Verſamm lung/</line>
        <line lrx="1788" lry="2505" ulx="1043" uly="2449">daß man Maͤnner aus ihnen erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1791" lry="2549" ulx="1043" uly="2494">und mit Paulo und Barnabg gen Antio⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2593" ulx="1043" uly="2537">chiam ſchicken ſolte: nemlich Judam,</line>
        <line lrx="1790" lry="2634" ulx="1042" uly="2583">der mit dem Zunahmen Barſabas ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2691" ulx="1042" uly="2618">ngunt ward, und Silam, ſo fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1775" lry="2725" ulx="1042" uly="2671">Maͤnner waren unter den Bruͤdern;</line>
        <line lrx="1788" lry="2765" ulx="1083" uly="2706">23. Und ſie ſchrieben durch ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="1789" lry="2807" ulx="1044" uly="2747">alſo. *Die Apoſtel und aͤlteſte Pruͤder</line>
        <line lrx="1789" lry="2847" ulx="1043" uly="2799">wüͤnſchen Heil den Bruͤdern aus den</line>
        <line lrx="1788" lry="2895" ulx="1047" uly="2840">Heyden, welche zu Antiochia, und in</line>
        <line lrx="1749" lry="2945" ulx="1049" uly="2894">Syria, und Eilicin ſeynd.</line>
        <line lrx="1738" lry="2985" ulx="1595" uly="2933">14. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="349" type="textblock" ulx="1923" uly="286">
        <line lrx="2024" lry="349" ulx="1923" uly="286">34 Dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="623" type="textblock" ulx="1899" uly="348">
        <line lrx="2036" lry="418" ulx="1900" uly="348">lce von uns</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1909" uly="398">Ctertch in</line>
        <line lrx="2023" lry="527" ulx="1899" uly="459">nlini</line>
        <line lrx="2036" lry="582" ulx="1900" uly="504">nnieſelche⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="623" ulx="1918" uly="565">1 60⁰ hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="680" type="textblock" ulx="1870" uly="605">
        <line lrx="1943" lry="628" ulx="1929" uly="605">0*</line>
        <line lrx="2036" lry="680" ulx="1870" uly="620">ce enarderve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2351" type="textblock" ulx="1880" uly="676">
        <line lrx="2037" lry="736" ulx="1899" uly="676">gethinnerzu</line>
        <line lrx="2038" lry="790" ulx="1898" uly="729">zl ſendenn mit</line>
        <line lrx="2036" lry="841" ulx="1898" uly="781">Heenaba und</line>
        <line lrx="2028" lry="887" ulx="1907" uly="834">,6 welche</line>
        <line lrx="2038" lry="944" ulx="1905" uly="889">rden Nah</line>
        <line lrx="2038" lry="1005" ulx="1898" uly="944">(heſ übetge</line>
        <line lrx="2008" lry="1050" ulx="1921" uly="1004">97. Wir</line>
        <line lrx="2038" lry="1109" ulx="1897" uly="1050">nd Silange</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1898" uly="1104">Neſelbig nn</line>
        <line lrx="1943" lry="1219" ulx="1898" uly="1177">den.</line>
        <line lrx="2038" lry="1268" ulx="1919" uly="1218">19. Daſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1900" uly="1264">nd uni heſtl</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1897" uly="1320">nehr auſulete</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1896" uly="1376">wendige Ding</line>
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1914" uly="1428">29 Deßihren</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1895" uly="1485">das deſ Agoͤtt</line>
        <line lrx="2037" lry="1585" ulx="1893" uly="1541">voßt Plut, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="1893" uly="1593">und von Huͤrer</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1894" uly="1647">Hie en Stucken</line>
        <line lrx="2038" lry="1738" ulx="1894" uly="1701">werdet ihr wo</line>
        <line lrx="2032" lry="1832" ulx="1910" uly="1745">. U dieſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1878" ulx="1889" uly="1795">Ukukeno</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1895" uly="1837">eedie Nepvetn</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1889" uly="1882">ſbernuttrorteten</line>
        <line lrx="2037" lry="1969" ulx="1906" uly="1926">1. Oſeenue</line>
        <line lrx="2036" lry="2014" ulx="1883" uly="1971">telt,erfteueten ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2076" ulx="1902" uly="2013">3 Ihgicker</line>
        <line lrx="2033" lry="2120" ulx="1882" uly="2054">taucRtte</line>
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1885" uly="2101">Drlder und e</line>
        <line lrx="1972" lry="2225" ulx="1882" uly="2140">ren.</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1905" uly="2196">33, Vidtgeſden</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1880" uly="2198">Pfrte</line>
        <line lrx="2002" lry="2351" ulx="1880" uly="2282">drden ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1425" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="267" type="textblock" ulx="786" uly="222">
        <line lrx="1046" lry="267" ulx="786" uly="222">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="280" type="textblock" ulx="1337" uly="219">
        <line lrx="1745" lry="280" ulx="1337" uly="219">Cap. 15. 16.) 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1009" type="textblock" ulx="209" uly="316">
        <line lrx="990" lry="372" ulx="269" uly="316">24. Die weil wir gehoͤret haben, daß</line>
        <line lrx="996" lry="422" ulx="213" uly="374">etliche von uns ſeynd ausgangen, und</line>
        <line lrx="989" lry="475" ulx="213" uly="423">haben euch mit Worten betruͤbet, und</line>
        <line lrx="989" lry="526" ulx="212" uly="480">eure Seelen in Verwirrung geſetzt, de⸗</line>
        <line lrx="985" lry="581" ulx="213" uly="531">nen wir ſolches nicht befohlen haben:</line>
        <line lrx="988" lry="634" ulx="265" uly="584">25. So hat uns gefallen, als wir</line>
        <line lrx="990" lry="691" ulx="209" uly="635">beyeinander verſammlet geweſen, etli⸗</line>
        <line lrx="985" lry="744" ulx="212" uly="689">che Maͤnner zu erwaͤhlen, und zu euch</line>
        <line lrx="988" lry="796" ulx="210" uly="744">zu ſenden mit unſern vielgeliebten</line>
        <line lrx="672" lry="849" ulx="214" uly="800">HBarnaba und Paulo:</line>
        <line lrx="990" lry="900" ulx="246" uly="851">26. Welche Menſchen ihre Seelen</line>
        <line lrx="989" lry="957" ulx="209" uly="904">fuͤr den Nahmen unſerg Ervn JÆſu</line>
        <line lrx="737" lry="1009" ulx="210" uly="956">Chriſti abergeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1114" type="textblock" ulx="206" uly="1012">
        <line lrx="987" lry="1062" ulx="263" uly="1012">27 Wir haben demnach Judam,</line>
        <line lrx="1000" lry="1114" ulx="206" uly="1063">und Silam geſandt, welche euch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1173" type="textblock" ulx="208" uly="1112">
        <line lrx="1000" lry="1173" ulx="208" uly="1112">daſſelbig muͤndlich vermelden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1434" type="textblock" ulx="205" uly="1177">
        <line lrx="829" lry="1221" ulx="205" uly="1177">den.</line>
        <line lrx="987" lry="1276" ulx="248" uly="1225">28. Dann es hat dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="990" lry="1329" ulx="207" uly="1278">und uns gefallen, euch keinen Laſt</line>
        <line lrx="986" lry="1391" ulx="207" uly="1332">mehr aufzulegen, dann dieſe noth⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1434" ulx="208" uly="1389">wendige Ding:</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1805" type="textblock" ulx="205" uly="1440">
        <line lrx="981" lry="1490" ulx="246" uly="1440">29. Daß ihr euch enthaltet von dem,</line>
        <line lrx="985" lry="1545" ulx="205" uly="1491">das den Abgsttern geopffert iſt, auch</line>
        <line lrx="985" lry="1594" ulx="205" uly="1543">vom Blut, und von dem Erſtickten,</line>
        <line lrx="987" lry="1652" ulx="205" uly="1600">und von Zurerey; wann ihr euch von</line>
        <line lrx="983" lry="1702" ulx="207" uly="1651">die en Stucken enthalten werdet, ſo</line>
        <line lrx="953" lry="1755" ulx="206" uly="1706">werdet ihr wohl thun. gebet wohl.</line>
        <line lrx="984" lry="1805" ulx="267" uly="1756">0. Als dieſe nun abgefertiget waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1829" type="textblock" ulx="1006" uly="302">
        <line lrx="1785" lry="367" ulx="1031" uly="302">27. Barnabas aber wollte auch Johan⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="410" ulx="1016" uly="356">nein met ſich nehmen, der mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="459" ulx="1014" uly="404">nah nen Marcus genannt ward.</line>
        <line lrx="1782" lry="498" ulx="1016" uly="446">38. Paulus aber bat dafuͤr, daß man</line>
        <line lrx="1782" lry="540" ulx="1013" uly="490">ihn nicht mitnehmen ſolte, als einen,</line>
        <line lrx="1779" lry="586" ulx="1014" uly="534">der aus Pamphylia von ihnen abgewi⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="633" ulx="1014" uly="572">chen, und nicht mit ihnen zu dem Werk</line>
        <line lrx="1762" lry="673" ulx="1012" uly="628">gezogen waͤre. ”MD</line>
        <line lrx="1781" lry="719" ulx="1058" uly="661">39. Da entſtund ein Streit unter ih⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="758" ulx="1014" uly="705">nen, alſo, daß ſie von einander Abſchied</line>
        <line lrx="1785" lry="838" ulx="1011" uly="751">nahmen, und Barnbaz iwar nahm Mar⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="881" ulx="1011" uly="797">eum zu ſich, und ſchiffete in Eypern.</line>
        <line lrx="1783" lry="892" ulx="1052" uly="836">40. Paulus aber erwaͤhlte Silam, und</line>
        <line lrx="1780" lry="939" ulx="1011" uly="881">reiſete hinweg, und ward von den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="979" ulx="1012" uly="929">dern der Gnad GOttes befohlen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1019" ulx="1063" uly="967">1I. Er zohe aher durch Syrigm und</line>
        <line lrx="1778" lry="1059" ulx="1011" uly="1013">Ciliciam, und ſtaͤrkete die Kirchen: und</line>
        <line lrx="1787" lry="1104" ulx="1009" uly="1056">befahlihnen die Gebott der Apoſteln und</line>
        <line lrx="1748" lry="1152" ulx="1009" uly="1103">Aelteſten zu halten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1231" ulx="1162" uly="1163">Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1775" lry="1299" ulx="1010" uly="1242">IJ. Paulutz heſchneidet Timotheum,</line>
        <line lrx="1804" lry="1350" ulx="1010" uly="1292">durchreiſet unterſchiedliche Laͤnder</line>
        <line lrx="1777" lry="1405" ulx="1011" uly="1347">mit ihm, und hat zu Troada in der</line>
        <line lrx="1780" lry="1455" ulx="1011" uly="1403">Nacht ein Geſicht, 4. II. Bekehrt zu</line>
        <line lrx="1780" lry="1506" ulx="1015" uly="1457">Philippis Lydiam, die Purpur⸗kra⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1569" ulx="1012" uly="1509">merin, 12. Treibt aus einer Magd</line>
        <line lrx="1777" lry="1613" ulx="1011" uly="1562">einen Wahrſager⸗Geiſt, 16. Wird</line>
        <line lrx="1777" lry="1667" ulx="1010" uly="1620">deswegen vor die GOberſte gezogen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1728" ulx="1011" uly="1669">ſamt Sila mit Kuthen geſtrichen, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1786" ulx="1006" uly="1721">in Rerker geworffen; aber durch ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1829" ulx="1006" uly="1772">Erdbidem erlediget, 19. III. Bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2459" type="textblock" ulx="200" uly="1768">
        <line lrx="984" lry="1886" ulx="202" uly="1768">zoen ſie hinab gen Antiochia; und als</line>
        <line lrx="980" lry="1899" ulx="209" uly="1842">ſie die Menge zuſammen beruffen hatten,</line>
        <line lrx="936" lry="1940" ulx="208" uly="1888">uͤberantworteten ſie den Brief.—</line>
        <line lrx="990" lry="1991" ulx="248" uly="1929">31. Da ſie nun denſelbigen geleſen hat⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2027" ulx="202" uly="1973">ten, erfreueten ſie ſich uͤber dieſen Broſt:</line>
        <line lrx="977" lry="2070" ulx="262" uly="2017">12. Judas aber und Silas, dieweil ſie</line>
        <line lrx="978" lry="2115" ulx="201" uly="2060">ſelbſt auch Propheten waren, troͤſteten die</line>
        <line lrx="976" lry="2151" ulx="203" uly="2104">Bruͤder, und ſtaͤrketen ſie mit vielen</line>
        <line lrx="865" lry="2205" ulx="203" uly="2141">Worten. . .B</line>
        <line lrx="975" lry="2239" ulx="247" uly="2191">3, Und nachdem ſie ſich eine Zeit lang</line>
        <line lrx="974" lry="2285" ulx="200" uly="2234">daſelbſt aufgehalten, wurden ſie von den</line>
        <line lrx="973" lry="2362" ulx="200" uly="2277">Bruͤdern mit Frieden abgefertiget zu</line>
        <line lrx="870" lry="2374" ulx="202" uly="2321">denen, die ſie ausgeſandt hatten.</line>
        <line lrx="976" lry="2414" ulx="208" uly="2364">34. Es gefiel aber dem Sila allda zu</line>
        <line lrx="973" lry="2459" ulx="200" uly="2407">bleiben; und zohe alſo Judas allein gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2550" type="textblock" ulx="203" uly="2444">
        <line lrx="927" lry="2502" ulx="203" uly="2444">Jeruſalem. 22</line>
        <line lrx="987" lry="2550" ulx="429" uly="2494">Panlus und Barnabas hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2948" type="textblock" ulx="192" uly="2494">
        <line lrx="416" lry="2542" ulx="222" uly="2494">35. Aber</line>
        <line lrx="988" lry="2588" ulx="197" uly="2536">ten ſich zu Antiochia, und lehreten und</line>
        <line lrx="987" lry="2627" ulx="196" uly="2580">predigten des HErrn Wort mit vielen</line>
        <line lrx="930" lry="2666" ulx="197" uly="2622">andern.</line>
        <line lrx="975" lry="2737" ulx="242" uly="2688">III. 36. Nach etlichen Taͤgen aber</line>
        <line lrx="973" lry="2785" ulx="194" uly="2729">ſorach Paulus zu Barnahag: Laß uns</line>
        <line lrx="972" lry="2826" ulx="196" uly="2773">wieder umkehren, und die Bruͤder heim⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2871" ulx="193" uly="2815">ſuchen durch alle Staͤdt, in wvelchen wir</line>
        <line lrx="971" lry="2911" ulx="194" uly="2860">das Wort des HErrn geprediget hatten,</line>
        <line lrx="553" lry="2948" ulx="192" uly="2903">wie ſie ſich halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2259" type="textblock" ulx="999" uly="1828">
        <line lrx="1777" lry="1886" ulx="1005" uly="1828">vet den Kerkermeiſter, wird wohl von</line>
        <line lrx="1776" lry="1941" ulx="1002" uly="1881">ihm gehalren, und von der Obrigkeit</line>
        <line lrx="1775" lry="1985" ulx="1121" uly="1935">mit Ehren entlaſſen, 27.</line>
        <line lrx="1775" lry="2080" ulx="1044" uly="1991">1 Er kam aber gen Derben und Lo⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2131" ulx="1001" uly="2025">ſel Kra uIn⸗ ſene, 4 war de⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2133" ulx="1016" uly="2083">elbſt ein Junger mit Nahmen Timothe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2180" ulx="999" uly="2087">us ſgiu⸗⸗ Jüdiſchen Weibs Sohn, die</line>
        <line lrx="1775" lry="2258" ulx="999" uly="2163">Aaubig war, von einem heydniſchen</line>
        <line lrx="1159" lry="2259" ulx="1000" uly="2223">Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2999" type="textblock" ulx="996" uly="2251">
        <line lrx="1772" lry="2309" ulx="1040" uly="2251">3. Dieſem gaben die Bruͤder, welche zu</line>
        <line lrx="1772" lry="2354" ulx="997" uly="2295">Lyſtra und Jeonig waren, gute Zeugnuß.</line>
        <line lrx="1774" lry="2394" ulx="1041" uly="2340">3. Dieſen wolte Paulus, daß er mit ihm</line>
        <line lrx="1772" lry="2438" ulx="998" uly="2382">reifen ſolte: und er nahm ihn zu ſich, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2481" ulx="1000" uly="2428">beſchnitte ihn um der Juden willen, die</line>
        <line lrx="1772" lry="2527" ulx="999" uly="2468">an denſelbigen Orthen waren. Dann ſie</line>
        <line lrx="1771" lry="2605" ulx="998" uly="2516">tunen alle wohl, daß ſein Vatter ein</line>
        <line lrx="1603" lry="2614" ulx="1040" uly="2575">eyd war.</line>
        <line lrx="1769" lry="2660" ulx="1005" uly="2577">1 4, Als ſie aber durch die Staͤdte zohen,</line>
        <line lrx="1769" lry="2694" ulx="998" uly="2644">uͤberantworteten ſie ihnen die Lehr⸗ſtuck</line>
        <line lrx="1770" lry="2751" ulx="998" uly="2690">zu halten, welche beſchloſſen waren von</line>
        <line lrx="1769" lry="2787" ulx="998" uly="2735">den Aelteſten und Apoſteln, die zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2828" ulx="998" uly="2782">ſalem waren. S</line>
        <line lrx="1768" lry="2870" ulx="1042" uly="2819">5. Und zwar die Kirchen wurden be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2914" ulx="996" uly="2860">ſtaͤttiget im Glauben, und nahmen taͤglich</line>
        <line lrx="1766" lry="2955" ulx="997" uly="2909">zu ander Zahl.</line>
        <line lrx="1723" lry="2999" ulx="1028" uly="2949">m è35 6. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1426" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="1078" type="textblock" ulx="267" uly="294">
        <line lrx="1811" lry="357" ulx="271" uly="294">. Da ſie aber durch Phrygiam, und lang. Es thaͤte aber Paulo l e</line>
        <line lrx="1822" lry="406" ulx="273" uly="310">durch die Landſchafft Galatig reiſeten, er wandte ſich um, und lach z⸗ Ard</line>
        <line lrx="1825" lry="445" ulx="278" uly="381">ward ihnen vom heiligen Geiſt gewehrt, Geiſt: Ich befehle dir im Nahmen Je⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="486" ulx="270" uly="426">das Wort GOttes in Aſia zu reden. ſu Chriſti, daß du von ihr ausfahreſt.</line>
        <line lrx="1821" lry="562" ulx="272" uly="469">e Als ſie aber in Rnſtam kommen Und er fuhr aus in derſelbigen Stund.</line>
        <line lrx="1822" lry="572" ulx="277" uly="519">waren, verſuchten ſie in Bithynmam 5 ls</line>
        <line lrx="1825" lry="630" ulx="280" uly="532">Leikenn⸗ arſcer Geiſt JEſu ließ es ih⸗ die S nne die Zerren ſahen, das</line>
        <line lrx="1824" lry="663" ulx="278" uly="582">nen nicht zu die Hoffnung ihres Gewinns ausgefah⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="713" ulx="288" uly="621">ne n Boem ſie aber durch Nyſiam kan iwar⸗ ergrieffen ſie Paulum und Si⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="792" ulx="283" uly="672">moren voruͤber gezogen, kamen ſie bin⸗ zu Fen berßen, ſie auf den Markt</line>
        <line lrx="1797" lry="788" ulx="378" uly="750">en Tronda: 20. Und ſtellten ſi  .</line>
        <line lrx="1825" lry="848" ulx="286" uly="751">6 39 und Paulo ward bey der Nacht und ſpegchen. Dieſt Fe die Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1826" lry="882" ulx="289" uly="803">ein Geſicht gezeiget: Es ſtund allda ein unſere Gtadt unruhig, die nſchen machen</line>
        <line lrx="1826" lry="947" ulx="291" uly="848">Mann aus Macedonig, der bat N td.  n, die weil ſie Juden</line>
        <line lrx="1596" lry="948" ulx="394" uly="915">rech s Ziol * in &amp; edonit⸗ „ .</line>
        <line lrx="1826" lry="1012" ulx="274" uly="912">untn ſhrl: Diehe durch in Macedoni⸗ z1. Und verkuͤndigen eine Weis, die</line>
        <line lrx="1828" lry="1029" ulx="326" uly="973">am, un eS. uns nicht erlaubt iſt, anzunehmen, noch</line>
        <line lrx="1774" lry="1078" ulx="267" uly="1016">10. Als er nun diß Geſicht geſehen zu halten, dieweil wir Romer ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1122" type="textblock" ulx="297" uly="1059">
        <line lrx="1842" lry="1122" ulx="297" uly="1059">hatte (uchten wir alsbald Gelegenheit 22. Da lieff das Volk wider ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1501" type="textblock" ulx="277" uly="1103">
        <line lrx="1827" lry="1164" ulx="295" uly="1103">in Macedoniam zu reiſen, dieweil wir ſammen: und die Stadt⸗Oberſten zer⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1222" ulx="295" uly="1122">verſichert waren, das ungs GOtt beruf⸗ riſſen ihre Kleider, und befahlen ſie dut</line>
        <line lrx="1645" lry="1253" ulx="295" uly="1190">ſen haͤtte, ihnen das Evangelium zu Ruͤthen zu hauen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1310" ulx="283" uly="1233">predigen. e?75 Und als ſie ihnen viel Streich</line>
        <line lrx="1829" lry="1334" ulx="300" uly="1278">1. Wir ſchifften aber zu Troada ab, gegeben hatten, wurffen ſie dieſelbige ins</line>
        <line lrx="1829" lry="1383" ulx="283" uly="1320">und kamen den geraden Lauff gen Sa⸗Gefangnuß, und befahlen den Kerker⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1427" ulx="277" uly="1364">mo⸗ Thraciam, und am folgenden Tag meiſter, daß er ſie fleißig verwahrte,</line>
        <line lrx="1828" lry="1474" ulx="293" uly="1407">gen Neagokm. 24. Der ſie, nachdem er ſolchen Be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1501" ulx="1082" uly="1453">fehl empfangen, in den innerſten Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1543" type="textblock" ulx="347" uly="1481">
        <line lrx="1835" lry="1543" ulx="347" uly="1481">1. 12, Und von dannen gen Philip⸗ ker legte, und ihre Füß in den Srock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1585" type="textblock" ulx="276" uly="1517">
        <line lrx="1205" lry="1585" ulx="276" uly="1517">pos, welches iſt die erſte Stadt in Ma⸗ ſchloß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2958" type="textblock" ulx="257" uly="1571">
        <line lrx="1829" lry="1630" ulx="291" uly="1571">cedonig, eine freye Wohn⸗ſtadt. Und 25., Aber zu Mitternacht betteten</line>
        <line lrx="1827" lry="1712" ulx="289" uly="1609">Pe garfer Wedieſer Stadt etliche Taͤg Paulus und Silas, und lobten GOtt:</line>
        <line lrx="1225" lry="1788" ulx="308" uly="1690">13. Aber am Sabbath igngen wir ten ſie.</line>
        <line lrx="1803" lry="1806" ulx="299" uly="1747">zum Thor hinaus an den Fluß, da man .</line>
        <line lrx="1828" lry="1870" ulx="281" uly="1776">pegte zu betten; und wir ſetzten uns 26. Da erhub ſich gelchwwing ein</line>
        <line lrx="1828" lry="1883" ulx="299" uly="1819">nieder, und redeten mit den Weibern, groſter Erdbidem, alſo, aß die Grund⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1930" ulx="285" uly="1870">welche allda waren zuſammen kommen. feſten des Kerkers bewegt wurden. Und</line>
        <line lrx="1829" lry="1981" ulx="348" uly="1914">14. Und ein Weib, mit Nahmen Ly⸗ zur Stund wurden alle Thüͤren aufge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2026" ulx="295" uly="1958">dia, eine Purpur⸗kraͤmerin, aus der khan, und aller Gefangenen Band wur⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2108" ulx="298" uly="2004">Stadt der hwatirer, dis GOtt ene⸗ den loß.</line>
        <line lrx="1827" lry="2118" ulx="286" uly="2061">te, hoͤrete zu; und der HErr eroͤffnete III. 27. Als abe Kerkermeiſter</line>
        <line lrx="1827" lry="2168" ulx="298" uly="2066">ihr Hertz, daß ſie fleißig aufmerkte guf erwachle, en aber dadie Thmentes</line>
        <line lrx="1831" lry="2202" ulx="296" uly="2150">das, was von Paulo geredet ward. Kerkers offen waren, zohe er das</line>
        <line lrx="1827" lry="2247" ulx="343" uly="2193">15. Nachdem ſie aber getauffet war, Schwerdt aus, und wollte ſich ſelbſt um⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2331" ulx="286" uly="2233">= Ganc⸗ lat. ſg lleiſig. tund hringen, dieweil er vermeynte, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2376" ulx="286" uly="2282">re  uege aa den HEmn E l für fangene waͤren entſohen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2423" ulx="297" uly="2352">met in mein Haus, und bleibet allda. 28. Paulus aber rieff mit lauter</line>
        <line lrx="1826" lry="2462" ulx="298" uly="2389">Und ſie noͤthigte uns. Stimm, und ſprach: Thue dir nichts</line>
        <line lrx="1768" lry="2548" ulx="298" uly="2440">Gecher Es trug ſich aber zu, da wir zum Uebels, dann wir ſeynd noch allhie.</line>
        <line lrx="1825" lry="2551" ulx="298" uly="2502">Gebett giengen, daß uns eine Magd 2 in Li d</line>
        <line lrx="1827" lry="2633" ulx="291" uly="2504">lege nete⸗ elepe eiuen Wahrſager⸗ ſenſg Under⸗ ſerdette ein Kicht⸗ nd</line>
        <line lrx="1825" lry="2766" ulx="340" uly="2656">17. ieſelbige folgete⸗ Paulo, und 30, Und er fuͤhrte ſie hinaus, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2771" ulx="289" uly="2703">uns nach, rieff, und ſyrach: Dieſe ſorach: Meine Herren⸗ was muß i</line>
        <line lrx="1614" lry="2819" ulx="289" uly="2756">Menſchen ſeynd Knecht GHttes des thun, daß ich ſeelig wer e?</line>
        <line lrx="1829" lry="2866" ulx="292" uly="2796">Allerhochſten⸗ die euch den Weeg der 21. Sie aber ſprachen: Glaube an den</line>
        <line lrx="1829" lry="2931" ulx="257" uly="2817">Geeligkeit verkuͤndigen, Pern JEſum, ſo wirſt du ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2958" ulx="331" uly="2894">18. Solches thaͤten ſie nun viel Taͤg den, du, und dein Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2985" type="textblock" ulx="1647" uly="2925">
        <line lrx="1789" lry="2985" ulx="1647" uly="2925">32. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1734" type="textblock" ulx="1083" uly="1670">
        <line lrx="1837" lry="1734" ulx="1083" uly="1670">und die ſo im Gefaͤngnuß waren, hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1111" type="textblock" ulx="1889" uly="1007">
        <line lrx="2038" lry="1041" ulx="1911" uly="1009">6 ſol los on</line>
        <line lrx="2034" lry="1066" ulx="1889" uly="1007">lch ſls</line>
        <line lrx="2034" lry="1111" ulx="1890" uly="1052">td zieher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1940" type="textblock" ulx="1888" uly="1092">
        <line lrx="2014" lry="1142" ulx="1911" uly="1092">. Paulus</line>
        <line lrx="2038" lry="1197" ulx="1891" uly="1104">U nut</line>
        <line lrx="2038" lry="1241" ulx="1893" uly="1187">ſehrd odn thnt</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="1893" uly="1234">Eltt Nuthen hen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1328" ulx="1892" uly="1275">ur eblefene ui</line>
        <line lrx="2032" lry="1370" ulx="1891" uly="1319">ſchinens ſoſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1413" ulx="1891" uly="1356">lſerſie alttttn</line>
        <line lrx="2021" lry="1460" ulx="1911" uly="1411">38 Und s</line>
        <line lrx="2037" lry="1499" ulx="1893" uly="1448">die Stentciere</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1892" uly="1493">urt det Srad</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1891" uly="1535">Stchteet ſchr d</line>
        <line lrx="2029" lry="1633" ulx="1892" uly="1585">Rletih ioen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1677" ulx="1909" uly="1631">39. Nud ſie ke</line>
        <line lrx="2022" lry="1716" ulx="1892" uly="1676">tdfiheeten e</line>
        <line lrx="2013" lry="1764" ulx="1893" uly="1718">dob ſee us der</line>
        <line lrx="2027" lry="1807" ulx="1912" uly="1760">60, Die geng</line>
        <line lrx="2026" lry="1852" ulx="1891" uly="1806">Ult, und gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1889" uly="1848">feſpen ſf die⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1940" ulx="1888" uly="1893">tel ſe Meſliige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2082" type="textblock" ulx="1952" uly="2013">
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1952" uly="2013">Das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2576" type="textblock" ulx="1880" uly="2137">
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1884" uly="2137">1 Perlusbekehr</line>
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1883" uly="2194">leuthet. l Die</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="1884" uly="2249">ein Aufeuhr wie</line>
        <line lrx="2038" lry="2350" ulx="1883" uly="2301">kommter gen e</line>
        <line lrx="2034" lry="2405" ulx="1882" uly="2353">lus kommnt nach</line>
        <line lrx="2032" lry="2461" ulx="1880" uly="2402">alda von den</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="1901" uly="2467">ulid hekehrer</line>
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1995" uly="2530">nſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2828" type="textblock" ulx="1900" uly="2630">
        <line lrx="2038" lry="2689" ulx="1900" uly="2638">As ſeohe</line>
        <line lrx="2038" lry="2761" ulx="1916" uly="2630">lin No</line>
        <line lrx="1992" lry="2775" ulx="1907" uly="2731">ſiren ſie</line>
        <line lrx="2033" lry="2828" ulx="1900" uly="2749">kaetlliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2944" type="textblock" ulx="1886" uly="2832">
        <line lrx="2006" lry="2890" ulx="1901" uly="2832">NE</line>
        <line lrx="2038" lry="2944" ulx="1886" uly="2863">6 hlet in n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1706" type="textblock" ulx="2023" uly="1625">
        <line lrx="2030" lry="1662" ulx="2023" uly="1625">—</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="2031" uly="1643">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1753" type="textblock" ulx="2021" uly="1732">
        <line lrx="2037" lry="1753" ulx="2021" uly="1732">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2803" type="textblock" ulx="1887" uly="2721">
        <line lrx="1899" lry="2803" ulx="1887" uly="2721">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1427" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="12" lry="3067" ulx="0" uly="2847">= — — —</line>
        <line lrx="23" lry="3022" ulx="7" uly="2844">—  – ——</line>
        <line lrx="40" lry="3055" ulx="10" uly="2785">2</line>
        <line lrx="58" lry="3052" ulx="30" uly="2812">S. S= 4</line>
        <line lrx="63" lry="3037" ulx="53" uly="2916"> ☛  =</line>
        <line lrx="77" lry="3025" ulx="64" uly="2755">S =</line>
        <line lrx="93" lry="3005" ulx="79" uly="2775">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="255" type="textblock" ulx="828" uly="208">
        <line lrx="1083" lry="255" ulx="828" uly="208">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="267" type="textblock" ulx="1302" uly="201">
        <line lrx="1795" lry="267" ulx="1302" uly="201">(Cap. 16. 17.) 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1947" type="textblock" ulx="226" uly="283">
        <line lrx="1002" lry="332" ulx="267" uly="283">32. Und ſie redeten das Wort des</line>
        <line lrx="1003" lry="376" ulx="227" uly="326">HExrrn zu ihm, mit allen, die in ſeinem</line>
        <line lrx="961" lry="421" ulx="233" uly="371">Hauß waren.</line>
        <line lrx="1002" lry="465" ulx="256" uly="413">233. Und er nahm ſie zu ſich in derſel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="545" ulx="228" uly="451">higen Stund der Nacht, und wuiche ihre</line>
        <line lrx="1001" lry="555" ulx="230" uly="500">Striemen ab: und er ließ ſich alshald</line>
        <line lrx="891" lry="598" ulx="229" uly="542">tauffen mit ſeinem gantzen Hauß.</line>
        <line lrx="1001" lry="643" ulx="274" uly="586">3 4. Und nachdem er ſie in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1002" lry="722" ulx="228" uly="612">gefiihret hatte, dekte er ihnen einen</line>
        <line lrx="1002" lry="726" ulx="268" uly="674">iſch, und erfreuete ſich mit ſeinem</line>
        <line lrx="978" lry="774" ulx="230" uly="717">gantzen Hauß, daß er an GOtt glaubte.</line>
        <line lrx="1004" lry="813" ulx="235" uly="760">35. Da es nun Tag worden war, ſand⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="856" ulx="226" uly="804">ten die Stadt⸗Oberſte die Stadt⸗Diener,</line>
        <line lrx="1002" lry="904" ulx="229" uly="847">und ſprachen: Laß dieſe Menſchen ledig,</line>
        <line lrx="1005" lry="947" ulx="257" uly="893">26. Der Stock⸗Meiſter gber verkün⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="987" ulx="228" uly="935">digte Paulo dieſe Wort: Die Stadt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1036" ulx="227" uly="980">Oberſte haben hergeſchickt, daß man</line>
        <line lrx="1003" lry="1076" ulx="230" uly="1025">euch ſoll los laſſen, ſo gehet nun hinaus,</line>
        <line lrx="984" lry="1118" ulx="228" uly="1070">und ziehet hin im Frieden.</line>
        <line lrx="1004" lry="1163" ulx="275" uly="1113">37. Paulus aber ſprach u ihnen; Sie</line>
        <line lrx="1002" lry="1208" ulx="228" uly="1138">haben uns, die wir doch Romiſche Leuth</line>
        <line lrx="1002" lry="1252" ulx="228" uly="1196">ſeynd, ohn vorgehendes Urtheil oͤffentlich</line>
        <line lrx="1003" lry="1291" ulx="227" uly="1241">mit Ruthen gehauen, und ins Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1378" ulx="227" uly="1284">nus geevarffen⸗ und ſolten uns nun heim⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1385" ulx="228" uly="1329">lich hinaus ſtoſſen? Nicht alſo; ſondern</line>
        <line lrx="990" lry="1425" ulx="230" uly="1376">laſſet ſie ſelbſt kommen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1475" ulx="259" uly="1417">38, Und uns hinaus fuͤhren. Und</line>
        <line lrx="1004" lry="1516" ulx="231" uly="1460">die Stadt⸗Diener verkuͤndigten dieſe</line>
        <line lrx="1004" lry="1562" ulx="230" uly="1503">Wort den Stadt⸗Oberſten. Und ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="1606" ulx="228" uly="1547">forchteten ſich, da ſie hoͤreten, daß ſie</line>
        <line lrx="967" lry="1646" ulx="229" uly="1596">Roͤmiſch waͤren,</line>
        <line lrx="1001" lry="1692" ulx="269" uly="1634">39. Und ſie kamen, und bhaten ſie,</line>
        <line lrx="999" lry="1734" ulx="228" uly="1681">und fuͤhreten ſie hinaus, und begehrten,</line>
        <line lrx="941" lry="1779" ulx="227" uly="1724">daß ſie aus der Stadt ziehen wollten.</line>
        <line lrx="1000" lry="1816" ulx="272" uly="1767">46. Sie giengen aber aus der Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1864" ulx="227" uly="1810">nuß, und giengen zu der Lydia: und</line>
        <line lrx="1000" lry="1906" ulx="227" uly="1852">nachdem ſie die Bruͤder geſehen, troͤſte⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1947" ulx="228" uly="1896">ten ſie dieſelbige, und reileten hinweg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2088" type="textblock" ulx="394" uly="2014">
        <line lrx="847" lry="2088" ulx="394" uly="2014">Das 17. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2567" type="textblock" ulx="224" uly="2137">
        <line lrx="999" lry="2190" ulx="228" uly="2137">I. Paulus betehrt zu Theſſalonica viel</line>
        <line lrx="999" lry="2247" ulx="224" uly="2194">Leuth, 1. II. Die Juden erregen allda</line>
        <line lrx="997" lry="2297" ulx="228" uly="2250">ein Aufruhr wider ihn, derowegen</line>
        <line lrx="994" lry="2349" ulx="227" uly="2297">kommt er gen Beroͤam, 5. III. Pau⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2406" ulx="228" uly="2352">lus kommt nach Athen, 13. Predigt</line>
        <line lrx="992" lry="2460" ulx="226" uly="2406">allda von dem unbekannten GSOtt,</line>
        <line lrx="991" lry="2509" ulx="283" uly="2459">und bekehver nehen andern Dio⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2567" ulx="478" uly="2518">nyſium, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2762" type="textblock" ulx="224" uly="2624">
        <line lrx="996" lry="2676" ulx="273" uly="2624">1. Ils ſie aber durch Amphipolim,</line>
        <line lrx="996" lry="2724" ulx="390" uly="2673">und Apolloniam gezogen wa⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2762" ulx="224" uly="2714">ren, kamen ſie gen Theſſalonica, da eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2814" type="textblock" ulx="217" uly="2758">
        <line lrx="585" lry="2814" ulx="217" uly="2758">Juden⸗Schul war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2924" type="textblock" ulx="223" uly="2816">
        <line lrx="995" lry="2876" ulx="267" uly="2816">2. Paulus aber gieng nach ſeiner</line>
        <line lrx="994" lry="2924" ulx="223" uly="2866">Gewohnheit zu ihnen hinein, und re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="587" type="textblock" ulx="1024" uly="280">
        <line lrx="1803" lry="333" ulx="1026" uly="280">dete zu ihnen auf drey Sabbathen von</line>
        <line lrx="1753" lry="378" ulx="1024" uly="325">der Schrifft. .</line>
        <line lrx="1800" lry="420" ulx="1068" uly="365">2. Eroͤffnete dieſelbige, und zeigte ih⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="461" ulx="1025" uly="409">nen, datz Ehriſtus hat muͤſſen leyden, und</line>
        <line lrx="1798" lry="507" ulx="1025" uly="452">wieherum auferſtehen von den Toden</line>
        <line lrx="1795" lry="547" ulx="1025" uly="494">und daß dieſer, ſprach er, JEſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="587" ulx="1024" uly="540">ſtus iſt, den ich euch verkuͤndige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="831" type="textblock" ulx="1026" uly="604">
        <line lrx="1797" lry="692" ulx="1066" uly="604">3 Und etliche von ihnen glaubten⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="705" ulx="1026" uly="648">und geſellten ſich zu Paulo und Sila</line>
        <line lrx="1798" lry="750" ulx="1028" uly="691">und von den andaͤchtigen Juden⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="792" ulx="1027" uly="735">ſen und Heyden eine groſſe Menge, und</line>
        <line lrx="1768" lry="831" ulx="1029" uly="778">der fuͤrnehmſten Weibern nicht wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1409" type="textblock" ulx="1026" uly="845">
        <line lrx="1798" lry="900" ulx="1072" uly="845">II. 5. Aber die Juden eifferten, und</line>
        <line lrx="1799" lry="945" ulx="1030" uly="890">nahmen etliche boßhafftige Maͤnner vom</line>
        <line lrx="1801" lry="990" ulx="1029" uly="932">gemeinen Volk zu ſich, und machten</line>
        <line lrx="1799" lry="1032" ulx="1029" uly="977">eine Rott, und bewegten die Stadt zur</line>
        <line lrx="1770" lry="1077" ulx="1029" uly="1018">Aufruhr: und ſie traten vor das Hgu</line>
        <line lrx="1788" lry="1118" ulx="1027" uly="1062">Faſonis, und ſuchten ſie unter das Volk</line>
        <line lrx="1771" lry="1160" ulx="1028" uly="1114">hervor zu bringen,</line>
        <line lrx="1799" lry="1235" ulx="1076" uly="1174">6. Da fſie aber ſelbige nicht funden,</line>
        <line lrx="1800" lry="1276" ulx="1028" uly="1217">ſchleifften ſe den Jaſon, und etliche</line>
        <line lrx="1799" lry="1321" ulx="1029" uly="1263">Brüuͤder zu den Oberſten der Stadt, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1364" ulx="1027" uly="1305">rieffen: dieſe Leuth, welche die Stadt in</line>
        <line lrx="1803" lry="1409" ulx="1026" uly="1349">Unruhe ſetzen, ſeynd auch hieher kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1441" type="textblock" ulx="1013" uly="1409">
        <line lrx="1120" lry="1441" ulx="1013" uly="1409">men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1622" type="textblock" ulx="1027" uly="1435">
        <line lrx="1796" lry="1492" ulx="1070" uly="1435">7. Welche Jaſon hat aufgenohmen,</line>
        <line lrx="1801" lry="1534" ulx="1027" uly="1479">und dieſe alle handeln wider die Satzun⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1605" ulx="1027" uly="1521">gen des Kayſers, dieweil ſie ſagen⸗ daß</line>
        <line lrx="1796" lry="1622" ulx="1027" uly="1564">ein anderer Koͤnig ſey, nemlich JEſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1883" type="textblock" ulx="1022" uly="1632">
        <line lrx="1796" lry="1690" ulx="1051" uly="1632">3. Sie bewegten aber das Volk, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1731" ulx="1025" uly="1676">die Oberſte der Stadt, die ſolches hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1780" ulx="1026" uly="1733">reten</line>
        <line lrx="1798" lry="1838" ulx="1068" uly="1785">9. Und da ſie von Jaſon, und von den</line>
        <line lrx="1797" lry="1883" ulx="1022" uly="1836">andern genugſame Verantwortung em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1927" type="textblock" ulx="1021" uly="1871">
        <line lrx="1797" lry="1927" ulx="1021" uly="1871">pfangen hatten, lieſſen ſie dieſelbige loß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2359" type="textblock" ulx="1019" uly="1937">
        <line lrx="1797" lry="1994" ulx="1070" uly="1937">10, Aber die Bruͤder fertigten alsbald</line>
        <line lrx="1860" lry="2042" ulx="1023" uly="1981">Paulum und Silam bey der Nacht ab</line>
        <line lrx="1829" lry="2081" ulx="1046" uly="2027">en Beroͤgm. Und als ſie dahin waren</line>
        <line lrx="1798" lry="2127" ulx="1021" uly="2042">bommen, giengen ſie in die Juden⸗Schul.</line>
        <line lrx="1800" lry="2191" ulx="1072" uly="2134">11. Dieſe aber waren die Edelſte un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2234" ulx="1022" uly="2178">ter denen zu Theſſalonieca, die das Wort</line>
        <line lrx="1796" lry="2280" ulx="1020" uly="2220">gantz begierlich annahmen, und durch⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2323" ulx="1019" uly="2263">forſcheten taͤglich die Schrifft, ob ſich</line>
        <line lrx="1772" lry="2359" ulx="1020" uly="2310">dieſe Ding alſo verhielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2809" type="textblock" ulx="1019" uly="2377">
        <line lrx="1795" lry="2432" ulx="1060" uly="2377">12. Und viel zwar aus ihnen glaubten,</line>
        <line lrx="1797" lry="2475" ulx="1020" uly="2420">wie auch von den heydniſchen ehrbarn</line>
        <line lrx="1747" lry="2512" ulx="1021" uly="2461">Weibern, und nicht wenig Maͤnner.</line>
        <line lrx="1794" lry="2584" ulx="1064" uly="2529">III,. 13. Als aber die Juden zu Theſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2628" ulx="1022" uly="2570">ſalonica /erfuͤhren, daß GOttes Wort</line>
        <line lrx="1792" lry="2669" ulx="1021" uly="2617">auch zu Beroa von Paulo geprediget</line>
        <line lrx="1790" lry="2712" ulx="1021" uly="2659">war, kamen ſie auch dahin, und beweg⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2759" ulx="1020" uly="2702">ten das gemeine Volk, und machten es</line>
        <line lrx="1632" lry="2809" ulx="1019" uly="2751">unruhig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2868" type="textblock" ulx="1061" uly="2792">
        <line lrx="1808" lry="2868" ulx="1061" uly="2792">14. Da fertigten die Bruͤder Paulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2953" type="textblock" ulx="1018" uly="2856">
        <line lrx="1798" lry="2912" ulx="1018" uly="2856">zur Stund abe daß er his an das Meer</line>
        <line lrx="1742" lry="2953" ulx="1038" uly="2909">m 4 reis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1428" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="262" type="textblock" ulx="312" uly="226">
        <line lrx="382" lry="262" ulx="312" uly="226">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="253" type="textblock" ulx="913" uly="203">
        <line lrx="1238" lry="253" ulx="913" uly="203">Die Geſchichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="271" type="textblock" ulx="1445" uly="212">
        <line lrx="1730" lry="271" ulx="1445" uly="212">(Cap. vy. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1915" type="textblock" ulx="230" uly="292">
        <line lrx="1035" lry="337" ulx="269" uly="292">reiſete: Silas aber und Timotheus blie⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="387" ulx="273" uly="339">ben daſelbſt. . .</line>
        <line lrx="1036" lry="433" ulx="295" uly="379">15. Die aber Paulum begleiteten, die</line>
        <line lrx="1036" lry="474" ulx="270" uly="423">fuͤhreten ihn bis gen Athen, und als ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="518" ulx="269" uly="467">von ihm Befehl empfangen hatten, an</line>
        <line lrx="1037" lry="565" ulx="272" uly="510">Silam und Timotheum, daß ſie ohn</line>
        <line lrx="1037" lry="604" ulx="271" uly="554">einigen Verzug zu ihm kaͤmen, reiſeten</line>
        <line lrx="1017" lry="646" ulx="270" uly="597">ſie hinweg. .</line>
        <line lrx="1038" lry="694" ulx="313" uly="640">16. Da aber Paulus zu Athen auf ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="736" ulx="255" uly="685">wartete, ergrimmete ſein Geiſt in ihm,</line>
        <line lrx="1037" lry="780" ulx="268" uly="727">dieweil er ſahe, daß die Stadt der Ab⸗</line>
        <line lrx="770" lry="859" ulx="268" uly="767">vöͤtrerep ſ zugethan war.</line>
        <line lrx="1037" lry="869" ulx="321" uly="815">17. Derowegen redete er zu den Ju⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="912" ulx="271" uly="858">den, und andaͤchtigen Juden⸗Genoſſen in</line>
        <line lrx="1039" lry="951" ulx="267" uly="900">der Schul, und auf dem Markt alle Tag</line>
        <line lrx="836" lry="997" ulx="267" uly="945">zu denen, die zugegen waren.</line>
        <line lrx="1039" lry="1044" ulx="314" uly="988">18. Aber etliche Welt⸗Weiſe von den</line>
        <line lrx="1040" lry="1087" ulx="230" uly="1031">Epieurern, und Stoikern lieſſen ſich mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1129" ulx="270" uly="1075">ihm in ein Geſpraͤch ein: und etliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1168" ulx="273" uly="1116">ſprachen: Was will dieſer Schwaͤtzer</line>
        <line lrx="1037" lry="1217" ulx="270" uly="1161">ſagen? Die andere gber: Es ſcheinet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1261" ulx="269" uly="1204">als wollte er neue Goͤtter verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="1039" lry="1301" ulx="269" uly="1247">dieweil er ihnen IEſum, und die Aufer⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1344" ulx="269" uly="1290">ſtehung verkuͤndigte.</line>
        <line lrx="1038" lry="1389" ulx="295" uly="1336">19. Und ſie nahmen ihn zu ſich, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1434" ulx="270" uly="1378">fuͤhreten ihn auf den Richt⸗Platz, Areo⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1478" ulx="269" uly="1427">pagus genannt, und ſprachen: Koͤnnen</line>
        <line lrx="1041" lry="1518" ulx="268" uly="1467">wir nicht wiſſen, was diß fuͤr eine neue</line>
        <line lrx="1041" lry="1561" ulx="270" uly="1506">Lehr ſey, welche von dir geprediget</line>
        <line lrx="714" lry="1605" ulx="275" uly="1554">wird? .</line>
        <line lrx="1040" lry="1649" ulx="314" uly="1596">20. Dann du bringeſt uns etwas</line>
        <line lrx="1042" lry="1690" ulx="271" uly="1637">Frembdes zu Ohren: derowegen wollen</line>
        <line lrx="836" lry="1732" ulx="270" uly="1683">wir wiſſen, was doch das ſey.</line>
        <line lrx="1042" lry="1790" ulx="314" uly="1736">21. (Aber alle Athener, und frembde</line>
        <line lrx="1042" lry="1832" ulx="273" uly="1778">Einkoͤmmling beflieſſen ſich auf nichts</line>
        <line lrx="1043" lry="1877" ulx="271" uly="1825">anders, dann neue Zeitung zu reden,</line>
        <line lrx="576" lry="1915" ulx="273" uly="1864">oder zu hoͤren,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2117" type="textblock" ulx="274" uly="1934">
        <line lrx="1050" lry="1991" ulx="277" uly="1934">22. Paulus aber ſtund mitten auf</line>
        <line lrx="1046" lry="2032" ulx="274" uly="1977">dem Richt⸗Platz, und ſprach: Ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2074" ulx="274" uly="2022">ner von Athen, ich ſiehe, daß ihr in allen</line>
        <line lrx="939" lry="2117" ulx="276" uly="2063">Dingen zu viel aberglaubig ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2405" type="textblock" ulx="277" uly="2129">
        <line lrx="1031" lry="2184" ulx="284" uly="2129">23. Dann, als ich voruͤber gienge</line>
        <line lrx="1026" lry="2232" ulx="278" uly="2176">und eure Bilder ſahe, da fand ich auc</line>
        <line lrx="1049" lry="2268" ulx="281" uly="2219">einen Altar, auf welchem geſchrieben</line>
        <line lrx="1049" lry="2316" ulx="278" uly="2231">war: dem unbekannten Gobei⸗ Was</line>
        <line lrx="1051" lry="2360" ulx="278" uly="2305">ihr nun unwiſſend ehret, daſſelbige ver⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2405" ulx="277" uly="2348">kuͤndige ich euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2797" type="textblock" ulx="282" uly="2417">
        <line lrx="1051" lry="2474" ulx="298" uly="2417">24. GOtt, der die Welt erſchaffen</line>
        <line lrx="1050" lry="2517" ulx="282" uly="2460">hat, und alles, was darinnen iſt, derſel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2561" ulx="283" uly="2504">big, dieweil er ein HErr iſt des Himmels</line>
        <line lrx="1049" lry="2606" ulx="283" uly="2549">und der Erden, wohnet nicht in Tempeln,</line>
        <line lrx="959" lry="2646" ulx="283" uly="2590">welche mit Haͤnden gemacht ſeynd,</line>
        <line lrx="1050" lry="2711" ulx="327" uly="2658">25. So wird ihm auch mit menſchli⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2791" ulx="326" uly="2700">en Haͤnden nicht gedienet⸗ als wann</line>
        <line lrx="1051" lry="2797" ulx="287" uly="2747">er einiges Dings bedoͤrffte, dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2880" type="textblock" ulx="287" uly="2788">
        <line lrx="686" lry="2834" ulx="287" uly="2788">allen das Leben, un</line>
        <line lrx="1048" lry="2880" ulx="289" uly="2793">alles gibt: ben, und den Athem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2930" type="textblock" ulx="331" uly="2877">
        <line lrx="1049" lry="2930" ulx="331" uly="2877">26. Und hat gemacht, daß aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2181" type="textblock" ulx="1047" uly="272">
        <line lrx="1815" lry="342" ulx="1058" uly="272">Menſcheun das gantze Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1818" lry="405" ulx="1058" uly="298">Menſchen auf dem gantzen echt der</line>
        <line lrx="1817" lry="430" ulx="1058" uly="377">wohnet, hat auch gewiſſe Zeit beſtim⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="478" ulx="1059" uly="419">met, und Ziel und Maaß ihrer Woh⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="561" ulx="1080" uly="515">27. Daß ſie GOtt ſuchen ſollen</line>
        <line lrx="1817" lry="604" ulx="1061" uly="523">ſie ihn vielleicht fuͤhlen, oder eedeb</line>
        <line lrx="1816" lry="646" ulx="1061" uly="590">moͤchten: wiewohl er nicht weit iſt von</line>
        <line lrx="1570" lry="683" ulx="1061" uly="636">einem jeglichen unter uns.</line>
        <line lrx="1817" lry="739" ulx="1114" uly="679">28. Dann durch ihn leben wir, und</line>
        <line lrx="1814" lry="826" ulx="1063" uly="738">b ſaegen c, und haben das Weſen:</line>
        <line lrx="1781" lry="835" ulx="1062" uly="784">wie auch etliche von euren Poeten geſa</line>
        <line lrx="1820" lry="882" ulx="1064" uly="803">haben: Dann wir ſeynd auch von nege</line>
        <line lrx="1736" lry="968" ulx="1065" uly="868">Geſchlecht ilwir t Geſch</line>
        <line lrx="1816" lry="970" ulx="1047" uly="923">29. Die weil wir dann vom Geſchlecht</line>
        <line lrx="1816" lry="1019" ulx="1047" uly="921">GPttes ſeynd, ſollen wir nicht eſchlecht</line>
        <line lrx="1818" lry="1056" ulx="1062" uly="1003">die Gottheit ſey gleich dem Gold oder</line>
        <line lrx="1819" lry="1096" ulx="1063" uly="1046">Silber, oher Stein, ſo nach der Kunſt</line>
        <line lrx="1818" lry="1171" ulx="1061" uly="1090">End menſchlichen Dichtung ſeynd ausge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1174" ulx="1071" uly="1142">hauen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1229" ulx="1104" uly="1177">30, Und zwar hat GOtt die Zeit die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1272" ulx="1063" uly="1220">ſer Unwiſſenheit uͤberſehen, jetzt aber</line>
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="1062" uly="1263">verkuͤndigt er den Menſchen, daß ſie</line>
        <line lrx="1819" lry="1361" ulx="1063" uly="1308">alle miteinander an allen Orthen Buß</line>
        <line lrx="1668" lry="1404" ulx="1062" uly="1351">thun ſollen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1445" ulx="1094" uly="1395">31. Darum, daß er einen Tag be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1492" ulx="1052" uly="1439">ſtimmet hat, an welchem er den Erd⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1531" ulx="1052" uly="1482">Kreiß in Gerechtigkeit wird richten,</line>
        <line lrx="1818" lry="1576" ulx="1052" uly="1525">durch einen Mann, den er dazu beſtellet</line>
        <line lrx="1820" lry="1622" ulx="1052" uly="1570">hat; und gibt jedermann Glauben, die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1663" ulx="1052" uly="1613">weil er denſelbigen hat auferwecketl von</line>
        <line lrx="1461" lry="1706" ulx="1053" uly="1656">den Toden. .</line>
        <line lrx="1820" lry="1751" ulx="1112" uly="1700">32. Da ſie nun die Auferſtebung der</line>
        <line lrx="1819" lry="1793" ulx="1054" uly="1742">Toden hoͤreten, trieben etliche ihren</line>
        <line lrx="1821" lry="1839" ulx="1055" uly="1787">Spott darmit: etliche aber ſprachen:</line>
        <line lrx="1819" lry="1881" ulx="1056" uly="1830">Wir wollen dich hieruͤber weiter hoͤren.</line>
        <line lrx="1821" lry="1924" ulx="1056" uly="1871">33. Alſo gieng Paulus mitten von ih⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1972" ulx="1052" uly="1920">nen hinweg. . .</line>
        <line lrx="1822" lry="2011" ulx="1054" uly="1961">34. Aber etliche Maͤnner hiengen ihm</line>
        <line lrx="1822" lry="2056" ulx="1068" uly="2003">an, und wurden glaubig: unter welchen</line>
        <line lrx="1822" lry="2100" ulx="1055" uly="2049">auch war Dionyſius, einer aus dem</line>
        <line lrx="1822" lry="2145" ulx="1070" uly="2090">Rath in Areopago, und ein Weib mit</line>
        <line lrx="1821" lry="2181" ulx="1055" uly="2133">Nahmen Damaris,und andere mit ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2281" type="textblock" ulx="1224" uly="2203">
        <line lrx="1675" lry="2281" ulx="1224" uly="2203">Das 18. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2933" type="textblock" ulx="1058" uly="2347">
        <line lrx="1822" lry="2398" ulx="1074" uly="2347">rinthum, treibt allda das Teppichma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2451" ulx="1075" uly="2404">cher⸗gandwerk, und predigt andert⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2509" ulx="1058" uly="2455">halb Jahr, 1. II. Wird von Juden</line>
        <line lrx="1823" lry="2557" ulx="1072" uly="2507">verklagr, und verantwortet ſich vor</line>
        <line lrx="1820" lry="2608" ulx="1074" uly="2555">Gallione dem Land⸗Vogt, 12. III.</line>
        <line lrx="1821" lry="2667" ulx="1071" uly="2611">Durchreiſet Epheſum, Caͤſaream,</line>
        <line lrx="1822" lry="2725" ulx="1074" uly="2666">Antiochiam, Galatiam, und Phry⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2775" ulx="1073" uly="2717">giam, 18. IV. Apollo von Aquila</line>
        <line lrx="1822" lry="2833" ulx="1072" uly="2775">unterwieſen, verthaͤtiget, und ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2884" ulx="1126" uly="2826">mehret den Glauben Chriſti,</line>
        <line lrx="1474" lry="2933" ulx="1415" uly="2896">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2976" type="textblock" ulx="1627" uly="2933">
        <line lrx="1780" lry="2976" ulx="1627" uly="2933">1. Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2344" type="textblock" ulx="1073" uly="2295">
        <line lrx="1841" lry="2344" ulx="1073" uly="2295">I. Paulus kommt von Athen gen Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1445" type="textblock" ulx="1857" uly="1427">
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="1857" uly="1427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1825" type="textblock" ulx="1888" uly="1779">
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1888" uly="1779">ln, gleubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2593" type="textblock" ulx="1897" uly="1091">
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="1926" uly="1091">es ans Nr</line>
        <line lrx="2037" lry="1199" ulx="1908" uly="1107">ſeregui</line>
        <line lrx="2031" lry="1243" ulx="1909" uly="1184">Unde Eelgtede</line>
        <line lrx="1988" lry="1269" ulx="1917" uly="1241">Chriſu.</line>
        <line lrx="2034" lry="1321" ulx="1912" uly="1234">Cte ſedh</line>
        <line lrx="2035" lry="1368" ulx="1910" uly="1308">ſettel⸗ ſcite</line>
        <line lrx="2033" lry="1417" ulx="1910" uly="1359">tnſrehin</line>
        <line lrx="2036" lry="1458" ulx="1897" uly="1408">eler hltt</line>
        <line lrx="2037" lry="1496" ulx="1912" uly="1451">hiufkranden</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1931" uly="1494">7. Utder</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1912" uly="1533">Und konn inde</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1913" uly="1582">Elfs gerag</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1913" uly="1621">es wat, deſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1915" uly="1667">Schul gelegen</line>
        <line lrx="2038" lry="1778" ulx="1932" uly="1734">9.Criſpus</line>
        <line lrx="2032" lry="1874" ulx="1913" uly="1819">Gunter Heurc</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1912" uly="1869">e ſie ſerete</line>
        <line lrx="2002" lry="1998" ulx="1911" uly="1911">ſgent</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1932" uly="1960">9, E, ſprec</line>
        <line lrx="2038" lry="2046" ulx="1911" uly="1967">fhr ifr i</line>
        <line lrx="2035" lry="2089" ulx="1911" uly="2041">Or ſict, ſed</line>
        <line lrx="1960" lry="2126" ulx="1912" uly="2085">ſicht,</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1934" uly="2139">10. Dennie</line>
        <line lrx="2035" lry="2230" ulx="1912" uly="2183">ad toſcxn</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1913" uly="2221">ſhagen nine</line>
        <line lrx="2037" lry="2314" ulx="1912" uly="2264">Volk in dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1931" uly="2314">II, M</line>
        <line lrx="2036" lry="2403" ulx="1911" uly="2354">Utd ſechs Na</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1913" uly="2400">ſ des Wet</line>
        <line lrx="2036" lry="2503" ulx="1928" uly="2452"> 12. As⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1914" uly="2485">ſr ir</line>
        <line lrx="2029" lry="2593" ulx="1917" uly="2533">nittereh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1429" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="116" lry="539" ulx="0" uly="477">üe</line>
        <line lrx="138" lry="574" ulx="12" uly="519">tlen genſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="288" type="textblock" ulx="804" uly="245">
        <line lrx="1057" lry="288" ulx="804" uly="245">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="293" type="textblock" ulx="1333" uly="242">
        <line lrx="1716" lry="293" ulx="1333" uly="242">(Cap. 18.) 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="411" type="textblock" ulx="210" uly="309">
        <line lrx="972" lry="370" ulx="210" uly="309">. garnach zohe Paulus von Athen,</line>
        <line lrx="889" lry="411" ulx="287" uly="320">D und kam gen Corinthum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="721" type="textblock" ulx="184" uly="407">
        <line lrx="959" lry="461" ulx="228" uly="407">2. Und er fand daſelbſt einen Juden,</line>
        <line lrx="960" lry="509" ulx="184" uly="452">mit Nahmen Aquila, der aus Ponto ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="547" ulx="187" uly="496">buͤrtig war, und war neulich aus Italia</line>
        <line lrx="964" lry="594" ulx="188" uly="539">kommen mit Priſeilla ſeinem Weib:</line>
        <line lrx="944" lry="633" ulx="189" uly="583">(dieweil Claudius gebotten hatte, da</line>
        <line lrx="944" lry="683" ulx="189" uly="625">alle Juden aus Rom weichen ſolten,</line>
        <line lrx="731" lry="721" ulx="189" uly="671">und er fuͤgete ſich zu ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="789" type="textblock" ulx="239" uly="736">
        <line lrx="970" lry="789" ulx="239" uly="736">3. Und dieweil er eines Handwerks</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="842" type="textblock" ulx="75" uly="780">
        <line lrx="970" lry="842" ulx="75" uly="780">n war, ſo bliebe er bey ihnen, und arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1751" type="textblock" ulx="191" uly="824">
        <line lrx="971" lry="879" ulx="192" uly="824">tete, (ſie waren aber ihres Handwerks</line>
        <line lrx="944" lry="929" ulx="193" uly="867">Teppich⸗Macher. =</line>
        <line lrx="972" lry="964" ulx="235" uly="911">4. Und alle Sabbath diſputirte er in</line>
        <line lrx="971" lry="1011" ulx="194" uly="956">der Schul, und brachte auch den Nah⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1055" ulx="192" uly="999">men des HErrn JEſu mit ein, und be⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1100" ulx="191" uly="1043">richtete beyde, Juden und Griechen.</line>
        <line lrx="973" lry="1139" ulx="237" uly="1086">5. Nachdem aber Silas und Timo⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1186" ulx="192" uly="1133">theus aus Macedonig ankommen waren,</line>
        <line lrx="972" lry="1227" ulx="193" uly="1174">hielt Paulus mit dem Wort fleiſſig an,</line>
        <line lrx="974" lry="1313" ulx="191" uly="1218">und enaete den Juden, daß JEſus waͤre</line>
        <line lrx="958" lry="1313" ulx="254" uly="1272">riſtus.</line>
        <line lrx="974" lry="1363" ulx="242" uly="1303">6. Als ſie aber widerſprachen, und laͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1402" ulx="192" uly="1350">ſterten, ſchuͦttelte er ſeine Kleider aus,</line>
        <line lrx="975" lry="1445" ulx="193" uly="1392">und ſprach zu ihnen: Euer Blut ſey über</line>
        <line lrx="977" lry="1493" ulx="196" uly="1437">euer Haupt: Ich bin rein, und werde</line>
        <line lrx="806" lry="1532" ulx="197" uly="1483">hinfuͤhro zu den Heyden gehen.</line>
        <line lrx="974" lry="1578" ulx="238" uly="1525">7. Und er machte ſich von dannen,</line>
        <line lrx="975" lry="1620" ulx="195" uly="1566">und kam in das Hauß eines, der Titus</line>
        <line lrx="975" lry="1666" ulx="197" uly="1610">Juſtus genannt, und ein Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1704" ulx="198" uly="1654">tes war, deſſen Hauß zu naͤchſt an der</line>
        <line lrx="581" lry="1751" ulx="199" uly="1702">Schul gelegen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2770" type="textblock" ulx="199" uly="1766">
        <line lrx="976" lry="1818" ulx="239" uly="1766">8. Criſpus aber, der Oberſt der Schu⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1863" ulx="199" uly="1811">len, glaubte an den HErrn mit ſeinem</line>
        <line lrx="974" lry="1945" ulx="199" uly="1854">gantzen Hauß: und viel der Corinther,</line>
        <line lrx="974" lry="1952" ulx="219" uly="1898">da ſie hoͤreten, wurden glaubig, und</line>
        <line lrx="559" lry="1986" ulx="200" uly="1945">lieſſen ſich tauffen.</line>
        <line lrx="979" lry="2037" ulx="246" uly="1984">9. Es ſprach aber der HErr bey der</line>
        <line lrx="980" lry="2081" ulx="201" uly="2027">Nacht im Geſicht zu Paulo: Foͤrchte</line>
        <line lrx="979" lry="2124" ulx="201" uly="2070">dir nicht, ſondern rede, und ſchweige</line>
        <line lrx="718" lry="2160" ulx="202" uly="2119">nicht.</line>
        <line lrx="978" lry="2219" ulx="249" uly="2167">10. Dann ich bin mit dir: und nie⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2265" ulx="203" uly="2212">mand wird zu dir kommen, daß er dir</line>
        <line lrx="979" lry="2306" ulx="204" uly="2255">ſchaden moͤge: dann ich hab ein groß</line>
        <line lrx="842" lry="2356" ulx="204" uly="2299">Volk in dieſer Stad2‧¼t.½</line>
        <line lrx="981" lry="2395" ulx="246" uly="2342">1I. Alſo blieb er da ſitzen ein Jahr</line>
        <line lrx="981" lry="2433" ulx="203" uly="2385">und ſechs Monath, und lehrete bey ih⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2480" ulx="205" uly="2431">nen das Wort GOttes.</line>
        <line lrx="981" lry="2522" ulx="248" uly="2469">II. 12. Als aber Gallion Land⸗Vogt</line>
        <line lrx="982" lry="2568" ulx="205" uly="2516">war in Achaja, erhuben ſich die Inden</line>
        <line lrx="982" lry="2607" ulx="208" uly="2558">einmuͤthiglich wider Paulum, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2654" ulx="209" uly="2600">reten ihn vor den Richter⸗Stuhl,</line>
        <line lrx="984" lry="2693" ulx="238" uly="2644">13. Und ſprachen: Dieſer uͤberredet</line>
        <line lrx="984" lry="2737" ulx="210" uly="2686">die Menſchen, daß ſie wider das Geſatz</line>
        <line lrx="983" lry="2770" ulx="212" uly="2729">GOtt dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2821" type="textblock" ulx="256" uly="2774">
        <line lrx="1014" lry="2821" ulx="256" uly="2774">14. Da nun Paulus anfieng den</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2951" type="textblock" ulx="209" uly="2815">
        <line lrx="986" lry="2864" ulx="213" uly="2815">Mund aufzuthun, ſprach Gallion zu den</line>
        <line lrx="986" lry="2916" ulx="209" uly="2828">Inden Ihr Güditche Maͤnner, wann</line>
        <line lrx="989" lry="2951" ulx="213" uly="2905">es einige Ungerechtigkeit, oder boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="891" type="textblock" ulx="969" uly="318">
        <line lrx="1764" lry="375" ulx="969" uly="318">That waͤre, ſo wollte ich euch billig ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="405" ulx="981" uly="364">dulten.</line>
        <line lrx="1766" lry="488" ulx="1034" uly="405">15. Wann es aber Fragen ſeynd von</line>
        <line lrx="1763" lry="503" ulx="985" uly="451">dem Wort, und von dem Nahmen, und</line>
        <line lrx="1763" lry="552" ulx="975" uly="493">von eurem Geſatz, ſo moͤget ihr ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="625" ulx="988" uly="535">ſegen ich will daruͤber nicht Richter</line>
        <line lrx="1710" lry="629" ulx="1005" uly="590">eyn.</line>
        <line lrx="1787" lry="678" ulx="1041" uly="621">16. Und er triebe ſie von dem Rich⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="758" ulx="991" uly="663">ter⸗Stuhl Heumneg .</line>
        <line lrx="1766" lry="764" ulx="1037" uly="710">17. Da ergrieffen ſie alle Soſthenem,</line>
        <line lrx="1766" lry="807" ulx="994" uly="754">den Oberſten der Schulen, und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="883" ulx="995" uly="798">Er ihn vor dem Richter⸗Stuhl: und</line>
        <line lrx="1767" lry="891" ulx="1035" uly="842">allion nahm ſich dieſes alles nichts an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1219" type="textblock" ulx="995" uly="908">
        <line lrx="1766" lry="963" ulx="1022" uly="908">III. 18. Pgulus aber, als er ſich noch</line>
        <line lrx="1766" lry="1008" ulx="995" uly="954">viele Taͤg daſelbſt aufgehalten hatte,</line>
        <line lrx="1768" lry="1048" ulx="996" uly="997">nahm ſein Abſchied von den Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1767" lry="1092" ulx="995" uly="1038">und ſchiffte in Syrien, (auch mit ihm</line>
        <line lrx="1769" lry="1134" ulx="997" uly="1079">Priſeilla, und Aquila,) und er ließ ihm</line>
        <line lrx="1769" lry="1182" ulx="997" uly="1128">das Haupt beſcheeren zu Cenchris, dann</line>
        <line lrx="1405" lry="1219" ulx="998" uly="1173">er haͤtte ein Geluͤbd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1724" type="textblock" ulx="999" uly="1236">
        <line lrx="1768" lry="1291" ulx="1017" uly="1236">19, Und er kam gen Epheſum, und</line>
        <line lrx="1769" lry="1338" ulx="1000" uly="1283">ließ ſie daſelbſt. Er aber gieng in die</line>
        <line lrx="1745" lry="1379" ulx="1001" uly="1325">Schul, und diſputirte mit den Juden.</line>
        <line lrx="1770" lry="1421" ulx="1044" uly="1363">20. Als ſie ihn aber baten, daß er laͤn⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1499" ulx="1000" uly="1414">gere Beit allda bliebe, verwilligte ers</line>
        <line lrx="1108" lry="1502" ulx="1000" uly="1470">nicht,</line>
        <line lrx="1769" lry="1551" ulx="1038" uly="1500">21. Sondern nahm ſeinen Abſchied</line>
        <line lrx="1771" lry="1596" ulx="999" uly="1544">von ihnen, und ſprach: Ich will, ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1637" ulx="1000" uly="1586">liebts GOtt, wiederum zu euch kom⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1717" ulx="999" uly="1631">men, und reiſete alſo von Epheſo hin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1724" ulx="1035" uly="1688">eg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2106" type="textblock" ulx="983" uly="1741">
        <line lrx="1772" lry="1796" ulx="1026" uly="1741">22. Und da er hinab kam gen Caͤſarea,</line>
        <line lrx="1772" lry="1839" ulx="999" uly="1787">gieng er hinauf, und gruͤſſete die Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1882" ulx="999" uly="1829">mein, und zohe hinab gen Antiochig.</line>
        <line lrx="1774" lry="1928" ulx="987" uly="1873">23. Als er ſich aber daſelbſt ein Zeit⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1973" ulx="986" uly="1918">lang aufgehalten hatte, reiſete er fort,</line>
        <line lrx="1773" lry="2015" ulx="983" uly="1961">und durchwandelte nacheinander das</line>
        <line lrx="1772" lry="2060" ulx="990" uly="2005">Galatiſche Land, und Phrygiam, und</line>
        <line lrx="1391" lry="2106" ulx="990" uly="2050">ſtaͤrkete alle Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2257" type="textblock" ulx="1000" uly="2115">
        <line lrx="1775" lry="2167" ulx="1042" uly="2115">IV. 24. Es kam aber ein Jud gen E⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2215" ulx="1000" uly="2161">pheſum mit Nahmen Apollo, von Ale⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2257" ulx="1000" uly="2204">xandria gebuͤrtig, ein wohlberedter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2298" type="textblock" ulx="992" uly="2246">
        <line lrx="1773" lry="2298" ulx="992" uly="2246">Mann, der maͤchtig war in der Schrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2760" type="textblock" ulx="991" uly="2313">
        <line lrx="1776" lry="2366" ulx="991" uly="2313">235. Dieſer war unterwieſen im Weg</line>
        <line lrx="1779" lry="2411" ulx="1004" uly="2357">des HErrn: und redete inbrünſtig im</line>
        <line lrx="1779" lry="2451" ulx="992" uly="2396">Geiſt, und lehrte fleißig, was Iſum</line>
        <line lrx="1783" lry="2498" ulx="1005" uly="2443">antraff, und wuſte allein von dem Tauff</line>
        <line lrx="1677" lry="2541" ulx="1005" uly="2494">Johannis. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2582" ulx="1050" uly="2530">26. Dieſer nun fieng an getroſt in den</line>
        <line lrx="1779" lry="2629" ulx="1008" uly="2572">Schulen zu handlen. Da ihn aber Pri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2668" ulx="1008" uly="2616">ſeilla und Aquila hoͤreten, nahmen ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="2714" ulx="1009" uly="2660">ihn zu ſich, und legten ihm den Weeg</line>
        <line lrx="1482" lry="2760" ulx="1009" uly="2709">des HErrn fleiſiger aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2996" type="textblock" ulx="1011" uly="2771">
        <line lrx="1781" lry="2826" ulx="1052" uly="2771">27. Als er aber in Achajam reiſen</line>
        <line lrx="1780" lry="2867" ulx="1012" uly="2815">wolte, ſchrieben die Bruͤder den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2910" ulx="1011" uly="2858">gern, und ermahnten ſie, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1780" lry="2948" ulx="1012" uly="2902">aufnehmen. Und nachdem er dahin</line>
        <line lrx="1736" lry="2996" ulx="1057" uly="2949">m 5 kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1430" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="1878" type="textblock" ulx="223" uly="1824">
        <line lrx="615" lry="1878" ulx="223" uly="1824">Tauff Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="261" type="textblock" ulx="342" uly="225">
        <line lrx="407" lry="261" ulx="342" uly="225">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="250" type="textblock" ulx="856" uly="209">
        <line lrx="1182" lry="250" ulx="856" uly="209">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="276" type="textblock" ulx="1534" uly="216">
        <line lrx="1811" lry="276" ulx="1534" uly="216">(Cap. 18. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="475" type="textblock" ulx="296" uly="288">
        <line lrx="1062" lry="347" ulx="296" uly="288">kommen war, halff er viel denjenigen,</line>
        <line lrx="1062" lry="395" ulx="297" uly="334">welche waren glaubig worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="435" ulx="342" uly="371">28, Dann er überzeugte die Inden</line>
        <line lrx="1063" lry="475" ulx="298" uly="416">oͤffentlich mit groſſen Enfer, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="554" type="textblock" ulx="296" uly="458">
        <line lrx="1829" lry="516" ulx="296" uly="458">wieſe durch die Schrifft, daß JEſus iira</line>
        <line lrx="1831" lry="554" ulx="1085" uly="478">Wunder⸗thaten durch die Hand Pariese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1824" type="textblock" ulx="269" uly="513">
        <line lrx="578" lry="563" ulx="298" uly="513">waͤre Chriſtus.</line>
        <line lrx="889" lry="642" ulx="474" uly="573">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="1057" lry="706" ulx="295" uly="648">I. Paulus kommt gen Epheſum, pre⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="759" ulx="297" uly="694">digt allda, und thut Wunder⸗Werkt,</line>
        <line lrx="1054" lry="814" ulx="297" uly="751">heilt mit ſeinem Schweiß⸗Tuch die</line>
        <line lrx="1056" lry="866" ulx="295" uly="806">Kranke, und tveibt Teuffel aus, 1.⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="915" ulx="294" uly="850">II. Macht etliche vermeynte Teuffel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="970" ulx="293" uly="910">Beſchwoͤrer von den Juden zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1026" ulx="269" uly="962">den. Viel beichten ihre Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1073" ulx="295" uly="1012">verbrennen die zauberiſche Buͤcher,</line>
        <line lrx="1053" lry="1134" ulx="289" uly="1070">13, III. Demetrius ein Gold⸗Schmid,</line>
        <line lrx="1054" lry="1177" ulx="291" uly="1123">erwecket ein Aufruhr wider Paulum,</line>
        <line lrx="1001" lry="1236" ulx="348" uly="1173">23. Welche vom Cantz ler geſtillt</line>
        <line lrx="767" lry="1281" ulx="577" uly="1239">wird, 35</line>
        <line lrx="1057" lry="1343" ulx="350" uly="1288">. (Fas begab ſich aber, da Apollo zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1398" ulx="335" uly="1292">. Eseegc eh war, daß Plut,</line>
        <line lrx="1066" lry="1438" ulx="289" uly="1375">nachdem er die obere Laͤnder durchzogen</line>
        <line lrx="1056" lry="1487" ulx="290" uly="1418">hatte, gen Epheſum kam, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1523" ulx="288" uly="1470">etliche Juͤnger fand.</line>
        <line lrx="1054" lry="1562" ulx="334" uly="1506">2. Und er ſprach zu ihnen: Habt ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1608" ulx="289" uly="1549">den heiligen Geiſt empfangen, nachdem</line>
        <line lrx="1055" lry="1655" ulx="292" uly="1592">ihr ſeyd glaubig worden? Sie aber ſpra⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1697" ulx="289" uly="1637">chen zu ihm: Wir haben noch nie gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1742" ulx="290" uly="1684">ob ein Heiliger Geiſt ſey.</line>
        <line lrx="1055" lry="1787" ulx="337" uly="1724">3 ſprach ert Worauf ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1053" lry="1824" ulx="618" uly="1768">Sie ſprachen: mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1917" type="textblock" ulx="286" uly="1747">
        <line lrx="460" lry="1784" ulx="367" uly="1747">Da</line>
        <line lrx="596" lry="1829" ulx="286" uly="1778">dann getauffet?</line>
        <line lrx="1057" lry="1917" ulx="332" uly="1845">4. Paulus aber ſorach: Fohannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="507" type="textblock" ulx="1072" uly="270">
        <line lrx="1829" lry="347" ulx="1072" uly="270">20. Und das geſchabe zwey Jahr lang</line>
        <line lrx="1835" lry="419" ulx="1076" uly="320"> e e eſen er aend⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="457" ulx="1086" uly="380">Wort Hoͤreten. denden, des HErvn</line>
        <line lrx="1673" lry="507" ulx="1132" uly="455">11. Und GOtt thaͤte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1508" type="textblock" ulx="1072" uly="541">
        <line lrx="1810" lry="592" ulx="1129" uly="541">12. Alſo⸗ daß ſie auch von ſeinen</line>
        <line lrx="1832" lry="648" ulx="1083" uly="551">Leib die Schweiß⸗ und VR,feinein</line>
        <line lrx="1830" lry="683" ulx="1084" uly="626">men, und ſie uͤber die Kranke hielten,</line>
        <line lrx="1830" lry="727" ulx="1084" uly="669">und die Krankheiten wichen von ihnen,</line>
        <line lrx="1831" lry="801" ulx="1083" uly="709">und die boͤſe Geiler ulren aus 4</line>
        <line lrx="1730" lry="806" ulx="1169" uly="753"> 13. Es unterſtunden ſich</line>
        <line lrx="1828" lry="864" ulx="1072" uly="761">auch etliche von den ert ſch aher</line>
        <line lrx="1827" lry="917" ulx="1083" uly="836">Juden, die Teuffels⸗Beſchwoͤrer waren,</line>
        <line lrx="1829" lry="942" ulx="1082" uly="888">den Nahmen des HErrn JEſu uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1017" ulx="1081" uly="926">jenige ſinzuruffen, welche boͤſe Geiſter</line>
        <line lrx="1828" lry="1065" ulx="1080" uly="965">benn ſicn zatren⸗ und Erachen: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1066" ulx="1080" uly="1020">ſchwöre euch bey JEſu, den</line>
        <line lrx="1824" lry="1109" ulx="1077" uly="1025">Finvore Flu, den Paulus</line>
        <line lrx="1551" lry="1189" ulx="1089" uly="1114">zeiſlich ſieben Sonn d</line>
        <line lrx="1826" lry="1202" ulx="1078" uly="1154">nemlich ſieben Soͤhn des Hohen⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1251" ulx="1076" uly="1156">ſters Seeva, die Aches thaͤten. Mrie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1287" ulx="1120" uly="1236">15. Aber der boͤſe Geiſt antwortet ih⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1372" ulx="1085" uly="1327">ſo ich guch Paulum wohl: ihr aber,</line>
        <line lrx="1823" lry="1455" ulx="1077" uly="1324">wer ſend lee eR3 ihraͤben,</line>
        <line lrx="1801" lry="1462" ulx="1126" uly="1411">16. Und der Menſch, in welchem ei</line>
        <line lrx="1823" lry="1508" ulx="1079" uly="1423">ſehr boͤſer Geiſt war, ſprang auf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1912" type="textblock" ulx="1074" uly="1542">
        <line lrx="1821" lry="1595" ulx="1079" uly="1542">ihnen zu ſtark, alſo, daß ſie nacket und</line>
        <line lrx="1829" lry="1634" ulx="1077" uly="1586">verwundet aus dem Hauß entflohen. 2⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1676" ulx="1124" uly="1629">17. Daſſelbig aber ward kund allen</line>
        <line lrx="1823" lry="1722" ulx="1077" uly="1672">Juden und Heyden, welche zu Epheſo</line>
        <line lrx="1823" lry="1772" ulx="1074" uly="1713">wohneten, und es ſiel eine Forcht uͤber</line>
        <line lrx="1822" lry="1811" ulx="1076" uly="1759">ſie alle, und der Nahm des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1749" lry="1857" ulx="1076" uly="1801">ward hoch geprieſen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1912" ulx="1133" uly="1863">19. 6 kamen auch viel der Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2406" type="textblock" ulx="284" uly="1898">
        <line lrx="1053" lry="1955" ulx="288" uly="1898">tauffte das Volk mit dem Tauff der</line>
        <line lrx="1056" lry="2000" ulx="287" uly="1945">Buß, und ſagte, daß ſie an den glau⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2049" ulx="290" uly="1987">ben ſolten, der nach ihm kommen wird,</line>
        <line lrx="1011" lry="2089" ulx="289" uly="2037">das iſt, an JIEſum.</line>
        <line lrx="1054" lry="2133" ulx="284" uly="2072">5. Da ſie das hoͤreten, lieſſen ſie ſich</line>
        <line lrx="1052" lry="2175" ulx="289" uly="2118">tauffen in dem Nahmen des HErrn</line>
        <line lrx="1058" lry="2274" ulx="331" uly="2211">6. Und als Paulus ihnen die Haͤnd</line>
        <line lrx="1052" lry="2322" ulx="286" uly="2259">auflegte, kam der Heilige Geiſt auf ſie,</line>
        <line lrx="1051" lry="2359" ulx="285" uly="2302">und ſie redeten mit Zungen, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="419" lry="2406" ulx="285" uly="2360">ſagten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2456" type="textblock" ulx="331" uly="2385">
        <line lrx="1087" lry="2456" ulx="331" uly="2385">7. Die Maͤnner aber alle, waren bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2801" type="textblock" ulx="284" uly="2445">
        <line lrx="1064" lry="2500" ulx="287" uly="2445">zwoͤlff,. — e e</line>
        <line lrx="1063" lry="2538" ulx="320" uly="2479">3. Ex gieng aber in die Schul, und</line>
        <line lrx="1063" lry="2583" ulx="284" uly="2504">predigte getroͤſt drey Monath lang⸗ diſpu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2624" ulx="285" uly="2565">kixete, und beredete ſie von dem Reich</line>
        <line lrx="1061" lry="2672" ulx="288" uly="2600">GOttes. 4</line>
        <line lrx="1061" lry="2730" ulx="376" uly="2663">Dieweil aber etliche verſtockt waren,</line>
        <line lrx="1060" lry="2760" ulx="285" uly="2706">und nicht glaubten, ſondern laͤſterten</line>
        <line lrx="1046" lry="2801" ulx="314" uly="2751">en Weeg des HErrn por dem gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2180" type="textblock" ulx="1075" uly="1919">
        <line lrx="1818" lry="1965" ulx="1078" uly="1919">bigen, und bekennten, und erzehle⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2024" ulx="1077" uly="1973">ten, was ſie gethan hatten,</line>
        <line lrx="1818" lry="2077" ulx="1132" uly="2024">19.⸗*Viel aben aus denjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2127" ulx="1075" uly="2076">che fuͤrwitzige Kuͤnſten getrieben</line>
        <line lrx="1714" lry="2180" ulx="1075" uly="2128">ten, trugen die Buͤcher zufamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2232" type="textblock" ulx="1073" uly="2171">
        <line lrx="1835" lry="2232" ulx="1073" uly="2171">verbrandten ſie vor allen Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2531" type="textblock" ulx="1072" uly="2236">
        <line lrx="1816" lry="2306" ulx="1074" uly="2236">und da ſte uberſchlugen, was ſie werth</line>
        <line lrx="1815" lry="2347" ulx="1072" uly="2289">waͤren funden ſie an Geld funfftzig</line>
        <line lrx="1462" lry="2393" ulx="1073" uly="2346">tauſend Groſchen.</line>
        <line lrx="1814" lry="2449" ulx="1119" uly="2392">20. So maͤchtig nahm das Wort</line>
        <line lrx="1776" lry="2490" ulx="1074" uly="2439">GOttes zu, und ward beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1813" lry="2531" ulx="1117" uly="2482">21. Als nun dieſe Ding vollzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2579" type="textblock" ulx="1067" uly="2524">
        <line lrx="1847" lry="2579" ulx="1067" uly="2524">waren, nahm Paulus im Geiſt vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2791" type="textblock" ulx="1070" uly="2567">
        <line lrx="1814" lry="2615" ulx="1071" uly="2567">durch Macedoniam und Achgiam, den</line>
        <line lrx="1812" lry="2669" ulx="1071" uly="2608">Weeg zu nehmen, und gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1827" lry="2712" ulx="1071" uly="2648">zu reiſen, und ſprach: Wann ich daſelbſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2752" ulx="1070" uly="2696">geweſen bin, ſo muß ich auch Rom ſehen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2791" ulx="1112" uly="2742">22. Und er ſandte zween aus denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2860" type="textblock" ulx="301" uly="2785">
        <line lrx="1810" lry="2860" ulx="301" uly="2785">Volk, ſo wiche er von ihnen, und ſan⸗ die ihm dieneten, in Macedoniam, nein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2938" type="textblock" ulx="282" uly="2836">
        <line lrx="1445" lry="2934" ulx="282" uly="2836">Pee die Junger ab, und diſputirete tag⸗lich Timotheum un</line>
        <line lrx="1548" lry="2938" ulx="301" uly="2877">ſe bliebe noch eine Zeitlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2947" type="textblock" ulx="366" uly="2882">
        <line lrx="966" lry="2947" ulx="366" uly="2882">in der Schul eines Gewaltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2962" type="textblock" ulx="1398" uly="2827">
        <line lrx="1810" lry="2881" ulx="1398" uly="2827">und Eraſtum: Er aber</line>
        <line lrx="1700" lry="2917" ulx="1578" uly="2874"> Aſia.</line>
        <line lrx="1773" lry="2962" ulx="1555" uly="2909">Ii. 2. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2975" type="textblock" ulx="1553" uly="2967">
        <line lrx="1558" lry="2975" ulx="1553" uly="2967">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1163" type="textblock" ulx="1205" uly="1083">
        <line lrx="1863" lry="1163" ulx="1205" uly="1083">Es waren aber etliche Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1544" type="textblock" ulx="1078" uly="1498">
        <line lrx="1845" lry="1544" ulx="1078" uly="1498">und uͤberwaͤltiget ſie beyde, und ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1765" type="textblock" ulx="1903" uly="1141">
        <line lrx="2036" lry="1202" ulx="1903" uly="1141">nſere Honmt</line>
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1904" uly="1198">Verſerſtacg</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="1906" uly="1239">Tettpel der he</line>
        <line lrx="2038" lry="1336" ulx="1907" uly="1272">ſ ns ſh</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1904" uly="1319">ek tudee</line>
        <line lrx="2038" lry="1419" ulx="1905" uly="1362">et c tene</line>
        <line lrx="2033" lry="1464" ulx="1906" uly="1422">Nenet.</line>
        <line lrx="2037" lry="1502" ulx="1927" uly="1455">19. O ſe d</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="1908" uly="1499">vol Zse tie</line>
        <line lrx="2035" lry="1594" ulx="1907" uly="1544">cene Gen ſe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1928" uly="1591">29, guddeel</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="1907" uly="1633">gtels uud ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1908" uly="1676">Pugeſürtnie</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1909" uly="1722">Und naheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1865" uly="1766">
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1865" uly="1766">e nus Maeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2186" type="textblock" ulx="1904" uly="1816">
        <line lrx="2038" lry="1854" ulx="1909" uly="1816">fhen togret, n</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1930" uly="1873">90. Als ebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1906" uly="1917">Gehen kltenl</line>
        <line lrx="1974" lry="2007" ulx="1905" uly="1961">ficht i.</line>
        <line lrx="2038" lry="2055" ulx="1923" uly="2006">11. Ee ſind</line>
        <line lrx="2036" lry="2099" ulx="1904" uly="2050">Uen Oberſten in</line>
        <line lrx="2025" lry="2144" ulx="1905" uly="2093">Pnncdſnren</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1906" uly="2136">ſch iht ofde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2928" type="textblock" ulx="1900" uly="2207">
        <line lrx="2037" lry="2254" ulx="1918" uly="2207">P. Gſter</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1905" uly="2253">eſn andets de</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1904" uly="2293">Gefteſt, nin</line>
        <line lrx="2038" lry="2385" ulx="1901" uly="2337">Picht, gs po</line>
        <line lrx="2029" lry="2428" ulx="1900" uly="2383">Uen koſmnnen.</line>
        <line lrx="2037" lry="2491" ulx="1919" uly="2440">11. Sie oh</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1901" uly="2481">ſeſr Volk hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1904" uly="2527">en. Nler⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="1905" uly="2573">Nnd hege</line>
        <line lrx="2013" lry="2662" ulx="1914" uly="2622">Rolte ſia</line>
        <line lrx="2038" lry="2695" ulx="1906" uly="2631">1 icg</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1923" uly="2707">Oo ſie n</line>
        <line lrx="2038" lry="2805" ulx="1908" uly="2751">1 elclih wvor,</line>
        <line lrx="2038" lry="2883" ulx="1908" uly="2794">86  und</line>
        <line lrx="2026" lry="2896" ulx="1913" uly="2850">3 tund,</line>
        <line lrx="1960" lry="2928" ulx="1907" uly="2874">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2875" type="textblock" ulx="1943" uly="2750">
        <line lrx="1955" lry="2875" ulx="1943" uly="2750"> = =</line>
        <line lrx="1976" lry="2792" ulx="1968" uly="2754">S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1431" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="138" lry="1017" ulx="0" uly="977">Ainn m ni</line>
        <line lrx="134" lry="1039" ulx="0" uly="1016">ä</line>
        <line lrx="139" lry="1065" ulx="0" uly="1023">Lad . N</line>
        <line lrx="12" lry="1081" ulx="2" uly="1069">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1311" type="textblock" ulx="139" uly="1303">
        <line lrx="141" lry="1311" ulx="139" uly="1303">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="253" type="textblock" ulx="790" uly="208">
        <line lrx="1052" lry="253" ulx="790" uly="208">der Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="338" type="textblock" ulx="227" uly="264">
        <line lrx="975" lry="338" ulx="227" uly="264">TIII, 23. Es erhube ſich aber zur ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="422" type="textblock" ulx="195" uly="325">
        <line lrx="978" lry="421" ulx="195" uly="325">Bigen Zeit kein geringe Aufruhr uͤber dem</line>
        <line lrx="560" lry="422" ulx="253" uly="373">eeg des HErxrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="643" type="textblock" ulx="201" uly="414">
        <line lrx="977" lry="469" ulx="244" uly="414">24. Dann einer mit Nahmen Deme⸗</line>
        <line lrx="978" lry="514" ulx="201" uly="459">trius, ein Gold⸗Schmid, der ſilberne</line>
        <line lrx="977" lry="552" ulx="203" uly="500">Tempel fuͤr die Goͤttin Diana machte,</line>
        <line lrx="978" lry="600" ulx="203" uly="548">wandte den Handwerkern kein geringen</line>
        <line lrx="912" lry="643" ulx="206" uly="596">Gewinn zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="684" type="textblock" ulx="251" uly="633">
        <line lrx="981" lry="684" ulx="251" uly="633">25. Dieſelbe verſammlete er, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="273" type="textblock" ulx="1245" uly="200">
        <line lrx="1734" lry="273" ulx="1245" uly="200">(Cap. 19. .2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="633" type="textblock" ulx="1000" uly="274">
        <line lrx="1776" lry="366" ulx="1044" uly="274">35. Als aber der Cantzler das Volk</line>
        <line lrx="1770" lry="376" ulx="1000" uly="323">geſtillet hatte, ſorach er: Ihr Maͤnner</line>
        <line lrx="1771" lry="417" ulx="1000" uly="367">von Epheſo, welcher Menſch iſt doch,</line>
        <line lrx="1769" lry="460" ulx="1000" uly="411">der nicht wiſſe, daß die Stadt Epheſus</line>
        <line lrx="1770" lry="503" ulx="1001" uly="455">eine Dienerin iſt der groſſen Goͤttin</line>
        <line lrx="1670" lry="580" ulx="1001" uly="497">Diana, und Jupirers Geſchlecht?</line>
        <line lrx="1771" lry="633" ulx="1041" uly="538">36. Dieweil man nun ſolches nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="633" ulx="1001" uly="583">widerſprechen kan, ſo gebuͤhret ſich auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="777" type="textblock" ulx="204" uly="677">
        <line lrx="980" lry="734" ulx="204" uly="677">denen, die dergleichen Arbeit machten,</line>
        <line lrx="981" lry="777" ulx="205" uly="720">und ſprach: Ihr Maͤnner, ihr wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="815" type="textblock" ulx="207" uly="760">
        <line lrx="1238" lry="815" ulx="207" uly="760">daß wir von Deſer Kunſt guten Gewinn hergefuͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="904" type="textblock" ulx="205" uly="811">
        <line lrx="822" lry="874" ulx="205" uly="811">haben: .</line>
        <line lrx="983" lry="904" ulx="254" uly="850">26. Ihr ſehet auch, und boͤret, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="893" type="textblock" ulx="1002" uly="623">
        <line lrx="1782" lry="679" ulx="1002" uly="623">daß ihr ſtill ſeyd, und nichrs unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="723" ulx="1004" uly="625">lichs handelt. dächt</line>
        <line lrx="1776" lry="767" ulx="1052" uly="714">37. Dann ihr habt dieſe Menſchen</line>
        <line lrx="1775" lry="810" ulx="1262" uly="758">die weder Kirchen⸗Rauber</line>
        <line lrx="1681" lry="851" ulx="1008" uly="801">ſeynd, noch Laͤſterer eurer Goͤttin.</line>
        <line lrx="1776" lry="893" ulx="1054" uly="845">38. Hat aber Demetrins, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="982" type="textblock" ulx="210" uly="888">
        <line lrx="1776" lry="982" ulx="210" uly="888">dieſer Paulus nicht allein u Epheſo, mit ihm ſeynd vom Handwerk, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="989" type="textblock" ulx="211" uly="943">
        <line lrx="745" lry="989" ulx="211" uly="943">ſondern auch faſt in gantz A</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1039" type="textblock" ulx="211" uly="981">
        <line lrx="988" lry="1039" ulx="211" uly="981">üͤberredet, und abwendet, dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1689" type="textblock" ulx="211" uly="1023">
        <line lrx="988" lry="1087" ulx="211" uly="1023">ſpricht: Es ſeynd keine Goͤtter, welche</line>
        <line lrx="937" lry="1126" ulx="213" uly="1073">mit Haͤnden gemacht werden</line>
        <line lrx="990" lry="1169" ulx="261" uly="1110">27. Es wird aber nicht allein dieſe</line>
        <line lrx="989" lry="1209" ulx="216" uly="1157">unſere Handthierung in Gefahr und</line>
        <line lrx="993" lry="1255" ulx="217" uly="1201">Verwerffung kommen: ſondern der</line>
        <line lrx="992" lry="1306" ulx="218" uly="1241">Tempel der groſſen Diang wird auch</line>
        <line lrx="994" lry="1348" ulx="239" uly="1287">ur nichts geachtet werden, ja ihre Herr⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1389" ulx="235" uly="1333">ichkeit wird anfahen unterzugehen, de⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1471" ulx="220" uly="1378">der doch gantz Aſia und der Erd⸗Kreiß</line>
        <line lrx="975" lry="1470" ulx="247" uly="1433">ienet.</line>
        <line lrx="998" lry="1523" ulx="264" uly="1460">28. Da ſie diß hoͤreten, wurden ſie</line>
        <line lrx="997" lry="1564" ulx="223" uly="1506">voll Zorns, rieffen überlaut, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1611" ulx="223" uly="1553">chen: Groß iſt die Diana der Epheſer,</line>
        <line lrx="999" lry="1649" ulx="222" uly="1589">29. Und die Stadt ward voll Getuͤm⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1689" ulx="222" uly="1639">mels, und ſie lieffen einmuͤthiglich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1736" type="textblock" ulx="223" uly="1682">
        <line lrx="998" lry="1736" ulx="223" uly="1682">Ungeſtümmigkeit auf den Schau⸗Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1783" type="textblock" ulx="207" uly="1725">
        <line lrx="998" lry="1783" ulx="207" uly="1725">und nahmen Gaſum und Ariſtarchum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1864" type="textblock" ulx="227" uly="1766">
        <line lrx="999" lry="1824" ulx="227" uly="1766">die aus Macedonig, und Pauli Gefaͤr⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1864" ulx="227" uly="1816">then waren, mit Gewalt hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2145" type="textblock" ulx="229" uly="1874">
        <line lrx="1003" lry="1938" ulx="277" uly="1874">30. Als aber Paulus unter das Volk</line>
        <line lrx="1002" lry="2014" ulx="229" uly="1921">giihen wolte, lieſſens ihm die Jünger</line>
        <line lrx="896" lry="2016" ulx="229" uly="1980">nicht zu. 3</line>
        <line lrx="1001" lry="2067" ulx="275" uly="2005">31. Es ſandten aber auch etliche von</line>
        <line lrx="1001" lry="2109" ulx="230" uly="2049">den Oberſten in Aſig zu ihm, die ſeine</line>
        <line lrx="1002" lry="2145" ulx="230" uly="2096">Freund waren, und baten ihn, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2191" type="textblock" ulx="230" uly="2138">
        <line lrx="1016" lry="2191" ulx="230" uly="2138">ſich nicht auf den Schau⸗Platz begebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2924" type="textblock" ulx="228" uly="2209">
        <line lrx="1001" lry="2264" ulx="253" uly="2209">22. Einer aber ſchrie ſo, der ander</line>
        <line lrx="1001" lry="2304" ulx="230" uly="2255">ein anders: dann es war eine verwirrte</line>
        <line lrx="1002" lry="2350" ulx="231" uly="2295">Gemein, und der meiſte Theil wußte</line>
        <line lrx="1001" lry="2388" ulx="229" uly="2340">nicht, aus was Urſach ſie waͤren zuſam⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2433" ulx="230" uly="2387">men kommen. .</line>
        <line lrx="1003" lry="2491" ulx="279" uly="2438">33. Sie zohen aber Alexandrum aus</line>
        <line lrx="1004" lry="2538" ulx="230" uly="2482">dem Volk hervor, den die Juden fort</line>
        <line lrx="1003" lry="2580" ulx="228" uly="2527">trieben. Alexander aber winkte mit der</line>
        <line lrx="1003" lry="2645" ulx="232" uly="2565">Hand, und begehrte, daß ſie ſtill waͤren,</line>
        <line lrx="1004" lry="2659" ulx="232" uly="2613">und wollte ſich vor dem Volk verantwor⸗</line>
        <line lrx="303" lry="2700" ulx="231" uly="2667">ten.</line>
        <line lrx="1005" lry="2753" ulx="283" uly="2693">34. Da ſie nun innen wurden, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="2793" ulx="236" uly="2740">er ein Jud war, erhube ſich eine Stimm</line>
        <line lrx="1005" lry="2839" ulx="236" uly="2782">von allen, und ſie rieffen uͤberlaut in</line>
        <line lrx="1004" lry="2882" ulx="234" uly="2825">die zwo Stund: Groß iſt die Diana der</line>
        <line lrx="974" lry="2924" ulx="235" uly="2876">Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="979" type="textblock" ulx="776" uly="931">
        <line lrx="1780" lry="979" ulx="776" uly="931">a viel Volk jemand ein Anſpruch, ſo hat man Rechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1502" type="textblock" ulx="996" uly="975">
        <line lrx="1762" lry="1025" ulx="1010" uly="975">Taͤg, und ſeynd die Raths⸗Herren da</line>
        <line lrx="1540" lry="1078" ulx="1009" uly="985">laſſet ſie einander anklagen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1115" ulx="996" uly="1062">29. Suchet ihr aber etwas anders,</line>
        <line lrx="1781" lry="1160" ulx="998" uly="1105">ſo kan es in einer ordentlichen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1214" ulx="999" uly="1149">lung entſchieden werden,</line>
        <line lrx="1780" lry="1247" ulx="1001" uly="1192">420. Dann wir ſtehen in Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1781" lry="1294" ulx="1001" uly="1237">wir wegen der heutigen Emporung</line>
        <line lrx="1783" lry="1341" ulx="1002" uly="1277">moͤchten verklagt werden; da doch nie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1373" ulx="1016" uly="1323">mand ſchuldig iſt, von welchem wir</line>
        <line lrx="1786" lry="1417" ulx="1002" uly="1366">kunten Rechenſchafft geben, dieſer Auf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1464" ulx="1004" uly="1411">ruhr. Da er diß geſagt hatte, ließ er</line>
        <line lrx="1527" lry="1502" ulx="1005" uly="1456">die Gemein hinweg gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1599" type="textblock" ulx="1180" uly="1531">
        <line lrx="1614" lry="1599" ulx="1180" uly="1531">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2093" type="textblock" ulx="1006" uly="1621">
        <line lrx="1785" lry="1671" ulx="1020" uly="1621">J. Paulus reiſet durch unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1734" ulx="1006" uly="1675">che, Aſtatiſche und Griechiſche Staͤdr,</line>
        <line lrx="1787" lry="1774" ulx="1021" uly="1728">und kommt nach Troada, I. II. Predigt</line>
        <line lrx="1787" lry="1829" ulx="1022" uly="1782">allda, und erwert Eutychum, einen</line>
        <line lrx="1797" lry="1887" ulx="1010" uly="1830">zu todt gefallenen Juͤngling, 7. III.</line>
        <line lrx="1787" lry="1936" ulx="1010" uly="1887">Reiſet gen Miletum, beruffet dahin</line>
        <line lrx="1784" lry="1991" ulx="1027" uly="1938">die Aelteſte der Gemein von Epheſo,</line>
        <line lrx="1777" lry="2047" ulx="1050" uly="1991">hefiehlt ihnen die Kirch, und nihmt</line>
        <line lrx="1612" lry="2093" ulx="1204" uly="2045">ſeinen Abſchied, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2954" type="textblock" ulx="1013" uly="2127">
        <line lrx="1790" lry="2182" ulx="1045" uly="2127">1I. Nachdem ſich nun die Empoͤrung</line>
        <line lrx="1789" lry="2231" ulx="1013" uly="2174">. geſtillet hatte, rieff Paulus die</line>
        <line lrx="1829" lry="2269" ulx="1026" uly="2217">Junger zu ſich, und ermahnte ſie, und</line>
        <line lrx="1791" lry="2317" ulx="1018" uly="2261">nahm den Abſchied von ihnen, und begab</line>
        <line lrx="1789" lry="2359" ulx="1025" uly="2303">ſich auf den Weeg in Macedoniam zu</line>
        <line lrx="1770" lry="2399" ulx="1026" uly="2353">reiſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="2455" ulx="1072" uly="2397">2. Als er aber dieſe Laͤnder durchzo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2498" ulx="1025" uly="2444">gen, und ſie mit vielen Worten ermah⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2537" ulx="1026" uly="2486">net hatte, kam er in Griechen⸗Land.</line>
        <line lrx="1796" lry="2594" ulx="1071" uly="2540">3. Und nachdem er ſich daſelbſt in die</line>
        <line lrx="1792" lry="2639" ulx="1029" uly="2579">drey Monath aufgehalten, ward ihm von</line>
        <line lrx="1800" lry="2683" ulx="1030" uly="2628">den Juden nachgeſtellet, als er in Syri⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2727" ulx="1027" uly="2672">am wolte ſchiffen: und er ward zu Rath,</line>
        <line lrx="1786" lry="2771" ulx="1015" uly="2716">durch Maeedoniam wiederum zu kehren.</line>
        <line lrx="1794" lry="2829" ulx="1068" uly="2773">4, Es zohen aber mit ihm Sopater</line>
        <line lrx="1795" lry="2908" ulx="1027" uly="2789">Priu! von Berda, und von den Aheſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2954" ulx="1031" uly="2854">ſalonichern, Ariſtarchus, und Pesuu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2953" ulx="1662" uly="2919">Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1432" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="273" type="textblock" ulx="326" uly="241">
        <line lrx="391" lry="273" ulx="326" uly="241">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="260" type="textblock" ulx="899" uly="206">
        <line lrx="1229" lry="260" ulx="899" uly="206">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="275" type="textblock" ulx="1511" uly="224">
        <line lrx="1736" lry="275" ulx="1511" uly="224">(Cap. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="485" type="textblock" ulx="274" uly="297">
        <line lrx="1055" lry="355" ulx="274" uly="297">dus, und Gaſus von Derben, und Ti⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="401" ulx="283" uly="340">motheus: aber von denen aus Aſia,</line>
        <line lrx="798" lry="446" ulx="277" uly="392">Tychieus und Trophimus.</line>
        <line lrx="1054" lry="485" ulx="326" uly="430">5. Dieſe zohen voran, und warteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="747" type="textblock" ulx="279" uly="479">
        <line lrx="1032" lry="564" ulx="282" uly="479">unſer  rdadge</line>
        <line lrx="1052" lry="576" ulx="317" uly="515">6. Wir aber ſchifften von Philippis</line>
        <line lrx="1054" lry="616" ulx="282" uly="560">ab, nach den Taͤgen der ungeſaͤurten</line>
        <line lrx="1054" lry="658" ulx="282" uly="606">Brod, und kamen in füͤnff Taͤgen gen</line>
        <line lrx="1054" lry="709" ulx="281" uly="648">Troada zu ihnen: daſelbſt blieben wir</line>
        <line lrx="609" lry="747" ulx="279" uly="697">ſieben Tag lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2050" type="textblock" ulx="269" uly="754">
        <line lrx="1054" lry="809" ulx="329" uly="754">II. 7. Als wir aber am erſten Tag des</line>
        <line lrx="1053" lry="854" ulx="282" uly="799">Sabbaths zuſammen kommen waren, das</line>
        <line lrx="1053" lry="902" ulx="281" uly="842">Brod zu brechen, predigte Paulus ih⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="940" ulx="279" uly="892">nen, dieweil er Vorhabens war, am</line>
        <line lrx="1051" lry="988" ulx="278" uly="932">folgenden Tag zu verreiſen: und er ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1034" ulx="275" uly="975">zohe die Red bis zu Mitternacht.</line>
        <line lrx="1050" lry="1067" ulx="292" uly="1017">2. Eis waren aber viel Ampeln im</line>
        <line lrx="1006" lry="1121" ulx="275" uly="1064">Gemach, da wir verſammlet waren.</line>
        <line lrx="1049" lry="1159" ulx="291" uly="1104">3. (Ein Jüngling aber mit Nahmen</line>
        <line lrx="1047" lry="1207" ulx="281" uly="1150">Euty Hus, ſaß auf einem Fenſter, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1250" ulx="277" uly="1192">ſank in einen tieffen Schlaff, und die⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1291" ulx="279" uly="1239">weil Paulus ſo lang redete, ward er vom</line>
        <line lrx="1051" lry="1333" ulx="281" uly="1280">Schlaff eingenohmen, und fiel vom drit⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1375" ulx="279" uly="1323">ten Gemach hinunter, und ward todt</line>
        <line lrx="978" lry="1424" ulx="280" uly="1374">aufgehoben. ,</line>
        <line lrx="1058" lry="1499" ulx="273" uly="1410">10. Und Pauus, gieng zu ihm hinab</line>
        <line lrx="1058" lry="1512" ulx="278" uly="1457">und legte ſich guf ihn: und er umſieng</line>
        <line lrx="1059" lry="1556" ulx="277" uly="1497">ihn, und ſprach; Seyd unerſchrocken,</line>
        <line lrx="857" lry="1595" ulx="277" uly="1545">ſeine Seel iſt in ihm.</line>
        <line lrx="1045" lry="1638" ulx="290" uly="1585">II. Und gieng wiederum binauf⸗ und</line>
        <line lrx="1054" lry="1681" ulx="276" uly="1628">brach das Brod, und aſſe⸗ und nachdem</line>
        <line lrx="1057" lry="1726" ulx="269" uly="1673">er gnugſam mit ihnen geredt, bis der</line>
        <line lrx="898" lry="1773" ulx="277" uly="1719">Tag anbrach, reiſete er hinweg.</line>
        <line lrx="1047" lry="1815" ulx="328" uly="1759">12. Sie führten aber den Knaben le⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1862" ulx="277" uly="1804">bendig hinzu, und wurden nicht wenig</line>
        <line lrx="455" lry="1904" ulx="279" uly="1859">getroſtet.</line>
        <line lrx="1049" lry="1965" ulx="320" uly="1913">III. rz. Wir aber giengen zu Schiff</line>
        <line lrx="1053" lry="2008" ulx="277" uly="1952">und fuhren gen Aſſon, und wollten Pan⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2050" ulx="277" uly="2004">lum von dannen zu uns nehmen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="337" type="textblock" ulx="1080" uly="281">
        <line lrx="1444" lry="337" ulx="1080" uly="281">beyſammen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="485" type="textblock" ulx="1080" uly="311">
        <line lrx="1837" lry="394" ulx="1081" uly="311">Ihr wiſſet von dem erſten Tig ihnen:</line>
        <line lrx="1835" lry="437" ulx="1080" uly="370">ich in Aſigm kommen bin, wie ich bey</line>
        <line lrx="1836" lry="485" ulx="1080" uly="412">euch geweſen bin, durch die gantze Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1253" type="textblock" ulx="1063" uly="462">
        <line lrx="1598" lry="514" ulx="1122" uly="462">19. Und hab dem HErrn</line>
        <line lrx="1604" lry="595" ulx="1079" uly="503">aller ecruthe⸗ und ir T</line>
        <line lrx="1786" lry="608" ulx="1077" uly="557">in Anfechtungen, welche mir durch hei</line>
        <line lrx="1835" lry="640" ulx="1077" uly="579">liche Nachſtellung der Juden wiederſan⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="727" ulx="1078" uly="604">ſ nnd 1 den wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="732" ulx="1123" uly="683">20. Und wie ich nichts verhalt</line>
        <line lrx="1829" lry="785" ulx="1078" uly="684">ſo da nutzlich iſt, das ich nerhalten dah,</line>
        <line lrx="1831" lry="827" ulx="1077" uly="768">kuͤndiget, und gelehret haͤtte, ſowohl</line>
        <line lrx="1771" lry="860" ulx="1078" uly="811">oͤffentlich, als in den Haͤuſern,</line>
        <line lrx="1830" lry="912" ulx="1066" uly="855">21. Und hab bezeuget beyden, den Ju⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="956" ulx="1076" uly="898">den, und den Heyden, die Buß gegen</line>
        <line lrx="1828" lry="995" ulx="1064" uly="942">GOtt, und den Glauben an unſern</line>
        <line lrx="1751" lry="1037" ulx="1073" uly="984">HErrn IEſum Chriſtu.</line>
        <line lrx="1829" lry="1085" ulx="1115" uly="1028">22. Und nun, ſiehe, ich reiſe gen Je⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1127" ulx="1073" uly="1072">ruſalem, im Geiſt gebunden, und weiß</line>
        <line lrx="1827" lry="1201" ulx="1063" uly="1115">niſbt⸗ was mir daſelbſt wiegerfahren</line>
        <line lrx="1825" lry="1253" ulx="1198" uly="1202">Als daß mir der heilige Geiſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1347" type="textblock" ulx="1073" uly="1213">
        <line lrx="1280" lry="1256" ulx="1115" uly="1213">23. Als.</line>
        <line lrx="1827" lry="1335" ulx="1073" uly="1242">allen Staͤdten bezenget, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1835" lry="1347" ulx="1521" uly="1293">u Feruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1906" type="textblock" ulx="1068" uly="1289">
        <line lrx="1505" lry="1342" ulx="1072" uly="1289">daß Band und Trübſa</line>
        <line lrx="1497" lry="1419" ulx="1072" uly="1328">auf i warten⸗ ,</line>
        <line lrx="1765" lry="1427" ulx="1113" uly="1378">24. Aber ich forchte dieſer Din</line>
        <line lrx="1824" lry="1477" ulx="1070" uly="1377">keines: und achte auch meine Sen nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1519" ulx="1070" uly="1465">theurer, dann mich ſelbſt: wann ich</line>
        <line lrx="1823" lry="1560" ulx="1070" uly="1506">nur meinen Lauff vollenden mag, und</line>
        <line lrx="1824" lry="1603" ulx="1069" uly="1551">den Dienſt des Worts, den ich vom</line>
        <line lrx="1823" lry="1659" ulx="1068" uly="1595">HErrn JEſuempfangen hab, das Evan⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1691" ulx="1069" uly="1638">gelium von der Gnad GOHttes zu bezeu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1775" ulx="1068" uly="1682">gen. und ſiehe, ich is, daßt</line>
        <line lrx="1821" lry="1777" ulx="1111" uly="1729">2 5⁵  Und nun ſiehe, ich weiß, daß ihr</line>
        <line lrx="1819" lry="1824" ulx="1069" uly="1740">alle, bey welchen ich bin durchgezo⸗ r</line>
        <line lrx="1818" lry="1868" ulx="1069" uly="1782">und das Reich GOttes geprediget gab⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1906" ulx="1069" uly="1857">mein Angeſicht nicht mehr ſehen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2020" type="textblock" ulx="1069" uly="1923">
        <line lrx="1818" lry="1981" ulx="1113" uly="1923">26. Dgrum bezeuge ich vor euch am</line>
        <line lrx="1818" lry="2020" ulx="1069" uly="1968">heutigen Tag, daß ich rein bin von eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="566" type="textblock" ulx="1633" uly="477">
        <line lrx="1838" lry="527" ulx="1635" uly="477">edienet mit</line>
        <line lrx="1835" lry="566" ulx="1633" uly="528">raͤnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2359" type="textblock" ulx="270" uly="2046">
        <line lrx="1046" lry="2098" ulx="276" uly="2046">alſo hatte ers verordnet, dieweil er zu</line>
        <line lrx="643" lry="2135" ulx="276" uly="2093">Land reiſen wollte.</line>
        <line lrx="1042" lry="2185" ulx="277" uly="2133">14. Als er aber zu Aſſon zu uns kam,</line>
        <line lrx="1042" lry="2228" ulx="274" uly="2178">nahmen wir ihn mit, und kamen gen</line>
        <line lrx="780" lry="2280" ulx="274" uly="2218">Mitylenen. .</line>
        <line lrx="1040" lry="2313" ulx="324" uly="2264">15. Und von dannen ſchifften wir, und</line>
        <line lrx="1041" lry="2359" ulx="270" uly="2309">kamen des folgenden Tags gegen Chi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2186" type="textblock" ulx="1064" uly="2014">
        <line lrx="1804" lry="2063" ulx="1067" uly="2014">er aller Blüt, .</line>
        <line lrx="1817" lry="2107" ulx="1111" uly="2055">27. Dann ich hab mich nicht gewei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2186" ulx="1064" uly="2100">gert, eued allen Rath GOttes zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2199" type="textblock" ulx="1084" uly="2147">
        <line lrx="1254" lry="2199" ulx="1084" uly="2147">undigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2317" type="textblock" ulx="1063" uly="2214">
        <line lrx="1814" lry="2266" ulx="1119" uly="2214">28. 1abt acht auf euch ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1811" lry="2317" ulx="1063" uly="2265">auf die gantze Zeerd, in welcher euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2742" type="textblock" ulx="258" uly="2349">
        <line lrx="1039" lry="2403" ulx="270" uly="2349">um uͤber: und des andern Taͤgs ſtieſſen</line>
        <line lrx="1036" lry="2445" ulx="270" uly="2395">wir zu Land an Samon, und kamen des</line>
        <line lrx="851" lry="2490" ulx="269" uly="2439">folgenden Tags gen Miletum.</line>
        <line lrx="1034" lry="2549" ulx="317" uly="2483">16. Dann Paulus hatte ihm vorge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2579" ulx="266" uly="2527">nohmen, fuͤr Epheſo voruͤber zu ſchiffen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2619" ulx="264" uly="2570">damit er in Aſia nicht aufgehalten wur⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2703" ulx="262" uly="2613">de Dann er bilten daß ſt ſo es ihm</line>
        <line lrx="1028" lry="2700" ulx="303" uly="2660">öglich waͤre, den Pfingſt⸗Tag zu Je⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2742" ulx="258" uly="2669">ruſalem halten moͤchte. gkebag iu Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2475" type="textblock" ulx="1058" uly="2377">
        <line lrx="1810" lry="2426" ulx="1063" uly="2377">hat, die Kirch GOttes zu regieren,</line>
        <line lrx="1810" lry="2475" ulx="1058" uly="2427">die er mit ſeinem Blut erworben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2593" type="textblock" ulx="1055" uly="2499">
        <line lrx="1811" lry="2558" ulx="1105" uly="2499">29. Dann ich weiß, daß nach meinem</line>
        <line lrx="1809" lry="2593" ulx="1055" uly="2541">Abſchied reiſſende Woͤlff unter euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2687" type="textblock" ulx="1051" uly="2585">
        <line lrx="1810" lry="2639" ulx="1052" uly="2585">kommen werden, die der Heerd nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="2687" ulx="1051" uly="2639">werden verſchonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2755" type="textblock" ulx="1095" uly="2694">
        <line lrx="1808" lry="2755" ulx="1095" uly="2694">30. Und aus euch ſelbſt werden Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2958" type="textblock" ulx="258" uly="2741">
        <line lrx="1784" lry="2796" ulx="302" uly="2741">17. Er ſandte aber von Mileto gen ner aufſtehen, di pte Lel</line>
        <line lrx="1808" lry="2807" ulx="346" uly="2741">6 PE. Lon RNite 1, die ein verkehrte Lehr</line>
        <line lrx="1803" lry="2879" ulx="258" uly="2776">Epheſum, und rieff die Aelteſte der werden reden, damit ſie Junger an ſich</line>
        <line lrx="1784" lry="2887" ulx="1045" uly="2850">ziehen. 1</line>
        <line lrx="1806" lry="2958" ulx="1087" uly="2874">31. Darum wachet, und behalet ti</line>
        <line lrx="1759" lry="2955" ulx="1733" uly="2930">eͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2926" type="textblock" ulx="257" uly="2830">
        <line lrx="556" lry="2882" ulx="257" uly="2830">Gemein zu ſich.</line>
        <line lrx="1019" lry="2926" ulx="297" uly="2874">18. Als ſie nun zu ihm kamen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2371" type="textblock" ulx="1063" uly="2320">
        <line lrx="1852" lry="2371" ulx="1063" uly="2320">der heilige Geiſt zu Biſchoͤffen geſezet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="641" type="textblock" ulx="1875" uly="247">
        <line lrx="2032" lry="310" ulx="1951" uly="247">ie</line>
        <line lrx="2000" lry="374" ulx="1885" uly="284">S o⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="424" ulx="1886" uly="344">ſcen uter l</line>
        <line lrx="2038" lry="457" ulx="1875" uly="386">ientiklate</line>
        <line lrx="2038" lry="495" ulx="1884" uly="436">ſc tun de</line>
        <line lrx="2034" lry="559" ulx="1885" uly="473">hnäunſe</line>
        <line lrx="1971" lry="641" ulx="1886" uly="583">ftude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="803" type="textblock" ulx="1887" uly="631">
        <line lrx="2038" lry="710" ulx="1887" uly="631">lttht</line>
        <line lrx="2034" lry="754" ulx="1931" uly="703">Ehreder N</line>
        <line lrx="2038" lry="776" ulx="1931" uly="735">ſn ſeldtt</line>
        <line lrx="2016" lry="803" ulx="1935" uly="742">Se ſeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1594" type="textblock" ulx="1888" uly="782">
        <line lrx="1956" lry="818" ulx="1902" uly="782">N1. 4</line>
        <line lrx="2015" lry="843" ulx="1931" uly="796">ſſet geln</line>
        <line lrx="2038" lry="933" ulx="1903" uly="898">tetheilet.</line>
        <line lrx="2038" lry="989" ulx="1888" uly="907">nnethtit⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1031" ulx="1889" uly="967">en aiſ tet</line>
        <line lrx="2038" lry="1079" ulx="1890" uly="1017">ftehien ni</line>
        <line lrx="2038" lry="1118" ulx="1891" uly="1062">HErtn JEnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1893" uly="1104"> iſ Kie ſel</line>
        <line lrx="2037" lry="1221" ulx="1924" uly="1144">6. Und t</line>
        <line lrx="2035" lry="1230" ulx="1962" uly="1195">eder, n</line>
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1918" uly="1208">7 l G ſhl</line>
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1893" uly="1275">Urterthtereben</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="1894" uly="1319">ndet Dl</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1914" uly="1360">38 Vrd war</line>
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1895" uly="1404">Cſendee Wn</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="1895" uly="1457">ſe ürden ſein</line>
        <line lrx="2035" lry="1559" ulx="1899" uly="1496">dhen. nphee</line>
        <line lrx="2009" lry="1594" ulx="1896" uly="1543">r des Sehff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1674" type="textblock" ulx="1968" uly="1617">
        <line lrx="2038" lry="1674" ulx="1968" uly="1617">Das:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2359" type="textblock" ulx="1894" uly="1708">
        <line lrx="2038" lry="1767" ulx="1898" uly="1708"> porlu ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1900" uly="1775">duim, Petaramm</line>
        <line lrx="2037" lry="1869" ulx="1898" uly="1823">und Caͤſerean,</line>
        <line lrx="2034" lry="1926" ulx="1897" uly="1878">phet weiſſaget</line>
        <line lrx="2038" lry="1981" ulx="1895" uly="1933">Yeluſalenn gebt</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1894" uly="1984">Pahlus laßt ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1894" uly="2042">Betß nicht gbw</line>
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1895" uly="2094">ſich za Yeruſale</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="1895" uly="2145">0.lII. Wirdde</line>
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1895" uly="2200">den von dolkſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2304" ulx="1895" uly="2254">Aber von gan</line>
        <line lrx="2034" lry="2359" ulx="1918" uly="2308">Eilaubnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2682" type="textblock" ulx="1874" uly="2441">
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1915" uly="2441">1 A ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1980" uly="2500">len ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2583" ulx="1901" uly="2534">it kimnen wvit</line>
        <line lrx="2038" lry="2630" ulx="1874" uly="2581">Umnd des are</line>
        <line lrx="2037" lry="2682" ulx="1901" uly="2623">Uhklandennen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2799" type="textblock" ulx="1903" uly="2692">
        <line lrx="2033" lry="2741" ulx="1905" uly="2692">„, hels ppt</line>
        <line lrx="2038" lry="2756" ulx="1928" uly="2715">Picteien ⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2799" ulx="1903" uly="2730">in en ſuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1433" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="160" type="textblock" ulx="1410" uly="139">
        <line lrx="1426" lry="160" ulx="1410" uly="139">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1724" lry="283" ulx="335" uly="210">”s der Apoſteln. (Cap. 20. 21.) 189</line>
        <line lrx="1756" lry="366" ulx="0" uly="287">nſachti Gedächtnuß, daß ich nicht aufgehoͤrt hab, Hand liegen, und fuhren in Syrien,</line>
        <line lrx="1756" lry="396" ulx="10" uly="335">i drey Jahr lang, Tag und Nacht, einen und kamen gen Tyrum:; dann allda ſoll⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="447" ulx="8" uly="378">eglichen unter euch mit weinenden Au⸗ te das Schiff den Laſt gausladen.</line>
        <line lrx="1755" lry="490" ulx="44" uly="422">aſentg gen zu ermahnen. 4. Als wir aber Juͤnger funden, blie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="539" ulx="26" uly="465">TE 32, Und nun beſiehle ich euch GOtt ben wir alldg ſieben Taͤg lang: dieſe</line>
        <line lrx="1757" lry="579" ulx="0" uly="508">nn ne und dem Wort ſeiner Gnaden, der maͤch⸗ ſagten Paulo durch den Geiſt, er ſollte</line>
        <line lrx="1760" lry="633" ulx="0" uly="550">itn tig iſt, euch zu erbauen, und die Erb⸗ nicht hinauf gen Jeruſalem ziehen.</line>
        <line lrx="135" lry="645" ulx="0" uly="613">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="652" type="textblock" ulx="172" uly="604">
        <line lrx="578" lry="652" ulx="172" uly="604">ſchafft zu geben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="700" type="textblock" ulx="176" uly="597">
        <line lrx="959" lry="655" ulx="353" uly="597">B allen, die geheili⸗</line>
        <line lrx="896" lry="700" ulx="176" uly="652">get ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2883" type="textblock" ulx="57" uly="683">
        <line lrx="959" lry="764" ulx="80" uly="683">ſige Ich hab keines Menſchen Silber</line>
        <line lrx="940" lry="787" ulx="57" uly="727">u und Gold, oder Kleider begehrt, wie</line>
        <line lrx="960" lry="835" ulx="224" uly="775">42. Ihr ſelbit wiſſet: dann was mir</line>
        <line lrx="959" lry="877" ulx="89" uly="820">vonnoͤthen geweſen iſt, und denen, die</line>
        <line lrx="958" lry="921" ulx="123" uly="863">bepy mir ſeynd, haben mir dieſe Haͤnd</line>
        <line lrx="935" lry="960" ulx="177" uly="914">mitgetheilet. è</line>
        <line lrx="959" lry="1007" ulx="182" uly="946">235. Ich hab euch alles gezeiget, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1052" ulx="99" uly="994">man alſo arbeiten, und die Schwache</line>
        <line lrx="959" lry="1092" ulx="79" uly="1040">In aufnehmen muͤſſe, und gedenken an des</line>
        <line lrx="958" lry="1176" ulx="90" uly="1082">an Lorie JEſu Wort, das er geſagt hat:</line>
        <line lrx="958" lry="1179" ulx="193" uly="1125">Es iſt viel ſeeliger, geben, als nehmen.</line>
        <line lrx="960" lry="1226" ulx="187" uly="1170">26. Und als er diß geſagt hatte, knye⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1265" ulx="181" uly="1213">te er nieder, und bettete mit ihnen allen.</line>
        <line lrx="961" lry="1313" ulx="231" uly="1257">37. Und es ward ein groſſes Weinen</line>
        <line lrx="961" lry="1355" ulx="181" uly="1300">unker ihnen allen, und ſie ſielen Paulo</line>
        <line lrx="956" lry="1402" ulx="183" uly="1345">um den Halß, und kuͤſſeten ihn.</line>
        <line lrx="961" lry="1447" ulx="204" uly="1383">38. Und war ihnen am allerſchmertz⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1495" ulx="185" uly="1419">lichſten daßs Wort, ſo er geſagt hatte,</line>
        <line lrx="963" lry="1529" ulx="183" uly="1475">ſie wuͤrden ſein Angeſicht nicht mehr</line>
        <line lrx="961" lry="1579" ulx="182" uly="1517">ſehen. Und gaben ihm das Geleit bis</line>
        <line lrx="452" lry="1614" ulx="183" uly="1563">in das Schiff⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1702" ulx="348" uly="1636">Das 21. Capitel.</line>
        <line lrx="961" lry="1788" ulx="185" uly="1731">I. Paulus ſchiffet nach Coum, Kho⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1841" ulx="186" uly="1789">dum, Pataram, Tyrum, Ptolemaida,</line>
        <line lrx="961" lry="1892" ulx="186" uly="1843">und Caͤſaream, 1. Agabus, ein Pro⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1948" ulx="186" uly="1894">phet weiſſaget ihm, daß er ſoll zu</line>
        <line lrx="961" lry="2003" ulx="188" uly="1946">Jeruſalem gebunden werden, aber</line>
        <line lrx="961" lry="2055" ulx="188" uly="2002">Paulus laͤßt ſich von vorhabender</line>
        <line lrx="960" lry="2109" ulx="186" uly="2053">Reiß nicht abwenden, 10. II. ,Aaßt</line>
        <line lrx="960" lry="2160" ulx="190" uly="2109">ſich zu Jeruſalem im Tempel reinigen,</line>
        <line lrx="962" lry="2211" ulx="191" uly="2160">20. III. Wird durch Aufruhr der Ju⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2264" ulx="191" uly="2210">den vom Volt ſchier getoͤdtet, 27. IV.</line>
        <line lrx="963" lry="2321" ulx="191" uly="2268">Aber vom qauptmann errettet, mit</line>
        <line lrx="910" lry="2371" ulx="244" uly="2324">Erlaubnuß, das Volk anzure⸗</line>
        <line lrx="682" lry="2434" ulx="438" uly="2378">den, 31.</line>
        <line lrx="968" lry="2508" ulx="241" uly="2452">1. O)ls es ſich begabe, daß wir von ih⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2562" ulx="129" uly="2455">2 A nen ſchieden, und hinweg fuh⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2599" ulx="195" uly="2547">ren, kamen wir richtigen Lauffs gen Co⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2637" ulx="122" uly="2590">urnm, und des andern Tags gen Rhodum,</line>
        <line lrx="961" lry="2680" ulx="196" uly="2634">und von dannen gen Patara.</line>
        <line lrx="972" lry="2754" ulx="202" uly="2693">2. Und als wir ein Schiff funden, das</line>
        <line lrx="972" lry="2793" ulx="198" uly="2745">in Phoͤnicien fuhr, traten wir darein,</line>
        <line lrx="767" lry="2842" ulx="198" uly="2789">und fuhren dahin. =</line>
        <line lrx="974" lry="2883" ulx="243" uly="2830">3. Da wir aber der Inſul Eypern an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="137" lry="1272" ulx="36" uly="1223">n icſete</line>
        <line lrx="83" lry="1335" ulx="0" uly="1312"> Nege n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1363" type="textblock" ulx="9" uly="1314">
        <line lrx="142" lry="1363" ulx="9" uly="1314">Np A e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1561" type="textblock" ulx="983" uly="592">
        <line lrx="1756" lry="645" ulx="1029" uly="592">5. Und als die Taͤg vollendet waren,</line>
        <line lrx="1755" lry="693" ulx="984" uly="640">gaben wir uns auf den Weeg, und rei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="732" ulx="985" uly="683">ſeten fort: und ſie begleiteten uns alle</line>
        <line lrx="1757" lry="781" ulx="985" uly="724">mit Weib und Kindern, bis zu der</line>
        <line lrx="1757" lry="819" ulx="985" uly="769">Stadt hinaus, und wir knyeten auf dem</line>
        <line lrx="1644" lry="864" ulx="984" uly="813">Ufer nieder, und beteten.</line>
        <line lrx="1756" lry="907" ulx="1031" uly="857">6. Und da wir einander geſegnet hat⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="949" ulx="984" uly="900">ten, tratten wir ins Schiff: Sie aber</line>
        <line lrx="1533" lry="994" ulx="985" uly="945">kehreten wiederum heim.</line>
        <line lrx="1759" lry="1033" ulx="1028" uly="985">7. Wir aber, nachdem die Schiffart</line>
        <line lrx="1794" lry="1082" ulx="984" uly="1031">von Tyro vollendet war, kamen hinab</line>
        <line lrx="1754" lry="1125" ulx="984" uly="1074">gen Ptolemaida: grüͤſſeten die Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="983" uly="1119">und blieben einen Tag bey ihnen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1218" ulx="987" uly="1161">8. Des andern Tags gher reiſeten wir</line>
        <line lrx="1758" lry="1257" ulx="983" uly="1202">fort, und kamen gen Caͤſaream. Und</line>
        <line lrx="1758" lry="1298" ulx="983" uly="1248">giengen in das Hauß Philippi des E⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1341" ulx="985" uly="1292">vangeliſten, der einer von den ſieben</line>
        <line lrx="1603" lry="1386" ulx="984" uly="1336">war, und blieben bey ihm.</line>
        <line lrx="1756" lry="1430" ulx="1016" uly="1379">9. Derſelbig aber hatte vier Toͤchter,</line>
        <line lrx="1755" lry="1472" ulx="988" uly="1424">die Jungfrauen waren, und weiſſagten.</line>
        <line lrx="1755" lry="1518" ulx="1014" uly="1466">10. Und als wir uns etliche Taͤg auf⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1561" ulx="986" uly="1508">hielten, kam ein Prophet an, aus Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1608" type="textblock" ulx="985" uly="1552">
        <line lrx="1517" lry="1608" ulx="985" uly="1552">daͤg, mit Nahmen Agabus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1976" type="textblock" ulx="982" uly="1617">
        <line lrx="1755" lry="1675" ulx="1030" uly="1617">1I. Da dieſer zu uns kam, nahm er</line>
        <line lrx="1646" lry="1718" ulx="983" uly="1665">die Guͤrtel Pauli, und band ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="1758" ulx="984" uly="1708">die Fuͤß und Haͤnd, und ſprach: Diß</line>
        <line lrx="1756" lry="1805" ulx="985" uly="1751">ſagt der heilige Geiſt: Den Mann, deſ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1847" ulx="984" uly="1795">ſen dieſe Guͤrtel iſt, werden die Juden</line>
        <line lrx="1756" lry="1893" ulx="984" uly="1835">alio hinden zu Jeruſalem, und werden</line>
        <line lrx="1756" lry="1932" ulx="984" uly="1883">ihn uͤberantworten in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1143" lry="1976" ulx="982" uly="1929">Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2170" type="textblock" ulx="985" uly="1991">
        <line lrx="1758" lry="2044" ulx="991" uly="1991">12. Als wir das hoͤreten, baten wir</line>
        <line lrx="1768" lry="2088" ulx="986" uly="2038">ihn, ſamt denen, die an demſelbigen</line>
        <line lrx="1758" lry="2133" ulx="985" uly="2076">Orth waren, daß er nicht binauf gen</line>
        <line lrx="1339" lry="2170" ulx="986" uly="2125">Jeruſalem reiſete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2882" type="textblock" ulx="985" uly="2188">
        <line lrx="1775" lry="2241" ulx="1036" uly="2188">13. Da antwortete Paulus, und</line>
        <line lrx="1761" lry="2286" ulx="987" uly="2218">ſprach: Was machet ihr, daß ihr wei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2328" ulx="988" uly="2278">net, und betruͤbet mein Hertz? Dann</line>
        <line lrx="1761" lry="2371" ulx="988" uly="2320">ich bin bereit, nicht allein zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1761" lry="2453" ulx="988" uly="2358">kueh binden zu laſſen ſend rn auch zu</line>
        <line lrx="1766" lry="2454" ulx="989" uly="2408">ſterben für den Nahmen des H</line>
        <line lrx="1763" lry="2509" ulx="996" uly="2414">SEiu. HEnin</line>
        <line lrx="1765" lry="2566" ulx="1038" uly="2512">14. Und als wir ihn nicht erbitten</line>
        <line lrx="1770" lry="2612" ulx="992" uly="2558">kunten, lieſſen wir es ſeyn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2657" ulx="995" uly="2603">chen: Des HErrn Will geſchehe.</line>
        <line lrx="1767" lry="2706" ulx="1041" uly="2652">15. Aber nach denſelbigen Taͤgen</line>
        <line lrx="1768" lry="2747" ulx="996" uly="2698">machten wir uns fertig, und zohen hin⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2788" ulx="997" uly="2740">auf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1769" lry="2841" ulx="1018" uly="2790">16. Es kamen aber auch mit uns et⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2882" ulx="985" uly="2834">liche aus den Juͤngern von Caſareg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2938" type="textblock" ulx="200" uly="2875">
        <line lrx="1769" lry="2938" ulx="200" uly="2875">ſichtig waren, lieſſen wir ſie zur linken und fuͤhreten einen mit ſich Mnaſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2970" type="textblock" ulx="1669" uly="2936">
        <line lrx="1723" lry="2970" ulx="1669" uly="2936">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1434" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="275" type="textblock" ulx="327" uly="229">
        <line lrx="395" lry="275" ulx="327" uly="229">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="272" type="textblock" ulx="852" uly="207">
        <line lrx="1177" lry="272" ulx="852" uly="207">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="280" type="textblock" ulx="1318" uly="222">
        <line lrx="1750" lry="280" ulx="1318" uly="222">ʒ ((Cgs. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1100" type="textblock" ulx="281" uly="289">
        <line lrx="1051" lry="384" ulx="281" uly="289">genannt, aus Cypern hebuͤrtig⸗ einen</line>
        <line lrx="1052" lry="388" ulx="283" uly="334">alten Jünger, bey welchem wir berber⸗</line>
        <line lrx="773" lry="444" ulx="281" uly="387">gen ſolten.</line>
        <line lrx="1051" lry="473" ulx="329" uly="421">17. Da wir nun gen Jeruſalem kom⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="513" ulx="283" uly="464">men waren, nahmen uns die Bruͤder</line>
        <line lrx="985" lry="563" ulx="283" uly="516">gern auf. .</line>
        <line lrx="1051" lry="606" ulx="291" uly="550">128. Aber am folgenden Tag gieng</line>
        <line lrx="1051" lry="645" ulx="284" uly="593">Paulus mit uns zu Jacobo, und alle</line>
        <line lrx="910" lry="689" ulx="283" uly="641">Aelteſte kamen da zuſammen. .</line>
        <line lrx="1051" lry="733" ulx="332" uly="679">19. Und nachdem er ſie gegruͤſſet hat⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="812" ulx="285" uly="724">ke, Ee Blet⸗ er eins nach dem andern,</line>
        <line lrx="1053" lry="823" ulx="283" uly="764">was GOtt unter den Heyden durch ſei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="865" ulx="283" uly="815">nen Dienſt gethan haͤtte. .</line>
        <line lrx="1051" lry="931" ulx="300" uly="874">II. 20. Da ſie aber das hoͤreten, prie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1015" ulx="283" uly="917">ſen ſie GOtt, und ſprachen zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1049" lry="1015" ulx="300" uly="965">ieheſt, lieber Bruder, wie viel tauſend</line>
        <line lrx="1049" lry="1059" ulx="283" uly="1008">unter den Juden ſeynd glaubig worden,</line>
        <line lrx="1050" lry="1100" ulx="283" uly="1050">und ſeynd doch alle Eyferer uͤber das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2275" type="textblock" ulx="282" uly="1138">
        <line lrx="1048" lry="1193" ulx="286" uly="1138">21. Sie haben aber von dir gehöͤret,</line>
        <line lrx="1049" lry="1236" ulx="285" uly="1184">daß du die Juden welche unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1278" ulx="282" uly="1224">den ſeynd, von Moyſe abtretten lehreſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1321" ulx="282" uly="1267">und ſageſt, daß ſie ihre Kinder nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1366" ulx="283" uly="1314">beſchneiden, auch nach Gewohnheit des</line>
        <line lrx="872" lry="1409" ulx="287" uly="1359">Geſatzes nicht wandlen ſollen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1454" ulx="329" uly="1394">22. Was iſts dann nun? Es muß ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1500" ulx="285" uly="1445">wiß die Menge zuſammen kommen:</line>
        <line lrx="1051" lry="1540" ulx="283" uly="1486">dann ſie werden hoͤren, daß du ankom⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1580" ulx="285" uly="1534">men biſſ. —— “</line>
        <line lrx="1053" lry="1628" ulx="332" uly="1573">23. So thue nun diß, was wir dir</line>
        <line lrx="1052" lry="1672" ulx="285" uly="1617">ſagen: Wir haben vier Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1037" lry="1712" ulx="286" uly="1662">ein Geluͤbd auf ſich haben.</line>
        <line lrx="1052" lry="1759" ulx="290" uly="1705">24. Dieſelbige nihm zu dir, und hei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1802" ulx="289" uly="1749">lige dich mit ihnen? und wende den Ko⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1843" ulx="289" uly="1792">ſten an ſie, daß ſie die Haͤupter beſche⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1889" ulx="288" uly="1835">ren, ſo werden ſie alle erfahren, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1932" ulx="288" uly="1877">es nicht wahr iſt, was ſie von dir gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1975" ulx="288" uly="1925">ret haben, ſondern daß du auch ſelbſt in</line>
        <line lrx="968" lry="2016" ulx="290" uly="1968">deinem Wandel das Geſatz halteſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="2059" ulx="308" uly="2011">25. Aber von denjenigen, welche aus</line>
        <line lrx="1055" lry="2104" ulx="290" uly="2051">den Heyden ſeynd glaubig worden, ha⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2152" ulx="291" uly="2097">ben wir geſchrieben, und beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1054" lry="2192" ulx="289" uly="2141">daß ſie ſich vom Opffer der Abgoͤtter,</line>
        <line lrx="1052" lry="2231" ulx="290" uly="2186">und vom Blut, und vom Erſtickten, und</line>
        <line lrx="857" lry="2275" ulx="292" uly="2229">von Hurerey enthalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2465" type="textblock" ulx="256" uly="2285">
        <line lrx="1052" lry="2337" ulx="299" uly="2285">26. Da nahm Paulus die Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1053" lry="2380" ulx="292" uly="2328">ſich, und reinigte ſich mit ihnen am fol⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2424" ulx="256" uly="2372">genden Tag, und gieng in den Tempel,</line>
        <line lrx="1054" lry="2465" ulx="293" uly="2413">und verkuͤndigte, daß die Taͤg der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2507" type="textblock" ulx="290" uly="2457">
        <line lrx="1059" lry="2507" ulx="290" uly="2457">nigung vollendet waͤren, bis daß fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2590" type="textblock" ulx="287" uly="2502">
        <line lrx="1053" lry="2554" ulx="288" uly="2502">nen jeglichen unter ihnen ein Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2590" ulx="287" uly="2515">Ppffert wuͤrde. uſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2921" type="textblock" ulx="275" uly="2608">
        <line lrx="1053" lry="2664" ulx="335" uly="2608">III. 27. Als aber die ſieben Taͤg vol⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2713" ulx="285" uly="2630">lendet wurden, ſahen ihn die Banen,</line>
        <line lrx="1052" lry="2791" ulx="295" uly="2688">elche aue At maten i Tempel, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2795" ulx="322" uly="2757">ewegt gantze Volk, un gte</line>
        <line lrx="1053" lry="2874" ulx="275" uly="2754">die Hand dan ihn, und rieff⸗  kgten</line>
        <line lrx="518" lry="2921" ulx="291" uly="2855">Dit iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2944" type="textblock" ulx="541" uly="2804">
        <line lrx="884" lry="2837" ulx="818" uly="2804">en:</line>
        <line lrx="1050" lry="2885" ulx="552" uly="2831">daͤnner von Iſrgel, helfft.</line>
        <line lrx="1053" lry="2944" ulx="541" uly="2862">Menſch, der allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="732" type="textblock" ulx="1066" uly="283">
        <line lrx="1607" lry="340" ulx="1075" uly="283">alle Menſchen wider unſer</line>
        <line lrx="1831" lry="395" ulx="1075" uly="332">wider das Geſatz, und wider diß Orth</line>
        <line lrx="1833" lry="465" ulx="1075" uly="369">lehrel⸗ uber da D rd ni Heyden in</line>
        <line lrx="1810" lry="465" ulx="1098" uly="427">en Tempel geführet, und a iß heili</line>
        <line lrx="1832" lry="547" ulx="1073" uly="428">Orth eutheiliget, . ſo diß heilis</line>
        <line lrx="1692" lry="554" ulx="1092" uly="511">29. Dank ſie hatten Trophim</line>
        <line lrx="1833" lry="612" ulx="1075" uly="517">Epheſer mit ihm in der Stadt geſeen</line>
        <line lrx="1829" lry="648" ulx="1066" uly="591">und vermeynten, Paulus hatte denſel⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="683" ulx="1074" uly="633">bigen in den Tempel gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1827" lry="732" ulx="1118" uly="676">30. Da ward die gantze Stadt bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1444" type="textblock" ulx="1073" uly="760">
        <line lrx="1781" lry="812" ulx="1074" uly="760">ſie ergrieffen Paulum, und zogen i</line>
        <line lrx="1828" lry="865" ulx="1075" uly="780">aus dem Tempel; und alobald iwurten</line>
        <line lrx="1568" lry="896" ulx="1073" uly="848">die Thuͤren zugeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1731" lry="967" ulx="1114" uly="910">IV. 31. Als ſie aber ſuchten i</line>
        <line lrx="1826" lry="1024" ulx="1075" uly="924">toͤdten, ward dem Ober⸗Hancpitinng fuid</line>
        <line lrx="1824" lry="1092" ulx="1074" uly="995">gethar⸗ wie gantz Jeruſalem in Verwir⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1141" ulx="1122" uly="1087">32. Der nahm alsbald die Krie</line>
        <line lrx="1828" lry="1188" ulx="1073" uly="1108">Knecht und Haupt⸗leut zu ſich, und ſef</line>
        <line lrx="1823" lry="1231" ulx="1076" uly="1176">zu ihnen hinab. Da ſie nun den Ober⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1274" ulx="1075" uly="1223">haupt⸗mann und die Kriegs⸗Knecht ſa⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1348" ulx="1075" uly="1261">hen, hoͤreten ſie auf Paulum zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1357" ulx="1076" uly="1320">gen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1403" ulx="1081" uly="1350">33. Da tratt der BOber⸗hauptmann</line>
        <line lrx="1823" lry="1444" ulx="1075" uly="1396">hinzu, und faßte ihn an, und befahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1492" type="textblock" ulx="1062" uly="1438">
        <line lrx="1822" lry="1492" ulx="1062" uly="1438">ihn mit zwo Ketten zu binden, und frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1754" type="textblock" ulx="1075" uly="1480">
        <line lrx="1823" lry="1537" ulx="1075" uly="1480">te/ was er fuͤr eiller waͤre, und was er</line>
        <line lrx="1790" lry="1578" ulx="1076" uly="1529">gethan haͤtte? „</line>
        <line lrx="1823" lry="1629" ulx="1080" uly="1568">34. Da rieff einer diß, der ander je⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1664" ulx="1077" uly="1617">nes in dem Volk. Und dieweil er nichts</line>
        <line lrx="1824" lry="1713" ulx="1077" uly="1659">gewiſſes erfahren kunnte, wegen des Ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1754" ulx="1077" uly="1701">tuͤmmels, ſo befahl er ihn ins Lager zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1854" type="textblock" ulx="1063" uly="1747">
        <line lrx="1094" lry="1854" ulx="1063" uly="1747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1868" type="textblock" ulx="1093" uly="1746">
        <line lrx="1215" lry="1788" ulx="1093" uly="1746">uͤhren.</line>
        <line lrx="1822" lry="1868" ulx="1118" uly="1812">35. Und da er an die Staffeln kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1950" type="textblock" ulx="1064" uly="1860">
        <line lrx="1823" lry="1920" ulx="1065" uly="1860">men war, trug ſich zu, daß ihn die</line>
        <line lrx="1821" lry="1950" ulx="1064" uly="1903">Kriegs⸗Knecht tragen muſten vor Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2784" type="textblock" ulx="1073" uly="1945">
        <line lrx="1654" lry="1999" ulx="1074" uly="1945">walt des Volks.</line>
        <line lrx="1821" lry="2046" ulx="1096" uly="1991">36. Dann es folgte die Menge des</line>
        <line lrx="1797" lry="2087" ulx="1076" uly="2034">Volks, und rieff: Hinweg mit dieſem.</line>
        <line lrx="1821" lry="2131" ulx="1122" uly="2079">37. Als nun Paulus jetzt zum Lager</line>
        <line lrx="1821" lry="2174" ulx="1076" uly="2121">hinein gefuͤhrt wurd, ſprach er zu dem</line>
        <line lrx="1821" lry="2222" ulx="1074" uly="2141">Ober⸗hauptmann;: NRag ich wohl etwas</line>
        <line lrx="1823" lry="2261" ulx="1073" uly="2210">mit dir reden? Er ſprach: Kanſt du</line>
        <line lrx="1634" lry="2310" ulx="1074" uly="2248">Griechiſch?</line>
        <line lrx="1821" lry="2365" ulx="1123" uly="2306">38. Biſt du nicht der Egypter, der</line>
        <line lrx="1819" lry="2410" ulx="1075" uly="2354">vor dieſen Taͤgen eine Aufruhr erwecket,</line>
        <line lrx="1821" lry="2452" ulx="1078" uly="2398">und vier tauſend Meuchelmoͤrder in die</line>
        <line lrx="1639" lry="2490" ulx="1079" uly="2439">Wuͤſte hinaus gefuͤhret hat?</line>
        <line lrx="1821" lry="2599" ulx="1120" uly="2501">39. Und Paulus ſprach zu ihm: Ich</line>
        <line lrx="1715" lry="2605" ulx="1077" uly="2555">zwar bin ein Juͤdiſch . j</line>
        <line lrx="1824" lry="2651" ulx="1077" uly="2597">ſo in Cilicig, ein Burger einer nicht un⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2694" ulx="1075" uly="2640">beruͤhmten Stadt. Ich bitte dich aber,</line>
        <line lrx="1822" lry="2741" ulx="1077" uly="2684">laß mir zu, daß ich zum Volk reden</line>
        <line lrx="1661" lry="2784" ulx="1078" uly="2737">möge. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2849" type="textblock" ulx="1114" uly="2793">
        <line lrx="1822" lry="2849" ulx="1114" uly="2793">40. Als ers ihm nun zugelaſſen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2967" type="textblock" ulx="1072" uly="2838">
        <line lrx="1821" lry="2897" ulx="1075" uly="2838">te, ſtund Paulus auf den Staffelnt,</line>
        <line lrx="1823" lry="2967" ulx="1072" uly="2881">und wunkte dem Volk mit der Hnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="364" type="textblock" ulx="1641" uly="282">
        <line lrx="1983" lry="364" ulx="1641" uly="282">Volk, und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="777" type="textblock" ulx="1074" uly="721">
        <line lrx="1841" lry="777" ulx="1074" uly="721">get, und das Polk lieff zuſammen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2601" type="textblock" ulx="1492" uly="2552">
        <line lrx="1839" lry="2601" ulx="1492" uly="2552">er Mann, von Tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="988" type="textblock" ulx="1898" uly="889">
        <line lrx="2032" lry="943" ulx="1913" uly="889">urgerrecht,</line>
        <line lrx="2038" lry="988" ulx="1898" uly="911">3 Geißlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2926" type="textblock" ulx="1899" uly="992">
        <line lrx="2037" lry="1059" ulx="1915" uly="992">I</line>
        <line lrx="2037" lry="1124" ulx="1989" uly="1041">inn</line>
        <line lrx="2025" lry="1143" ulx="1899" uly="1098">Korture gn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1189" ulx="1900" uly="1110">m N ſent</line>
        <line lrx="2033" lry="1257" ulx="1902" uly="1177"> der ſckn</line>
        <line lrx="2038" lry="1275" ulx="1942" uly="1234">Den ſe no⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1349" ulx="1902" uly="1249">ig⸗ der 4</line>
        <line lrx="2026" lry="1362" ulx="1906" uly="1319">ſſte Rroene 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1415" ulx="1902" uly="1328">8 Grin die</line>
        <line lrx="2038" lry="1454" ulx="1903" uly="1396">Nen giſen en</line>
        <line lrx="2028" lry="1499" ulx="1905" uly="1446">Peit des Rtr</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1905" uly="1488">ſet, ein Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="1583" ulx="1905" uly="1534">gich ele nut</line>
        <line lrx="2028" lry="1626" ulx="1915" uly="1586">NN.</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1996" uly="1609">Gh</line>
        <line lrx="2026" lry="1715" ulx="1909" uly="1661"> en Nid⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1748" ulx="1988" uly="1709">Mer</line>
        <line lrx="2027" lry="1803" ulx="1911" uly="1758">Veibet.</line>
        <line lrx="2035" lry="1846" ulx="1933" uly="1799">6. Wie trſt</line>
        <line lrx="2037" lry="1892" ulx="1910" uly="1840">Dugtuß ite</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="1907" uly="1885">gon weſchen it</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1905" uly="1928">Hal ondie G</line>
        <line lrx="2038" lry="2021" ulx="1904" uly="1982">taſeuer geree</line>
        <line lrx="2028" lry="2069" ulx="1905" uly="2020">gebundenn gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2113" ulx="1905" uly="2061">Diinit ſe gete</line>
        <line lrx="2038" lry="2153" ulx="1927" uly="2106">6 Ctnzſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1907" uly="2193">Gn denn Piem</line>
        <line lrx="2038" lry="2282" ulx="1905" uly="2233">eſftoreſeälk</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1915" uly="2300">7 Aind ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2391" ulx="1905" uly="2353">te Gtinnnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2435" ulx="1906" uly="2386">Eill, vs he</line>
        <line lrx="2037" lry="2504" ulx="1923" uly="2456">Ich oben</line>
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="1909" uly="2497"> uh</line>
        <line lrx="2036" lry="2592" ulx="1911" uly="2549">Nspon Na</line>
        <line lrx="2020" lry="2659" ulx="1928" uly="2611">) ſic die</line>
        <line lrx="2038" lry="2732" ulx="1911" uly="2656">lnlft.</line>
        <line lrx="2038" lry="2738" ulx="1939" uly="2706">t Resſen,</line>
        <line lrx="2035" lry="2781" ulx="1913" uly="2706">Riet Nen</line>
        <line lrx="1995" lry="2827" ulx="1916" uly="2789">,10 ſh</line>
        <line lrx="2036" lry="2873" ulx="1914" uly="2797">ſtnen</line>
        <line lrx="2002" lry="2926" ulx="1915" uly="2872">Sche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1435" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="261" type="textblock" ulx="781" uly="206">
        <line lrx="1025" lry="261" ulx="781" uly="206">der Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="272" type="textblock" ulx="1261" uly="210">
        <line lrx="1702" lry="272" ulx="1261" uly="210">(Cap. 21. 22.) 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="476" type="textblock" ulx="41" uly="293">
        <line lrx="949" lry="350" ulx="41" uly="293">ee da es nun ſehr ſtill worden, redet er</line>
        <line lrx="859" lry="397" ulx="114" uly="336">ihrnen zu auf Hebraͤiſch und ſprach:</line>
        <line lrx="780" lry="476" ulx="337" uly="406">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1647" type="textblock" ulx="128" uly="485">
        <line lrx="954" lry="536" ulx="172" uly="485">I. Paulus verantwortet ſich vor den</line>
        <line lrx="954" lry="592" ulx="177" uly="534">Juden, und erzehlet ſeinen Berüff</line>
        <line lrx="949" lry="644" ulx="176" uly="590">vom Zimmel, und Bekehrung zu</line>
        <line lrx="949" lry="696" ulx="178" uly="640">Chriſto, 1. II. Als er vermeldt, er ſey</line>
        <line lrx="949" lry="751" ulx="176" uly="695">zu Bekehrung der Zeyden geſandt,</line>
        <line lrx="949" lry="800" ulx="179" uly="749">wolten ihn die Jüden todt haben,</line>
        <line lrx="951" lry="856" ulx="181" uly="801">22. III. Da er ſolte gegeißlet werden,</line>
        <line lrx="953" lry="908" ulx="181" uly="853">berufft er ſich auf das Boͤmiſche</line>
        <line lrx="953" lry="965" ulx="180" uly="913">Burger⸗recht, und wird von der</line>
        <line lrx="805" lry="1019" ulx="328" uly="963">Geißlung befreyet, 25.</line>
        <line lrx="958" lry="1075" ulx="212" uly="1021">1. Sohr Maͤnner, Bruͤder und Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1156" ulx="294" uly="1051">J ter, Horer doch meine Verant⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1157" ulx="386" uly="1127">n euch. .</line>
        <line lrx="958" lry="1209" ulx="182" uly="1125">wartt⸗ ſe Kcn hoͤreten, daß er ihnen</line>
        <line lrx="958" lry="1253" ulx="184" uly="1200">in der Hebraͤiſchen Sprach zuredete,</line>
        <line lrx="944" lry="1297" ulx="184" uly="1246">wurden ſie noch ſtiller—</line>
        <line lrx="960" lry="1344" ulx="191" uly="1285">3. Und er ſprach: Ich bin ein Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1388" ulx="184" uly="1327">ſcher Mann, zu Tarſo in Eilieia geboh⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1430" ulx="187" uly="1375">ren, aber in dieſer Stadt erzogen, an</line>
        <line lrx="960" lry="1474" ulx="185" uly="1416">den Fuͤſſen Gamalielis, nach der Wahr⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1515" ulx="128" uly="1461">beit des vaͤtterlichen Geſatzes unterwie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1561" ulx="163" uly="1505">ſen, ein Eyferer des Geſäatzes, wie ihr</line>
        <line lrx="961" lry="1598" ulx="291" uly="1544">alle mit einander heutiges Tags</line>
        <line lrx="244" lry="1647" ulx="190" uly="1613">ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1693" type="textblock" ulx="195" uly="1619">
        <line lrx="965" lry="1693" ulx="195" uly="1619">*4, Und ich hab dieſen Weeg verfolget</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1783" type="textblock" ulx="189" uly="1678">
        <line lrx="965" lry="1737" ulx="189" uly="1678">bis zum Tod; hab gebunden, und in die</line>
        <line lrx="663" lry="1783" ulx="192" uly="1731">Kerker überantwortet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2301" type="textblock" ulx="190" uly="1723">
        <line lrx="963" lry="1765" ulx="697" uly="1723">Maͤnner und</line>
        <line lrx="923" lry="1823" ulx="191" uly="1779">Weiber.</line>
        <line lrx="974" lry="1867" ulx="238" uly="1808">5. Wie mir deſſen der Hohe⸗prieſter</line>
        <line lrx="975" lry="1911" ulx="193" uly="1855">Zeugnuß gibt, ſamt allen Aelteſten:</line>
        <line lrx="962" lry="1954" ulx="192" uly="1897">von welchen ich auch Brieff genohmen</line>
        <line lrx="978" lry="1998" ulx="192" uly="1940">hab an die Bruͤder, und bin gen Da⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2039" ulx="190" uly="1986">maſeum gereiſet, diejenige, ſo da waren,</line>
        <line lrx="966" lry="2088" ulx="193" uly="2030">gebunden gen Jeruſalem zu bringen,</line>
        <line lrx="720" lry="2128" ulx="194" uly="2073">damit ſie geſtrafft wurden.</line>
        <line lrx="866" lry="2173" ulx="238" uly="2114">6. Es trug ſich aber zu, da ich</line>
        <line lrx="980" lry="2214" ulx="193" uly="2159">reiſete, und nahe bey Damaſeum</line>
        <line lrx="980" lry="2255" ulx="196" uly="2202">an dem Mittag, daß mich unverſehens</line>
        <line lrx="953" lry="2301" ulx="194" uly="2247">ein groſſes Licht vom Himmel umhblickte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2449" type="textblock" ulx="196" uly="2308">
        <line lrx="968" lry="2370" ulx="220" uly="2308">„7. Und ich fiel zu Erden, und hoͤrte</line>
        <line lrx="968" lry="2412" ulx="197" uly="2357">eine Stimm die ſprach zu mir: Saul,</line>
        <line lrx="980" lry="2449" ulx="196" uly="2401">Saul, was verfolgſt du mich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2755" type="textblock" ulx="197" uly="2465">
        <line lrx="970" lry="2520" ulx="225" uly="2465">2. Ich aber antwortete: HExr, wer</line>
        <line lrx="979" lry="2560" ulx="198" uly="2507">biſt du? Und er ſprach zu mir: Ich bin</line>
        <line lrx="968" lry="2604" ulx="197" uly="2549">JEſus von Nazareth, den du verfoigeſt,</line>
        <line lrx="971" lry="2672" ulx="225" uly="2617">9. Und die mit mir waren, ſahen</line>
        <line lrx="971" lry="2715" ulx="199" uly="2661">zwar das Licht wohl, aber ſie hoͤrten die</line>
        <line lrx="970" lry="2755" ulx="201" uly="2706">Stimm desjenigen nicht, der mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2928" type="textblock" ulx="201" uly="2751">
        <line lrx="714" lry="2807" ulx="201" uly="2751">redete. .</line>
        <line lrx="968" lry="2845" ulx="204" uly="2787">10. Und ich ſorach?, HErr, was ſoll</line>
        <line lrx="969" lry="2891" ulx="201" uly="2831">ich thun? Der HErr aͤber ſprach zu</line>
        <line lrx="967" lry="2928" ulx="202" uly="2875">mir: Stehe auf, und gehe gen Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="112" lry="513" ulx="0" uly="463">nfkkeens,,</line>
        <line lrx="130" lry="561" ulx="0" uly="493">ik netie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2206" type="textblock" ulx="893" uly="2100">
        <line lrx="979" lry="2154" ulx="919" uly="2100">in⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2206" ulx="893" uly="2111">linn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="424" type="textblock" ulx="971" uly="290">
        <line lrx="1759" lry="343" ulx="971" uly="290">maſeum: und daſelbſt wird man dir von</line>
        <line lrx="1726" lry="384" ulx="972" uly="334">allem ſagen, was du thun muͤſſett.</line>
        <line lrx="1744" lry="424" ulx="1018" uly="376">1I. Als ich nun vor Klarheit deſſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="467" type="textblock" ulx="972" uly="419">
        <line lrx="1743" lry="467" ulx="972" uly="419">gen Lichts nicht ſehen konte, ward ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="772" type="textblock" ulx="972" uly="462">
        <line lrx="1745" lry="518" ulx="972" uly="462">von meinen Gefaͤhrten bey der Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="556" ulx="972" uly="506">fuͤhret, und kam gen Damaſeum,</line>
        <line lrx="1742" lry="599" ulx="1017" uly="550">12. Es war aber einer, Ananias ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="644" ulx="973" uly="592">nannt, ein Mann, der nach dem Geſatz</line>
        <line lrx="1748" lry="686" ulx="975" uly="635">eine gute Zeugnuß hatte von allen Ju⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="730" ulx="975" uly="680">den, die allda wohneten,</line>
        <line lrx="1746" lry="772" ulx="1514" uly="723">d tratt her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="807" type="textblock" ulx="978" uly="722">
        <line lrx="1403" lry="770" ulx="978" uly="722">. 13 . . 7</line>
        <line lrx="1748" lry="807" ulx="1644" uly="767">lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1554" type="textblock" ulx="978" uly="719">
        <line lrx="1510" lry="773" ulx="1099" uly="719">Der kam zu mir, un</line>
        <line lrx="1640" lry="818" ulx="978" uly="766">hey, und ſprach zu mix:Saul</line>
        <line lrx="1749" lry="866" ulx="979" uly="810">Bruder, ſiehe auf. Und ich ſahe ihn an</line>
        <line lrx="1708" lry="903" ulx="980" uly="855">in derſelbigen Stund. ,</line>
        <line lrx="1751" lry="985" ulx="1026" uly="893">14., Er uber ihrache Der GHtt unſer</line>
        <line lrx="1755" lry="992" ulx="980" uly="936">Vaͤtter hat dich verordnet, daß du ſei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1034" ulx="981" uly="983">nen Willen erkennen ſolteſt, und ſehen</line>
        <line lrx="1751" lry="1080" ulx="980" uly="1027">den Gerechten, und hoͤren die Stimm</line>
        <line lrx="1494" lry="1123" ulx="980" uly="1073">aus ſeinem Mund —</line>
        <line lrx="1752" lry="1167" ulx="1018" uly="1113">15. Dann du wirſt zu allen Menſchen</line>
        <line lrx="1751" lry="1213" ulx="981" uly="1158">ſein Zeug ſeyn von allem, was du geſe⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1254" ulx="983" uly="1204">hen, und gehoͤret haft.</line>
        <line lrx="1754" lry="1297" ulx="1026" uly="1246">16. Und nun, was verzieheſt du?</line>
        <line lrx="1753" lry="1343" ulx="984" uly="1290">Stehe auf, und laß dich tauffen, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1384" ulx="982" uly="1333">waſche deine Suͤnden ab, und ruffe ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1429" ulx="984" uly="1379">nen Nahmen an. “</line>
        <line lrx="1755" lry="1474" ulx="988" uly="1415">17. Es begab ſich aber mit mir, da</line>
        <line lrx="1772" lry="1518" ulx="984" uly="1465">ich wiederum gen Jeruſglem kam, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1554" ulx="985" uly="1506">im Tempel betkete, daß ich im Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2332" type="textblock" ulx="983" uly="1553">
        <line lrx="1672" lry="1602" ulx="985" uly="1553">verzucket ward,</line>
        <line lrx="1757" lry="1647" ulx="1026" uly="1589">18. Und ihn ſahe, und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1691" ulx="985" uly="1640">mir: Eile, und ziehe geſchwind von</line>
        <line lrx="1755" lry="1734" ulx="987" uly="1681">Jeruſalem hinweg: dann ſie werden dei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1809" ulx="987" uly="1726">ne Zeugnuß von mir nicht annehmen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1819" ulx="1031" uly="1766">19, Und ich ſorach: HErr, ſie wiſſen</line>
        <line lrx="1757" lry="1864" ulx="986" uly="1812">wohl, daß ich gefangen legte und hin</line>
        <line lrx="1758" lry="1909" ulx="986" uly="1856">und wieder in den Schulen mit Ruthen</line>
        <line lrx="1648" lry="1948" ulx="989" uly="1898">ſchluge, die, ſo an dich glaubten:</line>
        <line lrx="1755" lry="2014" ulx="1032" uly="1965">20. Und als des Stephani, deines</line>
        <line lrx="1755" lry="2060" ulx="992" uly="2009">Zeugen Blut vergoſſen ward, ſtund ich</line>
        <line lrx="1755" lry="2104" ulx="991" uly="2055">auch darbey, und bewilligte, und ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2144" ulx="983" uly="2095">wahrete die Kleider deren, die ihn toͤd⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2187" ulx="1009" uly="2153">eten.</line>
        <line lrx="1779" lry="2250" ulx="996" uly="2192">21. Und er ſprach zu mir: Gehe hin,</line>
        <line lrx="1755" lry="2332" ulx="988" uly="2237">iſh will dich fern unter die Heyden ſchi⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2328" ulx="1025" uly="2297">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2526" type="textblock" ulx="991" uly="2346">
        <line lrx="1775" lry="2401" ulx="1035" uly="2346">II. 22. Sie aber hoöͤrten ihn an, bis</line>
        <line lrx="1758" lry="2443" ulx="992" uly="2389">auf diß Wort, und erhuben ihre Stimm</line>
        <line lrx="1759" lry="2489" ulx="991" uly="2433">und ſprachen: Hinweg mit einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2526" ulx="992" uly="2474">chen von der Erden: dann es iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2575" type="textblock" ulx="991" uly="2522">
        <line lrx="1467" lry="2575" ulx="991" uly="2522">billich, daß er leben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2957" type="textblock" ulx="991" uly="2584">
        <line lrx="1759" lry="2642" ulx="1036" uly="2584">23. Da ſie aber rieffen, und ihre</line>
        <line lrx="1759" lry="2684" ulx="993" uly="2629">Kleider hinweg wurffen, und Staub in</line>
        <line lrx="1329" lry="2722" ulx="992" uly="2678">die Lufft wurffen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2794" ulx="1038" uly="2734">24. Befahl der Ober⸗hauptmann, daß</line>
        <line lrx="1781" lry="2837" ulx="993" uly="2785">man ihn ins Lager führen, und mit</line>
        <line lrx="1785" lry="2877" ulx="994" uly="2825">Geißlen ſchlagen, und peynlich befra⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2957" ulx="991" uly="2861">gen ſollte, damit er erfahren machte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1436" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="246" type="textblock" ulx="329" uly="208">
        <line lrx="431" lry="246" ulx="329" uly="208">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="240" type="textblock" ulx="861" uly="187">
        <line lrx="1178" lry="240" ulx="861" uly="187">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="338" type="textblock" ulx="283" uly="275">
        <line lrx="1056" lry="338" ulx="283" uly="275">um welcher Urſach willen ſie alſo uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="377" type="textblock" ulx="285" uly="336">
        <line lrx="504" lry="377" ulx="285" uly="336">ihn ſchryen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="554" type="textblock" ulx="281" uly="368">
        <line lrx="1152" lry="422" ulx="333" uly="368">III. 25. Und als ſie ihn mit Riemen 3.</line>
        <line lrx="1054" lry="465" ulx="283" uly="411">hatten angebunden, ſprach Paulus zu dem</line>
        <line lrx="1052" lry="512" ulx="281" uly="451">Hauptmann, der darbey ſtund: Iſt euch</line>
        <line lrx="1053" lry="554" ulx="283" uly="492">zugelaſſen, einen Roͤmiſchen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1381" type="textblock" ulx="277" uly="544">
        <line lrx="981" lry="592" ulx="282" uly="544">und Unverdammten zu geiſſeln?</line>
        <line lrx="649" lry="633" ulx="322" uly="593">26. Da das der</line>
        <line lrx="563" lry="726" ulx="282" uly="679">ihm zu wiſſen,</line>
        <line lrx="660" lry="815" ulx="282" uly="766">Roͤmiſcher Burger.</line>
        <line lrx="555" lry="894" ulx="321" uly="811">e  ſotnh</line>
        <line lrx="835" lry="900" ulx="297" uly="865">u, und ſporg ag</line>
        <line lrx="1006" lry="942" ulx="277" uly="863">3. ein Ahmer? Er aber ſprach: Ja.</line>
        <line lrx="1046" lry="985" ulx="320" uly="934">28. Der Ober⸗hauptmann antwortet;</line>
        <line lrx="1047" lry="1034" ulx="279" uly="970">Diß Burgerrecht hab ich mit einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1073" ulx="278" uly="1017">ſen Summa zuwegen gebracht. Und</line>
        <line lrx="1047" lry="1120" ulx="281" uly="1059">Paulus ſprach: Ich aber bin auch alſo</line>
        <line lrx="907" lry="1166" ulx="280" uly="1119">gebohren. .</line>
        <line lrx="1047" lry="1208" ulx="322" uly="1147">29. Da tratten alsbald von ihm ab,</line>
        <line lrx="938" lry="1252" ulx="279" uly="1194">die ihn veynlich befragen ſolten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1295" ulx="278" uly="1239">furchte ſich auch der Bber⸗hauptmann,</line>
        <line lrx="1048" lry="1332" ulx="280" uly="1279">nachdem er erfuhr, daß er ein Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="1047" lry="1381" ulx="281" uly="1325">Burger war, wegen daß er ihn gebunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1731" type="textblock" ulx="273" uly="1383">
        <line lrx="354" lry="1424" ulx="281" uly="1383">hat.</line>
        <line lrx="1045" lry="1468" ulx="323" uly="1409">30. Am folgenden Tag aber wolte er</line>
        <line lrx="1044" lry="1508" ulx="276" uly="1458">mit mehrerem Fleiß erkundigen, aus was</line>
        <line lrx="1045" lry="1557" ulx="273" uly="1501">Urſachen er von den Juden verklagt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1595" ulx="277" uly="1541">de: und er machte ihn loß, und hieß die</line>
        <line lrx="1045" lry="1644" ulx="278" uly="1587">Prieſter, und den gantzen Rath zuſam⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1688" ulx="277" uly="1631">men kommen, und er fuͤhrte Paulum her⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1731" ulx="277" uly="1683">vor, und ſtellte ihn unter ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1813" type="textblock" ulx="436" uly="1740">
        <line lrx="882" lry="1813" ulx="436" uly="1740">Das 23. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2862" type="textblock" ulx="262" uly="1835">
        <line lrx="1043" lry="1892" ulx="263" uly="1835">1. Paulus verantwortet ſich vor dem</line>
        <line lrx="1040" lry="1943" ulx="277" uly="1894">Kath zu Jeruſalem, und wird aus</line>
        <line lrx="1039" lry="1999" ulx="280" uly="1943">Geheiß des en⸗prieſters geſchla⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2053" ulx="280" uly="1996">gen, 1. II. Bekennet, er ſey ein Pha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2104" ulx="279" uly="2051">riſaͤer, und erhaͤlt hiedurch der Pha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2156" ulx="280" uly="2101">riſaͤer Gunſt wider die Sadducaͤer:</line>
        <line lrx="1036" lry="2204" ulx="278" uly="2156">wird in der Aufruhr der Gefahr ent⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2265" ulx="276" uly="2211">zo gen, 6. und des Nachts von Chri⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2319" ulx="276" uly="2261">ſto heimgeſucht, und geſtaͤrket, 11.</line>
        <line lrx="1034" lry="2371" ulx="273" uly="2318">III. Die Juden ſchwoͤren zuſammen,</line>
        <line lrx="1034" lry="2424" ulx="278" uly="2374">ihn zu tôͤdten, welches dem Ober⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2482" ulx="271" uly="2429">Haupt⸗mann entdekt wird, 12. darum</line>
        <line lrx="979" lry="2529" ulx="321" uly="2476">aberſchikt ihn Lyſias gen Caͤſa⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2589" ulx="377" uly="2531">rea dem Land⸗pfleger Feli⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2633" ulx="586" uly="2590">ti, 22.</line>
        <line lrx="1031" lry="2682" ulx="320" uly="2635">1. aulus aber ſahe den Rath an,</line>
        <line lrx="1029" lry="2738" ulx="337" uly="2680">P und ſprach: Ihr Maͤnner und</line>
        <line lrx="1030" lry="2775" ulx="270" uly="2726">Bruͤder, ich hab mit allem guten Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2822" ulx="262" uly="2769">ſen vor GOtt gewandelt, bis auf den</line>
        <line lrx="564" lry="2862" ulx="266" uly="2815">heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1231" type="textblock" ulx="1029" uly="1203">
        <line lrx="1047" lry="1231" ulx="1029" uly="1203">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="768" type="textblock" ulx="280" uly="584">
        <line lrx="1052" lry="633" ulx="713" uly="584">auptmann hörte,</line>
        <line lrx="1053" lry="684" ulx="282" uly="622">gieng er zu den Ober⸗hauotmann, thaͤts</line>
        <line lrx="1053" lry="725" ulx="589" uly="668">und ſorach: Was wilſt</line>
        <line lrx="1053" lry="768" ulx="280" uly="713">du thun? Dann dieſer Menſch iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="897" type="textblock" ulx="477" uly="797">
        <line lrx="1050" lry="856" ulx="477" uly="797">tratt der Ober⸗hauptmann hin⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="897" ulx="573" uly="842">zu ihm: Sage mir, biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="283" type="textblock" ulx="1460" uly="188">
        <line lrx="1756" lry="259" ulx="1460" uly="188">(Cap. 22. 23.)</line>
        <line lrx="1789" lry="283" ulx="1537" uly="265">—— —à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="927" type="textblock" ulx="1074" uly="278">
        <line lrx="1530" lry="325" ulx="1079" uly="278">befahl denen, die bey i</line>
        <line lrx="1765" lry="415" ulx="1119" uly="373">3. Da ſprach Paulus zu ihm; G</line>
        <line lrx="1828" lry="474" ulx="1078" uly="380">wird dich ſchlagen, du  weire Wot</line>
        <line lrx="1826" lry="544" ulx="1078" uly="429">Fißen du, und kichte mich nach dem</line>
        <line lrx="1741" lry="539" ulx="1258" uly="508">1 eſt m</line>
        <line lrx="1825" lry="619" ulx="1078" uly="503">Se lageng ſt mich wider das Ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="644" ulx="1104" uly="586">„4. Die nun darbey ſtunden, ſprachen:</line>
        <line lrx="1824" lry="757" ulx="1077" uly="614">küine enr ehrenkieſe GHt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="764" ulx="1080" uly="714">5. Pgulus aber ſprach: Ihr Bri⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="819" ulx="1076" uly="726">ich wuſte nicht, daß er der⸗ 5 Hender</line>
        <line lrx="1823" lry="892" ulx="1074" uly="797">Er ei ſetzet geſchrieben:</line>
        <line lrx="1818" lry="886" ulx="1409" uly="848">eines Volks icht</line>
        <line lrx="1829" lry="927" ulx="1074" uly="850">ehne olks ſolſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1229" type="textblock" ulx="1072" uly="949">
        <line lrx="1697" lry="1004" ulx="1113" uly="949">II. 6. Dieweil aber Paulus</line>
        <line lrx="1819" lry="1056" ulx="1072" uly="968">daß ein Theil Sadduecaͤer beten e</line>
        <line lrx="1818" lry="1109" ulx="1072" uly="1037">der ander Theil. Phariſaͤer, rieff er im</line>
        <line lrx="1817" lry="1143" ulx="1072" uly="1081">Rath: Ihr Maͤnner und Bruͤder, ich</line>
        <line lrx="1816" lry="1186" ulx="1072" uly="1132">bin ein Phariſaͤer, und ein Sohn der</line>
        <line lrx="1822" lry="1229" ulx="1073" uly="1172">Pbarxiſaer, ich werde gerichtet, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1272" type="textblock" ulx="986" uly="1192">
        <line lrx="1826" lry="1272" ulx="986" uly="1192">S der Hoffnung und Auferſtehung der To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2204" type="textblock" ulx="1058" uly="1273">
        <line lrx="1149" lry="1303" ulx="1096" uly="1273">en.</line>
        <line lrx="1738" lry="1356" ulx="1059" uly="1303">7. Und als er das geſagt hatte</line>
        <line lrx="1815" lry="1408" ulx="1058" uly="1316">hube ſich eine Uneinigkeit zwiſchn de</line>
        <line lrx="1814" lry="1454" ulx="1058" uly="1394">Phariſaͤern, und Sadducaͤern, und die</line>
        <line lrx="1753" lry="1528" ulx="1070" uly="1434">Menge zer valtete ſich. fagen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1529" ulx="1135" uly="1481">„Dann die Sadducger ſagen</line>
        <line lrx="1793" lry="1577" ulx="1067" uly="1491">weder Auferſtehung, noch en gety, e</line>
        <line lrx="1812" lry="1657" ulx="1067" uly="1542">eil ſen: die Phariſaͤer aber gekemen</line>
        <line lrx="1810" lry="1705" ulx="1110" uly="1656">9. Es erhub ſich aber ein groß Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1752" ulx="1066" uly="1662">ſchrey. Und etliche von den hroß Ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1800" ulx="1065" uly="1744">ſtunden auf, ſtritten und ſprachen: Wir</line>
        <line lrx="1810" lry="1840" ulx="1065" uly="1790">finden nichts boͤſes an dieſem Menſchen:</line>
        <line lrx="1812" lry="1886" ulx="1065" uly="1834">wie, wann ein Geiſt, oder ein Engel</line>
        <line lrx="1508" lry="1924" ulx="1065" uly="1880">mit ihm geredt haͤtte?</line>
        <line lrx="1818" lry="1985" ulx="1109" uly="1930">10. Als nun eine groſſe Uneinigkeit</line>
        <line lrx="1809" lry="2034" ulx="1062" uly="1950">entſtund, und ſich der ck⸗hauptmann</line>
        <line lrx="1807" lry="2074" ulx="1061" uly="2022">beſorgte, Paulus moͤchte von ihnen zer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2118" ulx="1061" uly="2067">riſſen werden, hieß er die Kriegs⸗Knecht</line>
        <line lrx="1808" lry="2165" ulx="1061" uly="2110">hingb gehen, und ihn mitten aus ihnen</line>
        <line lrx="1631" lry="2204" ulx="1060" uly="2153">reiſſen, und ins Lager fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2317" type="textblock" ulx="1059" uly="2215">
        <line lrx="1818" lry="2273" ulx="1073" uly="2215">11. In der folgenden Nacht aber ſtund</line>
        <line lrx="1803" lry="2317" ulx="1059" uly="2230">der SEir bey ihm, und ſprach: Sey be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2446" type="textblock" ulx="1057" uly="2308">
        <line lrx="1801" lry="2360" ulx="1058" uly="2308">ſtaͤndig: dann gleichwie du zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2402" ulx="1058" uly="2354">lem von mir bezeuget haſt, alſo muſt du</line>
        <line lrx="1816" lry="2446" ulx="1057" uly="2397">auch zu Rom bezeugen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2561" type="textblock" ulx="1057" uly="2463">
        <line lrx="1790" lry="2508" ulx="1099" uly="2463">III. 12. Da es nun Tag worden.</line>
        <line lrx="1801" lry="2561" ulx="1057" uly="2474">ſchlugen ſich crlche Juden gucummen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2605" type="textblock" ulx="1029" uly="2551">
        <line lrx="1802" lry="2605" ulx="1029" uly="2551">und verſchwuren ſich, und ſprachen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2864" type="textblock" ulx="1052" uly="2597">
        <line lrx="1801" lry="2653" ulx="1054" uly="2597">ſie weder eſſen noch trinken wolten, bis</line>
        <line lrx="1819" lry="2696" ulx="1054" uly="2641">ſie Paulum erwuͤrget haͤten.</line>
        <line lrx="1802" lry="2741" ulx="1096" uly="2684">13. Es waren aber mehr als viertzig</line>
        <line lrx="1802" lry="2779" ulx="1053" uly="2729">Maͤnner, die ſich auf dieſe Weis mit</line>
        <line lrx="1783" lry="2826" ulx="1052" uly="2775">einander verſchworen hatten: 3</line>
        <line lrx="1800" lry="2864" ulx="1083" uly="2817">14. Und ſie tratten zu den Hohen⸗prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2904" type="textblock" ulx="311" uly="2856">
        <line lrx="1027" lry="2904" ulx="311" uly="2856">2. Der Hohe’prieſter Ananias aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2947" type="textblock" ulx="1050" uly="2849">
        <line lrx="1800" lry="2947" ulx="1050" uly="2849">ſtern und Aelteſten, und ſprachen . goi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="480" type="textblock" ulx="1861" uly="414">
        <line lrx="1869" lry="480" ulx="1861" uly="414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="347" type="textblock" ulx="1889" uly="261">
        <line lrx="2038" lry="308" ulx="1960" uly="261">güſtln</line>
        <line lrx="2038" lry="347" ulx="1889" uly="283">Gtniceeuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="359" type="textblock" ulx="1958" uly="337">
        <line lrx="2002" lry="359" ulx="1958" uly="337">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="616" type="textblock" ulx="1888" uly="520">
        <line lrx="2038" lry="562" ulx="1888" uly="520"> e de de t</line>
        <line lrx="2032" lry="587" ulx="1889" uly="547">. ett fe t 4</line>
        <line lrx="2038" lry="616" ulx="1889" uly="556">ieritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="649" type="textblock" ulx="1889" uly="592">
        <line lrx="1971" lry="612" ulx="1893" uly="592">EER</line>
        <line lrx="2002" lry="649" ulx="1889" uly="604">l he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2642" type="textblock" ulx="1890" uly="1041">
        <line lrx="2035" lry="1140" ulx="1890" uly="1041">in Deft</line>
        <line lrx="2038" lry="1159" ulx="1891" uly="1113">ſhrete ihl fun</line>
        <line lrx="2038" lry="1213" ulx="1892" uly="1121">ſge Deee</line>
        <line lrx="2037" lry="1252" ulx="1894" uly="1199">gebetten, een</line>
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1893" uly="1236">ek, Nurer fel</line>
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1912" uly="1286">19. O/ Mh</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="1895" uly="1328">anit beg der</line>
        <line lrx="2013" lry="1416" ulx="1895" uly="1371">it beſenderes</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1897" uly="1413">Wn ſist s d</line>
        <line lrx="2037" lry="1514" ulx="1908" uly="1467">10. Cl ſiet ſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1558" ulx="1898" uly="1512">6els erden, d</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1897" uly="1555">fkürgecden Tuo</line>
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1899" uly="1602">teſt, in den Ne</line>
        <line lrx="2035" lry="1690" ulx="1900" uly="1647">ſerner wehoten</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1922" uly="1700">11. Ou gten</line>
        <line lrx="2029" lry="1790" ulx="1892" uly="1747">ee ſeelen thn</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1902" uly="1790">30 Muner an</line>
        <line lrx="2038" lry="1882" ulx="1901" uly="1832">ſ voren helen</line>
        <line lrx="2032" lry="1927" ulx="1899" uly="1878">tkincken hisſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1898" uly="1921">ſie ſepd ſest ia</line>
        <line lrx="2037" lry="2007" ulx="1896" uly="1965">guf deine Verhe</line>
        <line lrx="2037" lry="2072" ulx="1912" uly="2022">135 Ol lieſ de</line>
        <line lrx="2036" lry="2116" ulx="1896" uly="2064">Ffacliug pon fi</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1896" uly="2110">ſaltg es niennen</line>
        <line lrx="2037" lry="2199" ulx="1896" uly="2152">kund gethanhett</line>
        <line lrx="2038" lry="2254" ulx="1922" uly="2208">23 heerfcen</line>
        <line lrx="2038" lry="2301" ulx="1897" uly="2248">n ſh, ud ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1896" uly="2298">ſertig fen he</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1896" uly="2334">Naf ſe gen Ei</line>
        <line lrx="2032" lry="2434" ulx="1896" uly="2375">leſetg Reter</line>
        <line lrx="2037" lry="2513" ulx="1897" uly="2425">H</line>
        <line lrx="2024" lry="2520" ulx="1913" uly="2480">34. Bereite</line>
        <line lrx="2038" lry="2595" ulx="1894" uly="2486">Ki dun</line>
        <line lrx="2036" lry="2613" ulx="1903" uly="2560">ſflhtet ei 9</line>
        <line lrx="1949" lry="2642" ulx="1901" uly="2602">firen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2715" type="textblock" ulx="1917" uly="2658">
        <line lrx="2038" lry="2715" ulx="1917" uly="2658">6(Dennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2760" type="textblock" ulx="1903" uly="2697">
        <line lrx="2037" lry="2760" ulx="1903" uly="2697">filnl te ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2806" type="textblock" ulx="1951" uly="2756">
        <line lrx="2038" lry="2806" ulx="1951" uly="2756">id tibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2824" type="textblock" ulx="1906" uly="2788">
        <line lrx="1982" lry="2824" ulx="1906" uly="2788">lſeh ie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1437" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="160" type="textblock" ulx="222" uly="142">
        <line lrx="1132" lry="160" ulx="222" uly="142">„ 2 —RW S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1737" lry="281" ulx="220" uly="221">deeer Apoſtein. (Kay. 23.24. 193</line>
        <line lrx="1765" lry="350" ulx="98" uly="298">. baben uns zuſammen geſchworen, und ſes Innhalts: Claudius Lyſias wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="396" ulx="2" uly="343"> e gelobt, nichtt zu koſten, bis wir Paulum ſchet dem guͤtigſten Landpfleger Feliet</line>
        <line lrx="1730" lry="439" ulx="196" uly="387">fene erwurget baben. Heil,. 5́ẽJ́cl</line>
        <line lrx="1801" lry="486" ulx="36" uly="420">GInen I5. So thut nun ihr dein Gher⸗haupt, 27. Dieſen Mann hatten die Juden</line>
        <line lrx="1757" lry="532" ulx="0" uly="474"> eeg mann, ſamt dem Rath zu wiſſen, daß ergriffen, und war an dem, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1796" lry="582" ulx="0" uly="516">ntz er ihn zu euch heraus fuͤhre; als woltet toͤbten wolten: da kam ich mit dem</line>
        <line lrx="1757" lry="627" ulx="1" uly="552">Antguſge, ihr ihn feiner verhören. Wir aber Kriegs⸗Volck darzu, und errettete ihn,</line>
        <line lrx="1758" lry="662" ulx="0" uly="595">n ai ſeynd bereit ihn zu erwurgen, ehe dann dieweil ich in Erfahrung kommen, daß</line>
        <line lrx="1785" lry="697" ulx="11" uly="646">Eeer herzu nahet. er ein Römer iii =</line>
        <line lrx="1761" lry="739" ulx="3" uly="689">i 16. Als unun Pauli Schweſter Sohn 28. Und als ich die Urſach erkundigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1003" type="textblock" ulx="22" uly="775">
        <line lrx="1755" lry="826" ulx="205" uly="775">zum Lager hinein, und verkündigets füͤhrete ich ihn in ihren Rath. .</line>
        <line lrx="1760" lry="870" ulx="203" uly="801">Paulo. H 29: Sp befand ich, daß er wegen etli⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="915" ulx="215" uly="862">17. Paulus aber rieff einen von den cher Fragen ihres Geſatzes beſchuldiget</line>
        <line lrx="1760" lry="960" ulx="23" uly="905">. Haupt⸗leuten zu ſich, und ſprach: Füh⸗ ward, aber mit keinem Laſter behafft;⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1003" ulx="22" uly="947">e re dieſen Jüngling zu dem DOber⸗haupt⸗ welches des Lods, oder der Banden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1179" type="textblock" ulx="1" uly="993">
        <line lrx="1755" lry="1049" ulx="72" uly="993">Nm mann, dann er hat ihm etwas anzuzei⸗ werth ae.</line>
        <line lrx="1763" lry="1091" ulx="83" uly="1033">vcse gen. o. Und als mir kund gethan, daß</line>
        <line lrx="1765" lry="1140" ulx="78" uly="1077">6 „ 18. Berſelbig nahm ihn zu ſich, und ſie ihm beimlich nach dem Leben ſtell⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1179" ulx="1" uly="1120">Prin c fuͤhrete ihn zum Ober⸗hauptmann, und ten, ſo hab ich ihn zu dir geſandt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1435" type="textblock" ulx="2" uly="1165">
        <line lrx="1763" lry="1227" ulx="2" uly="1165">BPorach: Der gefangene Paulus hat mich den Klagern zu wiſſen gethan, daß ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1264" ulx="21" uly="1208">—veebetten, dieſen Jüngling zu dir zu fuͤh⸗ ihre Anklag bey dir vortragen. Gehab</line>
        <line lrx="1652" lry="1336" ulx="207" uly="1252">ven, dann er hab etwas dir uzuſeigen, dich Wwohbl.</line>
        <line lrx="1782" lry="1351" ulx="238" uly="1292">19. Da nahm ihn der Bber⸗haupt⸗ 31. Da nahmen die Kriegs⸗Knecht</line>
        <line lrx="1779" lry="1391" ulx="209" uly="1339">mann bey der Hand, gieng mit ihm an Paulum, wie ihnen befohlen war, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1435" ulx="209" uly="1381">ein beſonderes Orth, und fragte ihn; fuͤhreten ihn bey der Nacht gen Antipa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1933" type="textblock" ulx="189" uly="1428">
        <line lrx="1769" lry="1512" ulx="202" uly="1428">Was iſts: das du mir anzuzeigen baſe tridente folgenden Tag lieſſen ſie die</line>
        <line lrx="1742" lry="1524" ulx="236" uly="1478">20. Er aber ſprach: die Juden ſeynd „32. Am folgenden Tag lieſſen ſie di</line>
        <line lrx="1767" lry="1574" ulx="212" uly="1483">etns worden; r u Ehten, das du Reurer mit ihm fortziehen, und kehreten</line>
        <line lrx="1757" lry="1641" ulx="209" uly="1556">morgenden Eags Paulum heraus fuͤh⸗ wiederum zun Begert t gen Caͤfaream</line>
        <line lrx="1768" lry="1661" ulx="212" uly="1600">reſt, in den Rath, als wollten ſie ihu 33. Dg nun dieſelbige gen Caͤſaregam</line>
        <line lrx="1783" lry="1705" ulx="214" uly="1640">ferner verhoͤren kamen, uͤberantworteten ſie dem Land⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1777" ulx="226" uly="1681">21. Du aber trau ihnen nicht: dank egen denmn anch vot. und ſtelleten</line>
        <line lrx="1769" lry="1824" ulx="190" uly="1749">es ſtellen ihm nach, mehr dann vier⸗ 34. Als aber, der Land⸗Pfleger den</line>
        <line lrx="1773" lry="1862" ulx="215" uly="1798">zig Manner aus ihnen, die ſich ver⸗ Brieff geleſen hatte, fragte er, aus</line>
        <line lrx="1768" lry="1904" ulx="189" uly="1840">ſchworen haben, nichts zu eſſen, noch zu velchem Land er waͤre: und nachdem</line>
        <line lrx="1632" lry="1933" ulx="214" uly="1886">trincken, bis ſie ihn erwuͤrget haben, und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="1779" lry="1994" ulx="0" uly="1901">e, ſie ſeynd jetzt ſchon bereit, und warten er er iohillen daß er aus Cilicig</line>
        <line lrx="1766" lry="2040" ulx="0" uly="1973">n i, auf deine Verheiſſuuiug. z. Sprach er, ich will dich höͤren,</line>
        <line lrx="1766" lry="2083" ulx="0" uly="2031">is 22. Da ließ der Ober⸗hauptmann den wann deine Anklaͤger werden ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2931" type="textblock" ulx="147" uly="2072">
        <line lrx="1794" lry="2126" ulx="217" uly="2072">Jüngling von ſich, und befahl ihm, er men ſeyn. Und er befahl ihm in Richt⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2203" ulx="216" uly="2099">ſals gohen hae ſagen, daß er ihm diß hauß Hersdis zu verwahren.</line>
        <line lrx="1728" lry="2206" ulx="236" uly="2170">und gethan haͤtte: l</line>
        <line lrx="1649" lry="2266" ulx="224" uly="2212">23. Und er forderte zween Haupt⸗leuth Ses à, Sapitof.</line>
        <line lrx="1613" lry="2347" ulx="271" uly="2228">ſeh⸗ und ſprarh zn nnen: Snemge Das 24. Capitel.</line>
        <line lrx="1433" lry="2352" ulx="233" uly="2307">ertig zwey hundert Kriegs⸗ Knechtte— . =</line>
        <line lrx="1770" lry="2428" ulx="221" uly="2328">daß ſie gen Caͤſaregm ziehen, und ſie⸗ l. Paulus wird vor dem Land⸗pfle⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2443" ulx="221" uly="2385">benzig Reuter, und zwey hundert Lan⸗ ger Felice verklagt, 1. II. Er bbe</line>
        <line lrx="1769" lry="2517" ulx="147" uly="2430">Bia  Bar die deitte tun der Nacht: kennt ſich einen Chriſten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2530" ulx="232" uly="2480">24. Bereitet auch die Thier, daß ſie eter ſich, alſo, daß KFelix in</line>
        <line lrx="1784" lry="2591" ulx="225" uly="2495">Paulum darauf ſetzen, und in wohl ger Sach , win rich s Gelix in.</line>
        <line lrx="1768" lry="2613" ulx="224" uly="2549">bewahret zu dem Land⸗pfleger Feliee ver Sach nichts will richten, 10: II.</line>
        <line lrx="1790" lry="2656" ulx="224" uly="2591">fuͤhren. elix hort Paulum reden vom Gla r.</line>
        <line lrx="1771" lry="2712" ulx="197" uly="2653">25. (Denn er befoͤrchtete, die Juden bden an Chriſtum, von der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2788" ulx="226" uly="2698">moͤchten in mit Gemalt bintte nen⸗ tigkeir, und Keuſchheir, erzittere</line>
        <line lrx="1721" lry="2796" ulx="228" uly="2751">men, und töodten, und er müſte her⸗ dagrüuber, und hinterlaſt ihn</line>
        <line lrx="1691" lry="2856" ulx="229" uly="2757">nach die Nachred leyden, als wann er dar Portio oſta genngen, 2</line>
        <line lrx="1674" lry="2898" ulx="229" uly="2829">deswegen Geo bekommen würde ””ůUM 24 5 .</line>
        <line lrx="1797" lry="2931" ulx="274" uly="2874">26. Und er ſchrieb einen Trieff die⸗ ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="790" type="textblock" ulx="205" uly="732">
        <line lrx="1846" lry="790" ulx="205" uly="732">den Anſtchlag hoͤrete, kan er und gieng wolte, damit ſie ihn beſchuldigten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1438" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="264" type="textblock" ulx="838" uly="205">
        <line lrx="1157" lry="264" ulx="838" uly="205">Die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="282" type="textblock" ulx="1448" uly="207">
        <line lrx="1799" lry="282" ulx="1448" uly="207">(Cee aed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1841" type="textblock" ulx="224" uly="238">
        <line lrx="363" lry="286" ulx="266" uly="238">494</line>
        <line lrx="1022" lry="342" ulx="258" uly="288">. (MWach fuͤnff Tagen gber reitete</line>
        <line lrx="1024" lry="383" ulx="353" uly="298">N der Hohe⸗prieſter Ananias hin⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="432" ulx="255" uly="373">ab mit etlichen von den Aelteſten, und</line>
        <line lrx="1026" lry="477" ulx="259" uly="412">mit einem Redner Tertullo: und. ſie</line>
        <line lrx="1027" lry="520" ulx="257" uly="457">orſchienen vor dem Land⸗pfleger wider</line>
        <line lrx="982" lry="564" ulx="224" uly="517">Paulum,</line>
        <line lrx="1027" lry="641" ulx="303" uly="535">2. nd i Gaulns beruffen worden,</line>
        <line lrx="980" lry="642" ulx="423" uly="596">ertullus an zu klagen, u</line>
        <line lrx="1029" lry="689" ulx="258" uly="608">Engs: Dasß wir durch dich in groſſem</line>
        <line lrx="1026" lry="741" ulx="257" uly="652">Ened leben, und daß viel Ding durch</line>
        <line lrx="993" lry="778" ulx="259" uly="717">deine Vorſichtigkeit gebeſſert werden,</line>
        <line lrx="1039" lry="823" ulx="308" uly="752">3. Solches nehmen wir, allerguͤtig⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="870" ulx="261" uly="798">ger Felix, jederzeit und allenthälben,</line>
        <line lrx="886" lry="906" ulx="264" uly="845">mit aller Danckſagung guf.</line>
        <line lrx="1031" lry="948" ulx="332" uly="886">. Damit ich dich aber nicht zu lang</line>
        <line lrx="1030" lry="995" ulx="264" uly="919">auhalte „bitte ich, du wolleſt uns nach</line>
        <line lrx="974" lry="1074" ulx="262" uly="961">deiner Guͤtigkeit nrzich aubdren</line>
        <line lrx="1032" lry="1088" ulx="336" uly="1032">Wir haben dieſen Menſchen befun⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1135" ulx="262" uly="1059">vi. daß er gar ſchaͤdlich iſt, und wider</line>
        <line lrx="1030" lry="1177" ulx="263" uly="1113">alle Juden in der ganzen Welt Aufruhr</line>
        <line lrx="1030" lry="1221" ulx="262" uly="1155">erwecket, und der vornehmſte Stiffter</line>
        <line lrx="800" lry="1265" ulx="266" uly="1206">iſt der Seet der Nazarener:</line>
        <line lrx="1030" lry="1304" ulx="308" uly="1243">6. Der fich auch unterſtanden hat, den</line>
        <line lrx="1029" lry="1351" ulx="264" uly="1287">Tempel zu entheiligen, welchen wir</line>
        <line lrx="1029" lry="1392" ulx="265" uly="1320">auch ergriffen, und wollten ihn nach</line>
        <line lrx="986" lry="1436" ulx="264" uly="1377">unſerm Geſatz gerichtet haben.</line>
        <line lrx="1028" lry="1481" ulx="291" uly="1413">7. Aber der Ober⸗hauptmann Lyſias</line>
        <line lrx="1027" lry="1521" ulx="265" uly="1459">kam darzu, und rettete ihn mit groſſem</line>
        <line lrx="906" lry="1568" ulx="268" uly="1505">Gewalt aus unſern Haͤnden,</line>
        <line lrx="1029" lry="1614" ulx="312" uly="1556">3. Und hieß ſeine Klaͤger zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1661" ulx="266" uly="1599">men: von welchen du wirſt von allem,</line>
        <line lrx="1030" lry="1703" ulx="267" uly="1641">weßwegen wir ihn verklagen, ſelbſt Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1747" ulx="267" uly="1687">richt einnehmen, und urtheilen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1793" ulx="262" uly="1728">9. Die Juden aber redeten auch dar⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1841" ulx="269" uly="1764">zu, und ſprachen, daß dieſem alſo waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2854" type="textblock" ulx="212" uly="1860">
        <line lrx="1030" lry="1917" ulx="311" uly="1860">II. 10. Paulus aber, nachdem ihm</line>
        <line lrx="1029" lry="1963" ulx="268" uly="1905">der Land⸗pfleger gewincket, daß er reden</line>
        <line lrx="1028" lry="2009" ulx="269" uly="1946">ſollte, antwortet: Dieweil ich weiß,</line>
        <line lrx="1030" lry="2051" ulx="241" uly="1990">daß du von vielen Jahren herx uͤber diß</line>
        <line lrx="1029" lry="2096" ulx="268" uly="2036">Polck ein Richter biſt, ſo will ich guts</line>
        <line lrx="905" lry="2137" ulx="270" uly="2085">Muths mich ſelbſ verantworten.</line>
        <line lrx="1029" lry="2187" ulx="318" uly="2129">11. Dann du magfſt wiſſen, daß es</line>
        <line lrx="1027" lry="2230" ulx="216" uly="2174">nicht mehr als zwoͤlff Tag ſeynd, daß ich</line>
        <line lrx="1028" lry="2275" ulx="292" uly="2220">en Jeruſalem hinauf gezogen bin anzu⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2316" ulx="292" uly="2281">etten:</line>
        <line lrx="1025" lry="2368" ulx="316" uly="2313">12. Sie haben mich auch nicht gefun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2425" ulx="212" uly="2360">den im Tempel mit jemand diſputiren,</line>
        <line lrx="1024" lry="2462" ulx="226" uly="2402">dder ein Aufruhr machen im Volk, we⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2504" ulx="249" uly="2450">der in den Schulen,</line>
        <line lrx="854" lry="2546" ulx="311" uly="2506">1 . . 77 2.*</line>
        <line lrx="1023" lry="2597" ulx="264" uly="2508">dir zuch die Oing nicht beweiſen, deren</line>
        <line lrx="995" lry="2634" ulx="266" uly="2579">ſie mich ſetzt beſchuldigen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2682" ulx="313" uly="2626">14. Diß bekenne ich dir aber, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="2723" ulx="267" uly="2669">ich nach der Weiß zu leben, die ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2770" ulx="230" uly="2714">ne Ketzerey neunen, alſo dem Vatter,</line>
        <line lrx="1019" lry="2809" ulx="247" uly="2757">und meinem GOtt diene, daß ich allem</line>
        <line lrx="1020" lry="2854" ulx="264" uly="2802">dem glaube, was im Geſatz, und in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2538" type="textblock" ulx="390" uly="2486">
        <line lrx="1056" lry="2538" ulx="390" uly="2486">Noch in der Stadt: Sie koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="423" type="textblock" ulx="1047" uly="322">
        <line lrx="1824" lry="380" ulx="1047" uly="322">darauf ſie ſelbſt auch warten, daß eine</line>
        <line lrx="1824" lry="423" ulx="1553" uly="374">der Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="555" type="textblock" ulx="1049" uly="368">
        <line lrx="1512" lry="411" ulx="1049" uly="368">Auferſtehung ſeyn wird</line>
        <line lrx="1606" lry="500" ulx="1050" uly="410">und Minerecheen. ſleiſſe ich</line>
        <line lrx="1685" lry="503" ulx="1097" uly="460">16. Ju dieſem beſleiſſe ich mie</line>
        <line lrx="1807" lry="555" ulx="1051" uly="457">ſelbſt, daß ich jederzeit gegen  aueb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="924" type="textblock" ulx="1053" uly="622">
        <line lrx="1769" lry="671" ulx="1098" uly="622">17. Aber nach vielen Jahren bin i</line>
        <line lrx="1807" lry="726" ulx="1054" uly="633">kommen, meinem Volck Aufmokin ic</line>
        <line lrx="1692" lry="761" ulx="1053" uly="710">geben, und Opffer, und Geluͤbd.</line>
        <line lrx="1807" lry="810" ulx="1058" uly="754">18. Daruͤber haben ſie mich, nachdem</line>
        <line lrx="1807" lry="851" ulx="1055" uly="796">ich mich gereiniget, im Tempel gefun⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="892" ulx="1054" uly="833">den, nicht mit Rumor, oder mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="924" ulx="1054" uly="882">tuͤmmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1890" type="textblock" ulx="1051" uly="968">
        <line lrx="1806" lry="1023" ulx="1055" uly="968">Aſia, welche bikich allhie bey dir gegen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1065" ulx="1055" uly="1010">waͤrtig ſeyn ſolten, und mich verklagen,</line>
        <line lrx="1789" lry="1110" ulx="1055" uly="1055">wann ſie etwas wider mich haͤtten:</line>
        <line lrx="1804" lry="1156" ulx="1074" uly="1101">20. Oder laß dieſe ſelbſt ſagen, ob ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="1198" ulx="1052" uly="1146">einige Ungerechtigkeit an mir gefunden</line>
        <line lrx="1803" lry="1278" ulx="1051" uly="1190">napen⸗ dieweil ich hie vor dem Rath</line>
        <line lrx="1163" lry="1275" ulx="1063" uly="1245">iehe:</line>
        <line lrx="1758" lry="1327" ulx="1093" uly="1276">21. Ausgenohmen dieſe einige Stim</line>
        <line lrx="1802" lry="1375" ulx="1052" uly="1290">da ich unter ihnen ſtunde, id ſchrge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1414" ulx="1053" uly="1365">Von wegen der Auferſtehung der To⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1494" ulx="1051" uly="1407">den werde ich heutigs Tags von euch ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1493" ulx="1051" uly="1463">richtet.</line>
        <line lrx="1787" lry="1545" ulx="1097" uly="1493">22. Aber Felix hielte ſich auf, al⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1591" ulx="1052" uly="1504">der von dieſem Weeg gax wohl na⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1630" ulx="1053" uly="1580">und ſprach: Wann Lyſias der Ober⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1679" ulx="1054" uly="1626">haupt mann herab kommen wird) ſo will</line>
        <line lrx="1341" lry="1713" ulx="1054" uly="1670">ich euch hoͤren.</line>
        <line lrx="1802" lry="1763" ulx="1057" uly="1712">23. Und er befahl dem Haupt⸗mann,</line>
        <line lrx="1797" lry="1809" ulx="1056" uly="1756">ihn zu bewahren, und Ruh zu haben,</line>
        <line lrx="1798" lry="1849" ulx="1054" uly="1801">und niemand von den Seinen zu weh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1890" ulx="1055" uly="1845">ren, ihm zu dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2457" type="textblock" ulx="1045" uly="1930">
        <line lrx="1798" lry="1984" ulx="1095" uly="1930">III. 24. Nach etlichen Taͤgen aber</line>
        <line lrx="1796" lry="2033" ulx="1053" uly="1976">kam Felix mit Druſilla ſeinem Wrib,</line>
        <line lrx="1799" lry="2075" ulx="1053" uly="2020">die eine Jndin war, und forderte Pan⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2118" ulx="1054" uly="2063">lum, und hoͤrete von ihm den Glauben,</line>
        <line lrx="1806" lry="2155" ulx="1052" uly="2108">der an JEſum Chriſtum iſt. .”</line>
        <line lrx="1796" lry="2204" ulx="1094" uly="2148">25. Dg er aber von der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1798" lry="2248" ulx="1051" uly="2193">und von der Keuſchheit, und von dem</line>
        <line lrx="1798" lry="2290" ulx="1051" uly="2240">kuͤnfftigen Gericht redete, erzitterte</line>
        <line lrx="1796" lry="2333" ulx="1050" uly="2276">Felix, und antwortet: Fuͤr dißmahl</line>
        <line lrx="1795" lry="2377" ulx="1048" uly="2320">magſt du hingehen; ich will dich aber</line>
        <line lrx="1795" lry="2457" ulx="1045" uly="2359">zu gelegener Zeit wiederum zu mir ruf⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2454" ulx="1062" uly="2425">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2844" type="textblock" ulx="1045" uly="2472">
        <line lrx="1794" lry="2529" ulx="1083" uly="2472">26. Er hoffte aber zugleich, es ſolte</line>
        <line lrx="1793" lry="2576" ulx="1047" uly="2517">ihm Geld von Paulo gegeben werden,</line>
        <line lrx="1795" lry="2621" ulx="1045" uly="2561">darum er ihn auch offt zu ſich forderte,</line>
        <line lrx="1743" lry="2696" ulx="1045" uly="2615">und mit ihm redete. I</line>
        <line lrx="1792" lry="2713" ulx="1088" uly="2661">27. Nachdem aber zwey Jahr vollen</line>
        <line lrx="1794" lry="2760" ulx="1045" uly="2658">det waren, kam an des Johri ſtatt</line>
        <line lrx="1793" lry="2813" ulx="1046" uly="2744">Portius Feſtus. Felix aber wollte den</line>
        <line lrx="1791" lry="2844" ulx="1045" uly="2792">JIuden einen Gunſt erzeigen, und hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2901" type="textblock" ulx="265" uly="2846">
        <line lrx="820" lry="2901" ulx="265" uly="2846">Prophsten geſchrieben ſiehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2950" type="textblock" ulx="1043" uly="2843">
        <line lrx="1780" lry="2899" ulx="1043" uly="2843">kerlies Paulum gefangen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2950" ulx="1680" uly="2900">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="624" type="textblock" ulx="1010" uly="539">
        <line lrx="1834" lry="585" ulx="1052" uly="539">und gegen den Menſchen ein unguſtoßig</line>
        <line lrx="1807" lry="624" ulx="1010" uly="548">5Genaſſen bab. jauſtoͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="978" type="textblock" ulx="1098" uly="924">
        <line lrx="1819" lry="978" ulx="1098" uly="924">19. Da waren aber etliche Inden ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="898" type="textblock" ulx="1908" uly="787">
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="1908" uly="787">eſt in das</line>
        <line lrx="2035" lry="898" ulx="1908" uly="844"> verhoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1831" type="textblock" ulx="1909" uly="949">
        <line lrx="2038" lry="983" ulx="1987" uly="949">ahun</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1909" uly="1036">Lervon Ciin</line>
        <line lrx="2033" lry="1129" ulx="1929" uly="1085">1. Und Ne</line>
        <line lrx="2037" lry="1175" ulx="1909" uly="1128">Dlenehſnen</line>
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="1912" uly="1171">ſuchten ien n</line>
        <line lrx="2037" lry="1305" ulx="1915" uly="1224">ln ehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1348" ulx="1913" uly="1297">Ni,er heſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1911" uly="1346">ſledin hrire</line>
        <line lrx="2038" lry="1441" ulx="1912" uly="1387">Uiche das ſel</line>
        <line lrx="1986" lry="1484" ulx="1912" uly="1437">chten</line>
        <line lrx="2036" lry="1525" ulx="1929" uly="1472">4 eſls</line>
        <line lrx="2036" lry="1571" ulx="1911" uly="1517">verdeſtzu E</line>
        <line lrx="2034" lry="1616" ulx="1910" uly="1543">Pece he Hie</line>
        <line lrx="2038" lry="1665" ulx="1918" uly="1609">5 Wahenn</line>
        <line lrx="2036" lry="1704" ulx="1909" uly="1655">fnnen, die n</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="1909" uly="1697">Heſiundſoein</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1910" uly="1741">ſſ, ihn ertla</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="1929" uly="1786">6. Machdefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1874" type="textblock" ulx="1871" uly="1829">
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="1871" uly="1829">fſcht lngerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1969" type="textblock" ulx="1904" uly="1874">
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1908" uly="1874">Alſgehelten h</line>
        <line lrx="2036" lry="1969" ulx="1904" uly="1920">Ci otecn, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2007" type="textblock" ulx="1872" uly="1962">
        <line lrx="2038" lry="2007" ulx="1872" uly="1962">r ſſch ou den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2508" type="textblock" ulx="1900" uly="2004">
        <line lrx="2038" lry="2054" ulx="1902" uly="2004">Prullen fr ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1920" uly="2052">7. As er n</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1903" uly="2094">tkiiter diegd</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1904" uly="2139">che ton gekufn</line>
        <line lrx="2038" lry="2233" ulx="1903" uly="2184">ken, und begch</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1904" uly="2229">Pder ihn her</line>
        <line lrx="1991" lry="2317" ulx="1901" uly="2267">beweiſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1900" uly="2314">u Ride</line>
        <line lrx="2038" lry="2415" ulx="1934" uly="2364">let: Ichh</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1902" uly="2400">Neroden, ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2508" ulx="1902" uly="2446">Merden Kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2541" type="textblock" ulx="1933" uly="2503">
        <line lrx="2038" lry="2541" ulx="1933" uly="2503">„J. Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2590" type="textblock" ulx="1869" uly="2525">
        <line lrx="2036" lry="2590" ulx="1869" uly="2525">if erſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2880" type="textblock" ulx="1903" uly="2578">
        <line lrx="2038" lry="2631" ulx="1905" uly="2578">frech: An</line>
        <line lrx="2038" lry="2679" ulx="1911" uly="2625">Aſtlem, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2755" ulx="1923" uly="2672">4 1 d 1.</line>
        <line lrx="2034" lry="2767" ulx="1937" uly="2723">allusob</line>
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1905" uly="2744">heͤltſcll</line>
        <line lrx="2037" lry="2880" ulx="1903" uly="2795">liiuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2934" type="textblock" ulx="1921" uly="2846">
        <line lrx="2034" lry="2934" ulx="1945" uly="2849">ſiey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1439" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="289" type="textblock" ulx="865" uly="230">
        <line lrx="1732" lry="289" ulx="865" uly="230">der Apoſteln. (Cap. 25.) 19⁵5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="97" lry="297" ulx="46" uly="250">t</line>
        <line lrx="1601" lry="355" ulx="0" uly="299">nd Nüf i . 9 11. Dan ich ſi</line>
        <line lrx="1772" lry="359" ulx="2" uly="311">ſernd . Cavite n hab ich ſie beleydiget, oder</line>
        <line lrx="1768" lry="413" ulx="0" uly="311">e nhe Das 25. Canitel. etwas begangen, das des Tods werth</line>
        <line lrx="1787" lry="467" ulx="0" uly="389">aiizi I. Paulus wird abweſend vor Feſto ſiſt, ſo weigere ich mich nicht zu ſterben⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="507" ulx="7" uly="433">nere zu Jeruſaglem, hernach zu Caͤſarea iſt aber deren Ding keines wahr, deren</line>
        <line lrx="1767" lry="556" ulx="0" uly="480">aluaent anweſend verklagt, 1. II. Da ihn Fe⸗ ſie mich beſchuldigen, ſo kan mich nie⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="576" ulx="36" uly="527"> biaſgut,  e er  r. ſie = mand ihnen übergeben. Ich beruffe</line>
        <line lrx="1780" lry="615" ulx="2" uly="550">4 ſtus fragt, ob er ſich zu Jeruſalem mich auf dem Kaiſer.</line>
        <line lrx="1769" lry="668" ulx="10" uly="602">nüza⸗ woͤlle für Gericht ſtellen: berufft er 12. Da unterredet ſich Feſtus mit</line>
        <line lrx="1766" lry="714" ulx="2" uly="649">rl ſich auf den aiſer, 9. III. Der Rs dem Rath, und antwortet: Haſt du</line>
        <line lrx="1781" lry="776" ulx="1" uly="691"> e nig Agrippa, nach eingenohmenen dich auf den Kaiſer beruffen? zum Kai⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="810" ulx="0" uly="742">ehu Bericht von Feſto, 13. IV. Kommt ſer ſolſt du ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="129" lry="836" ulx="0" uly="790">Gtnien a dnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="1765" lry="879" ulx="0" uly="809"> an ie III. 13. Nachdem aber etliche Taͤg</line>
        <line lrx="1738" lry="888" ulx="25" uly="858">E, NNN *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="906" type="textblock" ulx="208" uly="813">
        <line lrx="959" lry="863" ulx="208" uly="813">ſelbſt in das Richt⸗hauß zu Caͤſareag</line>
        <line lrx="1768" lry="906" ulx="961" uly="841">ſerlauffen waren, kamen der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1631" type="textblock" ulx="80" uly="1567">
        <line lrx="382" lry="1631" ulx="80" uly="1567">4 werde ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1234" type="textblock" ulx="204" uly="869">
        <line lrx="928" lry="916" ulx="261" uly="869">die Verhoérung Pauli vorzuneh⸗</line>
        <line lrx="687" lry="969" ulx="421" uly="930">men, 23.</line>
        <line lrx="975" lry="1048" ulx="257" uly="967">1. Danun Feſtus ins Land kommen</line>
        <line lrx="975" lry="1061" ulx="400" uly="1013">war, zohe er nach dreyen Taͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1107" ulx="206" uly="1057">gen von Caͤſarea hinauf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="973" lry="1146" ulx="251" uly="1102">2. Und die Hohe prieſter, ſamt den</line>
        <line lrx="976" lry="1193" ulx="204" uly="1142">Vernehmſten unter den Juden, er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1234" ulx="207" uly="1181">ſuchten ihn wider Paulum: und baten</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1504" type="textblock" ulx="204" uly="1244">
        <line lrx="285" lry="1277" ulx="252" uly="1244">n,</line>
        <line lrx="973" lry="1328" ulx="232" uly="1275">3. Und begehrten Gunſt wider ihn,</line>
        <line lrx="975" lry="1371" ulx="204" uly="1320">daß er befehlen wollte, ihn gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1419" ulx="205" uly="1363">ſalem zu bringen: und ſie ſtelleten ihm</line>
        <line lrx="975" lry="1455" ulx="208" uly="1409">nach, daß ſie ihn unterwegs erwuͤrgen</line>
        <line lrx="609" lry="1504" ulx="208" uly="1448">moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1542" type="textblock" ulx="247" uly="1495">
        <line lrx="974" lry="1542" ulx="247" uly="1495">4. Feſtus aber antwortet: Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2935" type="textblock" ulx="188" uly="1536">
        <line lrx="974" lry="1622" ulx="206" uly="1536">werde ja zu Caͤſarea verwahret: er aber</line>
        <line lrx="818" lry="1674" ulx="329" uly="1580">bald wieder dahin eien.</line>
        <line lrx="974" lry="1682" ulx="230" uly="1625">5. Welche nun unter euch, ſprach er,</line>
        <line lrx="974" lry="1716" ulx="206" uly="1669">konuen, die moͤgen zugleich hinab zie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1766" ulx="206" uly="1712">heu, und ſo einiges Laſter an dem Mann</line>
        <line lrx="879" lry="1810" ulx="208" uly="1759">iſt, ihn verklagen. .</line>
        <line lrx="971" lry="1852" ulx="249" uly="1802">6. Nachdem er ſich aber unter ihnen</line>
        <line lrx="973" lry="1895" ulx="204" uly="1845">Kicht laͤnger dann acht oder zehen Taͤg</line>
        <line lrx="974" lry="1942" ulx="208" uly="1887">aufgehalten hatte, zohe er hinab gen</line>
        <line lrx="972" lry="1983" ulx="202" uly="1930">Caͤſaream, und des andern Tags fetzte</line>
        <line lrx="972" lry="2028" ulx="203" uly="1974">er ſich auf den Richt ſtuhl, und befahl</line>
        <line lrx="754" lry="2071" ulx="204" uly="2017">Paulum füͤr ſich zu bringen.</line>
        <line lrx="971" lry="2114" ulx="247" uly="2059">7. Als er nun dahin gebracht war,</line>
        <line lrx="969" lry="2156" ulx="205" uly="2105">tratten die Juden rings um ihn her, wel⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2202" ulx="209" uly="2149">che von Jeruſalem hinab kommen wa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2247" ulx="207" uly="2191">ren, und brachten viel ſchwere Sachen</line>
        <line lrx="969" lry="2283" ulx="207" uly="2237">wider ihn hervor, die ſie nicht kunnten</line>
        <line lrx="389" lry="2327" ulx="188" uly="2283">beweiſen,</line>
        <line lrx="969" lry="2375" ulx="250" uly="2322">8. Dieweil Panlus ſich alſo verant⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2416" ulx="205" uly="2364">wortet: Ich hab noch wider das Geſatz</line>
        <line lrx="967" lry="2464" ulx="208" uly="2408">der Juden, noch wider den Teinpel, noch</line>
        <line lrx="896" lry="2504" ulx="206" uly="2454">Wider den Kaiſer etwas geſündiget.</line>
        <line lrx="968" lry="2546" ulx="251" uly="2495">I1. 9. Feſtus aber wolte den Jnden</line>
        <line lrx="967" lry="2594" ulx="208" uly="2540">Gunſt erzeigen, und antwortet Paulo,</line>
        <line lrx="966" lry="2637" ulx="210" uly="2582">und ſprach; Wilſt du hinauf ziehen gen</line>
        <line lrx="968" lry="2717" ulx="210" uly="2624">Vunſalem⸗ und dich daſelhſt uͤber dieſe</line>
        <line lrx="786" lry="2721" ulx="255" uly="2668">ling vor mir richten laſſen?</line>
        <line lrx="968" lry="2765" ulx="253" uly="2711">10, Paulus aber ſprach: Ich ſtehe vor</line>
        <line lrx="968" lry="2809" ulx="209" uly="2753">dem Richt⸗ſtuhl des Kaiſers, da muß ich</line>
        <line lrx="969" lry="2854" ulx="206" uly="2799">gerichtet werden. Den Juden hab ich</line>
        <line lrx="972" lry="2899" ulx="234" uly="2842">ein Leyd gethan, wie dir am beſten he⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2935" ulx="209" uly="2890">Wußt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2926" type="textblock" ulx="980" uly="2834">
        <line lrx="1113" lry="2926" ulx="980" uly="2834">hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2850" type="textblock" ulx="990" uly="899">
        <line lrx="1764" lry="948" ulx="1001" uly="899">Agrippa, und Bernice hinab gen Caͤſa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="999" uly="940">ream, Feſtum zu begruͤſſen. .</line>
        <line lrx="1768" lry="1042" ulx="1047" uly="985">14. Als ſie ſich nun viel Taͤg daſelbſt</line>
        <line lrx="1765" lry="1080" ulx="999" uly="1027">aufhielten, thaͤte Feſtus von Paulo Mel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1126" ulx="998" uly="1073">dung bey dei Koͤnig und ſorach;: Es</line>
        <line lrx="1772" lry="1169" ulx="998" uly="1118">iſt ein Mann von Felice in Verhafftung</line>
        <line lrx="1575" lry="1214" ulx="998" uly="1162">hinterlaſſen. .</line>
        <line lrx="1769" lry="1255" ulx="1043" uly="1205">19. Um welches willen die Hohen⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1300" ulx="998" uly="1249">prieſter, und Aelteſte der Juden mich</line>
        <line lrx="1766" lry="1344" ulx="997" uly="1294">erſuchten, da ich zu Jeruſalem ware</line>
        <line lrx="1737" lry="1383" ulx="997" uly="1338">und begehrten das Urtheil wider ihn.</line>
        <line lrx="1766" lry="1441" ulx="1039" uly="1389">16. Ich autwortete ihnen: Es iſt der</line>
        <line lrx="1762" lry="1480" ulx="997" uly="1431">Roͤmer Gewohnheit nicht, einigen Men⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1531" ulx="1012" uly="1477">chen zu verdammen, ehe dann derſel⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1571" ulx="1020" uly="1519">ig, der angeklaget wird, ſeine Klaͤger</line>
        <line lrx="1767" lry="1650" ulx="997" uly="1562">gegenwaͤrtig hab, und Raum bekom⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1655" ulx="998" uly="1608">me, ſich gegen die Anklag zu verant⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1702" ulx="997" uly="1651">worten.</line>
        <line lrx="1732" lry="1753" ulx="1039" uly="1704">17. Da ſie nun ohn einigen Verzu</line>
        <line lrx="1718" lry="1802" ulx="997" uly="1747">hieher zuſammen kamen, ſetzte ich mi</line>
        <line lrx="1763" lry="1847" ulx="996" uly="1793">am folgenden Tag zu Gericht, und be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1888" ulx="997" uly="1835">fahl den Mann beyzuführen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1930" ulx="1041" uly="1876">18. Von welchem die Klaͤger, nach⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1978" ulx="995" uly="1923">dem ſie aufgetretten waren, keine Sach</line>
        <line lrx="1759" lry="2017" ulx="994" uly="1966">hervor brachten, daraus ich etwas Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2061" ulx="995" uly="2011">ſes vermuthete:</line>
        <line lrx="1760" lry="2120" ulx="1031" uly="2069">19. Sie hatten aber etliche Fragen</line>
        <line lrx="1761" lry="2167" ulx="994" uly="2073">wider ihn von ihrem Aberiche Ft de</line>
        <line lrx="1757" lry="2209" ulx="993" uly="2157">von einem verſtorbenen JESII, von</line>
        <line lrx="1757" lry="2290" ulx="994" uly="2193">alchem Paulus ſagte, daß er leben</line>
        <line lrx="1759" lry="2347" ulx="1039" uly="2298">29. Als ich aber ſolcher Frag hal⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2393" ulx="991" uly="2314">ber im Zweiffel ſtunde, ſagte Theo er</line>
        <line lrx="1755" lry="2478" ulx="990" uly="2385">Ra Bonm Pre, alfe reiſen „ und da⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2474" ulx="1005" uly="2436">elbſt von wegen dieſer Dingen ſi</line>
        <line lrx="1757" lry="2532" ulx="990" uly="2432">ſen richten. 5 ſich kaſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2575" ulx="1032" uly="2523">21. Da ſich aber Paulus berieff, da</line>
        <line lrx="1755" lry="2630" ulx="990" uly="2530">er auf des Kaiſers Erkanntuuß Bega das</line>
        <line lrx="1756" lry="2665" ulx="992" uly="2610">werden moͤchte, befahl ich ihn zu tzer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2710" ulx="993" uly="2654">wahren, bis ich ihn zum Kaiſer ſchickte,</line>
        <line lrx="1775" lry="2760" ulx="1039" uly="2709">22. Agrippa aher ſprach zu Feſtog</line>
        <line lrx="1757" lry="2807" ulx="993" uly="2718">Ich wolte den Menſchen agei .</line>
        <line lrx="1761" lry="2850" ulx="993" uly="2798">ren. Er ſprach: Morgen ſolſt du ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2988" type="textblock" ulx="1038" uly="2881">
        <line lrx="1714" lry="2934" ulx="1038" uly="2881">23. Des andern TDags aher, nachde</line>
        <line lrx="1778" lry="2988" ulx="1077" uly="2899">R 2 . Roris⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1440" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="297" type="textblock" ulx="310" uly="232">
        <line lrx="1055" lry="297" ulx="310" uly="232">196 Die Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="292" type="textblock" ulx="1059" uly="229">
        <line lrx="1687" lry="292" ulx="1059" uly="229">ichten (Cap. 29.26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="890" type="textblock" ulx="267" uly="318">
        <line lrx="956" lry="372" ulx="283" uly="318">Asrippa und Bernice mit grofſem</line>
        <line lrx="1044" lry="415" ulx="284" uly="356">präang kommen, und zum Richt⸗hauß</line>
        <line lrx="1048" lry="460" ulx="287" uly="398">hinein gangen waren, mit den Ober⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="504" ulx="290" uly="441">haupt⸗leuten, und vornehmſten Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="589" ulx="289" uly="481">Vrn rforet da auf Feſti</line>
        <line lrx="736" lry="585" ulx="293" uly="535">Geheiß hinzu gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1048" lry="632" ulx="294" uly="569">24. Und Feſtus ſprach: Agrippa lie⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="676" ulx="293" uly="615">ber Koͤnig, und ihr Maͤnner alle, die</line>
        <line lrx="1049" lry="721" ulx="292" uly="654">ihr mit uns allhie zugegen ſeyd, da ſe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="762" ulx="293" uly="699">het ihr den Menſchen, um welchen</line>
        <line lrx="1045" lry="805" ulx="267" uly="744">mich die gantze Menge der Jubden zu Je⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="849" ulx="291" uly="786">ruſalem erſuchet, und gebetten hat,</line>
        <line lrx="1047" lry="890" ulx="293" uly="831">und zugeſchryen, er müͤſſe nicht laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1634" type="textblock" ulx="288" uly="894">
        <line lrx="749" lry="935" ulx="291" uly="894">leben. .</line>
        <line lrx="1048" lry="980" ulx="338" uly="913">25. Ich hab gleichwohl befunden, daß</line>
        <line lrx="1048" lry="1021" ulx="292" uly="960">er nichts begangen hat, das des Tods</line>
        <line lrx="1048" lry="1065" ulx="293" uly="1000">werth ſey. Dieweil er ſich aber ſelbſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1111" ulx="294" uly="1044">auf den Kayſer beruffen hat, ſe hab</line>
        <line lrx="1004" lry="1154" ulx="293" uly="1093">ich beſchloſſen ihn dahin zu ſchieken.</line>
        <line lrx="1048" lry="1194" ulx="337" uly="1133">26. Nun hab ich nichts beſtäudigs</line>
        <line lrx="1046" lry="1237" ulx="290" uly="1176">von ihm, das ich dem Herrn zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1280" ulx="292" uly="1221">ben moͤge. Derowegen hab ich ihn zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1334" ulx="293" uly="1265">euch hervorgeführt, und allermeiſt zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1369" ulx="288" uly="1310">dir, O Koͤnig Agrippa, daß ich nach</line>
        <line lrx="1049" lry="1455" ulx="292" uly="1346">ehalecer Erforſchung etwas zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="695" lry="1451" ulx="318" uly="1420">en hab:</line>
        <line lrx="1048" lry="1501" ulx="339" uly="1439">27. Dann es duncket mich ein unge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1548" ulx="295" uly="1488">reimt Ding zu ſeyn einen Gefangenen</line>
        <line lrx="1050" lry="1591" ulx="294" uly="1524">zu ſchicken, und nicht anzuzeigen die Ur⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1634" ulx="295" uly="1583">ſach wider ihn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1707" type="textblock" ulx="451" uly="1642">
        <line lrx="901" lry="1707" ulx="451" uly="1642">Das 26. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2548" type="textblock" ulx="293" uly="1735">
        <line lrx="1047" lry="1796" ulx="295" uly="1735">I. Paulus erzehlt vor Agrippa und</line>
        <line lrx="1046" lry="1850" ulx="294" uly="1788">Felice ſeinen Wandel von Jugend</line>
        <line lrx="1043" lry="1902" ulx="294" uly="1830">auf, und ſeinen GSoͤttlichen Beruff,</line>
        <line lrx="1044" lry="1947" ulx="293" uly="1892">und verantwortet ſich, 1. II. Feſtus</line>
        <line lrx="1046" lry="2007" ulx="297" uly="1946">haltet ihn fuͤr unſinnig, wegen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2061" ulx="295" uly="1998">fluß der Wiſſenſchafft, 24. III. Agrip⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2109" ulx="296" uly="2054">pa erkennt ihn für unſchuldig, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2165" ulx="295" uly="2102">freslaͤßig, wann er ſich nicht auf den</line>
        <line lrx="912" lry="2214" ulx="421" uly="2159">Kayſer haͤtte beruffen,</line>
        <line lrx="698" lry="2252" ulx="644" uly="2220">39.</line>
        <line lrx="1047" lry="2328" ulx="304" uly="2271">1. Ofgrippa aber ſprach zu Paulo: Es</line>
        <line lrx="1044" lry="2365" ulx="410" uly="2316">Awird dir erlaubet für dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1043" lry="2417" ulx="294" uly="2360">zu reden. Da ſtreckte Paulus die</line>
        <line lrx="1041" lry="2460" ulx="294" uly="2406">Hand aus, und fieng an ſich zu veraut⸗</line>
        <line lrx="747" lry="2510" ulx="293" uly="2454">worten.</line>
        <line lrx="1042" lry="2548" ulx="304" uly="2488">2. Ich achte mich gluͤckſeelig, Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="414" type="textblock" ulx="974" uly="308">
        <line lrx="1282" lry="356" ulx="974" uly="308">Ge⸗auf, wie d</line>
        <line lrx="1818" lry="414" ulx="1056" uly="349">nem Veick zu Jeruſalem geweſen iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="545" type="textblock" ulx="1066" uly="391">
        <line lrx="1428" lry="438" ulx="1071" uly="391">wiſſen alle Juden:</line>
        <line lrx="1815" lry="491" ulx="1066" uly="436">. Als die auch zuvor erkannt haben,</line>
        <line lrx="1814" lry="545" ulx="1073" uly="459">(wann ſie es anders bekennen woöllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1585" type="textblock" ulx="1059" uly="566">
        <line lrx="1645" lry="604" ulx="1088" uly="567">ers Glau ens . £</line>
        <line lrx="1816" lry="691" ulx="1075" uly="566">lag: tnbens, ein Phariſaͤer gelebt</line>
        <line lrx="1711" lry="697" ulx="1115" uly="652">6. Und nun ſtehe ich, und wer</line>
        <line lrx="1816" lry="789" ulx="1073" uly="668">vieler wegen dec⸗ oifaund u die Vee⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="788" ulx="1084" uly="737">geiſſung, welche unſern Vaͤttern ton</line>
        <line lrx="1814" lry="871" ulx="1060" uly="749">Dir geſcheten iſt: ar ern von</line>
        <line lrx="1802" lry="879" ulx="1113" uly="823">7. Zu welcher unſere zwoͤlff Staͤmm</line>
        <line lrx="1814" lry="930" ulx="1073" uly="827">vertrauen zu kommen,  Semtt</line>
        <line lrx="1813" lry="972" ulx="1075" uly="913">Tag und Nacht emſig GOTT dienen:</line>
        <line lrx="1815" lry="1046" ulx="1073" uly="945">uin dieer Hefftune willen, Hexrr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1052" ulx="1082" uly="1004">nig, werde ich von den Juden</line>
        <line lrx="1810" lry="1117" ulx="1059" uly="1008">klagt. ”Mc</line>
        <line lrx="1812" lry="1140" ulx="1059" uly="1082">8. Warum wird das fuüͤr unglaubig</line>
        <line lrx="1813" lry="1176" ulx="1060" uly="1106">bey euch gehalten, daß ie Lode</line>
        <line lrx="1716" lry="1183" ulx="1060" uly="1134">bey gehe daß GOtt die</line>
        <line lrx="1813" lry="1257" ulx="1060" uly="1135">auierrdatkt 2 daß k die Tade</line>
        <line lrx="1793" lry="1264" ulx="1061" uly="1213">2. Und ich zwar vermeyute auch,/ ich mu</line>
        <line lrx="1811" lry="1277" ulx="1061" uly="1224">1 ch zu ich mu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1315" ulx="1061" uly="1243">ſte den Nahmen JEſu von Na ireth</line>
        <line lrx="1810" lry="1360" ulx="1071" uly="1267">viel zu wider thun;: zaͤreih</line>
        <line lrx="1786" lry="1406" ulx="1117" uly="1358">10. Das ich zu Jeruſalem auch getha</line>
        <line lrx="1812" lry="1473" ulx="1073" uly="1377">hab: und hab viel der Heiligen in die</line>
        <line lrx="1811" lry="1505" ulx="1071" uly="1448">Kercker verſchloſſen, nachdein ich von</line>
        <line lrx="1811" lry="1547" ulx="1072" uly="1488">den Hohen⸗brieſtern Macht bekommen</line>
        <line lrx="1812" lry="1585" ulx="1073" uly="1535">hab: und wann ſie getoͤdtet wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2557" type="textblock" ulx="1060" uly="1579">
        <line lrx="1701" lry="1639" ulx="1060" uly="1579">bracht ich das Urtheil.</line>
        <line lrx="1812" lry="1690" ulx="1120" uly="1631">11. Ich peinigte ſie auch offt in allen</line>
        <line lrx="1810" lry="1734" ulx="1076" uly="1674">Schulen, und zwang ſie zu laͤſtern:</line>
        <line lrx="1811" lry="1816" ulx="1074" uly="1719">KM en whteel ide⸗ 58 aaß wider</line>
        <line lrx="1811" lry="1820" ulx="1088" uly="1766">ie, und verfolgte ſie bis in frembde</line>
        <line lrx="1690" lry="1854" ulx="1074" uly="1765">Staͤdt. .</line>
        <line lrx="1810" lry="1925" ulx="1114" uly="1861">12. Ueber welches, als ich gen Dama,</line>
        <line lrx="1810" lry="1973" ulx="1072" uly="1914">ſeum reiſete, mit Macht und Befehl</line>
        <line lrx="1582" lry="2010" ulx="1072" uly="1955">der Hohen⸗prieſter, .</line>
        <line lrx="1810" lry="2068" ulx="1115" uly="2005">13. Sahe ich, Hert Koͤnig, am hel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2112" ulx="1072" uly="2053">len Mittag anf dem Weeg, daß mich,</line>
        <line lrx="1808" lry="2167" ulx="1070" uly="2100">und diejenige, ſo mit mir waren, ein</line>
        <line lrx="1808" lry="2200" ulx="1074" uly="2143">Licht vom Himmel umleuchtete, das</line>
        <line lrx="1759" lry="2237" ulx="1078" uly="2187">heller war, dann der Sonnen Glantz.</line>
        <line lrx="1809" lry="2298" ulx="1116" uly="2236">14. Und da wir alle zur Erden nieder</line>
        <line lrx="1807" lry="2346" ulx="1070" uly="2278">gefallen, hoͤrte ich eine Stimm in Heb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2384" ulx="1071" uly="2323">raͤiſcher Sprach zu mir ſagen: Saul,</line>
        <line lrx="1805" lry="2426" ulx="1070" uly="2365">Sanl, was verfolgſt du mich? Es iſt</line>
        <line lrx="1806" lry="2477" ulx="1068" uly="2412">dir ſchwer wider den Stachel zu tretten.</line>
        <line lrx="1805" lry="2526" ulx="1068" uly="2457">15. Ich aber ſprach: HErr, wer biſt</line>
        <line lrx="1806" lry="2557" ulx="1070" uly="2504">du“ Der HErr aber ſprach: Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2849" type="textblock" ulx="290" uly="2535">
        <line lrx="1042" lry="2593" ulx="292" uly="2535">Agrippa, daß ich mich heutiges Tags</line>
        <line lrx="1042" lry="2636" ulx="290" uly="2582">bey dir verautworten ſoll wegen allem</line>
        <line lrx="1055" lry="2684" ulx="292" uly="2622">dem, woruͤber ich von den Juden beſchul⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2721" ulx="292" uly="2668">diget werde,</line>
        <line lrx="1041" lry="2761" ulx="336" uly="2708">3. Allermeiſt, dieweildir alle Braͤuch</line>
        <line lrx="1038" lry="2809" ulx="292" uly="2749">und Fragen der Inden bekannt ſeynd.</line>
        <line lrx="1040" lry="2849" ulx="291" uly="2799">Derowegen bitte ich, du wolleſt mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2893" type="textblock" ulx="290" uly="2852">
        <line lrx="603" lry="2893" ulx="290" uly="2852">Gedult anhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2873" type="textblock" ulx="1064" uly="2551">
        <line lrx="1623" lry="2604" ulx="1068" uly="2551">JESIS, den du verfolgeſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="2661" ulx="1111" uly="2592">16. Aber ſtehe auf, und trekte auf</line>
        <line lrx="1805" lry="2705" ulx="1068" uly="2644">deine Fuͤß: dann deßwegen bin ich dir</line>
        <line lrx="1806" lry="2742" ulx="1067" uly="2688">erſchienen, daß ich dich zum Diener</line>
        <line lrx="1804" lry="2787" ulx="1065" uly="2726">verordne, nud zum Zeugen der Din⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2837" ulx="1065" uly="2776">sen, die du geſehen haſt, und die</line>
        <line lrx="1610" lry="2873" ulx="1064" uly="2825">dir noch offenbahren werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2939" type="textblock" ulx="308" uly="2884">
        <line lrx="1038" lry="2939" ulx="308" uly="2884">4. Und zwar mein Leben von Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3012" type="textblock" ulx="336" uly="2998">
        <line lrx="349" lry="3012" ulx="336" uly="2998">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2955" type="textblock" ulx="1106" uly="2860">
        <line lrx="1805" lry="2955" ulx="1106" uly="2860">17. Und ich will dich erretten van nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="363" type="textblock" ulx="1266" uly="296">
        <line lrx="1820" lry="363" ulx="1266" uly="296">das von Aufang unter mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="576" type="textblock" ulx="1073" uly="520">
        <line lrx="1856" lry="576" ulx="1073" uly="520">daß ich nach der allergewiſſeſten Seet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1744" type="textblock" ulx="1916" uly="861">
        <line lrx="2038" lry="944" ulx="1917" uly="861">lnlſc</line>
        <line lrx="2038" lry="984" ulx="1918" uly="926">des r</line>
        <line lrx="2035" lry="1032" ulx="1919" uly="978">ſel, deß ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1920" uly="1016">6Ott peke</line>
        <line lrx="2038" lry="1121" ulx="1920" uly="1061">te Werct</line>
        <line lrx="2037" lry="1163" ulx="1924" uly="1116">21. Jus)</line>
        <line lrx="2036" lry="1212" ulx="1924" uly="1168">guden elett</line>
        <line lrx="1984" lry="1296" ulx="1937" uly="1260">ten,</line>
        <line lrx="2022" lry="1342" ulx="1925" uly="1267">D Mer</line>
        <line lrx="2038" lry="1390" ulx="1923" uly="1330">6Otes, en</line>
        <line lrx="2034" lry="1438" ulx="1921" uly="1384">Peltien Tn</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1921" uly="1428">gen ued denn</line>
        <line lrx="2038" lry="1518" ulx="1920" uly="1472">anſer den</line>
        <line lrx="2010" lry="1566" ulx="1919" uly="1516">Pebie hnn</line>
        <line lrx="2025" lry="1607" ulx="1917" uly="1565">dit.</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1937" uly="1595">13. Nefeli</line>
        <line lrx="2038" lry="1693" ulx="1916" uly="1646">tirder und d</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="1917" uly="1695">etſteharg un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1780" type="textblock" ulx="1892" uly="1733">
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="1892" uly="1733">den Veltke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1833" type="textblock" ulx="1917" uly="1779">
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1917" uly="1779">frkündigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2670" type="textblock" ulx="1906" uly="1855">
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1935" uly="1855">II. 14. 0.</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="1915" uly="1903">herantwertete</line>
        <line lrx="2038" lry="1996" ulx="1914" uly="1946">fer Stiinen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1911" uly="1991">Hie hroſe Kur</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1928" uly="2046">16 Mbcan</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1910" uly="2099">Utſinrgn nen</line>
        <line lrx="2037" lry="2180" ulx="1911" uly="2134">ich rd wihrh</line>
        <line lrx="1970" lry="2218" ulx="1911" uly="2179">Wett.</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1934" uly="2220">256. An</line>
        <line lrx="2037" lry="2315" ulx="1910" uly="2261">ſen Ditceneen</line>
        <line lrx="2038" lry="2359" ulx="1909" uly="2307">hoftig teden</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1908" uly="2353">ſoß ihnn richt</line>
        <line lrx="2038" lry="2447" ulx="1907" uly="2392">gorgenr ſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1906" uly="2438">Winkel geſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1923" uly="2486">17. Glaube</line>
        <line lrx="2037" lry="2581" ulx="1907" uly="2524">uppekent</line>
        <line lrx="2028" lry="2629" ulx="1910" uly="2581">66, Ageiopen</line>
        <line lrx="2038" lry="2670" ulx="1909" uly="2605">ſeheyi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1441" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="47" lry="390" ulx="0" uly="349">in</line>
        <line lrx="45" lry="422" ulx="0" uly="386">ſengs</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="465" type="textblock" ulx="8" uly="396">
        <line lrx="42" lry="433" ulx="8" uly="396">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="475" type="textblock" ulx="7" uly="404">
        <line lrx="136" lry="445" ulx="17" uly="404">nkee,</line>
        <line lrx="133" lry="475" ulx="7" uly="422">ſae etrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="513" type="textblock" ulx="1" uly="484">
        <line lrx="130" lry="513" ulx="1" uly="484">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="600" type="textblock" ulx="1" uly="526">
        <line lrx="145" lry="562" ulx="30" uly="534">4 8 .</line>
        <line lrx="118" lry="600" ulx="1" uly="526">aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="129" lry="696" ulx="0" uly="627">n ſhentn</line>
        <line lrx="137" lry="755" ulx="0" uly="681">. rhümalee</line>
        <line lrx="109" lry="771" ulx="0" uly="732">eet nen ie</line>
        <line lrx="128" lry="805" ulx="0" uly="731">c N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="129" lry="850" ulx="3" uly="813">lce n</line>
        <line lrx="130" lry="959" ulx="6" uly="909">Rectaec</line>
        <line lrx="132" lry="1012" ulx="0" uly="954">ifim tin N</line>
        <line lrx="130" lry="1052" ulx="0" uly="1003">Ks M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1184" type="textblock" ulx="56" uly="1143">
        <line lrx="132" lry="1184" ulx="56" uly="1143">for!</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1561" type="textblock" ulx="55" uly="1503">
        <line lrx="134" lry="1561" ulx="55" uly="1503">egtfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1612" type="textblock" ulx="3" uly="1534">
        <line lrx="128" lry="1575" ulx="3" uly="1534">anas N</line>
        <line lrx="134" lry="1612" ulx="46" uly="1564">4 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2188" type="textblock" ulx="9" uly="2025">
        <line lrx="134" lry="2063" ulx="49" uly="2025">8 D</line>
        <line lrx="134" lry="2078" ulx="28" uly="2047"> (SeA.</line>
        <line lrx="81" lry="2188" ulx="40" uly="2147">4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="132" lry="2966" ulx="0" uly="2905"> ee</line>
        <line lrx="127" lry="2991" ulx="16" uly="2935">e 1</line>
        <line lrx="93" lry="3052" ulx="0" uly="2949">, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1806" type="textblock" ulx="4" uly="1728">
        <line lrx="133" lry="1767" ulx="4" uly="1728"> pe Ke ei</line>
        <line lrx="176" lry="1806" ulx="13" uly="1752">eeri N I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1954" type="textblock" ulx="63" uly="1895">
        <line lrx="139" lry="1954" ulx="63" uly="1895">Ntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2233" type="textblock" ulx="29" uly="2177">
        <line lrx="140" lry="2233" ulx="29" uly="2177">8 goneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1229" type="textblock" ulx="216" uly="1173">
        <line lrx="999" lry="1229" ulx="216" uly="1173">Juden ergriffen, als ich im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2867" type="textblock" ulx="199" uly="2848">
        <line lrx="215" lry="2867" ulx="199" uly="2848">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="649" type="textblock" ulx="227" uly="594">
        <line lrx="999" lry="649" ulx="227" uly="594">unter den Heiligen, durch den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="264" type="textblock" ulx="880" uly="215">
        <line lrx="1157" lry="264" ulx="880" uly="215">der Apoſteln,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="165" type="textblock" ulx="1185" uly="130">
        <line lrx="1327" lry="165" ulx="1185" uly="130">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="267" type="textblock" ulx="1274" uly="187">
        <line lrx="1751" lry="267" ulx="1274" uly="187">(Cap. 26.27.) 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="388" type="textblock" ulx="233" uly="276">
        <line lrx="1004" lry="343" ulx="233" uly="276">ſem Volck, und von den Heyden, unter</line>
        <line lrx="750" lry="388" ulx="237" uly="332">welche ich dieß jetzt ſende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="468" type="textblock" ulx="281" uly="376">
        <line lrx="1025" lry="427" ulx="281" uly="376">18. Ihre Augen aufzuthun, damit</line>
        <line lrx="1807" lry="468" ulx="1025" uly="413">der Land⸗pfleger, ſamt der Berniee, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="599" type="textblock" ulx="234" uly="418">
        <line lrx="1000" lry="473" ulx="234" uly="418">ſie ſich von der Finſternuß zum Licht,</line>
        <line lrx="1000" lry="513" ulx="235" uly="462">und von dem Gewalt des GSatans zu</line>
        <line lrx="1001" lry="558" ulx="237" uly="506">GHtt bekehren, auf daß ſie Lergebung</line>
        <line lrx="999" lry="599" ulx="234" uly="550">der Suͤnden erlangen, und das Erb⸗theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="999" type="textblock" ulx="233" uly="644">
        <line lrx="841" lry="695" ulx="233" uly="644">an mich G</line>
        <line lrx="996" lry="734" ulx="281" uly="679">19. Derowegen, O Köͤnig Agrippa,</line>
        <line lrx="995" lry="779" ulx="233" uly="726">war ich gegen der himmliſchen Erſchei⸗</line>
        <line lrx="828" lry="824" ulx="236" uly="771">nung nicht unglaubig;</line>
        <line lrx="999" lry="868" ulx="243" uly="811">20. Sondern ich verkuͤndigte erſtlich</line>
        <line lrx="997" lry="913" ulx="234" uly="857">denen, welche zu Damaſes ſeynd, und</line>
        <line lrx="996" lry="955" ulx="234" uly="900">zu Jeruſalem, und in allen Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="997" lry="999" ulx="235" uly="946">ten des Ihrdiſchen Lands, auch den Hehy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1085" type="textblock" ulx="234" uly="988">
        <line lrx="1831" lry="1043" ulx="234" uly="988">deu, daß ſie Buß thaͤten, und ſich zu .</line>
        <line lrx="1809" lry="1085" ulx="1021" uly="1031">1, Paulus wird neben andern Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1179" type="textblock" ulx="235" uly="1031">
        <line lrx="996" lry="1087" ulx="235" uly="1031">GOtt bekehrten, und thaͤten rechtſer⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1179" ulx="279" uly="1129">21. Aus dieſer Urſach haben mich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1319" type="textblock" ulx="231" uly="1215">
        <line lrx="997" lry="1281" ulx="232" uly="1215">War, und unterſtunden ſich mich zu</line>
        <line lrx="810" lry="1319" ulx="231" uly="1266">toͤdte ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1528" type="textblock" ulx="232" uly="1277">
        <line lrx="508" lry="1306" ulx="337" uly="1277">n. 1</line>
        <line lrx="1000" lry="1361" ulx="260" uly="1299">22. Aber durch Beyſtand der Huͤlff</line>
        <line lrx="998" lry="1399" ulx="234" uly="1347">GOttes, ſtehe ich annoch bis auf den</line>
        <line lrx="998" lry="1447" ulx="233" uly="1389">heutigen Tag, und bezeuge dem Klei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1489" ulx="233" uly="1437">neu und dem Groſſen, und fage nichts</line>
        <line lrx="995" lry="1528" ulx="232" uly="1480">auſſer dem, was die Propheten geredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1631" type="textblock" ulx="228" uly="1521">
        <line lrx="993" lry="1576" ulx="230" uly="1521">hahen, und Moyſes, daß ſich zutragen</line>
        <line lrx="1011" lry="1631" ulx="228" uly="1570">wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1792" type="textblock" ulx="228" uly="1608">
        <line lrx="993" lry="1666" ulx="279" uly="1608">23. Nemlich, daß Chriſtus leyden</line>
        <line lrx="989" lry="1707" ulx="228" uly="1654">wuͤrde, und der erſte ſeyn aus der Auf⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1755" ulx="231" uly="1698">erſtehung von den Toden, und daß er</line>
        <line lrx="993" lry="1792" ulx="229" uly="1741">dem Volck, und den Heyden das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1845" type="textblock" ulx="228" uly="1786">
        <line lrx="648" lry="1845" ulx="228" uly="1786">verkuͤndigen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2858" type="textblock" ulx="226" uly="1860">
        <line lrx="991" lry="1914" ulx="270" uly="1860">II. 24. Da er diß vedete, und ſich</line>
        <line lrx="989" lry="1962" ulx="226" uly="1905">verantwortete, ſprach Feſtus mit lau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1999" ulx="251" uly="1949">er Stimm: Yaule, du biſt unſinnig:</line>
        <line lrx="970" lry="2049" ulx="229" uly="1993">die groſſe Kunſt machet dich unſimnig.</line>
        <line lrx="990" lry="2103" ulx="276" uly="2047">25. Und Paukus ſprach: Ich bin nicht</line>
        <line lrx="989" lry="2153" ulx="229" uly="2095">unſinntg, mein guter Feſte, ſondern</line>
        <line lrx="989" lry="2222" ulx="307" uly="2135">rede wahrhafftige und vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="848" lry="2223" ulx="290" uly="2194">ort.</line>
        <line lrx="984" lry="2279" ulx="277" uly="2222">26. Dann der Koͤnig weiß von die</line>
        <line lrx="983" lry="2322" ulx="231" uly="2268">ſen Dingen, zu welchem ich auch ſtand</line>
        <line lrx="986" lry="2366" ulx="231" uly="2308">hafftig rede: dann ich halte es darfür,</line>
        <line lrx="990" lry="2405" ulx="231" uly="2354">daß ihm nichts von dieſen Dingen ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2451" ulx="231" uly="2397">borgen ſey: dieweil nichts hievon im</line>
        <line lrx="989" lry="2538" ulx="279" uly="2484">27. Glaubeſt du Koͤnig Agrippa den</line>
        <line lrx="998" lry="2590" ulx="233" uly="2525">Propheten? Ich weiß, daß du glaubeſt.</line>
        <line lrx="988" lry="2632" ulx="236" uly="2576">238. Agrippa aber ſprach zu Pauls: Es</line>
        <line lrx="988" lry="2675" ulx="231" uly="2620">fehlet nicht viel, ſo uͤberredeſt du miich,</line>
        <line lrx="803" lry="2719" ulx="232" uly="2662">daß ich ein Chriſt werde.</line>
        <line lrx="987" lry="2773" ulx="274" uly="2719">29. Uns Paulus ſprach: Ich waͤn⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2818" ulx="230" uly="2730">ſche von GOtt, es fehle gleich mene</line>
        <line lrx="987" lry="2858" ulx="229" uly="2808">oder viel, daß nicht allein du, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="341" type="textblock" ulx="1008" uly="279">
        <line lrx="1825" lry="341" ulx="1008" uly="279">ſolche wurden, wie ich, ausgenohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="416" type="textblock" ulx="1013" uly="330">
        <line lrx="1791" lry="375" ulx="1013" uly="330">dieſe Band.</line>
        <line lrx="1787" lry="416" ulx="1068" uly="367">III. 30. Da ſtund der Koͤnig auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="809" type="textblock" ulx="1009" uly="460">
        <line lrx="1475" lry="506" ulx="1025" uly="460">die bey ihm ſaſſen.</line>
        <line lrx="1785" lry="551" ulx="1067" uly="500">31. Und nachdem ſie beyſeits getrek⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="590" ulx="1024" uly="543">ten waren, redeten ſie mit einandex,</line>
        <line lrx="1791" lry="687" ulx="1022" uly="630">begangen, das des Tods, oder der Bau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="731" ulx="1022" uly="677">den werth ſey. HS</line>
        <line lrx="1780" lry="772" ulx="1009" uly="714">22. Agritzpa aber ſprach zu Feſto:</line>
        <line lrx="1782" lry="809" ulx="1023" uly="759">Man haͤlte dieſen Menſchen koͤnnen loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1020" type="textblock" ulx="1020" uly="847">
        <line lrx="1337" lry="911" ulx="1020" uly="847">Kaͤyſer beruffen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1020" ulx="1199" uly="949">Das 27. Capitek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1215" type="textblock" ulx="1009" uly="1078">
        <line lrx="1777" lry="1129" ulx="1021" uly="1078">genen einem Haupt⸗Mann uͤberliefert,</line>
        <line lrx="1777" lry="1172" ulx="1009" uly="1121">daß er nach RKem gefuͤhret werde, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1215" ulx="1009" uly="1169">kommt zu Creta an, I. II. Sagt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1257" type="textblock" ulx="1020" uly="1212">
        <line lrx="1803" lry="1257" ulx="1020" uly="1212">den Sturm auf dem Meer, und wars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1476" type="textblock" ulx="1018" uly="1248">
        <line lrx="1791" lry="1301" ulx="1020" uly="1248">net, wie wohl vergebens, fuͤr Schiff⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1343" ulx="1018" uly="1293">Bruch, 9 Eine groſſe Ungeſtuͤmme</line>
        <line lrx="1776" lry="1392" ulx="1019" uly="1337">erhebt ſich auf dem Weer, 14. III.</line>
        <line lrx="1775" lry="1432" ulx="1020" uly="1375">Paulus troͤſtet die Schiffer, und weif⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1476" ulx="1019" uly="1424">ſaget durch eine goͤttliche Gffenbarung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1647" type="textblock" ulx="1040" uly="1514">
        <line lrx="1744" lry="1565" ulx="1040" uly="1514">dem Leben werden davon kommen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1607" ulx="1122" uly="1559">wice dann auch geſchehen,</line>
        <line lrx="1609" lry="1647" ulx="1119" uly="1611">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2111" type="textblock" ulx="1007" uly="1701">
        <line lrx="1774" lry="1770" ulx="1196" uly="1701">daß er in Welſch⸗Land ſollte</line>
        <line lrx="1775" lry="1805" ulx="1017" uly="1749">ſchiffen, dbergaben ſie Paulum, ſamt</line>
        <line lrx="1492" lry="1852" ulx="1008" uly="1801">den andern Gefangenen</line>
        <line lrx="1772" lry="1895" ulx="1009" uly="1840">Mann, mit Nahien Julio, von der</line>
        <line lrx="1652" lry="1940" ulx="1017" uly="1887">Kanſerlichen Scharr.</line>
        <line lrx="1774" lry="1981" ulx="1057" uly="1920">2. Alſo tralten wir ins Schiff von</line>
        <line lrx="1773" lry="2025" ulx="1017" uly="1962">Abrumet, und fiengen an um die Oer⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2069" ulx="1007" uly="2021">ther in Aſia zu</line>
        <line lrx="1772" lry="2111" ulx="1016" uly="2055">Land, und Ariſtarchus, der aus Maz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2203" type="textblock" ulx="1015" uly="2155">
        <line lrx="1172" lry="2203" ulx="1015" uly="2155">bey uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2592" type="textblock" ulx="1002" uly="2223">
        <line lrx="1774" lry="2288" ulx="1009" uly="2223">gen Sidon. Iglius aber hielt ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="2334" ulx="1004" uly="2274">freundlich mit Paulo, und. erlaubte</line>
        <line lrx="1269" lry="2374" ulx="1007" uly="2330">ihm zu ſeinen</line>
        <line lrx="1786" lry="2420" ulx="1009" uly="2370">ſeiner zu pflegen.</line>
        <line lrx="1767" lry="2463" ulx="1053" uly="2402">4. Und als wir von dannen abfuhren,</line>
        <line lrx="1774" lry="2507" ulx="1014" uly="2450">ſchifften wir unter Cypern hin, darum⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2550" ulx="1002" uly="2499">daß uns die Wind zugegen waren.</line>
        <line lrx="1783" lry="2592" ulx="1056" uly="2531">5. Und da wir uͤber das Meer au Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2857" type="textblock" ulx="1011" uly="2633">
        <line lrx="1295" lry="2677" ulx="1012" uly="2633">kamen wir gen</line>
        <line lrx="1750" lry="2722" ulx="1011" uly="2673">cia gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1771" lry="2771" ulx="1052" uly="2713">6. Und daſelbſt fand der Haupt⸗mam</line>
        <line lrx="1773" lry="2814" ulx="1011" uly="2765">ein Schiff von Alexaßdrig, dar in</line>
        <line lrx="1774" lry="2857" ulx="1012" uly="2803">Welſch⸗Land ju) e, und uderſetzte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2916" type="textblock" ulx="228" uly="2850">
        <line lrx="989" lry="2916" ulx="228" uly="2850">auch alle, die mieh hoͤren, heutiges Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2936" type="textblock" ulx="593" uly="2926">
        <line lrx="596" lry="2936" ulx="593" uly="2926">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2948" type="textblock" ulx="1012" uly="2857">
        <line lrx="1240" lry="2904" ulx="1012" uly="2857">in daſſelbig.</line>
        <line lrx="1760" lry="2948" ulx="1198" uly="2895">= 2. Aks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1757" type="textblock" ulx="1056" uly="1663">
        <line lrx="1799" lry="1717" ulx="1056" uly="1663">X. achdetmes aber be⸗ loſſen war⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1757" ulx="1107" uly="1663">N hdem er beſchloſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2063" type="textblock" ulx="1324" uly="2014">
        <line lrx="1792" lry="2063" ulx="1324" uly="2014">ſchiffen, und fuhren von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="634" type="textblock" ulx="1024" uly="583">
        <line lrx="1851" lry="634" ulx="1024" uly="583">und ſprachen: Dieſer Menſch hat nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="863" type="textblock" ulx="1022" uly="803">
        <line lrx="1780" lry="863" ulx="1022" uly="803">laſſen, wann er ſich nicht haͤtte auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1316" type="textblock" ulx="1809" uly="1305">
        <line lrx="1817" lry="1316" ulx="1809" uly="1305">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1517" type="textblock" ulx="1018" uly="1469">
        <line lrx="1802" lry="1517" ulx="1018" uly="1469">daß alle, nach dem Schiff⸗Hruch mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1841" type="textblock" ulx="1503" uly="1793">
        <line lrx="1815" lry="1841" ulx="1503" uly="1793">einem Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2243" type="textblock" ulx="1015" uly="2100">
        <line lrx="1822" lry="2157" ulx="1015" uly="2100">cedonia war, von Theſſalenica, bliese</line>
        <line lrx="1804" lry="2243" ulx="1056" uly="2180">3. Und des andern Tags kamen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2373" type="textblock" ulx="1285" uly="2318">
        <line lrx="1767" lry="2373" ulx="1285" uly="2318">Freunden zu gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2675" type="textblock" ulx="1002" uly="2580">
        <line lrx="1784" lry="2633" ulx="1002" uly="2580">licia und Pamphitia gefahren waren,</line>
        <line lrx="1832" lry="2675" ulx="1313" uly="2618">Eyſtram, welche in SvN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1442" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="1760" type="textblock" ulx="204" uly="1702">
        <line lrx="914" lry="1760" ulx="204" uly="1702">ſich wehete, vermeynten ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="386" type="textblock" ulx="274" uly="204">
        <line lrx="1622" lry="266" ulx="304" uly="204">19 8 Die Geſchichten (Cap. 27.)</line>
        <line lrx="1794" lry="293" ulx="284" uly="265">— 7 — ——————— ̃ ——</line>
        <line lrx="1738" lry="341" ulx="317" uly="273">7. Ais wir nun viele Taͤg langſam weder Sonn, noch Geſtirn erſchi</line>
        <line lrx="1809" lry="386" ulx="274" uly="286">fuhren, und kaum gen Gnidumt kom⸗ und abermal nicht ein ertugen tlene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="425" type="textblock" ulx="276" uly="356">
        <line lrx="1051" lry="425" ulx="276" uly="356">men waren (dann der Wind wehrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="489" type="textblock" ulx="274" uly="414">
        <line lrx="1051" lry="475" ulx="274" uly="414">uns) ſchiffeten wir unter Creta hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="604" type="textblock" ulx="276" uly="465">
        <line lrx="1010" lry="515" ulx="276" uly="465">neben der Stadt Salmone.</line>
        <line lrx="1053" lry="558" ulx="325" uly="497">8. Und da wir kaum vorüber geſchif⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="604" ulx="276" uly="543">fet waren, kamen wir an ein Orth, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="655" type="textblock" ulx="280" uly="588">
        <line lrx="1591" lry="655" ulx="280" uly="588">Guthaf genannt wird, dabey war nahe unter ſie, und ſprach: E</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="687" type="textblock" ulx="270" uly="636">
        <line lrx="668" lry="687" ulx="270" uly="636">die Stadt Thalaſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="488" type="textblock" ulx="1061" uly="363">
        <line lrx="1716" lry="411" ulx="1061" uly="363">witrer vorhanden war, ſo war uns</line>
        <line lrx="1752" lry="412" ulx="1495" uly="384">. . u</line>
        <line lrx="1808" lry="488" ulx="1061" uly="385">menr alle Hoffnung des Heils benoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="705" type="textblock" ulx="1062" uly="514">
        <line lrx="1755" lry="561" ulx="1102" uly="514">III. 21. Und nachdem langes Jas</line>
        <line lrx="1807" lry="621" ulx="1062" uly="520">geſchehen war, da trat Pauſges Faſten</line>
        <line lrx="1676" lry="657" ulx="1535" uly="608">Es haͤ</line>
        <line lrx="1806" lry="705" ulx="1063" uly="608">zwar gebüͤhret, liebe Ränner daß mean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="759" type="textblock" ulx="324" uly="681">
        <line lrx="1806" lry="759" ulx="324" uly="681">II. 9. Als aber viel Zeit voruͤber gan⸗ mir gehorchet haͤtte, und von Crete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1631" type="textblock" ulx="272" uly="745">
        <line lrx="1039" lry="799" ulx="277" uly="745">gen, und die Schiffarth nunmehr ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="847" ulx="298" uly="787">aͤhrlich war, darum, daß auch die Fa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="931" ulx="314" uly="826">en ſchon vorüber war, tröſtete ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="928" ulx="321" uly="891">aulus, .</line>
        <line lrx="1039" lry="987" ulx="277" uly="887">Darr Und ſprach zu ihnen: Ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1020" ulx="278" uly="956">ner, ich ſiehe, daß hinfuͤhro die Schif⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1064" ulx="279" uly="1002">farth mit Beleydigung, und groſfem</line>
        <line lrx="1038" lry="1106" ulx="279" uly="1050">Schaden ſeyn wird, nicht allein der ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1192" ulx="277" uly="1088">laenen Gatr⸗ des Schiffs, ſon⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1192" ulx="279" uly="1146">dern auch unſerer Seelen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1233" ulx="327" uly="1174">11. Aber der Haupt Mann glaubte</line>
        <line lrx="1038" lry="1278" ulx="281" uly="1219">dem Steuer⸗Mann und Schiff⸗Herrn</line>
        <line lrx="1036" lry="1322" ulx="272" uly="1270">viel mehr, als demjenigen, was von</line>
        <line lrx="1023" lry="1371" ulx="282" uly="1321">Paulo geſagt war.</line>
        <line lrx="1034" lry="1412" ulx="331" uly="1355">12. Und weil der Hafen unbequem war,</line>
        <line lrx="1023" lry="1454" ulx="278" uly="1395">allda zu aberwintern, wurden ſie meh</line>
        <line lrx="1034" lry="1497" ulx="280" uly="1440">rentheils Rath von dannen zu fahren,</line>
        <line lrx="1034" lry="1543" ulx="278" uly="1487">ob ſie einiger maſſen gen Phoͤnicien</line>
        <line lrx="1035" lry="1583" ulx="279" uly="1530">Kommen moͤchten, allda zu wintern, das</line>
        <line lrx="1034" lry="1631" ulx="278" uly="1573">ein Hafen iſt in Creta, Sud⸗Weſt uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1266" type="textblock" ulx="1059" uly="732">
        <line lrx="1781" lry="784" ulx="1063" uly="732">nicht abgefahren waͤre, damit man di</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="1059" uly="748">Unheil und Schaden haͤt ndiß</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1062" uly="780">koͤnnen⸗ he ge veryͤten</line>
        <line lrx="1782" lry="915" ulx="1066" uly="863">22. Und nun ermahne ich en</line>
        <line lrx="1806" lry="995" ulx="1062" uly="870">inn wohlgeneelh ſend dann kenh Sen</line>
        <line lrx="1719" lry="1000" ulx="1151" uly="958">ench wird verlohren werden,</line>
        <line lrx="1802" lry="1081" ulx="1062" uly="959">das Schif,⸗ der &amp; rden, als</line>
        <line lrx="1804" lry="1089" ulx="1066" uly="1040">23. Dann der Engel GHttes, deſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1125" ulx="1062" uly="1079">ich bin, und dem ich diene, iſt die e?</line>
        <line lrx="1802" lry="1217" ulx="1062" uly="1083">bey mnit geltandene⸗ 1 eie Nacht</line>
        <line lrx="1787" lry="1220" ulx="1091" uly="1169">24. Und hat geſagt: Foͤrchte di</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1062" uly="1169">nicht, Paule, du muſt Lor om Kendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1616" type="textblock" ulx="1059" uly="1300">
        <line lrx="1782" lry="1346" ulx="1061" uly="1300">dir alle die geſcheucket, welche mit di</line>
        <line lrx="1804" lry="1389" ulx="1062" uly="1304">ihialle „welche mit dir</line>
        <line lrx="1800" lry="1440" ulx="1103" uly="1385">25, Darum liebe Maͤnner ſeyd wohl⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1484" ulx="1059" uly="1433">gemuth: dann ich giaube GBtt, daß</line>
        <line lrx="1800" lry="1525" ulx="1059" uly="1475">es alſo gehen wird, wie zu mir ißt ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1575" ulx="1059" uly="1519">ſagt worden.</line>
        <line lrx="1800" lry="1616" ulx="1099" uly="1562">26. Wir muüͤſſen aber an eine Inſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2299" type="textblock" ulx="275" uly="1627">
        <line lrx="963" lry="1675" ulx="277" uly="1627">Nord⸗Weſt gelegen. ”ZM</line>
        <line lrx="1037" lry="1748" ulx="330" uly="1657">13. Diewell aber der Sud⸗ Wind ziem⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1741" ulx="986" uly="1712">or⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1807" ulx="279" uly="1750">nehmen zu erhalten, und fuhren von</line>
        <line lrx="996" lry="1845" ulx="281" uly="1793">Aſſon ab, und ſchifften an Creta her.</line>
        <line lrx="1037" lry="1904" ulx="329" uly="1850">14. Aber nicht lang hernach erhube</line>
        <line lrx="1035" lry="1951" ulx="278" uly="1895">ſich wider das Schiff ein Winds⸗Braut,</line>
        <line lrx="879" lry="2000" ulx="278" uly="1943">ſo der Oſt⸗Nord genaunt wird.</line>
        <line lrx="1032" lry="2040" ulx="330" uly="1979">15. Da nun das Schiffergriffen war,</line>
        <line lrx="1033" lry="2088" ulx="277" uly="2026">und ſich wider den Wind nicht richten</line>
        <line lrx="1032" lry="2123" ulx="280" uly="2068">Fonnte, überlieſſen wir das Schiff dem</line>
        <line lrx="854" lry="2172" ulx="280" uly="2114">Wind und ſchwebten alſo.</line>
        <line lrx="1030" lry="2213" ulx="325" uly="2155">16. Wir ſtieſſen aber auf eine Inſul,</line>
        <line lrx="1029" lry="2253" ulx="276" uly="2200">die Cauda genannt wird, und konnten</line>
        <line lrx="825" lry="2299" ulx="275" uly="2246">Faum den Nachen ergreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2344" type="textblock" ulx="325" uly="2290">
        <line lrx="1051" lry="2344" ulx="325" uly="2290">17. Deuſelben zohen ſie hinan: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2059" type="textblock" ulx="1046" uly="1607">
        <line lrx="1392" lry="1656" ulx="1058" uly="1607">zu Land fommen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1700" ulx="1047" uly="1652">27. Als aber bie vierzehende Nacht</line>
        <line lrx="1799" lry="1752" ulx="1046" uly="1691">bheran kommen war, und wir um die</line>
        <line lrx="1799" lry="1786" ulx="1047" uly="1740">Mitternacht im Adbriatiſchen Meer fuh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1836" ulx="1060" uly="1783">ren, vermeynten die Schiff leuth, ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1875" ulx="1060" uly="1828">hen ein Land.</line>
        <line lrx="1798" lry="1926" ulx="1088" uly="1871">28. Und ſie ſenckten das Grund⸗Bley</line>
        <line lrx="1797" lry="1969" ulx="1059" uly="1913">hinab, und funden zwantzig Klaffter</line>
        <line lrx="1796" lry="2012" ulx="1058" uly="1959">tieff: und da ſie ein wenig von dannen</line>
        <line lrx="1796" lry="2059" ulx="1057" uly="2000">gefahren, ſunden ſie funffzehen Klaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2315" type="textblock" ulx="1053" uly="2054">
        <line lrx="1145" lry="2090" ulx="1057" uly="2054">tieff.</line>
        <line lrx="1797" lry="2149" ulx="1093" uly="2090">29. Dieweil ſte ſich aber furchten,</line>
        <line lrx="1794" lry="2189" ulx="1055" uly="2131">wir moͤchten an harte Oerther anſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2236" ulx="1056" uly="2173">ſen, wurffen ſie vom Hinter⸗Schiff</line>
        <line lrx="1791" lry="2272" ulx="1055" uly="2221">vier Ancker aus, und wuͤnſcheten, daß</line>
        <line lrx="1345" lry="2315" ulx="1053" uly="2271">es Tag wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2828" type="textblock" ulx="267" uly="2333">
        <line lrx="1026" lry="2391" ulx="276" uly="2333">gebrauchten ſich des Huͤlff⸗Zeugs, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2436" ulx="276" uly="2377">guͤrteten das Schiff umher an, und die⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2483" ulx="274" uly="2422">weiß ſie in der Forcht ſtunden, zu ſtran⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2518" ulx="274" uly="2468">den, lieſſen ſie das Gefaͤß hinunter, und</line>
        <line lrx="1008" lry="2567" ulx="276" uly="2515">fuhren alſo daher.</line>
        <line lrx="1023" lry="2615" ulx="319" uly="2556">1 ⅛. Nachdem wir aber durch die Un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2656" ulx="272" uly="2600">geſtummigkeit gewaltig hin und her ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2698" ulx="269" uly="2644">worſſen worden, thaͤten ſie am folgen⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2780" ulx="268" uly="2683">den Teg Linen nmunſ fen ſ</line>
        <line lrx="1017" lry="2785" ulx="316" uly="2741">19. Und am dritten Tag wurffen ſie</line>
        <line lrx="1016" lry="2828" ulx="267" uly="2774">das Schiff⸗Gezeug mit ihren Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2874" type="textblock" ulx="1040" uly="2355">
        <line lrx="1789" lry="2405" ulx="1053" uly="2355">vom Schiff zu fliehen, dieweil ſie den</line>
        <line lrx="1787" lry="2450" ulx="1051" uly="2398">Nachen ins Meer gelaſſen hatten, un⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2501" ulx="1052" uly="2438">ter dem Schein, als wann ſie anften⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2538" ulx="1048" uly="2484">gen die Ancker vorn aus dem Schi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2637" ulx="1047" uly="2532">zu laſſen, ſec zhau</line>
        <line lrx="1789" lry="2634" ulx="1086" uly="2583">31. Da ſprach Paulus zu dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2676" ulx="1046" uly="2622">Mann, und zu den Kriegs⸗Knechten:</line>
        <line lrx="1790" lry="2733" ulx="1046" uly="2661">Wo dieſe nicht im Schiff bleiben, ſo</line>
        <line lrx="1767" lry="2769" ulx="1043" uly="2717">koͤnut ihr nicht erhalten werdes.</line>
        <line lrx="1785" lry="2832" ulx="1086" uly="2762">32. Da hieben die Kriegs⸗Kuecht die</line>
        <line lrx="1784" lry="2874" ulx="1040" uly="2806">Seil vom Nachen ab, und lieſſen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2925" type="textblock" ulx="265" uly="2823">
        <line lrx="787" lry="2874" ulx="265" uly="2823">hinaus. .</line>
        <line lrx="1484" lry="2925" ulx="302" uly="2848">20. Dieweil aher in vielen Taͤgen lallen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2954" type="textblock" ulx="1451" uly="2901">
        <line lrx="1739" lry="2954" ulx="1451" uly="2901">33. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1309" type="textblock" ulx="1061" uly="1255">
        <line lrx="1813" lry="1309" ulx="1061" uly="1255">geſtellt werden: Und ſiehe, GOtt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2358" type="textblock" ulx="1096" uly="2309">
        <line lrx="1824" lry="2358" ulx="1096" uly="2309">30, Als aber die Schiff⸗leuth ſuchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1394" type="textblock" ulx="1915" uly="1293">
        <line lrx="2035" lry="1349" ulx="1934" uly="1293">1g lid el</line>
        <line lrx="2038" lry="1394" ulx="1915" uly="1342">et ebet ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1444" type="textblock" ulx="1870" uly="1392">
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1870" uly="1392">et Ad ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2053" type="textblock" ulx="1912" uly="1429">
        <line lrx="2038" lry="1481" ulx="1925" uly="1429">efeite Teg⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1532" ulx="1917" uly="1436">gate</line>
        <line lrx="2038" lry="1569" ulx="1915" uly="1520">elch gerohree</line>
        <line lrx="2034" lry="1614" ulx="1935" uly="1566">14. Olkun</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="1915" uly="1609">ESpeiß lehee</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1915" uly="1656">Rang keienn</line>
        <line lrx="2038" lry="1746" ulx="1916" uly="1700">Buin Haupt e</line>
        <line lrx="2036" lry="1791" ulx="1938" uly="1744">36, ud de</line>
        <line lrx="2038" lry="1829" ulx="1916" uly="1791">er Brod, m</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1915" uly="1833">Arſehurg:</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1914" uly="1875">hotte, ſiepge</line>
        <line lrx="2037" lry="1960" ulx="1933" uly="1918">96. O ur</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1912" uly="1966">Ud hotnenen</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1927" uly="2010">77. Wur wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2098" type="textblock" ulx="1879" uly="2048">
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1879" uly="2048">Echſck wen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1907" uly="2095">
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1912" uly="2095">henkg Geelen</line>
        <line lrx="2037" lry="2187" ulx="1924" uly="2142">18.ludnachde</line>
        <line lrx="2037" lry="2235" ulx="1911" uly="2183">tſgerhettene</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="1912" uly="2230">4d wnrfend</line>
        <line lrx="2038" lry="2322" ulx="1934" uly="2274">39. Mes</line>
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1912" uly="2314">ten ſie das de</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1909" uly="2360">eſter Anferte</line>
        <line lrx="2038" lry="2454" ulx="1908" uly="2401">lohig gedeegt</line>
        <line lrx="2034" lry="2497" ulx="1907" uly="2444">u Scgiff ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1923" uly="2501">6ſ. klnd al</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1909" uly="2536">l bertroue</line>
        <line lrx="2037" lry="2639" ulx="1912" uly="2581">ſten die Ru</line>
        <line lrx="2038" lry="2681" ulx="1912" uly="2626">ſir den Gee⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2736" ulx="1913" uly="2673">flen gen</line>
        <line lrx="1981" lry="2777" ulx="1926" uly="2734">4 le</line>
        <line lrx="2035" lry="2858" ulx="1912" uly="2747">ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1936" uly="2833">„des E</line>
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1909" uly="2840">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1443" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="98" lry="905" ulx="0" uly="849">Umengſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="139" lry="1011" ulx="0" uly="951">Amun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1089" type="textblock" ulx="1" uly="1041">
        <line lrx="124" lry="1089" ulx="1" uly="1041">uleenetsoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="125" lry="1138" ulx="0" uly="1089">iͤſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1486" type="textblock" ulx="49" uly="1409">
        <line lrx="123" lry="1451" ulx="49" uly="1409">rfarve</line>
        <line lrx="124" lry="1486" ulx="85" uly="1456">DeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1261" type="textblock" ulx="305" uly="1251">
        <line lrx="336" lry="1261" ulx="305" uly="1251">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2069" type="textblock" ulx="222" uly="1318">
        <line lrx="998" lry="1373" ulx="267" uly="1318">38. Und als es anfieng Tag u wer⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1416" ulx="224" uly="1360">den, bat ſie Paulus, alle Speiß zu neh⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1457" ulx="225" uly="1407">men, und ſprach: Es iſt heut der vier⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1507" ulx="225" uly="1449">zehende Tag, daß ihr wartet, und ſeyd</line>
        <line lrx="996" lry="1545" ulx="224" uly="1494">ungeeſſen blieben, und habt nichts zu</line>
        <line lrx="952" lry="1593" ulx="224" uly="1543">euch genohmen.</line>
        <line lrx="997" lry="1638" ulx="269" uly="1581">34. Darum bitte ich euch, ihr wollet</line>
        <line lrx="994" lry="1681" ulx="225" uly="1626">Speiß nehmen zu eurer Erhaltung:</line>
        <line lrx="996" lry="1724" ulx="223" uly="1670">dann keinem unter euch wird ein Haar</line>
        <line lrx="680" lry="1766" ulx="223" uly="1716">vonmn Haupt entfallen.</line>
        <line lrx="995" lry="1808" ulx="271" uly="1756">35. Und da er diß geſagt hatte, nahm</line>
        <line lrx="996" lry="1855" ulx="222" uly="1800">er Brod, und danckte GOtt in aller</line>
        <line lrx="995" lry="1896" ulx="223" uly="1843">Anſehung; und nachdem ers gebrochen</line>
        <line lrx="963" lry="1937" ulx="222" uly="1887">hakte, fieng er an zu eſſen. .</line>
        <line lrx="997" lry="1983" ulx="268" uly="1929">36. Da wurden ſte alle gutes Muths</line>
        <line lrx="708" lry="2032" ulx="223" uly="1976">und nahmen auch Speiß.</line>
        <line lrx="995" lry="2069" ulx="263" uly="2018">37. Wir waren aber allzuſammen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2118" type="textblock" ulx="220" uly="2061">
        <line lrx="1017" lry="2118" ulx="220" uly="2061">Schiff zwey hundert, und ſechs und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2923" type="textblock" ulx="211" uly="2107">
        <line lrx="964" lry="2198" ulx="221" uly="2107">venge Serles. ſie ſch mit Speig erſi</line>
        <line lrx="996" lry="2202" ulx="245" uly="2152">38. Und nachdem ſie ſich mit Speiß er ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2246" ulx="219" uly="2195">tiget hatten, erleichterten ſie das Schiff,</line>
        <line lrx="922" lry="2286" ulx="220" uly="2236">und wurffen den Waitzen ins Meer.</line>
        <line lrx="997" lry="2333" ulx="263" uly="2279">39. Da es nun Tag worden, erkann⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2377" ulx="221" uly="2324">ten ſie das Land nicht: ſie wurden aber</line>
        <line lrx="996" lry="2459" ulx="221" uly="2365">der Aufunt ebr⸗ die ein Uf hatte,</line>
        <line lrx="985" lry="2461" ulx="245" uly="2409">ahin gedachten ſie, wann ſie koͤnnten</line>
        <line lrx="698" lry="2500" ulx="218" uly="2434">das Schiff zu treiben. .</line>
        <line lrx="994" lry="2554" ulx="264" uly="2505">40. Und als ſie die Ancker aufgeho⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2603" ulx="218" uly="2548">ben, vertraueten ſie ſich dem Meer, und</line>
        <line lrx="997" lry="2637" ulx="222" uly="2589">loͤſeten die Ruder⸗Banck auf: und rich⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2686" ulx="219" uly="2632">teten den Seegel auf, nach dem Wind,</line>
        <line lrx="772" lry="2726" ulx="218" uly="2678">und fuhren gegen dem Ufer.</line>
        <line lrx="998" lry="2778" ulx="257" uly="2732">41. Und als wir an ein Orth getrie⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2829" ulx="216" uly="2775">ben worden, da auf beyden Sedeen Meer</line>
        <line lrx="1001" lry="2873" ulx="215" uly="2818">war, ſtieß das Schiff an: und das for⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2923" ulx="211" uly="2863">der Theil b ieo feſt ſtehen, aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2064" type="textblock" ulx="1004" uly="1304">
        <line lrx="1789" lry="1360" ulx="1010" uly="1304">hinter Theil ward durch den Gewalt des</line>
        <line lrx="1711" lry="1401" ulx="1022" uly="1352">Meers zer brochen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1449" ulx="1062" uly="1382">42. Aber der Kriegs⸗Knecht Anſchlag</line>
        <line lrx="1788" lry="1497" ulx="1021" uly="1438">war, die Gefangene zu erpuͤrgen: damit</line>
        <line lrx="1789" lry="1541" ulx="1020" uly="1482">niemand, wann er ausſchwimmete, ent⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1580" ulx="1019" uly="1534">fliehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1789" lry="1623" ulx="1062" uly="1566">43. Der Haupt⸗mann aber dieweil er</line>
        <line lrx="1790" lry="1666" ulx="1020" uly="1610">Panlum erhalten wollte, verbot daſſel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1738" ulx="1006" uly="1652">big ins Werck zu richten: und er be ui</line>
        <line lrx="1749" lry="1756" ulx="1004" uly="1700">denzenigen, die ſchwimmen kunten, ſi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1803" ulx="1005" uly="1740">zuerſt ins Meer zu laſſen, und au das</line>
        <line lrx="1706" lry="1837" ulx="1007" uly="1791">rand zu entkommen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1883" ulx="1059" uly="1827">44. Die uͤbrige brachten ſte davon,</line>
        <line lrx="1794" lry="1928" ulx="1019" uly="1866">etliche auf den Brettern, etliche auf</line>
        <line lrx="1791" lry="1977" ulx="1017" uly="1912">dem, was vom Schiff war. Und alſe</line>
        <line lrx="1791" lry="2016" ulx="1017" uly="1954">geſchahe es, daß alle Seelen erhalten</line>
        <line lrx="1356" lry="2064" ulx="1017" uly="2011">ans Land kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2145" type="textblock" ulx="1195" uly="2074">
        <line lrx="1624" lry="2145" ulx="1195" uly="2074">Das 28. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2236" type="textblock" ulx="958" uly="2150">
        <line lrx="1792" lry="2236" ulx="958" uly="2150">ff, I. Paulus nach erlittenem Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2954" type="textblock" ulx="1016" uly="2217">
        <line lrx="1789" lry="2280" ulx="1020" uly="2217">bruch, kommt in die Inſul Malta,</line>
        <line lrx="1794" lry="2327" ulx="1023" uly="2270">und ſchlenkert unverletzt eine Schlan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2380" ulx="1023" uly="2324">ge von der Jgand, 1. II. Macht ges</line>
        <line lrx="1796" lry="2435" ulx="1026" uly="2374">Publii Vatter, und andere ge ſund, 7.</line>
        <line lrx="1793" lry="2487" ulx="1025" uly="2430">Schiffet nach drey Monathen von</line>
        <line lrx="1792" lry="2538" ulx="1023" uly="2486">dannen, und langt zu Roim an, 14⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2590" ulx="1016" uly="2534">III. Kufft AUda die Anden zuſammen,</line>
        <line lrx="1793" lry="2639" ulx="1022" uly="2585">und erklaͤrt ihnen die Urſach ſeiner</line>
        <line lrx="1790" lry="2696" ulx="1023" uly="2637">Ankunft, und den Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2751" ulx="1024" uly="2693">ſtum, 17. IV. Derweiſet den Juden</line>
        <line lrx="1826" lry="2804" ulx="1022" uly="2747">ihre Verſtockung, und predigt 3wey</line>
        <line lrx="1746" lry="2857" ulx="1077" uly="2800">Jahr lang zu Rom das Evange⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2903" ulx="1158" uly="2853">lium unerſchrocken, 25.</line>
        <line lrx="1707" lry="2954" ulx="1184" uly="2916">n 4 1. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1444" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="239" type="textblock" ulx="324" uly="212">
        <line lrx="370" lry="239" ulx="324" uly="212">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="246" type="textblock" ulx="775" uly="198">
        <line lrx="1337" lry="246" ulx="775" uly="198">Die Geſchichten der Apoſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="260" type="textblock" ulx="1518" uly="205">
        <line lrx="1708" lry="260" ulx="1518" uly="205">(Eap. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="496" type="textblock" ulx="287" uly="211">
        <line lrx="394" lry="235" ulx="371" uly="211">S</line>
        <line lrx="1063" lry="355" ulx="333" uly="269">1. As wir nun aus dem Meer kom⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="366" ulx="390" uly="318">AMA men, da erfuhren wir, daß die</line>
        <line lrx="1064" lry="408" ulx="327" uly="342">nſul Melita genannt ward. Aber die</line>
        <line lrx="1053" lry="451" ulx="294" uly="404">Barbarer erzeigten uns nicht geringe</line>
        <line lrx="822" lry="496" ulx="287" uly="446">Freundſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="424" type="textblock" ulx="1072" uly="270">
        <line lrx="1372" lry="311" ulx="1072" uly="270">kamen wir des</line>
        <line lrx="1325" lry="365" ulx="1073" uly="318">teolos, .</line>
        <line lrx="1818" lry="424" ulx="1122" uly="357">14. Da wir Bruͤder funden, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="350" type="textblock" ulx="1393" uly="278">
        <line lrx="1819" lry="350" ulx="1393" uly="278">andern Tages gen Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="470" type="textblock" ulx="1062" uly="395">
        <line lrx="1819" lry="470" ulx="1062" uly="395">betten wurden, ſiehen Tag lang bey ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="511" type="textblock" ulx="1063" uly="446">
        <line lrx="1817" lry="511" ulx="1063" uly="446">nen zu bleiben: und alſo kainen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="539" type="textblock" ulx="340" uly="480">
        <line lrx="1269" lry="539" ulx="340" uly="480">2. Dann ſie zuͤndeten ein groß Feur gen Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1063" type="textblock" ulx="254" uly="536">
        <line lrx="1052" lry="591" ulx="266" uly="536">gn, und erquickten uns alle mit einan⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="631" ulx="295" uly="580">der wegen des Regens, der uͤber uns</line>
        <line lrx="1001" lry="669" ulx="293" uly="622">kommen war, und wegen der Laͤlte,</line>
        <line lrx="1055" lry="718" ulx="341" uly="663">3. Als aber Paulus einen Hauffen</line>
        <line lrx="1055" lry="759" ulx="295" uly="708">Reiſer zuſammen geraffet, und auf das</line>
        <line lrx="1057" lry="802" ulx="254" uly="753">Feur gelegt hatte, kam eine Natter</line>
        <line lrx="1055" lry="848" ulx="295" uly="797">von der Hitz heraus gekrochen, und</line>
        <line lrx="992" lry="891" ulx="296" uly="840">ſprang an ſeine Hand. .</line>
        <line lrx="1056" lry="935" ulx="335" uly="886">4. Da nun die Barbaxrer an ſeiner</line>
        <line lrx="1055" lry="978" ulx="295" uly="928">Hand das Thier hangen ſahen, ſprachen</line>
        <line lrx="1054" lry="1025" ulx="297" uly="970">ſie untereinander: Dieſer Meuſch iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1063" ulx="297" uly="1014">gewißlich ein Morder, den die Rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1132" type="textblock" ulx="298" uly="1059">
        <line lrx="1068" lry="1132" ulx="298" uly="1059">gleichwohl nicht leben laſſet, ob er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2618" type="textblock" ulx="255" uly="1105">
        <line lrx="1010" lry="1153" ulx="255" uly="1105">dem Meer entgangen iſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="1202" ulx="348" uly="1146">5. Er aber ſchlenckerte das Thier ins</line>
        <line lrx="1057" lry="1240" ulx="297" uly="1186">Feur, und es widerfuhr ihm nichts</line>
        <line lrx="988" lry="1290" ulx="295" uly="1230">Uebels. .</line>
        <line lrx="1056" lry="1329" ulx="301" uly="1277">56. Sie aber vermeynten, er wüͤrde</line>
        <line lrx="1056" lry="1373" ulx="283" uly="1322">ſchwellen, und alsbald dahin fallen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1418" ulx="296" uly="1367">und ſterben. Da ſie nun lang gewar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1462" ulx="299" uly="1408">tet hatten, und ſahen, daß ihm nichts</line>
        <line lrx="1054" lry="1506" ulx="299" uly="1450">Uebels wiederfuhr, wandten ſie ſich um,</line>
        <line lrx="933" lry="1549" ulx="298" uly="1498">und ſprachen, er waͤre ein GOtt.</line>
        <line lrx="1056" lry="1616" ulx="344" uly="1564">II. 7 Es waren aber an demſelbigen</line>
        <line lrx="1055" lry="1663" ulx="299" uly="1610">Orth Meyer hoͤf, dem Oberſten der In⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1703" ulx="300" uly="1653">ſul, mit Nahmen Publio, zugehoͤrig,</line>
        <line lrx="1053" lry="1744" ulx="300" uly="1699">der uns aufnahm, und drey Täg lasg</line>
        <line lrx="841" lry="1790" ulx="301" uly="1739">ſehr freundlich beherbergte.</line>
        <line lrx="1056" lry="1838" ulx="347" uly="1791">8. Es hegab ſich aber, daß des Pub⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1882" ulx="274" uly="1834">Iti Batter vom Fieber, und von der</line>
        <line lrx="1050" lry="1927" ulx="297" uly="1878">Lothen Ruhr geplaget, zu Beih lag.</line>
        <line lrx="1053" lry="1974" ulx="299" uly="1923">Zu demſelbigen gieng Panius hinein,</line>
        <line lrx="1052" lry="2017" ulx="300" uly="1967">bettete, und legte die Hand auf ihn,</line>
        <line lrx="754" lry="2060" ulx="300" uly="2010">und machte ihn geſund.</line>
        <line lrx="1051" lry="2115" ulx="344" uly="2063">9. Da das geſchehen war, kamen alle,</line>
        <line lrx="1056" lry="2154" ulx="299" uly="2107">welche in der Inſul mit Kraukheit be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2201" ulx="295" uly="2149">Hhafft waren, hinzu, und wurden geſund</line>
        <line lrx="662" lry="2254" ulx="293" uly="2191">gemacht:</line>
        <line lrx="1050" lry="2302" ulx="327" uly="2248">10. Dieſelbige thaͤten uns auch groſſe</line>
        <line lrx="1047" lry="2377" ulx="293" uly="2294">ſbe an, und da wir hinweg ſchifften,</line>
        <line lrx="1046" lry="2388" ulx="313" uly="2338">uden ſie ein, was uns vonnoͤthen war</line>
        <line lrx="1046" lry="2443" ulx="332" uly="2392">11. Aber nach dreyen Monathen fuh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2485" ulx="293" uly="2436">ren wir ab in einem Schiff von Alepan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2527" ulx="292" uly="2481">drig, das in der Inſul überwintert</line>
        <line lrx="1045" lry="2576" ulx="292" uly="2523">hatte, und fuͤhrte das Zeichen der</line>
        <line lrx="1044" lry="2618" ulx="294" uly="2561">Zwilling. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2269" type="textblock" ulx="1063" uly="531">
        <line lrx="1802" lry="581" ulx="1122" uly="531">15. Da es unun die Brüde .</line>
        <line lrx="1818" lry="640" ulx="1077" uly="552">hatten, kamen ſie uns von dang e et⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="680" ulx="1079" uly="619">gegen bis gen Appifor, und Tritgbern.</line>
        <line lrx="1816" lry="724" ulx="1064" uly="662">Da ſie nun Paulus ſahe, danckte er</line>
        <line lrx="1818" lry="768" ulx="1063" uly="699">GOtt, und nahm ein gutes Vertrau et</line>
        <line lrx="1816" lry="818" ulx="1064" uly="747"> 16. Da wir aber gen Ram kommen,</line>
        <line lrx="1816" lry="862" ulx="1078" uly="789">ward Paulo zugelaſſen, fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1799" lry="899" ulx="1077" uly="835">zu bleiben mit einem Kriegs⸗Knecht, de</line>
        <line lrx="1818" lry="926" ulx="1064" uly="870">ihn verwahrete. des</line>
        <line lrx="1287" lry="995" ulx="1122" uly="952">I. 17.</line>
        <line lrx="1816" lry="1055" ulx="1063" uly="988">frrieff Paulus die Vornehmſte unter dey</line>
        <line lrx="1816" lry="1093" ulx="1064" uly="1036">Juden zuſammen, und als ſie waren</line>
        <line lrx="1814" lry="1137" ulx="1079" uly="1080">zuſammen kommen, ſprach er zu ihmen;</line>
        <line lrx="1817" lry="1183" ulx="1065" uly="1122">Ihr Maͤnner und Bruder, ich hab nichts</line>
        <line lrx="1815" lry="1226" ulx="1065" uly="1168">gethan wider unſer Volck, noch wider</line>
        <line lrx="1815" lry="1272" ulx="1071" uly="1214">die vaͤtterlichen Sitten, und bin gleich⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1315" ulx="1070" uly="1255">wohl gebunden von Jeruſalein in der</line>
        <line lrx="1796" lry="1353" ulx="1081" uly="1299">Roͤmer Hand uͤberantwortet worden:</line>
        <line lrx="1735" lry="1407" ulx="1123" uly="1357">18. Welche mich ledig laſſen wor</line>
        <line lrx="1815" lry="1456" ulx="1079" uly="1363">nachdem ſie mich ergbee Lerern ten⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1502" ulx="1067" uly="1446">geſehen, daß keine Urſach des Tods an</line>
        <line lrx="1802" lry="1543" ulx="1067" uly="1498">mir war. .</line>
        <line lrx="1812" lry="1589" ulx="1067" uly="1534">19. Als aber die Juden widerſprachen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1633" ulx="1067" uly="1579">bin ich genoͤthiget worden, mich auf</line>
        <line lrx="1809" lry="1678" ulx="1067" uly="1622">den Kayſer zu beruffen, doch uicht, als</line>
        <line lrx="1810" lry="1719" ulx="1066" uly="1667">wann ich uͤber mein Velck etwas zu</line>
        <line lrx="1810" lry="1763" ulx="1080" uly="1710">klagen haͤtte. S 8</line>
        <line lrx="1811" lry="1808" ulx="1118" uly="1755">20. So hab ich euch um dieſer Urſach</line>
        <line lrx="1808" lry="1863" ulx="1079" uly="1796">willen begehrt zu ſehen, und anzureden.</line>
        <line lrx="1810" lry="1896" ulx="1081" uly="1847">Dann von wegen der Hoffnung Iiraels</line>
        <line lrx="1780" lry="1936" ulx="1080" uly="1888">bin ich mit dieler Ketten umgeben.</line>
        <line lrx="1808" lry="1991" ulx="1124" uly="1942">21. Sie aber ſprachen zu ihm: Wir</line>
        <line lrx="1812" lry="2038" ulx="1078" uly="1988">haben aus dem Juden⸗Land keine Brieff</line>
        <line lrx="1809" lry="2081" ulx="1079" uly="2032">beinethalben empfangen, ſo iſt auch kei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2131" ulx="1079" uly="2075">ner von den Brüdern auhero kommen,</line>
        <line lrx="1807" lry="2171" ulx="1078" uly="2119">der etwas Boͤſes von dir verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1810" lry="2212" ulx="1078" uly="2166">oder geredet haͤtte,</line>
        <line lrx="1806" lry="2269" ulx="1118" uly="2223">22. Wir begehren aber von dir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2503" type="textblock" ulx="1058" uly="2309">
        <line lrx="1804" lry="2358" ulx="1076" uly="2309">von dieſer Sect iſt uns kuͤndig, daß ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="2401" ulx="1058" uly="2356">allenthalben wiverſprochen wird.</line>
        <line lrx="1803" lry="2453" ulx="1118" uly="2407">23. Da ſie ihm nun einen Tag be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2503" ulx="1072" uly="2450">ſtimmet hatten, kamen ihrer ſehr biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2631" type="textblock" ulx="1056" uly="2582">
        <line lrx="1801" lry="2631" ulx="1056" uly="2582">tes, und predigte ihnen von JEGlU,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2694" type="textblock" ulx="341" uly="2614">
        <line lrx="1801" lry="2694" ulx="341" uly="2614">12. Und da wir gen Syracuſa kom⸗aus dem Geſatz Moyſis, und aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2905" type="textblock" ulx="283" uly="2711">
        <line lrx="827" lry="2766" ulx="288" uly="2711">Taͤg lang.</line>
        <line lrx="1036" lry="2819" ulx="333" uly="2761">13. Bon dannen fuhren wir herum,</line>
        <line lrx="1050" lry="2862" ulx="287" uly="2808">und kamen gen Rhegium: und nach ei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2905" ulx="283" uly="2849">ein Tag, da ber Sud⸗Wind wehete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2731" type="textblock" ulx="289" uly="2668">
        <line lrx="1040" lry="2731" ulx="289" uly="2668">men waren, bliehben wir daſelbſt drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2903" type="textblock" ulx="1042" uly="2894">
        <line lrx="1049" lry="2903" ulx="1042" uly="2894">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2763" type="textblock" ulx="1063" uly="2671">
        <line lrx="1800" lry="2722" ulx="1066" uly="2671">Propheten, von Morgen an bis zum</line>
        <line lrx="1448" lry="2763" ulx="1063" uly="2717">Abedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2873" type="textblock" ulx="1057" uly="2811">
        <line lrx="1798" lry="2873" ulx="1057" uly="2811">was geſast ward: etliche aber glaubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2904" type="textblock" ulx="1059" uly="2859">
        <line lrx="1165" lry="2904" ulx="1059" uly="2859">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1014" type="textblock" ulx="1324" uly="950">
        <line lrx="1823" lry="1014" ulx="1324" uly="950">Aber nach dreyen Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2314" type="textblock" ulx="1077" uly="2266">
        <line lrx="1807" lry="2314" ulx="1077" uly="2266">hoͤren, was deine Meynung ſey: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2587" type="textblock" ulx="1056" uly="2463">
        <line lrx="1917" lry="2505" ulx="1090" uly="2463">tim en, e</line>
        <line lrx="1801" lry="2547" ulx="1057" uly="2498">n ihm in die Herberg, deuen er aus⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2587" ulx="1056" uly="2538">legte, und bezeugte das Reich GHt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2854" type="textblock" ulx="1106" uly="2752">
        <line lrx="1930" lry="2854" ulx="1106" uly="2752">24. Und etliche glaubten demjenigen “ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2933" type="textblock" ulx="1895" uly="2862">
        <line lrx="2038" lry="2933" ulx="1895" uly="2862">Dmg, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1679" type="textblock" ulx="1973" uly="1622">
        <line lrx="2034" lry="1679" ulx="1973" uly="1622">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1777" type="textblock" ulx="1867" uly="1706">
        <line lrx="2037" lry="1777" ulx="1867" uly="1706">Pulkuegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1820" type="textblock" ulx="1869" uly="1767">
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1869" uly="1767">Her ſe Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1979" type="textblock" ulx="1904" uly="1827">
        <line lrx="2036" lry="1872" ulx="1904" uly="1827">Lvongellun zu</line>
        <line lrx="2032" lry="1926" ulx="1904" uly="1881">Lehrt, daß der</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1904" uly="1935">GWttes glen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2036" type="textblock" ulx="1866" uly="1982">
        <line lrx="2038" lry="2036" ulx="1866" uly="1982">I, deß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2297" type="textblock" ulx="1887" uly="2037">
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1902" uly="2037">ſe gus ſeinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1906" uly="2093">ſoſdetn die G</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1887" uly="2148">Darn glt de</line>
        <line lrx="2038" lry="2241" ulx="1919" uly="2203">undder Gna</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1984" uly="2252">bedige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2484" type="textblock" ulx="1920" uly="2338">
        <line lrx="2036" lry="2388" ulx="1920" uly="2338">1 d) ſu</line>
        <line lrx="2036" lry="2436" ulx="2010" uly="2390">en</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="2007" uly="2425">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2636" type="textblock" ulx="1898" uly="2507">
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="1908" uly="2507"> Dos er /</line>
        <line lrx="2038" lry="2632" ulx="1898" uly="2551">eir der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2877" type="textblock" ulx="1901" uly="2622">
        <line lrx="2038" lry="2698" ulx="1909" uly="2644">on ſeine</line>
        <line lrx="2035" lry="2739" ulx="1901" uly="2684">n aus dem</line>
        <line lrx="1998" lry="2778" ulx="1901" uly="2728">luſc:</line>
        <line lrx="2038" lry="2877" ulx="1948" uly="2831">in der 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1445" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="140" lry="1002" ulx="24" uly="941">Mi,</line>
        <line lrx="127" lry="1045" ulx="0" uly="991">nl Vulſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2911" type="textblock" ulx="79" uly="2841">
        <line lrx="151" lry="2911" ulx="79" uly="2841">ice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2734" type="textblock" ulx="197" uly="2689">
        <line lrx="890" lry="2734" ulx="197" uly="2689">den iſt aus dem Saamen Davtds</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2854" type="textblock" ulx="88" uly="2796">
        <line lrx="139" lry="2804" ulx="126" uly="2796">4</line>
        <line lrx="171" lry="2854" ulx="88" uly="2800">ſre “</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="259" type="textblock" ulx="750" uly="207">
        <line lrx="994" lry="259" ulx="750" uly="207"> ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="379" type="textblock" ulx="185" uly="262">
        <line lrx="1802" lry="340" ulx="185" uly="262">. 2. Als ſie aber untereinander Ohren, und verſtehen mit dem Her⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="379" ulx="201" uly="328">ſtreitig waren, giengen ſie hinweg, nach⸗ſtzen, und ſich bekehren, und ich ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="421" type="textblock" ulx="202" uly="372">
        <line lrx="1224" lry="421" ulx="202" uly="372">dem Paulus diß einige Wort gereyt ſund mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="945" type="textblock" ulx="203" uly="415">
        <line lrx="967" lry="466" ulx="203" uly="415">hatte; Der Heilige Geiſt hat durch den</line>
        <line lrx="968" lry="507" ulx="204" uly="457">Propheten Ifaiaim recht geſagt zu un⸗</line>
        <line lrx="900" lry="553" ulx="203" uly="510">ſern .</line>
        <line lrx="972" lry="597" ulx="252" uly="542">26. Da er ſpricht; Gehe hin zu die⸗</line>
        <line lrx="974" lry="645" ulx="206" uly="589">ſem Volk, und ſprich zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="974" lry="685" ulx="207" uly="632">werdets mit dem Ohr hoͤren, und nicht</line>
        <line lrx="730" lry="737" ulx="204" uly="671">verſtehen</line>
        <line lrx="789" lry="774" ulx="209" uly="710">hen, und doch nicht erkennen.</line>
        <line lrx="982" lry="820" ulx="252" uly="762">27. Dann das Hertz dieſes Volks iſt</line>
        <line lrx="976" lry="895" ulx="208" uly="807">dern rt⸗ und ſie hoͤren ſchwerlich mit</line>
        <line lrx="992" lry="903" ulx="234" uly="852">en Ohren, und haben ihre Augen zu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="945" ulx="212" uly="894">gethan: damit ſie es vielleicht nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="996" type="textblock" ulx="190" uly="939">
        <line lrx="991" lry="996" ulx="190" uly="939">heun mit den Augen, und hoͤren mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="725" type="textblock" ulx="398" uly="677">
        <line lrx="1001" lry="725" ulx="398" uly="677"> und ihr werdets ſehend ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="462" type="textblock" ulx="1042" uly="415">
        <line lrx="1784" lry="462" ulx="1042" uly="415">28. So ſey euch unn kund gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="556" type="textblock" ulx="296" uly="456">
        <line lrx="1760" lry="512" ulx="994" uly="456">daß diß Heil GOttes den Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="556" ulx="296" uly="497">Vaͤttern, ſandt iſt, und ſie werdens hdren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="988" type="textblock" ulx="999" uly="543">
        <line lrx="1775" lry="597" ulx="1041" uly="543">29. Und da er diß geſast hatte, gien⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="636" ulx="999" uly="589">gen die Juden von ihin hinaus, und hat⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="682" ulx="999" uly="633">ten viel Fragens untereinander.</line>
        <line lrx="1761" lry="726" ulx="1043" uly="675">20. Er aber bliebe zwey gantzer Jahr</line>
        <line lrx="1793" lry="771" ulx="1001" uly="718">in ſeiner gedingten Wohnung, und nahm</line>
        <line lrx="1663" lry="813" ulx="1001" uly="763">alle auf, die zu ihm hinein kamen,</line>
        <line lrx="1760" lry="851" ulx="1045" uly="801">31. Und predigte das Reich GOttes,</line>
        <line lrx="1728" lry="902" ulx="1002" uly="847">and loehrte von dem HERRN JESUI</line>
        <line lrx="1766" lry="946" ulx="1001" uly="892">Chriſto mit gantzem Vertrauen, un⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="988" ulx="1000" uly="937">verbotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1214" type="textblock" ulx="840" uly="1134">
        <line lrx="1155" lry="1214" ulx="840" uly="1134">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1016" type="textblock" ulx="1476" uly="1008">
        <line lrx="1802" lry="1016" ulx="1476" uly="1008">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1446" type="textblock" ulx="754" uly="1283">
        <line lrx="1506" lry="1446" ulx="754" uly="1283">ligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1578" type="textblock" ulx="724" uly="1484">
        <line lrx="1640" lry="1578" ulx="724" uly="1484">zu den Roͤmern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1699" type="textblock" ulx="404" uly="1632">
        <line lrx="912" lry="1699" ulx="404" uly="1632">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1785" type="textblock" ulx="227" uly="1715">
        <line lrx="991" lry="1785" ulx="227" uly="1715">I, Paulus gruͤſt die Roͤmer, und wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1835" type="textblock" ulx="204" uly="1779">
        <line lrx="991" lry="1835" ulx="204" uly="1779">ſchet ſte zu beſuchen, und ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1991" type="textblock" ulx="230" uly="1828">
        <line lrx="990" lry="1886" ulx="230" uly="1828">Evangelium zu verkuͤndigen, 1. II.</line>
        <line lrx="995" lry="1939" ulx="231" uly="1881">Lehrt, daß der Glaub ſey ein Kraft</line>
        <line lrx="993" lry="1991" ulx="233" uly="1936">Gttes allen, die da glauben, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2047" type="textblock" ulx="231" uly="1985">
        <line lrx="1043" lry="2047" ulx="231" uly="1985">III. Daß die Zeyden nicht GOtt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2151" type="textblock" ulx="235" uly="2043">
        <line lrx="995" lry="2097" ulx="235" uly="2043">ſie aus ſeinen Geſchoͤpffen erkennten,</line>
        <line lrx="993" lry="2151" ulx="236" uly="2097">fondern die Goͤtzen verehret haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2201" type="textblock" ulx="198" uly="2151">
        <line lrx="1003" lry="2201" ulx="198" uly="2151">Darum alle des wahren Evangelit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2617" type="textblock" ulx="235" uly="2200">
        <line lrx="969" lry="2259" ulx="261" uly="2200">und der Gnad Cyriſti des Erloͤſers</line>
        <line lrx="984" lry="2311" ulx="399" uly="2255">beduͤrftig ſeyen, 18.</line>
        <line lrx="997" lry="2393" ulx="274" uly="2332">I1. aulus, ein Knecht IEſu Chriſti</line>
        <line lrx="996" lry="2436" ulx="286" uly="2378">3 ein beruffener Apoſtel, abge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2508" ulx="235" uly="2421">tes foͤndert zum Evangelio GOt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2563" ulx="244" uly="2496"> 2. Das er zuvor durch ſeine Prophe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2617" ulx="235" uly="2549">ten in der Heiligen Schrifft verheiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2819" type="textblock" ulx="235" uly="2598">
        <line lrx="861" lry="2645" ulx="236" uly="2598">ha te,</line>
        <line lrx="996" lry="2688" ulx="279" uly="2645">3. Von ſeinem Sohn, der ihm wor</line>
        <line lrx="1000" lry="2726" ulx="917" uly="2687">nach</line>
        <line lrx="491" lry="2775" ulx="235" uly="2732">dem FIleſch: H</line>
        <line lrx="998" lry="2819" ulx="278" uly="2767">4. Der auch vor erwaͤhlt iſt zum Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2944" type="textblock" ulx="205" uly="2808">
        <line lrx="1257" lry="2867" ulx="236" uly="2808">GOttes in der Krafft nach dem Gelſt 1I.</line>
        <line lrx="1282" lry="2944" ulx="205" uly="2855">der Heiligung, durch die Auſerſtehung su uden 4 az</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2798" type="textblock" ulx="1008" uly="1626">
        <line lrx="1777" lry="1691" ulx="1013" uly="1626">unſers HErrn JEſu Ehriſti von den</line>
        <line lrx="1762" lry="1723" ulx="1014" uly="1674">Toden:</line>
        <line lrx="1777" lry="1770" ulx="1042" uly="1718">5. Durch welchen wir die Gnad em⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1815" ulx="1011" uly="1763">pfangen haben, ſamt dem Apoſtsliſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1859" ulx="1016" uly="1806">Amt, zum Gehorſam des Glaubens un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1901" ulx="1016" uly="1850">ter allen Voͤlckern, fuͤr ſeinen Nahmen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1953" ulx="1057" uly="1903">6. Unter welchen ihr auch ſeyd die</line>
        <line lrx="1798" lry="1995" ulx="1019" uly="1905">Beruffene JEſu Chrigti: 4 d</line>
        <line lrx="1777" lry="2044" ulx="1062" uly="1989">7. Allen, die zu Rom ſetznd, den</line>
        <line lrx="1778" lry="2085" ulx="1021" uly="2036">Geliebten GOttes, und * beruffenen</line>
        <line lrx="1751" lry="2129" ulx="1022" uly="2078">Heiligen. Gnad ſey mit euch, un</line>
        <line lrx="1798" lry="2172" ulx="1020" uly="2119">Fried von GHit unſerm Vakter, und</line>
        <line lrx="1685" lry="2216" ulx="1021" uly="2164">dem HErrn JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1779" lry="2267" ulx="1063" uly="2215">8. Erſtlich zwar danck ich meinen</line>
        <line lrx="1778" lry="2309" ulx="1021" uly="2258">GHitt durch JIEſum Chriſtum fur euch</line>
        <line lrx="1781" lry="2353" ulx="1021" uly="2307">alle: * dieweil euer Glaub in der gan⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2400" ulx="1022" uly="2351">tzen Melt verkuͤndiget wird.</line>
        <line lrx="1818" lry="2443" ulx="1062" uly="2390">9. Dann G⸗Oit iſt mein Zeug, dem</line>
        <line lrx="1781" lry="2487" ulx="1023" uly="2432">ich in meinem Geiſt, im Evangelio ſei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2528" ulx="1024" uly="2474">nes Sohns diene, daß ich ohn Unterlaß</line>
        <line lrx="1513" lry="2577" ulx="1008" uly="2523">an euch gedencke,</line>
        <line lrx="1783" lry="2624" ulx="1047" uly="2571">1e. Und allzeit in meinem Gebett</line>
        <line lrx="1781" lry="2669" ulx="1024" uly="2615">bitte: ob ich endlich dermahleins ein</line>
        <line lrx="1781" lry="2714" ulx="1025" uly="2656">gläckliche Reiß haben muͤchte, nach</line>
        <line lrx="1781" lry="2758" ulx="1014" uly="2699">dem Willen GHttes, zu euch zu kom⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2798" ulx="1031" uly="2763">meu. . =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2852" type="textblock" ulx="1143" uly="2796">
        <line lrx="1780" lry="2852" ulx="1143" uly="2796">Dann ich hab Verlangen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2941" type="textblock" ulx="1068" uly="2820">
        <line lrx="1710" lry="2847" ulx="1068" uly="2820">11.</line>
        <line lrx="1792" lry="2898" ulx="1311" uly="2841">daß ich euch etwas von</line>
        <line lrx="1754" lry="2941" ulx="1514" uly="2883">eeiſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1446" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="291" type="textblock" ulx="357" uly="216">
        <line lrx="1775" lry="291" ulx="357" uly="216">202 Die Epeſtel des G. Pauli (Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="371" type="textblock" ulx="311" uly="285">
        <line lrx="1870" lry="371" ulx="311" uly="285">geiſlichen Gaaben mittheilen moͤge, nten ihres Hertzens uͤbergeben zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="430" type="textblock" ulx="312" uly="333">
        <line lrx="1740" lry="390" ulx="312" uly="333">Euch zu ſtaͤrcken: Ulnſauberkeit, daß ſie ihre eigene Leiß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="430" ulx="357" uly="355">13 Das iſt, daß ich möchte zugleich unter ſich ſelbſt ſchaͤnden: gele deiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="500" type="textblock" ulx="310" uly="417">
        <line lrx="1906" lry="500" ulx="310" uly="417">in euch getroͤſtet werden, durch euren  25. Welche die Wahrheit GOttes in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="571" type="textblock" ulx="309" uly="467">
        <line lrx="1847" lry="523" ulx="312" uly="467">und meinen Glauben, den wir unter⸗Lügen verwandelt haben: und Ehr er</line>
        <line lrx="1847" lry="571" ulx="309" uly="483">einander haben. zeiget, und vielmehr aedienet der Creg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="618" type="textblock" ulx="359" uly="552">
        <line lrx="1881" lry="618" ulx="359" uly="552">13. Ich will euch aber nicht verhal⸗tur, dann dem Schoͤpffer, der gebene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1139" type="textblock" ulx="284" uly="593">
        <line lrx="1657" lry="654" ulx="295" uly="593">ten, liebe Brüder, daß ich mir offt vor⸗deut iſt in Ewigfeit, Amen.</line>
        <line lrx="1843" lry="702" ulx="284" uly="635">geſetzt hab, zu elch zu kommen, (und 26. Darum hat ſie GOtt ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1841" lry="744" ulx="307" uly="679">bin disher daran berhindert worden,) Luͤſten uͤbergeben. Daun ihre Weiber</line>
        <line lrx="1841" lry="790" ulx="306" uly="722">damit ich auch unter euch einige Frucht haben den natuͤrlichen Brauch veraͤndert</line>
        <line lrx="1838" lry="833" ulx="308" uly="768">ahen moͤchte, gleichwie auch unker den in einen Brauch, der wider die Natut iſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="872" ulx="294" uly="813">andern Hehben.  27 Imgleichen haben auch die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="919" ulx="353" uly="856">14. Ich bin ein Schuldner der Grie⸗ ner den natuͤrlichen Brauch des Weibs</line>
        <line lrx="1835" lry="967" ulx="307" uly="891">chen, und deren, die nicht Griechen verlaſſen, und ſeynd in ihren Luͤſten gegen</line>
        <line lrx="1835" lry="1004" ulx="304" uly="945">ſeynd, der Weiſen und Unweiſen. einander entbrandt, und haben Maͤnner</line>
        <line lrx="1837" lry="1050" ulx="349" uly="985">15. Bin alſo bereit, (ſo viel an mir mit Maͤnnern ſchaͤndliche Ding beganz</line>
        <line lrx="1833" lry="1095" ulx="303" uly="1032">iſt,) auch euch, die ihr zu Rom ſeyd, gen, und haben den Lohn ihres Irrthums,</line>
        <line lrx="1831" lry="1139" ulx="302" uly="1072">das Evangelium zu predigen. der darauf gehoͤret, in ihnen ſelbſt em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1224" type="textblock" ulx="329" uly="1115">
        <line lrx="1248" lry="1164" ulx="662" uly="1115">.  . . pfangen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1224" ulx="329" uly="1147">II. 16. Dann ich ſchaͤme mich des 2. Und gleichwie ſie nicht geachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1264" type="textblock" ulx="301" uly="1158">
        <line lrx="1874" lry="1264" ulx="301" uly="1158">Evangelu nicht. Weil es iſt eine Krafft haben, GOtt zu erkennen, alſo hak ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1444" type="textblock" ulx="298" uly="1236">
        <line lrx="1742" lry="1301" ulx="301" uly="1236">GOttes zum Heil allen, die da glau⸗ GOtt einem verkehrten Sinn uͤb</line>
        <line lrx="1826" lry="1331" ulx="299" uly="1272">ben, den Juden erſtlich, darnach auch ben, Ding Uberge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1383" ulx="298" uly="1293">den Griechen. darher ben e n zu thun, die ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1444" ulx="341" uly="1355">17. Dann es wird dariun die Ge⸗ 29. Als die erfuͤllet mit aller Ungerech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1569" type="textblock" ulx="295" uly="1455">
        <line lrx="1575" lry="1513" ulx="297" uly="1455">dem Glauben in den Glauben, wie ge⸗ heit, voll Neyds, Mords</line>
        <line lrx="1823" lry="1569" ulx="295" uly="1481">ſchrieben ſtehet: Der Gerechte aber le⸗ trugs, Boßhafftigkeit, Bhren  e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1614" type="textblock" ulx="294" uly="1547">
        <line lrx="1870" lry="1614" ulx="294" uly="1547">bet aus dem Glauben. 30. Verleumder, Feind GHttes, es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2956" type="textblock" ulx="260" uly="1594">
        <line lrx="1786" lry="1651" ulx="333" uly="1594">III. 18. Dann der Zorn GOttes ſterer, hoffaͤrtig, ruͤhmſuͤchtig, Etifft</line>
        <line lrx="1773" lry="1712" ulx="292" uly="1603">wird vom Himmel offenbahret uͤber al⸗ des Boͤſen, den Eltern uherotfe,</line>
        <line lrx="1812" lry="1774" ulx="290" uly="1688">les bertle⸗ Weſen, und Ungerechtig⸗ 31. Unvernuͤnfftig, unbaͤndig, un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1790" ulx="290" uly="1733">keit der Menſchen, welche die Wahrheit freundlich, treulsß, unbarmhertzig.</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="291" uly="1775">GOttes durch Ungerechtigkeit aufhal⸗. 32. Weliche, nachbein ſie die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1880" ulx="280" uly="1821">ten⸗ tigkeit GOttes erkannt, gleichwohl</line>
        <line lrx="1810" lry="1922" ulx="292" uly="1863">19. Dann dasjenig, ſo von GHTT nicht verſtanden haben, daß diejenige,</line>
        <line lrx="1809" lry="1965" ulx="286" uly="1906">bekannt iſt, iſt ihnen offenbahr. Dann die ſolches thun, des Tods werth ſeynd:</line>
        <line lrx="1809" lry="2007" ulx="288" uly="1952">GOtt hat es ihnen geoffenbahret. und nicht allein, die ſolches thun, ſon⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2050" ulx="331" uly="2000">20. * Dann was unſichtbar an ihm dern auch mit den Thaͤtern zuſtimmen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2130" ulx="284" uly="2037">iſt, das  von Erſcbe mun der Mer⸗ .</line>
        <line lrx="1581" lry="2130" ulx="284" uly="2092">her, dur e erſchaffene Ding erkannt, . . .</line>
        <line lrx="1653" lry="2210" ulx="282" uly="2091">und Srene darzu ſein eibe Krafft Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1451" lry="2213" ulx="310" uly="2177">nd ttheit: alſo ſie keine Ent⸗ .</line>
        <line lrx="1803" lry="2264" ulx="282" uly="2176">ſcu diguns baben. den ſe Kein ſ. Paulus ſtrafft die Juden wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2312" ulx="324" uly="2255">21. Dann als ſie GOtt erkannten, rer Laſter, in welchen ſie den Zeyden</line>
        <line lrx="1797" lry="2394" ulx="278" uly="2297">habenen⸗ aichtegeeer, wie Gerett⸗ gleich waren, 1. II. Lehrt, daß die,</line>
        <line lrx="1797" lry="2400" ulx="535" uly="2358">ancket: ſo e ſeynd ſo de ſaR .</line>
        <line lrx="1785" lry="2457" ulx="277" uly="2360">zu nicht worden in ihren Gedancken, ietnem, Seſas haleen, v erden g erecht</line>
        <line lrx="1795" lry="2482" ulx="276" uly="2418">und ihr unverſtaͤndiges Hertz iſt verfin⸗ertiger, 13. III. Strafft ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1791" lry="2520" ulx="273" uly="2469">ſtert worden: andere lehren, und nichr ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1793" lry="2610" ulx="273" uly="2512">gaten Pannd ſie Aich fuͤr Weiſe aus⸗ I7. IV. Lehrt, daß die wahre Be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2627" ulx="385" uly="2574">„ſeynd ſie zu Narren worden; ſchneidung beſtehe nicht auswendig</line>
        <line lrx="1688" lry="2656" ulx="318" uly="2608">23. Und ſie haben die Ehr eines un⸗; 6 een</line>
        <line lrx="1789" lry="2702" ulx="269" uly="2613">zergaͤnslichen GOttes edanlelt n imn oleiſch, ſondern im Zertzen, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2749" ulx="267" uly="2687">Gleichnuß eines Bilds, eines vergaͤng⸗ Geiſt vor SOtt, 25.</line>
        <line lrx="1788" lry="2799" ulx="268" uly="2737">lichen Menſchen, und der Voͤgel, und 1. Jerowegen haſt du keine Eut⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2840" ulx="262" uly="2765">ver vierfuͤßigen Thieren, und der krie⸗ D ſchuldigung, O Meuſch, wer</line>
        <line lrx="1783" lry="2884" ulx="260" uly="2824">chenden Thieren. tu auch biſt, der du richteſt. Dann dir</line>
        <line lrx="1783" lry="2956" ulx="299" uly="2868">24. Darum hat ſie auch GOtt in den verdammeſt dich ſelbſt in dem, darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2929" type="textblock" ulx="1878" uly="2870">
        <line lrx="1973" lry="2929" ulx="1878" uly="2870">. Ulbeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="854" type="textblock" ulx="1889" uly="758">
        <line lrx="2038" lry="809" ulx="1927" uly="758">nerttbe</line>
        <line lrx="2031" lry="854" ulx="1889" uly="785">Gid ingern Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2211" type="textblock" ulx="1889" uly="869">
        <line lrx="1971" lry="917" ulx="1900" uly="869">fletet?</line>
        <line lrx="2026" lry="966" ulx="1890" uly="894">1, D atet</line>
        <line lrx="2038" lry="1023" ulx="1892" uly="961">Ztn  eth den</line>
        <line lrx="2038" lry="1062" ulx="1891" uly="1007">Plſfertigen he</line>
        <line lrx="2038" lry="1106" ulx="1893" uly="1052">Zolns, und de</line>
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1895" uly="1087">ſechten Grrich</line>
        <line lrx="2038" lry="1184" ulx="1917" uly="1146">6. * Der ein</line>
        <line lrx="2037" lry="1280" ulx="1897" uly="1194">rgen 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="1897" uly="1276">dult in goten</line>
        <line lrx="2038" lry="1368" ulx="1898" uly="1318">Herrlchkilt, un</line>
        <line lrx="2030" lry="1410" ulx="1898" uly="1363">chen dus ewige</line>
        <line lrx="2038" lry="1449" ulx="1918" uly="1398">3 Dllen bet</line>
        <line lrx="2038" lry="1492" ulx="1900" uly="1441">id der Waftt</line>
        <line lrx="2034" lry="1542" ulx="1900" uly="1490">Hotchencher der</line>
        <line lrx="2005" lry="1583" ulx="1899" uly="1536">Pd Uureh,</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1919" uly="1576">1, Tihtſetun</line>
        <line lrx="2038" lry="1673" ulx="1899" uly="1621">ſegliche Secl te</line>
        <line lrx="2035" lry="1710" ulx="1899" uly="1666">der Bes thut</line>
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1899" uly="1711">Hernach des G</line>
        <line lrx="2038" lry="1816" ulx="1919" uly="1763">10. Aer G</line>
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="1898" uly="1809">Uberate, die</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1898" uly="1857">del, und darnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1937" ulx="1916" uly="1897">11. Dan ben</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1894" uly="1941">ffung dee perſon</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1912" uly="1987">12. Onnle</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1890" uly="2030">Pzarͤrtan</line>
        <line lrx="2032" lry="2124" ulx="1892" uly="2076">Geſan derlehren</line>
        <line lrx="2038" lry="2164" ulx="1889" uly="2118">im Geſes geſtn</line>
        <line lrx="2033" lry="2211" ulx="1890" uly="2160">Rurch dat Geſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2904" type="textblock" ulx="1887" uly="2227">
        <line lrx="2037" lry="2275" ulx="1912" uly="2227">Il. 13, der</line>
        <line lrx="2038" lry="2320" ulx="1888" uly="2275">ich gniht</line>
        <line lrx="2034" lry="2361" ulx="1887" uly="2318">ſondern die des</line>
        <line lrx="2031" lry="2413" ulx="1887" uly="2363">btechtfenigt.</line>
        <line lrx="2037" lry="2465" ulx="1904" uly="2415">14, Dann d</line>
        <line lrx="2035" lry="2513" ulx="1889" uly="2456">ſDeſas nicht</line>
        <line lrx="2033" lry="2555" ulx="1891" uly="2499">ſtethun ne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="1891" uly="2545">nſehnd ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2646" ulx="1893" uly="2588">Aſenohl das</line>
        <line lrx="2038" lry="2698" ulx="1910" uly="2656"> ni beveif</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1893" uly="2666">e Vante</line>
        <line lrx="2038" lry="2797" ulx="1903" uly="2739">ehftegl ire</line>
        <line lrx="2038" lry="2841" ulx="1905" uly="2786">ſlind die</line>
        <line lrx="2038" lry="2904" ulx="1894" uly="2816">nfkurtege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1447" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="205" type="textblock" ulx="695" uly="183">
        <line lrx="730" lry="205" ulx="695" uly="183">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="263" type="textblock" ulx="777" uly="215">
        <line lrx="1110" lry="263" ulx="777" uly="215">zu den RKöémern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="269" type="textblock" ulx="1278" uly="210">
        <line lrx="1701" lry="269" ulx="1278" uly="210">(Cap. 2.) 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="352" type="textblock" ulx="185" uly="288">
        <line lrx="1744" lry="352" ulx="185" uly="288">du einen andern richteſt: dieweil du 16. An dem Tag, wanun GOtt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="399" type="textblock" ulx="188" uly="347">
        <line lrx="907" lry="399" ulx="188" uly="347">eben daſſelbig thuſt, was du richteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="884" type="textblock" ulx="188" uly="434">
        <line lrx="957" lry="483" ulx="188" uly="434">Gericht nach der Wahrheit uͤber diejeni⸗</line>
        <line lrx="703" lry="527" ulx="190" uly="479">ge gehet, die ſolches thun.</line>
        <line lrx="701" lry="568" ulx="234" uly="523">3. Meyneſt du aber, O</line>
        <line lrx="959" lry="613" ulx="190" uly="566">du diejenige richteſt, die ſolches khun</line>
        <line lrx="959" lry="663" ulx="194" uly="611">und du thuſt es auch, daß du dem Ge⸗</line>
        <line lrx="852" lry="702" ulx="191" uly="656">richt GOttes entrinnen werdeſt?</line>
        <line lrx="960" lry="752" ulx="236" uly="704">4. Verachteſt du dann die Reichthu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="798" ulx="195" uly="749">meun ſeiner Gute, und ſeiner Gedult</line>
        <line lrx="963" lry="849" ulx="192" uly="793">und Langmuͤthigkeit? Weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="963" lry="884" ulx="196" uly="838">daß dich die Guͤtigkeit GOttes zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="983" type="textblock" ulx="175" uly="886">
        <line lrx="378" lry="939" ulx="175" uly="886">anleitet?</line>
        <line lrx="975" lry="983" ulx="241" uly="932">5. Du aber haͤuffeſt dir ſelbſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1200" type="textblock" ulx="194" uly="978">
        <line lrx="964" lry="1032" ulx="196" uly="978">Zorn, nach deinem verſtockten, und un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1071" ulx="194" uly="1021">bußfertigen Hertzen, auf den Tag des</line>
        <line lrx="964" lry="1119" ulx="196" uly="1066">Zorns, und der HOffenbahrung des ge⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1158" ulx="196" uly="1111">rechten Gerichts GOrtes,</line>
        <line lrx="965" lry="1200" ulx="241" uly="1155">6. * Der einem jeglichen vergelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1253" type="textblock" ulx="94" uly="1201">
        <line lrx="730" lry="1253" ulx="94" uly="1201"> wDird nach, ſeinen Wercken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1547" type="textblock" ulx="39" uly="1451">
        <line lrx="134" lry="1506" ulx="39" uly="1451">enbegst</line>
        <line lrx="135" lry="1547" ulx="77" uly="1499">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1589" type="textblock" ulx="85" uly="1540">
        <line lrx="134" lry="1589" ulx="85" uly="1540">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2108" type="textblock" ulx="20" uly="2062">
        <line lrx="111" lry="2108" ulx="20" uly="2062">Nnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1683" type="textblock" ulx="198" uly="1239">
        <line lrx="966" lry="1291" ulx="244" uly="1239">7. * Denen zwar, welche mit Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1335" ulx="198" uly="1288">dult im guten Werck die Ehr, und</line>
        <line lrx="970" lry="1382" ulx="203" uly="1329">Herrlichkeit, und Unſterblichkeit ſu⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1422" ulx="203" uly="1377">chen, das ewige Leben.“</line>
        <line lrx="967" lry="1460" ulx="249" uly="1411">8. Deuen aber, die da zaͤnckiſch ſeynd,</line>
        <line lrx="968" lry="1511" ulx="204" uly="1455">und der Wahrheit nicht beyfallen, ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1552" ulx="202" uly="1501">horchen aber der Ungerechtigkeit, Zorn,</line>
        <line lrx="923" lry="1600" ulx="201" uly="1553">und Ungnad. .</line>
        <line lrx="968" lry="1641" ulx="246" uly="1590">9. Trübſal und Angſt wird über eine</line>
        <line lrx="968" lry="1683" ulx="203" uly="1631">jegliche Seel kommen, eines Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1725" type="textblock" ulx="203" uly="1673">
        <line lrx="984" lry="1725" ulx="203" uly="1673">der Boͤſes thut, erſtlich des Juden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2217" type="textblock" ulx="205" uly="1725">
        <line lrx="643" lry="1772" ulx="205" uly="1725">hernach des Griechen:</line>
        <line lrx="968" lry="1827" ulx="248" uly="1774">10. Aber Glory, und Ehr, und Fried</line>
        <line lrx="967" lry="1871" ulx="206" uly="1816">aber alle, die Guts thun, erſtlich dem Ju⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1913" ulx="209" uly="1863">den, und darnach dem Griechen.</line>
        <line lrx="962" lry="1951" ulx="250" uly="1906">11. Dann bey GOtt iſt keine Anneh⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1999" ulx="207" uly="1953">mung der Perſonen. .</line>
        <line lrx="966" lry="2052" ulx="254" uly="1993">12. Dann alle, die ohne das Geſatz</line>
        <line lrx="967" lry="2125" ulx="207" uly="2038">Eſindiger haben, werden auch ohne das</line>
        <line lrx="968" lry="2138" ulx="211" uly="2083">Geſatz verlohren werden: und alle, die</line>
        <line lrx="967" lry="2174" ulx="207" uly="2124">im Geſatz geſuͤndiget haben, werden</line>
        <line lrx="878" lry="2217" ulx="210" uly="2171">durch das Geſatz gerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2877" type="textblock" ulx="205" uly="2239">
        <line lrx="969" lry="2284" ulx="257" uly="2239">II. 13. * Dann bey G O TT ſeynd</line>
        <line lrx="969" lry="2331" ulx="208" uly="2279">nicht gerecht, die das Geſatz hoͤren:</line>
        <line lrx="969" lry="2373" ulx="208" uly="2328">ſondern die das Geſatz thun, werden</line>
        <line lrx="503" lry="2417" ulx="208" uly="2372">gerechtfertiget.</line>
        <line lrx="970" lry="2477" ulx="251" uly="2423">14. Dann wann die Heyden, welche</line>
        <line lrx="969" lry="2515" ulx="208" uly="2468">das Geſatz nicht haben, von Natur daſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2562" ulx="209" uly="2511">felbig rhun, was das Geſatz vermag, als⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2601" ulx="209" uly="2555">dann ſeynd ſie ihnen ſelbſt ein Geſatz,</line>
        <line lrx="894" lry="2643" ulx="209" uly="2597">ob ſie wohl das Geſatz nicht haben:</line>
        <line lrx="961" lry="2705" ulx="250" uly="2653">15. Und beweiſen, daß in ihren Her⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2748" ulx="208" uly="2695">tzen das Werck des Geſatzes beſchrieben</line>
        <line lrx="965" lry="2794" ulx="227" uly="2738">ey, ſintemal ihr Gewiſſen ſie bezeuget,</line>
        <line lrx="963" lry="2836" ulx="232" uly="2784">arzu auch die Gedancken, die ſich un⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2877" ulx="205" uly="2828">tereinander verklagen, oder eutſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2933" type="textblock" ulx="108" uly="2875">
        <line lrx="431" lry="2933" ulx="108" uly="2875">aen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="437" type="textblock" ulx="231" uly="346">
        <line lrx="1743" lry="399" ulx="965" uly="346">verborgene Ding der Menſchen richten</line>
        <line lrx="969" lry="437" ulx="231" uly="392">2. Dann wir wiſſen, daß GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="437" type="textblock" ulx="980" uly="389">
        <line lrx="1746" lry="437" ulx="980" uly="389">wird durch JIſum Chriſtum, nach mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="477" type="textblock" ulx="967" uly="434">
        <line lrx="1288" lry="477" ulx="967" uly="434">nem Evangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="589" type="textblock" ulx="721" uly="511">
        <line lrx="863" lry="530" ulx="815" uly="511">— r.</line>
        <line lrx="1485" lry="559" ulx="721" uly="527">Menſch, der . me</line>
        <line lrx="1748" lry="589" ulx="725" uly="523">Menſch, d men ein Jud genaund wirſt, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="650" type="textblock" ulx="970" uly="587">
        <line lrx="1749" lry="650" ulx="970" uly="587">laſſeſt dich auf das Geſatz, und berüͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="546" type="textblock" ulx="1026" uly="499">
        <line lrx="1746" lry="546" ulx="1026" uly="499">III. 17. So du aber mit dem Zunah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1770" type="textblock" ulx="971" uly="631">
        <line lrx="1350" lry="673" ulx="971" uly="631">meſt dich GOttes,</line>
        <line lrx="1749" lry="731" ulx="972" uly="673">123. Und weiſt ſoinen Willen, und prüͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="768" ulx="971" uly="716">ſeſt, was das Beſt ſey, dieweil du durch</line>
        <line lrx="1721" lry="810" ulx="972" uly="761">das Geſatz unkerrichtet biſt,</line>
        <line lrx="1750" lry="857" ulx="1036" uly="805">„9. Und Lertraueſt auf dich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="902" ulx="973" uly="850">daß du ein Führer der Blinden ſetzeſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="945" ulx="973" uly="892">und ein Licht derjenigen, die in der</line>
        <line lrx="1332" lry="989" ulx="987" uly="939">Finſternuß ſeynd,</line>
        <line lrx="1752" lry="1028" ulx="1031" uly="970">20 Ein Unterrichter der Unweiſen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1076" ulx="988" uly="1021">ein Lehrer der Unmündigen; der die</line>
        <line lrx="1753" lry="1119" ulx="989" uly="1067">Weiß der Erkanntnuß, und die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1158" ulx="990" uly="1114">heit im Geſatz hab.</line>
        <line lrx="1753" lry="1207" ulx="1032" uly="1155">21. Der du dann einen andern leh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1246" ulx="989" uly="1197">reſt, und lehreſt dich ſelbſt nicht:; der</line>
        <line lrx="1756" lry="1296" ulx="979" uly="1242">du lehreſt, man ſoll nicht ſtehlen, und</line>
        <line lrx="1546" lry="1331" ulx="981" uly="1287">du ſtiehleſt:</line>
        <line lrx="1753" lry="1376" ulx="1038" uly="1329">22. Der du ſageſt, man ſol nicht ehe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1417" ulx="993" uly="1373">brechen, und du brichſt die Ehe: Der</line>
        <line lrx="1757" lry="1464" ulx="980" uly="1414">du ein Abſcheuen haſt von den Abgoͤbe</line>
        <line lrx="1664" lry="1511" ulx="993" uly="1461">tern, und begeheſt Kiechen Raub:</line>
        <line lrx="1754" lry="1550" ulx="1035" uly="1502">23. Der du dich des Geſatzes berüͤh⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1594" ulx="994" uly="1548">meſt, und thuſt GOtt Unehr an, durch</line>
        <line lrx="1541" lry="1639" ulx="980" uly="1593">Uebertrettung des Geſatzes:</line>
        <line lrx="1754" lry="1683" ulx="980" uly="1637">24. (Dann um eurentwillen wird der</line>
        <line lrx="1775" lry="1728" ulx="995" uly="1677">Nahm GOttes unter den Heyden gelaͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1770" ulx="996" uly="1723">ſtert, wie geſchrieben ſtehet.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2881" type="textblock" ulx="987" uly="1788">
        <line lrx="1754" lry="1838" ulx="1036" uly="1788">IV. 25. Die Beſchneidung iſt zwar</line>
        <line lrx="1754" lry="1882" ulx="993" uly="1832">nutz, wann du das Geſatz halteſt: Biſt</line>
        <line lrx="1753" lry="1929" ulx="993" uly="1875">du aber ein Uebertretter des Geſatzes,</line>
        <line lrx="1755" lry="1970" ulx="994" uly="1918">ſo iſt deine Beſchneidung zur Vor⸗haut</line>
        <line lrx="1730" lry="2019" ulx="992" uly="1960">worden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2056" ulx="1033" uly="2004">26. Darum, wann die Vor haut die</line>
        <line lrx="1755" lry="2106" ulx="991" uly="2048">Rechten des Geſatzes halt, ſou dann nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="2142" ulx="993" uly="2095">ſeine Vor⸗haut fuͤr eine Beſchneidung</line>
        <line lrx="1652" lry="2189" ulx="994" uly="2141">gerechnet werden?</line>
        <line lrx="1754" lry="2231" ulx="1040" uly="2181">27. Und wird nicht dasjenig, ſo von</line>
        <line lrx="1756" lry="2273" ulx="994" uly="2223">Natur eine Vor⸗haut iſt, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2318" ulx="997" uly="2266">ſatz vollbringet, dich richten, der du</line>
        <line lrx="1753" lry="2365" ulx="996" uly="2309">unter dem Buchſtaben, und der Be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2408" ulx="998" uly="2352">ſchneidung das Geſatz uͤbertretteſt?</line>
        <line lrx="1753" lry="2451" ulx="1038" uly="2396">28. Dann der iſt kein Jud, der es</line>
        <line lrx="1751" lry="2491" ulx="997" uly="2437">auswendig iſt: das iſt auch nicht die</line>
        <line lrx="1752" lry="2583" ulx="996" uly="2484">Belneden welche auswendig am</line>
        <line lrx="1708" lry="2580" ulx="1019" uly="2534">Fleiſch geſchiehet: .</line>
        <line lrx="1750" lry="2625" ulx="1042" uly="2568">29. Sondern das iſt ein Jud, der in⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2667" ulx="995" uly="2611">wendig verborgen iſt: und die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2710" ulx="992" uly="2655">dung des Hertzens iſt eine Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2753" ulx="992" uly="2697">dung, welche im Geiſt, und nicht im</line>
        <line lrx="1750" lry="2796" ulx="991" uly="2740">Buchſtaben geſchicht: deſſen Lob nicht</line>
        <line lrx="1751" lry="2881" ulx="988" uly="2781">gus dem Menſchen, ſondern aus GOtt</line>
        <line lrx="1039" lry="2880" ulx="987" uly="2847">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2942" type="textblock" ulx="1617" uly="2899">
        <line lrx="1705" lry="2942" ulx="1617" uly="2899">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1448" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="593" lry="1891" type="textblock" ulx="285" uly="1836">
        <line lrx="593" lry="1891" ulx="285" uly="1836">gerecht, der ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1951" type="textblock" ulx="280" uly="1939">
        <line lrx="291" lry="1951" ulx="280" uly="1939">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="255" type="textblock" ulx="360" uly="217">
        <line lrx="426" lry="255" ulx="360" uly="217">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="584" type="textblock" ulx="318" uly="260">
        <line lrx="862" lry="307" ulx="499" uly="260">,Fen</line>
        <line lrx="899" lry="342" ulx="466" uly="282">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1078" lry="427" ulx="318" uly="368">I. Paulus bekraͤfftiget, daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="475" ulx="322" uly="422">den und eyden der GSnad Chriſti</line>
        <line lrx="1077" lry="528" ulx="319" uly="477">bedéèrſfen, obwohl die Inden in de⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="584" ulx="321" uly="525">me die Zeyden ubertveffen, daß ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="632" type="textblock" ulx="313" uly="577">
        <line lrx="1075" lry="632" ulx="313" uly="577">nen SOttes Geſatz vertraut iſt, I. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1280" type="textblock" ulx="317" uly="684">
        <line lrx="1079" lry="738" ulx="320" uly="684">wie die Zeyden, 9. II. Von welcher</line>
        <line lrx="1075" lry="792" ulx="321" uly="741">ſie erlsſt und gerechtfertiget werden,</line>
        <line lrx="1083" lry="843" ulx="321" uly="791">nicht aus den Wercken des Geſatzes,</line>
        <line lrx="1081" lry="901" ulx="321" uly="844">ſondern aus dem Glanbeß an WE⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="949" ulx="393" uly="895">ſum Chriſtum den Verſoͤhner,</line>
        <line lrx="735" lry="981" ulx="684" uly="958">20.</line>
        <line lrx="1079" lry="1054" ulx="364" uly="1007">1. Iraas Vortheils hat dann nun</line>
        <line lrx="1080" lry="1098" ulx="450" uly="1049">ein Jud? Oder was nutzet</line>
        <line lrx="761" lry="1142" ulx="348" uly="1098">ie Beſchneisung?</line>
        <line lrx="1076" lry="1199" ulx="320" uly="1104">die⸗ Bwar ſaſt viel in alle Weeg. Dann</line>
        <line lrx="1075" lry="1233" ulx="317" uly="1178">zum erſten iſt ihnen das Work GOttes</line>
        <line lrx="665" lry="1280" ulx="318" uly="1231">vertrauet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1316" type="textblock" ulx="367" uly="1262">
        <line lrx="1077" lry="1316" ulx="367" uly="1262">3. Dann was liegt dargu, daß etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1407" type="textblock" ulx="317" uly="1309">
        <line lrx="1088" lry="1365" ulx="317" uly="1309">unter ihnen nicht geglaubt haben? Solt</line>
        <line lrx="1088" lry="1407" ulx="319" uly="1353">ihr Unglaub den Glauben GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2107" type="textblock" ulx="314" uly="1401">
        <line lrx="844" lry="1448" ulx="319" uly="1401">nichtigen? Das ſen fern.</line>
        <line lrx="1075" lry="1496" ulx="363" uly="1441">4. Dann Gch ſt, und bleibet</line>
        <line lrx="1073" lry="1534" ulx="317" uly="1485">wahrhafftig: abel alle Menſchen ſeynd</line>
        <line lrx="1078" lry="1579" ulx="319" uly="1525">Lüguer, wie geſchrieben ſtehet: Auf</line>
        <line lrx="1076" lry="1626" ulx="319" uly="1574">daß du gerechtſertiget werdeſt in deinen</line>
        <line lrx="1075" lry="1667" ulx="319" uly="1617">Worten, und aberwindeſt, wann man</line>
        <line lrx="1050" lry="1712" ulx="318" uly="1664">dich richtet.</line>
        <line lrx="1071" lry="1755" ulx="364" uly="1700">9. Sy aber unſere Ungerechtigkeit die</line>
        <line lrx="1073" lry="1794" ulx="319" uly="1747">Gerechtigkeit GDtie preiſet, was wol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1844" ulx="318" uly="1791">len wir dann ſagen? Iſt bann GHtt un⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1884" ulx="581" uly="1835">ch varuber erzuͤrnet?</line>
        <line lrx="1065" lry="1929" ulx="354" uly="1877">6. (SIch rede alſo auf Neuſchen Weiß.)</line>
        <line lrx="1063" lry="1970" ulx="318" uly="1921">Das ſey ſern. Wie wurde ſonſt GOtt</line>
        <line lrx="695" lry="2018" ulx="316" uly="1965">dieſe Welt richten?:</line>
        <line lrx="1065" lry="2070" ulx="330" uly="2015">7. Dann ſo die Wahrheit GOttes</line>
        <line lrx="1061" lry="2107" ulx="314" uly="2058">durch meine Lügen herrlicher wird zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2154" type="textblock" ulx="315" uly="2104">
        <line lrx="1100" lry="2154" ulx="315" uly="2104">ſeiner Ehr, warum ſollte ich dannoch!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2428" type="textblock" ulx="310" uly="2145">
        <line lrx="998" lry="2198" ulx="315" uly="2145">wie ein Sunder, gerichtet werden?</line>
        <line lrx="1062" lry="2254" ulx="351" uly="2199">3. Und nicht vielmehr ſagen, (wie</line>
        <line lrx="1061" lry="2296" ulx="314" uly="2244">wir dann gelaſtert werden, und, wie</line>
        <line lrx="1059" lry="2340" ulx="314" uly="2287">etliche ausgeben, duß wir ſagen ſollen,)</line>
        <line lrx="1060" lry="2380" ulx="312" uly="2330">laſſet uns Boͤſes thun, auf daß Guts</line>
        <line lrx="1059" lry="2428" ulx="310" uly="2373">daraus komme: Welcher Verdammnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2787" type="textblock" ulx="306" uly="2420">
        <line lrx="603" lry="2469" ulx="313" uly="2420">gerecht iitt.</line>
        <line lrx="1056" lry="2522" ulx="317" uly="2471">II. 9. Was iſts dann? übertreffen</line>
        <line lrx="1058" lry="2567" ulx="329" uly="2514">vir ſie? Mit nichten. Dann wir ha⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2612" ulx="335" uly="2558">en broben Urſachen angezeiget, daß Ju⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2656" ulx="307" uly="2602">den und Griechen alle miteinander un</line>
        <line lrx="1013" lry="2694" ulx="308" uly="2649">ter der Suͤnd ſeynd:</line>
        <line lrx="893" lry="2749" ulx="335" uly="2695">10 Wie geſchrieben ſtehet;</line>
        <line lrx="1050" lry="2787" ulx="306" uly="2704">Riemaund iſt gerecht: ſehet: Daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2843" type="textblock" ulx="303" uly="2781">
        <line lrx="1044" lry="2843" ulx="303" uly="2781">a U. Niemand iſt verſtaͤgdig, niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="247" type="textblock" ulx="828" uly="203">
        <line lrx="1319" lry="247" ulx="828" uly="203">Die Epiſtel des H. Pquli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="263" type="textblock" ulx="1595" uly="210">
        <line lrx="1760" lry="263" ulx="1595" uly="210">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1239" type="textblock" ulx="1088" uly="1097">
        <line lrx="1758" lry="1148" ulx="1088" uly="1097">det, welche unter dem Geſatz ſeynd;</line>
        <line lrx="1755" lry="1188" ulx="1100" uly="1140">mit aller Mund verſtopffet, und die</line>
        <line lrx="1735" lry="1239" ulx="1098" uly="1183">ze Welt GOtt uünterthan werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1879" type="textblock" ulx="1084" uly="1251">
        <line lrx="1817" lry="1302" ulx="1147" uly="1251">III. 20. Daun aus den Wercken des</line>
        <line lrx="1834" lry="1351" ulx="1101" uly="1269">Geſatzes wird kein Fleiſch vor ihm de</line>
        <line lrx="1830" lry="1395" ulx="1100" uly="1332">recht fertiget werden. Dann durch das</line>
        <line lrx="1799" lry="1435" ulx="1100" uly="1380">Geſatz kommt Erkanntnuß der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="1144" uly="1424">21. Nun abexr iſt die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1521" ulx="1101" uly="1468">GOttes ohn das Geſatz offen bahret wor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1567" ulx="1084" uly="1511">den: und hat Zeugnuß vom Geſatz und</line>
        <line lrx="1813" lry="1604" ulx="1097" uly="1556">von den Propheten.</line>
        <line lrx="1826" lry="1659" ulx="1101" uly="1599">. 22. Aber die Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1826" lry="1699" ulx="1099" uly="1643">kommt durch den Glauben JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1736" ulx="1098" uly="1690">ſti in alle, und uͤber alle</line>
        <line lrx="1602" lry="1783" ulx="1095" uly="1731">glauben: dann es iſt hie</line>
        <line lrx="1561" lry="1822" ulx="1094" uly="1776">ſchied:</line>
        <line lrx="1822" lry="1879" ulx="1135" uly="1825">23. Dann ſie haben allzumahl geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1787" type="textblock" ulx="1621" uly="1734">
        <line lrx="1823" lry="1787" ulx="1621" uly="1734">kein Uunter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2847" type="textblock" ulx="1069" uly="1915">
        <line lrx="1266" lry="1955" ulx="1094" uly="1915">Dttes.</line>
        <line lrx="1819" lry="2017" ulx="1097" uly="1964">24. Alſo werden wir umſonſt gerecht,</line>
        <line lrx="1820" lry="2069" ulx="1094" uly="1971">ertiget durch ſeine Gnad, und darchn,</line>
        <line lrx="1816" lry="2107" ulx="1100" uly="2055">Erlöſung, die in Chriſto JEſu iſt,</line>
        <line lrx="1819" lry="2152" ulx="1134" uly="2095">25 Welchen G⸗tt zur Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1820" lry="2195" ulx="1090" uly="2142">durch den Glauben in ſeinem Blut vor⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2240" ulx="1088" uly="2185">geſtellet hat, zu Erweiſung ſeiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2289" ulx="1089" uly="2230">rechtigkeit, in Erlaſſung der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1702" lry="2324" ulx="1089" uly="2272">welche zuvor geſchehen ſeynd,</line>
        <line lrx="1813" lry="2370" ulx="1128" uly="2313">26, Unter der Gedult GHites, damit</line>
        <line lrx="1816" lry="2411" ulx="1086" uly="2361">er zu dieſer Zeit ſeine Gerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2457" ulx="1083" uly="2406">wieſe: auf daß er gerecht ſey, und den⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2502" ulx="1081" uly="2451">jenigen gerecht mache, der aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2544" ulx="1081" uly="2492">ben JEſu Chriſti iſt.</line>
        <line lrx="1814" lry="2587" ulx="1069" uly="2535">27. Wo iſt dann nun dein Ruhm? Er</line>
        <line lrx="1814" lry="2633" ulx="1080" uly="2580">iſt ausgeſchloſſen. Durch welches Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2671" ulx="1078" uly="2623">ſatz! Der Werken? Nein ſondern durch</line>
        <line lrx="1663" lry="2722" ulx="1075" uly="2669">das Geſatz des Glaubens.</line>
        <line lrx="1812" lry="2764" ulx="1121" uly="2709">23. Dann wir halteu darfuüͤr, daß der</line>
        <line lrx="1809" lry="2808" ulx="1074" uly="2755">Menſch durch den Glauben gerecht wer⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2847" ulx="1075" uly="2799">de, ohne die Werck des Geſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2887" type="textblock" ulx="301" uly="2820">
        <line lrx="676" lry="2887" ulx="301" uly="2820">in der Git ſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2926" type="textblock" ulx="1112" uly="2806">
        <line lrx="1738" lry="2843" ulx="1648" uly="2806">W</line>
        <line lrx="1810" lry="2926" ulx="1112" uly="2838">29. It GDit aein der Juden GHitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1742" type="textblock" ulx="1611" uly="1696">
        <line lrx="1856" lry="1742" ulx="1611" uly="1696">„die an ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1933" type="textblock" ulx="1093" uly="1871">
        <line lrx="1857" lry="1933" ulx="1093" uly="1871">diget, und bedarffen der Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1066" type="textblock" ulx="1089" uly="257">
        <line lrx="2018" lry="284" ulx="1195" uly="257">— -- 4</line>
        <line lrx="2036" lry="351" ulx="1146" uly="265">12. Sie ſehnd alle abgewichen, Und ur tc,</line>
        <line lrx="2030" lry="387" ulx="1103" uly="310">zugleich untuͤchtig worden, es iſt kei⸗ e tce</line>
        <line lrx="2038" lry="450" ulx="1100" uly="357">igere. Guts thue, auch nicht ein ein⸗ 1 rc</line>
        <line lrx="2038" lry="497" ulx="1148" uly="430">13. Ihr Rachen iſt ein offenes Grah: e a den</line>
        <line lrx="2036" lry="557" ulx="1103" uly="463">Sie handlen betruͤglich mit H ab: l i  lic</line>
        <line lrx="2037" lry="623" ulx="1101" uly="531">gen: Nrteenn iſt dber ihren Lippen. guſigen</line>
        <line lrx="1975" lry="622" ulx="1147" uly="585">14. Ihr Mund iſt voll Fl  ch den</line>
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="1102" uly="583">Bitteite . ee Ilucheti und irarii</line>
        <line lrx="1867" lry="710" ulx="1147" uly="667">15. Ihre Fuͤ»ß ſeynd ſchn</line>
        <line lrx="2024" lry="790" ulx="1089" uly="668">vergieſſen: ael Bnkün Dos</line>
        <line lrx="2005" lry="795" ulx="1150" uly="752">16. Jammer und Unglück i</line>
        <line lrx="1872" lry="877" ulx="1105" uly="761">ren wegen⸗ zd unglück iſt auf ih⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="887" ulx="1106" uly="838">17. Und ſie haben den We “ bewe</line>
        <line lrx="2038" lry="936" ulx="1105" uly="844">Friedens nicht erkannt: Weeg des heun⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="983" ulx="1107" uly="917">„ I8. Es iſt keine Gottes⸗Forcht vor zu Geege</line>
        <line lrx="2038" lry="1028" ulx="1103" uly="960">ihren Augen. n de En</line>
        <line lrx="1921" lry="1066" ulx="1148" uly="1003">19. Wir wiſſen aber, daß alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1110" type="textblock" ulx="1090" uly="1018">
        <line lrx="2038" lry="1061" ulx="1168" uly="1018">9 erden</line>
        <line lrx="2028" lry="1110" ulx="1090" uly="1039">das Geſatz redet, daſſelbig zu denen re⸗ n Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1166" type="textblock" ulx="1788" uly="1114">
        <line lrx="1836" lry="1166" ulx="1788" uly="1114">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1165" type="textblock" ulx="1895" uly="1069">
        <line lrx="2035" lry="1121" ulx="1895" uly="1069">wos Gen. 10</line>
        <line lrx="2015" lry="1165" ulx="1910" uly="1117">eglaubt, l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1207" type="textblock" ulx="1876" uly="1152">
        <line lrx="2038" lry="1207" ulx="1876" uly="1152">iß wir fleht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1715" type="textblock" ulx="1887" uly="1197">
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1896" uly="1197">dein durh de</line>
        <line lrx="2037" lry="1288" ulx="1895" uly="1238">den bieel / de</line>
        <line lrx="2038" lry="1332" ulx="1896" uly="1289">ind Heil/ wela</line>
        <line lrx="2038" lry="1375" ulx="1899" uly="1327">gianen perſpre⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1899" uly="1372">fet den Gleuben</line>
        <line lrx="2038" lry="1461" ulx="1900" uly="1412">de die hoffnun</line>
        <line lrx="2033" lry="1513" ulx="1912" uly="1460">loubt/ 4 went</line>
        <line lrx="2038" lry="1551" ulx="1900" uly="1506">nftuchtbren S</line>
        <line lrx="2036" lry="1593" ulx="1899" uly="1546">19. 1IV. Emmah</line>
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1887" uly="1583">in Archi nuc</line>
        <line lrx="2036" lry="1680" ulx="1939" uly="1636">Pegehten 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1715" ulx="2020" uly="1677">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2088" type="textblock" ulx="1893" uly="1762">
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1909" uly="1762">1. Mns ort</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1894" uly="1852">ſen Deichcef</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="1912" uly="1902">1 Oamis Ber</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1894" uly="1949">ſſt gerechrfertige</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1893" uly="1993">Nohl Rehlne c</line>
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1909" uly="2044">1. Danatpas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2132" type="textblock" ulx="1859" uly="2088">
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1859" uly="2088">benn hat B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2215" type="textblock" ulx="1890" uly="2134">
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="1890" uly="2134">iſt ihta aer Geres</line>
        <line lrx="1929" lry="2215" ulx="1891" uly="2179">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2312" type="textblock" ulx="1889" uly="2219">
        <line lrx="2035" lry="2267" ulx="1911" uly="2219">4, Deſg cer</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1889" uly="2262">der Lohn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2357" type="textblock" ulx="1854" uly="2308">
        <line lrx="2038" lry="2357" ulx="1854" uly="2308">icht zuerech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2495" type="textblock" ulx="1893" uly="2360">
        <line lrx="2033" lry="2402" ulx="1905" uly="2360">5. Del aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2453" ulx="1893" uly="2400">ſet on den,</line>
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1895" uly="2447">ht macht, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2576" type="textblock" ulx="1893" uly="2489">
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1893" uly="2489">. chtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2767" type="textblock" ulx="1903" uly="2536">
        <line lrx="2031" lry="2626" ulx="1913" uly="2536">e Gnaden</line>
        <line lrx="2038" lry="2635" ulx="1909" uly="2592">Pie auch</line>
        <line lrx="1969" lry="2672" ulx="1903" uly="2624">ſtdes</line>
        <line lrx="2037" lry="2730" ulx="1925" uly="2678">ſtigkeit zu</line>
        <line lrx="1997" lry="2767" ulx="1928" uly="2721">Pecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2876" type="textblock" ulx="1919" uly="2769">
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="1919" uly="2769">Phis ſehn</line>
        <line lrx="2038" lry="2876" ulx="1958" uly="2818">ſtberge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2757" type="textblock" ulx="1905" uly="2668">
        <line lrx="1924" lry="2750" ulx="1905" uly="2668">= –</line>
        <line lrx="1941" lry="2757" ulx="1927" uly="2673">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1449" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="26" lry="576" ulx="0" uly="536">e</line>
        <line lrx="29" lry="622" ulx="0" uly="579">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="148" lry="872" ulx="2" uly="814"> ee</line>
        <line lrx="133" lry="918" ulx="0" uly="839">Binnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="958" type="textblock" ulx="2" uly="910">
        <line lrx="141" lry="958" ulx="2" uly="910">uiſtte ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="141" lry="1202" ulx="1" uly="1141">in igftnt</line>
        <line lrx="137" lry="1244" ulx="0" uly="1193">tiputtuee</line>
        <line lrx="137" lry="1324" ulx="2" uly="1267">ungbt</line>
        <line lrx="137" lry="1362" ulx="0" uly="1313">nifin ieis ergr</line>
        <line lrx="157" lry="1501" ulx="0" uly="1448">uie Ne.</line>
        <line lrx="136" lry="1548" ulx="0" uly="1496">kiantiefiaigen</line>
        <line lrx="137" lry="1628" ulx="0" uly="1544">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="125" lry="1823" ulx="0" uly="1764">1 mt ikn</line>
        <line lrx="136" lry="1885" ulx="96" uly="1855">Gene</line>
        <line lrx="143" lry="1925" ulx="8" uly="1872">figrieni</line>
        <line lrx="137" lry="1970" ulx="2" uly="1915"> Wen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1994" type="textblock" ulx="16" uly="1982">
        <line lrx="19" lry="1994" ulx="16" uly="1982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="138" lry="2186" ulx="84" uly="2120">he</line>
        <line lrx="138" lry="2239" ulx="15" uly="2179">Bignsnnte</line>
        <line lrx="137" lry="2341" ulx="0" uly="2264">e</line>
        <line lrx="139" lry="2371" ulx="25" uly="2335">13 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2358" type="textblock" ulx="1" uly="2325">
        <line lrx="55" lry="2358" ulx="1" uly="2325">telo</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="147" lry="494" ulx="0" uly="404">unt ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1066" type="textblock" ulx="2" uly="1005">
        <line lrx="160" lry="1066" ulx="2" uly="1005">Drri ie ue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="289" type="textblock" ulx="195" uly="276">
        <line lrx="251" lry="289" ulx="195" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="651" type="textblock" ulx="186" uly="380">
        <line lrx="954" lry="431" ulx="188" uly="380">30. Dann es iſt ein einiger GHtt,</line>
        <line lrx="954" lry="478" ulx="186" uly="426">der die Beſchneiduug aus dem Giau⸗</line>
        <line lrx="956" lry="520" ulx="186" uly="469">ben, und die Vorhaut durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="811" lry="565" ulx="187" uly="518">ben gerecht macht.</line>
        <line lrx="957" lry="610" ulx="232" uly="552">31. Zerſtoͤhren wir dann das Geſatz</line>
        <line lrx="958" lry="651" ulx="189" uly="601">durch den Glauben? Das ſey ſern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="711" type="textblock" ulx="106" uly="642">
        <line lrx="890" lry="711" ulx="106" uly="642">ſondern wir beſtattigen das Geſatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="136" lry="786" ulx="1" uly="714">lemngn u 4</line>
        <line lrx="159" lry="821" ulx="0" uly="745">etſer gtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="825" type="textblock" ulx="371" uly="744">
        <line lrx="790" lry="825" ulx="371" uly="744">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1605" type="textblock" ulx="192" uly="860">
        <line lrx="964" lry="913" ulx="192" uly="860">I. Paulus beweißt mit dem Exempel</line>
        <line lrx="964" lry="955" ulx="195" uly="900">Abrahk, daß nicht durch die Werck</line>
        <line lrx="965" lry="1001" ulx="195" uly="949">des Geſatzes, und der Natur, ſondern</line>
        <line lrx="962" lry="1040" ulx="194" uly="992">durch den Glauben CThriſti die Naen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1086" ulx="196" uly="1031">ſchen werden gerechtfertiget, gemaͤß</line>
        <line lrx="916" lry="1129" ulx="196" uly="1086">was Gen. 15. ſteyet: .</line>
        <line lrx="965" lry="1177" ulx="199" uly="1121">geglaubt, ꝛc. 1. II. Gleicher maſſen,</line>
        <line lrx="966" lry="1216" ulx="198" uly="1165">daß wir micht durch das Geſatz, ſon⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1258" ulx="198" uly="1207">dern durch den Glauben bekommen</line>
        <line lrx="967" lry="1306" ulx="200" uly="1249">den Seegen, das iſt die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="967" lry="1347" ulx="200" uly="1295">und Heil, welche Abrays und ſeinem</line>
        <line lrx="967" lry="1391" ulx="205" uly="1335">Saamen verſprochen, 13. III. Kuͤh⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1435" ulx="204" uly="1380">met den Glauben Abraͤh, daß er wi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1477" ulx="204" uly="1426">der die Hoffnung in die Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1525" ulx="204" uly="1468">glaubt, es werde ihm Iſaac aus der</line>
        <line lrx="970" lry="1565" ulx="204" uly="1515">unfruchtbaren Sars gebohren werden,</line>
        <line lrx="969" lry="1605" ulx="206" uly="1554">18. 1IV. Ermahnt uns, ſolchem Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1648" type="textblock" ulx="177" uly="1603">
        <line lrx="973" lry="1648" ulx="177" uly="1603">ben Abrahu nachzufolgen, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1736" type="textblock" ulx="319" uly="1649">
        <line lrx="859" lry="1697" ulx="319" uly="1649">begehren gerechtfertiget zu</line>
        <line lrx="675" lry="1736" ulx="508" uly="1697">ſeyn, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2678" type="textblock" ulx="199" uly="1816">
        <line lrx="973" lry="1866" ulx="370" uly="1816">„ Abraham unſer Vatter nach</line>
        <line lrx="850" lry="1920" ulx="209" uly="1863">dem Fleiſch gefunden hab?</line>
        <line lrx="975" lry="1961" ulx="251" uly="1907">2. Dann s Abraham aus den Werken</line>
        <line lrx="976" lry="2009" ulx="211" uly="1953">iſt gerechtfertiget worden, ſo hat er</line>
        <line lrx="927" lry="2053" ulx="212" uly="1998">wohl Ruhm, aber nicht bey GOtt.</line>
        <line lrx="975" lry="2101" ulx="216" uly="2047">32. Dann was ſagt die Schrifft: Ab⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2148" ulx="211" uly="2094">raham hat GOtt geglaubt; und das</line>
        <line lrx="977" lry="2229" ulx="210" uly="2134">e ihm zur Gerechtigkeit gerechnet wor⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2227" ulx="236" uly="2198">en.</line>
        <line lrx="975" lry="2276" ulx="214" uly="2221">4. Dem aber, der Werck thut, wird</line>
        <line lrx="975" lry="2325" ulx="212" uly="2265">der Lohn nicht aus Gnaden, ſondern der</line>
        <line lrx="608" lry="2366" ulx="214" uly="2315">Pflicht zugerechnet.</line>
        <line lrx="976" lry="2418" ulx="256" uly="2361">§. Der aber nicht wüuͤrcket, glaubt</line>
        <line lrx="978" lry="2458" ulx="215" uly="2408">aber an den, der den GOttloſen ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2504" ulx="216" uly="2450">recht macht, dem wird ſein Glaub zur</line>
        <line lrx="978" lry="2543" ulx="217" uly="2492">Gerechtigkeit gerechnet, nach dem Vor⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2588" ulx="199" uly="2537">ſatz der Gnaden GOktes.</line>
        <line lrx="978" lry="2637" ulx="261" uly="2586">6. Wie auch David ſagt von der Se⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2678" ulx="219" uly="2627">ligkeit des Menſchen, dem GHtt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2727" type="textblock" ulx="127" uly="2670">
        <line lrx="980" lry="2727" ulx="127" uly="2670">Gerechtigkeit zurechnet, ohne Zuthung</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2815" type="textblock" ulx="218" uly="2720">
        <line lrx="874" lry="2772" ulx="218" uly="2720">der Wercken. B</line>
        <line lrx="981" lry="2815" ulx="259" uly="2763">7. Seelig ſehnd diejenige, denen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2925" type="textblock" ulx="216" uly="2851">
        <line lrx="508" lry="2925" ulx="216" uly="2851">bedecket ſeynd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="391" type="textblock" ulx="143" uly="214">
        <line lrx="1112" lry="284" ulx="271" uly="214">z den Koͤmern.</line>
        <line lrx="953" lry="348" ulx="167" uly="289">iſt er nicht auch ein GOitt der Heyden:</line>
        <line lrx="752" lry="391" ulx="143" uly="342">ZJa freylich auch der Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1122" type="textblock" ulx="685" uly="1073">
        <line lrx="978" lry="1122" ulx="685" uly="1073">Abraham hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2865" type="textblock" ulx="212" uly="2805">
        <line lrx="1002" lry="2865" ulx="212" uly="2805">te Miſſethat vergeben, und ihre Sunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="281" type="textblock" ulx="1150" uly="210">
        <line lrx="1688" lry="281" ulx="1150" uly="210">(Cdh. 3.4.) 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="638" type="textblock" ulx="977" uly="291">
        <line lrx="1746" lry="343" ulx="1002" uly="291">8. Seelisg iſt der Mann, dem der HErr</line>
        <line lrx="1466" lry="386" ulx="977" uly="335">die Sund nicht zurechnet.</line>
        <line lrx="1745" lry="429" ulx="980" uly="377">9. Bleibet nun dieſe Geeligkeit allein</line>
        <line lrx="1740" lry="480" ulx="980" uly="414">in der Beſchneidung, oder iſt ſie auch</line>
        <line lrx="1740" lry="510" ulx="980" uly="462">in der Vorhaut? Dann wir ſagen, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="557" ulx="980" uly="506">der Glaub dem Abraham zur Gerech⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="605" ulx="982" uly="548">tigkeit ſey zugerechnet worden.</line>
        <line lrx="1745" lry="638" ulx="1028" uly="592">10. Wie iſt er ihm dann zugerechnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="779" type="textblock" ulx="970" uly="636">
        <line lrx="1746" lry="690" ulx="970" uly="636">in der Beſchneidung, oder in der Vor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="731" ulx="970" uly="680">haut? Nicht in der Beſchneidung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="779" ulx="971" uly="717">dern in der Vorhaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="857" type="textblock" ulx="971" uly="786">
        <line lrx="1746" lry="857" ulx="971" uly="786">Beſchneidung zum Siegel der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="813" type="textblock" ulx="1029" uly="754">
        <line lrx="1746" lry="813" ulx="1029" uly="754">1I. Und er empfieng das Zeichen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="943" type="textblock" ulx="987" uly="854">
        <line lrx="1747" lry="908" ulx="987" uly="854">tigkeit des Glaubens, welche in der</line>
        <line lrx="1749" lry="943" ulx="989" uly="897">Vorhaut iſt: auf daß er ein Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1036" type="textblock" ulx="974" uly="940">
        <line lrx="1747" lry="993" ulx="974" uly="940">ſey aller Glaubigen durch die Vorhaut,</line>
        <line lrx="1749" lry="1036" ulx="974" uly="985">damit ſolches auch ihnen zur Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1079" type="textblock" ulx="988" uly="1028">
        <line lrx="1443" lry="1079" ulx="988" uly="1028">keit zugerechnet werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1117" type="textblock" ulx="1036" uly="1070">
        <line lrx="1749" lry="1117" ulx="1036" uly="1070">12. Und daß er ein Vatter der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1205" type="textblock" ulx="975" uly="1109">
        <line lrx="1747" lry="1170" ulx="975" uly="1109">ſchneidung ſey, nicht denen allein, wel⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1205" ulx="976" uly="1160">che aus der Beſchneidung ſeynd, londern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1344" type="textblock" ulx="989" uly="1201">
        <line lrx="1749" lry="1257" ulx="989" uly="1201">auch denjenigen, welche den Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1750" lry="1303" ulx="990" uly="1248">des Glaubens nachſolgen, der in der</line>
        <line lrx="1752" lry="1344" ulx="990" uly="1290">Vorhaut unſers VBatters Abrahams iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1709" type="textblock" ulx="981" uly="1357">
        <line lrx="1754" lry="1408" ulx="1030" uly="1357">II. 13. Dann es iſt dem Abraham,</line>
        <line lrx="1750" lry="1456" ulx="992" uly="1402">oder ſeinem Saamen, nicht durch das</line>
        <line lrx="1750" lry="1496" ulx="992" uly="1444">Geſatz die Verheiſſung geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1543" ulx="981" uly="1487">er ein Erb der Welt ſetzu ſolte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1615" ulx="982" uly="1532">dern durch die Gerechtigkeit des Glau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1614" ulx="1019" uly="1585">ens.</line>
        <line lrx="1754" lry="1673" ulx="1007" uly="1618">14. Dann ſo die vom Geſatz Erben</line>
        <line lrx="1755" lry="1709" ulx="996" uly="1663">ſeynd, ſo iſt der Glaub zu nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1858" type="textblock" ulx="220" uly="1706">
        <line lrx="1757" lry="1773" ulx="686" uly="1706">Macht, und die Verheiſſung abgeſchaft</line>
        <line lrx="997" lry="1858" ulx="220" uly="1769">1. Was wöllen wir dann ſagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2570" type="textblock" ulx="998" uly="1755">
        <line lrx="1531" lry="1792" ulx="998" uly="1755">worden.</line>
        <line lrx="1754" lry="1856" ulx="1041" uly="1793">15. Dann das Geſatz wuͤrcket Zorn.</line>
        <line lrx="1756" lry="1894" ulx="999" uly="1845">Und wo kein Geſatz iſt, da iſt auch kein</line>
        <line lrx="1377" lry="1933" ulx="998" uly="1892">Uebertrettung.</line>
        <line lrx="1774" lry="1989" ulx="1042" uly="1938">16. Derohalben iſt die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1758" lry="2038" ulx="998" uly="1985">geſchetzen durch den Glauben, auf daß</line>
        <line lrx="1760" lry="2078" ulx="1000" uly="2027">die Verheiſſung aus Gnaden feſt be⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2122" ulx="1000" uly="2071">ſtunde allem Saamen, nicht dem al⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2162" ulx="999" uly="2114">lein, der nur aus dem Geſatz iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2208" ulx="1000" uly="2158">dern auch dem, der aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1758" lry="2253" ulx="1000" uly="2199">Abrahams iſt, welcher ein Vatter iſt</line>
        <line lrx="1767" lry="2303" ulx="1000" uly="2249">unſer aller. L</line>
        <line lrx="1760" lry="2357" ulx="1044" uly="2302">17. (Wie dann geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1799" lry="2401" ulx="1002" uly="2344">Ich hab dich zum Vatter vieler Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2442" ulx="1002" uly="2390">cker geſetzt) vor GOtt, dem er geglau⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2487" ulx="1002" uly="2433">bet hat, der die Tode lebendig macht,</line>
        <line lrx="1252" lry="2531" ulx="1003" uly="2481">and rufft den</line>
        <line lrx="1649" lry="2570" ulx="1001" uly="2526">als denen, die da ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2853" type="textblock" ulx="999" uly="2581">
        <line lrx="1769" lry="2635" ulx="1042" uly="2581">III. 18. Und er hat wider die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2683" ulx="1006" uly="2629">nung in die Hoffnung geglaubet, auf</line>
        <line lrx="1763" lry="2725" ulx="1006" uly="2670">daß er zum Vatter vieler Voͤlcker wur⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2773" ulx="1007" uly="2715">de, nachdem, das zu ihm geſagt war:</line>
        <line lrx="1724" lry="2811" ulx="999" uly="2759">Alſo wird dein Saamen ſeyn. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2853" ulx="1051" uly="2799">19. Und er ward nicht ſchwach im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2898" type="textblock" ulx="988" uly="2842">
        <line lrx="1768" lry="2898" ulx="988" uly="2842">[Glauben, nahm auch nicht wahr ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2934" type="textblock" ulx="1662" uly="2899">
        <line lrx="1742" lry="2934" ulx="1662" uly="2899">ReS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2524" type="textblock" ulx="1195" uly="2475">
        <line lrx="1831" lry="2524" ulx="1195" uly="2475">den Dingen, die nicht ſeynd,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1450" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="258" type="textblock" ulx="333" uly="219">
        <line lrx="410" lry="258" ulx="333" uly="219">2065</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="258" type="textblock" ulx="809" uly="209">
        <line lrx="1300" lry="258" ulx="809" uly="209">Die Spiſtel des H. Pauls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1122" type="textblock" ulx="269" uly="284">
        <line lrx="1067" lry="332" ulx="302" uly="284">nes Leibs, welcher ſchon erſtorben war,</line>
        <line lrx="1069" lry="378" ulx="302" uly="329">da er utn nah bey hundert Jahr alt</line>
        <line lrx="1064" lry="421" ulx="269" uly="372">war: noch den erſtorbenen Leib der Sara.</line>
        <line lrx="1067" lry="467" ulx="344" uly="414">20. Er zweißelte auch nicht durch</line>
        <line lrx="1065" lry="510" ulx="302" uly="455">Mißtrauen an der Berheiſſung GOt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="554" ulx="298" uly="501">tes: ſondern er ward ſtarck im Glauben,</line>
        <line lrx="1039" lry="598" ulx="300" uly="549">und gah GOit die Ehr: .</line>
        <line lrx="1060" lry="642" ulx="348" uly="594">21. Und wuſte das aufs allergewiſſe</line>
        <line lrx="1063" lry="683" ulx="299" uly="632">ſte, daß er alles, was er verheiſſen hat,</line>
        <line lrx="788" lry="727" ulx="300" uly="679">auch maͤchtig iſt zu thun.</line>
        <line lrx="1056" lry="767" ulx="297" uly="718">22. Daruin iſts ihm auch zur Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="815" ulx="300" uly="769">rechtigkeit gerechnet worden.</line>
        <line lrx="1071" lry="857" ulx="341" uly="809">IV. 23. Es iſt aber nicht allein um</line>
        <line lrx="1061" lry="903" ulx="296" uly="852">ſeinetwillen geſchrieben, daß es ihm zur</line>
        <line lrx="965" lry="946" ulx="300" uly="897">Gerechtigkeit gerechnet worden.</line>
        <line lrx="1055" lry="989" ulx="339" uly="936">24. Sondern auch um unſertwillen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1030" ulx="296" uly="982">deuen es auch wird zugerechnet werden,</line>
        <line lrx="1069" lry="1077" ulx="297" uly="1027">ſo wir an den glauben, der unſern</line>
        <line lrx="1058" lry="1122" ulx="298" uly="1066">HErrn JEſum Ehriſtum von den Toden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1197" type="textblock" ulx="300" uly="1116">
        <line lrx="944" lry="1160" ulx="300" uly="1116">aͤuferwecket hat:</line>
        <line lrx="1057" lry="1197" ulx="350" uly="1127">. berantwortet iſt um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1297" type="textblock" ulx="296" uly="1157">
        <line lrx="641" lry="1216" ulx="340" uly="1157">25. Welcher u</line>
        <line lrx="1058" lry="1256" ulx="297" uly="1196">unſer Suͤnd willen, und um unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1297" ulx="296" uly="1239">rechtigkeit willen wiederum auferſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1422" type="textblock" ulx="296" uly="1296">
        <line lrx="375" lry="1333" ulx="296" uly="1296">den.</line>
        <line lrx="887" lry="1422" ulx="477" uly="1359">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2382" type="textblock" ulx="296" uly="1447">
        <line lrx="1054" lry="1503" ulx="297" uly="1447">I. Paulus redet von den Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1050" lry="1555" ulx="298" uly="1505">Rechtfertigung, welche wir durch</line>
        <line lrx="1049" lry="1608" ulx="299" uly="1559">Chriſtum haben, und aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1661" ulx="298" uly="1611">ben herflieſſen, 2. II. Setzt gegenein⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1710" ulx="300" uly="1664">ander die Gnad von Chriſto, und die</line>
        <line lrx="1048" lry="1765" ulx="298" uly="1716">Suͤnd von Adam, daß wir durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1823" ulx="300" uly="1770">ſti Gehorſam erlangen die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1875" ulx="297" uly="1823">keit, und das ewige Leben, 12. III.</line>
        <line lrx="1049" lry="1926" ulx="297" uly="1878">Lehrt, daß von Adam und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1977" ulx="299" uly="1927">ſatz die Suͤnd hab uͤberhand genoh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2034" ulx="298" uly="1981">men; doch viel reichlicher hab uͤber⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2086" ulx="331" uly="2038">hand genohmen die Gnad durch</line>
        <line lrx="902" lry="2138" ulx="447" uly="2091">IJEſum Chriſtum, 20.</line>
        <line lrx="1044" lry="2204" ulx="341" uly="2161">1. So wir dann nun aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2254" ulx="485" uly="2205">ben ſeynd gerechtfertiget wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2296" ulx="296" uly="2248">den, ſo laſſet uns Frieden haben mit</line>
        <line lrx="1047" lry="2343" ulx="296" uly="2292">GOtt, durch unſern HErrn JEſum</line>
        <line lrx="896" lry="2382" ulx="296" uly="2336">Chriſtum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2564" type="textblock" ulx="295" uly="2348">
        <line lrx="677" lry="2378" ulx="418" uly="2348">um:</line>
        <line lrx="1046" lry="2430" ulx="337" uly="2379">I. 2. Durch welchen wir auch einen</line>
        <line lrx="1045" lry="2476" ulx="296" uly="2424">Zugans haben im Glauben zu dieſer</line>
        <line lrx="1044" lry="2520" ulx="295" uly="2468">Gnuad, dariun wir ſtehen, und ruͤhmen</line>
        <line lrx="1043" lry="2564" ulx="296" uly="2513">uns wegen der herrlichen Hoffnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="504" type="textblock" ulx="1077" uly="284">
        <line lrx="1314" lry="323" ulx="1078" uly="284">. Die 5</line>
        <line lrx="1784" lry="336" ulx="1079" uly="285">3z. Die Hoffnung aber</line>
        <line lrx="1784" lry="389" ulx="1078" uly="304">zu Schauden: *dann dee en d⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="420" ulx="1078" uly="374">tes iſt ausgegoſſen in un</line>
        <line lrx="1604" lry="469" ulx="1077" uly="420">durch den heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="504" ulx="1077" uly="462">geben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="488" type="textblock" ulx="1613" uly="315">
        <line lrx="1839" lry="392" ulx="1774" uly="315">r</line>
        <line lrx="1866" lry="395" ulx="1810" uly="371">teH</line>
        <line lrx="1836" lry="445" ulx="1613" uly="392">ere Hertzen,</line>
        <line lrx="1835" lry="488" ulx="1616" uly="435">der uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1215" type="textblock" ulx="1072" uly="499">
        <line lrx="1792" lry="556" ulx="1076" uly="499">6. Dann warum iſt ſonſt Chriſtn</line>
        <line lrx="1832" lry="615" ulx="1074" uly="520">da wir noch ſchwach waren enud</line>
        <line lrx="1831" lry="643" ulx="1076" uly="587">Zeit, für die Gottloſe geſtorben 2 —</line>
        <line lrx="1830" lry="701" ulx="1109" uly="630">„7. Dann es ſtirbt kaum jemand ſur</line>
        <line lrx="1811" lry="740" ulx="1073" uly="673">einen Gerechten: dann fuͤr einen Froin</line>
        <line lrx="1828" lry="778" ulx="1072" uly="713">men doͤrffte vielleicht jemand ſterben⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="829" ulx="1123" uly="762">3. GHtt aber gibt ſeine Lieb gegen</line>
        <line lrx="1863" lry="865" ulx="1082" uly="805">uns zu erkenuen: * Dann als wir noch</line>
        <line lrx="1823" lry="902" ulx="1083" uly="837">Suͤnder waren, nach der Zeit c</line>
        <line lrx="1822" lry="962" ulx="1125" uly="895">9. Iſt Chriſtus fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1003" ulx="1081" uly="934">ben: Darum werden wirjetzt, nachdem</line>
        <line lrx="1824" lry="1045" ulx="1080" uly="980">wir durch ſein Blut gerechtfertiget</line>
        <line lrx="1820" lry="1089" ulx="1081" uly="1026">ſeynd, vielmehr durch ihn vom Zorn</line>
        <line lrx="1416" lry="1114" ulx="1081" uly="1069">befreyet werden.</line>
        <line lrx="1819" lry="1170" ulx="1498" uly="1123">r mit GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1215" ulx="1518" uly="1169">den Tod ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2572" type="textblock" ulx="1067" uly="1114">
        <line lrx="1496" lry="1156" ulx="1126" uly="1114">10. * Dann ſo wi</line>
        <line lrx="1483" lry="1201" ulx="1081" uly="1157">ſoͤhnet ſeynd durch</line>
        <line lrx="1818" lry="1261" ulx="1081" uly="1206">Sohns, da wir noch Feind waren: ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="1300" ulx="1079" uly="1251">werden wir vielmehr jetzt, nachdem</line>
        <line lrx="1818" lry="1343" ulx="1079" uly="1292">wir verſohnet ſeynd, durch ſein Leben</line>
        <line lrx="1353" lry="1380" ulx="1081" uly="1336">ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1816" lry="1430" ulx="1122" uly="1376">1I. *Nicht allein aber das; ſondern</line>
        <line lrx="1814" lry="1475" ulx="1077" uly="1418">wir ruͤhmen uns auch in Gtt, durch</line>
        <line lrx="1815" lry="1520" ulx="1078" uly="1464">unſern HErrn Ilſum Chriſtum, durch</line>
        <line lrx="1813" lry="1572" ulx="1075" uly="1509">welchen wir nun die Verſoͤhnung em⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1628" ulx="1075" uly="1548">pfengen haben.</line>
        <line lrx="1807" lry="1643" ulx="1151" uly="1601">. 12. Darum, gleichwie die</line>
        <line lrx="1813" lry="1693" ulx="1072" uly="1603">durch einen Menſchen in dieſe Wrd</line>
        <line lrx="1814" lry="1734" ulx="1075" uly="1686">iſt eingangen, und durch die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1811" lry="1776" ulx="1075" uly="1729">Tod, und iſt alſo der Tod uͤber alle</line>
        <line lrx="1812" lry="1826" ulx="1075" uly="1773">Mienſchen durchausgangen, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1639" lry="1867" ulx="1073" uly="1818">alle in ihm geſuͤndiget haben:</line>
        <line lrx="1812" lry="1910" ulx="1100" uly="1861">13. Dann die Sund war in der Welt</line>
        <line lrx="1807" lry="1997" ulx="1072" uly="1902">bie i, das Geſag⸗ ber de Sand ward</line>
        <line lrx="1778" lry="1998" ulx="1101" uly="1956">icht zugemeſſen, da das Geſatz nor</line>
        <line lrx="1805" lry="2034" ulx="1072" uly="1953">nicht war.* Gelag noch</line>
        <line lrx="1806" lry="2092" ulx="1115" uly="2037">14. * Gleichwohl hat der Tod ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2132" ulx="1070" uly="2083">herrſchet, von Adam bis auf Moy⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2178" ulx="1071" uly="2125">ſen, auch uͤber die, welche nicht geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2218" ulx="1070" uly="2172">diget haben auf die Weiß wie Adam</line>
        <line lrx="1806" lry="2260" ulx="1069" uly="2213">uͤbertretten hat, welcher ein Vorbild</line>
        <line lrx="1738" lry="2309" ulx="1068" uly="2259">iſt des Kuͤnfftigen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2353" ulx="1110" uly="2301">15. Aber es iſt nicht mit der Gaab, wie</line>
        <line lrx="1802" lry="2396" ulx="1068" uly="2346">mit der Uebertrettung. Daun ſo durch</line>
        <line lrx="1804" lry="2443" ulx="1068" uly="2390">eines Menſchen Uebertrettung viele ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2480" ulx="1067" uly="2433">ſtorben ſeynd: ſo iſt vielmehr GOttes</line>
        <line lrx="1803" lry="2531" ulx="1068" uly="2477">Gnad und Gaab durch die Guad des ei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2572" ulx="1067" uly="2522">nigen Menſchetz JEſu Chriſti vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2791" type="textblock" ulx="294" uly="2556">
        <line lrx="610" lry="2608" ulx="296" uly="2556">Kinder GOttes.</line>
        <line lrx="1056" lry="2654" ulx="340" uly="2599">3. Nicht allein aber deswegen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2697" ulx="294" uly="2644">dern wir ruͤhmen uns auch wegen der</line>
        <line lrx="1041" lry="2743" ulx="296" uly="2683">Trübſalen: dieweil wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="787" lry="2791" ulx="296" uly="2730">Truͤbſal Gedult murcket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2613" type="textblock" ulx="1065" uly="2566">
        <line lrx="1504" lry="2613" ulx="1065" uly="2566">reichlich wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2658" type="textblock" ulx="1109" uly="2608">
        <line lrx="1859" lry="2658" ulx="1109" uly="2608">16. *Es iſt auch nicht mit der Gaaob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2789" type="textblock" ulx="1063" uly="2657">
        <line lrx="1803" lry="2697" ulx="1063" uly="2657">wie mit der Suͤnd ſo durch einen be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2749" ulx="1065" uly="2702">gangen iſt. Dann das Gericht iſt zwar</line>
        <line lrx="1804" lry="2789" ulx="1065" uly="2746">aus einer Suͤnd zur Verdammnus hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2908" type="textblock" ulx="296" uly="2773">
        <line lrx="1042" lry="2827" ulx="336" uly="2773">4. Die Gedult aber wuͤrcket Bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2870" ulx="296" uly="2816">rung, die Bewaͤhrung aber wuͤrcket</line>
        <line lrx="1044" lry="2908" ulx="297" uly="2826">H wuͤrcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2966" type="textblock" ulx="1064" uly="2791">
        <line lrx="1801" lry="2828" ulx="1064" uly="2791">kommen: aber die Gnad errettet aus</line>
        <line lrx="1736" lry="2884" ulx="1065" uly="2833">vielen Suͤnden zur Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1803" lry="2966" ulx="1111" uly="2871">17. Dann ſo um des einigen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="293" type="textblock" ulx="1935" uly="240">
        <line lrx="2038" lry="293" ulx="1935" uly="240">ſertretti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="337" type="textblock" ulx="1941" uly="289">
        <line lrx="2036" lry="337" ulx="1941" uly="289"> eiigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="280" type="textblock" ulx="1893" uly="259">
        <line lrx="1934" lry="280" ulx="1893" uly="259">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="333" type="textblock" ulx="1884" uly="293">
        <line lrx="1904" lry="333" ulx="1884" uly="293">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1087" type="textblock" ulx="1949" uly="1031">
        <line lrx="2037" lry="1087" ulx="1949" uly="1031">10. 960</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1099" type="textblock" ulx="1887" uly="1000">
        <line lrx="1891" lry="1021" ulx="1887" uly="1000">4</line>
        <line lrx="1930" lry="1099" ulx="1904" uly="1063">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1794" type="textblock" ulx="1891" uly="1403">
        <line lrx="1979" lry="1452" ulx="1891" uly="1403">licſte</line>
        <line lrx="2024" lry="1495" ulx="1892" uly="1444">Pen heeter</line>
        <line lrx="2002" lry="1542" ulx="1894" uly="1492">ſeenhen.</line>
        <line lrx="2037" lry="1614" ulx="1964" uly="1561">Do b.</line>
        <line lrx="2038" lry="1692" ulx="1894" uly="1640">1. panlus icht</line>
        <line lrx="2038" lry="1743" ulx="1893" uly="1693">pit Chriſtodr</line>
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1893" uly="1751">Tod begkoben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1848" type="textblock" ulx="1855" uly="1801">
        <line lrx="2038" lry="1848" ulx="1855" uly="1801">eben ſeynd, glio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2270" type="textblock" ulx="1886" uly="1857">
        <line lrx="2036" lry="1896" ulx="1892" uly="1857">in elnen neuen</line>
        <line lrx="2037" lry="1957" ulx="1891" uly="1909">daß wir nicht ,⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1889" uly="1963">herrſchen in un</line>
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="1888" uly="2016">ſondern unſere⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2118" ulx="1886" uly="2069">der teilkeir, de</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1915" uly="2123">gekechtigkeir</line>
        <line lrx="2038" lry="2218" ulx="2012" uly="2191">len</line>
        <line lrx="1921" lry="2270" ulx="1905" uly="2244">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2372" type="textblock" ulx="1856" uly="2323">
        <line lrx="2038" lry="2372" ulx="1856" uly="2323">Eñn, datmit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1888" uly="2365">
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1901" uly="2365">1. Dob ſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1888" uly="2410">h die tvirdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2506" type="textblock" ulx="1854" uly="2453">
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1854" uly="2453">iletſelbigen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2708" type="textblock" ulx="1889" uly="2498">
        <line lrx="2034" lry="2546" ulx="1906" uly="2498">1 Wiſſet ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1891" uly="2505">Wr Gei</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1892" uly="2578">fandn ſeni</line>
        <line lrx="2019" lry="2670" ulx="1915" uly="2642">4 Dang n</line>
        <line lrx="2029" lry="2708" ulx="1889" uly="2638">Ne  ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2725" type="textblock" ulx="1918" uly="2669">
        <line lrx="2035" lry="2725" ulx="1918" uly="2669">ſtuſf i den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2774" type="textblock" ulx="1859" uly="2710">
        <line lrx="2038" lry="2774" ulx="1859" uly="2710">p iſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2863" type="textblock" ulx="1896" uly="2752">
        <line lrx="1966" lry="2805" ulx="1896" uly="2752">i ite</line>
        <line lrx="2038" lry="2863" ulx="1896" uly="2768">ſgägiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2911" type="textblock" ulx="1945" uly="2857">
        <line lrx="2036" lry="2911" ulx="1945" uly="2857">ſan lehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1451" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="1159" type="textblock" ulx="58" uly="321">
        <line lrx="942" lry="373" ulx="166" uly="321">durch den einigen geherrſchet hat: ſo</line>
        <line lrx="942" lry="416" ulx="168" uly="364">werden vielmehr diejenigen, welche die</line>
        <line lrx="943" lry="461" ulx="167" uly="409">Fülle der Guaden, und der Gaaben, und</line>
        <line lrx="942" lry="503" ulx="164" uly="453">der Gerechtigkeit einpfahen, durch den</line>
        <line lrx="943" lry="547" ulx="166" uly="496">en einigen ICſum Chriſtum im Leben</line>
        <line lrx="362" lry="593" ulx="168" uly="546">herrſchen.</line>
        <line lrx="943" lry="643" ulx="58" uly="587">fece 18.* Derowegen, gleichwie durch</line>
        <line lrx="942" lry="679" ulx="169" uly="627">des einigen Menſchen Sand die Ver⸗</line>
        <line lrx="942" lry="716" ulx="169" uly="673">dammnus auf alle Wenſchen kommen iſt!</line>
        <line lrx="943" lry="765" ulx="170" uly="717">alſo iſt auch durch des einigen Gerech⸗</line>
        <line lrx="946" lry="812" ulx="171" uly="761">tigkeit die Kechtfertigung des Lebens</line>
        <line lrx="863" lry="853" ulx="172" uly="807">auf alle Menſchen kommen.</line>
        <line lrx="946" lry="896" ulx="216" uly="849">19. * Dann gleichwie durch eines</line>
        <line lrx="946" lry="943" ulx="174" uly="887">Menſchen Ungehorſam viel Suͤnder</line>
        <line lrx="947" lry="981" ulx="173" uly="937">worden ſeynd: Kaiſo werden auch durch</line>
        <line lrx="948" lry="1027" ulx="175" uly="982">eines Gehorſam viel gerecht gemacht</line>
        <line lrx="481" lry="1068" ulx="175" uly="1034">werden.“</line>
        <line lrx="948" lry="1118" ulx="218" uly="1063">111. 20. Das Geſatz aber iſt neben</line>
        <line lrx="945" lry="1159" ulx="173" uly="1108">einkommen, agf daß die Sünd über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="121" lry="1174" ulx="0" uly="1132">1 w rr Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="948" lry="1217" ulx="1" uly="1148">ten hand nehme. Wo aber die Suͤnd uͤber⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1263" ulx="0" uly="1195">zis ziom and genohmen hat, da hat auch die</line>
        <line lrx="949" lry="1311" ulx="7" uly="1239">ut gy ue Gnad noch viel reichlicher uberhand</line>
        <line lrx="800" lry="1365" ulx="0" uly="1291">mn et ſins geuohmen. „</line>
        <line lrx="949" lry="1379" ulx="69" uly="1326">“ 21. Damit gleichwie die Sünd zum</line>
        <line lrx="947" lry="1444" ulx="0" uly="1371">ue  e Tod geherrſchet hat, alſo auch die Guad</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="945" lry="1467" ulx="178" uly="1413">e. durch die Gerechtigkeit zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1518" ulx="36" uly="1452">en den herrſche, durch Chriſtum JEſum</line>
        <line lrx="468" lry="1554" ulx="0" uly="1501">nMalmfue anſern HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="128" lry="1587" ulx="0" uly="1545">euNbedhege</line>
        <line lrx="776" lry="1670" ulx="1" uly="1570">n ed Das 6. Capitel.</line>
        <line lrx="949" lry="1723" ulx="0" uly="1645">ittti I. Paulus lohrt, daß, gleichwie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2596" type="textblock" ulx="82" uly="1706">
        <line lrx="948" lry="1757" ulx="184" uly="1706">mit Chriſto durch den Tauff in den</line>
        <line lrx="948" lry="1815" ulx="184" uly="1757">Tod begraben, und der Suͤnd geſtor⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1862" ulx="185" uly="1811">ben ſeynd, alſo auch wandlen ſollen</line>
        <line lrx="947" lry="1913" ulx="185" uly="1864">in einem neuen Leben, 1. II. Ermahnt,</line>
        <line lrx="949" lry="1971" ulx="185" uly="1913">daß wir nicht ſollen laſſen die Sund</line>
        <line lrx="946" lry="2023" ulx="186" uly="1972">herrſchen in unſerm ſterblichen Leib,</line>
        <line lrx="947" lry="2073" ulx="82" uly="2025">ſondern unſere Glieder brauchen zu</line>
        <line lrx="947" lry="2130" ulx="184" uly="2079">der Heiligkeit, die wir zuvor der Un⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2180" ulx="244" uly="2130">gerechtigkeit unterworffen ws⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2231" ulx="469" uly="2197">ren, 12. .</line>
        <line lrx="948" lry="2324" ulx="219" uly="2239">1. Was wellen wir dann ſagen?</line>
        <line lrx="949" lry="2327" ulx="402" uly="2285">Sollen wir in der Sünd blei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2377" ulx="184" uly="2327">ben, damit die Gnad aberhand nehme?</line>
        <line lrx="949" lry="2419" ulx="228" uly="2371">2. Das ſey fern. Dann wie ſolten</line>
        <line lrx="946" lry="2463" ulx="186" uly="2413">wir, die wir der Suͤnd abgeſtorhen ſeynd,</line>
        <line lrx="875" lry="2507" ulx="187" uly="2457">in derſelbigen noch leben wollen?</line>
        <line lrx="949" lry="2556" ulx="227" uly="2501">3. Wiſſet ihr nicht, daß wir alle, die</line>
        <line lrx="949" lry="2596" ulx="188" uly="2543">wir in Chriſto JEſu getaufft ſeynd, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="128" lry="1773" ulx="0" uly="1724">1n ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="93" lry="2599" ulx="0" uly="2536">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="888" lry="2660" ulx="0" uly="2578">aßh ſeinem Tod ſennd getauffet worden?</line>
        <line lrx="947" lry="2699" ulx="54" uly="2631">1e , 4. Dann wir ſennd mit ihm durch</line>
        <line lrx="951" lry="2745" ulx="0" uly="2674">ct e den Tauff in den Tod begraben: auf</line>
        <line lrx="945" lry="2788" ulx="11" uly="2716">it ceſit⸗ daß, gleichwie Chriſtus von den To⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2833" ulx="0" uly="2763"> c den auferſtanden iſt, durch die Herr⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2874" ulx="0" uly="2805">ſ. e lichkeit des Vatrers, alſo auch wir in</line>
        <line lrx="746" lry="2918" ulx="0" uly="2851"> eh eiem geuen Leben wandeln.</line>
        <line lrx="55" lry="3005" ulx="0" uly="2943">ge</line>
        <line lrx="125" lry="3064" ulx="0" uly="2988">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="326" type="textblock" ulx="167" uly="178">
        <line lrx="1482" lry="263" ulx="320" uly="178">zu den Roͤmern. (Cap. 5.6.)</line>
        <line lrx="943" lry="326" ulx="167" uly="273">ſchen Uebertrettung willen, der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1274" type="textblock" ulx="975" uly="1212">
        <line lrx="1027" lry="1274" ulx="975" uly="1212">leß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="245" type="textblock" ulx="1628" uly="202">
        <line lrx="1699" lry="245" ulx="1628" uly="202">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="322" type="textblock" ulx="949" uly="262">
        <line lrx="1734" lry="322" ulx="949" uly="262">Dann ſo wir ihm ſennd eingepflau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1456" type="textblock" ulx="952" uly="319">
        <line lrx="1734" lry="370" ulx="967" uly="319">gset durch die Gleichnuß des Tods, ſol⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="413" ulx="952" uly="362">len wil auch billich mit eingepflantzet</line>
        <line lrx="1757" lry="495" ulx="966" uly="407">Penden durch die Gleichnuß der Aufek⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="493" ulx="958" uly="460">ſtehnng.</line>
        <line lrx="1733" lry="544" ulx="1007" uly="492">6. Dieweil wir wiſſen, daß unſer al⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="589" ulx="967" uly="535">ter Menſch zugleich mit ihm gecreutzi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="671" ulx="1040" uly="579">in auf daß der Leib der Sred zer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="668" ulx="967" uly="627">ſtoͤhret werde, und wir hinfuͤhro de</line>
        <line lrx="1735" lry="709" ulx="970" uly="636">Suͤnd nicht dienen. 1</line>
        <line lrx="1734" lry="764" ulx="969" uly="709">7. Dann wer geſtorhen iſt, der iſt</line>
        <line lrx="1557" lry="809" ulx="969" uly="754">von der Sünd gerechtfertiget.</line>
        <line lrx="1733" lry="852" ulx="974" uly="797">3. Seynd wir aber mit Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="897" ulx="968" uly="842">ſtorben, ſo glauben wir, daß wir auch</line>
        <line lrx="1738" lry="934" ulx="965" uly="885">zugleich mit Chriſto leben werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="977" ulx="1012" uly="932">9. *Dieweil wir wiſſen, daß Thri⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1021" ulx="970" uly="977">ſtus, nachdem er auferſtanden iſt von</line>
        <line lrx="1740" lry="1066" ulx="971" uly="1018">den Toden, hinfuͤhro nicht mehr ſtir⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1108" ulx="972" uly="1062">bet, der Tod wird hinfuͤhro uͤber ihn</line>
        <line lrx="1488" lry="1160" ulx="971" uly="1110">nicht hereſchen. „</line>
        <line lrx="1734" lry="1199" ulx="1017" uly="1148">10. Dann daß er der Suͤnd geſtorben</line>
        <line lrx="1735" lry="1239" ulx="1036" uly="1193">iſt er einmahl geſtorben: daß er aber</line>
        <line lrx="1395" lry="1282" ulx="1033" uly="1235">et, lebet er GOtt.</line>
        <line lrx="1736" lry="1336" ulx="1020" uly="1278">11. Alſo ſollet ihr auch dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="1767" lry="1376" ulx="971" uly="1323">daß ihr zwar der Suͤnd abgeſtorben ſeyd :</line>
        <line lrx="1735" lry="1420" ulx="972" uly="1366">GOtt aber lebet in Chriſto JEſu un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1456" ulx="971" uly="1411">ſerm HErrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2108" type="textblock" ulx="960" uly="1480">
        <line lrx="1736" lry="1528" ulx="1011" uly="1480">1I. 12. *Derowegen laſſet die Suͤnd</line>
        <line lrx="1739" lry="1566" ulx="973" uly="1526">nicht herrſchen in eurem ſterblichen</line>
        <line lrx="1739" lry="1613" ulx="973" uly="1569">Leib, demſelbigen gehorſam zu ſeyn in</line>
        <line lrx="1513" lry="1655" ulx="960" uly="1610">ſeinen boͤſen Luͤſten.</line>
        <line lrx="1738" lry="1721" ulx="960" uly="1665">13. So ergebet auch eure Glieder</line>
        <line lrx="1768" lry="1755" ulx="972" uly="1709">der Suͤnd nicht zu Waffen der Unge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1800" ulx="971" uly="1753">rechtigkeit: ſondern ergebet euch Gehtt,</line>
        <line lrx="1736" lry="1839" ulx="971" uly="1794">als die aus den Toden lebendig worden</line>
        <line lrx="1736" lry="1884" ulx="963" uly="1839">ſeynd, daß eure Glieder Gatt dienen,</line>
        <line lrx="1563" lry="1932" ulx="972" uly="1882">als Maffen der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1734" lry="1980" ulx="1014" uly="1936">14. *Dann die Suͤnd wird uͤber euch</line>
        <line lrx="1736" lry="2029" ulx="973" uly="1984">nicht herrſchen, dieweil ihr nicht unter</line>
        <line lrx="1737" lry="2108" ulx="971" uly="2019">dem dSeſas ſeyd, ſondern unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2931" type="textblock" ulx="970" uly="2082">
        <line lrx="1095" lry="2105" ulx="1017" uly="2082">nad.</line>
        <line lrx="1735" lry="2156" ulx="1015" uly="2112">15. *Wie dann? ſollen wir darum</line>
        <line lrx="1735" lry="2202" ulx="972" uly="2156">ſuͤndigen, diewreil wir nicht unter dem</line>
        <line lrx="1776" lry="2244" ulx="972" uly="2198">Geſatz ſeynd, ſondern unter der Gnad?</line>
        <line lrx="1702" lry="2287" ulx="970" uly="2246">Das ſey fern.</line>
        <line lrx="1734" lry="2334" ulx="1015" uly="2285">16. Wiſſet ihr nicht, dem ihr euch als</line>
        <line lrx="1734" lry="2376" ulx="972" uly="2329">Knecht ergebet zum Gehorſam, daß ihr</line>
        <line lrx="1753" lry="2419" ulx="972" uly="2373">deſſelbigen Kneches ſeyd, dem ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2461" ulx="972" uly="2413">horſam leiſtet, entweder der Suͤnd zum</line>
        <line lrx="1737" lry="2501" ulx="972" uly="2457">Tod, oder des Gehorſams zur Gereche</line>
        <line lrx="1444" lry="2552" ulx="971" uly="2506">tigkeit ?</line>
        <line lrx="1736" lry="2592" ulx="1018" uly="2541">17. Aber Gahtt ſey Dank, daß ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="2634" ulx="972" uly="2587">Knecht der Sänd geweſen ſeyd, nun</line>
        <line lrx="1737" lry="2678" ulx="972" uly="2630">aber von Hertzen ſeyd gehorſam worden</line>
        <line lrx="1733" lry="2718" ulx="970" uly="2676">dem Vorbield der Lehr, deren ihr euch</line>
        <line lrx="1495" lry="2765" ulx="971" uly="2722">ergeben habt. .</line>
        <line lrx="1735" lry="2810" ulx="1015" uly="2759">18. * Jor ſeyd aber von der Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2849" ulx="973" uly="2802">freyet, aud =tener der Genechtigkeir</line>
        <line lrx="1274" lry="2900" ulx="972" uly="2850">worden.⸗ ,J</line>
        <line lrx="1689" lry="2931" ulx="1538" uly="2886">19. Jch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1452" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="312" type="textblock" ulx="473" uly="301">
        <line lrx="482" lry="312" ulx="473" uly="301">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1258" type="textblock" ulx="268" uly="335">
        <line lrx="1068" lry="386" ulx="487" uly="335">achheit eures Fleiſches: dann</line>
        <line lrx="1068" lry="435" ulx="307" uly="374">gleichwie ihr eure Glieder ergeben habt</line>
        <line lrx="1065" lry="474" ulx="306" uly="418">zum Dienſt der Unreinigkeit, und Un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="519" ulx="305" uly="471">gerechtigkeit zu der andern: alſe</line>
        <line lrx="993" lry="561" ulx="306" uly="504">auch unn eure Glieder zum Dienſt</line>
        <line lrx="1027" lry="605" ulx="304" uly="552">Gerechtigkeit, daß ſie heilig werden,</line>
        <line lrx="687" lry="645" ulx="348" uly="602">20. Daun als ihr</line>
        <line lrx="553" lry="696" ulx="305" uly="647">de waret,</line>
        <line lrx="585" lry="736" ulx="301" uly="686">Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1064" lry="823" ulx="324" uly="766">Frucht gehabt in den Dingen, deren</line>
        <line lrx="1065" lry="865" ulx="305" uly="775">Fr euch jetzt ſchamet? Dann das End</line>
        <line lrx="813" lry="913" ulx="268" uly="856">ſolcher Dingen iſt der Tod.</line>
        <line lrx="1079" lry="952" ulx="324" uly="899">22. * Nun aber nachdem ihr von der</line>
        <line lrx="1080" lry="995" ulx="300" uly="941">Suͤnd befreyet, aber Knecht GGittes</line>
        <line lrx="1079" lry="1036" ulx="309" uly="983">worden ſeyd, ſo habt ihr zur Frucht die</line>
        <line lrx="635" lry="1084" ulx="310" uly="1038">Heikgung;, zum</line>
        <line lrx="970" lry="1135" ulx="311" uly="1079">Leben/</line>
        <line lrx="999" lry="1166" ulx="320" uly="1109">23. Dann der Sold der Eünd iſt</line>
        <line lrx="989" lry="1208" ulx="310" uly="1158">Tod. Aber die Gnad GGttes iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1258" ulx="313" uly="1202">ewige Leben, in Ehriſto Jſu unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1386" type="textblock" ulx="312" uly="1253">
        <line lrx="1081" lry="1312" ulx="312" uly="1253">HErru. =</line>
        <line lrx="894" lry="1386" ulx="486" uly="1318">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2047" type="textblock" ulx="313" uly="1411">
        <line lrx="1067" lry="1471" ulx="313" uly="1411">I. Paulus lehrt, daß uns Chriſtus von</line>
        <line lrx="1064" lry="1518" ulx="315" uly="1462">dem Moſaiſchen Geſatz erloͤſt habe,</line>
        <line lrx="1068" lry="1573" ulx="313" uly="1513">und durch ſeine Snad voͤllig er loͤſen</line>
        <line lrx="1067" lry="1622" ulx="314" uly="1570">wolle von der Skind, 7. II. Von der</line>
        <line lrx="1066" lry="1681" ulx="315" uly="1621">Begierlichkeit, oder Streit des Fleiſch</line>
        <line lrx="1066" lry="1732" ulx="315" uly="1676">wider den Geiſt, welchen auch die</line>
        <line lrx="1028" lry="1785" ulx="344" uly="1730">Gerechte leyden, erledige allein</line>
        <line lrx="967" lry="1836" ulx="423" uly="1783">GSOttes Guad durch Chri⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1888" ulx="583" uly="1843">ſtum, 14.</line>
        <line lrx="1056" lry="1954" ulx="373" uly="1895">(Wſſet ihr nicht, liebe Bruͤder</line>
        <line lrx="1069" lry="2003" ulx="411" uly="1904">Wtn ich 1bbe ien denen, die</line>
        <line lrx="519" lry="2047" ulx="317" uly="2002">das Geſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1189" type="textblock" ulx="1009" uly="1151">
        <line lrx="1080" lry="1189" ulx="1009" uly="1151">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1216" type="textblock" ulx="1078" uly="1187">
        <line lrx="1081" lry="1195" ulx="1078" uly="1187">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2134" type="textblock" ulx="280" uly="1994">
        <line lrx="1069" lry="2049" ulx="551" uly="1994">wiſſen) daß herpſche das</line>
        <line lrx="1069" lry="2095" ulx="318" uly="2036">Geſatz über den Meuſchen, ſo lang er</line>
        <line lrx="445" lry="2134" ulx="280" uly="2091">lebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2790" type="textblock" ulx="319" uly="2134">
        <line lrx="614" lry="2172" ulx="361" uly="2134">2. *Dann ein</line>
        <line lrx="1068" lry="2219" ulx="319" uly="2172">Mann iſt, iſt an das Geſatz gebunden</line>
        <line lrx="1069" lry="2268" ulx="319" uly="2216">ſo lang der Mann lebet: wann aber ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="2313" ulx="319" uly="2260">Mann ſtirbet: ſo iſt ſie vom Geſatz des</line>
        <line lrx="939" lry="2350" ulx="321" uly="2305">Manns entbunden. .</line>
        <line lrx="1069" lry="2394" ulx="367" uly="2346">3. *Derowegen, wann ſie ſich heym</line>
        <line lrx="1070" lry="2437" ulx="321" uly="2394">Leben ihres Mianns, zu einem andern</line>
        <line lrx="1070" lry="2485" ulx="323" uly="2436">Mann geſellet, ſo wird ſie eine Ehe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2525" ulx="321" uly="2481">brecherin genannt werden: wann aber</line>
        <line lrx="1070" lry="2567" ulx="320" uly="2523">ihr Mann geſtorben iſt, ſo iſt ſie vom</line>
        <line lrx="1072" lry="2613" ulx="324" uly="2566">Geſatz des Manns befreyet: alſo, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="2656" ulx="324" uly="2605">ſie keine Ehebrecherin iſt, wann ſie ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="2702" ulx="324" uly="2655">zu einem andern Mann geſellet.</line>
        <line lrx="1073" lry="2748" ulx="368" uly="2693">4. Alſo, liebe Brüder, ſeyd ihr auch</line>
        <line lrx="1072" lry="2790" ulx="326" uly="2740">dem Geſatz getoͤdtet, durch den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2831" type="textblock" ulx="329" uly="2781">
        <line lrx="1107" lry="2831" ulx="329" uly="2781">Chriſti: auf daß ihr eines andern ſeyet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="337" type="textblock" ulx="468" uly="293">
        <line lrx="1083" lry="337" ulx="468" uly="293">Hherede menſchlich davon wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="774" type="textblock" ulx="350" uly="459">
        <line lrx="1245" lry="509" ulx="860" uly="459">alſo ergebt bringen.</line>
        <line lrx="1082" lry="599" ulx="1011" uly="504">der</line>
        <line lrx="1485" lry="595" ulx="1090" uly="552">des Tods entbunden</line>
        <line lrx="1639" lry="651" ulx="715" uly="581">Knecht der Suͤn⸗ angehalten wurden, alſo, daß</line>
        <line lrx="1642" lry="721" ulx="561" uly="635">da waret ihr frey von der im nen grſen des Geiſts,</line>
        <line lrx="1593" lry="736" ulx="455" uly="685">. . . imalten Weſen des Buchſ</line>
        <line lrx="1669" lry="774" ulx="350" uly="688">21. Was habt ihr aber der Zeit fuͤr ſollen. Buchtabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1147" type="textblock" ulx="662" uly="1027">
        <line lrx="1102" lry="1088" ulx="662" uly="1027">SEnd aber das ewige</line>
        <line lrx="1081" lry="1147" ulx="1011" uly="1111">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="495" type="textblock" ulx="1079" uly="278">
        <line lrx="1746" lry="340" ulx="1136" uly="278">5. Dann als wir im Fleifekh ng</line>
        <line lrx="1704" lry="387" ulx="1079" uly="304">da würekten die ſ neiſen</line>
        <line lrx="1600" lry="438" ulx="1079" uly="382">durch das Geſatz erwerket</line>
        <line lrx="1830" lry="495" ulx="1079" uly="421">unſern Gliedern, dem Tod Frucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="612" type="textblock" ulx="1524" uly="528">
        <line lrx="1780" lry="570" ulx="1629" uly="528">vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="612" ulx="1524" uly="566">von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="706" type="textblock" ulx="1656" uly="615">
        <line lrx="1827" lry="655" ulx="1656" uly="615">wir GHtt</line>
        <line lrx="1829" lry="706" ulx="1670" uly="622">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="558" type="textblock" ulx="1136" uly="508">
        <line lrx="1604" lry="558" ulx="1136" uly="508">6. Nun aber ſeynd wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1096" type="textblock" ulx="1090" uly="781">
        <line lrx="1822" lry="841" ulx="1134" uly="781">1. 7. Was ſollen wir dann</line>
        <line lrx="1825" lry="906" ulx="1121" uly="806">ſt das Geſatz Sund? Das ſeſeſten</line>
        <line lrx="1820" lry="948" ulx="1091" uly="869">Aber *ich erkannte die Suͤnd tichl,</line>
        <line lrx="1824" lry="992" ulx="1090" uly="910">dann durch das Geſatz: dann ich woſte</line>
        <line lrx="1825" lry="1049" ulx="1092" uly="958">niehes von dem Luſt, wann das Geſat</line>
        <line lrx="1822" lry="1096" ulx="1092" uly="1012">ice gelage haͤtte: Laß dich nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1550" type="textblock" ulx="1090" uly="1091">
        <line lrx="1822" lry="1146" ulx="1120" uly="1091">8. Als aber die Sund dieſe 1</line>
        <line lrx="1822" lry="1204" ulx="1093" uly="1105">heit bekam, würckete ſie dale eregen⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1245" ulx="1093" uly="1184">bott in mir allerhaud boͤſe Luſt. Dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1282" ulx="1094" uly="1228">ohne das Geſatz war die Sund todt.</line>
        <line lrx="1828" lry="1329" ulx="1098" uly="1271">„9⸗ Ich aber lebete etwann ohne das</line>
        <line lrx="1819" lry="1375" ulx="1092" uly="1309">Geſatz. Als aber das Gevott kam da</line>
        <line lrx="1766" lry="1416" ulx="1090" uly="1353">ward die Suͤnd wiederum lebendig.</line>
        <line lrx="1818" lry="1460" ulx="1138" uly="1402">18. Ich aber ſtarb: und hat ſich be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1504" ulx="1090" uly="1443">fünden, daß mir das Gebott, ſo zum</line>
        <line lrx="1817" lry="1550" ulx="1091" uly="1491">Leben gegeben war, zum Tod gereiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1589" type="textblock" ulx="1120" uly="1534">
        <line lrx="1843" lry="1589" ulx="1120" uly="1534">II. Dann die Slind nahm durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2122" type="textblock" ulx="1082" uly="1575">
        <line lrx="1817" lry="1625" ulx="1082" uly="1575">Gebott die Gelegenheit, und verfaͤhrts</line>
        <line lrx="1749" lry="1713" ulx="1090" uly="1590">ioda und ſie koͤdtete mich duri</line>
        <line lrx="1789" lry="1769" ulx="1134" uly="1689">12. Derowegen iſt das Geſaͤß heili</line>
        <line lrx="1739" lry="1800" ulx="1091" uly="1752">das Gebott iſt auch heilig und get</line>
        <line lrx="1814" lry="1851" ulx="1093" uly="1765">dnd gut. heilig und gerecht;</line>
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1098" uly="1853">13, Iſt dann daſſelbig, ſo gut iſt, mir</line>
        <line lrx="1815" lry="1952" ulx="1092" uly="1875">zum Tod worden? Das ſey fern. Soe</line>
        <line lrx="1813" lry="1998" ulx="1094" uly="1944">dern die Suͤnd, damit ſie offenbahr</line>
        <line lrx="1814" lry="2039" ulx="1093" uly="1987">würde, daß ſie Sünd iſt, hat durch</line>
        <line lrx="1813" lry="2086" ulx="1093" uly="2030">das Gut den Tod an mir gewüͤrcket</line>
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="1093" uly="2073">auf daß die Suͤnd durch das Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2172" type="textblock" ulx="631" uly="2115">
        <line lrx="1575" lry="2172" ulx="631" uly="2115">Weib, das unter dem uͤberaus ſuͤndig wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2872" type="textblock" ulx="1093" uly="2187">
        <line lrx="1812" lry="2238" ulx="1113" uly="2187">II. 14. Dann wir wiſſen, daß geiſt⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2287" ulx="1094" uly="2196">lich ſey das Geſatz: ich aber bin ſcr⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2320" ulx="1097" uly="2275">lich, unter die Sund verkaufft.</line>
        <line lrx="1811" lry="2375" ulx="1145" uly="2322">15. Dann ich verſtehe nicht, was ich</line>
        <line lrx="1812" lry="2422" ulx="1094" uly="2369">thue. Danu ich thue nicht das Gute,</line>
        <line lrx="1812" lry="2466" ulx="1093" uly="2408">das ich will: ſondern ich thue das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2504" ulx="1095" uly="2457">ſe, das ich haſſe.</line>
        <line lrx="1810" lry="2553" ulx="1139" uly="2499">16. Wann ich aber daſſelbig thue,</line>
        <line lrx="1812" lry="2591" ulx="1095" uly="2545">das ich nicht will: ſo falle ich dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2644" ulx="1096" uly="2591">ſatz bey, daß es gut . —</line>
        <line lrx="1813" lry="2687" ulx="1124" uly="2629">17. Nun aber wur ke ich daſſelbis</line>
        <line lrx="1812" lry="2724" ulx="1096" uly="2677">nicht, ſondern die Sand, die in mit</line>
        <line lrx="1719" lry="2768" ulx="1097" uly="2728">wohnet.</line>
        <line lrx="1813" lry="2823" ulx="1145" uly="2778">18. * Dann ich weiß, das in mir,</line>
        <line lrx="1814" lry="2872" ulx="1099" uly="2819">das iſt, in meinem Fleiſch nicht: Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2920" type="textblock" ulx="327" uly="2825">
        <line lrx="1075" lry="2878" ulx="327" uly="2825">der von den Toden iſt auferſtanden, da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2920" ulx="331" uly="2850">mit wir GOit Frucht bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2947" type="textblock" ulx="1101" uly="2860">
        <line lrx="1816" lry="2947" ulx="1101" uly="2860">wohnet. Bann das Wollen iſt “</line>
        <line lrx="1777" lry="2940" ulx="1767" uly="2917">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="409" type="textblock" ulx="1433" uly="323">
        <line lrx="1827" lry="356" ulx="1454" uly="323"> III waren,</line>
        <line lrx="1836" lry="409" ulx="1433" uly="330">ſündlichen Lüſten ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="408" type="textblock" ulx="1862" uly="349">
        <line lrx="1984" lry="374" ulx="1926" uly="349">ch Nt/,</line>
        <line lrx="2035" lry="408" ulx="1862" uly="361">ſoe ke ichth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="758" type="textblock" ulx="1671" uly="692">
        <line lrx="1838" lry="758" ulx="1671" uly="692">ns dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2495" type="textblock" ulx="1863" uly="2408">
        <line lrx="2024" lry="2456" ulx="1870" uly="2408">ſind, welche gi</line>
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1863" uly="2425">Mudeln.  nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="735" type="textblock" ulx="1881" uly="385">
        <line lrx="2035" lry="410" ulx="1929" uly="385">N</line>
        <line lrx="1939" lry="669" ulx="1881" uly="616">ſſfu</line>
        <line lrx="2021" lry="735" ulx="1882" uly="660">iih engt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="784" type="textblock" ulx="1891" uly="731">
        <line lrx="1939" lry="784" ulx="1891" uly="731">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1524" type="textblock" ulx="1880" uly="826">
        <line lrx="2025" lry="874" ulx="1897" uly="826">1. Dan ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="925" ulx="1880" uly="857">a COtnd ſich de</line>
        <line lrx="2038" lry="1000" ulx="1881" uly="927">a Pe eſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="1882" uly="988">minen Glitdenn d</line>
        <line lrx="2038" lry="1090" ulx="1893" uly="1039"> Gemſtys n</line>
        <line lrx="2004" lry="1137" ulx="1882" uly="1088">gefegen nihnt</line>
        <line lrx="2037" lry="1177" ulx="1884" uly="1124">Das tn mmeinen Sid</line>
        <line lrx="2034" lry="1221" ulx="1904" uly="1168">14. Jch ſiutie</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1885" uly="1208">virdntichdicf gtlo</line>
        <line lrx="2038" lry="1348" ulx="1884" uly="1271">g Die Gned 60</line>
        <line lrx="2038" lry="1392" ulx="1885" uly="1343">rcfanmntern he</line>
        <line lrx="2027" lry="1438" ulx="1885" uly="1390">1ln ſettt demn</line>
        <line lrx="2030" lry="1484" ulx="1883" uly="1431">ſs 0Oet Wer</line>
        <line lrx="2036" lry="1524" ulx="1884" uly="1478">Dene Veſgder Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1628" type="textblock" ulx="1946" uly="1573">
        <line lrx="2021" lry="1628" ulx="1946" uly="1573">Dos .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1712" type="textblock" ulx="1882" uly="1666">
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1882" uly="1666">1.Die ſocheigode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1759" type="textblock" ulx="1855" uly="1721">
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1855" uly="1721">Id Gnadeinverte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2418" type="textblock" ulx="1872" uly="1775">
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1879" uly="1775">gleer Schuld un</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1879" uly="1828">wanß ſenicht nac</line>
        <line lrx="2034" lry="1927" ulx="1875" uly="1883">dern nachden Ger</line>
        <line lrx="2038" lry="1980" ulx="1876" uly="1935">Eimnahnn, deß ia</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1875" uly="1986">leht, guf daß wi</line>
        <line lrx="2036" lry="2093" ulx="1873" uly="2039">Ferulchkeit ni,</line>
        <line lrx="2038" lry="2141" ulx="1872" uly="2089">IIl LCont die un</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="1872" uly="2143">SOinesel ns un</line>
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1882" uly="2197">ſchuldige Gegen</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1920" uly="2255">lis zunde</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1889" uly="2329">1, o ſ nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1967" uly="2379">denen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2683" type="textblock" ulx="1872" uly="2499">
        <line lrx="2005" lry="2548" ulx="1887" uly="2499">1 Dang des</line>
        <line lrx="2031" lry="2602" ulx="1872" uly="2513">Nl endtg a</line>
        <line lrx="2000" lry="2634" ulx="1959" uly="2596">G ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2683" ulx="1873" uly="2609">T tehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2898" type="textblock" ulx="1874" uly="2700">
        <line lrx="2004" lry="2752" ulx="1894" uly="2700">1 idenn</line>
        <line lrx="2026" lry="2805" ulx="1874" uly="2732">ni er, n.</line>
        <line lrx="2038" lry="2858" ulx="1875" uly="2782">eiis grchn</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1875" uly="2836">ln ienn Go</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1453" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="1151" type="textblock" ulx="81" uly="1106">
        <line lrx="800" lry="1151" ulx="81" uly="1106">en Befangen nihmt im Geſatz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="138" lry="1365" ulx="11" uly="1310">“ el</line>
        <line lrx="138" lry="1476" ulx="4" uly="1430">Umicnmiſe</line>
        <line lrx="139" lry="1519" ulx="0" uly="1475">WuNbht</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1290" type="textblock" ulx="71" uly="1208">
        <line lrx="99" lry="1290" ulx="71" uly="1252">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1319" type="textblock" ulx="118" uly="1223">
        <line lrx="135" lry="1291" ulx="119" uly="1257">4</line>
        <line lrx="142" lry="1319" ulx="118" uly="1299">ink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="12" lry="1656" ulx="0" uly="1625">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="673" type="textblock" ulx="101" uly="616">
        <line lrx="953" lry="673" ulx="101" uly="616">nicht, ſondern die Sünd, welche in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="294" type="textblock" ulx="729" uly="225">
        <line lrx="1036" lry="294" ulx="729" uly="225">zu den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="312" type="textblock" ulx="1361" uly="206">
        <line lrx="1733" lry="312" ulx="1361" uly="206">(Cap. 7.8.) 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="624" type="textblock" ulx="185" uly="317">
        <line lrx="954" lry="369" ulx="185" uly="317">bey mir: aber das Gut zu vollb angen</line>
        <line lrx="953" lry="452" ulx="231" uly="403">19 Dann ich thue das Gut nicht, das</line>
        <line lrx="950" lry="495" ulx="186" uly="446">ich wll: ſondern ich hue bas Boͤß, das</line>
        <line lrx="879" lry="535" ulx="188" uly="490">ich nicht will l</line>
        <line lrx="952" lry="580" ulx="236" uly="534">29 So ich aber das thue, was ich</line>
        <line lrx="954" lry="624" ulx="189" uly="574">nicht win: ſo würke ich nun daſſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="709" type="textblock" ulx="189" uly="668">
        <line lrx="341" lry="709" ulx="189" uly="668">wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="405" type="textblock" ulx="188" uly="303">
        <line lrx="1725" lry="364" ulx="965" uly="303">ſand hat die Saͤnd im Fleiſch durch de</line>
        <line lrx="1742" lry="405" ulx="188" uly="331">Pnde ich nicht. und hat die Suͤnd im Fleiſch durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="725" type="textblock" ulx="977" uly="370">
        <line lrx="1725" lry="419" ulx="978" uly="370">Sůnd verdammt. .</line>
        <line lrx="1741" lry="467" ulx="1016" uly="410">4. Datnit in uns die Rechtfertigung</line>
        <line lrx="1740" lry="509" ulx="977" uly="455">des Geſatz erfullet wurde, die wir nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="549" ulx="978" uly="498">nach dem Fleiſch, ſondern nach dem</line>
        <line lrx="1718" lry="597" ulx="980" uly="530">Geiſt wandeln.</line>
        <line lrx="1739" lry="638" ulx="1003" uly="583">5. Dann die nach dem Fleiſch leben,</line>
        <line lrx="1746" lry="681" ulx="977" uly="627">die ſeynd fleiſchlich geſinnet: die aber</line>
        <line lrx="1736" lry="725" ulx="977" uly="672">dem Geiſt ſolgen, die ſeynd auch geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="760" type="textblock" ulx="234" uly="708">
        <line lrx="1248" lry="760" ulx="234" uly="708">21. Derowegen finde ich ein Geſatz, lich geſinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1063" type="textblock" ulx="169" uly="753">
        <line lrx="955" lry="799" ulx="189" uly="753">wann ich Guts dhun will, daß mir das</line>
        <line lrx="747" lry="843" ulx="169" uly="795">Boͤß anhanget. .</line>
        <line lrx="955" lry="884" ulx="241" uly="841">22. *Dann ich hab Luſt an dem Ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="929" ulx="188" uly="885">ſatz G Ottes nach dem inner lichen Men⸗</line>
        <line lrx="736" lry="979" ulx="190" uly="927">ſchen. /</line>
        <line lrx="958" lry="1021" ulx="233" uly="973">23. Aber ich ſiehe ein ander Geſas in</line>
        <line lrx="957" lry="1063" ulx="191" uly="1017">meinen Gliedern, das dem Geſaßz mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1540" type="textblock" ulx="186" uly="1060">
        <line lrx="967" lry="1108" ulx="193" uly="1060">nes Gemütgs zuwider iſt, und mich</line>
        <line lrx="968" lry="1148" ulx="836" uly="1106">Suͤnd,</line>
        <line lrx="728" lry="1190" ulx="190" uly="1150">das in meinen Gliedern iſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1248" ulx="240" uly="1192">24. Ich unſeriiger Erzenſch, wer</line>
        <line lrx="968" lry="1275" ulx="192" uly="1233">wird mich dach erléèſen von dem Leib</line>
        <line lrx="968" lry="1318" ulx="186" uly="1276">Dieſes Tods?</line>
        <line lrx="968" lry="1368" ulx="238" uly="1314">25. Die Gnad Gehttes durch Iltſum</line>
        <line lrx="968" lry="1409" ulx="190" uly="1362">LChrtſtum unſern HErrn. So diene ich</line>
        <line lrx="968" lry="1450" ulx="197" uly="1405">uun ſelbſt mit dem Gemuͤth dem Ge</line>
        <line lrx="968" lry="1505" ulx="194" uly="1448">ſatz  Oktes: Aber mit dem Fleiſch</line>
        <line lrx="665" lry="1540" ulx="194" uly="1494">dem Geſatz der Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1781" type="textblock" ulx="197" uly="1584">
        <line lrx="789" lry="1650" ulx="363" uly="1584">Das 38. Capitel.</line>
        <line lrx="961" lry="1728" ulx="197" uly="1672">I. Die, ſo Chriſto durch den Slauben</line>
        <line lrx="959" lry="1781" ulx="197" uly="1731">und Gnad einverleibt, ſeynd freg von</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1888" type="textblock" ulx="196" uly="1787">
        <line lrx="957" lry="1833" ulx="196" uly="1787">aller Schuld und Verdammnüs,</line>
        <line lrx="959" lry="1888" ulx="198" uly="1840">wanß ſie nicht nach dem Fleiſch, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1944" type="textblock" ulx="86" uly="1886">
        <line lrx="956" lry="1944" ulx="86" uly="1886">ei dern nach dem Geiſt wandeln, 1, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="139" lry="2387" ulx="0" uly="2307">rnspen</line>
        <line lrx="139" lry="2427" ulx="60" uly="2380">Strin</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2312" type="textblock" ulx="199" uly="1946">
        <line lrx="957" lry="1993" ulx="199" uly="1946">KErmahnt, daß man dem Geiſt nach⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2047" ulx="199" uly="1996">lebe, auf daß wir der kanfftigen</line>
        <line lrx="956" lry="2099" ulx="199" uly="2051">Zerrlichkeit Mit⸗Erben ſeyen, 12.</line>
        <line lrx="957" lry="2151" ulx="199" uly="2095">III. Lobt die unbegreiffliche Lieb</line>
        <line lrx="968" lry="2206" ulx="199" uly="2155">GSGttes zu uns, und erklaͤret unſere</line>
        <line lrx="928" lry="2257" ulx="225" uly="2205">ſchuldige Gegen⸗Lieb, damit uns</line>
        <line lrx="890" lry="2312" ulx="301" uly="2263">alles zum Beſten diene, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2379" type="textblock" ulx="227" uly="2327">
        <line lrx="959" lry="2379" ulx="227" uly="2327">I. ☛£0 "tſt nun keine Perdammnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1349" type="textblock" ulx="978" uly="758">
        <line lrx="1742" lry="811" ulx="1023" uly="758">6. Aber ſteiſchlich geſignet ſeyn, iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="854" ulx="978" uly="802">der Tod: und geiſtlich geſinnet ſeyn, iſt</line>
        <line lrx="1687" lry="891" ulx="981" uly="845">Leben und Fried.</line>
        <line lrx="1743" lry="941" ulx="1019" uly="884">7. Dann nach dem Fleiſch geſinnet</line>
        <line lrx="1742" lry="985" ulx="981" uly="932">ſehn, iſt eine Feindſchafft wider GOrt;</line>
        <line lrx="1743" lry="1026" ulx="980" uly="977">diemeil es dem Geſatz GOttes nicht un⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1068" ulx="979" uly="1017">terworffen iſt, dann es mag auch nicht.</line>
        <line lrx="1742" lry="1113" ulx="999" uly="1062">8. Welche nun fleiſchlich ſeynd, die</line>
        <line lrx="1639" lry="1153" ulx="978" uly="1105">koͤnnen GHitt nicht gefalen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1202" ulx="1017" uly="1151">9. Ihr aber ſeyd uicht fleiſchlich, ſon⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1245" ulx="978" uly="1194">dern im Geiſt; wo anderſt der Geiſt</line>
        <line lrx="1745" lry="1290" ulx="980" uly="1238">GOrtes in euch wohnet. Wer aber</line>
        <line lrx="1747" lry="1349" ulx="979" uly="1277">Chriſti Geiſt nicht hat, der iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2244" type="textblock" ulx="979" uly="1324">
        <line lrx="1558" lry="1369" ulx="980" uly="1324">ſein. ,</line>
        <line lrx="1742" lry="1413" ulx="1027" uly="1368">18. Iſt aber Chriſtus in ench. ſo iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="1455" ulx="979" uly="1411">der Leib zwar todt, um der Sünd wil⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1508" ulx="980" uly="1457">len: aber der Geiſt lebet um der Recht⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1546" ulx="980" uly="1503">fertigung willen. .</line>
        <line lrx="1750" lry="1593" ulx="1026" uly="1543">11. So ung der Geiſt desjenigen, der</line>
        <line lrx="1745" lry="1636" ulx="984" uly="1587">JEſum von den Toden hat auferwecket,</line>
        <line lrx="1743" lry="1685" ulx="984" uly="1632">in euch wohnet, ſo wird auch derſelbig,</line>
        <line lrx="1745" lry="1721" ulx="984" uly="1675">der IEſum Chriſtum von den Toden</line>
        <line lrx="1743" lry="1764" ulx="984" uly="1717">auferwecket hat, eure ſterbliche Leiber</line>
        <line lrx="1743" lry="1808" ulx="983" uly="1761">lebendig machen, um ſeines Geiſts wil⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1849" ulx="983" uly="1805">len, der in euch wohnet.</line>
        <line lrx="1743" lry="1905" ulx="1025" uly="1850">II. 12 Derowegen ſeynd wir Schulde</line>
        <line lrx="1745" lry="1942" ulx="981" uly="1894">ner, liebe Bruͤder, nicht dem Fleiſch,</line>
        <line lrx="1705" lry="1984" ulx="982" uly="1934">daß wir nach dem Fleiſch leben. .</line>
        <line lrx="1744" lry="2028" ulx="1027" uly="1980">13. Dann ſo ihr nach dem Fleiſch le⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2073" ulx="982" uly="2024">ben werbet, ſo werdet ihr ſterben: ſo</line>
        <line lrx="1743" lry="2121" ulx="984" uly="2068">ihr aber die Werk des Fleiſches durch</line>
        <line lrx="1745" lry="2193" ulx="983" uly="2112">D Geiſt toͤdten werdet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="2195" ulx="999" uly="2165">eben.</line>
        <line lrx="1749" lry="2244" ulx="1027" uly="2197">14. Dann alle, ſo durch den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2342" type="textblock" ulx="984" uly="2285">
        <line lrx="1717" lry="2342" ulx="984" uly="2285">ſeynd Kinder GOrtes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2553" type="textblock" ulx="179" uly="2379">
        <line lrx="974" lry="2432" ulx="399" uly="2379">denen, die in Cyriſto JEin</line>
        <line lrx="974" lry="2464" ulx="199" uly="2419">ſeynd, welche nicht nach dem Fleiſch</line>
        <line lrx="974" lry="2511" ulx="179" uly="2468">wandeln.</line>
        <line lrx="962" lry="2553" ulx="242" uly="2504">2. Dann das Geſatz des Geiſts, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2595" type="textblock" ulx="200" uly="2545">
        <line lrx="975" lry="2595" ulx="200" uly="2545">da lebendig macht in Ehriſto IEſu, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2791" type="textblock" ulx="200" uly="2589">
        <line lrx="443" lry="2633" ulx="200" uly="2589">mich vom E</line>
        <line lrx="479" lry="2684" ulx="200" uly="2630">Tods befreyet.</line>
        <line lrx="975" lry="2753" ulx="241" uly="2695">3. *Hann das dem Geſatz nn⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2791" ulx="200" uly="2742">moͤglich war, in dem, daß es durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2917" type="textblock" ulx="170" uly="2785">
        <line lrx="976" lry="2841" ulx="170" uly="2785">das Fleiſch geſchwaͤchet war; ſe hat</line>
        <line lrx="976" lry="2917" ulx="647" uly="2840">geſand „ in eg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2925" type="textblock" ulx="179" uly="2826">
        <line lrx="603" lry="2872" ulx="179" uly="2826">Ghort ſeinen Soon</line>
        <line lrx="959" lry="2925" ulx="201" uly="2867">Gleichnus des fſuͤndlichen Fleiſches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="3009" type="textblock" ulx="563" uly="2999">
        <line lrx="566" lry="3009" ulx="563" uly="2999">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2652" type="textblock" ulx="450" uly="2591">
        <line lrx="1155" lry="2652" ulx="450" uly="2591">eſatz der Sünd, und des Partter.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2960" type="textblock" ulx="982" uly="2345">
        <line lrx="1675" lry="2392" ulx="992" uly="2345">15. Dann 1</line>
        <line lrx="1749" lry="2434" ulx="984" uly="2389">knechtlichen Geiſt em fangen, daß ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="2476" ulx="983" uly="2432">euch abermahl foͤrchten muͤſſet: ſondern</line>
        <line lrx="1749" lry="2522" ulx="983" uly="2478">ihr habt empfangen den Geiſt deren,</line>
        <line lrx="1751" lry="2566" ulx="982" uly="2517">die zu Kindetn angenohmen ſeynd, durch</line>
        <line lrx="1750" lry="2609" ulx="982" uly="2562">welchen wir ruffen: Abba, (lieber</line>
        <line lrx="1751" lry="2707" ulx="1024" uly="2657">16. Dann derſelbigs Geiſt gibe un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2751" ulx="985" uly="2704">ſerm Geſſt Zeugnuß, daß wir Kinder</line>
        <line lrx="1483" lry="2792" ulx="985" uly="2750">Gortes ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2835" ulx="1034" uly="2787">17. Seynd wir aber Kinder, ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="2876" ulx="985" uly="2834">ſeynd wir auch UErben; nemlich, KEr⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2918" ulx="985" uly="2878">ben Gchrtes, aber U1</line>
        <line lrx="1418" lry="2960" ulx="1007" uly="2928">9 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2956" type="textblock" ulx="1655" uly="2916">
        <line lrx="1706" lry="2956" ulx="1655" uly="2916">je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2915" type="textblock" ulx="1420" uly="2875">
        <line lrx="1753" lry="2915" ulx="1420" uly="2875">it⸗ erben Chriſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1302" type="textblock" ulx="1842" uly="1283">
        <line lrx="1847" lry="1302" ulx="1842" uly="1283">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1363" type="textblock" ulx="1853" uly="1353">
        <line lrx="1855" lry="1363" ulx="1853" uly="1353">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1863" type="textblock" ulx="1868" uly="1854">
        <line lrx="1931" lry="1863" ulx="1868" uly="1854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2289" type="textblock" ulx="984" uly="2240">
        <line lrx="1786" lry="2289" ulx="984" uly="2240">GBttes getrieben werden, diefelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2390" type="textblock" ulx="1283" uly="2347">
        <line lrx="1817" lry="2390" ulx="1283" uly="2347">vihr habt nicht einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1454" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="259" type="textblock" ulx="343" uly="224">
        <line lrx="414" lry="259" ulx="343" uly="224">4160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="264" type="textblock" ulx="829" uly="197">
        <line lrx="1319" lry="264" ulx="829" uly="197">Die Epiſtel des S. Pault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="282" type="textblock" ulx="1554" uly="213">
        <line lrx="1765" lry="282" ulx="1554" uly="213">(Cap. 8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1789" type="textblock" ulx="278" uly="294">
        <line lrx="1076" lry="355" ulx="304" uly="294">zedoch, ſo wir mit ihm leyden, auf daß</line>
        <line lrx="1076" lry="396" ulx="313" uly="338">wir auch mit ihm zur Herrlichkeit erho⸗</line>
        <line lrx="872" lry="441" ulx="311" uly="396">ben werden. .</line>
        <line lrx="1078" lry="482" ulx="363" uly="426">19. Dann ich halte es dafuͤr, daß das</line>
        <line lrx="1080" lry="526" ulx="310" uly="469">Leyden dieſer Zeit nicht gemaͤß ſey der</line>
        <line lrx="1080" lry="567" ulx="318" uly="513">kuͤnfftigen Herrlichkeit, weiche in uns</line>
        <line lrx="836" lry="614" ulx="318" uly="564">ſoll offenbahrt werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="660" ulx="366" uly="594">19. Dann das luangwierige Harren</line>
        <line lrx="1083" lry="698" ulx="320" uly="640">der Creatur wartet auf die Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="744" ulx="321" uly="691">rung der Kinder GOttes.</line>
        <line lrx="1081" lry="780" ulx="367" uly="729">26. Daun die Creatur iſt der Eitel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="828" ulx="322" uly="773">keit unterworffen, ohne ihren Willen,</line>
        <line lrx="1085" lry="875" ulx="322" uly="815">ſondern um deſſen willen, der ſie auf</line>
        <line lrx="1025" lry="920" ulx="278" uly="863">Hoffnung unterworffen hatt:</line>
        <line lrx="1081" lry="955" ulx="370" uly="904">21. Dann auch die Creatur wird frey</line>
        <line lrx="1081" lry="1003" ulx="321" uly="946">werden vom Dienſt des vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1084" lry="1045" ulx="323" uly="994">Weſens, zu der herrlichen Freyheit der</line>
        <line lrx="1005" lry="1092" ulx="320" uly="1044">Kinder GOttes.</line>
        <line lrx="1082" lry="1134" ulx="367" uly="1077">22. Dann wir wiſſen, daß alle Crea⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1176" ulx="323" uly="1120">turen ſeufftzen, und ſich aͤngſtigen noch</line>
        <line lrx="892" lry="1231" ulx="318" uly="1171">immerdar,</line>
        <line lrx="1082" lry="1263" ulx="374" uly="1208">23. Nicht allein aber ſie, ſondern</line>
        <line lrx="1082" lry="1309" ulx="324" uly="1253">auch wir ſelbſt, die wir die Erſtlingen</line>
        <line lrx="1079" lry="1354" ulx="327" uly="1296">des Geiſts haben: ja wir ſeufſtzen bey</line>
        <line lrx="1084" lry="1396" ulx="313" uly="1342">uns ſelbſt, dieweil wir warten auf die</line>
        <line lrx="1081" lry="1439" ulx="326" uly="1385">Aufnehmung der Kinder GOttes, auf</line>
        <line lrx="839" lry="1483" ulx="327" uly="1431">HDie Erloͤſung unſers Leibs.</line>
        <line lrx="1081" lry="1528" ulx="372" uly="1473">24. *Dann wir ſeynd wohl ſeelig</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="306" uly="1516">worden, der Hoffnung nach. Die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1613" ulx="327" uly="1560">nung aber die man ſiehet, iſt keine</line>
        <line lrx="1079" lry="1667" ulx="327" uly="1576">BecKaung: dann, wie kan man das</line>
        <line lrx="777" lry="1704" ulx="323" uly="1651">Hoffen, was man ſiehet?</line>
        <line lrx="1081" lry="1749" ulx="374" uly="1692">25. So wir aber das hoffen, das wir</line>
        <line lrx="1080" lry="1789" ulx="327" uly="1729">nicht ſehen, ſo erwarten wirs durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1881" type="textblock" ulx="327" uly="1772">
        <line lrx="738" lry="1827" ulx="390" uly="1794">dult.</line>
        <line lrx="1094" lry="1881" ulx="327" uly="1772">S.edn Desgleichen hilfft auch der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2276" type="textblock" ulx="305" uly="1866">
        <line lrx="1078" lry="1922" ulx="318" uly="1866">unſerer Schwachheit. Dann wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1966" ulx="327" uly="1910">fen nicht, was wir bitten ſollen, wie</line>
        <line lrx="1079" lry="2011" ulx="326" uly="1953">ſichs gebuͤhret: ſondern der Geiſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1077" lry="2055" ulx="325" uly="1998">begehret fuͤr uns mit unaus prechlichem</line>
        <line lrx="698" lry="2105" ulx="326" uly="2045">Seufftzen. .</line>
        <line lrx="1064" lry="2141" ulx="371" uly="2083">27, Der aber die Hertzen durchfor</line>
        <line lrx="1078" lry="2189" ulx="324" uly="2129">ſchet, der weiß, was des Geiſts Begeh⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2229" ulx="326" uly="2173">ven ſey: dann er begehrt fuͤr die Heili⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2276" ulx="305" uly="2218">ge, was GOtt gefaͤllig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2915" type="textblock" ulx="285" uly="2285">
        <line lrx="1080" lry="2339" ulx="369" uly="2285">III. 23. Wir wiſſen aber, daß denje⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2385" ulx="320" uly="2332">nigen, die GOtt lieb haben, alle Ding</line>
        <line lrx="1076" lry="2432" ulx="285" uly="2375">zum Beſten dienen, nemlich denen,</line>
        <line lrx="1078" lry="2477" ulx="291" uly="2418">welche nach dem Vorſatz zur Heiligkeit</line>
        <line lrx="667" lry="2516" ulx="312" uly="2466">beruffen ſeynd.</line>
        <line lrx="1075" lry="2558" ulx="368" uly="2505">29. Dann, die er vorgeſehen hat, die</line>
        <line lrx="1075" lry="2609" ulx="317" uly="2549">hat er auch verorduet, daß ſie gleichſoͤr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2647" ulx="324" uly="2594">mig werden ſollen dem Ebenbild ſeines</line>
        <line lrx="1085" lry="2690" ulx="324" uly="2639">Sohns, auf daß derſelbig der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2734" ulx="323" uly="2681">bohrne ſey unter vielen Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1073" lry="2789" ulx="366" uly="2733">30. Die er aber zuvor verordnet</line>
        <line lrx="1074" lry="2833" ulx="322" uly="2775">hat, die hat er auch beruffen: und</line>
        <line lrx="1073" lry="2876" ulx="308" uly="2820">die er beruffen hat, die hat er auch ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2915" ulx="318" uly="2866">rechtfertiget: die er aber gerechtfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2973" type="textblock" ulx="835" uly="2962">
        <line lrx="838" lry="2973" ulx="835" uly="2962">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1430" type="textblock" ulx="1089" uly="1385">
        <line lrx="1777" lry="1430" ulx="1089" uly="1385">wie die Schaaf die man ſchlachter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1559" type="textblock" ulx="1040" uly="1514">
        <line lrx="1250" lry="1559" ulx="1040" uly="1514">ff⸗ bet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1396" type="textblock" ulx="1093" uly="291">
        <line lrx="1834" lry="331" ulx="1100" uly="291">tiget bat, die! ch ich ge</line>
        <line lrx="1845" lry="378" ulx="1100" uly="297">aete⸗ t, die hat er auch herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="432" ulx="1141" uly="380">31. Was wollen wir dann hi</line>
        <line lrx="1844" lry="467" ulx="1104" uly="398">gen? Iſt GOtt fuͤr uns, wer mag⸗ ſe</line>
        <line lrx="1843" lry="532" ulx="1104" uly="428">wider uns ern „Wer mag dahn</line>
        <line lrx="1842" lry="562" ulx="1135" uly="513">32. Der auch ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1841" lry="610" ulx="1107" uly="526">nicht verſchonet hat, ſondern Barsen</line>
        <line lrx="1841" lry="657" ulx="1107" uly="595">ſelbigen für uns alle dargeben: wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="700" ulx="1106" uly="643">te er uns dann auch nicht alles mit ihm</line>
        <line lrx="1455" lry="769" ulx="1105" uly="678">geſchen et haben 2²</line>
        <line lrx="1807" lry="785" ulx="1154" uly="730">33. Wer will dann die Auserwaͤhl</line>
        <line lrx="1839" lry="819" ulx="1105" uly="749">GOttes beſchuldigen? G Ott iſts 4</line>
        <line lrx="1838" lry="900" ulx="1105" uly="781">da recht ertigt: Ott, iſt, der</line>
        <line lrx="1836" lry="909" ulx="1150" uly="861">34. Wer will dann verdammen?</line>
        <line lrx="1836" lry="959" ulx="1104" uly="902">*Cyriſtus Jleſus iſts, der geſtorben, za</line>
        <line lrx="1832" lry="1008" ulx="1105" uly="950">der auch wiederum guferſtayden iſt,</line>
        <line lrx="1836" lry="1042" ulx="1105" uly="982">und iſt zu der KRechten Gortes, der</line>
        <line lrx="1825" lry="1112" ulx="1105" uly="1024">auch ſek fu—ͤr uns hittet.</line>
        <line lrx="1766" lry="1124" ulx="1151" uly="1081">35. *Wer will uns dann ſcheiden</line>
        <line lrx="1834" lry="1179" ulx="1106" uly="1096">der Lieb Thriſti? Traͤbſal? oder Angſe:</line>
        <line lrx="1834" lry="1256" ulx="1093" uly="1167">agane oder Bloͤße? Gefahr? Ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1294" ulx="1106" uly="1208">ee d Schwerdt?</line>
        <line lrx="1699" lry="1299" ulx="1150" uly="1257">36. ie dann geſchrieben</line>
        <line lrx="1833" lry="1349" ulx="1103" uly="1259">Um deinetwillen werden wir en der</line>
        <line lrx="1831" lry="1396" ulx="1102" uly="1340">tzen Tag getoͤdtet: wir ſeynd geachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1523" type="textblock" ulx="1102" uly="1430">
        <line lrx="1832" lry="1481" ulx="1146" uly="1430">37. Aber in dieſem allem ͤberwinden</line>
        <line lrx="1831" lry="1523" ulx="1102" uly="1474">wir, um deſſen willen, der une gelie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1953" type="textblock" ulx="1091" uly="1558">
        <line lrx="1781" lry="1601" ulx="1145" uly="1558">38. Dann ich bin gewiß daß we</line>
        <line lrx="1830" lry="1655" ulx="1101" uly="1562">Tod, noch Leben, Sen anger, noc</line>
        <line lrx="1829" lry="1732" ulx="1101" uly="1646">enernm noch Kraͤfften, noch</line>
        <line lrx="1723" lry="1735" ulx="1102" uly="1695">was gegenwärtig iſt, noch was</line>
        <line lrx="1829" lry="1786" ulx="1091" uly="1690">tig, noch Starki. ſt, noc Larſß</line>
        <line lrx="1827" lry="1831" ulx="1127" uly="1775">39. Noch Hoͤhe, noch Tieffe, noch</line>
        <line lrx="1829" lry="1873" ulx="1104" uly="1823">einige andere Treatur uns wird ſcheiden</line>
        <line lrx="1828" lry="1918" ulx="1102" uly="1865">koͤnnen von der Liebe Gctres, die</line>
        <line lrx="1777" lry="1953" ulx="1102" uly="1910">in Chriſto Juſu iſt, unſerm EErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2042" type="textblock" ulx="1256" uly="1974">
        <line lrx="1695" lry="2042" ulx="1256" uly="1974">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2330" type="textblock" ulx="1102" uly="2066">
        <line lrx="1824" lry="2116" ulx="1105" uly="2066">I. Paulus bedauret, daß die Juden</line>
        <line lrx="1821" lry="2168" ulx="1102" uly="2120">verworffen ſeynd, und erzehlt ſeine</line>
        <line lrx="1821" lry="2220" ulx="1103" uly="2174">Lieb gegen ſie, 1 II. Zeigt, daß da⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2275" ulx="1102" uly="2222">rum die Verheiſſungen, ſo Abraha</line>
        <line lrx="1818" lry="2330" ulx="1103" uly="2278">geſchehen, nicht ſeynd aufgehoben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2866" type="textblock" ulx="1096" uly="2386">
        <line lrx="1820" lry="2435" ulx="1102" uly="2386">der dem Fleiſch nach, ſondern die</line>
        <line lrx="1820" lry="2489" ulx="1102" uly="2439">Kinder der Verheiſſung, und der</line>
        <line lrx="1821" lry="2543" ulx="1101" uly="2490">Gnaden⸗wahl, die an Chriſtum glau⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2597" ulx="1100" uly="2540">ben, 6. III. Deßwegen ſey GC</line>
        <line lrx="1818" lry="2650" ulx="1100" uly="2598">nicht ungerecht, dann er erbarmet</line>
        <line lrx="1817" lry="2705" ulx="1096" uly="2645">ſich aber welchen er will, und laſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2758" ulx="1097" uly="2699">verſtockt werden, welchen er will,</line>
        <line lrx="1816" lry="2813" ulx="1105" uly="2755">14. IV. Und hat ſowohl aus den Ju:</line>
        <line lrx="1826" lry="2866" ulx="1101" uly="2809">den, als Zeyden, Kinder der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2960" type="textblock" ulx="1102" uly="2860">
        <line lrx="1817" lry="2960" ulx="1102" uly="2860">heiſſung erwaͤhlt, 24. V. Jene aber</line>
        <line lrx="1781" lry="2955" ulx="1659" uly="2919">yhats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2381" type="textblock" ulx="1103" uly="2329">
        <line lrx="1864" lry="2381" ulx="1103" uly="2329">dieweil ſie nicht berreffen die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2802" type="textblock" ulx="1901" uly="531">
        <line lrx="2038" lry="578" ulx="1973" uly="531">ſie</line>
        <line lrx="2036" lry="635" ulx="1928" uly="546">Jine</line>
        <line lrx="2038" lry="687" ulx="1911" uly="619">Gebuſen z</line>
        <line lrx="2038" lry="820" ulx="1909" uly="757">ſtgen Schn</line>
        <line lrx="2038" lry="904" ulx="1909" uly="828">e Domn i</line>
        <line lrx="2034" lry="947" ulx="1910" uly="890">etgt in ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="1022" ulx="1909" uly="938">WN</line>
        <line lrx="2025" lry="1029" ulx="1936" uly="995">ud nacd</line>
        <line lrx="2036" lry="1074" ulx="1910" uly="995">ſeh 3 WVeihe</line>
        <line lrx="2038" lry="1122" ulx="1911" uly="1072">die Nufmepr</line>
        <line lrx="2038" lry="1166" ulx="1912" uly="1110">uddohepek</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1913" uly="1157">Dienſt, undd</line>
        <line lrx="2038" lry="1256" ulx="1939" uly="1207">5 Denenat</line>
        <line lrx="2037" lry="1294" ulx="1914" uly="1254">Id vo we</line>
        <line lrx="2037" lry="1339" ulx="1912" uly="1292">fonnen e n</line>
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1911" uly="1331">G0C</line>
        <line lrx="2038" lry="1434" ulx="1911" uly="1378">kerigkek/ a</line>
        <line lrx="2038" lry="1489" ulx="1932" uly="1442">II. 6. Pet</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="1914" uly="1491">ſagt, alspan</line>
        <line lrx="2038" lry="1582" ulx="1913" uly="1537">gehobenn dain</line>
        <line lrx="2033" lry="1628" ulx="1913" uly="1581">lten die den</line>
        <line lrx="2038" lry="1669" ulx="1931" uly="1619">7. Wie dul</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1911" uly="1666">Hoins Ganme</line>
        <line lrx="2038" lry="1755" ulx="1911" uly="1706">et ſehnd, ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1912" uly="1754">der Gcamn ge</line>
        <line lrx="2035" lry="1849" ulx="1933" uly="1798">6. Das iſ</line>
        <line lrx="2024" lry="1895" ulx="1912" uly="1836">ſches ſeitd,</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1910" uly="1886">Kigdert ſotd</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="1909" uly="1929">heiſſnng ſend</line>
        <line lrx="1991" lry="2020" ulx="1906" uly="1975">gerechnet</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="1908" uly="2018">9. Dalin dit</line>
        <line lrx="2020" lry="2109" ulx="1906" uly="2061">Perheiſſung:</line>
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="1905" uly="2101">kointnenr ud</line>
        <line lrx="1964" lry="2195" ulx="1905" uly="2148">haben.</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="1906" uly="2190">10, Nicht i</line>
        <line lrx="2035" lry="2288" ulx="1901" uly="2231">Rebeten, N 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1904" uly="2275">ſes Btenz⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2380" ulx="1906" uly="2333">II. Dauua</line>
        <line lrx="2038" lry="2470" ulx="1902" uly="2374">haſen Re</line>
        <line lrx="2033" lry="2467" ulx="1933" uly="2429">ſes hethan</line>
        <line lrx="2036" lry="2513" ulx="1902" uly="2461">ſet GHttres n</line>
        <line lrx="1972" lry="2557" ulx="1903" uly="2512">ſunde,)</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1908" uly="2609">Delcen, ſond</line>
        <line lrx="2036" lry="2706" ulx="1922" uly="2656">1, Der Gro</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="1907" uly="2697">ſn die geſch,</line>
        <line lrx="2038" lry="2802" ulx="1908" uly="2735">Etillet E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2866" type="textblock" ulx="1924" uly="2805">
        <line lrx="2034" lry="2866" ulx="1924" uly="2805">I 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2964" type="textblock" ulx="1906" uly="2851">
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1907" uly="2851">ſen! i dan</line>
        <line lrx="2035" lry="2964" ulx="1906" uly="2864">leiſlnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1455" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="123" lry="1133" ulx="45" uly="1097">lnsNnde</line>
        <line lrx="124" lry="1178" ulx="39" uly="1141">tlehſolt</line>
        <line lrx="126" lry="1225" ulx="42" uly="1188">M Gfee</line>
        <line lrx="93" lry="1270" ulx="0" uly="1233">adn ereN</line>
        <line lrx="127" lry="1322" ulx="1" uly="1276">Mdn Cnn ,</line>
        <line lrx="129" lry="1357" ulx="21" uly="1327">Aunter /</line>
        <line lrx="130" lry="1411" ulx="37" uly="1370"> ri cs</line>
        <line lrx="126" lry="1448" ulx="42" uly="1415">Nnuſchne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="129" lry="1642" ulx="1" uly="1591">dund er ;</line>
        <line lrx="130" lry="1687" ulx="0" uly="1637">9 L</line>
        <line lrx="129" lry="1738" ulx="0" uly="1684">uun N U,</line>
        <line lrx="124" lry="1780" ulx="38" uly="1733">igt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="134" lry="2884" ulx="2" uly="2817">ſe  ,</line>
        <line lrx="130" lry="2924" ulx="23" uly="2874">n</line>
        <line lrx="130" lry="2938" ulx="0" uly="2913">„Mi,K</line>
        <line lrx="131" lry="3005" ulx="12" uly="2974">4 S</line>
        <line lrx="72" lry="3053" ulx="0" uly="2987">ſutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="302" type="textblock" ulx="824" uly="248">
        <line lrx="1149" lry="302" ulx="824" uly="248">zu Den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="319" type="textblock" ulx="1325" uly="249">
        <line lrx="1734" lry="319" ulx="1325" uly="249">(Cap.9.) 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="657" type="textblock" ulx="212" uly="338">
        <line lrx="980" lry="392" ulx="212" uly="338">hat er von dem Geil verſtoſſen, weil</line>
        <line lrx="978" lry="443" ulx="213" uly="391">ſie in Chriſtum nicht geglaubt: dieſe</line>
        <line lrx="928" lry="491" ulx="265" uly="443">aber erwhlet, weil ſie an ihn</line>
        <line lrx="739" lry="545" ulx="454" uly="496">geglaubt, 30.</line>
        <line lrx="978" lry="611" ulx="257" uly="560">1. (ch ſag die Wahrheit in Chriſto,</line>
        <line lrx="978" lry="657" ulx="378" uly="610">und luͤge nicht; deſſen mir mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="714" type="textblock" ulx="214" uly="650">
        <line lrx="1030" lry="714" ulx="214" uly="650">Gewiſſen Zeuznuß gibt im Heiligen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1449" type="textblock" ulx="211" uly="736">
        <line lrx="977" lry="794" ulx="260" uly="736">2. Daß ich groſſe Traurigkeit und</line>
        <line lrx="978" lry="837" ulx="212" uly="786">ſtetigen Schmertzen in meinem Hertzen</line>
        <line lrx="802" lry="876" ulx="211" uly="838">trage. .</line>
        <line lrx="979" lry="926" ulx="259" uly="845">R Dann ich wünſche mir ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="966" ulx="213" uly="912">bannt zu ſeyn von Chriſto fuͤr meine</line>
        <line lrx="981" lry="1007" ulx="213" uly="960">Bruder, die meine Bluts⸗bverwandte</line>
        <line lrx="931" lry="1085" ulx="214" uly="1003">ſeynd nach dem eiſch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1098" ulx="258" uly="1044">4. Welche Ifraeliten ſeynd, denen</line>
        <line lrx="979" lry="1141" ulx="214" uly="1088">die Aufnehmung zu Kindern gehoͤret,</line>
        <line lrx="980" lry="1186" ulx="215" uly="1132">und das gegebene Geſatz und der Gottes⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1231" ulx="215" uly="1175">dienſt, und die Verheiſſungen:</line>
        <line lrx="982" lry="1273" ulx="263" uly="1221">§. Denen auch die Vaͤtter zugehoͤren:</line>
        <line lrx="982" lry="1316" ulx="217" uly="1268">und * aus welchen auch Chriſtus her⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1354" ulx="218" uly="1309">kommen iſt nach dem Fleiſch, der</line>
        <line lrx="982" lry="1404" ulx="220" uly="1355">GchWT iſt, uͤber alles gebenedeyt in</line>
        <line lrx="563" lry="1449" ulx="219" uly="1402">Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2079" type="textblock" ulx="219" uly="1462">
        <line lrx="982" lry="1509" ulx="262" uly="1462">II. 6. Aber diß iſt nicht darum ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1558" ulx="220" uly="1503">ſagt, als wann GOttes Wort waͤre auf⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1598" ulx="221" uly="1550">gehoben; dann es ſeynd nicht alle Iſrae⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1645" ulx="221" uly="1593">liten, die von Iſrael herkommen:</line>
        <line lrx="984" lry="1687" ulx="260" uly="1632">7. Wie auch nicht aße die, von Abra⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1730" ulx="219" uly="1678">hains Saamen ſeynd, darum ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1772" ulx="219" uly="1725">der ſeynd, ſendern in Iſaae wird dir</line>
        <line lrx="968" lry="1820" ulx="222" uly="1771">der Saam genannt werden! B</line>
        <line lrx="985" lry="1866" ulx="264" uly="1806">3. Das iſt, welche Kinder des Flei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1908" ulx="222" uly="1853">ſches ſeynd, die ſeynd nicht GOttes</line>
        <line lrx="986" lry="1952" ulx="220" uly="1897">Kinder: ſondern, die Kinder der Ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2026" ulx="223" uly="1943">heiſſung ſeond, die werden im Saamen</line>
        <line lrx="842" lry="2042" ulx="225" uly="1990">gerechnerrtt</line>
        <line lrx="988" lry="2079" ulx="233" uly="2026">9. Dann diß Wort iſt ein Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2121" type="textblock" ulx="227" uly="2072">
        <line lrx="1018" lry="2121" ulx="227" uly="2072">Verheiſſung: Um dieſe Zeit will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2791" type="textblock" ulx="226" uly="2115">
        <line lrx="990" lry="2212" ulx="226" uly="2115">annen, und Sara wird einen Sohn</line>
        <line lrx="755" lry="2204" ulx="254" uly="2171">aben.</line>
        <line lrx="987" lry="2255" ulx="273" uly="2198">10. Nicht allein aber ſie, ſondern auch</line>
        <line lrx="989" lry="2294" ulx="226" uly="2246">Rebegea, da ſie von einem Beylager un⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2342" ulx="229" uly="2290">ſers Vatters Iſaac ſchwanger war.</line>
        <line lrx="991" lry="2383" ulx="275" uly="2338">11. Dann als die Kinder noch nicht</line>
        <line lrx="991" lry="2434" ulx="239" uly="2384">gebohren waren, noch etwas Guts oder</line>
        <line lrx="991" lry="2481" ulx="278" uly="2428">oͤſes gethan hatten, (auf datz der Vor⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2521" ulx="232" uly="2472">ſatz GOttes nach der Auserwaͤhlung be⸗</line>
        <line lrx="664" lry="2569" ulx="234" uly="2517">ſtunde,)</line>
        <line lrx="994" lry="2619" ulx="243" uly="2568">12. Ward zu ihr geſagt, nicht aus den</line>
        <line lrx="959" lry="2670" ulx="238" uly="2612">Wercken, ſondern aus dem Berufft</line>
        <line lrx="993" lry="2712" ulx="284" uly="2661">13. Der Groß wird dem Kleinern hie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2779" ulx="239" uly="2700">nen, wie geſchrieben ſtehet: Jacob hab</line>
        <line lrx="995" lry="2791" ulx="240" uly="2744">ich geliehet, Eſau aber hab ich gehaſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2856" type="textblock" ulx="283" uly="2811">
        <line lrx="998" lry="2856" ulx="283" uly="2811">III. 14. *Was wollen wir dann ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="687" type="textblock" ulx="998" uly="337">
        <line lrx="1767" lry="384" ulx="1046" uly="337">15. Dann er ſpricht zu NMioyſe. Ich</line>
        <line lrx="1766" lry="428" ulx="1000" uly="380">werde mich erbarmen, uͤber welchen ich</line>
        <line lrx="1768" lry="465" ulx="1001" uly="424">mich erbarme: und werde Barmyer⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="513" ulx="999" uly="464">tzigkeit erzeigen, uͤber welchen ich mich</line>
        <line lrx="1445" lry="587" ulx="1002" uly="505">erhermen werde. .</line>
        <line lrx="1735" lry="593" ulx="1046" uly="553">16. * Derowegen liegts nicht a</line>
        <line lrx="1762" lry="643" ulx="999" uly="550">dem, der De wal, woch gn denn⸗ der</line>
        <line lrx="1767" lry="687" ulx="998" uly="636">da laͤuffet, ſondern an Gttes Erbara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2859" type="textblock" ulx="987" uly="689">
        <line lrx="1522" lry="715" ulx="1035" uly="689">en. 3</line>
        <line lrx="1763" lry="770" ulx="1021" uly="714">17. Dann die Schrifft ſpricht zu dem</line>
        <line lrx="1761" lry="815" ulx="987" uly="732">Pharao: Eben dazu hab ich dlch⸗ erwe⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="897" ulx="1002" uly="800">ſter⸗ daß ich r dir Aane ſer aer bewei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="903" ulx="1009" uly="855">ſe, und daß mein Nahm in der gan</line>
        <line lrx="1762" lry="947" ulx="1003" uly="854">Welt verkuͤndiget werde. der ganzen</line>
        <line lrx="1764" lry="1026" ulx="1033" uly="931">1 Derpwegen Errarmer er ſich, über</line>
        <line lrx="1631" lry="1025" ulx="1038" uly="985">elchen er will, er verhaͤrtet aus</line>
        <line lrx="1764" lry="1074" ulx="1024" uly="990">hen er will. 5 auch wele</line>
        <line lrx="1763" lry="1117" ulx="1047" uly="1063">19. Nun ſprichſt du zu mir: Was be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1161" ulx="993" uly="1109">ſchuͤldiget er uns dann? Dann wer kan</line>
        <line lrx="1659" lry="1211" ulx="991" uly="1144">ſeinem Willen widerſtehen;</line>
        <line lrx="1764" lry="1249" ulx="993" uly="1194">20. O Menſch, wer biſt du, daß du</line>
        <line lrx="1768" lry="1292" ulx="994" uly="1240">mit GBtt rechten ſolteſt? Spricht auch</line>
        <line lrx="1762" lry="1336" ulx="1007" uly="1281">ein Werck zu dem, der es gemacht hatt</line>
        <line lrx="1683" lry="1376" ulx="1007" uly="1328">Warum haſt du mich elſo gemacht?</line>
        <line lrx="1763" lry="1423" ulx="1030" uly="1373">21. Hat der Haffner nicht Macht aus</line>
        <line lrx="1765" lry="1469" ulx="1006" uly="1413">einem Klumpen Laim zu machen ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1546" ulx="1005" uly="1458">fohese Jer Ehr, und das andere zu der</line>
        <line lrx="1766" lry="1600" ulx="1051" uly="1541">22. Alſs, da GOtt den Zorn erzeis</line>
        <line lrx="1766" lry="1674" ulx="1006" uly="1591">get, und ſeik⸗ Macht bekannt machen</line>
        <line lrx="1768" lry="1689" ulx="1005" uly="1633">wolte, hat er die Gefaͤß des Zorns mit</line>
        <line lrx="1765" lry="1731" ulx="1007" uly="1676">groſſer Gedult uͤbertragen, welche zur</line>
        <line lrx="1554" lry="1774" ulx="1008" uly="1722">Verdammnus bereit waren:</line>
        <line lrx="1767" lry="1817" ulx="1022" uly="1765">23. Auf daß er die Reichthum ſeiner</line>
        <line lrx="1766" lry="1862" ulx="1009" uly="1810">Herrlichkeit erzeigte, gegen die Gefaͤß</line>
        <line lrx="1767" lry="1905" ulx="1008" uly="1852">der Barmhertzigkeit, die er zur Herr⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1948" ulx="1011" uly="1896">lichkeit bereitet hat.</line>
        <line lrx="1767" lry="1992" ulx="1054" uly="1940">IV. 24. Welche er auch beruffen hat,</line>
        <line lrx="1766" lry="2036" ulx="1011" uly="1985">nemlich uns, nicht allein aus den Ju⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2079" ulx="1013" uly="2028">den, ſondern auch aus den Heyden.</line>
        <line lrx="1769" lry="2124" ulx="1056" uly="2072">25. Wie er dann auch durch Oſee</line>
        <line lrx="1769" lry="2167" ulx="1013" uly="2114">ſpricht: Ich will mein Volk nennen,</line>
        <line lrx="1770" lry="2212" ulx="1012" uly="2158">das nicht mein Volk iſt: und meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2254" ulx="1012" uly="2202">liebte, die nicht meine Geliebte iſt: und</line>
        <line lrx="1774" lry="2298" ulx="1013" uly="2244">daß die Barmhertzigkeit erlangt hab, die</line>
        <line lrx="1797" lry="2340" ulx="1013" uly="2291">nicht Barmhertzigkeit erlanget hatte.</line>
        <line lrx="1771" lry="2384" ulx="1055" uly="2334">26. Und es wird geſchehen: An dem</line>
        <line lrx="1772" lry="2428" ulx="1013" uly="2376">Orth, da zu ihnen geſagt ward: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1772" lry="2477" ulx="1015" uly="2419">nicht mein Volck: daſelbſt werden ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="2509" ulx="1016" uly="2462">Kinder des lebendigen GOttes genaunt</line>
        <line lrx="1580" lry="2561" ulx="1016" uly="2514">werden.</line>
        <line lrx="1772" lry="2601" ulx="1035" uly="2543">27. Iſaias aber ſehreyet fuͤr Iſrael:</line>
        <line lrx="1773" lry="2645" ulx="1009" uly="2593">Wann die Zahl der Kinder Iſrael ſeyn</line>
        <line lrx="1808" lry="2687" ulx="1019" uly="2636">wird, wie der Sand am Meer, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2729" ulx="1020" uly="2683">den die bebrige noch ſeelig werben.</line>
        <line lrx="1779" lry="2779" ulx="1062" uly="2723">28. Dann diß iſt das Wort, ſo vols</line>
        <line lrx="1780" lry="2816" ulx="1021" uly="2766">lenden und abkuͤrtzen wird in Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2859" ulx="1024" uly="2811">keit: dann der HErr wird ein abgeturtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2946" type="textblock" ulx="242" uly="2852">
        <line lrx="1583" lry="2946" ulx="242" uly="2852">gen? Iſt dann Ungerechtigkeit vey te⸗ Wort machen auf Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2949" type="textblock" ulx="245" uly="2898">
        <line lrx="661" lry="2949" ulx="245" uly="2898">Gchte? das ſey fern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2985" type="textblock" ulx="1066" uly="2898">
        <line lrx="1783" lry="2950" ulx="1066" uly="2898">29, And wie Ifigs hat vorgeſagt?</line>
        <line lrx="1807" lry="2985" ulx="1158" uly="2946">9 2 Wank</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1456" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="363" type="textblock" ulx="284" uly="193">
        <line lrx="1701" lry="307" ulx="286" uly="193">2¹² Die Epiſtel des H. Pault (Cap. 9.10 )</line>
        <line lrx="1688" lry="354" ulx="284" uly="239">Wann uns der HErr Sabaoth nicht haͤt⸗ n  IO</line>
        <line lrx="2038" lry="331" ulx="1036" uly="241">[27. Oder wer wird in de arſ ſſe, ,W</line>
        <line lrx="2035" lry="331" ulx="1553" uly="265">n Abgr . e</line>
        <line lrx="1999" lry="363" ulx="1641" uly="289">grund hin. mhan 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="930" type="textblock" ulx="285" uly="330">
        <line lrx="1252" lry="397" ulx="285" uly="330">te Saamen uͤberbleiben laſſen, ſo waͤren ab fahren!</line>
        <line lrx="1467" lry="388" ulx="931" uly="330">waͤren ab n? das iſt, Chri</line>
        <line lrx="2038" lry="485" ulx="286" uly="330">Dir woren wie Sodoma, und gleichwie Toden weede ruin Zecdnn renge⸗ den (ackt ni</line>
        <line lrx="1990" lry="478" ulx="500" uly="382">. . Aber as ſa ie Brifny Gte</line>
        <line lrx="1961" lry="576" ulx="289" uly="400">Diß nenaltch, dag die wir dann ſagen? Wort iſt nah 2 ſagt die Schrilit ¹ Das te</line>
        <line lrx="2038" lry="614" ulx="287" uly="447">Diee nichen ab die Heiſen, welche in deinem Hertzen: Diß 1 Muud, und Das!</line>
        <line lrx="2038" lry="658" ulx="286" uly="505">dir Gerechtigkeit ninnge chaerrach er des Glaubens, das wir Probigen, rd</line>
        <line lrx="2012" lry="673" ulx="315" uly="548">4 tecrloreir haben, 6 9. Dann * gen. euluser</line>
        <line lrx="2030" lry="748" ulx="286" uly="566">de Gerechtigkeit, die aus dem Glauben Hürrn DEſuin berenneſte med ginndect ſitie</line>
        <line lrx="2038" lry="741" ulx="336" uly="629">. in deinem Hertzen 4 laube Nd</line>
        <line lrx="2038" lry="831" ulx="292" uly="651">Ge⸗  Vregearein, wonter hee⸗ dem den Coden uferwecken harn lo won⸗ ren ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="873" ulx="290" uly="704">1 lich wohl rechtigkeit getrachter hat, ſeelig werden. „ſo wirſt du ſdenonglr</line>
        <line lrx="1985" lry="917" ulx="290" uly="770">kent nicht lene Geſatz der Gerechtig⸗ 10. Dann mit dem Hertze ſend,l.</line>
        <line lrx="2038" lry="902" ulx="632" uly="812">n. man zur Gerechtigkeit: 3her Znaber er Juden de</line>
        <line lrx="2027" lry="903" ulx="1776" uly="864">em a 1.</line>
        <line lrx="2037" lry="930" ulx="1910" uly="886">fticht, 7. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="960" type="textblock" ulx="339" uly="894">
        <line lrx="1700" lry="960" ulx="339" uly="894">322. Warum? Dieweil ſie es nicht Mund geſchicht die Bekannen</line>
        <line lrx="1822" lry="943" ulx="1704" uly="911">us zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1044" type="textblock" ulx="291" uly="938">
        <line lrx="1265" lry="1003" ulx="291" uly="938">aus dem Glauben, ſondern als aus den Seeligkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="1044" ulx="293" uly="945">Werken geſucht haben: dann ſie haben 4 onn die Schrifft ſagt: V.</line>
        <line lrx="1820" lry="1026" ulx="1641" uly="996">: Wer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1036" type="textblock" ulx="1911" uly="924">
        <line lrx="2038" lry="977" ulx="1916" uly="924">Uerarchen</line>
        <line lrx="2030" lry="1036" ulx="1911" uly="976">Geſden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1357" type="textblock" ulx="285" uly="1023">
        <line lrx="1191" lry="1095" ulx="291" uly="1027">ſich an den Stein der Aergernus geſtoſſen ihn gl</line>
        <line lrx="2038" lry="1145" ulx="296" uly="1023">23. Wie geſchrieben ſteher: Cenen. V e der wird nicht zu Schanden iMrd di</line>
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="291" uly="1051">eg und einen Feis Sr des An⸗ 1II1. 12. Dann es Bun</line>
        <line lrx="2036" lry="1221" ulx="318" uly="1100">toſſes, und eiß der Aergernus.  .I. 12. Dann es iſt hie kei ſchiex  ſepen</line>
        <line lrx="2036" lry="1262" ulx="285" uly="1132">Uind wer an ihm glaubet, der wird nicht zwiſchen nend Veke naln ichte npſ non</line>
        <line lrx="2035" lry="1311" ulx="292" uly="1183">zu Schanden werden. einer HErr ihrer aller iſt, der Diedei whele, nn</line>
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1069" uly="1229">gegen aller die ihn anruffen. iſt wird ettuehen</line>
        <line lrx="2038" lry="1357" ulx="1135" uly="1281">3. Daun ein jeglicher, der des HErrn eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1406" type="textblock" ulx="444" uly="1343">
        <line lrx="889" lry="1406" ulx="444" uly="1343">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1434" type="textblock" ulx="1068" uly="1351">
        <line lrx="1672" lry="1394" ulx="1068" uly="1351">Nahmen wird anr</line>
        <line lrx="1820" lry="1434" ulx="1068" uly="1354">werden. d anruffen, der wird ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1458" type="textblock" ulx="1912" uly="1348">
        <line lrx="2029" lry="1406" ulx="1912" uly="1348">ber Ghttes</line>
        <line lrx="2038" lry="1458" ulx="1913" uly="1406">lel, els Nrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2958" type="textblock" ulx="256" uly="1427">
        <line lrx="1043" lry="1491" ulx="287" uly="1427">1. Paulus ſetzt gegen einander die Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1529" ulx="286" uly="1440">rechtigkeit d e 14. Wie , e</line>
        <line lrx="2037" lry="1583" ulx="282" uly="1434">Lechtzgret oeev eten direiche e⸗ ruffen, an ſuſer ſende aen genzen zun⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1633" ulx="288" uly="1482">ſtehet in dem Glauben Chriſti, 1. 11. Zn wie ſollen ſie dem abed nen ſte Ken</line>
        <line lrx="2033" lry="1701" ulx="285" uly="1536">Tenans nicht allein die Juden, n⸗ kehin haben 2² Wie ſollen ſie aberho⸗ 1Sn</line>
        <line lrx="2034" lry="1746" ulx="313" uly="1590">— eden beruffen worden, ne Prediger 2 inſc 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1753" ulx="507" uly="1633">allen das Evangelium oll 15. * Wi 6N ſeen Den</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="419" uly="1671">angekuͤndigt werden, 12. ſ. an⸗ ſie eſo ren ſreber Fredigen, Pebad</line>
        <line lrx="2037" lry="1859" ulx="334" uly="1722">1. Qiebe Bruͤder, mei . chrieben ſtehet: Wi yder  wie ge⸗ kalatn Benn</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="393" uly="1769">Lie BHrnder, Peinen  Ptt Fig derzenigen⸗ die ſchen feond die . bNn</line>
        <line lrx="2032" lry="1952" ulx="288" uly="1816">iſt zwar fuͤr ſie, daß ſie ma z4 GOtt kindigen, und das Gat verkhudigen? n ser</line>
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="290" uly="1844">erden. daß ſie moͤgen ſeelig g Aber ſie ſeynd werküadigen ligt, nri</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="337" uly="1903">2. ich giebe i nicht alle gehor elis ie er ror ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2080" ulx="287" uly="1944">nus, i einen terinen uen EDt, ſerme . Ghorſam Darn Didic  el</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="599" uly="1970">n feurigen Eyfer GHt⸗ ſe G err, wer hat geglaudt un⸗ 1 oN/</line>
        <line lrx="2038" lry="2126" ulx="285" uly="1993">tes haben, aber nicht nach dem r erm Gehoͤr? Peupſeta et</line>
        <line lrx="2036" lry="2172" ulx="256" uly="2037">„Verſtand. nach dem rechten 17. Alſo viſt der Glaub aus dem Ge⸗ katle</line>
        <line lrx="2007" lry="2257" ulx="286" uly="2079">SDtwenicht Jrennen, wederg trec berier as Gehoͤr aber durch das Wort nn</line>
        <line lrx="2033" lry="2268" ulx="647" uly="2146">ennen, ſondern trach⸗ Sch ſae Acr  en de</line>
        <line lrx="2036" lry="2343" ulx="284" uly="2175">ken r eigefe eregde einteeri t genredt und Wwar in ad Daud en ae ana</line>
        <line lrx="2035" lry="2388" ulx="275" uly="2226">Zenecſe ie der Gerechtigkeit GOt⸗ gaugen Gchwar in alle Land iſt aus⸗ ung, ſtler</line>
        <line lrx="2038" lry="2426" ulx="435" uly="2266">ennterwetſſen. 8 Gef “ nahr a, und bis an das End demn Baaldieg</line>
        <line lrx="2036" lry="2468" ulx="281" uly="2335">Chrit das Eud des Geſatzes iſt 19. 2 Peert;</line>
        <line lrx="2035" lry="2517" ulx="259" uly="2346">Erilueeer Berechtigtert anen, N ernennd. Maſserſ preen. Nantee dd de Pes</line>
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="328" uly="2427">5. Dann Mo HS will euch zum Eyfer es:⸗ Ich iglder n</line>
        <line lrx="1984" lry="2601" ulx="282" uly="2462">der Gerechtigt ies hat geſchrieben von Volk, daß ke n en ken urin in  N</line>
        <line lrx="2020" lry="2685" ulx="269" uly="2513">ſats kannt, bag, weicher M. enſc Ge⸗ ein unverſtaͤndiges Volk will ich ench ſerels den</line>
        <line lrx="1996" lry="2821" ulx="278" uly="2637">Lerdeg htin d erig rwaſche gricht Zahn big n ten genen r,</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="494" uly="2702">ht in deinem Hertzen:  D nicht ſuchten; und bin denen — lelaprh</line>
        <line lrx="2036" lry="2911" ulx="278" uly="2713">R ene a Kn i er Wertlich eiſchleuen, die nach mir icht nlruͤe</line>
        <line lrx="2033" lry="2917" ulx="1114" uly="2817">1. Zu Aſrael aber ſpricht er: Den fueaſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2958" ulx="1696" uly="2880">gan⸗  ſiſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1457" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="127" lry="732" ulx="0" uly="700">4</line>
        <line lrx="125" lry="780" ulx="0" uly="702"> ieſe</line>
        <line lrx="124" lry="843" ulx="0" uly="790">ndi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="126" lry="1025" ulx="0" uly="977">ustiiſeb</line>
        <line lrx="126" lry="1074" ulx="0" uly="1016">Amatzit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="83" lry="1320" ulx="0" uly="1276">ektantt</line>
        <line lrx="132" lry="1376" ulx="0" uly="1322">inehrrſee</line>
        <line lrx="153" lry="1415" ulx="4" uly="1372">mnfe eege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="131" lry="1512" ulx="0" uly="1459">eakirſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1593" type="textblock" ulx="63" uly="1554">
        <line lrx="132" lry="1593" ulx="63" uly="1554">Kni</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1844" type="textblock" ulx="2" uly="1758">
        <line lrx="135" lry="1812" ulx="2" uly="1758">nct iu pt</line>
        <line lrx="125" lry="1844" ulx="20" uly="1798">e G e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="132" lry="1946" ulx="0" uly="1908">4 NMEe.</line>
        <line lrx="132" lry="1968" ulx="2" uly="1936">ge</line>
        <line lrx="115" lry="2077" ulx="54" uly="2027">EEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="733" type="textblock" ulx="162" uly="628">
        <line lrx="973" lry="682" ulx="162" uly="628">ſich nicht uübernehmen, wegen des Un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="733" ulx="211" uly="682">glaubens der Juden; weil nicht alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="839" type="textblock" ulx="177" uly="788">
        <line lrx="389" lry="839" ulx="177" uly="788">ſeyn8, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1051" type="textblock" ulx="194" uly="1000">
        <line lrx="972" lry="1051" ulx="194" uly="1000">Zeyden, als ein wilder OHel⸗Baum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="166" lry="1563" ulx="0" uly="1509">Akri ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1938" type="textblock" ulx="58" uly="1833">
        <line lrx="132" lry="1898" ulx="58" uly="1833">Snfr</line>
        <line lrx="128" lry="1938" ulx="58" uly="1845">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2069" type="textblock" ulx="162" uly="2067">
        <line lrx="165" lry="2069" ulx="162" uly="2067">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2231" type="textblock" ulx="201" uly="2180">
        <line lrx="976" lry="2231" ulx="201" uly="2180">Antwort? Ich hab mir ſieben tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="289" type="textblock" ulx="765" uly="234">
        <line lrx="1296" lry="289" ulx="765" uly="234">zu den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="153" type="textblock" ulx="1602" uly="146">
        <line lrx="1608" lry="153" ulx="1602" uly="146">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="296" type="textblock" ulx="1421" uly="230">
        <line lrx="1725" lry="296" ulx="1421" uly="230">(Cap. 11.) 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="367" type="textblock" ulx="207" uly="306">
        <line lrx="986" lry="367" ulx="207" uly="306">ganten Tag hab ich meine Haͤnd ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="407" type="textblock" ulx="211" uly="359">
        <line lrx="1034" lry="407" ulx="211" uly="359">ſtrecket zu einem Volck, das nicht T</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="548" type="textblock" ulx="210" uly="403">
        <line lrx="927" lry="461" ulx="210" uly="403">glaubt, und mir widerſpricht.</line>
        <line lrx="813" lry="548" ulx="376" uly="477">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="628" type="textblock" ulx="209" uly="576">
        <line lrx="976" lry="628" ulx="209" uly="576">I. Paulus ermahnt die Zeyden, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="999" type="textblock" ulx="209" uly="733">
        <line lrx="973" lry="787" ulx="212" uly="733">Inden unglaubig, und unverworffen</line>
        <line lrx="974" lry="843" ulx="332" uly="788">„I. II. Weil die Verblendung</line>
        <line lrx="978" lry="892" ulx="212" uly="841">der Juden den eyden zum SHeil ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="944" ulx="209" uly="895">reicht, 7. II. Weil die Juden in den</line>
        <line lrx="973" lry="999" ulx="210" uly="946">Patriarchen geheiligt ſeynd, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1104" type="textblock" ulx="211" uly="1045">
        <line lrx="973" lry="1104" ulx="211" uly="1045">durch die Gnad, in den guten Gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1158" type="textblock" ulx="209" uly="1106">
        <line lrx="1004" lry="1158" ulx="209" uly="1106">Baum, nemlich in die Binche einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1319" type="textblock" ulx="209" uly="1159">
        <line lrx="975" lry="1209" ulx="209" uly="1159">impffet worden, 16. Weil am End der</line>
        <line lrx="975" lry="1263" ulx="211" uly="1209">Welr, wann die Voͤlle der eyden</line>
        <line lrx="973" lry="1319" ulx="211" uly="1261">wird eingehen, gantz Ifrael wird fee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="398" type="textblock" ulx="1003" uly="306">
        <line lrx="1764" lry="398" ulx="1003" uly="306">daß ſie nicht hoͤren bis auf den heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="671" type="textblock" ulx="994" uly="371">
        <line lrx="1091" lry="405" ulx="1060" uly="371">g.</line>
        <line lrx="1771" lry="455" ulx="1006" uly="401">9 Und David ſpricht: Ihr Tiſch ſolle</line>
        <line lrx="1761" lry="500" ulx="1003" uly="418">ihnen zum Strick werden und zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="547" ulx="994" uly="490">haffrung, und zum Anſtoß, und zur</line>
        <line lrx="1622" lry="580" ulx="994" uly="533">Vergeltunnng.</line>
        <line lrx="1765" lry="631" ulx="1042" uly="579">10. Ihre Augen ſollen verfinſtert wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="671" ulx="998" uly="619">den, daß ſie nicht ſehen, und kruͤmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="709" type="textblock" ulx="990" uly="666">
        <line lrx="1468" lry="709" ulx="990" uly="666">ihren Rucken immerdar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="935" type="textblock" ulx="997" uly="710">
        <line lrx="1760" lry="762" ulx="1040" uly="710">11. So ſag ich nun: Haben ſie darum</line>
        <line lrx="1758" lry="806" ulx="999" uly="753">alſo angeſtoſſen, daß ſie fallen ſolten?</line>
        <line lrx="1761" lry="849" ulx="1000" uly="796">Das ſey fern. Sondern durch ihre</line>
        <line lrx="1768" lry="892" ulx="998" uly="839">Uebertrettungiſt den Heyden Heil wie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="935" ulx="997" uly="883">derfahren, damit ſie ihnen nacheyferten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1347" type="textblock" ulx="998" uly="951">
        <line lrx="1768" lry="1002" ulx="1027" uly="951">12. So nun ihre Uebertrettung der</line>
        <line lrx="1760" lry="1040" ulx="999" uly="993">Welt Reichthum iſt, und ihre Vermin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1089" ulx="999" uly="1038">derung der Heyden Reichthum; wie</line>
        <line lrx="1513" lry="1125" ulx="999" uly="1082">vielmehr daun ihre Voͤlle?</line>
        <line lrx="1760" lry="1178" ulx="1002" uly="1123">13. Dann euch Heyden ſag ich: Weil</line>
        <line lrx="1802" lry="1219" ulx="998" uly="1167">ich der Heyden Apoſtel bin, ſo wil ich</line>
        <line lrx="1758" lry="1262" ulx="999" uly="1211">meine Amts⸗Perwaltung auch in Eh⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1300" ulx="999" uly="1255">ren halte,;,</line>
        <line lrx="1761" lry="1347" ulx="1042" uly="1296">14. Obich diejenige, die mein Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1523" type="textblock" ulx="210" uly="1315">
        <line lrx="972" lry="1367" ulx="210" uly="1315">lig werden, 25. IV. Perwundert ſich</line>
        <line lrx="974" lry="1418" ulx="210" uly="1364">uͤber SOttes Weißheit und Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1473" ulx="210" uly="1423">beit, als der die Juden und eyden</line>
        <line lrx="864" lry="1523" ulx="329" uly="1468">zum Glauben beruffe, 33⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1520" type="textblock" ulx="998" uly="1343">
        <line lrx="1798" lry="1394" ulx="998" uly="1343">ſeynd, einiger maſſen zum Eyfer aurei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1439" ulx="999" uly="1385">tzen, und etliche von ihnen zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1479" ulx="1000" uly="1431">keit brinsen moͤchte,</line>
        <line lrx="1760" lry="1520" ulx="1046" uly="1471">15. Danz ſo ihr Verluſt der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1612" type="textblock" ulx="430" uly="1513">
        <line lrx="1760" lry="1573" ulx="445" uly="1513">. . „Verſoͤhnung iſt, was iſt dann die Auf⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1612" ulx="430" uly="1541">ſag ich nun: Hat dann GOtt nehmung auders, dann das Leben aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1639" type="textblock" ulx="254" uly="1557">
        <line lrx="410" lry="1632" ulx="254" uly="1557">1. So</line>
        <line lrx="976" lry="1639" ulx="259" uly="1593">Wſein Volk verworffen? Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1701" type="textblock" ulx="213" uly="1637">
        <line lrx="998" lry="1701" ulx="213" uly="1637">ſey fern Dann ich bin auch ein Iſtae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1878" type="textblock" ulx="209" uly="1728">
        <line lrx="610" lry="1780" ulx="209" uly="1728">Stamm Benzamin.</line>
        <line lrx="977" lry="1826" ulx="253" uly="1777">2. G Ott hat ſein Volk nicht verworf⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1878" ulx="212" uly="1826">fen, das er vorgeſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1789" type="textblock" ulx="208" uly="1684">
        <line lrx="989" lry="1789" ulx="208" uly="1684">liter von Saamen Abrahams, aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2187" type="textblock" ulx="208" uly="1954">
        <line lrx="978" lry="2006" ulx="252" uly="1954">3. HE RR (ſpricht er) ſie haben deine</line>
        <line lrx="979" lry="2053" ulx="208" uly="1997">Propheten getoͤ-dtet, und deine Alraͤre</line>
        <line lrx="978" lry="2097" ulx="210" uly="2041">Eusgegraben und ich bin allein übrig</line>
        <line lrx="969" lry="2140" ulx="209" uly="2084">blieben, und ſie ſuchen meine Seel.</line>
        <line lrx="978" lry="2187" ulx="249" uly="2135">4. Aber was ſagt ihm die goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2323" type="textblock" ulx="208" uly="2224">
        <line lrx="976" lry="2278" ulx="208" uly="2224">RMann uübrig bleiben laſſen, welche vor</line>
        <line lrx="975" lry="2323" ulx="209" uly="2269">dem Baal die Knye nicht gebogen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2788" type="textblock" ulx="204" uly="2340">
        <line lrx="977" lry="2386" ulx="255" uly="2340">§. *Alſo ſeynd dann auch etliche bey</line>
        <line lrx="976" lry="2428" ulx="209" uly="2385">dieſer Zeit uͤbrig blieben, und nach der</line>
        <line lrx="989" lry="2471" ulx="210" uly="2427">Wahlder Gnad Gtrees ſeelig worden.</line>
        <line lrx="976" lry="2518" ulx="250" uly="2477">5. Iſts aber Gnad, ſo iſts ja nun</line>
        <line lrx="982" lry="2565" ulx="209" uly="2521">nicht aus den Werken: ſonſt wurd die</line>
        <line lrx="782" lry="2603" ulx="211" uly="2561">Gnad nicht mehr Gnad ſeyn.</line>
        <line lrx="974" lry="2659" ulx="247" uly="2613">II. 7. Was iſts dann? Wgs Iſrael</line>
        <line lrx="979" lry="2708" ulx="204" uly="2656">geſucht hat, das hat er nicht erlanget;</line>
        <line lrx="970" lry="2745" ulx="207" uly="2699">aber die Wahl hat es erlanget: die an⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2788" ulx="206" uly="2743">dere aber ſeynd verblendet worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1960" type="textblock" ulx="209" uly="1795">
        <line lrx="991" lry="1876" ulx="521" uly="1795">ſepen hat. Wiſſet ihr</line>
        <line lrx="991" lry="1924" ulx="211" uly="1865">nicht, was die Schrifft von Elia ſagt,</line>
        <line lrx="991" lry="1960" ulx="209" uly="1909">wie er vor GOtt tritt wider Iſrgel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2889" type="textblock" ulx="205" uly="2789">
        <line lrx="973" lry="2889" ulx="208" uly="2789">8. ie geehrihetik, ha⸗⸗ Ott hat</line>
        <line lrx="971" lry="2885" ulx="205" uly="2836">ihnen einen fkachelichten Geiſt gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2938" type="textblock" ulx="175" uly="2868">
        <line lrx="986" lry="2938" ulx="175" uly="2868">Augen, daß ſie nicht ſehen, und Ohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2204" type="textblock" ulx="999" uly="1609">
        <line lrx="1268" lry="1659" ulx="999" uly="1609">den 2oden?</line>
        <line lrx="1760" lry="1723" ulx="1039" uly="1669">FI. 16, Iſt der Anbruch heilig, ſo iſt</line>
        <line lrx="1764" lry="1770" ulx="1000" uly="1710">auch der Teig heitig: Iſt die Wurtzel</line>
        <line lrx="1751" lry="1810" ulx="1002" uly="1760">heikig, ſo ſeynd auch die Zweig heilig.</line>
        <line lrx="1766" lry="1852" ulx="1011" uly="1800">1. Geyud nun etlich von den Zwei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1901" ulx="1003" uly="1848">gen abgebrochen, du aber, da du ein</line>
        <line lrx="1766" lry="1944" ulx="1002" uly="1885">wilder Del⸗Baum wareſt, biſt unter ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1983" ulx="1002" uly="1930">eingepfropffet, und biſt alſo der Wurtzel,</line>
        <line lrx="1768" lry="2031" ulx="1003" uly="1968">und der Feiſte im Oel Baum theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2071" ulx="1003" uly="2025">tig worden, „4 .</line>
        <line lrx="1765" lry="2119" ulx="1048" uly="2062">18. So ruhme dich nicht wider die</line>
        <line lrx="1806" lry="2158" ulx="1003" uly="2103">Zweig. Ruͤhmelſt du dich aber, ſo tra⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2204" ulx="1101" uly="2149">du die Wurtzel nicht, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2924" type="textblock" ulx="996" uly="2155">
        <line lrx="1069" lry="2200" ulx="1002" uly="2155">geſt</line>
        <line lrx="1739" lry="2245" ulx="1004" uly="2194">Wurtzel traget dich.</line>
        <line lrx="1767" lry="2288" ulx="1044" uly="2231">19. Darum, wirſt do ſagen: Die</line>
        <line lrx="1763" lry="2331" ulx="1001" uly="2276">Zweig leynd abgebrochen, auf daß ich</line>
        <line lrx="1672" lry="2379" ulx="1001" uly="2332">eingepfropft wurde.</line>
        <line lrx="1769" lry="2434" ulx="1045" uly="2382">20. *Iſt wohl geredt; ſie ſeynd um</line>
        <line lrx="1767" lry="2476" ulx="999" uly="2425">des Unglaubens vellen abgebrochen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2515" ulx="1000" uly="2463">Du aber ſteheſt durch den Glauben. Er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2561" ulx="1000" uly="2512">hebe dich nicht in deinem Sann, ſondern</line>
        <line lrx="1759" lry="2603" ulx="999" uly="2561">foͤrchte dir. =</line>
        <line lrx="1797" lry="2659" ulx="1043" uly="2604">21. Dann ſo GGtt der nakuͤrlichen</line>
        <line lrx="1768" lry="2703" ulx="997" uly="2649">Zweigen nicht verſchonet hat? ſo chte</line>
        <line lrx="1767" lry="2745" ulx="997" uly="2690">er auch vielleicht deiner nicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2792" ulx="1000" uly="2758">nen.</line>
        <line lrx="1767" lry="2836" ulx="1040" uly="2786">22 Harum ſchaue die Guͤte⸗ und</line>
        <line lrx="1763" lry="2883" ulx="996" uly="2832">die Strengheit GGittes: Die Streng⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2924" ulx="996" uly="2867">heit zwar an de er, weiche gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2962" type="textblock" ulx="1042" uly="2920">
        <line lrx="1706" lry="2962" ulx="1042" uly="2920">2 ſeynd:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1458" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="242" type="textblock" ulx="295" uly="191">
        <line lrx="366" lry="242" ulx="295" uly="191">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="232" type="textblock" ulx="746" uly="183">
        <line lrx="1238" lry="232" ulx="746" uly="183">Die Bpiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="257" type="textblock" ulx="1416" uly="190">
        <line lrx="1706" lry="257" ulx="1416" uly="190">(Capv. 11,12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2257" type="textblock" ulx="264" uly="267">
        <line lrx="1024" lry="316" ulx="264" uly="267">ſeynd: an dir aber die Guͤte GGittes,</line>
        <line lrx="1026" lry="392" ulx="269" uly="307">woſfern du in der Guͤte bieibeſt ſonſt</line>
        <line lrx="927" lry="403" ulx="269" uly="360">wirſt du auch ausgehauen werden.</line>
        <line lrx="1027" lry="442" ulx="317" uly="363">2 Es werden auch jene eingepkrop⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="490" ulx="273" uly="437">fet werden, wofern ſie im Unglauben</line>
        <line lrx="1025" lry="535" ulx="271" uly="477">nicht verharren Dann GOtt iſt maͤch</line>
        <line lrx="1014" lry="581" ulx="273" uly="529">tig genug, ſie wiederum einzupfropfen.</line>
        <line lrx="1016" lry="615" ulx="317" uly="571">24. Dann ſo dn aus einem nakürli</line>
        <line lrx="1027" lry="662" ulx="274" uly="613">chen wilden Oel Baum ausgehauen und</line>
        <line lrx="1040" lry="708" ulx="275" uly="653">wider die Natur, in einen guten Oel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="760" ulx="275" uly="697">Baum eingepfropfet biſt, wie vielmehr</line>
        <line lrx="1041" lry="795" ulx="275" uly="739">werden diejenige, welche natuͤrlich</line>
        <line lrx="1028" lry="838" ulx="274" uly="787">ſeynd in ihren eigenen Oel⸗Baum ein⸗</line>
        <line lrx="986" lry="883" ulx="264" uly="836">gepfropfet werden</line>
        <line lrx="1025" lry="923" ulx="289" uly="868">25 Dann ich will euch liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1027" lry="969" ulx="275" uly="918">diß Geheimnuß nicht verhalten, (da⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1011" ulx="275" uly="958">mit ihr nicht klug ſeyd bey euch ſelbſt)</line>
        <line lrx="1029" lry="1057" ulx="275" uly="1003">dann die Blindheit iſt Iſrael eines</line>
        <line lrx="1028" lry="1095" ulx="277" uly="1047">Theils wiederfahren, bis die Voͤlle der</line>
        <line lrx="803" lry="1144" ulx="275" uly="1097">Henden eingienge: .</line>
        <line lrx="1044" lry="1182" ulx="323" uly="1135">26. Und daß alſo gantz Iſrael hernach</line>
        <line lrx="1043" lry="1230" ulx="272" uly="1178">ſeelig wurde, wie geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1042" lry="1273" ulx="275" uly="1223">Au⸗ Sion wird kommen, der erloͤſen</line>
        <line lrx="1029" lry="1318" ulx="275" uly="1266">Wird, und das ungoͤttlich Weſen von</line>
        <line lrx="989" lry="1361" ulx="313" uly="1312">acob abwenden .</line>
        <line lrx="1026" lry="1409" ulx="324" uly="1351">27 Und diß iſt mein Bund mit ih⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1448" ulx="275" uly="1398">nen wann ich ihre Suͤnd hinweg neh</line>
        <line lrx="786" lry="1491" ulx="274" uly="1445">men werde.</line>
        <line lrx="1044" lry="1536" ulx="280" uly="1483">„ 28. Nach dem Evangelie zwar ſennd</line>
        <line lrx="1044" lry="1580" ulx="277" uly="1526">ſie Feind um euretwillen: Aber nach</line>
        <line lrx="1044" lry="1619" ulx="275" uly="1572">der Wahl ſeynd ſie die Allerliebſte, um</line>
        <line lrx="1044" lry="1659" ulx="276" uly="1614">der Vatter willen. L</line>
        <line lrx="1033" lry="1744" ulx="293" uly="1657">123— Dann die Gaaben, und der Beruff</line>
        <line lrx="939" lry="1755" ulx="278" uly="1699">GHttes moͤgen ihn nicht gereuen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1798" ulx="326" uly="1748">30. Dann gleichwie auch ihr vor die</line>
        <line lrx="1029" lry="1843" ulx="297" uly="1790">em in GOtt nicht geglaubt, jetzt aber</line>
        <line lrx="1028" lry="1888" ulx="266" uly="1835">Barmhertzigkeit erlangt habt, um ihres</line>
        <line lrx="722" lry="1923" ulx="276" uly="1878">Unglanbens willen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1984" ulx="325" uly="1930">31. Alſo haben auch jene nicht ge</line>
        <line lrx="1030" lry="2028" ulx="277" uly="1976">glaubt an die Barmhertzigkeit, die euch</line>
        <line lrx="1031" lry="2076" ulx="275" uly="2017">wiederfahren iſt, auf daß ſie auch Barm⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2111" ulx="268" uly="2063">hertzigkeit erlangen moͤchten.</line>
        <line lrx="1029" lry="2170" ulx="323" uly="2116">32. Dann GOtt hat alles unter dem</line>
        <line lrx="1029" lry="2214" ulx="279" uly="2160">Unglauben beſchloſſen, auf daß er ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="2257" ulx="277" uly="2205">ihrer aller erbarme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2542" type="textblock" ulx="273" uly="2275">
        <line lrx="1029" lry="2319" ulx="350" uly="2275">IV. 33, *  wie eine Tieffe der</line>
        <line lrx="1026" lry="2365" ulx="277" uly="2317">Reichthum der Weißheit, und der Er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2411" ulx="275" uly="2363">Lanntnuß GGttes! Wie unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2452" ulx="276" uly="2407">lich ſeynd ſeine Gericht und wie uner⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2497" ulx="273" uly="2450">forſchlich ſeynd ſeine Weeg!</line>
        <line lrx="1031" lry="2542" ulx="406" uly="2497">Dann wer hat den Sinn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1218" type="textblock" ulx="1050" uly="265">
        <line lrx="1658" lry="333" ulx="1208" uly="265">Das 12. Capitel.</line>
        <line lrx="1802" lry="406" ulx="1050" uly="340">IJ. Anfang des andern Theils dieſer</line>
        <line lrx="1799" lry="454" ulx="1054" uly="394">Send⸗ſchrift, in welcher Paulus han⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="504" ulx="1053" uly="450">delt von den Sitten, die zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="565" ulx="1055" uly="499">ben gehoͤren, und ermahnt, daß ſich</line>
        <line lrx="1799" lry="619" ulx="1053" uly="554">alle, als ein heiliges, wohlgefaͤkigesg</line>
        <line lrx="1798" lry="667" ulx="1054" uly="602">Opffer, SBtt ergeben, und ſich nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="724" ulx="1053" uly="659">hoffaͤrtig uͤberheben ſollen, 1. II.,</line>
        <line lrx="1797" lry="772" ulx="1051" uly="713">Daß ſich alle einer wahren aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="823" ulx="1053" uly="765">gen Lieb ſollen befleiſſen, 9. Neben</line>
        <line lrx="1799" lry="878" ulx="1052" uly="819">der Lieb die Demuth uben, und das</line>
        <line lrx="1762" lry="931" ulx="1095" uly="871">Boͤß in dem Guten uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1795" lry="1028" ulx="1095" uly="942">1. Derorwegen bitte ich euch, liebe</line>
        <line lrx="1797" lry="1037" ulx="1159" uly="987">☛4 Bruͤder durch die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1081" ulx="1051" uly="1033">tzigkeit GOtres, daß ihr eure Letber</line>
        <line lrx="1797" lry="1126" ulx="1050" uly="1079">zum leyendeigen, heiligen, und GhiC.</line>
        <line lrx="1796" lry="1170" ulx="1050" uly="1119">wohlgefalligen Opffer ergebet, und daſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1218" ulx="1052" uly="1163">ſelb euer vernuͤnfftiger Grtes Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1562" type="textblock" ulx="1051" uly="1221">
        <line lrx="1114" lry="1254" ulx="1082" uly="1221">y.</line>
        <line lrx="1798" lry="1303" ulx="1093" uly="1247">2. Und werdet dieſer Welt nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="1348" ulx="1051" uly="1292">gleichfoͤrmig, ſondern veraͤndert euch</line>
        <line lrx="1798" lry="1391" ulx="1052" uly="1336">durch die Verneuerung eures Sinns,</line>
        <line lrx="1796" lry="1435" ulx="1053" uly="1380">damit ihr pruͤfen moͤget, welches der</line>
        <line lrx="1798" lry="1476" ulx="1054" uly="1424">gut, und wohlgefaͤllig, und vollkommne</line>
        <line lrx="1580" lry="1521" ulx="1054" uly="1469">Will GHttes ſey.</line>
        <line lrx="1798" lry="1562" ulx="1087" uly="1510">3. Dang ich ſag durch die Guad, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1606" type="textblock" ulx="1053" uly="1555">
        <line lrx="1805" lry="1606" ulx="1053" uly="1555">mir gegeben iſt, einem jeglichen, der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2199" type="textblock" ulx="1051" uly="1600">
        <line lrx="1796" lry="1655" ulx="1052" uly="1600">unter euch iſt: daß er nicht weiſer ſey⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1699" ulx="1052" uly="1645">dann ihm gebuͤhrt weiß zu ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1739" ulx="1051" uly="1687">dern, daß er maͤßiglich weiß ſey: ein je⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1783" ulx="1052" uly="1731">glicher nach dem GOtt ausgetheilet hat</line>
        <line lrx="1755" lry="1823" ulx="1052" uly="1776">die Maaß des Glaubens.</line>
        <line lrx="1797" lry="1882" ulx="1094" uly="1838">4. * Dann gleichwie wir in einem</line>
        <line lrx="1797" lry="1926" ulx="1054" uly="1882">Leib viel Glieder haben, aber alle Glie⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1968" ulx="1053" uly="1927">der haben nicht einerley Geſchaͤft:</line>
        <line lrx="1796" lry="2023" ulx="1096" uly="1978">5. *Alſo ſeynd wir viele ein Leib in</line>
        <line lrx="1802" lry="2067" ulx="1053" uly="2020">Chriſto, aber ein jeglicher iſt einer des</line>
        <line lrx="1329" lry="2106" ulx="1053" uly="2065">andern Glied.</line>
        <line lrx="1795" lry="2155" ulx="1096" uly="2105">6. Wir haben aber unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1795" lry="2199" ulx="1055" uly="2149">Gaaben nach der Gnad, die uns gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2418" type="textblock" ulx="1051" uly="2238">
        <line lrx="1544" lry="2290" ulx="1055" uly="2238">oder Regel des Glaubens,</line>
        <line lrx="1793" lry="2334" ulx="1093" uly="2279">7. Oder ein Amt im Dienſt zu uͤben,</line>
        <line lrx="1793" lry="2382" ulx="1054" uly="2326">oder da jemand lehret, daß er ſich in der</line>
        <line lrx="1239" lry="2418" ulx="1051" uly="2369">Lehr uͤbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2557" type="textblock" ulx="1048" uly="2466">
        <line lrx="1792" lry="2521" ulx="1049" uly="2466">ſich in der Ermahnung: wer giht, der</line>
        <line lrx="1793" lry="2557" ulx="1048" uly="2508">thue es in Einfalt: wer andern vorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2745" type="textblock" ulx="269" uly="2534">
        <line lrx="905" lry="2581" ulx="274" uly="2534">BRRNerkannt? oder wer i</line>
        <line lrx="1021" lry="2628" ulx="274" uly="2546">Kath⸗Geher geweſen? x iſt ſein</line>
        <line lrx="1019" lry="2678" ulx="287" uly="2621">35. Oder wer hat ihm erſtlich etwas</line>
        <line lrx="1018" lry="2745" ulx="269" uly="2664">gegeben, das thm wieder vergolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2809" type="textblock" ulx="277" uly="2745">
        <line lrx="1018" lry="2809" ulx="277" uly="2745">356. Dann * aus ihm, und durch ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2906" type="textblock" ulx="264" uly="2844">
        <line lrx="742" lry="2906" ulx="264" uly="2844">Ehr in Eeigkeit, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2651" type="textblock" ulx="1046" uly="2556">
        <line lrx="1789" lry="2609" ulx="1047" uly="2556">het, der thue es mit Sorgen; wer Barm⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2651" ulx="1046" uly="2598">hertzigkeit erzeiget, der thue es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2696" type="textblock" ulx="1044" uly="2649">
        <line lrx="1340" lry="2696" ulx="1044" uly="2649">Freuden. —½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2762" type="textblock" ulx="1083" uly="2690">
        <line lrx="1789" lry="2762" ulx="1083" uly="2690">II. 9. Die Lieb ſey ohne falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2865" type="textblock" ulx="265" uly="2752">
        <line lrx="1817" lry="2808" ulx="293" uly="2752">5 Schein. Haſſet das Boͤß, und hanget</line>
        <line lrx="1120" lry="2865" ulx="265" uly="2800">Rud in ihm ſeynd alle Dinge, ihm ſey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2897" type="textblock" ulx="1086" uly="2805">
        <line lrx="1364" lry="2845" ulx="1144" uly="2805">Guten an:</line>
        <line lrx="1140" lry="2897" ulx="1086" uly="2860">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2244" type="textblock" ulx="1054" uly="2191">
        <line lrx="1817" lry="2244" ulx="1054" uly="2191">iſt: entweder Weiſſagung nach der Maaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2468" type="textblock" ulx="1091" uly="2406">
        <line lrx="1819" lry="2468" ulx="1091" uly="2406">8. Ermahnet auch jemand, ſo uͤbe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2934" type="textblock" ulx="1162" uly="2838">
        <line lrx="1788" lry="2907" ulx="1162" uly="2838">Liebet einanuder mit bruͤderlicher</line>
        <line lrx="1818" lry="2934" ulx="1656" uly="2885">Lieb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="793" type="textblock" ulx="1889" uly="243">
        <line lrx="2038" lry="338" ulx="1922" uly="243">i Ki</line>
        <line lrx="2033" lry="411" ulx="1893" uly="322">ſitgen ict</line>
        <line lrx="2036" lry="481" ulx="1891" uly="387"> ehen</line>
        <line lrx="2036" lry="529" ulx="1891" uly="458">Pierietet e</line>
        <line lrx="2028" lry="591" ulx="1890" uly="515">66 lelltigin</line>
        <line lrx="2038" lry="637" ulx="1891" uly="573">tett e</line>
        <line lrx="2038" lry="671" ulx="1904" uly="614">17 Fonmmer de</line>
        <line lrx="2028" lry="723" ulx="1889" uly="651">en ittſen⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="793" ulx="1952" uly="726">vegretdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="857" type="textblock" ulx="1889" uly="782">
        <line lrx="2038" lry="857" ulx="1889" uly="782">Get keneheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="928" type="textblock" ulx="1869" uly="851">
        <line lrx="2038" lry="928" ulx="1890" uly="854">. Feuet eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1887" uly="1182">
        <line lrx="2034" lry="1235" ulx="1930" uly="1182">Vyrvelee:</line>
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1887" uly="1224">Zlſeint heeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1328" ulx="1889" uly="1277">,leirvor M⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1395" ulx="1887" uly="1320">r Nerchen.,</line>
        <line lrx="2025" lry="1420" ulx="1906" uly="1359">3 Bs niee</line>
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1890" uly="1396">fit eltn Denſche</line>
        <line lrx="2037" lry="1506" ulx="1908" uly="1443">19 Nichet d</line>
        <line lrx="2036" lry="1550" ulx="1890" uly="1493">ſe, ſeudetn gebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1891" uly="1541">Denn e fehet g</line>
        <line lrx="2031" lry="1636" ulx="1890" uly="1584">6 nteinrich wi</line>
        <line lrx="1979" lry="1682" ulx="1890" uly="1635">ſer Hert.</line>
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="1895" uly="1677">. Goſdeln</line>
        <line lrx="2038" lry="1773" ulx="1894" uly="1722">Get hit ſ ſpei</line>
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1894" uly="1765">fot ſogih ihit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1858" type="textblock" ulx="1862" uly="1808">
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1862" uly="1808"> das tpſ, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2438" type="textblock" ulx="1883" uly="1851">
        <line lrx="2038" lry="1904" ulx="1893" uly="1851">lltffeſr han</line>
        <line lrx="2036" lry="1949" ulx="1908" uly="1897">11. His dich</line>
        <line lrx="2038" lry="1985" ulx="1889" uly="1939">len, ſoldern ube</line>
        <line lrx="1949" lry="2030" ulx="1888" uly="1987">Gllen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1949" uly="2041">Dos I</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1885" uly="2113">l Pallus eenah</line>
        <line lrx="2038" lry="2221" ulx="1885" uly="2171">zumn Cthorſange</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="1883" uly="2219">I. Und zun Ged</line>
        <line lrx="2038" lry="2343" ulx="1884" uly="2269">herbeſthetdie</line>
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1883" uly="2335">Glſatz, H. ll.</line>
        <line lrx="2033" lry="2438" ulx="1885" uly="2387">lvom Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2488" type="textblock" ulx="1856" uly="2434">
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1856" uly="2434">en, und un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2641" type="textblock" ulx="1901" uly="2505">
        <line lrx="2038" lry="2540" ulx="1979" uly="2505">amiel</line>
        <line lrx="2037" lry="2600" ulx="1901" uly="2548">Cin zeglic</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="1953" uly="2600">dem Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2685" type="textblock" ulx="1856" uly="2626">
        <line lrx="2038" lry="2685" ulx="1856" uly="2626">dmncs iſt kein Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2764" type="textblock" ulx="1889" uly="2697">
        <line lrx="2038" lry="2727" ulx="1968" uly="2699">ewalt</line>
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1889" uly="2697">Uice, akt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="1889" uly="2765">
        <line lrx="2038" lry="2833" ulx="1889" uly="2765">1 atwegen,</line>
        <line lrx="2013" lry="2882" ulx="1889" uly="2812">lanirſcchet</line>
        <line lrx="2032" lry="2918" ulx="1917" uly="2865">nſtte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1459" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1348" type="textblock" ulx="5" uly="1173">
        <line lrx="125" lry="1222" ulx="5" uly="1173">mhſin bont</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="271" type="textblock" ulx="459" uly="263">
        <line lrx="509" lry="271" ulx="459" uly="263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="267" type="textblock" ulx="739" uly="197">
        <line lrx="1041" lry="267" ulx="739" uly="197">zu den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="253" type="textblock" ulx="1292" uly="205">
        <line lrx="1732" lry="253" ulx="1292" uly="205">(Cap. 12. 13.) 2158</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="816" type="textblock" ulx="183" uly="288">
        <line lrx="954" lry="343" ulx="186" uly="288">Lieb: Einer komme dem andern mit</line>
        <line lrx="604" lry="385" ulx="186" uly="336">Ehrerbietung vor. .</line>
        <line lrx="953" lry="432" ulx="210" uly="373">1I. Send nicht traͤg in der Sorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="948" lry="474" ulx="186" uly="420">tigkeit: Seyd inbruͤnſtig im Geiſt:</line>
        <line lrx="688" lry="517" ulx="186" uly="466">Dienet dem HErrn;</line>
        <line lrx="949" lry="560" ulx="197" uly="504">12. Erfreuef euch in der Hoffnung:</line>
        <line lrx="947" lry="605" ulx="184" uly="549">Seyd gedultig in Truͤbſal; Haltet an</line>
        <line lrx="409" lry="646" ulx="187" uly="594">im Gebett:</line>
        <line lrx="951" lry="694" ulx="188" uly="635">13. Kommet den Heiligen zu Huͤlff</line>
        <line lrx="951" lry="727" ulx="183" uly="682">in ihren Noͤthen: Beherberget die Leuth</line>
        <line lrx="289" lry="775" ulx="183" uly="738">gern:</line>
        <line lrx="946" lry="816" ulx="192" uly="767">14. Seegnet diejeuige, die euch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="869" type="textblock" ulx="175" uly="813">
        <line lrx="947" lry="869" ulx="175" uly="813">folgen: benedeyet, und vermaledeyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1172" type="textblock" ulx="182" uly="862">
        <line lrx="288" lry="905" ulx="185" uly="862">nicht.</line>
        <line lrx="942" lry="952" ulx="231" uly="898">15. Freuet euch mit den Froͤlichen,</line>
        <line lrx="826" lry="1002" ulx="184" uly="944">und weinet mit den Weinenden:</line>
        <line lrx="927" lry="1039" ulx="229" uly="987">16. Seyd einerley geſinnet unterein</line>
        <line lrx="942" lry="1083" ulx="182" uly="1032">ander; haltet nicht etwas hohes von</line>
        <line lrx="945" lry="1134" ulx="183" uly="1075">euch, ſondern macht euch gleich den De⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1172" ulx="182" uly="1118">muͤthigen. Haltet euch nicht ſelbſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1648" type="textblock" ulx="180" uly="1176">
        <line lrx="283" lry="1209" ulx="218" uly="1176">ug:</line>
        <line lrx="945" lry="1266" ulx="227" uly="1201">17. Vergeltet niemand Boͤſes mit</line>
        <line lrx="947" lry="1301" ulx="181" uly="1249">Boͤſem: befleiſſet euch des Guten, nicht</line>
        <line lrx="942" lry="1346" ulx="185" uly="1294">allein vor GOtt, ſondern auch vor al</line>
        <line lrx="858" lry="1392" ulx="180" uly="1339">len Menchen. .</line>
        <line lrx="945" lry="1438" ulx="226" uly="1374">18. Iſts moͤglich, ſo heltet Frieden</line>
        <line lrx="942" lry="1482" ulx="184" uly="1424">mit allen Menſchen, ſo viel au euch iſt.</line>
        <line lrx="930" lry="1518" ulx="230" uly="1468">19, Raͤchet euch nicht ſelbſt, ihr Lieb</line>
        <line lrx="942" lry="1561" ulx="183" uly="1511">ſte, ſondern gebet dem Zorn Raum.</line>
        <line lrx="943" lry="1613" ulx="184" uly="1553">Dann es ſtehet geſchrieben: Die Rach</line>
        <line lrx="945" lry="1648" ulx="182" uly="1597">iſt mein, ich will es vergelten, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1698" type="textblock" ulx="178" uly="1649">
        <line lrx="381" lry="1698" ulx="178" uly="1649">der HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2379" type="textblock" ulx="183" uly="1686">
        <line lrx="945" lry="1738" ulx="229" uly="1686">20. Sondern, wann dein Feind Hun⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1782" ulx="189" uly="1730">ger hat, ſo ſpeiſe ihn; wann er Durſt</line>
        <line lrx="944" lry="1826" ulx="188" uly="1774">hat, ſo gib ihm zn trinken; daun wann</line>
        <line lrx="931" lry="1869" ulx="183" uly="1817">du das thuſt, ſo wirſt du feurige Koh</line>
        <line lrx="927" lry="1908" ulx="186" uly="1861">len auf ſein Haupt ſammlen.</line>
        <line lrx="943" lry="1960" ulx="227" uly="1901">21. Laß dich das Boͤß nicht uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1996" ulx="184" uly="1945">den, ſondern überwinde das Boͤß mit</line>
        <line lrx="869" lry="2040" ulx="185" uly="1992">Gutem.</line>
        <line lrx="781" lry="2114" ulx="339" uly="2048">Das 13. Capitel.</line>
        <line lrx="945" lry="2170" ulx="187" uly="2121">I. Paulus ermahnt die Unrerthanen</line>
        <line lrx="943" lry="2233" ulx="188" uly="2176">zum Sehorſam gegen ihren Obern, I.</line>
        <line lrx="944" lry="2274" ulx="186" uly="2226">II. Und zur gieb des Naͤchſten, in wel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2330" ulx="193" uly="2281">cher beſtehet die Vollkommenheit des</line>
        <line lrx="944" lry="2379" ulx="189" uly="2331">Geſatz, Z. III. Und daß die Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2446" type="textblock" ulx="15" uly="2381">
        <line lrx="947" lry="2446" ulx="15" uly="2381">d ge vom Schlaf der Suͤnden aufſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="2895" type="textblock" ulx="155" uly="2848">
        <line lrx="566" lry="2895" ulx="155" uly="2848">Ordiung GGtites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2894" type="textblock" ulx="188" uly="2436">
        <line lrx="906" lry="2487" ulx="232" uly="2436">hen, und unſern Errn JIſum</line>
        <line lrx="712" lry="2536" ulx="408" uly="2493">anziehen, II.</line>
        <line lrx="944" lry="2629" ulx="201" uly="2543">1. Ein zegliche Seel ſey unterthan</line>
        <line lrx="942" lry="2633" ulx="374" uly="2584">dem Obrigkeitlichen Gewalt:</line>
        <line lrx="942" lry="2675" ulx="188" uly="2628">dann es iſt kein Gewalt, als von Ghtt,</line>
        <line lrx="945" lry="2716" ulx="189" uly="2669">was aber Gewalt hat, das iſt von Gtt</line>
        <line lrx="685" lry="2758" ulx="190" uly="2728">verordnet.</line>
        <line lrx="946" lry="2808" ulx="238" uly="2754">2. *Prrowegen, wer der Gbrig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2848" ulx="188" uly="2802">keit widerſtrebet, der widerſtrebert der</line>
        <line lrx="947" lry="2894" ulx="587" uly="2843">Welilche aber ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1045" type="textblock" ulx="958" uly="284">
        <line lrx="1741" lry="338" ulx="964" uly="284">widerſtveben, die werden ihnen ſelbſt die</line>
        <line lrx="1448" lry="377" ulx="973" uly="333">Verdammnuß gewinnen.</line>
        <line lrx="1736" lry="425" ulx="1009" uly="366">3. Daun die das Regiment führen,</line>
        <line lrx="1736" lry="470" ulx="973" uly="409">ſehnd nicht den guten, ſondern den boͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="507" ulx="974" uly="455">en Werken zu ſoͤrchen. Wilſt du dich</line>
        <line lrx="1751" lry="549" ulx="972" uly="498">aber vor der Obrigkeit nicht foͤrchten ½</line>
        <line lrx="1742" lry="595" ulx="970" uly="542">Thue Guts, ſo wirſt du Lob von ihr</line>
        <line lrx="1098" lry="638" ulx="972" uly="594">haben:</line>
        <line lrx="1734" lry="680" ulx="1012" uly="631">4. *Bann ſie iſt ein Dienerin Ght⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="722" ulx="971" uly="676">tes, dir zum Guten. Thuſt du aber</line>
        <line lrx="1733" lry="764" ulx="976" uly="720">Boͤles/ ſo foͤrchte dir: dann ſie tragee</line>
        <line lrx="1731" lry="807" ulx="958" uly="764">das Schwerdt nicht obne Urſach. Dann</line>
        <line lrx="1730" lry="859" ulx="969" uly="805">ſie iſt eine Dtenerin GOttes zur Rach</line>
        <line lrx="1707" lry="901" ulx="969" uly="853">im Jorn demſelbigen, der Boͤſes thut.</line>
        <line lrx="1731" lry="959" ulx="1016" uly="910">5. *Darum ſeyd aus Noth unterthan⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="999" ulx="967" uly="951">nicht allein um des Zorns willen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1045" ulx="966" uly="994">dern auch um des Gewiſſens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2738" type="textblock" ulx="958" uly="1062">
        <line lrx="1728" lry="1110" ulx="1011" uly="1062">6. * Darum gebt ihr auch Schatzung?</line>
        <line lrx="1730" lry="1154" ulx="968" uly="1104">dieweil ſie Biener Gohttes ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1199" ulx="969" uly="1153">che eben dieſem Dienſt abwarten.</line>
        <line lrx="1729" lry="1259" ulx="1010" uly="1193">. Derowegen gebet einem jeglichen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1300" ulx="970" uly="1245">was ihr ſchuldig ſetzd: Schatzung, dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1346" ulx="971" uly="1287">Schatzung gebuͤhret, Zoll, dem Zoll ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1392" ulx="970" uly="1330">haͤhret, Forcht, dem Forcht gehuͤhrete</line>
        <line lrx="1631" lry="1433" ulx="970" uly="1381">Ehr dem Ehr, gebuͤhret⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1499" ulx="1009" uly="1440">II. 8. Seyd niemand etwas ſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1542" ulx="967" uly="1483">als daß ihr euch unteveinander liebet:</line>
        <line lrx="1729" lry="1590" ulx="968" uly="1528">danu wer ſeſnen Naͤchſten liehet, der</line>
        <line lrx="1732" lry="1631" ulx="991" uly="1579">at das Geſatz erxfuͤllet.</line>
        <line lrx="1731" lry="1674" ulx="1008" uly="1612">9. Dann; du ſolſt nicht ehebrechen:</line>
        <line lrx="1732" lry="1719" ulx="970" uly="1656">Du ſolſt nicht tozdten: Du ſolſt nicht ſteh⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1757" ulx="970" uly="1701">len: Du ſollſt keine falſche Zeugnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1801" ulx="966" uly="1744">ben: Du follſt dem Luſt nicht ſtatt ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1850" ulx="965" uly="1785">ben, und ſo ein anders Gebott mehr</line>
        <line lrx="1731" lry="1890" ulx="966" uly="1828">iſt, das wird in dieſem Wort begriffen:</line>
        <line lrx="1732" lry="1943" ulx="965" uly="1873">Du ſolſt deinen Naͤchſten lieben, wie</line>
        <line lrx="1601" lry="1981" ulx="965" uly="1934">dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="2053" ulx="1010" uly="1979">10. Die Lieb des Naͤchſten wuͤrket</line>
        <line lrx="1742" lry="2088" ulx="967" uly="2026">nichts Boͤſes. *Demnach iſt die Tiet</line>
        <line lrx="1753" lry="2133" ulx="966" uly="2086">die Brfuͤllung des Geſatzs.</line>
        <line lrx="1765" lry="2194" ulx="1008" uly="2132">III. 11. Und dieweil wir dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1734" lry="2237" ulx="958" uly="2180">erkennen, ſo iſt nun die Stund da,</line>
        <line lrx="1753" lry="2278" ulx="968" uly="2223">daß wir vom Schlaf aufſtehen: Daut</line>
        <line lrx="1753" lry="2331" ulx="969" uly="2266">unſer Heil iſt jetzt naäͤher herbey, als</line>
        <line lrx="1463" lry="2367" ulx="968" uly="2322">da wir glaubig wurden.</line>
        <line lrx="1735" lry="2421" ulx="1014" uly="2367">12. Die Nacht iſt vergangen, ber</line>
        <line lrx="1769" lry="2464" ulx="968" uly="2410">Tas aber iſt heran kommen. Darum</line>
        <line lrx="1733" lry="2511" ulx="969" uly="2450">laſſet uns die Werk der Finſternuß</line>
        <line lrx="1735" lry="2561" ulx="967" uly="2497">ablegen, und die Waffen des Lichts an⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2598" ulx="966" uly="2553">ziehen.</line>
        <line lrx="1733" lry="2657" ulx="1008" uly="2599">13. Laſſet uns ehrbarlich wandern,</line>
        <line lrx="1734" lry="2700" ulx="969" uly="2640">als am Tag: nicht in Freſſen und</line>
        <line lrx="1733" lry="2738" ulx="970" uly="2682">Sauffen, nicht in Schlaf⸗kammern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1633" type="textblock" ulx="969" uly="1591">
        <line lrx="988" lry="1633" ulx="969" uly="1591">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2916" type="textblock" ulx="971" uly="2730">
        <line lrx="1687" lry="2784" ulx="971" uly="2730">Getlheit, nicht in Hader und Eifſer.</line>
        <line lrx="1732" lry="2836" ulx="1003" uly="2779">14. Sondern ziehet an den HErrn</line>
        <line lrx="1765" lry="2880" ulx="972" uly="2829">IJEfum Chriſtäm, und leget euren</line>
        <line lrx="1693" lry="2916" ulx="1082" uly="2870">8 4 Fleiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1460" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="239" type="textblock" ulx="313" uly="177">
        <line lrx="1039" lry="239" ulx="313" uly="177">216 Die Epiſtel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="361" type="textblock" ulx="282" uly="240">
        <line lrx="1043" lry="312" ulx="282" uly="240">Fieſß nicht auf das Fleiſch, und ſeine</line>
        <line lrx="844" lry="361" ulx="284" uly="288">Wolluͤſten. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="464" type="textblock" ulx="448" uly="386">
        <line lrx="879" lry="464" ulx="448" uly="386">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="634" type="textblock" ulx="285" uly="482">
        <line lrx="1050" lry="535" ulx="285" uly="482">I. Paulus lehret, daß man die Schwa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="581" ulx="292" uly="534">che im Glauben mit Gedult ſolle uber⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="634" ulx="292" uly="588">rragen, 1. II. Daß keiner den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="792" type="textblock" ulx="289" uly="640">
        <line lrx="1047" lry="700" ulx="289" uly="640">ſoll urtheilen, 4. III. Noch Aer zernuß</line>
        <line lrx="1032" lry="743" ulx="306" uly="692">geben, 15. IV. Noch wider ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="857" lry="792" ulx="459" uly="744">wiſſen handlen, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1299" type="textblock" ulx="271" uly="816">
        <line lrx="1045" lry="860" ulx="327" uly="817">1. (en Schwachen aber im Glau⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="914" ulx="310" uly="816">. D ben nehmet auf, und nicht in</line>
        <line lrx="874" lry="953" ulx="271" uly="901">zaͤnkiſchen Gedanken. .</line>
        <line lrx="1045" lry="990" ulx="329" uly="946">2. Dann einer glaubet, daß er alles</line>
        <line lrx="1047" lry="1038" ulx="283" uly="987">eſſen moͤge: wer aber ſchwach iſt, der</line>
        <line lrx="620" lry="1084" ulx="282" uly="1033">mag Kraut eſſen,</line>
        <line lrx="1040" lry="1121" ulx="283" uly="1075">3. Wer nun iſſet, der verachte den⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1170" ulx="280" uly="1120">jenigen nicht, der nicht iſſet: und wer</line>
        <line lrx="1040" lry="1215" ulx="281" uly="1163">nicht iſſet, der richte auch denjenigen</line>
        <line lrx="1041" lry="1268" ulx="282" uly="1202">nicht, der da iſſet: Dann GOtr hat ihn</line>
        <line lrx="546" lry="1299" ulx="279" uly="1253">aufgenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1349" type="textblock" ulx="323" uly="1294">
        <line lrx="1101" lry="1349" ulx="323" uly="1294">II. 4. Wer biſt du nun, der du einen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1602" type="textblock" ulx="277" uly="1337">
        <line lrx="1041" lry="1389" ulx="279" uly="1337">frembden Knecht richteſt? Er ſtehet</line>
        <line lrx="1041" lry="1432" ulx="280" uly="1380">vder faͤllt ſeinem Herrn: Er wird aber</line>
        <line lrx="1038" lry="1476" ulx="277" uly="1423">ſtehen; dann GOtt iſt maͤchtig genug,</line>
        <line lrx="1023" lry="1521" ulx="278" uly="1467">ihn aufzurichten.</line>
        <line lrx="1037" lry="1563" ulx="324" uly="1512">5. Einer haͤlt einen Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1602" ulx="277" uly="1555">ſchen dieſem und jenem Tag: ein ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1661" type="textblock" ulx="278" uly="1600">
        <line lrx="1401" lry="1661" ulx="278" uly="1600">ver aber haͤlt alle Tag einander gleich. bauung gereichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1728" type="textblock" ulx="262" uly="1639">
        <line lrx="1035" lry="1694" ulx="262" uly="1639">Ein jeglicher haͤlt ſich bey ſeiner Mey⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1728" ulx="275" uly="1694">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1990" type="textblock" ulx="273" uly="1696">
        <line lrx="889" lry="1733" ulx="356" uly="1696">3.</line>
        <line lrx="1036" lry="1779" ulx="320" uly="1729">6. Wer auf einen Tag halt, der halt</line>
        <line lrx="1035" lry="1820" ulx="275" uly="1774">dem HErrn darauf: und wer iſſet, der</line>
        <line lrx="1035" lry="1870" ulx="273" uly="1815">iſſet dem HErrn, dann er danket GOtt.</line>
        <line lrx="1034" lry="1912" ulx="274" uly="1860">Wer ſich aber von der Speiß ent haͤlt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1951" ulx="274" uly="1903">der enthaͤlt ſich dem HErrn, und dan⸗</line>
        <line lrx="479" lry="1990" ulx="273" uly="1946">ket GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2846" type="textblock" ulx="268" uly="2010">
        <line lrx="1034" lry="2054" ulx="298" uly="2010">Yv. *Dann keiner von uns lebet ihm</line>
        <line lrx="990" lry="2100" ulx="273" uly="2053">Klbſt, und keiner ſtirbet ihm ſelbſt.</line>
        <line lrx="1034" lry="2141" ulx="316" uly="2101">8 Dann leben wir, ſo leben wir</line>
        <line lrx="1036" lry="2185" ulx="271" uly="2142">dem Errn: ſterben wir, ſo ſterben wir</line>
        <line lrx="1028" lry="2230" ulx="271" uly="2186">dem HErrn,. Depowegen, wir leben,</line>
        <line lrx="1032" lry="2277" ulx="271" uly="2230">der wir ſterben, ſo ſeynd wir des</line>
        <line lrx="411" lry="2311" ulx="315" uly="2273">Errn</line>
        <line lrx="1029" lry="2365" ulx="317" uly="2312">9. Daun darzu iſt Chriſtus geſtorben,</line>
        <line lrx="1030" lry="2411" ulx="268" uly="2358">und wiederum auferſtanden, auf daß er</line>
        <line lrx="1029" lry="2448" ulx="290" uly="2400">owohl uͤber die Tode, als uͤber die Le⸗</line>
        <line lrx="684" lry="2489" ulx="298" uly="2444">endige herrſche.</line>
        <line lrx="1029" lry="2535" ulx="317" uly="2490">10. *Du aber was vichteſt du deinen</line>
        <line lrx="1028" lry="2578" ulx="270" uly="2531">Bruder? oder warum verachteſt du</line>
        <line lrx="1027" lry="2623" ulx="269" uly="2580">deinen Bruder? Dann wir werden</line>
        <line lrx="1028" lry="2670" ulx="272" uly="2621">alle vor dem Richter⸗Stuhl Chriſti</line>
        <line lrx="400" lry="2707" ulx="270" uly="2666">ſehen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2758" ulx="322" uly="2711">11I. Dann es ſteher geſchrieben: So</line>
        <line lrx="1029" lry="2800" ulx="272" uly="2753">wahr ich lebe, ſpricht der HErr: vor</line>
        <line lrx="1029" lry="2846" ulx="275" uly="2795">mir ſollen ſich alle Knye biegen, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="329" type="textblock" ulx="1058" uly="196">
        <line lrx="1708" lry="260" ulx="1058" uly="196">B. Paultt (Catz. 14. 19.)</line>
        <line lrx="1818" lry="329" ulx="1112" uly="273">12. Derowegen wird ein jeglichet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1352" type="textblock" ulx="1049" uly="315">
        <line lrx="1821" lry="400" ulx="1070" uly="315">Zebern hte Richenſcaffe</line>
        <line lrx="1819" lry="459" ulx="1097" uly="395">13. Darum laſſet uns nimmermehr</line>
        <line lrx="1820" lry="502" ulx="1074" uly="440">einander richten, ſondern das richtet</line>
        <line lrx="1817" lry="543" ulx="1074" uly="484">vielmehr, damit ihr dem Bruder keinen</line>
        <line lrx="1721" lry="578" ulx="1076" uly="526">Anſtoß vder Aergernuß darſtellet.</line>
        <line lrx="1819" lry="625" ulx="1120" uly="570">14. Ich weiß, und hab mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="672" ulx="1075" uly="611">trauen darauf im HErrn JEſu, daß</line>
        <line lrx="1817" lry="713" ulx="1075" uly="652">nichts gemein iſt von ihm ſeloſt, dann</line>
        <line lrx="1814" lry="787" ulx="1074" uly="696">allein dem, der es dafuͤr halt, daß es</line>
        <line lrx="1679" lry="790" ulx="1073" uly="747">etwas gemein ſey, demſelbigen i</line>
        <line lrx="1815" lry="872" ulx="1073" uly="751">gemein: D . i9 riſts auch</line>
        <line lrx="1813" lry="880" ulx="1153" uly="833">1. 15. Dann ſo dein Bruder um</line>
        <line lrx="1812" lry="931" ulx="1069" uly="855">der Spyeiß willen betrubet wird, ſe</line>
        <line lrx="1814" lry="972" ulx="1069" uly="919">wandleſt du nicht mehr nach der Lieh.</line>
        <line lrx="1815" lry="1015" ulx="1054" uly="962">Mache nicht mit deiner Speiß, daß der</line>
        <line lrx="1813" lry="1058" ulx="1054" uly="1003">verlohren werde, fuͤr welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1317" lry="1091" ulx="1066" uly="1049">geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1811" lry="1149" ulx="1110" uly="1091">16. Darum laſſet uns daran ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1183" ulx="1050" uly="1134">unſer Gut nicht gelaͤſtert werde,</line>
        <line lrx="1811" lry="1233" ulx="1050" uly="1180">17. Daun das Reich G Ottes iſt nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="1049" uly="1224">Speiß und Trank: ſondern Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1352" ulx="1049" uly="1265">Site und Fried und Freud im Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1622" type="textblock" ulx="1061" uly="1356">
        <line lrx="1814" lry="1412" ulx="1106" uly="1356">18. Dann wer darinn Chriſto dienet,</line>
        <line lrx="1809" lry="1448" ulx="1062" uly="1398">der iſt GOZDT wohlgefaͤllig, und den</line>
        <line lrx="1476" lry="1492" ulx="1062" uly="1442">Menſchen angenehm.</line>
        <line lrx="1809" lry="1537" ulx="1105" uly="1487">19. Derowegen laſſet uus dem nach⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1581" ulx="1061" uly="1531">trachten, was zum Frieden dienet, und</line>
        <line lrx="1806" lry="1622" ulx="1061" uly="1576">das untereinander halten, was zu Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2417" type="textblock" ulx="1051" uly="1659">
        <line lrx="1811" lry="1710" ulx="1104" uly="1659">20. Ferſtoͤre das Werk GOttes nicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1754" ulx="1061" uly="1707">um der Speis willen Dann es iſt zwar</line>
        <line lrx="1809" lry="1800" ulx="1059" uly="1750">alles rein: aber es iſt nichbgut dem, der</line>
        <line lrx="1624" lry="1843" ulx="1060" uly="1794">es iſſet andern zu Aergernuß.</line>
        <line lrx="1805" lry="1885" ulx="1051" uly="1835">21. Es iſt gut, nicht Fleiſch eſſen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1928" ulx="1059" uly="1880">noch Wein trinken, oder etwas thun⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1968" ulx="1057" uly="1924">dardurch dein Bruder Anſtoß oder Aer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2013" ulx="1056" uly="1969">gernuß leydet, oder in Schwachheit fallt.</line>
        <line lrx="1812" lry="2057" ulx="1103" uly="2012">IV. 22. Haſt du den Glauben? So hab</line>
        <line lrx="1801" lry="2105" ulx="1056" uly="2054">ihn bey dir ſelbſt vor GOtt. Seelig iſt,</line>
        <line lrx="1802" lry="2146" ulx="1055" uly="2100">der ſich ſelbſt nicht richtet an dem, was</line>
        <line lrx="1680" lry="2192" ulx="1055" uly="2143">er fuͤr gut halt.</line>
        <line lrx="1803" lry="2233" ulx="1099" uly="2188">24. *Wer aber den Unterſchied mas</line>
        <line lrx="1801" lry="2274" ulx="1055" uly="2235">chet, der iſt verdammt, wann er iſſet:</line>
        <line lrx="1802" lry="2317" ulx="1053" uly="2278">dann er thuts nicht aus dem Glauben.</line>
        <line lrx="1801" lry="2363" ulx="1054" uly="2321">Alles aber, was nicht aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1499" lry="2417" ulx="1054" uly="2365">geſchicht, das iſt Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2521" type="textblock" ulx="1214" uly="2456">
        <line lrx="1655" lry="2521" ulx="1214" uly="2456">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2836" type="textblock" ulx="1050" uly="2564">
        <line lrx="1804" lry="2624" ulx="1050" uly="2564">I. Paulus lehrt, ein jeglicher ſey</line>
        <line lrx="1804" lry="2675" ulx="1052" uly="2614">ſchuldig, des Naͤchſten Zeil zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2729" ulx="1052" uly="2674">chen, und ſeine Unvollkommenheiten</line>
        <line lrx="1802" lry="2782" ulx="1052" uly="2727">gürlich zu uͤbertragen, 1. II. Bnt⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2836" ulx="1054" uly="2779">ſchuldiget ſich, daß er den Roͤmern et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2893" type="textblock" ulx="273" uly="2836">
        <line lrx="861" lry="2893" ulx="273" uly="2836">Fungen ſellen Gtt bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="3065" type="textblock" ulx="435" uly="3042">
        <line lrx="454" lry="3065" ulx="435" uly="3042">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2936" type="textblock" ulx="1052" uly="2832">
        <line lrx="1802" lry="2898" ulx="1052" uly="2832">was freyers zugeſchrieben hab, und</line>
        <line lrx="1759" lry="2936" ulx="1668" uly="2886">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2993" type="textblock" ulx="1274" uly="2983">
        <line lrx="1283" lry="2993" ulx="1274" uly="2983">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="384" type="textblock" ulx="1934" uly="327">
        <line lrx="1991" lry="384" ulx="1934" uly="327">licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="517" type="textblock" ulx="1914" uly="364">
        <line lrx="2023" lry="386" ulx="1993" uly="364">Cor</line>
        <line lrx="2037" lry="435" ulx="1914" uly="383">o etretſtete</line>
        <line lrx="2038" lry="517" ulx="1919" uly="466">tvelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="641" type="textblock" ulx="1914" uly="543">
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="1981" uly="543">t ade</line>
        <line lrx="2038" lry="641" ulx="1914" uly="564">„Pina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="701" type="textblock" ulx="1876" uly="643">
        <line lrx="2038" lry="701" ulx="1876" uly="643">eder lpetmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="739" type="textblock" ulx="1912" uly="692">
        <line lrx="2036" lry="739" ulx="1912" uly="692">ſlſiſſteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="785" type="textblock" ulx="1919" uly="724">
        <line lrx="2038" lry="785" ulx="1919" uly="724">1 Eilſezie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="833" type="textblock" ulx="1875" uly="782">
        <line lrx="2038" lry="833" ulx="1875" uly="782">ſchſene woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1453" type="textblock" ulx="1904" uly="821">
        <line lrx="2038" lry="866" ulx="1915" uly="821">1. Afer gun</line>
        <line lrx="2038" lry="922" ulx="1904" uly="836"> Pne un</line>
        <line lrx="2038" lry="965" ulx="1913" uly="907">ſter en Ge⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1008" ulx="1907" uly="957">ſeſchieben ſi</line>
        <line lrx="2035" lry="1053" ulx="1907" uly="998">Pehetigemn di</line>
        <line lrx="2037" lry="1099" ulx="1908" uly="1047">a nich beſ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1136" ulx="1941" uly="1094">Daln</line>
        <line lrx="2038" lry="1185" ulx="1909" uly="1135">dad iſtund zut</line>
        <line lrx="2024" lry="1263" ulx="1914" uly="1234">Schrifft Mr</line>
        <line lrx="2038" lry="1313" ulx="1910" uly="1231"> e,</line>
        <line lrx="2038" lry="1358" ulx="1912" uly="1309">is gete tl</line>
        <line lrx="2038" lry="1411" ulx="1913" uly="1356">teſtenire he</line>
        <line lrx="2038" lry="1453" ulx="1915" uly="1407">Giſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1487" type="textblock" ulx="1875" uly="1443">
        <line lrx="2038" lry="1487" ulx="1875" uly="1443">d6 Dnit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1928" type="textblock" ulx="1917" uly="1485">
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1917" uly="1485">Dund Gt</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="1918" uly="1537">Ulſels Heern</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1938" uly="1577">7 Qode</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1921" uly="1617">die euch C</line>
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1924" uly="1667">ufgenohnnen</line>
        <line lrx="2036" lry="1752" ulx="1944" uly="1710">9. Denll</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1925" uly="1752">ſus ein Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1925" uly="1796">peſen ſehe n</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1925" uly="1843">Plllen, Ne!</line>
        <line lrx="2032" lry="1928" ulx="1926" uly="1883">gen, velche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2415" type="textblock" ulx="1921" uly="1972">
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1944" uly="1972">1. Und det</line>
        <line lrx="2032" lry="2065" ulx="1924" uly="2015">ſen, Uin der.</line>
        <line lrx="2038" lry="2108" ulx="1924" uly="2060">ie geſchrie</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1923" uly="2101">ich r, Ger</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1922" uly="2147">den. uid de</line>
        <line lrx="2038" lry="2231" ulx="1946" uly="2194">10, Undd</line>
        <line lrx="2038" lry="2283" ulx="1921" uly="2234">tt euch ihe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1941" uly="2294">11, Und</line>
        <line lrx="2034" lry="2415" ulx="1921" uly="2335">ne Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2856" type="textblock" ulx="1924" uly="2435">
        <line lrx="2020" lry="2493" ulx="1926" uly="2435">1. lud</line>
        <line lrx="1991" lry="2554" ulx="1924" uly="2482">Pak</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1927" uly="2528">llſerſte</line>
        <line lrx="2022" lry="2611" ulx="1927" uly="2565">herden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1929" uly="2610">en hofe</line>
        <line lrx="2036" lry="2723" ulx="1941" uly="2669"> Aler G</line>
        <line lrx="2038" lry="2764" ulx="1931" uly="2714">init ale</line>
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1932" uly="2752">Plien uf</line>
        <line lrx="2035" lry="2856" ulx="1932" uly="2803">erleftue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2912" type="textblock" ulx="1930" uly="2839">
        <line lrx="2038" lry="2912" ulx="1930" uly="2839">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2778" type="textblock" ulx="1936" uly="2711">
        <line lrx="1954" lry="2748" ulx="1945" uly="2711">E-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1461" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1342" type="textblock" ulx="5" uly="1286">
        <line lrx="128" lry="1342" ulx="5" uly="1286">eufeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="126" lry="2794" ulx="0" uly="2706">G</line>
        <line lrx="126" lry="2840" ulx="3" uly="2771">4 eln 4</line>
        <line lrx="125" lry="2892" ulx="6" uly="2836">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2911" type="textblock" ulx="60" uly="2865">
        <line lrx="83" lry="2878" ulx="79" uly="2865">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1563" type="textblock" ulx="185" uly="1498">
        <line lrx="980" lry="1563" ulx="185" uly="1498">Mund GOtt preiſet, und den Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2706" type="textblock" ulx="42" uly="2644">
        <line lrx="164" lry="2706" ulx="42" uly="2644"> bH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="275" type="textblock" ulx="725" uly="227">
        <line lrx="1067" lry="275" ulx="725" uly="227">aun den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="282" type="textblock" ulx="1401" uly="218">
        <line lrx="1720" lry="282" ulx="1401" uly="218">(Cap. 15.) 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="574" type="textblock" ulx="194" uly="312">
        <line lrx="954" lry="364" ulx="195" uly="312">nicht zu ihnen ſey kommen, 15. III.</line>
        <line lrx="957" lry="415" ulx="194" uly="365">Verſpricht, wann er in iſpanien</line>
        <line lrx="957" lry="465" ulx="198" uly="417">wird verreiſſen, ſie im Durchzug zu</line>
        <line lrx="930" lry="519" ulx="221" uly="471">beſuchen, 24. IV. Begehrt ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="747" lry="574" ulx="404" uly="523">bett fuͤr ſich, 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1344" type="textblock" ulx="196" uly="591">
        <line lrx="960" lry="676" ulx="238" uly="591">1. Wir aber, die wir etwas ſtaͤrker</line>
        <line lrx="960" lry="684" ulx="415" uly="639">ſeynd, ſollen die Schwachhei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="732" ulx="196" uly="680">ten der Unvermoͤgenden uhertragen, und</line>
        <line lrx="910" lry="778" ulx="197" uly="721">kein Wohlgefallen an uns felbſt haben</line>
        <line lrx="959" lry="827" ulx="225" uly="772">„2. Ein jeglicher unter euch ſoll ſeinem</line>
        <line lrx="957" lry="861" ulx="200" uly="812">Naͤchſten wohlgeſaͤllig ſenn im Guten,</line>
        <line lrx="541" lry="904" ulx="199" uly="861">zur Auferbauung.</line>
        <line lrx="960" lry="949" ulx="243" uly="896">3. Dann auch Chriſtus nicht an ihm</line>
        <line lrx="978" lry="993" ulx="199" uly="945">felber ein Gefallen hatte, ſondern wie!</line>
        <line lrx="979" lry="1043" ulx="200" uly="989">geſchrieben ſtehet: Die Schmach wort</line>
        <line lrx="978" lry="1082" ulx="198" uly="1032">derjenigen, die dich ſchmaͤhen, ſeynd</line>
        <line lrx="978" lry="1125" ulx="200" uly="1079">auf mich gefallen, S</line>
        <line lrx="979" lry="1168" ulx="244" uly="1118">4. Dann alles, was geſchrieben iſt,</line>
        <line lrx="979" lry="1211" ulx="199" uly="1163">das iſt uns zur Lehr geſchrieben: damit</line>
        <line lrx="979" lry="1254" ulx="201" uly="1206">wir durch Gedult und Troſt der</line>
        <line lrx="979" lry="1305" ulx="201" uly="1252">Schrifft Hoffnung haben.</line>
        <line lrx="979" lry="1344" ulx="251" uly="1293">„. Aber GOtt der Gedult und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1343" type="textblock" ulx="976" uly="1329">
        <line lrx="979" lry="1343" ulx="976" uly="1329">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1387" type="textblock" ulx="199" uly="1337">
        <line lrx="979" lry="1387" ulx="199" uly="1337">Treoſts gebe euch, daß ihr einerlen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="353" type="textblock" ulx="1023" uly="298">
        <line lrx="1743" lry="353" ulx="1023" uly="298">14. Ich bin aber auch deſſen von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="398" type="textblock" ulx="981" uly="351">
        <line lrx="1779" lry="398" ulx="981" uly="351">verſichert, liebe Bruͤder, daß ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1093" type="textblock" ulx="981" uly="394">
        <line lrx="1745" lry="441" ulx="983" uly="394">ſelbſt voller Lieb ſend, und mit aller Er.</line>
        <line lrx="1745" lry="483" ulx="981" uly="437">fenninuß alſo erfüllet, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1618" lry="528" ulx="983" uly="479">ſelbſt einander ermahnen koͤnnet.</line>
        <line lrx="1777" lry="573" ulx="1025" uly="523">II. 19. Aber ich hab euch zum Theil</line>
        <line lrx="1769" lry="615" ulx="983" uly="565">etwas kühnlicher geſchrieben, liebe,</line>
        <line lrx="1773" lry="656" ulx="984" uly="611">Bruͤder, und euch glieichſam erinnern</line>
        <line lrx="1747" lry="701" ulx="985" uly="656">wollen um der Gnad willen, die mir von</line>
        <line lrx="1761" lry="742" ulx="985" uly="698">G Ott gegeben iſt;,</line>
        <line lrx="1747" lry="791" ulx="1029" uly="741">16.: Daß ich ein Diener Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="1748" lry="831" ulx="986" uly="786">ſeyn ſoll unter den Heyden: das Evan⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="874" ulx="987" uly="829">gelium GBttes zu heiligen, auf daß der</line>
        <line lrx="1748" lry="919" ulx="988" uly="871">Henden Opffer angenehm, und geheili⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="969" ulx="988" uly="916">get werde durch den heiligen Geift.</line>
        <line lrx="1748" lry="1009" ulx="1033" uly="960">17. Darum hab ich den Ruhm zu</line>
        <line lrx="1579" lry="1048" ulx="986" uly="1004">GOtt in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1745" lry="1093" ulx="1030" uly="1047">18. Dann ich darff nichts reden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1140" type="textblock" ulx="975" uly="1089">
        <line lrx="1780" lry="1140" ulx="975" uly="1089">denen Dingen, die Chriſtus durch mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1362" type="textblock" ulx="988" uly="1132">
        <line lrx="1749" lry="1183" ulx="988" uly="1132">nicht wuͤrket, zum Gehorſam der Hey⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1228" ulx="990" uly="1180">den, mit Worten und Thaten:</line>
        <line lrx="1773" lry="1271" ulx="1034" uly="1222">19. Durch Krafft der Zeichen und</line>
        <line lrx="1751" lry="1316" ulx="989" uly="1264">Wunder, und durch die Krafft des Hei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1362" ulx="989" uly="1309">ligen Geiſts; alſo, daß ich von Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1398" type="textblock" ulx="991" uly="1355">
        <line lrx="1751" lry="1398" ulx="991" uly="1355">lem an rings herum, bis an Illyriecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1455" type="textblock" ulx="199" uly="1373">
        <line lrx="1753" lry="1455" ulx="199" uly="1373">tereinander geſinnet ſeyd unach EEn alles mit dem Evangelio Chrili erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1517" type="textblock" ulx="202" uly="1427">
        <line lrx="980" lry="1486" ulx="202" uly="1427">Chriſts.</line>
        <line lrx="981" lry="1517" ulx="247" uly="1468">6, Damit ihr einmüthig mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1737" type="textblock" ulx="200" uly="1556">
        <line lrx="981" lry="1609" ulx="200" uly="1556">unſers HErrn JEſu Chriſti. “</line>
        <line lrx="980" lry="1649" ulx="242" uly="1602">7. Derowegen nehmet einander auf,</line>
        <line lrx="982" lry="1697" ulx="202" uly="1645">wie euch Chritus zu der Ehr G Otles</line>
        <line lrx="981" lry="1737" ulx="203" uly="1692">aufgenohmen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1887" type="textblock" ulx="202" uly="1728">
        <line lrx="962" lry="1782" ulx="246" uly="1728">8. Danun ich ſage, daß Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1834" ulx="204" uly="1777">ſus ein Diener der Beſchneidung ge⸗ eg</line>
        <line lrx="1178" lry="1887" ulx="202" uly="1805">weſen ſet, um der Warheit Ge)ttes ſyerſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1931" type="textblock" ulx="188" uly="1860">
        <line lrx="1754" lry="1931" ulx="188" uly="1860">wilen, die Verheiſſangen zu beſtüͤtti 22. Darum ich auch offt bin verhin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1840" type="textblock" ulx="992" uly="1480">
        <line lrx="1759" lry="1535" ulx="1034" uly="1480">20 Ich hab aber diß Epangelinm</line>
        <line lrx="1756" lry="1575" ulx="992" uly="1528">allo geprediget, nicht, wo der Nahm</line>
        <line lrx="1751" lry="1615" ulx="993" uly="1572">CThriſti zuvor bekannt war: damit ich</line>
        <line lrx="1754" lry="1665" ulx="993" uly="1616">nicht anf einen frembden Grund bauetez</line>
        <line lrx="1691" lry="1709" ulx="993" uly="1660">ſondern wie geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1756" lry="1747" ulx="1032" uly="1700">21. Welchen nichts davon verkundiget</line>
        <line lrx="1753" lry="1799" ulx="992" uly="1744">war: die werdens ſehen: und welche</line>
        <line lrx="1759" lry="1840" ulx="1080" uly="1788">nicht gehoͤret haben, die werdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1967" type="textblock" ulx="203" uly="1905">
        <line lrx="1757" lry="1967" ulx="203" uly="1905">gen, welche den VDaͤttern- geſchehen dert worden, zu euch zu kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1998" type="textblock" ulx="203" uly="1955">
        <line lrx="326" lry="1998" ulx="203" uly="1955">ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2017" type="textblock" ulx="982" uly="1962">
        <line lrx="1756" lry="2017" ulx="982" uly="1962">werde annoch verhindert bis auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2052" type="textblock" ulx="251" uly="1992">
        <line lrx="1075" lry="2052" ulx="251" uly="1992">9. Und daß die Heyden GOtt prei⸗ Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2213" type="textblock" ulx="205" uly="2038">
        <line lrx="944" lry="2084" ulx="207" uly="2038">ſen, um der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="970" lry="2128" ulx="208" uly="2082">wie geſchrieben ſtehet: Darum wil</line>
        <line lrx="967" lry="2174" ulx="208" uly="2125">ich dir, HErr, danken unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2213" ulx="205" uly="2170">den. und deinem Nahmen lovſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2259" type="textblock" ulx="251" uly="2210">
        <line lrx="971" lry="2259" ulx="251" uly="2210">10. Und abermahl ſpricht er: Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2303" type="textblock" ulx="206" uly="2253">
        <line lrx="946" lry="2303" ulx="206" uly="2253">et euch ihr Heyden mit ſeinem Bolk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2909" type="textblock" ulx="208" uly="2313">
        <line lrx="974" lry="2367" ulx="232" uly="2313">1I. Und abermahl: Lobet den Eerrn</line>
        <line lrx="961" lry="2440" ulx="208" uly="2358">ta Heyden, und preiſet ihn alle Voͤl</line>
        <line lrx="277" lry="2438" ulx="231" uly="2409">er.</line>
        <line lrx="976" lry="2504" ulx="255" uly="2452">12. Und abermahl ſpricht Iſaias;</line>
        <line lrx="976" lry="2546" ulx="208" uly="2495">Es wird ſeyn die Wurtzel Jeſſe, und</line>
        <line lrx="977" lry="2590" ulx="211" uly="2536">der auferſtehen wird zu herrſchen uͤber</line>
        <line lrx="977" lry="2632" ulx="213" uly="2583">die Heoden, auf deu ſelbigen werden die</line>
        <line lrx="790" lry="2680" ulx="216" uly="2625">Heyden hoffen.</line>
        <line lrx="980" lry="2737" ulx="265" uly="2681">13. Aber GOtt der Hoffnung erfülle</line>
        <line lrx="980" lry="2780" ulx="217" uly="2724">euch mit aller Freud und Fried im</line>
        <line lrx="979" lry="2863" ulx="219" uly="2765">Glauen 3 nä daß ihr de Beasar⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2868" ulx="217" uly="2820">zu der Hoffaung, und ig der Krufft des</line>
        <line lrx="945" lry="2909" ulx="219" uly="2814">heiligen Geiſts. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2074" type="textblock" ulx="841" uly="2038">
        <line lrx="1002" lry="2074" ulx="841" uly="2038">willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2245" type="textblock" ulx="982" uly="2105">
        <line lrx="1757" lry="2166" ulx="982" uly="2105">Raum hab in dieſen Landſchafften, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2201" ulx="983" uly="2149">aber ſchon von vielen Jahren her Ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2245" ulx="983" uly="2196">langen gehabt habe, zu euch zu kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2780" type="textblock" ulx="985" uly="2261">
        <line lrx="1757" lry="2313" ulx="1039" uly="2261">III. 24. Hoffe ich, Wann ich die Reiß</line>
        <line lrx="1758" lry="2355" ulx="985" uly="2304">in Hiſpanien vornehinen wer de, euch im</line>
        <line lrx="1757" lry="2413" ulx="986" uly="2348">Durchzug zu ſehen, und von euch hin</line>
        <line lrx="1761" lry="2449" ulx="988" uly="2386">begleitet zu werden, nachdem ich mich</line>
        <line lrx="1762" lry="2490" ulx="988" uly="2436">erſtlich etwas mit euch werde ergoͤtzt</line>
        <line lrx="1124" lry="2567" ulx="988" uly="2477">haben.</line>
        <line lrx="1763" lry="2590" ulx="1046" uly="2535">25. Jetzt aber werde ich gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2634" ulx="989" uly="2587">lem reiſen, den Heiligen zu dienen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2697" ulx="1045" uly="2639">26. Dann die in Macedonia und A⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2739" ulx="990" uly="2689">ſchafa haben für gut angeſehen eine</line>
        <line lrx="1765" lry="2780" ulx="1005" uly="2728">Skeur zu ſammen zu bringen, für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2827" type="textblock" ulx="992" uly="2773">
        <line lrx="1806" lry="2827" ulx="992" uly="2773">Arme unter den Heiligen die zu Jerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2867" type="textblock" ulx="992" uly="2816">
        <line lrx="1242" lry="2867" ulx="992" uly="2816">ſalem ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2912" type="textblock" ulx="1050" uly="2845">
        <line lrx="1766" lry="2912" ulx="1050" uly="2845">27. Dann das hat ihnen alſs geſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2115" type="textblock" ulx="1041" uly="2063">
        <line lrx="1785" lry="2115" ulx="1041" uly="2063">2½. Nun aber, dieweil ich nicht mebr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1787" type="textblock" ulx="1842" uly="1778">
        <line lrx="1852" lry="1787" ulx="1842" uly="1778">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1462" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="248" type="textblock" ulx="314" uly="210">
        <line lrx="377" lry="248" ulx="314" uly="210">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="250" type="textblock" ulx="603" uly="182">
        <line lrx="1406" lry="250" ulx="603" uly="182">Die Epiſtel des G. Pauli zu den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="268" type="textblock" ulx="1540" uly="202">
        <line lrx="1771" lry="268" ulx="1540" uly="202">(Cap. 15.r6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="323" type="textblock" ulx="269" uly="270">
        <line lrx="1021" lry="323" ulx="269" uly="270">len, wie ſie auch ihre Schuldner ſennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="410" type="textblock" ulx="272" uly="361">
        <line lrx="1034" lry="410" ulx="272" uly="361">Güter ſeynd theilhafftig worden: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="368" type="textblock" ulx="271" uly="265">
        <line lrx="1808" lry="326" ulx="945" uly="265">ennd. nen Geliehten, der in Aſia der Erſßt</line>
        <line lrx="1794" lry="368" ulx="271" uly="288">Dann ſo die Heyden ihrer geiſtlichen ling iſt in Chriſto. Erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="422" type="textblock" ulx="1098" uly="356">
        <line lrx="1803" lry="422" ulx="1098" uly="356">6. Gruͤſſet Mariam, welche viel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="456" type="textblock" ulx="269" uly="402">
        <line lrx="1530" lry="456" ulx="269" uly="402">müſſen ſie ihnen auch Handreichung ter euch gearbeitet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="499" type="textblock" ulx="271" uly="451">
        <line lrx="818" lry="499" ulx="271" uly="451">thun mit leiblichen Guͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="509" type="textblock" ulx="1097" uly="444">
        <line lrx="1811" lry="509" ulx="1097" uly="444">7. Gruͤſſet Andbronieum und Juniam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="598" type="textblock" ulx="263" uly="487">
        <line lrx="1803" lry="544" ulx="306" uly="487">28. Wann ich nun dieſes ausgericht, meine Verwandte und Mit⸗Gefangene⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="598" ulx="263" uly="509">und ihnen dieſe Frucht überantwortet welche beruͤhmte Apoſtel ſeynd, welehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="629" type="textblock" ulx="269" uly="577">
        <line lrx="1215" lry="629" ulx="269" uly="577">hab: alsdann will ich durch euch in auch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="672" type="textblock" ulx="270" uly="626">
        <line lrx="595" lry="672" ulx="270" uly="626">Hiſpanien pveiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="683" type="textblock" ulx="1097" uly="576">
        <line lrx="1764" lry="630" ulx="1216" uly="576">„mir in Chriſto geweſen ſeyn</line>
        <line lrx="1801" lry="683" ulx="1097" uly="585">8. Gruͤſſet Ampliatum, meſarelend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="720" type="textblock" ulx="314" uly="661">
        <line lrx="1352" lry="720" ulx="314" uly="661">29. Ich weiß aber, wann ich zu euch ſten im HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="755" type="textblock" ulx="269" uly="710">
        <line lrx="1031" lry="755" ulx="269" uly="710">komme, daß ich mit uüberfluͤßigem See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="841" type="textblock" ulx="268" uly="755">
        <line lrx="1016" lry="841" ulx="268" uly="755">gen des Egangelii Chriſti kommen wer</line>
        <line lrx="326" lry="838" ulx="298" uly="809">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="887" type="textblock" ulx="314" uly="835">
        <line lrx="1028" lry="887" ulx="314" uly="835">IV. 30. Derowegen bitte ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="848" type="textblock" ulx="1045" uly="752">
        <line lrx="1623" lry="797" ulx="1412" uly="752">JEſu, und</line>
        <line lrx="1796" lry="848" ulx="1045" uly="758">meinen Geliebten. und Stachyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1023" type="textblock" ulx="268" uly="879">
        <line lrx="1476" lry="975" ulx="268" uly="879">ſebe Bruͤder, durch unſern HErrn JE, in Chriſto.</line>
        <line lrx="1795" lry="981" ulx="287" uly="923">um Chriſtum; und durch die Lieb des 11. Gruͤſſet diejenige, welche ſeynd</line>
        <line lrx="1794" lry="1023" ulx="268" uly="967">Heiligen Geiſts, daß ihr mir helfft mit von des Ariſtoboli Hauß. Gruͤſſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1062" type="textblock" ulx="270" uly="1015">
        <line lrx="923" lry="1062" ulx="270" uly="1015">eurem Gebett fuͤr mich zu GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1066" type="textblock" ulx="1052" uly="1014">
        <line lrx="1791" lry="1066" ulx="1052" uly="1014">Herodionem, meinen Verwandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1146" type="textblock" ulx="268" uly="1054">
        <line lrx="1782" lry="1109" ulx="317" uly="1054">31. Damtit ich von den Unglaubigen Grſſet die gus des Narcißi Hauß</line>
        <line lrx="1794" lry="1146" ulx="268" uly="1065">errettet werde, welche im Juͤdiſchen welche im HErrn ſeynd. Hauſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1499" type="textblock" ulx="265" uly="1143">
        <line lrx="1022" lry="1197" ulx="268" uly="1143">Land feynd, und damit das Opffer mei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1236" ulx="267" uly="1188">nes Dienſts den Heiligen zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="600" lry="1283" ulx="266" uly="1234">angenehm werde,</line>
        <line lrx="1020" lry="1325" ulx="312" uly="1275">32. Auf daß ich mit Freuden zu euch</line>
        <line lrx="1021" lry="1373" ulx="265" uly="1318">kommen moͤge, durch den Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1414" ulx="266" uly="1364">tes, und mich mit euch etwas ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1459" ulx="309" uly="1407">33. Aber der GOtt des Friedens ſey</line>
        <line lrx="699" lry="1499" ulx="265" uly="1452">mit euch allen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1588" type="textblock" ulx="427" uly="1523">
        <line lrx="864" lry="1588" ulx="427" uly="1523">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1655" type="textblock" ulx="259" uly="1602">
        <line lrx="1018" lry="1655" ulx="259" uly="1602">1. Paulus begruͤſſet unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1815" type="textblock" ulx="263" uly="1660">
        <line lrx="1017" lry="1709" ulx="265" uly="1660">von den Roͤmern, und ſteollt ihnen</line>
        <line lrx="1014" lry="1762" ulx="264" uly="1715">voy Augen etlicher Frommen Exem⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1815" ulx="263" uly="1764">pel, 1. H. Warnet diejenige zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1870" type="textblock" ulx="263" uly="1820">
        <line lrx="1031" lry="1870" ulx="263" uly="1820">meyden, die Spaltungen und 3wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2239" type="textblock" ulx="259" uly="1873">
        <line lrx="1013" lry="1920" ulx="264" uly="1873">tracht anſtellen, 7. III. Preißt letzt⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1972" ulx="264" uly="1923">lich, und lobt GOtt, daß er alle Hey⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2031" ulx="300" uly="1976">den zum Boangelio beruffen</line>
        <line lrx="730" lry="2082" ulx="547" uly="2032">hat, 15.</line>
        <line lrx="1012" lry="2142" ulx="313" uly="2095">1. CIch befeble euch aber Phoͤben un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2189" ulx="433" uly="2141">ſere Schweſter, welche iſt im</line>
        <line lrx="902" lry="2239" ulx="259" uly="2183">Dienſt der Kirchen zu Cenchris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1719" type="textblock" ulx="1029" uly="1142">
        <line lrx="1791" lry="1197" ulx="1095" uly="1142">12. Gruͤſſet Tryphaͤnam, und Try⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1242" ulx="1049" uly="1189">hoſam, welche arbeiten in dem HeErrn.</line>
        <line lrx="1790" lry="1285" ulx="1049" uly="1232">Gruͤſſet Perſidem die Geliebte, welche</line>
        <line lrx="1769" lry="1325" ulx="1034" uly="1276">viel gearbeitet hat in dem HErrn.</line>
        <line lrx="1798" lry="1370" ulx="1092" uly="1317">19. Gruͤſſet Rufum, den Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1417" ulx="1034" uly="1365">ten im HErrn, auch ſeine und meine</line>
        <line lrx="1202" lry="1449" ulx="1033" uly="1412">Mukter.</line>
        <line lrx="1789" lry="1500" ulx="1033" uly="1449">144 Gruͤſſet Achueritum, Phlegontem,</line>
        <line lrx="1788" lry="1556" ulx="1046" uly="1498">Germam, Batrobam. Hermen, ſamt den</line>
        <line lrx="1638" lry="1586" ulx="1044" uly="1538">Brudern, die ben innen ſehnd.</line>
        <line lrx="1785" lry="1631" ulx="1085" uly="1581">15, (Hruſſet Philslogufn, und bie Ju⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1675" ulx="1029" uly="1626">liam, Nereum und ſeine Gchweſter,</line>
        <line lrx="1785" lry="1719" ulx="1029" uly="1672">auch Olampiadem, und alte Heilige die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1787" type="textblock" ulx="1023" uly="1715">
        <line lrx="1360" lry="1787" ulx="1023" uly="1715">bey ihnen ſeond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2240" type="textblock" ulx="1026" uly="1768">
        <line lrx="1785" lry="1819" ulx="1026" uly="1768">16. Geuͤſſet euch untereinander mit</line>
        <line lrx="1803" lry="1865" ulx="1038" uly="1811">dem heiligen Kuß. Es gruͤſſen euch alle</line>
        <line lrx="1533" lry="1902" ulx="1041" uly="1857">Kirchen Chriſti.</line>
        <line lrx="1783" lry="1965" ulx="1087" uly="1917">I. 17. Ich bitte euch aber, Liebe</line>
        <line lrx="1782" lry="2004" ulx="1038" uly="1959">Bruͤder, daß ihr aufſehet auf die, wel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2050" ulx="1042" uly="2005">che Uneinigkeit und Aergernuß anrich⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2095" ulx="1038" uly="2048">ten, wider die Lehr, die ihr gelernet</line>
        <line lrx="1707" lry="2138" ulx="1037" uly="2093">habt, und weichet von denſelbigen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2196" ulx="1078" uly="2147">19. Dann ſolche Leuth dienen nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="2240" ulx="1033" uly="2193">unſerm HErrn Chriſto, ſondern ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2276" type="textblock" ulx="306" uly="2229">
        <line lrx="1007" lry="2276" ulx="306" uly="2229">2. Daß ihr ſie aufnehmet im HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2282" type="textblock" ulx="1034" uly="2234">
        <line lrx="1779" lry="2282" ulx="1034" uly="2234">Bauch: und verfuͤhren durch ſuͤſſe Red,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2335" type="textblock" ulx="257" uly="2272">
        <line lrx="1779" lry="2335" ulx="257" uly="2272">wie ſich den Heiligen geziemt; und ihr und gute Wort die Hertzen der Einfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2894" type="textblock" ulx="248" uly="2316">
        <line lrx="1005" lry="2367" ulx="258" uly="2316">Beyſtand leiſtet in allen Geſchaͤfften,</line>
        <line lrx="1007" lry="2412" ulx="257" uly="2357">darinn ſie euer wird bedarffen: dann</line>
        <line lrx="1007" lry="2454" ulx="260" uly="2403">dieſelbig hat auch vielen Beyſtand ge⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2501" ulx="259" uly="2448">thau, ja auch mir ſelbſt.</line>
        <line lrx="993" lry="2540" ulx="306" uly="2487">3. Gruͤſſet die Rriſcam, und den A</line>
        <line lrx="1006" lry="2608" ulx="256" uly="2521">gullem, meine Gehuͤlffen in Chriſto</line>
        <line lrx="1021" lry="2616" ulx="274" uly="2587">[u</line>
        <line lrx="1005" lry="2669" ulx="256" uly="2589">34(Welche ſaͤr meine Seel ihre</line>
        <line lrx="1019" lry="2715" ulx="255" uly="2662">Haͤls dargeſtreckt haben: denen nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="2796" ulx="248" uly="2708">echen Dank ſage, ſondern auch aue</line>
        <line lrx="836" lry="2805" ulx="278" uly="2751">Lirchen der Heyden.) .</line>
        <line lrx="997" lry="2852" ulx="261" uly="2792">2. Gruſſet auch die Gemein in ih⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2894" ulx="251" uly="2836">rein  auß. Grülſet Ehaͤnetum mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2523" type="textblock" ulx="998" uly="2427">
        <line lrx="1577" lry="2480" ulx="1017" uly="2427">len Endem kundbar worden.</line>
        <line lrx="1778" lry="2523" ulx="998" uly="2469">gen erfreue ich mich uͤ»ßer euch Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2464" type="textblock" ulx="1032" uly="2329">
        <line lrx="1138" lry="2373" ulx="1032" uly="2329">tigen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2430" ulx="1078" uly="2382">19. Dann euer Gehorſam iſt an al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2464" ulx="1665" uly="2435">erowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2928" type="textblock" ulx="1024" uly="2515">
        <line lrx="1777" lry="2571" ulx="1029" uly="2515">will aber, daß ihr weiß ſeyd im Guten,</line>
        <line lrx="1725" lry="2609" ulx="1031" uly="2561">und einfaͤltig im Boͤſen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2661" ulx="1077" uly="2609">29. Aber der GDOTT des Friedens</line>
        <line lrx="1776" lry="2704" ulx="1027" uly="2651">wolle den Satan unter euren Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1775" lry="2748" ulx="1026" uly="2696">zerktretten, und das bald. Die Gnad</line>
        <line lrx="1775" lry="2832" ulx="1025" uly="2738">eners HErrn JEESll Chriſti ſey mit</line>
        <line lrx="1701" lry="2829" ulx="1024" uly="2799">euch/, S</line>
        <line lrx="1773" lry="2928" ulx="1062" uly="2834">21. Es gruͤſſen euch Timotheus mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="794" type="textblock" ulx="1025" uly="704">
        <line lrx="1808" lry="753" ulx="1096" uly="704">9 Grüuſſet Urbanum, unſer</line>
        <line lrx="1798" lry="794" ulx="1025" uly="712">huͤlffen in Chriſts unſern Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="599" type="textblock" ulx="1892" uly="261">
        <line lrx="1995" lry="352" ulx="1893" uly="261">Ptii n</line>
        <line lrx="2038" lry="412" ulx="1892" uly="335">lin Kiie</line>
        <line lrx="2038" lry="458" ulx="1906" uly="383">feeſrihe</line>
        <line lrx="2037" lry="599" ulx="1896" uly="537">88 die i te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1540" type="textblock" ulx="1982" uly="1481">
        <line lrx="2030" lry="1540" ulx="1982" uly="1481">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2011" type="textblock" ulx="1905" uly="1579">
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1907" uly="1579">1 porlvs ſegt</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1907" uly="1622">Gneden, ſo d</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1908" uly="1668">worden und</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1909" uly="1711">ttliche pauliſe</line>
        <line lrx="2022" lry="1798" ulx="1908" uly="1762">ten ſeynn 10.</line>
        <line lrx="2038" lry="1839" ulx="1909" uly="1799">nſcht anſthen</line>
        <line lrx="2031" lry="1888" ulx="1907" uly="1843">DVerkündigers</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1907" uly="1888">die Lehr, dee</line>
        <line lrx="2031" lry="1972" ulx="1906" uly="1932">den Juden ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1905" uly="1974">den ein Chorh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2057" type="textblock" ulx="1862" uly="2016">
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1862" uly="2016">IFrafft und We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2099" type="textblock" ulx="1903" uly="2060">
        <line lrx="2038" lry="2099" ulx="1903" uly="2060">Derumm hab G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2149" type="textblock" ulx="1861" uly="2107">
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="1861" uly="2107">s Evangelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2235" type="textblock" ulx="1921" uly="2149">
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1921" uly="2149">und Gewelt</line>
        <line lrx="2028" lry="2235" ulx="1999" uly="2199">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2339" type="textblock" ulx="1919" uly="2298">
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1919" uly="2298">1. Ralt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2473" type="textblock" ulx="1862" uly="2388">
        <line lrx="2038" lry="2427" ulx="2014" uly="2388">D</line>
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1862" uly="2424">ſnes der Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2569" type="textblock" ulx="1907" uly="2478">
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1913" uly="2478">1 Der Fite</line>
        <line lrx="2035" lry="2569" ulx="1907" uly="2525">llpy iſt, dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2614" type="textblock" ulx="1869" uly="2565">
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1869" uly="2565">l dden be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2903" type="textblock" ulx="1907" uly="2611">
        <line lrx="2037" lry="2660" ulx="1907" uly="2611">ſtn die den 9</line>
        <line lrx="2037" lry="2706" ulx="1909" uly="2651">lCricicn</line>
        <line lrx="2030" lry="2750" ulx="1909" uly="2696">lſelud pir</line>
        <line lrx="2009" lry="2805" ulx="1926" uly="2754">1 duch ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2865" ulx="1912" uly="2773">8 t Gr</line>
        <line lrx="2000" lry="2903" ulx="1910" uly="2835">engeſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1463" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="228" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="27" lry="228" ulx="0" uly="184">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="260" type="textblock" ulx="763" uly="202">
        <line lrx="1079" lry="260" ulx="763" uly="202"> (K*) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="159" type="textblock" ulx="1193" uly="144">
        <line lrx="1380" lry="159" ulx="1193" uly="144">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="253" type="textblock" ulx="1245" uly="195">
        <line lrx="1465" lry="253" ulx="1245" uly="195">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="162" type="textblock" ulx="1661" uly="150">
        <line lrx="1665" lry="162" ulx="1661" uly="150">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="252" type="textblock" ulx="1623" uly="210">
        <line lrx="1735" lry="252" ulx="1623" uly="210">21¹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1751" lry="349" ulx="0" uly="277">diſti Gehulff, und Lucius, und Jaſon, und kan, nach meinem Evangelio, und nach</line>
        <line lrx="1735" lry="387" ulx="0" uly="321">etediee Soſipater, meine Verwandte. meiner Predig von JEſit Ehriſto, nach</line>
        <line lrx="1736" lry="428" ulx="0" uly="367">i N . Ich Tertius, der ich dieſen Send⸗ der Offenbahrung des Geheimnuß, ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="476" ulx="0" uly="413">enne Brieff geſchrieben hab, graͤfſe euch im von ewigen Zeiten her verſchwiegen war,</line>
        <line lrx="1772" lry="520" ulx="6" uly="452">nde HErrn. 26. (Nlu aber offenbahret iſt durch</line>
        <line lrx="1738" lry="564" ulx="0" uly="498">raeg. 23 Euch gruͤſſet Cajus mein Wirth, die Schrifft der Propheten, nach dem</line>
        <line lrx="1737" lry="610" ulx="0" uly="541">ee  und die gantze. Gemein. Euch gruͤſſet Befehl des ewigen GOttes, zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="661" ulx="0" uly="588">en Eraſtus, der Stadt Rent⸗Meiſter, und horſam des Glanbens) und unter allen</line>
        <line lrx="1491" lry="682" ulx="50" uly="630">Heyden iſt kuͤndig worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="814" type="textblock" ulx="186" uly="632">
        <line lrx="932" lry="681" ulx="186" uly="632">KHuartus der Bruder, .</line>
        <line lrx="952" lry="726" ulx="229" uly="675">24. Die Gnad unſers HErrn JEfu</line>
        <line lrx="865" lry="771" ulx="187" uly="720">Chriſti ſey mit euch allen, Amen,</line>
        <line lrx="889" lry="814" ulx="231" uly="762">1II. 25. Dem aber, der euch ſtaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="771" type="textblock" ulx="894" uly="761">
        <line lrx="911" lry="771" ulx="894" uly="761">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="801" type="textblock" ulx="893" uly="772">
        <line lrx="954" lry="801" ulx="893" uly="772">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="818" type="textblock" ulx="977" uly="672">
        <line lrx="1736" lry="731" ulx="978" uly="672">27. Dein allein weiſen SOtt, durch</line>
        <line lrx="1747" lry="771" ulx="978" uly="718">IEſum Chriſtum, ſey Ehr und Preiß</line>
        <line lrx="1615" lry="818" ulx="977" uly="760">in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1567" type="textblock" ulx="370" uly="1470">
        <line lrx="782" lry="1567" ulx="370" uly="1470">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2239" type="textblock" ulx="197" uly="1587">
        <line lrx="961" lry="1637" ulx="197" uly="1587">t. Paulus ſagt GhGTT Dank, vor die</line>
        <line lrx="960" lry="1678" ulx="198" uly="1632">Gnunaden, ſo den Lorinthern gegeben</line>
        <line lrx="960" lry="1719" ulx="197" uly="1674">worden, und ſtrafft den Zwitracht, daß</line>
        <line lrx="955" lry="1768" ulx="200" uly="1719">etliche Pauliſch, etliche Apolliſch wol</line>
        <line lrx="960" lry="1807" ulx="199" uly="1763">ten ſeyn, 10. II. Brmahnt, ſie ſollen</line>
        <line lrx="961" lry="1847" ulx="201" uly="1803">nicht anſehen die Mohlredenbeit eines</line>
        <line lrx="962" lry="1897" ulx="197" uly="1851">Verkuͤndigers des Evgngelii; ſondern</line>
        <line lrx="961" lry="1935" ulx="198" uly="1889">die Lehr, das iſt, Chriſti Creutz, ſo</line>
        <line lrx="961" lry="1980" ulx="200" uly="1936">den Juden ein Aergernuß ſey, den Hey⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2023" ulx="200" uly="1979">den ein Thorheit, den Glaubigen aher</line>
        <line lrx="956" lry="2065" ulx="200" uly="2022">Krafft und Meißheit GGttes, 17. I1.</line>
        <line lrx="960" lry="2110" ulx="201" uly="2065">Darum hab Gott zu Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="919" lry="2198" ulx="242" uly="2153">und Gewaltige, ſondern Schwache</line>
        <line lrx="831" lry="2239" ulx="389" uly="2198">und Unedle, 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1128" type="textblock" ulx="773" uly="938">
        <line lrx="1119" lry="1038" ulx="773" uly="938">Diel. Epiſtel</line>
        <line lrx="1108" lry="1128" ulx="905" uly="1053">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1351" type="textblock" ulx="379" uly="1159">
        <line lrx="1530" lry="1351" ulx="379" uly="1159">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1467" type="textblock" ulx="645" uly="1333">
        <line lrx="1304" lry="1467" ulx="645" uly="1333">zu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2155" type="textblock" ulx="202" uly="2108">
        <line lrx="957" lry="2155" ulx="202" uly="2108">des Evangelti nicht beruffen Weiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2380" type="textblock" ulx="671" uly="2274">
        <line lrx="1018" lry="2380" ulx="671" uly="2274">Fenen Apoſtel C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1433" type="textblock" ulx="1704" uly="1422">
        <line lrx="1710" lry="1433" ulx="1704" uly="1422">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1533" type="textblock" ulx="1023" uly="1479">
        <line lrx="1745" lry="1533" ulx="1023" uly="1479">4. Ich danke meinem G Okt allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1576" type="textblock" ulx="967" uly="1519">
        <line lrx="1744" lry="1576" ulx="967" uly="1519">faͤr euch, wegen der Gnad G)ttes, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2317" type="textblock" ulx="985" uly="1571">
        <line lrx="1626" lry="1621" ulx="985" uly="1571">euch gegeben iſt in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1742" lry="1663" ulx="1029" uly="1611">§. Daß ihr durch ihn in allen Din⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1708" ulx="985" uly="1656">gen reich worden ſend, in allerley Wort</line>
        <line lrx="1716" lry="1753" ulx="986" uly="1703">und in allerley Erkanntuuß;:;</line>
        <line lrx="1743" lry="1802" ulx="997" uly="1741">6. Wie dann die Zeugnuß Chriſti in</line>
        <line lrx="1760" lry="1838" ulx="985" uly="1792">euch beſtaͤttigt iſt:</line>
        <line lrx="1743" lry="1884" ulx="1026" uly="1827">7. Dergeſtalt, daß es euch an keiner</line>
        <line lrx="1743" lry="1926" ulx="987" uly="1871">Gnad mangelt, die ihr wartet auf die</line>
        <line lrx="1719" lry="1972" ulx="987" uly="1918">Offenbahrung JEſu Chriſitt.</line>
        <line lrx="1744" lry="2017" ulx="1029" uly="1957">3. Der euch auch beſtaͤtzigen wird bis</line>
        <line lrx="1742" lry="2055" ulx="986" uly="2003">zunt End, daß ihr unſtrafflich ſend an</line>
        <line lrx="1742" lry="2106" ulx="985" uly="2048">dem Tag der Zukunfft unſers HErrn.</line>
        <line lrx="1762" lry="2143" ulx="985" uly="2097">JEſu Ehriſti.</line>
        <line lrx="1743" lry="2186" ulx="1029" uly="2132">9. GHtt iſt getreu, durch welchen</line>
        <line lrx="1743" lry="2237" ulx="988" uly="2173">ihr beruffen ſeyd zu der Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1750" lry="2317" ulx="989" uly="2221">Eined Sohns unſers HErrn JCSU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2794" type="textblock" ulx="983" uly="2352">
        <line lrx="1741" lry="2398" ulx="1627" uly="2352">n JE⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2449" ulx="985" uly="2397">ſu Chriſti, daß ihr allzumahl einertey</line>
        <line lrx="1742" lry="2493" ulx="986" uly="2439">Red führet, und daß unter euch keine</line>
        <line lrx="1742" lry="2538" ulx="986" uly="2483">Trennungen ſeyen: ſondern daß ihr</line>
        <line lrx="1740" lry="2584" ulx="983" uly="2528">vollkommen ſeyd in einem Sinn, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2622" ulx="985" uly="2579">in einer Meynnung.</line>
        <line lrx="1772" lry="2667" ulx="1031" uly="2611">11. Dann es iſt mir von euch, mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2709" ulx="987" uly="2657">ne Bruͤder, kund gelhalt durch diezeni e⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2757" ulx="985" uly="2701">ge, die von Chloes ſehnd, daß Sireſt</line>
        <line lrx="1721" lry="2794" ulx="984" uly="2747">under euch ſeye. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2402" type="textblock" ulx="986" uly="2282">
        <line lrx="1617" lry="2318" ulx="1011" uly="2282">Shriſti.</line>
        <line lrx="1619" lry="2363" ulx="1025" uly="2309">I. 10. Ich bitte aber, liebe B</line>
        <line lrx="1623" lry="2402" ulx="986" uly="2351">durch den Nahmen unſers HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="669" lry="2346" ulx="242" uly="2296">1. QFaulus ein ber</line>
        <line lrx="961" lry="2391" ulx="310" uly="2337">9I ZJEſu Chriſti, durch den</line>
        <line lrx="961" lry="2427" ulx="375" uly="2382">Willen GOttes, und So⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2495" ulx="20" uly="2422">, ſthenes der Bruder,</line>
        <line lrx="961" lry="2535" ulx="41" uly="2474">/, 2. Der Kirchen GHttes, die zu Co⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2580" ulx="91" uly="2521">, rintho iſt, den Geheiligten in Chriſto</line>
        <line lrx="960" lry="2634" ulx="1" uly="2561">1 eriſt Sſu, den beruffenen Heiligen, ſamt</line>
        <line lrx="987" lry="2677" ulx="2" uly="2608">Aleu, die den Nahmen unſers HErrn</line>
        <line lrx="970" lry="2720" ulx="2" uly="2647">tt ife ZEſu Chriſti auruffen, an allen Orthen,</line>
        <line lrx="630" lry="2768" ulx="0" uly="2698">W da ſie und wir ſeynd.</line>
        <line lrx="959" lry="2818" ulx="5" uly="2744">e e ee 3. Gnad ſey mit euch, und Fried,</line>
        <line lrx="958" lry="2853" ulx="1" uly="2788">Evon GOtt unſerm Vatter, und dem</line>
        <line lrx="632" lry="2890" ulx="196" uly="2833">HErrn JEſu Chriſte⸗</line>
        <line lrx="389" lry="2921" ulx="96" uly="2898">“ ,</line>
        <line lrx="104" lry="2959" ulx="45" uly="2917">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2840" type="textblock" ulx="1028" uly="2785">
        <line lrx="1740" lry="2840" ulx="1028" uly="2785">12. Ich ſag aber davon, daß ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2921" type="textblock" ulx="954" uly="2828">
        <line lrx="1784" lry="2921" ulx="954" uly="2828">glicher nuter euch ſericht: Ich l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1464" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2001" type="textblock" ulx="161" uly="1990">
        <line lrx="171" lry="2001" ulx="161" uly="1990">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="206" type="textblock" ulx="255" uly="195">
        <line lrx="266" lry="206" ulx="255" uly="195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="251" type="textblock" ulx="337" uly="224">
        <line lrx="403" lry="251" ulx="337" uly="224">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="259" type="textblock" ulx="786" uly="213">
        <line lrx="1335" lry="259" ulx="786" uly="213">Die 1. Bpiſtel des G. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="293" type="textblock" ulx="1602" uly="231">
        <line lrx="1794" lry="293" ulx="1602" uly="231">(Cap. r.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="343" type="textblock" ulx="298" uly="274">
        <line lrx="1423" lry="343" ulx="298" uly="274">bin Pauli: Ich aber bin des Avollo: Ich recht iſt, das hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="380" type="textblock" ulx="299" uly="331">
        <line lrx="1038" lry="380" ulx="299" uly="331">aber bin Cephaͤ: Ich aber bin Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="513" type="textblock" ulx="294" uly="375">
        <line lrx="1057" lry="430" ulx="342" uly="375">13. Iſt dann Chriſtus getheilet? Iſt</line>
        <line lrx="1056" lry="473" ulx="294" uly="421">dann Paulus fuͤr elch gecreutziget wor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="513" ulx="298" uly="462">des? Oder ſeyd ihr in Pauli Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="557" type="textblock" ulx="299" uly="509">
        <line lrx="497" lry="557" ulx="299" uly="509">getauffet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="642" type="textblock" ulx="297" uly="547">
        <line lrx="1056" lry="601" ulx="345" uly="547">14. Ich danke Htt, daß ich keinen</line>
        <line lrx="1057" lry="642" ulx="297" uly="592">unter ellch getauftet hab, als Criſpum</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="686" type="textblock" ulx="281" uly="640">
        <line lrx="532" lry="686" ulx="281" uly="640">und Caum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="905" type="textblock" ulx="282" uly="677">
        <line lrx="1054" lry="731" ulx="345" uly="677">15. Dalnit niemand ſagen moͤge, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="775" ulx="282" uly="722">ihr in meinem Nahmen getauffet ſeynd.</line>
        <line lrx="1054" lry="816" ulx="346" uly="767">16. Ich hab aber auch das Hauß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="858" ulx="296" uly="810">ſind Stephanaͤ getauffet: Ferner weiß</line>
        <line lrx="1052" lry="905" ulx="297" uly="853">ich nicht, ob ich jemand anders getauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="945" type="textblock" ulx="289" uly="899">
        <line lrx="445" lry="945" ulx="289" uly="899">fet hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1142" type="textblock" ulx="213" uly="950">
        <line lrx="1087" lry="1013" ulx="336" uly="950">II. 17. Dann Chriſtus hat mich nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="1060" ulx="244" uly="1008">geſandt zu tauſfen, ſondern das Evanß</line>
        <line lrx="1049" lry="1103" ulx="213" uly="1052">gelium zu predigen: nicht durch Weiß</line>
        <line lrx="1050" lry="1142" ulx="292" uly="1096">heit der Red, damit das Creutz Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1183" type="textblock" ulx="297" uly="1141">
        <line lrx="766" lry="1183" ulx="297" uly="1141">nicht aufgehoben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1231" type="textblock" ulx="344" uly="1177">
        <line lrx="1051" lry="1231" ulx="344" uly="1177">18. Daun das Wort vom Ereutz iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1886" type="textblock" ulx="272" uly="1227">
        <line lrx="1044" lry="1273" ulx="292" uly="1227">zwar eine Thosheit denen, welche ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1321" ulx="292" uly="1271">lohren werden, aber denſenigen, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1360" ulx="292" uly="1315">ſeellg werden, bdas iſt, uns, iſts eine</line>
        <line lrx="1000" lry="1409" ulx="291" uly="1358">Krafft GOttes.</line>
        <line lrx="1045" lry="1452" ulx="335" uly="1400">19. Dann es ſtehet geſchrieben: Ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1494" ulx="290" uly="1447">will die Weißheit der Weiſen zu nichte</line>
        <line lrx="1044" lry="1536" ulx="290" uly="1489">machen, und die Klugheit der Klugen</line>
        <line lrx="720" lry="1575" ulx="272" uly="1531">verwerffen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1620" ulx="332" uly="1575">20. Wo iſt der Weiſe? Wo iſt der</line>
        <line lrx="1040" lry="1667" ulx="287" uly="1618">Schrifft⸗Gelehrte? Wo iſt der Erfer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1715" ulx="288" uly="1660">ſcher dieſer Welt? Hat nicht GHtt</line>
        <line lrx="1041" lry="1757" ulx="286" uly="1707">die Weißheit dieſer Weit zur Thorheit</line>
        <line lrx="960" lry="1804" ulx="286" uly="1750">gemachtẽ</line>
        <line lrx="1037" lry="1847" ulx="329" uly="1794">21. Dann dieweil die Welt durch ih⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1886" ulx="285" uly="1838">re Weißheit GOtt in ſeiner Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1973" type="textblock" ulx="283" uly="1882">
        <line lrx="1052" lry="1931" ulx="285" uly="1882">heit nicht erkaunt hat, ſo hats GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="1973" ulx="283" uly="1926">wohl gefallen, durch die Thorheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2020" type="textblock" ulx="283" uly="1969">
        <line lrx="1032" lry="2020" ulx="283" uly="1969">Predigt ſeelig zu machen die Glaubige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2294" type="textblock" ulx="269" uly="2036">
        <line lrx="1032" lry="2087" ulx="269" uly="2036">22. Dann die Juden forbern Zeichen,</line>
        <line lrx="997" lry="2130" ulx="277" uly="2081">und die Griechen ſuchen Weißheit:</line>
        <line lrx="1027" lry="2176" ulx="309" uly="2123">23. MWir aber predigen den Gecreu</line>
        <line lrx="1028" lry="2218" ulx="281" uly="2166">tzigten Chriſtum: den Juden zwar ei</line>
        <line lrx="1031" lry="2294" ulx="279" uly="2204">ne Aergernuß, den Heyden aber eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="2299" type="textblock" ulx="278" uly="2252">
        <line lrx="466" lry="2299" ulx="278" uly="2252">Thorheit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1053" type="textblock" ulx="946" uly="1010">
        <line lrx="1050" lry="1053" ulx="946" uly="1010">Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1125" type="textblock" ulx="1066" uly="311">
        <line lrx="1823" lry="411" ulx="1080" uly="311">daß er die Weiſe zu Schanden gr, euf</line>
        <line lrx="1825" lry="443" ulx="1073" uly="379">und was vor der Welt ſchwach iſt des</line>
        <line lrx="1821" lry="543" ulx="1080" uly="463">den mache⸗ was ſtark iſt: chahe</line>
        <line lrx="1793" lry="559" ulx="1123" uly="511">228 Und was in der Welt .</line>
        <line lrx="1822" lry="634" ulx="1081" uly="526">veracht iſt⸗ dar hat GO unedel und</line>
        <line lrx="1820" lry="645" ulx="1082" uly="597">und das, was nichts i f daß er zoy⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="726" ulx="1073" uly="599">ſtoͤre, Dis tes in: ſt, auf daß er zer⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="731" ulx="1115" uly="686">29. Damit ſich kein Flei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="812" ulx="1080" uly="686">ſen en Aige . Fleiſch raͤhme vor</line>
        <line lrx="1772" lry="822" ulx="1082" uly="771">329. Ihr aber ſeyd aus ihm in Chri</line>
        <line lrx="1821" lry="877" ulx="1080" uly="785">JEſu, welcher uns von GOtt gaprie</line>
        <line lrx="1819" lry="914" ulx="1080" uly="857">iſt zur Weißheir, und zur Gerechtia.</line>
        <line lrx="1820" lry="984" ulx="1066" uly="898">fane und zur Heiligung, und zur Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1046" ulx="1074" uly="968">31. Auf daß, wie geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1824" lry="1078" ulx="1079" uly="1016">Wer ſich ruͤhmet, der ruͤhme ſich nn⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1125" ulx="1069" uly="1039">H„)Errk. . 9 ne ſich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1214" type="textblock" ulx="1254" uly="1144">
        <line lrx="1673" lry="1214" ulx="1254" uly="1144">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1824" type="textblock" ulx="1057" uly="1236">
        <line lrx="1812" lry="1297" ulx="1058" uly="1236">I. Paulus erhebt die Weißheit Chriſti</line>
        <line lrx="1803" lry="1346" ulx="1057" uly="1286">uüber alle natuͤrliche Geſchicklichkeit,</line>
        <line lrx="1812" lry="1402" ulx="1057" uly="1334">und predigt nichts anders als Chri⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1455" ulx="1070" uly="1397">ſtum den Gecreutzigten, nich: mit ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1503" ulx="1065" uly="1449">ſchmuckter Red, oder Weißheit der</line>
        <line lrx="1808" lry="1562" ulx="1061" uly="1503">Welt, ſondern aus dergehr und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1610" ulx="1067" uly="1556">heit SOrtes, 5. II. Lehrt daß der vie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1661" ulx="1091" uly="1609">hiſche Menſch nicht vernehme was</line>
        <line lrx="1802" lry="1714" ulx="1288" uly="1665">SOttss iſt, 14.</line>
        <line lrx="1806" lry="1784" ulx="1104" uly="1733">1. † Ind ich, liebe Bruͤder, da ich zu⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1824" ulx="1224" uly="1777">euch kam, ſo kam ich nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2132" type="textblock" ulx="1045" uly="1865">
        <line lrx="1802" lry="1914" ulx="1057" uly="1865">euch das Zeugnuß Chriſti zu verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1952" ulx="1048" uly="1918">gen.</line>
        <line lrx="1805" lry="2004" ulx="1048" uly="1955">2. *Dann ich hatte mir vorgenohmen,</line>
        <line lrx="1798" lry="2043" ulx="1045" uly="2002">unter euch nichts anders zu wiſſen, als</line>
        <line lrx="1803" lry="2089" ulx="1060" uly="2046">allein JEſum Thriſtum, und zwar eben</line>
        <line lrx="1700" lry="2132" ulx="1058" uly="2089">den, der gecreutziget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2228" type="textblock" ulx="1050" uly="2173">
        <line lrx="1815" lry="2228" ulx="1050" uly="2173">heit, und in Forcht, und in groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2305" type="textblock" ulx="1058" uly="2220">
        <line lrx="1551" lry="2271" ulx="1058" uly="2220">Sittern:</line>
        <line lrx="1800" lry="2305" ulx="1095" uly="2259">4. So war auch meine Red und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2352" type="textblock" ulx="323" uly="2291">
        <line lrx="1794" lry="2352" ulx="323" uly="2291">24. Aber den Beruffenen, ſo wohßl meine Predig nicht in uͤberredenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2397" type="textblock" ulx="277" uly="2341">
        <line lrx="1026" lry="2397" ulx="277" uly="2341">den Juden als den Griechen, predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2402" type="textblock" ulx="1040" uly="2347">
        <line lrx="1811" lry="2402" ulx="1040" uly="2347">(Worten menſchlicher Weißheit, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2444" type="textblock" ulx="277" uly="2385">
        <line lrx="1806" lry="2444" ulx="277" uly="2385">wir Chriſtum, GHOttes Krafft und dern in Erweiſung des Geiſts, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2477" type="textblock" ulx="278" uly="2427">
        <line lrx="1084" lry="2477" ulx="278" uly="2427">GOttes Weißheit: K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2684" type="textblock" ulx="259" uly="2475">
        <line lrx="1039" lry="2551" ulx="307" uly="2475">25. Dann was in GOTT ſcheinet</line>
        <line lrx="1037" lry="2584" ulx="273" uly="2529">thorecht zu ſeyn, das iſt weiſer dann</line>
        <line lrx="1035" lry="2632" ulx="259" uly="2574">die Menſchen: und die Schwachheit</line>
        <line lrx="1033" lry="2684" ulx="269" uly="2616">Gttes iſt ſtaͤrker dann die Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2742" type="textblock" ulx="309" uly="2684">
        <line lrx="1030" lry="2742" ulx="309" uly="2684">III. 26. Dann fehet euren Beruff an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2747" type="textblock" ulx="1041" uly="2445">
        <line lrx="1195" lry="2483" ulx="1088" uly="2445">rafft:</line>
        <line lrx="1796" lry="2533" ulx="1079" uly="2478">I. 5. Damit euer Glaub beſtehe,</line>
        <line lrx="1799" lry="2572" ulx="1049" uly="2524">nicht in Weißheit der Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2619" ulx="1048" uly="2569">dern in der Krafft GOttes:=</line>
        <line lrx="1795" lry="2662" ulx="1086" uly="2611">6. Wir reden aber Weißheit unter</line>
        <line lrx="1795" lry="2706" ulx="1041" uly="2654">den Vollkommenen: jedoch nicht die</line>
        <line lrx="1793" lry="2747" ulx="1041" uly="2699">Weißheit dieſer Welt, noch der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2793" type="textblock" ulx="264" uly="2725">
        <line lrx="1662" lry="2760" ulx="282" uly="2725">4 SRE „ „7„ . S . „„</line>
        <line lrx="1789" lry="2793" ulx="264" uly="2727">liebe Bruͤder, daß nicht giel Weiſe nach ſten dieſer Welt, welche zerſtoͤret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2842" type="textblock" ulx="261" uly="2773">
        <line lrx="1119" lry="2842" ulx="261" uly="2773">dem Fleiſch, nicht viel Geſvaltige, nicht den:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2924" type="textblock" ulx="260" uly="2814">
        <line lrx="739" lry="2869" ulx="260" uly="2814">viel Edle beruffen ſeynd!</line>
        <line lrx="1011" lry="2924" ulx="301" uly="2860">27. Sondern was vor der Welt tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2876" type="textblock" ulx="1076" uly="2825">
        <line lrx="1789" lry="2876" ulx="1076" uly="2825">7 Sondern wir reden die Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2955" type="textblock" ulx="1033" uly="2866">
        <line lrx="1784" lry="2955" ulx="1033" uly="2866">GDttes, die im Geheiinnuß iſ uind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="616" type="textblock" ulx="1570" uly="566">
        <line lrx="1912" lry="616" ulx="1570" uly="566">Dtt erwaͤhlet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1712" type="textblock" ulx="1861" uly="1589">
        <line lrx="1918" lry="1712" ulx="1898" uly="1675">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1867" type="textblock" ulx="1063" uly="1822">
        <line lrx="1837" lry="1867" ulx="1063" uly="1822">hohen Reden, oder in hoher Weiſcheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="832" type="textblock" ulx="1878" uly="594">
        <line lrx="1939" lry="648" ulx="1878" uly="594">ſutee</line>
        <line lrx="1969" lry="673" ulx="1878" uly="643">t ii</line>
        <line lrx="2038" lry="718" ulx="1885" uly="645"> eſſere</line>
        <line lrx="2032" lry="769" ulx="1879" uly="704">ſintͤel nch</line>
        <line lrx="2029" lry="817" ulx="1903" uly="747">fonnen pan⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="832" ulx="1985" uly="782">de il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="938" type="textblock" ulx="1880" uly="814">
        <line lrx="2038" lry="843" ulx="1885" uly="814">NN it⸗ L</line>
        <line lrx="2032" lry="893" ulx="1880" uly="815">ſetin cber hot</line>
        <line lrx="2027" lry="938" ulx="1909" uly="884">tſerbopret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="660" type="textblock" ulx="1941" uly="602">
        <line lrx="2038" lry="660" ulx="1941" uly="602">wiegeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="823" type="textblock" ulx="1880" uly="744">
        <line lrx="1895" lry="823" ulx="1880" uly="744">=☛= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1905" type="textblock" ulx="1872" uly="1314">
        <line lrx="2035" lry="1389" ulx="1936" uly="1314">ſcht 4 .</line>
        <line lrx="1977" lry="1412" ulx="1895" uly="1365">Pif Nrfu</line>
        <line lrx="2038" lry="1455" ulx="1895" uly="1400">Gſer Kuuriden</line>
        <line lrx="1991" lry="1497" ulx="1896" uly="1453">alger</line>
        <line lrx="2038" lry="1541" ulx="1913" uly="1491">1g Oißdi al</line>
        <line lrx="2032" lry="1583" ulx="1896" uly="1532">Peregendet</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="1912" uly="1565"> atndare</line>
        <line lrx="2037" lry="1673" ulx="1926" uly="1622">lgetchen 9</line>
        <line lrx="1999" lry="1715" ulx="1924" uly="1665">Gſchen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1913" uly="1733">1 1. Ner de</line>
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1872" uly="1782">ſchet das die</line>
        <line lrx="2038" lry="1867" ulx="1900" uly="1824">6Otiſce dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1914" type="textblock" ulx="1860" uly="1866">
        <line lrx="2031" lry="1914" ulx="1860" uly="1866">t, bid er kans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2176" type="textblock" ulx="1102" uly="2110">
        <line lrx="1834" lry="2176" ulx="1102" uly="2110">3. Und ich war beyeuch in Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2047" type="textblock" ulx="1898" uly="1913">
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1899" uly="1913">beles geſtlchen</line>
        <line lrx="2032" lry="2008" ulx="1898" uly="1961">NINO.</line>
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1912" uly="2000">16 Oer eigtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2092" type="textblock" ulx="1860" uly="2045">
        <line lrx="2038" lry="2092" ulx="1860" uly="2045">er ſeloſ win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2223" type="textblock" ulx="1894" uly="2091">
        <line lrx="1954" lry="2132" ulx="1895" uly="2091">theist.</line>
        <line lrx="2033" lry="2182" ulx="1918" uly="2130">15. Dunnder</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1894" uly="2174">Urkennt, der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1862" uly="2218">
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1862" uly="2218">Win eherhhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2377" type="textblock" ulx="1988" uly="2316">
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1988" uly="2316">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2915" type="textblock" ulx="1894" uly="2419">
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1900" uly="2419">lPaulus ben</line>
        <line lrx="2037" lry="2549" ulx="1903" uly="2467">nemrſiched</line>
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1912" uly="2519">tnent dahen</line>
        <line lrx="2034" lry="2601" ulx="1905" uly="2552">lylo ſeyen b</line>
        <line lrx="2035" lry="2644" ulx="1906" uly="2593">drherr aber</line>
        <line lrx="2034" lry="2690" ulx="1908" uly="2643">ſt daß der</line>
        <line lrx="2038" lry="2739" ulx="1910" uly="2682">ſta, daraͤ</line>
        <line lrx="2032" lry="2781" ulx="1912" uly="2729">ſf lo. Il.</line>
        <line lrx="2038" lry="2829" ulx="1926" uly="2772">ther ſent</line>
        <line lrx="2038" lry="2871" ulx="1894" uly="2824"> welche</line>
        <line lrx="2038" lry="2915" ulx="1974" uly="2879">werd y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1465" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="450" type="textblock" ulx="19" uly="347">
        <line lrx="953" lry="414" ulx="19" uly="347">ſat verorduet vor der Welt Anfang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="279" type="textblock" ulx="755" uly="228">
        <line lrx="1119" lry="279" ulx="755" uly="228">zu den Lorinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="573" type="textblock" ulx="187" uly="229">
        <line lrx="1561" lry="287" ulx="1314" uly="229">(Cep. 2. 3.)</line>
        <line lrx="1743" lry="351" ulx="1028" uly="301">1. 1 Ind ich, liebe Bruder⸗ hab mit</line>
        <line lrx="1737" lry="401" ulx="421" uly="314">et vor der . U euch nicht reden koͤngen, als</line>
        <line lrx="1744" lry="446" ulx="187" uly="391">zu unſerer Herrlichkeit; mit geiſtlichen, ſondern als mit fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="487" ulx="192" uly="434">3 Die keiner von den Fuͤrſten dieſer chen. Euch als junge Kinder in Chriſto</line>
        <line lrx="1741" lry="533" ulx="188" uly="479">Welt erkannt hat: daunn wann ſie die⸗ 2. Hab ich die Milch zu trinken gege⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="573" ulx="189" uly="521">ſelbige erkennt haͤtten, ſo haͤtten ſie ben, und nicht Speiß: dann ihr habts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="275" type="textblock" ulx="1632" uly="240">
        <line lrx="1694" lry="275" ulx="1632" uly="240">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="351" type="textblock" ulx="174" uly="298">
        <line lrx="970" lry="351" ulx="174" uly="298">verborgen liegt: welche GOtt vorhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="633" type="textblock" ulx="191" uly="562">
        <line lrx="1742" lry="633" ulx="191" uly="562">den HErrn der Herrlichkeit nicht ge⸗ nicht vermoͤget, ja ihr vermoͤgets auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="658" type="textblock" ulx="189" uly="615">
        <line lrx="379" lry="658" ulx="189" uly="615">creutziget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="701" type="textblock" ulx="229" uly="643">
        <line lrx="957" lry="701" ulx="229" uly="643">9. Aber, wie geſchrieben ſtehet: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="723" type="textblock" ulx="967" uly="614">
        <line lrx="1052" lry="723" ulx="967" uly="614">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="750" type="textblock" ulx="189" uly="694">
        <line lrx="971" lry="750" ulx="189" uly="694">kein Aug geſehen, und kein Ohr gehöoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="705" type="textblock" ulx="983" uly="607">
        <line lrx="1740" lry="705" ulx="983" uly="607">1  elieht: ſintemaͤhl ihr noch fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="695" ulx="1084" uly="664">eyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="749" type="textblock" ulx="1025" uly="698">
        <line lrx="1783" lry="749" ulx="1025" uly="698">7. Dann dieweil Eyfer und Zank un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="838" type="textblock" ulx="190" uly="739">
        <line lrx="1741" lry="793" ulx="192" uly="739">ret hat, es iſt auch in keines Menſchen ter euch iſt: ſeyd ihr dann nicht fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="838" ulx="190" uly="783">Hertz kommen, was GOit denenjenigen lich, und wandlet nach Meuſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1267" type="textblock" ulx="189" uly="827">
        <line lrx="891" lry="877" ulx="189" uly="827">bereitet hat, die ihn lieben.</line>
        <line lrx="958" lry="920" ulx="240" uly="867">10. Uns aber hats GOtt durch ſeinen</line>
        <line lrx="958" lry="965" ulx="194" uly="909">Geiſt offenbahret: dann der Geiſt er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1009" ulx="192" uly="955">forſchet alle Ding, auch die tieffe Din⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1055" ulx="194" uly="1007">ge GOttes. .</line>
        <line lrx="963" lry="1096" ulx="240" uly="1043">11. Dann welcher Menſch weiß, was</line>
        <line lrx="938" lry="1145" ulx="194" uly="1087">im Menſchen iſt, als der Geiſt de</line>
        <line lrx="964" lry="1183" ulx="195" uly="1131">Menſchen, der in ihm iſt? Alſo weiß</line>
        <line lrx="965" lry="1230" ulx="198" uly="1176">auch niemand, was GOttes iſt, dann</line>
        <line lrx="577" lry="1267" ulx="194" uly="1224">der Geiſt GHttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1555" type="textblock" ulx="198" uly="1285">
        <line lrx="964" lry="1340" ulx="242" uly="1285">12. Wir aber haben den Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="963" lry="1384" ulx="198" uly="1336">Welt nicht empfangen, ſondern den</line>
        <line lrx="958" lry="1427" ulx="198" uly="1378">Geiſt, der aus GOtt iſt: damit wir</line>
        <line lrx="959" lry="1470" ulx="234" uly="1420">iſſen, was uns von GOtt iſt geſchen</line>
        <line lrx="942" lry="1514" ulx="219" uly="1471">et worden, .. .</line>
        <line lrx="964" lry="1555" ulx="243" uly="1507">13. Daß wir auch reden nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1644" type="textblock" ulx="199" uly="1592">
        <line lrx="978" lry="1644" ulx="199" uly="1592">heit: ſondern durch die Lehr des Geiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2277" type="textblock" ulx="199" uly="1638">
        <line lrx="965" lry="1691" ulx="201" uly="1638">und vergleichen geiſtliche Sachen mit</line>
        <line lrx="484" lry="1731" ulx="200" uly="1684">den geiſtlichen.</line>
        <line lrx="963" lry="1799" ulx="246" uly="1749">I1. 14. Aber der thierliche Menſch</line>
        <line lrx="965" lry="1845" ulx="201" uly="1793">verſtehet das nicht, was vom Geiſt</line>
        <line lrx="963" lry="1888" ulx="203" uly="1837">GOttes iſt: vann es iſt ihm eine Thor⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1933" ulx="200" uly="1881">heit, und er kans nicht verſtehen; die⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2014" ulx="201" uly="1923">weil es geiſtlicher Weiß geurtheilet</line>
        <line lrx="348" lry="2012" ulx="202" uly="1978">wird.</line>
        <line lrx="971" lry="2063" ulx="245" uly="2011">15§. Der geiſtlich aber urtheilet alles</line>
        <line lrx="969" lry="2107" ulx="202" uly="2058">und er ſelbſt wird von niemand geur⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2157" ulx="202" uly="2102">theilet. =</line>
        <line lrx="971" lry="2194" ulx="253" uly="2139">16. Dann wer hat des HErrn Sinn</line>
        <line lrx="970" lry="2236" ulx="199" uly="2183">erkennt, der ihn unterweiſen moͤge?</line>
        <line lrx="907" lry="2277" ulx="202" uly="2225">Wir aber haben den Sinn Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2394" type="textblock" ulx="385" uly="2325">
        <line lrx="800" lry="2394" ulx="385" uly="2325">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2479" type="textblock" ulx="199" uly="2428">
        <line lrx="985" lry="2479" ulx="199" uly="2428">I. Paulus bemuͤhet ſich, die Trennun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2909" type="textblock" ulx="188" uly="2479">
        <line lrx="969" lry="2523" ulx="201" uly="2479">gen zwiſchen den Lorinthern hinweg zu</line>
        <line lrx="969" lry="2562" ulx="202" uly="2522">nehmen; dahero lehrt er, Paulus und</line>
        <line lrx="967" lry="2607" ulx="203" uly="2565">Apollo ſeyen beyde nur Diener Lhriſtt,</line>
        <line lrx="966" lry="2650" ulx="188" uly="2607">der HErr aber gebe die Gnad, l. Be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2696" ulx="202" uly="2650">werßt, daß der Rirchen Grundfeſt ſeye</line>
        <line lrx="956" lry="2736" ulx="203" uly="2694">Chriſtus, daraäuf man gute erk bau</line>
        <line lrx="968" lry="2782" ulx="203" uly="2738">en ſoll, 10. III. Und ſie, die glaubige</line>
        <line lrx="932" lry="2824" ulx="245" uly="2781">Corinther ſeyen der Tempel Ge⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2868" ulx="293" uly="2825">tes, welcher durch Trennung</line>
        <line lrx="783" lry="2909" ulx="388" uly="2867">werd verunehrt, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1358" type="textblock" ulx="973" uly="1214">
        <line lrx="1196" lry="1267" ulx="974" uly="1214">begoſſen, a</line>
        <line lrx="1722" lry="1311" ulx="973" uly="1267">wachſen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1358" ulx="1030" uly="1310">7. Derowegen, ſo iſt weder, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1403" type="textblock" ulx="947" uly="1382">
        <line lrx="974" lry="1403" ulx="947" uly="1382">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1451" type="textblock" ulx="969" uly="1393">
        <line lrx="1703" lry="1451" ulx="969" uly="1393">ſondern GOtt, der es wachſen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1598" type="textblock" ulx="197" uly="1511">
        <line lrx="1025" lry="1548" ulx="974" uly="1511">be</line>
        <line lrx="978" lry="1598" ulx="197" uly="1550">klugen Worten der Menſchlichen Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="923" type="textblock" ulx="981" uly="826">
        <line lrx="1617" lry="877" ulx="981" uly="826">Weiß?</line>
        <line lrx="1742" lry="923" ulx="1027" uly="872">4. Dann wann einer ſagt: Ich zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1138" type="textblock" ulx="905" uly="917">
        <line lrx="1741" lry="969" ulx="970" uly="917">bin Pauli: Ein anderer aber: Ich bin</line>
        <line lrx="1744" lry="1011" ulx="971" uly="961">Apollo: ſeyd ihr dann nicht Menſchen?</line>
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="971" uly="1005">was iſt aber Apollo? und was iſt Paulus ?</line>
        <line lrx="1751" lry="1101" ulx="973" uly="1046">5. Diener ſeynd ſie desjenigen, dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1138" ulx="905" uly="1092">des ihr geglaubt habt; und wie es einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1273" type="textblock" ulx="975" uly="1136">
        <line lrx="1597" lry="1191" ulx="975" uly="1136">jeglichen der HErr gegeben hat.</line>
        <line lrx="1744" lry="1232" ulx="975" uly="1179">5. Ich hab gepflantzet, Apollo hat</line>
        <line lrx="1745" lry="1273" ulx="1200" uly="1225">ber GOtt hat es machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1403" type="textblock" ulx="987" uly="1356">
        <line lrx="1780" lry="1403" ulx="987" uly="1356">pflautzet etwas, noch der es begießt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1775" type="textblock" ulx="986" uly="1466">
        <line lrx="1745" lry="1519" ulx="1027" uly="1466">8. Der aber pflantzet, und der da</line>
        <line lrx="1748" lry="1555" ulx="1029" uly="1510">gießt, ſeynd eins. *KEin jeder aber</line>
        <line lrx="1748" lry="1605" ulx="986" uly="1556">wird ſein eigne Belohnung empfangen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1652" ulx="987" uly="1596">nach ſeiner Arbeit. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1708" ulx="993" uly="1639">„*. Dann wir ſeynd GOttes Gehuͤlf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1737" ulx="987" uly="1684">fen: ihr ſeyd G Ottes Acker⸗werk, ihr</line>
        <line lrx="1404" lry="1775" ulx="988" uly="1728">ſeyd GOttes Gebaͤu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2944" type="textblock" ulx="978" uly="1794">
        <line lrx="1753" lry="1847" ulx="1012" uly="1794">II. 10. Ich hab nach GOttes Guad,</line>
        <line lrx="1778" lry="1885" ulx="988" uly="1841">die mir gegeben iſt, als ein weiſer Bau⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1928" ulx="988" uly="1883">meiſter den Grund gelegt: ein anderer</line>
        <line lrx="1776" lry="1976" ulx="981" uly="1927">ſaber bauet darauf. Da ſehe nun ein</line>
        <line lrx="1605" lry="2017" ulx="991" uly="1970">jeglicher zu, wie er darauf baue.</line>
        <line lrx="1754" lry="2055" ulx="1039" uly="2012">11. Dann niemand kan einen andern</line>
        <line lrx="1755" lry="2108" ulx="997" uly="2058">Grund legen, auſſer dem, der gelegt</line>
        <line lrx="1596" lry="2151" ulx="995" uly="2101">iſt, welcher iſt Chriſtus JEſus.</line>
        <line lrx="1754" lry="2190" ulx="1006" uly="2144">12. Soaber jemand auf dieſen Grund</line>
        <line lrx="1753" lry="2233" ulx="997" uly="2183">Gold bauet, und Silber, Edeigeſtein,</line>
        <line lrx="1762" lry="2282" ulx="996" uly="2232">Holtz, Heu, und Stoppeln,</line>
        <line lrx="1755" lry="2320" ulx="1045" uly="2273">13. So wird eines jeglichen Werk</line>
        <line lrx="1756" lry="2370" ulx="996" uly="2317">offenbahr werden: dann der Tag des</line>
        <line lrx="1754" lry="2412" ulx="996" uly="2359">HErrn wirds erklaͤren: dann er wird</line>
        <line lrx="1755" lry="2455" ulx="995" uly="2404">durchs Feuer offenbahr werden: wie</line>
        <line lrx="1755" lry="2496" ulx="992" uly="2448">nun eines jeglichen Werk geſtalt ſey,</line>
        <line lrx="1795" lry="2540" ulx="978" uly="2489">das wird das Feur bewaͤhren. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2598" ulx="1034" uly="2546">14. Wird jemands Werk bleiben, das</line>
        <line lrx="1756" lry="2640" ulx="993" uly="2592">er darauf gebauet hat, ſo wird er Lohn</line>
        <line lrx="1550" lry="2692" ulx="994" uly="2633">bekommen. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2738" ulx="1039" uly="2686">15. * Wird aber jemands Werk brin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2780" ulx="997" uly="2738">nen, ſo wird er Schaden leiden, er ſelbſt</line>
        <line lrx="1799" lry="2824" ulx="998" uly="2782">aber wird ſeelig werden: ſo doch als</line>
        <line lrx="1822" lry="2865" ulx="1000" uly="2822">durchs Feur .</line>
        <line lrx="1792" lry="2944" ulx="1038" uly="2864">III. 16. *MWiſſet ihr nicht, daß ihr eIn</line>
        <line lrx="1711" lry="2944" ulx="1649" uly="2922">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1466" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="278" type="textblock" ulx="361" uly="244">
        <line lrx="426" lry="278" ulx="361" uly="244">2²²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="291" type="textblock" ulx="785" uly="227">
        <line lrx="1393" lry="291" ulx="785" uly="227">Die 1. Epeſtel des H. Pault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="296" type="textblock" ulx="1580" uly="236">
        <line lrx="1780" lry="296" ulx="1580" uly="236">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1013" type="textblock" ulx="315" uly="310">
        <line lrx="1081" lry="366" ulx="318" uly="310">Tempel Gttes ſeyd, und daß der</line>
        <line lrx="938" lry="408" ulx="320" uly="359">Geiſt Ghttes in euch wohnet:</line>
        <line lrx="1081" lry="447" ulx="366" uly="392">17. *So aber jemand den Tempel</line>
        <line lrx="1078" lry="490" ulx="319" uly="444">Gaohttes entheiligen wird, den wird</line>
        <line lrx="1079" lry="535" ulx="320" uly="483">Gchet vertilgen, Dann der Tempel</line>
        <line lrx="992" lry="578" ulx="319" uly="533">Gctres iſt heilig, der ſeyd ihr.</line>
        <line lrx="1076" lry="621" ulx="365" uly="569">198. Laſſet euch von niemand betruͤgen,</line>
        <line lrx="1075" lry="666" ulx="316" uly="613">welcher unter euch ſich dunket weiß zu</line>
        <line lrx="1074" lry="713" ulx="316" uly="654">ſeyn in dieſer Welt, der werde ein Narr,</line>
        <line lrx="864" lry="755" ulx="317" uly="704">damit er weiß ſey,</line>
        <line lrx="1075" lry="799" ulx="362" uly="736">19. Dann die Weißheit dieſer Welt</line>
        <line lrx="1074" lry="842" ulx="316" uly="783">iſt Thorheit bey GOtt. Dann es ſte⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="927" ulx="318" uly="830">het geſcheebenf⸗ Ich will die Weiſe in</line>
        <line lrx="1050" lry="925" ulx="357" uly="883">rer Klugheit fangell.</line>
        <line lrx="1074" lry="979" ulx="315" uly="886">bes Unbabermahl: Der HErr weiß</line>
        <line lrx="1072" lry="1013" ulx="317" uly="957">die Gedauken der Weiſen, daß ſie eitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2290" type="textblock" ulx="280" uly="1019">
        <line lrx="1072" lry="1141" ulx="332" uly="1019">e21. Deroegen beruͤhme ſich niemand</line>
        <line lrx="601" lry="1140" ulx="495" uly="1108">ſchen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1197" ulx="315" uly="1098">der Nehenn alles iſt euer, es ſey Pau⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1237" ulx="316" uly="1178">lus, oder Apyollo, oder Cephas, oder</line>
        <line lrx="1072" lry="1301" ulx="315" uly="1223">die Welt, oder das Leben, oer der</line>
        <line lrx="1071" lry="1321" ulx="316" uly="1267">Tod, oder was gegenwaͤrtig iſt, oder</line>
        <line lrx="1070" lry="1369" ulx="315" uly="1310">was künfftig iſt: dann alles iſt euer:</line>
        <line lrx="1049" lry="1408" ulx="280" uly="1353">23. Ihr aber ſeyd Chriſti: Chriſtu</line>
        <line lrx="1041" lry="1453" ulx="314" uly="1404">aber iſt GOttes. .</line>
        <line lrx="906" lry="1539" ulx="477" uly="1471">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1072" lry="1605" ulx="316" uly="1544">I. Paulus fahrt fort, den zwiſpalt</line>
        <line lrx="1070" lry="1658" ulx="315" uly="1605">und Uebermuth der Corinther zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1714" ulx="319" uly="1657">ſtraffen, und daß man nicht ſoll ach⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1765" ulx="318" uly="1710">ten der Menſchen Urtheil, ſondern</line>
        <line lrx="1069" lry="1816" ulx="318" uly="1764">allein SOttes, 3. II. Ermahnt ſie zur</line>
        <line lrx="1067" lry="1871" ulx="316" uly="1819">Demuth, und nach ſeinem, und an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1924" ulx="317" uly="1868">derer Apoſtel Epempel, 9. III. Ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1976" ulx="316" uly="1922">weiſet ihnen, als ein Vatter; droher</line>
        <line lrx="1066" lry="2031" ulx="316" uly="1978">auch nach Corinthum zu kommen,</line>
        <line lrx="1020" lry="2081" ulx="370" uly="2027">die falſche, und aufgeblaſene</line>
        <line lrx="920" lry="2134" ulx="454" uly="2084">Lehrer zu ſtraffen. 15.</line>
        <line lrx="1070" lry="2232" ulx="291" uly="2147">1. Se halte uns nun jedermann als</line>
        <line lrx="1070" lry="2239" ulx="519" uly="2190">Diener Chriſti, und Ausſpen⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2290" ulx="310" uly="2237">der der Geheimnuſſen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2381" type="textblock" ulx="315" uly="2275">
        <line lrx="1069" lry="2336" ulx="359" uly="2275">2. Hie ſuchet man unn an den Aus⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2381" ulx="315" uly="2321">ſpendern, daß einer treu gefunden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="631" type="textblock" ulx="1089" uly="292">
        <line lrx="1846" lry="366" ulx="1089" uly="292">die Kathſchlaͤg der Hertzen offenhaf</line>
        <line lrx="1851" lry="358" ulx="1839" uly="350">2</line>
        <line lrx="1852" lry="420" ulx="1102" uly="322">ren: und alsdann wird eid zegcner ſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="478" ulx="1103" uly="389">Ler Dy Schet haben. ein</line>
        <line lrx="1812" lry="491" ulx="1168" uly="440">„Diß aber, liebe Brüder, hab</line>
        <line lrx="1847" lry="540" ulx="1101" uly="453">auf mich und Apollo gedeutet, han ein</line>
        <line lrx="1839" lry="582" ulx="1101" uly="525">rentwillen: damit ihr an uns lexuet,</line>
        <line lrx="1847" lry="631" ulx="1099" uly="564">daß ſich nicht zemand weirer, dann ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2366" type="textblock" ulx="1083" uly="644">
        <line lrx="1664" lry="743" ulx="1099" uly="644">ver⸗ einen andern aufblaſe.</line>
        <line lrx="1776" lry="747" ulx="1165" uly="705">. Daun wer unterſcheidet di</line>
        <line lrx="1845" lry="799" ulx="1086" uly="712">Was haſt du aber, ſo du nicht each</line>
        <line lrx="1845" lry="843" ulx="1098" uly="785">gen habeſt? So du es aber empfangen</line>
        <line lrx="1844" lry="884" ulx="1099" uly="827">haſt, was beruͤhmeſt du dich dann, als</line>
        <line lrx="1844" lry="930" ulx="1098" uly="873">wann du es nicht empfangen haͤtteſt</line>
        <line lrx="1844" lry="980" ulx="1107" uly="921">2. Ihr ſeyd ſchon ſatt worden, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1845" lry="1031" ulx="1098" uly="965">ſchon reich worden: ihr herrſchet ſchon</line>
        <line lrx="1844" lry="1097" ulx="1097" uly="1014">bner n Z wolte GOtt, daß ihr</line>
        <line lrx="1793" lry="1102" ulx="1239" uly="1060">etet: damit wir auch mit er</line>
        <line lrx="1843" lry="1146" ulx="1096" uly="1062">herrſchen moͤchten. ch mit euch</line>
        <line lrx="1761" lry="1201" ulx="1137" uly="1151">II. 9. Daun ich halte es darfüͤr</line>
        <line lrx="1843" lry="1263" ulx="1083" uly="1156">GOtt uns Apoſteln fuͤr dte Aaeerges</line>
        <line lrx="1843" lry="1297" ulx="1084" uly="1241">ſte dargeben hab, als die dem Tod zu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1339" ulx="1096" uly="1285">geeignet ſeyen: dann wir ſeynd zum</line>
        <line lrx="1842" lry="1394" ulx="1092" uly="1323">Schauſpiel worden der Welt, und den</line>
        <line lrx="1640" lry="1424" ulx="1095" uly="1375">Engeln, und den Menſchen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1469" ulx="1133" uly="1417">10. Wir ſehnd Narren um Chriſti</line>
        <line lrx="1839" lry="1513" ulx="1095" uly="1460">willen, ihr aber ſeyd klug in Chriſto:</line>
        <line lrx="1839" lry="1559" ulx="1095" uly="1504">wir ſeynd ſchwach, ihr aber ſeyd ſtark:</line>
        <line lrx="1686" lry="1602" ulx="1094" uly="1547">ihr ſeyd edel, wir aber unedel.</line>
        <line lrx="1840" lry="1644" ulx="1142" uly="1592">II. Bis guf dieſe Stunde leyden wir</line>
        <line lrx="1839" lry="1690" ulx="1095" uly="1634">Hunger und Durſt, und ſeynd nacket,</line>
        <line lrx="1838" lry="1733" ulx="1096" uly="1683">und wer den mit Faͤnſten geſchlagen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1771" ulx="1095" uly="1723">und haben keine gewiſſe Statt.</line>
        <line lrx="1838" lry="1829" ulx="1135" uly="1773">12. Und wir arbeiten, und wuͤrken</line>
        <line lrx="1842" lry="1866" ulx="1094" uly="1822">mit unſern eignen Haͤnden: man ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1948" ulx="1091" uly="1862">ſluchet uns, und wir Kahen: wir leiden</line>
        <line lrx="1642" lry="1962" ulx="1093" uly="1908">Verfolgung, und gedultens.</line>
        <line lrx="1839" lry="2003" ulx="1117" uly="1953">13. Wir werden gelaͤſtert, und wir</line>
        <line lrx="1840" lry="2047" ulx="1089" uly="1991">bitten: wir ſeynd als ein Kehrſal die⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2091" ulx="1090" uly="2038">ſer Welt Dund jedermauns Abſchab bis</line>
        <line lrx="1549" lry="2173" ulx="1091" uly="2084">auf die Sigeit⸗ be ich</line>
        <line lrx="1842" lry="2180" ulx="1139" uly="2130">14. Diß ſchreibe ich nicht euch zu</line>
        <line lrx="1839" lry="2229" ulx="1091" uly="2126">beſchaͤmen: ſondern ich ermahne achr</line>
        <line lrx="1671" lry="2261" ulx="1090" uly="2217">als meine allerliebſte Kinder.</line>
        <line lrx="1839" lry="2322" ulx="1129" uly="2274">III. 15. Dank wann ihr gleich zehen</line>
        <line lrx="1841" lry="2366" ulx="1089" uly="2279">tauſend Schulmeiſter haͤttet in Azeßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2914" type="textblock" ulx="286" uly="2377">
        <line lrx="1069" lry="2435" ulx="359" uly="2377">I. 3. Mir aber iſts ein geringes, daß</line>
        <line lrx="1073" lry="2479" ulx="316" uly="2427">ich von euch gerichtet werde, oder von</line>
        <line lrx="1073" lry="2522" ulx="313" uly="2468">einem menſchlichen Tag: ich richte mich</line>
        <line lrx="913" lry="2563" ulx="313" uly="2514">aber auch ſelbſt nicht.</line>
        <line lrx="1072" lry="2606" ulx="362" uly="2555">4. Dann *ich weiß mich ſelber in</line>
        <line lrx="1072" lry="2648" ulx="316" uly="2605">nichts ſchaldig: aber darinn bin ich</line>
        <line lrx="1072" lry="2697" ulx="316" uly="2647">nicht gerechtfertiget; es iſt aber der</line>
        <line lrx="769" lry="2739" ulx="314" uly="2694">SErt der mich richtet,</line>
        <line lrx="1072" lry="2783" ulx="358" uly="2734">5. *Herowegen richtet nicht vor der</line>
        <line lrx="1073" lry="2822" ulx="314" uly="2777">Zeie, bis der HErr komme: der ans</line>
        <line lrx="1075" lry="2868" ulx="286" uly="2824">Licht wird bringen, was in der</line>
        <line lrx="1074" lry="2914" ulx="315" uly="2867">Finſternuß verborgen iſt, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2918" type="textblock" ulx="1083" uly="2359">
        <line lrx="1842" lry="2408" ulx="1091" uly="2359">ſo habt ihr doch nicht viel Vaͤtter. Dann</line>
        <line lrx="1830" lry="2451" ulx="1094" uly="2406">ich hab euch durchs Evangelium in Chri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2503" ulx="1095" uly="2412">ſto JEſu gebohren. 3 Nri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2597" ulx="1091" uly="2495">te ißte Rachſt en binte cne euche⸗ ſe</line>
        <line lrx="1808" lry="2598" ulx="1152" uly="2549">ine Nachfolger, gleichwie auch i⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2647" ulx="1094" uly="2564">Chriſti Nachfolger bin.</line>
        <line lrx="1844" lry="2704" ulx="1135" uly="2648">17. Darum hab ich Timotheum zu</line>
        <line lrx="1846" lry="2749" ulx="1094" uly="2690">euch geſandt, der mein allerliebſter und</line>
        <line lrx="1844" lry="2793" ulx="1094" uly="2738">getreuer Sohn im HErrn iſt, der euch</line>
        <line lrx="1845" lry="2835" ulx="1083" uly="2783">erinnern wird meiner Weegen, die da</line>
        <line lrx="1846" lry="2912" ulx="1084" uly="2825">seer in Chriſto JEſu, wie ich allent⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2918" ulx="1084" uly="2862">halben in allen Kirchen lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2954" type="textblock" ulx="1735" uly="2941">
        <line lrx="1744" lry="2954" ulx="1735" uly="2941">⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="672" type="textblock" ulx="1099" uly="610">
        <line lrx="1859" lry="672" ulx="1099" uly="610">ſchrieben ſtehet, wider ſeinen Naͤchſteu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="869" type="textblock" ulx="1900" uly="719">
        <line lrx="2037" lry="773" ulx="1900" uly="719">er Yuthin⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="869" ulx="1932" uly="816">eitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1013" type="textblock" ulx="1887" uly="957">
        <line lrx="2024" lry="1013" ulx="1887" uly="957">4 1,paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1480" type="textblock" ulx="1890" uly="1010">
        <line lrx="2035" lry="1069" ulx="1927" uly="1010">ſe die der</line>
        <line lrx="2036" lry="1114" ulx="1929" uly="1062">dulten, be</line>
        <line lrx="2030" lry="1167" ulx="1929" uly="1123">Bann zl</line>
        <line lrx="2037" lry="1220" ulx="1931" uly="1172">ſbergrben</line>
        <line lrx="2038" lry="1272" ulx="1932" uly="1219">Gunden 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="1890" uly="1276">ult ſe eif</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="1899" uly="1383">Fſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2532" type="textblock" ulx="1888" uly="1600">
        <line lrx="2038" lry="1646" ulx="1897" uly="1600">lche Unk</line>
        <line lrx="2037" lry="1691" ulx="1941" uly="1648">den Heyde</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1943" uly="1692">daß eint</line>
        <line lrx="2032" lry="1774" ulx="1965" uly="1734">2, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="1818" ulx="1942" uly="1778">und habt</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1942" uly="1820">doß derſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1888" uly="1868">t, aus e</line>
        <line lrx="2034" lry="1955" ulx="1944" uly="1913">ſen word.</line>
        <line lrx="2033" lry="2001" ulx="1902" uly="1957">2940</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1903" uly="2001">ſind, aber</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="1904" uly="2045">hobe ſchet</line>
        <line lrx="2037" lry="2133" ulx="1897" uly="2087">meil gefh</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1904" uly="2135">ißhandlet</line>
        <line lrx="2034" lry="2218" ulx="1903" uly="2177">4 In</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1902" uly="2220">6 Chriſtl</line>
        <line lrx="2038" lry="2309" ulx="1898" uly="2267">meinem</line>
        <line lrx="2038" lry="2350" ulx="1894" uly="2305">berrn)</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1962" uly="2353">5. Der</line>
        <line lrx="2028" lry="2443" ulx="1904" uly="2394">de/ zum</line>
        <line lrx="2038" lry="2481" ulx="1903" uly="2438">ß der C</line>
        <line lrx="2036" lry="2532" ulx="1905" uly="2481">is Hlrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2910" type="textblock" ulx="1905" uly="2547">
        <line lrx="2038" lry="2592" ulx="1906" uly="2547"> 6.S</line>
        <line lrx="2037" lry="2641" ulx="1946" uly="2584">ehe ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="1948" uly="2632">galten</line>
        <line lrx="2038" lry="2733" ulx="1905" uly="2683">ESy ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2861" ulx="1954" uly="2777">Kiur</line>
        <line lrx="2010" lry="2910" ulx="1953" uly="2850">inden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1467" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="273" type="textblock" ulx="761" uly="229">
        <line lrx="1117" lry="273" ulx="761" uly="229">zu den Lorinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="291" type="textblock" ulx="1322" uly="222">
        <line lrx="1720" lry="291" ulx="1322" uly="222">(Cap. 4 5. 6. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="651" type="textblock" ulx="205" uly="299">
        <line lrx="973" lry="351" ulx="250" uly="299">18. Es ſeynd aber etliche unter euch</line>
        <line lrx="974" lry="391" ulx="209" uly="345">aufgeblaſen, als wann ich zu euch nicht</line>
        <line lrx="933" lry="439" ulx="208" uly="388">kommen wurde.</line>
        <line lrx="961" lry="482" ulx="254" uly="430">19. Ich werd aber, ſo der HErr will</line>
        <line lrx="973" lry="524" ulx="205" uly="474">bald zu euch kommen, und nicht die Red,</line>
        <line lrx="974" lry="573" ulx="206" uly="518">ſonvern die Krafft derjenigen verneh⸗</line>
        <line lrx="828" lry="614" ulx="207" uly="556">men, welche aufgeblaſen ſehnd.</line>
        <line lrx="976" lry="651" ulx="255" uly="602">20. Dann das Reich GOttes ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="696" type="textblock" ulx="159" uly="647">
        <line lrx="974" lry="696" ulx="159" uly="647">dicht in der Red, ſondern in der Krafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1660" type="textblock" ulx="209" uly="696">
        <line lrx="976" lry="736" ulx="253" uly="696">21. *Was wollet ihr? Soll ich mit</line>
        <line lrx="978" lry="782" ulx="211" uly="741">der Kuthen zu euch kommen, oder in der</line>
        <line lrx="979" lry="853" ulx="210" uly="779">Lieb/ und im Geiſt der Sanfftmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="856" lry="865" ulx="236" uly="839">eit? .</line>
        <line lrx="805" lry="957" ulx="387" uly="892">Das §. Capitel.</line>
        <line lrx="980" lry="1026" ulx="214" uly="974">1I. Paulus ſtrafft die Corinther, daß</line>
        <line lrx="979" lry="1080" ulx="215" uly="1029">ſie die Aergernuß der Blutſchand ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1134" ulx="209" uly="1079">dulten, befiehlt ſolchen Süͤnder in</line>
        <line lrx="981" lry="1183" ulx="215" uly="1136">Bann zu thun, und dem Satan zu</line>
        <line lrx="981" lry="1237" ulx="217" uly="1190">übergeben, 1. II. Ermahnt aller</line>
        <line lrx="983" lry="1287" ulx="218" uly="1239">Suͤnden Sauer⸗teig auszuſegen, da⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1344" ulx="219" uly="1293">mit ſie rein das Oſter⸗Lamm genieſ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1400" ulx="221" uly="1346">ſen, 6. III. Gebietet, alle Semein⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1453" ulx="270" uly="1400">ſchafft mit den Laſterhafften zu</line>
        <line lrx="708" lry="1505" ulx="494" uly="1458">fliehen, 9.</line>
        <line lrx="984" lry="1611" ulx="267" uly="1519">1. Min hoͤrt fuͤr gewiß, daß Un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1617" ulx="227" uly="1567">. Lzucht unter euch ſey, und</line>
        <line lrx="984" lry="1660" ulx="220" uly="1612">fölche Unzucht, dergleichen auch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1706" type="textblock" ulx="219" uly="1654">
        <line lrx="1004" lry="1706" ulx="219" uly="1654">den Heyden nicht gehoͤret wird, nemlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2532" type="textblock" ulx="222" uly="1701">
        <line lrx="926" lry="1750" ulx="226" uly="1701">daß einer ſeines Vatters Weib hat.</line>
        <line lrx="984" lry="1798" ulx="268" uly="1742">2. Und ihr ſeyd noch aufgeblaſen:</line>
        <line lrx="987" lry="1835" ulx="224" uly="1788">und habt euch nicht darum bekuͤmmert,</line>
        <line lrx="988" lry="1883" ulx="222" uly="1832">daß derſelbig, der diefe Thet begangen</line>
        <line lrx="986" lry="1925" ulx="225" uly="1874">hat, aus eurem Mittel hiuweg geſchaf⸗</line>
        <line lrx="416" lry="1969" ulx="229" uly="1926">ſen wurd.</line>
        <line lrx="976" lry="2010" ulx="271" uly="1962">3. * Ich zwar, mit dem Leib abwe</line>
        <line lrx="990" lry="2056" ulx="223" uly="2009">fend, aber gegenwaͤrtig mit dem Geiſt,</line>
        <line lrx="990" lry="2097" ulx="224" uly="2051">habe ſchon als gegenwaͤrtig das Ur⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2142" ulx="227" uly="2098">theil gefaller, daß derſelbig, der alſo</line>
        <line lrx="818" lry="2186" ulx="224" uly="2147">mißhandlet hat,</line>
        <line lrx="991" lry="2230" ulx="268" uly="2182">4. *Im Nahmen unſers HErrn Ilz⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2270" ulx="227" uly="2229">ſu Thriſti, in eurer Verſammlung mit</line>
        <line lrx="989" lry="2320" ulx="225" uly="2270">meinem Geiſt, ſamt der Krafft unſers</line>
        <line lrx="657" lry="2364" ulx="225" uly="2313">HlErrn JlEeſu, .</line>
        <line lrx="988" lry="2404" ulx="271" uly="2354">5. *Dem Satan ſoll uͤbergeben wer⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2447" ulx="228" uly="2398">den, zum Verderben des Fleiſches, auf</line>
        <line lrx="992" lry="2490" ulx="226" uly="2443">daß der Geiſt ſeelig werde, am Tag un⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2532" ulx="225" uly="2489">ſers HExrn JEſu Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2908" type="textblock" ulx="226" uly="2547">
        <line lrx="993" lry="2603" ulx="248" uly="2547">II. 6. Euer Ruhm iſt nicht gut. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2641" ulx="227" uly="2594">ſet ihr nicht, daß ein wenig Saur⸗teig</line>
        <line lrx="884" lry="2689" ulx="227" uly="2637">den gantzen Teig verſaͤuret?</line>
        <line lrx="988" lry="2729" ulx="267" uly="2678">7. So feget den alten Saur⸗teig aus,</line>
        <line lrx="990" lry="2774" ulx="227" uly="2720">auf daß ihr ein neuer Teig ſeyd, wie ihr</line>
        <line lrx="976" lry="2820" ulx="226" uly="2764">dann ungeſaͤurt ſend. Dann unſer H</line>
        <line lrx="992" lry="2860" ulx="227" uly="2805">ſter⸗lamm Chriſtus, der iſt geopffert</line>
        <line lrx="800" lry="2908" ulx="226" uly="2855">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1569" type="textblock" ulx="990" uly="300">
        <line lrx="1762" lry="354" ulx="990" uly="300">3. Darum laſſet uns die Oeſterliche</line>
        <line lrx="1766" lry="397" ulx="998" uly="344">Speiß eſſen, nicht mit dem alten Saur⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="441" ulx="997" uly="390">teig, noch mit dem Saur⸗keig der Boß⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="484" ulx="998" uly="432">heit und Schalkheit: ſondern zuit dem</line>
        <line lrx="1765" lry="525" ulx="1000" uly="475">ungeſaͤurten Teig der Lauterheit und</line>
        <line lrx="1465" lry="571" ulx="999" uly="513">Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1762" lry="614" ulx="1040" uly="562">II. 9. Ich hab euch in einem Gend⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="659" ulx="998" uly="601">brieff geſchrieben, daß ihr euch mit den</line>
        <line lrx="1687" lry="703" ulx="1000" uly="647">Hurern nicht vermiſchen ſollet.</line>
        <line lrx="1764" lry="745" ulx="1043" uly="690">10. Nicht zwar mit den Hurern dieſer</line>
        <line lrx="1761" lry="785" ulx="1001" uly="735">Welt, oder mit den Geitzigen, oder</line>
        <line lrx="1766" lry="833" ulx="1002" uly="778">mit den Raubern, oder mit dem enigen,</line>
        <line lrx="1768" lry="877" ulx="1002" uly="821">die den Abgoͤttern dienen: ſoiſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="912" ulx="1004" uly="867">tet ihr muͤſſen aus dieſer Welt gehen.</line>
        <line lrx="1769" lry="964" ulx="1047" uly="909">11. Nun aber hab ich euch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1006" ulx="1003" uly="953">ben, ihr ſollet euch mit ihnen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1048" ulx="1003" uly="994">miſchen: nemlich, ſo einer, her ein</line>
        <line lrx="1765" lry="1092" ulx="1003" uly="1042">Bruder genannt wird, ein Hurer iſt,</line>
        <line lrx="1768" lry="1139" ulx="1005" uly="1085">oder ein Geitziger, oder ein Die ner der</line>
        <line lrx="1769" lry="1202" ulx="992" uly="1121">Abgoͤtter, oder ein Laͤſterer, oder ein</line>
        <line lrx="1767" lry="1225" ulx="1005" uly="1168">Vollſauffer, oder ein Rauber, mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1263" ulx="990" uly="1220">einem ſolchen ſollet ihr auch nicht eſſen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1308" ulx="991" uly="1262">12. *Dann was gehen mich dirjentge</line>
        <line lrx="1769" lry="1359" ulx="1006" uly="1269">an, welche drauſſen ſeynd, daß kch ſte</line>
        <line lrx="1770" lry="1392" ulx="1005" uly="1348">richten ſolle? Kichtet ihr nicht uͤber</line>
        <line lrx="1761" lry="1440" ulx="1002" uly="1395">die, welche darinnen ſeynd?</line>
        <line lrx="1771" lry="1482" ulx="1010" uly="1436">13. *Dann die drauſſen ſeynd, die</line>
        <line lrx="1770" lry="1529" ulx="1008" uly="1480">wird Gohtt richten. Thut den Poͤſen</line>
        <line lrx="1342" lry="1569" ulx="1008" uly="1526">von euch hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1707" type="textblock" ulx="1174" uly="1630">
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="1174" uly="1630">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2148" type="textblock" ulx="1007" uly="1731">
        <line lrx="1769" lry="1782" ulx="1007" uly="1731">I. Paulus verweißt den Corinthern,</line>
        <line lrx="1771" lry="1833" ulx="1011" uly="1782">daß ſie vor unglaubigen Richtern zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1884" ulx="1015" uly="1838">Gericht⸗Streiten ziehen, 1. II. Er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1942" ulx="1016" uly="1891">zehlt, welche ungerechte Menſi hen</line>
        <line lrx="1773" lry="1993" ulx="1014" uly="1944">das Reich SOttes nicht werden be⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2046" ulx="1015" uly="1995">ſitzen, 9, III. Srraffet die Hurei⸗ey,</line>
        <line lrx="1719" lry="2095" ulx="1065" uly="2046">ſo unter dem Volk veruͤbet</line>
        <line lrx="1499" lry="2148" ulx="1298" uly="2105">wird, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2898" type="textblock" ulx="1011" uly="2241">
        <line lrx="1783" lry="2294" ulx="1245" uly="2241">er einen Handel hat mit ei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2338" ulx="1011" uly="2285">nem andern, ſich richten laſſen von den</line>
        <line lrx="1774" lry="2381" ulx="1012" uly="2330">Gottloſen, und nicht von den Heiligen?</line>
        <line lrx="1776" lry="2424" ulx="1053" uly="2372">2. Wiſſet ihr nicht, daß die Heilige</line>
        <line lrx="1777" lry="2467" ulx="1012" uly="2416">die Welt richten werden? Wird ſiun</line>
        <line lrx="1776" lry="2512" ulx="1012" uly="2458">die Welt durch euch gerichter wergen,</line>
        <line lrx="1776" lry="2554" ulx="1014" uly="2504">ſeyd ihr dann nicht würdig genug, die</line>
        <line lrx="1664" lry="2597" ulx="1015" uly="2545">geringſte Ding zu richten?</line>
        <line lrx="1778" lry="2641" ulx="1058" uly="2587">3. Wiſſet ihr nicht, daß wir die En⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2687" ulx="1015" uly="2634">gel richten werden? wie vielmehr die</line>
        <line lrx="1723" lry="2728" ulx="1014" uly="2678">zeitliche Ding?</line>
        <line lrx="1779" lry="2770" ulx="1055" uly="2715">4. Wann ihr dann zeitliche Sachen</line>
        <line lrx="1779" lry="2811" ulx="1017" uly="2761">zu richten habt, ſo verordnet dieſelhige</line>
        <line lrx="1778" lry="2853" ulx="1019" uly="2804">zu Richtern, welche in der Gemein am</line>
        <line lrx="1516" lry="2898" ulx="1017" uly="2848">geringſten geachtet ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2960" type="textblock" ulx="1598" uly="2904">
        <line lrx="1774" lry="2960" ulx="1598" uly="2904">38. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2285" type="textblock" ulx="1060" uly="2192">
        <line lrx="1805" lry="2285" ulx="1060" uly="2192">1. Wie darff einer unter euch, ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1468" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="243" type="textblock" ulx="322" uly="203">
        <line lrx="402" lry="243" ulx="322" uly="203">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="536" type="textblock" ulx="293" uly="266">
        <line lrx="1057" lry="321" ulx="341" uly="266">§5. Das ſag ich euch zur Schand. Iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="366" ulx="294" uly="313">dann miegt einer unter euch ſo weiß,</line>
        <line lrx="1057" lry="404" ulx="293" uly="351">der zwiſchen ſeinen Bruͤdern Richter</line>
        <line lrx="1037" lry="453" ulx="294" uly="404">ſeyn kunnte? .</line>
        <line lrx="1057" lry="489" ulx="297" uly="440">65. Sondern ein Bruder rechtet mit</line>
        <line lrx="1055" lry="536" ulx="293" uly="484">dem andern, und das bey den Unglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1390" type="textblock" ulx="281" uly="538">
        <line lrx="384" lry="575" ulx="319" uly="538">en?</line>
        <line lrx="1056" lry="627" ulx="294" uly="548">9 7. Nun iſts zwar allerdings unter</line>
        <line lrx="1055" lry="667" ulx="294" uly="617">euch vermacht, daß ihr mit einander</line>
        <line lrx="1054" lry="712" ulx="292" uly="658">rechtet. Warum laſt ihr nicht lieber</line>
        <line lrx="1053" lry="778" ulx="292" uly="697">euch unrecht thun? Warum Jaſt ihr</line>
        <line lrx="904" lry="802" ulx="292" uly="745">nicht li eber euch vervortheilen?</line>
        <line lrx="1052" lry="842" ulx="338" uly="788">8. Alber ihr ſelbſt thut Unrecht, und</line>
        <line lrx="1054" lry="883" ulx="291" uly="831">dervort heilet: und das thut ihr auch</line>
        <line lrx="557" lry="928" ulx="281" uly="881">den Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1053" lry="995" ulx="334" uly="941">II. 9. Wiſſet ihr nicht, daß die Unge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1042" ulx="289" uly="962">rechie das Reich GOttes nicht beſitzen</line>
        <line lrx="1053" lry="1091" ulx="290" uly="1030">werder? Irret nicht: weder die Hurer</line>
        <line lrx="1053" lry="1173" ulx="287" uly="1072">nach die gen Abgoͤttern dienen/ noch die</line>
        <line lrx="1033" lry="1166" ulx="353" uly="1130">ebwecher .</line>
        <line lrx="1054" lry="1216" ulx="329" uly="1131">30, Noch die Weichling, noch die</line>
        <line lrx="1052" lry="1259" ulx="291" uly="1202">Knalwen ſchaͤnder, noch die Dieb, noch</line>
        <line lrx="1052" lry="1305" ulx="283" uly="1248">die Geitzige, noch die Trunkene, noch</line>
        <line lrx="1050" lry="1382" ulx="290" uly="1291">die ? ſterer, noch die Rauber, werden</line>
        <line lrx="922" lry="1390" ulx="291" uly="1340">das Reich GOttes beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1431" type="textblock" ulx="337" uly="1383">
        <line lrx="1079" lry="1431" ulx="337" uly="1383">11. *Und folche ſeyd ihr zwar auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1782" type="textblock" ulx="287" uly="1427">
        <line lrx="1050" lry="1478" ulx="291" uly="1427">etwann geweſen: aber ihr ſeyd abge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1519" ulx="288" uly="1475">waſchen, thr ſeyd geheiliget, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1052" lry="1569" ulx="287" uly="1516">gereichtfertiget durch den Nahmen un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1608" ulx="288" uly="1559">ſers OErrn Jſu Chriſti, und durch den</line>
        <line lrx="713" lry="1651" ulx="290" uly="1605">Gerſt unſers Gttes.</line>
        <line lrx="1048" lry="1691" ulx="337" uly="1641">12. Es iſt mir wohl alles erlaubet,</line>
        <line lrx="1050" lry="1737" ulx="290" uly="1686">aber es nutzet nicht alles; alles iſt mir</line>
        <line lrx="1048" lry="1782" ulx="288" uly="1728">wol)l erlaubet, aber ich werde mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1831" type="textblock" ulx="288" uly="1772">
        <line lrx="1064" lry="1831" ulx="288" uly="1772">von niemand unter ſein Gewalt bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2478" type="textblock" ulx="281" uly="1824">
        <line lrx="413" lry="1871" ulx="281" uly="1824">laſßen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1935" ulx="332" uly="1882">III. 13. Die Speiß gehoͤret dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1982" ulx="288" uly="1928">Bauch, und der Bauch der Speiß;</line>
        <line lrx="1047" lry="2026" ulx="289" uly="1976">Gétt aber wird dieſen und jene zer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2071" ulx="285" uly="2014">ſtöl)ren: der Leib aber gehoͤret nicht der</line>
        <line lrx="1049" lry="2114" ulx="289" uly="2059">Huverey, ſondern dem HErrn: und</line>
        <line lrx="823" lry="2155" ulx="288" uly="2104">det. HErr dem Leib. .</line>
        <line lrx="1048" lry="2198" ulx="300" uly="2146">14. G Ott aber hat den HErrn auf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2248" ulx="288" uly="2190">erzwecket: und er wird uns auch aufer⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2284" ulx="289" uly="2234">werſcken durch ſeine Krafft.</line>
        <line lrx="1050" lry="2351" ulx="330" uly="2302">15. Wiſſet ihr nicht, daß eure Lei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2393" ulx="285" uly="2347">bar Chriſti ſeynd? Soll ich dann die</line>
        <line lrx="1050" lry="2433" ulx="292" uly="2390">Glieder Chriſti neymen, und Glieder</line>
        <line lrx="1050" lry="2478" ulx="291" uly="2433">der Huren daraus machen? Das ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2879" type="textblock" ulx="256" uly="2482">
        <line lrx="384" lry="2522" ulx="284" uly="2482">fern.</line>
        <line lrx="1048" lry="2569" ulx="341" uly="2516">16. Wiſſet ihr nicht, daß wer einer</line>
        <line lrx="1048" lry="2612" ulx="269" uly="2562">Huren anhangt, der wird mit ihr ein</line>
        <line lrx="1047" lry="2659" ulx="286" uly="2603">Leib, dann ſie werden (ſpricht er) zwey</line>
        <line lrx="718" lry="2695" ulx="289" uly="2648">in einem Fleiſch ſeyn.</line>
        <line lrx="1047" lry="2753" ulx="325" uly="2700">17. Wer aber dem HErrn anhanget,</line>
        <line lrx="866" lry="2795" ulx="283" uly="2744">der iſt ein Geiſt mit ihm.</line>
        <line lrx="1046" lry="2840" ulx="313" uly="2786">18. Meidet die Hurerey. Alle Sund,</line>
        <line lrx="1045" lry="2879" ulx="256" uly="2832">die der Menſch thut, iſt auſſer dem Leib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="244" type="textblock" ulx="768" uly="183">
        <line lrx="1284" lry="244" ulx="768" uly="183">Die 1. Epiſtel des S. Panl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="262" type="textblock" ulx="1468" uly="202">
        <line lrx="1684" lry="262" ulx="1468" uly="202">(Cap. 6.7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="318" type="textblock" ulx="1146" uly="311">
        <line lrx="1157" lry="318" ulx="1146" uly="311">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2361" type="textblock" ulx="1072" uly="311">
        <line lrx="1327" lry="390" ulx="1080" uly="311">an Pin Le</line>
        <line lrx="1742" lry="408" ulx="1125" uly="359">19 iſſet ihr nicht, daß eure Gl</line>
        <line lrx="1823" lry="465" ulx="1080" uly="377">ein Tempel ſeynd des Heiligen Giſſter</line>
        <line lrx="1827" lry="503" ulx="1080" uly="443">der in euch iſt, den ihr von Goet habt</line>
        <line lrx="1590" lry="532" ulx="1080" uly="488">und ſeyd euer eigen nicht?</line>
        <line lrx="1787" lry="582" ulx="1122" uly="531">20. Dann ihr ſeyd mit theurem Wer</line>
        <line lrx="1825" lry="630" ulx="1078" uly="553">erkauffr. Ehret und traget erteh</line>
        <line lrx="1827" lry="651" ulx="1078" uly="587">eurem Leib. eget Gchtt in</line>
        <line lrx="1672" lry="735" ulx="1241" uly="664">Das 7. Capitel.</line>
        <line lrx="1822" lry="812" ulx="1080" uly="743">l. Paulus beantwortet unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="864" ulx="1081" uly="794">liche Fragen, vom Ehe⸗ und Jung⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="912" ulx="1078" uly="847">fraͤulichen Stand: Nemlich, daß der</line>
        <line lrx="1824" lry="965" ulx="1080" uly="903">Ehe⸗Stand zulaͤßig ꝛc I. II. Daß der</line>
        <line lrx="1825" lry="1013" ulx="1078" uly="955">Glaubig ſchuldig ſey dem Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1070" ulx="1079" uly="1010">gen beyzuwohnen, wann dieſer fried⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1130" ulx="1080" uly="1063">lich darein verwilligt, 10. III. Daß</line>
        <line lrx="1821" lry="1172" ulx="1077" uly="1115">ein jeglicher in ſeinem Beruff ſoll ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1226" ulx="1077" uly="1170">bleiben, und SOtt dienen 17. IV.</line>
        <line lrx="1821" lry="1280" ulx="1077" uly="1217">Daß die Jungfrauſchafft nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1339" ulx="1103" uly="1273">botten, dach aus vielen Urſachen</line>
        <line lrx="1750" lry="1383" ulx="1154" uly="1328">dem Theſtand vorzuziehen</line>
        <line lrx="1822" lry="1516" ulx="1120" uly="1429">1. Von dem ihr mit aber geſchrieben</line>
        <line lrx="1821" lry="1531" ulx="1275" uly="1480">habt, ſage ich: *Es iſt dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1573" ulx="1074" uly="1526">WMenſchen gut, daß er kein Weib an⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1615" ulx="1072" uly="1563">ruͤhre:</line>
        <line lrx="1821" lry="1663" ulx="1117" uly="1610">2. Aber um der Unkeuſchheit willen</line>
        <line lrx="1821" lry="1707" ulx="1074" uly="1654">hab ein jeglicher ſein Weib, und ein</line>
        <line lrx="1759" lry="1747" ulx="1072" uly="1699">ſegliches Weib ihren Maunn.</line>
        <line lrx="1821" lry="1804" ulx="1076" uly="1742">„3. Der Mann leiſte dem Weib die</line>
        <line lrx="1821" lry="1836" ulx="1073" uly="1787">ſchuldige Pflicht: imgleichen das Weib</line>
        <line lrx="1414" lry="1884" ulx="1072" uly="1831">dem Mann.</line>
        <line lrx="1821" lry="1927" ulx="1112" uly="1876">4. Das Weib iſt ihres Leibs nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1973" ulx="1074" uly="1919">maͤchtig, ſondern der Mann. Imglei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2015" ulx="1075" uly="1961">chen aber iſt auch der Manu ſeines Leibs</line>
        <line lrx="1732" lry="2061" ulx="1074" uly="2005">nicht maͤchtig, fondern das Weib</line>
        <line lrx="1821" lry="2104" ulx="1103" uly="2050">5. Entziehet euch einer dem gudern</line>
        <line lrx="1822" lry="2148" ulx="1075" uly="2094">nicht, es ſey dann vielleicht aus beyder</line>
        <line lrx="1821" lry="2186" ulx="1074" uly="2139">Bewilligung eine Zeit lang, damit ihr</line>
        <line lrx="1821" lry="2233" ulx="1072" uly="2182">dem Gebett auswartet: darnach kom⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2279" ulx="1072" uly="2228">met wiederum zuſammen, auf daß euch</line>
        <line lrx="1821" lry="2323" ulx="1073" uly="2270">der Satan nicht verſuche, um eurer</line>
        <line lrx="1472" lry="2361" ulx="1073" uly="2313">Unkeuſchheit willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="351" type="textblock" ulx="1080" uly="256">
        <line lrx="1823" lry="313" ulx="1080" uly="256">wer aber Hurerey trei ——</line>
        <line lrx="1829" lry="351" ulx="1332" uly="276">ib. ) treibet, der ſuͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2408" type="textblock" ulx="1114" uly="2359">
        <line lrx="1838" lry="2408" ulx="1114" uly="2359">6. *Diß ſage ich euch aber aus Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2840" type="textblock" ulx="1069" uly="2407">
        <line lrx="1759" lry="2445" ulx="1073" uly="2407">aus und nicht aus einem Gehott.</line>
        <line lrx="1822" lry="2492" ulx="1112" uly="2447">7. *Dann ich wolte, daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2535" ulx="1073" uly="2489">ſchen waͤren, wie ich ſelbſt bin: Aber</line>
        <line lrx="1822" lry="2582" ulx="1073" uly="2535">ein jeder har ſeine eigene Gaab von</line>
        <line lrx="1824" lry="2624" ulx="1072" uly="2574">Gtt: Einer alſo, der andere aber auf</line>
        <line lrx="1659" lry="2664" ulx="1071" uly="2624">eine andere Weiß.</line>
        <line lrx="1826" lry="2713" ulx="1111" uly="2667">8, Ich ſage aber den Unverheyrathen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2754" ulx="1070" uly="2706">und Wittwen: Es iſt ihnen gut, wann</line>
        <line lrx="1802" lry="2796" ulx="1069" uly="2753">ſis alſo bleiben, wie ich auch thue.</line>
        <line lrx="1823" lry="2840" ulx="1112" uly="2790">9. Wann ſie ſich aber nicht enthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2919" type="textblock" ulx="1069" uly="2818">
        <line lrx="1822" lry="2919" ulx="1069" uly="2818">ten, ſo ſchreiſen ſie zu der Ehe. Daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1964" type="textblock" ulx="1883" uly="1907">
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1883" uly="1907">eeglicher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="851" type="textblock" ulx="1908" uly="392">
        <line lrx="2035" lry="448" ulx="1934" uly="392">1 ſernd, 4</line>
        <line lrx="2038" lry="508" ulx="1910" uly="422">lrgen d</line>
        <line lrx="1990" lry="524" ulx="1974" uly="500">hi</line>
        <line lrx="2035" lry="574" ulx="1911" uly="504">mn, Wen</line>
        <line lrx="2038" lry="600" ulx="1950" uly="569">1dann 0</line>
        <line lrx="2008" lry="626" ulx="1917" uly="583">te gladonn</line>
        <line lrx="1998" lry="676" ulx="1908" uly="629">mnit ſhrein</line>
        <line lrx="2038" lry="727" ulx="1912" uly="665">und deß dee</line>
        <line lrx="2035" lry="759" ulx="1912" uly="711">non ſch laſe,</line>
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1935" uly="758">12. Oel l</line>
        <line lrx="2038" lry="851" ulx="1926" uly="804">er HErr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1383" type="textblock" ulx="1917" uly="1028">
        <line lrx="2036" lry="1076" ulx="1917" uly="1028">einen ungla</line>
        <line lrx="2037" lry="1125" ulx="1919" uly="1071">ſelbige wiil</line>
        <line lrx="2027" lry="1171" ulx="1920" uly="1120">ſoll ſie den</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1945" uly="1159">14 Qun</line>
        <line lrx="2038" lry="1257" ulx="1921" uly="1206">geheilget h</line>
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="1922" uly="1258">nd eig un</line>
        <line lrx="2038" lry="1352" ulx="1920" uly="1291">gerultſ ee</line>
        <line lrx="2038" lry="1383" ulx="1921" uly="1345">Pgren eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1438" type="textblock" ulx="1884" uly="1382">
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1884" uly="1382">euuld ſe hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1559" type="textblock" ulx="1928" uly="1428">
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1948" uly="1428">13, Wann</line>
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1929" uly="1475">ſcheidet,ſot</line>
        <line lrx="2038" lry="1559" ulx="1928" uly="1521">Bruder oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1610" type="textblock" ulx="1887" uly="1561">
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1887" uly="1561">Filen det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2339" type="textblock" ulx="1908" uly="1606">
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="1929" uly="1606">orfen: G</line>
        <line lrx="2038" lry="1697" ulx="1927" uly="1651">den heruſfe</line>
        <line lrx="2036" lry="1737" ulx="1955" uly="1696">16. Dan</line>
        <line lrx="2030" lry="1782" ulx="1927" uly="1741">den Mann</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="1908" uly="1788">s weiſt</line>
        <line lrx="2037" lry="1879" ulx="1925" uly="1830">wirſt ſeelig</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="1948" uly="1875">III. n.</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="1926" uly="1967">d gie</line>
        <line lrx="2038" lry="2056" ulx="1927" uly="2008">Pt, elſo fft</line>
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1928" uly="2054">ich dann ane</line>
        <line lrx="2038" lry="2155" ulx="1952" uly="2110">18. Rſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2198" ulx="1927" uly="2155">der ſegete</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1929" uly="2200">in der Ver</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1927" uly="2245">nicht beſcht</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1951" uly="2297">19. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2388" type="textblock" ulx="1883" uly="2341">
        <line lrx="2037" lry="2388" ulx="1883" uly="2341">iee Vorha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="1926" uly="2384">
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1926" uly="2384">Holtung de</line>
        <line lrx="2038" lry="2493" ulx="1944" uly="2443">20. Ein</line>
        <line lrx="2037" lry="2529" ulx="1927" uly="2486">einn er h</line>
        <line lrx="2033" lry="2593" ulx="1946" uly="2540">2l. Biſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2632" ulx="1929" uly="2582">l dich da</line>
        <line lrx="2038" lry="2680" ulx="1930" uly="2627">Uter fren</line>
        <line lrx="2036" lry="2721" ulx="1932" uly="2670">ſer riel</line>
        <line lrx="2015" lry="2783" ulx="1937" uly="2737">rn Don</line>
        <line lrx="2037" lry="2828" ulx="1935" uly="2754">fuzen</line>
        <line lrx="2038" lry="2874" ulx="1939" uly="2832">Klrn ins</line>
        <line lrx="2037" lry="2924" ulx="1935" uly="2844">ſinſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1469" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="86" lry="297" ulx="0" uly="222">ne</line>
        <line lrx="65" lry="313" ulx="0" uly="292">D.</line>
        <line lrx="67" lry="341" ulx="32" uly="308">ſe</line>
        <line lrx="130" lry="389" ulx="0" uly="328">leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="431" type="textblock" ulx="23" uly="381">
        <line lrx="61" lry="422" ulx="23" uly="395">tuchs</line>
        <line lrx="60" lry="431" ulx="52" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="131" lry="442" ulx="70" uly="428">4 4</line>
        <line lrx="131" lry="468" ulx="0" uly="434">. N e</line>
        <line lrx="106" lry="503" ulx="0" uly="449">H N</line>
        <line lrx="130" lry="617" ulx="0" uly="568">a le uh</line>
        <line lrx="50" lry="655" ulx="36" uly="629">N</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="36" uly="646">N</line>
        <line lrx="57" lry="734" ulx="3" uly="709">le t</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="724" type="textblock" ulx="81" uly="659">
        <line lrx="111" lry="689" ulx="91" uly="659">. 1</line>
        <line lrx="125" lry="724" ulx="81" uly="675">iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="234" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="118" lry="234" ulx="0" uly="180">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="394" type="textblock" ulx="211" uly="233">
        <line lrx="1750" lry="284" ulx="782" uly="233">zu den Corinthern. (Cap. 7.) 22 5½</line>
        <line lrx="1789" lry="355" ulx="211" uly="296">es iſt beſſer ehelich werden, als Brunſt 23. Ihr ſeyd theuer erkaufft, werdet</line>
        <line lrx="1623" lry="394" ulx="214" uly="340">leiden. nicht Knecht der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="695" type="textblock" ulx="215" uly="386">
        <line lrx="988" lry="434" ulx="219" uly="386">II. 10. Denen aber, welche im Ehe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="479" ulx="215" uly="431">ſtand ſeynd, gebiete nicht ich, ſondern</line>
        <line lrx="988" lry="521" ulx="215" uly="474">Dder HErr, daß ſich das Weib von dem</line>
        <line lrx="723" lry="565" ulx="217" uly="518">Miann niche ſcheide:«</line>
        <line lrx="989" lry="609" ulx="266" uly="564">1I. * Wans ſie ſich aber ſcheidet, daß</line>
        <line lrx="988" lry="651" ulx="218" uly="605">ſie alsdann oyne Ehe bleibe, oder ſich</line>
        <line lrx="987" lry="695" ulx="219" uly="651">mit ihrem Mann wiederum verſoͤhne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="594" type="textblock" ulx="1014" uly="381">
        <line lrx="1782" lry="446" ulx="1016" uly="381">24. Worinnen ein jeglicher beruffen</line>
        <line lrx="1779" lry="483" ulx="1014" uly="434">iſt, liebe Bruͤder, darinn bleibe er bey</line>
        <line lrx="1783" lry="594" ulx="1052" uly="545">IV. 25. *Von den Jungfrauen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="679" type="textblock" ulx="1011" uly="591">
        <line lrx="1782" lry="636" ulx="1012" uly="591">hab ich kein Gebott des HBrrn; sber</line>
        <line lrx="1783" lry="679" ulx="1011" uly="636">ich gebe einen Kath, als der ich Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1585" type="textblock" ulx="216" uly="696">
        <line lrx="991" lry="743" ulx="218" uly="696">und daß der Mann ſein Weib nicht</line>
        <line lrx="647" lry="782" ulx="218" uly="738">pon ſich laſſe,</line>
        <line lrx="993" lry="835" ulx="271" uly="786">12. Den andern aber ſage ich, nicht</line>
        <line lrx="991" lry="885" ulx="221" uly="828">der HErr: Wann ein Bruher ein un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="930" ulx="220" uly="875">glaubiges Weih hat, und dieſelbige wil⸗</line>
        <line lrx="992" lry="972" ulx="221" uly="920">liget bey ihm zu wohnen, ſo ſoll er ſie</line>
        <line lrx="969" lry="1018" ulx="216" uly="962">nicht von ſich laſſen. =ſ</line>
        <line lrx="993" lry="1057" ulx="247" uly="1007">13. Wann auch ein glaubiges Weib</line>
        <line lrx="993" lry="1104" ulx="219" uly="1055">einen unglaubigen Mann hat, und der⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1146" ulx="222" uly="1092">ſelbige williget bey ihr zu wohnen, ſo</line>
        <line lrx="970" lry="1193" ulx="223" uly="1137">ſoll ſie den Mann nicht von ſich laſſen:</line>
        <line lrx="994" lry="1238" ulx="270" uly="1184">14. Dann ein unglaubiger Mann iſt</line>
        <line lrx="992" lry="1281" ulx="222" uly="1228">geheiliget durch ein glaubiges Weib,</line>
        <line lrx="995" lry="1321" ulx="225" uly="1273">und ein unglaubiges Weib iſt geheili⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1371" ulx="223" uly="1317">get durch einen glaubigen Mann; ſonſt</line>
        <line lrx="997" lry="1412" ulx="225" uly="1359">waͤren eure Kinder unrein, nun aber</line>
        <line lrx="954" lry="1458" ulx="223" uly="1402">feynd ſie heilig.</line>
        <line lrx="997" lry="1503" ulx="274" uly="1450">15. Wann ſich aber der Unglaubige</line>
        <line lrx="997" lry="1547" ulx="227" uly="1488">ſcheidet, ſo mag er hinziehen: dann ein</line>
        <line lrx="995" lry="1585" ulx="226" uly="1538">Bruder oder Schweſter iſt in ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1633" type="textblock" ulx="225" uly="1578">
        <line lrx="1010" lry="1633" ulx="225" uly="1578">Faͤllen der Dienſtbarkeit nicht unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1806" type="textblock" ulx="224" uly="1625">
        <line lrx="998" lry="1675" ulx="227" uly="1625">worffen: GOtt aber hat uns im Frie⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1722" ulx="225" uly="1672">den bernffen. .</line>
        <line lrx="997" lry="1768" ulx="277" uly="1714">16. Dann was weiſt du Weib, ob du</line>
        <line lrx="998" lry="1806" ulx="224" uly="1758">den Mann wirſt ſeelig machen? oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1848" type="textblock" ulx="178" uly="1803">
        <line lrx="998" lry="1848" ulx="178" uly="1803">waos weiſt du Mann, ob du das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2114" type="textblock" ulx="220" uly="1847">
        <line lrx="1003" lry="1899" ulx="221" uly="1847">wirſt ſeelig machen?</line>
        <line lrx="997" lry="1939" ulx="227" uly="1892">IIII. 17. Dann allein, wie es einem</line>
        <line lrx="996" lry="1984" ulx="220" uly="1934">jeglichen der HErr ausgetheilet hat,</line>
        <line lrx="998" lry="2028" ulx="225" uly="1973">und wie GOtt einen jeglichen bekuffen</line>
        <line lrx="998" lry="2073" ulx="227" uly="2023">hat, alſo füͤhre er ſeinen Wandel, wie</line>
        <line lrx="964" lry="2114" ulx="230" uly="2067">ich daun auch in allen Kirchen lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1078" type="textblock" ulx="1013" uly="679">
        <line lrx="1782" lry="726" ulx="1013" uly="679">hertzigkeit vom HErrn erlangt hab, ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="764" ulx="1014" uly="727">treu zu ſeyn. .</line>
        <line lrx="1785" lry="814" ulx="1053" uly="764">26. *Derowegen halt ichs darfuͤr⸗,</line>
        <line lrx="1785" lry="855" ulx="1015" uly="811">daß ſolches gut ſey, um der vorſtehen⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="900" ulx="1014" uly="854">den Noth willen, dann es iſt dem</line>
        <line lrx="1690" lry="946" ulx="1018" uly="896">WMenſchen gut, alſo zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1785" lry="991" ulx="1021" uly="939">27. Biſt du an ein Weib gebunden 2</line>
        <line lrx="1784" lry="1033" ulx="1017" uly="981">ſo ſuche nicht loß zu werden. Biſt du</line>
        <line lrx="1804" lry="1078" ulx="1015" uly="1028">dhber frey vom Weib? ſo ſuche kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1349" type="textblock" ulx="1004" uly="1115">
        <line lrx="1787" lry="1167" ulx="1004" uly="1115">28. Wann duaber ein Weib nihmeſt,</line>
        <line lrx="1785" lry="1210" ulx="1004" uly="1158">ſo ſündigeſt dunicht. Wann auch eine</line>
        <line lrx="1787" lry="1254" ulx="1019" uly="1202">Jungfrau einen Maun nihmt, ſo uͤndi⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1299" ulx="1018" uly="1247">get ſie nicht. Doch werden ſolche Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1349" ulx="1022" uly="1292">al des Fleiſches haben. Ich aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1428" type="textblock" ulx="1021" uly="1335">
        <line lrx="1742" lry="1384" ulx="1021" uly="1335">ſchone euer.</line>
        <line lrx="1789" lry="1428" ulx="1394" uly="1377">ſage ich diß, liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1929" type="textblock" ulx="1006" uly="1380">
        <line lrx="1369" lry="1436" ulx="1062" uly="1380">29. Derowegen</line>
        <line lrx="1786" lry="1478" ulx="1021" uly="1425">Brüder: die Zeit iſt kurtz: ſo iſt nun</line>
        <line lrx="1786" lry="1522" ulx="1018" uly="1468">übrig, daß diezenige/ ſo Weiber haben,</line>
        <line lrx="1718" lry="1567" ulx="1020" uly="1513">ſeyen, als wann ſie keine haͤtten:</line>
        <line lrx="1789" lry="1609" ulx="1058" uly="1556">20. Und die da weinen, als weinten</line>
        <line lrx="1789" lry="1652" ulx="1007" uly="1600">ſie nicht: und die ſich freuen, als freue⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1697" ulx="1007" uly="1644">ten ſie ſich nicht? und die da kauffen, als</line>
        <line lrx="1730" lry="1739" ulx="1019" uly="1688">beſaͤſſen ſie nicht: 3</line>
        <line lrx="1806" lry="1804" ulx="1062" uly="1751">31. Und die ſich dieſer Welt gebrau⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1847" ulx="1006" uly="1797">chen, als gebrauchten ſie ſich derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1890" ulx="1020" uly="1842">gen nicht: dann die Geſtalt dieſer Welt</line>
        <line lrx="1756" lry="1929" ulx="1020" uly="1881">gehet vorüͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2089" type="textblock" ulx="1020" uly="1948">
        <line lrx="1789" lry="2003" ulx="1062" uly="1948">32. *Ich will aber, daß ihr ohne</line>
        <line lrx="1820" lry="2050" ulx="1022" uly="1999">Sorg ſeyd. Wer ohne Weib iſt, der</line>
        <line lrx="1788" lry="2089" ulx="1020" uly="2040">iſt ſorgfaͤltig fuͤr dasjenig, ſo  des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2637" type="textblock" ulx="224" uly="2115">
        <line lrx="998" lry="2169" ulx="277" uly="2115">18. Iſt jemand beſchnitten beruffen?</line>
        <line lrx="999" lry="2217" ulx="224" uly="2163">der zeuge kein Vorhaut. Iſt jemand</line>
        <line lrx="999" lry="2256" ulx="229" uly="2206">in der Vorhaut beruffen? der laſſe ſich</line>
        <line lrx="820" lry="2309" ulx="227" uly="2257">nicht beſchneiden.</line>
        <line lrx="998" lry="2354" ulx="274" uly="2302">19. Die Beſchneidung iſt nichts, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2396" ulx="225" uly="2348">die Vorhaut iſt nichts, ſondern die</line>
        <line lrx="853" lry="2443" ulx="228" uly="2392">Haltung der Gebotten GOttes.</line>
        <line lrx="999" lry="2501" ulx="273" uly="2442">20. Ein zeglicher bleib in dem Beruff,</line>
        <line lrx="652" lry="2539" ulx="227" uly="2494">darinn er beruffen iſt.</line>
        <line lrx="1000" lry="2592" ulx="276" uly="2540">21. Biſt du ein Knecht beruffen?</line>
        <line lrx="1000" lry="2637" ulx="228" uly="2587">laß dich das nicht bekummern: kanſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2681" type="textblock" ulx="229" uly="2633">
        <line lrx="1020" lry="2681" ulx="229" uly="2633">du aber frey werden, ſo gebrauche dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2916" type="textblock" ulx="229" uly="2679">
        <line lrx="578" lry="2725" ulx="229" uly="2679">deſſen viel lieber.</line>
        <line lrx="997" lry="2785" ulx="278" uly="2730">22. Daun wer ein Knecht beruffen</line>
        <line lrx="1007" lry="2831" ulx="230" uly="2777">iſt im HErrn, der iſt ein Gefreyter des</line>
        <line lrx="998" lry="2876" ulx="232" uly="2820">HErrn: ingleichen wer frey beruffen</line>
        <line lrx="812" lry="2916" ulx="229" uly="2864">iſt der iſt ein Knecht Chriſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2981" type="textblock" ulx="310" uly="2970">
        <line lrx="336" lry="2981" ulx="310" uly="2970">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2862" type="textblock" ulx="1011" uly="2085">
        <line lrx="1787" lry="2135" ulx="1021" uly="2085">Errn iſt, wie er GOtt gefallen moͤge.</line>
        <line lrx="1788" lry="2191" ulx="1011" uly="2138">33. Wer aber ein Weib hat, der iſt</line>
        <line lrx="1788" lry="2233" ulx="1011" uly="2181">ſorgfaͤltig fur dasjenig, was der Welt</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="1019" uly="2225">iſt, wie er ſeinem Weib gefallen moͤge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2313" ulx="1020" uly="2268">und er iſt getheilet.</line>
        <line lrx="1788" lry="2373" ulx="1062" uly="2327">34. Ein Meib, das keinen Mann</line>
        <line lrx="1788" lry="2418" ulx="1011" uly="2373">hat, und eine Jungfrau ſorgt für das</line>
        <line lrx="1784" lry="2463" ulx="1022" uly="2416">was des Errniſt, daß ſie heilig ſey am</line>
        <line lrx="1784" lry="2502" ulx="1023" uly="2459">Leib, und am Geiſt. Welche aber ei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2553" ulx="1021" uly="2500">nen Mann hat, die ſorget fun das, was</line>
        <line lrx="1783" lry="2598" ulx="1011" uly="2544">der Welt iſt, wie ſie dem Mann gefal⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2642" ulx="1011" uly="2593">len moͤge. H</line>
        <line lrx="1779" lry="2696" ulx="1063" uly="2647">35. Diß aber ſage ich zu eurem Na⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2738" ulx="1020" uly="2689">gzen, nicht daß ich ench einen Sirick an⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2782" ulx="1026" uly="2737">werffe; ſondern ermahne zu dem, was</line>
        <line lrx="1783" lry="2824" ulx="1025" uly="2780">ehrlich iſt, und euch geſchickt macht,</line>
        <line lrx="1773" lry="2862" ulx="1025" uly="2821">GGrt ohne Hindernuß zu bitren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2952" type="textblock" ulx="1068" uly="2842">
        <line lrx="1792" lry="2916" ulx="1068" uly="2842">36 Jm Fall ſich aber jemand bedun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2952" ulx="1631" uly="2908">ccen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1470" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="287" type="textblock" ulx="314" uly="243">
        <line lrx="398" lry="287" ulx="314" uly="243">32⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="285" type="textblock" ulx="792" uly="237">
        <line lrx="1301" lry="285" ulx="792" uly="237">Die 1. Epiſtel des H. Panli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="309" type="textblock" ulx="1439" uly="230">
        <line lrx="1692" lry="309" ulx="1439" uly="230">(Cap. 7.8.9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="759" type="textblock" ulx="276" uly="316">
        <line lrx="1055" lry="367" ulx="276" uly="316">cken laſſet, es ſtehe ihm nicht wohl an</line>
        <line lrx="1025" lry="419" ulx="276" uly="362">mit ſeiner .</line>
        <line lrx="1042" lry="460" ulx="278" uly="401">Mannbare Jahr komme, und daß es alſo</line>
        <line lrx="1043" lry="538" ulx="279" uly="446">geſchehen nie⸗ der thue, was er will:</line>
        <line lrx="1044" lry="540" ulx="278" uly="489">er ſaͤndiget nicht, wann er ſie heyrathen</line>
        <line lrx="395" lry="592" ulx="279" uly="536">laſſet⸗</line>
        <line lrx="383" lry="636" ulx="276" uly="594">37.</line>
        <line lrx="727" lry="672" ulx="279" uly="633">hat in ſeinem Hertzen,</line>
        <line lrx="1044" lry="720" ulx="279" uly="663">gedrungen, ſondern iſt ſeines Millens</line>
        <line lrx="460" lry="759" ulx="277" uly="718">maͤchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1193" type="textblock" ulx="268" uly="797">
        <line lrx="981" lry="844" ulx="280" uly="797">bewahren will, der thut wohl.</line>
        <line lrx="1055" lry="887" ulx="333" uly="838">38. Derowegen, wer ſeine Jungfran</line>
        <line lrx="1055" lry="931" ulx="280" uly="881">verheyra het, der thut wohl: *wer ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="974" ulx="281" uly="926">aber nicht verheyrathet, der thut beſſer.</line>
        <line lrx="1044" lry="1019" ulx="329" uly="970">39. * Ein Weib iſt an das Geſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1063" ulx="268" uly="1011">bunden, ſo lang ihr Mann lebet. Mann</line>
        <line lrx="1046" lry="1104" ulx="283" uly="1055">aber ihr Mann entſchlaffen iſt, ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1152" ulx="283" uly="1102">frey: und mag ſich verheyrathen, mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1193" ulx="283" uly="1143">wem ſie will: allein, daß es im HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="407" type="textblock" ulx="496" uly="354">
        <line lrx="1059" lry="407" ulx="496" uly="354">Jungfrau, daß ſie über ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="662" type="textblock" ulx="409" uly="531">
        <line lrx="1226" lry="581" ulx="1055" uly="531">in allen.</line>
        <line lrx="1058" lry="627" ulx="409" uly="578">* Aber wer ihm feſt vorgeſetzt</line>
        <line lrx="1057" lry="662" ulx="751" uly="620">und wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="804" type="textblock" ulx="278" uly="706">
        <line lrx="1057" lry="752" ulx="486" uly="706">und hat das in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="804" ulx="278" uly="751">ten beſchloſſen, daß er ſeine Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1279" type="textblock" ulx="268" uly="1198">
        <line lrx="456" lry="1243" ulx="268" uly="1198">geſchehe.</line>
        <line lrx="1047" lry="1279" ulx="330" uly="1230">40. Sie iſt aber ſeeliger, wann ſie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1366" type="textblock" ulx="284" uly="1276">
        <line lrx="1058" lry="1326" ulx="284" uly="1276">ſo bieibet, nach meinem Kath: ich hal⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1366" ulx="285" uly="1318">te es aber dafuͤr, daß ich auch den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1409" type="textblock" ulx="285" uly="1369">
        <line lrx="547" lry="1409" ulx="285" uly="1369">GOttes hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1957" type="textblock" ulx="267" uly="1530">
        <line lrx="1043" lry="1587" ulx="267" uly="1530">I. Paulus antwortet den Corinthern,</line>
        <line lrx="1044" lry="1638" ulx="288" uly="1584">es ſey an ihm ſelbſten zulaͤßig, von</line>
        <line lrx="1044" lry="1692" ulx="288" uly="1635">den Speiſen, ſo den Abgoͤttern geopf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1747" ulx="287" uly="1688">fert, eſſen, weil die Abgoͤtter warhaf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1798" ulx="288" uly="1745">tig nichts ſeynd, 4. H. Jedoch iſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1852" ulx="289" uly="1798">ſolches verbotten, wann das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1904" ulx="289" uly="1853">ſen einen abhaͤlt, oder Aergernuß</line>
        <line lrx="964" lry="1957" ulx="366" uly="1909">den Schwachen daraus ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2008" type="textblock" ulx="581" uly="1959">
        <line lrx="771" lry="2008" ulx="581" uly="1959">ſtehet, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2117" type="textblock" ulx="270" uly="2007">
        <line lrx="1100" lry="2117" ulx="270" uly="2007">Ven dem Opfer aber der Abgoͤtter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2908" type="textblock" ulx="234" uly="2074">
        <line lrx="1046" lry="2123" ulx="470" uly="2074">wiſſen wir, dann es iſt uns al⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2173" ulx="274" uly="2118">len bewuſt. Das Wiſſen blaſet auf,</line>
        <line lrx="721" lry="2216" ulx="287" uly="2165">aber die Lieb erbauet.</line>
        <line lrx="1045" lry="2260" ulx="333" uly="2204">2. So ſich aber jemand beduncken</line>
        <line lrx="1045" lry="2304" ulx="286" uly="2249">laſſet, daß er etwas wiſſe, der erken⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2350" ulx="278" uly="2295">net noch nicht, wie es ihm gebuͤhre zu</line>
        <line lrx="695" lry="2390" ulx="255" uly="2338">wiſſen.</line>
        <line lrx="1043" lry="2438" ulx="330" uly="2382">3. So aber jemand GOtt liebet,</line>
        <line lrx="898" lry="2481" ulx="283" uly="2426">derſelbig wird von ihm erkannt.</line>
        <line lrx="1044" lry="2526" ulx="328" uly="2472">I. 4. Die Speiß aber belangend wel⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2562" ulx="286" uly="2515">che den Abgoͤttern geopffert werden,</line>
        <line lrx="1046" lry="2606" ulx="283" uly="2562"> da wiſſen wir, daß ein Abgott fuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="2649" ulx="234" uly="2603">nichts iſt in der Weit, und daß kein an⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2693" ulx="276" uly="2651">derer GGtt iſt, ohne der einige.</line>
        <line lrx="1045" lry="2736" ulx="328" uly="2695">5. Dann obwohl etliche ſeynd, die</line>
        <line lrx="1043" lry="2782" ulx="283" uly="2736">Goͤtter genannt werden, es ſey im Him⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2835" ulx="282" uly="2781">mel, oder auf Erden, (dieweil viel</line>
        <line lrx="899" lry="2875" ulx="282" uly="2825">Goͤtter und viel Herren ſeynd.)</line>
        <line lrx="1044" lry="2908" ulx="285" uly="2869">65. So haben wir doch nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2958" type="textblock" ulx="281" uly="2910">
        <line lrx="1042" lry="2958" ulx="281" uly="2910">Gatt, den Vatter, pon welchem al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1239" type="textblock" ulx="1066" uly="317">
        <line lrx="1762" lry="360" ulx="1067" uly="317">le Ding ſeynd, und wir zu ihm:</line>
        <line lrx="1827" lry="412" ulx="1067" uly="324">einen 5Errn JEſum Thraſtunn, dch</line>
        <line lrx="1825" lry="460" ulx="1066" uly="402">welchen alle Ding ſeynd, und wir durch</line>
        <line lrx="1810" lry="484" ulx="1068" uly="452">ihn. .</line>
        <line lrx="1826" lry="544" ulx="1072" uly="483">II. 7. Aber die Exkanntnuß iſt nicht</line>
        <line lrx="1826" lry="585" ulx="1209" uly="529">1. Dann etliche machen ihnen</line>
        <line lrx="1825" lry="627" ulx="1068" uly="571">noch bis auf dieſe Zeit ein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1826" lry="671" ulx="1068" uly="615">des Abgotts halben, und eſſen, als</line>
        <line lrx="1827" lry="717" ulx="1067" uly="661">wann es den Abgoͤttern georfert ſey:</line>
        <line lrx="1825" lry="756" ulx="1068" uly="705">alſo wird ihr Gewiſſen beſlecket, die⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="839" ulx="1068" uly="740">weil S een ſ</line>
        <line lrx="1758" lry="844" ulx="1094" uly="793">§8. Die Speiß aber machet uns Ge</line>
        <line lrx="1825" lry="889" ulx="1067" uly="801">nicht angenehm. Dann ſo wir tr</line>
        <line lrx="1826" lry="934" ulx="1068" uly="881">ſo werden wir darum keinen Ueberfluß</line>
        <line lrx="1825" lry="977" ulx="1068" uly="924">haben: ſo wir aber nicht eſſen, ſo wird</line>
        <line lrx="1686" lry="1054" ulx="1068" uly="965">uns d deniches mangeln.</line>
        <line lrx="1804" lry="1062" ulx="1111" uly="1016">9. Sehet aber zu, daß dieſe eur</line>
        <line lrx="1826" lry="1114" ulx="1069" uly="1015">Frenheit vielleicht den Schwachen nicht</line>
        <line lrx="1537" lry="1143" ulx="1070" uly="1099">zur Aergernuß gerathe.</line>
        <line lrx="1826" lry="1195" ulx="1094" uly="1142">10 Dann wann jemand einen, der</line>
        <line lrx="1826" lry="1239" ulx="1070" uly="1189">die Erkanntnuß hat, im Goͤtzen Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1283" type="textblock" ulx="1071" uly="1231">
        <line lrx="1834" lry="1283" ulx="1071" uly="1231">zu Tiſch ſitzen ſehe, wird dann nicht ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1940" type="textblock" ulx="1067" uly="1273">
        <line lrx="1825" lry="1322" ulx="1071" uly="1273">Gewiſſen, dieweil es ſchwach iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1373" ulx="1069" uly="1320">urſachet, das zu eſſen, was den Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1415" ulx="1069" uly="1364">tern geopfert iſt?</line>
        <line lrx="1827" lry="1461" ulx="1117" uly="1404">11. Und wird alſo durch deine Er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1503" ulx="1069" uly="1451">kanntnuß der ſchwache Bruder verder⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1549" ulx="1068" uly="1496">bet, um welches willen Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1587" ulx="1070" uly="1542">ſtorben iſt?</line>
        <line lrx="1827" lry="1642" ulx="1117" uly="1582">12. Wann ihr aber alſo wider die</line>
        <line lrx="1827" lry="1682" ulx="1069" uly="1628">Bruͤder ſuͤndiget, und ſchlaget ihr ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="1069" uly="1671">ches Gewiſſen, ſo ſuͤndiget ihr wider</line>
        <line lrx="1258" lry="1760" ulx="1067" uly="1720">Chriſtum.</line>
        <line lrx="1826" lry="1813" ulx="1112" uly="1761">13. Derowegen wo die Speiß mei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1860" ulx="1069" uly="1804">nen Bruder argert, ſo will ich in E⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1905" ulx="1069" uly="1847">wigkeit kein Fleiſch eſſen, auf daß ich</line>
        <line lrx="1638" lry="1940" ulx="1070" uly="1894">meinen Bruder nicht aͤrgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2786" type="textblock" ulx="1069" uly="1964">
        <line lrx="1664" lry="2031" ulx="1249" uly="1964">Das 9. Capitel.</line>
        <line lrx="1823" lry="2093" ulx="1118" uly="2042">Paulus erzehlt, wie er, Aergernuͤß</line>
        <line lrx="1824" lry="2146" ulx="1072" uly="2092">zu vermeyden, kein Speiß habe wol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2198" ulx="1073" uly="2149">len annehmen, die man ſonſt denen</line>
        <line lrx="1826" lry="2255" ulx="1071" uly="2201">Predigern ſchuldig iſt, 7. II. Wie die</line>
        <line lrx="1825" lry="2307" ulx="1072" uly="2254">Corinther, nach ſeißem Exempel, al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2360" ulx="1071" uly="2311">len ſollen alles werden, wegen des</line>
        <line lrx="1825" lry="2415" ulx="1069" uly="2360">Heils des Naͤchſten, 20. III. Und ſol⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2468" ulx="1071" uly="2411">len ingedenck ſeyn, unſer Leben ſey</line>
        <line lrx="1824" lry="2523" ulx="1070" uly="2468">gleich dem Lauff in den Schranken,</line>
        <line lrx="1826" lry="2575" ulx="1069" uly="2521">in welchen man allezeit nach dem</line>
        <line lrx="1770" lry="2627" ulx="1122" uly="2570">Kleinod muß rennen und kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2725" ulx="1365" uly="2623">pfen, 24. Biich cht</line>
        <line lrx="1769" lry="2730" ulx="1113" uly="2677">1. GID in ich nicht frey? Bin ich ni</line>
        <line lrx="1825" lry="2786" ulx="1159" uly="2683">B ich icht 7 ab ich nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2825" type="textblock" ulx="1069" uly="2763">
        <line lrx="1824" lry="2825" ulx="1069" uly="2763">ſern HErrn JEſum Chriſtum geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2985" type="textblock" ulx="1068" uly="2807">
        <line lrx="1824" lry="2870" ulx="1070" uly="2807">Seyd ihr nicht mein Werck im HErrn ?</line>
        <line lrx="1825" lry="2920" ulx="1091" uly="2852">„2. Und wann ich ſchon andern nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="2985" ulx="1068" uly="2896">ein Apoſtel bin, ſo bin ichs euch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1422" type="textblock" ulx="1879" uly="1295">
        <line lrx="1887" lry="1422" ulx="1879" uly="1295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1012" type="textblock" ulx="1919" uly="730">
        <line lrx="2038" lry="804" ulx="1919" uly="730">ſii Nder</line>
        <line lrx="2016" lry="860" ulx="1919" uly="799">Penebas</line>
        <line lrx="1975" lry="904" ulx="1919" uly="852">und</line>
        <line lrx="2018" lry="963" ulx="1941" uly="926">l. 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1012" ulx="1920" uly="961">auf ſeinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2943" type="textblock" ulx="1923" uly="1460">
        <line lrx="2038" lry="1503" ulx="1927" uly="1460">Gorget dan</line>
        <line lrx="2030" lry="1554" ulx="1949" uly="1511">10. Mer</line>
        <line lrx="2038" lry="1604" ulx="1927" uly="1561">tehr unn</line>
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1925" uly="1596">ſe uin naſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1690" ulx="1925" uly="1642">wer da d</line>
        <line lrx="2037" lry="1780" ulx="1925" uly="1696">Ma un</line>
        <line lrx="2031" lry="1785" ulx="1928" uly="1742">Hoͤffnung,</line>
        <line lrx="2005" lry="1825" ulx="1926" uly="1787">werden.</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1950" uly="1836">11. Go</line>
        <line lrx="2031" lry="1965" ulx="1926" uly="1879">a Haben</line>
        <line lrx="2038" lry="1971" ulx="1933" uly="1934">Ding,vonn</line>
        <line lrx="1969" lry="2009" ulx="1926" uly="1971">ſen?</line>
        <line lrx="2038" lry="2070" ulx="1946" uly="2024">12, Und</line>
        <line lrx="2038" lry="2113" ulx="1925" uly="2069">tuch haben,</line>
        <line lrx="2038" lry="2156" ulx="1926" uly="2114">Aper wirhe</line>
        <line lrx="2034" lry="2203" ulx="1927" uly="2158">gebrauchet:</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="1926" uly="2205">damit wir</line>
        <line lrx="2031" lry="2292" ulx="1925" uly="2247">Yergernaß</line>
        <line lrx="2038" lry="2350" ulx="1949" uly="2302">19, Wig</line>
        <line lrx="2031" lry="2395" ulx="1923" uly="2344">wolche imn</line>
        <line lrx="2036" lry="2435" ulx="1923" uly="2389">tichten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2483" ulx="1923" uly="2435">thum kotnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2524" ulx="1923" uly="2477">ſenen, gui</line>
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1925" uly="2523">it enpfan</line>
        <line lrx="2031" lry="2624" ulx="1944" uly="2577">1. Alſo</line>
        <line lrx="2017" lry="2704" ulx="1927" uly="2624">Pudd</line>
        <line lrx="1986" lry="2706" ulx="1938" uly="2675">ſnhige</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="1930" uly="2676">“ ie</line>
        <line lrx="1986" lry="2801" ulx="1948" uly="2756">19,.</line>
        <line lrx="2025" lry="2899" ulx="1933" uly="2847">Gechnden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2943" ulx="1931" uly="2889">ſchalte pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1471" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="283" type="textblock" ulx="800" uly="205">
        <line lrx="1545" lry="283" ulx="800" uly="205">z den Corinthern. (LCap. 9. 10)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="133" type="textblock" ulx="1126" uly="126">
        <line lrx="1147" lry="133" ulx="1126" uly="126">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="160" type="textblock" ulx="1507" uly="147">
        <line lrx="1518" lry="160" ulx="1507" uly="147">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="275" type="textblock" ulx="1681" uly="220">
        <line lrx="1751" lry="275" ulx="1681" uly="220">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="550" type="textblock" ulx="204" uly="295">
        <line lrx="1000" lry="341" ulx="204" uly="295">dann ihr ſeyd das Siegel meines Apoſto⸗</line>
        <line lrx="684" lry="389" ulx="204" uly="340">liſchen Amtsim HErrn.</line>
        <line lrx="987" lry="432" ulx="255" uly="381">3. Bey deuen, die mich fragen, ver⸗</line>
        <line lrx="675" lry="471" ulx="208" uly="428">antworte ich mich alſo:</line>
        <line lrx="984" lry="516" ulx="720" uly="467">acht zu eſſen,</line>
        <line lrx="996" lry="550" ulx="988" uly="530">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="654" type="textblock" ulx="208" uly="470">
        <line lrx="715" lry="517" ulx="253" uly="470">4. Haben wir nicht M</line>
        <line lrx="574" lry="564" ulx="208" uly="511">und zu trinken?</line>
        <line lrx="985" lry="605" ulx="255" uly="554">5§. Haben wir nicht Macht ein Weib</line>
        <line lrx="983" lry="654" ulx="208" uly="601">die eine chweſter iſt, mit herum zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="743" type="textblock" ulx="207" uly="641">
        <line lrx="984" lry="700" ulx="207" uly="641">fuͤhren, wie auch die andere Apoſtel,</line>
        <line lrx="983" lry="743" ulx="210" uly="687">und die Bruͤder des HErrn, und Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="912" type="textblock" ulx="208" uly="736">
        <line lrx="384" lry="781" ulx="210" uly="736">phas 2</line>
        <line lrx="1002" lry="830" ulx="208" uly="773">6. Oder haben wir allein, ich und</line>
        <line lrx="998" lry="912" ulx="208" uly="817">Barnz bas, nicht Macht daſſelbig zu</line>
        <line lrx="327" lry="912" ulx="237" uly="877">hun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2436" type="textblock" ulx="205" uly="928">
        <line lrx="988" lry="983" ulx="258" uly="928">1. 7. Wer ziehet immer zum Krieg</line>
        <line lrx="988" lry="1024" ulx="209" uly="973">auf ſeinen eignen Sold? Wer pflantzet</line>
        <line lrx="987" lry="1069" ulx="210" uly="1019">einen Weinberg, und iſſet nicht von</line>
        <line lrx="986" lry="1114" ulx="210" uly="1064">ſeiner Frucht? Wer weydet eine Heerd,</line>
        <line lrx="988" lry="1155" ulx="211" uly="1106">und iſſet nicht von der Milch derſelbigen</line>
        <line lrx="361" lry="1201" ulx="215" uly="1156">Heerd?</line>
        <line lrx="974" lry="1259" ulx="255" uly="1201">8. Rede ich ſolches nun auf Men</line>
        <line lrx="990" lry="1302" ulx="212" uly="1248">ſchen Weiß? Saget auch diß nicht</line>
        <line lrx="863" lry="1344" ulx="212" uly="1297">das Geſatz? B</line>
        <line lrx="987" lry="1389" ulx="257" uly="1336">9. Dann es ſtehet geſchrieben im Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1466" ulx="215" uly="1378">ſatz Moyſi: Du ſolſt dem Ochſen, der</line>
        <line lrx="988" lry="1480" ulx="205" uly="1425">dreſchet, das Maul nicht zubinden.</line>
        <line lrx="948" lry="1517" ulx="215" uly="1470">Sorget dann GOtt fuͤr die Ochſen?</line>
        <line lrx="988" lry="1570" ulx="260" uly="1521">10. Oder ſagt er daſſelbe nicht viel,</line>
        <line lrx="991" lry="1618" ulx="216" uly="1566">mehr um unſertwillen? Dam es iſt</line>
        <line lrx="990" lry="1661" ulx="213" uly="1607">ja um unſertwillen, geſchrieben. Dann</line>
        <line lrx="991" lry="1704" ulx="213" uly="1651">wer da pfluͤget, der ſoll in Hoffnung</line>
        <line lrx="991" lry="1752" ulx="212" uly="1697">pflugen, und wer dreſchet, der thuts in</line>
        <line lrx="990" lry="1795" ulx="216" uly="1739">Hoffnung, der Frucht theilhafftig zu</line>
        <line lrx="369" lry="1834" ulx="214" uly="1798">werden.</line>
        <line lrx="987" lry="1895" ulx="262" uly="1841">11. So wir euch das Geiſtliche ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1975" ulx="215" uly="1885">Per haben, iſts dann ein ſo groſſes</line>
        <line lrx="987" lry="1980" ulx="231" uly="1930">Ding, wann wir euer Fleiſchliches ernd⸗</line>
        <line lrx="307" lry="2018" ulx="218" uly="1980">ben?</line>
        <line lrx="991" lry="2079" ulx="264" uly="2026">12. Und ſo andere dieſe Macht bey</line>
        <line lrx="992" lry="2121" ulx="219" uly="2070">euch haben, warum nicht vielmehr wir?</line>
        <line lrx="993" lry="2161" ulx="220" uly="2113">Aber wir haben uns ſolcher Macht nicht</line>
        <line lrx="991" lry="2210" ulx="219" uly="2157">gebrauchet: ſondern alles uͤbertragen,</line>
        <line lrx="991" lry="2249" ulx="217" uly="2201">damit wir dem Evangelio Chriſti keine</line>
        <line lrx="610" lry="2297" ulx="220" uly="2248">Aergernuß machen.</line>
        <line lrx="988" lry="2349" ulx="265" uly="2297">13. Wiſſet ihr nicht, daß diejenige,</line>
        <line lrx="990" lry="2394" ulx="220" uly="2342">welche im Heiligthum das Werk ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2436" ulx="222" uly="2386">richten, auch eſſen, was vom Heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2262" type="textblock" ulx="1009" uly="292">
        <line lrx="1785" lry="343" ulx="1013" uly="292">mir viel beſſer, als daß mir jemand mei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="381" ulx="1015" uly="335">ne Ehr ſolte zu nichts machen.</line>
        <line lrx="1785" lry="423" ulx="1063" uly="378">16. Dann, wann ich das Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="475" ulx="1011" uly="421">um predige, ſo hab ich keine Ehr: die⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="510" ulx="1011" uly="465">weil mir ſolches von Noth wegen ob⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="555" ulx="1011" uly="509">liegt. Und weh mir zwar, wann ich</line>
        <line lrx="1781" lry="598" ulx="1010" uly="552">das Evangelium nicht predigen wurde.</line>
        <line lrx="1787" lry="647" ulx="1056" uly="595">17. Thu ichs aber willig, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1779" lry="693" ulx="1011" uly="640">Belohnung: thu ichs aber unwillig, ſo</line>
        <line lrx="1794" lry="730" ulx="1012" uly="683">iſt mir gleichwohl die Verwaltung ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="781" ulx="1010" uly="729">trauet.</line>
        <line lrx="1785" lry="823" ulx="1054" uly="770">18. Was iſt dann nun meine Be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="904" ulx="1009" uly="813">lohnung? nemlich de ich das Evange⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="911" ulx="1012" uly="859">lium predige: und daſſelbig ohne einigen</line>
        <line lrx="1784" lry="956" ulx="1011" uly="901">Koſten darſtelle, damit ich meine Macht</line>
        <line lrx="1783" lry="1000" ulx="1012" uly="946">im Predig⸗Amt des Ebangelii nicht</line>
        <line lrx="1282" lry="1041" ulx="1011" uly="993">mißbrauche.</line>
        <line lrx="1786" lry="1086" ulx="1060" uly="1033">19. Dann als ich freyh war von jeder⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1131" ulx="1012" uly="1077">mann, hab ich mich allen zum Kuecht</line>
        <line lrx="1781" lry="1177" ulx="1012" uly="1121">gemacht, damit ich ihrer vielmehr ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1217" ulx="1011" uly="1166">winnen moͤchte.</line>
        <line lrx="1783" lry="1263" ulx="1036" uly="1199">II. 20. Alſo bin ich den Juden wie</line>
        <line lrx="1782" lry="1305" ulx="1014" uly="1254">ein Jud worden, die Juden zu gewinnen:</line>
        <line lrx="1782" lry="1350" ulx="1020" uly="1297">21. Denen, die unter dem Geſatz</line>
        <line lrx="1801" lry="1393" ulx="1016" uly="1341">ſeynd, bin ich worden, als waͤre ich</line>
        <line lrx="1782" lry="1435" ulx="1015" uly="1382">unter dem Geſatz (wiewohl ich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1477" ulx="1016" uly="1424">ter dem Geſatz war) diszenige zu ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1523" ulx="1016" uly="1472">winnen, welche unter dem Geſatz wa⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1561" ulx="1016" uly="1517">ren. Denen, die ohne Geſatz waren,</line>
        <line lrx="1782" lry="1606" ulx="1016" uly="1559">bin ich worden, als wann ich ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1656" ulx="1017" uly="1604">ſatz waͤre, (wiewohl ich nicht ohne GOt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1698" ulx="1017" uly="1648">tes Geſatz war, ſondern ich war unter</line>
        <line lrx="1784" lry="1741" ulx="1016" uly="1692">dem Geſatz Chriſti) diejenige zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1786" ulx="1012" uly="1736">nen, welche ohne Geſatz waren.</line>
        <line lrx="1785" lry="1824" ulx="1058" uly="1776">22. Den Schwachen bin ich ſchwach</line>
        <line lrx="1784" lry="1867" ulx="1016" uly="1823">worden, die Schwache zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1913" ulx="1018" uly="1867">Ja ich bin allen alles worden, damit ich</line>
        <line lrx="1450" lry="1959" ulx="1016" uly="1911">ſie alle ſeelig machete.</line>
        <line lrx="1783" lry="2004" ulx="1060" uly="1953">23. Ich thue aber alles um des Evan⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2045" ulx="1016" uly="1994">gelii willen, auf daß ich deſſelben the.l⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2091" ulx="1015" uly="2041">hafftig werde.</line>
        <line lrx="1784" lry="2139" ulx="1018" uly="2079">III. 24. Wiſſet ihr nicht, daß die, ſo</line>
        <line lrx="1784" lry="2178" ulx="1015" uly="2128">in den Schraucken lauffen, die lauf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2225" ulx="1015" uly="2169">fen wohl alle, aber einer bekommt das</line>
        <line lrx="1786" lry="2262" ulx="1014" uly="2211">Kleinod? Lauffet alſo, daß ihrs ergreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2392" type="textblock" ulx="1012" uly="2273">
        <line lrx="1275" lry="2300" ulx="1031" uly="2273">ed. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2351" ulx="1056" uly="2302">25. * Ein jeglicher aber, der ſich im</line>
        <line lrx="1786" lry="2392" ulx="1012" uly="2349">Kampff bemühet, enthalt ſich von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2926" type="textblock" ulx="222" uly="2428">
        <line lrx="1001" lry="2479" ulx="222" uly="2428">thum kommt? und daß die dem Altar</line>
        <line lrx="997" lry="2524" ulx="222" uly="2470">dienen, auch ihren Theil von dem Al⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2575" ulx="224" uly="2521">tar empfangen? ..</line>
        <line lrx="994" lry="2620" ulx="279" uly="2564">14. Alſo hats auch der HErr für die</line>
        <line lrx="991" lry="2672" ulx="222" uly="2614">verordnet, welche das Evangelium ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2747" ulx="226" uly="2655">fündigen, daß ſie von dem Evangelio</line>
        <line lrx="942" lry="2746" ulx="245" uly="2716">eben.</line>
        <line lrx="997" lry="2797" ulx="272" uly="2739">15. Ich aber hab mich deren keines</line>
        <line lrx="999" lry="2842" ulx="229" uly="2784">gebraucht. So hab ich aber diß nicht</line>
        <line lrx="999" lry="2881" ulx="231" uly="2829">geſchrieben, daß es alſo mit mir ſoll</line>
        <line lrx="1000" lry="2926" ulx="232" uly="2871">gehalten werden, dann ſterben ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2889" type="textblock" ulx="1014" uly="2392">
        <line lrx="1785" lry="2437" ulx="1015" uly="2392">len Dingen Und jene zwar daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2481" ulx="1014" uly="2432">ne vergangliche Cron bebommen; wir</line>
        <line lrx="1522" lry="2523" ulx="1016" uly="2481">aber eine Unvergangliche.</line>
        <line lrx="1784" lry="2564" ulx="1060" uly="2520">26. Nun lauffe ich alſo, nicht als</line>
        <line lrx="1788" lry="2610" ulx="1016" uly="2567">aufs Ungewiſſe: ich ſtreite alſoe, nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="2651" ulx="1017" uly="2609">als einer, der Lufft⸗-ſtreich thut:</line>
        <line lrx="1786" lry="2696" ulx="1064" uly="2650">27. Sondern ich caſteye meinen Leib,</line>
        <line lrx="1789" lry="2740" ulx="1018" uly="2694">und bringe ihn unter die Dienſtbarkeitd</line>
        <line lrx="1788" lry="2780" ulx="1020" uly="2739">Damit ich vielleicht nicht, wann ich an⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2828" ulx="1021" uly="2780">dern geprediget hab, ſelbſt verwerflich</line>
        <line lrx="1760" lry="2889" ulx="1020" uly="2830">werde⸗. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2960" type="textblock" ulx="1148" uly="2917">
        <line lrx="1221" lry="2960" ulx="1148" uly="2917"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2955" type="textblock" ulx="1666" uly="2905">
        <line lrx="1755" lry="2955" ulx="1666" uly="2905">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1472" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="296" type="textblock" ulx="313" uly="260">
        <line lrx="381" lry="296" ulx="313" uly="260">2²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="287" type="textblock" ulx="752" uly="241">
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="752" uly="241">Die 1. Bpiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="294" type="textblock" ulx="1520" uly="243">
        <line lrx="1730" lry="294" ulx="1520" uly="243">(Eap. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1129" type="textblock" ulx="280" uly="323">
        <line lrx="1061" lry="389" ulx="321" uly="323">Das 10. Caxitel.</line>
        <line lrx="1047" lry="458" ulx="280" uly="399">I. Paulus mahnet die Corinther ab</line>
        <line lrx="1047" lry="512" ulx="283" uly="446">von der Unkeuſchheit und Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="564" ulx="281" uly="506">vey, durch das Exempel deren ſo von</line>
        <line lrx="1046" lry="616" ulx="284" uly="562">SOtt, wegen gemeldter Laſter, ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="670" ulx="284" uly="611">ſtrafft worden, 7. II. Ermahnet ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="719" ulx="281" uly="664">von den Speiſen, ſo den Abgoͤttern</line>
        <line lrx="1051" lry="776" ulx="280" uly="722">geopffert, ſich zu enthalten, wegen</line>
        <line lrx="1034" lry="826" ulx="305" uly="772">der Aergernuß, und alles zu GOt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="879" ulx="346" uly="823">tes Ehr, und Zeil des Naͤchſten</line>
        <line lrx="793" lry="930" ulx="539" uly="886">zu thun, 22.</line>
        <line lrx="1050" lry="990" ulx="348" uly="938">. ich will euch nicht verhal⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1040" ulx="328" uly="940">1 Duinnich wil eneſ necheg unſere</line>
        <line lrx="1049" lry="1080" ulx="285" uly="1027">WBVaͤtter alle unter der Wolken geweſen</line>
        <line lrx="1051" lry="1129" ulx="283" uly="1074">ſeynd, und daß ſie alle durchs Meer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1209" type="textblock" ulx="282" uly="1126">
        <line lrx="498" lry="1165" ulx="311" uly="1128">en ſeynd;</line>
        <line lrx="1051" lry="1209" ulx="282" uly="1126">3 n ſennde durch Moyſen unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2897" type="textblock" ulx="262" uly="1196">
        <line lrx="1065" lry="1259" ulx="285" uly="1196">Wolken, und im Meer ſeynd getauffet</line>
        <line lrx="1065" lry="1304" ulx="262" uly="1253">worden:</line>
        <line lrx="1065" lry="1387" ulx="285" uly="1290">Si d daß ſie alle einerley geiſtliche</line>
        <line lrx="1065" lry="1390" ulx="334" uly="1349">peiß geeſſen, ,</line>
        <line lrx="1064" lry="1434" ulx="328" uly="1377">4. Und alle einerley geiſtliches Trank</line>
        <line lrx="1064" lry="1478" ulx="285" uly="1423">getrunken haben: (ſie trunken aber</line>
        <line lrx="1063" lry="1520" ulx="279" uly="1469">von dem geiſtlichen Felſen, der ihnen</line>
        <line lrx="1063" lry="1568" ulx="288" uly="1511">folgete: der Felß aber war Chriſtus.)</line>
        <line lrx="1063" lry="1609" ulx="333" uly="1556">§. Aber an vielen unter ihnen hatte</line>
        <line lrx="1063" lry="1659" ulx="286" uly="1600">GDtt kein Wohlgefallen; dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1063" lry="1698" ulx="285" uly="1646">an der Wuͤſte niedergeſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1743" ulx="330" uly="1686">6. Diß iſt aber uns zum Vorbild ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1787" ulx="287" uly="1731">ſchehen, damit wir uns des Boͤſen nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1826" ulx="287" uly="1776">geluͤſten laſſen, wie jene ihre Luͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1874" ulx="288" uly="1825">habt haben. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1924" ulx="335" uly="1864">1. 7. Werdet auch nicht Diener der</line>
        <line lrx="1053" lry="1956" ulx="288" uly="1912">Abgoͤtter, wie etliche von jenen: wie</line>
        <line lrx="1053" lry="2008" ulx="285" uly="1951">geſchrieben ſtehet: Das Volk ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1052" lry="2052" ulx="290" uly="1998">nieder zu eſſen und zu trinken, und</line>
        <line lrx="969" lry="2094" ulx="289" uly="2042">ſtund auf zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2139" ulx="333" uly="2084">8. Laſſet uns nicht Hurerey treiben,</line>
        <line lrx="1053" lry="2181" ulx="288" uly="2129">wie etliche aus ihnen Hurerey trieben,</line>
        <line lrx="1051" lry="2227" ulx="285" uly="2174">und fielen auf einen Tag drey und zwan⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2270" ulx="286" uly="2217">tzig tauſend. . .</line>
        <line lrx="1065" lry="2314" ulx="330" uly="2260">9. Laſſet uns auch Chriſtum nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2351" ulx="286" uly="2304">ſuchen: wie ihn etliche unter ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2398" ulx="287" uly="2349">ſucht haben, und ſeynd von den Schlan⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2445" ulx="286" uly="2394">gen umgebracht worden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2489" ulx="333" uly="2436">10. Murret auch nicht, wie etliche</line>
        <line lrx="1053" lry="2526" ulx="262" uly="2481">unter ihnen murteten, und wurdenvon</line>
        <line lrx="851" lry="2571" ulx="285" uly="2524">dem Verderber umgebracht.</line>
        <line lrx="1053" lry="2633" ulx="289" uly="2580">II. Aber alle dieſe Ding wiederfuhren</line>
        <line lrx="1051" lry="2674" ulx="285" uly="2624">ihnen in einer Figur: ſie ſeynd aber ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2717" ulx="288" uly="2667">ſchrieben uns zur Beſſerung, auf wel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2759" ulx="289" uly="2712">che das End der Welt kommen iſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="2815" ulx="333" uly="2769">12. *Derowegen, wer ſich bedunken</line>
        <line lrx="1054" lry="2863" ulx="289" uly="2813">laſſet, daß er ſtehe, der ſeye zu, daß er</line>
        <line lrx="644" lry="2897" ulx="290" uly="2855">nicht falle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="670" type="textblock" ulx="1072" uly="317">
        <line lrx="1831" lry="366" ulx="1072" uly="317">ergreiffen, ſie ſey dann menſchlich:</line>
        <line lrx="1832" lry="409" ulx="1073" uly="361">GGtt aber iſt getreu, der euch niche</line>
        <line lrx="1830" lry="455" ulx="1072" uly="405">wierd ver ſuchen laſſen uͤber euer Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="498" ulx="1073" uly="450">gen, ſondern wird auch mit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="542" ulx="1072" uly="494">ſuchung ein gutes Auskommen machen,</line>
        <line lrx="1614" lry="615" ulx="1073" uly="533">damit Pre aeeGen znger⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="625" ulx="1119" uly="581">14. Darum ihr meine Liebſte, flie</line>
        <line lrx="1835" lry="670" ulx="1073" uly="581">von dem Dienſt der Abgoͤtter. fieher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="716" type="textblock" ulx="1116" uly="661">
        <line lrx="1845" lry="716" ulx="1116" uly="661">15. Als mit den Klugen rede ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2809" type="textblock" ulx="1073" uly="704">
        <line lrx="1700" lry="754" ulx="1074" uly="704">urtheilet ihr ſelbſt, was ich ſage.</line>
        <line lrx="1833" lry="802" ulx="1116" uly="752">16. *Der Relch der Benedeyung, den</line>
        <line lrx="1834" lry="842" ulx="1073" uly="797">wir ſeegnen, iſt der nicht die Gemeins</line>
        <line lrx="1833" lry="883" ulx="1075" uly="839">ſchafft des Bluts Chriſti? und das</line>
        <line lrx="1832" lry="929" ulx="1073" uly="884">Brod, das wir brechen, iſt das nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="971" ulx="1073" uly="927">die Gemeinſchafft des Leibs des</line>
        <line lrx="1356" lry="1014" ulx="1073" uly="974">HErrn? .</line>
        <line lrx="1832" lry="1064" ulx="1113" uly="1012">17. Dann wie viele ſeynd ein Brod,</line>
        <line lrx="1833" lry="1108" ulx="1074" uly="1057">und ein Leib, alle nemlich, die wir ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1154" ulx="1074" uly="1095">nes Brods theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1831" lry="1196" ulx="1117" uly="1144">18. Sehet Iſrael nach dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1835" lry="1233" ulx="1077" uly="1187">an: ſennd nicht diejenige, welche die</line>
        <line lrx="1809" lry="1284" ulx="1076" uly="1231">Opffer eſſen, des Altars theilhafftig?</line>
        <line lrx="1831" lry="1326" ulx="1119" uly="1277">19. Was iſt dann? ſage ich, daß et⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1374" ulx="1077" uly="1318">was ſey das Opffer der Abgoͤtter? oder</line>
        <line lrx="1618" lry="1416" ulx="1076" uly="1364">daß der Abgott etwas ſey?</line>
        <line lrx="1833" lry="1456" ulx="1120" uly="1408">20. Sondern was die Heyden opffern</line>
        <line lrx="1833" lry="1505" ulx="1074" uly="1449">das opffern ſie den Teuffeln, und nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1549" ulx="1075" uly="1497">GOtt. Ich will aher nicht, daß ihr</line>
        <line lrx="1832" lry="1597" ulx="1075" uly="1538">euch in die Gemeinſchafft der Teuffel</line>
        <line lrx="1833" lry="1635" ulx="1074" uly="1586">begebet: ihr koͤnnt nicht zugleich trin⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1675" ulx="1073" uly="1629">ken den Kelch des HErrn; und den</line>
        <line lrx="1457" lry="1720" ulx="1074" uly="1671">Kelch der Teuffeln:</line>
        <line lrx="1834" lry="1769" ulx="1116" uly="1715">21. Ihr koͤnnet auch nicht des Ti⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1815" ulx="1076" uly="1759">ſches des HErrn theilhafftig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1589" lry="1852" ulx="1074" uly="1804">des Tiſches der Teuffelu.</line>
        <line lrx="1834" lry="1903" ulx="1118" uly="1850">II. 22. Oder wollen wir den HErrn</line>
        <line lrx="1834" lry="1949" ulx="1075" uly="1894">reitzen? Seynd wir ſtaͤrker, dann er</line>
        <line lrx="1833" lry="1984" ulx="1075" uly="1938">iſt? Es iſt mir wohl alles erlaubet, aber</line>
        <line lrx="1487" lry="2036" ulx="1075" uly="1984">es nutzet nicht alles.</line>
        <line lrx="1834" lry="2071" ulx="1120" uly="2026">23. Alles iſt mir wohl erlaubet, aber</line>
        <line lrx="1702" lry="2123" ulx="1076" uly="2071">es erbauet nicht alles.</line>
        <line lrx="1833" lry="2163" ulx="1110" uly="2113">24. Niemand ſuche was ſein iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2212" ulx="1076" uly="2161">dern was eines andern iſt.</line>
        <line lrx="1837" lry="2256" ulx="1127" uly="2201">25. Alles was auf dem Fleiſch⸗mark</line>
        <line lrx="1837" lry="2302" ulx="1076" uly="2247">feil iſt, das eſſet, und fraget nicht nach,</line>
        <line lrx="1668" lry="2341" ulx="1078" uly="2294">um des Gewiſſens willen.</line>
        <line lrx="1837" lry="2391" ulx="1123" uly="2338">26. Die Erd iſt des HErrn, und alles,</line>
        <line lrx="1421" lry="2427" ulx="1079" uly="2383">was darinnen iſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="2490" ulx="1114" uly="2436">27. So euch jemand von den Unglau⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2530" ulx="1078" uly="2482">bigen ladet, und ihr wollet dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2574" ulx="1079" uly="2525">hen, ſo eſſet alles, was euch vorgeſetzt</line>
        <line lrx="1841" lry="2624" ulx="1076" uly="2568">wird, und fraget nicht nach um des</line>
        <line lrx="1656" lry="2667" ulx="1079" uly="2618">Gewiſſens willen.</line>
        <line lrx="1840" lry="2727" ulx="1121" uly="2670">28. Wann aber jemand ſagen wurde:</line>
        <line lrx="1841" lry="2770" ulx="1079" uly="2711">Diß iſt den Abgoͤttern geopffert: ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="2809" ulx="1080" uly="2760">eſſets nicht, um deſſen willen, der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2854" type="textblock" ulx="1077" uly="2799">
        <line lrx="1870" lry="2854" ulx="1077" uly="2799">angezeiget hat, und um des Gewiſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2895" type="textblock" ulx="1079" uly="2853">
        <line lrx="1219" lry="2895" ulx="1079" uly="2853">willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2960" type="textblock" ulx="333" uly="2877">
        <line lrx="1053" lry="2960" ulx="333" uly="2877">13. Laſſet euch keine Verſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2995" type="textblock" ulx="1119" uly="2904">
        <line lrx="1841" lry="2995" ulx="1119" uly="2904">29. Ich ſage aber nicht von denur</line>
        <line lrx="1806" lry="2982" ulx="1738" uly="2963">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1210" type="textblock" ulx="1932" uly="1021">
        <line lrx="2038" lry="1047" ulx="2023" uly="1021">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1157" ulx="1932" uly="1109">1. Die M</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1932" uly="1160">Weiber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1508" type="textblock" ulx="1935" uly="1245">
        <line lrx="2033" lry="1291" ulx="1935" uly="1245">Mahl/ m</line>
        <line lrx="2038" lry="1346" ulx="1935" uly="1288">gemmeinen 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1378" ulx="1935" uly="1329">kenheit ibe</line>
        <line lrx="2017" lry="1421" ulx="1936" uly="1377">von guſt</line>
        <line lrx="2034" lry="1469" ulx="1938" uly="1425">Eirſetzung</line>
        <line lrx="2030" lry="1508" ulx="1961" uly="1467">und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2047" type="textblock" ulx="1945" uly="1994">
        <line lrx="2031" lry="2047" ulx="1945" uly="1994">Haupt, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2084" type="textblock" ulx="1944" uly="1678">
        <line lrx="2038" lry="1734" ulx="1968" uly="1678">2. Jh</line>
        <line lrx="2038" lry="1774" ulx="1945" uly="1728">daß ihr</line>
        <line lrx="2038" lry="1813" ulx="1945" uly="1777">tet mmein</line>
        <line lrx="2036" lry="1858" ulx="1944" uly="1814">trauet he</line>
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1969" uly="1857">1. Ih</line>
        <line lrx="2035" lry="1956" ulx="1946" uly="1871">daß N</line>
        <line lrx="2038" lry="1994" ulx="1945" uly="1949">Hauptift</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1961" uly="2039">4 Lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2170" type="textblock" ulx="1945" uly="2079">
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="1945" uly="2079">Adet heiſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2170" ulx="1945" uly="2126">der ſchind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2345" type="textblock" ulx="1943" uly="2172">
        <line lrx="2033" lry="2215" ulx="1971" uly="2172">3. Einn</line>
        <line lrx="2034" lry="2257" ulx="1946" uly="2218">tet, oder</line>
        <line lrx="2038" lry="2310" ulx="1944" uly="2260">Haupt,</line>
        <line lrx="2036" lry="2345" ulx="1943" uly="2305">es iſt ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1473" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="256" type="textblock" ulx="802" uly="192">
        <line lrx="1753" lry="256" ulx="802" uly="192">zu den Corinthern. (Cap. 10. 11.) 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="329" type="textblock" ulx="715" uly="279">
        <line lrx="1006" lry="329" ulx="715" uly="279">ewiſſen. Daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="535" type="textblock" ulx="216" uly="284">
        <line lrx="710" lry="334" ulx="216" uly="284">ſondern von des andern G</line>
        <line lrx="711" lry="380" ulx="216" uly="330">warum Wird meine Frey</line>
        <line lrx="837" lry="418" ulx="218" uly="373">andern Gewiſſen geurtheilet?</line>
        <line lrx="992" lry="468" ulx="267" uly="412">39. Wann ichs dann mit Dankſasung</line>
        <line lrx="991" lry="535" ulx="813" uly="456">Zelaͤſtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="681" type="textblock" ulx="218" uly="459">
        <line lrx="788" lry="510" ulx="218" uly="459">geniefſe, was werde ich dann</line>
        <line lrx="803" lry="554" ulx="219" uly="503">uber dem, dafüͤr ich Dank fage</line>
        <line lrx="994" lry="596" ulx="264" uly="550">31. * Ihr eſſet oder trinket, oder thut</line>
        <line lrx="1009" lry="639" ulx="218" uly="597">etwas anders; ſo thut alles zu der Ehr</line>
        <line lrx="1009" lry="681" ulx="219" uly="632">Gttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="728" type="textblock" ulx="269" uly="673">
        <line lrx="1011" lry="728" ulx="269" uly="673">32. Seyd ohne Aergernuß den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="861" type="textblock" ulx="218" uly="729">
        <line lrx="438" lry="771" ulx="220" uly="729">den, und d</line>
        <line lrx="696" lry="821" ulx="218" uly="773">SHttess“</line>
        <line lrx="786" lry="861" ulx="265" uly="807">33. Gleichwie ich mich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="900" type="textblock" ulx="221" uly="852">
        <line lrx="902" lry="900" ulx="221" uly="852">mann in allerley gefaͤllig mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="890" type="textblock" ulx="444" uly="720">
        <line lrx="1010" lry="770" ulx="444" uly="720">en Heyden, und der Kirchen</line>
        <line lrx="1008" lry="853" ulx="791" uly="802">uch jeder⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="890" ulx="930" uly="855">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="950" type="textblock" ulx="220" uly="892">
        <line lrx="1040" lry="950" ulx="220" uly="892">fuche nicht was mir, ſondern was vie⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="995" type="textblock" ulx="221" uly="942">
        <line lrx="909" lry="995" ulx="221" uly="942">len nutzet: damit ſie ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1103" type="textblock" ulx="404" uly="1041">
        <line lrx="832" lry="1103" ulx="404" uly="1041">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1213" type="textblock" ulx="220" uly="1122">
        <line lrx="1001" lry="1170" ulx="221" uly="1122">I. Die Mäanner ſollen mit bloſſem, die</line>
        <line lrx="997" lry="1213" ulx="220" uly="1166">Waeiber aber mit bedecktem Haupt bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="407" type="textblock" ulx="716" uly="320">
        <line lrx="1436" lry="371" ulx="716" uly="320">heit von eines um des Weibs willen,</line>
        <line lrx="1451" lry="407" ulx="1016" uly="366">um des Manns willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1566" type="textblock" ulx="216" uly="1212">
        <line lrx="1009" lry="1256" ulx="220" uly="1212">ten, I. I1. MWißbraͤuch bey dem Abend⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1299" ulx="221" uly="1256">Miahl, indem etliche im vorhergehenden</line>
        <line lrx="994" lry="1346" ulx="222" uly="1298">gemeinen Abend⸗Mahyl ſich mit Trun⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1387" ulx="221" uly="1345">ERenheit uͤberladen, und die Arme dar⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1431" ulx="221" uly="1385">von ausſchloſſen, 17. III. Erklaͤrt die</line>
        <line lrx="995" lry="1480" ulx="216" uly="1429">Einſetzung des Heil. Abend⸗Mayls,</line>
        <line lrx="957" lry="1524" ulx="265" uly="1473">und wie man daſſelbig wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="777" lry="1566" ulx="444" uly="1522">ſoll genteſſen, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2344" type="textblock" ulx="217" uly="1585">
        <line lrx="996" lry="1645" ulx="269" uly="1585">1. ( end meine Nachfolger, wie ich</line>
        <line lrx="981" lry="1685" ulx="431" uly="1634">auch Chriſti Nachfolger bin.</line>
        <line lrx="997" lry="1733" ulx="268" uly="1679">2. Ich lobe euch aber, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="998" lry="1782" ulx="221" uly="1720">daß ihr meiner ingedenck ſeyd: und hal⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1825" ulx="221" uly="1763">tet meine Gebott, wie ich ſie euch ver⸗</line>
        <line lrx="715" lry="1865" ulx="217" uly="1820">trauet hab. .</line>
        <line lrx="997" lry="1908" ulx="269" uly="1854">3. Ich will euch aber nicht verhalten,</line>
        <line lrx="996" lry="1955" ulx="223" uly="1899">daß Chriſtus eines jeglichen Manns⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1997" ulx="221" uly="1940">Haͤupt iſt: der Mann aber iſt des Weibs</line>
        <line lrx="974" lry="2043" ulx="223" uly="1983">Haupt, aber Chriſti Haupt iſt GGOtt.</line>
        <line lrx="995" lry="2086" ulx="262" uly="2022">4. Ein jeglicher Mann, der bettet,</line>
        <line lrx="994" lry="2130" ulx="224" uly="2073">oder weiſſaget mit bedecktem Haupt,</line>
        <line lrx="694" lry="2173" ulx="223" uly="2124">der ſchaͤndet ſein Haupt</line>
        <line lrx="991" lry="2220" ulx="270" uly="2157">5. Ein jegliches Weib aber, ſo bet,</line>
        <line lrx="993" lry="2258" ulx="222" uly="2201">tet, oder weiſſaget mit unbedecktem</line>
        <line lrx="993" lry="2309" ulx="222" uly="2248">Haupt, die ſchaͤndet ihr Haupt. Dann</line>
        <line lrx="993" lry="2344" ulx="223" uly="2291">es iſt eben ſo viel, als wann ſie kahl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2619" type="textblock" ulx="219" uly="2345">
        <line lrx="850" lry="2392" ulx="220" uly="2345">ſchoren waͤre.</line>
        <line lrx="990" lry="2438" ulx="266" uly="2378">6. Danun ſo ſich ein Weib nicht be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2479" ulx="219" uly="2423">decket, ſo ſcheere man ihr das Haar ab.</line>
        <line lrx="991" lry="2525" ulx="223" uly="2470">Iſts aber einem Weib ſchaͤndlich, wann</line>
        <line lrx="988" lry="2569" ulx="222" uly="2516">ſie beſchoren, oder kahl gemacht wird,</line>
        <line lrx="719" lry="2619" ulx="222" uly="2560">ſo bedecke ſie ihr Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2924" type="textblock" ulx="217" uly="2612">
        <line lrx="995" lry="2666" ulx="254" uly="2612">7. Der Mann zwar ſoll ſein Haupt</line>
        <line lrx="996" lry="2709" ulx="225" uly="2658">nicht bedecken, dieweil er GOttes Bild</line>
        <line lrx="996" lry="2748" ulx="223" uly="2701">und Ehr iſt, das Weib aber iſt des</line>
        <line lrx="718" lry="2795" ulx="222" uly="2747">Manus Ehr.</line>
        <line lrx="994" lry="2841" ulx="267" uly="2785">8. Dann der Mann iſt vicht vom Weib,</line>
        <line lrx="1001" lry="2881" ulx="221" uly="2832">ſondern das Weib iſt von dem Mann her⸗</line>
        <line lrx="395" lry="2924" ulx="217" uly="2881">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2919" type="textblock" ulx="1020" uly="2878">
        <line lrx="1148" lry="2919" ulx="1020" uly="2878">iſt mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="362" type="textblock" ulx="1058" uly="268">
        <line lrx="1788" lry="322" ulx="1058" uly="268">9. Dam der Mann iſt nicht geſchaffen</line>
        <line lrx="1788" lry="362" ulx="1448" uly="316">ſondern das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="928" type="textblock" ulx="1017" uly="402">
        <line lrx="1791" lry="459" ulx="1060" uly="402">10 Darum ſoll das Weib einen</line>
        <line lrx="1790" lry="497" ulx="1018" uly="448">Schleyer auf dem Haupt haben, um</line>
        <line lrx="1356" lry="547" ulx="1017" uly="497">der Engel willen.</line>
        <line lrx="1791" lry="590" ulx="1064" uly="535">11. Gleichwohl iſt weder der Mann</line>
        <line lrx="1792" lry="635" ulx="1019" uly="579">ohne das Weib, noch das Weib ohne den</line>
        <line lrx="1364" lry="672" ulx="1019" uly="626">Mann im HErrn.</line>
        <line lrx="1793" lry="722" ulx="1066" uly="664">12. Dann gleichwie das Weib vom</line>
        <line lrx="1791" lry="766" ulx="1021" uly="711">Mann iſt, alſo iſt der Mann durch das</line>
        <line lrx="1803" lry="807" ulx="1020" uly="755">Weib: aber alles iſt aus GOtt.</line>
        <line lrx="1792" lry="852" ulx="1065" uly="796">13. Urtheilet ihr ſelbſt: Stehet das</line>
        <line lrx="1791" lry="928" ulx="1019" uly="839">wenl daß ein Weib unbedeckt zu GOts</line>
        <line lrx="1142" lry="927" ulx="1103" uly="899">e?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1372" type="textblock" ulx="1019" uly="921">
        <line lrx="1792" lry="984" ulx="1066" uly="921">14. Lehret euch nicht die Natur ſelbſt</line>
        <line lrx="1793" lry="1021" ulx="1020" uly="970">daß es einem Mann eine Schand iſt,</line>
        <line lrx="1574" lry="1067" ulx="1022" uly="1018">wann er lange Haar zeuget?</line>
        <line lrx="1791" lry="1115" ulx="1067" uly="1060">15. Wann eber ein Weib lange Haar</line>
        <line lrx="1791" lry="1159" ulx="1022" uly="1105">zeuget, das iſt ihr eine Ehr: dann die Haar</line>
        <line lrx="1557" lry="1201" ulx="1022" uly="1147">ſeynd ihr zur Deck gegeben.</line>
        <line lrx="1791" lry="1249" ulx="1065" uly="1193">16. Iſt aber jemand unter euch, der</line>
        <line lrx="1792" lry="1292" ulx="1021" uly="1236">Luſt zu zancken hat, der wiße, daß wir</line>
        <line lrx="1793" lry="1336" ulx="1019" uly="1280">dieſe Weiß nicht haben, auch nicht die</line>
        <line lrx="1317" lry="1372" ulx="1019" uly="1328">Kirch GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2516" type="textblock" ulx="1018" uly="1413">
        <line lrx="1794" lry="1470" ulx="1063" uly="1413">II. 17. Aber diß iſt mein Befehl,</line>
        <line lrx="1794" lry="1514" ulx="1023" uly="1459">und lobe immittelſt nicht, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="1554" ulx="1021" uly="1500">auf beſſere, ſondern auf aͤrgere Weiß</line>
        <line lrx="1764" lry="1602" ulx="1021" uly="1554">zuſammen kommet.</line>
        <line lrx="1792" lry="1641" ulx="1064" uly="1589">18. Dann erſtlich zwar, wann ihr in</line>
        <line lrx="1801" lry="1683" ulx="1020" uly="1632">der Gemein zuſammen kommet, ſe hoͤre</line>
        <line lrx="1794" lry="1734" ulx="1023" uly="1676">ich, daß Spaltungen unter euch ſeynd,</line>
        <line lrx="1567" lry="1772" ulx="1022" uly="1726">und zum Theil glaube ichs.</line>
        <line lrx="1795" lry="1818" ulx="1070" uly="1767">19. * Denn es muͤſſen auch Retze⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1862" ulx="1021" uly="1808">reyen ſeyn, auf daß diejenige, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1905" ulx="1020" uly="1853">wehret ſeynd, unter euch offenbahr</line>
        <line lrx="1176" lry="1952" ulx="1020" uly="1911">werden.</line>
        <line lrx="1792" lry="1999" ulx="1023" uly="1937">20. Wann ihr nun zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2037" ulx="1018" uly="1981">met, ſo halt man nicht des HE RRN</line>
        <line lrx="1506" lry="2086" ulx="1019" uly="2031">Abend⸗Mahl.</line>
        <line lrx="1791" lry="2130" ulx="1055" uly="2070">21. Sondern ein jeder unterſtehet ſich</line>
        <line lrx="1791" lry="2173" ulx="1018" uly="2115">ſein eigenes Abend⸗Mahl zuvor zu eſſen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2210" ulx="1019" uly="2159">und einer iſt hangerig, der ander iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="2267" ulx="1018" uly="2204">truncken.</line>
        <line lrx="1791" lry="2306" ulx="1021" uly="2246">22. Habt ihr dann nicht Haͤuſer, wo</line>
        <line lrx="1791" lry="2348" ulx="1018" uly="2293">ihr eſſen und trincken moͤgt? Oder ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2392" ulx="1018" uly="2337">achtet ihr die Kirch GOttes, und ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2435" ulx="1019" uly="2378">ſchmaͤhet diejenige, die nichts haben?</line>
        <line lrx="1790" lry="2478" ulx="1019" uly="2419">Was ſoll ich euch ſagen? Soll ich euch</line>
        <line lrx="1705" lry="2516" ulx="1018" uly="2467">loben? Hierinn lobe ich euch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2743" type="textblock" ulx="1021" uly="2560">
        <line lrx="1790" lry="2604" ulx="1060" uly="2560">III. 23. *Dann ich hab es von dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2654" ulx="1021" uly="2604">Hlerrn empfangen, das ich euch guch</line>
        <line lrx="1792" lry="2699" ulx="1021" uly="2649">uͤbergeben hab: Dann der HErr Jl⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2743" ulx="1022" uly="2693">ſus in der Nacht, da er verrathen ward,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2786" type="textblock" ulx="1015" uly="2741">
        <line lrx="1414" lry="2786" ulx="1015" uly="2741">nahm er das Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2961" type="textblock" ulx="1022" uly="2779">
        <line lrx="1791" lry="2828" ulx="1066" uly="2779">24. Und dancket, und brachs, und</line>
        <line lrx="1791" lry="2874" ulx="1022" uly="2825">ſprach: Neymet hin, und eſſet: das</line>
        <line lrx="1794" lry="2914" ulx="1153" uly="2864">n Leib, der fuͤr euch gegeben</line>
        <line lrx="1740" lry="2961" ulx="1107" uly="2913"> 3 wird:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1474" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="287" type="textblock" ulx="294" uly="255">
        <line lrx="362" lry="287" ulx="294" uly="255">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="282" type="textblock" ulx="751" uly="238">
        <line lrx="1276" lry="282" ulx="751" uly="238">Die 1. Etiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="295" type="textblock" ulx="1421" uly="240">
        <line lrx="1697" lry="295" ulx="1421" uly="240">(Cap. 11. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1744" type="textblock" ulx="255" uly="307">
        <line lrx="1027" lry="358" ulx="255" uly="307">wird: * ſolches thut zu meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="447" lry="400" ulx="258" uly="361">daͤchtnuß.</line>
        <line lrx="1029" lry="446" ulx="307" uly="394">25. Desgleichen auch den RKelch,</line>
        <line lrx="1030" lry="486" ulx="262" uly="441">nach dem er das Nacht⸗Mahl gehalten,</line>
        <line lrx="1031" lry="530" ulx="262" uly="487">und ſprach: Dieſer Relch iſt das neue</line>
        <line lrx="1030" lry="575" ulx="262" uly="526">Teſtament in meinem Blut. Soiches</line>
        <line lrx="1029" lry="618" ulx="262" uly="567">thut, ſo offt ihr trincket, zu meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="453" lry="661" ulx="265" uly="619">daͤchtnuß.</line>
        <line lrx="1032" lry="709" ulx="309" uly="648">26. Dann ſo offt ihr diß Brod eſſen</line>
        <line lrx="1031" lry="753" ulx="264" uly="696">werdet, und dieſen Kelch trincken, ſol⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="794" ulx="265" uly="744">let ihr den Tod des HErrn verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1045" lry="840" ulx="265" uly="792">bis daß er kommet.</line>
        <line lrx="1033" lry="883" ulx="309" uly="829">27. *Derowegen, wer unwuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1033" lry="927" ulx="265" uly="875">diß Brod eſſen, oder den Relch des</line>
        <line lrx="1035" lry="964" ulx="265" uly="919">HlErrn trinken wird) der wird ſchuldig</line>
        <line lrx="1010" lry="1011" ulx="267" uly="961">ſeyn an dem Leib und Blut des rrn.</line>
        <line lrx="1034" lry="1051" ulx="313" uly="1003">28. * Der Menſch aber bruͤfe ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1096" ulx="267" uly="1052">ſelbſt: und alſo eſſe er von dieſem</line>
        <line lrx="1016" lry="1140" ulx="267" uly="1093">PBrod, und trinke von dieſem Kelch.</line>
        <line lrx="1034" lry="1180" ulx="315" uly="1136">29. Dann wer unwürdiglich iſſet und</line>
        <line lrx="1034" lry="1227" ulx="268" uly="1178">trinker⸗ der iſſet und trinket ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1269" ulx="266" uly="1223">das Gericht, dieweil er den Leib des</line>
        <line lrx="1032" lry="1313" ulx="267" uly="1273">HErrn nicht unterſcheidet. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1356" ulx="311" uly="1310">30. * Darum ſeynd unter euch viel</line>
        <line lrx="1033" lry="1400" ulx="269" uly="1355">Schwache und Krancke, und viel</line>
        <line lrx="440" lry="1444" ulx="268" uly="1402">ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1485" ulx="314" uly="1441">31 Dann wann wir uns ſelbſt richte⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1531" ulx="266" uly="1488">ten, ſo wurden wir nicht gerichtet.</line>
        <line lrx="352" lry="1571" ulx="310" uly="1539">32</line>
        <line lrx="1033" lry="1616" ulx="267" uly="1575">den, ſo werden wir vom BHErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1663" ulx="267" uly="1618">züchtiger, damit wir nicht mit dieſer</line>
        <line lrx="949" lry="1711" ulx="267" uly="1661">MWelt verdammt werden. .</line>
        <line lrx="1031" lry="1744" ulx="309" uly="1703">39. Darum, meine liebe Brüder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1576" type="textblock" ulx="392" uly="1530">
        <line lrx="1047" lry="1576" ulx="392" uly="1530">Wann wir aber gerichtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="529" type="textblock" ulx="1052" uly="306">
        <line lrx="1778" lry="359" ulx="1096" uly="306">3. Darum mache ich euch zu wiſſe</line>
        <line lrx="1813" lry="415" ulx="1052" uly="315">daß niemand JEſum verkacher, der</line>
        <line lrx="1813" lry="447" ulx="1054" uly="392">durch den Geiſt GOttes redet. Und</line>
        <line lrx="1818" lry="494" ulx="1055" uly="436">niemand kan ſagen: Der HErr JEſus,</line>
        <line lrx="1822" lry="529" ulx="1055" uly="480">ohne durch den heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1626" type="textblock" ulx="1056" uly="548">
        <line lrx="1804" lry="596" ulx="1104" uly="548">J. 4. * Es ſeynd wohl F</line>
        <line lrx="1746" lry="655" ulx="1056" uly="557">Gaaben, aber es iſt ein Seſt..</line>
        <line lrx="1764" lry="692" ulx="1101" uly="641">5. So ſeynd auch maucherley Ae</line>
        <line lrx="1811" lry="775" ulx="1058" uly="657">ter, ſdr es iſt ein HErr. gerlen Mem⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="791" ulx="1098" uly="739">6. Und es ſeynd mancherley Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="838" ulx="1057" uly="782">gen, aber es iſt ein GOtt, der alles in</line>
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="1056" uly="824">allen wüͤrcket. G</line>
        <line lrx="1818" lry="938" ulx="1102" uly="880">7. Einem jeglichen aber wird die Of⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="979" ulx="1058" uly="922">fenbahrung des Geiſts zum Nutzen mit⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1018" ulx="1057" uly="965">getheilet.</line>
        <line lrx="1816" lry="1077" ulx="1099" uly="1025">8. Einem wird durch den Geiſt die Red</line>
        <line lrx="1816" lry="1122" ulx="1056" uly="1068">der Weißheit gegeben, einem andern aber</line>
        <line lrx="1818" lry="1164" ulx="1058" uly="1114">die Red der Erkanntnuß, nach demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1201" ulx="1059" uly="1157">gen Geiſt: .</line>
        <line lrx="1815" lry="1265" ulx="1099" uly="1212">9. Einem andern der Glaub, durch</line>
        <line lrx="1818" lry="1302" ulx="1057" uly="1255">denfelbigen Geiſt: einem andern die</line>
        <line lrx="1817" lry="1353" ulx="1058" uly="1300">Gaab geſund zu machen, durch denſel⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1390" ulx="1056" uly="1344">bigen Geiſt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1453" ulx="1100" uly="1400">10. Einem andern, Wunder⸗Thaten</line>
        <line lrx="1817" lry="1500" ulx="1058" uly="1443">zu thun, einem andern Weiſſagung, ei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1540" ulx="1058" uly="1486">nem andern die Geiſter zu unterſcheiden,</line>
        <line lrx="1817" lry="1579" ulx="1059" uly="1534">einem andern mancherley Zungen, ei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1626" ulx="1060" uly="1576">nem andern, Auslegung der Sprachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1733" type="textblock" ulx="1059" uly="1638">
        <line lrx="1816" lry="1692" ulx="1104" uly="1638">11. Aber diß alles wuͤrcket der einig</line>
        <line lrx="1818" lry="1733" ulx="1059" uly="1683">und ſelbige Geiſt, der es einem jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2012" type="textblock" ulx="268" uly="1743">
        <line lrx="1031" lry="1793" ulx="268" uly="1743">wann ihr zuſammen kommet zu eſſen,</line>
        <line lrx="861" lry="1842" ulx="270" uly="1792">ſo warte einer auf den andern.</line>
        <line lrx="1045" lry="1886" ulx="315" uly="1831">34. Hat jemand Huuger, der eſſe zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1925" ulx="269" uly="1878">Hauß: damit ihr nicht zum Gericht zu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1970" ulx="268" uly="1922">ſammen kommet. Das Uebrig will ich</line>
        <line lrx="987" lry="2012" ulx="269" uly="1970">verordnen, wann ich kommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2110" type="textblock" ulx="389" uly="2047">
        <line lrx="858" lry="2110" ulx="389" uly="2047">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2457" type="textblock" ulx="269" uly="2138">
        <line lrx="1034" lry="2190" ulx="271" uly="2138">I. Unterſchiedliche Saaben werden</line>
        <line lrx="1030" lry="2242" ulx="270" uly="2193">von dem heiligen Geiſt ausgetheilet,</line>
        <line lrx="1033" lry="2296" ulx="270" uly="2246">4. II. Daß ein jeglicher in ſeinem</line>
        <line lrx="1032" lry="2348" ulx="269" uly="2299">Beruff zur gemeinen Befsrderung</line>
        <line lrx="1030" lry="2404" ulx="270" uly="2355">des Zeils ſoll helffen, wie viel Glie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2457" ulx="269" uly="2408">der in einem Leib einander helffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1773" type="textblock" ulx="1058" uly="1729">
        <line lrx="1532" lry="1773" ulx="1058" uly="1729">austheilet, wie er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2264" type="textblock" ulx="1043" uly="1813">
        <line lrx="1818" lry="1861" ulx="1101" uly="1813">II. 12. Dann gleichwie ein Leib iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1897" ulx="1058" uly="1856">und hat viel Glieder, aber alle Glieder</line>
        <line lrx="1817" lry="1948" ulx="1043" uly="1901">des Leibs, wiewohl ihrer viel ſeynd,</line>
        <line lrx="1817" lry="1990" ulx="1056" uly="1944">dannoch ein Leib ſeynd: alſo auch</line>
        <line lrx="1235" lry="2031" ulx="1057" uly="1991">Chriſtus:</line>
        <line lrx="1817" lry="2085" ulx="1102" uly="2043">12. Dann wir alle ſeynd durch einen</line>
        <line lrx="1817" lry="2134" ulx="1057" uly="2085">Geiſt, zu einen Leib gertaufft worden,</line>
        <line lrx="1820" lry="2174" ulx="1056" uly="2131">wir ſeyen Juden oder Heyden, oder</line>
        <line lrx="1817" lry="2218" ulx="1055" uly="2174">Knecht, oder Freye: und ſeynd alle in</line>
        <line lrx="1803" lry="2264" ulx="1055" uly="2218">einem Geiſt getraͤncket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2370" type="textblock" ulx="1055" uly="2276">
        <line lrx="1815" lry="2329" ulx="1093" uly="2276">14. Dann der Leib iſt auch nicht ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2370" ulx="1055" uly="2321">einiges Glied, ſondern viel Glieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2469" type="textblock" ulx="1054" uly="2377">
        <line lrx="1815" lry="2429" ulx="1100" uly="2377">15. Wann der Fuß ſagen wurde: Ich</line>
        <line lrx="1816" lry="2469" ulx="1054" uly="2421">bin keine Hand, ſo bin ich nicht vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2618" type="textblock" ulx="272" uly="2459">
        <line lrx="1027" lry="2510" ulx="272" uly="2459">12. III. Daher habe Chriſtus mit vie⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2564" ulx="318" uly="2513">lerley Staͤnd die Virch verſe⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2618" ulx="532" uly="2571">hen, ꝛc. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2949" type="textblock" ulx="232" uly="2626">
        <line lrx="1023" lry="2721" ulx="312" uly="2626">1. Non den Geiſtlichen Gaaben aber,</line>
        <line lrx="1018" lry="2737" ulx="295" uly="2684">WS) vwill ich euch, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="879" lry="2772" ulx="232" uly="2724">nicht verhalten.</line>
        <line lrx="1020" lry="2822" ulx="260" uly="2772">2. Ihr wiſſet, daß ihr, da ihr noch</line>
        <line lrx="1017" lry="2910" ulx="270" uly="2868">Bützen ſeyd hingegangen, wie ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2949" ulx="254" uly="2873">loͤhret wurdet. gebangene Wir Phr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2514" type="textblock" ulx="1052" uly="2465">
        <line lrx="1814" lry="2514" ulx="1052" uly="2465">Leib: Iſt er dann darum nicht vom Leib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2708" type="textblock" ulx="1048" uly="2528">
        <line lrx="1814" lry="2582" ulx="1094" uly="2528">16. Und wann das Ohr ſagen wurde;</line>
        <line lrx="1814" lry="2627" ulx="1048" uly="2573">Ich bin kein Aug, ſo bin ich nicht von</line>
        <line lrx="1815" lry="2708" ulx="1048" uly="2613">derß Leib : Iſt es dann darum nicht vom</line>
        <line lrx="1151" lry="2704" ulx="1072" uly="2674">eib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2765" type="textblock" ulx="1092" uly="2713">
        <line lrx="1829" lry="2765" ulx="1092" uly="2713">17. Wann der ganze Leib das Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2993" type="textblock" ulx="1043" uly="2759">
        <line lrx="1813" lry="2813" ulx="1045" uly="2759">waͤre, wo bliebe das Gehoͤr? wann er</line>
        <line lrx="1812" lry="2855" ulx="1044" uly="2805">gantz das Gehoͤr waͤre, wo bliebe der</line>
        <line lrx="1733" lry="2910" ulx="1043" uly="2846">Geruch? B S</line>
        <line lrx="1811" lry="2993" ulx="1083" uly="2900">18. Nan aber hat GOtt die Gieder</line>
        <line lrx="1758" lry="2982" ulx="1328" uly="2961">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1386" type="textblock" ulx="1927" uly="1338">
        <line lrx="1938" lry="1386" ulx="1927" uly="1338">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1423" type="textblock" ulx="1928" uly="1368">
        <line lrx="2036" lry="1423" ulx="1928" uly="1368">ederGrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1461" type="textblock" ulx="1950" uly="1417">
        <line lrx="2037" lry="1461" ulx="1950" uly="1417">1. M V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1511" type="textblock" ulx="1898" uly="1460">
        <line lrx="2038" lry="1511" ulx="1898" uly="1460">e ſ lepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2249" type="textblock" ulx="1893" uly="2147">
        <line lrx="1900" lry="2249" ulx="1893" uly="2147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2818" type="textblock" ulx="1901" uly="2734">
        <line lrx="1938" lry="2818" ulx="1923" uly="2783">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2834" type="textblock" ulx="1902" uly="2767">
        <line lrx="2038" lry="2834" ulx="1902" uly="2767"> . Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2779" type="textblock" ulx="1931" uly="1913">
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1939" uly="1913">I machen</line>
        <line lrx="2033" lry="1998" ulx="1940" uly="1956">munehetlets</line>
        <line lrx="2030" lry="2053" ulx="1941" uly="1998">Grechen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1961" uly="2052">19. Geht</line>
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="1945" uly="2089">ale Deshe</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1968" uly="2134">1 Th</line>
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1948" uly="2180">ben ſieadl</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1945" uly="2222">Reden ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2307" ulx="1943" uly="2268">alle die</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1963" uly="2312">931. E</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1937" uly="2355">ben. E</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1936" uly="2401">trefflichen</line>
        <line lrx="2038" lry="2611" ulx="1935" uly="2565">paulut</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1935" uly="2622">lin Ga⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="1931" uly="2675">e keine (</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="1945" uly="2731">llet ſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2887" type="textblock" ulx="1923" uly="2839">
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1923" uly="2839">lirharpe, d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2944" type="textblock" ulx="1975" uly="2906">
        <line lrx="2038" lry="2944" ulx="1975" uly="2906">zung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1475" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="260" type="textblock" ulx="745" uly="201">
        <line lrx="1265" lry="260" ulx="745" uly="201">uu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="269" type="textblock" ulx="1334" uly="194">
        <line lrx="1753" lry="269" ulx="1334" uly="194">(Cap. 12.13.) 23*</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="334" type="textblock" ulx="396" uly="271">
        <line lrx="995" lry="334" ulx="396" uly="271">ein jegliches von denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="368" type="textblock" ulx="219" uly="281">
        <line lrx="356" lry="342" ulx="219" uly="281">geſetzt</line>
        <line lrx="941" lry="368" ulx="658" uly="330">olt hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2006" type="textblock" ulx="206" uly="334">
        <line lrx="653" lry="381" ulx="218" uly="334">am Leib, wie er gew</line>
        <line lrx="667" lry="429" ulx="269" uly="377">19. Wann ſie aber a</line>
        <line lrx="706" lry="468" ulx="219" uly="417">ren, wo bliebe der Leib?</line>
        <line lrx="991" lry="518" ulx="211" uly="458">22. Nun aber ſennd wohl viel Glie⸗</line>
        <line lrx="692" lry="559" ulx="218" uly="505">der, es iſt aber ein Leib.</line>
        <line lrx="995" lry="596" ulx="267" uly="546">21. Das Aug aber kan der Hand nicht</line>
        <line lrx="992" lry="646" ulx="217" uly="593">ſagen: Ich bedarff deiner nicht: oder</line>
        <line lrx="993" lry="691" ulx="218" uly="631">wiederum das Haupt zu den Fuͤſſen:</line>
        <line lrx="776" lry="735" ulx="218" uly="682">Ihr ſehd mir nicht uoͤthig.</line>
        <line lrx="319" lry="767" ulx="266" uly="742">22.</line>
        <line lrx="993" lry="820" ulx="217" uly="765">des Leibs, welche man fuͤr die Schwaͤch⸗</line>
        <line lrx="991" lry="871" ulx="206" uly="812">ſte anſiehet, ſeynd die allernothwen⸗</line>
        <line lrx="823" lry="908" ulx="215" uly="865">digſte</line>
        <line lrx="993" lry="952" ulx="215" uly="897">23. Und die uns duncken die Anehr⸗</line>
        <line lrx="991" lry="996" ulx="220" uly="943">lichſte zu ſeyn, denſelbigen legen wir</line>
        <line lrx="986" lry="1048" ulx="217" uly="986">die meiſte Ehr an: und welche unehr</line>
        <line lrx="992" lry="1091" ulx="218" uly="1028">lich an uns ſeynd, die bedeckt man am</line>
        <line lrx="377" lry="1125" ulx="217" uly="1084">meiſten.</line>
        <line lrx="991" lry="1170" ulx="261" uly="1115">24. Daun unſere ehrliche Glieder be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1217" ulx="215" uly="1158">darffens nicht. Aber GOit hat den Leib</line>
        <line lrx="993" lry="1268" ulx="215" uly="1202">alſo zuſammen gefugt, daß er dem Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1305" ulx="216" uly="1250">tigen am meiſten Ehr gegeben⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1353" ulx="262" uly="1292">25. Auf daß im Leib keine Spaltung</line>
        <line lrx="993" lry="1393" ulx="218" uly="1335">ſey, ſondern die Glieder zugleich fuͤr ein⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1434" ulx="216" uly="1391">ander Sorg tragen. .</line>
        <line lrx="991" lry="1487" ulx="264" uly="1423">26. Und wann ein Glied etwas ley⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1522" ulx="214" uly="1468">det, ſo leyden alle Glieder mit ihm:</line>
        <line lrx="991" lry="1570" ulx="219" uly="1510">oder wann ein Glied verehrt wird, ſo</line>
        <line lrx="977" lry="1610" ulx="216" uly="1555">erfreuen ſich alle Glieder mit ihm.</line>
        <line lrx="992" lry="1656" ulx="259" uly="1598">III. 27. Ihr aber ſeyd der Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1701" ulx="214" uly="1648">ſti, und Glieder unteinander.</line>
        <line lrx="992" lry="1740" ulx="262" uly="1686">238. Und GHtt hat zwar etliche in</line>
        <line lrx="986" lry="1788" ulx="213" uly="1730">der Kirchen verordnet, erſtlich, die Apo⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1830" ulx="213" uly="1784">ſtel, zum andern die n,</line>
        <line lrx="988" lry="1874" ulx="213" uly="1818">dritten die Lehrer, darnach die Wun⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1923" ulx="212" uly="1862">der⸗Thaten, darnach die Gaaben geſund</line>
        <line lrx="985" lry="1963" ulx="213" uly="1906">zu machen, Gehuͤlffen, Regierung,</line>
        <line lrx="635" lry="2006" ulx="212" uly="1960">mancherley Zungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2445" type="textblock" ulx="207" uly="2006">
        <line lrx="839" lry="2051" ulx="215" uly="2006">Sprachen.</line>
        <line lrx="986" lry="2095" ulx="259" uly="2040">29. Sehnd ſie alle Apoſtel? Seynd ſie</line>
        <line lrx="985" lry="2138" ulx="212" uly="2083">alle Propheten? Seynd ſie alle Lehrer?</line>
        <line lrx="985" lry="2182" ulx="255" uly="2126">30. Thun ſie alle Wunder⸗Werck? Ha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2225" ulx="211" uly="2171">ben ſie alle die Gnad geſund zu machen?</line>
        <line lrx="983" lry="2268" ulx="211" uly="2212">Redeg ſie alle mit Zungen? Legen ſie</line>
        <line lrx="669" lry="2311" ulx="211" uly="2260">alle die Sprachen aus?</line>
        <line lrx="980" lry="2358" ulx="254" uly="2300">31. Ehſert aber nach den beſten Gaa⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2398" ulx="208" uly="2344">ben. So will ich euch noch einen vor⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2445" ulx="207" uly="2395">trefflicheren Weeg zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2521" type="textblock" ulx="362" uly="2459">
        <line lrx="814" lry="2521" ulx="362" uly="2459">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="426" type="textblock" ulx="672" uly="362">
        <line lrx="998" lry="426" ulx="672" uly="362">lle ein Glied waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="771" type="textblock" ulx="350" uly="722">
        <line lrx="1003" lry="771" ulx="350" uly="722">Sondern vielmehr die Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1995" type="textblock" ulx="675" uly="1951">
        <line lrx="1020" lry="1995" ulx="675" uly="1951">Auslegung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1449" type="textblock" ulx="1001" uly="274">
        <line lrx="1788" lry="368" ulx="1062" uly="274">I. Wann ich mit Menſchen⸗ und En⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="379" ulx="1043" uly="319">22 gel Zungen redete, aber die</line>
        <line lrx="1786" lry="415" ulx="1017" uly="362">Lieb nicht habe, ſo waͤre ich wie ein</line>
        <line lrx="1753" lry="460" ulx="1018" uly="406">lautendes Ertz, oder klingende Schell.</line>
        <line lrx="1786" lry="506" ulx="1059" uly="451">2. * Und wann ich weiſſagen kunte,</line>
        <line lrx="1786" lry="544" ulx="1016" uly="495">und wuſt alle Geheimnuſſen, und alle</line>
        <line lrx="1788" lry="589" ulx="1015" uly="539">Erkanntnuß: und wann ich allen Glau⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="630" ulx="1016" uly="585">ben hatte, alſo, daß ich Berg verſetzte,</line>
        <line lrx="1786" lry="673" ulx="1014" uly="625">die Lieb aber nicht haͤtte, ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="1618" lry="723" ulx="1015" uly="673">nichts = Ocäs</line>
        <line lrx="1788" lry="764" ulx="1063" uly="715">3. Und wann ich alle meine Guͤter zur</line>
        <line lrx="1787" lry="811" ulx="1016" uly="765">Speiß der Armen austheilete, und wann</line>
        <line lrx="1787" lry="852" ulx="1015" uly="801">ich meinen Leib dargebe, alſo, daß ich</line>
        <line lrx="1791" lry="894" ulx="1015" uly="839">brinnen ſolte, die Lieb aber nicht hate</line>
        <line lrx="1558" lry="942" ulx="1009" uly="897">te, ſo ware mir nichts nutz.</line>
        <line lrx="1787" lry="1020" ulx="1038" uly="946">II. 4. Die Lieb iſt gedultis, ſie iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1060" ulx="1015" uly="999">guͤtig: die Lieb eyfert nicht, ſie hand⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1119" ulx="1016" uly="1039">let nicht boßhafftig, ſie blaſet ſich nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1143" ulx="1014" uly="1102">auf⸗, —</line>
        <line lrx="1790" lry="1187" ulx="1063" uly="1127">5. Sie iſt nicht ehrgeitzig, ſie ſuchet</line>
        <line lrx="1790" lry="1231" ulx="1016" uly="1173">nicht das Ihrige, ſte laſſet ſich nicht ex⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1278" ulx="1001" uly="1220">bittern, ſie gedeucket nichts Arges,</line>
        <line lrx="1789" lry="1316" ulx="1057" uly="1260">6, Sie erfreuet ſich nicht der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1368" ulx="1014" uly="1304">tigkeit, freuet ſich aber der Wahrheit:</line>
        <line lrx="1790" lry="1411" ulx="1057" uly="1345">7. Sie übertragt alles, ſie glaubt al⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1449" ulx="1171" uly="1395">hoffet alles, ſie duldet alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1748" type="textblock" ulx="1015" uly="1406">
        <line lrx="1154" lry="1449" ulx="1015" uly="1406">les, ſie</line>
        <line lrx="1788" lry="1519" ulx="1056" uly="1463">III. 8. Die Lieb vergehet nimmer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1560" ulx="1015" uly="1504">mehr: ob gleich die Weiſſagungen ein</line>
        <line lrx="1787" lry="1602" ulx="1016" uly="1549">End nehmen, oder die Zungen aufhoöͤren:</line>
        <line lrx="1626" lry="1645" ulx="1015" uly="1596">oder die Kunſt vergehen wurde.</line>
        <line lrx="1789" lry="1701" ulx="1056" uly="1642">9. Dann unſer Wiſſen iſt unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1748" ulx="1016" uly="1689">men, und unſer Weiſſagen iſt unvoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1841" type="textblock" ulx="649" uly="1739">
        <line lrx="1190" lry="1841" ulx="649" uly="1739">Propheten, zuin kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2528" type="textblock" ulx="1000" uly="1787">
        <line lrx="1786" lry="1842" ulx="1058" uly="1787">10. Wann aber kommen wird das</line>
        <line lrx="1791" lry="1890" ulx="1011" uly="1829">Vollkommue, ſo wird das Unvollkommne</line>
        <line lrx="1369" lry="1929" ulx="1012" uly="1883">aufhöͤren.</line>
        <line lrx="1786" lry="1984" ulx="1058" uly="1929">11. Als ich ein Kind war, da redete</line>
        <line lrx="1786" lry="2030" ulx="1011" uly="1972">ich, wie ein Kind, ich war geſinnet wie</line>
        <line lrx="1788" lry="2076" ulx="1000" uly="2016">ein Kind, ich hatte Anſchlaͤg wie ein</line>
        <line lrx="1785" lry="2119" ulx="1011" uly="2061">Kind. Da ich aber ein Mann ward, da</line>
        <line lrx="1639" lry="2159" ulx="1011" uly="2105">legte ich ab, was Kindiſch war.</line>
        <line lrx="1786" lry="2211" ulx="1051" uly="2156">12. Wir ſehen jetzt durch einen Spie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2261" ulx="1009" uly="2203">gel im Raͤthſel⸗ alsdann aber werden</line>
        <line lrx="1781" lry="2295" ulx="1001" uly="2243">wir ſehen von Angeſicht zu Angeſicht.</line>
        <line lrx="1784" lry="2345" ulx="1008" uly="2289">Jetzt erkenn ich unpollkommentlich: als⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2393" ulx="1006" uly="2331">dann aber werde ich erkennen, wie ich</line>
        <line lrx="1556" lry="2427" ulx="1005" uly="2381">auch erkannt bin.</line>
        <line lrx="1801" lry="2479" ulx="1051" uly="2430">13. Nun aber bleiben Glaub, Hoff⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2528" ulx="1006" uly="2475">nung, Lieb, dieſe drey. Aber die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2823" type="textblock" ulx="199" uly="2549">
        <line lrx="978" lry="2609" ulx="202" uly="2549">I. Paulus lehrt, daß die groͤſte aus</line>
        <line lrx="978" lry="2657" ulx="208" uly="2604">allen Saaben ſey die Lieb, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2716" ulx="208" uly="2657">che keine Cugend nutzer, 1. II. Er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2770" ulx="206" uly="2712">zehlet ſechzehen Bigenſchafften der</line>
        <line lrx="973" lry="2823" ulx="199" uly="2760">Lieb, 4. III. Und daß ſie im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2706" type="textblock" ulx="1002" uly="2523">
        <line lrx="1564" lry="2586" ulx="1002" uly="2523">iſt das groͤſſeſte unter ihnen.</line>
        <line lrx="1606" lry="2706" ulx="1152" uly="2624">Das 14. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2856" type="textblock" ulx="999" uly="2730">
        <line lrx="1773" lry="2808" ulx="1000" uly="2730">I. Paulus ziehet allen Gaben der</line>
        <line lrx="1767" lry="2856" ulx="999" uly="2799">zungen vor die Gaab der Weiſſagung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2923" type="textblock" ulx="204" uly="2811">
        <line lrx="973" lry="2876" ulx="204" uly="2811">verharre, da der Glaub und die 3off⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2923" ulx="338" uly="2872">ung vergehen wird, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2969" type="textblock" ulx="1001" uly="2853">
        <line lrx="1770" lry="2903" ulx="1001" uly="2853">I1. II. Erklaͤrt die Weiß, ſich dieſer</line>
        <line lrx="1711" lry="2969" ulx="1020" uly="2908">p 4 Gas⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1476" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="245" type="textblock" ulx="296" uly="200">
        <line lrx="365" lry="245" ulx="296" uly="200">23²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="248" type="textblock" ulx="772" uly="202">
        <line lrx="1036" lry="248" ulx="772" uly="202">Die 1. Bpiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="582" type="textblock" ulx="263" uly="283">
        <line lrx="1032" lry="329" ulx="263" uly="283">Saaben zu gebrauchen, und die Ord⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="383" ulx="267" uly="334">ung welche zu halten, wann die</line>
        <line lrx="982" lry="435" ulx="323" uly="388">Chriſtliche Gemeind zuſammen</line>
        <line lrx="964" lry="485" ulx="522" uly="449">tommt, 22.</line>
        <line lrx="1037" lry="542" ulx="312" uly="484">1. (Prachtet nach der Lieb, eyfert</line>
        <line lrx="1034" lry="582" ulx="377" uly="531">☛ nach den geiſtlichen Gaaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="623" type="textblock" ulx="269" uly="570">
        <line lrx="1486" lry="623" ulx="269" uly="570">fuͤrnemlich aber, bdaß ihr weiſſagen moͤ⸗ mit dem Geiſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2920" type="textblock" ulx="230" uly="621">
        <line lrx="341" lry="664" ulx="268" uly="621">get.</line>
        <line lrx="1040" lry="707" ulx="316" uly="661">2. Dann wer mit der Zungen redet,</line>
        <line lrx="1039" lry="751" ulx="270" uly="703">der redet nicht mit den Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="800" ulx="271" uly="748">dern mit GOtt: dann niemand hoͤret</line>
        <line lrx="1043" lry="845" ulx="230" uly="792">ihm zu. Er redet aber die Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="887" ulx="271" uly="837">ſen im Geiſt.</line>
        <line lrx="1042" lry="931" ulx="323" uly="883">3. Wer aber weiſſaget, der redet mit</line>
        <line lrx="1043" lry="977" ulx="274" uly="926">den Menſchen zur Erbauung, und zur</line>
        <line lrx="851" lry="1016" ulx="276" uly="971">Ermahnung, und zum Troſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="1061" ulx="321" uly="1015">4. Wer mit der Zungen redet, der</line>
        <line lrx="1043" lry="1106" ulx="275" uly="1058">erbauet ſich ſelbſt: wer aber weiſſaget,</line>
        <line lrx="1023" lry="1153" ulx="275" uly="1101">der erbauet die Kirch GHttes.</line>
        <line lrx="1045" lry="1196" ulx="289" uly="1146">3. Ich wolte zwar, daß ihr alle mit</line>
        <line lrx="1044" lry="1240" ulx="243" uly="1191">Bungen redetet: vielmehr aber, daß ihr</line>
        <line lrx="1045" lry="1285" ulx="277" uly="1234">weiſſagetet. Dann der weiſſagét, der</line>
        <line lrx="1045" lry="1326" ulx="278" uly="1277">iſt gröͤſſer, als der mit Zungen redet: es</line>
        <line lrx="1044" lry="1368" ulx="272" uly="1323">ſey dann, daß ers etwann auslege, da⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1417" ulx="279" uly="1366">mit e&amp; Kirch erbauet werde.</line>
        <line lrx="1045" lry="1459" ulx="303" uly="1408">6 Nun aber, liebe Bruͤher, wann ich</line>
        <line lrx="1045" lry="1505" ulx="276" uly="1455">zu euch kaͤme, und vedete mit Zungen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1545" ulx="280" uly="1500">was wurde ich euch nutz ſeyn? es waͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1588" ulx="280" uly="1541">re dann, daß ich mit euch redete, ent⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1638" ulx="280" uly="1585">weder vburch Offenbahrung, oder durch</line>
        <line lrx="1045" lry="1679" ulx="281" uly="1629">Erkanntnuß, oder durch Weiſſagung,</line>
        <line lrx="986" lry="1726" ulx="281" uly="1674">oder durch Lehr.</line>
        <line lrx="1048" lry="1765" ulx="326" uly="1715">7 Dann auch die Ding, die da nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1815" ulx="281" uly="1762">leben, und doch lauten, es ſey gleich</line>
        <line lrx="1048" lry="1859" ulx="284" uly="1806">ein Pfeiſ, oder ein Harpff, wann ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1901" ulx="283" uly="1851">keinen unterſchiedlichen Thon von ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="1947" ulx="284" uly="1893">geben, wie kan man dann wiſſen, was</line>
        <line lrx="1046" lry="1991" ulx="299" uly="1939">geyfiſfen, oder auf der Harpffen geſpie⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2035" ulx="302" uly="1982">et wir?</line>
        <line lrx="1049" lry="2079" ulx="298" uly="2028">„8. Daunn ſo die Poſaun einen ungewiſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2121" ulx="285" uly="2068">ſen Schall gibt, wer wird ſich daun zum</line>
        <line lrx="899" lry="2207" ulx="285" uly="2110">Seres Rrreitenz. 5</line>
        <line lrx="1047" lry="2206" ulx="289" uly="2166">9. Alſo auch ihr, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="2254" ulx="283" uly="2202">durch die Zungen eine deutliche Red ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2300" ulx="284" uly="2248">bet, wie kan man dann wiſſen, was ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2342" ulx="283" uly="2293">redt wird? dann ihr werder in den Lufft</line>
        <line lrx="991" lry="2386" ulx="283" uly="2343">reden. M</line>
        <line lrx="1047" lry="2434" ulx="331" uly="2384">10, Es ſehnd zwar mancherley Art</line>
        <line lrx="1048" lry="2477" ulx="282" uly="2428">vder Sprachen in dieſer Welt: und iſt</line>
        <line lrx="889" lry="2523" ulx="284" uly="2469">derſelbegen keine ohne Stimm.</line>
        <line lrx="1045" lry="2567" ulx="299" uly="2516">I1I1. Wann ich nun die Bedeutung der</line>
        <line lrx="1044" lry="2611" ulx="285" uly="2556">Stimm nicht verſtehe, ſo werde ich dem,</line>
        <line lrx="1043" lry="2655" ulx="286" uly="2603">mit welchem ich rede, unverſtandlich in</line>
        <line lrx="1041" lry="2700" ulx="286" uly="2649">der Sprach ſehn; und der da redet,</line>
        <line lrx="1054" lry="2748" ulx="287" uly="2692">wird mir unverſtändlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1042" lry="2790" ulx="296" uly="2736">12. Alſo auch ihr, dieweil ihr eyferk</line>
        <line lrx="1038" lry="2875" ulx="303" uly="2833">4 ach, daß iht die Voölle habt zu</line>
        <line lrx="1014" lry="2920" ulx="282" uly="2832">Exrbauung der Kirchen. habt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="267" type="textblock" ulx="1052" uly="202">
        <line lrx="1688" lry="267" ulx="1052" uly="202">des H. Pauli (Cap. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="409" type="textblock" ulx="1044" uly="262">
        <line lrx="1820" lry="320" ulx="1044" uly="262">13. Und derswegen, wer mit der Sgg</line>
        <line lrx="1819" lry="334" ulx="1378" uly="290">vegen, wer mit der Zun⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="364" ulx="1044" uly="308">gen redbet, der bitte GOt Zun⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="409" ulx="1045" uly="326">auslegen moͤge. t, daß ers auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="470" type="textblock" ulx="1102" uly="399">
        <line lrx="1868" lry="470" ulx="1102" uly="399">14. Dann wann ich in einer fremb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="510" type="textblock" ulx="1058" uly="444">
        <line lrx="1806" lry="510" ulx="1058" uly="444">den Zungen bette, ſo bettet mein Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="552" type="textblock" ulx="1059" uly="489">
        <line lrx="1867" lry="552" ulx="1059" uly="489">aber mein Verſtand bringt keine Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="594" type="textblock" ulx="1105" uly="532">
        <line lrx="1822" lry="594" ulx="1105" uly="532">15. Was iſts dann? ich will betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1488" type="textblock" ulx="1049" uly="585">
        <line lrx="1760" lry="638" ulx="1049" uly="585">mi Heiſt, und will auch bet</line>
        <line lrx="1822" lry="720" ulx="1049" uly="597">t em Eeinni “ ail ſingen Utt dein</line>
        <line lrx="1709" lry="713" ulx="1088" uly="677">E „ 3 au R e i</line>
        <line lrx="1822" lry="763" ulx="1051" uly="656">Eiin ſingen mit dem</line>
        <line lrx="1814" lry="820" ulx="1055" uly="765">16. Wann du aber den Seegen gibſt</line>
        <line lrx="1824" lry="884" ulx="1066" uly="782">mit dem Geiſt, wie wird dang dagieſt</line>
        <line lrx="1824" lry="914" ulx="1065" uly="853">big, der anſtart des Lanen ſtehet, Amen</line>
        <line lrx="1824" lry="958" ulx="1067" uly="897">ſagen auf deinen Seegen? dielveil er</line>
        <line lrx="1580" lry="992" ulx="1066" uly="941">nicht weiß, was du ſageſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="1061" ulx="1108" uly="994">17. Dann du thuſt die Danckſagung</line>
        <line lrx="1769" lry="1089" ulx="1068" uly="1041">wohl fein: aber der ander wird ni</line>
        <line lrx="1824" lry="1162" ulx="1067" uly="1055">ran t . &amp;α.  nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="1179" ulx="1111" uly="1131">18⸗ Ich dancke meinem G Ott, daßi</line>
        <line lrx="1821" lry="1264" ulx="1068" uly="1138">mit uealler Dengen rede. daßich</line>
        <line lrx="1792" lry="1271" ulx="1053" uly="1220">1929. Aber in der Kirchen will ich li</line>
        <line lrx="1827" lry="1316" ulx="1054" uly="1227">ber fuͤnff Wort reden nach e</line>
        <line lrx="1825" lry="1357" ulx="1070" uly="1303">Sinn, auf daß ich auch andere unter⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1404" ulx="1068" uly="1350">weiſe, dann zehen tauſend Wort mit</line>
        <line lrx="1679" lry="1448" ulx="1069" uly="1394">der Zungen, .</line>
        <line lrx="1826" lry="1488" ulx="1111" uly="1436">20. Liebe Bruͤder, werdet nicht Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1536" type="textblock" ulx="1011" uly="1480">
        <line lrx="1827" lry="1536" ulx="1011" uly="1480"> der am Verſtand, ſondern ſeyd Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2139" type="textblock" ulx="1069" uly="1525">
        <line lrx="1827" lry="1583" ulx="1069" uly="1525">an der Boßheit: aber am Verſtand ſeyd</line>
        <line lrx="1636" lry="1619" ulx="1069" uly="1568">vollkommen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1669" ulx="1112" uly="1613">21. Es ſtehet geſchrieben im Geſatz:</line>
        <line lrx="1830" lry="1713" ulx="1071" uly="1657">Ich will mit anbern Zuugen, und mit</line>
        <line lrx="1828" lry="1755" ulx="1070" uly="1701">andern Lefftzen zu dieſem Volck reden;</line>
        <line lrx="1828" lry="1799" ulx="1072" uly="1744">und ſie werden mich auch alſo nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1842" ulx="1072" uly="1791">ren, ſpricht der HErr.</line>
        <line lrx="1829" lry="1895" ulx="1086" uly="1842">22. Darum ſeynd die Zungen zum</line>
        <line lrx="1830" lry="1945" ulx="1071" uly="1888">Zeichen, nicht den Glaubigen, ſondern</line>
        <line lrx="1829" lry="1985" ulx="1072" uly="1935">ben Unglaubigen: die Weiſſagung aber</line>
        <line lrx="1829" lry="2032" ulx="1073" uly="1977">nicht den Unglaubigen, fondern den</line>
        <line lrx="1293" lry="2068" ulx="1072" uly="2023">Glaubigen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2139" ulx="1110" uly="2091">II. 23. Wann nun die ganze Gemeind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2227" type="textblock" ulx="1057" uly="2136">
        <line lrx="1830" lry="2193" ulx="1057" uly="2136">an einem Orth zuſammen kaͤme, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2227" ulx="1073" uly="2181">ſie alle mit Zungen redeten, es kaͤmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2325" type="textblock" ulx="1072" uly="2267">
        <line lrx="1832" lry="2325" ulx="1072" uly="2267">wurden die nicht ſagen, ihr waͤret un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2837" type="textblock" ulx="1065" uly="2312">
        <line lrx="1210" lry="2359" ulx="1072" uly="2312">ſinnig?</line>
        <line lrx="1831" lry="2418" ulx="1117" uly="2369">24. Wann ſie aber alle weiſſagten,</line>
        <line lrx="1830" lry="2470" ulx="1075" uly="2414">und es kaͤme ein Unglaubiger oder Lay</line>
        <line lrx="1833" lry="2512" ulx="1071" uly="2461">hinein, ſo wurde er von allen uͤberwie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2555" ulx="1070" uly="2504">ſen, und von allen geurtheilet:</line>
        <line lrx="1833" lry="2603" ulx="1113" uly="2554">25. So wudde das Verborgene ſeines</line>
        <line lrx="1832" lry="2652" ulx="1069" uly="2600">Hertzens offenbar: und alſo wurde er</line>
        <line lrx="1833" lry="2696" ulx="1068" uly="2642">auf ſein Angeficht fallen, und GHtt</line>
        <line lrx="1833" lry="2745" ulx="1068" uly="2687">aubetten, und frey betennen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1515" lry="2784" ulx="1065" uly="2736">warhafftig in euch ſey.</line>
        <line lrx="1839" lry="2837" ulx="1110" uly="2777">26. Was iſts dann nun, liebe Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2968" type="textblock" ulx="1064" uly="2833">
        <line lrx="1836" lry="2888" ulx="1065" uly="2833">der? wank ihr zuſammen kommet,</line>
        <line lrx="1831" lry="2968" ulx="1064" uly="2876">ſo hat ein zeglicher unter euch ſͤnen</line>
        <line lrx="1788" lry="2958" ulx="1469" uly="2937">. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="341" type="textblock" ulx="1863" uly="242">
        <line lrx="2007" lry="297" ulx="1863" uly="242">SGerh</line>
        <line lrx="2014" lry="341" ulx="1884" uly="274">ſnelceuns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="700" type="textblock" ulx="1862" uly="585">
        <line lrx="1965" lry="633" ulx="1862" uly="585">hel iel</line>
        <line lrx="1965" lry="678" ulx="1896" uly="624">ſet ſl 1</line>
        <line lrx="1920" lry="700" ulx="1914" uly="684">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2273" type="textblock" ulx="1072" uly="2223">
        <line lrx="1867" lry="2273" ulx="1072" uly="2223">aber Layen oder Unglaubige hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="643" type="textblock" ulx="1888" uly="237">
        <line lrx="2030" lry="276" ulx="2010" uly="237">t</line>
        <line lrx="2038" lry="316" ulx="2018" uly="284">e</line>
        <line lrx="2029" lry="356" ulx="1919" uly="315">eh ng</line>
        <line lrx="2010" lry="425" ulx="1939" uly="401">ſheßen.</line>
        <line lrx="2038" lry="497" ulx="1888" uly="398">is e</line>
        <line lrx="2035" lry="523" ulx="1905" uly="473">1. c zpee</line>
        <line lrx="2035" lry="582" ulx="1891" uly="498">N gre geſch</line>
        <line lrx="2028" lry="608" ulx="1891" uly="554">c ch dert</line>
        <line lrx="2036" lry="643" ulx="1986" uly="599">auele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="349" type="textblock" ulx="1944" uly="306">
        <line lrx="1960" lry="349" ulx="1944" uly="306">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1148" type="textblock" ulx="1876" uly="827">
        <line lrx="2038" lry="890" ulx="1876" uly="827">emulkiten ted</line>
        <line lrx="1985" lry="924" ulx="1876" uly="886">(helen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="1905" uly="896">iſe Barn⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1023" ulx="1921" uly="968">ſehtet wit</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1908" uly="989">ſeſeinee</line>
        <line lrx="2036" lry="1101" ulx="1926" uly="1059">41. Dann!</line>
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="1927" uly="1099">enn einer 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2614" type="textblock" ulx="1892" uly="1377">
        <line lrx="2037" lry="1442" ulx="1924" uly="1377">dr Unine</line>
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1892" uly="1434">wveeich icht</line>
        <line lrx="2036" lry="1527" ulx="1943" uly="1491">en lchte ,</line>
        <line lrx="2037" lry="1573" ulx="1984" uly="1525">Ded</line>
        <line lrx="2033" lry="1634" ulx="1894" uly="1582"> hnlorgen</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1935" uly="1620">Pren nicfe</line>
        <line lrx="2000" lry="1721" ulx="1937" uly="1675">ſoudetn</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1938" uly="1710">guchdae</line>
        <line lrx="2038" lry="1806" ulx="1962" uly="1754">6 Vul</line>
        <line lrx="2036" lry="1852" ulx="1940" uly="1804">Pohen ſei</line>
        <line lrx="2037" lry="1893" ulx="1943" uly="1847">Deln es ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1944" uly="1889">derkitche</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1902" uly="1945"> !</line>
        <line lrx="2035" lry="2037" ulx="1909" uly="1989">AAchouttt</line>
        <line lrx="2028" lry="2080" ulx="1903" uly="2036">Erenent</line>
        <line lrx="2037" lry="2139" ulx="1972" uly="2093">1.. W</line>
        <line lrx="2038" lry="2183" ulx="1954" uly="2139">ten ghan</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="1955" uly="2183">der eke</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="1910" uly="2225">eulch ſch</line>
        <line lrx="2035" lry="2320" ulx="1904" uly="2280">38. 0</line>
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1942" uly="2324">dein wi</line>
        <line lrx="2038" lry="2421" ulx="1964" uly="2381">99, A</line>
        <line lrx="2038" lry="2467" ulx="1905" uly="2421">arnach</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1940" uly="2468">let nicht.</line>
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1953" uly="2526">40, *41</line>
        <line lrx="2025" lry="2614" ulx="1937" uly="2567">guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2840" type="textblock" ulx="1916" uly="2782">
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1916" uly="2782">1. Poulas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2938" type="textblock" ulx="1913" uly="2835">
        <line lrx="2022" lry="2891" ulx="1916" uly="2835">der Loden</line>
        <line lrx="2038" lry="2938" ulx="1913" uly="2883">pil chrſſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1477" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="167" type="textblock" ulx="320" uly="154">
        <line lrx="869" lry="167" ulx="320" uly="154">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="267" type="textblock" ulx="451" uly="206">
        <line lrx="1551" lry="267" ulx="451" uly="206">2 zu den Corintheren. (Enp. 14. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="131" type="textblock" ulx="1285" uly="124">
        <line lrx="1460" lry="131" ulx="1285" uly="124">Nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="262" type="textblock" ulx="1647" uly="205">
        <line lrx="1725" lry="262" ulx="1647" uly="205">aar</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="426" type="textblock" ulx="115" uly="376">
        <line lrx="970" lry="426" ulx="115" uly="376">eine Auslegung: laſſet alles zur Erbau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="55" lry="1002" ulx="45" uly="981">4</line>
        <line lrx="96" lry="1008" ulx="0" uly="985">AMA.</line>
        <line lrx="136" lry="1044" ulx="0" uly="988">edicf</line>
        <line lrx="126" lry="1060" ulx="0" uly="1033">A e</line>
        <line lrx="126" lry="1090" ulx="0" uly="1045">. Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="602" type="textblock" ulx="184" uly="425">
        <line lrx="483" lry="474" ulx="199" uly="425">ung geſchehen. 1</line>
        <line lrx="988" lry="514" ulx="245" uly="469">27. So jemand mit Zungen redet,</line>
        <line lrx="988" lry="562" ulx="201" uly="513">das durch zween, oder zum meiſten</line>
        <line lrx="974" lry="602" ulx="184" uly="556">durch drey geſchehen ſoll, alsdann ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="645" type="textblock" ulx="203" uly="600">
        <line lrx="1006" lry="645" ulx="203" uly="600">einer nach dem andern reden, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1222" type="textblock" ulx="199" uly="642">
        <line lrx="879" lry="690" ulx="199" uly="642">ner ſoll es auslegen. .</line>
        <line lrx="975" lry="733" ulx="250" uly="689">28. Wann aber kein Ausleger vorhan⸗</line>
        <line lrx="974" lry="778" ulx="203" uly="732">den iſt, ſo ſchweige er in der Gemeind,</line>
        <line lrx="990" lry="820" ulx="201" uly="777">und rede mit ihm ſelbſt, und mit GOtt.</line>
        <line lrx="983" lry="871" ulx="248" uly="821">29. Es ſollen aber zween oder drey,</line>
        <line lrx="983" lry="911" ulx="207" uly="864">Propheten reden, und die andere ſollen</line>
        <line lrx="400" lry="953" ulx="206" uly="910">uUurtheilen.</line>
        <line lrx="979" lry="1005" ulx="253" uly="952">30. Wann es aber einem andern of⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1047" ulx="208" uly="998">fenbahret wird, der da ſitzt, ſo ſoll der</line>
        <line lrx="836" lry="1089" ulx="210" uly="1042">erſte ſchweigen.</line>
        <line lrx="983" lry="1132" ulx="258" uly="1085">31. Dann ihr koͤnnet wohl alle weiſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1178" ulx="210" uly="1131">ſagen, einer nach dem andern: auf daß</line>
        <line lrx="983" lry="1222" ulx="208" uly="1177">ſie alle lernen, und alle ermahnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="382" type="textblock" ulx="164" uly="292">
        <line lrx="1764" lry="345" ulx="164" uly="292">Pfſalmen, er hat eine Lehr, er hat eine Menſchen getaufft werden um der To⸗</line>
        <line lrx="972" lry="382" ulx="165" uly="335">OPffenbahrung, er hat eine Zung, er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="646" type="textblock" ulx="993" uly="341">
        <line lrx="1765" lry="385" ulx="993" uly="341">den willen, 29. II. Beſchreibt, wie die</line>
        <line lrx="1765" lry="427" ulx="994" uly="383">Leiber in der Auferſtehung werden be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="467" ulx="996" uly="426">ſchaffen ſeyn, ſonderlich mit vier Gaaben</line>
        <line lrx="1765" lry="514" ulx="997" uly="471">gezieret, 35. II. Und daß alle werden</line>
        <line lrx="1765" lry="558" ulx="997" uly="514">auferſtehen, aber nicht alle verwandlet,</line>
        <line lrx="1751" lry="601" ulx="1041" uly="558">und der Tod alsdann ſoll verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="646" ulx="1226" uly="599">gen werden, 51. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1039" type="textblock" ulx="1001" uly="684">
        <line lrx="1768" lry="729" ulx="1044" uly="684">1. Coch thue euch aber kund, liebe</line>
        <line lrx="1768" lry="780" ulx="1107" uly="709">J Bruͤder, das Evangelium/ das</line>
        <line lrx="1775" lry="821" ulx="1001" uly="771">ich euch geprediget habe, das ihr auch</line>
        <line lrx="1770" lry="905" ulx="1002" uly="818">gabe ngenohmen, in welchem ihr auch</line>
        <line lrx="1726" lry="907" ulx="1001" uly="870">ſtehet,</line>
        <line lrx="1769" lry="952" ulx="1044" uly="904">2. Durch welches ihr auch ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1003" ulx="1002" uly="947">det, ſo ihr es behaltet, welcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1039" ulx="1003" uly="993">ſtalt ichs euch geprediget habe, es waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1082" type="textblock" ulx="971" uly="1034">
        <line lrx="1806" lry="1082" ulx="971" uly="1034">re dann, daß ihr umſonſt waͤret glaubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1224" type="textblock" ulx="1005" uly="1089">
        <line lrx="1686" lry="1134" ulx="1005" uly="1089">worden. .</line>
        <line lrx="1773" lry="1177" ulx="1052" uly="1123">3. Dann ich hab euch zum erſten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1224" ulx="1007" uly="1168">geben, was ich auch empfangen habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1262" type="textblock" ulx="209" uly="1225">
        <line lrx="295" lry="1262" ulx="209" uly="1225">den:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2100" type="textblock" ulx="200" uly="1279">
        <line lrx="983" lry="1329" ulx="261" uly="1279">32. Und die Geiſter der Propheten</line>
        <line lrx="934" lry="1376" ulx="200" uly="1323">ſeynd den Propheten unterworſfen.</line>
        <line lrx="988" lry="1415" ulx="263" uly="1370">33. Dann GGtt iſt nicht ein Ghtt</line>
        <line lrx="985" lry="1460" ulx="214" uly="1416">der Uneinigkeit, ſondern des Friedens:</line>
        <line lrx="987" lry="1504" ulx="214" uly="1461">wie ich auch in allen Kirchen der Heili⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1557" ulx="216" uly="1509">gen lehre. . .</line>
        <line lrx="988" lry="1605" ulx="259" uly="1548">34. Die Weiber ſollen in den Ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1654" ulx="215" uly="1598">ſammlungen ſchweigen, dann es wird</line>
        <line lrx="987" lry="1691" ulx="217" uly="1642">ihnen nicht zugelaſſen, daß ſie reden:</line>
        <line lrx="989" lry="1735" ulx="218" uly="1683">ſondern daß ſie unterthan ſeyen, wie</line>
        <line lrx="984" lry="1780" ulx="218" uly="1728">auch das Geſatz ſagt.</line>
        <line lrx="991" lry="1826" ulx="267" uly="1771">35. Wollen ſie aber etwas lernen, ſo</line>
        <line lrx="991" lry="1870" ulx="210" uly="1817">Woͤgen ſie zu Hauß ihre Maͤnner fragen.</line>
        <line lrx="992" lry="1907" ulx="220" uly="1860">Daunn es ſtehet einem Weib uͤbel an in</line>
        <line lrx="576" lry="1950" ulx="219" uly="1906">der Kirchen reden.</line>
        <line lrx="994" lry="2012" ulx="268" uly="1957">36. Iſt dann das Wort GOttes von</line>
        <line lrx="995" lry="2051" ulx="221" uly="2003">euch auskommen? oder iſts allein zu euch</line>
        <line lrx="814" lry="2100" ulx="220" uly="2051">kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2114" type="textblock" ulx="663" uly="2100">
        <line lrx="674" lry="2114" ulx="663" uly="2100">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2154" type="textblock" ulx="266" uly="2098">
        <line lrx="997" lry="2154" ulx="266" uly="2098">37. Wird jemand fuͤr einen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2236" type="textblock" ulx="221" uly="2145">
        <line lrx="994" lry="2200" ulx="221" uly="2145">ten gehalten, oder fuͤr einen Geiſtlichen</line>
        <line lrx="992" lry="2236" ulx="223" uly="2190">der erkenne, daß dieſe Ding, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2285" type="textblock" ulx="225" uly="2235">
        <line lrx="998" lry="2285" ulx="225" uly="2235">euch ſchreibe, des HErrn Geboktt ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1846" type="textblock" ulx="1006" uly="1211">
        <line lrx="1776" lry="1264" ulx="1008" uly="1211">Daß Chriſtus fuͤr unſere Sunden ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1303" ulx="1006" uly="1254">ſtorben iſt, nach der Schrifft:</line>
        <line lrx="1775" lry="1353" ulx="1052" uly="1297">4. Und daß er begraben iſt, und daß</line>
        <line lrx="1778" lry="1398" ulx="1010" uly="1344">er am dritten Tag wiederum auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1435" ulx="1010" uly="1388">den iſt, nach der Schrifft.</line>
        <line lrx="1780" lry="1485" ulx="1055" uly="1430">5. Und daß er von Cegpha iſt geſehen</line>
        <line lrx="1753" lry="1524" ulx="1012" uly="1477">worden, und hernach von den Eilffen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1576" ulx="1032" uly="1520">6. Darnach iſt er von mehr dann</line>
        <line lrx="1782" lry="1612" ulx="1013" uly="1562">fuͤnffhundert Bruͤdern zugleich geſehen</line>
        <line lrx="1784" lry="1660" ulx="1013" uly="1606">worden: von welchen noch viel bis auf</line>
        <line lrx="1782" lry="1699" ulx="1015" uly="1653">heutigen Tag im Leben ſeyhnd, etliche</line>
        <line lrx="1472" lry="1743" ulx="1015" uly="1695">aber ſeynd entſchlaffen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1788" ulx="1061" uly="1737">7. Darnach iſt er von Jacobs geſe⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1846" ulx="1017" uly="1785">hen worden, folgends von allen Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2241" type="textblock" ulx="1011" uly="1836">
        <line lrx="1113" lry="1868" ulx="1044" uly="1836">eln.</line>
        <line lrx="1787" lry="1918" ulx="1059" uly="1871">8. Endlich aber iſt er nach allen auch</line>
        <line lrx="1788" lry="1963" ulx="1011" uly="1917">von mir, als einer unzeitigen Geburt ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2005" ulx="1020" uly="1961">ſehen worden.</line>
        <line lrx="1788" lry="2064" ulx="1068" uly="2011">9. Dann ich bin der Geringſte un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2102" ulx="1021" uly="2055">ter den Apoſteln, der ich nicht werth</line>
        <line lrx="1791" lry="2152" ulx="1021" uly="2101">bin, daß ich ein Apoſtel genennt wer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2190" ulx="1019" uly="2143">de, dann ich hab die Kirch GOttes</line>
        <line lrx="1788" lry="2241" ulx="1018" uly="2182">verfolget. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2290" type="textblock" ulx="1072" uly="2245">
        <line lrx="1792" lry="2290" ulx="1072" uly="2245">10. *Aber durch die Gnad Gttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2339" type="textblock" ulx="270" uly="2284">
        <line lrx="1794" lry="2339" ulx="270" uly="2284">38. Iſt aber jemand unwiſſend, von bin ich, was ich bin, und ſeine Gnad iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2378" type="textblock" ulx="223" uly="2329">
        <line lrx="876" lry="2378" ulx="223" uly="2329">dem wird man auch nicht wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2475" type="textblock" ulx="228" uly="2380">
        <line lrx="1001" lry="2438" ulx="271" uly="2380">39. Derswegen, liebe Bruͤder, eyfert</line>
        <line lrx="1000" lry="2475" ulx="228" uly="2429">darnach, daß ihr weiſſaget, und verbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2520" type="textblock" ulx="229" uly="2473">
        <line lrx="835" lry="2520" ulx="229" uly="2473">tet nicht mit Zungen zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2574" type="textblock" ulx="271" uly="2529">
        <line lrx="1002" lry="2574" ulx="271" uly="2529">40. * Laſſet aber alles ehrlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2621" type="textblock" ulx="230" uly="2575">
        <line lrx="819" lry="2621" ulx="230" uly="2575">in guter Ordnung geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2742" type="textblock" ulx="353" uly="2678">
        <line lrx="833" lry="2742" ulx="353" uly="2678">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2931" type="textblock" ulx="229" uly="2776">
        <line lrx="1006" lry="2841" ulx="229" uly="2776">J. Paulus beſtattiget die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1004" lry="2884" ulx="234" uly="2835">der Toden, wider die falſchen Lehrer,</line>
        <line lrx="1005" lry="2931" ulx="233" uly="2880">weil Ehriſtus auferſtanden iſt, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="3021" type="textblock" ulx="749" uly="3011">
        <line lrx="752" lry="3021" ulx="749" uly="3011">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2382" type="textblock" ulx="1023" uly="2337">
        <line lrx="1796" lry="2382" ulx="1023" uly="2337">in mir nicht vergeblich geweſen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2649" type="textblock" ulx="1025" uly="2426">
        <line lrx="1295" lry="2467" ulx="1025" uly="2426">nicht aber ich,</line>
        <line lrx="1785" lry="2516" ulx="1027" uly="2473">tes mit mir. .V</line>
        <line lrx="1798" lry="2570" ulx="1069" uly="2515">II. Es ſey nun ich, oder jeue, alſe</line>
        <line lrx="1800" lry="2649" ulx="1027" uly="2560">Uredigen wir, und alſo habt ihr geglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2793" type="textblock" ulx="1029" uly="2745">
        <line lrx="1802" lry="2793" ulx="1029" uly="2745">ſtanden ſey, wie ſagen dann etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2969" type="textblock" ulx="1029" uly="2836">
        <line lrx="1306" lry="2873" ulx="1029" uly="2836">der Coden?</line>
        <line lrx="1310" lry="2924" ulx="1070" uly="2877">13. Iſt aber</line>
        <line lrx="1176" lry="2969" ulx="1045" uly="2926">p 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2473" type="textblock" ulx="1025" uly="2379">
        <line lrx="1829" lry="2426" ulx="1025" uly="2379">ich hab mehr gearbeitet, dann ſie alle:</line>
        <line lrx="1820" lry="2473" ulx="1321" uly="2421">ſondern die Gnad GGt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2747" type="textblock" ulx="1031" uly="2659">
        <line lrx="1818" lry="2704" ulx="1074" uly="2659">12. So nunn Thriſtus geprediger</line>
        <line lrx="1802" lry="2747" ulx="1031" uly="2699">Wwird, daß er von den Toden aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2834" type="textblock" ulx="1031" uly="2788">
        <line lrx="1802" lry="2834" ulx="1031" uly="2788">anter euch, es iſt keine Auferſteyhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2960" type="textblock" ulx="1331" uly="2847">
        <line lrx="1861" lry="2960" ulx="1331" uly="2847">keine Auferſtehung der HW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1478" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="272" type="textblock" ulx="344" uly="208">
        <line lrx="1614" lry="272" ulx="344" uly="208">34 Die I. Epiſtel des . Pault (Ca⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="271" ulx="1024" uly="215">1 (Cap. 15)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1042" type="textblock" ulx="281" uly="269">
        <line lrx="1022" lry="340" ulx="284" uly="269">Toden, ſo iſt ar  —</line>
        <line lrx="1837" lry="386" ulx="284" uly="279">Eeer ſt auch Chriſtus nicht auſe wareum laſſen ſie ſich dann fuͤr dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="431" ulx="329" uly="296">14. Iſt aber Chri . ge tauffen? dieſelbi</line>
        <line lrx="1837" lry="476" ulx="283" uly="301">den, ſoſtiner⸗ Leriſtuſ nicht auferſtan⸗ 30. Warum ſtehen wi ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="523" ulx="285" uly="373">geblich iſt daß alunener Predig ver⸗ in Gefahr? hen wir auch alle Stund</line>
        <line lrx="1647" lry="570" ulx="281" uly="445">deblich iſi⸗ euer Glaub ver⸗ 31. Ich ſterbe taͤgkich, lieb</line>
        <line lrx="1817" lry="602" ulx="333" uly="467">18. ir unm euer Eh liebe Bruͤder</line>
        <line lrx="1834" lry="661" ulx="282" uly="465">Zeidten GOtte⸗ n aber, aach ſeſant eikeae dramerti eng⸗ leer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="691" ulx="283" uly="559">ein Zeu  e  e eweil wi 32. o ich.  NI dern</line>
        <line lrx="1835" lry="775" ulx="285" uly="587">daß Jeugnuftdider enn geretetet danroner te en Aereei</line>
        <line lrx="1834" lry="780" ulx="297" uly="646">hab, den er nicht hat auferweck ket kaͤmpffet hab, was iſt el. Thieren ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="820" ulx="286" uly="683">die Koden nicht wiederun aclet, wann wann die Vode nicht anſerſtenen 2 daf</line>
        <line lrx="1834" lry="842" ulx="420" uly="711">den nicht wiederum auferſtehen. ſet n e nicht auferſtehe ,</line>
        <line lrx="1833" lry="866" ulx="331" uly="729">16. Dann ſo die Tode ni ſet uns dann eſſen un tehen ? Laſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="855" ulx="704" uly="768">Lode nicht aufer⸗morg ſen und trinke</line>
        <line lrx="1813" lry="902" ulx="317" uly="778">ehe  Ehpi fer⸗ mor . inken, dans</line>
        <line lrx="1833" lry="1005" ulx="333" uly="855">17. Iſt nun Chriſtus nicht aufer Geſpraͤch verderben gut erfuͤhren: boͤſe</line>
        <line lrx="1722" lry="1042" ulx="286" uly="900">den, ſo iſt euer Glaub nicht aueran ſa ſbi Wachet auf ihr S lectn.</line>
        <line lrx="1833" lry="1032" ulx="771" uly="949">ergeblich, dann ſuͤndiget nicht. Dann Gerechte, und</line>
        <line lrx="1808" lry="1031" ulx="1364" uly="987"> Bchn ekliche habe</line>
        <line lrx="1832" lry="1032" ulx="1801" uly="1003">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1171" type="textblock" ulx="284" uly="1026">
        <line lrx="793" lry="1087" ulx="284" uly="1032">ihr ſeyd noch in euren Su</line>
        <line lrx="1064" lry="1089" ulx="493" uly="1032">ch i ren Suͤnden kein</line>
        <line lrx="1394" lry="1125" ulx="322" uly="1026">r ſend noig in duren Snde keine Erkanntur</line>
        <line lrx="1619" lry="1151" ulx="407" uly="1027">So ſeynd dann ans erlohren, us GOttes:</line>
        <line lrx="1829" lry="1171" ulx="285" uly="1031">welche in Chriſto n rianre eue ier Srnnelte ai ſagelch</line>
        <line lrx="1677" lry="1170" ulx="1159" uly="1125">. 35. Es moͤchte aber jema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1217" type="textblock" ulx="339" uly="1160">
        <line lrx="1724" lry="1217" ulx="339" uly="1160">19. Wanzg wir er R in dieſem 2 tehe 1 8 Z „* 101</line>
        <line lrx="1829" lry="1217" ulx="1521" uly="1185">2 les P1 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1261" type="textblock" ulx="283" uly="1190">
        <line lrx="890" lry="1248" ulx="308" uly="1206">6 g S . — –</line>
        <line lrx="1330" lry="1256" ulx="283" uly="1190">Loben auf Ehriſtum hoffen, ſo ſeynd auf  oder mi</line>
        <line lrx="1831" lry="1261" ulx="1062" uly="1213">auf?* oder mit welchem Leib werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2971" type="textblock" ulx="256" uly="1254">
        <line lrx="767" lry="1299" ulx="284" uly="1254">wir elender dann alle Menſch</line>
        <line lrx="1254" lry="1323" ulx="330" uly="1259">. uin alle Menſchen. oder</line>
        <line lrx="1685" lry="1381" ulx="582" uly="1302">eſtanden, „ Exli äü 6. OQ1 iſer .</line>
        <line lrx="1831" lry="1439" ulx="285" uly="1301">den Schlaffenden: der Erſtling unter wird nicht ager⸗ s du ſaeſt, das</line>
        <line lrx="1829" lry="1510" ulx="329" uly="1353">21. Sintemahl durch einen Menſchen * zuvor ſterhe. es ſey dann, daß</line>
        <line lrx="1517" lry="1560" ulx="284" uly="1444">Afercgehung durch einen Meuſchen die „„37. Und was du ſaeſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1563" ulx="326" uly="1447">uferſtehung herkommt 1 ie eel was du ſaͤeſt, ſo ſaͤeſt du d</line>
        <line lrx="1830" lry="1649" ulx="317" uly="1460"> end Sleichne ſie in Adam ale bern nbins Keln, ſeyn wird, ſPon⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1644" ulx="346" uly="1520">. alſ erden eE z D n, 3 in li . e</line>
        <line lrx="1831" lry="1698" ulx="285" uly="1536">Eh ſto ng werden ſie auch alle in ben, oder eins von Rhtetn drne, Wai⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1739" ulx="328" uly="1583">23. Aber dig Genacht werden. 38. G Ott aber gibt ih Fruchten.</line>
        <line lrx="1829" lry="1789" ulx="285" uly="1629">nung: der Erſtting. iſ ens. Ord⸗ wie exwill, und einem Peglichen. Sk.</line>
        <line lrx="1834" lry="1827" ulx="287" uly="1674">nach diejenige, ſo Chriſt riſtus: dar⸗ men ſeinen eignen Leib. gen Saa⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1866" ulx="283" uly="1761">welche in ſeiner Z iſto zugehoͤren, 32:. Alles Tfojrh iſh ez</line>
        <line lrx="1714" lry="1871" ulx="374" uly="1763">he in ſeiner Zuk Dren, „ 39: E Fleiſch iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1910" ulx="310" uly="1762">en. Zukuünfft geglaubt ha⸗ Fleiſh⸗ ſondern ein dniche eineylen</line>
        <line lrx="1828" lry="1958" ulx="327" uly="1813">24. Darnach wi der B enſchen, ein and roer ES eiſch iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1998" ulx="282" uly="1839">wann er das Kei ee End ſeyn: bes, ein anders der Bers ue des Bie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2089" ulx="282" uly="1901">ter uberantwortet, und ens den Wat⸗ aber der Fiſchen. gel, ein anders</line>
        <line lrx="1682" lry="2083" ulx="329" uly="1955">um alle Fürſten⸗ 40. So ſehnd au -.</line>
        <line lrx="1828" lry="2137" ulx="283" uly="1983">nepot ewaͤlt, und Krafft auf ver⸗ und e erber nhet⸗ Cin</line>
        <line lrx="1815" lry="2177" ulx="323" uly="2033">25. Er aber muß he ine andere Hebrlit Xher: es iß</line>
        <line lrx="1811" lry="2182" ulx="454" uly="2075">aber n erſchen, bi⸗ ſehe Herrliehkeit der himmli</line>
        <line lrx="1826" lry="2214" ulx="278" uly="2073">er is ſehen himmli⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2272" ulx="277" uly="2073">vr alle ſeine Feind unter ſeine See da Ehrper⸗ nd eine andere der irdiſchen</line>
        <line lrx="1352" lry="2304" ulx="319" uly="2205">26. Endlich aber wi AI. Es iſt ei</line>
        <line lrx="1718" lry="2300" ulx="647" uly="2205">w iſt eine ande arRe;</line>
        <line lrx="1827" lry="2350" ulx="275" uly="2206">der Tod, auch aber wirdder letzte Teind, Sonnen, eine andere Kl urh Klorheit der</line>
        <line lrx="1828" lry="2398" ulx="275" uly="2249">er hat alles ſeinen Fuͤſſen erden. Dann und ein andere Klarheit⸗ tdeRonde,</line>
        <line lrx="1824" lry="2444" ulx="273" uly="2290">Wann er aber ſaget: unterworffen. Dann es iſt ein Unterſchied Sternen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2526" ulx="270" uly="2342">ha Alez iſt m uͤgterworffen, ſ iſt Skerng i der larhelt umner den</line>
        <line lrx="1687" lry="2532" ulx="349" uly="2426">e Zweiffel derſelbi „ſo iſt 42. Alſo iſts auck it der A</line>
        <line lrx="1819" lry="2610" ulx="269" uly="2419">der ihm gealtes werſelbig ansgenohinen i der Toden. E wirdin Anferle⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2605" ulx="314" uly="2465">28. 2 3  i 3 1 . 7 u ⸗ca * er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2653" ulx="264" uly="2515">fen ſeyn ang ihm aber alles unterworf⸗ he n geſaͤet, und es wird auferſte⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2694" ulx="264" uly="2556">ſelbſt de wird: alsdann wird der S xf. hen in der Unverweslichkeit.</line>
        <line lrx="1519" lry="2739" ulx="265" uly="2615">bn es unten, unter worffen ſe ohn 43. Es wird geſaͤet i</line>
        <line lrx="1820" lry="2782" ulx="261" uly="2613">t nin unkerworffen dat: nuf dag eo d auferſtehen in der nuent, ued</line>
        <line lrx="1819" lry="2835" ulx="286" uly="2661">1. 29. Was glen en gg. nin g Aand er wird an Schwachbeit eſaͤet,</line>
        <line lrx="1816" lry="2872" ulx="256" uly="2727">die Tode tauffen laſ ſouſt, die ſich für Nwird auferſtehen in der Kr 6</line>
        <line lrx="1815" lry="2914" ulx="256" uly="2748">allerdi auffen laſſen, e 44. Es iſt ein Thierli r Krafft.</line>
        <line lrx="1814" lry="2921" ulx="302" uly="2793">kerdings nicht wied en, ſo die Tode aet, in Thierlicher Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2930" ulx="535" uly="2799">t Ww ſaet, un ge</line>
        <line lrx="1794" lry="2924" ulx="603" uly="2833">iederum auferſte get, und es wird auferſte 71b</line>
        <line lrx="1813" lry="2929" ulx="858" uly="2839">rſtehen? laher Leib. Iſt auferſtehen ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2932" ulx="1265" uly="2880">. Itlt ein Thierlicher Leib⸗,</line>
        <line lrx="1771" lry="2971" ulx="1489" uly="2928">. 1ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="906" type="textblock" ulx="1916" uly="844">
        <line lrx="2036" lry="906" ulx="1916" uly="844">i uch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2215" type="textblock" ulx="1892" uly="873">
        <line lrx="2014" lry="912" ulx="1909" uly="887">en . 1</line>
        <line lrx="2017" lry="965" ulx="1903" uly="873">ſgolſcee,</line>
        <line lrx="2038" lry="1084" ulx="1892" uly="1022">Sid desit⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1162" ulx="1910" uly="1069">ten R</line>
        <line lrx="2038" lry="1160" ulx="1914" uly="1125">iaimmliſchen</line>
        <line lrx="2033" lry="1242" ulx="1911" uly="1128">ſer e</line>
        <line lrx="2038" lry="1308" ulx="1898" uly="1223">bluee</line>
        <line lrx="2034" lry="1351" ulx="1920" uly="1293">lubeßtichd</line>
        <line lrx="1979" lry="1398" ulx="1898" uly="1354">(en.</line>
        <line lrx="2038" lry="1465" ulx="1940" uly="1402">UI. 41,</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1924" uly="1452">Geherſtes</line>
        <line lrx="2038" lry="1551" ulx="1925" uly="1501">ettineuſert</line>
        <line lrx="2036" lry="1597" ulx="1927" uly="1545">dletetdeude</line>
        <line lrx="2036" lry="1633" ulx="1954" uly="1592">1, Csir</line>
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1930" uly="1631">Altutlic,</line>
        <line lrx="2038" lry="1726" ulx="1932" uly="1680">ſele dann</line>
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1932" uly="1725">id die ode</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1934" uly="1773">ſehen, un</line>
        <line lrx="1995" lry="1860" ulx="1906" uly="1822">len.</line>
        <line lrx="2036" lry="1909" ulx="1953" uly="1859">6. Dann</line>
        <line lrx="2038" lry="1946" ulx="1916" uly="1902">berwegti</line>
        <line lrx="2038" lry="1992" ulx="1915" uly="1949">Sterbliche</line>
        <line lrx="2037" lry="2040" ulx="1958" uly="1994">64. Wan</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1940" uly="2035">ſeiclihſtei</line>
        <line lrx="2038" lry="2132" ulx="1942" uly="2082">id d</line>
        <line lrx="2038" lry="2176" ulx="1945" uly="2125">geſchtiade</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1945" uly="2171">velſchlun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1479" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="449" type="textblock" ulx="21" uly="204">
        <line lrx="1773" lry="246" ulx="381" uly="204">. . .</line>
        <line lrx="1726" lry="305" ulx="117" uly="225">1 zu den Corinthern. (Cap. 15. 16.) 235</line>
        <line lrx="1742" lry="360" ulx="21" uly="275"> ſo iſt auch ein geiſtlicher Leib, wie ge⸗ — J</line>
        <line lrx="1590" lry="407" ulx="185" uly="309">ſchrieben Penece 6 cher egze Das 16. Capitel.</line>
        <line lrx="1758" lry="449" ulx="44" uly="394">ſ 45. Der erſte Menſeh Adam iſt ge⸗ I. Paulus ermahnt zur inſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="488" type="textblock" ulx="190" uly="440">
        <line lrx="964" lry="488" ulx="190" uly="440">macht zu einer lebendigen Seel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="539" type="textblock" ulx="188" uly="482">
        <line lrx="962" lry="539" ulx="188" uly="482">letzte Adam aber zum lebendig machen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="587" type="textblock" ulx="71" uly="525">
        <line lrx="379" lry="587" ulx="71" uly="525">den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1370" type="textblock" ulx="190" uly="568">
        <line lrx="965" lry="622" ulx="236" uly="568">46. Aber das Geiſtliche iſt nicht das</line>
        <line lrx="966" lry="669" ulx="191" uly="613">erſt, ſondern das Thierliche: darnach</line>
        <line lrx="562" lry="709" ulx="190" uly="665">das Geiſtliche.*</line>
        <line lrx="964" lry="757" ulx="237" uly="699">47. Der erſte Menſch iſt von der Er⸗</line>
        <line lrx="965" lry="806" ulx="191" uly="743">den, und iſt irrdiſch: der andere Menſch</line>
        <line lrx="904" lry="845" ulx="191" uly="789">iſt vom Himmel, und iſt himmliſch.</line>
        <line lrx="965" lry="886" ulx="236" uly="832">48. Wie nun der irrdiſche iſt, alſo</line>
        <line lrx="965" lry="939" ulx="194" uly="878">ſeynd auch die Irrdiſche: und wie der</line>
        <line lrx="964" lry="1024" ulx="191" uly="923">licmliſche iſ alſo ſeynd auch die Himm⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1016" ulx="211" uly="983">iſche.</line>
        <line lrx="966" lry="1063" ulx="239" uly="1002">49. Derowegen, gleichwie wir das</line>
        <line lrx="966" lry="1105" ulx="196" uly="1055">Bild des irrdiſchen Menſchen getragen</line>
        <line lrx="967" lry="1158" ulx="194" uly="1096">haben, alſo laſſet uns auch das Bild des</line>
        <line lrx="888" lry="1199" ulx="195" uly="1150">himmliſchen tragen. .</line>
        <line lrx="968" lry="1243" ulx="244" uly="1184">50. Diß ſag ich aber, liebe Brüder,</line>
        <line lrx="969" lry="1284" ulx="194" uly="1224">dann Fleiſch und Blut koͤnnen das Reich</line>
        <line lrx="969" lry="1330" ulx="198" uly="1268">GOtkes nicht beſitzen: ſo wird auch das</line>
        <line lrx="969" lry="1370" ulx="195" uly="1311">BVerweßlich die Unverweßlichkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1421" type="textblock" ulx="196" uly="1366">
        <line lrx="604" lry="1421" ulx="196" uly="1366">beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2402" type="textblock" ulx="197" uly="1426">
        <line lrx="971" lry="1485" ulx="244" uly="1426">III. 51. Siehe, ich ſage euch ein</line>
        <line lrx="956" lry="1527" ulx="198" uly="1473">Geheimnuß: Wir werden zwar alle wie</line>
        <line lrx="974" lry="1570" ulx="197" uly="1514">derum auferſtehen, aber wir werden nicht</line>
        <line lrx="931" lry="1619" ulx="197" uly="1568">alle verwandelt werden. .</line>
        <line lrx="971" lry="1660" ulx="244" uly="1604">52. Es wird urploͤtzlich geſchehen, im</line>
        <line lrx="972" lry="1704" ulx="197" uly="1649">Augenblick, zur Zeit der letzten Poſau⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1745" ulx="200" uly="1693">nen: dann die Poſaun wird ſchallen,</line>
        <line lrx="971" lry="1787" ulx="198" uly="1737">und die Tode werden unverweßlich auf⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1834" ulx="200" uly="1781">erſtehen, und wir werden verwandelt</line>
        <line lrx="951" lry="1886" ulx="197" uly="1830">werden. .</line>
        <line lrx="973" lry="1927" ulx="248" uly="1865">53. Dann diß Verweßliche muß die</line>
        <line lrx="973" lry="1966" ulx="200" uly="1911">Unverweßlichkeit anziehen, und diß</line>
        <line lrx="954" lry="2009" ulx="204" uly="1957">Sterblich die Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="973" lry="2090" ulx="247" uly="1997">4. Wann aber diß Sterblich die Un⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2105" ulx="201" uly="2042">ſterblichkeit angezogen hat, alsdann</line>
        <line lrx="975" lry="2139" ulx="201" uly="2089">wird das Wort vollzogen werden, das</line>
        <line lrx="975" lry="2186" ulx="203" uly="2130">geſchrieben ſtehet: Der Tod iſt im Sieg</line>
        <line lrx="460" lry="2230" ulx="202" uly="2185">verſchlungen.</line>
        <line lrx="973" lry="2280" ulx="247" uly="2218">55.O Tod, wo iſt dein Sieg? O Tod,</line>
        <line lrx="955" lry="2318" ulx="205" uly="2270">wo iſt dein Stachel ?</line>
        <line lrx="976" lry="2372" ulx="245" uly="2306">56. Aber der Stachel des Tods iſt die</line>
        <line lrx="977" lry="2402" ulx="204" uly="2350">Suͤnd: die Krafft aber der Sund iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2925" type="textblock" ulx="204" uly="2406">
        <line lrx="332" lry="2451" ulx="204" uly="2406">Geſatz.</line>
        <line lrx="980" lry="2498" ulx="253" uly="2439">57. Aber GOtt ſey Danck, der uns</line>
        <line lrx="979" lry="2537" ulx="204" uly="2484">den Sieg gegeben hat, durch unſern</line>
        <line lrx="715" lry="2581" ulx="206" uly="2530">HErrn IEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="980" lry="2638" ulx="251" uly="2584">58. * Derowegen meine liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2680" ulx="206" uly="2630">der, ſeyd beſtuͤndig und unbeweglich,</line>
        <line lrx="979" lry="2722" ulx="205" uly="2671">und allezeit reich im Werk des HErrn:</line>
        <line lrx="980" lry="2766" ulx="206" uly="2716">und wiſſet, daß euer Arbeit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2815" ulx="208" uly="2764">geblich iſt im Hrrn.</line>
        <line lrx="754" lry="2876" ulx="431" uly="2846">*</line>
        <line lrx="603" lry="2925" ulx="580" uly="2899">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="874" type="textblock" ulx="975" uly="831">
        <line lrx="978" lry="843" ulx="975" uly="831">1</line>
        <line lrx="978" lry="874" ulx="976" uly="865">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1728" type="textblock" ulx="976" uly="451">
        <line lrx="1756" lry="515" ulx="990" uly="451">des Allmoſen fuͤr die Beduͤrftige zu</line>
        <line lrx="1766" lry="565" ulx="990" uly="501">Jeruſalem, I. II. Befiehlt den Corin⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="608" ulx="992" uly="553">thern Timotheum, das auß Stepha⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="670" ulx="990" uly="611">naͤ, und anderer, 10. III. Entbiether</line>
        <line lrx="1613" lry="715" ulx="1184" uly="664">etliche Gruͤß, 19.</line>
        <line lrx="1749" lry="803" ulx="1033" uly="759">1. ie Steuer aber belangend, wel</line>
        <line lrx="1760" lry="859" ulx="1076" uly="759">Diz enie Wef de aommen dce</line>
        <line lrx="1760" lry="902" ulx="976" uly="847">bracht wird, ſe macht ihrs auch, wie ich</line>
        <line lrx="1711" lry="945" ulx="991" uly="890">den Kirchen in Galatia verordnet hab.</line>
        <line lrx="1759" lry="988" ulx="1034" uly="934">2. Ein jeglicher unter euch lege am er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1034" ulx="991" uly="978">ſten Tag in der Wochen bey ſich in Be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1078" ulx="992" uly="1023">wahrſam, und verſammle, was ihm wohl</line>
        <line lrx="1760" lry="1128" ulx="978" uly="1067">gefaͤllt: damit die Steur alsdann nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="1164" ulx="978" uly="1108">geſammlet werde, wann ich komme.</line>
        <line lrx="1762" lry="1214" ulx="978" uly="1152">3. Wann ich aber gegenwaͤrtig ſeyn</line>
        <line lrx="1762" lry="1250" ulx="979" uly="1196">werde, alsdann will ich diejenige ſchi⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1295" ulx="994" uly="1241">cken, eure Gaaben gen Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1761" lry="1347" ulx="996" uly="1283">bringen, welche ihr durch Brieff dazu</line>
        <line lrx="1501" lry="1421" ulx="995" uly="1328">tuchti⸗ rachten Wwewereß</line>
        <line lrx="1762" lry="1430" ulx="1038" uly="1375">4. Und wann es werth iſt, daß ich</line>
        <line lrx="1765" lry="1517" ulx="995" uly="1416">dunc dahin reiſe, ſo ſollen ſie mit mir</line>
        <line lrx="1141" lry="1508" ulx="996" uly="1476">reiſen</line>
        <line lrx="1766" lry="1561" ulx="1041" uly="1503">5. Ich will aber zu euch kommen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1604" ulx="995" uly="1550">wann ich durch Macedoniam werde zie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1681" ulx="997" uly="1594">en⸗ dann ich werde durch Macedoniam</line>
        <line lrx="1123" lry="1688" ulx="996" uly="1653">ziehen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1728" ulx="1038" uly="1678">6. Bey euch aber werde ich vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1776" type="textblock" ulx="948" uly="1726">
        <line lrx="1764" lry="1776" ulx="948" uly="1726">f⸗ bleiben, oder auch wintern: damit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2251" type="textblock" ulx="987" uly="1769">
        <line lrx="1766" lry="1820" ulx="998" uly="1769">mich begleitet, wohin ich auch reiſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1903" ulx="998" uly="1813">werde⸗ ich win 5 V</line>
        <line lrx="1767" lry="1919" ulx="1006" uly="1857">„7. Dann ich will euch jetzt im Vor⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1953" ulx="998" uly="1899">uͤberziehen nicht ſehen; dann ich hoffe</line>
        <line lrx="1767" lry="1997" ulx="999" uly="1944">alsdann eine Zeitlang bey euch zu blei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2040" ulx="998" uly="1986">ben, wo es der HErr zulaſten wird.</line>
        <line lrx="1766" lry="2090" ulx="987" uly="2031">8. Ich will aber zu Epheſo bleiben,</line>
        <line lrx="1738" lry="2128" ulx="987" uly="2076">bis auf den Pfingſt⸗Tag.</line>
        <line lrx="1768" lry="2176" ulx="988" uly="2117">2. Dann mir iſt eine groſſe und an⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2215" ulx="1000" uly="2163">ſehnliche Thuͤr aufgethan: und ſeynd</line>
        <line lrx="1713" lry="2251" ulx="1001" uly="2205">viel Widerwaͤrtige. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2971" type="textblock" ulx="997" uly="2271">
        <line lrx="1770" lry="2331" ulx="1040" uly="2271">II. 10. Wann aber Timotheus kom⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2367" ulx="1002" uly="2317">men wird, ſo ſehet zu, daß er ohne Forcht</line>
        <line lrx="1772" lry="2414" ulx="1001" uly="2358">bey euch ſen: dann er wuͤrcket das Werk</line>
        <line lrx="1490" lry="2456" ulx="1004" uly="2406">des HErrn, wie ich auch.</line>
        <line lrx="1771" lry="2496" ulx="1051" uly="2449">11. Darum ſoll ihn niemand verach⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2543" ulx="1004" uly="2490">ten: begleitet ihn aber im Frieden, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="2592" ulx="1006" uly="2536">er zu mir komme. Dann ich warte ſei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2627" ulx="1007" uly="2585">ner mit den Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1773" lry="2674" ulx="1047" uly="2623">12. Was aber Apollo den Bruder be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2721" ulx="1005" uly="2665">langen thut, thue ich euch zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1774" lry="2767" ulx="1003" uly="2709">daß ich ihn viel gebetten habe, daß er</line>
        <line lrx="1770" lry="2806" ulx="1005" uly="2754">mit den Bruͤdern zu euch reiſete: und</line>
        <line lrx="1774" lry="2845" ulx="1006" uly="2796">es war zwar ſein Wille nicht, daß er jetzt</line>
        <line lrx="1786" lry="2898" ulx="1001" uly="2840">kaͤme: er wird aber kommen, wann es</line>
        <line lrx="1612" lry="2936" ulx="997" uly="2868">lihm wird gelegen ſeyn.</line>
        <line lrx="1715" lry="2971" ulx="1551" uly="2927">13. Wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1480" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="262" type="textblock" ulx="283" uly="222">
        <line lrx="385" lry="262" ulx="283" uly="222">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="154" type="textblock" ulx="1447" uly="143">
        <line lrx="1453" lry="154" ulx="1447" uly="143">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="269" type="textblock" ulx="741" uly="186">
        <line lrx="1723" lry="269" ulx="741" uly="186">Die 2. Bpiſtel des H. Panit (Cap. 15. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="991" type="textblock" ulx="252" uly="282">
        <line lrx="1052" lry="340" ulx="289" uly="282">13. Wachet, ſtehet im Glanben, han⸗</line>
        <line lrx="990" lry="379" ulx="252" uly="328">delt maͤnnlich, und ſeyd behertzt:</line>
        <line lrx="1048" lry="423" ulx="326" uly="366">14. All euer Ding geſchehe in der Lieb.</line>
        <line lrx="1049" lry="506" ulx="327" uly="413">1 de Ich bitte euch aber, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1049" lry="513" ulx="281" uly="453">ihr kennet das Hauß Stephanaͤ, und For⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="553" ulx="261" uly="497">tunati, und Achaici: dann ſie ſeynd die</line>
        <line lrx="1051" lry="598" ulx="283" uly="540">Erſtlingen in Achaja, und haben ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="984" lry="643" ulx="282" uly="590">zum Dienſt der Heiligen verordnet.</line>
        <line lrx="1049" lry="687" ulx="328" uly="631">16. Auf daß ihr ſolchen auch unter⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="730" ulx="282" uly="669">than ſeyd, und allen, die mit würcken,</line>
        <line lrx="868" lry="774" ulx="286" uly="729">und arbeiten.</line>
        <line lrx="1051" lry="822" ulx="331" uly="758">12. Ich erfreue mich aber in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="860" ulx="281" uly="807">genwart Stephanaͤ, und Fortungti,und</line>
        <line lrx="1052" lry="903" ulx="284" uly="848">Achaici: dann was an euch gemangelt</line>
        <line lrx="849" lry="951" ulx="284" uly="898">hat, das haben ſie erſtattet:</line>
        <line lrx="1048" lry="991" ulx="331" uly="939">18 Daun ſie haben meinen und euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="325" type="textblock" ulx="1115" uly="275">
        <line lrx="1609" lry="325" ulx="1115" uly="275">III. 109. Es grüuͤſſen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="628" type="textblock" ulx="1074" uly="407">
        <line lrx="1826" lry="452" ulx="1074" uly="407">die in ihrem Hauß iſt: bey w in</line>
        <line lrx="1836" lry="545" ulx="1075" uly="416">auch meine e berg bab⸗ welchen ich</line>
        <line lrx="1763" lry="544" ulx="1120" uly="502">20., Es gruͤſſen euch alle Bru</line>
        <line lrx="1839" lry="589" ulx="1076" uly="504">Gruͤſſet euch e Bruͤder.</line>
        <line lrx="1343" lry="628" ulx="1075" uly="582">heiligen Kuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1021" type="textblock" ulx="1075" uly="668">
        <line lrx="1827" lry="720" ulx="1077" uly="668">Pauli.</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="1124" uly="712">22. So jemand unſern HE</line>
        <line lrx="1838" lry="844" ulx="1099" uly="809">er ſey verbannt, wann un Ert</line>
        <line lrx="1835" lry="927" ulx="1076" uly="805">knn ſer HErr</line>
        <line lrx="1762" lry="932" ulx="1118" uly="891">23. Die Guad unſers HErrn</line>
        <line lrx="1834" lry="987" ulx="1075" uly="891">Chriſti ſey mit euch. 5 JEſu</line>
        <line lrx="1495" lry="1021" ulx="1120" uly="975">24. Meine Lieb ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1083" type="textblock" ulx="283" uly="979">
        <line lrx="1047" lry="1042" ulx="284" uly="979">Geiſt erquicket. Derowegen erkennet,</line>
        <line lrx="593" lry="1083" ulx="283" uly="1032">die ſolche ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1083" type="textblock" ulx="1073" uly="1015">
        <line lrx="1510" lry="1083" ulx="1073" uly="1015">Chriſto JEſu, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1315" type="textblock" ulx="869" uly="1257">
        <line lrx="1052" lry="1315" ulx="869" uly="1257">Die II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1179" type="textblock" ulx="1753" uly="1172">
        <line lrx="1821" lry="1179" ulx="1753" uly="1172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1324" type="textblock" ulx="1084" uly="1256">
        <line lrx="1287" lry="1324" ulx="1084" uly="1256">Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1580" type="textblock" ulx="576" uly="1417">
        <line lrx="1665" lry="1580" ulx="576" uly="1417">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2938" type="textblock" ulx="242" uly="1767">
        <line lrx="872" lry="1830" ulx="429" uly="1767">Das 1. Capitel.</line>
        <line lrx="1047" lry="1924" ulx="286" uly="1869">I. Paulus troͤſtet die Corinther, mit</line>
        <line lrx="1044" lry="1976" ulx="285" uly="1922">EBrzehlung der Trubſalen, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2030" ulx="287" uly="1977">chen ihn SOtt in Aſia errettet, 8. II.</line>
        <line lrx="1039" lry="2086" ulx="286" uly="2031">Gffenbahret ihnen ſeiner Lehr und ſei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2139" ulx="252" uly="2084">nes Gemuͤths Aufrichtigkeit, 12. III.</line>
        <line lrx="1040" lry="2189" ulx="283" uly="2138">Entſchuldiget ſich, weil er ſeinem</line>
        <line lrx="1034" lry="2241" ulx="282" uly="2192">Verſprechen nach, nicht zu ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2296" ulx="255" uly="2245">men iſt, daß ſolches nicht ſey geſche⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2351" ulx="282" uly="2297">hen aus Unbeſtaͤndigkeit, ſintemal</line>
        <line lrx="1001" lry="2404" ulx="317" uly="2348">ſein Lehr und Predig⸗Amt ein fe⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2455" ulx="424" uly="2406">ſten Beſtand habe, 17.</line>
        <line lrx="1043" lry="2533" ulx="342" uly="2482">C Maulus ein Apoſtel J E SU</line>
        <line lrx="1044" lry="2583" ulx="319" uly="2482">1 Ahhriſti, darcg oln Wſſtan</line>
        <line lrx="1043" lry="2624" ulx="499" uly="2573">GOttes, und Timotheus der</line>
        <line lrx="1042" lry="2671" ulx="270" uly="2616">Bruder, der Kirchen GOittes, die zu</line>
        <line lrx="1040" lry="2713" ulx="268" uly="2660">Corintho iſt, ſamt allen Heiligen, welche</line>
        <line lrx="993" lry="2752" ulx="268" uly="2705">in gantz Achaja ſeynd. .</line>
        <line lrx="1024" lry="2801" ulx="242" uly="2749">2.Guad ſey mit euch, und Fried von</line>
        <line lrx="1022" lry="2845" ulx="246" uly="2790">GOtt unſerm Vatter, und vom HErrn</line>
        <line lrx="976" lry="2882" ulx="265" uly="2833">JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1035" lry="2938" ulx="306" uly="2876">3. Gebenedeyt ſey GOTT, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2971" type="textblock" ulx="1029" uly="2718">
        <line lrx="1082" lry="2753" ulx="1050" uly="2718">fe</line>
        <line lrx="1809" lry="2801" ulx="1029" uly="2747">wie ihr Mit genoſſen ſeyd des Leydens,</line>
        <line lrx="1804" lry="2850" ulx="1046" uly="2790">alſo ihr auch des Troſts werdet theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2971" ulx="1060" uly="2869">1I. 8. Dann wir wollen euch⸗ be</line>
        <line lrx="1861" lry="2961" ulx="1641" uly="2934">Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1694" type="textblock" ulx="762" uly="1611">
        <line lrx="1364" lry="1694" ulx="762" uly="1611">zu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1858" type="textblock" ulx="1054" uly="1751">
        <line lrx="1769" lry="1810" ulx="1055" uly="1751">Vatter unſers HErrn JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1829" lry="1858" ulx="1054" uly="1768">Vatter der Barmhertzigkeit, und Goer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2754" type="textblock" ulx="1054" uly="1853">
        <line lrx="1420" lry="1899" ulx="1068" uly="1853">alles Troſts,.</line>
        <line lrx="1827" lry="1949" ulx="1072" uly="1896">4. Der uns troͤſtet in aller unſer Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1995" ulx="1067" uly="1941">ſal: auf daß wir ſelbſt auch diejenige</line>
        <line lrx="1823" lry="2037" ulx="1066" uly="1986">troͤſten koͤnnen, welche in allerhand Be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2080" ulx="1064" uly="2029">drangnuß ſeynd, durch die Ermahnung,</line>
        <line lrx="1823" lry="2120" ulx="1064" uly="2073">durch welche auch wir von GOtt erin⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2170" ulx="1063" uly="2121">nert werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="2218" ulx="1065" uly="2158">„5. Dann gleichwie das Leyden Chriſti</line>
        <line lrx="1819" lry="2260" ulx="1062" uly="2204">uͤberfluͤßig auf uns kommt: alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1801" lry="2299" ulx="1063" uly="2249">unſer Troſt durch Chriſtum uͤberfluͤßig.</line>
        <line lrx="1819" lry="2361" ulx="1104" uly="2303">6. Leyden wir nun Truͤbſal, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2406" ulx="1060" uly="2351">ſchicht das zu eurer Ermahnung, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2450" ulx="1057" uly="2396">zum Heil; werden wir aber getroͤſtet,</line>
        <line lrx="1818" lry="2492" ulx="1057" uly="2439">ſo geſchichts euch zum Troſt, oder ſo wir</line>
        <line lrx="1816" lry="2537" ulx="1056" uly="2483">ermahnt werden, ſo geſchichts euch zur</line>
        <line lrx="1817" lry="2586" ulx="1057" uly="2527">Erinnerung, und zum Heil, welche Er⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2622" ulx="1054" uly="2569">innerung Gedult wuͤrcket deſſelbigen Ley⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2671" ulx="1054" uly="2616">dens, ſo auch wir ausſtehen:;</line>
        <line lrx="1813" lry="2717" ulx="1094" uly="2649">7. Damit unſere Hoffnung fuͤr euch</line>
        <line lrx="1822" lry="2754" ulx="1087" uly="2701">ſt ſeh: dieweil wir wiſſen, daß, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2717" type="textblock" ulx="1054" uly="2708">
        <line lrx="1065" lry="2717" ulx="1054" uly="2708">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="422" type="textblock" ulx="1076" uly="282">
        <line lrx="1974" lry="337" ulx="1079" uly="282">IIII. die Kirchen ſaſſer 9</line>
        <line lrx="2014" lry="373" ulx="1076" uly="311">in Aſia. Es gruͤſſen euch ſehr im HErrn  dece</line>
        <line lrx="1971" lry="422" ulx="1076" uly="332">Aquila und Priſcilla, ſamt deigein Z 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="684" type="textblock" ulx="1119" uly="542">
        <line lrx="1914" lry="608" ulx="1358" uly="542">unter einander mit dem</line>
        <line lrx="1938" lry="684" ulx="1119" uly="622">21. Seyd gegruͤſſet mit meiner Hand enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1036" type="textblock" ulx="1512" uly="974">
        <line lrx="1935" lry="1036" ulx="1512" uly="974">mit euch allen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1805" type="textblock" ulx="1883" uly="1749">
        <line lrx="2038" lry="1805" ulx="1883" uly="1749">(net habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1901" type="textblock" ulx="1911" uly="1796">
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="1911" uly="1796">ſe ie ihr</line>
        <line lrx="2037" lry="1901" ulx="1913" uly="1845"> der Tg un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2068" type="textblock" ulx="1914" uly="1924">
        <line lrx="2025" lry="1985" ulx="1928" uly="1924">6 luig in</line>
        <line lrx="2038" lry="2024" ulx="1914" uly="1979">c torhinzu e</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1916" uly="2021">ſtteuch abert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2154" type="textblock" ulx="1889" uly="2066">
        <line lrx="1987" lry="2111" ulx="1889" uly="2066">hre</line>
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1930" uly="2068">ſae he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2204" type="textblock" ulx="1917" uly="2156">
        <line lrx="2038" lry="2204" ulx="1917" uly="2156">ſun keiſen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2246" type="textblock" ulx="1889" uly="2198">
        <line lrx="2029" lry="2246" ulx="1889" uly="2198"> z euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2292" type="textblock" ulx="1918" uly="2245">
        <line lrx="2036" lry="2292" ulx="1918" uly="2245">ch in Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2363" type="textblock" ulx="1889" uly="2316">
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="1889" uly="2316">UlI. I. Bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2581" type="textblock" ulx="1920" uly="2362">
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1921" uly="2362">ſhabt, hab</line>
        <line lrx="2033" lry="2450" ulx="1922" uly="2404">Crauchet!</line>
        <line lrx="2038" lry="2497" ulx="1924" uly="2448">ſcke ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1923" uly="2495">Pbey mit</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1920" uly="2539">1 GHtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2632" type="textblock" ulx="1895" uly="2583">
        <line lrx="2026" lry="2632" ulx="1895" uly="2583">ed, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2959" type="textblock" ulx="1937" uly="2628">
        <line lrx="2038" lry="2682" ulx="1937" uly="2628">ſegt b</line>
        <line lrx="2027" lry="2720" ulx="1941" uly="2675">ſen iſt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2773" ulx="1954" uly="2730">l Dann</line>
        <line lrx="2038" lry="2822" ulx="1946" uly="2769">ſaͤheſtus,</line>
        <line lrx="2037" lry="2868" ulx="1947" uly="2814">ſendige</line>
        <line lrx="2038" lry="2903" ulx="1948" uly="2863">Tigh und</line>
        <line lrx="2038" lry="2959" ulx="1949" uly="2909">nlnche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1481" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="276" type="textblock" ulx="782" uly="223">
        <line lrx="1171" lry="276" ulx="782" uly="223">zu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="285" type="textblock" ulx="1332" uly="223">
        <line lrx="1731" lry="285" ulx="1332" uly="223">(Caß. I.2.) 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="533" type="textblock" ulx="192" uly="302">
        <line lrx="973" lry="354" ulx="192" uly="302">Brüder, unſere Truͤbſal nicht verhal⸗</line>
        <line lrx="975" lry="405" ulx="192" uly="348">ten, welche uns in Aſia wiederfahren</line>
        <line lrx="976" lry="450" ulx="192" uly="391">iſt, daß wir uͤber die Maaß, und uͤber</line>
        <line lrx="975" lry="487" ulx="193" uly="437">unſer Vermoͤgen ſeynd beſchweret wor⸗</line>
        <line lrx="976" lry="533" ulx="192" uly="480">den, alſo, daß uns auch verdroß zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="749" type="textblock" ulx="193" uly="539">
        <line lrx="274" lry="570" ulx="220" uly="539">en.</line>
        <line lrx="976" lry="618" ulx="240" uly="565">9, Und wuſten bey uns ſelbſt nicht an⸗</line>
        <line lrx="978" lry="664" ulx="193" uly="612">derſt, dann wir muͤſten ſterhen, damit</line>
        <line lrx="978" lry="708" ulx="194" uly="653">wir auf uns ſelbſt nicht vertrauen, ſon⸗</line>
        <line lrx="979" lry="749" ulx="196" uly="697">dern auf GOtt, der die Tode auferwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="971" type="textblock" ulx="197" uly="753">
        <line lrx="295" lry="786" ulx="239" uly="753">et:</line>
        <line lrx="981" lry="874" ulx="247" uly="781">10. Der uns aus ſolchen Kaaſen Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="883" ulx="197" uly="829">faͤhrlichkeiten errettet und geriſſen hat:</line>
        <line lrx="982" lry="925" ulx="199" uly="871">auf welchen wir unſer Vertrauen ſe⸗</line>
        <line lrx="984" lry="971" ulx="200" uly="916">tzen, daß er uns auch noch erretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1509" type="textblock" ulx="184" uly="968">
        <line lrx="956" lry="1033" ulx="200" uly="968">wird, * „ . z2</line>
        <line lrx="984" lry="1057" ulx="247" uly="1000">11. Durch Hüͤlff euerer Fuͤrbitt fuͤr</line>
        <line lrx="985" lry="1106" ulx="184" uly="1048">uns, auf daß durch viel Perſonen viel</line>
        <line lrx="984" lry="1146" ulx="200" uly="1091">Danks geſchehe fuͤr uns, der Gaab hal⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1191" ulx="202" uly="1138">ben, ſo uns gegeben iſt.</line>
        <line lrx="986" lry="1243" ulx="247" uly="1191">II. 12. Dann diß iſt unſer Ruhm,</line>
        <line lrx="986" lry="1293" ulx="202" uly="1236">das Zeugnus unſers Gewiſſens, daß</line>
        <line lrx="987" lry="1334" ulx="205" uly="1283">wir in Einfalt des Hertzen, und in der</line>
        <line lrx="987" lry="1377" ulx="204" uly="1322">Lauterkeit GOttes, nicht in fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1423" ulx="205" uly="1369">cher Weißheit, ſondern in der Gnad</line>
        <line lrx="986" lry="1466" ulx="208" uly="1411">GOttes, unſern Wandel in dieſer</line>
        <line lrx="986" lry="1509" ulx="379" uly="1457">fuͤhret haben: am allermeiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1915" type="textblock" ulx="206" uly="1470">
        <line lrx="414" lry="1509" ulx="208" uly="1470">Welt gefu</line>
        <line lrx="908" lry="1557" ulx="209" uly="1505">aber bey euch. .</line>
        <line lrx="988" lry="1596" ulx="252" uly="1542">13. Dann wir ſchreiben euch nichts</line>
        <line lrx="987" lry="1644" ulx="206" uly="1591">anders, dann was ihr geleſen, und er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1691" ulx="210" uly="1632">kannt habt. Ich hoffe aber, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1734" ulx="207" uly="1678">det alſo bis zum Eud erkennen, ,</line>
        <line lrx="990" lry="1776" ulx="251" uly="1719">14, Gleichwie ihr uns auch zum Theil</line>
        <line lrx="990" lry="1823" ulx="211" uly="1764">erkennet habt, daß wir euer Ruhm</line>
        <line lrx="988" lry="1870" ulx="211" uly="1806">ſeynd, wie ihr auch unſer Ruhm ſeyd,</line>
        <line lrx="353" lry="1915" ulx="211" uly="1866">auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2302" type="textblock" ulx="199" uly="1918">
        <line lrx="269" lry="1946" ulx="243" uly="1918">i.</line>
        <line lrx="993" lry="1995" ulx="261" uly="1940">15. Und in ſolchem Vertrauen hab</line>
        <line lrx="992" lry="2039" ulx="213" uly="1988">ich vorhin zu euch kommen wollen, da⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2081" ulx="216" uly="2030">mit euch abermahl eine Wohlthat wie⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2124" ulx="215" uly="2078">derfuͤhre:</line>
        <line lrx="996" lry="2164" ulx="262" uly="2115">16. Und habe durch euch in Macedo⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2212" ulx="217" uly="2162">niam reiſen, und wiederum aus Mace⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2260" ulx="219" uly="2207">donia zu euch kommen wollen, und von</line>
        <line lrx="893" lry="2302" ulx="199" uly="2253">euch in Judaͤam begleitet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2584" type="textblock" ulx="193" uly="2318">
        <line lrx="904" lry="2369" ulx="265" uly="2318">III. 17. Als ich nun</line>
        <line lrx="1001" lry="2417" ulx="223" uly="2358">gehabt, hab ich da ein Leicht ertigkeit</line>
        <line lrx="999" lry="2459" ulx="220" uly="2403">gebrauchet? Oder was ich gedencke, ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2503" ulx="223" uly="2447">deucke ich das nach dem Fleiſch, alſo,</line>
        <line lrx="1002" lry="2543" ulx="224" uly="2490">daß bey mir ſey, bald Ja, bald Nein?</line>
        <line lrx="1002" lry="2584" ulx="193" uly="2535">1 . GOtt aber iſt getreu, daß unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2683" type="textblock" ulx="227" uly="2574">
        <line lrx="990" lry="2629" ulx="227" uly="2574">re Red, ſo bey euch gefuͤhret worden</line>
        <line lrx="1006" lry="2683" ulx="229" uly="2600">nicht jetzt bald Ja, bald Nein in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2720" type="textblock" ulx="229" uly="2670">
        <line lrx="502" lry="2720" ulx="229" uly="2670">geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2942" type="textblock" ulx="231" uly="2718">
        <line lrx="1008" lry="2766" ulx="277" uly="2718">19. * Dann der Sohn GGttes Iſk⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2813" ulx="231" uly="2763">ſus Chriſtus, der bey euch durch uns</line>
        <line lrx="1009" lry="2857" ulx="232" uly="2808">iſt geprediget worden, nemlich durch</line>
        <line lrx="1010" lry="2898" ulx="234" uly="2849">mich, und Silvanum, und Timothe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2942" ulx="233" uly="2893">um, iſt nicht geweſen, bald Ja, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1907" type="textblock" ulx="367" uly="1853">
        <line lrx="1001" lry="1907" ulx="367" uly="1853">Tag unſers HErrn JEſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2361" type="textblock" ulx="582" uly="2316">
        <line lrx="1001" lry="2361" ulx="582" uly="2316">uun ſolches im Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1132" type="textblock" ulx="1000" uly="348">
        <line lrx="1225" lry="391" ulx="1003" uly="348">ſen. B</line>
        <line lrx="1775" lry="434" ulx="1046" uly="386">20. Dann ſo viel der Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1772" lry="483" ulx="1001" uly="430">GOttes ſeynd, die ſeynd Ja in ihm:</line>
        <line lrx="1776" lry="521" ulx="1001" uly="468">darum iſts auch durch ihn Amen bey</line>
        <line lrx="1511" lry="563" ulx="1000" uly="517">GOtt, zu unſerm Ruhm.</line>
        <line lrx="1777" lry="617" ulx="1044" uly="563">21. *Der uns aber mit euch in Chri⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="655" ulx="1001" uly="608">ſto beſtuttiget, und der uns geſalbet</line>
        <line lrx="1393" lry="694" ulx="1001" uly="652">hat, das iſt Ghtt:</line>
        <line lrx="1776" lry="742" ulx="1044" uly="697">22. Der uns auch verſtegelt hat, und</line>
        <line lrx="1784" lry="785" ulx="1004" uly="740">hat das Pfand des Geiſts in unſere</line>
        <line lrx="1334" lry="828" ulx="1005" uly="784">Hertzen gegeben,</line>
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="1046" uly="823">23. Ich aber ruffe GOtt zum Zeugen</line>
        <line lrx="1779" lry="921" ulx="1004" uly="869">an auf meine Seel, daß ich euer ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="965" ulx="1007" uly="912">ſchsnet hab, da ich gen Corinthum nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1009" ulx="1006" uly="954">inehr kommen bin: nicht daß wir herr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1054" ulx="1007" uly="1000">ſchen über euren Glauben, ſondern</line>
        <line lrx="1778" lry="1097" ulx="1007" uly="1042">weil wir Gehuͤlffen ſeynd eurer Freud:</line>
        <line lrx="1752" lry="1132" ulx="1006" uly="1087">dann ihr ſtehet im Glauben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1210" type="textblock" ulx="1179" uly="1145">
        <line lrx="1602" lry="1210" ulx="1179" uly="1145">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1768" type="textblock" ulx="996" uly="1240">
        <line lrx="1783" lry="1289" ulx="1011" uly="1240">J. Paulus gibt Urſach ſeines Ausblei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1343" ulx="1012" uly="1293">bens, I. II. Begehrt, ſie ſollen den</line>
        <line lrx="1786" lry="1398" ulx="1011" uly="1345">Blut⸗ſchaͤnder, welchen er verbannt</line>
        <line lrx="1783" lry="1460" ulx="996" uly="1399">hatte, wieder aufnehmen, weil er</line>
        <line lrx="1784" lry="1502" ulx="1012" uly="1451">Buß gewuͤrcket, 6. III. Lehrt, wie er</line>
        <line lrx="1781" lry="1553" ulx="1012" uly="1507">allenthalben einen auten Geruch</line>
        <line lrx="1785" lry="1609" ulx="1015" uly="1558">Chriſti von ſich gebe, den Boͤſen</line>
        <line lrx="1781" lry="1662" ulx="1014" uly="1615">zwar, und Unglaubigen zum Tod,</line>
        <line lrx="1735" lry="1715" ulx="1068" uly="1665">den Guten aber, und Glaubigen</line>
        <line lrx="1540" lry="1768" ulx="1260" uly="1722">zum Seil, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1881" type="textblock" ulx="1060" uly="1790">
        <line lrx="1786" lry="1846" ulx="1060" uly="1790">1. (Ich hab aber bey mir beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1788" lry="1881" ulx="1200" uly="1834">nicht wieder in Traurigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2975" type="textblock" ulx="1012" uly="1881">
        <line lrx="1482" lry="1931" ulx="1017" uly="1881">euch zu kommen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1976" ulx="1060" uly="1921">2. Dann wann ich euch betruͤbe, wes</line>
        <line lrx="1788" lry="2021" ulx="1019" uly="1965">iſts dann, der mich erfreuen moͤchte, oh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2062" ulx="1020" uly="2010">ne derzenige, der von mir betrübet wird?</line>
        <line lrx="1791" lry="2106" ulx="1058" uly="2053">3. Und eben daſſelbige hab ich euch</line>
        <line lrx="1793" lry="2153" ulx="1022" uly="2097">geſchrieben, damit ich nicht bey meiner</line>
        <line lrx="1793" lry="2193" ulx="1023" uly="2141">Ankunft Traurigkeit uͤber Traurigkeit</line>
        <line lrx="1791" lry="2238" ulx="1023" uly="2185">hab von denen, von welchen ich billich</line>
        <line lrx="1793" lry="2284" ulx="1023" uly="2228">Freud haben ſollte: ſintemahl ichzu euch</line>
        <line lrx="1794" lry="2326" ulx="1025" uly="2272">allen das Vertrauen hab, daß meine</line>
        <line lrx="1620" lry="2375" ulx="1025" uly="2315">Freud euer aller Freud iſt.</line>
        <line lrx="1796" lry="2413" ulx="1069" uly="2359">4. Dann ich hab euch geſchrieben aus</line>
        <line lrx="1795" lry="2458" ulx="1026" uly="2404">groſſer Trübſal und Angſt des Hertzens,</line>
        <line lrx="1795" lry="2503" ulx="1026" uly="2448">auch mit vielen Thraͤnen: nicht, daß</line>
        <line lrx="1797" lry="2545" ulx="1028" uly="2490">ihr ſollet betruͤbet werden, ſondern daß</line>
        <line lrx="1799" lry="2588" ulx="1029" uly="2532">ihr wiſſen ſollet, was fuͤr eine ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2632" ulx="1030" uly="2579">re Lieb ich zu euch trage.</line>
        <line lrx="1801" lry="2678" ulx="1081" uly="2623">5. Hat aber jemand eine Traurigkeit</line>
        <line lrx="1801" lry="2718" ulx="1012" uly="2665">verurſachet, der hat mich nicht betru⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2760" ulx="1031" uly="2708">bet, dann nur eines Theils, damit ich</line>
        <line lrx="1526" lry="2805" ulx="1035" uly="2751">euch nicht alle beſchwere.</line>
        <line lrx="1801" lry="2850" ulx="1076" uly="2795">I. 6. Es iſt aber demſelbigen, der</line>
        <line lrx="1803" lry="2896" ulx="1037" uly="2840">ein ſolcher iſt, genug an der Straff, die</line>
        <line lrx="1516" lry="2941" ulx="1037" uly="2883">von vielen geſchicht;</line>
        <line lrx="1757" lry="2975" ulx="1607" uly="2926">7. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1442" type="textblock" ulx="996" uly="1411">
        <line lrx="999" lry="1420" ulx="996" uly="1411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="351" type="textblock" ulx="1000" uly="304">
        <line lrx="1810" lry="351" ulx="1000" uly="304">Nein, ſondern es iſt Ja in ihm gewe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1482" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="246" type="textblock" ulx="337" uly="209">
        <line lrx="402" lry="246" ulx="337" uly="209">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="243" type="textblock" ulx="786" uly="196">
        <line lrx="1328" lry="243" ulx="786" uly="196">Die 2. ABpiſtel des H. Paulk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="263" type="textblock" ulx="1604" uly="205">
        <line lrx="1817" lry="263" ulx="1604" uly="205">(Cay. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1812" type="textblock" ulx="279" uly="272">
        <line lrx="1068" lry="325" ulx="336" uly="272">7. Alſo, daß ihr ihm hingegen viel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="370" ulx="295" uly="314">mehr vergeben ſollet, und ihn troͤſten,</line>
        <line lrx="1066" lry="409" ulx="294" uly="361">damnit er, der ſolcher iſt, nicht in zu</line>
        <line lrx="1065" lry="456" ulx="297" uly="402">ſehr groſſe Traurigkeit verſenket werbe.</line>
        <line lrx="1067" lry="502" ulx="341" uly="445">8. Darum bitte ich euch, ihr wollet</line>
        <line lrx="851" lry="538" ulx="294" uly="492">die Lieb an ihm beſtaͤttigen:</line>
        <line lrx="1062" lry="586" ulx="340" uly="531">9. Dann darum hab ich euch auch ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="635" ulx="293" uly="586">ſchrieben, . .</line>
        <line lrx="1062" lry="671" ulx="294" uly="618">euch erfahren moͤchte, ob ihr auch in</line>
        <line lrx="907" lry="715" ulx="279" uly="666">allen Dingen gehorſam ſed.</line>
        <line lrx="1059" lry="762" ulx="346" uly="709">10. Welchem ihr aber etwas verge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="805" ulx="296" uly="749">ben habt, dem hab ichs auch vergeben,</line>
        <line lrx="1060" lry="845" ulx="296" uly="789">dann was ich auch vergeben hab, ſo ich</line>
        <line lrx="1061" lry="893" ulx="296" uly="836">erwas vergeben hab, das hab ich um</line>
        <line lrx="1060" lry="940" ulx="295" uly="879">eurentwillen gethan in der Perſohn</line>
        <line lrx="1021" lry="983" ulx="284" uly="931">Chriſti.</line>
        <line lrx="1057" lry="1021" ulx="338" uly="967">11. Damit wir nicht vom Satan hin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1067" ulx="294" uly="1009">tergangen werden: dann ſeine Gedan⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1110" ulx="293" uly="1056">ken ſeynd uns nicht unbewuſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="1150" ulx="341" uly="1099">12. Als ich aber gen Troads kam, um</line>
        <line lrx="1057" lry="1199" ulx="297" uly="1146">des Evangelit Chriſti wigen, und mir</line>
        <line lrx="1039" lry="1241" ulx="289" uly="1187">die Thür eroͤffnet ward im HErrn,</line>
        <line lrx="1067" lry="1287" ulx="346" uly="1232">13. Da hatte ich keine Ruhe in mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1326" ulx="293" uly="1276">nem Geiſt, darum, daß ich meinen</line>
        <line lrx="1067" lry="1375" ulx="295" uly="1319">Bruder Titum nicht fand: ſondern ich</line>
        <line lrx="1056" lry="1415" ulx="295" uly="1366">nahm meinen Abſchied von ihnen, und</line>
        <line lrx="929" lry="1459" ulx="294" uly="1413">reiſete in Macedoniam.</line>
        <line lrx="1056" lry="1536" ulx="329" uly="1450">III. 14. Aber rr ſe Danf⸗ der</line>
        <line lrx="1057" lry="1552" ulx="292" uly="1497">allezeit machet, daß wir den Sieg er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1595" ulx="293" uly="1543">halten in Chriſto JEſu, und an allem</line>
        <line lrx="1054" lry="1635" ulx="295" uly="1583">Orth den Geruch ſeiner Erkauntnuß</line>
        <line lrx="742" lry="1682" ulx="294" uly="1632">durch uns offenbahret:</line>
        <line lrx="1055" lry="1728" ulx="329" uly="1673">15. Dann wir ſeynd GOtt ein guter</line>
        <line lrx="1055" lry="1769" ulx="296" uly="1714">Geruch Chriſti in denen, die ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1812" ulx="293" uly="1762">den, und in denen, die verlohren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2867" type="textblock" ulx="260" uly="1819">
        <line lrx="379" lry="1854" ulx="293" uly="1819">den:</line>
        <line lrx="1053" lry="1897" ulx="339" uly="1847">15. Etlichen zwar ein Geruch des</line>
        <line lrx="1052" lry="1950" ulx="293" uly="1894">Tods zum Tod: den andern aber ein</line>
        <line lrx="1052" lry="1991" ulx="295" uly="1936">Geruch des Lebens zum Leben. Wer iſt</line>
        <line lrx="1019" lry="2033" ulx="295" uly="1981">nun hiezu alſo tauglich: .</line>
        <line lrx="1048" lry="2078" ulx="340" uly="2025">17. Dann wir ſeynd nicht diejenige,</line>
        <line lrx="1067" lry="2124" ulx="294" uly="2071">wie ihrer viel ſeynd, die das Wort</line>
        <line lrx="1050" lry="2171" ulx="294" uly="2113">EGOttes verfaͤlſchen: ſondern wir reden</line>
        <line lrx="1051" lry="2215" ulx="295" uly="2158">in Chriſto aus lauterm Grund, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2256" ulx="293" uly="2202">gleichwie aus GOtt vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="490" lry="2303" ulx="260" uly="2255">GOttes.</line>
        <line lrx="876" lry="2374" ulx="468" uly="2308">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1046" lry="2448" ulx="294" uly="2384">I. Paulus lehnet von ſich ab alle</line>
        <line lrx="1045" lry="2487" ulx="294" uly="2437">Kuhmſuüchtigkeit, welcher die falſche</line>
        <line lrx="1043" lry="2541" ulx="291" uly="2491">Apoſtel ergeben waren, 1. II. Lehrt,</line>
        <line lrx="1043" lry="2608" ulx="292" uly="2547">daß die Apoſtel, und Diener des neu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2649" ulx="296" uly="2598">en Teſtaments in groͤſſerer Ehr ſeyn,</line>
        <line lrx="1042" lry="2703" ulx="293" uly="2652">als des alten, 6. III. Und daß der Ju⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2756" ulx="290" uly="2708">den Hertz noch verfinſtert ſey in Le⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2821" ulx="294" uly="2760">ſung des alten Teſtaments; dahero</line>
        <line lrx="1050" lry="2867" ulx="348" uly="2812">ſie in demſelben Chriſtum nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="623" type="textblock" ulx="525" uly="577">
        <line lrx="1095" lry="623" ulx="525" uly="577">damit ich wiſſen, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1142" type="textblock" ulx="1076" uly="269">
        <line lrx="1855" lry="327" ulx="1076" uly="269">1. (Kahen wir dann wiederum an uns</line>
        <line lrx="1854" lry="418" ulx="1089" uly="289">fen (aalen licheiſen leber anne</line>
        <line lrx="1708" lry="399" ulx="1210" uly="366">in (wie erliche) Lob⸗ſchri</line>
        <line lrx="1853" lry="495" ulx="1089" uly="365">enghe Nde von aueh 7 ob⸗ ſchrifften an</line>
        <line lrx="1755" lry="495" ulx="1134" uly="450">2. Ihr ſeyd unſer Gend brieff, i</line>
        <line lrx="1851" lry="544" ulx="1088" uly="452">ſern Hertzen geſchrieben, deeſe in un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="586" ulx="1087" uly="531">und geleſen wird von allen Menſchen:⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="635" ulx="1129" uly="573">3. Und ihr ſeyd offenbahr worden, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="681" ulx="1085" uly="616">ihr ein Send brieff Chriſti ſeyd, durch</line>
        <line lrx="1839" lry="720" ulx="1086" uly="659">unſern Dienſt zubereitet und geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="764" ulx="1085" uly="700">ben, nicht mit Dinten, ſondern mit dem</line>
        <line lrx="1846" lry="809" ulx="1086" uly="748">Geiſt des lebendigen GOttes: nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="851" ulx="1085" uly="793">in ſteinernen Tafeln, ſondern in flei</line>
        <line lrx="1844" lry="889" ulx="1084" uly="829">ſchernen Tafeln des Hertzens. .</line>
        <line lrx="1842" lry="934" ulx="1124" uly="881">4. Wir haben aber ein ſolches Ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="979" ulx="1082" uly="925">trauen durch Chriſtum zu GHtt:</line>
        <line lrx="1841" lry="1022" ulx="1128" uly="971">5. *Nicht daß wir vermoͤgen, etwas</line>
        <line lrx="1841" lry="1095" ulx="1080" uly="1013">won uns, als von uns ſelbſt zu gedenken,</line>
        <line lrx="1583" lry="1092" ulx="1095" uly="1058">. . * 5</line>
        <line lrx="1841" lry="1142" ulx="1080" uly="1060">Snder unſer Vermoͤgen iſt guz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2383" type="textblock" ulx="1070" uly="1166">
        <line lrx="1803" lry="1217" ulx="1120" uly="1166">II. 6. Der uns auch zu tuͤchtigen Di</line>
        <line lrx="1837" lry="1274" ulx="1080" uly="1170">nern des neuen Teſtaments ided Die⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1309" ulx="1079" uly="1258">nicht des Buchſtabens, ſondern des</line>
        <line lrx="1836" lry="1355" ulx="1079" uly="1300">Geiſts; dann der Buchſtab toͤdtet, der</line>
        <line lrx="1593" lry="1439" ulx="1080" uly="1341">Gein Ser mact lchendig.</line>
        <line lrx="1815" lry="1443" ulx="1122" uly="1393">7. So nun der Dienſt des Tods, der</line>
        <line lrx="1832" lry="1487" ulx="1079" uly="1401">mit Buchſtaben in die Stein eeder</line>
        <line lrx="1831" lry="1528" ulx="1079" uly="1477">iſt, ſolche Klarheit hatte, daß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1579" ulx="1079" uly="1522">der Iſrael das Angeſicht Moyſis nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="1620" ulx="1078" uly="1565">haben anſchauen koͤnnen, wegen der</line>
        <line lrx="1829" lry="1668" ulx="1077" uly="1611">Klarheit ſeines Angeſichts, die doch</line>
        <line lrx="1405" lry="1750" ulx="1077" uly="1653">auahecteſ bted</line>
        <line lrx="1809" lry="1754" ulx="1123" uly="1701">8. Wie ſollte dann nicht vielmehr de</line>
        <line lrx="1748" lry="1800" ulx="1080" uly="1699">Dienſt des Geiſts  nicht nielmeh</line>
        <line lrx="1829" lry="1848" ulx="1077" uly="1790">2. Dann ſo der Dienſt der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1886" ulx="1078" uly="1831">nuß Klarheit hat, ſo hat ja vielmehr</line>
        <line lrx="1827" lry="1932" ulx="1077" uly="1875">der Dienſt der Gerechtigkeit über⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1974" ulx="1075" uly="1921">ſchwengliche Klarheit.</line>
        <line lrx="1824" lry="2021" ulx="1117" uly="1966">10. Dann auch eines Theils, das vet⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2068" ulx="1075" uly="2007">kläret war, iſt nicht verklaͤret, gegen</line>
        <line lrx="1640" lry="2102" ulx="1073" uly="2054">dieſer uͤbermaͤßigen Klarheit.</line>
        <line lrx="1824" lry="2159" ulx="1118" uly="2100">11. Damnm wann ſolches Klarheit hat,</line>
        <line lrx="1824" lry="2198" ulx="1073" uly="2141">ſo da aufhoͤret: vielmehr wird das Klar⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2237" ulx="1072" uly="2190">heit haben, ſo da bleibet.</line>
        <line lrx="1821" lry="2296" ulx="1117" uly="2237">12. Dieweil wir nun ſolche Hoffnung</line>
        <line lrx="1821" lry="2337" ulx="1070" uly="2285">haben, ſo brauchen wir uns eines groſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2383" ulx="1072" uly="2334">ſen Vertrauens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2863" type="textblock" ulx="1064" uly="2397">
        <line lrx="1821" lry="2450" ulx="1102" uly="2397">III. 13. Und wir thun nicht, wie</line>
        <line lrx="1820" lry="2500" ulx="1070" uly="2441">Moyſes, der eine Deck auf ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2548" ulx="1068" uly="2486">ſicht leste, damit die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1822" lry="2589" ulx="1067" uly="2532">ſein Angeſicht nicht kunnten anſehen,</line>
        <line lrx="1818" lry="2628" ulx="1065" uly="2579">welche doch wird hinweg genohmen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2691" ulx="1117" uly="2631">14. Aber ihre Sinn ſeynd verſtocket,</line>
        <line lrx="1819" lry="2727" ulx="1068" uly="2676">Dann dieſelbige Deck bleibet in Verle⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2783" ulx="1067" uly="2691">ſung des alten Eeſtaments unaufgedekt,</line>
        <line lrx="1818" lry="2824" ulx="1064" uly="2762">bis auf den heutigen Tag, (dieweil ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="2863" ulx="1064" uly="2807">durch Chriſtum hinweg gethan wird:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2920" type="textblock" ulx="517" uly="2871">
        <line lrx="799" lry="2920" ulx="517" uly="2871">erkennen, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2949" type="textblock" ulx="1106" uly="2861">
        <line lrx="1818" lry="2921" ulx="1106" uly="2861">15. Aber bis auf den hentigen Tag⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2949" ulx="1699" uly="2912">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="598" type="textblock" ulx="1895" uly="474">
        <line lrx="1939" lry="508" ulx="1905" uly="474">we</line>
        <line lrx="1934" lry="556" ulx="1895" uly="479">in</line>
        <line lrx="1943" lry="598" ulx="1905" uly="559">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="686" type="textblock" ulx="1897" uly="604">
        <line lrx="2038" lry="686" ulx="1897" uly="604"> glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="865" type="textblock" ulx="1875" uly="697">
        <line lrx="1991" lry="774" ulx="1899" uly="718">lieſcht/</line>
        <line lrx="1998" lry="819" ulx="1899" uly="766">Gid teroc</line>
        <line lrx="2006" lry="865" ulx="1875" uly="810">e andete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="387" type="textblock" ulx="1636" uly="326">
        <line lrx="1950" lry="387" ulx="1636" uly="326">oder bedarſ⸗ ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="603" type="textblock" ulx="1896" uly="574">
        <line lrx="1903" lry="603" ulx="1896" uly="574">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="585" type="textblock" ulx="1945" uly="493">
        <line lrx="2024" lry="540" ulx="1945" uly="493">ber der</line>
        <line lrx="2038" lry="585" ulx="1945" uly="525">4 Geiſt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="789" type="textblock" ulx="1903" uly="649">
        <line lrx="1944" lry="687" ulx="1912" uly="649">19,</line>
        <line lrx="2038" lry="742" ulx="1903" uly="668">tei 1 nn</line>
        <line lrx="2038" lry="789" ulx="1999" uly="744">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="912" type="textblock" ulx="1900" uly="862">
        <line lrx="1963" lry="912" ulx="1900" uly="862">hkren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="992" type="textblock" ulx="1983" uly="934">
        <line lrx="2038" lry="992" ulx="1983" uly="934">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1096" type="textblock" ulx="1925" uly="1030">
        <line lrx="2037" lry="1096" ulx="1925" uly="1030">Paulusde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1141" type="textblock" ulx="1889" uly="1090">
        <line lrx="2038" lry="1141" ulx="1889" uly="1090">wes Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1223" type="textblock" ulx="1884" uly="1200">
        <line lrx="1891" lry="1223" ulx="1884" uly="1200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1715" type="textblock" ulx="1931" uly="1529">
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="1931" uly="1594">1, (Nerone</line>
        <line lrx="2036" lry="1715" ulx="1950" uly="1593">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1404" type="textblock" ulx="1904" uly="1145">
        <line lrx="2038" lry="1202" ulx="1904" uly="1145">zufrichtig, n</line>
        <line lrx="2038" lry="1255" ulx="1904" uly="1195">ſelium verkiix</line>
        <line lrx="2038" lry="1300" ulx="1906" uly="1246">ſe Moſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1352" ulx="1910" uly="1299">frigkeit he</line>
        <line lrx="2038" lry="1404" ulx="1913" uly="1358">. Wie ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1471" type="textblock" ulx="1888" uly="1412">
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1888" uly="1412">yiri n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1509" type="textblock" ulx="1938" uly="1463">
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1938" uly="1463">Pberwichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1775" type="textblock" ulx="1914" uly="1680">
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1914" uly="1680">Plelahertiakel</line>
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1915" uly="1724"> dee cht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2039" type="textblock" ulx="1915" uly="1774">
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1929" uly="1774">1 Gondernn</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1917" uly="1811">6eDecknante</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1915" uly="1857">Nelinicht in</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="1917" uly="1904">ſchenorch G</line>
        <line lrx="2038" lry="1991" ulx="1916" uly="1951">ir inechen un</line>
        <line lrx="2038" lry="2039" ulx="1916" uly="1993">lung der Wah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2089" type="textblock" ulx="1883" uly="2037">
        <line lrx="2037" lry="2089" ulx="1883" uly="2037">Coiſe ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2389" type="textblock" ulx="1896" uly="2085">
        <line lrx="2034" lry="2132" ulx="1896" uly="2085"> N han</line>
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1896" uly="2127">dbeldecket, ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2215" ulx="1896" uly="2170">velche werlon</line>
        <line lrx="2024" lry="2268" ulx="1929" uly="2217">4. Unter</line>
        <line lrx="2038" lry="2303" ulx="1916" uly="2258">Welt, die</line>
        <line lrx="2037" lry="2349" ulx="1916" uly="2304">lerblendet h</line>
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1919" uly="2350">ſe der Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2435" type="textblock" ulx="1920" uly="2389">
        <line lrx="2037" lry="2435" ulx="1920" uly="2389">Geiſti, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1936" uly="2437">
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1936" uly="2437">Daunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2520" type="textblock" ulx="1923" uly="2474">
        <line lrx="1938" lry="2520" ulx="1923" uly="2474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2530" type="textblock" ulx="1930" uly="2473">
        <line lrx="2038" lry="2530" ulx="1930" uly="2473">ſeru 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="1927" uly="2704">
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1927" uly="2704">ſetten ſeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2807" ulx="1928" uly="2753">liſen hen</line>
        <line lrx="2035" lry="2847" ulx="1929" uly="2789">kinnetei der</line>
        <line lrx="2038" lry="2895" ulx="1930" uly="2842">Leſchtiene</line>
        <line lrx="2038" lry="2940" ulx="1950" uly="2883">1 N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1483" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="279" type="textblock" ulx="763" uly="228">
        <line lrx="1149" lry="279" ulx="763" uly="228">zu den Lorinthern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="283" type="textblock" ulx="1265" uly="218">
        <line lrx="1711" lry="283" ulx="1265" uly="218">(Capß. 3.4. 5.) 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="924" type="textblock" ulx="168" uly="301">
        <line lrx="971" lry="355" ulx="173" uly="301">wann Moyſes geleſen wird, ſo iſt die</line>
        <line lrx="706" lry="399" ulx="179" uly="348">Deck auf ihr Hertz gelegt.</line>
        <line lrx="971" lry="441" ulx="225" uly="391">16. Wann ſich aber Iſrael zum</line>
        <line lrx="971" lry="481" ulx="168" uly="432">HErrn bekehren wird, ſo wird die Deck</line>
        <line lrx="692" lry="529" ulx="175" uly="481">hinweg genohmen werden.</line>
        <line lrx="959" lry="573" ulx="230" uly="523">7, Aber der HErr iſt ein Geiſt: wo</line>
        <line lrx="970" lry="661" ulx="180" uly="563">a der Geiſt des HErrn iſt, da iſt Frey⸗</line>
        <line lrx="273" lry="653" ulx="181" uly="625">heit.</line>
        <line lrx="958" lry="705" ulx="229" uly="652">198. Wir aber alle ſchauen die Herr⸗</line>
        <line lrx="958" lry="749" ulx="183" uly="695">lichkeit des HErrn mit aufgedecktem</line>
        <line lrx="960" lry="793" ulx="184" uly="739">Angeſicht, und werden in daſſelbige</line>
        <line lrx="978" lry="838" ulx="184" uly="785">Bild verwandelt, aus einer Klarheit in</line>
        <line lrx="961" lry="885" ulx="184" uly="829">die andere, gleichwie vom Geiſt des</line>
        <line lrx="338" lry="924" ulx="186" uly="880">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1031" type="textblock" ulx="371" uly="964">
        <line lrx="789" lry="1031" ulx="371" uly="964">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1536" type="textblock" ulx="189" uly="1056">
        <line lrx="962" lry="1110" ulx="189" uly="1056">I. Paulus deutet an, wie herrlich ſey</line>
        <line lrx="962" lry="1163" ulx="192" uly="1113">das Predig⸗amt, in we chem er rein,</line>
        <line lrx="964" lry="1217" ulx="191" uly="1164">aufrichtig, und klaͤrlich das Evan⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1270" ulx="191" uly="1219">gelium verkuͤndige, 1. II. Wie er und</line>
        <line lrx="963" lry="1323" ulx="194" uly="1272">die Apoſtel, deßwegen viel Wider⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1375" ulx="192" uly="1324">waͤrtigkeit hab muſſen ausſtehen, 7.</line>
        <line lrx="964" lry="1427" ulx="193" uly="1376">III. Wie ſeine und unſere Truͤbſal, ſo</line>
        <line lrx="964" lry="1484" ulx="193" uly="1434">zeitlich und gering, ein ewige und</line>
        <line lrx="914" lry="1536" ulx="245" uly="1479">überwichtige Zerrlichkeit wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2358" type="textblock" ulx="194" uly="1545">
        <line lrx="670" lry="1588" ulx="493" uly="1545">cke, I7.</line>
        <line lrx="967" lry="1696" ulx="236" uly="1604">I1. Derzwegen, dieweil wir dieſen</line>
        <line lrx="967" lry="1705" ulx="405" uly="1653">Dienſt haben, nachdem uns</line>
        <line lrx="966" lry="1746" ulx="194" uly="1694">Barmhertzigkeit wiederfahren iſt, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1794" ulx="195" uly="1746">ſen wir nicht nach: .</line>
        <line lrx="966" lry="1832" ulx="241" uly="1788">2. Sondern wir legen ab die verborge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1881" ulx="198" uly="1833">ne Deckmaͤntel der Schand, und wan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1921" ulx="195" uly="1873">deln nicht in Argliſtigkeit, wir verfaͤl⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1970" ulx="199" uly="1917">ſchen auch GOttes Wort nicht, ſondern</line>
        <line lrx="967" lry="2009" ulx="199" uly="1958">wir machen uns ſelbſt, durch Offenba⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2056" ulx="198" uly="2004">rung der Wahrheit, bey aller Menſchen</line>
        <line lrx="824" lry="2102" ulx="199" uly="2050">Gewiſſen angenehm vor GOtt.</line>
        <line lrx="971" lry="2143" ulx="245" uly="2091">3. Iſt nun unſer Evangelium auch</line>
        <line lrx="970" lry="2185" ulx="200" uly="2135">verdecket, ſo iſts in denen verdecket,</line>
        <line lrx="704" lry="2231" ulx="200" uly="2186">welche verlohren werden:</line>
        <line lrx="972" lry="2275" ulx="247" uly="2223">4. Unter welchen der Gott dieſer</line>
        <line lrx="972" lry="2321" ulx="203" uly="2269">Welt, die Gemüther der Unglaubigen</line>
        <line lrx="956" lry="2358" ulx="201" uly="2313">verblendet hat, damit ihnen nicht ſchei</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2356" type="textblock" ulx="874" uly="2329">
        <line lrx="972" lry="2356" ulx="874" uly="2329">chetl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2378" type="textblock" ulx="978" uly="294">
        <line lrx="1754" lry="349" ulx="984" uly="294">in irrdiſchen Gefaͤſſen; damit die Ho⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="391" ulx="983" uly="341">heit aus der Krafft GOttes ſey, und</line>
        <line lrx="1557" lry="435" ulx="983" uly="385">nicht aus uns.</line>
        <line lrx="1753" lry="481" ulx="1027" uly="427">3. Wir leyden allenthalben Truͤbſal,</line>
        <line lrx="1754" lry="519" ulx="982" uly="473">aber wir werden nicht geaͤugſtiget: wir</line>
        <line lrx="1754" lry="567" ulx="982" uly="515">leyden Noth und Düͤrfftigkeit, aber wir</line>
        <line lrx="1541" lry="610" ulx="982" uly="561">werden darum nicht entſetzt.</line>
        <line lrx="1756" lry="655" ulx="984" uly="604">2. Wir leyden Verſolgung, werden</line>
        <line lrx="1759" lry="690" ulx="982" uly="645">aber nicht verlaſſen: wir werden nie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="738" ulx="982" uly="688">dergeworffen, gehen aber nicht zu</line>
        <line lrx="1672" lry="786" ulx="978" uly="736">Grund. . .</line>
        <line lrx="1757" lry="823" ulx="1030" uly="778">10. Wir tragen allezeit das Sterben</line>
        <line lrx="1758" lry="869" ulx="986" uly="821">IEſu an unſerm Leib herum, damit</line>
        <line lrx="1759" lry="914" ulx="985" uly="865">auch das Leben IEſu an unſern Leibern</line>
        <line lrx="1545" lry="954" ulx="986" uly="909">offenbahret werde.</line>
        <line lrx="1761" lry="1006" ulx="989" uly="953">II. Dann wir, die da leben, werden</line>
        <line lrx="1759" lry="1045" ulx="985" uly="997">immerzu um JEſu willen den Toduͤber⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1093" ulx="986" uly="1041">geben; damit auch das Leben JEſu</line>
        <line lrx="1762" lry="1167" ulx="988" uly="1084">an unſerm ſterblichen Leib offenbahret</line>
        <line lrx="1513" lry="1169" ulx="987" uly="1139">werde.</line>
        <line lrx="1759" lry="1224" ulx="990" uly="1170">12. Darum ſo wuͤrcket nun der Tod</line>
        <line lrx="1742" lry="1268" ulx="987" uly="1216">in uns aber das Leben in euch.</line>
        <line lrx="1765" lry="1307" ulx="1031" uly="1261">13. Mieweil wir aber eben denſelbigen</line>
        <line lrx="1763" lry="1350" ulx="990" uly="1304">Geiſt des Glaubens haben, wie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1400" ulx="989" uly="1349">ben ſtehet: Ich hab geglaubt, darum</line>
        <line lrx="1763" lry="1438" ulx="991" uly="1393">hab ich geredt: ſo glauben wir auch,</line>
        <line lrx="1440" lry="1490" ulx="990" uly="1437">darum wir auch reden:</line>
        <line lrx="1767" lry="1527" ulx="1037" uly="1478">14. Und wiſſen, daß derſelbig, der</line>
        <line lrx="1764" lry="1569" ulx="992" uly="1524">JIEſum auferwecket hat, uns auch mit</line>
        <line lrx="1774" lry="1615" ulx="991" uly="1568">JEſu auferwecken wird, und mit euch</line>
        <line lrx="1726" lry="1665" ulx="993" uly="1611">darſtellen. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1702" ulx="1040" uly="1653">15. Dann es geſchicht alles um euret⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1749" ulx="993" uly="1697">willen, auf daß die üͤberſchwengliche</line>
        <line lrx="1767" lry="1792" ulx="993" uly="1740">Gnad, durch dieler Danckſagung, GOtt</line>
        <line lrx="1782" lry="1832" ulx="995" uly="1785">reichlich preiſe.</line>
        <line lrx="1765" lry="1883" ulx="1029" uly="1828">16. Darum laſſen wir nicht ab: dann</line>
        <line lrx="1763" lry="1925" ulx="992" uly="1873">wiewohl unſer aͤuſſerlicher Menſch ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1964" ulx="992" uly="1917">geht, ſo wird doch der innerlich von</line>
        <line lrx="1681" lry="2008" ulx="993" uly="1962">Tag zu Tag erneuert.</line>
        <line lrx="1768" lry="2074" ulx="1037" uly="2028">III. 17. * Dann unſer jetzige Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2119" ulx="995" uly="2074">ſal (die zeitlich und leicht iſt) ſchaffte</line>
        <line lrx="1771" lry="2161" ulx="995" uly="2116">ein ewige und uͤber ale Maaß wichtige</line>
        <line lrx="1690" lry="2209" ulx="994" uly="2163">Herrlichkeit in uns, .</line>
        <line lrx="1770" lry="2253" ulx="1038" uly="2199">19. Die wir da hicht aufſehen auf das</line>
        <line lrx="1769" lry="2298" ulx="997" uly="2243">Sichtbare, ſondern auf das Unſichtbare⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2338" ulx="996" uly="2286">Dann was ſichtbar iſt, das iſt zeitlich:</line>
        <line lrx="1709" lry="2378" ulx="995" uly="2330">was aber unſichtbar iſt, das iſt ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2937" type="textblock" ulx="181" uly="2358">
        <line lrx="975" lry="2402" ulx="203" uly="2358">ne der Glautz des herrlichen Evangelii</line>
        <line lrx="951" lry="2451" ulx="202" uly="2404">Chriſti, *der das Ebenbild GGGttes iſt,</line>
        <line lrx="973" lry="2494" ulx="271" uly="2445">Dann wir predigen nicht uns ſelbſt,</line>
        <line lrx="975" lry="2538" ulx="204" uly="2487">ſondern JE S UM Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="977" lry="2585" ulx="181" uly="2529">HErrn: uns aber als eure Diener durch</line>
        <line lrx="375" lry="2633" ulx="208" uly="2582">JEſum:</line>
        <line lrx="981" lry="2675" ulx="249" uly="2625">6. Dann GOtt, der beſohlen hat,</line>
        <line lrx="978" lry="2720" ulx="205" uly="2666">daß das Licht aus der Finſternuß hervor</line>
        <line lrx="979" lry="2762" ulx="198" uly="2712">leuchten ſolte, derſelvig iſt erſchienen</line>
        <line lrx="977" lry="2805" ulx="206" uly="2756">in unſern Hertzen, damit ſie mit der Er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2844" ulx="206" uly="2800">Kkanntnuß der Klarheit GOttes im An⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2896" ulx="208" uly="2844">geſicht JEſu Chriſti erleuchtet wurden.</line>
        <line lrx="978" lry="2937" ulx="251" uly="2886">11. 7. Aber dieſen Schatz haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2483" type="textblock" ulx="1183" uly="2421">
        <line lrx="1587" lry="2483" ulx="1183" uly="2421">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2975" type="textblock" ulx="1003" uly="2509">
        <line lrx="1771" lry="2563" ulx="1004" uly="2509">J. Paulus erhebt die kuͤnfftige Zerr⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2617" ulx="1006" uly="2566">lichkeit, und ſeuffzer nach derſelben,</line>
        <line lrx="1772" lry="2668" ulx="1012" uly="2615">1. II. Beweiſt, daß er ſich bemuͤhe</line>
        <line lrx="1769" lry="2721" ulx="1003" uly="2672">nicht den Menſchen ſondern SOttal⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2773" ulx="1005" uly="2724">lein zu gefallen, der mit ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1772" lry="2826" ulx="1004" uly="2775">uns verſoͤhnet hat, 9. III. Deſſen Die⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2875" ulx="1039" uly="2829">ner und Geſandter er ſey, zur</line>
        <line lrx="1663" lry="2934" ulx="1104" uly="2879">Verſoͤhnung mit GOtt, 20.</line>
        <line lrx="1724" lry="2975" ulx="1553" uly="2932">I. Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1484" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="256" type="textblock" ulx="341" uly="220">
        <line lrx="408" lry="256" ulx="341" uly="220">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="250" type="textblock" ulx="821" uly="205">
        <line lrx="1358" lry="250" ulx="821" uly="205">Die 2,. Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="273" type="textblock" ulx="1572" uly="216">
        <line lrx="1771" lry="273" ulx="1572" uly="216">(Cap. 5. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1658" type="textblock" ulx="285" uly="279">
        <line lrx="1070" lry="327" ulx="342" uly="279">I. ann *wir wiſſen, wann unſer</line>
        <line lrx="1071" lry="370" ulx="491" uly="320">irrdiſch Hauß dieſer Woy⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="420" ulx="300" uly="368">nung zerbrochen wird, daß wir alsdann</line>
        <line lrx="1069" lry="458" ulx="301" uly="408">ein Gebau von Gtt haben, ein Hauß,</line>
        <line lrx="1075" lry="503" ulx="299" uly="455">das nicht mit GHaͤnden gemacht, ſondern</line>
        <line lrx="701" lry="555" ulx="299" uly="505">ewig iſt im Himmel.</line>
        <line lrx="1069" lry="592" ulx="310" uly="539">2. Und darnm, ſo ſeufzen wir, und</line>
        <line lrx="1069" lry="639" ulx="292" uly="584">verlangen nach unſerer MWohnung, die</line>
        <line lrx="1069" lry="681" ulx="299" uly="626">vom Simmel iſt, und begehren, daß</line>
        <line lrx="966" lry="722" ulx="297" uly="676">wir damit uͤherangezogen werden:</line>
        <line lrx="1069" lry="767" ulx="346" uly="708">3. So ſern wir anderſt gekleidt, und</line>
        <line lrx="894" lry="813" ulx="295" uly="762">nicht nacket gefunden werden.</line>
        <line lrx="1068" lry="857" ulx="339" uly="791">4. Dann auch wir, ſo in dieſem Ta⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="901" ulx="299" uly="841">bernackel ſeynd, ſeuffzen und ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="948" ulx="299" uly="884">ſchweret, ſintemahl wir lieher wolten</line>
        <line lrx="1069" lry="990" ulx="301" uly="928">nicht entkleidet, ſondern uͤberkleidet</line>
        <line lrx="1081" lry="1033" ulx="300" uly="975">werden, damit das Sterblich werde ver⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1080" ulx="299" uly="1023">ſchlunsen von dem Leben. ..</line>
        <line lrx="1070" lry="1124" ulx="346" uly="1060">5. Der uns aber hierzu bereitet, das</line>
        <line lrx="1070" lry="1163" ulx="302" uly="1105">iſt GOtt, der uns auch das Pfand des</line>
        <line lrx="927" lry="1207" ulx="303" uly="1158">Geiſts gegeben hat. .</line>
        <line lrx="1070" lry="1250" ulx="346" uly="1191">6. Dero wegen ſeynd wir allezeit wohl⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1299" ulx="302" uly="1240">gemuth, dieweil wir wiſſen, Laß wir</line>
        <line lrx="1068" lry="1339" ulx="302" uly="1280">wie Pilgram, vom HErrn wandeln, ſo</line>
        <line lrx="797" lry="1386" ulx="302" uly="1332">lang wir im Leben ſeynd;</line>
        <line lrx="1067" lry="1436" ulx="326" uly="1378">v. (Dann wir wandeln hie in dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1476" ulx="303" uly="1422">Glauben, und nicht in der Anſchauung.)</line>
        <line lrx="1067" lry="1520" ulx="285" uly="1467">2, Wir ſeynd ahber wohlgemuth, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1569" ulx="304" uly="1509">haben Luſt vielmehr auſſer dem Leib zu</line>
        <line lrx="1068" lry="1614" ulx="305" uly="1555">wallfarthen, und bey dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1658" ulx="307" uly="1607">genwaͤrtig zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2879" type="textblock" ulx="282" uly="1677">
        <line lrx="1070" lry="1733" ulx="349" uly="1677">II. 9. Darum befleiſſen wir uns, wir</line>
        <line lrx="1077" lry="1778" ulx="282" uly="1718">ſeyen abweſend oder gegenwaͤrtig bey⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1823" ulx="307" uly="1768">ihm, daß wir ihm wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1868" ulx="356" uly="1817">10. *Dann wir müſſen alle offen⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1913" ulx="307" uly="1862">bahret werden vor dem KRichterſtuhl</line>
        <line lrx="1070" lry="1960" ulx="309" uly="1907">Chriſti, auf daß ein jeglicher empfa⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2003" ulx="306" uly="1951">he, nachdem er in ſeinem eignen Leib</line>
        <line lrx="1070" lry="2052" ulx="307" uly="1996">gehandelt hat, entweder Guts oder</line>
        <line lrx="914" lry="2095" ulx="307" uly="2042">Boͤſes. .</line>
        <line lrx="1069" lry="2132" ulx="356" uly="2079">11. Dieweil wir diß nun wiſſen, ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="2185" ulx="309" uly="2124">rathen wir den Meuſchen, daß ſie den</line>
        <line lrx="1068" lry="2225" ulx="309" uly="2171">HErrn foͤrchten, vor GOtt aber ſeynd</line>
        <line lrx="1066" lry="2271" ulx="308" uly="2213">wir offenbahr. Ich hoffe aber, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="2361" ulx="308" uly="2255">i vich in euren Gewiſſen offenbahr</line>
        <line lrx="668" lry="2354" ulx="326" uly="2320">eynd.</line>
        <line lrx="1065" lry="2402" ulx="354" uly="2355">12, Wirloben uns nicht abermal ſelbſt</line>
        <line lrx="1064" lry="2457" ulx="307" uly="2401">bey euch, ſondern geben euch Urſach</line>
        <line lrx="1065" lry="2504" ulx="306" uly="2447">von uns zu ruͤhmen: auf daß ihr etwas</line>
        <line lrx="1062" lry="2544" ulx="307" uly="2490">habt zu rühmen wider die, ſo ſich nach</line>
        <line lrx="1064" lry="2582" ulx="306" uly="2535">dem Anſehen rühmen, und nicht von</line>
        <line lrx="462" lry="2630" ulx="306" uly="2586">Hertzen.</line>
        <line lrx="1068" lry="2689" ulx="355" uly="2633">13. Dann thun wir ihm zu viel in un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2731" ulx="303" uly="2677">ſerm Gemuͤth, ſo thun wirs GOtt:</line>
        <line lrx="1079" lry="2783" ulx="302" uly="2722">handeln wir aber maͤßig, ſo thun wirs</line>
        <line lrx="772" lry="2825" ulx="303" uly="2768">ench.</line>
        <line lrx="1066" lry="2879" ulx="347" uly="2831">14. Dann die Lieb Chriſti dringet uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2928" type="textblock" ulx="303" uly="2874">
        <line lrx="1321" lry="2928" ulx="303" uly="2874">dieweil wir dafür halten, daß, im Fall 4. Sonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1064" type="textblock" ulx="1078" uly="1015">
        <line lrx="1528" lry="1064" ulx="1078" uly="1015">durch Chriſtum mit ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2836" type="textblock" ulx="1073" uly="2785">
        <line lrx="1565" lry="2836" ulx="1073" uly="2785">nuß geben, damit unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="945" type="textblock" ulx="1084" uly="273">
        <line lrx="1305" lry="318" ulx="1094" uly="273">einer fuͤr a</line>
        <line lrx="1309" lry="404" ulx="1094" uly="315">alle geltarb</line>
        <line lrx="1640" lry="412" ulx="1137" uly="368">15. Nun iſt Chreſtus fuͤr</line>
        <line lrx="1850" lry="472" ulx="1094" uly="376">ben: auf daß diejenige , die de geſer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="535" ulx="1093" uly="446">gin hre auch ntcht ihnen ſelbſt leben</line>
        <line lrx="1652" lry="531" ulx="1280" uly="507">em er * ſi .</line>
        <line lrx="1848" lry="583" ulx="1092" uly="500">auferſtanden iſt. fuͤr ſie geſtorben, und</line>
        <line lrx="1648" lry="668" ulx="1093" uly="577">ede nachent</line>
        <line lrx="1675" lry="674" ulx="1150" uly="631">n a nand nach dem Fle</line>
        <line lrx="1847" lry="757" ulx="1084" uly="630">n encden anih</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="1095" uly="719">ger aben, ſo ken ir i</line>
        <line lrx="1845" lry="837" ulx="1090" uly="726">ſegt e uiche⸗ nen wir ihn doch</line>
        <line lrx="1844" lry="848" ulx="1138" uly="805">17. Darum, wann jemand in Chri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="901" ulx="1091" uly="815">ſto eine neue Creatur iſt, ſen Ki⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="945" ulx="1543" uly="891">ſiehe, es iſt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1158" type="textblock" ulx="1090" uly="884">
        <line lrx="1515" lry="933" ulx="1090" uly="884">alte Ding vergangen:</line>
        <line lrx="1373" lry="968" ulx="1093" uly="933">neu worden.</line>
        <line lrx="1845" lry="1029" ulx="1134" uly="973">18. Alles aber iſt aus GOtt, der uns</line>
        <line lrx="1845" lry="1073" ulx="1531" uly="1024">m ſelbſt verſoͤhnet</line>
        <line lrx="1808" lry="1105" ulx="1094" uly="1061">hat: und hat uns das Alt Verſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1158" ulx="1095" uly="1063">nung gegeben. 8 Aint der Verſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1612" type="textblock" ulx="1091" uly="1140">
        <line lrx="1821" lry="1202" ulx="1103" uly="1140">19. Dann GOtt zwar war in Chriſte</line>
        <line lrx="1843" lry="1249" ulx="1091" uly="1158">und verſoͤhnete die Welt mit ie iſe,</line>
        <line lrx="1843" lry="1298" ulx="1092" uly="1232">da er ihnen ihre Suͤnd nicht zurechnete,</line>
        <line lrx="1841" lry="1337" ulx="1091" uly="1281">und das Wort der Verſoͤhnung in ans</line>
        <line lrx="1702" lry="1372" ulx="1092" uly="1326">legte.</line>
        <line lrx="1810" lry="1435" ulx="1133" uly="1386">III. 20. Derowegen ſeynd wir Geſan</line>
        <line lrx="1841" lry="1490" ulx="1093" uly="1389">te an Chriſti ſatt, als vermahnte Gard.</line>
        <line lrx="1838" lry="1530" ulx="1092" uly="1475">durch uns. So bitten wir nun an Chri⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1571" ulx="1092" uly="1519">ſti ſtatt, verſoͤhnet euch mit GOtt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1612" ulx="1139" uly="1565">21. Er hat denjenigen, der von kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1659" type="textblock" ulx="1080" uly="1607">
        <line lrx="1873" lry="1659" ulx="1080" uly="1607">ner Suͤnd wuſte, zur Suͤnd fuͤr uns ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1744" type="textblock" ulx="1080" uly="1652">
        <line lrx="1580" lry="1704" ulx="1080" uly="1652">macht, auf daß wir in ih</line>
        <line lrx="1566" lry="1744" ulx="1081" uly="1696">tigkeit GOttes wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1851" type="textblock" ulx="1277" uly="1787">
        <line lrx="1691" lry="1851" ulx="1277" uly="1787">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2367" type="textblock" ulx="1082" uly="1877">
        <line lrx="1837" lry="1921" ulx="1098" uly="1877">1. Paulus ermahnt, daß ſie die aner⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1969" ulx="1094" uly="1919">bottene Gnad der Verſoͤhnung nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="2010" ulx="1094" uly="1968">verſaumen, und lehrt, wie die Apoſtel</line>
        <line lrx="1836" lry="2059" ulx="1093" uly="2012">und Prediger des Evangelti ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2099" ulx="1094" uly="2052">ſchaffen feyn, 1. II. Keitzt an zu der</line>
        <line lrx="1835" lry="2142" ulx="1092" uly="2096">Lieb nach ſeinem Exempel, als deſſen</line>
        <line lrx="1834" lry="2186" ulx="1092" uly="2140">Hertz gegen die Corinther in Lieb ent⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2229" ulx="1090" uly="2185">zuͤndet iſt, 11. III. Lehrt, wie ernſtlich</line>
        <line lrx="1835" lry="2275" ulx="1082" uly="2228">zu vermeyden ſey die Gemeinſchafft/</line>
        <line lrx="1780" lry="2319" ulx="1155" uly="2274">und das Heyrathen mit den Un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2367" ulx="1337" uly="2322">glaubigen, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2822" type="textblock" ulx="1086" uly="2383">
        <line lrx="1833" lry="2435" ulx="1132" uly="2383">1. Nir ermahnen euch aber, als Mit⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2485" ulx="1191" uly="2428">D helffer, daß ihr die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2523" ulx="1088" uly="2473">tes nicht vergeblich empfahet.</line>
        <line lrx="1832" lry="2574" ulx="1115" uly="2512">2. Dann er ſpricht: Ich habe dich er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2615" ulx="1086" uly="2561">hoͤret in der angenehmen Zeit: und am</line>
        <line lrx="1828" lry="2660" ulx="1086" uly="2596">Tag des Heils hab ich dir geholffen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2707" ulx="1087" uly="2645">Siehe, zetzt iſt die angenehme Zeit,</line>
        <line lrx="1716" lry="2750" ulx="1088" uly="2692">ſiehe, zetzt iſt der Tag des Heils.</line>
        <line lrx="1831" lry="2792" ulx="1134" uly="2734">3. Laſſet uns niemand einige Aerger⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2822" ulx="1584" uly="2776">Amt nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2957" type="textblock" ulx="1596" uly="2861">
        <line lrx="1833" lry="2911" ulx="1600" uly="2861">in allen Din⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2957" ulx="1596" uly="2878">in 4 gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1716" type="textblock" ulx="1584" uly="1653">
        <line lrx="1838" lry="1716" ulx="1584" uly="1653">m die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2927" type="textblock" ulx="1092" uly="2833">
        <line lrx="1374" lry="2878" ulx="1092" uly="2833">laͤſtert werde:</line>
        <line lrx="1577" lry="2927" ulx="1325" uly="2874">ry laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="359" type="textblock" ulx="1311" uly="279">
        <line lrx="1917" lry="359" ulx="1311" uly="279">le geſtorben iſt, ſo ſeynd ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="642" type="textblock" ulx="1652" uly="600">
        <line lrx="1883" lry="642" ulx="1652" uly="600">n wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="900" type="textblock" ulx="1858" uly="777">
        <line lrx="1954" lry="812" ulx="1915" uly="777">ſoff</line>
        <line lrx="1960" lry="861" ulx="1858" uly="809">ſchti</line>
        <line lrx="1933" lry="900" ulx="1878" uly="858">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1552" type="textblock" ulx="1865" uly="1427">
        <line lrx="1876" lry="1530" ulx="1865" uly="1427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="355" type="textblock" ulx="1920" uly="258">
        <line lrx="2029" lry="355" ulx="1920" uly="258">ge ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="397" type="textblock" ulx="1900" uly="336">
        <line lrx="2037" lry="397" ulx="1900" uly="336">Hlieg then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="566" type="textblock" ulx="1882" uly="361">
        <line lrx="1987" lry="403" ulx="1941" uly="361">R</line>
        <line lrx="2036" lry="426" ulx="1906" uly="384">, N</line>
        <line lrx="2037" lry="476" ulx="1938" uly="399">l Schli</line>
        <line lrx="2032" lry="527" ulx="1882" uly="457">riltuht, n</line>
        <line lrx="1959" lry="566" ulx="1922" uly="525">ſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="838" type="textblock" ulx="1962" uly="791">
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="1962" uly="791">keit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="964" type="textblock" ulx="1912" uly="938">
        <line lrx="1934" lry="947" ulx="1930" uly="938">,</line>
        <line lrx="1928" lry="964" ulx="1912" uly="950">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1263" type="textblock" ulx="1899" uly="957">
        <line lrx="1959" lry="1001" ulx="1900" uly="957">Plfe N</line>
        <line lrx="2038" lry="1035" ulx="1902" uly="987">Perführet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1085" ulx="1899" uly="1032">die Unbekan</line>
        <line lrx="2012" lry="1213" ulx="1901" uly="1131">leben: 3</line>
        <line lrx="2036" lry="1222" ulx="1920" uly="1178">och hicht ge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1263" ulx="1904" uly="1182">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2539" type="textblock" ulx="1887" uly="1215">
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="1955" uly="1215">M h</line>
        <line lrx="2038" lry="1316" ulx="1909" uly="1260">ſtifith, Nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1356" ulx="1905" uly="1310">teic, icfen:</line>
        <line lrx="2012" lry="1400" ulx="1904" uly="1351">cles beſter.</line>
        <line lrx="2036" lry="1493" ulx="1923" uly="1401">en</line>
        <line lrx="2038" lry="1500" ulx="1915" uly="1455">t ſch etelt</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1903" uly="1464">“D chan</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1915" uly="1542">12 Gr eraf</line>
        <line lrx="2038" lry="1645" ulx="1897" uly="1592">ſerifrenaftise</line>
        <line lrx="2036" lry="1755" ulx="1897" uly="1667">mimt mit</line>
        <line lrx="2020" lry="1790" ulx="1896" uly="1747"> ittneinen</line>
        <line lrx="1999" lry="1834" ulx="1897" uly="1789">ſteich aus,</line>
        <line lrx="2037" lry="1894" ulx="1887" uly="1841">,I1. II. Ziehe</line>
        <line lrx="2036" lry="1943" ulx="1897" uly="1883">Pofttgen D</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1897" uly="1931">ſctkelt fhir</line>
        <line lrx="2035" lry="2023" ulx="1897" uly="1977">erecheigkeit</line>
        <line lrx="2037" lry="2067" ulx="1895" uly="2022">edus icht mit</line>
        <line lrx="2038" lry="2119" ulx="1909" uly="2075">1. Pie komn</line>
        <line lrx="2038" lry="2161" ulx="1894" uly="2117">Pfol berein:</line>
        <line lrx="2038" lry="2214" ulx="1893" uly="2166">Pler Gloubign</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1906" uly="2219">16. Oder pie</line>
        <line lrx="2033" lry="2309" ulx="1893" uly="2262">Entt den Ab</line>
        <line lrx="2038" lry="2354" ulx="1892" uly="2306">Olihr ſepd der</line>
        <line lrx="2036" lry="2399" ulx="1893" uly="2351">Ottes, wie</line>
        <line lrx="2034" lry="2447" ulx="1893" uly="2397">Eir ihren wo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1893" uly="2446">in berdeln: 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2539" ulx="1894" uly="2490"> und ſe ſolle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1485" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1721" type="textblock" ulx="94" uly="1701">
        <line lrx="136" lry="1721" ulx="94" uly="1701">UP</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1791" type="textblock" ulx="1" uly="1731">
        <line lrx="107" lry="1759" ulx="36" uly="1737">Mstgi,</line>
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="1" uly="1731">1 rarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1985" type="textblock" ulx="193" uly="1883">
        <line lrx="213" lry="1904" ulx="193" uly="1883">„</line>
        <line lrx="890" lry="1942" ulx="231" uly="1892">Unglaubigen Dann</line>
        <line lrx="1014" lry="1985" ulx="410" uly="1930">it fur Gemeinſchafft mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="272" type="textblock" ulx="819" uly="212">
        <line lrx="1196" lry="272" ulx="819" uly="212">zu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="202" type="textblock" ulx="1614" uly="194">
        <line lrx="1622" lry="202" ulx="1614" uly="194">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="908" type="textblock" ulx="199" uly="297">
        <line lrx="986" lry="348" ulx="215" uly="297">gen uns ſelbſt erweiſen, wie Diener</line>
        <line lrx="984" lry="401" ulx="199" uly="345">GDttes, in groſſer Gedult, in Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="909" lry="442" ulx="209" uly="390">len, in Noͤthen, in Aengſten, ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="491" ulx="255" uly="441">5. In Schlaͤgen, in Gefaͤngnuſſen,</line>
        <line lrx="986" lry="538" ulx="217" uly="484">in Aufruhr, in Arbeit, in Wachen, in</line>
        <line lrx="359" lry="581" ulx="214" uly="529">Faſten,</line>
        <line lrx="986" lry="644" ulx="226" uly="586">6. In Keuſchheit, in Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="988" lry="685" ulx="217" uly="630">in Langmüͤthigkeit, in Freundlichkeit,</line>
        <line lrx="987" lry="728" ulx="219" uly="674">im heiligen Geiſt, in ungefaͤlſchter Lieb.</line>
        <line lrx="991" lry="778" ulx="228" uly="727">7. Im Wort der Wahrheit, in der</line>
        <line lrx="990" lry="825" ulx="222" uly="771">Krafft GOttes, durch Wafſen der Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="908" ulx="221" uly="813">echtigkeit zur Rechten, und zur Lin⸗</line>
        <line lrx="286" lry="901" ulx="246" uly="873">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1147" type="textblock" ulx="221" uly="910">
        <line lrx="990" lry="972" ulx="251" uly="910">8. Durch Ehr, und Schmach, dureh</line>
        <line lrx="991" lry="1009" ulx="223" uly="958">hoͤß Geruͤcht, und gut Geruͤcht, als</line>
        <line lrx="992" lry="1049" ulx="224" uly="1000">PVerführer, und doch warhafftig, als</line>
        <line lrx="871" lry="1092" ulx="221" uly="1047">die Unbekannte, und Bekannte:</line>
        <line lrx="992" lry="1147" ulx="269" uly="1099">9. Als die Sterbende, und ſiehe, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1058" type="textblock" ulx="1011" uly="306">
        <line lrx="1593" lry="371" ulx="1141" uly="306">Das 7. Capitel.</line>
        <line lrx="1775" lry="442" ulx="1012" uly="382">I. Bezeuget ſeine Lieb, Aufrichtigkeit,</line>
        <line lrx="1774" lry="487" ulx="1012" uly="439">und Vertrauen gegen die Corinther,</line>
        <line lrx="1782" lry="544" ulx="1012" uly="486">und ferner ſeine Freud von wegen</line>
        <line lrx="1819" lry="597" ulx="1011" uly="541">ihrer Buß und Beſſerung, 6. II. Be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="646" ulx="1013" uly="595">zeuget ſolches auch durch Titum, 13.</line>
        <line lrx="1781" lry="711" ulx="1056" uly="654">1. (ieweil wir nun dieſe Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="752" ulx="1215" uly="702">ſungen haben, ihr Liebſte, ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="795" ulx="1015" uly="741">laſſet von aller Befleckung des Fleiſches</line>
        <line lrx="1822" lry="841" ulx="1015" uly="789">und des Geiſts uns reinigen, und die</line>
        <line lrx="1803" lry="880" ulx="1014" uly="834">Heiligung in der Gottes forcht vollen⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="923" ulx="1037" uly="884">en.</line>
        <line lrx="1784" lry="974" ulx="1060" uly="915">2. Nehmet uns auf. Wir haben nie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1017" ulx="1015" uly="966">mand beleydiget, wir haben niemand</line>
        <line lrx="1783" lry="1058" ulx="1015" uly="1010">verderbet, wir haben niemand hintergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1142" type="textblock" ulx="1060" uly="1090">
        <line lrx="1782" lry="1142" ulx="1060" uly="1090">32. Das ſage ich nieht, euch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1656" type="textblock" ulx="210" uly="1145">
        <line lrx="993" lry="1200" ulx="221" uly="1145">leben: als die gezuͤchtiget werden, und</line>
        <line lrx="975" lry="1238" ulx="227" uly="1192">doch nicht getoͤdtet:</line>
        <line lrx="996" lry="1287" ulx="234" uly="1231">10. Als die Traupige, aber allzeit</line>
        <line lrx="995" lry="1325" ulx="226" uly="1275">froͤhlich: als die Duͤrfftige, aber die viel</line>
        <line lrx="995" lry="1368" ulx="210" uly="1319">reich machen; als die nichts haben, und</line>
        <line lrx="478" lry="1413" ulx="222" uly="1368">alles beſitzen.</line>
        <line lrx="995" lry="1471" ulx="230" uly="1418">II. 11. O ihr Corinther, unſer Mund</line>
        <line lrx="995" lry="1517" ulx="230" uly="1462">hat ſich gegen euch aufgethan, unſer</line>
        <line lrx="782" lry="1563" ulx="229" uly="1509">Hertz hat ſich ausgebreitet.</line>
        <line lrx="991" lry="1612" ulx="278" uly="1558">12. Ihr aͤngſtiget euch nicht in uns,</line>
        <line lrx="994" lry="1656" ulx="230" uly="1605">aber ihr aͤngſtiget euch in euren Hertzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1625" type="textblock" ulx="1016" uly="1141">
        <line lrx="1783" lry="1188" ulx="1016" uly="1141">dammen. Dann ich hab ſchon zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1232" ulx="1019" uly="1184">ſagt, daß ihr in unſern Hertzen ſeyde</line>
        <line lrx="1732" lry="1273" ulx="1019" uly="1227">zum mit⸗ſterben, und zum mit⸗leben.</line>
        <line lrx="1785" lry="1317" ulx="1059" uly="1270">4. Ich bhab ein groß Vertrauen zu</line>
        <line lrx="1794" lry="1363" ulx="1018" uly="1313">euch, ich ruͤhme mich viel fuͤr euckh, ich</line>
        <line lrx="1785" lry="1407" ulx="1018" uly="1355">bin mit Troſt erfuͤllet, und voller Freu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1452" ulx="1017" uly="1402">den in aller unſer Trüuͤbſal. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1493" ulx="1061" uly="1445">5. Dann als wir in Macedoniam ka⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1545" ulx="1018" uly="1488">men, da hatte unſer Fleiſch kein Ruhe,</line>
        <line lrx="1787" lry="1584" ulx="1016" uly="1533">ſondern wir litten allerhand Trubſalen:</line>
        <line lrx="1787" lry="1625" ulx="1016" uly="1579">auswendig waren Streit, inwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2077" type="textblock" ulx="227" uly="1662">
        <line lrx="994" lry="1714" ulx="274" uly="1662">13. Dieweil ihr aber einerley Beloh⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1759" ulx="227" uly="1705">nung mit uns habt, rede ich mit euch,</line>
        <line lrx="1004" lry="1801" ulx="228" uly="1747">als mit meinen Kindern: auch ihr brei⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1891" ulx="228" uly="1802">tet euch aus⸗ Zoch</line>
        <line lrx="1000" lry="1897" ulx="274" uly="1848">III. 14. Ziehet nicht am Joch mit den</line>
        <line lrx="999" lry="1979" ulx="365" uly="1854">. 3 was hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1987" ulx="229" uly="1944">rechtigkeit fur</line>
        <line lrx="1000" lry="2033" ulx="229" uly="1975">Ungerechtigkeit? oder was Geſellſchafft</line>
        <line lrx="910" lry="2077" ulx="232" uly="2024">hat das Licht mit der Finſternuß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2723" type="textblock" ulx="203" uly="2165">
        <line lrx="1012" lry="2217" ulx="232" uly="2165">hat der Glaubig mit dem Unglaubigen?</line>
        <line lrx="1012" lry="2272" ulx="282" uly="2218">16. Oder wie kan der Tempel GOt,.</line>
        <line lrx="1012" lry="2314" ulx="232" uly="2263">tes mit den Abgoͤttern einſtimmen?</line>
        <line lrx="1002" lry="2355" ulx="232" uly="2306">Dann ihr ſeyd der Tempel des lebendi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2405" ulx="234" uly="2349">gen GOttes, wie GOtt ſpricht: Ich</line>
        <line lrx="1001" lry="2441" ulx="235" uly="2398">will in ihnen wohnen, und will unter</line>
        <line lrx="1002" lry="2489" ulx="237" uly="2439">ihnen wandeln: und ich will ihr GOtt</line>
        <line lrx="959" lry="2531" ulx="235" uly="2483">ſeyn, und ſie ſollen mein Volk ſeyn.</line>
        <line lrx="1002" lry="2585" ulx="282" uly="2532">17. Darum gehet aus der Mitte von</line>
        <line lrx="1002" lry="2634" ulx="235" uly="2579">ihnen, und ſondert euch von ihnen ab,</line>
        <line lrx="1014" lry="2675" ulx="235" uly="2623">ſpricht der HErr, und ruͤhret nichts Un⸗</line>
        <line lrx="438" lry="2723" ulx="203" uly="2672">reines an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2872" type="textblock" ulx="213" uly="2774">
        <line lrx="1004" lry="2834" ulx="213" uly="2774">ich will euer Vatter ſeyn, und ihr ſollet</line>
        <line lrx="1005" lry="2872" ulx="239" uly="2819">meine Soͤhn und Toͤchter ſeyn, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2929" type="textblock" ulx="241" uly="2864">
        <line lrx="778" lry="2929" ulx="241" uly="2864">der HErr der Allmaͤchtige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2785" type="textblock" ulx="284" uly="2721">
        <line lrx="1252" lry="2785" ulx="284" uly="2721">18. So will ich euch annehmen: und keit wüͤrket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2950" type="textblock" ulx="1015" uly="2868">
        <line lrx="1236" lry="2906" ulx="1015" uly="2868">wie gröſſe</line>
        <line lrx="1087" lry="2950" ulx="1066" uly="2915">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2020" type="textblock" ulx="1011" uly="1626">
        <line lrx="1711" lry="1665" ulx="1053" uly="1626">orcht.</line>
        <line lrx="1806" lry="1726" ulx="1011" uly="1660">1. 6. Aber GOtt der die Demuͤthige</line>
        <line lrx="1788" lry="1764" ulx="1012" uly="1711">troͤſtet, hat uns auch getroͤſtet durch die</line>
        <line lrx="1662" lry="1806" ulx="1012" uly="1755">Ankunft Titi, .</line>
        <line lrx="1806" lry="1845" ulx="1043" uly="1796">7. Nicht allein aber durch ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1890" ulx="1012" uly="1839">kunfft, ſondern auch durch den Troſt,</line>
        <line lrx="1787" lry="1934" ulx="1012" uly="1885">damit er unter euch getroͤſtet war, da</line>
        <line lrx="1787" lry="1980" ulx="1023" uly="1932">er uns vermeldet euer Verlangen, euer</line>
        <line lrx="1787" lry="2020" ulx="1011" uly="1974">Weinen, und euren Eyfer fuͤr mich: al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2169" type="textblock" ulx="232" uly="2016">
        <line lrx="1632" lry="2065" ulx="1010" uly="2016">ſo, daß ich mich mehr erfreuete.</line>
        <line lrx="1098" lry="2129" ulx="237" uly="2062">15. Wie kommt aber Chriſtus mit 8.</line>
        <line lrx="1015" lry="2169" ulx="232" uly="2120">Belial uͤberein: oder was fuͤr ein Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2947" type="textblock" ulx="1012" uly="2060">
        <line lrx="1789" lry="2107" ulx="1125" uly="2060">Dann hab ich euch ſchon durch den</line>
        <line lrx="1790" lry="2151" ulx="1025" uly="2101">Send brieff betrüubet, ſo reuet michs</line>
        <line lrx="1788" lry="2194" ulx="1012" uly="2148">doch nicht: und ob es mich ſchon reuete,</line>
        <line lrx="1792" lry="2240" ulx="1024" uly="2193">dieweil ich ſehe, daß derſelbige Send⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2285" ulx="1023" uly="2236">brieff, (wiewohl nur ein Stund langeuch</line>
        <line lrx="1728" lry="2331" ulx="1024" uly="2282">betruͤbet hahhat</line>
        <line lrx="1790" lry="2375" ulx="1069" uly="2321">9. So freue ich mich doch jetzt; nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="2420" ulx="1024" uly="2369">darum, daß ihr ſeyd betruͤbet worden,</line>
        <line lrx="1789" lry="2463" ulx="1025" uly="2412">ſondern daß ihr zur Buß ſeyd betrubet</line>
        <line lrx="1791" lry="2506" ulx="1026" uly="2454">worden. Dann ihr ſeyd nach GDitt he⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2546" ulx="1025" uly="2501">trübet worden, quf daß ihr von uns in</line>
        <line lrx="1709" lry="2592" ulx="1023" uly="2544">keinem Ding Schaden leydet,“</line>
        <line lrx="1793" lry="2638" ulx="1058" uly="2579">10. Dann die Traurigken, die nach—</line>
        <line lrx="1791" lry="2677" ulx="1030" uly="2630">GOtt iſt, wuͤrket Buß zur beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1789" lry="2719" ulx="1267" uly="2675">aber die wellliche Traurig⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2758" ulx="1272" uly="2721">den Tod.</line>
        <line lrx="1788" lry="2828" ulx="1158" uly="2773">Dann ſiehe, eben zaſſeibig daß</line>
        <line lrx="1796" lry="2871" ulx="1033" uly="2820">ihr nach G .Ott ſeyd betrubet worden⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2947" ulx="1275" uly="2853">Sorgfaͤltigkeit wuͤrket ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1486" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="277" type="textblock" ulx="297" uly="218">
        <line lrx="1052" lry="277" ulx="297" uly="218">242 Die 2. Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="284" type="textblock" ulx="1061" uly="216">
        <line lrx="1731" lry="284" ulx="1061" uly="216">des H. Pauli (Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1702" type="textblock" ulx="239" uly="300">
        <line lrx="820" lry="347" ulx="269" uly="300">in euch? dazu Verantwortu</line>
        <line lrx="827" lry="394" ulx="269" uly="340">len, Forcht, Verlangen, Ey</line>
        <line lrx="1034" lry="439" ulx="272" uly="379">Ihr habt euch in allem dergeſtalt er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="521" ulx="272" uly="422">Wieſen, daß ihr unbefleckt ſeyd an der</line>
        <line lrx="881" lry="519" ulx="338" uly="485">at.</line>
        <line lrx="1034" lry="568" ulx="313" uly="481">er Derowegen, obwohlen ich euch</line>
        <line lrx="1035" lry="624" ulx="274" uly="548">geſchrieben habe, ſo iſts doch nicht um</line>
        <line lrx="1035" lry="657" ulx="268" uly="598">deſſen willen geſchehen, der Unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="699" ulx="272" uly="640">than hat: auch nicht um deſſen willen,</line>
        <line lrx="1036" lry="741" ulx="275" uly="682">der gelitten hat: ſondern damit unſere</line>
        <line lrx="1032" lry="785" ulx="274" uly="725">Sorgfalt offenbahr wurde, die wir fuͤr</line>
        <line lrx="647" lry="825" ulx="278" uly="787">euch tragen</line>
        <line lrx="1037" lry="871" ulx="318" uly="792">II. 133 Vor GOTKX: Derohalben</line>
        <line lrx="1039" lry="916" ulx="278" uly="859">ſeynd wir getroͤſtet worden. Aber in</line>
        <line lrx="1040" lry="966" ulx="276" uly="906">unſerem Troſt haben wir uns am mei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1005" ulx="277" uly="945">ſten erfreuet uͤber die Freud Titi, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="1050" ulx="279" uly="982">ſein Geiſt von euch allen iſt erquicket</line>
        <line lrx="1020" lry="1089" ulx="278" uly="1046">worden.</line>
        <line lrx="1041" lry="1139" ulx="327" uly="1080">14. Und ſo ich mich bey ihm eurent⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1182" ulx="280" uly="1113">halben etwas beruͤhmet hab, bin ich</line>
        <line lrx="1040" lry="1223" ulx="239" uly="1166">nicht zu Schanden worden: ſondern,</line>
        <line lrx="1053" lry="1269" ulx="280" uly="1211">gleichwie wir alles in der Wahrheit zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1309" ulx="280" uly="1254">euch geredt haben, alſo iſt auch unſer</line>
        <line lrx="1054" lry="1395" ulx="281" uly="1298">Ruhm wgh worden, den wir bey Tits</line>
        <line lrx="585" lry="1392" ulx="308" uly="1351">efuͤhret haben,</line>
        <line lrx="1054" lry="1454" ulx="282" uly="1349">3 ſin Und er iſt euch von Grund des</line>
        <line lrx="1042" lry="1488" ulx="283" uly="1435">Hertzens überaus wohl geneiget, wann</line>
        <line lrx="1055" lry="1533" ulx="284" uly="1473">er gedenket an den Gehorſam euer al.</line>
        <line lrx="1056" lry="1584" ulx="282" uly="1519">ler, wie ihr ihn mit Forcht und Zittern</line>
        <line lrx="1055" lry="1618" ulx="282" uly="1567">aufgenohmen habt. .</line>
        <line lrx="1055" lry="1659" ulx="329" uly="1605">16. Ich freue mich, daß ich mich in</line>
        <line lrx="1061" lry="1702" ulx="285" uly="1650">allen Dingen auf euch kan verlaſſen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2260" type="textblock" ulx="284" uly="1863">
        <line lrx="1030" lry="1912" ulx="286" uly="1863">ſen, nach dem Exempel deren in Ma</line>
        <line lrx="1060" lry="1952" ulx="287" uly="1905">cedonta, und Chriſti, der arm iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1996" ulx="285" uly="1942">worden, damit er uns bereichte, 1. II.</line>
        <line lrx="1060" lry="2040" ulx="284" uly="1996">Weil alſo die Arme und Reiche einander</line>
        <line lrx="1061" lry="2089" ulx="287" uly="2026">gleich werden: dann anſtatt der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2129" ulx="287" uly="2086">chen Guͤter, geben jene die getſtliche,</line>
        <line lrx="1061" lry="2172" ulx="288" uly="2129">13. III. Weil er Titum, und andere</line>
        <line lrx="1000" lry="2217" ulx="331" uly="2172">Apoſtel ſchicket daſſelbe Allmoſen</line>
        <line lrx="826" lry="2260" ulx="502" uly="2218">einzufordern, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2914" type="textblock" ulx="280" uly="2273">
        <line lrx="1045" lry="2359" ulx="327" uly="2273">1. Wir thun euch aber kund, liebe</line>
        <line lrx="1043" lry="2372" ulx="497" uly="2323">Bruͤder, die Gnad Gttes,</line>
        <line lrx="1045" lry="2419" ulx="284" uly="2366">welche den Kirchen in Macedonia ge⸗</line>
        <line lrx="595" lry="2461" ulx="290" uly="2413">geben iſt;:</line>
        <line lrx="1044" lry="2506" ulx="328" uly="2451">2. Daß in vielfaͤltiger Bewaͤhrung</line>
        <line lrx="1042" lry="2552" ulx="284" uly="2498">der Trübſal, ihre Freud am groͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2597" ulx="283" uly="2543">weſen iſt, und daß ihr hoͤchſte Armuth</line>
        <line lrx="1058" lry="2637" ulx="282" uly="2585">ihnen gereicht hat zu uͤherfluͤßiger Reich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2681" ulx="283" uly="2615">thum ihrer Einfaͤltigkeit;:</line>
        <line lrx="1058" lry="2729" ulx="319" uly="2671">3. Dann ich gibe ihnen Zeugnuß, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="2771" ulx="283" uly="2716">ſie nach ihrem Vermoͤgen, ja auch uͤber</line>
        <line lrx="1000" lry="2814" ulx="282" uly="2759">ihr Vermoͤgen willig geweſen ſehnd.</line>
        <line lrx="1039" lry="2866" ulx="320" uly="2814">4⸗ Und baten uns inſtändig mit vie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2914" ulx="280" uly="2858">lem Ermahnen, daß wir wolten anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="419" type="textblock" ulx="825" uly="289">
        <line lrx="1604" lry="339" ulx="825" uly="289">ug, Unwil⸗ men die Gnad, und die Ge</line>
        <line lrx="1567" lry="383" ulx="832" uly="320">ſer, Rach. der Haudreichung, welche</line>
        <line lrx="1078" lry="419" ulx="1060" uly="385">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="511" type="textblock" ulx="1040" uly="462">
        <line lrx="1585" lry="511" ulx="1040" uly="462">dern ſie gaben ſich ſelbſt z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1865" type="textblock" ulx="284" uly="1813">
        <line lrx="1075" lry="1865" ulx="284" uly="1813">I. Ermahnet die Corinther zum Allmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="993" type="textblock" ulx="1062" uly="306">
        <line lrx="1812" lry="380" ulx="1584" uly="306">eneinſchaft</line>
        <line lrx="1785" lry="427" ulx="1084" uly="351">eſchicht. en Heilige</line>
        <line lrx="1713" lry="475" ulx="1107" uly="418">5. Und nicht, wie wir hofften,</line>
        <line lrx="1710" lry="522" ulx="1071" uly="479">dern ſ u erſt</line>
        <line lrx="1597" lry="559" ulx="1063" uly="512">HErrn, und darnach uns,</line>
        <line lrx="1396" lry="594" ulx="1062" uly="551">Willen GOttes;</line>
        <line lrx="1591" lry="640" ulx="1102" uly="595">6. Alſo, daß wir Titu</line>
        <line lrx="1581" lry="683" ulx="1062" uly="640">wolte auch dieſe Gnad der</line>
        <line lrx="1563" lry="767" ulx="1063" uly="676">tuch vollenden, wie er an</line>
        <line lrx="1215" lry="763" ulx="1082" uly="734">e.</line>
        <line lrx="1595" lry="821" ulx="1071" uly="768">7. Gleichwie ihr nun in a</line>
        <line lrx="1583" lry="859" ulx="1067" uly="812">ſehr reich ſeyd, im Glau</line>
        <line lrx="1533" lry="909" ulx="1065" uly="858">Wort, und in der Erka</line>
        <line lrx="1535" lry="950" ulx="1064" uly="899">der Sorgfaͤltigkeit, ub</line>
        <line lrx="1478" lry="993" ulx="1064" uly="943">eurer Lieb gegen uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="492" type="textblock" ulx="1745" uly="437">
        <line lrx="1818" lry="492" ulx="1745" uly="437">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="958" type="textblock" ulx="1538" uly="911">
        <line lrx="1790" lry="950" ulx="1538" uly="911">er das auch i</line>
        <line lrx="1813" lry="958" ulx="1717" uly="914">ch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2015" type="textblock" ulx="1069" uly="1963">
        <line lrx="1647" lry="2015" ulx="1069" uly="1963">nicht nach dem einer nicht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2462" type="textblock" ulx="1065" uly="2023">
        <line lrx="1814" lry="2073" ulx="1115" uly="2023">II. 13. Dann das iſt die Meynung</line>
        <line lrx="1813" lry="2120" ulx="1070" uly="2068">nicht, daß andere Exleichterung haben</line>
        <line lrx="1812" lry="2160" ulx="1071" uly="2110">ſollen, ihr aber Trübſal, ſondern daß</line>
        <line lrx="1725" lry="2206" ulx="1065" uly="2154">es gleich ſoll zugehen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2253" ulx="1078" uly="2198">14. Laſſet euren Ueberfluß in dieſer</line>
        <line lrx="1811" lry="2291" ulx="1068" uly="2244">gegenwaͤrtigen Zeit ihren Mangel erſe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2337" ulx="1066" uly="2287">tzen, damit auch ihr Ueberfluß eurem</line>
        <line lrx="1812" lry="2385" ulx="1069" uly="2332">Mangel zu Steür komme, auf daß</line>
        <line lrx="1815" lry="2424" ulx="1069" uly="2374">Gleichheit werde, wie geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2462" ulx="1094" uly="2429">et:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2559" type="textblock" ulx="1056" uly="2454">
        <line lrx="1851" lry="2514" ulx="1074" uly="2454">15. Wer viel geſammlet hatte, der</line>
        <line lrx="1812" lry="2559" ulx="1056" uly="2510">hatte keinen Ueberfluß, und wer wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2740" type="textblock" ulx="1067" uly="2552">
        <line lrx="1799" lry="2604" ulx="1067" uly="2552">geſaminlet hatte, dem gebrach nichts.</line>
        <line lrx="1811" lry="2656" ulx="1111" uly="2602">II. 16 Aber GOtt ſey Dar</line>
        <line lrx="1814" lry="2700" ulx="1069" uly="2644">eben dieſelvig Sorgfaͤltigkeit fuͤr euch</line>
        <line lrx="1644" lry="2740" ulx="1069" uly="2695">in das Hertz Tite gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2685" type="textblock" ulx="1580" uly="2595">
        <line lrx="1855" lry="2685" ulx="1580" uly="2595">. Dank, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="494" type="textblock" ulx="1825" uly="414">
        <line lrx="1865" lry="444" ulx="1844" uly="434">.</line>
        <line lrx="1830" lry="484" ulx="1825" uly="474">.</line>
        <line lrx="1834" lry="494" ulx="1829" uly="484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="918" type="textblock" ulx="1539" uly="521">
        <line lrx="1833" lry="571" ulx="1623" uly="521">durch den</line>
        <line lrx="1874" lry="654" ulx="1597" uly="592">m baten, er eher</line>
        <line lrx="2002" lry="716" ulx="1584" uly="627">geſtalt unter S g noli</line>
        <line lrx="2037" lry="764" ulx="1567" uly="690">gefangen hat.  Uſbi ncch</line>
        <line lrx="1946" lry="831" ulx="1600" uly="772">llen Dingen in</line>
        <line lrx="1851" lry="828" ulx="1793" uly="799">KR</line>
        <line lrx="2005" lry="875" ulx="1586" uly="817">ben, und im</line>
        <line lrx="1947" lry="918" ulx="1539" uly="867">untnuß, und in k10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1014" type="textblock" ulx="1545" uly="929">
        <line lrx="1933" lry="1014" ulx="1545" uly="929">ſo wollet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2874" type="textblock" ulx="1069" uly="2727">
        <line lrx="1855" lry="2791" ulx="1074" uly="2727">r. Dann er nahm die Ermahnung</line>
        <line lrx="1846" lry="2834" ulx="1069" uly="2783">zwar an:; aber dieweil er überaus ſorg⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2874" ulx="1069" uly="2825">faäͤltig war, ſo iſt er aus ſeinem freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2936" type="textblock" ulx="1066" uly="2866">
        <line lrx="1561" lry="2936" ulx="1066" uly="2866">Willen zu euch gereiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1966" type="textblock" ulx="1064" uly="988">
        <line lrx="1946" lry="1041" ulx="1065" uly="988">reich ſeyn in die ſer Gnad; ſi</line>
        <line lrx="1947" lry="1092" ulx="1072" uly="1032">8. Nicht ſage ich, daß ich etwas ge⸗ nd</line>
        <line lrx="1953" lry="1137" ulx="1065" uly="1076">biete, ſondern daß ich durch die Sorg. wel</line>
        <line lrx="1915" lry="1177" ulx="1066" uly="1121">ſaͤltigkeit der andern, den guten Willen wee</line>
        <line lrx="1956" lry="1253" ulx="1066" uly="1164">eurer Tian ir ahſtet d G  üiet</line>
        <line lrx="1966" lry="1307" ulx="1064" uly="1219">HErrn JEſu Chriſti, daß er 1id Auſite</line>
        <line lrx="1948" lry="1354" ulx="1066" uly="1298">willen arm worden iſt, als er reich w⸗ ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="1065" uly="1340">damit ihr durch ſeine Armuth reich uc wetten</line>
        <line lrx="2038" lry="1440" ulx="1066" uly="1381">wurdett  — n deſter r</line>
        <line lrx="1988" lry="1488" ulx="1115" uly="1423">10. Und ich gibe euch hierinnen mei⸗ (Ehite</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1067" uly="1475">nen Rath: dann diß iſt euch nutz, die 1., Oltagen</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1069" uly="1517">ihr nicht allein das Thun, ſondern auch ſe bineſclzen</line>
        <line lrx="2029" lry="1616" ulx="1067" uly="1561">das Wollen, ſchon im vorigen Jahr Flſns tmn u</line>
        <line lrx="1968" lry="1662" ulx="1068" uly="1608">habt angefangen; Fie</line>
        <line lrx="1874" lry="1702" ulx="1086" uly="1651">SII. Nun aber vollendets auch mit der</line>
        <line lrx="2038" lry="1756" ulx="1105" uly="1697">That: auf daß, gleichwie das Gemuüͤth zis</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1068" uly="1728">geneiger iſt mit dem Willen, alſo auch s</line>
        <line lrx="1813" lry="1833" ulx="1068" uly="1782">das Vollbringen erfolge von dem, das</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1069" uly="1808">ihr habt. wuln ſfet</line>
        <line lrx="2035" lry="1924" ulx="1112" uly="1863">12. Dann wann der Will bereit iſt, mnnen Mnde</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1069" uly="1907">ſo iſt er angenehm, nach dem einer hat, N de Mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1995" type="textblock" ulx="1865" uly="1949">
        <line lrx="2036" lry="1995" ulx="1865" uly="1949">eunigen vnd kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2164" type="textblock" ulx="1894" uly="1997">
        <line lrx="2020" lry="2034" ulx="1894" uly="1997">fichet werden, 0.</line>
        <line lrx="2030" lry="2076" ulx="1907" uly="2039">fl G0rt davor</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1952" uly="2089">die Lorlntt</line>
        <line lrx="2034" lry="2164" ulx="2028" uly="2140">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2357" type="textblock" ulx="1893" uly="2208">
        <line lrx="2036" lry="2263" ulx="1904" uly="2208">Peeref der</line>
        <line lrx="2036" lry="2317" ulx="1893" uly="2269">(V heilig</line>
        <line lrx="2038" lry="2357" ulx="1893" uly="2304">ſeftio euch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2908" type="textblock" ulx="1900" uly="2643">
        <line lrx="2024" lry="2696" ulx="1915" uly="2643">h hin ebet</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="1900" uly="2666">ute hen 8</line>
        <line lrx="2037" lry="2808" ulx="1900" uly="2732">1 r bor en</line>
        <line lrx="2030" lry="2862" ulx="1916" uly="2780">31 ſeſagt</line>
        <line lrx="2038" lry="2908" ulx="1933" uly="2832">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1487" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="155" type="textblock" ulx="825" uly="144">
        <line lrx="829" lry="155" ulx="825" uly="144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="198" type="textblock" ulx="921" uly="187">
        <line lrx="970" lry="198" ulx="921" uly="187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="292" type="textblock" ulx="746" uly="231">
        <line lrx="1160" lry="292" ulx="746" uly="231">z den Corintherr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="215" type="textblock" ulx="1191" uly="196">
        <line lrx="1196" lry="215" ulx="1191" uly="196">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="295" type="textblock" ulx="1283" uly="225">
        <line lrx="1753" lry="295" ulx="1283" uly="225">(Cap 8.9.10.) 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1411" type="textblock" ulx="185" uly="310">
        <line lrx="964" lry="360" ulx="226" uly="310">1S8. Wir haben auch einen Bruder</line>
        <line lrx="965" lry="399" ulx="190" uly="354">mit ihm geſandt, der im Evangelio bey</line>
        <line lrx="910" lry="447" ulx="185" uly="396">allen Kirchen guten Ruhm hat.</line>
        <line lrx="964" lry="489" ulx="197" uly="441">19. Nicht allein aber das, ſondern er</line>
        <line lrx="964" lry="535" ulx="192" uly="482">iſt auch von den Kirchen zum Gefehrten</line>
        <line lrx="964" lry="579" ulx="193" uly="528">unſerer Reiß verordnet, dieſe Guad,</line>
        <line lrx="963" lry="622" ulx="193" uly="571">welche von uns dargereicht wird, zu</line>
        <line lrx="964" lry="666" ulx="193" uly="616">des HErrn Ehr, und unſern geneigten</line>
        <line lrx="832" lry="714" ulx="196" uly="660">Willen zu vollziehen</line>
        <line lrx="966" lry="758" ulx="240" uly="701">20. Wir verhuͤten aüuch das, daß uns</line>
        <line lrx="963" lry="799" ulx="193" uly="745">niemand übel nachrede wegen der Men</line>
        <line lrx="967" lry="841" ulx="196" uly="790">ge, ſo durch unſern Dienſt dargereicht</line>
        <line lrx="952" lry="883" ulx="195" uly="842">Wwir—è–« M</line>
        <line lrx="968" lry="928" ulx="199" uly="867">21. Danmn wir beſteiſſen uns des Gu⸗</line>
        <line lrx="968" lry="974" ulx="197" uly="920">ten, nicht allein vor GOtt, ſondern</line>
        <line lrx="898" lry="1019" ulx="197" uly="966">auch vor den Menſchen.</line>
        <line lrx="967" lry="1061" ulx="226" uly="1004">22. Wir haben aber mit ihnen guch</line>
        <line lrx="967" lry="1105" ulx="198" uly="1051">unſern Bruder geſandt, den wir offter⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1153" ulx="199" uly="1099">mahl in vielen Dingen bewehrt haben,</line>
        <line lrx="969" lry="1196" ulx="197" uly="1143">daß er ſorgfaͤltig iſt: jetzt aber iſt er</line>
        <line lrx="967" lry="1236" ulx="198" uly="1184">viel ſorgfaͤltiger, aus groſſem Vertrau⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1283" ulx="198" uly="1231">en, das er auf euch ha?</line>
        <line lrx="967" lry="1325" ulx="204" uly="1276">23. Iſts nun von Titi wegen, der</line>
        <line lrx="969" lry="1372" ulx="199" uly="1316">iſt mein Geſell, und mein Mit⸗helffer</line>
        <line lrx="957" lry="1411" ulx="198" uly="1362">bey euch: oder von wegen unſerer Bruͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1455" type="textblock" ulx="200" uly="1405">
        <line lrx="998" lry="1455" ulx="200" uly="1405">der, die ſeynd Apoſtel der Kirchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1682" type="textblock" ulx="195" uly="1453">
        <line lrx="946" lry="1503" ulx="200" uly="1453">i Bekeweger erteie nin</line>
        <line lrx="974" lry="1544" ulx="251" uly="1496">24. Derowegen erzeigt nun gegen ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1590" ulx="195" uly="1534">die Erweiſung eurer Lieb, und unſers</line>
        <line lrx="973" lry="1631" ulx="202" uly="1581">Ruhms von euch, im Angeſicht der</line>
        <line lrx="751" lry="1682" ulx="202" uly="1625">Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1348" type="textblock" ulx="987" uly="310">
        <line lrx="1785" lry="358" ulx="989" uly="310">auch ihr) dieſer Sach halben nicht in</line>
        <line lrx="1764" lry="414" ulx="990" uly="312">Schanden Reſen. ihr lu</line>
        <line lrx="1758" lry="449" ulx="1015" uly="396">5. Derowegen hab ichs fuͤr nothwen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="494" ulx="989" uly="439">dig erachtet, die Bruͤder zu bitten, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="536" ulx="989" uly="484">ſie vorhin zu euch kaͤmen, dieſe zuvor</line>
        <line lrx="1758" lry="579" ulx="989" uly="528">verheiſſene Benedeyung fertig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="989" uly="571">chen, damit ſie alſo bereit waͤre, wie</line>
        <line lrx="1785" lry="668" ulx="987" uly="616">ein Seegen, und nicht wie Geitz.</line>
        <line lrx="1775" lry="732" ulx="1032" uly="674">II. 6. Diß ſag ich aber: Wer ſpaͤr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="781" ulx="990" uly="724">lich ſaͤtt, der wird auch ſpaͤrlich ernd⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="824" ulx="992" uly="772">ten: und wer reichlich ſaͤet, der wird</line>
        <line lrx="1658" lry="870" ulx="992" uly="813">auch reichlich erndtten.</line>
        <line lrx="1764" lry="909" ulx="1032" uly="860">„7. Ein jeglicher thue, wie ers in ſei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="955" ulx="992" uly="904">nem Hertzen vorgenohmen hat: nicht</line>
        <line lrx="1762" lry="1001" ulx="993" uly="947">mit Traurigkeit, oper aus Noth: dann</line>
        <line lrx="1760" lry="1042" ulx="993" uly="991">einen froͤhlichen Geber hat GOtt lieb.</line>
        <line lrx="1763" lry="1089" ulx="1030" uly="1019">8. GOtt aber kan machen, daß aller⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1131" ulx="993" uly="1077">leh Guad in euch uͤberfluͤßig ſey: auf</line>
        <line lrx="1762" lry="1178" ulx="994" uly="1123">daß ihr in allen Dingen fuͤr und fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1217" ulx="994" uly="1166">les Genuͤgen habt, und reich ſeyd zu al⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1262" ulx="995" uly="1209">len guten Werckken</line>
        <line lrx="1767" lry="1303" ulx="1034" uly="1253">9. Wie geſchrieben ſtehet: Er hat</line>
        <line lrx="1790" lry="1348" ulx="993" uly="1297">ausgeſtreuet, und hat den Armen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1396" type="textblock" ulx="996" uly="1338">
        <line lrx="1776" lry="1396" ulx="996" uly="1338">geben, ſeine Gerechtigkeit bleibet im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1696" type="textblock" ulx="997" uly="1385">
        <line lrx="1744" lry="1437" ulx="997" uly="1385">mer und ewiglich.</line>
        <line lrx="1767" lry="1478" ulx="1041" uly="1428">10. Der aber dem Saͤmann den Saa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1525" ulx="997" uly="1472">men ſchaffet, der wird ihm auch Brod</line>
        <line lrx="1768" lry="1569" ulx="997" uly="1517">zu eſſen geben, und wird euren Saamen</line>
        <line lrx="1766" lry="1614" ulx="997" uly="1563">vermehren; und machen, daß die</line>
        <line lrx="1766" lry="1656" ulx="998" uly="1606">Fruͤchten euer Gerechtigkeit reichlich</line>
        <line lrx="1206" lry="1696" ulx="997" uly="1652">zunehmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2172" type="textblock" ulx="122" uly="1821">
        <line lrx="975" lry="1876" ulx="202" uly="1821">k. paulus fahrt fort die Corinther zu</line>
        <line lrx="972" lry="1917" ulx="203" uly="1874">ermahynen, Allmoſen zu geben, 2. 1</line>
        <line lrx="972" lry="1964" ulx="122" uly="1917">Wheil die Almoſengeber mit gegen⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2008" ulx="202" uly="1958">waͤrtigen und kuͤnfftigen Guͤtern he</line>
        <line lrx="973" lry="2051" ulx="160" uly="2000">reichet werden, 6. III. Weil die Ar⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2087" ulx="248" uly="2046">mé Gtt davor danken, und vor</line>
        <line lrx="796" lry="2136" ulx="388" uly="2093">die Lorinther betten,</line>
        <line lrx="626" lry="2172" ulx="572" uly="2139">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2271" type="textblock" ulx="246" uly="2209">
        <line lrx="991" lry="2271" ulx="246" uly="2209">1. Ifber von der Haüdreichung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2363" type="textblock" ulx="206" uly="2270">
        <line lrx="976" lry="2322" ulx="212" uly="2270">. den Heiligen geſchicht, iſt es</line>
        <line lrx="912" lry="2363" ulx="206" uly="2313">uberfluͤßig, euch davon zu ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2691" type="textblock" ulx="154" uly="2381">
        <line lrx="975" lry="2430" ulx="253" uly="2381">I. 2. Dann ich weiß euer williges Ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2471" ulx="208" uly="2424">müuͤth: deßwegen ich mich eurenthalben</line>
        <line lrx="976" lry="2518" ulx="208" uly="2469">beruͤhme bey den Macedoniern. Dann</line>
        <line lrx="976" lry="2561" ulx="178" uly="2514">auch Achaia bereit geweſen iſt, von dem</line>
        <line lrx="979" lry="2603" ulx="209" uly="2557">vergangenen Jahr her, und euer Eyfer</line>
        <line lrx="937" lry="2650" ulx="154" uly="2598">hat ſehr viel erwecket</line>
        <line lrx="978" lry="2691" ulx="256" uly="2641">3. Ich hab abver die Brüͤder geſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2962" type="textblock" ulx="116" uly="2662">
        <line lrx="977" lry="2739" ulx="116" uly="2662">damit in dieſem Theil nicht verſchwin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2780" ulx="202" uly="2728">de, was wir von euch ruͤhmen, damit</line>
        <line lrx="933" lry="2822" ulx="212" uly="2772">ihr, wie ich geſagt hab, bereit ſeyd:</line>
        <line lrx="978" lry="2863" ulx="256" uly="2817">4. Auf daß, wann die Macedonier</line>
        <line lrx="980" lry="2911" ulx="184" uly="2860">mit mir kommen, und euch unbereit</line>
        <line lrx="982" lry="2962" ulx="214" uly="2902">finden wurden, wir (will nicht ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1943" type="textblock" ulx="1000" uly="1716">
        <line lrx="1770" lry="1768" ulx="1014" uly="1716">III. 11. Damit ihr in allen Dingen</line>
        <line lrx="1769" lry="1813" ulx="1000" uly="1762">reich ſeyd, und Ueberfluß habt zu aller</line>
        <line lrx="1767" lry="1858" ulx="1001" uly="1806">Einfalt, welche durch uns wüͤrcket, daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1900" ulx="1001" uly="1849">GOtt Dauck geſagt werde.</line>
        <line lrx="1769" lry="1943" ulx="1017" uly="1893">12.: Dann der Dienſt dieſer Handrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1983" type="textblock" ulx="978" uly="1937">
        <line lrx="1768" lry="1983" ulx="978" uly="1937">chung erſtattet nicht allein, was den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2642" type="textblock" ulx="994" uly="1981">
        <line lrx="1766" lry="2034" ulx="1000" uly="1981">Heiligen mangelt, ſondern gibt auch</line>
        <line lrx="1768" lry="2077" ulx="999" uly="2026">Ueberfluß, daß viel Dankſagung ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2121" ulx="1001" uly="2069">ſchicht im HErrxn.</line>
        <line lrx="1775" lry="2164" ulx="1004" uly="2111">13. Durch die Pruͤfung dieſes Dienſtse⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2206" ulx="1000" uly="2158">dieweil ſie GOTT preiſen in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2247" ulx="994" uly="2199">horſam eurer Bekanntnuß gegen das</line>
        <line lrx="1770" lry="2296" ulx="1002" uly="2243">Evangelium Chriſti, und in Einſalt</line>
        <line lrx="1771" lry="2372" ulx="1001" uly="2288">er Handreichung gegen itznen und al⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2422" ulx="1042" uly="2369">14. Und in ihrem Gebett füͤr eüch,</line>
        <line lrx="1769" lry="2469" ulx="1002" uly="2416">als die nach euch Verlaugen haben, um</line>
        <line lrx="1772" lry="2511" ulx="1002" uly="2458">der fürtrefflichen Gnad GOttes willen,</line>
        <line lrx="1808" lry="2560" ulx="1002" uly="2504">die in euch iſt. .</line>
        <line lrx="1769" lry="2600" ulx="1023" uly="2545">15. (HDitt ſey Danck fuͤr ſeine unaus⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2642" ulx="1005" uly="2591">ſprechliche Gaab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2766" type="textblock" ulx="1128" uly="2688">
        <line lrx="1597" lry="2766" ulx="1128" uly="2688">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2864" type="textblock" ulx="1007" uly="2798">
        <line lrx="1792" lry="2864" ulx="1007" uly="2798">l. pauli Schutz⸗red fuͤr ſein Apoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2949" type="textblock" ulx="1007" uly="2861">
        <line lrx="1775" lry="2905" ulx="1007" uly="2861">lat. Er rühmet ſich, ſeine Wafſfen</line>
        <line lrx="1778" lry="2949" ulx="1007" uly="2902">ſeyen nicht fleiſchlich, ſondern geiſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1488" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="276" type="textblock" ulx="270" uly="212">
        <line lrx="382" lry="276" ulx="270" uly="212">4244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="265" type="textblock" ulx="755" uly="217">
        <line lrx="1311" lry="265" ulx="755" uly="217">Die 2. Bpiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="274" type="textblock" ulx="1453" uly="218">
        <line lrx="1707" lry="274" ulx="1453" uly="218">(Cap. 10. 11.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="727" type="textblock" ulx="276" uly="305">
        <line lrx="1056" lry="360" ulx="277" uly="305">lich, welche alle Starck und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="414" ulx="277" uly="356">heit uberwinden, 2. II. Widerſetzt</line>
        <line lrx="1059" lry="465" ulx="277" uly="408">ſich den falſchen Apoſteln, welche</line>
        <line lrx="1060" lry="518" ulx="276" uly="457">faͤlſchlich ausgaben, ſie haͤtten viel</line>
        <line lrx="940" lry="567" ulx="386" uly="519">Landſchafften bekehrt, 12.</line>
        <line lrx="1048" lry="630" ulx="341" uly="581">.° ich Paulus ſelbſt bitte euch</line>
        <line lrx="1048" lry="690" ulx="319" uly="584">. Aenich d lnrftinhehrokeit und</line>
        <line lrx="1050" lry="727" ulx="282" uly="673">Maͤßigkeit Chriſti, der ich zwar vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="739" type="textblock" ulx="1068" uly="297">
        <line lrx="1712" lry="345" ulx="1069" uly="297">wir meiſe aus elber bey uus ſelb</line>
        <line lrx="1834" lry="417" ulx="1068" uly="308">verolichen uus mit uns ſelber.  und</line>
        <line lrx="1776" lry="432" ulx="1095" uly="384">13 Aber wir wollen uns nicht i</line>
        <line lrx="1839" lry="492" ulx="1069" uly="391">die Maaß rühmen, ſondern Vrn der⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="556" ulx="1071" uly="465">Naaß der Rese dnnit uns GDit hat</line>
        <line lrx="1831" lry="557" ulx="1072" uly="514">abgemeſſen, die Maaß bis an en ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="637" ulx="1073" uly="521">langene .  4 92</line>
        <line lrx="1800" lry="649" ulx="1119" uly="598">14. Dann wir fahren nicht zu wei</line>
        <line lrx="1834" lry="698" ulx="1074" uly="616">als wann wir nicht bis an euch delcget</line>
        <line lrx="1833" lry="739" ulx="1074" uly="684">haͤrten: dann wir ſeynd mit dem Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="776" type="textblock" ulx="280" uly="715">
        <line lrx="1734" lry="776" ulx="280" uly="715">Augen gerins unter euch bin, abweſend gelio Chriſti bis an euch kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2777" type="textblock" ulx="241" uly="755">
        <line lrx="1049" lry="816" ulx="282" uly="755">aber hab ich auf euch ein gutes Ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="854" ulx="283" uly="819">trauen. .</line>
        <line lrx="1050" lry="905" ulx="334" uly="842">1. 2. Ich bitte euch aber, daß ich</line>
        <line lrx="1050" lry="946" ulx="283" uly="887">nicht gegenwaͤrtig kuͤhn ſeyn muͤſſe,</line>
        <line lrx="1051" lry="989" ulx="285" uly="935">durch das Vertrauen, darinn ich fuür</line>
        <line lrx="1051" lry="1033" ulx="286" uly="977">Kkuͤhn geachtet werde gegen etliche, die</line>
        <line lrx="1051" lry="1078" ulx="287" uly="1020">es dafür halten, als wann wir nach dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1123" ulx="282" uly="1072">Fleiſch wandelten. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1164" ulx="337" uly="1108">3. Dann wir wandeln wohl im</line>
        <line lrx="1051" lry="1209" ulx="285" uly="1153">Fleiſch, aber wir ſtreitten nicht nach</line>
        <line lrx="986" lry="1254" ulx="288" uly="1204">dem Fleiſch. .</line>
        <line lrx="1051" lry="1297" ulx="330" uly="1240">4. Dann die Waffen unſers Kriegs</line>
        <line lrx="1053" lry="1339" ulx="287" uly="1281">ſeynd nicht fleiſchlich, ſondern moͤchtig</line>
        <line lrx="1053" lry="1385" ulx="287" uly="1330">durch GOtt, die Veſtungen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1426" ulx="289" uly="1372">tilgen, damit wir alle Rathſchlaͤg zer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1475" ulx="289" uly="1418">ſtoͤhren. D</line>
        <line lrx="1053" lry="1517" ulx="333" uly="1460">§. Und alle Hoͤhe, die ſich wider die</line>
        <line lrx="1051" lry="1593" ulx="291" uly="1504">Esranntnu and⸗ erhebt, und neh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1603" ulx="288" uly="1548">men allen Verſtand gefangen zum Ge⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1648" ulx="282" uly="1597">horſam Chriſti, ,</line>
        <line lrx="1052" lry="1685" ulx="305" uly="1634">6. Und ſeynd bereit allen Ungehor⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1778" ulx="281" uly="1680">ſam zu Lachen⸗ wann euer Gehorſam</line>
        <line lrx="904" lry="1777" ulx="290" uly="1733">wird vollzogen ſeyn. „ .</line>
        <line lrx="1051" lry="1823" ulx="328" uly="1765">7. Sehet nur auf das aͤuſſerliche An⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1864" ulx="292" uly="1813">ſehen. Verlaſſet ſich jemand darauf,</line>
        <line lrx="1055" lry="1909" ulx="291" uly="1855">daß er Chriſti ſey, ſo gedencke er auch</line>
        <line lrx="1054" lry="1957" ulx="292" uly="1900">das wiederum bey ihm ſelbſt, daß,</line>
        <line lrx="1055" lry="2002" ulx="291" uly="1943">gleichwie er Chriſti iſt, alſo auch wir</line>
        <line lrx="692" lry="2041" ulx="289" uly="1990">Chriſti ſeynd.</line>
        <line lrx="1053" lry="2081" ulx="338" uly="2033">3. Dann ſo ich mich etwas mehr be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2127" ulx="290" uly="2077">ruͤhmen wurde, von unſerer Macht, die</line>
        <line lrx="1054" lry="2178" ulx="263" uly="2123">uns der HErr zu Erbauung, und nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="2220" ulx="276" uly="2167">zu eurer Zerſtöhrung gegeben hat, ſo</line>
        <line lrx="891" lry="2263" ulx="290" uly="2210">doͤrffte ich mich nicht ſchaͤmen.</line>
        <line lrx="1052" lry="2306" ulx="277" uly="2254">9. Damit ich aber dafuͤr nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2352" ulx="289" uly="2298">ſehen werde, als wann ich euch mit</line>
        <line lrx="1014" lry="2395" ulx="289" uly="2340">Send⸗-brieffen haͤtte ſchroͤcken wollen:</line>
        <line lrx="1049" lry="2433" ulx="337" uly="2382">10. (Dann die Brieff, ſagen ſie, ſeynd</line>
        <line lrx="1051" lry="2483" ulx="241" uly="2429">ſchwer und ſtarck: aber die Gegenwart</line>
        <line lrx="1050" lry="2527" ulx="281" uly="2474">des Leibs iſt ſchwach, und die Red iſt</line>
        <line lrx="599" lry="2570" ulx="283" uly="2515">veraͤcht lich.)</line>
        <line lrx="1047" lry="2614" ulx="334" uly="2562">11. Der ein ſolcher iſt, der geden⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2659" ulx="288" uly="2604">eke, daß, wie wir abweſend mit Wor</line>
        <line lrx="1062" lry="2706" ulx="285" uly="2650">ten ſeynd in den Sendebrieffen, alſo</line>
        <line lrx="1062" lry="2777" ulx="284" uly="2694">Tond wir auch gegenwaͤrtig mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2854" type="textblock" ulx="328" uly="2805">
        <line lrx="1048" lry="2854" ulx="328" uly="2805">II. 12. Dann wir darffen uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2948" type="textblock" ulx="283" uly="2849">
        <line lrx="1061" lry="2903" ulx="283" uly="2849">eindringen, oder uns vergleichen mit</line>
        <line lrx="1061" lry="2948" ulx="284" uly="2886">etlichen, die ſich ſelbſt loben: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1429" type="textblock" ulx="1061" uly="769">
        <line lrx="1794" lry="823" ulx="1101" uly="769">15. Wir ruͤhmen uns aber nicht uͤf</line>
        <line lrx="1834" lry="867" ulx="1062" uly="792">die Maasß in frembder Arbeit: fondert</line>
        <line lrx="1833" lry="914" ulx="1061" uly="847">ſtehen in Hoffnung, daß wir durch das</line>
        <line lrx="1832" lry="956" ulx="1078" uly="904">Zunehmen eures Glaubens, nach unſerer</line>
        <line lrx="1832" lry="1002" ulx="1077" uly="947">Regel, noch reichlich werden geprieſen</line>
        <line lrx="1553" lry="1075" ulx="1078" uly="994">wad tind das Evangeli</line>
        <line lrx="1822" lry="1086" ulx="1122" uly="1040">16. Und das Evangelium auch predi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1170" ulx="1064" uly="1050">gen derrann zen eit euch llegen. und</line>
        <line lrx="1800" lry="1175" ulx="1064" uly="1128">uns nicht ruͤhmen in dem, das mit frem</line>
        <line lrx="1834" lry="1258" ulx="1063" uly="1133">der egel bechit l . ktemb⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1258" ulx="1122" uly="1213">17. Wer ſich aber ruͤhmt, der ruͤ</line>
        <line lrx="1833" lry="1312" ulx="1078" uly="1214">ſich im HErrn. . Hine</line>
        <line lrx="1832" lry="1349" ulx="1079" uly="1297">18. Dann wer ſich ſelbſt lobet, der</line>
        <line lrx="1833" lry="1429" ulx="1077" uly="1335">iſt nicht bewehrt: ſondern den GOtt</line>
        <line lrx="1420" lry="1429" ulx="1091" uly="1396">obet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1518" type="textblock" ulx="1223" uly="1455">
        <line lrx="1670" lry="1518" ulx="1223" uly="1455">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1920" type="textblock" ulx="1063" uly="1547">
        <line lrx="1835" lry="1599" ulx="1077" uly="1547">I. Paulus faͤhrt fort, ſeinen Beruff</line>
        <line lrx="1827" lry="1655" ulx="1065" uly="1601">wider die falſche Apoſtel zu ſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1710" ulx="1066" uly="1654">4. II. Erklaͤrt, daß ſie Gewinns</line>
        <line lrx="1826" lry="1756" ulx="1066" uly="1706">halben das Evangelium verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1824" lry="1824" ulx="1063" uly="1760">haben, er aber umſonſt, 7. III. Daß</line>
        <line lrx="1826" lry="1865" ulx="1064" uly="1812">er ebenmaßig ein Zebraͤer ſey, wie</line>
        <line lrx="1826" lry="1920" ulx="1063" uly="1871">ſie, ja vielmehr ein Diener Chriſti zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2132" type="textblock" ulx="1132" uly="1975">
        <line lrx="1782" lry="2026" ulx="1132" uly="1975">ſeine Muͤhe, Verfolgung, Ley⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2079" ulx="1202" uly="2029">den, Sorg fuüͤr alle Vir:</line>
        <line lrx="1560" lry="2132" ulx="1370" uly="2088">chen, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2186" type="textblock" ulx="1123" uly="2139">
        <line lrx="1868" lry="2186" ulx="1123" uly="2139">1. WMWMRolte GOtt, ihr hieltet mir mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2231" type="textblock" ulx="1267" uly="2182">
        <line lrx="1826" lry="2231" ulx="1267" uly="2182">ne Thorheit ein wenig fuͤr gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2279" type="textblock" ulx="1058" uly="2221">
        <line lrx="1558" lry="2279" ulx="1058" uly="2221">Jedoch uͤbertraget mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2500" type="textblock" ulx="1074" uly="2270">
        <line lrx="1827" lry="2321" ulx="1117" uly="2270">2. Daun ich eyfere um euch mit dem</line>
        <line lrx="1826" lry="2367" ulx="1076" uly="2313">Ehfer GOttes Dann ich hab euch</line>
        <line lrx="1825" lry="2413" ulx="1074" uly="2359">vermaͤhlet einem Mann, daß ich euch ei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2466" ulx="1075" uly="2404">ne kenſche Jungfrau Chriſto zubraͤchte.</line>
        <line lrx="1826" lry="2500" ulx="1118" uly="2446">3. Ich foͤrchte aber, daß, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2978" type="textblock" ulx="1070" uly="2534">
        <line lrx="1824" lry="2586" ulx="1073" uly="2534">rer Argliſtig keit, alſo auch eure Sinn</line>
        <line lrx="1824" lry="2638" ulx="1072" uly="2579">verderbet werden, und abfallen von der</line>
        <line lrx="1582" lry="2680" ulx="1073" uly="2627">Einfalt, die in Chriſto iſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2721" ulx="1143" uly="2660">—4. Dann ſo derjenig, der zu euch</line>
        <line lrx="1824" lry="2765" ulx="1070" uly="2712">kommt, einen andern Chriſtum predigte/</line>
        <line lrx="1824" lry="2809" ulx="1072" uly="2747">den wir nicht geprediget haben: oder ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="2855" ulx="1074" uly="2796">ihr einen andern Geiſt empfienget,</line>
        <line lrx="1824" lry="2900" ulx="1071" uly="2843">den ihr nicht empfangen habt: oder ein</line>
        <line lrx="1824" lry="2978" ulx="1071" uly="2880">anders Evangelium, das ihr nicht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1972" type="textblock" ulx="1063" uly="1910">
        <line lrx="1870" lry="1972" ulx="1063" uly="1910">nennen, als ſie: Dahero erzehlt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2544" type="textblock" ulx="1072" uly="2485">
        <line lrx="1851" lry="2544" ulx="1072" uly="2485">die Schlang Hevam betrogen hat mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1032" type="textblock" ulx="1946" uly="985">
        <line lrx="2038" lry="1032" ulx="1946" uly="985">Gold vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1130" type="textblock" ulx="1928" uly="1071">
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="1928" uly="1071">9.As che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1178" type="textblock" ulx="1882" uly="1113">
        <line lrx="2038" lry="1178" ulx="1882" uly="1113">el hette bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1707" type="textblock" ulx="1908" uly="1164">
        <line lrx="2036" lry="1211" ulx="1924" uly="1164">eweſen: del</line>
        <line lrx="2012" lry="1262" ulx="1912" uly="1212">erſatteten</line>
        <line lrx="2032" lry="1300" ulx="1913" uly="1255">donin keinen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1913" uly="1293">Oivekohrl.</line>
        <line lrx="2038" lry="1390" ulx="1913" uly="1337">td wilirich</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="1931" uly="1389">10. Die V</line>
        <line lrx="2037" lry="1484" ulx="1910" uly="1433">Dnunt dieſet R</line>
        <line lrx="2038" lry="1532" ulx="1910" uly="1480">ſchafter Mre</line>
        <line lrx="1945" lry="1572" ulx="1909" uly="1536">den.</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="1930" uly="1571">11. Warurm</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1908" uly="1614">Picht lieb habe</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1932" uly="1667">12 Woc i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1759" type="textblock" ulx="1909" uly="1710">
        <line lrx="2038" lry="1759" ulx="1909" uly="1710">ſinſhro guen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2571" type="textblock" ulx="1904" uly="1757">
        <line lrx="2037" lry="1808" ulx="1909" uly="1757">gen diellnen</line>
        <line lrx="2036" lry="1849" ulx="1908" uly="1801">legenheit ſuch</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1908" uly="1844">Derinn ſie ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1909" uly="1890">werden, wie,</line>
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1930" uly="1933">19, Deng ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2020" ulx="1906" uly="1975">betriglcche A</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="1905" uly="2022">ſtelen in Apoft</line>
        <line lrx="2035" lry="2108" ulx="1926" uly="2067">14,. Und das</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1906" uly="2111">Naun der Gate</line>
        <line lrx="2037" lry="2199" ulx="1907" uly="2158">einenn Engelde</line>
        <line lrx="2038" lry="2248" ulx="1929" uly="2206">15. Derode</line>
        <line lrx="2038" lry="2302" ulx="1904" uly="2247">Ding, ſo ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2344" ulx="1904" uly="2295">61s wären e</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1905" uly="2336">keit, deren</line>
        <line lrx="1996" lry="2422" ulx="1929" uly="2382">ercken.</line>
        <line lrx="2038" lry="2481" ulx="1906" uly="2435">16. Aberrun</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1905" uly="2481">ſefend meyn</line>
        <line lrx="2037" lry="2571" ulx="1905" uly="2521">Iihnet irich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2653" type="textblock" ulx="1887" uly="2569">
        <line lrx="2038" lry="2620" ulx="1887" uly="2569">alſdesich nie</line>
        <line lrx="1949" lry="2653" ulx="1906" uly="2615">ige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1489" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="268" type="textblock" ulx="804" uly="228">
        <line lrx="1164" lry="268" ulx="804" uly="228">zu den Corinthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="283" type="textblock" ulx="1319" uly="220">
        <line lrx="1735" lry="283" ulx="1319" uly="220">(Cap. 11.) 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="695" type="textblock" ulx="187" uly="297">
        <line lrx="972" lry="345" ulx="187" uly="297">genohmen habt: ſo ſolt ihr ihn billich</line>
        <line lrx="434" lry="392" ulx="191" uly="340">Abertragen.</line>
        <line lrx="971" lry="439" ulx="220" uly="382">5. Dann ich halte es dafuͤr, daß ich</line>
        <line lrx="972" lry="522" ulx="190" uly="426">Acht meniger gethan hab, als die groͤſte</line>
        <line lrx="760" lry="519" ulx="234" uly="483">poſtel.</line>
        <line lrx="970" lry="569" ulx="236" uly="516">6., Dann ob ich ſchen unerfahren bin</line>
        <line lrx="970" lry="612" ulx="187" uly="560">im Reden, ſo bin ich doch nicht in der</line>
        <line lrx="970" lry="657" ulx="195" uly="603">Erkann uunß: wir ſeynd euch aber in al⸗</line>
        <line lrx="779" lry="695" ulx="190" uly="646">len Dingen offenbahr worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="789" type="textblock" ulx="230" uly="728">
        <line lrx="985" lry="789" ulx="230" uly="728">II. 7. Oder hab ich damit eine Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1185" type="textblock" ulx="186" uly="781">
        <line lrx="969" lry="837" ulx="186" uly="781">begangen, daß ich mich ſelbſt gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="875" ulx="186" uly="827">thiget hab, auf daß ihr erhoͤhet wurdet?</line>
        <line lrx="970" lry="925" ulx="190" uly="870">Dann ich hab euch das Evangelium</line>
        <line lrx="777" lry="961" ulx="193" uly="914">GOttes umſonſt verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="966" lry="1004" ulx="237" uly="958">8. Andere Kirchen hab ich beraubet,</line>
        <line lrx="969" lry="1049" ulx="190" uly="1005">und Sold von ihnen genohmen, zu eu⸗</line>
        <line lrx="435" lry="1090" ulx="189" uly="1051">rem Dienſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1139" ulx="236" uly="1090">9. Als ich auch bey euch war, und Man⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1185" ulx="196" uly="1133">gel hatte, bin ich niemand beſchwerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1173" type="textblock" ulx="993" uly="299">
        <line lrx="1771" lry="351" ulx="1045" uly="299">19. Dann ihr uͤbertraget die Thoren</line>
        <line lrx="1694" lry="390" ulx="999" uly="343">gern, ſintemahl ihr ſelbſt klug ſeyd.</line>
        <line lrx="1771" lry="443" ulx="1038" uly="394">20. Dann ihr uͤbertraget, ſo euch je⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="491" ulx="998" uly="439">mand zu Knechten machet, ſo euch je⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="529" ulx="998" uly="482">mand friſſet, ſo euch jemand hinweg</line>
        <line lrx="1768" lry="578" ulx="996" uly="525">nihmt, ſo ſich jemand erhebet, ſo euch</line>
        <line lrx="1753" lry="617" ulx="994" uly="570">jemand ins Angeſicht ſchlat.</line>
        <line lrx="1769" lry="677" ulx="1040" uly="619">21. Ich rede nach der Unehr, als waͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="712" ulx="997" uly="667">ren wir auch in dieſem Theil ſchwach ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="766" ulx="996" uly="709">weſen. Worinnen nun jemand kühn</line>
        <line lrx="1767" lry="812" ulx="995" uly="755">iſt (ich rede in Thorheit) darinn bin</line>
        <line lrx="1392" lry="848" ulx="996" uly="801">ich auch kuͤhn.</line>
        <line lrx="1765" lry="951" ulx="1038" uly="883">III. 22, Sie ſeynd Hebraͤer, ich auch:</line>
        <line lrx="1768" lry="986" ulx="995" uly="932">Sie ſeynd  ſraeliter, ich auch: Sie ſeynd</line>
        <line lrx="1749" lry="1021" ulx="994" uly="977">Abrahams Saamen, ich auch: .</line>
        <line lrx="1768" lry="1092" ulx="1014" uly="1035">23. Sie ſeynd Diener Chriſti (ich rede</line>
        <line lrx="1768" lry="1136" ulx="993" uly="1083">wie ein Unwitziger) ich bin wohl etwas</line>
        <line lrx="1766" lry="1173" ulx="993" uly="1126">mehr: in vielfaͤltiger Arbeit, in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2078" type="textblock" ulx="190" uly="1180">
        <line lrx="969" lry="1229" ulx="194" uly="1180">geweſen: daunn was mir mangelte das</line>
        <line lrx="968" lry="1267" ulx="192" uly="1222">erſtatteren die Bruͤder, die aus Mace⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1317" ulx="190" uly="1265">donia kamen: alſo hab ich mich in allen</line>
        <line lrx="966" lry="1360" ulx="190" uly="1310">Dingen ohn Ueberlaſt bey euch gehalten,</line>
        <line lrx="926" lry="1399" ulx="192" uly="1353">und will mich hinfuͤhro auch ſo halten.</line>
        <line lrx="967" lry="1456" ulx="240" uly="1407">10. Die Wahrheit Chriſti iſt in mir,</line>
        <line lrx="967" lry="1504" ulx="192" uly="1451">dann dieſer Ruhm ſoll mir in den Land⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1588" ulx="191" uly="1492">lhaiften Achais nicht abgeſchnitten wer⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1581" ulx="216" uly="1553">en.</line>
        <line lrx="968" lry="1627" ulx="238" uly="1580">I1I. Warum? Darum, daß ich euch</line>
        <line lrx="885" lry="1674" ulx="191" uly="1627">nicht lieb habe? Das weiß GOtt.</line>
        <line lrx="968" lry="1729" ulx="240" uly="1675">12. Was ich aber thue, das will ich</line>
        <line lrx="968" lry="1774" ulx="192" uly="1724">hinfaͤhro auch thun, damit ich denjeni⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1816" ulx="194" uly="1766">gen die Urſach abſchneide, welche Gele⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1861" ulx="192" uly="1811">legenheit ſuchen, daß ſie in demjenigen,</line>
        <line lrx="969" lry="1901" ulx="194" uly="1854">darinn ſie ſich ruͤhmen, alſo gefunden</line>
        <line lrx="635" lry="1944" ulx="196" uly="1901">werden, wie auch wir.</line>
        <line lrx="969" lry="1989" ulx="241" uly="1937">13. Daun ſolche falſche Agoſtel ſeynd</line>
        <line lrx="969" lry="2036" ulx="194" uly="1983">betruͤgliche Werck Meiſter, die ſich ver⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2078" ulx="194" uly="2030">ſtellen in Apoſtel Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2431" type="textblock" ulx="194" uly="2073">
        <line lrx="968" lry="2128" ulx="242" uly="2073">14. Und das iſt auch kein Wunder,</line>
        <line lrx="975" lry="2170" ulx="195" uly="2116">daun der Satan ſelbſt verſtellet ſich in</line>
        <line lrx="652" lry="2208" ulx="197" uly="2164">einen Engel des Lichts.</line>
        <line lrx="975" lry="2266" ulx="242" uly="2211">15. Derowegen iſts nicht ein ſo groß</line>
        <line lrx="971" lry="2309" ulx="194" uly="2258">Ding, ſo ſich ſeine Diener verſtellen,</line>
        <line lrx="962" lry="2352" ulx="195" uly="2299">als waͤren ſie Diener der Gerechtig</line>
        <line lrx="972" lry="2391" ulx="195" uly="2343">keit, deren End feyn wird nach ihren</line>
        <line lrx="382" lry="2431" ulx="198" uly="2390">Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2531" type="textblock" ulx="193" uly="2428">
        <line lrx="986" lry="2491" ulx="242" uly="2428">16. Abermahl ſag ich (damit nicht</line>
        <line lrx="984" lry="2531" ulx="193" uly="2481">jemand meyne, ich ſey thorecht; ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2710" type="textblock" ulx="156" uly="2524">
        <line lrx="972" lry="2575" ulx="195" uly="2524">nekh net mich an, wie einen Thorechten,</line>
        <line lrx="974" lry="2629" ulx="156" uly="2566">auf daß ich mich auch ein wenig ruͤhmen</line>
        <line lrx="890" lry="2664" ulx="198" uly="2619">moͤge.) V</line>
        <line lrx="973" lry="2710" ulx="244" uly="2661">17. Was ich jetzt rede, das rede ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2792" type="textblock" ulx="197" uly="2704">
        <line lrx="973" lry="2757" ulx="197" uly="2704">nicht nach GOtt, ſondern als in der</line>
        <line lrx="972" lry="2792" ulx="787" uly="2747">des Ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2941" type="textblock" ulx="197" uly="2744">
        <line lrx="775" lry="2798" ulx="198" uly="2744">Thorheit, bey dieſem Weſen</line>
        <line lrx="776" lry="2836" ulx="199" uly="2799">mens</line>
        <line lrx="974" lry="2906" ulx="218" uly="2841">18. Dieweil ſich viel nach dem Fleiſch</line>
        <line lrx="969" lry="2941" ulx="197" uly="2886">uͤhmen, ſo will ich mich auch ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1583" type="textblock" ulx="991" uly="1166">
        <line lrx="1781" lry="1220" ulx="994" uly="1166">faͤngnuß uber glußiger, in Streichen uber</line>
        <line lrx="1612" lry="1258" ulx="991" uly="1213">die Maaß, offt in Tods⸗Gefahr,</line>
        <line lrx="1769" lry="1320" ulx="1038" uly="1262">24. Von den Juden hab ich fuͤnfmahl</line>
        <line lrx="1770" lry="1357" ulx="992" uly="1307">viertzig Streich, weniger einen empfan⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1401" ulx="993" uly="1362">gen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1453" ulx="1039" uly="1401">28. Ich bin dreymahl mit Ruthen ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1497" ulx="992" uly="1447">ſtrichen, bin einmahl geſteiniget worden,</line>
        <line lrx="1768" lry="1542" ulx="995" uly="1489">hab dreymahl Schiff⸗bruch gelitten, bin</line>
        <line lrx="1770" lry="1583" ulx="994" uly="1532">Nacht und Tag in der Tieffe des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2093" type="textblock" ulx="987" uly="1582">
        <line lrx="1162" lry="1627" ulx="994" uly="1582">geweſen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1686" ulx="1037" uly="1630">26., Offt auf Reiſen, in Gefahr der</line>
        <line lrx="1810" lry="1725" ulx="994" uly="1674">Woͤſſer, in Geſahr der Moͤrder, in Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1770" ulx="995" uly="1717">fahr von meinem Geſchlecht, in Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1820" ulx="994" uly="1763">fahr der Heyden, in Gefahr in den</line>
        <line lrx="1770" lry="1861" ulx="996" uly="1805">Staͤdten, in Gefahr in der Wuͤſte, in</line>
        <line lrx="1771" lry="1898" ulx="994" uly="1844">Gefahr auf dem Meer, in Gefahr von</line>
        <line lrx="1748" lry="1948" ulx="987" uly="1896">falſchen Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1769" lry="1997" ulx="1037" uly="1941">27. In Arbeit und Bekuͤmmernuß,</line>
        <line lrx="1769" lry="2041" ulx="995" uly="1987">in vielfaͤltigem Wachen, in Hunger und</line>
        <line lrx="1768" lry="2093" ulx="996" uly="2031">Durſt, in viel Faſten, in Kaͤlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2883" type="textblock" ulx="997" uly="2079">
        <line lrx="1742" lry="2135" ulx="999" uly="2079">Bloͤſſe: .</line>
        <line lrx="1769" lry="2179" ulx="1043" uly="2125">28. Ohn dasjenige, was auswendig</line>
        <line lrx="1770" lry="2223" ulx="999" uly="2168">iſt, mein taͤgliches Anliegen, und Sorg⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2269" ulx="998" uly="2216">faͤltigkeit für alle Kirchen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2319" ulx="1040" uly="2261">29. Wer wird ſchwach, und ich wer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2365" ulx="998" uly="2305">de nicht ſchwach? wer wird geaͤrgert,</line>
        <line lrx="1741" lry="2411" ulx="997" uly="2356">und ich brenne nicht?</line>
        <line lrx="1770" lry="2457" ulx="1041" uly="2402">30. So ich mich e ruͤhmen ſoll, ſo will</line>
        <line lrx="1740" lry="2502" ulx="997" uly="2449">ich mich meiner Schwachheit ruͤhmen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2558" ulx="1043" uly="2504">31. G OTT, und der Vatter unſers</line>
        <line lrx="1781" lry="2638" ulx="999" uly="2548">HErrn JEſu Chriſti, der eueneenet iſt</line>
        <line lrx="1769" lry="2646" ulx="999" uly="2592">in Ewigkeit, der weiß, daß ich nicht luͤge.</line>
        <line lrx="1770" lry="2699" ulx="1041" uly="2642">32. Der Land⸗Pfleger des Koͤnigs Are⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2742" ulx="998" uly="2687">taͤ, zu Damaſeo uͤber das Volck, verwah⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2783" ulx="998" uly="2734">rete die Stadt der Damaſcener, damit er</line>
        <line lrx="1750" lry="2830" ulx="998" uly="2781">mich ergreiffete:</line>
        <line lrx="1770" lry="2883" ulx="1040" uly="2830">33. Und ich ward durch ein Fenſter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2971" type="textblock" ulx="997" uly="2868">
        <line lrx="1772" lry="2951" ulx="997" uly="2868">einem Korb von der Maur hinab gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2971" ulx="1082" uly="2935">ga 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2975" type="textblock" ulx="1648" uly="2926">
        <line lrx="1760" lry="2975" ulx="1648" uly="2926">ſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1490" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="261" type="textblock" ulx="314" uly="219">
        <line lrx="381" lry="261" ulx="314" uly="219">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="253" type="textblock" ulx="743" uly="206">
        <line lrx="1302" lry="253" ulx="743" uly="206">Die 2 Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="264" type="textblock" ulx="1467" uly="207">
        <line lrx="1700" lry="264" ulx="1467" uly="207">(Cap. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="396" type="textblock" ulx="278" uly="271">
        <line lrx="1064" lry="340" ulx="278" uly="271">ſen, und alſo entrann ich aus ſeinen</line>
        <line lrx="1019" lry="396" ulx="281" uly="332">Haͤnden. ) aus iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="506" type="textblock" ulx="430" uly="439">
        <line lrx="879" lry="506" ulx="430" uly="439">Das 12. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1084" type="textblock" ulx="285" uly="549">
        <line lrx="1051" lry="603" ulx="285" uly="549">J. Paulus zeigt an, wie er in dritten</line>
        <line lrx="1066" lry="642" ulx="285" uly="584">SHimmel entzuckt worden, daß er ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="685" ulx="287" uly="639">aber nicht erhebe, ſey ihm gegeben der</line>
        <line lrx="1066" lry="729" ulx="287" uly="676">Stachel des Fleiſches. I. II. Daß er</line>
        <line lrx="1052" lry="773" ulx="286" uly="722">micht aus eigner Lieb, ſondern der fal⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="817" ulx="288" uly="765">ſchen Apoſtel halben ſich lobe, welche</line>
        <line lrx="1051" lry="860" ulx="288" uly="808">ihn wegen ſeiner Gedult und Wunder⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="904" ulx="288" uly="849">thaten hatten loben ſollen, I1. III. Wi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="952" ulx="287" uly="902">Derlegt die Verlaͤumdung, als wann er</line>
        <line lrx="1051" lry="994" ulx="287" uly="943">hinterliſtig hab Geld ſammlen laſſen/ 17.</line>
        <line lrx="1051" lry="1035" ulx="288" uly="980">IV. Ermahnt alle Spaltungen zu verhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1084" ulx="333" uly="1027">ten, damis er nicht muͤſſe ſolche ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1399" type="textblock" ulx="286" uly="1157">
        <line lrx="1052" lry="1212" ulx="334" uly="1157">1. — o ich mich nun ruͤhmen ſoll,</line>
        <line lrx="1053" lry="1260" ulx="384" uly="1174">S (wiewohl es nicht dienlich iſt)</line>
        <line lrx="1052" lry="1305" ulx="286" uly="1246">ſo will ich auch auf die Geſicht und Of⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1347" ulx="290" uly="1295">fenbahrungen des HErrn kommen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1399" ulx="338" uly="1342">2. Ich kenne einen Menſchen in Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="459" type="textblock" ulx="1051" uly="406">
        <line lrx="1631" lry="459" ulx="1051" uly="406">len an meinen Schwachh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2885" type="textblock" ulx="262" uly="1384">
        <line lrx="1054" lry="1438" ulx="292" uly="1384">ſto vor vierzehen Jahren (er ſey im Leib</line>
        <line lrx="1067" lry="1484" ulx="291" uly="1434">geweſen, das ich nicht weiß, oder er</line>
        <line lrx="1068" lry="1535" ulx="292" uly="1475">ſey auſſer dem Leib geweſen, das ich auch</line>
        <line lrx="1068" lry="1572" ulx="291" uly="1517">nicht weiß, GOtt weiß es) derſelbig</line>
        <line lrx="1068" lry="1621" ulx="290" uly="1564">ward entzuckt bis in den dritten Himmel.</line>
        <line lrx="1068" lry="1671" ulx="306" uly="1612">3. Und ich weiß, daß derſelbig Menſch</line>
        <line lrx="1068" lry="1717" ulx="270" uly="1660">(er ſey im Leib, oder auſſer dem Leib</line>
        <line lrx="1052" lry="1766" ulx="262" uly="1706">geweſen das weiß ich nicht, GOT</line>
        <line lrx="958" lry="1809" ulx="292" uly="1753">Weiß es.)</line>
        <line lrx="1049" lry="1858" ulx="336" uly="1805">4. In das Paradeyß iſt entzuckt wor</line>
        <line lrx="1051" lry="1901" ulx="291" uly="1848">den, und hat verborgene Wort gehoͤret,</line>
        <line lrx="1051" lry="1950" ulx="290" uly="1898">die keinem Menſchen geziemet zu reden.</line>
        <line lrx="1051" lry="2005" ulx="306" uly="1945">5. Darüber will ich mich ruͤhmen: von</line>
        <line lrx="1052" lry="2046" ulx="294" uly="1993">mir aber willich mich nicht kuhmen, als</line>
        <line lrx="982" lry="2091" ulx="290" uly="2037">allein meiner Schwachheit.</line>
        <line lrx="1039" lry="2144" ulx="340" uly="2087">6. Dann wann ich mich ruͤhmen wol</line>
        <line lrx="1052" lry="2186" ulx="291" uly="2134">te, ſo wurde ich darum nicht thorecht</line>
        <line lrx="1050" lry="2228" ulx="292" uly="2177">ſeyn: dann ich wurde die Wahrheit ſa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2278" ulx="292" uly="2222">gen: aber ich enthalte mich deſſen, damit</line>
        <line lrx="1050" lry="2323" ulx="292" uly="2267">nicht jemand mich hoͤher achte, als er an</line>
        <line lrx="995" lry="2366" ulx="292" uly="2309">mixr ſiehet, oder als er von mir hoͤret.</line>
        <line lrx="1063" lry="2419" ulx="336" uly="2369">7. *Und damit ich mich nicht uͤberhe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2461" ulx="291" uly="2412">be wegen der hohen Offenbahrungen</line>
        <line lrx="1047" lry="2506" ulx="291" uly="2459">iſt mir der Stachel meines Fleiſches ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2550" ulx="292" uly="2504">geben der Engel des Satans, daß er</line>
        <line lrx="874" lry="2596" ulx="292" uly="2546">mich mit Faͤuſten ſchlage.</line>
        <line lrx="1045" lry="2645" ulx="336" uly="2604">8. Darum hab ich dreymahl den</line>
        <line lrx="1064" lry="2696" ulx="290" uly="2648">HERRgebetten, daß er von mir</line>
        <line lrx="1041" lry="2743" ulx="288" uly="2688">Wieche;: .“</line>
        <line lrx="1047" lry="2799" ulx="333" uly="2750">9. Und er hat mir geſagt: Laß dich</line>
        <line lrx="1048" lry="2839" ulx="287" uly="2791">en meiner Gnad begnuͤgen: dann die</line>
        <line lrx="1045" lry="2885" ulx="284" uly="2837">Krafft wird in der Schwachheit poll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2941" type="textblock" ulx="282" uly="2879">
        <line lrx="1044" lry="2941" ulx="282" uly="2879">kemmen. Derewegen Will ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="467" type="textblock" ulx="1073" uly="275">
        <line lrx="1793" lry="330" ulx="1073" uly="275">gern ruͤhmen in meiner Schwachhe</line>
        <line lrx="1824" lry="386" ulx="1073" uly="293">damit die Kraft Chriſti in mer wote⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="427" ulx="1118" uly="367">10. Darum hab ich ein Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="467" ulx="1636" uly="423">eiten, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="515" type="textblock" ulx="1076" uly="451">
        <line lrx="1825" lry="515" ulx="1076" uly="451">Schmach, an Noͤthen, an Verfolgun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="550" type="textblock" ulx="1076" uly="495">
        <line lrx="1866" lry="550" ulx="1076" uly="495">gen, an Aengſten um Chriſti willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="633" type="textblock" ulx="1074" uly="539">
        <line lrx="1352" lry="590" ulx="1074" uly="539">dann wann ich</line>
        <line lrx="1310" lry="633" ulx="1077" uly="582">ich maͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1952" type="textblock" ulx="1075" uly="648">
        <line lrx="1784" lry="698" ulx="1117" uly="648">II. 11. Ich bin thorecht worden, j</line>
        <line lrx="1825" lry="757" ulx="1077" uly="664">habt mich darzu gezwungen. Van ir</line>
        <line lrx="1824" lry="795" ulx="1077" uly="737">ſolte von euch gelobet ſeyn worden: die⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="835" ulx="1075" uly="780">weil ich nichts geringers geweſen bin</line>
        <line lrx="1824" lry="912" ulx="1076" uly="816">danu die Aberaus ortrefliche Apoſtel!</line>
        <line lrx="1823" lry="919" ulx="1077" uly="870">wiewohl ich nichts dlbtun</line>
        <line lrx="1824" lry="975" ulx="1123" uly="927">12. Gleichwohl ſeyhnd die Zeichen mei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1032" ulx="1077" uly="931">nes Apoſtoliſchen Amts ſieße cenge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1074" ulx="1079" uly="1015">hen, in aller Gedult, mit Zeichen, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1155" ulx="1080" uly="1054">Wundewerc, und mit Kraͤfften.</line>
        <line lrx="1770" lry="1165" ulx="1119" uly="1110">13. Dann was iſts, daß ihr weni</line>
        <line lrx="1825" lry="1221" ulx="1078" uly="1123">gehabt habt, ls Vier dcene Kirchen,</line>
        <line lrx="1826" lry="1259" ulx="1079" uly="1203">ohne daß ich euch ſelbſt nicht beſchweret</line>
        <line lrx="1788" lry="1305" ulx="1077" uly="1249">hab? Verzeihet mir dieſe Uebelthat.</line>
        <line lrx="1751" lry="1351" ulx="1125" uly="1301">14. Sehet, ich bin jetzt bereit</line>
        <line lrx="1826" lry="1400" ulx="1077" uly="1309">drittenmahl zu euch zu Pibere d</line>
        <line lrx="1825" lry="1445" ulx="1077" uly="1392">will euch nicht beſchwerlich ſeyn Dann</line>
        <line lrx="1826" lry="1487" ulx="1079" uly="1435">ich ſuche nicht, was euer iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1826" lry="1533" ulx="1078" uly="1479">euch ſelbſt. Dann es ſollen nicht die</line>
        <line lrx="1826" lry="1581" ulx="1079" uly="1525">Kinder den Eltern Schaͤtz ammlen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1613" ulx="1077" uly="1556">dern die Eltern den Kinder</line>
        <line lrx="1828" lry="1673" ulx="1123" uly="1617">15. Ich aber wWill eheraus gern dar⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1719" ulx="1076" uly="1663">ſtrecken, und mich eibſt varſtrecken laſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1761" ulx="1079" uly="1709">ſen fuͤr eure Seelen: wie wohl ich euch</line>
        <line lrx="1813" lry="1801" ulx="1082" uly="1755">mehr liebe, und wen ger geliebet werde</line>
        <line lrx="1825" lry="1853" ulx="1124" uly="1793">16. Aber ſey dem alſo, daß ich euch</line>
        <line lrx="1830" lry="1913" ulx="1079" uly="1809">nicht beſchweret hab: dieweil ich aber</line>
        <line lrx="1825" lry="1952" ulx="1078" uly="1898">klug war, ſo hab ich euch mit Liſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="607" type="textblock" ulx="1372" uly="539">
        <line lrx="1825" lry="607" ulx="1372" uly="539">ſchwach bin, alsdann bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1990" type="textblock" ulx="1066" uly="1951">
        <line lrx="1214" lry="1990" ulx="1066" uly="1951">fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2629" type="textblock" ulx="1074" uly="2010">
        <line lrx="1824" lry="2062" ulx="1142" uly="2010">II. 17. Hab ich euch dann durch je⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2107" ulx="1076" uly="2059">mand von denjenigen hintergangen die</line>
        <line lrx="1822" lry="2146" ulx="1077" uly="2100">ich zu euch geſandt hab?:?</line>
        <line lrx="1822" lry="2205" ulx="1121" uly="2155">18, Ich hab Titum gebetten, und ei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2252" ulx="1079" uly="2199">nen Bruder mit ihm geſandt. Hat euch</line>
        <line lrx="1823" lry="2297" ulx="1078" uly="2245">Titus hintergangen? Haben wir nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="2341" ulx="1078" uly="2290">in einem Geiſt gewandelt, und in einer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2388" ulx="1077" uly="2331">ley Jußſtapren</line>
        <line lrx="1823" lry="2451" ulx="1114" uly="2397">19. Vermeynet ihr abermahl, daß</line>
        <line lrx="1824" lry="2494" ulx="1076" uly="2440">wir uns bey euch entſchuldigen? Wir</line>
        <line lrx="1823" lry="2538" ulx="1075" uly="2483">reden in Chriſto vor GOttes Angeſicht:</line>
        <line lrx="1822" lry="2580" ulx="1075" uly="2530">Aber es geſchicht alles, ihr Aleerliebſte,</line>
        <line lrx="1819" lry="2629" ulx="1074" uly="2571">um eurer Erbauung willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2971" type="textblock" ulx="1072" uly="2648">
        <line lrx="1822" lry="2709" ulx="1104" uly="2648">IV. 20. Dann ich foͤrchte, daß ich euch</line>
        <line lrx="1822" lry="2753" ulx="1074" uly="2697">alſo vielleicht nicht finden werde, wie</line>
        <line lrx="1820" lry="2794" ulx="1074" uly="2738">ich will, wann ich komme: und daß ich</line>
        <line lrx="1822" lry="2836" ulx="1073" uly="2785">auch von euch alſo nicht gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2884" ulx="1072" uly="2830">de, wie ihr wollet: bdaß gicht etwann</line>
        <line lrx="1821" lry="2971" ulx="1072" uly="2861">Lader, Ehlter, Zern⸗ Zine ſtalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1110" type="textblock" ulx="1901" uly="788">
        <line lrx="2038" lry="850" ulx="1901" uly="788">herlis ennen</line>
        <line lrx="2038" lry="894" ulx="1903" uly="834">aliche nit Aeft</line>
        <line lrx="2038" lry="945" ulx="1902" uly="877">ſatte Einhnn</line>
        <line lrx="2030" lry="1008" ulx="1902" uly="929">I. Sudol</line>
        <line lrx="2019" lry="1021" ulx="1915" uly="979">9 gege ene</line>
        <line lrx="2037" lry="1110" ulx="1922" uly="1060">ſchen Gru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1146" type="textblock" ulx="1895" uly="1104">
        <line lrx="2036" lry="1146" ulx="1895" uly="1104">Volkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1289" type="textblock" ulx="1931" uly="1203">
        <line lrx="2029" lry="1263" ulx="1931" uly="1203">1. Sahet,</line>
        <line lrx="2037" lry="1289" ulx="1955" uly="1213">6 lelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1348" type="textblock" ulx="1882" uly="1293">
        <line lrx="2037" lry="1348" ulx="1882" uly="1293">r Metet l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1438" type="textblock" ulx="1928" uly="1339">
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="1928" uly="1339">sWort beſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1928" uly="1383">1 Ich febs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1522" type="textblock" ulx="1884" uly="1421">
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1910" uly="1421">nehtie</line>
        <line lrx="2028" lry="1522" ulx="1884" uly="1477">u dbeſetd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1967" type="textblock" ulx="1907" uly="1520">
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1908" uly="1520">geſhrhet ebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1908" uly="1566">deg ieh nicht de</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1909" uly="1611">Piedetnketan</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1926" uly="1648">Il. 5. Elch</line>
        <line lrx="2038" lry="1750" ulx="1909" uly="1704">ſehrenederin n</line>
        <line lrx="2037" lry="1795" ulx="1909" uly="1747">funm, Neunter</line>
        <line lrx="2038" lry="1842" ulx="1908" uly="1794">ſonderterif nn</line>
        <line lrx="2038" lry="1878" ulx="1925" uly="1835">4. Qri pb</line>
        <line lrx="2038" lry="1927" ulx="1907" uly="1877">ſerteltſtt it,</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1907" uly="1921">Gttes Kuaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2731" type="textblock" ulx="1970" uly="2671">
        <line lrx="2032" lry="2731" ulx="1970" uly="2671">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2947" type="textblock" ulx="1904" uly="2743">
        <line lrx="1972" lry="2794" ulx="1904" uly="2743">1 hules</line>
        <line lrx="2033" lry="2806" ulx="1914" uly="2777">llts verw</line>
        <line lrx="2038" lry="2857" ulx="1905" uly="2788">ſemnh utliſt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2917" ulx="1928" uly="2852">un öe</line>
        <line lrx="2038" lry="2947" ulx="1919" uly="2898">Veelſ die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1491" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="277" type="textblock" ulx="768" uly="193">
        <line lrx="1547" lry="277" ulx="768" uly="193">zu den Corinthern. (Cap. 13. Und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="259" type="textblock" ulx="1656" uly="216">
        <line lrx="1728" lry="259" ulx="1656" uly="216">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="691" type="textblock" ulx="125" uly="288">
        <line lrx="969" lry="348" ulx="198" uly="288">Affter⸗red, Ohren⸗blaſen, Aufbleyen,</line>
        <line lrx="882" lry="387" ulx="195" uly="335">und Empoͤrungen unter euch ſeyen.</line>
        <line lrx="970" lry="435" ulx="246" uly="380">21. Daß mich GOtt nicht abermahl</line>
        <line lrx="970" lry="471" ulx="196" uly="422">bey euch demuͤthige, wann ich abermahl</line>
        <line lrx="969" lry="523" ulx="128" uly="467">kommen werde, und daß ich lend trasen</line>
        <line lrx="970" lry="564" ulx="125" uly="509">muͤſſe aͤber viel, die zuvor geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="970" lry="609" ulx="195" uly="557">und nicht Buß gethan haben wegen der</line>
        <line lrx="971" lry="652" ulx="199" uly="599">Unſauberkeit, und Hurerey, und Un⸗</line>
        <line lrx="789" lry="691" ulx="198" uly="644">zucht, die ſie begangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="792" type="textblock" ulx="349" uly="727">
        <line lrx="909" lry="792" ulx="349" uly="727">Das 13. Capitel. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1976" type="textblock" ulx="188" uly="816">
        <line lrx="971" lry="861" ulx="195" uly="816">I. Paulus ermahnt zur Beſſerung, dann</line>
        <line lrx="968" lry="903" ulx="199" uly="861">etliche mit Laſtern perſtrickt, ſein heil⸗</line>
        <line lrx="966" lry="949" ulx="196" uly="905">ſame Ermahnung im MWind ſchlaͤgen, I.</line>
        <line lrx="968" lry="991" ulx="193" uly="949">II. Sonderlich, daß ſie ſeinen von Thris⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1036" ulx="194" uly="992">ſto gegebenen Gewalt fürchten, 3.</line>
        <line lrx="968" lry="1080" ulx="192" uly="1032">III. Beſchlieſt ſeine Epiſtel mit gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1124" ulx="233" uly="1081">lichem Gruß und Exmahnung zur</line>
        <line lrx="845" lry="1168" ulx="313" uly="1124">Vollkommenheit, Lieb und</line>
        <line lrx="678" lry="1211" ulx="479" uly="1169">Fried, 11.</line>
        <line lrx="968" lry="1276" ulx="233" uly="1221">I1. ehet, ich komme nun zum drit⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1314" ulx="317" uly="1270"> tenmahl zu euch: in zweyer</line>
        <line lrx="968" lry="1359" ulx="196" uly="1313">oder dreyer Zuugen Mund ſoll ein jesli⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1408" ulx="193" uly="1358">ches Wort beſtehen.</line>
        <line lrx="968" lry="1453" ulx="216" uly="1399">2. Ich habs euch vorgeſagt, und ſage</line>
        <line lrx="967" lry="1499" ulx="193" uly="1447">es nochmahl vor, als gegenwaͤrtig, und</line>
        <line lrx="968" lry="1548" ulx="194" uly="1492">nun abweſend, denjenigen, die zuvor</line>
        <line lrx="969" lry="1588" ulx="191" uly="1534">geſuͤndiget haben, und den andern allen⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1626" ulx="188" uly="1575">daß ich nicht verſchonen will, wann ich</line>
        <line lrx="551" lry="1664" ulx="192" uly="1626">wiederum komme.</line>
        <line lrx="966" lry="1714" ulx="236" uly="1666">II. 3. Suchet ihr denjenigen zu er⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1759" ulx="192" uly="1708">fahren, der in mir redet, nemlich Chri⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1807" ulx="192" uly="1749">ſtum, der unter euch nicht ſchwach iſt,</line>
        <line lrx="943" lry="1847" ulx="191" uly="1796">ſondern er iſt maͤchtig unter euch?</line>
        <line lrx="965" lry="1887" ulx="234" uly="1836">4. Dann obwohl er aus Schwachheit</line>
        <line lrx="963" lry="1936" ulx="193" uly="1884">geereutziget iſt, ſo lebet er doch aus</line>
        <line lrx="962" lry="1976" ulx="192" uly="1924">GOttes Krafft. Dann wir ſeynd auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="740" type="textblock" ulx="987" uly="676">
        <line lrx="1568" lry="740" ulx="987" uly="676">nen, daß wir nicht verworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1748" type="textblock" ulx="989" uly="279">
        <line lrx="1762" lry="340" ulx="995" uly="279">ſchwach in ihm: aber aus der Krafft</line>
        <line lrx="1777" lry="422" ulx="995" uly="325">Ortes werden wir mit ihm unter euch</line>
        <line lrx="1104" lry="419" ulx="1009" uly="389">eben.</line>
        <line lrx="1763" lry="470" ulx="1042" uly="413">5. Verſuchet euch ſelbſt, ob ihr im</line>
        <line lrx="1763" lry="514" ulx="996" uly="456">Glauben ſeyd, pruͤfet euch ſelbſt. Er⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="561" ulx="995" uly="470">kennet ihr euch ſelbſt nicht, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1762" lry="601" ulx="995" uly="542">Eſus in euch iſt? Es ſey dann, daß</line>
        <line lrx="1570" lry="647" ulx="993" uly="592">ihr vielleicht verworffen ſeyd.</line>
        <line lrx="1763" lry="724" ulx="1035" uly="628">6. Ich hoffe aber, ihr werder erken⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="715" ulx="1601" uly="687">eynd.</line>
        <line lrx="1764" lry="778" ulx="1031" uly="718">„77 Wir bitten aber GOtt, daß ihr</line>
        <line lrx="1757" lry="823" ulx="997" uly="762">nichts Boͤſes thut, uicht darum, daß</line>
        <line lrx="1789" lry="866" ulx="995" uly="805">wir bewehret erſcheinen; ſondern daß</line>
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="993" uly="851">ihr thut, was wohl gethan iſt, wir aber</line>
        <line lrx="1696" lry="956" ulx="992" uly="906">als verworffene ſeyen, 2ðè</line>
        <line lrx="1759" lry="996" ulx="1034" uly="939">38. Daun wir vermoͤgen nichts wider</line>
        <line lrx="1759" lry="1042" ulx="993" uly="981">die Wahrheit, ſondern fuͤr die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1760" lry="1089" ulx="1034" uly="1026">9. Dann wir erfreuen uns, daß wir</line>
        <line lrx="1764" lry="1133" ulx="993" uly="1069">ſchwach ſeynd, ihr aber ſeyd maͤchtig,</line>
        <line lrx="1759" lry="1212" ulx="989" uly="1120">und das i denn wir ditteg⸗ nem⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1219" ulx="990" uly="1176">lich eure Vollkommenheit:</line>
        <line lrx="1759" lry="1263" ulx="1011" uly="1197">10. Derowegen ſchreibe ich diß ab⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1310" ulx="992" uly="1240">weſend, auf daß ich nicht in Gegenwart</line>
        <line lrx="1760" lry="1350" ulx="993" uly="1291">etwas haͤrter verfahren müuͤſſe, nach der</line>
        <line lrx="1759" lry="1395" ulx="994" uly="1338">Macht, die mir der HErr zur Erbauung⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1439" ulx="994" uly="1377">und nicht zur Zerſtoͤhrung gegeben hat.</line>
        <line lrx="1757" lry="1480" ulx="1033" uly="1424">III. 1I. Was übrig iſt, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1758" lry="1526" ulx="993" uly="1462">erfreuet euch, ſeyd vollkommen, ermah⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1575" ulx="991" uly="1504">net euch, ſeyd eines geſinnet, habt Fried,</line>
        <line lrx="1757" lry="1617" ulx="992" uly="1551">unter euch, ſo wird GHitt des Friedens</line>
        <line lrx="1735" lry="1655" ulx="992" uly="1607">und der Lieh mit euch ſeyn. .</line>
        <line lrx="1773" lry="1704" ulx="1034" uly="1640">12. Gruͤſſet euch unter einander mit</line>
        <line lrx="1770" lry="1748" ulx="990" uly="1682">dem heiligen Kuß. Es gruͤſſen euch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1967" type="textblock" ulx="987" uly="1748">
        <line lrx="1189" lry="1791" ulx="990" uly="1748">le Heilige.</line>
        <line lrx="1791" lry="1835" ulx="1031" uly="1767">13. Die Gnad unſers HErrn JEſa</line>
        <line lrx="1758" lry="1879" ulx="989" uly="1817">Chriſti, und die Lieb GOktes, und die</line>
        <line lrx="1757" lry="1922" ulx="989" uly="1858">Gemeinſchafft des heiligen Geiſts, ſen</line>
        <line lrx="1440" lry="1967" ulx="987" uly="1920">mit euch allen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2230" type="textblock" ulx="827" uly="2158">
        <line lrx="1235" lry="2230" ulx="827" uly="2158">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2475" type="textblock" ulx="484" uly="2264">
        <line lrx="982" lry="2314" ulx="565" uly="2264">de</line>
        <line lrx="956" lry="2475" ulx="484" uly="2361">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2721" type="textblock" ulx="374" uly="2644">
        <line lrx="790" lry="2721" ulx="374" uly="2644">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2928" type="textblock" ulx="190" uly="2749">
        <line lrx="966" lry="2793" ulx="190" uly="2749">I. Paulus verweißt den Galatern, daß</line>
        <line lrx="965" lry="2840" ulx="192" uly="2795">ſie nach verlaſſenem wahren Evangelio</line>
        <line lrx="964" lry="2884" ulx="194" uly="2838">ſich zum Judenthum gekehret haben, 6.</line>
        <line lrx="966" lry="2928" ulx="194" uly="2881">II. Bezeugt die Gewißheit ſeines Ei an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2477" type="textblock" ulx="984" uly="2329">
        <line lrx="1490" lry="2477" ulx="984" uly="2329">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2597" type="textblock" ulx="640" uly="2492">
        <line lrx="1313" lry="2597" ulx="640" uly="2492">zu den Galatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2913" type="textblock" ulx="992" uly="2642">
        <line lrx="1758" lry="2707" ulx="992" uly="2642">geli aus Chriſto, welcher ihn daſſelbe</line>
        <line lrx="1757" lry="2748" ulx="997" uly="2695">gelei rt, II. III. Vermeldet, daß er ein</line>
        <line lrx="1759" lry="2792" ulx="993" uly="2741">ernſti after Verfechter des Judenthums,</line>
        <line lrx="1720" lry="2836" ulx="992" uly="2780">und Verfolger der Kirchen Chriſti, v</line>
        <line lrx="1716" lry="2877" ulx="1092" uly="2828">Thriſte ſey beruffen worde—</line>
        <line lrx="1405" lry="2913" ulx="1349" uly="2879">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2966" type="textblock" ulx="1087" uly="2914">
        <line lrx="1193" lry="2966" ulx="1087" uly="2914">4 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1492" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="267" type="textblock" ulx="307" uly="229">
        <line lrx="373" lry="267" ulx="307" uly="229">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="261" type="textblock" ulx="822" uly="215">
        <line lrx="1306" lry="261" ulx="822" uly="215">Die Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="275" type="textblock" ulx="1511" uly="220">
        <line lrx="1712" lry="275" ulx="1511" uly="220">(Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1201" type="textblock" ulx="279" uly="330">
        <line lrx="1041" lry="394" ulx="316" uly="330">I1. aulus ein Apoſtel, nicht von</line>
        <line lrx="1042" lry="423" ulx="389" uly="370">2 y Menſchen, anch nicht durch</line>
        <line lrx="1043" lry="466" ulx="512" uly="416">einigen Menſchen, ſondern,</line>
        <line lrx="1044" lry="512" ulx="279" uly="460">durch IEſum Chriſtum, und GOtft den</line>
        <line lrx="1044" lry="562" ulx="283" uly="502">Vatter, der ihn von den Toden aufer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="609" ulx="284" uly="551">wecket hat: .V</line>
        <line lrx="1046" lry="643" ulx="330" uly="593">2. Samt allen Bruͤdern, die bey mir</line>
        <line lrx="929" lry="690" ulx="284" uly="639">ſeynd: den Kirchen in Galatig.</line>
        <line lrx="1049" lry="728" ulx="334" uly="678">3 Gnad ſey mit euch, und Fried von</line>
        <line lrx="1052" lry="770" ulx="289" uly="721">GOit dem Vatter, und anſerm HErrn</line>
        <line lrx="1068" lry="862" ulx="291" uly="811">4. Der ſich ſelbſt fuͤr unſere Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="905" ulx="289" uly="854">geben hat, damit er uns errettete von die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="953" ulx="291" uly="896">ſer gegen wartigen boͤſen Welt, nach dem</line>
        <line lrx="1070" lry="998" ulx="334" uly="943">illen GOttes und unſers Vatters,</line>
        <line lrx="1071" lry="1043" ulx="340" uly="983">5. Welchem Ehr ſey in alle Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1072" lry="1090" ulx="291" uly="1037">Amen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1149" ulx="341" uly="1095">1. 6 Mich wundert, daß ihr euch ſs</line>
        <line lrx="1071" lry="1201" ulx="293" uly="1146">gar bald abiühren laſſet von dem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1239" type="textblock" ulx="295" uly="1185">
        <line lrx="1088" lry="1239" ulx="295" uly="1185">euch zu der Guad Chriſti beruffen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2842" type="textblock" ulx="293" uly="1236">
        <line lrx="1070" lry="1282" ulx="293" uly="1236">auf ein anders Evangelium:</line>
        <line lrx="1072" lry="1327" ulx="303" uly="1253">„ Das doch kein anders iſt, als daß</line>
        <line lrx="1056" lry="1373" ulx="297" uly="1316">etliche ſeynd, die euch unruhig machen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1412" ulx="296" uly="1362">und wollen das Evangelium Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1480" ulx="297" uly="1412">kehren.</line>
        <line lrx="1060" lry="1503" ulx="346" uly="1451">3. Aber wann ſchon wir oder ein En⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1550" ulx="298" uly="1490">gel vom Himmel euch ein anders predi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1595" ulx="301" uly="1539">gen wurde, auſſer dem, das wir euch</line>
        <line lrx="1077" lry="1639" ulx="299" uly="1583">geprediget haben, der ſey verflucht.</line>
        <line lrx="1078" lry="1681" ulx="346" uly="1627">9. Wie wir zuvor geſagt haben, alſo</line>
        <line lrx="1062" lry="1727" ulx="302" uly="1673">ſage ich jetzt abermal; ſo euch jemand</line>
        <line lrx="1063" lry="1768" ulx="301" uly="1717">ein anders prediget auſſer dem, das ihr</line>
        <line lrx="951" lry="1811" ulx="296" uly="1759">empfangen habt, der ſey verflucht.</line>
        <line lrx="1062" lry="1856" ulx="359" uly="1803">10. Ueberrede ich dann nun die Men⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1902" ulx="306" uly="1847">ſchen, oder GOtt? Oder ſuche ich den</line>
        <line lrx="1065" lry="1946" ulx="303" uly="1893">Menſchen zu gefallen? Wann ich den</line>
        <line lrx="1064" lry="1991" ulx="305" uly="1934">Menſchen noch wohl geftel, ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="703" lry="2037" ulx="306" uly="1983">Ehriſti Knecht nicht.</line>
        <line lrx="1066" lry="2087" ulx="356" uly="2040">11, 11 Dann ich thue euch kund, lie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2136" ulx="309" uly="2084">be Bruͤder, daß das Evangelium, wel⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2178" ulx="310" uly="2129">ches von mir iſt geprediget worden, nicht</line>
        <line lrx="766" lry="2224" ulx="309" uly="2172">nach dem Menſchen iſt:</line>
        <line lrx="1067" lry="2267" ulx="361" uly="2215">12, Dann ich auch ſelbſt hab daſſelbig</line>
        <line lrx="1066" lry="2309" ulx="308" uly="2261">von keinem Menſchen empfangen, noch</line>
        <line lrx="1067" lry="2356" ulx="312" uly="2304">gelernet, ſondern durch die Offenbah⸗</line>
        <line lrx="668" lry="2399" ulx="308" uly="2348">rung JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1067" lry="2446" ulx="340" uly="2391">1 . 13. Dann ihr habt ja wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2485" ulx="311" uly="2437">hoͤrt meinen Wandel vor Zeiten im Ju⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2536" ulx="311" uly="2481">denthum; daß ich die Kirchen GOttes</line>
        <line lrx="1067" lry="2578" ulx="311" uly="2528">uher die Maaß verſolget, und verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2622" ulx="312" uly="2577">ve hab,</line>
        <line lrx="1066" lry="2668" ulx="357" uly="2613">14, Und daß ich im Judenthum zuge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2710" ulx="311" uly="2658">nohmen hab über piel, die meines Al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2760" ulx="308" uly="2705">ters waren in meinem Geſchlecht: und</line>
        <line lrx="1065" lry="2797" ulx="308" uly="2748">vielmehr geeyffert uͤber meine vatterli⸗</line>
        <line lrx="599" lry="2842" ulx="308" uly="2789">che Satzungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1335" type="textblock" ulx="1065" uly="1308">
        <line lrx="1072" lry="1335" ulx="1065" uly="1308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="510" type="textblock" ulx="1067" uly="421">
        <line lrx="1485" lry="470" ulx="1067" uly="421">fenbahre, und daß ich</line>
        <line lrx="1431" lry="510" ulx="1067" uly="464">gen ſolte unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="378" type="textblock" ulx="1064" uly="287">
        <line lrx="1793" lry="339" ulx="1064" uly="287">Leib her abgeſoͤndert, und durch ſefe</line>
        <line lrx="1821" lry="378" ulx="1066" uly="303">Enad beruffen hat, d durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="733" type="textblock" ulx="1069" uly="378">
        <line lrx="1819" lry="450" ulx="1112" uly="378">16., Daß er ſeinen Sohn in mir of⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="519" ulx="1450" uly="431">Bedengehen predi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="524" ulx="1254" uly="481">1 eyden: ſo hab i</line>
        <line lrx="1824" lry="596" ulx="1069" uly="487">eevald nicht auf Fleiſch und Blut 35</line>
        <line lrx="1612" lry="648" ulx="1117" uly="579">19. Bin auch nicht gen</line>
        <line lrx="1593" lry="688" ulx="1071" uly="640">kommen zu denen, die vor</line>
        <line lrx="1578" lry="733" ulx="1076" uly="682">waren; ſondern ich bin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="748" type="textblock" ulx="1595" uly="608">
        <line lrx="1824" lry="701" ulx="1611" uly="608">de Abeen</line>
        <line lrx="1825" lry="701" ulx="1648" uly="663">ir Apoſtel</line>
        <line lrx="1826" lry="748" ulx="1595" uly="692">Arabiam ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="787" type="textblock" ulx="1063" uly="726">
        <line lrx="1825" lry="787" ulx="1063" uly="726">reiſet, und von dannen wiederum kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1397" type="textblock" ulx="1076" uly="768">
        <line lrx="1504" lry="863" ulx="1086" uly="768">men 368n Danmhaſenm</line>
        <line lrx="1768" lry="871" ulx="1105" uly="816">18. Folgends üͤber drey Jahr hern</line>
        <line lrx="1828" lry="943" ulx="1076" uly="836">vnriih gen D8 ditahe kommen, Vetran</line>
        <line lrx="1780" lry="946" ulx="1079" uly="908">zu ſehen, und bliebe fun Tagla</line>
        <line lrx="1827" lry="990" ulx="1077" uly="907">dag tynt, funffzehen Taglang</line>
        <line lrx="1790" lry="1046" ulx="1126" uly="990">19. Aber der andern Apoſteln habi</line>
        <line lrx="1827" lry="1053" ulx="1091" uly="1009">. ab ich</line>
        <line lrx="1688" lry="1081" ulx="1079" uly="1033">keinen geſehen, als Jacobum, d</line>
        <line lrx="1829" lry="1130" ulx="1080" uly="1053">der des HErrn⸗ den Bru⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1179" ulx="1123" uly="1124">20. Was ich euch aber ſchreibe, ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="1199" ulx="1084" uly="1146">1 n „ ½ * 7 . . e.</line>
        <line lrx="1833" lry="1247" ulx="1081" uly="1139">ich bezenge vor GHTT, daß ich ae</line>
        <line lrx="1780" lry="1254" ulx="1079" uly="1219">uge.</line>
        <line lrx="1829" lry="1308" ulx="1126" uly="1254">21. Darnach bin ich in die Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1352" ulx="1080" uly="1268">ten Shriaͤ und Cilicia kommen. ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1397" ulx="1128" uly="1345">22. Ich war aber vom Angeſicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1570" type="textblock" ulx="1083" uly="1432">
        <line lrx="1502" lry="1485" ulx="1083" uly="1432">die in Chriſto waren:</line>
        <line lrx="1832" lry="1531" ulx="1129" uly="1478">23. Sie hatten aber allein aus dem</line>
        <line lrx="1833" lry="1570" ulx="1085" uly="1519">Gehoͤr vernohmen, daß, der uns vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1705" type="textblock" ulx="1086" uly="1605">
        <line lrx="1794" lry="1667" ulx="1086" uly="1605">Glauben, welchen er zuvor anfochte.</line>
        <line lrx="1834" lry="1705" ulx="1127" uly="1654">24. Und ſie preiſeten GOtt in mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1788" type="textblock" ulx="1261" uly="1724">
        <line lrx="1684" lry="1788" ulx="1261" uly="1724">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2134" type="textblock" ulx="1080" uly="1869">
        <line lrx="1835" lry="1918" ulx="1089" uly="1869">cobo/ und Johanni ſein Evangelium</line>
        <line lrx="1836" lry="1972" ulx="1080" uly="1923">vorgehalten, welches ſie durchaus gur</line>
        <line lrx="1835" lry="2025" ulx="1091" uly="1974">geheiſſen, daß es unveraͤnderlich blei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2079" ulx="1091" uly="2028">ben ſolte, 2. II. Wie er ſich mit ihnen</line>
        <line lrx="1836" lry="2134" ulx="1091" uly="2084">vereinigt, daß ſie den Juden, er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2849" type="textblock" ulx="1090" uly="2190">
        <line lrx="1832" lry="2240" ulx="1091" uly="2190">III. Erzehlet, wie er Cepham geſtrafft,</line>
        <line lrx="1836" lry="2294" ulx="1090" uly="2245">weil er ſich des Judenthums annah⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2346" ulx="1092" uly="2296">me, und die Heyden Indiſch zu leben</line>
        <line lrx="1835" lry="2400" ulx="1092" uly="2351">anhielte, 1I. IV. Beweiſt, daß wir</line>
        <line lrx="1833" lry="2453" ulx="1091" uly="2405">nicht aus den Werken des Geſatzes,</line>
        <line lrx="1837" lry="2506" ulx="1092" uly="2458">ſondern aus dem Glauben Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2561" ulx="1221" uly="2511">rechtfertigt werden, 16.</line>
        <line lrx="1836" lry="2619" ulx="1302" uly="2569">. ber vierzehen Jahr</line>
        <line lrx="1836" lry="2677" ulx="1136" uly="2573">. Dornach det nere hinauf gen</line>
        <line lrx="1838" lry="2723" ulx="1093" uly="2660">Jeruſalem mit Barnaba/ und nahm Ti⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2755" ulx="1401" uly="2722">nir.</line>
        <line lrx="1836" lry="2805" ulx="1093" uly="2717">tun auch n liohe aber hinauf nach ei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2849" ulx="1092" uly="2798">ner Hffenbahrung, und trus ihnen bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2949" type="textblock" ulx="303" uly="2831">
        <line lrx="1065" lry="2901" ulx="352" uly="2831">15. Nachdem es aber demſelbigen</line>
        <line lrx="1080" lry="2949" ulx="303" uly="2891">Sefallen, der mich aus meiner Matker⸗!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2971" type="textblock" ulx="1089" uly="2842">
        <line lrx="1838" lry="2895" ulx="1089" uly="2842">das Ehangelium, das ich unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2971" ulx="1089" uly="2867">den predige, beſonders aber mit N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1447" type="textblock" ulx="1081" uly="1386">
        <line lrx="1836" lry="1447" ulx="1081" uly="1386">bekannt den Kirchen im Juͤdiſchen Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1617" type="textblock" ulx="1084" uly="1565">
        <line lrx="1866" lry="1617" ulx="1084" uly="1565">dieſem verfolgte, der prediget jetzt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1868" type="textblock" ulx="1088" uly="1814">
        <line lrx="1839" lry="1868" ulx="1088" uly="1814">I. Paulus lehrt, daß er Petro, Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2186" type="textblock" ulx="1093" uly="2137">
        <line lrx="1869" lry="2186" ulx="1093" uly="2137">den Unglaubigen ſolte predigen, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1728" type="textblock" ulx="1866" uly="1707">
        <line lrx="1874" lry="1728" ulx="1866" uly="1707">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1340" type="textblock" ulx="1928" uly="1249">
        <line lrx="2038" lry="1296" ulx="1929" uly="1249">1. n Soett</line>
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1928" uly="1291">, det ni de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1391" type="textblock" ulx="1911" uly="1297">
        <line lrx="1971" lry="1334" ulx="1922" uly="1297">6, O</line>
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1911" uly="1308">1 utbettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2529" type="textblock" ulx="1905" uly="1377">
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1922" uly="1377">olidie Beſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1910" uly="1397">a Oen er</line>
        <line lrx="2036" lry="1532" ulx="1913" uly="1467">hoſtichn 4</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1912" uly="1512">utor dernick</line>
        <line lrx="2027" lry="1612" ulx="1912" uly="1562">dercendent)</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1933" uly="1607">9. Urd de</line>
        <line lrx="2038" lry="1696" ulx="1913" uly="1654">die mir ſerede</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1912" uly="1696">uid Ceyni,</line>
        <line lrx="2038" lry="1791" ulx="1910" uly="1741">ſir die Giiue</line>
        <line lrx="2029" lry="1833" ulx="1912" uly="1788">Aben ſer trir</line>
        <line lrx="2037" lry="1874" ulx="1911" uly="1831">ud veleiigte</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="1911" uly="1877">nker ten he⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1964" ulx="1911" uly="1918">Geſcheidung</line>
        <line lrx="2026" lry="2007" ulx="1930" uly="1967">10. YMein,</line>
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="1912" uly="2006">lchek peten</line>
        <line lrx="2037" lry="2094" ulx="1920" uly="2053">thug ſorgf</line>
        <line lrx="1994" lry="2133" ulx="1975" uly="2063">3</line>
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="1915" uly="2137">hion konne</line>
        <line lrx="2038" lry="2236" ulx="1913" uly="2184">fonn ig e</line>
        <line lrx="2000" lry="2269" ulx="1913" uly="2226">Cräflich</line>
        <line lrx="2038" lry="2327" ulx="1910" uly="2273">12 Dnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1907" uly="2317">Facobo keine</line>
        <line lrx="2038" lry="2409" ulx="1906" uly="2360">Hochtem ſieg</line>
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1905" uly="2404">r ſich, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2498" ulx="1906" uly="2452">lol denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2969" type="textblock" ulx="1908" uly="2539">
        <line lrx="2038" lry="2588" ulx="1922" uly="2539">lg Es fieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1908" uly="2582">ilcheuchlere</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="1910" uly="2623">ſistonite</line>
        <line lrx="2013" lry="2727" ulx="1912" uly="2663">ſe 60,</line>
        <line lrx="2038" lry="2777" ulx="1942" uly="2719">s ich⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2820" ulx="1947" uly="2772">ſhonde,</line>
        <line lrx="2026" lry="2866" ulx="1947" uly="2817">Glgelte,</line>
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1921" uly="2854">ſingtihte</line>
        <line lrx="2038" lry="2969" ulx="1923" uly="2897">hſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2758" type="textblock" ulx="1928" uly="2724">
        <line lrx="1941" lry="2758" ulx="1928" uly="2724">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2838" type="textblock" ulx="1916" uly="2803">
        <line lrx="1935" lry="2838" ulx="1916" uly="2803">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2800" type="textblock" ulx="1921" uly="2755">
        <line lrx="1936" lry="2800" ulx="1921" uly="2755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2924" type="textblock" ulx="1912" uly="2759">
        <line lrx="1927" lry="2924" ulx="1912" uly="2759">= = =- =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1493" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="183" type="textblock" ulx="799" uly="163">
        <line lrx="825" lry="183" ulx="799" uly="163">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="278" type="textblock" ulx="786" uly="234">
        <line lrx="1130" lry="278" ulx="786" uly="234">zu den Galatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="480" type="textblock" ulx="184" uly="292">
        <line lrx="1059" lry="356" ulx="184" uly="292">die im Anſehen waren; auf daß ich viel⸗nich</line>
        <line lrx="1036" lry="403" ulx="185" uly="346">leicht nicht vergeblich lieffe, oder gelauf die</line>
        <line lrx="1022" lry="480" ulx="434" uly="433">d aber auch Titus, der bey de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="574" type="textblock" ulx="88" uly="479">
        <line lrx="962" lry="530" ulx="122" uly="479"> mir war, nicht gezwungen ſich beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="574" ulx="88" uly="522">dDden zu laſſen, wiewohl er ein Heyd war; der Menſch aus den Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="482" type="textblock" ulx="188" uly="398">
        <line lrx="381" lry="444" ulx="188" uly="398">fen waͤre.</line>
        <line lrx="431" lry="482" ulx="202" uly="440">3, Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="614" type="textblock" ulx="234" uly="565">
        <line lrx="963" lry="614" ulx="234" uly="565">4. Und vas wegen der neben eingeführ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="661" type="textblock" ulx="112" uly="604">
        <line lrx="963" lry="661" ulx="112" uly="604">teen falſchen Brüdern, welche waren ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1449" type="textblock" ulx="193" uly="653">
        <line lrx="903" lry="706" ulx="193" uly="653">ben hineinkommen, unſere Freyheit</line>
        <line lrx="964" lry="750" ulx="196" uly="698">erkundſchafften, die wir in Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="972" lry="796" ulx="200" uly="741">Su haben, auf daß ſie uns in Dienſt⸗</line>
        <line lrx="907" lry="838" ulx="198" uly="786">barkeit braͤchten.</line>
        <line lrx="973" lry="883" ulx="246" uly="830">5. Deuen wir auch nicht ein Stund</line>
        <line lrx="974" lry="925" ulx="201" uly="876">lang gewichen ſeynd, daß wir uns un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="964" ulx="203" uly="918">terwerffen ſolten: damit die Wahrheit</line>
        <line lrx="864" lry="1012" ulx="204" uly="964">des Evangelii bey euch verbleibe.</line>
        <line lrx="977" lry="1058" ulx="251" uly="1007">6. Von denen aber, die im Anſehen wa⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1102" ulx="205" uly="1051">ren/ (welche ſie etwann vor dieſem gewe⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1144" ulx="206" uly="1095">ſen daran iſt mir nichts gelegen. GOtt</line>
        <line lrx="979" lry="1186" ulx="210" uly="1140">achtet das Anſehen der Menſchen nicht)</line>
        <line lrx="979" lry="1228" ulx="207" uly="1183">von denen ſage ich, die im Anſehen wa⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1277" ulx="207" uly="1227">ren, iſt mir nichts zugelegt worden.</line>
        <line lrx="979" lry="1324" ulx="212" uly="1271">II. 7,. Sondern hingegen, da ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1366" ulx="210" uly="1316">hen, daß mir das Evangelium auf die</line>
        <line lrx="982" lry="1406" ulx="213" uly="1360">Vor⸗Hagt vertrauet war, gleichwie Pe⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1449" ulx="212" uly="1404">tro auf die Beſchneidung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1503" type="textblock" ulx="260" uly="1443">
        <line lrx="1000" lry="1503" ulx="260" uly="1443">8 (Dann der mit Petro würket im</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1756" type="textblock" ulx="213" uly="1491">
        <line lrx="986" lry="1542" ulx="215" uly="1491">Apoſtoliſchen Amt unter der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1582" ulx="213" uly="1533">dung, der wuͤrket auch mit mir unter</line>
        <line lrx="520" lry="1628" ulx="215" uly="1583">den Heyden;)</line>
        <line lrx="987" lry="1666" ulx="256" uly="1622">9. Und als ſie die Gnad erkannten,</line>
        <line lrx="987" lry="1714" ulx="221" uly="1667">die mir gegeben iſt, nemlich Jacobus,</line>
        <line lrx="990" lry="1756" ulx="218" uly="1712">und Cephas, und Johannes, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1807" type="textblock" ulx="217" uly="1752">
        <line lrx="1001" lry="1807" ulx="217" uly="1752">für die Saͤulen gehalten wurden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2947" type="textblock" ulx="217" uly="1799">
        <line lrx="990" lry="1849" ulx="221" uly="1799">gaben ſie mir und Barnabaͤ die Haͤnd,</line>
        <line lrx="991" lry="1891" ulx="219" uly="1844">und vereinigten ſich mit uns, daß wir</line>
        <line lrx="990" lry="1938" ulx="222" uly="1887">unter den Heyden, ſie aber unter der</line>
        <line lrx="952" lry="1981" ulx="221" uly="1930">Beſchneidung predigen ſolter,.</line>
        <line lrx="990" lry="2026" ulx="267" uly="1973">10. Allein, das wir der Armen in⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2072" ulx="217" uly="2017">gedenk waͤren, wie ich auch daſſelbige</line>
        <line lrx="956" lry="2113" ulx="223" uly="2063">zu thun ſorgfaͤltig geweſen bin.</line>
        <line lrx="992" lry="2156" ulx="271" uly="2108">III. II. Als aber Cephas gen Antio⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2200" ulx="225" uly="2149">chiam kommen war, da widerſtund ich</line>
        <line lrx="995" lry="2247" ulx="223" uly="2195">ihm in das Angeſicht: dann er war</line>
        <line lrx="404" lry="2282" ulx="225" uly="2238">ſtraͤfflich.</line>
        <line lrx="997" lry="2324" ulx="264" uly="2279">12 Dann zuvor, ehe dann etliche von</line>
        <line lrx="998" lry="2371" ulx="226" uly="2324">Jacobo kamen, aß er mit den Heyden⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2417" ulx="225" uly="2365">nachtem ſie aber kommen waren, ent zohe</line>
        <line lrx="1000" lry="2462" ulx="226" uly="2410">er ſich, und ſoͤnderte ſich ab, aus Forcht</line>
        <line lrx="1000" lry="2501" ulx="227" uly="2454">vor denen, die aus der Beſchneidung wa⸗</line>
        <line lrx="303" lry="2539" ulx="226" uly="2507">ren. .</line>
        <line lrx="1000" lry="2588" ulx="273" uly="2540">13. Es fielen auch die andere Juden ſei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2635" ulx="228" uly="2584">ner Heuchlerey bey, alſo, daß auch Bar⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2677" ulx="230" uly="2627">nabas von ihnen in dieſe Heuchlerey ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2720" ulx="229" uly="2670">fuͤhret ward.</line>
        <line lrx="1002" lry="2766" ulx="254" uly="2713">14.: Als ich aber ſahe, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="2812" ulx="228" uly="2758">richtig wandelten, nach der Wahrheit</line>
        <line lrx="1002" lry="2850" ulx="230" uly="2802">des Evangelii, ſprach ich zu Cepha in</line>
        <line lrx="1001" lry="2902" ulx="232" uly="2847">Gegenwart ihrer aller; So du, der du</line>
        <line lrx="1003" lry="2947" ulx="229" uly="2888">ein Ind biſt, auf heydniſch lebeſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="705" type="textblock" ulx="927" uly="662">
        <line lrx="1496" lry="705" ulx="927" uly="662">zu glauben wir auch an Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="148" type="textblock" ulx="1119" uly="137">
        <line lrx="1126" lry="148" ulx="1119" uly="137">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1447" type="textblock" ulx="983" uly="240">
        <line lrx="1713" lry="291" ulx="1352" uly="240">(Cap 2.3.) 249</line>
        <line lrx="1756" lry="366" ulx="1062" uly="309">t auf Juͤdiſch: wie zwingeſt du dann</line>
        <line lrx="1669" lry="407" ulx="1061" uly="356">Heyden auf Juͤdiſch zu leben?</line>
        <line lrx="1756" lry="454" ulx="1029" uly="399">15. Wir ſeynd wohl von Natur Ju⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="493" ulx="1025" uly="444">n, und nicht Suͤnder aus den Heyden.</line>
        <line lrx="1770" lry="541" ulx="1033" uly="486">IV. 16. Aber dieweil wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="582" ulx="1483" uly="536">ken des Geſa⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="625" ulx="985" uly="573">tzes nicht gerechtfertiget wird, ſondern</line>
        <line lrx="1759" lry="671" ulx="989" uly="616">durch den Glauben JEſu Chriſti; ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="714" ulx="1166" uly="669">. ſtum JIEſum,</line>
        <line lrx="1779" lry="771" ulx="983" uly="705">damit wir aus dem Glauben Chriſti,</line>
        <line lrx="1762" lry="804" ulx="984" uly="747">und nicht aus den Werken des Geſatzes</line>
        <line lrx="1761" lry="861" ulx="985" uly="786">gerechtfertiget werden: darum, daß</line>
        <line lrx="1764" lry="890" ulx="986" uly="837">aus den Werken des Geſotzes kein</line>
        <line lrx="1708" lry="934" ulx="987" uly="878">Fleiſch wird gerechtfertiget werden.</line>
        <line lrx="1764" lry="977" ulx="1043" uly="923">17, So nun wir, die wir ſuchen in</line>
        <line lrx="1766" lry="1025" ulx="999" uly="966">Chriſto gerechtfertiget zu werden, ſelbſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1065" ulx="1000" uly="1011">auch Suͤnder ſeynd gefunden worden,</line>
        <line lrx="1767" lry="1107" ulx="989" uly="1054">iſt dann Chriſtus ein Diener der Suͤnd?</line>
        <line lrx="1269" lry="1152" ulx="990" uly="1099">Das ſen fern. .</line>
        <line lrx="1780" lry="1198" ulx="991" uly="1146">18. Dann ſo ich daſſelbig wiederum</line>
        <line lrx="1768" lry="1242" ulx="991" uly="1187">aufbaue, was ich zerſtoͤret hab, ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1301" ulx="992" uly="1232">che ich mich ſelbſt zu einem Uebertretter.</line>
        <line lrx="1771" lry="1337" ulx="993" uly="1274">19. Dann ich bin durch das Geſatz</line>
        <line lrx="1773" lry="1376" ulx="994" uly="1318">dem Geſatz abgeſtorben, daß ich GOtt</line>
        <line lrx="1773" lry="1447" ulx="994" uly="1362">leben ſolt: icn bin mit Chriſto an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1453" type="textblock" ulx="995" uly="1405">
        <line lrx="1334" lry="1453" ulx="995" uly="1405">ECreutz gehefftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1809" type="textblock" ulx="998" uly="1454">
        <line lrx="1776" lry="1503" ulx="1013" uly="1454">20. Aber ich lebe, nunmehr nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1552" ulx="998" uly="1494">ich, ſondern Chriſtus lebet in mir.</line>
        <line lrx="1775" lry="1591" ulx="999" uly="1537">Daß ich aber jetzt im Fleiſch lebe, das</line>
        <line lrx="1777" lry="1632" ulx="1011" uly="1584">lebe ich im Glauben an den Sohn</line>
        <line lrx="1778" lry="1679" ulx="1013" uly="1630">Gttes, der mich geliebet hat, und</line>
        <line lrx="1561" lry="1722" ulx="999" uly="1674">ſich ſelbſt fuͤr mich gegeben.</line>
        <line lrx="1779" lry="1764" ulx="999" uly="1716">21. Ich verwerffe die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1778" lry="1809" ulx="999" uly="1757">nicht. Dann ſo die Gerechtigkeit aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1894" type="textblock" ulx="1013" uly="1803">
        <line lrx="1779" lry="1851" ulx="1013" uly="1803">dein Geſatz kommt, ſo iſt Chriſtus ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1894" ulx="1014" uly="1809">geblich geſtorben. ſe iſt Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2003" type="textblock" ulx="1190" uly="1916">
        <line lrx="1636" lry="2003" ulx="1190" uly="1916">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2991" type="textblock" ulx="1015" uly="2044">
        <line lrx="1781" lry="2096" ulx="1015" uly="2044">I. Paulus gibt etliche Urſachen, wa⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2150" ulx="1017" uly="2098">vum wir durch den Glauben Chriſti,</line>
        <line lrx="1783" lry="2199" ulx="1017" uly="2151">und nicht durch das Geſatz werden</line>
        <line lrx="1784" lry="2250" ulx="1021" uly="2201">gerechtfertiget: Weil die Galater</line>
        <line lrx="1782" lry="2306" ulx="1022" uly="2254">ſelbſt erfahren, daß ſie nicht in der</line>
        <line lrx="1791" lry="2362" ulx="1023" uly="2309">Beſchneidung, ſondern in dem Tauff</line>
        <line lrx="1782" lry="2414" ulx="1023" uly="2364">den 3.. Geiſt, und ſeine Gaaben em⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2464" ulx="1024" uly="2415">pfangen haben, 2. II. Weil Abraham</line>
        <line lrx="1787" lry="2518" ulx="1024" uly="2471">darum gerecht worden, daß er GOtt</line>
        <line lrx="1815" lry="2572" ulx="1025" uly="2524">geglaubet hat, 5., III. Weil die, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2624" ulx="1025" uly="2575">ter dem Geſatz leben, unter dem Fluch</line>
        <line lrx="1790" lry="2680" ulx="1028" uly="2628">ſeynd, der Gerecht aber aus dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2730" ulx="1029" uly="2680">Glauben lebt, 10. IV. Weil Abrahaͤ</line>
        <line lrx="1792" lry="2781" ulx="1027" uly="2733">und ſeinem Saamen die Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2835" ulx="1029" uly="2785">gen geſchehen ſeyns, ſo auf die Glau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2888" ulx="1028" uly="2840">bige kommen, durch den Slauben an</line>
        <line lrx="1520" lry="2937" ulx="1258" uly="2894">Chriſtum, 14.</line>
        <line lrx="1756" lry="2991" ulx="1048" uly="2892">4 § priſtum, 14 1. O ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1494" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="268" type="textblock" ulx="320" uly="228">
        <line lrx="361" lry="268" ulx="320" uly="228">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="259" type="textblock" ulx="812" uly="213">
        <line lrx="1322" lry="259" ulx="812" uly="213">Die Epiſtel des S. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="271" type="textblock" ulx="1586" uly="220">
        <line lrx="1749" lry="271" ulx="1586" uly="220">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="378" type="textblock" ulx="331" uly="236">
        <line lrx="388" lry="261" ulx="365" uly="236">ι</line>
        <line lrx="1496" lry="378" ulx="331" uly="283">1. O ihr unverſtaͤndige Galater, wer dem es beſtaͤttiget iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="343" type="textblock" ulx="1520" uly="282">
        <line lrx="1827" lry="343" ulx="1520" uly="282">oder thut etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="379" type="textblock" ulx="515" uly="330">
        <line lrx="1182" lry="379" ulx="515" uly="330">at euch bezanbert, daß ihr hinzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="514" type="textblock" ulx="258" uly="375">
        <line lrx="1035" lry="431" ulx="258" uly="375">der Wahrheit nicht gehorchet? vor de</line>
        <line lrx="1044" lry="478" ulx="282" uly="417">ren Augen JEſus Chriſtus geichrieben</line>
        <line lrx="911" lry="514" ulx="283" uly="466">war, und iſt in euch gecreutziget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="554" type="textblock" ulx="326" uly="523">
        <line lrx="410" lry="554" ulx="326" uly="523">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="523" type="textblock" ulx="1069" uly="372">
        <line lrx="1610" lry="421" ulx="1115" uly="372">16. Nun ſeynd die Verhei</line>
        <line lrx="1828" lry="482" ulx="1070" uly="377">Abraham geſchehen, und aiſfungendem</line>
        <line lrx="1825" lry="523" ulx="1069" uly="459">Er ſagt nicht: Und denen Saamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="558" type="textblock" ulx="441" uly="502">
        <line lrx="1824" lry="558" ulx="441" uly="502">Das begehre ich allein von euch als von vielen; ſondern als von einem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="605" type="textblock" ulx="282" uly="547">
        <line lrx="1807" lry="605" ulx="282" uly="547">zu lernen: Habt ihr den Geiſt aus den Und deinem Saamen, der iſt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1088" type="textblock" ulx="275" uly="593">
        <line lrx="1039" lry="646" ulx="281" uly="593">Werken des Geſatzes, oder aus dem</line>
        <line lrx="937" lry="692" ulx="281" uly="638">Gehoͤr des Glaubens empfangen?</line>
        <line lrx="1023" lry="733" ulx="323" uly="676">3. Seyd ihr ſo unwitzig daß ihr, nach</line>
        <line lrx="1040" lry="777" ulx="279" uly="726">dem ihr im Geiſt habt angefangen, jetzt</line>
        <line lrx="928" lry="825" ulx="279" uly="771">im Fleiſch vollenden wollet?</line>
        <line lrx="1038" lry="865" ulx="320" uly="811">4. Habt ihr dann umſonſt ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="908" ulx="275" uly="854">litten? Wanns anders umſonſt iſt.</line>
        <line lrx="1038" lry="953" ulx="303" uly="897">II. 5. Der euch nun den Geiſt gibt,</line>
        <line lrx="1038" lry="996" ulx="278" uly="940">und Wunder⸗thaten un er euch wuͤrket,</line>
        <line lrx="1036" lry="1043" ulx="276" uly="978">thut er das aus den Werken des Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1088" ulx="278" uly="1030">ſatzes oder aus dem Gehoͤr des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2950" type="textblock" ulx="259" uly="1086">
        <line lrx="390" lry="1127" ulx="272" uly="1086">bens?</line>
        <line lrx="1052" lry="1178" ulx="284" uly="1115">5. Wie geſchrieben ſtehet; Abraham</line>
        <line lrx="1036" lry="1215" ulx="279" uly="1161">hat GHtt geglaubt, und es iſt ihm zur</line>
        <line lrx="893" lry="1260" ulx="274" uly="1207">Gerechtigkeit gerechnet worden.</line>
        <line lrx="1033" lry="1306" ulx="315" uly="1246">7. So erkennet nun, daß die ſo aus</line>
        <line lrx="1030" lry="1347" ulx="272" uly="1291">dem Glauben ſeynd, dieſelbige ſeynd</line>
        <line lrx="636" lry="1391" ulx="272" uly="1344">Abrahams Kinder.</line>
        <line lrx="1016" lry="1434" ulx="315" uly="1378">9. Die Schrifft aber hat zuvor geſe</line>
        <line lrx="1028" lry="1479" ulx="270" uly="1428">hen, daß GOtt die Henden aus dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1523" ulx="268" uly="1471">Glauben gerecht macht: und hat dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1568" ulx="269" uly="1514">Abraham zuvor verkündiget; In dir</line>
        <line lrx="961" lry="1616" ulx="269" uly="1561">ſollen alle Heyden geſeegnet werden.</line>
        <line lrx="1027" lry="1656" ulx="312" uly="1601">9. Derowegen die aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1026" lry="1700" ulx="271" uly="1646">ſeynd, die werden mit dem glaubigen</line>
        <line lrx="1038" lry="1745" ulx="265" uly="1694">Abraham geſeegngett.</line>
        <line lrx="1038" lry="1787" ulx="280" uly="1733">III. 10. Dann alle dieſenige, welche</line>
        <line lrx="1037" lry="1829" ulx="267" uly="1780">aus den Werken des Geſatzes ſeynd, die</line>
        <line lrx="1037" lry="1876" ulx="270" uly="1823">ſeynd unter dem Fluch. Daun es ſte⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1921" ulx="267" uly="1861">het geſchrieben: Verflucht ſey ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2007" ulx="267" uly="1912">ſiegst⸗ der nicht in allem bleibet, das</line>
        <line lrx="1024" lry="2004" ulx="286" uly="1956">n dem Buch des Geſatzes geſchrieben</line>
        <line lrx="661" lry="2054" ulx="269" uly="2004">ſtehet, daß ers thue⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2092" ulx="319" uly="2044">11. Daß aber durch das Geſatz nie⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2137" ulx="268" uly="2090">mand bey GOtt gerechtfertiget wird,</line>
        <line lrx="1026" lry="2184" ulx="269" uly="2134">iſt offenbahr: Dann der Gerecht lebet</line>
        <line lrx="865" lry="2234" ulx="266" uly="2180">aus dem Glauben,</line>
        <line lrx="1022" lry="2289" ulx="312" uly="2238">12. Das Geſatz aber iſt nicht aus dem</line>
        <line lrx="1023" lry="2330" ulx="266" uly="2284">Glauben: ſondern, wer es thut, der</line>
        <line lrx="639" lry="2379" ulx="265" uly="2326">Wwird dadurch leben.</line>
        <line lrx="1022" lry="2436" ulx="311" uly="2380">13. Chriſtus aber hat uns erloͤſet von</line>
        <line lrx="1031" lry="2481" ulx="265" uly="2424">dem Fluch des Geſatzes, dieweil er zum</line>
        <line lrx="1030" lry="2524" ulx="265" uly="2471">Fluch fuͤr uns worden iſt: dann es ſte⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2565" ulx="263" uly="2513">het geſchrieben: Verflucht ſey ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2612" ulx="264" uly="2560">licher, der am Holtz hanget:</line>
        <line lrx="1018" lry="2666" ulx="309" uly="2608">1V. 14. Auf daß der Seegen Abrahaͤ</line>
        <line lrx="1017" lry="2706" ulx="264" uly="2653">in Chriſto JEſu uͤber die Heyden kaͤme,</line>
        <line lrx="1017" lry="2749" ulx="264" uly="2697">damit wir die Verheiſſung des Geiſts</line>
        <line lrx="979" lry="2839" ulx="263" uly="2739">durch den Glauren empfiengen.</line>
        <line lrx="1016" lry="2852" ulx="305" uly="2792">15. Liebe Bruͤder, (ich rede nach</line>
        <line lrx="1016" lry="2895" ulx="260" uly="2838">menſchlicher Weis) niemand verachtet</line>
        <line lrx="1029" lry="2950" ulx="259" uly="2862">doch eines Menſchen Teſtament, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1080" type="textblock" ulx="1063" uly="614">
        <line lrx="1771" lry="664" ulx="1106" uly="614">17. Das ſage ich aber: Den Bu</line>
        <line lrx="1822" lry="723" ulx="1066" uly="626">der von GOtt beſtaͤttiget iſt, denſeide</line>
        <line lrx="1820" lry="757" ulx="1063" uly="701">gen vernichtiget das Geſatz nicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="805" ulx="1064" uly="746">ches uͤber vierhundert und dreyßig Jahr</line>
        <line lrx="1820" lry="845" ulx="1064" uly="791">hernach iſt gegeben worden, daß es die</line>
        <line lrx="1622" lry="884" ulx="1064" uly="832">Verheiſſung aufheben ſolte.</line>
        <line lrx="1729" lry="939" ulx="1109" uly="888">18. Dann ſo die Erbſchafft aus</line>
        <line lrx="1818" lry="995" ulx="1065" uly="903">Geſatz kommt, ſo kommt ſie stins</line>
        <line lrx="1817" lry="1035" ulx="1063" uly="976">der Verheiſſung. Aber dem Abraham</line>
        <line lrx="1817" lry="1080" ulx="1064" uly="1021">hats GOtt durch die Verheiſſung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1115" type="textblock" ulx="1048" uly="1063">
        <line lrx="1226" lry="1115" ulx="1048" uly="1063">ſchenket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2958" type="textblock" ulx="1040" uly="1121">
        <line lrx="1726" lry="1172" ulx="1109" uly="1121">19 Was ſoll dann das Geſatz?</line>
        <line lrx="1816" lry="1218" ulx="1060" uly="1127">der Uebertrettung willen iſt sr un</line>
        <line lrx="1815" lry="1265" ulx="1060" uly="1211">worden, bis der Saam kaͤme, dem die</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1057" uly="1247">eeheiſſiung geſchehen war, und iſt durch</line>
        <line lrx="1686" lry="1348" ulx="1067" uly="1303">die Engel verordnet worden, in de</line>
        <line lrx="1812" lry="1391" ulx="1055" uly="1307">des Rettiers.  nder Hand</line>
        <line lrx="1773" lry="1449" ulx="1078" uly="1396">20. Ein Mittler aber iſt nicht ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1501" ulx="1052" uly="1399">einigen Mittler: GOtt aber ſche eines</line>
        <line lrx="1814" lry="1549" ulx="1099" uly="1494">21. Iſt dann das Geſatz wider die</line>
        <line lrx="1809" lry="1591" ulx="1056" uly="1538">Verheiſſungen GHttes? das ſey fern.</line>
        <line lrx="1809" lry="1634" ulx="1054" uly="1583">Dann, wann ein Geſatz gegeben waͤre,</line>
        <line lrx="1811" lry="1679" ulx="1053" uly="1625">dgs lebendig machen kunke, ſo kaͤme</line>
        <line lrx="1809" lry="1721" ulx="1053" uly="1670">die Gerechtigkeit warhafftig ans dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1813" ulx="1077" uly="1761">22 Aber die Schrifft hat alles unter</line>
        <line lrx="1804" lry="1857" ulx="1050" uly="1803">die Sünd beſchloſſen, damit die Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1901" ulx="1052" uly="1849">heiſſung den Glaubigen aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1941" ulx="1050" uly="1893">ben JEſu Chriſti gegeben wurde,</line>
        <line lrx="1806" lry="2000" ulx="1096" uly="1950">23. Zuvor aber, ehe der Glaub kam,</line>
        <line lrx="1807" lry="2044" ulx="1051" uly="1992">wurden wir unter dem Geſatz bewahret,</line>
        <line lrx="1806" lry="2083" ulx="1052" uly="2036">und verſchloſſen auf den Glauben, der</line>
        <line lrx="1671" lry="2128" ulx="1050" uly="2079">noch ſolte geoffenbahret werden.</line>
        <line lrx="1805" lry="2196" ulx="1084" uly="2141">24. Derowegen iſt das Geſatz unſer</line>
        <line lrx="1803" lry="2242" ulx="1048" uly="2185">Zucht⸗Meiſter geweſen in Chrißto, da⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2278" ulx="1047" uly="2231">mit wir aus dem Glauben gerechtferti⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2323" ulx="1046" uly="2281">get wurden.</line>
        <line lrx="1804" lry="2374" ulx="1085" uly="2319">25. Nachdem aber der Glaub kom⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2412" ulx="1044" uly="2364">men iſt, ſo ſeyhnd wir nun nicht mehr</line>
        <line lrx="1576" lry="2459" ulx="1044" uly="2409">unter dem Zucht⸗Meiſter⸗,</line>
        <line lrx="1802" lry="2522" ulx="1085" uly="2465">26. Dann ihr ſend alle Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2605" ulx="1044" uly="2510">te⸗ durch den Glauben, der in Chriſts</line>
        <line lrx="1691" lry="2606" ulx="1045" uly="2563">JEſu iſt. .Z</line>
        <line lrx="1798" lry="2654" ulx="1088" uly="2596">27 Dann alle, die ihr in Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2701" ulx="1046" uly="2646">tauffet ſeyd, habt Chriſtum angezogen.</line>
        <line lrx="1799" lry="2745" ulx="1090" uly="2683">28. Hie iſt kein Jud noch Griech:</line>
        <line lrx="1799" lry="2783" ulx="1044" uly="2726">ßie iſt kein Knecht, noch Freyer: hie iſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2836" ulx="1042" uly="2773">kein Mann, noch Weib. Dann ihr alle</line>
        <line lrx="1633" lry="2882" ulx="1040" uly="2824">ſeyd eins in Chriſte IEſu.</line>
        <line lrx="1795" lry="2958" ulx="1080" uly="2866">29. Seyd ihr aber Chriſti, ſo ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="965" type="textblock" ulx="1907" uly="907">
        <line lrx="2027" lry="965" ulx="1907" uly="907">1 fpunns aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="910" type="textblock" ulx="1904" uly="772">
        <line lrx="2038" lry="818" ulx="1904" uly="772">Il. Ermahnt</line>
        <line lrx="2036" lry="873" ulx="1905" uly="811">gelio nicht 6</line>
        <line lrx="2037" lry="910" ulx="1904" uly="862">weißt die 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="990" type="textblock" ulx="1987" uly="949">
        <line lrx="2038" lry="990" ulx="1987" uly="949">Eper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2879" type="textblock" ulx="1900" uly="1052">
        <line lrx="2036" lry="1103" ulx="1944" uly="1052">(dchſe⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1150" ulx="1958" uly="1058">Iin</line>
        <line lrx="2038" lry="1198" ulx="1909" uly="1140">Gnd eitenk</line>
        <line lrx="2036" lry="1241" ulx="1911" uly="1189">wohl er ein .</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="1915" uly="1235">2, Glhert</line>
        <line lrx="2038" lry="1326" ulx="1914" uly="1274">Nert ult De⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1374" ulx="1911" uly="1316">en Vetter</line>
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1929" uly="1360">3 Alſeeug</line>
        <line lrx="2014" lry="1462" ulx="1910" uly="1421">N Koren,</line>
        <line lrx="2038" lry="1504" ulx="1911" uly="1457">Ciementen de</line>
        <line lrx="2036" lry="1561" ulx="1930" uly="1514">4. As be</line>
        <line lrx="2036" lry="1603" ulx="1910" uly="1561">kam, da ſonde</line>
        <line lrx="2002" lry="1649" ulx="1910" uly="1615">von einem</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1909" uly="1648">defn Geſat un</line>
        <line lrx="2036" lry="1739" ulx="1912" uly="1690">„. Aul daß</line>
        <line lrx="2038" lry="1782" ulx="1909" uly="1736">che unter den</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1909" uly="1778">ſie Kindſchnf</line>
        <line lrx="2035" lry="1879" ulx="1930" uly="1839">6. Diebeil</line>
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1908" uly="1882">hut Ott de</line>
        <line lrx="2037" lry="1973" ulx="1908" uly="1934">eurre Herheng</line>
        <line lrx="1977" lry="2015" ulx="1907" uly="1974">Vatter.</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1922" uly="2026">7. Derotpe</line>
        <line lrx="2038" lry="2111" ulx="1904" uly="2069">Ktecht, ſonde</line>
        <line lrx="2035" lry="2162" ulx="1904" uly="2117">ein Sohriſt d</line>
        <line lrx="1970" lry="2207" ulx="1905" uly="2159">6Ott.</line>
        <line lrx="2037" lry="2264" ulx="1917" uly="2214">g. Beriad</line>
        <line lrx="2031" lry="2344" ulx="1901" uly="2257">e nſſe</line>
        <line lrx="1951" lry="2337" ulx="1912" uly="2310">che</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1900" uly="2316">ſſade D</line>
        <line lrx="2036" lry="2433" ulx="1918" uly="2390">9. Nun abe</line>
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1900" uly="2433">labt, ſo uc</line>
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1901" uly="2481">worden: ſi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2614" ulx="1901" uly="2566">tſen Element</line>
        <line lrx="2037" lry="2671" ulx="1900" uly="2609">zuer nolet</line>
        <line lrx="2037" lry="2754" ulx="1906" uly="2704">tiud ahr</line>
        <line lrx="2015" lry="2827" ulx="1905" uly="2747">Gge d ſor</line>
        <line lrx="1974" lry="2831" ulx="1942" uly="2798">ll</line>
        <line lrx="2037" lry="2879" ulx="1904" uly="2799">Ptutfiif Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2945" type="textblock" ulx="1922" uly="2883">
        <line lrx="2038" lry="2945" ulx="1922" uly="2883"> E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1495" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="274" type="textblock" ulx="794" uly="221">
        <line lrx="1127" lry="274" ulx="794" uly="221">zu den Galaͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="275" type="textblock" ulx="1263" uly="216">
        <line lrx="1472" lry="275" ulx="1263" uly="216">(Cap. 4 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="267" type="textblock" ulx="1648" uly="216">
        <line lrx="1721" lry="267" ulx="1648" uly="216">2 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="337" type="textblock" ulx="191" uly="292">
        <line lrx="711" lry="337" ulx="191" uly="292">ihr auch Abrahams Saam</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="492" type="textblock" ulx="191" uly="335">
        <line lrx="663" lry="387" ulx="191" uly="335">der Verheiſſung Erben.</line>
        <line lrx="766" lry="492" ulx="368" uly="428">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="749" type="textblock" ulx="194" uly="527">
        <line lrx="968" lry="573" ulx="195" uly="527">I. Paulus erklaͤrt, die Juden ſeyen als</line>
        <line lrx="969" lry="613" ulx="194" uly="573">Kinder und Knecht unter dem Geſatz</line>
        <line lrx="967" lry="660" ulx="194" uly="616">begriffen, die Chriſten aber als erwach⸗</line>
        <line lrx="974" lry="705" ulx="197" uly="657">ſene Soͤhn in der Freyheit des Glaubens</line>
        <line lrx="969" lry="749" ulx="200" uly="705">Chriſti, gezieme ſich derohalben nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="348" type="textblock" ulx="716" uly="292">
        <line lrx="967" lry="348" ulx="716" uly="292">en, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="791" type="textblock" ulx="198" uly="746">
        <line lrx="983" lry="791" ulx="198" uly="746">daß ſie ſich wieder zum Geſatz kehren, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1166" type="textblock" ulx="199" uly="792">
        <line lrx="970" lry="837" ulx="200" uly="792">II. Ermahnt die Galater, vom Evan⸗</line>
        <line lrx="973" lry="880" ulx="201" uly="836">gelio nicht abzuweichen, 13. III. Er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="929" ulx="199" uly="879">weißt die Dienſtharkeit des Inden⸗</line>
        <line lrx="938" lry="973" ulx="248" uly="923">thums aus Iſmael, die Freyheit des</line>
        <line lrx="804" lry="1021" ulx="279" uly="970">Expgengelti eue Jſaac,</line>
        <line lrx="979" lry="1125" ulx="251" uly="1068">1. (ch ſage aber: So lang der Erb</line>
        <line lrx="977" lry="1166" ulx="376" uly="1121">ein Kind iſt, ſo iſt unter ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1218" type="textblock" ulx="203" uly="1157">
        <line lrx="1034" lry="1218" ulx="203" uly="1157">und einem Knecht kein Unterſchied, wie⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1262" type="textblock" ulx="205" uly="1206">
        <line lrx="849" lry="1262" ulx="205" uly="1206">wohl er ein Herr iſt aller Guͤter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1619" type="textblock" ulx="190" uly="1252">
        <line lrx="963" lry="1301" ulx="252" uly="1252">2. Sondern iſt unter den Vormun</line>
        <line lrx="979" lry="1345" ulx="206" uly="1296">dern und Pflegern, bis zur Zeit, welche</line>
        <line lrx="971" lry="1385" ulx="190" uly="1341">vom Vatter beſtimmt ſtt</line>
        <line lrx="979" lry="1435" ulx="213" uly="1382">3. Alſo auch wir, da wir kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1477" ulx="208" uly="1430">dor waren, da waren wir unter den</line>
        <line lrx="981" lry="1522" ulx="209" uly="1473">Elementen der Welt, und dienten</line>
        <line lrx="983" lry="1577" ulx="249" uly="1530">4. *Als aber die Erfuͤllung der Zeit</line>
        <line lrx="982" lry="1619" ulx="208" uly="1575">kam, da ſandte Shet ſeinen Sohn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1676" type="textblock" ulx="210" uly="1619">
        <line lrx="997" lry="1676" ulx="210" uly="1619">von einem Weib gebohren ward, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2571" type="textblock" ulx="209" uly="1657">
        <line lrx="859" lry="1713" ulx="209" uly="1657">dem Geſatz unterthaͤnig worden,</line>
        <line lrx="980" lry="1754" ulx="216" uly="1703">». Auf daß er diejenige erloͤſete, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1800" ulx="211" uly="1749">che unter dem Geſatz waren, damit wir</line>
        <line lrx="880" lry="1846" ulx="211" uly="1790">die Kindſchafft empfiengen.</line>
        <line lrx="986" lry="1902" ulx="257" uly="1847">6. Dieweil ihr aber Kinder ſeyd, ſo</line>
        <line lrx="985" lry="1947" ulx="211" uly="1893">hat GOtt den Geiſt ſeines Sohns in</line>
        <line lrx="985" lry="1991" ulx="214" uly="1936">eure Hertzen geſandt, der ruffet; Abba,</line>
        <line lrx="864" lry="2042" ulx="210" uly="1984">Patter.</line>
        <line lrx="986" lry="2088" ulx="256" uly="2036">7. Derowegen iſts nunmehr kein</line>
        <line lrx="986" lry="2133" ulx="214" uly="2081">Knecht, ſondern ein Sohn. Wer aber</line>
        <line lrx="986" lry="2175" ulx="214" uly="2125">ein Sohi iſt, der iſt auch ein Erb durch</line>
        <line lrx="801" lry="2228" ulx="216" uly="2169">EOtt.</line>
        <line lrx="989" lry="2269" ulx="262" uly="2222">9. Aber zu der Zeit, da ihr von GOtt</line>
        <line lrx="984" lry="2321" ulx="214" uly="2268">nichts wuſtet, habt ihr denzeuigen ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2394" ulx="214" uly="2312">Piener die von Natur nicht Goͤtter</line>
        <line lrx="890" lry="2400" ulx="230" uly="2367">eynd.</line>
        <line lrx="991" lry="2444" ulx="258" uly="2398">9. Nun aber, weil ihr G Ott erkennt</line>
        <line lrx="991" lry="2490" ulx="215" uly="2440">habt, ja auch von GHtt ſeyd erkennt</line>
        <line lrx="988" lry="2530" ulx="215" uly="2485">worden; wie wendet ihr euch dann wie⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2571" ulx="216" uly="2526">derum zuruck zu den ſchwachen und duͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2623" type="textblock" ulx="216" uly="2572">
        <line lrx="999" lry="2623" ulx="216" uly="2572">tigen Elementen, denen ihr von neuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2934" type="textblock" ulx="214" uly="2614">
        <line lrx="639" lry="2662" ulx="240" uly="2614">ienen wollet?</line>
        <line lrx="988" lry="2706" ulx="214" uly="2623">5 10. Ihr haltet Taͤg, und Monath, und</line>
        <line lrx="621" lry="2756" ulx="219" uly="2703">Zeit, und Jahr.</line>
        <line lrx="990" lry="2798" ulx="226" uly="2711">II. Da foͤrchte ich eurenthalben, daß</line>
        <line lrx="991" lry="2839" ulx="219" uly="2787">ich vielleicht umſonſt unrer euch gegr⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2885" ulx="220" uly="2835">heitet hab. “”ñ8</line>
        <line lrx="994" lry="2934" ulx="267" uly="2872">12. Seyd doch, wie ich bin, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="435" type="textblock" ulx="953" uly="379">
        <line lrx="1237" lry="435" ulx="953" uly="379">Leyd gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="382" type="textblock" ulx="991" uly="290">
        <line lrx="1762" lry="344" ulx="991" uly="290">ich bin auch, wie ihr ſeyd, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="382" ulx="1411" uly="337">Ihr habt mir kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="379" type="textblock" ulx="990" uly="334">
        <line lrx="1359" lry="379" ulx="990" uly="334">der, ich bitte euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="625" type="textblock" ulx="990" uly="446">
        <line lrx="1761" lry="494" ulx="1033" uly="446">II. 13. Ihr wiſſet aber, daß ich euch</line>
        <line lrx="1772" lry="543" ulx="990" uly="491">das Evangelium in Schwachheit des</line>
        <line lrx="1761" lry="583" ulx="992" uly="532">Fleiſches ſchon vorlaͤngſt geprediget hab:</line>
        <line lrx="1787" lry="625" ulx="993" uly="579">ſo habt ihr auch eure Verſuchung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="709" type="textblock" ulx="1038" uly="665">
        <line lrx="1333" lry="709" ulx="1038" uly="665">14. Nicht vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1187" type="textblock" ulx="990" uly="620">
        <line lrx="1766" lry="668" ulx="993" uly="620">meinem Fleiſch</line>
        <line lrx="1765" lry="716" ulx="1046" uly="664">14. chtet, noch verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="756" ulx="995" uly="710">het: ſondern habt mich aufgenohmen,</line>
        <line lrx="1764" lry="801" ulx="995" uly="755">wie einen Engel GOttes, ja wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="842" ulx="998" uly="798">ſtum SEſum.—</line>
        <line lrx="1775" lry="888" ulx="1029" uly="842">15. Wo iſt dann nun eure Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1767" lry="933" ulx="999" uly="885">Dann ich giebe euch Zeugnuß, daß ihr</line>
        <line lrx="1768" lry="977" ulx="1001" uly="927">auch, wanns moͤglich geweſen waͤre, eure</line>
        <line lrx="1768" lry="1052" ulx="1001" uly="973">enger ausgeriſſen, und ſie mir gegeben</line>
        <line lrx="1769" lry="1112" ulx="1047" uly="1060">16 Bin ich dann nun euer Feind</line>
        <line lrx="1771" lry="1176" ulx="990" uly="1104">worden, dieweil ich euch die Wahrheit</line>
        <line lrx="1749" lry="1187" ulx="1062" uly="1159">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1217" type="textblock" ulx="990" uly="1175">
        <line lrx="993" lry="1201" ulx="990" uly="1193">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1768" type="textblock" ulx="990" uly="1190">
        <line lrx="1800" lry="1242" ulx="990" uly="1190">1. Sie eyfern um euch nicht in Gu.</line>
        <line lrx="1773" lry="1286" ulx="990" uly="1236">tem; ſondern ſie wollen euch von uns</line>
        <line lrx="1770" lry="1329" ulx="1004" uly="1280">abwenden, damit ihr ihnen nacher fert.</line>
        <line lrx="1772" lry="1368" ulx="1051" uly="1324">18. Ehfert aber nach dem Guten im</line>
        <line lrx="1772" lry="1421" ulx="993" uly="1369">Guten gllzeit, und nicht allein, wann</line>
        <line lrx="1760" lry="1459" ulx="992" uly="1412">ich gegenwaͤrtig bey euch bin.</line>
        <line lrx="1774" lry="1503" ulx="1043" uly="1454">19. Meine liebe Kindlein, die ich</line>
        <line lrx="1775" lry="1549" ulx="993" uly="1496">abermahl mich bemuhe zu gebaͤhren, bis</line>
        <line lrx="1795" lry="1594" ulx="993" uly="1543">daß Chriſtus in euch zu ſeiner Geſtalt</line>
        <line lrx="1386" lry="1633" ulx="1006" uly="1587">gebracht werde. =</line>
        <line lrx="1772" lry="1677" ulx="1053" uly="1630">20. Ich wolt aber jetzt gern bey euch</line>
        <line lrx="1775" lry="1722" ulx="993" uly="1674">ſeyhn, und meine Stimm verandern;</line>
        <line lrx="1776" lry="1768" ulx="993" uly="1716">dann ich werde verwirret euretwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2445" type="textblock" ulx="997" uly="1782">
        <line lrx="1775" lry="1835" ulx="1047" uly="1782">III. 21. Saget mir, die ihr unter</line>
        <line lrx="1775" lry="1881" ulx="997" uly="1825">dem Geſatz ſeyn wollet; Habt ihr das</line>
        <line lrx="1422" lry="1917" ulx="997" uly="1869">Geſatz nicht geleſen?</line>
        <line lrx="1775" lry="1959" ulx="998" uly="1911">22. Dann es ſtehet geſchriehen, daß</line>
        <line lrx="1778" lry="2006" ulx="998" uly="1956">Abraham zween Soͤhn gehabt: den ei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2050" ulx="997" uly="2003">nen von der Magd, den andern von der</line>
        <line lrx="1654" lry="2097" ulx="997" uly="2040">Freyen.</line>
        <line lrx="1778" lry="2136" ulx="998" uly="2088">23. Der von der Magd war, der iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="2180" ulx="999" uly="2130">nach dem Fleiſch gebohren; der aber</line>
        <line lrx="1778" lry="2230" ulx="999" uly="2174">von der Freyen, iſt durch die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2269" ulx="1013" uly="2221">ſung gebohren.</line>
        <line lrx="1780" lry="2311" ulx="1057" uly="2265">24. Welche Wort einen geiſtlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="2356" ulx="1013" uly="2309">Verſtand haben. Dann diß ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1784" lry="2401" ulx="1014" uly="2353">Teſtament. Eines zwar auf dem Berg</line>
        <line lrx="1779" lry="2445" ulx="1016" uly="2395">Sing, odgs zur Dienſtbarkeit gehaͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2967" type="textblock" ulx="1015" uly="2437">
        <line lrx="1639" lry="2487" ulx="1015" uly="2437">welches die Agar iſt.</line>
        <line lrx="1781" lry="2532" ulx="1059" uly="2484">25. Dann Sing iſt ein Berg in Ara⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2575" ulx="1015" uly="2527">bia, der ſich füget auf die, ſo jetzt Je⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2620" ulx="1015" uly="2570">ruſalem iſt, und ſie iſt dienſthar mit</line>
        <line lrx="1693" lry="2658" ulx="1016" uly="2619">ihren Kindern.</line>
        <line lrx="1782" lry="2708" ulx="1066" uly="2657">26. Aber das Jeruſalem, das droben</line>
        <line lrx="1783" lry="2751" ulx="1019" uly="2701">iſt, das iſt frey: welche iſt unſer Mutter.</line>
        <line lrx="1785" lry="2792" ulx="1039" uly="2745">27. Dann es ſtehet geſchrieben: Er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2838" ulx="1019" uly="2788">freue dich du unfruchtbare, die du nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="2884" ulx="1018" uly="2831">gebaͤhreſt: Brich hervor, und ſchreye,</line>
        <line lrx="1788" lry="2929" ulx="1019" uly="2874">die du nicht in Kins⸗Noͤthen biſt; dann</line>
        <line lrx="1802" lry="2967" ulx="1616" uly="2930">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1496" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="836" type="textblock" ulx="234" uly="787">
        <line lrx="626" lry="836" ulx="234" uly="787">Erb ſeyhn mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2618" type="textblock" ulx="234" uly="2590">
        <line lrx="253" lry="2618" ulx="234" uly="2590">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="280" type="textblock" ulx="314" uly="219">
        <line lrx="1047" lry="280" ulx="314" uly="219">2⁸ Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="285" type="textblock" ulx="1059" uly="212">
        <line lrx="1711" lry="285" ulx="1059" uly="212">des S. Pauli (Cap. 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1006" type="textblock" ulx="270" uly="296">
        <line lrx="1032" lry="351" ulx="270" uly="296">die Verlaſſene hat viel mehr Kinder,</line>
        <line lrx="810" lry="396" ulx="271" uly="350">als die den Mann hat. .</line>
        <line lrx="1034" lry="440" ulx="318" uly="381">28. Wir gber, liebe Bruͤder, ſeynd</line>
        <line lrx="1000" lry="480" ulx="274" uly="431">Kinder der Verheiſſung, wie Iſaac.</line>
        <line lrx="1034" lry="527" ulx="321" uly="473">29. Aber, gleichwie damahls derje⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="570" ulx="275" uly="517">nig, ſo nach dem Fleiſch gebohren war,</line>
        <line lrx="1033" lry="612" ulx="274" uly="557">den verſolgte, der nach dem Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="657" ulx="273" uly="599">bohren war: alſo gehets jetzt auch.</line>
        <line lrx="1034" lry="699" ulx="323" uly="640">30. Was ſagt aber die Schrifft?</line>
        <line lrx="1053" lry="756" ulx="275" uly="690">Stoß die Magd, und ihren Sohn hin⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="786" ulx="275" uly="730">aus: dann der Magd Sohn ſoll nicht</line>
        <line lrx="993" lry="829" ulx="645" uly="778">Sohn der Freyen.</line>
        <line lrx="1036" lry="873" ulx="318" uly="822">30. So ſeynd wir nun, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1035" lry="918" ulx="276" uly="865">nicht der Magd Kinder, ſondern der</line>
        <line lrx="1036" lry="968" ulx="270" uly="909">Freyen: mit welcher Freyheit uns</line>
        <line lrx="705" lry="1006" ulx="316" uly="962">hriſtus befreyet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1095" type="textblock" ulx="463" uly="1028">
        <line lrx="853" lry="1095" ulx="463" uly="1028">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2521" type="textblock" ulx="273" uly="1117">
        <line lrx="1051" lry="1173" ulx="275" uly="1117">I. Paulus warnet die Galater, damit</line>
        <line lrx="1049" lry="1228" ulx="277" uly="1170">ſie der Fruͤchten der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1049" lry="1282" ulx="279" uly="1226">Chrifti nicht berauber werden, das</line>
        <line lrx="1049" lry="1336" ulx="278" uly="1276">Joch des alten Geſetzes nicht anzu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1387" ulx="276" uly="1324">nehmen, weil weder die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1450" ulx="276" uly="1384">dung, noch die Vor⸗Zaut, ſondern der</line>
        <line lrx="1047" lry="1489" ulx="277" uly="1436">Glaub Chriſti nutzet, 1. I. Daß ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="1548" ulx="276" uly="1490">ſtreben nach der Chriſtlichen Frey⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1601" ulx="277" uly="1546">heit, welche in dem Geiſt, und in der</line>
        <line lrx="1042" lry="1650" ulx="276" uly="1599">Lieb beſtehet, 13. III. Beſchreibt den</line>
        <line lrx="1050" lry="1703" ulx="277" uly="1654">Streit zwiſchen dem Geiſt, und dem</line>
        <line lrx="1016" lry="1760" ulx="373" uly="1708">Fleiſch, und ihre Werk, 17.</line>
        <line lrx="1034" lry="1822" ulx="279" uly="1765">1. So ſtehet nun, und laſſet euch</line>
        <line lrx="1033" lry="1865" ulx="473" uly="1814">nicht wiederum unter das</line>
        <line lrx="899" lry="1911" ulx="281" uly="1858">Foch der Dienſtbarkeit bringen.</line>
        <line lrx="892" lry="1953" ulx="281" uly="1902">72. Siehe, ich Paulus</line>
        <line lrx="1034" lry="1994" ulx="277" uly="1942">ihr euch beſchneiden laſſet, ſo wird euch</line>
        <line lrx="952" lry="2041" ulx="275" uly="1993">Chriſtus nichts nutzen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2083" ulx="324" uly="2036">3. Ich bezeuge aber wiederum einem</line>
        <line lrx="1035" lry="2130" ulx="277" uly="2077">jeglichen Menſchen, der ſich beſchneiden</line>
        <line lrx="1037" lry="2172" ulx="273" uly="2120">laſſet, daß er ſchuldig iſt, das gantze</line>
        <line lrx="1053" lry="2223" ulx="291" uly="2169">Geſatz zu halten. 1</line>
        <line lrx="1049" lry="2265" ulx="319" uly="2210">4. Ihr habt Chriſtum verlohren, die</line>
        <line lrx="1048" lry="2310" ulx="279" uly="2255">ihr durch das Geſatz wollet gerechtferti⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2354" ulx="280" uly="2295">get ſeyn: und ihr ſeyd aus der Guad</line>
        <line lrx="924" lry="2402" ulx="279" uly="2342">gefallen. .</line>
        <line lrx="1045" lry="2440" ulx="327" uly="2386">5. Dann wir warten im Geiſt aus</line>
        <line lrx="1026" lry="2483" ulx="280" uly="2427">dein Glauben auf die Hoffnung der Ge⸗</line>
        <line lrx="490" lry="2521" ulx="285" uly="2475">rechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1947" type="textblock" ulx="746" uly="1870">
        <line lrx="1091" lry="1901" ulx="1074" uly="1875">4</line>
        <line lrx="1115" lry="1947" ulx="746" uly="1870">ſage euch: Wo 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="906" type="textblock" ulx="1059" uly="290">
        <line lrx="1801" lry="339" ulx="1102" uly="290">9. Ein wenig Saur⸗Teigs verfiaeg</line>
        <line lrx="1817" lry="427" ulx="1059" uly="306">des Peagen Aeke aur⸗Teigs verſaͤuert</line>
        <line lrx="1593" lry="435" ulx="1111" uly="382">19. Ich hab das Vertra</line>
        <line lrx="1667" lry="482" ulx="1059" uly="407">im HErrn, ihr werdet nichts</line>
        <line lrx="1633" lry="522" ulx="1059" uly="467">geſinnet ſeyn: der euch aber</line>
        <line lrx="1599" lry="563" ulx="1060" uly="511">machet, er ſey auch, wer er</line>
        <line lrx="1571" lry="648" ulx="1061" uly="550">wird ſac, Gericht tragen.</line>
        <line lrx="1718" lry="654" ulx="1104" uly="605">11. Ich aber, liebe Brüder, ſoi</line>
        <line lrx="1813" lry="710" ulx="1060" uly="610">Beſchneidung noch predige, rr ich die</line>
        <line lrx="1811" lry="750" ulx="1059" uly="688">de ich dann noch Verfolgung ? So hat</line>
        <line lrx="1745" lry="793" ulx="1059" uly="726">die Aergernuß dez Creutzes ein End</line>
        <line lrx="1811" lry="837" ulx="1106" uly="775">12. Wolte GOtt, daß ſie auch abge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="906" ulx="1059" uly="816">en wurden, die euch unruhig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1870" type="textblock" ulx="1058" uly="932">
        <line lrx="1706" lry="980" ulx="1105" uly="932">II. 13. *Dann ihr ſeyd zur Fr</line>
        <line lrx="1812" lry="1037" ulx="1059" uly="942">beruffen, liebhe Bruͤder 1 ein, Deheant</line>
        <line lrx="1813" lry="1080" ulx="1058" uly="1019">Dieſe Ireyheit nicht gebraucht zur Gele⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1119" ulx="1060" uly="1069">genheit des Fleiſches, londern dienet</line>
        <line lrx="1763" lry="1165" ulx="1060" uly="1113">einander durch die Lieb des Geiſts.</line>
        <line lrx="1810" lry="1208" ulx="1085" uly="1156">14. Dann das gantze Geſatz wird in</line>
        <line lrx="1809" lry="1250" ulx="1061" uly="1197">einem Morr erfuͤllet: Du ſolſt deinen</line>
        <line lrx="1700" lry="1300" ulx="1060" uly="1238">Nachſten lieben, wie dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1809" lry="1337" ulx="1106" uly="1284">15 So ihr euch aber untereinander</line>
        <line lrx="1808" lry="1385" ulx="1060" uly="1325">beiſſet, und freſſet, ſo ſehet zu, daß ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="1422" ulx="1061" uly="1371">nicht voneinander verzehret werdet.</line>
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1104" uly="1416">16. Ich ſage aber⸗ Wandlet im Geiſt,</line>
        <line lrx="1808" lry="1517" ulx="1061" uly="1455">ſo werdet ihr die Luͤſten des Fleiſches</line>
        <line lrx="1732" lry="1551" ulx="1060" uly="1503">nicht vollbringen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1605" ulx="1098" uly="1555">III. 17. Dann das Fleiſch gelauͤſt</line>
        <line lrx="1807" lry="1654" ulx="1059" uly="1559">wider den Geiſt; den Gl 4 degelatet</line>
        <line lrx="1806" lry="1700" ulx="1060" uly="1643">wider das Fleiſch: Dann dieſe Ding</line>
        <line lrx="1808" lry="1745" ulx="1059" uly="1687">ſehnd wider einander: daß ihr nicht al⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1780" ulx="1060" uly="1733">les thun moͤget, was ihr wollet.</line>
        <line lrx="1806" lry="1830" ulx="1105" uly="1777">18, Werdet ihr nun durch den Geiſt</line>
        <line lrx="1807" lry="1870" ulx="1059" uly="1820">gefuͤhrt, ſo ſeyd ihr nicht unter dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="576" type="textblock" ulx="1619" uly="408">
        <line lrx="1816" lry="451" ulx="1678" uly="408">zu euch</line>
        <line lrx="1816" lry="488" ulx="1698" uly="450">anders</line>
        <line lrx="1794" lry="539" ulx="1656" uly="494">Uurahi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="576" ulx="1619" uly="533">woͤlle, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2543" type="textblock" ulx="1056" uly="1907">
        <line lrx="1806" lry="1955" ulx="1107" uly="1907">19. Aber die Werk des Fleiſches</line>
        <line lrx="1804" lry="2007" ulx="1059" uly="1929">ſeynd offenbahr, als da ſeynd: Lurateg⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2050" ulx="1058" uly="1998">Unſauberkeit, Unzucht, Geilheit,</line>
        <line lrx="1804" lry="2094" ulx="1103" uly="2040">20. Dienſt der Abgokter, Zauberetz,</line>
        <line lrx="1804" lry="2175" ulx="1059" uly="2079">Reindſchanft, Zank, Neyd, Zorn, Hader,</line>
        <line lrx="1469" lry="2174" ulx="1078" uly="2132">Uneinigkeit, Secten,</line>
        <line lrx="1805" lry="2225" ulx="1105" uly="2175">21. Haß, Tod⸗Schlaͤg, Trunkenheit,</line>
        <line lrx="1801" lry="2272" ulx="1061" uly="2217">Praſſerey, und was dergleichen iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2315" ulx="1060" uly="2265">von ich euch vorſage, wie ich auch zu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2366" ulx="1058" uly="2310">vor geſagt hab: daß, die ſolche Ding</line>
        <line lrx="1801" lry="2401" ulx="1059" uly="2353">thun, das Reich GOttes nicht erlan⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2450" ulx="1058" uly="2402">gen werden.</line>
        <line lrx="1799" lry="2501" ulx="1084" uly="2440">22. Die Frucht aber des Geiſts iſt:</line>
        <line lrx="1801" lry="2543" ulx="1056" uly="2483">Lieb, Freud, Fried, Gedult, Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2577" type="textblock" ulx="329" uly="2514">
        <line lrx="1744" lry="2577" ulx="329" uly="2514">6. Dann in Chriſts JEſu gilt weder lichkeit, Guͤtigkeit, Lang muͤthigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2611" type="textblock" ulx="278" uly="2561">
        <line lrx="1028" lry="2611" ulx="278" uly="2561">Beſchneidung noch Vor⸗Haut etwas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2623" type="textblock" ulx="1094" uly="2573">
        <line lrx="1801" lry="2623" ulx="1094" uly="2573">23. Sanfftmuth, Glaub, Mäßigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2680" type="textblock" ulx="277" uly="2609">
        <line lrx="1800" lry="2680" ulx="277" uly="2609">*ſondern der Glaub, der durch die Lieb Keuſchheit, Reinigkeit. Wider ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2927" type="textblock" ulx="273" uly="2651">
        <line lrx="677" lry="2707" ulx="277" uly="2651">wuͤrket, . .</line>
        <line lrx="1028" lry="2746" ulx="318" uly="2695">7. Ihr waret in einem guten Lauff:</line>
        <line lrx="1030" lry="2795" ulx="278" uly="2738">wer hat euch daran verhindert, daß ihr</line>
        <line lrx="863" lry="2879" ulx="275" uly="2783">der Käbrheit ieh⸗ gehorchet?</line>
        <line lrx="1011" lry="2887" ulx="309" uly="2835">8. Diß Uehberxreden iſt nicht von dem</line>
        <line lrx="1025" lry="2927" ulx="273" uly="2861">der euch beruffet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2756" type="textblock" ulx="1056" uly="2664">
        <line lrx="1780" lry="2713" ulx="1056" uly="2664">iſt das Geſatz nicht. .</line>
        <line lrx="1797" lry="2756" ulx="1097" uly="2705">24. Welche aber Chriſti ſeynd, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2844" type="textblock" ulx="1055" uly="2749">
        <line lrx="1796" lry="2809" ulx="1055" uly="2749">haben ihr Fleiſch ſamt den Laſtern und</line>
        <line lrx="1546" lry="2844" ulx="1055" uly="2797">boͤſen Luͤſten gecreutziget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2887" type="textblock" ulx="1097" uly="2829">
        <line lrx="1796" lry="2887" ulx="1097" uly="2829">25. Go wir nun im Geiſt leben, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2963" type="textblock" ulx="1053" uly="2879">
        <line lrx="1793" lry="2936" ulx="1053" uly="2879">laſſet uns auch nach dem Geiſt wandlen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2963" ulx="1623" uly="2921">26. Laf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="433" type="textblock" ulx="1879" uly="296">
        <line lrx="2038" lry="346" ulx="1894" uly="296"> ihetden,</line>
        <line lrx="2037" lry="372" ulx="1905" uly="325">eri werden⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="433" ulx="1879" uly="348">Hetnme bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="533" type="textblock" ulx="1951" uly="457">
        <line lrx="2035" lry="533" ulx="1951" uly="457">Dos 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="710" type="textblock" ulx="1888" uly="569">
        <line lrx="2035" lry="658" ulx="1903" uly="569">vyllis enel</line>
        <line lrx="2022" lry="683" ulx="1888" uly="640">lieb un</line>
        <line lrx="2038" lry="710" ulx="1895" uly="666">ren en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1396" type="textblock" ulx="1896" uly="1196">
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1906" uly="1204">et raee ſ rn</line>
        <line lrx="2038" lry="1308" ulx="1897" uly="1226">gee ſſcrein</line>
        <line lrx="2014" lry="1351" ulx="1898" uly="1292">rönſtnitt</line>
        <line lrx="2019" lry="1396" ulx="1896" uly="1336">ſehfect. Uunit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1635" type="textblock" ulx="1927" uly="1581">
        <line lrx="2038" lry="1635" ulx="1927" uly="1581">Donnn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1689" type="textblock" ulx="1857" uly="1636">
        <line lrx="2038" lry="1689" ulx="1857" uly="1636">ſtn de,eeuve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2362" type="textblock" ulx="1891" uly="1678">
        <line lrx="2037" lry="1732" ulx="1897" uly="1678">ſ derdeiſtcre</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1916" uly="1731">4. ECit ſetiche</line>
        <line lrx="2031" lry="1822" ulx="1897" uly="1777">ges Verck, und</line>
        <line lrx="2036" lry="1871" ulx="1896" uly="1819">ſelbſt lein D⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1913" ulx="1896" uly="1871">ineitetn andern.</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1915" uly="1926">6, Donn eirſel</line>
        <line lrx="2038" lry="2019" ulx="1893" uly="1967">gererkaſ ogen</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1909" uly="2024">6. Wer aher n</line>
        <line lrx="2037" lry="2112" ulx="1891" uly="2068">tichtet wiede de</line>
        <line lrx="2038" lry="2156" ulx="1892" uly="2111">Gtetn dene de</line>
        <line lrx="2035" lry="2215" ulx="1914" uly="2168">7, Ilernichti</line>
        <line lrx="1992" lry="2258" ulx="1893" uly="2212">herſpotten.</line>
        <line lrx="2038" lry="2324" ulx="1913" uly="2271">9. Qunn w</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1891" uly="2316">das wird er n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1497" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="271" type="textblock" ulx="804" uly="206">
        <line lrx="1492" lry="271" ulx="804" uly="206">zu den Galatern. (Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="260" type="textblock" ulx="1651" uly="220">
        <line lrx="1714" lry="260" ulx="1651" uly="220">253</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="423" type="textblock" ulx="189" uly="277">
        <line lrx="974" lry="347" ulx="233" uly="277">26. Laſſet uns der eitlen Ehr nicht</line>
        <line lrx="974" lry="390" ulx="189" uly="336">begierig werden, noch einander reitzen,</line>
        <line lrx="645" lry="423" ulx="192" uly="382">und einander beneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="559" type="textblock" ulx="381" uly="495">
        <line lrx="780" lry="559" ulx="381" uly="495">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="876" type="textblock" ulx="183" uly="613">
        <line lrx="975" lry="662" ulx="194" uly="613">I. Paulus ermahnet die Galater zur</line>
        <line lrx="973" lry="721" ulx="196" uly="667">wahren Lieb und guten Wercken, in⸗</line>
        <line lrx="971" lry="769" ulx="197" uly="720">ſonderheit zu der Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="974" lry="822" ulx="198" uly="771">durch welche ſie nicht eitle Ehr, ſon⸗</line>
        <line lrx="976" lry="876" ulx="183" uly="824">dern das Leben einerndten, 1. II. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="929" type="textblock" ulx="198" uly="875">
        <line lrx="1035" lry="929" ulx="198" uly="875">dem ſich die Juden beruͤhmen der Be⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1034" type="textblock" ulx="200" uly="928">
        <line lrx="978" lry="982" ulx="200" uly="928">ſchneidung, beruͤhmt er ſich des</line>
        <line lrx="927" lry="1034" ulx="252" uly="983">Creutzes, und Leydens Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1583" type="textblock" ulx="188" uly="1128">
        <line lrx="979" lry="1184" ulx="245" uly="1128">1. Qiebe Bruͤder, wann etwann ein</line>
        <line lrx="980" lry="1229" ulx="362" uly="1172">Menſch durch einige Suͤnd uͤber⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1270" ulx="188" uly="1217">eilet wurde, ſo unterrichtet ihr, die ihr</line>
        <line lrx="982" lry="1324" ulx="203" uly="1260">Geiſtlich ſeyd, einen ſolchen im Geiſt</line>
        <line lrx="649" lry="1362" ulx="203" uly="1312">der Saufftmüuth</line>
        <line lrx="983" lry="1404" ulx="202" uly="1348">dich ſelbſt, damit du nicht auch verſucht</line>
        <line lrx="833" lry="1449" ulx="203" uly="1405">werdeſt. .</line>
        <line lrx="982" lry="1489" ulx="248" uly="1439">2. Einer trage des andern Buͤrd, und</line>
        <line lrx="980" lry="1583" ulx="205" uly="1480">ſe werdet ihr das Geſatz Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="326" lry="1577" ulx="222" uly="1546">uͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1648" type="textblock" ulx="252" uly="1603">
        <line lrx="445" lry="1648" ulx="252" uly="1603">3. Dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1696" type="textblock" ulx="206" uly="1584">
        <line lrx="983" lry="1644" ulx="482" uly="1584">ſo ſich jemand beduncken</line>
        <line lrx="557" lry="1696" ulx="206" uly="1645">laſſet, daß er etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2365" type="textblock" ulx="176" uly="1637">
        <line lrx="984" lry="1685" ulx="561" uly="1637">§ ſey, da er doch nichts</line>
        <line lrx="945" lry="1748" ulx="205" uly="1675">iſt, der verfuͤhret ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="982" lry="1792" ulx="251" uly="1733">4. Ein jeglicher aber pruͤfe ſein eig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1830" ulx="209" uly="1776">nes Werck, und alſo wird er in ihm</line>
        <line lrx="981" lry="1880" ulx="207" uly="1815">ſelbſt allein Ruhm haben, und nicht</line>
        <line lrx="969" lry="1925" ulx="208" uly="1878">in einem andern. .</line>
        <line lrx="982" lry="1981" ulx="257" uly="1919">§. Dann ein jeglicher wird ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="559" lry="2027" ulx="205" uly="1973">genen Laſt tragen.</line>
        <line lrx="983" lry="2070" ulx="255" uly="2019">6. Wer aber mit dem Wort undker⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2119" ulx="176" uly="2061">richtet wird, der mittheile von allen</line>
        <line lrx="931" lry="2160" ulx="212" uly="2104">Güͤtern deme, der ihn unterrichtet.</line>
        <line lrx="986" lry="2220" ulx="254" uly="2158">„. Irret nicht: G Ott laſſet ſich nicht</line>
        <line lrx="425" lry="2264" ulx="212" uly="2218">verſpotten.</line>
        <line lrx="769" lry="2321" ulx="230" uly="2264">3. Dann was der Menſch</line>
        <line lrx="736" lry="2365" ulx="214" uly="2318">das wird er auch erndten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2352" type="textblock" ulx="778" uly="2257">
        <line lrx="986" lry="2307" ulx="790" uly="2257">ſaͤn wird,</line>
        <line lrx="988" lry="2352" ulx="778" uly="2310">Dann wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1356" type="textblock" ulx="496" uly="1303">
        <line lrx="987" lry="1356" ulx="496" uly="1303">higkeit; und hab acht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="923" type="textblock" ulx="982" uly="278">
        <line lrx="1773" lry="340" ulx="982" uly="278">in ſeinem Fleiſch ſaͤet, der wird vom</line>
        <line lrx="1771" lry="384" ulx="995" uly="330">Fleiſch das Verderben erndten: Wer</line>
        <line lrx="1770" lry="428" ulx="995" uly="369">aber im Geiſt ſaͤet, der wird auch vom</line>
        <line lrx="1606" lry="463" ulx="996" uly="416">Geiſt das ewige Leben erndten</line>
        <line lrx="1772" lry="516" ulx="1022" uly="460">„9. Laſſet uns aber Guts thun, und</line>
        <line lrx="1773" lry="556" ulx="996" uly="501">nicht aufhoͤren: dann zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1699" lry="594" ulx="994" uly="548">werden wir erndten ohne Aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1772" lry="657" ulx="1041" uly="600">19. Derowegen laſſet uns, weil wir</line>
        <line lrx="1777" lry="702" ulx="997" uly="647">Zeit haben, jedermann Guts cthun,</line>
        <line lrx="1770" lry="783" ulx="997" uly="692">ſuſonderheit aber den Glaubens⸗Genof⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="777" ulx="1013" uly="748">en.</line>
        <line lrx="1777" lry="843" ulx="1003" uly="776">11. Sehet, mit welchen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1779" lry="923" ulx="1000" uly="829"> euch geſchrieben hab mit eigner</line>
        <line lrx="1115" lry="917" ulx="1038" uly="890">and.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1647" type="textblock" ulx="996" uly="958">
        <line lrx="1776" lry="1018" ulx="999" uly="958">II. 12. Dann alle die, welche im</line>
        <line lrx="1778" lry="1061" ulx="996" uly="1009">Fleiſch wohl gefallen wollen, die zwin⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1103" ulx="1005" uly="1052">gen euch, daß ihr euch beſchneiden</line>
        <line lrx="1776" lry="1147" ulx="1006" uly="1095">laſſet, allein, damit ſie von wegen des</line>
        <line lrx="1775" lry="1227" ulx="1005" uly="1135">Ceeußes Chriſti keine Verfolgung ley⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1225" ulx="1028" uly="1195">en.</line>
        <line lrx="1760" lry="1283" ulx="1053" uly="1235">13. Daun die ſich beſchneiden laſſen,</line>
        <line lrx="1780" lry="1333" ulx="1006" uly="1232">die halten das Gelatz nicht, flaſſen</line>
        <line lrx="1779" lry="1380" ulx="1007" uly="1323">wollen, daß ihr euch ſolt beſchneiden</line>
        <line lrx="1783" lry="1427" ulx="1010" uly="1368">laſſen, damit ſie ſich eures Fleiſches</line>
        <line lrx="1694" lry="1466" ulx="1008" uly="1414">beruͤhmen. .</line>
        <line lrx="1780" lry="1514" ulx="1020" uly="1466">14. * Ees ſey aber weit von mir, daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1561" ulx="1007" uly="1513">ich mich ruͤhme, als in dem CLreutz</line>
        <line lrx="1777" lry="1600" ulx="1007" uly="1557">unſers /HBErrn IJEſu Thriſti: durch</line>
        <line lrx="1780" lry="1647" ulx="1008" uly="1598">welchen mir die Welt gecreutziget iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1786" type="textblock" ulx="1007" uly="1645">
        <line lrx="1485" lry="1686" ulx="1007" uly="1645">und ich der Melt.</line>
        <line lrx="1784" lry="1780" ulx="1055" uly="1691">15. Dann in Chriſto R gilt we⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1786" ulx="1574" uly="1740">aut etwas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1799" type="textblock" ulx="992" uly="1751">
        <line lrx="997" lry="1799" ulx="993" uly="1787">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2347" type="textblock" ulx="1007" uly="1736">
        <line lrx="1546" lry="1785" ulx="1008" uly="1736">der Beſchneidung noch Vor</line>
        <line lrx="1550" lry="1838" ulx="1007" uly="1778">ſondern eine neue Creatur.</line>
        <line lrx="1829" lry="1891" ulx="1050" uly="1833">16. Und alle, die dieſer Regel ſol⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1931" ulx="1007" uly="1877">gen werden, uͤber dieſelbige ſey Fried</line>
        <line lrx="1786" lry="2010" ulx="1010" uly="1923">und ar inher higkeit, und uͤber Iſrael</line>
        <line lrx="1186" lry="2009" ulx="1015" uly="1976">G tes.</line>
        <line lrx="1784" lry="2079" ulx="1052" uly="2020">17. Im uͤbrigen ſey mir niemand fer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2116" ulx="1011" uly="2065">ner uͤberlaͤſtig; dann ich trage die Mahl⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2202" ulx="1011" uly="2109">eichen des HErrn JEſu in meinem</line>
        <line lrx="1597" lry="2198" ulx="1035" uly="2166">eib.</line>
        <line lrx="1783" lry="2264" ulx="1057" uly="2205">18. Die Gnad unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1784" lry="2303" ulx="1013" uly="2250">Chriſti ſey mit eurem Geiſt, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2347" ulx="1009" uly="2301">der, Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1498" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="279" type="textblock" ulx="303" uly="220">
        <line lrx="398" lry="279" ulx="303" uly="220">254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="277" type="textblock" ulx="776" uly="216">
        <line lrx="1298" lry="277" ulx="776" uly="216">Die Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="279" type="textblock" ulx="1510" uly="228">
        <line lrx="1675" lry="279" ulx="1510" uly="228">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="337" type="textblock" ulx="1266" uly="327">
        <line lrx="1275" lry="337" ulx="1266" uly="327">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="450" type="textblock" ulx="876" uly="372">
        <line lrx="1256" lry="450" ulx="876" uly="372">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="704" type="textblock" ulx="454" uly="553">
        <line lrx="1648" lry="704" ulx="454" uly="553">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="833" type="textblock" ulx="740" uly="729">
        <line lrx="1393" lry="833" ulx="740" uly="729">zu den Epheſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="967" type="textblock" ulx="458" uly="890">
        <line lrx="880" lry="967" ulx="458" uly="890">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1400" type="textblock" ulx="275" uly="1009">
        <line lrx="1050" lry="1056" ulx="286" uly="1009">I. Paulus lobt GGT, daß er uns</line>
        <line lrx="1049" lry="1096" ulx="285" uly="1051">auserwahlt, und mit vielen Gaaben</line>
        <line lrx="1049" lry="1143" ulx="285" uly="1096">durch Thriſtum begnadet hat, 3. II.</line>
        <line lrx="1048" lry="1185" ulx="286" uly="1138">Dancket GSchtt wegen des Glaubens,</line>
        <line lrx="1049" lry="1224" ulx="276" uly="1183">und der Lieb der Brheſern, bittend,</line>
        <line lrx="1048" lry="1268" ulx="275" uly="1228">daß ſie die Vortrefflichkeit ihres Be⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1316" ulx="328" uly="1269">ruffs moͤgen wohl ermeſſen, 15.</line>
        <line lrx="939" lry="1359" ulx="391" uly="1316">111. Und CThriſti Hoheit er⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1400" ulx="538" uly="1360">kennen, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1530" type="textblock" ulx="327" uly="1428">
        <line lrx="1050" lry="1487" ulx="327" uly="1428">1. Q Kautus, ein Apoſtel JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1530" ulx="506" uly="1486">ſti, durch den Willen GOites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1575" type="textblock" ulx="510" uly="1528">
        <line lrx="1091" lry="1575" ulx="510" uly="1528">allen Heiligen, die zu Epheſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1664" type="textblock" ulx="333" uly="1586">
        <line lrx="342" lry="1613" ulx="333" uly="1586">9</line>
        <line lrx="408" lry="1664" ulx="360" uly="1630">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2946" type="textblock" ulx="242" uly="1575">
        <line lrx="1050" lry="1644" ulx="288" uly="1575">ſeynd, und den Glaubigen in Chriſto</line>
        <line lrx="1049" lry="1709" ulx="284" uly="1634">J 2. Gnad ſey mit euch, und Fried von</line>
        <line lrx="1051" lry="1758" ulx="291" uly="1705">G Ott unſerm Vatter, und dem HErrn</line>
        <line lrx="1040" lry="1801" ulx="288" uly="1749">JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1050" lry="1839" ulx="276" uly="1794">. 3. Gebenedeyt ſey Get und</line>
        <line lrx="1048" lry="1882" ulx="287" uly="1842">der Vatter unſers HErrn JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1050" lry="1930" ulx="287" uly="1887">der uns geſeegnet hat mit allem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1971" ulx="288" uly="1930">chen Seegen, in den himmliſchen Gaa⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2013" ulx="288" uly="1973">ben durch Chriſtum:</line>
        <line lrx="1049" lry="2057" ulx="331" uly="2014">4. Wie er uns dann in ihm auser⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2100" ulx="288" uly="2058">waͤhlet hat, ehe dann der Welt Grund</line>
        <line lrx="1049" lry="2150" ulx="287" uly="2101">iſt geieget worden: daß wir vor ſeinem</line>
        <line lrx="1050" lry="2190" ulx="290" uly="2144">Angeſicht heilig und unbefleckt in der</line>
        <line lrx="666" lry="2234" ulx="291" uly="2189">Lieb ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2282" ulx="335" uly="2234">5. Der uns zuvor verordnet hat, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="2326" ulx="290" uly="2277">wir darch IEſum Chriſtum in ihm zur</line>
        <line lrx="1049" lry="2367" ulx="242" uly="2321">Krigndſchafft ſolten angenohmen werden</line>
        <line lrx="928" lry="2412" ulx="291" uly="2362">nach dem Vorſatz ſeines Willens,</line>
        <line lrx="1048" lry="2456" ulx="305" uly="2409">6. Zuln Preiß der Herrlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1049" lry="2500" ulx="283" uly="2451">Guad, durch welche er uns angenehm</line>
        <line lrx="1049" lry="2544" ulx="291" uly="2495">gemacht hat in ſeinem geliebten Sohn.</line>
        <line lrx="1049" lry="2593" ulx="338" uly="2543">7. * In welchem wir die Erxrloéͤſung</line>
        <line lrx="1051" lry="2631" ulx="289" uly="2587">haben durch ſein Blat, nemlich Ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2676" ulx="291" uly="2630">gebung der Suͤnden, nach den Reich⸗</line>
        <line lrx="651" lry="2721" ulx="268" uly="2673">thum ſeiner Gnad,</line>
        <line lrx="1048" lry="2766" ulx="297" uly="2715">8. Welche reichlich uͤber uns kom⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2813" ulx="289" uly="2760">men iſt, in aller Weißheit und Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="507" lry="2886" ulx="289" uly="2802">narei⸗ d</line>
        <line lrx="1050" lry="2899" ulx="326" uly="2851">92. Auf daß er uns das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1050" lry="2946" ulx="288" uly="2889">ſeines Willens kund machete, nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1437" type="textblock" ulx="1074" uly="902">
        <line lrx="1739" lry="952" ulx="1074" uly="902">nem Wohlgefallen, das er vorgenohmesz</line>
        <line lrx="1826" lry="1005" ulx="1075" uly="917">hatte in ihm, daß er eineich, Z iec</line>
        <line lrx="1828" lry="1046" ulx="1078" uly="993">10. Nachdem die verordnete Zeit er⸗,</line>
        <line lrx="1825" lry="1088" ulx="1074" uly="1033">füllet worden, in Chriſto alles, was im</line>
        <line lrx="1827" lry="1132" ulx="1074" uly="1082">Himmel und auf Erden iſt, wiederum</line>
        <line lrx="1806" lry="1177" ulx="1075" uly="1125">zu recht bringen wolte in demſelbigen:</line>
        <line lrx="1517" lry="1220" ulx="1076" uly="1170">II. In welchem wir</line>
        <line lrx="1825" lry="1263" ulx="1075" uly="1211">ſchafft beruffen ſeynd, und verorduet</line>
        <line lrx="1827" lry="1310" ulx="1075" uly="1257">nach ſeinem Vorſatz, der nach dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1382" ulx="1076" uly="1300">th ſeines Willens alle Ding wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1437" ulx="1118" uly="1387">12. Auf daß wir ſeyen zum Lob ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2005" type="textblock" ulx="1060" uly="1475">
        <line lrx="1821" lry="1528" ulx="1073" uly="1475">Chriſtum gehoffet haben—</line>
        <line lrx="1829" lry="1573" ulx="1103" uly="1520">13. In welchem ihr auch eure Hoff⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1616" ulx="1074" uly="1566">nung habt, nachdem ihr das Wort der</line>
        <line lrx="1825" lry="1664" ulx="1077" uly="1611">Wahrheit (das Evangelium von eurem</line>
        <line lrx="1824" lry="1706" ulx="1076" uly="1653">Heil) gehoͤrt habt, in welchem ihr auch</line>
        <line lrx="1825" lry="1749" ulx="1060" uly="1698">nachdem ihr glaubig worden, mit dem</line>
        <line lrx="1825" lry="1832" ulx="1075" uly="1740">ſeugen Geiſt der Verheiſſung verſiegelt</line>
        <line lrx="1824" lry="1882" ulx="1079" uly="1827">14. Der das Pfand unſerer Erbſchaft</line>
        <line lrx="1823" lry="1924" ulx="1062" uly="1871">iſt, daß wir der Exloͤſung theilhafftig</line>
        <line lrx="1824" lry="2005" ulx="1061" uly="1919">WDeden ſollen, zum Lob ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2002" ulx="1086" uly="1973">eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2832" type="textblock" ulx="1057" uly="2029">
        <line lrx="1829" lry="2083" ulx="1113" uly="2029">II. 15. Darum auch, nachdem ich von</line>
        <line lrx="1822" lry="2127" ulx="1061" uly="2076">euvem Glauben gehoͤrt hab, der im</line>
        <line lrx="1823" lry="2172" ulx="1061" uly="2118">HErrn JEſu iſt, und von eurer Lieb</line>
        <line lrx="1821" lry="2218" ulx="1061" uly="2166">gegen alle Heilige, .</line>
        <line lrx="1824" lry="2266" ulx="1061" uly="2205">16. So hoͤre ich nicht auf fuͤr euch</line>
        <line lrx="1834" lry="2303" ulx="1061" uly="2248">Danck zu ſagen, und bin euer ingedenck</line>
        <line lrx="1822" lry="2347" ulx="1061" uly="2299">in meinem Gebett: . V</line>
        <line lrx="1822" lry="2407" ulx="1057" uly="2338">1., 12. Daß der GOtt unſers HErrtn</line>
        <line lrx="1824" lry="2435" ulx="1058" uly="2383">Eſu Chriſti, der Vatter der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2481" ulx="1058" uly="2429">keit, euch den Geiſt der Weißheit, und</line>
        <line lrx="1823" lry="2535" ulx="1058" uly="2471">der Offenbahrung geben wolle, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2561" ulx="1059" uly="2517">ner Erkanntnuß:</line>
        <line lrx="1821" lry="2608" ulx="1116" uly="2557">18. Und erleuchte die Augen eures</line>
        <line lrx="1843" lry="2656" ulx="1075" uly="2600">Hertzens, damit ihr wiſſen moͤget, was</line>
        <line lrx="1822" lry="2700" ulx="1073" uly="2643">da ſey die Hoffnung ſeines Beruffs,</line>
        <line lrx="1822" lry="2746" ulx="1076" uly="2693">und was ſuͤr Reichthum ſeyen der Hert⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2786" ulx="1074" uly="2732">lichkeit ſeines Erbtheils in den Heili⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2832" ulx="1075" uly="2797">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2976" type="textblock" ulx="1077" uly="2838">
        <line lrx="1823" lry="2897" ulx="1123" uly="2838">III. 19. Und was da ſey die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2976" ulx="1077" uly="2879">ſchwengliche Groͤſſe ſeiner Kraßt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1227" type="textblock" ulx="1535" uly="1173">
        <line lrx="1848" lry="1227" ulx="1535" uly="1173">auch zu der Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1486" type="textblock" ulx="1074" uly="1431">
        <line lrx="1875" lry="1486" ulx="1074" uly="1431">ner Herrlichkeit, die wir zuvor auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1948" type="textblock" ulx="1903" uly="909">
        <line lrx="2036" lry="989" ulx="1903" uly="909">Re⸗ Neiſeie</line>
        <line lrx="1956" lry="1039" ulx="1905" uly="985">ſlet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1117" ulx="1988" uly="1063">Dot</line>
        <line lrx="2038" lry="1211" ulx="1909" uly="1152">l. perluse</line>
        <line lrx="2037" lry="1262" ulx="1911" uly="1212">Sundenwod</line>
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1916" uly="1264">ſeſen etetol</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1916" uly="1313">Ctiene oiel</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1914" uly="1374">Gt, und ſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1913" uly="1421">ten,in eineht</line>
        <line lrx="2032" lry="1527" ulx="1912" uly="1477">verſemmlet,1</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1910" uly="1527">nehronuch Ch</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1910" uly="1592">in zugeng zun</line>
        <line lrx="2038" lry="1691" ulx="1929" uly="1638">nd gaube</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1957" uly="1695">gen, und</line>
        <line lrx="2035" lry="1899" ulx="1935" uly="1810">1 euch</line>
        <line lrx="2028" lry="1900" ulx="1976" uly="1867">ket in</line>
        <line lrx="1937" lry="1948" ulx="1931" uly="1912">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1950" type="textblock" ulx="1870" uly="1907">
        <line lrx="2004" lry="1950" ulx="1870" uly="1907">(dElen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2088" type="textblock" ulx="1910" uly="1949">
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1927" uly="1949">1 Ir wrlchen</line>
        <line lrx="2036" lry="2042" ulx="1910" uly="1996">let ihe nach d</line>
        <line lrx="2036" lry="2088" ulx="1911" uly="2040">lld noch denn F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2171" type="textblock" ulx="1873" uly="2083">
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1873" uly="2083">Edſabſt,t</line>
        <line lrx="2027" lry="2171" ulx="1874" uly="2129">cerſn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2311" type="textblock" ulx="1909" uly="2168">
        <line lrx="1953" lry="2221" ulx="1909" uly="2168">heiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2269" ulx="1928" uly="2219">9 Ultg pe</line>
        <line lrx="2038" lry="2311" ulx="1909" uly="2261">ffohls urſenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2352" type="textblock" ulx="1885" uly="2308">
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1885" uly="2308">( den licten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2621" type="textblock" ulx="1910" uly="2345">
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1910" uly="2345">ſiten den P</line>
        <line lrx="2038" lry="2444" ulx="1911" uly="2391">1 Gedencken</line>
        <line lrx="2032" lry="2484" ulx="1913" uly="2441">n Binder des</line>
        <line lrx="1944" lry="2519" ulx="1915" uly="2480">e.</line>
        <line lrx="2038" lry="2577" ulx="1931" uly="2526">Nherht</line>
        <line lrx="2031" lry="2621" ulx="1917" uly="2563">feſfkeit, tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2712" type="textblock" ulx="1924" uly="2618">
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1924" uly="2618">Knitſtelce</line>
        <line lrx="2038" lry="2712" ulx="1946" uly="2679">N wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2866" type="textblock" ulx="1920" uly="2749">
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="1920" uly="2749">encihei</line>
        <line lrx="2034" lry="2866" ulx="1920" uly="2788">iltamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="1919" uly="2848">
        <line lrx="2020" lry="2888" ulx="1949" uly="2848">Ain hat</line>
        <line lrx="2038" lry="2940" ulx="1919" uly="2869">afrſitl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1499" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="265" type="textblock" ulx="802" uly="217">
        <line lrx="1147" lry="265" ulx="802" uly="217">zu den Eupheſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="168" type="textblock" ulx="1339" uly="140">
        <line lrx="1525" lry="168" ulx="1339" uly="140">„7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="276" type="textblock" ulx="1299" uly="212">
        <line lrx="1711" lry="276" ulx="1299" uly="212">(Cap 2.32.) 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="647" type="textblock" ulx="177" uly="287">
        <line lrx="960" lry="346" ulx="177" uly="287">uns, die wir glauben nach der Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="878" lry="389" ulx="178" uly="337">ckung ſeiner maͤchtigen Staͤrck? .</line>
        <line lrx="961" lry="430" ulx="224" uly="386">20, * Weiche er gewuͤrcket hat in</line>
        <line lrx="961" lry="475" ulx="180" uly="429">Chriſto, da er ihn von den Todren</line>
        <line lrx="961" lry="515" ulx="179" uly="470">auferwecket und ihn zu ſeiner Rechten</line>
        <line lrx="873" lry="569" ulx="181" uly="517">geſetzt hat im himmliſchen Weſen:</line>
        <line lrx="962" lry="603" ulx="225" uly="559">21. Ueber alle Fuͤrſtenthum, und Ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="647" ulx="181" uly="604">walt, und Kraft, und Herrſchaft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="695" type="textblock" ulx="176" uly="651">
        <line lrx="962" lry="695" ulx="176" uly="651">uͤber alle Nahymen, ſo genennt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="869" type="textblock" ulx="183" uly="694">
        <line lrx="963" lry="734" ulx="183" uly="694">nicht allein in dieſer WMeit, ſondern auch</line>
        <line lrx="816" lry="781" ulx="183" uly="738">in der Zukuͤnfftigen.</line>
        <line lrx="966" lry="822" ulx="229" uly="779">22. Er hat auch alle Ding ſeinen</line>
        <line lrx="965" lry="869" ulx="184" uly="824">JFuͤſſen unterworffen, und nat inn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="914" type="textblock" ulx="160" uly="867">
        <line lrx="908" lry="914" ulx="160" uly="867">Haupt geſetzt uͤber die gantze Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1048" type="textblock" ulx="187" uly="909">
        <line lrx="966" lry="960" ulx="235" uly="909">23. Welche ſein Leib iſt, und die</line>
        <line lrx="966" lry="1006" ulx="187" uly="953">Voͤlle desjenigen, der alles in allem er⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1048" ulx="189" uly="1001">fullet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1147" type="textblock" ulx="359" uly="1070">
        <line lrx="780" lry="1147" ulx="359" uly="1070">Das 2. Capitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1335" type="textblock" ulx="192" uly="1176">
        <line lrx="970" lry="1231" ulx="193" uly="1176">I. Paulus lehrt, daß die, ſo in ihren</line>
        <line lrx="969" lry="1280" ulx="192" uly="1232">Suͤnden todt waren, durch Chriſtum</line>
        <line lrx="749" lry="1335" ulx="192" uly="1288">ſeyen lebendig worden, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2762" type="textblock" ulx="197" uly="1390">
        <line lrx="970" lry="1442" ulx="197" uly="1390">SOtt, und ſeinen Verheiſſungen wa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1494" ulx="197" uly="1446">ren, in eine Kirch mit den Juden hab</line>
        <line lrx="966" lry="1547" ulx="199" uly="1497">verſammlet, II. III. Daß wir nun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1601" ulx="198" uly="1552">mehr durch Chriſtum haben den frey⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1653" ulx="198" uly="1606">en zugang zum Vatter, als Burger</line>
        <line lrx="910" lry="1715" ulx="252" uly="1658">und Sauß⸗genoſſen der Zeili⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1766" ulx="336" uly="1715">gen, und GOttes Tem⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1813" ulx="499" uly="1765">pel, 192</line>
        <line lrx="975" lry="1889" ulx="223" uly="1826">1.  ind euch auch, da ihr todt wa⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1924" ulx="386" uly="1882">ret in euren Uebertrettungen</line>
        <line lrx="977" lry="1976" ulx="201" uly="1926">und Sänden.</line>
        <line lrx="974" lry="2017" ulx="247" uly="1967">2. In welchen ihs vormahls gewand⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2067" ulx="201" uly="2010">let habt, nach dem Lauff dieſer Welt,</line>
        <line lrx="975" lry="2110" ulx="201" uly="2055">und nach dein Fuͤrſten, der Macht het</line>
        <line lrx="974" lry="2152" ulx="203" uly="2099">in dieſer Lufft, nach dem Geiſt, der jetzt</line>
        <line lrx="976" lry="2232" ulx="200" uly="2144">Pcket in den Kindern des Unglau⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2237" ulx="226" uly="2196">ens, = .</line>
        <line lrx="977" lry="2286" ulx="248" uly="2224">3. Unter welchen auch wir alle vor⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2333" ulx="205" uly="2274">mahls unſern Wandel gefuͤhret haben,</line>
        <line lrx="976" lry="2370" ulx="204" uly="2319">in den Luͤſten unſers Fleiſches, und</line>
        <line lrx="976" lry="2412" ulx="205" uly="2363">thaͤten den Willen des Fleiſches, und</line>
        <line lrx="977" lry="2457" ulx="205" uly="2406">der Gedancken, und waren von Na⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2494" ulx="207" uly="2451">tur Kinder des Zorns, gleichwie die au⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2541" ulx="208" uly="2500">dere.</line>
        <line lrx="981" lry="2585" ulx="219" uly="2528">4. Aber GOtt, der reich iſt an Barm⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2630" ulx="210" uly="2575">hertzigkeit, um ſeiner groſſen Lieb wil⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2672" ulx="211" uly="2623">len, mit welcher er uns geliebet hat,</line>
        <line lrx="978" lry="2715" ulx="258" uly="2671">5. *Da wir auch todt waren in den</line>
        <line lrx="980" lry="2762" ulx="212" uly="2704">Suͤnden, hat er uns ſamtlich lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2847" type="textblock" ulx="167" uly="2753">
        <line lrx="980" lry="2805" ulx="176" uly="2753">gemacht in Chriſto, (durch deſſen Gnad</line>
        <line lrx="679" lry="2847" ulx="167" uly="2798">ihr ſeelig worden ſeyd.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2886" type="textblock" ulx="256" uly="2837">
        <line lrx="981" lry="2886" ulx="256" uly="2837">6., Und hat uns zugleich mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2945" type="textblock" ulx="202" uly="2888">
        <line lrx="997" lry="2945" ulx="202" uly="2888">suferwecket, und zugleich mit ihm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1388" type="textblock" ulx="177" uly="1338">
        <line lrx="971" lry="1388" ulx="177" uly="1338">Chriſtus die Unglaubige, die fern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="993" type="textblock" ulx="970" uly="291">
        <line lrx="1762" lry="338" ulx="971" uly="291">in das himmliſche Weſen geſetzet in</line>
        <line lrx="1739" lry="388" ulx="970" uly="336">Chriſto JEſu: . .</line>
        <line lrx="1758" lry="433" ulx="1027" uly="374">7. Auf daß er in den zukuͤnfftigen Zei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="472" ulx="986" uly="420">ten die uͤberfluͤßise Reichthum ſeiner</line>
        <line lrx="1761" lry="511" ulx="977" uly="463">Gnaden erzeigte, durch ſeine Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1531" lry="555" ulx="986" uly="509">gegen uns in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1759" lry="598" ulx="1028" uly="554">8. Dann ihr ſeyd aus Gnaden ſee⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="644" ulx="989" uly="597">lig worden durch den Glauben, und</line>
        <line lrx="1762" lry="688" ulx="987" uly="643">das nicht aus euch; dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1760" lry="736" ulx="989" uly="688">Gaagb Gttes, .</line>
        <line lrx="1763" lry="782" ulx="1016" uly="724">29. Nicht aus den Wercken; damit</line>
        <line lrx="1741" lry="822" ulx="989" uly="771">ſich niemand beruͤhme. .</line>
        <line lrx="1763" lry="866" ulx="1033" uly="811">10. Dann wir ſeynd ſein Geſchoͤpff,</line>
        <line lrx="1763" lry="943" ulx="990" uly="856">Rlcheſen in Chriſts JEſu zu guten</line>
        <line lrx="1763" lry="955" ulx="991" uly="904">Wercken, die GOtt zuvor bereitet hat,</line>
        <line lrx="1782" lry="993" ulx="991" uly="945">daß wir in denſelbigen wandlen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2468" type="textblock" ulx="977" uly="1013">
        <line lrx="1763" lry="1066" ulx="997" uly="1013">II. 1II. Darum ſeyd ingedenckh, daß</line>
        <line lrx="1764" lry="1109" ulx="993" uly="1057">ihr vor dieſem Heyden waͤret nach dem</line>
        <line lrx="1763" lry="1148" ulx="992" uly="1102">Fleiſch, und die Vorhaut genennt wur⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1196" ulx="993" uly="1147">det von denjenigen, die man nennet</line>
        <line lrx="1764" lry="1241" ulx="993" uly="1189">die Beſchneidung nach dem Fleiſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1285" ulx="977" uly="1234">ſche mit der Hand geſchicht.</line>
        <line lrx="1764" lry="1329" ulx="995" uly="1275">12. Und daß ihr zu der ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1764" lry="1371" ulx="978" uly="1321">ohne Chkiſto waret;, ausgeſchloſſen von</line>
        <line lrx="1764" lry="1420" ulx="979" uly="1365">der Gemeinſchafft Iſrael, und frembd</line>
        <line lrx="1763" lry="1455" ulx="993" uly="1408">von den Bündnuſſen, die keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1498" ulx="995" uly="1450">nung hatten auf die Verheiſſung, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1548" ulx="996" uly="1497">ohne GOtt waren in dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1768" lry="1592" ulx="1036" uly="1542">13. Nun aber ſeyd ihr, die ihr vor⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1637" ulx="995" uly="1582">mahls fern waret, in Chriſto JEſu na⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1717" ulx="995" uly="1628">he Bernen rommnen, durch das Blut</line>
        <line lrx="1769" lry="1769" ulx="1009" uly="1714">14. Dann er iſt unſer Fried, der aus</line>
        <line lrx="1769" lry="1812" ulx="996" uly="1757">benden eins gemacht hat, und hat die</line>
        <line lrx="1768" lry="1856" ulx="1000" uly="1802">Mittel⸗wand, nemlich die Feind chafft,</line>
        <line lrx="1590" lry="1894" ulx="999" uly="1847">in ſeinem Fleiſch abgebrochen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1944" ulx="1044" uly="1892">15. Und das Geſatz der Gebokten</line>
        <line lrx="1768" lry="1989" ulx="997" uly="1935">durch andere Saßungen aufgehoben,</line>
        <line lrx="1767" lry="2034" ulx="998" uly="1983">auf daß er ihm ſelbſt aus zweden einen</line>
        <line lrx="1769" lry="2076" ulx="999" uly="2023">einigen neuen Menſchen ſchaffte, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2120" ulx="999" uly="2070">Friedmacheet. .</line>
        <line lrx="1774" lry="2167" ulx="1044" uly="2106">16, Und ſie behde in einem Leib</line>
        <line lrx="1769" lry="2209" ulx="1003" uly="2154">durch das Creutz mit GOtt verſoͤhne⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2257" ulx="1005" uly="2195">te, und die Feindſchafften in ihme jelbſt</line>
        <line lrx="1613" lry="2296" ulx="1004" uly="2247">toͤdtete.</line>
        <line lrx="1770" lry="2345" ulx="1007" uly="2288">17. Und er iſt kommen, und hat den</line>
        <line lrx="1771" lry="2384" ulx="1006" uly="2333">Frieden verkuͤndiget, euch, die ihr fern</line>
        <line lrx="1770" lry="2424" ulx="1004" uly="2378">waret, und den Frieden denen, die na⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2468" ulx="1005" uly="2425">he waren. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2977" type="textblock" ulx="1005" uly="2488">
        <line lrx="1771" lry="2542" ulx="1049" uly="2488">III. 18. Dann durch ihn haben wir</line>
        <line lrx="1772" lry="2579" ulx="1005" uly="2534">beyde in einem Geiſt den Zugang zum</line>
        <line lrx="1731" lry="2628" ulx="1006" uly="2578">Vatter. .</line>
        <line lrx="1770" lry="2674" ulx="1049" uly="2619">19. Alſo ſeyd ihr nun nicht mehr</line>
        <line lrx="1769" lry="2715" ulx="1006" uly="2663">Gaͤſt und Frembdling, ſondern ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1772" lry="2755" ulx="1005" uly="2710">Mit⸗burger der Heiligen, und Hauß⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2799" ulx="1006" uly="2753">genoſſen GOttes,</line>
        <line lrx="1773" lry="2842" ulx="1050" uly="2791">20. Erbauet auf den Grund der Apo⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2889" ulx="1007" uly="2837">ſteln und Propheten, da Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2929" ulx="1008" uly="2880">ſus ſelbſt der oberſte Eel ſtein iſt:</line>
        <line lrx="1726" lry="2977" ulx="1308" uly="2921">.⸗ 21. Jn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1500" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="249" type="textblock" ulx="335" uly="203">
        <line lrx="403" lry="249" ulx="335" uly="203">2⁵6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="506" type="textblock" ulx="299" uly="366">
        <line lrx="934" lry="417" ulx="299" uly="366">zum heiligen Tempel im HErrn,</line>
        <line lrx="1068" lry="463" ulx="345" uly="404">22. Auf welchen ihr auch mit erbauet</line>
        <line lrx="1067" lry="506" ulx="302" uly="448">werdet zu einer Wohnung &amp;Ottes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1559" type="textblock" ulx="301" uly="500">
        <line lrx="415" lry="543" ulx="303" uly="500">Geiſt.</line>
        <line lrx="909" lry="621" ulx="482" uly="550">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1069" lry="672" ulx="302" uly="618">I. Paulus verwundert ſich uͤber den</line>
        <line lrx="1067" lry="726" ulx="301" uly="670">Beruff der Zeyden, welches Geheim⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="780" ulx="303" uly="724">nuß lang verborgen, nachmahls den</line>
        <line lrx="1064" lry="832" ulx="306" uly="781">Apoſteln iſt offenbahret worden, 3.</line>
        <line lrx="1067" lry="884" ulx="304" uly="830">11. Deßwegen ſey er ein Lehrer der</line>
        <line lrx="1066" lry="940" ulx="305" uly="881">Zeyden von GOtt geſetzt, 7. III. Be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="991" ulx="304" uly="930">gehrt von GSOtt, daß ſeine Epheſer</line>
        <line lrx="1065" lry="1043" ulx="305" uly="989">im Geiſt, und Glauben Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1100" ulx="362" uly="1040">ſtaͤrckt, und in der Lieb befeſti⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1152" ulx="523" uly="1105">get werden, 14.</line>
        <line lrx="1067" lry="1243" ulx="346" uly="1148">1. Wen deßwegen bin ich Paulus, ein</line>
        <line lrx="698" lry="1246" ulx="481" uly="1205">Gefangener</line>
        <line lrx="1065" lry="1334" ulx="305" uly="1252">een oden anders gehoͤret habt von</line>
        <line lrx="1063" lry="1379" ulx="301" uly="1327">der Austheilung der Gnaden GOttes,</line>
        <line lrx="907" lry="1425" ulx="304" uly="1372">die mir unter euch gegeben iſt:</line>
        <line lrx="1065" lry="1467" ulx="348" uly="1414">I. 3. Dann das Geheimnuß iſt mir</line>
        <line lrx="1063" lry="1512" ulx="304" uly="1459">durch eine Offenbahrung kundt gethan,</line>
        <line lrx="1064" lry="1559" ulx="305" uly="1465">wie ich oben mit wenigen geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2697" type="textblock" ulx="307" uly="1558">
        <line lrx="778" lry="1600" ulx="335" uly="1558">ab: .</line>
        <line lrx="1063" lry="1645" ulx="307" uly="1560">Z 4. Daraus ihr, wann ihrs leſet, mei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1690" ulx="307" uly="1637">nen Verſtand von dem Geheimnuß</line>
        <line lrx="914" lry="1733" ulx="307" uly="1682">Chriſti vernehmen koͤnnt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1778" ulx="360" uly="1724">5. Welches in vorigen Zeiten den</line>
        <line lrx="1068" lry="1826" ulx="311" uly="1766">Menſchen⸗Kindern nicht war kund ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1863" ulx="308" uly="1814">than, wie es jetzt ſeinen heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1907" ulx="309" uly="1857">ſteln und Propheten durch den Geiſt iſt</line>
        <line lrx="852" lry="1953" ulx="314" uly="1904">offenbahret worden:</line>
        <line lrx="1067" lry="1997" ulx="354" uly="1946">6. Daß nemlich die Heyden Mit⸗er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2041" ulx="310" uly="1988">ben, und Mit einverleihbte, und Mit⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2089" ulx="311" uly="2032">noſſen ſeiner Verheiſſung ſeynd, in</line>
        <line lrx="1023" lry="2130" ulx="313" uly="2076">Chriſto J Eſu, durch das Evangelium:</line>
        <line lrx="1068" lry="2177" ulx="341" uly="2122">II. 7. Deſſen ich ein Diener worden</line>
        <line lrx="1067" lry="2220" ulx="312" uly="2167">bin, nach der Gaab der Guaden GOt⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2266" ulx="314" uly="2209">tes, die mir nach der Wuͤrckung ſeiner</line>
        <line lrx="667" lry="2307" ulx="310" uly="2254">Krafft gegeben iſt.</line>
        <line lrx="1068" lry="2352" ulx="359" uly="2299">8. Mir, ſage ich, dem Geringſten al⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2392" ulx="312" uly="2343">ler Heiligen, iſt dieſe Gnad gegeben,</line>
        <line lrx="1068" lry="2442" ulx="319" uly="2388">unter den Heyden die unerforſchliche</line>
        <line lrx="1046" lry="2484" ulx="313" uly="2431">Reichthumen Chriſti zu verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1065" lry="2529" ulx="357" uly="2476">9. Und alle Menſchen zu erleuchten,</line>
        <line lrx="1060" lry="2572" ulx="315" uly="2519">welche die Austheilung ſey des Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2654" ulx="314" uly="2558">heinrnut das Bon Kigen Seten her</line>
        <line lrx="1066" lry="2657" ulx="367" uly="2613">rborgen geweſen iſt in tt, der</line>
        <line lrx="979" lry="2697" ulx="317" uly="2634">alle Ding erſchaffen hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2885" type="textblock" ulx="300" uly="2741">
        <line lrx="1068" lry="2792" ulx="313" uly="2741">Herrſchafften im Himmel, durch die</line>
        <line lrx="1068" lry="2833" ulx="315" uly="2784">Kirch kund werde die vielfaͤlti iß⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2885" ulx="300" uly="2767">heit GOttes, flitise Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2929" type="textblock" ulx="355" uly="2870">
        <line lrx="1067" lry="2929" ulx="355" uly="2870">11. Nach dem Schluß, den er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1243" type="textblock" ulx="713" uly="1191">
        <line lrx="1078" lry="1243" ulx="713" uly="1191">Chriſti JIEſu, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1270" type="textblock" ulx="1075" uly="1248">
        <line lrx="1079" lry="1270" ulx="1075" uly="1248">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="382" type="textblock" ulx="298" uly="184">
        <line lrx="1716" lry="269" ulx="842" uly="184">Die Epiſtel des H. Pankt (Cap. 2. 3.4 5</line>
        <line lrx="1840" lry="382" ulx="298" uly="296">zuſammen gefuͤget wird, und wachſet Chriſto JEſu unſerm Htn bat, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1907" type="textblock" ulx="1081" uly="365">
        <line lrx="1763" lry="412" ulx="1135" uly="365">12. In welchem wir di</line>
        <line lrx="1840" lry="482" ulx="1091" uly="383">haben, und den Zugang  uten Wenr</line>
        <line lrx="1832" lry="514" ulx="1094" uly="448">rrauen durch den Glauben an ihn er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="566" ulx="1137" uly="493">13. Darum bitte ich, ihr mollet nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="604" ulx="1093" uly="537">laß pperden in meinen Truͤhſalen di</line>
        <line lrx="1837" lry="647" ulx="1094" uly="577">ich fuͤr euch lende: das euer Ehr iſe⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="690" ulx="1135" uly="622">II1. 14. Deſſenthalben biege ich mei</line>
        <line lrx="1836" lry="730" ulx="1092" uly="667">ne Kuye gegen dem Vatter unſers</line>
        <line lrx="1837" lry="798" ulx="1093" uly="700">Srn JEſu rtlit ſer</line>
        <line lrx="1822" lry="820" ulx="1094" uly="763"> 15. Von welchem alle Vatterſchaff</line>
        <line lrx="1837" lry="835" ulx="1090" uly="784">im . Bakterſchafft</line>
        <line lrx="1837" lry="925" ulx="1091" uly="804">e und auf Erden genennt</line>
        <line lrx="1813" lry="944" ulx="1138" uly="888">16. Daß er euch gebe nach der Reich</line>
        <line lrx="1836" lry="996" ulx="1092" uly="914">thum ſeiner Herrlichkeit, mit Keich</line>
        <line lrx="1819" lry="1036" ulx="1091" uly="973">durch ſeinen Geiſt geſtaͤrcket zu werden</line>
        <line lrx="1836" lry="1075" ulx="1092" uly="1018">an dem innerlichen Menſchen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1121" ulx="1137" uly="1061">17. Damit Ehriſtus durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1191" ulx="1090" uly="1104">ben n nen Helten wohne, und ihr</line>
        <line lrx="1623" lry="1204" ulx="1137" uly="1162">rch die Lieb eingewurtze</line>
        <line lrx="1834" lry="1276" ulx="1091" uly="1163">Sründet ſeyd: 3 belt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1290" ulx="1135" uly="1241">18. Auf daß ihr mit allen Heili</line>
        <line lrx="1834" lry="1375" ulx="1089" uly="1263">bebreiffen moͤget⸗ elrin⸗ die Breite ſecn</line>
        <line lrx="1832" lry="1377" ulx="1101" uly="1333">aud die Laͤnge, und die Hoͤ ie</line>
        <line lrx="1833" lry="1454" ulx="1090" uly="1336">Benk und die Hoͤhe, und die</line>
        <line lrx="1820" lry="1468" ulx="1115" uly="1416">19. Und erkennen die Lieb Chriſti</line>
        <line lrx="1833" lry="1514" ulx="1089" uly="1450">die doch alle Erkanuntnuß ubertrifft;</line>
        <line lrx="1837" lry="1562" ulx="1090" uly="1505">auf daß ihr mit aller Voͤlle GOttes</line>
        <line lrx="1540" lry="1601" ulx="1092" uly="1548">moͤget erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1833" lry="1656" ulx="1136" uly="1587">20. Dem aber, welcher vermag, al⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1683" ulx="1091" uly="1636">les uͤberfluͤßiger zu thun, dann wir bit⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1737" ulx="1090" uly="1683">ten, oder verſtehen, nach der Krafft,</line>
        <line lrx="1527" lry="1789" ulx="1081" uly="1726">die in uns wüͤrcket:</line>
        <line lrx="1833" lry="1823" ulx="1135" uly="1769">21. Demſelbigen ſey Ehr in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1866" ulx="1091" uly="1812">chen, und in Chriſto JEſu durch alle</line>
        <line lrx="1794" lry="1907" ulx="1092" uly="1859">Geſchlecht zu ewigen Zeiten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2061" type="textblock" ulx="1093" uly="1928">
        <line lrx="1672" lry="1992" ulx="1265" uly="1928">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1831" lry="2061" ulx="1093" uly="2013">I. Paulus ermahnt die Epheſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2168" type="textblock" ulx="1093" uly="2068">
        <line lrx="1830" lry="2114" ulx="1093" uly="2068">Chriſtlichen Sitten, beſonders zur</line>
        <line lrx="1829" lry="2168" ulx="1093" uly="2120">Einigkeit, ſowohl im Glauben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2384" type="textblock" ulx="1094" uly="2228">
        <line lrx="1830" lry="2278" ulx="1094" uly="2228">chen, 4. II. Ermahnt ſie, daß ſie von</line>
        <line lrx="1791" lry="2384" ulx="1138" uly="2333">in aller Zucht und Tugend leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2656" type="textblock" ulx="1090" uly="2393">
        <line lrx="1501" lry="2430" ulx="1450" uly="2393">17.</line>
        <line lrx="1832" lry="2519" ulx="1132" uly="2429">I1. Derowegen bitte ich euch, ich Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2538" ulx="1128" uly="2473">. fangener im HErrn, daß ihr</line>
        <line lrx="1830" lry="2575" ulx="1090" uly="2517">wuͤrdiglich nach eurein Beruff wandlet,</line>
        <line lrx="1674" lry="2614" ulx="1091" uly="2565">in welchem ihr beruffen ſeyd,</line>
        <line lrx="1830" lry="2656" ulx="1136" uly="2597">2. Mit aller Demuth, und Saufft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2749" type="textblock" ulx="359" uly="2648">
        <line lrx="1830" lry="2700" ulx="1091" uly="2648">müͤthigkeit, und mit Gedult, einer</line>
        <line lrx="1329" lry="2749" ulx="359" uly="2662">10. Auf daß den Fuͤrſtenthumen, und kügkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2828" type="textblock" ulx="1573" uly="2692">
        <line lrx="1831" lry="2742" ulx="1573" uly="2692">der Lieb;</line>
        <line lrx="1831" lry="2787" ulx="1605" uly="2731">die Einigkeit</line>
        <line lrx="1831" lry="2828" ulx="1616" uly="2775">Friedens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2929" type="textblock" ulx="1092" uly="2699">
        <line lrx="1560" lry="2751" ulx="1092" uly="2699">uͤbertrage den andern in</line>
        <line lrx="1580" lry="2793" ulx="1137" uly="2744">3. Und ſeyd ſorgfaltig,</line>
        <line lrx="1593" lry="2837" ulx="1093" uly="2785">des Geiſts im Band des</line>
        <line lrx="1268" lry="2887" ulx="1094" uly="2840">erhalten.</line>
        <line lrx="1560" lry="2929" ulx="1136" uly="2877">I. 4. Es iſt ein Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2954" type="textblock" ulx="1586" uly="2863">
        <line lrx="1832" lry="2911" ulx="1586" uly="2863">und ein Geiſt;/</line>
        <line lrx="1795" lry="2954" ulx="1733" uly="2909">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2222" type="textblock" ulx="1079" uly="2171">
        <line lrx="1851" lry="2222" ulx="1079" uly="2171">in der Lieb Chriſti, aus fuͤnff Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2326" type="textblock" ulx="1093" uly="2281">
        <line lrx="1842" lry="2326" ulx="1093" uly="2281">dem unreinen Wandel abſtehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2513" type="textblock" ulx="1879" uly="769">
        <line lrx="2028" lry="822" ulx="1905" uly="769">eſchren in die</line>
        <line lrx="2036" lry="869" ulx="1903" uly="793">ſeni Nefang</line>
        <line lrx="2038" lry="916" ulx="1896" uly="852">e Nenchen,</line>
        <line lrx="2036" lry="955" ulx="1916" uly="907">9. Daß er 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1002" ulx="1897" uly="945">tt els daßße</line>
        <line lrx="2032" lry="1074" ulx="1892" uly="990">fetit in i</line>
        <line lrx="1941" lry="1083" ulx="1909" uly="1054">en!</line>
        <line lrx="2038" lry="1131" ulx="1923" uly="1081">10, Der nl</line>
        <line lrx="2038" lry="1174" ulx="1898" uly="1123">iſt derſelbig,</line>
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1901" uly="1171">iſt abet ale 9</line>
        <line lrx="1968" lry="1268" ulx="1901" uly="1220">fülete,</line>
        <line lrx="2035" lry="1301" ulx="1927" uly="1263">11. nd er</line>
        <line lrx="2038" lry="1355" ulx="1905" uly="1301">ztir zI Aoſ</line>
        <line lrx="2037" lry="1399" ulx="1903" uly="1345">Prebeten etl</line>
        <line lrx="2037" lry="1436" ulx="1899" uly="1387">etliche aber zu 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1490" ulx="1917" uly="1448">12. zu Voellieh</line>
        <line lrx="2038" lry="1534" ulx="1896" uly="1494">Werck des Dier</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1895" uly="1535">des Leibs chriſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1911" uly="1589">19 Bis wir</line>
        <line lrx="2038" lry="1675" ulx="1891" uly="1637">konten in Kint</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="1890" uly="1677">nd der Erkann</line>
        <line lrx="2038" lry="1766" ulx="1889" uly="1722">1s, ulld zu einen</line>
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1889" uly="1765">Perden, in ber ⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1852" ulx="1888" uly="1808">Mters Chrigt,</line>
        <line lrx="2037" lry="1908" ulx="1904" uly="1865">11. guf daß</line>
        <line lrx="2037" lry="1953" ulx="1887" uly="1909">Uiſtatige Rinden</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="1885" uly="1953">ſeglchen Mind :</line>
        <line lrx="2038" lry="2038" ulx="1885" uly="1999">und durch Ochal</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1885" uly="2039">nit Liſt des J</line>
        <line lrx="1943" lry="2120" ulx="1884" uly="2086">wirden,</line>
        <line lrx="2038" lry="2181" ulx="1902" uly="2132">16 keſct ure</line>
        <line lrx="2021" lry="2223" ulx="1882" uly="2180">Uſthehen in deee</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1881" uly="2219">ifches in alen</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1879" uly="2261">ane  ten</line>
        <line lrx="1994" lry="2371" ulx="1895" uly="2325">1 Aus we</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="1880" uly="2337">nen ſcſcr</line>
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1881" uly="2407">ſien ſdurche</line>
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1935" uly="2463">en demn an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1501" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="306" type="textblock" ulx="805" uly="243">
        <line lrx="1129" lry="306" ulx="805" uly="243">zu den Ephe ſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="304" type="textblock" ulx="1244" uly="241">
        <line lrx="1715" lry="304" ulx="1244" uly="241">(Cap. 4 5.) 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="407" type="textblock" ulx="202" uly="292">
        <line lrx="980" lry="407" ulx="202" uly="292">wie ihr auch Beruſſen ſeyd in einer Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1099" type="textblock" ulx="190" uly="362">
        <line lrx="607" lry="404" ulx="204" uly="362">nung euxes Beruffs.</line>
        <line lrx="965" lry="451" ulx="247" uly="404">5. * Es iſt ein HE£RR, ein Glaub,</line>
        <line lrx="460" lry="497" ulx="203" uly="447">ein Tauff.</line>
        <line lrx="964" lry="543" ulx="201" uly="487">6. Ein GOtt, und Vatter aller, der</line>
        <line lrx="963" lry="584" ulx="198" uly="531">uͤber alle Menſchen iſt, und durch alle,</line>
        <line lrx="652" lry="630" ulx="202" uly="579">und in uns allen.</line>
        <line lrx="960" lry="672" ulx="204" uly="620">7. Aber einen jeglichen unter uns</line>
        <line lrx="452" lry="704" ulx="199" uly="662">iſt die Gnad</line>
        <line lrx="790" lry="760" ulx="190" uly="704">der Gaaben Chriſti. =</line>
        <line lrx="964" lry="803" ulx="243" uly="749">8. Darum ſpricht er: Er iſt hinauf</line>
        <line lrx="958" lry="845" ulx="223" uly="794">efahren in die Hoͤhe, und hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="886" ulx="215" uly="839">aͤngnuß gefangen genohmen, und hat</line>
        <line lrx="803" lry="931" ulx="196" uly="876">den Menſchen Gaaben gegeben.</line>
        <line lrx="960" lry="972" ulx="242" uly="924">9. Daß er aber aufgefahren iſt, was</line>
        <line lrx="958" lry="1022" ulx="190" uly="966">iſts, als daß er auch zuvor herab gefah⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1099" ulx="194" uly="1008">en iſt⸗ in die unterſte Oerther der Er⸗</line>
        <line lrx="259" lry="1093" ulx="220" uly="1065">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1237" type="textblock" ulx="193" uly="1088">
        <line lrx="959" lry="1148" ulx="245" uly="1088">10. Der nun hinab gefahren iſt, der</line>
        <line lrx="958" lry="1199" ulx="193" uly="1142">iſt derſelbig, der auch hinauf gefahren</line>
        <line lrx="956" lry="1237" ulx="194" uly="1187">iſt uͤber alle Himmel, damit er alles er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="716" type="textblock" ulx="476" uly="665">
        <line lrx="983" lry="716" ulx="476" uly="665">gegeben, nach der Maaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1239" type="textblock" ulx="981" uly="317">
        <line lrx="1753" lry="368" ulx="993" uly="317">verdunckelt iſt, und die entfrembdet ſeynd</line>
        <line lrx="1750" lry="416" ulx="991" uly="360">von dem Leben GOttes, durch die Un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="457" ulx="991" uly="403">wiſſenheit, die in ihnen iſt, wegen der</line>
        <line lrx="1479" lry="501" ulx="990" uly="448">Blindheit ihres Hertzens,</line>
        <line lrx="1746" lry="549" ulx="1031" uly="490">19 Welche, als die Verzweiffelte,</line>
        <line lrx="1749" lry="586" ulx="987" uly="533">ſich ſelbſt der Geilheit ibergeben ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="668" ulx="989" uly="577">Ne  aetevnng aller Unſauberkeit, un⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="750" ulx="1019" uly="663">36 n aber habt Chriſtum alſo nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="755" ulx="986" uly="718">gelernet,</line>
        <line lrx="1745" lry="807" ulx="1032" uly="751">21, So ihr ihn anders gehoͤret habt,</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="986" uly="796">und in ihm ſeyd gelehret worden, wie</line>
        <line lrx="1644" lry="887" ulx="984" uly="841">die Wahrheit in JEſu iſt</line>
        <line lrx="1745" lry="932" ulx="1027" uly="887">22. Daß ihr ablegen ſoller nach dem</line>
        <line lrx="1745" lry="980" ulx="982" uly="929">vorigen MWandel den alten Menſchen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1021" ulx="983" uly="971">der nach den Luͤſten des Jerthums</line>
        <line lrx="1314" lry="1062" ulx="981" uly="1014">verdirbt.</line>
        <line lrx="1755" lry="1108" ulx="1025" uly="1059">2. Brneuret euch aber im Geiſt en⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1148" ulx="981" uly="1101">res Gemiths. =</line>
        <line lrx="1746" lry="1197" ulx="1025" uly="1147">24. * Und ziehet einen neuen Men⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1239" ulx="983" uly="1191">ſchen an, der nach Gatt erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1697" type="textblock" ulx="194" uly="1231">
        <line lrx="720" lry="1279" ulx="194" uly="1231">füllete.</line>
        <line lrx="959" lry="1325" ulx="239" uly="1281">11. * Und er hat gegeben, ekliche</line>
        <line lrx="961" lry="1368" ulx="196" uly="1326">zwar zu Apoſteln, etliche aber zu</line>
        <line lrx="962" lry="1412" ulx="197" uly="1369">Propheten, etliche zu £vangeliſten,</line>
        <line lrx="895" lry="1454" ulx="197" uly="1411">etliche aber zu Hirten und Lehrern.</line>
        <line lrx="962" lry="1513" ulx="243" uly="1467">12. Zu Vollziehung der Heiligen, zum</line>
        <line lrx="962" lry="1559" ulx="195" uly="1509">Werck des Dienſts, und zu Erbauung</line>
        <line lrx="871" lry="1599" ulx="197" uly="1557">des Leibs Thriſti:</line>
        <line lrx="962" lry="1653" ulx="214" uly="1606">13. Bis wir alle einander entgegen</line>
        <line lrx="961" lry="1697" ulx="194" uly="1651">kommen in Einigkeit des Glaubens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1735" type="textblock" ulx="197" uly="1695">
        <line lrx="975" lry="1735" ulx="197" uly="1695">und der Erkanntnuß des Sohns Ght⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2927" type="textblock" ulx="196" uly="1735">
        <line lrx="961" lry="1782" ulx="197" uly="1735">tes, und zu einem vollkommenen Mann</line>
        <line lrx="961" lry="1832" ulx="198" uly="1780">werden, in der Maaß des vollkommnen</line>
        <line lrx="491" lry="1867" ulx="198" uly="1823">Alters Chriſti,</line>
        <line lrx="963" lry="1921" ulx="245" uly="1879">14.* Auf daß wir nun nicht mehr</line>
        <line lrx="960" lry="1968" ulx="197" uly="1924">unſtatige Rinder ſeyn, noch von einem</line>
        <line lrx="959" lry="2010" ulx="196" uly="1965">zeglichen Wind der Lehr umgetrieben,</line>
        <line lrx="959" lry="2052" ulx="196" uly="2009">und durch Schalckheit der Menſchen,</line>
        <line lrx="961" lry="2100" ulx="198" uly="2053">mit Liſt des Irerhums hintergangen</line>
        <line lrx="566" lry="2141" ulx="197" uly="2097">werden.</line>
        <line lrx="962" lry="2199" ulx="247" uly="2143">15. Laſſet uns aber mit der Wahrheit</line>
        <line lrx="961" lry="2238" ulx="199" uly="2190">umgehen in der Lieb, und wachſen</line>
        <line lrx="962" lry="2286" ulx="198" uly="2233">durchaus in allen Stuͤcken in ihm, der</line>
        <line lrx="847" lry="2323" ulx="198" uly="2276">das Haupt iſt, nemlich Chriſtus:</line>
        <line lrx="961" lry="2392" ulx="246" uly="2336">16. Aus welchem der gantze Leib zu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2431" ulx="197" uly="2376">ſammen gefuͤget, und an einander ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2473" ulx="199" uly="2423">heftet iſt, durch alle Gelenck, dardurch</line>
        <line lrx="961" lry="2519" ulx="200" uly="2465">ein Glied dem andern dienet, nach der</line>
        <line lrx="960" lry="2558" ulx="201" uly="2505">Wuͤrckung eines zeglichen Glieds zu</line>
        <line lrx="962" lry="2605" ulx="198" uly="2550">ſeiner Maaß, und machet, daß der Leib</line>
        <line lrx="961" lry="2682" ulx="199" uly="2586">uechct zu Erbauung ſeiner ſelbſt in</line>
        <line lrx="523" lry="2679" ulx="202" uly="2637">der Lieb.</line>
        <line lrx="963" lry="2757" ulx="246" uly="2702">II. 17. Derowegen ſage ich diß und</line>
        <line lrx="965" lry="2800" ulx="203" uly="2743">bezeuge es im HErrn, daß ihr nun⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2843" ulx="202" uly="2790">mehr nicht wandlet, wie die Heyden</line>
        <line lrx="965" lry="2880" ulx="203" uly="2811">wandlen, in der Eitelkeit ihres Sinns,</line>
        <line lrx="967" lry="2927" ulx="222" uly="2873">18. Deren Verſtand mit Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2110" type="textblock" ulx="982" uly="1233">
        <line lrx="1744" lry="1284" ulx="982" uly="1233">iſt in Gerechtigkeit, und wahrer Hei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1321" ulx="983" uly="1277">ligkeit.</line>
        <line lrx="1744" lry="1371" ulx="1028" uly="1314">25. Darum leget die Luͤgen ab, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1414" ulx="984" uly="1360">redet die Wahrheit, ein jeglicher mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1460" ulx="986" uly="1403">ſeinem Naͤchſten: Dann wir ſeynd Glie⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1508" ulx="984" uly="1454">der untereinander.</line>
        <line lrx="1744" lry="1549" ulx="989" uly="1490">26. Zuͤrnet, und ſuͤndiget nicht: laſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1590" ulx="985" uly="1537">ſet die Sonn uͤber euren Zorn nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1630" ulx="984" uly="1578">untergehen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1673" ulx="1029" uly="1620">27. Gebet dem Teuffel kein Raum:</line>
        <line lrx="1744" lry="1722" ulx="1013" uly="1667">23. Wer geſtohlen hat, der ſtehle</line>
        <line lrx="1743" lry="1768" ulx="985" uly="1713">nicht mehr: ſondern arbeite vielmehr,</line>
        <line lrx="1747" lry="1803" ulx="988" uly="1753">und wuͤrcke mit ſeinen Haͤnden etwas</line>
        <line lrx="1749" lry="1851" ulx="987" uly="1797">Guts, auf daß er hab, davon er dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1897" ulx="987" uly="1841">etwas mittheile, der Mangel leydet.</line>
        <line lrx="1745" lry="1941" ulx="1033" uly="1884">29. Laſſet keine boͤſe Red aus eurem</line>
        <line lrx="1732" lry="1979" ulx="986" uly="1931">Mund gehen: ſondern, ſo eine gut iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="2024" ulx="986" uly="1954">zu Auferbauung des Glaubens, daß</line>
        <line lrx="1745" lry="2072" ulx="986" uly="2018">ſie auch denen Gnad gebe, die zuhoͤren.</line>
        <line lrx="1749" lry="2110" ulx="1029" uly="2063">30. Und betruͤbet nicht den Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2565" type="textblock" ulx="985" uly="2149">
        <line lrx="1735" lry="2199" ulx="985" uly="2149">ſiegelt ſeyd auf den Tag der Erloͤſung.</line>
        <line lrx="1745" lry="2256" ulx="1033" uly="2206">31. Alle Bitterkeit, und Zorn, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2303" ulx="986" uly="2251">Unluſt, und Geſchrey, und Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1748" lry="2347" ulx="986" uly="2294">ſey von euch aufgehoben, ſamt aller</line>
        <line lrx="1618" lry="2394" ulx="987" uly="2338">Boßheit.</line>
        <line lrx="1748" lry="2432" ulx="1029" uly="2380">32. Seyd aber untereinander freund⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2479" ulx="987" uly="2427">lich, und barmhertzig, und vergebet ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2522" ulx="988" uly="2468">ner dem andern, wie auch GOtt euch</line>
        <line lrx="1798" lry="2565" ulx="987" uly="2514">in Chriſto vergeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2886" type="textblock" ulx="991" uly="2619">
        <line lrx="1574" lry="2686" ulx="1167" uly="2619">Das 5. Capitel.</line>
        <line lrx="1790" lry="2781" ulx="991" uly="2710">I. Paulus ermahnt die Epheſer, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="2830" ulx="992" uly="2778">ſie in Lieb und Zeiligkeit Chriſto</line>
        <line lrx="1751" lry="2886" ulx="993" uly="2831">nachfolgen, einen unſtraͤflichen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2980" type="textblock" ulx="993" uly="2876">
        <line lrx="1756" lry="2938" ulx="993" uly="2876">del fuͤhren, und ſich dey Geiſtlichenn</line>
        <line lrx="1725" lry="2980" ulx="1038" uly="2935">1 Vebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2151" type="textblock" ulx="986" uly="2103">
        <line lrx="1825" lry="2151" ulx="986" uly="2103">Geiſt GOttes; mit welchem ihr ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1502" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1935" type="textblock" ulx="290" uly="219">
        <line lrx="1716" lry="285" ulx="332" uly="219">258 Die Bpiſtel des H. Panli (Cap. 5.)</line>
        <line lrx="1695" lry="305" ulx="319" uly="256">— . 29*</line>
        <line lrx="2038" lry="368" ulx="290" uly="264">Uebungen befleiſſen ſollen, 1. II. Be⸗ met der Zeit wahr, dann die Tag ſeym WT</line>
        <line lrx="2036" lry="420" ulx="307" uly="299">fiehlt ihnen den ehelichen Stand in oͤß. Dar . die Taͤg ſeynd . ſte</line>
        <line lrx="2038" lry="464" ulx="359" uly="369">Lieb und Gehorſam zu halten, d a. arum werdet nicht unverſtaͤn ee her .</line>
        <line lrx="2036" lry="575" ulx="344" uly="469">1.6. Jerowegen ſeyd GOttes Nachfol : 18. lind trinket aulue elzeh</line>
        <line lrx="2038" lry="616" ulx="395" uly="513">ODger, wie die liebſte Keuder: Wein, in rthen Uintenpn dn in nennhe</line>
        <line lrx="2033" lry="666" ulx="346" uly="566">2. Und wandlet in der Lieb, gleich⸗ ſondern werdet voll de Aerkinen herz: N no wes</line>
        <line lrx="1972" lry="711" ulx="311" uly="608">wie Chriſtus uns auch geliebet hat, 19. * Und redet unern em Geiſts: n un</line>
        <line lrx="2037" lry="750" ulx="305" uly="650">und ſich ſelbſt zu einer Gaab, und zum mireinander von Pfallmen ſelhſt erſichr Eecn⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="810" ulx="309" uly="696">Schlacht⸗Op er dargsegeben, GOtt zu geſangern, und geiſi lichen n Lob⸗ Gritt, wief</line>
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="300" uly="747">einem ſiſſen Geruch.  Ainget und ſpielet dem Errn in enn e ud</line>
        <line lrx="2000" lry="882" ulx="357" uly="792">3. Hurerey aber, und alle Unſauber⸗ Hertzen, Errn in enren e nuhnt</line>
        <line lrx="2020" lry="926" ulx="309" uly="829">keit, oder Geitz, laſſet unter euch auch 20. Und ſaget GOtt und dem Vat Emat</line>
        <line lrx="2038" lry="970" ulx="306" uly="875">nicht genannt werden, wie den Heiligen ter allezeit Danck fuͤr alles, im eb⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1015" ulx="309" uly="911">wohl anſteher⸗ iche N. men unſers HErrn JEſu Chriſti. a.  (hr Kiſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1059" ulx="345" uly="960">4. Oder ſchaͤndliche Wort, oder 21. Und ſeyd einander unkerthan iing dehel</line>
        <line lrx="1980" lry="1099" ulx="313" uly="1006">Narventheidung, oder leichtfertige Red der Forcht Chriſti. an in (bllc.</line>
        <line lrx="2038" lry="1178" ulx="312" uly="1041">die zur Sachticht dienet: ſondern I H</line>
        <line lrx="2038" lry="1188" ulx="309" uly="1092">vielmehr Dankſagung. i 2 Die Weiber ſollen ihren NRan,  Pitei</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="360" uly="1121">5. Dann das ſollet ihr wiſſen, und nern unterthan ſenn, e⸗ dr hren Man⸗ ſeitg Vene</line>
        <line lrx="2038" lry="1280" ulx="313" uly="1160">wohl verſtehen, daß kein Hurer, oder 23. Dann der Mann iſt des Eun⸗ Diſii</line>
        <line lrx="2036" lry="1321" ulx="316" uly="1220">Unreiner, oder Geitziser, welches ein Haupt, wie Chriſtus das Hau Peihs  etekle</line>
        <line lrx="2038" lry="1363" ulx="304" uly="1258">Dienſt der Abgoͤtter iſt, ein⸗ Erbetheil Kirchen: Er iſt der Heyland ſeiden Weted</line>
        <line lrx="2038" lry="1451" ulx="309" uly="1307">Ranan wird an dem Reich Chriſti und Leib ines ſeſ eſten</line>
        <line lrx="2030" lry="1442" ulx="405" uly="1358">ttes. . . 24 Gleichwie aber die Ki  tel dehe, en</line>
        <line lrx="1959" lry="1501" ulx="338" uly="1379">6. Laſſet euch niemand verfuͤhren mit unterworffen iſt, alſo Karch Chiſt rdn</line>
        <line lrx="2038" lry="1539" ulx="313" uly="1433">eitlen Worten: dann um dieſer Din⸗ Weiber ihren Maͤnnern in nllen Oii⸗  g gec</line>
        <line lrx="2037" lry="1583" ulx="305" uly="1483">gen willen kommt der Zorn GOttes gen unterworffen ſeyn. in⸗ ach den ſeſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1629" ulx="329" uly="1537">aber die Kinder des Unglaubens. 25. Ihr Maͤnner, liebet eure Wei⸗ neſten n</line>
        <line lrx="2034" lry="1714" ulx="355" uly="1581">e Darun werdet nicht ihre Mitge⸗ ber, wieChriſtus auch die Kirch ⸗ e fe</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="311" uly="1625">Koſſen. . liebt hat, und ſie Be 6. Nicht daß</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="356" uly="1638">g. Dann ihr aret etwann Finter geben, ſich ſelbſt fuͤr ſie darge (eſe en 4</line>
        <line lrx="2036" lry="1797" ulx="314" uly="1709">nuß, zetzt aber ſeyd ihr ein Licht im 26. Auf daß er ſie heili . ldernrelkkee</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="311" uly="1729">aten. Wandlet wie die Kinder des nige durch den PeAanffim Wart er Otti</line>
        <line lrx="2037" lry="1935" ulx="354" uly="1842">9. Dann die Frucht des Lichts iſt in 27. Damit er ihm ſelbſt eine herr⸗ Prasdio</line>
        <line lrx="1954" lry="1933" ulx="1920" uly="1895">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1977" type="textblock" ulx="309" uly="1908">
        <line lrx="1841" lry="1977" ulx="309" uly="1908">aller Guͤtigkeit, und Gerechtigkeit, und liche Kirch darſtelle, die keine Mackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1997" type="textblock" ulx="1070" uly="1926">
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1070" uly="1926">noch Kuntzeln, oder etwas dergleichen 6 Deeſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2672" type="textblock" ulx="193" uly="1972">
        <line lrx="1072" lry="2019" ulx="310" uly="1972">Wahrheit:</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="309" uly="1973">ſ̃ ſc en pruͤfet, was GOtt wohlge⸗ hab. ſondern daß ſie heilig und unbe⸗ (en nns er Gl</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="326" uly="2024">alli⸗ S . eckt ſey  eß Hrin wert</line>
        <line lrx="2038" lry="2156" ulx="193" uly="2031">. 11, Und habt keine Gemeinſchafft 28. Alſo ſollen auch die Maͤnner ih⸗ ncegreche.</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="308" uly="2119">mir den unfruchtbaren Wercken der re Weiber lieben, wie ihre eigne Lei⸗ „ Maehet</line>
        <line lrx="2025" lry="2279" ulx="308" uly="2150">Kinkernuß, ſondern ſtraffet ſie viel⸗ nen Wer ſein Weib liebet, der liebet iſithnun</line>
        <line lrx="2036" lry="2278" ulx="402" uly="2201">DWS” =ð B ich ſelbſt. Hen lid wiſetd</line>
        <line lrx="2036" lry="2329" ulx="354" uly="2230">12. Dann was heimlich von ihnen 29. Dann niemand hat jemahl ſein. Hett inhine⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2420" ulx="307" uly="2253">geſticht, das iſt auch ſchaͤndlich zu ſa⸗ ieeues Veiſch ehaſſet ne ter ſtiznhain</line>
        <line lrx="1992" lry="2411" ulx="378" uly="2339">. . . naͤhret und erhalt daſſelbi wie Chri n i</line>
        <line lrx="2036" lry="2459" ulx="352" uly="2338">13. Es wird aber alles, was geſtraf ſtus auch ſeine Kirch F 3, ſe hri⸗ icken n ih</line>
        <line lrx="2038" lry="2502" ulx="304" uly="2394">fet wird, durchs Licht offenbahret: danm 30. Dann. wir ſeynd Glieder ſeines gic euh in</line>
        <line lrx="2034" lry="2585" ulx="305" uly="2446">lee „ was offenbahr wird, das iſt keibi⸗ von ſeinem Fleiſch und von ſel ⸗ “ 5</line>
        <line lrx="2032" lry="2584" ulx="300" uly="2504">Licht. nen Beinen. 1 i I. Pehet an</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="307" uly="2537"> Darum ſpricht er: Wach auf, 31. Darum wird ein Menſch ſeinen ſſdeß ihr bef</line>
        <line lrx="2038" lry="2672" ulx="305" uly="2578">der du ſchlaffeſt, und ſtehe auf von den Vatter und ſeine Mutter verlaſſen und lſhe ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2952" type="textblock" ulx="1069" uly="2645">
        <line lrx="1806" lry="2703" ulx="1076" uly="2645">wird ſeinem Weib anhangen; und wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2748" ulx="1076" uly="2689">den zwey ſeyn in einem Fleiſch.</line>
        <line lrx="1804" lry="2789" ulx="1102" uly="2729">32. * Diß iſt ein groß Sacrament,</line>
        <line lrx="1801" lry="2838" ulx="1071" uly="2777">ich ſag aber in Chriſto, und in der</line>
        <line lrx="1798" lry="2877" ulx="1069" uly="2831">Kiraen. . 22</line>
        <line lrx="1797" lry="2952" ulx="1104" uly="2845">23. Doch auch ihr, ein jeglichen nab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2933" type="textblock" ulx="258" uly="2660">
        <line lrx="1053" lry="2758" ulx="298" uly="2660">Foden, ſo wird dich Chriſtus erleuch⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2757" ulx="319" uly="2729">en.</line>
        <line lrx="1036" lry="2810" ulx="258" uly="2745">13. Derowegen ſehet zu, liebe Bruͤ</line>
        <line lrx="1046" lry="2856" ulx="297" uly="2792">der, wie ihr behutſam wandlet: nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="2892" ulx="297" uly="2846">wie die Unwit ige, =</line>
        <line lrx="1059" lry="2933" ulx="330" uly="2855">16. Sondern wie die Weiſe: neh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1503" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="94" lry="370" ulx="13" uly="328">Aum,</line>
        <line lrx="120" lry="410" ulx="13" uly="346">R</line>
        <line lrx="118" lry="455" ulx="0" uly="409">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="116" lry="625" ulx="83" uly="605">Wa</line>
        <line lrx="114" lry="707" ulx="36" uly="677">1 a</line>
        <line lrx="115" lry="740" ulx="0" uly="690">t, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="113" lry="790" ulx="46" uly="764">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3015" type="textblock" ulx="5" uly="2796">
        <line lrx="98" lry="2825" ulx="45" uly="2796">N</line>
        <line lrx="97" lry="2996" ulx="5" uly="2895">3</line>
        <line lrx="62" lry="3015" ulx="40" uly="2967">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="4" lry="2933" ulx="0" uly="2925">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="317" type="textblock" ulx="727" uly="253">
        <line lrx="1108" lry="317" ulx="727" uly="253">u den Bpheſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="490" type="textblock" ulx="197" uly="316">
        <line lrx="967" lry="383" ulx="197" uly="316">ſein Weib lieb wie ſich ſelbſt: das</line>
        <line lrx="947" lry="433" ulx="197" uly="371">Weib aber foͤrchte ihren Mann.</line>
        <line lrx="910" lry="490" ulx="382" uly="429">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="553" type="textblock" ulx="169" uly="499">
        <line lrx="965" lry="553" ulx="169" uly="499">I. Paulus erzehlt, was die Kltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1806" type="textblock" ulx="194" uly="561">
        <line lrx="963" lry="605" ulx="201" uly="561">und qerren ihren Rindern und Die⸗</line>
        <line lrx="964" lry="665" ulx="200" uly="614">nern; und was dieſe jenen zu thun</line>
        <line lrx="966" lry="716" ulx="195" uly="664">verpflicht ſeynd, I1. II. Bewaffnet die</line>
        <line lrx="963" lry="767" ulx="201" uly="719">Thriſten, wie ſie wider ihre unſicht⸗</line>
        <line lrx="959" lry="828" ulx="197" uly="768">bare Feind kaͤmpfen ſollen, 10. III.</line>
        <line lrx="909" lry="875" ulx="250" uly="821">Ermahnt zum immerwähren⸗</line>
        <line lrx="754" lry="927" ulx="315" uly="878">deoen Gebett, 18.</line>
        <line lrx="960" lry="979" ulx="298" uly="930">(Phr Kinder, ſeyd enren Eltern</line>
        <line lrx="962" lry="1023" ulx="219" uly="955">= J gehorſam im HErrn: dann das</line>
        <line lrx="962" lry="1112" ulx="239" uly="1057">2. Ehre deinen Vatter, und deine</line>
        <line lrx="959" lry="1150" ulx="194" uly="1104">Mutter, welches das erſte Gebott iſt,</line>
        <line lrx="755" lry="1200" ulx="195" uly="1148">ſo eine Verheiſſung hat;</line>
        <line lrx="777" lry="1241" ulx="201" uly="1188"> darnit birs wohl gehe,</line>
        <line lrx="938" lry="1287" ulx="196" uly="1235">lang lebeſt auf Erden. ?</line>
        <line lrx="962" lry="1328" ulx="243" uly="1277">4. Und ihr Wätter, reitzet eure Kin⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1375" ulx="196" uly="1323">der nicht zum Born, ſondern erziehet ſie</line>
        <line lrx="964" lry="1419" ulx="196" uly="1367">in der Lehr, und in der Zucht des</line>
        <line lrx="964" lry="1509" ulx="235" uly="1452">5. Ihr Knecht ſeyd euren Herren</line>
        <line lrx="965" lry="1545" ulx="199" uly="1497">nach dem Fleiſch gehorſam, mit Forcht</line>
        <line lrx="965" lry="1591" ulx="199" uly="1542">und Ziktern, in Einfalt eures Hertzens</line>
        <line lrx="912" lry="1635" ulx="202" uly="1588">wie Chrifoot—</line>
        <line lrx="965" lry="1679" ulx="223" uly="1627">6. Nicht daß ihr Augen⸗diener ſeyd,</line>
        <line lrx="964" lry="1723" ulx="200" uly="1672">als die den Menſchen gefallen wollen,</line>
        <line lrx="966" lry="1765" ulx="199" uly="1716">ſondern, als Knecht Chriſti, die den Wil⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1806" ulx="279" uly="1759">SOttes von Hertzen thung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="972" type="textblock" ulx="240" uly="937">
        <line lrx="272" lry="972" ulx="240" uly="937">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1242" type="textblock" ulx="813" uly="1187">
        <line lrx="960" lry="1242" ulx="813" uly="1187">und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1938" type="textblock" ulx="198" uly="1847">
        <line lrx="968" lry="1938" ulx="198" uly="1847">e dem HErrn, und nicht den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2537" type="textblock" ulx="197" uly="1978">
        <line lrx="970" lry="2029" ulx="202" uly="1978">cher, was er Guts thun wird, daſſelbig</line>
        <line lrx="970" lry="2070" ulx="200" uly="2025">vom Errn werde empfangen, er ſey</line>
        <line lrx="906" lry="2120" ulx="197" uly="2068">ein Knecht, oder ein Freyer.</line>
        <line lrx="970" lry="2171" ulx="203" uly="2121">9. Und ihr Herren thut ihnen auch</line>
        <line lrx="970" lry="2214" ulx="206" uly="2161">desgleichen, und unterlaſſet das Dro⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2258" ulx="207" uly="2206">hen, und wiſſet, daß ihr HErr und euer</line>
        <line lrx="968" lry="2302" ulx="205" uly="2251">HErr, im Himmet iſt, und iſt bey dem⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2342" ulx="200" uly="2293">ſelbigen kein Anſehen der Perſohnen.</line>
        <line lrx="967" lry="2401" ulx="216" uly="2345">II. 10. Im übrigen, liebe Brüder,</line>
        <line lrx="970" lry="2442" ulx="208" uly="2391">ſtaͤrker euch im Errn, und in der</line>
        <line lrx="639" lry="2484" ulx="205" uly="2433">Macht ſeiner Staͤrke.</line>
        <line lrx="969" lry="2537" ulx="216" uly="2488">11. Liehet an den Harniſch GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2578" type="textblock" ulx="210" uly="2532">
        <line lrx="974" lry="2578" ulx="210" uly="2532">anf daß ihr beſtehen Konner wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2642" type="textblock" ulx="210" uly="2571">
        <line lrx="954" lry="2642" ulx="210" uly="2571">heimliche Nachſtellungen des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1849" type="textblock" ulx="243" uly="1799">
        <line lrx="994" lry="1849" ulx="243" uly="1799">„7. Und mit gutem Willen dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1980" type="textblock" ulx="246" uly="1935">
        <line lrx="968" lry="1980" ulx="246" uly="1935">§8. *Dieweil ihr wiſſet, daß ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="424" type="textblock" ulx="991" uly="338">
        <line lrx="1205" lry="376" ulx="1035" uly="338">12. Dan</line>
        <line lrx="1172" lry="424" ulx="991" uly="381">ſen wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="433" type="textblock" ulx="1159" uly="423">
        <line lrx="1171" lry="433" ulx="1159" uly="423">„=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="426" type="textblock" ulx="1209" uly="340">
        <line lrx="1754" lry="388" ulx="1210" uly="340">n wir hahen nicht zu küͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="426" ulx="1209" uly="382">Fleiſch und Blut: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="471" type="textblock" ulx="945" uly="420">
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="945" uly="420">wider Fürſten und Gewaltige, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="772" type="textblock" ulx="971" uly="465">
        <line lrx="1748" lry="514" ulx="990" uly="465">die Regenten der Welt, welche in die⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="556" ulx="971" uly="509">ſer Finſternuß herrſchen, wider die</line>
        <line lrx="1719" lry="598" ulx="987" uly="551">ſchalkhafftige Geiſter in der Lufft.</line>
        <line lrx="1746" lry="645" ulx="1031" uly="594">13. Darum ergreiſfet den Harniſch</line>
        <line lrx="1744" lry="692" ulx="987" uly="638">GOHttes, auf daß ihr am boͤſen Tag</line>
        <line lrx="1746" lry="731" ulx="987" uly="682">Widerſtand thun, und in allem, wie</line>
        <line lrx="1578" lry="772" ulx="987" uly="724">Vollkommene beſtehen moget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="814" type="textblock" ulx="1029" uly="768">
        <line lrx="1746" lry="814" ulx="1029" uly="768">14. So ſtehet nun umgurtet um en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="924" type="textblock" ulx="984" uly="811">
        <line lrx="1764" lry="863" ulx="984" uly="811">re Lenden mit der Wahrheit, und ange⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="924" ulx="984" uly="855">than mit dem Pantzer der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1388" type="textblock" ulx="971" uly="938">
        <line lrx="1747" lry="994" ulx="1028" uly="938">15 Und ſeyd geſchuhetan den Füſſen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1038" ulx="971" uly="986">mit der Vorbereitung des Evaugelii</line>
        <line lrx="1744" lry="1080" ulx="972" uly="1030">des Fpieden: .—</line>
        <line lrx="1746" lry="1125" ulx="981" uly="1072">15. Vor allen ergreiffet den Schild</line>
        <line lrx="1743" lry="1170" ulx="972" uly="1117">des Glaubegs, mit welchem ihr alle</line>
        <line lrx="1746" lry="1242" ulx="982" uly="1158">unige Pfeil des Boͤßwichts ausloͤſchen</line>
        <line lrx="1744" lry="1300" ulx="972" uly="1240">17 Nehmet an den Helm des Heyls:</line>
        <line lrx="1744" lry="1344" ulx="972" uly="1292">und das Schwerdt des Geiſts, (wel⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1388" ulx="973" uly="1334">ches iſt das Wort GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1440" type="textblock" ulx="964" uly="1383">
        <line lrx="1745" lry="1440" ulx="964" uly="1383">iII. 18. Und bittet allzeit im Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1618" type="textblock" ulx="974" uly="1426">
        <line lrx="1744" lry="1488" ulx="974" uly="1426">mit allem Gebett und Flehen: und wa⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1527" ulx="974" uly="1480">chet in demſelbigen mit allem Anhal⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1570" ulx="975" uly="1520">ten und Flehen fuͤr alle Heilige:</line>
        <line lrx="1747" lry="1618" ulx="1030" uly="1568">19. Auch für mich, damit mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2539" type="textblock" ulx="977" uly="1658">
        <line lrx="1749" lry="1709" ulx="992" uly="1658">meines Munds, mit gutem Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1752" ulx="977" uly="1701">en das Geheimnuß des Evangelii kund</line>
        <line lrx="1737" lry="1799" ulx="992" uly="1743">zu machen;</line>
        <line lrx="1764" lry="1838" ulx="999" uly="1788">20. Dafür ich die Bottſchafft verwal⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1884" ulx="991" uly="1832">te in der Ketten, alſo, daß ich in ihm</line>
        <line lrx="1750" lry="1930" ulx="991" uly="1873">kuͤhn ſey zu reden, wie mir gebuͤhret.</line>
        <line lrx="1753" lry="1972" ulx="1015" uly="1919">21, Auf daß ihr aber auch wiſſet, wie</line>
        <line lrx="1750" lry="2014" ulx="993" uly="1963">es um mich ſtehe, und was ich thue,</line>
        <line lrx="1753" lry="2054" ulx="993" uly="2009">ſo wirds euch Tychieus der aller liebſte</line>
        <line lrx="1752" lry="2100" ulx="994" uly="2051">Bruder, und treue Diener im HErrnz</line>
        <line lrx="1751" lry="2144" ulx="995" uly="2096">alles zu erkennen geben</line>
        <line lrx="1753" lry="2189" ulx="1038" uly="2135">22. Welchen ich eben darum zu euch</line>
        <line lrx="1755" lry="2232" ulx="982" uly="2183">geſandt hab, auf daß ihr erfahret, wie</line>
        <line lrx="1755" lry="2277" ulx="981" uly="2226">es unin uns ſtehetgfund daß er eunre Her⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2313" ulx="979" uly="2272">tzen röſte.</line>
        <line lrx="1758" lry="2361" ulx="1039" uly="2312">23. Fried ſey mit den Brüdern, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2406" ulx="995" uly="2354">die Lieb ſami dem Glauven, von GHtt</line>
        <line lrx="1760" lry="2450" ulx="995" uly="2399">dem Vatter, und dem HErrn JE Sil</line>
        <line lrx="1761" lry="2539" ulx="1026" uly="2490">24. Gugd ſey mit allen, die unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2630" type="textblock" ulx="998" uly="2579">
        <line lrx="1511" lry="2630" ulx="998" uly="2579">keit heb habven, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2814" type="textblock" ulx="1475" uly="2627">
        <line lrx="1764" lry="2641" ulx="1759" uly="2627">7</line>
        <line lrx="1760" lry="2814" ulx="1482" uly="2804">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1665" type="textblock" ulx="991" uly="1610">
        <line lrx="1786" lry="1665" ulx="991" uly="1610">Red gegeben werde, durch Erbſffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2600" type="textblock" ulx="1003" uly="2535">
        <line lrx="1792" lry="2600" ulx="1003" uly="2535">DErEYE JEſum Chriſtum in Aufrichtig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1504" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="288" type="textblock" ulx="812" uly="240">
        <line lrx="1311" lry="288" ulx="812" uly="240">Die Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="546" type="textblock" ulx="913" uly="382">
        <line lrx="1207" lry="446" ulx="913" uly="382">Die Epiſtel</line>
        <line lrx="1105" lry="546" ulx="1038" uly="504">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="879" type="textblock" ulx="540" uly="617">
        <line lrx="1032" lry="739" ulx="540" uly="617">Heilige</line>
        <line lrx="1051" lry="879" ulx="748" uly="780">zu den P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1560" type="textblock" ulx="291" uly="949">
        <line lrx="876" lry="1017" ulx="464" uly="949">Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="1050" lry="1092" ulx="293" uly="1028">I. Paulus bittet GOtt fuͤr die Philip⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1145" ulx="292" uly="1076">per, und ermahnt ſie zur Standhaff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1195" ulx="295" uly="1134">tigkeit, und Chriſtlichem Wandel, 6.</line>
        <line lrx="1047" lry="1245" ulx="292" uly="1191">II. Erfreuet ſich, daß Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1301" ulx="293" uly="1239">prediget wird, und begehrt aufge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1355" ulx="293" uly="1294">loͤßt, und mit Chriſto zu ſeyn; doch</line>
        <line lrx="1044" lry="1403" ulx="292" uly="1343">wolle er auch bey ihnen laͤnger leben</line>
        <line lrx="1044" lry="1456" ulx="292" uly="1401">in der Truͤbſal, auf daß ſie auch alle</line>
        <line lrx="1048" lry="1511" ulx="291" uly="1452">Verfolgung ſtarkmuͤthig über ſte⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1560" ulx="593" uly="1513">hen, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2883" type="textblock" ulx="241" uly="1603">
        <line lrx="1047" lry="1657" ulx="332" uly="1603">1. aulus und Timotheus, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1704" ulx="524" uly="1647">Knecht JEſu Chriſti, allen</line>
        <line lrx="1046" lry="1752" ulx="502" uly="1690">Heiligen in Chriſto JEſu,</line>
        <line lrx="1046" lry="1791" ulx="288" uly="1739">die zu Philippis ſeynd, ſamt den Bi⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1838" ulx="289" uly="1790">ſchoͤffen und Diaconen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1875" ulx="334" uly="1824">2. Gnad ſey mit euch, und Fried von</line>
        <line lrx="1039" lry="1925" ulx="289" uly="1868">GHtt unſerm Vatter, und dem HErrn</line>
        <line lrx="662" lry="1970" ulx="287" uly="1916">JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1041" lry="2009" ulx="330" uly="1951">3. Ich danke meinem GOtt, ſo offt</line>
        <line lrx="796" lry="2056" ulx="286" uly="2002">ich an euch gedenke,</line>
        <line lrx="1038" lry="2097" ulx="323" uly="2041">4. Allezeit in alem meinem Gebet,</line>
        <line lrx="954" lry="2144" ulx="285" uly="2088">fuͤr euch alle mit Freuden bettend,</line>
        <line lrx="1038" lry="2187" ulx="332" uly="2128">§. Von wegen eurer Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1036" lry="2233" ulx="283" uly="2176">im Evangelio Chriſti, vom erſten Tag</line>
        <line lrx="732" lry="2272" ulx="284" uly="2220">an, bis auf dieſe Zeit.n</line>
        <line lrx="1034" lry="2321" ulx="323" uly="2263">I. 6. Und hab das Vertrauen, daß,</line>
        <line lrx="1034" lry="2362" ulx="283" uly="2307">der in euch das gute Werk angefangen</line>
        <line lrx="1031" lry="2405" ulx="252" uly="2351">hat, daſſelbig auch werde vollenden,</line>
        <line lrx="851" lry="2451" ulx="281" uly="2394">bis auf den Tag JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1033" lry="2493" ulx="323" uly="2437">7. Wie mir dann gebuͤhret, daſſelbig</line>
        <line lrx="1033" lry="2540" ulx="283" uly="2484">von euch allen zu halten: darum, daß ich</line>
        <line lrx="1032" lry="2585" ulx="281" uly="2527">euch in meinem Hertzen hab, und daß ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="2626" ulx="280" uly="2569">alle in meinen Banden, und in Verthaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2674" ulx="241" uly="2616">gung und Beſtaͤttigung des Evangelii,</line>
        <line lrx="1030" lry="2712" ulx="247" uly="2658">meiner Freud theilhafftig geweſen ſeyd.</line>
        <line lrx="1030" lry="2759" ulx="322" uly="2702">3. Dann GOtt iſt mein Zeug, wie</line>
        <line lrx="1029" lry="2797" ulx="280" uly="2747">mich in hertzlicher Lieb JE Sll Chriſti</line>
        <line lrx="762" lry="2843" ulx="277" uly="2790">nach ench allen verlanget.</line>
        <line lrx="1029" lry="2883" ulx="320" uly="2836">9. Und iſt das mein Bitten, daß eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="727" type="textblock" ulx="1061" uly="610">
        <line lrx="1568" lry="727" ulx="1061" uly="610">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="869" type="textblock" ulx="1059" uly="778">
        <line lrx="1421" lry="869" ulx="1059" uly="778">hilippern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1175" type="textblock" ulx="1072" uly="943">
        <line lrx="1551" lry="987" ulx="1075" uly="943">der Erkanntnuß, und i⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1081" ulx="1074" uly="946">derd 1 . in allem Ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1089" ulx="1112" uly="1035">10. Damit ihr das Beſſere pruͤfen</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="1072" uly="1077">moͤget, auf daß ihr aufrichtig,</line>
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="1073" uly="1088">Anſtoß ſeyd, auf den Ta W dhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1521" type="textblock" ulx="1067" uly="1208">
        <line lrx="1727" lry="1255" ulx="1072" uly="1208">rechtigkeit, durch JEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1811" lry="1343" ulx="1073" uly="1213">Preiß uud bo GBites⸗ hriſtum zum</line>
        <line lrx="1785" lry="1344" ulx="1116" uly="1301">12, CG ue euch aber zu wiſſen, li</line>
        <line lrx="1812" lry="1430" ulx="1067" uly="1299">be⸗ Brider Fneinen Fuſtand⸗ n ti.</line>
        <line lrx="1810" lry="1430" ulx="1113" uly="1389">ehr zum Fortgang des Eva i ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1479" ulx="1073" uly="1390">rathen iſt: 8 ngelli ge</line>
        <line lrx="1809" lry="1521" ulx="1115" uly="1470">13. Alſo, daß meine Band im gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1560" type="textblock" ulx="1041" uly="1515">
        <line lrx="1807" lry="1560" ulx="1041" uly="1515">tzen Gerichts hauß, und in allen ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1868" type="textblock" ulx="1069" uly="1557">
        <line lrx="1808" lry="1607" ulx="1072" uly="1557">ren Oerthern, in Chriſto ſeynd offen⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1654" ulx="1071" uly="1605">bar worden,</line>
        <line lrx="1807" lry="1698" ulx="1119" uly="1644">14. Daß auch ihrer viel von den Briͤ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1745" ulx="1070" uly="1688">dern, aus meinen Banden ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1827" ulx="1070" uly="1727">anen nn HEren eſchboffet hehen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1826" ulx="1070" uly="1783">uͤberfluͤßiger, ohne Forcht das Wor</line>
        <line lrx="1428" lry="1868" ulx="1069" uly="1825">GOttes zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2336" type="textblock" ulx="1059" uly="1886">
        <line lrx="1816" lry="1939" ulx="1073" uly="1886">II. 15. Es predigen zwar etliche Chri⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1980" ulx="1064" uly="1933">ſtum aus Neyd und Hader, etliche aber</line>
        <line lrx="1673" lry="2031" ulx="1064" uly="1979">aus guter Neigung, Z</line>
        <line lrx="1803" lry="2077" ulx="1112" uly="2016">16. Ekliche aus Lied, dieweil ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2121" ulx="1065" uly="2065">ſen, daß ich zu Verthaͤdigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2164" ulx="1063" uly="2112">gelii geſetzt bin. .</line>
        <line lrx="1802" lry="2206" ulx="1106" uly="2147">17. Etliche aber verkuͤndigen Chri⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2252" ulx="1062" uly="2196">ſtum aus Zank, nicht aufrichtig, die⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2293" ulx="1061" uly="2239">weil ſie vermeynen, daß ſie meinen</line>
        <line lrx="1805" lry="2336" ulx="1059" uly="2283">Banden noch mehr Bedrangnuß zufuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2389" type="textblock" ulx="1101" uly="2337">
        <line lrx="1807" lry="2389" ulx="1101" uly="2337">18. Was iſts dann? wann nur auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2885" type="textblock" ulx="1053" uly="2431">
        <line lrx="1805" lry="2488" ulx="1057" uly="2431">es geſchehe gleich mit Vorwand, oder</line>
        <line lrx="1804" lry="2532" ulx="1059" uly="2470">in der Wahrheit, ſo erfreue ich mich</line>
        <line lrx="1803" lry="2586" ulx="1057" uly="2514">doch darinnen, und wird es mich auch</line>
        <line lrx="1804" lry="2615" ulx="1058" uly="2570">hinfuͤhro erfreuen. ”èê—</line>
        <line lrx="1803" lry="2666" ulx="1101" uly="2599">19. Dann ich weiß, daß mir ſolches</line>
        <line lrx="1800" lry="2701" ulx="1058" uly="2646">zur Seeligkeit gedeyen wird, durch eu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2751" ulx="1057" uly="2689">er Gebett, und durch Handreichung</line>
        <line lrx="1537" lry="2791" ulx="1056" uly="2739">des Geiſts JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1797" lry="2844" ulx="1058" uly="2777">20. Wie ich endlich warte, und hof⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2885" ulx="1053" uly="2828">fe, daß ich in keinem Ding werde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2926" type="textblock" ulx="276" uly="2880">
        <line lrx="1028" lry="2926" ulx="276" uly="2880">Liebje mehr und mehr reich werde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2960" type="textblock" ulx="1054" uly="2870">
        <line lrx="1799" lry="2960" ulx="1054" uly="2870">Schanden werden: ſondern ich n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1216" type="textblock" ulx="1093" uly="1164">
        <line lrx="1828" lry="1216" ulx="1093" uly="1164">1I. Erſuͤllet mit der Frucht der Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1712" type="textblock" ulx="1879" uly="1087">
        <line lrx="2038" lry="1169" ulx="1931" uly="1087">1 Nn</line>
        <line lrx="2002" lry="1188" ulx="1925" uly="1145">aßig we</line>
        <line lrx="2035" lry="1248" ulx="1912" uly="1150">ſen Pece</line>
        <line lrx="2038" lry="1282" ulx="1940" uly="1221">„ Met</line>
        <line lrx="2038" lry="1323" ulx="1921" uly="1262">hirgele⸗ Gri</line>
        <line lrx="2038" lry="1367" ulx="1920" uly="1311">Gtveſer ha</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="1919" uly="1355">ſfernethe,</line>
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1929" uly="1399">c ten</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="1922" uly="1445">ſehet itenee</line>
        <line lrx="2038" lry="1543" ulx="1921" uly="1482">Petetften</line>
        <line lrx="2037" lry="1586" ulx="1946" uly="1528">19. Dfi</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1924" uly="1576">Ditg ton der</line>
        <line lrx="2035" lry="1706" ulx="1923" uly="1612">e elch</line>
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1879" uly="1661">es Vodert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2436" type="textblock" ulx="1057" uly="2383">
        <line lrx="1848" lry="2436" ulx="1057" uly="2383">allerlen Weiß Chriſtus verkuͤndiget wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1931" type="textblock" ulx="1926" uly="1707">
        <line lrx="2033" lry="1758" ulx="1926" uly="1707">ſgkeitn und</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1946" uly="1752">19. Dont</line>
        <line lrx="2038" lry="1841" ulx="1927" uly="1766">ulen aß</line>
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1927" uly="1840">het, ſodern</line>
        <line lrx="2028" lry="1931" ulx="1947" uly="1883">90. Ilus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2021" type="textblock" ulx="1926" uly="1924">
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1926" uly="1924">Kalnof, ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2021" ulx="1927" uly="1972">ebt, uud en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2107" type="textblock" ulx="2001" uly="2050">
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="2001" uly="2050">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1876" uly="2144">
        <line lrx="2038" lry="2184" ulx="1933" uly="2144">1. Wellnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2244" ulx="1932" uly="2198">und Spaln</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1931" uly="2252">tert ſie an</line>
        <line lrx="2036" lry="2352" ulx="1930" uly="2305">pel Chrſſi</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1929" uly="2356">lichen ieb</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1928" uly="2413">den Ungla</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="1927" uly="2467">lende Aich</line>
        <line lrx="2038" lry="2565" ulx="1887" uly="2512"> Verſo</line>
        <line lrx="2026" lry="2614" ulx="1876" uly="2564">Aͤſſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2675" ulx="1960" uly="2628">Epaph</line>
        <line lrx="2038" lry="2726" ulx="1948" uly="2679">1( nn</line>
        <line lrx="2037" lry="2816" ulx="1933" uly="2742">Egene 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2860" ulx="1932" uly="2814">ffeitcheft he</line>
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1932" uly="2846">Utklcreke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1505" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="105" lry="1516" ulx="0" uly="1462">gen n</line>
        <line lrx="101" lry="1614" ulx="0" uly="1568">aiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="98" lry="1664" ulx="0" uly="1631">A41“</line>
        <line lrx="99" lry="1708" ulx="1" uly="1663">Sakr</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2352" type="textblock" ulx="142" uly="2302">
        <line lrx="950" lry="2352" ulx="142" uly="2302">pel Chriſti zur Demuth, und bruͤder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="249" type="textblock" ulx="769" uly="183">
        <line lrx="1533" lry="249" ulx="769" uly="183">zu den pPhilippern. (Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="235" type="textblock" ulx="1652" uly="197">
        <line lrx="1719" lry="235" ulx="1652" uly="197">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1195" type="textblock" ulx="188" uly="272">
        <line lrx="967" lry="329" ulx="198" uly="272">gantzen Zuverſicht, daß, gleichwie alle⸗</line>
        <line lrx="969" lry="366" ulx="199" uly="319">zeit, alſo auch jetzt Chriſtus in meinem</line>
        <line lrx="968" lry="410" ulx="200" uly="359">Leib werde geprieſen werden, es ſey</line>
        <line lrx="884" lry="455" ulx="198" uly="407">durchs Leben, oder durch den Tod.</line>
        <line lrx="968" lry="493" ulx="247" uly="446">21. Dann Chriſtus iſt mein Leben,</line>
        <line lrx="854" lry="543" ulx="198" uly="493">und Sterben iſt mein Gewinn.</line>
        <line lrx="965" lry="590" ulx="242" uly="534">22. Wann aber im Fleiſch zu leben,</line>
        <line lrx="966" lry="632" ulx="202" uly="579">mir ein fruchtbares Werck iſt, ſo weiß</line>
        <line lrx="814" lry="673" ulx="196" uly="623">ich nicht, was ich erwaͤhlen ſoll</line>
        <line lrx="965" lry="720" ulx="239" uly="665">23. Dann ich werd von benden hart</line>
        <line lrx="962" lry="764" ulx="219" uly="710">edrungen: Ich begehr aufgeloͤſt zu wer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="802" ulx="211" uly="754">den, und mit Chriſts zu ſeyn, welches</line>
        <line lrx="908" lry="853" ulx="196" uly="798">auch viel beſſer waͤre:. .</line>
        <line lrx="961" lry="897" ulx="243" uly="839">29. Aber es iſt noͤthiger im Fleiſch</line>
        <line lrx="701" lry="933" ulx="191" uly="889">bleiben, um eurentwillen.</line>
        <line lrx="960" lry="979" ulx="235" uly="925">25. Und diß weiß ich in gutem Ver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1019" ulx="189" uly="971">trauen, daß ich bleiben werde, und bey</line>
        <line lrx="959" lry="1064" ulx="193" uly="1014">euch allen verharren, zu eurem Fort⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1113" ulx="193" uly="1060">gang, und zur Freud des Glaubens:</line>
        <line lrx="959" lry="1162" ulx="219" uly="1103">26. Auf daß an mir euer Ruhm uͤber⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1195" ulx="188" uly="1145">fluͤßig werde in Chriſto JEſu, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2026" type="textblock" ulx="184" uly="1192">
        <line lrx="753" lry="1244" ulx="192" uly="1192">meine Wiederkunft zu euch.</line>
        <line lrx="970" lry="1287" ulx="237" uly="1233">27. Allein wandlet, wie ſichs dem E⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1331" ulx="191" uly="1274">vangelio Chriſti gebuͤhret: auf daß ich,</line>
        <line lrx="958" lry="1367" ulx="189" uly="1320">entweder wann ich kommen, und euch</line>
        <line lrx="957" lry="1422" ulx="188" uly="1364">ſehen werde, oder ſonſt abweſend, von</line>
        <line lrx="958" lry="1462" ulx="188" uly="1408">euch hoͤren moͤge, daß ihr einmuͤthig</line>
        <line lrx="954" lry="1506" ulx="189" uly="1452">ſtehet in einem Geiſt, und zugleich ar⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1550" ulx="185" uly="1497">beitet in dem Glauben des Evangelii:</line>
        <line lrx="955" lry="1594" ulx="236" uly="1539">28. Daß ihr euch auch in keinem</line>
        <line lrx="954" lry="1636" ulx="187" uly="1579">Ding von den Widerwaͤrtigen ſchroͤcken</line>
        <line lrx="956" lry="1675" ulx="185" uly="1623">laſſet, welches ihnen zwar eine Urſach</line>
        <line lrx="954" lry="1724" ulx="187" uly="1670">des Verderbens iſt, euch aber der See⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1761" ulx="187" uly="1713">ligkeit, und daſſelbig von GOtt.</line>
        <line lrx="956" lry="1811" ulx="231" uly="1758">29. Dann euch iſts gegeben um Chriſti</line>
        <line lrx="956" lry="1853" ulx="187" uly="1803">willen, daß ihr nicht allein an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1890" ulx="186" uly="1844">bet, ſondern auch um ſeinet willen leydet:</line>
        <line lrx="968" lry="1942" ulx="229" uly="1888">30. Und habet eben denſelbigen</line>
        <line lrx="956" lry="1986" ulx="184" uly="1929">Kampff, welchen ihr an mir geſehen</line>
        <line lrx="833" lry="2026" ulx="184" uly="1976">habt, und annoch von mir hoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2117" type="textblock" ulx="357" uly="2055">
        <line lrx="756" lry="2117" ulx="357" uly="2055">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2299" type="textblock" ulx="183" uly="2145">
        <line lrx="954" lry="2195" ulx="186" uly="2145">I. Weil unter denPhilippern Ehrgeitz,</line>
        <line lrx="952" lry="2247" ulx="183" uly="2199">und Spaltungen ſich erregten, mun⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2299" ulx="184" uly="2251">tert ſie Paulus auf, nach dem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2508" type="textblock" ulx="181" uly="2356">
        <line lrx="952" lry="2403" ulx="185" uly="2356">lichen Lieb, 2. II. Auf daß ſie unter</line>
        <line lrx="949" lry="2454" ulx="183" uly="2409">den Unglaubigen, gleich als hellſchei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2508" ulx="181" uly="2461">nende Lichter hervor ſcheinen, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2848" type="textblock" ulx="183" uly="2513">
        <line lrx="950" lry="2559" ulx="184" uly="2513">III. Verſpricht, er wolle ihnen zum</line>
        <line lrx="962" lry="2613" ulx="224" uly="2565">groͤſſern Troſt Timotheum und</line>
        <line lrx="852" lry="2665" ulx="248" uly="2617">Epaphroditum ſchicken, 19.</line>
        <line lrx="951" lry="2717" ulx="230" uly="2673">1. C(Sſt nun unter euch irgend ein</line>
        <line lrx="951" lry="2762" ulx="291" uly="2699">J Troſt in Chriſto, iſt irgend eine</line>
        <line lrx="950" lry="2807" ulx="185" uly="2760">Ergoͤtzung der Lieb, iſt irgend ein Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2848" ulx="183" uly="2803">meinſchafft des Geiſts, iſt irgend ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2894" type="textblock" ulx="183" uly="2850">
        <line lrx="963" lry="2894" ulx="183" uly="2850">hertzliche Erharmung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="489" type="textblock" ulx="989" uly="266">
        <line lrx="1760" lry="315" ulx="1033" uly="266">I. 2. So erfüllet meine Freud, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="368" ulx="992" uly="312">ihr einer Meynung ſeyd, und einerley</line>
        <line lrx="1754" lry="402" ulx="991" uly="357">Lieb habt, auch einmuͤthig, und einer</line>
        <line lrx="1549" lry="452" ulx="989" uly="400">wie der ander geſinnet ſeyd,</line>
        <line lrx="1753" lry="489" ulx="1035" uly="440">3. Thut nichts durch Zanck, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="532" type="textblock" ulx="910" uly="485">
        <line lrx="1754" lry="532" ulx="910" uly="485"> durch eitle Ehr: ſondern einer achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2893" type="textblock" ulx="971" uly="524">
        <line lrx="1753" lry="621" ulx="988" uly="524">Ne ſͤudern in Demuth hoͤher, dann ſich</line>
        <line lrx="1309" lry="620" ulx="988" uly="583">ſe ,</line>
        <line lrx="1753" lry="672" ulx="990" uly="615">4. Ein jeglicher betrachte, nicht was</line>
        <line lrx="1751" lry="715" ulx="986" uly="661">ſein iſt, ſondern dasjenig, das eines</line>
        <line lrx="1186" lry="749" ulx="985" uly="707">andern iſt.</line>
        <line lrx="1751" lry="801" ulx="1028" uly="744">5. Dann das ſollet ihr in ench fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1698" lry="844" ulx="985" uly="790">was ihr auch in Chriſte JEſu fuͦhlet:</line>
        <line lrx="1748" lry="888" ulx="1027" uly="834">6. Welcher, ob er ſchon in goͤttlicher</line>
        <line lrx="1748" lry="927" ulx="986" uly="881">Geſtalt war, hat ers nicht fuͤr einen</line>
        <line lrx="1742" lry="972" ulx="986" uly="920">Raub gehalten, GOtt gleich zu ſeyn:</line>
        <line lrx="1749" lry="1020" ulx="1025" uly="966">7. Sondern hat ſich ſelbſt erniedri⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1060" ulx="985" uly="1010">get, und die Geſtalt eines Knechts an⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1105" ulx="984" uly="1051">genohmen, und iſt andern Menſchen</line>
        <line lrx="1747" lry="1151" ulx="983" uly="1095">gleich worden und im Weſen befunden,</line>
        <line lrx="1507" lry="1193" ulx="983" uly="1141">wie ein Menſch. ,</line>
        <line lrx="1747" lry="1236" ulx="1026" uly="1183">8. Er hat ſich ſelbſt erniedriget, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1279" ulx="980" uly="1228">iſt gehorſam worden, bis zum Tod, ja</line>
        <line lrx="1491" lry="1320" ulx="980" uly="1272">bis zum Tod des Creutzes.</line>
        <line lrx="1746" lry="1364" ulx="1024" uly="1312">9. *Darum ihn auch Gorr erhoͤher</line>
        <line lrx="1746" lry="1407" ulx="980" uly="1362">hat, und hat ihm einen Nahmen gege⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1453" ulx="978" uly="1407">ben, der uͤber alle Nahmen iſt:</line>
        <line lrx="1746" lry="1496" ulx="1029" uly="1446">10. Daß im Nahmen JEſu ſich bie⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1543" ulx="980" uly="1493">gen ſollen alle Knye, deren, die im</line>
        <line lrx="1746" lry="1583" ulx="978" uly="1537">Himmel, und auf Erden, und unter der</line>
        <line lrx="1217" lry="1629" ulx="977" uly="1589">Erden ſeynd,</line>
        <line lrx="1736" lry="1672" ulx="1024" uly="1617">11. Und alle Zungen ſollen bekennen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1714" ulx="977" uly="1662">daß der HErr JEſus Chriſtus in der</line>
        <line lrx="1706" lry="1760" ulx="979" uly="1703">Herrlichkeit GHttes des Vatters iſt.</line>
        <line lrx="1746" lry="1813" ulx="1023" uly="1760">12. Derowegen, meine Liebſte (wie</line>
        <line lrx="1743" lry="1856" ulx="979" uly="1803">ihr allezeit gehorſam geweſen ſeyd)</line>
        <line lrx="1746" lry="1903" ulx="980" uly="1847">nicht allein in meiner Gegenwart, ſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1943" ulx="979" uly="1891">dern auch vielmehr jetzt in meinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1990" ulx="979" uly="1937">weſen, * ſo wuͤrcket eure Seeligkeit mit</line>
        <line lrx="1356" lry="2037" ulx="977" uly="1990">Forcht und Zittern.</line>
        <line lrx="1745" lry="2088" ulx="1025" uly="2032">13. Dann GDtt iſts, der in euch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2133" ulx="979" uly="2080">cket, beyde das Wollen, und das Thun,</line>
        <line lrx="1445" lry="2179" ulx="980" uly="2129">nach dem guten Willen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2235" ulx="1021" uly="2182">14. Thut aber alles ohne Murren und</line>
        <line lrx="1752" lry="2286" ulx="975" uly="2229">Verzug.</line>
        <line lrx="1744" lry="2352" ulx="1016" uly="2289">II. 15. Auf daß ihr ohne Tadel ſeyd,</line>
        <line lrx="1744" lry="2389" ulx="975" uly="2336">und einfaͤktige Kinder GOttes, und</line>
        <line lrx="1745" lry="2433" ulx="974" uly="2377">unſtraͤfflich, mitten unter dem boͤſen</line>
        <line lrx="1746" lry="2477" ulx="974" uly="2421">und verkehrten Geſchlecht: unter wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2519" ulx="973" uly="2458">chen ihr leuchtet als Lichter in der Welt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2573" ulx="1018" uly="2519">16. Und haltet euch feſt an dem Wort</line>
        <line lrx="1747" lry="2622" ulx="971" uly="2564">des Lehens, zu meiner Ehr auf den Tag</line>
        <line lrx="1745" lry="2663" ulx="976" uly="2607">Chriſti, damit ich nicht vergeblich gelauf⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2702" ulx="976" uly="2652">fen, uoch vergeblich gearbeitet hab.</line>
        <line lrx="1745" lry="2762" ulx="1017" uly="2710">17. Und ob ich ſchon aufgeopffert wer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2810" ulx="973" uly="2756">de, über das Opffer und Dienſt eures</line>
        <line lrx="1749" lry="2854" ulx="975" uly="2798">Glaubens, ſo erfreue ich mich doch, und</line>
        <line lrx="1678" lry="2893" ulx="973" uly="2844">frolocke mit euch allen. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1506" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2037" lry="320" type="textblock" ulx="334" uly="193">
        <line lrx="1666" lry="261" ulx="334" uly="193">262 ie Apiſtel des B. Pantt (Cap. 2. 3.)</line>
        <line lrx="2037" lry="320" ulx="353" uly="232">19. Deßwegen erfreuet ihr euch auch, II. Bekennet, da — ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2627" type="textblock" ulx="240" uly="275">
        <line lrx="1785" lry="343" ulx="304" uly="275">und frolocket mit mir ß er noch micht n</line>
        <line lrx="2035" lry="398" ulx="311" uly="308">III. 19. Ich bin aber der Hoffnung kommen ſey, ſondern nach deſ⸗ voll⸗ Sertiede</line>
        <line lrx="2036" lry="469" ulx="307" uly="355">En HErru JEſu, daß ich Timotheum kommenheit ſtrebe, 12 Ul1  Dol⸗ ſecgeneBn</line>
        <line lrx="1995" lry="491" ulx="334" uly="411">ald zu euch ſenden werde: damit ich die Feind des Creugen e Eege</line>
        <line lrx="2037" lry="526" ulx="309" uly="449">auch wohl zufrieden ſey, wann ich er⸗ nen der Hauck eg Chriſti, de.  m hweid⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="564" ulx="310" uly="479">fahre, wie es um en ehe eE *SHauch ein Gore iſt ⸗ r</line>
        <line lrx="2018" lry="589" ulx="351" uly="504">hre, w um euch ſtehet. . . BGokt iſt, c. Se Ke</line>
        <line lrx="2035" lry="653" ulx="309" uly="529">eins mlik, tſeie ich nan keinen, der alſo— 186.˖ ſünmnit</line>
        <line lrx="2030" lry="659" ulx="444" uly="585">it mir geſinnet ſey, und der mit 1 e Dͤ le ade</line>
        <line lrx="2027" lry="740" ulx="310" uly="601">ſalcher aufrichtigen Neigung Sorg für F nr en nge ener en geͤug</line>
        <line lrx="2036" lry="744" ulx="295" uly="672">. age. .  S  erk. Daß ich einerlen  S</line>
        <line lrx="2007" lry="793" ulx="245" uly="678">N. 21. Dann ſie ſuchen alle das Ihrig, Lirte, ſchreibe, iſt mir zwar nicht herria⸗ fnd</line>
        <line lrx="2038" lry="829" ulx="250" uly="745">R und nicht daszenig, was 2Eſu Ehr ſti ſt.. aber iſts vonnoͤthen.  g</line>
        <line lrx="2038" lry="874" ulx="319" uly="798">22. Habt aber dieſe Erfahrnuß von L. 2. Sehet auf die Hünd, ”è”</line>
        <line lrx="2037" lry="924" ulx="309" uly="822">ihm, und witſet, daß er mit mir im Evan⸗ die boͤſe Urbeieen die und, ſehet auf ( Reac</line>
        <line lrx="2036" lry="963" ulx="314" uly="877">gelio gedienet hat, wie ein Sohn mit ſchneidung. eher auf die Ber⸗ Ptun et</line>
        <line lrx="2037" lry="1002" ulx="312" uly="913">ſeinem Batter.  Dann wir ſehnd die Beſchneid⸗ n⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1051" ulx="359" uly="960">23. So hoſſe ich nun, dieſen zu euch die wir im Geiſt GBet diene reidun⸗ 1,.Jeif</line>
        <line lrx="2031" lry="1093" ulx="313" uly="1008">zu ſenden, ſo bald ich ſehen werde, in Ehriſto JEſu ruͤhmen, ut en, und uns (crrd/ der</line>
        <line lrx="2029" lry="1132" ulx="312" uly="1046">wie es um mich ſtehet. trauen nicht aufo Fleiſih ſraene Ver,. lſet I</line>
        <line lrx="2038" lry="1179" ulx="359" uly="1094">24. Ich hab aber das Vertrauen imn 4. Wiewohlichehwann auchee! fleben,</line>
        <line lrx="2012" lry="1256" ulx="313" uly="1141">Pndt daß ich auch ſelbſt bald zu euch trauen aufdas Sleiſch konnte Paen 61 gnſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1258" ulx="335" uly="1185">ommen Wer 96. jemand anders 4 8 .„S chder/</line>
        <line lrx="2038" lry="1310" ulx="359" uly="1212">25. Ich hab es aber fuͤr nothwendig aufs Fleiſch deich uncken aſt, er konue aſe waſt</line>
        <line lrx="2025" lry="1355" ulx="314" uly="1260">erachtet, Epaphroditum den Bruver, 5. Da ich am achten nehr ich, bil hte⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1393" ulx="313" uly="1304">meinen Gehaͤlften und Mit⸗Arbeiter, tes worden, einet n eſelegnſſenil⸗ Il 1</line>
        <line lrx="2023" lry="1445" ulx="315" uly="1350">aber euren Apoſtel, und den Deener ausdem Stamm Beujamin, echt Jſragel, welche i</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="313" uly="1397">meiner Nothdurft, zu euch abzufer cigen: aus den Hebraern ne Petdee a</line>
        <line lrx="2032" lry="1564" ulx="366" uly="1438">26. ann er hatte zwar ein Berlan⸗ ein Phariſaͤrr, ach dem Geſas gn)e</line>
        <line lrx="2021" lry="1573" ulx="313" uly="1486">gen nach euch allen, und war darum 6 S foß „j Chriſtin</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="314" uly="1519">betruͤbt, daß ihr von ſeiner  chlvach. der Kirche  eer ein Verfolkger Di</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="316" uly="1568">heit gehoͤret hattet. Schwache pig er Geer⸗ Geſet nach der Gereche Werbe</line>
        <line lrx="2037" lry="1734" ulx="315" uly="1612">bin. Dann er iſt auch kranck geweſen unſtrafſlich. in Geſatz iſt, im Wandel n⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1740" ulx="343" uly="1668">is zum Tod: aber GHtt hat ſich ſeiner 7. Aber .  (KHomt ð</line>
        <line lrx="2037" lry="1792" ulx="313" uly="1696">erbarmet: doch nicht ſeiner e, on as hah ich an Chriſtt wtlen dun warg,  . d</line>
        <line lrx="2037" lry="1834" ulx="314" uly="1746">dern ach meiner, damit ich nicht eine den gehaltenaſache .</line>
        <line lrx="2038" lry="1876" ulx="314" uly="1788">Traurigkeit uͤber die andere haͤtte. 8. Js ich achte auch nochmahl ak ethekte</line>
        <line lrx="2037" lry="1923" ulx="361" uly="1826">38. Berowegen hab ich ihn deſto ei⸗ fuͤr Schaden, wegen  chelee alles fun</line>
        <line lrx="2038" lry="1993" ulx="445" uly="1934">ann ihr i Hi fſehe . Nez . D R elt wi</line>
        <line lrx="2035" lry="2050" ulx="312" uly="1958">ich ohne Traurigkeit fen. ſehet, und Pert nn, um delches willeu ich in allen Zlne</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="357" uly="2008">29) Darum nehmel ihn auf mit allen te „ ſuͤr Norhe gelitten hab, und ache. (hen</line>
        <line lrx="2038" lry="2124" ulx="314" uly="2050">Freuden im 5 it allen te es fuͤr Koth, damit ich Chriſtum ge⸗ ſchan</line>
        <line lrx="1220" lry="2173" ulx="339" uly="2088">uth in E en. und haltet ſolche winne,</line>
        <line lrx="1836" lry="2223" ulx="351" uly="2148">20 Dann er iſt um des Wercks Chriſti g. Und in ihm gefunden werde, nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="2270" ulx="310" uly="2178">willen nahe zum Tod kommen, e ni als der ich meine Gerechtigkeit hab.</line>
        <line lrx="1839" lry="2313" ulx="308" uly="2236">ſein Leben dargegeben, damit er dasje ie aus dem Geſen kommt, ſondern die</line>
        <line lrx="2036" lry="2357" ulx="309" uly="2277">nig erfuͤllete, das mir noch von euch aus dem Glauben Jſu Chriſt kommt, l. P</line>
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="309" uly="2309">mangelte an meinem Dienſt. lG rerbtigkeit aus Gtt iſt durch  Gde</line>
        <line lrx="1355" lry="2409" ulx="1105" uly="2379">96 lauben:</line>
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="362" uly="2387">7 . 7 4 2 . . lie ker</line>
        <line lrx="2031" lry="2493" ulx="240" uly="2395">, . Das 3. Capitel. 10. Auf daß ich ihn erkenne, und die 6n</line>
        <line lrx="2038" lry="2559" ulx="308" uly="2456">I. Panlus f. Krafft ſeiner Auferſtehung, und die zis</line>
        <line lrx="2032" lry="2611" ulx="310" uly="2493">(die von angt an denen Retzern Gemeinſchafft ſeines Leydens, und fei⸗ ſhie</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="366" uly="2547">die von Simone, dem zaube⸗ ein Tod aͤhnlich werde: in</line>
        <line lrx="1064" lry="2627" ulx="746" uly="2610">3 . 4 e 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2768" type="textblock" ulx="1085" uly="2599">
        <line lrx="1834" lry="2660" ulx="1138" uly="2599">11. Ob ich auch der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1835" lry="2706" ulx="1087" uly="2646">von den Toden eihiger maſſen begeg⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2744" ulx="1085" uly="2696">nen moͤchte: 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2808" type="textblock" ulx="1123" uly="2736">
        <line lrx="1833" lry="2808" ulx="1123" uly="2736">II. 12. Nicht, daß ichs ſchon erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2827" type="textblock" ulx="304" uly="2620">
        <line lrx="1061" lry="2684" ulx="312" uly="2620">rer herkamen, und lehrten, die</line>
        <line lrx="1059" lry="2735" ulx="309" uly="2671">Gerechtigkeit und das Zeyl ſey</line>
        <line lrx="1058" lry="2789" ulx="304" uly="2723">aus dem Geſatz Moyſis) ihre Feh⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2827" ulx="304" uly="2766">ler vorzurupffen ten lich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="301" uly="2781">
        <line lrx="2037" lry="2885" ulx="301" uly="2781">evl gllein von Chriſto zies⸗ lich das get hab, oder daß ich ſchon vollkommen ſeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2940" ulx="510" uly="2831">von Chriſto zu hoffen, 2. ſey: Ich gehe ihm nach, Wich in⸗ 1i</line>
        <line lrx="2028" lry="2935" ulx="1324" uly="2895">2 7 maß .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1507" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="257" type="textblock" ulx="745" uly="202">
        <line lrx="1249" lry="257" ulx="745" uly="202">zu den Philipperr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1709" type="textblock" ulx="211" uly="300">
        <line lrx="978" lry="357" ulx="212" uly="300">maſſen ergreiffen moͤge dasjeuig, darinn</line>
        <line lrx="931" lry="393" ulx="214" uly="343">ich ergriffen bin von Chriſto Jcſn.</line>
        <line lrx="977" lry="448" ulx="231" uly="388"> 13 Liebe Brüder, ich halt nicht dar⸗</line>
        <line lrx="977" lry="479" ulx="212" uly="431">fuͤr, daß ichs ergriffen hab: eins aber</line>
        <line lrx="976" lry="533" ulx="215" uly="475">ſag ich, ich vergeſſe zwar dasenige was</line>
        <line lrx="981" lry="572" ulx="212" uly="518">dahinten iſt, und ſtrecke mich zu dem,</line>
        <line lrx="968" lry="611" ulx="214" uly="560">das da ſornen iſt, ll</line>
        <line lrx="975" lry="656" ulx="262" uly="602">14 Und jage alſo nach dem vorgeſetz⸗</line>
        <line lrx="975" lry="700" ulx="214" uly="645">ten Ziel nach dem Kleinsd der Beé⸗</line>
        <line lrx="978" lry="792" ulx="213" uly="690">mifang GOktes von oben her in Chriſto</line>
        <line lrx="914" lry="780" ulx="301" uly="740">U. 2 4</line>
        <line lrx="976" lry="833" ulx="264" uly="776">16. So viel nun unſer vollkommen</line>
        <line lrx="975" lry="880" ulx="214" uly="821">ſeynd, die laßt alſe⸗ geſinnet ſeyn: ſeyd</line>
        <line lrx="976" lry="920" ulx="212" uly="865">ihr nun etwas anders geſinnet, das wird</line>
        <line lrx="870" lry="962" ulx="215" uly="910">euch GOtt auch wohl offenbaͤhren.</line>
        <line lrx="977" lry="1006" ulx="234" uly="951">16. Jedsch dieweil wir darzu kommen</line>
        <line lrx="980" lry="1052" ulx="214" uly="995">ſeynd, daß wir eins ſeynd gefinnet, ſo</line>
        <line lrx="975" lry="1096" ulx="214" uly="1039">laſſet uns in derſelbigen Regel ver⸗</line>
        <line lrx="695" lry="1141" ulx="212" uly="1094">bleiben.</line>
        <line lrx="981" lry="1184" ulx="265" uly="1125">17. Seyd meine Nachſolger, liebe</line>
        <line lrx="977" lry="1222" ulx="214" uly="1170">Brüuder, und mercket auf die, welche</line>
        <line lrx="979" lry="1270" ulx="213" uly="1214">alſo wandeln, wie ihr uns zum Vor⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1310" ulx="211" uly="1266">bild habt. S</line>
        <line lrx="978" lry="1349" ulx="262" uly="1308">III. 138. * Dann viel wandlen, von</line>
        <line lrx="979" lry="1400" ulx="214" uly="1343">welchen ich euch offt geſagt hab (jetzt</line>
        <line lrx="979" lry="1441" ulx="216" uly="1394">aber ſags ich auch mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1489" ulx="217" uly="1440">gen) daß ſie Seind ſeynd des Lreutzes</line>
        <line lrx="645" lry="1536" ulx="219" uly="1483">Ehriſti;</line>
        <line lrx="978" lry="1572" ulx="259" uly="1522">19. Deren End die Derdammnuß iſt:</line>
        <line lrx="979" lry="1616" ulx="213" uly="1565">deren Gott der Bauch iſtt, und deren</line>
        <line lrx="980" lry="1659" ulx="218" uly="1605">Ehr zu Schanden wird, die auf irrdiſch</line>
        <line lrx="768" lry="1709" ulx="214" uly="1660">geſinnet ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1741" type="textblock" ulx="264" uly="1674">
        <line lrx="995" lry="1741" ulx="264" uly="1674">o, Unſer Wandel aber iſt im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2095" type="textblock" ulx="216" uly="1738">
        <line lrx="982" lry="1788" ulx="219" uly="1738">mel, von dannen wir auch den Heyland</line>
        <line lrx="983" lry="1830" ulx="216" uly="1780">erwarten, unſern HErrn JEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1881" ulx="218" uly="1831">ſtum. =èòc</line>
        <line lrx="980" lry="1913" ulx="264" uly="1869">21. *Her den Leib unſerer Niedrig⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1962" ulx="217" uly="1915">keit wiederum erneuren wird, und der</line>
        <line lrx="983" lry="2004" ulx="218" uly="1954">Klarheit ſeines Leibs gleichſormig ma⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2050" ulx="221" uly="2000">chen, nach der Muͤrckung, damit er</line>
        <line lrx="937" lry="2095" ulx="219" uly="2036">auch alle Ding 4hm kan unterwerffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2238" type="textblock" ulx="387" uly="2167">
        <line lrx="801" lry="2238" ulx="387" uly="2167">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2900" type="textblock" ulx="219" uly="2264">
        <line lrx="983" lry="2322" ulx="219" uly="2264">I. Paulus ermahnt zur PBinigkeit,</line>
        <line lrx="985" lry="2376" ulx="224" uly="2316">Gebett, Ehrbarkeit, Fried, und ei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2427" ulx="222" uly="2371">ligkeiti I. Il. odet der Philipper</line>
        <line lrx="985" lry="2478" ulx="223" uly="2418">Sors fuͦr ihm, dankend fuͤr die uͤber⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2534" ulx="223" uly="2470">ſchickte Gaaben, 10. III. Wuͤnſcht</line>
        <line lrx="934" lry="2589" ulx="275" uly="2524">ihnen alles Gutes, und goußt ſie</line>
        <line lrx="931" lry="2633" ulx="409" uly="2579">in den  Errn, 19.</line>
        <line lrx="989" lry="2727" ulx="271" uly="2672">1. erowegen meine vielgeliebte</line>
        <line lrx="988" lry="2770" ulx="326" uly="2717">Ound gewuͤnſchte Bruͤder, mei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2820" ulx="228" uly="2759">ne Freud und meine Eron, beſtehet alſo</line>
        <line lrx="826" lry="2862" ulx="228" uly="2807">in dem HEern ihr allerliebſte;</line>
        <line lrx="991" lry="2900" ulx="273" uly="2846">2, Die Evodiam erſuch ich, und bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="381" type="textblock" ulx="1002" uly="335">
        <line lrx="1411" lry="381" ulx="1002" uly="335">net ſeynd im HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="335" type="textblock" ulx="1004" uly="275">
        <line lrx="1496" lry="335" ulx="1004" uly="275">te die Syntychen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="822" type="textblock" ulx="984" uly="371">
        <line lrx="1764" lry="428" ulx="1018" uly="371">3. Auch bitte ich dich mein aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="474" ulx="1001" uly="412">ger Geſell, thue ihnen Hulff, welche</line>
        <line lrx="1767" lry="508" ulx="1000" uly="456">mit mir im Evangelio gearbeitet haben,</line>
        <line lrx="1770" lry="562" ulx="1000" uly="502">ſaimt dem Clemente, und andern mei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="602" ulx="999" uly="546">nen Mit⸗Arbeitern, deren Nahmen im</line>
        <line lrx="1726" lry="650" ulx="998" uly="591">Buch des Lebens ſehnd.</line>
        <line lrx="1764" lry="688" ulx="1032" uly="632">4. Erfreuet euch im HErn allezeit:</line>
        <line lrx="1735" lry="725" ulx="984" uly="676">Abermal ſag ich, erfreuet euch</line>
        <line lrx="1765" lry="775" ulx="1013" uly="717">„ Eure Beſcheidenheit laſſet kund</line>
        <line lrx="1763" lry="822" ulx="1000" uly="757">ſeyn allen Menſchen: Der HERR iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2023" type="textblock" ulx="992" uly="817">
        <line lrx="1645" lry="860" ulx="1000" uly="817">nahe.</line>
        <line lrx="1765" lry="901" ulx="1041" uly="849">6. Seyd nicht ſorgfaͤltig, ſondern in</line>
        <line lrx="1767" lry="952" ulx="993" uly="893">allen Dingen laßt eure Bitt im Gebett</line>
        <line lrx="1767" lry="990" ulx="999" uly="937">und Flehen, mit Dankſagung kund wer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1038" ulx="1000" uly="986">den vor GOtt.</line>
        <line lrx="1767" lry="1080" ulx="1042" uly="1021">7. Der Fried GOttes, der allen Ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1122" ulx="1001" uly="1069">ſtaud übertrifft, bewahre eure Hertzen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1166" ulx="1001" uly="1111">und euren Verſtand in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1767" lry="1231" ulx="1047" uly="1177">8. Weiters, liebe Brüder, alles, was</line>
        <line lrx="1768" lry="1275" ulx="997" uly="1221">warhafftig iſt, alles, was ehrbar iſt, al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1322" ulx="1001" uly="1264">les was gerecht iſt, alles, was heilig iſt,</line>
        <line lrx="1769" lry="1358" ulx="1002" uly="1312">alles was lieblich iſt, alles was einen</line>
        <line lrx="1769" lry="1414" ulx="1002" uly="1355">guten Nahmen macht, iſt auch etwann</line>
        <line lrx="1554" lry="1447" ulx="1002" uly="1398">eine Tugend, iſt etwann ein</line>
        <line lrx="1722" lry="1494" ulx="1002" uly="1440">ge gute Zacht, dem denker nach.</line>
        <line lrx="1770" lry="1538" ulx="1042" uly="1485">9. Was ihr auch gelernet, und em⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1581" ulx="1002" uly="1525">pfangen, und gehoͤret, und geſehen habt</line>
        <line lrx="1774" lry="1626" ulx="1003" uly="1568">an mir, daſſelbig thut: ſo wird der GOtt</line>
        <line lrx="1762" lry="1669" ulx="1003" uly="1616">des Friedens mit euch e.</line>
        <line lrx="1774" lry="1719" ulx="1047" uly="1660">II. 10. Ich hab mich aber hoch er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1764" ulx="992" uly="1709">freuet im HErrn, daß ihr dermahleins</line>
        <line lrx="1773" lry="1805" ulx="1005" uly="1751">wieder ergruͤnet ſeyd, fuͤr mich zu ſor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1854" ulx="992" uly="1796">gen, wie ihr auch zuvor geſorget habt:</line>
        <line lrx="1776" lry="1896" ulx="992" uly="1841">aber ihr waret beſchaͤfftiget. 2.</line>
        <line lrx="1773" lry="1935" ulx="1048" uly="1882">11. Diß ſag ich nicht Mangels hal⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2006" ulx="992" uly="1924">ben: daun ich hab gelernet, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2023" ulx="1007" uly="1971">chen ich bin, mich allda begnuͤgen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2151" type="textblock" ulx="991" uly="2032">
        <line lrx="1481" lry="2061" ulx="1073" uly="2032">en.</line>
        <line lrx="1824" lry="2117" ulx="1024" uly="2051">12. Ich kan niedrig ſeyn, ich kan auch</line>
        <line lrx="1774" lry="2151" ulx="991" uly="2097">Ueberfluß tragen (ich bin allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2496" type="textblock" ulx="1002" uly="2138">
        <line lrx="1775" lry="2193" ulx="1009" uly="2138">und in allen Dingen geſchickt) ich kan</line>
        <line lrx="1776" lry="2239" ulx="1002" uly="2182">ſatt ſeyn, und hungern: übrig haben,</line>
        <line lrx="1678" lry="2282" ulx="1009" uly="2238">und Mangel leyden.</line>
        <line lrx="1774" lry="2325" ulx="1054" uly="2276">13. *Ich vermag alles in dem, der</line>
        <line lrx="1780" lry="2367" ulx="1009" uly="2326">mich ſtaärket, ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2418" ulx="1012" uly="2357">14. Jedoch habt ihr wohl gethan, daß</line>
        <line lrx="1778" lry="2457" ulx="1010" uly="2406">ihr euch meiner Truͤbſal habt ange⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2496" ulx="1008" uly="2452">nohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2926" type="textblock" ulx="1010" uly="2533">
        <line lrx="1782" lry="2593" ulx="1010" uly="2533">per, daß im Anfang des Exangelii, da</line>
        <line lrx="1780" lry="2634" ulx="1011" uly="2576">ich aus Macedonia zohe, keine Kirch</line>
        <line lrx="1782" lry="2675" ulx="1014" uly="2619">mir erwas hat mitgetheilet, in Rech⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2718" ulx="1014" uly="2664">nung der Einnahm und Ausgab, dann</line>
        <line lrx="1775" lry="2759" ulx="1015" uly="2713">ihr allein.</line>
        <line lrx="1770" lry="2850" ulx="1017" uly="2789">und zum andernmal etwas gen Theſa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2884" ulx="1018" uly="2835">lonica zu meiner Nothdurfft geſandt.</line>
        <line lrx="1728" lry="2926" ulx="1088" uly="2878">t 4 17. Nioht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="343" type="textblock" ulx="1550" uly="265">
        <line lrx="1778" lry="343" ulx="1550" uly="265">eins, geſin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="348" type="textblock" ulx="1730" uly="333">
        <line lrx="1776" lry="348" ulx="1730" uly="333">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1441" type="textblock" ulx="1577" uly="1393">
        <line lrx="1807" lry="1441" ulx="1577" uly="1393">lobwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2542" type="textblock" ulx="1052" uly="2475">
        <line lrx="1787" lry="2542" ulx="1052" uly="2475">15. Ihr wiſſet aber auch, ihr Philip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2801" type="textblock" ulx="1029" uly="2744">
        <line lrx="1806" lry="2801" ulx="1029" uly="2744">16. Dann ihr habt mir auch einmg,⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1508" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="230" type="textblock" ulx="311" uly="188">
        <line lrx="380" lry="230" ulx="311" uly="188">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="235" type="textblock" ulx="797" uly="181">
        <line lrx="1283" lry="235" ulx="797" uly="181">Die Epiſtel des G. Panli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="440" type="textblock" ulx="271" uly="227">
        <line lrx="1053" lry="310" ulx="312" uly="227">. . Nicht de ich Geſchenk ſuche,</line>
        <line lrx="1043" lry="360" ulx="271" uly="266">ſondern ich ſuche die Frucht, daß ſie</line>
        <line lrx="941" lry="393" ulx="275" uly="345">Überfluͤßig ſey in eurer Rechnung.</line>
        <line lrx="1044" lry="440" ulx="388" uly="389">Ich hab aber alles empfangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="483" type="textblock" ulx="274" uly="394">
        <line lrx="1152" lry="483" ulx="274" uly="394">hab Ueberſtuß. ich bin erfuͤllet worden, JEſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="753" type="textblock" ulx="275" uly="475">
        <line lrx="1044" lry="522" ulx="275" uly="475">als ich von Epaphrodito empfienge, was</line>
        <line lrx="1044" lry="574" ulx="278" uly="519">ihr geſandt habt, den ſuͤſſen Geruch, das</line>
        <line lrx="1043" lry="615" ulx="278" uly="562">angenehme, GOtt wohlgefaͤllige Opffer.</line>
        <line lrx="1046" lry="669" ulx="321" uly="615">III. 19. Mein GOtt aber erfuͤll all</line>
        <line lrx="1045" lry="712" ulx="278" uly="659">euer Begehren nach ſeiner Reichthum,</line>
        <line lrx="976" lry="753" ulx="276" uly="702">in der Herrlichkeit in Chriſto IEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="767" type="textblock" ulx="1068" uly="703">
        <line lrx="1698" lry="767" ulx="1068" uly="703">Chriſti ſey mit eurem Geiſt, Ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="392" type="textblock" ulx="1066" uly="259">
        <line lrx="1777" lry="328" ulx="1088" uly="259">20. GHtt aber, und unſerm Vatt.</line>
        <line lrx="1807" lry="355" ulx="1066" uly="299">ſey Ehr von Ewigkeit latter</line>
        <line lrx="1806" lry="392" ulx="1067" uly="323">Amen. gkeit zu Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="594" type="textblock" ulx="1067" uly="392">
        <line lrx="1804" lry="475" ulx="1187" uly="392">Gruͤſſet alle Heilige in Chriſto</line>
        <line lrx="1717" lry="535" ulx="1112" uly="477">22. Es gruͤſſen euch die Bruͤder</line>
        <line lrx="1712" lry="594" ulx="1067" uly="493">che bey mir ſeynd. Es Zre ſoriet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="659" type="textblock" ulx="1067" uly="567">
        <line lrx="1661" lry="624" ulx="1068" uly="567">Heilige, inſonderheit aber, die</line>
        <line lrx="1806" lry="659" ulx="1067" uly="598">Kayſers Hauß ſeynd. die von des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="769" type="textblock" ulx="1110" uly="661">
        <line lrx="1805" lry="739" ulx="1110" uly="661">23. Die Gnade unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1731" lry="769" ulx="1702" uly="740">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="964" type="textblock" ulx="896" uly="879">
        <line lrx="1197" lry="964" ulx="896" uly="879">Die Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1211" type="textblock" ulx="481" uly="1060">
        <line lrx="1607" lry="1211" ulx="481" uly="1060">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1316" type="textblock" ulx="784" uly="1225">
        <line lrx="1369" lry="1316" ulx="784" uly="1225">zu den Coloſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1431" type="textblock" ulx="439" uly="1351">
        <line lrx="884" lry="1431" ulx="439" uly="1351">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1707" type="textblock" ulx="279" uly="1550">
        <line lrx="1039" lry="1605" ulx="279" uly="1550">Chriſtlichen Wandels: bittet, daß ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="1656" ulx="286" uly="1604">darinn verharren, 3. II. Lehrt, Chri⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1707" ulx="280" uly="1654">ſtus ſey ſowohl ein Erſchaffer aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2077" type="textblock" ulx="275" uly="1708">
        <line lrx="1041" lry="1763" ulx="276" uly="1708">Sachen, als ein Erloͤſer der Menſchen</line>
        <line lrx="1040" lry="1816" ulx="275" uly="1762">und Haupt der Virchen, auch aller</line>
        <line lrx="1034" lry="1866" ulx="276" uly="1815">Engeln, 14. III. Und daß die Erlo⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1922" ulx="277" uly="1865">ſung Chriſti auch zum qeil der Zey⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1971" ulx="278" uly="1920">den gelange: darum Paulus fuͤr das</line>
        <line lrx="983" lry="2032" ulx="329" uly="1975">Evangelium viel Beſchwernuß</line>
        <line lrx="793" lry="2077" ulx="532" uly="2029">ausſtehe, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2214" type="textblock" ulx="505" uly="2163">
        <line lrx="1031" lry="2214" ulx="505" uly="2163">ſti, durch den Willen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1440" type="textblock" ulx="1068" uly="1370">
        <line lrx="1806" lry="1440" ulx="1068" uly="1370">ihr gehoͤret habt im Wort der Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1495" type="textblock" ulx="276" uly="1417">
        <line lrx="1354" lry="1459" ulx="467" uly="1417">. des Evangelii:</line>
        <line lrx="1273" lry="1495" ulx="276" uly="1428">I. Paulus wuͤnſcht Gluͤk den Coloſ⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1548" type="textblock" ulx="279" uly="1496">
        <line lrx="1102" lry="1548" ulx="279" uly="1496">ſern wegen ihres Glaubens, Lieb, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1824" type="textblock" ulx="1063" uly="1461">
        <line lrx="1806" lry="1522" ulx="1107" uly="1461">6. Das auch zu euch kommen iſt, wie</line>
        <line lrx="1806" lry="1571" ulx="1122" uly="1506">dann auch in der gantzen Welt iſt,</line>
        <line lrx="1806" lry="1611" ulx="1065" uly="1548">und Frucht bringet, und wachſet, wie</line>
        <line lrx="1808" lry="1656" ulx="1064" uly="1590">auch in euch von dem Tag an, da ihrs</line>
        <line lrx="1805" lry="1695" ulx="1064" uly="1635">gehoͤret, und die Gnad GOttes in der</line>
        <line lrx="1534" lry="1734" ulx="1064" uly="1680">Wahrheit erkennt habt:</line>
        <line lrx="1804" lry="1783" ulx="1102" uly="1725">7. Wie ihr dann habt verſtanden von</line>
        <line lrx="1804" lry="1824" ulx="1063" uly="1767">Epaphra, unſerm allerliebſten Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1869" type="textblock" ulx="1060" uly="1809">
        <line lrx="1805" lry="1869" ulx="1060" uly="1809">Knecht, der fuͤr euch ein getreuer Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1931" type="textblock" ulx="1044" uly="1854">
        <line lrx="1447" lry="1931" ulx="1044" uly="1854">ner Chriſti JEſu iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2100" type="textblock" ulx="1059" uly="1910">
        <line lrx="1804" lry="1970" ulx="1071" uly="1910">3. Der uns auch eure Lieb im Geiſt</line>
        <line lrx="1466" lry="2003" ulx="1060" uly="1956">zu wiſſen gethan hat:</line>
        <line lrx="1802" lry="2061" ulx="1104" uly="2002">2. Darum auch wir von dem Tag an,</line>
        <line lrx="1803" lry="2100" ulx="1059" uly="2043">daß wir ſolches gehoͤret haben, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2242" type="textblock" ulx="316" uly="2089">
        <line lrx="1802" lry="2143" ulx="316" uly="2089">J. ℳ unterlaſſen fuͤr euch zu betten, und zu</line>
        <line lrx="1804" lry="2242" ulx="375" uly="2096">Pege ein Apoſtel  Eſu Chri⸗ bitten, daß ihr mit Erkanntnuß ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="2294" type="textblock" ulx="272" uly="2247">
        <line lrx="449" lry="2294" ulx="272" uly="2247">Bruder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2275" type="textblock" ulx="503" uly="2175">
        <line lrx="1802" lry="2230" ulx="751" uly="2175">1 Willens erfuͤllet werdet, in aller Weiß⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2275" ulx="503" uly="2210">tes, und Timotheus der heit und geiſtlichem Verſtand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2317" type="textblock" ulx="1124" uly="2266">
        <line lrx="1813" lry="2317" ulx="1124" uly="2266">0. Auf daß ihr wandlet wuͤrdiglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2361" type="textblock" ulx="316" uly="2276">
        <line lrx="1157" lry="2304" ulx="1105" uly="2276">10.</line>
        <line lrx="1803" lry="2361" ulx="316" uly="2292">2. Den Heiligen, welche zu Coloſſis und GOtt in allen Dingen wohlgefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2425" type="textblock" ulx="255" uly="2332">
        <line lrx="1803" lry="2399" ulx="265" uly="2332">ſeynd, und den glaubigen Brüdern in let: und fruchtbar ſeyd in allen guten</line>
        <line lrx="1723" lry="2425" ulx="255" uly="2358">Chriſto JEſu. luehehar ſen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2495" type="textblock" ulx="318" uly="2396">
        <line lrx="1802" lry="2447" ulx="1037" uly="2396">Werken, und wachſet in der Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2495" ulx="318" uly="2416">3. Gnad ſey mit euch, und Fried von nuß GBttes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2522" type="textblock" ulx="269" uly="2465">
        <line lrx="1038" lry="2522" ulx="269" uly="2465">GOtt unſerm Vatter, und dem HErru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2532" type="textblock" ulx="1095" uly="2486">
        <line lrx="1801" lry="2532" ulx="1095" uly="2486">11, Und werdet geſtaͤrket mit aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2580" type="textblock" ulx="203" uly="2492">
        <line lrx="1800" lry="2580" ulx="203" uly="2492">FEſu Chriſto. Wir danken GHtt, und Krafft, nach der Macht ſeiner Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2630" type="textblock" ulx="266" uly="2552">
        <line lrx="1801" lry="2630" ulx="266" uly="2552">dem Patter unſers HErrn JEſu Chriſti keit, in aller Gedult und Laugmuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2698" type="textblock" ulx="271" uly="2596">
        <line lrx="824" lry="2653" ulx="271" uly="2596">allezeit, und bitten fuͤr euch:</line>
        <line lrx="1036" lry="2698" ulx="275" uly="2640">4. Dieweil wir hoͤren von eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2665" type="textblock" ulx="1050" uly="2614">
        <line lrx="1507" lry="2665" ulx="1050" uly="2614">keit, und mit Freuden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2710" type="textblock" ulx="1091" uly="2646">
        <line lrx="1800" lry="2710" ulx="1091" uly="2646">12. Und daß ihr GOtt dem YVatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2929" type="textblock" ulx="278" uly="2680">
        <line lrx="1804" lry="2766" ulx="278" uly="2680">Aguben in Chriſto JEſu, und von der Dank ſaget, der uns tauglich gemacht</line>
        <line lrx="1799" lry="2837" ulx="326" uly="2727">5 han zu dem Erb⸗Theil der Heiligen im</line>
        <line lrx="1799" lry="2883" ulx="1071" uly="2821">13. Welcher uns errettet hat von der</line>
        <line lrx="1826" lry="2929" ulx="1113" uly="2837">3. Welcher uns etrettet dieade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2853" type="textblock" ulx="273" uly="2730">
        <line lrx="949" lry="2785" ulx="314" uly="2730">eb, die ihr zu allen Heiligen habt</line>
        <line lrx="1021" lry="2853" ulx="273" uly="2740">von Um der Hoffnung elaice die euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2882" type="textblock" ulx="373" uly="2816">
        <line lrx="1022" lry="2882" ulx="373" uly="2816">halten iſt im Himmel; von welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2251" type="textblock" ulx="1922" uly="1187">
        <line lrx="2038" lry="1233" ulx="1940" uly="1187">3, Der</line>
        <line lrx="2038" lry="1278" ulx="1932" uly="1225">edeſenſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1321" ulx="1936" uly="1280">en ſolte</line>
        <line lrx="2036" lry="1395" ulx="1922" uly="1290">! Und .</line>
        <line lrx="2032" lry="1410" ulx="1928" uly="1364">ſiſekrr</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1927" uly="1384">Pent Nd</line>
        <line lrx="2038" lry="1500" ulx="1930" uly="1448">tet crb</line>
        <line lrx="2038" lry="1548" ulx="1932" uly="1497">rhl mis en</line>
        <line lrx="1994" lry="1587" ulx="1934" uly="1547">ſteliſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1955" uly="1592">IIl. n.*</line>
        <line lrx="2038" lry="1682" ulx="1937" uly="1638">ten entftenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1938" uly="1684">die Sinnie</line>
        <line lrx="2033" lry="1769" ulx="1960" uly="1728">12. Hot</line>
        <line lrx="2029" lry="1819" ulx="1942" uly="1775">Fleiſches /</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1943" uly="1816">verſohnet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1944" uly="1860">und unſte⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1953" ulx="1945" uly="1908">ſtelin.</line>
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1967" uly="1946">1, Ei</line>
        <line lrx="2038" lry="2037" ulx="1946" uly="1991">len gegran</line>
        <line lrx="2038" lry="2084" ulx="1947" uly="2035">ledegenl</line>
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1951" uly="2079">Cdocgdi</line>
        <line lrx="2033" lry="2163" ulx="1954" uly="2122">Rc</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="1960" uly="2167">tarend.</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1965" uly="2207">ich rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2872" type="textblock" ulx="1915" uly="2252">
        <line lrx="2036" lry="2294" ulx="1987" uly="2252">4.</line>
        <line lrx="2037" lry="2334" ulx="1967" uly="2299">einem</line>
        <line lrx="2038" lry="2387" ulx="1918" uly="2341">Aejenig</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1956" uly="2386">en Chr</line>
        <line lrx="2037" lry="2474" ulx="1953" uly="2424">en Leit</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="1923" uly="2484">. De</line>
        <line lrx="2038" lry="2569" ulx="1951" uly="2524">lch der</line>
        <line lrx="2038" lry="2615" ulx="1915" uly="2567">Peben i</line>
        <line lrx="2038" lry="2662" ulx="1925" uly="2609">t Ge</line>
        <line lrx="2038" lry="2719" ulx="1934" uly="2670">Ney</line>
        <line lrx="2037" lry="2766" ulx="1935" uly="2711">Nyßang</line>
        <line lrx="1975" lry="2836" ulx="1938" uly="2804">GS</line>
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1964" uly="2806">ſey⸗⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1509" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="272" type="textblock" ulx="801" uly="228">
        <line lrx="1154" lry="272" ulx="801" uly="228">zu den Coloſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="275" type="textblock" ulx="1289" uly="216">
        <line lrx="1694" lry="275" ulx="1289" uly="216">(Cap. 1.2.) 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2904" type="textblock" ulx="185" uly="297">
        <line lrx="951" lry="349" ulx="185" uly="297">Macht der Finſternuß, und geſetzet in das</line>
        <line lrx="854" lry="390" ulx="186" uly="341">Reich ſeines vielgeliebten Sohus:</line>
        <line lrx="952" lry="441" ulx="191" uly="390">II. 14. In welchem wir die Erloͤſung</line>
        <line lrx="952" lry="491" ulx="185" uly="435">haben durch ſein Blut, die Vergebung</line>
        <line lrx="459" lry="520" ulx="185" uly="482">der Sündben:</line>
        <line lrx="952" lry="571" ulx="233" uly="525">15. *Welcher iſt das Ebenbild des</line>
        <line lrx="952" lry="614" ulx="187" uly="570">unſichtbaren GOrttes, der Erſtgebohrne</line>
        <line lrx="488" lry="651" ulx="188" uly="615">aller Creaturen:</line>
        <line lrx="953" lry="698" ulx="234" uly="657">16. * Dann durch ihn ſeynd alle</line>
        <line lrx="957" lry="744" ulx="186" uly="700">Ding erſchaffen im Himmel und auf</line>
        <line lrx="952" lry="787" ulx="187" uly="744">Erden, was ſichtbar und unſichtbar</line>
        <line lrx="940" lry="833" ulx="186" uly="788">iſt, es ſeyen die Thronen, oder Herr</line>
        <line lrx="954" lry="874" ulx="189" uly="832">ſchafften, oder die Fuͤrſtenthumen, oder</line>
        <line lrx="951" lry="921" ulx="189" uly="875">die Kraͤften: alle Ding ſeynd durch ihn,</line>
        <line lrx="621" lry="959" ulx="190" uly="919">und in ihm erſchaffen:</line>
        <line lrx="953" lry="1006" ulx="237" uly="960">17. Und er iſt vor allen Dingen, und</line>
        <line lrx="732" lry="1049" ulx="187" uly="1003">alles beſtehet in ihm. .</line>
        <line lrx="955" lry="1092" ulx="233" uly="1049">18. Und er iſt das Hanpt des Leibs</line>
        <line lrx="956" lry="1138" ulx="192" uly="1092">der Kiechen, er iſt der Anfang und der</line>
        <line lrx="957" lry="1179" ulx="191" uly="1133">Erſt gebohrne von den Toden: auf daß</line>
        <line lrx="933" lry="1228" ulx="193" uly="1177">er in allen Dingen den Vorgang habe.</line>
        <line lrx="957" lry="1273" ulx="239" uly="1220">19. Dieweil es GOtt wohlgefaͤllig</line>
        <line lrx="951" lry="1316" ulx="192" uly="1264">geweſen iſt, daß in ihm alle Voͤlle woh⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1358" ulx="190" uly="1311">nen ſollte:</line>
        <line lrx="957" lry="1400" ulx="241" uly="1352">20. Und daß durch ihn alles mit ihm</line>
        <line lrx="957" lry="1442" ulx="192" uly="1394">ſelbſt ſolte wiederum verſoͤhnet werden,</line>
        <line lrx="956" lry="1485" ulx="191" uly="1438">dieweil er durch das Blut ſeines Creu⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1534" ulx="192" uly="1481">tzes alles hat zufrieden geſtellet, ſo</line>
        <line lrx="957" lry="1578" ulx="192" uly="1527">wohl was auf Erden, als was im Him⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1614" ulx="194" uly="1571">mel iſt.</line>
        <line lrx="960" lry="1668" ulx="237" uly="1626">III. 21. *Und euch, da ihr vor Zei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1714" ulx="192" uly="1671">ten entfrembder, und Feind waret, durch</line>
        <line lrx="856" lry="1756" ulx="192" uly="1713">die Sinnlichkeit in boͤſen Werken,</line>
        <line lrx="958" lry="1801" ulx="235" uly="1758">22. Hat er jetzt in dem Leib ſeines</line>
        <line lrx="958" lry="1846" ulx="192" uly="1803">Fleiſches, durch den Tod wiederum</line>
        <line lrx="957" lry="1890" ulx="192" uly="1842">verſoͤhnet, euch heilig und unbefleckt,</line>
        <line lrx="956" lry="1977" ulx="192" uly="1889">es unſtraͤfflich vor ihm ſelbſt darzu⸗</line>
        <line lrx="315" lry="1968" ulx="224" uly="1936">ellen.</line>
        <line lrx="943" lry="2028" ulx="240" uly="1973">23. So ihr anders verhleibet im Glau</line>
        <line lrx="958" lry="2066" ulx="192" uly="2016">ben gegruͤndet, und veſt, und euch nicht</line>
        <line lrx="958" lry="2111" ulx="191" uly="2060">bewegen laſſet von der Hoffnung des</line>
        <line lrx="958" lry="2150" ulx="194" uly="2104">Evangelii, das ihr gehoͤret habt, wel⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2197" ulx="191" uly="2147">ches auch geprediget iſt unter allen Crea⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2241" ulx="193" uly="2192">turen, die unterm Himmel ſeynd; deſſen</line>
        <line lrx="958" lry="2282" ulx="194" uly="2233">ich Paulus ein Diener worden bin.</line>
        <line lrx="959" lry="2326" ulx="234" uly="2280">24. *Und ich erfreue mich jetzt in</line>
        <line lrx="960" lry="2368" ulx="195" uly="2324">meinem Leiden fuͤr euch, und erfaͤlle</line>
        <line lrx="960" lry="2412" ulx="193" uly="2368">dasjenig, was noch mangelt am Lei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2454" ulx="193" uly="2411">den Chriſti, in meinem Fleiſch fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2498" ulx="197" uly="2453">nen Leib, welcher die Rirch iſt;</line>
        <line lrx="961" lry="2550" ulx="240" uly="2505">25. Deren ich bin ein Diener worden</line>
        <line lrx="959" lry="2601" ulx="197" uly="2547">nach der Ausſpendung GHttes, die mir</line>
        <line lrx="961" lry="2645" ulx="198" uly="2593">gegeben iſt unter euch, damit ich das</line>
        <line lrx="645" lry="2678" ulx="198" uly="2635">Wort GOttes erfuͤlle:</line>
        <line lrx="959" lry="2739" ulx="243" uly="2691">26. Nemlich das Geheimnuß, das</line>
        <line lrx="959" lry="2781" ulx="198" uly="2734">von Aufang der Welt, und von allen Ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2833" ulx="215" uly="2777">chlechten her verborgen geweſen, jetzt</line>
        <line lrx="956" lry="2904" ulx="196" uly="2821">ber ſeinen Heiligen iſt offenbahret wor⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2897" ulx="877" uly="2892">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="868" type="textblock" ulx="967" uly="296">
        <line lrx="1741" lry="349" ulx="1015" uly="296">27. Welchen GOtt hat kund thun</line>
        <line lrx="1740" lry="384" ulx="975" uly="339">wollen die herrliche Reichthumen die⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="435" ulx="975" uly="384">ſes Geheimnuß unter den Heyden, das</line>
        <line lrx="1739" lry="476" ulx="976" uly="427">Chriſtus iſt, der in euch iſt die Hoffnung</line>
        <line lrx="1550" lry="523" ulx="975" uly="468">der Herrlichkeitt.</line>
        <line lrx="1746" lry="565" ulx="981" uly="513">228. Dann wir verkündigen, und ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="609" ulx="977" uly="556">fen alle Menſchen, und lehren alle Men⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="651" ulx="976" uly="601">ſchen, in aller Weißheit, damit wir ei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="694" ulx="977" uly="645">nen jeglichen Menſchen in Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="1676" lry="738" ulx="976" uly="688">vollkommen darſtellen.</line>
        <line lrx="1744" lry="785" ulx="1022" uly="731">29. Darinn ich mich auch bemuͤhe,</line>
        <line lrx="1751" lry="830" ulx="967" uly="774">und ſtreite nach ſeiner Würckung, die</line>
        <line lrx="1565" lry="868" ulx="967" uly="817">er mit Krafft in mir wuͤrcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="963" type="textblock" ulx="1154" uly="901">
        <line lrx="1571" lry="963" ulx="1154" uly="901">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1521" type="textblock" ulx="980" uly="992">
        <line lrx="1744" lry="1042" ulx="980" uly="992">I. Paulus begehrt, daß die Coloſſer</line>
        <line lrx="1744" lry="1093" ulx="980" uly="1046">in dem Glauben und Lieb bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1147" ulx="980" uly="1099">get werden, 2. II. Verdammt alle die</line>
        <line lrx="1741" lry="1205" ulx="980" uly="1150">Juͤdiſch leben, und andere verfuͤhren;</line>
        <line lrx="1744" lry="1254" ulx="981" uly="1206">denen er Chriſtum in welchem alle</line>
        <line lrx="1744" lry="1305" ulx="982" uly="1258">Voͤlle der Gottheit wohnt, entgegen</line>
        <line lrx="1746" lry="1360" ulx="984" uly="1311">ſetzt, 8. III. Lehret, daß Chriſtus an</line>
        <line lrx="1746" lry="1410" ulx="982" uly="1362">dem Creutz wider die Suͤnd und den</line>
        <line lrx="1746" lry="1465" ulx="984" uly="1419">Teuffel hab obgeſieget, und die alte</line>
        <line lrx="1749" lry="1521" ulx="1028" uly="1468">Juͤdiſche Geſatz, oder Gebraͤuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1263" type="textblock" ulx="968" uly="1225">
        <line lrx="972" lry="1244" ulx="968" uly="1225">.</line>
        <line lrx="972" lry="1263" ulx="968" uly="1246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2832" type="textblock" ulx="971" uly="1526">
        <line lrx="1526" lry="1572" ulx="1209" uly="1526">abgeſtellet, 14.</line>
        <line lrx="1748" lry="1642" ulx="1026" uly="1591">1. Nann ich will, daß ihr wiſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1693" ulx="1078" uly="1598">D let, was fuͤr Sorgfaͤltigkeit</line>
        <line lrx="1747" lry="1733" ulx="982" uly="1680">ich fuͤr euch trage, und fuͤr dieenige,</line>
        <line lrx="1747" lry="1773" ulx="971" uly="1724">die zu Laodicia ſeynd, und fuüͤr alle,</line>
        <line lrx="1748" lry="1817" ulx="984" uly="1767">welche mein Angeſicht im Fleiſch nicht</line>
        <line lrx="1271" lry="1863" ulx="984" uly="1812">geſehen haben:</line>
        <line lrx="1745" lry="1906" ulx="1023" uly="1855">1. 2. Damit ihre Hertzen getroͤſtet,</line>
        <line lrx="1748" lry="1951" ulx="982" uly="1900">und ſie unterwieſen werden in der Lieb,</line>
        <line lrx="1750" lry="1994" ulx="983" uly="1942">und zu aller Reichthum des boͤlligen Ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2039" ulx="982" uly="1986">ſtands, das Geheimnuß GOttes des</line>
        <line lrx="1749" lry="2081" ulx="982" uly="2027">Vatters, und Chriſti JEſu zu erkennen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2120" ulx="1026" uly="2074">3. In welchem alle Schaͤtz der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2169" ulx="1008" uly="2117">eit und Erkanntnuß verborgen ſeynd.</line>
        <line lrx="1750" lry="2217" ulx="1029" uly="2160">4. Das ſag ich aber, damit euch nie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2256" ulx="985" uly="2204">mand mit hohen Reden betruͤge.</line>
        <line lrx="1748" lry="2300" ulx="974" uly="2244">5. Dann ob ich wohl mit dem Leib</line>
        <line lrx="1747" lry="2343" ulx="985" uly="2290">nicht gegenwaͤrtig bin, ſo bin ich bey euch</line>
        <line lrx="1747" lry="2390" ulx="984" uly="2335">mit dem Geiſt: und erfreue mich, und</line>
        <line lrx="1748" lry="2432" ulx="985" uly="2379">ſiehe eure Ordnung, und die Beſte eures</line>
        <line lrx="1541" lry="2468" ulx="988" uly="2423">Glaubens, der in Chriſto iſt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2525" ulx="1026" uly="2473">6. Wie ihr nun den HErrn JEſum</line>
        <line lrx="1747" lry="2572" ulx="986" uly="2518">Chriſtum angenohmen habt, alſo wan⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2611" ulx="986" uly="2567">delt auch in ihm,</line>
        <line lrx="1748" lry="2658" ulx="1028" uly="2602">7. Und ſeyd eingewurtzelt, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2700" ulx="987" uly="2648">ſet euch in ihm auferbauen, und beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2745" ulx="985" uly="2694">tigen durch den Glauben, wie ihr dann</line>
        <line lrx="1744" lry="2792" ulx="985" uly="2736">auch gelernet habt, und ſeyd in demſel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2832" ulx="982" uly="2776">bigen zum Ueberfluß reich in der Danck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2920" type="textblock" ulx="983" uly="2827">
        <line lrx="1123" lry="2909" ulx="983" uly="2827">ſagung.</line>
        <line lrx="1743" lry="2920" ulx="1046" uly="2864">1. 8. Sehet zu, daß euch niemand be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1510" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="2016" type="textblock" ulx="271" uly="1993">
        <line lrx="281" lry="2016" ulx="271" uly="1993">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="269" type="textblock" ulx="356" uly="227">
        <line lrx="1070" lry="269" ulx="356" uly="227">266 Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="270" type="textblock" ulx="1090" uly="228">
        <line lrx="1340" lry="270" ulx="1090" uly="228">des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="396" type="textblock" ulx="309" uly="299">
        <line lrx="1072" lry="356" ulx="310" uly="299">truͤge durch menſchliche Weiß heit, und</line>
        <line lrx="1072" lry="396" ulx="309" uly="348">loſen Betrug, nach den Satzungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="487" type="textblock" ulx="310" uly="391">
        <line lrx="1071" lry="443" ulx="310" uly="391">Menſchen, nach den Elementen der</line>
        <line lrx="903" lry="487" ulx="311" uly="436">Welt, und nicht nach Chriſto;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="531" type="textblock" ulx="356" uly="474">
        <line lrx="1072" lry="531" ulx="356" uly="474">9. Dann in ihm wohnet alle Voͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="745" type="textblock" ulx="308" uly="522">
        <line lrx="992" lry="577" ulx="309" uly="522">der GOttheit leibhafftig:</line>
        <line lrx="1069" lry="612" ulx="353" uly="565">10, iUnd ihr ſeyd auch erfuͤllet in ihm,</line>
        <line lrx="1070" lry="663" ulx="309" uly="609">der das Hanht iſt aller Fuͤrſtenthum und</line>
        <line lrx="987" lry="714" ulx="308" uly="651">Gewaltigen:</line>
        <line lrx="1067" lry="745" ulx="354" uly="696">11. Jn welchem ihr auch beſchnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="788" type="textblock" ulx="307" uly="735">
        <line lrx="1086" lry="788" ulx="307" uly="735">ſeyd mit einer Beſchneidung, die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1361" type="textblock" ulx="303" uly="784">
        <line lrx="1069" lry="835" ulx="307" uly="784">mit der Hand geſchehen iſt, durch Hin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="881" ulx="308" uly="828">nehmung des Fleiſches am Leib, ſon⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="921" ulx="308" uly="873">bdern mit der Beſchneidung Chriſti;</line>
        <line lrx="1069" lry="968" ulx="353" uly="915">12. Diemeil ihr mit ihm durch den</line>
        <line lrx="1069" lry="1010" ulx="309" uly="959">Tauff begraben ſeyd, und ſeyd auch mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1051" ulx="308" uly="1003">ihm wiedetum auferſtanden durch den</line>
        <line lrx="1067" lry="1093" ulx="307" uly="1047">Glauben der Wuͤrkung GOttes, der</line>
        <line lrx="1006" lry="1139" ulx="307" uly="1090">ihn von den Zoden auferwecket hat.</line>
        <line lrx="1066" lry="1181" ulx="352" uly="1136">13. Als ihr auch todt waret in euren</line>
        <line lrx="1065" lry="1228" ulx="307" uly="1180">Sünden, und in der Vor⸗Haut eukes</line>
        <line lrx="1063" lry="1277" ulx="304" uly="1221">Fleiſches, hat er euch mit ihm lebendig</line>
        <line lrx="1063" lry="1323" ulx="306" uly="1268">gemacht, und hat euch alle Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1361" ulx="303" uly="1314">tungen geſchenket; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1951" type="textblock" ulx="301" uly="1378">
        <line lrx="1065" lry="1431" ulx="345" uly="1378">III. 14. Da er ausgetilget hat die</line>
        <line lrx="1062" lry="1472" ulx="303" uly="1424">Handſchrifft des Urtheils wider uns,</line>
        <line lrx="1062" lry="1515" ulx="304" uly="1466">welche uns entgegen war, und hat fie</line>
        <line lrx="1064" lry="1564" ulx="302" uly="1511">aus dem Mittel gethan, und an das</line>
        <line lrx="966" lry="1608" ulx="303" uly="1558">Creutz gehefftet:</line>
        <line lrx="1065" lry="1648" ulx="349" uly="1595">15. Und hat ausgezogen die Fürſten⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1693" ulx="301" uly="1640">thum, und Gewaltige, und ſie krium⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1737" ulx="302" uly="1684">phirlich daher gefuhrt, und offentlich in</line>
        <line lrx="932" lry="1782" ulx="301" uly="1734">ihm ſelbſt angeſieget.</line>
        <line lrx="1057" lry="1820" ulx="349" uly="1776">165. Derowegen ſoll euch niemand</line>
        <line lrx="1058" lry="1870" ulx="301" uly="1817">richten uber Speiß, oder Trank, oder</line>
        <line lrx="1059" lry="1909" ulx="302" uly="1862">über eines Theils Feſt⸗Taͤg, oder ber</line>
        <line lrx="1057" lry="1951" ulx="301" uly="1905">Neu⸗Monathen, oder der Sabbathen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2115" type="textblock" ulx="300" uly="1965">
        <line lrx="1050" lry="2022" ulx="324" uly="1965">v7. Welche Schatten ſeynd der kuͤnff</line>
        <line lrx="1057" lry="2059" ulx="300" uly="2013">tigen Dingen: der Leib aber iſt Chriſti.</line>
        <line lrx="1058" lry="2115" ulx="350" uly="2065">18. Laſſet euch von niemand verfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="605" type="textblock" ulx="1097" uly="229">
        <line lrx="1803" lry="289" ulx="1524" uly="229">(Cap. 2.3.)</line>
        <line lrx="1824" lry="343" ulx="1099" uly="289">gereichen, nach den Gebotten und Leß</line>
        <line lrx="1832" lry="395" ulx="1098" uly="311">ren Menſchen ten und Leh</line>
        <line lrx="1830" lry="442" ulx="1139" uly="388">23. Die zwar einen Schein der Weiß,</line>
        <line lrx="1830" lry="486" ulx="1099" uly="402">heit haben, in Affter Gouben unl et</line>
        <line lrx="1832" lry="531" ulx="1098" uly="473">muth und nicht in Verſchonung des</line>
        <line lrx="1828" lry="578" ulx="1097" uly="513">Leibs, auch nicht in Ehren, zu Erſät⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="605" ulx="1098" uly="558">tigung des Fleiſches. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="731" type="textblock" ulx="1264" uly="642">
        <line lrx="1829" lry="731" ulx="1264" uly="642">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1332" type="textblock" ulx="1089" uly="751">
        <line lrx="1829" lry="809" ulx="1097" uly="751">I. Paulus ermahnt zur Begierd Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="867" ulx="1095" uly="806">licher Sachen, Abrodtung der Laſter,</line>
        <line lrx="1829" lry="916" ulx="1092" uly="863">und Erneurung des Geiſts, 5. II.</line>
        <line lrx="1828" lry="968" ulx="1092" uly="914">Vor allem will er, ſie ſollen ſich der</line>
        <line lrx="1824" lry="1020" ulx="1091" uly="965">Lieb, dem Frieden, und den Lob⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1073" ulx="1092" uly="1017">ſangern GPrtes ergeben, 14. III.</line>
        <line lrx="1826" lry="1125" ulx="1090" uly="1072">Exinnert, wie die Ehe⸗Leuth ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1174" ulx="1089" uly="1127">gen einander verhalten, und wie die</line>
        <line lrx="1804" lry="1228" ulx="1115" uly="1178">Enecht ihren Zerren, die Kinder</line>
        <line lrx="1778" lry="1284" ulx="1140" uly="1231">ihren Eltern ſollen gehorſam</line>
        <line lrx="1713" lry="1332" ulx="1379" uly="1283">ſeyn, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1872" type="textblock" ulx="1072" uly="1388">
        <line lrx="1828" lry="1434" ulx="1133" uly="1388">1. eend ihr nun mit Chriſto aufer⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1483" ulx="1240" uly="1432"> ſtanden, ſo ſuchet, was droben</line>
        <line lrx="1826" lry="1524" ulx="1090" uly="1474">iſt, da Chriſtus iſt, ſitzend zu der rech⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1570" ulx="1090" uly="1518">ten Haud GOttes:</line>
        <line lrx="1825" lry="1615" ulx="1093" uly="1563">2. Seyd deſſen geſinnet, was droben</line>
        <line lrx="1779" lry="1653" ulx="1090" uly="1606">iſt, nicht deſſen, was auf Erden iſt.</line>
        <line lrx="1829" lry="1702" ulx="1072" uly="1652">3. Dannihr ſend geſtorben, und euer</line>
        <line lrx="1826" lry="1740" ulx="1072" uly="1694">Leben iſ mit Ehriſto in GOCLverbor⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1782" ulx="1084" uly="1748">gen .</line>
        <line lrx="1824" lry="1830" ulx="1122" uly="1781">4. Wann ſich aber Chriſtus, euer Le⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1872" ulx="1084" uly="1827">ben, wird oflenbahren, alsdaun werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1919" type="textblock" ulx="1085" uly="1868">
        <line lrx="1859" lry="1919" ulx="1085" uly="1868">ihr auch mit ihm offenbahr werden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2091" type="textblock" ulx="1081" uly="1913">
        <line lrx="1731" lry="1959" ulx="1083" uly="1913">der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1820" lry="2005" ulx="1126" uly="1957">J. 5. *So toôdter nun eure Glieder,</line>
        <line lrx="1819" lry="2046" ulx="1082" uly="2004">die auf Erden ſeynd: nemlich Hurerey,</line>
        <line lrx="1829" lry="2091" ulx="1081" uly="2042">Unreinigkeit, Unzucht, boͤſe Auſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2156" type="textblock" ulx="298" uly="2110">
        <line lrx="1054" lry="2156" ulx="298" uly="2110">ren, der euch überreden will durch De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2202" type="textblock" ulx="298" uly="2157">
        <line lrx="1073" lry="2202" ulx="298" uly="2157">muth und Verehrung der Engeln, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2478" type="textblock" ulx="297" uly="2199">
        <line lrx="1057" lry="2250" ulx="297" uly="2199">der da wandlet in den Dingen, die er</line>
        <line lrx="1056" lry="2294" ulx="299" uly="2240">nicht geſehen hat, und iſt ohne Urſach in</line>
        <line lrx="1054" lry="2334" ulx="297" uly="2287">ſeinem fleiſchlichen Sinn aufgeblaſen:</line>
        <line lrx="1053" lry="2396" ulx="345" uly="2344">19. Und halt ſich nicht an das Haupt,</line>
        <line lrx="1053" lry="2436" ulx="298" uly="2389">aus welchem der gantze Leib, durch die</line>
        <line lrx="1051" lry="2478" ulx="298" uly="2429">Gelenk und Fügen Handreichung em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2525" type="textblock" ulx="295" uly="2473">
        <line lrx="1123" lry="2525" ulx="295" uly="2473">pfahet, und ſich aueinander halt, und M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2922" type="textblock" ulx="292" uly="2516">
        <line lrx="1053" lry="2571" ulx="295" uly="2516">alſo waͤchſt zur Groͤſſe, die GOtt gibet.</line>
        <line lrx="1052" lry="2613" ulx="340" uly="2564">29. Seyd ihr nun mit Chriſto den Ele⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2657" ulx="296" uly="2609">menten dieſer Welt abgeſtorben, warun</line>
        <line lrx="1050" lry="2700" ulx="295" uly="2651">urtheiler ihr vaun noch, als wann ihr in</line>
        <line lrx="727" lry="2746" ulx="294" uly="2693">der Welt noch lebtet?</line>
        <line lrx="1049" lry="2788" ulx="323" uly="2738">21. Berührt es nicht, verſucht es</line>
        <line lrx="846" lry="2829" ulx="295" uly="2777">nicht, greiſſets nicht an:</line>
        <line lrx="1046" lry="2876" ulx="333" uly="2825">22. Welche Ding doch alle mit einan⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2922" ulx="292" uly="2866">der durch den Brauch zum Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2863" type="textblock" ulx="381" uly="2846">
        <line lrx="482" lry="2863" ulx="381" uly="2846">,K4921</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2961" type="textblock" ulx="1074" uly="2089">
        <line lrx="1820" lry="2135" ulx="1083" uly="2089">Geitz, das ein Dienſt der Abgoͤrter iſt:</line>
        <line lrx="1824" lry="2178" ulx="1123" uly="2131">6. Um welcher Sünden willen der</line>
        <line lrx="1825" lry="2226" ulx="1080" uly="2174">Zorn GOites uͤber die Kinder des Un⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2268" ulx="1079" uly="2220">glaubens kommt: „</line>
        <line lrx="1821" lry="2310" ulx="1123" uly="2261">7. In welchen ihr auch vor Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2353" ulx="1077" uly="2308">wandelt habt, da ihr darinn lebtet.</line>
        <line lrx="1822" lry="2399" ulx="1123" uly="2347">8. Nun aber ſo leget auch diß alles ab⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2440" ulx="1075" uly="2389">von euch: Zorn, Grimm, Boßheit, Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2522" ulx="1076" uly="2438">ſerunge ſchaͤndliche Wort aus eurem</line>
        <line lrx="1263" lry="2525" ulx="1075" uly="2494">Mund.</line>
        <line lrx="1821" lry="2573" ulx="1116" uly="2525">9. Beluget einender nicht: ziehet aus</line>
        <line lrx="1823" lry="2614" ulx="1074" uly="2568">den alten Menſchen mit ſeinen Werken.</line>
        <line lrx="1822" lry="2661" ulx="1120" uly="2617">10. Und ziehet den neuen an, der zu</line>
        <line lrx="1821" lry="2704" ulx="1075" uly="2657">der Erkanntnuß erneuert wird, nach</line>
        <line lrx="1825" lry="2751" ulx="1075" uly="2707">dem Ebenbild desjenigen, der ihn er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2798" ulx="1076" uly="2752">ſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1819" lry="2836" ulx="1119" uly="2790">11. Da weder Heyd, noch Jud, we⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2882" ulx="1074" uly="2833">der Vor⸗Haut, noch Beſchneidung,</line>
        <line lrx="1824" lry="2961" ulx="1074" uly="2868">weder Freuibber, noch Setzter. Rerer</line>
        <line lrx="1786" lry="2959" ulx="1666" uly="2924">Rnecht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="895" type="textblock" ulx="1886" uly="833">
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1886" uly="833"> 1l. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1020" type="textblock" ulx="1911" uly="880">
        <line lrx="2035" lry="947" ulx="1911" uly="880">cnſe da⸗ .</line>
        <line lrx="2038" lry="1020" ulx="1913" uly="955">e Unn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1078" type="textblock" ulx="1884" uly="1006">
        <line lrx="1956" lry="1034" ulx="1934" uly="1006">1),</line>
        <line lrx="2038" lry="1078" ulx="1884" uly="1023">(cZteanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1121" type="textblock" ulx="1922" uly="1069">
        <line lrx="2036" lry="1121" ulx="1922" uly="1069">chemihr gul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2842" type="textblock" ulx="1925" uly="1511">
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1942" uly="1511">imn Mahme</line>
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1945" uly="1548">und dante</line>
        <line lrx="2037" lry="1641" ulx="1946" uly="1599">duarch ihnn</line>
        <line lrx="2036" lry="1689" ulx="1968" uly="1651">III. 1.</line>
        <line lrx="2036" lry="1740" ulx="1951" uly="1692">Mbrern</line>
        <line lrx="2036" lry="1782" ulx="1953" uly="1741">ſet im H</line>
        <line lrx="2036" lry="1824" ulx="1976" uly="1780">19, 9</line>
        <line lrx="2037" lry="1867" ulx="1955" uly="1827">lieb, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1977" uly="1879">90. g</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1958" uly="1925">Porſend</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1957" uly="1966">demn H</line>
        <line lrx="2036" lry="2054" ulx="1979" uly="2012">41, 9h</line>
        <line lrx="2038" lry="2142" ulx="1960" uly="2097">fühthan</line>
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1986" uly="2145">11,</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1965" uly="2183">ſohn ete</line>
        <line lrx="2038" lry="2267" ulx="1967" uly="2231">Und die</line>
        <line lrx="2031" lry="2310" ulx="1968" uly="2273">4Als den</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1971" uly="2316">i Ein</line>
        <line lrx="2036" lry="2400" ulx="1970" uly="2360">GHtt.</line>
        <line lrx="2038" lry="2447" ulx="1988" uly="2406">29 3</line>
        <line lrx="2035" lry="2492" ulx="1970" uly="2450">n H</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1925" uly="2494"> nia</line>
        <line lrx="2038" lry="2578" ulx="1989" uly="2541">34, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1976" uly="2584">g der</line>
        <line lrx="2024" lry="2666" ulx="1980" uly="2627">ſen</line>
        <line lrx="2034" lry="2712" ulx="1983" uly="2666">ſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="2805" ulx="1985" uly="2753">iftee</line>
        <line lrx="2038" lry="2842" ulx="1992" uly="2807">fſept</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2895" type="textblock" ulx="1983" uly="2840">
        <line lrx="2038" lry="2895" ulx="1983" uly="2840">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1511" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="285" type="textblock" ulx="764" uly="220">
        <line lrx="1124" lry="285" ulx="764" uly="220">zu den Coloſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="744" type="textblock" ulx="187" uly="301">
        <line lrx="962" lry="355" ulx="187" uly="301">Knuecht, noch Freyzer iſt. Sondern al⸗</line>
        <line lrx="793" lry="393" ulx="196" uly="347">les, und in allen Chriſtus.</line>
        <line lrx="963" lry="440" ulx="197" uly="390">12. Derowegen ziehet an, als die</line>
        <line lrx="963" lry="485" ulx="195" uly="433">Auserwaͤhlte GOttes, die Heilige,</line>
        <line lrx="963" lry="534" ulx="200" uly="479">und Geliebte, heitzliche Erharmung,</line>
        <line lrx="965" lry="570" ulx="205" uly="522">Ghktigkeit Deinuth, Saufftmuüͤthig⸗</line>
        <line lrx="931" lry="617" ulx="204" uly="569">keit, Gedultt;:;: .</line>
        <line lrx="966" lry="662" ulx="215" uly="613">13. Einer übertrage den andern, und</line>
        <line lrx="967" lry="704" ulx="203" uly="654">vergebet einander, ſo jemand üͤber ei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="744" ulx="194" uly="699">nen andern zu klagen hat;: Wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="790" type="textblock" ulx="207" uly="742">
        <line lrx="1000" lry="790" ulx="207" uly="742">HEer euch vergeben hat, alſo thut ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="965" type="textblock" ulx="209" uly="785">
        <line lrx="481" lry="852" ulx="209" uly="785">auch.</line>
        <line lrx="974" lry="917" ulx="251" uly="852">II. 14. Ueber diß alles aher habt die</line>
        <line lrx="976" lry="965" ulx="211" uly="909">Lieb, ſo das Band der Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1605" type="textblock" ulx="209" uly="968">
        <line lrx="288" lry="999" ulx="209" uly="968">iſt.</line>
        <line lrx="978" lry="1044" ulx="254" uly="996">15. Und der Fried Chriſti herrſche</line>
        <line lrx="977" lry="1091" ulx="213" uly="1041">mit Freuden in euren Hertzen, in wel</line>
        <line lrx="976" lry="1133" ulx="214" uly="1083">chem ihr auch beruffen ſeyd in einem</line>
        <line lrx="945" lry="1180" ulx="216" uly="1128">Leib; und ſend dankber.</line>
        <line lrx="975" lry="1218" ulx="262" uly="1169">16. Laſſet das Wort Chriſti reichlich</line>
        <line lrx="977" lry="1264" ulx="216" uly="1215">unter euch wohnen, lehret, und er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1309" ulx="216" uly="1258">mahnet euch ſelbſt in aller Weißheit,</line>
        <line lrx="980" lry="1352" ulx="217" uly="1301">mit Pſalmen und Lob geſängen, und</line>
        <line lrx="981" lry="1397" ulx="218" uly="1345">geiſtlichen Liedern, und ſinget GOit</line>
        <line lrx="899" lry="1437" ulx="219" uly="1388">mit Dankſagung in euren Hertzen.</line>
        <line lrx="981" lry="1480" ulx="234" uly="1438">17. *Alles, was ihr thur mit ov:</line>
        <line lrx="982" lry="1523" ulx="219" uly="1479">ten, oder mit Werken, das thut alles</line>
        <line lrx="980" lry="1565" ulx="220" uly="1523">im Nahmen des HErrn IlEſu Chriſti⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1605" ulx="219" uly="1566">und danket GSchtt und dem Datter</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2491" type="textblock" ulx="670" uly="2474">
        <line lrx="682" lry="2491" ulx="670" uly="2474">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2905" type="textblock" ulx="220" uly="1609">
        <line lrx="603" lry="1657" ulx="222" uly="1609">durch ihn.</line>
        <line lrx="986" lry="1716" ulx="264" uly="1661">III. 18. Ihr Weiber, ſeyd euren</line>
        <line lrx="986" lry="1757" ulx="223" uly="1707">Maͤnnern unterthen, wie ſichs gebuh⸗</line>
        <line lrx="536" lry="1802" ulx="220" uly="1751">ret im HErrn.</line>
        <line lrx="987" lry="1839" ulx="233" uly="1793">19. Ihr Maͤnner, habt enre Weiber</line>
        <line lrx="939" lry="1884" ulx="222" uly="1836">lieb, und ſeyd nicht bitter gegen fie.</line>
        <line lrx="985" lry="1940" ulx="267" uly="1890">20. Ihr Kinder, ſend den Eltern ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1983" ulx="225" uly="1933">horſam durchaus in allem: dann das iſt</line>
        <line lrx="949" lry="2031" ulx="223" uly="1978">dem HErrn wohlgefaͤllig. Wl</line>
        <line lrx="986" lry="2070" ulx="236" uly="2022">21. Ihr Pakter, reitzet eure Kinder</line>
        <line lrx="972" lry="2115" ulx="224" uly="2066">nicht zum Zorn, auf daß ſie nicht klein</line>
        <line lrx="909" lry="2153" ulx="225" uly="2109">müthig werden.</line>
        <line lrx="991" lry="2200" ulx="235" uly="2151">22. Ihr Knecht, ſed in allem gehor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2248" ulx="225" uly="2196">ſam enren Herren gach dem Fleiſch,</line>
        <line lrx="990" lry="2289" ulx="227" uly="2241">und dienet ihnen nicht den Augen nach,</line>
        <line lrx="991" lry="2332" ulx="226" uly="2283">als den Menſchen zu gefallen, ſondern</line>
        <line lrx="992" lry="2379" ulx="229" uly="2327">in Einfalt des Hertzens, und foͤrchtet</line>
        <line lrx="850" lry="2420" ulx="230" uly="2368">GOtt. 3</line>
        <line lrx="992" lry="2462" ulx="272" uly="2413">23. Alles, was ihr thut, das thut</line>
        <line lrx="991" lry="2506" ulx="229" uly="2457">von Hertzen, gleichwie dem HExrrn,</line>
        <line lrx="952" lry="2545" ulx="228" uly="2499">und nicht den Menſchen:</line>
        <line lrx="994" lry="2590" ulx="274" uly="2538">24. Und wiſſet, daß ihr die Vergel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2636" ulx="228" uly="2584">kung der Erb ſchafft vom HErrn em⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2678" ulx="230" uly="2631">pfahen werdet. Dienet dem HErrn</line>
        <line lrx="536" lry="2724" ulx="230" uly="2676">Ehriſt.</line>
        <line lrx="545" lry="2764" ulx="274" uly="2718">25. Wer aber</line>
        <line lrx="987" lry="2811" ulx="229" uly="2761">daſſelbig wiederun empfahen, was er</line>
        <line lrx="987" lry="2859" ulx="228" uly="2806">Unrechts gethan hat: dann bey GOtt</line>
        <line lrx="868" lry="2905" ulx="226" uly="2849">gilt kein Auſehen der Perſohnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2776" type="textblock" ulx="554" uly="2678">
        <line lrx="1701" lry="2735" ulx="617" uly="2678">ech ſu, der allzeit</line>
        <line lrx="1775" lry="2776" ulx="554" uly="2718">Unrecht thut, der wird im Gebett, damit ihr beſtehet vollt om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="803" type="textblock" ulx="989" uly="307">
        <line lrx="1753" lry="373" ulx="1143" uly="307">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1747" lry="437" ulx="1028" uly="388">Haulus ermahnet die Herren, daß</line>
        <line lrx="1752" lry="487" ulx="991" uly="437">ſie die Gerecht⸗ und Guͤtigkeit gegen</line>
        <line lrx="1752" lry="542" ulx="989" uly="488">ihre Diener uben; die Glaubige, daß</line>
        <line lrx="1752" lry="594" ulx="991" uly="545">ſie dem Gebert fleißig obliegen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="649" ulx="993" uly="597">nach der Chriſtlichen Weißheit ſtre⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="703" ulx="1007" uly="648">ben, I. II. Begruſſet zum Be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="752" ulx="1048" uly="703">chhhluß unterſchiedliche Be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="803" ulx="1243" uly="755">kandte, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2687" type="textblock" ulx="986" uly="811">
        <line lrx="1759" lry="856" ulx="1004" uly="811">1. C(Phr Herren, thut euren Knech⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="906" ulx="1099" uly="836">J ten, was recht und billig iſt;</line>
        <line lrx="1760" lry="950" ulx="1000" uly="900">und wiſſet, daß ihr auch einen HErrn</line>
        <line lrx="1653" lry="993" ulx="1001" uly="945">habt im Himmel.</line>
        <line lrx="1757" lry="1038" ulx="1046" uly="985">2. Haltet inſtaͤndig an im Gebett,</line>
        <line lrx="1764" lry="1078" ulx="1000" uly="1030">und wachet in demſelbigen mit Dank⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1130" ulx="1001" uly="1077">ſagung:</line>
        <line lrx="1766" lry="1205" ulx="1031" uly="1111">3. Und betet ugleich fuͤr uns, damit</line>
        <line lrx="1766" lry="1213" ulx="1001" uly="1160">uns GOtt die Thuͤr des Worts auf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1262" ulx="986" uly="1200">thue, das Geheimnuß Chriſti zu reden,</line>
        <line lrx="1801" lry="1299" ulx="987" uly="1248">darum ich auch gebunden bin,</line>
        <line lrx="1766" lry="1345" ulx="987" uly="1288">4. Damit ich daſſelbig dergeſtalt of⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1382" ulx="989" uly="1334">ſenbahren moͤge, wie mirs gebühret zu</line>
        <line lrx="1547" lry="1428" ulx="1003" uly="1383">reden.</line>
        <line lrx="1780" lry="1477" ulx="1050" uly="1421">5. Wandlet weißlich mit denen, die</line>
        <line lrx="1665" lry="1528" ulx="991" uly="1461">drauſſen ſeynd, und loſet die Zeit.</line>
        <line lrx="1771" lry="1558" ulx="991" uly="1510">6. Eure Red ſey allzeit holdſelig, mit</line>
        <line lrx="1775" lry="1601" ulx="993" uly="1553">Saltz gewürtzet, damit ihr wiſſet, wie</line>
        <line lrx="1771" lry="1643" ulx="993" uly="1597">ihr einem jeglichen antworten ſollet.</line>
        <line lrx="1773" lry="1685" ulx="1051" uly="1639">7. Wie es um mich ſtehe, das alles</line>
        <line lrx="1774" lry="1728" ulx="1011" uly="1683">wird euch Tyhchieus der liebſte Bruder,</line>
        <line lrx="1772" lry="1780" ulx="1010" uly="1728">und treue Diener, und Mit⸗knecht im</line>
        <line lrx="1791" lry="1818" ulx="1009" uly="1768">HErrn, zu wiſſen thun:</line>
        <line lrx="1771" lry="1859" ulx="1051" uly="1815">8. Welchen ich deswegen zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1906" ulx="1009" uly="1857">ſandt hab, auf daß er ſich erkundige, wmie</line>
        <line lrx="1772" lry="1955" ulx="1009" uly="1900">es ſich mit euch haͤlt, und daß er eure</line>
        <line lrx="1714" lry="1993" ulx="1009" uly="1947">Hertzen troͤſte,</line>
        <line lrx="1775" lry="2033" ulx="1054" uly="1990">9. Samt O.₰ B</line>
        <line lrx="1771" lry="2078" ulx="995" uly="2030">getreuen Bruder, der von den euren iſt.</line>
        <line lrx="1779" lry="2126" ulx="995" uly="2075">Die werden euch alles kund thun, was</line>
        <line lrx="1718" lry="2169" ulx="995" uly="2122">hie vorgehet.</line>
        <line lrx="1808" lry="2211" ulx="1002" uly="2160">1. 10. Es grüͤſſet euch Ariſtarchue,</line>
        <line lrx="1774" lry="2251" ulx="1003" uly="2206">mein Mit⸗gefangener, und Marcus bes</line>
        <line lrx="1784" lry="2297" ulx="1015" uly="2247">Barnaba Neff, von welchem ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2343" ulx="1016" uly="2290">fehl empfangen habt: wann er zu euch</line>
        <line lrx="1680" lry="2381" ulx="1015" uly="2335">Eommen wird, ſo nehmet ihn auf:</line>
        <line lrx="1775" lry="2429" ulx="1034" uly="2379">II. Und Jeſus, der Juſtus genannr</line>
        <line lrx="1774" lry="2472" ulx="1017" uly="2421">wird: welche aus der Beſchneidung</line>
        <line lrx="1777" lry="2513" ulx="1017" uly="2465">ſeynd: dieſe ſeynd allein meine Mit⸗ar⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2554" ulx="1016" uly="2506">beiter am Reich GOttes, und ſeynd</line>
        <line lrx="1597" lry="2598" ulx="1005" uly="2553">mir zum Troſt geweſen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2644" ulx="1004" uly="2593">12. Es grüſſet euch Epaphrat, der</line>
        <line lrx="1776" lry="2687" ulx="1001" uly="2613">von den euren iſt, ein Kecht Chriſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2724" type="textblock" ulx="1358" uly="2677">
        <line lrx="1777" lry="2724" ulx="1358" uly="2677">ſi euch ſorgfaͤltig iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="406" type="textblock" ulx="988" uly="386">
        <line lrx="1001" lry="406" ulx="988" uly="386">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="423" type="textblock" ulx="991" uly="408">
        <line lrx="1015" lry="423" ulx="991" uly="408">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2034" type="textblock" ulx="1288" uly="1984">
        <line lrx="1778" lry="2034" ulx="1288" uly="1984">neſimo, dem liebſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2912" type="textblock" ulx="1014" uly="2768">
        <line lrx="1404" lry="2813" ulx="1019" uly="2768">men, und erfüllet ſe</line>
        <line lrx="1674" lry="2867" ulx="1014" uly="2807">len GBites. .</line>
        <line lrx="1688" lry="2912" ulx="1032" uly="2852">13. Dann ich gibe ihm Zeugnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2821" type="textblock" ulx="1409" uly="2766">
        <line lrx="1786" lry="2821" ulx="1409" uly="2766">yd mit allem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2952" type="textblock" ulx="1696" uly="2917">
        <line lrx="1736" lry="2952" ulx="1696" uly="2917">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1512" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="123" type="textblock" ulx="390" uly="111">
        <line lrx="969" lry="123" ulx="390" uly="111">Bo-DFṔ—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="248" type="textblock" ulx="798" uly="192">
        <line lrx="1347" lry="248" ulx="798" uly="192">Die I. Epiſtel des G. Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="270" type="textblock" ulx="1514" uly="206">
        <line lrx="1800" lry="270" ulx="1514" uly="206">(Cav. 4. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="390" type="textblock" ulx="293" uly="274">
        <line lrx="1830" lry="336" ulx="297" uly="274">er viel Maͤhe hat fuͤr euch, und fuͤr die⸗ auch in der Kirchen zu Laodicia geleſen</line>
        <line lrx="1827" lry="390" ulx="293" uly="287">Zenige, ee en Laodicia und zu Hie⸗ werde: und daß ihr auch dieſelbige leſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="419" type="textblock" ulx="293" uly="371">
        <line lrx="540" lry="419" ulx="293" uly="371">rapoli ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="470" type="textblock" ulx="337" uly="420">
        <line lrx="1062" lry="470" ulx="337" uly="420">14. Es gruͤſſet euch Lucas der Artzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="520" type="textblock" ulx="292" uly="467">
        <line lrx="770" lry="520" ulx="292" uly="467">der Liebſte, und Demas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="659" type="textblock" ulx="291" uly="524">
        <line lrx="1152" lry="580" ulx="341" uly="524">15. Gruͤſſet die Bruͤder, welche zu teſt</line>
        <line lrx="1062" lry="622" ulx="293" uly="569">Laodicia ſehnd, und Nympham, ſamt</line>
        <line lrx="1059" lry="659" ulx="291" uly="613">der Gemein, welche in ſeinem Hauß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="773" type="textblock" ulx="288" uly="680">
        <line lrx="1058" lry="732" ulx="333" uly="680">16. Und wann dieſe Epiſtel bey euch</line>
        <line lrx="1058" lry="773" ulx="288" uly="724">geleſen iſt, alsdann verſchaffet, daß fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="557" type="textblock" ulx="1075" uly="362">
        <line lrx="1749" lry="417" ulx="1075" uly="362">welche aus Laodicia geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1826" lry="466" ulx="1136" uly="406">17. Und ſaget dem Archippo: Siehe</line>
        <line lrx="1825" lry="514" ulx="1087" uly="448">auf den Dienſt, den du empfangen haſt</line>
        <line lrx="1824" lry="557" ulx="1086" uly="494">im HErrn, daß du denſelbigen verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="781" type="textblock" ulx="1079" uly="591">
        <line lrx="1810" lry="650" ulx="1128" uly="591">18. Mein Gruß, mit meiner, Pauli</line>
        <line lrx="1822" lry="701" ulx="1082" uly="609">eigener Hand. Seyd ingrdeut meimne</line>
        <line lrx="1818" lry="745" ulx="1081" uly="681">Banden. Die Gnad ſey mit euch, A⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="781" ulx="1079" uly="718">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="983" type="textblock" ulx="868" uly="928">
        <line lrx="1039" lry="983" ulx="868" uly="928">Die I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1216" type="textblock" ulx="470" uly="1101">
        <line lrx="1030" lry="1216" ulx="470" uly="1101">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="990" type="textblock" ulx="1084" uly="927">
        <line lrx="1253" lry="990" ulx="1084" uly="927">Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1218" type="textblock" ulx="1034" uly="1009">
        <line lrx="1693" lry="1080" ulx="1034" uly="1009">des</line>
        <line lrx="1659" lry="1218" ulx="1073" uly="1100">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1374" type="textblock" ulx="650" uly="1246">
        <line lrx="1473" lry="1374" ulx="650" uly="1246">zu den Theſſalonichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1485" type="textblock" ulx="455" uly="1416">
        <line lrx="871" lry="1485" ulx="455" uly="1416">Das K. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1708" type="textblock" ulx="275" uly="1498">
        <line lrx="1104" lry="1549" ulx="277" uly="1498">I. Paulus ſagt SOtt Dank fuͤr die G</line>
        <line lrx="1041" lry="1603" ulx="275" uly="1552">Theſſalonicher, daß ſie ſich durch ſeine</line>
        <line lrx="1039" lry="1655" ulx="275" uly="1604">Predigen ſo eyfrig zu Chriſto bekeh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1708" ulx="276" uly="1660">ret, 2. II. Preiſet ihre Standhafftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1815" type="textblock" ulx="287" uly="1715">
        <line lrx="1025" lry="1763" ulx="287" uly="1715">keit im Glauben, Gedult, und Chri⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1815" ulx="453" uly="1766">ſti Nachfolgung, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2132" type="textblock" ulx="267" uly="1866">
        <line lrx="1031" lry="1916" ulx="315" uly="1866">1. aulus, und Silvanus, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1957" ulx="501" uly="1909">Timotheuns, der Kirchen zu</line>
        <line lrx="1028" lry="2005" ulx="267" uly="1952">Theſſalsniea, in GOtt dem</line>
        <line lrx="1003" lry="2049" ulx="270" uly="1992">Vatter/ und dem HErrn JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1026" lry="2091" ulx="303" uly="2038">I. 2. Gnad und Fried ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1026" lry="2132" ulx="269" uly="2080">Wir danken GOtt allzeit fuͤr euch alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2180" type="textblock" ulx="266" uly="2124">
        <line lrx="1028" lry="2180" ulx="266" uly="2124">und gedenken an euch ohne Unterlaß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2785" type="textblock" ulx="239" uly="2167">
        <line lrx="584" lry="2221" ulx="266" uly="2167">nuſerm Gebett,</line>
        <line lrx="1023" lry="2263" ulx="317" uly="2213">3. Und ſeynd ingedenk des Werks eu⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2313" ulx="265" uly="2255">ves Glaubens, und eurer Arbeit, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2361" ulx="263" uly="2296">Lieb, und Gedult, in der Hoffnung un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2399" ulx="263" uly="2343">ſers HErrn JEſu Chriſti, fuͤr GHtt,</line>
        <line lrx="670" lry="2439" ulx="263" uly="2384">und unſerm Vattexr:</line>
        <line lrx="1021" lry="2491" ulx="308" uly="2424">4. Weilen wir wiſſen, ihr von G Ott ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2530" ulx="261" uly="2472">liebte Bruͤder, wie ihr auserwaͤhlt ſeyd.</line>
        <line lrx="1019" lry="2573" ulx="308" uly="2514">5. Daun unſer Evangelium iſt bey</line>
        <line lrx="1017" lry="2625" ulx="259" uly="2557">euch geweſen, nicht allein im Wort,</line>
        <line lrx="1016" lry="2664" ulx="260" uly="2601">ſondern auch in der Kraft, und im Hei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2711" ulx="259" uly="2646">ligen Geiſt, und in groſſer Voͤlle, wie ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="2752" ulx="247" uly="2687">dann wiſſet, wie wir unter euch gewe⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2785" ulx="239" uly="2731">ſen ſeynd, um eurentwillen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2855" type="textblock" ulx="299" uly="2786">
        <line lrx="1014" lry="2855" ulx="299" uly="2786">1II. 6. Und ihr ſeyd unſere Nachfol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2897" type="textblock" ulx="252" uly="2830">
        <line lrx="1017" lry="2897" ulx="252" uly="2830">ger worden, wie auch des HErrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1822" type="textblock" ulx="1050" uly="1417">
        <line lrx="1808" lry="1475" ulx="1069" uly="1417">habt das Wort in groſſen Truͤbſalenan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1555" ulx="1066" uly="1458">Grahmen, mit Freuden im heiligen</line>
        <line lrx="1796" lry="1547" ulx="1109" uly="1515">eiſt:</line>
        <line lrx="1806" lry="1605" ulx="1107" uly="1548">7. Alſo, daß ihr allen Glaubigen in</line>
        <line lrx="1803" lry="1649" ulx="1052" uly="1589">Macedonia, und Achaja, zum Vorbild</line>
        <line lrx="1662" lry="1682" ulx="1050" uly="1633">worden ſeyd. B</line>
        <line lrx="1802" lry="1741" ulx="1105" uly="1682">8. Dann von euch iſt das Wort des</line>
        <line lrx="1803" lry="1781" ulx="1060" uly="1721">HErrn auserſchellen, nicht allein in</line>
        <line lrx="1800" lry="1822" ulx="1060" uly="1771">Macedonia, und Achaja, ſondern es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1865" type="textblock" ulx="1036" uly="1815">
        <line lrx="1800" lry="1865" ulx="1036" uly="1815">auch euer Glaub an GOtt, an allen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2349" type="textblock" ulx="1046" uly="1852">
        <line lrx="1803" lry="1912" ulx="1046" uly="1852">then ausgebrochen: alſo, daß uns nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="1958" ulx="1054" uly="1904">vonnthen iſt, etwas zu reden,</line>
        <line lrx="1799" lry="1997" ulx="1088" uly="1946">9. Dann ſie ſelbſt verkuͤndigen von</line>
        <line lrx="1799" lry="2039" ulx="1056" uly="1992">uns, was wir zu euch fuͤr einen Eingang</line>
        <line lrx="1800" lry="2117" ulx="1054" uly="2035">gepabt haben: und wie ihr zu GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2127" ulx="1073" uly="2079">ehret ſeyd von den Abgoͤttern, zu die⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2169" ulx="1057" uly="2123">nen dem lebendigen und wahren GOtt,</line>
        <line lrx="1800" lry="2220" ulx="1100" uly="2169">12. Und zu gewarten ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1798" lry="2262" ulx="1054" uly="2213">JEſu aus dem Himmel, den er von den</line>
        <line lrx="1800" lry="2311" ulx="1051" uly="2255">Toden auferwecket hat, der uns auch von</line>
        <line lrx="1694" lry="2349" ulx="1050" uly="2297">dem zukuͤnfftigen Zorn hat erloͤſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2447" type="textblock" ulx="1214" uly="2384">
        <line lrx="1632" lry="2447" ulx="1214" uly="2384">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2737" type="textblock" ulx="1041" uly="2463">
        <line lrx="1792" lry="2532" ulx="1044" uly="2463">I. Paulus erzehlt ſein Aufrichtigkeit,</line>
        <line lrx="1792" lry="2590" ulx="1043" uly="2517">eiligkeit, und Eyfer in ſeinem Pre⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2627" ulx="1042" uly="2575">dig⸗Amt, und wie er gegen ſie allezeit</line>
        <line lrx="1794" lry="2696" ulx="1043" uly="2624">gleichſam ein muͤtterliches Sertz hab</line>
        <line lrx="1791" lry="2737" ulx="1041" uly="2683">getragen, 2. II. Sagt SOtt Dank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2791" type="textblock" ulx="1022" uly="2729">
        <line lrx="1769" lry="2791" ulx="1022" uly="2729">fuͤr ihre Gedult, und ſtandhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2925" type="textblock" ulx="1180" uly="2787">
        <line lrx="1650" lry="2844" ulx="1180" uly="2787">Bekanntnuß in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2925" ulx="1337" uly="2849">ſal, 13. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2219" type="textblock" ulx="1900" uly="1480">
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1931" uly="1480">ſen wr</line>
        <line lrx="2014" lry="1619" ulx="1932" uly="1534">ien Ee</line>
        <line lrx="2036" lry="1622" ulx="1932" uly="1579">die ihrer di</line>
        <line lrx="2036" lry="1663" ulx="1954" uly="1614">8. Wh</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1935" uly="1663">euch und</line>
        <line lrx="2035" lry="1754" ulx="1936" uly="1707">nicht alein</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1937" uly="1752">ſondettan</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1937" uly="1795">theilen: d</line>
        <line lrx="2038" lry="1883" ulx="1900" uly="1837">rden ſey</line>
        <line lrx="2033" lry="1956" ulx="1960" uly="1900">9.Dypn</line>
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1939" uly="1944">liebe Brte</line>
        <line lrx="2038" lry="2035" ulx="1939" uly="1989">Her dann</line>
        <line lrx="2036" lry="2080" ulx="1903" uly="2036">d hredig</line>
        <line lrx="2035" lry="2120" ulx="1941" uly="2077">6Oteszel</line>
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1942" uly="2121">Luchdeſchr</line>
        <line lrx="2032" lry="2219" ulx="1964" uly="2175">10, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2265" type="textblock" ulx="1883" uly="2217">
        <line lrx="2031" lry="2265" ulx="1883" uly="2217">Ple heſlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2917" type="textblock" ulx="1907" uly="2262">
        <line lrx="2038" lry="2307" ulx="1943" uly="2262">Wir hen en</line>
        <line lrx="2038" lry="2353" ulx="1944" uly="2305">glaubet h</line>
        <line lrx="2037" lry="2401" ulx="1907" uly="2360"> I. W</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1912" uly="2400">eſealt w</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1915" uly="2447">(W)einen</line>
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1965" uly="2503">n. Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1956" uly="2548">et hal</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1959" uly="2588">nſoe 9</line>
        <line lrx="2027" lry="2677" ulx="1970" uly="2643">ſgretn</line>
        <line lrx="2038" lry="2721" ulx="1964" uly="2670">it de</line>
        <line lrx="2014" lry="2774" ulx="1980" uly="2727">n</line>
        <line lrx="2037" lry="2820" ulx="1965" uly="2735">nl</line>
        <line lrx="2038" lry="2865" ulx="1966" uly="2813">fined</line>
        <line lrx="2038" lry="2917" ulx="1966" uly="2853">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1513" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="132" lry="449" ulx="5" uly="410">hen e,</line>
        <line lrx="128" lry="635" ulx="0" uly="567">e</line>
        <line lrx="126" lry="685" ulx="0" uly="622">ANeGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="287" type="textblock" ulx="754" uly="231">
        <line lrx="1195" lry="287" ulx="754" uly="231">zu den Theſſalonichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="286" type="textblock" ulx="1403" uly="198">
        <line lrx="1748" lry="286" ulx="1403" uly="198">(Cap. 2.3.) 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1017" type="textblock" ulx="188" uly="308">
        <line lrx="968" lry="399" ulx="188" uly="308">4 1. Dann ihr ſelbſt, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="969" lry="413" ulx="368" uly="354">wiſſet unſern Eingaug zu euch,</line>
        <line lrx="904" lry="451" ulx="203" uly="399">daß er nicht vergeblich geweſen iſt:</line>
        <line lrx="970" lry="501" ulx="253" uly="446">I. 2. Sondern, nachdem wir zuvor</line>
        <line lrx="969" lry="542" ulx="204" uly="485">zu Philippis gelitten, und Schmach</line>
        <line lrx="971" lry="589" ulx="202" uly="529">ausgeſtanden haben, wie ihr wiſſet, ha⸗</line>
        <line lrx="971" lry="627" ulx="204" uly="574">ben⸗ wir dannoch Vertrauen gehabt in</line>
        <line lrx="972" lry="677" ulx="203" uly="615">unſerm GOtt, das Evangelium GOt⸗</line>
        <line lrx="973" lry="715" ulx="203" uly="663">tes mit groſſer Sorgfaͤltigkeit zu predi⸗</line>
        <line lrx="283" lry="753" ulx="230" uly="724">en.</line>
        <line lrx="974" lry="800" ulx="206" uly="725">3 3. Dann unſere Ermahnung war</line>
        <line lrx="969" lry="854" ulx="206" uly="794">nicht von Irrthum, noch von Unreinig⸗</line>
        <line lrx="620" lry="891" ulx="204" uly="842">keit, noch mit Liſt,</line>
        <line lrx="971" lry="931" ulx="247" uly="877">4. Sondern wie wir von GOtt be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="978" ulx="202" uly="924">waͤhret ſeynd, daß uns das Evangelium</line>
        <line lrx="972" lry="1017" ulx="202" uly="964">vertrauet wurde: alſo reden wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1095" type="textblock" ulx="201" uly="1011">
        <line lrx="978" lry="1063" ulx="201" uly="1011">den Menſchen zu gefallen, ſondern</line>
        <line lrx="1759" lry="1095" ulx="622" uly="1027">3 n erfuͤllen: dann der Zorn GOttes iſt bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1896" type="textblock" ulx="201" uly="1054">
        <line lrx="868" lry="1107" ulx="203" uly="1054">GHtt, der unſere Hertzen pruͤfet.</line>
        <line lrx="971" lry="1199" ulx="202" uly="1141">Schmeichel⸗Worten umgangen, wie ihr</line>
        <line lrx="970" lry="1241" ulx="202" uly="1186">wiſſet, haben auch nicht Gelegenheit</line>
        <line lrx="971" lry="1287" ulx="201" uly="1231">zum Geitz geſucht, GGtt iſt mein Zeug.</line>
        <line lrx="973" lry="1323" ulx="248" uly="1273">6. Wir haben auch nicht Ehr geſucht</line>
        <line lrx="972" lry="1367" ulx="203" uly="1319">von den Menſchen, weder von euch,</line>
        <line lrx="674" lry="1419" ulx="205" uly="1370">noch von andern. .</line>
        <line lrx="973" lry="1464" ulx="249" uly="1404">7. Und da wir euch haͤtten, als Apo⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1508" ulx="205" uly="1449">ſtei Chriſti beſchwerlich ſeyn koͤnnen: ſo</line>
        <line lrx="971" lry="1548" ulx="206" uly="1496">ſeynd wir gleichwohl klein worden mit⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1600" ulx="206" uly="1537">ten unter euch, gleichwie ein Amm,</line>
        <line lrx="678" lry="1632" ulx="205" uly="1586">die ihrer Kinder pfleget.</line>
        <line lrx="972" lry="1676" ulx="248" uly="1625">8. Alſo hatten wir Verlangen nach</line>
        <line lrx="969" lry="1729" ulx="206" uly="1664">euch, und waren von Hertzen willig,</line>
        <line lrx="971" lry="1765" ulx="206" uly="1712">nicht allein das Evangelium GOttes,</line>
        <line lrx="971" lry="1813" ulx="205" uly="1758">ſondern auch unſere Seelen euch mitzu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1854" ulx="205" uly="1799">theilen: dieweil ihr uns uͤberaus lieb</line>
        <line lrx="450" lry="1896" ulx="206" uly="1850">worden feyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2930" type="textblock" ulx="203" uly="1905">
        <line lrx="970" lry="1967" ulx="225" uly="1905">2. Dann ihr ſeyd noch wohl ingedenk,</line>
        <line lrx="969" lry="1999" ulx="204" uly="1949">liebe Bruͤder, unſerer Arbeit, und Muͤ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2051" ulx="206" uly="1997">he: dann Tag und Nacht arbeiteten wir,</line>
        <line lrx="971" lry="2093" ulx="205" uly="2040">und predigten euch das Evangelium</line>
        <line lrx="972" lry="2138" ulx="207" uly="2086">GOttes, alſo, daß wir niemand unter</line>
        <line lrx="802" lry="2177" ulx="206" uly="2130">euch beſchwerlich waren:</line>
        <line lrx="972" lry="2236" ulx="244" uly="2180">10. Ihr ſeyd Zeugen, und GHit,</line>
        <line lrx="971" lry="2279" ulx="204" uly="2222">wie heilig und gerecht, und unſtraͤfflich</line>
        <line lrx="971" lry="2319" ulx="204" uly="2270">wir bey euch geweſen ſeynd, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2361" ulx="204" uly="2315">glaubet habt:</line>
        <line lrx="973" lry="2418" ulx="207" uly="2363">11. Wie ihr dann wiſſet, welcher</line>
        <line lrx="973" lry="2465" ulx="205" uly="2387">Geſtalt wir (als ein Vatter ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2500" ulx="204" uly="2454">der) einen jeglichen unter euch</line>
        <line lrx="974" lry="2559" ulx="250" uly="2505">12. Gebetten, und getroͤſtet, und be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2605" ulx="204" uly="2551">zeuget haben, daß ihr wandeln ſolltet,</line>
        <line lrx="975" lry="2682" ulx="204" uly="2590">mie liche vor i gebaͤhret⸗ der euch</line>
        <line lrx="974" lry="2688" ulx="226" uly="2640">u ſeinem Reich, und zu ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2731" ulx="204" uly="2639">lichkeit beruffen hat. . Her</line>
        <line lrx="976" lry="2784" ulx="222" uly="2729">II. 13. Darum danken wir auch GOtt</line>
        <line lrx="975" lry="2828" ulx="203" uly="2774">ohne Unterlaß, daß ihr, nachdem ihr</line>
        <line lrx="976" lry="2869" ulx="204" uly="2817">von uns das Wort der Goͤttlichen Pre⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2930" ulx="207" uly="2860">dig empfangen habt, daſſelbig nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1147" type="textblock" ulx="308" uly="1097">
        <line lrx="984" lry="1147" ulx="308" uly="1097">Dann wir ſeynd niemahl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1007" type="textblock" ulx="993" uly="300">
        <line lrx="1758" lry="354" ulx="993" uly="300">habt angenohmen, als Menſchen Wort,</line>
        <line lrx="1757" lry="397" ulx="993" uly="344">ſondern, (wie es auch in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1755" lry="442" ulx="993" uly="384">iſt) als GOttes Wort, der in euch</line>
        <line lrx="1708" lry="485" ulx="993" uly="433">wuͤrket, die ihr glaubig worden ſeyd.</line>
        <line lrx="1755" lry="526" ulx="1041" uly="472">14. Dann ihr, liebe Bruͤder, ſeyd</line>
        <line lrx="1757" lry="574" ulx="994" uly="517">Nachfolger worden der Kirchen GOt⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="614" ulx="995" uly="560">tes, welche im Juͤdiſchen Land ſeynd in</line>
        <line lrx="1760" lry="658" ulx="996" uly="607">Chriſto IEſu: dann ihr habt von euren</line>
        <line lrx="1757" lry="701" ulx="997" uly="649">Lands⸗leuthen eben daſſeibig erlitten,</line>
        <line lrx="1758" lry="746" ulx="998" uly="692">was jene von den Juden erlitten haben:</line>
        <line lrx="1758" lry="793" ulx="1041" uly="735">15. Welche auch den HErrn JEſum,</line>
        <line lrx="1758" lry="832" ulx="997" uly="781">ſamt den Propheten getoͤdtet, und uns</line>
        <line lrx="1758" lry="881" ulx="996" uly="823">verfolget haben: welche GOtt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="923" ulx="996" uly="867">fallen, und wider alle Menſchen ſeynd;</line>
        <line lrx="1759" lry="965" ulx="1039" uly="912">16. Sie verbieten uns auch den Hey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1007" ulx="995" uly="954">den zu ſagen, daß ſie ſeelig werden moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1053" type="textblock" ulx="995" uly="995">
        <line lrx="1758" lry="1053" ulx="995" uly="995">gen, damit ſie fuͤr und für ihre Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1442" type="textblock" ulx="978" uly="1090">
        <line lrx="1747" lry="1145" ulx="994" uly="1090">zum End uͤber ſie kommen.</line>
        <line lrx="1760" lry="1189" ulx="1037" uly="1128">17. Wir aber, liebe Bruͤder, nachdem</line>
        <line lrx="1759" lry="1226" ulx="994" uly="1172">wir eurer eine Zeitlang beraubet geweſen</line>
        <line lrx="1758" lry="1286" ulx="978" uly="1206">ſeynd, nach dem Angeſicht, nicht nach</line>
        <line lrx="1774" lry="1316" ulx="979" uly="1263">dem Hertzen, haben wir deſto mehr geei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1357" ulx="996" uly="1305">let, euer Angeſicht zu ſehen, mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1405" ulx="996" uly="1355">ſem Verlangen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1442" ulx="1045" uly="1392">18. Dann wir haben zu euch kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1846" type="textblock" ulx="978" uly="1481">
        <line lrx="1816" lry="1543" ulx="996" uly="1481">und zum andernmahl: aber der Sataun ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1579" ulx="996" uly="1532">hat uns verhindert. “WSl</line>
        <line lrx="1757" lry="1621" ulx="1039" uly="1568">19. Dann was iſt unſere Hoffnung,</line>
        <line lrx="1770" lry="1689" ulx="978" uly="1613">ſoder Freud, oder Ehren⸗kron? Seyd</line>
        <line lrx="1757" lry="1714" ulx="995" uly="1656">nicht ihrs, vor unſerm HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1774" lry="1756" ulx="980" uly="1703">Chriſts, in ſeiner Zukunfft?</line>
        <line lrx="1757" lry="1846" ulx="980" uly="1746">Frend. ihr ſeyd unſere Ehr und</line>
        <line lrx="1754" lry="1835" ulx="1029" uly="1803">reud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1916" type="textblock" ulx="1174" uly="1852">
        <line lrx="1576" lry="1916" ulx="1174" uly="1852">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2359" type="textblock" ulx="993" uly="1941">
        <line lrx="1753" lry="1990" ulx="993" uly="1941">I. Paulus erzehlt, wie er zu ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2041" ulx="995" uly="1995">ſandt habe Timorheum, ſie im Glaun⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2095" ulx="993" uly="2045">ben zu ſtaͤrken, und wie er erfreuet</line>
        <line lrx="1757" lry="2148" ulx="993" uly="2101">worden, als er von Timotheo ihre</line>
        <line lrx="1751" lry="2200" ulx="995" uly="2151">Standhafftigkeit vernohmen, 2. II.</line>
        <line lrx="1753" lry="2254" ulx="994" uly="2206">Bittet GOtt, daß er in ihnen ſolchen</line>
        <line lrx="1725" lry="2306" ulx="1020" uly="2260">guten Willen erhalte, die Lieb und</line>
        <line lrx="1693" lry="2359" ulx="1118" uly="2313">Heiligkeit vermehre, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2953" type="textblock" ulx="994" uly="2383">
        <line lrx="1757" lry="2430" ulx="1039" uly="2383">1. arum, als wirs nicht laͤnger er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2479" ulx="1097" uly="2385">D tragen kunnen, hatte us ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2517" ulx="995" uly="2470">fallen, zu Athen allein zu verbleiben:</line>
        <line lrx="1757" lry="2566" ulx="1037" uly="2515">I. 2. Und ſandten Timotheum unſern</line>
        <line lrx="1757" lry="2612" ulx="996" uly="2558">Bruder, den Diener GOttes im E⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2650" ulx="996" uly="2602">vangelio Chriſti, euch zu beſtaͤttigen,</line>
        <line lrx="1754" lry="2699" ulx="994" uly="2647">und zu ermahnen, um euren Glauben:</line>
        <line lrx="1756" lry="2745" ulx="1042" uly="2688">3. Damit nicht jemand wantke in die⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2786" ulx="1000" uly="2731">ſen Truͤbſalen: dann ihr wiſſet ſelbſt,</line>
        <line lrx="1596" lry="2826" ulx="999" uly="2775">daß wir darzu verordnet ſeynd.</line>
        <line lrx="1775" lry="2872" ulx="1030" uly="2817">4. Ja, da wir auch bey euch waren,</line>
        <line lrx="1759" lry="2953" ulx="1000" uly="2862">ſagten wirs euch zuvor, daß wir nzo⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2953" ulx="1031" uly="2911">. al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1489" type="textblock" ulx="995" uly="1439">
        <line lrx="1828" lry="1489" ulx="995" uly="1439">wollen: Ich Paulus zwar, zu einem 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1514" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="905" type="textblock" ulx="293" uly="215">
        <line lrx="1333" lry="262" ulx="345" uly="215">270 Die I. Epiſtel des H. Pauli</line>
        <line lrx="1059" lry="383" ulx="295" uly="289">ſchegonee wurghen, wie doun auch ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="385" ulx="297" uly="337">ſchehen iſt, und ihr wiſſets. leon, daß ihr aus</line>
        <line lrx="1827" lry="430" ulx="300" uly="337">ſch⸗ Darum auch ich, dieweil ichs nicht laͤnger ze reſcher werder del⸗ und je</line>
        <line lrx="1806" lry="498" ulx="299" uly="422">laͤnger ertragen moͤchte, ausgeſandt 2. Dann ihr wiſſet, was ich ſi</line>
        <line lrx="1818" lry="526" ulx="297" uly="452">hab, euren Glanben zu erkundigen: Gebott gegeben hab durch de elich far</line>
        <line lrx="1818" lry="554" ulx="295" uly="495">ob euch vielleicht der Verſucher moͤchte JEſum.  HErrn</line>
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="293" uly="551">verſucht haben, und unſer Arbeit zu 3. Daen diß iſt der MWill</line>
        <line lrx="1651" lry="658" ulx="294" uly="599">nichts wurde. . eure Heiligung: daß ihr euch</line>
        <line lrx="1449" lry="685" ulx="326" uly="639">6. Nun aber, nachdem Timotheus rerey enhalet,</line>
        <line lrx="1728" lry="742" ulx="298" uly="684">von euch zu uns kommen iſt, und uns 4. Und daß ein jeglicher unter</line>
        <line lrx="1724" lry="795" ulx="299" uly="712">enren Glauben und eure Lieb verkuͤn ſein Gefaͤß in Heiligung und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="820" ulx="297" uly="770">diget hat, und daß ihr allzeit im Guten beſitzen wiſſe,.= 4</line>
        <line lrx="1674" lry="871" ulx="297" uly="814">an uns gedenket, und Verlaugen habt, z. Und nicht in unziemlichen</line>
        <line lrx="1216" lry="905" ulx="300" uly="859">uns zu ſehen, wie imgleichen auch wir wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="370" type="textblock" ulx="1087" uly="227">
        <line lrx="1787" lry="299" ulx="1227" uly="227">Pauk Cap. 3.4)</line>
        <line lrx="1820" lry="370" ulx="1087" uly="294">wandeln ſollet, und GOit wohl gefal⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="364" ulx="1595" uly="347">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="672" type="textblock" ulx="1669" uly="576">
        <line lrx="1816" lry="632" ulx="1669" uly="576">Gttes,</line>
        <line lrx="1816" lry="672" ulx="1674" uly="625">von Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="801" type="textblock" ulx="1725" uly="716">
        <line lrx="1814" lry="758" ulx="1747" uly="716">ench</line>
        <line lrx="1817" lry="801" ulx="1725" uly="759">en zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="891" type="textblock" ulx="1701" uly="831">
        <line lrx="1811" lry="891" ulx="1701" uly="831">Luͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="436" type="textblock" ulx="1845" uly="400">
        <line lrx="1920" lry="436" ulx="1845" uly="400">UIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="993" type="textblock" ulx="298" uly="903">
        <line lrx="1034" lry="960" ulx="298" uly="903">euch: . .</line>
        <line lrx="1048" lry="993" ulx="312" uly="945">7. Derowegen ſeynd wir, liebe Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1080" type="textblock" ulx="296" uly="988">
        <line lrx="1053" lry="1040" ulx="299" uly="988">der, an euch, in aller unſer Noth und</line>
        <line lrx="1054" lry="1080" ulx="296" uly="1031">Truͤbſal durch euren Glauben getroͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1119" type="textblock" ulx="299" uly="1085">
        <line lrx="449" lry="1119" ulx="299" uly="1085">worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1165" type="textblock" ulx="298" uly="1118">
        <line lrx="1053" lry="1165" ulx="298" uly="1118">23. Dann, nun leben wir, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1208" type="textblock" ulx="298" uly="1163">
        <line lrx="741" lry="1208" ulx="298" uly="1163">nur ſtehet im HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1217" type="textblock" ulx="644" uly="1205">
        <line lrx="670" lry="1217" ulx="644" uly="1205">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1344" type="textblock" ulx="294" uly="1200">
        <line lrx="1053" lry="1261" ulx="299" uly="1200">9. Dann, was füuͤr einen Dank koͤn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1306" ulx="298" uly="1251">neu wir GOtt wiederum vergelten um</line>
        <line lrx="1051" lry="1344" ulx="294" uly="1296">euch, für alle Freud, die wir eurent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1377" type="textblock" ulx="881" uly="1341">
        <line lrx="926" lry="1377" ulx="881" uly="1341">tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1386" type="textblock" ulx="297" uly="1338">
        <line lrx="831" lry="1386" ulx="297" uly="1338">wegen haben vor unſerm G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1275" type="textblock" ulx="1063" uly="859">
        <line lrx="1813" lry="981" ulx="1081" uly="859">wiſſen⸗ 5 den, die von GHit nichts</line>
        <line lrx="1806" lry="997" ulx="1119" uly="948">6. Und daß niemand uberſchreit,</line>
        <line lrx="1813" lry="1050" ulx="1080" uly="963">noch ſeinen Bruder imm Handel gntennn</line>
        <line lrx="1810" lry="1099" ulx="1079" uly="1033">gehe: dann der HEir iſt ein Roͤcher</line>
        <line lrx="1809" lry="1143" ulx="1078" uly="1076">uͤber diß alles, wie wir euch zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1169" ulx="1077" uly="1120">ſagt und bezenget haben.</line>
        <line lrx="1808" lry="1230" ulx="1064" uly="1165">. Dann Gachtt hat uns nicht beruf⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1275" ulx="1063" uly="1205">fen zur Unreinigkeit, ſondern zur Hei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1274" ulx="1790" uly="1271">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1407" type="textblock" ulx="1060" uly="1255">
        <line lrx="1253" lry="1298" ulx="1077" uly="1255">ligung.</line>
        <line lrx="1534" lry="1356" ulx="1061" uly="1294">3. Derowegen, wer</line>
        <line lrx="1805" lry="1407" ulx="1060" uly="1340">der verachtet nicht einen Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1480" type="textblock" ulx="297" uly="1379">
        <line lrx="1691" lry="1429" ulx="300" uly="1379">180. Und deſto fleißiger Nacht und Tag ſondern GOtt: der auch ſeinen Heift.</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="297" uly="1390">bitten, daß wir euer Augeſicht ſehen gen Geiſt in uns ““ Leiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1517" type="textblock" ulx="296" uly="1468">
        <line lrx="1047" lry="1517" ulx="296" uly="1468">moͤgen, und daszenig erfuͤllen, was an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1996" type="textblock" ulx="291" uly="1511">
        <line lrx="891" lry="1562" ulx="295" uly="1511">eurem Glauben mangelt?</line>
        <line lrx="1045" lry="1606" ulx="299" uly="1555">II. Er aber, GOkt und unſer Vat⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1647" ulx="296" uly="1600">ter, und unſer H Err JEſus Chriſtus,</line>
        <line lrx="989" lry="1691" ulx="297" uly="1644">wolle unſern Weeg zu euch richten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1739" ulx="338" uly="1687">II. 12. Euch aber vermehre der HErr,</line>
        <line lrx="1045" lry="1781" ulx="295" uly="1729">und ſchaffe, daß euer Lieb überfluͤßig</line>
        <line lrx="1045" lry="1826" ulx="295" uly="1777">werde gegeneinander, und gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1865" ulx="291" uly="1818">mann: wie wir auch gegen euch ſeynd:?</line>
        <line lrx="1042" lry="1916" ulx="344" uly="1862">13. Daß er eure Hertzen ſtaͤrke, da⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1956" ulx="295" uly="1904">mit ihr unſtraͤfflich ſeyd in der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1996" ulx="294" uly="1950">keit vor GStt, und unſerm Vatter, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2042" type="textblock" ulx="292" uly="1992">
        <line lrx="1057" lry="2042" ulx="292" uly="1992">der Zukunfft unſers HErrn JEſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2834" type="textblock" ulx="292" uly="2035">
        <line lrx="999" lry="2085" ulx="292" uly="2035">ſti, mit allen ſeinen Heiligen, Amen.</line>
        <line lrx="1026" lry="2174" ulx="473" uly="2103">Das 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1044" lry="2236" ulx="294" uly="2180">J. Paulus ermahnet zum Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1042" lry="2292" ulx="296" uly="2242">Leben, und alle Unkeuſchheit zu flie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2340" ulx="295" uly="2292">hen, 1. II. Erinnert ſie der bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2399" ulx="297" uly="2347">lichen Lieb, und daß ſie dem Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2456" ulx="294" uly="2400">gang nicht anhangen, auf daß ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2505" ulx="294" uly="2453">nes andern Ding begehren, 9. III.</line>
        <line lrx="1039" lry="2564" ulx="293" uly="2505">Sandlet vom Glauben, und Goff⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2609" ulx="295" uly="2559">nung der Auferſtehung, daß ſie die</line>
        <line lrx="975" lry="2660" ulx="346" uly="2613">Zeydniſche Toden⸗Klag ſollen</line>
        <line lrx="782" lry="2712" ulx="507" uly="2666">meyden, 12.</line>
        <line lrx="1035" lry="2785" ulx="330" uly="2731">1. (Terner, liebe Bruͤder, bitten wir</line>
        <line lrx="1034" lry="2834" ulx="387" uly="2748">F euch, und flehen im HErrn JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2929" type="textblock" ulx="290" uly="2818">
        <line lrx="1651" lry="2889" ulx="290" uly="2818">ſu, daß, gleichwie ihr von uns em⸗ werden, die entſchlaffen ſeynd.</line>
        <line lrx="1580" lry="2929" ulx="961" uly="2879">ihr 15. Dann der HErr ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2919" type="textblock" ulx="292" uly="2867">
        <line lrx="940" lry="2919" ulx="292" uly="2867">pangen habt, auf welche Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1809" type="textblock" ulx="1054" uly="1800">
        <line lrx="1057" lry="1809" ulx="1054" uly="1800">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1643" type="textblock" ulx="1056" uly="1479">
        <line lrx="1484" lry="1537" ulx="1058" uly="1479">II. 9. Von der bruͤderlichen Lieb 4.</line>
        <line lrx="1802" lry="1548" ulx="1057" uly="1502"> 11. 2. Bon der bruüderlichen Lieb a⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1597" ulx="1056" uly="1502">ber iſt uns nicht noth enenſe areben</line>
        <line lrx="1802" lry="1643" ulx="1057" uly="1584">dann ihr ſelbſt habt von GOtt gelernet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1673" type="textblock" ulx="1057" uly="1628">
        <line lrx="1635" lry="1673" ulx="1057" uly="1628">euch untereinander zu lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1724" type="textblock" ulx="1053" uly="1672">
        <line lrx="1804" lry="1724" ulx="1053" uly="1672">d0. Und das thut ihr auch an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1855" type="textblock" ulx="1067" uly="1711">
        <line lrx="1804" lry="1766" ulx="1068" uly="1711">Bruͤdern durch gantz Macedoniam. Wir</line>
        <line lrx="1806" lry="1816" ulx="1067" uly="1759">bitten euch aber, liebe Brüder, daß</line>
        <line lrx="1711" lry="1855" ulx="1067" uly="1802">ihr je laͤnger, je voͤlliger werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2142" type="textblock" ulx="1054" uly="1868">
        <line lrx="1805" lry="1923" ulx="1099" uly="1868">II. Und Fleiß anwendet, daß ihn</line>
        <line lrx="1806" lry="1963" ulx="1054" uly="1913">ſtill und ruhig ſeyd, und daß ihr euer</line>
        <line lrx="1804" lry="2011" ulx="1054" uly="1956">Werk thut, und arbeitet mit euren</line>
        <line lrx="1799" lry="2054" ulx="1069" uly="2001">Haͤnden, wie wir euch beſohlen haben:</line>
        <line lrx="1810" lry="2097" ulx="1068" uly="2046">daß ihr auch ehrbarlich wandelt gegen</line>
        <line lrx="1803" lry="2142" ulx="1069" uly="2089">die, ſo drauſſen ſeynd, und von deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2189" type="textblock" ulx="970" uly="2126">
        <line lrx="1531" lry="2189" ulx="970" uly="2126">keinem ewas begehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2512" type="textblock" ulx="1058" uly="2198">
        <line lrx="1808" lry="2254" ulx="1104" uly="2198">III. 12. Wir wollen euch aber, liebe</line>
        <line lrx="1805" lry="2298" ulx="1065" uly="2245">Bruͤder, nicht verhalten von denen,</line>
        <line lrx="1807" lry="2348" ulx="1058" uly="2288">die da ſchlaffen, damit iht euch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2384" ulx="1064" uly="2332">truͤbet, wie die andere, die keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2426" ulx="1065" uly="2379">nung haben— „</line>
        <line lrx="1807" lry="2473" ulx="1069" uly="2414">13. Dann, ſo wir glauben, daß JE⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2512" ulx="1064" uly="2465">ſus geſtorben, und auferſtanden iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2658" type="textblock" ulx="1044" uly="2508">
        <line lrx="1804" lry="2559" ulx="1051" uly="2508">alſo wird auch GOtt diejenige, welche</line>
        <line lrx="1812" lry="2609" ulx="1050" uly="2554">durch JEſum entſchlaffen ſeynd, mit</line>
        <line lrx="1810" lry="2658" ulx="1044" uly="2597">ihm hinzu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2837" type="textblock" ulx="1061" uly="2656">
        <line lrx="1806" lry="2707" ulx="1105" uly="2656">144. Dann das ſagen wir euch, als ein</line>
        <line lrx="1802" lry="2753" ulx="1062" uly="2702">Wort des HErrn, daß wir, die wir le⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2799" ulx="1061" uly="2740">ben, und uͤbrig bleiben bis zur Ankunfft</line>
        <line lrx="1764" lry="2837" ulx="1061" uly="2788">des HErrn, denen nicht vorkomme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1359" type="textblock" ulx="1552" uly="1299">
        <line lrx="1830" lry="1359" ulx="1552" uly="1299">diß verachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="912" type="textblock" ulx="1873" uly="253">
        <line lrx="2037" lry="305" ulx="1975" uly="253">irder</line>
        <line lrx="2038" lry="336" ulx="1879" uly="279">ſee  utde</line>
        <line lrx="2036" lry="381" ulx="1879" uly="300">fiete tne</line>
        <line lrx="2036" lry="426" ulx="1880" uly="358">ln fe 6</line>
        <line lrx="2035" lry="480" ulx="1881" uly="401">Tte⸗ iteen</line>
        <line lrx="2038" lry="514" ulx="1902" uly="451">Et ilſaner</line>
        <line lrx="2037" lry="556" ulx="1884" uly="486">19 Ougni</line>
        <line lrx="2029" lry="606" ulx="1887" uly="536">ſchen</line>
        <line lrx="1992" lry="633" ulx="1899" uly="589">ſeinen in.</line>
        <line lrx="2035" lry="684" ulx="1873" uly="600">d Gheſe</line>
        <line lrx="2036" lry="716" ulx="1938" uly="658">etden lſe</line>
        <line lrx="2037" lry="820" ulx="1892" uly="720">ſilunte</line>
        <line lrx="2036" lry="863" ulx="1892" uly="793">ſune itdie</line>
        <line lrx="2019" lry="912" ulx="1962" uly="858">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="999" type="textblock" ulx="1898" uly="930">
        <line lrx="2035" lry="999" ulx="1898" uly="930">.. weil der 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1057" type="textblock" ulx="1869" uly="994">
        <line lrx="2038" lry="1057" ulx="1869" uly="994">n konn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1446" type="textblock" ulx="1902" uly="1044">
        <line lrx="2038" lry="1108" ulx="1902" uly="1044">diß ſenicht</line>
        <line lrx="2037" lry="1152" ulx="1917" uly="1102">gte Werk,</line>
        <line lrx="2036" lry="1207" ulx="1908" uly="1154">Nerzubeien</line>
        <line lrx="2030" lry="1260" ulx="1912" uly="1212">holten gegen</line>
        <line lrx="2038" lry="1314" ulx="1915" uly="1257">Und ſetdelbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1363" ulx="1915" uly="1314">Heſhleſt ſei</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1934" uly="1368">ſdig d</line>
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="2028" uly="1422">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1785" type="textblock" ulx="1919" uly="1472">
        <line lrx="2038" lry="1522" ulx="1938" uly="1472">1. Nwrie</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1969" uly="1477">V</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1919" uly="1568">Meunsthenen</line>
        <line lrx="2038" lry="1652" ulx="1939" uly="1609">2. Nnn h</line>
        <line lrx="2034" lry="1743" ulx="1921" uly="1654">H N</line>
        <line lrx="2034" lry="1738" ulx="1938" uly="1703">eichtvie ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1785" ulx="1944" uly="1740">9. Duun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2960" type="textblock" ulx="1583" uly="2836">
        <line lrx="1812" lry="2917" ulx="1655" uly="2836">dhurch</line>
        <line lrx="1801" lry="2960" ulx="1583" uly="2861">ſt wi B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2485" type="textblock" ulx="1884" uly="1786">
        <line lrx="2035" lry="1830" ulx="1884" uly="1786">ſſ Fried, es</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1921" uly="1830">Pir) fie und</line>
        <line lrx="2038" lry="1922" ulx="1920" uly="1871">Pberfalen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="1919" uly="1916">ſchvongeres?</line>
        <line lrx="2005" lry="2001" ulx="1892" uly="1960">Eitffehen</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1921" uly="2003">( Aroen</line>
        <line lrx="2038" lry="2093" ulx="1920" uly="2046"> der Finſten</line>
        <line lrx="2038" lry="2135" ulx="1920" uly="2089">g wie ein</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1936" uly="2134">3.Danihe</line>
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="1921" uly="2178">10d Kiuderde</line>
        <line lrx="2038" lry="2268" ulx="1922" uly="2222">lin der Nacht</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="1937" uly="2264">6. Mront</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="1925" uly="2303">n wie die g</line>
        <line lrx="2032" lry="2397" ulx="1928" uly="2352">Uichen, und</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1940" uly="2396">1. Dann</line>
        <line lrx="2028" lry="2485" ulx="1931" uly="2435">Machrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2527" type="textblock" ulx="1934" uly="2479">
        <line lrx="2038" lry="2527" ulx="1934" uly="2479">ſtond de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2704" type="textblock" ulx="1898" uly="2623">
        <line lrx="2017" lry="2657" ulx="1898" uly="2623">ſr des</line>
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1946" uly="2660">intdemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1515" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="703" type="textblock" ulx="6" uly="636">
        <line lrx="972" lry="703" ulx="6" uly="636">werden, Chriſto entgegen in den Lufft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="279" type="textblock" ulx="663" uly="193">
        <line lrx="1196" lry="279" ulx="663" uly="193">zu den Theſſalonichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="645" type="textblock" ulx="197" uly="293">
        <line lrx="960" lry="345" ulx="197" uly="293">Befehl, und mit der Stimm des Ertz⸗</line>
        <line lrx="961" lry="387" ulx="199" uly="337">Engels, und mit der Poſaunen GOttes</line>
        <line lrx="962" lry="432" ulx="198" uly="381">vom Himmel herab kommen!: und die</line>
        <line lrx="963" lry="472" ulx="200" uly="424">Tode, welche in Chriſto ſeynd, werden</line>
        <line lrx="881" lry="518" ulx="200" uly="468">zu erſt auferſtehen.</line>
        <line lrx="963" lry="566" ulx="213" uly="510">16. Darnach werden wir, die wir le⸗</line>
        <line lrx="965" lry="608" ulx="204" uly="551">ben, und ubrig blieben ſeynd, zugleich</line>
        <line lrx="967" lry="645" ulx="201" uly="590">mit ihnen in den Wolken hingezucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1377" type="textblock" ulx="200" uly="685">
        <line lrx="968" lry="730" ulx="204" uly="685">und werden alſo immerdar bey dem</line>
        <line lrx="638" lry="780" ulx="202" uly="732">HErrn ſeyn.</line>
        <line lrx="966" lry="822" ulx="249" uly="769">17. Derowegen troͤſtet euch unter</line>
        <line lrx="958" lry="869" ulx="202" uly="814">einander mit dieſen Worten.</line>
        <line lrx="805" lry="937" ulx="203" uly="869">Das 5§. Capitel.</line>
        <line lrx="969" lry="1003" ulx="207" uly="950">I. weil der Tag des Errn unver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1058" ulx="200" uly="1004">ſehend kommen wird, lehrt Paulus,</line>
        <line lrx="968" lry="1113" ulx="202" uly="1056">daß ſie nüchtern und wachſam, durch</line>
        <line lrx="969" lry="1164" ulx="201" uly="1110">gute Werk, ſonderlich der Lieb, ſich</line>
        <line lrx="970" lry="1214" ulx="210" uly="1163">darzu bereiten, I. II. Sich recht ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1271" ulx="211" uly="1214">halten gegen den Obern, Laͤchſten,</line>
        <line lrx="972" lry="1324" ulx="209" uly="1268">und ſonderbar gegen GOtt, 12. UII.</line>
        <line lrx="975" lry="1377" ulx="209" uly="1318">Beſchlieſt ſein Epiſtel mir Begruͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="903" type="textblock" ulx="955" uly="859">
        <line lrx="1364" lry="903" ulx="955" uly="859">vorſtehen im HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="945" type="textblock" ulx="985" uly="293">
        <line lrx="1748" lry="339" ulx="1024" uly="293">9. Dann GOtt hat uns nicht geſetzt</line>
        <line lrx="1746" lry="385" ulx="985" uly="335">zum Zorn, ſondern die Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1749" lry="427" ulx="985" uly="379">erlangen, durch unſern HErrn JIEſum</line>
        <line lrx="1697" lry="476" ulx="985" uly="423">Chriſtum, H</line>
        <line lrx="1755" lry="517" ulx="1029" uly="466">19. Der für uns geſtorben iſt: auf</line>
        <line lrx="1753" lry="561" ulx="987" uly="511">daß wir zugleich mit ihm leben, wir</line>
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="988" uly="551">wachen gleich, oder ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1798" lry="648" ulx="1020" uly="596">11. Derswegen troͤſtet euch unter ein⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="693" ulx="990" uly="642">ander, und einer erbaue den andern,</line>
        <line lrx="1345" lry="735" ulx="992" uly="683">wie ihr auch Lhut,</line>
        <line lrx="1755" lry="782" ulx="1032" uly="727">II. 12. Wir bitten euch aber, liebe</line>
        <line lrx="1756" lry="822" ulx="992" uly="773">Bruͤder, daß ihr diejenige erkennet,</line>
        <line lrx="1755" lry="866" ulx="986" uly="814">welche unter euch arbeiten, und euch</line>
        <line lrx="1795" lry="909" ulx="1369" uly="863">n, und euch ermah⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="945" ulx="992" uly="909">nen, = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1345" type="textblock" ulx="994" uly="943">
        <line lrx="1803" lry="999" ulx="1015" uly="943">13. Daß ihr ihnen die Lieb ubernſſich</line>
        <line lrx="1765" lry="1043" ulx="994" uly="992">erzeiget, um ihres Werks willen: und</line>
        <line lrx="1640" lry="1086" ulx="995" uly="1032">haltet euch friedlich mit ihnen:?</line>
        <line lrx="1757" lry="1134" ulx="997" uly="1075">14. Wir bitten euch auch, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1176" ulx="998" uly="1117">der, ſtraffet die Unruhige, troͤſtet die</line>
        <line lrx="1759" lry="1215" ulx="997" uly="1165">Kleinmuͤthige, nehmet euch der Schwa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1288" ulx="997" uly="1209">hen an, und ſeyd gedultig gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1292" ulx="997" uly="1261">mann,</line>
        <line lrx="1761" lry="1345" ulx="1029" uly="1296">15. Sehet zu, daß keiner Boͤſes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1390" type="textblock" ulx="963" uly="1337">
        <line lrx="1760" lry="1390" ulx="963" uly="1337">Boͤſem jemand vergelte, ſondern trach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1426" type="textblock" ulx="264" uly="1373">
        <line lrx="923" lry="1426" ulx="264" uly="1373">ſung und Wünſchung alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2057" type="textblock" ulx="177" uly="1480">
        <line lrx="979" lry="1572" ulx="258" uly="1480">1. Ven den Zeiten aber, und Stun⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1580" ulx="215" uly="1527">D den, liebe Brüder, iſt nicht</line>
        <line lrx="972" lry="1622" ulx="216" uly="1572">vonnzthen euch zu ſchreiken.</line>
        <line lrx="977" lry="1668" ulx="230" uly="1613">2. Dann ihr ſelbſt wiſſet gewiß, daß</line>
        <line lrx="976" lry="1712" ulx="217" uly="1657">der Tag des HErrn kommen wird,</line>
        <line lrx="858" lry="1757" ulx="214" uly="1702">gleichwie ein Dieb in der Nacht.</line>
        <line lrx="977" lry="1797" ulx="263" uly="1745">3. Dann wann ſie ſagen werden: Es</line>
        <line lrx="979" lry="1841" ulx="177" uly="1789">iſt Fried, es hat kein Gefahr: alsdann</line>
        <line lrx="977" lry="1886" ulx="214" uly="1832">wird ſie unverſehens das Verderben</line>
        <line lrx="977" lry="1928" ulx="213" uly="1876">üherfallen, wie die Schmertzen ein</line>
        <line lrx="978" lry="1972" ulx="213" uly="1921">ſchwangeres Weib, und ſie werden nicht</line>
        <line lrx="918" lry="2024" ulx="213" uly="1965">entfliehen.</line>
        <line lrx="978" lry="2057" ulx="254" uly="2007">4. Ihr aber, liebe Bruͤder, ſeyd nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2105" type="textblock" ulx="215" uly="2050">
        <line lrx="996" lry="2105" ulx="215" uly="2050">in der Finſternuß, daß euch derſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2144" type="textblock" ulx="215" uly="2091">
        <line lrx="932" lry="2144" ulx="215" uly="2091">Tag wie ein Dieb ergreiffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2052" type="textblock" ulx="1000" uly="1384">
        <line lrx="1804" lry="1441" ulx="1000" uly="1384">tet allezeit darnach, daß ihr Guts thut,</line>
        <line lrx="1760" lry="1518" ulx="1003" uly="1429">ſiger dem andern, und ſonſt allen Men⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1562" ulx="1041" uly="1502">16. Seyd allezeit froͤlich.</line>
        <line lrx="1607" lry="1607" ulx="1009" uly="1559">17. Bettet ohne Unterlaß.</line>
        <line lrx="1761" lry="1694" ulx="1001" uly="1596">dand das iſt in enehen dens Dingen:</line>
        <line lrx="1683" lry="1691" ulx="1044" uly="1653">un das iſt in euch allen der Will GOt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1745" ulx="1000" uly="1654">tes in Chriſto JEſu. Gt:</line>
        <line lrx="1769" lry="1787" ulx="1043" uly="1733">19. Löſchet den Geiſt nicht aus.</line>
        <line lrx="1761" lry="1863" ulx="1040" uly="1776">6. Verachtet die Weiſſagungen</line>
        <line lrx="1504" lry="1862" ulx="1000" uly="1831">nicht.</line>
        <line lrx="1723" lry="1911" ulx="1031" uly="1861">21. Pruͤfet aber alles, und behaltet,</line>
        <line lrx="1762" lry="1953" ulx="1001" uly="1871">was gur iſt und behaltet,</line>
        <line lrx="1484" lry="2005" ulx="1025" uly="1954">22. Enthaltet euch vo</line>
        <line lrx="1479" lry="2052" ulx="1001" uly="1996">einen boͤſen Schein hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2158" type="textblock" ulx="992" uly="2052">
        <line lrx="1760" lry="2111" ulx="993" uly="2052">III. 23. Er aber, der GOtt des Frie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2158" ulx="992" uly="2072">dens heilige euch durchaus: tamit uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2014" type="textblock" ulx="1488" uly="1953">
        <line lrx="1780" lry="2014" ulx="1488" uly="1953">n allem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2189" type="textblock" ulx="246" uly="2135">
        <line lrx="1099" lry="2189" ulx="246" uly="2135">5. Dann ihr ſeyd alle Kinder des Lichts, Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2764" type="textblock" ulx="212" uly="2179">
        <line lrx="978" lry="2232" ulx="215" uly="2179">und Kinder des Tags: wir ſeynd nicht</line>
        <line lrx="969" lry="2273" ulx="216" uly="2224">von der Nacht, noch von der Finſternuß</line>
        <line lrx="974" lry="2320" ulx="226" uly="2266">6. Derowegen laſſet uns nicht ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2362" ulx="214" uly="2309">fen wie die andere, ſondern laſſet uns</line>
        <line lrx="776" lry="2407" ulx="216" uly="2358">wachen, und nuͤchtern ſeyn,</line>
        <line lrx="976" lry="2449" ulx="259" uly="2394">7. Dann die ſchlaffen, die ſchlaffen</line>
        <line lrx="973" lry="2491" ulx="214" uly="2440">des Nachts: und die trunken ſeynd,</line>
        <line lrx="801" lry="2534" ulx="212" uly="2485">die ſeynd des Nachts trunken.</line>
        <line lrx="985" lry="2574" ulx="255" uly="2529">8.Laſſet uns aher, die wir des Tags</line>
        <line lrx="975" lry="2619" ulx="214" uly="2576">ſeynd, nuͤchtern ſeyn, angethan mit dem</line>
        <line lrx="973" lry="2664" ulx="212" uly="2615">Pantzer des Glaubens, und der Lieb,</line>
        <line lrx="975" lry="2707" ulx="213" uly="2660">und mit dem Heim der Hoffnung auf die</line>
        <line lrx="879" lry="2764" ulx="215" uly="2703">Seeſigkeir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2620" type="textblock" ulx="1001" uly="2151">
        <line lrx="1775" lry="2206" ulx="1002" uly="2151">Geiſt, und Seel, und Leib, gantz be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2247" ulx="1002" uly="2194">halten werde, unſtraͤfflich auf die Zu⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2289" ulx="1001" uly="2233">kunfft unſers HErrn JIEſu Chriſtit.</line>
        <line lrx="1762" lry="2332" ulx="1043" uly="2280">24. Er iſt getreu, der euch beruffen</line>
        <line lrx="1756" lry="2371" ulx="1001" uly="2322">hat: der wirds auch thun. =</line>
        <line lrx="1679" lry="2477" ulx="1040" uly="2391">35. See Prader vieten füͤ uns.</line>
        <line lrx="1625" lry="2483" ulx="1046" uly="2436">26. Gruͤſſet alle Bruͤder mi</line>
        <line lrx="1764" lry="2572" ulx="1045" uly="2520">27. Ich beſchwoͤre euch bey dem</line>
        <line lrx="1778" lry="2620" ulx="1002" uly="2563">HErrn, daß dieſe Epiſtel allen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2757" type="textblock" ulx="1000" uly="2604">
        <line lrx="1765" lry="2659" ulx="1002" uly="2604">Bruͤdern vorgeleſen werde.</line>
        <line lrx="1760" lry="2710" ulx="1044" uly="2658">28. Die Gnad unſers HErrn gEſu</line>
        <line lrx="1764" lry="2757" ulx="1000" uly="2667">Chriſti ſey mit euch, Amen. ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1516" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="257" type="textblock" ulx="340" uly="216">
        <line lrx="416" lry="257" ulx="340" uly="216">2122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="257" type="textblock" ulx="825" uly="212">
        <line lrx="1360" lry="257" ulx="825" uly="212">Die 2. Epiſtel des H. Pault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="283" type="textblock" ulx="1603" uly="225">
        <line lrx="1786" lry="283" ulx="1603" uly="225">(Cap. 1. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="397" type="textblock" ulx="873" uly="342">
        <line lrx="1050" lry="397" ulx="873" uly="342">Die II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="311" type="textblock" ulx="1716" uly="294">
        <line lrx="1816" lry="311" ulx="1716" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="406" type="textblock" ulx="1082" uly="342">
        <line lrx="1329" lry="406" ulx="1082" uly="342">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="727" type="textblock" ulx="507" uly="492">
        <line lrx="1641" lry="612" ulx="507" uly="492">Heiligen Pauli</line>
        <line lrx="1473" lry="727" ulx="688" uly="633">zu den Theſſalonichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="829" type="textblock" ulx="464" uly="766">
        <line lrx="871" lry="829" ulx="464" uly="766">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="852" type="textblock" ulx="1069" uly="758">
        <line lrx="1638" lry="852" ulx="1069" uly="758">herrlich zu machen in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="856" type="textblock" ulx="1084" uly="781">
        <line lrx="1811" lry="856" ulx="1084" uly="781">und wunderbarli Heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="898" type="textblock" ulx="298" uly="826">
        <line lrx="1811" lry="898" ulx="298" uly="826">L Paulus ſagt GOtt Dank fuͤr die die geglaubt haben zu werden in allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="945" type="textblock" ulx="297" uly="885">
        <line lrx="1483" lry="945" ulx="297" uly="885">Beſtaͤndigkeit der Theſſalonicher im nuß uͤber euch auf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1202" type="textblock" ulx="296" uly="939">
        <line lrx="1059" lry="991" ulx="299" uly="939">Glaüben, 4. II. Ermahnet ſie zu fer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1042" ulx="298" uly="995">nerer Gedult, welche SGOtt am Tag</line>
        <line lrx="1058" lry="1095" ulx="296" uly="1045">des Gerichts mit groſſer Zerrlichkeit</line>
        <line lrx="1028" lry="1147" ulx="323" uly="1101">wird belohnen, und bitter GSOtt,</line>
        <line lrx="926" lry="1202" ulx="402" uly="1151">daß er ſie wolle ſtaͤrken, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2868" type="textblock" ulx="269" uly="1236">
        <line lrx="1053" lry="1301" ulx="338" uly="1236">1. 8Naulus und Silvanus, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1330" ulx="432" uly="1279">NLinmotheus, der Kirchen zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1374" ulx="529" uly="1322">Theſſalonica, in GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1458" ulx="294" uly="1358">Ein Datter, und dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="548" lry="1456" ulx="334" uly="1420">hriſto.</line>
        <line lrx="1051" lry="1502" ulx="338" uly="1453">2. Gnad ſey mit euch, und Fried</line>
        <line lrx="1050" lry="1551" ulx="290" uly="1498">von GOtt unſerm Vatter, und dem</line>
        <line lrx="925" lry="1597" ulx="291" uly="1542">HErrn JEſu Chriſto. .</line>
        <line lrx="1050" lry="1642" ulx="313" uly="1586">3. Wir ſollen GOtt allezeit fuͤr euch</line>
        <line lrx="1050" lry="1676" ulx="292" uly="1629">danken, liebe Byuder, wie ſichs gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1726" ulx="291" uly="1673">ret, dann euer Glaub waͤchſt ſehr, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1769" ulx="283" uly="1714">die Lieb eines jeglichen unter euch</line>
        <line lrx="806" lry="1807" ulx="290" uly="1762">nihmet zu gegen einander:</line>
        <line lrx="1049" lry="1861" ulx="335" uly="1804">1.4. Alſo, daß wir uns auch ſelbſt euer</line>
        <line lrx="1048" lry="1894" ulx="290" uly="1847">beruͤhmen ben den Kirchen G Ottes, von</line>
        <line lrx="1048" lry="1943" ulx="290" uly="1894">wegen eurer Gedult, und Glaubens in</line>
        <line lrx="1047" lry="1984" ulx="290" uly="1937">allen euren Verfolgungen und Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2034" ulx="286" uly="1983">len, die ihr ausſtehet,</line>
        <line lrx="1046" lry="2077" ulx="336" uly="2025">5. Zu einer Anzeigung des gerechten</line>
        <line lrx="1047" lry="2118" ulx="291" uly="2069">Gerichts GOttes: auf daß ihr wuͤrdig</line>
        <line lrx="1045" lry="2165" ulx="291" uly="2115">gehalten werdet des Reichs GOttes,</line>
        <line lrx="963" lry="2209" ulx="269" uly="2155">um welches willen ihr auch leydet.</line>
        <line lrx="1045" lry="2255" ulx="333" uly="2201">II. 6. So es anders recht iſt bey</line>
        <line lrx="1046" lry="2300" ulx="291" uly="2244">GDtt, die Truͤbſalen denjenigen zu ver⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2345" ulx="290" uly="2289">gelten, die euch Truͤbſal anthun:</line>
        <line lrx="1046" lry="2383" ulx="334" uly="2332">7. Und euch, die ihr Truͤbſal leydet,</line>
        <line lrx="1045" lry="2427" ulx="288" uly="2372">Ruhe mit uns zu geben, wann ſich der</line>
        <line lrx="1045" lry="2471" ulx="290" uly="2419">HErr JEſus mit den Engeln ſeiner</line>
        <line lrx="1017" lry="2521" ulx="286" uly="2429">Krafft, vom Himmel offenbahren wird,</line>
        <line lrx="1043" lry="2559" ulx="334" uly="2504">8. Mit Feur⸗Flammen Rach zu geben</line>
        <line lrx="1043" lry="2604" ulx="287" uly="2547">üͤber diejenige, die GHtt nicht erken⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2646" ulx="287" uly="2595">nen, und dem Evangelio unſers HErrn</line>
        <line lrx="1003" lry="2687" ulx="287" uly="2637">JEſu Chriſti nicht Gehorſam leiſten.</line>
        <line lrx="1045" lry="2744" ulx="332" uly="2693">9. Welche im Untergang von dem An⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2824" ulx="287" uly="2731">ge icht des HErrn, und von der Herr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2834" ulx="306" uly="2779">ichkeit ſeiner Krafft, ewige Straff ley⸗</line>
        <line lrx="524" lry="2868" ulx="287" uly="2828">den werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="921" type="textblock" ulx="1491" uly="865">
        <line lrx="1810" lry="921" ulx="1491" uly="865">weilen unſer Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="985" type="textblock" ulx="1081" uly="907">
        <line lrx="1786" lry="944" ulx="1487" uly="907">mſelbi „Sel</line>
        <line lrx="1811" lry="985" ulx="1081" uly="909">geglaubet worden. ſelbigen Tag iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1348" type="textblock" ulx="1077" uly="984">
        <line lrx="1790" lry="1038" ulx="1127" uly="984">11. Darum bitten wir auch allzeit ſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1092" ulx="1082" uly="1003">euch, daß euch unſer GOtt Fe zeit ſu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1132" ulx="1079" uly="1069">ruffs wuͤrdig mache, und exfuͤlle alles</line>
        <line lrx="1807" lry="1177" ulx="1079" uly="1116">Wohlgefallen ſeiner Euͤtigkeit, ſamt</line>
        <line lrx="1806" lry="1226" ulx="1079" uly="1159">dem Werk des Glaubens in der Krafft,</line>
        <line lrx="1807" lry="1263" ulx="1080" uly="1202">12. Aufdaß der Nahm unſers HErrn</line>
        <line lrx="1803" lry="1305" ulx="1077" uly="1246">JEſu Chriſti in euch verklaͤret werde,</line>
        <line lrx="1805" lry="1348" ulx="1078" uly="1292">und ihr in ihm, nach der Gnad unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2789" type="textblock" ulx="1062" uly="1382">
        <line lrx="1663" lry="1441" ulx="1237" uly="1382">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1801" lry="1512" ulx="1076" uly="1448">I. Lehrt, daß der Tag des Gerichts</line>
        <line lrx="1801" lry="1569" ulx="1075" uly="1498">noch nicht vorhanden ſey: ſondern es</line>
        <line lrx="1802" lry="1609" ulx="1076" uly="1559">müͤſſe der Antichriſt zuvor kommen:</line>
        <line lrx="1803" lry="1669" ulx="1075" uly="1610">Beſchreibt deſſen Verfuͤhrung, fal⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1720" ulx="1077" uly="1663">ſche Wunderthaten, ꝛc. 3. II. Er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1771" ulx="1075" uly="1717">freuet ſich, daß die Theſſalonicher die</line>
        <line lrx="1799" lry="1823" ulx="1072" uly="1770">Erſtling der Glaubigen ſeynd, 12.</line>
        <line lrx="1801" lry="1874" ulx="1073" uly="1819">III. Staͤrket ſie im Glauben, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="1074" uly="1876">lich, daß ſie die Satzungen, welche er</line>
        <line lrx="1799" lry="1983" ulx="1123" uly="1928">ihnen ſowohl muͤndlich, als</line>
        <line lrx="1734" lry="2035" ulx="1165" uly="1983">ſchrifftlich hinterlaſſen, ſteiff</line>
        <line lrx="1562" lry="2085" ulx="1337" uly="2040">halten, 14.</line>
        <line lrx="1800" lry="2167" ulx="1113" uly="2079">1. Wir bitten euch aber, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2176" ulx="1288" uly="2127">der, durch die Zukunfft un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2227" ulx="1069" uly="2170">ſers HErrn JEſu Chriſti, und durch un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2268" ulx="1069" uly="2216">ſere Verſammlung in ihn,</line>
        <line lrx="1801" lry="2311" ulx="1114" uly="2258">2. Daß ihr euch nicht bald bewegen</line>
        <line lrx="1801" lry="2354" ulx="1068" uly="2301">laſſet von eurem Sinn, laſſet euch auch</line>
        <line lrx="1801" lry="2394" ulx="1068" uly="2345">nicht ſchroͤcken weder durch den Geiſt,</line>
        <line lrx="1800" lry="2444" ulx="1067" uly="2389">noch durch Wort, noch durch Send⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2483" ulx="1068" uly="2432">Brieff, als waͤren ſie von uns geſandt,</line>
        <line lrx="1803" lry="2526" ulx="1067" uly="2475">gleich, als wann der Tag des HErrn</line>
        <line lrx="1739" lry="2576" ulx="1065" uly="2521">vorhanden ſey. B</line>
        <line lrx="1803" lry="2614" ulx="1104" uly="2563">I. 3. Laſſet euch niemand auf einiger⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2659" ulx="1067" uly="2606">ley Weiß verführen: dann er kommt</line>
        <line lrx="1802" lry="2704" ulx="1071" uly="2649">nicht, es ſey dann, daß zuvor der Ab⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2748" ulx="1062" uly="2695">fall geſchehe, und offenbahret werde der</line>
        <line lrx="1801" lry="2789" ulx="1068" uly="2739">Menſch der Euͤnd, der Sohn des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2871" type="textblock" ulx="1068" uly="2786">
        <line lrx="1799" lry="2871" ulx="1068" uly="2786">derbens, und ſich et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2925" type="textblock" ulx="333" uly="2868">
        <line lrx="1040" lry="2925" ulx="333" uly="2868">19, Wann er kommen wird, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2958" type="textblock" ulx="1067" uly="2829">
        <line lrx="1565" lry="2879" ulx="1108" uly="2829">4. Der ſich widerſetzt,</line>
        <line lrx="1803" lry="2958" ulx="1067" uly="2855">hebt uͤber gles, was GOtt Benennh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1394" type="textblock" ulx="1077" uly="1334">
        <line lrx="1838" lry="1394" ulx="1077" uly="1334">EDOttes, und des HErrn JEſu Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1755" type="textblock" ulx="1889" uly="851">
        <line lrx="2038" lry="904" ulx="1912" uly="851">Urd Adat</line>
        <line lrx="2031" lry="955" ulx="1889" uly="869">Sobgcr ner</line>
        <line lrx="2036" lry="1003" ulx="1889" uly="941">ſunit den</line>
        <line lrx="2037" lry="1038" ulx="1890" uly="973">Pird, und Nerſtt</line>
        <line lrx="2034" lry="1083" ulx="1892" uly="1019"> gſeinet t</line>
        <line lrx="2035" lry="1127" ulx="1916" uly="1074">9, Deſen In</line>
        <line lrx="2036" lry="1168" ulx="1893" uly="1118">lig des Gltai</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="1898" uly="1156">tenn uld Zeich</line>
        <line lrx="2017" lry="1264" ulx="1898" uly="1217">der⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1308" ulx="1926" uly="1259">1o l t</line>
        <line lrx="2038" lry="1354" ulx="1903" uly="1296">Nerlterecreu</line>
        <line lrx="2025" lry="1399" ulx="1902" uly="1352">eten venden:</line>
        <line lrx="2038" lry="1442" ulx="1900" uly="1386">in dee Pehrt</line>
        <line lrx="2033" lry="1487" ulx="1901" uly="1432">fen hont ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1528" ulx="1902" uly="1479">tibeen ord ih</line>
        <line lrx="2038" lry="1572" ulx="1901" uly="1524">itg des Fathun</line>
        <line lrx="2038" lry="1613" ulx="1902" uly="1567">Net ien gube</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1920" uly="1623">1. Mlrt ale</line>
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1902" uly="1665">ſene Vahrhei</line>
        <line lrx="2030" lry="1755" ulx="1938" uly="1711">detn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1800" type="textblock" ulx="1911" uly="1754">
        <line lrx="1984" lry="1800" ulx="1911" uly="1754">efen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2279" type="textblock" ulx="1903" uly="1830">
        <line lrx="2038" lry="1871" ulx="1916" uly="1830">II 1n Wir ab</line>
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1903" uly="1874">tilet dant</line>
        <line lrx="2035" lry="1970" ulx="1903" uly="1920">ete Brſder,</line>
        <line lrx="2038" lry="2009" ulx="1903" uly="1964">ſebritlitzen zun</line>
        <line lrx="2027" lry="2052" ulx="1904" uly="2004">lthethurch die</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="1905" uly="2051"> duech den G</line>
        <line lrx="2037" lry="2157" ulx="1922" uly="2105">1 Drun er</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1905" uly="2148">lecenner Ebee</line>
        <line lrx="2036" lry="2244" ulx="1904" uly="2189">keſtplſers Nrtr</line>
        <line lrx="1958" lry="2279" ulx="1904" uly="2234">lnter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2494" type="textblock" ulx="1907" uly="2307">
        <line lrx="2025" lry="2361" ulx="1909" uly="2307">"8</line>
        <line lrx="2037" lry="2411" ulx="1907" uly="2356">R und haltet</line>
        <line lrx="2038" lry="2448" ulx="1910" uly="2407">Uweder durc</line>
        <line lrx="2025" lry="2494" ulx="1967" uly="2456">unſerh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1517" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2768" type="textblock" ulx="36" uly="2718">
        <line lrx="79" lry="2729" ulx="36" uly="2718">„,„.</line>
        <line lrx="92" lry="2740" ulx="53" uly="2731">d6</line>
        <line lrx="128" lry="2768" ulx="42" uly="2729">es, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2843" type="textblock" ulx="6" uly="2765">
        <line lrx="100" lry="2843" ulx="6" uly="2765">nictei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="283" type="textblock" ulx="743" uly="238">
        <line lrx="1202" lry="283" ulx="743" uly="238">zu den Theſſalonichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="281" type="textblock" ulx="1326" uly="234">
        <line lrx="1709" lry="281" ulx="1326" uly="234">(Cap. 2.3.) 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="753" type="textblock" ulx="200" uly="309">
        <line lrx="965" lry="358" ulx="205" uly="309">oder was geehret wird: alſo, daß er im</line>
        <line lrx="964" lry="399" ulx="203" uly="352">Tempel GOktes wird ſitzen, und ſich</line>
        <line lrx="899" lry="445" ulx="204" uly="395">ausgeben, als wann er GOtt waͤre.</line>
        <line lrx="964" lry="487" ulx="250" uly="438">5§5. Habt ihrs nicht behalten, daß ich</line>
        <line lrx="964" lry="555" ulx="200" uly="482">ench ſolches ſagte, als ich noch bey euch</line>
        <line lrx="300" lry="566" ulx="204" uly="530">war?</line>
        <line lrx="961" lry="616" ulx="250" uly="567">6. Und nun wiſſet ihr, was ihn auf⸗</line>
        <line lrx="960" lry="661" ulx="207" uly="612">halte, damit er zu ſeiner Zeit offenba⸗</line>
        <line lrx="641" lry="708" ulx="204" uly="661">ret werde. .</line>
        <line lrx="948" lry="753" ulx="246" uly="701">7. Daun das Geheimnuß der Boß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="372" type="textblock" ulx="1162" uly="310">
        <line lrx="1573" lry="372" ulx="1162" uly="310">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="746" type="textblock" ulx="986" uly="396">
        <line lrx="1746" lry="442" ulx="990" uly="396">I, Paulus begehrt der Theſſalonicher</line>
        <line lrx="1745" lry="485" ulx="988" uly="439">Gebett wider die Feind des Evange⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="526" ulx="989" uly="484">lii; hergegen verſpricht er ihnen</line>
        <line lrx="1744" lry="568" ulx="988" uly="526">GOttes Beyſtand, 1. II. Befiehlt, ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="614" ulx="988" uly="567">ſollen die Unruhige, und Müͤſſiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="655" ulx="986" uly="610">ger zur Arbeit treiben, 6. III. Wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1707" lry="698" ulx="1054" uly="653">ihnen Fried, Heil, und GGttes</line>
        <line lrx="1461" lry="746" ulx="1257" uly="695">Gnad, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="878" type="textblock" ulx="206" uly="745">
        <line lrx="962" lry="796" ulx="206" uly="745">heit wuͤrket ſchon: allein, daß derzenig</line>
        <line lrx="964" lry="840" ulx="207" uly="788">der es jetzt halt, ſo lang aufhalte: bis</line>
        <line lrx="757" lry="878" ulx="208" uly="833">er hinweg genohmen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="935" type="textblock" ulx="244" uly="871">
        <line lrx="1058" lry="935" ulx="244" uly="871">8. Und alsdann wird der Boßhafftig euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1269" type="textblock" ulx="205" uly="918">
        <line lrx="964" lry="972" ulx="209" uly="918">offenbahret werden, den der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1014" ulx="207" uly="962">ſus mit dem Geiſt ſeines Munds toͤdten</line>
        <line lrx="967" lry="1051" ulx="207" uly="1006">wird, und zerſtoͤhren durch die Erſchei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1102" ulx="210" uly="1049">nung ſeiner Ankunfft den ſelben: .</line>
        <line lrx="966" lry="1143" ulx="258" uly="1091">9. Deſſen Ankunfft iſt nach der Wier.</line>
        <line lrx="969" lry="1188" ulx="205" uly="1132">kung des Satans, mit allerhand Kräaͤff⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1262" ulx="208" uly="1180">den, und Zeichen, und falſchen Wun⸗</line>
        <line lrx="311" lry="1269" ulx="235" uly="1233">ern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="896" type="textblock" ulx="987" uly="760">
        <line lrx="1748" lry="808" ulx="1030" uly="760">1. (Lerner, liebe Bruͤder, bittet fuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="858" ulx="1082" uly="778">F uns, daß lauffe das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="896" ulx="987" uly="849">tes, und verklaͤret werde, wie auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1200" type="textblock" ulx="990" uly="905">
        <line lrx="1089" lry="939" ulx="1056" uly="905">¹</line>
        <line lrx="1751" lry="991" ulx="1027" uly="935">2. Und daß wir von den ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1031" ulx="991" uly="979">men und boͤſen Menſchen erloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1069" ulx="990" uly="1023">den: Dann der Glaub iſt nicht jeder⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1118" ulx="993" uly="1069">manns Ding. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1166" ulx="1028" uly="1109">3. Aber GOtt iſt getreu, der euch</line>
        <line lrx="1752" lry="1200" ulx="993" uly="1153">ſtaͤrcken wird, und vor dem Boͤſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1267" type="textblock" ulx="979" uly="1198">
        <line lrx="1114" lry="1267" ulx="979" uly="1198">ſhuͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1285" type="textblock" ulx="1040" uly="1232">
        <line lrx="1752" lry="1285" ulx="1040" uly="1232">4. Wir haben aber das Vertrauen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1337" type="textblock" ulx="265" uly="1258">
        <line lrx="1753" lry="1337" ulx="265" uly="1258">10. Und mit allerhand Verfuͤhrung euch im HErrn, daß ihr thut, und thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1590" type="textblock" ulx="209" uly="1324">
        <line lrx="970" lry="1373" ulx="209" uly="1324">der Ungerechtiskeit an denen, die ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1419" ulx="213" uly="1367">lohren werden: darum, daß ſie die</line>
        <line lrx="971" lry="1457" ulx="211" uly="1411">Lieb der Wahrheit nieht angenohmen</line>
        <line lrx="971" lry="1508" ulx="213" uly="1456">haben, damit ſie ſeelig wurden. De⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1549" ulx="215" uly="1497">rowegen wird ihnen GOtt eine Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1590" ulx="214" uly="1539">kung des Irrthums zuſchicken, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1633" type="textblock" ulx="173" uly="1586">
        <line lrx="586" lry="1633" ulx="173" uly="1586">der Luͤgen glau ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1818" type="textblock" ulx="209" uly="1640">
        <line lrx="975" lry="1692" ulx="209" uly="1640">11. Damit alle die gerichtet werden,</line>
        <line lrx="972" lry="1735" ulx="216" uly="1684">die der Wahrheit nicht geglaubet ha⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1779" ulx="216" uly="1724">ben, ſondern der Ungerechtigkeit ſeynd</line>
        <line lrx="440" lry="1818" ulx="214" uly="1773">beygefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2166" type="textblock" ulx="219" uly="1846">
        <line lrx="986" lry="1894" ulx="260" uly="1846">II. 12. Wir aber ſollen eurenthalben</line>
        <line lrx="978" lry="1946" ulx="221" uly="1890">GHtt allzeit danken, meine von GOtt</line>
        <line lrx="978" lry="1988" ulx="219" uly="1935">geliebte Bruͤder, daß euch GOtt, als</line>
        <line lrx="978" lry="2030" ulx="219" uly="1979">die Erſtlingen zur Seeligkeit auser waͤh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2073" ulx="221" uly="2021">let hat durch die Heiligung des Geiſts,</line>
        <line lrx="977" lry="2111" ulx="221" uly="2065">und durch den Glauben der Wahrheit,</line>
        <line lrx="981" lry="2166" ulx="272" uly="2118">13. Darum er euch auch beruffen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1806" type="textblock" ulx="996" uly="1329">
        <line lrx="1536" lry="1378" ulx="996" uly="1329">werdet, was wir gebiethen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1422" ulx="1041" uly="1369">5. Der HErr aber richte eure Hertzen</line>
        <line lrx="1754" lry="1467" ulx="996" uly="1415">in der Liebe GOttes, und in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1511" ulx="996" uly="1460">dult Chriſti.</line>
        <line lrx="1754" lry="1547" ulx="1037" uly="1501">II. 6. Wir gebiethen euch aber, liebe</line>
        <line lrx="1754" lry="1595" ulx="999" uly="1544">Bruͤder, in dem Nahmen unſers HErrn</line>
        <line lrx="1756" lry="1639" ulx="999" uly="1589">JEſu Chriſti, daß ihr euch entziehet von</line>
        <line lrx="1757" lry="1685" ulx="998" uly="1633">einem jeglichen Bruder, der unordent⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1729" ulx="1001" uly="1674">lich wandelt, und nicht nach der Sa⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1806" ulx="997" uly="1720">bang die ſie von uns empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1803" ulx="1023" uly="1775">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2164" type="textblock" ulx="1000" uly="1799">
        <line lrx="1754" lry="1854" ulx="1040" uly="1799">7. Dann ihr wiſſet, wie ihr uns ſolt</line>
        <line lrx="1753" lry="1902" ulx="1000" uly="1845">nachfolgen: dann wir ſeynd unter euch</line>
        <line lrx="1652" lry="1942" ulx="1001" uly="1896">nicht unruhig geweſen:</line>
        <line lrx="1754" lry="1984" ulx="1038" uly="1935">8. Wir haben auch von niemand das</line>
        <line lrx="1755" lry="2029" ulx="1001" uly="1979">Brod umſonſt geeſſen, ſondern mit Ar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2076" ulx="1001" uly="2022">beit und Muͤh Nacht und Tag gewür⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2120" ulx="1003" uly="2064">cket, auf daß wir niemand unter euch</line>
        <line lrx="1501" lry="2164" ulx="1004" uly="2113">nicht beſchwerlich waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2294" type="textblock" ulx="220" uly="2163">
        <line lrx="979" lry="2216" ulx="223" uly="2163">durch unſer Evangelium, die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2289" ulx="220" uly="2206">keibmiſers HErrn JEſu Chriſti zu er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2294" ulx="240" uly="2258">ansen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2639" type="textblock" ulx="223" uly="2326">
        <line lrx="984" lry="2368" ulx="231" uly="2326">III. 14. *So ſtehet nun, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2414" ulx="223" uly="2373">der, und haltet die Satzungen, die ihr</line>
        <line lrx="983" lry="2455" ulx="226" uly="2414">entweder durch unſere Wort, oder</line>
        <line lrx="983" lry="2502" ulx="225" uly="2458">durch unſern Send⸗Prieff gelernet</line>
        <line lrx="328" lry="2541" ulx="225" uly="2503">habt.</line>
        <line lrx="982" lry="2596" ulx="274" uly="2548">15. Aber er ſelbſt, unſer HErr JE⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2639" ulx="244" uly="2592">us Chriſtus, und GOtt, und unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2688" type="textblock" ulx="266" uly="2636">
        <line lrx="1053" lry="2688" ulx="266" uly="2636">gatter, der uns geliebet, und uns ei⸗ Fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2688" type="textblock" ulx="992" uly="2148">
        <line lrx="1758" lry="2201" ulx="1045" uly="2148">9. Nicht, als wann wir es nicht</line>
        <line lrx="1773" lry="2245" ulx="992" uly="2193">Macht haͤtten gehabt, ſondern daß wir</line>
        <line lrx="1759" lry="2335" ulx="993" uly="2233">uns ſelbi ie zum Vorbild gebeten,</line>
        <line lrx="1495" lry="2337" ulx="1005" uly="2296">uns nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2374" ulx="1048" uly="2319">1.. Dann als wir auch bey euch wa⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2425" ulx="1005" uly="2366">ren, zeigten wir euch an, datz, ſo je⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2463" ulx="1005" uly="2409">mand nicht arbeiten will, der ſoll auch</line>
        <line lrx="1537" lry="2515" ulx="1005" uly="2462">nicht eſſen. .</line>
        <line lrx="1758" lry="2560" ulx="1048" uly="2503">1I. Dann wir haben gehoret, daß et⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2599" ulx="1004" uly="2546">liche unter euch unfriedlich wameln,</line>
        <line lrx="1757" lry="2642" ulx="1005" uly="2589">und arbeiten nicht, ſondern treiben</line>
        <line lrx="1164" lry="2688" ulx="1020" uly="2647">Fürwitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2770" type="textblock" ulx="228" uly="2680">
        <line lrx="768" lry="2729" ulx="228" uly="2680">nen ewigen Troſt, und gute</line>
        <line lrx="690" lry="2770" ulx="228" uly="2723">in Gnaden gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2821" type="textblock" ulx="279" uly="2773">
        <line lrx="979" lry="2821" ulx="279" uly="2773">16. Ter ermahne eure Hertzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2726" type="textblock" ulx="804" uly="2676">
        <line lrx="981" lry="2726" ulx="804" uly="2676">Hoffunng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2782" type="textblock" ulx="1004" uly="2671">
        <line lrx="1757" lry="2741" ulx="1050" uly="2671">12. Denjenigen aber, welche alſo</line>
        <line lrx="1758" lry="2782" ulx="1004" uly="2726">beſchaffen ſeyn, gebiethen wir, und bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2903" type="textblock" ulx="232" uly="2813">
        <line lrx="986" lry="2866" ulx="232" uly="2813">ſtaͤrke fie in allen guten Werken und</line>
        <line lrx="401" lry="2903" ulx="232" uly="2861">Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2947" type="textblock" ulx="996" uly="2767">
        <line lrx="1763" lry="2836" ulx="1003" uly="2767">ten durch den HErrn JEſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1761" lry="2870" ulx="1010" uly="2812">daß ſie in der Still arbeiten, und ihr</line>
        <line lrx="1751" lry="2913" ulx="996" uly="2829">ſeces Brod eſſen. 8</line>
        <line lrx="1728" lry="2947" ulx="1151" uly="2900">5 13. Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1518" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="258" type="textblock" ulx="320" uly="210">
        <line lrx="1043" lry="258" ulx="320" uly="210">274 Die 1. Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="251" type="textblock" ulx="1059" uly="208">
        <line lrx="1308" lry="251" ulx="1059" uly="208">des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="270" type="textblock" ulx="1386" uly="206">
        <line lrx="1694" lry="270" ulx="1386" uly="206">(Cap. 3. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="713" type="textblock" ulx="297" uly="277">
        <line lrx="1057" lry="325" ulx="347" uly="277">13. Ihr aber, liebe Bruͤder, hoͤret</line>
        <line lrx="950" lry="368" ulx="302" uly="324">nicht auf Guts zu thun.</line>
        <line lrx="1054" lry="412" ulx="346" uly="361">14. So auch jemand unſerm Wort</line>
        <line lrx="1056" lry="497" ulx="297" uly="405">Wabt ehorſam iſt, das wir durch den</line>
        <line lrx="391" lry="492" ulx="342" uly="464">rie</line>
        <line lrx="1057" lry="542" ulx="297" uly="493">zeichnet, und habt nichts mit ihm zu</line>
        <line lrx="1032" lry="589" ulx="300" uly="536">ſchaffen, anf daß er ſchamroth werde.</line>
        <line lrx="1057" lry="635" ulx="349" uly="579">15. Doch ſollet ihr ihn nicht halten,</line>
        <line lrx="1058" lry="673" ulx="300" uly="620">wie einen Feind, ſondern ſtraffen, wie</line>
        <line lrx="575" lry="713" ulx="298" uly="672">einen Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="498" type="textblock" ulx="443" uly="448">
        <line lrx="1086" lry="498" ulx="443" uly="448">geſchrieben baben, denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="327" type="textblock" ulx="1120" uly="276">
        <line lrx="1580" lry="327" ulx="1120" uly="276">111. 16. Er aber, der H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="595" type="textblock" ulx="1071" uly="271">
        <line lrx="1795" lry="294" ulx="1430" uly="271"> . E- —</line>
        <line lrx="1782" lry="341" ulx="1586" uly="287">Err des Fri</line>
        <line lrx="1811" lry="376" ulx="1080" uly="308">dens, gebe euch den ewigen Friedenen</line>
        <line lrx="1811" lry="403" ulx="1080" uly="339">allem Orth. Der HErr eden an</line>
        <line lrx="1810" lry="485" ulx="1080" uly="370">allen. D 8 LErr ſey mit euch</line>
        <line lrx="1787" lry="499" ulx="1101" uly="445">17. Der Gruß mit meiner, des Pat</line>
        <line lrx="1811" lry="550" ulx="1071" uly="463">li eigner Hand: welches das dse dar,</line>
        <line lrx="1812" lry="595" ulx="1080" uly="533">iſt in allen Brieffen. Allſo ſchreibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="716" type="textblock" ulx="1081" uly="605">
        <line lrx="1677" lry="671" ulx="1125" uly="605">18. Die Gnad unſers HErr</line>
        <line lrx="1725" lry="716" ulx="1081" uly="627">Chriſti ſey mit euch en Anen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="620" type="textblock" ulx="1079" uly="575">
        <line lrx="1130" lry="620" ulx="1079" uly="575">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="974" type="textblock" ulx="889" uly="914">
        <line lrx="1059" lry="974" ulx="889" uly="914">Die I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1065" type="textblock" ulx="1038" uly="1019">
        <line lrx="1067" lry="1065" ulx="1038" uly="1019">d 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1245" type="textblock" ulx="589" uly="1113">
        <line lrx="1051" lry="1245" ulx="589" uly="1113">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="982" type="textblock" ulx="1084" uly="912">
        <line lrx="1279" lry="982" ulx="1084" uly="912">Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1240" type="textblock" ulx="1081" uly="1109">
        <line lrx="1558" lry="1240" ulx="1081" uly="1109">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1347" type="textblock" ulx="782" uly="1261">
        <line lrx="1367" lry="1347" ulx="782" uly="1261">zu Timotheo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1456" type="textblock" ulx="482" uly="1391">
        <line lrx="891" lry="1456" ulx="482" uly="1391">Das 1I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2057" type="textblock" ulx="260" uly="1494">
        <line lrx="1062" lry="1546" ulx="299" uly="1494">I. Paulus unterweißt Timéôtheum, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1588" ulx="299" uly="1540">er diejenige, ſo eitle Ding und neue</line>
        <line lrx="1060" lry="1628" ulx="298" uly="1583">Lehr auf die Bahn bringen, daraus</line>
        <line lrx="1059" lry="1673" ulx="298" uly="1624">Janck entſtehet, ſoll ſtraffen, 3., II.</line>
        <line lrx="1061" lry="1713" ulx="260" uly="1668">Lehrt, das Geſatz Moyſi ſey zwar</line>
        <line lrx="1059" lry="1764" ulx="297" uly="1712">gut, jedoch nicht gegeben den Chriſten</line>
        <line lrx="1059" lry="1800" ulx="297" uly="1757">ſfondern den Juden zu halten, 8. M1I.</line>
        <line lrx="1061" lry="1845" ulx="298" uly="1795">Bedanckt ſich gegen GC, daß er</line>
        <line lrx="1060" lry="1887" ulx="296" uly="1841">aus einem Verfolger ein Chriſt und</line>
        <line lrx="1061" lry="1934" ulx="299" uly="1880">Apoſtel iſt worden, 12. IV. Befiehlt</line>
        <line lrx="1061" lry="1971" ulx="299" uly="1930">dem Timothes allezeit Sorg zu tra⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2024" ulx="363" uly="1971">gen, daß er ein gutes Gewiſſen</line>
        <line lrx="771" lry="2057" ulx="595" uly="2018">habe, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2639" type="textblock" ulx="287" uly="2085">
        <line lrx="1057" lry="2139" ulx="346" uly="2085">1. anlus, ein Apoſtel IEſuChri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2179" ulx="519" uly="2131">ſti, nach dem Befehl GOttes</line>
        <line lrx="1057" lry="2226" ulx="519" uly="2174">unſers Heylands, und Chri⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2272" ulx="298" uly="2216">ſti JIEſu, der unſere Hoffnung iſt:</line>
        <line lrx="1057" lry="2316" ulx="341" uly="2262">2. Timotheo, meinem geliebten Sohn</line>
        <line lrx="1057" lry="2361" ulx="299" uly="2306">im Glauben. Gnad, Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1054" lry="2402" ulx="299" uly="2348">und Fried von GOtt dem Vatter, und</line>
        <line lrx="888" lry="2444" ulx="299" uly="2393">unſerm HErrn JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1053" lry="2518" ulx="313" uly="2458">I, 3. Wie ich dich gebetten hab, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="2559" ulx="287" uly="2503">du zu Epheſo bleibeſt, als ich in Mace⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2600" ulx="297" uly="2547">dontam reiſete, damit du etlichen zu</line>
        <line lrx="1053" lry="2639" ulx="299" uly="2589">wiſſen thaͤteſt, daß ſie nicht auderſt leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2859" type="textblock" ulx="297" uly="2642">
        <line lrx="891" lry="2685" ulx="297" uly="2642">reten, .</line>
        <line lrx="1057" lry="2727" ulx="335" uly="2676">4. Noch Acht haͤtten auf Fabeln,</line>
        <line lrx="1056" lry="2776" ulx="300" uly="2719">und Ausrechnung der Geſchlechter, die</line>
        <line lrx="1055" lry="2851" ulx="299" uly="2759">kein End haben: welche vielmehr Fra⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2859" ulx="301" uly="2807">gen aufbringen, als Erbauung GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1810" type="textblock" ulx="1082" uly="1386">
        <line lrx="1809" lry="1445" ulx="1086" uly="1386">„5. Das Enb aber des Gehotts iſt die</line>
        <line lrx="1816" lry="1532" ulx="1083" uly="1432">liit , ags tinen nſinen Hertzen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1525" ulx="1118" uly="1487">nem guten Gewiſſen, und unge</line>
        <line lrx="1810" lry="1617" ulx="1084" uly="1484">tem Mauben⸗ ch e D</line>
        <line lrx="1796" lry="1613" ulx="1149" uly="1570">„Davon etliche gefehlt, und ſich au</line>
        <line lrx="1750" lry="1668" ulx="1082" uly="1572">unnuͤtz Geſchwatz gcwendt haben⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1716" ulx="1120" uly="1666">7. Wollen Lehrer des Geſatzes ſeyn,</line>
        <line lrx="1810" lry="1759" ulx="1082" uly="1709">und verſtehen doch nicht, weder was</line>
        <line lrx="1693" lry="1810" ulx="1082" uly="1752">ſie ſagen, noch was ſie bejahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2595" type="textblock" ulx="1078" uly="1816">
        <line lrx="1810" lry="1866" ulx="1124" uly="1816">II, 8. Wir wiſſen aber, daß gut ſey</line>
        <line lrx="1811" lry="1915" ulx="1082" uly="1864">das Geſatz, ſo ſich jemand deſſen recht</line>
        <line lrx="1408" lry="1960" ulx="1082" uly="1904">gebraucht:</line>
        <line lrx="1810" lry="2008" ulx="1122" uly="1960">9. Diß wiſſend, daß nicht gegeben ſey</line>
        <line lrx="1811" lry="2056" ulx="1081" uly="2005">das Geſatz dem Gerechten, ſondern dem</line>
        <line lrx="1812" lry="2105" ulx="1081" uly="2049">Ungerechten, und Ungehorſamen, den</line>
        <line lrx="1812" lry="2146" ulx="1082" uly="2089">Goktloſen, und Suͤndern, den Boßhaff⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2181" ulx="1081" uly="2135">tigen, und Unreinen, den Vatter⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2234" ulx="1081" uly="2178">Moͤrdern, und Mutter⸗Moͤrdern, den</line>
        <line lrx="1706" lry="2275" ulx="1080" uly="2218">Tod⸗ſchlaͤgern,</line>
        <line lrx="1811" lry="2324" ulx="1127" uly="2273">10, Hurern, und Knaben⸗ſchaͤndern,</line>
        <line lrx="1811" lry="2374" ulx="1079" uly="2319">den Menſchen⸗dieben, Luͤgnern, und</line>
        <line lrx="1812" lry="2417" ulx="1078" uly="2364">Meineidigen, und ſo etwas mehr der</line>
        <line lrx="1601" lry="2456" ulx="1079" uly="2409">heilſamen Lehr zuwider iſt,</line>
        <line lrx="1814" lry="2544" ulx="1122" uly="2452">11. Welche iſt nach den Evangelis</line>
        <line lrx="1815" lry="2559" ulx="1078" uly="2495">der Herrlichkeit des ſeeligen GOttes,</line>
        <line lrx="1747" lry="2595" ulx="1079" uly="2550">das mir vertrauet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2858" type="textblock" ulx="1079" uly="2612">
        <line lrx="1816" lry="2679" ulx="1116" uly="2612">III. 12. Und ich dancke dem, der mich</line>
        <line lrx="1815" lry="2723" ulx="1079" uly="2661">geſtaͤrcket hat in Chriſto JEſu unſerm</line>
        <line lrx="1813" lry="2766" ulx="1081" uly="2702">HErrn, daß er mich fuͤr getreu gehal⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2802" ulx="1080" uly="2755">ten, und in das Amt geſetzet hat:</line>
        <line lrx="1813" lry="2858" ulx="1123" uly="2803">13. Der ich zuvor ein Laͤſterer gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2910" type="textblock" ulx="295" uly="2848">
        <line lrx="761" lry="2910" ulx="295" uly="2848">tes, die im Glauben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2944" type="textblock" ulx="1081" uly="2846">
        <line lrx="1765" lry="2944" ulx="1081" uly="2846">ſen bin, und ein Verſelge nn 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2974" type="textblock" ulx="1676" uly="2962">
        <line lrx="1680" lry="2974" ulx="1676" uly="2962">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="685" type="textblock" ulx="1726" uly="637">
        <line lrx="1853" lry="685" ulx="1726" uly="637">JEſu E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2769" type="textblock" ulx="1864" uly="903">
        <line lrx="2035" lry="988" ulx="1899" uly="903">1 e dun</line>
        <line lrx="2038" lry="1003" ulx="1884" uly="951">ket elanet</line>
        <line lrx="2038" lry="1049" ulx="1883" uly="978">it zum eſſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1095" ulx="1885" uly="1040">ſeetigen an</line>
        <line lrx="2038" lry="1142" ulx="1887" uly="1081">Ge geben per</line>
        <line lrx="2037" lry="1176" ulx="1910" uly="1124">1. Bher der</line>
        <line lrx="2037" lry="1226" ulx="1890" uly="1163">den tiſtebnce</line>
        <line lrx="1996" lry="1279" ulx="1894" uly="1218">Een t,</line>
        <line lrx="2038" lry="1312" ulx="1888" uly="1256">Dtokek, Auen</line>
        <line lrx="2038" lry="1359" ulx="1912" uly="1293">IV. G. Fe</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="1909" uly="1344">en Coht Tirt</line>
        <line lrx="2038" lry="1437" ulx="1903" uly="1391">en Weſegnuge</line>
        <line lrx="2038" lry="1492" ulx="1892" uly="1411">ſueſie dile</line>
        <line lrx="2007" lry="1523" ulx="1903" uly="1494">eſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1569" ulx="1912" uly="1491">8 id der</line>
        <line lrx="2038" lry="1615" ulx="1895" uly="1562">etent euten e</line>
        <line lrx="2038" lry="1654" ulx="1896" uly="1608">hettarſen, eu</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="1864" uly="1658">hruch gelltenh</line>
        <line lrx="2038" lry="1738" ulx="1917" uly="1697">10, Ats welc</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1895" uly="1744">Ylexonder! die</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="1896" uly="1787">ben habe, dani</line>
        <line lrx="1986" lry="1876" ulx="1895" uly="1830">zn liſern.</line>
        <line lrx="2028" lry="1952" ulx="1977" uly="1897">Ds</line>
        <line lrx="2038" lry="2076" ulx="1897" uly="2031">mon fir ale ſol</line>
        <line lrx="2038" lry="2122" ulx="1897" uly="2072">e Yrig vnd</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1898" uly="2120">doß ſeh den G</line>
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1929" uly="2163">loneſen</line>
        <line lrx="2032" lry="2252" ulx="1929" uly="2206">in zichecgr</line>
        <line lrx="2038" lry="2291" ulx="1973" uly="2253">in Din</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1919" uly="2364">1,oekmng</line>
        <line lrx="2037" lry="2449" ulx="1938" uly="2360">Sun</line>
        <line lrx="2034" lry="2499" ulx="1875" uly="2442"> llhn</line>
        <line lrx="2038" lry="2548" ulx="1907" uly="2483">t un</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1919" uly="2535">r die</line>
        <line lrx="2038" lry="2629" ulx="1919" uly="2574">, auf</line>
        <line lrx="2038" lry="2736" ulx="1913" uly="2658">biffickere</line>
        <line lrx="2038" lry="2769" ulx="1934" uly="2716">danſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2894" type="textblock" ulx="1911" uly="2751">
        <line lrx="1981" lry="2797" ulx="1911" uly="2751">re</line>
        <line lrx="2038" lry="2853" ulx="1929" uly="2769">4 aſ</line>
        <line lrx="1990" lry="2894" ulx="1911" uly="2836">ſchen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2954" type="textblock" ulx="1909" uly="2827">
        <line lrx="2032" lry="2852" ulx="2015" uly="2827">et</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1997" uly="2866">werd</line>
        <line lrx="2037" lry="2954" ulx="1909" uly="2883">G dalhien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1519" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="293" type="textblock" ulx="849" uly="251">
        <line lrx="1109" lry="293" ulx="849" uly="251">zu Timothes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="305" type="textblock" ulx="1234" uly="242">
        <line lrx="1699" lry="305" ulx="1234" uly="242">(Cap. 1.2.3.) 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="455" type="textblock" ulx="189" uly="308">
        <line lrx="955" lry="372" ulx="192" uly="308">Schmaͤher: Mir iſt aber Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="954" lry="419" ulx="189" uly="365">keit von GOtt wiederfahren, dieweil</line>
        <line lrx="960" lry="455" ulx="192" uly="409">ichs unwiſſend gebhan hab im Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="758" type="textblock" ulx="179" uly="457">
        <line lrx="885" lry="496" ulx="191" uly="457">ben.</line>
        <line lrx="953" lry="546" ulx="194" uly="491">14 Aber die Gnad unſers HErrn</line>
        <line lrx="954" lry="592" ulx="190" uly="538">ſamt dem Glauben, und der Lieb in Chri⸗</line>
        <line lrx="953" lry="677" ulx="191" uly="580">4 JEſu, iſt an mir deſto reicher gewe⸗</line>
        <line lrx="677" lry="669" ulx="208" uly="640">en.</line>
        <line lrx="953" lry="718" ulx="179" uly="670">15. * Dankn diß iſt ein getreues</line>
        <line lrx="951" lry="758" ulx="191" uly="715">Wort, und alles Annehmens werth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="950" lry="890" ulx="189" uly="842">chen, unter welchen ich der Vornehm⸗</line>
        <line lrx="886" lry="927" ulx="220" uly="895">e bin:</line>
        <line lrx="955" lry="978" ulx="188" uly="896">ſ 16. Aber darum hab ich Barmher⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1024" ulx="188" uly="970">tzigkeit erlanget, daß Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="951" lry="1069" ulx="188" uly="1016">an mir zum erſten alle Gedult erzeigkte,</line>
        <line lrx="952" lry="1109" ulx="188" uly="1056">denjenigen zum Unterricht, welche an</line>
        <line lrx="950" lry="1155" ulx="102" uly="1100">ihn glauben werden zum ewigen Lehen.</line>
        <line lrx="952" lry="1195" ulx="234" uly="1143">17. Aber dem Koͤnig der Ewigkeit,</line>
        <line lrx="953" lry="1239" ulx="190" uly="1190">dem unſterblichen, unſichtbaren, eini⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1280" ulx="191" uly="1232">gen GOtt, ſey Ehr und Preiß in alle</line>
        <line lrx="833" lry="1333" ulx="0" uly="1279">Sie wigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="952" lry="1371" ulx="34" uly="1317">4 IV. 18. Diß Gebott befehle ich dir,</line>
        <line lrx="954" lry="1409" ulx="189" uly="1362">mein Sohn Timoͤthee, nach den vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1508" type="textblock" ulx="188" uly="1447">
        <line lrx="953" lry="1508" ulx="188" uly="1447">denſelbigen einen guten Kampff ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2941" type="textblock" ulx="180" uly="1532">
        <line lrx="955" lry="1590" ulx="214" uly="1532">19. Und den Glauben habeſt, famt</line>
        <line lrx="955" lry="1630" ulx="190" uly="1580">einem guten Gewiſſen, welches etliche</line>
        <line lrx="955" lry="1671" ulx="191" uly="1628">verworſſen, *und im Glauben Schiff⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1721" ulx="190" uly="1674">bruch gelitten haben:</line>
        <line lrx="953" lry="1765" ulx="188" uly="1713">20. Aus welchen iſt Hymenaus, und</line>
        <line lrx="953" lry="1808" ulx="188" uly="1757">Alexander: die ich dem Satan überge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1847" ulx="190" uly="1801">ben habe, damit ſie lernen, nicht mehr</line>
        <line lrx="907" lry="1894" ulx="180" uly="1848">zu laͤſtern.</line>
        <line lrx="791" lry="1975" ulx="375" uly="1910">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="954" lry="2050" ulx="189" uly="2003">I. Paulus ermahnt Timotheum, daß</line>
        <line lrx="952" lry="2094" ulx="192" uly="2046">man fuͤr alle ſoll betten, ſonderlich fuͤr</line>
        <line lrx="954" lry="2138" ulx="189" uly="2087">die Koͤnig, und Obrigkeit, 1. II. Will</line>
        <line lrx="952" lry="2178" ulx="184" uly="2136">daß ſich dem Gebett alle Mann⸗ und</line>
        <line lrx="953" lry="2223" ulx="254" uly="2179">eibs⸗Perſonen ergeben; dieſe zwar</line>
        <line lrx="890" lry="2266" ulx="254" uly="2219">in zuͤchtiger, ehrbarer Kleidung</line>
        <line lrx="802" lry="2306" ulx="344" uly="2266">in Demuth, und Skill⸗</line>
        <line lrx="704" lry="2358" ulx="449" uly="2308">ſchweigen, 8.</line>
        <line lrx="954" lry="2418" ulx="233" uly="2370">1. ☛ % ermahne ich nun bittlich, daß</line>
        <line lrx="953" lry="2468" ulx="278" uly="2378">S vor allen Dingen geſchehe bitt⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2555" ulx="190" uly="2456">hes SFleben ,. Genert, Fuͤrbikt, und</line>
        <line lrx="887" lry="2556" ulx="191" uly="2503">Danckſaguns für alle Menſchen;</line>
        <line lrx="954" lry="2597" ulx="216" uly="2544">2. Flir die Koͤnig, und fuͤr alle Ob⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2644" ulx="191" uly="2589">rigkeit, auf daß wir ein ruhiges und</line>
        <line lrx="955" lry="2681" ulx="193" uly="2629">ſtilles Leben fuͤhren moͤgen, in aller</line>
        <line lrx="949" lry="2726" ulx="193" uly="2672">Gottſeeligkeit und Ehrbarkeit.</line>
        <line lrx="952" lry="2767" ulx="246" uly="2715">3. Dann ſolches iſt gut und angenehm</line>
        <line lrx="840" lry="2812" ulx="193" uly="2761">vor GOtt unſerm Heyland,</line>
        <line lrx="954" lry="2853" ulx="237" uly="2804">4. * Welcher will, daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2896" ulx="195" uly="2845">ſchen ſeelig werden, und zur Erkannt⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2941" ulx="193" uly="2894">nuß der Wahrheit kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="845" type="textblock" ulx="188" uly="753">
        <line lrx="967" lry="804" ulx="188" uly="753">daß Chriſtus JE SUs in dieſe Welt!</line>
        <line lrx="997" lry="845" ulx="188" uly="797">kommen iſt, die Suͤnder ſeelig zu ma⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1458" type="textblock" ulx="189" uly="1408">
        <line lrx="964" lry="1458" ulx="189" uly="1408">gen Weiſſagungen von dir, daß du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="889" type="textblock" ulx="978" uly="326">
        <line lrx="1738" lry="367" ulx="1020" uly="326">5. Mann es iſt ein Gtt, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1737" lry="412" ulx="979" uly="369">ein Mirtler zwiſchen Ghtt und den</line>
        <line lrx="1738" lry="500" ulx="978" uly="404">nenſchen⸗ der Menſch Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="489" ulx="993" uly="456">us: .</line>
        <line lrx="1736" lry="546" ulx="1020" uly="494">6. Der ſich ſelbſt zur Erloͤſung ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="586" ulx="979" uly="537">geben hat fuͤr alle Menſchen, zum</line>
        <line lrx="1573" lry="632" ulx="978" uly="583">Zeugnuß in ſeinen Zeiten:</line>
        <line lrx="1734" lry="675" ulx="1017" uly="622">7. Ju welchem ich zu einem Prediger</line>
        <line lrx="1734" lry="721" ulx="979" uly="665">und Apoſtel geſetzt bin (ich ſag die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="761" ulx="979" uly="709">heit, und luͤge nicht) zum Lehrer der</line>
        <line lrx="1735" lry="837" ulx="980" uly="749">Heinden im Glauben, und in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="889" ulx="1017" uly="838">II. 8. So will ich nun, daß die Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="932" type="textblock" ulx="970" uly="881">
        <line lrx="1734" lry="932" ulx="970" uly="881">ner betten an allen Orthen, und reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1500" type="textblock" ulx="975" uly="922">
        <line lrx="1701" lry="979" ulx="976" uly="922">Haͤnd aufheben, ohne Zorn und Zanck.</line>
        <line lrx="1734" lry="1024" ulx="1018" uly="927">9. albtbegen auch die Weiber, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1067" ulx="976" uly="1013">ſie mit ehrlicher Kleipung, mit Schaam</line>
        <line lrx="1734" lry="1110" ulx="976" uly="1057">und Zucht ſich ſchmucken, nicht mit ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1155" ulx="975" uly="1102">zopfften Haaren, oder mit Gold, oder</line>
        <line lrx="1628" lry="1198" ulx="975" uly="1144">Perlen, oder koͤſtlicher Kleidung:</line>
        <line lrx="1736" lry="1236" ulx="1019" uly="1190">10. Sondern wie es den Weibern</line>
        <line lrx="1738" lry="1287" ulx="976" uly="1231">wohl anſtehet, ſo die Gottſeeligkeit</line>
        <line lrx="1610" lry="1328" ulx="977" uly="1276">wollen uͤben durch gute Werck.</line>
        <line lrx="1736" lry="1371" ulx="1019" uly="1320">11. Ein Weib ſoll in der Still lernes,</line>
        <line lrx="1761" lry="1418" ulx="980" uly="1363">mit aller Unterthaͤnigkeit.</line>
        <line lrx="1737" lry="1459" ulx="1020" uly="1407">12. Aber lehren, und uͤher den Mann</line>
        <line lrx="1736" lry="1500" ulx="978" uly="1449">herrſchen, laſſe ich einem Weib nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1540" type="textblock" ulx="959" uly="1495">
        <line lrx="1522" lry="1540" ulx="959" uly="1495">zu: ſondern daß ſie ſtill ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1803" type="textblock" ulx="977" uly="1536">
        <line lrx="1735" lry="1587" ulx="1020" uly="1536">13. Dann Adam iſt erſtlich erſchaffen</line>
        <line lrx="1615" lry="1634" ulx="977" uly="1583">worden, darnach Heba. .</line>
        <line lrx="1737" lry="1680" ulx="1021" uly="1624">14. Und Adain iſt nicht verführet:</line>
        <line lrx="1735" lry="1723" ulx="977" uly="1669">aber das Weib iſt verfuͤhret, und in die</line>
        <line lrx="1718" lry="1766" ulx="978" uly="1713">Suͤnd gerathen.</line>
        <line lrx="1737" lry="1803" ulx="1001" uly="1755">15. Sie wird aber ſeelig werden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1846" type="textblock" ulx="971" uly="1797">
        <line lrx="1737" lry="1846" ulx="971" uly="1797">Kinder gebaͤhren, ſo ſie bleiben wird im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1945" type="textblock" ulx="978" uly="1842">
        <line lrx="1736" lry="1895" ulx="978" uly="1842">Glauben, und in der Lieb, und in der</line>
        <line lrx="1736" lry="1945" ulx="979" uly="1885">Heiligung, ſamt der Zucht und Nuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2066" type="textblock" ulx="978" uly="1930">
        <line lrx="1119" lry="1971" ulx="978" uly="1930">ter keit.</line>
        <line lrx="1552" lry="2066" ulx="1097" uly="1994">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2976" type="textblock" ulx="976" uly="2088">
        <line lrx="1737" lry="2134" ulx="978" uly="2088">I. Paulus lehrt, welche Sitten und</line>
        <line lrx="1739" lry="2177" ulx="976" uly="2131">Tugenden einem Biſchoff und Digco⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2225" ulx="979" uly="2177">nen im beſten anſtehen, 2. II. Er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2265" ulx="978" uly="2216">mahnt Timotheum, daß er in aller</line>
        <line lrx="1737" lry="2305" ulx="977" uly="2261">Ehrerbietſamkeit in der Kirchen GOt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2346" ulx="979" uly="2305">tes wandle, und offenbahre das Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2395" ulx="1060" uly="2350">hyeimnuß der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1476" lry="2434" ulx="1232" uly="2395">GOttes, 14.</line>
        <line lrx="1735" lry="2504" ulx="1019" uly="2454">1. (Fes iſt ein getreues Wort: Soje⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2551" ulx="1081" uly="2460">E mand ein Biſchoffs⸗Amt be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2594" ulx="977" uly="2543">gehrt, der begehrt ein gutes Werck.</line>
        <line lrx="1734" lry="2640" ulx="996" uly="2583">I. 2. Aber ein Biſchoff muß unſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2717" ulx="978" uly="2629">lich ſeyn, nur eines Weibs Mann, nnch,</line>
        <line lrx="1734" lry="2725" ulx="978" uly="2672">tern, vorſichtig, ehrbar, zuͤchtig, gafſt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2774" ulx="977" uly="2714">frey, gelehrt,</line>
        <line lrx="1736" lry="2813" ulx="988" uly="2759">3, Nicht Weinſuͤchtig, nicht ein</line>
        <line lrx="1737" lry="2855" ulx="981" uly="2796">Schlaͤger, ſondern eingezogen, nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="2899" ulx="979" uly="2844">zaͤnckiſch, nicht begierig, ſonder—</line>
        <line lrx="1738" lry="2942" ulx="1016" uly="2887">4. Der ſeinein eignen Hauß wohl fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2976" ulx="1134" uly="2933">§ 2 ſtehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1520" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="294" type="textblock" ulx="344" uly="232">
        <line lrx="1716" lry="294" ulx="344" uly="232">276 Die 1. Epiſtel des H. Pault (Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1658" type="textblock" ulx="316" uly="299">
        <line lrx="1987" lry="359" ulx="316" uly="299">ſtehe, der unterthaͤnige Kiuder habe, 1. (.Jer Geiſt aber ſagt ausdruͤckſig. G ende⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="422" ulx="317" uly="307">mit aller Ehrbarkeit. . . D daß in den letzten eſterdalch, ſgeren</line>
        <line lrx="2028" lry="465" ulx="365" uly="392">§. So aber jemand ſeinem eignen vom Glaben abfallen werden, und ir Das</line>
        <line lrx="1823" lry="498" ulx="320" uly="434">Hauß nicht weiß fuͤrzuſtehen wie ſoll rigen Geiſtern, und Teuffels⸗Lehren an⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="542" ulx="318" uly="476">er der Kirchen GOttes fleißig fuͤrſtehen? hangen, derjenigen, . fbrt,</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="362" uly="517">6. Der nicht ein Neuling ſey: auf 2. Welche in Heuchlerey Lugen rer Pln lhnii</line>
        <line lrx="1960" lry="631" ulx="320" uly="562">daß er ſich nicht in Hoffart erhebe, und den, und ein Brand⸗mahl haben in ih⸗ ſber ſe</line>
        <line lrx="1933" lry="666" ulx="322" uly="606">in des Teuffels Gericht falle. rem Gewiſſen:;</line>
        <line lrx="2038" lry="714" ulx="365" uly="647">7. Er muß aber auch ein gut Zeugnuß 3. Welche verbieten ehelich zu wer, ſh re⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="762" ulx="323" uly="685">haben von denen, die drauſſen ſeynd, den, und ſich von Speiß zu enthalten, ſilſeretl d</line>
        <line lrx="2038" lry="799" ulx="324" uly="733">auf daß er nicht in Schmach falle, und die GOtt geſchaffen hat, mit Dantk⸗ ſr ltell</line>
        <line lrx="2038" lry="848" ulx="328" uly="778">in den Strick des Teuffels. „, ſaguug zu genieſſen, den Glaubigen,  aſe n n</line>
        <line lrx="2038" lry="883" ulx="369" uly="814">8. Desgleichen ſollen auch die. Dia⸗ und denjenigen, ſo die Wahrheit erkennt Gbihr n</line>
        <line lrx="2038" lry="927" ulx="326" uly="867">conen zuͤchtig ſeyn, nicht zwenzungig, haben. en Vel</line>
        <line lrx="1977" lry="978" ulx="329" uly="902">nicht vielem Wein ergeben, nicht ſchaͤnd⸗ 4. Dann ein jegliche Creatur GOt⸗ E</line>
        <line lrx="1970" lry="1018" ulx="329" uly="952">liches Gewinus begierig: tes iſt aut, und iſt nichts zu verwerffen .</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="368" uly="986">9. Die das Geheimnuß des Glau⸗ was mit Danckſagung genohmen wird. en a liſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1103" ulx="327" uly="1032">bens in einem reinen Gewiſſen haben. 5. Dann es wird geheiliget durch des 1 Rr,</line>
        <line lrx="2023" lry="1173" ulx="377" uly="1070">10. Dieſe aber ſell nan auch Poen Wort GOttes, und durch das Gebett. ſanche</line>
        <line lrx="1934" lry="1171" ulx="375" uly="1127">ufen: und alſo ſollen ſie dienen, wan . . Fe</line>
        <line lrx="2033" lry="1239" ulx="329" uly="1128">ſe en end, ſeynd. nie e ann du diß den Bruͤdern l. 9. Ett</line>
        <line lrx="2037" lry="1277" ulx="383" uly="1198">11. Deßgleichen ſollen die Weiber vor Se⸗ “ du ein guter Die.⸗ tcchte Vreen</line>
        <line lrx="1935" lry="1321" ulx="328" uly="1236">ſchamhafftig ſeyn, nicht hinterklaͤffig, md hriſti 86 ſu ng der erzogen iſt en</line>
        <line lrx="2033" lry="1364" ulx="330" uly="1289">nüchtern, getreu in allen Dingen. de den Werhr. dee aubens, und in “</line>
        <line lrx="2033" lry="1407" ulx="382" uly="1329">12, Die Discouen ſollen nur eines der den enne di du erlangt haff. eent hel⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1457" ulx="331" uly="1372">Weibs Mann ſeyn: ſollen ihren Kin⸗ F 86 er ſ dir Enninen altvetliſchen eer geſte n</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="332" uly="1413">dern, und ihren Haͤuſern wohl fuͤrſtehen. eln der Godiſe Nie und uͤbe dich Pre derſeter</line>
        <line lrx="2036" lry="1543" ulx="345" uly="1454">13. Dann die ihre Dienſt wohl ver Eibſten et die ſeiblich Lit⸗ R acede</line>
        <line lrx="2030" lry="1586" ulx="333" uly="1494">richten, die werden ihnen ſelbſt eine gu⸗ 8. Dann e ler iche Gelbuns iſt au e uetſt</line>
        <line lrx="2034" lry="1633" ulx="332" uly="1545">te Staffel erlangen, und ein gros er⸗  n alle i aber die Gottſeeligkeit an got ſtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="333" uly="1590">trauen in dem Glauben, der in Chriſto iſt zu allen Dingen nutz, und hat Per⸗. ſegſertid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1838" type="textblock" ulx="219" uly="1629">
        <line lrx="1829" lry="1678" ulx="1107" uly="1629">heiſſt ſowohl dieſes, als des zu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1704" ulx="334" uly="1629">ZEſu iſt heiſſung, 6 Dn elc</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="383" uly="1667">11. ne i ſhreihe ich dir in Hof. küufft Nen geben vetretes Wort, und idenig</line>
        <line lrx="2023" lry="1792" ulx="232" uly="1749">nung, daß ich bald zu dir kommen werde. alles 1 lnid ac!</line>
        <line lrx="2035" lry="1838" ulx="219" uly="1754">. 9, ich al  erienen werde, alles Annehmens werth.  ſeuriei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2945" type="textblock" ulx="299" uly="1815">
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="334" uly="1815">daß du alsdann wiſſeſt, wie dir gebuͤh⸗ 10, Dann hierinn bemuͤhen wir uns, VPute ſbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1921" ulx="337" uly="1840">deſ wandlen in dem Hauß Gttes, Und werden verflucht, daß wir unſer e gſtſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="335" uly="1905">das die Kirch des lebendigen Gat⸗ Vertrauen ſetzen auf den lebendigen Gegefetricht</line>
        <line lrx="2038" lry="2008" ulx="335" uly="1947">tes iſt, ein Saul und Grund⸗feſte der GOtt, der ein Heyland iſt aller Men⸗ (laherteiu</line>
        <line lrx="2036" lry="2054" ulx="335" uly="1988">Wahrheit. ſchen, inſonderheit aber der Glaubigen. t teluner</line>
        <line lrx="2038" lry="2101" ulx="379" uly="2041">16. Und offenbaxrlich groß iſt das Ge. 11. Solches gebiete, und lehre. 9 biß keine</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="299" uly="2084">heimnuß der Gottſeeligkeit, welches 12. Niemand verachte deine Jugend: (ar ſzig</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="335" uly="2133">geoffenbahret iſt im Fleiſch, gerechtfer, ſondern ſey du ein Vorbild der Glau, Daund Kabg</line>
        <line lrx="2038" lry="2237" ulx="335" uly="2178">tiget im Geiſt, erſchienen den Engeln, bigen im Wort, im Wandel, in der o deit;</line>
        <line lrx="2030" lry="2282" ulx="334" uly="2222">geprediget den Heyden, geglaubt in der Lieb, in Glauben, in der Keuſchheit. in glten We</line>
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="334" uly="2265">Leld/ aufgenohmen in die Herrlich⸗ 13. Halte an mit Leſen, mit Ermah⸗ (iimner afee</line>
        <line lrx="2038" lry="2375" ulx="373" uly="2309">it. nen, und mit Lehren, bis daß ich kom ⸗ eneſen ſcſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="1116" uly="2369">me. ſebeſchen hat</line>
        <line lrx="2027" lry="2473" ulx="501" uly="2402">Das 4. Capitel. 14. *Verſaume die Gnad nicht, die dreichung</line>
        <line lrx="2037" lry="2514" ulx="1116" uly="2456">in dir iſt, welche dir durch die Prophe⸗ Uten Wercke</line>
        <line lrx="2036" lry="2566" ulx="336" uly="2503">I. paulus weiſſaget, es werden Re⸗ cey mit Auflegung der Haͤnden des Pri⸗ I. Mer N</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="333" uly="2539">gereyen entſteyhen, wider die rechts ſterthums gegeben iſt. edih. .</line>
        <line lrx="2036" lry="2654" ulx="335" uly="2587">maͤß ge Heyrath und Gebrauch etli⸗ 15. Dieſen Dingen ſolſt du nachſin in Chn</line>
        <line lrx="2037" lry="2700" ulx="312" uly="2634">cher gewiſſer Speiſen, 1. 11. Leurt, uen, und darinn dich üben, auf daß ſe heyt</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="334" uly="2680">daß ein Biſchoff ſeyn ſol ein Fuͤrbild dein Fortgang vor jedermann offenbar iu ſig hn</line>
        <line lrx="2038" lry="2794" ulx="334" uly="2700">der Heiligkeit und fleigig auf ſich und ſey. . und ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="2826" ulx="338" uly="2764">auf ſeine Lehr acht geben, Gttes 16. Habe acht auf dich ſelbſt, und Ug feben.</line>
        <line lrx="2035" lry="2882" ulx="378" uly="2808">MWort leſen, predigen, und auch auf die Lehr, und halte an in dieſen e Acen</line>
        <line lrx="2038" lry="2945" ulx="562" uly="2845">ſelbſt halten, 6. Stucken. Dann wann deu das thuſteſ⸗ Ntin iglerne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1521" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="250" type="textblock" ulx="861" uly="178">
        <line lrx="928" lry="200" ulx="909" uly="178">*</line>
        <line lrx="1116" lry="250" ulx="861" uly="209">zu Timothee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="258" type="textblock" ulx="1274" uly="192">
        <line lrx="1757" lry="258" ulx="1274" uly="192">(Cap. 5. 6.) 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="369" type="textblock" ulx="198" uly="273">
        <line lrx="980" lry="325" ulx="198" uly="273">wirſt du dich ſelbſt ſeelig machen, ſamt</line>
        <line lrx="888" lry="369" ulx="198" uly="288">denjenigen, die dich hoͤren. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="474" type="textblock" ulx="376" uly="412">
        <line lrx="791" lry="474" ulx="376" uly="412">Das §. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="886" type="textblock" ulx="200" uly="507">
        <line lrx="971" lry="557" ulx="201" uly="507">I. Paulus lehrt, wie ſich ein Biſchoff</line>
        <line lrx="965" lry="601" ulx="202" uly="553">gegen jedermann ſoll verhalten, 1. II.</line>
        <line lrx="966" lry="643" ulx="200" uly="597">Wie er fuͤr die Witewen Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="966" lry="691" ulx="202" uly="641">gen ſoll, 3. III. Befiehlt, daß er die</line>
        <line lrx="967" lry="732" ulx="200" uly="685">Prieſter verehre, freygebig unterhalte,</line>
        <line lrx="967" lry="771" ulx="202" uly="725">nicht alsbald einem jeglichen die Hand</line>
        <line lrx="929" lry="815" ulx="245" uly="770">auftege, die Uebertretter aber der</line>
        <line lrx="844" lry="855" ulx="325" uly="813">Gebuͤhr nach abſtraffe, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1869" type="textblock" ulx="198" uly="888">
        <line lrx="982" lry="941" ulx="249" uly="888">1. Einen Aeltern ſolſt du nicht ſchel⸗</line>
        <line lrx="969" lry="981" ulx="376" uly="936">ten, ſondern ermahnen, wie ei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1031" ulx="202" uly="974">nen Vatter: die Junge, wie Bruͤder:</line>
        <line lrx="968" lry="1077" ulx="247" uly="1020">2. Die alte Weiber, wie Matter: die</line>
        <line lrx="971" lry="1120" ulx="200" uly="1065">junge Weiber, wie Schweſtern in aller</line>
        <line lrx="442" lry="1160" ulx="198" uly="1114">Keuſchheit:</line>
        <line lrx="984" lry="1241" ulx="246" uly="1161">II. 3. Ehre die Wittwen, welche</line>
        <line lrx="783" lry="1264" ulx="203" uly="1214">rechte Wittwen ſeynz;:</line>
        <line lrx="983" lry="1309" ulx="247" uly="1254">4. Wann eber einige Wittwe Kinder</line>
        <line lrx="968" lry="1354" ulx="199" uly="1299">hat, oder Kinds⸗Kinder, ſo lerne ſie zuvor</line>
        <line lrx="966" lry="1391" ulx="202" uly="1343">ihr eigenes Hauß regieren, und den El⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1435" ulx="202" uly="1387">tern gleiches mit gleichem vergelten,</line>
        <line lrx="876" lry="1482" ulx="205" uly="1431">dann das iſt vor GOtt angenehm.</line>
        <line lrx="966" lry="1528" ulx="270" uly="1474">Welche aber eine rechte Wittwe,</line>
        <line lrx="965" lry="1566" ulx="202" uly="1515">und verlaſſen iſt, die ſoll ihr Vertrauen</line>
        <line lrx="967" lry="1616" ulx="206" uly="1559">auf GOtt ſetzen, und Nacht und Tag</line>
        <line lrx="858" lry="1689" ulx="203" uly="1597">mit Flehen und Betten Eublteen.</line>
        <line lrx="969" lry="1701" ulx="245" uly="1646">6. Dann welche in Wolluͤſten lebet,</line>
        <line lrx="742" lry="1743" ulx="209" uly="1695">die iſt lebendig todt. .</line>
        <line lrx="980" lry="1828" ulx="242" uly="1723">3 Und diß ſolſt du gebiethen, auf</line>
        <line lrx="241" lry="1823" ulx="199" uly="1787">da</line>
        <line lrx="267" lry="1869" ulx="249" uly="1835">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="797" type="textblock" ulx="980" uly="763">
        <line lrx="983" lry="782" ulx="980" uly="763">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1956" type="textblock" ulx="201" uly="1779">
        <line lrx="673" lry="1827" ulx="281" uly="1779">ſie unſtraͤflich ſeyen.</line>
        <line lrx="971" lry="1876" ulx="272" uly="1820">Wann aber jemand fuͤr die Sei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1919" ulx="201" uly="1866">nige, und inſonderheit fuͤr ſeiue Hauß⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1956" ulx="202" uly="1909">Genoſſen nicht Sorg traget, der hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2008" type="textblock" ulx="203" uly="1950">
        <line lrx="1008" lry="2008" ulx="203" uly="1950">Glauben verlaugnet, und iſt aͤrger dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2886" type="textblock" ulx="197" uly="1998">
        <line lrx="526" lry="2044" ulx="202" uly="1998">ein Unglaubiger.</line>
        <line lrx="973" lry="2101" ulx="241" uly="2044">9. Laß keine Wittpe erwaͤhlen, die</line>
        <line lrx="970" lry="2143" ulx="201" uly="2092">unter ſechzig Jahren ſey, die nur eines</line>
        <line lrx="895" lry="2182" ulx="200" uly="2134">Manns Weib geweſen ſey:</line>
        <line lrx="968" lry="2232" ulx="206" uly="2185">10. Die ein Zeugnuß habe, daß ſie</line>
        <line lrx="981" lry="2284" ulx="199" uly="2228">in guten Wercken geuͤbet ſey, ſo ſie</line>
        <line lrx="966" lry="2326" ulx="199" uly="2271">Kinder auferzogen hat, ſo ſie gaſt frey</line>
        <line lrx="967" lry="2365" ulx="200" uly="2315">geweſen iſt, ſo ſie die Fuͤß der Heiligen</line>
        <line lrx="966" lry="2407" ulx="201" uly="2355">gewaſchen hat, ſo ſie den Truͤbſeeligen</line>
        <line lrx="967" lry="2451" ulx="199" uly="2401">Haudreichung gethan hat, ſo ſie allen</line>
        <line lrx="825" lry="2493" ulx="201" uly="2443">guten Wercken nachkommen iſt.</line>
        <line lrx="972" lry="2547" ulx="242" uly="2495">1I. Aber der jungen Wittwen ent⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2592" ulx="198" uly="2537">ſchlage dich. Dann wann ſie aus Ueber⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2631" ulx="200" uly="2581">fluß in Chriſto ſeynd geil worden, ſo</line>
        <line lrx="624" lry="2673" ulx="197" uly="2625">wollen ſie heyrathen;</line>
        <line lrx="962" lry="2719" ulx="199" uly="2665">12. Und haben die Verdammnuß,</line>
        <line lrx="982" lry="2756" ulx="197" uly="2707">darum daß ſie den erſten Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2805" ulx="198" uly="2755">brochen haben. .„„ „</line>
        <line lrx="959" lry="2847" ulx="245" uly="2794">13. Darneben ſeynd ſie Muͤßiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2886" ulx="197" uly="2839">gerin, und lernen durch die Haͤuſer he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1719" type="textblock" ulx="978" uly="1643">
        <line lrx="1243" lry="1719" ulx="978" uly="1643">Chriſto JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2928" type="textblock" ulx="984" uly="2842">
        <line lrx="1416" lry="2884" ulx="984" uly="2842">als ein Urſprung alles</line>
        <line lrx="1177" lry="2928" ulx="1105" uly="2885">§ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="843" type="textblock" ulx="989" uly="268">
        <line lrx="1783" lry="332" ulx="991" uly="268">rum lanffen: nicht allein aber feynd ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="375" ulx="990" uly="315">muͤßig, ſondern auch geſchwaͤtzig, und</line>
        <line lrx="1749" lry="417" ulx="989" uly="359">fuͤrwitzig, und reden, was ſich nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="454" ulx="989" uly="408">gebühret. .</line>
        <line lrx="1746" lry="500" ulx="1032" uly="445">14. Derowegen will ich, daß die jun⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="537" ulx="989" uly="486">ge Wittwen heyrathen⸗ Kinder gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="583" ulx="990" uly="532">ren, Hauß Muͤtter ſeyen, und dem Wi⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="625" ulx="990" uly="569">derſacher keine Urſach geben, etwas Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="668" ulx="990" uly="622">ſes zu veden.</line>
        <line lrx="1748" lry="712" ulx="1036" uly="660">15. Dann es haben ſich ſchon etliche</line>
        <line lrx="1579" lry="753" ulx="991" uly="707">zuruͤck gewendt zu dem Satan.</line>
        <line lrx="1182" lry="843" ulx="991" uly="795">Wittwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="840" type="textblock" ulx="1037" uly="748">
        <line lrx="1748" lry="794" ulx="1037" uly="748">16. So jemand von den Glaubigen</line>
        <line lrx="1749" lry="840" ulx="1222" uly="793">at, der verſorge ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="890" type="textblock" ulx="979" uly="830">
        <line lrx="1749" lry="890" ulx="979" uly="830">laſſe die Kirch nicht beſchweren: damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="972" type="textblock" ulx="989" uly="879">
        <line lrx="1750" lry="936" ulx="989" uly="879">diejen ge, ſv warhafftig Wittwen ſeynd,</line>
        <line lrx="1693" lry="972" ulx="989" uly="927">ihre Nothdurfſt haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1566" type="textblock" ulx="988" uly="985">
        <line lrx="1750" lry="1050" ulx="1009" uly="985">II. 17, Die Prieſter, welche wohl</line>
        <line lrx="1751" lry="1087" ulx="989" uly="1032">fuͤrſtehen, ſoll man zweyfacher Ehr wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1127" ulx="990" uly="1073">dig achten, inſonderheit, die im Wort</line>
        <line lrx="1656" lry="1169" ulx="991" uly="1123">und in der Lehr arbeiten.</line>
        <line lrx="1743" lry="1210" ulx="1040" uly="1163">18. Dann die Schrifft ſagt: Einem</line>
        <line lrx="1749" lry="1257" ulx="991" uly="1205">Ochſen, bder treſchet, ſolſt du das Maul</line>
        <line lrx="1745" lry="1302" ulx="991" uly="1247">nicht zubinden. Und: Ein Arbeiter iſt</line>
        <line lrx="1735" lry="1346" ulx="989" uly="1299">ſeines Lohns werth.</line>
        <line lrx="1747" lry="1388" ulx="1032" uly="1340">19. Nihm keine Klag an wider einen</line>
        <line lrx="1747" lry="1431" ulx="989" uly="1380">Prieſter: es ſey dann unter zween oder</line>
        <line lrx="1723" lry="1482" ulx="988" uly="1432">drey Zeuzen. . ,</line>
        <line lrx="1749" lry="1521" ulx="1036" uly="1461">20. Welche ſuͤndigen, die ſtraffe in</line>
        <line lrx="1745" lry="1566" ulx="988" uly="1505">Gegenwart aller, damit die andere auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2219" type="textblock" ulx="991" uly="1561">
        <line lrx="1387" lry="1610" ulx="991" uly="1561">Forcht haben.</line>
        <line lrx="1747" lry="1650" ulx="1035" uly="1597">21. Ich bezeuge vor GOtt und vor</line>
        <line lrx="1750" lry="1695" ulx="1248" uly="1639">‚ und vor den Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1737" ulx="991" uly="1680">ten Engeln, daß du dieſe Ding halteſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1784" ulx="992" uly="1723">ohne Nach theil, und nichts thuſt, dich</line>
        <line lrx="1497" lry="1825" ulx="991" uly="1775">zu einem Theil ſchlagend.</line>
        <line lrx="1749" lry="1879" ulx="1036" uly="1821">22. * Lege niemand bald die Haͤnd</line>
        <line lrx="1750" lry="1921" ulx="991" uly="1867">auf, und mache dich frembder Suͤnden</line>
        <line lrx="1753" lry="1967" ulx="992" uly="1902">nicht theilhafftig. Halte dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1118" lry="2011" ulx="1012" uly="1965">euſch.</line>
        <line lrx="1752" lry="2051" ulx="993" uly="1993">23. Trincke nicht mehr Waſſer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2096" ulx="992" uly="2039">dern gebrauche dich des Weins maͤßig,</line>
        <line lrx="1750" lry="2182" ulx="994" uly="2080">um  dra Magens willen, und dieweil</line>
        <line lrx="1575" lry="2182" ulx="994" uly="2146">du offt kranck biſt. .</line>
        <line lrx="1751" lry="2219" ulx="1350" uly="2166">enſchen Suͤnd ſennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2269" type="textblock" ulx="991" uly="2179">
        <line lrx="1345" lry="2226" ulx="1031" uly="2179">24. Etlicher M</line>
        <line lrx="1752" lry="2269" ulx="991" uly="2206">offenbahr, und gehen voran zum Gericht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2312" type="textblock" ulx="978" uly="2259">
        <line lrx="1521" lry="2312" ulx="978" uly="2259">etliche aber folgen hernach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2456" type="textblock" ulx="1205" uly="2307">
        <line lrx="1749" lry="2358" ulx="1221" uly="2307">eichen ſeynd auch die gute</line>
        <line lrx="1749" lry="2410" ulx="1205" uly="2311">bi adyberche anders ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2456" ulx="1328" uly="2394">die koͤnnen nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2491" type="textblock" ulx="1467" uly="2480">
        <line lrx="1480" lry="2491" ulx="1467" uly="2480">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2497" type="textblock" ulx="988" uly="2321">
        <line lrx="1202" lry="2367" ulx="1032" uly="2321">25. Jing</line>
        <line lrx="1326" lry="2407" ulx="990" uly="2362">Werck offenbahr:</line>
        <line lrx="1288" lry="2492" ulx="988" uly="2401">ſchaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1291" lry="2497" ulx="1013" uly="2454">orgen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2613" type="textblock" ulx="1161" uly="2548">
        <line lrx="1572" lry="2613" ulx="1161" uly="2548">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2844" type="textblock" ulx="986" uly="2654">
        <line lrx="1750" lry="2715" ulx="989" uly="2654">I. Paulus befiehlt, die Diener ſollen</line>
        <line lrx="1747" lry="2757" ulx="986" uly="2700">ihren Herren Gehorſam leiſten, 1. 11.</line>
        <line lrx="1750" lry="2799" ulx="989" uly="2742">Strafft die Urheber neuer Lehr und</line>
        <line lrx="1746" lry="2844" ulx="986" uly="2780">Ketzereyen, und veriflucht den Geitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2861" type="textblock" ulx="1690" uly="2827">
        <line lrx="1747" lry="2861" ulx="1690" uly="2827">111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2908" type="textblock" ulx="1442" uly="2833">
        <line lrx="1637" lry="2873" ulx="1442" uly="2833">1lebels, 3.</line>
        <line lrx="1706" lry="2908" ulx="1621" uly="2876">Bitt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1522" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="231" type="textblock" ulx="332" uly="188">
        <line lrx="1059" lry="231" ulx="332" uly="188">29 Die 1. Bpiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="239" type="textblock" ulx="1077" uly="167">
        <line lrx="1142" lry="193" ulx="1113" uly="167">*</line>
        <line lrx="1332" lry="239" ulx="1077" uly="187">des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="256" type="textblock" ulx="1499" uly="199">
        <line lrx="1661" lry="256" ulx="1499" uly="199">(Cap. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2389" type="textblock" ulx="292" uly="261">
        <line lrx="1058" lry="306" ulx="298" uly="261">Bitt Cimotheum, er ſoll ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1060" lry="352" ulx="299" uly="309">nicht auf Reichthum ſchlagen, ſondern</line>
        <line lrx="1061" lry="395" ulx="301" uly="351">auf die Gerechtigkeit, 1II. IV. Er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="439" ulx="343" uly="392">mahnt die Reiche durch gute Werck</line>
        <line lrx="926" lry="486" ulx="437" uly="440">den Himmel zu erwerben,</line>
        <line lrx="717" lry="529" ulx="452" uly="492">3 17</line>
        <line lrx="1064" lry="595" ulx="348" uly="546">1. ie Knecht ſo viel ihrer unter</line>
        <line lrx="1068" lry="639" ulx="406" uly="549">D dem Joch ſeynd, ſollen ihre</line>
        <line lrx="1065" lry="681" ulx="306" uly="634">Herren aller Ehr werth achten, damit</line>
        <line lrx="1064" lry="731" ulx="305" uly="674">der Nahm des HErrn, und die Lehr</line>
        <line lrx="784" lry="773" ulx="307" uly="721">nicht gelaͤſtert werde.</line>
        <line lrx="1062" lry="809" ulx="350" uly="761">2. Welche aber glaubige Herren ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="853" ulx="306" uly="804">ben, ſollen dieſelbige nicht verachten,</line>
        <line lrx="1062" lry="900" ulx="307" uly="848">dieweil ſie Brüder ſeynd, ſondern ih⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="940" ulx="309" uly="891">nen deſtomehr dienen, dieweil ſie glau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="989" ulx="307" uly="933">big, und geliebt, und der Wohlthat</line>
        <line lrx="1063" lry="1031" ulx="308" uly="978">theilhafftig ſeynd. Dieſe Ding lehre</line>
        <line lrx="768" lry="1074" ulx="310" uly="1027">und ermahne.</line>
        <line lrx="1062" lry="1117" ulx="353" uly="1063">II. 3 So aber jemand anderſt lehret</line>
        <line lrx="1063" lry="1160" ulx="309" uly="1109">und den heilſamen Reden unſers HErrn</line>
        <line lrx="1063" lry="1208" ulx="309" uly="1150">JEſuChriſti nicht benfallt, noch derLehr,</line>
        <line lrx="1022" lry="1247" ulx="309" uly="1195">welche der Gottſeeligkeit aͤhnlich iſt:</line>
        <line lrx="1065" lry="1293" ulx="292" uly="1239">4, Der iſt hoffaͤrtig, und weiß nichts:</line>
        <line lrx="1064" lry="1337" ulx="308" uly="1282">ſondern iſt gebrechlich in Fragen und</line>
        <line lrx="1064" lry="1384" ulx="309" uly="1323">Wort⸗kriegen: daraus entſtehen Neyd,</line>
        <line lrx="851" lry="1418" ulx="308" uly="1370">Hader, und boͤſer Argwohn,</line>
        <line lrx="1062" lry="1468" ulx="355" uly="1413">5. Schul gezaͤnck der Meuſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1510" ulx="310" uly="1458">che verkehrte Sinn haben, und der</line>
        <line lrx="1062" lry="1547" ulx="310" uly="1501">Wahrheit beraubet ſeynd, vermeynend,</line>
        <line lrx="999" lry="1595" ulx="308" uly="1546">die Gottſeeligkeit ſey ein Gewerb.</line>
        <line lrx="1061" lry="1640" ulx="352" uly="1589">6. Es iſt aber ein groſſer Gewinn,</line>
        <line lrx="1061" lry="1684" ulx="311" uly="1630">GDtt dienen, und ſich begnuͤgen laſſen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1728" ulx="337" uly="1676">7. Dann wir haben nichts in dieſe</line>
        <line lrx="1062" lry="1771" ulx="309" uly="1718">Welt gebracht: ſo iſt es ohneweiffel, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1815" ulx="308" uly="1763">wir auch nichts werden dapon bringen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1859" ulx="355" uly="1807">8. Wann wir aber Nahrung und</line>
        <line lrx="1059" lry="1904" ulx="308" uly="1849">Kleider haben, ſo laſſet uns damit zu⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1940" ulx="307" uly="1893">frieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1058" lry="1990" ulx="336" uly="1937">2. Dann die da reich wollen werden,</line>
        <line lrx="1060" lry="2036" ulx="308" uly="1980">die fallen in Verſuchung, und in den</line>
        <line lrx="1059" lry="2079" ulx="308" uly="2023">Strick des Teuffels, und in viel unnuͤtze</line>
        <line lrx="1057" lry="2122" ulx="307" uly="2066">und ſchaͤdliche Begierde, die den Men⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2163" ulx="307" uly="2112">ſchen ins Verderben, und in die Ver⸗</line>
        <line lrx="840" lry="2209" ulx="305" uly="2155">dammnuß ſencken.</line>
        <line lrx="1057" lry="2249" ulx="349" uly="2200">10. Dann der Geitz iſt eine Wurtzel</line>
        <line lrx="1055" lry="2295" ulx="303" uly="2245">alles Uebels: dnach dem etliche hat ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2341" ulx="303" uly="2290">luͤſtet, und ſeynd irr gangen vom Glau⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2389" ulx="302" uly="2330">ben, und haben ſich in viel Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2383" type="textblock" ulx="401" uly="2376">
        <line lrx="408" lry="2383" ulx="401" uly="2376">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="333" type="textblock" ulx="1070" uly="245">
        <line lrx="1649" lry="277" ulx="1070" uly="245">3 —  ———</line>
        <line lrx="1814" lry="333" ulx="1070" uly="260">III. 11. Du aber, OH du Meuſch Gt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="915" type="textblock" ulx="1072" uly="304">
        <line lrx="1689" lry="359" ulx="1072" uly="304">tes, fliehe vor dieſen Dingen:</line>
        <line lrx="1811" lry="438" ulx="1082" uly="331">ber nach der Gerechtigkeit Goktſeite</line>
        <line lrx="1812" lry="435" ulx="1127" uly="398">it. Glauben, Lie .</line>
        <line lrx="1813" lry="521" ulx="1085" uly="392">inathi geere „Lieb, Gedult, Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="527" ulx="1131" uly="483">12. Kämpfe einen guten K</line>
        <line lrx="1806" lry="595" ulx="1088" uly="492">Glaubens, ergreiffe das Kaoe ede⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="656" ulx="1087" uly="565">ure Berentſun dee  und haſ eine</line>
        <line lrx="1812" lry="649" ulx="1284" uly="620">anntnu iefon</line>
        <line lrx="1814" lry="743" ulx="1074" uly="612">eunetze⸗ ſe 6 gethan, vor vielen</line>
        <line lrx="1591" lry="746" ulx="1134" uly="698">13. Ich befehle dir vor</line>
        <line lrx="1743" lry="803" ulx="1087" uly="706">alle Ding lebendig macher, unt</line>
        <line lrx="1811" lry="878" ulx="1089" uly="775">Shriſta Ea nnker Pontio Pilato</line>
        <line lrx="1807" lry="873" ulx="1088" uly="834">Ze geben, und eine</line>
        <line lrx="1813" lry="915" ulx="1085" uly="845">kanntnuß gethan hat, ule Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="802" type="textblock" ulx="1762" uly="721">
        <line lrx="1813" lry="759" ulx="1762" uly="721">der</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1762" uly="768">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1496" type="textblock" ulx="1085" uly="954">
        <line lrx="1792" lry="1007" ulx="1085" uly="954">ckung und unſtraͤfflich berwahreſt, bi</line>
        <line lrx="1813" lry="1086" ulx="1087" uly="970">efrhie Zukunfft unſers Heen gee</line>
        <line lrx="1763" lry="1138" ulx="1131" uly="1085">15. Welche zu ſeiner Zeit zeigen wi</line>
        <line lrx="1811" lry="1188" ulx="1086" uly="1106">der da ſeelig, and allein gewaltig in⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1231" ulx="1087" uly="1171">der Koͤnig aller Koͤnigen, und HEN</line>
        <line lrx="1777" lry="1271" ulx="1087" uly="1219">aller Herren:. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1322" ulx="1135" uly="1260">16. Der allein die Unſterblichkeit hat,</line>
        <line lrx="1810" lry="1358" ulx="1088" uly="1306">und wohnet in einem Licht, darzu nie⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1407" ulx="1087" uly="1348">mand kommen kan; den kein Menſch</line>
        <line lrx="1812" lry="1447" ulx="1086" uly="1390">geſehen hat, noch ſehen kan; welchem</line>
        <line lrx="1811" lry="1496" ulx="1086" uly="1424">ſey Ehr, und ewige Herrſchafft, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2281" type="textblock" ulx="1080" uly="1504">
        <line lrx="1811" lry="1557" ulx="1123" uly="1504">IV. 17. Gebiet den Reichen dieſer</line>
        <line lrx="1812" lry="1605" ulx="1081" uly="1512">Welt, daß ſie nicht hoch geſinnet ſeynd,</line>
        <line lrx="1811" lry="1682" ulx="1084" uly="1591">noch er Vertrauen ſetzen auf den un⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1690" ulx="1081" uly="1638">gewiſſen Schatz der Reichthum, ſondern</line>
        <line lrx="1810" lry="1732" ulx="1087" uly="1681">auf den lebendigen GOtt (der uns alle</line>
        <line lrx="1810" lry="1782" ulx="1086" uly="1721">Ding in Ueber fluß zu genieſſen darſtellet)</line>
        <line lrx="1809" lry="1822" ulx="1129" uly="1775">18. * Und daß ſie Guts thun, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1869" ulx="1085" uly="1823">reich werden an guten Wercken, gern</line>
        <line lrx="1791" lry="1907" ulx="1087" uly="1865">mittheilen, und Gemeinſchafft halten,</line>
        <line lrx="1809" lry="1968" ulx="1129" uly="1922">19. Sammlen ihnen ſelbſt zum Schatz</line>
        <line lrx="1809" lry="2010" ulx="1086" uly="1963">einen guten Grund guf das Kuͤnfftig,</line>
        <line lrx="1771" lry="2054" ulx="1083" uly="2007">damit ſie das wahre Leben ergreiffen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2108" ulx="1124" uly="2057">20. O Timothee, bewahre das, was</line>
        <line lrx="1805" lry="2152" ulx="1081" uly="2102">dir vertrauet iſt, vermeide die unhei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2195" ulx="1082" uly="2143">lige Neuigkeit der Wort, und das Ai⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2281" ulx="1080" uly="2176">derſrechen der falſch genannten Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2273" ulx="1135" uly="2244">afft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2383" type="textblock" ulx="1078" uly="2291">
        <line lrx="1807" lry="2341" ulx="1122" uly="2291">21. Melche etliche verheiſſen haben,</line>
        <line lrx="1808" lry="2383" ulx="1078" uly="2337">und ſeynd vom Glauben abgefallen; Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2431" type="textblock" ulx="302" uly="2373">
        <line lrx="546" lry="2431" ulx="302" uly="2373">verwickelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2438" type="textblock" ulx="1080" uly="2381">
        <line lrx="1569" lry="2438" ulx="1080" uly="2381">Gnad ſey mit dir, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2912" type="textblock" ulx="1599" uly="2825">
        <line lrx="1740" lry="2912" ulx="1599" uly="2825">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="976" type="textblock" ulx="1131" uly="913">
        <line lrx="1843" lry="976" ulx="1131" uly="913">14. Daß du diß Gebott ohne Befle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="664" type="textblock" ulx="1951" uly="546">
        <line lrx="2035" lry="664" ulx="1951" uly="546">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="919" type="textblock" ulx="1956" uly="861">
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="1956" uly="861">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1447" type="textblock" ulx="1885" uly="967">
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1885" uly="967">1. haalus heze</line>
        <line lrx="1993" lry="1068" ulx="1886" uly="1025">inotheum</line>
        <line lrx="2038" lry="1116" ulx="1890" uly="1054">ſiner er⸗A</line>
        <line lrx="2038" lry="1154" ulx="1890" uly="1097">ben, 9. 1l E</line>
        <line lrx="2028" lry="1199" ulx="1895" uly="1138">Gned/ wrlche</line>
        <line lrx="2037" lry="1243" ulx="1910" uly="1191">ung enpfengen</line>
        <line lrx="2036" lry="1288" ulx="1898" uly="1231">ſch nict Gheue</line>
        <line lrx="1999" lry="1324" ulx="1899" uly="1281">liun Band/</line>
        <line lrx="2034" lry="1373" ulx="1897" uly="1315">Bichwernuſen 4</line>
        <line lrx="2036" lry="1409" ulx="1912" uly="1359">detden Gltube</line>
        <line lrx="2038" lry="1447" ulx="2007" uly="1405">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1622" type="textblock" ulx="1924" uly="1492">
        <line lrx="2037" lry="1541" ulx="1924" uly="1492">Wase</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1984" uly="1536">d</line>
        <line lrx="2037" lry="1622" ulx="1985" uly="1583">tesene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1716" type="textblock" ulx="1901" uly="1620">
        <line lrx="2037" lry="1672" ulx="1901" uly="1620">Uberer des in</line>
        <line lrx="2030" lry="1716" ulx="1918" uly="1671">1 Tnotheo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1760" type="textblock" ulx="1859" uly="1712">
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1859" uly="1712">Exce, Barnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1916" type="textblock" ulx="1902" uly="1756">
        <line lrx="2038" lry="1803" ulx="1902" uly="1756">GOtrdenn Vat</line>
        <line lrx="2015" lry="1853" ulx="1903" uly="1801"> Gee.</line>
        <line lrx="2037" lry="1916" ulx="1921" uly="1871">1,3 Sch dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1956" type="textblock" ulx="1865" uly="1915">
        <line lrx="2038" lry="1956" ulx="1865" uly="1915">feigen Vor⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2005" type="textblock" ulx="1914" uly="1958">
        <line lrx="2027" lry="2005" ulx="1914" uly="1958">en Geviſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2049" type="textblock" ulx="1867" uly="1970">
        <line lrx="2036" lry="2049" ulx="1867" uly="2002">eirer itgedenck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2136" type="textblock" ulx="1906" uly="2045">
        <line lrx="2035" lry="2093" ulx="1906" uly="2045">Nachr und Tag</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1926" uly="2090">6 N Verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2180" type="textblock" ulx="1864" uly="2132">
        <line lrx="2034" lry="2180" ulx="1864" uly="2132">en Vorc ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2529" type="textblock" ulx="1909" uly="2175">
        <line lrx="2035" lry="2222" ulx="1909" uly="2175">Rencke, eui de</line>
        <line lrx="2003" lry="2262" ulx="1909" uly="2180">let ri</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1931" uly="2265">9. Urdenich</line>
        <line lrx="2037" lry="2353" ulx="1911" uly="2307">ten Glaudend</line>
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1911" uly="2351">Auch zuber in</line>
        <line lrx="2038" lry="2445" ulx="1913" uly="2399">ſewohnet he</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1913" uly="2436">Lunice: ich!</line>
        <line lrx="2038" lry="2529" ulx="1916" uly="2487">Kuch in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2885" type="textblock" ulx="1923" uly="2551">
        <line lrx="2037" lry="2597" ulx="1932" uly="2551">1. 6. Um</line>
        <line lrx="2038" lry="2650" ulx="1923" uly="2592">ernahn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2685" ulx="1926" uly="2642">tſdauumn ern</line>
        <line lrx="2036" lry="2743" ulx="1970" uly="2685">neinen</line>
        <line lrx="2038" lry="2778" ulx="1948" uly="2737"> Nnn G</line>
        <line lrx="2000" lry="2852" ulx="1926" uly="2759">1 ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2885" ulx="1928" uly="2826">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2890" type="textblock" ulx="1950" uly="2818">
        <line lrx="1962" lry="2890" ulx="1950" uly="2818">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1523" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="102" lry="1846" ulx="5" uly="1805"> l et</line>
        <line lrx="117" lry="1904" ulx="0" uly="1851">urueße</line>
        <line lrx="115" lry="1947" ulx="0" uly="1901">tter nir⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1994" ulx="4" uly="1951"> euti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2037" type="textblock" ulx="33" uly="1986">
        <line lrx="117" lry="2012" ulx="33" uly="1986">. 4</line>
        <line lrx="112" lry="2012" ulx="105" uly="2000">7</line>
        <line lrx="117" lry="2037" ulx="88" uly="2000">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="260" type="textblock" ulx="896" uly="199">
        <line lrx="982" lry="260" ulx="896" uly="199">H “</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="272" type="textblock" ulx="773" uly="258">
        <line lrx="781" lry="272" ulx="773" uly="258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="255" type="textblock" ulx="1007" uly="208">
        <line lrx="1205" lry="255" ulx="1007" uly="208">Timothee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="439" type="textblock" ulx="818" uly="364">
        <line lrx="1214" lry="439" ulx="818" uly="364">Die II. Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="732" type="textblock" ulx="409" uly="576">
        <line lrx="965" lry="732" ulx="409" uly="576">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="943" type="textblock" ulx="385" uly="881">
        <line lrx="816" lry="943" ulx="385" uly="881">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1295" type="textblock" ulx="213" uly="989">
        <line lrx="984" lry="1035" ulx="214" uly="989">I. Paulus bezeugt ſeine Lieb gegen</line>
        <line lrx="983" lry="1078" ulx="213" uly="1033">Timotheum, und ruͤhmt ſeinen und</line>
        <line lrx="983" lry="1124" ulx="215" uly="1076">ſeiner Vor⸗Eltern aufricheigen Glau⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1165" ulx="214" uly="1123">ben, 3. II. Brmahnt ihn, daß er die</line>
        <line lrx="986" lry="1212" ulx="217" uly="1161">Gnad, welche er in der Hand⸗Aufle⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1256" ulx="214" uly="1208">gung empfangen wolle erwecken, und</line>
        <line lrx="980" lry="1295" ulx="213" uly="1252">ſich nicht ſcheuen, vor das Evpange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="544" type="textblock" ulx="1660" uly="530">
        <line lrx="1671" lry="544" ulx="1660" uly="530">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="686" type="textblock" ulx="1006" uly="546">
        <line lrx="1676" lry="686" ulx="1006" uly="546">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="813" type="textblock" ulx="691" uly="718">
        <line lrx="1295" lry="813" ulx="691" uly="718">zu Timotheo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1184" type="textblock" ulx="1004" uly="873">
        <line lrx="1768" lry="924" ulx="1053" uly="873">3. Derowegen ſchaͤme dich nicht des</line>
        <line lrx="1770" lry="973" ulx="1008" uly="920">Zeugnuß unſers HErrn, noch meiner,</line>
        <line lrx="1769" lry="1016" ulx="1006" uly="962">der ich ſein Gebundner bin: ſondern</line>
        <line lrx="1769" lry="1056" ulx="1006" uly="1004">arbeite ſamt mir im Evangelio, nach der</line>
        <line lrx="1514" lry="1106" ulx="1004" uly="1050">Krafft GOttes:</line>
        <line lrx="1771" lry="1147" ulx="1050" uly="1088">9. Der uns erloͤſet hat, und beruf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1184" ulx="1005" uly="1135">fen mit ſeinem heiligen Beruff, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1272" type="textblock" ulx="1005" uly="1226">
        <line lrx="1768" lry="1272" ulx="1005" uly="1226">nem Vorſatz und Gnad, die uns gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1476" type="textblock" ulx="213" uly="1295">
        <line lrx="981" lry="1340" ulx="216" uly="1295">lium Band, Gefangnuß, und andere</line>
        <line lrx="990" lry="1383" ulx="213" uly="1337">Beſchwernuſſen auszuſtehen, 6. III. Lo⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1426" ulx="256" uly="1383">bet den Glauben und die Lieb One⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1476" ulx="443" uly="1428">ſiphori, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1866" type="textblock" ulx="214" uly="1507">
        <line lrx="984" lry="1563" ulx="259" uly="1507">1. aulus ein Apoſtel JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1602" ulx="431" uly="1551">ſti, durch den Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1649" ulx="353" uly="1595">tes, nach der Verheiſſung des</line>
        <line lrx="845" lry="1693" ulx="215" uly="1639">Lebens, das in Chriſto JEſu iſt:</line>
        <line lrx="983" lry="1737" ulx="260" uly="1683">2. Timotheo dem liebſten Sohn,</line>
        <line lrx="984" lry="1776" ulx="216" uly="1728">Gnad, Barmhertzigkeit, und Fried von</line>
        <line lrx="985" lry="1827" ulx="214" uly="1770">GOtt dem Vatter, und unſerm HErrn</line>
        <line lrx="492" lry="1866" ulx="216" uly="1817">JEſu Chriſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2198" type="textblock" ulx="213" uly="1881">
        <line lrx="981" lry="1938" ulx="258" uly="1881">I. 3. Ich dancke GOtt, dem ich von</line>
        <line lrx="981" lry="1974" ulx="215" uly="1929">meinen Vor⸗Eltern her diene mit rei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2024" ulx="214" uly="1969">nem Gewiſſen, daß ich ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="979" lry="2062" ulx="213" uly="2013">deiner ingedenck bin in meinem Gebett,</line>
        <line lrx="808" lry="2110" ulx="216" uly="2059">Nacht und Tag. .</line>
        <line lrx="980" lry="2154" ulx="258" uly="2095">4. Und Verlangen habe dich zu ſe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2198" ulx="215" uly="2144">hen, wann ich an deine Thraͤnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1356" type="textblock" ulx="1002" uly="1265">
        <line lrx="1769" lry="1317" ulx="1003" uly="1265">ben iſt in Chriſto IJEſu, vor der Zeit</line>
        <line lrx="1594" lry="1356" ulx="1002" uly="1314">der Welt⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1447" type="textblock" ulx="991" uly="1354">
        <line lrx="1793" lry="1409" ulx="991" uly="1354">10. Jetzt aber iſt ſie offenbahr wor⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1447" ulx="992" uly="1398">den, durch die Erſcheinung unſers Hey'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1492" type="textblock" ulx="997" uly="1439">
        <line lrx="1768" lry="1492" ulx="997" uly="1439">lands JEſu Chriſti, der zwar den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1576" type="textblock" ulx="1006" uly="1482">
        <line lrx="1790" lry="1576" ulx="1006" uly="1482">iirater hat, aber das Leben, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1751" type="textblock" ulx="1007" uly="1525">
        <line lrx="1770" lry="1582" ulx="1040" uly="1525">nbverweßlichkeit hat er an das Licht</line>
        <line lrx="1737" lry="1624" ulx="1007" uly="1576">gebracht, durch das Evangelium.</line>
        <line lrx="1771" lry="1668" ulx="1054" uly="1618">11. In welchem ich zum Prediger,</line>
        <line lrx="1770" lry="1709" ulx="1007" uly="1660">und zum Apoſtel, und zum Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1751" ulx="1007" uly="1708">ſter der Heyden verordnet bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1839" type="textblock" ulx="1008" uly="1743">
        <line lrx="1807" lry="1798" ulx="1052" uly="1743">12. Um welcher Urſach willen ich diß</line>
        <line lrx="1810" lry="1839" ulx="1008" uly="1790">auch leyde, aber ich werde nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2059" type="textblock" ulx="1005" uly="1829">
        <line lrx="1771" lry="1886" ulx="1007" uly="1829">Schanden. Dann ich weiß, wem ich</line>
        <line lrx="1772" lry="1934" ulx="1006" uly="1876">geglaubet habe und bin gewiß, daß er</line>
        <line lrx="1772" lry="1971" ulx="1006" uly="1917">maͤchtig genug iſt, meine Hinterlag bis</line>
        <line lrx="1618" lry="2020" ulx="1005" uly="1970">an jenen Tag zu bewahren.</line>
        <line lrx="1767" lry="2059" ulx="1047" uly="2005">13. Habe ein Vor⸗Bild heylſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2099" type="textblock" ulx="1005" uly="2048">
        <line lrx="1793" lry="2099" ulx="1005" uly="2048">Worten, die du von mir gehoͤret haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2144" type="textblock" ulx="1004" uly="2094">
        <line lrx="1771" lry="2144" ulx="1004" uly="2094">vom Glauben, und von der Lieb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2272" type="textblock" ulx="213" uly="2187">
        <line lrx="982" lry="2236" ulx="213" uly="2187">dencke, auf daß ich mit Freuden erfüͤl⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2272" ulx="214" uly="2234">let werde. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2452" type="textblock" ulx="214" uly="2318">
        <line lrx="992" lry="2373" ulx="214" uly="2318">ten Glaubens, der in dir iſt, welcher</line>
        <line lrx="991" lry="2412" ulx="214" uly="2360">auch zuvor in deiner Groß⸗Mutter Loide</line>
        <line lrx="991" lry="2452" ulx="215" uly="2405">gewohnet hat, und in deiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2691" type="textblock" ulx="214" uly="2491">
        <line lrx="546" lry="2535" ulx="217" uly="2491">er auch in dir iſt.</line>
        <line lrx="981" lry="2602" ulx="260" uly="2560">II. 6. Um welcher Urſach willen ich</line>
        <line lrx="981" lry="2647" ulx="214" uly="2604">dich ermahne, daß du die Gnad Gttes</line>
        <line lrx="980" lry="2691" ulx="215" uly="2646">wiederum erweckeſt: welche durch Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2774" type="textblock" ulx="218" uly="2690">
        <line lrx="839" lry="2734" ulx="218" uly="2690">legung meiner Haͤnden in dir iſt.</line>
        <line lrx="980" lry="2774" ulx="261" uly="2729">7. Dann GDit hat uns den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2504" type="textblock" ulx="214" uly="2447">
        <line lrx="981" lry="2504" ulx="214" uly="2447">Eunice: ich bin aber deſſen gewiß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2901" type="textblock" ulx="215" uly="2772">
        <line lrx="1278" lry="2826" ulx="215" uly="2772">der Forcht nicht gegeben, ſondern der und gefunden.</line>
        <line lrx="1023" lry="2901" ulx="218" uly="2816">e t, und der Lieb, und der Maͤßig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2232" type="textblock" ulx="1004" uly="2142">
        <line lrx="1742" lry="2193" ulx="1004" uly="2142">Chriſto JIEſu.</line>
        <line lrx="1771" lry="2232" ulx="1026" uly="2181">14. Bewahre dieſe gute Hinterlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2321" type="textblock" ulx="258" uly="2225">
        <line lrx="1772" lry="2285" ulx="439" uly="2225">. . . ſdurch den heiligen Geiſt, der in uns</line>
        <line lrx="1157" lry="2321" ulx="258" uly="2271">5. Und mich erinnere des unverfaͤlſch wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2496" type="textblock" ulx="1001" uly="2310">
        <line lrx="1772" lry="2365" ulx="1049" uly="2310">15. Du weiſt das wohl, daß ſich alle</line>
        <line lrx="1773" lry="2407" ulx="1001" uly="2352">von mir abgewendet bhaben, die in Aſia</line>
        <line lrx="1768" lry="2455" ulx="1004" uly="2399">ſeynd, unter welchen iſt Phigellus und</line>
        <line lrx="1265" lry="2496" ulx="1003" uly="2451">Hermogenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2735" type="textblock" ulx="1005" uly="2507">
        <line lrx="1775" lry="2608" ulx="1048" uly="2507">ail 16, Der 5Sr eher Barunher.</line>
        <line lrx="1732" lry="2606" ulx="1006" uly="2559">tzigkeit dem Hau neſiphori: dann</line>
        <line lrx="1775" lry="2652" ulx="1006" uly="2592">hat mich offt erquicket, und hat ſich</line>
        <line lrx="1742" lry="2688" ulx="1005" uly="2638">meiner Ketten nicht geſchaͤmet:</line>
        <line lrx="1745" lry="2735" ulx="1048" uly="2679">17. Sondern nachdem er gen Rot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1228" type="textblock" ulx="1003" uly="1178">
        <line lrx="1780" lry="1228" ulx="1003" uly="1178">nach unſern Wercken, ſondern nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="285" type="textblock" ulx="1366" uly="198">
        <line lrx="1804" lry="285" ulx="1366" uly="198">(Cap.r.) 292</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2777" type="textblock" ulx="1005" uly="2710">
        <line lrx="1796" lry="2777" ulx="1005" uly="2710">kommen iſt, hat er mich fleißig geſucht, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2946" type="textblock" ulx="1028" uly="2805">
        <line lrx="1770" lry="2863" ulx="1055" uly="2805">18. Der HErr gebe ihm, daß er bey</line>
        <line lrx="1771" lry="2937" ulx="1028" uly="2851">em HErryj Barmhertzigkeit finden ano⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2946" ulx="1084" uly="2913">8 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1524" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="224" type="textblock" ulx="347" uly="185">
        <line lrx="413" lry="224" ulx="347" uly="185">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="248" type="textblock" ulx="758" uly="183">
        <line lrx="1344" lry="230" ulx="758" uly="183">Die II. Epiſtel des H. Pauli.</line>
        <line lrx="1347" lry="248" ulx="1234" uly="228">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="254" type="textblock" ulx="1489" uly="192">
        <line lrx="1709" lry="254" ulx="1489" uly="192">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="385" type="textblock" ulx="305" uly="253">
        <line lrx="1062" lry="306" ulx="305" uly="253">ge an jenem Tag. Wie groſſe Dienſt</line>
        <line lrx="1063" lry="345" ulx="309" uly="297">er mir auch zu Epheſo gethau, das weiſt</line>
        <line lrx="569" lry="385" ulx="310" uly="340">dua am beſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="524" type="textblock" ulx="492" uly="462">
        <line lrx="878" lry="524" ulx="492" uly="462">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1093" type="textblock" ulx="309" uly="567">
        <line lrx="1068" lry="612" ulx="309" uly="567">I. Ermahnt Timotheum alle Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1066" lry="659" ulx="312" uly="616">auf die Seit zu ſetzen, daß er ſich dem</line>
        <line lrx="1067" lry="704" ulx="312" uly="659">Predig⸗Amt gantz ergebe, ja keinen</line>
        <line lrx="1066" lry="748" ulx="313" uly="704">Schen trage vor das Evangeltum zu</line>
        <line lrx="1066" lry="789" ulx="313" uly="745">ſterben. 1. II. Alle neue Lehrer aber,</line>
        <line lrx="1066" lry="833" ulx="309" uly="786">und Retzer zu fliehen; ſo die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="879" ulx="311" uly="830">hung verlaugnen. 14. III. Nicht zag⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="920" ulx="312" uly="873">haffe zu werden, wann vielleicht erliche</line>
        <line lrx="1067" lry="957" ulx="310" uly="919">vom Glauben abfallen: alle Trennun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1008" ulx="313" uly="962">gen zu vermeyden, und die Uebertrer⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1048" ulx="376" uly="1004">ter in aller Sanfftmuth zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1093" ulx="608" uly="1052">fen, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2655" type="textblock" ulx="296" uly="1131">
        <line lrx="1067" lry="1192" ulx="359" uly="1131">1.  Jerowegen du mein Sohn, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1231" ulx="337" uly="1176">ſtaͤrcke dich durch die Gnad,</line>
        <line lrx="1031" lry="1271" ulx="310" uly="1221">die in Chriſto JEfn iſt. ,</line>
        <line lrx="1065" lry="1321" ulx="354" uly="1263">2. Und was du von mir durch viel</line>
        <line lrx="1066" lry="1363" ulx="310" uly="1308">Zeugen gehoͤret haſt, das befiehletreuen</line>
        <line lrx="1065" lry="1400" ulx="310" uly="1351">Menſchen, welche tuͤchtig ſeynd, auch</line>
        <line lrx="989" lry="1453" ulx="312" uly="1400">andere zu lehren. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1494" ulx="356" uly="1439">3, Arbeite, wie ein guter Kriegs⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1531" ulx="311" uly="1485">Mann Chriſti JGſu.</line>
        <line lrx="1063" lry="1589" ulx="338" uly="1534">4. Niemand der im Streit GOTT</line>
        <line lrx="1064" lry="1631" ulx="310" uly="1580">dienet, verwickelt ſich in weltliche Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1681" ulx="310" uly="1625">del: auf daß er dem gefalle, dem er ſich</line>
        <line lrx="799" lry="1715" ulx="310" uly="1669">bewaͤhrlich hat zugethan.</line>
        <line lrx="1063" lry="1775" ulx="354" uly="1723">5. Dann es wird auch einer, der im</line>
        <line lrx="1063" lry="1821" ulx="309" uly="1766">Kampff ſtreitet, nicht gekroͤnet, er ha⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1859" ulx="310" uly="1811">be denn redlich gekaͤmpffet.</line>
        <line lrx="1064" lry="1914" ulx="306" uly="1859">6. Ein Ackermann aber, der Arbeit</line>
        <line lrx="1063" lry="1962" ulx="307" uly="1904">thut, muß ja am erſten von den Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2003" ulx="308" uly="1952">ten genieſſen.</line>
        <line lrx="1063" lry="2047" ulx="350" uly="1993">7. Verſtehe wohl, was ich ſage: dann</line>
        <line lrx="1061" lry="2082" ulx="307" uly="2037">der HERR wird dir in allen Dingen</line>
        <line lrx="615" lry="2130" ulx="307" uly="2084">Verſtand geben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2175" ulx="350" uly="2125">8. Sey ingedenck, daß der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2224" ulx="304" uly="2170">ſus Chriſtus, der aus dem Stamm Da⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2265" ulx="304" uly="2213">vids iſt, wiederum auferſtanden iſt von</line>
        <line lrx="1005" lry="2311" ulx="304" uly="2258">den Toden, nach meinem Evangelio,</line>
        <line lrx="1059" lry="2353" ulx="346" uly="2300">9. In welchem ich arbeite, bis zu den</line>
        <line lrx="1056" lry="2398" ulx="302" uly="2344">Banden, als ein Uebelthaͤter: gber GOt⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2440" ulx="302" uly="2389">tes Wort iſt nicht gebunden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2479" ulx="349" uly="2433">10. Darum leyde ich alles um der</line>
        <line lrx="1054" lry="2529" ulx="301" uly="2475">Auserwaͤhlten willen, auf daß ſie auch</line>
        <line lrx="1053" lry="2572" ulx="301" uly="2518">die Seeligkeit erlangen, die in Chriſto</line>
        <line lrx="1051" lry="2655" ulx="296" uly="2559">Rchſe nſt, ſamt der himmliſchen Herr⸗</line>
        <line lrx="419" lry="2647" ulx="314" uly="2618">ichkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2787" type="textblock" ulx="293" uly="2638">
        <line lrx="1049" lry="2700" ulx="342" uly="2638">11. Es iſt ein wahrhafftiges Wort:</line>
        <line lrx="1046" lry="2750" ulx="293" uly="2695">denn ſo wir mit ihm geſtorben ſeynd,</line>
        <line lrx="969" lry="2787" ulx="294" uly="2742">ſo werden wir auch mit ihm leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="482" type="textblock" ulx="1083" uly="256">
        <line lrx="1754" lry="301" ulx="1083" uly="256">*ſo wir ihn aber verl</line>
        <line lrx="1814" lry="384" ulx="1086" uly="274">uns auc verlaugnen,. ſo wird er</line>
        <line lrx="1804" lry="403" ulx="1131" uly="349">13. So wir nicht glauben</line>
        <line lrx="1814" lry="461" ulx="1089" uly="362">bet er dannoch wahrhafftig, er ſanſek</line>
        <line lrx="1532" lry="482" ulx="1091" uly="427">ſelbſt nicht verlaugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1388" type="textblock" ulx="1089" uly="515">
        <line lrx="1630" lry="565" ulx="1131" uly="515">II. 14. Diß ſolſt du erin</line>
        <line lrx="1796" lry="638" ulx="1090" uly="539">bezeugen vor dem HErrn. Zencke rich</line>
        <line lrx="1816" lry="688" ulx="1091" uly="595">it worten daun das i rgends</line>
        <line lrx="1765" lry="689" ulx="1186" uly="662">utz, e</line>
        <line lrx="1812" lry="778" ulx="1090" uly="661">die 19 3 tean jenige zu verkehren,</line>
        <line lrx="1627" lry="785" ulx="1134" uly="735">15. Befleiſſe dich zum h</line>
        <line lrx="1815" lry="838" ulx="1090" uly="746">du dich ſelbſt GOtt darſelen egsdeß</line>
        <line lrx="1816" lry="910" ulx="1167" uly="813">D Arheiter, der ſich nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="914" ulx="1114" uly="873">chaͤmet, und das Wort der D .</line>
        <line lrx="1814" lry="995" ulx="1090" uly="874">richtig gustheilet⸗ ſ der Wahrheit</line>
        <line lrx="1813" lry="1005" ulx="1135" uly="955">16. Aber ungeiſtlich und eitel Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1052" ulx="1091" uly="965">ſchwaͤtz ſolſt du meyden: dann 1e⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1091" ulx="1091" uly="1037">foͤrdert viel zur Gottloſigkeit:</line>
        <line lrx="1813" lry="1171" ulx="1091" uly="1078">der nd ihr Red lriſfet um ſich, wie</line>
        <line lrx="1751" lry="1169" ulx="1296" uly="1135">„ aus welchen i .</line>
        <line lrx="1814" lry="1214" ulx="1089" uly="1135">und Philetns, chen iſ Hymenaa⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1273" ulx="1135" uly="1213">18. Welche von der Wahrheit abge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1348" ulx="1090" uly="1258">Geueg nd und ſe er⸗ die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1349" ulx="1115" uly="1312">ung ſey ſchon geſcheyhen: und</line>
        <line lrx="1815" lry="1388" ulx="1090" uly="1317">etlicher Glauben verkehret. nd bebin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2353" type="textblock" ulx="1082" uly="1430">
        <line lrx="1813" lry="1481" ulx="1089" uly="1430">tes beſtehet, und hat dieſes Wahr⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1530" ulx="1090" uly="1440">chen: Der HErr keunet die Sln den</line>
        <line lrx="1814" lry="1572" ulx="1090" uly="1520">und ein jeglicher weiche von der Unge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1613" ulx="1088" uly="1560">rechtigkeit ab, der den Nahmen des</line>
        <line lrx="1389" lry="1659" ulx="1089" uly="1606">HErrn anrufft.</line>
        <line lrx="1811" lry="1704" ulx="1131" uly="1650">20. In einem groſſen Hauß aber</line>
        <line lrx="1812" lry="1751" ulx="1088" uly="1692">ſeynd nicht allein Soldene und ſilberne</line>
        <line lrx="1812" lry="1790" ulx="1088" uly="1737">Gefaͤß, ſondern auch hoͤltzerne und er⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1828" ulx="1086" uly="1785">dene: und etliche zwar zu Ehren, etli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1882" ulx="1087" uly="1826">che aber zur Schmach.</line>
        <line lrx="1812" lry="1922" ulx="1114" uly="1869">21. So ſich nun jemaud reiniget von</line>
        <line lrx="1811" lry="1962" ulx="1086" uly="1913">dieſen Leuthen, der wird ein geheiligt</line>
        <line lrx="1812" lry="2012" ulx="1085" uly="1957">Gefaͤß ſeyn zu den Ehren, und dem</line>
        <line lrx="1812" lry="2051" ulx="1085" uly="2000">HErrn gebraͤuchlich, und zu allen gu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2099" ulx="1084" uly="2046">ten Wercken bereitet.</line>
        <line lrx="1810" lry="2137" ulx="1128" uly="2087">22. Fliehe aber die Luͤſte der Jugend,</line>
        <line lrx="1811" lry="2180" ulx="1084" uly="2134">undtrachte nach Gerechtigkeit, Glau⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2222" ulx="1083" uly="2178">ben, Lieb und Fried mit denen, die den</line>
        <line lrx="1750" lry="2267" ulx="1083" uly="2220">HlErrn von reinem Hertzen anruffen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2316" ulx="1126" uly="2262">23. Der thorrechten Fragen aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2353" ulx="1082" uly="2305">che zur Lehr nicht dienen, entſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2406" type="textblock" ulx="1069" uly="2345">
        <line lrx="1809" lry="2406" ulx="1069" uly="2345">dich, dieweil du weiſt, daß ſie Zanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2620" type="textblock" ulx="1075" uly="2399">
        <line lrx="1265" lry="2443" ulx="1081" uly="2399">gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1808" lry="2492" ulx="1123" uly="2434">24. Aber ein Knecht des HErrn muß</line>
        <line lrx="1810" lry="2536" ulx="1078" uly="2479">nicht zancken: ſondern ſanftmuͤthig ſeyn</line>
        <line lrx="1809" lry="2575" ulx="1077" uly="2521">gegen jedermann, auch lehrhafftig und</line>
        <line lrx="1702" lry="2620" ulx="1075" uly="2576">gedultig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2754" type="textblock" ulx="1072" uly="2611">
        <line lrx="1809" lry="2665" ulx="1118" uly="2611">25. Der mit Beſcheidenheit diejenige</line>
        <line lrx="1808" lry="2714" ulx="1077" uly="2658">ſtraffe, welche ſich der Wahrheit wider⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2754" ulx="1072" uly="2690">ſetzen: ob ihnen GOtt etwann einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2797" type="textblock" ulx="1070" uly="2742">
        <line lrx="1806" lry="2797" ulx="1070" uly="2742">Buß geben moͤchte, die Wahrheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2917" type="textblock" ulx="289" uly="2786">
        <line lrx="1254" lry="2840" ulx="336" uly="2786">12. * So wir mit ihm leyden, ſo erkennen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2907" ulx="289" uly="2826">werden wir auch mitz ihm herrſches: 26. Damit ſie wiederum enkaehen</line>
        <line lrx="1747" lry="2917" ulx="1690" uly="2882">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1437" type="textblock" ulx="1131" uly="1388">
        <line lrx="1832" lry="1437" ulx="1131" uly="1388">III. 19. Aber der feſte Grund GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="418" type="textblock" ulx="1878" uly="225">
        <line lrx="2016" lry="289" ulx="1948" uly="237">Sſtn</line>
        <line lrx="2024" lry="418" ulx="1878" uly="336">4 ſor o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="506" type="textblock" ulx="1948" uly="447">
        <line lrx="2035" lry="506" ulx="1948" uly="447">Dos 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="849" type="textblock" ulx="1887" uly="541">
        <line lrx="2038" lry="623" ulx="1918" uly="541">Gr bitre</line>
        <line lrx="1993" lry="744" ulx="1887" uly="699">hertee/10.</line>
        <line lrx="2038" lry="795" ulx="1889" uly="718">Ufſ ntſe</line>
        <line lrx="2038" lry="827" ulx="1889" uly="770"> en die he</line>
        <line lrx="2037" lry="849" ulx="2019" uly="817">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1229" type="textblock" ulx="1896" uly="899">
        <line lrx="2037" lry="950" ulx="1969" uly="899"> ſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1026" ulx="1913" uly="934">rih dui</line>
        <line lrx="2038" lry="1039" ulx="1896" uly="1000">geiten einttei</line>
        <line lrx="2038" lry="1089" ulx="1897" uly="1013">n⸗ tn et</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1898" uly="1080">de ſchſetht l</line>
        <line lrx="2038" lry="1195" ulx="1900" uly="1120">ſchtige ſofirt</line>
        <line lrx="2010" lry="1229" ulx="1902" uly="1181"> ehotſeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2897" type="textblock" ulx="1903" uly="1258">
        <line lrx="2034" lry="1347" ulx="1954" uly="1258">gnte</line>
        <line lrx="2024" lry="1351" ulx="1913" uly="1307">er lgcheig</line>
        <line lrx="2038" lry="1408" ulx="1903" uly="1319">ne ertitfet</line>
        <line lrx="2038" lry="1445" ulx="1906" uly="1395">ſen alche Nie</line>
        <line lrx="2014" lry="1491" ulx="1907" uly="1439">in GDtt:</line>
        <line lrx="2031" lry="1534" ulx="1930" uly="1476">6 De bfl</line>
        <line lrx="2036" lry="1571" ulx="1910" uly="1524">Gottſerlgkeit</line>
        <line lrx="2011" lry="1618" ulx="1911" uly="1575">betlaugnen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1657" ulx="1912" uly="1622">den</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1933" uly="1658">6. Danl g</line>
        <line lrx="2032" lry="1752" ulx="1913" uly="1705">eildringen in</line>
        <line lrx="2038" lry="1793" ulx="1913" uly="1744">gefaugendie</line>
        <line lrx="2036" lry="1828" ulx="1913" uly="1792">beloden ſeynd</line>
        <line lrx="2036" lry="1877" ulx="1914" uly="1833">ſel getrieben</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1934" uly="1880">7 Diehuf</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1915" uly="1920">Zur Erkartu</line>
        <line lrx="2038" lry="2015" ulx="1934" uly="1965">9. Vber gle</line>
        <line lrx="2038" lry="2051" ulx="1914" uly="2006">Ures Booſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2098" ulx="1915" uly="2051">ſehen auch di</line>
        <line lrx="2038" lry="2139" ulx="1915" uly="2092">Perſcheneine</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1917" uly="2137">Gleiten tetn</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="1939" uly="2183">9. Mer ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2275" ulx="1915" uly="2224">lehr ſanehn</line>
        <line lrx="2038" lry="2312" ulx="1915" uly="2270">wird ſedett</line>
        <line lrx="2037" lry="2388" ulx="1914" uly="2312">ae delſene</line>
        <line lrx="2036" lry="2403" ulx="1917" uly="2355">Il: 10,</line>
        <line lrx="2038" lry="2443" ulx="1916" uly="2396">ſtt, nein</line>
        <line lrx="2038" lry="2491" ulx="1918" uly="2439">lubenr, d.</line>
        <line lrx="2038" lry="2584" ulx="1926" uly="2533">11 Verfol</line>
        <line lrx="2036" lry="2632" ulx="1927" uly="2574">Urtiochie</line>
        <line lrx="2035" lry="2669" ulx="1929" uly="2622">in ſeynd:</line>
        <line lrx="2036" lry="2742" ulx="1931" uly="2665">ſregen</line>
        <line lrx="2022" lry="2798" ulx="1945" uly="2706">ter</line>
        <line lrx="2014" lry="2808" ulx="1953" uly="2766">Nid</line>
        <line lrx="2033" lry="2860" ulx="1931" uly="2766">Unn n</line>
        <line lrx="2038" lry="2897" ulx="1932" uly="2837">anicden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1525" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="259" type="textblock" ulx="834" uly="208">
        <line lrx="1101" lry="259" ulx="834" uly="208">zu Timotheo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="256" type="textblock" ulx="1282" uly="206">
        <line lrx="1696" lry="256" ulx="1282" uly="206">(Cap. 2. 3.) 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="416" type="textblock" ulx="199" uly="261">
        <line lrx="972" lry="322" ulx="199" uly="261">aus den Stricken des Teuffels, von</line>
        <line lrx="972" lry="373" ulx="199" uly="322">welchem ſie gefangen gehalten werden</line>
        <line lrx="973" lry="416" ulx="202" uly="367">zu ſeinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="554" type="textblock" ulx="379" uly="474">
        <line lrx="791" lry="554" ulx="379" uly="474">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="894" type="textblock" ulx="206" uly="587">
        <line lrx="966" lry="633" ulx="206" uly="587">I. Paulus beſchreibt die gottloſe Sitten</line>
        <line lrx="966" lry="675" ulx="207" uly="631">der Ketzer, 1— U. Ermahnt Timotheum</line>
        <line lrx="968" lry="719" ulx="206" uly="672">zur Standhafftigkeit, Gedult, und</line>
        <line lrx="970" lry="762" ulx="211" uly="712">Miarter, 10. 1UII. Auch die goͤttliche</line>
        <line lrx="970" lry="803" ulx="210" uly="761">Schrifft embſig zu durchleſen, daraus</line>
        <line lrx="867" lry="843" ulx="317" uly="804">man die Vollkommenheit er⸗</line>
        <line lrx="702" lry="894" ulx="499" uly="851">langt, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1199" type="textblock" ulx="213" uly="929">
        <line lrx="970" lry="978" ulx="260" uly="929">1.  as ſolſt du aber wiſſen, daß in</line>
        <line lrx="972" lry="1023" ulx="305" uly="935">D den letzten Taͤgen gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="717" lry="1071" ulx="214" uly="1022">Zeiten eintretten werden.</line>
        <line lrx="971" lry="1114" ulx="259" uly="1060">2. Dann es werden Menſchen ſeyn,</line>
        <line lrx="972" lry="1160" ulx="213" uly="1106">die ſich ſelbſt lieb haben, geitzig, ruhm⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1199" ulx="216" uly="1149">ſichtig, hoffaͤrtig, Laſterer, den Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1244" type="textblock" ulx="216" uly="1193">
        <line lrx="995" lry="1244" ulx="216" uly="1193">ungehorſam, undankbar, mit Laſtern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2499" type="textblock" ulx="216" uly="1241">
        <line lrx="328" lry="1283" ulx="219" uly="1241">hafft:</line>
        <line lrx="977" lry="1337" ulx="260" uly="1271">3 Unbarmhertzig, unfriedfam, Schmaͤ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1374" ulx="216" uly="1323">her, unzuͤchtig, unmild unfreundlich,</line>
        <line lrx="977" lry="1420" ulx="261" uly="1366">4. Verraͤther, muthwillig, aufgebla⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1456" ulx="218" uly="1411">ſen, welche die Wolluͤſten mehr lieben,</line>
        <line lrx="746" lry="1506" ulx="218" uly="1458">dann GOtt:</line>
        <line lrx="981" lry="1548" ulx="267" uly="1496">5. Die wohl einen Schein haben der</line>
        <line lrx="981" lry="1592" ulx="222" uly="1539">Goͤttſeeligkeit, aber derſelbigen Krafft</line>
        <line lrx="981" lry="1670" ulx="220" uly="1586">deitananen⸗ Und dieſe ſolſt du mey⸗</line>
        <line lrx="298" lry="1670" ulx="247" uly="1643">en</line>
        <line lrx="982" lry="1724" ulx="267" uly="1671">6. Dann aus dieſen ſeynd, die ſich</line>
        <line lrx="982" lry="1770" ulx="223" uly="1713">eindringen in die Haͤuſer, und fuͤhren</line>
        <line lrx="982" lry="1812" ulx="223" uly="1759">gefangen die Weiblein, ſo mit Suͤnden</line>
        <line lrx="971" lry="1848" ulx="223" uly="1802">beladen ſeynd, und von allerhand Luͤ</line>
        <line lrx="662" lry="1892" ulx="223" uly="1847">ſten getrieben werden:</line>
        <line lrx="984" lry="1936" ulx="268" uly="1891">7. Die immerdar lernen, und nimmer</line>
        <line lrx="982" lry="1983" ulx="225" uly="1932">zur Erkanntnuß der Wahrheit kommen.</line>
        <line lrx="982" lry="2027" ulx="269" uly="1976">3, Aber gleichwie Jannes, und Mam⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2070" ulx="225" uly="2020">bres Moyſi widerſtunden: alſo wider⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2114" ulx="226" uly="2062">ſtehen auch dieſe der Wahrheit: ſeynd</line>
        <line lrx="987" lry="2152" ulx="226" uly="2105">Menſchen eines verkehrten Sinns, vom</line>
        <line lrx="793" lry="2202" ulx="227" uly="2148">Glauben verworffen.</line>
        <line lrx="989" lry="2238" ulx="272" uly="2193">9. Aber ſie werden hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="988" lry="2285" ulx="226" uly="2236">mehr zunehmen: dann ihre Thorheit</line>
        <line lrx="988" lry="2329" ulx="227" uly="2279">wird jedermann offenbahr ſeyn, wie</line>
        <line lrx="720" lry="2370" ulx="226" uly="2324">auch derjenen geweſen iſt.</line>
        <line lrx="988" lry="2416" ulx="225" uly="2363">II: 10. Du aber haſt meine Lehr ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2462" ulx="216" uly="2406">faſſet, meine Unterweiſſung, Fürſatz,</line>
        <line lrx="987" lry="2499" ulx="217" uly="2449">Glauben, Langmuͤthigkeit, Lieb, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2844" type="textblock" ulx="227" uly="2504">
        <line lrx="319" lry="2536" ulx="253" uly="2504">ult.</line>
        <line lrx="989" lry="2589" ulx="270" uly="2535">11. Verfolgungen und Leyden, ſo mir</line>
        <line lrx="986" lry="2634" ulx="228" uly="2582">zu Antiochia, Iconio und Lyſtris wider⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2671" ulx="227" uly="2624">fahren ſeynd: was ich da fuͤr Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2714" ulx="251" uly="2668">en ausgeſtanden habe, und aus allen</line>
        <line lrx="905" lry="2762" ulx="228" uly="2679">hat mich der HErr errettet.</line>
        <line lrx="987" lry="2800" ulx="273" uly="2752">12. Und alle, die da gottſeelig leben</line>
        <line lrx="985" lry="2844" ulx="229" uly="2796">wollen in Chriſto JEſn, werden Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="462" type="textblock" ulx="971" uly="450">
        <line lrx="976" lry="462" ulx="971" uly="450">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="415" type="textblock" ulx="983" uly="273">
        <line lrx="1742" lry="335" ulx="1002" uly="273">13. Aber die boͤſe Menſchen, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="375" ulx="983" uly="324">fuͤhrer werden im Boͤſen zunehmen, die⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="415" ulx="984" uly="367">weil ſie irren, und in Irrthum fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1088" type="textblock" ulx="985" uly="432">
        <line lrx="1740" lry="480" ulx="1031" uly="432">III 14. Du aber bleibe in dem, was</line>
        <line lrx="1743" lry="527" ulx="985" uly="477">du gelernet haſt, und was dir vertrauet</line>
        <line lrx="1742" lry="564" ulx="987" uly="520">iſt: dieweil du weiſt, von wem du es</line>
        <line lrx="1547" lry="614" ulx="989" uly="563">gelernet haſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="657" ulx="1033" uly="605">15. Und weil du von der Kindheit auf</line>
        <line lrx="1742" lry="700" ulx="991" uly="646">die heilige Schrifft weiſt, welche dich</line>
        <line lrx="1745" lry="744" ulx="993" uly="692">zur Seeligkeit unterrichten kan: durch</line>
        <line lrx="1720" lry="790" ulx="993" uly="735">den Glauben, der in Chriſto JEſu iſt.</line>
        <line lrx="1746" lry="831" ulx="1039" uly="777">16. Dann alle Schrifft, welche von</line>
        <line lrx="1743" lry="875" ulx="996" uly="823">GHtt iſt eingegeben, iſt nutz zu lehren,</line>
        <line lrx="1749" lry="920" ulx="996" uly="865">zu beweiſen, zu ſtraffen, und zu unter⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="961" ulx="995" uly="910">weiſen in Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1750" lry="1001" ulx="1041" uly="954">17. Damit ein Mann GOttes voll⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1049" ulx="997" uly="998">kommen ſey, zu allen guten Wercken</line>
        <line lrx="1223" lry="1088" ulx="996" uly="1043">abgerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1228" type="textblock" ulx="1175" uly="1151">
        <line lrx="1643" lry="1228" ulx="1175" uly="1151">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1651" type="textblock" ulx="1002" uly="1263">
        <line lrx="1754" lry="1307" ulx="1003" uly="1263">I. Paulus bitt Timotheum durch das</line>
        <line lrx="1756" lry="1356" ulx="1002" uly="1309">Gericht Thriſti, daß er die Seinige</line>
        <line lrx="1758" lry="1393" ulx="1002" uly="1354">unterweiſe, und die einreiſſende Re⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1441" ulx="1002" uly="1393">tzer ſtraffe, I. 1I. Weil ihm, Paulo,</line>
        <line lrx="1759" lry="1476" ulx="1004" uly="1438">nunmehr der Tod, die Tron der Mar⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1525" ulx="1005" uly="1481">ter und Gerechtigkeit bevorſtehe, ſoll</line>
        <line lrx="1759" lry="1566" ulx="1004" uly="1523">ſich Timotheus nach Kom, zu ſeinem</line>
        <line lrx="1761" lry="1611" ulx="1007" uly="1566">letzten Abſchied verfuͤgen, 6. III. BErs</line>
        <line lrx="1760" lry="1651" ulx="1004" uly="1611">zehlt, wie er nun hoffe durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1823" type="textblock" ulx="1006" uly="1655">
        <line lrx="1760" lry="1699" ulx="1006" uly="1655">Marter in den Himmel zu gelangen, 9.</line>
        <line lrx="1761" lry="1742" ulx="1008" uly="1697">Gruͤßt ſeine Bekannte, und wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1638" lry="1784" ulx="1124" uly="1740">ihnen die Gnad Gttes,</line>
        <line lrx="1415" lry="1823" ulx="1363" uly="1790">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2688" type="textblock" ulx="1006" uly="1857">
        <line lrx="1760" lry="1910" ulx="1052" uly="1857">1. Coch bezeuge aber vor GOtt, und</line>
        <line lrx="1761" lry="1953" ulx="1096" uly="1882">J vor JEſu Chriſts, der die Le⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1996" ulx="1008" uly="1945">bendige und Tode richten wird, durch</line>
        <line lrx="1592" lry="2041" ulx="1009" uly="1987">ſeine Zukunfft und ſein Reich:</line>
        <line lrx="1762" lry="2083" ulx="1051" uly="2032">2. Predige das Wort, halt an, es</line>
        <line lrx="1761" lry="2129" ulx="1009" uly="2072">ſey gelegen oder ungelegen, ſtraffe, bitte,</line>
        <line lrx="1692" lry="2171" ulx="1009" uly="2119">und ſchilt in aller Gedult und Lehr.</line>
        <line lrx="1764" lry="2208" ulx="1054" uly="2162">3. Dann es wird eine Zeit kommen,</line>
        <line lrx="1764" lry="2256" ulx="1008" uly="2204">daß ſie die heylſame Lehr nicht dulten</line>
        <line lrx="1764" lry="2301" ulx="1011" uly="2249">werden, ſondern werden ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1765" lry="2342" ulx="1010" uly="2290">nach ihren eignen Lüſten haͤuffige Lehr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2389" ulx="1010" uly="2333">Meiſter aufwerffen, ſo die Ohren jucken,</line>
        <line lrx="1765" lry="2429" ulx="1050" uly="2381">4. Und ſie werden zwar das Gehoͤr</line>
        <line lrx="1765" lry="2512" ulx="1006" uly="2415">von etn eh vi abwenden, aber zu</line>
        <line lrx="1724" lry="2519" ulx="1010" uly="2473">den Fabeln ſich kehren. .</line>
        <line lrx="1764" lry="2559" ulx="1058" uly="2494">5. Du aber wache, und bemuͤhe dich</line>
        <line lrx="1765" lry="2601" ulx="1011" uly="2549">allenthalben, thue das Werck eines E⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2652" ulx="1013" uly="2593">vaugeliſten, und verrichte deinen Dienſt.</line>
        <line lrx="1393" lry="2688" ulx="1014" uly="2641">Sey auch nuͤchtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2796" type="textblock" ulx="1013" uly="2701">
        <line lrx="1768" lry="2758" ulx="1053" uly="2701">II. 6. Dann ich werde jetzt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2796" ulx="1013" uly="2747">opffert, und die Zeit meiner Aufloͤſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2889" type="textblock" ulx="231" uly="2842">
        <line lrx="519" lry="2889" ulx="231" uly="2842">folgung leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2927" type="textblock" ulx="1012" uly="2798">
        <line lrx="1682" lry="2844" ulx="1012" uly="2798">iſt vorhanden.</line>
        <line lrx="1777" lry="2885" ulx="1049" uly="2831">y. Ich hab einen guten Kampff ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2927" ulx="1084" uly="2870">§ 5 kaͤm ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1526" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="236" type="textblock" ulx="348" uly="185">
        <line lrx="457" lry="236" ulx="348" uly="185">2382</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="239" type="textblock" ulx="850" uly="190">
        <line lrx="1335" lry="239" ulx="850" uly="190">Die Epiſtel des H. Pault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="114" type="textblock" ulx="1333" uly="105">
        <line lrx="1361" lry="114" ulx="1333" uly="105">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="263" type="textblock" ulx="1452" uly="199">
        <line lrx="1731" lry="263" ulx="1452" uly="199">(Cap. 4. und 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="401" type="textblock" ulx="307" uly="260">
        <line lrx="1066" lry="320" ulx="307" uly="260">Fkampffet, ich hab meinen Lauff vollen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="363" ulx="309" uly="309">det, ich hab den Glauben bewahret.</line>
        <line lrx="1068" lry="401" ulx="353" uly="353">8. Im übrigen iſt mir beygelegt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="443" type="textblock" ulx="309" uly="397">
        <line lrx="1079" lry="443" ulx="309" uly="397">Cron der Gerechtigkeit, die mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="665" type="textblock" ulx="306" uly="442">
        <line lrx="1068" lry="490" ulx="306" uly="442">HErr, der gerechte Richter, an jenem</line>
        <line lrx="1067" lry="537" ulx="308" uly="482">Tag geben wird: nicht allein aber mir,</line>
        <line lrx="1068" lry="578" ulx="308" uly="525">ſondern auch denjenigen, die ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="627" ulx="306" uly="567">kunft lieb haben. Eyle, daß du bald</line>
        <line lrx="629" lry="665" ulx="306" uly="619">zu mir kommeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1427" type="textblock" ulx="290" uly="677">
        <line lrx="1065" lry="733" ulx="354" uly="677">III. 9. Dann Demas hat mich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="779" ulx="307" uly="723">ſen, er hat dieſe Welt lieb, und iſt gen</line>
        <line lrx="1038" lry="822" ulx="307" uly="773">Theſſalomca gezogen;</line>
        <line lrx="1064" lry="858" ulx="355" uly="801">10. Creſcens in Galatiam, Titus in</line>
        <line lrx="1000" lry="908" ulx="304" uly="863">Dalmatiam. .</line>
        <line lrx="1063" lry="949" ulx="352" uly="894">11. Lucas iſt allein bey mir. Nihm</line>
        <line lrx="1060" lry="992" ulx="305" uly="942">zu dir Marcum, und bring ihn mit dir:</line>
        <line lrx="988" lry="1040" ulx="307" uly="983">dann er iſt mir nutzlich zum Dienſt.</line>
        <line lrx="1060" lry="1082" ulx="348" uly="1025">12. Tychicum aber hab ich gen Ephe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1127" ulx="305" uly="1079">ſum geſandt. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1169" ulx="351" uly="1112">13. Den Mantel, den ich zu Troade</line>
        <line lrx="1060" lry="1213" ulx="302" uly="1157">bey dem Carpo gelaſſen habe, bringe</line>
        <line lrx="1062" lry="1258" ulx="302" uly="1201">mit, wann du kommeſt, auch die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1299" ulx="302" uly="1249">cher, ſonderlich aber das Pergament.</line>
        <line lrx="1059" lry="1346" ulx="306" uly="1289">14. Alexander der Kupfer⸗ſchmid hat</line>
        <line lrx="1058" lry="1386" ulx="290" uly="1334">mir viel Boͤſes bewieſen: der HErr</line>
        <line lrx="1061" lry="1427" ulx="301" uly="1378">wird ihm vergelten nach ſeinen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1518" type="textblock" ulx="315" uly="1436">
        <line lrx="398" lry="1467" ulx="315" uly="1436">ken:</line>
        <line lrx="1056" lry="1518" ulx="345" uly="1460">15. Denſelbigen meyde du auch; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="350" type="textblock" ulx="1092" uly="250">
        <line lrx="1793" lry="289" ulx="1250" uly="250">7 — ——¶—</line>
        <line lrx="1820" lry="350" ulx="1092" uly="262">E bat ſich unſern Worten ſehr wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="969" type="textblock" ulx="1069" uly="347">
        <line lrx="1604" lry="401" ulx="1094" uly="347">16. In meiner erſten Ve</line>
        <line lrx="1818" lry="457" ulx="1091" uly="371">iſt niemand bey mir geweſen, ſendung</line>
        <line lrx="1822" lry="510" ulx="1090" uly="429">ſie haben mich alle verlaſſen: das ſole⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="540" ulx="1090" uly="474">ihnen nicht zugerechnet werden,</line>
        <line lrx="1813" lry="586" ulx="1134" uly="524">17. Der HErr aber iſt mir beygeſtan,</line>
        <line lrx="1817" lry="634" ulx="1088" uly="569">den, und hat mich geſtaͤrcket, auf daß</line>
        <line lrx="1808" lry="670" ulx="1088" uly="612">durch mich die Predig ausgefuͤhret wer</line>
        <line lrx="1582" lry="741" ulx="1365" uly="707">achen des Loͤ</line>
        <line lrx="1677" lry="831" ulx="1069" uly="691">arden⸗ 4 § Loͤwens</line>
        <line lrx="1627" lry="838" ulx="1132" uly="789">18. Der HErr hat mich e</line>
        <line lrx="1815" lry="890" ulx="1088" uly="789">allem boͤſen Werck: mich ertwiher a</line>
        <line lrx="1808" lry="926" ulx="1087" uly="873">helfen in ſein himmliſches Reich: wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="969" ulx="1087" uly="915">chem Ehr ſey in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1516" type="textblock" ulx="1080" uly="982">
        <line lrx="1814" lry="1034" ulx="1129" uly="982">IV. 19. Gruͤſſe die Priſcam .</line>
        <line lrx="1804" lry="1087" ulx="1087" uly="983">lam, und das Hauß Qreſtamund Anu</line>
        <line lrx="1812" lry="1166" ulx="1086" uly="1066">Traphitgige i z rintho⸗ blieben.</line>
        <line lrx="1750" lry="1158" ulx="1353" uly="1127">aber hab i⸗ i</line>
        <line lrx="1812" lry="1248" ulx="1086" uly="1124">Kan 4 4 ſen h zu Mileto</line>
        <line lrx="1812" lry="1259" ulx="1129" uly="1207">21. Ehle, daß du vor dem Winter</line>
        <line lrx="1811" lry="1335" ulx="1085" uly="1242">kommeſt. Es gruͤſſen dich Eubulus, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1347" ulx="1085" uly="1289">Pudens, und Linus, und Claudia, und</line>
        <line lrx="1458" lry="1424" ulx="1083" uly="1334">ae Behdere er</line>
        <line lrx="1811" lry="1430" ulx="1131" uly="1381">22. Der HERR JESUS Chriſtus</line>
        <line lrx="1814" lry="1471" ulx="1082" uly="1418">ſey mit deinem Geiſt. Gnad ſey mit</line>
        <line lrx="1333" lry="1516" ulx="1080" uly="1464">euch, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1713" type="textblock" ulx="920" uly="1649">
        <line lrx="1278" lry="1713" ulx="920" uly="1649">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1975" type="textblock" ulx="586" uly="1842">
        <line lrx="1558" lry="1975" ulx="586" uly="1842">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2090" type="textblock" ulx="855" uly="2005">
        <line lrx="1076" lry="2090" ulx="855" uly="2005">z u T</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2197" type="textblock" ulx="480" uly="2131">
        <line lrx="886" lry="2197" ulx="480" uly="2131">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2551" type="textblock" ulx="261" uly="2234">
        <line lrx="1050" lry="2297" ulx="296" uly="2234">I. Titus wird von Paulo erinnert, Bi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2329" ulx="295" uly="2282">ſchoff und Prieſter einguſetzen, und wie</line>
        <line lrx="1050" lry="2404" ulx="261" uly="2325">ſie ſollen beſchaffen ſeyn, . II. Allen</line>
        <line lrx="1049" lry="2416" ulx="294" uly="2369">Ketzern/ und die Juͤdiſch leben, zu wi⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2455" ulx="295" uly="2414">Herſtreben, 10. Derſelben eitle Ent⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2508" ulx="334" uly="2457">haltung von gewiſſen Speiſen, zu</line>
        <line lrx="807" lry="2551" ulx="537" uly="2505">verachten, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2720" type="textblock" ulx="339" uly="2566">
        <line lrx="1045" lry="2636" ulx="339" uly="2566">1. SNautas ein Knecht Gttes,</line>
        <line lrx="1046" lry="2682" ulx="470" uly="2630"> aber ein Apoſtel JcEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2720" ulx="528" uly="2672">ti, nach dem Glauben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2073" type="textblock" ulx="1112" uly="2003">
        <line lrx="1271" lry="2073" ulx="1112" uly="2003">it o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2392" type="textblock" ulx="1076" uly="2122">
        <line lrx="1809" lry="2177" ulx="1078" uly="2122">bens, das GOtt, der nicht luͤget, vor</line>
        <line lrx="1788" lry="2221" ulx="1079" uly="2168">den Zeiten der Welt verheiſſen hat:</line>
        <line lrx="1807" lry="2263" ulx="1124" uly="2211">3. Zu ſeiner Zeit aber hat er ſein</line>
        <line lrx="1808" lry="2344" ulx="1078" uly="2251">Wort durch die redig offenbahret,</line>
        <line lrx="1808" lry="2347" ulx="1078" uly="2298">welche mir nach dem Beſehl GOttes</line>
        <line lrx="1655" lry="2392" ulx="1076" uly="2338">unſers Heylands vertrauet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2727" type="textblock" ulx="1071" uly="2428">
        <line lrx="1807" lry="2479" ulx="1072" uly="2428">dem gemeinen Glauben, Gnad und Fried</line>
        <line lrx="1808" lry="2526" ulx="1073" uly="2473">von GOTT dem Vatter, und unſerm</line>
        <line lrx="1530" lry="2571" ulx="1072" uly="2519">Hehland JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1808" lry="2637" ulx="1111" uly="2581">I. 5. Ich hab dich dieſer Urſach hal⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2679" ulx="1071" uly="2599">ben in Ereta gelaſſen, datßz du die Ding,</line>
        <line lrx="1805" lry="2727" ulx="1071" uly="2666">ſo noch mangeln, beſſereſt, und beſetzeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2805" type="textblock" ulx="292" uly="2676">
        <line lrx="643" lry="2716" ulx="417" uly="2676">V (EKi Ras</line>
        <line lrx="1045" lry="2767" ulx="334" uly="2712">nserwahlten GOttes, und nach der</line>
        <line lrx="957" lry="2805" ulx="292" uly="2710">Ercerwͤht der Wahrheit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2771" type="textblock" ulx="1071" uly="2715">
        <line lrx="1802" lry="2771" ulx="1071" uly="2715">die Staͤdt mit Prieſtern, wie ich dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2853" type="textblock" ulx="1070" uly="2767">
        <line lrx="1294" lry="2811" ulx="1070" uly="2767">ordnet hab.</line>
        <line lrx="1802" lry="2853" ulx="1223" uly="2797">o einer iſt ohne Laſter, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2926" type="textblock" ulx="333" uly="2841">
        <line lrx="1799" lry="2926" ulx="333" uly="2841">2. Zu der Hoffnung des ewigen Le⸗ Weibs Mann, der glaubige Kinder hat,</line>
        <line lrx="1762" lry="2926" ulx="1686" uly="2893">üͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="758" type="textblock" ulx="1690" uly="698">
        <line lrx="1846" lry="758" ulx="1690" uly="698">errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2435" type="textblock" ulx="1106" uly="2383">
        <line lrx="1828" lry="2435" ulx="1106" uly="2383">4. Tito meinem geliebten Sohn, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1648" type="textblock" ulx="1886" uly="988">
        <line lrx="2035" lry="1043" ulx="1886" uly="988">gehrtemmne, un</line>
        <line lrx="2037" lry="1088" ulx="1886" uly="1033">Perſcheer, ine</line>
        <line lrx="2038" lry="1132" ulx="1889" uly="1078">Heſchreidunge</line>
        <line lrx="2038" lry="1170" ulx="1896" uly="1120">II. Deren</line>
        <line lrx="2034" lry="1258" ulx="1904" uly="1211">jetpeilſehehten</line>
        <line lrx="2038" lry="1308" ulx="1892" uly="1225">Ue lin ſcheubli</line>
        <line lrx="2038" lry="1348" ulx="1910" uly="1295">1 Eshaten</line>
        <line lrx="2036" lry="1389" ulx="1894" uly="1335">Nerihr eigter</line>
        <line lrx="2033" lry="1440" ulx="1895" uly="1378">ſehed ninetdat</line>
        <line lrx="2035" lry="1478" ulx="1897" uly="1423">e frie Berch</line>
        <line lrx="2038" lry="1519" ulx="1900" uly="1469">19. Dieſe Ze⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1899" uly="1512">Utſich ulenſt</line>
        <line lrx="2034" lry="1608" ulx="1900" uly="1561">feeht geſchafen</line>
        <line lrx="2038" lry="1648" ulx="1922" uly="1605">l. 14. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1698" type="textblock" ulx="1867" uly="1648">
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1867" uly="1648">ſiſche Fübeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1827" type="textblock" ulx="1902" uly="1695">
        <line lrx="2034" lry="1739" ulx="1903" uly="1695">Menſchenn die</line>
        <line lrx="2035" lry="1785" ulx="1902" uly="1743">abenden .</line>
        <line lrx="2035" lry="1827" ulx="1921" uly="1779">1. Den Nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1867" type="textblock" ulx="1866" uly="1822">
        <line lrx="2037" lry="1867" ulx="1866" uly="1822">Venllereinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2177" type="textblock" ulx="1903" uly="1870">
        <line lrx="2038" lry="1917" ulx="1903" uly="1870">kein onderne⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1955" ulx="1905" uly="1912">Gelnkth, als</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="1924" uly="1957">15. Giegebe</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1904" uly="2001">es ſe Gtt e</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="1906" uly="2046">ITher derleugne</line>
        <line lrx="2036" lry="2133" ulx="1906" uly="2088">ſchellich ſeyed</line>
        <line lrx="2038" lry="2177" ulx="1907" uly="2134">ſein getern W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2290" type="textblock" ulx="1993" uly="2233">
        <line lrx="2038" lry="2290" ulx="1993" uly="2233">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2640" type="textblock" ulx="1911" uly="2325">
        <line lrx="2036" lry="2401" ulx="1911" uly="2325">P uulu⸗ 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1914" uly="2378">ſchren, undr</line>
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="1913" uly="2404">Werken ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2500" ulx="1917" uly="2456">l, 1. II.</line>
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1919" uly="2503">in die Gnan</line>
        <line lrx="2037" lry="2598" ulx="1939" uly="2543">hichtern g</line>
        <line lrx="2038" lry="2640" ulx="1981" uly="2598">tig v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2880" type="textblock" ulx="1927" uly="2783">
        <line lrx="2033" lry="2836" ulx="1943" uly="2783">2 knnehre</line>
        <line lrx="1991" lry="2880" ulx="1927" uly="2818">fſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1527" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="241" type="textblock" ulx="903" uly="198">
        <line lrx="1064" lry="241" ulx="903" uly="198">zu Tito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="246" type="textblock" ulx="1272" uly="188">
        <line lrx="1706" lry="246" ulx="1272" uly="188">(Cap. 1.2.3.) 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="315" type="textblock" ulx="193" uly="263">
        <line lrx="971" lry="315" ulx="193" uly="263">über welche keine Klag iſt, daß ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="358" type="textblock" ulx="195" uly="308">
        <line lrx="973" lry="358" ulx="195" uly="308">unzuͤchtiges Leben fuͤhren, oder unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="404" type="textblock" ulx="199" uly="358">
        <line lrx="449" lry="404" ulx="199" uly="358">horſam ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="448" type="textblock" ulx="242" uly="362">
        <line lrx="974" lry="448" ulx="242" uly="362">7. Dann ein Biſchoff muß ohne La</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="751" type="textblock" ulx="197" uly="440">
        <line lrx="961" lry="497" ulx="197" uly="440">ſter ſeyn, wie einem Haußhalter GOt⸗</line>
        <line lrx="965" lry="534" ulx="200" uly="483">tes gebuͤhret: nicht hoffaͤrtig, nicht</line>
        <line lrx="965" lry="579" ulx="201" uly="528">zornig, nicht dem Wein zugethan, nicht</line>
        <line lrx="965" lry="625" ulx="203" uly="567">ein Schlaͤger, nicht einer, der ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="843" lry="669" ulx="204" uly="616">liches Gewinns begierig ſe!:</line>
        <line lrx="966" lry="717" ulx="233" uly="655">8. Sondern gaſtfrey, der guͤtig ſey,</line>
        <line lrx="847" lry="751" ulx="206" uly="702">nuͤchtern, gerecht, heilig, keuſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="795" type="textblock" ulx="247" uly="746">
        <line lrx="980" lry="795" ulx="247" uly="746">9. Der ſich feſt halte an dem getreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2195" type="textblock" ulx="206" uly="787">
        <line lrx="970" lry="844" ulx="210" uly="787">Wort, das zur Lehr dienet: auf daß er</line>
        <line lrx="969" lry="887" ulx="206" uly="830">maͤchtig ſey, durch die heilſame Lehr zu</line>
        <line lrx="969" lry="931" ulx="210" uly="873">ermahnen und diejenige zu überweiſen,</line>
        <line lrx="843" lry="971" ulx="209" uly="924">die widerſprechen. .</line>
        <line lrx="956" lry="1020" ulx="254" uly="963">II. 10. Dann es ſeynd auch viel un</line>
        <line lrx="968" lry="1056" ulx="207" uly="1008">gehorſame, unnutze Schwaͤtzer, und</line>
        <line lrx="969" lry="1106" ulx="210" uly="1052">Verfuͤhrer: inſonderheit, die aus der</line>
        <line lrx="615" lry="1144" ulx="210" uly="1100">Beſchneidung feynd:</line>
        <line lrx="969" lry="1190" ulx="258" uly="1132">II. Denen man das Maul ſtopffen</line>
        <line lrx="967" lry="1236" ulx="210" uly="1182">muß; welche gantze aufer verkehren,</line>
        <line lrx="969" lry="1277" ulx="211" uly="1225">dieweil ſie lehren, was ſich nicht gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1320" ulx="209" uly="1271">ret, um ſchaͤndliches Gewinns willen.</line>
        <line lrx="969" lry="1364" ulx="254" uly="1310">12, Es hat einer aus ihnen geſagt,</line>
        <line lrx="972" lry="1410" ulx="211" uly="1355">der ihr eigner Prophet iſt: Die Creter</line>
        <line lrx="972" lry="1452" ulx="211" uly="1397">ſeynd immerdar Lügner, boͤſe Thier,</line>
        <line lrx="659" lry="1495" ulx="212" uly="1447">und faule Baͤuch.</line>
        <line lrx="972" lry="1536" ulx="261" uly="1487">13. Dieſe Zeugnuß iſt wahr. Um der</line>
        <line lrx="978" lry="1585" ulx="212" uly="1528">Urſach willen ſtraffe ſie hart, damit ſie</line>
        <line lrx="953" lry="1626" ulx="214" uly="1573">recht geſchaffen ſeynd im Glauben,</line>
        <line lrx="974" lry="1669" ulx="261" uly="1616">1I. 14. Und nicht achten auf die Juͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1713" ulx="213" uly="1661">diſche Fabeln, und auf die Gebott der</line>
        <line lrx="974" lry="1756" ulx="217" uly="1704">Menſchen, die ſich von der Wahrheit</line>
        <line lrx="814" lry="1808" ulx="215" uly="1752">abwenden. .</line>
        <line lrx="975" lry="1844" ulx="257" uly="1791">15. Den Reinen iſt alles rein: aber</line>
        <line lrx="975" lry="1889" ulx="212" uly="1836">den Unreinen und Unglaubigen iſt nichts</line>
        <line lrx="973" lry="1932" ulx="214" uly="1879">rein, ondern es iſt beflecket, ſowohl ihr</line>
        <line lrx="771" lry="1976" ulx="220" uly="1920">Gemkth, als ihr Gewiſſen.</line>
        <line lrx="973" lry="2017" ulx="231" uly="1967">16. Sie geben vor mit dem Mund,</line>
        <line lrx="975" lry="2061" ulx="241" uly="2011">aß ſie GOtt erkennen, aber mit der</line>
        <line lrx="973" lry="2107" ulx="219" uly="2052">That verlaugnen ſie ihn; dieweil ſie ab⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2150" ulx="217" uly="2096">ſcheulich ſeynd, und unglaubig, und zu</line>
        <line lrx="791" lry="2195" ulx="216" uly="2141">allem gutem Werk untuͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2303" type="textblock" ulx="397" uly="2242">
        <line lrx="805" lry="2303" ulx="397" uly="2242">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2679" type="textblock" ulx="217" uly="2339">
        <line lrx="978" lry="2382" ulx="217" uly="2339">I. Paulus unterweiſt Titum was er</line>
        <line lrx="978" lry="2423" ulx="220" uly="2378">leyren, und wie er ſich mit Wort und</line>
        <line lrx="977" lry="2468" ulx="217" uly="2425">Werken gegen jedermann verhalten</line>
        <line lrx="975" lry="2510" ulx="220" uly="2464">ſoll, 1. II. Und allen zu Gemuͤth fuͤh⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2554" ulx="218" uly="2509">ren die Guad Chriſti, der uns lehrt,</line>
        <line lrx="928" lry="2597" ulx="280" uly="2546">nuͤchtern gerecht, und gortsfoͤrch⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2642" ulx="381" uly="2594">tig vor Gtt zu wan⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2679" ulx="420" uly="2641">deln, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2836" type="textblock" ulx="259" uly="2701">
        <line lrx="978" lry="2755" ulx="265" uly="2701">1. Qu aber rede, wie ſichs nach der</line>
        <line lrx="914" lry="2791" ulx="330" uly="2726">D heilſamen Lehr geziemet.</line>
        <line lrx="974" lry="2836" ulx="259" uly="2787">2. Ermahne die Alte, daß ſie nuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2535" type="textblock" ulx="978" uly="262">
        <line lrx="1757" lry="311" ulx="985" uly="262">ſchaffen im Glauben, in der Lieb, in der</line>
        <line lrx="1696" lry="357" ulx="984" uly="310">Gedult. . ,</line>
        <line lrx="1748" lry="404" ulx="1030" uly="348">3. Imgleichen die alte Weiber, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="447" ulx="985" uly="394">ſie ſich in der Kleidung halten, wie den</line>
        <line lrx="1749" lry="490" ulx="987" uly="437">Heiligen gebuͤhret, daß ſie nicht laͤſtern,</line>
        <line lrx="1751" lry="528" ulx="988" uly="480">nicht vielem Wein zugethau ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="573" ulx="988" uly="522">dern daß ſie gute Lehr geben,</line>
        <line lrx="1752" lry="619" ulx="1031" uly="565">4. Daß ſie die junge Weiber lehren</line>
        <line lrx="1748" lry="657" ulx="990" uly="611">ihre Maͤnner und Kinder lieben,</line>
        <line lrx="1752" lry="710" ulx="992" uly="651">5. Daß ſie vorſichtig, keuſch, und</line>
        <line lrx="1752" lry="756" ulx="992" uly="695">nüchtern ſeyn, das Hauß verſorgen,</line>
        <line lrx="1753" lry="795" ulx="993" uly="739">guͤtig, und ihren Maͤnnern unterthan,</line>
        <line lrx="1753" lry="831" ulx="978" uly="784">damit das Wort GOttes nicht gelaͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="882" ulx="991" uly="831">ſtert werde. H</line>
        <line lrx="1771" lry="935" ulx="1033" uly="869">6. Imgleichen ermahne die Jüngling,</line>
        <line lrx="1735" lry="968" ulx="991" uly="915">daß ſie nuͤchtern ſeyn⸗ .</line>
        <line lrx="1754" lry="1011" ulx="1030" uly="959">7. Stelle dich ſelbſt vor in allen Din⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1055" ulx="991" uly="1002">gen zum Exempel der guten Wercken, in</line>
        <line lrx="1755" lry="1096" ulx="990" uly="1046">Lehr, in Redlichkeit, im ernſthafftigen</line>
        <line lrx="1135" lry="1138" ulx="992" uly="1092">Weſen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1188" ulx="1033" uly="1134">8. Das Wort ſoll heilſam und un⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1231" ulx="991" uly="1175">ſtraͤfflich ſeyn: auf daß der Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1278" ulx="996" uly="1221">tig ſich ſchaͤme, und nichts habe, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1316" ulx="993" uly="1269">er von uns moͤge Boͤſes ſagen. .</line>
        <line lrx="1755" lry="1363" ulx="1034" uly="1307">9. Die Knecht ermahne, daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1404" ulx="994" uly="1355">ren Herren unterthaͤnig ſeyn, und in</line>
        <line lrx="1757" lry="1448" ulx="995" uly="1395">allen Dingen wohlgefaͤllig, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="1491" ulx="995" uly="1437">widerſprechen, =</line>
        <line lrx="1758" lry="1535" ulx="998" uly="1480">10, Noch etwas veruntreuen, ſondern</line>
        <line lrx="1754" lry="1580" ulx="994" uly="1529">in allem guten Glauben erzeigen: da⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1623" ulx="996" uly="1569">mit ſie die Lehr GOttes unſers Hey⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1665" ulx="985" uly="1616">lands zieren in allen Dingen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1705" ulx="985" uly="1661">II. II. * Hann es iſt erſchienen die</line>
        <line lrx="1757" lry="1748" ulx="998" uly="1702">Gnad Gchttes unſers Seeligmachers,</line>
        <line lrx="1751" lry="1791" ulx="997" uly="1747">allen Menſchen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1838" ulx="1041" uly="1791">12. Und hat uns gelehrt, daß wir</line>
        <line lrx="1761" lry="1879" ulx="997" uly="1831">ſollen abſagen dem ungoͤttlichen We⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1920" ulx="989" uly="1877">ſen, und den weltlichen Luͤſten, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1966" ulx="998" uly="1919">nuͤchtern, und gerecht, und gottſeeli⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2009" ulx="999" uly="1965">glich in dieſer Welt leben.</line>
        <line lrx="1759" lry="2052" ulx="1012" uly="2005">13. Und warten auf die ſeelige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2097" ulx="1000" uly="2052">nung, und auf die Zukunft der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2142" ulx="999" uly="2095">keit des groſſen GGttes, und unſers</line>
        <line lrx="1494" lry="2187" ulx="1000" uly="2139">Heylandes Eſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1760" lry="2227" ulx="1049" uly="2179">14. Der ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben</line>
        <line lrx="1762" lry="2266" ulx="1003" uly="2223">hat, damit er uns von aller Unge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2313" ulx="1002" uly="2266">rechtigkeit erloͤſete, und ihm ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1799" lry="2356" ulx="1002" uly="2309">angeneymes Volk reinigte, das nach</line>
        <line lrx="1702" lry="2402" ulx="1002" uly="2355">guten Werken ſtrehe.</line>
        <line lrx="1759" lry="2483" ulx="1050" uly="2392">aß⸗ Solches rede, und ermahne, und</line>
        <line lrx="1760" lry="2487" ulx="1000" uly="2436">ſtraffe mit aller Macht. Laß dich nie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2535" ulx="1003" uly="2486">mand verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2666" type="textblock" ulx="1183" uly="2593">
        <line lrx="1591" lry="2666" ulx="1183" uly="2593">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2836" type="textblock" ulx="1001" uly="2697">
        <line lrx="1761" lry="2789" ulx="1004" uly="2697">. Panlus lehrt, daß die Glaubige</line>
        <line lrx="1764" lry="2793" ulx="1001" uly="2747">auch der heydniſchen Obrigkeit Ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2836" ulx="1001" uly="2796">horſam ſollen leiſten, eingezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2887" type="textblock" ulx="218" uly="2832">
        <line lrx="974" lry="2887" ulx="218" uly="2832">tern ſeyn, ehrbar, vorſichtig, recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2927" type="textblock" ulx="1000" uly="2835">
        <line lrx="1762" lry="2887" ulx="1000" uly="2835">und ſanfftmuͤthig gegen alle ſich erzeu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2927" ulx="1645" uly="2885">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1528" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="256" type="textblock" ulx="806" uly="206">
        <line lrx="1040" lry="256" ulx="806" uly="206">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="253" type="textblock" ulx="341" uly="217">
        <line lrx="407" lry="253" ulx="341" uly="217">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="247" type="textblock" ulx="1056" uly="190">
        <line lrx="1305" lry="247" ulx="1056" uly="190">des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="450" type="textblock" ulx="302" uly="275">
        <line lrx="1059" lry="327" ulx="303" uly="275">gen, und den guten Wercken darch</line>
        <line lrx="1059" lry="359" ulx="908" uly="319">I1. Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="405" ulx="302" uly="360">bietet alle Gemeinſchafft mit den Ke⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="450" ulx="493" uly="406">III. Gruͤſſet ſeine Freund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="365" type="textblock" ulx="302" uly="324">
        <line lrx="862" lry="365" ulx="302" uly="324">die Gnad Chriſti obliegen, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="575" type="textblock" ulx="302" uly="421">
        <line lrx="448" lry="455" ulx="302" uly="421">tzern, 9.</line>
        <line lrx="1020" lry="496" ulx="345" uly="448">berufft Titum, Senam und Apollo</line>
        <line lrx="920" lry="541" ulx="444" uly="497">zu ſich in Macedoniam,</line>
        <line lrx="700" lry="575" ulx="659" uly="547">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="767" type="textblock" ulx="302" uly="625">
        <line lrx="1059" lry="674" ulx="345" uly="625">1. (Krmahne ſie, *daß ſie den Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1056" lry="717" ulx="475" uly="674">und Obrigkeiten unterehen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="767" ulx="302" uly="712">und gehorſam, und zu allem guten Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="810" type="textblock" ulx="303" uly="764">
        <line lrx="517" lry="810" ulx="303" uly="764">bereit ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="945" type="textblock" ulx="303" uly="804">
        <line lrx="1058" lry="868" ulx="330" uly="804">2. Daß ſie niemand laͤſtern, noch</line>
        <line lrx="1057" lry="906" ulx="303" uly="851">zaͤnckiſch ſeyn, ſondern eingezogen alle</line>
        <line lrx="1057" lry="945" ulx="303" uly="894">Sanfftmuͤthigkeit erweiſen gegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="992" type="textblock" ulx="304" uly="946">
        <line lrx="507" lry="992" ulx="304" uly="946">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1210" type="textblock" ulx="301" uly="990">
        <line lrx="1057" lry="1042" ulx="348" uly="990">3. Dann wir waren auch vormahls</line>
        <line lrx="1070" lry="1087" ulx="302" uly="1036">unwitzig unglaubig, irrend, dieneten</line>
        <line lrx="1070" lry="1131" ulx="302" uly="1073">den Begierden, und allerhand Wollu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1172" ulx="301" uly="1122">ſten, und wandelten in Boßheit und</line>
        <line lrx="1055" lry="1210" ulx="815" uly="1161">und haſſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1257" type="textblock" ulx="300" uly="1167">
        <line lrx="794" lry="1223" ulx="301" uly="1167">Neyd, waren ſeindſeelig,</line>
        <line lrx="682" lry="1257" ulx="300" uly="1217">uns unter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="963" type="textblock" ulx="1068" uly="274">
        <line lrx="1566" lry="318" ulx="1076" uly="274">gerechtfertiget, nach der</line>
        <line lrx="1648" lry="366" ulx="1083" uly="317">ben ſeyen des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1708" lry="412" ulx="1125" uly="359">8.*Diß iſt ein getreues Wort</line>
        <line lrx="1732" lry="458" ulx="1083" uly="397">ſolches will ich, daß du beſtaͤtti</line>
        <line lrx="1801" lry="509" ulx="1082" uly="447">damit diejenige, ſo an Gtt glaubig</line>
        <line lrx="1810" lry="548" ulx="1083" uly="477">ſeynd worden, ſich befleiſſen, in guten</line>
        <line lrx="1810" lry="588" ulx="1080" uly="523">Wercken vortrefflich zu ſeyn. 4</line>
        <line lrx="1684" lry="625" ulx="1082" uly="579">iſt gut, und nutz den Menſchen.</line>
        <line lrx="1797" lry="676" ulx="1070" uly="616">11. 9 Aber die thortechte Fragen</line>
        <line lrx="1807" lry="717" ulx="1070" uly="658">und Ausrechnung der Geſchlechter, und</line>
        <line lrx="1808" lry="793" ulx="1082" uly="695">ae⸗ Ge ach und die Streit uͤber das</line>
        <line lrx="1739" lry="790" ulx="1157" uly="753">atz ſolſt du meyden; ſe</line>
        <line lrx="1807" lry="833" ulx="1081" uly="755">unnütz und eitel. denz dann ſie ſend</line>
        <line lrx="1810" lry="884" ulx="1075" uly="835">10. LEinen ketzeriſchen Menſchen ſolſt</line>
        <line lrx="1810" lry="935" ulx="1068" uly="845">du meyden, nachdem er ein ie zwen</line>
        <line lrx="1788" lry="963" ulx="1079" uly="923">mahl iſt ermahnt worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="421" type="textblock" ulx="1744" uly="379">
        <line lrx="1811" lry="421" ulx="1744" uly="379">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1186" type="textblock" ulx="1078" uly="1007">
        <line lrx="1807" lry="1057" ulx="1078" uly="1007">verkehret iſt, und fuͤndiget, dieweil er</line>
        <line lrx="1802" lry="1103" ulx="1079" uly="1022">durch ſeitz eigues Urtheil verdommt iſt.</line>
        <line lrx="1804" lry="1147" ulx="1086" uly="1093">III. 12 Wann ich den Artemam und</line>
        <line lrx="1804" lry="1186" ulx="1078" uly="1135">Tychicum zu dir ſenden werde, alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1273" type="textblock" ulx="1063" uly="1217">
        <line lrx="1804" lry="1273" ulx="1063" uly="1217">daun daſelbſt bin ich Vorhabens den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1365" type="textblock" ulx="291" uly="1263">
        <line lrx="1671" lry="1315" ulx="337" uly="1263">4. * Nachdem aber die Freundlichkeit Winter uͤber mich aufzuhalten.</line>
        <line lrx="1803" lry="1365" ulx="291" uly="1269">und Guͤtigkeit Gchttes unſers Heylands 13, Zenam den eſnaltenrt en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1852" type="textblock" ulx="291" uly="1360">
        <line lrx="545" lry="1402" ulx="298" uly="1360">erſchienen iſt,</line>
        <line lrx="1051" lry="1458" ulx="332" uly="1403">5. Hat er uns nicht aus den Wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1496" ulx="297" uly="1452">eken der Gerechtigkeit, die wir ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1540" ulx="296" uly="1497">than haben, ſondern nach ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1588" ulx="295" uly="1538">hertzigkeit ſeelig gemacht, durch das</line>
        <line lrx="1050" lry="1625" ulx="294" uly="1583">Bad der Wieder⸗Geburt, und Erneue⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1676" ulx="295" uly="1627">rung des heiltgen Geiſts,</line>
        <line lrx="1050" lry="1710" ulx="337" uly="1667">6. Den er reichlich uͤker uns hat</line>
        <line lrx="1049" lry="1763" ulx="293" uly="1711">ausgegoſſen, durch JIſum Chriſtum</line>
        <line lrx="989" lry="1803" ulx="291" uly="1761">unſern Heyland:</line>
        <line lrx="1048" lry="1852" ulx="339" uly="1796">7. Auf daß wir durch ſeine Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1841" type="textblock" ulx="1063" uly="1354">
        <line lrx="1804" lry="1400" ulx="1075" uly="1354">den Apollo ſende mit Fleiß vorher, da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1449" ulx="1075" uly="1358">mit ihnen nichts Dc hei,</line>
        <line lrx="1801" lry="1494" ulx="1079" uly="1444">14. Laß aber auch die unſere lergen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1539" ulx="1063" uly="1487">in guten Wercken vortrefflich ſeyn, auf</line>
        <line lrx="1810" lry="1585" ulx="1075" uly="1532">daß man ſie in nothwendigen Sachen</line>
        <line lrx="1804" lry="1622" ulx="1072" uly="1575">brauchen moͤge: damit ſie nicht un⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1676" ulx="1074" uly="1617">fruchtbar ſeynd.</line>
        <line lrx="1799" lry="1719" ulx="1078" uly="1662">„15. Es gpyuͤſſen dich alle, die bey mir</line>
        <line lrx="1797" lry="1757" ulx="1074" uly="1707">ſeynd: Gruͤffe diejenige, die uns lieben</line>
        <line lrx="1797" lry="1802" ulx="1074" uly="1749">im Glauben. Die Gnad GOttes ſey</line>
        <line lrx="1528" lry="1841" ulx="1073" uly="1792">mit euch allen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2043" type="textblock" ulx="911" uly="1959">
        <line lrx="1214" lry="2043" ulx="911" uly="1959">Die Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2322" type="textblock" ulx="574" uly="2153">
        <line lrx="1552" lry="2322" ulx="574" uly="2153">Heiligen Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2412" type="textblock" ulx="810" uly="2320">
        <line lrx="1312" lry="2412" ulx="810" uly="2320">zu Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2538" type="textblock" ulx="455" uly="2473">
        <line lrx="867" lry="2538" ulx="455" uly="2473">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2854" type="textblock" ulx="286" uly="2588">
        <line lrx="1039" lry="2634" ulx="289" uly="2588">I. Panlus lobt die Lieb, die gute</line>
        <line lrx="1038" lry="2676" ulx="287" uly="2631">Werck, ſo philemon den Glaubigen</line>
        <line lrx="1038" lry="2718" ulx="288" uly="2676">bewerſt, 4. il. Bitt ihn, daß er GOne⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2769" ulx="287" uly="2720">ſimum, ſeinen Kunecht unlaͤngſt ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2806" ulx="286" uly="2763">taufſt, wiederum wolle aufnehmen,</line>
        <line lrx="961" lry="2854" ulx="357" uly="2807">und die begangne Schuld ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2634" type="textblock" ulx="1277" uly="2535">
        <line lrx="1876" lry="2581" ulx="1284" uly="2535">Chriſti, und Timotheus der</line>
        <line lrx="1891" lry="2634" ulx="1277" uly="2576">Bruder: Philemoni unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2620" type="textblock" ulx="1111" uly="2472">
        <line lrx="1793" lry="2620" ulx="1111" uly="2472">1. Pie ein Gebundener JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2807" type="textblock" ulx="1058" uly="2621">
        <line lrx="1645" lry="2679" ulx="1062" uly="2621">Geliebten und Mit⸗Gehuͤlfen,</line>
        <line lrx="1733" lry="2719" ulx="1102" uly="2662">2. Und Appia, der vielgeliebten Sch</line>
        <line lrx="1752" lry="2760" ulx="1058" uly="2709">ſter, und Archippo, unſerm Streit⸗S</line>
        <line lrx="1790" lry="2807" ulx="1060" uly="2752">noſſen, ſamt der Kirchen, die in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2848" type="textblock" ulx="1057" uly="2803">
        <line lrx="1216" lry="2848" ulx="1057" uly="2803">Hauß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2894" type="textblock" ulx="555" uly="2855">
        <line lrx="759" lry="2894" ulx="555" uly="2855">zeihen, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3001" type="textblock" ulx="1652" uly="2978">
        <line lrx="1710" lry="3001" ulx="1652" uly="2978">4X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="338" type="textblock" ulx="1583" uly="286">
        <line lrx="1819" lry="338" ulx="1583" uly="286">Boffnung Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="267" type="textblock" ulx="1434" uly="196">
        <line lrx="1840" lry="267" ulx="1434" uly="196">(Cap. 3. nud ..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="468" type="textblock" ulx="1736" uly="421">
        <line lrx="1843" lry="468" ulx="1736" uly="421">geſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="591" type="textblock" ulx="1683" uly="549">
        <line lrx="1836" lry="591" ulx="1683" uly="549">Solches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1018" type="textblock" ulx="1124" uly="963">
        <line lrx="1848" lry="1018" ulx="1124" uly="963">11. Und ſolſt wiſſen, daß ein ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1230" type="textblock" ulx="1078" uly="1181">
        <line lrx="1830" lry="1230" ulx="1078" uly="1181">eile zu mir zu kommen gen Nicopolim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2744" type="textblock" ulx="1734" uly="2668">
        <line lrx="1792" lry="2700" ulx="1737" uly="2668">we⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2744" ulx="1734" uly="2704">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1897" type="textblock" ulx="1892" uly="1332">
        <line lrx="1986" lry="1368" ulx="1908" uly="1332">Il. 10.,,</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1892" uly="1365">SNhr Oreſtiuee</line>
        <line lrx="2022" lry="1461" ulx="1894" uly="1406">Net gekecr h</line>
        <line lrx="2037" lry="1505" ulx="1917" uly="1452">11. Maherd</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="1897" uly="1491">ſet iber ſteiſ⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1588" ulx="1899" uly="1560">ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1628" ulx="1921" uly="1555">8 Denich</line>
        <line lrx="2038" lry="1682" ulx="1901" uly="1626">ſundt hade.</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1902" uly="1681">Unen, wie mein</line>
        <line lrx="2038" lry="1762" ulx="1925" uly="1715">19. Welchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1902" uly="1764"> beholten de</line>
        <line lrx="2037" lry="1851" ulx="1902" uly="1807">Mlenete, in den</line>
        <line lrx="2035" lry="1897" ulx="1912" uly="1849">14. J) heb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1529" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="266" type="textblock" ulx="754" uly="203">
        <line lrx="1159" lry="266" ulx="754" uly="203">zu den Hehrsern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="277" type="textblock" ulx="1305" uly="204">
        <line lrx="1703" lry="277" ulx="1305" uly="204">(Cap. 1.) 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="653" type="textblock" ulx="197" uly="284">
        <line lrx="974" lry="344" ulx="197" uly="284">von GDtt unſerm Vatter</line>
        <line lrx="975" lry="388" ulx="198" uly="334">HErrn JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="965" lry="429" ulx="211" uly="375">I. 4. Ich dancke meinem GOtt, und</line>
        <line lrx="965" lry="466" ulx="198" uly="417">bin deiner allezeit ingedenck in meinem</line>
        <line lrx="807" lry="519" ulx="202" uly="473">Gebett, H</line>
        <line lrx="965" lry="562" ulx="247" uly="506">5. Dieweil ich von deiner Lieb, und</line>
        <line lrx="967" lry="600" ulx="203" uly="550">von deinem Glauben hoͤre, den du haſt</line>
        <line lrx="969" lry="653" ulx="204" uly="595">in den HErrn JEſum, und an alle Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1079" type="textblock" ulx="207" uly="649">
        <line lrx="417" lry="686" ulx="210" uly="649">lige: .</line>
        <line lrx="970" lry="730" ulx="307" uly="682">Damit “ die Gemeinſchafft deines</line>
        <line lrx="970" lry="779" ulx="208" uly="724">Glaubens offenbahr werde, durch Er⸗</line>
        <line lrx="971" lry="824" ulx="207" uly="765">kanntnuß eines jeglichen guten Werks,</line>
        <line lrx="813" lry="863" ulx="209" uly="812">das in euch iſt in Chriſto JEiu.</line>
        <line lrx="973" lry="909" ulx="280" uly="853">Dann ich hab eine groſſe Freud</line>
        <line lrx="975" lry="953" ulx="212" uly="898">und Troſt gehabt in deiner Lieb: dann</line>
        <line lrx="976" lry="995" ulx="212" uly="942">durch dich, lieber Bruder, ſeynd die</line>
        <line lrx="976" lry="1041" ulx="213" uly="987">Hertzen der Heiligen erquicket worden.</line>
        <line lrx="977" lry="1079" ulx="225" uly="1026">*3. Deßwegen hab ich ein groß Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="347" type="textblock" ulx="741" uly="293">
        <line lrx="963" lry="347" ulx="741" uly="293">‚und bem</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1166" type="textblock" ulx="218" uly="1115">
        <line lrx="878" lry="1166" ulx="218" uly="1115">ten, was zu der Sach dienlich iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1384" type="textblock" ulx="218" uly="1249">
        <line lrx="754" lry="1301" ulx="218" uly="1249">biſt, wie Paulus der Alte</line>
        <line lrx="754" lry="1344" ulx="220" uly="1291">auch ein Gebundener JEſn</line>
        <line lrx="694" lry="1384" ulx="266" uly="1338">1II. 10. Ich bitte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1330" type="textblock" ulx="757" uly="1270">
        <line lrx="789" lry="1330" ulx="757" uly="1270">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1333" type="textblock" ulx="793" uly="1291">
        <line lrx="898" lry="1333" ulx="793" uly="1291">hriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1516" type="textblock" ulx="223" uly="1426">
        <line lrx="577" lry="1474" ulx="223" uly="1426">den gezeuget hab:</line>
        <line lrx="518" lry="1516" ulx="272" uly="1472">11. Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1591" type="textblock" ulx="3" uly="1503">
        <line lrx="129" lry="1520" ulx="21" uly="1503">, 4 4</line>
        <line lrx="157" lry="1591" ulx="3" uly="1555">Nuiimaek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1542" type="textblock" ulx="76" uly="1534">
        <line lrx="84" lry="1542" ulx="76" uly="1534">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1732" type="textblock" ulx="228" uly="1567">
        <line lrx="310" lry="1605" ulx="228" uly="1567">nutz,</line>
        <line lrx="326" lry="1641" ulx="273" uly="1612">12.</line>
        <line lrx="976" lry="1724" ulx="228" uly="1635">ſandt habe. Du aber ſalſt ihn aufneh</line>
        <line lrx="773" lry="1732" ulx="230" uly="1685">men, wie mein eigen Hertz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1910" type="textblock" ulx="230" uly="1818">
        <line lrx="667" lry="1875" ulx="230" uly="1818">dienete, 1</line>
        <line lrx="952" lry="1910" ulx="255" uly="1857">14. Ich hab aber nichts thun woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1125" type="textblock" ulx="215" uly="1073">
        <line lrx="980" lry="1125" ulx="215" uly="1073">trauen in Chriſto JEſu, dir zu gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1286" type="textblock" ulx="216" uly="1160">
        <line lrx="981" lry="1215" ulx="259" uly="1160">9. Und bitte noch vielmehr, um der</line>
        <line lrx="989" lry="1253" ulx="216" uly="1200">Lieb willen, dieweil du alſo geſchaffen</line>
        <line lrx="985" lry="1286" ulx="807" uly="1248">nun aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1432" type="textblock" ulx="223" uly="1331">
        <line lrx="985" lry="1387" ulx="691" uly="1331">ich fur meinen</line>
        <line lrx="986" lry="1432" ulx="223" uly="1378">Sohn Oneſimum, den ich in den Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1562" type="textblock" ulx="198" uly="1461">
        <line lrx="987" lry="1518" ulx="536" uly="1461">dir etwann unnuͤtz war,</line>
        <line lrx="989" lry="1562" ulx="198" uly="1509">jetzt aber iſt er ſowohl mir, als auch dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1642" type="textblock" ulx="350" uly="1590">
        <line lrx="989" lry="1642" ulx="350" uly="1590">Den ich dir wiederum zuruͤck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1901" type="textblock" ulx="231" uly="1724">
        <line lrx="990" lry="1777" ulx="278" uly="1724">13. Welchen ich willens war bey mir</line>
        <line lrx="1083" lry="1822" ulx="231" uly="1769">zu behalten, daß er mir an deiner Statt und</line>
        <line lrx="1517" lry="1862" ulx="407" uly="1813">in den Banden des Evangelii. 25. . .</line>
        <line lrx="1561" lry="1901" ulx="955" uly="1848">en Chriſti ſey mit eurem Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="859" type="textblock" ulx="985" uly="286">
        <line lrx="1775" lry="335" ulx="987" uly="286">ohn deinen Rath, damit dein Gutes</line>
        <line lrx="1747" lry="417" ulx="985" uly="325">ncht gedrungen, ſondern freywillig</line>
        <line lrx="1771" lry="415" ulx="1020" uly="384">aͤre.</line>
        <line lrx="1788" lry="468" ulx="1030" uly="416">15. Dann vielleicht iſt er darum eine</line>
        <line lrx="1750" lry="513" ulx="989" uly="459">geringe Zeit von dir abgewichen, damit</line>
        <line lrx="1654" lry="548" ulx="989" uly="504">du ihn ewig wiederum bekaͤmeſt:</line>
        <line lrx="1751" lry="596" ulx="996" uly="545">16. Aber nun nicht mehr, wie einen</line>
        <line lrx="1789" lry="642" ulx="991" uly="590">Knecht, ſondern fuͤr einen vielgelieb⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="685" ulx="992" uly="635">ten Bruder, inſonderheit mir: wie</line>
        <line lrx="1753" lry="727" ulx="993" uly="676">vielmehr aber dir, ſowohl nach dem</line>
        <line lrx="1543" lry="769" ulx="993" uly="719">Fleiſch, als auch im HExrn.</line>
        <line lrx="1753" lry="815" ulx="1039" uly="756">17. So du mich dann fuͤr deinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="859" ulx="996" uly="806">geſellen halteſt, ſo nihm ihn auf, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1889" type="textblock" ulx="1000" uly="862">
        <line lrx="1231" lry="890" ulx="1010" uly="862">nich.</line>
        <line lrx="1751" lry="945" ulx="1045" uly="890">18. Und ſo er dir etwas Schaden ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="983" ulx="1000" uly="936">than oder ſchuldig iſt, das rechne mir zu.</line>
        <line lrx="1757" lry="1032" ulx="1046" uly="979">19. Ich Panlus habe geſchriehen mit</line>
        <line lrx="1757" lry="1077" ulx="1001" uly="1025">meiner Hand; ich wills bezahlen, ich</line>
        <line lrx="1758" lry="1152" ulx="1004" uly="1067">dechurige, daß du dich ſelbſt mir ſchul⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1156" ulx="1028" uly="1122">ig biſt:</line>
        <line lrx="1757" lry="1206" ulx="1050" uly="1152">20. Ja lieber Bruder: Laß mich dei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1248" ulx="1006" uly="1197">ner genieſſen im HEren: Erquicke mein</line>
        <line lrx="1722" lry="1289" ulx="1008" uly="1242">Hertz im HErrn.</line>
        <line lrx="1763" lry="1335" ulx="1053" uly="1282">21. Aus dem Vertrauen auf deinen</line>
        <line lrx="1763" lry="1384" ulx="1010" uly="1326">Gehorſam, hab ich dir geſchrieben: die⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="1009" uly="1372">weil ich weiß, daß du auch mehr thun</line>
        <line lrx="1717" lry="1466" ulx="1012" uly="1415">wirſt, dann ich ſage.</line>
        <line lrx="1764" lry="1510" ulx="1054" uly="1458">22. Bereite mir aber auch zugleich die</line>
        <line lrx="1764" lry="1549" ulx="1012" uly="1498">Herberg: dann ich boſſe, daß ich euch</line>
        <line lrx="1767" lry="1592" ulx="1013" uly="1545">werde durch ener Gebett geſchenket</line>
        <line lrx="1527" lry="1643" ulx="1013" uly="1594">werden.</line>
        <line lrx="1766" lry="1686" ulx="1059" uly="1629">23. Es gruͤſſet dich Epaphras, mein</line>
        <line lrx="1758" lry="1724" ulx="1013" uly="1674">Mitgefangener in Chriſto IJEſu,</line>
        <line lrx="1770" lry="1772" ulx="1061" uly="1719">24, Marens, Ariſtarchus, Demas</line>
        <line lrx="1582" lry="1816" ulx="1103" uly="1763">Lucas meine Gehüͤlffen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1852" ulx="1137" uly="1805">Die Guad unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1705" lry="1889" ulx="1577" uly="1847">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="890" type="textblock" ulx="998" uly="863">
        <line lrx="1011" lry="890" ulx="998" uly="863">£⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1674" type="textblock" ulx="981" uly="1656">
        <line lrx="989" lry="1674" ulx="981" uly="1656">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1855" type="textblock" ulx="1056" uly="1818">
        <line lrx="1109" lry="1855" ulx="1056" uly="1818">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1971" type="textblock" ulx="1233" uly="1956">
        <line lrx="1250" lry="1971" ulx="1233" uly="1956">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2167" type="textblock" ulx="845" uly="2111">
        <line lrx="962" lry="2167" ulx="845" uly="2111">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2430" type="textblock" ulx="491" uly="2308">
        <line lrx="991" lry="2430" ulx="491" uly="2308">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2257" type="textblock" ulx="1000" uly="2110">
        <line lrx="1169" lry="2173" ulx="1003" uly="2110">Epiſtel</line>
        <line lrx="1041" lry="2257" ulx="1000" uly="2221">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2441" type="textblock" ulx="1019" uly="2277">
        <line lrx="1492" lry="2441" ulx="1019" uly="2277">n Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="1190" lry="2495" ulx="0" uly="2426">ln . .</line>
        <line lrx="1396" lry="2548" ulx="658" uly="2458">zu den Hebraͤern.</line>
        <line lrx="1782" lry="2719" ulx="12" uly="2561">r Das I. Capitel. als Moyſes, Dee ropniren, und alle</line>
        <line lrx="1007" lry="2720" ulx="247" uly="2674">1 lus beweiſt aus der H. Schrifft</line>
        <line lrx="1784" lry="2782" ulx="13" uly="2686">eueb, wider Simonen den Fauberer, und 1. annisfaͤltig, und auf vieler⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2846" ulx="0" uly="2748">lrti ig. andere HRKetzer, die den S zu piel ley Weis hat G⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2886" ulx="0" uly="2790">¹ GR, zulegten, daß JEſus Thriſtus Cchx . Zeiten geredet mit unſern</line>
        <line lrx="1785" lry="2932" ulx="0" uly="2821">1* e. Kry I. Il. Und darum weit groſſer, Daͤttern durch die Propheten. Endlich</line>
        <line lrx="149" lry="2974" ulx="0" uly="2926">t  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2787" type="textblock" ulx="1659" uly="2752">
        <line lrx="1867" lry="2787" ulx="1659" uly="2752">tt vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1530" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="257" type="textblock" ulx="339" uly="218">
        <line lrx="402" lry="257" ulx="339" uly="218">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="259" type="textblock" ulx="794" uly="214">
        <line lrx="1061" lry="259" ulx="794" uly="214">Die Vpiſtel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="258" type="textblock" ulx="1065" uly="212">
        <line lrx="1306" lry="258" ulx="1065" uly="212">es H. Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="281" type="textblock" ulx="1495" uly="221">
        <line lrx="1717" lry="281" ulx="1495" uly="221">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1075" type="textblock" ulx="261" uly="285">
        <line lrx="1061" lry="335" ulx="342" uly="285">2. In dieſen Taͤgen hat er mit uns</line>
        <line lrx="1060" lry="380" ulx="297" uly="329">geredet, durch den Sohn, welchen er</line>
        <line lrx="1058" lry="422" ulx="297" uly="372">geſetzt hat zum Erben aller Ding,</line>
        <line lrx="1058" lry="464" ulx="296" uly="416">durch welchen er auch die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="515" lry="507" ulx="298" uly="464">macht hat:</line>
        <line lrx="1059" lry="551" ulx="354" uly="504">3. * Welcher, weil er iſt der Glantz</line>
        <line lrx="1059" lry="595" ulx="298" uly="548">ſeiner Herrlichkeit, und die Geſtalt</line>
        <line lrx="1057" lry="638" ulx="296" uly="586">leines Weſens, und tragt alle Ding in</line>
        <line lrx="1056" lry="685" ulx="261" uly="633">dem Wort ſeiner Krafft, und hat ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="724" ulx="294" uly="675">macht die Reinigung unſerer Sunden,</line>
        <line lrx="1055" lry="774" ulx="294" uly="718">ſitzet er nun zu der Rechten der Maje⸗</line>
        <line lrx="840" lry="816" ulx="293" uly="765">ſtaͤt in der Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1055" lry="859" ulx="297" uly="804">4. Und iſt ſo viel beſſer worden, als</line>
        <line lrx="1054" lry="897" ulx="296" uly="847">die Engel, ſo viel er einen hoͤhern Nah⸗</line>
        <line lrx="821" lry="940" ulx="292" uly="893">men vor ihnen ererbet hat.</line>
        <line lrx="1049" lry="988" ulx="339" uly="936">5. Dann zu welchem unter den En⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1033" ulx="293" uly="980">geln hat er jemahl geſagt: Du biſt mein</line>
        <line lrx="1051" lry="1075" ulx="293" uly="1022">Sohn, heut hab ich dich gebohren  und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="511" type="textblock" ulx="1074" uly="290">
        <line lrx="1564" lry="337" ulx="1074" uly="290">ſte Geſatzgeber zu foörch,</line>
        <line lrx="1621" lry="338" ulx="1569" uly="312">ten</line>
        <line lrx="1815" lry="398" ulx="1085" uly="334">Und daß man ihn halten ſoll als ur</line>
        <line lrx="1814" lry="433" ulx="1084" uly="363">den wahren Erloſer, ſo uns alle d D</line>
        <line lrx="1813" lry="479" ulx="1127" uly="410">ſein Leyden heilige, und mit GGre“</line>
        <line lrx="1781" lry="511" ulx="1355" uly="455">verſoͤhne, 9. tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="354" type="textblock" ulx="1643" uly="310">
        <line lrx="1807" lry="354" ulx="1643" uly="310">ſey, 1. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1091" type="textblock" ulx="1064" uly="531">
        <line lrx="1707" lry="608" ulx="1129" uly="531">1. (SJarui muͤſſen wir deſts</line>
        <line lrx="1812" lry="689" ulx="1079" uly="541">wir Dachkani dannit Sge</line>
        <line lrx="1816" lry="678" ulx="1494" uly="646">a ir ni</line>
        <line lrx="1811" lry="758" ulx="1079" uly="646">wend eſeſ amit wir nicht et⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="766" ulx="1120" uly="722">2. Dann ſo feſt worden i Wört</line>
        <line lrx="1809" lry="828" ulx="1070" uly="725">das durch die Engel erenerene di</line>
        <line lrx="1804" lry="869" ulx="1078" uly="804">wann alle liebertrettung und Ungehon</line>
        <line lrx="1808" lry="920" ulx="1078" uly="846">ſam hat empfangen ſeinen rechten Lohu:</line>
        <line lrx="1807" lry="957" ulx="1113" uly="893">3. Wie werden wir eutfliehen, wann</line>
        <line lrx="1807" lry="1001" ulx="1076" uly="936">wir ein ſolche Seeligkeit aus der Acht</line>
        <line lrx="1807" lry="1041" ulx="1064" uly="976">laſſen? Welche, nachdem ſie durch des</line>
        <line lrx="1805" lry="1091" ulx="1076" uly="1023">HErrn Predig den Anfang genohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1124" type="textblock" ulx="295" uly="1064">
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="295" uly="1064">abermahl: Ich will ſein Vatter ſeyn, iſt ſie auf uns beſeſtiget worden von den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2643" type="textblock" ulx="282" uly="1111">
        <line lrx="980" lry="1157" ulx="294" uly="1111">und er ſoll mein Sohn ſeyn?</line>
        <line lrx="1064" lry="1204" ulx="294" uly="1154">6. Und da er ahermahl den Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1243" ulx="293" uly="1198">bohrnen einfuͤhret in die Welt, ſpricht</line>
        <line lrx="1063" lry="1285" ulx="290" uly="1242">er: Und es ſollen ihn anbetten alle En⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1338" ulx="291" uly="1290">gel GOrtes. P</line>
        <line lrx="1050" lry="1379" ulx="339" uly="1325">7. Und zwar zu den Engeln ſpricht</line>
        <line lrx="1048" lry="1420" ulx="295" uly="1373">er: Der ſeine Engel Geiſter machet,</line>
        <line lrx="1022" lry="1463" ulx="296" uly="1413">und ſe ne Diener Feuer Flammen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1509" ulx="295" uly="1454">8. Aber zum Sohn ſpricht er: Dein</line>
        <line lrx="1045" lry="1554" ulx="292" uly="1501">Thron, O GOtt, waͤhret in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1596" ulx="291" uly="1544">keit: der Scepter deines Reichs iſt ein</line>
        <line lrx="998" lry="1638" ulx="291" uly="1590">Scepter der Richtigkeit. S</line>
        <line lrx="1045" lry="1687" ulx="335" uly="1628">9. Du haſt die Gerechtigkeit geliebt,</line>
        <line lrx="1059" lry="1729" ulx="293" uly="1672">und gehaſſet die Ungerechtigkeit: da⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1772" ulx="294" uly="1716">rum hat dich, ) GHtt! dein GOtt</line>
        <line lrx="1046" lry="1812" ulx="292" uly="1763">mit Freuden⸗Oel geſalbet, vor deinen</line>
        <line lrx="983" lry="1857" ulx="282" uly="1808">Mitgenoſſen. ü</line>
        <line lrx="1045" lry="1905" ulx="338" uly="1849">10. Und du haſt, O HErr! im An⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1947" ulx="292" uly="1896">fang die Erd gegruͤndet: und die Him⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1984" ulx="294" uly="1939">mel ſeynd Werk deiner Haͤnden.</line>
        <line lrx="1045" lry="2033" ulx="340" uly="1982">1I. Sie werden vergehen, du aber</line>
        <line lrx="1044" lry="2077" ulx="289" uly="2024">bleibeſt, und ſie werden alle, wie ein</line>
        <line lrx="931" lry="2121" ulx="292" uly="2071">Kleid, veralten.</line>
        <line lrx="1043" lry="2168" ulx="319" uly="2113">12. Und du wirſt ſie verwandeln wie</line>
        <line lrx="1044" lry="2208" ulx="296" uly="2157">ein Kleid, und ſie werden verwandelt</line>
        <line lrx="1042" lry="2254" ulx="294" uly="2201">werden: du aber biſt eben derſelbig, und</line>
        <line lrx="1001" lry="2296" ulx="292" uly="2243">deine Jahr werden kein End haben.</line>
        <line lrx="1042" lry="2339" ulx="311" uly="2287">1II. 13. Aber zu welchem unter den</line>
        <line lrx="1042" lry="2383" ulx="295" uly="2330">Engeln hat er jemahl geſagt: ſetze dich</line>
        <line lrx="1042" lry="2427" ulx="294" uly="2375">zu meiner Rechten Hand, bis ich deine</line>
        <line lrx="1040" lry="2474" ulx="294" uly="2418">Feind lege zum Schemel deiner Fuͤſſen?</line>
        <line lrx="1042" lry="2509" ulx="303" uly="2464">14. *Seynd ſie nicht alle mit einan⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2558" ulx="292" uly="2509">der dienſtbare Geiſter, ausgeſandt zum</line>
        <line lrx="1042" lry="2600" ulx="292" uly="2554">Dienſt, um deren willen, ſo da erben</line>
        <line lrx="701" lry="2643" ulx="294" uly="2595">ſollen die Seeligkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2774" type="textblock" ulx="461" uly="2699">
        <line lrx="844" lry="2774" ulx="461" uly="2699">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2927" type="textblock" ulx="252" uly="2816">
        <line lrx="1040" lry="2867" ulx="274" uly="2816">I. Paulus lehrt, daß Chriſtus, weil</line>
        <line lrx="1040" lry="2927" ulx="252" uly="2828">er uͤber alle Enget iſt, gls der⸗ ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1166" type="textblock" ulx="1061" uly="1112">
        <line lrx="1632" lry="1166" ulx="1061" uly="1112">jenigen, die ihn gehoͤret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1300" type="textblock" ulx="1073" uly="1154">
        <line lrx="1738" lry="1205" ulx="1110" uly="1154">4. Durch das Mitzeugen GHttesmit</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="1073" uly="1167">Zeichen und Wundern, und Ntanegen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1300" ulx="1076" uly="1242">ley Kraͤfften, und unterſchiedlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1347" type="textblock" ulx="1074" uly="1286">
        <line lrx="1858" lry="1347" ulx="1074" uly="1286">Gaaben des heiligen Geiſts, nach ſeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2211" type="textblock" ulx="1065" uly="1327">
        <line lrx="1401" lry="1417" ulx="1072" uly="1327">nem Willen. W</line>
        <line lrx="1801" lry="1431" ulx="1082" uly="1375">5. Dann GOtt hat die kuͤnftige</line>
        <line lrx="1633" lry="1463" ulx="1078" uly="1415">Welt, davon wir reden, de</line>
        <line lrx="1801" lry="1549" ulx="1071" uly="1429">nicht nterworffen. den Eneln</line>
        <line lrx="1786" lry="1552" ulx="1122" uly="1508">5. GSondern es hat einer bezeugt ai</line>
        <line lrx="1800" lry="1605" ulx="1069" uly="1518">einem Orth, da er ſpricht: V6 igtder</line>
        <line lrx="1799" lry="1687" ulx="1070" uly="1587">enſcn⸗ ſdat du⸗ . uhn gedenkeſt, oder</line>
        <line lrx="1799" lry="1681" ulx="1406" uly="1644">ohn, daß du ihn heim⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1770" ulx="1072" uly="1638">ſiceſt⸗ gaſeg „daß du ihn heim</line>
        <line lrx="1798" lry="1777" ulx="1074" uly="1728">7. Du haſt ihn ein wenig geringer</line>
        <line lrx="1798" lry="1834" ulx="1070" uly="1730">gemacht, dann die Engel; ndt Ermen</line>
        <line lrx="1798" lry="1869" ulx="1069" uly="1813">Herrlichkeit haſt du ihn gekroͤnet, und</line>
        <line lrx="1799" lry="1947" ulx="1069" uly="1856">in geſetzt uͤber die Werk deiner</line>
        <line lrx="1798" lry="2000" ulx="1114" uly="1945">8. Alle Ding haſt du ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1798" lry="2041" ulx="1067" uly="1988">unterworffen. Dann indem, daß er</line>
        <line lrx="1799" lry="2088" ulx="1069" uly="2035">ihm alles unterworffen, hat er nichts</line>
        <line lrx="1797" lry="2132" ulx="1066" uly="2076">gelaſſen, das ihm nicht unterworffen</line>
        <line lrx="1797" lry="2175" ulx="1066" uly="2124">ſey. Wir ſehen aber jetzt noch nicht,</line>
        <line lrx="1658" lry="2211" ulx="1065" uly="2165">daß ihm alles unterworffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2281" type="textblock" ulx="1105" uly="2232">
        <line lrx="1834" lry="2281" ulx="1105" uly="2232">II. 9. Den aber, der ein wenig min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2872" type="textblock" ulx="1062" uly="2279">
        <line lrx="1797" lry="2333" ulx="1065" uly="2279">der worden iſt, dann die Engel, nemlich</line>
        <line lrx="1798" lry="2376" ulx="1066" uly="2324">JEſum, ſehen wir, daß er um ſeines</line>
        <line lrx="1795" lry="2422" ulx="1064" uly="2367">Leydens und Tods willen, mit Ehr und</line>
        <line lrx="1797" lry="2466" ulx="1064" uly="2410">Herrlichkeit gekroͤnet iſt: auf daß er</line>
        <line lrx="1797" lry="2500" ulx="1062" uly="2453">durch GOttes Gnad fuͤr alle den Tod</line>
        <line lrx="1276" lry="2547" ulx="1062" uly="2499">ſchmeckete.</line>
        <line lrx="1798" lry="2608" ulx="1099" uly="2555">10. Dann es geziemte ſich, daß der⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2648" ulx="1064" uly="2556">ſelbig, um deſſen vicei Aue Ding</line>
        <line lrx="1797" lry="2697" ulx="1070" uly="2640">ſeynd, und durch welchen alle Ding</line>
        <line lrx="1796" lry="2744" ulx="1066" uly="2682">ſeynd, der viel Kinder zu der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2787" ulx="1065" uly="2726">keit gefuͤhret hat, daß er den Stiffter</line>
        <line lrx="1795" lry="2826" ulx="1065" uly="2771">ihres Heils durch das Leyden vollkom⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2872" ulx="1064" uly="2822">men machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2957" type="textblock" ulx="1106" uly="2850">
        <line lrx="1795" lry="2957" ulx="1106" uly="2850">1II. Dann der da heiliget, und  de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="354" type="textblock" ulx="1872" uly="250">
        <line lrx="2037" lry="301" ulx="1984" uly="250">, ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="354" ulx="1872" uly="272">ſettechnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="724" type="textblock" ulx="1873" uly="302">
        <line lrx="2031" lry="358" ulx="1949" uly="302">0. Un</line>
        <line lrx="2033" lry="425" ulx="1873" uly="336">itſotit</line>
        <line lrx="2038" lry="468" ulx="1873" uly="400">n lenede l n</line>
        <line lrx="2031" lry="504" ulx="1874" uly="443">1 Plen</line>
        <line lrx="2035" lry="555" ulx="1889" uly="483">ſpet hakhn</line>
        <line lrx="2020" lry="597" ulx="1876" uly="527">Higenen fil</line>
        <line lrx="2036" lry="658" ulx="1876" uly="572">1 Urd ſene</line>
        <line lrx="2038" lry="674" ulx="1908" uly="624">gete Uud d</line>
        <line lrx="2034" lry="724" ulx="1879" uly="642">ſtun neles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1598" type="textblock" ulx="1893" uly="1198">
        <line lrx="2032" lry="1248" ulx="1913" uly="1198">16, Dann er 1</line>
        <line lrx="2035" lry="1298" ulx="1903" uly="1245">ngenopimen, ſon</line>
        <line lrx="2008" lry="1339" ulx="1893" uly="1274">1 Harns hat er</line>
        <line lrx="2038" lry="1377" ulx="1911" uly="1327"> Ocher nn</line>
        <line lrx="2021" lry="1427" ulx="1894" uly="1365">Diinen gech</line>
        <line lrx="2037" lry="1490" ulx="1895" uly="1419">karnhfete nud</line>
        <line lrx="2003" lry="1509" ulx="1913" uly="1467">eher prieſte</line>
        <line lrx="2037" lry="1553" ulx="1923" uly="1497">Su ee V</line>
        <line lrx="2038" lry="1598" ulx="1913" uly="1552">11,Dunporin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1647" type="textblock" ulx="1859" uly="1588">
        <line lrx="2034" lry="1647" ulx="1859" uly="1588">E A eicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1688" type="textblock" ulx="1897" uly="1636">
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1897" uly="1636">llchſaferderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1886" type="textblock" ulx="1899" uly="1744">
        <line lrx="2038" lry="1809" ulx="1956" uly="1744">das:</line>
        <line lrx="2038" lry="1886" ulx="1899" uly="1841">1 Petlus lehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1973" type="textblock" ulx="1897" uly="1888">
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1897" uly="1888">HEir, eher und</line>
        <line lrx="2038" lry="1973" ulx="1898" uly="1931">WMorſes ſol ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2015" type="textblock" ulx="1866" uly="1970">
        <line lrx="2035" lry="2015" ulx="1866" uly="1970">Gounſt werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2229" type="textblock" ulx="1899" uly="2017">
        <line lrx="2036" lry="2062" ulx="1899" uly="2017">Gen tihres Ungls</line>
        <line lrx="2038" lry="2104" ulx="1899" uly="2062">PerKElteen in</line>
        <line lrx="2031" lry="2140" ulx="1919" uly="2107">Und ven derm</line>
        <line lrx="2038" lry="2186" ulx="1950" uly="2147">Wuerwah</line>
        <line lrx="2035" lry="2229" ulx="2021" uly="2205">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2889" type="textblock" ulx="1904" uly="2257">
        <line lrx="2038" lry="2301" ulx="1923" uly="2257">1. (Nerve</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1953" uly="2258">d Meit</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1904" uly="2342">lif theithe</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1905" uly="2390">fachtet nun d</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="1908" uly="2434">ſieſter unſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2548" ulx="1924" uly="2497"> Der dem</line>
        <line lrx="2038" lry="2597" ulx="1917" uly="2542">ulct hat,</line>
        <line lrx="2034" lry="2638" ulx="1919" uly="2593">un genten</line>
        <line lrx="2037" lry="2698" ulx="1936" uly="2650">Uuug dieſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="1920" uly="2669">unn,</line>
        <line lrx="2038" lry="2790" ulx="1925" uly="2740">tlftenent</line>
        <line lrx="2038" lry="2836" ulx="1918" uly="2777">Uatcls N</line>
        <line lrx="2030" lry="2889" ulx="1935" uly="2833"> Dan ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1531" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="478" type="textblock" ulx="155" uly="433">
        <line lrx="552" lry="478" ulx="155" uly="433">nennen, da er ſpri</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="266" type="textblock" ulx="756" uly="222">
        <line lrx="957" lry="266" ulx="756" uly="222">zu den BHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="267" type="textblock" ulx="1286" uly="218">
        <line lrx="1515" lry="267" ulx="1286" uly="218">(Cap. 2, 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="277" type="textblock" ulx="962" uly="216">
        <line lrx="1692" lry="277" ulx="962" uly="216">braͤern. 2 ,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="696" type="textblock" ulx="180" uly="300">
        <line lrx="944" lry="347" ulx="181" uly="300">heiliget werden, ſeynd alle aus einem</line>
        <line lrx="944" lry="401" ulx="180" uly="344">Herkommen. Um welcher Urſach wil⸗</line>
        <line lrx="943" lry="476" ulx="181" uly="387">len er ſich nicht ihtet⸗ ſie Bruͤder zu</line>
        <line lrx="943" lry="532" ulx="226" uly="476">12. Ich will deinen Nahmen meinen</line>
        <line lrx="945" lry="571" ulx="182" uly="519">Bruͤdern verkuͤndigen: mitten unter</line>
        <line lrx="820" lry="609" ulx="181" uly="563">der Gemein will ich dich preiſen.</line>
        <line lrx="945" lry="656" ulx="228" uly="606">13. Und abermahl: Ich will auf ihn</line>
        <line lrx="945" lry="696" ulx="184" uly="651">vertrauen. Und abermahl: Siehe, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="694" type="textblock" ulx="967" uly="301">
        <line lrx="1730" lry="349" ulx="967" uly="301">mand gehauet; der aber alles erſchaffen</line>
        <line lrx="1546" lry="391" ulx="968" uly="345">hat, dieſer iſt GOtt. .</line>
        <line lrx="1729" lry="440" ulx="1011" uly="389">5. Und Mopſes zwar iſt getreu gewe⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="484" ulx="968" uly="432">ſen in ſeinem gantzen Hauß, wie ein</line>
        <line lrx="1727" lry="528" ulx="967" uly="476">Knecht, zum Zeuanuß deren Dingen,</line>
        <line lrx="1605" lry="571" ulx="967" uly="519">die hernach ſolten geſagt werden:⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="616" ulx="970" uly="562">6. Chriſtus aber iſt wie der Sohn,</line>
        <line lrx="1731" lry="659" ulx="967" uly="607">in ſeinem eignen Hauß: welches Hauß</line>
        <line lrx="1728" lry="694" ulx="968" uly="651">wir ſeynd, ſo wir anders das Vertrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="755" type="textblock" ulx="183" uly="692">
        <line lrx="1728" lry="755" ulx="183" uly="692">ſelbſt, und meine Kinder, die mir GOtt ſen, und die glorwuͤrdige Hoffnung bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1353" type="textblock" ulx="185" uly="742">
        <line lrx="721" lry="791" ulx="185" uly="742">gegeben hat. .</line>
        <line lrx="945" lry="831" ulx="210" uly="786">14. *Dieweil nun die Kinder die</line>
        <line lrx="946" lry="872" ulx="187" uly="828">Gemeinſchafft haben des Fleiſches und</line>
        <line lrx="945" lry="919" ulx="185" uly="873">Bluts, ſo hat er ſich derſelbigen auch</line>
        <line lrx="951" lry="961" ulx="186" uly="915">imgleichen theilhafftig gemacht: auf</line>
        <line lrx="947" lry="1007" ulx="187" uly="960">daß er durch den Tod denſelbigen zer⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1050" ulx="187" uly="1002">ſtoͤhrete, der des Tods Gewalt hatte,</line>
        <line lrx="931" lry="1095" ulx="187" uly="1049">das iſt, den Teuffel: .</line>
        <line lrx="949" lry="1140" ulx="233" uly="1088">15, Und diejenige erloͤſete, welche</line>
        <line lrx="951" lry="1181" ulx="190" uly="1134">aus Forcht des Toès all ihr Leben lang</line>
        <line lrx="949" lry="1221" ulx="189" uly="1177">der Knechtſchafft unterworffen waren.</line>
        <line lrx="952" lry="1265" ulx="233" uly="1220">16. Dann er hat nirgends die Engel</line>
        <line lrx="950" lry="1314" ulx="190" uly="1263">angenohmen, ſondern den Saamen Ab⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1353" ulx="191" uly="1314">rahams haͤt er angenohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1398" type="textblock" ulx="236" uly="1347">
        <line lrx="963" lry="1398" ulx="236" uly="1347">17. Daher muſte er allerdings ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1713" type="textblock" ulx="192" uly="1393">
        <line lrx="953" lry="1444" ulx="192" uly="1393">Bruͤdern gleich werden, auf daß er</line>
        <line lrx="953" lry="1486" ulx="192" uly="1439">barmhertzig wurde, und ein getreuer</line>
        <line lrx="953" lry="1545" ulx="192" uly="1476">Hoher prieſter vor GOtt, zu verſoͤhnen</line>
        <line lrx="950" lry="1577" ulx="192" uly="1524">die Suͤnd des Volks.</line>
        <line lrx="954" lry="1619" ulx="238" uly="1562">18. Dann worinnen er ſelber gelitten</line>
        <line lrx="955" lry="1665" ulx="194" uly="1610">hat, und verſucht iſt, darinnen kan er</line>
        <line lrx="953" lry="1713" ulx="195" uly="1640">auch helffen denen, die verſucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="785" type="textblock" ulx="956" uly="736">
        <line lrx="1398" lry="785" ulx="956" uly="736">ans End feſt behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1701" type="textblock" ulx="970" uly="823">
        <line lrx="1726" lry="878" ulx="1008" uly="823">II. 7. Derohalben, wie der heilige</line>
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="970" uly="869">Geiſt ſpricht: Wann ihr heut ſeine</line>
        <line lrx="1466" lry="962" ulx="970" uly="914">Stimm hoͤret,</line>
        <line lrx="1729" lry="1007" ulx="1008" uly="954">3. So verkocket eure Hertzen nicht:</line>
        <line lrx="1729" lry="1051" ulx="972" uly="999">wie bey der Verbitterung geſchghe, am</line>
        <line lrx="1660" lry="1094" ulx="972" uly="1041">Tag der Verſuchung in der Wüſte,</line>
        <line lrx="1726" lry="1141" ulx="1013" uly="1087">9. Da mich eure Vaͤtter verſuchten:</line>
        <line lrx="1721" lry="1185" ulx="974" uly="1127">ſie pruͤfften, und ſahen meine Werk,</line>
        <line lrx="1728" lry="1230" ulx="979" uly="1173">10. Viertzig Jahr lang: darum war</line>
        <line lrx="1763" lry="1271" ulx="978" uly="1215">ich zornig über diß Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1311" ulx="974" uly="1260">ſprach: Dieſe irren immerdar in ihrem</line>
        <line lrx="1733" lry="1357" ulx="974" uly="1305">Hertzen. Sie aber erkennten nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="1401" ulx="974" uly="1348">meine Weeg</line>
        <line lrx="1731" lry="1446" ulx="1016" uly="1391">1I. So hab ich in meinem Zorn ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1489" ulx="975" uly="1436">ſchworen: Sie ſollen zu meiner Ruhe</line>
        <line lrx="1723" lry="1534" ulx="975" uly="1479">uicht hinein kommen. =</line>
        <line lrx="1732" lry="1576" ulx="1004" uly="1520">12. Sehet, zu, liebe Brüder, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1620" ulx="977" uly="1566">nicht etwann jemand unter euch ein boß⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1663" ulx="977" uly="1610">hafftiges Hertz des Unglanbens habe,</line>
        <line lrx="1664" lry="1701" ulx="976" uly="1653">vom lebendigen GOtt abzuweichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1831" type="textblock" ulx="353" uly="1757">
        <line lrx="798" lry="1831" ulx="353" uly="1757">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2207" type="textblock" ulx="197" uly="1856">
        <line lrx="958" lry="1907" ulx="198" uly="1856">I. Paulus lehrt, daß LThriſtue, als der</line>
        <line lrx="959" lry="1951" ulx="197" uly="1905">HErr, eher und mehr, als ſein Diener</line>
        <line lrx="954" lry="1994" ulx="198" uly="1944">Moyſes ſoll gehoͤret werden, 1. II.</line>
        <line lrx="955" lry="2037" ulx="197" uly="1988">Sonſt werden ſie, die Hebraer, von we⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2079" ulx="199" uly="2034">qen ihres Unglaubens, gleichwie ihre</line>
        <line lrx="956" lry="2126" ulx="197" uly="2070">Vor⸗Eltern in der Wuͤſten geſtrafft,</line>
        <line lrx="917" lry="2164" ulx="241" uly="2119">und von dem gelobten Land der</line>
        <line lrx="864" lry="2207" ulx="308" uly="2164">Auserwaͤhlten ausgeſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2654" type="textblock" ulx="199" uly="2211">
        <line lrx="682" lry="2252" ulx="469" uly="2211">werden, 7.</line>
        <line lrx="956" lry="2317" ulx="243" uly="2267">1. E Nerowegen, ihr heilige Bruͤder,</line>
        <line lrx="957" lry="2361" ulx="301" uly="2277">D die ihe des himmliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2410" ulx="200" uly="2355">ruffs theilhafftig worden ſeyd, ſo be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2456" ulx="199" uly="2398">trachtet nun den Apoſtel und den Hohen⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2497" ulx="201" uly="2445">prieſter unſerer Bekanntnuß JEſum:</line>
        <line lrx="959" lry="2559" ulx="241" uly="2506">2. Der demjenigen getreu iſt, der ihn</line>
        <line lrx="960" lry="2606" ulx="200" uly="2551">gemacht hat, wie auch Moyſes war in</line>
        <line lrx="614" lry="2654" ulx="200" uly="2595">ſeinem gantzen Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2719" type="textblock" ulx="250" uly="2623">
        <line lrx="982" lry="2719" ulx="250" uly="2623">3. Dann dieſer iſt groͤſferer Ehr werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2895" type="textblock" ulx="201" uly="2698">
        <line lrx="959" lry="2756" ulx="203" uly="2698">gehalten worden, als Moyſes, wie groͤſ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2797" ulx="201" uly="2743">ſere Ehr derjenig hat, der das Hauß hat</line>
        <line lrx="773" lry="2850" ulx="203" uly="2788">gebauet, als das Hauß ſelbſt.</line>
        <line lrx="961" lry="2895" ulx="246" uly="2841">4. Dann alle Häͤnfer werden von je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1840" type="textblock" ulx="983" uly="1691">
        <line lrx="1734" lry="1748" ulx="987" uly="1691">13. Sondern ermahnet euch ſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1792" ulx="983" uly="1740">le Tag, ſo lang es heut heiſſet, damit</line>
        <line lrx="1734" lry="1840" ulx="983" uly="1785">nicht jemand unter euch durch Betrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2925" type="textblock" ulx="981" uly="1827">
        <line lrx="1721" lry="1881" ulx="981" uly="1827">der Sünd verſtocket werde.</line>
        <line lrx="1734" lry="1923" ulx="1023" uly="1868">14. Dann wir ſeyhnd Chriſti theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1967" ulx="981" uly="1917">tig worden: ſo wir anderſt den Anfang</line>
        <line lrx="1732" lry="2047" ulx="981" uly="1959">ſeine Weſens, bis zum End feſt be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2047" ulx="1005" uly="2011">alten?</line>
        <line lrx="1736" lry="2101" ulx="1023" uly="2045">1 5. Dieweil geſagt wird: Wann ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="2141" ulx="983" uly="2088">heut ſeine Stimm hoͤret, ſo verſtocket</line>
        <line lrx="1735" lry="2220" ulx="982" uly="2130">eure Hertzen Mcht, wie bey jener Ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2229" ulx="982" uly="2178">bitterung geſchhhe.</line>
        <line lrx="1738" lry="2274" ulx="996" uly="2219">16. Dann ekliche reitzten den HErrn,</line>
        <line lrx="1736" lry="2315" ulx="981" uly="2265">nachdem ſte ihn gehoͤret hatten: wie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2358" ulx="982" uly="2306">wohl nicht alle, welche durch Moyſen</line>
        <line lrx="1714" lry="2435" ulx="981" uly="2352">aus Eoaten gangen waren.</line>
        <line lrx="1737" lry="2447" ulx="1007" uly="2393">17. Ueber welche aber warder zornig</line>
        <line lrx="1738" lry="2493" ulx="982" uly="2438">die viertzig Jahr lang? War ers nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="2536" ulx="983" uly="2481">uͤber die, ſo geſuͤndiget hatten, deren</line>
        <line lrx="1741" lry="2578" ulx="983" uly="2524">Leiber in der Wuͤſten ſeynd niederge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2620" ulx="987" uly="2568">ſchlagen worden?</line>
        <line lrx="1739" lry="2679" ulx="1031" uly="2620">18. Welchen aber ſchwur er, daß ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="2720" ulx="991" uly="2666">zu ſeiner Ruh nicht wuͤrden eingehen,</line>
        <line lrx="1621" lry="2758" ulx="984" uly="2711">als denen, die unglaubig waren?</line>
        <line lrx="1741" lry="2806" ulx="1026" uly="2753">19. So ſehen wir nun, daß ſie wegen</line>
        <line lrx="1746" lry="2844" ulx="985" uly="2796">des Unglaubens nicht haben hinein gee</line>
        <line lrx="1617" lry="2890" ulx="983" uly="2840">hen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2925" ulx="1611" uly="2881">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1532" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="260" type="textblock" ulx="350" uly="207">
        <line lrx="1084" lry="260" ulx="350" uly="207">288 die Eeptſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="338" type="textblock" ulx="481" uly="277">
        <line lrx="890" lry="338" ulx="481" uly="277">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="819" type="textblock" ulx="322" uly="387">
        <line lrx="1080" lry="430" ulx="326" uly="387">I. Paulus ermahnt die Hebraͤer, ſtand⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="474" ulx="324" uly="431">hafftig zu ſeyn im Glauben Chriſti, da⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="519" ulx="325" uly="475">mit ſie durch ihn in die ewige Kuhe</line>
        <line lrx="1080" lry="565" ulx="324" uly="515">eingehen möôgen, I. II. Bedrohet die,</line>
        <line lrx="1082" lry="604" ulx="323" uly="561">ſo vom Glauben abfallen, mit der</line>
        <line lrx="1081" lry="648" ulx="322" uly="604">Beraubung der himmliſchen Freud, 11.</line>
        <line lrx="1083" lry="690" ulx="324" uly="645">III. Erinnert, daß wir unſer Zuflucht</line>
        <line lrx="1041" lry="731" ulx="366" uly="692">zu Chriſto haben, der uns in allem</line>
        <line lrx="868" lry="779" ulx="514" uly="736">iſt gleich worden,</line>
        <line lrx="739" lry="819" ulx="675" uly="785">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="943" type="textblock" ulx="368" uly="863">
        <line lrx="1092" lry="943" ulx="368" uly="863">1. So laſt uns nun foͤrchten, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1866" type="textblock" ulx="289" uly="908">
        <line lrx="1079" lry="957" ulx="501" uly="908">die Verheiſſung, einzugehen zu</line>
        <line lrx="1080" lry="1001" ulx="323" uly="950">ſeiner Ruh, nicht verlaſſen, und jemand</line>
        <line lrx="1079" lry="1080" ulx="322" uly="995">Pie uch erfunden werde, der dahinten</line>
        <line lrx="1005" lry="1090" ulx="363" uly="1051">eibe. .</line>
        <line lrx="1077" lry="1130" ulx="366" uly="1080">2. Dann es iſt uns auch verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1078" lry="1177" ulx="321" uly="1125">gleichwie jeuen. Aber das Wort allein</line>
        <line lrx="1079" lry="1218" ulx="321" uly="1167">gehoͤrt, halff jene nichts, da der Glaub</line>
        <line lrx="1077" lry="1259" ulx="321" uly="1211">nicht gethan ward zu dem, was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1307" ulx="322" uly="1256">hoͤret hatten. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1349" ulx="366" uly="1300">3 Dann wir werden eingehen in die</line>
        <line lrx="1077" lry="1392" ulx="323" uly="1342">Ruhe, wir, die da geglaubt haben, wie</line>
        <line lrx="1077" lry="1436" ulx="323" uly="1385">er ſprach: Als ich geſchworen hab in</line>
        <line lrx="1077" lry="1475" ulx="320" uly="1428">meinem Zorn, ſie ſollen zu meiner Ruhe</line>
        <line lrx="1076" lry="1524" ulx="312" uly="1470">nicht kommen, und zwar zur vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1565" ulx="322" uly="1516">nen, ſo da war mit den Wercken von An⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1609" ulx="289" uly="1561">beginn der Welt gemacht.</line>
        <line lrx="1076" lry="1651" ulx="364" uly="1602">4. Dann er ſprash an einem Orth von</line>
        <line lrx="1076" lry="1697" ulx="321" uly="1645">dem ſiebenden Tay alſo: Und GOtt hat</line>
        <line lrx="1075" lry="1738" ulx="322" uly="1689">geruher am ſiebenden Tag von allen ſei⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1784" ulx="322" uly="1732">nen Wercken.</line>
        <line lrx="1073" lry="1826" ulx="369" uly="1777">„. Und hie an dieſem Orth abermal:</line>
        <line lrx="1076" lry="1866" ulx="323" uly="1818">Sie ſollen nicht kommen zu meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2697" type="textblock" ulx="313" uly="1874">
        <line lrx="730" lry="1916" ulx="366" uly="1874">uhe .</line>
        <line lrx="1076" lry="1961" ulx="367" uly="1907">6. Nachdem nun übrig iſt, daß etli⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2006" ulx="322" uly="1951">che eingehen werden zur Ruhe, und die,</line>
        <line lrx="1076" lry="2042" ulx="323" uly="1994">denen es zu erſt verkuͤndigt iſt, nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="2089" ulx="321" uly="2039">ſeynd darzu kommen, um des Unglau⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2124" ulx="321" uly="2085">bdens willen:</line>
        <line lrx="1075" lry="2174" ulx="363" uly="2126">7. Beſtimmt er abermahl einen Tag</line>
        <line lrx="1073" lry="2220" ulx="323" uly="2169">nach ſolcher langen Zeit, und ſagt, heut,</line>
        <line lrx="1073" lry="2268" ulx="321" uly="2212">durch David, wie geſagt worden: Heut,</line>
        <line lrx="1074" lry="2305" ulx="324" uly="2255">ſo ihr ſeine Stimm hoͤren werdet, ſo</line>
        <line lrx="880" lry="2353" ulx="322" uly="2299">verſtocket eure Hertzen nicht.</line>
        <line lrx="1075" lry="2396" ulx="364" uly="2342">8. Daun ſo Joſue ſie haͤtte zur Ruhe</line>
        <line lrx="1074" lry="2439" ulx="313" uly="2388">gebracht, wuͤrde er nicht hernach von</line>
        <line lrx="940" lry="2524" ulx="320" uly="2429">einem dern ag geſagt aben</line>
        <line lrx="1076" lry="2520" ulx="367" uly="2481">9 Darum iſt noch ein Ruhe hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2567" ulx="316" uly="2516">ſen dem Volek GOttes.</line>
        <line lrx="1078" lry="2614" ulx="366" uly="2562">10. Dann wer zu ſeiner Ruhe kom⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2657" ulx="322" uly="2605">men iſt, der ruhet auch von ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2697" ulx="322" uly="2647">cken, gleichwie GOtt von ſeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2899" type="textblock" ulx="320" uly="2716">
        <line lrx="1078" lry="2767" ulx="354" uly="2716">II. II. So laſt uns nun eilen, ein⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2854" ulx="320" uly="2758">dadſee in daſtelbis Crimeel dee</line>
        <line lrx="777" lry="2848" ulx="488" uly="2814">4 aſſelvi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2899" ulx="324" uly="2815">Unglaubens, 9 Exempel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="278" type="textblock" ulx="1085" uly="210">
        <line lrx="1680" lry="278" ulx="1085" uly="210">des H. Banli (Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1336" type="textblock" ulx="1087" uly="271">
        <line lrx="1983" lry="328" ulx="1143" uly="271">12. Dann das Wo tes  . en</line>
        <line lrx="2037" lry="393" ulx="1101" uly="293">bendig und kraͤftig, und cnkes iſ de⸗ ſe erinde</line>
        <line lrx="2029" lry="433" ulx="1103" uly="360">zweyſchneidig Schwerdt, und doretn  ect d</line>
        <line lrx="2037" lry="476" ulx="1104" uly="406">dringet bis zur Trennung der Seel ſen hee tret</line>
        <line lrx="2031" lry="527" ulx="1102" uly="446">des Geiſtes, guch der Gelenck und Marid upen hecih</line>
        <line lrx="2038" lry="571" ulx="1104" uly="495">und iſt ein Richter der Gedancken  cien thet,nn</line>
        <line lrx="2038" lry="622" ulx="1106" uly="533">Sinnen Zes Hertzens.  umd gerttgen Eht⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="635" ulx="1147" uly="593">13. nd iſt kein Creatur W</line>
        <line lrx="2035" lry="719" ulx="1103" uly="610">Pläg ane⸗ . ffonbaor alle Ding ſznd enu</line>
        <line lrx="1964" lry="717" ulx="1143" uly="683">oß und offenbahr  ie</line>
        <line lrx="2002" lry="798" ulx="1102" uly="688">ven Dem . reden. ſinen Angen, 4 4 Nitte</line>
        <line lrx="1916" lry="807" ulx="1207" uly="762">14. Dieweil wir dann ei :</line>
        <line lrx="2038" lry="869" ulx="1104" uly="774">ſen Hohen prieſter haben, einnn rf⸗ 1 ) Uſ nſfen</line>
        <line lrx="2035" lry="908" ulx="1103" uly="838">ſtum, den Sohn GHttes, der den Hun. W. er din</line>
        <line lrx="2038" lry="950" ulx="1104" uly="885">mel durchbrungen hat: ſo laſt uns hal⸗ Sen n, en</line>
        <line lrx="2037" lry="994" ulx="1104" uly="927">ten die Bekanntnuß unſerer Hoffnung nben n</line>
        <line lrx="2038" lry="1040" ulx="1149" uly="973">15. Dann wir haben nicht einen Ho, . dette</line>
        <line lrx="2033" lry="1077" ulx="1103" uly="1015">hen⸗prieſter, der nicht koͤnne Mitleyden Pe kenen</line>
        <line lrx="2009" lry="1128" ulx="1103" uly="1051">haben mit unſerer Schwachheit; ſon⸗ Pechfeng</line>
        <line lrx="2038" lry="1164" ulx="1102" uly="1101">dern der verſucht iſt in allem, nach der II. 1l,Den</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1088" uly="1147">Gleichnuß ohne Guͤnd. dal ll</line>
        <line lrx="2030" lry="1248" ulx="1087" uly="1183">16. *Darum laſt uns mit Vertrauen len Neneſte</line>
        <line lrx="2032" lry="1304" ulx="1087" uly="1234">hintresten zu dem Thron ſeiner Gna⸗ ſice  ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1336" ulx="1089" uly="1275">den, auf daß wir Barmherzigkeit em⸗ 11 n Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1422" type="textblock" ulx="1088" uly="1326">
        <line lrx="1819" lry="1376" ulx="1088" uly="1326">pfahen, und Gnad finden zur Zeit, da</line>
        <line lrx="1811" lry="1422" ulx="1101" uly="1358">uns Buͤlff wird vonnoͤthen ſeyn. 1de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1546" type="textblock" ulx="1266" uly="1478">
        <line lrx="1668" lry="1546" ulx="1266" uly="1478">Das 5§. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1725" type="textblock" ulx="1099" uly="1633">
        <line lrx="1818" lry="1685" ulx="1100" uly="1633">Himmliſchen Vatter ſey beſtellt ein Ho⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1725" ulx="1099" uly="1678">her⸗prieſter fuͤr uns Menſchen, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1862" type="textblock" ulx="1132" uly="1766">
        <line lrx="1794" lry="1817" ulx="1132" uly="1766">wider die Hebraͤer wegen ihrer Lang⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1862" ulx="1246" uly="1809">ſamkeit im Glauben, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1979" type="textblock" ulx="1142" uly="1900">
        <line lrx="1819" lry="1979" ulx="1142" uly="1900">1, De ein jeglicher Hoher⸗prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2382" type="textblock" ulx="1098" uly="2026">
        <line lrx="1816" lry="2076" ulx="1101" uly="2026">ſtellet in den Dingen, die GOtt ange⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2167" ulx="1101" uly="2113">fer fuͤr die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1818" lry="2210" ulx="1139" uly="2158">2. Der da Mitleyden koͤnne haben mit</line>
        <line lrx="1819" lry="2257" ulx="1098" uly="2203">denen, ſo da unwiſſend ſeynd, und ir⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2300" ulx="1098" uly="2245">ren: dieweil er guch ſelbſt mit Schwach⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2341" ulx="1100" uly="2291">heit umgeben iſt: S</line>
        <line lrx="1819" lry="2382" ulx="1145" uly="2331">3. Und derowegen muß er, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2520" type="textblock" ulx="1099" uly="2420">
        <line lrx="1618" lry="2469" ulx="1099" uly="2420">Opffer thun fuͤr die Suͤnd.</line>
        <line lrx="1820" lry="2520" ulx="1141" uly="2420">4. So aprſt auch niemand ihm ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2688" type="textblock" ulx="1098" uly="2551">
        <line lrx="1775" lry="2601" ulx="1098" uly="2551">ruffen wird, wie Aaron.</line>
        <line lrx="1821" lry="2645" ulx="1144" uly="2589">5. Alſo auch Chriſtus hat ſich nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="2688" ulx="1100" uly="2635">ſelbſt herrlich gemacht, daß er ein Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2939" type="textblock" ulx="1102" uly="2721">
        <line lrx="1821" lry="2776" ulx="1102" uly="2721">geſagt hat: Du biſt mein Sohn, heut</line>
        <line lrx="1682" lry="2823" ulx="1103" uly="2775">hab ich dich gebohrer.</line>
        <line lrx="1821" lry="2869" ulx="1143" uly="2808">6. Wie er auch an einem andern</line>
        <line lrx="1823" lry="2939" ulx="1104" uly="2852">Orth ſpricht: Du biſt ein H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1775" type="textblock" ulx="1100" uly="1589">
        <line lrx="1853" lry="1638" ulx="1102" uly="1589">IJ. Paulus lehrt, daß Chriſtus von dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1775" ulx="1100" uly="1720">Grdnung WMelchiſedech, 1. 1I. Rlagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2037" type="textblock" ulx="1100" uly="1944">
        <line lrx="1855" lry="1996" ulx="1313" uly="1944">ſter wird aus den Menſchen</line>
        <line lrx="1854" lry="2037" ulx="1100" uly="1984">angenohmen, und fuͤr die Menſchen be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2119" type="textblock" ulx="1101" uly="2029">
        <line lrx="1882" lry="2058" ulx="1874" uly="2029">)</line>
        <line lrx="2011" lry="2119" ulx="1101" uly="2031">hen, damit er opffere Gaaben und Opf⸗ Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2426" type="textblock" ulx="1099" uly="2373">
        <line lrx="1850" lry="2426" ulx="1099" uly="2373">fuͤr das Volck, alſo auch fuͤr ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2587" type="textblock" ulx="1100" uly="2505">
        <line lrx="1863" lry="2561" ulx="1100" uly="2505">die Ehr, ſondern, wer von GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2587" ulx="1858" uly="2562">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2734" type="textblock" ulx="1103" uly="2679">
        <line lrx="1842" lry="2734" ulx="1103" uly="2679">her⸗prieſter wurde: ſondern der zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1416" type="textblock" ulx="1890" uly="1313">
        <line lrx="2035" lry="1371" ulx="1890" uly="1313">ter en ſoleel, ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1416" ulx="1890" uly="1367">ſecinan erfonge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1462" type="textblock" ulx="1851" uly="1405">
        <line lrx="2038" lry="1462" ulx="1851" uly="1405">Mchesdie tſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1508" type="textblock" ulx="1893" uly="1451">
        <line lrx="2028" lry="1508" ulx="1893" uly="1451">Gtſcen chrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1546" type="textblock" ulx="1850" uly="1490">
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1850" uly="1490">c bede nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1985" type="textblock" ulx="1889" uly="1536">
        <line lrx="2038" lry="1591" ulx="1892" uly="1536">lſche der ſatken</line>
        <line lrx="2038" lry="1637" ulx="1909" uly="1587">1, Dunt ein</line>
        <line lrx="2038" lry="1682" ulx="1893" uly="1626">Gicherieſet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="1893" uly="1674">Gekecheigteit unea</line>
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1893" uly="1715">ficſetn fuges K</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1908" uly="1760">1 Aber die t</line>
        <line lrx="2038" lry="1858" ulx="1892" uly="1806">lkarteren i</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1890" uly="1851">Nch Genehuhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1947" ulx="1890" uly="1895">ſeten des Bute</line>
        <line lrx="1954" lry="1985" ulx="1889" uly="1939">ſeden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2288" type="textblock" ulx="1867" uly="2112">
        <line lrx="2024" lry="2152" ulx="1867" uly="2112">l. Ermncehnt die</line>
        <line lrx="2038" lry="2202" ulx="1891" uly="2154">Mohlhn, nde</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1890" uly="2203">thunn berufſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="1890" uly="2243">daß ſie nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2335" type="textblock" ulx="1890" uly="2286">
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1890" uly="2286">übtrüͤnnig werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2564" type="textblock" ulx="1889" uly="2334">
        <line lrx="2030" lry="2374" ulx="1889" uly="2334">zur Standhat</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="1891" uly="2416">Fempel Aran</line>
        <line lrx="2038" lry="2518" ulx="1904" uly="2463">dale gewurt,</line>
        <line lrx="2032" lry="2564" ulx="1949" uly="2514">heiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2887" type="textblock" ulx="1862" uly="2674">
        <line lrx="2037" lry="2756" ulx="1901" uly="2674">ugnnn</line>
        <line lrx="2037" lry="2829" ulx="1900" uly="2744">l emi de</line>
        <line lrx="1963" lry="2837" ulx="1862" uly="2804">Veken</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1942" uly="2812">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1533" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="260" type="textblock" ulx="754" uly="201">
        <line lrx="1094" lry="260" ulx="754" uly="201">zu den Hebraern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="259" type="textblock" ulx="1331" uly="196">
        <line lrx="1718" lry="259" ulx="1331" uly="196">(Cap. F.6.) 2³9</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="335" type="textblock" ulx="189" uly="284">
        <line lrx="961" lry="335" ulx="189" uly="284">Ewigkeit, nach der Ordnung Melchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2002" type="textblock" ulx="122" uly="332">
        <line lrx="948" lry="378" ulx="210" uly="338">edech. .</line>
        <line lrx="960" lry="428" ulx="239" uly="332">ch gelcher in den Taͤgen ſeines Flei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="466" ulx="154" uly="416">ſches Gebett und Flehen zu dem, der</line>
        <line lrx="958" lry="509" ulx="122" uly="461">ipn vom Tod erretten kunte mit einem</line>
        <line lrx="957" lry="556" ulx="192" uly="503">ſtarken Geſchrey, und mit Thrauen</line>
        <line lrx="958" lry="597" ulx="193" uly="547">aufgeopffert hat, und iſt erhoͤret worden,</line>
        <line lrx="895" lry="637" ulx="193" uly="592">wie es ſeinen Ehren wohl geziemte.</line>
        <line lrx="958" lry="683" ulx="239" uly="631">8. Und wiewohl er GOttes Sohn</line>
        <line lrx="956" lry="725" ulx="195" uly="674">war, ſo hat er doch aus denen Dingen,</line>
        <line lrx="956" lry="769" ulx="194" uly="720">die er gelitten hat, Gehorſam geler⸗</line>
        <line lrx="383" lry="811" ulx="195" uly="775">net</line>
        <line lrx="960" lry="859" ulx="241" uly="806">9. Und nachdem er vollkommen wor⸗</line>
        <line lrx="942" lry="902" ulx="196" uly="851">den, iſt er denjenigen, die ihm Gehor</line>
        <line lrx="958" lry="946" ulx="192" uly="895">ſam leiſten, eine Urſach der ewigen</line>
        <line lrx="925" lry="989" ulx="193" uly="942">Seeligkeit worden. .</line>
        <line lrx="958" lry="1027" ulx="242" uly="981">10. Als der von GOtt ein Hoher prie⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1079" ulx="192" uly="1024">ſter genannt war, nach der Ordnung</line>
        <line lrx="659" lry="1135" ulx="191" uly="1070">Melchiſedech. “</line>
        <line lrx="960" lry="1164" ulx="239" uly="1113">II. 11. Davon wir viel zu reden ha⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1207" ulx="199" uly="1157">ben, das überaus ſchwer iſt auszule⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1289" ulx="196" uly="1200">gen⸗ diewei ihr ſchwach worden ſeyd</line>
        <line lrx="523" lry="1290" ulx="215" uly="1254">olches zu hören.</line>
        <line lrx="962" lry="1342" ulx="198" uly="1252">ſ 3 Dann da ihr der Zeit halber Leh⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1385" ulx="200" uly="1329">rer ſeyn ſoltet, bedarfft ihr abermahl,</line>
        <line lrx="962" lry="1427" ulx="199" uly="1377">daß man anfange euch wieder zu lehren,</line>
        <line lrx="965" lry="1472" ulx="200" uly="1419">welches die erſte Buchſtaben ſeynd der</line>
        <line lrx="966" lry="1521" ulx="200" uly="1465">goͤttlichen Wort: und ſeyd worden, wie</line>
        <line lrx="965" lry="1561" ulx="198" uly="1510">die, ſo der Milch vonnoͤthen haben, und</line>
        <line lrx="679" lry="1604" ulx="199" uly="1553">nicht der ſtarken Speiß.</line>
        <line lrx="966" lry="1643" ulx="245" uly="1594">13. Dann ein jeglicher, der noch der</line>
        <line lrx="965" lry="1688" ulx="201" uly="1640">Milch genieſſet, iſt in dem Wort der</line>
        <line lrx="967" lry="1736" ulx="203" uly="1684">Gerechtigkeit unerfahren: dann er iſt</line>
        <line lrx="851" lry="1781" ulx="201" uly="1728">noch ein junges Kind.</line>
        <line lrx="966" lry="1822" ulx="249" uly="1770">14. Aber die ſtarke Speiß gehoͤrt den</line>
        <line lrx="968" lry="1865" ulx="126" uly="1814">Vollkommenen zu, denjenigen, welche</line>
        <line lrx="967" lry="1905" ulx="200" uly="1857">durch Gewohnheit wöhlgeuͤbte Sinn</line>
        <line lrx="967" lry="1950" ulx="204" uly="1902">haben, das Gute und Boͤſe zu unter⸗</line>
        <line lrx="513" lry="2002" ulx="203" uly="1947">ſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2100" type="textblock" ulx="383" uly="2038">
        <line lrx="795" lry="2100" ulx="383" uly="2038">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2557" type="textblock" ulx="202" uly="2121">
        <line lrx="968" lry="2165" ulx="202" uly="2121">I. Ermahnt die Hebraͤer wegen der</line>
        <line lrx="967" lry="2208" ulx="205" uly="2162">Wohlthat, indem ſie zum Thriſten⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2251" ulx="203" uly="2206">thum beruffen ſeynd, ſich zu huͤten,</line>
        <line lrx="968" lry="2297" ulx="203" uly="2254">daß ſie nicht in Ketzerey fallen, und</line>
        <line lrx="979" lry="2341" ulx="204" uly="2294">abtruͤnnig werden, 1. II, Ermahnt ſie</line>
        <line lrx="978" lry="2385" ulx="204" uly="2338">zur Standhafftigkeit, Hoffnung, und</line>
        <line lrx="967" lry="2426" ulx="207" uly="2384">Gedult, 9. III. Stellt vor Augen das</line>
        <line lrx="968" lry="2468" ulx="204" uly="2424">ESxempel Abraha, welcher mit Ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2514" ulx="244" uly="2468">dult gewart, und Geres Ver⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2557" ulx="350" uly="2515">heiſſung empfangen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2206" type="textblock" ulx="982" uly="278">
        <line lrx="1750" lry="331" ulx="1029" uly="278">2. Der Lehr vom Tauffen, und Aufle⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="375" ulx="985" uly="322">gung der Händen, von Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1647" lry="418" ulx="985" uly="367">Toden, und vom ewigen Gericht.</line>
        <line lrx="1746" lry="464" ulx="1031" uly="412">3 Und diß wollen wir thun, ſo es</line>
        <line lrx="1675" lry="509" ulx="985" uly="455">GOtt anderſt zulaſſen wird.</line>
        <line lrx="1747" lry="550" ulx="1026" uly="497">4. Dann es iſt unmoͤglich, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="593" ulx="984" uly="542">nige, welche einmahl ſeynd erleuchtet</line>
        <line lrx="1749" lry="637" ulx="983" uly="586">worden, haben auch die himmliſche</line>
        <line lrx="1746" lry="680" ulx="984" uly="629">Gaab verſucht, und ſeynd des Heiligen</line>
        <line lrx="1505" lry="717" ulx="984" uly="669">Geiſts theilhafftig worden,</line>
        <line lrx="1754" lry="762" ulx="1026" uly="717">5 Und haben nicht weniger das gute</line>
        <line lrx="1748" lry="814" ulx="983" uly="756">Wort GHttes, und die Kruͤfften der</line>
        <line lrx="1723" lry="854" ulx="983" uly="800">zukuͤufftigen Welt verkoſt, D</line>
        <line lrx="1748" lry="899" ulx="1023" uly="846">6. Wann ſie gefallen ſeynd, daß ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="939" ulx="982" uly="891">zur Buß wiederum erneurt werden,</line>
        <line lrx="1751" lry="985" ulx="983" uly="933">dieweil ſie ihnen ſelbſt den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1025" ulx="985" uly="980">tes wiederum cereutzigen, und ihn zum</line>
        <line lrx="1546" lry="1074" ulx="986" uly="1021">Spott machen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1116" ulx="1029" uly="1062">7. Dann die Erd, welche den Regen</line>
        <line lrx="1751" lry="1156" ulx="985" uly="1108">eintrinket, der offt uͤber ſie kommt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1204" ulx="985" uly="1153">und Kraunk hervor bringet, das denen</line>
        <line lrx="1753" lry="1249" ulx="983" uly="1196">dienlich iſt, von welchen ſie gebauet</line>
        <line lrx="1756" lry="1325" ulx="986" uly="1240">Bde dieſelbige empfanget Seegen von</line>
        <line lrx="1757" lry="1418" ulx="991" uly="1319">d. Die her⸗ Doͤrner und Diſtel traͤgt</line>
        <line lrx="1748" lry="1422" ulx="989" uly="1372">iſt verworffen, und dem Fluch nahe:</line>
        <line lrx="1709" lry="1468" ulx="988" uly="1415">dero End ſeyn wird die Verbrennung.</line>
        <line lrx="1755" lry="1511" ulx="1031" uly="1460">II. 9. Wir verſehen uns aber von</line>
        <line lrx="1756" lry="1556" ulx="990" uly="1501">euch, ihr Liebſte, eines Beſſern, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1596" ulx="989" uly="1547">das der Seeligkeit naͤher ſey: ob wirn</line>
        <line lrx="1314" lry="1636" ulx="989" uly="1592">ſchon alſo reden.</line>
        <line lrx="1758" lry="1681" ulx="1032" uly="1633">10. Dann GOtt iſt nicht ungerecht,</line>
        <line lrx="1754" lry="1731" ulx="989" uly="1678">daß er eures Werks vergeſſen ſoll, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1775" ulx="989" uly="1723">der Lieb, die ihr bewieſen habt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1817" ulx="990" uly="1766">nem Nahmen, da ihr den Heiligen ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1863" ulx="989" uly="1810">dienet habt, und noch dienert.</line>
        <line lrx="1757" lry="1908" ulx="1030" uly="1854">1I. Wir begehren aber, daß ein je⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1950" ulx="990" uly="1897">glicher unter euch dieſelbige Sorgfaͤltig⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1991" ulx="988" uly="1940">keit erzeige, damit die Hoffnung erfuͤllet</line>
        <line lrx="1538" lry="2040" ulx="990" uly="1985">werde bis zum End: ,</line>
        <line lrx="1759" lry="2075" ulx="1033" uly="2029">12. Auf daß ihr nicht nachlaͤßig werdet,</line>
        <line lrx="1758" lry="2124" ulx="990" uly="2072">ſondern Nachfolger derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1758" lry="2159" ulx="990" uly="2114">durch Glauben und Gedult die Ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2206" ulx="991" uly="2160">heiſſungen ererben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2570" type="textblock" ulx="990" uly="2216">
        <line lrx="1758" lry="2271" ulx="1032" uly="2216">III. 13. Dann als GOtt dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2316" ulx="991" uly="2261">ham die Verheiſſung thaͤte, dieweil er</line>
        <line lrx="1758" lry="2360" ulx="990" uly="2303">keinen groͤſſern hatte, bey welchem er</line>
        <line lrx="1838" lry="2445" ulx="991" uly="2344">ſchtolren moͤchte, ſo ſchwur er bey ihm</line>
        <line lrx="1761" lry="2487" ulx="1038" uly="2435">14. Und ſprach: Wahrlich, ich will</line>
        <line lrx="1779" lry="2544" ulx="992" uly="2475">dich ſeegnend ſegnen, und will dich⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2570" ulx="995" uly="2526">mehrend vermehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2548" type="textblock" ulx="1736" uly="2540">
        <line lrx="1742" lry="2548" ulx="1736" uly="2540">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2836" type="textblock" ulx="167" uly="2565">
        <line lrx="611" lry="2594" ulx="556" uly="2565">13.</line>
        <line lrx="970" lry="2701" ulx="245" uly="2616">I1. Duanm laſt uns die Lehr vom An⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2714" ulx="386" uly="2662">fang Chriſti unterlaſſen, und zu</line>
        <line lrx="971" lry="2751" ulx="208" uly="2704">vollkommnen Dingen ſchreiten, und</line>
        <line lrx="972" lry="2795" ulx="167" uly="2749">nicht abermahl den Grund legen der</line>
        <line lrx="972" lry="2836" ulx="208" uly="2790">Bekehrung von den todten Werken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2794" type="textblock" ulx="995" uly="2561">
        <line lrx="1752" lry="2618" ulx="1042" uly="2561">15. Und alſo hat ers langmuͤthig er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2665" ulx="995" uly="2609">tragen, und die Verheiſſung bekommen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2718" ulx="1019" uly="2662">16. Dann die Menſchen ſchwoͤren ben</line>
        <line lrx="1763" lry="2761" ulx="996" uly="2704">einem, der groͤſſer iſt, als ſie (eynd:</line>
        <line lrx="1755" lry="2794" ulx="997" uly="2748">und das End alles Zwytrachts unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2879" type="textblock" ulx="203" uly="2833">
        <line lrx="807" lry="2879" ulx="203" uly="2833">und des Glaubens an GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2891" type="textblock" ulx="997" uly="2793">
        <line lrx="1757" lry="2845" ulx="997" uly="2793">nen iſt der Eyd, der zur Beſtaͤttigung</line>
        <line lrx="1563" lry="2891" ulx="998" uly="2839">geleiſtet wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2941" type="textblock" ulx="1024" uly="2881">
        <line lrx="1720" lry="2941" ulx="1024" uly="2881">2 17 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1534" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="238" type="textblock" ulx="304" uly="198">
        <line lrx="372" lry="238" ulx="304" uly="198">29⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="239" type="textblock" ulx="783" uly="174">
        <line lrx="1267" lry="239" ulx="783" uly="174">Die Epiſtel des H. Pault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="259" type="textblock" ulx="1475" uly="196">
        <line lrx="1765" lry="259" ulx="1475" uly="196">(Cap. 6, 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="669" type="textblock" ulx="270" uly="264">
        <line lrx="1037" lry="320" ulx="314" uly="264">17. Derswegen, als GOtt den Er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="360" ulx="270" uly="310">ben der Verheiſſungen uͤberfluͤßig zeigen</line>
        <line lrx="1036" lry="409" ulx="272" uly="345">wollen, daß ſein Rath unbeweglich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="451" ulx="274" uly="396">re, hat er einen Eyd dazwiſchen gelegt:</line>
        <line lrx="1040" lry="492" ulx="321" uly="437">19. Auf daß wir durch zwey unbe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="541" ulx="273" uly="479">wegliche Ding, in welchem unmoͤglich</line>
        <line lrx="1039" lry="581" ulx="274" uly="523">iſt, daß GOtt luͤgen ſoll, einen ſtarken</line>
        <line lrx="1040" lry="624" ulx="275" uly="567">Troſt haben, wir, ſo da ein Zuflucht</line>
        <line lrx="1039" lry="669" ulx="272" uly="604">haben, zu erhalten die vorgeſetzte Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1058" type="textblock" ulx="273" uly="675">
        <line lrx="828" lry="709" ulx="273" uly="675">nung; “</line>
        <line lrx="1038" lry="754" ulx="325" uly="676">12. Welche wir haben, als einen ſi⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="816" ulx="273" uly="742">chern und feſten Anker der Seelen, der</line>
        <line lrx="1040" lry="881" ulx="274" uly="786">bis am, Ztvendigen des Vorhangs</line>
        <line lrx="789" lry="881" ulx="287" uly="841">hinein gehet,</line>
        <line lrx="1039" lry="925" ulx="273" uly="844">bins Dahin füͤr uns der Vorlauffer</line>
        <line lrx="1037" lry="975" ulx="277" uly="915">FEſus iſt eingangen, nachdem er iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1010" ulx="276" uly="959">Sworden der Hohe⸗prieſter in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="926" lry="1058" ulx="275" uly="1006">nach der Ordnung Melchiſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1164" type="textblock" ulx="440" uly="1088">
        <line lrx="874" lry="1164" ulx="440" uly="1088">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="333" type="textblock" ulx="1061" uly="258">
        <line lrx="1801" lry="333" ulx="1061" uly="258">hat denſelbigen geſeegnet, der die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="483" type="textblock" ulx="1061" uly="301">
        <line lrx="1389" lry="394" ulx="1061" uly="301">heiſſungen hatte.</line>
        <line lrx="1794" lry="403" ulx="1103" uly="354">7. Nun iſts ohne alles Widerſyre⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="459" ulx="1062" uly="368">chen, daß, was geringer iſt, dcr Pe</line>
        <line lrx="1756" lry="483" ulx="1061" uly="434">Beſſern geſeegnet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="875" type="textblock" ulx="1062" uly="520">
        <line lrx="1549" lry="570" ulx="1062" uly="520">Menſchen den Zehenden:</line>
        <line lrx="1796" lry="657" ulx="1063" uly="536">zeugt Und daſe er leht. aber dort de⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="658" ulx="1127" uly="619">„Und Calſo zu reden) iſt a</line>
        <line lrx="1795" lry="720" ulx="1062" uly="608">der den Deheloen eiuvfnggen deb</line>
        <line lrx="1725" lry="751" ulx="1062" uly="695">den Abraham verzehendet worden:</line>
        <line lrx="1795" lry="836" ulx="1090" uly="793">es a elchiſe .</line>
        <line lrx="1795" lry="875" ulx="1062" uly="791">bigen entgegen kam. chiſedech demſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1130" type="textblock" ulx="1059" uly="891">
        <line lrx="1783" lry="945" ulx="1084" uly="891">AII. 11. Im Fall nun die Vollendun</line>
        <line lrx="1796" lry="1004" ulx="1061" uly="908">durch das Levitiſche Prieſterthumn ae</line>
        <line lrx="1795" lry="1039" ulx="1060" uly="983">ſchehen iſt, (dann das Volk hat unter</line>
        <line lrx="1795" lry="1085" ulx="1060" uly="1027">ihm das Geſatz emyfangen) was iſts</line>
        <line lrx="1799" lry="1130" ulx="1059" uly="1071">dann ferner vonnoͤthen geweſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1169" type="textblock" ulx="1045" uly="1113">
        <line lrx="1794" lry="1169" ulx="1045" uly="1113">noch ein anderer Prieſter nach der Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1227" type="textblock" ulx="276" uly="1159">
        <line lrx="1793" lry="1227" ulx="276" uly="1159">I. Panlus beſchreibt das prieſterthum nung Melchiſedech aufſtunde, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1439" type="textblock" ulx="275" uly="1216">
        <line lrx="1047" lry="1268" ulx="275" uly="1216">Melchtſedech, 1. II. Beweißt mit ſie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1312" ulx="276" uly="1256">ben Urſachen, das Prieſterthum, Amt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1355" ulx="276" uly="1302">und Goffer Chriſtt ſey weit vortrefflis</line>
        <line lrx="998" lry="1399" ulx="304" uly="1346">cher, als des Aarons, und der Le⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1439" ulx="564" uly="1404">Piten, I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1932" type="textblock" ulx="275" uly="1483">
        <line lrx="1035" lry="1535" ulx="281" uly="1483">1. ann dieſer Melchiſedech war ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1584" ulx="377" uly="1492">D Koͤnig zu Salem, ein Prieſter</line>
        <line lrx="1035" lry="1627" ulx="278" uly="1574">GOttes des Allerhoͤchſten, der dem</line>
        <line lrx="1034" lry="1671" ulx="275" uly="1617">Abraham entgegen gieng, als er von</line>
        <line lrx="1047" lry="1715" ulx="275" uly="1658">der Schlacht der Koͤnigen wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1757" ulx="276" uly="1708">ruck kam, und ſeegnete ihn:</line>
        <line lrx="1034" lry="1802" ulx="326" uly="1747">2. Dem auch Abraham den Zehen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1846" ulx="276" uly="1796">den von allem gab: Dieſer wird zwar</line>
        <line lrx="1036" lry="1892" ulx="276" uly="1836">aufs erſt verdolmetſchet, ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1036" lry="1932" ulx="276" uly="1880">der Gerechtigkeit: darnach aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1973" type="textblock" ulx="276" uly="1924">
        <line lrx="1067" lry="1973" ulx="276" uly="1924">ein Koͤnig zu Salem, das iſt, ein Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2063" type="textblock" ulx="277" uly="1973">
        <line lrx="1024" lry="2022" ulx="277" uly="1973">nig des Friedens: —2</line>
        <line lrx="1036" lry="2063" ulx="325" uly="2014">3. Ohne Vatter, ohne Mutter, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2887" type="textblock" ulx="271" uly="2058">
        <line lrx="1033" lry="2110" ulx="276" uly="2058">Geſchlecht, der weder Anfang der Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2153" ulx="278" uly="2101">gen, noch End des Lebens hat: er iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="2201" ulx="276" uly="2146">aber dem Sohn GOttes verglichen,</line>
        <line lrx="1043" lry="2237" ulx="271" uly="2188">und bleibet ein Prieſter in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1031" lry="2286" ulx="313" uly="2234">4. Schauet aber, wie groß dieſer ſey,</line>
        <line lrx="1031" lry="2331" ulx="273" uly="2278">dem auch Abrahem der Hatriarch, von</line>
        <line lrx="1030" lry="2370" ulx="273" uly="2323">den vornehmſten Diugen den Zehenden</line>
        <line lrx="515" lry="2418" ulx="272" uly="2368">gegeben hat.</line>
        <line lrx="1024" lry="2476" ulx="323" uly="2425">5. Und zwar, welche aus den Kin</line>
        <line lrx="1028" lry="2523" ulx="271" uly="2468">dern Levi das Prieſterthum empfaugen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2559" ulx="278" uly="2511">die haben Befehl, den Zehenden nach</line>
        <line lrx="1026" lry="2611" ulx="277" uly="2554">dem Geſatz von dem Volk zu nehmen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2653" ulx="272" uly="2601">das iſt, von ihren Bruͤdern: wiewohl</line>
        <line lrx="1027" lry="2693" ulx="277" uly="2644">auch dieſelbige aus den Lenden Abrahaͤ</line>
        <line lrx="627" lry="2735" ulx="275" uly="2686">herkonmen ſeynd.</line>
        <line lrx="1023" lry="2793" ulx="311" uly="2740">6. Aber derſelbig, deſſen Geſchlecht</line>
        <line lrx="940" lry="2840" ulx="275" uly="2750">unter ſie nicht gerechnet wird, ſc</line>
        <line lrx="1021" lry="2887" ulx="279" uly="2831">Abraham den Zei enden genol men, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1928" type="textblock" ulx="1057" uly="1203">
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="1059" uly="1203">er nicht nach der</line>
        <line lrx="1341" lry="1286" ulx="1059" uly="1248">nannt wurde?</line>
        <line lrx="1786" lry="1353" ulx="1102" uly="1299">12. Dann, wann das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1792" lry="1401" ulx="1058" uly="1311">veraͤndert wird, ſo iſt vonnoͤthen, hnn</line>
        <line lrx="1685" lry="1484" ulx="1058" uly="1383">auch daz Geſatz veraͤndert werde,</line>
        <line lrx="1792" lry="1492" ulx="1058" uly="1441">13. Dann derſelbig, von welchem</line>
        <line lrx="1793" lry="1534" ulx="1058" uly="1484">diß geſagt wird, iſt von einem andern</line>
        <line lrx="1793" lry="1581" ulx="1058" uly="1530">Stamm, aus welchem niemal keiner</line>
        <line lrx="1652" lry="1625" ulx="1057" uly="1572">dem Altar gedienet hat.</line>
        <line lrx="1791" lry="1706" ulx="1103" uly="1617">14. Dann es iſt offenbahr, Des un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1708" ulx="1058" uly="1660">ſer HErr aus Juda entſproſſen iſt: in</line>
        <line lrx="1791" lry="1757" ulx="1057" uly="1705">welchem Stamm Moyſes von den Prie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1801" ulx="1058" uly="1750">ſtern nichts gemeldet hat.</line>
        <line lrx="1791" lry="1845" ulx="1089" uly="1784">15. Und es iſt noch klaͤrer, ſo nach</line>
        <line lrx="1791" lry="1889" ulx="1057" uly="1836">der Gleichnuß Melchiſedech ein anderer</line>
        <line lrx="1423" lry="1928" ulx="1061" uly="1882">Prieſter aufſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1260" type="textblock" ulx="1407" uly="1205">
        <line lrx="1794" lry="1260" ulx="1407" uly="1205">Orduung Aarons ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2059" type="textblock" ulx="1050" uly="1968">
        <line lrx="1791" lry="2021" ulx="1050" uly="1968">fleiſchlichen Gebotts Prieſter worden</line>
        <line lrx="1786" lry="2059" ulx="1058" uly="2009">iſt, ſondern nach der Krafft des unauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2104" type="textblock" ulx="1003" uly="2052">
        <line lrx="1393" lry="2104" ulx="1003" uly="2052">aͤ⸗ loͤßlichen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2843" type="textblock" ulx="1049" uly="2100">
        <line lrx="1789" lry="2150" ulx="1105" uly="2100">17. *Dann er bezeuget: Du biſt ein</line>
        <line lrx="1792" lry="2192" ulx="1056" uly="2143">Prieſter in Ewigkeit, nach der Grd,</line>
        <line lrx="1767" lry="2238" ulx="1055" uly="2193">nung Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1789" lry="2292" ulx="1100" uly="2237">18. Alſo wird zwar das voͤrige Geboͤtt</line>
        <line lrx="1787" lry="2345" ulx="1054" uly="2284">verworffen, dieweil es ſchwach, und un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2389" ulx="1055" uly="2336">nütz war:</line>
        <line lrx="1782" lry="2427" ulx="1102" uly="2367">19. Dann das Geſatz hat kein Dins</line>
        <line lrx="1787" lry="2473" ulx="1055" uly="2410">zu der Vollkommenheit gebracht: ſon⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2516" ulx="1054" uly="2454">dern die Einfuͤhrung einer beſſern Hoff⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2601" ulx="1052" uly="2498">gung, durch welche wir zu GOtt na</line>
        <line lrx="1768" lry="2596" ulx="1078" uly="2567">en. .</line>
        <line lrx="1789" lry="2656" ulx="1097" uly="2590">20. Und ſoweit dieſe Einfuͤhrung nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="2703" ulx="1053" uly="2643">ohne Eyd geſchehen iſt, (dann jene</line>
        <line lrx="1779" lry="2751" ulx="1051" uly="2684">zwar ſeynd ohne Eyd Prieſter worden;</line>
        <line lrx="1785" lry="2814" ulx="1096" uly="2731">21. Dieſer aber mit einem End⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2843" ulx="1049" uly="2779">durch deujenigen, der zu ihm geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2912" type="textblock" ulx="1048" uly="2820">
        <line lrx="1786" lry="2912" ulx="1048" uly="2820">Der HErr hat geſchworen/ und te bir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="546" type="textblock" ulx="1107" uly="466">
        <line lrx="1839" lry="546" ulx="1107" uly="466">8. Und allhie zwar nehmen ſterbende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1971" type="textblock" ulx="1105" uly="1911">
        <line lrx="1834" lry="1971" ulx="1105" uly="1911">16. Der nicht nach dem Geſatz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2113" type="textblock" ulx="1850" uly="2032">
        <line lrx="1857" lry="2113" ulx="1850" uly="2032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1554" type="textblock" ulx="1882" uly="1100">
        <line lrx="2038" lry="1152" ulx="1893" uly="1100">e ſene riefe</line>
        <line lrx="2028" lry="1199" ulx="1882" uly="1126">ſigcen D</line>
        <line lrx="2024" lry="1243" ulx="1889" uly="1192">ſir die Gilden</line>
        <line lrx="2038" lry="1290" ulx="1887" uly="1232">Het er ehnnhle⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1328" ulx="1898" uly="1277">et enetopfett,</line>
        <line lrx="2038" lry="1371" ulx="1902" uly="1316">1,, Otln desl</line>
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1887" uly="1364"> Priefekſrde</line>
        <line lrx="2038" lry="1459" ulx="1889" uly="1408">eber dae Wurtd</line>
        <line lrx="2038" lry="1506" ulx="1889" uly="1456">Geſcß kunmen</line>
        <line lrx="2036" lry="1554" ulx="1890" uly="1499">gich elkoninen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1643" type="textblock" ulx="1971" uly="1591">
        <line lrx="2023" lry="1643" ulx="1971" uly="1591">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1750" type="textblock" ulx="1852" uly="1703">
        <line lrx="2037" lry="1750" ulx="1852" uly="1703">ulus lehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1829" type="textblock" ulx="1892" uly="1750">
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1892" uly="1750">ſteithum Chri</line>
        <line lrx="2028" lry="1829" ulx="1893" uly="1796">als des Aarons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1878" type="textblock" ulx="1850" uly="1838">
        <line lrx="2036" lry="1878" ulx="1850" uly="1838">icher tſt, gls d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2105" type="textblock" ulx="1889" uly="1881">
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1891" uly="1881">himmliſche Guͤr</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="1890" uly="1925">glten Ceſzamente</line>
        <line lrx="2031" lry="2012" ulx="1889" uly="1971">ſe Prieſterthum,</line>
        <line lrx="2038" lry="2062" ulx="1908" uly="2012">des eue, pel</line>
        <line lrx="2028" lry="2105" ulx="1953" uly="2059">ſehry ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2208" type="textblock" ulx="1916" uly="2152">
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="1916" uly="2152">1 ebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2245" type="textblock" ulx="1849" uly="2188">
        <line lrx="2035" lry="2245" ulx="1849" uly="2188">Oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2909" type="textblock" ulx="1892" uly="2236">
        <line lrx="2022" lry="2283" ulx="1895" uly="2236">habeneigenſcl</line>
        <line lrx="2034" lry="2331" ulx="1895" uly="2244">de ſigt ie 14</line>
        <line lrx="2030" lry="2375" ulx="1894" uly="2323">Pohen Breiie</line>
        <line lrx="2035" lry="2430" ulx="1910" uly="2383">1lnd iſtein</line>
        <line lrx="1959" lry="2513" ulx="1943" uly="2479">E</line>
        <line lrx="1964" lry="2566" ulx="1896" uly="2506">Penſch.</line>
        <line lrx="2038" lry="2630" ulx="1910" uly="2571">Danneft</line>
        <line lrx="2024" lry="2671" ulx="1900" uly="2611">ſeigeett</line>
        <line lrx="2037" lry="2748" ulx="1901" uly="2662">inen el</line>
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1900" uly="2715">ie deſta</line>
        <line lrx="2014" lry="2855" ulx="1918" uly="2801">8⸗Plnn er</line>
        <line lrx="2037" lry="2909" ulx="1898" uly="2828">nſiruh ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1535" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2762" type="textblock" ulx="3" uly="2674">
        <line lrx="130" lry="2728" ulx="3" uly="2674">el. 8</line>
        <line lrx="132" lry="2734" ulx="43" uly="2712"> e h,</line>
        <line lrx="130" lry="2762" ulx="10" uly="2707"> lu ſe gg</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="592" type="textblock" ulx="199" uly="545">
        <line lrx="591" lry="592" ulx="199" uly="545">wehrete zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="682" type="textblock" ulx="195" uly="634">
        <line lrx="950" lry="682" ulx="195" uly="634">bet, hat er ein ewiges Prieſterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="161" type="textblock" ulx="749" uly="151">
        <line lrx="755" lry="161" ulx="749" uly="151">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="244" type="textblock" ulx="756" uly="193">
        <line lrx="984" lry="244" ulx="756" uly="193">zu den Gebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="259" type="textblock" ulx="989" uly="187">
        <line lrx="1732" lry="259" ulx="989" uly="187">ern. (Cap. 5. 8.) 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="550" type="textblock" ulx="200" uly="283">
        <line lrx="973" lry="333" ulx="203" uly="283">ihn nicht gereuen: Du biſt ein Prieſter</line>
        <line lrx="918" lry="377" ulx="200" uly="332">in Ewigkeit.)</line>
        <line lrx="973" lry="419" ulx="216" uly="370">22. So weit iſt IcEſus eines beſſern</line>
        <line lrx="828" lry="464" ulx="204" uly="414">KTeſtaments Bürg worden.</line>
        <line lrx="972" lry="507" ulx="214" uly="459">2.. Und jener waren viel, die Prie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="550" ulx="201" uly="502">ſter wurden, darum, daß ihnen der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="637" type="textblock" ulx="252" uly="587">
        <line lrx="972" lry="637" ulx="252" uly="587">24. Dieſer aber, dieweil er ewig blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1207" type="textblock" ulx="203" uly="675">
        <line lrx="973" lry="729" ulx="252" uly="675">25. Daher er auch ſeelig machen kan</line>
        <line lrx="970" lry="776" ulx="205" uly="719">ewiglich, die durch ihn zu GOtt tret⸗</line>
        <line lrx="978" lry="814" ulx="205" uly="763">ten, dieweil er immerdar lebet, fuͤr</line>
        <line lrx="956" lry="861" ulx="207" uly="813">uns zu bitten. =</line>
        <line lrx="977" lry="904" ulx="254" uly="851">26. Daunn es geziemete ſich, daß wir</line>
        <line lrx="977" lry="951" ulx="203" uly="892">einen ſolchen Hohen⸗prieſter haͤtten, der</line>
        <line lrx="977" lry="995" ulx="204" uly="937">da waͤre heilig, unſchuldig, unbefleckt,</line>
        <line lrx="977" lry="1036" ulx="204" uly="985">abgeſoͤndert von den Suͤndern, und der</line>
        <line lrx="932" lry="1083" ulx="207" uly="1028">hoͤher worden iſt, dann die Himmel.</line>
        <line lrx="973" lry="1128" ulx="255" uly="1071">27. Der nicht kaͤglich vonnoͤthen hat,</line>
        <line lrx="974" lry="1173" ulx="206" uly="1116">wie jene Prieſter, erſtlich fuͤr ſeine eig⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1207" ulx="209" uly="1160">ne Sunden Opffer zu thun, darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1203" type="textblock" ulx="995" uly="281">
        <line lrx="1763" lry="327" ulx="997" uly="281">da Prieſter waͤren, die nach dem Geſatz</line>
        <line lrx="1733" lry="369" ulx="998" uly="322">Gaaben opfferten,</line>
        <line lrx="1761" lry="417" ulx="1041" uly="367">5. Welche dem Vorbild und Schat⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="457" ulx="998" uly="410">ten der himmliſchen Dingen dienen.</line>
        <line lrx="1761" lry="506" ulx="1000" uly="454">Wie dann Moyſi geantwortet ward,</line>
        <line lrx="1761" lry="546" ulx="998" uly="497">als er den Tabernackel vollendete: Sie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="592" ulx="999" uly="539">he zu. (ſorach er) und mache alles nach</line>
        <line lrx="1764" lry="631" ulx="995" uly="578">dem Vorbild, das dir auf dem Berg iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="677" ulx="995" uly="630">gezeiget worden. . .</line>
        <line lrx="1765" lry="716" ulx="1040" uly="671">1I. 6. Nun aber hat er einen Dienſt</line>
        <line lrx="1763" lry="764" ulx="995" uly="715">bekommen, der ſo viel beſſer iſt, ſo viel</line>
        <line lrx="1765" lry="810" ulx="1001" uly="758">er eines beſſern Teſtaments Mittler</line>
        <line lrx="1765" lry="857" ulx="1001" uly="801">iſt, welches auf beſſere Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1665" lry="897" ulx="1000" uly="848">gegruͤndet iſt.</line>
        <line lrx="1766" lry="944" ulx="1020" uly="887">7. Dann ſo jenes, das erſte, unſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="985" ulx="1000" uly="933">lich geweſen waͤre, ſo waͤre ja dem an⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1030" ulx="999" uly="977">dern kein Raum geſucht worden.</line>
        <line lrx="1771" lry="1075" ulx="1046" uly="1021">8. Dann er beſchuldiget ſie, und</line>
        <line lrx="1771" lry="1119" ulx="1001" uly="1065">ſpricht: Siehe, es werden die Taͤg kom⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1173" ulx="996" uly="1106">inen, ſpricht der HErr: und ich will</line>
        <line lrx="1772" lry="1203" ulx="999" uly="1154">uͤber das Hauß Iſrael, und uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1562" type="textblock" ulx="208" uly="1203">
        <line lrx="975" lry="1257" ulx="208" uly="1203">fuͤr die Suͤnden des Volks: dann diß</line>
        <line lrx="983" lry="1296" ulx="211" uly="1248">hat er einmahl gethan, da er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="922" lry="1344" ulx="212" uly="1293">hat aufgeopffert.</line>
        <line lrx="985" lry="1387" ulx="255" uly="1335">28. Dann das Geſatz ſetzt Menſchen</line>
        <line lrx="984" lry="1430" ulx="215" uly="1381">zu Prieſtern, ſo da Schwachheit haben:</line>
        <line lrx="985" lry="1475" ulx="216" uly="1424">aber das Wort des Eyds, das nach dem</line>
        <line lrx="987" lry="1520" ulx="215" uly="1469">Geſatz kommen iſt, ſetzt den Sohn ewi⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1562" ulx="215" uly="1513">glich vollkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1667" type="textblock" ulx="398" uly="1597">
        <line lrx="813" lry="1667" ulx="398" uly="1597">Das 8. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1976" type="textblock" ulx="218" uly="1714">
        <line lrx="990" lry="1761" ulx="220" uly="1714">l. Paulus lehrt wiederum, das Prie⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1804" ulx="218" uly="1758">ſterthum CThriſti ſey vortrefflicher,</line>
        <line lrx="991" lry="1847" ulx="221" uly="1801">als des Aarons wie der Leib vortreff⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1890" ulx="222" uly="1848">licher iſt, als der Schatten, und die</line>
        <line lrx="992" lry="1935" ulx="221" uly="1889">himmliſche Guͤter, als die Huͤtten des</line>
        <line lrx="628" lry="1976" ulx="221" uly="1934">Klten Tefaments, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2110" type="textblock" ulx="268" uly="2021">
        <line lrx="950" lry="2070" ulx="268" uly="2021">das Neue, welches Chriſtus einge⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2110" ulx="373" uly="2065">ſetzt, ſey abgeſchafft, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2207" type="textblock" ulx="276" uly="2148">
        <line lrx="996" lry="2207" ulx="276" uly="2148">1. (ie Summa aber deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2619" type="textblock" ulx="227" uly="2200">
        <line lrx="996" lry="2253" ulx="351" uly="2200">.—geſagt wird, iſt dieſe; Wir</line>
        <line lrx="995" lry="2292" ulx="227" uly="2242">haben einen ſolchen Hohen⸗prieſter, der</line>
        <line lrx="1006" lry="2340" ulx="228" uly="2287">da ſitzt zu der Rechten des Stuhls der</line>
        <line lrx="801" lry="2382" ulx="228" uly="2329">hohen Majeſtaͤt im Himmel,</line>
        <line lrx="998" lry="2438" ulx="271" uly="2383">2. Und iſt ein Pfleger des Heiligthums</line>
        <line lrx="998" lry="2480" ulx="228" uly="2429">und des warhafftigen Tabernackels, den</line>
        <line lrx="998" lry="2523" ulx="227" uly="2471">der HE RR aufgerichtet hat, und kein</line>
        <line lrx="950" lry="2573" ulx="233" uly="2517">Menſch. =</line>
        <line lrx="1000" lry="2619" ulx="281" uly="2567">3. Dann ein jeglicher Hoher⸗prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2021" type="textblock" ulx="220" uly="1934">
        <line lrx="993" lry="1975" ulx="674" uly="1934">II. Wie das al⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2021" ulx="220" uly="1977">se Prieſterthum, und Teſtament durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2706" type="textblock" ulx="233" uly="2613">
        <line lrx="1000" lry="2663" ulx="233" uly="2613">wird eingeſetzt, Gaaben und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2706" ulx="237" uly="2656">Opffer zu opffern: darum nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2756" type="textblock" ulx="236" uly="2699">
        <line lrx="1484" lry="2756" ulx="236" uly="2699">iſt, daß dieſer auch etwas hab, das er ſo ein Vorbild war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2840" type="textblock" ulx="284" uly="2793">
        <line lrx="1005" lry="2840" ulx="284" uly="2793">4. Wann er nun auf Erden waͤre, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2923" type="textblock" ulx="236" uly="2836">
        <line lrx="1327" lry="2923" ulx="236" uly="2836">waͤre er auch kein Prieſter: dieweil al⸗ Kiun einge ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2474" type="textblock" ulx="1000" uly="1198">
        <line lrx="1772" lry="1281" ulx="1000" uly="1198">H Juda ein neues Teſtament vollen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1286" ulx="1028" uly="1251">en, —2</line>
        <line lrx="1771" lry="1332" ulx="1050" uly="1282">9. Nicht nach dem Teſtament, ſo ich</line>
        <line lrx="1772" lry="1383" ulx="1008" uly="1328">mit ihren Vaͤttern aufgerichtet hab</line>
        <line lrx="1811" lry="1424" ulx="1010" uly="1371">au dem Tag, da ich ihre Hand ergriffe,</line>
        <line lrx="1773" lry="1470" ulx="1011" uly="1418">ſie aus Egypten⸗land zu fuͤhren; dann</line>
        <line lrx="1775" lry="1513" ulx="1011" uly="1460">ſie ſeynd in meinem Teſtament nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1557" ulx="1012" uly="1506">verblieben: ſo hab auch ich ſie aus der</line>
        <line lrx="1681" lry="1601" ulx="1014" uly="1549">Acht gelaſſen, ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="1780" lry="1645" ulx="1016" uly="1593">10. Dann diß iſt das Teſtament, ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="1693" ulx="1013" uly="1636">ich mit dem Hauß Iſrael nach dieſen</line>
        <line lrx="1780" lry="1731" ulx="1014" uly="1682">Taͤgen aufrichten will, ſpricht der HErr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1777" ulx="1015" uly="1725">Ich will meine Geſatz in ihr Gemuͤth</line>
        <line lrx="1779" lry="1821" ulx="1014" uly="1769">geben, und dieſelhige in ihr Herz hin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1858" ulx="1013" uly="1814">ein ſchreiben: und ich wil ihr GOtt</line>
        <line lrx="1767" lry="1910" ulx="1014" uly="1855">ſeyn, und ſie ſollen mein Volk ſeyn.</line>
        <line lrx="1783" lry="1951" ulx="1047" uly="1899">II. Und ſoll nicht lehren jemand ſei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1994" ulx="1016" uly="1944">nen Naͤchſten, noch jemand ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2039" ulx="1015" uly="1987">der, und ſagen: Erkenne den HErrn:</line>
        <line lrx="1784" lry="2087" ulx="1015" uly="2032">daunn ſie werden mich alle erkennen, von</line>
        <line lrx="1782" lry="2131" ulx="1016" uly="2051">dem Kleinſten an, bis zum Groͤſſeſten</line>
        <line lrx="1467" lry="2172" ulx="1017" uly="2123">unter ihneg</line>
        <line lrx="1785" lry="2217" ulx="1022" uly="2163">12. Dann ich will ihrer Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2262" ulx="1019" uly="2208">tigkeit gnaͤdig ſeyn, und will hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1722" lry="2301" ulx="1019" uly="2251">an ihre Sünd nicht mehr gedenken.</line>
        <line lrx="1789" lry="2344" ulx="1065" uly="2295">13. Indem er aber ſaget, ein neues:</line>
        <line lrx="1789" lry="2390" ulx="1021" uly="2337">machet er das vorige alt. Was aber</line>
        <line lrx="1789" lry="2429" ulx="1021" uly="2382">verjahret, und alt wird, das iſt nahe</line>
        <line lrx="1706" lry="2474" ulx="1021" uly="2427">beym Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2583" type="textblock" ulx="1200" uly="2507">
        <line lrx="1621" lry="2583" ulx="1200" uly="2507">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2681" type="textblock" ulx="1013" uly="2626">
        <line lrx="1802" lry="2681" ulx="1013" uly="2626">I. Paulus beweißt aus den Geſchint en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2931" type="textblock" ulx="1027" uly="2665">
        <line lrx="1790" lry="2719" ulx="1027" uly="2665">und Gebrauchen des Tabernackels,</line>
        <line lrx="1792" lry="2765" ulx="1080" uly="2723">e B der Kirchen</line>
        <line lrx="1795" lry="2806" ulx="1030" uly="2758">Chriſti, wie das alte Geſatz ab⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2851" ulx="1031" uly="2805">gethan, das neue aber durch Cori⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2893" ulx="1367" uly="2850">worden, 2, 11. Daß</line>
        <line lrx="1757" lry="2931" ulx="1661" uly="2899">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1536" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="259" type="textblock" ulx="784" uly="196">
        <line lrx="1271" lry="259" ulx="784" uly="196">Die Epiſtel des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="261" type="textblock" ulx="1540" uly="209">
        <line lrx="1706" lry="261" ulx="1540" uly="209">Cap. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1027" type="textblock" ulx="271" uly="276">
        <line lrx="1034" lry="324" ulx="271" uly="276">Chriſtus ſey ein Mittler des neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="368" ulx="271" uly="318">ſtaments, ſo er mit ſeinem Blut be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="413" ulx="273" uly="363">kraͤfftiget, 15. III. Durch welches er</line>
        <line lrx="995" lry="455" ulx="313" uly="407">in Himmel gangen vor GHit als</line>
        <line lrx="947" lry="495" ulx="362" uly="453">ein Mittler zu erſcheinen. 24.</line>
        <line lrx="1038" lry="550" ulx="315" uly="498">1. Tes hatte zwar auch das vorige ſeine</line>
        <line lrx="1039" lry="599" ulx="363" uly="505">E Rechtfertigung des Goltes,</line>
        <line lrx="1036" lry="641" ulx="273" uly="586">dienſts und ein weltliches Heiligthum.</line>
        <line lrx="1038" lry="679" ulx="318" uly="631">I. 2. Dann erſtlich iſt der Taberna⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="727" ulx="277" uly="674">ckel gemacht worden: in welchem die</line>
        <line lrx="1039" lry="769" ulx="276" uly="717">Leuchter, und der Tiſch, und die</line>
        <line lrx="1026" lry="815" ulx="274" uly="762">Schau⸗Brod waren, welche heilig ge</line>
        <line lrx="558" lry="857" ulx="273" uly="815">uannt, werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="900" ulx="323" uly="846">3. Aber hinter dem andern Vorhang</line>
        <line lrx="1038" lry="945" ulx="274" uly="890">war der Tabernackel, welcher das Al⸗</line>
        <line lrx="790" lry="989" ulx="282" uly="940">lerheiligſte genannt wird:</line>
        <line lrx="1038" lry="1027" ulx="381" uly="977">Der hatte das goldene Rauch⸗faß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1074" type="textblock" ulx="276" uly="1017">
        <line lrx="1052" lry="1074" ulx="276" uly="1017">und die Arch des Teſtaments, weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1375" type="textblock" ulx="274" uly="1066">
        <line lrx="1036" lry="1119" ulx="277" uly="1066">allenthalben mit Gold uͤberzogen war,</line>
        <line lrx="1036" lry="1160" ulx="274" uly="1112">darinnen war der goldene Eymer, der</line>
        <line lrx="1036" lry="1210" ulx="274" uly="1152">das Himmel⸗Brod hatte, und die Ruth</line>
        <line lrx="1035" lry="1247" ulx="276" uly="1197">Aarons, die gegruͤnet hatte, und die</line>
        <line lrx="936" lry="1294" ulx="277" uly="1244">Tafeln des Teſtaments, .</line>
        <line lrx="1036" lry="1337" ulx="323" uly="1282">§. Und ober der Arch waren die Che⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1375" ulx="277" uly="1328">rubim der Herrlichkeit, die den Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1423" type="textblock" ulx="275" uly="1372">
        <line lrx="1040" lry="1423" ulx="275" uly="1372">den⸗Thron uͤberſchatteten: von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2609" type="textblock" ulx="233" uly="1415">
        <line lrx="1034" lry="1464" ulx="276" uly="1415">allen und jeden jetzt nicht zu ſagen iſt.</line>
        <line lrx="1037" lry="1524" ulx="321" uly="1467">6. Da nun ſolches dermeſſen bereit</line>
        <line lrx="1037" lry="1570" ulx="273" uly="1512">war, giengen die Prieſter zwar allzeit</line>
        <line lrx="1033" lry="1613" ulx="273" uly="1555">in den fordern Tabernackel, und ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1697" ulx="273" uly="1597">zichteten daſelbſt den Dienſt der Opf⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1689" ulx="267" uly="1657">fer: .</line>
        <line lrx="1031" lry="1744" ulx="319" uly="1688">7. In den andern aber gieng der Ho⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1785" ulx="272" uly="1732">he⸗prieſter allein nur einmahl im Jahr,</line>
        <line lrx="1031" lry="1833" ulx="277" uly="1776">und zwar nicht ohne Blut, das er opf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1875" ulx="269" uly="1818">ferte fuͤr ſeine, und des Volks Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1915" ulx="273" uly="1865">ſenheit:</line>
        <line lrx="1031" lry="1954" ulx="313" uly="1906">8. Und hat der Heil. Geiſt damit be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2006" ulx="270" uly="1950">deuten wollen, daß der Weeg zum Hei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2085" ulx="259" uly="1990">ligthann mnen⸗ nicht. relnet ape⸗ die</line>
        <line lrx="1027" lry="2085" ulx="326" uly="2039">il der vorige Tabernackel noch ſeinen</line>
        <line lrx="586" lry="2134" ulx="271" uly="2049">Beſtand haͤtte.</line>
        <line lrx="1036" lry="2179" ulx="310" uly="2125">9. Welches ein Gleichnuß iſt der ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2221" ulx="266" uly="2167">geuwaͤrtigen Zeit, nach welcher Gaa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2259" ulx="263" uly="2211">ben und Schlacht opffer geopffert wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2310" ulx="262" uly="2258">den, welche nach dem Gewiſſen, denje⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2352" ulx="264" uly="2301">nigen, der GHttdienet, nicht koͤnnen</line>
        <line lrx="1021" lry="2391" ulx="264" uly="2343">vollkommen machen, allein mit Speiß</line>
        <line lrx="858" lry="2479" ulx="263" uly="2384">und Drank. h Waf⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2485" ulx="306" uly="2434">10, Und mancherley Waſchungen</line>
        <line lrx="1019" lry="2532" ulx="258" uly="2442">und fleiſchlichen Rechtſertigungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2572" ulx="233" uly="2520">che bis zu der Zeit der Beſſerung auf⸗</line>
        <line lrx="522" lry="2609" ulx="263" uly="2566">erlegt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2108" type="textblock" ulx="1044" uly="270">
        <line lrx="1771" lry="323" ulx="1046" uly="270">12. Auch nicht durch der Böͤck ar⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="379" ulx="1046" uly="274">Kaͤlber⸗Blut, . ondern duuch Boͤct erger</line>
        <line lrx="1797" lry="445" ulx="1119" uly="401">„gangen, und hat die ewige Erlzͤſane</line>
        <line lrx="1797" lry="531" ulx="1061" uly="417">gefunden. . ſe d ewige Erloͤſung</line>
        <line lrx="1775" lry="535" ulx="1105" uly="492">13. Dann ſo das Blut der?</line>
        <line lrx="1720" lry="588" ulx="1049" uly="501">Ochſen, und der Kaͤlber Ane</line>
        <line lrx="1798" lry="638" ulx="1049" uly="569">ſprengt, die Unreine heiliget zur R ,</line>
        <line lrx="1799" lry="704" ulx="1049" uly="607">nigung hes Feiſches dur Rei,</line>
        <line lrx="1696" lry="714" ulx="1048" uly="664">14. Wie vielmehr wird dan</line>
        <line lrx="1798" lry="770" ulx="1049" uly="685">Blut Chriſti, der ſich ſelbſt unbeßda⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="813" ulx="1049" uly="750">durch den heiligen Geiſt GOtt aufge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="879" ulx="1062" uly="792">de edeorten Werken, demn kihede⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="881" ulx="1212" uly="846">todte erken .</line>
        <line lrx="1796" lry="967" ulx="1063" uly="847">en GHit ju dienen 7 „dem lependie</line>
        <line lrx="1718" lry="977" ulx="1112" uly="928">11. 15, Und darum iſt er ein Mi</line>
        <line lrx="1797" lry="1034" ulx="1061" uly="931">des neuen Teſtaments: auf D Pertli</line>
        <line lrx="1795" lry="1078" ulx="1062" uly="1001">da beruffen ſeynd, durch Vermittlung</line>
        <line lrx="1781" lry="1110" ulx="1048" uly="1058">des Tods, der darzwiſchen iſt kommen</line>
        <line lrx="1794" lry="1161" ulx="1048" uly="1090">zur Erloͤfung von den Uebertrettungen,</line>
        <line lrx="1796" lry="1198" ulx="1048" uly="1136">welche unter dem vorigen Teſtament</line>
        <line lrx="1795" lry="1244" ulx="1059" uly="1184">waren, die Verheiſſung der ewigen</line>
        <line lrx="1461" lry="1320" ulx="1048" uly="1225">Erb, ſchofft erlangen.</line>
        <line lrx="1696" lry="1328" ulx="1048" uly="1279">16. Daun, wo ein Teſtament i</line>
        <line lrx="1793" lry="1384" ulx="1047" uly="1284">muß darzwiſchen kommen der Tiſte</line>
        <line lrx="1793" lry="1420" ulx="1048" uly="1365">ſenigen, der das Teſtament gemacht hat.</line>
        <line lrx="1794" lry="1461" ulx="1087" uly="1407">17. Dann ein Teſtament wird durch</line>
        <line lrx="1793" lry="1505" ulx="1047" uly="1452">die Tode beſtaͤttiget: ſonſt iſt es noch</line>
        <line lrx="1792" lry="1554" ulx="1047" uly="1494">nicht kraͤfftig, ſo lang der lebet, der</line>
        <line lrx="1597" lry="1628" ulx="1047" uly="1538">das X Hanent gemn ch hat</line>
        <line lrx="1731" lry="1636" ulx="1103" uly="1588">18. Daher auch das erſte nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="1679" ulx="1045" uly="1589">Blut iſt aufgericht worden. ihr vhns</line>
        <line lrx="1791" lry="1725" ulx="1044" uly="1674">„19. Dann, nachdem alle Gebott des</line>
        <line lrx="1792" lry="1767" ulx="1058" uly="1716">Geſatzes durch Moyſen dem gantzen</line>
        <line lrx="1791" lry="1813" ulx="1057" uly="1759">Volk vorgehalten waren, nahm er</line>
        <line lrx="1790" lry="1856" ulx="1057" uly="1805">das Blut der Kaͤlber, und der Boͤcken,</line>
        <line lrx="1790" lry="1898" ulx="1056" uly="1849">mit Waſſer und Purpur⸗woll, und Iſop</line>
        <line lrx="1790" lry="1941" ulx="1055" uly="1894">und beſprengte darmit das Buch, und</line>
        <line lrx="1600" lry="2025" ulx="1053" uly="1936">a Nigd Norach: Diſ ig</line>
        <line lrx="1789" lry="2025" ulx="1092" uly="1981">20. Und ſprach: Diß iſt das Blut</line>
        <line lrx="1790" lry="2108" ulx="1050" uly="2024">des Teſtaments, das euch GOtt gebot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2703" type="textblock" ulx="261" uly="2607">
        <line lrx="1016" lry="2659" ulx="304" uly="2607">1I1. Chriſtus aber, nachdem er ankom⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2703" ulx="261" uly="2653">men, als ein Hoher⸗prieſter der zukuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2909" type="textblock" ulx="263" uly="2694">
        <line lrx="1462" lry="2749" ulx="263" uly="2694">tigen Guͤler, iſt durch einen groͤſſern gen zum Heiligthum,</line>
        <line lrx="1271" lry="2795" ulx="873" uly="2748">tel, der gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1650" lry="2837" ulx="695" uly="2787">gemacht iſt, das des wahren n</line>
        <line lrx="1782" lry="2909" ulx="1014" uly="2824">den Himmel felbſt, auf daß er jeßt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2827" type="textblock" ulx="259" uly="2738">
        <line lrx="913" lry="2786" ulx="259" uly="2738">und vollkommnern Tabernackel</line>
        <line lrx="655" lry="2827" ulx="260" uly="2778">nicht mit der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2879" type="textblock" ulx="260" uly="2822">
        <line lrx="891" lry="2879" ulx="260" uly="2822">iſt, der vicht iſt dieſes Getaͤus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2292" type="textblock" ulx="1047" uly="2071">
        <line lrx="1205" lry="2115" ulx="1070" uly="2071">en hat.</line>
        <line lrx="1788" lry="2165" ulx="1093" uly="2111">21 Auch den Tabernackel, und alles</line>
        <line lrx="1787" lry="2210" ulx="1047" uly="2156">Geſchirr des Gottes dienſts beſprengte</line>
        <line lrx="1546" lry="2253" ulx="1049" uly="2202">er desgleichen mit Blut:</line>
        <line lrx="1787" lry="2292" ulx="1092" uly="2241">22. Und wird faſt alles nach dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2382" type="textblock" ulx="1049" uly="2285">
        <line lrx="1818" lry="2337" ulx="1049" uly="2285">ſatz mit Blut gereiniget: es geſchicht</line>
        <line lrx="1812" lry="2382" ulx="1272" uly="2331">Vergebung ohne Blutver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2835" type="textblock" ulx="1043" uly="2335">
        <line lrx="1253" lry="2388" ulx="1049" uly="2335">auch keine</line>
        <line lrx="1696" lry="2429" ulx="1049" uly="2367">gieſſen. ☚ ,</line>
        <line lrx="1787" lry="2476" ulx="1090" uly="2417">23. So war derswegen vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1787" lry="2517" ulx="1045" uly="2465">daß hiemit die Vorbildungen der himm⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2565" ulx="1046" uly="2503">liſchen Dingen gereiniget wurden: aber</line>
        <line lrx="1789" lry="2605" ulx="1043" uly="2547">die himmliſche Dins ſelbſt mit beſſern</line>
        <line lrx="1546" lry="2652" ulx="1044" uly="2600">Opffern, als jene waren.</line>
        <line lrx="1787" lry="2698" ulx="1084" uly="2648">III. 24. Dann JEſus iſt nicht eingan⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2743" ulx="1196" uly="2658">6 a das mit Haͤnden</line>
        <line lrx="1788" lry="2788" ulx="1298" uly="2737">welches ein Vorbild war</line>
        <line lrx="1783" lry="2835" ulx="1290" uly="2782">Heiligthums: ſondern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="325" type="textblock" ulx="1899" uly="240">
        <line lrx="2038" lry="325" ulx="1899" uly="240">eſch dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="511" type="textblock" ulx="1870" uly="305">
        <line lrx="1905" lry="346" ulx="1870" uly="305">ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="421" ulx="1870" uly="338">ſizg cd</line>
        <line lrx="2035" lry="511" ulx="1873" uly="406">tiahrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="867" type="textblock" ulx="1873" uly="501">
        <line lrx="2029" lry="590" ulx="1873" uly="501">N gic hitte</line>
        <line lrx="2037" lry="643" ulx="1889" uly="568">irel leten .</line>
        <line lrx="1975" lry="702" ulx="1927" uly="674">cſein</line>
        <line lrx="2032" lry="768" ulx="1884" uly="675">ed ſehmnen</line>
        <line lrx="2036" lry="814" ulx="1891" uly="742">. Uud ſeih</line>
        <line lrx="2037" lry="867" ulx="1882" uly="790">ſt i elnmhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="677" type="textblock" ulx="1903" uly="646">
        <line lrx="1918" lry="677" ulx="1903" uly="646">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="866" type="textblock" ulx="1875" uly="702">
        <line lrx="1883" lry="866" ulx="1875" uly="702">— —=ẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="815" ulx="1900" uly="780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="899" type="textblock" ulx="1846" uly="831">
        <line lrx="2022" lry="899" ulx="1846" uly="831">eunns Gerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1116" type="textblock" ulx="1876" uly="880">
        <line lrx="2038" lry="939" ulx="1893" uly="880">1 Nl iſt en</line>
        <line lrx="2036" lry="988" ulx="1876" uly="919">al ebpſfett wor</line>
        <line lrx="2038" lry="1030" ulx="1878" uly="974">6tdenkintvege</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1879" uly="1018">4ber wid er of</line>
        <line lrx="2038" lry="1116" ulx="1879" uly="1057">ket eſcheien d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1230" type="textblock" ulx="1957" uly="1177">
        <line lrx="2038" lry="1230" ulx="1957" uly="1177">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1678" type="textblock" ulx="1883" uly="1252">
        <line lrx="2037" lry="1310" ulx="1883" uly="1252">. lehrt daß ti</line>
        <line lrx="2037" lry="1367" ulx="1884" uly="1308">ſoldern das eini</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="1885" uly="1363">(reun die Sond</line>
        <line lrx="2038" lry="1467" ulx="1885" uly="1416">Erſtahner die h</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="1888" uly="1473">ſatz Vlanben,</line>
        <line lrx="2038" lry="1573" ulx="1889" uly="1523">Cerharren,19.</line>
        <line lrx="2031" lry="1626" ulx="1916" uly="1581">Gedult, ieb</line>
        <line lrx="2038" lry="1678" ulx="1925" uly="1635">i gulten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="987" type="textblock" ulx="1875" uly="874">
        <line lrx="1884" lry="902" ulx="1875" uly="874">=</line>
        <line lrx="1911" lry="987" ulx="1897" uly="943">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1161" type="textblock" ulx="1839" uly="1118">
        <line lrx="1952" lry="1161" ulx="1839" uly="1118">rten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2076" type="textblock" ulx="1890" uly="1734">
        <line lrx="2038" lry="1814" ulx="1891" uly="1768">gieſt die Geſn</line>
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1891" uly="1812">ſeleſte derun:</line>
        <line lrx="2028" lry="1909" ulx="1890" uly="1857">Oſern die ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1946" ulx="1890" uly="1902">Ufetndieſenie</line>
        <line lrx="2035" lry="1997" ulx="1891" uly="1947">lſet bolltgtnnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1909" uly="1990">2 Golſt hütt</line>
        <line lrx="2025" lry="2076" ulx="1892" uly="2031">ſet  werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2121" type="textblock" ulx="1854" uly="2077">
        <line lrx="2038" lry="2121" ulx="1854" uly="2077">Vlche den Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2306" type="textblock" ulx="1892" uly="2119">
        <line lrx="2038" lry="2171" ulx="1892" uly="2119">denn ſeireahle</line>
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="1907" uly="2162">hro ſein Gen</line>
        <line lrx="1962" lry="2250" ulx="1907" uly="2204">itten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1914" uly="2253">3, Aber tang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2346" type="textblock" ulx="1858" uly="2294">
        <line lrx="2038" lry="2346" ulx="1858" uly="2294">(ecahr Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2387" type="textblock" ulx="1919" uly="2349">
        <line lrx="2031" lry="2387" ulx="1919" uly="2349"> 4. Onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2439" type="textblock" ulx="1861" uly="2353">
        <line lrx="1961" lry="2385" ulx="1949" uly="2353">4</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="1861" uly="2381">uch der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2521" type="textblock" ulx="1896" uly="2423">
        <line lrx="2038" lry="2482" ulx="1896" uly="2423">Efuden hinnee</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="1910" uly="2471">Darlin el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2576" type="textblock" ulx="1900" uly="2502">
        <line lrx="2035" lry="2576" ulx="1900" uly="2502">ter: Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2655" type="textblock" ulx="1903" uly="2553">
        <line lrx="2006" lry="2611" ulx="1903" uly="2553">l uicht</line>
        <line lrx="2037" lry="2655" ulx="1912" uly="2581">kei d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1537" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="273" type="textblock" ulx="794" uly="225">
        <line lrx="1153" lry="273" ulx="794" uly="225">zu den Hebraͤern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="283" type="textblock" ulx="1277" uly="224">
        <line lrx="1791" lry="283" ulx="1277" uly="224">(Cap. 9. 10.) 298</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="383" type="textblock" ulx="197" uly="294">
        <line lrx="974" lry="354" ulx="197" uly="294">dem Aungeſicht GOttes fuͤr uns er⸗</line>
        <line lrx="428" lry="383" ulx="253" uly="353">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1172" type="textblock" ulx="193" uly="354">
        <line lrx="340" lry="384" ulx="287" uly="354">ne.</line>
        <line lrx="974" lry="440" ulx="243" uly="387">25. Auch nicht, daß er ſich ſelbſt mehr⸗</line>
        <line lrx="974" lry="485" ulx="198" uly="430">mahl opffere, wie der Hohe Prieſter alle</line>
        <line lrx="971" lry="528" ulx="195" uly="475">Jahr in das Heiligthum mit frembdem</line>
        <line lrx="502" lry="570" ulx="193" uly="519">Blut eingehet:</line>
        <line lrx="972" lry="616" ulx="244" uly="561">26. Sonſt haͤtte er offt von Anfang</line>
        <line lrx="971" lry="657" ulx="197" uly="604">der Welt leyden muͤſſen: Nun aber iſt</line>
        <line lrx="970" lry="701" ulx="196" uly="648">er am End der Welt einmahl erſchie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="746" ulx="195" uly="690">nen durch ſein eigenes Opffer, die Sund</line>
        <line lrx="785" lry="787" ulx="193" uly="737">hinweg zu nehmen.</line>
        <line lrx="968" lry="828" ulx="242" uly="778">27. Und gleichwie den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="872" ulx="197" uly="823">ſetzt iſt emmmahl zu ſterben; darnach</line>
        <line lrx="843" lry="920" ulx="194" uly="868">aber das Gericht: .</line>
        <line lrx="967" lry="962" ulx="239" uly="909">28. Alſo iſt auch Chriſtus einmahl</line>
        <line lrx="967" lry="1008" ulx="194" uly="954">aufseopffert worden, vieler Menſchen</line>
        <line lrx="968" lry="1048" ulx="196" uly="1000">Guͤnden hinweg zu nehmen: zum andern</line>
        <line lrx="964" lry="1094" ulx="197" uly="1042">aber wird er ohne Suͤnd zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1132" ulx="194" uly="1084">Keit erſcheinen denjenigen, die auf ihn</line>
        <line lrx="346" lry="1172" ulx="195" uly="1133">warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1259" type="textblock" ulx="356" uly="1199">
        <line lrx="799" lry="1259" ulx="356" uly="1199">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1596" type="textblock" ulx="193" uly="1280">
        <line lrx="967" lry="1331" ulx="194" uly="1280">I. Lehrt, daß nicht die Opfer Aarons,</line>
        <line lrx="968" lry="1383" ulx="193" uly="1333">ſondern das einige Opfer Chriſti am</line>
        <line lrx="866" lry="1437" ulx="198" uly="1385">Creutz die Suͤnden vertilge, 4.</line>
        <line lrx="965" lry="1487" ulx="195" uly="1440">Ermahnet die Zebraͤer in dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1542" ulx="198" uly="1495">ſatz, Glauben, und Liebe Chriſti zu</line>
        <line lrx="964" lry="1596" ulx="197" uly="1547">verharren, 19. III. Lobt ihre vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1700" type="textblock" ulx="257" uly="1599">
        <line lrx="940" lry="1650" ulx="257" uly="1599">Gedult, Lieb und Beſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="809" lry="1700" ulx="356" uly="1654">in guten Wercken, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1922" type="textblock" ulx="197" uly="1693">
        <line lrx="977" lry="1779" ulx="245" uly="1693">1. Dunn das Geſatz hat den Schat⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1788" ulx="411" uly="1742">ten der zukuͤnfftigen Guͤter,</line>
        <line lrx="965" lry="1832" ulx="197" uly="1786">nicht die Geſtalt der Guͤter an ihnen</line>
        <line lrx="966" lry="1882" ulx="197" uly="1830">ſelbſt: darum kan es mit denſelbigen</line>
        <line lrx="967" lry="1922" ulx="197" uly="1874">Opffern, die ſie unaufhoͤrlich alle Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1964" type="textblock" ulx="197" uly="1919">
        <line lrx="1023" lry="1964" ulx="197" uly="1919">opffern, diejenige, ſo hinzu gehen, nim⸗ ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2182" type="textblock" ulx="199" uly="1963">
        <line lrx="793" lry="2016" ulx="200" uly="1963">umer vollkemmen machen.</line>
        <line lrx="968" lry="2050" ulx="246" uly="2005">2. Golſt haͤtten ſie aufgehoͤrt geopf⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2094" ulx="200" uly="2049">fert zu werden: darum, daß diejeuige,</line>
        <line lrx="968" lry="2143" ulx="202" uly="2091">welche den Dienſt verrichteten, nach⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2182" ulx="199" uly="2137">dem ſie einmahl gereiniget waren, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1178" type="textblock" ulx="981" uly="299">
        <line lrx="1769" lry="345" ulx="1043" uly="299">8. Dieweil er daroben geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1767" lry="400" ulx="986" uly="344">Schlacht opfer und Gaaben, und Brand⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="440" ulx="999" uly="387">Opfer fr die Suͤnd haſt du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="483" ulx="997" uly="430">wollt: ſo gefaͤllt dir auch nicht, was</line>
        <line lrx="1615" lry="526" ulx="997" uly="474">nach dem Geſatz geopffert wird:</line>
        <line lrx="1760" lry="571" ulx="1035" uly="515">9. Da ſprach ich: Siehe, ich kom⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="618" ulx="982" uly="558">me, deinen Willen, O GHtt! zu ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="654" ulx="982" uly="606">richten: da hebt er das erſte auf, das</line>
        <line lrx="1743" lry="702" ulx="982" uly="650">audere zu beſtaͤttigen. .</line>
        <line lrx="1757" lry="780" ulx="981" uly="687">1c. In welchem Willen wir gebeid</line>
        <line lrx="1759" lry="788" ulx="994" uly="735">get ſennd, durch das Opffer des Leibs</line>
        <line lrx="1667" lry="833" ulx="994" uly="781">JEſu Chriſti auf einmahl.</line>
        <line lrx="1758" lry="869" ulx="1039" uly="824">11. Und zwar ein jeglicher Prieſter</line>
        <line lrx="1758" lry="920" ulx="994" uly="865">iſt darum da, daß er alle Taͤg des Got⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="963" ulx="994" uly="907">tes⸗Dienſts pflege, und offt einerley Opf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1001" ulx="994" uly="951">fer thue, welche die Suͤnden nimmer</line>
        <line lrx="1741" lry="1051" ulx="993" uly="998">hinweg nehmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1097" ulx="1036" uly="1042">12. Dieſer aber, nachdem er ein eini⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1139" ulx="993" uly="1084">ges Opffer fuͤr die Suͤnd geopffert hat,</line>
        <line lrx="1760" lry="1178" ulx="992" uly="1130">ſitzt er in Ewigkeit zur rechten Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1397" type="textblock" ulx="977" uly="1178">
        <line lrx="1170" lry="1218" ulx="993" uly="1178">GOttes,</line>
        <line lrx="1756" lry="1268" ulx="978" uly="1213">13. Und wartet hinfuͤhro, bis daß ſei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1316" ulx="977" uly="1257">ine Feind zum Schemel ſeiner Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1375" lry="1358" ulx="977" uly="1311">gelegt werden.</line>
        <line lrx="1758" lry="1397" ulx="977" uly="1345">14. Dann⸗mit einem Opffer hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1440" type="textblock" ulx="914" uly="1388">
        <line lrx="1757" lry="1440" ulx="914" uly="1388">II. die Geheiligte in Ewigkeit vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2183" type="textblock" ulx="989" uly="1438">
        <line lrx="1160" lry="1486" ulx="990" uly="1438">gemacht.</line>
        <line lrx="1753" lry="1528" ulx="1035" uly="1478">15. Das bezeuget uns aber auch der</line>
        <line lrx="1772" lry="1610" ulx="989" uly="1520">Sei Geiſt. Dauun nachdem er geſagt</line>
        <line lrx="1771" lry="1616" ulx="996" uly="1577">hatte: .</line>
        <line lrx="1756" lry="1659" ulx="1033" uly="1610">16. Diß iſt aber das Teſtament, das</line>
        <line lrx="1761" lry="1702" ulx="990" uly="1652">ich ihnen bezeugen will nach denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1752" ulx="990" uly="1696">gen Taͤgen, ſpricht der HErr: Ich will</line>
        <line lrx="1757" lry="1794" ulx="992" uly="1741">neine Geſaͤtz in ihre Hertzen geben, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1838" ulx="991" uly="1784">will ſie in ihre Hertzen hine in ſchreiben:</line>
        <line lrx="1760" lry="1881" ulx="1036" uly="1828">17. Und will hinfuͤhro an ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1761" lry="1925" ulx="991" uly="1872">und Ungerechtigkeiten nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1961" ulx="992" uly="1931">cren.</line>
        <line lrx="1760" lry="2011" ulx="1038" uly="1956">18. Wo aber derſelbigen Vergebung</line>
        <line lrx="1762" lry="2053" ulx="993" uly="2001">iſt, da iſt nun kein Opffer mehr fuͤr die</line>
        <line lrx="1118" lry="2094" ulx="994" uly="2053">Süͤnd.</line>
        <line lrx="1762" lry="2141" ulx="1033" uly="2083">II. 19. Dieweil wir nun, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2183" ulx="993" uly="2133">der, das Vertrauen haben zum Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2920" type="textblock" ulx="199" uly="2176">
        <line lrx="970" lry="2227" ulx="199" uly="2176">fuͤhro kein Gewiſſen der Suͤnd mehr</line>
        <line lrx="346" lry="2268" ulx="204" uly="2221">haͤtten.</line>
        <line lrx="973" lry="2321" ulx="246" uly="2265">3. Aber nun geſchicht durch dieſelbige</line>
        <line lrx="890" lry="2365" ulx="200" uly="2311">alle Jahr Gedaͤchtnuß der Guͤnden.</line>
        <line lrx="971" lry="2401" ulx="265" uly="2352"> 4. Dann es iſt unmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="972" lry="2451" ulx="204" uly="2396">durch der Ochſen⸗ und Boͤck⸗Blut die</line>
        <line lrx="900" lry="2489" ulx="205" uly="2440">Suͤnden hinweg genohmen werden.</line>
        <line lrx="971" lry="2530" ulx="247" uly="2481">5§. Darum, als er in die Welt kommt,</line>
        <line lrx="972" lry="2573" ulx="203" uly="2522">ſpricht er: Schlacht⸗Opffer und Gaaben</line>
        <line lrx="974" lry="2618" ulx="205" uly="2569">haſt du nicht gewollt: du haſt mir aber</line>
        <line lrx="803" lry="2665" ulx="208" uly="2614">einen Leib zubereitet.</line>
        <line lrx="975" lry="2700" ulx="252" uly="2652">6. Brand Opffer fuͤr die Suͤnd gefal⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2751" ulx="208" uly="2700">len die nicht.</line>
        <line lrx="975" lry="2793" ulx="254" uly="2741">7. Da ſprach ich: Siehe, ich komme:</line>
        <line lrx="975" lry="2838" ulx="209" uly="2784">Im Anfang des Buchs iſt von mir ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2882" ulx="208" uly="2827">ſchrieben: daß ich, O GOtt, deinen</line>
        <line lrx="904" lry="2920" ulx="209" uly="2873">Willen verrichten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2835" type="textblock" ulx="985" uly="2175">
        <line lrx="1762" lry="2229" ulx="995" uly="2175">thum hinein zu gehen, durch das Blut</line>
        <line lrx="1764" lry="2311" ulx="1039" uly="2263">20. Wie er uns dann einen neuen und</line>
        <line lrx="1765" lry="2360" ulx="996" uly="2308">lebendigen Weeg bereitet hat, durch den</line>
        <line lrx="1720" lry="2408" ulx="996" uly="2350">Vorhang, das iſt, durch ſein Fleiſch,</line>
        <line lrx="1763" lry="2449" ulx="1042" uly="2395">21. Und einen groſſen Hohen⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1678" lry="2490" ulx="996" uly="2443">uͤber das Haus GOttes: 4</line>
        <line lrx="1765" lry="2533" ulx="1038" uly="2482">22. * So laſſet uns hinzu gehen mit</line>
        <line lrx="1767" lry="2578" ulx="995" uly="2529">warhafftigem Hertzen, in einem vollkom⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2620" ulx="985" uly="2573">menen Glauben, geſsubert im Hertzen</line>
        <line lrx="1764" lry="2662" ulx="985" uly="2617">vom boͤſen Gewiſſen, und gewaſchen am</line>
        <line lrx="1726" lry="2706" ulx="985" uly="2660">Leib mit reinem WMaſſer .</line>
        <line lrx="1765" lry="2749" ulx="1006" uly="2699">23. Laſſet uns die Bekanntnuß unſe⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2789" ulx="998" uly="2746">rer Hoffnung unbeweglich halren, dann</line>
        <line lrx="1766" lry="2835" ulx="1001" uly="2791">er iſt getreu, der die Verheiſſung gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2969" type="textblock" ulx="986" uly="2827">
        <line lrx="1097" lry="2919" ulx="986" uly="2827">ſeer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2918" ulx="1043" uly="2867">24. Und uns untereinander ſelbſt</line>
        <line lrx="1742" lry="2969" ulx="1128" uly="2914">t 3 wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1538" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="285" type="textblock" ulx="315" uly="229">
        <line lrx="395" lry="285" ulx="315" uly="229">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="286" type="textblock" ulx="784" uly="236">
        <line lrx="1289" lry="286" ulx="784" uly="236">Die Epiſtel des G. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="296" type="textblock" ulx="1446" uly="238">
        <line lrx="1721" lry="296" ulx="1446" uly="238">(Cap. 10. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="494" type="textblock" ulx="291" uly="317">
        <line lrx="1055" lry="368" ulx="291" uly="317">wahrnehmen, damit wir einander zu der</line>
        <line lrx="996" lry="409" ulx="293" uly="359">Lieb und guten Wercken enreitzen;</line>
        <line lrx="1056" lry="450" ulx="338" uly="399">25. Und unſere Verſammlung nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="494" ulx="293" uly="444">verlaſſen, wie etliche im Brauch haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="535" type="textblock" ulx="293" uly="489">
        <line lrx="1072" lry="535" ulx="293" uly="489">ſondern einander troͤſten; und das um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1156" type="textblock" ulx="295" uly="533">
        <line lrx="1058" lry="584" ulx="295" uly="533">ſo viel mehr, ſo viel ihr ſehet, daß ſich</line>
        <line lrx="977" lry="631" ulx="299" uly="579">der Tag herzu nahet.</line>
        <line lrx="1057" lry="670" ulx="339" uly="618">26. Dann ſo wir willitglich ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1060" lry="717" ulx="297" uly="664">nachdem wir die Erkanntnuß der War⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="766" ulx="296" uly="705">heit empfangen haben, ſo wird uns kein</line>
        <line lrx="1061" lry="801" ulx="298" uly="752">Dpffer mehr fuͤr die Suͤnd uͤbrig ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="851" ulx="299" uly="795">laſſen; .</line>
        <line lrx="1061" lry="893" ulx="345" uly="835">27. Sondern eine erſchroͤkliche Er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="935" ulx="301" uly="880">wartung des Gerichts, und der Eyfer</line>
        <line lrx="1061" lry="976" ulx="299" uly="924">des Feuers, der die Widerwaͤrtige ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1025" ulx="297" uly="975">zehren wird. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1066" ulx="348" uly="1011">28. Wann einer das Geſatz Moyſis</line>
        <line lrx="1059" lry="1109" ulx="299" uly="1058">Abertritt, der muß ohne einige Barm⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1156" ulx="298" uly="1103">hertzigkeit durch zwey oder drey Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1718" type="textblock" ulx="298" uly="1157">
        <line lrx="454" lry="1189" ulx="330" uly="1157">erben:</line>
        <line lrx="1060" lry="1244" ulx="298" uly="1186">29. Wie viel ſchaͤrffere Straff mey⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1287" ulx="302" uly="1236">net ihr, wird derjenig verdienen, der</line>
        <line lrx="1062" lry="1324" ulx="302" uly="1276">den Sohn GOttes mit Fuͤſſen tritt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1373" ulx="303" uly="1321">und das Blut des Teſtaments unrein</line>
        <line lrx="1064" lry="1420" ulx="303" uly="1364">achtet, dardurch er geheiliget iſt, und</line>
        <line lrx="920" lry="1462" ulx="303" uly="1409">den Geiſt der Gnaden ſchaͤndet?</line>
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="349" uly="1452">30. Dann wir kennen den wohl, der</line>
        <line lrx="1065" lry="1547" ulx="304" uly="1497">geſagt hat: Die Rach iſt mein, ich wills</line>
        <line lrx="1066" lry="1593" ulx="301" uly="1540">vergelten. Und abermahl: Dann der</line>
        <line lrx="920" lry="1640" ulx="302" uly="1584">HErr wird ſein Volk richten.</line>
        <line lrx="1065" lry="1680" ulx="348" uly="1625">31. Erſchroͤklich iſt es, in die Haͤnd</line>
        <line lrx="907" lry="1718" ulx="304" uly="1672">des lebendigen GOttes fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2914" type="textblock" ulx="245" uly="1733">
        <line lrx="1059" lry="1785" ulx="344" uly="1733">III. 32. Gedenket aber an die vori⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1828" ulx="305" uly="1777">ge Taͤg, in welchen ihr, nachdem ihr</line>
        <line lrx="1063" lry="1868" ulx="304" uly="1819">ſeyd erleuchtet worden, einen groſſen</line>
        <line lrx="880" lry="1918" ulx="300" uly="1861">Kampff des Leydens erdultet,</line>
        <line lrx="1062" lry="1964" ulx="344" uly="1908">33. Und zum Theil durch Schmach</line>
        <line lrx="1059" lry="2005" ulx="296" uly="1950">und Truͤbſalen zum Schau ſpiel worden</line>
        <line lrx="1045" lry="2052" ulx="293" uly="1996">ſeyd: zum Theil Geſellen geweſen de</line>
        <line lrx="1058" lry="2127" ulx="301" uly="2033">bebe die auch ſolchen Wandel gefüͤhrt</line>
        <line lrx="565" lry="2125" ulx="392" uly="2092">n.</line>
        <line lrx="1059" lry="2179" ulx="295" uly="2125">334. Danu ihr habt Mitleyden getra⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2255" ulx="296" uly="2171">Kn mit den Gefangenen, und habt den</line>
        <line lrx="1060" lry="2268" ulx="346" uly="2215">aub eurer Guͤter mit Freuden ange⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2310" ulx="295" uly="2259">nohmen, wohl wiſſend, daß ihr ein</line>
        <line lrx="956" lry="2352" ulx="299" uly="2301">beſſer, und bleibendes Gut habt.</line>
        <line lrx="1059" lry="2399" ulx="330" uly="2346">25. So wollet nun euer Vertrauen</line>
        <line lrx="1060" lry="2442" ulx="300" uly="2390">nicht verliehren, welches eine groſſe</line>
        <line lrx="1038" lry="2487" ulx="245" uly="2433">Belohnung hat.</line>
        <line lrx="1058" lry="2534" ulx="290" uly="2476">26. Dann die Gedult iſt euch vonnd⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2578" ulx="298" uly="2520">then: auf daß ihr den Willen GOttes</line>
        <line lrx="993" lry="2618" ulx="299" uly="2567">thut, und die Verheiſſung erlanget.</line>
        <line lrx="1060" lry="2674" ulx="343" uly="2617">37. Dann es iſt noch um ein geringe</line>
        <line lrx="1058" lry="2720" ulx="304" uly="2660">Zeit zu thun, ſo wird kommen, der kom⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2800" ulx="307" uly="2707">men ſrn und nicht verweilen,</line>
        <line lrx="1058" lry="2813" ulx="354" uly="2764">3. Aber mein Gerechter lebet aus</line>
        <line lrx="1058" lry="2886" ulx="301" uly="2765">Ra Glauben. n cheebgeben au⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2914" ulx="332" uly="2853">en, ſo wird meine Seel kein Gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="476" type="textblock" ulx="1078" uly="301">
        <line lrx="1814" lry="376" ulx="1122" uly="301">39. Wir aber ſeynd nicht Kinder des</line>
        <line lrx="1798" lry="423" ulx="1078" uly="352">Abweichens zum Untergang, ſonder</line>
        <line lrx="1815" lry="476" ulx="1078" uly="386">des Glaubens, zu erhalten die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="577" type="textblock" ulx="1236" uly="504">
        <line lrx="1682" lry="577" ulx="1236" uly="504">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="761" type="textblock" ulx="1082" uly="611">
        <line lrx="1720" lry="665" ulx="1084" uly="611">I. Damit die Hebraer im Gl</line>
        <line lrx="1814" lry="722" ulx="1082" uly="636">ſtandhafftig bleiben, erzehlt grzuen</line>
        <line lrx="1815" lry="761" ulx="1085" uly="705">groſſe Sachen der Glaub wuͤrke, uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1012" type="textblock" ulx="1084" uly="743">
        <line lrx="1801" lry="796" ulx="1084" uly="743">wie die Alt⸗Vaͤtter durch den Glauben</line>
        <line lrx="1815" lry="851" ulx="1084" uly="765">und Hoffnung der himmliſchen Feeunen</line>
        <line lrx="1816" lry="899" ulx="1084" uly="831">groſſe Beſchwernuß erlitten, r. II. Doch</line>
        <line lrx="1813" lry="936" ulx="1106" uly="878">vor Chriſti Ankunfft die verſprochene</line>
        <line lrx="1767" lry="976" ulx="1152" uly="921">Seeligkeit nicht empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1012" ulx="1383" uly="966">ben, 39. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1116" type="textblock" ulx="1275" uly="1050">
        <line lrx="1816" lry="1116" ulx="1275" uly="1050">iſt vaber der Glaub ein Graͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1498" type="textblock" ulx="1084" uly="1144">
        <line lrx="1813" lry="1193" ulx="1084" uly="1144">fet, und ein ſicherer Beweiß deren Din⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1237" ulx="1087" uly="1189">gen, die nicht geſehen werden.</line>
        <line lrx="1816" lry="1288" ulx="1110" uly="1230">2. Daun durch dieſen Glauben habet</line>
        <line lrx="1808" lry="1326" ulx="1085" uly="1272">die Alte Zeugnuß uͤberkommen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1375" ulx="1131" uly="1321">3 Durch den Glauben erkennen wir,</line>
        <line lrx="1815" lry="1413" ulx="1085" uly="1361">daß die Welt durch GOttes Wort zube⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1456" ulx="1086" uly="1404">reitet iſt, damit aus den Unſichtbaren</line>
        <line lrx="1799" lry="1498" ulx="1087" uly="1447">Dingen die ſicht bare gemacht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1675" type="textblock" ulx="1088" uly="1535">
        <line lrx="1814" lry="1587" ulx="1088" uly="1535">ein viel groͤſſeres Opffer gethan, als</line>
        <line lrx="1815" lry="1637" ulx="1088" uly="1564">Cain, durch welches er Zeugnuß hat</line>
        <line lrx="1814" lry="1675" ulx="1089" uly="1624">bekommen, daß er gerecht waͤre, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2112" type="textblock" ulx="1073" uly="1714">
        <line lrx="1815" lry="1761" ulx="1086" uly="1714">durch denſelbigen redet er annoch, wie⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1806" ulx="1073" uly="1758">wohl er geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1814" lry="1850" ulx="1131" uly="1801">5. Durch den Glauben ward Henoch</line>
        <line lrx="1814" lry="1897" ulx="1088" uly="1841">hinweg genohmen, dankt er den Tod</line>
        <line lrx="1815" lry="1941" ulx="1086" uly="1890">nicht ſehe, und ward nicht gefunden:</line>
        <line lrx="1814" lry="1984" ulx="1084" uly="1933">darum, daß ihn GOtt hinweg genoh⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2024" ulx="1083" uly="1980">men hatte, dann vor ſeinem Hinweg⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2071" ulx="1082" uly="2022">nehmen hatte er das Zeugnuß, daß er</line>
        <line lrx="1704" lry="2112" ulx="1082" uly="2067">GOtt gefallen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2918" type="textblock" ulx="1073" uly="2153">
        <line lrx="1817" lry="2204" ulx="1073" uly="2153">moͤglich Gtt gefallen. * Dann wer</line>
        <line lrx="1816" lry="2246" ulx="1081" uly="2200">zu Gtt kommen will, der muß glau⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2331" ulx="1082" uly="2244">ben, daß „ ſey, und enen „die ihn ſu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2341" ulx="1082" uly="2291">chen, ein Vergelter ſey. “</line>
        <line lrx="1814" lry="2383" ulx="1127" uly="2299">7. Durch den Glauben fuͤrchtete ſich</line>
        <line lrx="1816" lry="2425" ulx="1082" uly="2369">Noe, nachdem er ein Antwort bekom⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2467" ulx="1082" uly="2418">men hatte von den Dingen, die man</line>
        <line lrx="1815" lry="2509" ulx="1081" uly="2455">noch nicht ſahe, und bereitete die Arch</line>
        <line lrx="1815" lry="2554" ulx="1082" uly="2499">zu Erhaltung ſeines Hauſes, dadurch</line>
        <line lrx="1818" lry="2602" ulx="1081" uly="2545">er die Welt verdammt hat: und iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2642" ulx="1081" uly="2587">den ein Erb der Gerechtigkeit, welche</line>
        <line lrx="1772" lry="2689" ulx="1081" uly="2638">durch den Glauben kommt. .</line>
        <line lrx="1817" lry="2735" ulx="1123" uly="2676">8. Durch den Glauben leiſtete Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2778" ulx="1084" uly="2723">horſam, der da genannt iſt Abraham⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2821" ulx="1083" uly="2769">auszugehen in das Land, das er zum</line>
        <line lrx="1818" lry="2870" ulx="1084" uly="2815">Erbtheil bekommen ſolte, und er gieng</line>
        <line lrx="1817" lry="2918" ulx="1083" uly="2856">aus, wiewohl er nicht wuſte, wohin er</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2944" type="textblock" ulx="299" uly="2890">
        <line lrx="573" lry="2944" ulx="299" uly="2890">an ihm haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3000" type="textblock" ulx="1074" uly="2920">
        <line lrx="1787" lry="3000" ulx="1074" uly="2920">gienge⸗ 9. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1157" type="textblock" ulx="1263" uly="1099">
        <line lrx="1843" lry="1157" ulx="1263" uly="1099">Rveſt deren Dingen, die man hof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2154" type="textblock" ulx="1123" uly="2098">
        <line lrx="1844" lry="2154" ulx="1123" uly="2098">6. *Ohne den Glauben aber iſts un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1542" type="textblock" ulx="1126" uly="1491">
        <line lrx="1858" lry="1542" ulx="1126" uly="1491">4. Durch den Glauben hat Abel GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1717" type="textblock" ulx="1088" uly="1668">
        <line lrx="1855" lry="1717" ulx="1088" uly="1668">GOtt von ſeinen Gaaben zeugete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1299" type="textblock" ulx="1897" uly="1160">
        <line lrx="1973" lry="1207" ulx="1917" uly="1160">13. D</line>
        <line lrx="2038" lry="1251" ulx="1897" uly="1198">ben hetothen</line>
        <line lrx="2038" lry="1299" ulx="1899" uly="1242">ltgel tit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1337" type="textblock" ulx="1862" uly="1287">
        <line lrx="2037" lry="1337" ulx="1862" uly="1287">I ſttt gtheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2321" type="textblock" ulx="1898" uly="1331">
        <line lrx="2030" lry="1381" ulx="1898" uly="1331">Ueetnet daßffe</line>
        <line lrx="2035" lry="1429" ulx="1899" uly="1375">li Crden wr</line>
        <line lrx="2033" lry="1488" ulx="1922" uly="1439">14. Nn die</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="1904" uly="1482">ken ig etanel</line>
        <line lrx="2006" lry="1579" ulx="1905" uly="1530">aud fuchen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1925" uly="1573">19. Do ſeent</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="1908" uly="1616">Koron ſeande</line>
        <line lrx="2036" lry="1708" ulx="1908" uly="1663">ſe Reik geiug</line>
        <line lrx="2038" lry="1750" ulx="1908" uly="1705">Nohin ig teenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1930" uly="1747">15. Nunbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1908" uly="1792">ket, Kennlich</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="1908" uly="1836">laid. Detu</line>
        <line lrx="2038" lry="1926" ulx="1906" uly="1881">X</line>
        <line lrx="2038" lry="1968" ulx="1906" uly="1924"> laſſen: denn</line>
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="1907" uly="1969">Stadt zubetei</line>
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="1926" uly="2013">1,. Durch d</line>
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1906" uly="2059">tihein den Ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="1907" uly="2099">nd abferte</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="1906" uly="2142">die Werheifhn</line>
        <line lrx="2037" lry="2239" ulx="1926" uly="2187">18 u aih</line>
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1906" uly="2234">wird dirder⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2321" ulx="1931" uly="2276">1. etl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2412" type="textblock" ulx="1862" uly="2320">
        <line lrx="2034" lry="2373" ulx="1862" uly="2320">d) michtig</line>
        <line lrx="2028" lry="2412" ulx="1864" uly="2366">iederutn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2735" type="textblock" ulx="1902" uly="2406">
        <line lrx="2036" lry="2455" ulx="1902" uly="2406">ſch zut Gle</line>
        <line lrx="1992" lry="2496" ulx="1902" uly="2453">fen hat.</line>
        <line lrx="2038" lry="2550" ulx="1906" uly="2500">10. Dutch!</line>
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1907" uly="2543">eden dae</line>
        <line lrx="2038" lry="2635" ulx="1909" uly="2581">ſtigen Di</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1921" uly="2644">1.Durch!</line>
        <line lrx="2038" lry="2735" ulx="1913" uly="2686">ſ er ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2788" type="textblock" ulx="1912" uly="2730">
        <line lrx="2016" lry="2769" ulx="1912" uly="2730">llineigte ſi</line>
        <line lrx="2036" lry="2788" ulx="1957" uly="2738">t ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="1906" uly="2813">
        <line lrx="2024" lry="2881" ulx="1923" uly="2813">nth te</line>
        <line lrx="2038" lry="2932" ulx="1906" uly="2855">e ſnd, Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1539" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="279" type="textblock" ulx="781" uly="235">
        <line lrx="1127" lry="279" ulx="781" uly="235">zu den Hebraern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="452" type="textblock" ulx="220" uly="302">
        <line lrx="990" lry="369" ulx="264" uly="302">9. Durch den Glauben hat er ſich im</line>
        <line lrx="990" lry="406" ulx="220" uly="359">Land der Verheiſſung aufgehalten, wie</line>
        <line lrx="1003" lry="452" ulx="221" uly="405">in einem frembden Land: und hat mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="541" type="textblock" ulx="221" uly="449">
        <line lrx="983" lry="504" ulx="222" uly="449">Iſaac und Jacob den Mit⸗Erben derſel⸗</line>
        <line lrx="986" lry="541" ulx="221" uly="492">bigen Verheiſſung in Huͤtten gewohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1262" type="textblock" ulx="186" uly="559">
        <line lrx="985" lry="613" ulx="249" uly="559">10. Dann er wartete auf eine Stadt,</line>
        <line lrx="985" lry="658" ulx="221" uly="602">die einen Grund hatte, deren Bau Mei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="696" ulx="221" uly="645">ſter und Schoͤpffer GOtt iſt. .</line>
        <line lrx="987" lry="743" ulx="269" uly="689">11. Durch den Glauben hat auch die</line>
        <line lrx="984" lry="786" ulx="220" uly="731">unfruchtbare Sara Krafft bekommen,</line>
        <line lrx="984" lry="830" ulx="219" uly="775">den Saamen zu empfangen, auch auſſer</line>
        <line lrx="988" lry="872" ulx="221" uly="819">der Zeit ihres Alters; dann ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="986" lry="911" ulx="219" uly="866">te, daß der, ſo es verheiſſen, getreu waͤre.</line>
        <line lrx="973" lry="957" ulx="264" uly="909">12. Darum ſeynd auch von einem ein</line>
        <line lrx="987" lry="1001" ulx="186" uly="950">ztzigen (der doch erſtorben war) ſo viel</line>
        <line lrx="986" lry="1046" ulx="219" uly="996">entſproſſen, als der Sternen am Him⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1084" ulx="220" uly="1039">mel in der Menge ſeynd, und wie der</line>
        <line lrx="987" lry="1130" ulx="221" uly="1082">Sand, der am Ufer des Meers, ſo un⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1177" ulx="218" uly="1130">zahlbar ig.</line>
        <line lrx="987" lry="1216" ulx="267" uly="1168">13. Dieſe alle ſeynd nach dem Glau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1262" ulx="221" uly="1213">ben geſtorben, und haben die Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="356" type="textblock" ulx="1013" uly="231">
        <line lrx="1751" lry="279" ulx="1409" uly="231">(Cap. 11.) 295</line>
        <line lrx="1226" lry="356" ulx="1013" uly="315">der Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1148" type="textblock" ulx="1007" uly="311">
        <line lrx="1787" lry="368" ulx="1018" uly="311">d Iſrael, und gab Beſehl von</line>
        <line lrx="1697" lry="400" ulx="1029" uly="360">einen Gebeinen.</line>
        <line lrx="1780" lry="455" ulx="1016" uly="398">23. Durch den Glauben ward Moy⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="492" ulx="1013" uly="442">ſes, nachdem er gebohren war, drey Mo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="540" ulx="1012" uly="487">nath lang von ſeinen Eltern verhorgen,</line>
        <line lrx="1776" lry="586" ulx="1011" uly="528">dieweil ſie ſahen, das er ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1778" lry="622" ulx="1011" uly="574">Kind war, und foͤrchteten ſich nicht vor</line>
        <line lrx="1484" lry="663" ulx="1010" uly="620">dem Gebott des Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1776" lry="713" ulx="1054" uly="661">24. Durch den Glauben wolt Moy⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="759" ulx="1009" uly="705">ſes, nachdem er groß worden, nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="798" ulx="1007" uly="747">mehr ein Sohn heiſſen der Lochter</line>
        <line lrx="1690" lry="845" ulx="1011" uly="797">Pharaonis. .</line>
        <line lrx="1780" lry="890" ulx="1046" uly="837">25. Und erwaͤhlte viel lieber mit dem</line>
        <line lrx="1780" lry="936" ulx="1009" uly="881">Volk GOttes geplagt zu werden, dann</line>
        <line lrx="1776" lry="972" ulx="1009" uly="924">von einer zeitlichen Suͤnd Ergoͤtzung zu</line>
        <line lrx="1775" lry="1018" ulx="1010" uly="971">haben:</line>
        <line lrx="1777" lry="1070" ulx="1028" uly="1008">26. Und hielt die Schmach Chriſti</line>
        <line lrx="1778" lry="1106" ulx="1009" uly="1054">fuͤr groͤſſere Reichthum als die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1777" lry="1148" ulx="1009" uly="1098">der Egypter: dann er ſahe auf die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1237" type="textblock" ulx="1011" uly="1148">
        <line lrx="1579" lry="1191" ulx="1011" uly="1148">lohnung.</line>
        <line lrx="1776" lry="1237" ulx="1056" uly="1187">27. Durch den Glauben verließ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="406" type="textblock" ulx="1012" uly="366">
        <line lrx="1020" lry="406" ulx="1012" uly="366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1761" type="textblock" ulx="218" uly="1255">
        <line lrx="990" lry="1312" ulx="221" uly="1255">fungen nicht empfangen, ſondern ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1353" ulx="218" uly="1301">votz fern angeſehen, gewuͤnſchet, und</line>
        <line lrx="991" lry="1393" ulx="219" uly="1343">bekennet, daß ſie Fremboling, und Gaͤſt,</line>
        <line lrx="580" lry="1440" ulx="221" uly="1391">auf Exden waͤren.</line>
        <line lrx="988" lry="1501" ulx="267" uly="1452">14. Dann die ſolches ſagen, die ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1543" ulx="223" uly="1494">ben zu erkennen, daß ſie das Vatter⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1595" ulx="221" uly="1543">land ſuchen.</line>
        <line lrx="989" lry="1633" ulx="267" uly="1580">15. Wo ſie nun das gemeynet haͤtten,</line>
        <line lrx="987" lry="1682" ulx="225" uly="1622">wovon ſie ausgangen waren, ſo haͤtten</line>
        <line lrx="988" lry="1726" ulx="223" uly="1670">ſie Zeit genug gehabt, ſich wiederum</line>
        <line lrx="561" lry="1761" ulx="223" uly="1718">dahin zu wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1716" type="textblock" ulx="1002" uly="1232">
        <line lrx="1776" lry="1280" ulx="1009" uly="1232">Egypten, und foͤrchtete ſich nicht vor</line>
        <line lrx="1778" lry="1328" ulx="1012" uly="1274">dem Zorn des Koͤnigs: dann er hielt</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="1012" uly="1318">auf den Unſichtbarn, als wann er ihn</line>
        <line lrx="1776" lry="1414" ulx="1012" uly="1367">geſehen haͤtte.</line>
        <line lrx="1777" lry="1459" ulx="1029" uly="1405">28. Durch den Glauben hielt er O⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1505" ulx="1012" uly="1450">ſtern, und das Blut⸗vergieſſen: damit</line>
        <line lrx="1779" lry="1552" ulx="1002" uly="1492">derſelbig der die Erſt⸗geburt verderbte,</line>
        <line lrx="1599" lry="1588" ulx="1012" uly="1540">ſie nicht beruͤhrte.</line>
        <line lrx="1780" lry="1634" ulx="1053" uly="1578">29. Durch den Glauben giengen ſie</line>
        <line lrx="1788" lry="1673" ulx="1011" uly="1623">durch das rothe Meer, gleichwie durchs</line>
        <line lrx="1781" lry="1716" ulx="1012" uly="1667">trockne Land, welches die Egypter auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2197" type="textblock" ulx="221" uly="1754">
        <line lrx="988" lry="1812" ulx="271" uly="1754">16. Nun aber begehren ſie ein beſſe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1854" ulx="221" uly="1799">res, nemlich das himmliſche Vatter⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1901" ulx="223" uly="1826">land. Darum ſchaͤmet ſich GOTT</line>
        <line lrx="991" lry="1940" ulx="221" uly="1888">auch nicht, ihren GHOTT ſich nennen</line>
        <line lrx="992" lry="1985" ulx="222" uly="1932">zu laſſen: dann er hatte ihnen eine</line>
        <line lrx="574" lry="2020" ulx="226" uly="1978">Stadt zubereitet.</line>
        <line lrx="992" lry="2070" ulx="272" uly="2017">197. Durch den Glauben opfferte Ab⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2111" ulx="223" uly="2063">raham den Fſaac, als er verſucht ward:</line>
        <line lrx="991" lry="2152" ulx="225" uly="2107">und opfferte den Ein⸗gebohrnen, der</line>
        <line lrx="930" lry="2197" ulx="222" uly="2150">die Verheiſſungen empfangen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2197" type="textblock" ulx="999" uly="1712">
        <line lrx="1758" lry="1762" ulx="1010" uly="1712">verſuchten, und wurden verſchlungen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1807" ulx="999" uly="1756">30. Durch den Glauben fielen die</line>
        <line lrx="1781" lry="1852" ulx="999" uly="1800">Mauren zu Jericho in dem Umgang der</line>
        <line lrx="1563" lry="1896" ulx="1000" uly="1846">fieben Taͤgen. Z</line>
        <line lrx="1784" lry="1942" ulx="1040" uly="1881">31. Durch den Glauben gieng Rahab</line>
        <line lrx="1790" lry="1987" ulx="1013" uly="1929">die Hur nicht zu Grund mit den Unglau⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2030" ulx="1013" uly="1971">bigen, da ſie die Kundſchaffter mit</line>
        <line lrx="1764" lry="2068" ulx="1014" uly="2022">Frieden aufnahm. ,</line>
        <line lrx="1787" lry="2111" ulx="1059" uly="2057">32. Und was ſoll ich mehr ſagen? Die</line>
        <line lrx="1783" lry="2154" ulx="1013" uly="2104">Zeit wurd mir zu kurtz, wann ich erzeh⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2197" ulx="1015" uly="2146">len ſolte von Gedeon, Barac, Samſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2923" type="textblock" ulx="224" uly="2194">
        <line lrx="992" lry="2248" ulx="262" uly="2194">18. Zu welchem geſagt war: In Iſaac</line>
        <line lrx="967" lry="2294" ulx="224" uly="2240">wird dir der Saam genennet werden:</line>
        <line lrx="999" lry="2336" ulx="272" uly="2281">19. Dieweil er dafuͤr hielt, daß GOtt</line>
        <line lrx="999" lry="2379" ulx="226" uly="2323">auch maͤchtig waͤre, ihn von den Toden</line>
        <line lrx="1000" lry="2420" ulx="226" uly="2368">wiederum zu erwecken; dahero er ihn</line>
        <line lrx="999" lry="2457" ulx="227" uly="2411">auch zur Gleichnuß wiederum bekom⸗</line>
        <line lrx="409" lry="2504" ulx="224" uly="2458">men hat.</line>
        <line lrx="1001" lry="2547" ulx="271" uly="2497">20. Durch den Glauben ſeegnete auch</line>
        <line lrx="1001" lry="2596" ulx="228" uly="2541">Iſage den Jacob, und Eſau von den zu⸗</line>
        <line lrx="599" lry="2633" ulx="229" uly="2587">kuͤnfftigen Dingen.</line>
        <line lrx="999" lry="2693" ulx="274" uly="2637">21. Durch den Glauben ſeegnete Ja⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2736" ulx="235" uly="2680">cob, da er ſtarb, alle Soͤhn Joſephs:</line>
        <line lrx="1000" lry="2779" ulx="234" uly="2725">und neigte ſich gegen ſeines Sceyters</line>
        <line lrx="350" lry="2817" ulx="236" uly="2772">Spitz.</line>
        <line lrx="1000" lry="2876" ulx="273" uly="2821">22. Durch den Glauben thaͤte Joſetzh,</line>
        <line lrx="1003" lry="2923" ulx="231" uly="2867">da er ſtarb, Erinnerung vom Auszug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2459" type="textblock" ulx="1016" uly="2194">
        <line lrx="1789" lry="2242" ulx="1016" uly="2194">Jephte, David, Samuel, und von den</line>
        <line lrx="1246" lry="2286" ulx="1021" uly="2242">Propheten:</line>
        <line lrx="1792" lry="2335" ulx="1049" uly="2273">33. Welche durch den Glauben Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2375" ulx="1022" uly="2323">nigreich erobert, Gerechtigkeit gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2428" ulx="1023" uly="2362">ket, die Verheiſſungen erlanget, die</line>
        <line lrx="1604" lry="2459" ulx="1025" uly="2408">Rachen der Loͤwen verſtopffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2957" type="textblock" ulx="1025" uly="2462">
        <line lrx="1794" lry="2522" ulx="1066" uly="2462">34. Des Feürs Krafft ausgeloͤſchet</line>
        <line lrx="1791" lry="2561" ulx="1049" uly="2509">aben, ſie ſeynd der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="1790" lry="2606" ulx="1027" uly="2555">Schwerdts entgangen; ſeynd von der</line>
        <line lrx="1794" lry="2650" ulx="1026" uly="2596">Schwachheit wieder geſund worden, und</line>
        <line lrx="1791" lry="2697" ulx="1026" uly="2638">ſeynd ſtark worden im Streit, haben</line>
        <line lrx="1792" lry="2740" ulx="1026" uly="2682">die Heer⸗Lager der Frembden in die</line>
        <line lrx="1640" lry="2784" ulx="1027" uly="2732">Flucht getrieben:</line>
        <line lrx="1787" lry="2831" ulx="1069" uly="2774">35. Die Meiber haben auch ihre To⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2874" ulx="1026" uly="2816">de von der Auferſtehung wieberum be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2909" ulx="1025" uly="2862">kommen: die andere aber ſeynd ausge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2957" ulx="1055" uly="2901">t 4 ſtreckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2560" type="textblock" ulx="1026" uly="2518">
        <line lrx="1043" lry="2560" ulx="1026" uly="2518">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1540" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="274" type="textblock" ulx="777" uly="191">
        <line lrx="1270" lry="274" ulx="777" uly="191">Die Epiſtel des 5H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1140" type="textblock" ulx="299" uly="1088">
        <line lrx="1062" lry="1140" ulx="299" uly="1088">den, und haben gleichwohl die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2946" type="textblock" ulx="476" uly="2938">
        <line lrx="491" lry="2946" ulx="476" uly="2938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1141" type="textblock" ulx="1086" uly="1089">
        <line lrx="1816" lry="1141" ulx="1086" uly="1089">habt, und haben ſie gefoͤrcht. Solten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2945" type="textblock" ulx="1077" uly="2857">
        <line lrx="1819" lry="2944" ulx="1077" uly="2857">zu einem Berg, den man greiffen mos,</line>
        <line lrx="1762" lry="2945" ulx="1720" uly="2912">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1100" type="textblock" ulx="277" uly="229">
        <line lrx="391" lry="276" ulx="324" uly="234">296</line>
        <line lrx="2038" lry="279" ulx="1500" uly="229">(Cap. 1I. 12.</line>
        <line lrx="2035" lry="354" ulx="286" uly="249">Krekt worden, und haben die Erloͤſung der zu euch r cageiil</line>
        <line lrx="2037" lry="438" ulx="287" uly="285">richt angenohmen, damit ſie eine beſſe⸗ dere gende⸗ Rein Sahnd⸗ den Kindern, ! imſhin 4</line>
        <line lrx="2033" lry="482" ulx="288" uly="349">re Auſerſtehnns ſinden moͤchten. ring die Zuͤchtigung d achte nicht ge⸗ tb,ſerien</line>
        <line lrx="2034" lry="524" ulx="277" uly="384">St . ndere aber haben Spott und verzage nicht, wann du err, und nſoiun E</line>
        <line lrx="2033" lry="575" ulx="289" uly="442">S reich ausgeſtanden, darzu Band ſtrafft wirſt on ihm ge, G N Erſ</line>
        <line lrx="2026" lry="579" ulx="463" uly="498">faͤngnuß: Dann wel ”l ſ eten Ni</line>
        <line lrx="2035" lry="660" ulx="289" uly="507">ſennd Sie ſeynd geſteiniget worden, den zſichtiget lhen d Geiſeiradee hat ſeſangttee</line>
        <line lrx="2032" lry="707" ulx="293" uly="576">Cnd dor euichl, verſucht, durch das jeglichen Sohn, den er aufnih r. eines N Punſe kun</line>
        <line lrx="2038" lry="746" ulx="289" uly="622">den: Feſe eſen agen, und getoͤdtet wor⸗ 7. So verharret nun in Nen geſtge. 6</line>
        <line lrx="2038" lry="787" ulx="293" uly="664">venſen duheher gangen in Schaafs⸗GOtt erzeigt ſich doch gegen Zucht. Micheil Ti</line>
        <line lrx="2038" lry="838" ulx="348" uly="703">auten, nd b⸗ Be len, duͤrfftig, be⸗ gegen ſeine Kinder wo iſt abn h als enn ie dſelt</line>
        <line lrx="1958" lry="880" ulx="343" uly="758">928. Deren die Whelt n ein Sohn den der Batter nicht zchtiger Nn</line>
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="294" uly="798">und haben hin und nicht werth war: g. WWann ihr aber ohne Biicht! ige? Mr ſig dart</line>
        <line lrx="2007" lry="961" ulx="290" uly="842">And daben din unt wieper geſchwebet ſeyd, deren ſie doch alle ſeond theilhaſf⸗ eesehed</line>
        <line lrx="2029" lry="1004" ulx="338" uly="881">Den ‚auf den Bergen, in den tig worden, ſo ſeyd ihr Be ilhafſ ⸗ letſchroc</line>
        <line lrx="2032" lry="1048" ulx="293" uly="918">ehlen und Kiiſten der Erden. rch nicht Shelche Kinder aſtart, und N ſr ctef</line>
        <line lrx="2008" lry="1056" ulx="379" uly="985">39. 1 eſe alle ſeynd durch 9. Zu dein, ſe ä NS</line>
        <line lrx="1976" lry="1100" ulx="297" uly="1000">Beugnuß des Glaubens bewaͤhret wor⸗ ungers Fleiſches a Buchk ree Witter n dan</line>
        <line lrx="1816" lry="1094" ulx="1807" uly="1077">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1138" type="textblock" ulx="1889" uly="1071">
        <line lrx="2033" lry="1138" ulx="1889" uly="1071">ettſcſenn ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2913" type="textblock" ulx="254" uly="1119">
        <line lrx="1443" lry="1183" ulx="293" uly="1133">heiſſung nicht empfangen, ior, und onen</line>
        <line lrx="1968" lry="1189" ulx="472" uly="1130">nicht elſpſangen wir dann r ſode</line>
        <line lrx="2036" lry="1228" ulx="341" uly="1119">40. Dieweil GOtt fur uns etwas der Be er a⸗horian ſen dem Batter i neih</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="290" uly="1168">Pies Bet porgeſehen⸗ daß ſie ohne uns leben? ſam ſeyn, damit wir 1 dliein</line>
        <line lrx="2035" lry="1388" ulx="462" uly="1246">Das 12. Capitel. Ta⸗ nach ihrem. Wigel na une wents eianeg</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="293" uly="1342">J. Paulus ermahnt ferner die Zeb⸗ dteſenug vaß zunr zu dem, das nutzlich ihlin belce</line>
        <line lrx="2037" lry="1536" ulx="299" uly="1390">ver im rechten Glauben zu verblei⸗ pfangen ir ſeine Heiligung em⸗ lnd</line>
        <line lrx="2038" lry="1543" ulx="333" uly="1447">en, auf daß ſie nicht wie Eſau, um 11. Alle Zuͤchtig Nlen eſaſen</line>
        <line lrx="2033" lry="1598" ulx="287" uly="1474">ein ſchlechte Speiß und zeitlichen Se⸗ wehret, eKih gunda ber  ſo ſana ſe ade</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="294" uly="1550">winns halbenihren Glauben verlaſ⸗ ſondern Traunigreit zu bringen: hernach 13. Eehet i</line>
        <line lrx="2032" lry="1700" ulx="297" uly="1604">ſen und von SOtt verſtoſſen wer- ſie geuber ſie denjenigen, welche durch deiſet, Nrd</line>
        <line lrx="1953" lry="1703" ulx="1084" uly="1657">ſie geübet werd .</line>
        <line lrx="2035" lry="1772" ulx="298" uly="1649">den, 1. II. weilen die Chriſten viel Frucht der Gherechtigkei te friedſame e ſicht nn</line>
        <line lrx="2035" lry="1807" ulx="297" uly="1699">ſchaͤrffer, als vor zeiten die Ueber⸗ 12. Darum richtet wriederucgauſdi lrtane</line>
        <line lrx="2035" lry="1878" ulx="298" uly="1759">rretter des alten Geſatzes, wann ſie laſſe H ande und die krafftloſe Knye, r ger aſeen</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="296" uly="1827">ihr neues Geſatz nicht halten, wer⸗ p en eſſen thne⸗ richtige Gaͤug mit en. Nrunhin</line>
        <line lrx="2037" lry="1970" ulx="415" uly="1868">den geſtrafft werden, 18. irre⸗ ſonde W iermehn perun nee und 16,Deſſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2059" ulx="340" uly="1919">1. Deroweg? n auch wir, dieweil wir 14. Befleiſſet euch des Frdogs ge⸗ leunah</line>
        <line lrx="2038" lry="2079" ulx="435" uly="1999">ͤeinolche Wolken der Zeugen gen jedermann, und der Helſligung, ohne Aicetnvilic</line>
        <line lrx="2031" lry="2152" ulx="291" uly="2015">er uu. habene ſn daſſet ablegen al⸗ welehe kiein ael GHtt ſehen wird. D</line>
        <line lrx="1763" lry="2173" ulx="269" uly="2085">Res, was ekt, und die ankleben⸗ . . 15. Und ſchauet, daß nich 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="260" uly="2093">e Sund: und durch Gedult l n di GOtte nicht ſemand dr We</line>
        <line lrx="2029" lry="2211" ulx="429" uly="2137">de⸗ ult lau ie Gnad GOt . t'A e</line>
        <line lrx="1982" lry="2263" ulx="254" uly="2136">As Kampff der uns aufgelegt ſen zu nicht etwann net Berrit dir Bernſt ſes</line>
        <line lrx="2038" lry="2289" ulx="342" uly="2181">2. *Und laſſet uns ſehen auf den An⸗ keit aufwachſe, und ein Gewirr m ch ſhinc</line>
        <line lrx="2036" lry="2341" ulx="292" uly="2227">Eanger und Vollender des Glaubens Ite⸗ und viel durch dieſelbige nache, gemag t ſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2414" ulx="295" uly="2267">n welcher, da ihm vorgelegt war werden ge verunreinidet Dme</line>
        <line lrx="2037" lry="2413" ulx="328" uly="2324">reud, hat er erlitten da aß niehe; . De</line>
        <line lrx="2038" lry="2460" ulx="296" uly="2356">Verachrung der Srnand, ueiſtiüt ut 16. Daß nicht jemand ſey ein Hurer, ge⸗ Jei</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="293" uly="2398">rechten des Stuhls Ghiees. ſitzt zur eder ung iſlich, wie Eſau, der um ein Hnd: dun</line>
        <line lrx="2035" lry="2587" ulx="337" uly="2442">S;aen gedenkt an den, der ein an is ſeine Erſt⸗geburt ver⸗ en u</line>
        <line lrx="2036" lry="2600" ulx="341" uly="2499">lches Widerſe rechen vond : Sande, 2 erb,</line>
        <line lrx="2029" lry="2641" ulx="294" uly="2527">wider ſie erlitten har, Nos Penfeht lah 17. Dann ihr ſollet wiſſen, daß er deOenn</line>
        <line lrx="2015" lry="2689" ulx="378" uly="2574">matt werdet, noch ablaſſet in en berngeh, da er den Seegen zu ererben ſo Feuer,</line>
        <line lrx="1821" lry="2766" ulx="339" uly="2634">emuͤb⸗ ihr hah m waentt hat ilt verolſfen dede Ren:</line>
        <line lrx="1986" lry="2771" ulx="362" uly="2681">Dann ihr habt unoch nicht bi einen Raum der Buß, OD</line>
        <line lrx="2023" lry="2810" ulx="298" uly="2701">Blut widerſtand H dis aufs ſob er wohl mit T 45</line>
        <line lrx="1894" lry="2817" ulx="340" uly="2728">lut widerſtanden mit . mit Thraͤnen den Seegen—</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="298" uly="2771">widerl die Sund: ege neki nogfen geſucht hat J hhttzur</line>
        <line lrx="2020" lry="2887" ulx="340" uly="2803">5* .18. Dant i 1dih, e e,</line>
        <line lrx="2038" lry="2913" ulx="425" uly="2815">ad habt vergeſſen des Troſts, ann ihr ſeyd nicht kommen wUſefenbt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1541" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="278" type="textblock" ulx="737" uly="228">
        <line lrx="1078" lry="278" ulx="737" uly="228">zu den Hebraͤern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="275" type="textblock" ulx="1291" uly="224">
        <line lrx="1717" lry="275" ulx="1291" uly="224">(Cap. 12. 13.) 2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="885" type="textblock" ulx="194" uly="311">
        <line lrx="966" lry="364" ulx="194" uly="311">und zu einem angezundten Feuer, und</line>
        <line lrx="966" lry="408" ulx="197" uly="353">zum Sturm⸗Wind, und zum Dunklen,</line>
        <line lrx="615" lry="447" ulx="196" uly="402">Aund zum Ungewitter,</line>
        <line lrx="964" lry="496" ulx="247" uly="443">19. Und zum Schall der Poſaunen,</line>
        <line lrx="966" lry="543" ulx="196" uly="489">und zu der Stimm der Wort, deren</line>
        <line lrx="967" lry="586" ulx="198" uly="532">ſich weigerten, ſo ſie hoͤrten, daß ihnen</line>
        <line lrx="787" lry="625" ulx="199" uly="577">das Wort nicht geſagt würde.</line>
        <line lrx="966" lry="670" ulx="245" uly="621">20. Dann ſie kunten nicht ertragen,</line>
        <line lrx="966" lry="712" ulx="198" uly="663">was da geſagt ward, nemlich, daß,</line>
        <line lrx="966" lry="761" ulx="200" uly="705">wann auch ein Thier den Berg beruͤh⸗</line>
        <line lrx="968" lry="801" ulx="201" uly="751">ren wird: daſſelbige ſolte geſteiniget</line>
        <line lrx="814" lry="851" ulx="203" uly="791">werden. =</line>
        <line lrx="950" lry="885" ulx="246" uly="838">21. Und war alſo erſchroͤklich, wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1764" type="textblock" ulx="199" uly="926">
        <line lrx="806" lry="974" ulx="202" uly="926">Ich bin erſchrocken und zittere.</line>
        <line lrx="972" lry="1018" ulx="250" uly="971">22. Ihr aber ſeyd hinzu getretten zu</line>
        <line lrx="973" lry="1065" ulx="202" uly="1015">dem Berg Sion, und zu der Stadt des</line>
        <line lrx="972" lry="1104" ulx="199" uly="1059">lebendigen GOttes, dem himmliſchen</line>
        <line lrx="973" lry="1149" ulx="204" uly="1103">Jeruſalem, und zu der Menge vieler</line>
        <line lrx="536" lry="1193" ulx="204" uly="1148">taufend Engeln.</line>
        <line lrx="973" lry="1236" ulx="253" uly="1191">23. Zu der Verſammluns der Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1279" ulx="204" uly="1235">gen, welche im Himmel augeſchrieben</line>
        <line lrx="986" lry="1332" ulx="205" uly="1279">ſeynd, und zu GOtt dem Richter aller</line>
        <line lrx="971" lry="1371" ulx="206" uly="1323">Menſchen, und zu den Geiſtern der Ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1411" ulx="207" uly="1366">rechten, welche vollkommen ſeynd,</line>
        <line lrx="975" lry="1457" ulx="252" uly="1411">24. Und zu JEſu dem Mittler des</line>
        <line lrx="975" lry="1505" ulx="206" uly="1453">neuen Teſtaments, und zu der Beſpren⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1544" ulx="207" uly="1499">gung des Bluts, das da beſſer redet,</line>
        <line lrx="645" lry="1583" ulx="207" uly="1542">dann das Blut Abels.</line>
        <line lrx="975" lry="1636" ulx="254" uly="1584">25. Sehet zu, daß ibr den nicht ab⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1676" ulx="208" uly="1630">weiſet, der da redet. Dann ſo diejeni⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1718" ulx="208" uly="1672">ge nicht entflohen ſeynd, welche ſich</line>
        <line lrx="982" lry="1764" ulx="209" uly="1715">weigerten denſelben zu hoͤren, der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2722" type="textblock" ulx="1" uly="1803">
        <line lrx="975" lry="1850" ulx="210" uly="1803">ger entfliehen, wann wir den abweiſen,</line>
        <line lrx="921" lry="1891" ulx="205" uly="1847">der vom Himmel zu uns redet.</line>
        <line lrx="978" lry="1940" ulx="255" uly="1891">26. Deſſen Stimm damahls den Erd⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1980" ulx="209" uly="1936">boden beweget hat, jetzt aber verheißt</line>
        <line lrx="977" lry="2031" ulx="209" uly="1978">er und ſpricht: Noch einmahl: und</line>
        <line lrx="979" lry="2074" ulx="211" uly="2021">alsdann will ich nicht allein die Erd, ſon⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2116" ulx="210" uly="2067">dern auch den Himmel bewegen.</line>
        <line lrx="977" lry="2163" ulx="238" uly="2109">27. Daß er aber ſagt: Noch einmahl,</line>
        <line lrx="977" lry="2204" ulx="211" uly="2153">gibt er zu erkennen die Veraͤnderung</line>
        <line lrx="979" lry="2250" ulx="210" uly="2198">der beweglichen Dingen, als deren, die</line>
        <line lrx="980" lry="2293" ulx="212" uly="2240">gemacht ſeynd: auf daß da bleiben die</line>
        <line lrx="982" lry="2333" ulx="209" uly="2280">Unbewegliche. .</line>
        <line lrx="979" lry="2373" ulx="259" uly="2332">28. *Dieweil wir dann ein unbeweg⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2418" ulx="214" uly="2372">liches Keich empfangen, ſo haben wir</line>
        <line lrx="982" lry="2458" ulx="215" uly="2417">Gnad: durch dieſelbige laſſet uns Ghtt</line>
        <line lrx="982" lry="2503" ulx="213" uly="2459">dienen, und wohlgefallen, mir Forcht</line>
        <line lrx="780" lry="2545" ulx="213" uly="2502">und Ehrerbietung.</line>
        <line lrx="980" lry="2598" ulx="261" uly="2541">29. Dann unſer GOtt iſt ein verzeh⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2667" ulx="1" uly="2587">4 Ne rend Feuer.</line>
        <line lrx="126" lry="2678" ulx="22" uly="2639">a Nct</line>
        <line lrx="126" lry="2722" ulx="85" uly="2680">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="82" lry="2684" ulx="40" uly="2673">Sðð</line>
        <line lrx="12" lry="2702" ulx="0" uly="2676">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2719" type="textblock" ulx="51" uly="2681">
        <line lrx="87" lry="2719" ulx="51" uly="2681">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2754" type="textblock" ulx="373" uly="2690">
        <line lrx="822" lry="2754" ulx="373" uly="2690">Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="978" lry="2846" ulx="0" uly="2783">e I. Ermahnt zur bruͤderlichen Lieb, c 1.</line>
        <line lrx="979" lry="2894" ulx="0" uly="2834">4V II. Daß ſie frembde Lehr nicht ſollen an⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2940" ulx="5" uly="2871">. ne nehmen, ſondern in der Gnad ſich befe⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2989" ulx="0" uly="2907">4 ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="930" type="textblock" ulx="202" uly="882">
        <line lrx="989" lry="930" ulx="202" uly="882">allda geſehen ward: Daß Moyſes ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="946" type="textblock" ulx="984" uly="929">
        <line lrx="988" lry="946" ulx="984" uly="929">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1809" type="textblock" ulx="209" uly="1760">
        <line lrx="992" lry="1809" ulx="209" uly="1760">Erden redete, ſo werden wir viel weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="610" type="textblock" ulx="990" uly="307">
        <line lrx="1759" lry="356" ulx="990" uly="307">ſtigen, durch das Sacrament des Ale</line>
        <line lrx="1760" lry="398" ulx="991" uly="349">tars, 9. III. Daß ſie ihrer Obrigkeit</line>
        <line lrx="1791" lry="439" ulx="991" uly="394">unterthaͤnig ſeyn, und vor ſie betten, 17.</line>
        <line lrx="1760" lry="480" ulx="994" uly="433">IV. Beſchließt die E&amp;Epiſtel mit Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="526" ulx="1060" uly="482">ſchung alles Heils, und Begruͤf⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="570" ulx="1175" uly="525">ſung ſeiner Bekann⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="610" ulx="1290" uly="574">ten, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="787" type="textblock" ulx="1033" uly="636">
        <line lrx="1758" lry="746" ulx="1035" uly="636">i. riderliche Lieb verbleibe in</line>
        <line lrx="1288" lry="738" ulx="1194" uly="710">euch.</line>
        <line lrx="1758" lry="787" ulx="1033" uly="739">2. Und vergeſſet nicht gaſtfrey zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="877" type="textblock" ulx="955" uly="784">
        <line lrx="1759" lry="838" ulx="985" uly="784">ſeyn, dann dadurch haben etliche unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="877" ulx="955" uly="832">s§ ſend die Engel beherberget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1186" type="textblock" ulx="993" uly="873">
        <line lrx="1759" lry="926" ulx="1039" uly="873">3. Gedenkt der Gebundenen, als</line>
        <line lrx="1762" lry="969" ulx="997" uly="918">wann ihr mit gebunden waͤret: und</line>
        <line lrx="1762" lry="1010" ulx="996" uly="957">deren, ſo Uebels leyden, als die ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1592" lry="1056" ulx="993" uly="1006">auch noch im Leib wohnet.</line>
        <line lrx="1760" lry="1097" ulx="1037" uly="1048">4. Der Ehe⸗Stand ſey ehrlich unter</line>
        <line lrx="1762" lry="1145" ulx="997" uly="1090">allen, und das Beth unbefleckt. Dann</line>
        <line lrx="1762" lry="1186" ulx="998" uly="1133">die Hurer und Ehe⸗Brecher wird GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2968" type="textblock" ulx="988" uly="1188">
        <line lrx="1700" lry="1233" ulx="997" uly="1188">richten.</line>
        <line lrx="1797" lry="1280" ulx="1047" uly="1223">5. Der Wandel ſeyohne Geitz: und</line>
        <line lrx="1807" lry="1320" ulx="997" uly="1266">laſt euch begnuͤgen mit dem, was da iſt;</line>
        <line lrx="1763" lry="1364" ulx="997" uly="1308">dann er hat geſagt: Ich will dich nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1407" ulx="998" uly="1355">verlaſſen, noch von dir weichen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1451" ulx="1037" uly="1397">6. Alſo, daß wir mit gutem Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1496" ulx="999" uly="1442">en ſagen koͤnnen: Der HErr iſt mein</line>
        <line lrx="1764" lry="1542" ulx="1002" uly="1477">Helffer: darum will ich mich nicht foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1590" ulx="1002" uly="1525">teu, was mir der Menſch euch thue.</line>
        <line lrx="1766" lry="1628" ulx="1045" uly="1573">7. Gedenket an eure Füͤrſteher, die</line>
        <line lrx="1763" lry="1672" ulx="1001" uly="1616">euch das Wort GHtittes geprediget ha⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1737" ulx="988" uly="1660">ben: ſehet an den Ansgang ihres Wan⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1760" ulx="989" uly="1707">dels, und folget ihrem Glauben.</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="989" uly="1749">82. JEſus Chriſtus, geſtern und heut:</line>
        <line lrx="1669" lry="1863" ulx="988" uly="1793">und er iſt auch in Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1888" ulx="989" uly="1833">11. 9. Laſſet euch nicht verfuͤhren</line>
        <line lrx="1765" lry="1929" ulx="989" uly="1877">durch mancherley und frembde Lehren:</line>
        <line lrx="1766" lry="1976" ulx="1000" uly="1924">Dann das beſte iſt, das Hertz mit der</line>
        <line lrx="1764" lry="2018" ulx="1002" uly="1963">Gnad ſtaͤrken, und nicht mit Speiſen:</line>
        <line lrx="1766" lry="2062" ulx="1002" uly="2009">welche denen nicht nutz geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1534" lry="2105" ulx="999" uly="2055">die darmn gewandelt ſeynd</line>
        <line lrx="1766" lry="2155" ulx="1045" uly="2112">10. *Wir haben einen Altar, von</line>
        <line lrx="1788" lry="2204" ulx="1002" uly="2153">welchem nicht Macht haben zu eſſen,</line>
        <line lrx="1563" lry="2242" ulx="1003" uly="2200">die dem Tabernackel dienen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2305" ulx="1050" uly="2246">11. Dann welcher Thieren Blut fuͤ</line>
        <line lrx="1768" lry="2348" ulx="1004" uly="2297">die Guͤnd durch den Hohen⸗Prieſter zum</line>
        <line lrx="1768" lry="2393" ulx="1006" uly="2343">Heiligthum hinein getragen wird, der⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2437" ulx="1006" uly="2383">ſelbigen Leiber werden auſſerhalb dem</line>
        <line lrx="1507" lry="2481" ulx="1006" uly="2436">Lager verbrennet.</line>
        <line lrx="1768" lry="2531" ulx="1055" uly="2477">12. Darum auch JEſus drauſſen vor</line>
        <line lrx="1767" lry="2577" ulx="1006" uly="2524">dem Thor gelitten hat, damit er das</line>
        <line lrx="1671" lry="2620" ulx="1002" uly="2570">Volk heiligte durch ſein Blut.</line>
        <line lrx="1768" lry="2663" ulx="1052" uly="2610">13. So laſſet uns nun zu ihm hinaus</line>
        <line lrx="1764" lry="2739" ulx="1005" uly="2653">dene vor das Lager und ſeine Schmach</line>
        <line lrx="1749" lry="2746" ulx="1025" uly="2710">ragen.</line>
        <line lrx="1761" lry="2796" ulx="1049" uly="2738">14. Dann wir haben allhie kein blei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2842" ulx="1005" uly="2783">bende Stadt, ſondern wir ſuchen die</line>
        <line lrx="1238" lry="2878" ulx="1005" uly="2828">Zukuͤnfftige.</line>
        <line lrx="1763" lry="2921" ulx="1053" uly="2867">15. Derowegen laſſet uns GOtt durch</line>
        <line lrx="1721" lry="2968" ulx="1012" uly="2912">t 5 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1542" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="269" type="textblock" ulx="345" uly="222">
        <line lrx="408" lry="269" ulx="345" uly="222">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="275" type="textblock" ulx="793" uly="219">
        <line lrx="1253" lry="275" ulx="793" uly="219">Die Catholiſche Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="285" type="textblock" ulx="1431" uly="227">
        <line lrx="1737" lry="285" ulx="1431" uly="227">(Cap. 13,: und 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="353" type="textblock" ulx="299" uly="302">
        <line lrx="1078" lry="353" ulx="299" uly="302">ihn allezeit ein Lob⸗Opffer opffern, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="442" type="textblock" ulx="297" uly="347">
        <line lrx="1050" lry="404" ulx="297" uly="347">iſt, die Frucht der Lefftzen, die ſeine</line>
        <line lrx="642" lry="442" ulx="297" uly="395">Nahmen preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="800" type="textblock" ulx="272" uly="432">
        <line lrx="1074" lry="492" ulx="320" uly="432">16. Vergeſſet aber nicht der Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="534" ulx="296" uly="480">tigkeit, und der Mittheilung, dann mit</line>
        <line lrx="1071" lry="585" ulx="298" uly="522">ſolchen Opffern wird GOtt verſoͤhnet.</line>
        <line lrx="1059" lry="632" ulx="272" uly="566">iII. 17. Seyd gehorſam euren Fuͤr</line>
        <line lrx="1072" lry="668" ulx="295" uly="618">ſtehern, und ihnen unterthaͤnig: Dann</line>
        <line lrx="1071" lry="712" ulx="742" uly="664">Rechnung geben</line>
        <line lrx="1065" lry="762" ulx="297" uly="706">werden fuͤr eure Seelen: damit ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="800" ulx="298" uly="752">ches mit Freuden thun, und nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="714" type="textblock" ulx="295" uly="668">
        <line lrx="695" lry="714" ulx="295" uly="668">ſie wachen, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="845" type="textblock" ulx="297" uly="794">
        <line lrx="1048" lry="845" ulx="297" uly="794">Seufftzen: dann das iſt nicht euer Nutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="895" type="textblock" ulx="342" uly="846">
        <line lrx="1060" lry="895" ulx="342" uly="846">18. Bittet fuͤr uns: dann wir ſennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1030" type="textblock" ulx="294" uly="893">
        <line lrx="1049" lry="946" ulx="296" uly="893">der Zuverſicht, daß wir ein gutes Ge</line>
        <line lrx="1047" lry="992" ulx="295" uly="935">wiſſen haben, und wollen in allen Din</line>
        <line lrx="928" lry="1030" ulx="294" uly="982">gen einen guten Wandel fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1126" type="textblock" ulx="293" uly="1035">
        <line lrx="1062" lry="1089" ulx="343" uly="1035">19. Ich bitte aber um ſo viel mehr,</line>
        <line lrx="1059" lry="1126" ulx="293" uly="1079">daß ihr ſolches thut, damit ich euch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1170" type="textblock" ulx="293" uly="1124">
        <line lrx="996" lry="1170" ulx="293" uly="1124">ſto baͤlder wiederum gegeben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1278" type="textblock" ulx="287" uly="1181">
        <line lrx="1061" lry="1232" ulx="298" uly="1181">IV. 20. Aber der GOtt des Friedens,</line>
        <line lrx="1059" lry="1278" ulx="287" uly="1223">der den groſſen Hirten den Schaafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="833" type="textblock" ulx="1053" uly="824">
        <line lrx="1060" lry="833" ulx="1053" uly="824">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="913" type="textblock" ulx="1054" uly="906">
        <line lrx="1059" lry="913" ulx="1054" uly="906">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="544" type="textblock" ulx="1098" uly="301">
        <line lrx="1711" lry="356" ulx="1100" uly="301">unſern HErrn JEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1823" lry="433" ulx="1100" uly="313">das Slut des ewigen Tſum derc</line>
        <line lrx="1822" lry="479" ulx="1098" uly="399">den n wiederum heraus gefuͤhret</line>
        <line lrx="1819" lry="544" ulx="1146" uly="479">21. Der mache euch geſchickt zu gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="935" type="textblock" ulx="1085" uly="522">
        <line lrx="1498" lry="576" ulx="1098" uly="522">lem Guten, damit ihr</line>
        <line lrx="1468" lry="657" ulx="1099" uly="562">n wrfe in euch,</line>
        <line lrx="1819" lry="665" ulx="1096" uly="616">gefällig iſt, durch Iſum Chriſtum:</line>
        <line lrx="1819" lry="719" ulx="1096" uly="622">welchem Ehr ſey in alle Engeiriſtunn:</line>
        <line lrx="1818" lry="761" ulx="1136" uly="699">22. Ich bitte euch aber, liebe Bri⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="809" ulx="1094" uly="743">der, ihr wollet das Wort dieſes Troſts</line>
        <line lrx="1818" lry="848" ulx="1086" uly="780">mit Gedult annehmen. Dann ich had</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="1085" uly="832">euch mit gar wenig Worten geſchrieben</line>
        <line lrx="1817" lry="935" ulx="1126" uly="875">23 Wiſſet, daß unſer Bruder Timd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="587" type="textblock" ulx="1511" uly="533">
        <line lrx="1814" lry="587" ulx="1511" uly="533">ſeinen Willen thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="979" type="textblock" ulx="1054" uly="917">
        <line lrx="1816" lry="979" ulx="1054" uly="917">theus frey gelaſſen iſt: mit welchem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1271" type="textblock" ulx="1083" uly="961">
        <line lrx="1788" lry="1008" ulx="1085" uly="961">euch ſehen werde, wann er</line>
        <line lrx="1816" lry="1096" ulx="1084" uly="974">konmegen de, w er bald wird</line>
        <line lrx="1827" lry="1105" ulx="1119" uly="1053">24. Grüuͤſſet alle euxre Fuͤrſteher, und'</line>
        <line lrx="1816" lry="1138" ulx="1084" uly="1094">alle Heilige Es gruͤſſen euch die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1223" ulx="1085" uly="1098">der aus Ralila⸗ grüſſen euch die Brie</line>
        <line lrx="1720" lry="1228" ulx="1131" uly="1185">25. Die Gnad ſey mit 9</line>
        <line lrx="1819" lry="1271" ulx="1083" uly="1183">Anen. ſey mit euch allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1499" type="textblock" ulx="859" uly="1421">
        <line lrx="1251" lry="1499" ulx="859" uly="1421">Die Catholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1567" type="textblock" ulx="691" uly="1510">
        <line lrx="1461" lry="1567" ulx="691" uly="1510">Oder allgemeine Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1890" type="textblock" ulx="287" uly="1589">
        <line lrx="1101" lry="1644" ulx="1025" uly="1589">des</line>
        <line lrx="1331" lry="1781" ulx="287" uly="1656">Heiligen A p</line>
        <line lrx="1188" lry="1890" ulx="936" uly="1795">Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1990" type="textblock" ulx="1065" uly="1934">
        <line lrx="1867" lry="1990" ulx="1065" uly="1934">2. Meine liebe Bruͤder, haltet es fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2002" type="textblock" ulx="456" uly="1940">
        <line lrx="862" lry="2002" ulx="456" uly="1940">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2051" type="textblock" ulx="283" uly="2005">
        <line lrx="1054" lry="2051" ulx="283" uly="2005">I. Die Nutzbarkeit der Anfechtung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2094" type="textblock" ulx="288" uly="2048">
        <line lrx="1052" lry="2094" ulx="288" uly="2048">daß man von GOtt die Weißheit begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2181" type="textblock" ulx="266" uly="2094">
        <line lrx="1054" lry="2139" ulx="288" uly="2094">ren ſoll, damit man erkenne die kuͤnfftige</line>
        <line lrx="1053" lry="2181" ulx="266" uly="2136">Erhoͤhung der Armen, und die Ernie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2667" type="textblock" ulx="285" uly="2179">
        <line lrx="1050" lry="2227" ulx="290" uly="2179">drigung der Reichen, 1. II. Daß ſee⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2271" ulx="290" uly="2224">lig ſey, welcher die Anfechtung uͤber⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2312" ulx="287" uly="2266">windt, und daß Gott kein Urſacher</line>
        <line lrx="1050" lry="2352" ulx="291" uly="2308">ſey der Suͤnd; ſondern von ihm alles</line>
        <line lrx="1050" lry="2400" ulx="289" uly="2353">Guts herkomme, 12. III. Wie man</line>
        <line lrx="1046" lry="2443" ulx="287" uly="2397">die Zung, den Zorn, Geilheit ſoll zaͤu</line>
        <line lrx="1051" lry="2494" ulx="288" uly="2441">men, 19. IV. Daß man Gttes Wort</line>
        <line lrx="1050" lry="2529" ulx="286" uly="2483">nicht allein ſoll hoͤren, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1050" lry="2575" ulx="285" uly="2525">dem Werk vollbringen, dann der reine</line>
        <line lrx="1007" lry="2623" ulx="292" uly="2570">Ghhttes⸗Dienſt beſtehe in guten</line>
        <line lrx="795" lry="2667" ulx="535" uly="2614">WMerken, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2876" type="textblock" ulx="290" uly="2669">
        <line lrx="1047" lry="2752" ulx="332" uly="2669">I. (Bacobus ein Knecht GOttes,</line>
        <line lrx="1046" lry="2814" ulx="449" uly="2718">5 und unſers HErrn JESi</line>
        <line lrx="1044" lry="2847" ulx="290" uly="2775">. ) Chriſti, den zwoͤlff Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2876" ulx="292" uly="2821">men, welche zerſtreuet ſeynd, Heyl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2908" type="textblock" ulx="277" uly="2859">
        <line lrx="501" lry="2908" ulx="277" uly="2859">HGeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2835" type="textblock" ulx="1058" uly="1982">
        <line lrx="1813" lry="2032" ulx="1065" uly="1982">lauter Freud, wann ihr in mancherley</line>
        <line lrx="1497" lry="2080" ulx="1076" uly="2026">Verſuchung fallet;</line>
        <line lrx="1814" lry="2125" ulx="1110" uly="2068">3. Und wiſſet, daß die Bewaͤhrung</line>
        <line lrx="1705" lry="2163" ulx="1075" uly="2115">eures Glaubens Gedult wuͤrket.</line>
        <line lrx="1811" lry="2211" ulx="1120" uly="2156">4 Die Gedult aber hat ein vollkom⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2268" ulx="1063" uly="2199">menes Werk: damit ihr auch vollkom⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2301" ulx="1062" uly="2243">men und gantz, und in keinem Ding</line>
        <line lrx="1791" lry="2343" ulx="1073" uly="2291">mangelhafftig ſevd.</line>
        <line lrx="1815" lry="2390" ulx="1061" uly="2331">5. Iſt aber jemand unter euch, der</line>
        <line lrx="1811" lry="2430" ulx="1061" uly="2375">Weißheit vonnoͤthen hat, der bitte</line>
        <line lrx="1811" lry="2476" ulx="1058" uly="2414">GHtt darum, der einem jeglichen reich⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2522" ulx="1072" uly="2460">lich giebt, und verweißts niemand: ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="2565" ulx="1072" uly="2512">wird ſie ihm gegeben werden.</line>
        <line lrx="1811" lry="2604" ulx="1114" uly="2548">6. Er bitte aber im Glauben, und</line>
        <line lrx="1813" lry="2654" ulx="1071" uly="2593">zweiffle nicht: dann wer zweifflet, der</line>
        <line lrx="1812" lry="2698" ulx="1071" uly="2636">iſt gleich wie die Wellen des Meers,</line>
        <line lrx="1813" lry="2746" ulx="1070" uly="2685">welche vom Wind beweget, und umge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2779" ulx="1070" uly="2738">trieben werden. .</line>
        <line lrx="1809" lry="2835" ulx="1109" uly="2768">7. Darum gedenk ein ſolcher Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2949" type="textblock" ulx="1068" uly="2820">
        <line lrx="1810" lry="2877" ulx="1069" uly="2820">nur nicht, daß er etwas vom HErrn</line>
        <line lrx="1830" lry="2949" ulx="1068" uly="2877">erlangetz werde. 8. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="634" type="textblock" ulx="1492" uly="580">
        <line lrx="1849" lry="634" ulx="1492" uly="580">was vor ihm wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="887" type="textblock" ulx="1849" uly="818">
        <line lrx="1989" lry="887" ulx="1849" uly="829">ſrtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2026" type="textblock" ulx="1860" uly="2001">
        <line lrx="1865" lry="2026" ulx="1860" uly="2001">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2066" type="textblock" ulx="1868" uly="310">
        <line lrx="2029" lry="375" ulx="1907" uly="310">n rnte</line>
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1868" uly="352">Nt</line>
        <line lrx="2038" lry="485" ulx="1871" uly="395">1 etuum</line>
        <line lrx="1998" lry="515" ulx="1888" uly="463">R gin einer</line>
        <line lrx="2032" lry="511" ulx="1990" uly="497">„Kop</line>
        <line lrx="2031" lry="564" ulx="1873" uly="485">ſten et</line>
        <line lrx="2038" lry="620" ulx="1889" uly="536"> emmln</line>
        <line lrx="2019" lry="637" ulx="1875" uly="590">nte her:</line>
        <line lrx="2006" lry="705" ulx="1880" uly="619">lto die</line>
        <line lrx="2029" lry="762" ulx="1877" uly="684">Get nn</line>
        <line lrx="2038" lry="807" ulx="1878" uly="730"> ſet Uenn</line>
        <line lrx="1992" lry="811" ulx="1884" uly="783">„ l4 4 e</line>
        <line lrx="1976" lry="847" ulx="1879" uly="781">Scheupeſt</line>
        <line lrx="2036" lry="896" ulx="1981" uly="860">dorte</line>
        <line lrx="2027" lry="921" ulx="1903" uly="864">e en berdott</line>
        <line lrx="2038" lry="964" ulx="1940" uly="913">12. Gekli</line>
        <line lrx="2036" lry="1036" ulx="1884" uly="953">Orsuchungte</line>
        <line lrx="2026" lry="1066" ulx="1884" uly="997">et beſbehret iſt,</line>
        <line lrx="2033" lry="1110" ulx="1884" uly="1054">ben bekogtee</line>
        <line lrx="2009" lry="1161" ulx="1887" uly="1095">gen beteiſen</line>
        <line lrx="2033" lry="1195" ulx="1909" uly="1141">13. ſiemend</line>
        <line lrx="2035" lry="1236" ulx="1907" uly="1187">ed, dater vof</line>
        <line lrx="2036" lry="1281" ulx="1888" uly="1215">Pa Gtt perſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1331" ulx="1891" uly="1265">Errerſtcher aer</line>
        <line lrx="2036" lry="1370" ulx="1909" uly="1319">14. Gondern e</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1892" uly="1366">ſcht, wegn er d</line>
        <line lrx="2038" lry="1460" ulx="1895" uly="1406">ſbgedgen und</line>
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1916" uly="1460">I8. Derſach</line>
        <line lrx="2030" lry="1545" ulx="1910" uly="1503">fangen hat,</line>
        <line lrx="2038" lry="1586" ulx="1901" uly="1533">gind, Nie Si</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1901" uly="1577">ſeder it gbit</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1922" uly="1630">16. Derbne</line>
        <line lrx="2035" lry="1714" ulx="1902" uly="1670">lebſe Brider.</line>
        <line lrx="2036" lry="1761" ulx="1926" uly="1717">17. Ae ſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="1801" ulx="1905" uly="1757">polkonmene</line>
        <line lrx="2036" lry="1852" ulx="1905" uly="1803">hetab, von H</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="1905" uly="1847">peſchenkeie</line>
        <line lrx="2038" lry="1939" ulx="1905" uly="1889">ſennß des V</line>
        <line lrx="2035" lry="1990" ulx="1925" uly="1943">19. Dann er</line>
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1904" uly="1986">Ne Var der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2120" type="textblock" ulx="1861" uly="2029">
        <line lrx="2038" lry="2075" ulx="1861" uly="2029"> eig Augfen</line>
        <line lrx="1954" lry="2120" ulx="1862" uly="2073">(len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2970" type="textblock" ulx="1905" uly="2129">
        <line lrx="2037" lry="2184" ulx="1927" uly="2129">UII. 9. Di</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="1907" uly="2171">ſ Biſter</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1906" uly="2215">ſchnel z hore</line>
        <line lrx="2036" lry="2311" ulx="1905" uly="2262">den, Eid langh</line>
        <line lrx="2035" lry="2370" ulx="1927" uly="2313">20. Ducni)</line>
        <line lrx="2038" lry="2406" ulx="1907" uly="2352">Fet die Gete⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2468" ulx="1927" uly="2415">21. Darnin</line>
        <line lrx="2035" lry="2504" ulx="1910" uly="2457">ſd betſzͤi</line>
        <line lrx="2038" lry="2557" ulx="1912" uly="2502">f SonſftnP</line>
        <line lrx="2038" lry="2602" ulx="1916" uly="2551">te Won</line>
        <line lrx="2038" lry="2638" ulx="1919" uly="2592">emachen</line>
        <line lrx="2036" lry="2695" ulx="1932" uly="2639">22. Sep</line>
        <line lrx="2038" lry="2742" ulx="1923" uly="2683">ucht glein</line>
        <line lrx="2033" lry="2793" ulx="1924" uly="2724">irriget</line>
        <line lrx="2038" lry="2817" ulx="1960" uly="2773"> danng ein</line>
        <line lrx="2035" lry="2870" ulx="1925" uly="2791">ſciu 4</line>
        <line lrx="2025" lry="2919" ulx="1926" uly="2862">innſfſ̃mnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2970" ulx="1926" uly="2902">ſiſttfe Ppi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1543" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="279" type="textblock" ulx="809" uly="236">
        <line lrx="1119" lry="279" ulx="809" uly="236">des H. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="283" type="textblock" ulx="1282" uly="202">
        <line lrx="1711" lry="283" ulx="1282" uly="202">(Cap. 1.2.) 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1727" type="textblock" ulx="198" uly="302">
        <line lrx="664" lry="317" ulx="261" uly="302">* .</line>
        <line lrx="970" lry="364" ulx="239" uly="309">8. Ein Mann der zweyfach von Her⸗</line>
        <line lrx="971" lry="409" ulx="198" uly="355">zen iſt, der iſt unbeſtaͤndig in allen ſei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="452" ulx="201" uly="403">nen Weegen. .</line>
        <line lrx="970" lry="495" ulx="214" uly="442">9. Aber ein demuͤthiger Bruder ruͤh⸗</line>
        <line lrx="767" lry="540" ulx="198" uly="488">me ſich in ſeiner Erhoͤhung:</line>
        <line lrx="972" lry="582" ulx="219" uly="530">10. Ein Reicher aber in ſeiner De⸗</line>
        <line lrx="973" lry="623" ulx="199" uly="575">muth: dann er wird wie eine Bium des</line>
        <line lrx="545" lry="668" ulx="218" uly="624">Graſes vergehen:</line>
        <line lrx="973" lry="707" ulx="247" uly="661">11. Dann die Sonn iſt aufgangen:</line>
        <line lrx="972" lry="758" ulx="203" uly="702">mit der Hitz, und das Gras verwelckt,</line>
        <line lrx="975" lry="800" ulx="203" uly="750">und ſeine Blum iſt abgefallen, und die</line>
        <line lrx="976" lry="843" ulx="205" uly="795">Schoͤnheit ſeiner Geſtalt iſt vergangen:</line>
        <line lrx="978" lry="887" ulx="205" uly="836">alſo wird auch der Reiche auf ſeinen</line>
        <line lrx="587" lry="934" ulx="206" uly="888">Weegen verdorren.</line>
        <line lrx="981" lry="982" ulx="250" uly="932">II. 12. Seelig iſt der Mann, der die</line>
        <line lrx="980" lry="1028" ulx="200" uly="976">Verſuchung ubertraget: dann nachdem</line>
        <line lrx="981" lry="1070" ulx="207" uly="1018">er bewehret iſt, wird er die Cron des Le⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1117" ulx="207" uly="1066">bens bekommen, weiche GOtt deneni⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1163" ulx="208" uly="1110">gen verheiſſen hat, die ihn lieb haben.</line>
        <line lrx="983" lry="1202" ulx="210" uly="1154">13. *Niemand ſage, wann er verſucht</line>
        <line lrx="981" lry="1249" ulx="207" uly="1199">wird, daß er von GOtt verſucht werde.</line>
        <line lrx="982" lry="1290" ulx="210" uly="1238">Dann Gatt verſucht nicht zum Boͤſen:</line>
        <line lrx="843" lry="1333" ulx="209" uly="1290">Ex verſuchet aber auch niemand.</line>
        <line lrx="981" lry="1381" ulx="258" uly="1331">14. Sondern ein jeglicher wird ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1429" ulx="209" uly="1367">ſucht, wann er von ſeiner eignen Luſt</line>
        <line lrx="886" lry="1469" ulx="211" uly="1421">abgezogen, und angereitzet wird.</line>
        <line lrx="980" lry="1511" ulx="259" uly="1461">15. Darnach, wann der Luſt em⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1556" ulx="211" uly="1504">pfangen hat, alsdann gebaͤhret er die</line>
        <line lrx="980" lry="1598" ulx="217" uly="1548">Suͤnd, die Suͤnd aber, wann ſie vol⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1643" ulx="213" uly="1594">lendet iſt, gebaͤhret den Tod. .</line>
        <line lrx="982" lry="1682" ulx="259" uly="1634">16. Derowegen irret nicht, meine</line>
        <line lrx="512" lry="1727" ulx="212" uly="1680">liebſte Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1771" type="textblock" ulx="262" uly="1722">
        <line lrx="985" lry="1771" ulx="262" uly="1722">17. * Alle ſehr gute Gaab, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1993" type="textblock" ulx="215" uly="1766">
        <line lrx="986" lry="1811" ulx="215" uly="1766">vollkommene Gaab kommt von oben</line>
        <line lrx="989" lry="1861" ulx="216" uly="1806">herab, vom Vactter der Lichter, bey</line>
        <line lrx="986" lry="1903" ulx="217" uly="1848">welchem keine Veraͤnderung, noch Fin⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1950" ulx="217" uly="1897">ſternuß des Wechſels gefunden wird.</line>
        <line lrx="992" lry="1993" ulx="264" uly="1943">18. Dann er hat uns freywillig durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2040" type="textblock" ulx="218" uly="1990">
        <line lrx="992" lry="2040" ulx="218" uly="1990">das Wort der Wahrheit gebohren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2087" type="textblock" ulx="213" uly="2034">
        <line lrx="994" lry="2087" ulx="213" uly="2034">wir ein Anſang ſeiner Creatur ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2461" type="textblock" ulx="218" uly="2083">
        <line lrx="334" lry="2130" ulx="218" uly="2083">ſollen.</line>
        <line lrx="332" lry="2175" ulx="265" uly="2139">III.</line>
        <line lrx="448" lry="2223" ulx="220" uly="2179">ſte Bruͤder.</line>
        <line lrx="992" lry="2270" ulx="219" uly="2223">ſchnell zu hoͤren, aber langſam zu re⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2312" ulx="219" uly="2266">den, und langſam zum Zorn.</line>
        <line lrx="994" lry="2370" ulx="268" uly="2315">20. Dann des Menſchen Zorn wür⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2411" ulx="221" uly="2362">cket die Gerechtigkeit GOttes nicht.</line>
        <line lrx="993" lry="2461" ulx="275" uly="2416">21. Darum leget ab alle Unſauberkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2503" type="textblock" ulx="224" uly="2456">
        <line lrx="996" lry="2503" ulx="224" uly="2456">und überſlüßige Boßheit, und nebmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2684" type="textblock" ulx="221" uly="2501">
        <line lrx="993" lry="2547" ulx="228" uly="2501">mit Sanfftmuͤthigkeit an das einge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2596" ulx="221" uly="2513">yflanzte Wort, das eure Seelen ken</line>
        <line lrx="818" lry="2641" ulx="229" uly="2590">ſeelig machen.</line>
        <line lrx="993" lry="2684" ulx="276" uly="2638">IV. 22. Seyd aber Thaͤter des Worts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2732" type="textblock" ulx="221" uly="2682">
        <line lrx="998" lry="2732" ulx="221" uly="2682">und nicht allein Zuhoͤrer, damit ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2814" type="textblock" ulx="231" uly="2729">
        <line lrx="517" lry="2773" ulx="231" uly="2729">ſelbſt betruͤget.</line>
        <line lrx="526" lry="2814" ulx="273" uly="2776">29. Dann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2955" type="textblock" ulx="231" uly="2859">
        <line lrx="994" lry="2911" ulx="231" uly="2859">einem Wienn, der ſein natuͤrliches An⸗</line>
        <line lrx="804" lry="2955" ulx="233" uly="2904">geſicht im Spiegel beſchanet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2860" type="textblock" ulx="231" uly="2758">
        <line lrx="998" lry="2812" ulx="552" uly="2758">Soͤrer des MWorts, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2860" ulx="231" uly="2815">nicht ein Thaͤter, derſelbig iſt gleich ret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1141" type="textblock" ulx="993" uly="309">
        <line lrx="1769" lry="354" ulx="1038" uly="309">24. Dann nachdem er ſich beſchauet</line>
        <line lrx="1770" lry="400" ulx="994" uly="350">hat, gehet er hinweg, und vergiſſet</line>
        <line lrx="1661" lry="440" ulx="993" uly="399">alsbald, wie er geſtaltet war.</line>
        <line lrx="1771" lry="486" ulx="1037" uly="436">25. Wer aber das vollkommene Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="530" ulx="996" uly="484">ſatz der Freyheit durchſchauet, und in</line>
        <line lrx="1771" lry="574" ulx="995" uly="527">demſelbigen verbleibet, und iſt nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="618" ulx="998" uly="569">ein vergeßlichert Hoͤrer, ſondern ein</line>
        <line lrx="1770" lry="661" ulx="996" uly="614">Thaͤter des Mercks, der wird durch ſein</line>
        <line lrx="1425" lry="707" ulx="998" uly="660">Werck ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1769" lry="750" ulx="1042" uly="695">26. So ſich aber jemand unter euch</line>
        <line lrx="1770" lry="799" ulx="999" uly="741">beduncken laßt, er diene GOTT und</line>
        <line lrx="1773" lry="840" ulx="1004" uly="787">zaͤumet ſeine Zung nicht, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="884" ulx="1003" uly="827">führet ſein eigenes Hertz, deſſelbigen</line>
        <line lrx="1728" lry="920" ulx="1003" uly="874">Gottesdienſt iſt eitel.</line>
        <line lrx="1775" lry="968" ulx="1045" uly="917">27. *Ein reiner und unbefleckter Got⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1009" ulx="1005" uly="963">tesdienſt bey Gtt und dem Vatter, iſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1050" ulx="1004" uly="1005">dieſer: Die Waiſen und Wittwen in</line>
        <line lrx="1775" lry="1096" ulx="1004" uly="1051">ihrer Truͤbſal beſuchen, und ſich von</line>
        <line lrx="1668" lry="1141" ulx="1005" uly="1093">dieſer Welt unbefleckt bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1268" type="textblock" ulx="1191" uly="1208">
        <line lrx="1611" lry="1268" ulx="1191" uly="1208">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1690" type="textblock" ulx="998" uly="1295">
        <line lrx="1777" lry="1339" ulx="1007" uly="1295">I. Lehrt, daß der Glaub nicht anſehe</line>
        <line lrx="1778" lry="1387" ulx="1005" uly="1340">die Perſohnen, den Keichen vor den Ar⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1433" ulx="998" uly="1383">men, wie die Welt thut, 1. II. Daß,</line>
        <line lrx="1777" lry="1469" ulx="1001" uly="1425">wer ein Gebott Gttes uͤbertritt,</line>
        <line lrx="1778" lry="1519" ulx="1007" uly="1471">fuͤr ein Uebertretter aller Gebotten</line>
        <line lrx="1778" lry="1566" ulx="1009" uly="1516">gehalten werde, 10. ll. Beweißt,</line>
        <line lrx="1735" lry="1605" ulx="1050" uly="1557">daß der Mienſch durch die Werck</line>
        <line lrx="1611" lry="1652" ulx="1183" uly="1605">gerechtfertigt werde,</line>
        <line lrx="1424" lry="1690" ulx="1368" uly="1656">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2157" type="textblock" ulx="1012" uly="1705">
        <line lrx="1779" lry="1796" ulx="1052" uly="1705">1. Meine Bruͤder, wollet nicht erzei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1808" ulx="1099" uly="1753">Eugen den Glauben von der Herr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1846" ulx="1013" uly="1797">lichkeit unſers HErrn JEſu Chriſti, in</line>
        <line lrx="1481" lry="1893" ulx="1012" uly="1843">Anſehung der Perſonen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1939" ulx="1056" uly="1885">2. Dann ſo ein Mann zu euer Ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1980" ulx="1015" uly="1930">ſammlung hinein kaͤme, mit einem gol⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2028" ulx="1016" uly="1974">denen Ring, und mit einem herrlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="2070" ulx="1018" uly="2017">Kleid: es kaͤme aber auch ein Armer in</line>
        <line lrx="1620" lry="2110" ulx="1017" uly="2063">einem unſaubern Kleid hinein:</line>
        <line lrx="1781" lry="2157" ulx="1060" uly="2105">3. Und ihr ſehet auf den, der mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2224" type="textblock" ulx="381" uly="2133">
        <line lrx="1746" lry="2180" ulx="381" uly="2133">19. Diß wiſſet ihr, meine lieb⸗ . id i</line>
        <line lrx="1782" lry="2224" ulx="495" uly="2147">Ein jeglicher Menſch ſey heirlichen Kled iſt anget han, und ſois:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2986" type="textblock" ulx="1009" uly="2192">
        <line lrx="1781" lry="2246" ulx="1018" uly="2192">chet zu ihm: Setze du dich her aufs beſt:</line>
        <line lrx="1781" lry="2289" ulx="1018" uly="2235">und ſprechet zu dem Armen: Stehe du</line>
        <line lrx="1782" lry="2330" ulx="1018" uly="2281">dort: oder, ſetze dich hinab unter dem</line>
        <line lrx="1559" lry="2376" ulx="1020" uly="2325">Schemel meiner Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="1782" lry="2423" ulx="1057" uly="2365">4. Urtheilet ihr alsdanun nicht bey euch</line>
        <line lrx="1784" lry="2463" ulx="1020" uly="2414">ſelbſt, und ſeyd Richter worden der un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2516" ulx="1019" uly="2457">gerechten Gedancken? .</line>
        <line lrx="1784" lry="2554" ulx="1063" uly="2497">5. Hoͤret meine liebſte Bruͤder: Hat</line>
        <line lrx="1783" lry="2602" ulx="1021" uly="2542">nicht GOtt die Arme in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1783" lry="2645" ulx="1021" uly="2586">auserwaͤhlet, daß ſie reich ſeyn ſolten</line>
        <line lrx="1803" lry="2686" ulx="1010" uly="2628">im Glauben, und Erben des Reichs,</line>
        <line lrx="1779" lry="2732" ulx="1022" uly="2672">das GOtt denzenigen verheiſſen hat,</line>
        <line lrx="1313" lry="2769" ulx="1021" uly="2726">die ihn lieben?</line>
        <line lrx="1776" lry="2814" ulx="1063" uly="2760">6. Ihr aber habt den Armen vertzneh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2855" ulx="1138" uly="2803">Seynd nicht die Reiche eben, die</line>
        <line lrx="1779" lry="2904" ulx="1022" uly="2843">euch mit Gewalt unterdrucken, und euch</line>
        <line lrx="1722" lry="2949" ulx="1009" uly="2896">yor die Gericht ziehen? .</line>
        <line lrx="1737" lry="2986" ulx="1621" uly="2929">7. Lauͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1544" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="254" type="textblock" ulx="332" uly="220">
        <line lrx="401" lry="254" ulx="332" uly="220">3060</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="254" type="textblock" ulx="811" uly="207">
        <line lrx="1284" lry="254" ulx="811" uly="207">Die Catholiſche Eptſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="272" type="textblock" ulx="1491" uly="214">
        <line lrx="1692" lry="272" ulx="1491" uly="214">Cap. 2.3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="714" type="textblock" ulx="281" uly="279">
        <line lrx="1052" lry="325" ulx="327" uly="279">7. Laͤſtern ſie nicht den guten Nah⸗</line>
        <line lrx="965" lry="379" ulx="284" uly="322">men, des uüͤber euch angeruſſen iſt?</line>
        <line lrx="1052" lry="421" ulx="328" uly="363">8. So ihr nun das Koͤnigliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="466" ulx="282" uly="408">ſatz vollbringet nach der Schrifft: Du</line>
        <line lrx="1049" lry="500" ulx="282" uly="452">ſolſt deinen Naͤchſten lieben, wie dich</line>
        <line lrx="768" lry="547" ulx="283" uly="500">ſelbſt: ſo thut ihr wohl:</line>
        <line lrx="1049" lry="594" ulx="332" uly="540">9. Wann ihr aber die Perſohnen anſe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="633" ulx="282" uly="587">het, ſo begehet ihr eine Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1050" lry="679" ulx="281" uly="629">werdet vom Geſatz geſtrafft, als Ueber⸗</line>
        <line lrx="431" lry="714" ulx="283" uly="678">tretter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1489" type="textblock" ulx="281" uly="739">
        <line lrx="1050" lry="794" ulx="333" uly="739">II. 10. Welcher nun das gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="879" ulx="282" uly="782">ſe ilrt un ſ audiger an einem, der iſt</line>
        <line lrx="893" lry="881" ulx="323" uly="836">huldig an ihnen allen.</line>
        <line lrx="1051" lry="926" ulx="313" uly="867">TI. Daun der da geſagt hat: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1048" lry="966" ulx="285" uly="913">nicht ehebrechen, der hat auch geſagt:</line>
        <line lrx="1049" lry="1011" ulx="282" uly="961">Du ſolſt nicht toͤdten So du nun die</line>
        <line lrx="1048" lry="1049" ulx="284" uly="1004">Ehe nicht brichſt, wuͤrdeſt aber toͤdten,</line>
        <line lrx="1048" lry="1097" ulx="282" uly="1047">ſo biſt du ein Uebertretter des Geſatzes</line>
        <line lrx="1028" lry="1143" ulx="282" uly="1090">worden. . ,</line>
        <line lrx="1050" lry="1180" ulx="332" uly="1132">12. Alſo redet, und alſo thut, als die</line>
        <line lrx="1049" lry="1231" ulx="281" uly="1176">da aufahen durch das Geſatz der Frey⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1276" ulx="282" uly="1224">heit gericht zu werden.</line>
        <line lrx="1050" lry="1310" ulx="317" uly="1266">13. Dann es wird ein Gericht ohne</line>
        <line lrx="1048" lry="1362" ulx="282" uly="1310">Barmhertzigkeit uͤber den ergehen, der</line>
        <line lrx="1050" lry="1410" ulx="282" uly="1355">nicht Barmhertzigkeit geuͤbet hat: die</line>
        <line lrx="1048" lry="1451" ulx="282" uly="1398">Barmhertzigkeit aber uͤberhoͤhet das</line>
        <line lrx="449" lry="1489" ulx="284" uly="1443">Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2388" type="textblock" ulx="259" uly="1512">
        <line lrx="1046" lry="1558" ulx="327" uly="1512">III. 14. *Was nutzt es, meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1602" ulx="282" uly="1558">der, ſo jemand ſagt, er habe den Glau⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1642" ulx="279" uly="1601">ben, und hat aber die Werck nicht?</line>
        <line lrx="1044" lry="1690" ulx="280" uly="1645">kan ihn auch der Glaub ſeelig machen?</line>
        <line lrx="1047" lry="1732" ulx="329" uly="1691">15. So aber ein Bruder oder eine</line>
        <line lrx="1046" lry="1778" ulx="282" uly="1733">Schweſter nackert waͤren, und Mangel</line>
        <line lrx="958" lry="1820" ulx="280" uly="1776">litten an der taͤglichen Nothdurfft,</line>
        <line lrx="1046" lry="1864" ulx="329" uly="1820">16. Jemand aber unrer euch ſpraͤch zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1910" ulx="280" uly="1864">ihnen: Geyet hin im Frieden, waͤrmet</line>
        <line lrx="1046" lry="1953" ulx="281" uly="1908">euch, und erſattiget euch; ihr gebet</line>
        <line lrx="1044" lry="1997" ulx="282" uly="1953">ihnen aber nicht, was zu des Leibs</line>
        <line lrx="1046" lry="2039" ulx="281" uly="1994">Nothdurfft vonnoͤthen iſt, was wurde</line>
        <line lrx="508" lry="2079" ulx="259" uly="2039">das nutzen?</line>
        <line lrx="1044" lry="2124" ulx="330" uly="2083">17. Alſo auch der Glaub, wann er die</line>
        <line lrx="1044" lry="2169" ulx="280" uly="2121">Werck nicht hat iſt er todt in ihm ſelbſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="2217" ulx="301" uly="2171">18. Es mogte aber jemand ſagen:</line>
        <line lrx="1042" lry="2254" ulx="280" uly="2213">Du haſt den Glauben, und ich hab die</line>
        <line lrx="1040" lry="2300" ulx="347" uly="2255">erck. zZeige mir deinen Glauben,</line>
        <line lrx="1041" lry="2341" ulx="280" uly="2298">ohne die Werck, ſo will ich dir aus den</line>
        <line lrx="936" lry="2388" ulx="346" uly="2342">ercken meinen Glauben zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1064" type="textblock" ulx="1070" uly="276">
        <line lrx="1667" lry="328" ulx="1075" uly="276">daß der Glaub aus den Wercke</line>
        <line lrx="1812" lry="399" ulx="1074" uly="295">konmen worden? n iſt volß</line>
        <line lrx="1728" lry="420" ulx="1121" uly="371">23. Und alſo iſt die Schrifft er</line>
        <line lrx="1810" lry="472" ulx="1075" uly="388">worden, die da ſpricht: Abrnhen ua</line>
        <line lrx="1809" lry="517" ulx="1075" uly="448">GGtt geglaubet, und das iſt ihm zur</line>
        <line lrx="1810" lry="559" ulx="1076" uly="496">Gerechtigkeit gerechnet, und er iſt ein</line>
        <line lrx="1726" lry="591" ulx="1075" uly="538">Freund GSOttes genennet worden</line>
        <line lrx="1747" lry="640" ulx="1115" uly="581">24. So ſehet ihr nun, daß der Mie</line>
        <line lrx="1808" lry="685" ulx="1074" uly="610">aus den Wercken gerechtfertiget dit</line>
        <line lrx="1809" lry="726" ulx="1075" uly="671">und nicht aus dem Glauben allein .</line>
        <line lrx="1785" lry="764" ulx="1118" uly="713">25. Desgleichen ie Hur Rahab,</line>
        <line lrx="1809" lry="821" ulx="1070" uly="734">ſte nicht agaus den Wercken gerechtfen</line>
        <line lrx="1808" lry="861" ulx="1075" uly="806">tiget worden, da ſie die Botten auf⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="914" ulx="1074" uly="846">nahm, und ſie durch einen andern Weeg</line>
        <line lrx="1340" lry="928" ulx="1073" uly="891">hinaus wieſe?</line>
        <line lrx="1790" lry="983" ulx="1118" uly="932">26. Dann gleichwie der Leib ohne der</line>
        <line lrx="1353" lry="987" ulx="1135" uly="978">. . .</line>
        <line lrx="1807" lry="1034" ulx="1074" uly="969">Geiſt todt iſt, alſo iſt auch der Glaub</line>
        <line lrx="1596" lry="1064" ulx="1072" uly="1018">ohne die gute Werck todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1301" type="textblock" ulx="1075" uly="1097">
        <line lrx="1658" lry="1164" ulx="1242" uly="1097">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="1076" uly="1188">l. Der Apo ſtel ſtraft diejenige, welche</line>
        <line lrx="1805" lry="1301" ulx="1075" uly="1242">ehrſuͤchtiger Weiß andere begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1404" type="textblock" ulx="1074" uly="1295">
        <line lrx="1804" lry="1350" ulx="1076" uly="1295">zu lehren. Erzehlt die Uebel der zun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1404" ulx="1074" uly="1351">gen, und wie ſchwer dieſelbe zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1459" type="textblock" ulx="1074" uly="1403">
        <line lrx="1802" lry="1459" ulx="1074" uly="1403">gieren, 1. II. Die wahre Weißheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1512" type="textblock" ulx="1032" uly="1458">
        <line lrx="1804" lry="1512" ulx="1032" uly="1458">lehren beſtehet nicht in zank, und Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1615" type="textblock" ulx="1106" uly="1509">
        <line lrx="1773" lry="1562" ulx="1106" uly="1509">fer, ſondern in Fried und Sanft⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1615" ulx="1359" uly="1567">muth, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2384" type="textblock" ulx="1066" uly="1680">
        <line lrx="1804" lry="1734" ulx="1277" uly="1680">nicht jedermann Lehrer zu</line>
        <line lrx="1802" lry="1776" ulx="1069" uly="1721">ſeyn, und wiſſet, daß ihr ein deſto groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1821" ulx="1070" uly="1769">ſeres Urtheil auf euch ladet.</line>
        <line lrx="1803" lry="1864" ulx="1117" uly="1813">2. Daun wir alle miteinander ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1905" ulx="1070" uly="1856">ſen an in vielen Dingen. Wer aber</line>
        <line lrx="1803" lry="1946" ulx="1068" uly="1900">auch in keinem Wort anſtoͤſſet, der iſt ein</line>
        <line lrx="1802" lry="1986" ulx="1068" uly="1945">vollkommner Mann. Dann er kan den</line>
        <line lrx="1626" lry="2033" ulx="1068" uly="1988">ganzen Leib im Zaum halten.</line>
        <line lrx="1802" lry="2086" ulx="1070" uly="2031">3. Siehe, den Pferden legen wir Zaͤum</line>
        <line lrx="1802" lry="2123" ulx="1067" uly="2077">in die Maͤuler, daß ſie uns folgen, und</line>
        <line lrx="1641" lry="2172" ulx="1067" uly="2118">leucken ihren gantzen/ Leib.</line>
        <line lrx="1801" lry="2215" ulx="1072" uly="2162">4. Siehe, auch die Schiff, ob ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="2257" ulx="1068" uly="2207">ſchon groß ſeynd, und von ſtarcken Win⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2303" ulx="1067" uly="2251">den getrieben werden, ſo werden ſie doch</line>
        <line lrx="1802" lry="2348" ulx="1066" uly="2295">von einem kleinen Ruder gelencket, wo⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2384" ulx="1067" uly="2342">hin der Steuer Mann will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2920" type="textblock" ulx="277" uly="2390">
        <line lrx="1053" lry="2436" ulx="327" uly="2390">19. Du glaubeſt, daß ein Gtt iſt:</line>
        <line lrx="1052" lry="2480" ulx="280" uly="2429">du thuſt wohl daran: die Teufel glau⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2523" ulx="279" uly="2470">ben auch und zittern.</line>
        <line lrx="1052" lry="2562" ulx="322" uly="2515">29. Milſt du aber wiſſen, O du eit⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2609" ulx="279" uly="2560">ler Menſch, daß der Glaub ohne die</line>
        <line lrx="593" lry="2646" ulx="277" uly="2601">Werck todt iſt:</line>
        <line lrx="1041" lry="2695" ulx="321" uly="2647">21. Iſt nicht Abraham unſer Vatter</line>
        <line lrx="1051" lry="2743" ulx="283" uly="2688">aus den Wercken gerechtfertiget wor⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2787" ulx="283" uly="2733">den, der den Iſaac ſeinen Sohn auf dem</line>
        <line lrx="683" lry="2818" ulx="284" uly="2776">Altar opfferte?</line>
        <line lrx="1037" lry="2868" ulx="327" uly="2822">22. Sieheſt du, daß der Glaub mit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2920" ulx="283" uly="2857">gewuͤrcket hat an ſeinen Wercken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2787" type="textblock" ulx="1061" uly="2385">
        <line lrx="1800" lry="2433" ulx="1112" uly="2385">5 Alſo iſt auch die Zung zwar ein</line>
        <line lrx="1801" lry="2510" ulx="1063" uly="2418">kleines Glied, richtet aber groſſe Ding</line>
        <line lrx="1803" lry="2529" ulx="1065" uly="2472">aus. Siehe, ein kleines Feuer, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2569" ulx="1064" uly="2517">nen groſſen Wald zuͤndet es an?</line>
        <line lrx="1802" lry="2613" ulx="1087" uly="2556">6. Alſo iſt auch die Zung ein Feuer,</line>
        <line lrx="1802" lry="2656" ulx="1063" uly="2598">eine Welt der Ungerechtigkeit. Die</line>
        <line lrx="1802" lry="2721" ulx="1063" uly="2646">Zung iſt eins unter unſern Gliedern</line>
        <line lrx="1786" lry="2742" ulx="1063" uly="2690">ſo den ganzen Leib beflecket, und zuͤnde</line>
        <line lrx="1800" lry="2787" ulx="1061" uly="2727">das Rad unſerer Geburt an, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2952" type="textblock" ulx="1060" uly="2779">
        <line lrx="1741" lry="2828" ulx="1062" uly="2779">entzuͤndet iſt vom hoͤlliſchen Feuer.</line>
        <line lrx="1800" lry="2883" ulx="1102" uly="2800">7. Dann alle Natur der wilden Thiere,</line>
        <line lrx="1800" lry="2952" ulx="1060" uly="2858">und der Voͤgel, und der Schlanhhn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1719" type="textblock" ulx="1113" uly="1629">
        <line lrx="1803" lry="1719" ulx="1113" uly="1629">1. Meine Bruͤder, unterwinde ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1948" type="textblock" ulx="1873" uly="1012">
        <line lrx="2038" lry="1063" ulx="1927" uly="1012">igenttee</line>
        <line lrx="2038" lry="1119" ulx="1873" uly="1048">Geſeckene icht</line>
        <line lrx="2028" lry="1166" ulx="1893" uly="1103">ll. 19. Periſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1213" ulx="1876" uly="1150">erurtreuch,0</line>
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1887" uly="1198">er chenſſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1293" ulx="1893" uly="1256">e Welßhelt.</line>
        <line lrx="2034" lry="1342" ulx="1879" uly="1258">e eirik⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1393" ulx="1879" uly="1328">Gitkin euen he</line>
        <line lrx="2038" lry="1470" ulx="1882" uly="1371">ireh ra n</line>
        <line lrx="2025" lry="1469" ulx="1898" uly="1436">gohtset.</line>
        <line lrx="2038" lry="1509" ulx="1932" uly="1461">Ditn drs i</line>
        <line lrx="2038" lry="1562" ulx="1884" uly="1506">beſgetet hereb.</line>
        <line lrx="2038" lry="1606" ulx="1885" uly="1552">ſfirnſcthetſc</line>
        <line lrx="2035" lry="1650" ulx="1903" uly="1596">6, Otla po N</line>
        <line lrx="2038" lry="1690" ulx="1887" uly="1642">t Ubeſiebigke</line>
        <line lrx="1991" lry="1739" ulx="1888" uly="1693">Ddec.</line>
        <line lrx="2038" lry="1779" ulx="1904" uly="1731">11. Aeer ie W</line>
        <line lrx="2038" lry="1821" ulx="1889" uly="1776">Cerherr kunr</line>
        <line lrx="2038" lry="1866" ulx="1887" uly="1820">ſi on, ſti</line>
        <line lrx="2038" lry="1912" ulx="1887" uly="1865">lsetſenn floſonn</line>
        <line lrx="1905" lry="1948" ulx="1888" uly="1917">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2189" type="textblock" ulx="1866" uly="1910">
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="1907" uly="1910">Boertthertigk</line>
        <line lrx="2020" lry="2004" ulx="1888" uly="1953">eni ſe tichtet</line>
        <line lrx="1985" lry="2043" ulx="1866" uly="1997">eifnerey.</line>
        <line lrx="2036" lry="2105" ulx="1906" uly="2053">1g. Aber die F</line>
        <line lrx="2036" lry="2148" ulx="1889" uly="2092">Eeit wid in e</line>
        <line lrx="2038" lry="2189" ulx="1889" uly="2139">len Friaden halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2290" type="textblock" ulx="1965" uly="2233">
        <line lrx="2038" lry="2290" ulx="1965" uly="2233">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2679" type="textblock" ulx="1871" uly="2311">
        <line lrx="2026" lry="2368" ulx="1871" uly="2311">Der Noſtl</line>
        <line lrx="2038" lry="2409" ulx="1872" uly="2356">e, als Zun</line>
        <line lrx="2038" lry="2453" ulx="1900" uly="2395">nks, l. Il.</line>
        <line lrx="2038" lry="2506" ulx="1903" uly="2440">Ule ſey ein 5</line>
        <line lrx="2038" lry="2543" ulx="1906" uly="2486">lrſtafft di</line>
        <line lrx="2037" lry="2586" ulx="1881" uly="2528">in daß die</line>
        <line lrx="2037" lry="2646" ulx="1922" uly="2580">8 intſorine</line>
        <line lrx="2038" lry="2679" ulx="1985" uly="2640">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1545" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="279" type="textblock" ulx="758" uly="215">
        <line lrx="1063" lry="279" ulx="758" uly="215">des 2. Jacobti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="278" type="textblock" ulx="1298" uly="208">
        <line lrx="1526" lry="278" ulx="1298" uly="208">(Cap. 3.4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="259" type="textblock" ulx="1639" uly="224">
        <line lrx="1702" lry="259" ulx="1639" uly="224">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1360" type="textblock" ulx="60" uly="380">
        <line lrx="723" lry="433" ulx="177" uly="380">zaͤmet worden:</line>
        <line lrx="951" lry="478" ulx="129" uly="423">3. Die Zung aber kan kein Menſch</line>
        <line lrx="954" lry="524" ulx="129" uly="465">zaͤmen: Sie iſt ein unruhiges Uebel voll</line>
        <line lrx="529" lry="557" ulx="73" uly="512">toͤdtlichen Giffts.</line>
        <line lrx="952" lry="608" ulx="83" uly="556">1 9. Durch ſie benedeyen wir GOtt,</line>
        <line lrx="952" lry="653" ulx="176" uly="602">und den Vatter: und durch ſie male⸗</line>
        <line lrx="952" lry="696" ulx="179" uly="646">deyen wir die Menſchen, welche nach</line>
        <line lrx="953" lry="740" ulx="178" uly="688">der Gleichnuß GOttes erſchaffen ſeynd.</line>
        <line lrx="955" lry="784" ulx="222" uly="731">10. Aus einem Mund gehet Bene⸗</line>
        <line lrx="955" lry="828" ulx="176" uly="767">deyen, und Maledeyen. Es ſoll, liebe</line>
        <line lrx="834" lry="876" ulx="179" uly="816">Brüͤder, nicht alſo ſeyn. .</line>
        <line lrx="954" lry="914" ulx="227" uly="864">11. Quellet dann ein Brunn ſuͤß und</line>
        <line lrx="830" lry="953" ulx="178" uly="904">bitteres Waſſer aus einem Loch?</line>
        <line lrx="956" lry="999" ulx="223" uly="952">12. Kau auch, meine Bruͤder, ein</line>
        <line lrx="955" lry="1043" ulx="216" uly="995">eigen baum Trauben, oder ein Wein⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1092" ulx="212" uly="1036">ock Feigen tragen? Alſo kan auch das</line>
        <line lrx="888" lry="1134" ulx="60" uly="1081">Geſaltzene nicht ſuß Waſſer geben.</line>
        <line lrx="943" lry="1190" ulx="222" uly="1137">II. 13. Wer iſt weiß und wohl erfah</line>
        <line lrx="957" lry="1234" ulx="182" uly="1183">ren unter euch? Der erzeige mit ſeinem</line>
        <line lrx="958" lry="1279" ulx="124" uly="1224">guten Wandel ſein Werk in Sanfftmuth</line>
        <line lrx="811" lry="1321" ulx="125" uly="1272">der Weißheit. .</line>
        <line lrx="957" lry="1360" ulx="147" uly="1313">ℳ14. Habt ihr aber bittern Neyd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1490" type="textblock" ulx="183" uly="1399">
        <line lrx="957" lry="1451" ulx="183" uly="1399">euch nicht, und luͤget nicht wider die</line>
        <line lrx="394" lry="1490" ulx="183" uly="1446">Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1623" type="textblock" ulx="182" uly="1532">
        <line lrx="957" lry="1584" ulx="183" uly="1532">welche oben herab kommt: ſondern ſie</line>
        <line lrx="857" lry="1623" ulx="182" uly="1576">iſt irrdiſch, thieriſch, und teufliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1756" type="textblock" ulx="184" uly="1711">
        <line lrx="339" lry="1756" ulx="184" uly="1711">Haundel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2203" type="textblock" ulx="183" uly="1838">
        <line lrx="958" lry="1891" ulx="183" uly="1838">tig, darnach friedſam, der Billigkeit</line>
        <line lrx="956" lry="1937" ulx="184" uly="1883">zugethan, folgſam, den Guten geneigt,</line>
        <line lrx="957" lry="1978" ulx="186" uly="1926">voll Barmhertzigkeit, und guter Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2060" ulx="184" uly="1970">ten, ſ richtet nicht, und iſt ohne</line>
        <line lrx="427" lry="2058" ulx="189" uly="2016">Gleißnerey.</line>
        <line lrx="956" lry="2124" ulx="229" uly="2070">18. Aber die Frucht der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2164" ulx="184" uly="2111">keit wird im Frieden geſaͤet, denen, die</line>
        <line lrx="568" lry="2203" ulx="183" uly="2156">den Frieden halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2317" type="textblock" ulx="348" uly="2246">
        <line lrx="785" lry="2317" ulx="348" uly="2246">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2680" type="textblock" ulx="181" uly="2335">
        <line lrx="957" lry="2384" ulx="184" uly="2335">I. Der Apoſtel ſtrafft die Begierlich⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2423" ulx="184" uly="2376">keit , als Zundel des Haders und</line>
        <line lrx="957" lry="2466" ulx="184" uly="2420">Janks, 1. II. Die Freundſchafft der</line>
        <line lrx="953" lry="2510" ulx="184" uly="2462">Welt ſey ein Jeindſchafft GOttes, 4.</line>
        <line lrx="954" lry="2553" ulx="183" uly="2507">I111. Beſtrafft die Verlaͤumder, 1I1. IV.</line>
        <line lrx="956" lry="2599" ulx="181" uly="2549">Lehrt, daß die Eitelkeit der Begier⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2642" ulx="231" uly="2596">den entſopringe aus der Kiteikeit</line>
        <line lrx="732" lry="2680" ulx="411" uly="2638">des Lebens, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2888" type="textblock" ulx="185" uly="2701">
        <line lrx="957" lry="2787" ulx="226" uly="2701">I1. Woher kommen die Krieg und</line>
        <line lrx="956" lry="2802" ulx="277" uly="2752">. Streit unter euch? Kommen</line>
        <line lrx="944" lry="2848" ulx="186" uly="2792">ſie nicht daher? nemlich aus euren Luͤ</line>
        <line lrx="954" lry="2888" ulx="185" uly="2836">ſten, die da ſtreiten in euren Gliedern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2905" type="textblock" ulx="60" uly="2812">
        <line lrx="130" lry="2861" ulx="60" uly="2812">n, N</line>
        <line lrx="138" lry="2879" ulx="69" uly="2842">e e⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2905" ulx="62" uly="2855">Ra d</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3054" type="textblock" ulx="0" uly="2972">
        <line lrx="89" lry="3054" ulx="0" uly="2972">eR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="391" type="textblock" ulx="177" uly="275">
        <line lrx="1747" lry="350" ulx="178" uly="275">und der andern Thieren wird gezaͤmet, 2. Ihr laſſet euch geluͤſten, und be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="391" ulx="177" uly="338">und iſt von der menſchlichen Natur ge⸗ kommet doch nichts: Ihr toͤdtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1129" type="textblock" ulx="976" uly="386">
        <line lrx="1747" lry="439" ulx="978" uly="386">meydet, und koͤnnet doch nichts erhal⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="486" ulx="977" uly="429">ten: ihr ſtreitet und krieget, und habt</line>
        <line lrx="1747" lry="562" ulx="976" uly="469">Dankoeh nichts, darum, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="555" ulx="1001" uly="528">ittet.</line>
        <line lrx="1746" lry="617" ulx="1004" uly="560">3. Ihr bittet, und erlanget nichts:</line>
        <line lrx="1747" lry="662" ulx="977" uly="604">dieweil ihr uͤbel bittet: nemlich, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="703" ulx="980" uly="649">ihrs in euren Wolluͤſten verzehret.</line>
        <line lrx="1748" lry="744" ulx="1008" uly="693">II. 4. Ihr Ehe⸗brecher, wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1753" lry="793" ulx="980" uly="734">nicht, daß die Freundſchafft dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1749" lry="831" ulx="979" uly="779">GOttes Feindſchafft iſt? Derowegen</line>
        <line lrx="1747" lry="874" ulx="978" uly="821">wer ein Freund dieſer Welt ſeyn will,</line>
        <line lrx="1646" lry="921" ulx="978" uly="866">der wird ein Feind GOttes.</line>
        <line lrx="1750" lry="965" ulx="1024" uly="908">5. Mennet ihr, daß die Schrifft ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1001" ulx="979" uly="953">geblich ſage: Soll der Geiſt, der in</line>
        <line lrx="1703" lry="1049" ulx="980" uly="996">euch wohnet, Luſt haben zu neyden2</line>
        <line lrx="1752" lry="1094" ulx="1023" uly="1041">6. Ja, er gibt groͤſſere Gnad. Da⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1129" ulx="981" uly="1085">rum ſagt die Schrifft: G Ott widerſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1406" type="textblock" ulx="181" uly="1356">
        <line lrx="970" lry="1406" ulx="181" uly="1356">Zank in euren Hertzen, ſo beruͤhmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1843" type="textblock" ulx="182" uly="1617">
        <line lrx="1059" lry="1674" ulx="230" uly="1617">16. Dann wo Neyd und Zank iſt, da nen,</line>
        <line lrx="969" lry="1741" ulx="182" uly="1660">iſt Unbeſtaͤndigkeit, und aller boͤſe</line>
        <line lrx="1057" lry="1807" ulx="229" uly="1739">17. Aber die Weißheit, welche von hen.</line>
        <line lrx="969" lry="1843" ulx="186" uly="1786">oben herab kommt, iſt aufs erſt zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1475" type="textblock" ulx="967" uly="1127">
        <line lrx="1750" lry="1179" ulx="981" uly="1127">het den Hoffaͤrtigen, aber den Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1227" ulx="968" uly="1173">thigen gibt er Gnad.</line>
        <line lrx="1755" lry="1268" ulx="968" uly="1214">7. Derowegen ſeyd GHtt unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1310" ulx="967" uly="1257">nig, dem Teuffel aber widerſteht, ſo</line>
        <line lrx="1644" lry="1360" ulx="967" uly="1303">wird er von euch fliehen. .</line>
        <line lrx="1750" lry="1401" ulx="1025" uly="1346">8. Nahet euch zu GOtt, ſo wird er</line>
        <line lrx="1751" lry="1475" ulx="967" uly="1390">ſih zu euch nahen. Reiniget die Haͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1487" type="textblock" ulx="967" uly="1430">
        <line lrx="1753" lry="1487" ulx="967" uly="1430">ihr Suͤnder: machet eure Hertzen lautere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1534" type="textblock" ulx="228" uly="1478">
        <line lrx="1747" lry="1534" ulx="228" uly="1478">15. Dann das iſt nicht die Weißheit ihr, die eines zweyfachen Gemuͤths ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1745" type="textblock" ulx="980" uly="1521">
        <line lrx="1753" lry="1576" ulx="1021" uly="1521">9. Seyd elend, traget Leyd, und wei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1619" ulx="982" uly="1565">net: euer Lachen verkehre ſich in Wei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1664" ulx="1085" uly="1609">und eure Freud in Traurigkeit.</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="998" uly="1651">10. Demuͤthiget euch vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1745" ulx="980" uly="1693">ſicht des HErrn: ſo wird er euch erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2183" type="textblock" ulx="979" uly="1781">
        <line lrx="1770" lry="1835" ulx="999" uly="1781">III. 1I. Verlaͤumdet einander nicht,</line>
        <line lrx="1751" lry="1879" ulx="979" uly="1824">liebe Bruͤder. Wer ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1751" lry="1926" ulx="980" uly="1868">uͤbel nachredet, oder wer ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1751" lry="1962" ulx="979" uly="1913">urtheilet, der redet dem Geſatz uͤbel nach,</line>
        <line lrx="1750" lry="2011" ulx="980" uly="1958">und urtheilet das Geſatz. Wann du</line>
        <line lrx="1752" lry="2052" ulx="979" uly="1999">aber das Geſatz urtheileſt, ſo biſt du</line>
        <line lrx="1753" lry="2095" ulx="981" uly="2044">nicht ein Thaͤter des Geſatzs, ſondern</line>
        <line lrx="1222" lry="2139" ulx="980" uly="2089">ein Richter.</line>
        <line lrx="1754" lry="2183" ulx="1027" uly="2132">12. Es iſt ein eintziger Geſatz⸗geber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2263" type="textblock" ulx="950" uly="2164">
        <line lrx="1752" lry="2222" ulx="966" uly="2164">und Richter, der verderben und erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2263" ulx="950" uly="2217">ſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2857" type="textblock" ulx="979" uly="2274">
        <line lrx="1752" lry="2328" ulx="1020" uly="2274">IV. 13. Wer biſt du aber, der du</line>
        <line lrx="1752" lry="2372" ulx="979" uly="2317">deinen Naͤchſten urtheileſt? Sehet, die</line>
        <line lrx="1754" lry="2413" ulx="979" uly="2363">ihr nun ſaget: Wir wollen heut oder</line>
        <line lrx="1752" lry="2452" ulx="979" uly="2408">morgen in dieſe Stadt gehen, und wol⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2501" ulx="981" uly="2451">len uns allda ein Jahr lang aufhalten,</line>
        <line lrx="1708" lry="2540" ulx="979" uly="2494">und Gewerb treiben, und gewinnen:</line>
        <line lrx="1755" lry="2600" ulx="1028" uly="2548">14. Die ihr doch nicht wiſſet, was</line>
        <line lrx="1725" lry="2644" ulx="981" uly="2591">morgen ſeyn wird. .</line>
        <line lrx="1755" lry="2687" ulx="1025" uly="2632">15. Dann was iſt euer Leben? Ein</line>
        <line lrx="1761" lry="2729" ulx="983" uly="2674">Daipff iſts, der ſich eine geringe Zeit</line>
        <line lrx="1751" lry="2775" ulx="983" uly="2716">ſehen laſſet, und darnach verſchwindet.</line>
        <line lrx="1755" lry="2812" ulx="983" uly="2760">Dafuͤr ihr ſagen ſolt: Wills GOtt der</line>
        <line lrx="1752" lry="2857" ulx="983" uly="2805">HErr; und: Leben wir, ſo wollen vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2897" type="textblock" ulx="981" uly="2849">
        <line lrx="1372" lry="2897" ulx="981" uly="2849">diß oder jenes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2942" type="textblock" ulx="1546" uly="2893">
        <line lrx="1712" lry="2942" ulx="1546" uly="2893">16. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1546" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="1463" type="textblock" ulx="286" uly="1414">
        <line lrx="471" lry="1463" ulx="286" uly="1414">gefreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="240" type="textblock" ulx="337" uly="207">
        <line lrx="401" lry="240" ulx="337" uly="207">702</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="234" type="textblock" ulx="808" uly="185">
        <line lrx="1248" lry="234" ulx="808" uly="185">Die Catholiſche bpiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="265" type="textblock" ulx="1516" uly="196">
        <line lrx="1778" lry="265" ulx="1516" uly="196">(Cap. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="400" type="textblock" ulx="295" uly="263">
        <line lrx="1061" lry="316" ulx="342" uly="263">16. Nun aber ruͤhmet ihr euch in eu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="399" ulx="295" uly="301">ven Hochmuth. Aller ſolcher Ruhm iſt</line>
        <line lrx="338" lry="400" ulx="321" uly="374">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="449" type="textblock" ulx="341" uly="392">
        <line lrx="1060" lry="449" ulx="341" uly="392">17. Wer aber weiß Guts zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="493" type="textblock" ulx="238" uly="436">
        <line lrx="924" lry="493" ulx="238" uly="436">und thuts nicht, dem iſts Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="598" type="textblock" ulx="480" uly="532">
        <line lrx="881" lry="598" ulx="480" uly="532">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="953" type="textblock" ulx="292" uly="641">
        <line lrx="1060" lry="688" ulx="295" uly="641">1. Redet wider die Reiche, ſo die</line>
        <line lrx="1062" lry="735" ulx="295" uly="688">Arme unterdrucken, 1. II. Ermahnet</line>
        <line lrx="1061" lry="773" ulx="295" uly="730">die Arme zur Gedult durch das Exem⸗</line>
        <line lrx="963" lry="820" ulx="294" uly="777">pel Jobs, und der Propheten, 7.</line>
        <line lrx="1059" lry="863" ulx="292" uly="816">PVerbiet das Schwoͤren; beſiehle den</line>
        <line lrx="1058" lry="906" ulx="293" uly="856">Traurigen zu hetten, den Froͤhlichen</line>
        <line lrx="1058" lry="953" ulx="296" uly="902">geiſtliche Geſuͤnge zu ſingen: den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="994" type="textblock" ulx="277" uly="946">
        <line lrx="1056" lry="994" ulx="277" uly="946">Kranken das Heilige Gel zu geben, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1125" type="textblock" ulx="293" uly="988">
        <line lrx="1058" lry="1037" ulx="295" uly="988">IV. Den Suͤndern, daß ſie ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1055" lry="1081" ulx="293" uly="1033">beichten, fleißig betten, und auch an⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1125" ulx="335" uly="1076">dere Irrende zurecht bringen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1417" type="textblock" ulx="291" uly="1170">
        <line lrx="1056" lry="1225" ulx="339" uly="1170">1. ohlan nun ihr reiche, weinet</line>
        <line lrx="1054" lry="1273" ulx="373" uly="1187">W und heulet in eurem Elend,</line>
        <line lrx="996" lry="1324" ulx="291" uly="1267">das uͤber euch kommen wird.</line>
        <line lrx="1056" lry="1380" ulx="335" uly="1319">2. Eure Reichthum ſeynd verfaulet,</line>
        <line lrx="1056" lry="1417" ulx="292" uly="1366">und eure Kleider ſeynd von den Motten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2011" type="textblock" ulx="289" uly="1454">
        <line lrx="1054" lry="1508" ulx="303" uly="1454">3. Euer Gold und Silber iſt verro⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1552" ulx="292" uly="1497">ſtet: und ihr Roſt wird euch zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1594" ulx="293" uly="1535">uuß ſeyn, und wird euer Fleiſch freſſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1644" ulx="292" uly="1586">wie Feuer. Ihr habt euch den Zorn⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1680" ulx="292" uly="1629">geſammlet auf die letzte Taͤg.</line>
        <line lrx="1059" lry="1744" ulx="334" uly="1697">4. Siehe, der Lohn der Arbeiter, die</line>
        <line lrx="1060" lry="1794" ulx="293" uly="1741">eure Aecker abgemaͤhet haben, welcher</line>
        <line lrx="1057" lry="1838" ulx="291" uly="1783">ihnen von euch entzogen iſt, der ſchreyet</line>
        <line lrx="1058" lry="1882" ulx="291" uly="1829">und ihr Geſchrey iſt zu den Ohren des</line>
        <line lrx="938" lry="1926" ulx="290" uly="1875">HErrn Sabaoth hinein gangen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1972" ulx="297" uly="1915">y. Ihr habt gepraſſet auf Erden, und</line>
        <line lrx="1059" lry="2011" ulx="289" uly="1959">eure Hertzen in fleiſchlichen Luſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2053" type="textblock" ulx="257" uly="2001">
        <line lrx="1032" lry="2053" ulx="257" uly="2001">weydet, wie am Tag der Schlachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2473" type="textblock" ulx="256" uly="2407">
        <line lrx="637" lry="2473" ulx="256" uly="2407">Regen bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2414" type="textblock" ulx="291" uly="2049">
        <line lrx="1054" lry="2100" ulx="292" uly="2049">6. Ihr habt den Gerechten geurthei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2143" ulx="291" uly="2091">let, und geroͤdtet, und er iſt euch nicht</line>
        <line lrx="556" lry="2182" ulx="293" uly="2140">widerſtanden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2246" ulx="292" uly="2190">iI. 7. Derowegen ſeyd gedultig, liebe</line>
        <line lrx="1051" lry="2290" ulx="293" uly="2234">Bruͤder, bis auf die Zukunft des HErrn.</line>
        <line lrx="1057" lry="2329" ulx="294" uly="2280">Siehe, ein Ackermann wartet auf die</line>
        <line lrx="1057" lry="2377" ulx="291" uly="2323">koͤſtliche Frucht der Erden, und tragt</line>
        <line lrx="1053" lry="2414" ulx="292" uly="2368">Gedult, bis er den Morgen⸗ und Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2594" type="textblock" ulx="290" uly="2449">
        <line lrx="1054" lry="2507" ulx="292" uly="2449">8. Derohalben ſeyd ihr nun auch ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2555" ulx="293" uly="2495">dultig, und ſtaͤrket eure Hertzen: dann</line>
        <line lrx="991" lry="2594" ulx="290" uly="2540">die Zukuͤnfft des HErrn nahet ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="807" type="textblock" ulx="997" uly="770">
        <line lrx="1071" lry="807" ulx="997" uly="770">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="612" type="textblock" ulx="1081" uly="264">
        <line lrx="1778" lry="327" ulx="1088" uly="264">andern, liebe Brüder, auf daß ihr ni</line>
        <line lrx="1819" lry="381" ulx="1088" uly="290">gerichtet werdet. Siehe, der Richtht</line>
        <line lrx="1817" lry="440" ulx="1088" uly="338">ſtehet Jereder Thar.</line>
        <line lrx="1786" lry="449" ulx="1133" uly="402">10. Nehmet, liebe Bruͤder</line>
        <line lrx="1758" lry="507" ulx="1087" uly="418">empel des elendigen Ausgangs. dre</line>
        <line lrx="1813" lry="547" ulx="1087" uly="481">beit und Gedult, die Propheten; wel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="612" ulx="1081" uly="517">ſbe im Nahmen des HErrn geredet han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1585" type="textblock" ulx="1079" uly="613">
        <line lrx="1816" lry="665" ulx="1104" uly="613">1I. Siehe, wir preiſen diejenigen ſe⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="721" ulx="1085" uly="623">lig, die etwas erlikten haden⸗ hen ſer</line>
        <line lrx="1815" lry="771" ulx="1085" uly="698">von der Gedult Jobs gehoͤret, und das</line>
        <line lrx="1816" lry="806" ulx="1087" uly="746">End des HErrn geſehen, dann der HErt</line>
        <line lrx="1771" lry="844" ulx="1085" uly="786">iſt barmhertzig, und ein Erbarmer.</line>
        <line lrx="1813" lry="900" ulx="1108" uly="834">III. 12. Bör allen Dingen aber,</line>
        <line lrx="1816" lry="935" ulx="1084" uly="878">meine Brüder, ſchwoͤret nicht, wedes</line>
        <line lrx="1813" lry="982" ulx="1083" uly="921">ben dem Himmel, noch bey der Erden,</line>
        <line lrx="1816" lry="1021" ulx="1083" uly="963">noch bey einem andern Eyd. Euer Wort</line>
        <line lrx="1814" lry="1065" ulx="1082" uly="1009">aber ſoll ſeyn; Ja, ja: Nein, nein:</line>
        <line lrx="1807" lry="1109" ulx="1082" uly="1052">auf daß ihr nicht fallet in das Gericht</line>
        <line lrx="1815" lry="1186" ulx="1079" uly="1097">denf l⸗ jekand traurig zunter euch⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1189" ulx="1097" uly="1149">er bette: iſt jemand gute .</line>
        <line lrx="1816" lry="1243" ulx="1080" uly="1146">ſinge Pſalmen. 16 Muihe, det</line>
        <line lrx="1816" lry="1284" ulx="1127" uly="1232">14. *Iſt jemand krank unter euch,</line>
        <line lrx="1815" lry="1328" ulx="1082" uly="1276">der beruffe die Prieſter der Kirchen 3u</line>
        <line lrx="1815" lry="1369" ulx="1082" uly="1320">ſich, und die ſollen uͤber ihn betten, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1410" ulx="1082" uly="1365">ihn mit Oel ſalben im Nahmen des</line>
        <line lrx="1416" lry="1450" ulx="1081" uly="1407">HErrn: .</line>
        <line lrx="1813" lry="1503" ulx="1103" uly="1454">15. Und das Gebett des Glaubens</line>
        <line lrx="1815" lry="1541" ulx="1080" uly="1498">wird dem Kranken helffen, und der</line>
        <line lrx="1815" lry="1585" ulx="1081" uly="1538">HErr wird ihn erleichtern, und ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1934" type="textblock" ulx="1072" uly="1628">
        <line lrx="1563" lry="1672" ulx="1083" uly="1628">geben werden.</line>
        <line lrx="1815" lry="1717" ulx="1083" uly="1671">IV. 16. *Darum ſo bekennet, einer</line>
        <line lrx="1817" lry="1762" ulx="1072" uly="1716">dem andern eure Suͤnden, und bittet</line>
        <line lrx="1815" lry="1804" ulx="1084" uly="1758">fuͤr einander, daß ihr ſeelig werdet!</line>
        <line lrx="1814" lry="1849" ulx="1083" uly="1804">dann das ſtaͤtige Gebett eines Gerech⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1894" ulx="1084" uly="1850">ten vermag ſehr viel.</line>
        <line lrx="1814" lry="1934" ulx="1131" uly="1886">17. Elias war ein Menſch, dem Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2150" type="textblock" ulx="1080" uly="1976">
        <line lrx="1814" lry="2020" ulx="1084" uly="1976">er bettete ein Gebett, daß es nicht reg⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2073" ulx="1084" uly="2019">nen ſolte auf Erden: und es reonele</line>
        <line lrx="1816" lry="2150" ulx="1080" uly="2060">Piche in drey Jahren, und ſechs Mona⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2146" ulx="1144" uly="2117">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2328" type="textblock" ulx="1078" uly="2116">
        <line lrx="1176" lry="2147" ulx="1124" uly="2116">en.</line>
        <line lrx="1815" lry="2205" ulx="1127" uly="2146">18. Und er betete abermahl: und</line>
        <line lrx="1816" lry="2247" ulx="1078" uly="2192">der Himmel gab Regen, und die Erd</line>
        <line lrx="1813" lry="2289" ulx="1081" uly="2234">brachte ihre Frucht. ð—</line>
        <line lrx="1817" lry="2328" ulx="1125" uly="2278">19. Meine Bruͤder, ſo jemand unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2507" type="textblock" ulx="1073" uly="2370">
        <line lrx="1813" lry="2423" ulx="1081" uly="2370">und jemand ihn bekehret —</line>
        <line lrx="1818" lry="2470" ulx="1097" uly="2413">20. Der ſoll wiſſen, daß, wer einen</line>
        <line lrx="1818" lry="2507" ulx="1073" uly="2450">Skinder vom Irrthum ſeines Weegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2593" type="textblock" ulx="1073" uly="2496">
        <line lrx="1818" lry="2558" ulx="1073" uly="2496">bekehret, der wird ſeine Seel vom 3d</line>
        <line lrx="1819" lry="2593" ulx="1076" uly="2538">erloͤſen, und wird die Vielheit der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2647" type="textblock" ulx="336" uly="2585">
        <line lrx="1434" lry="2647" ulx="336" uly="2585">9. Seufftet nicht, einer wider den den bedecken. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2909" type="textblock" ulx="1676" uly="2843">
        <line lrx="1770" lry="2909" ulx="1676" uly="2843">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1629" type="textblock" ulx="1081" uly="1582">
        <line lrx="1855" lry="1629" ulx="1081" uly="1582">in Suüͤnden iſt, ſo werden ſie ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1977" type="textblock" ulx="1085" uly="1930">
        <line lrx="1838" lry="1977" ulx="1085" uly="1930">den unterworffen, gleichwie wir; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2075" type="textblock" ulx="1860" uly="2029">
        <line lrx="1932" lry="2075" ulx="1860" uly="2029">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2372" type="textblock" ulx="1080" uly="2323">
        <line lrx="1824" lry="2372" ulx="1080" uly="2323">euch irren wuͤrde von der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="594" type="textblock" ulx="1939" uly="474">
        <line lrx="2038" lry="594" ulx="1939" uly="474">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1239" type="textblock" ulx="1876" uly="793">
        <line lrx="2003" lry="850" ulx="1946" uly="793">Das</line>
        <line lrx="2038" lry="919" ulx="1891" uly="857">Dder ooſtel ſ</line>
        <line lrx="2032" lry="960" ulx="1876" uly="884">biuteducht</line>
        <line lrx="2035" lry="1005" ulx="1876" uly="943">tin, und vitoid</line>
        <line lrx="2033" lry="1042" ulx="1899" uly="984">en Lrbtheil /</line>
        <line lrx="2038" lry="1087" ulx="1877" uly="1037">Cräbſet erlangen</line>
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="1879" uly="1079">nahnt ſie den gl</line>
        <line lrx="2021" lry="1178" ulx="1897" uly="1124">Ziehenn und1</line>
        <line lrx="2037" lry="1239" ulx="1932" uly="1168">kungle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1420" type="textblock" ulx="1897" uly="1280">
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1898" uly="1280">(ſarusel</line>
        <line lrx="2011" lry="1371" ulx="1897" uly="1312">, ſi,</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1974" uly="1367">Flennb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1644" type="textblock" ulx="1885" uly="1414">
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1895" uly="1414">Fetek ſentdin hP</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1895" uly="1461">Cdgier Arund</line>
        <line lrx="2037" lry="1554" ulx="1902" uly="1502">2 Nuc der Vo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1600" ulx="1886" uly="1549">Viter, eue hei</line>
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="1885" uly="1597">ſen Hepetſann un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1682" type="textblock" ulx="1853" uly="1635">
        <line lrx="2038" lry="1682" ulx="1853" uly="1635">s gEe Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1903" type="textblock" ulx="1884" uly="1682">
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1886" uly="1682">tetrepre ſch in e</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1884" uly="1728"> Gibeyedeyt</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1885" uly="1770">Vttet unſers Hle⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1862" ulx="1884" uly="1817">ns ſich ſeiner</line>
        <line lrx="2036" lry="1903" ulx="1884" uly="1860">kilt hedergebohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1997" type="textblock" ulx="1857" uly="1900">
        <line lrx="2023" lry="1959" ulx="1885" uly="1900">lgen Hoffnung</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="1857" uly="1923">e Nſu Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2123" type="textblock" ulx="1887" uly="1986">
        <line lrx="2036" lry="2032" ulx="1899" uly="1986">1 einer unb</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1913" uly="2036">(ten, und</line>
        <line lrx="2035" lry="2123" ulx="1887" uly="2072">ſſiſti kelche ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2175" type="textblock" ulx="1821" uly="2122">
        <line lrx="2032" lry="2175" ulx="1821" uly="2122">i ettehelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2256" type="textblock" ulx="1889" uly="2163">
        <line lrx="2017" lry="2210" ulx="1902" uly="2163"> Die ihedaer</line>
        <line lrx="2034" lry="2256" ulx="1889" uly="2175">id dorchdee 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2702" type="textblock" ulx="1905" uly="2639">
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1905" uly="2639">ſafeer win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2769" type="textblock" ulx="1937" uly="2693">
        <line lrx="2033" lry="2769" ulx="1937" uly="2693">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2888" type="textblock" ulx="1904" uly="2737">
        <line lrx="1955" lry="2767" ulx="1929" uly="2737">ſſe</line>
        <line lrx="2000" lry="2826" ulx="1915" uly="2768"> eri</line>
        <line lrx="2024" lry="2888" ulx="1904" uly="2793">ſch ett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1547" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="140" type="textblock" ulx="840" uly="120">
        <line lrx="892" lry="140" ulx="840" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="249" type="textblock" ulx="709" uly="189">
        <line lrx="1134" lry="249" ulx="709" uly="189">des Heiligen Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="914" type="textblock" ulx="176" uly="865">
        <line lrx="951" lry="914" ulx="176" uly="865">I. Der Apoſtel ſagt Dank, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1262" type="textblock" ulx="176" uly="956">
        <line lrx="965" lry="1006" ulx="176" uly="956">ren, und verordnet ſeynd zum himmli⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1050" ulx="177" uly="1002">ſchen Erbreheil, ſo man durch viel</line>
        <line lrx="965" lry="1093" ulx="176" uly="1044">Truͤbſal erlangen muͤſſe, 1. II. Er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1145" ulx="182" uly="1090">mahnt ſie den alten Menſchen auszu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1181" ulx="219" uly="1133">ziehen, und im neuen Leben dem</line>
        <line lrx="837" lry="1226" ulx="290" uly="1176">Epangelio gemaͤß zu wand⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1262" ulx="497" uly="1224">len, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2825" type="textblock" ulx="54" uly="1293">
        <line lrx="968" lry="1366" ulx="223" uly="1293">1. S etrus ein Apoſtel JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1389" ulx="331" uly="1341"> ſti, der auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="968" lry="1435" ulx="192" uly="1384">Frembdlingen, welche zer⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1480" ulx="184" uly="1426">ſtreuet ſeynd in Ponts, Galatia, Cap⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1520" ulx="183" uly="1474">padocia, Aſta und Bithynia:</line>
        <line lrx="957" lry="1566" ulx="161" uly="1516">2. Nach der Vorſehung GOttes des</line>
        <line lrx="956" lry="1611" ulx="186" uly="1558">Vatters, zur Heiligung des Geiſtes,</line>
        <line lrx="958" lry="1655" ulx="183" uly="1604">zum Gehorſam und Beſprengung des</line>
        <line lrx="957" lry="1698" ulx="185" uly="1646">Bluts JEſu Chriſti: Gnad und Fried</line>
        <line lrx="900" lry="1735" ulx="188" uly="1690">vermehre ſich in euch.</line>
        <line lrx="958" lry="1782" ulx="187" uly="1737">3. Gebenedeyt ſey Gtt und der</line>
        <line lrx="966" lry="1824" ulx="187" uly="1780">Vatter unſers SErrn JIſu Thriſti, der</line>
        <line lrx="956" lry="1869" ulx="187" uly="1825">uns nach ſeiner groſſen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1915" ulx="67" uly="1869">e keit wiedergebohren hat zu der leben⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1960" ulx="63" uly="1909">ditgen Hoffnung, durch die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2000" ulx="54" uly="1951">hung J Eſu Chriſti von den Toden:</line>
        <line lrx="959" lry="2042" ulx="199" uly="1998">4. Zu einer unverweßlichen, und un⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2091" ulx="199" uly="2040">befleckten, und unverwelklichen Erb⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2131" ulx="188" uly="2083">ſchafft, welche im Himmel fuͤr euch</line>
        <line lrx="600" lry="2178" ulx="189" uly="2129">wird vorbehalten,</line>
        <line lrx="958" lry="2223" ulx="197" uly="2169">5. Die ihr durch die Krafft GOttes,</line>
        <line lrx="959" lry="2264" ulx="194" uly="2215">und durch den Glauben bewahret wer⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2307" ulx="190" uly="2257">det zu der Seeligkeit, welche bereit iſt,</line>
        <line lrx="959" lry="2350" ulx="189" uly="2301">daß ſie in der letzten Zeit offenbahr werde.</line>
        <line lrx="958" lry="2395" ulx="191" uly="2343">5. Ju welcher ihr euch erfreuen wer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2439" ulx="192" uly="2387">det, ob ihr ſchon jetzt ein kleine Zeit</line>
        <line lrx="964" lry="2480" ulx="191" uly="2431">muͤſt trauren, und auf mancherley Weiß</line>
        <line lrx="936" lry="2527" ulx="193" uly="2475">verſucht werder,</line>
        <line lrx="962" lry="2568" ulx="196" uly="2517">7. Auf daß die Bewaͤhrung eures</line>
        <line lrx="961" lry="2606" ulx="193" uly="2558">Glaubens viel koͤſtlicher befunden wer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2653" ulx="194" uly="2603">de, als das Gold, welches durchs Feu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2698" ulx="194" uly="2647">er bewaͤhret wird, zu Lob und Preiß,</line>
        <line lrx="964" lry="2778" ulx="178" uly="2688">1— he/ in der Offenbahrung JEſu</line>
        <line lrx="386" lry="2778" ulx="257" uly="2746">riſti;</line>
        <line lrx="965" lry="2825" ulx="238" uly="2773">8. Welchen ihr liebet, wiewohl ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1067" type="textblock" ulx="975" uly="1027">
        <line lrx="1381" lry="1067" ulx="975" uly="1027">langen, nemlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="248" type="textblock" ulx="1315" uly="167">
        <line lrx="1694" lry="248" ulx="1315" uly="167">(Cap. 1.) 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="729" type="textblock" ulx="345" uly="318">
        <line lrx="1154" lry="420" ulx="753" uly="318">Die I. Epiſtel.</line>
        <line lrx="1485" lry="624" ulx="345" uly="480">Heiligen Apoſtel</line>
        <line lrx="1053" lry="729" ulx="838" uly="632">Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="900" type="textblock" ulx="351" uly="778">
        <line lrx="1744" lry="859" ulx="364" uly="778">Das 1. Capitel. nun auch glaubet/ wie wohl ihr ihn</line>
        <line lrx="1774" lry="900" ulx="351" uly="798">Das 1 Capitel nicht ſehet: dieweil ihr aber ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="986" type="textblock" ulx="176" uly="892">
        <line lrx="1743" lry="943" ulx="432" uly="892">tel ſags ⸗„werdet ihr euch erfreuen mit unaus⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="986" ulx="176" uly="912">Glaubige durch Chriſtum wiedergeboh ſprechlicher und herrlicher Freud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1162" type="textblock" ulx="1014" uly="980">
        <line lrx="1744" lry="1036" ulx="1014" uly="980">9. Und das End eures Glaubens er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1075" ulx="1438" uly="1033">Seeligkeit der</line>
        <line lrx="1745" lry="1162" ulx="1193" uly="1101">cher Seeligkeit haben nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1105" type="textblock" ulx="976" uly="1070">
        <line lrx="1116" lry="1105" ulx="976" uly="1070">Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1146" type="textblock" ulx="1020" uly="1106">
        <line lrx="1188" lry="1146" ulx="1020" uly="1106">10. Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1291" type="textblock" ulx="962" uly="1149">
        <line lrx="1729" lry="1204" ulx="962" uly="1149">geſucht, und nachgeforſcht die Prophe</line>
        <line lrx="1745" lry="1261" ulx="963" uly="1162">ten, die von der Gnad, welche u euch</line>
        <line lrx="1652" lry="1291" ulx="964" uly="1227">kommen ſolte, geweiſſaget haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1421" type="textblock" ulx="979" uly="1282">
        <line lrx="1748" lry="1335" ulx="1006" uly="1282">II. Und nachgeforſcht, auf welche</line>
        <line lrx="1746" lry="1387" ulx="980" uly="1309">und was fuͤr Zeit der Geiſt Chriſti deu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1421" ulx="979" uly="1368">ten moͤchte, der in ihnen war, und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1467" type="textblock" ulx="965" uly="1412">
        <line lrx="1748" lry="1467" ulx="965" uly="1412">vor verkuͤndiget das Leyden Chriſti, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2784" type="textblock" ulx="979" uly="1458">
        <line lrx="1737" lry="1509" ulx="979" uly="1458">die hernach folgende Herrlichkeit:</line>
        <line lrx="1746" lry="1557" ulx="995" uly="1502">12. Welchen geoffenbahret iſt, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="1597" ulx="979" uly="1543">ſie nicht ihnen ſelbſt, ſondern euch die⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1646" ulx="980" uly="1594">neten, in dem, das euch nun verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1689" ulx="980" uly="1634">get iſt durch diejenige, ſo euch das Evan⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1733" ulx="981" uly="1677">gelium geprediget haben, nachdem der</line>
        <line lrx="1750" lry="1778" ulx="982" uly="1720">heilige Geiſt gom Himmel herab geſandt</line>
        <line lrx="1747" lry="1817" ulx="982" uly="1767">worden: welchen auch die Engel Luſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1868" ulx="983" uly="1809">haben anzuſchauen. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1914" ulx="1023" uly="1852">II. 13. Derowegen umguͤrtet die Len⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1946" ulx="983" uly="1896">den euers Gemuͤths, ſeyd nuͤchtern,</line>
        <line lrx="1749" lry="1991" ulx="985" uly="1938">und ſetzet euer Vertrauen vollkommlich</line>
        <line lrx="1751" lry="2040" ulx="985" uly="1981">auf die Gnad, die euch angebotten wird</line>
        <line lrx="1684" lry="2083" ulx="985" uly="2028">zu der Offenbahrung JEſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1773" lry="2130" ulx="1012" uly="2074">14. Als Kinder des Gehorſams,</line>
        <line lrx="1751" lry="2166" ulx="985" uly="2115">nicht gebildet nach den vorigen Luͤſten</line>
        <line lrx="1745" lry="2212" ulx="985" uly="2164">eurer Unwiſſenheit;: ò</line>
        <line lrx="1751" lry="2250" ulx="1028" uly="2205">15. Sondern nach dem Heiligen, der</line>
        <line lrx="1751" lry="2300" ulx="986" uly="2247">euch beruffen hat: damit ihr ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1728" lry="2344" ulx="987" uly="2291">heilig ſeyd in eurem gantzen Wandel:</line>
        <line lrx="1754" lry="2387" ulx="1009" uly="2335">16. Dann es ſtehet geſchrieben: Ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="2432" ulx="987" uly="2376">ſoller heilig ſeyn, dann ich bin heilig.</line>
        <line lrx="1765" lry="2474" ulx="1009" uly="2421">17. Und dieweil ihr denjenigen, als.</line>
        <line lrx="1752" lry="2517" ulx="987" uly="2464">einen Vatter anruffet, der ohne Anſe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2565" ulx="987" uly="2507">hung der Perſohnen richtet, nach eines</line>
        <line lrx="1755" lry="2605" ulx="986" uly="2552">jeglichen Werk, ſo fuͤhret euren Wan⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2646" ulx="989" uly="2598">del die Zeit eurer Einwohnung in der</line>
        <line lrx="1131" lry="2684" ulx="983" uly="2638">Forcht.</line>
        <line lrx="1756" lry="2743" ulx="1034" uly="2701">18. *Und wiſſet, daß ihr von eurem</line>
        <line lrx="1784" lry="2784" ulx="991" uly="2744">eitlen MWandel der vaͤtterlichen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2839" type="textblock" ulx="990" uly="2783">
        <line lrx="1754" lry="2839" ulx="990" uly="2783">tzung nicht mit vergaͤnglichen Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2876" type="textblock" ulx="188" uly="2820">
        <line lrx="967" lry="2876" ulx="188" uly="2820">nicht geſehen habt: an welchen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2881" type="textblock" ulx="990" uly="2829">
        <line lrx="1699" lry="2881" ulx="990" uly="2829">oder Silber erloͤſet ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1548" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="274" type="textblock" ulx="318" uly="222">
        <line lrx="411" lry="274" ulx="318" uly="222">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="243" type="textblock" ulx="910" uly="198">
        <line lrx="1183" lry="243" ulx="910" uly="198">Die 1. Ppiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="260" type="textblock" ulx="1536" uly="204">
        <line lrx="1720" lry="260" ulx="1536" uly="204">(Cap. 2.3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1512" type="textblock" ulx="264" uly="279">
        <line lrx="1062" lry="337" ulx="344" uly="279">19. Sondern mit dem theuren Blut</line>
        <line lrx="1060" lry="380" ulx="302" uly="323">Chriſti, als des unſchuldigen und un⸗</line>
        <line lrx="688" lry="424" ulx="301" uly="378">befleckten Lamms:</line>
        <line lrx="1059" lry="462" ulx="350" uly="410">20. Der zwar vorgeſehen war vor</line>
        <line lrx="1058" lry="542" ulx="299" uly="444">der Welt Aniang. aber aſtenhahret zu</line>
        <line lrx="962" lry="548" ulx="325" uly="505">er letzten Zeit, um eurentwillen,</line>
        <line lrx="1056" lry="592" ulx="300" uly="515">d 21. Die ihr durch ihn an GOtt glau⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="642" ulx="300" uly="576">bet, der ihn von den Todten auferwecket,</line>
        <line lrx="1055" lry="683" ulx="299" uly="622">und ihm die Herrlichkeit gegeben hat,</line>
        <line lrx="1057" lry="768" ulx="298" uly="666">auf es Rio Glaub und Hoffnung in</line>
        <line lrx="1019" lry="767" ulx="364" uly="728">Ott beſtunde.</line>
        <line lrx="1055" lry="810" ulx="421" uly="756">So reiniget eure Seelen im Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="860" ulx="300" uly="798">horſam der Lieb, in der bruͤderlichen</line>
        <line lrx="1055" lry="905" ulx="297" uly="839">Lieb, und liebet einander inbruͤnſtig,</line>
        <line lrx="781" lry="946" ulx="299" uly="898">aus einfaͤltigem Hertzen:</line>
        <line lrx="1052" lry="989" ulx="341" uly="931">23. Als die da wiedergebohren ſehnd,</line>
        <line lrx="1054" lry="1033" ulx="298" uly="976">nicht aus vergaͤnglichem, ſondern aus</line>
        <line lrx="1053" lry="1079" ulx="297" uly="1018">unvergaͤuglichen Saamen, durch das</line>
        <line lrx="1052" lry="1118" ulx="264" uly="1068">Wort des lebendigen GOttes, der in</line>
        <line lrx="633" lry="1166" ulx="299" uly="1118">Ewigkeit bleibet.</line>
        <line lrx="1008" lry="1209" ulx="341" uly="1165">24. Dann alles Fleiſch iſt wie Gre⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1249" ulx="297" uly="1202">und alle ſeine Herrlichkeit, wie eine</line>
        <line lrx="1056" lry="1294" ulx="295" uly="1240">Blum des Gras: das Gras iſt verdor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1341" ulx="294" uly="1285">ret, und ſeine Blum iſt abgefallen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1385" ulx="338" uly="1325">25. Aber das Wort des HErrn blei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1425" ulx="294" uly="1372">bet in Ewigkeit. Diß iſt aber das</line>
        <line lrx="1050" lry="1476" ulx="294" uly="1414">Wert, ſo unter euch durch das Evau⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1512" ulx="320" uly="1465">elium iſt verkuͤndiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1624" type="textblock" ulx="472" uly="1563">
        <line lrx="874" lry="1624" ulx="472" uly="1563">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2856" type="textblock" ulx="254" uly="1647">
        <line lrx="1050" lry="1700" ulx="254" uly="1647">I. KErmahnt die Chriſten, daß ſie wie</line>
        <line lrx="1050" lry="1753" ulx="294" uly="1696">neugebohrne Kinder die vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1050" lry="1808" ulx="294" uly="1753">Milch der wahren Chriſten Lehr be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1861" ulx="295" uly="1807">gehren, I. II. Die Hoheit ihres Be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1913" ulx="293" uly="1856">ruffs erkennen, und demſelben gemaͤß</line>
        <line lrx="1047" lry="1968" ulx="294" uly="1914">leben, 4. III. Sich als Frembdling</line>
        <line lrx="1047" lry="2020" ulx="292" uly="1966">der fleiſchlichen Begierden entſchla⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2073" ulx="291" uly="2015">gen, I. IV. Ihren vorgeſetzten Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2129" ulx="296" uly="2075">ſten und Zerren, auch unglaubigen</line>
        <line lrx="1059" lry="2180" ulx="291" uly="2128">gehorſam ſeyn, nach dem Exempel</line>
        <line lrx="960" lry="2231" ulx="373" uly="2182">Chriſti in aller Gedult, 13.</line>
        <line lrx="1044" lry="2333" ulx="333" uly="2252">1. Se leget nun ab alle Boßheit, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2341" ulx="483" uly="2296">allen Betrug, und Gleißne⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2389" ulx="291" uly="2338">rey, und Neyd, und alles Affterreden.</line>
        <line lrx="1043" lry="2449" ulx="332" uly="2400">2. Und verlanget wie die jetzt gebohr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2487" ulx="288" uly="2441">ne Kinder, nach der vernuͤnfftigen un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2538" ulx="288" uly="2487">verfaͤlſchten Milch: auf daß ihr durch</line>
        <line lrx="1011" lry="2580" ulx="288" uly="2530">dieſelbige aufwachſet zur Seeligkeit:</line>
        <line lrx="1044" lry="2639" ulx="331" uly="2585">3. So ihr anders geſchmeckt habt, daß</line>
        <line lrx="622" lry="2677" ulx="286" uly="2630">der HErr ſuͤß iſt.</line>
        <line lrx="1044" lry="2727" ulx="307" uly="2674">II. 4. Und dieweil ihr zu demſelbigen</line>
        <line lrx="1041" lry="2772" ulx="288" uly="2719">getretten ſeyd, als zu dem lebendigen</line>
        <line lrx="1041" lry="2809" ulx="289" uly="2763">Stein, der von den Menſchen zwar ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2856" ulx="288" uly="2805">worffen, aber von GOtt auserwaͤhlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1205" type="textblock" ulx="657" uly="1150">
        <line lrx="1070" lry="1205" ulx="657" uly="1150">Fleiſch iſt wie Gras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1412" type="textblock" ulx="1066" uly="267">
        <line lrx="1475" lry="360" ulx="1122" uly="267">Sede Riauetz, euch</line>
        <line lrx="1750" lry="369" ulx="1071" uly="321">a endige Stein, zum geiſtli</line>
        <line lrx="1818" lry="418" ulx="1082" uly="332">Hauß, uund zum heiligen Prieenthen</line>
        <line lrx="1819" lry="462" ulx="1081" uly="400">geiſtliche Opffer zu opffern, welche G Ott</line>
        <line lrx="1817" lry="504" ulx="1080" uly="445">angenehm ſeynd durch JEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1821" lry="547" ulx="1123" uly="487">6. Darum enthaͤlt die Schrift: Sie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="595" ulx="1081" uly="531">he, ich lege in Sion den fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1817" lry="634" ulx="1080" uly="572">auserwaͤhlten, und koͤſtlichen Eckſtein,</line>
        <line lrx="1816" lry="677" ulx="1068" uly="614">und wer an denſelbigen glauben wird⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="718" ulx="1067" uly="657">der ſoll nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1815" lry="763" ulx="1103" uly="704">7. Euch nun, die ihr glaubet, iſt er</line>
        <line lrx="1814" lry="805" ulx="1080" uly="751">ein Ehr: den Unglaubigen aber iſt er</line>
        <line lrx="1817" lry="855" ulx="1080" uly="796">der Stein, den die Bauleuth verworf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="893" ulx="1081" uly="837">ſen haben, der zum Eckſtein worden iſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="934" ulx="1124" uly="881">8. Ein Stein des Anſtoſſens,</line>
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="1079" uly="924">Fels der Aergeruuß denjenigen, die ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="1022" ulx="1079" uly="968">an dem Wort ſtoſſen, und glauben dem</line>
        <line lrx="1796" lry="1068" ulx="1079" uly="1013">nicht, darauf ſie doch gegruͤndet ſeynd.</line>
        <line lrx="1813" lry="1108" ulx="1123" uly="1058">9. * Ihr aber ſeyd das aus erwaͤhlte</line>
        <line lrx="1813" lry="1154" ulx="1080" uly="1101">Geſchlecht, das Koͤnigliche Prieſters</line>
        <line lrx="1812" lry="1196" ulx="1078" uly="1149">thum, das heilige Volk, das erworbe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1242" ulx="1066" uly="1189">ne Volk, auf daß ihr verkuͤndigen ſole</line>
        <line lrx="1811" lry="1279" ulx="1066" uly="1234">die Tugenden desjenigen, der euch ans</line>
        <line lrx="1811" lry="1323" ulx="1076" uly="1277">der Finſternuß in ſein wunderliches</line>
        <line lrx="1518" lry="1371" ulx="1076" uly="1320">Licht heruffen hat.</line>
        <line lrx="1810" lry="1412" ulx="1123" uly="1361">10. Die ihr vor Zeiten nicht waret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="935" type="textblock" ulx="1699" uly="895">
        <line lrx="1813" lry="935" ulx="1699" uly="895">und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1586" type="textblock" ulx="1076" uly="1493">
        <line lrx="1813" lry="1547" ulx="1077" uly="1493">hertzigkeit erlanget habt, jetzt aber habt</line>
        <line lrx="1652" lry="1586" ulx="1076" uly="1538">ihr Barmhertzigkeit erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2112" type="textblock" ulx="1069" uly="1605">
        <line lrx="1775" lry="1658" ulx="1113" uly="1605">III. 11. Meine Liebſte, ich bitte en</line>
        <line lrx="1775" lry="1696" ulx="1074" uly="1648">als Frembdling und Pilger, daß ihr en</line>
        <line lrx="1809" lry="1746" ulx="1073" uly="1693">enthaltet von fſleiſchlichen Luͤſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1785" ulx="1074" uly="1736">che wider die Seel ſtreiten.</line>
        <line lrx="1809" lry="1836" ulx="1118" uly="1781">12. Und daß ihr euren Wandel fein</line>
        <line lrx="1812" lry="1874" ulx="1071" uly="1822">ehrlich fuͤhret unter den Heyden: auf</line>
        <line lrx="1809" lry="1917" ulx="1071" uly="1870">daß ſie, ſo arges von euch reden, als</line>
        <line lrx="1809" lry="1965" ulx="1070" uly="1910">von Uebelthaͤtern, eure gute Werk ſe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2008" ulx="1069" uly="1956">hen, und GOtt preiſen am Tag der</line>
        <line lrx="1344" lry="2048" ulx="1069" uly="2001">Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1813" lry="2112" ulx="1110" uly="2062">IV. 13. *DDerowegen ſeyd aller menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2148" type="textblock" ulx="1057" uly="2107">
        <line lrx="1808" lry="2148" ulx="1057" uly="2107">lichen Creatur unterthan um GGOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2636" type="textblock" ulx="1066" uly="2149">
        <line lrx="1808" lry="2203" ulx="1066" uly="2149">willen: es ſey gleich dem Koͤnig/ als dem</line>
        <line lrx="1383" lry="2240" ulx="1066" uly="2197">Huͤrtrefflichſten:</line>
        <line lrx="1809" lry="2284" ulx="1112" uly="2239">14. *Oder den Fuͤrſten, als die von</line>
        <line lrx="1808" lry="2331" ulx="1070" uly="2279">ihm geſandt ſeynd, zur Kach der Uebel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2372" ulx="1068" uly="2326">thater, und zum Lob der Frommen:</line>
        <line lrx="1807" lry="2423" ulx="1113" uly="2362">15. Dann galſo iſts der Will GHttes,</line>
        <line lrx="1810" lry="2465" ulx="1066" uly="2404">daß ihr mit Wohlthun die Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1788" lry="2504" ulx="1066" uly="2451">der thorechten Menſchen macht ſti</line>
        <line lrx="1275" lry="2552" ulx="1067" uly="2502">ſchweigen:</line>
        <line lrx="1809" lry="2593" ulx="1111" uly="2535">16. *Als die frey, doch nicht, als haͤtt</line>
        <line lrx="1812" lry="2636" ulx="1068" uly="2581">tet ihr die Freyheit zum Deckel der Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2682" type="textblock" ulx="1053" uly="2625">
        <line lrx="1763" lry="2682" ulx="1053" uly="2625">heit, ſondern als die Knecht Grttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2858" type="textblock" ulx="1066" uly="2663">
        <line lrx="1810" lry="2730" ulx="1094" uly="2663">17. Exrzeiget jedermann Ehr: liebet</line>
        <line lrx="1809" lry="2776" ulx="1068" uly="2708">die Bruderſchafft: foͤrchtet GOtt, eh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2815" ulx="1066" uly="2767">ret den Koͤnig. B</line>
        <line lrx="1810" lry="2858" ulx="1115" uly="2799">18. Ihr Knecht, ſeyd den Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2897" type="textblock" ulx="286" uly="2848">
        <line lrx="589" lry="2897" ulx="286" uly="2848">und geehret iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2932" type="textblock" ulx="1066" uly="2833">
        <line lrx="1810" lry="2932" ulx="1066" uly="2833">mit aller Forcht unterthan, nicht duais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="340" type="textblock" ulx="1495" uly="272">
        <line lrx="1823" lry="340" ulx="1495" uly="272">ſelbſt auch darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1499" type="textblock" ulx="1077" uly="1405">
        <line lrx="1849" lry="1454" ulx="1077" uly="1405">das Volk, jetzt aber ſeyd ihr das Bolk</line>
        <line lrx="1845" lry="1499" ulx="1078" uly="1450">GOttes: und die ihr zuvor keine Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2609" type="textblock" ulx="1861" uly="2517">
        <line lrx="1951" lry="2565" ulx="1889" uly="2517">lier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="725" type="textblock" ulx="1875" uly="595">
        <line lrx="2038" lry="651" ulx="1889" uly="595">ihkſtdicen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="683" ulx="1875" uly="623">ilig lenet!</line>
        <line lrx="2038" lry="725" ulx="1885" uly="674">ſe ec gedyltie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1656" type="textblock" ulx="1881" uly="961">
        <line lrx="2034" lry="1041" ulx="1903" uly="983"> O kine</line>
        <line lrx="2037" lry="1088" ulx="1881" uly="1025">eUeſeeRund kel</line>
        <line lrx="2026" lry="1125" ulx="1922" uly="1076">N .V</line>
        <line lrx="2035" lry="1172" ulx="1882" uly="1091">ne each tit</line>
        <line lrx="2038" lry="1216" ulx="1884" uly="1165">Met gelhietr wen</line>
        <line lrx="2038" lry="1259" ulx="1885" uly="1210">etliter ſenerli n</line>
        <line lrx="2038" lry="1305" ulx="1895" uly="1248">e ederſetnir</line>
        <line lrx="2038" lry="1347" ulx="1901" uly="1301">11 Otk iſete</line>
        <line lrx="2037" lry="1393" ulx="1886" uly="1344">Pibhet gettagent</line>
        <line lrx="2038" lry="1432" ulx="1885" uly="1391">ſit wit det En</line>
        <line lrx="2037" lry="1476" ulx="1886" uly="1427">Getechtetetlhe</line>
        <line lrx="2038" lry="1523" ulx="1888" uly="1473">len igt ſeſd gen</line>
        <line lrx="2036" lry="1569" ulx="1907" uly="1515">13. Dann it</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1889" uly="1562">Sthacf ſer ß</line>
        <line lrx="2033" lry="1656" ulx="1888" uly="1607">Neng Hirten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1770" type="textblock" ulx="1977" uly="1711">
        <line lrx="2030" lry="1770" ulx="1977" uly="1711">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2188" type="textblock" ulx="1888" uly="1828">
        <line lrx="2027" lry="1870" ulx="1889" uly="1828">1. Pefiehlt den</line>
        <line lrx="2038" lry="1911" ulx="1890" uly="1875">nern unterthan</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1888" uly="1915">der Wanger u</line>
        <line lrx="2037" lry="1999" ulx="1889" uly="1958">I1. Ermaßnt di</line>
        <line lrx="2038" lry="2048" ulx="1889" uly="2000">keic, Lieb, guc</line>
        <line lrx="2038" lry="2094" ulx="1890" uly="2047">dolt, 5, II.</line>
        <line lrx="2036" lry="2139" ulx="1890" uly="2091">Eienpel Chriſti</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="1889" uly="2128">drch dieauffeY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2275" type="textblock" ulx="1888" uly="2174">
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1888" uly="2174"> Meingkeit in</line>
        <line lrx="2032" lry="2275" ulx="1933" uly="2227">lchfolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2580" type="textblock" ulx="1889" uly="2341">
        <line lrx="2036" lry="2437" ulx="1929" uly="2341">Inne</line>
        <line lrx="2035" lry="2492" ulx="1890" uly="2401">n: d icht</line>
        <line lrx="2037" lry="2538" ulx="1889" uly="2464">iir gaten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2580" ulx="1966" uly="2534">ohne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2711" type="textblock" ulx="1897" uly="2612">
        <line lrx="2038" lry="2671" ulx="1897" uly="2612">. Vonn ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="1899" uly="2658">Meſel in der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2943" type="textblock" ulx="1923" uly="2872">
        <line lrx="2037" lry="2943" ulx="1923" uly="2872"> hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1549" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="2758" type="textblock" ulx="5" uly="2667">
        <line lrx="165" lry="2695" ulx="35" uly="2667"> N e. .</line>
        <line lrx="127" lry="2720" ulx="37" uly="2674">1 S</line>
        <line lrx="134" lry="2758" ulx="5" uly="2706">ter  dn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2799" type="textblock" ulx="3" uly="2760">
        <line lrx="43" lry="2799" ulx="3" uly="2760">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2840" type="textblock" ulx="22" uly="2816">
        <line lrx="43" lry="2840" ulx="22" uly="2816">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="71" lry="2891" ulx="13" uly="2836">ee</line>
        <line lrx="76" lry="2941" ulx="0" uly="2856">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2981" type="textblock" ulx="21" uly="2947">
        <line lrx="42" lry="2981" ulx="21" uly="2947">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2983">
        <line lrx="51" lry="3036" ulx="0" uly="2983">nitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2827" type="textblock" ulx="46" uly="2752">
        <line lrx="80" lry="2791" ulx="46" uly="2752">on</line>
        <line lrx="81" lry="2827" ulx="55" uly="2786">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3015" type="textblock" ulx="49" uly="2911">
        <line lrx="95" lry="2966" ulx="51" uly="2911">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2831" type="textblock" ulx="64" uly="2742">
        <line lrx="133" lry="2806" ulx="64" uly="2742">eo</line>
        <line lrx="107" lry="2831" ulx="80" uly="2811">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2939" type="textblock" ulx="115" uly="2878">
        <line lrx="134" lry="2939" ulx="115" uly="2878">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="487" type="textblock" ulx="195" uly="354">
        <line lrx="855" lry="406" ulx="196" uly="354">auch denen ungeſchlachten.</line>
        <line lrx="960" lry="449" ulx="243" uly="398">19. MMann das iſt ein Guad, ſo jemand</line>
        <line lrx="962" lry="487" ulx="195" uly="438">um des Gewiſſens willen zu GOZT</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="542" type="textblock" ulx="53" uly="480">
        <line lrx="960" lry="539" ulx="53" uly="480">ei; Traurigkeit uͤbertraget, und mit Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="878" type="textblock" ulx="190" uly="530">
        <line lrx="736" lry="581" ulx="190" uly="530">recht leydet. .</line>
        <line lrx="960" lry="653" ulx="240" uly="570">20. Dann was iſt das fur ein Rug,</line>
        <line lrx="959" lry="663" ulx="195" uly="613">wann ihr ſuͤndiget, und darum Backen⸗</line>
        <line lrx="962" lry="703" ulx="196" uly="657">ſtreich leydet? Wann ihr aber Guts</line>
        <line lrx="961" lry="750" ulx="196" uly="704">thut, und gedultig leydet: das iſt ein</line>
        <line lrx="751" lry="789" ulx="203" uly="746">Gnad bey GOtt. .</line>
        <line lrx="960" lry="838" ulx="242" uly="786">21. Dann dazk ſeyd ihr beruffen:</line>
        <line lrx="962" lry="878" ulx="198" uly="830">Sintemahl auch Chriſtus fuͤr uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="927" type="textblock" ulx="161" uly="877">
        <line lrx="964" lry="927" ulx="161" uly="877">litten hat, und hat euch ein Exempel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1676" type="textblock" ulx="196" uly="917">
        <line lrx="963" lry="968" ulx="196" uly="917">terlaſſen, daß ihr ſeinen Fußſtapffen</line>
        <line lrx="592" lry="1019" ulx="201" uly="966">nachfolget.</line>
        <line lrx="963" lry="1059" ulx="241" uly="1007">22. Der keine Suͤnd gethan hat, und</line>
        <line lrx="962" lry="1098" ulx="199" uly="1051">in deſſen Mund kein Betrug iſt gefunden</line>
        <line lrx="928" lry="1145" ulx="199" uly="1102">worden:</line>
        <line lrx="963" lry="1192" ulx="244" uly="1136">23. Der auch nicht wiederum laͤſterte,</line>
        <line lrx="964" lry="1237" ulx="201" uly="1183">da er gelaͤſtert ward; noch drohete, da</line>
        <line lrx="964" lry="1276" ulx="202" uly="1226">er litte: ſondern uͤbergab ſich demjeni⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1322" ulx="202" uly="1271">gen, der ihn mit Unxecht verurtheilte:</line>
        <line lrx="965" lry="1363" ulx="239" uly="1313">24. Der unſere Sünd ſeibſt an ſeinem</line>
        <line lrx="965" lry="1411" ulx="201" uly="1358">Leib hat getragen, auf dem Holtz, da⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1452" ulx="201" uly="1404">mit wir der Sünd abgeſtorben, der</line>
        <line lrx="967" lry="1493" ulx="203" uly="1444">Gerechtigkeit leben: durch deſſen Strie⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1538" ulx="204" uly="1490">men ihr ſeyd geheilet worden.</line>
        <line lrx="969" lry="1582" ulx="246" uly="1531">25. Dann ihr waret wie irrende</line>
        <line lrx="968" lry="1629" ulx="205" uly="1574">Schaaf, aber ihr ſeyd nun bekehret zu</line>
        <line lrx="971" lry="1676" ulx="203" uly="1620">dem Hirten und Biſchoff eurer Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1799" type="textblock" ulx="333" uly="1722">
        <line lrx="801" lry="1799" ulx="333" uly="1722">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2277" type="textblock" ulx="204" uly="1834">
        <line lrx="971" lry="1884" ulx="206" uly="1834">T. Befiehlt den Weibern, ihren Maͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1928" ulx="206" uly="1884">nern unterthuͤnig zu ſeyn, und erklaͤrt;</line>
        <line lrx="972" lry="1968" ulx="205" uly="1925">der Maͤnner und Weiber Amt, 1.</line>
        <line lrx="973" lry="2017" ulx="206" uly="1970">II. Ermahnt die Glaubige zur Einig⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2056" ulx="204" uly="2013">keit, Lieb, Jucht, Demuth, und Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2104" ulx="208" uly="2055">dult, 8. III. Stellet vor Augen das</line>
        <line lrx="975" lry="2146" ulx="208" uly="2099">Exempel Thriſti, auf daß, welche ihm</line>
        <line lrx="974" lry="2188" ulx="208" uly="2144">durch die Tauff einverleibt ſeynd, ihm</line>
        <line lrx="976" lry="2238" ulx="207" uly="2185">in Keinigkeit und frommen Wandel</line>
        <line lrx="859" lry="2277" ulx="312" uly="2232">nachfelgen zur Seeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2619" type="textblock" ulx="209" uly="2351">
        <line lrx="976" lry="2409" ulx="256" uly="2351">1. (Eigleichen ſollen auch die Wei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2449" ulx="317" uly="2378">J ber ihren Maͤnnern unterthan</line>
        <line lrx="978" lry="2494" ulx="209" uly="2442">ſeyn; auf daß auch die, ſo dem Wort</line>
        <line lrx="979" lry="2534" ulx="211" uly="2486">nicht glauben, durch den Wandel der</line>
        <line lrx="978" lry="2615" ulx="213" uly="2526">Weiber⸗ ohne das Wort gewonnen wer⸗</line>
        <line lrx="422" lry="2619" ulx="239" uly="2583">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2705" type="textblock" ulx="216" uly="2659">
        <line lrx="656" lry="2705" ulx="216" uly="2659">Wandel in der Forcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2792" type="textblock" ulx="216" uly="2684">
        <line lrx="1633" lry="2752" ulx="244" uly="2684">3. Deren Geſchmuck nicht auswen⸗ und Forcht, und mit gutem Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2792" ulx="216" uly="2744">dig ſeyn ſoll im Haarflechten, oder Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="363" type="textblock" ulx="194" uly="232">
        <line lrx="1193" lry="277" ulx="845" uly="232">= des G. Peerit.</line>
        <line lrx="1747" lry="363" ulx="194" uly="300">den guten und Beſcheidenen, ſondern des Hersens, der verborgen iſt in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2661" type="textblock" ulx="260" uly="2611">
        <line lrx="980" lry="2661" ulx="260" uly="2611">2. Wann ſie anſehen euren keuſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="298" type="textblock" ulx="1283" uly="209">
        <line lrx="1780" lry="298" ulx="1283" uly="209">(Cap. 2.3) 2ʒ5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1127" type="textblock" ulx="973" uly="358">
        <line lrx="1745" lry="412" ulx="985" uly="358">unzerſtorlichen Weſen eines ſtillen und</line>
        <line lrx="1745" lry="450" ulx="985" uly="402">ſanfemüthigen Geiſts, der reich iſt vor</line>
        <line lrx="1490" lry="500" ulx="985" uly="438">dem Angeſicht GOttes.</line>
        <line lrx="1745" lry="538" ulx="1029" uly="489">5. Daun alſo ſchmuͤchten ſich vor Zei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="582" ulx="986" uly="532">ten auch die heilige Weiber, welche ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="624" ulx="986" uly="571">Hoffnung auf GBtt ſetzten, und waren</line>
        <line lrx="1744" lry="665" ulx="987" uly="620">ihren Ehemännern unterthan.</line>
        <line lrx="1746" lry="723" ulx="1026" uly="676">6. Wie die Sara dem Abraham ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="777" ulx="987" uly="713">horſam war, und neunte ihn ihren Herrn,</line>
        <line lrx="1747" lry="812" ulx="973" uly="757">dero Toͤchter ihr ſeyd, ſo ihr Guts thut</line>
        <line lrx="1586" lry="853" ulx="988" uly="804">und keine Zerſtöhrung foͤrchtet.</line>
        <line lrx="1749" lry="911" ulx="1029" uly="861">7. Imgleichen ihr Maͤnner wohner</line>
        <line lrx="1748" lry="959" ulx="988" uly="904">bey mit Vernunfft, und gebet dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1003" ulx="989" uly="947">weiblichen Gefaͤß, als dem ſchwaͤcheſten,</line>
        <line lrx="1750" lry="1040" ulx="989" uly="992">gebuͤhrliche Ehr, ſo auch Mit⸗Erben</line>
        <line lrx="1751" lry="1088" ulx="990" uly="1037">ſeynd der Guad des Lebens, damit euer</line>
        <line lrx="1608" lry="1127" ulx="989" uly="1080">Geébett nicht verhindert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2702" type="textblock" ulx="981" uly="1158">
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="1034" uly="1158">II. 3 Endlich aber ſeyd alleſamt gleich</line>
        <line lrx="1753" lry="1254" ulx="989" uly="1203">geſinnet, mitleydig, Liebhaber der Bru⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1333" ulx="989" uly="1241">derſchafft, barmhertzig, freundlich, de⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1339" ulx="981" uly="1301">mmathig .</line>
        <line lrx="1754" lry="1380" ulx="1032" uly="1332">9. Vergeltet nicht Boͤſes mit Boͤſem,</line>
        <line lrx="1753" lry="1428" ulx="990" uly="1379">noch Schelt⸗wort mit Schelt⸗worten:</line>
        <line lrx="1752" lry="1470" ulx="991" uly="1421">ſondern dagegen ſeegnet, dieweil ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1515" ulx="991" uly="1464">zu beruffen ſeyd, daß ihr den Seegen</line>
        <line lrx="1747" lry="1560" ulx="992" uly="1510">zum Erb theil beſitzen ſollet.</line>
        <line lrx="1762" lry="1613" ulx="1004" uly="1565">1o. Dann wer das Leben lieb haben</line>
        <line lrx="1756" lry="1656" ulx="993" uly="1605">will, und gute Taͤg ſehen, der bezwin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1705" ulx="994" uly="1651">ge ſeine Zung, daß ſie nichts Boͤſes re⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1771" ulx="983" uly="1696">de, und laſſe ſeine Lefftzen keinen Betrug</line>
        <line lrx="1749" lry="1781" ulx="994" uly="1751">reden. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1837" ulx="1040" uly="1780">11. Er wende ſich vom Boͤſen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1874" ulx="995" uly="1828">thue Guts: er ſuche den Frieden, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1923" ulx="994" uly="1871">jage ihm nach.</line>
        <line lrx="1759" lry="1973" ulx="1041" uly="1924">12. Dann die Augen des HErrn ſeynd</line>
        <line lrx="1760" lry="2016" ulx="996" uly="1968">gérichtet auf die Gerechte, und ſeine</line>
        <line lrx="1779" lry="2062" ulx="985" uly="2011">Ohren auf ihr Gebett: aber das zor⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2105" ulx="985" uly="2054">nig Angeſicht des HErrn ſiehet auf die⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2152" ulx="985" uly="2098">ſo Boͤſes thrn.</line>
        <line lrx="1764" lry="2203" ulx="1041" uly="2147">13. Und wer iſt, der euch beſchaͤdigen</line>
        <line lrx="1724" lry="2245" ulx="999" uly="2195">koͤnne, ſo ihr dem Guten nacheyfert?</line>
        <line lrx="1770" lry="2298" ulx="1043" uly="2246">14, Wann ihr aber etwas leydet um</line>
        <line lrx="1764" lry="2341" ulx="1001" uly="2287">der Gerechtigkeit willen, ſo ſeyd ihr ſee⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2381" ulx="1003" uly="2332">lig. Erſchroͤckt aber nicht vor ihrer</line>
        <line lrx="1763" lry="2426" ulx="1004" uly="2376">Forcht, und laſſet euch nicht bewegen.</line>
        <line lrx="1779" lry="2480" ulx="1049" uly="2427">15. Heiliget aber den HErrn Chri⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2522" ulx="1003" uly="2475">ſtum in euren Hertzen, und ſeyd allezeit</line>
        <line lrx="1767" lry="2564" ulx="1003" uly="2515">bereit, einem jeslichen genug zu thun,</line>
        <line lrx="1768" lry="2609" ulx="1005" uly="2558">der Red und Anktwort von ench ſordert</line>
        <line lrx="1682" lry="2650" ulx="1006" uly="2601">uͤber die Hoffnung, die in euch iſt:</line>
        <line lrx="1734" lry="2702" ulx="1055" uly="2655">16, Und das mit Saufftmuthigkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2793" type="textblock" ulx="1010" uly="2732">
        <line lrx="1770" lry="2793" ulx="1010" uly="2732">auf daß die, ſo von euch uͤbel re be ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2838" type="textblock" ulx="217" uly="2786">
        <line lrx="1770" lry="2838" ulx="217" uly="2786">hang des Golds, oder Anlegung der als von Uebelthaͤtern, zu ſchauden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2870" type="textblock" ulx="219" uly="2832">
        <line lrx="933" lry="2870" ulx="219" uly="2832">Kleider. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2925" type="textblock" ulx="261" uly="2873">
        <line lrx="1458" lry="2925" ulx="261" uly="2873">4. Sondern der innwendige Menſchlten Wandel in Chriſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2885" type="textblock" ulx="1034" uly="2832">
        <line lrx="1769" lry="2885" ulx="1034" uly="2832">en, daß ſie getadlet haben euren gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2963" type="textblock" ulx="1540" uly="2896">
        <line lrx="1759" lry="2963" ulx="1540" uly="2896">17. Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1550" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="272" type="textblock" ulx="315" uly="224">
        <line lrx="383" lry="272" ulx="315" uly="224">3⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="270" type="textblock" ulx="836" uly="226">
        <line lrx="1143" lry="270" ulx="836" uly="226">Die 1. Lpiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="303" type="textblock" ulx="1543" uly="243">
        <line lrx="1765" lry="303" ulx="1543" uly="243">(Cap. 3. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="370" type="textblock" ulx="271" uly="294">
        <line lrx="1034" lry="370" ulx="271" uly="294">17. Dann es iſt beſſer, daß ihr ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="408" type="textblock" ulx="275" uly="352">
        <line lrx="1048" lry="408" ulx="275" uly="352">det (ſo es dem Willen GOttes gefaͤllt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1674" type="textblock" ulx="272" uly="397">
        <line lrx="1034" lry="493" ulx="278" uly="397">B e Gutes thut, als wann ihr</line>
        <line lrx="961" lry="490" ulx="327" uly="450">oͤſes thut.</line>
        <line lrx="1035" lry="543" ulx="278" uly="455">Bit⸗ 18. Sintemahl auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1034" lry="587" ulx="279" uly="526">einmahl fuͤr unſere Suͤnden geſtorben</line>
        <line lrx="1034" lry="627" ulx="278" uly="569">iſt, der Gerechte fuͤr die Ungerechte,</line>
        <line lrx="1034" lry="672" ulx="277" uly="615">auf daß er uns GOtt darſtellte, getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="714" ulx="275" uly="660">tet nach dem Fleiſch, aber lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="757" ulx="278" uly="706">macht nach dem Geiſt.</line>
        <line lrx="1032" lry="798" ulx="326" uly="744">19. In welchem er auch kommen iſt,</line>
        <line lrx="1030" lry="842" ulx="278" uly="790">und hat den Geiſtern geprediget, die in</line>
        <line lrx="1009" lry="887" ulx="279" uly="838">der Gefaͤngnuß waren:</line>
        <line lrx="1033" lry="928" ulx="327" uly="874">20. Welche vor Zeiten unglaubig</line>
        <line lrx="1031" lry="972" ulx="279" uly="919">waren, da ſie ſich in den Taͤgen Noe auf</line>
        <line lrx="1031" lry="1016" ulx="279" uly="961">die Langmüthigkeit GOttes verlieſſen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1061" ulx="279" uly="1006">als die Arch gebauet ward, in welcher</line>
        <line lrx="1032" lry="1104" ulx="279" uly="1049">wenig, das iſt, acht Seelen durchs</line>
        <line lrx="1018" lry="1153" ulx="276" uly="1100">Waſſer ſeynd erhalten worden.</line>
        <line lrx="1027" lry="1190" ulx="323" uly="1136">21. Wie auch nun der Tauff euch glei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1238" ulx="278" uly="1182">cher Geſtalt ſeelig macht: nicht die Ab⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1281" ulx="276" uly="1224">waſchung des Unflaths am Fleiſch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1321" ulx="275" uly="1270">dern die Erforſchung eines Guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1410" ulx="277" uly="1312">wiſſens gegen Gceet, durch die Aufer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1409" ulx="308" uly="1368">ehung JEſu Chriſti;:</line>
        <line lrx="1029" lry="1457" ulx="276" uly="1367">8 1 Der zu der Rechten GOttes iſt,</line>
        <line lrx="1027" lry="1500" ulx="276" uly="1446">den Tod verſchlingend, auf daß wir Er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1538" ulx="277" uly="1489">ben wurden des ewigen Lebens; und</line>
        <line lrx="1030" lry="1584" ulx="275" uly="1537">Der in Himmel gefahren, und ihm die</line>
        <line lrx="1031" lry="1630" ulx="272" uly="1581">Engel und die Gewaltige, und die</line>
        <line lrx="796" lry="1674" ulx="273" uly="1624">Kraͤfften unterworffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1751" type="textblock" ulx="433" uly="1687">
        <line lrx="872" lry="1751" ulx="433" uly="1687">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2318" type="textblock" ulx="268" uly="1772">
        <line lrx="1029" lry="1819" ulx="273" uly="1772">I. Ermahnt die Glaubige, daß ſie die</line>
        <line lrx="1027" lry="1866" ulx="271" uly="1817">alte Begierden der Heydenſchafft able⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1912" ulx="268" uly="1862">gen, ſich dem gecreutzigten Chriſto gleich⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1953" ulx="271" uly="1906">Ffoͤrmig machen, und ihm allein leben, 1.</line>
        <line lrx="1026" lry="1993" ulx="271" uly="1947">II. Muntert ſie auf zum fleiſigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2038" ulx="269" uly="1993">bett, zur Lieb und Eyfer, GOttes</line>
        <line lrx="1024" lry="2080" ulx="272" uly="2033">Ehr zu befoͤrdern, 7. III. Zur Stark⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2126" ulx="272" uly="2080">muͤthigkeit, alle Verfolgung, mit, und</line>
        <line lrx="918" lry="2167" ulx="383" uly="2124">für Chriſto auszuſtehen, 12.</line>
        <line lrx="1025" lry="2231" ulx="315" uly="2183">1. eil nun Chriſtus im Fleiſch</line>
        <line lrx="1024" lry="2275" ulx="373" uly="2189">W gelitten hat, ſo waffnet auch</line>
        <line lrx="1020" lry="2318" ulx="269" uly="2273">ihr euch mit dergleichen Betrachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="502" type="textblock" ulx="1044" uly="292">
        <line lrx="1793" lry="364" ulx="1044" uly="292"> Und es befrembdet ſie daß ihſ n</line>
        <line lrx="1795" lry="450" ulx="1058" uly="323">H</line>
        <line lrx="1662" lry="444" ulx="1306" uly="414">Llichen</line>
        <line lrx="1792" lry="502" ulx="1059" uly="410">ſtern euch. Weſens, und la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="557" type="textblock" ulx="1105" uly="483">
        <line lrx="1793" lry="557" ulx="1105" uly="483">5. Welche werden Rechenſchafft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="770" type="textblock" ulx="1057" uly="567">
        <line lrx="1524" lry="665" ulx="1060" uly="567">vebendige bddie erde⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="670" ulx="1126" uly="627">.„Dann deshalben iſt an</line>
        <line lrx="1794" lry="732" ulx="1057" uly="633">den das Evangelium erkütinen ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="770" ulx="1058" uly="701">daß ſie ja gerichtet werden nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="835" type="textblock" ulx="1054" uly="747">
        <line lrx="1642" lry="792" ulx="1058" uly="747">Menſchen im Flei</line>
        <line lrx="1793" lry="835" ulx="1054" uly="751">Sle lebenn Fleiſch, aber im Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1724" type="textblock" ulx="1045" uly="848">
        <line lrx="1708" lry="907" ulx="1095" uly="848">II. 7. Es iſt aber nahe komme</line>
        <line lrx="1791" lry="959" ulx="1055" uly="874">End aller Dingen. So ſeyd mun de⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="994" ulx="1053" uly="934">ſichtig, und wachet im Gebett.</line>
        <line lrx="1793" lry="1043" ulx="1097" uly="980">8. Veor allen Dingen aber habt un⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1086" ulx="1057" uly="1027">tereinander eine ſtaͤte Lieb: Dann die</line>
        <line lrx="1760" lry="1163" ulx="1055" uly="1062">Lieb Vre et dee Renge dar Suͤnden</line>
        <line lrx="1770" lry="1157" ulx="1101" uly="1120">3. aſt⸗fre j</line>
        <line lrx="1792" lry="1242" ulx="1056" uly="1125">einander hr Rurmeln und herberget</line>
        <line lrx="1791" lry="1257" ulx="1105" uly="1205">10. Und dienet einander. Ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1306" ulx="1054" uly="1222">cher mit der Gnad, die er emnfangen</line>
        <line lrx="1790" lry="1346" ulx="1053" uly="1287">hat, als die gute Austheiler der mau⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1424" ulx="1053" uly="1324">nigfaͤltigen Gnaden SHttes.</line>
        <line lrx="1754" lry="1428" ulx="1099" uly="1387">11. jemand redet, daß ers rer</line>
        <line lrx="1790" lry="1475" ulx="1053" uly="1387">als GDOttes Wort. So  endrede</line>
        <line lrx="1788" lry="1520" ulx="1053" uly="1465">Amt hat, daß ers thue, als aus dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1565" ulx="1045" uly="1507">Vermoͤgen, ſo GOtt darreichet, auf</line>
        <line lrx="1790" lry="1614" ulx="1051" uly="1551">daß GOtt in allen Dingen geprieſen</line>
        <line lrx="1789" lry="1649" ulx="1052" uly="1597">werde durch JEſum Chriſtum, welchem</line>
        <line lrx="1790" lry="1724" ulx="1052" uly="1640">n Chr, und Gewalt in alle Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2320" type="textblock" ulx="1047" uly="1745">
        <line lrx="1788" lry="1797" ulx="1092" uly="1745">III. 12. Ihr Liebſte, woͤllet euch nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="1840" ulx="1051" uly="1789">verirren im Eyffer, ſo euch zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1885" ulx="1051" uly="1833">ſuchung widerfahrt, als widerführe</line>
        <line lrx="1452" lry="1924" ulx="1049" uly="1875">euch etwas ſeltſams:</line>
        <line lrx="1787" lry="1974" ulx="1097" uly="1922">13 Sondern ſeyd theilhafftig des</line>
        <line lrx="1793" lry="2018" ulx="1049" uly="1963">Leydens Chriſti, und freuet euch, auf</line>
        <line lrx="1787" lry="2062" ulx="1047" uly="2009">daß ihr zur Zeit der Offenbahrung ſei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2110" ulx="1048" uly="2052">ner Herrlichkeit, auch Freud und Froͤh⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2152" ulx="1051" uly="2096">lichkeit haben moͤget.</line>
        <line lrx="1787" lry="2194" ulx="1096" uly="2140">14. Seelig ſeyd ihr, wann ihr geſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2236" ulx="1051" uly="2185">het werdet uber dem Nahmen Chriſti.</line>
        <line lrx="1786" lry="2282" ulx="1050" uly="2230">Dann die Ehr und Herrlichkeit, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2320" ulx="1049" uly="2273">die Staͤrke GOttes, und ſein Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2854" type="textblock" ulx="220" uly="2314">
        <line lrx="1022" lry="2370" ulx="269" uly="2314">Dann wer am Fleiſch leydet, der hoͤrt</line>
        <line lrx="738" lry="2410" ulx="267" uly="2360">auf an Suͤnden.</line>
        <line lrx="1005" lry="2455" ulx="253" uly="2398">2. Daß er hinfähro, was uoch hin</line>
        <line lrx="1018" lry="2498" ulx="267" uly="2443">terſtelliger Zeit iſt, im Fleiſch, nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="2541" ulx="265" uly="2488">nach menſchlichem Luſt, ſondern nach</line>
        <line lrx="743" lry="2577" ulx="266" uly="2534">dem Willen Gottes lebe</line>
        <line lrx="1018" lry="2636" ulx="220" uly="2582">2. Dann es iſt ja genug, daß wir die</line>
        <line lrx="1019" lry="2680" ulx="263" uly="2628">vergangene Zeit des Lebens zugebracht</line>
        <line lrx="1016" lry="2724" ulx="263" uly="2672">haben, nach heydniſchem Willen, de⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2771" ulx="265" uly="2717">ren, die da wandelten in Unkeuſchheit,</line>
        <line lrx="1014" lry="2809" ulx="264" uly="2757">in Wolluͤſten, Trunkenheiten, Freſſe</line>
        <line lrx="1017" lry="2854" ulx="264" uly="2799">reyen, Sauffereyen, und greulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2892" type="textblock" ulx="258" uly="2841">
        <line lrx="535" lry="2892" ulx="258" uly="2841">Abgoͤttereyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2493" type="textblock" ulx="1044" uly="2314">
        <line lrx="1339" lry="2362" ulx="1048" uly="2314">ruhet auf euch.</line>
        <line lrx="1786" lry="2415" ulx="1087" uly="2360">15. Niemand aber unter euch leyde,</line>
        <line lrx="1784" lry="2456" ulx="1044" uly="2402">als ein Moͤrder oder Dieb, oder ein Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2493" ulx="1044" uly="2447">ſterer, oder frembden Guts begierig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2859" type="textblock" ulx="1040" uly="2498">
        <line lrx="1786" lry="2557" ulx="1086" uly="2498">16. Leydet er aber als ein Chriſt, ſo</line>
        <line lrx="1786" lry="2600" ulx="1044" uly="2545">ſchaͤme er ſich nicht: er preiſe aber</line>
        <line lrx="1543" lry="2644" ulx="1043" uly="2593">GOtt in dieſem Nahmen.</line>
        <line lrx="1788" lry="2688" ulx="1083" uly="2630">17. Dann es iſt Zeit, daß anfahe das</line>
        <line lrx="1788" lry="2727" ulx="1042" uly="2675">Gericht an dem Hauß GOttes. So er</line>
        <line lrx="1786" lry="2779" ulx="1040" uly="2717">aber zum erſten an uns anfahet, was</line>
        <line lrx="1786" lry="2820" ulx="1041" uly="2765">wills fuͤr ein End werden mit denen,</line>
        <line lrx="1784" lry="2859" ulx="1040" uly="2805">die dem Evangelio GOttes nicht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2948" type="textblock" ulx="1040" uly="2854">
        <line lrx="1133" lry="2897" ulx="1040" uly="2854">ben?</line>
        <line lrx="1745" lry="2948" ulx="1598" uly="2901">18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="597" type="textblock" ulx="1060" uly="530">
        <line lrx="1839" lry="597" ulx="1060" uly="530">hen, dem, der bereit iſt zu richten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="842" type="textblock" ulx="1887" uly="656">
        <line lrx="2038" lry="718" ulx="1966" uly="656">Dos</line>
        <line lrx="2036" lry="842" ulx="1887" uly="777">ſe, daß ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1369" type="textblock" ulx="1892" uly="1222">
        <line lrx="2038" lry="1272" ulx="1972" uly="1222">ſehrle⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1312" ulx="1914" uly="1236">1Oten</line>
        <line lrx="2038" lry="1369" ulx="1892" uly="1311">1M getg des ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1411" type="textblock" ulx="1870" uly="1360">
        <line lrx="2037" lry="1411" ulx="1870" uly="1360">ilcheinchtitegenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2077" type="textblock" ulx="1888" uly="1396">
        <line lrx="2037" lry="1495" ulx="1891" uly="1396">uene ſechekt</line>
        <line lrx="2034" lry="1498" ulx="1910" uly="1464">etdet.</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1915" uly="1493">2. Weſcet</line>
        <line lrx="2038" lry="1589" ulx="1894" uly="1536">ſe vnter ench</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1892" uly="1588">ficht getbnunge</line>
        <line lrx="2037" lry="1679" ulx="1894" uly="1629">ſech Mtt n</line>
        <line lrx="2036" lry="1714" ulx="1894" uly="1672">Geſbinns wilen</line>
        <line lrx="2005" lry="1766" ulx="1894" uly="1715">Geinſth:</line>
        <line lrx="2038" lry="1804" ulx="1913" uly="1757">9. Nuchiche</line>
        <line lrx="2038" lry="1850" ulx="1891" uly="1805">das Erbtheil:</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1890" uly="1849">den ſeynd aus /</line>
        <line lrx="1952" lry="1938" ulx="1889" uly="1893">Heetd.</line>
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1906" uly="1937">E</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1888" uly="1978">nird ſo verdet</line>
        <line lrx="2038" lry="2077" ulx="1889" uly="2024">lche Crender ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2670" type="textblock" ulx="1974" uly="2609">
        <line lrx="2038" lry="2670" ulx="1974" uly="2609">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="1903" uly="2679">
        <line lrx="2004" lry="2733" ulx="1906" uly="2679">l rvund</line>
        <line lrx="2038" lry="2785" ulx="1906" uly="2706">chi u</line>
        <line lrx="2005" lry="2827" ulx="1930" uly="2776">eſ,ͤoch</line>
        <line lrx="2036" lry="2874" ulx="1904" uly="2806">gaͤtſhen e</line>
        <line lrx="2038" lry="2924" ulx="1903" uly="2854">drſta pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1551" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="286" type="textblock" ulx="789" uly="242">
        <line lrx="1053" lry="286" ulx="789" uly="242">des G, Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="300" type="textblock" ulx="210" uly="293">
        <line lrx="260" lry="300" ulx="210" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="305" type="textblock" ulx="1297" uly="224">
        <line lrx="1751" lry="305" ulx="1297" uly="224">(Cab. 5. und .) 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="632" type="textblock" ulx="204" uly="316">
        <line lrx="972" lry="373" ulx="252" uly="316">18. Und ſo der Gerecht kaum ſeelig</line>
        <line lrx="972" lry="409" ulx="204" uly="361">wird, wo will der Gottloß und der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="932" lry="457" ulx="205" uly="407">der bleiben? Z</line>
        <line lrx="972" lry="500" ulx="254" uly="446">19. Deßhalben, ſo ſollen auch die,</line>
        <line lrx="969" lry="541" ulx="205" uly="493">ſo da leyden aus dem Willen GOttes,</line>
        <line lrx="970" lry="591" ulx="208" uly="535">ihre Seelen GHtt befehlen, als dem</line>
        <line lrx="978" lry="632" ulx="205" uly="575">getreuen Schoͤpffer, mit guten Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="739" type="textblock" ulx="395" uly="667">
        <line lrx="779" lry="739" ulx="395" uly="667">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1549" type="textblock" ulx="203" uly="743">
        <line lrx="973" lry="789" ulx="205" uly="743">1. Er ermahnet die Biſchoͤff und Prie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="839" ulx="207" uly="790">ſter, daß ſie ihre anvertraute Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="973" lry="876" ulx="208" uly="835">lein mit dem Wort und Exempel wey⸗</line>
        <line lrx="973" lry="923" ulx="204" uly="878">den; nicht um des eignen Gewinns</line>
        <line lrx="974" lry="967" ulx="207" uly="922">willen, 1. II. Den Juͤnglingen befiehlt</line>
        <line lrx="972" lry="1012" ulx="208" uly="965">er, demuthig, und allen unterworffen</line>
        <line lrx="974" lry="1057" ulx="206" uly="1009">zu ſeyn, und ihr Vertrauen auf Gtt</line>
        <line lrx="973" lry="1101" ulx="208" uly="1054">zu ſetzen, 5. III, Muntert die Glau⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1146" ulx="203" uly="1097">bige auf als die GOtt nach wenigem</line>
        <line lrx="906" lry="1187" ulx="278" uly="1138">Leyden, wird bewaͤhren und be⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1223" ulx="469" uly="1189">lohnen. 10.</line>
        <line lrx="976" lry="1284" ulx="257" uly="1236">1. ie Prieſter, die unter euch ſeynd,</line>
        <line lrx="977" lry="1332" ulx="293" uly="1242">D bitte ich, als ein Mit⸗prieſter</line>
        <line lrx="977" lry="1378" ulx="213" uly="1323">und Zeug des Leydens Chriſti: der ich</line>
        <line lrx="977" lry="1423" ulx="212" uly="1367">auch ein Mit⸗genoß der Herrlichkeit ſeyn</line>
        <line lrx="980" lry="1462" ulx="213" uly="1408">werde, welche kuͤnfftig ſoll offenbahret</line>
        <line lrx="531" lry="1509" ulx="212" uly="1465">werden:</line>
        <line lrx="981" lry="1549" ulx="262" uly="1499">2. Weydet die Heerd GOttes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1389" type="textblock" ulx="992" uly="318">
        <line lrx="1758" lry="368" ulx="1039" uly="318">II. 5. Imgleichen ihr Junge, ſeyd den</line>
        <line lrx="1757" lry="416" ulx="994" uly="362">Alten unterthan. Erzeiget und lehret</line>
        <line lrx="1756" lry="461" ulx="993" uly="406">einander die Demuth: Dann GOtt wi⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="505" ulx="994" uly="450">derſtehet den Hoffaͤrtigen, aber den De⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="546" ulx="994" uly="494">muͤthigen giebt er Gnad:</line>
        <line lrx="1757" lry="589" ulx="1031" uly="537">6. Derswegen demüͤthiget euch unter</line>
        <line lrx="1756" lry="634" ulx="992" uly="581">der gewaltigen Hand GOttes, auf daß</line>
        <line lrx="1754" lry="715" ulx="994" uly="619">5 hench zur Zeit der Heimſuchung er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="711" ulx="1018" uly="680">oͤhe:</line>
        <line lrx="1761" lry="767" ulx="1037" uly="711">7. Alle eure Sorg werffet auf ihn,</line>
        <line lrx="1461" lry="801" ulx="995" uly="755">dann er ſorget fuͤr euch.</line>
        <line lrx="1760" lry="843" ulx="1028" uly="801">8. *Seyd nuͤchtern und wachet: dann</line>
        <line lrx="1758" lry="892" ulx="996" uly="844">euer Widerſacher der Teuffel geher</line>
        <line lrx="1758" lry="933" ulx="996" uly="887">herum, wie ein bruͤllender Loͤw, und</line>
        <line lrx="1597" lry="978" ulx="996" uly="932">ſuchet, welchen er verſchlinge:</line>
        <line lrx="1762" lry="1020" ulx="1039" uly="977">9. Dem widerſtehet veſt im Glaue</line>
        <line lrx="1767" lry="1063" ulx="996" uly="1019">ben;: und wiſſet, daß euren Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1761" lry="1110" ulx="997" uly="1063">die in der Welt ſeynd, eben daſſelbig</line>
        <line lrx="1758" lry="1149" ulx="998" uly="1107">Leyden widerfahret.</line>
        <line lrx="1764" lry="1214" ulx="1039" uly="1159">III. 10. Aber der GOtt aller Guaden,</line>
        <line lrx="1763" lry="1258" ulx="998" uly="1204">der uns zu ſeiner ewigen Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1762" lry="1303" ulx="998" uly="1246">beruffen hat in Chriſts JEſu, wird uns,</line>
        <line lrx="1765" lry="1348" ulx="999" uly="1291">die wir eine kleine Zeit gelittten haben,</line>
        <line lrx="1765" lry="1389" ulx="999" uly="1336">vollkommen machen, ſtaͤrken, und beve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1512" type="textblock" ulx="1004" uly="1388">
        <line lrx="1119" lry="1425" ulx="1030" uly="1388">igen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1469" ulx="1046" uly="1420">11. Dem ſey Ehr und Herrſchafft i</line>
        <line lrx="1769" lry="1512" ulx="1004" uly="1421">alle Ewigkeit, Amen. dertſchaft in</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1902" type="textblock" ulx="216" uly="1541">
        <line lrx="982" lry="1595" ulx="216" uly="1541">che unter euch iſt, und habt Aufſicht:</line>
        <line lrx="986" lry="1640" ulx="216" uly="1587">nicht gezwungen, ſondern freywillig</line>
        <line lrx="986" lry="1681" ulx="219" uly="1630">nach GOtt: auch nicht um ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="986" lry="1722" ulx="218" uly="1675">Gewinns willen, ſondern aus geneigtem</line>
        <line lrx="812" lry="1772" ulx="220" uly="1722">Gemüth: .</line>
        <line lrx="986" lry="1814" ulx="265" uly="1756">3. Auch nicht als die Herrſchende uͤber</line>
        <line lrx="986" lry="1858" ulx="219" uly="1806">das Erbtheil: ſondern als die da wor⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1902" ulx="219" uly="1848">den ſeynd aus Hertzen ein Vorbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2078" type="textblock" ulx="220" uly="1902">
        <line lrx="917" lry="1945" ulx="262" uly="1902">eerd. ,</line>
        <line lrx="988" lry="1989" ulx="268" uly="1933">4. Und wann der Ertz⸗hirt erſcheinen</line>
        <line lrx="987" lry="2034" ulx="220" uly="1977">wird, ſo werdet ihr auch die unverwelk⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2078" ulx="222" uly="2023">liche Cron der Herrlichkeit empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1747" type="textblock" ulx="1008" uly="1520">
        <line lrx="1769" lry="1579" ulx="1050" uly="1520">12. Ich hab kuͤrtzlich geſchrieben durch</line>
        <line lrx="1772" lry="1623" ulx="1010" uly="1568">Silvanum, der auch ein getreuer Bru⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1663" ulx="1008" uly="1610">der iſt, wie ich dafuͤr halte: bittend</line>
        <line lrx="1774" lry="1707" ulx="1009" uly="1656">und bezeugend, daß diß die wahre Guad</line>
        <line lrx="1600" lry="1747" ulx="1010" uly="1699">EGOttes iſt, darinn ihr ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1980" type="textblock" ulx="1009" uly="1754">
        <line lrx="1775" lry="1804" ulx="1053" uly="1754">13. Euch gruͤſſet die mit, erwaͤhlte</line>
        <line lrx="1776" lry="1855" ulx="1009" uly="1800">Kirch, die zu Babylon iſt, und Marcus</line>
        <line lrx="1624" lry="1899" ulx="1011" uly="1846">mein Sohn S</line>
        <line lrx="1781" lry="1934" ulx="1030" uly="1887">14. Gruͤſſet euch untereinander mit</line>
        <line lrx="1781" lry="1980" ulx="1012" uly="1929">dem heiligen Kuß. Gnad ſey mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2024" type="textblock" ulx="1013" uly="1974">
        <line lrx="1783" lry="2024" ulx="1013" uly="1974">allen, die ihr in Chriſts JEſu ſeyd, A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2074" type="textblock" ulx="1013" uly="2026">
        <line lrx="1676" lry="2074" ulx="1013" uly="2026">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2373" type="textblock" ulx="848" uly="2269">
        <line lrx="1000" lry="2317" ulx="848" uly="2269">Die II.</line>
        <line lrx="1051" lry="2373" ulx="985" uly="2332">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2537" type="textblock" ulx="362" uly="2356">
        <line lrx="986" lry="2537" ulx="362" uly="2356">Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2331" type="textblock" ulx="1023" uly="2264">
        <line lrx="1183" lry="2331" ulx="1023" uly="2264">Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2525" type="textblock" ulx="1027" uly="2410">
        <line lrx="1621" lry="2525" ulx="1027" uly="2410">n Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2937" type="textblock" ulx="234" uly="2583">
        <line lrx="1799" lry="2630" ulx="738" uly="2583">4 machen, 1. II. Weiſſaget von ſeinem</line>
        <line lrx="1807" lry="2673" ulx="416" uly="2588">Das I. Capitel. Tod, 13. III. Beweißt die Sicherheite</line>
        <line lrx="1798" lry="2731" ulx="235" uly="2672">I. Verwundert ſich uͤber die Gnad ſeiner Lehr aus Chriſto dem Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2773" ulx="237" uly="2717">Chriſti, durch den uns Gohtt alles ſter, von dem der Vatter zeuget, 16. IV.</line>
        <line lrx="1785" lry="2816" ulx="234" uly="2760">ſchenkt, auch die Theilhafftigkeit der Auch Moyſes und andere Prophe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2896" ulx="236" uly="2793">goͤttlichen Wner derum. ſanen wiß gen, 199</line>
        <line lrx="1717" lry="2894" ulx="434" uly="2858">* Werk unſern Bexuſſ gew</line>
        <line lrx="1771" lry="2937" ulx="236" uly="2850">duech gute nſ. gewis!H 1. Simmon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1552" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="260" type="textblock" ulx="896" uly="185">
        <line lrx="1616" lry="260" ulx="896" uly="185">Die 2. Epiſtel (Cap⸗1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="915" type="textblock" ulx="268" uly="221">
        <line lrx="717" lry="258" ulx="302" uly="221">308</line>
        <line lrx="1780" lry="329" ulx="282" uly="270">imon Petrus, ein Knecht und dann auch der HErr JEſus CEhriſaz</line>
        <line lrx="2038" lry="406" ulx="417" uly="288">„ Apoſtel JEſu Chriſti⸗ deneh, mn ſfeubahret hat⸗ ſus Chriſtus ekeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="418" ulx="287" uly="360"> gleichen Glauben mit uns uͤber⸗ 15. Ich will aber Fleiß anwenden, Niſeſſchetft</line>
        <line lrx="2035" lry="478" ulx="268" uly="373">Pgleieh aben, in der Gerechtigkeit daß ihr auch ach meinem Tod, ſetefen ent ſoh</line>
        <line lrx="2035" lry="555" ulx="269" uly="434">Anler⸗ GBttes, und Heylands JEſu aler⸗ dieſer Diugen ein Gedaͤchtnuß ha⸗ beler tid</line>
        <line lrx="2038" lry="563" ulx="305" uly="498">hriſti. tinice e</line>
        <line lrx="2038" lry="593" ulx="315" uly="518">2. Gnad und Fried vermehre ſich bey III. 16. Dann wir ſeynd den ſpitzſt Cann eni</line>
        <line lrx="2038" lry="642" ulx="274" uly="547">euch, durch die Erkanntnuß GOttes, digen Fabeln nicht nachgangen, dnini ſe⸗ .</line>
        <line lrx="2021" lry="686" ulx="274" uly="610">und Eſu Chriſti unſers HErrn; euch die Kraft und Gegenwart unſers gnieſeen</line>
        <line lrx="2038" lry="728" ulx="315" uly="635">3. AWie dann alle Ding ſeiner guͤttli⸗ HErrn JEſu Chriſti kund gethan naben⸗ lwie .</line>
        <line lrx="2034" lry="775" ulx="274" uly="691">chen Krafft, welche zum Leben, und ſondern wir. ſehnd Anſchnuer geweſen Eegn tee</line>
        <line lrx="2025" lry="817" ulx="272" uly="743">zur Gottſeeligkeit dienen, geſchenckt ſeiner Majeſtͤt. 4 ſuner</line>
        <line lrx="2036" lry="865" ulx="270" uly="787">ſeynd, durch die Erkanntnuß deſſen, der 17. Da er empfieng von GOTT dem n ipiet e</line>
        <line lrx="2037" lry="915" ulx="269" uly="811">uns durch ſeine eigene Herrlichkeit und Vatter Ehr und Preiß, durch ein tente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1000" type="textblock" ulx="271" uly="894">
        <line lrx="992" lry="942" ulx="304" uly="894">rafft beruffen hat S</line>
        <line lrx="1022" lry="1000" ulx="271" uly="896">RraſſReh welchen er uns auch die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1036" type="textblock" ulx="270" uly="971">
        <line lrx="1021" lry="1036" ulx="270" uly="971">lergroͤſte und theure Verheiſſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="983" type="textblock" ulx="1047" uly="882">
        <line lrx="1785" lry="936" ulx="1047" uly="882">Stimm, die zu ihm geſchahe von der</line>
        <line lrx="1789" lry="983" ulx="1047" uly="898">großmachtigen Herrlichkeit: Diß et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1063" type="textblock" ulx="1046" uly="972">
        <line lrx="1756" lry="1019" ulx="1047" uly="972">imein geliebter Sohn, in dem ich ei</line>
        <line lrx="1777" lry="1063" ulx="1046" uly="978">Wohlgefallen hab, den ſolt ihr Sgren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1003" type="textblock" ulx="1881" uly="880">
        <line lrx="1987" lry="912" ulx="1892" uly="880">iltde</line>
        <line lrx="2030" lry="961" ulx="1881" uly="882">M ingſechen</line>
        <line lrx="2036" lry="1003" ulx="1882" uly="946">Peterird Goner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1048" type="textblock" ulx="1883" uly="994">
        <line lrx="2029" lry="1048" ulx="1883" uly="994">enekehret, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1790" type="textblock" ulx="259" uly="1021">
        <line lrx="2030" lry="1074" ulx="293" uly="1021">eſchenekt hat: auf daß ihr durch dieſel ullen hab, ſetege</line>
        <line lrx="2036" lry="1138" ulx="268" uly="1034">e der goͤttlichen Natur theilhafftig 18. Und die Stimm haben wir ge⸗ ſittceng</line>
        <line lrx="2038" lry="1169" ulx="268" uly="1095">werdet: wann ihr fliehet die Verder hoͤrt vom Himmel herab fallen, da wir khu 4 fe</line>
        <line lrx="2038" lry="1247" ulx="318" uly="1145">g D 8 Begierlichkeit, welche in der mit ihm waren auf dem heiligen Berg. e luetriet</line>
        <line lrx="2038" lry="1258" ulx="328" uly="1206">Welteg: . ei6 „ IV. 19, Und wir haben ein ve ſben Wnn</line>
        <line lrx="1959" lry="1305" ulx="316" uly="1210">5. So wendet ihr nun allen Fleiß Prophetiſch Wort, und ihr thut dagt⸗ gukeuſch</line>
        <line lrx="2038" lry="1348" ulx="269" uly="1281">daran, und uͤbet in eurem Glauben die daß ihr darauf acht habt, als auf ein 6 Dunn er nl</line>
        <line lrx="2034" lry="1425" ulx="265" uly="1315">gend in der Tugend aber Beſchei, Licht, das in einem dunklen Orth leuch⸗ Putteite,</line>
        <line lrx="2038" lry="1441" ulx="294" uly="1374">enheirkt  ittet, bis der Tag anbreche, und der ſetll Tigil</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="308" uly="1416">6. In der Beſcheidenheit aber Maͤßig⸗ Morgen⸗ſtern aufgehe in euren Hertzen: Ng</line>
        <line lrx="2025" lry="1520" ulx="267" uly="1454">keit, in der Maͤßigkeit aber Gedult, in 20. * Diß ſollet ihr aber erſtlich wiſ⸗ ). Det Ht</line>
        <line lrx="2038" lry="1565" ulx="266" uly="1497">der Gedult aher Gottſeeligkeit, ſen, daß keine Weiſſagung der Schrift e de Mect</line>
        <line lrx="2026" lry="1612" ulx="284" uly="1540">. 7 n der Gottſeeligkeit aber bruͤder⸗ durch erigne Auslegung geſchehe. lterecte ſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1667" ulx="259" uly="1590">liche Lieb, in der bruͤderlichen Lieb 2r. Dann keine Weiſſagung iſt je⸗ kichts u behelteP</line>
        <line lrx="1963" lry="1728" ulx="265" uly="1635">aber de Lieb Gee. ichlich b mahl aus menſchlichen Millen herfuͤr deden</line>
        <line lrx="2037" lry="1771" ulx="310" uly="1675">38. Dann Wo n ne⸗ ei G 5 en eneh gebracht: ſondern die heilige Mens I 10 Dieltee</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="282" uly="1728">eynd, ſo werden ſie euch nicht leer, ſeyen Gahttes haben geredt, was ih⸗ Senech en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1821" type="textblock" ulx="264" uly="1732">
        <line lrx="1013" lry="1821" ulx="264" uly="1732">ſen unfruchtbar laſſen in der Erkannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1831" type="textblock" ulx="1041" uly="1781">
        <line lrx="1772" lry="1831" ulx="1041" uly="1781">nen vom heiligen Geiſt iſt eingegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1834" type="textblock" ulx="1884" uly="1789">
        <line lrx="2038" lry="1834" ulx="1884" uly="1789">eim gRit war e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2271" type="textblock" ulx="227" uly="1809">
        <line lrx="886" lry="1860" ulx="261" uly="1809">nuß unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="261" uly="1901">geln, der iſt blind, und tappet mit der⸗ „ è 14 ſch elhen</line>
        <line lrx="2026" lry="2001" ulx="259" uly="1911">Hand, und vergiſſet der Reinigung ſei⸗ Das 2. Capitel. Sſhelen tnnoen</line>
        <line lrx="2030" lry="2035" ulx="257" uly="1965">ner vorigen Suͤnden. l litetn:</line>
        <line lrx="2038" lry="2078" ulx="300" uly="2009">10. *Darum, liebe Bruͤder, befleiſ⸗ I. Ermahnet die Glaubige, daß ſie ſich Il⸗D nech di</line>
        <line lrx="2035" lry="2130" ulx="254" uly="2051">ſet euch deſtomehr, euren Beruff und vor den Ketzern und ſalſchen Lehrern n Efe iſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2168" ulx="227" uly="2096">Auserwaͤhlung durch gute Werck ge⸗ huͤten, 1. 11. Deren Sitten und Leben tht ſicht ert</line>
        <line lrx="1998" lry="2211" ulx="253" uly="2141">wiß zu machen: dann ſo ihr das thut, er beſchreibt, 10. III. Drohet ihrer Echenoitd.</line>
        <line lrx="2030" lry="2271" ulx="253" uly="2182">ſo werdet ihr nimmermehr ſuͤndigen. Hoffart und Geilheit die unausbleib⸗ kige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2428" type="textblock" ulx="249" uly="2250">
        <line lrx="1007" lry="2303" ulx="297" uly="2250">11. Dann alſo wird euch reichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2347" ulx="250" uly="2295">handreicht werden der Eingang in das</line>
        <line lrx="990" lry="2389" ulx="249" uly="2338">ewige Reich unſers HErrn und Hey</line>
        <line lrx="650" lry="2428" ulx="250" uly="2381">lands JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2290" type="textblock" ulx="1244" uly="2247">
        <line lrx="1557" lry="2290" ulx="1244" uly="2247">liche Straff, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2465" type="textblock" ulx="1073" uly="2323">
        <line lrx="1771" lry="2416" ulx="1073" uly="2323">1. Es ſeynd aber auch falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2421" ulx="1199" uly="2372">ten unter dem Volck geweſen,</line>
        <line lrx="1767" lry="2465" ulx="1511" uly="2414">falſche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2318" type="textblock" ulx="1883" uly="2266">
        <line lrx="2035" lry="2318" ulx="1883" uly="2266">ſghen und e kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2439" type="textblock" ulx="1856" uly="2357">
        <line lrx="2009" lry="2400" ulx="1883" uly="2357">verden in ipe</line>
        <line lrx="2033" lry="2439" ulx="1856" uly="2367">eeſer henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2932" type="textblock" ulx="240" uly="2422">
        <line lrx="1634" lry="2480" ulx="294" uly="2422">12. Darum will ich anfangen, und wie auch unter euch V</line>
        <line lrx="2038" lry="2531" ulx="246" uly="2428">euch dieſer Dingen anſe rnenerne ſeyn werden, welche verderbliche Ke⸗ k Ulnd den</line>
        <line lrx="2037" lry="2575" ulx="245" uly="2492">wiewohl ihr wiſſet, und geſtaͤrckt ſeyd erenen einfuͤhren, und den HErrn, 4 ekoinmnen,e</line>
        <line lrx="2036" lry="2614" ulx="243" uly="2538">in der gegenwaͤrtigen Wahrheit. der ſie erkaufft hat, verlaugnen: und ielſtekufah</line>
        <line lrx="2006" lry="2653" ulx="338" uly="2583">alſo eine ſchnelle Verdammnuß uͤber ſich cham,</line>
        <line lrx="2038" lry="2694" ulx="285" uly="2622">II. 19. Dann ich achte es billich zu fuͤhren ld woſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2735" ulx="245" uly="2662">ſeyn, ſo lang ich in dieſem Taberna 2. Und viel werden ihren fleiſchlichen uant ac Ue</line>
        <line lrx="2038" lry="2785" ulx="241" uly="2712">ckel bin, euch zu erwecken, und zu er⸗ Luͤſten folgen, durch welche der Weeg ge hiſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2825" ulx="244" uly="2758">mabnen:⸗ der Wahrheit wird gelaͤſtert werdenn. rsg ſenten</line>
        <line lrx="2038" lry="2874" ulx="289" uly="2800">14. Dann ich bin gewiß, daß ich mei⸗ 3. Und durch Geitz mit erdichten Wor⸗ filer S 4</line>
        <line lrx="2036" lry="2932" ulx="240" uly="2842">nen Kabernackel bald ablegen muß, wie ten werden ſie um euch Kauff⸗ gewerß⸗ Kltig dechne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1553" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="286" type="textblock" ulx="730" uly="237">
        <line lrx="1002" lry="286" ulx="730" uly="237">des H. Petr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="278" type="textblock" ulx="1005" uly="232">
        <line lrx="1738" lry="278" ulx="1005" uly="232">1. (Cap. 2. 3.) 3602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1051" type="textblock" ulx="199" uly="304">
        <line lrx="1005" lry="393" ulx="218" uly="304">eben uber welche das Urtheil vor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="402" ulx="228" uly="348">laͤngſt her nicht ſaumig iſt, und ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="779" lry="440" ulx="199" uly="392">dammunuß ſchlafft nicht.</line>
        <line lrx="994" lry="488" ulx="262" uly="438">4. *Dann GGtt hat auch der Engel,</line>
        <line lrx="994" lry="530" ulx="219" uly="483">die geſuͤndiget haben nicht verſchoner,</line>
        <line lrx="994" lry="573" ulx="220" uly="524">ſondern ſie mit Stricken der Finſternuß</line>
        <line lrx="993" lry="615" ulx="218" uly="564">hinab gezogen zu der Boͤll, und zu pei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="660" ulx="221" uly="609">nigen uͤbergeben, daß ſie zum Geucht</line>
        <line lrx="764" lry="705" ulx="221" uly="657">hehalten werden.</line>
        <line lrx="991" lry="745" ulx="268" uly="693">5. So hat er auch dem Anfang der</line>
        <line lrx="987" lry="788" ulx="222" uly="732">Welt nicht verſchouet, ſondern Noe,</line>
        <line lrx="991" lry="834" ulx="222" uly="780">den Prediger der Gerechtigkeit, den ach⸗</line>
        <line lrx="989" lry="882" ulx="221" uly="822">ten bewaͤhret, da er den Sund Fluß uͤber</line>
        <line lrx="922" lry="924" ulx="223" uly="871">die Welt der Gottlofen geführet.</line>
        <line lrx="989" lry="963" ulx="262" uly="913">6. Jingleichen hat er die Staͤdt Go⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1008" ulx="221" uly="945">doma und Gomorrha zu Aſchen gemacht,</line>
        <line lrx="988" lry="1051" ulx="221" uly="1001">umgekehret, und verdammt: und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="740" type="textblock" ulx="1003" uly="718">
        <line lrx="1006" lry="725" ulx="1003" uly="718">.</line>
        <line lrx="1006" lry="740" ulx="1003" uly="728">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1043" type="textblock" ulx="1007" uly="301">
        <line lrx="1788" lry="349" ulx="1019" uly="301">im Geitz durchtrieben iſt, und ſeynd die</line>
        <line lrx="1392" lry="394" ulx="1018" uly="347">Kinder des Fluchs:</line>
        <line lrx="1781" lry="438" ulx="1026" uly="388">155. Sie haben verlaſſen den rechten</line>
        <line lrx="1779" lry="480" ulx="1020" uly="431">Weeg, und haben dem nachgefolgt Ba⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="522" ulx="1020" uly="474">laam, des Sohns Boſor, der den Lohn</line>
        <line lrx="1744" lry="568" ulx="1019" uly="518">der Ungerechtigkeit lieb hatrte;</line>
        <line lrx="1776" lry="615" ulx="1061" uly="559">16. Aber er hat die Straff ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="651" ulx="1018" uly="604">ſinnigkeit empfangen: das ſtumme laſt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="703" ulx="1007" uly="648">bare Thier redet mit einer menſchlichen</line>
        <line lrx="1781" lry="745" ulx="1019" uly="693">Stimm, und wehrete der Thorheit des</line>
        <line lrx="1232" lry="783" ulx="1017" uly="739">Pr opheten.</line>
        <line lrx="1779" lry="830" ulx="1057" uly="777">III. 17. Dieſe ſeynd Brunnen ohne</line>
        <line lrx="1775" lry="871" ulx="1015" uly="823">Waſſer, und Nebel, ſo vom Wind⸗Wir⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="920" ulx="1014" uly="865">bel umgetrieben, welchen die Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="962" ulx="1014" uly="911">heit der Finſternuß iſt vorbehalten.</line>
        <line lrx="1771" lry="1002" ulx="1058" uly="951">19. Dann ſie reden mit hochpraͤchti⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1043" ulx="1012" uly="995">gen Worten die Eitelkeit, und locken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1225" type="textblock" ulx="219" uly="1045">
        <line lrx="988" lry="1098" ulx="222" uly="1045">alſs ein Exempel geſetzt denen, ſo ins</line>
        <line lrx="1001" lry="1141" ulx="219" uly="1093">Euͤnftig gottloß ſeynd.</line>
        <line lrx="1001" lry="1184" ulx="266" uly="1132">7. Und hat erloͤſet den gerechten Lot,</line>
        <line lrx="1001" lry="1225" ulx="221" uly="1178">der unt erdrucket war mit Schmach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1274" type="textblock" ulx="219" uly="1221">
        <line lrx="998" lry="1274" ulx="219" uly="1221">unkeuſchem Wandel der Boßhafftigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1694" type="textblock" ulx="220" uly="1289">
        <line lrx="998" lry="1341" ulx="266" uly="1289">8. Dann er war im Anſchauen und</line>
        <line lrx="998" lry="1385" ulx="220" uly="1334">Hoͤren gerecht: und wohnete bey denen,</line>
        <line lrx="998" lry="1426" ulx="222" uly="1379">die von Tag zu Tag ſeine gerechte Seel</line>
        <line lrx="1001" lry="1480" ulx="230" uly="1426">plagten.</line>
        <line lrx="998" lry="1516" ulx="260" uly="1463">9. Der HErr weiß die Gottſeelige</line>
        <line lrx="987" lry="1553" ulx="221" uly="1509">ans der Anfechtung zu erretten, die</line>
        <line lrx="984" lry="1602" ulx="222" uly="1552">Ungerechte aber auf den Tag des Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1642" ulx="220" uly="1595">richts zu behalten, damit ſie gepeiniget</line>
        <line lrx="469" lry="1694" ulx="221" uly="1646">werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2858" type="textblock" ulx="219" uly="1706">
        <line lrx="984" lry="1751" ulx="259" uly="1706">II. 10. Vielmehr aber diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1801" ulx="222" uly="1750">che nach dem Fleiſch im Luſt der Un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1846" ulx="220" uly="1791">raing it wandlen, und die Herrſchafft</line>
        <line lrx="985" lry="1888" ulx="221" uly="1836">verachten, freventlich ſeynd, und viel</line>
        <line lrx="984" lry="1935" ulx="221" uly="1879">von ſich ſelbſten halten, und keinen</line>
        <line lrx="987" lry="1979" ulx="221" uly="1923">Scheuen tragen Secten einzufuͤhren,</line>
        <line lrx="551" lry="2021" ulx="219" uly="1971">und zu läͤſtern:</line>
        <line lrx="1000" lry="2068" ulx="266" uly="2007">11. Dq doch die Engel, ſo an Krafft</line>
        <line lrx="1000" lry="2108" ulx="219" uly="2055">und Stärke groͤſſer feynd, das grauſam</line>
        <line lrx="986" lry="2151" ulx="221" uly="2098">Gericht nicht ertragen, das wider ſie</line>
        <line lrx="817" lry="2192" ulx="224" uly="2146">ergehen wird. .</line>
        <line lrx="983" lry="2235" ulx="265" uly="2187">12. Dieſe aber ſeynd wie die unver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2276" ulx="221" uly="2229">nüͤnfftige Thier, welche von Natur zu</line>
        <line lrx="991" lry="2326" ulx="220" uly="2273">fahen und zu wuͤrgen geneigt ſeynd und</line>
        <line lrx="990" lry="2368" ulx="222" uly="2318">laͤſtern, was ſie nicht erkennen, und</line>
        <line lrx="986" lry="2406" ulx="222" uly="2359">werden in ihrem Verderben zu Grund</line>
        <line lrx="348" lry="2451" ulx="223" uly="2406">ge hen.</line>
        <line lrx="988" lry="2510" ulx="265" uly="2456">13. Und den Lohn der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2550" ulx="220" uly="2499">keit bekommen, als die das taͤglich Wol⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2589" ulx="223" uly="2542">leben fuͤr Luſt achten: ſie ſeynd unſtaͤtig,</line>
        <line lrx="989" lry="2633" ulx="223" uly="2586">und Schand⸗Flecken, und voller Wol⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2675" ulx="221" uly="2628">luſt: und wollen in ihren Gaſt⸗Mah⸗</line>
        <line lrx="635" lry="2720" ulx="224" uly="2673">leu mit euch praſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="2770" ulx="276" uly="2724">14. Sie haben Augen die voll Ehe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2823" ulx="227" uly="2767">Bruchs ſeynd, und nimmer aufhoren</line>
        <line lrx="992" lry="2858" ulx="222" uly="2811">zu ſuͤndigen Sie locken an ſich die leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2146" type="textblock" ulx="997" uly="2134">
        <line lrx="1000" lry="2146" ulx="997" uly="2134">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1702" type="textblock" ulx="1005" uly="1041">
        <line lrx="1774" lry="1088" ulx="1010" uly="1041">durch Luſt des Fleiſches und Geilheit</line>
        <line lrx="1773" lry="1135" ulx="1011" uly="1084">dtejenige, die kaum ein wenig entflohen</line>
        <line lrx="1769" lry="1178" ulx="1012" uly="1128">waren, von denen, ſo im Irrthum</line>
        <line lrx="1727" lry="1223" ulx="1010" uly="1177">wandlen: S .</line>
        <line lrx="1764" lry="1303" ulx="1053" uly="1213">ie⸗ Sie verheiſſen ihnen Freyheit,</line>
        <line lrx="1775" lry="1307" ulx="1009" uly="1259">da ſie doch ſelbſt Knecht ſeynd des Ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1360" ulx="1009" uly="1304">derbens. Dann von welchem jemand</line>
        <line lrx="1771" lry="1399" ulx="1010" uly="1344">uͤberwunden iſt, deſſen Knecht iſt er</line>
        <line lrx="1751" lry="1446" ulx="1010" uly="1388">worden. 2—</line>
        <line lrx="1772" lry="1482" ulx="1005" uly="1433">20. Dann wann ſie der Unſauberkeit</line>
        <line lrx="1774" lry="1532" ulx="1009" uly="1477">der Welt, durch die Erkanntnuß unſers</line>
        <line lrx="1772" lry="1575" ulx="1011" uly="1521">HErrn und Heylandes JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1772" lry="1612" ulx="1008" uly="1565">entflohen ſeynd, und wieder in dieſelbe</line>
        <line lrx="1768" lry="1663" ulx="1009" uly="1610">geflochten, und uͤberwunden werden,</line>
        <line lrx="1772" lry="1702" ulx="1010" uly="1656">ſo iſt das Letzt mit ihnen aͤrger worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1743" type="textblock" ulx="996" uly="1684">
        <line lrx="1256" lry="1743" ulx="996" uly="1684">als das Erſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2099" type="textblock" ulx="1009" uly="1738">
        <line lrx="1768" lry="1793" ulx="1026" uly="1738">21. Dannes waͤre ihnen beſſer, daß</line>
        <line lrx="1773" lry="1834" ulx="1009" uly="1783">ſie den Weeg der Gerechtigkeit nicht er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1875" ulx="1009" uly="1825">kannt hätten, als daß ſie ſich nach der</line>
        <line lrx="1771" lry="1922" ulx="1010" uly="1869">Erkanntnuß wiederum zuruck wenden</line>
        <line lrx="1774" lry="2004" ulx="1009" uly="1914">ven de heiligen Gebott, das ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2009" ulx="1010" uly="1970">geben iſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="2052" ulx="1053" uly="2001">22. Es iſt ihnen aber wiederfahren das</line>
        <line lrx="1774" lry="2099" ulx="1010" uly="2039">wahre Sprich⸗Wort: der Hund friſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2222" type="textblock" ulx="1007" uly="2089">
        <line lrx="1773" lry="2143" ulx="1010" uly="2089">wieder, was er geſpeyet hat, und die</line>
        <line lrx="1772" lry="2186" ulx="1011" uly="2132">Sau waͤltzt ſich nach der Schwemm</line>
        <line lrx="1794" lry="2222" ulx="1007" uly="2178">wieder im Koth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2332" type="textblock" ulx="1167" uly="2266">
        <line lrx="1608" lry="2332" ulx="1167" uly="2266">Das 3. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2666" type="textblock" ulx="1009" uly="2363">
        <line lrx="1772" lry="2404" ulx="1009" uly="2363">I. Lehrt wider esliche Ketzer, daß wahr⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2451" ulx="1010" uly="2407">haftig ein letztes Gericht ſeyn werde, 1.</line>
        <line lrx="1773" lry="2492" ulx="1012" uly="2449">I1. Dieſes Gericht werde verſchoben,</line>
        <line lrx="1774" lry="2535" ulx="1009" uly="2489">damit die Menſchen Zeit haͤtten, ihr</line>
        <line lrx="1773" lry="2580" ulx="1011" uly="2534">gottloſes Leben zu beſſern, 13. III. Er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2624" ulx="1011" uly="2577">mahnt die Glaubige, im Glauben Chri⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2666" ulx="1055" uly="2621">ſti feſt zu ſtehen, und in Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2856" type="textblock" ulx="1016" uly="2671">
        <line lrx="1546" lry="2710" ulx="1242" uly="2671">zuzunehmen, 1/7.</line>
        <line lrx="1776" lry="2806" ulx="1058" uly="2719">1. Sehet, diß iſt die andere Epiſtel,</line>
        <line lrx="1767" lry="2856" ulx="1016" uly="2811">be: darinn ich euer anfrichtiges Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2902" type="textblock" ulx="222" uly="2856">
        <line lrx="991" lry="2902" ulx="222" uly="2856">fertige Seelen: haben ein Hertz, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2939" type="textblock" ulx="1018" uly="2766">
        <line lrx="1773" lry="2812" ulx="1222" uly="2766">ihr Liebſte, die ich euch ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2901" ulx="1018" uly="2853">muth durch Ermahnuns erwecke,</line>
        <line lrx="1696" lry="2939" ulx="1066" uly="2904">u 3 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2939" type="textblock" ulx="1651" uly="2897">
        <line lrx="1737" lry="2939" ulx="1651" uly="2897">Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1554" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="240" type="textblock" ulx="314" uly="207">
        <line lrx="383" lry="240" ulx="314" uly="207">317⁶°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="245" type="textblock" ulx="718" uly="189">
        <line lrx="1271" lry="245" ulx="718" uly="189">Die 2. Epiſtel des H. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="258" type="textblock" ulx="1588" uly="201">
        <line lrx="1776" lry="258" ulx="1588" uly="201">(Cap. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="757" type="textblock" ulx="284" uly="267">
        <line lrx="1046" lry="326" ulx="288" uly="267">2. Daß ihr gedenket an die Wort, die</line>
        <line lrx="1046" lry="364" ulx="284" uly="310">ich euch zuvor geſagt hab von den heiligen</line>
        <line lrx="1046" lry="412" ulx="288" uly="354">Propheten, und an eure Apoſtel, und an</line>
        <line lrx="1022" lry="452" ulx="289" uly="398">die Gebott des HErrn und Heylands.</line>
        <line lrx="1047" lry="494" ulx="334" uly="439">3. Und wiſſet das zum erſten, daß in</line>
        <line lrx="1048" lry="539" ulx="290" uly="486">den letzten Taͤgen Spoͤtter kommen wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="582" ulx="291" uly="522">den, ſo mit Betrug umgehen, und nach</line>
        <line lrx="1003" lry="627" ulx="289" uly="574">ihren eigenen Luͤſten wandlen werden.</line>
        <line lrx="1051" lry="670" ulx="335" uly="613">4. Und ſagen: Wo iſt die Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1050" lry="719" ulx="293" uly="657">oder ſeine Zukunfft? dann von der Zeit</line>
        <line lrx="1048" lry="757" ulx="293" uly="700">an, daß die Vaͤtter entſchlaffen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="804" type="textblock" ulx="292" uly="744">
        <line lrx="1078" lry="804" ulx="292" uly="744">bleibet alles alſo, wie es von Anfang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1585" type="textblock" ulx="284" uly="794">
        <line lrx="991" lry="843" ulx="295" uly="794">Creaturen geweſen iſt. ”</line>
        <line lrx="1052" lry="888" ulx="346" uly="829">5. Aber ſie wollen freywillig nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="933" ulx="294" uly="880">wiſſen, daß der Himmel auch zuvor ware,</line>
        <line lrx="1051" lry="975" ulx="294" uly="918">dazu die Erd, ſo aus dem Waſſer, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1020" ulx="372" uly="963">Waſſer beſtehet, durch GOttes</line>
        <line lrx="959" lry="1057" ulx="355" uly="1023">ort:</line>
        <line lrx="1051" lry="1109" ulx="342" uly="1052">6. Dadurch auch jene Welt zu der</line>
        <line lrx="1052" lry="1150" ulx="296" uly="1094">Zeit mit dem Waſſer iſt uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1196" ulx="297" uly="1147">met, und verderbet worden.</line>
        <line lrx="1046" lry="1237" ulx="339" uly="1180">7. Die Himmel aber, ſo jetzt ſeynd,</line>
        <line lrx="1051" lry="1280" ulx="294" uly="1226">ſamt der Erden, ſeynd durch daſſelbig</line>
        <line lrx="1051" lry="1320" ulx="295" uly="1273">Wort bewahrt gelegt, und werden zum</line>
        <line lrx="1048" lry="1369" ulx="284" uly="1314">Feur behalten auf den Tag des Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1408" ulx="297" uly="1361">richts, und des Verderbens der gott⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1460" ulx="294" uly="1406">loſen Menſchen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1504" ulx="299" uly="1446">2. Eins aber ſey euch unverhalten,</line>
        <line lrx="1052" lry="1548" ulx="295" uly="1490">ihr Liebſte, daß ein Tag bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1052" lry="1585" ulx="295" uly="1535">iſt, wie tauſend Jahr, und tauſend Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="346" type="textblock" ulx="1066" uly="263">
        <line lrx="1297" lry="303" ulx="1066" uly="263">den Werken</line>
        <line lrx="1297" lry="346" ulx="1067" uly="305">verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="332" type="textblock" ulx="1318" uly="252">
        <line lrx="1801" lry="283" ulx="1433" uly="252">— ——¶</line>
        <line lrx="1807" lry="332" ulx="1318" uly="264">ſo darinnen ſeynd, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="589" type="textblock" ulx="1065" uly="350">
        <line lrx="1711" lry="405" ulx="1107" uly="350">11. Dieweil nun diß alles zer</line>
        <line lrx="1806" lry="487" ulx="1065" uly="370">wird, Hie, ot inr dann geſchafen de</line>
        <line lrx="1753" lry="481" ulx="1367" uly="452">ande i</line>
        <line lrx="1807" lry="525" ulx="1071" uly="450">ebkili ndel, und gottſeeligen</line>
        <line lrx="1806" lry="589" ulx="1118" uly="525">12. Zu warten, und zu eylen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="625" type="textblock" ulx="1072" uly="567">
        <line lrx="1596" lry="625" ulx="1072" uly="567">Zukunfft des Tags des HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="665" type="textblock" ulx="1073" uly="589">
        <line lrx="1615" lry="618" ulx="1599" uly="589">r</line>
        <line lrx="1807" lry="665" ulx="1073" uly="590">chem die Himmel durch nd ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="678" type="textblock" ulx="1562" uly="625">
        <line lrx="1802" lry="678" ulx="1562" uly="625">Brand zerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1504" type="textblock" ulx="1072" uly="695">
        <line lrx="1503" lry="784" ulx="1072" uly="695">zerſchmelten werden?</line>
        <line lrx="1253" lry="788" ulx="1161" uly="756">„ 13.</line>
        <line lrx="1797" lry="848" ulx="1073" uly="788">ner Verheiſſung einen neuen Himmel</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="1074" uly="832">und eine neue Erden, darin ig⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="966" ulx="1073" uly="843">keit wohnet⸗ ihre 4 1 Gerechtig</line>
        <line lrx="1779" lry="975" ulx="1115" uly="924">14. Darum, ihr Liebſte, dieweil ihr d</line>
        <line lrx="1804" lry="1032" ulx="1075" uly="944">rauf wartet, ſo befleißiget euch eruſtlich,</line>
        <line lrx="1804" lry="1065" ulx="1074" uly="1007">daß ihr vor ihm unbefleckt, und ohne</line>
        <line lrx="1788" lry="1114" ulx="1073" uly="1051">Mangel im Frieden gefunden werdet:</line>
        <line lrx="1803" lry="1150" ulx="1115" uly="1097">15. Und haltet die Langmuthigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1198" ulx="1074" uly="1137">ſers HErrn fuͤr eure Seeligkeit, inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1280" ulx="1179" uly="1234">der Weißheit, die ihm gegebeni</line>
        <line lrx="1803" lry="1329" ulx="1074" uly="1236">euch geſchrieben hat: gegeb hiſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1365" ulx="1116" uly="1316">16. *Wie er dann auch in allen</line>
        <line lrx="1803" lry="1411" ulx="1074" uly="1361">Brieffen thut, darinn er von dieſen</line>
        <line lrx="1804" lry="1459" ulx="1076" uly="1408">Sachen redet: in welchen etliche Ding</line>
        <line lrx="1804" lry="1504" ulx="1075" uly="1452">ſchwer zu verſtehen ſeynd: welche Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1589" type="textblock" ulx="1074" uly="1537">
        <line lrx="1805" lry="1589" ulx="1074" uly="1537">kehren, wie auch die andere Schrifften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2112" type="textblock" ulx="256" uly="1578">
        <line lrx="1021" lry="1633" ulx="296" uly="1578">wie ein Tag. , .</line>
        <line lrx="1066" lry="1678" ulx="338" uly="1622">9. Der HErr verziehet ſeine Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1715" ulx="294" uly="1667">ſung nicht, wie etliche meynen: ſondern</line>
        <line lrx="1049" lry="1759" ulx="294" uly="1713">tragt Gedult um eurentwillen, *die⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1801" ulx="293" uly="1759">weil er nicht will, daß jemand verloh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1845" ulx="290" uly="1803">ren werde, ſondern daß ſich alle Men⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1895" ulx="291" uly="1846">ſchen zur Buß bekehren. .</line>
        <line lrx="1045" lry="1940" ulx="256" uly="1887">1o. Aber der Tag des HErrn wird</line>
        <line lrx="1046" lry="1984" ulx="293" uly="1929">kommen, wie ein Dieb: an welchem</line>
        <line lrx="1044" lry="2028" ulx="294" uly="1975">die Himmel mit groſſem Gewalt zer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2071" ulx="293" uly="2019">gehen, und die Element von Hitz zer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2112" ulx="292" uly="2062">ſchmeltzen werden, die Erd aber, ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2109" type="textblock" ulx="1068" uly="1585">
        <line lrx="1611" lry="1628" ulx="1074" uly="1585">zu ihrem eignen Verderben.</line>
        <line lrx="1805" lry="1672" ulx="1117" uly="1624">III. 17. Derowegen, meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1071" uly="1666">dieweil ihr ſolches zuvor wiſſet, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1758" ulx="1070" uly="1716">wahret euch, auf daß ihr nicht durch Irr⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1804" ulx="1071" uly="1758">thum der Unwitzigen abgefuͤhrt werder,</line>
        <line lrx="1805" lry="1855" ulx="1070" uly="1805">und von eurem eignen feſten Stand abs</line>
        <line lrx="1274" lry="1892" ulx="1070" uly="1847">fallet.</line>
        <line lrx="1802" lry="1933" ulx="1117" uly="1886">18. Wachſet aber in der Gnad, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1978" ulx="1069" uly="1933">in der Erkanntnuß unſers HErrn und</line>
        <line lrx="1803" lry="2028" ulx="1069" uly="1977">Heylands JEſu Chriſti. Demſelbigen</line>
        <line lrx="1803" lry="2109" ulx="1068" uly="2016">ſen Ehr, nun, und zu ewigen zZeiten,</line>
        <line lrx="1191" lry="2104" ulx="1103" uly="2077">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="721" type="textblock" ulx="1072" uly="659">
        <line lrx="1830" lry="721" ulx="1072" uly="659">hen, und die Element von Hitz des Feurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="807" type="textblock" ulx="1269" uly="746">
        <line lrx="1845" lry="807" ulx="1269" uly="746">Wir aber erwarten nach ſei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1543" type="textblock" ulx="1074" uly="1494">
        <line lrx="1838" lry="1543" ulx="1074" uly="1494">die Ungelehrte und Unbeſtaͤndige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="757" type="textblock" ulx="1936" uly="620">
        <line lrx="2038" lry="757" ulx="1936" uly="620">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="902" type="textblock" ulx="1960" uly="847">
        <line lrx="2022" lry="902" ulx="1960" uly="847">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1363" type="textblock" ulx="1883" uly="931">
        <line lrx="2036" lry="982" ulx="1883" uly="931">1 ohannes *</line>
        <line lrx="2033" lry="1035" ulx="1884" uly="942">e Mert</line>
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1898" uly="1016">n geſthen g</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1887" uly="1057">Freundſchefft</line>
        <line lrx="2026" lry="1160" ulx="1889" uly="1105">1. ll. Lahrt,</line>
        <line lrx="2034" lry="1225" ulx="1895" uly="1145">ey ohne zſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1242" ulx="1920" uly="1204">gublge in den</line>
        <line lrx="2038" lry="1289" ulx="1890" uly="1206">Gn bi ke</line>
        <line lrx="2036" lry="1363" ulx="1934" uly="1282">baderſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1534" type="textblock" ulx="1921" uly="1451">
        <line lrx="2038" lry="1486" ulx="1921" uly="1451">Rwi</line>
        <line lrx="2038" lry="1534" ulx="2013" uly="1491">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2295" type="textblock" ulx="1889" uly="1540">
        <line lrx="2024" lry="1588" ulx="1890" uly="1540">Heſcheuet, und</line>
        <line lrx="2036" lry="1635" ulx="1892" uly="1586">ſaben dendemn</line>
        <line lrx="2038" lry="1679" ulx="1912" uly="1625">1 Uuddas</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1893" uly="1671">den, ud tziehe</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1894" uly="1714">gen, und hetki</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="1894" uly="1760">ſ eig it, we</line>
        <line lrx="2038" lry="1856" ulx="1894" uly="1804">ter uud iſt uns</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1914" uly="1850">4. Was pir⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1938" ulx="1892" uly="1893">ben, das herk</line>
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1892" uly="1939">daßihrauchtnit</line>
        <line lrx="2032" lry="2028" ulx="1894" uly="1983">Und deß unſere</line>
        <line lrx="2037" lry="2079" ulx="1893" uly="2027">efe Vatter</line>
        <line lrx="2021" lry="2123" ulx="1895" uly="2070">Neſe Cheiſo,</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1917" uly="2116">6. UUnd ſclche</line>
        <line lrx="2038" lry="2203" ulx="1889" uly="2159">daß ihe ench er</line>
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="1898" uly="2201">Freu bocſkonnn</line>
        <line lrx="2038" lry="2295" ulx="1943" uly="2250">.6. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2335" type="textblock" ulx="1854" uly="2293">
        <line lrx="2031" lry="2335" ulx="1854" uly="2293">gulng, die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2684" type="textblock" ulx="1895" uly="2335">
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1898" uly="2335">und euch anke</line>
        <line lrx="2030" lry="2425" ulx="1896" uly="2375">licht iſt, und</line>
        <line lrx="1975" lry="2464" ulx="1895" uly="2418">ſernuß.</line>
        <line lrx="2037" lry="2517" ulx="1916" uly="2468">6. Go ct</line>
        <line lrx="2037" lry="2560" ulx="1898" uly="2513">ffeigſchafft n</line>
        <line lrx="2038" lry="2605" ulx="1899" uly="2549">ln doch in d</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="1902" uly="2599">8 ud thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2744" type="textblock" ulx="1922" uly="2658">
        <line lrx="2032" lry="2695" ulx="1922" uly="2658"> Bo ſpir⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2744" ulx="1939" uly="2690"> auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1555" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1297" type="textblock" ulx="26" uly="1288">
        <line lrx="37" lry="1297" ulx="26" uly="1288">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="125" lry="1382" ulx="7" uly="1328">(Urkat</line>
        <line lrx="136" lry="1420" ulx="23" uly="1384">rNE.</line>
        <line lrx="132" lry="1467" ulx="0" uly="1429">Z</line>
        <line lrx="124" lry="1603" ulx="0" uly="1564"> N</line>
        <line lrx="122" lry="1660" ulx="0" uly="1614">n ee</line>
        <line lrx="124" lry="1749" ulx="0" uly="1699">er Weri</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1867" type="textblock" ulx="189" uly="1821">
        <line lrx="721" lry="1867" ulx="189" uly="1821">ter und iſt uns erſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2220" type="textblock" ulx="202" uly="2173">
        <line lrx="658" lry="2220" ulx="202" uly="2173">daß ihr euch erfreuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="143" type="textblock" ulx="1496" uly="124">
        <line lrx="1504" lry="143" ulx="1496" uly="124">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="254" type="textblock" ulx="1246" uly="168">
        <line lrx="1775" lry="254" ulx="1246" uly="168">. (Cap. 1. 2.) 3u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="570" type="textblock" ulx="215" uly="197">
        <line lrx="1135" lry="263" ulx="215" uly="197">— , 6  e</line>
        <line lrx="1241" lry="452" ulx="795" uly="357">Die I. Epiſtel.</line>
        <line lrx="1048" lry="570" ulx="944" uly="531">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="806" type="textblock" ulx="350" uly="645">
        <line lrx="1632" lry="806" ulx="350" uly="645">Heiligen Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="934" type="textblock" ulx="389" uly="844">
        <line lrx="850" lry="934" ulx="389" uly="844">Das I. Capitel. “W</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1177" type="textblock" ulx="210" uly="953">
        <line lrx="976" lry="1000" ulx="212" uly="953">I1. Johannes verkuͤndiget das uner⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1046" ulx="210" uly="1000">ſchaffene Wort Gttes, ſo er mit Au⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1090" ulx="212" uly="1044">gen geſehen, durch welches wir zur</line>
        <line lrx="976" lry="1135" ulx="210" uly="1087">Freundſchafft GOttes erhoben werden,</line>
        <line lrx="977" lry="1177" ulx="215" uly="1130">1. II. Lehrt, daß GGtt ein Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1392" type="textblock" ulx="209" uly="1174">
        <line lrx="978" lry="1221" ulx="209" uly="1174">ſey ohne Finſternuß, derowegen die</line>
        <line lrx="979" lry="1264" ulx="212" uly="1218">Glaubige in dem Licht wandlen ſollen,</line>
        <line lrx="979" lry="1311" ulx="215" uly="1260">5§. 111. Oaß keiner ohne Suͤnd ſey,</line>
        <line lrx="870" lry="1351" ulx="312" uly="1303">ſondern ſeine Suͤnd bekennen</line>
        <line lrx="865" lry="1392" ulx="520" uly="1351">ſoll, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1516" type="textblock" ulx="260" uly="1425">
        <line lrx="980" lry="1481" ulx="260" uly="1425">1. as da von Anfang war, das</line>
        <line lrx="968" lry="1516" ulx="481" uly="1471">wir gehoͤret, und mit un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1559" type="textblock" ulx="482" uly="1514">
        <line lrx="1011" lry="1559" ulx="482" uly="1514">ſern Augen geſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1738" type="textblock" ulx="214" uly="1557">
        <line lrx="980" lry="1605" ulx="214" uly="1557">beſchauet, und unſere Haͤnd betaſtet</line>
        <line lrx="887" lry="1653" ulx="217" uly="1601">haben, von dem Wort des Lebens.</line>
        <line lrx="979" lry="1699" ulx="259" uly="1642">2. Und das Leben iſt offenbahret wor⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1738" ulx="217" uly="1691">den, und wir habens geſehen, und zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1222" type="textblock" ulx="989" uly="1215">
        <line lrx="991" lry="1222" ulx="989" uly="1215">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1385" type="textblock" ulx="997" uly="869">
        <line lrx="1775" lry="929" ulx="1042" uly="869">III. 8. So wir ſagen, daß wir keine</line>
        <line lrx="1766" lry="967" ulx="999" uly="914">Sänd haben, ſo verfuͤhren wir uns</line>
        <line lrx="1765" lry="1048" ulx="999" uly="957">ſeibſt, und die Wahrheit iſt nicht in</line>
        <line lrx="1634" lry="1047" ulx="997" uly="1011">uns.</line>
        <line lrx="1770" lry="1101" ulx="1031" uly="1051">9. So wir unſere Suͤnden bekennen,</line>
        <line lrx="1772" lry="1153" ulx="998" uly="1096">ſo iſt er getreu und gerecht, daß er uns</line>
        <line lrx="1776" lry="1190" ulx="998" uly="1139">unſere Sund vergebe, und reinige uns</line>
        <line lrx="1510" lry="1232" ulx="999" uly="1184">von aller Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1797" lry="1302" ulx="1047" uly="1246">16. So wir ſagen, daß wir nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1350" ulx="1002" uly="1290">ſuͤndiget haben, ſo machen wir ihn zum</line>
        <line lrx="1773" lry="1385" ulx="1003" uly="1335">Lügner, und ſein Wort iſt nicht in uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1547" type="textblock" ulx="1055" uly="1445">
        <line lrx="1596" lry="1547" ulx="1055" uly="1445">Das 2. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1739" type="textblock" ulx="1003" uly="1582">
        <line lrx="1774" lry="1658" ulx="1006" uly="1582">1. Ermahnt, daß wir in der Gemeine</line>
        <line lrx="1784" lry="1698" ulx="1003" uly="1643">ſchafft mit Gtt, welche uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1785" lry="1739" ulx="1003" uly="1688">erworben, ſtandhafftig verbleiben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2001" type="textblock" ulx="218" uly="1732">
        <line lrx="987" lry="1788" ulx="219" uly="1732">gen, und verkuͤndigen euch das Leben,</line>
        <line lrx="984" lry="1831" ulx="219" uly="1776">ſo ewig iſt, welches war bey dem Vat⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1923" ulx="264" uly="1862">3. Was wir geſehen und gehoͤret ha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1965" ulx="218" uly="1908">ben, das verkuͤndigen wir euch, auf</line>
        <line lrx="984" lry="2001" ulx="218" uly="1952">daß ihr auch mit uns Gemeinſchafft habt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2044" type="textblock" ulx="221" uly="1996">
        <line lrx="1005" lry="2044" ulx="221" uly="1996">und daß unſere Gemeinſchafft ſey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2134" type="textblock" ulx="221" uly="2040">
        <line lrx="984" lry="2092" ulx="221" uly="2040">dem Vatter, und mit ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="802" lry="2134" ulx="221" uly="2085">JEſu Chriſto. „”</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2175" type="textblock" ulx="247" uly="2113">
        <line lrx="982" lry="2175" ulx="247" uly="2113">4. Und ſolches ſchreiben wir euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2611" type="textblock" ulx="211" uly="2172">
        <line lrx="984" lry="2218" ulx="656" uly="2172">„und daß eure</line>
        <line lrx="789" lry="2269" ulx="222" uly="2216">Freud vollkommen ſey.</line>
        <line lrx="988" lry="2314" ulx="266" uly="2258">II. 5. Diß iſt aber die Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2357" ulx="223" uly="2304">gung, die wir von ihm gehoͤret haben,</line>
        <line lrx="987" lry="2400" ulx="223" uly="2345">und euch ankuͤndigen; Daß GOtt ein</line>
        <line lrx="976" lry="2437" ulx="223" uly="2387">Licht iſt, und iſt in ihm gar keine Fin</line>
        <line lrx="466" lry="2485" ulx="219" uly="2435">ſternuß.</line>
        <line lrx="988" lry="2527" ulx="270" uly="2474">6. So wir nun ſagen, daß wir Ge.</line>
        <line lrx="990" lry="2569" ulx="226" uly="2517">meinſchafft mit ihm haben, und wand⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2611" ulx="211" uly="2560">len doch in der Finſternuß, ſo lügen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2653" type="textblock" ulx="188" uly="2604">
        <line lrx="925" lry="2653" ulx="188" uly="2604">wir, und thun die Wahrheit nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2876" type="textblock" ulx="226" uly="2647">
        <line lrx="988" lry="2702" ulx="266" uly="2647">7. So wir aber im Licht wandlen,</line>
        <line lrx="988" lry="2746" ulx="226" uly="2690">wie er auch im Licht iſt, ſo haben wir</line>
        <line lrx="991" lry="2789" ulx="231" uly="2738">Gemeinſchafft untereinander: und das</line>
        <line lrx="991" lry="2832" ulx="227" uly="2778">Blut JEſu Chriſti, ſeines Sohns, rei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2876" ulx="226" uly="2824">niget uns von aller Sand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2900" type="textblock" ulx="1006" uly="1730">
        <line lrx="1780" lry="1780" ulx="1006" uly="1730">Suͤnd meyden, und GOttes Gebott</line>
        <line lrx="1779" lry="1821" ulx="1007" uly="1773">von der Lieb halten ſollen, 1. II. Er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1870" ulx="1008" uly="1817">mahnt zur Lieb und Ehr GOttes, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1913" ulx="1007" uly="1857">zum Haß der boͤſen Welt, 12. III. Und</line>
        <line lrx="1786" lry="1958" ulx="1006" uly="1904">zur Vermeyhung der RKetzer, als des</line>
        <line lrx="1780" lry="2002" ulx="1007" uly="1946">Antichriſts, und beſtaͤndiger Verhar⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2046" ulx="1051" uly="1990">rung in dem Glauben der Heiligen</line>
        <line lrx="1753" lry="2088" ulx="1128" uly="2035">Dreyf altigkeit, und Gnad—</line>
        <line lrx="1518" lry="2125" ulx="1045" uly="2084">Ettes, 18.</line>
        <line lrx="1786" lry="2217" ulx="1010" uly="2153">1. MWMeine Kindlein, diß ſchreibe ich</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="1043" uly="2169">V Meinen auf daß ihr nicht ſun⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2308" ulx="1011" uly="2249">diget. So aber jemand ſündigen wur⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2352" ulx="1013" uly="2292">de, ſo haben wir einen Fuͤrſprecher bey</line>
        <line lrx="1784" lry="2392" ulx="1012" uly="2333">dem Vatter, nemlich JIſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1743" lry="2437" ulx="1014" uly="2392">den Gerechten.</line>
        <line lrx="1789" lry="2483" ulx="1057" uly="2426">2. *Und derſelbig iſt die Verſoͤhs</line>
        <line lrx="1789" lry="2527" ulx="1013" uly="2469">nung fuͤr unſere Süͤnden: nicht allein</line>
        <line lrx="1790" lry="2571" ulx="1012" uly="2509">aber fuͤr die unſere, ſondern auch für</line>
        <line lrx="1763" lry="2611" ulx="1012" uly="2560">die Suͤnden der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1786" lry="2659" ulx="1018" uly="2597">72. Und an dem wiſſen wir, daß wir</line>
        <line lrx="1788" lry="2695" ulx="1014" uly="2640">ihn erkeunen, ſo wir ſeine Gebott halten.</line>
        <line lrx="1830" lry="2737" ulx="1055" uly="2683">4. Wer da ſagt, er kenne ihn, und</line>
        <line lrx="1787" lry="2782" ulx="1017" uly="2724">halt ſeine Gebott nicht, der iſt ein Lug⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2825" ulx="1017" uly="2771">ner und die Wahrheit iſt nicht in ihm.</line>
        <line lrx="1790" lry="2900" ulx="1060" uly="2816">5. Ier aber ſein Wert halt, in en⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2894" ulx="1705" uly="2865">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2868" type="textblock" ulx="1060" uly="2861">
        <line lrx="1065" lry="2868" ulx="1060" uly="2861">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2911" type="textblock" ulx="1023" uly="2877">
        <line lrx="1089" lry="2911" ulx="1023" uly="2877">11 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1556" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="245" type="textblock" ulx="335" uly="211">
        <line lrx="390" lry="245" ulx="335" uly="211">31¹²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="256" type="textblock" ulx="877" uly="196">
        <line lrx="1192" lry="256" ulx="877" uly="196">Die 1. Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="258" type="textblock" ulx="1524" uly="202">
        <line lrx="1764" lry="258" ulx="1524" uly="202">(Cap. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1503" type="textblock" ulx="296" uly="271">
        <line lrx="1071" lry="323" ulx="296" uly="271">ſelbigen iſt wahrhafftig die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="371" ulx="297" uly="314">tes vollkommen: und an dem wiſſen</line>
        <line lrx="1045" lry="415" ulx="300" uly="364">wir, daß wir in ihm ſeynd. .</line>
        <line lrx="1070" lry="453" ulx="338" uly="404">6. Wer da ſagt, daß er in ihm blei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="538" ulx="301" uly="450">be, der — alſo wandlen, wie er</line>
        <line lrx="1000" lry="541" ulx="327" uly="499">ewandelt hat.</line>
        <line lrx="1061" lry="584" ulx="302" uly="507">9 7. Ihr Liebſte, ich ſchreibe euch nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="629" ulx="302" uly="580">ein neues Gebott, ſondern das alte</line>
        <line lrx="1060" lry="676" ulx="306" uly="622">Gebott, das ihr habt von Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="723" ulx="305" uly="664">habt: das alte Gebott iſt das Wort,</line>
        <line lrx="1040" lry="764" ulx="303" uly="713">das ihr gehoͤret habt. .</line>
        <line lrx="1064" lry="803" ulx="349" uly="753">38. Wilederum ſchreibe ich euch ein</line>
        <line lrx="1064" lry="852" ulx="305" uly="796">neues Gebott, das in ihm ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1064" lry="890" ulx="307" uly="838">in euch wahr iſt: dann die Finſternuß</line>
        <line lrx="1066" lry="932" ulx="306" uly="883">iſt vergangen, und das wahre Licht</line>
        <line lrx="962" lry="983" ulx="305" uly="932">ſcheinet jetzt. M</line>
        <line lrx="1064" lry="1025" ulx="349" uly="971">9. Wer da ſagt, daß er im Licht ſey,</line>
        <line lrx="1065" lry="1064" ulx="307" uly="1017">und haſſet ſeinen Bruder, der iſt bisher</line>
        <line lrx="922" lry="1108" ulx="306" uly="1060">noch in der Finſternuß.</line>
        <line lrx="1064" lry="1156" ulx="355" uly="1105">19. Wer ſeinen Bruder liebet, der</line>
        <line lrx="1064" lry="1199" ulx="305" uly="1148">bleibet im Licht, und iſt kein Aergernuß</line>
        <line lrx="988" lry="1239" ulx="303" uly="1193">bey ihn.</line>
        <line lrx="1065" lry="1289" ulx="348" uly="1234">11. Wer aber ſeinen Bruder haſſet,</line>
        <line lrx="1067" lry="1332" ulx="305" uly="1279">der iſt in der Finſternuß, und wandlet</line>
        <line lrx="1065" lry="1370" ulx="304" uly="1322">in der Finſternuß, und weiß nicht, wo⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1417" ulx="304" uly="1367">hin er gehe, dann die Finſternuß hat</line>
        <line lrx="1007" lry="1463" ulx="307" uly="1412">ſeine Augen verblendet. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1503" ulx="350" uly="1455">II. 12. Ich ſchreibe euch, meine Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1543" type="textblock" ulx="304" uly="1497">
        <line lrx="1097" lry="1543" ulx="304" uly="1497">lein, daß euch die Suͤnden vergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1810" type="textblock" ulx="276" uly="1543">
        <line lrx="1021" lry="1594" ulx="304" uly="1543">werden, um ſeines Nahmens willen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1634" ulx="353" uly="1585">13. Ich ſchreibe euch, ihr Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1066" lry="1686" ulx="303" uly="1630">dieweil ihr den kennet, der von Anfang</line>
        <line lrx="1075" lry="1729" ulx="276" uly="1674">iſt. Ich ſchreibe euch, ihr Juͤngling,</line>
        <line lrx="1067" lry="1810" ulx="303" uly="1707">Reimeil ihr den Boͤßwicht uͤberwunden</line>
        <line lrx="406" lry="1798" ulx="335" uly="1772">abt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2130" type="textblock" ulx="301" uly="1820">
        <line lrx="1068" lry="1876" ulx="335" uly="1820">14. Ich ſchreibe euch, ihr junge Kin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1959" ulx="303" uly="1861">ent diemeit ihr⸗ den ch are rtennt</line>
        <line lrx="1051" lry="1958" ulx="331" uly="1918">abt. Ich ſchreibe euch ihr Junge, die</line>
        <line lrx="1068" lry="2008" ulx="305" uly="1952">weil ihr ſtark ſeyd, und G) Ottes Wort</line>
        <line lrx="1068" lry="2049" ulx="303" uly="1996">bleibt in euch, und ihr habt den Boͤß⸗</line>
        <line lrx="665" lry="2093" ulx="301" uly="2039">wicht uberwunden.</line>
        <line lrx="1068" lry="2130" ulx="347" uly="2084">15. Habt nicht lieb die Welt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1807" type="textblock" ulx="1073" uly="260">
        <line lrx="1802" lry="318" ulx="1078" uly="260">daher wir wiſſen, daß es die letz</line>
        <line lrx="1840" lry="363" ulx="1079" uly="285">Sbund it. die letzte</line>
        <line lrx="1590" lry="403" ulx="1126" uly="355">19. Sie ſeynd von uns</line>
        <line lrx="1838" lry="458" ulx="1082" uly="399">aber ſie waren nicht von uns; dann</line>
        <line lrx="1839" lry="500" ulx="1083" uly="443">wann ſie von uns geweſen waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="544" ulx="1083" uly="483">waͤren ſie freylich bey uns blieben: aber</line>
        <line lrx="1839" lry="590" ulx="1083" uly="530">damit an dieſen offenbahr werde, daß</line>
        <line lrx="1615" lry="622" ulx="1084" uly="573">ſie nicht alle von uns ſeynd.</line>
        <line lrx="1841" lry="675" ulx="1125" uly="617">20. Ihr aber habt die Salbung von</line>
        <line lrx="1719" lry="718" ulx="1084" uly="661">dem Heiligen, und wiſſet alles.</line>
        <line lrx="1837" lry="763" ulx="1129" uly="705">21. Ich hab euch nicht geſchrieben,</line>
        <line lrx="1841" lry="806" ulx="1073" uly="747">als denen, welche die Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="850" ulx="1074" uly="789">wiſſen, ſondern als denen, die ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="889" ulx="1088" uly="833">ſen: und dieweil keine Lugen aus der</line>
        <line lrx="1494" lry="965" ulx="1088" uly="873">Wahrhett iſe⸗ in</line>
        <line lrx="1820" lry="975" ulx="1130" uly="931">22. Wer iſt ein Lugner, als der d</line>
        <line lrx="1843" lry="1020" ulx="1087" uly="950">laugnet, daß JEſus Chriſtus ſey? Di</line>
        <line lrx="1840" lry="1063" ulx="1089" uly="1010">ſer iſt der Antichriſt, der den Vatter</line>
        <line lrx="1547" lry="1107" ulx="1077" uly="1054">und den Sohn langnet.</line>
        <line lrx="1844" lry="1157" ulx="1131" uly="1099">23. Ein jeglicher, der den Sohn laug⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1197" ulx="1088" uly="1143">net, der hat auch den Batter nicht:</line>
        <line lrx="1842" lry="1241" ulx="1089" uly="1185">wer aber den Sohn bekennet, der hat</line>
        <line lrx="1670" lry="1316" ulx="1088" uly="1224">auch den Walter. A</line>
        <line lrx="1844" lry="1326" ulx="1128" uly="1279">24. Was ihr nun von Anfang gehoͤret</line>
        <line lrx="1842" lry="1371" ulx="1088" uly="1287">habt, das bleibe bey euch: 80e⸗ in</line>
        <line lrx="1838" lry="1415" ulx="1088" uly="1359">euch verbleiben wird, was ihr von An⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1460" ulx="1088" uly="1402">fang gehoͤrt habt, ſo werdet ihr auch im</line>
        <line lrx="1691" lry="1502" ulx="1089" uly="1449">Sohn und im Vatter bleiben.</line>
        <line lrx="1842" lry="1545" ulx="1109" uly="1493">25. Und diß iſt die Werheiſſung, die</line>
        <line lrx="1846" lry="1590" ulx="1088" uly="1535">er uns verheiſſen hat, das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1845" lry="1636" ulx="1077" uly="1580">26. Diß hab ich euch von denjenigen</line>
        <line lrx="1725" lry="1676" ulx="1077" uly="1622">geſchrieben, die euch verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1847" lry="1722" ulx="1077" uly="1669">27. Wgs euch belanget, ſo laſſet die</line>
        <line lrx="1845" lry="1765" ulx="1093" uly="1712">Salbung, die ihr von ihm empfangen</line>
        <line lrx="1844" lry="1807" ulx="1094" uly="1756">habt, beh euch bleiben. Und ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="418" type="textblock" ulx="1626" uly="373">
        <line lrx="1836" lry="418" ulx="1626" uly="373">ausgangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2112" type="textblock" ulx="1088" uly="1888">
        <line lrx="1845" lry="1945" ulx="1092" uly="1888">von allen Dingen lehret, alſo iſts wahr,</line>
        <line lrx="1845" lry="1984" ulx="1088" uly="1931">und iſt keine Luͤgen. So bleibet in ihm,</line>
        <line lrx="1739" lry="2025" ulx="1093" uly="1977">wie er euch gelehret hat.</line>
        <line lrx="1846" lry="2071" ulx="1137" uly="2021">28. Und nun, meine Kindlein, blei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2112" ulx="1092" uly="2062">bet in ihm: auf daß wir ein Vertrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2178" type="textblock" ulx="302" uly="2107">
        <line lrx="1847" lry="2178" ulx="302" uly="2107">dasjenig, was in der Welt iſt. So je⸗en haben, wann er erſcheinen wird, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2690" type="textblock" ulx="261" uly="2172">
        <line lrx="1076" lry="2227" ulx="301" uly="2172">mand die We</line>
        <line lrx="992" lry="2275" ulx="300" uly="2212">iſt die Lieb des Vatters niht.</line>
        <line lrx="1064" lry="2326" ulx="348" uly="2272">16. Dann alles, was in der Welk iſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="2367" ulx="303" uly="2314">das iſt entweder Begier ichkeit des</line>
        <line lrx="1075" lry="2411" ulx="304" uly="2356">Fleiſches, oder Begierlich eit der Au⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2500" ulx="304" uly="2395">ee eder zaffart des ebene welche</line>
        <line lrx="1063" lry="2501" ulx="275" uly="2452">nicht aus dem Vatter iſt, ſondern aus</line>
        <line lrx="1066" lry="2600" ulx="261" uly="2547">17. Die Welt aber vergehet, ſamt</line>
        <line lrx="1072" lry="2646" ulx="286" uly="2576">ihren Luͤſten. Wer aber der Willen</line>
        <line lrx="1066" lry="2690" ulx="278" uly="2634">Gttes thut, der bleibet in Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2888" type="textblock" ulx="293" uly="2687">
        <line lrx="1066" lry="2743" ulx="344" uly="2687">III xS, Meine Kindlein, es iſt die</line>
        <line lrx="1066" lry="2789" ulx="296" uly="2733">letzte Stund, und wie ihr gehört habe,</line>
        <line lrx="1051" lry="2837" ulx="293" uly="2777">daß der Ankichriſt kommt: alſs ſeynd</line>
        <line lrx="1052" lry="2888" ulx="294" uly="2816">ſchon jetzt viel Antichriſten worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2885" type="textblock" ulx="1063" uly="2878">
        <line lrx="1067" lry="2885" ulx="1063" uly="2878">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2220" type="textblock" ulx="489" uly="2171">
        <line lrx="1308" lry="2220" ulx="489" uly="2171">Welt lieb hat, in demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2720" type="textblock" ulx="1064" uly="2668">
        <line lrx="1758" lry="2720" ulx="1064" uly="2668">End iſt die ewige Seeltgkeit, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2202" type="textblock" ulx="1092" uly="2151">
        <line lrx="1844" lry="2202" ulx="1092" uly="2151">in ſeiner Zukunfft vor ihm nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2845" type="textblock" ulx="1078" uly="2196">
        <line lrx="1801" lry="2254" ulx="1091" uly="2196">Schanden werden. . S</line>
        <line lrx="1842" lry="2310" ulx="1129" uly="2257">29. So ihr wiſſet, daß er gerecht iſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="2357" ulx="1089" uly="2300">ſo wiſſet, daß auch ein zeglicher, wer</line>
        <line lrx="1843" lry="2403" ulx="1088" uly="2347">die Gerechtigkeit thut, aus ihm geboh⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2556" ulx="1205" uly="2483">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1843" lry="2625" ulx="1086" uly="2571">1. Erweiſt, wie fuͤrtrefflich ſey die</line>
        <line lrx="1844" lry="2694" ulx="1080" uly="2622">geiſt liche Geburt aus GGTC, deren</line>
        <line lrx="1840" lry="2761" ulx="1079" uly="2698">Dieſelbe zu erhalten, muß man die</line>
        <line lrx="1843" lry="2801" ulx="1080" uly="2750">Sind fliehen, die Bruͤderliche Lieb</line>
        <line lrx="1841" lry="2845" ulx="1078" uly="2796">nicht allein mit. MWorten, ſondern au ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2925" type="textblock" ulx="1078" uly="2838">
        <line lrx="1842" lry="2892" ulx="1078" uly="2838">mit MWerken uͤben, und an ee Ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2925" ulx="1730" uly="2887">bott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1897" type="textblock" ulx="1092" uly="1799">
        <line lrx="1869" lry="1856" ulx="1092" uly="1799">nicht vonnoöͤthen, daß euch jemand leh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1897" ulx="1092" uly="1843">re: ſondern, wie euch ſeine Salbung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="380" type="textblock" ulx="1927" uly="320">
        <line lrx="2038" lry="380" ulx="1927" uly="320">ſerig Sherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="976" type="textblock" ulx="1917" uly="831">
        <line lrx="2014" lry="866" ulx="1932" uly="831">ſen abern</line>
        <line lrx="1978" lry="887" ulx="1917" uly="844">Pſten</line>
        <line lrx="2015" lry="933" ulx="1919" uly="875">ſeſteßen</line>
        <line lrx="2030" lry="976" ulx="1919" uly="917">Mannwi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1017" type="textblock" ulx="1896" uly="975">
        <line lrx="2035" lry="1017" ulx="1896" uly="975">udein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1155" type="textblock" ulx="1919" uly="1016">
        <line lrx="2021" lry="1074" ulx="1919" uly="1016">gelfzi</line>
        <line lrx="2038" lry="1124" ulx="1919" uly="1065">ſeichnie t⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1155" ulx="1934" uly="1101">4. En ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1202" type="textblock" ulx="1895" uly="1154">
        <line lrx="2038" lry="1202" ulx="1895" uly="1154">ſet Unvere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1286" type="textblock" ulx="1922" uly="1192">
        <line lrx="2037" lry="1243" ulx="1922" uly="1192">r lyetktr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1286" ulx="1941" uly="1235"> ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1334" type="textblock" ulx="1897" uly="1281">
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1897" uly="1281">( ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1768" type="textblock" ulx="1923" uly="1326">
        <line lrx="2036" lry="1376" ulx="1923" uly="1326">ſer er  in</line>
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="1935" uly="1366">6 Enſegit</line>
        <line lrx="2038" lry="1464" ulx="1923" uly="1416">e pnget n</line>
        <line lrx="2037" lry="1507" ulx="1924" uly="1460">ler de ſhodige</line>
        <line lrx="2037" lry="1553" ulx="1924" uly="1500">ſeie rocherke</line>
        <line lrx="2038" lry="1600" ulx="1927" uly="1549">1 7. Mei</line>
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1925" uly="1599">ſeand verft</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1926" uly="1684">Ceſſeiſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="1768" ulx="1942" uly="1738">6 Ver 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1766" type="textblock" ulx="2011" uly="1727">
        <line lrx="2036" lry="1766" ulx="2011" uly="1727">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1817" type="textblock" ulx="1895" uly="1773">
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="1895" uly="1773">eIfel dorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2049" type="textblock" ulx="1927" uly="1819">
        <line lrx="2038" lry="1863" ulx="1927" uly="1819">Png. Dar</line>
        <line lrx="2038" lry="1906" ulx="1927" uly="1865">etchienene de</line>
        <line lrx="2037" lry="1953" ulx="1927" uly="1905">is erethre.</line>
        <line lrx="2038" lry="1997" ulx="1942" uly="1955">9 Peron</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1928" uly="1993">flet keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2086" type="textblock" ulx="1944" uly="2008">
        <line lrx="1951" lry="2034" ulx="1944" uly="2008">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1945" uly="2043"> ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2258" type="textblock" ulx="1929" uly="2131">
        <line lrx="2037" lry="2174" ulx="1951" uly="2131">10, Hrin</line>
        <line lrx="2034" lry="2216" ulx="1930" uly="2175">tes, und Nie</line>
        <line lrx="2037" lry="2258" ulx="1929" uly="2215">lehr. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2307" type="textblock" ulx="1901" uly="2261">
        <line lrx="2038" lry="2307" ulx="1901" uly="2261">Eer iſt hicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2850" type="textblock" ulx="1929" uly="2303">
        <line lrx="2038" lry="2349" ulx="1929" uly="2303">ſeren Bril</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1938" uly="2351">11, Dan</line>
        <line lrx="2030" lry="2442" ulx="1929" uly="2393">leihr von</line>
        <line lrx="2035" lry="2486" ulx="1930" uly="2436">tec un</line>
        <line lrx="2038" lry="2546" ulx="1931" uly="2487">1 Nich</line>
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="1933" uly="2531">len Boßw</line>
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1934" uly="2575">e Yruden</line>
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1934" uly="2614">in Onnu</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1935" uly="2664">tin ſines</line>
        <line lrx="2038" lry="2758" ulx="1955" uly="2709">1 Dermn</line>
        <line lrx="2038" lry="2804" ulx="1935" uly="2744">Mritnſoee</line>
        <line lrx="2038" lry="2850" ulx="1933" uly="2801"> 14 Dl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1557" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="88" lry="2809" ulx="71" uly="2798">R</line>
        <line lrx="117" lry="2899" ulx="0" uly="2819"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="110" lry="2953" ulx="0" uly="2902">Ae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3009" type="textblock" ulx="5" uly="2951">
        <line lrx="55" lry="3009" ulx="5" uly="2951">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2696" type="textblock" ulx="54" uly="2641">
        <line lrx="117" lry="2696" ulx="54" uly="2641">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="274" type="textblock" ulx="212" uly="264">
        <line lrx="281" lry="274" ulx="212" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="257" type="textblock" ulx="770" uly="204">
        <line lrx="1134" lry="257" ulx="770" uly="204">Des H. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="269" type="textblock" ulx="1301" uly="189">
        <line lrx="1509" lry="269" ulx="1301" uly="189">Cap. 3. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="462" type="textblock" ulx="178" uly="278">
        <line lrx="962" lry="334" ulx="178" uly="278">bott G Gttes halten, 7. III. Daß der⸗</line>
        <line lrx="917" lry="383" ulx="222" uly="337">jenig, ſo dieſes verrichtet, alles von</line>
        <line lrx="795" lry="427" ulx="274" uly="380">Gcohtt werde erhalten,</line>
        <line lrx="832" lry="462" ulx="547" uly="428">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="731" type="textblock" ulx="159" uly="505">
        <line lrx="958" lry="594" ulx="238" uly="505">1. Sehet, was fuͤr ein Lieb der Vat</line>
        <line lrx="962" lry="604" ulx="397" uly="553"> ter uns gegeben hat, daß wir</line>
        <line lrx="961" lry="648" ulx="159" uly="596">EOttes Kinder heiſſen, und ſeynd.</line>
        <line lrx="960" lry="693" ulx="183" uly="638">Darum kennet uns die Welt nicht,</line>
        <line lrx="735" lry="731" ulx="196" uly="684">dieweil ſie ihn nicht kennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="383" type="textblock" ulx="955" uly="330">
        <line lrx="1256" lry="383" ulx="955" uly="330">der bleibet im</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2098" type="textblock" ulx="179" uly="768">
        <line lrx="964" lry="824" ulx="200" uly="768">GOttes, und iſt noch nicht offenbahr</line>
        <line lrx="965" lry="861" ulx="196" uly="814">worden, was wir ſeyn werden. Wir</line>
        <line lrx="966" lry="910" ulx="200" uly="856">wiſſen aber, daß wir ihm, wann er ſich</line>
        <line lrx="967" lry="954" ulx="203" uly="900">offenbahren wird, gleich ſeyn werden:</line>
        <line lrx="926" lry="993" ulx="202" uly="943">dann wir werden ihn ſehen, wie er iſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1056" ulx="236" uly="996">3. Und ein jeglicher, der dieſe Hoff⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1097" ulx="182" uly="1045">nung auf ihn hat, der heiliget ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="763" lry="1144" ulx="202" uly="1090">gleichwie er auch heilig iſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1187" ulx="238" uly="1132">4. Ein jeglicher, der Suͤnd thut, der</line>
        <line lrx="965" lry="1223" ulx="205" uly="1176">uübet Ungerechtigkeit; dann die Sünd</line>
        <line lrx="882" lry="1271" ulx="204" uly="1220">iſt Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="968" lry="1318" ulx="254" uly="1263">5. Und ihr wiſſet, daß er erſchienen</line>
        <line lrx="967" lry="1356" ulx="205" uly="1309">iſt, unſere Sund hinweg zu nehmen:</line>
        <line lrx="808" lry="1403" ulx="210" uly="1352">aber es iſt in ihm keine Suͤnd.</line>
        <line lrx="968" lry="1441" ulx="248" uly="1395">6. Ein jeglicher der in ihm bleibet,</line>
        <line lrx="968" lry="1491" ulx="204" uly="1439">der undiget nicht: und ein jeglicher,</line>
        <line lrx="969" lry="1529" ulx="207" uly="1484">der da ſandiget, der hat ihn nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1577" ulx="179" uly="1528">hen, noch erkeunt.</line>
        <line lrx="971" lry="1618" ulx="210" uly="1568">II. 7. Meine Kindlein, laſſet euch</line>
        <line lrx="972" lry="1659" ulx="208" uly="1613">niemand verführen. Wer Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1708" ulx="209" uly="1658">keit thut, der iſt gerecht: wie er auch</line>
        <line lrx="772" lry="1753" ulx="210" uly="1704">gerecht iſt.</line>
        <line lrx="976" lry="1799" ulx="257" uly="1742">8. Wer Sünd thut, der iſt aus dem</line>
        <line lrx="976" lry="1840" ulx="215" uly="1785">Teuffel:; dann der Teuffel ſuͤndiget von</line>
        <line lrx="975" lry="1882" ulx="214" uly="1831">Aunfang. Darzu iſt der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="976" lry="1926" ulx="214" uly="1874">erſchienen, daß er die Werk des Teuf⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1971" ulx="213" uly="1920">fels zerſtohee.</line>
        <line lrx="974" lry="2014" ulx="224" uly="1961">9. Wer aus GOtt gebohren iſt, der</line>
        <line lrx="974" lry="2058" ulx="206" uly="2005">thut keine Suͤnd: dann ſein Saam blei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2098" ulx="215" uly="2047">bet in ihm, und er kan nicht ſuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2138" type="textblock" ulx="213" uly="2093">
        <line lrx="883" lry="2138" ulx="213" uly="2093">dieweil er aus GOtt gebsohren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2878" type="textblock" ulx="191" uly="2179">
        <line lrx="976" lry="2233" ulx="214" uly="2179">tes, und die Kinder des Teuffels offen⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2278" ulx="200" uly="2224">bahr. Wer nicht Gerechtigkeit thut,</line>
        <line lrx="975" lry="2321" ulx="213" uly="2267">der iſt nicht aus GOtt; wie auch, der</line>
        <line lrx="741" lry="2363" ulx="191" uly="2312">ſeinen Bruder nicht liebet.</line>
        <line lrx="975" lry="2409" ulx="194" uly="2354">11. Dann diß iſt die Verkuͤndigung,</line>
        <line lrx="975" lry="2449" ulx="213" uly="2397">die ihr von Anfang gehoͤret habt, daß</line>
        <line lrx="910" lry="2493" ulx="214" uly="2441">ihr euch untereinander lieben ſollet.</line>
        <line lrx="974" lry="2540" ulx="251" uly="2485">12. Nicht thun wie Cain, der aus</line>
        <line lrx="971" lry="2575" ulx="213" uly="2525">dem Boͤßwicht war, und erſchluge ſei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2620" ulx="216" uly="2570">nen Bruder. Und warum erſchlug er</line>
        <line lrx="973" lry="2660" ulx="212" uly="2613">ihn? Darum, daß ſeine Werk boͤß wa⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2708" ulx="213" uly="2657">ren: ſeines Bruders aber gerecht.</line>
        <line lrx="974" lry="2757" ulx="211" uly="2701">17. Verwundert euch nicht, meine</line>
        <line lrx="862" lry="2796" ulx="214" uly="2743">Bruͤder, ſo euch die Welt haſſet.</line>
        <line lrx="974" lry="2843" ulx="213" uly="2788">14 Wir wiſſen, daß wir vom Tod</line>
        <line lrx="975" lry="2878" ulx="201" uly="2831">zugn Leben gehracht ſeynd, dieweil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="776" type="textblock" ulx="233" uly="725">
        <line lrx="993" lry="776" ulx="233" uly="725">2. Ihr Liebſte, wir ſeynd jetzt Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="985" type="textblock" ulx="971" uly="939">
        <line lrx="1567" lry="985" ulx="971" uly="939">lieben mit dem Wort, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="979" type="textblock" ulx="984" uly="219">
        <line lrx="1704" lry="262" ulx="1642" uly="219">313</line>
        <line lrx="1749" lry="373" ulx="984" uly="278">die Brüuͤder lieben Wer nicht liebet,</line>
        <line lrx="1749" lry="465" ulx="1026" uly="365">15. Und wer ſeinen Bruder haſſet⸗ .</line>
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="984" uly="417">der iſt ein Todſchlaͤger. Und ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1749" lry="514" ulx="984" uly="461">daß kein Todſchlaͤger das ewige Leben</line>
        <line lrx="1467" lry="552" ulx="987" uly="503">in ihm bleibend hat.</line>
        <line lrx="1749" lry="600" ulx="1031" uly="545">16. Darau haben wir die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="643" ulx="985" uly="589">tes erkennt, daß er ſein Leben fuͤr uns</line>
        <line lrx="1750" lry="688" ulx="986" uly="633">gelaſſen hat: ſo ſollen wir auch unſer</line>
        <line lrx="1568" lry="730" ulx="997" uly="677">Leben fuͤr die Bruͤder laſſen.</line>
        <line lrx="1749" lry="772" ulx="1028" uly="721">1 7. Wer dieſer Welt Guͤter hat, und</line>
        <line lrx="1750" lry="816" ulx="988" uly="763">ſiehet ſeinen Bruder Noth leyden, und</line>
        <line lrx="1796" lry="863" ulx="990" uly="808">ſchließt ſein Hertz vor ihm zu, wie blei.</line>
        <line lrx="1730" lry="903" ulx="989" uly="851">bet in demſelbigen die Liebe GOttes?</line>
        <line lrx="1752" lry="943" ulx="1013" uly="894">18. Meine Kindlein laſſet uns nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="979" ulx="1598" uly="943">mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1159" type="textblock" ulx="991" uly="984">
        <line lrx="1753" lry="1032" ulx="1535" uly="984">Werk, und</line>
        <line lrx="1619" lry="1071" ulx="991" uly="1027">mit der Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1752" lry="1123" ulx="1008" uly="1070">19. Daran erkennen wir, daß wir</line>
        <line lrx="1753" lry="1159" ulx="991" uly="1114">aus der Wahrheit ſeynd, und werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1028" type="textblock" ulx="991" uly="979">
        <line lrx="1507" lry="1028" ulx="991" uly="979">Zungen, ſondern mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2184" type="textblock" ulx="250" uly="2133">
        <line lrx="1005" lry="2184" ulx="250" uly="2133">10. Hierinn ſeynd die Kinder GHt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1904" type="textblock" ulx="989" uly="1157">
        <line lrx="1755" lry="1207" ulx="990" uly="1157">vor ſeinem Angeſicht unſere Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1290" ulx="989" uly="1201">waßren. Dann ſo nus unſer H</line>
        <line lrx="1754" lry="1297" ulx="1097" uly="1250"> 20. Dann ſo uns unſer Hertz</line>
        <line lrx="1754" lry="1339" ulx="991" uly="1285">ſtraffet, ſo iſt G Ott groͤſſer, dann un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1384" ulx="994" uly="1333">ſer Hertz, und er weiß alle Ding.</line>
        <line lrx="1754" lry="1427" ulx="1004" uly="1377">21. Ihr Liebſte, ſo uns unſer Hertz</line>
        <line lrx="1755" lry="1465" ulx="993" uly="1417">nicht ſtraffet, ſo haben wir ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1508" ulx="993" uly="1466">trauen zu GOtt:</line>
        <line lrx="1756" lry="1557" ulx="1042" uly="1507">22. Und werden alles, was wir bitten⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1598" ulx="997" uly="1550">von ihm erlangen: dieweil wir ſeine</line>
        <line lrx="1758" lry="1649" ulx="996" uly="1594">Gebott halten, und thun, was vor ihm</line>
        <line lrx="1761" lry="1688" ulx="995" uly="1639">wohlgefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1730" ulx="1037" uly="1681">23. Und das iſt ſein Gebott, daß wir</line>
        <line lrx="1760" lry="1777" ulx="997" uly="1726">glauben an den Nahmen ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1761" lry="1817" ulx="997" uly="1769">JEſu Ehriſti, und einander lieben, wie</line>
        <line lrx="1585" lry="1858" ulx="997" uly="1814">er uns befohlen hkhat.</line>
        <line lrx="1760" lry="1904" ulx="1042" uly="1855">24. Und wer ſeine Gebott halt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1945" type="textblock" ulx="978" uly="1899">
        <line lrx="1759" lry="1945" ulx="978" uly="1899">bleibet in ihm, und er auch in ihm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2077" type="textblock" ulx="988" uly="1942">
        <line lrx="1760" lry="1997" ulx="988" uly="1942">und daran erkennen wir, daß er in uns</line>
        <line lrx="1761" lry="2040" ulx="997" uly="1987">bleibt, an dem Geiſt, den er uns hat</line>
        <line lrx="1300" lry="2077" ulx="998" uly="2032">gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2196" type="textblock" ulx="1148" uly="2103">
        <line lrx="1573" lry="2196" ulx="1148" uly="2103">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2695" type="textblock" ulx="997" uly="2211">
        <line lrx="1764" lry="2260" ulx="1000" uly="2211">I. Lehrt, daß man die Geiſter unter⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2303" ulx="1001" uly="2258">ſcheiden ſoll aus den Fruͤchren, vemlich</line>
        <line lrx="1773" lry="2345" ulx="1000" uly="2301">aus der wahten Erkannthuß Chriſti,</line>
        <line lrx="1760" lry="2389" ulx="999" uly="2344">als wahren Ghtt und Menſchens l.</line>
        <line lrx="1762" lry="2433" ulx="1000" uly="2385">II. Aus der Lieb, weil GGtt die Lieb</line>
        <line lrx="1760" lry="2480" ulx="998" uly="2428">iſt, ꝛc. 7. III. Erzehlt die Iruͤchten</line>
        <line lrx="1760" lry="2518" ulx="998" uly="2473">der Lieb: daß wir in GGT, und</line>
        <line lrx="1763" lry="2564" ulx="998" uly="2513">GSTX in uns bleibe: daß die Lieb ein</line>
        <line lrx="1765" lry="2611" ulx="997" uly="2557">gute Hoffnung erweske, daß die Kiet</line>
        <line lrx="1678" lry="2655" ulx="1012" uly="2602">von uns die Forcht vertreitße,</line>
        <line lrx="1454" lry="2695" ulx="1358" uly="2657">15r4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2924" type="textblock" ulx="1005" uly="2736">
        <line lrx="1762" lry="2788" ulx="1045" uly="2736">1. (Phr Liebſte, glaubet nicht einen</line>
        <line lrx="1763" lry="2834" ulx="1108" uly="2769">J jeglichen Geiſt, ſondern peußzs</line>
        <line lrx="1763" lry="2881" ulx="1014" uly="2824">et de Geiſter, ob ſie ans GOtt ſehig</line>
        <line lrx="1715" lry="2924" ulx="1005" uly="2871"> 5 danß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2842" type="textblock" ulx="1003" uly="2833">
        <line lrx="1015" lry="2842" ulx="1003" uly="2833">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2870" type="textblock" ulx="1000" uly="2843">
        <line lrx="1011" lry="2870" ulx="1000" uly="2843">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1558" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="196" type="textblock" ulx="358" uly="154">
        <line lrx="1078" lry="196" ulx="358" uly="154">314 Die 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="199" type="textblock" ulx="1104" uly="157">
        <line lrx="1244" lry="199" ulx="1104" uly="157">Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="221" type="textblock" ulx="1522" uly="165">
        <line lrx="1722" lry="221" ulx="1522" uly="165">(Cap. 4.5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1241" type="textblock" ulx="296" uly="229">
        <line lrx="1077" lry="278" ulx="313" uly="229">dann es ſeynd viel falſche Propheten</line>
        <line lrx="778" lry="327" ulx="313" uly="276">in der Welt ausgangen.</line>
        <line lrx="1077" lry="409" ulx="419" uly="312">Daran wens der Weiſ .Atet</line>
        <line lrx="1077" lry="414" ulx="311" uly="369">erkennt: ein jeglicher Geiſt, der da be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="460" ulx="333" uly="402">ennet, daß JEſus Chriſtus im Fleiſch</line>
        <line lrx="919" lry="502" ulx="311" uly="449">kommen iſt, der iſt aus GOtt:</line>
        <line lrx="1075" lry="547" ulx="362" uly="490">3. Und ein jeglicher Geiſt, der JE⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="591" ulx="310" uly="536">ſum aufloͤſet, der iſt nicht aus GOtt,</line>
        <line lrx="1074" lry="635" ulx="310" uly="580">und dieſer iſt der Antichriſt, von wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="677" ulx="312" uly="623">chem ihr gehoͤret habt, daß er kommt,</line>
        <line lrx="1018" lry="720" ulx="312" uly="668">und er iſt jetzt ſchon in der Welt;:</line>
        <line lrx="1073" lry="766" ulx="355" uly="707">4. Meine Kindlein ihr ſeyd aus GOtt,</line>
        <line lrx="1073" lry="808" ulx="310" uly="755">und habt ihn uberwunden, dann der in</line>
        <line lrx="1073" lry="852" ulx="296" uly="797">euch iß, derſelbig iſt groͤſſer, als der in</line>
        <line lrx="563" lry="890" ulx="310" uly="847">der Welt iſt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="939" ulx="357" uly="885">3. Jene ſeynd von der Welt: darum</line>
        <line lrx="1074" lry="1024" ulx="309" uly="929">kee ſi⸗ auch von der Welt, und die</line>
        <line lrx="601" lry="1018" ulx="322" uly="976">Welt hoͤret ſie.</line>
        <line lrx="1072" lry="1072" ulx="359" uly="1015">6. Wir aber ſeynd aus GOtt. Wer</line>
        <line lrx="1071" lry="1116" ulx="310" uly="1061">GOtt kennet, der hoͤret uns: wer aus</line>
        <line lrx="1067" lry="1156" ulx="312" uly="1102">GHtt nicht iſt, der hoͤret uns nicht.</line>
        <line lrx="1070" lry="1200" ulx="310" uly="1146">Darau erkennen wir den Geiſt der</line>
        <line lrx="1069" lry="1241" ulx="310" uly="1192">Wahrheit, und den Geiſt des Irrthums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2582" type="textblock" ulx="296" uly="1257">
        <line lrx="1069" lry="1312" ulx="355" uly="1257">II. 7. Ihr Liebſte, laſſet uns einan⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1355" ulx="309" uly="1302">der lieb haben; dann die Lieb iſt aus</line>
        <line lrx="1068" lry="1397" ulx="311" uly="1346">GDOtt. Und ein jeglicher, der liebet,</line>
        <line lrx="1067" lry="1440" ulx="308" uly="1389">der iſt aus GOtt gebohren, und erken⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1489" ulx="309" uly="1439">net GOtt.</line>
        <line lrx="1071" lry="1532" ulx="348" uly="1476">8. Wer nicht liebet, der kennet GOtt</line>
        <line lrx="907" lry="1576" ulx="308" uly="1523">nicht: dann GDtt iſt die Lieb.</line>
        <line lrx="1068" lry="1617" ulx="350" uly="1567">9. Darinn iſt die Lieb GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1663" ulx="308" uly="1609">gen uns offenbahr worden, daß GHtt</line>
        <line lrx="1071" lry="1707" ulx="307" uly="1654">ſeinen eingebohrnen Sohn in die Welt</line>
        <line lrx="1069" lry="1786" ulx="296" uly="1699">geſandt hat, daß wir durch ihn leben</line>
        <line lrx="428" lry="1787" ulx="329" uly="1756">ollen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1832" ulx="356" uly="1785">10. Darinn ſtehet die Lieb, nicht daß</line>
        <line lrx="1067" lry="1884" ulx="305" uly="1830">wir GOtt geliebet haben: ſondern, die⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1929" ulx="306" uly="1876">weil er uns zuvor geliebet hat, und hat</line>
        <line lrx="1067" lry="1975" ulx="304" uly="1917">ſeinen Sohn geſandt zur Verſoöͤhnung</line>
        <line lrx="1049" lry="2014" ulx="304" uly="1964">fuͤr unſere Suͤnden. .</line>
        <line lrx="1064" lry="2060" ulx="354" uly="2006">11. Ihr Liebſte, hat uns GHtt alſo</line>
        <line lrx="1061" lry="2104" ulx="305" uly="2049">geliebet, ſo ſollen wir uns auch unter</line>
        <line lrx="871" lry="2147" ulx="304" uly="2097">einander lieben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2192" ulx="348" uly="2138">12. Niemand hat GOtt jemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2235" ulx="305" uly="2183">ſehen. Wann wir uns untereinander</line>
        <line lrx="1060" lry="2279" ulx="305" uly="2225">lieben, ſo bleibet GOtt in uns, und</line>
        <line lrx="963" lry="2324" ulx="302" uly="2269">ſeine Lieb iſt in uns vollkommen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2368" ulx="352" uly="2313">13. Daran erkennen wir, daß wir in</line>
        <line lrx="1059" lry="2409" ulx="304" uly="2359">ihm bleiben, und er in uns, daß er uns</line>
        <line lrx="878" lry="2452" ulx="302" uly="2401">von ſeinem Geiſt gegeben hat.</line>
        <line lrx="1058" lry="2494" ulx="351" uly="2448">14. Und wir habens geſehen, und be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2543" ulx="302" uly="2490">zeugen, daß der Vatter ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1000" lry="2582" ulx="302" uly="2533">geſandt hat zum Heyland der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2651" type="textblock" ulx="342" uly="2601">
        <line lrx="1056" lry="2651" ulx="342" uly="2601">III. 15. Wer bekennet, daß JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1153" type="textblock" ulx="1093" uly="232">
        <line lrx="1843" lry="277" ulx="1098" uly="232">der Lieb bleibet, der bleibet in Grr</line>
        <line lrx="1849" lry="363" ulx="1099" uly="241">und Gt in ſe eeg⸗ in GHtt,</line>
        <line lrx="1760" lry="372" ulx="1141" uly="323">17. Darinn iſt die Lieb GOttes</line>
        <line lrx="1851" lry="429" ulx="1098" uly="337">kommen bey uns, daß wir ein Bereranc</line>
        <line lrx="1847" lry="479" ulx="1099" uly="406">haben am Tag des Gerichts: dieweil</line>
        <line lrx="1814" lry="514" ulx="1098" uly="447">wir alſo in dieſer Welt ſeynd, wie er iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="558" ulx="1142" uly="494">18. In der Lieb iſt keine Forcht: ſon⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="599" ulx="1096" uly="536">dern die vollkommene Lieb treibet die</line>
        <line lrx="1560" lry="670" ulx="1093" uly="572">Korcht cer Nann die F</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="1152" uly="633">e aber förchtet iſt i</line>
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="1095" uly="621">Ee he alkanghen der iſt in der</line>
        <line lrx="1815" lry="760" ulx="1125" uly="719">19. Derowegen laſſet uns i</line>
        <line lrx="1845" lry="818" ulx="1096" uly="719">ben: dann GOtt hat uns ansBerie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="857" ulx="1117" uly="800">20. So jemand ſagt: Ich hab GOtt</line>
        <line lrx="1844" lry="905" ulx="1098" uly="841">lieb; und haſſet ſeinen Bruder, der iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="943" ulx="1098" uly="885">ein Luͤgner. Dann wer ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1845" lry="987" ulx="1098" uly="930">nicht liebet, den er ſiehet, wie kan der</line>
        <line lrx="1825" lry="1031" ulx="1097" uly="974">GDtt lieb haben, den er nicht ſiehet?</line>
        <line lrx="1845" lry="1111" ulx="1096" uly="1004">6 Uitund das Gebott haten wir von</line>
        <line lrx="1717" lry="1113" ulx="1131" uly="1071">Ott, da da liebe</line>
        <line lrx="1844" lry="1153" ulx="1094" uly="1077">ſeinen Bruder ſoll lieben. t, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1284" type="textblock" ulx="1272" uly="1218">
        <line lrx="1690" lry="1284" ulx="1272" uly="1218">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1423" type="textblock" ulx="1094" uly="1326">
        <line lrx="1846" lry="1376" ulx="1095" uly="1326">I. Lobt ferner den Glauben, ſo da wuͤre</line>
        <line lrx="1846" lry="1423" ulx="1094" uly="1372">cket durch die Lieb, und zeiget an der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1725" type="textblock" ulx="1090" uly="1460">
        <line lrx="1845" lry="1515" ulx="1091" uly="1460">che Geburt, 1. II. Die Ueberwindung</line>
        <line lrx="1845" lry="1552" ulx="1090" uly="1503">der Welt, 4. III. Das Zeugnuß Got⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1596" ulx="1092" uly="1550">tes, 7. IV. Das ewige Leben, 1II.</line>
        <line lrx="1845" lry="1641" ulx="1091" uly="1593">V. Die Zuverſicht, alles von Gott zu</line>
        <line lrx="1825" lry="1689" ulx="1115" uly="1638">erhalten, 14. VI. Die Vorbewahrung</line>
        <line lrx="1684" lry="1725" ulx="1260" uly="1682">vor allen Suͤnden, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2278" type="textblock" ulx="1084" uly="1745">
        <line lrx="1845" lry="1796" ulx="1135" uly="1745">1. in jeglicher, der da glaubt, daß</line>
        <line lrx="1843" lry="1836" ulx="1194" uly="1747">E JEſus ſeyn Chriſtus, der iſt aus</line>
        <line lrx="1844" lry="1888" ulx="1091" uly="1835">GOtt gebohren. Und ein jeglicher, der</line>
        <line lrx="1841" lry="1932" ulx="1089" uly="1881">denzenigen liebet, der gebohren hat,</line>
        <line lrx="1844" lry="1973" ulx="1090" uly="1925">der liebet auch den, der von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2021" ulx="1087" uly="1968">bohren iſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2065" ulx="1129" uly="2010">2. Daran erkennen wir, daß wir die</line>
        <line lrx="1844" lry="2108" ulx="1088" uly="2056">Kinder GOttes lieben, wann wir GHtt</line>
        <line lrx="1720" lry="2147" ulx="1087" uly="2101">lieben, und ſeine Gebott halten</line>
        <line lrx="1842" lry="2190" ulx="1128" uly="2147">3. *Hann diß iſt die Lieb GGttes,</line>
        <line lrx="1841" lry="2237" ulx="1084" uly="2191">daß wir ſeine Gebott bewahren: *Und</line>
        <line lrx="1746" lry="2278" ulx="1085" uly="2236">ſeine Gebott ſeynd nicht ſchwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2658" type="textblock" ulx="1081" uly="2298">
        <line lrx="1839" lry="2356" ulx="1127" uly="2298">II. 4. Dann alles, was aus GOtt</line>
        <line lrx="1841" lry="2397" ulx="1083" uly="2342">gebohren iſt, das uͤberwindet die Welt:</line>
        <line lrx="1840" lry="2445" ulx="1083" uly="2388">und diß iſt der Sieg, der die Welt</line>
        <line lrx="1805" lry="2486" ulx="1082" uly="2433">uͤberwindet, unſer Glaub.</line>
        <line lrx="1839" lry="2525" ulx="1124" uly="2475">5. Wer iſt, der die Welt uüͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2575" ulx="1081" uly="2520">det, als der da glaubt, daß JEſus der</line>
        <line lrx="1696" lry="2614" ulx="1084" uly="2565">Sohn GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="2658" ulx="1126" uly="2605">6. Dieſer iſts, der durch Waſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2862" type="textblock" ulx="300" uly="2645">
        <line lrx="1055" lry="2692" ulx="301" uly="2645">der Sohn GOttes iſt, in demſelbigen</line>
        <line lrx="926" lry="2742" ulx="300" uly="2651">bleibet GOtt, und er in 1eei</line>
        <line lrx="1053" lry="2787" ulx="346" uly="2733">16. Und wir haben erkennt und ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2862" ulx="301" uly="2776">glaubt die Lieb, die GOtt gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2789" type="textblock" ulx="1079" uly="2649">
        <line lrx="1838" lry="2703" ulx="1081" uly="2649">Blut kommen iſt, JEſus Chriſtus: nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="2747" ulx="1079" uly="2691">durch Waſſer allein, ſondern durch Waſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2789" ulx="1080" uly="2741">ſer und Blut. Und der Geiſt iſts, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2887" type="textblock" ulx="291" uly="2818">
        <line lrx="1051" lry="2887" ulx="291" uly="2818">hat. GOtt iſt die Lieb: und wer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2911" type="textblock" ulx="1077" uly="2779">
        <line lrx="1838" lry="2836" ulx="1077" uly="2779">zeuget, daß Chriſtus die Wahrheit iſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="2911" ulx="1082" uly="2831">III. 7. *Dann drey ſeynd, die deng</line>
        <line lrx="1777" lry="2909" ulx="1736" uly="2884">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="642" type="textblock" ulx="1564" uly="593">
        <line lrx="1882" lry="642" ulx="1564" uly="593">orcht hat Pein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1463" type="textblock" ulx="1093" uly="1415">
        <line lrx="1894" lry="1463" ulx="1093" uly="1415">ſelben Frucht, als nemlich die Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2251" type="textblock" ulx="1979" uly="2131">
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1979" uly="2131">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2629" type="textblock" ulx="1915" uly="2313">
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1916" uly="2313">1 Der Apof</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="1915" uly="2363">ttſeelige n.</line>
        <line lrx="2029" lry="2451" ulx="1916" uly="2408">nd gantzemn</line>
        <line lrx="2036" lry="2492" ulx="1916" uly="2444">ns und</line>
        <line lrx="2036" lry="2537" ulx="1918" uly="2492">ſbe, darinn</line>
        <line lrx="2038" lry="2587" ulx="1949" uly="2546">iger zu f</line>
        <line lrx="2038" lry="2629" ulx="1958" uly="2590">nen Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2831" type="textblock" ulx="1940" uly="2701">
        <line lrx="2031" lry="2767" ulx="1940" uly="2729">1Ner</line>
        <line lrx="2035" lry="2831" ulx="1958" uly="2701">D te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2911" type="textblock" ulx="1888" uly="2823">
        <line lrx="2037" lry="2911" ulx="1888" uly="2823">ſt lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1559" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="124" lry="1393" ulx="0" uly="1341">antatel</line>
        <line lrx="124" lry="1445" ulx="0" uly="1395">Wngti</line>
        <line lrx="127" lry="1483" ulx="0" uly="1444">e ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1625" type="textblock" ulx="10" uly="1580">
        <line lrx="121" lry="1625" ulx="10" uly="1580">1IRmle</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2501" type="textblock" ulx="171" uly="2462">
        <line lrx="586" lry="2501" ulx="171" uly="2462">bens und Lieb, 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="262" type="textblock" ulx="666" uly="191">
        <line lrx="1052" lry="262" ulx="666" uly="191">des S. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="252" type="textblock" ulx="1323" uly="191">
        <line lrx="1696" lry="252" ulx="1323" uly="191">(Cap. 5.) z315</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="520" type="textblock" ulx="179" uly="274">
        <line lrx="947" lry="336" ulx="180" uly="274">nuß geben im Himmel: Der Vatter,</line>
        <line lrx="950" lry="378" ulx="179" uly="331">das Wort, und der heilige Geiſt: *und</line>
        <line lrx="605" lry="421" ulx="180" uly="378">dieſe dr y ſeynd eins.</line>
        <line lrx="950" lry="482" ulx="224" uly="427">8. Und drey ſeynd: die Zeusnuß ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="520" ulx="179" uly="472">ben auf Erden: Der Geiſt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="611" type="textblock" ulx="105" uly="516">
        <line lrx="951" lry="570" ulx="105" uly="516">Waſſer, und das Blut: und dieſe drey</line>
        <line lrx="933" lry="611" ulx="155" uly="562">ſeynd eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1079" type="textblock" ulx="185" uly="617">
        <line lrx="953" lry="664" ulx="226" uly="617">9. So wir aun der Menſchen Zeug⸗</line>
        <line lrx="953" lry="720" ulx="185" uly="662">nuß annehmen, ſo iſt GOttes Zeug⸗</line>
        <line lrx="954" lry="762" ulx="186" uly="706">nuß ja groͤſſer; dann diß iſt GOttes</line>
        <line lrx="954" lry="802" ulx="186" uly="750">Zeugnuß, welches groͤſſer iſt, daß er</line>
        <line lrx="888" lry="846" ulx="186" uly="795">von ſeinem Sohn gezeuget hat.</line>
        <line lrx="957" lry="902" ulx="234" uly="852">10. Wer an den Sohn GOttes glau⸗</line>
        <line lrx="953" lry="949" ulx="189" uly="896">bet, der hat GOttes Zeugnuß in ſich.</line>
        <line lrx="958" lry="986" ulx="191" uly="938">Wer an den Sohn nicht glaubet, der</line>
        <line lrx="960" lry="1035" ulx="192" uly="983">macht ihn zum Luͤgner: dann er glaubet</line>
        <line lrx="959" lry="1079" ulx="192" uly="1026">nicht an das Zeugnuß, das GHtt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1127" type="textblock" ulx="174" uly="1073">
        <line lrx="724" lry="1127" ulx="174" uly="1073">ſeinem Sohn gezeuget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1209" type="textblock" ulx="192" uly="1114">
        <line lrx="960" lry="1169" ulx="236" uly="1114">IV. 11. Diß iſt aber das Zeugnuß,</line>
        <line lrx="960" lry="1209" ulx="192" uly="1157">daß uns GOtt das ewige Leben gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1693" type="textblock" ulx="192" uly="1203">
        <line lrx="962" lry="1254" ulx="192" uly="1203">ben hat. Und ſolches Leben iſt in ſeinem</line>
        <line lrx="746" lry="1306" ulx="193" uly="1251">Sohn.</line>
        <line lrx="962" lry="1345" ulx="242" uly="1293">12. Wer den Sohn hat, der hat das</line>
        <line lrx="963" lry="1388" ulx="195" uly="1336">Leben: wer den Sohn nicht hat, der</line>
        <line lrx="917" lry="1434" ulx="196" uly="1380">hat auch das Leben nicht.</line>
        <line lrx="963" lry="1476" ulx="239" uly="1424">13. Diß ſchreibe ich euch; damit ihr</line>
        <line lrx="961" lry="1521" ulx="196" uly="1467">wiſſet, daß ihr das ewige Leben habt,</line>
        <line lrx="962" lry="1565" ulx="196" uly="1511">ihr, die da glaubet an den Nahmen des</line>
        <line lrx="690" lry="1610" ulx="198" uly="1559">Sohns GOttes.</line>
        <line lrx="962" lry="1650" ulx="244" uly="1596">V. 14. Und diß iſt das Vertrauen,</line>
        <line lrx="965" lry="1693" ulx="197" uly="1643">das wir zu ihm haben: daß er uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="770" type="textblock" ulx="973" uly="282">
        <line lrx="1741" lry="339" ulx="973" uly="282">hoͤret in allem, was wir bitten werden</line>
        <line lrx="1625" lry="376" ulx="973" uly="329">nach ſeinem Willen.</line>
        <line lrx="1743" lry="424" ulx="1021" uly="373">15. Und wir wiſſen, daß er uns erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="470" ulx="973" uly="415">ret, was wir bitten: ja wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="508" ulx="974" uly="462">wir die Bitt haben, die wir von ihm</line>
        <line lrx="1543" lry="554" ulx="973" uly="505">begehren.</line>
        <line lrx="1739" lry="601" ulx="1022" uly="546">16. Wer da weiß, daß ſein Bruder</line>
        <line lrx="1740" lry="645" ulx="976" uly="591">ein Suͤnd begehet, die nicht zum Tod</line>
        <line lrx="1740" lry="686" ulx="977" uly="632">iſt, der bitte, ſo wird das Leben gege⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="733" ulx="975" uly="680">ben werden, demſelbigen, der nicht zum</line>
        <line lrx="1743" lry="770" ulx="978" uly="723">Tod ſuüͤndiget. Es iſt eine Suͤnd zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="816" type="textblock" ulx="965" uly="763">
        <line lrx="1766" lry="816" ulx="965" uly="763">Tod: fuͤr die ſage ich nicht, daß jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1594" type="textblock" ulx="979" uly="810">
        <line lrx="1752" lry="865" ulx="979" uly="810">bitten ſoll.</line>
        <line lrx="1748" lry="906" ulx="1025" uly="854">17. Alle Ungerechtigkeit iſt Suͤnd:</line>
        <line lrx="1554" lry="951" ulx="980" uly="897">und iſt eine Sund zum Tod.</line>
        <line lrx="1747" lry="995" ulx="1009" uly="940">VI. 18. Wir wiſſen, daß keiner ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1036" ulx="983" uly="987">diget, der aus GOtt gebohren iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1085" ulx="981" uly="1028">dern die Geburt aus GOtt bewahret</line>
        <line lrx="1748" lry="1124" ulx="982" uly="1073">ihn, und der Boͤßwicht wird ihn nicht</line>
        <line lrx="1253" lry="1167" ulx="984" uly="1117">autaſten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1210" ulx="1028" uly="1157">19. Wir wiſſen, daß wir aus GOtt</line>
        <line lrx="1750" lry="1259" ulx="984" uly="1205">ſeynd: und die gantze Welt liegt im</line>
        <line lrx="1355" lry="1305" ulx="981" uly="1246">Boͤſen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1337" ulx="1028" uly="1290">20. Und wir wiſſen, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1749" lry="1381" ulx="987" uly="1335">GOttes kommen iſt, und hat uns Ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1424" ulx="987" uly="1381">ſtand gegeben, daß wir den wahrhaffti.</line>
        <line lrx="1751" lry="1475" ulx="988" uly="1422">gen GOTT erkennen, und in ſeinem</line>
        <line lrx="1750" lry="1519" ulx="986" uly="1465">wahrhafftigen Sohn ſeyen. Dieſer iſt</line>
        <line lrx="1752" lry="1594" ulx="986" uly="1509">der wahr hafftige GOtt, und das ewige</line>
        <line lrx="1640" lry="1593" ulx="1011" uly="1565">eben. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1696" type="textblock" ulx="987" uly="1584">
        <line lrx="1785" lry="1655" ulx="1011" uly="1584">2r. Meine Kindlein, hütet euch vor</line>
        <line lrx="1574" lry="1696" ulx="987" uly="1642">den Abgoͤtteren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1983" type="textblock" ulx="742" uly="1921">
        <line lrx="964" lry="1983" ulx="742" uly="1921">Die II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2272" type="textblock" ulx="298" uly="2140">
        <line lrx="965" lry="2272" ulx="298" uly="2140">Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2676" type="textblock" ulx="203" uly="2325">
        <line lrx="973" lry="2374" ulx="205" uly="2325">1. Der Apoſtel lobt ein ehrliche und</line>
        <line lrx="973" lry="2422" ulx="203" uly="2371">gottſeelige Matron ſamt ihren Kindern,</line>
        <line lrx="973" lry="2464" ulx="205" uly="2413">und gantzem Hauß, wegen des Glau⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2498" ulx="629" uly="2461">II. Ermahnt die⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2551" ulx="208" uly="2502">ſelbe, darinn zu verharren, und die</line>
        <line lrx="939" lry="2592" ulx="253" uly="2545">Retzer zu fliehen, daß ſie ihnen kei⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2631" ulx="319" uly="2590">nen Gruß an⸗oder zubie⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2676" ulx="491" uly="2635">then, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2898" type="textblock" ulx="208" uly="2719">
        <line lrx="976" lry="2794" ulx="251" uly="2719">1. (Jer Aeltere, der außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2817" ulx="436" uly="2765">ten Frauen, und ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2859" ulx="259" uly="2808">dern, die ich in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2898" ulx="208" uly="2851">heit lieb hab, und nicht allein ich, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2011" type="textblock" ulx="1003" uly="1898">
        <line lrx="1647" lry="2011" ulx="1003" uly="1898">Epiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2084" type="textblock" ulx="947" uly="2043">
        <line lrx="1154" lry="2084" ulx="947" uly="2043">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2935" type="textblock" ulx="985" uly="2316">
        <line lrx="1758" lry="2364" ulx="989" uly="2316">dern auch alle, welche die Wahrheit er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2414" ulx="997" uly="2364">kennt haben, .</line>
        <line lrx="1759" lry="2456" ulx="1037" uly="2403">2. Um der Wahrheit willen, die in</line>
        <line lrx="1758" lry="2496" ulx="998" uly="2449">uns bleibet, und bey uns ſeyn wird in</line>
        <line lrx="1657" lry="2588" ulx="999" uly="2493">Ewigkeit. Gh, und B</line>
        <line lrx="1756" lry="2595" ulx="1040" uly="2546">3. Guad ſey mit euch, un arm⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2644" ulx="994" uly="2542">ereRkeſe und Fried von GOtt dem</line>
        <line lrx="1759" lry="2681" ulx="1001" uly="2630">Vatter, und von Chriſto JEſu dem</line>
        <line lrx="1762" lry="2726" ulx="1001" uly="2674">Sohn des Vatters, in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1772" lry="2772" ulx="1002" uly="2723">und Lieh. .</line>
        <line lrx="1758" lry="2814" ulx="1042" uly="2758">4. Ich hab mich ſehr erfrenet, daß</line>
        <line lrx="1754" lry="2873" ulx="985" uly="2804">ich von deinen Kindern gefunden hab,</line>
        <line lrx="1754" lry="2935" ulx="1002" uly="2842">welche in der Wahrheit wandlen, e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1560" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="581" type="textblock" ulx="325" uly="439">
        <line lrx="1049" lry="493" ulx="328" uly="439">nicht, als wann ich dir ein neues G</line>
        <line lrx="1090" lry="535" ulx="326" uly="478">bott ſchriebe, ſondern was wir von An⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="581" ulx="325" uly="525">fang gehabt haben, daß wir uns unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="658" type="textblock" ulx="828" uly="600">
        <line lrx="1090" lry="658" ulx="828" uly="600">daß wir wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2359" type="textblock" ulx="283" uly="2347">
        <line lrx="290" lry="2359" ulx="283" uly="2347">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2403" type="textblock" ulx="216" uly="2221">
        <line lrx="542" lry="2403" ulx="216" uly="2221">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="282" type="textblock" ulx="374" uly="245">
        <line lrx="436" lry="282" ulx="374" uly="245">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="284" type="textblock" ulx="695" uly="226">
        <line lrx="1419" lry="284" ulx="695" uly="226">Die 3. Bpiſtel des H. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="469" type="textblock" ulx="330" uly="292">
        <line lrx="1095" lry="358" ulx="330" uly="292">wir ein Gebott vom Vatter empfangen</line>
        <line lrx="1057" lry="401" ulx="356" uly="365">aben.</line>
        <line lrx="1095" lry="469" ulx="369" uly="391">5. Und nun bitte ich dich, liebe Fran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="749" type="textblock" ulx="313" uly="572">
        <line lrx="760" lry="625" ulx="314" uly="572">einander lieben ſollen,</line>
        <line lrx="817" lry="661" ulx="369" uly="614">6. Diß iſt aber die Lieb,</line>
        <line lrx="1065" lry="710" ulx="313" uly="651">len nach ſeinen Gebotten. Dann di</line>
        <line lrx="1087" lry="749" ulx="325" uly="696">iſt das Gebott, daß ihr in demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="794" type="textblock" ulx="324" uly="737">
        <line lrx="1090" lry="794" ulx="324" uly="737">wandlet, wie ihr von Anbeginn gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1190" type="textblock" ulx="320" uly="798">
        <line lrx="1018" lry="838" ulx="327" uly="798">habt: .</line>
        <line lrx="1088" lry="884" ulx="337" uly="809">41. 7. Dann es ſennd viel Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1086" lry="928" ulx="325" uly="871">in die Welt ausgangen, die nicht be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="972" ulx="322" uly="912">kennen, daß JEſus ins Fleiſch kom⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1015" ulx="323" uly="959">men ſey: Dieſes iſt der Verfuͤhrer, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1062" ulx="324" uly="1007">der Antichriſtt</line>
        <line lrx="1083" lry="1104" ulx="366" uly="1044">8. Sehet euch fuͤr, auf daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1147" ulx="322" uly="1089">verliehret, was ihr gewuͤrket habt: ſon</line>
        <line lrx="1017" lry="1190" ulx="320" uly="1137">dern daß ihr vollen Lohn empfahet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="397" type="textblock" ulx="1118" uly="289">
        <line lrx="1850" lry="348" ulx="1125" uly="289">9. Wer abweicher, und micht bleg</line>
        <line lrx="1869" lry="397" ulx="1118" uly="318">bet in der Lebr Chriſti, d cht blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="448" type="textblock" ulx="1119" uly="388">
        <line lrx="1865" lry="448" ulx="1119" uly="388">nicht: wer aber in der Lehr bleibt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="485" type="textblock" ulx="1080" uly="434">
        <line lrx="1737" lry="485" ulx="1080" uly="434">⸗hat den Patter und den Soyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="857" type="textblock" ulx="1112" uly="487">
        <line lrx="1843" lry="533" ulx="1157" uly="487">10. So jemand zu euch kommt, un</line>
        <line lrx="1864" lry="599" ulx="1120" uly="489">bringet dieſe Lehr  aon kdeuntd und</line>
        <line lrx="1863" lry="665" ulx="1112" uly="565">hehmner Gheht ins Hauß, und gruͤſſet ihn</line>
        <line lrx="1660" lry="723" ulx="1130" uly="673">II. Dann wer ihn gruͤſſet,</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="1114" uly="712">ſich ſeiner boͤſen Werken thei</line>
        <line lrx="1552" lry="813" ulx="1154" uly="765">12. Ich haͤtte euch n</line>
        <line lrx="1463" lry="857" ulx="1112" uly="811">zu ſchreiben, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="873" type="textblock" ulx="1475" uly="677">
        <line lrx="1863" lry="729" ulx="1688" uly="677">der macht</line>
        <line lrx="1843" lry="814" ulx="1479" uly="685">ze rn laftttoc-</line>
        <line lrx="1863" lry="821" ulx="1540" uly="779">ch wohl viel mehr</line>
        <line lrx="1862" lry="873" ulx="1475" uly="788">ich habs durch Parehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1052" type="textblock" ulx="1110" uly="895">
        <line lrx="1449" lry="949" ulx="1112" uly="895">ich hoffe, daß ich</line>
        <line lrx="1856" lry="999" ulx="1110" uly="943">von Mund zu Mund mit euch reden</line>
        <line lrx="1860" lry="1052" ulx="1110" uly="974">werde, damit euer Freud vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1043" type="textblock" ulx="1114" uly="1032">
        <line lrx="1125" lry="1043" ulx="1114" uly="1032">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1077" type="textblock" ulx="1110" uly="1039">
        <line lrx="1175" lry="1077" ulx="1110" uly="1039">ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1191" type="textblock" ulx="1108" uly="1130">
        <line lrx="1747" lry="1191" ulx="1108" uly="1130">Schweſter, der Auserwaͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1400" type="textblock" ulx="870" uly="1331">
        <line lrx="1096" lry="1400" ulx="870" uly="1331">Die III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2119" type="textblock" ulx="317" uly="1585">
        <line lrx="1024" lry="1703" ulx="474" uly="1585">Heiligen</line>
        <line lrx="1080" lry="1814" ulx="321" uly="1769">I. Johannes lobt Gajum, wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1080" lry="1858" ulx="319" uly="1813">Gottſeelig⸗ und Barmyertzigkeit, daß</line>
        <line lrx="1080" lry="1901" ulx="319" uly="1857">er die Fremdling aufnehme, und derſel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1946" ulx="318" uly="1900">ben pflege, I. U. Strafft Oiotrephis</line>
        <line lrx="1078" lry="1989" ulx="317" uly="1943">Kargheit, und Hochmuth, welcher</line>
        <line lrx="1077" lry="2030" ulx="318" uly="1988">nicht allein die Glaubige nicht beherber⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2076" ulx="318" uly="2032">get, ſondern auch diejenige, welche ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="2119" ulx="318" uly="2074">aufnehmen, aus der Gemein verſtoßt, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2164" type="textblock" ulx="318" uly="2116">
        <line lrx="1095" lry="2164" ulx="318" uly="2116">III. RKuͤhmt nach aller Zeugnuß den De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1273" type="textblock" ulx="1393" uly="1256">
        <line lrx="1544" lry="1273" ulx="1393" uly="1256">W *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1396" type="textblock" ulx="1135" uly="1330">
        <line lrx="1303" lry="1396" ulx="1135" uly="1330">Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1502" type="textblock" ulx="1061" uly="1463">
        <line lrx="1127" lry="1502" ulx="1061" uly="1463">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1713" type="textblock" ulx="1096" uly="1574">
        <line lrx="1725" lry="1713" ulx="1096" uly="1574">Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1903" type="textblock" ulx="1102" uly="1763">
        <line lrx="1852" lry="1819" ulx="1146" uly="1763">5. Mein Liebſter, du thuſt treulich,</line>
        <line lrx="1851" lry="1861" ulx="1103" uly="1807">was du verrichteſt an den Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1586" lry="1903" ulx="1102" uly="1855">das an den Fremdlingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2032" type="textblock" ulx="1102" uly="1942">
        <line lrx="1850" lry="1995" ulx="1102" uly="1942">Gemein deiner Lieb Zeugnuß geben</line>
        <line lrx="1848" lry="2032" ulx="1103" uly="1987">haben: und du wirſt wohl ehun, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2118" type="textblock" ulx="1100" uly="2027">
        <line lrx="1850" lry="2115" ulx="1100" uly="2027">dur ſie leiteſt, wie ſich vor GOtt gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2118" ulx="1100" uly="2080">ret. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2248" type="textblock" ulx="319" uly="2164">
        <line lrx="1088" lry="2207" ulx="319" uly="2164">metrium, und deutet an, daß er bald bey</line>
        <line lrx="1022" lry="2248" ulx="469" uly="2208">ihnen ſeyn werde, 121.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2587" type="textblock" ulx="316" uly="2281">
        <line lrx="1071" lry="2335" ulx="550" uly="2281">er Aeltere, Gajo, dem Lieb⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2377" ulx="572" uly="2325">ſten, den ich in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2421" ulx="484" uly="2370">—heit lieb hab. ””M</line>
        <line lrx="1087" lry="2461" ulx="317" uly="2411">2. Mein Liebſter, ich wuͤnſche vor</line>
        <line lrx="1068" lry="2506" ulx="317" uly="2456">allem im Gebett, daß es dir wohl gehe,</line>
        <line lrx="1084" lry="2548" ulx="316" uly="2498">und daß du geſund ſeyeſt, wie es deiner</line>
        <line lrx="922" lry="2587" ulx="317" uly="2542">Seelen wohl gehet. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2901" type="textblock" ulx="302" uly="2585">
        <line lrx="1064" lry="2635" ulx="359" uly="2585">3. Ich hab mich ſehr erfreuet, da die</line>
        <line lrx="1063" lry="2683" ulx="313" uly="2625">Brder kamen, und Zeugnuß gaben dei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2725" ulx="313" uly="2673">ner Wahrheit, wie du dann in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2770" ulx="313" uly="2717">heit wandleſt.</line>
        <line lrx="1067" lry="2814" ulx="353" uly="2757">41 Ich hab keine groͤſſere Freud, als</line>
        <line lrx="1068" lry="2861" ulx="312" uly="2802">daßz ich bren mag, daß meine Kinder</line>
        <line lrx="1040" lry="2901" ulx="302" uly="2846">in der Wahrheit wandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2265" type="textblock" ulx="1090" uly="2129">
        <line lrx="1850" lry="2177" ulx="1139" uly="2129">7. Dann ſie ſeynd ausgezogen um</line>
        <line lrx="1849" lry="2220" ulx="1090" uly="2174">ſeines Nahmens willen, und haben von</line>
        <line lrx="1685" lry="2265" ulx="1096" uly="2219">den Heyden nichts genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2928" type="textblock" ulx="1079" uly="2277">
        <line lrx="1849" lry="2333" ulx="1135" uly="2277">8. Derowegen ſollen wir ſolche Leuth</line>
        <line lrx="1846" lry="2412" ulx="1094" uly="2324">Prenten, auf daß wir Mit⸗Arbeiter</line>
        <line lrx="1834" lry="2417" ulx="1097" uly="2372">der Wahrheit werden. 5</line>
        <line lrx="1852" lry="2481" ulx="1108" uly="2427">II. 9. Ich haͤtte vielleicht auch an</line>
        <line lrx="1848" lry="2556" ulx="1092" uly="2470">die Gemein geſchrieben, aber Botte</line>
        <line lrx="1820" lry="2571" ulx="1093" uly="2514">phes, der gern unter ihnen der Ober</line>
        <line lrx="1793" lry="2613" ulx="1092" uly="2563">waͤre, nihmt uns nicht auf.</line>
        <line lrx="1845" lry="2675" ulx="1132" uly="2626">10. Darum, wann ich kommen wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2727" ulx="1088" uly="2672">de, will ich ihn ſeiner Wer ken erinnern,</line>
        <line lrx="1844" lry="2766" ulx="1088" uly="2713">die er thut, und ſchwaͤtzt boͤſe Wort</line>
        <line lrx="1844" lry="2816" ulx="1091" uly="2752">wider uns, und gleich, als wann er</line>
        <line lrx="1856" lry="2860" ulx="1079" uly="2802">damit nicht erſaͤtfiget waͤre, nihmet⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2928" ulx="1089" uly="2847">er die Bruͤder ſelbſt nicht auf: und  h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="406" type="textblock" ulx="1605" uly="358">
        <line lrx="1910" lry="406" ulx="1605" uly="358">der hat Gchiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="958" type="textblock" ulx="1113" uly="855">
        <line lrx="1901" lry="912" ulx="1113" uly="855">und Dinten nicht thun wollen. Dann</line>
        <line lrx="1901" lry="958" ulx="1469" uly="905">zu euch kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1151" type="textblock" ulx="1138" uly="1072">
        <line lrx="1885" lry="1151" ulx="1138" uly="1072">13. Es gruͤſſen dich die Kinder deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1950" type="textblock" ulx="1142" uly="1898">
        <line lrx="1904" lry="1950" ulx="1142" uly="1898">6. Welche vor dem Angeſicht der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2579" type="textblock" ulx="1889" uly="2521">
        <line lrx="1939" lry="2579" ulx="1889" uly="2521">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2748" type="textblock" ulx="1883" uly="2702">
        <line lrx="1946" lry="2748" ulx="1883" uly="2702">.ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="621" type="textblock" ulx="1907" uly="270">
        <line lrx="2038" lry="356" ulx="1909" uly="270">ſatube</line>
        <line lrx="2036" lry="401" ulx="1909" uly="334">n ſe</line>
        <line lrx="1984" lry="478" ulx="1907" uly="436">cat,</line>
        <line lrx="1976" lry="621" ulx="1909" uly="582">4 1 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1831" type="textblock" ulx="1895" uly="1343">
        <line lrx="1994" lry="1399" ulx="1914" uly="1343">ſ diee</line>
        <line lrx="2033" lry="1444" ulx="1913" uly="1386">ljl elinsh</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="1913" uly="1433">Suecer kind</line>
        <line lrx="2038" lry="1525" ulx="1912" uly="1479">uttin Gla</line>
        <line lrx="2037" lry="1568" ulx="1900" uly="1525">e vende dene</line>
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1913" uly="1563">in gettsl⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1658" ulx="1898" uly="1614">en und g.</line>
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1898" uly="1655">(rorthäetn,</line>
        <line lrx="2032" lry="1745" ulx="1896" uly="1701">ſ Weigagung</line>
        <line lrx="2037" lry="1792" ulx="1895" uly="1745">punfuten/ wel</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="1911" uly="1790">enrn dorgeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1877" type="textblock" ulx="1879" uly="1830">
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="1879" uly="1830">(Gr die Gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1918" type="textblock" ulx="1981" uly="1879">
        <line lrx="2034" lry="1918" ulx="1981" uly="1879">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2441" type="textblock" ulx="1893" uly="1962">
        <line lrx="2011" lry="1996" ulx="1899" uly="1962">“</line>
        <line lrx="2038" lry="2049" ulx="1901" uly="1998">1 lase</line>
        <line lrx="2038" lry="2085" ulx="1901" uly="2050">ide</line>
        <line lrx="2034" lry="2131" ulx="2001" uly="2089">Gel</line>
        <line lrx="2037" lry="2174" ulx="1910" uly="2130">Pttercud de</line>
        <line lrx="2037" lry="2224" ulx="1910" uly="2170">ffenerin C</line>
        <line lrx="2038" lry="2271" ulx="1893" uly="2220">1¹ Bakflert</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1897" uly="2264">ſeb werde in</line>
        <line lrx="2037" lry="2356" ulx="1922" uly="2308">1Ihr kiebſt</line>
        <line lrx="2012" lry="2409" ulx="1943" uly="2357">eurefn</line>
        <line lrx="2037" lry="2441" ulx="1913" uly="2394">ſeiben, hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1900" uly="2531">
        <line lrx="2029" lry="2586" ulx="1973" uly="2531">mahl</line>
        <line lrx="2030" lry="2626" ulx="1918" uly="2578">Dunn es</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1902" uly="2616">el einkoinn</line>
        <line lrx="2038" lry="2748" ulx="1915" uly="2661">nen lrt</line>
        <line lrx="2010" lry="2752" ulx="1933" uly="2714">1) tlofe</line>
        <line lrx="2035" lry="2804" ulx="1916" uly="2715">nſen Ve⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2851" ulx="1916" uly="2794">ſ detſglgen</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1900" uly="2829">ſunt ipin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1561" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="160" type="textblock" ulx="570" uly="147">
        <line lrx="577" lry="160" ulx="570" uly="147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="265" type="textblock" ulx="527" uly="185">
        <line lrx="1286" lry="265" ulx="527" uly="185">Die Catholiſche Epiſtel des „. Juds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="557" type="textblock" ulx="168" uly="263">
        <line lrx="943" lry="375" ulx="169" uly="263">ket Penen, Ni ſie aunehmen, und ſtoſſet</line>
        <line lrx="766" lry="378" ulx="185" uly="334">ie aus der Gemein.</line>
        <line lrx="941" lry="423" ulx="170" uly="337">ſeſe Rein Liebſter, folge nicht dem</line>
        <line lrx="943" lry="509" ulx="168" uly="412">Buen naͤch, ſondern dem Guten. Wer</line>
        <line lrx="951" lry="508" ulx="174" uly="455">Guts thut, der iſt aus GHtt: Wer</line>
        <line lrx="942" lry="557" ulx="170" uly="499">Boͤſes thut, der hat GOtt nicht geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="732" type="textblock" ulx="87" uly="557">
        <line lrx="940" lry="642" ulx="169" uly="557">henr 12. Dem Hemetrio wird von je⸗</line>
        <line lrx="942" lry="690" ulx="87" uly="632">dermann Zeugnuß gegeben, auch von</line>
        <line lrx="943" lry="732" ulx="127" uly="676">der Wahrheit ſelbſt; ſo geben wir ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="720" type="textblock" ulx="954" uly="197">
        <line lrx="1684" lry="238" ulx="1623" uly="197">317</line>
        <line lrx="1729" lry="332" ulx="965" uly="278">auch Zeugnuß: und du weißt, daß un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="376" ulx="966" uly="322">ſer Zeugnuß wahr ift.</line>
        <line lrx="1728" lry="417" ulx="1008" uly="365">13. Ich haͤtte dir noch viel zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="462" ulx="967" uly="409">ben, aber ich wolte nicht mit Dinten</line>
        <line lrx="1734" lry="506" ulx="966" uly="452">und Federn zu dir ſchreiben.</line>
        <line lrx="1730" lry="551" ulx="969" uly="494">14. Ich hoffe aber dich bald zu ſehen,</line>
        <line lrx="1729" lry="601" ulx="966" uly="541">ſo wollen wir muͤndlich miteinander re⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="641" ulx="965" uly="582">den. Fried ſey mit dir. Es gruͤſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="682" ulx="965" uly="625">dich die Freund. Gruͤſſe die Freund,</line>
        <line lrx="1597" lry="720" ulx="954" uly="669">ljeden inſonderheit mit Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="946" lry="1418" ulx="173" uly="1365">1. In dieſer kurtzen gber ſinnreichen</line>
        <line lrx="946" lry="1462" ulx="132" uly="1412">Epiſtel, ermahnt der Apeſtel die</line>
        <line lrx="945" lry="1505" ulx="134" uly="1456">Glaubige, ſtandhafftig zu verharren</line>
        <line lrx="944" lry="1548" ulx="171" uly="1500">im rechten Glauben, 1. II. Erzehlt!</line>
        <line lrx="945" lry="1590" ulx="124" uly="1541">Es werde denen Perfuͤhrern gehen,</line>
        <line lrx="946" lry="1635" ulx="135" uly="1586">wie den gortslaſtrigen Juden in der</line>
        <line lrx="946" lry="1679" ulx="174" uly="1631">MWuͤſten, und geilen Sodomiten, und</line>
        <line lrx="950" lry="1722" ulx="175" uly="1674">Gomorrhaern, 5. 1 I. Bringet herbeß</line>
        <line lrx="947" lry="1766" ulx="174" uly="1717">die Weiſſagung Enschs, und anderer</line>
        <line lrx="945" lry="1811" ulx="118" uly="1756">propheten, welche ſie ſolchen Ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1853" ulx="176" uly="1802">führern vorgeſagt: fur welche ſich</line>
        <line lrx="907" lry="1894" ulx="219" uly="1845">dännh die Glaubige deſto fleißiger</line>
        <line lrx="842" lry="1936" ulx="377" uly="1896">haben vorzuſehen, .</line>
        <line lrx="946" lry="2068" ulx="279" uly="1998">udas ein Knecht Eſu Chriſti,</line>
        <line lrx="945" lry="2142" ulx="281" uly="2046">Nd und ein Bruder Jacobi, den</line>
        <line lrx="944" lry="2144" ulx="412" uly="2099">Geliebten in GOtt dem</line>
        <line lrx="944" lry="2199" ulx="55" uly="2142">WPatter, und den Exhaltenen und Be⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2253" ulx="54" uly="2186">tuffenenin Chriſto Eſu.</line>
        <line lrx="947" lry="2284" ulx="224" uly="2229">2. Barmhertzigkeit, und Fried, und</line>
        <line lrx="907" lry="2325" ulx="177" uly="2275">Lieb werde in euch erfüllet.</line>
        <line lrx="952" lry="2367" ulx="223" uly="2312">3. Ihr Liebſte, da ich allen Fleiß thaͤt,</line>
        <line lrx="942" lry="2415" ulx="177" uly="2359">von eurem gemeinen Heil euch zu</line>
        <line lrx="941" lry="2463" ulx="0" uly="2402">SN ſchreiben, bin ich genoͤthiget worden</line>
        <line lrx="941" lry="2506" ulx="1" uly="2443">eauch zu ſchreiben, und zu bitten, daß ihr</line>
        <line lrx="941" lry="2582" ulx="3" uly="2490">ſeeitet fuͤr den Glauben, der den Hei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2647" ulx="2" uly="2588">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2068" type="textblock" ulx="220" uly="2036">
        <line lrx="252" lry="2068" ulx="220" uly="2036">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2632" type="textblock" ulx="204" uly="2533">
        <line lrx="924" lry="2583" ulx="225" uly="2533">en einmahl iſt gegeben worden.</line>
        <line lrx="938" lry="2632" ulx="204" uly="2547">ger Dann es ſeynd etliche Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2844" type="textblock" ulx="118" uly="2662">
        <line lrx="943" lry="2717" ulx="179" uly="2662">zu dieſem Urtheil ſeynd beſchrieben wor⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2760" ulx="118" uly="2704">den) gottloſe Leuth, welche die Gnad</line>
        <line lrx="947" lry="2802" ulx="178" uly="2749">unſers GOttes zur Geilheit ziehen,</line>
        <line lrx="602" lry="2844" ulx="177" uly="2801">und den einigen Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2669" type="textblock" ulx="179" uly="2615">
        <line lrx="959" lry="2669" ulx="179" uly="2615">neben einkommen, (welche vor Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1103" type="textblock" ulx="631" uly="918">
        <line lrx="1277" lry="1029" ulx="631" uly="918">Die Catholiſche Epiſtel.</line>
        <line lrx="1069" lry="1103" ulx="886" uly="1046">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2504" type="textblock" ulx="959" uly="1359">
        <line lrx="1733" lry="1414" ulx="994" uly="1359">II. §. Ich will euch aber erinnert⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1454" ulx="968" uly="1404">die ihr einmahl alles wiſſet, daß JEſus,</line>
        <line lrx="1733" lry="1507" ulx="970" uly="1448">nachdem er das Volk aus Egypten⸗land</line>
        <line lrx="1732" lry="1545" ulx="970" uly="1492">erloͤſet, zum andernmahl diejenige has</line>
        <line lrx="1727" lry="1585" ulx="970" uly="1532">umgebracht, welche nicht glaubten.</line>
        <line lrx="1734" lry="1635" ulx="1012" uly="1577">6. So hat er auch die Engel, welche</line>
        <line lrx="1733" lry="1675" ulx="972" uly="1617">ihre Furſtenthum nicht behalten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1721" ulx="969" uly="1666">dern ihre Behauſſung verlaſſen haben,</line>
        <line lrx="1748" lry="1765" ulx="969" uly="1711">dem Gericht des groſſen Tags zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1805" ulx="970" uly="1757">gen Banden unter der Tunkelheit vor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1856" ulx="971" uly="1799">behalten.</line>
        <line lrx="1770" lry="1921" ulx="981" uly="1867">7. Wie auch Sodoma und Gomort⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1964" ulx="970" uly="1912">ha, ſamt den umliegenden Staͤdten,</line>
        <line lrx="1734" lry="2011" ulx="970" uly="1922">Valche auf gleiche Weiß, wie ſie, ihre</line>
        <line lrx="1735" lry="2052" ulx="959" uly="1997">Unzucht ausgeuͤbet hatten, und nach</line>
        <line lrx="1772" lry="2091" ulx="969" uly="2043">anderm Fleiſch gegangen waren, zung</line>
        <line lrx="1735" lry="2140" ulx="969" uly="2079">Exempel worden ſeynd, und die Straff</line>
        <line lrx="1479" lry="2217" ulx="969" uly="2133">des engen Feuers tragen. .</line>
        <line lrx="1733" lry="2226" ulx="994" uly="2171">8. Heſſelben gleichen beſlecken auch</line>
        <line lrx="1731" lry="2271" ulx="970" uly="2216">dieſe ihr Fleiſch, verachten die Herr⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2313" ulx="971" uly="2257">ſchaͤfften, und laͤſtern die Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="1731" lry="2374" ulx="974" uly="2324">9. Als der Ertz Engel Michael mit</line>
        <line lrx="1732" lry="2427" ulx="967" uly="2368">dem Teuffel zankte, und ſich beredte</line>
        <line lrx="1731" lry="2468" ulx="965" uly="2413">uͤber den Leib Moyſi, durffte er kein</line>
        <line lrx="1731" lry="2504" ulx="965" uly="2458">Urtheil der Laͤſterung ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2734" type="textblock" ulx="965" uly="2461">
        <line lrx="1555" lry="2509" ulx="1327" uly="2461">rung faͤllen,</line>
        <line lrx="1601" lry="2554" ulx="965" uly="2501">ſpraͤch: Der HErt gebiethe dir.</line>
        <line lrx="1733" lry="2604" ulx="994" uly="2549">10. Dieſe aber laͤſtern alles, was ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="2647" ulx="969" uly="2593">nicht verſtehen; was ſie aber natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2689" ulx="969" uly="2636">cher Weiß wiſſen, wie die unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2734" ulx="968" uly="2680">ge Thier, darinn verderben ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2795" type="textblock" ulx="995" uly="2747">
        <line lrx="1740" lry="2795" ulx="995" uly="2747">1I1. Wehe ihnen, dann ſie ſeynd den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2893" type="textblock" ulx="176" uly="2791">
        <line lrx="1734" lry="2850" ulx="232" uly="2791">d den en rſcher, und unſern Weeg Cain gangen, haben ſich durch die</line>
        <line lrx="1537" lry="2893" ulx="176" uly="2834">HErrn JEſum Chriſtum verlauguen. Verſührung Balagm um Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2925" type="textblock" ulx="1542" uly="2836">
        <line lrx="1754" lry="2890" ulx="1542" uly="2836">hn ausges</line>
        <line lrx="1688" lry="2925" ulx="1558" uly="2881">. ſchut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1562" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="271" type="textblock" ulx="348" uly="235">
        <line lrx="411" lry="271" ulx="348" uly="235">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="272" type="textblock" ulx="882" uly="190">
        <line lrx="1262" lry="272" ulx="882" uly="190">Die Gffenbahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="965" type="textblock" ulx="279" uly="318">
        <line lrx="1068" lry="413" ulx="306" uly="318">R und ſeynd durch den Wider⸗</line>
        <line lrx="894" lry="413" ulx="323" uly="364">pruch Core zu Grund gangen.</line>
        <line lrx="1067" lry="467" ulx="351" uly="420">12. Dieſe ſeynd Schandflecken in ih⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="514" ulx="306" uly="463">ren Gaſtmahlen, und praſſen ohne</line>
        <line lrx="1068" lry="560" ulx="307" uly="508">Forcht, und weiden ſich ſelbſt, Wolken</line>
        <line lrx="1068" lry="603" ulx="307" uly="553">ohne Waſſer, welche von den Winden</line>
        <line lrx="1067" lry="645" ulx="307" uly="596">umgetrieben werden, kahle, unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="696" ulx="303" uly="641">bare, zweymal erſtorbene, und ausge⸗</line>
        <line lrx="647" lry="735" ulx="305" uly="688">wurtzelte Baͤum:</line>
        <line lrx="1067" lry="792" ulx="354" uly="743">13. Ungeſtuͤmme Wellen des Meers,</line>
        <line lrx="1066" lry="839" ulx="307" uly="788">die ihre eigne Schand ausſchaumen,</line>
        <line lrx="1066" lry="884" ulx="307" uly="834">irrende Stern, welchen das Ungewit⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="965" ulx="305" uly="876">terder Finſternuß behalten iſt in Ewig⸗</line>
        <line lrx="392" lry="963" ulx="279" uly="930">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1292" type="textblock" ulx="305" uly="980">
        <line lrx="1065" lry="1026" ulx="351" uly="980">III. 14. Es hat aber auch Enoch, der</line>
        <line lrx="1063" lry="1077" ulx="308" uly="1023">Siebend nach Adam, von dieſen Leu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1120" ulx="305" uly="1067">then geweiſſaget, und geſagt: Siehe,</line>
        <line lrx="1063" lry="1166" ulx="306" uly="1113">der HErr kommt mit ſeinen viel tau⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1210" ulx="306" uly="1159">ſend Heiligen, =</line>
        <line lrx="1064" lry="1249" ulx="352" uly="1197">15. Wider alle Menſchen Gericht zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1292" ulx="309" uly="1240">halten, und alle Gottloſe zu ſtraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="283" type="textblock" ulx="1622" uly="227">
        <line lrx="1808" lry="283" ulx="1622" uly="227">(Cap. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="712" type="textblock" ulx="1085" uly="314">
        <line lrx="1748" lry="361" ulx="1090" uly="314">ſteln unſers HErrn JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1842" lry="451" ulx="1091" uly="316">er in⸗ G ſu Chriſti zuvor</line>
        <line lrx="1851" lry="455" ulx="1135" uly="410">18. Welche euch ſagten, daß i</line>
        <line lrx="1842" lry="512" ulx="1085" uly="410">letzten Zeiten Spoͤtter formmenwaerdeen</line>
        <line lrx="1841" lry="552" ulx="1090" uly="491">die nach ihren Luͤſten wandlen werden,</line>
        <line lrx="1853" lry="629" ulx="1091" uly="532">in einein gettloſen ſgeſen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="626" ulx="1134" uly="587">19. Diß ſeynd die Leuth, ſo ſich ſel</line>
        <line lrx="1843" lry="674" ulx="1090" uly="583">trennen, fleiſchliche, de ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1394" lry="712" ulx="1091" uly="665">Geiſt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="846" type="textblock" ulx="1089" uly="752">
        <line lrx="1745" lry="801" ulx="1089" uly="752">ſelbſt auf euxen allerheiligſten Gla</line>
        <line lrx="1852" lry="846" ulx="1091" uly="763">und bettet im heiligen G S uben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="836" type="textblock" ulx="1741" uly="825">
        <line lrx="1828" lry="836" ulx="1741" uly="825">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="895" type="textblock" ulx="1130" uly="839">
        <line lrx="1866" lry="895" ulx="1130" uly="839">21. Und haltet euch ſelbſt in der Lieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1157" type="textblock" ulx="1087" uly="887">
        <line lrx="1806" lry="937" ulx="1090" uly="887">GDttes, und wartet auf die Barmhe</line>
        <line lrx="1841" lry="987" ulx="1087" uly="897">tzigkeit unſers HErrn JEſu Chber⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1026" ulx="1089" uly="971">zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1841" lry="1073" ulx="1130" uly="1018">22. Und dieſe zwar ſtraffet, welche</line>
        <line lrx="1636" lry="1107" ulx="1088" uly="1061">verurtheilt ſeynd.</line>
        <line lrx="1842" lry="1157" ulx="1134" uly="1107">23. Jene aber erhaltet, und reiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1203" type="textblock" ulx="1090" uly="1149">
        <line lrx="1887" lry="1203" ulx="1090" uly="1149">ſie aus dem Feuer. Der andern aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1287" type="textblock" ulx="1088" uly="1194">
        <line lrx="1842" lry="1243" ulx="1088" uly="1194">erbarmet euch in der Forcht, und haſ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1287" ulx="1088" uly="1203">ſet auch den befleckten Rock, der al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1335" type="textblock" ulx="308" uly="1281">
        <line lrx="1348" lry="1335" ulx="308" uly="1281">um all ihre gottloſe Werk, damit ſie fleiſchlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1780" type="textblock" ulx="278" uly="1331">
        <line lrx="1067" lry="1385" ulx="305" uly="1331">gottloß gehandlet haben, und um alle</line>
        <line lrx="1067" lry="1426" ulx="307" uly="1373">harte Wort, welche die gottloſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1472" ulx="305" uly="1418">der wider GOtt geredt haben.</line>
        <line lrx="1068" lry="1518" ulx="349" uly="1464">16. Dieſe Murrmaͤuler und Klaͤger</line>
        <line lrx="1068" lry="1554" ulx="307" uly="1506">wandlen nach ihren Luͤſten, und ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="1607" ulx="278" uly="1550">Mund redet aufgeblaſene Wort, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1648" ulx="305" uly="1595">ſie wiſſen die Perſonen hoch zu ruͤhmen,</line>
        <line lrx="860" lry="1690" ulx="309" uly="1641">ihres Gewinns halben.</line>
        <line lrx="1069" lry="1737" ulx="352" uly="1680">17. Ihr aber, meine Liebſte, ſeyd</line>
        <line lrx="1076" lry="1780" ulx="307" uly="1726">der Wort ingedeuck, die von den Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1729" type="textblock" ulx="1088" uly="1326">
        <line lrx="1842" lry="1374" ulx="1123" uly="1326">24. Dem aber, der euch ohne Süͤnd</line>
        <line lrx="1844" lry="1423" ulx="1088" uly="1369">kan bewahren, und in der Zukunfft un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1466" ulx="1091" uly="1414">ſers HErrn JEſu Chriſti unbefleckt vor</line>
        <line lrx="1845" lry="1508" ulx="1090" uly="1458">das Angeſicht ſeiner Herrlichkeit mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1555" ulx="1092" uly="1503">Freuden ſtellen: ”</line>
        <line lrx="1848" lry="1599" ulx="1135" uly="1547">25. Dem einigen GOtt unſerm Hey⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1644" ulx="1092" uly="1592">land, durch IEſum Chriſtum unfſern</line>
        <line lrx="1846" lry="1685" ulx="1091" uly="1634">HErrn, ſey Ehr und Herrlichkeit, Herr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1729" ulx="1092" uly="1680">ſchafft, und Macht, vor aller Zeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1777" type="textblock" ulx="1092" uly="1722">
        <line lrx="1768" lry="1777" ulx="1092" uly="1722">nun, und in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2066" type="textblock" ulx="831" uly="1888">
        <line lrx="1361" lry="1978" ulx="831" uly="1888">Die Offenbahrung</line>
        <line lrx="1400" lry="2066" ulx="910" uly="1996">does</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2251" type="textblock" ulx="326" uly="2132">
        <line lrx="775" lry="2251" ulx="326" uly="2132">Heili</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2538" type="textblock" ulx="490" uly="2470">
        <line lrx="907" lry="2538" ulx="490" uly="2470">Das 1. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2903" type="textblock" ulx="313" uly="2557">
        <line lrx="1076" lry="2605" ulx="313" uly="2557">1. Des Buchs Titel, 1. II. Zuſchrifft</line>
        <line lrx="997" lry="2661" ulx="316" uly="2564">ean die ſieben Kirchen in Aſia, uſch</line>
        <line lrx="1074" lry="2705" ulx="316" uly="2646">Beſchreibung des erſten Geſichts, nem⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2744" ulx="319" uly="2691">lich der glorwuͤrdigen Geſtalt Chriſti</line>
        <line lrx="1074" lry="2788" ulx="319" uly="2737">mitten unter ſieben Leuchtern, durch</line>
        <line lrx="1077" lry="2831" ulx="319" uly="2777">welche der Inhalt des gantzen Buchs</line>
        <line lrx="938" lry="2903" ulx="337" uly="2815">, kartzlich wird vorgeſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2876" type="textblock" ulx="1083" uly="2829">
        <line lrx="1548" lry="2876" ulx="1083" uly="2829">zeuget hat, und das Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2423" type="textblock" ulx="855" uly="2280">
        <line lrx="1850" lry="2423" ulx="855" uly="2280">des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2641" type="textblock" ulx="1097" uly="2433">
        <line lrx="1858" lry="2514" ulx="1155" uly="2433">. ie O enbahrung JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2574" ulx="1137" uly="2447">1 D en ihm GOtt gegeben</line>
        <line lrx="1901" lry="2598" ulx="1344" uly="2545">hat, ſeinen Knechten kundt</line>
        <line lrx="1884" lry="2641" ulx="1097" uly="2587">zu thun, was in kurtzem geſchehen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2956" type="textblock" ulx="1085" uly="2634">
        <line lrx="1852" lry="2687" ulx="1095" uly="2634">und er hat ſie durch ſeinen Engel zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2757" ulx="1085" uly="2676">wiſſen gethan, und geſandt ſeinem</line>
        <line lrx="1719" lry="2777" ulx="1097" uly="2731">Knecht Johauni, —</line>
        <line lrx="1853" lry="2834" ulx="1139" uly="2772">2. Welcher das Wort GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2882" ulx="1182" uly="2818">et! eugnuß JE</line>
        <line lrx="1763" lry="2922" ulx="1092" uly="2868">Chriſti, alles, was er geſehen hat.</line>
        <line lrx="1823" lry="2956" ulx="1679" uly="2906">3. See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="770" type="textblock" ulx="1136" uly="628">
        <line lrx="1857" lry="686" ulx="1501" uly="628">und die da keinen</line>
        <line lrx="1857" lry="770" ulx="1136" uly="698">20. Aber ihr Liebſte, erbauet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2072" type="textblock" ulx="1900" uly="1394">
        <line lrx="2038" lry="1450" ulx="1914" uly="1394">te dee dieſ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1499" ulx="1914" uly="1442">ſnaſene dee</line>
        <line lrx="2038" lry="1546" ulx="1913" uly="1489">ſlrſedan</line>
        <line lrx="2034" lry="1583" ulx="1925" uly="1535">1A Nnes,</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="1914" uly="1577">Neenitſe n</line>
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="1914" uly="1624">G 1n Tred vo</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="1913" uly="1670">ſſrchſpund,</line>
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1913" uly="1712">tglerfeten</line>
        <line lrx="2037" lry="1803" ulx="1912" uly="1758">r ieicht kin</line>
        <line lrx="2036" lry="1851" ulx="1922" uly="1804"> I nr</line>
        <line lrx="2038" lry="1901" ulx="1900" uly="1849">igereueerg i</line>
        <line lrx="2038" lry="1944" ulx="1902" uly="1893">tſel Clhen n</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1901" uly="1940">heneuf Erden</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="1900" uly="1986">d het uns gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1912" uly="2026">Uen nieſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2115" type="textblock" ulx="1896" uly="2070">
        <line lrx="2033" lry="2115" ulx="1896" uly="2070">(lb het uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1910" uly="2117">
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1910" uly="2117">le tſd</line>
        <line lrx="2038" lry="2213" ulx="1910" uly="2158">ffeft Aener</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1911" uly="2202">horſceft</line>
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="1913" uly="2289">4 biſe, etken</line>
        <line lrx="2038" lry="2404" ulx="1913" uly="2342">e reltet i</line>
        <line lrx="2036" lry="2432" ulx="1915" uly="2389">egige, wp</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1915" uly="2414"> uiri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1563" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="1485" type="textblock" ulx="171" uly="1375">
        <line lrx="944" lry="1436" ulx="220" uly="1375">3. Seelig iſt, der da lieſet, und hoöͤ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1485" ulx="171" uly="1407">ret die Wort dieſer Weiſſagung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="944" lry="1531" ulx="0" uly="1477">bevwahret das, was in derſelbigen ge⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1576" ulx="0" uly="1519">ſchrie ben iſt: dann die Zeit iſt nahe.</line>
        <line lrx="944" lry="1649" ulx="2" uly="1553">Märtem.. 11. 4. Zohannes, den ſieben Kirchen,</line>
        <line lrx="945" lry="1672" ulx="2" uly="1606">vwelche in Aſia ſeynd. Gnad ſey mit</line>
        <line lrx="942" lry="1699" ulx="0" uly="1642">i euch, und Fried von dem, der da iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1739" type="textblock" ulx="175" uly="1697">
        <line lrx="944" lry="1739" ulx="175" uly="1697">und der da war, und der da kommen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="944" lry="1796" ulx="0" uly="1720">aine und von den ſieben Geiſtern, welche vor</line>
        <line lrx="881" lry="1836" ulx="0" uly="1780">Bne dem Angeſicht ſeines Throns ſeynd:</line>
        <line lrx="944" lry="1876" ulx="224" uly="1825">5. Und von JEſu Chriſto, welcher</line>
        <line lrx="949" lry="1918" ulx="0" uly="1861">–  de getreue Zeug iſt, der Erſt⸗egebohrne</line>
        <line lrx="949" lry="1961" ulx="179" uly="1914">von den Toden, vund ein Fuͤrſt der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2007" ulx="0" uly="1960">(rt nigen auf Erden, der uns geliebet hat,</line>
        <line lrx="950" lry="2050" ulx="43" uly="2004">4 und hat uns gewaſchen von unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2525" type="textblock" ulx="180" uly="2048">
        <line lrx="838" lry="2098" ulx="182" uly="2048">Suͤnden mit ſeinem Blut,</line>
        <line lrx="950" lry="2140" ulx="208" uly="2088">56. Und hat uns zu einem Reich ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2177" ulx="184" uly="2132">macht, und zu Prieſtern, GOtt und</line>
        <line lrx="951" lry="2229" ulx="181" uly="2174">ſeinem Vatter: demſelbigen ſey Ehr</line>
        <line lrx="949" lry="2269" ulx="180" uly="2216">und Herrſchafft von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="673" lry="2311" ulx="184" uly="2260">keit, Amen. L</line>
        <line lrx="943" lry="2357" ulx="227" uly="2304">7. Siehe, er kommt mit den Wolken,</line>
        <line lrx="950" lry="2402" ulx="182" uly="2350">und es werden ihn alle Augen ſehen,</line>
        <line lrx="953" lry="2448" ulx="182" uly="2392">auch diejegige, welche in ihn geſtochen</line>
        <line lrx="954" lry="2482" ulx="182" uly="2436">haben. Und es werden ſich über ihn</line>
        <line lrx="953" lry="2525" ulx="185" uly="2477">beklagen alle Geſchlechter der Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="404" lry="2573" ulx="0" uly="2518">ZJa, Amen.</line>
        <line lrx="955" lry="2624" ulx="62" uly="2564">(N e 8. *Ich bin das Alpha, und das</line>
        <line lrx="954" lry="2667" ulx="41" uly="2583">. Omega, der Anfang und das End,</line>
        <line lrx="955" lry="2710" ulx="0" uly="2653">V N ſpricht Gchtt der HErr, der da iſt,</line>
        <line lrx="957" lry="2755" ulx="51" uly="2691">t und der da war, und der da kommen</line>
        <line lrx="711" lry="2798" ulx="6" uly="2720">wirdy der Allmaͤchtige.</line>
        <line lrx="956" lry="2847" ulx="4" uly="2777">e  III. 9. Ich Johannes, euer Bruder,</line>
        <line lrx="958" lry="2892" ulx="55" uly="2828">, und Mitgenoß in der Truͤbſeligkeit, und</line>
        <line lrx="958" lry="2925" ulx="185" uly="2874">im Reich, und in der Gedult in Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="319" type="textblock" ulx="609" uly="247">
        <line lrx="1221" lry="319" ulx="609" uly="247">des H. Johannis des Apeſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="315" type="textblock" ulx="1378" uly="259">
        <line lrx="1681" lry="315" ulx="1378" uly="259">(Cap. 4.) 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1836" type="textblock" ulx="965" uly="1390">
        <line lrx="1734" lry="1446" ulx="965" uly="1390">ſto JEſu, war in der Inſul, welche Par⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1485" ulx="965" uly="1440">mos genennt wird, wegen des Worts</line>
        <line lrx="1587" lry="1529" ulx="966" uly="1479">GOttes, und Zeugnuß JEſu:</line>
        <line lrx="1736" lry="1582" ulx="1008" uly="1527">10. *Da ward ich auf einen Sonn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1623" ulx="966" uly="1571">tag im Geiſt verzucket, und hoͤrte hin⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1661" ulx="966" uly="1614">ter mir eine ſtarke Stimm, wie einer</line>
        <line lrx="1724" lry="1705" ulx="971" uly="1655">Poſaunen.</line>
        <line lrx="1737" lry="1753" ulx="1013" uly="1698">1I. Dieſprach: Was du ſieheſt, das</line>
        <line lrx="1749" lry="1798" ulx="967" uly="1741">ſchreib in ein Buch, und ſende es den</line>
        <line lrx="1738" lry="1836" ulx="965" uly="1786">ſieben Kirchen, welche in Aſia ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2313" type="textblock" ulx="966" uly="1831">
        <line lrx="1739" lry="1880" ulx="966" uly="1831">nemlich gen Epheſum, und gen Smyr⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1930" ulx="972" uly="1876">na, und gen Pergamum, und gen Thy⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1969" ulx="971" uly="1918">atira, und gen Sardis, und gen Phila⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2017" ulx="970" uly="1961">delphig, und gen Lasdicia.</line>
        <line lrx="1739" lry="2059" ulx="1021" uly="2005">12. Und ich wandte mich um, die</line>
        <line lrx="1740" lry="2102" ulx="976" uly="2049">Stimmezu ſehen, welche mit mir rede⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2178" ulx="973" uly="2093">te. Und als ich mich mgewendt hat⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2188" ulx="973" uly="2133">te, ſahe ich ſieben goldene Leuchter:</line>
        <line lrx="1740" lry="2235" ulx="1018" uly="2182">13. Und mitten unter den ſieben gol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2272" ulx="973" uly="2222">denen Leuchtern einen, der war gleich</line>
        <line lrx="1739" lry="2313" ulx="973" uly="2267">dem Sohn des Menſchen, und er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2978" type="textblock" ulx="965" uly="2311">
        <line lrx="1743" lry="2369" ulx="973" uly="2311">angethan mit einem langen Kleid, bis</line>
        <line lrx="1741" lry="2410" ulx="965" uly="2353">ſauf die Fuß, und umguͤrtet an den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2451" ulx="974" uly="2398">ſten mit einer goldenen Guͤrtel:</line>
        <line lrx="1742" lry="2495" ulx="1017" uly="2441">14. Aber ſein Haupt, und ſeine Haar</line>
        <line lrx="1775" lry="2539" ulx="976" uly="2484">waren weiß, wie weiſſe Woll, und wie</line>
        <line lrx="1744" lry="2576" ulx="977" uly="2526">Schnee: und ſeine Augen waren wie</line>
        <line lrx="1549" lry="2625" ulx="977" uly="2571">Feurflamm,“ S</line>
        <line lrx="1745" lry="2668" ulx="1022" uly="2612">15. Und ſeine Fuß gleichwie glaͤntzen⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2712" ulx="979" uly="2657">des Ertz, als wann es waͤre in einem</line>
        <line lrx="1747" lry="2789" ulx="979" uly="2697">reden Ofen, und ſeine Stimm, wie</line>
        <line lrx="1557" lry="2791" ulx="1002" uly="2743">as Rauſchen vieler Waͤſſer:</line>
        <line lrx="1750" lry="2847" ulx="1017" uly="2792">16. Und er hatte ſieben Sternen in</line>
        <line lrx="1773" lry="2888" ulx="983" uly="2836">ſeiner rechten Hand: und aus ſeinem</line>
        <line lrx="1754" lry="2978" ulx="984" uly="2874">Mund giens ein ſcharffes iwerſchne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1564" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="268" type="textblock" ulx="351" uly="228">
        <line lrx="454" lry="268" ulx="351" uly="228">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="260" type="textblock" ulx="862" uly="210">
        <line lrx="1257" lry="260" ulx="862" uly="210">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="275" type="textblock" ulx="1584" uly="222">
        <line lrx="1806" lry="275" ulx="1584" uly="222">(Cap. 1.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="394" type="textblock" ulx="306" uly="289">
        <line lrx="1066" lry="354" ulx="306" uly="289">diges Schwerdt: und ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1065" lry="394" ulx="308" uly="342">leuchtet, wie die helle Sonn in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1011" type="textblock" ulx="281" uly="425">
        <line lrx="1063" lry="485" ulx="352" uly="425">17. Und als ich ihn ſahe, fiel ich nie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="526" ulx="281" uly="475">der zu ſeinen Füſſen, als waͤre ich todt.</line>
        <line lrx="1063" lry="573" ulx="305" uly="517">Da legte er ſeine rechte Hand auf mich,</line>
        <line lrx="1063" lry="616" ulx="304" uly="562">und ſprach: Forchte dir nicht: Ich bin</line>
        <line lrx="1038" lry="656" ulx="306" uly="610">der Erſt, und der Letzt; .</line>
        <line lrx="1061" lry="704" ulx="346" uly="647">18. Und der da lebet, und ich bin</line>
        <line lrx="1062" lry="747" ulx="304" uly="693">todt geweſen; aber ſiehe, ich bin der</line>
        <line lrx="1064" lry="792" ulx="303" uly="737">Lebende in alle Ewigkeit, und hab die</line>
        <line lrx="994" lry="833" ulx="308" uly="783">Schlüuͤſſel des Tods und der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1063" lry="882" ulx="349" uly="822">19. So ſchreibe unn, was du geſehen</line>
        <line lrx="1061" lry="968" ulx="300" uly="866">haſte und was da iſt, und was hernach</line>
        <line lrx="748" lry="964" ulx="303" uly="923">geſchehen ſol;:;</line>
        <line lrx="1060" lry="1011" ulx="347" uly="955">20. Das Geheimnuß der ſieben Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1049" type="textblock" ulx="300" uly="998">
        <line lrx="1077" lry="1049" ulx="300" uly="998">nen, die du in meiner rechten Hand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1227" type="textblock" ulx="300" uly="1044">
        <line lrx="1062" lry="1131" ulx="300" uly="1044">ſeren haſt, und die ſieben goldene Leuch⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1141" ulx="321" uly="1089">er: die ſieben Stern ſeynd die Engel</line>
        <line lrx="1061" lry="1188" ulx="300" uly="1134">der ſieben Kirchen: und die ſieben</line>
        <line lrx="971" lry="1227" ulx="301" uly="1178">Leuchter ſeynd die ſieben Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2131" type="textblock" ulx="297" uly="1271">
        <line lrx="888" lry="1331" ulx="481" uly="1271">Das 2. Capitel.</line>
        <line lrx="1056" lry="1392" ulx="298" uly="1342">I. Aus Befehl Chriſti ſchreibt Johannes</line>
        <line lrx="1058" lry="1433" ulx="299" uly="1390">denen ſieben Biſchoffen: und erſtlich</line>
        <line lrx="1063" lry="1480" ulx="298" uly="1435">dem Biſchoff zu Epheſo, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1056" lry="1521" ulx="299" uly="1478">erſte Lieb wiederum anzuͤnde: Sein</line>
        <line lrx="1056" lry="1566" ulx="299" uly="1520">Lohn ſoll ſeyn das Holtz des Lebens,</line>
        <line lrx="1056" lry="1608" ulx="303" uly="1566">I1. II. Dem Biſchoff von Smyrna, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1654" ulx="302" uly="1609">er im Glauben beſtaͤndig verharre bis</line>
        <line lrx="1053" lry="1697" ulx="297" uly="1652">zum Tod: Sein Lohn ſoll ſeyn die Cron</line>
        <line lrx="1055" lry="1739" ulx="298" uly="1693">des Lebens, 8. III. Dem Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1783" ulx="299" uly="1738">Pergamo, daß er ſich maͤnnlich wi⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1827" ulx="299" uly="1781">derſetze den Nicolaiten: Der Lohn ſoll</line>
        <line lrx="1050" lry="1871" ulx="299" uly="1827">ſeyn, das verborgene Himmel⸗brod, I1.</line>
        <line lrx="1054" lry="1916" ulx="299" uly="1864">IV. Dem Biſchoff zu Thyatira, daß er</line>
        <line lrx="1055" lry="1959" ulx="300" uly="1912">ſtreitte wider Jezabel, welche Hurervey</line>
        <line lrx="1063" lry="2002" ulx="298" uly="1955">treiben lehrrte: Fuͤr den Lohn will er</line>
        <line lrx="1039" lry="2048" ulx="338" uly="1999">ihm Gewalt geben uͤber die Heyden,</line>
        <line lrx="896" lry="2094" ulx="461" uly="2049">und ein Morgenſtern,</line>
        <line lrx="710" lry="2131" ulx="613" uly="2096">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="384" type="textblock" ulx="1090" uly="296">
        <line lrx="1765" lry="343" ulx="1134" uly="296">§. Darum ſo gedenke, wovon</line>
        <line lrx="1850" lry="346" ulx="1134" uly="323">. n du⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="384" ulx="1090" uly="322">gefallen biſt, uad thue N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1074" type="textblock" ulx="1074" uly="347">
        <line lrx="1803" lry="383" ulx="1637" uly="347">Bu</line>
        <line lrx="1838" lry="438" ulx="1089" uly="354">thue die erſte Werk. Wo ber A</line>
        <line lrx="1839" lry="482" ulx="1090" uly="424">ſo werde ich zu dir Fomtmen, und deinen</line>
        <line lrx="1823" lry="526" ulx="1088" uly="469">Leuchter von ſeinem Greh verrucken</line>
        <line lrx="1665" lry="595" ulx="1087" uly="516">wan n aſ Buß thuſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="607" ulx="1121" uly="555">6. Diß haſt du aber, daß du die Tha⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="660" ulx="1087" uly="583">ten der Nicolaiten haſſeſt, die ich auth</line>
        <line lrx="1841" lry="766" ulx="1076" uly="685">8 7. Wer Ohren hat, der hoͤre, was</line>
        <line lrx="1146" lry="774" ulx="1075" uly="738">der</line>
        <line lrx="1800" lry="826" ulx="1075" uly="773">Sieg erhalt, dem will ich von de</line>
        <line lrx="1802" lry="825" ulx="1075" uly="798">Sieg erhalk. . 6</line>
        <line lrx="1838" lry="881" ulx="1074" uly="793">Baum des Lebens zu eſſen geben, der</line>
        <line lrx="1817" lry="917" ulx="1074" uly="862">in dem Paradeys meines GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1837" lry="979" ulx="1121" uly="925">II. 8., Und dem Engel der Kirchen</line>
        <line lrx="1835" lry="1024" ulx="1074" uly="970">zu Sinhrng ſchreibe: Diß ſagt der Erſt,</line>
        <line lrx="1834" lry="1074" ulx="1371" uly="1017">der kodt geweſen iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="687" type="textblock" ulx="1087" uly="646">
        <line lrx="1105" lry="687" ulx="1087" uly="646">6☛</line>
        <line lrx="1128" lry="680" ulx="1111" uly="653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1544" type="textblock" ulx="1070" uly="1012">
        <line lrx="1344" lry="1058" ulx="1074" uly="1012">und der Letzt:</line>
        <line lrx="1833" lry="1154" ulx="1075" uly="1103">92. Ich weiß deine Trübſesligkeit, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1198" ulx="1070" uly="1147">deine Armuth, aber du biſt reich: und</line>
        <line lrx="1830" lry="1241" ulx="1087" uly="1189">wirſt gelaͤſtert von denjenigen, welche</line>
        <line lrx="1833" lry="1287" ulx="1081" uly="1233">ſagen, daß ſie Juden ſeynd, und ſeynos</line>
        <line lrx="1829" lry="1327" ulx="1082" uly="1278">llicht, ſondern ſeynd die Synagog des</line>
        <line lrx="1794" lry="1380" ulx="1082" uly="1318">Sataus.</line>
        <line lrx="1830" lry="1414" ulx="1119" uly="1367">190. Foͤrchte dir nicht vor einigem</line>
        <line lrx="1831" lry="1456" ulx="1082" uly="1410">Ding, was du leuden wirſt. Siehe,</line>
        <line lrx="1828" lry="1508" ulx="1080" uly="1452">der Teuffel wird etliche von euch ins</line>
        <line lrx="1846" lry="1544" ulx="1081" uly="1490">Gefaͤngnuß werffen, auf daß ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1639" type="textblock" ulx="1080" uly="1587">
        <line lrx="1831" lry="1639" ulx="1080" uly="1587">haben zehen Taͤg lang. Sey getreu bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2132" type="textblock" ulx="1078" uly="1673">
        <line lrx="1816" lry="1729" ulx="1080" uly="1673">Lebens geben.</line>
        <line lrx="1830" lry="1768" ulx="1100" uly="1720">II. Wer Ohren hat, der hoͤre, was</line>
        <line lrx="1845" lry="1815" ulx="1079" uly="1760">der Geiſt den Kirchen ſagt: Wer den⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1859" ulx="1081" uly="1807">Sieg erhaͤlt, der wird von dem andern</line>
        <line lrx="1659" lry="1898" ulx="1079" uly="1850">Tod nicht beſchaͤdiget werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1964" ulx="1105" uly="1909">III. 12. Und dem Engel der Kirchen</line>
        <line lrx="1844" lry="2009" ulx="1079" uly="1954">zu Pergamo ſchreibe: Diß ſagt, der</line>
        <line lrx="1831" lry="2084" ulx="1078" uly="1999">dar ſcharffe zwey⸗ſchneidige Schwerdt</line>
        <line lrx="1161" lry="2132" ulx="1122" uly="2100">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2736" type="textblock" ulx="298" uly="2174">
        <line lrx="1063" lry="2226" ulx="343" uly="2175">1. (em Engel der Kirchen zu Ephe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2275" ulx="362" uly="2174">4 D ſo ſchreibe: Diß ſagt der, der</line>
        <line lrx="1050" lry="2317" ulx="299" uly="2262">die ſieben Stern in ſeiner rechten Hand</line>
        <line lrx="1050" lry="2361" ulx="299" uly="2305">halt, der mitten unter den ſieben golde⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2395" ulx="299" uly="2349">nen Leuchtern wandlet:</line>
        <line lrx="1048" lry="2467" ulx="300" uly="2412">2. Ich weiß deine Werk, und deine</line>
        <line lrx="1047" lry="2512" ulx="300" uly="2455">Arbeit, und deine Gedult, und daß du</line>
        <line lrx="1049" lry="2554" ulx="299" uly="2499">die Boͤſe nicht kanſt vertragen: du haſt</line>
        <line lrx="1049" lry="2633" ulx="299" uly="2538">auch cenige verſucht, die da ſagen,</line>
        <line lrx="1047" lry="2644" ulx="298" uly="2587">daß ſie Apoſtel ſeyn, und ſeynds nicht,</line>
        <line lrx="965" lry="2683" ulx="299" uly="2631">und haſt ſie lugenhafftig befunden;</line>
        <line lrx="1047" lry="2736" ulx="342" uly="2682">3. Und du haſt Gedult, und haſts uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2785" type="textblock" ulx="299" uly="2727">
        <line lrx="1067" lry="2785" ulx="299" uly="2727">tragen um meines Nahmens willen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2889" type="textblock" ulx="297" uly="2767">
        <line lrx="673" lry="2818" ulx="297" uly="2767">biſt nicht abgefallen</line>
        <line lrx="1046" lry="2889" ulx="339" uly="2823">4. Aber ich habe etwas wider dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2443" type="textblock" ulx="1073" uly="2130">
        <line lrx="1844" lry="2184" ulx="1080" uly="2130">Satans Stuhl iſt und du halteſt mei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2229" ulx="1073" uly="2176">nen Nahmen, und haſt meinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2270" ulx="1074" uly="2221">ben nicht verlaͤugnet: auch in den Ta⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2320" ulx="1074" uly="2261">gen, da Antipas mein getreuer Zeug</line>
        <line lrx="1843" lry="2358" ulx="1074" uly="2307">war, der bey euch getoͤdtet iſt, da der</line>
        <line lrx="1716" lry="2404" ulx="1075" uly="2356">Satan wohnet. W</line>
        <line lrx="1828" lry="2443" ulx="1120" uly="2396">14. Aber ich hab etwas weniges wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2172" type="textblock" ulx="1147" uly="2061">
        <line lrx="1828" lry="2172" ulx="1147" uly="2061">3. Ih weiß, wo du wohneſt, da des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2488" type="textblock" ulx="1074" uly="2435">
        <line lrx="1847" lry="2488" ulx="1074" uly="2435">der dich: daß du daſelbſt etliche haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2583" type="textblock" ulx="1072" uly="2483">
        <line lrx="1829" lry="2532" ulx="1072" uly="2483">die da halten die Lehr Balaams, welcher</line>
        <line lrx="1832" lry="2583" ulx="1074" uly="2531">den Balac lehrte ein Aergernuß anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2621" type="textblock" ulx="1074" uly="2565">
        <line lrx="1848" lry="2621" ulx="1074" uly="2565">richten vor den Kindern Iſrael nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2667" type="textblock" ulx="1073" uly="2613">
        <line lrx="1748" lry="2667" ulx="1073" uly="2613">zu eſſen, und Hurerey zu treiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2712" type="textblock" ulx="1112" uly="2652">
        <line lrx="1848" lry="2712" ulx="1112" uly="2652">15. Alſo haſt du auch etliche, ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2886" type="textblock" ulx="1073" uly="2708">
        <line lrx="1743" lry="2756" ulx="1073" uly="2708">Lehr der Nicolaiten halten.</line>
        <line lrx="1829" lry="2797" ulx="1117" uly="2744">16. *Thue du auch Buß imgleichen,</line>
        <line lrx="1831" lry="2842" ulx="1073" uly="2792">wo nicht, ſo werde ich bald zu dir</line>
        <line lrx="1831" lry="2886" ulx="1073" uly="2827">kommen, und mit dem Schwerdt mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2932" type="textblock" ulx="304" uly="2864">
        <line lrx="1004" lry="2932" ulx="304" uly="2864">daß du deine erſte Lieb verlaſſen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="3002" type="textblock" ulx="909" uly="2984">
        <line lrx="951" lry="3002" ulx="909" uly="2984">„»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2929" type="textblock" ulx="1073" uly="2886">
        <line lrx="1659" lry="2929" ulx="1073" uly="2886">nes Munds wider ſie ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2970" type="textblock" ulx="1633" uly="2913">
        <line lrx="1795" lry="2970" ulx="1633" uly="2913">17. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1678" type="textblock" ulx="1079" uly="1538">
        <line lrx="1848" lry="1595" ulx="1081" uly="1538">ſücht werdet: und ihr werdet Trubſal</line>
        <line lrx="1880" lry="1678" ulx="1079" uly="1630">zum Tod, ſo will ich dir die Cron des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="791" type="textblock" ulx="1162" uly="726">
        <line lrx="1978" lry="791" ulx="1162" uly="726">Geiſt den Kirchen ſaget: Wer den bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1521" type="textblock" ulx="1884" uly="1458">
        <line lrx="2038" lry="1521" ulx="1884" uly="1458">stvrreniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1732" type="textblock" ulx="1966" uly="1645">
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="1967" uly="1645">ſſent</line>
        <line lrx="2037" lry="1732" ulx="1966" uly="1687">herce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2400" type="textblock" ulx="1884" uly="1972">
        <line lrx="2038" lry="2026" ulx="1884" uly="1972">ulken Cick</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="1906" uly="2019">Meinch</line>
        <line lrx="2038" lry="2110" ulx="1905" uly="2063">ſitſeſtpewee</line>
        <line lrx="2038" lry="2165" ulx="1885" uly="2109"> ualche de</line>
        <line lrx="2038" lry="2201" ulx="1887" uly="2151">ſeſagennnicht⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2252" ulx="1907" uly="2198">il ichioſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2308" ulx="1907" uly="2252">3, Gegen</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="1907" uly="2297">Ut daß ich</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1924" uly="2358">36. Und we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2526" type="textblock" ulx="1878" uly="2397">
        <line lrx="2038" lry="2446" ulx="1878" uly="2397">ſeine Werch</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="1906" uly="2445">D will ichl</line>
        <line lrx="1934" lry="2526" ulx="1914" uly="2498">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2975" type="textblock" ulx="1909" uly="2526">
        <line lrx="2033" lry="2582" ulx="1920" uly="2526">1 Und en</line>
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1909" uly="2582">innn Ruti</line>
        <line lrx="2038" lry="2673" ulx="1923" uly="2632">verden,</line>
        <line lrx="2032" lry="2721" ulx="1912" uly="2644">ſcr. i,</line>
        <line lrx="2038" lry="2772" ulx="1932" uly="2724">1 Wie ich</line>
        <line lrx="2034" lry="2821" ulx="1916" uly="2734">te eil</line>
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="1917" uly="2807">Rkenechot</line>
        <line lrx="2027" lry="2922" ulx="1933" uly="2871">39 Per D</line>
        <line lrx="2037" lry="2975" ulx="1919" uly="2902">Neueg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1565" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="1404" type="textblock" ulx="124" uly="1263">
        <line lrx="138" lry="1271" ulx="132" uly="1263">4</line>
        <line lrx="223" lry="1288" ulx="124" uly="1279"> 342</line>
        <line lrx="136" lry="1404" ulx="132" uly="1395">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="284" type="textblock" ulx="659" uly="231">
        <line lrx="983" lry="284" ulx="659" uly="231">des H. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="299" type="textblock" ulx="996" uly="229">
        <line lrx="1746" lry="299" ulx="996" uly="229">des Apoſtels; (Cap. 2.3.) 32¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1136" type="textblock" ulx="199" uly="314">
        <line lrx="981" lry="365" ulx="250" uly="314">17. Wer Ohren hat, der hoͤre, was</line>
        <line lrx="982" lry="408" ulx="199" uly="356">der Geiſt den Kirchen ſagt: Wer den</line>
        <line lrx="981" lry="452" ulx="202" uly="401">Sieg erhalt; dem will ich verborgen</line>
        <line lrx="981" lry="496" ulx="199" uly="445">Himmel⸗Brod geben: und ich will ihm</line>
        <line lrx="974" lry="540" ulx="199" uly="487">geben einen weiſſen Stein: und auf</line>
        <line lrx="970" lry="584" ulx="200" uly="531">demſelbigen Stein einen neuen Nah⸗</line>
        <line lrx="984" lry="625" ulx="200" uly="575">men geſchrieben, den niemand kennet,</line>
        <line lrx="794" lry="664" ulx="202" uly="620">dann allein wer ihn bekommt,</line>
        <line lrx="974" lry="740" ulx="206" uly="687">IV. 18. Und dem Engel der Kirchen</line>
        <line lrx="974" lry="781" ulx="204" uly="730">zu Thyatira ſchreibe: Diß ſagt der</line>
        <line lrx="985" lry="830" ulx="207" uly="775">Sohn GOttes, der Augen hat, wie</line>
        <line lrx="975" lry="871" ulx="202" uly="819">eine Feur⸗Flamm, und deſſen Fuͤß dem</line>
        <line lrx="957" lry="918" ulx="205" uly="864">glaͤnzenden Ertz gleich ſeynd.</line>
        <line lrx="973" lry="967" ulx="220" uly="912">19. Ich weiß deine Werck, und dei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1008" ulx="206" uly="959">nen Glauben, und deine Lieb, und dei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1052" ulx="208" uly="1003">nen Dienſt, und deine Gedült, und daß</line>
        <line lrx="975" lry="1101" ulx="206" uly="1046">deiner letzten Werck mehr ſeynd, dann</line>
        <line lrx="797" lry="1136" ulx="207" uly="1093">der erſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1003" type="textblock" ulx="992" uly="327">
        <line lrx="1586" lry="392" ulx="1172" uly="327">Das 3. Capitel.</line>
        <line lrx="1762" lry="478" ulx="992" uly="415">I. BDem Biſchoff zu Sardis ſchreibe</line>
        <line lrx="1781" lry="519" ulx="992" uly="469">Johannes, daß er den Nahmen hab,</line>
        <line lrx="1764" lry="568" ulx="994" uly="502">als wann er lebe, aber nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="606" ulx="994" uly="557">weniger todt ſey: ſoll ſeinen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="652" ulx="996" uly="596">lichen Stand bereuen und ſich beſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="695" ulx="994" uly="643">ſern, 1. II. Dem Biſchaͤff zu Phi a⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="733" ulx="996" uly="686">delphia, er ſoll halten, was er hal</line>
        <line lrx="1769" lry="790" ulx="996" uly="726">damit kein anderer ſeine Cron hinweg</line>
        <line lrx="1771" lry="822" ulx="998" uly="775">neyme, 7. III. Dem Biſchoff zu  gozg</line>
        <line lrx="1767" lry="867" ulx="997" uly="818">dieig, daß er weder kalt noch warm</line>
        <line lrx="1768" lry="909" ulx="998" uly="863">ſey: derowegen er aus dem 1ad</line>
        <line lrx="1767" lry="953" ulx="998" uly="904">Gottes, wie lau Waſſer, werde aus⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1003" ulx="1042" uly="947">geworſfen werden, wofern er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="747" type="textblock" ulx="1619" uly="699">
        <line lrx="1766" lry="747" ulx="1619" uly="699">r habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2307" type="textblock" ulx="206" uly="1132">
        <line lrx="984" lry="1184" ulx="215" uly="1132">20. Aber ich hab ein wenig wider</line>
        <line lrx="981" lry="1229" ulx="206" uly="1174">dich: daß du dem Weib Jetzabel, die</line>
        <line lrx="981" lry="1275" ulx="210" uly="1222">ſich eine Prophetin nennet, geſtatteſt</line>
        <line lrx="982" lry="1318" ulx="231" uly="1267">u predigen, und meine Kuecht zu ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1367" ulx="230" uly="1311">uͤhren, daß ſie Hurerey treiben, und</line>
        <line lrx="768" lry="1406" ulx="213" uly="1352">vom Göͤtzen⸗Opffer eſſen. —</line>
        <line lrx="983" lry="1447" ulx="219" uly="1392">„21. Und ich hab ihr Zeit geben, daß</line>
        <line lrx="985" lry="1493" ulx="213" uly="1438">ſie Buß thun ſolte, und ſie will nicht</line>
        <line lrx="969" lry="1537" ulx="215" uly="1486">Buß thun von ihrer Unzucht.</line>
        <line lrx="985" lry="1581" ulx="266" uly="1527">22. Siehe; ich will ſie aufs Beth</line>
        <line lrx="986" lry="1627" ulx="214" uly="1572">werffen: und älle, die Ehe⸗Bruch mit</line>
        <line lrx="987" lry="1672" ulx="217" uly="1614">ihr begehen, ſollen in ſehr groſſem Ley⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1714" ulx="219" uly="1659">den ſeyn, es ſey dann daß ſie Buß thun</line>
        <line lrx="984" lry="1761" ulx="219" uly="1707">von ihren Wercken.</line>
        <line lrx="988" lry="1812" ulx="266" uly="1755">33. Ihre Kinder will ich des Tods</line>
        <line lrx="987" lry="1855" ulx="220" uly="1797">todten, und alle Kirchen ſollen wiſſen,</line>
        <line lrx="988" lry="1904" ulx="220" uly="1845">daß ich der bin, ſo die Niepen und Her⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1949" ulx="223" uly="1892">zen durchforſchet; und ich will einem</line>
        <line lrx="989" lry="1991" ulx="220" uly="1933">jeglichen unter euch geben nach ſeinen</line>
        <line lrx="987" lry="2032" ulx="226" uly="1981">Wercken. Eüch aber ſag ich.</line>
        <line lrx="991" lry="2078" ulx="273" uly="2024">424. Wie auch den andern, die zu Thha⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2119" ulx="222" uly="2069">tira ſeynd: welche dieſe Lehr nicht haben,</line>
        <line lrx="991" lry="2162" ulx="254" uly="2111">nd welche die Tieffe des Satans, wie</line>
        <line lrx="992" lry="2208" ulx="242" uly="2153">ie ſagen, nicht erkennt haben, auf euch</line>
        <line lrx="878" lry="2248" ulx="227" uly="2202">Will ich keinen andern Laſt legen.</line>
        <line lrx="623" lry="2307" ulx="231" uly="2258">285. Gleichwohl beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2354" type="textblock" ulx="231" uly="2249">
        <line lrx="994" lry="2310" ulx="394" uly="2249">eichwohl behaltet, was ihr habt/</line>
        <line lrx="943" lry="2354" ulx="231" uly="2302">bis daß ich komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2443" type="textblock" ulx="277" uly="2348">
        <line lrx="997" lry="2408" ulx="277" uly="2348">26. Und wer den Sieg erhaltet, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2443" ulx="522" uly="2401">bis zum End bewahret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2447" type="textblock" ulx="231" uly="2399">
        <line lrx="501" lry="2447" ulx="231" uly="2399">meine Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2670" type="textblock" ulx="230" uly="2443">
        <line lrx="998" lry="2500" ulx="230" uly="2443">dem will ich Macht geben uͤber die Hey⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2581" ulx="277" uly="2529">27. Und er ſoll ſie regieren mit einer</line>
        <line lrx="1001" lry="2625" ulx="255" uly="2571">iſernen Ruthen, und ſie ſollen zerbro⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2670" ulx="236" uly="2615">chen werden, wie eines Hafners Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2760" type="textblock" ulx="236" uly="2670">
        <line lrx="427" lry="2715" ulx="236" uly="2670">ſchirr,</line>
        <line lrx="429" lry="2760" ulx="246" uly="2718">28. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2855" type="textblock" ulx="239" uly="2799">
        <line lrx="760" lry="2855" ulx="239" uly="2799">geben den Morgen⸗Stern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2903" type="textblock" ulx="286" uly="2834">
        <line lrx="1598" lry="2903" ulx="286" uly="2834">29. Wer Ohren hat, der hoͤre, was die niemand ſchlieſſen kan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2944" type="textblock" ulx="241" uly="2896">
        <line lrx="766" lry="2944" ulx="241" uly="2896">der Geiſt den Kirchen ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2251" type="textblock" ulx="993" uly="2218">
        <line lrx="1003" lry="2251" ulx="993" uly="2218">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2806" type="textblock" ulx="239" uly="2700">
        <line lrx="1003" lry="2763" ulx="433" uly="2700">e ichs auch von meinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2806" ulx="239" uly="2755">ter empfangen hab: und ich will ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1211" type="textblock" ulx="1003" uly="993">
        <line lrx="1550" lry="1042" ulx="1220" uly="993">nicht beſſere, 14.</line>
        <line lrx="1770" lry="1155" ulx="1044" uly="1067">1. Ind dem (rnel der Kirchen zu</line>
        <line lrx="1256" lry="1211" ulx="1003" uly="1156">die ſieben Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2985" type="textblock" ulx="990" uly="1121">
        <line lrx="1724" lry="1172" ulx="1189" uly="1121">Sardis ſchreibe: Diß ſagt, d</line>
        <line lrx="1771" lry="1218" ulx="1199" uly="1130">Heiſter GBrbee hi⸗ ſaint deß</line>
        <line lrx="1773" lry="1304" ulx="1004" uly="1205">ſeßen SStergen Rnmeſte deine Werck,</line>
        <line lrx="1801" lry="1304" ulx="1028" uly="1260">daß du den Nahmen haſt, daß du lebeſt,</line>
        <line lrx="1773" lry="1352" ulx="990" uly="1260">und biſt doch kodt.⸗ H H gebek⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="1010" uly="1348"> 2. Séy wachtſam, und ſtaͤrcke das</line>
        <line lrx="1773" lry="1490" ulx="1007" uly="1367">rig⸗Vo ſ Suig arßen coe dde⸗ Dang</line>
        <line lrx="1665" lry="1488" ulx="1009" uly="1443">ich finde deine Werck nicht vollkommen</line>
        <line lrx="1796" lry="1533" ulx="1007" uly="1451">vor meinem GHtt. * minen</line>
        <line lrx="1778" lry="1591" ulx="1010" uly="1534">3. So gedenke nun, wie du es em⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1637" ulx="1009" uly="1581">pfangen und gehoͤret haſt, und bewah⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1682" ulx="1009" uly="1602">re es, und thue Buß. Wirſt du aber</line>
        <line lrx="1777" lry="1721" ulx="1010" uly="1664">nicht wachen, ſo werde ich zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1801" ulx="1012" uly="1711">men, wie in Al A da ſolſt nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1804" ulx="1011" uly="1763">wiſſen, um welche Stund ich zu dir</line>
        <line lrx="1778" lry="1859" ulx="1013" uly="1760">kommen werde. ich in dir</line>
        <line lrx="1779" lry="1907" ulx="1017" uly="1849">.: Aber du haͤſt doch zu Sardis et⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1948" ulx="1014" uly="1895">liche wenige Nahmen, die ihre Kleider</line>
        <line lrx="1781" lry="1993" ulx="1014" uly="1938">nicht beſudelt haben: und ſie werden</line>
        <line lrx="1780" lry="2038" ulx="1015" uly="1980">in weiſſen Kleidern mit mir wandlen,</line>
        <line lrx="1770" lry="2089" ulx="1016" uly="2028">dann ſie ſeynds werth .D</line>
        <line lrx="1782" lry="2131" ulx="1042" uly="2078">5. Wer den Sieg erhält, der wird</line>
        <line lrx="1782" lry="2177" ulx="1017" uly="2125">aͤlſo mit weiſſen Kleidern angethau wers</line>
        <line lrx="1781" lry="2219" ulx="1018" uly="2164">den, und ich werde ſeinen Nahmen aus</line>
        <line lrx="1781" lry="2263" ulx="1018" uly="2208">dem Buch des Lebens nicht vertilgen,</line>
        <line lrx="1783" lry="2307" ulx="1020" uly="2254">ſondern ich werde ſeinen Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2352" ulx="1018" uly="2298">kennen vor meinem Vatter, und vor</line>
        <line lrx="1609" lry="2396" ulx="1020" uly="2341">ſeinen Engeln. .</line>
        <line lrx="1783" lry="2446" ulx="1062" uly="2393">6. Wer Ohren hat, der hoͤre, was</line>
        <line lrx="1709" lry="2506" ulx="1021" uly="2433">der Geiſt den Kirchen ſagt:</line>
        <line lrx="1801" lry="2561" ulx="1025" uly="2500">II. 7. Und dem Engel der Kirchen</line>
        <line lrx="1783" lry="2604" ulx="1015" uly="2551">zu Philadelphia ſchreibe: Diß ſagt</line>
        <line lrx="1784" lry="2647" ulx="1023" uly="2595">der Heilige, und der Warhafftige, der</line>
        <line lrx="1786" lry="2691" ulx="1022" uly="2639">den Schluͤſſel Davids⸗hat: der aufthut</line>
        <line lrx="1788" lry="2733" ulx="1025" uly="2682">und niemand ſchlieſſet zu: der zuſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2817" ulx="1034" uly="2761">3. Ich weiß deine Werck. Siehe,</line>
        <line lrx="1786" lry="2863" ulx="1023" uly="2811">ich hab dir vorgeſtellt eine offene Thur⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2907" ulx="1636" uly="2859">weil du</line>
        <line lrx="1792" lry="2946" ulx="1634" uly="2902">aſt mein</line>
        <line lrx="1754" lry="2985" ulx="1645" uly="2945">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2777" type="textblock" ulx="1011" uly="2726">
        <line lrx="1584" lry="2777" ulx="1011" uly="2726">ſet, und niemand thuf auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2985" type="textblock" ulx="1032" uly="2889">
        <line lrx="1631" lry="2985" ulx="1032" uly="2889">haſt ine kleine Krafft, und h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1566" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="289" type="textblock" ulx="305" uly="252">
        <line lrx="368" lry="289" ulx="305" uly="252">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="275" type="textblock" ulx="857" uly="232">
        <line lrx="1235" lry="275" ulx="857" uly="232">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="303" type="textblock" ulx="1576" uly="227">
        <line lrx="1803" lry="303" ulx="1576" uly="227">(Cap. 3 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1674" type="textblock" ulx="266" uly="302">
        <line lrx="1038" lry="361" ulx="266" uly="302">Wort behalten, und haſt meinen Nah</line>
        <line lrx="763" lry="406" ulx="268" uly="358">men nicht verlaugnet.</line>
        <line lrx="1043" lry="449" ulx="317" uly="392">9. Siehe, ich will etliche geben aus</line>
        <line lrx="1041" lry="495" ulx="272" uly="432">der Synagog des Satans, welche ſa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="540" ulx="272" uly="479">gen, daß ſie Juden ſeyen, und ſeynds</line>
        <line lrx="1041" lry="583" ulx="272" uly="516">doch nicht, ſondern ſie Eigen: ſiehe,</line>
        <line lrx="1037" lry="625" ulx="273" uly="564">ich will machen, daß ſie kommen ſollen,</line>
        <line lrx="1042" lry="670" ulx="273" uly="608">und vor deinen Fuͤſſen anbetten: und</line>
        <line lrx="1042" lry="713" ulx="273" uly="653">ſie ſollen wiſſen, daß ich dich geliebet</line>
        <line lrx="979" lry="753" ulx="301" uly="721">abe. . = ,</line>
        <line lrx="1041" lry="797" ulx="319" uly="743">10. Dieweil du das Wort meiner</line>
        <line lrx="1039" lry="841" ulx="274" uly="780">Gedult bewahret haft, ſo will ich dich</line>
        <line lrx="1040" lry="891" ulx="274" uly="825">auch bewahren vor der Stund der Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="932" ulx="273" uly="869">ſuchung, welche uͤber den gantzen Er⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="974" ulx="273" uly="912">denkreiß kommen wird, die Menſchen</line>
        <line lrx="982" lry="1021" ulx="272" uly="960">zu verſuchen, ſo auf Erden wohnen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1058" ulx="322" uly="1003">11. Siehe ich komme bald: Halte,</line>
        <line lrx="1042" lry="1105" ulx="275" uly="1044">was du haſt, daß niemand deine Cron</line>
        <line lrx="1016" lry="1155" ulx="275" uly="1104">hinweg nehme.</line>
        <line lrx="1044" lry="1191" ulx="283" uly="1132">12. Wer den Sieg erhalt, den will</line>
        <line lrx="1043" lry="1241" ulx="273" uly="1178">ich zum Pfeiler machen im Tempel mei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1281" ulx="275" uly="1221">nes GOttes, und er ſog nicht gehr</line>
        <line lrx="1042" lry="1326" ulx="274" uly="1263">hinaus gehen; und ich will auf⸗ ihn</line>
        <line lrx="1040" lry="1372" ulx="276" uly="1307">ſchreiben den Nahmen meines GHttes,</line>
        <line lrx="1041" lry="1408" ulx="275" uly="1352">und den Nahmen der Stadt meines</line>
        <line lrx="1041" lry="1454" ulx="277" uly="1394">GOttes, der neuen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1040" lry="1499" ulx="276" uly="1441">welche von Himmel herab kommt von</line>
        <line lrx="1041" lry="1540" ulx="278" uly="1484">meinem GOtt, und meinen Nahmen,</line>
        <line lrx="980" lry="1585" ulx="276" uly="1542">den Neuen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1633" ulx="321" uly="1572">13. Wer Ohren hat, der hoͤre, was</line>
        <line lrx="805" lry="1674" ulx="277" uly="1622">der Geiſt den Kirchen ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1740" type="textblock" ulx="318" uly="1681">
        <line lrx="1043" lry="1740" ulx="318" uly="1681">III. 14. Und dem Engel der Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1792" type="textblock" ulx="278" uly="1730">
        <line lrx="1076" lry="1792" ulx="278" uly="1730">zu Laodicia ſchreibe: Diß ſagt der Amen, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2279" type="textblock" ulx="278" uly="1775">
        <line lrx="1044" lry="1828" ulx="278" uly="1775">der getreu und warhafftig Zeug, der</line>
        <line lrx="1021" lry="1873" ulx="279" uly="1819">ein Anfang iſt der Ereaturen GOttes.</line>
        <line lrx="1043" lry="1967" ulx="325" uly="1867">15. Zeh weiß deine Werck, daß du</line>
        <line lrx="1044" lry="1970" ulx="279" uly="1913">weder kalt noch warm biſt: wolt GOtt,</line>
        <line lrx="892" lry="2014" ulx="279" uly="1958">daß du kalt oder warm waͤreſt:</line>
        <line lrx="1042" lry="2060" ulx="328" uly="2002">16, Aber dieweil du lau biſt, und we⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2107" ulx="278" uly="2046">der kalt noch warm, ſo will ich anfa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2187" ulx="383" uly="2094">dich auszuſpeyen aus meinem</line>
        <line lrx="879" lry="2184" ulx="337" uly="2150">und. J</line>
        <line lrx="1041" lry="2238" ulx="329" uly="2177">17. Dann du ſprichſt: Ich bin reich,</line>
        <line lrx="1049" lry="2279" ulx="283" uly="2220">und bin haabſelig worden, und bedarff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2317" type="textblock" ulx="283" uly="2268">
        <line lrx="1056" lry="2317" ulx="283" uly="2268">keines Dings, und weiſt nicht, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2671" type="textblock" ulx="283" uly="2313">
        <line lrx="1044" lry="2372" ulx="283" uly="2313">elend, und jaͤmmerlich, und arm, und</line>
        <line lrx="710" lry="2412" ulx="284" uly="2360">blind, und nacket biſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="2459" ulx="329" uly="2402">18. Ich rathe dir, daß du Gold von</line>
        <line lrx="1044" lry="2504" ulx="285" uly="2448">mir kauffeſt, ſo durchs Feuer bewaähret</line>
        <line lrx="1035" lry="2544" ulx="286" uly="2489">iſt, auf daß du reich werdeſt, und weiſ</line>
        <line lrx="1043" lry="2591" ulx="285" uly="2536">ſe Kleider anzieheſt, damit die Schand</line>
        <line lrx="1043" lry="2632" ulx="285" uly="2578">deiner Bloͤße nicht offenbahr werde,</line>
        <line lrx="1043" lry="2671" ulx="285" uly="2625">und ſalbe deine Augen mit Augenſalb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2715" type="textblock" ulx="268" uly="2667">
        <line lrx="742" lry="2715" ulx="268" uly="2667">damit du ſehen moͤgeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2941" type="textblock" ulx="273" uly="2715">
        <line lrx="1046" lry="2764" ulx="334" uly="2715">19. Ich ſtraffe und zuchtige diejeni⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2814" ulx="273" uly="2762">ge, die ich lieb habe. So ſey nun eyf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2888" ulx="274" uly="2763">rig, und thue Buß. ſen A</line>
        <line lrx="1035" lry="2899" ulx="334" uly="2855">20. iehe ich ſtehe v0 der Thuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="2941" ulx="281" uly="2896">Snd klopfſe an: So jemand mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3013" type="textblock" ulx="322" uly="3002">
        <line lrx="329" lry="3013" ulx="322" uly="3002">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="574" type="textblock" ulx="1061" uly="298">
        <line lrx="1764" lry="346" ulx="1069" uly="298">Stimm hoͤren wird, und mir die T</line>
        <line lrx="1830" lry="406" ulx="1061" uly="311">aufthun, ſo will ich zu demſert aen</line>
        <line lrx="1829" lry="440" ulx="1068" uly="391">hinein gehen, und zu Nacht mit ihm</line>
        <line lrx="1615" lry="480" ulx="1068" uly="423">eſſen, er mit mir.</line>
        <line lrx="1821" lry="526" ulx="1069" uly="475">21. Wer den Sieg erhaltet, dem wil</line>
        <line lrx="1835" lry="574" ulx="1066" uly="490">ich geben, daß er mit mir ſitzen ſoll aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="781" type="textblock" ulx="1065" uly="603">
        <line lrx="1569" lry="651" ulx="1067" uly="603">erhalten habe, und ſitze</line>
        <line lrx="1588" lry="737" ulx="1066" uly="639">Vatter guͦ uern Phron.</line>
        <line lrx="1685" lry="742" ulx="1110" uly="691">22. Wer Ohren hat, der ho</line>
        <line lrx="1830" lry="781" ulx="1065" uly="696">der Geiſt den Kirchen ſagt. hdre, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="657" type="textblock" ulx="1593" uly="609">
        <line lrx="1830" lry="657" ulx="1593" uly="609">mit meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="924" type="textblock" ulx="1243" uly="822">
        <line lrx="1667" lry="924" ulx="1243" uly="822">Das 4. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1181" type="textblock" ulx="1066" uly="952">
        <line lrx="1748" lry="994" ulx="1068" uly="952">I. Johannes ſiehet durch eine gesé</line>
        <line lrx="1832" lry="1050" ulx="1067" uly="961">te Thuͤr im Himmel, Gott gen auf</line>
        <line lrx="1829" lry="1094" ulx="1067" uly="1041">einem Thron, und uings heram. die</line>
        <line lrx="1831" lry="1131" ulx="1066" uly="1086">vier und zwanzig Aelteſte auf pier</line>
        <line lrx="1827" lry="1181" ulx="1066" uly="1127">und zwanzig Seſſeln, und pier ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1430" type="textblock" ulx="1054" uly="1216">
        <line lrx="1827" lry="1262" ulx="1054" uly="1216">ſtehen, I1. II. Auf der vier Thieren Lob</line>
        <line lrx="1828" lry="1313" ulx="1066" uly="1262">fallen die vier und zwanzig Aelteſte</line>
        <line lrx="1787" lry="1351" ulx="1107" uly="1307">mit ihren Cronen nieder vor dem</line>
        <line lrx="1714" lry="1394" ulx="1188" uly="1348">Thron, und loben Gohtt,</line>
        <line lrx="1473" lry="1430" ulx="1440" uly="1396">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1752" type="textblock" ulx="1067" uly="1473">
        <line lrx="1805" lry="1521" ulx="1253" uly="1473">arnach ſahe ich, und ſiehe, e</line>
        <line lrx="1766" lry="1580" ulx="1111" uly="1474">. OD'war ein Lig an giehe,</line>
        <line lrx="1826" lry="1623" ulx="1067" uly="1566">Himmel, und die erſte Stimm, die ich</line>
        <line lrx="1826" lry="1664" ulx="1067" uly="1610">gehoͤret hab, wie eine Poſaun mit mir</line>
        <line lrx="1826" lry="1709" ulx="1067" uly="1653">reden, die ſprach; Steige herauf, ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="1752" ulx="1067" uly="1700">will ich dir zeigen, was nach dieſem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1518" type="textblock" ulx="1112" uly="1493">
        <line lrx="1144" lry="1518" ulx="1112" uly="1493">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2902" type="textblock" ulx="1053" uly="1745">
        <line lrx="1582" lry="1796" ulx="1053" uly="1745">ſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="1827" lry="1843" ulx="1053" uly="1786">2. Und alsbald war ich im Geißt ent⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1886" ulx="1053" uly="1832">zuckt: und ſiehe, es war ein Stuhl ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1932" ulx="1068" uly="1876">ſetzt im Himmel, und einer ſaß auf</line>
        <line lrx="1742" lry="1967" ulx="1067" uly="1923">demſelben Stühl.</line>
        <line lrx="1827" lry="2017" ulx="1115" uly="1963">3. Und der darauf ſaß, war gleich an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2065" ulx="1069" uly="2010">zuſehen, wie der Stein Jaſpis und Sar⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2098" ulx="1067" uly="2053">dis: und ein Regen⸗bogen war rings</line>
        <line lrx="1827" lry="2146" ulx="1068" uly="2095">um den Stuhl, einem Smaragd gleich</line>
        <line lrx="1272" lry="2191" ulx="1068" uly="2144">auzuſehen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2240" ulx="1112" uly="2183">4. Und um den Stuhl her in die</line>
        <line lrx="1826" lry="2287" ulx="1063" uly="2225">Rund waren vier und zwanzig Stuͤhl:</line>
        <line lrx="1826" lry="2340" ulx="1053" uly="2272">und auf den Stuͤhlen ſaſſen vier und</line>
        <line lrx="1827" lry="2372" ulx="1053" uly="2316">zwanzig Aelteſte, mit weiſſen Kleidern</line>
        <line lrx="1828" lry="2415" ulx="1067" uly="2361">augethan, und auf ihren Haͤnptern wa⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2456" ulx="1068" uly="2410">ren guldene Cronen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2507" ulx="1115" uly="2447">5. Und es giengen von dem Thron</line>
        <line lrx="1831" lry="2546" ulx="1067" uly="2492">heraus Blitz und Stimmen, und Don⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2590" ulx="1069" uly="2540">ner: und ſieben brennende Lampen wa⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2642" ulx="1069" uly="2580">ren vor dem Thron, welche die ſieben</line>
        <line lrx="1807" lry="2679" ulx="1071" uly="2633">Geiſter GOttes ſeynd. .</line>
        <line lrx="1830" lry="2733" ulx="1114" uly="2671">6,. Und vor dem Stuhl war als ein</line>
        <line lrx="1827" lry="2775" ulx="1072" uly="2712">glaͤſernes Meer, dem Croſtall gleich:</line>
        <line lrx="1830" lry="2816" ulx="1073" uly="2761">und mitten im Thron, und rings um</line>
        <line lrx="1831" lry="2865" ulx="1073" uly="2805">den Thron, waren vier Thier, fornen</line>
        <line lrx="1567" lry="2902" ulx="1074" uly="2856">und hinten voller Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2975" type="textblock" ulx="1724" uly="2944">
        <line lrx="1744" lry="2975" ulx="1724" uly="2944">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2977" type="textblock" ulx="1120" uly="2882">
        <line lrx="1830" lry="2977" ulx="1120" uly="2882">7. Und das erſte Thier war gleich e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="618" type="textblock" ulx="1067" uly="560">
        <line lrx="1846" lry="618" ulx="1067" uly="560">meinem Thron: wie ich auch den Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1219" type="textblock" ulx="1054" uly="1145">
        <line lrx="1932" lry="1219" ulx="1054" uly="1145">fluͤgelte Thier, voller Augen herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2731" type="textblock" ulx="1923" uly="2203">
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1947" uly="2203">10. Bn ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2291" ulx="2005" uly="2253">N</line>
        <line lrx="2027" lry="2343" ulx="1925" uly="2285">Thton ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2383" ulx="1926" uly="2335">9on Enpigrei</line>
        <line lrx="2038" lry="2427" ulx="1924" uly="2376">vutffen iyt</line>
        <line lrx="2037" lry="2471" ulx="1923" uly="2423">lid ſorache</line>
        <line lrx="2038" lry="2525" ulx="1935" uly="2471">II. Hr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1926" uly="2509">ſePreiß</line>
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1929" uly="2560">hen: N</line>
        <line lrx="2038" lry="2654" ulx="1931" uly="2597">ſfen un</line>
        <line lrx="2026" lry="2697" ulx="1931" uly="2644">l ſe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3021" type="textblock" ulx="1926" uly="2787">
        <line lrx="2038" lry="2846" ulx="1996" uly="2787">da</line>
        <line lrx="1973" lry="2905" ulx="1926" uly="2859">1</line>
        <line lrx="2038" lry="2972" ulx="1929" uly="2865">lee</line>
        <line lrx="2029" lry="3021" ulx="1928" uly="2957">gelt piſce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1567" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="1638" type="textblock" ulx="185" uly="1413">
        <line lrx="957" lry="1469" ulx="190" uly="1413">nem Loͤwen, und das andere Thier gleich</line>
        <line lrx="957" lry="1511" ulx="187" uly="1458">einem Kalb, und das dritte Thier hat⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1556" ulx="187" uly="1501">te ein Angeſicht, wie ein Menſch, und</line>
        <line lrx="957" lry="1592" ulx="185" uly="1546">das vierdte Thier war gleich einem flie⸗</line>
        <line lrx="464" lry="1638" ulx="188" uly="1589">genden Adler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2222" type="textblock" ulx="186" uly="1656">
        <line lrx="957" lry="1706" ulx="231" uly="1656">II. 8. Und die vier Thier hatten ein</line>
        <line lrx="956" lry="1752" ulx="186" uly="1698">zegliches unter ihnen ſechs Fluͤgel: und</line>
        <line lrx="956" lry="1791" ulx="190" uly="1743">rings herum, und inwendig waren ſie</line>
        <line lrx="955" lry="1840" ulx="190" uly="1784">voller Augen: und ſie hatten Tag und</line>
        <line lrx="957" lry="1883" ulx="189" uly="1830">Nacht keine Ruhe, und ſprachen: Hei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1922" ulx="190" uly="1874">lig, Heilig, Heilig iſt der HErr; der</line>
        <line lrx="957" lry="1971" ulx="190" uly="1916">allmaͤchtige GOtt, der da war, und</line>
        <line lrx="917" lry="2016" ulx="191" uly="1962">der da iſt, und der da kommen wird.</line>
        <line lrx="957" lry="2052" ulx="233" uly="2007">9. Und wann die Thier demjenigen</line>
        <line lrx="958" lry="2104" ulx="190" uly="2048">Preiß, und Ehr, und Danck gaben, der</line>
        <line lrx="958" lry="2144" ulx="191" uly="2092">auf dem Thron ſaß, der von Ewigkeit</line>
        <line lrx="648" lry="2190" ulx="195" uly="2134">zu Ewigkeit lebet,</line>
        <line lrx="690" lry="2222" ulx="242" uly="2180">10. So fielen die vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2314" type="textblock" ulx="192" uly="2158">
        <line lrx="959" lry="2236" ulx="708" uly="2158">und zwantzig</line>
        <line lrx="959" lry="2272" ulx="192" uly="2220">Aelteſte vor dem nieder, der auf dem</line>
        <line lrx="960" lry="2314" ulx="194" uly="2264">Thron ſaß, und betteten den an, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2701" type="textblock" ulx="193" uly="2307">
        <line lrx="972" lry="2363" ulx="195" uly="2307">von Ewigkeit zu Ewigkeit lebet, und</line>
        <line lrx="973" lry="2403" ulx="194" uly="2351">wurffen ihre Cronen vor den Thron,</line>
        <line lrx="923" lry="2454" ulx="193" uly="2396">und ſprachen:</line>
        <line lrx="961" lry="2486" ulx="243" uly="2438">11. HErr unſer GOtt, du biſt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2536" ulx="195" uly="2482">dig Preiß und Ehr, und Krafft zu em⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2578" ulx="196" uly="2527">pfangen; dann du haſt alle Ding er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2623" ulx="197" uly="2569">ſchaffen, und durch deinen Willen ha⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2666" ulx="195" uly="2613">ben ſie das Weſen und ſeynd erſchaf⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2701" ulx="215" uly="2668">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2726" type="textblock" ulx="969" uly="2678">
        <line lrx="1105" lry="2726" ulx="969" uly="2678">gel au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1513" type="textblock" ulx="981" uly="1420">
        <line lrx="1754" lry="1469" ulx="984" uly="1420">II. Und das erwuͤrgte Lamm mit ſies</line>
        <line lrx="1755" lry="1513" ulx="981" uly="1463">ben Augen, welches allein das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1981" type="textblock" ulx="978" uly="1552">
        <line lrx="1754" lry="1605" ulx="982" uly="1552">Thier und die vier und zwantzig Ael⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1646" ulx="981" uly="1597">teſte, ſamt allen himmliſchen Inwohs</line>
        <line lrx="1709" lry="1686" ulx="1019" uly="1639">nern Gtt und das Lamm aber⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1731" ulx="1027" uly="1687">. mahl preiſen, 8.</line>
        <line lrx="1751" lry="1814" ulx="1024" uly="1759">I1.  Ind ich ſahe in der rechten Hand</line>
        <line lrx="1751" lry="1864" ulx="1003" uly="1766">B U deſſen, der auf dem Thron ſaß,</line>
        <line lrx="1752" lry="1903" ulx="979" uly="1849">ein Buch, das inwendig und auswen⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1939" ulx="978" uly="1891">dig geſchrieben, und mit</line>
        <line lrx="1260" lry="1981" ulx="978" uly="1938">verſiegelt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1962" type="textblock" ulx="1465" uly="1898">
        <line lrx="1751" lry="1962" ulx="1465" uly="1898">ſieben Siegeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2723" type="textblock" ulx="980" uly="1980">
        <line lrx="1784" lry="2038" ulx="1022" uly="1980">2. Und ich ſahe einen ſtarken Engel⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2075" ulx="980" uly="2024">der mit lauter Stimm ausrieff: Wer</line>
        <line lrx="1751" lry="2125" ulx="982" uly="2065">ſſt wurdig das Buch aufzuthun, und</line>
        <line lrx="1609" lry="2163" ulx="982" uly="2110">ſeine Siegel aufzulboſen?</line>
        <line lrx="1751" lry="2208" ulx="996" uly="2155">3. Und niemand, weder im Himmel</line>
        <line lrx="1751" lry="2253" ulx="982" uly="2199">noch auf Erden, noch unter der Erden</line>
        <line lrx="1752" lry="2297" ulx="981" uly="2242">kunte diß Buch aufthun, noch daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2344" ulx="982" uly="2287">ge anſehen. .</line>
        <line lrx="1753" lry="2388" ulx="1021" uly="2330">4. Da weinete ich ſehr, daß niemand</line>
        <line lrx="1754" lry="2428" ulx="981" uly="2376">wuͤrdig erfunden ward, das Buch auf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2473" ulx="984" uly="2418">zuthun, noch daſſelbig anzuſehen.</line>
        <line lrx="1761" lry="2521" ulx="1027" uly="2463">5. Und einer von den Aelteſten ſorach</line>
        <line lrx="1754" lry="2561" ulx="986" uly="2506">zu mir; Weine nicht: ſiehe der Loͤw</line>
        <line lrx="1758" lry="2603" ulx="987" uly="2549">von dem Stamm Jnda, die Wurtzel</line>
        <line lrx="1758" lry="2647" ulx="990" uly="2589">Dayids hat den Sieg erhalten, das</line>
        <line lrx="1758" lry="2722" ulx="988" uly="2628">Buch ſiuthun, und ſeine ſieben Sie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2723" ulx="1123" uly="2688">zuloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2803" type="textblock" ulx="383" uly="2739">
        <line lrx="798" lry="2803" ulx="383" uly="2739">Das 5. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2968" type="textblock" ulx="192" uly="2829">
        <line lrx="965" lry="2883" ulx="192" uly="2829">I. Johannes ſiehet in der Hand Gt⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2918" ulx="200" uly="2875">tes ein Buch mit ſieben Siegel verſie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2968" ulx="200" uly="2918">gelt, welches niemand eroôffnen kan, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2836" type="textblock" ulx="994" uly="2785">
        <line lrx="1349" lry="2836" ulx="994" uly="2785">ſchen dem Thron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3012" type="textblock" ulx="995" uly="2742">
        <line lrx="1756" lry="2796" ulx="1029" uly="2742">II. 6. Und ich ſahe: und ſiehe, zwi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2841" ulx="1239" uly="2798">. und den vier Thie⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2885" ulx="995" uly="2838">ren, und mitten unter den Aeltenen,</line>
        <line lrx="1763" lry="2930" ulx="996" uly="2873">ſtund ein Lamm, als wann es eiwur⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2975" ulx="998" uly="2921">get waͤre, und hatte ſieben Hoͤrner, und</line>
        <line lrx="1724" lry="3012" ulx="1049" uly="2971"> 2 G eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1560" type="textblock" ulx="982" uly="1505">
        <line lrx="1823" lry="1560" ulx="982" uly="1505">exroffnet, 6. III. Derowegen die vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1568" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="308" type="textblock" ulx="354" uly="268">
        <line lrx="460" lry="308" ulx="354" uly="268">324</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="314" type="textblock" ulx="871" uly="249">
        <line lrx="1275" lry="314" ulx="871" uly="249">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="302" type="textblock" ulx="1454" uly="244">
        <line lrx="1660" lry="302" ulx="1454" uly="244">(Cap. 5.6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="598" type="textblock" ulx="302" uly="327">
        <line lrx="1084" lry="381" ulx="315" uly="327">ſieben Augen: welche ſeynd die ſieben</line>
        <line lrx="1083" lry="423" ulx="318" uly="371">Geiſter GOttes, die ausgeſandt ſeynd</line>
        <line lrx="575" lry="464" ulx="318" uly="423">in alle Welt.</line>
        <line lrx="1084" lry="511" ulx="359" uly="454">7. Und es kam, und nahm das Buch</line>
        <line lrx="1090" lry="559" ulx="302" uly="498">aus der rechten Hand deſſen, der auf</line>
        <line lrx="633" lry="598" ulx="318" uly="552">dem Thron ſaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1078" type="textblock" ulx="319" uly="628">
        <line lrx="1087" lry="684" ulx="361" uly="628">III. 8. * Und nachdem es das Buch</line>
        <line lrx="1086" lry="732" ulx="319" uly="679">aufgethan hatte, fielen die vier Thier,</line>
        <line lrx="1086" lry="776" ulx="319" uly="717">ſamt den vier und zwantzig Aelteſten</line>
        <line lrx="1086" lry="813" ulx="321" uly="769">vor dem Lamm nieder: und jeder hat⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="862" ulx="320" uly="810">ge Harpffen, und goldene Schaalen voll</line>
        <line lrx="1087" lry="909" ulx="320" uly="851">guten Geruchs, welche ſeynd die Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="948" ulx="320" uly="904">bett der Heiligen. M</line>
        <line lrx="1086" lry="1029" ulx="363" uly="937">9. Und ſie Emgen ein neues Lied und</line>
        <line lrx="1087" lry="1038" ulx="321" uly="983">ſprachen: HERR,, du biſt wuͤrdig das</line>
        <line lrx="1086" lry="1078" ulx="323" uly="1027">Buch zu nehmen, und ſeine Siegel auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1296" type="textblock" ulx="345" uly="1110">
        <line lrx="1084" lry="1165" ulx="347" uly="1110">aſt uns mit deinem Blut GOTTer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1217" ulx="345" uly="1157">aufft aus allen Geſchlechtern und Zun⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1250" ulx="433" uly="1191">und Voͤlckern, und Heyden.</line>
        <line lrx="1100" lry="1296" ulx="449" uly="1246">Und haſt uns unſerm GOtt zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1209" type="textblock" ulx="322" uly="1069">
        <line lrx="1084" lry="1209" ulx="322" uly="1069">ki dann du biſt getoͤdtet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1292" type="textblock" ulx="328" uly="1219">
        <line lrx="405" lry="1258" ulx="328" uly="1219">gen,</line>
        <line lrx="423" lry="1292" ulx="369" uly="1263">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="638" type="textblock" ulx="1109" uly="309">
        <line lrx="1849" lry="367" ulx="1153" uly="309">11. Und ich ſahe, und hörte eir</line>
        <line lrx="1864" lry="428" ulx="1111" uly="323">Stimm vieler Engeln uiR d Threin</line>
        <line lrx="1864" lry="459" ulx="1109" uly="401">und um die Thier, und um die Aelteſte</line>
        <line lrx="1864" lry="499" ulx="1111" uly="454">her, und *ihre Anzahl war viel tau⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="578" ulx="1109" uly="500">ſent ned ende .</line>
        <line lrx="1838" lry="583" ulx="1153" uly="540">12., Welche mit lauter Stimm rie</line>
        <line lrx="1866" lry="638" ulx="1111" uly="543">fen: Das Lamm, das getoͤdtet ntief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="671" type="textblock" ulx="1113" uly="622">
        <line lrx="1947" lry="671" ulx="1113" uly="622">iſt wuͤrdig die Krafft, und die Gott.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1026" type="textblock" ulx="1110" uly="669">
        <line lrx="1865" lry="715" ulx="1112" uly="669">heit, und Weißheit, und Staͤrcke, und</line>
        <line lrx="1866" lry="763" ulx="1111" uly="714">Ehr, und Herrlichkeit und Danck zu</line>
        <line lrx="1843" lry="845" ulx="1111" uly="755">enipfanen. ge C .</line>
        <line lrx="1829" lry="854" ulx="1136" uly="800">13. Und alle Creaturen, welche i</line>
        <line lrx="1866" lry="901" ulx="1111" uly="800">Himmel, oder auf Erden, weche in</line>
        <line lrx="1869" lry="941" ulx="1110" uly="889">der Erden ſeynd, auch die im Meer ſeynd,</line>
        <line lrx="1864" lry="989" ulx="1111" uly="934">und was darinnen iſt: die hab ich alle</line>
        <line lrx="1866" lry="1026" ulx="1111" uly="976">hoͤren ſagen: Dem, der auf dem Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1070" type="textblock" ulx="1063" uly="1016">
        <line lrx="1867" lry="1070" ulx="1063" uly="1016">f⸗ ſitzt, und dem Lamm, ſey Lob und Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1287" type="textblock" ulx="1108" uly="1063">
        <line lrx="1699" lry="1118" ulx="1109" uly="1063">und Herrlichkeit, und Macht</line>
        <line lrx="1511" lry="1154" ulx="1108" uly="1106">wigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1866" lry="1204" ulx="1158" uly="1153">14. Und die vier Thier ſprachen: A⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1248" ulx="1109" uly="1194">men, Und die vier und zwantzig Aelte⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1287" ulx="1110" uly="1239">ſte ſielen nieder auf ihr Angeſicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1119" type="textblock" ulx="1709" uly="1069">
        <line lrx="1868" lry="1119" ulx="1709" uly="1069"> von E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1339" type="textblock" ulx="323" uly="1277">
        <line lrx="1868" lry="1339" ulx="323" uly="1277">Reich und zu Prieſtern gemacht, und betteten den an, der da lebet von Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1391" type="textblock" ulx="322" uly="1336">
        <line lrx="953" lry="1391" ulx="322" uly="1336">wir werden auf Erden regieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2517" type="textblock" ulx="521" uly="2446">
        <line lrx="929" lry="2517" ulx="521" uly="2446">Das 6. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2583" type="textblock" ulx="337" uly="2535">
        <line lrx="1117" lry="2583" ulx="337" uly="2535">I. Das Lamm eroͤffnet die vier erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="3012" type="textblock" ulx="336" uly="2583">
        <line lrx="1096" lry="2627" ulx="339" uly="2583">Siegel, und werden vier unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2673" ulx="340" uly="2621">liche Pferdr mit Reutern geſehen,</line>
        <line lrx="1096" lry="2715" ulx="336" uly="2666">durch welche unterſchiedliche Seraf⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2758" ulx="340" uly="2713">fen werden angedeutet, 1. II. In Br⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2801" ulx="342" uly="2751">ofnung des fuͤnffren Siegels, werden</line>
        <line lrx="1100" lry="2847" ulx="339" uly="2797">die Seelen der Maͤrtyrer geſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2892" ulx="346" uly="2840">che uͤber ihre Verfolger Kach begeh⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2935" ulx="345" uly="2881">ren/ 9. 1I. Bey Eroͤfnung des ſechſten,</line>
        <line lrx="1102" lry="3012" ulx="349" uly="2925">evebe ſich ein Erdbeben, die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1383" type="textblock" ulx="1113" uly="1327">
        <line lrx="1447" lry="1383" ulx="1113" uly="1327">keit zu Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2583" type="textblock" ulx="1120" uly="2435">
        <line lrx="1886" lry="2494" ulx="1120" uly="2435">wird verfinſtert, der Mond Blue⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2535" ulx="1120" uly="2487">roth ꝛc. die Menſchen verbergen ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="2583" ulx="1208" uly="2531">aus Forcht in die Hoͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2936" type="textblock" ulx="1124" uly="2582">
        <line lrx="1878" lry="2619" ulx="1487" uly="2582">12 .</line>
        <line lrx="1888" lry="2710" ulx="1166" uly="2614">1. Urd ich ſahe, daß das Lamm eins</line>
        <line lrx="1889" lry="2720" ulx="1318" uly="2659">von den ſieben Siegeln auf⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2763" ulx="1124" uly="2708">gethan hatte, und ich hoͤrte eins aus den</line>
        <line lrx="1890" lry="2802" ulx="1124" uly="2750">vier Thieren, gleichwie mit einer Don⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2849" ulx="1125" uly="2794">nerſtimm ſagen: Komm, und ſiehe.</line>
        <line lrx="1892" lry="2900" ulx="1149" uly="2841">2. Und ich ſahe; und ſiehe, es war</line>
        <line lrx="1891" lry="2936" ulx="1126" uly="2882">ein weiß Pferd da, und der darauf ſaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3013" type="textblock" ulx="1805" uly="2980">
        <line lrx="1852" lry="3013" ulx="1805" uly="2980">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2983" type="textblock" ulx="1126" uly="2929">
        <line lrx="1931" lry="2983" ulx="1126" uly="2929">hatte einen Bogen, und ihm ward ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1780" type="textblock" ulx="1962" uly="1731">
        <line lrx="2037" lry="1780" ulx="1962" uly="1731">t ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1823" type="textblock" ulx="1933" uly="1772">
        <line lrx="2038" lry="1823" ulx="1933" uly="1772">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1885" type="textblock" ulx="1977" uly="1843">
        <line lrx="2035" lry="1885" ulx="1977" uly="1843">I. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1934" type="textblock" ulx="1935" uly="1885">
        <line lrx="2038" lry="1934" ulx="1935" uly="1885">ethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2250" type="textblock" ulx="1964" uly="1932">
        <line lrx="2038" lry="1987" ulx="1964" uly="1932">Fir dt</line>
        <line lrx="2038" lry="2025" ulx="1964" uly="1978">büͤret</line>
        <line lrx="2021" lry="2063" ulx="1964" uly="2024">filen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2109" ulx="1995" uly="2064">ſeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1964" uly="2158">Und ſor</line>
        <line lrx="2038" lry="2250" ulx="1964" uly="2196">dalha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2292" type="textblock" ulx="1926" uly="2241">
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1926" uly="2241">ſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2422" type="textblock" ulx="1968" uly="2363">
        <line lrx="2038" lry="2422" ulx="1968" uly="2363">len je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1926" uly="2425">
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1926" uly="2425">id we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2710" type="textblock" ulx="1922" uly="2507">
        <line lrx="1930" lry="2710" ulx="1922" uly="2507">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2919" type="textblock" ulx="1925" uly="2905">
        <line lrx="1928" lry="2919" ulx="1925" uly="2905">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2936" type="textblock" ulx="1971" uly="2464">
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1971" uly="2464">ſe kie</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="1973" uly="2509">ſtou</line>
        <line lrx="2038" lry="2604" ulx="1976" uly="2552">Uiden</line>
        <line lrx="2038" lry="2647" ulx="1979" uly="2604">ſaden</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1994" uly="2667">II.</line>
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1984" uly="2708">ſdie</line>
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1985" uly="2762">e</line>
        <line lrx="2038" lry="2844" ulx="1985" uly="2798">Enl</line>
        <line lrx="2038" lry="2894" ulx="1984" uly="2843">Eſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2936" ulx="1984" uly="2893">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1569" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="253" type="textblock" ulx="651" uly="205">
        <line lrx="1239" lry="253" ulx="651" uly="205">des G. Johannis des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="242" type="textblock" ulx="1647" uly="202">
        <line lrx="1712" lry="242" ulx="1647" uly="202">325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="245" type="textblock" ulx="1344" uly="199">
        <line lrx="1554" lry="245" ulx="1344" uly="199">(Cap. 6. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1338" type="textblock" ulx="182" uly="282">
        <line lrx="968" lry="341" ulx="182" uly="282">ne Cron gegeben, und er zoge ſiegre ich</line>
        <line lrx="966" lry="381" ulx="182" uly="333">aus zu uͤberwinden.</line>
        <line lrx="955" lry="422" ulx="231" uly="368">3. Und da es das andere Siegel auf⸗</line>
        <line lrx="955" lry="468" ulx="184" uly="414">gethan hatte, hoͤrte ich das andere Thier</line>
        <line lrx="691" lry="512" ulx="185" uly="460">ſagen: Komm, und ſiehe.</line>
        <line lrx="937" lry="555" ulx="193" uly="500">4. Und es gieng ein ander Pferd her</line>
        <line lrx="953" lry="601" ulx="183" uly="543">aus, das war roth: und der darauf ſaß,</line>
        <line lrx="953" lry="643" ulx="186" uly="588">demſelbigen ward gegeben, den Frie⸗</line>
        <line lrx="952" lry="685" ulx="183" uly="633">den von der Erden hinweg zu nehmen,</line>
        <line lrx="953" lry="730" ulx="184" uly="679">und daß ſie ſich untereinander erwür⸗</line>
        <line lrx="956" lry="775" ulx="186" uly="721">gen, und ihm ward ein groß Schwerdt</line>
        <line lrx="784" lry="818" ulx="187" uly="767">gegeben.</line>
        <line lrx="954" lry="864" ulx="194" uly="804">z. Und da es das dritte Siegel auf⸗</line>
        <line lrx="957" lry="902" ulx="186" uly="851">gethan hatte, hoͤrte ich das dritte Thier</line>
        <line lrx="955" lry="949" ulx="185" uly="894">ſagen: Komm, und ſiehe. Und ſiehe,</line>
        <line lrx="957" lry="993" ulx="186" uly="938">es war allda ein ſchwartz Pferd: und</line>
        <line lrx="957" lry="1040" ulx="185" uly="980">der darguf ſaß, hatte eine Waag in</line>
        <line lrx="898" lry="1080" ulx="187" uly="1027">ſeiner Hand. .</line>
        <line lrx="958" lry="1126" ulx="196" uly="1069">6. Und ich hoͤrte gleichwie ein Stimm</line>
        <line lrx="958" lry="1170" ulx="187" uly="1114">mitten unter den vier Thieren, die da</line>
        <line lrx="957" lry="1213" ulx="183" uly="1159">ſagten: Ein Maͤßlein Waitzen um einen</line>
        <line lrx="957" lry="1258" ulx="184" uly="1201">Zehner, und drey Maͤßlein Gerſten um</line>
        <line lrx="956" lry="1300" ulx="185" uly="1245">einen Zehner: aber den Wein, und das</line>
        <line lrx="716" lry="1338" ulx="186" uly="1292">Oel beſchaͤdige nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1826" type="textblock" ulx="183" uly="1378">
        <line lrx="958" lry="1434" ulx="185" uly="1378">gethan hatte, hoͤrte ich die Stimm des</line>
        <line lrx="954" lry="1475" ulx="183" uly="1420">vierdten Thiers ſagen: Komm, und ſiehe</line>
        <line lrx="957" lry="1515" ulx="232" uly="1465">8. Und ſiehe, es war ein falbes Pferd</line>
        <line lrx="961" lry="1563" ulx="188" uly="1508">allda: und der darauf ſaß, war der Tod</line>
        <line lrx="959" lry="1608" ulx="187" uly="1551">genenut, und die Hoͤll folgte ihnm nach,</line>
        <line lrx="959" lry="1654" ulx="186" uly="1594">und ihm ward Macht gegeben, auf den</line>
        <line lrx="960" lry="1690" ulx="185" uly="1638">vier Ecken der Erden zu toͤdten, mit</line>
        <line lrx="973" lry="1741" ulx="187" uly="1681">dem Schwerdt, und mit Hunger, und</line>
        <line lrx="959" lry="1778" ulx="186" uly="1726">mit Sterben, und mit den wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1826" ulx="188" uly="1775">ren auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1888" type="textblock" ulx="233" uly="1835">
        <line lrx="961" lry="1888" ulx="233" uly="1835">II. 9. Und da es das fünffte Siegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2069" type="textblock" ulx="188" uly="1927">
        <line lrx="960" lry="1985" ulx="188" uly="1927">Altar die Seelen derjenigen, welche</line>
        <line lrx="963" lry="2027" ulx="188" uly="1969">erwuͤrget waren um des Wort GHttes</line>
        <line lrx="960" lry="2069" ulx="188" uly="2014">willen, und um des Zeugnuß willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2499" type="textblock" ulx="189" uly="2060">
        <line lrx="489" lry="2111" ulx="189" uly="2060">das ſie hatten,</line>
        <line lrx="962" lry="2151" ulx="237" uly="2100">18. Und ſie rieffen mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="962" lry="2198" ulx="191" uly="2146">und ſprachen: HErr, der du heilig und</line>
        <line lrx="963" lry="2244" ulx="190" uly="2189">warhafftig biſt, wie lang richteſt du</line>
        <line lrx="967" lry="2285" ulx="193" uly="2232">nicht, und raͤcheſt unſer Blut nicht an</line>
        <line lrx="812" lry="2329" ulx="193" uly="2278">denen, die auf Erden wohnen?</line>
        <line lrx="963" lry="2372" ulx="242" uly="2320">11. Und ihnen wurden gegeben ei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2416" ulx="194" uly="2361">unem jeglichen eig weiſſes Ehren Kleid:</line>
        <line lrx="963" lry="2461" ulx="193" uly="2406">und ward zu ihnen geſagt, daß ſie noch</line>
        <line lrx="967" lry="2499" ulx="195" uly="2448">eine kleine Zeit ruheten, bis daß erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1383" type="textblock" ulx="228" uly="1330">
        <line lrx="974" lry="1383" ulx="228" uly="1330">7. Und da es das vierdte Siegel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1932" type="textblock" ulx="187" uly="1883">
        <line lrx="979" lry="1932" ulx="187" uly="1883">aufgethan hatte, ſahe ich unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="895" type="textblock" ulx="977" uly="270">
        <line lrx="1754" lry="324" ulx="1025" uly="270">13 Und die Sternen fielen vom Him⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="373" ulx="979" uly="308">mel auf die Erden, gleichwie ein Fei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="416" ulx="978" uly="354">gen⸗baum ſeine unzeitige Feigen ab⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="455" ulx="980" uly="396">wirfft, wann er von einem groſſen</line>
        <line lrx="1584" lry="499" ulx="979" uly="452">Wind bewegt wird.</line>
        <line lrx="1745" lry="543" ulx="1022" uly="475">14. Und der Himmel wieche hinter ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="590" ulx="978" uly="528">wie ein eingewickletes Buch: und alle</line>
        <line lrx="1747" lry="633" ulx="977" uly="573">Berg und Inſuln wurden von ihren</line>
        <line lrx="1659" lry="680" ulx="978" uly="627">Derthern bewegett.</line>
        <line lrx="1746" lry="720" ulx="1023" uly="661">158. Und die Koͤnig auf Erden, und</line>
        <line lrx="1748" lry="764" ulx="978" uly="704">die Fuͤrſten, und die Haupt leuth, und</line>
        <line lrx="1750" lry="809" ulx="980" uly="748">die Reiche, und die Starcke, und alle</line>
        <line lrx="1748" lry="857" ulx="982" uly="788">Knecht, und alle Freye, verbargen ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="895" ulx="982" uly="834">in die Kluften, und in die Felſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1114" type="textblock" ulx="981" uly="897">
        <line lrx="1139" lry="939" ulx="981" uly="897">Bergen.</line>
        <line lrx="1750" lry="986" ulx="1026" uly="926">16, Und ſie ſprachen zu den Bergen</line>
        <line lrx="1747" lry="1028" ulx="984" uly="972">und Felſen: Fallet auf uns, und ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1070" ulx="981" uly="1012">berget uns vor deſſen Angeſicht, der</line>
        <line lrx="1750" lry="1114" ulx="983" uly="1054">auf dem Throu ſitzt, und vor dem Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1243" type="textblock" ulx="982" uly="1113">
        <line lrx="1663" lry="1158" ulx="982" uly="1113">des Lamms: .</line>
        <line lrx="1751" lry="1201" ulx="1030" uly="1140">17. Dann es iſt der groſſe Tag ihres</line>
        <line lrx="1752" lry="1243" ulx="1236" uly="1183">kommen: und wer kan be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1298" type="textblock" ulx="983" uly="1199">
        <line lrx="1223" lry="1246" ulx="983" uly="1199">Zorns herau</line>
        <line lrx="1163" lry="1298" ulx="983" uly="1244">ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1415" type="textblock" ulx="1164" uly="1345">
        <line lrx="1582" lry="1415" ulx="1164" uly="1345">Das 7. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1701" type="textblock" ulx="983" uly="1433">
        <line lrx="1756" lry="1486" ulx="985" uly="1433">I. Die Auserwaͤhlte werden an thren</line>
        <line lrx="1368" lry="1529" ulx="984" uly="1486">Stirnen gezeichnet</line>
        <line lrx="1756" lry="1571" ulx="983" uly="1516">in die Straff der GOtrloſen verwi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1617" ulx="985" uly="1559">ckelt werden, 1. II. Der Apoſtel ſie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1656" ulx="985" uly="1605">het ein unzahlbare Menge aus den</line>
        <line lrx="1755" lry="1701" ulx="984" uly="1647">Voͤlckern, mit weiſſen Kleidern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1834" type="textblock" ulx="995" uly="1735">
        <line lrx="1713" lry="1793" ulx="995" uly="1735">Gcrttes, Danck ſagen, und Gtt,</line>
        <line lrx="1604" lry="1834" ulx="1134" uly="1781">und das Lamm loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2598" type="textblock" ulx="980" uly="1881">
        <line lrx="1759" lry="1944" ulx="1028" uly="1881">1. Qarnach ſahe ich vier Engel ſte⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1986" ulx="1086" uly="1899">D hen auf den vier Ecken der Er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2034" ulx="986" uly="1970">den, die hielten die vier Wind der Er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2085" ulx="987" uly="2012">den, daß ſie weder uüͤber die Erd, noch</line>
        <line lrx="1758" lry="2120" ulx="987" uly="2058">uͤber das Meer, noch uͤber einigen Baum</line>
        <line lrx="1692" lry="2165" ulx="989" uly="2112">weheten. “</line>
        <line lrx="1761" lry="2204" ulx="1030" uly="2143">2. Und ich ſahe einen andern Engel</line>
        <line lrx="1759" lry="2286" ulx="989" uly="2186">herauf kommen vom Auſtgan der Son⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2293" ulx="991" uly="2232">nen, der hatte das Zeichen des leben⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2337" ulx="980" uly="2273">digen GOttes: und er rieff mit ſtar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2381" ulx="989" uly="2316">cker Stimm zu den vier Engeln, wel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2461" ulx="990" uly="2361">chen gegeben war, die Erd und das</line>
        <line lrx="1762" lry="2467" ulx="991" uly="2422">Meer zu beſchaͤdigen:</line>
        <line lrx="1757" lry="2513" ulx="1033" uly="2449">3. Und er ſprach: Ihr ſollet weder</line>
        <line lrx="1756" lry="2555" ulx="991" uly="2493">der Erden, noch dem Meer, noch dem</line>
        <line lrx="1756" lry="2598" ulx="994" uly="2533">Baͤungen Schaden zufügen, bis. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="966" lry="2554" ulx="0" uly="2488">N let wurden ihre Mit⸗knecht, und ihre</line>
        <line lrx="968" lry="2596" ulx="8" uly="2537">5N. Bruͤder, welche auch ſolten umgebracht</line>
        <line lrx="967" lry="2640" ulx="16" uly="2578">1 werden, gleichwie ſie</line>
        <line lrx="966" lry="2702" ulx="33" uly="2645">4 III. 12. Und ich ſahe, da es das ſech⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2758" ulx="52" uly="2691">4 ſte Siegel aufgethan hatte: und ſiehe</line>
        <line lrx="970" lry="2786" ulx="32" uly="2733">es war ein groſſer Erd⸗bidem, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2913" type="textblock" ulx="199" uly="2776">
        <line lrx="975" lry="2837" ulx="200" uly="2776">Sonn ward ſchwartz, wie ein haͤriner</line>
        <line lrx="972" lry="2877" ulx="199" uly="2819">Sack: und der gautze Mond ward gleich</line>
        <line lrx="596" lry="2913" ulx="200" uly="2872">wie Blut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2905" type="textblock" ulx="982" uly="2577">
        <line lrx="1756" lry="2646" ulx="993" uly="2577">wir die Knecht unſers GOttes an ih⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2688" ulx="995" uly="2633">ren Stirnen zeichnen.</line>
        <line lrx="1168" lry="2731" ulx="1036" uly="2697">4.</line>
        <line lrx="1202" lry="2779" ulx="983" uly="2731">zeichneten,</line>
        <line lrx="1225" lry="2823" ulx="982" uly="2773">tzig tauſend,</line>
        <line lrx="1227" lry="2856" ulx="984" uly="2816">allen Stäm</line>
        <line lrx="1287" lry="2905" ulx="984" uly="2854">3. Aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2926" type="textblock" ulx="1225" uly="2715">
        <line lrx="1758" lry="2768" ulx="1225" uly="2715">hundert und vier und vier⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2810" ulx="1249" uly="2754">die waren gezeichnet: aus</line>
        <line lrx="1764" lry="2852" ulx="1232" uly="2799">uien der Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="1765" lry="2926" ulx="1319" uly="2830">Stamm Juda⸗ woͤlh</line>
        <line lrx="1721" lry="2921" ulx="1656" uly="2895">Ku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1523" type="textblock" ulx="1378" uly="1472">
        <line lrx="1767" lry="1523" ulx="1378" uly="1472">„damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1747" type="textblock" ulx="986" uly="1692">
        <line lrx="1786" lry="1747" ulx="986" uly="1692">Palm⸗zweigen ſtehen vor dem Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2165" type="textblock" ulx="1781" uly="2153">
        <line lrx="1797" lry="2165" ulx="1781" uly="2153">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2724" type="textblock" ulx="1096" uly="2666">
        <line lrx="1795" lry="2724" ulx="1096" uly="2666">Und ich hoͤrte die Zahl der Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1570" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="242" type="textblock" ulx="285" uly="180">
        <line lrx="380" lry="242" ulx="285" uly="180">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="226" type="textblock" ulx="856" uly="180">
        <line lrx="1235" lry="226" ulx="856" uly="180">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="230" type="textblock" ulx="1413" uly="179">
        <line lrx="1626" lry="230" ulx="1413" uly="179">(Cap. 7.8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2167" type="textblock" ulx="272" uly="257">
        <line lrx="1052" lry="303" ulx="278" uly="257">tauſend gezeichnet: aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1053" lry="347" ulx="280" uly="296">Ruben, zwoͤlff tauſend gezeichnet: aus</line>
        <line lrx="1049" lry="396" ulx="276" uly="344">dem Stamm Gad, zwoͤlff tauſend ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="442" ulx="284" uly="385">zeichnet: .</line>
        <line lrx="1058" lry="476" ulx="333" uly="426">6, Aus dem Stamm Aſer, zwoͤlff</line>
        <line lrx="1055" lry="529" ulx="286" uly="474">tauſend gezeichnet: aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1053" lry="574" ulx="288" uly="518">Nephthali zwoͤlff tauſend gezeichnet:</line>
        <line lrx="1052" lry="610" ulx="287" uly="563">aus dem Stamm Manaſſe, zwoͤlff tau⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="658" ulx="287" uly="606">ſend gezeichnet; .</line>
        <line lrx="1057" lry="694" ulx="298" uly="646">„. Aus dem Stamm Simeon, zwoͤlff</line>
        <line lrx="1053" lry="749" ulx="288" uly="692">tauſend gezeichnet: aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1053" lry="793" ulx="291" uly="735">Levi, zwoͤlff tauſend gezeichnet; aus</line>
        <line lrx="1054" lry="833" ulx="286" uly="781">dem Stamm Iſſachar, zwoͤlff tauſend</line>
        <line lrx="560" lry="876" ulx="289" uly="827">gezeichnet;</line>
        <line lrx="770" lry="921" ulx="303" uly="868">3. Aus dem</line>
        <line lrx="1056" lry="965" ulx="289" uly="909">tauſend gezeichnet; aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1056" lry="1010" ulx="288" uly="956">Joſeph, zwoͤlff tauſend gezeichnet: aus</line>
        <line lrx="1055" lry="1047" ulx="290" uly="997">dem Stamm Benjamin, zwoͤlff kau⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1097" ulx="283" uly="1037">ſend gezeichnet.</line>
        <line lrx="1055" lry="1161" ulx="301" uly="1104">II. 9. Darnach ſahe ich eine groſſe</line>
        <line lrx="1051" lry="1206" ulx="290" uly="1154">Schaar, welche niemand zehlen kunte,</line>
        <line lrx="1052" lry="1251" ulx="289" uly="1200">aus allen Heyden, und Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1036" lry="1290" ulx="289" uly="1241">und Voͤlckern, und Zungen: die ſtun</line>
        <line lrx="1035" lry="1336" ulx="289" uly="1286">deg vor dem Thron, uns vor dem An</line>
        <line lrx="1049" lry="1374" ulx="272" uly="1328">geſicht des Laimms, waren bekleidet mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1427" ulx="290" uly="1374">weiſſen Kleidern, und hatten Palmen</line>
        <line lrx="974" lry="1470" ulx="287" uly="1416">in ihren Häanden.</line>
        <line lrx="1049" lry="1506" ulx="311" uly="1459">10,. Und ſie rieffen mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="556" lry="1549" ulx="287" uly="1504">und ſprachen:</line>
        <line lrx="555" lry="1594" ulx="287" uly="1546">der auf dem</line>
        <line lrx="907" lry="1645" ulx="283" uly="1584">Eamm.</line>
        <line lrx="1046" lry="1685" ulx="292" uly="1637">1II. Und alle Engel ſtunden rings um</line>
        <line lrx="1044" lry="1732" ulx="286" uly="1677">den Thron, und um die Aelteſte, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1777" ulx="285" uly="1726">um die vier Thier: und ſie ſielen vor</line>
        <line lrx="1040" lry="1817" ulx="283" uly="1767">dem Thron auf ihr Angeſicht, und bet⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1858" ulx="280" uly="1811">teten GOtt an, .</line>
        <line lrx="1038" lry="1909" ulx="294" uly="1856"> 12. Und ſprachen: Amen. Lob, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1961" ulx="280" uly="1885">Klarheit, und Weißheit, und Dauck⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1999" ulx="280" uly="1937">ſagung, Ehr, und Krafft, und Staͤrcke</line>
        <line lrx="1050" lry="2040" ulx="279" uly="1984">ſey unſerm GOtt von Ewigkeit zu E⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2081" ulx="278" uly="2028">wigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2122" ulx="328" uly="2075">13. Und einer von den Aelteſten ant⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2167" ulx="277" uly="2118">Wortete, und ſprach zu mir: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1597" type="textblock" ulx="628" uly="1552">
        <line lrx="1048" lry="1597" ulx="628" uly="1552">hron ſitzt, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="921" type="textblock" ulx="584" uly="843">
        <line lrx="1059" lry="921" ulx="584" uly="843">Skamm Zabulon, zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1551" type="textblock" ulx="622" uly="1505">
        <line lrx="1063" lry="1551" ulx="622" uly="1505">eyl ſey unſerm GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1308" type="textblock" ulx="1064" uly="249">
        <line lrx="1856" lry="304" ulx="1078" uly="249">wird auch die Sonn nicht auf ſie ſallen,</line>
        <line lrx="1743" lry="348" ulx="1078" uly="295">noch einige Hitz: .</line>
        <line lrx="1854" lry="391" ulx="1122" uly="337">17. Dann das Lamm, ſo mitten im</line>
        <line lrx="1854" lry="435" ulx="1079" uly="381">Thron iſt, wird ſie regieren, und wird</line>
        <line lrx="1856" lry="475" ulx="1081" uly="424">ſie hinfuͤhren zu den Waſſer⸗brunnen</line>
        <line lrx="1858" lry="522" ulx="1064" uly="468">des Lebens, und GOtt wird alle Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="559" ulx="1070" uly="509">nen von ihren Augen abwiſchen.</line>
        <line lrx="1685" lry="665" ulx="1252" uly="601">Das 8. Capitel.</line>
        <line lrx="1854" lry="744" ulx="1081" uly="695">I. Das Lamm erbricht den ſiebenden</line>
        <line lrx="1853" lry="787" ulx="1082" uly="743">Siegel, und ſiehe, es gehen heraus</line>
        <line lrx="1855" lry="835" ulx="1078" uly="787">ſieben Engel. Indem der erſt blaßt,</line>
        <line lrx="1856" lry="872" ulx="1081" uly="828">fallt herunter Rieſel, und Feur, wel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="915" ulx="1081" uly="874">ches den dritten Theil der Erd, und</line>
        <line lrx="1854" lry="958" ulx="1081" uly="916">der Baͤumen verzehrt, 1. II. Der an⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1049" ulx="1081" uly="958">der Engel blaßt, und es fallt ein Een⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1051" ulx="1080" uly="1003">riger Berg in das Meer, 8. III. Der</line>
        <line lrx="1854" lry="1089" ulx="1080" uly="1047">deitte blaßt, und es fallt ein Stern</line>
        <line lrx="1856" lry="1133" ulx="1080" uly="1091">in die Fluͤß, welcher den dritten Theil</line>
        <line lrx="1855" lry="1178" ulx="1080" uly="1134">derſelben bitter macht, 10. IV. Der</line>
        <line lrx="1854" lry="1222" ulx="1077" uly="1180">vierdte blaßt, und der dritte Theil</line>
        <line lrx="1801" lry="1264" ulx="1130" uly="1225">der Sonn, Wonds und Sternen</line>
        <line lrx="1661" lry="1308" ulx="1260" uly="1267">wird verfinſtert, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2089" type="textblock" ulx="1056" uly="1330">
        <line lrx="1853" lry="1381" ulx="1118" uly="1330">1.  Ind da es das ſiebende Siegel auf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1430" ulx="1161" uly="1377">Ugethan hatte, ward ein Stille</line>
        <line lrx="1851" lry="1468" ulx="1074" uly="1418">im Himmel, ungefaͤhrlich eine halbe</line>
        <line lrx="1824" lry="1508" ulx="1062" uly="1468">Stund lang,</line>
        <line lrx="1850" lry="1555" ulx="1112" uly="1506">2. Und ich ſahe ſieben Engel, vor dem</line>
        <line lrx="1848" lry="1604" ulx="1074" uly="1554">Angeſicht GHittes ſtehen: und ihnen</line>
        <line lrx="1824" lry="1650" ulx="1075" uly="1599">wurden ſieben Poſaunen gegeben.</line>
        <line lrx="1848" lry="1689" ulx="1114" uly="1641">3. Und es kam ein anderer Engel,</line>
        <line lrx="1847" lry="1732" ulx="1071" uly="1686">und ſtund vor dem Altar, und hatte ein</line>
        <line lrx="1847" lry="1774" ulx="1056" uly="1731">goldenes Rauch⸗faß: * und ihm ward</line>
        <line lrx="1846" lry="1823" ulx="1065" uly="1774">viel Kauch⸗wercks gegeben, das er</line>
        <line lrx="1850" lry="1866" ulx="1066" uly="1821">von den Gebettern aller Heiligen auf</line>
        <line lrx="1845" lry="1911" ulx="1066" uly="1866">den goldenen Altar legte, der vor dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1956" ulx="1064" uly="1909">Thron GGttes iſt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1999" ulx="1105" uly="1953">4. Und der Kauch des Rauch⸗wercks</line>
        <line lrx="1844" lry="2048" ulx="1059" uly="1999">von den Gebettern der Heiligen, gieng</line>
        <line lrx="1841" lry="2089" ulx="1059" uly="2042">von der Hand des Engels hinauf vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2177" type="textblock" ulx="1161" uly="2125">
        <line lrx="1839" lry="2177" ulx="1161" uly="2125">Und der Engel nahm das Rauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2682" type="textblock" ulx="266" uly="2159">
        <line lrx="1031" lry="2215" ulx="277" uly="2159">ſeynd dieſe, welche mit den langen weiſ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2295" ulx="273" uly="2205">len Kleidern bekleidet ſeynd? Und wo⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2309" ulx="302" uly="2248">er ſeynd ſie kommen.</line>
        <line lrx="1030" lry="2358" ulx="325" uly="2306">14. Und ich ſprach zu ihm: Das weiſt</line>
        <line lrx="1028" lry="2403" ulx="276" uly="2352">du, mein Herr. Und er ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1025" lry="2450" ulx="273" uly="2394">Diß ſeynd diejenige, welche aus groſ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2491" ulx="290" uly="2440">er Truͤbſal kommen ſeynd, und haben</line>
        <line lrx="1014" lry="2536" ulx="289" uly="2484">hre Kleider gewaſchen, und weiß ge</line>
        <line lrx="820" lry="2582" ulx="270" uly="2526">macht im Blut des Lamms.</line>
        <line lrx="1021" lry="2639" ulx="286" uly="2583">15. Darum ſeynd ſie vor dem Thron</line>
        <line lrx="1019" lry="2682" ulx="266" uly="2625">GBrtes, und dienen ihm Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2215" type="textblock" ulx="1060" uly="2086">
        <line lrx="1189" lry="2124" ulx="1060" uly="2086">GGtt.</line>
        <line lrx="1134" lry="2215" ulx="1116" uly="2160">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2534" type="textblock" ulx="1052" uly="2170">
        <line lrx="1838" lry="2228" ulx="1058" uly="2170">faß, und fuͤllete es von dem Feuer des</line>
        <line lrx="1835" lry="2272" ulx="1055" uly="2215">Altars, und ſchuͤttets auf die Erd, da</line>
        <line lrx="1837" lry="2308" ulx="1055" uly="2260">geſchahen Donnerſchlaͤg und Stimmen</line>
        <line lrx="1810" lry="2363" ulx="1055" uly="2308">und Blitz, und grofſe Erdbidem. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2411" ulx="1068" uly="2352">6. Und die ſieben Engel, welche die</line>
        <line lrx="1831" lry="2447" ulx="1053" uly="2393">ſieben Poſaunen hatten, ruͤſteten ſich,</line>
        <line lrx="1720" lry="2497" ulx="1052" uly="2439">daß ſie die Poſaunen blieſen</line>
        <line lrx="1831" lry="2534" ulx="1087" uly="2485">7. Und der erſte Engel bließ die Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2668" type="textblock" ulx="1046" uly="2526">
        <line lrx="1826" lry="2584" ulx="1050" uly="2526">ſaun, und es ward ein Hagel, und Feu⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2626" ulx="1048" uly="2575">er, mit Blut vermiſchet, und ward auf</line>
        <line lrx="1825" lry="2668" ulx="1046" uly="2617">die Erd geworffen, und der dritte Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2802" type="textblock" ulx="254" uly="2664">
        <line lrx="1824" lry="2722" ulx="254" uly="2664">Nacht in ſeinem Tempel: und der auf der Erden verbrandte, auch verbrandte</line>
        <line lrx="1824" lry="2802" ulx="257" uly="2673">an Khro ſitzt, wird uͤber ihnen won der dritte Theil der Baͤumen, und al⸗</line>
        <line lrx="300" lry="2800" ulx="285" uly="2767">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2857" type="textblock" ulx="271" uly="2796">
        <line lrx="1009" lry="2857" ulx="271" uly="2796">16. Sie werden hinführo weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2803" type="textblock" ulx="1041" uly="2749">
        <line lrx="1590" lry="2803" ulx="1041" uly="2749">les gruͤne Gras verbrandte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2874" type="textblock" ulx="1075" uly="2807">
        <line lrx="1817" lry="2874" ulx="1075" uly="2807">II. 3. Und der ander Engel bließ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2969" type="textblock" ulx="257" uly="2846">
        <line lrx="1790" lry="2924" ulx="257" uly="2846">Hunger noch Durſt mehr leyden, es Poſaun: da ward gleich wie ein groſſe</line>
        <line lrx="1759" lry="2969" ulx="1699" uly="2929">erg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1571" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="245" type="textblock" ulx="671" uly="199">
        <line lrx="1260" lry="245" ulx="671" uly="199">des H. Johannis des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="244" type="textblock" ulx="1356" uly="196">
        <line lrx="1564" lry="244" ulx="1356" uly="196">(Cap. 8. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1390" type="textblock" ulx="199" uly="1337">
        <line lrx="997" lry="1390" ulx="199" uly="1337">Berg, mit Feuer brinnend, ins Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1666" type="textblock" ulx="178" uly="1384">
        <line lrx="976" lry="1433" ulx="200" uly="1384">geworffen, und der dritte Theil des</line>
        <line lrx="941" lry="1475" ulx="178" uly="1433">Meers ward Blut,</line>
        <line lrx="976" lry="1535" ulx="241" uly="1483">9. Und der dritte Theil der Creatu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1579" ulx="200" uly="1527">ren, ſo im Meer das Leben hatten,</line>
        <line lrx="975" lry="1618" ulx="200" uly="1570">ſtarbe, und der dritte Theil der Schif⸗</line>
        <line lrx="595" lry="1666" ulx="201" uly="1622">fen gieng zu Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2184" type="textblock" ulx="199" uly="1682">
        <line lrx="974" lry="1736" ulx="244" uly="1682">III. 10. Und der dritte Engel bließ</line>
        <line lrx="974" lry="1777" ulx="199" uly="1726">die Poſaun: da fiel ein groſſer Stern</line>
        <line lrx="978" lry="1823" ulx="200" uly="1771">vom Himmel, der braudte wie eine</line>
        <line lrx="976" lry="1868" ulx="200" uly="1813">Fackel, und fiel auf den dritten Theil</line>
        <line lrx="972" lry="1907" ulx="199" uly="1857">der Waſſer⸗Stroͤmen, und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1965" ulx="200" uly="1902">Brunnen:</line>
        <line lrx="968" lry="2008" ulx="246" uly="1957">11. Und der Nahm des Sterns heiſ</line>
        <line lrx="974" lry="2052" ulx="200" uly="2003">ſet Wermuth:; da ward der dritte</line>
        <line lrx="972" lry="2095" ulx="200" uly="2043">Theil der Waͤſſer zu Wermuth, und</line>
        <line lrx="971" lry="2145" ulx="199" uly="2089">viel Menſchen ſturben von den Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2184" ulx="201" uly="2134">ſern, dann ſie waren bitter worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2920" type="textblock" ulx="199" uly="2205">
        <line lrx="973" lry="2263" ulx="227" uly="2205">IV. 12. Und der vierte Engel bließ</line>
        <line lrx="972" lry="2304" ulx="199" uly="2250">die Poſaun, da ward der dritte Theil</line>
        <line lrx="973" lry="2350" ulx="199" uly="2296">der Sonnen geſchlagen, und der dritte</line>
        <line lrx="972" lry="2395" ulx="199" uly="2337">Theil des Monds, und der dritte Theil</line>
        <line lrx="970" lry="2438" ulx="199" uly="2384">der Sternen, alſo, daß deren dritter</line>
        <line lrx="971" lry="2481" ulx="199" uly="2425">Theil derfinſtert ward, und bey Tag</line>
        <line lrx="971" lry="2524" ulx="199" uly="2471">der dritte Theil nicht ſchiene, und zu</line>
        <line lrx="963" lry="2572" ulx="200" uly="2517">Nacht desgleichen.</line>
        <line lrx="976" lry="2623" ulx="242" uly="2567">13. Und ich ſahe, und hoͤrte die</line>
        <line lrx="971" lry="2667" ulx="202" uly="2613">Stimm eines Adler, der mitten durch</line>
        <line lrx="971" lry="2710" ulx="201" uly="2656">den Himmel flohe, und rieff mit ſtarker</line>
        <line lrx="972" lry="2751" ulx="199" uly="2702">Stimm: Weh, weh, weh, denen die</line>
        <line lrx="959" lry="2800" ulx="200" uly="2744">auf Erden wohnen, wegen der uͤbri</line>
        <line lrx="969" lry="2842" ulx="199" uly="2790">gen Stimmen der dreyen Engeln,</line>
        <line lrx="970" lry="2920" ulx="200" uly="2822">welche die Poſaunen noch blaſen wür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1401" type="textblock" ulx="1183" uly="1335">
        <line lrx="1599" lry="1401" ulx="1183" uly="1335">Das 9. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2002" type="textblock" ulx="998" uly="1422">
        <line lrx="1774" lry="1469" ulx="1002" uly="1422">I. Der fuͤnfte Engel blaßt, und ein</line>
        <line lrx="1774" lry="1512" ulx="1003" uly="1461">Stern, ſo aus dem Himmel fallt, eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1557" ulx="1000" uly="1513">net den Abgrund, aus welchem hervor</line>
        <line lrx="1776" lry="1600" ulx="998" uly="1554">kommen Heuſchrecken, gleich den Pferd⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1643" ulx="1000" uly="1598">ten, zꝛc. I. II. Da der ſechſte Engel</line>
        <line lrx="1776" lry="1686" ulx="999" uly="1641">blaßt, werden aus dem Fluß Euphrate</line>
        <line lrx="1775" lry="1733" ulx="998" uly="1682">vier Engel sufgeloͤßt, welche ein Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1773" ulx="1001" uly="1729">Heer ſammlen, ſo den dritten Theil der</line>
        <line lrx="1776" lry="1817" ulx="1001" uly="1769">WMenſchen erſchlaget, 19. III. Woruͤber</line>
        <line lrx="1732" lry="1862" ulx="1038" uly="1814">ſich die Gottloſe dannoch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1903" ulx="1269" uly="1862">kehren, 20.</line>
        <line lrx="1778" lry="1998" ulx="1037" uly="1907">1. UI der fuͤnfte Engel bließ die</line>
        <line lrx="1777" lry="2002" ulx="1158" uly="1953">Poſaun; und ich ſahe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2044" type="textblock" ulx="988" uly="1994">
        <line lrx="1781" lry="2044" ulx="988" uly="1994">Stern, der vom Himmel gefallen way auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2088" type="textblock" ulx="997" uly="2036">
        <line lrx="1777" lry="2088" ulx="997" uly="2036">die Erden, und ihm ward der Schluͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2139" type="textblock" ulx="992" uly="2085">
        <line lrx="1725" lry="2139" ulx="992" uly="2085">zum Brunnen des Abgrunds gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2174" type="textblock" ulx="1038" uly="2129">
        <line lrx="1775" lry="2174" ulx="1038" uly="2129">2. Und er thaͤte den Brunnen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2220" type="textblock" ulx="986" uly="2170">
        <line lrx="1779" lry="2220" ulx="986" uly="2170">Abgrunds auf, und der Rauch des Brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2878" type="textblock" ulx="996" uly="2216">
        <line lrx="1778" lry="2266" ulx="1000" uly="2216">nens gieng herauf, wie ein Rauch eines</line>
        <line lrx="1776" lry="2310" ulx="999" uly="2258">groſſen Ofen: und die Sonn ſant der</line>
        <line lrx="1777" lry="2350" ulx="1000" uly="2301">Lufft ward verfinſtert vom Rauch des</line>
        <line lrx="1715" lry="2400" ulx="1000" uly="2349">Bruunnen. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2445" ulx="1043" uly="2389">3. Und aus den Rauch des Brunnen</line>
        <line lrx="1776" lry="2489" ulx="996" uly="2433">kamen Heuſchrecken auf die Erden, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2531" ulx="998" uly="2477">ihnen ward Macht gegeben, wie die</line>
        <line lrx="1741" lry="2573" ulx="999" uly="2519">Scorpionen auf Erden Macht haben:</line>
        <line lrx="1776" lry="2614" ulx="1041" uly="2563">4. Es ward ihnen aber befohlen, daß</line>
        <line lrx="1774" lry="2663" ulx="999" uly="2604">ſie bas Graß der Erden nicht beſchaͤdig⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2702" ulx="999" uly="2652">ten, noch etwas ſo graͤn iſt, noch eini⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2747" ulx="997" uly="2693">gen Baum, ſondern allein die Menſchen,</line>
        <line lrx="1774" lry="2792" ulx="997" uly="2739">welche das Zeichen GOttes an ihren</line>
        <line lrx="1752" lry="2833" ulx="999" uly="2783">Stirnen nicht haben.</line>
        <line lrx="1799" lry="2878" ulx="1038" uly="2824">5. Und es ward ihnen Macht gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2923" type="textblock" ulx="978" uly="2870">
        <line lrx="1772" lry="2923" ulx="978" uly="2870">ſie nicht zu toͤdten, ſondern ihnen Quaail</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2963" type="textblock" ulx="1055" uly="2922">
        <line lrx="1720" lry="2963" ulx="1055" uly="2922">rX 4 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1572" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="248" type="textblock" ulx="343" uly="206">
        <line lrx="407" lry="248" ulx="343" uly="206">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="250" type="textblock" ulx="886" uly="201">
        <line lrx="1266" lry="250" ulx="886" uly="201">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="935" type="textblock" ulx="301" uly="269">
        <line lrx="1074" lry="327" ulx="301" uly="269">anzuthun fuͤnff Monath lang: und ihre</line>
        <line lrx="1075" lry="370" ulx="305" uly="317">Qugal war, wie die Quaal von einem</line>
        <line lrx="1072" lry="414" ulx="306" uly="359">Scorpion, wann er die Menſchen ſticht</line>
        <line lrx="1081" lry="456" ulx="341" uly="401">6. Und in denſelbigen Taͤgen wer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="499" ulx="305" uly="445">den die Menſchen den Tod ſuchen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="543" ulx="305" uly="489">werden ihn nicht finden: und ſie werden</line>
        <line lrx="1078" lry="587" ulx="307" uly="531">Verlangen haben zu ſterben, und der</line>
        <line lrx="853" lry="629" ulx="309" uly="574">Tod wird von ihnen fliehen.</line>
        <line lrx="1080" lry="673" ulx="335" uly="623">7. Und die Geſtalt der Heuſchrecken</line>
        <line lrx="971" lry="720" ulx="308" uly="662">war gleich den Roſſen, welche</line>
        <line lrx="1080" lry="762" ulx="308" uly="706">Streit bereitet ſeynd: und auf ihren</line>
        <line lrx="1080" lry="803" ulx="309" uly="754">Haͤuptern waren gleichwie Eronen dem</line>
        <line lrx="1078" lry="853" ulx="311" uly="797">Gold gleich: und ihre Angeſichter wa⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="894" ulx="310" uly="841">ren, wie der Menſchen Angeſichter.</line>
        <line lrx="1081" lry="935" ulx="359" uly="885">8. Und ſie hatten Haar, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="991" type="textblock" ulx="310" uly="927">
        <line lrx="1118" lry="991" ulx="310" uly="927">Weiber Haar: Und ihre Zaͤhn waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1339" type="textblock" ulx="293" uly="972">
        <line lrx="1066" lry="1030" ulx="309" uly="972">wie der Loͤwen Zaͤhn: S</line>
        <line lrx="1078" lry="1066" ulx="320" uly="1016">9. Und ſie hatten Pantzer, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1117" ulx="330" uly="1061">erne Pantzer, und das Rauſchen ihrer</line>
        <line lrx="1079" lry="1160" ulx="338" uly="1105">Bluͤgel war, wie das Raſſeln der Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1230" ulx="311" uly="1148">En, ind vieler Roſſen, wann ſie zum</line>
        <line lrx="1048" lry="1248" ulx="320" uly="1191">Streit lauffen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1288" ulx="293" uly="1236">10. Und ſie hatten Schweiff gleich</line>
        <line lrx="1081" lry="1339" ulx="307" uly="1278">den Scorpionen, und es waren Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="714" type="textblock" ulx="655" uly="666">
        <line lrx="1089" lry="714" ulx="655" uly="666">Roſſen, welche zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1300" type="textblock" ulx="1085" uly="275">
        <line lrx="1872" lry="331" ulx="1098" uly="275">chelen an ihren Sehweiffen: und ihre</line>
        <line lrx="1871" lry="373" ulx="1098" uly="319">Macht war die Menſchen fuͤnff Monath</line>
        <line lrx="1873" lry="453" ulx="1094" uly="357">lang gpeſchaͤdigen. Und ſie hatten</line>
        <line lrx="1270" lry="445" ulx="1148" uly="415">er ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="506" ulx="1142" uly="446">II. Zum Koͤnig den Engel des Ab⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="546" ulx="1100" uly="490">grunds, deſſen Nahm heiſſet auf Heb⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="591" ulx="1099" uly="537">raͤiſch Abaddon, aber auf Griechiſch</line>
        <line lrx="1875" lry="667" ulx="1101" uly="573">Apolpon, auf Latein heiſſet er der Ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="680" ulx="1101" uly="630">derber. ..</line>
        <line lrx="1875" lry="726" ulx="1087" uly="668">12. Ein Wehe iſt voruͤber, und ſiehe, es</line>
        <line lrx="1869" lry="771" ulx="1087" uly="712">kommen noch zwey Weh hernach</line>
        <line lrx="1872" lry="809" ulx="1130" uly="756">II. 13. Und der ſechſte Engel bließ die</line>
        <line lrx="1870" lry="856" ulx="1103" uly="799">Pofaun: und ich hoͤrte eine Stimm aus</line>
        <line lrx="1869" lry="898" ulx="1103" uly="846">den vier Hoͤrnern des goldenen Altars,</line>
        <line lrx="1868" lry="939" ulx="1101" uly="889">der vor den Augen GOttes iſt,</line>
        <line lrx="1873" lry="989" ulx="1149" uly="929">14. Die ſprach zu dem ſechſten Engel,</line>
        <line lrx="1875" lry="1028" ulx="1101" uly="977">der die Peſaun hatte: Loͤſe auf die vier</line>
        <line lrx="1875" lry="1078" ulx="1103" uly="1020">Engel, welche an dem groſſen Strohm</line>
        <line lrx="1746" lry="1119" ulx="1100" uly="1062">Euphrate gebunden ſennd.</line>
        <line lrx="1873" lry="1164" ulx="1116" uly="1106">15. Da wurden die vier Engel loß</line>
        <line lrx="1874" lry="1208" ulx="1089" uly="1150">gemacht, welche auf Stund und Tag⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1253" ulx="1088" uly="1196">und Monath, und Jahr bereitet waren?</line>
        <line lrx="1875" lry="1300" ulx="1085" uly="1241">damit ſie den dritten Theil der Mey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2437" type="textblock" ulx="352" uly="2379">
        <line lrx="1072" lry="2437" ulx="352" uly="2379">16. Und die Anzahl des Heers zu Roß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2481" type="textblock" ulx="304" uly="2427">
        <line lrx="1067" lry="2481" ulx="304" uly="2427">war, zwantzig tauſendmahl zehen tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2612" type="textblock" ulx="301" uly="2557">
        <line lrx="1097" lry="2612" ulx="301" uly="2557">dieſer Geſtalt: die darauf ſaſſen, hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2833" type="textblock" ulx="300" uly="2603">
        <line lrx="1064" lry="2661" ulx="316" uly="2603">ten fetzrige, und himmel⸗blaue, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2702" ulx="320" uly="2644">chweffelichte Pantzer an, und die Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2746" ulx="325" uly="2687">er der Roſſen waren wie die Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2790" ulx="301" uly="2735">Haͤupter, und es gieng Feur, und Rauch,</line>
        <line lrx="1079" lry="2833" ulx="300" uly="2779">und Schweſel aus ihren Maͤuler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2784" type="textblock" ulx="1088" uly="2385">
        <line lrx="1838" lry="2450" ulx="1091" uly="2385">toͤdtet, vom Feux, und vom Rauch, un</line>
        <line lrx="1868" lry="2496" ulx="1092" uly="2437">vom Sehwefel, welche aus ihrem Maul</line>
        <line lrx="1782" lry="2536" ulx="1091" uly="2481">hergienden  aus ihrem 9</line>
        <line lrx="1866" lry="2611" ulx="1132" uly="2550">19. Daun die Macht der Roſſen iſt in</line>
        <line lrx="1861" lry="2653" ulx="1091" uly="2594">ihrem Maul, und in ihren Schweiſfen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2698" ulx="1090" uly="2636">Dann ihre Schweiff ſeynd den Schlan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2745" ulx="1088" uly="2682">gen gleich, und haben Koͤpff: mit den⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2784" ulx="1089" uly="2726">ſelbigen thun ſie Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2851" type="textblock" ulx="1126" uly="2793">
        <line lrx="1860" lry="2851" ulx="1126" uly="2793">III. 2e. Und die uͤbrige Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2935" type="textblock" ulx="289" uly="2824">
        <line lrx="1058" lry="2881" ulx="348" uly="2824">18. Und von dieſen dreyhen Plagen</line>
        <line lrx="935" lry="2935" ulx="289" uly="2868">ward der vritte Theil der Renich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2938" type="textblock" ulx="966" uly="2921">
        <line lrx="1057" lry="2938" ulx="966" uly="2921">*O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2948" type="textblock" ulx="1071" uly="2839">
        <line lrx="1484" lry="2891" ulx="1084" uly="2839">welche mit dieſen P</line>
        <line lrx="1485" lry="2948" ulx="1071" uly="2886">umngehracht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2999" type="textblock" ulx="1499" uly="2843">
        <line lrx="1864" lry="2898" ulx="1499" uly="2843">lagen nicht ſeynd</line>
        <line lrx="1816" lry="2999" ulx="1724" uly="2941">Buß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1573" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="1686" type="textblock" ulx="223" uly="1324">
        <line lrx="1000" lry="1384" ulx="223" uly="1324">Buß von den Wercken ihrer Haͤnden, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1426" ulx="225" uly="1372">ſie nicht anbetten die Teuffel, und die</line>
        <line lrx="997" lry="1471" ulx="224" uly="1416">goldene und die ſilberne, und ehrine,</line>
        <line lrx="1001" lry="1515" ulx="226" uly="1458">und ſteinerne, und hoͤltzerne Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1561" ulx="228" uly="1503">ſo weder ſehen, noch hoͤren, noch wan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1602" ulx="226" uly="1551">deln koͤnnen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1644" ulx="243" uly="1590">21. Sie thaten anch nicht Buß von</line>
        <line lrx="1002" lry="1686" ulx="230" uly="1633">ihren Todſchlaͤgen, noch von ihrer Zau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1736" type="textblock" ulx="221" uly="1676">
        <line lrx="1005" lry="1736" ulx="221" uly="1676">berey, noch von ihrer Hurerey, goch</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1787" type="textblock" ulx="231" uly="1719">
        <line lrx="728" lry="1787" ulx="231" uly="1719">von ihren Diebſtaͤhlen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1882" type="textblock" ulx="389" uly="1804">
        <line lrx="880" lry="1882" ulx="389" uly="1804">Das 10. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2347" type="textblock" ulx="234" uly="1898">
        <line lrx="1009" lry="1951" ulx="235" uly="1898">I. Johannes ſiehet einen Engel, be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1995" ulx="234" uly="1944">Eleidt mit einer Wolcken, welcher den</line>
        <line lrx="1006" lry="2038" ulx="234" uly="1988">rechten Fuß auf das Meer, den lin⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2082" ulx="237" uly="2026">cken auf die Brd ſetzt, und ſchwoͤrt,</line>
        <line lrx="1014" lry="2124" ulx="238" uly="2074">es werde hinfuͤhro keine Zeit mehr</line>
        <line lrx="1011" lry="2167" ulx="239" uly="2119">ſeyn, und alsbald erſchallen ſieben Don⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2212" ulx="240" uly="2160">ner⸗Knall, 1. II. Der Bngel befiehlt</line>
        <line lrx="1016" lry="2256" ulx="238" uly="2208">Johanni das Buch anzunehmen, und zu</line>
        <line lrx="989" lry="2302" ulx="249" uly="2247">eſſen/ welches im Mund ſuͤß, im Bauch</line>
        <line lrx="984" lry="2347" ulx="298" uly="2295">aher bitter iſt, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2449" type="textblock" ulx="253" uly="2346">
        <line lrx="1039" lry="2449" ulx="253" uly="2346">1. Und ich ſahe einen andern ſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2498" type="textblock" ulx="247" uly="2397">
        <line lrx="1016" lry="2457" ulx="365" uly="2397"> Engel vom Himmel herab kom⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2498" ulx="247" uly="2442">men, der war mit einer Wolcken be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2542" type="textblock" ulx="246" uly="2484">
        <line lrx="1025" lry="2542" ulx="246" uly="2484">kleidet, und ein Regen Bogen war auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2589" type="textblock" ulx="248" uly="2530">
        <line lrx="1019" lry="2589" ulx="248" uly="2530">ſeinem Haupt, und ſein Angeſicht war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2941" type="textblock" ulx="250" uly="2574">
        <line lrx="1018" lry="2634" ulx="250" uly="2574">wie die Sonn, und ſeine Füß wie ſeu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2680" ulx="251" uly="2626">vige Säͤule2;:</line>
        <line lrx="1020" lry="2719" ulx="300" uly="2659">2 Und er hatte ein Büchlein in ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2765" ulx="253" uly="2709">ner Hand, das aufgethan war: und er</line>
        <line lrx="1022" lry="2804" ulx="253" uly="2749">ſetzte ſeinen rechten Fuß auf das Meer,</line>
        <line lrx="989" lry="2851" ulx="255" uly="2798">den lincken aber auf die Erd.</line>
        <line lrx="1021" lry="2894" ulx="304" uly="2838">3. Und er rieff mit lauter Stimm, als</line>
        <line lrx="1019" lry="2941" ulx="258" uly="2884">Wwann ein Leow brüllet. Und da er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="263" type="textblock" ulx="657" uly="198">
        <line lrx="1731" lry="263" ulx="657" uly="198">des H. Johannis des Apoſtels. (Cap. 9. 10.) 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2338" type="textblock" ulx="1009" uly="1321">
        <line lrx="1794" lry="1379" ulx="1009" uly="1321">ruffen hatte, redeten die ſieben Donner</line>
        <line lrx="1790" lry="1419" ulx="1021" uly="1370">ihre Stimmen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1466" ulx="1027" uly="1410">4. Und nachdem die ſieben Donner</line>
        <line lrx="1791" lry="1510" ulx="1024" uly="1457">ihre Stimmen ausgeredt hatten, wolte</line>
        <line lrx="1797" lry="1554" ulx="1024" uly="1498">ich ſie ſchreiben: und ich hoͤrte eine</line>
        <line lrx="1796" lry="1594" ulx="1019" uly="1542">Stimm vom Himmel, die ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1800" lry="1639" ulx="1026" uly="1587">Verſiegle, was die ſieben Donner geredt</line>
        <line lrx="1794" lry="1683" ulx="1026" uly="1627">haben, und ſchreibe daſſelbig nich.</line>
        <line lrx="1798" lry="1725" ulx="1037" uly="1675">„. Und der Engel, den ich auf dem</line>
        <line lrx="1798" lry="1771" ulx="1028" uly="1717">Meer, und auf der Erden ſtehen ſahe,</line>
        <line lrx="1800" lry="1814" ulx="1028" uly="1761">hube ſeine Hand auf gen Hhimmel:</line>
        <line lrx="1801" lry="1858" ulx="1070" uly="1805">6. Und er ſchwur bey dem, der von</line>
        <line lrx="1802" lry="1902" ulx="1030" uly="1848">Ewigkeit zu Ewigkeit lebet, der den</line>
        <line lrx="1804" lry="1944" ulx="1022" uly="1889">Himmel erſchaffen hat, und was darinnen</line>
        <line lrx="1803" lry="1984" ulx="1031" uly="1937">iſt, und die Erd, und was darinuen iſt, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2036" ulx="1033" uly="1979">das Meer, und was darinnen iſt: Daß</line>
        <line lrx="1767" lry="2077" ulx="1033" uly="2021">hinfuͤhro keine Zeit mehr ſeyn wird:</line>
        <line lrx="1804" lry="2117" ulx="1074" uly="2067">7. Sondern in den Taͤgen der Stimm</line>
        <line lrx="1807" lry="2160" ulx="1034" uly="2109">des ſiebenden Eugels, wann der anfa⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2208" ulx="1036" uly="2153">hen wird die Poſaunen zu blaſen, ſo</line>
        <line lrx="1810" lry="2249" ulx="1036" uly="2195">wird das Geheimnuß G Ortes vollendet</line>
        <line lrx="1809" lry="2295" ulx="1037" uly="2239">werden, wie er das durch ſeine Knecht</line>
        <line lrx="1810" lry="2338" ulx="1040" uly="2281">die Propheten verkuͤndiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2927" type="textblock" ulx="1029" uly="2348">
        <line lrx="1806" lry="2402" ulx="1084" uly="2348">II. 3. Und ich hoͤrte abermahl eine</line>
        <line lrx="1809" lry="2446" ulx="1042" uly="2394">Stimm aus dem Himmel mit mir re⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2489" ulx="1041" uly="2438">den, und ſagen: Gehe hin, und nihm</line>
        <line lrx="1813" lry="2529" ulx="1042" uly="2478">das offene Buch ans der Hand des En⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2577" ulx="1043" uly="2524">gels, der auf dem Meer, und auf der Er⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2621" ulx="1042" uly="2572">den ſrte‚heoeͤr.</line>
        <line lrx="1812" lry="2663" ulx="1052" uly="2611">9. Und ich gieng hin zu dem Eugel,</line>
        <line lrx="1812" lry="2707" ulx="1044" uly="2655">und ſagte ihm, daß er mir das Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2750" ulx="1037" uly="2697">ben ſolte. Und er ſprach zu mir: Nimm</line>
        <line lrx="1815" lry="2792" ulx="1029" uly="2741">das Buch hin, und verſehlinge es: und</line>
        <line lrx="1812" lry="2838" ulx="1045" uly="2784">es wird dir deinen Bauch bitker machen⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2882" ulx="1046" uly="2828">aber in deinem Mund wirds ſo ſüß ſeie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2927" ulx="1047" uly="2877">wie Honig. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2967" type="textblock" ulx="1614" uly="2920">
        <line lrx="1769" lry="2944" ulx="1614" uly="2923">7</line>
        <line lrx="1773" lry="2967" ulx="1615" uly="2920">1E:.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1574" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="249" type="textblock" ulx="322" uly="196">
        <line lrx="1704" lry="249" ulx="322" uly="196">336 Die Gffenbahrung (Cap. 1e. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2483" type="textblock" ulx="225" uly="271">
        <line lrx="1853" lry="324" ulx="320" uly="271">10. Und ich nahm das Buch aus der allerhand Plagen zu ſchlagen, ſo offt</line>
        <line lrx="1837" lry="410" ulx="279" uly="278">Hande des ngeſ egund verſchlunge ee ſie wollen ſo off</line>
        <line lrx="1749" lry="407" ulx="279" uly="369">und es war ſo ſüß in meinem Munde Ifr. nn ffa; a g,</line>
        <line lrx="1854" lry="467" ulx="278" uly="380">wie Honig: und da ichs verſchlungen hat⸗ enbli⸗ i balen mann ſle ihr Zeugnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="504" ulx="278" uly="432">te, ward mirs bitter im Bauch: geAarn d n e ier, ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="547" ulx="323" uly="469">11. Und er ſyrach zu mir: Du muſt aus dem Aberund herauf kommt, einen</line>
        <line lrx="1850" lry="605" ulx="278" uly="510">abermahl den Henden, und den Woöl⸗ Schenberwinden, antöde es wird ſie</line>
        <line lrx="1857" lry="656" ulx="278" uly="568">ckern, und den Zungen, und vielen g. Und ihre Leiber werden liegen auf</line>
        <line lrx="1848" lry="699" ulx="276" uly="628">Koͤnigen weiſſagen. den Gaſſen der groſſen Stadt, welche</line>
        <line lrx="1852" lry="775" ulx="777" uly="685">B = dlich Sodone ind Tentten genannt</line>
        <line lrx="1846" lry="784" ulx="639" uly="740">6. Capitel. wird, da ihr HErr auch getreutziget iſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="835" ulx="437" uly="734">Das 1I. Capitel. . 2. UInd ekliche von den Geſchlechten,</line>
        <line lrx="1848" lry="884" ulx="274" uly="818">1. Johanni wird ankefohlen, die Kir⸗ Und Voͤlckern, und Zuugen, und Hey⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="925" ulx="274" uly="864">chen Gohttes, ſomt dem Altar zu meſ⸗ dellwerden ihreveiber drey Taͤg lang und</line>
        <line lrx="1850" lry="971" ulx="265" uly="907">ſen, welche 42. Monath vom Anti⸗ einen halben ſehen, und werden nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1016" ulx="272" uly="952">chriſt grauſam werd verfolget wer⸗ zulaſſen, daß ihre Lelber in Graͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1057" ulx="269" uly="998">den, I. II. Ihm werden ſich widerſe⸗ legt werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="1100" ulx="268" uly="1041">tzen Enoch, und Elias, 3. III. Deren 10. Und die auf Erden wohnen, wer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1148" ulx="268" uly="1081">Yrigrter, Tod, Aufnehmung in Him⸗ den ſich uͤber ſie erfreuen, und frolocken:</line>
        <line lrx="1843" lry="1190" ulx="269" uly="1128">nmei, und darauf folgende Zeichen be⸗ And werden einander Geſchenk ſenden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1241" ulx="266" uly="1171">ſchriehen werden, 7. 1V. Der ſiebende dieweil dieſe beyde Propheten denjeni⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1275" ulx="266" uly="1226">AEngel blaßt, und alles wird erfuͤllet, ge</line>
        <line lrx="1822" lry="1330" ulx="264" uly="1257">trid das Reich der Herrlichbeit fangt den wohneten. — .</line>
        <line lrx="1836" lry="1376" ulx="266" uly="1303">en: varum dann die 24. Aelteſte Got⸗ 11. Aber nach dreyen Taͤgen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1409" ulx="265" uly="1348">te⸗ GSchet dancken, 15. V. Der Him⸗ nem halben Tag, fuhr der Geiſt des Le⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1450" ulx="263" uly="1391">me! wird eréffnet, und die Arch des bens in ſie von GHtt. Und ſie tratten</line>
        <line lrx="1842" lry="1495" ulx="261" uly="1436">Busds erſcheinet, darauf Blitz, Don⸗ auf ihre Fuͤß, und es fiel eine groſſe</line>
        <line lrx="1760" lry="1540" ulx="345" uly="1480">ner, Erdbidem, und Kieſel Forcht auf diejenige, die ſie ſahen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1586" ulx="549" uly="1525">erfolgen, 12. Und ſie hoͤrten eine ſtarcke Stimm</line>
        <line lrx="1846" lry="1625" ulx="615" uly="1571">18. vom Himmel, die ſprach zu ihneu: Stei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1669" ulx="1055" uly="1613">get herauf. Und ſie ſtiegen in einer</line>
        <line lrx="1836" lry="1714" ulx="303" uly="1649">1. nd mir ward ein Rohr gegeben, Wolcken hinauf in den Himmel: und</line>
        <line lrx="1728" lry="1758" ulx="419" uly="1700">das einer Ruthen gleich war, ihre Feind ſahen ſie⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1803" ulx="257" uly="1745">auch ward zu mir geſagt: Stehe auf, 13. Und in derſelbigen Stund geſcha⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1848" ulx="255" uly="1788">und meſſe den Tempel GOttes, und den be ein groß Erdhidem, und der zehen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1886" ulx="254" uly="1833">Altar, und die darinnen anbetten. de Theil der Stadt ſiel zu Boden: und</line>
        <line lrx="1831" lry="1933" ulx="261" uly="1878">2. Aber den Vorhoff, der auſſer dem in dem Erdbidem murden ſieben tauſend</line>
        <line lrx="1830" lry="1979" ulx="253" uly="1920">Tempel iſt, wirff hinaus, und meſſe Nahmen der Menſchen ums Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2033" ulx="250" uly="1964">ihn nicht: Dann er iſt den Heyden bracht und die uͤbrige wurden mit Forcht</line>
        <line lrx="1828" lry="2067" ulx="251" uly="2011">uͤbergeben, und ſie werden die heilige geſchlagen, und gaben die Ehr dem</line>
        <line lrx="1595" lry="2113" ulx="251" uly="2054">Stadt zertretten zwey und viertzig Mo GOtt des Himmels</line>
        <line lrx="1828" lry="2154" ulx="250" uly="2095">nath lang. 14. Das andere Weh iſt vorüber:</line>
        <line lrx="1825" lry="2225" ulx="289" uly="2141">II. 3. Und ich will meinen beyden Und ſiehe, das dritte Weh wird bald</line>
        <line lrx="1442" lry="2263" ulx="248" uly="2191">Zeugen geben, daß ſie mit Saͤcken an ommen. .</line>
        <line lrx="1822" lry="2308" ulx="247" uly="2246">gerhan, tauſend, zweyhundert, und IV. 15. Und der ſiebende Engel bließ</line>
        <line lrx="1821" lry="2350" ulx="246" uly="2292">fechtzig Tag weiſſagen ſollen. die Poſaun: und es erhuben ſich ſtarcke</line>
        <line lrx="1821" lry="2395" ulx="225" uly="2335">4. Dieſe ſeynd die zween Oel⸗baͤum, Stimmen im Himmel, die ſprachen:</line>
        <line lrx="1818" lry="2443" ulx="244" uly="2350">und die zween Leuchter, ſo vor dem Das Reich dieſer Welt 1 unſers</line>
        <line lrx="1831" lry="2483" ulx="242" uly="2425">Augeſicht des HErrn der Erden ſteheu. HErrn, und ſeines Geſalbten worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2528" type="textblock" ulx="250" uly="2466">
        <line lrx="1846" lry="2528" ulx="250" uly="2466">5. Und ſo jemand ſie wird beſchaͤdigen und er wird herrſchen in alle Ewigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2966" type="textblock" ulx="229" uly="2511">
        <line lrx="1166" lry="2610" ulx="236" uly="2511">Wollen, 6 dhei, HRK “ Mund Amen:</line>
        <line lrx="1796" lry="2612" ulx="252" uly="2562">ergeſen, und wird ihre Feind freſſen: 16 Und die vier und zwantzig Aelteſte</line>
        <line lrx="1819" lry="2666" ulx="238" uly="2565">und ſo ſie jemand beleydigen wolte, welche vor dem Angeſiche Gtes uf</line>
        <line lrx="1809" lry="2705" ulx="240" uly="2642">derſelbig muß alſo getödtet werden. lihren Stuͤhlen ſaſſen, fielen auf ihre</line>
        <line lrx="1791" lry="2744" ulx="280" uly="2686">6. Dieſe haben Macht den Himmel zu Angeſichter, und betteten GOtt an</line>
        <line lrx="1806" lry="2794" ulx="234" uly="2727">verſchlie ſen, daß es in den Taͤgen ih⸗und ſprachen: 4</line>
        <line lrx="1803" lry="2839" ulx="232" uly="2778">rer Weiſſagung nicht regne: ſie haben 17. Wir dancken dir, HErr allmaͤch</line>
        <line lrx="1802" lry="2881" ulx="231" uly="2821">auch Macht über die Waͤſſer, diefelbige tiger GOTT, der du biſt, und der du</line>
        <line lrx="1800" lry="2929" ulx="229" uly="2862">in Blut zu verwandlen, auch die Erd mit wareſt, und der du kommen wirſt, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="2966" ulx="1702" uly="2928">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1267" type="textblock" ulx="1108" uly="1218">
        <line lrx="1929" lry="1267" ulx="1108" uly="1218">n Quaal angethan hatten, die auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1750" type="textblock" ulx="1970" uly="1703">
        <line lrx="2038" lry="1750" ulx="1970" uly="1703">Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1808" type="textblock" ulx="1972" uly="1751">
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1972" uly="1751">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2030" type="textblock" ulx="1972" uly="1846">
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1972" uly="1846">ſoehn</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1982" uly="1889"> d</line>
        <line lrx="2038" lry="1975" ulx="1976" uly="1943">, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1976" uly="1983">fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2242" type="textblock" ulx="1947" uly="2200">
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1947" uly="2200">.h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2722" type="textblock" ulx="1975" uly="2244">
        <line lrx="2038" lry="2290" ulx="1976" uly="2244">Mb</line>
        <line lrx="2037" lry="2337" ulx="1975" uly="2292">iche</line>
        <line lrx="2031" lry="2381" ulx="1978" uly="2338">irſt.</line>
        <line lrx="2038" lry="2420" ulx="1980" uly="2383">ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2466" ulx="1999" uly="2436">lzue</line>
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="2000" uly="2470">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1575" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="248" type="textblock" ulx="686" uly="205">
        <line lrx="1008" lry="248" ulx="686" uly="205">des H. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="263" type="textblock" ulx="1018" uly="198">
        <line lrx="1270" lry="263" ulx="1018" uly="198">des Apeſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1065" type="textblock" ulx="627" uly="1005">
        <line lrx="744" lry="1065" ulx="627" uly="1005">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2246" type="textblock" ulx="213" uly="1325">
        <line lrx="993" lry="1387" ulx="221" uly="1325">du deine groſſe Krafft empfangen haſt,</line>
        <line lrx="861" lry="1464" ulx="225" uly="1374">und rgideeß.</line>
        <line lrx="994" lry="1470" ulx="276" uly="1420">18. Und die Heyden ſeynd zornig wor⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1517" ulx="223" uly="1461">den, und dein Zorn iſt heran kommen,</line>
        <line lrx="995" lry="1557" ulx="226" uly="1507">und die Zeit, die Tode zu richten, und</line>
        <line lrx="995" lry="1600" ulx="226" uly="1549">den Lohn zu geben deinen Knechten,</line>
        <line lrx="996" lry="1647" ulx="226" uly="1595">den Propheten, und den Heiligen, und</line>
        <line lrx="996" lry="1693" ulx="226" uly="1635">denen, die deinen Nahmen foͤrchten,</line>
        <line lrx="997" lry="1737" ulx="226" uly="1679">den Kleinen und den Groſſen, und die⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1778" ulx="213" uly="1725">jenige zu vertilgen, welche die Erd ver⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1822" ulx="227" uly="1773">derbet haben.</line>
        <line lrx="1008" lry="1867" ulx="275" uly="1809">V. 19. Und der Tempel GHttes ward</line>
        <line lrx="997" lry="1910" ulx="225" uly="1855">aufgethan im Himmel, und die Arch</line>
        <line lrx="999" lry="1992" ulx="226" uly="1900">a ges Bunds in ſeinem Tempel geſe⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1995" ulx="250" uly="1942">en, und es erhuben ſich Blitz und</line>
        <line lrx="999" lry="2042" ulx="227" uly="1986">Stimmen, und Erdbidem, und ein groſ⸗</line>
        <line lrx="433" lry="2083" ulx="228" uly="2037">ſer Hagel.</line>
        <line lrx="872" lry="2175" ulx="377" uly="2111">Das 12. Capitel.</line>
        <line lrx="997" lry="2246" ulx="224" uly="2203">I. Johannes beſchreibt den Streit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2331" type="textblock" ulx="225" uly="2247">
        <line lrx="996" lry="2287" ulx="225" uly="2247">Weibs und Drachens, den Streit der</line>
        <line lrx="1013" lry="2331" ulx="225" uly="2287">Kirchen mit dem Satan, und Antti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="257" type="textblock" ulx="1352" uly="198">
        <line lrx="1646" lry="257" ulx="1352" uly="198">(Cap. 11.12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2121" type="textblock" ulx="1017" uly="1320">
        <line lrx="1785" lry="1370" ulx="1017" uly="1320">det, und der Mond war unter ihren</line>
        <line lrx="1783" lry="1423" ulx="1019" uly="1366">Füſſen, und auf ihrem Haupt eine</line>
        <line lrx="1684" lry="1458" ulx="1019" uly="1410">Cron von zwoͤlff Sternen:</line>
        <line lrx="1785" lry="1508" ulx="1065" uly="1453">2. Und ſie war ſchwanger, und ſchrie,</line>
        <line lrx="1786" lry="1550" ulx="1020" uly="1496">und war in Kinds Noͤthen, und gequaͤ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1595" ulx="1020" uly="1544">let, daß ſie gebahre.</line>
        <line lrx="1785" lry="1634" ulx="1063" uly="1584">3. Und es ließ ſich ein anders Zeichen</line>
        <line lrx="1786" lry="1680" ulx="1020" uly="1628">ſehen im Himmel: und ſiehe es war ein</line>
        <line lrx="1786" lry="1726" ulx="1021" uly="1674">groſſer rother Drach, der ſieben Koͤpf,</line>
        <line lrx="1786" lry="1766" ulx="1021" uly="1717">und zehen Hoͤrner hatte: und auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1808" ulx="1020" uly="1758">nen Koͤpffen waren ſiehen Croten,</line>
        <line lrx="1786" lry="1855" ulx="1060" uly="1802">4. Und ſein Schweiff zohe den dritten</line>
        <line lrx="1787" lry="1899" ulx="1020" uly="1848">Theil der Sternen des Himmels, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1944" ulx="1020" uly="1893">warff ſie auf die Erden, und der DOrach</line>
        <line lrx="1785" lry="1985" ulx="1020" uly="1932">ſtund vor dem Weib, das gebaͤhren ſol⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2039" ulx="1021" uly="1979">te, auf daß er, wann ſie gebohren</line>
        <line lrx="1719" lry="2077" ulx="1022" uly="2018">haͤtte, ihr Kind auffreſſen moͤchte:</line>
        <line lrx="1786" lry="2121" ulx="1054" uly="2069">5. Und ſie gebahr einen Sohn, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2159" type="textblock" ulx="1021" uly="2112">
        <line lrx="1787" lry="2159" ulx="1021" uly="2112">Mäannlein, der alle Heyden mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2332" type="textblock" ulx="1020" uly="2154">
        <line lrx="1839" lry="2207" ulx="1021" uly="2154">eiſernen Ruthen regteren ſollte, und</line>
        <line lrx="1806" lry="2250" ulx="1020" uly="2202">ihr Sohn ward hinwes genohmen zu</line>
        <line lrx="1614" lry="2291" ulx="1021" uly="2242">GOtt, und zu ſeinem Thron,</line>
        <line lrx="1784" lry="2332" ulx="1063" uly="2283">§. Und das Weib flohe in die Wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2512" type="textblock" ulx="224" uly="2328">
        <line lrx="1784" lry="2393" ulx="226" uly="2328">chriſt. Der Orach will des Meibs Sohn da ſie ein Orth hatte, ſo von G Ot: be.</line>
        <line lrx="1818" lry="2430" ulx="224" uly="2372">verſchlingen; der Sohn wird zu Gtt reit war, daß man ſie daſelbſt tauſend,</line>
        <line lrx="1786" lry="2479" ulx="226" uly="2416">entzuckt, das Weib fliehet in die zwey hundert, und ſechtzig Taͤg lang er⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2512" ulx="225" uly="2461">Wuͤſte, 1. 11. Der Drach wird vom naͤhren ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2913" type="textblock" ulx="224" uly="2504">
        <line lrx="1009" lry="2552" ulx="225" uly="2504">Erz Engel Michael geſtuͤrtzt, ziehet</line>
        <line lrx="1009" lry="2595" ulx="226" uly="2517">mit ſich den dritten Theil der Ster⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2642" ulx="226" uly="2592">nen, 7. I11. Verfolgt das Weib in der</line>
        <line lrx="1008" lry="2683" ulx="224" uly="2637">Wuͤſte doch ohne ihre Verletzung, und</line>
        <line lrx="912" lry="2728" ulx="311" uly="2678">ſtreittet wider thren uͤbrigen</line>
        <line lrx="729" lry="2764" ulx="484" uly="2725">Saamen, 13.</line>
        <line lrx="991" lry="2859" ulx="273" uly="2768">1. UI es ließ ſich ein groß Zeichen</line>
        <line lrx="992" lry="2874" ulx="248" uly="2815">. ſehen im Himmel: Es war</line>
        <line lrx="988" lry="2913" ulx="224" uly="2857">ein Weib, mit der LSonnen beklei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2902" type="textblock" ulx="998" uly="2788">
        <line lrx="1048" lry="2902" ulx="998" uly="2788">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2934" type="textblock" ulx="1016" uly="2499">
        <line lrx="1786" lry="2555" ulx="1061" uly="2499">II. 7. Darnach erhube ſich ein groſſer</line>
        <line lrx="1786" lry="2597" ulx="1019" uly="2549">Streit im Himmel: Michael und ſeine</line>
        <line lrx="1785" lry="2642" ulx="1017" uly="2592">Engel ſtritten mit dem Drachen, und</line>
        <line lrx="1786" lry="2722" ulx="1016" uly="2632">der Drach ſtritte auch ſamt ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2729" ulx="1017" uly="2693">geln:</line>
        <line lrx="1784" lry="2770" ulx="1060" uly="2720">8. Und ſie vermoͤchten nicht, und ih⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2820" ulx="1016" uly="2767">re Statt war nicht mehr geſunden im</line>
        <line lrx="1679" lry="2856" ulx="1032" uly="2815">Himmel . .</line>
        <line lrx="1786" lry="2933" ulx="1055" uly="2852">9. Und es ward hinaus geworten ie,</line>
        <line lrx="1713" lry="2934" ulx="1675" uly="2904">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1576" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="257" type="textblock" ulx="327" uly="226">
        <line lrx="387" lry="257" ulx="327" uly="226">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="267" type="textblock" ulx="883" uly="215">
        <line lrx="1260" lry="267" ulx="883" uly="215">Die Offenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="263" type="textblock" ulx="1445" uly="207">
        <line lrx="1698" lry="263" ulx="1445" uly="207">(Cap. 12. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1212" type="textblock" ulx="253" uly="283">
        <line lrx="1048" lry="332" ulx="284" uly="283">ner groſſe Drach, die alte Schlang,</line>
        <line lrx="1051" lry="378" ulx="283" uly="325">welche/ genennet wird der Teuffel und</line>
        <line lrx="1052" lry="423" ulx="283" uly="369">Satanas, der den ganzen Erd⸗Kreyß</line>
        <line lrx="1053" lry="465" ulx="283" uly="413">verfuͤhret: und er ward auf die Erd ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="509" ulx="283" uly="459">worffen, und ſeine Engel wurden mit</line>
        <line lrx="976" lry="555" ulx="282" uly="502">ihm dahin geworffen.</line>
        <line lrx="1053" lry="599" ulx="328" uly="544">10. Und ich hoͤrte eine groſſe Stimm</line>
        <line lrx="1053" lry="642" ulx="280" uly="589">im Himmel, die ſprach: Nun iſt das</line>
        <line lrx="1052" lry="680" ulx="273" uly="631">Heyl, und die Krafft, und das Reich</line>
        <line lrx="1053" lry="731" ulx="283" uly="675">unſers GOttes worden, und die Macht</line>
        <line lrx="1053" lry="778" ulx="283" uly="720">ſeines Geſalbten: dann der Verklaͤger</line>
        <line lrx="1050" lry="817" ulx="253" uly="763">unſerer Bruͤder iſt hinaus geworffen,</line>
        <line lrx="1051" lry="860" ulx="282" uly="808">der ſie Tag und Nacht verklagte vor</line>
        <line lrx="898" lry="905" ulx="281" uly="852">dem Angeſicht unſers GOttes.</line>
        <line lrx="1050" lry="956" ulx="326" uly="903">11. Und ſie haben ihn uͤberwunden</line>
        <line lrx="1051" lry="1000" ulx="279" uly="948">durch das Blut des Lamms, und durch</line>
        <line lrx="1051" lry="1043" ulx="279" uly="993">das Wort ihres Zeugnuß, und haben</line>
        <line lrx="1046" lry="1089" ulx="280" uly="1035">ihre Seelen nicht gelieber bis zum Tod.</line>
        <line lrx="1048" lry="1131" ulx="289" uly="1079">12. Darum erfreuet euch ihr Him⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1173" ulx="280" uly="1122">mel, und die ihr darinnen wohnet. Weh</line>
        <line lrx="1050" lry="1212" ulx="279" uly="1168">der Erden, und dem Meer, dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="382" type="textblock" ulx="1060" uly="280">
        <line lrx="1823" lry="331" ulx="1060" uly="280">III. 13. Als nun der Drach ſahe, da</line>
        <line lrx="1848" lry="382" ulx="1062" uly="289">er auf die Erd geworffen war, Verſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="430" type="textblock" ulx="1075" uly="368">
        <line lrx="1866" lry="430" ulx="1075" uly="368">te er das Weib, ſo das Knaͤblein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="908" type="textblock" ulx="1061" uly="415">
        <line lrx="1350" lry="463" ulx="1075" uly="415">bohren hatte:</line>
        <line lrx="1848" lry="508" ulx="1123" uly="458">14. Und es wurden dem Weib zween</line>
        <line lrx="1848" lry="586" ulx="1074" uly="493">Fluͤgel gegeben, wie eines groſſen Ad⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="597" ulx="1079" uly="543">lers, damit ſie in die Wuſte flohe zu</line>
        <line lrx="1846" lry="639" ulx="1076" uly="587">ihrem Orth, da ſie eine Zeit, und zwo</line>
        <line lrx="1845" lry="687" ulx="1074" uly="632">Zeiten, und eine halbe Zeit, vor dem</line>
        <line lrx="1847" lry="723" ulx="1076" uly="676">Angeſicht der Schlangen ernaͤhret wird.</line>
        <line lrx="1844" lry="771" ulx="1061" uly="718">15. Und die Schlang ſchoß nach dem</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="1075" uly="762">Weib aus ihrem Maul ein Waſſer wie</line>
        <line lrx="1847" lry="859" ulx="1073" uly="806">einen Strom, damit ſie machte, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="908" ulx="1073" uly="850">das Weib von dem Strom, hinweg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1214" type="textblock" ulx="1069" uly="897">
        <line lrx="1494" lry="947" ulx="1072" uly="897">zogen wurde.</line>
        <line lrx="1840" lry="994" ulx="1114" uly="937">16, Und die Erd kam dem Weib zu</line>
        <line lrx="1842" lry="1034" ulx="1072" uly="977">Huͤlff, und thaͤte ihren Mund auf, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1076" ulx="1070" uly="1027">verſchlung den Strom, den der Drach</line>
        <line lrx="1743" lry="1122" ulx="1070" uly="1068">aus ſeinem Maul geſchoſſen hatte.</line>
        <line lrx="1839" lry="1174" ulx="1114" uly="1121">17. Und der Drach war zornig uͤber</line>
        <line lrx="1842" lry="1214" ulx="1069" uly="1164">das Weib: und er gieng hin, zu ſtreit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1361" type="textblock" ulx="277" uly="1209">
        <line lrx="1047" lry="1265" ulx="279" uly="1209">Teuffel kommt zu euch hinab, und hat</line>
        <line lrx="1057" lry="1309" ulx="278" uly="1254">einen groſſen Zorn, dieweil er weiß,</line>
        <line lrx="1060" lry="1361" ulx="277" uly="1282">daß er wenig Zeit hoeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1365" type="textblock" ulx="1068" uly="1252">
        <line lrx="1843" lry="1305" ulx="1068" uly="1252">welche die Gebott GOttes bewahren,</line>
        <line lrx="1841" lry="1365" ulx="1068" uly="1297">und das Zeugnuß JEſu Chriſti haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2447" type="textblock" ulx="303" uly="2390">
        <line lrx="1033" lry="2447" ulx="303" uly="2390">8. Und er ſtund auf dem Sand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2598" type="textblock" ulx="341" uly="2526">
        <line lrx="876" lry="2598" ulx="341" uly="2526">. Das 13. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2751" type="textblock" ulx="261" uly="2615">
        <line lrx="1050" lry="2665" ulx="263" uly="2615">. Her Apoſtel ſteher den Antichriſt</line>
        <line lrx="1056" lry="2707" ulx="261" uly="2658">E Geſtalt eines Thiers mit 10. „r⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2751" ulx="262" uly="2700">genn, und 7. Répften, welches Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2882" type="textblock" ulx="256" uly="2744">
        <line lrx="1025" lry="2794" ulx="260" uly="2744">und ſeine Heilige laſtert, und ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2839" ulx="261" uly="2787">ſolgt und wird von allen angehet⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2882" ulx="256" uly="2836">en, weil ſie vermeinen, es ſey von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2449" type="textblock" ulx="1056" uly="2391">
        <line lrx="1831" lry="2449" ulx="1056" uly="2391">den Vorläͤuffer des Antichriſts, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2719" type="textblock" ulx="1046" uly="2444">
        <line lrx="1827" lry="2493" ulx="1059" uly="2444">Geſtalt eines andern Tyiers, welches</line>
        <line lrx="1832" lry="2538" ulx="1047" uly="2487">befiehlt das vorige Thier anzubetten,</line>
        <line lrx="1827" lry="2581" ulx="1056" uly="2534">und zeichnete alle mit ſeinem Zeichen,</line>
        <line lrx="1827" lry="2626" ulx="1046" uly="2578">II. III. Das zeichen oder die Zahl</line>
        <line lrx="1781" lry="2671" ulx="1093" uly="2623">des erſten Thiers wird angedeutet,</line>
        <line lrx="1775" lry="2719" ulx="1217" uly="2668">ſo ſeyn wird, 666.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2844" type="textblock" ulx="1091" uly="2717">
        <line lrx="1578" lry="2751" ulx="1412" uly="2717">18.</line>
        <line lrx="1827" lry="2800" ulx="1091" uly="2750">1. † End ich ſahe ein Thier aus dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2844" ulx="1232" uly="2796">Meer herauf ſteigen, das hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2926" type="textblock" ulx="251" uly="2876">
        <line lrx="1023" lry="2926" ulx="251" uly="2876">Den Leden gaferſtanden, 1. II. Siehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2967" type="textblock" ulx="1046" uly="2833">
        <line lrx="1823" lry="2927" ulx="1049" uly="2833">legen Koͤpff, und zehen Hoͤrner, und</line>
        <line lrx="1822" lry="2937" ulx="1046" uly="2882">auf ſeinen Hoͤrnern waren zehen Cro⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2967" ulx="1697" uly="2940">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1259" type="textblock" ulx="1068" uly="1207">
        <line lrx="1864" lry="1259" ulx="1068" uly="1207">ten mit dem uͤbrigen von ihrem Saamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2505" type="textblock" ulx="1993" uly="2328">
        <line lrx="2038" lry="2363" ulx="2001" uly="2328">Un</line>
        <line lrx="2037" lry="2413" ulx="1993" uly="2376">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="1995" uly="2422">un</line>
        <line lrx="2037" lry="2505" ulx="1997" uly="2467">Mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1577" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="277" type="textblock" ulx="701" uly="216">
        <line lrx="1595" lry="277" ulx="701" uly="216">des H. Johannis des Apoſtels. (Cap. 13.14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="266" type="textblock" ulx="1683" uly="233">
        <line lrx="1746" lry="266" ulx="1683" uly="233">333</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="755" type="textblock" ulx="218" uly="299">
        <line lrx="992" lry="354" ulx="220" uly="299">nen, und auf ſeinen Koͤpffen waren</line>
        <line lrx="562" lry="402" ulx="221" uly="357">Nahm</line>
        <line lrx="617" lry="449" ulx="269" uly="395">2. Und das Thier,</line>
        <line lrx="649" lry="491" ulx="222" uly="440">gleich einem Pardel,</line>
        <line lrx="658" lry="538" ulx="223" uly="478">als eines Baͤren Fuß,</line>
        <line lrx="953" lry="579" ulx="224" uly="521">als eines Loͤwen Maul. Und der Dra</line>
        <line lrx="993" lry="619" ulx="223" uly="562">hatte ihm ſeine Krafft gegeben, und groſ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="668" ulx="218" uly="618">ſe Rachtt.</line>
        <line lrx="995" lry="707" ulx="232" uly="652">3. Und ich ſahe einen von ſeinen Koͤp’⸗</line>
        <line lrx="996" lry="755" ulx="226" uly="696">ſen, als wann er toͤdtlich verwundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="522" type="textblock" ulx="685" uly="429">
        <line lrx="976" lry="478" ulx="685" uly="429">und ſeine Fuß</line>
        <line lrx="991" lry="522" ulx="685" uly="453">und ſein Maul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="397" type="textblock" ulx="351" uly="339">
        <line lrx="1264" lry="397" ulx="351" uly="339">en der Laͤſterung. ihm gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="437" type="textblock" ulx="646" uly="389">
        <line lrx="1005" lry="437" ulx="646" uly="389">das ich ſahe, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="515" type="textblock" ulx="1016" uly="293">
        <line lrx="1787" lry="385" ulx="1017" uly="293">wohnen, um Eer deichen willen, die</line>
        <line lrx="1787" lry="390" ulx="1312" uly="345">ehnd zu thun bvor dem</line>
        <line lrx="1785" lry="435" ulx="1017" uly="375">Angeſicht des Thiers, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1786" lry="479" ulx="1016" uly="426">denen, die auf Erden wohnen, ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="515" ulx="1016" uly="471">ten ein Bild machen dem Thier, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="562" type="textblock" ulx="957" uly="514">
        <line lrx="1789" lry="562" ulx="957" uly="514">ch die Wund vom Schwerdt bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="734" type="textblock" ulx="1017" uly="556">
        <line lrx="1748" lry="610" ulx="1017" uly="556">hatte, und beym Leben erhalten war.</line>
        <line lrx="1789" lry="653" ulx="1062" uly="602">15. Und ihm ward macht gegeben,</line>
        <line lrx="1789" lry="697" ulx="1018" uly="645">dem Bild des Thiers einen Geiſt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="734" ulx="1019" uly="689">ben, damit das Bild des Thiers rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1278" type="textblock" ulx="226" uly="743">
        <line lrx="984" lry="793" ulx="226" uly="743">waͤre, und ſeine toͤdtliche Wund ward ge</line>
        <line lrx="999" lry="844" ulx="228" uly="786">heilet. Und der gantze Erdboden ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="884" ulx="228" uly="830">wunderte ſich uber das Thier.</line>
        <line lrx="998" lry="930" ulx="269" uly="871">4. Und ſie betteten den Drachen an,</line>
        <line lrx="999" lry="970" ulx="229" uly="917">der dem Thier die Macht gegeben hatte:</line>
        <line lrx="998" lry="1016" ulx="231" uly="960">auch betteten ſie das Thier an, und ſprg⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1058" ulx="234" uly="1003">chen; Wer iſt dem Thier gleich? Und</line>
        <line lrx="965" lry="1100" ulx="233" uly="1044">wer kan mit demſelbigen ſtreitben?</line>
        <line lrx="999" lry="1148" ulx="279" uly="1090">§5. Und es ward ihm ein Mund gege⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1190" ulx="233" uly="1134">ben, groſſe Ding, und Laͤſterungen zu</line>
        <line lrx="1004" lry="1234" ulx="228" uly="1177">reden, und ihm ward Macht gegeben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1278" ulx="236" uly="1220">zwey und viertzig Monath lang zu han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2948" type="textblock" ulx="237" uly="1305">
        <line lrx="1006" lry="1368" ulx="244" uly="1305">6. Und es thaͤte ſeinen Mund auf zur</line>
        <line lrx="1004" lry="1411" ulx="237" uly="1351">Laͤſterung wider GHOtt, ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1454" ulx="238" uly="1401">men zu laͤſtern, und ſeinen 2</line>
        <line lrx="996" lry="1493" ulx="239" uly="1439">und diejenige, die im Himmel woh</line>
        <line lrx="317" lry="1537" ulx="240" uly="1499">uen.</line>
        <line lrx="417" lry="1606" ulx="282" uly="1552">47. Und</line>
        <line lrx="491" lry="1646" ulx="242" uly="1593">Heiligen zu ſt</line>
        <line lrx="536" lry="1685" ulx="244" uly="1649">den. 1</line>
        <line lrx="821" lry="1728" ulx="244" uly="1675">über alle Geſchlechter, und</line>
        <line lrx="780" lry="1775" ulx="245" uly="1721">und Zungen, und Heyden.</line>
        <line lrx="771" lry="1823" ulx="282" uly="1764">8. Und alle, die auf Er</line>
        <line lrx="565" lry="1868" ulx="247" uly="1816">betteten es an,</line>
        <line lrx="425" lry="1910" ulx="250" uly="1863">geſchrieb⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1960" ulx="250" uly="1904">des Lamms,</line>
        <line lrx="483" lry="2000" ulx="254" uly="1944">getoͤdret iſt.</line>
        <line lrx="535" lry="2039" ulx="297" uly="1993">9. So jeman</line>
        <line lrx="612" lry="2077" ulx="301" uly="2029">10. Wer ins Ge</line>
        <line lrx="804" lry="2124" ulx="255" uly="2081">der wird 1</line>
        <line lrx="996" lry="2168" ulx="256" uly="2115">mit dem Schwerdt toͤdten wird, der mu</line>
        <line lrx="498" lry="2217" ulx="258" uly="2166">mit dem Sch</line>
        <line lrx="603" lry="2261" ulx="259" uly="2208">hie iſt die Gedult</line>
        <line lrx="440" lry="2309" ulx="258" uly="2259">Heiligen.</line>
        <line lrx="843" lry="2362" ulx="301" uly="2310">II. 1I1. Und ich ſahe ein and</line>
        <line lrx="648" lry="2417" ulx="262" uly="2364">von der Erden hera</line>
        <line lrx="658" lry="2460" ulx="265" uly="2410">hatte zwen Hoͤrner, 9</line>
        <line lrx="681" lry="2501" ulx="265" uly="2457">und es redete wie ein</line>
        <line lrx="802" lry="2549" ulx="314" uly="2494">12. Und es übete alle Ma</line>
        <line lrx="783" lry="2602" ulx="267" uly="2537">gen Thiers vor ſeinem An</line>
        <line lrx="470" lry="2640" ulx="269" uly="2591">es machte,</line>
        <line lrx="502" lry="2692" ulx="270" uly="2645">wohnen, de</line>
        <line lrx="544" lry="2732" ulx="271" uly="2675">deſſen toͤdt lich</line>
        <line lrx="601" lry="2817" ulx="275" uly="2766">daß es auch ma</line>
        <line lrx="624" lry="2860" ulx="279" uly="2806">Himmel herao ſie</line>
        <line lrx="638" lry="2905" ulx="279" uly="2851">ſehung der Menſch</line>
        <line lrx="614" lry="2948" ulx="327" uly="2901">14. Und es ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1633" type="textblock" ulx="496" uly="1587">
        <line lrx="997" lry="1633" ulx="496" uly="1587">reitten, und ſie zu uüberwin</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2035" type="textblock" ulx="538" uly="1965">
        <line lrx="974" lry="2035" ulx="538" uly="1965">5 Ohren hat, der hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2079" type="textblock" ulx="616" uly="2028">
        <line lrx="649" lry="2079" ulx="616" uly="2028">fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2483" type="textblock" ulx="741" uly="2438">
        <line lrx="834" lry="2483" ulx="741" uly="2438">rach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2712" type="textblock" ulx="550" uly="2667">
        <line lrx="984" lry="2712" ulx="550" uly="2667">e Wund geheilet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2805" type="textblock" ulx="603" uly="2762">
        <line lrx="700" lry="2805" ulx="603" uly="2762">chte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1438" type="textblock" ulx="706" uly="1392">
        <line lrx="1008" lry="1438" ulx="706" uly="1392">en Tabernackel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1595" type="textblock" ulx="437" uly="1530">
        <line lrx="1011" lry="1595" ulx="437" uly="1530">es ward ihm gegeben mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1938" type="textblock" ulx="385" uly="1630">
        <line lrx="1013" lry="1684" ulx="385" uly="1630">Und ihm ward Macht gegeben</line>
        <line lrx="1012" lry="1716" ulx="848" uly="1671">Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1016" lry="1803" ulx="775" uly="1757">den wohnen,</line>
        <line lrx="1018" lry="1858" ulx="602" uly="1804">deren Nahmen nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="1900" ulx="402" uly="1846">ben waren im Buch des Lebens</line>
        <line lrx="1018" lry="1938" ulx="506" uly="1891">das von Anbegin der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2251" type="textblock" ulx="468" uly="2018">
        <line lrx="1018" lry="2082" ulx="472" uly="2018">in ignuß fuͤhren wird,</line>
        <line lrx="1813" lry="2150" ulx="468" uly="2068">ins Gefaͤngnuß gehen: mß vabe: Der ander prophezeyt den Un⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2169" ulx="687" uly="2117">4 Uß tergang der Stadt Babylon: der drit⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2214" ulx="501" uly="2126">werdt getoͤdtet werden. All⸗ te drohet dem Anrichtiſt, nd ſernimn</line>
        <line lrx="1703" lry="2251" ulx="612" uly="2196">‚und der Glaub der Anhang das hoͤlliſch Feuer, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2446" type="textblock" ulx="652" uly="2298">
        <line lrx="1027" lry="2348" ulx="848" uly="2298">ers Thier</line>
        <line lrx="1028" lry="2403" ulx="652" uly="2352">uf ſteigen, und das</line>
        <line lrx="1025" lry="2446" ulx="663" uly="2392">leichwie ein Lamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2673" type="textblock" ulx="480" uly="2486">
        <line lrx="1031" lry="2538" ulx="805" uly="2486">cht des vori⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2584" ulx="786" uly="2533">geſicht: und</line>
        <line lrx="1036" lry="2631" ulx="493" uly="2574">daß die Erd, und die darauf</line>
        <line lrx="1033" lry="2673" ulx="480" uly="2622">das erſte Thier anbetteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2942" type="textblock" ulx="619" uly="2858">
        <line lrx="869" lry="2887" ulx="642" uly="2858">en. 1</line>
        <line lrx="1102" lry="2942" ulx="619" uly="2884">führte, die auf Erden S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2077" type="textblock" ulx="1015" uly="733">
        <line lrx="1791" lry="779" ulx="1020" uly="733">te, und zu machen, daß alle die getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="830" ulx="1022" uly="773">tet wurpen, welche das Bild des Thiers</line>
        <line lrx="1793" lry="911" ulx="1022" uly="781">hiaht Bürden anbet en, ile die Thiere</line>
        <line lrx="1788" lry="915" ulx="1050" uly="860">16. Und machte, daß alle die Kleine</line>
        <line lrx="1792" lry="968" ulx="1023" uly="880">und Groſſe, die Reiche und Arme, die</line>
        <line lrx="1794" lry="1047" ulx="1026" uly="944">Frene und Keuecht. e d, Rrrben</line>
        <line lrx="1789" lry="1046" ulx="1034" uly="1001">haͤtten an ihrer rechten Hand, oder an</line>
        <line lrx="1796" lry="1191" ulx="1015" uly="1088">berkauſſen moͤchte, dann allein wer Der</line>
        <line lrx="1798" lry="1226" ulx="1016" uly="1166">Mahl⸗zeichen, oder den Nahinen des</line>
        <line lrx="1796" lry="1269" ulx="1030" uly="1212">Thiers, oder die Zahl ſeines Nahmens</line>
        <line lrx="1261" lry="1316" ulx="1032" uly="1262">hatte.</line>
        <line lrx="1794" lry="1370" ulx="1072" uly="1310">III. 18. Hie iſt Weißheit. Wer Ber⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1431" ulx="1033" uly="1323">ſtand hat, der rechne die Zahl des Der⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1507" ulx="1035" uly="1409">Paree ſi fechepi woert Zahl⸗ und</line>
        <line lrx="1793" lry="1511" ulx="1045" uly="1459">deine Zahl iſt, ſechsgundert, ſechs und</line>
        <line lrx="1801" lry="1557" ulx="1035" uly="1459">ſeühtic⸗ „ſechs und</line>
        <line lrx="1638" lry="1670" ulx="1110" uly="1583">Das 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1805" lry="1733" ulx="1041" uly="1672">i. Erzehlt, daß ſich viel dem Anti⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1775" ulx="1040" uly="1726">chriſt werden widerſetzen, unter an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1821" ulx="1040" uly="1769">dern auch 144. tauſend, welche ihre</line>
        <line lrx="1808" lry="1873" ulx="1042" uly="1809">Jungfrauſchafft behalten, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1910" ulx="1042" uly="1856">dig ſeyn, dem Lamm, wo es hinge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1953" ulx="1044" uly="1900">het, zu falgen, 1. 11. Schreit zur</line>
        <line lrx="1810" lry="1997" ulx="1043" uly="1944">Auſſag dreyer Engel, deren der erſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2038" ulx="1045" uly="1986">die Menſchen zur Forcht GGrtes an⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2077" ulx="1045" uly="2030">mahnet, weil ſich ſein Gericht herzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2423" type="textblock" ulx="1051" uly="2212">
        <line lrx="1815" lry="2257" ulx="1056" uly="2212">Anhe III⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2297" ulx="1052" uly="2249">Hoͤrt ein Stimm aus dem Himmel ſa⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2341" ulx="1052" uly="2289">gen: Seelig ſeynd, die im H£RRVI</line>
        <line lrx="1819" lry="2389" ulx="1051" uly="2336">ſterben, und ſtehet einen auf einer</line>
        <line lrx="1818" lry="2423" ulx="1052" uly="2372">weiſſen Wolcken; die Früchten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2707" type="textblock" ulx="1045" uly="2424">
        <line lrx="1777" lry="2471" ulx="1097" uly="2424">ein andern, die Trauben mit einer</line>
        <line lrx="1629" lry="2511" ulx="1244" uly="2465">Sichel abſchneiden,</line>
        <line lrx="1458" lry="2551" ulx="1407" uly="2514">19.</line>
        <line lrx="1826" lry="2657" ulx="1100" uly="2568">1. Urd ich ſahe? und ſiehe, es ſtund</line>
        <line lrx="1825" lry="2673" ulx="1067" uly="2621">ein Lamm auf dem Berg Si⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2707" ulx="1045" uly="2667">on, und mit ihm hündert, und vier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2854" type="textblock" ulx="554" uly="2706">
        <line lrx="1828" lry="2801" ulx="554" uly="2706">haͤte graſe Zehrn iſe viertzig tauſend, die hatten ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2807" ulx="754" uly="2754">aß Feuer vom men, und ſeines DVatters Nahmen an</line>
        <line lrx="1801" lry="2854" ulx="629" uly="2760">Uauf die Erd, in An ioren vmnen &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2839" type="textblock" ulx="1182" uly="2797">
        <line lrx="1580" lry="2839" ulx="1182" uly="2797">Stirnen geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2880" type="textblock" ulx="1110" uly="2838">
        <line lrx="1835" lry="2880" ulx="1110" uly="2838">2. Und ich horte eine Stimm vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2975" type="textblock" ulx="1106" uly="2888">
        <line lrx="1861" lry="2930" ulx="1106" uly="2888">immel, wie eine Stimm vieler Maſe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2975" ulx="1727" uly="2928">ſer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1578" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="268" type="textblock" ulx="328" uly="216">
        <line lrx="1055" lry="268" ulx="328" uly="216">394 Die Offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="287" type="textblock" ulx="1061" uly="228">
        <line lrx="1737" lry="287" ulx="1061" uly="228">nbahrung (Cap. 14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="386" type="textblock" ulx="283" uly="291">
        <line lrx="1061" lry="342" ulx="284" uly="291">ſer, und wie eine Stimm eines groſ⸗</line>
        <line lrx="567" lry="386" ulx="283" uly="345">ſen Donners:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1257" type="textblock" ulx="275" uly="471">
        <line lrx="797" lry="521" ulx="282" uly="471">ſchlugen.</line>
        <line lrx="1060" lry="561" ulx="321" uly="514">4. Und ſie ſungen gleichwie ein neues</line>
        <line lrx="1059" lry="597" ulx="280" uly="560">Lied vor dem Stuhl, und vor den</line>
        <line lrx="1059" lry="644" ulx="280" uly="601">vier Thieren, und den Aelteſten. Und</line>
        <line lrx="1059" lry="690" ulx="281" uly="646">niemand kunte daſſelbig Lied ſingen,</line>
        <line lrx="1058" lry="729" ulx="281" uly="692">ohne allein die hundert und vier und</line>
        <line lrx="1057" lry="778" ulx="280" uly="732">viertzig tauſend, welche erkaufft ſeynd</line>
        <line lrx="596" lry="814" ulx="280" uly="780">von der Erden.</line>
        <line lrx="1054" lry="864" ulx="320" uly="820">4. Diß ſeynd diejenige, Ste mit</line>
        <line lrx="1052" lry="906" ulx="279" uly="863">Weibern nicht ſeyn beſtecket worden:</line>
        <line lrx="1052" lry="951" ulx="278" uly="908">dann ſie ſeynd Jungfrauen. Dieſelbe</line>
        <line lrx="1049" lry="996" ulx="278" uly="953">folgen dem Lamm, wo es hingehet.</line>
        <line lrx="1050" lry="1039" ulx="280" uly="994">Dieſe ſeynd aus den Wenſchen er⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1081" ulx="275" uly="1037">kaufft, zu Erſtlingen Gtt und dem</line>
        <line lrx="879" lry="1128" ulx="279" uly="1084">Lamm:</line>
        <line lrx="1046" lry="1171" ulx="318" uly="1119">§. Und in ihrem Mund iſt keine Lugen</line>
        <line lrx="1044" lry="1212" ulx="276" uly="1165">gefunden worden: dann ſie ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1257" ulx="278" uly="1210">ſtraͤfflich vor dem Thron GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1783" type="textblock" ulx="252" uly="1299">
        <line lrx="1046" lry="1352" ulx="318" uly="1299">II. 6. Und ich ſahe einen andern Engel</line>
        <line lrx="1044" lry="1396" ulx="276" uly="1345">mitten durch den Himmel fliegen, der</line>
        <line lrx="1043" lry="1443" ulx="275" uly="1390">hatte das ewige Evangelium denen zu</line>
        <line lrx="1039" lry="1485" ulx="274" uly="1431">verkuͤndigen, die auf Erden wohnen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1531" ulx="272" uly="1476">aben Heyden, und Geſchlechtern, und</line>
        <line lrx="941" lry="1569" ulx="271" uly="1519">Zungen, und Voͤlckern:</line>
        <line lrx="1040" lry="1615" ulx="311" uly="1563">7. Und er ſprach mit lauter Stimm;</line>
        <line lrx="1041" lry="1659" ulx="272" uly="1609">Foͤrchtet den HErrn und gebt ihm die</line>
        <line lrx="1040" lry="1702" ulx="273" uly="1649">Ehr, dann die Stund ſeines Gerichts</line>
        <line lrx="1040" lry="1747" ulx="252" uly="1696">iſt heran kommen: und bettet ihn an,</line>
        <line lrx="1041" lry="1783" ulx="270" uly="1739">der den Himmel und die Erd, das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1892" type="textblock" ulx="270" uly="1783">
        <line lrx="1102" lry="1840" ulx="270" uly="1783">und die Waſſer⸗hrunnen gemacht hat. ch</line>
        <line lrx="1861" lry="1892" ulx="1066" uly="1838">Wein bergs der Erden ab: dann ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2165" type="textblock" ulx="262" uly="1841">
        <line lrx="1042" lry="1895" ulx="315" uly="1841">8. Und ein anderer Engel folgte her⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1935" ulx="272" uly="1884">nach, und ſprach; Sie iſt gefallen, ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="1983" ulx="270" uly="1928">iſt gefallen, Babylon die groſſe Stadt,</line>
        <line lrx="1042" lry="2025" ulx="268" uly="1975">welche von dem grimmigen Mein ihrer</line>
        <line lrx="989" lry="2066" ulx="262" uly="2019">Hurerey alle Heyden getraͤncket hat.</line>
        <line lrx="1040" lry="2127" ulx="308" uly="2074">9. Und der dritte Engel folgte ihnen</line>
        <line lrx="1039" lry="2165" ulx="268" uly="2118">nach, und ſprach mit lauter Stimm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="474" type="textblock" ulx="281" uly="343">
        <line lrx="1062" lry="393" ulx="404" uly="343">, und die Stimm, die</line>
        <line lrx="1063" lry="430" ulx="281" uly="383">ich hoͤrte, war gleichwie der Har⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="474" ulx="281" uly="427">vffen⸗ſchlaͤger, die auf ihren Harpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="661" type="textblock" ulx="1081" uly="301">
        <line lrx="1646" lry="348" ulx="1085" uly="301">welche die Gebott GOttes</line>
        <line lrx="1855" lry="389" ulx="1086" uly="316">Glauben IEſu bewahren. und den</line>
        <line lrx="1854" lry="442" ulx="1127" uly="388">III. 13. Und ich hoͤrte eine Stimm</line>
        <line lrx="1853" lry="487" ulx="1083" uly="433">vom Himmel, die zu mir ſprach: Schrei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="530" ulx="1083" uly="474">be: Seelig ſeynd die Tode, die im</line>
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="1084" uly="517">HErrn ſterben. Von nun an, ſpricht</line>
        <line lrx="1851" lry="613" ulx="1082" uly="559">der Geiſt, daß ſie ruhen von ihren Ar⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="661" ulx="1081" uly="605">beiten: dann ihre Werck folgen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1570" type="textblock" ulx="1054" uly="649">
        <line lrx="1176" lry="692" ulx="1104" uly="649">ach.</line>
        <line lrx="1789" lry="739" ulx="1124" uly="691">24. Und ich ſahe, und ſiehe, es r</line>
        <line lrx="1851" lry="825" ulx="1081" uly="701">We weiſle olek⸗ und dz. eofder</line>
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="1079" uly="785">Wolcken einen ſitzen, der dem Sohn des</line>
        <line lrx="1851" lry="877" ulx="1079" uly="791">Menſchen gleich war, der Hacze eine</line>
        <line lrx="1847" lry="921" ulx="1077" uly="867">soldene Cron auf ſeinem Haupt, und</line>
        <line lrx="1836" lry="964" ulx="1078" uly="909">eine ſcharffe Sichel in ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1849" lry="1009" ulx="1122" uly="958">15. Und ein anderer Engel gieng aus</line>
        <line lrx="1847" lry="1051" ulx="1075" uly="999">dem Tempel, der rieff mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1845" lry="1098" ulx="1074" uly="1044">zu dem, der auf der Wolcken ſaß:</line>
        <line lrx="1847" lry="1142" ulx="1075" uly="1087">Schlage deine Sichel an, und ſchneide,</line>
        <line lrx="1846" lry="1183" ulx="1073" uly="1132">dann die Stund zu erndten iſt kom⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1228" ulx="1072" uly="1176">men, dieweil die Erndt der Erden iſt</line>
        <line lrx="1327" lry="1305" ulx="1071" uly="1220">durr worden⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1316" ulx="1057" uly="1268">16. Und der auf der Wolcken ſaß,</line>
        <line lrx="1843" lry="1360" ulx="1055" uly="1304">ſchlug ſeine Sichel an die Erd, und die</line>
        <line lrx="1673" lry="1403" ulx="1056" uly="1351">Erd ward abgemehet.</line>
        <line lrx="1841" lry="1448" ulx="1054" uly="1395">177. Und ein anderer Engel gieng aus</line>
        <line lrx="1840" lry="1490" ulx="1054" uly="1438">dem Tempel, der im Himmel iſt, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="1054" uly="1482">varſelbis hatte auch eine ſcharffe Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1840" type="textblock" ulx="1054" uly="1570">
        <line lrx="1839" lry="1628" ulx="1110" uly="1570">18. Und ein anderer Engel gieng aus</line>
        <line lrx="1840" lry="1669" ulx="1066" uly="1615">dem Altar, der ſiber das Feuͤr Macht</line>
        <line lrx="1840" lry="1713" ulx="1054" uly="1658">hatte: und er rieff mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1838" lry="1760" ulx="1054" uly="1705">zu dem, der die ſcharffe Sichel hatte,</line>
        <line lrx="1837" lry="1802" ulx="1066" uly="1749">und ſprach: Schlag deine ſcharffe Si⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1840" ulx="1109" uly="1794">el an, und ſchneide die Trauben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2155" type="textblock" ulx="1049" uly="1879">
        <line lrx="1820" lry="1977" ulx="1062" uly="1879">Krauben ed eife e .</line>
        <line lrx="1837" lry="1979" ulx="1051" uly="1932">19. Und der Engel ſchlug ſeine ſcharffe</line>
        <line lrx="1836" lry="2025" ulx="1050" uly="1970">Sichel an die Erd, und ſchnitte den</line>
        <line lrx="1836" lry="2067" ulx="1049" uly="2014">Wein garten der Erden, und warffs in</line>
        <line lrx="1792" lry="2108" ulx="1049" uly="2059">die groſſe Gruben des Zorn GOttes.</line>
        <line lrx="1836" lry="2155" ulx="1103" uly="2105">20, Und die Grub ward auſfſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2210" type="textblock" ulx="268" uly="2142">
        <line lrx="1837" lry="2210" ulx="268" uly="2142">So jemand das Thier, und ſein Bild Stadt zextretten, und es gieng Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2252" type="textblock" ulx="266" uly="2193">
        <line lrx="1395" lry="2252" ulx="266" uly="2193">anbettet, und das Mahl zeichen an ſeine aus der Gruben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2801" type="textblock" ulx="264" uly="2250">
        <line lrx="956" lry="2296" ulx="269" uly="2250">Stirn, oder an ſeine Hand nihmt;</line>
        <line lrx="1036" lry="2353" ulx="282" uly="2304">10. Derſelbig wird auch trincken von</line>
        <line lrx="1033" lry="2401" ulx="264" uly="2349">dem Wein des Zorn GOttes, der ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2444" ulx="268" uly="2393">menget und lauter iſt in dem Kelch ſei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2489" ulx="271" uly="2439">nes Zorns, und er wird vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2532" ulx="268" uly="2481">geſicht der heiligen Engeln, und vor</line>
        <line lrx="1033" lry="2576" ulx="266" uly="2523">dem Angeſicht des Lamms mit Feuer</line>
        <line lrx="923" lry="2616" ulx="266" uly="2569">und Schwefel gepeiniget werden;:</line>
        <line lrx="1034" lry="2677" ulx="310" uly="2623">11. Und der Rauch ihrer Quaal wird</line>
        <line lrx="1033" lry="2720" ulx="267" uly="2668">aufſteigen in alle Ewigkeit: und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2763" ulx="267" uly="2713">den Tag und Nacht keine Ruhe haben,</line>
        <line lrx="1027" lry="2801" ulx="264" uly="2756">die das Thier und ſein Bild angebettet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2289" type="textblock" ulx="1062" uly="2194">
        <line lrx="1834" lry="2243" ulx="1422" uly="2194">bis an die Zaͤum der</line>
        <line lrx="1846" lry="2289" ulx="1062" uly="2235">Pferdten, durch tauſend und ſechshun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2331" type="textblock" ulx="1040" uly="2279">
        <line lrx="1398" lry="2331" ulx="1040" uly="2279">dert Feld weegs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2482" type="textblock" ulx="1144" uly="2368">
        <line lrx="1680" lry="2482" ulx="1144" uly="2368">Das 15. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2812" type="textblock" ulx="1053" uly="2501">
        <line lrx="1834" lry="2551" ulx="1061" uly="2501">I. Siehet die Heilige, ſo das Thier</line>
        <line lrx="1833" lry="2596" ulx="1053" uly="2543">überwunden, auf dem CEryſtallinen</line>
        <line lrx="1834" lry="2642" ulx="1056" uly="2590">WMeer ſtehen, welche das Lied Moy⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2685" ulx="1055" uly="2633">ſis, und des Lamms ſingen, 1. II. Der</line>
        <line lrx="1834" lry="2727" ulx="1056" uly="2676">Tempel wird eroͤffnet, und ſieben En⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2774" ulx="1057" uly="2725">gel, welche die ſieben Plagen haben,</line>
        <line lrx="1833" lry="2812" ulx="1056" uly="2771">Fehen heraus, 5. III. Eins von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2946" type="textblock" ulx="221" uly="2800">
        <line lrx="1029" lry="2847" ulx="266" uly="2800">und das Mahl⸗zeichen ſeines Nahmens</line>
        <line lrx="662" lry="2896" ulx="221" uly="2843">angenohmen haben</line>
        <line lrx="1042" lry="2946" ulx="311" uly="2850">12. Hie iſt die Gedult der Heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2993" type="textblock" ulx="1053" uly="2809">
        <line lrx="1833" lry="2863" ulx="1053" uly="2809">Thieren gibt den ſieben Engeln ſieben</line>
        <line lrx="1759" lry="2901" ulx="1132" uly="2857">Schaalen voll des Zorns Goht⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2954" ulx="1366" uly="2906">tes, 77*</line>
        <line lrx="1789" lry="2993" ulx="1648" uly="2948">1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="792" type="textblock" ulx="1554" uly="741">
        <line lrx="1883" lry="792" ulx="1554" uly="741">ich ſahe auf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1579" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="278" type="textblock" ulx="681" uly="219">
        <line lrx="1572" lry="278" ulx="681" uly="219">des H. Johannis des Apoſtels. (Cap. 158.16)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="273" type="textblock" ulx="1663" uly="233">
        <line lrx="1726" lry="273" ulx="1663" uly="233">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="491" type="textblock" ulx="194" uly="307">
        <line lrx="972" lry="393" ulx="237" uly="307">1. 1 nd ich ſahe ein anders groß und</line>
        <line lrx="971" lry="407" ulx="384" uly="350">wunderliches Zeichen im Him⸗</line>
        <line lrx="972" lry="449" ulx="194" uly="396">mel, nemlch ſieben Engel, welche die</line>
        <line lrx="974" lry="491" ulx="194" uly="438">ſieben letzte Plagen hatten: dann mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="537" type="textblock" ulx="189" uly="482">
        <line lrx="974" lry="537" ulx="189" uly="482">denſelbigen iſt der Zorn GOttes vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1330" type="textblock" ulx="193" uly="535">
        <line lrx="939" lry="579" ulx="194" uly="535">lendet worden. —  2</line>
        <line lrx="974" lry="620" ulx="242" uly="565">2. Und ich ſahe gleichwie ein glaͤſer⸗</line>
        <line lrx="980" lry="669" ulx="193" uly="614">nes Meer, das mit Feuer vermenget</line>
        <line lrx="973" lry="712" ulx="197" uly="656">war, und die das Thier ſamt ſeinem</line>
        <line lrx="974" lry="754" ulx="197" uly="700">Bild, und die Zahl ſeines Nahmens</line>
        <line lrx="975" lry="794" ulx="197" uly="741">aberwunden hatken, dieſelbige ſahe ich</line>
        <line lrx="973" lry="843" ulx="196" uly="789">auf dem glaͤſernen Meer ſtehen, und</line>
        <line lrx="977" lry="889" ulx="198" uly="833">Harpffen GOktes in der Hand haben:</line>
        <line lrx="974" lry="930" ulx="241" uly="874">3. Und ſie ſungen das Lied Moyſis,</line>
        <line lrx="975" lry="978" ulx="196" uly="920">des Knechts GHttes, und das Lied</line>
        <line lrx="976" lry="1022" ulx="197" uly="964">des Lamms, und ſprachen: Groß und</line>
        <line lrx="977" lry="1060" ulx="199" uly="1007">wunderlich ſeynd deine Werck, O HErr</line>
        <line lrx="979" lry="1109" ulx="198" uly="1053">allinaͤchtiger GOtt, recht und warhafftig</line>
        <line lrx="978" lry="1193" ulx="197" uly="1096">ind deine Weeg, du Koͤnig der Ewig⸗</line>
        <line lrx="279" lry="1189" ulx="220" uly="1155">eit.</line>
        <line lrx="980" lry="1239" ulx="242" uly="1181">4. Wer ſolte dich nicht foͤrchten, O</line>
        <line lrx="980" lry="1286" ulx="200" uly="1229">HErr, und deinen Nahmen nicht hoch</line>
        <line lrx="983" lry="1330" ulx="200" uly="1268">preiſen? dieweil du allein gütig biſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1371" type="textblock" ulx="176" uly="1320">
        <line lrx="983" lry="1371" ulx="176" uly="1320">danu alle Heyden werden kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1639" type="textblock" ulx="201" uly="1361">
        <line lrx="983" lry="1417" ulx="201" uly="1361">werden anbetten vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1460" ulx="201" uly="1401">ſicht: dann deine Gericht ſeynd offen⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1501" ulx="202" uly="1459">bahr worden. .</line>
        <line lrx="981" lry="1549" ulx="243" uly="1490">II. 5. Und darnach ſahe ich, und ſie⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1593" ulx="205" uly="1538">he, der Teinpel der Huͤtten des Bunds</line>
        <line lrx="773" lry="1639" ulx="202" uly="1583">im Himmel ward aufgethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1672" type="textblock" ulx="248" uly="1624">
        <line lrx="992" lry="1672" ulx="248" uly="1624">6. Ueid die ſieben Engel, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2377" type="textblock" ulx="204" uly="1665">
        <line lrx="982" lry="1722" ulx="204" uly="1665">ſieben Plagen hatten, giengen aus dem</line>
        <line lrx="983" lry="1766" ulx="205" uly="1714">Tempel, und waren mit ſauberm und</line>
        <line lrx="984" lry="1815" ulx="205" uly="1758">weiſſen Leinwand augethan, und mit</line>
        <line lrx="984" lry="1858" ulx="205" uly="1798">goldenen Guͤrteln an ihren Bruͤſten</line>
        <line lrx="833" lry="1900" ulx="208" uly="1854">umguͤrtet. . B ..</line>
        <line lrx="983" lry="1942" ulx="252" uly="1888">III. 7. Und eins von den vier Thieren</line>
        <line lrx="983" lry="2030" ulx="207" uly="1978">Schaalen, welche voll waren des Zorus</line>
        <line lrx="982" lry="2072" ulx="208" uly="2020">GBttes, der da lebet von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="818" lry="2127" ulx="207" uly="2069">Ewigkeit. =</line>
        <line lrx="983" lry="2161" ulx="253" uly="2107">g. Und der Tempel ward mit Rauch</line>
        <line lrx="981" lry="2207" ulx="207" uly="2153">erfuͤllet, von der Majeſtaͤt G⸗Oktes,</line>
        <line lrx="983" lry="2245" ulx="206" uly="2198">und von ſeiner Krafft: Und niemand</line>
        <line lrx="981" lry="2296" ulx="207" uly="2240">kunte in den Tempel gehen, bis daß</line>
        <line lrx="981" lry="2335" ulx="207" uly="2284">die ſieben Plagen der ſieben Engeln</line>
        <line lrx="537" lry="2377" ulx="206" uly="2338">vollendet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2498" type="textblock" ulx="373" uly="2438">
        <line lrx="818" lry="2498" ulx="373" uly="2438">Das 16. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2951" type="textblock" ulx="206" uly="2548">
        <line lrx="991" lry="2599" ulx="206" uly="2548">I. Beſchreibet, wie die ſieben Engel</line>
        <line lrx="980" lry="2642" ulx="206" uly="2595">ihre Scha alen ausgegoſſen haben.</line>
        <line lrx="984" lry="2686" ulx="212" uly="2639">Der erſt ſchuͤtt ſeine auf die Erd, und</line>
        <line lrx="984" lry="2731" ulx="209" uly="2685">bringt hervor abſcheuliche und ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2772" ulx="207" uly="2727">fàhrliche Munden, 2. II. Der andere</line>
        <line lrx="989" lry="2815" ulx="210" uly="2773">ſchätt ſeine auf das Meer: der dritte</line>
        <line lrx="989" lry="2864" ulx="212" uly="2817">auf die Flüß und Brunnen, und wird</line>
        <line lrx="985" lry="2897" ulx="212" uly="2854">alles in Blut verwandelt, 3. 11.</line>
        <line lrx="986" lry="2951" ulx="212" uly="2902">Her vierdt gießt ſeine uͤber die Sonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1986" type="textblock" ulx="204" uly="1933">
        <line lrx="997" lry="1986" ulx="204" uly="1933">gab den ſieben Engeln ſieben goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="653" type="textblock" ulx="996" uly="346">
        <line lrx="1770" lry="392" ulx="996" uly="346">Feuer, 8. V. Der fünffte uͤber den</line>
        <line lrx="1770" lry="437" ulx="998" uly="390">Sitz des Thiers, und verdunckelr deſ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="475" ulx="997" uly="433">ſen Reich: und der ſechſt, uͤber den</line>
        <line lrx="1767" lry="524" ulx="997" uly="477">Fluß Buphratem, den er austrocknet,</line>
        <line lrx="1768" lry="565" ulx="1001" uly="520">10. V. Der ſiebend in den Lufft, und</line>
        <line lrx="1723" lry="609" ulx="1046" uly="565">erweckt Blitz, Gonner, Erdbidem,</line>
        <line lrx="1564" lry="653" ulx="1200" uly="611">und Kieſel, ꝛc. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="827" type="textblock" ulx="999" uly="688">
        <line lrx="1769" lry="774" ulx="1044" uly="688">I. Und ich hoͤrte eine ſtarcke Stimm</line>
        <line lrx="1769" lry="791" ulx="1070" uly="736">E aus dem Tempel, die zu den ſie⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="827" ulx="999" uly="780">ben Engeln ſprach: Gehet hin, und gieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1576" type="textblock" ulx="1003" uly="871">
        <line lrx="1544" lry="921" ulx="1003" uly="871">tes aus auf die Erden.</line>
        <line lrx="1768" lry="969" ulx="1010" uly="910">I. 2. Da gieng der erſt hin, und goß</line>
        <line lrx="1771" lry="1011" ulx="1004" uly="957">ſeine Schaal aus auf die Erd, und es</line>
        <line lrx="1770" lry="1049" ulx="1003" uly="999">wurden ſehr boͤſe und ſchaͤdliche Wun⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1100" ulx="1027" uly="1042">en an den Menſchen, welche das Mahl⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1144" ulx="1006" uly="1088">zeichen des Thiers hatten, und an deuen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1179" ulx="1005" uly="1134">die ſein Bild augebettet hatten.</line>
        <line lrx="1770" lry="1231" ulx="1047" uly="1174">II. 2. Und der ander Engel goß ſein</line>
        <line lrx="1772" lry="1274" ulx="1008" uly="1221">Schaal in das Meer ans, und es ward</line>
        <line lrx="1773" lry="1319" ulx="1008" uly="1264">Blut, gleichwie eines Loden: und alle</line>
        <line lrx="1680" lry="1360" ulx="1009" uly="1306">leben dige Geelen im Meer ſturhen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1408" ulx="1042" uly="1350">4. Und der dritt goß ſeine Schaal aus</line>
        <line lrx="1774" lry="1443" ulx="1008" uly="1394">auf die Stroͤm, und auf die Waſſerbrun⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1494" ulx="1007" uly="1441">nen, und ſie wurden zu Blut. WD</line>
        <line lrx="1775" lry="1541" ulx="1011" uly="1476">5. Und ich hoͤrte den Engel der Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1576" ulx="1008" uly="1526">ſer ſagen: HERR du biſt gerecht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2022" type="textblock" ulx="992" uly="1616">
        <line lrx="1693" lry="1666" ulx="1007" uly="1616">du diß geurtheilet haſt; .</line>
        <line lrx="1774" lry="1705" ulx="1048" uly="1657">6. Dieweil ſie das Blut der Heiligen,</line>
        <line lrx="1776" lry="1758" ulx="1005" uly="1701">und der Propheten pergoſſen haben,</line>
        <line lrx="1775" lry="1799" ulx="992" uly="1743">ſo haſt du ihnuen auch Blut zu trincken</line>
        <line lrx="1638" lry="1847" ulx="996" uly="1790">gegeben: dann ſie ſehnds werth.</line>
        <line lrx="1774" lry="1887" ulx="1047" uly="1837">7. Und ich hoͤrte einen andern vom</line>
        <line lrx="1778" lry="1934" ulx="1005" uly="1878">Altar ſagen: Ja, HErr, allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1771" lry="1978" ulx="995" uly="1917">GOtt, deine Gericht ſeynd warhafftig</line>
        <line lrx="1718" lry="2022" ulx="994" uly="1970">und gerecht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2433" type="textblock" ulx="992" uly="2027">
        <line lrx="1776" lry="2085" ulx="993" uly="2027">II. 8. Und der vierte Engel goß ſei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2131" ulx="994" uly="2076">ne Schaal aus in die Sonn, und ihm</line>
        <line lrx="1774" lry="2174" ulx="995" uly="2122">ward gegeben die Menſchen mit Hitz und</line>
        <line lrx="1730" lry="2216" ulx="995" uly="2168">Feuer zu plagen: .</line>
        <line lrx="1776" lry="2268" ulx="993" uly="2201">2. Und die Meuſchen wurden erhitzt</line>
        <line lrx="1777" lry="2303" ulx="994" uly="2253">mit groſſer Brunſt, und laͤſterten den</line>
        <line lrx="1776" lry="2352" ulx="992" uly="2294">Nahmen GOttes, der Macht hat uͤber</line>
        <line lrx="1776" lry="2396" ulx="1009" uly="2332">alle dieſe Plagen, und thaͤten nicht Buß,</line>
        <line lrx="1437" lry="2433" ulx="1009" uly="2386">ihm die Ehr zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2495" type="textblock" ulx="1053" uly="2445">
        <line lrx="1774" lry="2495" ulx="1053" uly="2445">IV. 160. Und der fünffte Engel goß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2539" type="textblock" ulx="989" uly="2494">
        <line lrx="1779" lry="2539" ulx="989" uly="2494">ſeine Schaal aus auf den Stuhl des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2631" type="textblock" ulx="1010" uly="2537">
        <line lrx="1775" lry="2593" ulx="1010" uly="2537">Thiers: da ward ſein Reich finſter, und</line>
        <line lrx="1777" lry="2631" ulx="1011" uly="2583">ſie zerbiſſen ihre Zungen vor Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2852" type="textblock" ulx="996" uly="2633">
        <line lrx="1558" lry="2682" ulx="1007" uly="2633">tzen, 3</line>
        <line lrx="1777" lry="2721" ulx="1039" uly="2668">II. Und laͤſterten den GOtt des Him⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2767" ulx="999" uly="2712">mels, wegen ihrer Schmertzen und</line>
        <line lrx="1778" lry="2852" ulx="996" uly="2755">eser und thaͤten nicht Buß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2977" type="textblock" ulx="1000" uly="2798">
        <line lrx="1241" lry="2853" ulx="1014" uly="2798">ihre Werck.</line>
        <line lrx="1779" lry="2898" ulx="1055" uly="2841">12. Und der ſechſt Engel goß ſeine</line>
        <line lrx="1781" lry="2943" ulx="1000" uly="2888">Schaa aus in den groſſen Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2977" ulx="1638" uly="2935">phra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="355" type="textblock" ulx="997" uly="300">
        <line lrx="1789" lry="355" ulx="997" uly="300">und plagt die Menſchen mit Hitz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1618" type="textblock" ulx="1006" uly="1571">
        <line lrx="1788" lry="1618" ulx="1006" uly="1571">du biſt, und der du wareſt heilig, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="875" type="textblock" ulx="1004" uly="824">
        <line lrx="1810" lry="875" ulx="1004" uly="824">ſet die ſieben Schaalen des Zorns GOt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1580" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="277" type="textblock" ulx="860" uly="206">
        <line lrx="1292" lry="277" ulx="860" uly="206">Die Offenbahrung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="276" type="textblock" ulx="1460" uly="211">
        <line lrx="1716" lry="276" ulx="1460" uly="211">(Cap. 16.17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1794" type="textblock" ulx="291" uly="1336">
        <line lrx="1066" lry="1405" ulx="293" uly="1336">phraten: und vertrocknete ſein Waſſer</line>
        <line lrx="1054" lry="1444" ulx="291" uly="1358">damit den Koͤnigen von der Sonnen Auf⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1482" ulx="294" uly="1431">gang der Weeg bereitet wurde.</line>
        <line lrx="1057" lry="1523" ulx="307" uly="1475">13,. Und ich ſahe aus dem Mund des</line>
        <line lrx="1057" lry="1567" ulx="295" uly="1518">Brachens, und aus dem Mund des</line>
        <line lrx="1057" lry="1613" ulx="295" uly="1560">Thiers, und aus dem Mund des fal⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1656" ulx="293" uly="1606">ſchen Propheten, drey unreine Geiſter,</line>
        <line lrx="1046" lry="1700" ulx="295" uly="1649">wie Froͤſch heraus gehen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1744" ulx="301" uly="1692">14. Daun es ſeynd Geiſter der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1794" ulx="296" uly="1737">feln, die Zeichen thun, und ausgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1743" type="textblock" ulx="1076" uly="1336">
        <line lrx="1846" lry="1394" ulx="1076" uly="1336">den Kelch zu geben des Weins ſeines</line>
        <line lrx="1829" lry="1438" ulx="1078" uly="1387">grimmigen Zornns.</line>
        <line lrx="1845" lry="1482" ulx="1083" uly="1429">20. Und alle Inſuln flohen, und wur⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1524" ulx="1078" uly="1472">den keine Berg gefunden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1570" ulx="1122" uly="1518">21. Und ein groſſer Hagel, einem</line>
        <line lrx="1848" lry="1616" ulx="1080" uly="1560">Centner gleich, fiel vom Himmel herab</line>
        <line lrx="1848" lry="1693" ulx="1080" uly="1604">auf die Menſchen: und die ananen</line>
        <line lrx="1832" lry="1707" ulx="1080" uly="1647">laͤſerten GOtt von wegen der Plag des</line>
        <line lrx="1789" lry="1743" ulx="1079" uly="1691">Hagels: dann ſie war uͤberaus groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2931" type="textblock" ulx="253" uly="1780">
        <line lrx="1059" lry="1830" ulx="295" uly="1780">zu den Königen der gantzen Welt, ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="1874" ulx="296" uly="1825">zum Streit zu verſammlen, gegen den</line>
        <line lrx="1035" lry="1920" ulx="296" uly="1867">groſſen Tag des allmaͤchtigen GOttes,</line>
        <line lrx="1057" lry="1964" ulx="287" uly="1911">15. Siehe, ich komme wie ein Dieb.</line>
        <line lrx="1060" lry="2008" ulx="299" uly="1952">Seslig iſt, der da wachet, und ſeine</line>
        <line lrx="1059" lry="2053" ulx="265" uly="1997">Kleider bewahret, auf daß er nicht na⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2090" ulx="289" uly="2039">cket herein gehé; und die Leuth ſeine</line>
        <line lrx="1044" lry="2138" ulx="297" uly="2089">Schand ſehen?</line>
        <line lrx="1060" lry="2182" ulx="253" uly="2125">16. Und er wird ſie verſammlen zu</line>
        <line lrx="1060" lry="2226" ulx="297" uly="2173">einem Orth, das auf Hebraͤiſch Arma⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2270" ulx="299" uly="2221">gedon genennt wirrd.</line>
        <line lrx="1060" lry="2313" ulx="308" uly="2259">V. 1/. Und der ſiebende Engel goß</line>
        <line lrx="1071" lry="2359" ulx="299" uly="2303">ſeine Schaͤal in den Lufft aus, da gieng</line>
        <line lrx="1059" lry="2401" ulx="300" uly="2349">eine ſtarcke Stimm aus dem Tempel</line>
        <line lrx="1061" lry="2444" ulx="264" uly="2392">vom Thron heraus, und ſprach: Es iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="2491" ulx="297" uly="2440">geſchehen:</line>
        <line lrx="1060" lry="2534" ulx="263" uly="2475">13. Und es erhuben ſich Blitz, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2577" ulx="265" uly="2526">Stimmen; und Donner, und es ward</line>
        <line lrx="1063" lry="2622" ulx="301" uly="2569">ein groſſer Erdbidem, desgleichen nie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2667" ulx="305" uly="2613">mahl geweſen iſt, von der Zeit, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="2712" ulx="305" uly="2652">Menſchen auf Erden geweſen ſehnd: ein</line>
        <line lrx="1048" lry="2753" ulx="304" uly="2701">ſolcher Erdbidem, der ſo groß waͤre.</line>
        <line lrx="1064" lry="2798" ulx="310" uly="2745">19. Und aus der groſſen Stadt wur⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2842" ulx="306" uly="2790">den drey Theil gemacht: und die Staͤdt</line>
        <line lrx="1067" lry="2885" ulx="307" uly="2832">der Heyden fielen. Und Babylon der</line>
        <line lrx="1067" lry="2931" ulx="302" uly="2875">Groſſen wurd gedacht vor GOtt, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2117" type="textblock" ulx="1079" uly="1797">
        <line lrx="1681" lry="1869" ulx="1231" uly="1797">Das 17. Capitel.</line>
        <line lrx="1851" lry="1942" ulx="1084" uly="1890">s Johannes ſiehet die groſſe Hur Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1987" ulx="1082" uly="1939">bylon, ſitzend auf einem Thier mit ſie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2031" ulx="1079" uly="1980">ben Boͤpffen, und zehen Soͤrner, 1.</line>
        <line lrx="1852" lry="2081" ulx="1082" uly="2025">II. Erlernet vom Engel die Auslegung</line>
        <line lrx="1645" lry="2117" ulx="1291" uly="2071">dieſes Geſichts, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2984" type="textblock" ulx="1082" uly="2179">
        <line lrx="1853" lry="2235" ulx="1120" uly="2179">⸗ geln, welche die ſieben Schalen</line>
        <line lrx="1852" lry="2278" ulx="1082" uly="2225">hatten, und redete mit mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1853" lry="2325" ulx="1083" uly="2270">Komm, ich will dir das Urtheil der groſſen</line>
        <line lrx="1852" lry="2370" ulx="1084" uly="2313">Hur zeigen, die auf vielen Waͤſſern ſitzet.</line>
        <line lrx="1857" lry="2411" ulx="1130" uly="2357">2. Mit welcher die Koͤnig auf Erden</line>
        <line lrx="1855" lry="2456" ulx="1086" uly="2403">gehurt haben, und die auf Erden woh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2498" ulx="1086" uly="2444">nen, ſeynd von dem Wein ihrer Hure⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2547" ulx="1086" uly="2489">rey truncken vorden.</line>
        <line lrx="1859" lry="2591" ulx="1090" uly="2532">3. Und er fuͤhrte mich im Geiſt hin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2631" ulx="1087" uly="2581">weg in die Wuͤſte. Und ich ſahe ein</line>
        <line lrx="1859" lry="2681" ulx="1089" uly="2618">Weihauf einem Scharlach⸗rothen Thier</line>
        <line lrx="1860" lry="2723" ulx="1088" uly="2666">ſitzen, das voll Naͤhmen der Laͤſterung</line>
        <line lrx="1860" lry="2768" ulx="1088" uly="2712">war, das ſieben Haͤupter, und zehen</line>
        <line lrx="1862" lry="2809" ulx="1088" uly="2757">Horner hate.</line>
        <line lrx="1862" lry="2852" ulx="1131" uly="2800">4. Und das Weib war bekleidet mit</line>
        <line lrx="1863" lry="2899" ulx="1092" uly="2844">Purpur und Scharlach, und bedecket</line>
        <line lrx="1865" lry="2978" ulx="1092" uly="2888">mit Gold und edlen Steinen, und Per⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2984" ulx="1768" uly="2947">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2220" type="textblock" ulx="1159" uly="2120">
        <line lrx="1883" lry="2220" ulx="1159" uly="2120">11 es kam einer von den ſieben En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1122" type="textblock" ulx="1940" uly="991">
        <line lrx="1969" lry="1122" ulx="1940" uly="991">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1435" type="textblock" ulx="1929" uly="1107">
        <line lrx="2019" lry="1168" ulx="1934" uly="1107">ſepeſenn</line>
        <line lrx="2038" lry="1210" ulx="1934" uly="1135">4 us den</line>
        <line lrx="2038" lry="1254" ulx="1929" uly="1197"> i Ven</line>
        <line lrx="2038" lry="1301" ulx="1937" uly="1247">ſch bert</line>
        <line lrx="2038" lry="1340" ulx="1938" uly="1294">ſtencdete</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1938" uly="1328">ſns ron N</line>
        <line lrx="2038" lry="1435" ulx="1939" uly="1377">cen ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1484" type="textblock" ulx="1939" uly="1424">
        <line lrx="2036" lry="1484" ulx="1939" uly="1424">ſe perden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2730" type="textblock" ulx="1914" uly="1569">
        <line lrx="1998" lry="1612" ulx="1942" uly="1569">üfat.</line>
        <line lrx="2037" lry="1660" ulx="1943" uly="1609">n Bete⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1943" uly="1649">ſe ſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1745" ulx="1954" uly="1700">50 Fuf</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="1924" uly="1743">ndde</line>
        <line lrx="2036" lry="1837" ulx="1926" uly="1790"> rd .</line>
        <line lrx="2038" lry="1879" ulx="1945" uly="1832">ie kein⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1928" ulx="1918" uly="1878"> od</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1946" uly="1920">ſcherehri</line>
        <line lrx="2035" lry="2020" ulx="1921" uly="1968">i ma de</line>
        <line lrx="2036" lry="2058" ulx="1914" uly="2014">eu hutero</line>
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1931" uly="2058">N NNN</line>
        <line lrx="2029" lry="2148" ulx="1928" uly="2101">cen de</line>
        <line lrx="2038" lry="2198" ulx="1929" uly="2148">s No</line>
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="1928" uly="2192">en ſer</line>
        <line lrx="2037" lry="2285" ulx="1928" uly="2235">Stind e</line>
        <line lrx="2025" lry="2327" ulx="1952" uly="2286">angen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1970" uly="2326">13. DF</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1927" uly="2372">eden</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1956" uly="2413">erede</line>
        <line lrx="2037" lry="2510" ulx="1926" uly="2460">.De</line>
        <line lrx="2016" lry="2552" ulx="1962" uly="2507">Rten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2592" ulx="1926" uly="2554">. 4</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="1967" uly="2641">Ruc d</line>
        <line lrx="2038" lry="2730" ulx="1921" uly="2685">ibarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1694" type="textblock" ulx="1902" uly="1677">
        <line lrx="1911" lry="1694" ulx="1902" uly="1677">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2961" type="textblock" ulx="1959" uly="2735">
        <line lrx="2029" lry="2776" ulx="1986" uly="2735">1glp</line>
        <line lrx="2034" lry="2827" ulx="1962" uly="2763">aei</line>
        <line lrx="2032" lry="2866" ulx="1969" uly="2819">t, ſn</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="1959" uly="2863">ue</line>
        <line lrx="2038" lry="2961" ulx="1976" uly="2911">16 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1581" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="298" type="textblock" ulx="608" uly="235">
        <line lrx="1543" lry="298" ulx="608" uly="235">des H. Johannis des Apoſtels. (Cap. 17. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="286" type="textblock" ulx="1678" uly="243">
        <line lrx="1748" lry="286" ulx="1678" uly="243">337</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1504" type="textblock" ulx="148" uly="323">
        <line lrx="977" lry="372" ulx="199" uly="323">len, und hatte einen goldenen Becher</line>
        <line lrx="976" lry="421" ulx="198" uly="368">in ihrer Hand, der voller Greuel, und</line>
        <line lrx="838" lry="462" ulx="200" uly="410">Uunreinigkeit ihrer Hurerey war.</line>
        <line lrx="973" lry="505" ulx="209" uly="453"> „. Und an ihrer Stirn war der Nahm</line>
        <line lrx="975" lry="553" ulx="201" uly="496">geſchrieben: Geheimnuß: Die groſſe</line>
        <line lrx="973" lry="592" ulx="202" uly="541">Babylon, die Mutter der Hurerey, und</line>
        <line lrx="824" lry="637" ulx="203" uly="585">der Greuel auf Erden.</line>
        <line lrx="960" lry="680" ulx="242" uly="627">6. Und ich ſahe, daß das Weib trun</line>
        <line lrx="969" lry="726" ulx="200" uly="672">Fen war vom Blut der Heiligen, und vom</line>
        <line lrx="970" lry="772" ulx="202" uly="715">Blut der Zeugen IEſu. Und ich ver.</line>
        <line lrx="973" lry="813" ulx="201" uly="758">wunderte mich Kberaus hoch, da ich ſie</line>
        <line lrx="587" lry="876" ulx="205" uly="811">ſahe.</line>
        <line lrx="972" lry="928" ulx="243" uly="871">II. 7. Und der Engel ſprach zu mir;</line>
        <line lrx="971" lry="977" ulx="203" uly="916">Warum verwunderſt du dich ? Ich will</line>
        <line lrx="969" lry="1015" ulx="192" uly="961">dir das Geheimnuß des Weibs ſagen,</line>
        <line lrx="969" lry="1067" ulx="148" uly="1004">und des Thiers, das ſie traget, das ſie⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1107" ulx="192" uly="1050">ben Haͤnpter und zehen Hoͤrner hat.</line>
        <line lrx="969" lry="1155" ulx="206" uly="1092">8. Das Thier, ſo du geſehen haſt,</line>
        <line lrx="969" lry="1191" ulx="180" uly="1139">iſt geweſen, und iſt nicht mehr, und es</line>
        <line lrx="969" lry="1233" ulx="203" uly="1181">wird aus dem Abgrund herauf ſteigen,</line>
        <line lrx="969" lry="1284" ulx="203" uly="1228">und ins Verderben gehen; und es wer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1326" ulx="203" uly="1269">den ſich verwundern, die auf Erden</line>
        <line lrx="970" lry="1368" ulx="205" uly="1311">wohnen (deren Naͤhmen im Buch des</line>
        <line lrx="971" lry="1408" ulx="204" uly="1356">Lebens von Anfang der Welt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1456" ulx="204" uly="1401">ſchrieben ſtehen) wann ſie das Thier</line>
        <line lrx="972" lry="1504" ulx="203" uly="1446">ſehen werden, das war, und nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2729" type="textblock" ulx="194" uly="1497">
        <line lrx="677" lry="1557" ulx="216" uly="1497">ſt.</line>
        <line lrx="968" lry="1589" ulx="245" uly="1534">9. Und hie iſt der Sinn, der Weiß.</line>
        <line lrx="969" lry="1636" ulx="205" uly="1579">heit hat. Die ſieben Haͤupter, ſeynd</line>
        <line lrx="969" lry="1680" ulx="204" uly="1623">ſieben Berg, darauf das Weib ſitzt, und</line>
        <line lrx="940" lry="1730" ulx="203" uly="1669">es ſeynd ſieben Koͤnig,</line>
        <line lrx="971" lry="1767" ulx="247" uly="1710">10. Fünf ſeynd gefallen, einer iſt</line>
        <line lrx="971" lry="1808" ulx="206" uly="1755">noch, und der ander iſt noch nicht kom⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1856" ulx="204" uly="1800">men: und wann er kommen wird, muß</line>
        <line lrx="720" lry="1896" ulx="203" uly="1846">er eine kleine Zeit bleiben.</line>
        <line lrx="971" lry="1947" ulx="231" uly="1890">II. Und das Thier, das war, und</line>
        <line lrx="971" lry="1985" ulx="203" uly="1934">nicht mehr iſt, iſt auch das acht: und</line>
        <line lrx="971" lry="2027" ulx="204" uly="1977">es iſt aus den ſieben, und gehet hin</line>
        <line lrx="818" lry="2076" ulx="194" uly="2028">zum Untergang. . .</line>
        <line lrx="972" lry="2118" ulx="253" uly="2066">12. Und die zehen Hoͤrger, die du ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2164" ulx="204" uly="2107">ſehen haſt, ſeynd zehen Koͤnig, welche</line>
        <line lrx="973" lry="2205" ulx="203" uly="2153">das Reich noch nicht empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2249" ulx="204" uly="2195">ben, aber ſie werden, wie Koͤnig, eine</line>
        <line lrx="973" lry="2296" ulx="206" uly="2240">Stund nach dem Thier, Macht em⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2340" ulx="206" uly="2297">pfangen.</line>
        <line lrx="974" lry="2376" ulx="252" uly="2325">13. Dieſe haben einen Rath, und</line>
        <line lrx="974" lry="2430" ulx="205" uly="2369">werden ihre Krafft und Macht dem</line>
        <line lrx="867" lry="2470" ulx="206" uly="2418">Thier uͤbergeben.</line>
        <line lrx="986" lry="2509" ulx="256" uly="2445">14. Dieſe werden auch mit dem Lamm</line>
        <line lrx="973" lry="2554" ulx="205" uly="2500">ſtreiten, und das Lamm wird ſie über⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2600" ulx="205" uly="2545">winden. Dann es iſt ein HErr der</line>
        <line lrx="974" lry="2639" ulx="206" uly="2587">Herren, und ein Konig der Koͤnigen,</line>
        <line lrx="976" lry="2686" ulx="207" uly="2631">wie auch die Beruffene, Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="887" lry="2729" ulx="208" uly="2675">und Glaubige, die bey ihm ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="801" type="textblock" ulx="1000" uly="323">
        <line lrx="1775" lry="376" ulx="1001" uly="323">dem Thier geſehen haſt, dieſelbige wer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="417" ulx="1002" uly="366">den die Hur haſſen, und werden ſie wuͤſt</line>
        <line lrx="1772" lry="460" ulx="1002" uly="407">und nackend machen, und ihr Fleiſch</line>
        <line lrx="1767" lry="505" ulx="1000" uly="452">freſſen, und ſie mit Feuer verbrennen,</line>
        <line lrx="1768" lry="555" ulx="1042" uly="498">17. Daun G Htt hats in ihre Hertzen</line>
        <line lrx="1767" lry="593" ulx="1001" uly="543">gegeben, daß ſie thun, was ihm wohl⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="639" ulx="1000" uly="585">gefaͤllig iſt: und daß ſie ihr Reich dem</line>
        <line lrx="1769" lry="681" ulx="1003" uly="628">Thier geben, bis daß die Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="716" ulx="1003" uly="675">es vollendet werden.</line>
        <line lrx="1767" lry="801" ulx="1517" uly="716">64 ahen haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="860" type="textblock" ulx="997" uly="718">
        <line lrx="1766" lry="806" ulx="1042" uly="718">18. Und das Weib, ſo du ehoſt.</line>
        <line lrx="1635" lry="817" ulx="1125" uly="769">— 2 . ei</line>
        <line lrx="1743" lry="860" ulx="997" uly="804">auͤber die Koͤnig auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2701" type="textblock" ulx="993" uly="760">
        <line lrx="1514" lry="814" ulx="998" uly="760">iſt die groſſe Stadt, die da</line>
        <line lrx="1601" lry="963" ulx="1115" uly="896">Das 1928. Capitel.</line>
        <line lrx="1765" lry="1015" ulx="997" uly="967">l. Siehet, und hoͤrt einen Engel,</line>
        <line lrx="1762" lry="1062" ulx="995" uly="1015">welcher rufft, ſie iſt gefallen, ſie iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1101" ulx="995" uly="1057">fallen, Babylon, die Groſſe, 1. II Die</line>
        <line lrx="1763" lry="1148" ulx="994" uly="1101">Straff der gottloſen Stadt Babylon,</line>
        <line lrx="1761" lry="1190" ulx="997" uly="1142">das erfolgende Weheklagen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1234" ulx="997" uly="1191">nigen, und Bauffleuthen, und das</line>
        <line lrx="1763" lry="1277" ulx="996" uly="1232">Frolocken der Heitigen, 4. III. Ein</line>
        <line lrx="1761" lry="1321" ulx="996" uly="1274">ſtarker Engel wirfft einen Muͤhl⸗ſtein</line>
        <line lrx="1718" lry="1361" ulx="1034" uly="1319">in das Mieer, damit er den Unter⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1420" ulx="1155" uly="1368">gang dieſer Stadt an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1450" ulx="1287" uly="1414">Deut, 21.</line>
        <line lrx="1736" lry="1546" ulx="1038" uly="1460">1. UInd darnach ſahe ich einen ander</line>
        <line lrx="1763" lry="1552" ulx="1089" uly="1506">M. Engel vom Himmel herab fom⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1602" ulx="997" uly="1549">men, der groſſe Macht hatte, und die</line>
        <line lrx="1763" lry="1642" ulx="993" uly="1592">Erd ward von ſeiner Herrlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1686" ulx="995" uly="1641">leuchtet.</line>
        <line lrx="1764" lry="1734" ulx="1040" uly="1681">2. Und er rieff mit gantzer Macht,</line>
        <line lrx="1763" lry="1777" ulx="995" uly="1724">und ſprach: Sie iſt gefallen, ſie iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1816" ulx="996" uly="1767">fallen, Babylon die Groſſe, und iſt eine</line>
        <line lrx="1763" lry="1859" ulx="996" uly="1812">Wohnung der Teuffeln worden, und ein</line>
        <line lrx="1763" lry="1912" ulx="996" uly="1856">Aufenthalt aller unreinen Geiſter, und</line>
        <line lrx="1764" lry="1964" ulx="995" uly="1897">ein Auffenthalt aller unſaubern und haͤß⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1999" ulx="996" uly="1948">lichen VBogel; „</line>
        <line lrx="1764" lry="2041" ulx="1040" uly="1986">3. Dieweil alle Voͤlker vom dem grim⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2086" ulx="997" uly="2029">migen Wein ihrer Hurerey getrunken</line>
        <line lrx="1764" lry="2128" ulx="997" uly="2073">haben; und die Koͤnig der Erden haben</line>
        <line lrx="1765" lry="2167" ulx="1000" uly="2119">Unzucht mit ihr getrieben; und die</line>
        <line lrx="1797" lry="2217" ulx="996" uly="2162">Kauff⸗leuth der Erden ſeynd von der</line>
        <line lrx="1720" lry="2260" ulx="997" uly="2206">Krafft ihrer Wolluͤſten reich worden.</line>
        <line lrx="1766" lry="2301" ulx="1037" uly="2251">II. 4. Und ich hoöͤrte eine andere</line>
        <line lrx="1762" lry="2344" ulx="998" uly="2292">Stimm vom Himmei, die ſprach: Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2392" ulx="1001" uly="2331">het von ihr hingus, mein Volk, auf</line>
        <line lrx="1764" lry="2434" ulx="999" uly="2376">daß ihr ihrer Sund nicht theilhafftig</line>
        <line lrx="1801" lry="2473" ulx="998" uly="2424">werdet, auch nicht von ihren Plagen</line>
        <line lrx="1601" lry="2526" ulx="998" uly="2470">empfahet.</line>
        <line lrx="1865" lry="2578" ulx="1040" uly="2521">5. Dann ihre Suͤnden ſeynd hinauf —</line>
        <line lrx="1772" lry="2622" ulx="997" uly="2568">kommen bis an den Himmel, und der,</line>
        <line lrx="1771" lry="2701" ulx="997" uly="2606">SEr hat an ihre Ungerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2701" ulx="1020" uly="2669">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2940" type="textblock" ulx="207" uly="2713">
        <line lrx="977" lry="2773" ulx="260" uly="2713">15. Und er ſprach zu mir: Die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2818" ulx="207" uly="2759">ſer, welche du geſehen haſt, da die Hur</line>
        <line lrx="979" lry="2858" ulx="209" uly="2808">ſitzt, ſeynd die Voͤlker, und Heyden,</line>
        <line lrx="451" lry="2903" ulx="208" uly="2856">und Zungen.</line>
        <line lrx="982" lry="2940" ulx="805" uly="2891">ſo du an</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2949" type="textblock" ulx="254" uly="2893">
        <line lrx="777" lry="2949" ulx="254" uly="2893">16. Und die zehen Hoͤrner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2849" type="textblock" ulx="1000" uly="2664">
        <line lrx="1110" lry="2707" ulx="1042" uly="2664">cht.</line>
        <line lrx="1776" lry="2798" ulx="1038" uly="2694">6. Vergeltet ihr, wie ſie euch Euc</line>
        <line lrx="1735" lry="2801" ulx="1000" uly="2748">vergolten hat: und machts ihr zwegia</line>
        <line lrx="1778" lry="2849" ulx="1002" uly="2790">nach ihren Werken: und ſcheuke?, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3050" type="textblock" ulx="1005" uly="2834">
        <line lrx="1797" lry="2889" ulx="1005" uly="2834">zweyfach in den Becher, den ſie ench</line>
        <line lrx="1647" lry="2940" ulx="1005" uly="2879">hat eingeſchenket.</line>
        <line lrx="1757" lry="2999" ulx="1012" uly="2929">9 77. Wie</line>
        <line lrx="1577" lry="3050" ulx="1514" uly="2997">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1582" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="228" type="textblock" ulx="335" uly="193">
        <line lrx="376" lry="228" ulx="335" uly="193">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="220" type="textblock" ulx="841" uly="178">
        <line lrx="1213" lry="220" ulx="841" uly="178">Die Gffenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="228" type="textblock" ulx="1591" uly="173">
        <line lrx="1808" lry="228" ulx="1591" uly="173">(Cap. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="311" type="textblock" ulx="343" uly="258">
        <line lrx="1067" lry="311" ulx="343" uly="258">„7. Wie viel ſie fich herrlich gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="304" type="textblock" ulx="1089" uly="257">
        <line lrx="1849" lry="304" ulx="1089" uly="257">Purpurn, und der Seiden, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="352" type="textblock" ulx="302" uly="296">
        <line lrx="1851" lry="352" ulx="302" uly="296">hat, und in Lüſten geweſen iſt, ſo viel Scharlachen (und allerhand Thyinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1580" type="textblock" ulx="285" uly="341">
        <line lrx="1067" lry="400" ulx="304" uly="341">Quaal und Leyd thut ihr an: dann ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="447" ulx="306" uly="388">ſpricht in ihrem Hertzen: Ich ſitze, und</line>
        <line lrx="1066" lry="480" ulx="304" uly="433">bin eine Koͤnigin: Ich bin keine Wittwe:</line>
        <line lrx="1051" lry="529" ulx="306" uly="475">ünd werde auch kein Leyd ſehen.</line>
        <line lrx="1067" lry="566" ulx="355" uly="517">§. Darnin werden ihre Plagen auf ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="613" ulx="305" uly="563">nen Tag kommen, der Tod, und das</line>
        <line lrx="1067" lry="657" ulx="306" uly="607">Leyd, und Hunger, und ſie wird mit</line>
        <line lrx="1068" lry="702" ulx="306" uly="648">Feuer verbrandt werden: dann GOtt</line>
        <line lrx="885" lry="750" ulx="299" uly="694">iſt ſtarck, der ſie richten wird.</line>
        <line lrx="1067" lry="792" ulx="348" uly="734">9. Und die Koͤnig der Erden, welche</line>
        <line lrx="1063" lry="827" ulx="310" uly="780">mit ihr gehuret, und in Wolluͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="869" ulx="308" uly="823">lebet haben, werden ſie beweinen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="922" ulx="306" uly="865">ihrenthalben ſich beklagen, wann ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="1000" ulx="307" uly="911">den Rauch von ihrem Brand ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="399" lry="999" ulx="335" uly="969">en:</line>
        <line lrx="1069" lry="1046" ulx="355" uly="995">10. Und ſie werden von ſern ſtehen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1095" ulx="308" uly="1038">aus Forcht vor ihrer Marter, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1134" ulx="334" uly="1084">en: Weh, weh, die groſſe Stadt Baby⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1186" ulx="347" uly="1128">n, die ſtarke Stadt: dann auf eine</line>
        <line lrx="936" lry="1228" ulx="311" uly="1174">Stund iſt dein Gericht kommen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1272" ulx="346" uly="1216">11. Und die Kauff⸗leuth auf Erden</line>
        <line lrx="1066" lry="1316" ulx="308" uly="1260">werden weinen, und Leyd uͤber ſie tra⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1360" ulx="306" uly="1303">gen: dieweil niemand mehr ihre Waa⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1402" ulx="285" uly="1349">ren wird kauffen:</line>
        <line lrx="1066" lry="1447" ulx="353" uly="1391">12. Nemlich die Waaren des Golds,</line>
        <line lrx="1066" lry="1491" ulx="303" uly="1434">und des Silbers, und der koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1067" lry="1539" ulx="307" uly="1480">Steinen, und der Perlen, und des</line>
        <line lrx="1068" lry="1580" ulx="300" uly="1524">zarten koͤſtlichen Leinwads, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1565" type="textblock" ulx="1088" uly="340">
        <line lrx="1852" lry="387" ulx="1088" uly="340">Holtz, und allerhand Geſchirr von Helf⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="439" ulx="1090" uly="349">fenbein, und allerhand Geſchirr Beln</line>
        <line lrx="1854" lry="480" ulx="1088" uly="427">koͤſtlichen Steinen, und von Ertz und</line>
        <line lrx="1747" lry="517" ulx="1092" uly="468">Eiſen, und von Marmel ſteinen:</line>
        <line lrx="1851" lry="563" ulx="1133" uly="512">13. Auch des Zimmets) und des</line>
        <line lrx="1853" lry="606" ulx="1091" uly="554">Rauch⸗werks, und der Salben, und</line>
        <line lrx="1853" lry="651" ulx="1090" uly="599">des Weyh⸗rauchs, und des Weins, und</line>
        <line lrx="1853" lry="697" ulx="1090" uly="645">Dels, und Semmel, mehls, und des</line>
        <line lrx="1853" lry="736" ulx="1091" uly="687">Waitzen, und des Viehes, und der Schaa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="820" ulx="1090" uly="730">ſen zd et Aerdien d der Wagen,</line>
        <line lrx="1855" lry="823" ulx="1093" uly="780">und der leibeigenen Knechten, und der</line>
        <line lrx="1852" lry="902" ulx="1093" uly="785">Setien erMeniln.  nd de</line>
        <line lrx="1817" lry="916" ulx="1138" uly="860">14. Und die Baͤum fruͤcht, darna</line>
        <line lrx="1855" lry="960" ulx="1092" uly="869">deine Seel Luſt hatte, ſeynd von 1e</line>
        <line lrx="1858" lry="1002" ulx="1093" uly="950">gewichen, und alles, was ſett und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1044" ulx="1093" uly="992">trefflich war, iſt vor dir verſchwunden,</line>
        <line lrx="1856" lry="1086" ulx="1094" uly="1036">und ſie werden ſolches hinführo nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="1131" ulx="1094" uly="1081">mehr finden.</line>
        <line lrx="1857" lry="1175" ulx="1139" uly="1121">15. Die Kauff⸗leuth dieſer Waaren,</line>
        <line lrx="1859" lry="1221" ulx="1090" uly="1168">welche reich worden ſeynd, werden weit</line>
        <line lrx="1858" lry="1264" ulx="1090" uly="1211">hin von ihr ſtehen aus Forcht vor ihrer</line>
        <line lrx="1814" lry="1301" ulx="1091" uly="1258">Marter, werden weinen und klagen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1353" ulx="1135" uly="1299">16. Und ſagen: Weh, weh, die groſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1397" ulx="1091" uly="1345">ſe Stadt, welche bekleidet war mit koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1440" ulx="1091" uly="1386">lichem Leinwad, und mit Purpur, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1488" ulx="1090" uly="1430">mit Scharlachen, und die mit Gold, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1565" ulx="1091" uly="1470">alichun Steigen, und Perlen bede⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1563" ulx="1091" uly="1526">cket war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2653" type="textblock" ulx="300" uly="2601">
        <line lrx="1072" lry="2653" ulx="300" uly="2601">17. Dann ſolche groſſe Reichthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2661" type="textblock" ulx="1137" uly="2601">
        <line lrx="1870" lry="2661" ulx="1137" uly="2601">18. Und rieffen uͤberlaut, da ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2700" type="textblock" ulx="294" uly="2647">
        <line lrx="1868" lry="2700" ulx="294" uly="2647">ſeund in einer Stund verwuͤſtet worden, Statt ihres Brands ſahen, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2747" type="textblock" ulx="295" uly="2691">
        <line lrx="1197" lry="2747" ulx="295" uly="2691">und alle Schiff⸗herren, und alle, die zu chen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2890" type="textblock" ulx="286" uly="2735">
        <line lrx="406" lry="2780" ulx="295" uly="2735">Sche</line>
        <line lrx="1053" lry="2827" ulx="292" uly="2776">Scheff⸗leuthen, und denzenigen, ſo au</line>
        <line lrx="1024" lry="2890" ulx="286" uly="2778">dem Reer handlen, ſtunden bon ſeen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2968" type="textblock" ulx="450" uly="2938">
        <line lrx="477" lry="2968" ulx="462" uly="2953">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2790" type="textblock" ulx="405" uly="2732">
        <line lrx="1217" lry="2790" ulx="405" uly="2732">uüber die See fahren, ſamt den Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2837" type="textblock" ulx="1139" uly="2693">
        <line lrx="1869" lry="2751" ulx="1219" uly="2693">Welche Stadt iſt dieſer groſſen</line>
        <line lrx="1804" lry="2792" ulx="1233" uly="2740">gleich geweſen? .</line>
        <line lrx="1869" lry="2837" ulx="1139" uly="2781">19. Und ſie wurffen Staub auf ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2913" type="textblock" ulx="1094" uly="2828">
        <line lrx="1877" lry="2913" ulx="1094" uly="2828">Haͤupter, und rieffen mit Weinen und</line>
        <line lrx="1829" lry="2911" ulx="1714" uly="2881">KA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1905" type="textblock" ulx="1944" uly="1859">
        <line lrx="2017" lry="1905" ulx="1944" uly="1859">G krden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1368" type="textblock" ulx="1928" uly="1043">
        <line lrx="2038" lry="1100" ulx="1928" uly="1043">in Ei</line>
        <line lrx="2038" lry="1149" ulx="1928" uly="1094"> heſanner</line>
        <line lrx="2038" lry="1190" ulx="1930" uly="1138">gut werde</line>
        <line lrx="2038" lry="1232" ulx="1931" uly="1180">ſeneinces</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="1932" uly="1228">etilgbeg</line>
        <line lrx="2038" lry="1324" ulx="1932" uly="1265">hitierfe</line>
        <line lrx="1978" lry="1368" ulx="1934" uly="1329">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1412" type="textblock" ulx="1944" uly="1358">
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="1944" uly="1358">ltdde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1686" type="textblock" ulx="1935" uly="1408">
        <line lrx="2036" lry="1455" ulx="1935" uly="1408">rin Na</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="1936" uly="1447">thintuch</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="1938" uly="1498">t cd der</line>
        <line lrx="2025" lry="1589" ulx="1938" uly="1545">a donn</line>
        <line lrx="2038" lry="1656" ulx="1940" uly="1581">ſt l</line>
        <line lrx="2038" lry="1686" ulx="1942" uly="1636">Steepſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1731" type="textblock" ulx="1911" uly="1680">
        <line lrx="1998" lry="1731" ulx="1911" uly="1680">Pufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1859" type="textblock" ulx="1943" uly="1721">
        <line lrx="2038" lry="1771" ulx="1955" uly="1721">1 nde</line>
        <line lrx="2038" lry="1815" ulx="1943" uly="1769"> heilgen</line>
        <line lrx="2038" lry="1859" ulx="1945" uly="1814"> udcce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2450" type="textblock" ulx="1931" uly="1970">
        <line lrx="2038" lry="2025" ulx="2002" uly="1970">R</line>
        <line lrx="2038" lry="2086" ulx="1946" uly="2047">1 Dee geel</line>
        <line lrx="2037" lry="2138" ulx="1948" uly="2093">ſten G0</line>
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1949" uly="2137">Babplon r</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1949" uly="2185">Hochzeit h</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="1931" uly="2219"> ganes</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1938" uly="2316">ches verb</line>
        <line lrx="2038" lry="2399" ulx="1931" uly="2365">unit eine</line>
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="1957" uly="2405">Nund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2876" type="textblock" ulx="1970" uly="2829">
        <line lrx="2038" lry="2876" ulx="1970" uly="2829">Uudee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1583" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="254" type="textblock" ulx="501" uly="209">
        <line lrx="940" lry="254" ulx="501" uly="209">Des H. Johannis des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="270" type="textblock" ulx="955" uly="197">
        <line lrx="1717" lry="270" ulx="955" uly="197">Apoſtels. (Cap. 18. 19.) 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="342" type="textblock" ulx="173" uly="269">
        <line lrx="1789" lry="342" ulx="173" uly="269">Klagenz unnd ſprachen: Weh, weh⸗ hafftig und gerecht, der das Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="417" type="textblock" ulx="171" uly="333">
        <line lrx="955" lry="387" ulx="171" uly="333">die groſſe Stadt, in welcher alle dieje⸗</line>
        <line lrx="954" lry="417" ulx="903" uly="388">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="547" type="textblock" ulx="173" uly="374">
        <line lrx="883" lry="428" ulx="173" uly="374">nige ſeynd reich worden, die Schiff</line>
        <line lrx="954" lry="473" ulx="175" uly="419">Meer hatten, von ihren koͤſtlichen Din⸗</line>
        <line lrx="951" lry="547" ulx="175" uly="463">gen „ daunn ſie iſt in einer Stund ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1921" type="textblock" ulx="172" uly="520">
        <line lrx="257" lry="548" ulx="208" uly="520">et.</line>
        <line lrx="953" lry="604" ulx="179" uly="547">20. Freuet euch uͤber ſie ihr Himmel,</line>
        <line lrx="954" lry="646" ulx="176" uly="596">und ihr heilige Apoſtel, und Propheten:</line>
        <line lrx="956" lry="686" ulx="172" uly="639">dang GOtt hat euer Urtheil an ihr</line>
        <line lrx="364" lry="731" ulx="175" uly="684">gerichtet.</line>
        <line lrx="954" lry="780" ulx="178" uly="726">II. 21. Und ein ſtarker Engel hub ei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="820" ulx="176" uly="769">nen Stein auf, als einen groſſen Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="954" lry="868" ulx="178" uly="813">ſtein, und warff ihn ins Meer, und</line>
        <line lrx="955" lry="907" ulx="178" uly="860">ſprach: mit ſolchem Sturm wird die</line>
        <line lrx="956" lry="957" ulx="179" uly="900">groſſe Stadt Bahylon verworffen wer⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1000" ulx="174" uly="939">den, und man wird ſie binfuhro nicht</line>
        <line lrx="924" lry="1042" ulx="175" uly="994">mehr finden.</line>
        <line lrx="957" lry="1088" ulx="225" uly="1031">22. Und die Stimm der Harpffen⸗ ſpie⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1131" ulx="178" uly="1080">ler, und Saiten⸗ſpieler, Schalmeyer,</line>
        <line lrx="960" lry="1171" ulx="180" uly="1125">und Poſanner, ſoll nicht mehr in dir</line>
        <line lrx="959" lry="1221" ulx="179" uly="1165">gehoͤrt werden; und kein Handwerks⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1266" ulx="184" uly="1211">mann einiges Handwerks ſoll mehr in</line>
        <line lrx="957" lry="1314" ulx="180" uly="1255">dir erfunden werden, und die Stimm</line>
        <line lrx="958" lry="1350" ulx="183" uly="1301">der Müuͤhlen ſoll nicht mehr in dir gehoͤrt</line>
        <line lrx="917" lry="1405" ulx="182" uly="1346">werden. S</line>
        <line lrx="956" lry="1445" ulx="204" uly="1386">23. Und das Licht der Lucern wird hin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1485" ulx="183" uly="1430">führo in dir auch nicht leuchten: ſo</line>
        <line lrx="959" lry="1526" ulx="186" uly="1478">wird man gauch die Stimm des Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1577" ulx="181" uly="1520">gams und der Braut nicht mehr in dir</line>
        <line lrx="959" lry="1621" ulx="182" uly="1561">Hoͤren: dann deine Kauff leuth waren</line>
        <line lrx="961" lry="1703" ulx="184" uly="1608">Zurhen auf Erden: dann durch deine</line>
        <line lrx="964" lry="1700" ulx="181" uly="1651">Zauberey ſeynd alle Voͤlker in Iyrthum</line>
        <line lrx="373" lry="1746" ulx="184" uly="1699">gerathen.</line>
        <line lrx="963" lry="1792" ulx="239" uly="1738">24. Und das Blut der Propheten und</line>
        <line lrx="962" lry="1838" ulx="185" uly="1784">Der Heiligen iſt in ihr gefunden wor⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1877" ulx="190" uly="1825">den, und aller deren, die getoͤdtet ſeynd</line>
        <line lrx="860" lry="1921" ulx="186" uly="1875">Aauf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2236" type="textblock" ulx="191" uly="1983">
        <line lrx="804" lry="2052" ulx="351" uly="1983">Das 19. Capitel.</line>
        <line lrx="966" lry="2106" ulx="192" uly="2058">1. Die Seelige im Himmel ſingen und</line>
        <line lrx="968" lry="2151" ulx="191" uly="2104">ſagen Gtt Dank, daß die Stadt</line>
        <line lrx="967" lry="2191" ulx="195" uly="2145">Babylon verheert, und des Lamms</line>
        <line lrx="967" lry="2236" ulx="193" uly="2190">Hochzeit herbey kommen, 1. II. Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2280" type="textblock" ulx="191" uly="2235">
        <line lrx="976" lry="2280" ulx="191" uly="2235">Hhannes will den Engel ſo dieſes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2500" type="textblock" ulx="193" uly="2277">
        <line lrx="971" lry="2324" ulx="193" uly="2277">kuͤndigt, anberten; der ihm aber ſol⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2370" ulx="193" uly="2321">ches verbiet, 10. III. Cyriſtus kommt</line>
        <line lrx="972" lry="2412" ulx="193" uly="2366">mit einem gezuckten Schwerdt im</line>
        <line lrx="972" lry="2455" ulx="197" uly="2408">Mund, begleit mit dem himmliſchen</line>
        <line lrx="972" lry="2500" ulx="198" uly="2453">Heer, und beſtreit den Antichriſt, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2542" type="textblock" ulx="199" uly="2499">
        <line lrx="981" lry="2542" ulx="199" uly="2499">IV. Der Antichriſt mit ſeinem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2676" type="textblock" ulx="245" uly="2540">
        <line lrx="935" lry="2589" ulx="245" uly="2540">lauffer, wird lebendig von der Er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2632" ulx="265" uly="2586">den perſchluckt und ſein Anhang</line>
        <line lrx="699" lry="2676" ulx="432" uly="2629">getoͤdt, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2867" type="textblock" ulx="207" uly="2690">
        <line lrx="441" lry="2730" ulx="250" uly="2699">1. (Jarn</line>
        <line lrx="440" lry="2784" ulx="249" uly="2690">.Dac</line>
        <line lrx="979" lry="2867" ulx="207" uly="2771">Himmel, die Pramhen * Alleluja: Heyl,</line>
        <line lrx="592" lry="2857" ulx="525" uly="2825">afft</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2921" type="textblock" ulx="209" uly="2818">
        <line lrx="979" lry="2870" ulx="209" uly="2818">und Ehr, und Krafft ſey unſerm GOtt:</line>
        <line lrx="978" lry="2921" ulx="256" uly="2860">2., Dann ſeine Gericht ſeynd wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2777" type="textblock" ulx="441" uly="2686">
        <line lrx="979" lry="2739" ulx="445" uly="2686">ach hoͤrte ich gleichwie ein</line>
        <line lrx="980" lry="2777" ulx="441" uly="2732">timm vieler Schaaren im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1346" type="textblock" ulx="972" uly="334">
        <line lrx="1750" lry="387" ulx="978" uly="334">gefaͤllt hat ſiber die groſſe Hur, welche</line>
        <line lrx="1750" lry="426" ulx="977" uly="380">durch ihre Unzucht die Erd verderbet</line>
        <line lrx="1748" lry="477" ulx="978" uly="424">hat, und er hat das Blut ſeiner Kechten</line>
        <line lrx="1537" lry="516" ulx="974" uly="467">von ihren Haͤnden gerochen.</line>
        <line lrx="1746" lry="563" ulx="1020" uly="509">3. Und ſie ſprachen abermahl: Alle⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="605" ulx="972" uly="554">Juja. Und ihr Rauch gehet auf in alle</line>
        <line lrx="1276" lry="649" ulx="979" uly="596">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1749" lry="692" ulx="1017" uly="642">4. Und die vier und zwantzig Aelteſte,</line>
        <line lrx="1746" lry="728" ulx="979" uly="682">ſamt den vier Thieren fielen nieder, und</line>
        <line lrx="1745" lry="778" ulx="972" uly="728">betteten Ott an, der auf dem Thron</line>
        <line lrx="1701" lry="823" ulx="976" uly="770">ſaß, und ſprachen; Amen; Alleluja.</line>
        <line lrx="1746" lry="904" ulx="1011" uly="815">6 Und es gieng ein Stimm vom</line>
        <line lrx="1745" lry="906" ulx="977" uly="859">Thron heraus, die ſprach? Saget Lob</line>
        <line lrx="1747" lry="957" ulx="979" uly="902">unſerm GOtt, alle ſeine Knecht, und</line>
        <line lrx="1749" lry="995" ulx="979" uly="945">die ihr ihn foͤrchtet, Kleine und Groſſe.</line>
        <line lrx="1752" lry="1045" ulx="1004" uly="990">6 Und ich hoͤrte gleichwie eine Stimm</line>
        <line lrx="1783" lry="1089" ulx="980" uly="1036">einer groſſen Schagr, und wie eine</line>
        <line lrx="1748" lry="1131" ulx="983" uly="1079">Stimm vieler Waͤſſer, und wie eine</line>
        <line lrx="1746" lry="1175" ulx="983" uly="1122">Stimm groſſer Donner, die ſprachen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1219" ulx="981" uly="1165">Alleluja dann der HErr unſer GOtt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1261" ulx="975" uly="1210">der Allmaͤchtig, hat das Reich eingenoh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1295" ulx="981" uly="1264">men.</line>
        <line lrx="1749" lry="1346" ulx="1024" uly="1296">7. Laſſet uns froͤhlich ſeyn, und fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1390" type="textblock" ulx="960" uly="1341">
        <line lrx="1750" lry="1390" ulx="960" uly="1341">ſocken, und laſſet uns ihm die Ehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1918" type="textblock" ulx="968" uly="1386">
        <line lrx="1747" lry="1439" ulx="985" uly="1386">ben: vaun die Hochzeit des Lammms iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1484" ulx="985" uly="1430">heran kommen, und ſein Weib hat fich</line>
        <line lrx="1704" lry="1528" ulx="984" uly="1478">bereitet.</line>
        <line lrx="1754" lry="1572" ulx="1026" uly="1515">8. Und ihr ward gegeben ſich mit koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1619" ulx="973" uly="1560">licher, glͤntzend und weiſſer Leinwad zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1660" ulx="973" uly="1604">bekleiden. Das koͤſtliche Leinwad aber,</line>
        <line lrx="1753" lry="1701" ulx="974" uly="1648">ſeynd die gerechte Werk der Heiligen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1747" ulx="1027" uly="1692">9. Und er ſorach zu mir: Schreibe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1789" ulx="990" uly="1736">Seelig ſennd diejenige, welche zum</line>
        <line lrx="1754" lry="1827" ulx="988" uly="1780">Abendmahl der Hochzeit des Lamms be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1877" ulx="968" uly="1825">ruffen ſeynd. Und er ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1756" lry="1918" ulx="969" uly="1866">Dieſe Wort GOttes ſeynd wahrhafftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1981" type="textblock" ulx="1028" uly="1933">
        <line lrx="1757" lry="1981" ulx="1028" uly="1933">II. 10. Und ich fiel vor ſeinen Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2027" type="textblock" ulx="967" uly="1971">
        <line lrx="1756" lry="2027" ulx="967" uly="1971">nieder, ihn anzubetten. Und er ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2859" type="textblock" ulx="978" uly="2024">
        <line lrx="1755" lry="2077" ulx="991" uly="2024">zu mir: Siehe zu, daß du es nicht thuſt:</line>
        <line lrx="1758" lry="2124" ulx="991" uly="2067">Ich bin dein Mit⸗Enecht, und deiner</line>
        <line lrx="1758" lry="2159" ulx="1017" uly="2110">Rit⸗bruͤder, die das Zeugnuß JEſuha⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2207" ulx="993" uly="2153">ben. Bette GOtt an. Dann das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2252" ulx="993" uly="2196">nuß JEſu iſt der Geiſt der Weiſſagung.</line>
        <line lrx="1761" lry="2293" ulx="1035" uly="2242">III. 11. Und ich ſahe den Himmel</line>
        <line lrx="1761" lry="2336" ulx="995" uly="2287">aufgethan, und ſiehe, es war allda ein</line>
        <line lrx="1763" lry="2381" ulx="995" uly="2330">weiß Pferdt, und der auf demſelbigen</line>
        <line lrx="1761" lry="2424" ulx="995" uly="2374">ſaß, ward genannt getreu und wahr⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2473" ulx="997" uly="2417">hafftig: und er richtet, und ſtreitet mit</line>
        <line lrx="1741" lry="2512" ulx="998" uly="2463">Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1767" lry="2556" ulx="1044" uly="2506">12. Seine Augen aber waren wie eint</line>
        <line lrx="1765" lry="2603" ulx="978" uly="2549">Feuer flamm, und auf ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1779" lry="2644" ulx="981" uly="2591">waren viel Eronen, und er hatte einen</line>
        <line lrx="1769" lry="2686" ulx="1006" uly="2638">Nahmen geſchrieben, den niemand wu⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2730" ulx="1002" uly="2680">ſte, dann er ſelbſt. .</line>
        <line lrx="1768" lry="2773" ulx="1046" uly="2719">13. Und er war mit einem Kieid an⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2818" ulx="999" uly="2763">gethan, das mit Blut beſpreugt war⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2859" ulx="1001" uly="2807">und ſein Nahm war genannt: GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2947" type="textblock" ulx="1031" uly="2894">
        <line lrx="1745" lry="2947" ulx="1031" uly="2894"> 2 44. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1584" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="249" type="textblock" ulx="333" uly="211">
        <line lrx="416" lry="249" ulx="333" uly="211">340,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="245" type="textblock" ulx="863" uly="196">
        <line lrx="1242" lry="245" ulx="863" uly="196">Die Offenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="254" type="textblock" ulx="1553" uly="202">
        <line lrx="1821" lry="254" ulx="1553" uly="202">(Cap. 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1409" type="textblock" ulx="264" uly="270">
        <line lrx="1069" lry="323" ulx="339" uly="270">14. Und die Heer⸗ſchaaren, die im</line>
        <line lrx="1073" lry="365" ulx="341" uly="315">immel ſeynd, folgeten ihm nach auf</line>
        <line lrx="1069" lry="408" ulx="296" uly="357">weiſſen Pferdten, mit weiſſen und rei⸗</line>
        <line lrx="752" lry="447" ulx="264" uly="403">nem Leinwad angethan.</line>
        <line lrx="1070" lry="497" ulx="345" uly="444">15. Und aus ſeinem Mund gieng ein</line>
        <line lrx="1074" lry="537" ulx="296" uly="488">Sch werdt, ſo auf beyden Seiten ſcharff</line>
        <line lrx="1070" lry="585" ulx="296" uly="532">war, die Heyden damit zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1070" lry="621" ulx="296" uly="577">Und er wird ſie regieren mit einer ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="669" ulx="292" uly="622">ſernen Ruthen: und er tritt die Kelter</line>
        <line lrx="1071" lry="718" ulx="295" uly="666">des Weins des grimmigen Zorns des</line>
        <line lrx="748" lry="753" ulx="292" uly="708">Allmaͤchtigen GOttes.</line>
        <line lrx="1072" lry="804" ulx="346" uly="752">16. Und er hat auf ſeinem Kleid und</line>
        <line lrx="1071" lry="843" ulx="297" uly="793">auf ſeiner Huͤfft geſchrieben: Ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1067" lry="887" ulx="298" uly="838">ber Koͤnigen, und ein OEer der Herren.</line>
        <line lrx="1068" lry="930" ulx="349" uly="884">17. Und ich ſahe einen Engel in der</line>
        <line lrx="1066" lry="971" ulx="299" uly="925">Sonnen ſtehen, der rieff mit lauter</line>
        <line lrx="1063" lry="1022" ulx="297" uly="968">Stimm, und ſprach zu allen Voͤgeln,</line>
        <line lrx="1063" lry="1059" ulx="295" uly="1013">welch emitten durch den Himmel flogen:</line>
        <line lrx="1065" lry="1100" ulx="295" uly="1057">Kofmmet und verſammlet euch zu dem</line>
        <line lrx="1021" lry="1153" ulx="295" uly="1101">groſſen Abendmahl GOttes.</line>
        <line lrx="1065" lry="1196" ulx="331" uly="1141">18. Auf daß ihr das Fleiſch der Koͤnige</line>
        <line lrx="1063" lry="1235" ulx="295" uly="1189">eſſet, und das Fleiſch der Haupt⸗leuthen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1281" ulx="292" uly="1232">und das Fleiſch der Starken, und das</line>
        <line lrx="1065" lry="1326" ulx="292" uly="1278">Fleiſch der Pferdten, und deren, die</line>
        <line lrx="1065" lry="1367" ulx="294" uly="1320">darauf ſitzen. Und das Fleiſch aller</line>
        <line lrx="1064" lry="1409" ulx="319" uly="1363">Freyen und Knechten, der Kleinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1499" type="textblock" ulx="336" uly="1452">
        <line lrx="1062" lry="1499" ulx="336" uly="1452">IV. 19. Und ich ſahe das Thier, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1590" type="textblock" ulx="290" uly="1494">
        <line lrx="1088" lry="1549" ulx="294" uly="1494">die Koͤnig auf Erden, und ihre Heer ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1590" ulx="290" uly="1528">ſammlet, mit demſelbigen zu ſtreitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="361" type="textblock" ulx="1092" uly="273">
        <line lrx="1863" lry="329" ulx="1092" uly="273">der auf dem Pferdt ſaß, und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="361" ulx="1093" uly="319">nem Heer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="928" type="textblock" ulx="1094" uly="404">
        <line lrx="1863" lry="456" ulx="1094" uly="404">der falſche Prophet mit ihm: der Zei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="502" ulx="1096" uly="448">chen vor ihm gethan hatte, mit welchem</line>
        <line lrx="1864" lry="543" ulx="1095" uly="492">er diejenige verfuͤhret hat, ſo das Mahl⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="586" ulx="1095" uly="534">zeichen des Thiers empfangen, und ſein</line>
        <line lrx="1863" lry="629" ulx="1097" uly="579">Bild angebeltet haben. Und dieſe beyde</line>
        <line lrx="1865" lry="674" ulx="1095" uly="622">wurden jebendig in den feurigen Pful</line>
        <line lrx="1842" lry="719" ulx="1094" uly="663">geworffen, der mit Schwefel brinnet.</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1137" uly="710">21. Und die übrige wurden getoͤdtet</line>
        <line lrx="1867" lry="805" ulx="1098" uly="752">mit dem Schterdt desjenigen, der auf</line>
        <line lrx="1863" lry="851" ulx="1096" uly="795">dem Pferdt ſaß, das aus ſeinem Mund</line>
        <line lrx="1864" lry="897" ulx="1095" uly="839">hergehet: und alle Voͤgel wurden mit</line>
        <line lrx="1579" lry="928" ulx="1094" uly="884">ihrem Fleiſch erſaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1000" type="textblock" ulx="1246" uly="940">
        <line lrx="1707" lry="1000" ulx="1246" uly="940">Das 20. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1590" type="textblock" ulx="1087" uly="1020">
        <line lrx="1864" lry="1068" ulx="1093" uly="1020">. Johannes ſiehet einen andern Engel,</line>
        <line lrx="1864" lry="1110" ulx="1092" uly="1065">weicher den Schluͤſſel zum Abgrund hat;</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1090" uly="1109">dieſer ſchließt den Satan an auf tauſend</line>
        <line lrx="1865" lry="1195" ulx="1092" uly="1148">Jahr in der Hoͤll, 1. II. Nach tauſend</line>
        <line lrx="1864" lry="1244" ulx="1089" uly="1193">verfloſſenen Jahren wird er eine geringe</line>
        <line lrx="1864" lry="1287" ulx="1089" uly="1239">Zeit aufgeloſt da er Gog und Magog</line>
        <line lrx="1864" lry="1326" ulx="1089" uly="1283">wider die Chriſten aufwicklet, werden</line>
        <line lrx="1866" lry="1368" ulx="1090" uly="1326">aber alle von dem himmliſchen Feur ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1413" ulx="1089" uly="1371">zehrt, 7. III. Thriſtus kommt zu rich⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1089" uly="1413">ten die Lebendige und die Tode, einen</line>
        <line lrx="1862" lry="1499" ulx="1087" uly="1455">jeden nach ſeinen Werken: darauf die</line>
        <line lrx="1798" lry="1549" ulx="1154" uly="1500">Gottloſe in das ewige Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1590" ulx="1295" uly="1544">ſtuͤrtzt werden, I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2779" type="textblock" ulx="252" uly="2678">
        <line lrx="1062" lry="2779" ulx="252" uly="2678">1. Und ich ſahe einen Engel vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2750" type="textblock" ulx="1087" uly="2679">
        <line lrx="1865" lry="2750" ulx="1087" uly="2679">alte Schlang, welche iſt der Teuffek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2795" type="textblock" ulx="472" uly="2744">
        <line lrx="1866" lry="2795" ulx="472" uly="2744">mel herab kommen, der hatte und der Satangs, und band ihn tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2877" type="textblock" ulx="288" uly="2829">
        <line lrx="878" lry="2877" ulx="288" uly="2829">groſſe Ketten in ſeiner Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2928" type="textblock" ulx="285" uly="2772">
        <line lrx="1063" lry="2842" ulx="285" uly="2772">den Schluͤſſel zum Abgrund, und eine</line>
        <line lrx="1065" lry="2928" ulx="335" uly="2874">2. Und er ergriff den Drachen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2966" type="textblock" ulx="1083" uly="2791">
        <line lrx="1819" lry="2843" ulx="1085" uly="2791">ſend Jahr lan. .B</line>
        <line lrx="1866" lry="2888" ulx="1100" uly="2831">2. Und er warff ihn in den Abgrund,</line>
        <line lrx="1865" lry="2966" ulx="1083" uly="2879">und ſchloß ihn ein, und berſiegelts uben</line>
        <line lrx="1820" lry="2965" ulx="1732" uly="2932">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2979" type="textblock" ulx="1395" uly="2968">
        <line lrx="1401" lry="2979" ulx="1395" uly="2968">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="415" type="textblock" ulx="1138" uly="346">
        <line lrx="1873" lry="415" ulx="1138" uly="346">20. Und das Thier ward ergriffen, und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="960" type="textblock" ulx="1930" uly="734">
        <line lrx="1990" lry="770" ulx="1959" uly="734">ed</line>
        <line lrx="2038" lry="820" ulx="1930" uly="738">Prg ſ</line>
        <line lrx="2032" lry="912" ulx="1935" uly="859">Kolf hhte</line>
        <line lrx="2038" lry="960" ulx="1935" uly="897">tten ſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1563" type="textblock" ulx="1919" uly="973">
        <line lrx="2038" lry="1044" ulx="1936" uly="973">di 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="1932" uly="1036">ſe doͤ</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="1929" uly="1082">arn: D</line>
        <line lrx="2030" lry="1181" ulx="1945" uly="1130">H Ceelig</line>
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="1941" uly="1177">ell het n</line>
        <line lrx="2038" lry="1271" ulx="1942" uly="1216">tteſel</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="1919" uly="1260">utte ſend</line>
        <line lrx="2038" lry="1361" ulx="1928" uly="1306">tei und⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1413" ulx="1945" uly="1357">Pln f</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1955" uly="1421">.n huhr</line>
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1947" uly="1467">firfirch</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1949" uly="1510">iſeteeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1695" type="textblock" ulx="1912" uly="1616">
        <line lrx="1966" lry="1695" ulx="1953" uly="1658">=</line>
        <line lrx="1993" lry="1692" ulx="1977" uly="1616">= E</line>
        <line lrx="2008" lry="1687" ulx="2001" uly="1653">=</line>
        <line lrx="2024" lry="1683" ulx="2010" uly="1655">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2251" type="textblock" ulx="1926" uly="2219">
        <line lrx="1937" lry="2251" ulx="1926" uly="2219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2955" type="textblock" ulx="1972" uly="2724">
        <line lrx="2035" lry="2772" ulx="1976" uly="2724">felene</line>
        <line lrx="2034" lry="2815" ulx="1975" uly="2775">lſer</line>
        <line lrx="2038" lry="2905" ulx="1972" uly="2862">Celicheee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1585" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="298" type="textblock" ulx="546" uly="253">
        <line lrx="1161" lry="298" ulx="546" uly="253">des H. Johannis des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="302" type="textblock" ulx="1248" uly="254">
        <line lrx="1712" lry="302" ulx="1248" uly="254">(Cap. 20. 21.) 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1439" type="textblock" ulx="176" uly="331">
        <line lrx="955" lry="384" ulx="180" uly="331">über ihm, auf daß er die Heyden nicht</line>
        <line lrx="952" lry="421" ulx="180" uly="376">mehr verfuͤhre, bis die tauſend Jahr</line>
        <line lrx="952" lry="463" ulx="182" uly="420">vollendet werden: darnach muß er loß</line>
        <line lrx="859" lry="516" ulx="182" uly="464">gelaſſen werden eine geringe Zeit.</line>
        <line lrx="950" lry="559" ulx="225" uly="506">4. Und ich ſahe Stuͤhl: und ſie ſetzten</line>
        <line lrx="951" lry="604" ulx="181" uly="552">ſich darauf, und ihnen ward gegeben</line>
        <line lrx="950" lry="646" ulx="178" uly="594">das Gericht zu halten: und ich ſahe</line>
        <line lrx="950" lry="689" ulx="176" uly="639">die Seelen derjenigen, welche um des</line>
        <line lrx="950" lry="731" ulx="180" uly="683">Zeugnuß IJEſu willen, und um des</line>
        <line lrx="950" lry="771" ulx="181" uly="728">Worts willen enthauptet waren, und</line>
        <line lrx="950" lry="822" ulx="177" uly="770">welche das Thier nicht hatten angebet⸗</line>
        <line lrx="951" lry="861" ulx="178" uly="816">tet, noch ſein Bild, noch angenohmen</line>
        <line lrx="950" lry="913" ulx="179" uly="860">ſeine Mahl zeichen an ihre Stirnen,</line>
        <line lrx="951" lry="958" ulx="182" uly="904">oder auf ihre Haͤnd, dieſe lebten, und</line>
        <line lrx="953" lry="1035" ulx="178" uly="947">legietten mit Chriſto tauſend Jahr</line>
        <line lrx="451" lry="1040" ulx="197" uly="1004">ang. .</line>
        <line lrx="951" lry="1087" ulx="229" uly="1034">5§. Die Uübrige Tode wurden nicht le⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1132" ulx="180" uly="1082">bendig, bis daß tauſend Jahr vollendet</line>
        <line lrx="952" lry="1175" ulx="180" uly="1124">wurden: Diß iſt die erſte Auferſtehung.</line>
        <line lrx="953" lry="1215" ulx="223" uly="1170">6. Seelig und heilig iſt der, ſo ein</line>
        <line lrx="951" lry="1267" ulx="182" uly="1214">Theil hat in der erſten Auferſtehung.</line>
        <line lrx="954" lry="1307" ulx="180" uly="1257">An dieſen hat der andere Tod keine</line>
        <line lrx="953" lry="1354" ulx="181" uly="1301">Macht: ſondern ſie werden Prieſter</line>
        <line lrx="952" lry="1399" ulx="183" uly="1346">GOttes und Chriſti ſeyn, und tauſend</line>
        <line lrx="763" lry="1439" ulx="179" uly="1392">Jahr lang mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2027" type="textblock" ulx="181" uly="1458">
        <line lrx="951" lry="1510" ulx="227" uly="1458">II. 7. Und wann die tauſend Jahr vol⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1556" ulx="182" uly="1503">lendet ſeynd, alsdann wird der Satanas</line>
        <line lrx="949" lry="1598" ulx="182" uly="1546">aus ſeinem Kerker loß gelaſſen werden,</line>
        <line lrx="952" lry="1647" ulx="182" uly="1591">und er wird ausgehen, und wird die</line>
        <line lrx="952" lry="1684" ulx="182" uly="1634">Heyden verfuͤhren, welche in den vier</line>
        <line lrx="952" lry="1731" ulx="184" uly="1678">Orthen der Erden ſeynd, den Gog und</line>
        <line lrx="952" lry="1774" ulx="183" uly="1722">Magog, und wird ſie zum Streit ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1816" ulx="181" uly="1766">ſammlen, deren Anzahl iſt, wie der</line>
        <line lrx="942" lry="1859" ulx="184" uly="1812">Sand am Meer.</line>
        <line lrx="955" lry="1900" ulx="229" uly="1851">8. Und ſie zogen herauf auf die Brei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1951" ulx="182" uly="1898">te der Erden, und umgaben das Heer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2027" ulx="181" uly="1941">loges der Heiligen, und die geliebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2347" type="textblock" ulx="150" uly="1991">
        <line lrx="319" lry="2031" ulx="182" uly="1991">Stadt.</line>
        <line lrx="958" lry="2085" ulx="228" uly="2028">9. Und es ſiel Feur von GHtt aus</line>
        <line lrx="957" lry="2124" ulx="187" uly="2071">dem Himmel, und verſchlung ſie: und</line>
        <line lrx="957" lry="2167" ulx="184" uly="2117">der Teuffel, der ſie verfuͤhrte, ward in</line>
        <line lrx="958" lry="2211" ulx="184" uly="2159">den Pful geworffen, der mit Feur und</line>
        <line lrx="941" lry="2252" ulx="184" uly="2204">Schwefel brinnet, da auch das Thier,</line>
        <line lrx="956" lry="2300" ulx="235" uly="2249">10. Und der falſche Prophet werden</line>
        <line lrx="954" lry="2347" ulx="150" uly="2292">Tag und Nacht gequaͤlet in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2731" type="textblock" ulx="185" uly="2340">
        <line lrx="272" lry="2381" ulx="188" uly="2340">keit.</line>
        <line lrx="955" lry="2424" ulx="231" uly="2375">III. 11. Und ich ſahe einen groſſen</line>
        <line lrx="961" lry="2472" ulx="189" uly="2420">weiſſen Thron, und einen, der darauf</line>
        <line lrx="955" lry="2514" ulx="187" uly="2465">ſaß: vor deſſen Angeſicht die Erden und</line>
        <line lrx="956" lry="2560" ulx="185" uly="2507">der Himmel flohe, und es ward keine</line>
        <line lrx="936" lry="2605" ulx="187" uly="2556">Statt fuͤr ſie geſfunden. .</line>
        <line lrx="957" lry="2643" ulx="234" uly="2593">12. Und ich ſahe die Tode, ſowohl die</line>
        <line lrx="957" lry="2690" ulx="192" uly="2638">Groſſe als die Kleine vor dem Thron</line>
        <line lrx="950" lry="2731" ulx="188" uly="2682">ſtehen, und die Bücher wurden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="957" lry="2839" ulx="97" uly="2748">6 aufgethan, welches iſt das Buch des</line>
        <line lrx="958" lry="2864" ulx="0" uly="2812">Lebens, und die Tode wurden aus dem</line>
        <line lrx="925" lry="2892" ulx="6" uly="2845">le 3 4 . *  ;</line>
        <line lrx="959" lry="2925" ulx="41" uly="2857">ten . gerichtet, was in den Buͤchern geſchrie⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2975" ulx="5" uly="2897"> eeD beu war, nach ihren Werken.</line>
        <line lrx="131" lry="3000" ulx="2" uly="2943">ſ A</line>
        <line lrx="102" lry="3045" ulx="17" uly="2979">lieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="866" type="textblock" ulx="981" uly="336">
        <line lrx="1755" lry="386" ulx="1005" uly="336">13. Und das Meer gab die Tode her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="442" ulx="986" uly="375">aus, die darinnen waren: ſo gaben auch</line>
        <line lrx="1751" lry="472" ulx="985" uly="422">der Tod und die Hoͤll ihre Tode, die da⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="519" ulx="983" uly="468">rinnen waren: und das Urtheil war ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="556" ulx="983" uly="506">faͤllet uͤber einen jeglichen nach ſeinen</line>
        <line lrx="1151" lry="590" ulx="983" uly="550">Werken.</line>
        <line lrx="1744" lry="649" ulx="1028" uly="595">14., Und die Hoͤll, und der Tod wur⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="690" ulx="983" uly="641">den in den feurigen Pful geworffen.</line>
        <line lrx="1726" lry="767" ulx="981" uly="677">Diß iſ der ander Tod. .</line>
        <line lrx="1750" lry="775" ulx="1026" uly="729">15. Und wer nicht gefunden ward im</line>
        <line lrx="1750" lry="824" ulx="982" uly="769">Buch des Lebens geſchrieben, der ward</line>
        <line lrx="1602" lry="866" ulx="982" uly="817">in den feurigen Pful geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="970" type="textblock" ulx="1140" uly="908">
        <line lrx="1585" lry="970" ulx="1140" uly="908">Das 21. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2685" type="textblock" ulx="979" uly="985">
        <line lrx="1751" lry="1031" ulx="986" uly="985">I. Beſchreibt die himmliſche Stadt</line>
        <line lrx="1751" lry="1072" ulx="985" uly="1034">Jeruſalem, nemlich ihre Reichthumen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1118" ulx="987" uly="1074">Schonheit, und Herrlichkeit, 1. 11.</line>
        <line lrx="1750" lry="1165" ulx="988" uly="1111">Herſelben Mauren, Pforten, Boͤhe,</line>
        <line lrx="1752" lry="1206" ulx="986" uly="1160">Laͤnge, und Breite, 12. III. Ihre</line>
        <line lrx="1748" lry="1250" ulx="982" uly="1205">zwölff Grund⸗feſten, von ſo vielen</line>
        <line lrx="1703" lry="1296" ulx="1026" uly="1249">Edelgeſteinen, ſamt ihrer Klar⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1339" ulx="1107" uly="1294">heit und Gluͤckſeeligkeie,</line>
        <line lrx="1387" lry="1383" ulx="1335" uly="1348">19.</line>
        <line lrx="1752" lry="1442" ulx="1024" uly="1392">1. nd ich ſahe einen neuen Himmel</line>
        <line lrx="1751" lry="1480" ulx="1088" uly="1403">U und eine neue Erd. Dann der</line>
        <line lrx="1751" lry="1532" ulx="979" uly="1483">erſte Himmel, und die erſte Erd waren</line>
        <line lrx="1752" lry="1575" ulx="983" uly="1522">vergangen, und das Meer iſt jetzt nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="1627" ulx="985" uly="1574">mehr.</line>
        <line lrx="1753" lry="1661" ulx="1028" uly="1611">2. Und ich Johannes ſahe die heilige</line>
        <line lrx="1756" lry="1705" ulx="986" uly="1653">Stadt, das neue Jeruſalem, von GOtt</line>
        <line lrx="1755" lry="1751" ulx="984" uly="1703">aus dem Himmel herab fahren, und war</line>
        <line lrx="1753" lry="1797" ulx="986" uly="1744">zubereitet, wie eine Braut, die ihrem</line>
        <line lrx="1672" lry="1846" ulx="987" uly="1792">Mann gezieret iſt. .</line>
        <line lrx="1794" lry="1880" ulx="1032" uly="1830">3. Und ich hoͤrte eine ſtarke Stimm</line>
        <line lrx="1754" lry="1926" ulx="989" uly="1877">vom Thron herab, die ſprach: *Siehe</line>
        <line lrx="1753" lry="1965" ulx="988" uly="1923">da den Tabernackel Grttes bey den</line>
        <line lrx="1756" lry="2014" ulx="989" uly="1968">NMienſchen, und er wird bey ihnen woh⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2060" ulx="989" uly="2004">nen. Und ſie werden ſein Volk ſeyn,</line>
        <line lrx="1758" lry="2102" ulx="990" uly="2047">und er GOtt ſelbſt mit ihnen wird ihr</line>
        <line lrx="1603" lry="2149" ulx="990" uly="2100">GOtt ſeyzu: . .</line>
        <line lrx="1753" lry="2193" ulx="1030" uly="2140">4. Und GOtt wird alle Thraͤuen gon</line>
        <line lrx="1755" lry="2234" ulx="990" uly="2179">ihren Augen abwiſchen: und der Tod</line>
        <line lrx="1755" lry="2276" ulx="989" uly="2220">wird nicht mehr ſeyn: ſo wird auch</line>
        <line lrx="1766" lry="2329" ulx="988" uly="2267">weder Trauren, noch Geſchrey, noch</line>
        <line lrx="1752" lry="2371" ulx="988" uly="2314">Schmertzen hinführs ſeyn, dann die</line>
        <line lrx="1791" lry="2409" ulx="988" uly="2363">erſte Ding ſeynd vergangen.</line>
        <line lrx="1753" lry="2467" ulx="1030" uly="2414">5. Und der auf dem Thron ſaß, der</line>
        <line lrx="1747" lry="2511" ulx="987" uly="2460">ſprach: Siehe, ich mache alles neu.</line>
        <line lrx="1754" lry="2557" ulx="986" uly="2502">Und er ſprach zu mir: Schreibe, damt</line>
        <line lrx="1754" lry="2642" ulx="986" uly="2545">dife dert ſeynd gar gewiß und wahr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2640" ulx="997" uly="2602">hafftig.</line>
        <line lrx="1750" lry="2685" ulx="1031" uly="2629">6. Abermahl ſprach er zu mir: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2779" type="textblock" ulx="191" uly="2725">
        <line lrx="976" lry="2779" ulx="191" uly="2725">thau, und es ward ein anders Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2985" type="textblock" ulx="987" uly="2675">
        <line lrx="1750" lry="2728" ulx="987" uly="2675">iſt geſchehen. Ich bin das Alpha, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2772" ulx="987" uly="2719">das Omega: der Anfang und das End.</line>
        <line lrx="1751" lry="2824" ulx="987" uly="2764">Dem Durſtigen will ich aus dem Brun⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2895" ulx="988" uly="2806">len des Lebendigen Waſſers umſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2894" ulx="1013" uly="2865">en.</line>
        <line lrx="1756" lry="2945" ulx="1029" uly="2895">7. Wer den Sieg erhalt, der wird</line>
        <line lrx="1715" lry="2985" ulx="1039" uly="2935"> 3 diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1586" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="168" type="textblock" ulx="1074" uly="154">
        <line lrx="1134" lry="168" ulx="1074" uly="154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1321" type="textblock" ulx="304" uly="1307">
        <line lrx="345" lry="1321" ulx="304" uly="1307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2173" type="textblock" ulx="306" uly="1352">
        <line lrx="1080" lry="1406" ulx="309" uly="1352">diß beſitzen: nndich werde ſein GOtt</line>
        <line lrx="1010" lry="1452" ulx="312" uly="1399">ſenn, und er wird mein Sohn ſeyn.</line>
        <line lrx="1078" lry="1494" ulx="357" uly="1444">8. Aber den Forchtſamen, und Un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1543" ulx="310" uly="1488">aglaubigen, und Verfluchten, und Tod⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1582" ulx="309" uly="1532">Schlaͤgern, und Hurern, und Zaubern,</line>
        <line lrx="1079" lry="1624" ulx="311" uly="1576">und Abgaͤttiſchen, und allen Lugnern</line>
        <line lrx="1079" lry="1670" ulx="311" uly="1619">wird ihr Theil in den Pfuhl fallen, der</line>
        <line lrx="1080" lry="1713" ulx="312" uly="1663">mit Feuer und Schwefel brinnet: das</line>
        <line lrx="656" lry="1751" ulx="311" uly="1707">der ander Tod iſt.</line>
        <line lrx="1079" lry="1825" ulx="355" uly="1772">9. Und es fam einer von den ſieben</line>
        <line lrx="1078" lry="1868" ulx="310" uly="1818">Engeln, welche die Schaalen harten,</line>
        <line lrx="1078" lry="1908" ulx="308" uly="1862">Hie der letzten ſieben Plagen voll waren,</line>
        <line lrx="1076" lry="1958" ulx="306" uly="1906">und redete mit mir, und ſprach: Kommm,</line>
        <line lrx="1076" lry="2002" ulx="317" uly="1950">ich will dir die Braut, das Weib des</line>
        <line lrx="971" lry="2048" ulx="307" uly="1989">Lamms zeigen,</line>
        <line lrx="1082" lry="2090" ulx="339" uly="2032">10. Und er fuͤhrte mich im Geiſt auf</line>
        <line lrx="1075" lry="2133" ulx="313" uly="2080">einen groſſen und hohen Berg: und</line>
        <line lrx="1077" lry="2173" ulx="309" uly="2125">zeigte mir die heilige Stadt Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2215" type="textblock" ulx="310" uly="2157">
        <line lrx="1164" lry="2215" ulx="310" uly="2157">welche von G Ott aus dem Himel her nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2251" type="textblock" ulx="308" uly="2210">
        <line lrx="456" lry="2251" ulx="308" uly="2210">ab kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1401" type="textblock" ulx="1105" uly="1344">
        <line lrx="1871" lry="1401" ulx="1105" uly="1344">zwoͤlff Gruͤnd: und auf denſelbigen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2247" type="textblock" ulx="1099" uly="1393">
        <line lrx="1787" lry="1448" ulx="1104" uly="1393">ren die zwoͤlff Apoſteln des Lamms.</line>
        <line lrx="1870" lry="1491" ulx="1148" uly="1442">15. Und der mit mir redete, hatte ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1536" ulx="1104" uly="1484">goldenes Rohr, die Stadt, ſamt ihren</line>
        <line lrx="1868" lry="1575" ulx="1104" uly="1528">Pforten und Mauren damit zu meſſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1627" ulx="1151" uly="1569">16. Und die Stadt liegt vierecket, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1668" ulx="1103" uly="1617">ihre Laͤnge iſt ſo groß/ als groß ihre Breite</line>
        <line lrx="1871" lry="1714" ulx="1104" uly="1661">iſt. Und er maß die Stadt mit dem gol⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1759" ulx="1102" uly="1702">denen Rohr auf zwoͤlff tauſend Feld⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1800" ulx="1103" uly="1748">Weegs: und ihre Laͤnge, und Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="1503" lry="1844" ulx="1105" uly="1792">Breite ſeynd gleich.</line>
        <line lrx="1870" lry="1885" ulx="1146" uly="1836">17. Und er maß ihre Maur, hundert</line>
        <line lrx="1869" lry="1932" ulx="1101" uly="1880">und vier und zwantzig Elen, nach der</line>
        <line lrx="1866" lry="1977" ulx="1101" uly="1923">Maß eines Menſchen, die auch des En⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2021" ulx="1101" uly="1973">gels Maß war.</line>
        <line lrx="1868" lry="2064" ulx="1144" uly="2013">18. Und der Bau ihrer Mauren war</line>
        <line lrx="1869" lry="2109" ulx="1099" uly="2056">vom Stein Jaſpis: aber die Stadt</line>
        <line lrx="1867" lry="2148" ulx="1099" uly="2100">ſelbſt war lauter Gold, gleich dem rei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2191" ulx="1183" uly="2146">Glaß.</line>
        <line lrx="1869" lry="2247" ulx="1137" uly="2200">III 19. Und die Grüuͤnd der Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2348" type="textblock" ulx="307" uly="2243">
        <line lrx="1869" lry="2300" ulx="354" uly="2243">11. Und hatte die Klarheit GOttes: der Stadt waren mit allerhand koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2348" ulx="307" uly="2290">und ihr Licht war gleich einem koͤſtlichen chen Steinen gezieret. Der erſte Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2402" type="textblock" ulx="933" uly="2341">
        <line lrx="1087" lry="2402" ulx="933" uly="2341">wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2392" type="textblock" ulx="309" uly="2342">
        <line lrx="907" lry="2392" ulx="309" uly="2342">Stein, wie der Stein Jaſpis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2426" type="textblock" ulx="1095" uly="2334">
        <line lrx="1867" lry="2388" ulx="1096" uly="2334">war ein Jaſpis: Der ander ein Saphir:</line>
        <line lrx="1870" lry="2426" ulx="1095" uly="2379">Der dritt ein Chalcedonier: Der vierdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2480" type="textblock" ulx="309" uly="2380">
        <line lrx="476" lry="2468" ulx="309" uly="2380">Crnſtall.</line>
        <line lrx="1370" lry="2480" ulx="352" uly="2428">II. 12. Und ſie hatte eine groſſe hohe ein Smaragd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2569" type="textblock" ulx="309" uly="2472">
        <line lrx="1071" lry="2522" ulx="309" uly="2472">Maur, die hatte zwoͤlff Pforten, und</line>
        <line lrx="1085" lry="2569" ulx="309" uly="2497">auf den Pforten zwoͤlff Engel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2525" type="textblock" ulx="1139" uly="2473">
        <line lrx="1869" lry="2525" ulx="1139" uly="2473">20. Der fuüͤnfft ein Sardonich: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2565" type="textblock" ulx="1095" uly="2517">
        <line lrx="1869" lry="2565" ulx="1095" uly="2517">ſechſt ein Sardis: Der ſiebende ein Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2656" type="textblock" ulx="306" uly="2559">
        <line lrx="1867" lry="2617" ulx="312" uly="2559">Nahmen daran geſchrieben, welche die ſolit: Der achte ein Beryull: Der neund⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2656" ulx="306" uly="2602">Nahmen ſeynd der zwoͤlff Staͤmmen der teein Topazier: Der zehend ein Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2694" type="textblock" ulx="306" uly="2642">
        <line lrx="1086" lry="2694" ulx="306" uly="2642">Kinder Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2702" type="textblock" ulx="1096" uly="2652">
        <line lrx="1866" lry="2702" ulx="1096" uly="2652">ſopras: Der eilfft ein Hyacinth: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2967" type="textblock" ulx="355" uly="2693">
        <line lrx="1565" lry="2796" ulx="355" uly="2693">13. Vom Aufgang drey erten umd wöſften Amnetheſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2807" ulx="1136" uly="2750">21. Und die zwoͤlff Pforten waren</line>
        <line lrx="1865" lry="2847" ulx="561" uly="2786">Pforten: und von Nieder⸗ zwoͤlff Perlen, ein zegliches beſonder:</line>
        <line lrx="1864" lry="2889" ulx="1090" uly="2841">und ein jegliche Pfort war von einer</line>
        <line lrx="1864" lry="2967" ulx="1087" uly="2883">Perlen: und die Gaſſen der Sert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2876" type="textblock" ulx="305" uly="2742">
        <line lrx="934" lry="2789" ulx="306" uly="2742">von Mitternacht drey Pforten: 1</line>
        <line lrx="1066" lry="2836" ulx="305" uly="2749">Rittga dren 9 P und von</line>
        <line lrx="682" lry="2876" ulx="305" uly="2828">Bang drey Pforten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2930" type="textblock" ulx="349" uly="2871">
        <line lrx="1064" lry="2930" ulx="349" uly="2871">44. Und die Maur der Stadt hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="312" type="textblock" ulx="1923" uly="240">
        <line lrx="2038" lry="312" ulx="1923" uly="240">c(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="448" type="textblock" ulx="1928" uly="291">
        <line lrx="2013" lry="448" ulx="1932" uly="410">3 O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="597" type="textblock" ulx="1926" uly="529">
        <line lrx="2031" lry="597" ulx="1926" uly="529">Uie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2112" type="textblock" ulx="1927" uly="1621">
        <line lrx="2038" lry="1665" ulx="1927" uly="1621">heſchre</line>
        <line lrx="2038" lry="1708" ulx="1958" uly="1673">llſcleſn, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1752" ulx="1959" uly="1714">ſ beſde</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1960" uly="1760">a den</line>
        <line lrx="2029" lry="1840" ulx="1962" uly="1805">ſbetten,</line>
        <line lrx="2037" lry="1887" ulx="1930" uly="1848">Mtenr .</line>
        <line lrx="2037" lry="1938" ulx="1964" uly="1890">gerd dieſ</line>
        <line lrx="2025" lry="1986" ulx="1930" uly="1937">ß der</line>
        <line lrx="2023" lry="2023" ulx="1966" uly="1985">gen/</line>
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1947" uly="2022">1 Ctraff</line>
        <line lrx="2036" lry="2112" ulx="2015" uly="2071">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2229" type="textblock" ulx="1989" uly="2200">
        <line lrx="2038" lry="2229" ulx="1989" uly="2200">1.4†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2500" type="textblock" ulx="1942" uly="2277">
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1974" uly="2277">klar p</line>
        <line lrx="2038" lry="2366" ulx="1975" uly="2323">ſerans</line>
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1942" uly="2370">li e</line>
        <line lrx="2038" lry="2456" ulx="1992" uly="2417">1 G</line>
        <line lrx="2037" lry="2500" ulx="1947" uly="2458">Rſden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1587" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="301" type="textblock" ulx="624" uly="258">
        <line lrx="963" lry="301" ulx="624" uly="258">des H. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="315" type="textblock" ulx="977" uly="250">
        <line lrx="1722" lry="315" ulx="977" uly="250">des Apoſtels. (Cap. 21. 22.) 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="381" type="textblock" ulx="207" uly="325">
        <line lrx="968" lry="381" ulx="207" uly="325">r lauter Gold, wie durchkeuchtigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1259" type="textblock" ulx="188" uly="383">
        <line lrx="310" lry="424" ulx="191" uly="383">Glaß.</line>
        <line lrx="967" lry="476" ulx="216" uly="423">22. Und ich ſahe keinen Tempel da⸗</line>
        <line lrx="971" lry="521" ulx="189" uly="463">rinnen: Dann der HErr, der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="967" lry="558" ulx="188" uly="510">tig GOTT iſt ihr Tempel, und das</line>
        <line lrx="772" lry="601" ulx="188" uly="557">Lamm. .V</line>
        <line lrx="966" lry="646" ulx="235" uly="595">23. Und die Stadt bedarff weder der</line>
        <line lrx="967" lry="686" ulx="190" uly="641">Sonnen, noch des Monds, daß ſie in</line>
        <line lrx="968" lry="733" ulx="191" uly="683">ihr ſcheinen. Dann die Klarheit GOt⸗</line>
        <line lrx="967" lry="774" ulx="192" uly="726">tes erleuchtet ſie, und ihr Licht iſt das</line>
        <line lrx="810" lry="830" ulx="191" uly="768">Lamm.</line>
        <line lrx="967" lry="869" ulx="214" uly="816">24. Und die Heyden werden in ihrem</line>
        <line lrx="967" lry="914" ulx="193" uly="858">Licht wandeln, und die Koͤnig der Erden</line>
        <line lrx="968" lry="959" ulx="193" uly="903">werden ihre Herrlichkeit und Ehr in</line>
        <line lrx="718" lry="997" ulx="194" uly="951">ſie bringen. .</line>
        <line lrx="968" lry="1048" ulx="223" uly="991">25. Und ihre Pforten werden des Tags</line>
        <line lrx="968" lry="1084" ulx="194" uly="1037">nicht verſchloſſen werden, dann es wird</line>
        <line lrx="655" lry="1132" ulx="195" uly="1080">alldg keine Nacht ſeyn.</line>
        <line lrx="968" lry="1178" ulx="214" uly="1123">26. Und ſie werden die Ehr und Herr⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1216" ulx="194" uly="1169">lichkeit der Heyden zu ihr hinein brin⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1259" ulx="195" uly="1224">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1014" type="textblock" ulx="985" uly="329">
        <line lrx="1761" lry="383" ulx="1033" uly="329">4. Und ſie werden ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1761" lry="428" ulx="985" uly="374">ſchauen: und ſein Nahm wird an ihren</line>
        <line lrx="1636" lry="469" ulx="992" uly="421">Stirnen ſeyn. L S</line>
        <line lrx="1757" lry="513" ulx="1033" uly="458">5. Und es wird hinfuͤhro keine Nacht</line>
        <line lrx="1756" lry="555" ulx="994" uly="506">mehr ſeyn; und ſie werden weder des</line>
        <line lrx="1755" lry="598" ulx="992" uly="548">Lichts der Lucern, noch des Lichts der</line>
        <line lrx="1757" lry="646" ulx="992" uly="592">Sonnen bedarffen, dann GHitt der</line>
        <line lrx="1755" lry="687" ulx="992" uly="635">Herr wird ſie erleuchten, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="727" ulx="988" uly="679">den herrſchen in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1768" lry="800" ulx="1034" uly="747">6. Und er ſprach zu mir: Dieſe Wort,</line>
        <line lrx="1760" lry="843" ulx="990" uly="788">ſeynd gar gewiß, und wahrhafftig. Und</line>
        <line lrx="1760" lry="886" ulx="989" uly="835">der HErr, der GOtt der Geiſter, den</line>
        <line lrx="1763" lry="933" ulx="989" uly="877">die Propheten haben, hat ſeinen Engel</line>
        <line lrx="1760" lry="978" ulx="991" uly="924">geſandt, ſeinen Knechten anzuzeigen,</line>
        <line lrx="1558" lry="1014" ulx="992" uly="968">was unlaͤngs geſchehen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1172" type="textblock" ulx="990" uly="1033">
        <line lrx="1764" lry="1088" ulx="1030" uly="1033">7. Und ſiehe, ich komme bald. See⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1126" ulx="990" uly="1076">lig iſt, der die Wort der Weiſſagung die⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1172" ulx="990" uly="1124">ſes Buchs bewahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1239" type="textblock" ulx="1033" uly="1190">
        <line lrx="1761" lry="1239" ulx="1033" uly="1190">II. 3. Und ich Johannes bins, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="893" type="textblock" ulx="976" uly="807">
        <line lrx="979" lry="870" ulx="976" uly="854">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1480" type="textblock" ulx="193" uly="1256">
        <line lrx="971" lry="1304" ulx="242" uly="1256">27. Es wird zu ihr nichts hinein ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1346" ulx="193" uly="1299">hen, das beflecket ſey, oder das mit</line>
        <line lrx="968" lry="1398" ulx="196" uly="1342">Greul und Lugen umgehe, ſondern die</line>
        <line lrx="969" lry="1442" ulx="198" uly="1388">allein, fo im Buch des Lebens des</line>
        <line lrx="716" lry="1480" ulx="194" uly="1433">Lamms geſchrieben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1605" type="textblock" ulx="357" uly="1543">
        <line lrx="787" lry="1605" ulx="357" uly="1543">Das 22. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2173" type="textblock" ulx="196" uly="1644">
        <line lrx="971" lry="1691" ulx="196" uly="1644">I. Beſchreibt den Fluß des ewigen Je⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1731" ulx="200" uly="1690">ruſalem, und den Baum des Lebens</line>
        <line lrx="970" lry="1778" ulx="198" uly="1733">auf beyden Seiten des Fluß, 1. kI.</line>
        <line lrx="970" lry="1824" ulx="196" uly="1777">Will den Engel, ſo dieſes verkuͤndigt,</line>
        <line lrx="969" lry="1864" ulx="197" uly="1822">anbetten, wird aber von ihm einge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1909" ulx="197" uly="1866">halten, 8. III. Ermahnt alle zur Be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1956" ulx="198" uly="1909">gierd dieſer Stadt, und daß ſie durch</line>
        <line lrx="970" lry="1999" ulx="201" uly="1952">Haß der Suͤnden zu derfelbigen ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2042" ulx="200" uly="1998">langen, 12. IV. Drohet groſſe</line>
        <line lrx="937" lry="2083" ulx="238" uly="2041">Straff denzenigen, welche dieſe</line>
        <line lrx="854" lry="2130" ulx="329" uly="2082">Prophecey werden verfaͤl⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2173" ulx="493" uly="2124">ſchen, 18. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2730" type="textblock" ulx="202" uly="2203">
        <line lrx="976" lry="2255" ulx="245" uly="2203">1.4 Ind er zeigete mir einen Strom</line>
        <line lrx="974" lry="2299" ulx="363" uly="2245">des lebendigen Waſſers, der ſo</line>
        <line lrx="975" lry="2333" ulx="202" uly="2289">klar war, wie ein CEryſtall, und kam</line>
        <line lrx="975" lry="2380" ulx="203" uly="2333">heraus von dem Stuhl GOttes, und</line>
        <line lrx="748" lry="2431" ulx="203" uly="2380">des Lamms. .</line>
        <line lrx="978" lry="2471" ulx="245" uly="2417">2. Mitten auf ihren Gaſſen, und auf</line>
        <line lrx="976" lry="2515" ulx="206" uly="2463">beyden Seiten an dem Strom, ſtunde</line>
        <line lrx="976" lry="2557" ulx="204" uly="2505">der Baum des Lebens, der zwoͤlff Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2604" ulx="206" uly="2552">ten trug, und gabe in einem jeglichen</line>
        <line lrx="979" lry="2647" ulx="207" uly="2593">Monath ſeine Frucht, und die Blaͤtter</line>
        <line lrx="980" lry="2684" ulx="207" uly="2634">des Baums dienten zur Geſundheit der</line>
        <line lrx="364" lry="2730" ulx="208" uly="2687">Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2775" type="textblock" ulx="255" uly="2690">
        <line lrx="1022" lry="2732" ulx="598" uly="2690">. . 9</line>
        <line lrx="980" lry="2775" ulx="255" uly="2719">3. Und es wird hinführo nichts ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2943" type="textblock" ulx="208" uly="2768">
        <line lrx="980" lry="2816" ulx="211" uly="2768">das verflucht werde: ſondern es wird in</line>
        <line lrx="982" lry="2862" ulx="208" uly="2810">ihr der Stuhl GOttes und des Lamms</line>
        <line lrx="984" lry="2943" ulx="208" uly="2854">Rene und ſeine Knecht werden ihm</line>
        <line lrx="346" lry="2943" ulx="232" uly="2912">ienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1459" type="textblock" ulx="980" uly="1233">
        <line lrx="1761" lry="1285" ulx="992" uly="1233">ich diß gehoͤret und geſehen habe. Und</line>
        <line lrx="1760" lry="1333" ulx="981" uly="1277">nachdem i hs gehoͤret und geſehen hatte,</line>
        <line lrx="1760" lry="1387" ulx="980" uly="1323">ſiel ich nieder anzubetten vor den</line>
        <line lrx="1764" lry="1452" ulx="980" uly="1365">Fſſen des Engels, der mir dieſe Ding</line>
        <line lrx="1445" lry="1459" ulx="993" uly="1424">zeigete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1724" type="textblock" ulx="989" uly="1453">
        <line lrx="1761" lry="1504" ulx="1035" uly="1453">9. Und er ſprach zu mir: Siehe zu,</line>
        <line lrx="1762" lry="1548" ulx="993" uly="1498">daß du es nicht thuſt: dann ich bin dein</line>
        <line lrx="1763" lry="1593" ulx="995" uly="1539">Mit⸗Kuecht, und deiner Brüder der</line>
        <line lrx="1768" lry="1639" ulx="994" uly="1583">Hropheten, und derzenigen, welche die</line>
        <line lrx="1763" lry="1676" ulx="995" uly="1627">Wort der Weiſſagung dieſes Buchs be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1724" ulx="989" uly="1674">wahren: Bette GOtt an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2170" type="textblock" ulx="992" uly="1740">
        <line lrx="1766" lry="1794" ulx="1037" uly="1740">10. Und er ſprach zu mir, verſiegke</line>
        <line lrx="1766" lry="1839" ulx="992" uly="1784">die Wort der Weiſſagung dieſes Buchs</line>
        <line lrx="1568" lry="1880" ulx="993" uly="1830">nicht: daun die Zeit iſt nahe.</line>
        <line lrx="1769" lry="1950" ulx="1039" uly="1892">11. Wer beſchaͤdiget, der beſchaͤdige</line>
        <line lrx="1767" lry="1989" ulx="995" uly="1940">noch mehr: und wer unflaͤtig iſt, der</line>
        <line lrx="1769" lry="2034" ulx="995" uly="1989">werde noch unflaͤtiger: vund wer ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2078" ulx="995" uly="2029">recht iſt, der werde noch gerechter:</line>
        <line lrx="1768" lry="2124" ulx="997" uly="2072">und wer heilig iſt, der roerde noch</line>
        <line lrx="1162" lry="2170" ulx="998" uly="2127">heiliger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2358" type="textblock" ulx="992" uly="2184">
        <line lrx="1770" lry="2239" ulx="1040" uly="2184">III. 12. Siehe, ich komme bald, und</line>
        <line lrx="1768" lry="2285" ulx="1000" uly="2231">meine Belohnung iſt bey mir, einem</line>
        <line lrx="1769" lry="2323" ulx="992" uly="2270">jeglichen zu vergelten nach ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2358" ulx="1021" uly="2330">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2453" type="textblock" ulx="1001" uly="2331">
        <line lrx="1077" lry="2361" ulx="1042" uly="2331">n.</line>
        <line lrx="1769" lry="2415" ulx="1046" uly="2356">13. Ich bin das Alpha, und das Ome⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2453" ulx="1001" uly="2401">ga, der Erſt und der Letzt, der Anfang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2985" type="textblock" ulx="1002" uly="2455">
        <line lrx="1254" lry="2495" ulx="1002" uly="2455">und das End.</line>
        <line lrx="1768" lry="2557" ulx="1045" uly="2500">14. Seelig ſeynd, die ihre Kleider im</line>
        <line lrx="1804" lry="2591" ulx="1002" uly="2541">Blut des Lamms waſchen: auf daß ſie</line>
        <line lrx="1771" lry="2638" ulx="1003" uly="2585">Macht haben am Holtz des Lebens, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2729" ulx="1003" uly="2629">drren die Pforten zu der Stadt hinein</line>
        <line lrx="1123" lry="2718" ulx="1026" uly="2689">ehen.</line>
        <line lrx="1770" lry="2775" ulx="1049" uly="2719">15. Drauſſen ſennd die Hund, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2817" ulx="1004" uly="2764">die Zauberer, und die Unüchtige, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2860" ulx="1005" uly="2805">die Tod⸗Schlaͤger, und die den Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2899" ulx="1006" uly="2848">tern dienen, und alle, die Lugen lieb</line>
        <line lrx="1349" lry="2944" ulx="1006" uly="2898">haben, und thun.</line>
        <line lrx="1730" lry="2985" ulx="1043" uly="2937">9 4 16. Irh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1588" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="251" type="textblock" ulx="297" uly="188">
        <line lrx="1469" lry="251" ulx="297" uly="188">344 Die Gffenbahrung des H. Johannis des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="252" type="textblock" ulx="1577" uly="196">
        <line lrx="1849" lry="252" ulx="1577" uly="196">(Cap. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="486" type="textblock" ulx="235" uly="264">
        <line lrx="1061" lry="314" ulx="322" uly="264">16. Ich JE SS hab meinen Engel</line>
        <line lrx="1059" lry="353" ulx="277" uly="306">geſandt, euch dieſe Ding in den Kirchen</line>
        <line lrx="1059" lry="397" ulx="235" uly="348">zu bezeugen. Ich bin die Wurtzel, und</line>
        <line lrx="1059" lry="447" ulx="278" uly="393">das Geſchlecht Davids, der hell und</line>
        <line lrx="858" lry="486" ulx="280" uly="439">glaͤntzende Morgen Stern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="726" type="textblock" ulx="237" uly="503">
        <line lrx="1059" lry="552" ulx="300" uly="503">17. Und der Geiſt, und die Braut</line>
        <line lrx="1055" lry="597" ulx="280" uly="548">ſprechen: Kemm. Und wer es hoͤret,</line>
        <line lrx="1057" lry="638" ulx="280" uly="592">der ſpreche: Komm. Und wer Durſt</line>
        <line lrx="1055" lry="682" ulx="237" uly="635">hat, der komme: und wer da will, der</line>
        <line lrx="1051" lry="726" ulx="281" uly="677">nehme das Waſſer des Lebens umſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="839" type="textblock" ulx="280" uly="746">
        <line lrx="1053" lry="794" ulx="322" uly="746">IV. 18. Ich bezeuge auch einem je⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="839" ulx="280" uly="792">glichen, der die Wort der Weiſſagung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="880" type="textblock" ulx="279" uly="832">
        <line lrx="1094" lry="880" ulx="279" uly="832">dieſes Buchs hoͤret: So jemand etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="931" type="textblock" ulx="282" uly="879">
        <line lrx="1051" lry="931" ulx="282" uly="879">zu dieſen Worten hinzu ſetzen wird, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="359" type="textblock" ulx="1083" uly="268">
        <line lrx="1835" lry="314" ulx="1083" uly="268">wird GOtt zuſetzen auf ihn die Plagen</line>
        <line lrx="1851" lry="359" ulx="1087" uly="273">welche in dieſe hu die Plagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="396" type="textblock" ulx="1084" uly="316">
        <line lrx="1762" lry="355" ulx="1421" uly="316">m Bu</line>
        <line lrx="1851" lry="396" ulx="1084" uly="318">ſeynd. ch geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="618" type="textblock" ulx="1082" uly="391">
        <line lrx="1807" lry="450" ulx="1125" uly="391">19. Und ſo jemand von den Wort</line>
        <line lrx="1833" lry="527" ulx="1083" uly="494">a wird, ſo wir  hej</line>
        <line lrx="1852" lry="572" ulx="1082" uly="495">von dem Buch des Lebens ſein Theil</line>
        <line lrx="1589" lry="618" ulx="1083" uly="573">und von der beiligen St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="720" type="textblock" ulx="1079" uly="584">
        <line lrx="1850" lry="630" ulx="1210" uly="584">idt, und von</line>
        <line lrx="1593" lry="661" ulx="1081" uly="613">den Dingen, welche in die</line>
        <line lrx="1849" lry="720" ulx="1079" uly="590">ſchrieben ſehnd. 9 di ſen Buͤch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="848" type="textblock" ulx="1079" uly="710">
        <line lrx="1735" lry="760" ulx="1088" uly="710">26. Der hievon Zeugnuß gieb</line>
        <line lrx="1849" lry="815" ulx="1079" uly="722">ſpricht: Ja, Ich körnigte . ſen der</line>
        <line lrx="1647" lry="848" ulx="1280" uly="799">E RR JESu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2045" type="textblock" ulx="864" uly="1936">
        <line lrx="1158" lry="1952" ulx="903" uly="1936">Z S</line>
        <line lrx="1118" lry="2025" ulx="864" uly="1953">E</line>
        <line lrx="1110" lry="2017" ulx="1062" uly="1991">ZA.</line>
        <line lrx="1117" lry="2038" ulx="881" uly="2004">4 WW</line>
        <line lrx="1178" lry="2045" ulx="1112" uly="2037">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="952" type="textblock" ulx="1077" uly="797">
        <line lrx="1404" lry="884" ulx="1077" uly="797">Romm R 5</line>
        <line lrx="1831" lry="893" ulx="1119" uly="852">21. Die Gnad unſers HErrt</line>
        <line lrx="1774" lry="952" ulx="1077" uly="844">Chriſti ſey mit euchalen, AmN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="896" type="textblock" ulx="1572" uly="882">
        <line lrx="1585" lry="896" ulx="1572" uly="882">2„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2765" type="textblock" ulx="1543" uly="2754">
        <line lrx="1546" lry="2765" ulx="1543" uly="2754">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2974" type="textblock" ulx="1418" uly="2888">
        <line lrx="1756" lry="2974" ulx="1418" uly="2888">Anweiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="590" type="textblock" ulx="1595" uly="536">
        <line lrx="1901" lry="590" ulx="1595" uly="536">hinweg thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="319" type="textblock" ulx="1885" uly="191">
        <line lrx="1929" lry="297" ulx="1925" uly="286">7</line>
        <line lrx="1938" lry="319" ulx="1936" uly="311">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="362" type="textblock" ulx="1925" uly="206">
        <line lrx="2038" lry="278" ulx="1986" uly="206">6</line>
        <line lrx="2038" lry="362" ulx="1925" uly="235">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1251" type="textblock" ulx="1963" uly="1190">
        <line lrx="2037" lry="1251" ulx="1963" uly="1190">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1351" type="textblock" ulx="1944" uly="1249">
        <line lrx="2034" lry="1303" ulx="1951" uly="1249">ilhn⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1351" ulx="1944" uly="1273">ſgmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1639" type="textblock" ulx="1955" uly="1375">
        <line lrx="2017" lry="1430" ulx="1968" uly="1375">nn</line>
        <line lrx="2038" lry="1471" ulx="1955" uly="1419">Gſeen</line>
        <line lrx="2036" lry="1518" ulx="1957" uly="1470">Gaſzelun</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1974" uly="1533">ng</line>
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1962" uly="1589">Eap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1685" type="textblock" ulx="1932" uly="1637">
        <line lrx="2038" lry="1685" ulx="1932" uly="1637">ehnleln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1897" type="textblock" ulx="1966" uly="1704">
        <line lrx="2038" lry="1764" ulx="1987" uly="1704">n</line>
        <line lrx="2029" lry="1803" ulx="1967" uly="1757">erc</line>
        <line lrx="2034" lry="1858" ulx="1967" uly="1805">ſegi</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1966" uly="1853">Cnragehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2494" type="textblock" ulx="1924" uly="2390">
        <line lrx="2038" lry="2436" ulx="1935" uly="2390">(iſte</line>
        <line lrx="2038" lry="2494" ulx="1924" uly="2436">Aung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2557" type="textblock" ulx="1990" uly="2510">
        <line lrx="2027" lry="2557" ulx="1990" uly="2510">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1589" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="402" type="textblock" ulx="264" uly="216">
        <line lrx="1707" lry="262" ulx="264" uly="216">e  esees  e  ,</line>
        <line lrx="1707" lry="402" ulx="265" uly="269">SoneeAOE: EAREZEEREZA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="681" type="textblock" ulx="753" uly="536">
        <line lrx="1236" lry="681" ulx="753" uly="536">Anweiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="763" type="textblock" ulx="960" uly="720">
        <line lrx="1027" lry="763" ulx="960" uly="720">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="989" type="textblock" ulx="320" uly="818">
        <line lrx="1673" lry="989" ulx="320" uly="818">Epiſteln und Evangelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1105" type="textblock" ulx="658" uly="1033">
        <line lrx="1275" lry="1105" ulx="658" uly="1033">durch das gantze Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1385" type="textblock" ulx="206" uly="1212">
        <line lrx="927" lry="1291" ulx="230" uly="1212">Am 1. Sonntag des Advents.</line>
        <line lrx="774" lry="1336" ulx="206" uly="1284">Epiſtel Rom. 13. v. 11 bis 14.</line>
        <line lrx="840" lry="1385" ulx="207" uly="1294">Ekangelnumn ene. 21, v. 25 bis 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1545" type="textblock" ulx="210" uly="1404">
        <line lrx="396" lry="1449" ulx="263" uly="1404">Am2.</line>
        <line lrx="755" lry="1505" ulx="210" uly="1437">Epiſtel Rom. 15. v. 4 bis 13.</line>
        <line lrx="904" lry="1545" ulx="211" uly="1496">Ebangelium Matth. 11. v. 2 bis 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1619" type="textblock" ulx="268" uly="1569">
        <line lrx="934" lry="1619" ulx="268" uly="1569">Am 3. Sonntag des Advents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1668" type="textblock" ulx="217" uly="1620">
        <line lrx="711" lry="1668" ulx="217" uly="1620">Epiſtel Phil. 4. v. 4 bis 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1713" type="textblock" ulx="202" uly="1665">
        <line lrx="896" lry="1713" ulx="202" uly="1665">Evangelium Johan. 1. b. 19 bis 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1881" type="textblock" ulx="213" uly="1732">
        <line lrx="909" lry="1792" ulx="295" uly="1732">Am Quatember Mitwoch.</line>
        <line lrx="677" lry="1840" ulx="215" uly="1784">Lection J 2. v. 2 bis 5.</line>
        <line lrx="697" lry="1881" ulx="213" uly="1830">Eviſtel Iſ. 7. v. 10 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1923" type="textblock" ulx="131" uly="1867">
        <line lrx="824" lry="1923" ulx="131" uly="1867">Ebvangelium Luc. 1. b. 26 bis 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2004" type="textblock" ulx="322" uly="1940">
        <line lrx="875" lry="2004" ulx="322" uly="1940">Am Quatember Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2102" type="textblock" ulx="215" uly="2006">
        <line lrx="680" lry="2057" ulx="216" uly="2006">Epiſtel Iſ. 11. v. 1 bis 5.</line>
        <line lrx="842" lry="2102" ulx="215" uly="2019">Ebangellum Luc. I. V. 39 bis 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2495" type="textblock" ulx="216" uly="2119">
        <line lrx="891" lry="2179" ulx="306" uly="2119">Am Quatember Samſtag.</line>
        <line lrx="918" lry="2232" ulx="216" uly="2180">Lection 1. Jſ. 19, v. 20 bis 22. D“M</line>
        <line lrx="722" lry="2318" ulx="361" uly="2213">2. J. 35. v. I bis 7.</line>
        <line lrx="748" lry="2357" ulx="361" uly="2276">3. 40. 9. 9 bis 11.</line>
        <line lrx="728" lry="2363" ulx="416" uly="2277">Ze 45. v. 1 bis 8.</line>
        <line lrx="804" lry="2406" ulx="361" uly="2322">4. Dan 3. v. 49 bis 51.</line>
        <line lrx="826" lry="2452" ulx="218" uly="2368">Epiſtel 2. Theſſal 2. v. 1 bis 8.</line>
        <line lrx="788" lry="2495" ulx="218" uly="2435">Evangelium Luc. 3. v. 1 bis 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2967" type="textblock" ulx="216" uly="2518">
        <line lrx="938" lry="2573" ulx="263" uly="2518">Am 4. Sonntag des Advents.</line>
        <line lrx="734" lry="2632" ulx="221" uly="2578">Epiſtel 1. Cor. 4. v. 1 bis 5.</line>
        <line lrx="786" lry="2671" ulx="220" uly="2623">Evangelium Luc. 3. v. 1 bis 6.</line>
        <line lrx="910" lry="2750" ulx="302" uly="2693">Am Vor⸗abend des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2809" ulx="440" uly="2754">Tags.</line>
        <line lrx="723" lry="2872" ulx="216" uly="2794">Epiſtel Rom. 1, b. 1 bis 6.</line>
        <line lrx="897" lry="2967" ulx="219" uly="2853">Eiangeilum marth. I1. V. 18 biser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1457" type="textblock" ulx="419" uly="1404">
        <line lrx="931" lry="1457" ulx="419" uly="1404">Sonntag des Advents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1446" type="textblock" ulx="1011" uly="1228">
        <line lrx="1645" lry="1310" ulx="1152" uly="1228">Am Heil. Chriſt⸗Tag.</line>
        <line lrx="1602" lry="1343" ulx="1105" uly="1284">In der erſten Meß.</line>
        <line lrx="1516" lry="1403" ulx="1011" uly="1349">Epiſtel Tit. 2. V. 11 bis 15.</line>
        <line lrx="1601" lry="1446" ulx="1012" uly="1367">Ebangelium Luc. 2. v. 1 bis 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1607" type="textblock" ulx="1012" uly="1463">
        <line lrx="1644" lry="1525" ulx="1162" uly="1463">In der zweyten Meß.</line>
        <line lrx="1521" lry="1564" ulx="1012" uly="1513">Epiſtel Tit. 3. v. 4 bis 7.</line>
        <line lrx="1640" lry="1607" ulx="1013" uly="1559">Evangelium Luc. 2. v. 15 bis 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1685" type="textblock" ulx="1167" uly="1629">
        <line lrx="1631" lry="1685" ulx="1167" uly="1629">In der dritten Meß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1737" type="textblock" ulx="1016" uly="1680">
        <line lrx="1513" lry="1737" ulx="1016" uly="1680">Epiſtel Heb. 1. v. 1 bis 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1772" type="textblock" ulx="1014" uly="1700">
        <line lrx="1659" lry="1772" ulx="1014" uly="1700">Evangelium Johan. 1. v. 1 bis 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1989" type="textblock" ulx="1017" uly="1795">
        <line lrx="1722" lry="1849" ulx="1120" uly="1795">Am St. Stephans Tag.</line>
        <line lrx="1748" lry="1901" ulx="1058" uly="1841">Epiſtel Ap. Geſch. 6. v. 8 bis 10. und</line>
        <line lrx="1534" lry="1944" ulx="1105" uly="1877">7. Capitel v. 54 bis 59.</line>
        <line lrx="1721" lry="1989" ulx="1017" uly="1899">Evangelium Matth. 23. b. 34 bis 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2201" type="textblock" ulx="1012" uly="2004">
        <line lrx="1732" lry="2091" ulx="1046" uly="2004">Am St. Johannis, Apoſt. und</line>
        <line lrx="1547" lry="2111" ulx="1264" uly="2058">Evang. Tag.</line>
        <line lrx="1555" lry="2163" ulx="1012" uly="2082">Ep. Eceleſtas. 15. v. 1 bis 6.</line>
        <line lrx="1533" lry="2201" ulx="1017" uly="2154">Ev. Johan. 21. v. 19 bis 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2376" type="textblock" ulx="1019" uly="2210">
        <line lrx="1738" lry="2280" ulx="1083" uly="2210">Am Unſchuld. Kindlein Tag.</line>
        <line lrx="1698" lry="2376" ulx="1019" uly="2315">Evangelium Matth. 2. v. 13 bis 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2887" type="textblock" ulx="1011" uly="2453">
        <line lrx="1441" lry="2496" ulx="1393" uly="2453">a9</line>
        <line lrx="1513" lry="2542" ulx="1302" uly="2492">.v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="1631" lry="2596" ulx="1018" uly="2497">Ebcelſeran ie, 2.v. 33 bis 41.</line>
        <line lrx="1705" lry="2664" ulx="1094" uly="2603">Am H. Neu⸗Jahrs⸗Tag.</line>
        <line lrx="1520" lry="2722" ulx="1041" uly="2645">piſtel Tit. 2, b. 11 bis 15.</line>
        <line lrx="1522" lry="2762" ulx="1049" uly="2715">vangelium Luc. 2. v. 21.</line>
        <line lrx="1681" lry="2825" ulx="1122" uly="2762">Am H. 3. Koͤnigs⸗Tag.</line>
        <line lrx="1474" lry="2887" ulx="1011" uly="2810">Epiſtel Iſ. 60. v. 1 bis 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2990" type="textblock" ulx="1012" uly="2858">
        <line lrx="1659" lry="2921" ulx="1012" uly="2858">Evangelium Matth. 2. b. 1 bis 13.</line>
        <line lrx="1729" lry="2990" ulx="1648" uly="2936">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2999" type="textblock" ulx="1032" uly="2950">
        <line lrx="1113" lry="2999" ulx="1032" uly="2950">h 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2321" type="textblock" ulx="1021" uly="2271">
        <line lrx="1787" lry="2321" ulx="1021" uly="2271">Epiſtel Offenb. Johan. 14. v. 1 bis 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2540" type="textblock" ulx="997" uly="2377">
        <line lrx="1767" lry="2494" ulx="1046" uly="2377">Am Eonntag nach dem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2540" ulx="997" uly="2489">Epiſtel Gal. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1686" type="textblock" ulx="1799" uly="1672">
        <line lrx="1802" lry="1686" ulx="1799" uly="1672">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1590" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="376" type="textblock" ulx="303" uly="223">
        <line lrx="2034" lry="376" ulx="303" uly="223">346 Anweiſung der Eoiſteln und Evangelien durchs gantze Jahr. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1166" type="textblock" ulx="247" uly="329">
        <line lrx="2036" lry="423" ulx="247" uly="329">AIm 1. Sonntag nach 3. Koͤnigen. Am 1. Sonntag in der Faſten eireg .</line>
        <line lrx="2022" lry="492" ulx="281" uly="381">Epiſtel Rom, 12.  buf. Invocavit. Ga</line>
        <line lrx="2038" lry="548" ulx="281" uly="428">Evangelinm Luc. 2. v. 42 is 52. Evinele⸗ Fer⸗ 6. v. I bis 10. In</line>
        <line lrx="1742" lry="557" ulx="875" uly="509">vangelium Matth. 4. v. 1 .</line>
        <line lrx="2035" lry="602" ulx="280" uly="508">Am 2. Sonntag nach 3. Königen. „ 9.4. bis Jern</line>
        <line lrx="2035" lry="640" ulx="1131" uly="559">Am Montag nach Invocavit. Elnnte⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="670" ulx="280" uly="596">Epiſtel Rom. 12. v. 6 bis 16. Epiſtel Ezech. 34. v. 11 bis 16.</line>
        <line lrx="2035" lry="759" ulx="281" uly="660">Evangelium Johan. 2. v. 1 bis 11. Erangelium Matth. 25. v. 31. bis zum An</line>
        <line lrx="2035" lry="827" ulx="280" uly="740">Am 3. Sonntag nach 3 Koͤnigen. . n SN</line>
        <line lrx="2038" lry="877" ulx="277" uly="796">Eviſtel Rom. 12. b. 16 bis ar. Am Dienſtag nach Invocavit. lumhe</line>
        <line lrx="2037" lry="941" ulx="279" uly="869">Evangelium Matth. 8. v. 4 bis 13. Epiſtel Iſ. Sg. v. 6 bis I1. n</line>
        <line lrx="1759" lry="976" ulx="258" uly="920">. Evangelium Matth. 21. b. 10 bis 17.</line>
        <line lrx="2038" lry="1042" ulx="277" uly="954">Am 4. Sonntag nach 3. Koͤnigen. SG</line>
        <line lrx="2034" lry="1088" ulx="276" uly="1009">Epiſtel Rom. 13. v. 8 bis 10. Aum Quatember Mittwochen. ian .</line>
        <line lrx="2002" lry="1166" ulx="280" uly="1070">Evangelium Matth. Z. v. 23 bis 27. Lect. 2. B. Moyſ. 24. v. 12 bis zum Cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1259" type="textblock" ulx="275" uly="1135">
        <line lrx="2026" lry="1259" ulx="275" uly="1135">Am 5. Sonntag nach 3. Koͤnigen. Eyiſtel s. Buch der Koͤnigen 19. b. z D n 3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1349" type="textblock" ulx="274" uly="1225">
        <line lrx="1928" lry="1272" ulx="277" uly="1225">Epiſtel Col. 3. v. 12 bis 40. 8.</line>
        <line lrx="2038" lry="1349" ulx="274" uly="1230">Ebangellum Ratth. 13. 9. 24 bis 30. Evangetinm Matth. 12. v. 38. bis zum , cſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1595" type="textblock" ulx="266" uly="1323">
        <line lrx="1993" lry="1347" ulx="1276" uly="1331">„ .</line>
        <line lrx="2038" lry="1399" ulx="276" uly="1323">Am 6. Sonntag nach 3. Koͤnigen. guihlnn</line>
        <line lrx="2038" lry="1483" ulx="266" uly="1350">Epiſtel 1. Theſſ. 1. v. 2 bis 10. Am Donnerſtag. k</line>
        <line lrx="2038" lry="1524" ulx="276" uly="1462">Ebangelium Matth. 13. v. 31 bis 35. Epiſtel Ezech. 18. v. 1 bis 9.  i</line>
        <line lrx="2037" lry="1595" ulx="326" uly="1491">Am Sonntag Septuageſimaͤ. Ebangelium Matth. 15. v. 1 bis 28. iſtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1794" type="textblock" ulx="241" uly="1579">
        <line lrx="2034" lry="1695" ulx="241" uly="1579">. Epiſt . E 2 4 k. 5. Am Quatember Freytag. Kunn</line>
        <line lrx="1635" lry="1758" ulx="274" uly="1668">Evangelium Matth. 20. v. 1 bis 16. Epiſte Ezech. 18. v. 20 bis 28.</line>
        <line lrx="1703" lry="1794" ulx="354" uly="1731">Am Sonntag Sexageſima. Evangelium Johan. 5. v. 1 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2986" type="textblock" ulx="121" uly="1724">
        <line lrx="2038" lry="1822" ulx="1929" uly="1772">(iſeela⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="271" uly="1805">Epiſtel 3. Cor. 11. v. r19. und Cap. 9. Am Quatember Samſtag. Ke</line>
        <line lrx="1931" lry="1984" ulx="271" uly="1859">Cvangeliuin Lut. 8. v. 4 bis 15. Lect. 1. 5. E Moyſ. 26. v. 12. bis zunr</line>
        <line lrx="2037" lry="2083" ulx="324" uly="1938">Am Sonntag Quinquageſima⸗. 15. B. Mohſ. I1. v. 22 bis ſenn tc:.</line>
        <line lrx="1319" lry="2086" ulx="270" uly="2038">Epiſtel 2. Cor. 13. v. 1 bis 13. 25.</line>
        <line lrx="2037" lry="2207" ulx="271" uly="1995">Eetgas Lie, 18. v. 31 bis 43. ſ &amp; cd ſagg.  b. E.. ſoral</line>
        <line lrx="1558" lry="2163" ulx="1093" uly="2136">/ 1</line>
        <line lrx="1948" lry="2255" ulx="389" uly="2156">Am Aſcher⸗mittwochen. S iſi Dir . v. 49 bis 51. H</line>
        <line lrx="2038" lry="2280" ulx="270" uly="2212">Epiſtel Joel. 2. v. 12 bis 19. piſter: 5. v. 14 bis 24. yſtl</line>
        <line lrx="2038" lry="2366" ulx="268" uly="2231">Eiſelſluant ⸗ Matth. 6 v. 16 bis 21. Evangelium Matth. 17. v. 1 bis 9. Ein</line>
        <line lrx="1803" lry="2440" ulx="267" uly="2323">OUYDMW Am Donnerſtag. Am 2. Faſten „ Sonntag Remi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2469" ulx="121" uly="2399">EEyviſtel Iſ. 38. v. 1 bis 7. niſcere. (hiſel</line>
        <line lrx="2037" lry="2555" ulx="269" uly="2444">Evangelium Matth. §. v. “ 13. Epiſtel 1. Theſſ. 4. v. 1 bis 7. Llange</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="509" uly="2512">Am Freytag. MM Evangelium Matth. 17. de 1 bis9. ð</line>
        <line lrx="2036" lry="2717" ulx="264" uly="2585">Exiſter Zf. s8. d. 1 bis . Am Montag. e</line>
        <line lrx="1579" lry="2753" ulx="264" uly="2656">Cvängeltam Ratth. . v 38. und 7. E Epiſtel Dan. 9 v. 15 bis 19.</line>
        <line lrx="2038" lry="2792" ulx="338" uly="2700">Cahp. d. 6 ELaangelium Zohan. 8. v. 21 bis 29. 1</line>
        <line lrx="792" lry="2832" ulx="477" uly="2739">An S annſtag</line>
        <line lrx="2017" lry="2890" ulx="275" uly="2810">Eolſtel ſ. b Am Dienſtag. . .</line>
        <line lrx="2038" lry="2918" ulx="263" uly="2850">E8 ze 58. v. 9 bis 14. Epiſtel 3. B. Koͤnigen 17. v. 8 bis 16. Ee</line>
        <line lrx="2038" lry="2986" ulx="265" uly="2895">Cbars li u Rnt. 6. 9. 47 bis 56. Ebangelium Watth. 23. v. 1 bis 12. Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2997" type="textblock" ulx="1698" uly="2953">
        <line lrx="1777" lry="2997" ulx="1698" uly="2953">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3058" type="textblock" ulx="1105" uly="3023">
        <line lrx="1113" lry="3058" ulx="1105" uly="3023">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1591" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="310" type="textblock" ulx="401" uly="222">
        <line lrx="1760" lry="310" ulx="401" uly="222">Anweiſang der Epiſteln und Evangelien durchs gantze Jahr. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="380" type="textblock" ulx="371" uly="315">
        <line lrx="850" lry="380" ulx="371" uly="315">Am Mittwochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="496" type="textblock" ulx="228" uly="399">
        <line lrx="971" lry="455" ulx="231" uly="399">Epiſtel Eſth. 13. v. 8 bis 10. .</line>
        <line lrx="915" lry="496" ulx="228" uly="448">Evangelium Matth. 20 v. 17 Pis 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1067" type="textblock" ulx="228" uly="519">
        <line lrx="818" lry="587" ulx="425" uly="519">Am Donnerſtag.</line>
        <line lrx="782" lry="647" ulx="231" uly="597">Epiſtel Jer. 17. v. 5H bis 1,</line>
        <line lrx="881" lry="690" ulx="228" uly="640">Evongelium Lue. 16. v. 19 bis 31.</line>
        <line lrx="786" lry="785" ulx="470" uly="726">Am Freytag.</line>
        <line lrx="904" lry="860" ulx="233" uly="806">Epiſtel 1. B. Moyſ. 37. v. 6 bis 22.</line>
        <line lrx="926" lry="906" ulx="234" uly="852">Evangelium Matth. 21. v. 33 bis 46.</line>
        <line lrx="778" lry="995" ulx="457" uly="937">Am Samſtag.</line>
        <line lrx="898" lry="1067" ulx="235" uly="1008">Epiſtel 1. B Moyf. 27. v. 6 bis 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1154" type="textblock" ulx="235" uly="1061">
        <line lrx="1034" lry="1154" ulx="235" uly="1061">Ebangeiten Luc. 15. v. 11 bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1767" type="textblock" ulx="234" uly="1191">
        <line lrx="898" lry="1259" ulx="353" uly="1191">Am 3. Faſten⸗Sonntag,</line>
        <line lrx="692" lry="1300" ulx="554" uly="1253">Oculi.</line>
        <line lrx="782" lry="1380" ulx="239" uly="1323">Epiſtel Epheſ. 5. v. 1 bis 9.</line>
        <line lrx="902" lry="1421" ulx="234" uly="1371">Evangelium Luc. 11. v. 14 bis 28.</line>
        <line lrx="906" lry="1515" ulx="340" uly="1451">Am Montag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1007" lry="1591" ulx="234" uly="1532">Epiſtel 4. Buch der Koͤnigen 5. b. 1.</line>
        <line lrx="760" lry="1631" ulx="245" uly="1583"> bis 14.</line>
        <line lrx="851" lry="1673" ulx="234" uly="1622">Ebangelium Luc. 4. v. 23 bis 30.</line>
        <line lrx="773" lry="1767" ulx="470" uly="1712">Am Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1887" type="textblock" ulx="235" uly="1788">
        <line lrx="943" lry="1841" ulx="236" uly="1788">Eviſtel a. Buch Koͤnigen 4. v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="943" lry="1887" ulx="235" uly="1832">Evangelium Matth. 18. v. 15 bis 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2139" type="textblock" ulx="235" uly="1924">
        <line lrx="820" lry="1976" ulx="422" uly="1924">Am Mittwochen.</line>
        <line lrx="920" lry="2089" ulx="235" uly="1998">Epiſtel 2. Buch Moyſ. 20. v. 12 his</line>
        <line lrx="693" lry="2091" ulx="378" uly="2057">4. .</line>
        <line lrx="932" lry="2139" ulx="238" uly="2088">Evangelium Matth. 15. v. I bis 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2281" type="textblock" ulx="236" uly="2152">
        <line lrx="818" lry="2214" ulx="420" uly="2152">Am Donnerſtag.</line>
        <line lrx="703" lry="2281" ulx="236" uly="2236">Epiſtel Jer. 7. v. I bis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2378" type="textblock" ulx="196" uly="2224">
        <line lrx="956" lry="2288" ulx="670" uly="2224">7</line>
        <line lrx="1005" lry="2325" ulx="196" uly="2278">Evangelium Luc. 4. v. 38. bis zum End.</line>
        <line lrx="1683" lry="2378" ulx="983" uly="2328">Evangelium Johan. 7. v. 1 bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2404" type="textblock" ulx="461" uly="2344">
        <line lrx="747" lry="2404" ulx="461" uly="2344">Am Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2566" type="textblock" ulx="234" uly="2416">
        <line lrx="958" lry="2470" ulx="235" uly="2416">Eypiſtel 4. Buch Msyſ. 2.. v. 2 bis 13.</line>
        <line lrx="880" lry="2521" ulx="234" uly="2468">Evangelium Johan, 4. v. 5 bis 42.</line>
        <line lrx="775" lry="2566" ulx="470" uly="2516">Am Samſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2637" type="textblock" ulx="237" uly="2582">
        <line lrx="754" lry="2637" ulx="237" uly="2582">Epiſtel Dan. 13. 9. 1 bis 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2680" type="textblock" ulx="217" uly="2630">
        <line lrx="891" lry="2680" ulx="217" uly="2630">Evangelium Johan. 8.v. 1 bis I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2828" type="textblock" ulx="321" uly="2722">
        <line lrx="890" lry="2785" ulx="321" uly="2722">Am 4. Faſten⸗Sonntag</line>
        <line lrx="687" lry="2828" ulx="540" uly="2774">Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2947" type="textblock" ulx="234" uly="2848">
        <line lrx="883" lry="2905" ulx="234" uly="2848">Epiſtel Gal. 4. v. 22 bis zum End.</line>
        <line lrx="880" lry="2947" ulx="234" uly="2899">Evangelium Johan. 6. v. 1 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="616" type="textblock" ulx="1025" uly="308">
        <line lrx="1680" lry="381" ulx="1124" uly="308">Am Montag nach Latare.</line>
        <line lrx="1782" lry="470" ulx="1025" uly="413">Epiſtel. 3. Buch Koͤnigen. 3. v. 16 bi5</line>
        <line lrx="1671" lry="555" ulx="1084" uly="511">a m Johan. 2. v. 13 bi</line>
        <line lrx="1796" lry="616" ulx="1150" uly="517">End H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1907" type="textblock" ulx="1021" uly="623">
        <line lrx="1574" lry="690" ulx="1197" uly="623">Am Dienſtag.</line>
        <line lrx="1696" lry="760" ulx="1032" uly="701">Epiſtel 2. B. Moyſ. 32. v. 7 bis 14.</line>
        <line lrx="1705" lry="806" ulx="1035" uly="752">Evangelium Johan. 7. H. 14 bis 31.</line>
        <line lrx="1616" lry="887" ulx="1214" uly="832">Am Mittwochen.</line>
        <line lrx="1572" lry="959" ulx="1033" uly="906">Lect. Ezech. 36. v. 2 bis 27.</line>
        <line lrx="1514" lry="1005" ulx="1032" uly="953">Epiſtel Iſ. 1. v. 16 bis 19.</line>
        <line lrx="1673" lry="1044" ulx="1033" uly="998">Evangelium Johan. 9. v. 1 bis 39.</line>
        <line lrx="1609" lry="1130" ulx="1221" uly="1075">Am Donnerſtag.</line>
        <line lrx="1735" lry="1202" ulx="1032" uly="1140">Epiſtel 4. B. Koͤnigen 4. v. 25 bis 38.</line>
        <line lrx="1651" lry="1243" ulx="1033" uly="1195">Evangelium Luc. 7. v. 11 bis 16.</line>
        <line lrx="1543" lry="1333" ulx="1260" uly="1278">Am Freytag.</line>
        <line lrx="1806" lry="1402" ulx="1033" uly="1350">Epiſtel 3. Buch Koͤnigen 17. B. 17 bis</line>
        <line lrx="1337" lry="1448" ulx="1157" uly="1397">zum End.</line>
        <line lrx="1703" lry="1488" ulx="1023" uly="1441">Ebvangelium Johan. 11. v. 1 bis 45.</line>
        <line lrx="1762" lry="1576" ulx="1260" uly="1517">Am Samſtag.</line>
        <line lrx="1752" lry="1644" ulx="1033" uly="1593">Epiſtel Iſ. 49. v. 8 bis 15.</line>
        <line lrx="1702" lry="1689" ulx="1021" uly="1642">Evangelium Johan. 8. v. 12 bis 20.</line>
        <line lrx="1680" lry="1786" ulx="1145" uly="1729">Am 5. Faſten⸗Sonntag</line>
        <line lrx="1604" lry="1848" ulx="1336" uly="1784">Judica.</line>
        <line lrx="1575" lry="1907" ulx="1032" uly="1859">Epiſtel Heb. 9. v. 11 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2000" type="textblock" ulx="1033" uly="1904">
        <line lrx="1825" lry="1949" ulx="1033" uly="1904">Evangelium Johan. g. v. 46 bis zunt</line>
        <line lrx="1804" lry="2000" ulx="1146" uly="1907">End. 3 4 zunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2072" type="textblock" ulx="1135" uly="2017">
        <line lrx="1698" lry="2072" ulx="1135" uly="2017">Am Montag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2187" type="textblock" ulx="1032" uly="2070">
        <line lrx="1708" lry="2152" ulx="1032" uly="2070">Epiſtel Johan. 3, v. 1I bis  .</line>
        <line lrx="1712" lry="2187" ulx="1032" uly="2137">Evangelium Johan. 7. v. 32 bis 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2331" type="textblock" ulx="1032" uly="2207">
        <line lrx="1575" lry="2265" ulx="1247" uly="2207">Am Dienſtag.</line>
        <line lrx="1709" lry="2331" ulx="1032" uly="2279">Epiſtel Dan. 14. v. 27 bis zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2450" type="textblock" ulx="1268" uly="2395">
        <line lrx="1585" lry="2450" ulx="1268" uly="2395">Am Mittwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2571" type="textblock" ulx="1032" uly="2474">
        <line lrx="1687" lry="2525" ulx="1032" uly="2474">Epiſtels. B. Moyſ. 19. v. 10 bis 19⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2571" ulx="1034" uly="2517">Evangelium Johan. 10. v. 22 bis 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2642" type="textblock" ulx="1223" uly="2583">
        <line lrx="1601" lry="2642" ulx="1223" uly="2583">Am Donnerſtag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2758" type="textblock" ulx="1032" uly="2664">
        <line lrx="1548" lry="2717" ulx="1035" uly="2664">Epiſtel Dan. 3 v. 34 bis 45.</line>
        <line lrx="1772" lry="2758" ulx="1032" uly="2708">Evangelium Luc. 27. v. 37 bis zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2899" type="textblock" ulx="1026" uly="2780">
        <line lrx="1553" lry="2833" ulx="1268" uly="2780">Am Freytag.</line>
        <line lrx="1541" lry="2899" ulx="1026" uly="2854">Epiſtel Jer. 17. 9. 13 bis 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2993" type="textblock" ulx="1023" uly="2892">
        <line lrx="1732" lry="2946" ulx="1023" uly="2892">Evangelam Johaß. 11. v. 49 bis 54.</line>
        <line lrx="1750" lry="2993" ulx="1671" uly="2947">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1592" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="255" type="textblock" ulx="308" uly="207">
        <line lrx="372" lry="255" ulx="308" uly="207">348⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="270" type="textblock" ulx="504" uly="189">
        <line lrx="1709" lry="270" ulx="504" uly="189">Anweiſung der Epiſteln und Evangelien durchs gantze Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="621" type="textblock" ulx="264" uly="283">
        <line lrx="820" lry="354" ulx="483" uly="283">Am Samſtag.</line>
        <line lrx="924" lry="421" ulx="264" uly="369">Epiſtel Jer. 18. v. 18 bis zum End.</line>
        <line lrx="986" lry="463" ulx="264" uly="386">Evangel um Johan. 12., v. 10. bis 38.</line>
        <line lrx="880" lry="559" ulx="422" uly="503">Am Palm⸗Sonntag</line>
        <line lrx="923" lry="621" ulx="367" uly="567">Bey dem Palmweyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="728" type="textblock" ulx="263" uly="638">
        <line lrx="1042" lry="691" ulx="263" uly="638">Epiſtel 2. Buch Moyſ. 15. v. 27. und</line>
        <line lrx="623" lry="728" ulx="386" uly="688">Cap. 6. v. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="943" type="textblock" ulx="260" uly="696">
        <line lrx="630" lry="732" ulx="444" uly="696">p. 6. v. 16.</line>
        <line lrx="922" lry="778" ulx="261" uly="728">Eoangelium Matth. 21. v. 1 bis 10.</line>
        <line lrx="799" lry="873" ulx="490" uly="818">In der Meß.</line>
        <line lrx="751" lry="943" ulx="260" uly="891">Epiſtel Phil. 2. v. 5 bis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1032" type="textblock" ulx="260" uly="940">
        <line lrx="728" lry="985" ulx="260" uly="940">Evangelium Matth. 26.</line>
        <line lrx="654" lry="1032" ulx="383" uly="983">End. 27. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1131" type="textblock" ulx="299" uly="1072">
        <line lrx="971" lry="1131" ulx="299" uly="1072">Am Montag der Charwochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1241" type="textblock" ulx="253" uly="1148">
        <line lrx="981" lry="1202" ulx="259" uly="1148">Epiſtel Jſ. d0, v. 5. bis  0%... 2</line>
        <line lrx="922" lry="1241" ulx="253" uly="1195">Ebangelium Johan. 12. v. I bis 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1338" type="textblock" ulx="444" uly="1267">
        <line lrx="812" lry="1338" ulx="444" uly="1267">Am Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1508" type="textblock" ulx="237" uly="1361">
        <line lrx="795" lry="1412" ulx="237" uly="1361">Edpiſtel Jer. 11. v. 18 bis 20.</line>
        <line lrx="820" lry="1452" ulx="259" uly="1400">Ebangelium Marc. 14. v. I.</line>
        <line lrx="726" lry="1508" ulx="381" uly="1444">End. des 15. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1591" type="textblock" ulx="439" uly="1538">
        <line lrx="839" lry="1591" ulx="439" uly="1538">Am Mittwochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1760" type="textblock" ulx="253" uly="1595">
        <line lrx="886" lry="1668" ulx="253" uly="1595">Lect. Jſ. 62. v. II bis 7. Cap. 63.</line>
        <line lrx="874" lry="1710" ulx="254" uly="1658">Epiſtel Iſ. 523. v. 1 bis zum End.</line>
        <line lrx="999" lry="1760" ulx="253" uly="1701">Ebangelium Luc. 22. v. 1 bis 53. c. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1846" type="textblock" ulx="371" uly="1783">
        <line lrx="901" lry="1846" ulx="371" uly="1783">Am gruͤnen Donnerſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1969" type="textblock" ulx="226" uly="1868">
        <line lrx="974" lry="1921" ulx="226" uly="1868">Expiſtel 1. Cor. 1I. v. 20 bis 32. .</line>
        <line lrx="929" lry="1969" ulx="252" uly="1912">Evangelium Johan. 13. v. 1 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2217" type="textblock" ulx="249" uly="2002">
        <line lrx="859" lry="2060" ulx="416" uly="2002">Am Char⸗Freytag.</line>
        <line lrx="854" lry="2132" ulx="249" uly="2078">Lect. 1. Oſee. 6. v. 1 bis G.</line>
        <line lrx="944" lry="2172" ulx="350" uly="2124">2. 2. B. Moyſ. 12. v. 1 bis 1I1.</line>
        <line lrx="971" lry="2217" ulx="250" uly="2165">Paſſio. Johan. 18. v. I. b. E. 19. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2316" type="textblock" ulx="384" uly="2251">
        <line lrx="858" lry="2316" ulx="384" uly="2251">Am Char⸗GSamſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2770" type="textblock" ulx="248" uly="2328">
        <line lrx="1009" lry="2384" ulx="248" uly="2328">Lectio. 1. 1. Buch Moyſ. 1. v. 1 bis</line>
        <line lrx="760" lry="2423" ulx="463" uly="2378">2. Cap. v. 2</line>
        <line lrx="1008" lry="2474" ulx="381" uly="2423">2. 1. Buch Moyſ. §5. 6. bis 7.</line>
        <line lrx="677" lry="2515" ulx="348" uly="2467">und 8. Cap.</line>
        <line lrx="1004" lry="2564" ulx="371" uly="2512">3. I1. Buch Moyſ. 22. v. 1.</line>
        <line lrx="844" lry="2647" ulx="451" uly="2556">die rch Noſ. 4.</line>
        <line lrx="946" lry="2648" ulx="368" uly="2605">4. 2. Bu oyſ. 14. v. 24.</line>
        <line lrx="935" lry="2692" ulx="251" uly="2616">S bis I. 15. Cap.</line>
        <line lrx="1003" lry="2770" ulx="452" uly="2687">K 54. b. 17 bis TII. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2967" type="textblock" ulx="429" uly="2743">
        <line lrx="542" lry="2779" ulx="487" uly="2743">ap.</line>
        <line lrx="1002" lry="2829" ulx="445" uly="2775">Bar. 3. 9. 9 bis zum End.</line>
        <line lrx="928" lry="2879" ulx="448" uly="2821">Ezech. 37. b 1. bis I4.</line>
        <line lrx="907" lry="2915" ulx="444" uly="2865">AIſ.⸗A. v. I. bis zum End.</line>
        <line lrx="996" lry="2967" ulx="429" uly="2912">2. Buch Mohſ. 12, B. k. bis I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2734" type="textblock" ulx="371" uly="2693">
        <line lrx="393" lry="2734" ulx="371" uly="2693">eSN</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2977" type="textblock" ulx="363" uly="2780">
        <line lrx="403" lry="2977" ulx="363" uly="2780"> 52 π⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="3087" type="textblock" ulx="663" uly="3075">
        <line lrx="675" lry="3087" ulx="663" uly="3075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="979" type="textblock" ulx="756" uly="926">
        <line lrx="1028" lry="979" ulx="756" uly="926">p. 2 bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1444" type="textblock" ulx="847" uly="1402">
        <line lrx="1022" lry="1444" ulx="847" uly="1402">bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="351" type="textblock" ulx="1058" uly="293">
        <line lrx="1666" lry="351" ulx="1058" uly="293">Lectio. 10. Jona. 3. v. 1. bis 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="522" type="textblock" ulx="1058" uly="388">
        <line lrx="1637" lry="475" ulx="1236" uly="388">12.5 bis pin end.</line>
        <line lrx="1567" lry="472" ulx="1282" uly="439">.Dan. 3. y. I bi</line>
        <line lrx="1654" lry="522" ulx="1058" uly="440">Epiſtel Col. 8. v. v. Pi isa4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1725" type="textblock" ulx="1030" uly="514">
        <line lrx="1700" lry="576" ulx="1060" uly="514">Evangelium Math. 28. v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="1716" lry="679" ulx="1160" uly="604">Am heiligen Oſter⸗ Tag.</line>
        <line lrx="1568" lry="727" ulx="1056" uly="672">Epiſtel 1. Cor. 5. v. 7 bis 3.</line>
        <line lrx="1677" lry="777" ulx="1030" uly="720">Evangelium Marc. 16. v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="1663" lry="874" ulx="1201" uly="808">Am Oſter⸗Montag.</line>
        <line lrx="1635" lry="934" ulx="1050" uly="884">Epiſtel Ap. Geſch. 10. v. 32 bis</line>
        <line lrx="1703" lry="987" ulx="1052" uly="898">Ebangelium Luc. 24. v. a die “</line>
        <line lrx="1673" lry="1082" ulx="1188" uly="1021">Am Oſter⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1695" lry="1146" ulx="1047" uly="1093">Epiſtel Ap. Geſch. 13. v. 26 bis 33.</line>
        <line lrx="1702" lry="1196" ulx="1046" uly="1137">Evangelium Luc. 24. v. 36 bis 47,</line>
        <line lrx="1667" lry="1287" ulx="1205" uly="1228">Am Mitwochen nach</line>
        <line lrx="1507" lry="1336" ulx="1345" uly="1285">Oſtern.</line>
        <line lrx="1688" lry="1413" ulx="1045" uly="1351">Epiſtel Ap. Geſch. 3. v. 13 bis 19.</line>
        <line lrx="1720" lry="1457" ulx="1043" uly="1406">Ebangelium Johan. 21. v. 1 bis 14.</line>
        <line lrx="1611" lry="1553" ulx="1232" uly="1499">Am Donnerſtag.</line>
        <line lrx="1806" lry="1660" ulx="1043" uly="1563">Eviſte Avp. Geſch. 8. v. 26 bis zum</line>
        <line lrx="1719" lry="1725" ulx="1040" uly="1657">Ebangel ium Johan. 20. v. 12 bis 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2167" type="textblock" ulx="1034" uly="1750">
        <line lrx="1570" lry="1805" ulx="1279" uly="1750">Am Freytag.</line>
        <line lrx="1735" lry="1880" ulx="1038" uly="1826">Epiſtel 1. Pet. 3. v. 18 bis 22.</line>
        <line lrx="1758" lry="1920" ulx="1037" uly="1871">Evangelium Matth. 28. v. 16. bis zu</line>
        <line lrx="1765" lry="1959" ulx="1146" uly="1917">End.</line>
        <line lrx="1573" lry="2062" ulx="1259" uly="2007">Am Samſtag.</line>
        <line lrx="1614" lry="2128" ulx="1035" uly="2076">Epiſtel 1. Pet. 2. v. 1 bis 10.</line>
        <line lrx="1682" lry="2167" ulx="1034" uly="2121">Ebangelium Johan. 20. v. 1 bis 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2321" type="textblock" ulx="1138" uly="2211">
        <line lrx="1700" lry="2275" ulx="1138" uly="2211">Am Weiſſen Sonntag,</line>
        <line lrx="1608" lry="2321" ulx="1225" uly="2266">Quaſimodogeniti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2481" type="textblock" ulx="1031" uly="2338">
        <line lrx="1796" lry="2398" ulx="1032" uly="2338">Epiſtel 1. Johan. 5. v. 4 bis 9.</line>
        <line lrx="1800" lry="2481" ulx="1031" uly="2386">Evaugelinnn Johan 20. v. 19 bis zum</line>
        <line lrx="1775" lry="2476" ulx="1193" uly="2445">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2635" type="textblock" ulx="1081" uly="2516">
        <line lrx="1742" lry="2590" ulx="1081" uly="2516">Am 2. Sonntag nach Oſtern,</line>
        <line lrx="1761" lry="2635" ulx="1206" uly="2580">Miſericord. Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2749" type="textblock" ulx="1026" uly="2700">
        <line lrx="1732" lry="2749" ulx="1026" uly="2700">Evangelium Johan. 10. v. 11 bis 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2960" type="textblock" ulx="1026" uly="2791">
        <line lrx="1685" lry="2857" ulx="1114" uly="2791">Am 3. Sonntag Jubilate.</line>
        <line lrx="1628" lry="2919" ulx="1026" uly="2859">Epiſtel 1. Petr. 2. v. 11 bis 19.</line>
        <line lrx="1744" lry="2960" ulx="1028" uly="2910">Evangelium Johan. 16. v. 16 bis 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="403" type="textblock" ulx="1242" uly="343">
        <line lrx="1781" lry="403" ulx="1242" uly="343">11. 5. Buch Mohſ 31. v. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2702" type="textblock" ulx="1028" uly="2653">
        <line lrx="1837" lry="2702" ulx="1028" uly="2653">Epiſtel 1. Petr. 2. v. 21. bis zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2088" type="textblock" ulx="1929" uly="2061">
        <line lrx="1935" lry="2088" ulx="1929" uly="2061">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2030" type="textblock" ulx="1927" uly="1984">
        <line lrx="2037" lry="2030" ulx="1927" uly="1984">huiſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2076" type="textblock" ulx="1960" uly="2030">
        <line lrx="2038" lry="2076" ulx="1960" uly="2030">Claneli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2146" type="textblock" ulx="2020" uly="2117">
        <line lrx="2035" lry="2146" ulx="2020" uly="2117">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2277" type="textblock" ulx="1910" uly="2169">
        <line lrx="2038" lry="2216" ulx="1966" uly="2169">Gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2277" ulx="1910" uly="2217">Lruange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2503" type="textblock" ulx="1967" uly="2296">
        <line lrx="2036" lry="2343" ulx="1997" uly="2296">Aun</line>
        <line lrx="2037" lry="2403" ulx="1967" uly="2361">letion</line>
        <line lrx="2035" lry="2453" ulx="1969" uly="2408">Eylſtel</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1970" uly="2452">Llange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1593" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="162" type="textblock" ulx="621" uly="146">
        <line lrx="635" lry="162" ulx="621" uly="146">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="278" type="textblock" ulx="354" uly="196">
        <line lrx="1733" lry="278" ulx="354" uly="196">Anweiſung der Epiſteln und Evangelien durchs gantze Jahr. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="543" type="textblock" ulx="206" uly="293">
        <line lrx="870" lry="354" ulx="293" uly="293">Am 4. Sonntag Cantate.</line>
        <line lrx="726" lry="425" ulx="206" uly="372">Epiſtel Jac. 1. v. 17 bis 21.</line>
        <line lrx="860" lry="467" ulx="207" uly="419">Evangelium Jshan. 16. v. 5 bis 14.</line>
        <line lrx="873" lry="543" ulx="296" uly="488">Am 5. Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="653" type="textblock" ulx="206" uly="562">
        <line lrx="851" lry="615" ulx="208" uly="562">Epiſtel Jac. 1. v. 22 bis zum End.</line>
        <line lrx="897" lry="653" ulx="206" uly="607">Evangelium Johan. 16. v. 23 bis 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1158" type="textblock" ulx="208" uly="677">
        <line lrx="982" lry="739" ulx="208" uly="677">Am Montag in der Bett⸗Wochen.</line>
        <line lrx="854" lry="805" ulx="209" uly="750">Epiſtel Jac. 5. v. 16 bis zum End.</line>
        <line lrx="828" lry="842" ulx="212" uly="794">Evangelium Luc. 1I. v. 5 bis 12.</line>
        <line lrx="958" lry="920" ulx="237" uly="865">Am Chriſti Himmelfahrts⸗Tag.</line>
        <line lrx="807" lry="988" ulx="210" uly="934">Epiſtel Ap. Geſch. 1. v. 1 bis 11.</line>
        <line lrx="922" lry="1032" ulx="211" uly="982">Evangelium Marc. 16, v. 14 bis z. E.</line>
        <line lrx="975" lry="1107" ulx="239" uly="1050">Am Sonntag nach Chriſti Him⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1158" ulx="493" uly="1108">melfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1229" type="textblock" ulx="170" uly="1151">
        <line lrx="749" lry="1229" ulx="170" uly="1151">Epiſtel 1 Pet. 4. v. 7 bis 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1349" type="textblock" ulx="217" uly="1222">
        <line lrx="988" lry="1270" ulx="217" uly="1222">Evangelium Johan. 18. v. 26 bis 16. c. 5§.</line>
        <line lrx="870" lry="1349" ulx="346" uly="1293">Am Pfingſt Vor⸗abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1408" type="textblock" ulx="216" uly="1361">
        <line lrx="872" lry="1408" ulx="216" uly="1361">Lect 1. 1 B. Moyſ. 22. v. I bis 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1629" type="textblock" ulx="364" uly="1410">
        <line lrx="967" lry="1459" ulx="364" uly="1410">2.2 B. Mohſ. I14. v. 24 bis 1. 15 c.</line>
        <line lrx="937" lry="1499" ulx="369" uly="1452">3. 5 B. Mohſ. 31. v. 22 bis 30.</line>
        <line lrx="740" lry="1547" ulx="374" uly="1498">4. Jſ. 4. v. 1 bis 6</line>
        <line lrx="928" lry="1588" ulx="375" uly="1540">5. Bar. 3. v. 9. bis zum End.</line>
        <line lrx="843" lry="1629" ulx="373" uly="1582">6. Ezech. 327. v. I bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1676" type="textblock" ulx="221" uly="1628">
        <line lrx="828" lry="1676" ulx="221" uly="1628">Epiſtel Ap. Geſch. 19. v. 1 bis 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2102" type="textblock" ulx="221" uly="1672">
        <line lrx="961" lry="1729" ulx="221" uly="1672">Evangelium Johan. 14. v. 15, bis 2r1.</line>
        <line lrx="863" lry="1798" ulx="339" uly="1744">Am Heil. Pfingſt⸗tag.</line>
        <line lrx="929" lry="1866" ulx="222" uly="1811">Epiſtel Apoſtel Geſch. 2. v. 1 bis I1.</line>
        <line lrx="996" lry="1906" ulx="223" uly="1858">Evangelium Johan. 14. v. 23. bis z. E.</line>
        <line lrx="853" lry="1997" ulx="366" uly="1937">Am Pfingſt⸗Montag.</line>
        <line lrx="908" lry="2064" ulx="224" uly="2009">Epiſtel Ap. Geſch. 10. v. 42 bis 48.</line>
        <line lrx="909" lry="2102" ulx="226" uly="2056">Evangelium Johan. 3. v. 16. bis 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2181" type="textblock" ulx="358" uly="2126">
        <line lrx="912" lry="2181" ulx="358" uly="2126">Am Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2241" type="textblock" ulx="207" uly="2191">
        <line lrx="856" lry="2241" ulx="207" uly="2191">Epiſtel Ap. Geſch. 8. v. 14 bis 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2282" type="textblock" ulx="228" uly="2238">
        <line lrx="886" lry="2282" ulx="228" uly="2238">Evangelium Johan. 10. v. 1 bis 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2917" type="textblock" ulx="230" uly="2311">
        <line lrx="940" lry="2376" ulx="289" uly="2311">Am Quatember Mittwochen.</line>
        <line lrx="860" lry="2427" ulx="230" uly="2378">Lection Ap. Geſch. 2. v. 14 bis 20.</line>
        <line lrx="882" lry="2475" ulx="232" uly="2424">Epiſtel Ap. Geſch. §. v. 12 bis 15.</line>
        <line lrx="956" lry="2526" ulx="232" uly="2468">Evangelium Johau. 6. v. 44 bis d.</line>
        <line lrx="980" lry="2605" ulx="260" uly="2547">Am Donnerſtag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="822" lry="2672" ulx="236" uly="2616">Epiſtel Ap. Geſch. 8. v. 5 bis 8.</line>
        <line lrx="804" lry="2711" ulx="238" uly="2661">Evangelium Luc. 9. v. 1 bis 6.</line>
        <line lrx="892" lry="2796" ulx="343" uly="2737">Am Quatember Freytag.</line>
        <line lrx="842" lry="2863" ulx="239" uly="2811">Epiſtel Joel. 2. v. 23 bis 27</line>
        <line lrx="851" lry="2917" ulx="240" uly="2856">Evangelium Luc. 5. v. 17 bis 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1995" type="textblock" ulx="1005" uly="296">
        <line lrx="1672" lry="353" ulx="1073" uly="296">Am Quatember⸗Samſtag.</line>
        <line lrx="1631" lry="422" ulx="1005" uly="372">Lection 1. Joel 2. v. 28 bis 32.</line>
        <line lrx="1728" lry="466" ulx="1157" uly="414">2. 3 B. Moyſ. 23. v. 9 bis 15.</line>
        <line lrx="1735" lry="507" ulx="1153" uly="458">3. 5 B. Mohſ. 26. v. I bis II.</line>
        <line lrx="1718" lry="555" ulx="1147" uly="502">4. 3 B. Mohſ. 26. v. 3 bis 12.</line>
        <line lrx="1598" lry="594" ulx="1153" uly="548">5§. Dau. 3. v. 49 dis 52.</line>
        <line lrx="1513" lry="645" ulx="1010" uly="591">Ep iſtel Rom. 5. v. 1 bis 5.</line>
        <line lrx="1606" lry="683" ulx="1009" uly="635">Ebangelium Luc. 4. v. 38 bis 44.</line>
        <line lrx="1777" lry="761" ulx="1008" uly="705">Am H. Dreyfaltigkeits⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1714" lry="838" ulx="1012" uly="777">Epiſtel Roͤm. 11. v. 33 bis zum End.,</line>
        <line lrx="1745" lry="876" ulx="1014" uly="826">Evangelium Matth. 28, v. 18 bis z. E.</line>
        <line lrx="1754" lry="954" ulx="1041" uly="898">Am 1. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1717" lry="1026" ulx="1015" uly="973">Epiſtel 1 Johan. 4. v. 8 bis zum End.</line>
        <line lrx="1634" lry="1066" ulx="1015" uly="1018">Evangelium Luc. 6 v. 36 bis 42.</line>
        <line lrx="1666" lry="1143" ulx="1070" uly="1086">Am Fronleichnams⸗Tag.⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1213" ulx="1013" uly="1161">Epiſtel 1 Cor. 11. v. 23 bis 290.</line>
        <line lrx="1716" lry="1254" ulx="1018" uly="1208">Evangelium Johan. 6. v. 56 bis 59.</line>
        <line lrx="1813" lry="1331" ulx="1020" uly="1273">Am Sonntag nach Fronleichnam.</line>
        <line lrx="1679" lry="1399" ulx="1019" uly="1345">Epiſtel 1. Johan. 3. v. 13. bis 18.</line>
        <line lrx="1670" lry="1439" ulx="1019" uly="1390">Evangelium Luc. 14. v. 16 bis 24.</line>
        <line lrx="1796" lry="1518" ulx="1020" uly="1459">Am 3. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1577" lry="1585" ulx="1019" uly="1533">Epiſtel 1. Pet. 5. v. 6. bis 12.</line>
        <line lrx="1640" lry="1627" ulx="1019" uly="1578">Evangelium Luc. 15. v. 1. bis 10.</line>
        <line lrx="1761" lry="1704" ulx="1052" uly="1646">Am 4. Sonntag nach Pfingſten⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1771" ulx="1021" uly="1711">Epiſtel Roͤm. 8. v. 18 bis 22,</line>
        <line lrx="1619" lry="1811" ulx="1021" uly="1763">Evangelium Luc. 5. v. 1 bis II.</line>
        <line lrx="1797" lry="1898" ulx="1047" uly="1833">Am 5. Sonmmntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1608" lry="1956" ulx="1023" uly="1901">Epiſtel 1 Pet. 3. v. 8 bis 15.</line>
        <line lrx="1698" lry="1995" ulx="1023" uly="1944">Evangelium Matth. 5. v. 20 bis 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2071" type="textblock" ulx="1048" uly="2016">
        <line lrx="1767" lry="2071" ulx="1048" uly="2016">Am 6. Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2136" type="textblock" ulx="1022" uly="2085">
        <line lrx="1634" lry="2136" ulx="1022" uly="2085">Epiſtel Rom. ß. v. 3 bis II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2180" type="textblock" ulx="1024" uly="2130">
        <line lrx="1652" lry="2180" ulx="1024" uly="2130">Evangelium Marc. 8. v. 1 bis 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2859" type="textblock" ulx="1011" uly="2199">
        <line lrx="1769" lry="2262" ulx="1055" uly="2199">Am 7. Sonntag nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1730" lry="2323" ulx="1025" uly="2271">Epiſtel Rom. 6. v. 19. bis zum End⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2365" ulx="1028" uly="2315">Evangelium Matth. 7. v. 15 bis 21.</line>
        <line lrx="1767" lry="2442" ulx="1054" uly="2387">Am 3. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1605" lry="2506" ulx="1031" uly="2455">Epiſtel Rom. Z. v. 12. bis 17.</line>
        <line lrx="1638" lry="2550" ulx="1011" uly="2499">Evangelium Luc. 16. v. I bis 19.</line>
        <line lrx="1770" lry="2625" ulx="1061" uly="2567">Am 9. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1570" lry="2685" ulx="1037" uly="2639">Epiſtel 1 Cor. 10. v. 6 bis 13.</line>
        <line lrx="1668" lry="2735" ulx="1038" uly="2684">Evangelium Luc. 19. v. 41 bis 46.</line>
        <line lrx="1802" lry="2810" ulx="1036" uly="2753">Am10. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1717" lry="2859" ulx="1036" uly="2808">Epiſtel 1 Cor. 12. v. Z bis II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2914" type="textblock" ulx="1039" uly="2857">
        <line lrx="1666" lry="2914" ulx="1039" uly="2857">Evangelium Luc. 18. v. 9 bis 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2982" type="textblock" ulx="1671" uly="2930">
        <line lrx="1752" lry="2982" ulx="1671" uly="2930">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1594" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2037" lry="150" type="textblock" ulx="2014" uly="109">
        <line lrx="2037" lry="150" ulx="2014" uly="109">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2867" type="textblock" ulx="184" uly="183">
        <line lrx="2038" lry="244" ulx="306" uly="183">3½ Anreeifung der Epiſteln und Evaͤngelten durchs gantze Jahe.</line>
        <line lrx="2033" lry="363" ulx="264" uly="244">Am 11. Sonntag nach Pfingſten. Am Quatember Samſtag. un</line>
        <line lrx="1690" lry="380" ulx="262" uly="325">Epiſtel 1 Cor. 15. v. 1 bis 10. Lectio r. 3 B. Nonſ. 23. v. 26 bi</line>
        <line lrx="2038" lry="463" ulx="263" uly="335">Evangelium Marc.7. v. ar bis zum End. 2. 6 . Ronſ 23, 0. zabis 37. Gu</line>
        <line lrx="2018" lry="463" ulx="865" uly="422">naſte 3. ich. 7. v. 14 bis</line>
        <line lrx="1806" lry="551" ulx="264" uly="418">Am 12. e znar Pfingſten. 2. 31 i⸗ 15 2 ,  uin End.</line>
        <line lrx="1635" lry="560" ulx="265" uly="513">Epiſtel 2 Cor. 3. v. 4 bis 10. 5‧ Dan. 3. v. 49 bis 51.</line>
        <line lrx="1596" lry="637" ulx="265" uly="522">Ebangeliumm Luc. 10, v. 23 bis 37. Eree Gichre gie 25</line>
        <line lrx="2026" lry="639" ulx="474" uly="603">— . . 4 1 . ,„P. Gf.</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="263" uly="594">Am 13. Sonntag nach Pfingſten. — gelin 3. H. 6 bis 18. N6</line>
        <line lrx="2038" lry="741" ulx="258" uly="662">Eypiſtel Gal. 7. v. 16 bis 22. Am r18. Sonntag nach Pfingſten. lina</line>
        <line lrx="2037" lry="778" ulx="262" uly="703">Epiſtel Gal. 7. v. bis Epiſtel 1 Cor. x. v. 4 bis 8 ſaeiunche</line>
        <line lrx="1957" lry="810" ulx="262" uly="740">Evangelium Luc. 17. v. I1 bis 19. Evanzeliane Matt ..</line>
        <line lrx="2038" lry="870" ulx="262" uly="772">Am 14. Sonntag nach Pfingſten. gelium Matth. p. ver bis b.  ſe de</line>
        <line lrx="2038" lry="924" ulx="262" uly="839">Coiſtel Gal.5, v. 16 bis 24. Am 19. Sonntag nach Pfingſten. fn</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="263" uly="889">Eviſtel Gal. 0. d21 bis 34  . Epiſtel Epheſ. 4. v. 23 bis 28. ,G</line>
        <line lrx="2038" lry="1053" ulx="260" uly="932">Evangelium Matth. ach Pfi Evangelium Matth. 22. v. 1 bis 14. i ſuh</line>
        <line lrx="1948" lry="1048" ulx="355" uly="1000">15. Sonntag nach Pfingſten. 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="259" uly="1000">Gge  und g 1 An 2. Gonntag nach Pfingſten. petdh</line>
        <line lrx="2038" lry="1143" ulx="639" uly="1077"> Vuc. 7, is 16. Epiſte eſ. 5. v. 15 bis 21. S</line>
        <line lrx="2037" lry="1204" ulx="259" uly="1090">Evangelium Luc. 7. v. 11 bis 16, Ebangeliam Jahann t 45 bis 52. ilne</line>
        <line lrx="1983" lry="1217" ulx="409" uly="1176">6 ingſten. S. ſontl</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="263" uly="1178">Am 16. Sonntag nach Pfingſten. Am 21. Sonntag nach Pfingſten. id</line>
        <line lrx="2038" lry="1388" ulx="266" uly="1298">Evangelium Luc. 14. v. 1 bis 11. Ebvangellum Matth. 18. ö. 23. bis z. KE. lſih</line>
        <line lrx="2021" lry="1446" ulx="262" uly="1362">Am 17. Sonntag nach Pfingſten. Am 22. Sonntag nach Pfingſten. encchumn</line>
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="184" uly="1427">Eyvpiſtel Epheſ. 4. v. 1 bis 6. Epiſtel Phil. 1. v. 6 bis 11. dn</line>
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="266" uly="1485">Evangelium Matth. 22. v. 24 bis 3. E. Evangelium Matth. 22. v. 15 bis 21. ͤeerd</line>
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="245" uly="1551">Au“u Quatember Mittwoch. ſAm 23. Sonntag nach Pfingſten. whllugt</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="262" uly="1617">Leetis Amos 9. v. 13 bis zum End. Epiſtel Phil. 3. v, 17 bis 4. c, v. 4. iMe</line>
        <line lrx="2038" lry="1757" ulx="245" uly="1674">Epiſtel Nehem 8. v. 1 ier Evangelium Matth. 9. v. 18 bis 260. rinin</line>
        <line lrx="2038" lry="1811" ulx="261" uly="1717">Evangelium Mare. 9. v. 16bisar. Am 24. und letzten Sonntag nach mäund</line>
        <line lrx="2034" lry="1889" ulx="371" uly="1792">Am Quatember Freytag. Pfingſten. l</line>
        <line lrx="1973" lry="1920" ulx="263" uly="1865">Epiſtel Oſee 14. v. 2 bis zum End. Epiſtel Col. 1. v. 9 bis 14. .</line>
        <line lrx="2034" lry="1987" ulx="264" uly="1893">Evaugelium Luc. 7. v. 36 bis zum End. Evanselium Marth. 24. v. 15 bis 38, Kc</line>
        <line lrx="2038" lry="2066" ulx="1431" uly="2010">. nG N.</line>
        <line lrx="2038" lry="2193" ulx="362" uly="2137">. .Y Crckak</line>
        <line lrx="2038" lry="2233" ulx="1642" uly="2188">. encelen</line>
        <line lrx="2038" lry="2304" ulx="1968" uly="2257">Na</line>
        <line lrx="2038" lry="2382" ulx="1918" uly="2311">iten</line>
        <line lrx="2035" lry="2442" ulx="966" uly="2378">Se ange</line>
        <line lrx="2038" lry="2581" ulx="1928" uly="2521">⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2615" ulx="1928" uly="2583">.</line>
        <line lrx="2037" lry="2824" ulx="1435" uly="2765">ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="1980" uly="2811">ate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1595" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="232" type="textblock" ulx="327" uly="154">
        <line lrx="1722" lry="232" ulx="327" uly="154">Anweiſung der Epiſteln und Evangelien durchs gantze Jahr. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="150" type="textblock" ulx="1259" uly="138">
        <line lrx="1265" lry="150" ulx="1259" uly="138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="568" type="textblock" ulx="197" uly="275">
        <line lrx="1767" lry="393" ulx="197" uly="275">Epiſtel und Evangelia auf die Feſt⸗Taͤg, welche</line>
        <line lrx="1689" lry="485" ulx="219" uly="406">in Teutſchland in den mehreſten Bißthuͤmern</line>
        <line lrx="1189" lry="568" ulx="770" uly="498">gefeyert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="703" type="textblock" ulx="321" uly="633">
        <line lrx="860" lry="703" ulx="321" uly="633">Am St. Andreas Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="819" type="textblock" ulx="198" uly="726">
        <line lrx="797" lry="777" ulx="198" uly="726">Epiſtel Roͤm. 10 bis 18. .</line>
        <line lrx="891" lry="819" ulx="202" uly="768">Evangelium Matth. 4. v. 18 bis 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1705" type="textblock" ulx="204" uly="835">
        <line lrx="930" lry="905" ulx="256" uly="835">Am Feſt der unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="786" lry="951" ulx="392" uly="893">pfaͤngnuß Maria.</line>
        <line lrx="847" lry="1019" ulx="204" uly="966">Epiſtel Spruͤchw. 8. v. 22 bis 35.</line>
        <line lrx="872" lry="1064" ulx="204" uly="1010">Evangelium Matth. 1. v. 1 bis 16.</line>
        <line lrx="948" lry="1136" ulx="232" uly="1079">Am St. Thomas Apoſtels Tag.</line>
        <line lrx="941" lry="1208" ulx="206" uly="1155">Epiſtel Epheſ. 2. v. 19 bis zum End.</line>
        <line lrx="918" lry="1251" ulx="209" uly="1200">Evangelium Johan. 20. v. 24 bis 29.</line>
        <line lrx="981" lry="1327" ulx="207" uly="1268">Am Tag Fabiani und Sebaſtiani.</line>
        <line lrx="835" lry="1398" ulx="209" uly="1345">Epiſtel Heb. 11. v. 33 bis 38.</line>
        <line lrx="818" lry="1440" ulx="210" uly="1392">Evangelium Luc. 6. v. 17 bis 23.</line>
        <line lrx="903" lry="1517" ulx="290" uly="1461">Am Tag Pauli Bekehrung.</line>
        <line lrx="838" lry="1589" ulx="210" uly="1528">Epiſtel Ap. Geſch. 9. v. 1 bis 22.</line>
        <line lrx="921" lry="1630" ulx="215" uly="1582">Evangelium Matrth. 19. v. 27 bis 29.</line>
        <line lrx="884" lry="1705" ulx="306" uly="1647">Am Maria Lichtmeß Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1818" type="textblock" ulx="215" uly="1726">
        <line lrx="759" lry="1779" ulx="215" uly="1726">Epiſtel Malach. 3. v. 1 bis 4.</line>
        <line lrx="824" lry="1818" ulx="218" uly="1770">Evangelium Luc. 2. v. 22 bis 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2514" type="textblock" ulx="198" uly="1836">
        <line lrx="956" lry="1894" ulx="243" uly="1836">Am St. Matthiaͤ Apoſtels Tag.</line>
        <line lrx="987" lry="1968" ulx="219" uly="1914">Epiſtel Ap. Geſch. 1. v. 15 bis zum End.</line>
        <line lrx="925" lry="2009" ulx="218" uly="1961">Evangelium Matth. 11. v. 25 bis 30.</line>
        <line lrx="989" lry="2093" ulx="198" uly="2023">Am St. Joſeph des Naͤhr⸗Vatters</line>
        <line lrx="993" lry="2137" ulx="472" uly="2084">Chriſti Tag.</line>
        <line lrx="763" lry="2206" ulx="220" uly="2157">Epiſtel Secleſi. 45. v. 1 bis 6.</line>
        <line lrx="884" lry="2249" ulx="222" uly="2201">Evangelium Matth. 1. v. 18 bis 21.</line>
        <line lrx="965" lry="2326" ulx="252" uly="2266">Am Maria Verkuͤndigungs Tag.</line>
        <line lrx="701" lry="2397" ulx="222" uly="2345">Epiſtel Iſ. 7. v. 10 bis 15.</line>
        <line lrx="835" lry="2436" ulx="223" uly="2389">Evangelium Luc. 1. v. 26 bis 38.</line>
        <line lrx="916" lry="2514" ulx="364" uly="2454">Am St. Georgii Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2668" type="textblock" ulx="226" uly="2527">
        <line lrx="994" lry="2586" ulx="226" uly="2527">Epiſtel? Timoth. 2. v. 8S bis 10. und 3 c.</line>
        <line lrx="610" lry="2617" ulx="374" uly="2578">v. 10 bis 12.</line>
        <line lrx="881" lry="2668" ulx="229" uly="2623">Evangelium Johan. 15. v. 1 bis 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2820" type="textblock" ulx="231" uly="2697">
        <line lrx="1025" lry="2754" ulx="231" uly="2697">Am St. Marci Evangeliſten Tag.</line>
        <line lrx="1564" lry="2820" ulx="1008" uly="2773">Epiſtel 2 Cor. 9. v. 6 bis 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2819" type="textblock" ulx="230" uly="2771">
        <line lrx="767" lry="2819" ulx="230" uly="2771">Epiſtel Ezech. 1. v. 10 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="759" type="textblock" ulx="1056" uly="640">
        <line lrx="1709" lry="708" ulx="1056" uly="640">Am St. Philippi und Jacobi</line>
        <line lrx="1474" lry="759" ulx="1304" uly="704">Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="869" type="textblock" ulx="1005" uly="774">
        <line lrx="1615" lry="829" ulx="1005" uly="774">Epiſtel B. Weißh. 5. v. 1 bis 5.</line>
        <line lrx="1685" lry="869" ulx="1005" uly="819">Evangelium Johan. 14. v. 1 bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1014" type="textblock" ulx="1008" uly="890">
        <line lrx="1763" lry="958" ulx="1083" uly="890">Am Creutz Erfindung Tag.</line>
        <line lrx="1740" lry="1014" ulx="1008" uly="966">Epiſtel Phil. 2. v. 5 bis 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1062" type="textblock" ulx="971" uly="1010">
        <line lrx="1604" lry="1062" ulx="971" uly="1010">Evangelium Joh. 3. v. 1 bis 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1139" type="textblock" ulx="1113" uly="1078">
        <line lrx="1670" lry="1139" ulx="1113" uly="1078">Am St. Barnabaͤ Apoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1245" type="textblock" ulx="1007" uly="1156">
        <line lrx="1808" lry="1210" ulx="1007" uly="1156">Epiſtel Ap. Geſch. 11. v. 2 bis 26. und</line>
        <line lrx="1793" lry="1245" ulx="1127" uly="1204">L. 18. V. 1 bis z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1299" type="textblock" ulx="1009" uly="1245">
        <line lrx="1731" lry="1299" ulx="1009" uly="1245">Evangelium Matth. 1e. v. 16 bis 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1485" type="textblock" ulx="1007" uly="1312">
        <line lrx="1775" lry="1373" ulx="1007" uly="1312">Am St. Johannis des Taͤufers.</line>
        <line lrx="1487" lry="1444" ulx="1010" uly="1389">Epiſtel Iſ. 49. v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="1631" lry="1485" ulx="1008" uly="1436">Evangelium Lue. 1. v. 57. bis 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1628" type="textblock" ulx="1012" uly="1503">
        <line lrx="1831" lry="1566" ulx="1012" uly="1503">Am St. Petri und Pauli Apoſtel</line>
        <line lrx="1778" lry="1628" ulx="1357" uly="1559">Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1729" type="textblock" ulx="1012" uly="1630">
        <line lrx="1659" lry="1688" ulx="1013" uly="1630">Epiſtel Ap. Geſch. 12. B. 1 bis 10.</line>
        <line lrx="1719" lry="1729" ulx="1012" uly="1681">Evangelium Matth. 16. v. 13 bis 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1818" type="textblock" ulx="1126" uly="1733">
        <line lrx="1664" lry="1818" ulx="1126" uly="1733">An Mariaͤ Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1918" type="textblock" ulx="1012" uly="1823">
        <line lrx="1607" lry="1874" ulx="1013" uly="1823">Epiſtel Hoh. Lied 2. v. 8 bis 14.</line>
        <line lrx="1614" lry="1918" ulx="1012" uly="1868">Evangelium Luc. 1. v. 39 bis 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2467" type="textblock" ulx="1016" uly="1933">
        <line lrx="1789" lry="1997" ulx="1066" uly="1933">An St. Maria Magdalend.</line>
        <line lrx="1784" lry="2065" ulx="1016" uly="2010">Epiſtel Hoh. Lied 3. v. 2 bis 5. und c. 8.</line>
        <line lrx="1678" lry="2104" ulx="1137" uly="2059">v. 6 bis 7.</line>
        <line lrx="1640" lry="2151" ulx="1018" uly="2101">Evangelium Luc. 7. v. 36 bis 50.</line>
        <line lrx="1677" lry="2228" ulx="1122" uly="2167">Am St. Jacobi Apoſtel.</line>
        <line lrx="1540" lry="2293" ulx="1019" uly="2245">Epiſtel 1 Cor. 4. v. 9 bis 15.</line>
        <line lrx="1703" lry="2340" ulx="1019" uly="2290">Evangelium Matth. 20. v. 20 bis 2.</line>
        <line lrx="1790" lry="2463" ulx="1021" uly="2349">Am St. Anng der Mntter Mariaͤ</line>
        <line lrx="1819" lry="2467" ulx="1392" uly="2426">ag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2587" type="textblock" ulx="1020" uly="2469">
        <line lrx="1787" lry="2535" ulx="1021" uly="2469">Epiſtel Spruͤchw. 31. v. 10 bis zum End.</line>
        <line lrx="1725" lry="2587" ulx="1020" uly="2510">Evangelium Matth. 13. 9. 44 bis 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2730" type="textblock" ulx="1076" uly="2622">
        <line lrx="1735" lry="2685" ulx="1076" uly="2622">Am St. Laurentzi, Martyrer</line>
        <line lrx="1476" lry="2730" ulx="1378" uly="2678">Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2868" type="textblock" ulx="231" uly="2816">
        <line lrx="825" lry="2868" ulx="231" uly="2816">Evangelium Luc. 10. v. 1 his 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2873" type="textblock" ulx="1028" uly="2826">
        <line lrx="1708" lry="2873" ulx="1028" uly="2826">Evangelium Johan. 12. v. 24 bis 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1596" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="267" type="textblock" ulx="324" uly="228">
        <line lrx="388" lry="267" ulx="324" uly="228">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="187" type="textblock" ulx="1173" uly="174">
        <line lrx="1185" lry="187" ulx="1173" uly="174">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="271" type="textblock" ulx="532" uly="200">
        <line lrx="1715" lry="271" ulx="532" uly="200">Anweiſung der Epiſteln und Evaugelien durchs ganze Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="351" type="textblock" ulx="403" uly="294">
        <line lrx="942" lry="351" ulx="403" uly="294">An Maria Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="466" type="textblock" ulx="279" uly="372">
        <line lrx="884" lry="423" ulx="280" uly="372">Epiſtel Eceleſi. 24. v. 11 bis 20.</line>
        <line lrx="1027" lry="466" ulx="279" uly="415">Evangelium Luc. 10. v. 38 bis zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="540" type="textblock" ulx="310" uly="481">
        <line lrx="1028" lry="540" ulx="310" uly="481">Am. St. Bartholomaͤi Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="652" type="textblock" ulx="278" uly="559">
        <line lrx="961" lry="611" ulx="278" uly="559">Epiſtel 1Cor. 12. v. 27 bis zum End.⸗</line>
        <line lrx="899" lry="652" ulx="280" uly="603">Evangelium Luc. 6. v. 12 bis 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="724" type="textblock" ulx="357" uly="670">
        <line lrx="950" lry="724" ulx="357" uly="670">Am Maria Geburts Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="850" type="textblock" ulx="278" uly="744">
        <line lrx="914" lry="794" ulx="280" uly="744">Epiſtel Spruͤchw. 8. v. 22 bis 35.</line>
        <line lrx="933" lry="850" ulx="278" uly="788">Evangelium Makth. I. v. 1 bis 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="915" type="textblock" ulx="359" uly="856">
        <line lrx="970" lry="915" ulx="359" uly="856">Am Creutz⸗Erhohungs Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1031" type="textblock" ulx="279" uly="932">
        <line lrx="870" lry="980" ulx="280" uly="932">Cpiſtel Phil 2. v. 5 bis 11.</line>
        <line lrx="961" lry="1031" ulx="279" uly="971">Evangelium Johan. 12. v. 31 bis 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1108" type="textblock" ulx="378" uly="1051">
        <line lrx="946" lry="1108" ulx="378" uly="1051">Am St. Matthaͤi Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1221" type="textblock" ulx="277" uly="1127">
        <line lrx="974" lry="1184" ulx="279" uly="1127">Epiſtel Ezech. 1. v. 10 bis 15.</line>
        <line lrx="934" lry="1221" ulx="277" uly="1171">Evangelium Marth. 9. v. 9 bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1305" type="textblock" ulx="304" uly="1248">
        <line lrx="1022" lry="1305" ulx="304" uly="1248">Am St. Michaelis Ertz⸗Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1420" type="textblock" ulx="275" uly="1322">
        <line lrx="889" lry="1376" ulx="275" uly="1322">Epiſtel Off. Johan. 1. v. 1 bis 5.</line>
        <line lrx="941" lry="1420" ulx="277" uly="1368">Evangelium Matth. 18. b. 1 bis 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1502" type="textblock" ulx="361" uly="1449">
        <line lrx="930" lry="1502" ulx="361" uly="1449">Am St. Lucas vangeliſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1573" type="textblock" ulx="254" uly="1514">
        <line lrx="932" lry="1573" ulx="254" uly="1514">Epiſtel 2 Cor, 8. v. 16 bis zum End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1619" type="textblock" ulx="276" uly="1565">
        <line lrx="884" lry="1619" ulx="276" uly="1565">Evangelium Luc. 10. v. I bis 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="551" type="textblock" ulx="1054" uly="534">
        <line lrx="1061" lry="551" ulx="1054" uly="534">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="586" type="textblock" ulx="1081" uly="353">
        <line lrx="1555" lry="404" ulx="1380" uly="353">Apoſtel.</line>
        <line lrx="1558" lry="464" ulx="1081" uly="410">Epiſtel Eph. 4. v. 7 bis 13.</line>
        <line lrx="1771" lry="514" ulx="1082" uly="449">Evangelium Johan. 15. v. 17 bis 2 5.</line>
        <line lrx="1739" lry="586" ulx="1194" uly="525">Am Aller Heiligen Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="686" type="textblock" ulx="1079" uly="581">
        <line lrx="1725" lry="633" ulx="1080" uly="581">Epiſtel Offenb. Johan. 7. v. 2 bis</line>
        <line lrx="1791" lry="686" ulx="1079" uly="607">Evangelium Matth. 5. v. 1 bis 12. 1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="859" type="textblock" ulx="1083" uly="697">
        <line lrx="1800" lry="765" ulx="1136" uly="697">An aller Seelen Gedaͤchtnuß.</line>
        <line lrx="1674" lry="812" ulx="1083" uly="757">Epiſtel 1 Cor. 15. v. 51. bis 57.</line>
        <line lrx="1765" lry="859" ulx="1084" uly="802">Evangelium Johan. F. v. 25 bis 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="938" type="textblock" ulx="1106" uly="872">
        <line lrx="1821" lry="938" ulx="1106" uly="872">Am St. Martini Biſchoffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="982" type="textblock" ulx="1303" uly="927">
        <line lrx="1581" lry="982" ulx="1303" uly="927">Beichtiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1026" type="textblock" ulx="1053" uly="976">
        <line lrx="1778" lry="1026" ulx="1053" uly="976">Epiſtel Eccleſt. 44. und 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1156" type="textblock" ulx="1078" uly="1022">
        <line lrx="1769" lry="1083" ulx="1078" uly="1022">Ebangelium Matth. 25. v. 14 bis 27.</line>
        <line lrx="1765" lry="1156" ulx="1213" uly="1090">Am Maria Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1244" type="textblock" ulx="1076" uly="1142">
        <line lrx="1671" lry="1195" ulx="1076" uly="1142">Epiſtel Eceleſi. 24. v. 14 bis 16.</line>
        <line lrx="1703" lry="1244" ulx="1076" uly="1187">Evangelium Luc. 11. v. 27 bis 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1464" type="textblock" ulx="1074" uly="1256">
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="1074" uly="1256">Am St. Catharina Jungfrau und</line>
        <line lrx="1741" lry="1376" ulx="1114" uly="1310">⸗ Martyrin.</line>
        <line lrx="1646" lry="1414" ulx="1076" uly="1360">Epiſtel Eceleſi. 51. v. 1 bis 7.</line>
        <line lrx="1744" lry="1464" ulx="1076" uly="1406">Evangelium Matth, 25. v. 1 bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1583" type="textblock" ulx="1076" uly="1478">
        <line lrx="1677" lry="1533" ulx="1212" uly="1479">Am Kirchweyh⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1704" lry="1583" ulx="1076" uly="1478">Epiſtel Off. Soirch  9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1632" type="textblock" ulx="1073" uly="1573">
        <line lrx="1683" lry="1632" ulx="1073" uly="1573">Evangelium Lauc. 19. v. 1 bis 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="381" type="textblock" ulx="1134" uly="289">
        <line lrx="1864" lry="363" ulx="1134" uly="289">Am St. Simon und Judas</line>
        <line lrx="1539" lry="381" ulx="1530" uly="358">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1597" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="771" type="textblock" ulx="296" uly="156">
        <line lrx="1194" lry="364" ulx="520" uly="156">AKurzgefaſter</line>
        <line lrx="1585" lry="771" ulx="296" uly="314">ac ntholiſc⸗ iſmmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="972" type="textblock" ulx="618" uly="846">
        <line lrx="1094" lry="892" ulx="888" uly="846">worinnen</line>
        <line lrx="1402" lry="972" ulx="618" uly="904">mit Fragen und Antworten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1257" type="textblock" ulx="185" uly="969">
        <line lrx="1561" lry="1078" ulx="464" uly="969">die Chriſt⸗Catholiſche</line>
        <line lrx="1793" lry="1257" ulx="185" uly="1073">Glaubens⸗ und Sitten⸗Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1295" type="textblock" ulx="860" uly="1228">
        <line lrx="1120" lry="1295" ulx="860" uly="1228">er klaͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1366" type="textblock" ulx="801" uly="1309">
        <line lrx="1151" lry="1366" ulx="801" uly="1309">und ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1512" type="textblock" ulx="257" uly="1290">
        <line lrx="1741" lry="1512" ulx="257" uly="1290">mit gehoͤrig angezeigten Stellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1891" type="textblock" ulx="16" uly="1492">
        <line lrx="1536" lry="1600" ulx="16" uly="1492">r ſo in der vorhergehenden Bibel</line>
        <line lrx="1390" lry="1653" ulx="16" uly="1589">winkrl mit groͤſſeren Buchſtaben gedruckt,</line>
        <line lrx="1394" lry="1699" ulx="939" uly="1658">als</line>
        <line lrx="1379" lry="1828" ulx="580" uly="1705">Exempeln</line>
        <line lrx="1098" lry="1891" ulx="861" uly="1827">bewaͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2142" type="textblock" ulx="285" uly="1846">
        <line lrx="1722" lry="1982" ulx="449" uly="1846">allen Catholiſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1741" lry="2142" ulx="285" uly="1974">zum nützlichen Unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2178" type="textblock" ulx="654" uly="2109">
        <line lrx="1341" lry="2178" ulx="654" uly="2109">dieſer Bibel beygefuͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2344" type="textblock" ulx="546" uly="2184">
        <line lrx="1232" lry="2232" ulx="874" uly="2184">und alo</line>
        <line lrx="1395" lry="2296" ulx="546" uly="2237">mit einer Verbeſſerung herausgegeben</line>
        <line lrx="1015" lry="2344" ulx="934" uly="2311">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2569" type="textblock" ulx="256" uly="2289">
        <line lrx="1715" lry="2435" ulx="256" uly="2289">des hohen teutſchen Ritter⸗ „Ordens</line>
        <line lrx="1461" lry="2498" ulx="474" uly="2436">bey der loͤblichen Commende in Nuͤrnberg</line>
        <line lrx="1268" lry="2569" ulx="663" uly="2507">verordneten Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2657" type="textblock" ulx="379" uly="2576">
        <line lrx="1634" lry="2657" ulx="379" uly="2576">Mit Bewilligung der Obern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2705" type="textblock" ulx="937" uly="2670">
        <line lrx="1021" lry="2705" ulx="937" uly="2670">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2909" type="textblock" ulx="533" uly="2701">
        <line lrx="1404" lry="2786" ulx="533" uly="2701">allergnaͤdigſten Faiſerlichen Privilegio.</line>
        <line lrx="1125" lry="2909" ulx="817" uly="2855">Nurnberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2999" type="textblock" ulx="176" uly="2911">
        <line lrx="1790" lry="2999" ulx="176" uly="2911"> In Verlag der Joh. Andrea Endteriſchen Handlung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1598" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1599" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="587" type="textblock" ulx="724" uly="474">
        <line lrx="1306" lry="587" ulx="724" uly="474">Vorbericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="753" type="textblock" ulx="430" uly="627">
        <line lrx="1519" lry="753" ulx="430" uly="627">an den geneigten Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="811" type="textblock" ulx="1190" uly="801">
        <line lrx="1258" lry="811" ulx="1190" uly="801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1055" type="textblock" ulx="505" uly="979">
        <line lrx="1782" lry="1055" ulx="505" uly="979">ſich ſelbſt anders nichts, als eine lautere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1498" type="textblock" ulx="223" uly="1127">
        <line lrx="1773" lry="1217" ulx="250" uly="1127">hat geben wollen, ſich und ſeinen heiligſten Wüulen</line>
        <line lrx="1774" lry="1288" ulx="223" uly="1201">demſelben zu offenbahren; ſo moͤchte es allerdings</line>
        <line lrx="1773" lry="1364" ulx="254" uly="1277">unſchicklich zu ſeyn ſcheinen, daß man derſelben noch</line>
        <line lrx="1779" lry="1498" ulx="256" uly="1349">dieſts hier nachfolgende Werckgen habe beyſetzen</line>
        <line lrx="475" lry="1496" ulx="255" uly="1445">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1621" type="textblock" ulx="373" uly="1526">
        <line lrx="1780" lry="1621" ulx="373" uly="1526">Allein, da nur allzubekandt iſt, daß ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1766" type="textblock" ulx="224" uly="1601">
        <line lrx="1783" lry="1705" ulx="224" uly="1601">Chriſten, wann ſie auch gleich die heilige Schrifft</line>
        <line lrx="1781" lry="1766" ulx="262" uly="1689">mit aller erforderlichen Aufmerkſamkeit leſen, dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1842" type="textblock" ulx="259" uly="1764">
        <line lrx="1844" lry="1842" ulx="259" uly="1764">noch dieſenige Stellen derſelben, worauf ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1917" type="textblock" ulx="243" uly="1838">
        <line lrx="1780" lry="1917" ulx="243" uly="1838">Chriſt⸗Catholiſche Glaubens⸗ und Sitten⸗Lehre be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1995" type="textblock" ulx="262" uly="1915">
        <line lrx="1847" lry="1995" ulx="262" uly="1915">ziehet, aus Mangel einer gnugſamen Beurthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2581" type="textblock" ulx="257" uly="1988">
        <line lrx="1783" lry="2076" ulx="262" uly="1988">lungskraft, kaum oder gar nicht hinlaͤnglich vom</line>
        <line lrx="1781" lry="2148" ulx="257" uly="2062">einander zu unterſcheiden wiſſen, vielweniger ohne</line>
        <line lrx="1788" lry="2221" ulx="263" uly="2136">andere Huͤlffe und Anleitung zu einem vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2295" ulx="265" uly="2207">nen Begriff unſerer heiligen Religion gelangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2370" ulx="268" uly="2284">nen; ſo gabe dieſes zum Theil den Anlaß, daß man</line>
        <line lrx="1813" lry="2442" ulx="273" uly="2359">noch zu allen Zeiten des Chriſtenthums bemuͤhet wa⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2516" ulx="272" uly="2431">re, denenſelben, damit man ihrer Unfaͤhigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2581" ulx="275" uly="2501">handen gienge, die Chriſtliche Lehre in einer gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2803" type="textblock" ulx="163" uly="2574">
        <line lrx="1928" lry="2663" ulx="279" uly="2574">ſen Verfaſſung mitzutheilen: und eben dieſes ware</line>
        <line lrx="1948" lry="2736" ulx="163" uly="2649">auuch der Beweggrund, daß man, weilen doch</line>
        <line lrx="1885" lry="2803" ulx="283" uly="2721">dieſes Bibliſche Werck in allerhand Haͤnde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2813" type="textblock" ulx="333" uly="2801">
        <line lrx="345" lry="2813" ulx="333" uly="2801">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1198" type="textblock" ulx="470" uly="865">
        <line lrx="1801" lry="989" ulx="470" uly="865">oͤndem die ganze heilige Schrifft ſchon an.</line>
        <line lrx="1813" lry="1195" ulx="504" uly="1049">lnrervriſteng iſt, die GOtt dem Menſchen</line>
        <line lrx="918" lry="1198" ulx="886" uly="1146">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2881" type="textblock" ulx="285" uly="2795">
        <line lrx="1947" lry="2881" ulx="285" uly="2795">raͤth, die Catholiſche Glaubens⸗ und Sitten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1600" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1006" type="textblock" ulx="221" uly="243">
        <line lrx="1723" lry="284" ulx="273" uly="243">4</line>
        <line lrx="2028" lry="409" ulx="277" uly="296">Lehre gleich einem Auszug aus jenen goͤttlichen De</line>
        <line lrx="2026" lry="485" ulx="221" uly="378">Offenbahrungen, die uns vorderſamſt angehen, in ch dr</line>
        <line lrx="2037" lry="558" ulx="279" uly="446">einem kurtzen Begriff und ordenklichen Zuſammen⸗ Picztr</line>
        <line lrx="2037" lry="634" ulx="278" uly="512">hang der Bibel beyſetzen, zugleich aber auch die utluf.</line>
        <line lrx="2030" lry="715" ulx="283" uly="603">Stellen und Beyſpiele, welche zu den gedachten iten⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="786" ulx="241" uly="667">Lehrſaͤtzen gehoͤren, und ſie beweiſen, mit moͤgli⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="859" ulx="277" uly="762">chen Fleiß anzeigen wollte, damit man daraus ensen</line>
        <line lrx="2038" lry="930" ulx="275" uly="841">um ſo leichter erkennen moͤge, was man der heili⸗ agheie</line>
        <line lrx="2037" lry="1006" ulx="268" uly="905">gen Schrifft gemaͤß eigentlich zu glauben, und fuͤr⸗ ſttch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1338" type="textblock" ulx="272" uly="991">
        <line lrx="2020" lry="1080" ulx="273" uly="991">nehmlich zu thun habe. Hebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1160" ulx="1701" uly="1071">EE</line>
        <line lrx="2036" lry="1279" ulx="307" uly="1140">Eine andere Abſicht, die dieſes Vorhaben be⸗ lcn</line>
        <line lrx="1785" lry="1338" ulx="272" uly="1254">foͤrderte, ware, damit die Uncatholiſche, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2103" type="textblock" ulx="152" uly="1326">
        <line lrx="2038" lry="1418" ulx="274" uly="1326">ſere Glaubens⸗Gegner einen aͤchten und unver⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1497" ulx="226" uly="1379">faͤlſchten Begriff von unſerer Catholiſchen Reli⸗ el</line>
        <line lrx="2035" lry="1570" ulx="253" uly="1457">gion haben, und hieraus erſehen moͤgten, wie Pſed</line>
        <line lrx="2038" lry="1644" ulx="269" uly="1538">deutlich und unzuwiederlegend ſie in der heiligen Me</line>
        <line lrx="2038" lry="1717" ulx="152" uly="1607">Scchrifft gegründet ſeye: dadurch aber endlich Uc</line>
        <line lrx="1781" lry="1794" ulx="204" uly="1702">bewogen wuͤrden, all jene ſchaͤdliche Vorurtheile,</line>
        <line lrx="2038" lry="1872" ulx="230" uly="1774">welche ihnen von Jugend auf wieder unſere Kirche</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="269" uly="1853">faͤlſchlich beygebracht worden ſeynd, abzulegen; eN</line>
        <line lrx="1969" lry="2017" ulx="270" uly="1927">Eben darum iſt auch das Catholiſche Glaubens⸗:</line>
        <line lrx="2038" lry="2103" ulx="270" uly="2002">Bekandtnuß mit der Anzeige, wo jeder Artickel ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1618" type="textblock" ulx="1914" uly="1575">
        <line lrx="1922" lry="1618" ulx="1914" uly="1575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2659" type="textblock" ulx="127" uly="2075">
        <line lrx="2038" lry="2178" ulx="242" uly="2075">bewieſen zu finden iſt, am Ende beygeſetzete. deh</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="1971" uly="2187">muet</line>
        <line lrx="2038" lry="2358" ulx="127" uly="2259">Von der Verfaſſung dieſes Werkgen ſelbſt iſt N.</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="159" uly="2334">noch dieſes voraus zu ſetzen, daß zwar in dem⸗ Bu</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="149" uly="2410">ſelben ſehr vieles noch ausfuͤhrlicher haͤtte abge⸗ Ne</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="207" uly="2487">handlet werden koͤnnen, allein die Reglen eines Ael</line>
        <line lrx="2038" lry="2659" ulx="206" uly="2565">Catechismus lieſen nur zu, das nothwendigſte und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2719" type="textblock" ulx="263" uly="2637">
        <line lrx="2038" lry="2719" ulx="263" uly="2637">nutzlichſte anzufuͤhren. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2923" type="textblock" ulx="1584" uly="2828">
        <line lrx="1939" lry="2923" ulx="1584" uly="2828">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1601" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1753" lry="350" ulx="4" uly="271">ͤ W</line>
        <line lrx="1571" lry="374" ulx="0" uly="330">err n We . . . — .</line>
        <line lrx="1775" lry="470" ulx="0" uly="346">nins Die Einrichtung deſſelben iſt faſt durchaus</line>
        <line lrx="1772" lry="526" ulx="4" uly="433">mnach der Ordnung des nun allgemein wordenen</line>
        <line lrx="1770" lry="606" ulx="4" uly="508">e Wuͤrzburger Catechismus. Nemlich nach einem</line>
        <line lrx="1769" lry="684" ulx="0" uly="583">e vorläuffigen Unterricht von der Weſenheit, dem</line>
        <line lrx="1769" lry="742" ulx="1" uly="657">e. Zeichen, und der allgemeinen Schuldigkeit eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="1796" lry="824" ulx="0" uly="716">n Catholiſchen Chriſtens wird die gantze Glau⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="902" ulx="3" uly="804">I bens⸗und Sitten⸗Lehre in fuͤnf Hauptſtuͤcke ein⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="963" ulx="241" uly="879">getheilet, und in denen drey erſten, von den drey</line>
        <line lrx="1800" lry="1035" ulx="248" uly="951">goͤttlichen Tugenden, als Glaub, Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1771" lry="1105" ulx="248" uly="1030">Liebe, in dem vierdten von den heiligen Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1189" ulx="162" uly="1099">ten,/ und endlich in dem fuͤnfften von der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1263" ulx="47" uly="1179">e lichen Gerechtigkeit abgehandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1734" type="textblock" ulx="2" uly="1339">
        <line lrx="1832" lry="1414" ulx="383" uly="1339">Die Lehr⸗Art iſt nach der Erfordernuß ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1500" ulx="245" uly="1416">nes Catechismus einfaͤltig, um dadurch den Un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1572" ulx="244" uly="1489">wiſſenden den erforderlichen Unterricht in denen</line>
        <line lrx="1777" lry="1653" ulx="2" uly="1562">Reeligionspunckten auf eine deſto leichtere, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1734" ulx="3" uly="1636">deutlichere Weiſe beybringen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1733" type="textblock" ulx="40" uly="1707">
        <line lrx="110" lry="1733" ulx="40" uly="1707">U V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1774" lry="1909" ulx="391" uly="1821">Die Anziehung der Schrifft⸗Stellen ſeynd</line>
        <line lrx="1775" lry="1988" ulx="0" uly="1898">eE auf die Catholiſche Bibel eingerichtet, worinn der</line>
        <line lrx="1774" lry="2070" ulx="0" uly="1969">. ote Pſalm denen Uncatholiſchen der 1Ite iſt, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2137" ulx="0" uly="2044">ſo fort;: das I1te und 2te Buch der Koͤnigen aber</line>
        <line lrx="1775" lry="2198" ulx="4" uly="2118">bepy unſern Gegnern das 1te und 2te Buch Sa⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2281" ulx="250" uly="2191">muelis, und das bey uns das zte und 4te Buch</line>
        <line lrx="1769" lry="2372" ulx="81" uly="2267">der Koͤnigen, bey denenſelben das 1te und 2te</line>
        <line lrx="1769" lry="2438" ulx="0" uly="2339">ee Buch der Konigen genennet wird. Der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="1775" lry="2517" ulx="0" uly="2412"> Prediger Salomons, oder Eccleſiaſtes wird mit</line>
        <line lrx="1774" lry="2598" ulx="0" uly="2483">ECLecl. der Syrachs Sohn aber, oder Eccleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2674" ulx="0" uly="2563">eN eus mit Eccli. angezeiget. Die uͤbrige Anziehun⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2761" ulx="3" uly="2631">wun gen der Schrifft⸗Stellen wird der Leſer leicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2803" type="textblock" ulx="256" uly="2706">
        <line lrx="862" lry="2803" ulx="256" uly="2706">unterſcheiden wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2952" type="textblock" ulx="99" uly="2862">
        <line lrx="1704" lry="2952" ulx="99" uly="2862">=èMD Ca) è2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1602" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="784" type="textblock" ulx="215" uly="331">
        <line lrx="1791" lry="417" ulx="388" uly="331">Die Anziehungen der heiligen Vaͤtter, welche</line>
        <line lrx="1794" lry="489" ulx="277" uly="403">hie und da mit Fleiß geſchehen, ſeynd deutliche Be⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="567" ulx="280" uly="477">weiße von dem Alterthum unſerer Lehre, als wel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="639" ulx="282" uly="550">che keine andere, dann eben dieſelbe iſt, wie ſie von</line>
        <line lrx="1796" lry="708" ulx="215" uly="624">dieſen heiligen und erleuchteten Maͤnnern von de⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="784" ulx="278" uly="697">nen erſten Jahrhunderten an iſt gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1937" type="textblock" ulx="242" uly="865">
        <line lrx="1800" lry="956" ulx="242" uly="865">Gleichwie aber auch manche Lehrſaͤtze ſeynd,</line>
        <line lrx="1801" lry="1024" ulx="283" uly="941">welche aus der heiligen Schrifft nur Folg⸗weiße</line>
        <line lrx="1797" lry="1105" ulx="284" uly="1019">gezogen worden, micht aber klar, und ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1184" ulx="285" uly="1093">lich darinnen enthalten ſeynd alſo haben wir dieſe,</line>
        <line lrx="1800" lry="1250" ulx="288" uly="1165">ſo, wie alle andere angezogene Schrifft⸗Stellen nach</line>
        <line lrx="1802" lry="1321" ulx="285" uly="1243">dem Verſtand der wahren Latholiſchen Kirche, als</line>
        <line lrx="1805" lry="1415" ulx="285" uly="1318">welche die Saulund Grundveſte der Wahrheit</line>
        <line lrx="1802" lry="1489" ulx="291" uly="1409">iſt, . Tim 3, 15 genommen und gebraucht. Sollte</line>
        <line lrx="1801" lry="1567" ulx="289" uly="1479">aber wieder Wiſſen und Willen etwas hierinnen</line>
        <line lrx="1801" lry="1642" ulx="288" uly="1557">gefunden werden, welches mit dieſer reinſten Leh⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1717" ulx="289" uly="1630">re nicht uͤbereinſtimmete, ſo bezeugen wir feyer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1786" ulx="287" uly="1704">lichſt, daß wir ſolches fuͤr unguͤltig und nichtig er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1871" ulx="289" uly="1777">kennen, und uns in allen Punckten dem Ausſpruch</line>
        <line lrx="1496" lry="1937" ulx="263" uly="1851">der heiligen Kirche Chriſti unterwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2245" type="textblock" ulx="875" uly="2094">
        <line lrx="1848" lry="2245" ulx="875" uly="2094">Des H. T. R. O. bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2331" type="textblock" ulx="1011" uly="2237">
        <line lrx="1795" lry="2331" ulx="1011" uly="2237">loͤblichen Commende in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2425" type="textblock" ulx="1010" uly="2328">
        <line lrx="1791" lry="2425" ulx="1010" uly="2328">Nuͤrnberg veroroͤnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2515" type="textblock" ulx="1012" uly="2421">
        <line lrx="1357" lry="2515" ulx="1012" uly="2421">Geiſtliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1182" type="textblock" ulx="1975" uly="1131">
        <line lrx="2038" lry="1182" ulx="1975" uly="1131">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1237" type="textblock" ulx="1935" uly="1184">
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="1935" uly="1184">ud Cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1271" type="textblock" ulx="1948" uly="1222">
        <line lrx="2038" lry="1271" ulx="1948" uly="1222">Roctelaug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1323" type="textblock" ulx="1971" uly="1258">
        <line lrx="2036" lry="1323" ulx="1971" uly="1258">Miuſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1423" type="textblock" ulx="1922" uly="1325">
        <line lrx="2038" lry="1372" ulx="1922" uly="1325">u5</line>
        <line lrx="2038" lry="1423" ulx="1971" uly="1372">1. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1603" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1354" lry="346" ulx="0" uly="224">ting Vorlaͤufiger Unterricht,</line>
        <line lrx="1723" lry="374" ulx="138" uly="307">Voeon der Weſenheit, dem Zeichen, und der allgemeinen Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1744" lry="452" ulx="664" uly="364">eines Catholiſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1819" lry="519" ulx="292" uly="453">1. Frag. Wer iſt und kan ein Catholiſcher Chriſt genennt werden? N.</line>
        <line lrx="1090" lry="567" ulx="785" uly="527">—Arunnntwort,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="1607" lry="611" ulx="3" uly="585">A</line>
        <line lrx="1857" lry="674" ulx="26" uly="569">nNe * er 1) durch die heilige Tauf zum geiſtlichen Leben wieder gebohren, und</line>
        <line lrx="1755" lry="736" ulx="5" uly="635">aſge 4 — durch dieſe als die Thuͤr in das Reich der Guad GOttes, nemlich in</line>
        <line lrx="1756" lry="745" ulx="198" uly="681">die wahre Kirch Chriſti eingangen, Johau. 3,5. z. E. Apoſtg. 2,41. 2) die heilſa⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="788" ulx="226" uly="725">me Lehr JEſu Chriſti, jenes aller Welt gegebenen Lehrmeiſters des wahren</line>
        <line lrx="1757" lry="835" ulx="226" uly="768">GHites lind Menſchen, Matth. 17,5 Luc, 9,35. in dieſer ſeiner Kirchen, in</line>
        <line lrx="1754" lry="916" ulx="3" uly="813">nec ee weicher als der hohen Schul der Wahrheit, ſelbe ganz und rein gelehret, Jo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="918" ulx="226" uly="858">han 16,13, und erhalten wird, 1. Tim. 3,15. glaubig bekennet, Matth. 10,32.33.</line>
        <line lrx="1756" lry="975" ulx="92" uly="902">Apoſtg. II,/26. Romm. 10,10. und 3) nicht hartnaͤckig anhangt einigen Secten,</line>
        <line lrx="1752" lry="1035" ulx="115" uly="940">Seoaltungen, 2. Johan. 9. oder einer eintzigen irrigen Lehr, z. E. Johan. 20, 16.</line>
        <line lrx="1757" lry="1081" ulx="105" uly="986">8 Gal. 5,2. 2 Tim. 2,17 18. welche wider die Catholiſche Kirch und ihre Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1098" ulx="111" uly="1045">4 liche Lehr ſtrebet. Matth. 18, 17. Hebr. 13,9. 7</line>
        <line lrx="1713" lry="1152" ulx="121" uly="1090">H II. F. Woran erkennet man gemeiniglich einen Catholiſchen Chriſten?</line>
        <line lrx="1769" lry="1206" ulx="314" uly="1138">A. Am Zeichen des heiligen Creutzes, mit dem als einem Siegs ⸗Heils⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1251" ulx="224" uly="1174">und Triumph ⸗Zeichen Chriſti, thaten die erſte, wie noch immer die jetzige?</line>
        <line lrx="1759" lry="1295" ulx="226" uly="1230">Rechtalaubige, vorzuglich 1. Cor. 2,2. ſich mit Paulo Gal. 5, 14. ruͤhmen, und</line>
        <line lrx="1384" lry="1339" ulx="225" uly="1279">ſich unterſcheiden von denen Feinden des Creutzes Chriſti.</line>
        <line lrx="1810" lry="1390" ulx="359" uly="1334">1I1I. F. Wie, und warum machen wir Catholiſche das Creutz?</line>
        <line lrx="1782" lry="1461" ulx="0" uly="1381">“““ A. Vor allen Dingen pflegen wir mit dieſem heiligen Zeichen uns zu be 3</line>
        <line lrx="1747" lry="1493" ulx="0" uly="1428"> eeichnen, und ſprechen darzu: im Namen des Vatpters, und des So'hns, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1557" ulx="0" uly="1470">Wr ee des Heil. Gei''ſtes Amen. Matth. 28,19. Indem wir GOtt durch ſein Creutz</line>
        <line lrx="1749" lry="1584" ulx="0" uly="1518">I und Leyden bitten, er wolle ſeinen goͤttlichen Seegen geben zu dem, was wir</line>
        <line lrx="1749" lry="1637" ulx="2" uly="1560">Anl inmſeinem heiligſten Namen (als in dem wir alles thun ſollen: Coloſ. 3,17.9</line>
        <line lrx="1157" lry="1669" ulx="8" uly="1619">. anfangen und verrichten wollen. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1719" ulx="7" uly="1634">eaoe Wir haben ſonſten noch die heiligſten Abſichten, das Creutz zu machen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1791" ulx="31" uly="1691">l 1) zu bekennen, daß wir Chriſten ſeynd, dann dadurch glauben und bekennen</line>
        <line lrx="1752" lry="1806" ulx="3" uly="1735">MAH wir die hoͤchſte Chriſtliche Glaubens Geheimnuſſen der allerheiligſten Dreyei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1869" ulx="0" uly="1782">eratr. nigkeit und Menſchwerdung. 2) Der groſſen Gnad der liebvollen Erloſuug,</line>
        <line lrx="1751" lry="1894" ulx="0" uly="1821">NIIE woeliche durch die Krafft des Creutzes iſt gewuͤrket worden, uns troͤſtlich zu</line>
        <line lrx="1750" lry="1969" ulx="2" uly="1867">erd erinnern. Heb. 12,2. 3) Zur immerwaͤhrenden Dankbarkeit gegen dem, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1979" ulx="28" uly="1908">S dos Crentz getragen hat, erwecket zu werden. Eceli. 29,20. 4) Wann wir uns</line>
        <line lrx="1749" lry="2014" ulx="228" uly="1955">oder andere damit ſegnen, durch den Gecreutzigten, in welchem ſtehet all un⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2062" ulx="227" uly="1998">ſer Heil, Apoſtg. 4,12, vor allem Unheil und Uebel bewahret zu ſeyn. (Tiguren</line>
        <line lrx="1751" lry="2113" ulx="226" uly="2037">davon waren das Zeichen Tau Ezech 9,4 und das von Moyſe aufgerichtete Creutz</line>
        <line lrx="1752" lry="2153" ulx="228" uly="2081">in der Wuͤſte, 4 B. Moyſ. 21,9. 5) Bedienen wir uns deſſelbigen zur Schutz⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2216" ulx="102" uly="2131">. wehr gegen alle Anfaͤll des Teuffels: Dann, ſagt der H. Ehrhſoſt, in der 55.</line>
        <line lrx="1753" lry="2234" ulx="229" uly="2163">Homilie uͤber den Heil. Matth wann wir mit wahrer Andacht und feſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2289" ulx="23" uly="2212">trauen anuf GOtt uͤnſerem Schutz und Huͤlf das Creutz machen, ſo ſeye kein</line>
        <line lrx="1755" lry="2351" ulx="89" uly="2257">6 Teuffel ſo grimmig und maͤchtig, der in Erſehung dieſes ſo forchtbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2395" ulx="0" uly="2302">te wehrs, wodurch er iſt uberwunden worden, uns anzufallen getraue. .</line>
        <line lrx="1751" lry="2411" ulx="15" uly="2351">e Woraus nun zu ſchlieſſen iſt, daß das PZeichen kein eitler, unnützer,</line>
        <line lrx="1748" lry="2497" ulx="229" uly="2393">er ala Vebrauch ſeye. Das End der Spoͤtter des Creutzes Chriſti,</line>
        <line lrx="1462" lry="2493" ulx="241" uly="2455">eſe Philip. 3, 18⸗19. ,</line>
        <line lrx="1727" lry="2535" ulx="251" uly="2480">IV. F. Was hat ein Catholiſcher Chriſt uͤherhaupt fuͤr eine Schuldigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="742" type="textblock" ulx="1783" uly="724">
        <line lrx="1793" lry="742" ulx="1783" uly="724">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2886" type="textblock" ulx="49" uly="2519">
        <line lrx="1784" lry="2579" ulx="49" uly="2519">3 A. Er ſolle ſeine Chriſtliche Lehr wohl lernen, aber auch derſelben fleißig4</line>
        <line lrx="1729" lry="2626" ulx="229" uly="2571">nachkommen. Matth. 7,24,⸗26. Tit. 1,16. 1. Johau. 2, ½:5.6. Jac. 1,22.23.24.25.</line>
        <line lrx="1754" lry="2663" ulx="319" uly="2611">Die Chriſtliche Lehr wird begriffen in funf Haupe⸗Stücken, deren erſtes</line>
        <line lrx="1753" lry="2708" ulx="205" uly="2654">handelt vom Glauben. Das zweyte von der Hofflung. Das dritte von der</line>
        <line lrx="1751" lry="2751" ulx="240" uly="2697">eieb. Als jenen drey Tugenden, die man theoslogiſche oder goͤttliche nennet,</line>
        <line lrx="1751" lry="2797" ulx="229" uly="2740">weil ſie ſehnurgrad zu GOtt zielen, und unmittelbar von ihme herkommen.</line>
        <line lrx="1753" lry="2842" ulx="228" uly="2780">Das vierdte Haupt⸗Stuck handelt von denen heiligen Sacramenten. Das</line>
        <line lrx="1057" lry="2886" ulx="228" uly="2830">fünfte von der Chriſtlichen Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2968" type="textblock" ulx="786" uly="2868">
        <line lrx="1691" lry="2968" ulx="786" uly="2868">Ca) 4 Erſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1604" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="1402" type="textblock" ulx="582" uly="1279">
        <line lrx="1592" lry="1402" ulx="582" uly="1279">Erſtes Haupt⸗Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2933" type="textblock" ulx="295" uly="1325">
        <line lrx="2021" lry="1411" ulx="1934" uly="1325">ſin d</line>
        <line lrx="2005" lry="1448" ulx="780" uly="1405">. 7* 5</line>
        <line lrx="2038" lry="1520" ulx="657" uly="1401">Chriſt⸗Catholiſcher Lehr. 12</line>
        <line lrx="2038" lry="1581" ulx="1909" uly="1511">Neße</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="484" uly="1555">Von dem Glauben.</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="843" uly="1697">KS  eH%⅓ Geuben ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1827" ulx="830" uly="1718">Erſter Abſatz. iget</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1952" uly="1791">ſalblichke</line>
        <line lrx="1518" lry="1913" ulx="667" uly="1856">1. Frag Was iſt und heiſt der Glaub?</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="991" uly="1919">Antwort. Fen Reli</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="667" uly="1970">”M . Gchret, un</line>
        <line lrx="2038" lry="2065" ulx="471" uly="2008">er Glaub iſt eine ohne unſere Verdienſten, aus beſonderer Barmherzig⸗ cten.</line>
        <line lrx="2029" lry="2124" ulx="334" uly="1994">D keit von GOtt uns verliehene Gab, Rom. 9, 11 2c. Pec. 11, 5. 6. nße 18. ate</line>
        <line lrx="2038" lry="2188" ulx="334" uly="2100">che V mou⸗ 1,29. und Licht Jſ.9,2. Jſ. 60,1. 1 Pet. 2,9. wodurch der menſchli⸗ Sce</line>
        <line lrx="1839" lry="2231" ulx="335" uly="2146">Ge erſtand erleuchtet wird, dergeſtalt, daß er alle unbegreiffliche Religions⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2271" ulx="377" uly="2188">namnaen⸗ und verborgene Chriſtliche Wahrheiten, die GOtt durch ſein</line>
        <line lrx="1836" lry="2295" ulx="334" uly="2231">heiliges Wort geoffenbahret, und durch die Chriſtliche Kirche uns zu glauben</line>
        <line lrx="1772" lry="2363" ulx="334" uly="2272">borſteler⸗, erkennet, Heb. 11, 3. und feſt glaubet. Heb. 11, 1. Epheſ. 4, 14.</line>
        <line lrx="1835" lry="2403" ulx="384" uly="2321">d i Glaub wird insgemein in den habitual⸗oder in der Seel woonenden,</line>
        <line lrx="1834" lry="2450" ulx="415" uly="2366">ſe en wuͤrklichen Glauben abgetheilet. Die erſte iſt eben jene durch die</line>
        <line lrx="2017" lry="2493" ulx="375" uly="2391">ragt es heiligen Tauffes uns eingegoſſene Apoſtg,2, 38 uͤbernatuͤrliche, und 5§.</line>
        <line lrx="2029" lry="2536" ulx="295" uly="2447">J i 8 Seelſtets beharrende, nicht anderſt z. E. FJac. 2, 14. Matth. 7, 21. als durch Y.</line>
        <line lrx="2023" lry="2583" ulx="334" uly="2490">den nuglau den zu zernichtende Luc. 8,13. 1. Tim. 6, 10. 1. Tim 4,1. 1. Tim. 1, eliye</line>
        <line lrx="2026" lry="2630" ulx="335" uly="2533">Rafft welch oinan 3, a3. ꝛc. 2. Tim. 2,17. 18. Apoſtg. 13, 43. Tugend, lt hes</line>
        <line lrx="2037" lry="2669" ulx="330" uly="2580">trefft eer man lle von SHit geoffenbahrte veſtiglich alaubt und beken⸗ unitdu</line>
        <line lrx="2038" lry="2715" ulx="331" uly="2628">des Glaubens: che Glaut aber iſt nichts anders, als die wuͤrkliche Uebung ltetſchi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2760" ulx="332" uly="2673">des durch das 1Aar. iſn rin jeder wuͤrkliche, innerliche oder geaͤuſſerte Beyfall Vr/</line>
        <line lrx="2038" lry="2824" ulx="332" uly="2709">moͤg deſſen er daktialdalrliche Elandens etatg der Nalialen Verſtands, ver⸗ ſttaie</line>
        <line lrx="2037" lry="2875" ulx="327" uly="2770">überhaupt oder eines oder das andere iisdeſendere Biundel. Geheitnunſſen Uringe⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2933" ulx="1677" uly="2845">u. Ss. Mureſrier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1605" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="391" type="textblock" ulx="349" uly="330">
        <line lrx="1795" lry="391" ulx="349" uly="330">II. F. Iſt alſo der Glaub eine Wuͤrkung des Verſtandes? N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1904" type="textblock" ulx="34" uly="395">
        <line lrx="1762" lry="459" ulx="209" uly="395">A. Ja. Heb 11, 1.3. Weil er eigenklich ein Beyfall des Verſtandes</line>
        <line lrx="1733" lry="495" ulx="203" uly="440">iſt, welchen er einer von GOtt geoffenbahrten Sach giht. Alſo wird der Glaub</line>
        <line lrx="1732" lry="541" ulx="208" uly="485">in goͤttlicher heil. Schrifft verſtanden. Matth. 8, 10., Matth. 9, 28. 29. 30. Te.</line>
        <line lrx="1824" lry="587" ulx="210" uly="527">16, 16. Johan. 11, 28. 2. Johan. 20, 27. Johan., 20, 31. 1 Johan. 5, 10. Apoſtt.</line>
        <line lrx="1732" lry="628" ulx="210" uly="572">27 37.20. Rom. 10, 8. 9. 2. Tor. 10, 5. Heb. 11,6. Rom. 4,3. Pc. 12,3. 1 Pet.</line>
        <line lrx="1837" lry="672" ulx="213" uly="612">1,8 9. Jſ. 7,,9₰. Folglich iſt der Glaub nicht eben ſo viel, als eine gewiſſe—</line>
        <line lrx="1739" lry="718" ulx="209" uly="635">Zuverſicht auf EGBtt, und deſſen Verheiſſungen; da die Zuverſicht in dem</line>
        <line lrx="1763" lry="763" ulx="212" uly="703">Willen iſt. Folglich iſt auch die Hoffunng vom Glauben unterſchieden.</line>
        <line lrx="1738" lry="803" ulx="214" uly="746">1. Cor. 13, 13. 1. T eſſ. 5.8. Der Glaub iſt zwar das Fundament der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="848" ulx="212" uly="792">unng, aber nicht die Hoffnung ſelbſten. Heb. 11, 1. Eph. 3, 12.</line>
        <line lrx="1541" lry="887" ulx="413" uly="835">III. F Wie viel wahre Glauben gibts in der Weit?</line>
        <line lrx="1771" lry="942" ulx="298" uly="878">A. Nicht mehr als einen einzigen. Eph. 4, 5.6. Gleichwie nur ein ein⸗3</line>
        <line lrx="1771" lry="983" ulx="212" uly="925">tziger wahrer GOtt iſt, alſo iſt auch nur ein wahres GHttes⸗Workt, worauf“</line>
        <line lrx="1739" lry="1024" ulx="213" uly="966">ſich der Glaub gruͤndet. Iſt aber nur einerley Wort, ſo iſt auch nur einer⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1066" ulx="209" uly="1010">tey Glaub. Zwey wider einander lauffende Offenbahrungen kan G Ott nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1112" ulx="214" uly="1056">thun, welches doch waͤre, wann zwey wahre Glauben wäͤren. 2. Cor. 1, 19.</line>
        <line lrx="666" lry="1159" ulx="215" uly="1107">zc. 4 B. Moyſ. 23, 19.</line>
        <line lrx="1622" lry="1197" ulx="361" uly="1146">V. F. Iſts nothwendig zur Seeligkeit, daß man die Tugend</line>
        <line lrx="1336" lry="1242" ulx="766" uly="1194">des Glaubens habe? .</line>
        <line lrx="1776" lry="1288" ulx="303" uly="1232">A. Ja. Dann ohne dieſelbe, ſagt der heil. Auguſtinus in der 38. Ser⸗4</line>
        <line lrx="1780" lry="1330" ulx="218" uly="1276">mon von der Zeit, kan niemand unter die Zahl der Kinder GOttes gelangen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1375" ulx="217" uly="1321">Heb. 11,6. Eben auf gleiche Weiß iſt denen, die das verſtaͤndige Alter erreicht</line>
        <line lrx="1600" lry="1420" ulx="218" uly="1365">haben, der wurkliche Glaub kothwendig. Marc. 16, 16. Johan. 3, 18.</line>
        <line lrx="1635" lry="1461" ulx="340" uly="1410">V. F. Wie weit erſtrecket ſich die Nothwendig⸗ und Schul⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="632" uly="1455">digkeit des wuͤrklichen Glaubens?</line>
        <line lrx="1747" lry="1546" ulx="305" uly="1496">A. Daß jene, welche bey verſtändigem Alter ſeynd, ausdruͤcklich glau⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1595" ulx="220" uly="1540">ben, daß ein GHtt ſeye, der das Gute belohnet, und das Boͤſe ſtraffet, iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1640" ulx="225" uly="1581">ſo ohnumgaͤuglich nothwendig, daß keiner ohne dieſen wuͤrklichen und ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1687" ulx="224" uly="1630">lichen Glauben ſeelig werden kan. Heb. 11, 6.</line>
        <line lrx="1750" lry="1726" ulx="312" uly="1671">Zu dieſem kommen noch einige Stuͤck, die man vor andern wiſſen und</line>
        <line lrx="1775" lry="1774" ulx="225" uly="1715">glauben ſoll: nemlich das Geheimnuß der goͤrtlichen Dreyeinigkeit: Die</line>
        <line lrx="1751" lry="1818" ulx="224" uly="1761">Menſchwerdung des ewigen Worts, um uns zu erloͤſen. Johan. 17, 3. Die Un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1868" ulx="34" uly="1792">6 ſterblichkeit der Seel des Menſchen. Die Nothwendigkeit der Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1904" ulx="225" uly="1852">tes zur Wuͤrkung unſeres Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="882" type="textblock" ulx="1801" uly="870">
        <line lrx="1807" lry="882" ulx="1801" uly="870">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="1749" lry="1969" ulx="17" uly="1892">Art Sonſten ſtehet einem Chriſten noch zu, daß er alle Artickel der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1995" ulx="227" uly="1936">chen Religion ohne Ausnahm glaube, was nemlich die wahre Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="1748" lry="2048" ulx="0" uly="1978">4 lehret, und die heilige Apoſtel in denen zwoͤlff Glaubens⸗Artickeln verfaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="1788" lry="2095" ulx="72" uly="2022">“ haben. Wer davon nur einen einzigen Artickel zu glauben ſich weigert, hat</line>
        <line lrx="1746" lry="2132" ulx="0" uly="2068">Ne, ſchon den Glauben ſo verlohren, als glaubte er gar nichts. Vergl. Jac. 2, 10.</line>
        <line lrx="945" lry="2181" ulx="0" uly="2114">S Siehe oben Num. 1. vorlaͤuf. Unter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2452" type="textblock" ulx="232" uly="2201">
        <line lrx="1260" lry="2296" ulx="710" uly="2201">Zweyter Abſatz.</line>
        <line lrx="1625" lry="2374" ulx="394" uly="2306">Von der Apoſtoliſchen Glaubens⸗Verfaſſung.</line>
        <line lrx="1751" lry="2452" ulx="232" uly="2398">1. F. Was verſtehen wir durch die Apoſtoliſche Glaubens⸗Verfaſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="1784" lry="2516" ulx="317" uly="2453">A. Nichts anders, als jene Glaubens⸗Regul, und Formul, welche die</line>
        <line lrx="1750" lry="2578" ulx="0" uly="2495">ſe S heilige Avoſtel in zwoͤlff Artickeln verfaſſet, hinterlaſſen haben, um bie Einig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="1753" lry="2611" ulx="18" uly="2541">ie keit des Catholiſchen Glaubens unter denen Glaubigen zu erhalten; wie auch</line>
        <line lrx="1753" lry="2641" ulx="0" uly="2582">e eN damit durch dieſes, als ein Kennzeichen, die Chriſten von den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1684" lry="2684" ulx="36" uly="2625"> unnnterſchieden würden, und ſie ſich ſelbſt untereinander erkennen maͤchten.</line>
        <line lrx="1751" lry="2725" ulx="0" uly="2669">n Wir haben noch etwelche Glaubens Formuln als deren eine iſt die Nicaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="1751" lry="2794" ulx="0" uly="2711">ſer ed ſche, welche von der Apoſtoliſchen darinnen unterſchieden, daß ſie beſonders uͤber</line>
        <line lrx="1753" lry="2820" ulx="0" uly="2757">. die zwey goͤttliche Perſonen des Sohnes und des Heiligen Geiſtes, deren Gott⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2875" ulx="0" uly="2793">n, an heit beyde Kirchenraͤth von Nicaa und Conſtantiuspel gegen die Arianer und</line>
        <line lrx="1700" lry="2913" ulx="19" uly="2843">— Macedonier haben verthaidigen wollen, ausfuͤhrlicher und weirlaufiger iſt.</line>
        <line lrx="1707" lry="3001" ulx="0" uly="2875">t 8 (a) 5 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1606" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="398" type="textblock" ulx="421" uly="335">
        <line lrx="1989" lry="398" ulx="421" uly="335">Die andere, ſo die Kirch noch erkennet, iſt die Glaubens⸗Formul des en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="757" type="textblock" ulx="265" uly="392">
        <line lrx="1847" lry="447" ulx="331" uly="392">heiligen Athanaſius, welche fuͤrnemlich zu Befeſtigung der Catholiſchen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="490" ulx="332" uly="434">heit uber das Geheimnuß nicht allein der goͤttlichen Dreyfaltigkeit uberhaupt,</line>
        <line lrx="1847" lry="534" ulx="333" uly="478">fondern auch der beyden Naturen in Chriſto, wider die Neſtorianer, Eutychi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="575" ulx="332" uly="523">aner und Arianer iſt verfaſſet worden. Nebſt dieſen iſt endlich die nach der</line>
        <line lrx="1849" lry="619" ulx="332" uly="567">Trientiniſchen Kirchen Verſammlung von Pius dem vierdten Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1846" lry="668" ulx="333" uly="610">Pabſt verfaſte Glaubens⸗Bekandtnuß, worinnen das Nicaͤniſche Sombolum</line>
        <line lrx="1847" lry="709" ulx="332" uly="652">begriffen, anbey aber auch noch die fuͤrnehmſte Jrrthumer der letzteren Irr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="757" ulx="265" uly="696">N. lehrern verworfen werden. Dieſe ſiehe zu Ende des Catechiſmus. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="831" type="textblock" ulx="299" uly="753">
        <line lrx="1813" lry="831" ulx="299" uly="753">7 II. F. Welche ſeynd die zwoͤlf Artickel des Apoſtoliſchen Giaubens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="975" type="textblock" ulx="412" uly="826">
        <line lrx="706" lry="875" ulx="412" uly="826">A. Folgende:</line>
        <line lrx="1256" lry="975" ulx="502" uly="893">L I. Artick el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1465" type="textblock" ulx="281" uly="987">
        <line lrx="1845" lry="1069" ulx="284" uly="987">Ich glaub in &amp;Ott Vatter, allmaͤchtigen Schoͤpfer Him⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1117" ulx="448" uly="1063">mels und der Erden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1197" ulx="296" uly="1134">8 F. Mas leyret uns der Glaub, und was bekennen wir in dieſem Artickel?</line>
        <line lrx="1845" lry="1236" ulx="313" uly="1183">A. 1. Daß ein GOtt, und zwar nur ein einziger GOtt in der Natur</line>
        <line lrx="1844" lry="1284" ulx="281" uly="1227">fene: 2. der dreygfach iſt in denen Perſouen: 3. und daß dieſer der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1580" lry="1331" ulx="322" uly="1273">Schoͤpfer Himmels und der Erden ſeye. .</line>
        <line lrx="1261" lry="1398" ulx="904" uly="1343">Von GOTT.</line>
        <line lrx="1411" lry="1465" ulx="765" uly="1417">l. F. Gibt es einen GGTT?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1519" type="textblock" ulx="509" uly="1444">
        <line lrx="1866" lry="1519" ulx="509" uly="1444">Thorrecht und unweiß iſt derjenige, der in ſeinem Herzen ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1612" type="textblock" ulx="296" uly="1473">
        <line lrx="1476" lry="1515" ulx="411" uly="1473">A.</line>
        <line lrx="1843" lry="1562" ulx="296" uly="1507">Ges iſt kein GOft. Pſ. 19,1. den man ja ſowohl aus denen Creaturen, als aus</line>
        <line lrx="1838" lry="1612" ulx="323" uly="1551">der heil. Schrifft erkennet. Pf. 18,1. B. Weish. 13, 1:5. Rom. 1,20. und 5 B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1746" type="textblock" ulx="329" uly="1609">
        <line lrx="544" lry="1650" ulx="329" uly="1609">Mohſ. 4/39.</line>
        <line lrx="1333" lry="1689" ulx="408" uly="1615">N1 3 II. F. Was iſt Gote?</line>
        <line lrx="1841" lry="1746" ulx="410" uly="1694">A. GOtt iſt ein purer Geiſt. Johan. 4,24. 2 Cor. 3, 17: ein an ſich unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1839" type="textblock" ulx="263" uly="1737">
        <line lrx="1840" lry="1791" ulx="263" uly="1737">Ilich Pf. 144, 3. vollk ommenes Matth. 5,48. allerhoͤchſtes Pf. 76,41. Pf. 94,3. un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1839" ulx="320" uly="1766">abhangendes Weſen, ſo von ſich ſelbſten von Ewigkeit her iſt Pſ. 89,2. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1877" type="textblock" ulx="318" uly="1827">
        <line lrx="1883" lry="1877" ulx="318" uly="1827">dem unſer Leben und Tod und alles abhanget 5 B. Moſ. 32, 39. Durch den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2470" type="textblock" ulx="259" uly="1870">
        <line lrx="1560" lry="1924" ulx="318" uly="1870">und in dem wir nur beſtehen Apoſtelg. 17,28. item Offenb. 1,8.</line>
        <line lrx="1639" lry="1972" ulx="529" uly="1927">III. F. Welche ſeynd die Vollkommenheiten GOttes?</line>
        <line lrx="1836" lry="2031" ulx="409" uly="1976">A. Leſtlich als ein unermeſſenes Weſen iſt er im Himmel, auf Erden,</line>
        <line lrx="1837" lry="2073" ulx="259" uly="2018">ITund an allen Orthen, Pſ. 138,7. 20. Jerem. 23, 24. und kan von keiner Weite</line>
        <line lrx="1835" lry="2116" ulx="319" uly="2065">umfangen werden. Baruch 3,24. ꝛc. Zweytens iſt er allſen end, Pſ. 32, 13. 20.</line>
        <line lrx="1832" lry="2159" ulx="360" uly="2108">eb. 4/13. und allwiſſand, er kennet und weiß alles, Eſth. 14, 14. 1 B. Chron.</line>
        <line lrx="1831" lry="2204" ulx="318" uly="2152">28,9. Pf. 138,2. 20c. Heb. 4, 19. auch die Gedanken, Jexem. 17, 10. 1 B. Köͤn.</line>
        <line lrx="1834" lry="2248" ulx="318" uly="2196">2, 3. z. E. Matth. 9, 4. und kan ſeiner Erkandtnus nichts entwiſchen, Eccli.</line>
        <line lrx="1833" lry="2294" ulx="316" uly="2240">23,/ 27. Ac. T. c. 42,/ 18. 20. Drittens iſt er unveraͤnderlich: obſchon er ſeine</line>
        <line lrx="1831" lry="2338" ulx="317" uly="2281">Werk und alſſerliche Wuͤrkungen nach Gefallen abaͤndern kan: ſo iſt er doch</line>
        <line lrx="1823" lry="2385" ulx="317" uly="2325">in ſeiner Natur, in ſeinen Vollkommenheiten und in ſeinen ewigen Ent⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2422" ulx="317" uly="2370">ſchluͤſſen, der Veraͤnderung unfaͤhig, 4 B. Moyſ. 23, 19. Malach. 3, 6.</line>
        <line lrx="1829" lry="2470" ulx="316" uly="2415">Hierdtens iſt er allmaͤchtig: er kan und vermag alles, was er nur will, Zach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2514" type="textblock" ulx="318" uly="2459">
        <line lrx="1864" lry="2514" ulx="318" uly="2459">8, 6. Job. 42, 2. Matth. 19, 26. Epheſ. 3, 20. Jerem. 32, 27. Luc. 1, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2950" type="textblock" ulx="286" uly="2502">
        <line lrx="1829" lry="2556" ulx="316" uly="2502">Fuͤnftens iſt er von einer unendlichen Weisheit, Rom. 11, 33. mit welcher</line>
        <line lrx="1829" lry="2601" ulx="317" uly="2511">er errichtet, B. Weish. 14, 3. erhaltet, B. Weish. 11, 26. und eleet</line>
        <line lrx="1830" lry="2645" ulx="318" uly="2591">alle Orönung, im Himmel und auf Erden, B. Weish. 8, 1. und zwar mit</line>
        <line lrx="1824" lry="2699" ulx="317" uly="2633">einer ganz veſondern Vorſichtigkeit, Spr. Sal. 3, 19⸗20. † c. 16, 1. 2..</line>
        <line lrx="1824" lry="2738" ulx="286" uly="2677">Sechſtene als ein veiliger und gerechter GOtt, 1 B. Koͤn. 2, 2. †. c. 6, 20.</line>
        <line lrx="1828" lry="2778" ulx="315" uly="2720">2 B. Mach. 1, 25. verabſcheuet er auf eine anendliche Weiß, was dieſer ſeiner</line>
        <line lrx="1863" lry="2830" ulx="342" uly="2765">eiligkeit oder Gerechtigkeit zuwider iſt, Pſ. 5,7. Darum beſtraſt er das .</line>
        <line lrx="1817" lry="2868" ulx="313" uly="2809">Böoͤſe, Pſ. 238, 12. hingegen belohuet er auch was gut iſt. Jer. 17,10. Heb. 11,6.</line>
        <line lrx="1819" lry="2911" ulx="312" uly="2851">Siebendens iſt ihm die Guͤte hon Natur gans eigen, Luc. 18, 19. 1 Johan. 4, 8.</line>
        <line lrx="1815" lry="2950" ulx="1752" uly="2914">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2999" type="textblock" ulx="1646" uly="2981">
        <line lrx="1649" lry="2999" ulx="1646" uly="2981">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1525" type="textblock" ulx="1959" uly="1475">
        <line lrx="2034" lry="1525" ulx="1959" uly="1475">1 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1585" type="textblock" ulx="1913" uly="1521">
        <line lrx="2038" lry="1585" ulx="1913" uly="1521">ſeurch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1620" type="textblock" ulx="1920" uly="1569">
        <line lrx="2035" lry="1620" ulx="1920" uly="1569"> en G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2109" type="textblock" ulx="1930" uly="1962">
        <line lrx="2037" lry="2018" ulx="1940" uly="1962">net, G</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1930" uly="1997">ſſen ert</line>
        <line lrx="2038" lry="2109" ulx="1941" uly="2064">ſebez dohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2199" type="textblock" ulx="1914" uly="2109">
        <line lrx="2038" lry="2155" ulx="1916" uly="2109">.gechrn</line>
        <line lrx="2038" lry="2199" ulx="1914" uly="2155">Schn lede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2336" type="textblock" ulx="1920" uly="2200">
        <line lrx="2038" lry="2245" ulx="1920" uly="2200">her dorcn</line>
        <line lrx="2038" lry="2336" ulx="1986" uly="2291">Ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2782" type="textblock" ulx="1950" uly="2414">
        <line lrx="2038" lry="2457" ulx="1981" uly="2414">A. 6</line>
        <line lrx="2027" lry="2499" ulx="1950" uly="2459">l.1,10,.</line>
        <line lrx="2028" lry="2553" ulx="1953" uly="2503">ſr0.</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="1955" uly="2547">Pſhoffut</line>
        <line lrx="2036" lry="2647" ulx="1955" uly="2587">eetge</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1957" uly="2633">Nnr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2734" ulx="1956" uly="2679">iele</line>
        <line lrx="2038" lry="2782" ulx="1953" uly="2723">ſeſſage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1607" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="550" type="textblock" ulx="29" uly="334">
        <line lrx="1689" lry="397" ulx="29" uly="334">uund zwar alſo, daß alles Gute allein von Ihm, als ſeinem Urſprung her⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="441" ulx="79" uly="384">ommt, Jac. 1,17. das Boͤſe laͤſt er nur zu, um eines groͤſſeren Guts wegen,</line>
        <line lrx="1692" lry="485" ulx="168" uly="428">1 B. Koͤn. 2,7. Job 5, 17. 18. Pſ. 17,36. Spr. Gal. 3, 11. 12. Matth. 10,29. 30.</line>
        <line lrx="1738" lry="550" ulx="124" uly="473">Zer. 32,42. Klagl. 3,38. 2 B. Mach. 6,12 Baruch 4, 28. 2c. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="624" type="textblock" ulx="564" uly="563">
        <line lrx="1546" lry="624" ulx="564" uly="563">IV. F. Wie viel ſeynd Goͤtter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="1690" lry="742" ulx="116" uly="679">4, 350 39. Marc. 12,29. Iſ. 44,6. T. c. 45, 5. 1 Cor. 8,6, es kan und muß noth⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="791" ulx="0" uly="719">lſeee wendig nur einer ſern: dann wann mehrere waͤren, ſo wuͤrde keiner derſel⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="827" ulx="171" uly="772">ven allmaͤchtig, unermeſſen, unendlich, und der oberſte ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="915" type="textblock" ulx="414" uly="867">
        <line lrx="1450" lry="915" ulx="414" uly="867">V. F. Wie viel ſeynd Perſonen in der Gottheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="988" type="textblock" ulx="260" uly="916">
        <line lrx="1790" lry="988" ulx="260" uly="916">A. Drey. GOsd Vatter, GHO Sohn, GOTT Heiliger Geiſt,! 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="1693" lry="1078" ulx="6" uly="978">n e Mattheas,190 Dieſe drey Perſonen ſeynd vonemander unterſchieden, 1 Joh.</line>
        <line lrx="1695" lry="1085" ulx="44" uly="1025">e Der VBatter iſt nicht der Sohn, und der Heil. Geiſt iſt weder der</line>
        <line lrx="1695" lry="1124" ulx="178" uly="1064">Vatter, noch der Sohn, jede dieſer Perfonen iſt ein wahrer GOtt, 2 Cor.</line>
        <line lrx="1697" lry="1174" ulx="0" uly="1105">wmsin. 1,3. I Johan. 5/20. Rom. 9,9. Johan. 14,26. 1 Cor. 3B,16. Apoſtelg. 5,4. Dan⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1215" ulx="179" uly="1146">noch ſeynds keine drey Goͤtter, 1Johan. 5,7. Johan. 10,30. Johan. 8,17.19 weil</line>
        <line lrx="1707" lry="1259" ulx="179" uly="1198">dieſe drey Perſonen nur eine Goͤtkliche Natur oder Weſenheit haben. Johan.</line>
        <line lrx="1699" lry="1302" ulx="176" uly="1243">1, 1. Wie dieſe nun eins ſeynd in der Natur, alſo ſehnd ſie auch einaunder</line>
        <line lrx="1476" lry="1349" ulx="181" uly="1289">gleich in der Macht, Schoͤnheit, und andern Vollkommenheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1213" type="textblock" ulx="8" uly="1199">
        <line lrx="43" lry="1213" ulx="8" uly="1199">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1471" type="textblock" ulx="240" uly="1371">
        <line lrx="1648" lry="1433" ulx="240" uly="1371">VI. F. Warum wird eine Perſon Vaktter, die andere Sohn, und die</line>
        <line lrx="1280" lry="1471" ulx="655" uly="1423">dritte der H. Geiſt genennet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="1707" lry="1554" ulx="271" uly="1497">A. Die Abtheilung, und den Unterſchied der Perſonen in der GHit⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1603" ulx="185" uly="1543">heit dadurch auzuzeigen: die erſte Perſon wird alſe Vatter genennet, weilen</line>
        <line lrx="1707" lry="1643" ulx="188" uly="1586">er ſeinen Sohn auf eine unbegreifliche Weiß von Ewigkeir her gebohren hat,</line>
        <line lrx="1707" lry="1691" ulx="187" uly="1630">Joan 1,14. Pf. 2,7. Apoſtelg. 13,33. Spr. Sal. 3,22. Pſ. 169,3. Die Geburt</line>
        <line lrx="1708" lry="1734" ulx="0" uly="1672">teer des Sohns, und der Ausgang des Heil. Geiſtes von dem Vatter und dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1772" ulx="47" uly="1717">ſn Sohn wird von den Gottesgelehrten alſo beſchrieben: GOtt ware niemah⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1815" ulx="178" uly="1760">len, ohne ſich ſelbſten zum vollkommenſten zu erkennen: daher kommt das</line>
        <line lrx="1708" lry="1861" ulx="191" uly="1808">Wort, Joannis 1, 1 durch welches er von ſich ſelbſten redet, alles, was er</line>
        <line lrx="1707" lry="1905" ulx="190" uly="1850">iſt, und ſtellet ſich alſo vor, wie er iſt: woher auch das Wort ein Ebenbild</line>
        <line lrx="1707" lry="1950" ulx="192" uly="1893">Coloſſ. 1, 15. 2 Cor. 4,4. und Figur der Weſenheit GOttes Heb. 1,3. genennt</line>
        <line lrx="1707" lry="1991" ulx="192" uly="1938">wird. Man nennet ihn dann ſeinen Sohn, weil er von ſeiner Weſenheit her⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2036" ulx="191" uly="1982">kommt. G Ott kan ſich ſo vollkommeuntlich nicht erkennen, der er iſt, ohne</line>
        <line lrx="1706" lry="2080" ulx="192" uly="2024">inn ihm ſelbſt ſich wohlzugefallen, und ſich mit einer vollkommenen Liebe zu</line>
        <line lrx="1708" lry="2127" ulx="79" uly="2069">lieben; daher kommt der Heil. Geiſt, die Liebe GHttes genannt, Rom. 5,5.</line>
        <line lrx="1721" lry="2171" ulx="192" uly="2111">und gleichwie der Sohn den Vatter nicht weniger liebt, als der Batter den</line>
        <line lrx="1713" lry="2216" ulx="195" uly="2153">Sohn liebet, ſo iſt der H. Geiſt die Liebe einem und dem andern gemein, und</line>
        <line lrx="1437" lry="2256" ulx="195" uly="2203">gehet durch eine wahre Liebs⸗Geiſtung von beyden aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2415" type="textblock" ulx="281" uly="2284">
        <line lrx="1754" lry="2339" ulx="281" uly="2284">VII. F. Wer hat Himmel und Erden erſchaffen, ſamt allem, was</line>
        <line lrx="1712" lry="2377" ulx="828" uly="2338">daxrinnen iſt?</line>
        <line lrx="1738" lry="2415" ulx="1713" uly="2381">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="331" lry="2457" ulx="284" uly="2418">A.</line>
        <line lrx="1609" lry="2508" ulx="15" uly="2455">CLol. I. 16. Apoſtelg. 4,24. dem Vatter aber, als dem Urſprung aller Di</line>
        <line lrx="1740" lry="2555" ulx="37" uly="2460">Cor. 8.6. werden die Werck der Allmacht zugeeignet, ben ſnene .</line>
        <line lrx="1716" lry="2600" ulx="138" uly="2540">Erſchaffung aller Dingen: ob gleich die Erſchaffung der Welt allen drey Per⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2645" ulx="28" uly="2584">P6Beonen insgeſammt gemein iſt, Pſ. 32,6. Spr. Sal, 8, 30. Joan. 1,3. Eccli. 1,9.</line>
        <line lrx="1716" lry="2690" ulx="0" uly="2617">e1 Coloſſ. 1, 16. durch die Goͤttliche Allmacht, B. Weish. 11, 19. wurden aus</line>
        <line lrx="1715" lry="2735" ulx="0" uly="2669"> üüchts alle Geſchoͤpff erſchaffen, 2 Mach. 7,28. M. 99,3. deren die Vornehm⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2811" ulx="0" uly="2716">3 ſte die Engel und Menſchen ſeynd.</line>
        <line lrx="554" lry="2809" ulx="80" uly="2777">A</line>
        <line lrx="136" lry="2849" ulx="14" uly="2794">N e</line>
        <line lrx="136" lry="2895" ulx="8" uly="2818">ggei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2926" type="textblock" ulx="52" uly="2875">
        <line lrx="1599" lry="2926" ulx="52" uly="2875">6 6 2* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="694" type="textblock" ulx="257" uly="628">
        <line lrx="1772" lry="694" ulx="257" uly="628">A. Nicht mehr als ein einziger GOtt, 5 B. Moyſ. 32, 39. TP c. 6,4. PPc. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2469" type="textblock" ulx="377" uly="2394">
        <line lrx="1774" lry="2469" ulx="377" uly="2394">GOtt, 1 B. Moyſ. 1, 1. 2c. Pſ. 148,5. Off. Joan. 4, 11. Dan. 3, 57. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1608" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="582" type="textblock" ulx="305" uly="514">
        <line lrx="1976" lry="582" ulx="305" uly="514">15. A. Verſtaͤndige, edle, mit denen herrlichſten Gaben von GOtt ausge. iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="270" type="textblock" ulx="1003" uly="260">
        <line lrx="1270" lry="270" ulx="1003" uly="260">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="411" type="textblock" ulx="871" uly="315">
        <line lrx="1382" lry="411" ulx="871" uly="315">BVon denen Engeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="625" type="textblock" ulx="359" uly="559">
        <line lrx="1885" lry="625" ulx="359" uly="559">zierte. (Figur Ezech. 28, 12.) ſchoͤne, Dan. 10,5. 6. Off. Johan. 18, 6. Pc. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="666" type="textblock" ulx="366" uly="604">
        <line lrx="1980" lry="666" ulx="366" uly="604">1. maͤchtige, Pſ. 102, 20. z. E. 4 B. Koͤn. 19, 39. Ul ſt erhliche Geiſter, Pf. 103, eſet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="749" type="textblock" ulx="344" uly="647">
        <line lrx="2038" lry="701" ulx="344" uly="647">4. Makt. 8/16.  c. 10, 1. Epheſ. 6, 12. Apoſtelg. 8, 39. Heb. 1, 14. Off. Jo⸗ (Ecafen be</line>
        <line lrx="2013" lry="749" ulx="365" uly="660">han. 3, I. von denen aber der dritte Theil aus Hof arth, I.rg, l. Jo⸗ Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="793" type="textblock" ulx="367" uly="735">
        <line lrx="1924" lry="793" ulx="367" uly="735">GOtt ſieh empoͤrete, und deswegen von ihm verworffen, Luc. 10, 12 Off.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="889" type="textblock" ulx="365" uly="780">
        <line lrx="1817" lry="835" ulx="371" uly="780">Fohau. 12,4. und zur ewigen Hoͤllen⸗Pein verdammet worden, 2 Petr. 2</line>
        <line lrx="1881" lry="889" ulx="365" uly="792">die nun, ſo viel ihnen GOtt zulaͤßt, z. E. Job. 1, 12. Pe. 2, 6. dus Neyd auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1069" type="textblock" ulx="361" uly="865">
        <line lrx="1798" lry="914" ulx="362" uly="865">alle Weis den Menſchen zu ſchaden, Pſ. 77, 49. Eccli. 39, 33. und ſi</line>
        <line lrx="1879" lry="969" ulx="361" uly="880">gleichem Verderben zu bringen ſuchen, Epheſ. 6, 12. Pet. 5,8. er eſiegu</line>
        <line lrx="1905" lry="1012" ulx="361" uly="953">walt doch Chriſtus beſonders gegen die Chriſten ſehr eingeſchraͤnket, Luc. 0,</line>
        <line lrx="2038" lry="1069" ulx="364" uly="997">1. z. E. Apoſtelg. 5, 16. Te. 8,7. Luc. 10, 17. 2c. bis er endlich ſie gar amn ſines G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1147" type="textblock" ulx="360" uly="1050">
        <line lrx="2038" lry="1147" ulx="360" uly="1050">Johan. 20, 1. Dieſe ſehnd jene, welche die H. Schrifft Teuffel, Nachten der naen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1190" type="textblock" ulx="350" uly="1040">
        <line lrx="1836" lry="1093" ulx="361" uly="1040">letzten Gericht in die Hoͤll ewig verſchlieſſen und feſſeln wird, Judaͤ 6 v. O</line>
        <line lrx="1259" lry="1190" ulx="350" uly="1130">Finſternuͤſſen ꝛc. nennet, z. E. Matth. 4, 1. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1314" type="textblock" ulx="391" uly="1221">
        <line lrx="1788" lry="1269" ulx="391" uly="1221">II. F. Wie viel ſeynd Englen, wie werden ſie abgetheilet, und w</line>
        <line lrx="1836" lry="1314" ulx="853" uly="1232">ſeynd ihre Verrichtungen? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1379" type="textblock" ulx="441" uly="1315">
        <line lrx="1873" lry="1379" ulx="441" uly="1315">A. 1) Der ſeeligen Englen Anzahl iſt ungemein groß, Dan. 7, 10. Off.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1421" type="textblock" ulx="357" uly="1367">
        <line lrx="1871" lry="1421" ulx="357" uly="1367">Johan. 5, 11. 2) ſie werden in 9. Choͤr, oder Ordnungen abgetheilet: nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2476" type="textblock" ulx="275" uly="2428">
        <line lrx="352" lry="2476" ulx="275" uly="2428">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2213" type="textblock" ulx="341" uly="1412">
        <line lrx="1861" lry="1461" ulx="357" uly="1412">in die Geraphinen, Iſa 6,2 6. Chexubinen, 1B. Moyſ. 3, 24. Pf. 17, 10. Pf</line>
        <line lrx="1868" lry="1523" ulx="356" uly="1419">79,2. Ezech. 28, 14. und Thronen, Colsſſ. 1,16. Herrſchafften, Fneſtenthi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1558" ulx="358" uly="1498">mer, Epheſ. 1,/21. Maͤchten, Coloſſ. 1, 16. und Kraͤften, 1Petr. 3, 22. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1598" ulx="358" uly="1545">Engel, 1Theſſ. 4, 15. Judaͤ v. 9 Engel, Petr. 3, 22. 3) Ihre Verrichtungen</line>
        <line lrx="1869" lry="1643" ulx="354" uly="1586">ſeynd, daß ſie G Ott unausſetzlich loben und preiſen im Himmel, Pſ. 96, 7. †.</line>
        <line lrx="1869" lry="1684" ulx="355" uly="1632">e. 102, 20. Off. Iohau. 5 II. Pc. 4/8. Tc. 7, II. ſie bieten G Ott dem HErrn</line>
        <line lrx="1871" lry="1731" ulx="354" uly="1675">das Gebett der Glaubigen dar, Tob. 12,12. Zach. 1, 12. Off. Johan. 8, 3 4.</line>
        <line lrx="1871" lry="1778" ulx="355" uly="1719">GOtt bedienet ſich derſelben auch zuweilen, denen Menſchen ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="354" uly="1760">zu verkündigen, z. E. Luc. 1, 19 26. ꝛc. Off Johan 1, 1. Dan. 8, 19. und c. 9.</line>
        <line lrx="1868" lry="1861" ulx="356" uly="1807">22. oder auſſerordentliche Wunder zu wuͤrken, z. E. Tob. 6, 11 cap. ſie ſehnd</line>
        <line lrx="1866" lry="1906" ulx="353" uly="1848">auch zu Beſchutzern der Koͤnigreichen, Dan. 10, 13,/21. PTc. 12, 1. und Voͤlkern,</line>
        <line lrx="1867" lry="1950" ulx="352" uly="1895">z. E. 2 Mach. 10, 29. Tc. 11, 8. 2c. 4 B. Koͤn. 19, 35. geſetzt. Sie ſeynd Schutz⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1994" ulx="341" uly="1937">Engel deren Menſchen insbeſonder, 4 B. Koͤn. 6, 16. Dan. 3, 49. Pſ. 90, 11.</line>
        <line lrx="1865" lry="2037" ulx="354" uly="1984">Pf. 33/8. Dan. 6, 22. Tob. 5, 26. 27. Judith 13, 20. Matth. 19, 10. Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1866" lry="2128" ulx="357" uly="2071">19 c. Apoſtelg. 5 19. Dan. 14, 33. die Bekruͤbten troͤſten ſie, à E. 1B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1863" lry="2177" ulx="353" uly="2116">21, 19. und ſtaͤrken die Schwache, z. E. Luc. 22, 43. auch ſtraffen ſie die Feh⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2213" ulx="351" uly="2161">lende, z. E. Eccli. 48, 24. 2 B. Mach. 3, 25. Apoſtelg. 12, 23. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2346" type="textblock" ulx="645" uly="2244">
        <line lrx="1595" lry="2346" ulx="645" uly="2244">Von der Erſchaffung des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2417" type="textblock" ulx="418" uly="2357">
        <line lrx="1806" lry="2417" ulx="418" uly="2357">I. F. Zu was Ztel und End hat Gottt den Menſchen erſchaffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2566" type="textblock" ulx="353" uly="2467">
        <line lrx="1862" lry="2531" ulx="354" uly="2467">wie dann auch Himmel und Erden ſein Lob und Herrlichkeit verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1864" lry="2566" ulx="353" uly="2510">Pſ. 18,/ 1. Dan. 3. 57. 2c. alſo erſchaffte auch GOtt den Menſchen zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2609" type="textblock" ulx="352" uly="2554">
        <line lrx="1990" lry="2609" ulx="352" uly="2554">Ehr, Jſ. 43,7. Nemlich daß er ihm allein Mattb. 4, 10. Luc. 4, g. in dieſem e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2741" type="textblock" ulx="350" uly="2601">
        <line lrx="1858" lry="2652" ulx="351" uly="2601">Leben dienen, das iſt, ſeinen heiligſten Willen thun, and ewig gluͤrkſeelig da⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2706" ulx="350" uly="2627">fuͤr werden ſolle, Rom. 6,22. Dieſes gehet alle Menſchen an, keinen ausge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2741" ulx="351" uly="2686">nommen⸗ Matth. 18, 14. 1Tim. 2,4. zc. 2Petr. 3,9. und iſt es der ernſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2837" type="textblock" ulx="350" uly="2732">
        <line lrx="1855" lry="2787" ulx="350" uly="2732">Wille G Ottes, daß alle ſeelig werden ſollen, Matth. 23, 37. Ezech. 18, 31. †</line>
        <line lrx="2013" lry="2837" ulx="350" uly="2763">32. Ezeth. 33, 11. Jſ. 5, 4. nür auf dieſes kommt es an, baß man GOtt die⸗ ſeſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2869" type="textblock" ulx="347" uly="2820">
        <line lrx="893" lry="2869" ulx="347" uly="2820">ue, Matth. 7, 21. Tc. 19, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2475" type="textblock" ulx="437" uly="2416">
        <line lrx="1920" lry="2475" ulx="437" uly="2416">A. Gleichwie GOtt alles zu ſeiner Ehr erſchaffen, Spr. Sal. 16,3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="890" type="textblock" ulx="1916" uly="819">
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1916" uly="819">.5. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="905" type="textblock" ulx="1997" uly="872">
        <line lrx="2030" lry="905" ulx="1997" uly="872">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1019" type="textblock" ulx="1944" uly="959">
        <line lrx="2036" lry="1019" ulx="1944" uly="959">1 Vein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1200" type="textblock" ulx="1928" uly="1149">
        <line lrx="2036" lry="1200" ulx="1928" uly="1149">nuch ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1386" type="textblock" ulx="1913" uly="1188">
        <line lrx="2038" lry="1244" ulx="1927" uly="1188">ſtununt</line>
        <line lrx="2038" lry="1293" ulx="1927" uly="1238"> wir ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1913" uly="1324">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1466" type="textblock" ulx="1912" uly="1395">
        <line lrx="2038" lry="1466" ulx="1912" uly="1395">D IV. 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1774" type="textblock" ulx="1932" uly="1500">
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="1952" uly="1500">Eo</line>
        <line lrx="2037" lry="1599" ulx="1932" uly="1549">Poigung</line>
        <line lrx="2038" lry="1642" ulx="1933" uly="1590">thon kon</line>
        <line lrx="2037" lry="1683" ulx="1933" uly="1636">6CtungeNi</line>
        <line lrx="2038" lry="1731" ulx="1935" uly="1679">vere</line>
        <line lrx="2038" lry="1774" ulx="1936" uly="1724">8. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2102" type="textblock" ulx="1912" uly="1793">
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1961" uly="1793">Der G</line>
        <line lrx="2035" lry="1888" ulx="1938" uly="1837">ſtoß nach</line>
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1923" uly="1885">ſſen, .</line>
        <line lrx="2038" lry="1972" ulx="1976" uly="1930">heb. 2</line>
        <line lrx="2032" lry="2021" ulx="1912" uly="1974">Mtiers</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="1922" uly="2017">alhege</line>
        <line lrx="2017" lry="2102" ulx="1925" uly="2062">unte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2400" type="textblock" ulx="1904" uly="2128">
        <line lrx="2038" lry="2180" ulx="1922" uly="2128">Dind</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1921" uly="2216">o. Ve</line>
        <line lrx="2034" lry="2315" ulx="1946" uly="2263">re e ,</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="1925" uly="2311">iſt onc⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1904" uly="2353">ererſchof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1609" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="790" type="textblock" ulx="87" uly="334">
        <line lrx="1709" lry="381" ulx="347" uly="334">II. F. Nach was hat Gtt den Menſchen erſchaffen? D</line>
        <line lrx="1740" lry="442" ulx="161" uly="382">„A. Nach ſeinem Ebenbild und Gleichnuß, 1 B. Moyſ. 1, 26. 27. Der N.</line>
        <line lrx="1672" lry="482" ulx="147" uly="428">Menſch iſt aus zwey Theilen zuſammen gefuͤget. Aus dem Leib und der Seel.</line>
        <line lrx="1737" lry="529" ulx="146" uly="464">z. E. Eccli. 12 7. Der Leib iſt der irrdiſche und materialiſche Theil, den er I7</line>
        <line lrx="1677" lry="569" ulx="147" uly="518">mit allen uͤbrigen Thieren gemein hat: Die Seel hingegen iſt ein verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="614" ulx="147" uly="562">ger Geiſt. Weil nun die Seel von Natur unſterblich iſt, B. Weißh. 2,23.</line>
        <line lrx="1725" lry="657" ulx="138" uly="602">darum nennet die Schrifft den Menſchen ein Eben⸗Bild GOttes. Weil aber</line>
        <line lrx="1678" lry="701" ulx="87" uly="648">auch der Menſch im Stand der Unſchuld, Gnad, Heilig, und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1679" lry="746" ulx="146" uly="692">iſt erſchaffen worden, wodurch er G Ott eigiger maſſen gleich wurde, darum</line>
        <line lrx="1679" lry="790" ulx="89" uly="735">ſagt die Schrifft auch, daß er nach GOrtes Gleichnuß ſeye erſchaffen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1795" type="textblock" ulx="5" uly="785">
        <line lrx="626" lry="832" ulx="148" uly="785">2 Pet. 1,4. Epheſ. 4, 244</line>
        <line lrx="1609" lry="922" ulx="204" uly="859">III. F. Iſt der Menſch in der Gnad und Gerechtigkeit, in welche</line>
        <line lrx="1608" lry="951" ulx="370" uly="906">ihn G OTT bey ſeiner Erſchaffung geſetzt hac, immer</line>
        <line lrx="1553" lry="1001" ulx="801" uly="949">verblieben?</line>
        <line lrx="1678" lry="1056" ulx="122" uly="999">A. Nein. Dann durch den Ungehorſam gegen das von GDitt zu Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1098" ulx="147" uly="1045">fung ſeines Gehorſams, ihm gethane Verbott, hat er ſolche verlohren,</line>
        <line lrx="1679" lry="1144" ulx="77" uly="1088">1 B. Moyſ. 2. und 3. cap. ſamt dem Recht und Anſpruch zur ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1185" ulx="110" uly="1133">keit. Weil nun aber die Sund des erſten Menſchen nicht allein ihn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1233" ulx="8" uly="1177">dern auch ſeine geſammte Nachkommenſchaft, Rom. 5, 12. (ausgenommen</line>
        <line lrx="1680" lry="1276" ulx="6" uly="1218">ieaens Chriſtum und Mariam, wovon ſiehe das fnnfte Hauptſtuck) betroffen hat, darum</line>
        <line lrx="1677" lry="1319" ulx="5" uly="1266">1 auch wir als Kinder des Zorns GOttes zur Welt gebohren werden, Epheſ.</line>
        <line lrx="1681" lry="1360" ulx="149" uly="1308">2, 3. David, Pſ. 50, 7. ſo wurde das gantze Menſchliche Geſchlecht dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1403" ulx="106" uly="1352">gen Tod und der Verdammnuß untkerworffen</line>
        <line lrx="1600" lry="1476" ulx="234" uly="1425">IV. F. Wer hat den Menſchen nach dem Fall mit Gehtt wiederum</line>
        <line lrx="1066" lry="1534" ulx="481" uly="1467">=ð verſoͤhnet? .</line>
        <line lrx="1739" lry="1583" ulx="235" uly="1524">A. So groß ware die, dem hoͤchſten GOtt durch die Suͤnd zugefuͤgte 19</line>
        <line lrx="1680" lry="1627" ulx="149" uly="1569">Beleydigung, daß alle Menſchen insgeſamt dafuͤr nimmermehr haͤtten ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1667" ulx="153" uly="1613">nug thun koͤnnen: Job. 14, 4. Jſ. 43,11. darum aus Abgang des hinlaͤnglichen</line>
        <line lrx="1679" lry="1713" ulx="150" uly="1659">Rettungs⸗Mittels, das gantze Menſchliche Geſchlecht ewis verlohren gegan⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1756" ulx="151" uly="1700">gen waͤre, wann nicht GOtt ſelbſten aus unermeſſener Liebe, Epheſ. 2, 4.</line>
        <line lrx="1386" lry="1795" ulx="150" uly="1745">Rom. 5, 8. Tit. 3,5. ein Verſohnungs Mittel ergriffen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2118" type="textblock" ulx="125" uly="1813">
        <line lrx="1723" lry="1861" ulx="241" uly="1813">Der Sohn, oder das Wort GOttes, die zweyte Perſon in der Gottheit,</line>
        <line lrx="1681" lry="1918" ulx="133" uly="1814">beſchloß nach dem Willen des Vatters, ſelbſt den RKikere und Erloͤſer .</line>
        <line lrx="1675" lry="1955" ulx="151" uly="1901">geben, Jſ. 53,7. und zur gewieſen Zeit die Meuſchliche Natur an ſich zu neh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2002" ulx="125" uly="1947">men, Heb. 2, 7. c. damit er in ſeiner Perſon die verletzte unendliche Ehr</line>
        <line lrx="1674" lry="2046" ulx="126" uly="1987">des Vatters wieder erſetzen, die Süͤnden aller Menſchen abbuſſen, 1 Cor. 15,</line>
        <line lrx="1676" lry="2115" ulx="229" uly="2031">Boh s. und das anſonſt ewig verlohrne Menſchliche Geſchlecht erloͤ⸗</line>
        <line lrx="367" lry="2118" ulx="167" uly="2087">en koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2251" type="textblock" ulx="43" uly="2124">
        <line lrx="1677" lry="2196" ulx="82" uly="2124">. Deſſen Ankunft wurde ſchon Adam von GO geoffenbahret. .</line>
        <line lrx="1675" lry="2251" ulx="43" uly="2144">. Moyſ. 3, 15. Endlich aber ganz deutlich durch die Propheten t  V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2428" type="textblock" ulx="7" uly="2231">
        <line lrx="1676" lry="2294" ulx="153" uly="2231">49/10. Aggaͤi 2, 82:10. Dan. 9, 27. 2c. Jſ. 7, 14. und c. 9, 6. P c. II, 1. P c. 61,</line>
        <line lrx="1679" lry="2371" ulx="104" uly="2275"> 1. e c. s,  iaed. untt ta. zer 16 Aese 34, 23. vorgeſaget,</line>
        <line lrx="1608" lry="2370" ulx="7" uly="2325">.  und iſt auch erſolget, zur Zeit de oͤmiſchen Kayſers Auguſtus, im J</line>
        <line lrx="1678" lry="2428" ulx="77" uly="2327">der erſchaffenen Welt 4052. Luc. 2,7. zuſus, Zeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2743" type="textblock" ulx="122" uly="2470">
        <line lrx="1582" lry="2558" ulx="732" uly="2470">II. Artickel.</line>
        <line lrx="1676" lry="2665" ulx="122" uly="2586">Urnd in JEſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn, unſern HErrn.</line>
        <line lrx="1546" lry="2743" ulx="293" uly="2678">I. F. Was glauben und bekennen wir durch dieſen Artickel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2901" type="textblock" ulx="63" uly="2745">
        <line lrx="1635" lry="2806" ulx="239" uly="2745">A. I. Die zweyte Per on in der heiligſten Dreyfaltigkeit. 1I. D.</line>
        <line lrx="1675" lry="2861" ulx="63" uly="2772">on dieſer der eingebohrne Sohn GS tes ſeye. Joh. 3, 16. Rom. 8, 32. a</line>
        <line lrx="1740" lry="2901" ulx="119" uly="2843">1, z. 1 Johan. 4, 9. T c. 5,20. dem Vatter gleich in der Gottheit. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2953" type="textblock" ulx="1588" uly="2904">
        <line lrx="1676" lry="2953" ulx="1588" uly="2904">Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1610" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="279" type="textblock" ulx="334" uly="208">
        <line lrx="431" lry="279" ulx="334" uly="208">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="590" type="textblock" ulx="363" uly="320">
        <line lrx="1916" lry="373" ulx="365" uly="320">Daß JEſus Chriſtus dieſe Perſon ſeye, Matth. 16,16. TPc. 17,5. Luc. 1</line>
        <line lrx="1921" lry="429" ulx="367" uly="334">3, 22. als an welchem der Propheten Weiſſagungen erſlet or den, And ber</line>
        <line lrx="1862" lry="468" ulx="363" uly="408">ſelbſten durch das von ſich ſelbſt gegebene, und mit haͤufigen da und dort</line>
        <line lrx="1916" lry="519" ulx="364" uly="453">laut der vier Evangelien, gewuͤrckten Wundern, Matth. 15, 30. Mare. 7, 37.</line>
        <line lrx="1924" lry="562" ulx="364" uly="498">Luc. 4,18. 2c. T.c. 6,19. bewaͤhrte Zeugnuß Johan. 10, 36. 2c. Matth. 11/4.5.</line>
        <line lrx="1878" lry="590" ulx="365" uly="541">der Welt ſich ſattſam geoffenbahret hat. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="663" type="textblock" ulx="722" uly="619">
        <line lrx="1547" lry="663" ulx="722" uly="619">II. F. Was heiſſet der Nahm JEſus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="943" type="textblock" ulx="364" uly="675">
        <line lrx="2038" lry="729" ulx="452" uly="675">A. Dieſer Nahm wurde Ihm vom Himmel gegeben, Luc. 1, 31 ſdel eſe</line>
        <line lrx="2032" lry="788" ulx="365" uly="700">heiſt ſo viel als ein Erloͤſer, oder Seeligmacher, Marth. 1,21. ſonderdar de  hn</line>
        <line lrx="2032" lry="834" ulx="364" uly="752">durch auzuzeigen, daß er eben jener ſeye, durch deſſen einzigen 1Tim. 2,5. 6  uulſine</line>
        <line lrx="2012" lry="875" ulx="365" uly="805">Apoſtelg. 4, 12. unendlichen Werth ſeines koſtbareſten Bluts, 1 Petr. 1, 18,19. eien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1046" type="textblock" ulx="361" uly="783">
        <line lrx="1934" lry="904" ulx="363" uly="854">Epheſ. 1,7. und Verdienſten, das Menſchliche Geſchlecht zu erloͤſen waͤre</line>
        <line lrx="2038" lry="961" ulx="361" uly="868">9,56. Matth. 18,11. dieſem Nahmen wird Marci 16,17. 18. eine eſonere Krſ  ert</line>
        <line lrx="2007" lry="1001" ulx="363" uly="936">zugeeignet: z. E. Apoſtelg. 3,6.12. 16. und ſolle auch ihm eine beſondere Ehr⸗ ende</line>
        <line lrx="1696" lry="1046" ulx="365" uly="986">erbietſamkeit erwieſen werden. Philip. 2,9. 10. 1 B. Chron. 16,29⸗36,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1410" type="textblock" ulx="362" uly="1052">
        <line lrx="2025" lry="1125" ulx="697" uly="1052">III. F. Was heiſſet der Nahm Chriſtus? (begfeit</line>
        <line lrx="1969" lry="1178" ulx="441" uly="1119">A. Chriſtus heiſt ſo viel als ein Geſalbter, und wird ihm dieſe ſf</line>
        <line lrx="2037" lry="1227" ulx="362" uly="1134">beygeleget Luc. 9, 20. weil aus denen Prophezeyungen bekandt wirte Nabn ſeg iwee</line>
        <line lrx="2032" lry="1279" ulx="364" uly="1213">die Stelle eines Propheten, 3 B. Moyſ. 18,15. Prieſters, Pſ. 109,4. Köͤnigs Pre.</line>
        <line lrx="1969" lry="1319" ulx="364" uly="1252">Dau. 7,14. verkretten werde, nicht zwar, als wann er, wie dieſe, mit ſicht⸗ .</line>
        <line lrx="2038" lry="1362" ulx="363" uly="1300">baren Oel, ſondern weil er mit der Voͤlle der Gnaden des Heil. Geiſtes ge⸗ Dnden</line>
        <line lrx="2036" lry="1410" ulx="363" uly="1345">ſalbet worden. Apoſtel. 10,33. ſerra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1664" type="textblock" ulx="256" uly="1420">
        <line lrx="1924" lry="1475" ulx="501" uly="1420">IV. J. MWarum wird IEſus Chriſtus unſer HErr genennet?</line>
        <line lrx="1878" lry="1532" ulx="428" uly="1476">A. Wir nennen ihn alſo mit Thoma, Johan. 20, 28. weil wir</line>
        <line lrx="1886" lry="1583" ulx="363" uly="1491">gehoͤren, 1 Cor.6,20. als der uns aus der Dienſtbarkeit der Hoͤllen ben zu:</line>
        <line lrx="2023" lry="1637" ulx="364" uly="1568">hat. Apoſtelg. 2,36. Item weil er allen Gewalt uͤber alle Geſchoͤpf im Him⸗ glittent</line>
        <line lrx="1590" lry="1664" ulx="256" uly="1611">mel und auf Erden bekommen hat. Matth. 29,18. Epeſ. 1,20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2434" type="textblock" ulx="307" uly="1646">
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1991" uly="1646">beg</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="934" uly="1722">III. Artickel.</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="349" uly="1841">Der empfangen iſt von dem Heil. Geiſt, gebohren aus Ma⸗ ſa</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="511" uly="1911">ria der Jungfrauen. iree d</line>
        <line lrx="2037" lry="2027" ulx="354" uly="1976">. . E, Matt</line>
        <line lrx="2038" lry="2116" ulx="544" uly="2014">1. F. Was glauben wir ausdruͤcklich in dieſem Artickel? ſagr</line>
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="307" uly="2072">21 A. Daß der Sohn GOttes, die zweyte Perſon in der GOttheit, das wein</line>
        <line lrx="1992" lry="2203" ulx="359" uly="2101">Göͤttliche Wort, ſeye wahrhaftig Fleiſch, das iſt Menſch worben,⸗ Föhan⸗ Le</line>
        <line lrx="1930" lry="2235" ulx="371" uly="2181">1,14. Heb. 2,14. Rom. 1, 3. von dem Heil. Geiſt empfangen, aus Maria der</line>
        <line lrx="2038" lry="2286" ulx="369" uly="2225">Jungfrauen aber zu Bethlehem Mich. 5,2. 3. gebohren. Lue. 1B,27:35. Tc. 2,7. l.’</line>
        <line lrx="2034" lry="2373" ulx="490" uly="2286">1 II. F. MWer ware Maria? P</line>
        <line lrx="2034" lry="2434" ulx="460" uly="2367">A. Eine Tochter Joachims und Aunaͤ, aus dem Geſchlecht Davids. eEeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2890" type="textblock" ulx="308" uly="2420">
        <line lrx="2038" lry="2471" ulx="308" uly="2420">22Luc. 2,4. z. E. Apoſtelg. 13,23. eine allzeit unLerſehrte Jungfrau. Dann Ma⸗ (des 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="395" uly="2433">ia wurde zu einer Mutter, ohne Nachtheil ihrer Zunofraaichaft, mie Iſa⸗. El un</line>
        <line lrx="1927" lry="2567" ulx="373" uly="2506">das ſolches geweiſſaget, Iſa, 7, 14, und Makthaͤus 1, 22. 23. dahin deutet.</line>
        <line lrx="1932" lry="2615" ulx="374" uly="2554">Sie ware zwar mit Joſeph vermaͤhlet, Luc. 1, 27., jedoch hatte ſie keinen R</line>
        <line lrx="2009" lry="2656" ulx="376" uly="2593">Mann jemahlen erkennet: Luc 1,34. ſondern ſie empfieng vom Heil. Geiſt, „</line>
        <line lrx="2034" lry="2696" ulx="372" uly="2635">welcher aus ihrem reineſten Fleiſch und Blut inner ihrem reinen Schooß 6</line>
        <line lrx="2037" lry="2742" ulx="375" uly="2677">die Menſchheit geſtaltete, Gal. 4,4. mit der ſich das Goͤttliche Wort derge⸗ Ww.</line>
        <line lrx="1898" lry="2786" ulx="375" uly="2730">ſtalten vereinigte, daß er mit derſelben nur eine Perſon ausmachte. Da ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2833" ulx="377" uly="2761">nun den Sohn GOttes im Fleiſch gebohren, ſo wird ſie auch, und mit Recht, ſetti</line>
        <line lrx="2038" lry="2890" ulx="380" uly="2806">die Nutter GOttes geprieſen. 3. E. Lue. 1,43, Anit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2926" type="textblock" ulx="1808" uly="2875">
        <line lrx="1914" lry="2926" ulx="1808" uly="2875">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1611" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="256" type="textblock" ulx="848" uly="171">
        <line lrx="1723" lry="256" ulx="848" uly="171">rreern 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="65" lry="304" ulx="0" uly="245">t</line>
        <line lrx="1724" lry="373" ulx="0" uly="299">unel Den Joſeph aber, jenen Jungfraͤulichen Geſponß, welchem Maria ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="406" ulx="18" uly="353">maͤhlet ware, hielte zwar das Volk fuͤr den Vatter JEſu, Lue. 3, 23. er ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1731" lry="472" ulx="0" uly="384">KRN aber nur ſein Naͤhr⸗Vatter. Dieſes erhellet auch daraus, daß er Mariam</line>
        <line lrx="1721" lry="511" ulx="86" uly="436">wvwuͤrde verlaſſen haben, wann ihn der Engel des HErrn nicht unterrichtet</line>
        <line lrx="1787" lry="543" ulx="70" uly="484">taͤtte. Matth. 1, 18.19. Luc. 3,23. .</line>
        <line lrx="1589" lry="604" ulx="491" uly="552">III. F. Wie viel ſeynd Natrnren in Chriſto ?⁷</line>
        <line lrx="1791" lry="661" ulx="285" uly="601">A. Zwey Naturen: die goͤttliche und die menſchliche. Chriſtus iſt 23</line>
        <line lrx="1831" lry="707" ulx="194" uly="650">wahrer GOtt, Rom. 9,5. und wahrer Menſch zugleich, Philip. 2,7. GHtt</line>
        <line lrx="1726" lry="747" ulx="192" uly="694">aus der Weſenheit des Vatters von Ewigkeit her gezeuget: Menſch aber</line>
        <line lrx="1727" lry="790" ulx="193" uly="737">aus der Weſenheit der Mutter in der Zeit gebohren Vollkommener GOtt,</line>
        <line lrx="1834" lry="837" ulx="194" uly="783">und vollkommener Menſch, der aus einer Seel, Johan. 12,27. Matth. 26, 38.</line>
        <line lrx="1878" lry="880" ulx="195" uly="825">und einem menſchlichen Leib Matth. 26, 12. Marc, 14, 3. Luc, 22, 8. beſtehet:</line>
        <line lrx="1727" lry="925" ulx="194" uly="868">der Gottheit nach ſeinem Vatter durchaus gleich, Johan. 10, 20. geringer</line>
        <line lrx="1741" lry="967" ulx="193" uly="913">aber der Menſchheit nach. Johan, 14,28. Und obwohlen er zwey weſentlich</line>
        <line lrx="1728" lry="1013" ulx="195" uly="956">von einander unterſchiedene Naturen hat: ſo iſt er doch nicht zweyfach, ſon⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1057" ulx="195" uly="1002">dern nur ein eintziger Chriſtus: eine Perſon, weil beyde Nakuren mit ein⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1100" ulx="195" uly="1044">ander ſo inniglich vereiniget ſeynd, daß die Menſchheit anderſt nicht als mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1140" ulx="195" uly="1087">der Gottheit zugleich in der nehmlichen Perſohn (des Worts) beſtehet, dahe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1189" ulx="198" uly="1132">ro heiſt es Johan.1,14. das Wort iſt Fleiſch worden, und Phil 2,5  c. Doch</line>
        <line lrx="1730" lry="1233" ulx="195" uly="1176">hatte er zween Willen, den goͤttlichen und den menſchlichen. Der menſchli⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1274" ulx="195" uly="1219">che Will aber ware dem goͤttlichen allzeit vollkommen unterworfen, Matth.</line>
        <line lrx="814" lry="1317" ulx="194" uly="1268">26,39. Marc. 14,36. Luc. 22,42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1442" type="textblock" ulx="192" uly="1341">
        <line lrx="1730" lry="1399" ulx="282" uly="1341">Von dem Orth und anderen Umſtaͤnden der Geburth Chriſti, von deſſen</line>
        <line lrx="1623" lry="1442" ulx="192" uly="1389">Leben und Predig⸗Amt, iſt in denen Evangelien das weitere zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1736" type="textblock" ulx="195" uly="1480">
        <line lrx="1616" lry="1559" ulx="234" uly="1480">. IV. Artickel.</line>
        <line lrx="1731" lry="1666" ulx="195" uly="1597">Gelitten unter Pontio, Pilato, geereutziget, geſtorben und</line>
        <line lrx="1449" lry="1736" ulx="337" uly="1672">begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="1550" lry="1811" ulx="390" uly="1762">I. F. Was muͤſſen wie Kraft dieſes Arrickels glauben?</line>
        <line lrx="1792" lry="1872" ulx="287" uly="1811">A. Daß JEſus Chriſtus unter dem Roͤmiſchen Land⸗Pfleger Pontio Pi⸗24</line>
        <line lrx="1729" lry="1924" ulx="0" uly="1857">—Ak(Alato zu Jeruſalem unausſprechliche Schmerzen Klagl. 1, 12. an ſeinem heil.</line>
        <line lrx="1731" lry="1966" ulx="0" uly="1906">Leid, Jſ. 1,6. groſſe Betruͤhnuß an der Seel, Matth. 26, 38. Wie auch an ſei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2004" ulx="2" uly="1948">. ner Ehr die groͤſte Schmach, Iſ. 53, 12. Spott, Matth. 27, 31. und Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2049" ulx="200" uly="1993">gen, Matth. 27, 31. 39. gelitten habe, daß er endlich aus Creutz geheftet,</line>
        <line lrx="1760" lry="2104" ulx="105" uly="2037">„daran geſtorbhen und hernach begraben worden ſeye. Hievon ſiehe ein die Ley⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2140" ulx="0" uly="2077">MG dens⸗Hiſtorie der vier Evangeliſten, Matth. 26. 27. c. Marci 14, 15. c. Luc. 22.</line>
        <line lrx="1169" lry="2182" ulx="107" uly="2133"> 23. c. Johan. 18. 19. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="1486" lry="2249" ulx="449" uly="2201">II. F. Nach welcher Natur hat Chriſtus gelitten?</line>
        <line lrx="1730" lry="2313" ulx="1" uly="2255">A.Nicht nach der goͤttlichen. Dann die GHttheit kan nicht leyden</line>
        <line lrx="1793" lry="2356" ulx="7" uly="2283">ooch ſterben, ſondern nach der menſchlichen. Nach dieſer iſt er geſtorben; 25</line>
        <line lrx="1798" lry="2396" ulx="197" uly="2342">und wie es bey denen Menſchen, die ſterben, zu geſchehen pfleget, iſt auch</line>
        <line lrx="1734" lry="2445" ulx="0" uly="2385">„ die Seel von dem Leib Chriſti abgeſchieden, Matth. 27, 50. wornach der Leib</line>
        <line lrx="1731" lry="2486" ulx="0" uly="2429">iinn  das Grab gelegt worden. Die Gottheit bliebe jedoch mit beeden, der</line>
        <line lrx="1102" lry="2520" ulx="203" uly="2474">Seel und dem Leib unzertrennlich vereiniget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2909" type="textblock" ulx="140" uly="2543">
        <line lrx="1781" lry="2605" ulx="425" uly="2543">III. J. Juͤr wen, und warum iſt Chriſtus geſterben? =èD</line>
        <line lrx="1797" lry="2645" ulx="290" uly="2582">A. Fuͤr alle Menſchen, 1 Tim. 4, 10. 2 Cor. §, 15. 1 Tim. 2,6. 1 Johan. 20</line>
        <line lrx="1851" lry="2687" ulx="203" uly="2637">2,2. Es kan und muß alſo ein jeder, wer er immer ſeye, mit Paulo</line>
        <line lrx="1734" lry="2736" ulx="202" uly="2680">Gal. 2,20. ſagen: er hat Mich geliebet, und ſich ſelbſt fuͤr Mich dargegeben.</line>
        <line lrx="1735" lry="2778" ulx="205" uly="2722">Gleichwie die Suͤnd Adams ſich in alle Menſchen hat ausgebreitet; alſo er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2825" ulx="140" uly="2765">ſtrecket ſich auch die Gnugthuung Chriſti auf alle Menſchen, 1 Johan. 2, 2.</line>
        <line lrx="1762" lry="2864" ulx="140" uly="2810">2 Cor. 5, 14. Chriſtus iſt derjenige, in dem alle Voͤlker ihr Heil und Seegen</line>
        <line lrx="1732" lry="2909" ulx="1613" uly="2865">haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1612" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="265" type="textblock" ulx="321" uly="215">
        <line lrx="1199" lry="265" ulx="321" uly="215">16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="820" type="textblock" ulx="273" uly="326">
        <line lrx="1767" lry="378" ulx="273" uly="326">haben ſollten. 1B. Moyſ. 22, 18. Fe. 26, 4. Pe. 28, 14. Johan. 1, 16.</line>
        <line lrx="2038" lry="430" ulx="313" uly="331">der alle Gunaden, mittels welcher alle Menſchen des Bermmelg Fal drf⸗ Giiße</line>
        <line lrx="2036" lry="475" ulx="313" uly="406">machen koͤnnen, verdient und zuwegen gebracht hat. Heb. 5, 9. Der uns ,erieekeſ</line>
        <line lrx="2036" lry="517" ulx="273" uly="452">alle erloͤſet hat von der ewigen Verdammnuß, Lac. 19, 10. welcher wir un⸗ t lfetde</line>
        <line lrx="2038" lry="569" ulx="312" uly="504">terworfen waren, wegen der Erb⸗Suͤnd und wuͤrklichen Suͤnd, Rom. 5,8,10. i ſeleti</line>
        <line lrx="2037" lry="604" ulx="312" uly="544">Die Süͤnd hat uns alle zu Schuldnern GOttes, alles Haſſes, und des ewi⸗ e</line>
        <line lrx="2035" lry="656" ulx="277" uly="588">gen Tods wuͤrdig gemacht; CEhriſtus aber hat aller Suͤnden und Schuld auf ſtne</line>
        <line lrx="2037" lry="702" ulx="312" uly="620">ſich genommen, 1Petr. 2, 24. Jſ. 53, 4. ſtatt aller genug gethan, Iſ. 53, 5.6 7 ecfe</line>
        <line lrx="1953" lry="737" ulx="300" uly="673">Nomm. 3, 25. die Schuld durch ſeine eigene Verdienſten bezahlet⸗2Cor⸗5,21.</line>
        <line lrx="1819" lry="782" ulx="311" uly="724">Coloff. 2, c4. und durch ſeine Vermittelung uns mit GOtt verſoͤhnet, Coloſf.</line>
        <line lrx="1820" lry="820" ulx="312" uly="765">1, 21. 1Tim. 2, 5. ſich zum Schlacht Opffer dargegeben, Iſ. 16, 1. damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1618" type="textblock" ulx="242" uly="807">
        <line lrx="1962" lry="864" ulx="311" uly="807">unſere Suͤnden durch ſeinen Tod abbuͤſſete, und uns allen das Leben wiederum n</line>
        <line lrx="2038" lry="915" ulx="308" uly="836">ertheilte. Heb. 10, 10. ſeefähre</line>
        <line lrx="2033" lry="992" ulx="381" uly="907">IV. F. Wann dann Chriſtus fuͤr alle geſtorben, warum werden ſo Otes</line>
        <line lrx="2036" lry="1024" ulx="242" uly="973">N. veiele verdammt?</line>
        <line lrx="2038" lry="1097" ulx="386" uly="1042">A. Weil ſie ſich der Verdienſten des Leydens und Sterbens Chreiſti D</line>
        <line lrx="2034" lry="1149" ulx="246" uly="1056">27 durch gehoͤrige Mittel nicht theilhatig machen. Viele gianben ſeiner den ck</line>
        <line lrx="2038" lry="1194" ulx="308" uly="1136">nicht: und dieſe ſeynd ſchon gerichtet. Johan. 3, 18. Andere, die derſelben oſteln,le</line>
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="306" uly="1179">glauben, kommen ihr nicht nach:; dieſe gehen zu Grund aus eigner Schuld. 6e Grroen</line>
        <line lrx="2038" lry="1282" ulx="306" uly="1223">Heb 5,/9. Daß mir das Leyden Chriſti zur Seeligkeit nutze, wird meiuer eli gt,</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="308" uly="1265">Seitoſ erfordert die Mitwuͤrkung, Coloſſ. 1, 24. das iſt, der Gebrauch jeuer ierket</line>
        <line lrx="2027" lry="1370" ulx="306" uly="1310">Mitteln, welche Chriſtus vorgeſchrieben hat, uns ſeine Verdienſten zuzueig⸗ ti ſte</line>
        <line lrx="2022" lry="1411" ulx="306" uly="1355">nen, als da ſehnd, der wahre Glaub, die Haltung der Gebotten GOttes,</line>
        <line lrx="2033" lry="1448" ulx="308" uly="1399">Einpfangung der Heil. Sacramenten, Meidung des Boͤſen, und Uebung der . §.</line>
        <line lrx="2035" lry="1505" ulx="303" uly="1442">Chriſtlichen Tugenden, wie auch anderer guten Werken, Luc. 8, 21. Tit. 2, 14.  ie</line>
        <line lrx="2037" lry="1562" ulx="303" uly="1474">Apoſtelg. 14, 22. Rom. 8, 17. 2 Tim. 2, 12. 1 Pet, 2, 12. zc. e Re</line>
        <line lrx="2038" lry="1618" ulx="1928" uly="1564">ſiſen ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1789" type="textblock" ulx="304" uly="1581">
        <line lrx="2038" lry="1665" ulx="883" uly="1581">V. Artickel.</line>
        <line lrx="2035" lry="1789" ulx="304" uly="1704">Abgeſtiegen zu der Hoͤllen: am dritten Tag wieder aufer⸗  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1952" type="textblock" ulx="363" uly="1787">
        <line lrx="2038" lry="1896" ulx="363" uly="1787">ſtanden von den Toden. “</line>
        <line lrx="2038" lry="1952" ulx="598" uly="1867">I. F. MWas glauben wir in dieſem Artickel? ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2265" type="textblock" ulx="240" uly="1947">
        <line lrx="2038" lry="2011" ulx="240" uly="1947">28.A. Daß die Seel Chriſti, nach ihrer Abſonderung vom Leib, in die WVor. Ein n A</line>
        <line lrx="2037" lry="2046" ulx="303" uly="1993">Hoͤll ſich wahrhaft begeben, Epheſ. 4, 9. 1Petr. 3, 19. am dritten Tag aber Chrict</line>
        <line lrx="2019" lry="2090" ulx="277" uly="2036">ſich mit dieſem Leib wiederum vereiniget habe: und alſo durch eigene Kraft, Tret, n</line>
        <line lrx="2038" lry="2134" ulx="303" uly="2083">durch ein verſchloſſenes Grab hervor gangen, Johan. 20, 26. und auferſtan: f ticht e</line>
        <line lrx="1911" lry="2177" ulx="301" uly="2127">den ſeye, Matth. 28,6. Marci 16,6. Luc. 24, 34 Johan. 20, 26. Tc. 21, 1.</line>
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="302" uly="2168">Apoſtelg. 2,31. Oſee 13, 4:14. ICor. 15, 14. Rom. 10, 9. wie ers vorgeſagt</line>
        <line lrx="910" lry="2265" ulx="300" uly="2216">hat, Matth. 16, 21. Te. 17, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2353" type="textblock" ulx="570" uly="2280">
        <line lrx="2038" lry="2353" ulx="570" uly="2280">II. F. Was fuͤr ein Orth iſt die Vor⸗Hoͤll? ”M Vondan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2808" type="textblock" ulx="240" uly="2358">
        <line lrx="2038" lry="2432" ulx="240" uly="2358">29 A. Ein ſolcher Ort, allwo die Seelen der Gerechren die Ankunft und die Te</line>
        <line lrx="1894" lry="2471" ulx="272" uly="2397">9Auferſtehung ihres Erloͤſers erwarteten: Heb. 11, 13⸗16. z. E. Pſ. 677 19.</line>
        <line lrx="1982" lry="2512" ulx="304" uly="2462">damit ſie mit ihm in Dimmel eingehen könnten. Dieſe beſuchte die Sel</line>
        <line lrx="2037" lry="2577" ulx="305" uly="2506">Chriſti, troͤſtete ſie, und verſprach ihnen, nach kurtzen Taͤgen den Himmel 1 2</line>
        <line lrx="2035" lry="2620" ulx="303" uly="2555">zu eroͤfnen. 1 Petr. 3, 19. Pücten</line>
        <line lrx="2038" lry="2674" ulx="332" uly="2615">FIrrig iſt aber die Lehr derjenigen, die behaupten wollen, die Seel Chri⸗ agen⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="304" uly="2661">ſti ſehe in der Hoͤll geweſen, und habe die Peynen der Verdammten ausge⸗ r deel, n</line>
        <line lrx="2038" lry="2758" ulx="304" uly="2704">ſtanden, um un⸗ von der Höll zu erloͤſen Am Creutz ware ja ſchon die Erloͤ⸗ ſceeg S</line>
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="305" uly="2748">ſung vonbracht, Johan 19,30. durch das Blut, Rom. 5,9. Ep. eſ. 1, 7. Meb. hellchenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2943" type="textblock" ulx="309" uly="2791">
        <line lrx="1834" lry="2855" ulx="309" uly="2791">10, 10. 1 Pet. 1, 18. 19. Off. Johan 1, 5. T c. 5,9. und durch den Tod Chriſti,</line>
        <line lrx="1359" lry="2891" ulx="311" uly="2843">Rokl. 5, 10. Philep. 2, 8. 9. ſehnd wir erloͤſet worden.</line>
        <line lrx="1777" lry="2943" ulx="1517" uly="2895">III. F. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1613" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="49" lry="2582" ulx="5" uly="2545">lelen</line>
        <line lrx="140" lry="2639" ulx="0" uly="2581">ehen n e</line>
        <line lrx="147" lry="2681" ulx="6" uly="2628">Gd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="151" lry="2779" ulx="47" uly="2743"> e</line>
        <line lrx="154" lry="2929" ulx="0" uly="2839">iſen N 4</line>
        <line lrx="156" lry="2996" ulx="14" uly="2904">nte9 4</line>
        <line lrx="151" lry="3047" ulx="0" uly="2960">aiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="731" type="textblock" ulx="197" uly="317">
        <line lrx="1796" lry="373" ulx="252" uly="317">III. §. Was har Chriſtus nach ſeiner Auferſtehung die 40. Taͤg bis ꝛn N⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="419" ulx="291" uly="367">feiner Himmelfarty bey ſeinen Jängern gethan? ðð</line>
        <line lrx="1788" lry="470" ulx="206" uly="393">„ A. SGeinen Jüngern hat er über viele Dinge, welche die Einrichtung 30</line>
        <line lrx="1720" lry="514" ulx="203" uly="457">ſeiner neuen Kirchen betraffen, den noͤthigen Unterricht gegeben, Apsſtelg.</line>
        <line lrx="1719" lry="561" ulx="200" uly="506">1,3. er hat das Kirchen⸗Regiment angeordnet, und einen Statt⸗Halter</line>
        <line lrx="1721" lry="603" ulx="199" uly="547">beſtellt, nemlich Petrum, und ihm die Schluͤſſel des Himmelreichs uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="649" ulx="199" uly="591">ben, Johan. 21/ 15 „17 wie er ihm ſchon Matth: 16, 19. verheiſſen hatke⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="700" ulx="199" uly="634">Das Sacrament der Buß hat er auch eingeſetzt, Johan. 20, 23. und viele</line>
        <line lrx="1639" lry="731" ulx="197" uly="677">andere Sachen gethan, die nicht geſchrieben ſtehen. Johau. 21,25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1349" type="textblock" ulx="199" uly="859">
        <line lrx="1724" lry="948" ulx="200" uly="859">Aufgefahren zu den Himmeln, ſitzet er zur rechten Hand</line>
        <line lrx="1374" lry="1010" ulx="268" uly="935">GBttes des Allmaͤchtigen Vatters. D</line>
        <line lrx="1784" lry="1076" ulx="390" uly="1007">. §. Was glaubſt du in dieſem Articke 371</line>
        <line lrx="1721" lry="1130" ulx="199" uly="1072">„ A. Daß Chriſtus wahrer GOtt und Menſch am vierzigſten Tag nach</line>
        <line lrx="1722" lry="1175" ulx="199" uly="1117">ſeiner Auferſtehung, aus eigener Kraft, ſich habe in den Himmel erhoben,</line>
        <line lrx="1723" lry="1219" ulx="199" uly="1162">Apoſtel. 1,9. Und allda zur rechten Hand GOttes, das iſt auf deu allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1263" ulx="199" uly="1209">ſten Grad der Herrlichkeit und Macht im Himmel ſeye erhoben worden,</line>
        <line lrx="1724" lry="1309" ulx="200" uly="1251">Eecli. 24, 34. Pf. 109, 1. Marci 16,, 19. Rom. 14,9. und mit unumſchraͤnkten Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1349" ulx="201" uly="1296">walt, uber Himmel und Erden, Matth. 28, 18. auf dem ewigen Thron ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1485" type="textblock" ulx="200" uly="1345">
        <line lrx="1717" lry="1398" ulx="200" uly="1345">Vatters ſitze. Epheſ. 1, 20.</line>
        <line lrx="1614" lry="1485" ulx="361" uly="1408">II. §. Wer iſt mit Chriſto in den Himmel aufgefahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1587" type="textblock" ulx="199" uly="1481">
        <line lrx="1786" lry="1545" ulx="276" uly="1481">„ A. Jeue Seelen der Gerechten, welche Chriſtus aus der Vor⸗Hoͤll er⸗32</line>
        <line lrx="1722" lry="1587" ulx="199" uly="1534">fet hatte. Epheſ. 4, 8. Dann vorher allen durch die Suͤnd der Himmel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1639" type="textblock" ulx="202" uly="1579">
        <line lrx="925" lry="1639" ulx="202" uly="1579">ſchloſſen ware, Heb. 9, 8. Tc. 11, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2707" type="textblock" ulx="202" uly="1615">
        <line lrx="1685" lry="1721" ulx="243" uly="1615">III. S. Iſt alſo die mMenſchheit chriſtt nur im Simmel, und nicht .</line>
        <line lrx="1780" lry="1799" ulx="249" uly="1733">A. Sie iſt nur im Himmel, und im heiligſten Altars⸗Sacrament. Sa⸗g</line>
        <line lrx="1784" lry="1837" ulx="204" uly="1767">gen, ſie ſeye uberall, iſt ein Schrifft⸗widrige Lehr: indem die Heilige 33</line>
        <line lrx="1724" lry="1911" ulx="203" uly="1820">Schrifft vielmehr bezeugt, Chriſtus ſeye weder vor ſeiner Himmelfahtt,</line>
        <line lrx="1726" lry="1923" ulx="205" uly="1868">Matth. 28,6. Marci 16,6. Luc, 24, 6. Johan. 5. 24. Tec. I1, 15 Tc. 16, 28.</line>
        <line lrx="1714" lry="1970" ulx="202" uly="1912">Epheſ. 4,9. noch nach derſelben, Matth. 26, 11. Luc. 24,51. Johau. 14,2. 3.</line>
        <line lrx="1726" lry="2014" ulx="235" uly="1958">c. 16, 28. Apoſtelg. 1, 11. Phil. 3, 20. Aberall geweſen. Wann die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2063" ulx="215" uly="1998">heit Chriſti überall zugegen geweſen waͤre, ſagt der Heil. Auguſtinus in dem</line>
        <line lrx="1728" lry="2105" ulx="207" uly="2046">56 Tract, uͤber Johannes, ſo waäre er nicht gebohren worden, nicht geſtor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2146" ulx="204" uly="2088">ben, nicht gegen Himmel aufgefahren, und waͤre das Abendmahl nicht.</line>
        <line lrx="1167" lry="2259" ulx="631" uly="2176">VlI. Artickel.</line>
        <line lrx="1730" lry="2366" ulx="209" uly="2279">Von dannen er kommen wird, zu richten die Lebendige und</line>
        <line lrx="1703" lry="2414" ulx="274" uly="2361">die Tode.</line>
        <line lrx="1594" lry="2515" ulx="443" uly="2435">5§. Was muß ich glauben kraft die ſes Artickels? =</line>
        <line lrx="1799" lry="2578" ulx="217" uly="2489">A. Daß Chriſtus wieder ſichtharlich kommen werde, Apoſtelg. 1, 11.34</line>
        <line lrx="1730" lry="2662" ulx="209" uly="2567">Arichten die Lebendige und die Tode, z. E. Makth. 25, 31. 2c. Pc. , 27.</line>
        <line lrx="1748" lry="2666" ulx="250" uly="2610">poſtelg, 10, 42. Die Lebendige, das iſt, jene, welche das geiſtliche Leben</line>
        <line lrx="1734" lry="2707" ulx="210" uly="2653">der Seel, nemlich die Gnad GOttes, erhalten, de Tode, welche dürch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2798" type="textblock" ulx="212" uly="2696">
        <line lrx="1734" lry="2752" ulx="213" uly="2696">ſchwere Sünd die Gnad GOttes, mithin das geiſtliche Leben ihrer Seelen</line>
        <line lrx="1710" lry="2798" ulx="212" uly="2711">verlohren haben, und alſo geſtorben ſeynd. Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1614" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="492" type="textblock" ulx="240" uly="309">
        <line lrx="1293" lry="409" ulx="248" uly="309">VIII. Artickel.</line>
        <line lrx="1152" lry="492" ulx="240" uly="388">N.gch glaub in dem Heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="543" type="textblock" ulx="729" uly="497">
        <line lrx="1406" lry="543" ulx="729" uly="497">F. Was bekennen wir hiermit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="602" type="textblock" ulx="396" uly="548">
        <line lrx="1860" lry="602" ulx="396" uly="548">Den Heil. Geiſt, als die dritte Perſon in der Gottheit: der vom Wat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="916" type="textblock" ulx="243" uly="587">
        <line lrx="1745" lry="653" ulx="243" uly="587">35'ter und Sohn von Ewigkeit ausgehet, Johan. 15, 26. z. E. Apoſtelg. 1.</line>
        <line lrx="1825" lry="726" ulx="307" uly="597">und mit beyden gleicher Johan. ⸗ 7. GBtt iſt, z. E Ahoſtele den⸗ 2. Cor</line>
        <line lrx="1830" lry="739" ulx="311" uly="678">12,4, ac. und darum auch überall iſt: doch aber auf eine beſondere Weiß, mit</line>
        <line lrx="1830" lry="783" ulx="309" uly="725">ſeiner Gnad in der Seel eines Gerechten, 1Cor. 3, 16. weil Er von dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="824" ulx="309" uly="768">ter und Sohn durch eine wahre Liebs⸗Geiſtung ausgehet, ſo wird Ihm auch</line>
        <line lrx="1827" lry="869" ulx="307" uly="812">der Nahm Geiſt, ganz beſonder beygeleget. Dieſer iſt, der uns in der hei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="916" ulx="289" uly="854">ligen Tauf, durch Eingieſſung der goͤttlichen Gnad, geheiliget hat, Tit. 3,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1031" type="textblock" ulx="866" uly="936">
        <line lrx="1257" lry="1031" ulx="866" uly="936">IX. Artickel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1443" type="textblock" ulx="252" uly="1059">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="253" uly="1059">Eine heilige allgemeine Kirch. Gemeinſchaft der Heiligen.</line>
        <line lrx="1561" lry="1203" ulx="581" uly="1141">F. Was glauben wir Krafft dieſes Artickels?</line>
        <line lrx="1825" lry="1259" ulx="400" uly="1203">A. I. Daß von Chriſto dem HErn eine wahre heilige Kirch ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1310" ulx="252" uly="1208">35iſtet worden, worinnen ſeine heilige Lehr gelehrt und bekennet ieſor⸗ A.</line>
        <line lrx="1822" lry="1351" ulx="313" uly="1288">Daß nur eine einzige Kirch dieſe wahre Kirch Chriſti ſeye, nemlich die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1395" ulx="312" uly="1334">miſch Catholiſche, 1II. Daß in dieſer wahren Kirchen unter denen Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1443" ulx="308" uly="1377">gen, eine Gemeinſchaft der geiſtlichen Guͤtern und Verdienſten ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1542" type="textblock" ulx="819" uly="1470">
        <line lrx="1321" lry="1542" ulx="819" uly="1470">Von der Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2073" type="textblock" ulx="229" uly="1566">
        <line lrx="1742" lry="1624" ulx="436" uly="1566">I. F. Was verſtehet man durch den Nahmen Kirch uͤberhaupt?</line>
        <line lrx="1825" lry="1696" ulx="285" uly="1617">7. A. Die gantze Verſammlung aller Rechtglaubigen. Dieſe Kirch insge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1722" ulx="229" uly="1660">37 mein wird in dreyerley Staͤnd, nach denen verſchiedenen Zeiten, eingethei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1764" ulx="312" uly="1708">let. Der Erſte iſt der Stand der Seeligen im Himmel, den nennet man die</line>
        <line lrx="1824" lry="1809" ulx="310" uly="1746">triumphierende Kirch. Der Zweypte iſt der Stand der Gerechten, welche ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1853" ulx="311" uly="1792">ſtorben, aber ihre zeitliche Sunden⸗Straff noch voͤllends im Feg⸗Feuer ab⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1896" ulx="285" uly="1839">zubuſſen haben: den nennt man die leydende Kirch. Der Britte iſt der</line>
        <line lrx="1823" lry="1937" ulx="235" uly="1881">Stand deren Glaubigen auf Erden, ſie ſeyen Suͤnder oder Gerechte; und</line>
        <line lrx="1823" lry="1988" ulx="311" uly="1926">dieſen Stand nennet man die ſtreitende Kirch, weil man dahier auf Erden</line>
        <line lrx="1821" lry="2067" ulx="313" uly="1971">Ete wider die Welt, den Teuffel und das Fleiſch zu ſtreiten hat, Job?, 1.</line>
        <line lrx="1824" lry="2073" ulx="362" uly="2013">on dieſem letztern Stand wird hier unter dem Nahmen der Kirch gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2168" type="textblock" ulx="765" uly="2122">
        <line lrx="1367" lry="2168" ulx="765" uly="2122">II. F. Was iſt dieſe Kirch?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2281" type="textblock" ulx="252" uly="2181">
        <line lrx="1823" lry="2233" ulx="387" uly="2181">A. Eine Verſammlung derjenigen Menſchen, die 1) durch die Bekandt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2281" ulx="252" uly="2189">38nuß des nemlichen Chriſtlichen Glaubens, 2) und dis apee Gemeinſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2320" type="textblock" ulx="312" uly="2272">
        <line lrx="1868" lry="2320" ulx="312" uly="2272">der nemlichen Heiligen Sacramenten, 3) unter dem Gewalt der rechtmaͤſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2503" type="textblock" ulx="306" uly="2311">
        <line lrx="1820" lry="2369" ulx="312" uly="2311">gen Hirten, beſonders des Roͤmiſchen Biſchoffs, (als welcher der Oberſte</line>
        <line lrx="1820" lry="2454" ulx="306" uly="2318">Biſcele den Sel⸗ oſ eenen Petri Nachfolger, veiehre Starthal⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2459" ulx="359" uly="2407"> Chr. El und das ſichtbare Ober⸗S ieſer ſtreit</line>
        <line lrx="1821" lry="2503" ulx="315" uly="2407">Kirch iſt) ver einiget ſeynd⸗ Haupt dieſer ſtreittenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2586" type="textblock" ulx="393" uly="2531">
        <line lrx="1855" lry="2586" ulx="393" uly="2531">LNB. Es wird alſo als ein Glied der wahren Kirch, unter die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2900" type="textblock" ulx="272" uly="2580">
        <line lrx="1821" lry="2628" ulx="315" uly="2580">ſammlung der Rechtglaubigen gerechnet zu werden, erſtens erfordert, daß man</line>
        <line lrx="1821" lry="2697" ulx="315" uly="2580">mit Herz und Mund bekenne, Rom. 10, 10. und balkeſtans die wahre enay</line>
        <line lrx="1820" lry="2727" ulx="314" uly="2670">Thriſti zu glauben vorſtellet und haltet. Darum ſchlieſſet die Heil. Schrift</line>
        <line lrx="1827" lry="2771" ulx="272" uly="2713">von der Kirch aus, die niemahlen geglaubt haben, als Juden, Turcken und</line>
        <line lrx="1818" lry="2825" ulx="311" uly="2749">Heyden, wie auch die Ketzer und Abtruͤnnige, die vom Glauben abgefallen</line>
        <line lrx="1819" lry="2900" ulx="311" uly="2797">ſeynde Matth. 18,17. Zweytens wird erſordert, daß man ſich der nenelichen</line>
        <line lrx="1774" lry="2891" ulx="1689" uly="2858">Peili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="873" type="textblock" ulx="1920" uly="751">
        <line lrx="1979" lry="795" ulx="1921" uly="751">ſr ken</line>
        <line lrx="2038" lry="873" ulx="1920" uly="806">5. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="772" type="textblock" ulx="2003" uly="697">
        <line lrx="2036" lry="772" ulx="2003" uly="697">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1158" type="textblock" ulx="1931" uly="921">
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1938" uly="921">ſe Ghde</line>
        <line lrx="2031" lry="1021" ulx="1936" uly="970">er wenin</line>
        <line lrx="2038" lry="1066" ulx="1985" uly="1005">De</line>
        <line lrx="2016" lry="1112" ulx="1931" uly="1064">10 1) die</line>
        <line lrx="2036" lry="1158" ulx="1931" uly="1100">lter Wai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1203" type="textblock" ulx="1915" uly="1153">
        <line lrx="2031" lry="1203" ulx="1915" uly="1153">itg bele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1385" type="textblock" ulx="1929" uly="1186">
        <line lrx="2038" lry="1252" ulx="1929" uly="1186">achietih</line>
        <line lrx="2009" lry="1291" ulx="1929" uly="1246">1o. 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1931" uly="1279">ſte) Gett</line>
        <line lrx="2035" lry="1385" ulx="1930" uly="1321">Suh ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1422" type="textblock" ulx="1959" uly="1373">
        <line lrx="2038" lry="1422" ulx="1959" uly="1373">ſnette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1736" type="textblock" ulx="1932" uly="1408">
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1962" uly="1408">diech</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1932" uly="1453">Grfre) ie</line>
        <line lrx="2038" lry="1555" ulx="1933" uly="1510">ch das Sc</line>
        <line lrx="2038" lry="1603" ulx="1933" uly="1554">ſit wer</line>
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1932" uly="1589">Eelnreinie</line>
        <line lrx="2026" lry="1688" ulx="1933" uly="1636">Ehen Aſ</line>
        <line lrx="1981" lry="1736" ulx="1934" uly="1689">iſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1850" type="textblock" ulx="1935" uly="1774">
        <line lrx="2038" lry="1850" ulx="1935" uly="1774">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1951" type="textblock" ulx="1967" uly="1887">
        <line lrx="2037" lry="1951" ulx="1967" uly="1887">. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2053" type="textblock" ulx="1933" uly="1962">
        <line lrx="2038" lry="2004" ulx="1964" uly="1962">. Ni⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2053" ulx="1933" uly="2006">in Gland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2905" type="textblock" ulx="1938" uly="2309">
        <line lrx="2038" lry="2359" ulx="1939" uly="2309">. 1. 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2401" ulx="1972" uly="2362">e</line>
        <line lrx="2037" lry="2445" ulx="1938" uly="2398">ſccht kan</line>
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="1939" uly="2446">ſem Mete</line>
        <line lrx="2033" lry="2535" ulx="1939" uly="2486">en, die</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1942" uly="2532">lin iſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2627" ulx="1944" uly="2578">Reochre.</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1946" uly="2624">4 ſer Kit</line>
        <line lrx="2038" lry="2718" ulx="1957" uly="2676">lutt nie</line>
        <line lrx="2038" lry="2761" ulx="1947" uly="2707">iſzſaten</line>
        <line lrx="2038" lry="2858" ulx="1945" uly="2799">liefe</line>
        <line lrx="2028" lry="2905" ulx="1945" uly="2849">in ſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1615" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1726" lry="310" ulx="0" uly="230">t „=2 9</line>
        <line lrx="1724" lry="388" ulx="200" uly="326">Heiligen Sacramenten, (beſonders des Tauffes, die auch ſonſten die Thur</line>
        <line lrx="1722" lry="429" ulx="199" uly="378">zur Kirchen genannt) als der furnehmſten Banden, durch welche die Glau⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="472" ulx="229" uly="420">ige unter ſich vereiniget, und Chriſto einverleibet werden, z. E. Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1720" lry="517" ulx="202" uly="463">2,41. 1 Cor. §, 12. T c. 12, 13. gleich andern theilhaftig mache, Epheſ. 4, 4. §.</line>
        <line lrx="1677" lry="561" ulx="201" uly="504">weilen nun aber die Glaubens⸗Neulinge, Catechumeni genaunt, dazu no</line>
        <line lrx="1720" lry="606" ulx="202" uly="551">nicht gelanget, jene aber, die in den Kirchen Bann gethan ſeynd, davon</line>
        <line lrx="1721" lry="651" ulx="200" uly="594">ausgeſchloſſen worden: ſo ſeynd dieſe fuͤr keine Glieder der Kirch Chriſti zu</line>
        <line lrx="1721" lry="691" ulx="202" uly="638">halten. Hritttens, wer von der Heerd ſeyn will, muß dem rechtmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1720" lry="735" ulx="202" uly="682">Hirten ſich unterwerfen: dieſes aber thun die daher genannte Schiſſfatici</line>
        <line lrx="1720" lry="819" ulx="203" uly="722">nicht, folglich, wann ſie anch Aen⸗⸗ getauft ſeynd und glauben, ſeynd ſie doch</line>
        <line lrx="1773" lry="851" ulx="200" uly="769">vor keine Glieder der Chriſtlichen Kirch zu achten, Luc. 10,16. Matth. 18,17 N</line>
        <line lrx="1784" lry="849" ulx="794" uly="830">. . d</line>
        <line lrx="1782" lry="928" ulx="245" uly="843">III. F. Welche Menſchen gehoͤren dann als Glieder zur wahren Kirch? 9</line>
        <line lrx="1720" lry="968" ulx="291" uly="910">A. Sowohl die Gerechte und Fromme, als auch Gottloſe, auch die</line>
        <line lrx="1722" lry="1015" ulx="204" uly="955">groͤſte Suͤnder, ſowohl die Praͤdeſtinirte und Auserwaͤhlte, als die Verwor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1057" ulx="206" uly="997">fene, wann nur an ſolchen keines deren drey erſtgemeldten Stücken erman⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1096" ulx="205" uly="1042">gelt. Dieſes bewaͤhrt ſich aus verſchiedenen Gleichnuͤſſen der Heil. Schrift,</line>
        <line lrx="1725" lry="1141" ulx="206" uly="1086">wo 1) die Kirch Chriſti verglichen wird, einem Tennen, auf welchem ſowohl</line>
        <line lrx="1731" lry="1187" ulx="205" uly="1130">guter Waitzen, als auch Sprener gefunden werden, Matth. 3,12. 2) Einem</line>
        <line lrx="1723" lry="1233" ulx="208" uly="1173">Netz voller, theils guten, theils boͤſen Fiſchen, Matth. 13, 47. 3) Einem</line>
        <line lrx="1720" lry="1274" ulx="207" uly="1219">Hochzeitlichen Gaſt⸗Mahl, wozu gute und boͤſe Gaͤſt eingegaungen ſeynd Matth.</line>
        <line lrx="1722" lry="1319" ulx="207" uly="1262">22,10. 4) Denen 10. Jungfrauen, deren 5. verſtaͤndig, 5. aber auch thoͤricht</line>
        <line lrx="1723" lry="1361" ulx="206" uly="1304">waren, Matth. 25, 1. 5) Einem Schaaf Stall, worinnen Schaaf und Boͤck</line>
        <line lrx="1723" lry="1405" ulx="207" uly="1350">ſeynd, Matth. 25,32. 6) Einem groſſen Hauß, worinuen nicht allein golde⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1447" ulx="208" uly="1395">ne, ſondern auch erdene Geſchirr ſeynd, 2 Tim. 2,20. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1494" ulx="298" uly="1438">Ja die Wort Chriſti ſelbſten, Matth. 18,15. gebens klar, daß in der wah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1536" ulx="211" uly="1482">ren Kirch nicht allein Gerechte, ſondern auch Suͤnder gefunden werden. Wie</line>
        <line lrx="1727" lry="1582" ulx="211" uly="1526">auch das Schreiben Pauli 1 Cor 11,18. ſo an die Kirch GOttes zu Corinth er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1623" ulx="210" uly="1571">gehet, worinnen er anfuͤhret, daß unter ihnen von Zwietracht und e. 5, 1. von</line>
        <line lrx="1726" lry="1669" ulx="208" uly="1613">der Unreinigkeit gehoͤrt werde. Item was Off. Johan 2, 3. Johannes denen</line>
        <line lrx="1729" lry="1710" ulx="210" uly="1656">Kirchen Aſiaͤ ſchreibt, indem er faſt einer zeden ihre nicht geringe Fehler ver⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1759" ulx="212" uly="1705">weiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1956" type="textblock" ulx="212" uly="1786">
        <line lrx="1732" lry="1881" ulx="212" uly="1786">Von denen Eigenſchaften der wahren Kirch Chriſti.</line>
        <line lrx="1629" lry="1956" ulx="312" uly="1905">F. Mas muß die wahre Kirch Chriſti fuͤr Eigenſchaften haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2067" type="textblock" ulx="212" uly="1958">
        <line lrx="1810" lry="2041" ulx="212" uly="1958">A. Die Kirch Chriſti muſte allezeit 1. ſichtbar, 2. beſtaͤndig, 3. unfehl⸗ „</line>
        <line lrx="1787" lry="2067" ulx="212" uly="2006">bar in Glaubens⸗Sachen ſeyn. 4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2179" type="textblock" ulx="505" uly="2105">
        <line lrx="1436" lry="2179" ulx="505" uly="2105">I. Von der Sichtbarkeit der Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2291" type="textblock" ulx="257" uly="2204">
        <line lrx="1691" lry="2256" ulx="257" uly="2204">F. Beſtehet vorbemeldte Kirchen⸗Gemeinſchaft ſichtbarlich unter denen</line>
        <line lrx="1086" lry="2291" ulx="810" uly="2249">MWaenſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2939" type="textblock" ulx="219" uly="2308">
        <line lrx="1727" lry="2365" ulx="299" uly="2308">A. Ja. 1) Die heilige Schrifft vergleicht ſelbe einem hohen Verg,</line>
        <line lrx="1734" lry="2410" ulx="220" uly="2333">Zſ. 2, 2. Mich. 4, 17. einer Stadt, welche auf einem hohen Berg liegt, uns</line>
        <line lrx="1823" lry="2468" ulx="219" uly="2399">nicht kan verborgen werden, Matth. 5, 14. einem Licht, welches nicht unter .</line>
        <line lrx="1855" lry="2504" ulx="222" uly="2429">dem Metzen, ſondern auf einen Leuchter geſetzt wird, damit es leuchte allen“ .</line>
        <line lrx="1732" lry="2542" ulx="222" uly="2486">denen, die in dem Hauß ſeyhnd, Matth. 5, 15. Einer Wohnung, welche in der</line>
        <line lrx="1733" lry="2583" ulx="226" uly="2529">Sonn iſt aufgeſchlagen, Pf. 18,6. lauter ſichtbaren Sachen: ſy muß dann</line>
        <line lrx="1734" lry="2626" ulx="225" uly="2571">die wahre Kirch Chriſti ſichtbar ſeyn. 2) Ehriſtus hat befohlen, man ſoll</line>
        <line lrx="1736" lry="2672" ulx="229" uly="2615">es der Kirchen ſagen, wann dein Neben⸗Menſch nach gegebenen Ermah⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2714" ulx="226" uly="2659">nungen nicht folget: Matth. 18, 17. fſo will er auch haben, daß wir die</line>
        <line lrx="1738" lry="2758" ulx="231" uly="2698">Kirch, hoͤren. Er will, daß von ſeiner Kirch das Evangelium in der ganzen</line>
        <line lrx="1748" lry="2801" ulx="232" uly="2747">Welt ſolle geprediget werden, Marc. 16, 15. So muß ja nothwendig die</line>
        <line lrx="1741" lry="2851" ulx="232" uly="2787">Kirch Chriſti jederzeit ſichtbar ſeyn. 2) Er hat Biſchoͤff geſetzt, die Kirch</line>
        <line lrx="1746" lry="2896" ulx="234" uly="2831">zu regieren, Apoſtelg. 2, 28, wie koͤnnen aber ſolche eine unſichthare Kirch</line>
        <line lrx="1752" lry="2939" ulx="1048" uly="2879">(b) 2 regie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1616" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="528" type="textblock" ulx="272" uly="293">
        <line lrx="1742" lry="347" ulx="335" uly="293">regieren? 4) Paulus bekennt, er habe die Kirch G Otes verfolgt, 1Cör re;</line>
        <line lrx="2029" lry="401" ulx="300" uly="309">9. wann ſie dann unſichtbar, wie hat ſie von Paulo koͤnnen ver folgt e 8 Gen</line>
        <line lrx="1991" lry="445" ulx="302" uly="381">3) Kan wohl von der unſichtbaren Kirch verſtanden werden, was mehrer Apo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="487" ulx="272" uly="426">Kelg. 15,3. 4. Tec. 9, 31. Te. 18, 22. 1Cor. 15,6. Gal. 1,2. zc. Philip. 3, .</line>
        <line lrx="939" lry="528" ulx="303" uly="466">1Tim. 3,15. zu leſen ift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="990" type="textblock" ulx="153" uly="552">
        <line lrx="1551" lry="633" ulx="153" uly="552">II. Von der Beſtaͤndigkeit der Kirch.</line>
        <line lrx="1646" lry="694" ulx="237" uly="635"> 5§F. Iſt die wahre ſichtbare Kirch Chriſti beſtändig, alſo daß ſie</line>
        <line lrx="1985" lry="752" ulx="252" uly="654">N. 8. J. allezeit daͤure? . ſo daß ſie</line>
        <line lrx="1966" lry="866" ulx="313" uly="771">wird zerſtoͤhret werden. Sie iſt jenes Hauß, deſſen Grund auf einen Feicht ſech</line>
        <line lrx="1822" lry="908" ulx="308" uly="840">gebauet, nicht kan uͤber den Hauffen geworffen werden, Luc. 6, 4. Kurz.</line>
        <line lrx="1964" lry="950" ulx="307" uly="888">Sie iſt eine Saͤul und Grund⸗Beſte der Wahrheit, 1Tim. 3,15. Alſo kan .</line>
        <line lrx="1984" lry="990" ulx="302" uly="929">ſie nicht vertilgt werden: und bleibt bis an das End der Welt Danm  an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1477" type="textblock" ulx="307" uly="976">
        <line lrx="2038" lry="1032" ulx="318" uly="976">die Hoͤllen⸗Porten nichts gegen ſie ausrichten, Matth. 16, 18. wann Chri: en Ki</line>
        <line lrx="2037" lry="1086" ulx="309" uly="985">dies Lon ihr bleibt, bis an der Welt End, Matth. 28, 20. wann auch der Gri .* Biſl</line>
        <line lrx="2036" lry="1126" ulx="312" uly="1064">der Warheit niemahlen ſie verlaſſen wird. Johgn. 14, 16. wank ſo lang in icleit</line>
        <line lrx="2038" lry="1171" ulx="309" uly="1109">der Kirch Chriſti ſollen Lehrer und Hirten ſehn, bis die ganze Welt zur Er. wßſeti⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1215" ulx="307" uly="1153">kandtnuß Chriſti gebracht iſt. Epheſ. 4, 11. 12. 13. wie kan ſie abnehmen, ſich gderCn</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="310" uly="1195">verliehren, abfallen oder auch underdrucket werden? iahete</line>
        <line lrx="2038" lry="1376" ulx="485" uly="1279">III. Von der Unfehlbarkeit der wahren Kirch. Ver</line>
        <line lrx="1682" lry="1428" ulx="459" uly="1369">1. F. WMuß die wahre Rirch Chriſti auch unfehlbar ſeyn?</line>
        <line lrx="2038" lry="1477" ulx="1902" uly="1430">65, Sef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1940" type="textblock" ulx="254" uly="1443">
        <line lrx="1822" lry="1495" ulx="350" uly="1443"> A. Za. Sie muß keineswegs irren, oder was falſches lehren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1541" ulx="254" uly="1466">43 ithin was ſie immer vorſtellet zu glauben oder zu thun, muß wahr ſenn⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1586" ulx="319" uly="1530">Solches erweiſet ſich dahek. Aller Irrthum kommt her vom Teuffel, als 1. N.</line>
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="316" uly="1573">dem Vatter der Lugen, nun hat aber die Kirch das Verheiſſen Chriſti, von ſhen, ſom</line>
        <line lrx="2034" lry="1675" ulx="315" uly="1614">dieſem nicht uͤberwaͤltiget zu werden, Matth. 16, 18. Chriſtus die Wahrheit c ſe hont</line>
        <line lrx="1984" lry="1721" ulx="314" uly="1662">ſelbſten, Johan. 14, 6. bleibt immer bey ihr, Matth. 28, 20. ſie hat den el</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="316" uly="1706">Heil. Geiſt erhalten, der bey ihr pleibe, und ſie elle Wahrheit lehre, Johan. 1 Wan</line>
        <line lrx="2022" lry="1811" ulx="317" uly="1748">14, 16,.26. †c. 16, 13. ſie iſt annoch eine Saͤul und Grund⸗Veſte der Wahr⸗ 5. We</line>
        <line lrx="2038" lry="1852" ulx="298" uly="1794">heit, wie ſie es von Anfang ware, 1Tim. 3, 15. Die Kirch wird von Chriſte 1 die</line>
        <line lrx="1979" lry="1895" ulx="315" uly="1839">als ihrem Haupt, Epheſ. 5,23. vom Heil. Geiſt, als der Seel regtert, Fohan.</line>
        <line lrx="2038" lry="1940" ulx="318" uly="1882">16, 13. wann ſie nun fehlte, ſo waͤre nicht ihr, ſondern Chriſto und dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1706" type="textblock" ulx="1961" uly="1679">
        <line lrx="1968" lry="1706" ulx="1961" uly="1679">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1716" type="textblock" ulx="1933" uly="1670">
        <line lrx="1947" lry="1716" ulx="1933" uly="1670">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2726" type="textblock" ulx="185" uly="1927">
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="317" uly="1927">Geiſt der Fehler zuzuſchreiben: zu dem iſt uus ja gebotten, bey Straff der</line>
        <line lrx="2038" lry="2033" ulx="315" uly="1973">Verdammnuß, der Kirch in allem zu glauben und zu gehorchen, Matth. 18, D</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="315" uly="2012">17. Wie haͤtte aber wohl dieſes geſchehen moͤgen, wann ſie ungewiſſe oder ſele</line>
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="314" uly="2055">gar falſche Dinge lehren koͤnnte? item 2 Johan. 2. v. Dan. 2, 44. nabani⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2198" ulx="455" uly="2109">7 II. F. Wie viel giebt es wahre Chriſtliche Rirchen? lihen</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="400" uly="2193">A. Nur eine einzige: es kan nicht zwey geben, weil Chriſtas nur eine Nrleig ſt</line>
        <line lrx="1825" lry="2299" ulx="185" uly="2244">44Braut Oſeaͤ 2, 19. hat; auch da vnur ein Hirt (nemlich Chriſtus) iſt, Johan.</line>
        <line lrx="1997" lry="2354" ulx="317" uly="2289">10, 14 16 Heb. 13, 20. 1 Mlt. 2,25. ſontit auch nur eine Heerde ſeyn kan. HJ</line>
        <line lrx="2037" lry="2396" ulx="312" uly="2322">z. E. Mich. 2, 12. 20. Wann aber zwey Kirchen waͤren, ſo muͤſten ſolche noth⸗ gen N</line>
        <line lrx="2018" lry="2429" ulx="310" uly="2362">wendig wegen ihrer Haͤuptern, Glauben, Geſatz, Sacramenten und Geiſt, ffemn</line>
        <line lrx="2036" lry="2494" ulx="303" uly="2410">Hon einander unterſchieden ſeyn: da nun fuͤr die geſamte Glaubige nur ein ngr</line>
        <line lrx="2038" lry="2538" ulx="285" uly="2455">Haupt, Coloſſ. 1, 18. Epheſe 1, 22 zc. ein Glaub, Epheſ. 4, 5. der nemliche ihgee</line>
        <line lrx="2038" lry="2561" ulx="293" uly="2504">Geiſt, 1Cor. 12,4 ‧13. ſehn kan, als folgt unwiderſprechlich, daß keine zwey gger</line>
        <line lrx="2036" lry="2631" ulx="308" uly="2542">wahre Kirchen ſeyn koͤnnen. . = ic 1</line>
        <line lrx="2037" lry="2677" ulx="375" uly="2604">III. F. Kan auſſer dieſer einzigen wahren Kirch Chriſti niemand Nc</line>
        <line lrx="2034" lry="2726" ulx="921" uly="2670">ſeelig werden? 1, et i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2887" type="textblock" ulx="239" uly="2715">
        <line lrx="2032" lry="2787" ulx="239" uly="2715">45 A. Niemand. Gleichwie alle diejenige, welche auſſer der Arch geblie. ii</line>
        <line lrx="1855" lry="2834" ulx="303" uly="2776">ben; in dem Shad⸗Fluß ſeynd zu⸗Grund gangen: alſo gehen alle diejenige</line>
        <line lrx="2019" lry="2887" ulx="1167" uly="2836">. ewig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2968" type="textblock" ulx="641" uly="2953">
        <line lrx="658" lry="2968" ulx="641" uly="2953">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1617" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="1724" lry="457" ulx="65" uly="397">ewig zu Grund, die auſſer der wahren Kirch ſterben, 2Pet, 2, 1. Hieron. 57.</line>
        <line lrx="1731" lry="501" ulx="2" uly="438">EFuhpiſt. Dieß iſt eine in goͤttlicher Schrifft gegruͤndete unfehlbare Wahrheit.</line>
        <line lrx="1735" lry="540" ulx="195" uly="485">Iſ. 60, 12, ſagt die Schrift: 1) daß jenes Volk und Reich, welches GOtt</line>
        <line lrx="1720" lry="591" ulx="39" uly="520">ni nicht dienen vird, (verſtehe mit dem wahren, durch ſeinen Glauben geoffen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="641" ulx="0" uly="571">“ hahrten Dienſt, der qauſſer der wahren Kirch ja nicht ſeyn kan,) werde zu</line>
        <line lrx="1720" lry="687" ulx="0" uly="607">4 hig Grund geheu. 2) Wer nicht mit Chriſto iſt, ſondern abgeſondert von dem</line>
        <line lrx="1726" lry="718" ulx="112" uly="662">tveib Chriſti, der Kirch, ſeye wider Chriſtum, Matth. 12, 30. 3) Wer Matth⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="761" ulx="197" uly="708">18, 17. die Kirch nicht hoͤre, ſeye wie ein Heyd. 4) Die Secten und Spal⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="807" ulx="194" uly="753">tungen im Glauben ſeyen von jenen Laſtern, wegen welchen der Menſch das</line>
        <line lrx="1722" lry="853" ulx="198" uly="797">Reich GOttes nicht erlangen werde, Gal. 5, 19. 2c. 5) Ohne den wahren</line>
        <line lrx="1729" lry="895" ulx="197" uly="842">Glauben, ſeye es nicht moͤglich GOtt zu gefallen, Heb. 11,6. 9) Wer nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="938" ulx="195" uly="886">glaube, werde verdammt, Marci 16, 16. folglich wer in der wahren Kirch nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1026" ulx="190" uly="923">ſte als in welcher nur der wahre Glaub zu finden, ſeye der Seeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1031" ulx="213" uly="974">uͤſtiget, Item, Joel2, 32. Woraus nun unfehlar folget, daß auſſer dieſer</line>
        <line lrx="1720" lry="1073" ulx="195" uly="1017">wahren Kirch niemand ſeelig werden koͤnne. Darum haben ſich die Heil. Apo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1113" ulx="193" uly="1061">ſtel und Biſchoͤffaͤuſſerſt bemuͤhet, die Ketzereyen und Irrthuͤmer aufzuheben,</line>
        <line lrx="1723" lry="1160" ulx="193" uly="1106">und die allein ſeeligmachende Catholiſche Kirch allein auszubreiten: Daher kam</line>
        <line lrx="1723" lry="1212" ulx="5" uly="1145"> Ne es, daß ſo viele tauſend Martyrer lieher ihr Blut und Leben lieſſen, als daß ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="1252" ulx="0" uly="1193">voon der Catholiſchen Kirch, durch Verlaugnung auch nur eines einzigen Glau⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1296" ulx="192" uly="1236">bens⸗Arkickel, ſich abſondern, und ewig ungluͤckſeelig machen wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1418" type="textblock" ulx="247" uly="1328">
        <line lrx="1623" lry="1418" ulx="247" uly="1328">Pon denen Kennzeichen der wahren Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1547" type="textblock" ulx="237" uly="1432">
        <line lrx="1788" lry="1499" ulx="237" uly="1432">I,. F. Seynd nun auch gewiſſe Kennzeichen, an welchen man die wahre N.</line>
        <line lrx="1517" lry="1547" ulx="265" uly="1494">ABABVBiirch Ehriſti von denen faiſchen unterſcheide?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1700" type="textblock" ulx="193" uly="1596">
        <line lrx="1726" lry="1649" ulx="194" uly="1596">finden, ſo muß ſolche nothwendig dergleichen Kennzeichen au ſich haben, we⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1700" ulx="193" uly="1627">durch ſie von allen uͤbrigen falſchen Kirchen kan untesſchieden und erkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2005" type="textblock" ulx="193" uly="1693">
        <line lrx="346" lry="1738" ulx="193" uly="1693">werden.</line>
        <line lrx="1727" lry="1814" ulx="194" uly="1749">II. F. Welche ſeynd dann die unfehlhare RKennzeichen der wahren Kirch?</line>
        <line lrx="1787" lry="1879" ulx="281" uly="1818">A. Dieſe vier; 47</line>
        <line lrx="1642" lry="1950" ulx="372" uly="1885">Vinig, heilig, Apoſtoliſch, allgemein,</line>
        <line lrx="1192" lry="2005" ulx="405" uly="1951">muß die wahre Virch Chriſti ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2832" type="textblock" ulx="78" uly="2017">
        <line lrx="1727" lry="2074" ulx="286" uly="2017">Alſo lehrte ſchon das uralte gilgemeine Concilium zu Conſtantinopel,</line>
        <line lrx="1725" lry="2117" ulx="196" uly="2060">welches im Jahr 381. gehalten worden, und von denen Sectierern ſelbſt, als</line>
        <line lrx="1726" lry="2162" ulx="197" uly="2104">ein wahres Eoncilium angenommen wird. Dieſes hat der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="2206" ulx="198" uly="2152">Glaubens⸗Formul, welche gemeiniglich die Nicaͤniſche genennt wird, ein⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2253" ulx="193" uly="2194">verleibt folgende Worte: und eine, heilige, Catholiſche, Apoſtoliſche Kirch.</line>
        <line lrx="1589" lry="2316" ulx="448" uly="2263">III. F. Muß die wahre Kirch Chriſtt einig ſeyn?</line>
        <line lrx="1723" lry="2373" ulx="286" uly="2318">A. Ja. Sie muß einig ſeyn, was die Lehr angehet, daß ſie nemlich</line>
        <line lrx="1786" lry="2418" ulx="196" uly="2361">an einem Orth lehre, wie am andern, zu einer Zeit wie zur andern. Dann48</line>
        <line lrx="1722" lry="2461" ulx="226" uly="2405">nnn nur ein einziger Glaub in der wahren Kirch ſenn kan, Epheſ. 4, 5.6</line>
        <line lrx="1724" lry="2504" ulx="246" uly="2448">muß auch nur eine allenthalben, und zu jeden Zeiten gleich lautende Lehr</line>
        <line lrx="1724" lry="2552" ulx="114" uly="2492">in ſelbiger ſeyn. GOtt, als ein GOtt der Einigkeit, 1Cor. 14, 33. kan ohn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2593" ulx="78" uly="2537">moͤglich die Spaltungen in ſeiner Kirch lehren oder gut heiſen. Bey ihm</line>
        <line lrx="1721" lry="2640" ulx="194" uly="2581">iſt nicht Ja und Nein, 2Cor. 1, 19. ſo auch nicht bey ſeiner Lehr. Und wie</line>
        <line lrx="1718" lry="2684" ulx="194" uly="2624">waͤre es wohl moͤglich, daß die Kirch Chriſti nach ſeinem Wort, Matth. 16,</line>
        <line lrx="1724" lry="2722" ulx="193" uly="2668">18. allzeit ſtehen koͤnnte, wann ſie in ihrer Lehr uneinig waͤre, da ein jedes</line>
        <line lrx="1701" lry="2769" ulx="194" uly="2714">Reich, ſo in ſich ſelbſt zertheilet iſt, wird ver heeret werden. Matth. 12, 25.</line>
        <line lrx="1429" lry="2832" ulx="543" uly="2785">lV. F. Muß die wahre Kirch heilig ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2974" type="textblock" ulx="193" uly="2825">
        <line lrx="1782" lry="2890" ulx="286" uly="2825">A. Ja, und zwar erſtens heilig in der Lehr, indem geſchrieben ſtehet, 49</line>
        <line lrx="1717" lry="2974" ulx="193" uly="2854">das Geſaß des HErrn ſeye ubeſleckt, dd bekehre die Seelen, Pf. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="3039" type="textblock" ulx="598" uly="3031">
        <line lrx="610" lry="3039" ulx="598" uly="3031">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1603" type="textblock" ulx="315" uly="1535">
        <line lrx="1829" lry="1603" ulx="315" uly="1535">. Ja. Weil nur eine einzige wahre Kirch iſt, in welcher das Heil zu4 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1618" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="2181" type="textblock" ulx="242" uly="342">
        <line lrx="1771" lry="395" ulx="313" uly="342">und lehre, B. Weißh. 8, 7. was zur Heiligkeit fuͤhrt, z. E. Epheſ. 4, 22.</line>
        <line lrx="1836" lry="451" ulx="317" uly="352">Coloſſ. 3,9. 10. Zweytens, muß ſie heilig ſeyn in denen Glieyheſ. Erobeſen,</line>
        <line lrx="1833" lry="488" ulx="274" uly="434">25. 2c. 1Pet 2,9. 1Theſſ. 4, 3⸗7. nicht zwar in allen Gliedern: wie oben</line>
        <line lrx="1838" lry="531" ulx="320" uly="474">ſchon bemerkt iſt worden aus der heil. Schrifft, welche die Kirch einem Ten⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="575" ulx="319" uly="522">nen vergleichet, wo Waitzen ſowohl als Spreuer gefunden werden ꝛzc. und</line>
        <line lrx="1836" lry="618" ulx="321" uly="562">wie die Schrifft ferner bezeuget, daß ſchon in der erſten Kirchen, zu Zeiten</line>
        <line lrx="1752" lry="660" ulx="294" uly="608">der Apoſteln, nicht alle Gleder derſelben heilig geweſen, Philip. 3, 18. 19.</line>
        <line lrx="1839" lry="719" ulx="326" uly="660">WVon der Heiligkeit der Kirch uͤberhaubt, geben einen klaren Beweiß</line>
        <line lrx="1842" lry="761" ulx="324" uly="705">die Wunder⸗Werk, Johau. 14,12. Marci 16, 17:20. ſo daß dadurch GHitt der</line>
        <line lrx="1842" lry="806" ulx="242" uly="741">FjErr ſowohl die Lehr der wahren Kirch bekraͤftigen, als auch die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1772" lry="851" ulx="257" uly="795">N. ihrer Glieder anſehnlich machen will.</line>
        <line lrx="1734" lry="902" ulx="445" uly="852">V. F. Muß die wahre Kirch Catholiſch, oder allgemein ſeyn?</line>
        <line lrx="1841" lry="957" ulx="289" uly="903">ge A. Ja. Alſo zwar, daß 1) ihre Lehr zu allen Zeiten, von Chriſto an,</line>
        <line lrx="1841" lry="1003" ulx="261" uly="917">5 bis jetzt, 2) und durch die ganze Welt ſeye geprediget worden, und annoch</line>
        <line lrx="1842" lry="1052" ulx="327" uly="993">gepredigset werde. Das Erſte folgt aus dem, daß die von Chriſto erbaute</line>
        <line lrx="1836" lry="1094" ulx="328" uly="1035">Kirch, ſo gar von denen Pforten der Hoͤllen nicht ſolle uͤberwaͤltiget werden,</line>
        <line lrx="1841" lry="1131" ulx="328" uly="1078">Matth. 16, 18. Steht nun die wahre Kirch allzeit, ſo dauxret auch ihre Lehr</line>
        <line lrx="1842" lry="1177" ulx="327" uly="1122">und Verkuͤndigung derſelben Lehr allezeit. Dann der Glaub kommet aus dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1221" ulx="328" uly="1168">Hoͤren. Rom. 10, 17. Das Zweyte erhellet daher, daß Chriſtus die Lehr</line>
        <line lrx="1842" lry="1268" ulx="329" uly="1213">ſeiner Kirchen nicht nur an einein oder anderm Orth, nicht bey einem oder</line>
        <line lrx="1842" lry="1311" ulx="328" uly="1254">dem andern Volk, ſondern in der gantzen Welt, bey allen Voͤlkern habe wollen</line>
        <line lrx="1836" lry="1352" ulx="329" uly="1299">predigen laſſen. Matth. 26, 13. T c. 24, 14. Te. 28, 19. 20. Marci 13, 10. P.</line>
        <line lrx="931" lry="1400" ulx="331" uly="1346">16, 15. Coloſſ. 1, 28. .</line>
        <line lrx="1623" lry="1449" ulx="527" uly="1402">VI. F. Muß die wahre Kirch auch Apoſtoliſch ſeyn?</line>
        <line lrx="1800" lry="1508" ulx="415" uly="1453">A. Ja. Dann aus der goͤttlichen Heil. Schrifft iſt bekandt, daß die Le</line>
        <line lrx="1845" lry="1565" ulx="270" uly="1467">5 Ider wahren Kirch Chriſti zuerſt denen Apoſteln von Chriſto mirgerheilelwen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1597" ulx="319" uly="1542">den, ſo muß ſie dann ihre Lehr von dieſen her haben, und davon niemahlen</line>
        <line lrx="1837" lry="1643" ulx="330" uly="1588">abgewichen ſeyn, ſondern noch bis daher, damit ſie Apoſtoliſch ſeye, mit der</line>
        <line lrx="1848" lry="1684" ulx="331" uly="1632">Apoſtel Lehr vollk ommen ubereiuſtimmen; und von deren Nachfolgern im mer</line>
        <line lrx="1843" lry="1730" ulx="332" uly="1674">fortgepflantzet worden ſeyn. Damit unn eine Kirch diß von ſich beweiſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1772" ulx="333" uly="1721">koͤnne, muß ſie zuvor eine ordentliche unzertrennte, niemahlen unterbrochene</line>
        <line lrx="1842" lry="1820" ulx="372" uly="1763">olg ihrer mit denen Apoſteln von Zeit zu Zeit gleich lehrenden Hirten und</line>
        <line lrx="1845" lry="1862" ulx="384" uly="1807">orſtehern aufweiſen koͤnnen, deren es in der wahren Kirch geben muß, die</line>
        <line lrx="1844" lry="1906" ulx="332" uly="1851">Rechtglaubige zu unterweiſen, zu regieren, zu weiden, Apoſtelg. 20, 28.</line>
        <line lrx="766" lry="1958" ulx="333" uly="1903">Epheſ. 4, 11⸗13.</line>
        <line lrx="1760" lry="2025" ulx="266" uly="1954">52 VII. F. Welche Kirch hat nun die bisher erklaͤrte Kennzeichen?</line>
        <line lrx="1846" lry="2066" ulx="291" uly="2009">A. Allein jene Kirch, welche von uralten Zeiten her die Catholiſche</line>
        <line lrx="1813" lry="2108" ulx="330" uly="2054">Kirch genennet wird.</line>
        <line lrx="1101" lry="2181" ulx="1060" uly="2124">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2940" type="textblock" ulx="323" uly="2204">
        <line lrx="1846" lry="2260" ulx="422" uly="2204">Sie iſt einig 1) in der Lehr; alſs, daß ſie an einem Orth lehret, wie</line>
        <line lrx="1844" lry="2305" ulx="332" uly="2249">am andern. Die Kirchen in Europa glauben und lehren nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1842" lry="2349" ulx="329" uly="2293">zene, welche in Africa, Aſig und America ſeynd: gleichwie nur eine und eben</line>
        <line lrx="1843" lry="2395" ulx="330" uly="2338">dieſelbe Sonn in der ganzen Welt ſcheinet: alſo leuchtet auch allenthalben</line>
        <line lrx="1843" lry="2439" ulx="330" uly="2380">die Verkuͤndigung der nemlichen Wahrheit: ſagt Irenaͤus im 1Buch wider</line>
        <line lrx="1841" lry="2484" ulx="329" uly="2424">die Ketzer 3. C. 2) Iſt ihre Lehr zu einer Zeit wie zur andern; wie ſie daun</line>
        <line lrx="1840" lry="2527" ulx="331" uly="2465">ſchon uͤber 1700 Jahr gleichförmig andauret, und noch niemahlen geaͤndert,</line>
        <line lrx="1840" lry="2612" ulx="329" uly="2507">rha der Boinin an gebet oder esleube dorden. Arte dieſe Uebereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2608" ulx="342" uly="2565">mung der Voͤlker und Nationen, von verſchiedenen Arten i licht</line>
        <line lrx="1839" lry="2658" ulx="327" uly="2568">ein Wunderwerk GOttes? Pfſ.'57, 7. a und Zeiten nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="2716" ulx="373" uly="2657">Obſchon unterſchiedliche Gebraͤuch und Ceremonien, unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1836" lry="2805" ulx="324" uly="2689">Lasche Brped uuterſchiehtiche Schul⸗ Streitigkeiten ſennd : ſo iſt doch,</line>
        <line lrx="1816" lry="2801" ulx="647" uly="2762">ee Halpk Saat Ubens⸗und der Sitten⸗Le e eine al</line>
        <line lrx="1838" lry="2845" ulx="323" uly="2762">gemeine Einhelligkeit 4 r Sitten⸗Lehr angehet, eine all⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2940" ulx="1709" uly="2878">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1204" type="textblock" ulx="1933" uly="1046">
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="1934" uly="1046">ternef</line>
        <line lrx="2038" lry="1155" ulx="1933" uly="1103">her fmn,</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1933" uly="1145">l ſolcſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1287" type="textblock" ulx="1906" uly="1183">
        <line lrx="2038" lry="1245" ulx="1910" uly="1183">iichte c</line>
        <line lrx="2038" lry="1287" ulx="1906" uly="1236">Coi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1545" type="textblock" ulx="1935" uly="1400">
        <line lrx="2038" lry="1446" ulx="1966" uly="1400">Gie iſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1500" ulx="1935" uly="1443">Et, lugene</line>
        <line lrx="2038" lry="1545" ulx="1935" uly="1490">tr und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1675" type="textblock" ulx="1909" uly="1540">
        <line lrx="2038" lry="1584" ulx="1909" uly="1540">ſ und</line>
        <line lrx="2038" lry="1633" ulx="1918" uly="1582">6e18. O</line>
        <line lrx="2037" lry="1675" ulx="1938" uly="1627">ſchr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1854" type="textblock" ulx="1938" uly="1671">
        <line lrx="2038" lry="1725" ulx="1938" uly="1671">ſſche Kire</line>
        <line lrx="2038" lry="1770" ulx="1939" uly="1717">lſeja ſcho</line>
        <line lrx="2037" lry="1815" ulx="1939" uly="1764">Pesir</line>
        <line lrx="2036" lry="1854" ulx="1939" uly="1810">Deil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1986" type="textblock" ulx="1908" uly="1854">
        <line lrx="2038" lry="1902" ulx="1913" uly="1854"> bis in</line>
        <line lrx="2038" lry="1954" ulx="1908" uly="1898">(E len on</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1911" uly="1947">ern bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2185" type="textblock" ulx="1939" uly="1990">
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1939" uly="1990">Pniſche⸗)</line>
        <line lrx="2036" lry="2092" ulx="1971" uly="2047">Wolche</line>
        <line lrx="2038" lry="2145" ulx="1939" uly="2092">kemthet,u</line>
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1940" uly="2140">Cthogehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2477" type="textblock" ulx="1907" uly="2342">
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1944" uly="2342">henen Bye</line>
        <line lrx="2035" lry="2439" ulx="1907" uly="2384">ulger der</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1916" uly="2430">Welnpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2338" type="textblock" ulx="1988" uly="2297">
        <line lrx="2037" lry="2338" ulx="1988" uly="2297">Eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2518" type="textblock" ulx="1944" uly="2474">
        <line lrx="2032" lry="2518" ulx="1944" uly="2474">lin alleig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2566" type="textblock" ulx="1914" uly="2522">
        <line lrx="2038" lry="2566" ulx="1914" uly="2522">eeunnte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2931" type="textblock" ulx="1948" uly="2562">
        <line lrx="2024" lry="2608" ulx="1948" uly="2562">mmen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2660" ulx="1950" uly="2608">chert g</line>
        <line lrx="2025" lry="2741" ulx="1991" uly="2707">lei</line>
        <line lrx="2034" lry="2798" ulx="1951" uly="2716">Gi N</line>
        <line lrx="2038" lry="2835" ulx="1957" uly="2788">den ſeren</line>
        <line lrx="2022" lry="2880" ulx="1949" uly="2830">Claltk ro</line>
        <line lrx="2038" lry="2931" ulx="1949" uly="2878">0der ſiedl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1619" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="788" type="textblock" ulx="190" uly="359">
        <line lrx="1022" lry="408" ulx="959" uly="359">II.</line>
        <line lrx="1766" lry="489" ulx="302" uly="423">Sie iſt heilig 1¹) in der Lehr, weil ſie niemalen etwas falſches, ungerech⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="527" ulx="223" uly="467">tes, unanſtaͤndiges gelehret, ſondern was wahr, geziemend und faͤhig iſt,</line>
        <line lrx="1746" lry="570" ulx="223" uly="510">den Menſchen zur wahren Heiligkeit zu bringen: als wohin ſie eigentlich zie⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="619" ulx="190" uly="553">let. Tit. 2,12. 2) In denen Gliedern; weilen ſie, und zwar ſie allein, noch</line>
        <line lrx="1747" lry="659" ulx="223" uly="593">zu allen Zeiten eine groſſe Anzahl der Heiligen, aus verſchiedenen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1745" lry="708" ulx="193" uly="644">und Alter, ſowohl Martyrer, Beichtiger, als Jungfrauen und Wittwen ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="750" ulx="222" uly="685">zehlet, die in ihr gelebt haben, und heiligs worden ſeynd: deren Heiligkeit</line>
        <line lrx="1035" lry="788" ulx="222" uly="740">auch GOtt mit Wundern bewaͤhret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1316" type="textblock" ulx="143" uly="797">
        <line lrx="1808" lry="881" ulx="263" uly="797">F. Iſt man die von denen Heiligen verzeichnete Wunder zu glauben N.</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="906" uly="849">ſchuldig? 2– α</line>
        <line lrx="1806" lry="950" ulx="308" uly="879">A. Geſchichten, welche von einem oder mehreren glaubwurdigen Scri⸗ 3</line>
        <line lrx="1747" lry="1001" ulx="222" uly="943">benten alſo geſchehen zu ſeyn verſichert werden, widerſprechen oder verwer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1047" ulx="223" uly="986">fen wollen, wann ſie nichts der Wahrſcheinlichkeit widriges, oder von ei ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1084" ulx="223" uly="1023">nem anſehnlichen Orth widerſprochenes enthalten, iſt etwas unvernuͤnftig</line>
        <line lrx="1744" lry="1135" ulx="223" uly="1064">und vermeſſenes. Sonſten waren dieſe Geſchicht⸗Schreiber lauter verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1176" ulx="221" uly="1112">dige, fromme, aufrichtige, getreue Maͤuner, auch oͤfters perſoͤhnliche Zeu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1223" ulx="221" uly="1154">gen ſolcher Wunder⸗Geſchichten: daß alſo, wann man ihrer Zeugnuß ſonſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1271" ulx="224" uly="1202">nichts Wichtiges eutgegen zu ſetzen hat, mit Vernunft daran eben ſo wenig⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1316" ulx="143" uly="1255">als an allen uͤbrigen alten Hiſtorien kan gezweifelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1385" type="textblock" ulx="946" uly="1334">
        <line lrx="1033" lry="1385" ulx="946" uly="1334">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2263" type="textblock" ulx="192" uly="1403">
        <line lrx="1742" lry="1471" ulx="310" uly="1403">Sie iſt allgemein, 1) was die Zeit angeht, dauret ſie von denen Apoſteln</line>
        <line lrx="1744" lry="1520" ulx="223" uly="1453">her, ungeachtet ſo vieler grauſamen und langwierigen Verfolgungen, bis</line>
        <line lrx="1751" lry="1559" ulx="223" uly="1501">jetzt: und iſt allezeit die nemliche Lehr der Roͤmiſchen Kirch geprediget wor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1608" ulx="192" uly="1540">den, und wird noch ferners bis an der Welt End geprediget werden. Matth.</line>
        <line lrx="1744" lry="1651" ulx="227" uly="1586">16, 18. Dann niemaud kan eine Zeit aufweiſen, wo ſie aufgehoͤrt habe, oder</line>
        <line lrx="1793" lry="1700" ulx="225" uly="1626">nicht mehr ſeye geprediget worden. Woraus weiter erhellet, daß ja die Nöͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1742" ulx="225" uly="1666">miſche Kirch ein Werk GOttes ſeye, dann wann dieſes nicht waͤre, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1786" ulx="226" uly="1720">te ſie ja ſchon laͤgſt muͤſſen vernichtet worden ſeyn, z. E. Apoſtelg. 5, 36, 2..</line>
        <line lrx="1758" lry="1827" ulx="226" uly="1759">2) Was ihre Weitſchichtigkeit betrift, ſo iſt ſie allgemein, weil ſie durch al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1874" ulx="225" uly="1800">le Theil der Welt iſt verbreitet worden, und noch geprediget wird, vom Auf⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1919" ulx="226" uly="1848">gang bis zum Niedergang, von Mittag bis Mitternacht, ſo daß niemand laus⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1965" ulx="226" uly="1894">neu kan, an der Roͤmiſchen Kirch ſeye dasjenige wahr gemacht, was denen</line>
        <line lrx="1743" lry="2007" ulx="225" uly="1935">Roͤmern vormalen c. 1, 8. Paulus zuſchriebe, nemlich daß ihr Glaub, (der</line>
        <line lrx="1449" lry="2044" ulx="225" uly="1991">Roͤmiſche,) verkuͤndiget werde, in der ganzen Welt. =</line>
        <line lrx="1740" lry="2114" ulx="311" uly="2033">Welche Kirch hat ſich jemahlen um die Bekehrung der Voͤlcker alſo</line>
        <line lrx="1750" lry="2152" ulx="223" uly="2082">bemuͤhet, und mit ſo gluͤcklichem Erfolg, als die Roͤmiſch⸗Catholiſche, das</line>
        <line lrx="1021" lry="2192" ulx="223" uly="2142">Evangelium ausgebreitet?</line>
        <line lrx="1030" lry="2263" ulx="937" uly="2211">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="1747" lry="2345" ulx="0" uly="2284">5 e Sie iſt Apoſtoliſch, und zwar dieſe ganz allein. 1) Weilen ſie ven</line>
        <line lrx="1742" lry="2406" ulx="0" uly="2301">N630  ſ: denen Apoſteln geſtiftet worden, und zaleh don ſolchen Hirten, welche Nach⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2454" ulx="0" uly="2374">ent e folger der Apoſteln ſeynd, und ihre Sendung von ihnen, wie ſie, von Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="1743" lry="2498" ulx="6" uly="2405">e ee ko empfangen haben, noch immer regieret und unterrichtet wird. Dieſe</line>
        <line lrx="1743" lry="2551" ulx="0" uly="2463">Birgg kan allein Biſchoͤf aufweiſen, welche durch eine beſtaͤndige Folg und unzer⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2594" ulx="16" uly="2504">u Piig trennte Ordnung von denen Apoſteln, durch die geiſtliche Weyhung her⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2632" ulx="0" uly="2546">fſtammen. Dieſe kan zeigen, wie ein Hirt auf den andern ſo viele Jahr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2673" ulx="10" uly="2591">4 G, hundert gefolget, und wie der erſte von ihren Hirten ein Apoſtel ſeye.</line>
        <line lrx="1738" lry="2717" ulx="0" uly="2623">tsl en Zeiget nun auch den Urſprung eurer Kirch an, die ihr euch die heilige Kirch</line>
        <line lrx="1739" lry="2743" ulx="2" uly="2681">N N wollt zueignen, ſagt der Heil. Optatus im 2. Buch wider den Parmenian⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2808" ulx="0" uly="2721">1. “ Sie iſt 2) Apoſtoliſch, weilen ihre Lehr von deuen Apoſteln, und mit derſel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2846" ulx="1" uly="2766">ic i a ben Lehr eins und die neinliche, und niemahl davon abgereichen iſt, Sie—</line>
        <line lrx="1768" lry="2900" ulx="0" uly="2799"> E, glaubt noch heut zu Bag und lehret, was die heil ge Apoſtel ſchrifftlich</line>
        <line lrx="1745" lry="2934" ulx="0" uly="2855">en. oder muͤndlich gelehret haben, wie man dann keinen einzigen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2949" ulx="7" uly="2895">4 (b) 4 Artickel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1620" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="457" type="textblock" ulx="320" uly="317">
        <line lrx="1761" lry="394" ulx="320" uly="317">Artickel aufzeigen kan, worinnen etwas der Apoſtoliſchen Lehr widri⸗ es</line>
        <line lrx="1836" lry="457" ulx="321" uly="354">lehrt wuͤrde. Woraus nun zu ſchlieſſen iitiſf: didtiges ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="559" type="textblock" ulx="404" uly="498">
        <line lrx="1718" lry="559" ulx="404" uly="498">Daß die Roͤmiſch Catholiſche Kirch die wahre Kirch Chriſti ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="695" type="textblock" ulx="409" uly="615">
        <line lrx="1431" lry="695" ulx="409" uly="615">Daß auſſer derſelben Niemand ſeelig werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1184" type="textblock" ulx="187" uly="716">
        <line lrx="1651" lry="807" ulx="524" uly="716">Von der Gemeinſchafft der Heiligen.</line>
        <line lrx="1667" lry="883" ulx="187" uly="803">N 1. F. Wa, heiſt in der Kirch Gemeinſchafft der Heiligen?</line>
        <line lrx="1814" lry="922" ulx="412" uly="866"> A. Daß alle der wahren Kirch einverleibte, 1Johan. 1, 7. ſowohl mi</line>
        <line lrx="1823" lry="966" ulx="258" uly="912">5.4Chriſo, als mit ſich ſelbſt untereinander, wie die Glieder eines Leibe ſowoh</line>
        <line lrx="1836" lry="1011" ulx="323" uly="954">mit dem Haupt, als mit ſich ſelbſt untereinander, eine Gemeinſchafft haben,</line>
        <line lrx="1833" lry="1056" ulx="322" uly="997">1Joh 1, 3. In geiſtlichen Gaͤtern. z. E. guten Wercken, Gebett, Empfangung</line>
        <line lrx="1837" lry="1098" ulx="307" uly="1042">der Heil. Sacrainenten, ꝛc. Pſ. 118,63. Gleichwie die Glieder in dem Leib</line>
        <line lrx="1918" lry="1143" ulx="318" uly="1086">ihren Einfluß von dem Haupe haben, und ſich ſelbſt untereinqguder helfen, alſo</line>
        <line lrx="1919" lry="1184" ulx="311" uly="1131">bekommen die Rechtglaubige als Glieder, beſondern Einfluß der Gnaden.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1233" type="textblock" ulx="321" uly="1155">
        <line lrx="2032" lry="1233" ulx="321" uly="1155">Coloſſ, 2, 19. Johan. 1, 16. von Chriſto als ihrem Haupt, Epheſ 1, 22. 23. ſ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1508" type="textblock" ulx="256" uly="1220">
        <line lrx="2031" lry="1281" ulx="321" uly="1220">Tc. 5. 22, 23. Und wird, wie ein jeglicher des andern Glied iſt, Rom. 12,4. 5. .</line>
        <line lrx="2035" lry="1326" ulx="319" uly="1265">unter denenſelben einem von dem andern geholfen.</line>
        <line lrx="1967" lry="1388" ulx="568" uly="1327">II. F. Wem iſt nun dieſe Gemeinſchafft gemein? 1.</line>
        <line lrx="2037" lry="1456" ulx="405" uly="1368">A. Allen Gliedern der geſammten, ſowohl triumphierenden, ſtreittenden gtun</line>
        <line lrx="2037" lry="1508" ulx="256" uly="1431">SSals lendenzen Krch.—⁵⁵ wK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2502" type="textblock" ulx="299" uly="1476">
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="354" uly="1476">Die triumohierende Kirch nimmt Theildaran durch Mittheilen: nemlich ſie Cethe</line>
        <line lrx="2038" lry="1595" ulx="299" uly="1540">nutzet andern Gliedern durch ihre Fürbitt: 2 B. Mach. 15, 14. wie auch durch cehit ohn</line>
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="317" uly="1582">ihre Verdienſten, in Anſehung deren GOtt offt deren Menſchen ſchonet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1683" ulx="318" uly="1628">oder ihnen ſonderbare Gnaden ertheilet. 4 B. Koͤn. 19, 4.</line>
        <line lrx="1779" lry="1732" ulx="327" uly="1674">Die leydende Kirch wird dieſer Gemeinſchafft theilhafftig durchs E</line>
        <line lrx="2035" lry="1788" ulx="314" uly="1691">pfangen. Deren Stand laͤſt nicht zu, daß ſie etwas füͤr ſich vder albere der⸗ uhed</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="313" uly="1759">dienen koͤnnen: ſondern ſie ſeynd nur von andern Huͤlf zu empfangen faͤhig, .</line>
        <line lrx="2036" lry="1878" ulx="313" uly="1812">wie ſie dann durch die Fuͤrbitt der Triumphierenden ſowohl, als auch durchs ſezeeln</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="311" uly="1905"> rache 4, 4, . Hender aus ihrer Huaaglertettet werdben. ieifug</line>
        <line lrx="2023" lry="2053" ulx="322" uly="2000">Diie ſtreittende Kirch aber, als der Mittelſtand beyder erſtgedachten Kir⸗ ll.5.</line>
        <line lrx="2017" lry="2132" ulx="312" uly="2006">chen, hat ihre Geneinſchalft ſowohl im Mittheilen as Eerſtgenaict el ge 35</line>
        <line lrx="1827" lry="2149" ulx="312" uly="2089">allein empfangen die G ieder dieſer Kirch Huͤlf durch die Fuͤrbiet der Heili⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2192" ulx="313" uly="2133">gen der triumphierenden Kirch, ſondern durchs Gebett zc. ſo ſie verrichten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2273" ulx="309" uly="2221">Maaß, welchem es GOtt ihnen augedeyhe n will, und . AUunc</line>
        <line lrx="2038" lry="2340" ulx="303" uly="2224">ceſben ohis iſt 1Joh. 1,7. nge deyhen laſſen will, und jedes Glied irrtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2380" ulx="396" uly="2311">Hieber gehoͤren nun auch die Suͤnder, wann ſie nur zum wahren Glau⸗ tl</line>
        <line lrx="2038" lry="2502" ulx="308" uly="2331">e und zur Kirch ſich annoch bekennen: doch nur e rur zuen wman der Kirch ckd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2593" type="textblock" ulx="304" uly="2411">
        <line lrx="2011" lry="2469" ulx="331" uly="2411">enieſſen ſie nichts von der Gemeinſchafft der geiſtlichen Werken, als daß</line>
        <line lrx="1822" lry="2520" ulx="333" uly="2445">ieweilen das Gebett ꝛc. der frommen lebendigen Gliedern, die ſonft verdiente</line>
        <line lrx="1823" lry="2593" ulx="304" uly="2500">Sr gerpen enen abwende, und ihnen Zeit und Gnad der Bekehrung gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2799" type="textblock" ulx="149" uly="2625">
        <line lrx="1844" lry="2729" ulx="149" uly="2625">A A. 5. e von dieſer Gemeinſchafft ausgeſchloſſen?</line>
        <line lrx="1805" lry="2744" ulx="193" uly="2688">, A. Alle Unglaubige, ungetauffte, hartnaͤckige Ketzer, Schismatici</line>
        <line lrx="2038" lry="2799" ulx="240" uly="2696">F5welche nemlich das Oberhaust der Atg mar ac ren, en Seegnanni 1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2909" type="textblock" ulx="299" uly="2744">
        <line lrx="2038" lry="2851" ulx="304" uly="2744">cirte. Dieſe alle haben zwar von Ehriſto genugſame Gnaden egmmunſ⸗ nngii</line>
        <line lrx="1875" lry="2841" ulx="313" uly="2805"> e . . 7 . 2 2 . 4 4 t e . ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2909" ulx="299" uly="2760">zu koͤnnen: die Rechtglaubige koͤnnen ihnen auch verſchiedene bekelter eſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1621" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="412" type="textblock" ulx="5" uly="323">
        <line lrx="1732" lry="412" ulx="5" uly="323">ein GOtt erlangen: gber ans ſich werden ſie deren gnten Werken nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="457" type="textblock" ulx="200" uly="363">
        <line lrx="420" lry="457" ulx="200" uly="363">Glilbaftis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1004" type="textblock" ulx="199" uly="440">
        <line lrx="1628" lry="518" ulx="250" uly="440">M IV. F. Weiche ſeynd die Epcommunitirte? .</line>
        <line lrx="1798" lry="566" ulx="294" uly="502">A. Welche in den geiſtlichen Bann gethan, oder welche als Catholiſche N.</line>
        <line lrx="1798" lry="631" ulx="201" uly="557">Ehriſten, wegen ſichern Verbrechen, von der Gemein ehgft der Kirch abge⸗ 57</line>
        <line lrx="1783" lry="654" ulx="199" uly="599">ſondert worden ſeynd, Matth. 18,17. alſo daß ſie nicht faͤhig ſeynd, die Heil. d?</line>
        <line lrx="1732" lry="699" ulx="201" uly="647">Sacramenten zu emplangen, oder deren von anderen verrichteten guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="746" ulx="199" uly="688">ken theilhaftig zu werden, bis ſie wurdige Buß gethan haben, und mit der</line>
        <line lrx="1732" lry="793" ulx="200" uly="732">wahren Kirch durch Aufloͤſung des Bannes, wieder verſoͤhnet worden feynd.</line>
        <line lrx="1610" lry="851" ulx="328" uly="801">V. F. Hat die geiſtliche Obrigkeit den Gewalt zu excommu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="902" ulx="436" uly="844">2 niciren? “ òèĩsᷓ 8lͥ</line>
        <line lrx="1746" lry="952" ulx="286" uly="893">A. Ja. Gleichwie die weltliche Obrigkeit einen Boͤßwicht von der</line>
        <line lrx="1732" lry="1004" ulx="199" uly="940">weltlichen Gemeind ausſchlieſſen kan, z. E. 1 Cor. 5.  1 Tim. 1,20. 2 Johan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1158" type="textblock" ulx="206" uly="987">
        <line lrx="383" lry="1051" ulx="206" uly="987">1o Vers⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1158" ulx="811" uly="1070">X. Artickel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1260" type="textblock" ulx="202" uly="1184">
        <line lrx="725" lry="1260" ulx="202" uly="1184">Ablaß der Suͤnden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1366" type="textblock" ulx="454" uly="1270">
        <line lrx="1793" lry="1366" ulx="454" uly="1270">1. 5. Was glauben wir Kraft dieſes Axtickels? 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="1744" lry="1406" ulx="0" uly="1341">imni A. Daß man in der wahren Kirchen Chriſti Nachlaß der Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1456" ulx="0" uly="1394">mue langen koͤnne, wann man die von Chriſte dazu verordnete Mittel, z. E. den</line>
        <line lrx="1731" lry="1496" ulx="90" uly="1439">veil. Tauf, das Heil. Sacrament der Buß, eine rechtmaͤſſige wahre Ren</line>
        <line lrx="1732" lry="1540" ulx="200" uly="1476">und Leyd uͤber ſeine Suͤnden, recht gebraucht. Der Beweiß hievon iſt, wei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1582" ulx="0" uly="1525">Aen die Catholiſche Kirch eigentlich den Heiligen Geiſt, als ein Pfand bekom⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1633" ulx="46" uly="1571">mnen hat, ohne welchen keine Suͤnden nachgelaſſen werden. ⸗Joh. 20,22,23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1709" type="textblock" ulx="452" uly="1652">
        <line lrx="1491" lry="1709" ulx="452" uly="1652">II. F. Koͤnnen alle Suͤnden nachgelaffen werden 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1953" type="textblock" ulx="200" uly="1709">
        <line lrx="1796" lry="1774" ulx="296" uly="1709">A. Ja. Der Gewalt der Kirch erſtreckt ſich auf alle Suͤnden ohne60</line>
        <line lrx="1727" lry="1817" ulx="201" uly="1764">Ausnahm. Johan. 20,23. Matth. 18. cap. Tc. 11,28. z. E. 1 Tim. 1, 13. Petrus,</line>
        <line lrx="1731" lry="1860" ulx="202" uly="1806">Apoſtelg 2,36. Magdalena, Se Der Schaͤcher am Creutz, Parabel</line>
        <line lrx="1731" lry="1905" ulx="202" uly="1850">Luc. 15,4. Und c. 15, 11. 2c. Jedoch kommt dieſer Gewalt dem rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1729" lry="1953" ulx="200" uly="1896">huͤſſenden SEuͤnder zu gut, nur ſo lang als er im Leben iſt: dann die Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2003" type="textblock" ulx="204" uly="1938">
        <line lrx="1550" lry="2003" ulx="204" uly="1938">Thüuͤr iſt durch den Tod geſchloſſen, Matth. 25,10. Off. Johen. 10,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2077" type="textblock" ulx="222" uly="2017">
        <line lrx="1648" lry="2077" ulx="222" uly="2017">iII. F. Hat die Kirch auch den Gewalt, die Straff der Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2413" type="textblock" ulx="200" uly="2130">
        <line lrx="1784" lry="2197" ulx="292" uly="2130">A. Ja. Die Suͤnd hat in ſich zwey Stuͤck: 1.) die Schuld, Ver⸗61</line>
        <line lrx="1723" lry="2230" ulx="200" uly="2172">brechen, oder Boßheit. 2) Die Straff, nemlich die ewige und zeitliche.</line>
        <line lrx="1726" lry="2276" ulx="202" uly="2219">Nun aber werden in der Catholiſchen Kirch ſolche Mittel gefunden, Kraft</line>
        <line lrx="1728" lry="2316" ulx="201" uly="2263">deren wir Verzeihung der Suͤnden, ſowohl was die Schuld als Straff be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2363" ulx="202" uly="2308">trifft, erlangen koͤnnen. Matth. 16,19. Hievon ſiehe auch unten 4tes Haupt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2413" ulx="201" uly="2324">ſtuck von der Genugthuung in der Baß. òèèäͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2904" type="textblock" ulx="75" uly="2548">
        <line lrx="1223" lry="2627" ulx="202" uly="2548">Auferſtehung des Fleiſches.</line>
        <line lrx="1756" lry="2709" ulx="418" uly="2635">1. 5F. Was glaubeſt du in dieſem Artickel? 6</line>
        <line lrx="1748" lry="2768" ulx="286" uly="2711">A. Daß zu ſeiner Zeit, Joh. 6,40. die Leiber aller Menſchen durch die</line>
        <line lrx="1718" lry="2813" ulx="201" uly="2758">Allmacht GOttes, Matth. 19, 26. mit ihren Seelen wiederum vereiniget,</line>
        <line lrx="1718" lry="2864" ulx="79" uly="2799">werden lebendig werden, und alſo von den Toden auferſtehen, 1 Cor. 15,12. 26.</line>
        <line lrx="1548" lry="2904" ulx="75" uly="2846">. E. Job 19,25. 20. Apoſtelg. 17,31 32. 2 B. Mach. 7,11. Johan. 5,29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1622" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="351" type="textblock" ulx="319" uly="336">
        <line lrx="331" lry="351" ulx="319" uly="336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="410" type="textblock" ulx="270" uly="346">
        <line lrx="1729" lry="410" ulx="270" uly="346">6 II. F. Wie werden wir dann alle wiedernm auferſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="471" type="textblock" ulx="416" uly="411">
        <line lrx="1872" lry="471" ulx="416" uly="411">A. In dem nemlichen Fleiſch, welches wir in dieſem Leben auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="816" type="textblock" ulx="290" uly="455">
        <line lrx="1846" lry="512" ulx="331" uly="455">gehabt haben, 1 Cor. 15, 51 .53. Joh 19, 25. 26. 27. Doch wird dieſe Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="556" ulx="331" uly="499">hung nicht bey allen gleich ſeyn, 1 Cor. 15,51. dann die Leiber der Gerechten</line>
        <line lrx="1846" lry="603" ulx="331" uly="542">werden begabt ſeyn 1) mit einer unausſprechlichen Schoͤn⸗ und Klarheit,</line>
        <line lrx="1844" lry="644" ulx="333" uly="587">glaͤnzend wie die Sonn, Matth. 13,43. 1 Cor. 15,43. Philip. 3,21. Dau. 12, 3.</line>
        <line lrx="1842" lry="688" ulx="334" uly="629">1) Geſchwind, Jſ. 40,31. 1 Cor. 15,43. 3) Durchdringend, gleich einem Geiſt,</line>
        <line lrx="1843" lry="755" ulx="336" uly="670">1 Csr. 15,44. 4) Unleydentlich, Bf Bob ,10 P c. 21, 4. 1 Cor. 15,42. und</line>
        <line lrx="1839" lry="772" ulx="335" uly="715">unſterblich, 1 Cor. 15,53. auch die Leiber der Verdammten werden uuſterb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="816" ulx="290" uly="761">lich ſeyn, Off. Joh. 9,6. aber haͤßlich, ſchwer, voller Geſtanks und Leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="887" type="textblock" ulx="492" uly="839">
        <line lrx="1696" lry="887" ulx="492" uly="839">III. F. Warum werden auch die Leiber wieder auferſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1049" type="textblock" ulx="268" uly="904">
        <line lrx="1839" lry="960" ulx="416" uly="904">A. Damit, gleich wie ſie vormahlen ein Theil, entweder der Belei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1010" ulx="268" uly="948">64digung oder des Dienſts GHttes geweſen ſeynd, alſe auch dieſelben einen</line>
        <line lrx="1839" lry="1049" ulx="334" uly="990">Theil an der Straf oder Belohnung haben moͤchten. 2 Cor. 5, 10. 2 B. Mach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1198" type="textblock" ulx="332" uly="1058">
        <line lrx="436" lry="1097" ulx="332" uly="1058">7, 11.</line>
        <line lrx="1307" lry="1198" ulx="901" uly="1128">XII. Artickel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1326" type="textblock" ulx="305" uly="1249">
        <line lrx="1303" lry="1326" ulx="305" uly="1249">Und ein ewiges Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1393" type="textblock" ulx="595" uly="1341">
        <line lrx="1596" lry="1393" ulx="595" uly="1341">I. F. Mas glauben wir Kraft dieſes Artickels *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1637" type="textblock" ulx="301" uly="1409">
        <line lrx="1840" lry="1466" ulx="327" uly="1409">—A. Wir glauben, daß nach dieſem Leben denenjenigen, welche in dem</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="301" uly="1440">5 wahren Glauben und der Kirch Chriſti framm und gottſeelig leben, und in</line>
        <line lrx="1838" lry="1556" ulx="332" uly="1499">der Gnad GOttes bis an das End ihres Lebens verharren, ein ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1600" ulx="331" uly="1543">ſeeliges Leben im Himmel zubereitet ſeye, Matth. 25, 46. wo ſie mit Leib</line>
        <line lrx="1841" lry="1637" ulx="331" uly="1588">uns Seel ohne End ſich erfreuen werden. Darum aber wird dieſer Artickel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1685" type="textblock" ulx="351" uly="1632">
        <line lrx="1862" lry="1685" ulx="351" uly="1632">uletzt geſetze, weilen er in ſich dasjenige enthaltet, wozu die vorhergehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1774" type="textblock" ulx="324" uly="1675">
        <line lrx="1837" lry="1729" ulx="324" uly="1675">Artickel abzielen, und was unſer Ziel und End iſt, Rom. 6,23. z. E. 2 Tim.</line>
        <line lrx="666" lry="1774" ulx="329" uly="1726">4/ 8. 1 Pet. 1,8. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1845" type="textblock" ulx="661" uly="1799">
        <line lrx="1533" lry="1845" ulx="661" uly="1799">II. F. Welche erhalten das ewige Leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2004" type="textblock" ulx="203" uly="1837">
        <line lrx="1840" lry="1918" ulx="203" uly="1837">66 A. Nur diejenige, welche in dem wahren Glauben ſeynd, Marei</line>
        <line lrx="1839" lry="1959" ulx="338" uly="1909">15, 16. und nach demſelben leben, Matth. 7,21. den Willen GOttes und</line>
        <line lrx="1358" lry="2004" ulx="334" uly="1951">Gutes thun. Matth. 19,17. Rom. 2,6.7. 1 Pet. 3,10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2186" type="textblock" ulx="674" uly="2035">
        <line lrx="1422" lry="2186" ulx="674" uly="2035">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2304" type="textblock" ulx="521" uly="2213">
        <line lrx="1628" lry="2304" ulx="521" uly="2213">Vonm Fundament des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2388" type="textblock" ulx="527" uly="2330">
        <line lrx="1652" lry="2388" ulx="527" uly="2330">l. F. Worauf gruͤndet ſich unſer Catholiſcher Glaub?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2676" type="textblock" ulx="272" uly="2401">
        <line lrx="1838" lry="2474" ulx="272" uly="2401">6 A. Auf das Wort und die Offenbahrung GOttes, die er uͤber die Re⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2502" ulx="305" uly="2440">Yligions⸗Wahrheiten denen Menſchen hat thun wollen: z. E. Johan. 1, 18. da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2546" ulx="334" uly="2488">herg glauben wir ſelbe auch nur um dieſer Urſach willen: weilen GHtt ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="2590" ulx="334" uly="2533">geoffenbahret hat: Dieſes Fundament aber iſt um ſo ſicherer und unfehlba⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2636" ulx="333" uly="2579">rer, weil es auf das Wort desjeuigen beruhet, welcher als ein wahrhafter</line>
        <line lrx="1838" lry="2676" ulx="335" uly="2623">GOtt, Rom. 3,4. nicht luͤgen, 4 B. Moyſ. 23, 19. und als ein allwiſſender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2799" type="textblock" ulx="334" uly="2666">
        <line lrx="1016" lry="2717" ulx="334" uly="2666">SEBOtt nicht irren kan, 1 Joh. 3, 20.</line>
        <line lrx="1567" lry="2799" ulx="620" uly="2747">11. F. Wie vielerley iſt das Wort Gttes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2957" type="textblock" ulx="272" uly="2812">
        <line lrx="1837" lry="2869" ulx="404" uly="2812">A. Zweyerley. Das geſchriebene und ungeſchriebene, 2 Theſſ. 2, 15.</line>
        <line lrx="1839" lry="2957" ulx="272" uly="2817">68 urch das geſchriebene Wort GOttes verſtehet ſchen die Bibel, Ndeßae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1514" type="textblock" ulx="1960" uly="1468">
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="1960" uly="1468">1. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1702" type="textblock" ulx="1935" uly="1651">
        <line lrx="1957" lry="1702" ulx="1935" uly="1660">⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1694" ulx="1958" uly="1666">E.</line>
        <line lrx="1977" lry="1697" ulx="1967" uly="1654">=</line>
        <line lrx="1987" lry="1688" ulx="1980" uly="1661">S</line>
        <line lrx="1999" lry="1695" ulx="1989" uly="1651">=ͤ</line>
        <line lrx="2009" lry="1686" ulx="2001" uly="1664">2</line>
        <line lrx="2026" lry="1688" ulx="2011" uly="1657">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1793" type="textblock" ulx="1934" uly="1703">
        <line lrx="2008" lry="1751" ulx="1943" uly="1703">n genn</line>
        <line lrx="2037" lry="1793" ulx="1934" uly="1707">ſutncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1847" type="textblock" ulx="1973" uly="1794">
        <line lrx="2034" lry="1847" ulx="1973" uly="1794">Il.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2131" type="textblock" ulx="1937" uly="1897">
        <line lrx="2037" lry="1945" ulx="1970" uly="1897">N. de</line>
        <line lrx="2038" lry="1988" ulx="1937" uly="1943">er heit. E</line>
        <line lrx="2028" lry="2032" ulx="1939" uly="1990">08 in dem</line>
        <line lrx="2038" lry="2089" ulx="1956" uly="2047">ll. F. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2131" ulx="1973" uly="2091">dehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2818" type="textblock" ulx="1946" uly="2274">
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1950" uly="2274">Pohenerg</line>
        <line lrx="2038" lry="2366" ulx="1990" uly="2320">AAf</line>
        <line lrx="2038" lry="2405" ulx="1946" uly="2369">bon der e</line>
        <line lrx="2038" lry="2455" ulx="1946" uly="2408">belcheri</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1946" uly="2452">Muguſtit</line>
        <line lrx="2038" lry="2547" ulx="1947" uly="2495">ſhen die</line>
        <line lrx="2038" lry="2590" ulx="1949" uly="2545">n Innon</line>
        <line lrx="2035" lry="2671" ulx="1951" uly="2586">ſree</line>
        <line lrx="2036" lry="2684" ulx="1959" uly="2641">onelung</line>
        <line lrx="2038" lry="2732" ulx="1955" uly="2674">Piif</line>
        <line lrx="2018" lry="2818" ulx="1988" uly="2738">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2920" type="textblock" ulx="1955" uly="2783">
        <line lrx="2035" lry="2873" ulx="1955" uly="2783">ln 8</line>
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1956" uly="2862">ftpei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1623" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="705" type="textblock" ulx="200" uly="342">
        <line lrx="1730" lry="399" ulx="202" uly="342">Heil. Schrifft, das iſt, jenes Wort GOttes, ſo Bon unterſchiedlichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="445" ulx="200" uly="391">ern, als Propheten, Apoſteln und Evangeliſten ſchriftlich verfaſſet, und uns</line>
        <line lrx="1732" lry="488" ulx="201" uly="434">iſt hinterlaſſen worden. z. E. 2 Pet. 1, 21. Durch das ungeſchriebene Wort</line>
        <line lrx="1732" lry="532" ulx="205" uly="478">GHttes aber wird dasjenige Wort verſtanden, welches GOet zwar geredet</line>
        <line lrx="1731" lry="574" ulx="205" uly="522">hat, aber nicht ſchriftlich aufgezeichnet iſt, ſondern von den erſten Zeiten der</line>
        <line lrx="1731" lry="617" ulx="205" uly="565">Kirch her von Mund zu Mund gleichwie dorten im 5 B. Moßſ. 32,7. Pſ. 43,1.</line>
        <line lrx="1733" lry="659" ulx="206" uly="607">uns iſt gegeben worden. Darum wird dieſes auch Tradition eine uͤbergebene</line>
        <line lrx="1618" lry="705" ulx="207" uly="656">oder Erb⸗Lehr genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="867" type="textblock" ulx="340" uly="693">
        <line lrx="1797" lry="782" ulx="723" uly="693">Von der Tradition. N.</line>
        <line lrx="1606" lry="867" ulx="340" uly="807">I. F. Giebt es dann auch ein ungeſchriebenes Wort Gttes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1303" type="textblock" ulx="206" uly="874">
        <line lrx="1729" lry="926" ulx="297" uly="874">A. Ja. Es ſtehet nicht alles geſchrieben, was Chriſtus gelehret und ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="973" ulx="210" uly="919">than, Johan 20,3 0 Fe 16,12. 13. T c. 21,25. z. C. Luc. 24/27. Apoſtelg. 1,3 12.</line>
        <line lrx="1734" lry="1056" ulx="208" uly="962">oder rch die Heil. Apoſtel geprediget haben. 1 Cor. 11,34. 2 Tim 2,2. 2 Johan.</line>
        <line lrx="1002" lry="1054" ulx="206" uly="1013">12. Vers.</line>
        <line lrx="1692" lry="1122" ulx="258" uly="1068">II. F. Iſt man ſchuldig, das ungeſchriebene Wort Gehttes anzunehmen?</line>
        <line lrx="1802" lry="1176" ulx="300" uly="1107">A. Ja. 2 Theſſ. 2, 15. T c. 3, 6. 2 Tim. 1, 13. 14. Philip. 4, 9. und ohne?</line>
        <line lrx="1737" lry="1219" ulx="212" uly="1160">dieſes koͤnnen wir auch nicht erweiſen, daß ein geſchriebenes Wort GOttes</line>
        <line lrx="1735" lry="1258" ulx="214" uly="1203">ſeye; welche Buͤcher und Capitel dazu gehoͤren; and welche die rechte Aus⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1303" ulx="214" uly="1251">legung deſſelben ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1475" type="textblock" ulx="485" uly="1330">
        <line lrx="1294" lry="1395" ulx="656" uly="1330">Von der Heil. Schrifft.</line>
        <line lrx="1798" lry="1475" ulx="485" uly="1414">1. F. Wo findet man die wehre Beil. Schrift?⸗ 7I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1804" type="textblock" ulx="217" uly="1484">
        <line lrx="1737" lry="1539" ulx="300" uly="1484">A. Allein in der Catholiſchen Kirch: dann dieſe allein iſt jene Kirch,</line>
        <line lrx="1740" lry="1584" ulx="217" uly="1528">welche die wahre Heil. Schrifft von denen Haͤnden der Apoſteln und Evange⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1629" ulx="217" uly="1574">liſten ohnmittelbar empfangen, und von zener Zeit an, in einer ohnunterbro⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1671" ulx="219" uly="1616">chenen Ordnung der Zeit, durch gewiſſe aneinander geknuͤpfte Nachfolg ihrer</line>
        <line lrx="1854" lry="1716" ulx="222" uly="1661">Vorſteher, bis auf unſere Taͤg, rein und unverſehrt erhalten hat, und fort.</line>
        <line lrx="1838" lry="1766" ulx="220" uly="1703">hin, gemaͤß der Verheiſſung Chriſti, Johan. 14, 16. 17. † c. 16, 13. aͤcht und</line>
        <line lrx="1662" lry="1804" ulx="223" uly="1754">unverfaͤlſcht erhalten wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="1646" lry="1856" ulx="320" uly="1810">II. F. Seynd wir ſchuldig alles zu glauben, was in der Heil.</line>
        <line lrx="1155" lry="1917" ulx="0" uly="1827">nwenl 8 . Schrifft ſteyet?</line>
        <line lrx="1745" lry="1968" ulx="95" uly="1903">n A. Ja. Weil die ewige goͤttliche Wahrheit alles und jedes, was in</line>
        <line lrx="1744" lry="2009" ulx="4" uly="1946">IVder Heil. Schrifft enthalten iſt, geoffenbahret hat, und ſo wenig in einem,</line>
        <line lrx="1284" lry="2060" ulx="0" uly="1991">Elti als in dem andern, fehlen oder betrogen werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2422" type="textblock" ulx="2" uly="2049">
        <line lrx="1702" lry="2098" ulx="268" uly="2049">III. F. Muͤſſen wir alle jene Buͤcher, welche die Catholiſche Kirch als</line>
        <line lrx="1666" lry="2139" ulx="302" uly="2094">wahre Buͤcher der Geil. Schrifft annimmt, und in dem Kirchen⸗Kath</line>
        <line lrx="1810" lry="2228" ulx="409" uly="2134">zu Trient denen Rechegigbicen anglnehmen befiehlt, fur 73</line>
        <line lrx="1156" lry="2217" ulx="83" uly="2191">4 che erkennen?</line>
        <line lrx="1744" lry="2287" ulx="94" uly="2228">W A. Ja. Darinnen kan die Catholiſche Kirch nicht irren, 1 Tim. 3, 15.</line>
        <line lrx="1661" lry="2328" ulx="226" uly="2275">Johan. 14,16.17. T† c. 16,13. und muͤſſen wir ihr gehorchen. Matth. 18,17.</line>
        <line lrx="1751" lry="2372" ulx="2" uly="2314">e. Zu merken iſt anbey, daß die dermahlige Zahl der Canoniſchen Buͤcher</line>
        <line lrx="1754" lry="2422" ulx="100" uly="2361">oon der erſten Kirch ſchon herkomme. Der dritte Kirchen Rath zu Carthags,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="1741" lry="2453" ulx="51" uly="2398">ℳ welcher im Jahr Chriſti 397. gehalten wurde, dem auch der Heil. Biſchsff</line>
        <line lrx="1749" lry="2509" ulx="228" uly="2407">Auguſtinus mit 46. andern licaniſchen Biſchoͤffen hat beygewehnet, ſcet.</line>
        <line lrx="1748" lry="2583" ulx="0" uly="2482">en rein ſchen dieſe Zahl ausdrucklich denen Glaubigen vor. Ein gleiches geſchahe</line>
        <line lrx="1748" lry="2611" ulx="0" uly="2529">tatnre, on Innocentio dem erſten, Roͤmiſchen Statthaltern, welcher An, 402. lebte.</line>
        <line lrx="1747" lry="2652" ulx="4" uly="2578">ialil Ztem von dem Pabſt Gelaſio im Jahr 492. in der Roͤmiſchen Kirchen⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2705" ulx="2" uly="2614">ele, ammlung, nachgehends auch von dem Florentiniſchen, und letztlich von denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="822" lry="2747" ulx="87" uly="2664">4 Trientiniſchen Kirchen Rath.</line>
        <line lrx="1700" lry="2772" ulx="45" uly="2721">ſe IV. F. Iſt die Heil. Schrifft allenthalben klar und leicht zu verſtehen?</line>
        <line lrx="1743" lry="2815" ulx="8" uly="2744">⸗ A. Nein. An vielen Orthen iſt fie ſehr dunkel und ſchwer zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2874" ulx="89" uly="2806">„ hen. 2 Pet. 1, 20. 27. Tc. 3, 16. Luc. 18, 34. Pc. 24, 27. z. E. 1 Cor. 12. cap 74.</line>
        <line lrx="1782" lry="2931" ulx="0" uly="2848">. EC fagt Paulus, die Auslegung des Worts GOttes ſeye eine beſendere Gab, nur</line>
        <line lrx="1747" lry="2965" ulx="67" uly="2898">N etwelche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1624" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="291" type="textblock" ulx="322" uly="232">
        <line lrx="1212" lry="291" ulx="322" uly="232">26⁶ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="704" type="textblock" ulx="271" uly="335">
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="316" uly="335">etwelche haben GOtt zu Lehrer geſetzt. Fuͤr was nun die A .</line>
        <line lrx="1832" lry="446" ulx="318" uly="337">was ſehnd die Lehrer, wann die Schrift ür iſt? Item die geleatn lir</line>
        <line lrx="1831" lry="487" ulx="318" uly="415">und Antwort jenes Kaͤmmerlings der Koͤnigin Candacis, Apoſtelg. 5, 2.</line>
        <line lrx="1830" lry="527" ulx="313" uly="462">item Heb.5/11. Epheſ. 4, 11, 2c. 1 Cor. 1  1Ü9. E1G. 8/28. .</line>
        <line lrx="1730" lry="597" ulx="439" uly="538">V. F. Wer kann dann nun die Heil. Schrift recht guslegen und</line>
        <line lrx="1646" lry="633" ulx="483" uly="581">ð exklaren UUMG</line>
        <line lrx="1829" lry="704" ulx="271" uly="634">75 A. Richt ein jeder Menſch. 1 Cor. 12, 29⸗ 30. Die rechte Auslegung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="993" type="textblock" ulx="381" uly="723">
        <line lrx="1831" lry="778" ulx="525" uly="723">en Richter in Glaubens⸗Sachen; bieſer muß bey oͤfters vorkom.</line>
        <line lrx="1827" lry="833" ulx="529" uly="744">veifel und Glaubens Strittigkeit, ohnfehlbar und klar auſacen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="866" ulx="440" uly="812">ran glauben ſolle oder nicht. ngen,</line>
        <line lrx="1769" lry="939" ulx="381" uly="880">VI. F. Wer iſt dann der rechtmaͤſſige Kichter in Glanbens⸗Sachen«</line>
        <line lrx="1827" lry="993" ulx="456" uly="934">A. 1) Nicht die weltliche Obrigkeit: weilen diß nirgends woher kan er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1082" type="textblock" ulx="608" uly="1022">
        <line lrx="1829" lry="1082" ulx="608" uly="1022">Hhen er, wie Ruffinus im 1. Buch der Kirchen Geſchichten am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2151" type="textblock" ulx="305" uly="1111">
        <line lrx="1720" lry="1162" ulx="401" uly="1111">hat: Gcet hat euch zu Prieſtern geſetzt, und enuch Gewalr gegeben,</line>
        <line lrx="1823" lry="1223" ulx="419" uly="1129">uns das Urtheil zu ſprechen; Unmerſcheider dasjenige, ren. zun Gatcbe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1260" ulx="370" uly="1202">éret, ohyne einige Zersrennung der Gemuͤrher. 2) Die Schrifft auch</line>
        <line lrx="1820" lry="1303" ulx="313" uly="1243">nicht. Sie iſt nur die Regul und Richt Schnur des Glaubens, nach welcher</line>
        <line lrx="1822" lry="1345" ulx="312" uly="1286">man urtheilen und die Sach entſcheiden muß. Gleichwie nun in weltlichen</line>
        <line lrx="1821" lry="1387" ulx="313" uly="1331">Sachen der Richter unterſchieden iſt von denen Geſaͤtzen, nach welchen er</line>
        <line lrx="1820" lry="1432" ulx="312" uly="1376">richten und urtheilen muß, alſo iſt auch in Glaubens Gachen der Richter</line>
        <line lrx="1821" lry="1476" ulx="310" uly="1419">von der Schrifft nothwendig unterſchieden. Zudem iſt lie dunkel an vielen</line>
        <line lrx="1821" lry="1520" ulx="311" uly="1465">Orthen. 3) Auch nicht der Privat⸗Geiſt: indem der Privat⸗Geiſt, das iſt,</line>
        <line lrx="1824" lry="1564" ulx="310" uly="1509">ein jeder beſonderer Menſch, in ſeinem eigenen Urtheil fehlen, betruͤgen und</line>
        <line lrx="1820" lry="1610" ulx="308" uly="1554">betrogen werden kan. Ezech. 13,3. 2 Pet. I, 20. 1 Cor. 12, 28. 2c. z. E. Luc. 24</line>
        <line lrx="1820" lry="1653" ulx="309" uly="1598">27. Avoſtelg. 8,30,31. Ferner ſagen tollen, ein jeder Menſch werde inner⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1696" ulx="308" uly="1643">lich von dem Geiſt GOttes regieret und erleuchtet, daß er erkenne, wie diß</line>
        <line lrx="1819" lry="1744" ulx="309" uly="1683">oder jeues recht zu verſtehen ſeye, iſt ohne Grund geredt. Ig aus denen wi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1787" ulx="308" uly="1731">drigen Lehren, die der Privat⸗Geiſt fuͤhret, deren eine gewiß falſch ſeyn muß,</line>
        <line lrx="1817" lry="1831" ulx="309" uly="1775">erweiſet ſich unwiderſprechlich: daß er von dem Geiſt der Wahrheit keines⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1876" ulx="307" uly="1823">wegs regieret werde. Sondern 4) die wahre Kirch Chriſti allein, (dieſe</line>
        <line lrx="1817" lry="1919" ulx="308" uly="1863">aber iſt die Catholiſche Kirch, wegen oben gemeldten Kennzeichen,) dieſe</line>
        <line lrx="1816" lry="1963" ulx="308" uly="1907">hat den Gewalt, die Heil. Schrifft unfehlbar, Matth. 16,18. †. c. 28,20, aus⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2011" ulx="307" uly="1956">zulegen: Johan. 14, c. 16, 17. T c. 16, 13. den wahren Verſtand von dem fal⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2055" ulx="305" uly="1997">ſchen zu unkerſcheiden, 1 Tim. 3, 15. die Glaubens Streit zu entſcheiden, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2099" ulx="306" uly="2041">alſo die Glaubens Lehr der geſammten Chriſten auf etwas ſicheres und ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2151" ulx="305" uly="2088">wieſes zu ſetzen. Johan. 21,15 16. Pf. 118,130. Aggai 2,12. Jerem. 3,15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2438" type="textblock" ulx="241" uly="2148">
        <line lrx="1760" lry="2208" ulx="368" uly="2148">VII. F. Iſts aber eine Schuldigkeit, daß alle Cyriſten dieſem Gewalt</line>
        <line lrx="1757" lry="2256" ulx="511" uly="2204">ſich unterwerffen muͤſſeſn  —</line>
        <line lrx="1814" lry="2309" ulx="393" uly="2252">A. Ja. Matth. 18,17. 2 Joh. 9 Vers. Dann 1) es iſt der Gewalt Chriſti</line>
        <line lrx="1815" lry="2359" ulx="241" uly="2292">77 ſelbſten Luc. 10,16. 1 Theſſ. 4, 2/8. es ſt auch der Gewalt des Heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1821" lry="2402" ulx="305" uly="2342">Apoſtelg 15,28. 2) Den Ausſpruch der Kirch muͤſſen wir annehmen und glau⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2438" ulx="303" uly="2386">ben, ohne deſſen Richtigkeit unterſuchen zu doͤrfen, Eccli. 3,22. und iſt es ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2483" type="textblock" ulx="302" uly="2432">
        <line lrx="1854" lry="2483" ulx="302" uly="2432">nünftig gehandelt, alſe blindlings die Entſcheidungen der Kirch annehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2579" type="textblock" ulx="302" uly="2518">
        <line lrx="1072" lry="2579" ulx="302" uly="2518">Urtheil niemahlen verdaͤchtig ſeyn kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2745" type="textblock" ulx="238" uly="2584">
        <line lrx="1673" lry="2649" ulx="448" uly="2584">VIII. F. Was verſtehet man allhier durch die Kirch Chriſti?</line>
        <line lrx="1814" lry="2711" ulx="238" uly="2644">78 ₰.. A. Entweder das Haupt derſelben beſonders genommen, nemlich den</line>
        <line lrx="1807" lry="2745" ulx="242" uly="2686">Roͤmüſchen Pabſt, oder eben dieſes Haupt mit den uͤrnehmern Gliedern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2540" type="textblock" ulx="303" uly="2476">
        <line lrx="1817" lry="2540" ulx="303" uly="2476">da man ja daben verſichert iſt, daß GOtt ſelhſten rede, deſſen Zeugnuß oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2951" type="textblock" ulx="301" uly="2729">
        <line lrx="1809" lry="2787" ulx="301" uly="2729">nemlich denen Biſchoͤffen in einer rechtmaͤſſigen Kirchen⸗Verſammluug.</line>
        <line lrx="1813" lry="2835" ulx="301" uly="2774">Marth. 16. 18. † c. 18,17. 1 Tim 115. Apoſtelg. 15,6⸗28. z⸗ E. 4 B. Moyſ. 11,</line>
        <line lrx="1810" lry="2878" ulx="303" uly="2821">IE. 17. 5 B. Moyſ. 1,9606. 7</line>
        <line lrx="1810" lry="2951" ulx="1695" uly="2898">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3059" type="textblock" ulx="492" uly="3036">
        <line lrx="509" lry="3048" ulx="492" uly="3036">7</line>
        <line lrx="1762" lry="3059" ulx="1759" uly="3048">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="476" type="textblock" ulx="1928" uly="380">
        <line lrx="1954" lry="408" ulx="1946" uly="380">1</line>
        <line lrx="1945" lry="476" ulx="1928" uly="434">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="743" type="textblock" ulx="493" uly="677">
        <line lrx="1832" lry="743" ulx="493" uly="677">he man ſich gewiß und ſicher gruͤnden kan, muß man haben von deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="829" type="textblock" ulx="1854" uly="813">
        <line lrx="1866" lry="829" ulx="1854" uly="813">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1127" type="textblock" ulx="584" uly="979">
        <line lrx="1832" lry="1039" ulx="636" uly="979">Herrlich ſeynd des Eroſſen Kayſers Conſtantini Wort hier⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1127" ulx="584" uly="1059">get, die Vaͤtter der erſten Kirchen⸗Berſammlung alſs angere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="464" type="textblock" ulx="1947" uly="238">
        <line lrx="2038" lry="305" ulx="2011" uly="238">P</line>
        <line lrx="2036" lry="407" ulx="1947" uly="339">. 6 Wes</line>
        <line lrx="2037" lry="436" ulx="2020" uly="397">ſ</line>
        <line lrx="2019" lry="464" ulx="1962" uly="401">000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="982" type="textblock" ulx="1933" uly="927">
        <line lrx="2038" lry="982" ulx="1933" uly="927">Orb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1076" type="textblock" ulx="1911" uly="969">
        <line lrx="2036" lry="1022" ulx="1911" uly="969"> ſſoel,el</line>
        <line lrx="2036" lry="1076" ulx="1911" uly="999">ſee Mei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1161" type="textblock" ulx="1927" uly="1070">
        <line lrx="2036" lry="1123" ulx="1927" uly="1070">e. S12</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="1996" uly="1126">IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1234" type="textblock" ulx="1943" uly="1184">
        <line lrx="2034" lry="1234" ulx="1943" uly="1184">N. Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1378" type="textblock" ulx="1915" uly="1226">
        <line lrx="2037" lry="1287" ulx="1915" uly="1226">el Sfef</line>
        <line lrx="2038" lry="1331" ulx="1916" uly="1276">Pfleiren Hyt</line>
        <line lrx="2038" lry="1378" ulx="1916" uly="1323">6ſen Titn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1425" type="textblock" ulx="1961" uly="1376">
        <line lrx="2038" lry="1425" ulx="1961" uly="1376">Vl. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1763" type="textblock" ulx="1920" uly="1481">
        <line lrx="2038" lry="1535" ulx="1942" uly="1481">1. Ders</line>
        <line lrx="2036" lry="1583" ulx="1920" uly="1528">derſichth</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="1921" uly="1582">iett ſeinet,</line>
        <line lrx="2037" lry="1672" ulx="1922" uly="1628">DNzpete ſo</line>
        <line lrx="2035" lry="1720" ulx="1922" uly="1668">c endere</line>
        <line lrx="2038" lry="1763" ulx="1923" uly="1707">ae ſeneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2342" type="textblock" ulx="1924" uly="1757">
        <line lrx="2037" lry="1809" ulx="1924" uly="1757">len R</line>
        <line lrx="2037" lry="1856" ulx="1925" uly="1804">eſelnigde</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1924" uly="1851">Pllcig . 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1941" ulx="1926" uly="1892"> ndſogae</line>
        <line lrx="2038" lry="1986" ulx="1926" uly="1937">ſtch. Fird</line>
        <line lrx="2029" lry="2030" ulx="1927" uly="1986">Plehne,und</line>
        <line lrx="2038" lry="2072" ulx="1928" uly="2028">e. ..E.</line>
        <line lrx="2038" lry="2124" ulx="1929" uly="2076">Cwnen iehe</line>
        <line lrx="2038" lry="2160" ulx="1929" uly="2121">ſer eiſte ene</line>
        <line lrx="2034" lry="2206" ulx="1931" uly="2164">Klaugelire.</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="1931" uly="2206">er gopiete</line>
        <line lrx="2038" lry="2301" ulx="1933" uly="2250">Poſelges.</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="1934" uly="2294">der Mrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2396" type="textblock" ulx="1911" uly="2340">
        <line lrx="2038" lry="2396" ulx="1911" uly="2340">ulc ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2522" type="textblock" ulx="1937" uly="2391">
        <line lrx="2037" lry="2435" ulx="1955" uly="2391">Fur de</line>
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1937" uly="2430">enſelben:</line>
        <line lrx="2038" lry="2522" ulx="1938" uly="2477">ſſer Eyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2628" type="textblock" ulx="1915" uly="2518">
        <line lrx="2038" lry="2569" ulx="1915" uly="2518"> Chri</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1952" uly="2579">NAF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2822" type="textblock" ulx="1942" uly="2730">
        <line lrx="2037" lry="2783" ulx="1943" uly="2730">dern ſr de</line>
        <line lrx="1999" lry="2822" ulx="1942" uly="2782">jefnanh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1625" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="2896" type="textblock" ulx="152" uly="236">
        <line lrx="1707" lry="286" ulx="1061" uly="236">2 29</line>
        <line lrx="1390" lry="347" ulx="903" uly="332">28 1 7</line>
        <line lrx="1790" lry="426" ulx="472" uly="330">Von dem Haupt der Kirch Chriſti. N.</line>
        <line lrx="1645" lry="471" ulx="300" uly="415">l. F. Was verſtehet man durch das Haupt der Kirch Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="528" ulx="254" uly="472">A. Den Obriſten Vorſteher, der alle rechtglaubige Chriſten regieret.</line>
        <line lrx="1769" lry="587" ulx="527" uly="517">II. F. Wer iſt das Haupt der Kirch? 80</line>
        <line lrx="1708" lry="640" ulx="261" uly="582"> A. Chriſtus ſelbſten, Epheſ. 1, 22. Te. 5,23. Coloſſ. 1, 18. und zwar</line>
        <line lrx="1707" lry="686" ulx="175" uly="628">das ſichtbare, ſo lang er auf Erden wandlete, nachdem er aber in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="729" ulx="177" uly="671">mel aufgefahren iſt, ein unſichtbares Haupt. Gleichwie aber im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="774" ulx="179" uly="717">ment nebſt dem unſichtbaren Oberhaupt, ſo GOtt der HErr ſelbſten ware⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="818" ulx="158" uly="761">auch noch ein anders ſicht bares Haupt geweſen, alſo wolte Chriſtus auch,</line>
        <line lrx="1710" lry="862" ulx="179" uly="804">da er aus dieſer Welt hinweggangen iſt, einen Statthalter verordnen, welcher</line>
        <line lrx="1709" lry="906" ulx="177" uly="848">ſeiner Kirchen, als einem ſichtbarlichen Leib, Reich, Schaaf⸗Stall, wohl⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="950" ulx="176" uly="891">geordneten Kriegs⸗Heer, Schiff, Haus, als ein ſichtbares Haupt, Koͤnig,</line>
        <line lrx="1709" lry="995" ulx="180" uly="935">Hirt, Obriſter Feld⸗Herr, Schiff⸗ und Haus⸗Herr, vorſtunde. Epheſ. 4</line>
        <line lrx="1708" lry="1038" ulx="181" uly="982">15. Daß die Kirch ein ſichtbar⸗ und unſichthares Haupt habe, ſchicket ſich</line>
        <line lrx="1712" lry="1085" ulx="181" uly="1020">eben ſowohl, als ſagen, Chriſtus ſeye das Fundament der Kirchen, 1Cor, 3,11.</line>
        <line lrx="1712" lry="1129" ulx="183" uly="1066">und die Apoſtel, Epheſ. 2, 20. Off. Johan. 21, 14. Chriſtus ſeye das Licht;</line>
        <line lrx="1878" lry="1173" ulx="184" uly="1115">Johan. 8, 12. und dannoch auch ſeine Juͤnger, Matth. 5, 144,,</line>
        <line lrx="1770" lry="1234" ulx="395" uly="1174">III. J. Wer iſt das ſichtbare Gber⸗Haͤupe der Kirch? 81</line>
        <line lrx="1713" lry="1290" ulx="188" uly="1232">A. Nicht die Koͤnige, Kayſer, und andere weltliche Obrigkeiten. Die</line>
        <line lrx="1713" lry="1335" ulx="184" uly="1275">Heil Schrifft macht uͤnker ſolchen, und unter dem geiſtlichen Gewalt, gar</line>
        <line lrx="1715" lry="1381" ulx="184" uly="1321">wohl einen Unterſchied, Anoſtelg. 20, 28, Etzheſ. 4, I1. Pe. 2, 20. auch ſchon</line>
        <line lrx="1435" lry="1423" ulx="185" uly="1364">im alten Teſtament, 2B. Chron. 19, 11. Tc. 26, 18. .</line>
        <line lrx="1771" lry="1478" ulx="325" uly="1422">VI. F. Wer iſt von Chriſto zum ſichtbaren Gber⸗ Hanpt der  2</line>
        <line lrx="1778" lry="1525" ulx="375" uly="1458">. ganzen Kirch aufgeſtellet worden? 82</line>
        <line lrx="1715" lry="1584" ulx="273" uly="1525">A. Der Heil. Petrus. Matth, 16, 17. 2c. Dieſen hat Chriſtus, der ſonſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1628" ulx="186" uly="1570">allein der ſichtbare Hirt ware, Johan. 10, 1I1. zum ſichtbaren Hirten gemacht.</line>
        <line lrx="1717" lry="1671" ulx="187" uly="1615">der ſtatt ſeiner, da er gen Himmel aufgefahren, die Heerd weyden ſollte⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1715" ulx="152" uly="1657">und zwar, ſo wohl die Laͤmmer als die Schaaf. Johan. 21, 15. 16. 17. da nun</line>
        <line lrx="1737" lry="1759" ulx="189" uly="1701">auch die andere Apoſtel Schaaf Chriſti waren, Matth. 26, 3J1. ſo iſt dann Pe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1805" ulx="189" uly="1743">trus, ſewohl uber die Glaubige, als Apoſteln der Hirt, das iſt, Vorſteher,</line>
        <line lrx="1720" lry="1842" ulx="191" uly="1791">worden, Iſ. 44, 28. Ez. 34,23. 2B. Köu. 5, 2. dieſer wird aͤllezeit, wann alle</line>
        <line lrx="1718" lry="1890" ulx="191" uly="1832">Apoſteln in der Heil. Schrifft genennet werden, zuerſt geſetzet. Matth. 17, 1.</line>
        <line lrx="1717" lry="1938" ulx="190" uly="1880">Marci 5, 37. Te. 13, 3. Lur. 6, 13. T. c. 22, 8. Apoſtelg. 1, 13. Te. 2, 37. Te. 5,</line>
        <line lrx="1721" lry="1977" ulx="192" uly="1922">29. und ſogar der erſte genennet, Gal. 2,9. Matth. 10, 2. gewiß nicht ohne</line>
        <line lrx="1723" lry="2024" ulx="191" uly="1964">Urſach. Für deſſen Glauben allein, hat darum Chriſtus gebetten, daß er nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="2066" ulx="192" uly="2011">abnehme, und hat ihm, Petro, anbefohlen, ſeine Brüder zu ſtaͤrken, Luc. 22,</line>
        <line lrx="1721" lry="2110" ulx="194" uly="2050">31. zc. z. E. Pedrus verrichtet das Aint eines ſichtbaren Ober⸗Haupts der</line>
        <line lrx="1721" lry="2157" ulx="195" uly="2096">ganzen Kiw hen, Apoſtelg. 1, 1.. bey der Wahl Matthia. 2) Er verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1720" lry="2198" ulx="194" uly="2142">der erſte denen Juden, Apoſtelg. 2, cap. und Heyden, 10. und 11 cap; das</line>
        <line lrx="1716" lry="2243" ulx="195" uly="2186">Evangelium. 3) Er hat zur Bekraͤftigung der Lehr Chriſti; das erſte Wuu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2287" ulx="193" uly="2231">der gewuͤrket, Avoſtelg. 3: cap. 4) Beſtraft er und verweiſt als der erſte,</line>
        <line lrx="1720" lry="2331" ulx="195" uly="2274">Apoſtelg. 5. cap. Ananiam und deſſen Weib Sapphiram. 5) Redet Petrus in</line>
        <line lrx="1730" lry="2374" ulx="196" uly="2319">der Verfammlung zu Jeruſalem, der erſte, Apoſtelg. 15, 7. 6) und machte</line>
        <line lrx="1619" lry="2419" ulx="197" uly="2362">durch alle Oerther allen Chriſten den Beſuch. Apoſtelg. 9,3ꝛ2. —</line>
        <line lrx="1723" lry="2461" ulx="203" uly="2406">Fur das Ober⸗Haupt haben auch die Apoſtel Petrum erkennet, weilen ſie</line>
        <line lrx="1723" lry="2511" ulx="195" uly="2449">demſelben uͤberatl den Worzug gelaſſen haben. Darum wollte zu Bezeugung</line>
        <line lrx="1722" lry="2548" ulx="198" uly="2492">ſeiner Ehrerbietſamkeit Paulus, Petrum zu Jeruſalem ſehen, Gal. 1,18. Die</line>
        <line lrx="1598" lry="2591" ulx="198" uly="2538">Kirch Chriſti hat auch jederzeit Petrum als ihr Ober⸗Haupt erkennet.</line>
        <line lrx="1702" lry="2649" ulx="225" uly="2592">VII. F. Wer iſt Petre nach ſeinem Tod in dem Amt eines ſicht baren</line>
        <line lrx="1456" lry="2690" ulx="479" uly="2643">Ober⸗SHaupts der Kirch Chriſti nachgefolget?</line>
        <line lrx="1779" lry="2776" ulx="312" uly="2705">A. Weil die Kirch uicht nur fuͤr die kurtze Zeit, da Petrus lebte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2812" ulx="203" uly="2739">dern fuͤr die kuͤnftige Zeit bis zum Welt⸗End erbauet ware, ſo muſte auch 3</line>
        <line lrx="1721" lry="2886" ulx="203" uly="2793">jemand ſeyn, der dieſem Schaaf⸗Stall als ein Hirt, dem Haus H Fun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2896" ulx="1548" uly="2853">ament;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1626" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="264" type="textblock" ulx="330" uly="196">
        <line lrx="1204" lry="264" ulx="330" uly="196">30⁰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="665" type="textblock" ulx="324" uly="300">
        <line lrx="1791" lry="358" ulx="324" uly="300">dament, dem Koͤnigreich als ein Koͤnig, der Stadt als ein Regent, ſo ſe</line>
        <line lrx="1839" lry="436" ulx="349" uly="318">eſetzet ſeye, ſo lang ſolche dauerte, z. E. Ezech. 37, 22. gleichdie ſ dlang</line>
        <line lrx="1838" lry="453" ulx="324" uly="359">aſtament aus Anordnung GOttes, eine ordenkliche Folge der Hohenprie,</line>
        <line lrx="1836" lry="498" ulx="325" uly="433">ſtern ware, alſo ware und iſt auch im neuen ſolche nothwendig, die Einig⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="536" ulx="325" uly="478">und Gleichfoͤrmigkeit in Glaubens⸗Sachen, und eine wahre Schrifts⸗Aus⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="583" ulx="324" uly="512">legung zu erhalten, Epheſ. 4 cap. Petri recht maͤſſiger Nachfolger alſo, iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="627" ulx="325" uly="564">der Roͤmiſche Biſchoff oder Pabſt allein: als welcher auf ſeinem Stuhl und</line>
        <line lrx="1839" lry="665" ulx="324" uly="607">Biſtum ihm ordentlich nachfolget. z. E. 5 B. Moyſ. 17,10, Matth. 23,2.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1534" type="textblock" ulx="259" uly="717">
        <line lrx="1380" lry="814" ulx="802" uly="717">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1795" lry="936" ulx="365" uly="857">Von der Uebung und Bekandtnuß des wahren Glaubens.</line>
        <line lrx="1661" lry="1006" ulx="259" uly="936">N. I. F. Muß man auch zuweilen den Glauben erwecken ?*</line>
        <line lrx="1818" lry="1079" ulx="275" uly="1024">3 A. Ja. 1) Sobald einem Menſchen ein Glaubens Artickel als eine</line>
        <line lrx="1833" lry="1128" ulx="260" uly="1027">84 .n Qord geoenkahrt⸗ Wahrheit genugſam vorgetragen iſt. 2) Bey de</line>
        <line lrx="1833" lry="1168" ulx="324" uly="1113">Gebrauch der Heiligen Sacramenten. 3) In ſchweren Anfechtungen wider</line>
        <line lrx="1834" lry="1212" ulx="321" uly="1156">den Glauben, 1 Pet. 5,9. 4) Bey dem End des Lebens, z. E. von der Mar⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1264" ulx="323" uly="1208">tha, Johau. 11, 24⸗27. 2ꝛ0.</line>
        <line lrx="1832" lry="1324" ulx="405" uly="1263">Uebrigens iſt es ſehr rathſam, fruͤh, abends, bey Anhoͤrung der Heili⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1373" ulx="322" uly="1281">gen Meß⸗ bey dem Gebett, der Gefahr zu ſuͤndigen, in der Krnnhogc,</line>
        <line lrx="1830" lry="1414" ulx="322" uly="1357">in Betruͤbnuß, Verfolgungen, Verſuchungen, kurz, je oͤfters, je beſſer iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1448" ulx="323" uly="1401">es den Glauben üben. Epheſ. 6, 16.</line>
        <line lrx="1771" lry="1534" ulx="540" uly="1481">II. F. Wie erweckt man den Glauben insgemein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1646" type="textblock" ulx="262" uly="1548">
        <line lrx="1841" lry="1602" ulx="405" uly="1548">A. O mein GOttt ich glaube feſtiglich alles, was du geoffenbahret,</line>
        <line lrx="1833" lry="1646" ulx="262" uly="1563">85 und durch deine heilige Kirch zu glauben fuͤrgeſtellet haſt: ich glaube lben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1695" type="textblock" ulx="316" uly="1637">
        <line lrx="1845" lry="1695" ulx="316" uly="1637">ſentwegen, weil du es geſagt haſt, der du, o wahrhaftiger GOtt! nicht l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1834" type="textblock" ulx="325" uly="1684">
        <line lrx="1830" lry="1738" ulx="325" uly="1684">gen, s allwiſſender GHtt! nicht fehlen kanſt. Will man aber den Glauben</line>
        <line lrx="1830" lry="1788" ulx="325" uly="1727">von einen beſondern Artickel erwecken, ſo ſetzet man ihn dazu, z. E. abſon⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1834" ulx="325" uly="1772">derlich glaube ich, daß ꝛc. 2/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2411" type="textblock" ulx="263" uly="1855">
        <line lrx="1761" lry="1907" ulx="384" uly="1855">III. F. Iſts zur Seeligkeit nicht genug, allein im Herzen Catho⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1944" ulx="974" uly="1902">liſch ſeyn?</line>
        <line lrx="1825" lry="2020" ulx="263" uly="1948">86 A. Nein: ſolches muß man auch aͤufferlich bekennen, Rom. 10, 16.</line>
        <line lrx="1838" lry="2067" ulx="325" uly="2007">Luc. 12,8. Sich duſſerlich anſtellen, als ſeye man eines andern Glaubens,</line>
        <line lrx="1829" lry="2112" ulx="327" uly="2052">(es geſchehe gleichwohl ſolches entweder aus Hofnung eines Gewins und</line>
        <line lrx="1830" lry="2159" ulx="329" uly="2097">Nutzens, oder aus Forcht eines Schaden oder Verluſtes,) heiſt eben ſoviel;</line>
        <line lrx="1827" lry="2202" ulx="330" uly="2141">als den Glauben mit dem Werk verlaugnen: und iſt eben ſo wenig erlaubt,</line>
        <line lrx="1826" lry="2243" ulx="331" uly="2184">als denſelben verlaugnen: Matth. 16,32. Luc. 9,26 †. c. 12,9. 2 Tim. 2, 12. z. Es</line>
        <line lrx="1829" lry="2287" ulx="308" uly="2229">Petrus, Johan. 6, 67 70. Apoſtelg 5/41. †c 9,26. Gal. 21,16. Doch aber iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="2375" ulx="329" uly="2270">Wan i ſchandig alen Tan enernene den zu eubahren⸗ daß man</line>
        <line lrx="1807" lry="2376" ulx="365" uly="2327">atholiſch ſeye, wann nur das aͤuſſerliche Betragen keiner Verlaͤugnun</line>
        <line lrx="1829" lry="2411" ulx="325" uly="2332">Lleich gilt, noch den Naͤchſten aͤrgert. lausnuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="640" type="textblock" ulx="1976" uly="534">
        <line lrx="2038" lry="640" ulx="1976" uly="534">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="979" type="textblock" ulx="1908" uly="817">
        <line lrx="2035" lry="888" ulx="1936" uly="817">Don de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1216" type="textblock" ulx="1909" uly="1071">
        <line lrx="2038" lry="1129" ulx="1909" uly="1071">((Nee br</line>
        <line lrx="2036" lry="1216" ulx="1984" uly="1170">Froſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1655" type="textblock" ulx="1915" uly="1220">
        <line lrx="2038" lry="1275" ulx="1915" uly="1220">et, Nont</line>
        <line lrx="1946" lry="1334" ulx="1927" uly="1298">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1459" ulx="1986" uly="1384">1</line>
        <line lrx="2008" lry="1467" ulx="1953" uly="1439">1910,</line>
        <line lrx="2035" lry="1518" ulx="1918" uly="1438">gennn</line>
        <line lrx="2036" lry="1568" ulx="1920" uly="1513">(heil iſt, e</line>
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1920" uly="1566">eragen mo</line>
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1922" uly="1606">n. Notn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1698" type="textblock" ulx="1896" uly="1651">
        <line lrx="2016" lry="1698" ulx="1896" uly="1651">N er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1833" type="textblock" ulx="1921" uly="1695">
        <line lrx="2036" lry="1747" ulx="1922" uly="1695">hnunt pol,</line>
        <line lrx="2038" lry="1796" ulx="1921" uly="1736">Gtelieken</line>
        <line lrx="2038" lry="1833" ulx="1921" uly="1788"> ketſündigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1874" type="textblock" ulx="1892" uly="1827">
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="1892" uly="1827">in des Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2105" type="textblock" ulx="1905" uly="1874">
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="1905" uly="1874">olſten e</line>
        <line lrx="2038" lry="1966" ulx="1922" uly="1916">g etvetken</line>
        <line lrx="2032" lry="2011" ulx="1921" uly="1963">Il Nicht</line>
        <line lrx="2038" lry="2061" ulx="1922" uly="2007">eitſcchete</line>
        <line lrx="2033" lry="2105" ulx="1922" uly="2055">lclng ie. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2206" type="textblock" ulx="1959" uly="2156">
        <line lrx="2038" lry="2206" ulx="1959" uly="2156">Ales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2252" type="textblock" ulx="1901" uly="2201">
        <line lrx="2038" lry="2252" ulx="1901" uly="2201">Seeligkekefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2298" type="textblock" ulx="1924" uly="2250">
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1924" uly="2250">bora wir el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2337" type="textblock" ulx="1897" uly="2291">
        <line lrx="2038" lry="2337" ulx="1897" uly="2291">ſchdarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2472" type="textblock" ulx="1924" uly="2332">
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1924" uly="2332">Ding, die</line>
        <line lrx="2038" lry="2424" ulx="1925" uly="2383">ſend: die</line>
        <line lrx="2037" lry="2472" ulx="1926" uly="2424">e Nachle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2519" type="textblock" ulx="1899" uly="2467">
        <line lrx="2037" lry="2519" ulx="1899" uly="2467">eit dient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2703" type="textblock" ulx="1929" uly="2511">
        <line lrx="2029" lry="2560" ulx="1929" uly="2511">Eeſigdheit</line>
        <line lrx="2033" lry="2642" ulx="1930" uly="2557">ilr⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2649" ulx="1978" uly="2617">nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1932" uly="2625">Uſen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2877" type="textblock" ulx="1930" uly="2771">
        <line lrx="2028" lry="2823" ulx="1971" uly="2771">1N</line>
        <line lrx="2038" lry="2837" ulx="1930" uly="2797"> „ Wl</line>
        <line lrx="2036" lry="2877" ulx="1934" uly="2823">1 ſei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1627" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1481" lry="454" ulx="0" uly="297">Zweytes Haupt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1631" lry="550" ulx="38" uly="455">Chriſt⸗Catholiſcher Lehr.</line>
        <line lrx="1639" lry="700" ulx="325" uly="577">Von der Hofnung.</line>
        <line lrx="1199" lry="857" ulx="0" uly="699">4 Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1047" type="textblock" ulx="259" uly="828">
        <line lrx="1641" lry="925" ulx="259" uly="828">Von der Weſenheit und Rothwendigkeit der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="986" ulx="697" uly="919">lichen Hofnung.</line>
        <line lrx="1776" lry="1047" ulx="600" uly="987">I. Frag. Was iſt die Hofnung? . N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="1718" lry="1125" ulx="876" uly="1060">Antwort.</line>
        <line lrx="1712" lry="1165" ulx="320" uly="1111">ie Hofnung iſt eine übernatuͤrliche, von GOTT dem Menſchen bey</line>
        <line lrx="1739" lry="1216" ulx="188" uly="1085">D Empfangung des heiligen Taufs eingegoſſene 1 Pet. 1, 3. Tugend,</line>
        <line lrx="1714" lry="1260" ulx="347" uly="1204">Kraft welcher der Menſch mit veſtem Vertrauen wartet und har⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1301" ulx="185" uly="1246">ret, Rom. 8,24,25. auf die Guͤter ſeines Heils und des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1676" lry="1366" ulx="216" uly="1318">II. F. Iſt die Tugend der Chriſtlichen Hofnung dem Menſchen zur See⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1411" ulx="340" uly="1355">ligkeit nothwendig, wann und wie oft muß man ſie erwecken?</line>
        <line lrx="1747" lry="1501" ulx="185" uly="1407">M . Ja. Se ſehr als wie die Tugend des Glaubens und der Liebe. 2</line>
        <line lrx="1481" lry="1501" ulx="224" uly="1465">cel. 2,3 10. 2</line>
        <line lrx="1718" lry="1558" ulx="6" uly="1476">uzs ur Wie wird der Menſch wohl nach ſeinem Ziel und End, welches das ewi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1628" ulx="0" uly="1528"> ru ge Heil iſt, eine Begierd haben, und zu deſſen Erlangung das nothwendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="1713" lry="1638" ulx="185" uly="1583">beykragen moͤgen, wann er ſolches zu erlangen nicht die Hoffnung hat. 1Cor.</line>
        <line lrx="1747" lry="1683" ulx="190" uly="1628">13, 13. Romm. 5, 2. Von einem erwachſenen Menſchen aber wird noch erfor⸗3</line>
        <line lrx="1716" lry="1725" ulx="0" uly="1671">deert, daß er ſich in dieſer Tugend Abe. 1) Sobald er den Gebrauch ſeiner</line>
        <line lrx="1715" lry="1772" ulx="0" uly="1716">Vernunft vollkommen erreichet hat, und genugſam erkennet, daß er zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1818" ulx="1" uly="1758">gen Seeligkeit erſchaffen ſeye. 2) In groſſer Gefahr wider die Hofnung ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="1897" ulx="27" uly="1802">— E berſangigenis 3) Beym Gebrauch der heiligen Saeramenten. 4) Am</line>
        <line lrx="1467" lry="1891" ulx="202" uly="1856">End des Lebens.</line>
        <line lrx="1719" lry="1949" ulx="39" uly="1888">“ Souſten aber, je oͤfters, deſto beſſer und verdienſtlicher iſt es, die Hof⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1990" ulx="191" uly="1934">nung erwecken. Hebr. 10,35. weil beſonders dadurch GOtt geehret wird. Pſ.</line>
        <line lrx="1715" lry="2035" ulx="188" uly="1978">7o, 14. Nicht gering iſt auch der Nutzen, welcher dem Menſchen zuwachſet,</line>
        <line lrx="1718" lry="2080" ulx="3" uly="2019">e  der in ſchweren Verſuchungen, Kleinmuͤthigkeit, Armuth, Krankheit, Ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2124" ulx="189" uly="2066">folgung ꝛc. in der Hofnung ſich uͤbet. z. E. Pſ 41,6. .</line>
        <line lrx="1420" lry="2166" ulx="505" uly="2119">III. F. Was ſeynd wir ſchuldig zu hoffen?</line>
        <line lrx="1717" lry="2222" ulx="220" uly="2166">A. Alletz, was GOtt verſprochen hat. Haupt ſaͤchlich und Erſtens die ewig</line>
        <line lrx="1715" lry="2263" ulx="195" uly="2210">Seeligkeit ſamt allen Freuden und Wolluͤſten derſelben. Matth. 6,33. Luc. 12,31.</line>
        <line lrx="1719" lry="2308" ulx="192" uly="2255">worzu wir alle erſchaffen ſeynd, und welche GOkt verſprochen hat allen denen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2350" ulx="193" uly="2297">die ſich darum bewerben. Zweytens. Die Guͤtter des Heils, das iſt, alle jene</line>
        <line lrx="1754" lry="2393" ulx="193" uly="2339">Ding, die uns als Mittel zur Seeligkeit dienen ſollen oder koͤnnen, als da</line>
        <line lrx="1721" lry="2444" ulx="193" uly="2385">ſeynd: die unnmgaͤuglich nothwendige Mittel: die Gnad und Beyſtand GOt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2481" ulx="0" uly="2426">5 tes, Nachlaſſung der Sunden, Beharrlichkeit im Gutenzc, und die zur See⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2524" ulx="141" uly="2470">ligkeit dienliche Mittel: die zeitliche Nahrung, und leiblicher Unterhalt,</line>
        <line lrx="1720" lry="2570" ulx="196" uly="2513">Geſundheit, Bewahrung von allerhand Uebeln und Gefahren z. E. Ezechias</line>
        <line lrx="1291" lry="2612" ulx="193" uly="2558">4 B. Koͤn. 20,1. Elias 3 B. Koͤn. 17,4. 20. G</line>
        <line lrx="1741" lry="2692" ulx="0" uly="2598">ℳ Dann auch dieſe zeitliche Dinge koͤnnen wir uns zu unſerem Geelen⸗Heil</line>
        <line lrx="1720" lry="2715" ulx="0" uly="2644">. durch den rechten Gebrauch und eine gute Meynung dienlich machen, 1 Cor. 10,31.</line>
        <line lrx="1445" lry="2818" ulx="0" uly="2706">1 IV. F. Von wem ſoll man alles dieſes hoffen?</line>
        <line lrx="1749" lry="2823" ulx="133" uly="2761">B A. Von GOTKT. Pſ. 30,2 zꝛc. † 36, 3. † 41,6 †41, 6. Spr. Sal. 3,5 J</line>
        <line lrx="1723" lry="2868" ulx="196" uly="2812">† 30,5. Eceli. 2, 6. Oſee 12, 6. Jac. 1, 17. Wohl dem, der auf GOtt ſeine</line>
        <line lrx="1720" lry="2906" ulx="1554" uly="2864">Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2239" type="textblock" ulx="1718" uly="2195">
        <line lrx="1751" lry="2239" ulx="1718" uly="2195">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1628" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="267" type="textblock" ulx="326" uly="220">
        <line lrx="384" lry="267" ulx="326" uly="220">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="795" type="textblock" ulx="259" uly="294">
        <line lrx="1777" lry="368" ulx="324" uly="294">Hoffnung ſetzet. Pf. 12,6. Klagl. 3, 25. Pſ. 31, 10. † 32, 18. Spr. Sal. 16,</line>
        <line lrx="1845" lry="415" ulx="324" uly="327">28:730. Pf. 117,8. 4 B. Köh. 18, 5 „7. 2 B. Chr on. 17, 3. 4. † 20. d⸗ Zob 1,</line>
        <line lrx="1843" lry="460" ulx="264" uly="394">15, 16. Jer 17,7. 8. Rom. 5, §. Dan. 13, 38 ‧ 6000..</line>
        <line lrx="1705" lry="515" ulx="259" uly="452">N. V. F. Warum ſollen wir auf Gohtt unſere Hofnung ſetzen?</line>
        <line lrx="1781" lry="568" ulx="344" uly="507">A. Weil er 1) ein allmaͤchtiger, 2) unendlich guͤtiger, 3) und getreueb</line>
        <line lrx="1843" lry="619" ulx="325" uly="525">G Ott iſt. Als ein allmaͤchtiger GHtt kan er uns zeder eit ud in nisen beif⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="657" ulx="322" uly="600">fen; es betreffe den Leib oder die Geel. Luc. 1, 37. I. Hauptſt. Num. 11. Als</line>
        <line lrx="1840" lry="702" ulx="321" uly="641">ein anendlich gaͤriger GOtt iſt er allzeit uns zu helffen bereit, und geneigt</line>
        <line lrx="1836" lry="749" ulx="324" uly="686">Ezech. 18, 2r. uns mitzutheilen, was zur Seeligkeit uns nothwendig oder</line>
        <line lrx="1837" lry="795" ulx="322" uly="731">auch dien ich iſt. Eceli. 18, 12. Jer. 33,8. 9. 11. Pf. 102, 8. 9. † 144, 9. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="875" type="textblock" ulx="320" uly="773">
        <line lrx="1858" lry="838" ulx="323" uly="773">1, 28. 5B. Monſ. 4, 3. Jſ. 59/ 1. Aus dieſer ſeiner unendlichen Guͤte hat er</line>
        <line lrx="1860" lry="875" ulx="320" uly="819">auch ſolches verſprochen: Luc, 11,9. und eben darum als ein gerreuer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1502" type="textblock" ulx="214" uly="860">
        <line lrx="1799" lry="919" ulx="321" uly="860">haltet er auch dasſenige, was er verſprochen hat, Pf. 144,13, Hebr. 1t6, 2</line>
        <line lrx="1838" lry="966" ulx="319" uly="883">4 B. Moyſ. 23, 19. Kurtz, man ſoll auf GOtt hoffen, weil er kan, will; und</line>
        <line lrx="575" lry="1006" ulx="320" uly="959">wird helffen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1082" ulx="597" uly="1031">VI. F. Wer darf und ſoll auf OGit hoffen?</line>
        <line lrx="1838" lry="1149" ulx="386" uly="1094">„ A. Alle Menſchen ohne Ausnahm, Matth. 11, 28. wann ſie nur jene</line>
        <line lrx="1835" lry="1195" ulx="214" uly="1132">7 Mittel gebrauchen, die GOtt verlangt, daß man brauchen ſoll Johan. 3,21.</line>
        <line lrx="1832" lry="1240" ulx="321" uly="1181">GOtt iſt die Hofnung aller Greutzen der Belt, Pſ. 64, 6, alſo auch der Sun⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1283" ulx="318" uly="1225">der, er ſeye ſo groß, als er will, ſolle ja nicht verzweiffeln. Gehtt kan, iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1324" ulx="318" uly="1267">bereit, und hat ja verſorochen, denſelben wieder zu Gnaden anzunehmen, wang</line>
        <line lrx="1831" lry="1369" ulx="320" uly="1314">nur derſelbe ſich ernſtlich zu ihm bekehren will Ezech. 18, 2 ½ † 33, 11 „19.</line>
        <line lrx="1831" lry="1414" ulx="320" uly="1355">Iſ. 1/ 18. PTs5, 7. 1 Joh. 1,9. z. E. David 2B. Koͤn. 12, 13. Manaſſes, 2B.</line>
        <line lrx="1831" lry="1456" ulx="318" uly="1401">Chron. 33, 12. 13. Petrus Luce 22, 61. Lc. der rechte Schaͤcher am Creutz Luc.</line>
        <line lrx="1832" lry="1502" ulx="320" uly="1446">23,43. Magdalena Luc. 7, 47. Parabel vom verlohrnen Sohn Luc. 15,11. 2e, 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1736" type="textblock" ulx="257" uly="1508">
        <line lrx="1683" lry="1590" ulx="497" uly="1508">FVii. J. Worauf gruͤndet ſich ferner unſere Hofnung?</line>
        <line lrx="1831" lry="1648" ulx="257" uly="1579">8 A. Auf die nuendliche Verdienſten JEſu Chriſti. In Anſehung der⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1693" ulx="320" uly="1629">ſelben hoffen wir von GOtt unſerer Bitt gewaͤhret zu werden. Rom. 5, 1,2.</line>
        <line lrx="878" lry="1736" ulx="322" uly="1685">2Cor. 3) 4. Johan. 16, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2548" type="textblock" ulx="254" uly="1733">
        <line lrx="1803" lry="1789" ulx="409" uly="1733">VIII. F. Kan man auch noch auf etwas ſonſt ſeine Hofnung ſetzen?</line>
        <line lrx="1835" lry="1847" ulx="254" uly="1779">9 A. 1) Auf die Fuͤrbitt der Heiligen GOttes. Nicht zwar, als wann</line>
        <line lrx="1834" lry="1919" ulx="321" uly="1825">ſie aus eigenen Kraͤften, ſondern als angenehme Freund Bites durch ahre</line>
        <line lrx="1832" lry="1935" ulx="322" uly="1874">Fuͤrbitt, in Kraft der Verdienſten Chriſti, als der Haupt. Queü aller Gua⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1976" ulx="321" uly="1920">den Johan. 16, 23. Uns helffen koͤnnen. Daß man dieſes koͤnne, erweiſet ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="2025" ulx="318" uly="1964">daäͤher: Paulus hat ſelbſten das Gebett der Lebendigen begehrt, welches er</line>
        <line lrx="1835" lry="2078" ulx="322" uly="2003">nicht gethan haͤtte, wann er nicht gehoft haͤtte, dardurch etwas von GOtt</line>
        <line lrx="1834" lry="2108" ulx="324" uly="2050">zu erlangen. Rom. 15, 30. 1Theſſ. 5, 25. 2 Theſſ. 2, 1, Ja; iTheſſ. 2, 19, nei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2152" ulx="325" uly="2095">let er neue Chriſten ſeine Hofnung: warum ſollen nun die Heilige GOtfes</line>
        <line lrx="1831" lry="2231" ulx="319" uly="2140">im Himmel unſere Hofnung nicht ſenn koͤnnen? ſte 3tes Haüptſt Num.</line>
        <line lrx="1834" lry="2252" ulx="262" uly="2183">1035. 2) Auf unſere gute Werk, und warum dieſes nicht? alle gute Werk ha⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2285" ulx="292" uly="2229">Ohen Erſtlich ihre Kraft, etwas ubernatürliches bey GOtt zu verdienen, aüs</line>
        <line lrx="1839" lry="2327" ulx="323" uly="2266">denen Verdienſten Chriſti urſpranglich her: auf dieſe alſo hoffen wir fürnem⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2371" ulx="324" uly="2304">lich, da wir auf unſere gute Werkt hoffen, worauf auch Paulus gehofft hat.</line>
        <line lrx="1843" lry="2417" ulx="326" uly="2357">2Tim. 4,7. 8. Zweytens, jene Arbeiter Marth 20 1 haben eine Hofnung auf</line>
        <line lrx="1835" lry="2462" ulx="325" uly="2401">ihre Arbeit ſetzen koͤnnen, daß ſie Kraft des, ihnen gethanenen Verſprechens</line>
        <line lrx="1839" lry="2507" ulx="324" uly="2443">Huͤrde belohnet werden. Waxum ſoll dann ein Menſch auf ſeine Werk nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="2548" ulx="326" uly="2491">hoffen koͤnnen, der weiß, daß GOtt dafuͤr einen Lohn verſprochen habe? ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2594" type="textblock" ulx="265" uly="2534">
        <line lrx="1852" lry="2594" ulx="265" uly="2534">1I 5tes Hauptſt. Num. 47. Aber 3) auf unſere eigene Kraͤften koͤnnen wir keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2770" type="textblock" ulx="267" uly="2574">
        <line lrx="1838" lry="2639" ulx="328" uly="2574">Hofnung ſetzen, die Seeligkeit zu etwerber. 2Cor 1, 9 †+ 3, 4. 5. Es ſeye</line>
        <line lrx="1841" lry="2685" ulx="275" uly="2608">dann, unſere Kräften wuͤrden von GOtt geſtarket. Phiſ 4, 13. 1Cor. 15,10.</line>
        <line lrx="1839" lry="2723" ulx="267" uly="2670">12 4) Auf die Nenſchen mehr vertrauen wollen, als auf GOtt: wehe dem, der</line>
        <line lrx="1478" lry="2770" ulx="329" uly="2718">alſo hoffet. z. E. 2 B. Chrol. 16, 7 12. Jerem. 17, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1531" type="textblock" ulx="1923" uly="1215">
        <line lrx="1999" lry="1243" ulx="1923" uly="1215">il N</line>
        <line lrx="2036" lry="1297" ulx="1924" uly="1222">ginit</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1948" uly="1286">tF</line>
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="1941" uly="1339"> N .</line>
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="1924" uly="1392">llnn ti,</line>
        <line lrx="2020" lry="1491" ulx="1923" uly="1442">ſGholaot</line>
        <line lrx="2036" lry="1531" ulx="1924" uly="1486">ebtl iri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1576" type="textblock" ulx="1906" uly="1525">
        <line lrx="2038" lry="1576" ulx="1906" uly="1525">eintetBa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1951" type="textblock" ulx="1923" uly="1576">
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="1924" uly="1576">mnnruch ha</line>
        <line lrx="2038" lry="1666" ulx="1924" uly="1615">l Horcfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="1924" uly="1705">Pe uſeker d</line>
        <line lrx="2038" lry="1798" ulx="1924" uly="1753">ſytezaugſn</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1923" uly="1791"> herebes</line>
        <line lrx="2038" lry="1903" ulx="1927" uly="1852"> 5. Vin</line>
        <line lrx="2038" lry="1951" ulx="1995" uly="1910">ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2005" type="textblock" ulx="1946" uly="1958">
        <line lrx="2034" lry="2005" ulx="1946" uly="1958">4. Nei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2045" type="textblock" ulx="1910" uly="2003">
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1910" uly="2003">ulder neb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2489" type="textblock" ulx="1922" uly="2047">
        <line lrx="2038" lry="2100" ulx="1922" uly="2047">tencontee</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="1922" uly="2092"> in 8. Die</line>
        <line lrx="2036" lry="2180" ulx="1922" uly="2135">. mir Gi</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="1922" uly="2182">Gen Gacraſte</line>
        <line lrx="2033" lry="2276" ulx="1922" uly="2224">fen Mend.</line>
        <line lrx="2034" lry="2320" ulx="1931" uly="2270">gubigendie</line>
        <line lrx="2032" lry="2366" ulx="1929" uly="2319">eil hon uns</line>
        <line lrx="2038" lry="2402" ulx="1925" uly="2358">ffüllen. D</line>
        <line lrx="2029" lry="2454" ulx="1963" uly="2397">getpiſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="1930" uly="2449"> ans dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2583" type="textblock" ulx="1909" uly="2487">
        <line lrx="2038" lry="2544" ulx="1909" uly="2487">leſer n</line>
        <line lrx="2038" lry="2583" ulx="1912" uly="2536">(cfeylbar d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2853" type="textblock" ulx="1929" uly="2580">
        <line lrx="1990" lry="2661" ulx="1929" uly="2580">Nat</line>
        <line lrx="2032" lry="2666" ulx="2021" uly="2639">8</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="1929" uly="2629">ſo ulcG</line>
        <line lrx="2038" lry="2759" ulx="1929" uly="2712">delſtt Ein</line>
        <line lrx="2023" lry="2806" ulx="1929" uly="2751">kuiſſtteg ni</line>
        <line lrx="2038" lry="2853" ulx="1930" uly="2789">buig ft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1629" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="814" type="textblock" ulx="180" uly="347">
        <line lrx="1220" lry="452" ulx="580" uly="347">Zwenyter Abſatz.</line>
        <line lrx="1735" lry="548" ulx="251" uly="449">Von der Beſchaffenheit der Chriſtlichen Hofnung. N</line>
        <line lrx="1749" lry="586" ulx="248" uly="527">1. F. Welche iſt die Haupt⸗Eigenſchaft der Chriſtlichen Hofnung: de⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="642" ulx="187" uly="580">„ A. Das veſte Vertrauen auf GHtt, auf ſeine Allmacht, Liebe, und 13</line>
        <line lrx="1677" lry="687" ulx="180" uly="619">Erreue. Pf. 26: 14. Spr. Saͤl. 3, 5. Job 13, 15. Matth. 6, 25:20. Heb. 10, 23.</line>
        <line lrx="1678" lry="724" ulx="180" uly="658">†T 4° 16 z. E. Paulus, i Cor. 9, 26, 2Tim. 1,/ 12. fob. 34, 14. David Pſ. 118,</line>
        <line lrx="1682" lry="768" ulx="182" uly="709">6. Teb. 3 14. Aber doch nicht mit Ausſchlieſſung 1) unſerer Mitwuͤrkung,</line>
        <line lrx="1592" lry="814" ulx="182" uly="720">und 2) der auf das billige Mistrauen auf uns ſelbſt gegruͤndeten Forcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1684" lry="866" ulx="181" uly="812">UI. F. Iſts aifs nicht genug zur wahren Chriſtlichen Hofnung, ſich allein</line>
        <line lrx="1748" lry="919" ulx="331" uly="858">auf die Barmherzigkeit Getes, oder auf die Merdienſten 14</line>
        <line lrx="1448" lry="947" ulx="525" uly="893">Ehriſti; ohne Mitwürkung zu verlaſſen?</line>
        <line lrx="1684" lry="1017" ulx="198" uly="952">A. Nein. Die Chriſtliche Höftung veranlaſſet uns nur, nach dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1060" ulx="182" uly="1004">Himmel, als näch einer Belohnüng zu trachten. Makth. 10, 22. † 19, 17.</line>
        <line lrx="1682" lry="1104" ulx="183" uly="1046">Tim. 2,5. Die wir ſolgſam durch ünſere Werk verdienen muͤſſen. Es iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1182" ulx="182" uly="1090">dahero eine i! e Hofnuug, Wann man den Himmel, ohne deüſelben verdient</line>
        <line lrx="1683" lry="1197" ulx="182" uly="1134">zu haben hoffen wollte. 1Icohan. 3, 21. 22. Zur wahren Höfnung gehoͤrt, daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1233" ulx="128" uly="1173">man mitwurke Pf. 36, 3. Matth 19,17. Luc. 13, 24. Philip. 2, 12. 1 Pet. 3,</line>
        <line lrx="1685" lry="1279" ulx="186" uly="1220">1 11, 2Pet. 1, 16. heiſt es, die gute Werk, e wir nemlich mit der Gnad</line>
        <line lrx="1685" lry="1319" ulx="131" uly="1247">Ssties verrichten, muſſen uns eine rechtmaͤſſ ge Hofuung des Himmels geben.</line>
        <line lrx="1745" lry="1399" ulx="274" uly="1322">IIII. F. Muͤſſen wir auch bey der Hofnung die Forcht hahen? 15</line>
        <line lrx="1683" lry="1434" ulx="223" uly="1373">A. Ja: Pſ. 146, 1i. Eecli. 1/ 28: Tc. 2,6 9: Pſ. 33/9. 10. z. E. Luc. 17,</line>
        <line lrx="1684" lry="1475" ulx="186" uly="1418">54. Philip: 2, 12. 1 Pet. 1, 17. 2 Pet. 1, 10. 2Cor. 10, 18. Alſb wandelten Job</line>
        <line lrx="1687" lry="1524" ulx="184" uly="1447">und Paulus zwiſchen fnung, Job 13, 15. 1 Tim. 4, 10. und Forcht, Joh 31,23:</line>
        <line lrx="1685" lry="1564" ulx="6" uly="1507">“ Heb. 6, 11, 18:19. Bie Hofnung, die uns aufmuntert, ſagt der heilige Grego⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1603" ulx="0" uly="1550">remn Lius im 33 ten Buch ſeiner Moralien 35ten cap. muß niemahl ohne Forcht ſeyn,</line>
        <line lrx="1687" lry="1651" ulx="17" uly="1595">e e die uns zuruck halte: und da die Hofnung der Verzeihung uns zu Gottruffer,</line>
        <line lrx="1716" lry="1700" ulx="35" uly="1636">muß die Förcht ſeiner Gerechtigkeit uns hindern, daß wir ihn nicht beleydt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1734" ulx="0" uly="1678"> gen. JWas äber ganz beſonders uns in ſteter Forcht erhalten muß, iſt von</line>
        <line lrx="1691" lry="1784" ulx="62" uly="1692">Geiten unſerer das billige Mistrauen, welches wir immierfort wegen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1824" ulx="2" uly="1765">GEE ſicherter gnugſämen Mitwürkung und allzu bekandter Sehwachheit, Bedurf⸗</line>
        <line lrx="529" lry="1876" ulx="0" uly="1789"> NKE. Auß, oder Undbeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2881" type="textblock" ulx="186" uly="1811">
        <line lrx="1585" lry="1857" ulx="534" uly="1811">udiskeit unſeres Willens auf uns zu ſetzen haben.</line>
        <line lrx="1693" lry="1924" ulx="208" uly="1871">IV. F. Konnen wir dann alſe nicht alle Forcht beyſeits legen, und fuͤr</line>
        <line lrx="1497" lry="1969" ulx="378" uly="1916">gantz gewiß und ehnfehlbar hoffen, ſeelig zu werden?</line>
        <line lrx="1755" lry="2062" ulx="274" uly="1967">A. Nein. 1) Die heil g Schrifft bezeiget, unſere Seeligkeit hange 16</line>
        <line lrx="1691" lry="2068" ulx="186" uly="2010">ab von der Uebung gewiſſer Werken, als da ſehnd: die Haltung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2113" ulx="188" uly="2024">botten GOttes, Se. 118, 21., Matth. 19, 17., Die Wuͤrkung der waßren Buß,</line>
        <line lrx="1694" lry="2154" ulx="187" uly="2097">Luc. 13, 3. Die Liebe GOttesund des Nächſten, 1Johan. 3, 14 Marci 11,</line>
        <line lrx="1787" lry="2197" ulx="188" uly="2142">26. mit Chriſto leyden; Rom. 8, 17. Die wWwüͤrdige Empfangung der heili⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2240" ulx="189" uly="2184">gen Sacramenten, z. E. 1Cor. 11, 27 „29. ꝛc. Die Verlaͤugnung ſeiner ſelb⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2281" ulx="188" uly="2227">ſten, Matth. 16, 24. 7c. Nun dann, wahr iß es: GOtt hat ſeinen Recht⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2324" ulx="216" uly="2268">laubigen die Seeligkeit verſprochen, und diß Werſprechen iſt unſehlbar; al⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2370" ulx="207" uly="2313">ein von uns hangt es ab, daß wir die obige und dergleichen Bediugnuͤſſen</line>
        <line lrx="1700" lry="2415" ulx="189" uly="2354">erfalleu. Ohnuſtrittig iſt es, die unendliche Verdienſten Chriſti haben ihre</line>
        <line lrx="1701" lry="2454" ulx="215" uly="2400">anz gewiſſe Krafft, uns ſeelig zu machen: aher nur alsdann, wann wir</line>
        <line lrx="1700" lry="2496" ulx="206" uly="2444">ie ans durch dazu von GOtt verorduete Mittel zueignen. Wie aber?</line>
        <line lrx="1702" lry="2540" ulx="190" uly="2485">bey dieſer unſerer Menſchlichen Unvollkommenheit wird wohl einer ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="2584" ulx="192" uly="2530">ohnſehlbar des obigen ſchmeicheln doͤrfen? Sprw. Sal, 20,9. Pf. 18, 1.</line>
        <line lrx="1704" lry="2625" ulx="194" uly="2571">Cor. 4, 4. Woher ſeynd wir ohnſehlbar verſichert, das luinſerige recht</line>
        <line lrx="1711" lry="2670" ulx="192" uly="2614">gethan zu haben? Geſetzt: ein Rechtglaubiger thue auch, was er thun olk:</line>
        <line lrx="1706" lry="2715" ulx="191" uly="2659">ſo kan doch ein ſolcher mehr nicht, als veſtiglich hoffen, einſtens ſceleg zu</line>
        <line lrx="1702" lry="2757" ulx="192" uly="2701">werden. Eine unfehlbare Verſicherung wegen ſeiner Seeligkeit hat er da⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2800" ulx="195" uly="2744">rum noch nicht, Eccl. 9, 1. Es ſeye dann, daß GOtt ihm ſolches gauz be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2881" ulx="197" uly="2760">ſonder geoffenbahret haͤtte 2) Iſt mi Seellgkeit auch norhwendis⸗ 8 Be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2880" ulx="1505" uly="2838">harrlich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1630" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="376" type="textblock" ulx="328" uly="226">
        <line lrx="1038" lry="284" ulx="328" uly="226">34</line>
        <line lrx="1855" lry="376" ulx="369" uly="304">harrlichkeit im Guten, bis ans End, Matth⸗ 10, 22. Marci 13, 13. wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1284" type="textblock" ulx="320" uly="354">
        <line lrx="1755" lry="412" ulx="424" uly="354">u, der in Anbetracht ſeines nbeſtaͤndigen Aillens, welcher heut</line>
        <line lrx="1852" lry="477" ulx="364" uly="379">Gulen, morgen zum Boͤſen geneiget iſt, und in Anſehung der häufigen d</line>
        <line lrx="1850" lry="508" ulx="375" uly="440">ſtarken Verſuchungen und Srelen⸗ Gefahren, durch welehe der boͤſe Geiſt ihn,</line>
        <line lrx="1851" lry="546" ulx="374" uly="489">als deſſen Schwaͤchheit ohnehin ſchon ſo Groß ſt, daß er gar leichklich fallen</line>
        <line lrx="1853" lry="591" ulx="374" uly="522">kan, ins ewige Verderben zu bringen ſich aͤufſerſt bemuͤhet, ohufehlbar ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="655" ulx="320" uly="572">verſichern und verſprechen koͤnne, bis aus End in Guten in verherren?</line>
        <line lrx="1673" lry="685" ulx="375" uly="604">Rom. 11, 20. I Chr. 10, 12. 5. E. 1 Tim, 1,/ 19. Lut. 8, 13. Ga</line>
        <line lrx="1852" lry="720" ulx="381" uly="656">12. Ich hab zu Boden fallen geſehen, ſeynd die befandte Wort eines heili⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="358" uly="693">gen Auguſtinus, die hoͤchſte und ſtaͤr kſte Teder⸗ Baͤum, welche in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="814" ulx="375" uly="730">gend tiefer und feſter eingewurzelt, ſich mit irem Verſtand und Willenge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="846" ulx="370" uly="787">ſten den Himmel hoͤher erhoben haben als alle Leder ⸗Baͤum dee Bergs Li⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="935" ulx="403" uly="830">ani, z. E. armns1R Mohſ 37,6. David, 2B. Koͤu. II, 2. Salomol, 5B.</line>
        <line lrx="842" lry="934" ulx="382" uly="891">Koͤn. 11, 1. Pekrus, Ma us</line>
        <line lrx="1854" lry="985" ulx="374" uly="890">Tiazeihe unſerer Glaubens⸗Gegnern! WMein Vork! Jene, die dich ſelig</line>
        <line lrx="1754" lry="1029" ulx="374" uly="962">ſorechen, betruͤgen dich, Iſ. 3/ 12. Aber wehr thnen, Ezech. 13, 16 „18.</line>
        <line lrx="1851" lry="1106" ulx="361" uly="1049">. A. Auf folgende Weiß: O mein GHtt! ich hoffe von dir mit veſtem</line>
        <line lrx="1853" lry="1154" ulx="371" uly="1056">Vertrauen, als⸗ die unendliche Verdienſten JEin Chriſti, und meine Mit⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1195" ulx="372" uly="1134">wüͤrkung die ewige Seeligkeit, und alles, was ſelbe zu erwerben, mir ſo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1247" ulx="372" uly="1175">wohl nothwendig als dien lich iſt, und diß höffe ich deſſentwegen, weil dun</line>
        <line lrx="1806" lry="1284" ulx="372" uly="1222">allmaͤchtiger, unendlich galiger und getreuer G Ott, es verſprochen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2036" type="textblock" ulx="307" uly="1308">
        <line lrx="1486" lry="1408" ulx="880" uly="1308">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1470" lry="1494" ulx="726" uly="1421">Vom Vatter Unſer.</line>
        <line lrx="1740" lry="1557" ulx="723" uly="1494">I. F. Was iſt das Daͤtter Unſer?</line>
        <line lrx="1853" lry="1629" ulx="307" uly="1557">18 A. Erſtens ein kurzer Begrif alles deſſen, was wir gon GOtt hoffen</line>
        <line lrx="1850" lry="1659" ulx="362" uly="1603">und begehren koͤnnen, lind zweytens eine vollkom menſte Weiß, wie wir zu</line>
        <line lrx="1639" lry="1706" ulx="368" uly="1646">GOtt recht betten ſollen, um unſere Hofnung erfuͤllet zu ſehen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1752" ulx="575" uly="1701">iI. F. Wer iſt der Urheber dieſes Gebetts</line>
        <line lrx="1850" lry="1809" ulx="396" uly="1752">A. Chriſtus der HErr ſelbſten, Matthe 6, 9. und darumn, weilen es</line>
        <line lrx="1850" lry="1859" ulx="307" uly="1797">TOdie ewige Weißheit, die ain beſten gewuſt hat, was und wie man es begehren</line>
        <line lrx="1849" lry="1897" ulx="370" uly="1840">ſoll, ſelbſten verfertiget hat, ſo iſt es das fuͤrnehmſte Gebett, aber auch das</line>
        <line lrx="1849" lry="1936" ulx="366" uly="1884">kraͤfftigſte: weilen in dieſem Gebett zu dem Himmliſchen Vatter wir uns</line>
        <line lrx="1848" lry="1983" ulx="366" uly="1928">nicht unſerer Worten gebrauchen, ſondern der Worten ſeines geliebten</line>
        <line lrx="1849" lry="2036" ulx="368" uly="1967">Sohns, unſers Haupt⸗ Fuͤrſprechers, welcher ſie uns gleichſam auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2504" type="textblock" ulx="299" uly="2024">
        <line lrx="1680" lry="2070" ulx="365" uly="2024">Zungen leget. .</line>
        <line lrx="1847" lry="2112" ulx="457" uly="2060">III. J. Wle lautet das Vaͤtter Unſer? ßM</line>
        <line lrx="1847" lry="2159" ulx="405" uly="2103">A. Alſo. Vatter unſer, der du biſt in den Himmeln: Geheiliget wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2202" ulx="305" uly="2147">20 de dein Nahm; zukomme dein Reich: dein Will geſchehe, wie im Himmel,</line>
        <line lrx="1845" lry="2245" ulx="369" uly="2186">alſo auch auf Erden: unſer taͤglich Brod gib uns heut: und vergih uns un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2291" ulx="365" uly="2236">ſere Schulden, als auch wir vergeben nuſeren Schuldigern: und führe uns</line>
        <line lrx="1793" lry="2329" ulx="367" uly="2279">nicht in Verſuchung: ſondern erloͤſe uns von dem Uebel: Amen.</line>
        <line lrx="1840" lry="2376" ulx="453" uly="2321">IV. F. Wie viel Theil und Bitt zehlet man in dieſem Gebett?</line>
        <line lrx="1843" lry="2420" ulx="303" uly="2365">A. Sieben. Alſo die heilige Vatter bey dem Bellarmin im 4ten Tom.</line>
        <line lrx="1844" lry="2464" ulx="299" uly="2407">2Iyon den guten Werken, im 1ten Buch gten Cap. Deren vier erſte Bitten</line>
        <line lrx="1845" lry="2504" ulx="360" uly="2455">und Theil dahin abzielen, ewige, geiſtliche, und leibliche Guter von GHtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2549" type="textblock" ulx="362" uly="2497">
        <line lrx="1862" lry="2549" ulx="362" uly="2497">zu erhalten. Die drey letztere aber: daß uns GOtt vor allen Suͤnden, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2841" type="textblock" ulx="297" uly="2540">
        <line lrx="1844" lry="2597" ulx="361" uly="2540">fechtungen und allemn Uebel dieſes und des zukuͤnftigen Lebens behuͤten und</line>
        <line lrx="1840" lry="2632" ulx="359" uly="2588">erhalten wolle. E VE dund</line>
        <line lrx="1842" lry="2684" ulx="407" uly="2628">V. J. Warum ſagt man gleich anfange: Vatter Unſer, der du biſt</line>
        <line lrx="1840" lry="2778" ulx="363" uly="2727">„A. Dieſe erſte Wort ſeynd gleichſam eine zu GOtt gerichtete Vorred⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2841" ulx="297" uly="2727">22 nd Aunet man darinnen GOtreinen Vatter, (wie er een V nch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="728" type="textblock" ulx="1905" uly="594">
        <line lrx="2036" lry="625" ulx="1934" uly="594">enl. Beze</line>
        <line lrx="2035" lry="683" ulx="1922" uly="602">an N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="671" type="textblock" ulx="1585" uly="625">
        <line lrx="1877" lry="671" ulx="1585" uly="625"> 3, 3. Phil. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="954" type="textblock" ulx="845" uly="871">
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="845" uly="871">tth. 26,74. 20. O betruͤglicher Troſt der unfehlbaren ſen P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1716" type="textblock" ulx="1898" uly="1581">
        <line lrx="2035" lry="1659" ulx="1898" uly="1609">uter heirſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="611" type="textblock" ulx="1923" uly="362">
        <line lrx="1993" lry="416" ulx="1930" uly="362"> ni</line>
        <line lrx="2038" lry="456" ulx="1923" uly="399">hlb t</line>
        <line lrx="2037" lry="499" ulx="1924" uly="438">,de Bn</line>
        <line lrx="2038" lry="589" ulx="1923" uly="525">rſer Min</line>
        <line lrx="2037" lry="611" ulx="1924" uly="561">ale Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="905" type="textblock" ulx="1925" uly="796">
        <line lrx="2035" lry="858" ulx="1957" uly="796">4 ern</line>
        <line lrx="2038" lry="905" ulx="1925" uly="846">ſen noiket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1272" type="textblock" ulx="1920" uly="1016">
        <line lrx="2038" lry="1075" ulx="1956" uly="1016">Urd rie</line>
        <line lrx="2037" lry="1138" ulx="1922" uly="1070">Ceteſnſemne</line>
        <line lrx="2037" lry="1173" ulx="1920" uly="1118">ſben ſolen,</line>
        <line lrx="2036" lry="1216" ulx="1921" uly="1161">Firch betten</line>
        <line lrx="2003" lry="1272" ulx="1921" uly="1203">geſigtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1612" type="textblock" ulx="1921" uly="1335">
        <line lrx="2038" lry="1387" ulx="1955" uly="1335"> gei</line>
        <line lrx="2038" lry="1439" ulx="1921" uly="1387">ſet in den</line>
        <line lrx="2036" lry="1482" ulx="1958" uly="1428">ſne he</line>
        <line lrx="2038" lry="1526" ulx="1921" uly="1477">kuteh zurg</line>
        <line lrx="2025" lry="1569" ulx="1921" uly="1518">cder. 2)</line>
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1923" uly="1564">Pets und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1794" type="textblock" ulx="1922" uly="1581">
        <line lrx="2037" lry="1702" ulx="1923" uly="1652"> und nicht</line>
        <line lrx="2036" lry="1749" ulx="1922" uly="1700">. ) In n</line>
        <line lrx="2038" lry="1794" ulx="1923" uly="1743">e eben hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2040" type="textblock" ulx="1896" uly="1971">
        <line lrx="2036" lry="2040" ulx="1896" uly="1971">heliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2143" type="textblock" ulx="1959" uly="2039">
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="1991" uly="2039">5.)</line>
        <line lrx="2038" lry="2143" ulx="1959" uly="2096">N. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2232" type="textblock" ulx="1891" uly="2143">
        <line lrx="2038" lry="2194" ulx="1893" uly="2143">ernr die ſel</line>
        <line lrx="2031" lry="2232" ulx="1891" uly="2187">ſmunnſſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2276" type="textblock" ulx="1926" uly="2234">
        <line lrx="2028" lry="2276" ulx="1926" uly="2234">Johan en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2318" type="textblock" ulx="1893" uly="2279">
        <line lrx="2038" lry="2318" ulx="1893" uly="2279">ettwunderu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2828" type="textblock" ulx="1926" uly="2322">
        <line lrx="2038" lry="2361" ulx="1926" uly="2322">nd andere</line>
        <line lrx="2034" lry="2412" ulx="1926" uly="2365">Dap. 3191.</line>
        <line lrx="2037" lry="2454" ulx="1927" uly="2412">1,6, gelobt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2496" ulx="1927" uly="2451">Porten un</line>
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1958" uly="2505">Dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2599" ulx="1932" uly="2548">urſch unt</line>
        <line lrx="2038" lry="2647" ulx="1934" uly="2601">ſer bor Bie</line>
        <line lrx="2038" lry="2691" ulx="1937" uly="2635">ſo ſelt</line>
        <line lrx="2038" lry="2734" ulx="1937" uly="2680">ſteten</line>
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1938" uly="2725">Mnohl</line>
        <line lrx="2038" lry="2828" ulx="1936" uly="2767">n Kinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1631" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="980" type="textblock" ulx="70" uly="913">
        <line lrx="1137" lry="980" ulx="70" uly="913">ltan ren guten Vatter um etwas bitten. Zweytens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1537" type="textblock" ulx="55" uly="1521">
        <line lrx="100" lry="1537" ulx="55" uly="1521">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1641" type="textblock" ulx="32" uly="1581">
        <line lrx="128" lry="1608" ulx="32" uly="1581">Sen</line>
        <line lrx="126" lry="1641" ulx="74" uly="1627">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2052" type="textblock" ulx="188" uly="1973">
        <line lrx="961" lry="2052" ulx="188" uly="1973">Geheiliget werde dein Nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="707" type="textblock" ulx="198" uly="341">
        <line lrx="1703" lry="403" ulx="206" uly="341">That iſt) als der 1) uns das Leben, den Leib, die Seel, unſere Gütter und,</line>
        <line lrx="1698" lry="445" ulx="205" uly="392">alles, was wir ſeynd und haben, gegeben hat und erhaltet, 5B. Moyſ. 32,6.</line>
        <line lrx="1740" lry="491" ulx="198" uly="433">IJſ. 63, 16. und 64, §. 2) Der aus Barmhertzigkeit uns an Kindesſtatt, und</line>
        <line lrx="1717" lry="535" ulx="207" uly="477">alſo, als Bruͤder Chriſti JEſu ſeines Sohns, und zu Erben ſeines Himmli⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="582" ulx="206" uly="518">ſchen Reichs guſgenommen hat, Rom. 8/15. Gal. 4, 5.6. 7. um durch dieſen</line>
        <line lrx="1701" lry="622" ulx="204" uly="563">liebvollen Nahmen deſto ehender ihn zur Barmherzigkeit und Huͤlf zu be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="694" ulx="207" uly="603">wegen. Sonſten aber haben die Wort dieſes burien Fingalgs noch ihren</line>
        <line lrx="1701" lry="707" ulx="204" uly="652">beſondern Verſtand, in Anſehung des Bettenden. Und zwar erſtens der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="881" type="textblock" ulx="205" uly="700">
        <line lrx="1549" lry="759" ulx="206" uly="700">Nahm eſtene</line>
        <line lrx="1695" lry="881" ulx="205" uly="825">Uns zu ermuntern zum kindlichen Vertrauen, 1Johan. 3, 1. das wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="928" type="textblock" ulx="204" uly="843">
        <line lrx="1763" lry="928" ulx="204" uly="843">ſollen, wann wir betten, Jac. 7, 6.7. ſo wie die Kinder haben, wann ſie ih⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1499" type="textblock" ulx="199" uly="1048">
        <line lrx="1703" lry="1105" ulx="296" uly="1048">Und nicht Mein Varter: dadurch anzuzeigen, daß weilen wir alle einen</line>
        <line lrx="1704" lry="1152" ulx="208" uly="1094">gemeinſamen Watter haben, wir auch uns untereinander als Geſchwiſtrige</line>
        <line lrx="1705" lry="1195" ulx="199" uly="1136">ieben ſollen, Malach. 2, 10. und nicht nur für uns, ſondern fuͤr de geſamte</line>
        <line lrx="1704" lry="1234" ulx="205" uly="1183">Kirch betten: Nach demjenigen, was von der Gemeinſchaft der Heiligen</line>
        <line lrx="1523" lry="1279" ulx="205" uly="1226">geſagt iſt worden. 1. Haunptſt. Num. 54. zc. IInd rittenen; .</line>
        <line lrx="1766" lry="1356" ulx="258" uly="1283">Der du biſt in den Himmeinn. 25</line>
        <line lrx="1706" lry="1415" ulx="235" uly="1355">Ob gleich GOtt allenthalben iſt, ſo ſollen wir ihn doch da nur betrach⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1454" ulx="208" uly="1402">ten in dem Himmel, als in dem Orth, welches uns ſeine Glorie erklaͤret,</line>
        <line lrx="1707" lry="1499" ulx="208" uly="1444">und ſeine Herrlichkeit vornemlich zu erkennen giebt. Und dieſes 1) um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1545" type="textblock" ulx="164" uly="1488">
        <line lrx="1706" lry="1545" ulx="164" uly="1488">dadurch zur geziemenden Ehrforcht gegen ſeine hoͤchſte Majeſtaͤt bemogen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1806" type="textblock" ulx="205" uly="1532">
        <line lrx="1705" lry="1587" ulx="206" uly="1532">werden. 2) Uns zugleich zu erinnern, an den Himmel zu gedenken, unſer</line>
        <line lrx="1707" lry="1630" ulx="212" uly="1577">Herz und Begierden von der Erden ab, und dorthin zu richten, wo unſer</line>
        <line lrx="1707" lry="1672" ulx="210" uly="1618">Batter herrſchet, und wo unſer eigentliches Kinds⸗Theil und Erb⸗Gut</line>
        <line lrx="1707" lry="1720" ulx="210" uly="1661">iſt, und nichts von ihm zu begehren, als was uns dahin zu fuͤhren kauglich</line>
        <line lrx="1707" lry="1767" ulx="205" uly="1704">iſt. 3) In unſeren Anliegen unſer Gemüth zum Himmel zu erbeben, und</line>
        <line lrx="1527" lry="1806" ulx="208" uly="1754">von oben herab Huͤlf zu begehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1950" type="textblock" ulx="758" uly="1823">
        <line lrx="1180" lry="1950" ulx="758" uly="1823">Erſte Bitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2029" type="textblock" ulx="1673" uly="2002">
        <line lrx="1681" lry="2029" ulx="1673" uly="2002">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2863" type="textblock" ulx="200" uly="2042">
        <line lrx="1623" lry="2095" ulx="379" uly="2042">F. Was begehren und wuͤnſchen wir durch dieſe Biet ?</line>
        <line lrx="1779" lry="2152" ulx="208" uly="2090">A. Daß der Nahm GOttes, das iſt, GOtt ſelbſten von allen Voͤl 26</line>
        <line lrx="1712" lry="2196" ulx="215" uly="2140">chern, die ſeinen Nahmen noch nicht kennen, Pf. 78, 6. erkennet, von denen</line>
        <line lrx="1713" lry="2238" ulx="201" uly="2182">himmliſchen Geiſtern unausſetzlich durch die herrlichſte Lobgeſaͤnger, Off.</line>
        <line lrx="1717" lry="2319" ulx="218" uly="2224">Johan. A,8. gebenedeyet, von allen, auch lebloſen Geſchoͤpfen, durch hre</line>
        <line lrx="1717" lry="2323" ulx="217" uly="2268">verwunderungs⸗wüurdige Eigenſchafften, wodurch dieſe die Ehr und Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1716" lry="2364" ulx="220" uly="2312">und andere Vollkommenheiten GOttes verkundigen, Pſ. 18,/ I. geprieſen,</line>
        <line lrx="1717" lry="2411" ulx="220" uly="2357">Dan. 3, 57. 2ꝛc. beſonders aber von uns, wie wirs ſchuldig ſernd, Malach⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2452" ulx="222" uly="2397">17, 6. gelobt, geehrt, geliebt, gefoͤrchtet, ihm gedienet, folglich mit Herzen⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2494" ulx="222" uly="2422">Worten und Wercken geheiliget werden moͤchte,</line>
        <line lrx="1721" lry="2544" ulx="200" uly="2491">Diieſe Bitteiſt billig die erſte: dieweilen ſie in ſich den vollkommenſten</line>
        <line lrx="1758" lry="2601" ulx="226" uly="2496">Wurchand die edelſte Begierd eines rechtſchaffenen Kinos GOrtes, und</line>
        <line lrx="1722" lry="2631" ulx="225" uly="2578">einer vor Lieb zu GOtt breunenden Seel enthaltet, welche, bevor ſie etwas</line>
        <line lrx="1719" lry="2676" ulx="227" uly="2621">fuͤr ſich ſelbſt begehret, die Ehr GOttes, als das Ziel und End aller er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2723" ulx="228" uly="2665">ſchaffenen Dingen, und derſelben allgemeine Beſoͤrderung, ja alles, was nur</line>
        <line lrx="1723" lry="2765" ulx="231" uly="2705">EHtt wohlgefälliges und erwunſchliches von ſeinen Geſchopffen zukommen</line>
        <line lrx="1742" lry="2815" ulx="230" uly="2756">Fkan, aus innerſtem Hersen verlanget. 1t,</line>
        <line lrx="1664" lry="2863" ulx="329" uly="2797">8 (Lc 2 Zwepy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1632" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="1779" type="textblock" ulx="291" uly="414">
        <line lrx="1502" lry="494" ulx="364" uly="414">Zukomme dein Rich.</line>
        <line lrx="1594" lry="549" ulx="291" uly="483">N S. Was enthaltet dieſe Bitte in ſich.</line>
        <line lrx="1836" lry="605" ulx="297" uly="546">„„ A. Die Seuffzer einer Chriſtlichen Seel, die wuͤnſcht 1) von GHti</line>
        <line lrx="1839" lry="666" ulx="302" uly="563">27 6iner Himurtiſchen Reichs, nemlichen des Reichs der Glorié, ) allwo ott</line>
        <line lrx="1836" lry="701" ulx="357" uly="641">Allen Heiligen regieret, theilhaftis zu werden, um allda vollkommener, als</line>
        <line lrx="1834" lry="745" ulx="360" uly="683">hier auf Erden ihn lieben, und ſeinem heiligen Nahmen heiligen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1836" lry="792" ulx="319" uly="727">2) Zu dem End, zu erhalten, daß das Reich des Sakans Jerſtöhret; die</line>
        <line lrx="1835" lry="833" ulx="362" uly="770">Tyranney der Suͤnd and der boͤſen Leibenſchaften vertilget werden, und die</line>
        <line lrx="1836" lry="878" ulx="360" uly="809">Welt ſerners zu beherrſchen, und burch allerhand Porſptegluͤggen den Men⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="920" ulx="380" uly="856">chen zu verblenden aufharen, hingegen das. Keich der⸗ Gnad Gattes alſo</line>
        <line lrx="1836" lry="965" ulx="360" uly="884">ausgebreitet werden me gte, Sge durch dieſelbe GDtt aller Herzeu und Wil⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1008" ulx="324" uly="942">len regiere, um dorten mir ihm zu herrſchen wuͤrdig zu werden. Dieſe Bitt</line>
        <line lrx="1835" lry="1046" ulx="398" uly="986">wird billig als die ate angeſetzet; weilen wir nach der Ehr GOttes, zuerſi</line>
        <line lrx="1311" lry="1103" ulx="356" uly="1009">das Rei⸗ Ottes ſüuchen ſollen, Matth. 6, 33.</line>
        <line lrx="1833" lry="1277" ulx="356" uly="1196">Dein Will geſchehe/ wie im Himimel, alſo auch auf Erden.</line>
        <line lrx="1805" lry="1335" ulx="294" uly="1272">28 3. Was wuͤnſchen und verlaͤngen wir in dieſer Bitt?</line>
        <line lrx="1831" lry="1382" ulx="291" uly="1288">28 A. dr⸗ ung und alle Menſchen; von denen wir wunſehen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1831" lry="1457" ulx="352" uly="1364">gelieht, und ua ſeigen eilige d gen eehret werde, begehren wir beſon⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1501" ulx="351" uly="1408">ders die Gnad, der 9 triich⸗ Will maͤge, wie im Himmel demſelbigen nichts</line>
        <line lrx="1829" lry="1514" ulx="348" uly="1446">widerſtrebet; ſondern er vielmehr aufs genaueſte mit aller Emſigkeit, Freud</line>
        <line lrx="1830" lry="1591" ulx="350" uly="1493">und eharrlichkeif erfüillet wird, alſo auch auf Ereite wie wir mit GOt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1599" ulx="350" uly="1535">tes Gnad gar wohl koͤnnen, Philiß. 4, 13. in aͤllweeg und aufs vollkommenſte</line>
        <line lrx="1830" lry="1646" ulx="350" uly="1583">erfuͤllet werden. Zweytens aber bezeigen wir unſere Z eeitwilligkeit, dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1690" ulx="347" uly="1626">heiligſten Willen GOttes uns in allem zu unterwerfen, um ſo viel verdie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1730" ulx="347" uly="1672">nen zu koͤnnen, daß der goͤttliche Will, uns ſeelig zu machen, an uns er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1779" ulx="344" uly="1730">füllet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2223" type="textblock" ulx="276" uly="1877">
        <line lrx="1549" lry="1961" ulx="343" uly="1877">Unſer taͤglich Brod gib uns heut:</line>
        <line lrx="1588" lry="2017" ulx="628" uly="1957">I. F. Was begehret man durch dieſe Bitt⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2068" ulx="429" uly="2016">A. Erſtens. Fuͤr den Leib begehret man dadurch von GOtt, als dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2132" ulx="276" uly="2025">29 eimn elt Erhalter all dasjenige, was zu des Leibes⸗Nahrung 1nd</line>
        <line lrx="923" lry="2160" ulx="340" uly="2108">Erhaltung uns nothwendig iſt.</line>
        <line lrx="1151" lry="2223" ulx="1014" uly="2169">Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2875" type="textblock" ulx="215" uly="2207">
        <line lrx="1820" lry="2284" ulx="337" uly="2207">begehren wir ausdruͤcklich, und eben darunter 1) alle Leibs⸗Nothwenvdig⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2333" ulx="337" uly="2274">keiten, wie dann ſolche ſonſten unter dem Brod pflegen verſtanden zu werden,</line>
        <line lrx="1819" lry="2374" ulx="337" uly="2318">z. E. 1B. Kön. 14,24. 4 B. Ko. 6, 22, 2) Aber, und dahers gerlangen wir</line>
        <line lrx="1819" lry="2417" ulx="335" uly="2362">auch von GOtt in zeitlichen Dingen keinen Ueberfluß, wie wir dann nur die</line>
        <line lrx="1227" lry="2469" ulx="335" uly="2405">Nothwendigkeit ſuchen ſollen. 1Tim. 6, 8.</line>
        <line lrx="1805" lry="2541" ulx="563" uly="2469">Ulrnnſer taͤglich Brod</line>
        <line lrx="1816" lry="2587" ulx="215" uly="2533">begehren wir, weilen wir um ſelbes taglich bitten ſollen, als um eine taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2641" ulx="331" uly="2571">che, unſerer taͤglichen Nothdurſt zu ſteuren, nothwendige Gach.</line>
        <line lrx="1814" lry="2780" ulx="328" uly="2720">ſprechen Arme und Reiche: dadurch zu bekennen, daß der himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2874" ulx="327" uly="2766">ter derjenige iſt, der dem Reichen die Guͤter gibt, und der die Aemir ile.</line>
        <line lrx="1754" lry="2875" ulx="417" uly="2824">ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1727" type="textblock" ulx="1927" uly="1585">
        <line lrx="2038" lry="1641" ulx="1927" uly="1585">ſiten elſe</line>
        <line lrx="2028" lry="1681" ulx="1927" uly="1632">kiteteyrte</line>
        <line lrx="2038" lry="1727" ulx="1927" uly="1681"> f.12,24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2119" type="textblock" ulx="1954" uly="2079">
        <line lrx="2035" lry="2119" ulx="1954" uly="2079">N. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2167" type="textblock" ulx="1886" uly="2126">
        <line lrx="2038" lry="2167" ulx="1886" uly="2126">In, mt we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2341" type="textblock" ulx="1922" uly="2170">
        <line lrx="2038" lry="2219" ulx="1923" uly="2170">tettern der</line>
        <line lrx="2038" lry="2264" ulx="1923" uly="2213">laddie tan</line>
        <line lrx="2037" lry="2302" ulx="1922" uly="2254">gich nechtſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="1922" uly="2299">Pezahlet we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2440" type="textblock" ulx="1888" uly="2343">
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="1892" uly="2343">ehen die</line>
        <line lrx="2032" lry="2440" ulx="1888" uly="2385">t Hoben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2865" type="textblock" ulx="1917" uly="2430">
        <line lrx="2038" lry="2476" ulx="1922" uly="2430">iten. Demn</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="1931" uly="2483">. Gy.E</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="1924" uly="2519">ſſttäglich⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2628" ulx="1945" uly="2580">F. n</line>
        <line lrx="2025" lry="2722" ulx="1953" uly="2675">1 Auf</line>
        <line lrx="2032" lry="2778" ulx="1921" uly="2693">lchfen D</line>
        <line lrx="2037" lry="2817" ulx="1920" uly="2759">Chli der⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2865" ulx="1917" uly="2807">ſt Git nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2914" type="textblock" ulx="1884" uly="2849">
        <line lrx="2038" lry="2914" ulx="1884" uly="2849">en fnert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1633" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="512" type="textblock" ulx="192" uly="365">
        <line lrx="1414" lry="438" ulx="808" uly="365">Gib uns</line>
        <line lrx="1691" lry="512" ulx="192" uly="451">bitten wir alle, das iſt, ein jeder aus uns, fur alle Menſchen, Eltern, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="1690" lry="549" ulx="192" uly="496">wandten, Freund und Feind c: welches auch Chriſtus anderſtwo noch aus⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="601" ulx="192" uly="501">drucklich gebotten hat, Marth. S, 4. ſtwe nech eus</line>
        <line lrx="979" lry="677" ulx="876" uly="614">heut</line>
        <line lrx="1687" lry="773" ulx="191" uly="680">das heiſt; nur fuͤr heut: e. alſo wollte Chriſtas uns betten lehren, damit</line>
        <line lrx="1685" lry="782" ulx="190" uly="722">wir die ubermaͤſſige Sorg aufs kuͤnftige ablegten, und der goͤttlichen Füͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="825" ulx="206" uly="767">ichtigkeit uns nebſt unſerer germaͤſigten Mit⸗Arbeit, z. E. 2Theſſ. 3, 10</line>
        <line lrx="1687" lry="870" ulx="196" uly="810">uͤberlieſen, 1 Pet, 5, 7. Matth. 6, 34. Wovon wir ganz beſondere Beyſpiel</line>
        <line lrx="1682" lry="913" ulx="190" uly="854">nebſt dem, was wir alltaͤglich mit uns erfahren, dorten 2B. Moyſ. 16, 4.</line>
        <line lrx="1684" lry="992" ulx="190" uly="894">Patthe. 171 9. †e. 19, 5. 6, 4 B. Koͤn ⸗4/1. 20c. Jeb 42, 12. Dan. 14, 32.</line>
        <line lrx="1733" lry="1004" ulx="241" uly="945">atth. 14, 15. Johen. 5, L. finden. ⸗ N.</line>
        <line lrx="1747" lry="1043" ulx="271" uly="981">Zweytens hegehret man, nach Auskegung der heiligen Vaͤttern, durch N⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1086" ulx="188" uly="1027">dieſe Bikt, vor die Seel, die übernaruͤrliche Nahrung derſelben. Als da ſeynd:</line>
        <line lrx="1748" lry="1147" ulx="19" uly="1066">. 1) die heilſame Einſprechungen, innerliche Erleuchtungen, und dergleichen 30</line>
        <line lrx="1686" lry="1171" ulx="0" uly="1105">u X goͤttliche Gnaden⸗Huͤlfen, die wir alle Augenblick zu Erhaltung des geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1225" ulx="13" uly="1156">en Lebens naͤthig hahen. 2) Das Wort GOttes, Matth. 4, 4. 2) Das</line>
        <line lrx="1686" lry="1260" ulx="12" uly="1201">eheilige Sacrament des Altars, welches unter deuen Nahrungs⸗Mitteln der</line>
        <line lrx="1684" lry="1332" ulx="188" uly="1241">Seel, das fürnehmſte iſt, und in der goͤttlichen Schriſt Johan. 6, 48⸗59. ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1346" ulx="0" uly="1292">Brod, und zwar ein Brod des Lebens genennt wird.</line>
        <line lrx="1570" lry="1394" ulx="0" uly="1334">ae, II. F. Derf man alſo etwas zeitliches von Gtt begehren⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1435" ulx="0" uly="1373">Aaueprlt A. Ja: in ſoweit, als ſolches uns nothwendig oder dienlich iſt, die</line>
        <line lrx="1742" lry="1477" ulx="189" uly="1417">Ehr GOtes zu befoͤrdern, und unſer Heil zu wuͤrken. Sollte nun aber ge 3 1I</line>
        <line lrx="1682" lry="1524" ulx="42" uly="1462">ſhhehen, daß wir im Gebett ums Zeitliche nicht von GHtt erhoͤret werden,</line>
        <line lrx="1687" lry="1572" ulx="0" uly="1505">danß ſo laſt uns nicht kleinmüthig werden, oder wider GOtt murren: ſondern</line>
        <line lrx="1686" lry="1612" ulx="3" uly="1547">ielmehr gedenken, GHtt mehne es gut mit uns, als der es in ſolchen Um⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1660" ulx="0" uly="1591">kaͤnden alſo mit uns machet, als wie ein gunſtiger VBatter, der dem Kind</line>
        <line lrx="1686" lry="1709" ulx="3" uly="1632">daas begehrte Schaͤdliche abſchlaget, und etwas beſſers gibt z. E. Luc. 11,11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="451" lry="1764" ulx="0" uly="1693">s in ꝛc. Te. 12, 22.</line>
        <line lrx="1710" lry="1858" ulx="734" uly="1768">Fuͤnfte Bitt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1936" ulx="0" uly="1858">eu Vergib uns unſere Schulden, als auch wir vergeben unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="577" lry="2000" ulx="253" uly="1937">Schuldigern.</line>
        <line lrx="1751" lry="2076" ulx="0" uly="2002">au I. F. Was begreift dieſe Bitt in ſich? 2</line>
        <line lrx="1689" lry="2146" ulx="0" uly="2063">tn A. Eine reumüehige Abbitt aller Schulden, das iſt, der Suͤnden, Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="1689" lry="2198" ulx="0" uly="2111">on 11,4. mit welchen wir der göttlichen Gerechtigkeit, als welche denen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2221" ulx="26" uly="2151">3 trettern der Geſaͤtzen GHttes eine Straff aufgeſetzet hat, verhaftet ſeynd,</line>
        <line lrx="1692" lry="2260" ulx="192" uly="2198">und die, wann GOtt nicht durchs Gebett bewogen wird, uns barmherzi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2315" ulx="19" uly="2238">OAlich nachzuſehen, entweder in dieſem oder jenem Leben unnachlaͤſſig muͤſſen</line>
        <line lrx="1690" lry="2360" ulx="37" uly="2283">dezahlet werden. Wir haben auch wohl Urſach, die goͤttliche Guͦte alſo an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2388" ulx="0" uly="2327">e ezuflehen: die veilen wir dieſe Schulden abzutragen in unſerem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1691" lry="2456" ulx="194" uly="2370">nitcht haben, parabel Matth. 18,23. Und zwar muͤſſen wir alle taͤglich alſo</line>
        <line lrx="1737" lry="2489" ulx="0" uly="2415">„ britten. Daun wer kan ſagen, er habe keine Suͤnd? der diß ſagt, betruͤget</line>
        <line lrx="1692" lry="2524" ulx="0" uly="2456">e iin ſich, Spr. Sal. 20, 9, 1Johan. 1, 8. Es iſt ja kein Menſch, der nicht we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="1269" lry="2563" ulx="1" uly="2509">n nigſt taͤglich geringe Fehler begehe, Spr. Sal. 24, 16.</line>
        <line lrx="1843" lry="2623" ulx="14" uly="2558">,ic II. F. Warum vat Chriſtus dazu geſetzet: als auch wir vergeben . .</line>
        <line lrx="1750" lry="2682" ulx="0" uly="2569">t unſern Schuldigern?: 3</line>
        <line lrx="1696" lry="2713" ulx="0" uly="2652">lile A. Auf daß wir wuͤſten, daß, wann wir wollen erhoͤret werden, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="1693" lry="2766" ulx="0" uly="2688">ium auch denen verzeyhen ſollen, die uns beleydiget haben: wie Marci 11,26.</line>
        <line lrx="1697" lry="2820" ulx="36" uly="2732">6 Chriſtus, der uns die Liebe der Feinden ſowohl durch ſein heiligſtes Beyſpiel</line>
        <line lrx="1688" lry="2850" ulx="7" uly="2776">b (als Gebott nachdruͤcklichſt anempfohlen hat, wollte ſogar, damit wir taͤglich</line>
        <line lrx="1698" lry="2909" ulx="22" uly="2822"> re daran erinnert wuͤrden, dieſe ſeine Willens⸗Meynung dem taͤglichen Gebett</line>
        <line lrx="1654" lry="2941" ulx="21" uly="2872">ien (c) 3 einver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1634" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="1179" type="textblock" ulx="290" uly="328">
        <line lrx="1820" lry="385" ulx="324" uly="328">einverleiben, und dabey dahin ſich erklaͤren, daß, wie wir unſeren Beleidi</line>
        <line lrx="1834" lry="438" ulx="349" uly="336">gern aus ganzen Herzen verzehheten, auf gkeiche Weiß auch er ng Velei,</line>
        <line lrx="1803" lry="481" ulx="352" uly="428">hen wolle. Parabel. Matth. 18, 23. 20. =”</line>
        <line lrx="1509" lry="598" ulx="854" uly="506">Sechſte Bitt.</line>
        <line lrx="1240" lry="632" ulx="504" uly="610">* f</line>
        <line lrx="1411" lry="685" ulx="290" uly="607">N. Und fuͤhre uns nicht in Verſuchung.</line>
        <line lrx="1815" lry="738" ulx="613" uly="682">1. F§F. Um was bitten wir in dieſer Bitt ?</line>
        <line lrx="1842" lry="787" ulx="300" uly="722">34 A. Daß GHit von uns die Verſuchung abwenden, oder aber uns ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="825" ulx="363" uly="768">ken wolle, derſelben widerſtehen zu können, 53. E. 2Cor. 12,9.</line>
        <line lrx="1803" lry="895" ulx="316" uly="814">35 Nicht G Oii, wie Calvinus bey Auslegung dieſer Bitt im 3ten Bu</line>
        <line lrx="1840" lry="917" ulx="297" uly="851">S 320. Cap. Num. 46. gottslaͤſterlich ſchreibet, iſt, der uns in Verſuchung fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="959" ulx="368" uly="900">ret, Jac. 1, 13. ſondern 1) die Welt mit ihren eitlen Vorſpieglungen und</line>
        <line lrx="1847" lry="1004" ulx="361" uly="943">Reitzungen der Eyhren, Reichthumen und Wolluͤſten ꝛc. wie auch die boͤſe</line>
        <line lrx="1841" lry="1046" ulx="367" uly="985">Welt Meuſchen, unter denen wir leben, und welche durch ihr boͤſes Bey.</line>
        <line lrx="1829" lry="1090" ulx="365" uly="1028">ſpiel und falſche Lehren uns zu verführen ſich ſtets hemuhen, Johan. 17, 9</line>
        <line lrx="1842" lry="1135" ulx="366" uly="1073">2) Das Fleiſch. Jac. 1, 14. nemlich unſere Begierlichkeit, als jeues Geſaß,</line>
        <line lrx="1845" lry="1179" ulx="369" uly="1109">Rom. 7. 9. welches wir in uns vermerken, welches wider das Geſatz uuſer er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1217" type="textblock" ulx="369" uly="1161">
        <line lrx="1902" lry="1217" ulx="369" uly="1161">Vernunft ſtreittet 3) Der hoͤlliſche Geiſt, der wie ein bruͤllender Lo w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1736" type="textblock" ulx="311" uly="1205">
        <line lrx="1826" lry="1263" ulx="368" uly="1205">herum gehet, und ſucht, wen er verſchlinge, 1Pet. 5. §. Dieſe ſeynd, di</line>
        <line lrx="1845" lry="1307" ulx="368" uly="1212">uns auf alle Weis und Weeg zum Fall zu bringen ſuchen. ſe ſeynd, die</line>
        <line lrx="1844" lry="1349" ulx="450" uly="1292">Von dieſen alſo, bilken wir, behuͤtet zu werden. Oder aber, da wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1395" ulx="368" uly="1333">nicht von aller Anfechtung frey feyn ſollen, damit unſere Tugend gepruͤfet</line>
        <line lrx="1848" lry="1443" ulx="365" uly="1374">Wwerde, Spr. Sal. 17, 3 damit wir in der Da nuth erhalten, uind zu Tugend⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1479" ulx="368" uly="1423">Verdienſten gelangen moͤchten, Jac. 1, 12. ſo bitten wir, z. E. Matth. 26</line>
        <line lrx="1847" lry="1527" ulx="370" uly="1463">41. GHtt wolle unſerer Schwachheit, Marci 14, 38. gegen eine dermaſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="1573" ulx="369" uly="1509">groſſe Gefahr, gegen die maͤchtige boͤſe Leidenſchaften und gewaltige Rei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1615" ulx="369" uly="1524">tzungen der Sünd, mit ſeiner Gnad ſteuren, und alſo dieſelbe ſarken, daß</line>
        <line lrx="1521" lry="1700" ulx="345" uly="1600">6i Eeh fallen, und Rr ſuͤndigen⸗ ch en ſ .</line>
        <line lrx="1786" lry="1692" ulx="328" uly="1648">„Hlt. F. Kan unſere Schwachyeit denen auch allerſtaͤrkſten Verſuchungen</line>
        <line lrx="1849" lry="1736" ulx="311" uly="1650">3 mzjit der Gnad GOttes ſich widerſetzen? chungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1789" type="textblock" ulx="439" uly="1731">
        <line lrx="1868" lry="1789" ulx="439" uly="1731">A. Ja! wir koͤnnen alles, in dem (GOtt nemlich) der uns ſtaͤrket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1931" type="textblock" ulx="363" uly="1775">
        <line lrx="1848" lry="1827" ulx="373" uly="1775">Philip. 4, 13. 1 Cor. 10, 13. † c. 15, IO. 2Cor. 3, 5. Tc. 12, 8. 9. z. E. Su⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1872" ulx="363" uly="1815">ſanna, Dan. 13, 22. ſieben Machabaͤer, 2Buch Mach. 7. cap. die drey Kna</line>
        <line lrx="1851" lry="1931" ulx="367" uly="1828">den zu Babhlon, Dan. 3. Cap. 40. . 1. Kua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2132" type="textblock" ulx="372" uly="1942">
        <line lrx="1392" lry="2034" ulx="850" uly="1942">Siebende Bitt.</line>
        <line lrx="1259" lry="2132" ulx="372" uly="2058">Sondern erloͤſe uns von dem lebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2307" type="textblock" ulx="309" uly="2137">
        <line lrx="1719" lry="2251" ulx="309" uly="2137">37 Daß GOir uns anſegtn uleng geel dieſer Brtt?</line>
        <line lrx="1850" lry="2261" ulx="314" uly="2206">„ A. Daß GAtt uns alle von allen Uebeln der Seel und des Leibs erle⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2307" ulx="371" uly="2251">digen und bewahren wolle. Bor allem aber von allem dem, was uns an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2354" type="textblock" ulx="374" uly="2294">
        <line lrx="1053" lry="2354" ulx="374" uly="2294">unſerem Seelen⸗Heil ſchaden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2675" type="textblock" ulx="308" uly="2504">
        <line lrx="1322" lry="2618" ulx="373" uly="2504">ſchen d hoffen von GOtt erhoͤret zu werden.</line>
        <line lrx="1830" lry="2629" ulx="308" uly="2566">39 S. Warum ſchlieſſen wir Koͤmiſch⸗ Catholiſche das Vatter Unſer nicht</line>
        <line lrx="1812" lry="2675" ulx="426" uly="2575">mit dieſen Worten: dann dein iſt das Reich, und die ter m in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2749" type="textblock" ulx="558" uly="2657">
        <line lrx="1679" lry="2717" ulx="558" uly="2657">die Herrlichkeit in Ewigkeit, wie es die Uncatholiſche</line>
        <line lrx="1568" lry="2749" ulx="934" uly="2715">. thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2815" type="textblock" ulx="455" uly="2742">
        <line lrx="1879" lry="2815" ulx="455" uly="2742">A. Wahrt iſt es, dieſe Worte ſeynd an ſich nichts Boͤſes: und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2916" type="textblock" ulx="364" uly="2785">
        <line lrx="1850" lry="2857" ulx="364" uly="2785">die Griechen diefen Zuſatz gebraucht, aber e B. nicht als Wott der Heiligen</line>
        <line lrx="1834" lry="2916" ulx="543" uly="2853">Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2929" type="textblock" ulx="401" uly="2915">
        <line lrx="418" lry="2929" ulx="401" uly="2915">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3019" type="textblock" ulx="1842" uly="3007">
        <line lrx="1851" lry="3019" ulx="1842" uly="3007">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2526" type="textblock" ulx="373" uly="2397">
        <line lrx="1850" lry="2486" ulx="374" uly="2397">heiſt ſo viel, alss alſo geſchehe es. Und wollen wir damit 1 alle Bitt</line>
        <line lrx="1892" lry="2526" ulx="373" uly="2471">wiederhohlet haben. Zugleich aber auch 2) anzeigen. wie ſehr wir wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1643" type="textblock" ulx="1954" uly="1600">
        <line lrx="2030" lry="1643" ulx="1954" uly="1600">1. Ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1698" type="textblock" ulx="1892" uly="1632">
        <line lrx="2038" lry="1698" ulx="1892" uly="1632">botes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1958" type="textblock" ulx="1928" uly="1688">
        <line lrx="2036" lry="1736" ulx="1928" uly="1688">Ndie wahr</line>
        <line lrx="2037" lry="1787" ulx="1928" uly="1732">Pl haben</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1929" uly="1794">ſchisvoren</line>
        <line lrx="2038" lry="1872" ulx="1929" uly="1829">Perts erteit</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1929" uly="1868">ſttht Mari</line>
        <line lrx="2035" lry="1958" ulx="1928" uly="1911">ſererkieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1824" type="textblock" ulx="1945" uly="1780">
        <line lrx="1962" lry="1824" ulx="1945" uly="1781">S-</line>
        <line lrx="1971" lry="1819" ulx="1964" uly="1783">Se</line>
        <line lrx="1981" lry="1818" ulx="1973" uly="1789">E</line>
        <line lrx="1993" lry="1817" ulx="1983" uly="1780">=</line>
        <line lrx="2003" lry="1815" ulx="1994" uly="1789">=</line>
        <line lrx="2014" lry="1813" ulx="2006" uly="1786">=</line>
        <line lrx="2024" lry="1812" ulx="2016" uly="1786">—</line>
        <line lrx="2036" lry="1811" ulx="2026" uly="1783">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2003" type="textblock" ulx="1906" uly="1957">
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1906" uly="1957">(tenſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2094" type="textblock" ulx="1928" uly="1991">
        <line lrx="2038" lry="2047" ulx="1928" uly="1991">ctees</line>
        <line lrx="2035" lry="2094" ulx="1929" uly="2049">Gcremn dade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2150" type="textblock" ulx="1942" uly="2105">
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1942" uly="2105">IV. F. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2373" type="textblock" ulx="1926" uly="2193">
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="1951" uly="2193">V. D</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1928" uly="2240">wir Chriſtu</line>
        <line lrx="2033" lry="2333" ulx="1926" uly="2285">zuch GHtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2373" ulx="1927" uly="2329">Gyad begen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1919" uly="2449">
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1919" uly="2449">V. Forl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2642" type="textblock" ulx="1930" uly="2590">
        <line lrx="2025" lry="2642" ulx="1930" uly="2590">g wit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2678" type="textblock" ulx="1928" uly="2638">
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1928" uly="2638">cgl der au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2873" type="textblock" ulx="1894" uly="2773">
        <line lrx="2036" lry="2830" ulx="1922" uly="2773">pelcherchehe</line>
        <line lrx="2035" lry="2873" ulx="1894" uly="2819">Llemilg o,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1635" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="711" type="textblock" ulx="189" uly="343">
        <line lrx="1698" lry="410" ulx="197" uly="343">Schrifft, ſondern gleichwie wir zu End der Pfalmen die Wort ſetzen. Ehr</line>
        <line lrx="1698" lry="454" ulx="193" uly="388">ſey dem Vatter, und dem Gohn, und dem Heiligen Geiſt. Weilen aber</line>
        <line lrx="1697" lry="495" ulx="193" uly="431">die uralte bewaͤhrte geſchriebene Schrifft⸗Exemplarien bezeigen, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="538" ulx="192" uly="474">ſtus ſolche Worte nicht hinzu geſetzt habe, wir hingegen auf eben die Weiß</line>
        <line lrx="1701" lry="582" ulx="193" uly="519">betten, wie Chriſtus uns gelehret hat, und nicht anderſt⸗darum bettet man</line>
        <line lrx="1698" lry="625" ulx="193" uly="561">bey uns wie jederzeit, alſo auch noch dermalen, das Vatter Unſer ohne die⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="670" ulx="194" uly="604">ſen Zuſatz. Von jenen Bibeln, in denen dieſer Zuſatz gefunden wird, muß</line>
        <line lrx="1710" lry="711" ulx="189" uly="645">erſt mit ohnverwerflichen Proben dargethan werden, ob ſolche unverfaͤlſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="893" type="textblock" ulx="191" uly="702">
        <line lrx="1253" lry="763" ulx="191" uly="702">Bibeln ſeyen.</line>
        <line lrx="1255" lry="893" ulx="656" uly="781">Vierdter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1045" type="textblock" ulx="553" uly="906">
        <line lrx="1755" lry="996" ulx="553" uly="906">Vom Engliſchen Gruß. IJ.</line>
        <line lrx="1637" lry="1045" ulx="583" uly="985">I. F. Was iſt der Engliſche Grus? ðèBU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1340" type="textblock" ulx="189" uly="1019">
        <line lrx="1761" lry="1107" ulx="205" uly="1019">A. Eine Weiß zu betten, wodurch Maria, die goͤttliche Mutter, beſon⸗4</line>
        <line lrx="1661" lry="1151" ulx="189" uly="1087">ders verehret, und um ihre kraͤftige Fuͤrbitt hey GOtt augeruffen wird.</line>
        <line lrx="1617" lry="1207" ulx="276" uly="1148">II. F. Wie heißt dieſer Engliſche Gruß, und wie viel Theil hat</line>
        <line lrx="1701" lry="1239" ulx="296" uly="1192">. derſelbe?</line>
        <line lrx="1661" lry="1297" ulx="253" uly="1214">A. Folgende drey: 7</line>
        <line lrx="1713" lry="1340" ulx="278" uly="1272">1) Gegraͤſſet ſeyſt du, Maria, voller Gnaden! der HErr iſt mit dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1397" type="textblock" ulx="74" uly="1328">
        <line lrx="381" lry="1397" ulx="74" uly="1328">e Luc. 12 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1687" type="textblock" ulx="4" uly="1576">
        <line lrx="132" lry="1625" ulx="8" uly="1576">Sre dnu</line>
        <line lrx="107" lry="1687" ulx="4" uly="1627">ſr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1754" type="textblock" ulx="80" uly="1724">
        <line lrx="115" lry="1754" ulx="80" uly="1724">KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1793" type="textblock" ulx="59" uly="1725">
        <line lrx="115" lry="1746" ulx="60" uly="1725">A</line>
        <line lrx="82" lry="1793" ulx="59" uly="1768">zy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2678" type="textblock" ulx="190" uly="1345">
        <line lrx="1696" lry="1435" ulx="193" uly="1345">„ 2) Du biſt gebenedeyet unter denen Weibern, und gebenedeyet iſt die</line>
        <line lrx="1631" lry="1468" ulx="192" uly="1416">Frucht deines Leibes JEſus. Luc. 1,42. .</line>
        <line lrx="1710" lry="1513" ulx="249" uly="1446">2) Heilige Maria, Mutter G Ottes! bitt fuͤr uns arme Sünder, jetzt</line>
        <line lrx="1699" lry="1563" ulx="190" uly="1502">und in der Stund unſers Abſterbens, Amen.</line>
        <line lrx="1713" lry="1609" ulx="575" uly="1557">III. F. Iſts erlaubt alſo zu betten? S</line>
        <line lrx="1772" lry="1671" ulx="244" uly="1588">A. Ja. 1) Weilen erlaubt iſt, jenes zu thun, was Gabriel auf Be⸗ℳ4</line>
        <line lrx="1698" lry="1714" ulx="190" uly="1649">fehl GOttes, und die heilige Eliſabeth aus heſonderer goͤttlicher Eingebung⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1752" ulx="192" uly="1693">und die wahre Kirch, aus Einſprechung des Heiligen Geiſtes, der ſie regiert,</line>
        <line lrx="1714" lry="1803" ulx="190" uly="1734">gethau haben. 2) Warum ſolle es nicht erkaubt ſeyn, indem darmit der</line>
        <line lrx="1718" lry="1842" ulx="193" uly="1776">unſchaͤtzbaren Wohlthat, die GOtt der Welt durch die Menſchwerdung des</line>
        <line lrx="1718" lry="1889" ulx="193" uly="1818">Worts erzeiget hat, audaͤchtig und dankbarlich gehacht, JEſus die Leibes⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1932" ulx="197" uly="1866">Frucht Mariaͤ, gebenedeyet, und Maria, als die goͤttliche, vor allen andern</line>
        <line lrx="1704" lry="1974" ulx="193" uly="1906">dazu erkieſene Mutter gelobt und geprieſen wird, gemaͤs dem, was ſie ſelb⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2023" ulx="192" uly="1949">ſten von ſich geweiſſaget, Luc 1,48 3) Doͤrſen wir wohl nicht jene um ihr</line>
        <line lrx="1737" lry="2062" ulx="192" uly="1991">maͤchtiges Fuͤrwork bey GOtt anſprechen, welche, was wir von GOtt be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2111" ulx="199" uly="2050">gehren, dadurch uns auswuͤrken kan?</line>
        <line lrx="1658" lry="2157" ulx="236" uly="2098">IV. F. Marum wird neben dem Vatter unſer der Engliſche Gruß—</line>
        <line lrx="1717" lry="2209" ulx="778" uly="2148">. geſprochen? „R =</line>
        <line lrx="1726" lry="2249" ulx="247" uly="2187">A. Damit unſer Gebett im Vatter unſer deſto kraͤftiger ſeye, wann</line>
        <line lrx="1713" lry="2294" ulx="195" uly="2228">wir Chriſtum unſern Herrn und einen heiligen Nahmen dabey mehden,</line>
        <line lrx="1707" lry="2334" ulx="192" uly="2267">auch GOtt in ſeiner heiligen Mutter loben, und durch tie die goͤttliche</line>
        <line lrx="1599" lry="2384" ulx="196" uly="2327">Gnuad bege ren. ð</line>
        <line lrx="1667" lry="2432" ulx="389" uly="2381">vyv. F. Wie erklaͤreſt du den Engliſchen Gruk? 7</line>
        <line lrx="1575" lry="2495" ulx="278" uly="2432">A. Folgender maſſen: ss</line>
        <line lrx="1649" lry="2572" ulx="658" uly="2500">Gegruͤſſet ſeyſt du,</line>
        <line lrx="1690" lry="2630" ulx="196" uly="2565">betten wir: gleichſam unſere Freud zu bezeugen, und Gluͤck zu wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1354" lry="2678" ulx="196" uly="2613">wegen der ausnehmenden Ehr und Wuͤrdigkeit, zu welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2892" type="textblock" ulx="198" uly="2746">
        <line lrx="1740" lry="2812" ulx="198" uly="2746">welcher Nahm ſo viel heiſt: als 1) eine Frau, der Heil. Iſidorus 7. Buch</line>
        <line lrx="1697" lry="2892" ulx="201" uly="2759">Velche . 10. Cap. 2) Ein Skern D E luchterin, der Heil. ieremnus</line>
        <line lrx="1711" lry="2883" ulx="581" uly="2843">1 er . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2485" type="textblock" ulx="1696" uly="2438">
        <line lrx="1807" lry="2485" ulx="1696" uly="2438">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2890" type="textblock" ulx="1006" uly="2855">
        <line lrx="1029" lry="2890" ulx="1006" uly="2855">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1636" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="284" type="textblock" ulx="338" uly="226">
        <line lrx="400" lry="284" ulx="338" uly="226">4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="970" type="textblock" ulx="322" uly="268">
        <line lrx="2035" lry="323" ulx="1990" uly="268">ſch</line>
        <line lrx="2038" lry="372" ulx="342" uly="288">Aber Lue. 1. 6àp. 3 Eine Erleuchtete der Heil. Spi anias e</line>
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="347" uly="322">Maris iſt hoben werden. „der Heil. Epiphanius ven dem Aoh e</line>
        <line lrx="2038" lry="520" ulx="349" uly="401">Alſe begraͤſſe voll der Inaden eſe</line>
        <line lrx="2038" lry="523" ulx="322" uly="463">Alſo begruͤſſen wir ſie mit dem heiligen Erz⸗Engel Gabriel, weik⸗  ngn</line>
        <line lrx="2033" lry="575" ulx="347" uly="477">den Urheber aller Gnaden in ihrem Jungfraͤulichen Leib getrage ſen hal⸗ 3 heſo⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="615" ulx="349" uly="547">Aber eben wegen dem hoͤchſten Amt einer goͤttlichen Mutter, vorzuglich vrr ei tn</line>
        <line lrx="2036" lry="662" ulx="350" uly="580">allen Menſchen auch Engeln mit aller Gnad pegaht und erfuͤllet ware, und ehtie</line>
        <line lrx="2038" lry="731" ulx="348" uly="634">zwar 1) ſchon in ihrer Empfaͤngnuß, wo Re GHtt durch ein beſonderes Vor. gaa Mih</line>
        <line lrx="2027" lry="750" ulx="349" uly="679">recht von der Erh⸗Saͤnd bewahret. 2) In ihrem gantzen Leben, vo die auſ⸗ ſii eig</line>
        <line lrx="2038" lry="823" ulx="347" uly="722">Ergdenklichſte Gnaden und hoͤchſte Tugenden ohne auch mindeſte Unvoll. (ſched</line>
        <line lrx="2034" lry="836" ulx="347" uly="772">kommenhbeit ſich gezeiget. Und 2) in und nach ihrer glorreichen Himmel⸗ ſte</line>
        <line lrx="1831" lry="878" ulx="347" uly="816">farth: da ſie uͤber alle Choͤr der Engeln im Himmel iſt erhoben worden.</line>
        <line lrx="2024" lry="970" ulx="813" uly="884">Der HErr iſt mit dir: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1327" type="textblock" ulx="304" uly="954">
        <line lrx="2036" lry="1008" ulx="346" uly="954">heiſt ſo viel, als: GOtt ſeye ganz beſonder mit ihr geweſen: 1) inde mllt enl</line>
        <line lrx="2034" lry="1062" ulx="304" uly="968">ſie durch ſeine Gnad allzeit von aller, auch geringſten Suͤnd, , erhaiten ſr efn</line>
        <line lrx="2038" lry="1109" ulx="345" uly="1043">hat, 1B. Moyſ. 3, 15. und wie die heilige Vaͤtter einhellig bezeugen: Der mt nlun⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1147" ulx="346" uly="1087">Heil. Thomas 3. Theil, 27. Frag,/4 Artickel. 2) Da die gantze Heiligſte Drey- Cottet,</line>
        <line lrx="2038" lry="1191" ulx="345" uly="1133">faltigkeit auf eine beſondere Weiß mit ihr geweſen Dann die Kraft des enpartn</line>
        <line lrx="2038" lry="1236" ulx="345" uly="1172">goͤttlichen Vatters hat ſie uͤberſchattet. Der Sohn G Ottes, hat das Fleiſch, mmne ſftl</line>
        <line lrx="2038" lry="1277" ulx="345" uly="1213">in und von ihr angenommen, und in ihrem reineſten Leib neun Monath de⸗ ſ pfſera</line>
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="344" uly="1254">ruhet, und der Heilige Geiſt iſt auf eine ganz beſondere Gnaden⸗volle Weißs ilg, Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1446" type="textblock" ulx="343" uly="1306">
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="343" uly="1306">uber ſie kommen, Luc. 1,35. ſenfe</line>
        <line lrx="2034" lry="1446" ulx="609" uly="1350">du biſt gebenedeyet unter den Weibern, ka de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1631" type="textblock" ulx="340" uly="1440">
        <line lrx="2038" lry="1496" ulx="342" uly="1440">Allfo wird ſie mit Recht, Luc 1, 42. z. E. Judith 13, 25. geprieſen; weile icehete</line>
        <line lrx="2038" lry="1542" ulx="341" uly="1441">ihr das unerhoöͤrte orrecht zugeſtanden iſt, 1) daß fis zu echier Een zeeelen iſeſet</line>
        <line lrx="2038" lry="1588" ulx="340" uly="1527">Allerhoͤchſten GOttes worden: und 2) daß ſie allezeit eine reine unverſehrte n dels</line>
        <line lrx="2032" lry="1631" ulx="342" uly="1572">Junsfrau vor⸗ in⸗ und nach der Geburth geblieben iſt. uehturh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1711" type="textblock" ulx="532" uly="1621">
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="532" uly="1621">Und gebenedeyet iſt die Frucht deines Leibes. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1914" type="textblock" ulx="336" uly="1704">
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="338" uly="1704">Nemlich JEſss; durch welchen Zufatz die Catholiſche Kirch ſoviel b⸗ Echeheg i</line>
        <line lrx="2038" lry="1816" ulx="336" uly="1714">will, daß  Eſus Ehriſtus die wahre ſaß dis Lathe ce⸗ ferch ſnie rbekennen ſencer</line>
        <line lrx="2017" lry="1868" ulx="336" uly="1776">ſabeth loben und benedeyen ſollen, als den von dem himmliſchen Vatter Gie i.</line>
        <line lrx="2035" lry="1914" ulx="338" uly="1842">aller Benedeyung angefüllten Urſprung aller Guaden und des goͤttlichen tlatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2086" type="textblock" ulx="334" uly="1884">
        <line lrx="2036" lry="1967" ulx="336" uly="1884">Seegens. nde</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="416" uly="1936">ili 2 . tt geeh</line>
        <line lrx="2038" lry="2032" ulx="334" uly="1937">Heilige Maria, Mutter SOttes, bitt für uns, arme San. eie</line>
        <line lrx="2034" lry="2086" ulx="986" uly="2019">der, ꝛc. — EOteßrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2467" type="textblock" ulx="327" uly="2068">
        <line lrx="2038" lry="2151" ulx="333" uly="2068">Ktzt die Catholiſche Kirch hinzu 1) uns zu belehren, daß wir mit i  nei n</line>
        <line lrx="2036" lry="2168" ulx="327" uly="2106">den rinim, ihr e Frenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="331" uly="2103"> Ers eger leeih, ae en Lezr hbn in ard  n t dhrgenen ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2246" ulx="331" uly="2183">gemeinen dritten Epheſiniſchen Kirchen Ver ſammlung als ketzeriſch verdammt Eg</line>
        <line lrx="2035" lry="2289" ulx="332" uly="2226">iſt worden, ohngezweifelt halten ſollen, daß Maria eine wahre Mutter GDt⸗. Ault ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2342" ulx="329" uly="2260">tes ſeye. z. E. Luc, 1, 4 ˙, 2) Uns zu erinnern, daß wir in unſeren Nöͤthen ret,</line>
        <line lrx="2038" lry="2418" ulx="331" uly="2312">Per erd aber e 9 eeksert Srer Genel Maͤchtige Mutter bitten, Yerernn</line>
        <line lrx="2037" lry="2467" ulx="330" uly="2356">langen, zu ihr Sſter⸗ ruffen ſolleeg. — und durch ihre Fürbitt zu er. Nufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2748" type="textblock" ulx="265" uly="2462">
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="455" uly="2462">Von Verehrung der ſeeligſten Jungfrau Maria. v</line>
        <line lrx="2038" lry="2649" ulx="265" uly="2533">N. 1 §. Iſts erlanbt Martam die alerſerligſte Gttes ⸗ Gebaͤhrerin eN</line>
        <line lrx="1993" lry="2645" ulx="275" uly="2603">De  verebrerxs 2 ens</line>
        <line lrx="2038" lry="2687" ulx="389" uly="2621">A. Ja. Aber ſie, wie vormahlen die Eonlaridi „ 2. ſn G</line>
        <line lrx="2006" lry="2748" ulx="265" uly="2647">43 Ghttin haͤlten ad aetren, dder ine htili Collyridiauer gethan, fuͤr eine Ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2848" type="textblock" ulx="323" uly="2703">
        <line lrx="1835" lry="2756" ulx="352" uly="2703">43 Ghrkin he dar oͤttliche Ehr erweiſen, da ſie doch nur</line>
        <line lrx="1917" lry="2790" ulx="329" uly="2720">ein pures Geſchoͤpf iſt, iſt ſchon laͤngſtens von d Bbltſchen Kirch Lerr⸗.</line>
        <line lrx="2032" lry="2848" ulx="323" uly="2752">worſſen. GOt allein iſts, dem guttliche Ehr getuheek n e,n  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1656" uly="2803">
        <line lrx="2038" lry="2833" ulx="1972" uly="2803">3Wel</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1656" uly="2818">Rerken Eeſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1637" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1257" lry="378" ulx="2" uly="305">e Merken ſich dieſe Catholi</line>
        <line lrx="1702" lry="377" ulx="571" uly="323">eſe Cathsliſche Lehr wohl unſere Glaubens⸗Gegner, wel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="440" ulx="27" uly="320">R che, da ſie an uns wahrnehmen, daß wir Maria groſſe, zja GOtt faſt gleiche .</line>
        <line lrx="1774" lry="487" ulx="0" uly="410">z e Ehrenbezeugungen erweiſen, ſogleich von uns urtheilen, als hielten wir Ma⸗44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="999" lry="525" ulx="0" uly="463">„riem faͤr eine Goͤttin</line>
        <line lrx="1710" lry="557" ulx="296" uly="501">Kniebiegung, Weyrauch⸗Anzundung, und dergleichen Verehrungen,</line>
        <line lrx="1710" lry="624" ulx="0" uly="545">n Nnl ſetnd an ſich nichts anders, als ein aͤuſſerliches Zeugnuß der Hochſchaͤtzung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="1710" lry="649" ulx="40" uly="587"> die man von jemanden hak, wegen dieſer oder jener Fürtreflichkeit. Iſts</line>
        <line lrx="1710" lry="701" ulx="0" uly="589">1 eEiine nathrliche, weltliche, volitiſche Fuͤrtreflichkeit, diede uns eine Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="747" ulx="4" uly="670">zung und obige Chrenbezeugungen verurſachet, (wie es dann von uns ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="786" ulx="5" uly="718">e ſchieht gegen die Erhobene dieſer Welt,) ſo iſt unſere Verehrung nur eine</line>
        <line lrx="1711" lry="828" ulx="3" uly="760">“ volitiſche Verehrung. z. E, 2 B. Koͤn. 9,6. 3 B. Koͤn. 1,16. Judith 10,20. Eſth.</line>
        <line lrx="1713" lry="897" ulx="3" uly="803">e; 2, 2. Iſt gber die kersaichtei geiſtlich, übernatuͤrlich, ſo iſts eine geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="911" ulx="0" uly="849">Minz che Verehrung. Gleichnuß mit der Lieb des Naͤchſtens:</line>
        <line lrx="1713" lry="969" ulx="0" uly="894">en. Die geiſtliche Verehrung aber wird eben darum in etmelche Gattungen</line>
        <line lrx="1711" lry="1027" ulx="0" uly="932">V᷑᷑bgetheiſet. Eine Gattung derſelben wird nach den griechiſchen Wort latria,</line>
        <line lrx="1714" lry="1036" ulx="45" uly="980">genannt, auf teutſch; goͤttliche Anbettung, welche GOtt, als dem allerpoͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="1712" lry="1087" ulx="0" uly="1020">Aen Weſen, von dem alles abhanger, allein gebuhret, Die andere Gaktung</line>
        <line lrx="1713" lry="1126" ulx="0" uly="1068">e nennt man dulia, und heiſt ſo viel ais eine Ehr, welche man denen Heiligen</line>
        <line lrx="1714" lry="1169" ulx="0" uly="1111">iree GOttes, sls Dienern und Frennden GGites, erweiſet. Nun aber, da kei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1222" ulx="4" uly="1156">HKr nem puren vernuͤnftigen Geſchvf, als Maria auch eines iſt, die Anbettung der</line>
        <line lrx="1714" lry="1265" ulx="0" uly="1198">uunttrig zukommen kan, wie wir noch allezeit bekennet haben und bekennen,</line>
        <line lrx="134" lry="1329" ulx="126" uly="1300">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="1587" lry="1277" ulx="57" uly="1227">ife . . z⸗ §</line>
        <line lrx="1715" lry="1299" ulx="8" uly="1242"> ſo wiſſen wir auch nicht anderſt, und erkennen es alſo, daß ihr die Vereh⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1341" ulx="34" uly="1271">kl rung, dalia, genannt, gebuͤhre, als einer Dienerin und Freundin GOttes,</line>
        <line lrx="1716" lry="1388" ulx="211" uly="1300">aber doch auch dieſe Verehrung auf eine fürtreſlichere Weiß, als andern Hei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1437" ulx="0" uly="1374">Nen ligen. Und darum weilen Marig nicht nur eine Dienerin und Freundin, ſon⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1474" ulx="62" uly="1417">deern gar die Mutter GOtees iſt, ſo ſetzt der Engliſche Lehrer mit allen Got⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1518" ulx="0" uly="1457">e Wne tesgelehrten die dritte Gattung der Verehrung darzu, hyperdulis genannt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1564" ulx="0" uly="1507">wpwpwelches ſo viel ſagen will, daß Maria wegen der Mutterſchaft GOttes, als</line>
        <line lrx="1716" lry="1605" ulx="11" uly="1548">am waegen welcher ſie varzuglich mehr iſt, als andere Heilige, auch vorzüglichere</line>
        <line lrx="1709" lry="1649" ulx="0" uly="1591">Verehrung zu erweiſen ſetze. Der Heil, Thomas 3. Theil 25. Frag, 5 C.</line>
        <line lrx="1717" lry="1702" ulx="0" uly="1635"> dehle Woraus nun erhellet, wie daß wir Mariam keineswegs anbetten, ſondern nur</line>
        <line lrx="1717" lry="1738" ulx="0" uly="1677">erehren. Und dieſe Berehrung, von welcher dann gben Num. 43. die Frag</line>
        <line lrx="1718" lry="1798" ulx="27" uly="1725">Griaurti⸗ geſchehen iſt, iſt erlaubt, und in der heiligen Schrift ſowohl, als in der ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1823" ulx="210" uly="1769">ſunden VWernunft gegruͤndet. Gabriel und Eliſabeth hahen ſie geehrt, geprie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1868" ulx="0" uly="1812">ſſen, z, E. Luc. I1. cap. item Simeon, Luc. 2, 24. alſo iſts auch uns zulaͤſſig:</line>
        <line lrx="1718" lry="1913" ulx="18" uly="1855">watß thate jenes Weiblein, Lue. 11, 27. Von dieſer Perehrung hat Mariag</line>
        <line lrx="1718" lry="1956" ulx="0" uly="1897">ſchon vorhinein geweiſſaget, Luc. 1, 48⁸. Figur: die Arch des Bunds wollte</line>
        <line lrx="1715" lry="1998" ulx="215" uly="1942">G Ott geehret haben, 2 B. Koͤn. 6,7. warum nicht vielmehr die lebendige Arch</line>
        <line lrx="1715" lry="2052" ulx="48" uly="1988"> VMYttes, welche nach Auslegung der heiligen Vaͤttern, Mariam bedeutet.</line>
        <line lrx="1716" lry="2089" ulx="0" uly="2029"> EI. Bit ehrt ſeine Diener, Johan. 12,26. und Freund, Pf. 138714, folglich auch,</line>
        <line lrx="1715" lry="2127" ulx="214" uly="2074">und weit mehr, ſeine getreueſte Dienerin Maria, Lunc. 1,38, ſeine über alle</line>
        <line lrx="1716" lry="2213" ulx="62" uly="2117">zl feine Freund ſrhehene Mutter, z. E. Luc. 2,52. Warum ſoll es dann nicht auch</line>
        <line lrx="1346" lry="2217" ulx="16" uly="2174">eee uns erlaubet ſeyn? .</line>
        <line lrx="1718" lry="2274" ulx="0" uly="2187">ehre Ein gleiches lehret auch die geſunde Vernuuft; gemlich daß recht und er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2312" ulx="0" uly="2246">llkaubt ſeye, daß ein Unterthan jene verehre, die er ſiehet von ſeinem Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2348" ulx="0" uly="2290">eeeehret. Item z. E. Eſther 6, 6. 7, 8. 1c. Dieſes iſt auch zu verſtehen von der</line>
        <line lrx="1718" lry="2415" ulx="32" uly="2333">ſun bin Verehrung Maris nach ihrem Tod, als nach welchem ſie ja auch noch die</line>
        <line lrx="1365" lry="2447" ulx="0" uly="2381">ee Mutter GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1749" lry="2508" ulx="0" uly="2425">ee 1I. F. Iſt die Verehrung Marià auch Gots angenehm? 4</line>
        <line lrx="1781" lry="2545" ulx="2" uly="2461">enn A. Ig. Und warum nicht? einemweltlichen Koͤnig gefaͤllt ja, wann man4</line>
        <line lrx="1717" lry="2603" ulx="107" uly="2527">89 ſeiner Mürter beſondere Ehr erzeiget. Ein jedwederes rechtſchaffenes Kind</line>
        <line lrx="1718" lry="2661" ulx="0" uly="2573">ſelc⸗ hat ein Wohlgefallen an der Ehr, die man ſeiner Mutter erweiſet; warum ſoll</line>
        <line lrx="1768" lry="2683" ulx="102" uly="2615">„ es daun GOtt zuwider und mißfaͤllig ſeyn, wann man ſeine Mutter ehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="1653" lry="2733" ulx="0" uly="2653">4 f III. F. Wird aber durch die Verehrung Marid die Eyhr Schetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="1747" lry="2788" ulx="789" uly="2723">nicht vermindert? 4</line>
        <line lrx="1745" lry="2829" ulx="11" uly="2773">e  e A. Nein. Gleichwie die Liebe GOttes nicht gemindert wird darch</line>
        <line lrx="1715" lry="2886" ulx="40" uly="2784">een tebe des Naͤchſten, ſondern gielmed die iebe des Nachſten wegen Gdit⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2974" ulx="0" uly="2864">* ) 5 de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1638" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="293" type="textblock" ulx="283" uly="225">
        <line lrx="1266" lry="293" ulx="283" uly="225">42 B —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="864" type="textblock" ulx="270" uly="341">
        <line lrx="1825" lry="392" ulx="335" uly="341">eine Liebes⸗Bezetzgung gegen GOtt iſt; Matth. 25,40: alſo wird auch die</line>
        <line lrx="1829" lry="447" ulx="332" uly="359">Ehr GOttes nicht verringert durch die Verehrung, die man einem Deinigdie</line>
        <line lrx="1823" lry="487" ulx="333" uly="427">5. E. Galat. 1, 24. oder Mariäa wegen GOtt erweiſet. Mariam ehren wir,</line>
        <line lrx="1826" lry="533" ulx="333" uly="471">weilen ſie die Mutter GOttes iſt. Ja vielmehr ehren wir dabey GHtt,</line>
        <line lrx="1763" lry="569" ulx="331" uly="515">weilen die Ehr einer Mutter zugleich die Ehr des Sohns iſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="636" ulx="270" uly="581">N. IV. F. Wie vielerley iſt die Meiß Mariam zu verehren?</line>
        <line lrx="1825" lry="696" ulx="421" uly="638">A. Vielerley. Alſe wird ſie z. E. verehret, durch verſchiedene ihr zu</line>
        <line lrx="1826" lry="739" ulx="270" uly="670">47 Ehren beſonders angeſtellte Andachten, Gebetter, Wahlfartheu, Bruderſe af⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="783" ulx="335" uly="726">ten, Vertheidigung derſelben Ehr, durch ihr errichtete Kirchen, Altaͤr, Eh⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="824" ulx="333" uly="769">ren und Bild⸗Saͤulen, zc. hauptſaͤchlich aber dardurch, wann wir ihren</line>
        <line lrx="1824" lry="864" ulx="334" uly="813">Tugenden dergeſtalten nachfolgen, damit wir ihre lebendige Bildnuſſen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="907" type="textblock" ulx="335" uly="856">
        <line lrx="1858" lry="907" ulx="335" uly="856">nigermaſſen werden. Wie dann diß auch der allervortrefflichſte Dienſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1004" type="textblock" ulx="332" uly="898">
        <line lrx="1819" lry="953" ulx="333" uly="898">Ehr iſt, die wir Mariaͤ beweiſen koͤnnen. Hievon ſiehe auch III. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1826" lry="1004" ulx="332" uly="909">Num. 2½. 29. 2c. Da aber ſeye noch die Frag: Haup ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1649" type="textblock" ulx="270" uly="1028">
        <line lrx="1776" lry="1113" ulx="393" uly="1028">Vom ſogenannten Angelus Domini, oder Engliſchen</line>
        <line lrx="1747" lry="1237" ulx="465" uly="1176">” F. Was iſt dieſer? =S .</line>
        <line lrx="1778" lry="1288" ulx="305" uly="1237">8 A. Ein Gebett, ſo man des Tags dreymahl, Morgens, Mittags u</line>
        <line lrx="1826" lry="1345" ulx="270" uly="1250">4 8Abends, ben dreymahl wiederhohlten Glocken Zeichen zu betten gatn</line>
        <line lrx="1827" lry="1409" ulx="332" uly="1326">Dieſes Gebett geſchieht von der unten Chriſtenheit zur dankbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1427" ulx="328" uly="1367">dächtnuß der Menſchwerdung, welche auf die vom Ertz⸗Engel Gabriel ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1466" ulx="327" uly="1411">ſchehene Begruͤſſung, und nach Mariaͤ Einwilligung in die goͤt tliche Mutter⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1512" ulx="330" uly="1457">ſchafft erfolger iſt. Zweytens aber enthaltet dieſes Gebett in ſich den En⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1557" ulx="331" uly="1500">gliſchen Gruß, und das Lob der zur goͤttlichen Mutter gewordenen Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1600" ulx="331" uly="1547">en. Es wird mit dreyen aus dem Evangelio genommenen Verſen, mit drey⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1649" ulx="330" uly="1587">mahlen untermengten Ave Maria, auf folgende Weiß gebettet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2845" type="textblock" ulx="267" uly="1673">
        <line lrx="1608" lry="1750" ulx="612" uly="1673">Bep dem erſten Glocken⸗Zeichen.</line>
        <line lrx="1537" lry="1814" ulx="342" uly="1752"> Der Engel des HErrn brachte Mariaͤ die Bottſchafft.</line>
        <line lrx="1183" lry="1868" ulx="382" uly="1806">ÿ Und ſie empfieng vom Heiligen Geiſt. L</line>
        <line lrx="1289" lry="1918" ulx="349" uly="1856">GBegruͤſſet ſeyſt du, Maria, ꝛco. 4</line>
        <line lrx="1306" lry="1990" ulx="570" uly="1916">“ Bey dem Zweyten.</line>
        <line lrx="1376" lry="2048" ulx="384" uly="1985">„ Siehe, ich bin eine Dienerin des HErrn.</line>
        <line lrx="1331" lry="2106" ulx="381" uly="2042">ye. Mir geſchehe nach deinem Wort, Luc. 1, 38.</line>
        <line lrx="1289" lry="2162" ulx="515" uly="2094">Gegruͤſſet ſeyſt du, ꝛc.</line>
        <line lrx="1308" lry="2231" ulx="535" uly="2157">. Bepy dem dritten.</line>
        <line lrx="1124" lry="2295" ulx="361" uly="2235">VY. Und das Wort iſt Fleiſch worden:</line>
        <line lrx="1580" lry="2349" ulx="348" uly="2289">t. Und hat in uns gewohnet, Johau. 1,kDM.</line>
        <line lrx="1546" lry="2398" ulx="483" uly="2338">Gegrüͤſſet ſeyſt du, c-c. “</line>
        <line lrx="1562" lry="2456" ulx="367" uly="2389">Iſt dieſe Weiß Mariam zu verehren, wohl unzulaͤſig?</line>
        <line lrx="1570" lry="2537" ulx="581" uly="2454">Von dem Marianiſchen Roſen⸗Krantz.</line>
        <line lrx="1835" lry="2594" ulx="456" uly="2535">. 5. Was iſt der Roſen⸗Krangz</line>
        <line lrx="1824" lry="2649" ulx="411" uly="2593">A. Eine Gattung des Gebetts, welches beſtehet 1) in dem Apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2705" ulx="267" uly="2605">4chen Glauben, und 2) in dein bis zur gewiſſen Zahl Sſen wiederhohlten</line>
        <line lrx="1816" lry="2741" ulx="331" uly="2671">Vatter Unſer, und Engliſchen Gruß; weilen nun aber dieſer Roſen ⸗Krautz</line>
        <line lrx="1819" lry="2786" ulx="280" uly="2728">Aus ſo vielen gegruͤſſer ſeyſt du, Marta, beſtehet, als Pſalmen im Davidi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2845" ulx="326" uly="2768">ſchen Pfalter ſeynd, nemlich 150, darum wird er auch Pfalter genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2898" type="textblock" ulx="1650" uly="2850">
        <line lrx="1808" lry="2898" ulx="1650" uly="2850">Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="895" type="textblock" ulx="1945" uly="789">
        <line lrx="2038" lry="853" ulx="1964" uly="789">die</line>
        <line lrx="2038" lry="895" ulx="1945" uly="848">eſelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1370" type="textblock" ulx="1936" uly="1016">
        <line lrx="2038" lry="1072" ulx="1970" uly="1016">1) Di⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1163" ulx="1936" uly="1113">SEin Hin</line>
        <line lrx="2038" lry="1233" ulx="1977" uly="1176">Tieet</line>
        <line lrx="2015" lry="1277" ulx="1937" uly="1227">die Nett</line>
        <line lrx="2037" lry="1320" ulx="1938" uly="1271">tolchiedeve</line>
        <line lrx="2024" lry="1370" ulx="1937" uly="1314">6lſtfertti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1405" type="textblock" ulx="1906" uly="1357">
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1906" uly="1357">(el Rrenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1451" type="textblock" ulx="1939" uly="1397">
        <line lrx="2038" lry="1451" ulx="1939" uly="1397">it terne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1510" type="textblock" ulx="1947" uly="1460">
        <line lrx="2038" lry="1510" ulx="1947" uly="1460">1.5. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1799" type="textblock" ulx="1911" uly="1568">
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1972" uly="1568">AA</line>
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1915" uly="1614">rechtes,</line>
        <line lrx="2038" lry="1707" ulx="1911" uly="1660">ſuſchiedlie</line>
        <line lrx="2038" lry="1750" ulx="1916" uly="1701"> tdſol</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="1913" uly="1753">een u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1881" type="textblock" ulx="1944" uly="1796">
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="1944" uly="1796">Ceiſti zur</line>
        <line lrx="2036" lry="1881" ulx="1945" uly="1835">Paric pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1924" type="textblock" ulx="1907" uly="1885">
        <line lrx="2038" lry="1924" ulx="1907" uly="1885">rhohlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1975" type="textblock" ulx="1946" uly="1920">
        <line lrx="2036" lry="1975" ulx="1946" uly="1920">itterſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2030" type="textblock" ulx="1979" uly="1993">
        <line lrx="2038" lry="2030" ulx="1979" uly="1993">zweyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2078" type="textblock" ulx="1921" uly="2032">
        <line lrx="2033" lry="2078" ulx="1921" uly="2032">ch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2166" type="textblock" ulx="1947" uly="2078">
        <line lrx="2038" lry="2127" ulx="1947" uly="2078">lecſtiſtes</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1948" uly="2121">chen Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2345" type="textblock" ulx="1949" uly="2210">
        <line lrx="2035" lry="2262" ulx="1949" uly="2210">Cor. 1u</line>
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1951" uly="2254">nicht ade</line>
        <line lrx="2038" lry="2345" ulx="1952" uly="2302">wohl, w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2390" type="textblock" ulx="1912" uly="2345">
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1912" uly="2345">todſo of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2527" type="textblock" ulx="1949" uly="2385">
        <line lrx="2035" lry="2431" ulx="1949" uly="2385">keinese</line>
        <line lrx="2038" lry="2479" ulx="1949" uly="2435">ſondertg</line>
        <line lrx="2038" lry="2527" ulx="1950" uly="2479">Deonune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2570" type="textblock" ulx="1905" uly="2523">
        <line lrx="2038" lry="2570" ulx="1905" uly="2523">W and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2640" type="textblock" ulx="1968" uly="2584">
        <line lrx="2034" lry="2640" ulx="1968" uly="2584">ll. F,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2847" type="textblock" ulx="1960" uly="2708">
        <line lrx="2038" lry="2800" ulx="1961" uly="2748">eſeſe;</line>
        <line lrx="2020" lry="2847" ulx="1960" uly="2790">Puen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1639" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="519" type="textblock" ulx="194" uly="316">
        <line lrx="1752" lry="391" ulx="256" uly="316">Dieſer Pfalter wird in drey Theil, oder drey kleine Roſen⸗Kraͤnz abge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="431" ulx="194" uly="373">theilet, deren jeder in fanf Geſaͤtzlein, das Geſaͤtzlein in zehen gegruͤſſet ſeyſt</line>
        <line lrx="1704" lry="480" ulx="195" uly="417">du, Maria/ beſtehet. Bey Abbettuns eines zeden Geſaͤtzleins, wird eines</line>
        <line lrx="1449" lry="519" ulx="196" uly="464">von folgenden 15. Geheimnüſſen hinzu geſetzet, und betrachtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="973" type="textblock" ulx="189" uly="529">
        <line lrx="1470" lry="599" ulx="531" uly="529">Im freudenreichen Roſen⸗Kranz.</line>
        <line lrx="1703" lry="656" ulx="288" uly="599">1) Mariaäͤ Verkuündigung. 2) Marig Heimſuchung. 3) Die Geburth</line>
        <line lrx="1700" lry="705" ulx="197" uly="645">Chriſti im Stall. 4) Die Aufopfferung Chriſtiim Teinpel. 5) Die Wie⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="756" ulx="189" uly="699">der ſindung Chriſti im Tempel. ðð MM</line>
        <line lrx="1619" lry="823" ulx="531" uly="749">Im ſchmerzhafften Roſen⸗Kranz.</line>
        <line lrx="1704" lry="881" ulx="269" uly="819">1) Die Blutſchwitzung Chriſti am Oelberg. 2) Deſſen ſchmerzliche</line>
        <line lrx="1736" lry="961" ulx="205" uly="865">Leislung: 3) Chriſti ſpoͤttliche Kroͤnung. 4) Die Creutztragung. 5) Die</line>
        <line lrx="1658" lry="973" ulx="245" uly="911">reutzigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1196" type="textblock" ulx="22" uly="973">
        <line lrx="1633" lry="1045" ulx="557" uly="973">Im glorreichen Roſen; Kranz.</line>
        <line lrx="1751" lry="1105" ulx="116" uly="1047">8 1) Die Auferſtehung Chriſti von den Toden. 2) Die Himmelferth</line>
        <line lrx="1704" lry="1151" ulx="22" uly="1088">83 Chriſti. 3) Die Sendung des Heiligen Geiſtes. 4) Die Aufnehmung Ma⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1196" ulx="213" uly="1137">ria in Himmel. 5) Die Kroͤnung Mariaͤ im Himmel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1901" type="textblock" ulx="213" uly="1204">
        <line lrx="1711" lry="1253" ulx="298" uly="1204">Dieſes Gebett fuͤhret aber darum den Namen KRoſen⸗Krantz: weilen</line>
        <line lrx="1713" lry="1304" ulx="213" uly="1250">die Bettende ſolches der ſeeligſten Jungfrauen, als einen angenehmen, von</line>
        <line lrx="1714" lry="1352" ulx="213" uly="1286">verſchiedenen Gebett⸗ und Geheimnuͤſſen, viel⸗faͤrbigen Blumen Kranz</line>
        <line lrx="1719" lry="1392" ulx="215" uly="1337">aufopffern, und damit als mit einem ihrer Jungfrauſchafft gebuhrenden Eh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1431" ulx="217" uly="1381">ren Kranz ſie gleichſam andaͤchtig kroͤnen, das iſt, ihre Ehr und Glorie dar⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1478" ulx="217" uly="1429">mit vermehren wollen. 3</line>
        <line lrx="1792" lry="1539" ulx="241" uly="1487">II. F. Iſts recht den Engliſchen Gruß oͤfters, und zwar bis zur ge⸗ N.</line>
        <line lrx="1595" lry="1584" ulx="219" uly="1538">. . wiſſen Zahl wiederhohlen ꝛc. 2 =</line>
        <line lrx="1780" lry="1646" ulx="262" uly="1588">A Erſtens, oͤfters ein in ſich gutes Gebett wiederhohlen, iſt nichts„ α</line>
        <line lrx="1727" lry="1686" ulx="224" uly="1631">unrechtes. Exempel hievon gibt es in goͤttlicher Heil. Schrifft, wo auch un⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1727" ulx="222" uly="1677">terſchiedliche Gebetter wiederhohlet werden. Pf. 129 . Dan. 3, 57. Marci 14,</line>
        <line lrx="1717" lry="1773" ulx="226" uly="1718">39. und ſolle es wohl, auch nur nach der geſunden Vernuufft davon zu ur⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1816" ulx="225" uly="1763">theilen, unrecht ſeyn, wiederhohlter mahlen erſtlich der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1721" lry="1856" ulx="228" uly="1806">Chriſti zur Dankbarkeit ſich erinnern. 2) Die gebenedente Leibes⸗Frucht</line>
        <line lrx="1740" lry="1901" ulx="228" uly="1851">Mariaͤ preiſen, und 3) wegen ſelber die ſeeligſte Gebaͤhrerin GOites wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="1719" lry="1957" ulx="0" uly="1892">1 derhohlter loben und ehren, und zu der uͤbergroſſen Ehr der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1687" lry="1989" ulx="230" uly="1940">Mütterſchafft ihr Gluͤck wunſchen?</line>
        <line lrx="1723" lry="2054" ulx="316" uly="1994">Zweytens, die Beobachtung einer gewiſſen Hahl bey dem Gebett iſt</line>
        <line lrx="1723" lry="2109" ulx="0" uly="2040">eten auch nicht unrecht, oder wie die Uncatholiſche meynen, aberglaubiſch. Un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2165" ulx="0" uly="2087">RK” rrecht iſt es nicht; dann in der Heil. Schrifft finden wir abermahlen derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="1726" lry="2183" ulx="235" uly="2130">chen Beyſpiel, wo bey dem Gebett eine gewiſſe Zahl beohachtet wurde, als</line>
        <line lrx="1725" lry="2230" ulx="233" uly="2174">z3. E&amp; Pſ. 118, 164. von David, von jenen Seraphim, Iſaiaͤ 6, 3. von Paulo,</line>
        <line lrx="1769" lry="2273" ulx="235" uly="2217">2Cor. 12, 8. von Chriſto, Matth. 26,44. Marci 14,39. Folgenos iſt es auch</line>
        <line lrx="1727" lry="2314" ulx="0" uly="2261">“ nicht aberglaubiſch, eine gewiſſe Zahl beobachten. Aberglaubiſch waͤre es</line>
        <line lrx="1728" lry="2354" ulx="236" uly="2305">wohl, wann wir glaubten, das Gebett haͤtte keine Kraft, wann es nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="1743" lry="2397" ulx="0" uly="2342">e rad ſo oft geſchehete, wie die Zahl vorgeſchrieben iſt. Allein wir ſchreiben</line>
        <line lrx="1728" lry="2449" ulx="0" uly="2349">a keineswegs die Krafft und Wahune des Gebetts einer gewiſſen Zahl zu,</line>
        <line lrx="1727" lry="2496" ulx="74" uly="2436">z6 ſondern dieſelbe hat nur ihre heilige Bedentung, und geſchiehet allein der</line>
        <line lrx="1728" lry="2550" ulx="0" uly="2470">“r Ordnung und Gleichfoͤrmigkeit wegen. Fuͤr ſich ſelbſt kan ein jeder ſolche</line>
        <line lrx="1664" lry="2609" ulx="63" uly="2524">u Zahl aͤndern, vermehren oder vermindern.</line>
        <line lrx="1741" lry="2643" ulx="0" uly="2587">ſche III. F. MWarum gebraucht man ſich gewiſſer Roͤrner, in Anbettung</line>
        <line lrx="1796" lry="2695" ulx="24" uly="2631">. NeN . des Koſenkranzes? I</line>
        <line lrx="1743" lry="2751" ulx="23" uly="2689">A. A. In beſſerer Bequemlichkeit im Gebett, damit man nicht fehle in</line>
        <line lrx="1732" lry="2808" ulx="0" uly="2699">, der Geheimnuß vollen Zahl, die man beobachten will.  nich aten ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="1219" lry="2866" ulx="0" uly="2773">eg brauchen zum Gebett, man kans auch unterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2958" type="textblock" ulx="921" uly="2941">
        <line lrx="929" lry="2958" ulx="921" uly="2941">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1640" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="406" type="textblock" ulx="365" uly="336">
        <line lrx="1834" lry="406" ulx="365" uly="336">B. Es gibt noch ein oder die andere Weiß den Roſen⸗Kranz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="451" type="textblock" ulx="340" uly="374">
        <line lrx="1838" lry="451" ulx="340" uly="374">betten: von welchen eben auch zu verſtehen iſt, was da kürzlich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="491" type="textblock" ulx="341" uly="423">
        <line lrx="1204" lry="491" ulx="341" uly="423">Martaniſchen Pſalter gemeldet iſt worhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="669" type="textblock" ulx="405" uly="502">
        <line lrx="1770" lry="657" ulx="405" uly="502">Von der Anruffung der Kelgſten GOttes⸗Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="1771" lry="669" ulx="784" uly="611">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="786" type="textblock" ulx="274" uly="661">
        <line lrx="1630" lry="786" ulx="274" uly="661">5 I. F. Iſts auch zulaͤßig 1 daß man mariam anruffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1131" type="textblock" ulx="327" uly="773">
        <line lrx="1828" lry="833" ulx="427" uly="773">A. Jg. Aber, wohlgemerket, nicht als eine Goͤttin, ſondern als eine</line>
        <line lrx="1830" lry="881" ulx="337" uly="805">maͤchtige Fuͤrſprecherin bey GOtt, 1 B. Moyſ 48, 16. vuft Jacob den Enger</line>
        <line lrx="1827" lry="921" ulx="327" uly="859">an. Job 42, 8 will GOtt, daß ſeinen Diener Job deſſen Freund anruffen.</line>
        <line lrx="1827" lry="967" ulx="336" uly="903">Man darf die Mutter eines irrdiſchen Monarchen anruffen, das iſt, von ihr</line>
        <line lrx="1828" lry="1009" ulx="336" uly="948">begehren, ſie wolle einem bey dem Kenig, ihrem Sohn, dieſe oder jene</line>
        <line lrx="1826" lry="1052" ulx="335" uly="992">Gnad, die man anverlanget, ausbitten, und durch ihr Furwort erhalten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1098" ulx="334" uly="1035">Warum ſoll es dann nicht auch, Mariam, die Mutter GHttes, alſo anzu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1131" ulx="332" uly="1074">ruffen, geſtattet ſeyny?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1651" type="textblock" ulx="271" uly="1148">
        <line lrx="1749" lry="1206" ulx="271" uly="1148">53 II. F. Was kan und ſoll uns zur Anruffung der ſeeligſten Junge</line>
        <line lrx="1751" lry="1242" ulx="455" uly="1192">“ 3 frauen bewegen “ ””</line>
        <line lrx="1809" lry="1301" ulx="419" uly="1244">A. Erſtens ihre Vielvermoͤgenheit bey GEee, alles, has wir begehren</line>
        <line lrx="1824" lry="1347" ulx="330" uly="1283">leicht durch fie zu erhalten. Dann weilen ſie die Mutter Chriſti iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1389" ulx="328" uly="1330">auch ihre Fuͤrbitt bey demſelben unvergleichlich groß. Wann das Gebett</line>
        <line lrx="1817" lry="1473" ulx="329" uly="1373">des Gerechten, eines Menſchen, der noch auf Erden lebet, viel vermog. Jae.</line>
        <line lrx="1824" lry="1474" ulx="330" uly="1418">5,16. ſo muß ja weit mehr vermoͤgen, die Fuͤrbitt Mariaͤ, N B. der Mutter</line>
        <line lrx="1821" lry="1539" ulx="328" uly="1463">bey ihrem Sohn, z. E. 3 B. Koöͤn. 2,20. Zweytens, die Poͤlle der Guͤre und</line>
        <line lrx="1823" lry="1565" ulx="327" uly="1504">Lieb, ſo ſie zu uns traͤst, weilen ſie die Mutter Chriſti, deſſen wir Glieder</line>
        <line lrx="1818" lry="1610" ulx="327" uly="1547">und Bruͤder Heb 2,11, 12. Johan. 20, 17. Rom. 8, 29. ſennd, folglichen auch</line>
        <line lrx="1819" lry="1651" ulx="281" uly="1592">unſer und aller Glaubigen Matter iſt. z. E. Johan. 19, 26. 27. In wem ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1692" type="textblock" ulx="325" uly="1637">
        <line lrx="1819" lry="1692" ulx="325" uly="1637">in Anbetracht deſſen, nicht ein unwandelbahres Vertrauen zu Mariam erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1781" type="textblock" ulx="324" uly="1679">
        <line lrx="1815" lry="1737" ulx="326" uly="1679">cket werden, daß ſie uns, als ihre Kinder Huͤlf⸗reichend anzuſehen geruhe?</line>
        <line lrx="1815" lry="1781" ulx="324" uly="1723">Der heil. Bernard in der 2. Sermon uͤber den 1ten Sonntag nach s. Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1845" type="textblock" ulx="406" uly="1787">
        <line lrx="1730" lry="1845" ulx="406" uly="1787">IHII. F. Ran Maria auch nach ihrem Tod noch fuͤr uns bitten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2168" type="textblock" ulx="257" uly="1850">
        <line lrx="1819" lry="1913" ulx="260" uly="1850">54 A. Ja. Nach ihrem Tod gilt ſie eben ſoviel bey GOtt als zuvor. Wie</line>
        <line lrx="1819" lry="1951" ulx="257" uly="1896">derten Jeremigs 2 B. Machab. 15,14. nach ſeinem Tod annoch fuͤr ſein Volck</line>
        <line lrx="1816" lry="1997" ulx="323" uly="1939">gebetten hat: ſo kan es die Muͤtter GOttes vielmehr. Zzweytens, weis ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="2034" ulx="323" uly="1982">gar wohl, was wir von ihrer Liebe begehren, eben ſo wie die Engel GOttes</line>
        <line lrx="1814" lry="2088" ulx="321" uly="2023">alſs geoffenbahrter unſer Gebett wiſſen, und GOtt aufopſern, Tob. 12, 12.</line>
        <line lrx="1815" lry="2126" ulx="321" uly="2068">und gleichwie ſie die Buß eines Suͤnders ſehen, woruͤber ſie ſich nach Chriſti</line>
        <line lrx="1044" lry="2168" ulx="320" uly="2113">Zeugnuß allezeit erfreuen. Luc. 15,10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2646" type="textblock" ulx="253" uly="2183">
        <line lrx="1818" lry="2238" ulx="320" uly="2183">IV. F. Gehts Gohtt nicht zu nah: Mariam, als unſere Koͤnigen, Mut⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2283" ulx="337" uly="2226">ter der Barmherzigkeit, Leben, Suͤſſigkeit, Freud, Hoffnung, Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2326" ulx="253" uly="2266">5§5 5 ſprecherin, Mittlerin nennen und hittlich angehen?</line>
        <line lrx="1816" lry="2387" ulx="406" uly="2323">A. Nein. Und dieſes muß ein jeder vernuͤnftiger Menſch eingeſtehen;</line>
        <line lrx="1814" lry="2429" ulx="318" uly="2369">wann gemeldte und dergleichen Ehren Titul und Lobſpruͤch im Catholiſchen</line>
        <line lrx="1816" lry="2469" ulx="319" uly="2410">Verſtand genommen werden. Mit einem heiligen Athanaſio in Bvangel.</line>
        <line lrx="1818" lry="2513" ulx="317" uly="2455">von unſerer Frau, Gregorio von Nazianz in ſeiner Tragoͤdie und andern heilt⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2565" ulx="317" uly="2494">gen Vaͤttern, preiſen wir ſie als eine Roͤnigin 1) zwar, weil Maria aus dem</line>
        <line lrx="1817" lry="2603" ulx="317" uly="2538">Koͤniglichen Stamm Davids entſproſſen, 2) Eine wahre Mutter des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1642" lry="2646" ulx="318" uly="2583">aller Koͤnigen. 3) Der Schutz ihrer Glaubigen iſt. Figur Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2931" type="textblock" ulx="285" uly="2651">
        <line lrx="1817" lry="2712" ulx="285" uly="2651">V Wir nennen ſie eine Matter der Barmherzigkeit: 1) weilen ſie die</line>
        <line lrx="1815" lry="2754" ulx="317" uly="2695">Barmherzigkeit ſelbſten, Pſ. 84,8, nemlichen Chriſtum gezeuget hat. Der</line>
        <line lrx="1814" lry="2801" ulx="317" uly="2738">beil. Anſelm. von den Vorzügen Maris 12. Cap. 2) Weilen dieſe eine</line>
        <line lrx="1814" lry="2841" ulx="316" uly="2783">Aäberaus barmherzige Lieb⸗ und Mitleydens⸗volle Mutter, durch deren nie⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2931" ulx="314" uly="2826">Mahlen verſagende Fuͤrbitt wir, was wir nur begehren, von GOtt ar</line>
        <line lrx="1808" lry="2928" ulx="1733" uly="2894">erèt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1396" type="textblock" ulx="1903" uly="1357">
        <line lrx="2012" lry="1396" ulx="1903" uly="1357">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1526" type="textblock" ulx="1926" uly="1385">
        <line lrx="2038" lry="1438" ulx="1955" uly="1385">Etdlche</line>
        <line lrx="2038" lry="1482" ulx="1926" uly="1436">9C0: d</line>
        <line lrx="2024" lry="1526" ulx="1926" uly="1478">Pitet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1529" type="textblock" ulx="2015" uly="1505">
        <line lrx="2037" lry="1529" ulx="2015" uly="1505">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1570" type="textblock" ulx="1909" uly="1527">
        <line lrx="2038" lry="1570" ulx="1909" uly="1527">endigſter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1616" type="textblock" ulx="1927" uly="1565">
        <line lrx="2038" lry="1616" ulx="1927" uly="1565">ſhe Verdien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1660" type="textblock" ulx="1908" uly="1611">
        <line lrx="2037" lry="1660" ulx="1908" uly="1611">er Verdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1923" type="textblock" ulx="1927" uly="1656">
        <line lrx="2038" lry="1713" ulx="1927" uly="1656">hfetwir</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1987" uly="1707">en</line>
        <line lrx="2038" lry="1797" ulx="1928" uly="1749">türete ,</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1928" uly="1786">WN</line>
        <line lrx="2038" lry="1895" ulx="1928" uly="1835">iſedie Eie</line>
        <line lrx="2035" lry="1923" ulx="1928" uly="1880">e Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1971" type="textblock" ulx="1910" uly="1920">
        <line lrx="2037" lry="1971" ulx="1910" uly="1920">ekne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2013" type="textblock" ulx="1958" uly="1967">
        <line lrx="2038" lry="2013" ulx="1958" uly="1967">Heyer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2058" type="textblock" ulx="1913" uly="2012">
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1913" uly="2012">ee Berne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2105" type="textblock" ulx="1911" uly="2055">
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1911" uly="2055">c giferchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2493" type="textblock" ulx="1927" uly="2098">
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="1928" uly="2098">r gbeni</line>
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1928" uly="2144">n: forchtef</line>
        <line lrx="2038" lry="2235" ulx="1927" uly="2189">thmdieg</line>
        <line lrx="2029" lry="2276" ulx="1927" uly="2236">worden iſt!</line>
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1927" uly="2275">Aſtecht zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1928" uly="2322">er Patter</line>
        <line lrx="2038" lry="2410" ulx="1966" uly="2366">Zumm B</line>
        <line lrx="2026" lry="2446" ulx="1929" uly="2407">merken:</line>
        <line lrx="2038" lry="2493" ulx="1930" uly="2453">lünit du er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2502" type="textblock" ulx="1956" uly="2495">
        <line lrx="1962" lry="2502" ulx="1956" uly="2495">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2543" type="textblock" ulx="1906" uly="2499">
        <line lrx="2032" lry="2543" ulx="1906" uly="2499">bermen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1641" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="124" lry="1532" ulx="0" uly="1469">R</line>
        <line lrx="124" lry="1623" ulx="7" uly="1576">mkgai</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="127" lry="1763" ulx="0" uly="1725">ei</line>
        <line lrx="141" lry="1813" ulx="0" uly="1763">KNAAt—</line>
        <line lrx="122" lry="1886" ulx="0" uly="1836">Aubuin</line>
        <line lrx="125" lry="2002" ulx="0" uly="1951">Nen de</line>
        <line lrx="126" lry="2052" ulx="0" uly="1993">r,</line>
        <line lrx="124" lry="2102" ulx="11" uly="2048">n en,</line>
        <line lrx="126" lry="2154" ulx="0" uly="2090">e,</line>
        <line lrx="116" lry="2196" ulx="0" uly="2127">ian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="419" type="textblock" ulx="95" uly="307">
        <line lrx="1701" lry="419" ulx="95" uly="307">D herziglich zu erhalten hoffen. Der heil. Bernard in der 4. Sermon von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="687" type="textblock" ulx="184" uly="373">
        <line lrx="1695" lry="426" ulx="184" uly="373">Himmelfahrt Markffi. ”</line>
        <line lrx="1701" lry="469" ulx="267" uly="415">„VBVonß uns wird Maria das Leben genannt: nicht in dem Verſtand, wie</line>
        <line lrx="1702" lry="511" ulx="186" uly="457">Chriſtus unſer Leben iſt, Johan. 14,6. Coloſſ. 3,4. ſondern weilen ſie den Ur⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="557" ulx="185" uly="499">heber des Lebens, jg das Leben ſelbſt, Chriſtum, der Welt gebohren hat.</line>
        <line lrx="1680" lry="600" ulx="186" uly="544">Gleichnuß, Eva heiſt ſo viel als Leben, 1 B. Moyſ. 3,20.</line>
        <line lrx="1703" lry="644" ulx="186" uly="589">Mit einem heiligen Ishann Damaſcen neunen wir ſie unſere Suͤſſigkeit,</line>
        <line lrx="1703" lry="687" ulx="186" uly="630">in der 2. Kede vom Hinſcheiden Maris, Mit einem heiligen Ephrem unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="729" type="textblock" ulx="171" uly="674">
        <line lrx="1703" lry="729" ulx="171" uly="674">„Freud und Troſt: in der Red von dem Loh Maris. Erſtlich weilen ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2507" type="textblock" ulx="186" uly="672">
        <line lrx="1040" lry="712" ulx="1017" uly="672">b</line>
        <line lrx="1704" lry="766" ulx="186" uly="714">allerſuͤſſeſte Frucht ihres Jungfraͤulichen Leibs, IEſum, den Brunnen alles</line>
        <line lrx="1705" lry="822" ulx="188" uly="713">Troſtes, ja unſern weſentlichen Lchen Te be Suͤſſigkeit hat hervorge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="860" ulx="187" uly="803">bracht: 2) Weilen auch dieſenige, welche ſie anruffen, in ihren Betruͤbnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="902" ulx="188" uly="848">ſen von ihr getroͤſtet werden. Die Erfayrnuß gihtbs.</line>
        <line lrx="1710" lry="944" ulx="255" uly="890">Zu ihr, als unſerer Hoffnung, ſeuffzen wir mit dem Heil. Agguſtin in der</line>
        <line lrx="1705" lry="988" ulx="190" uly="932">2. Sermon von der Derkändigung Mariaà; Aber nicht in dem Verſtand, wie</line>
        <line lrx="1704" lry="1032" ulx="189" uly="973">wir zu GOtt ruffen mit Dasib, Pſ. 141,6, als wenn Maria jenes waͤre, was</line>
        <line lrx="1703" lry="1077" ulx="189" uly="1021">wir hoſfen und erwarten; Dder; wie Paulüs Chriſtum unſere Hoffnung</line>
        <line lrx="1704" lry="1120" ulx="191" uly="1062">neunt, 1 Tim. 1,1. Coloſſ. 1/27:. Als wank Maria, Kraft ihrer eigenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1166" ulx="189" uly="1108">dienſten; uns die Seeligkeit mittheilen konnte, gleich Chriſtts. Sondern</line>
        <line lrx="1704" lry="1206" ulx="192" uly="1153">wie ein heiliger Epiphanius in der Rede ven dem Lob Miariè ſagt; weilen</line>
        <line lrx="1704" lry="1288" ulx="191" uly="1193">ſie 1) Ehriſtum, die wahre Hoffnu Aec ganzen Welt, gebohren hat. 2</line>
        <line lrx="1705" lry="1293" ulx="193" uly="1237">auch weilen ſie, durch igre chtige Fuͤrbitt; ſehr vieles bewuͤrken kan, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="193" uly="1283">wir Kraft der Verdienſten Chriſti um ſo ehetber die Gnad der Bekehrung,</line>
        <line lrx="1706" lry="1412" ulx="194" uly="1327">kud die Gunad der Beharrlichkeit im Guten, und die ewige Seeligkeit er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1424" ulx="212" uly="1382">angen. . 2  — r:  , 4: , n  . „„ 24C</line>
        <line lrx="1707" lry="1475" ulx="285" uly="1391">Endlichen betitteln wir Mariam als unſere Faͤrſprecherinn and Mireleria</line>
        <line lrx="1707" lry="1514" ulx="197" uly="1456">bey GOtk: aber in einem weit anderen Verſtand, als wir Chriſtum unſers</line>
        <line lrx="1706" lry="1559" ulx="196" uly="1499">Mittler und Fuͤrſprecher nengen. Chriſtus iſt unſer einziger, hoͤchſter, nothe</line>
        <line lrx="1709" lry="1602" ulx="193" uly="1541">wendigſter Furſoprecher und Mittler, als der allein hurch ſeine eigene unend⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1642" ulx="196" uly="1585">liche Verdienſten uns mit dem Vatter verſoͤhnet, und Kraft dieſer ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1716" ulx="196" uly="1612">genen Verdienſten, Leidens und Sterbens, e ane Guaden berdienet</line>
        <line lrx="1709" lry="1730" ulx="197" uly="1669">hat, die wir von GOtt begehren koͤnnen: nicht alſo Marfa: indefn ihre Nacht⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1772" ulx="195" uly="1718">uns als eine Mittlerin mit GOitt zu verſoͤhnen, von den Verdienſten Ehriſte</line>
        <line lrx="1710" lry="1819" ulx="197" uly="1759">bepruhret, und ihre Wuͤrkung hat. ꝛc. Und auf dieſe Weiß iſt ſis unſere Mitt⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1864" ulx="196" uly="1803">lerin und Furſprecherin zu nennen, und nach Chriſte die Machtigſte: doch</line>
        <line lrx="1709" lry="1904" ulx="198" uly="1849">nicht die Einzige, dann nebſt ihr noch viele Heilige GOttes unſere Fuͤrbitter</line>
        <line lrx="1708" lry="1976" ulx="197" uly="1891">ſeynd. Chriſtus iſt der northwendigſte F rſere er, ohne dem wir nichts er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1994" ulx="197" uly="1927">halten koͤnnen: ſo nothwendig aber iſt Maris Fuͤrbitt nicht. —</line>
        <line lrx="1709" lry="2036" ulx="290" uly="1979">Hieher iſt gar dienlich, was von der Fuͤrſprach und Mittlung Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1707" lry="2076" ulx="199" uly="2019">heilige Bernardus in der Sermon von der Geburth Maria anfuhret: Du haſt</line>
        <line lrx="1709" lry="2120" ulx="198" uly="2063">dich geférchtet zu dem Varter zu tretten. Er hae dir JEſum zu einem Mitt⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2163" ulx="199" uly="2105">ler geben. Was ſoll nicht ein ſolcher Sehn bep einem ſolchen Vatter erhal⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2203" ulx="200" uly="2154">ten? foͤrchteſt du dich etwann auch zu ihm zu gehen? vielleicht foͤrchteſt du</line>
        <line lrx="1706" lry="2246" ulx="198" uly="2196">in ihm die goͤtt eche Majeſtaͤt, weil er GGtt gehliehen iſt, ob ſchon er Menſch</line>
        <line lrx="1708" lry="2290" ulx="199" uly="2238">worden iſt? Wilſt du auch bey ihm einen Fürſprecher haben? Nehme deine</line>
        <line lrx="1707" lry="2335" ulx="198" uly="2282">Zuflucht zu Mariag. Der Sohn wird zweifels oyhne die Matter erhoͤren, und</line>
        <line lrx="1508" lry="2376" ulx="200" uly="2325">der Varter wird den Sohn erhéren;.  ð SD</line>
        <line lrx="1747" lry="2421" ulx="289" uly="2363">Zum Beſchluß dieſes Haußtſtuͤcks ſeynd hier auch noch dieſe Wort wohl</line>
        <line lrx="1707" lry="2466" ulx="200" uly="2408">zu merken: Verlaſſe nicht das Beyſptel ihres (naͤmlich Mariaͤ) Wandeis,</line>
        <line lrx="1706" lry="2507" ulx="200" uly="2452">damit du erlangeſt die Huͤlf ihrer Juͤrbitt. Der heilige Bernaͤrdus in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2544" type="textblock" ulx="202" uly="2492">
        <line lrx="941" lry="2544" ulx="202" uly="2492">2. Sermon bher die Wort Luea 1/ 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1642" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="583" type="textblock" ulx="453" uly="320">
        <line lrx="2038" lry="461" ulx="453" uly="320">Drittes Haupt⸗Stuck</line>
        <line lrx="2038" lry="583" ulx="689" uly="450">AChriſt⸗Catholiſcher Lhhr. uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="832" type="textblock" ulx="667" uly="726">
        <line lrx="1526" lry="832" ulx="667" uly="726">eeerſter Abſahc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1045" type="textblock" ulx="674" uly="814">
        <line lrx="2034" lry="922" ulx="807" uly="814">Von der Liebe GOttes. udee⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="997" ulx="674" uly="914">1. F. Was iſt die Liebe iſtt</line>
        <line lrx="2018" lry="1045" ulx="954" uly="971">Antwort. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1547" type="textblock" ulx="279" uly="1045">
        <line lrx="2038" lry="1106" ulx="279" uly="1045"> E eLiebe iſt eine gnadenreiche von GOtt eingegeſſene Tugend, durch sß iſtiſ</line>
        <line lrx="2036" lry="1150" ulx="290" uly="1081">N. ☛ welche wir GOtt den HErren, als das hoͤchſte Gut um ſeiner ſelbte i ſiebe</line>
        <line lrx="2035" lry="1212" ulx="297" uly="1123">7  willen, unſeren Naͤchſten aber um GOttes willen, recht und Chriſt: ſeſchite</line>
        <line lrx="2038" lry="1240" ulx="359" uly="1180">lich lieb haben. Die Liebe wind genaunkt I.) eine gnadenreiche Tugend; ll, hlei</line>
        <line lrx="2036" lry="1283" ulx="355" uly="1225">weilen ſie unfehlbarlich bey ihrem Einzug in die Menſchüche Seel, mit ſich inmner beret</line>
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="353" uly="1265">bringet, 1) die heiliginachende Gnad, und alſo uns gerecht, Lar. 7, 47. heilig, ſer erci</line>
        <line lrx="2038" lry="1373" ulx="357" uly="1313">Epheſ. 1, 3.4. vor Gtt angenehin, Jehan. 14, 21. zu Freund, Johan, 15, [2) Magen</line>
        <line lrx="2038" lry="1414" ulx="357" uly="1348">14. Kinder und Erben GDttes, Nöoͤm. 8, 16. und des Himmels würdig  Dheife</line>
        <line lrx="2032" lry="1459" ulx="347" uly="1395">macht, Jac. 1, 12. 2) Die Gaaben des Heiligen Geiſtes: ja den Heiligen r Sl, d</line>
        <line lrx="2035" lry="1504" ulx="353" uly="1433">Geiſt ſelbſten, Rom. 5., 5. 11.) Eine von Schet eingegoſſene Tugend: weil Pogerchk⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1547" ulx="354" uly="1491">ſie GOet in der Heil. Tauff, oder aber nachdem ſie durch jede darauf began⸗ (uſſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1752" type="textblock" ulx="164" uly="1526">
        <line lrx="2035" lry="1588" ulx="355" uly="1526">gene Tod⸗Sind wiederum iſt verlohren worden: 1. Johan. 2, 19. 16. P† c. Uid nſt l</line>
        <line lrx="2038" lry="1638" ulx="315" uly="1571">3, 24. in der Verſoͤhnung mit dem Sunder in deſſen Herz eingieſſet und ver⸗  einen</line>
        <line lrx="2036" lry="1752" ulx="164" uly="1658">. 2 II. J. Warum wird die Liebe die groͤſte, ICor. 13, 13. und vortreflichs d ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1961" type="textblock" ulx="353" uly="1723">
        <line lrx="1788" lry="1778" ulx="432" uly="1723">— ſte, 3. E. Off. Johan. 3, 18. Tugend geprieſen?</line>
        <line lrx="1899" lry="1827" ulx="439" uly="1768">A. Weilen ſie 1) an Vollkommenheit und edler Beſchaffenheit alle</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="353" uly="1815">andere Tugenden weit übertrift, als welche ſich vorzüglich vor andern in d. ga</line>
        <line lrx="2038" lry="1918" ulx="355" uly="1858">G Ott aufhaltet, und in alle und jede Vollkommenheiten GHttes ſich ver: men Pl</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="355" uly="1900">ſencket, und zwar mit vollkommenſter Aufrichtigkeit nichts anders, als GOt⸗ chleichtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2164" type="textblock" ulx="347" uly="1945">
        <line lrx="1965" lry="2001" ulx="354" uly="1945">tes Ehr und Wohlſtand ſuchet. 2) Weilen durch ſie alle andere Tügenden, (</line>
        <line lrx="2037" lry="2054" ulx="347" uly="1965">und derſelben Werk ihre Vollkommenheit und Verdienſtlichkeit der ewigen Pudn</line>
        <line lrx="2038" lry="2095" ulx="348" uly="2041">Belohnung erhalten. 1Cor. 13, 1, 2 c. Pthtn</line>
        <line lrx="2019" lry="2164" ulx="381" uly="2094">III. F. Worinnen beſtehen die Haupt⸗MWuͤrkungen der Cugend⸗Liebe? Xz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2788" type="textblock" ulx="291" uly="2132">
        <line lrx="1874" lry="2204" ulx="294" uly="2132">3 A. Darinnen, daß ſie des Meuſchen Seel und Willen dahin vermag,</line>
        <line lrx="2035" lry="2255" ulx="357" uly="2192">daß er 1) GOtt um ſeiner ſelbſt wegen von ganzem Herzen, 2) den Naͤchſten A. D</line>
        <line lrx="2036" lry="2301" ulx="354" uly="2234">um (9Ottes willen, wie ſich ſelbſten liebe. Ner egan</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="341" uly="2269">. 1V. F. Seynd wir ſchuldig GOtt zu lieben? V ſeigkine</line>
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="291" uly="2344">4 A. Ja. Dieſes hat uns GOtt ſowohl im alten, 5B. Moyſ. 6, 5. Joſ. komhenhei</line>
        <line lrx="2037" lry="2448" ulx="359" uly="2353">23, 11. als neuen Geſatz, Makth. 22, 37. Marc, 12, 30, Luc, 10, 27, aus⸗ rnale</line>
        <line lrx="2035" lry="2496" ulx="358" uly="2435">druͤcklich beſohlen. ͦèêè 09,16. gl</line>
        <line lrx="2034" lry="2550" ulx="425" uly="2477">V. F. MWarum wird dieſes Gebott das erſte und groͤſte Gebott, but un ſe</line>
        <line lrx="2037" lry="2624" ulx="293" uly="2530">5 Matth. 22, 38. genennt: imakann</line>
        <line lrx="2038" lry="2648" ulx="445" uly="2572">A. 1) Weilen alle andere Gebott GOttes nur dahin abzielen, daaß daßt</line>
        <line lrx="2038" lry="2700" ulx="362" uly="2637">ſie den Menſchen zu Vollziehung dieſes Gebotts der Lieb moͤchten verhülkſlich F. r</line>
        <line lrx="1998" lry="2739" ulx="360" uly="2681">ſeyn, 1. Tim, 1, 5. 2) Weilen eben darum durch die Beobachtung des Ge⸗ .</line>
        <line lrx="1557" lry="2788" ulx="355" uly="2727">botts der Liebe, das ganze Geſatz erfuͤllet wird. Rom. 13, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2872" type="textblock" ulx="1597" uly="2742">
        <line lrx="2034" lry="2805" ulx="1894" uly="2742">e de</line>
        <line lrx="2038" lry="2872" ulx="1597" uly="2778">VlI. Wie ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1643" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="260" type="textblock" ulx="843" uly="246">
        <line lrx="912" lry="260" ulx="843" uly="246">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="366" type="textblock" ulx="567" uly="311">
        <line lrx="1369" lry="366" ulx="567" uly="311">VI. F. Wie vielerley iſt die Liebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="424" type="textblock" ulx="209" uly="350">
        <line lrx="1712" lry="424" ulx="209" uly="350">A. Zweyerley: Die Vollkommene und die Unvollkommene. Die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="633" type="textblock" ulx="53" uly="411">
        <line lrx="1711" lry="469" ulx="205" uly="411">iſt, wann ich erwas liebe ohne meinen Nutzen, ſondern nur, weilen die Sach</line>
        <line lrx="1714" lry="511" ulx="206" uly="455">au ſich ſeibſt liebenswerth iſt. Die zweyte iſt, wann ich etwas liebe, nur</line>
        <line lrx="1420" lry="559" ulx="53" uly="504">poegen meinem eigenen Nutzen. .êä</line>
        <line lrx="1581" lry="633" ulx="457" uly="573">VII. F. Wie vielfsch iſt das Gebort der Liebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="753" type="textblock" ulx="210" uly="623">
        <line lrx="1718" lry="697" ulx="210" uly="623">A. Zweyfach: 1) GOtt zu lieben aus ganzen Herzen, ꝛc. wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1717" lry="753" ulx="210" uly="666">ſelbſten, 2) den Menſchen um GOttes willen, wie ſich lelbſt. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="1781" lry="862" ulx="3" uly="758">Ai . VIII. F. Wie ſoll naan Gohtr lieben? SE N.</line>
        <line lrx="1704" lry="908" ulx="50" uly="824">4 A. GOTKT verdiente zwar, daß wir mit guunterbrochenen Liebes</line>
        <line lrx="1735" lry="950" ulx="0" uly="893">i Uebungen uns immerfort mit ihm unterhielten:; und mit der heftigſten, in⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1001" ulx="0" uly="937">e bruͤnſtigen Lieb zu ihm brennten. Weil er aber eines Theils die Unver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1029" ulx="0" uly="971">u moͤgenheit dieſes unſers Lebens gar wohl weiß; andern Theils aber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="1740" lry="1097" ulx="0" uly="1024">tzan Guüͤtigkeit, und ſein mit unſerer Schwachheit tragendes Mitleiden ſehr</line>
        <line lrx="1722" lry="1133" ulx="0" uly="1068">Nacher groß iſt; ſo hat er uns zu mehr nicht verbinden wollen, als ſolgendermaſſen</line>
        <line lrx="1772" lry="1177" ulx="0" uly="1111">RSS ihn zu lieben: 1) über alles; das iſt: daß wir ihn jederzeit hoͤher und wer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1203" ulx="40" uly="1153">thphher ſchaͤtzen, als alle erſchaffene Dinge: als das eigene Leben, Haab und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1342" type="textblock" ulx="6" uly="1235">
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="6" uly="1235">Zub immer bereit ſeyen, lieber alles zu verliehren, als ihn zu beleydigen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1342" ulx="29" uly="1283">. ner verluſtiget zu we den, z. E. Rom. 8, 35, 2 B. Mach, 6,18:20, 30,ac. † 7, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1725" type="textblock" ulx="178" uly="1330">
        <line lrx="1730" lry="1379" ulx="206" uly="1330">2) Aus ganzem Herzen, oder volllommen geneigten Willen, aus dem gan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1424" ulx="219" uly="1370">zen Obertheil unſerer Seel, allwo der Werſtand ſeinen Sitz hat. Aus gan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1465" ulx="217" uly="1416">zer Seel, das iſt: aus dem ganzen Untertheit, allwo die Leidenſchafften und</line>
        <line lrx="1726" lry="1510" ulx="208" uly="1459">Begierlichkeiten ihren Platz haben. Aus ganzen Kraͤften, die ſich aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1731" lry="1552" ulx="221" uly="1502">in unſerm Leib befinden. 5 B. Monſ. 6. 5. 6. Mateh. 22, 37. Alſo daß der</line>
        <line lrx="1732" lry="1596" ulx="178" uly="1545">Will mit allen ſeinen Aumuthungen, 1 B.Chron. 28, 9. der Werſtand mit al⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1640" ulx="221" uly="1590">len ſeinen Gedancken: Die empfinsliche Begierlichkeit mit allen ihren Be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1686" ulx="221" uly="1633">wegungen; Der Leib mit allen ſeigen Gliedern und Sinnlichkeiten, alles</line>
        <line lrx="1322" lry="1725" ulx="221" uly="1677">nach dem Gutachten oder Beſehl des Liebe thun, z. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="1732" lry="1733" ulx="33" uly="1680"> le Dut der Beſehlt . Cor. 10, 31. nichts</line>
        <line lrx="1777" lry="1776" ulx="219" uly="1720">aber, ſo der Liebe zuwider iſt, unter angen ſollen. 1 Johan. 2, 5. 1</line>
        <line lrx="1549" lry="1859" ulx="0" uly="1776">e . §. Röoͤnnen wir Gchtt alſo lieben?</line>
        <line lrx="1772" lry="1907" ulx="0" uly="1839">aN A. Ig. Wann wir nur mit der beyſtehenden Gnad GOttes wuͤrcken/</line>
        <line lrx="1730" lry="1951" ulx="1" uly="1887">9 1 R wollen. Philip 4,13. Ware es denen Juden im alten Geſatz der Forcht moͤglich</line>
        <line lrx="1732" lry="1985" ulx="2" uly="1928">uuurnd leicht: 5 B Moyſ. 30,11. 2c. z. E. Joſue 11, 15. 4 B. Kön. 20,3. † c. 23, 25.</line>
        <line lrx="1933" lry="2045" ulx="2" uly="1972">E ite⸗ Eecli. 47, 10, Daniel 3,95. Warum ſollte es daun nicht auch denen Chriſten</line>
        <line lrx="1897" lry="2087" ulx="1" uly="2017">8 “ im Geſatz der Gnade und Liebe, moͤglich und leicht ſeyn, ſolches zu erfüugen?</line>
        <line lrx="1722" lry="2113" ulx="225" uly="2061">Matth. 11,30. z. E. Johan. 21,15. Rom. 8B,35. 20⸗ 8.</line>
        <line lrx="1639" lry="2181" ulx="0" uly="2124">“ X. F. Aus was fuͤr Beweg⸗Urſachen iſt Gchtr ſolchergeſtalten</line>
        <line lrx="1717" lry="2223" ulx="6" uly="2157"> i , . zu lieben?</line>
        <line lrx="1781" lry="2275" ulx="4" uly="2217">en et A. Wegen ſeinen unendlichen Vollkommenheiten, nemlich wegen ſei⸗„</line>
        <line lrx="1775" lry="2326" ulx="0" uly="2232">mn ner eigenen Guͤte, Heiligkeit, Gerechtigkeit, Aumacht, Sechöuhert⸗ en ſei⸗8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="1735" lry="2364" ulx="96" uly="2310">ſeeeligkeit, Majeſtaͤt; welche, und alle andere dergleichen Nahinen der Voll⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2412" ulx="0" uly="2323">an „ komimenheiten, GOtt, als das allerhoͤchſte, beſte Gut, Luc. 18,19. uſ die</line>
        <line lrx="1734" lry="2450" ulx="225" uly="2397">allervollkommenſte und unendliche Weiß in ſich begreifet, z. E. Hohenl. Sal.</line>
        <line lrx="1735" lry="2500" ulx="0" uly="2423">2,9 16. und fuͤrnemlich darum Gett lieben, heiſt, GOtl, ais das hoͤchſte</line>
        <line lrx="1733" lry="2543" ulx="6" uly="2484">ESMNE Gut, um ſeiner ſelbſt willen, und mit einer uneigennutzigen wahren 1 Cor. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="1784" lry="2542" ulx="4" uly="2499">12 4 . 3 ge .</line>
        <line lrx="1645" lry="2578" ulx="223" uly="2524">5. vollkommenen Liebe lieben, von welcher dieſes III. Hauptſtück han⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2623" ulx="78" uly="2543">. und Kraft welcher der Menſch gerechtfertiget wird. z. E. Luc. 7, delt,</line>
        <line lrx="1761" lry="2658" ulx="0" uly="2587">6* Lc. 7,47. 20. 8</line>
        <line lrx="1707" lry="2715" ulx="0" uly="2647">eH X.. §. MWann, und wie offt ſeynd wir ſchuldig, die Liebe Gohttes in</line>
        <line lrx="1657" lry="2771" ulx="5" uly="2693">be Ne nsgſerm Leben zu erwecken—?</line>
        <line lrx="121" lry="2806" ulx="96" uly="2755">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="1769" lry="2802" ulx="236" uly="2732">„A. Oeſſters „5 B. Moyſ⸗ 6, 5. 6. 7. ꝛc. entweder 1 durch foͤrmitche 9</line>
        <line lrx="1736" lry="2867" ulx="0" uly="2759">. eege Erweckung einer vollkommenen Liebs⸗Uebung, es ſeye nun der Lochichann⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1644" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="273" type="textblock" ulx="974" uly="264">
        <line lrx="1199" lry="273" ulx="974" uly="264">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="285" type="textblock" ulx="341" uly="210">
        <line lrx="1200" lry="285" ulx="341" uly="210">48 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="813" type="textblock" ulx="334" uly="332">
        <line lrx="1829" lry="387" ulx="340" uly="332">den Liebe, z. E. Nom. 8, 35. oder der Wohlgefallen⸗tragenden, frolockenden</line>
        <line lrx="1828" lry="430" ulx="337" uly="377">Liebe, durch welche wir unſere Freud uͤber den Wohlſtand des geliebten</line>
        <line lrx="1829" lry="474" ulx="339" uly="419">GOttes erklaͤren, z. E. Johan, 14, 28, der der wohltsllenden und Guts</line>
        <line lrx="1829" lry="523" ulx="339" uly="459">goͤnnenden Liebe, wodurch der liebende GOtt ſeine Vollkommenheiten goͤnnet,</line>
        <line lrx="1823" lry="566" ulx="337" uly="506">und noch darzu ihm alle Ehr und Benedeyung aller Geſchoͤpfen wünſchet, z.</line>
        <line lrx="1826" lry="609" ulx="334" uly="550">E. Dan. 3, ac. Pſ. 141, 3. Tc. 118, 158. Sder der ſeufzenden Liebe, wann</line>
        <line lrx="1827" lry="646" ulx="336" uly="591">nemlich der Meuſch mit GOtt, als ſeinem eintigen Wahren Vergnigen ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="688" ulx="336" uly="632">einiget zu ſeyn verlanget. z. E. Pſ. A4 1. Oder der ſchmershafften Lieb, mei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="761" ulx="336" uly="674">che daher entſtehet, daß her Menſch ſeinen liebreichſten GOtt veleydiget hat,</line>
        <line lrx="1826" lry="776" ulx="336" uly="720">z. E. Luc. 15, 19. Pſ. 50,6. Oder 2) daß wir unſer Thun und Laſſen oͤffters</line>
        <line lrx="1407" lry="813" ulx="334" uly="762">ans Antrieb der vollkommenen Liebe zu G Ott richten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2007" type="textblock" ulx="265" uly="843">
        <line lrx="1825" lry="904" ulx="417" uly="843">Beſonders aher ſeynd wir darzu verpflichtet, 1) bey erſter Erreichung des</line>
        <line lrx="1826" lry="957" ulx="335" uly="851">Ger heſch⸗ der Ver ſenſe, ſohald man nemlich die Erkandtuuß dee huchſte</line>
        <line lrx="1825" lry="995" ulx="337" uly="937">Gutes, un) unſeres letzten Ziel und Ends hat. z. E. Zach 1, 3. 2) Zur Zeit</line>
        <line lrx="1826" lry="1039" ulx="334" uly="982">der Verſuchung, z. E. Joſeph, 1B. Moyſ. 39,7⸗-9. 3) In der Todsſtünd. Gieich⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1082" ulx="265" uly="1025">nus die verſtaͤndige Jungfrauen mit breunenden Ampeln, Matth. 265, t. ze.</line>
        <line lrx="1733" lry="1136" ulx="269" uly="1060">N. Xn. 5§. Darf man anch Get wegen andern Urſächen lieben?</line>
        <line lrx="1820" lry="1193" ulx="272" uly="1137">10 A. Ja. Darzu ermahnet die Heil. Schrifft: Eecli. 7, 32. 1 Johat. 4, 19.</line>
        <line lrx="1824" lry="1248" ulx="318" uly="1153">z. E. Malach. 1, 2. 3. dersleichen Urſachen ſeond 1) weilen er uns eſchafen,</line>
        <line lrx="1823" lry="1287" ulx="330" uly="1228">2) erloͤſet, 3½) mit unzaͤhlbaren Gutthaken an Seel und Leib uͤberhaͤufet hat,</line>
        <line lrx="1822" lry="1359" ulx="330" uly="1270">und annoch überhaͤuffet, 4) und noch Zatzu denen, die ihn lieben, einen ewisen</line>
        <line lrx="1823" lry="1371" ulx="328" uly="1315">Lohn verheiſſen hat. GOtt aus ſolchen Urſachen lieben, iſt zwar eine heilige⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1415" ulx="327" uly="1360">uuntzliche, aber eigennutzige Liebe; und verdienet wohl in Vergleich gegen die</line>
        <line lrx="1823" lry="1459" ulx="329" uly="1400">oben erwehnte Liebe, den Nahmen der unvollkommenen Liebe; weilen wir</line>
        <line lrx="1822" lry="1502" ulx="329" uly="1445">ſolcher geſtalten GOit nur wegen uns lieben, ſz lang und in wie weit er uns</line>
        <line lrx="1824" lry="1550" ulx="330" uly="1490">Gutes erweiſet: da hingegen die vollkommene kiebe auch ohne einige Ruckſicht</line>
        <line lrx="1822" lry="1588" ulx="328" uly="1534">auf die Gutthaätigkeit GOttes in allen auch widrigſten von GOit über den</line>
        <line lrx="1822" lry="1634" ulx="330" uly="1576">Menſchen verhaͤngten Faͤllen zc. ſtand hafft iſt, als welche in GOtt immer etwas,</line>
        <line lrx="1705" lry="1677" ulx="329" uly="1620">und ein Gut ſindet, welches ihrer, ja einer unendlichen Liebe wuͤrdig iſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="1724" ulx="413" uly="1668">XuI. §. Wie kan man dié unvollkoininene und vollkommene Liebe</line>
        <line lrx="1248" lry="1765" ulx="986" uly="1720">erwecken?</line>
        <line lrx="1822" lry="1831" ulx="417" uly="1767">A. Die Erſters alſo. O mein GOtt! ich liebe dich von Herzen, weil</line>
        <line lrx="1819" lry="1881" ulx="329" uly="1800">du, mein groͤſter Gutthaͤter, mich aus laͤuter Lieb, erſchaffen, erloͤſet haſt,</line>
        <line lrx="1820" lry="1930" ulx="330" uly="1832">und rnoch erhalteſt, auch mit unzahlbaren Gutthaten überhaͤufeſt: und</line>
        <line lrx="1820" lry="1968" ulx="329" uly="1887">darzu die ewige Seeligkeit mir geben Wilſt. Die Zweyte und Vollkommene.</line>
        <line lrx="1820" lry="2007" ulx="329" uly="1952">Abſonderlich aber liebs ich dich von ganzem Herzen uͤber alles, weilen du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2054" type="textblock" ulx="329" uly="1995">
        <line lrx="1859" lry="2054" ulx="329" uly="1995">allerhoͤchſte, beſte Gut, und wegen deiner unendlichen Schoͤnheit und Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2746" type="textblock" ulx="252" uly="2042">
        <line lrx="1012" lry="2092" ulx="328" uly="2042">Kkommenheit aller Liebe wuͤrdig biſt.</line>
        <line lrx="1440" lry="2198" ulx="723" uly="2122">Von der Liebe des Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1770" lry="2289" ulx="252" uly="2222">12 1. §. Seyns wir auch ſchuldig unſeren Näachſten zu lieben?</line>
        <line lrx="1819" lry="2362" ulx="352" uly="2297">A. Js. Hieruͤber haben wir das ausdruͤckliche Gebott, Matth. 22, 30,</line>
        <line lrx="1820" lry="2404" ulx="326" uly="2352">Deſſen Beobachtung das eigentliche Kennzeichen eines wahren Chriſten,</line>
        <line lrx="1413" lry="2455" ulx="328" uly="2394">Johan. 13,35. und Kinds GBttes iſt. 1Jshan. 3, 10 ‧14.</line>
        <line lrx="1646" lry="2543" ulx="269" uly="2451">. 3 1I. F. Welches ſeynd unſere Naͤchſte?</line>
        <line lrx="1821" lry="2578" ulx="363" uly="2517">A. Alle Menſchen, Arm, und Reich, gilt eben gleich. Parabel. Luc. 10,30.</line>
        <line lrx="1664" lry="2669" ulx="270" uly="2586">14 III. §. Wie muͤſſen wir dann den Naͤchſten lieben?</line>
        <line lrx="1822" lry="2697" ulx="335" uly="2645">A. Wie aus ſelbſten Matth. 22, 39. und zwar durch⸗die innerliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2746" ulx="329" uly="2693">neigung, und aͤuſſerliche Liebs⸗Bezeugungen, Rom. 13, 8. 1Johau. 3, 18.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2863" type="textblock" ulx="313" uly="2738">
        <line lrx="1820" lry="2791" ulx="330" uly="2738">Tc. 4, 21. z. E. Johan 13, 34. 35. Tc. 15, 12. und cap. 17, 21. Apoſtelg. 4,22.</line>
        <line lrx="1822" lry="2863" ulx="313" uly="2783">Hor. 137 2. 36. Alles, was ihr wollt, daß euch die Menſchen ehun Biam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1190" type="textblock" ulx="1919" uly="1059">
        <line lrx="2038" lry="1130" ulx="1919" uly="1059">giegtice</line>
        <line lrx="2031" lry="1190" ulx="1932" uly="1135">15 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1295" type="textblock" ulx="1946" uly="1241">
        <line lrx="2038" lry="1295" ulx="1946" uly="1241">4 g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1439" type="textblock" ulx="1901" uly="1281">
        <line lrx="2038" lry="1345" ulx="1920" uly="1281">Güichenn</line>
        <line lrx="2010" lry="1399" ulx="1918" uly="1338">Ftlid ed</line>
        <line lrx="2036" lry="1439" ulx="1901" uly="1382">eer Jüden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1444" type="textblock" ulx="1918" uly="1428">
        <line lrx="1923" lry="1444" ulx="1918" uly="1428">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1639" type="textblock" ulx="1898" uly="1581">
        <line lrx="2038" lry="1639" ulx="1898" uly="1581">1 6. Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1885" type="textblock" ulx="1918" uly="1692">
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1962" uly="1692">J. Ja.</line>
        <line lrx="2038" lry="1784" ulx="1918" uly="1738">GHtt nicht,</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="1918" uly="1787">Detth. ,4</line>
        <line lrx="2023" lry="1885" ulx="1918" uly="1831">1 oh grlz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2406" type="textblock" ulx="1917" uly="1957">
        <line lrx="2038" lry="2000" ulx="1950" uly="1957">A. Erſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2045" ulx="1918" uly="2002"> Herzen</line>
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="1919" uly="2045">id Roch, N.</line>
        <line lrx="2038" lry="2174" ulx="1919" uly="2093">nge zwe</line>
        <line lrx="2031" lry="2181" ulx="1918" uly="2145">1 gnnen, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2234" ulx="1919" uly="2179">id ſolche</line>
        <line lrx="2035" lry="2278" ulx="1918" uly="2226">euſcheninn</line>
        <line lrx="2037" lry="2355" ulx="1918" uly="2269">l ſi⸗ ind</line>
        <line lrx="2038" lry="2362" ulx="1917" uly="2316">Gnkommnt, ſo</line>
        <line lrx="2037" lry="2406" ulx="1917" uly="2361">12, Pelgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2688" type="textblock" ulx="1920" uly="2505">
        <line lrx="2034" lry="2556" ulx="1927" uly="2505">„A. G.</line>
        <line lrx="2038" lry="2600" ulx="1920" uly="2524">ſer gene</line>
        <line lrx="2034" lry="2644" ulx="1923" uly="2594">l nas der</line>
        <line lrx="2038" lry="2688" ulx="1924" uly="2635">ſcbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2922" type="textblock" ulx="1926" uly="2827">
        <line lrx="2038" lry="2922" ulx="1926" uly="2827">Nehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1645" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1692" lry="371" ulx="26" uly="314">KS †</line>
        <line lrx="1723" lry="427" ulx="0" uly="341">rNS das thut ihnen auch, Matth. 7,12. Tob. 4, 16. Dieſes iſt eine unfehlbare Re⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="465" ulx="11" uly="405">al, wornach wir uns zu richten haben, dem Naͤchſten die ſchuldige Liebe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="568" type="textblock" ulx="190" uly="452">
        <line lrx="1768" lry="532" ulx="190" uly="452">erweiſen. N</line>
        <line lrx="1781" lry="568" ulx="443" uly="514">IV. F. Warum ſoll man ſeinen Naͤchſten lieben? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1160" type="textblock" ulx="193" uly="558">
        <line lrx="1778" lry="634" ulx="283" uly="558">A. Um GOttes willen. Matth. 5,46 z. E. weilen er iſt ein Ebenbild5</line>
        <line lrx="1714" lry="706" ulx="194" uly="623">GOttes. 1 han 4,20. Ein Werk der goͤttlichen Handen. Iſa 5,12. Der</line>
        <line lrx="1715" lry="765" ulx="193" uly="710">Leibs Chriſti. z. E. Rom. 12,4. 3c. 1 Cor. 6,15. Ein Kind GHOttes. 1Joh z,1.</line>
        <line lrx="1716" lry="807" ulx="195" uly="754">Ein Tempel des Heil. Geiſtes, 1 Cor, 6,19, und weilen, wann man jemanden</line>
        <line lrx="1720" lry="852" ulx="195" uly="796">eine Liebe erweiſet, es GOtt eben alſo aufnimmt, als wanns ihm ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="897" ulx="195" uly="838">ſchehen waͤre, z. E. Matth 25,40. als welcher es alſo haben will 1 Joh. 4, 21.</line>
        <line lrx="1720" lry="941" ulx="288" uly="884">Aus dieſen und dergleichen Beweg⸗Urſachen ſeinen Nachſten lieben,</line>
        <line lrx="1720" lry="985" ulx="194" uly="928">heiſt ihn mit einer Chriſtlichen zum Heil verdienſtlichen Liebe lieben. Da</line>
        <line lrx="1720" lry="1027" ulx="194" uly="971">hingegen denſelben nur wegen Reichthum, Schoͤnheit, Freundſchaft. Gut⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1072" ulx="196" uly="1015">thaͤtigkeit ꝛc. lieben, eine in ſich zwar wahre, und wann ſie in geziemenden</line>
        <line lrx="1720" lry="1116" ulx="199" uly="1055">Schranken bleibet, zulaͤßige, jedoch nur natuͤrliche, zum Heil keineswegs</line>
        <line lrx="1683" lry="1160" ulx="193" uly="1100">verdienſtliche Liebe iſt. z. E. Matth. 5,46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1264" type="textblock" ulx="240" uly="1174">
        <line lrx="1677" lry="1228" ulx="240" uly="1174">V. J. Iſt auch eine gewiſſe Ordnung zu beobachten, welche man vor</line>
        <line lrx="1335" lry="1264" ulx="754" uly="1219">andern lieben ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1474" type="textblock" ulx="196" uly="1279">
        <line lrx="1765" lry="1333" ulx="284" uly="1279">A, Ja. Hohenl. Sal, 2,4. Vor allen ſeynd zu lieben 1) die Eltern,</line>
        <line lrx="1720" lry="1382" ulx="226" uly="1286">eiſtliche und weltliche Obrigkeiten, 2) Blutsfreund und n dmigber, 33</line>
        <line lrx="1723" lry="1427" ulx="196" uly="1369">Freund und Gutthaͤter. 4) Hauß und Glaubens⸗Genoſſene. 5) Alsdann die</line>
        <line lrx="1698" lry="1474" ulx="196" uly="1412">Ketzer, Juͤden, Tuͤrken und Heyden. z. E. 1Tim. 5,8. Tob. 1,15. ic. Gal. 6,10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1704" type="textblock" ulx="46" uly="1509">
        <line lrx="1331" lry="1585" ulx="601" uly="1509">Von der Liebe der Feinden.</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="46" uly="1592">1.. 5§. Erſtrecket ſich das Beboee der Naͤchſten⸗Liebe auch auf unſere</line>
        <line lrx="1040" lry="1701" ulx="936" uly="1662">eind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="46" lry="1624" ulx="0" uly="1580">den</line>
        <line lrx="67" lry="1671" ulx="0" uly="1627">nien</line>
        <line lrx="1062" lry="1730" ulx="6" uly="1655">inetitit .</line>
        <line lrx="1767" lry="1812" ulx="0" uly="1709">henAN A. Ja. 1) Dieſe ſeynd unſere Naͤchſte. 2) anſonſten liebeten wir</line>
        <line lrx="1730" lry="1826" ulx="0" uly="1764">ener GOtt nicht, 1 Joh. 4, 20. Alſo gebietet ausdrücklich das Geſatz Chriſti,</line>
        <line lrx="1730" lry="1883" ulx="0" uly="1807">z ts Matth. 5, 44. Luc, 6, 27.28. Und zwar bey Verluſt der ewigen Gluͤckſesligkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="1731" lry="2072" ulx="0" uly="1943">AA. Erſtens mſiſſen wir ihnen alle, auch die grgſ,, unta efuͤgte Unbilden.</line>
        <line lrx="1727" lry="2084" ulx="0" uly="2019">ene von Herzen verzeyhen, Matth.r3, 15. Luc. 17, 3,.4. allen Haß, 1 Johan. 3, 15.</line>
        <line lrx="1728" lry="2127" ulx="0" uly="2055">und Rach, Makth. 5,39. T. c.615. MaretrI,25. 3 B. Moyf. 19/18. beyſeits und</line>
        <line lrx="1729" lry="2158" ulx="209" uly="2108">ablegen. Zweytens ſeynd wir unnachlaͤſſig verbunden, ihnen noch darzu Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="1731" lry="2207" ulx="210" uly="2150">zu goͤnnen, 1 Pet. 3, 9. ſie wie uns ſelbſten herzlich zu lieben, Matth. 22,39.</line>
        <line lrx="1781" lry="2252" ulx="68" uly="2194">uüuunnd ſolche Liebs⸗Und Herzens ⸗Neigung ihnen ſo, wie gemeiniglich anderen</line>
        <line lrx="1732" lry="2297" ulx="0" uly="2231">A Menſchen im Werk zu beweiſen, 1 Johan. 3,18. und einsweilen bereitwillig</line>
        <line lrx="1738" lry="2350" ulx="64" uly="2282">J N zu ſeyn, in der Noth ihnen befonders beyzuſpringen, und wann es darauf</line>
        <line lrx="257" lry="2374" ulx="212" uly="2344">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="1717" lry="2379" ulx="22" uly="2326">NAG ommt, ſolches auch zu thun, Matth. 25, 35. 2c. 5. E. Matth.5,44. 2c. † c. 6</line>
        <line lrx="1733" lry="2457" ulx="0" uly="2345">an 12. † c. 18,21, Epheſ⸗4,32. 1 B. Mohſ. 45,4. 2:. Luc⸗23,34. Apoſtelg. 7, 59. 1</line>
        <line lrx="1467" lry="2518" ulx="1" uly="2426">1 uent II. §. Iſt diß Gebort der Vernunft gemaͤß?</line>
        <line lrx="1732" lry="2563" ulx="14" uly="2504">1deͤ A. Ja. 1) Weilen dadurch ganz beſonder der Frieden in der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2625" ulx="7" uly="2506">5 „ iuichen Geaeinſchaft nuterhatten wird. 2) Kan wohl was veruhnſtiger ſch, 18</line>
        <line lrx="1742" lry="2661" ulx="0" uly="2586">als was der unendlich weiſe GOtt gebotken, und durch ſein heiligſtes Bey⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2733" ulx="0" uly="2634">vuß ic, ſpiel ſelbſten uns vorgezeiget hat? z. E. Rom. 12,19. 2c. Luc. 23, 34,</line>
        <line lrx="1799" lry="2765" ulx="75" uly="2707"> Nei §. Seynd wir auch ſchuldig, oͤfters eine wuͤrkliche Ueb d</line>
        <line lrx="1770" lry="2834" ulx="0" uly="2724">,e, W. 5 des Naͤchſten zu erwecken? Rnd Pon ebung der Niehe I</line>
        <line lrx="1753" lry="2884" ulx="5" uly="2800">„ valt A. Nebſt dem, daß wir gegen unſern Maͤchſten eine beſtaͤndige Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="1758" lry="2973" ulx="228" uly="2863">Neigung im Herzen hegen ſolten,  Pet ⸗ will GOTD annoch von ginge</line>
        <line lrx="1655" lry="2971" ulx="1647" uly="2938">1</line>
        <line lrx="166" lry="2994" ulx="0" uly="2957">4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1646" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="682" type="textblock" ulx="317" uly="322">
        <line lrx="2020" lry="398" ulx="317" uly="322">Folche oͤfters zu erklaͤren: wie er dann darum das heilige Barter Unſer oͤfter⸗ 15</line>
        <line lrx="2027" lry="439" ulx="317" uly="338">und fur alle zu betten, befohlen hat. Matth. 6. cap. oſters, 1 d</line>
        <line lrx="2038" lry="484" ulx="424" uly="420">Beſonders aber ſollen wir ſolche erwecken:) wann ſich Gelegenheit ““</line>
        <line lrx="2037" lry="539" ulx="335" uly="434">gibt, oder bey der Gefahr und denen Verſuchungen, gegen nſeren Niiſer⸗ den</line>
        <line lrx="2038" lry="575" ulx="322" uly="506">aufgebracht zu werden. Matth. 5,44. 2) Wann dadurch der Feind mag ge⸗ 4 Gieh</line>
        <line lrx="2038" lry="625" ulx="321" uly="559">wonnen werden, Eccli.17,12. 3) Wann der Feind um Verzevhung bittet. e</line>
        <line lrx="2038" lry="661" ulx="327" uly="609">Luc. 17,3 4. NWB. Eltern und Vorgeſetzte moͤgen zwar aus Urfach der ge⸗ 1</line>
        <line lrx="1975" lry="682" ulx="1966" uly="650">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="823" type="textblock" ulx="311" uly="649">
        <line lrx="1843" lry="709" ulx="324" uly="649">rechten Zuchtigung, oder zur Verbeſſerung ihren Untergebenen die aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="753" ulx="311" uly="688">che Zeichen der Liebe und der Vergebung verſchieben, z. E. 2 B. Kön. 14,24</line>
        <line lrx="2036" lry="810" ulx="324" uly="721">Zedoch ſollen ſolche wohl in aeht nehmen, z. E 2 Cor. 2,11. daß ſie im Herzen ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="990" type="textblock" ulx="290" uly="779">
        <line lrx="2000" lry="841" ulx="324" uly="779">wverzeyhen, und daß alle nach der Gerechtigkeit, zu der ihrigen Zuͤchkigu</line>
        <line lrx="2037" lry="880" ulx="324" uly="791">gemachte Verfugungen, mit der Liebe vergeſellſchafftet, und zum Wohl . lrſe</line>
        <line lrx="2038" lry="937" ulx="290" uly="848">rer Untergebenen angeſehen ſeyen. J iune</line>
        <line lrx="2036" lry="990" ulx="319" uly="925">. y. F. Moher kan man wiſſen, daß man die wahre Liebe Gahttes gtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1179" type="textblock" ulx="266" uly="983">
        <line lrx="1336" lry="1087" ulx="266" uly="983">20 Aufſ. und des Naͤchſten habe⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1088" ulx="429" uly="1028">A. Auſſer der von GOtt beſonders gethanen Offenbahrung, nirgende</line>
        <line lrx="2034" lry="1138" ulx="337" uly="1037">woher, als wann man die Gebott GOttes getreulich haltet. Di Kend⸗ ufet</line>
        <line lrx="2038" lry="1179" ulx="335" uly="1119">ſicheres Beweisthum der Liebe. Johan. 14, 15‧21. 1 Johau. 4, 7. T c. S,63. ſſ Zen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1665" type="textblock" ulx="282" uly="1165">
        <line lrx="2038" lry="1248" ulx="332" uly="1165">2 Johan. 6., vers. I Joh. 3B,17. Rom. 13,8. 9. . en 4</line>
        <line lrx="2037" lry="1253" ulx="1929" uly="1211">1e l 722</line>
        <line lrx="2038" lry="1307" ulx="935" uly="1246"> auauauaurren ſenilltten</line>
        <line lrx="2036" lry="1421" ulx="788" uly="1275">Zwehter A ſatz. ſilei</line>
        <line lrx="2038" lry="1479" ulx="689" uly="1398">Von denen Gebotten GOttes. ſnceiae</line>
        <line lrx="2038" lry="1569" ulx="633" uly="1479">1. 5§. Wie viel ſeynd Gebott GGρ lanz</line>
        <line lrx="2038" lry="1658" ulx="282" uly="1571">21 A. Zehen. 2 B. Moyſ. 20,2. z. E. 5 B. Moyſ. 5, 6. 20. C, 10,4. ro</line>
        <line lrx="1960" lry="1665" ulx="1920" uly="1622">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1836" type="textblock" ulx="346" uly="1638">
        <line lrx="1848" lry="1704" ulx="346" uly="1638">1) Ich bin der HErr dein Gtt: Du ſolſt keine fremde Goͤtter neben mir ha⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1743" ulx="432" uly="1671">ben: Du ſolſt dir kein geſchnitztes Bild machen, daſſelbige anzubetten. .</line>
        <line lrx="2038" lry="1836" ulx="347" uly="1723">3 Du ſolſt den Nahmen GOttes deines HErrn nicht vergeblich fuͤhren. in</line>
        <line lrx="2033" lry="1832" ulx="347" uly="1778">3 10,6. Moh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2140" type="textblock" ulx="341" uly="1779">
        <line lrx="1981" lry="1837" ulx="413" uly="1779">Gedenck, daß du den Sabbath heiligeſt, .</line>
        <line lrx="2037" lry="1917" ulx="345" uly="1817">4) Du ſelc deinen Vatter und deine Mutter ehren, auf daß du lang lebeſt geae</line>
        <line lrx="2018" lry="1913" ulx="417" uly="1867">auf Erden. ſeltenr, E.</line>
        <line lrx="2032" lry="1970" ulx="346" uly="1901">5) Du ſolſt nicht toͤdten. ug,</line>
        <line lrx="2038" lry="2013" ulx="344" uly="1948">6⁶) Du ſolſt nicht ehebrechen. 0g</line>
        <line lrx="1964" lry="2097" ulx="341" uly="1993">. Du ſalkanicht ſenlen. 3 5 ger ider d Nuͤchſt ig</line>
        <line lrx="2038" lry="2094" ulx="389" uly="2036">„Du ſolſt keine falſche Zeugnus geben wider deinen Naͤchſten. (Wle 5)i</line>
        <line lrx="2037" lry="2140" ulx="346" uly="2057">9) Du ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten Weibs ſiſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2243" type="textblock" ulx="348" uly="2118">
        <line lrx="1831" lry="2184" ulx="348" uly="2118">16) Du ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten Hauß Acker, Kuecht, Magd</line>
        <line lrx="2038" lry="2243" ulx="431" uly="2124">Ochſen, Eſel, noch alles was ſein iſt. Hauk, cht, Magd, D e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2649" type="textblock" ulx="326" uly="2238">
        <line lrx="2035" lry="2295" ulx="435" uly="2238">Dieſe ſeynd jene Gebott, welche GOTE auf dem Berg Sinai demm hthahune</line>
        <line lrx="2038" lry="2346" ulx="346" uly="2271">Volk Iſrael durch ihren Heersfuͤhrer Moyſen uͤberreichet hat, 2 B. Moyſ. 36, ſtlh, D</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="326" uly="2331">1. 20. Sie enthalten in ſich jenes Geſatz, der Natur nemlich, welches GOtt e halien</line>
        <line lrx="2037" lry="2434" ulx="345" uly="2377">ſchon in der Erſchaffung gleichſam mit unausloͤſchlichen Buchſtaben in das (AGtt</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="344" uly="2420">Hertz des Menſchen eingeſchrieben hat, Rom. 2, 14. 15. Pf. 57,1. Nachdem fen andrt</line>
        <line lrx="1848" lry="2519" ulx="341" uly="2461">ſie aber die Unwiſſenheit und Bosheit der Menſchen ſchier in Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1909" lry="2579" ulx="343" uly="2507">gebracht haben, ſo wollte GOtt ſolche auf zwey ſteinernen Tafeln wunder,</line>
        <line lrx="2027" lry="2610" ulx="342" uly="2554">barlich eingraben, und dem Menſchen ubergeben, damit er darauf ſeine na— .</line>
        <line lrx="2030" lry="2649" ulx="342" uly="2587">tuͤrliche Pflichten gegen GOtt, gegen ſich und ſeinen Naͤchſten leſen koͤnnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2826" type="textblock" ulx="341" uly="2630">
        <line lrx="2036" lry="2694" ulx="343" uly="2630">und wiſſe, wornach er ſich zu verhalten haͤtte. Auf der erſten Tafel waren Weile</line>
        <line lrx="2038" lry="2749" ulx="342" uly="2671">die drey erſte Gebott verzeichnet, welche die Liebe GOttes und unſere Pflicht cheiuftiche</line>
        <line lrx="2038" lry="2813" ulx="341" uly="2727">desedeoſelben erklaͤrten. Auf der andern Tafel aber, waren die uͤbrige ſie⸗ (ellſleihe</line>
        <line lrx="2034" lry="2826" ulx="369" uly="2773">en Gebott entworfen, welche die Liebe des Naͤchſten, und die Pflichten des (E gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2940" type="textblock" ulx="341" uly="2810">
        <line lrx="2038" lry="2873" ulx="341" uly="2810">Renſchen gegen denſelben, wie zu ſich felbſten betrafen. ugtſfren</line>
        <line lrx="1982" lry="2940" ulx="1747" uly="2855">n. 5 . lſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1647" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1762" lry="446" ulx="0" uly="372">ee II. F. Seynd wir Lhriſten ſchuldig, dieſe Gebott zu halten? N.</line>
        <line lrx="1762" lry="509" ulx="0" uly="418">nec A. Ja: Weilen ſie Chriſtus denen ſeinigen gegeben hat; Matth. 11,9 2</line>
        <line lrx="1793" lry="537" ulx="0" uly="475">nen 29. To. 19, 17. Pé. 28, 20, Luc. 10, 25. Johan. 15, 10⸗-12⸗14⸗ 17. Rom. 2, 13. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="1679" lry="573" ulx="82" uly="521">Te. 3, 91. 1Cor. 6,9, 10. Gal 5,21. und zwar bey Verluſt der ewigen See</line>
        <line lrx="1527" lry="619" ulx="0" uly="540">ei ligkeit. Siehe die nemliche Stellen. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="1836" lry="675" ulx="0" uly="604">I. F. Hat nicht ſchon Chriſtus fuͤr uns 1) das Geſatz erfuͤllet, Matth. 5/</line>
        <line lrx="1753" lry="728" ulx="253" uly="641">17. und 2) von deſſen Iluch uns erloͤſet. Gal. 3, 13. 3) uns in den 5 23</line>
        <line lrx="1730" lry="767" ulx="0" uly="701">irnl Stand der edlen Freyheit geſetzet?</line>
        <line lrx="1689" lry="821" ulx="0" uly="749">re A. I. Chriſtus hat zwar das Geſatz erfuͤllet, aber doch nicht alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="1689" lry="862" ulx="0" uly="805">wir ſolches nicht mehr zu beobachten haͤtten, Matth. 19, 17. 20. 1 Pet. 2, 16.</line>
        <line lrx="1691" lry="911" ulx="73" uly="846">cc. z. E. Er hat auch fur uns gebekten, ꝛc. und doch hat er uns von der Schul⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="955" ulx="167" uly="895">digkeit zu betten nicht losgeſprochen, Matth 26,41. II. Und in ſoweit hat er</line>
        <line lrx="1701" lry="995" ulx="0" uly="930">uuns von den Fluch erloͤſt, weilen er die Straff des Todes fur uns hat ausge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1074" ulx="4" uly="982">* kaden. Item, weilen er haͤuſige Gnaden durch ſeinen Tod uns verdienet</line>
        <line lrx="1690" lry="1083" ulx="191" uly="1024">at, krafft deren wir leichtlich ſeine Gebott erfüllen, oder aber, nachdem</line>
        <line lrx="1686" lry="1126" ulx="165" uly="1071">wir ſelbige ubertretten haben, rechte Bus wüuͤrken, und in ſo weit dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1170" ulx="0" uly="1114">KFluch, welcher denen Uebertrettern derſelben gedrohet iſt, entgehen koͤnnen⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1216" ulx="165" uly="1156">z. E. Rom. 8, 2. 3⸗20. 1c. III. Wir haben zwar die Freyheit eylaugt, aber</line>
        <line lrx="1689" lry="1261" ulx="166" uly="1203">nicht jene, vermoͤg welcher wir gar keinem Geſatz unterworſen waͤren, Rom 35</line>
        <line lrx="1686" lry="1307" ulx="167" uly="1247">31. Te. 6,18⸗22. z. E. Gal. 5, 13221. Pe. 6, 21. 1Cor. 9, 21. ſondern jene,</line>
        <line lrx="1685" lry="1347" ulx="164" uly="1287">welche darinnen beſtehet, 2) daß wir durch die Gnad der Erloͤſung von der</line>
        <line lrx="1683" lry="1392" ulx="163" uly="1315">Dienſtharkeit des Teuffels und der Sund befreyet ſeynd, Aſo, daß dieſe uber</line>
        <line lrx="1679" lry="1435" ulx="165" uly="1379">uns nicht herrſchen koͤnnen, wann wir nicht ſelbſten wollen, Rom. 6, 19⸗22.</line>
        <line lrx="1684" lry="1497" ulx="0" uly="1422"> Zohan. 8, Za: ac⸗ 2 Pet, 2,19, 2) Daß wir dem Joch der Ceremonialiſchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1524" ulx="0" uly="1457">4 und Gerichtlichen Geſaͤtzen des Alten Teſtaments nicht mehr unterworfen</line>
        <line lrx="1684" lry="1568" ulx="66" uly="1511">„ſoyen, Gal. 5, 13, 3) Daß wir nicht ſo faſt noͤthig haben, mit Forcht, wie die</line>
        <line lrx="1686" lry="1608" ulx="0" uly="1548"> Sclaven, zu Haltung des Geſatzes angehalten zu werden, ſondern als Kinder,</line>
        <line lrx="1684" lry="1664" ulx="0" uly="1599">e gern und ungezwungen den, Willen unſers Himmliſchen Vatters, kraft der</line>
        <line lrx="1271" lry="1690" ulx="0" uly="1642">AAuufigen Gnaden⸗Huͤlf erfuͤllen mogen, Rom. 8. 15. 2c.</line>
        <line lrx="1746" lry="1768" ulx="3" uly="1685">nſnn IV. F. Kan man aber auch die Gebott Gohttes halten? 24</line>
        <line lrx="1714" lry="1806" ulx="0" uly="1730">ue ffe A,. Ja: mit der Gnad GOttes. 1) Rom. 6, 12. Philip. 4, 13. 1Cor. 15,</line>
        <line lrx="1690" lry="1848" ulx="0" uly="1781">Ee. . 5B. Mohſ. 30, 11 2c. Matth. 5,48. Tc. 11, 30. Pſ. 38, 21. Tc. 100, 2. Jſ. 38,</line>
        <line lrx="1681" lry="1897" ulx="2" uly="1836">3.-⸗..Marei 10, 20. Matth. 7, 21. 1Johan. 5, 3. 2 Verſchiedene haben ſolche</line>
        <line lrx="1680" lry="1937" ulx="0" uly="1880">e. gehalten z. E. Joſue 11, 15. Job. 23, II. 3B. Köͤn. 14 8. 4B. Koͤn. 20,3. Te.</line>
        <line lrx="1679" lry="1983" ulx="163" uly="1928">23, 25. Pf. 118,4⸗31. Eccli. 47, 10. 1B. Moyſ. 7, I. Matth. 19, 20. Luc. 1, 6.</line>
        <line lrx="1678" lry="2026" ulx="160" uly="1971">zc. 3) GOtt gibt auch einem jeden Menſchen ſeine Gnad dazu. Ezech. 36, 27.</line>
        <line lrx="1702" lry="2072" ulx="162" uly="2014">Rom. 8, 3:37. 4) Ein gerechter GOtt hat nichts unmoͤgliches gebieten</line>
        <line lrx="1678" lry="2110" ulx="80" uly="2056">koͤnneun, 5) und ein unendlich guͤtiger GOtt kan den Menſchen um etwas, ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="2168" ulx="0" uly="2099">enl er nicht vermeyden kan, nicht verdammen. z. E. 1Cor. 10,13.</line>
        <line lrx="1699" lry="2211" ulx="61" uly="2161">, V. F. MWarum ſollen wir die Gebott GGttes halten?</line>
        <line lrx="1743" lry="2273" ulx="244" uly="2195">A. 1) Weilen ſie GOtt unſer HErr gegeben hat, der die Macht und das 2</line>
        <line lrx="1680" lry="2324" ulx="163" uly="2260">Recht hat, uns zu gebieten, 2B. Mohſ. 20, I. 2). Weilen GOtt diejenige hier</line>
        <line lrx="1697" lry="2358" ulx="161" uly="2301">zeitlich, “B. Moyſ. 28, 1. 2ꝛc. und dorten ewig gluͤckſeelig macht, die ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2401" ulx="160" uly="2346">bott halten, Baruch. 4, 1. Matth. 19, 17. Luc. 10, 28. 3) Weilen im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2446" ulx="161" uly="2389">theil GOtt zeitliche, 5B. Moyſ. 28, 15. und ewige Straffen denen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2487" ulx="160" uly="2436">trettern androhet, Gal. 5, 21. item Eecli 46, 12. Baruch 1, 17. 2.</line>
        <line lrx="1194" lry="2570" ulx="658" uly="2505">Vom erſten Gebott.</line>
        <line lrx="1745" lry="2662" ulx="388" uly="2588">1I. F. Was gebietet das erſte Gebott GOttes? 26</line>
        <line lrx="1715" lry="2699" ulx="0" uly="2628">1 ttg A. Weilen wir aus einer zweyfachen Weſenheit, nemlich der inner.“</line>
        <line lrx="1675" lry="2744" ulx="66" uly="2688">üitchen geiſtlichen, und aͤuſſerlichen leiblichen beſtehen: ſo will dieſes Gebott,</line>
        <line lrx="1675" lry="2787" ulx="96" uly="2732">daß unſer Leib und Geiſt eben ſowohl GOtt ihre Pflicht leiſten, Rom. 12, 1.</line>
        <line lrx="1684" lry="2832" ulx="29" uly="2775"> z. E. Iſ. 29,13. Matth. 15, 3. Johan.4, 23˙. 1) Durch innerliche Aubrt⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2869" ulx="0" uly="2819">N A Unterwüuͤrfigkeit, welche in der Erkandtuuß, die wir von ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2887" ulx="0" uly="2832">ttung und würfigteit, . 1 e er Pol! 5.</line>
        <line lrx="1678" lry="2959" ulx="0" uly="2853">e e endlichen Vollkommenheiten, z. E. ſeinen vͤchſten Majeſtaͤt, Macht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2953" type="textblock" ulx="1578" uly="2915">
        <line lrx="1635" lry="2953" ulx="1578" uly="2915">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1648" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="268" type="textblock" ulx="981" uly="246">
        <line lrx="1209" lry="268" ulx="981" uly="246">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="408" type="textblock" ulx="338" uly="266">
        <line lrx="401" lry="316" ulx="338" uly="266">52</line>
        <line lrx="927" lry="408" ulx="339" uly="350">ven, ſchuldig ſeynd, gegruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="396" type="textblock" ulx="1045" uly="341">
        <line lrx="1839" lry="396" ulx="1045" uly="341">5 B. Moyſ. I1, 13. z. E. 2 B. Moyſ. 5, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="677" type="textblock" ulx="345" uly="349">
        <line lrx="1017" lry="393" ulx="930" uly="349">t iſt,</line>
        <line lrx="1843" lry="451" ulx="345" uly="389">und c. 14, 27. Malach. 1B,6. 2B Machab. 185, 3⸗30. Item durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="498" ulx="346" uly="431">ben, Hofnung, Liebe, ꝛc. 2) Durch auſſerliche Beweisthuͤmer der innerlichen</line>
        <line lrx="1841" lry="537" ulx="347" uly="474">Anbettungs vollen Erkandtnuß GOttes, des Glaubenszꝛc. daß man newlich</line>
        <line lrx="1841" lry="584" ulx="347" uly="518">durch aͤuſſerliche Zeichen der Religion, z. E. Gebett, Opfer, ꝛc. GOtt, als</line>
        <line lrx="1842" lry="631" ulx="348" uly="565">dem hoͤchſten Weſen, die ſchuldigſte Unterwerfung erweiſe: den Glaubengu</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="350" uly="605">ſeiner Zeit aͤuſſerlich bekenne, ꝛc. z. E. 2B. Mohſ. 20, 5. Joſue 7, 6. Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="722" type="textblock" ulx="336" uly="661">
        <line lrx="1044" lry="722" ulx="336" uly="661">9, 1. 2B. Esdraͤ 9, 6. Matth. 4, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="824" type="textblock" ulx="440" uly="688">
        <line lrx="1524" lry="769" ulx="560" uly="688">. II. F. Was verbietet aber diß Gebott?</line>
        <line lrx="1840" lry="824" ulx="440" uly="763">A. Allen falſchen GOttes⸗Dienſt, das iſt, welcher obbemeldten Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="888" type="textblock" ulx="289" uly="807">
        <line lrx="763" lry="888" ulx="289" uly="807">27 genden widerſtrebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="918" type="textblock" ulx="442" uly="841">
        <line lrx="1842" lry="918" ulx="442" uly="841">1) Die Abgoͤrterey, wann man Bildnuſſen, die falſche Goͤtter vorſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="960" type="textblock" ulx="350" uly="907">
        <line lrx="818" lry="960" ulx="350" uly="907">oder andern Geſchoͤpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="952" type="textblock" ulx="837" uly="897">
        <line lrx="1843" lry="952" ulx="837" uly="897">Goͤttliche Ehr erweiſt, 2B. Moyſ. 32, 4. 3 B. Moyſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1140" type="textblock" ulx="349" uly="941">
        <line lrx="1842" lry="1006" ulx="351" uly="941">26, 1. 5B. Moyſ. 5,9. ). Cc. 9, 16, Und c. 12, 2. 3B. Koͤn. 12, 28. 4 B. Koͤn.</line>
        <line lrx="1838" lry="1054" ulx="352" uly="974">10, 29. item c. 17,16. Pſ. 105,/19. Baruch 6, 5. Oſee 8,5. Apoſtelg. 7, 40.</line>
        <line lrx="1841" lry="1094" ulx="442" uly="1027">2) Das Judenthum, welches GOtt einen Dienſt erweiſet, der ihm mis⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1140" ulx="349" uly="1073">faͤllig iſt, indem es ihn mit eben denen Ceremonien ehret, als wann Ehriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1183" type="textblock" ulx="350" uly="1124">
        <line lrx="894" lry="1183" ulx="350" uly="1124">noch nicht gekommen waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1489" type="textblock" ulx="321" uly="1158">
        <line lrx="1844" lry="1251" ulx="444" uly="1158">3) Die Retzerey, welche iſt ein hartnaͤckiger Ter  un einſ⸗ charanten</line>
        <line lrx="1843" lry="1260" ulx="1161" uly="1212">. Er beſtehe gleichwohl in</line>
        <line lrx="1844" lry="1308" ulx="347" uly="1245">einem oder mehr Artickeln. Hieher gehoͤren auch ſowohl die den Glauben</line>
        <line lrx="1844" lry="1357" ulx="351" uly="1292">auf was immer fuͤrkeine Art verlaugnen, ober freywillig daran zweiflen: oder</line>
        <line lrx="1843" lry="1400" ulx="321" uly="1337">in die Gefahr, den Glauben zu verlieren, ſich begeben, durch Leſung ketze⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1489" ulx="354" uly="1427">ſich einverſtehen, oder die den nſelben ihre Kinder zur Unterweiſung anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1270" type="textblock" ulx="350" uly="1206">
        <line lrx="1264" lry="1270" ulx="350" uly="1206">Menſchen wider den wahren Glauben, Tit. 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1529" type="textblock" ulx="353" uly="1481">
        <line lrx="869" lry="1529" ulx="353" uly="1481">trauen, z. E. Rom. 16, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1241" type="textblock" ulx="1276" uly="1215">
        <line lrx="1326" lry="1241" ulx="1276" uly="1215">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1516" type="textblock" ulx="898" uly="1471">
        <line lrx="1345" lry="1516" ulx="898" uly="1471">Sit. 3, 10. 2 Tim. 2, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1576" type="textblock" ulx="445" uly="1511">
        <line lrx="1844" lry="1576" ulx="445" uly="1511">4) Aberglauben: wann man etwas zu einem gewiſſen Ziel und End und</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1620" type="textblock" ulx="354" uly="1565">
        <line lrx="875" lry="1620" ulx="354" uly="1565">auf ſolche Art gebrauchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1606" type="textblock" ulx="902" uly="1556">
        <line lrx="1844" lry="1606" ulx="902" uly="1556">worzu es weder von GOtt geordnet, noch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1659" type="textblock" ulx="353" uly="1601">
        <line lrx="1844" lry="1659" ulx="353" uly="1601">der wahren Kirch gut geheiſſen, noch von der Natur die Kraft hat, die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1706" type="textblock" ulx="351" uly="1655">
        <line lrx="923" lry="1706" ulx="351" uly="1655">wuͤnſchte Wuͤrkung zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2586" type="textblock" ulx="324" uly="1662">
        <line lrx="912" lry="1691" ulx="902" uly="1662">1</line>
        <line lrx="1846" lry="1751" ulx="467" uly="1689">) Wahrſagerey: wann man durch ſolche Mittel, welche keinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1796" ulx="353" uly="1734">ſammenhang darmit haben, etwas gewiſſes vorſagen, oder wiſſen will, was</line>
        <line lrx="1847" lry="1840" ulx="353" uly="1779">verborgen iſt, und was doch noch von dem freyen Willen GSOttes, oder des</line>
        <line lrx="1848" lry="1890" ulx="355" uly="1823">Menſchen allein abhanget, z. E. 3B. Moyſ. 20, 27. 5B. Moyſ. 18, 10. 1B. Koͤn.</line>
        <line lrx="1849" lry="1926" ulx="355" uly="1867">298,7. 4 B. Köͤn. 1,2. iten c. 17, 17. Und c. 21,6. Iſ. 2, 6. und c. 44,25. und</line>
        <line lrx="1685" lry="1972" ulx="356" uly="1913">e. 47/ 13. Jerem. 10, 2. Daniel 2,2. Apoſtelg. 16, 16. und c. 19, 19.</line>
        <line lrx="1848" lry="2015" ulx="449" uly="1954">6) Zauberey: eine Kunſt, durch Huͤlf des Satans Wunder zu wuͤrken,</line>
        <line lrx="1847" lry="2058" ulx="357" uly="2002">z. E. 2B. Moyſ. 7, 12. und c. 22, 18. 3B. Moyſ. 19, 31. 5B. Moyſ. 18, 10. 11.</line>
        <line lrx="1851" lry="2149" ulx="447" uly="2088">7) Verſuchung Gehttes: wann man an einer goͤttlichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2190" ulx="324" uly="2133">heit zweiflet, und deswegen etwas redet oder thut, um zau erfahren, ob GOtt</line>
        <line lrx="1854" lry="2237" ulx="361" uly="2177">dieſe oder jene Vollkommenheit habe. Oder waun man ohne Noth und ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2275" ulx="364" uly="2222">nkinftige Urſach, von GOtt ein Wunderwerk verlanget, z. E. 2 B. Moyſ. 14. 11.</line>
        <line lrx="1897" lry="2327" ulx="364" uly="2265">Aund c. 17,2⸗7. 5 B. Moyſ. 6, 16. B. Judith 8, 11. Matth. 4, 7. 1Cor. 10, 9.</line>
        <line lrx="1855" lry="2374" ulx="414" uly="2309">Verzweiflung. Wann der Menſch, in Anſehung ſeiner vielen und groſſen</line>
        <line lrx="1854" lry="2410" ulx="365" uly="2354">Suͤnden, ein Mißtrauen auf GOttes Barmherzigkeit und Huͤlf ſetzet: als</line>
        <line lrx="1857" lry="2456" ulx="364" uly="2398">wann GOtt ihm die Seeligkeit, und die darzu noͤthige Mittel nicht mehr</line>
        <line lrx="1853" lry="2498" ulx="366" uly="2442">ertheilen wuͤrde: z. E. Judas, Matth. 27, 4. ꝛc. oder aber wegen der ihm all⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2548" ulx="364" uly="2483">zu groß vorkommenden Beſchwerlichkeit, oder eingebildeten Unmoͤglichkeit,</line>
        <line lrx="1857" lry="2586" ulx="364" uly="2531">ſein Heil zu wuͤrken, und die Tugend zu uͤben, und dahero alle Hoffnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2628" type="textblock" ulx="367" uly="2576">
        <line lrx="1226" lry="2628" ulx="367" uly="2576">Seeligkeit beyſeits leget, z. E. Epheſ. 4, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2776" type="textblock" ulx="357" uly="2628">
        <line lrx="1857" lry="2680" ulx="433" uly="2628">Vermeſſenheit: Welche iſt ein unmaͤſſiges Vertragen auf GOttes Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2722" ulx="357" uly="2675">te, vermoͤg welcher man von GOtt die Seeligkeit hoffet, oh r</line>
        <line lrx="1859" lry="2776" ulx="361" uly="2673">zu bewerben, und darnach zu thun, z. S Geeke Hagets ohes darum ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2863" type="textblock" ulx="369" uly="2762">
        <line lrx="1276" lry="2815" ulx="369" uly="2762">oder wann man auf ſeine eigene Werk und S</line>
        <line lrx="965" lry="2863" ulx="370" uly="2807">Jeyem. 17, 5. W. Judith 6, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2833" type="textblock" ulx="1280" uly="2763">
        <line lrx="1339" lry="2833" ulx="1280" uly="2763">taͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2813" type="textblock" ulx="1342" uly="2725">
        <line lrx="1445" lry="2813" ulx="1342" uly="2725">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2768" type="textblock" ulx="1471" uly="2720">
        <line lrx="1860" lry="2768" ulx="1471" uly="2720">4 B. Koͤn. 21, 15. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1592" type="textblock" ulx="1880" uly="1574">
        <line lrx="1894" lry="1592" ulx="1880" uly="1574">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2811" type="textblock" ulx="1466" uly="2763">
        <line lrx="1898" lry="2811" ulx="1466" uly="2763">viel vertrauet, z. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2917" type="textblock" ulx="1629" uly="2879">
        <line lrx="1827" lry="2917" ulx="1629" uly="2879">Unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1224" type="textblock" ulx="1932" uly="947">
        <line lrx="2005" lry="988" ulx="1934" uly="947">ct unt⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1023" ulx="1935" uly="971">Aerſchern</line>
        <line lrx="2036" lry="1076" ulx="1933" uly="1002">4 Choliſ</line>
        <line lrx="1980" lry="1120" ulx="1933" uly="1072">ſctet</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="1932" uly="1150">un der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1308" type="textblock" ulx="1945" uly="1253">
        <line lrx="2029" lry="1308" ulx="1945" uly="1253">15. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1597" type="textblock" ulx="1909" uly="1365">
        <line lrx="2038" lry="1417" ulx="1958" uly="1365">1. N</line>
        <line lrx="2038" lry="1469" ulx="1912" uly="1417">niſſel)</line>
        <line lrx="2036" lry="1515" ulx="1909" uly="1467">arveiſen:</line>
        <line lrx="2038" lry="1553" ulx="1928" uly="1506">as ſich 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1597" ulx="1928" uly="1546">it Verlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1645" type="textblock" ulx="1895" uly="1600">
        <line lrx="2037" lry="1645" ulx="1895" uly="1600">ſeet in dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1706" type="textblock" ulx="1965" uly="1665">
        <line lrx="2034" lry="1706" ulx="1965" uly="1665">Wilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1758" type="textblock" ulx="1900" uly="1708">
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1900" uly="1708">erehren ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1979" type="textblock" ulx="1924" uly="1762">
        <line lrx="2026" lry="1804" ulx="1928" uly="1762">Uen 19/15.</line>
        <line lrx="2038" lry="1847" ulx="1927" uly="1792">lederken.</line>
        <line lrx="2038" lry="1889" ulx="1927" uly="1846">ſicht thun</line>
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="1927" uly="1888">konipnen,</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1924" uly="1932">ld ſir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2022" type="textblock" ulx="1892" uly="1977">
        <line lrx="2037" lry="2022" ulx="1892" uly="1977">ſehung de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2157" type="textblock" ulx="1925" uly="2023">
        <line lrx="2035" lry="2069" ulx="1925" uly="2023">lts gemwaͤhre</line>
        <line lrx="2038" lry="2112" ulx="1926" uly="2065">Cedephen leſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2157" ulx="1925" uly="2114">leng und An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2227" type="textblock" ulx="1900" uly="2181">
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="1900" uly="2181">I. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2410" type="textblock" ulx="1922" uly="2275">
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="1961" uly="2275">A. J</line>
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="1923" uly="2290">90ttes 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2410" ulx="1922" uly="2366">l5. Tob.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2459" type="textblock" ulx="1897" uly="2413">
        <line lrx="2038" lry="2459" ulx="1897" uly="2413">9,1I7. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2552" type="textblock" ulx="1894" uly="2500">
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="1894" uly="2500">4 42,/15. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2634" type="textblock" ulx="1923" uly="2549">
        <line lrx="2038" lry="2593" ulx="1923" uly="2549">enotnne,</line>
        <line lrx="2032" lry="2634" ulx="1924" uly="2590">Wſoll nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2704" type="textblock" ulx="1925" uly="2654">
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1925" uly="2654">Il.5. Brr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1649" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="1091" type="textblock" ulx="172" uly="314">
        <line lrx="1741" lry="378" ulx="299" uly="314">Unordentliche Liebe der Welt. Wann man, wie die ſinnliche, hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="424" ulx="172" uly="361">thige, fleiſchliche Menſchen, ſein Herz an die Welt, das iſt, an die zeitliche</line>
        <line lrx="1734" lry="478" ulx="209" uly="404">Ehren, Anſehen, Guͤͤter, Wollüſten, ꝛc. hencket, und denſelben nachtrach⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="514" ulx="207" uly="448">tet, 1 Joh. 2, 15. Jac. 4,4. GOtt will allein unſer Herz haben, und laͤſt die</line>
        <line lrx="1736" lry="559" ulx="206" uly="493">Lieb GDttes keine Theilung zu. Matth.6,25. ſobald wir etwas, ſo nicht GOtt</line>
        <line lrx="1665" lry="594" ulx="205" uly="538">iſt, anderſt als wegen Gott lieben, ſo ſündigen wir wider dieſes Gebott.</line>
        <line lrx="1732" lry="660" ulx="274" uly="593">Die unordentliche Liebe unſerer ſelbſt: Wann die Liebe zu uns ſelbſt nur</line>
        <line lrx="1730" lry="700" ulx="202" uly="638">allein uns, mit Ausſchlieſſung GOttes, zum Abſehen hat: das iſt, wann ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="746" ulx="200" uly="682">uns dahin verleitet, das wir in all unſerem Thun und Laſſen nur un ſere Be⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="789" ulx="201" uly="727">quemlichkeit und Begnuͤgung unſerer Sinnen, nur unſeren zeitlichen Gewinn</line>
        <line lrx="1731" lry="833" ulx="202" uly="768">und Eigennutz ſuchen, daß wir immerfort nur uns ſelbſt gefallen, und an ſtatt</line>
        <line lrx="1729" lry="880" ulx="202" uly="814">daß wir uns und all das Unſerige nur allein zu GHtt, als unſerem einzigen</line>
        <line lrx="1729" lry="919" ulx="201" uly="856">Ziel und End, richten ſollten, nur allein die Gluͤckſeeligkeit dieſes Lebens</line>
        <line lrx="1728" lry="958" ulx="200" uly="903">uns zu erwerben trachten, Matth. 16,24. Johan. 12,25. Diß heiſt ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1006" ulx="199" uly="945">recht und wahrhaftig lieben, wann man ſich des hoͤchſten Guts und Gluͤcks</line>
        <line lrx="1728" lry="1052" ulx="202" uly="989">zu verſichern ſucht, ſagt der Heil. Auguſtinus im 1ten Buch von den Sitten</line>
        <line lrx="1726" lry="1091" ulx="199" uly="1030">der Catholiſchen Kirch 26. Cap. und dahero alles zu GOtt und deſſen Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1247" type="textblock" ulx="199" uly="1092">
        <line lrx="345" lry="1136" ulx="199" uly="1092">richtet.</line>
        <line lrx="1723" lry="1247" ulx="199" uly="1166">Von der Verehrung und Anruffung der Heiligen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1377" type="textblock" ulx="247" uly="1258">
        <line lrx="1788" lry="1327" ulx="247" uly="1258">I. F. Iſt die Verehrung und Aruffung der Heiligen Gohttes, kraft N.</line>
        <line lrx="1787" lry="1377" ulx="567" uly="1317">dieſes erſten Gebotts, nicht verbotten? 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1614" type="textblock" ulx="193" uly="1375">
        <line lrx="1724" lry="1479" ulx="286" uly="1375">A. Nein. Diß Gekott verbietet fremde Goͤtter neben GOtt zu haben,</line>
        <line lrx="1726" lry="1482" ulx="200" uly="1420">das iſt, 1) ein Geſchoͤpf fuͤr einen GOtt zu erkennen, und ihm goͤttliche Ehr</line>
        <line lrx="1725" lry="1531" ulx="200" uly="1468">zu erweiſen: und 2) demſelben die goͤttliche Macht zuzueignen, als wann</line>
        <line lrx="1726" lry="1569" ulx="193" uly="1511">es aus ſich und aus eigener Kraft und Macht uns helfen koͤnnte, und darum</line>
        <line lrx="1724" lry="1614" ulx="200" uly="1552">mit Verlaſſung des wahren GOttes, als des Urſprungs aller Huͤlf und Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1660" type="textblock" ulx="191" uly="1600">
        <line lrx="1531" lry="1660" ulx="191" uly="1600">den, zu deinſelben ſeine Zuflucht zu nehmen, um Huͤlf zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2167" type="textblock" ulx="190" uly="1662">
        <line lrx="1725" lry="1730" ulx="282" uly="1662">Weilen nun aber wir Catholiſche 1) wann wir die Heilige GOttes</line>
        <line lrx="1725" lry="1771" ulx="197" uly="1707">verehren, ſolche nicht als Goͤtter, ſondern nur als Freund GOttes, Jo⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1817" ulx="198" uly="1751">han. 15, 15. anſehen, und ſolchergeſtalten, und nicht anderſt ſie zu verehren</line>
        <line lrx="1725" lry="1860" ulx="198" uly="1797">gedenken. 2) Aber da wir ſie um Huͤlf anruffen, ſolches mit dieſer Meynung</line>
        <line lrx="1726" lry="1903" ulx="198" uly="1840">nicht thun, als wann fie uns aus ihrer eigenen Kraft helfen koͤnnten; ſondern</line>
        <line lrx="1725" lry="1945" ulx="198" uly="1881">von-ihnen, als groſſen Freunden GOttes, verlangen, daß ſie mit, anſtatt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1992" ulx="190" uly="1928">und ſuͤr uns bitten wollen, damit GOtt, als der Urheber alles Guten, in</line>
        <line lrx="1726" lry="2037" ulx="198" uly="1969">Anſehung der unendlichen Verdienſten JEſu Chriſti, dieſe oder jeue Bitt</line>
        <line lrx="1727" lry="2081" ulx="197" uly="2016">uns gewähre, und ſeine goͤttliche Gnad und Huͤlf uns um ſo ehender an⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2125" ulx="201" uly="2055">gedeyhen laſſe, welche geſunde Vernunft ſiehet nicht ein, daß dieſe Vereh⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2167" ulx="198" uly="2102">rung und Anruffung nicht wider das erſte Gebott lauffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2917" type="textblock" ulx="195" uly="2175">
        <line lrx="1682" lry="2268" ulx="238" uly="2175">II. F. Haben wir auch in der Seeyrift Beyſpiel der Verehrung der</line>
        <line lrx="1259" lry="2271" ulx="912" uly="2230">eiligen .</line>
        <line lrx="1790" lry="2327" ulx="328" uly="2257">. Ja. 1) Fromme, heilige Maͤnner haben die Engel als Freund?29</line>
        <line lrx="1729" lry="2371" ulx="200" uly="2301">GOttes geehret, 1 B. Moyſ. 18/2. Tc. I9,1. Tc. 32,26. Eccli. 31, 10. 11. Joſue</line>
        <line lrx="1729" lry="2417" ulx="200" uly="2351">5,15. Tob. 12,16. 2) GOtt ſelbſten ehret ſeine Heilige, 1 B. Koͤn. 2,30. Pſ.</line>
        <line lrx="1727" lry="2461" ulx="200" uly="2399">138/17. T c. 44, 17. Off. Johan. 2, 10. Luc. 19, 17⸗19. Johan. 12, 26. Rom. 2,</line>
        <line lrx="1730" lry="2508" ulx="201" uly="2441">10. † c. 8,17. Off. Johan. 3,21. 3) Die Schrift ermahnet ſie zu loben, Eceli.</line>
        <line lrx="1729" lry="2549" ulx="196" uly="2486">44,2,15. und zu ehren, Röm. 2,10. 4) Die Heilige haben die Verehrung</line>
        <line lrx="1729" lry="2595" ulx="197" uly="2531">angenommen, 1 B. Koͤn. 28,14. 3 B. Kol. 18,7. 4 B. K bͤn. 2,15. Dau. 2, 46. 20.</line>
        <line lrx="983" lry="2634" ulx="195" uly="2581">wie ſoll nun ſolche uns unzulaͤſſig ſeyn?</line>
        <line lrx="1730" lry="2700" ulx="197" uly="2639">III. F. Brweiſen aber wir Catholiſche denen Heiligen Gttes keine goͤttliche</line>
        <line lrx="1793" lry="2752" ulx="401" uly="2693">Ehr durch Neigung des Leibs, Biegung der Knuye, ꝛc. ? 8</line>
        <line lrx="1756" lry="2794" ulx="284" uly="2711">A. Rein: Alſs pflegte man Koͤnig und Propheten zu ehren, z. E. 1 B. 3</line>
        <line lrx="1723" lry="2840" ulx="200" uly="2778">Moyſ. 332,3. †. c. 42, 6. Joſ. 5, 15. 3 B. Koͤn. 1, 16. 4 B. KödI. 2, 15. Und dar⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2905" ulx="197" uly="2823">mit dachte man nichts weniger als ihnen eine goͤttliche Ehr zu erweie N</line>
        <line lrx="1181" lry="2917" ulx="1075" uly="2877">(d) 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1650" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="247" type="textblock" ulx="330" uly="196">
        <line lrx="1221" lry="247" ulx="330" uly="196">34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="676" type="textblock" ulx="334" uly="291">
        <line lrx="2037" lry="342" ulx="335" uly="291">Dergleichen Ehrebezeigungen und andere aͤuſſerliche Uebungen . ,15</line>
        <line lrx="1847" lry="406" ulx="335" uly="302">anders, als Zeichen des Gemuüths, welches wir gegen ſie tranen ſennd ehen</line>
        <line lrx="1975" lry="445" ulx="339" uly="383">oder die Meinung, in welcher wir ſolches thun, iſt zu beobachten. Wenz 16</line>
        <line lrx="2038" lry="489" ulx="334" uly="425">Wir wegen einer goͤttlichen unendlichen Furtrefflichkeit ſolcher maſſen jemand ſe.9)</line>
        <line lrx="2038" lry="529" ulx="338" uly="459">verehren, alsdann iſt es eine goͤttliche Verehrung, und eigentliche Anbettung; ſahe</line>
        <line lrx="2038" lry="576" ulx="339" uly="507">Wann aber ſolche Berehrung aus Urſach anderer uͤbernatuͤrlichen, doch niche Et</line>
        <line lrx="2038" lry="620" ulx="341" uly="556">goͤttlichen, ſondern unen dlich geringern Fuͤrtreflich keiten geſchiehet, z. E. we. „u I</line>
        <line lrx="2037" lry="676" ulx="339" uly="600">gen beſonderen übernatuͤrlichen Enaden und Gaben, die GHitt einem verlie⸗ ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1076" type="textblock" ulx="325" uly="644">
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="341" uly="644">hen hat, ſo iſt diß eine geiſtliche Verehrung dulia, oder hyperdulia genonnt. eil</line>
        <line lrx="2036" lry="751" ulx="339" uly="663">Hieyon ſiehe das II. Hauptſt. Num. 43. Wann ich aber Pege nathrlichen iſ n</line>
        <line lrx="2035" lry="798" ulx="342" uly="727">Gaben, z. E. natürlicher Hoheit, vornehmen Amt, Gelehrtheit, zc. jemand nel</line>
        <line lrx="2038" lry="845" ulx="341" uly="773">alſo verehre, ſo iſt ſolche Verehrung eine natuͤrliche, politiſche Verehrung. 1 Heii</line>
        <line lrx="2036" lry="896" ulx="340" uly="835">IV. F. Geſchicht aber Gchtt keine Unbild, wann wir f. zu ſeinem heili⸗ tnede⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="970" ulx="419" uly="877">en hmnen die ei H 3 H Maria, Joſeph. II. HOH⸗ ehucen</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="422" uly="924">wir denen Heiligen oͤfters die nemlichen Ehren⸗ Titeln, die m tirge u</line>
        <line lrx="2035" lry="1027" ulx="325" uly="925">2 Gortt giebt, beylegen? TE . e nr</line>
        <line lrx="2026" lry="1076" ulx="429" uly="1012">A. Nein. Des Erſten haben wir ein Benſpiel in Buch der Richtern ß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1475" type="textblock" ulx="294" uly="1061">
        <line lrx="2020" lry="1118" ulx="294" uly="1061">vCap. 18 20. Vers. Des Zweytens wegen, muͤſte zuvor die goͤttliche Schri ſ wote</line>
        <line lrx="2032" lry="1178" ulx="339" uly="1070">Zetadelt werden, welche mit haͤufigen Exempeln uns vorgehet. Acher⸗ ch⸗ ſetenn 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1209" ulx="340" uly="1150">wird GHtt gut genennet: alſo auch der Menſch, Matth. 25, 21 23. Ehriſtus ſetetetel⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1257" ulx="339" uly="1187">wird Johan. 8, 12. ein Licht der Welt genennt: und Matth. 5, 15. die Apoſtel GOtt euſe</line>
        <line lrx="2037" lry="1299" ulx="340" uly="1234">auch. GOtt iſt unſer Hoffnung, Cron und Freud. Aber alſo nennt auch Pauklus nten</line>
        <line lrx="2032" lry="1343" ulx="359" uly="1283">eine Neubekehrte, Philip. 4, 1. 1Theſſ. 2, 19, 2. G.Ptt allein gebuͤhret die Eitt Il</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="353" uly="1325">Ehr: ſagt der Apoſtel, 1Tinmt 1, 17½ und doch ſagt er Rom. 2, 10 ſie gebuͤhre 5Meok</line>
        <line lrx="2035" lry="1434" ulx="341" uly="1369">einem jeden, der Gutes wurket. Chriſtus wird, 1Cor. 3, 11. ein Funda. (6. N</line>
        <line lrx="2021" lry="1475" ulx="340" uly="1412">ment genennt: die Apoſtel auch, Off. Johan. 21, 14. G Ott den himmliſchen Elll, F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1610" type="textblock" ulx="340" uly="1459">
        <line lrx="1947" lry="1515" ulx="341" uly="1459">Watter ſollen wir allein einen Vatter nennen, Eph. 4,6. Matth. 2, 9. un .</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="340" uly="1486">doch nennt man die Meuſchen auch Vaͤtter, z. E. 1Cot. 4, 15. Eef 7</line>
        <line lrx="2038" lry="1610" ulx="342" uly="1546">Paulus ſchreibt zu denen Epheſ. 4 5. es ſeye nur ein HExr? und er ſelbſt nen⸗ d  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1943" type="textblock" ulx="319" uly="1591">
        <line lrx="2038" lry="1649" ulx="339" uly="1591">net Epheſ. 6,9. die Menſchen auch Herren. Chriſtus wird ein Heyland ge, 6 Ma</line>
        <line lrx="2034" lry="1702" ulx="336" uly="1607">nennt, 1Tim. 4, 10., und alſo auch Othoniel, B. Richter 3, 9. uneAond ge⸗ ifto ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="1744" ulx="337" uly="1683">Chriſtus wird von Pauls 1 Tim. 2, 5. ein Mittley genennt: und 5B. Moyſ. 5, Dun 15,5</line>
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="362" uly="1724">item Heb. 8, 5. auch Moyſes. Chriſtus ein Erloͤſer:alſo auch Moyſes, Apo⸗ II1 ſteſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1831" ulx="333" uly="1745">Recg. r, 35. Ja ſogar der Nahmen Gcttes wird denen Menſchen zugeeignet, 1l T. 14,</line>
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="319" uly="1815">2B. Moyſ. 7/1. Pf. 81,6. Johan 10, 35. Allein dieſe Ehren⸗Nahmen werden Attufurg</line>
        <line lrx="2009" lry="1943" ulx="334" uly="1858">denen Heiligen nicht in demjenigen Verſtand, und auf eben jene fuͤrtrefliche tehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2087" type="textblock" ulx="266" uly="1901">
        <line lrx="2027" lry="1994" ulx="331" uly="1901">Weiß, wie ſie GHtt und Chriſto zugehoͤren, gegeben. 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2012" ulx="376" uly="1961">V. F. Wird nicht durch die Verehrung der Heiligen ſeu</line>
        <line lrx="1994" lry="2087" ulx="266" uly="1971">2 5 Wereprung. Heiligen die Ehr GGttes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2222" type="textblock" ulx="332" uly="2062">
        <line lrx="1968" lry="2119" ulx="421" uly="2062">A. Nein. Weilen die Ehr der Heiligen hauptſaͤchlich auf GOtt abzie⸗: Nee</line>
        <line lrx="2038" lry="2172" ulx="332" uly="2073">let: in denenſelben ehren wir GOtt, z. E. Gal. 1, 24. ines⸗ ang, wie Rakaf</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="333" uly="2152">einem Armen ein Allmoſen mittheilen. Matth. 25, 40. Item, durch die Lie⸗ Püeuelht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2582" type="textblock" ulx="308" uly="2194">
        <line lrx="2029" lry="2264" ulx="331" uly="2194">be des Naͤchſten, wird die Liebe GOttes keineswegs geſchmaͤhleret. lich wurde</line>
        <line lrx="2038" lry="2316" ulx="352" uly="2257">VI. F. Iſts aber auch zulaͤſſig, die Heilige als Freund Gohttes anruffen? ſceertei</line>
        <line lrx="2038" lry="2368" ulx="419" uly="2308">A. Ja: aus folgenden Stellen, 1B. Moyſ. 19, 2. Pe. 32,26. Tc. 49, 16. ). Moſel</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="330" uly="2349">2B. Noyſ. Br 3ea. Tob. 5, 21. 1 B. Chron. 6/42. Job. 5, 1. und c. 33, 23. nmmen i</line>
        <line lrx="2023" lry="2456" ulx="325" uly="2398">Ezech 22, 30. Oſea 14,4. iſt zu erſehen, wie noch jederzeit die Rechtglaubige X. §.</line>
        <line lrx="2038" lry="2507" ulx="308" uly="2443">ihre Zuflucht zu denen Heiligen genummen haben. Und 1B. Moyſ. 20, 7. A. ge</line>
        <line lrx="2028" lry="2582" ulx="323" uly="2484">zut⸗ 1 GDtt ſelbſten ſolches haben wollen. Warum ſoll es nun nicht ſellten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2769" type="textblock" ulx="255" uly="2565">
        <line lrx="2037" lry="2617" ulx="1929" uly="2565">A6F. 50</line>
        <line lrx="1811" lry="2656" ulx="317" uly="2603">VII. F. Iſt aber dieſe Anruffung der Heiligen, GGtt oder Ehriſto, dem</line>
        <line lrx="2036" lry="2723" ulx="257" uly="2614">„slleinigen Hanpt⸗ Mittler, nicht zur Unbiid!: oder ein Zeichen ſtoe⸗ nſd</line>
        <line lrx="2033" lry="2768" ulx="255" uly="2685">24 WMißtrauens auf GOttes Guͤte oder Chriſti Macht? . Perigee 5</line>
        <line lrx="2032" lry="2769" ulx="1959" uly="2747">ſfit,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2905" type="textblock" ulx="316" uly="2757">
        <line lrx="2038" lry="2817" ulx="393" uly="2757">A. 1) Eben ſo wenig, als wann man mit Paulo audere Mitchriſten Niachwenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2866" ulx="316" uly="2790">em ihr Gebett erſuchet, Rom. 15, 30. Epheſ. 6, 19. Col. 4, 3. Theſ 25 u Ren</line>
        <line lrx="1790" lry="2905" ulx="1720" uly="2870">ehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1651" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="1877" type="textblock" ulx="161" uly="304">
        <line lrx="1718" lry="371" ulx="194" uly="304">Heb. 12, 18§. 2) Haben Motzſes/ 2 B. Moyſ. 32, 13. Salomon, 2B. Chron.</line>
        <line lrx="1739" lry="428" ulx="194" uly="334">6, 42. Daniel, 3, 35. 2c. GOtt die Verdienſten der Heiligen vorgeſtellet, und</line>
        <line lrx="1720" lry="466" ulx="194" uly="404">in Anſehung derſelben begehret erhoͤret zu werden: und haben doch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="513" ulx="194" uly="447">fehlet. 3) Will ja GOtt ſelbſt haben, Job42, 8. daß man den Job anruffe.</line>
        <line lrx="1756" lry="558" ulx="195" uly="494">Item Gleichnuß Luc. 7/ 3. 4. 5. .</line>
        <line lrx="1729" lry="609" ulx="161" uly="533">Es iſt zu wiſſen, erſtens, daß wir GOtt fuͤr unſere einzige Hüͤlf, und</line>
        <line lrx="1725" lry="652" ulx="193" uly="580">fuͤr den Urſprung alles Heils erkennen, und hoffen nur von ihm unſere Bitt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="689" ulx="195" uly="622">erhoͤrt zu ſehen: wer kan nun⸗ſagen, daß wir ein Mißtrauen auf ſeine Guͤte</line>
        <line lrx="1722" lry="738" ulx="194" uly="666">tragen: es iſt wahr: auf uns ſelbſt haben wir ein Mißtrauen, in Erkandtnuß</line>
        <line lrx="1719" lry="776" ulx="196" uly="712">nemlich unſerer Unwürdigkeit, und der geringen⸗Achtung, die GOtt billig</line>
        <line lrx="1728" lry="824" ulx="195" uly="756">auf unſer Gebett zu machen haͤtte: und⸗ eben darum wenden wir uns zu de⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="864" ulx="195" uly="798">nen Heiligen, als wuͤrklichen Freunden GOttes, indem wir glauben, ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="904" ulx="194" uly="843">hett werde GOtt guͤnſtiger anhoͤren, als das unſerige. Zweytens, daß wir</line>
        <line lrx="1722" lry="949" ulx="195" uly="886">alle Gnaden und Gutthaten, die wir von GOtt, verlangen, nur durch die</line>
        <line lrx="1716" lry="994" ulx="195" uly="929">Mittlung und Verdienſten Chriſti begehren, und zu erhalten glauben: wei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1042" ulx="195" uly="973">len aber GOtt gemeiniglich eben unſer Gebett erfordert, und nach der</line>
        <line lrx="1716" lry="1092" ulx="195" uly="1014">Maaß, als wir uns der Gnaden würdig machen, ſolche uns angedeyen laͤſt:</line>
        <line lrx="1716" lry="1128" ulx="194" uly="1062">alſo wollen wir durch die Anruffung der Heiligen mehr nicht, als daß, was</line>
        <line lrx="1717" lry="1174" ulx="195" uly="1098">unſerem Andachts⸗Eifer und eigenen Verdienſten abgehet, durch ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1217" ulx="193" uly="1150">bitt erſetzet werden moͤge: Drittens, da wir die Verdienſten der Heiligen</line>
        <line lrx="1716" lry="1262" ulx="195" uly="1192">GOtt aufopfteren, ſo gedenken wir GOtt, durch die ihm treu geleiſtete Dien⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1308" ulx="194" uly="1238">ſten, zu bewegen, daß er jene Gnad, die Ehriſtius uns erwerben, und verdie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1354" ulx="194" uly="1280">net hat, nicht abſchlage, Von der Krafft der Verdienſten der Heiligen, ſiehe</line>
        <line lrx="1712" lry="1393" ulx="193" uly="1324">2 B. Mohſ. 32, 13. 3 B. Köͤn. 11, 12. 2c. Te. 16, 5. 4 B. Köl. 19, 34. 2B. Chron.</line>
        <line lrx="1764" lry="1442" ulx="193" uly="1379">6,42. Pf. 131, 10. Jſ. 37, 35. Dan. 3, 35. N</line>
        <line lrx="1675" lry="1482" ulx="240" uly="1418">VIII. F. Hat die Fürbitt der Heiligen die Krafft, bey GGtt uns⸗ et⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1527" ulx="753" uly="1465">was auszuwuͤrken? 35</line>
        <line lrx="1714" lry="1574" ulx="325" uly="1499">Fa. 3. E. 1B. Moyſ. 20, 7. und 24,7. 2B. Moyſ. 32,/ 14. 5 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1713" lry="1619" ulx="191" uly="1545">9, 12 H. 1B. Koͤn. 7,8. Job 33, 23. und c. 42, 8. 10. Ezech. 22,30. Oſ. 12,</line>
        <line lrx="1715" lry="1662" ulx="192" uly="1587">4. 2 BMach. 15/ 12. Matth. 15, 23. 24. Apoſtelg. 27, 23. 24. Jac. 5,16. Fuͤr</line>
        <line lrx="1717" lry="1731" ulx="192" uly="1628">kraͤfftig hielte Paulus die Törbit ſeiner Brüder, darum begehrte er ſolche,</line>
        <line lrx="1718" lry="1746" ulx="195" uly="1676">Rom. 15, 30. Epheſ. 6,19. Coloſſ. 4,3. 1Theſſ. 5, 25. 2 Theſſ. 3, 1. Heb. 13,</line>
        <line lrx="1714" lry="1790" ulx="194" uly="1721">18⁸. item 1B. Moyſ. 18, 26. Judith 8, 29. Pſ. 108, 23. Jerem 7, 16. Te. 11,</line>
        <line lrx="1721" lry="1837" ulx="197" uly="1762">14. †c. 14, 11. Tc. 37, 3. Amos 7, 5. 6. 2 B. Mach⸗ 3, 25. 2. Warum ſoll die</line>
        <line lrx="1716" lry="1877" ulx="193" uly="1807">Anruffung der Heiligen im Himmei nicht eben ſo nutzlich, und die Fürbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2893" type="textblock" ulx="188" uly="1870">
        <line lrx="711" lry="1926" ulx="190" uly="1870">derſelben ſo kraͤftig ſeyn?</line>
        <line lrx="1689" lry="1960" ulx="307" uly="1900">1X. F. Wißen aber die Heilige Schttes um unſer Gebett</line>
        <line lrx="1781" lry="2007" ulx="284" uly="1920">A. Ja. Z. E. Off. Johann. 8, 3. und c. 5, 8. uin unſer Gebett wiſſen die 3 G</line>
        <line lrx="1714" lry="2057" ulx="193" uly="1985">heiligen Engel, Luc. 15, 10. Tob. 12, 12. Pſ. 137, 1. warum nicht auch die</line>
        <line lrx="1712" lry="2100" ulx="191" uly="2028">Heilige GOttes, die doch, dorten denen Engeln gleich ſeynd? Luc. 20, 26.</line>
        <line lrx="1713" lry="2145" ulx="192" uly="2070">Dieſe Wiſſenſchafft haben ſie durch die Offenbabrung GOttes. Item 2 B.</line>
        <line lrx="1714" lry="2188" ulx="192" uly="2115">Ehron. 21, 12. derſelben etliche ſahen auf Erden, und wuſten, was ſich im</line>
        <line lrx="1712" lry="2235" ulx="192" uly="2159">Himmel hat zugebragen, Apoſtelg. 7, 55. ꝛc. 2Cor. 12 k. Off. Johann. 7, 9.</line>
        <line lrx="1712" lry="2275" ulx="191" uly="2204">auch wurde manchem im Leben die Erkandtnuß des Verborgenſten des Men⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2321" ulx="208" uly="2241">chen ertheilet, z. E. 1 B. Koͤn. 9, 19. 4 B. Köͤn. 5, 25. und c. 6, 9:– 12. Dan. 2,</line>
        <line lrx="1714" lry="2364" ulx="215" uly="2280">9. Apoſtelg. 5,3. wie viel mehr werden ſie dorten alles wiſſen, wo das Voll⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2415" ulx="190" uly="2347">kommene iſt, wie der Apoſtel ſaget, 1Cor. 13,9. 10.</line>
        <line lrx="1716" lry="2459" ulx="275" uly="2387">X. F. Seynd die Heilige GOttes auch geneigt uns zu erhoͤren?</line>
        <line lrx="1776" lry="2521" ulx="189" uly="2431">A. Ja. Die Lieb vergehet niemahl, 1Cor. 13, 8. nur um ſo groͤſſer iſt3</line>
        <line lrx="1738" lry="2564" ulx="188" uly="2513">ſie dorten.</line>
        <line lrx="1716" lry="2619" ulx="189" uly="2546">XI. F. Haben wir ſonſten noch Zeugnuß, daß ſte im Himmel vor uns bitten:</line>
        <line lrx="1774" lry="2676" ulx="274" uly="2602">A. Ja. Gleichwie ſie Off. Johan. 6, 10. um Rach uüber ihre Verfolger, 8</line>
        <line lrx="1740" lry="2719" ulx="188" uly="2626">alſo ruffen ſie auch fuͤr ihre Mitbruͤder, die ſie lieben und ehren, um Barm 3</line>
        <line lrx="1710" lry="2765" ulx="188" uly="2692">herzigkeit, z. E. Jerem. 15, 1. Baruch 3, 4. Dan. 10, 2. Zach. 1, 12. 2B.</line>
        <line lrx="1711" lry="2807" ulx="188" uly="2735">Mach. 15, 12⸗14. 2 Pet. 1/15. ſie opffern GOtt unſer Gebert auf, Tob. 12,</line>
        <line lrx="1494" lry="2849" ulx="192" uly="2787">12. Off Johan. 5/ 2⸗ Uld e. 8, 3. 4. z. E. Jerem. 42, 25%.</line>
        <line lrx="1665" lry="2893" ulx="971" uly="2837">(d) 4 XII. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1652" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="364" type="textblock" ulx="247" uly="286">
        <line lrx="1755" lry="364" ulx="247" uly="286">N. XII. F. Woher wiſſen wir aber, daß dieſe oder jene wahre Beilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="380" type="textblock" ulx="1026" uly="340">
        <line lrx="1151" lry="380" ulx="1026" uly="340">ſeyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="466" type="textblock" ulx="256" uly="385">
        <line lrx="1828" lry="466" ulx="256" uly="385">39 A. Voyn etlichen aus der Heil. Schrifft ſelbſten. Von andern aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="933" type="textblock" ulx="317" uly="442">
        <line lrx="1721" lry="499" ulx="320" uly="442">aus der Canonization oder Heiligſprechung der in einem ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1830" lry="551" ulx="320" uly="465">unfehlbaren Kirch. Dieſe Heiligſprechung iſt nichts anders, als ein hunet</line>
        <line lrx="1826" lry="595" ulx="317" uly="532">lich und allgemeines Zeugnuß der wahren Kirch, daß dieſer oder jener Heili⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="639" ulx="323" uly="577">ge in der Gnad GOttes geſtorhen ſeye, und nunmehrs in der himmliſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="679" ulx="325" uly="620">Glorie GOtt anſchaue. Dazu, ſagt Gregsrius den 9te in der Heiligſprechun</line>
        <line lrx="1831" lry="736" ulx="323" uly="647">des Heil. Antonins von Padua, damit einer bey den Menſchen in der ſtreig⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="773" ulx="324" uly="708">tenden Kirch Chriſti für heilig gehalten werde, ſehnd zwey Stuͤck vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1830" lry="816" ulx="324" uly="748">die Tugend und die Wahrheit der Zeichen: die Verdienſten und Mirackeln;</line>
        <line lrx="1830" lry="856" ulx="324" uly="795">auf daß dieſe einander Zeugnuß geben; indem weder die Verdieuſten ohne</line>
        <line lrx="1830" lry="904" ulx="326" uly="838">Mirackeln, noch die Mirackeln ohne Verdienſten, unter den Menſchen Zeug⸗</line>
        <line lrx="921" lry="933" ulx="327" uly="885">vuß zu geben genugſam ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1126" type="textblock" ulx="484" uly="980">
        <line lrx="1675" lry="1058" ulx="484" uly="980">Von Verehrung der heiligen Reliquien und</line>
        <line lrx="1479" lry="1126" ulx="943" uly="1046">Bildnuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1197" type="textblock" ulx="263" uly="1129">
        <line lrx="1689" lry="1197" ulx="263" uly="1129">4° I. 5F. Darf man die Keliquien der Heiligen 26. verehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1439" type="textblock" ulx="335" uly="1390">
        <line lrx="1452" lry="1439" ulx="335" uly="1390">23, 17 item 2 B Moyſ. 3, 5. Joſ. 5/16. Pf. 98, 5. Apoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1268" type="textblock" ulx="425" uly="1207">
        <line lrx="1835" lry="1268" ulx="425" uly="1207">A. Ja. Und warnn nicht afs koſtbare Werkzeug der Tugenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1266" type="textblock" ulx="798" uly="1259">
        <line lrx="801" lry="1266" ulx="798" uly="1259">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1313" type="textblock" ulx="337" uly="1256">
        <line lrx="1848" lry="1313" ulx="337" uly="1256">Heiligkeit? GOtt ſelbſten ehret ſie, 5 B. Moyſ. 34,6. Pſ. 33,21. und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1573" type="textblock" ulx="333" uly="1300">
        <line lrx="1833" lry="1354" ulx="336" uly="1300">durch augenſcheinliche Wunderwerk, 4 B. Koͤn. 2, 14. und c. 13, 21. Apo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1437" ulx="337" uly="1318">ſtola 1 ert.12, Eecli48 5, auch die Heilige, 2 B. Ronſ⸗ 13, 19. 4 B. Kn⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1450" ulx="711" uly="1399">9 5,J . g. 5/15. Die Reli⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1489" ulx="334" uly="1433">qui n anrühren, kuͤſſen, auf Kranke legen, zc. iſt ſo wenig ein Aberglaub:</line>
        <line lrx="1838" lry="1537" ulx="333" uly="1478">al? wie dorten 4 B. Koͤn 13,21. Makth. 9,21. T c. 14, 36, Luc. 8,44. Apoſtelg,</line>
        <line lrx="1283" lry="1573" ulx="334" uly="1529">5, 12,13. † c. 19, 11, 12. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1658" type="textblock" ulx="336" uly="1599">
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="336" uly="1599">II. F. Iſts nicht gegen die Schrifft, Saß man die Bildnuͤſſen Chriſti, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1698" type="textblock" ulx="270" uly="1649">
        <line lrx="1484" lry="1698" ulx="270" uly="1649">41 ſeiner Heiligen, mache und aufbehalte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2433" type="textblock" ulx="323" uly="1717">
        <line lrx="1839" lry="1777" ulx="389" uly="1717">A. Nein. Wir haben vielmehr das Beyſpiel der Schrifft, daß ſolches</line>
        <line lrx="1838" lry="1818" ulx="331" uly="1756">befohlen worden, 2 B. Mohſ. 25,18. 4 B. Moyſ. 21,. 3 B. Koͤn. 6,23. ꝛc. † c. 7,</line>
        <line lrx="1841" lry="1864" ulx="337" uly="1805">29. 2 B Chron. 3,10,14. und c. 4,3. Ezech 41,20. GOtt, obwohlen er ein pu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1904" ulx="339" uly="1849">rer Geiſt, abbilden, wie er in der Heil! Schrifft oͤffters in coͤrperlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1949" ulx="341" uly="1894">ſtalt erſchienen iſt, z. E. 1 B. Moyſ 3,8. T c. 28, 13. Jſ 6,1. 3 B. Koͤn. 22,19.</line>
        <line lrx="1838" lry="1994" ulx="323" uly="1935">Amsos 9, 1. Dan 7,9. unker der Geſtalt eines ehrwuͤrdigen Alten. Und den</line>
        <line lrx="1838" lry="2034" ulx="339" uly="1983">Heil. Geiſt, Matth. 3,16. Johann. 1,32. Lue. 3,22. in Geſtalt einer Tauben,</line>
        <line lrx="1838" lry="2081" ulx="330" uly="2027">Chriſtum unter der Geſtalt eines Lamms, Off. Joh. 5,6. ꝛc. ſoll wohl ſolches</line>
        <line lrx="1838" lry="2126" ulx="342" uly="2068">etwas unzulaͤſſiges ſeyn? Die Bilder ſeynd nur alsdann verbotten, 2 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1838" lry="2169" ulx="340" uly="2117">20,4,5. Wann man ſie darum hat, daß man ſie anberte. Wir Catholiſche ha⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2218" ulx="340" uly="2160">ben aber ein weit anderes heiliges Ziel und End. 1) Damit dadurch die</line>
        <line lrx="1837" lry="2259" ulx="340" uly="2202">Liebe gegen GOtt, gegen unſern Erloͤſer, und gegen die Heilige in uns entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2305" ulx="340" uly="2250">det, und vermehret werde. 2) Zum Unterricht und Vorweiſung beſonderer</line>
        <line lrx="1835" lry="2358" ulx="340" uly="2263">Glaubens Geheimnuͤſſen 7) Damit wir beſonderer Gutthaten erinnert,</line>
        <line lrx="1835" lry="2395" ulx="339" uly="2337">und zu gebührenden Hank dafuͤr bewogen werden. 4) Daß wir zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2433" ulx="340" uly="2382">ſosg Chriſti, und der Heiligen moͤchten aufgemuntert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2544" type="textblock" ulx="268" uly="2453">
        <line lrx="1665" lry="2544" ulx="268" uly="2453">42¾ III. F. Iſts auch erlaubt die Bildnuſſen zu verehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2856" type="textblock" ulx="328" uly="2528">
        <line lrx="1835" lry="2583" ulx="352" uly="2528">A Ja. 3. E. 4 B. Moyſ. 21,9. Joſ. 7,6. 2 B. Koͤn. 6, 17. Gleichnuß</line>
        <line lrx="1834" lry="2635" ulx="334" uly="2531">Arch GOttes, Pfſ. 98, 5. Vonſr⸗9, JEſu, Philip. 2, 10. Eccli. 23, 10.</line>
        <line lrx="1833" lry="2674" ulx="335" uly="2619">Die Heil. Schrifft, welche man gemeiniglich pfleget groͤß zu verehren. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2718" ulx="328" uly="2665">wWie aber bey allen dieſen Dingen unſere Verehrung dahin gehet, was uns dar⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2765" ulx="333" uly="2706">durch vorgeſtellet wird, alſo iſt auch die Meynung unſerer Verehrung bey de⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2812" ulx="333" uly="2752">nen Bildnuſſen, nicht auf ſolche, als lebloſe Geſchoͤpfe, ſondern zu demjeni⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2856" ulx="328" uly="2795">gen gerichtet, der durch das Bild uns vorgeſtellet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2436" type="textblock" ulx="1919" uly="2380">
        <line lrx="2038" lry="2436" ulx="1919" uly="2380">dern nech en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="879" type="textblock" ulx="1927" uly="788">
        <line lrx="2011" lry="829" ulx="1929" uly="788">ſaler 1,</line>
        <line lrx="2038" lry="879" ulx="1927" uly="795">gu Hſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1017" type="textblock" ulx="1924" uly="857">
        <line lrx="2038" lry="897" ulx="1949" uly="857">e tti</line>
        <line lrx="2019" lry="925" ulx="1925" uly="868">It Nie Fr</line>
        <line lrx="2038" lry="966" ulx="1925" uly="904">erdegerſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1017" ulx="1924" uly="949">ſſcktenuid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1540" type="textblock" ulx="1922" uly="1210">
        <line lrx="2038" lry="1276" ulx="1955" uly="1210">1. N</line>
        <line lrx="2037" lry="1321" ulx="1922" uly="1270">ekorigen</line>
        <line lrx="2036" lry="1364" ulx="1923" uly="1307">Grbelten ſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="1929" uly="1353">Ulrchebe</line>
        <line lrx="2038" lry="1456" ulx="1930" uly="1397">Cfln deſel</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1922" uly="1444">Derurechen</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="1922" uly="1492">l welchen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1583" type="textblock" ulx="1898" uly="1534">
        <line lrx="2038" lry="1583" ulx="1898" uly="1534">Durtch kecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1632" type="textblock" ulx="1922" uly="1579">
        <line lrx="2038" lry="1632" ulx="1922" uly="1579">ſeit eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1909" type="textblock" ulx="1923" uly="1685">
        <line lrx="2037" lry="1740" ulx="1960" uly="1685">A. de</line>
        <line lrx="2038" lry="1788" ulx="1923" uly="1735">ſſen, als e</line>
        <line lrx="2037" lry="1831" ulx="1924" uly="1778">lekeutet tun</line>
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1924" uly="1827">ſeſchoren</line>
        <line lrx="2026" lry="1909" ulx="1924" uly="1870">1Chr. 1,29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1958" type="textblock" ulx="1895" uly="1912">
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1895" uly="1912">ider Endſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2005" type="textblock" ulx="1923" uly="1959">
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="1923" uly="1959">. ) Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2100" type="textblock" ulx="1898" uly="2003">
        <line lrx="2038" lry="2058" ulx="1898" uly="2003">eſiſch e</line>
        <line lrx="2022" lry="2100" ulx="1989" uly="2055">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2380" type="textblock" ulx="1920" uly="2112">
        <line lrx="2038" lry="2153" ulx="1958" uly="2112">N. )</line>
        <line lrx="1982" lry="2200" ulx="1922" uly="2157">6,2.</line>
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1921" uly="2202">felg 1,1.</line>
        <line lrx="2038" lry="2292" ulx="1922" uly="2247">9 Se</line>
        <line lrx="2038" lry="2343" ulx="1922" uly="2290">Gtt ſolce</line>
        <line lrx="2038" lry="2380" ulx="1920" uly="2337">eine Prob e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2472" type="textblock" ulx="1960" uly="2427">
        <line lrx="2031" lry="2472" ulx="1960" uly="2427">9) Gie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1653" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1010" lry="240" ulx="0" uly="191">A .</line>
        <line lrx="1938" lry="297" ulx="0" uly="207">ue — „„7</line>
        <line lrx="1945" lry="391" ulx="0" uly="301">in W. F. Was iſt zu halten von denen ſonderbaren Andachten zu Wahlfahrts⸗ .</line>
        <line lrx="1800" lry="430" ulx="0" uly="358">nd . Kirchen, Reliquien und wunderthaͤtigen Bildnuſſen? 43</line>
        <line lrx="1736" lry="471" ulx="0" uly="410">niat A. Solche Andachten ſeynd vernünſtig und erlaubt, z. E. Luc. 2, 41.</line>
        <line lrx="1740" lry="514" ulx="0" uly="458">B. Moöhyſ. 16. cap. 1 B. Koͤn. 1. cap. Dann wir wiſſen aus der Heil. Schrift⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="560" ulx="0" uly="495">daß GOtt an manchem Orth ſich viel gnaͤdiger erzeige, als an einem andern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1741" lry="594" ulx="54" uly="546">zz. C. 1 B. Moyſ. 28,16.17. 2 B. Chron. 7, 16. Luc. 4, 23. 24. 2c. Apoſtelg. 8, 27.</line>
        <line lrx="1739" lry="649" ulx="0" uly="557">den und durch eine Sach Wunder thue, nicht aber durch die andere, z. E. 4 .</line>
        <line lrx="1644" lry="702" ulx="0" uly="629">RHDRZ Koͤn. 5, 16⸗12. Johan. 5, 2. Apoſtelg. 5,12. und 19, 13.</line>
        <line lrx="1742" lry="731" ulx="0" uly="674">WwWann nun GOTT an einem Orth haͤufigere Gnaden ertheilet, ein</line>
        <line lrx="1742" lry="784" ulx="0" uly="711">K Bild ꝛc. mit Wunderzeichen beſonders begnadiget, ſo hat man vernuͤnftig</line>
        <line lrx="1747" lry="831" ulx="0" uly="763">ie auch ein groͤſſeres Vertrauen und mehrere Andacht darbey. Wohl zu merken</line>
        <line lrx="1749" lry="858" ulx="113" uly="803">iſt aber 1) daß es aberglaubiſch waͤre, glauben wollen, dergleichen heilige</line>
        <line lrx="1750" lry="910" ulx="216" uly="851">Sachen haͤtten ſolche Kraft aus ſich ſelbſten. GHtt iſt, der Wunder thut</line>
        <line lrx="1750" lry="953" ulx="216" uly="894">auf die Fuͤrbitt der Heiligen. 2) Daß es ein groſſer Mißbrauch ſeye, wann</line>
        <line lrx="1747" lry="999" ulx="82" uly="940">, man wegen ſolchen beſondern freywilligen Andachten, die unnachlaͤſſige Haupt⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1045" ulx="57" uly="983">Phfllichten und Schuldigkeiten des Chriſtenthums auſſer acht ſetzen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1231" type="textblock" ulx="629" uly="1079">
        <line lrx="1700" lry="1149" ulx="700" uly="1079">Vom zweyten Gebott.</line>
        <line lrx="1749" lry="1231" ulx="629" uly="1180">I. F. Was gebieter diß Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2912" type="textblock" ulx="223" uly="1226">
        <line lrx="1816" lry="1303" ulx="310" uly="1226">A. Daß wir den heiligen Nahmen GOttes, und alle GOtt ſonderbar 44</line>
        <line lrx="1753" lry="1348" ulx="223" uly="1296">zuͤgehoͤrige, und zu ſeinem heiligen Dienſt gewiedmete Sachen in geziemender</line>
        <line lrx="1754" lry="1394" ulx="227" uly="1340">Ehr halten ſollen, z. E. Eecli. 23, 10. Den Nahmen GOttes ehret man</line>
        <line lrx="1756" lry="1435" ulx="225" uly="1382">1) durch ehrerbietſame Ausſprechung. 2) Durch gebührendes Lob und An⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1481" ulx="227" uly="1426">ruffung deſſelben. 3) Durch die Geluͤbde: welche freywillige GOtt gethane</line>
        <line lrx="1753" lry="1523" ulx="225" uly="1470">Verſprechen ſeynd, unter einer Suͤnd, diß oder jenes gute Werk zu thun,</line>
        <line lrx="1752" lry="1569" ulx="227" uly="1512">zu welchen man ſonſten nicht verbunden iſt, z. E. 4 B. Moyſ. 30, 3. 20. 4)</line>
        <line lrx="1754" lry="1611" ulx="226" uly="1558">Durch rechtmaͤſſige Eydſchwuͤr: wodurch man GOtt zum Zeugen der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1656" ulx="229" uly="1600">heit deſſen, ſo man redet, anruffet und nimmet, z. E. 2 Cor. 1,23.</line>
        <line lrx="1375" lry="1708" ulx="623" uly="1659">UI. F. Iſt der Bydſchwur erlaubt?</line>
        <line lrx="1819" lry="1765" ulx="260" uly="1706">A. Ja. Pſ. 62, 12. 5 B. Moyſ. 6, 13 wurde er denen Iſraeliten angera⸗45</line>
        <line lrx="1759" lry="1804" ulx="230" uly="1752">then, als eine Uebung der Religion, als wodurch der wahre lebendige GOtt</line>
        <line lrx="1759" lry="1882" ulx="231" uly="1791">bekennet wuͤrde, z. E. Gortt ſelbſten ſchwure, Pſ. 109,4. HDie Seuige haben</line>
        <line lrx="1758" lry="1927" ulx="232" uly="1836">geſchworen, 1 B. Moyſ. 14,22. r: 1,30. † c. 47,/31. 2 B. Kbn. 3,35. Rom. 1, 9.</line>
        <line lrx="1759" lry="1939" ulx="234" uly="1883">2 Cor. 1,23: Gal. 1,20. 1 Theſſ. 2,5. 2 Tim. 4,1. Heb. 5,16. Doch nur alsdann</line>
        <line lrx="1759" lry="1980" ulx="231" uly="1925">iſt der Endſchwur erlaubet: 1) wann die Sach, woruͤber man ſchwoͤret, wahr</line>
        <line lrx="1758" lry="2029" ulx="232" uly="1970">iſt. 2) Wann eine Nothwendig⸗ oder Wichtigkeit vorhanden. 3) Wann es</line>
        <line lrx="1608" lry="2067" ulx="232" uly="2016">eine in ſich zulaͤſige ehrbare Sach iſt, Jerem. 4,2. D</line>
        <line lrx="1823" lry="2116" ulx="392" uly="2071">II Was halten wir Catholiſche von denen Geluͤbden?</line>
        <line lrx="1825" lry="2211" ulx="323" uly="2102">A. 13 Sie ſeyen erlaubt, 1 B. Moyſ. 28,20. 3 B. Moyſ. 27/2. 4 B. Moyſ. 40</line>
        <line lrx="1763" lry="2220" ulx="235" uly="2165">6, 2. 20 5 B. Moyſ. 12, 26. T c. 23, 21. Pſ. 21, 26. † c. 757 12. Jsn. 1,16. Apo⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2265" ulx="234" uly="2215">ſtelg. 18,1 8. Pc. 21,23. Und (c. 24,17. S</line>
        <line lrx="1761" lry="2312" ulx="254" uly="2252"> 2) Sie ſeyen GOtt angenehm: Spr. S. 15, 8. Iſ. 19, 21. weilen auch</line>
        <line lrx="1762" lry="2351" ulx="237" uly="2298">GOtt ſolche belshnet, z. E. 4 B-⸗Moyſ. 21,2,3. 1 B. Kön. 1,11. Diß iſt eben</line>
        <line lrx="1764" lry="2395" ulx="236" uly="2341">eine Prob einer beſondern Lieb zu GOit, nicht nur, was gebotten iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2442" ulx="233" uly="2370">dern noch ein mehrers thun, z. E. 1Cor. 7,46. .</line>
        <line lrx="1754" lry="2482" ulx="320" uly="2427">3) Sie verpflichten uns zu ihrer Erfüllung, 5 B. Moyſ. 23,21. 2c. Pſ. 490,</line>
        <line lrx="1763" lry="2557" ulx="238" uly="2472">14. Eccli. 5, 3. 1 Tim. 5, 12. R 115, 14 18. darum haben ſie anch die Heilige</line>
        <line lrx="1759" lry="2570" ulx="235" uly="2516">fleiſſig beo bachtet, z. E. 1 B. Koͤn. 1, 11⸗28. 2 B. Chron. 31, 12. Judith 16, 22.</line>
        <line lrx="425" lry="2617" ulx="239" uly="2569">Pſ. 21,25.</line>
        <line lrx="1825" lry="2675" ulx="461" uly="2624">IV. F. Was verbietet das zweyte Gebort Gehttes ?</line>
        <line lrx="1823" lry="2731" ulx="243" uly="2666">A. 10) Den eitlen unehrerbietſamen Gebrauch des heiligen Nahmen4?</line>
        <line lrx="1768" lry="2823" ulx="239" uly="2718">SDeses  S. nn ,. bedachtſam eiwas ſch giches</line>
        <line lrx="1744" lry="2825" ulx="331" uly="2775">2) Die Gottslaͤſterung: Wann man bedachtſam etwas ſchimpfliche</line>
        <line lrx="1765" lry="2912" ulx="237" uly="2781">gedendet⸗ redet oder thut, wider SD n ſeine Dogeoiminenheeen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2907" ulx="1111" uly="2877">(d) ob.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1654" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="268" type="textblock" ulx="319" uly="214">
        <line lrx="1198" lry="268" ulx="319" uly="214">58 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1019" type="textblock" ulx="311" uly="308">
        <line lrx="1816" lry="364" ulx="318" uly="308">Tob. 13,16. Ephef. 4,31. Coloſſ. 3,8. Off. Johan. 13,5.6. oder wider ſeine Hei</line>
        <line lrx="1827" lry="413" ulx="317" uly="325">lige, Luc. 10,16. Straff dieſes Laſters, 3 B. Moyſ. 24,14.1623. 4BeKhnhe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="455" ulx="318" uly="400">19⸗22. 2c. 2 B. Machab. 15,2⸗33. oder wann man die Heil. Schrift, und an⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="499" ulx="316" uly="440">dere GOtt beſonders zugehoͤrige Sachen misbrauchet. .</line>
        <line lrx="1824" lry="559" ulx="407" uly="484">3) Eitelſchworen. Waun man ohne Noth oder ohne vernuͤnftige Urſach,</line>
        <line lrx="1825" lry="584" ulx="315" uly="530">oder nur aus Gewohnheit ſchwoͤret. Eceki. 23, 9⸗12. Matt h. 5,34. WMeineyd.</line>
        <line lrx="1825" lry="627" ulx="316" uly="572">Wann man wider beſſeres Wiſſen und Gewiſſen des Nahmen GHttes zur</line>
        <line lrx="1826" lry="670" ulx="318" uly="616">Beglaubigung einer Falſchheit ſich bediener, 3 B. Moyſ. 19, 12. Item wann</line>
        <line lrx="1824" lry="715" ulx="316" uly="661">man etwas ſuͤndhaftes zu thun ſich verſchwoͤret: wie dorten 3 B. Koͤn. 19,2.</line>
        <line lrx="1602" lry="758" ulx="316" uly="710">Marci 6, 23. Apoſtelg. 23,14. .</line>
        <line lrx="1825" lry="803" ulx="403" uly="741">4) Brechung der Gelbden: Wann man ſeine Geluͤbde bricht, 1 Tim.</line>
        <line lrx="1826" lry="847" ulx="316" uly="790">5,12, oder auch ohne wichtige Urſach verſchiebet, 5 B. Monſ. 23, 21. zu die⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="887" ulx="311" uly="830">ſem Berbott gehoͤret auch, man ſolle kein Geluͤbd zu einer boſen That thun,</line>
        <line lrx="1820" lry="973" ulx="471" uly="920">Gchrtes⸗Schaͤndung: das iſt: Schaͤndung oder Entunehrung GOtt</line>
        <line lrx="1821" lry="1019" ulx="311" uly="937">geheiligter Sachen: wann man GOtt⸗heilige Sachen, Perſonen, Oerter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1109" type="textblock" ulx="310" uly="1007">
        <line lrx="1844" lry="1067" ulx="310" uly="1007">verunehret, und zu ungeziemenden Dingen mißbrauchet. z. E. 3 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1820" lry="1109" ulx="314" uly="1034">10,2. 1 B. Koͤn 4, 11. 2 B. Koͤn.6,7. Dan. 3,30. 2 B. Mach. 3, 23. T c. 6, 4. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1327" type="textblock" ulx="309" uly="1095">
        <line lrx="1547" lry="1151" ulx="311" uly="1095">und c. 9, 6.16. Marci 11, 15. Spr. Sal 20,25, 2 B Mach. 5,16.</line>
        <line lrx="1819" lry="1230" ulx="400" uly="1139">6 Simonte: Welche iſt ein ernſtlicher Will, etwas geiſtliches, oder mit</line>
        <line lrx="1819" lry="1238" ulx="309" uly="1182">dem Geiſtlichen Verknüpftes, um einen zeitlichen Werth zu kauffen, oder zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1285" ulx="312" uly="1227">verkauffen. z. E. Simon der Zauberer, Apoſtelg. 8,20. von welchem diß Laſter</line>
        <line lrx="1754" lry="1327" ulx="310" uly="1270">den Nahmen fuͤhret. Item 4 B. Koͤn.5,22 26. Matth. 10,8. Apoſtelg. 20,35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1438" type="textblock" ulx="802" uly="1363">
        <line lrx="1335" lry="1438" ulx="802" uly="1363">Vom dritten Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2402" type="textblock" ulx="240" uly="1450">
        <line lrx="1421" lry="1504" ulx="712" uly="1450">I. F. MWas gebietet diß Gebott 2</line>
        <line lrx="1818" lry="1558" ulx="240" uly="1487">N. A. Daß man einen Tag in der Wochen zu der Ehr GOttes beſonders hei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1616" ulx="242" uly="1549">4 8'lige. z. E. Eccli. 33,7. 20. Vormahlen ware der Samſtag, den die Juden Sab⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="269" uly="1594">path, oder Ruhe nennten, zu heiligen verordnet, wegen der Ruhe des Welt⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1695" ulx="262" uly="1637">Erſchaffers an ſelbigem Tag, 1 B. Moyſ. 2, 3. Beh uns Chriſten aber wird</line>
        <line lrx="1816" lry="1742" ulx="304" uly="1681">ſchon von denen Apoſtel⸗Zeiten her der achte Tag der Welt, oder vieimehr der</line>
        <line lrx="1813" lry="1782" ulx="306" uly="1726">erſte Tag der Erſchaffung und der erſte der Wochen, zu Ehren der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1830" ulx="305" uly="1770">hung Ehriſti des HErrn, und der Ankunft des Heiligen Geiſtes, welche und</line>
        <line lrx="1811" lry="1870" ulx="305" uly="1814">mehrere hohe Geheimnußen unſeres Chriſtlichen Glaubens, auf den Sonn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1914" ulx="303" uly="1861">tag ſich begeben haben, gefeyret, und darum wird nun der Sonntag, der</line>
        <line lrx="1086" lry="1963" ulx="296" uly="1905">Tag des HErrn genennt, Off. Joh. 1,10.</line>
        <line lrx="1677" lry="2023" ulx="448" uly="1975">II. F. Wie ſoll dieſer Tag dem SErrn geheiliget werden?</line>
        <line lrx="1807" lry="2082" ulx="389" uly="2029">A. Mit Ausübung gottſeeliger Werken: dergleichen ſeynd 1) der hei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2130" ulx="302" uly="2073">ligen Meß und andern Gottesdienft beywohnen. 2) Die Predigt und Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2174" ulx="302" uly="2111">che Unterweiſung, die in der Kirch geſchehen, fleiſſig atthoͤren. Die hei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2218" ulx="301" uly="2161">lige Schrift und andere geiſtliche Buͤcher leſen. 4) Die heilige Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2259" ulx="301" uly="2204">ten empfangen. 5) Dem heiligen Gebett und Lob GOttes obliegen. 6) Kran⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2309" ulx="301" uly="2251">ke beſuchen, ꝛc. 7) Mit Kirchen beſuchen und andern Andachten und Tugend⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2348" ulx="300" uly="2294">Uebungen ſich beſchaͤftigen. Exempel die erſte Chriſten. Apoſtelg. 20,7 Te. 2,2 4.</line>
        <line lrx="1431" lry="2402" ulx="679" uly="2357">III. F. Was verbietet diß Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2916" type="textblock" ulx="235" uly="2413">
        <line lrx="1802" lry="2467" ulx="390" uly="2413">A. Alles, was mit dieſen Uebungen nicht beſtehen kan. Nemlich 1) al⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2511" ulx="235" uly="2445">491e knechtliche Hand⸗Arbeiten, 2B. Moyſ. 23,12. Te. 35,2. 5 B. Moyſ. 5,14. Jerem.</line>
        <line lrx="1803" lry="2557" ulx="260" uly="2504">17,27. Ezech. 20,12. 2r. z. E. 4 B. Mohſ. 15, 32⸗35. Wer ſolche Taͤg des zeitli⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2598" ulx="301" uly="2547">chen Gewinns willen arbeitet, woher will er den Seegen erwarten? GOtt</line>
        <line lrx="1797" lry="2649" ulx="298" uly="2589">ſeegnet: Spr. Sal. 10,22. 1 Cor. 3,7. Aber nur jene, die ſeine Gebotte halten,</line>
        <line lrx="1799" lry="2691" ulx="300" uly="2634">5 B. Mohſ. 28,/1. 2c. Matth. 6, 33. 2) Alle groſſe Ergoͤtzlichkeiten, als Jagen</line>
        <line lrx="1800" lry="2733" ulx="296" uly="2679">und Spielen, ꝛc. oder andere Dinge, als Kauff⸗ und Gerichts Haͤndel, ꝛc. wel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2779" ulx="298" uly="2723">che theils eine geraume Zeit des Tages erfordern, theils den Geiſt gewaltig</line>
        <line lrx="1797" lry="2826" ulx="296" uly="2766">zerſtreuen, 3) Mehr als knechtliche Werk, als ſeynd, vollſauffen, uuehrbar</line>
        <line lrx="1661" lry="2866" ulx="296" uly="2812">Lanßen, und insgemein, alles was Suünd iſt. Amos 5,21. Malach. 2,3.</line>
        <line lrx="1797" lry="2916" ulx="1647" uly="2868">Hierbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1472" type="textblock" ulx="1904" uly="663">
        <line lrx="2035" lry="718" ulx="1968" uly="663">1E</line>
        <line lrx="2026" lry="770" ulx="1941" uly="716">ſbent nd</line>
        <line lrx="2038" lry="814" ulx="1931" uly="736">ſetres</line>
        <line lrx="2037" lry="859" ulx="1904" uly="801">eed</line>
        <line lrx="2038" lry="900" ulx="1936" uly="852">,nenrie</line>
        <line lrx="2027" lry="985" ulx="1944" uly="947">ſte ein 7</line>
        <line lrx="2038" lry="1030" ulx="1930" uly="959"> 5D</line>
        <line lrx="2038" lry="1086" ulx="1927" uly="1028">a,</line>
        <line lrx="2037" lry="1125" ulx="1927" uly="1068">Httes hen</line>
        <line lrx="2038" lry="1178" ulx="1927" uly="1106">ET</line>
        <line lrx="2038" lry="1208" ulx="1924" uly="1164">Eegli 3,2, 2</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1925" uly="1206">Mongl22</line>
        <line lrx="2038" lry="1298" ulx="1924" uly="1243">Neherſeene</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="1923" uly="1290">ſerticht el</line>
        <line lrx="2036" lry="1388" ulx="1922" uly="1331">ihett</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1922" uly="1379">t Beſchehd</line>
        <line lrx="2037" lry="1472" ulx="1904" uly="1429"> S,n, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1958" type="textblock" ulx="1918" uly="1625">
        <line lrx="2038" lry="1672" ulx="1991" uly="1625">lle</line>
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="1954" uly="1681">N1. 1)</line>
        <line lrx="2035" lry="1774" ulx="1920" uly="1729">19 Mohſ.n</line>
        <line lrx="2038" lry="1825" ulx="1920" uly="1779">Celiglt, u</line>
        <line lrx="2038" lry="1865" ulx="1920" uly="1821">g. 2Tim.</line>
        <line lrx="2038" lry="1913" ulx="1918" uly="1863">ito Cpheſe⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1958" ulx="1918" uly="1919">eap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2118" type="textblock" ulx="1894" uly="1979">
        <line lrx="2038" lry="2029" ulx="1950" uly="1979">Don det</line>
        <line lrx="2038" lry="2118" ulx="1894" uly="2069">betrüben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2187" type="textblock" ulx="1949" uly="2142">
        <line lrx="2038" lry="2187" ulx="1949" uly="2142">Ullr 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2425" type="textblock" ulx="1911" uly="2243">
        <line lrx="2038" lry="2297" ulx="1952" uly="2243">J. Ue</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="1912" uly="2285">Het itr die g</line>
        <line lrx="2038" lry="2384" ulx="1911" uly="2335">indere heilig</line>
        <line lrx="2038" lry="2425" ulx="1911" uly="2380">I1 II. Lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2499" type="textblock" ulx="1909" uly="2418">
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1909" uly="2418">in⸗ 1on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2516" type="textblock" ulx="1885" uly="2467">
        <line lrx="2038" lry="2516" ulx="1885" uly="2467">oſtelg. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2558" type="textblock" ulx="1910" uly="2508">
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1910" uly="2508">hr 2 Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2655" type="textblock" ulx="1883" uly="2552">
        <line lrx="2036" lry="2603" ulx="1885" uly="2552"> Die welt</line>
        <line lrx="2038" lry="2655" ulx="1883" uly="2599">uuß Hetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2885" type="textblock" ulx="1911" uly="2652">
        <line lrx="2023" lry="2691" ulx="1924" uly="2652">iſtwiederfa</line>
        <line lrx="2035" lry="2739" ulx="1912" uly="2656">ſetch De</line>
        <line lrx="2037" lry="2790" ulx="1931" uly="2733">N2. ſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2885" ulx="1911" uly="2816">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1655" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="504" type="textblock" ulx="204" uly="318">
        <line lrx="1725" lry="374" ulx="321" uly="318">Hierbey iſt doch anzumerken, daß das Evangelium, als das Geſatz der</line>
        <line lrx="1725" lry="414" ulx="208" uly="362">Liebe, uns ſogar aͤngſtig nicht verbinde, als wie dortmahlen die Juden: und</line>
        <line lrx="1727" lry="462" ulx="204" uly="410">koͤnnen wir alle Arbeit an dem Gonntag thun, welche die Nothdurſt, Marsi</line>
        <line lrx="1452" lry="504" ulx="208" uly="453">2,23. Luc. 6,5. oder die Liebe, Matth. 12,10. Luc. 6,9. erforderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="610" type="textblock" ulx="624" uly="554">
        <line lrx="1323" lry="610" ulx="624" uly="554">Von dem vierdten Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="698" type="textblock" ulx="555" uly="597">
        <line lrx="1810" lry="650" ulx="1728" uly="597">N.</line>
        <line lrx="1379" lry="698" ulx="555" uly="647">1. F. Was will diß goͤttliche Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1369" type="textblock" ulx="207" uly="675">
        <line lrx="1804" lry="712" ulx="1761" uly="678">G.</line>
        <line lrx="1762" lry="762" ulx="298" uly="675">A. Es gebietet den Kindern, was ſie gegen ihre Eltern zu beob ten</line>
        <line lrx="1731" lry="807" ulx="208" uly="752">haben: und verbietet, was dieſer kindlichen Pflicht zuwider lauft. 1) Sol⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="850" ulx="209" uly="794">len ſie ihre Eltern lieben, z. E. 1 B. Moyſ. 45, 18. und dieſes gantz billig, in</line>
        <line lrx="1731" lry="893" ulx="211" uly="840">Anſehung deſſen, daß ſie das Leben von ihnen haben, und wegen der mähe⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="937" ulx="207" uly="884">ſamen Erziehung und Sorgen⸗valler Erhaltung, Eccli. 7,29.30. Dieſe Schul⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="975" ulx="211" uly="927">digkeit gibt ſich auch zu allererſt dem Menſchlichen Herzen zu empfinden: und</line>
        <line lrx="1734" lry="1023" ulx="215" uly="973">muͤſte ein Abendtheuer der Natur ſeyn, der es daran ermanglen ließ. 2) Eh⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1068" ulx="233" uly="1017">en: 5 B. Moyſ. 5, 16. und c. 27, 16. Spr Sal. 20, 20. † c. 30, 17. † c. 19, 26.</line>
        <line lrx="1737" lry="1112" ulx="252" uly="1060">ecli. 7,29. 30. Pc. 3, 5. 1c. Matth. 15,4. Marci7, 10 ꝛc. weilen ſie die Stell</line>
        <line lrx="1734" lry="1156" ulx="215" uly="1102">GOttes vertreiten, und uns zu regieren geſetzet ſeynd. Und aus eben die⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1199" ulx="217" uly="1147">ſer Urſach ſollen ſie auch denenſelben 3) willig gehorſamen. 5 B. Moyſ. , 16.</line>
        <line lrx="1728" lry="1242" ulx="213" uly="1190">Eccli. 3,2, 2 B. Machab. 7. cap. Epheſ. 6,1 Coloſſ. 3,20. z. E. des Gehorſams,</line>
        <line lrx="1740" lry="1291" ulx="217" uly="1234">1 B. Moyſ. 22,6. Und c. 37,14. Tob. 5, I. CThriſtus ſelbſt, Luc. 2, 5ö1. Straff des</line>
        <line lrx="1739" lry="1331" ulx="214" uly="1279">Ungehorſams. 5 B Moyſ. 21, 18. 1 B. Koͤn. 4, 11. 2 B. Khn. 15. cap. P c. 18,9⸗14.</line>
        <line lrx="1739" lry="1369" ulx="216" uly="1324">Aber nicht alsdaunn, wann die Eltern etwas wider das Gewiſſen und wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="1738" lry="1419" ulx="214" uly="1367">Gebott GOttes ihnen zumuthen wollen. Bey dieſer Gelegenheit ſoll ein Kind</line>
        <line lrx="1734" lry="1464" ulx="0" uly="1390">dal mit Beſcheidenheit und ehrerbietig ihnen entgegen ſetzen, was Apoſtelg. 4,19.</line>
        <line lrx="1741" lry="1528" ulx="8" uly="1454">aut⸗ und c. 5, 29. zu leſen iſt. Oder aber, da die Eltern auf ihrem ungerechlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="1744" lry="1552" ulx="9" uly="1497">Begehren verharreten, foll man, jedoch mit Beobachtung des ſchuldigen Re⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1598" ulx="0" uly="1539">—ſſpoecte, all ihr Reitzen oder Drohen auſſer acht ſetzen, und ſich ehender aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1639" ulx="0" uly="1587">Eerſt mißhandken laſſen, als der Suͤnd beyſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="1573" lry="1719" ulx="0" uly="1646">en II. F. Was ſeynd gber die Eltern ihren Kindern ſchuldig?</line>
        <line lrx="1800" lry="1776" ulx="0" uly="1693"> een A. 1) Die Nahrung und noͤthigen Unterhalt, 2 Cor. 12,14. z. E. Agar, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="1737" lry="1821" ulx="57" uly="1754">Wn . 1B Moyſ. 21,19. 2) Unterweiſung, beſonders was die Religion anbelanget;</line>
        <line lrx="1737" lry="1859" ulx="0" uly="1797">ECreccli. 8, 11. und c. 39,2. 20 z. E. 1 B. Moyſ. 25,6. Tob. 1,10. und c.4,21. Dan.</line>
        <line lrx="1739" lry="1907" ulx="5" uly="1840">mn 13,3. 2 Tim. 3,15. z. E. 2 B. Mach. 7,20. 3) Zucht und Chriſtliche Auferzie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1971" ulx="0" uly="1878">nen nnn hung, Epheſ. 6,4. Eccli. 7,25. und c. 42,11. 4) Gut Exempel. z. E. 2 B. Mach⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1984" ulx="0" uly="1942">A 7. cap. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2150" type="textblock" ulx="218" uly="1986">
        <line lrx="1737" lry="2051" ulx="307" uly="1986">Von der Zuͤchtigung der Kinder, ſiehe Spr. Sal. 13,24. und c. 23,14. Eccli.</line>
        <line lrx="1739" lry="2098" ulx="219" uly="2004">30, 1 12. 2346 ſolle mit Liebe und Beſcheidenheit, ohne die Kinder gar zu ſehr</line>
        <line lrx="1738" lry="2150" ulx="218" uly="2083">zu betruͤben, noch gar von dem Herzen auszuſchlieſſen, geſchehen, Colsſſ. 3,21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2242" type="textblock" ulx="302" uly="2153">
        <line lrx="1659" lry="2206" ulx="302" uly="2153">III. F. Wer wird ſonſt auch noch allhier unter dem Nahmen der</line>
        <line lrx="1338" lry="2242" ulx="625" uly="2198">Vaͤtter oder der Kinder verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2880" type="textblock" ulx="215" uly="2255">
        <line lrx="1799" lry="2307" ulx="308" uly="2255">A. Unter dem Nahmen der Vaͤtter 1) die Geiſtliche Obrigkeit, wo⸗„</line>
        <line lrx="1797" lry="2354" ulx="217" uly="2286">her wir die geiſtliche Geburth durch den Heil. Tauff, und die Nahrung durch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2398" ulx="217" uly="2339">andere heilige Sacxamenten, und das Wort GOttes haben, z. E. 1 Cor. 4,</line>
        <line lrx="1733" lry="2440" ulx="218" uly="2378">14, 15. 1 Tim. 1, 2. Dieſen liegt ob, ihre Untergebene vaͤtterlich zu lieben,</line>
        <line lrx="1738" lry="2485" ulx="216" uly="2425">Johan. 10, 11. Sorg vor ihr Heil zu tragen, Ezech. 33, 7. † e. 3, 17. 2c.</line>
        <line lrx="1739" lry="2526" ulx="215" uly="2471">Apoſtelg. 20, 28. Heb. 13, 17. '1 Tim 375. 1 Pek. 5, 2. 3. Ihnen mit heiliger</line>
        <line lrx="1869" lry="2569" ulx="216" uly="2497">Lehr 2 Tim. 4, 2. und gutem Beyſpiel vorzugehen, 2 Cor. 6, 3. 1 Tim. 4, 13. -</line>
        <line lrx="1738" lry="2652" ulx="217" uly="2557">2) Die weltliche vhr Pkeie⸗ und alle, die GOtt uͤber uns geſetzet hat: z. E.</line>
        <line lrx="1741" lry="2658" ulx="217" uly="2600">Hauß⸗Herren, Hauß Waͤtter, 2c. dieſe ſollen ihren Untergebenen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2702" ulx="217" uly="2643">keit wiederfahren laſſen, B. Weißh. 6, 3. 4. 10. Sorg tragen fuͤr der Ihrigen</line>
        <line lrx="1739" lry="2745" ulx="215" uly="2690">zeitlich und ewiges Wohl, 1 Tim 5,8. Heb. 13, 17. Gutes Beyſpiel geben,</line>
        <line lrx="1741" lry="2787" ulx="215" uly="2729">Eccli 10, 2. fie Lieben, und mit Sanfftmuth halten, Eccli. 4, 35. z. E.</line>
        <line lrx="1741" lry="2831" ulx="217" uly="2775">Matth. 8, 5. 10. in Erinnerung, daß ihre Untergebene aach einen, und</line>
        <line lrx="1638" lry="2880" ulx="216" uly="2817">zwar mit ihnen den nemlichen HErrn im Himmel haben, Ephel, 6,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2907" type="textblock" ulx="1733" uly="2893">
        <line lrx="1744" lry="2907" ulx="1733" uly="2893">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1656" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="259" type="textblock" ulx="320" uly="209">
        <line lrx="1193" lry="259" ulx="320" uly="209">60 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="589" type="textblock" ulx="317" uly="308">
        <line lrx="2006" lry="412" ulx="317" uly="308">VRaen. Knecht und Maͤgd nach Gebuͤhr und Recht belohnen. Tob. 4, 15. dig</line>
        <line lrx="1922" lry="409" ulx="356" uly="359">bloſſ. 4, 1.</line>
        <line lrx="2030" lry="460" ulx="444" uly="388">nter dem Nahmen der Kinder aber, werden durch dieſes Gebott auch enße</line>
        <line lrx="2037" lry="497" ulx="319" uly="430">noch verſtanden die Untergebene. Dieſe ſollen ihre geiſtliche Obrigkeit ehren . etſ</line>
        <line lrx="2033" lry="548" ulx="320" uly="465">Eccli. 7, 31. lieben, 1 Theſſ. 5, 12. derſelben gehorchen. Matth. 18,17. Luc. 10, ſtiun</line>
        <line lrx="1833" lry="589" ulx="321" uly="528">16. Heb. 13, 17. z. E. 4 B. Moyſ. 16, 31. ꝛc. ihren Unterhalt geben, 1 Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="846" type="textblock" ulx="275" uly="591">
        <line lrx="2017" lry="629" ulx="275" uly="593">17. . . . ,1</line>
        <line lrx="2037" lry="677" ulx="320" uly="591">3 Die weltliche Obrigkeit, und andere ihre Vergeſetzte, Haußherren, ꝛc. Piteet</line>
        <line lrx="2036" lry="717" ulx="318" uly="659">ſollen ſie auch ehren, 1 Tim. 6, 1. Rom. 13,7. lieben, 1 Pet. 2, 18. ꝛc. denen⸗ cr ſch</line>
        <line lrx="1945" lry="764" ulx="318" uly="692">ſelben gehorſamen, 1 Pet. 2,13.14. Epheſ. 5, 5.6. Röom. 13,1.2. Tit. 3,1. Heb.</line>
        <line lrx="1834" lry="804" ulx="320" uly="746">13, 17. treu ſeyn, Tit. 2,9. 10. NB. Diß ſollen die Untergebene um GOttés</line>
        <line lrx="1794" lry="846" ulx="319" uly="789">Willen thun, und von GOtt ihren Lohn fuͤrnemlich erwarten, Epheſ. 6, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1101" type="textblock" ulx="249" uly="854">
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="311" uly="854">. IV. S. OD ine rechtmaͤſſige Gbrigkeit, ihre Untergeb Ourch euge</line>
        <line lrx="2029" lry="1000" ulx="249" uly="861">dr 5 ermags eineechtrwaſſig »pfiichren 2 ergebene im ſenenz</line>
        <line lrx="2038" lry="1006" ulx="405" uly="945">A. Ja. Rom. 13,1.2.3. 2c. 1 Pet. 2,13., Epheſ. 6,5.6. Matth. 18,17. 5 B. ſet</line>
        <line lrx="2021" lry="1065" ulx="319" uly="965">Moyſ. 170 12. ſowohl der geiſtlich als weltlichen Obrigkeit ſolien wir “</line>
        <line lrx="1147" lry="1101" ulx="319" uly="1040">Schuldigkeit des Gewiſſens gehorſamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1189" type="textblock" ulx="797" uly="1120">
        <line lrx="1361" lry="1189" ulx="797" uly="1120">Vom fuͤnften Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2155" type="textblock" ulx="253" uly="1209">
        <line lrx="2036" lry="1269" ulx="645" uly="1209">1. F. Was verbietet diß fuͤnfte Gebort? de</line>
        <line lrx="2038" lry="1319" ulx="406" uly="1236">A. Man ſolle weder ſich ſelbſt, noch einen andern toͤdten. Alſo verbie⸗ 1 d</line>
        <line lrx="1968" lry="1363" ulx="317" uly="1289">tet es 1) den Seibſt⸗Miord, zugleich aber auch alles, was man ſonſten ſchaͤd⸗ Eet</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="317" uly="1347">liches wider ſein Leben unternehmen kann. Und dieſes ganz billich. Dann n r</line>
        <line lrx="2038" lry="1452" ulx="253" uly="1378">54GOtt iſt der HErr unſeres Lebens und Tods. B. Weish. 16, 13. Von ihm Cleſ, 5,</line>
        <line lrx="1952" lry="1497" ulx="344" uly="1429">aben wir das Leben empfangen, und er erhaltet es, und den Gewalt daruͤber</line>
        <line lrx="2028" lry="1546" ulx="343" uly="1480">ehaltet er ſich vor, 5 B. Mohſ. 32,39. wir aber haben uͤber ſolches mehr nicht, hur.</line>
        <line lrx="2038" lry="1582" ulx="316" uly="1506">als wie ein Knecht nach dem Willen unſeres HErrn zu ſchalten. Rom. 14,7. 98. Pfechan⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1630" ulx="316" uly="1556">Man muß mit Gedult ſo lang abwarten, bis es GOtt gefaͤllt, uns von dieſer in</line>
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="315" uly="1602">Erden zu ſich zu nehmen. 2) Den Todſchlag, oder die Enkleibung unſeres I3. Ge</line>
        <line lrx="2035" lry="1717" ulx="315" uly="1644">Naͤchſtens, 2 B. Moyſ. 21,14. 3 B. Moyſ. 24,77. und dieſes mit allem Recht, en ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="1757" ulx="316" uly="1681">weilen alle unſere Naͤchſten Ebenbilder GOttes ſeynd, 1 B. Moyſ 9,/5. 6. De⸗ ſittß ze</line>
        <line lrx="2033" lry="1801" ulx="317" uly="1726">me zu folg verbietet es auch alles, was den Tod verurſachen kan: als Be⸗ che Zuſan</line>
        <line lrx="1886" lry="1855" ulx="314" uly="1790">ſchaͤdigung, Schlagen, 2 B. Moyſ. 21,12. 2 B. Moyſ. 24, 21. Luc. 12, 45. itemm</line>
        <line lrx="2037" lry="1893" ulx="316" uly="1833">Haß, 1 Johan. 3, 15. Und Zorn ꝛc. 3 B. Moyſ. 19,18. Rom. 12,19. als den . D</line>
        <line lrx="2038" lry="1935" ulx="313" uly="1876">Urſprung dergleichen Sünden, z. E. 1 B. Moyſ. 27,41. 1 Johan. 3,12. item lommnen, ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="316" uly="1921">alles, was noch mehr aus dem Haß und Zorn herkommt: als Beſchimpfun⸗ es unſeten</line>
        <line lrx="2038" lry="2028" ulx="317" uly="1966">gen, Matth. 5,21.22. 3 B. Moyſ. 19,13. Zank und Hader ꝛc. Gal. 5, 20. 21. flu. k( nelch</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="317" uly="2055">3) Den Seelen⸗Mord oder Aergernuß: welche iſt ein unrechtes Wort oder ſEſcGle</line>
        <line lrx="2038" lry="2155" ulx="318" uly="2068">That, mit welchen man dem Naͤchſten Gelegenheit zum Fall oder zur Suͤnd Peee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2306" type="textblock" ulx="316" uly="2145">
        <line lrx="2019" lry="2209" ulx="318" uly="2145">gibt. Wehe dem Seelen Moͤrder, jenem Menſchen, durch welchen die Aer⸗ Ul 5</line>
        <line lrx="2027" lry="2253" ulx="317" uly="2188">gernuß kommt, der einen Kleinen aus denen Glaubigen aͤrgert und zur Tod⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="316" uly="2232">Sund bringt, und dadurch der Gnad GOttes, des ubernatuͤrlichen Lebens “</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1995" uly="2288">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2329" type="textblock" ulx="315" uly="2275">
        <line lrx="1802" lry="2329" ulx="315" uly="2275">der Seel beraubet, Matth. 18,6. 7. Luc. 17,/1. 2. 1 Cor. 8,11. 2c. 1 Theſſ. 5,22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2378" type="textblock" ulx="440" uly="2305">
        <line lrx="2038" lry="2378" ulx="440" uly="2305">II. F. Iſt dann in ketnem Fall einen andern zu toͤdten erlaubt? ſahl Jon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2908" type="textblock" ulx="256" uly="2352">
        <line lrx="2038" lry="2432" ulx="409" uly="2352">A. Juy in ſolgenden: 1) wann es geſchicht von rechtmaͤſſiger Obrig, eneie</line>
        <line lrx="2036" lry="2489" ulx="256" uly="2396">55 keits wegen. Weilen GOtt, als dem ſonſten allein, das Leben dem Menſchen ininif</line>
        <line lrx="2038" lry="2532" ulx="320" uly="2462">zu nehmen, zuſtehet, die Menſchen durch die Menſchen hat wollen regieren „. )</line>
        <line lrx="2033" lry="2580" ulx="318" uly="2503">laſſen, ſo hat er auch denen Regenten und Obrigkeiten ſo viel Recht uͤberge⸗  Fucht</line>
        <line lrx="2035" lry="2620" ulx="317" uly="2558">ben, daß ſie, wann und in wie weit es die gemeine Wohlfahrt erforderet, Bein</line>
        <line lrx="2023" lry="2665" ulx="319" uly="2594">nach Maß gab ver Geſetzen, denenzenigen das Leben nehmen koͤnnen, welche Non.</line>
        <line lrx="1824" lry="2706" ulx="318" uly="2646">ein groſſes, der allgemeinen Ruhe und menſchlichen Gemeinſchafft hoͤchſt nach⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2750" ulx="317" uly="2694">theiliges Laſter veruͤbet haben. 2 B. Moyſ. 22, 18. Rom. 13,4. nicht aber de⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2800" ulx="317" uly="2738">nen Unſchuldigen. 2 B. Mohſ. 23,7. 2) Und deßwegen auch im Krieg: wei⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2843" ulx="317" uly="2775">len auch denen Regenten erlaubet iſt, Krieg zu führen: wann nur rechtmaͤſſi⸗ 1</line>
        <line lrx="2035" lry="2908" ulx="316" uly="2816">ge Urſachen zu demſelben vorhanden ſeynd, z. EC. 1 B. Moyſ. 14, 14. Joſuen⸗ Uhitee</line>
        <line lrx="2035" lry="2906" ulx="1755" uly="2875">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1657" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="265" type="textblock" ulx="851" uly="216">
        <line lrx="1726" lry="265" ulx="851" uly="216">anrmueen 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="746" type="textblock" ulx="198" uly="327">
        <line lrx="1732" lry="386" ulx="199" uly="327">und 10. cap. ꝛc. B. Richt.7, 1. ꝛc. und cap. 9, 29. 1 B. Koͤn. 15, 2. †. c. 30, 1. 1c.</line>
        <line lrx="1732" lry="432" ulx="199" uly="358">Matth. 8., ö. T c. 22, 17,21. Euc.3,14. Apoſtelg. 10,1. 3 . Rom. 13,6. welche Er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="480" ulx="198" uly="419">kandtnuß deren Urſachen aber der gewiſſenhaften Einſicht deren Hohen die⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="519" ulx="198" uly="464">ſer Welt ſelbſten zu überlaſſen iſt. 32) Wann mans thut zur norhwendigen</line>
        <line lrx="1734" lry="563" ulx="199" uly="506">Beſchuͤtzung ſeines eigenen Lebens. Es muß aber aus wahrer Noth geſche⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="608" ulx="202" uly="551">hen. So, daß es nicht moͤglich iſt, ſonſt auf eine andere Weiß ſein Leben zu</line>
        <line lrx="1734" lry="652" ulx="200" uly="595">retten. Alſo iſt der Duell, oder Zweykampf nicht erlaubt, weilen es andere</line>
        <line lrx="1735" lry="699" ulx="202" uly="639">Mittel gibt, ſich zu retten, und der Duell eine Privat⸗Rach iſt, welche kei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="746" ulx="201" uly="685">nem, ſich ſelbſt zu nehmen erlaubt iſt. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1087" type="textblock" ulx="202" uly="754">
        <line lrx="1799" lry="816" ulx="588" uly="754">III. F. Was gebietet diß Gebott? 6</line>
        <line lrx="1763" lry="863" ulx="289" uly="780">A. 1) Wir ſollen fuͤr unſere Geſundheit und Leben Sorg tragen. 2)</line>
        <line lrx="1739" lry="907" ulx="203" uly="847">Durch leibliche und geiſtliche Liebeswerf dem Naͤchſten, auch unſeren groͤſten</line>
        <line lrx="1740" lry="955" ulx="202" uly="892">Feinden zur Erhaltung des leiblichen und geiſtlichen Wohlſtands, nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="998" ulx="203" uly="936">moͤgenheit und Noth urft, verhülflich ſeyn. Voß erwehnten Liebeswerken,</line>
        <line lrx="1743" lry="1070" ulx="208" uly="975">ſiehe das 5te Hauptſtuͤck. 3) Beſonders in der Gedult, Senſtmneh, Milde,</line>
        <line lrx="1739" lry="1087" ulx="206" uly="1023">Gutthaͤtigkeit, ꝛc. uns uͤben. Gal 5,22. zc. Epheſ. 4/2. Coloſſ. 3,13. Rom. 12,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1181" type="textblock" ulx="692" uly="1107">
        <line lrx="1262" lry="1181" ulx="692" uly="1107">Vom ſechſten Gebott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1248" type="textblock" ulx="470" uly="1178">
        <line lrx="1503" lry="1248" ulx="470" uly="1178">I. F. Was verbietet Gohtt durch dieſes Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1619" type="textblock" ulx="210" uly="1253">
        <line lrx="1803" lry="1312" ulx="299" uly="1253">A. Dem Buchſtaben nach den Ehebruch: in der Sach ſelbſten aber 1)57</line>
        <line lrx="1741" lry="1353" ulx="210" uly="1296">alles, was wider die Keuſchheit iſt. 3 B. Moyf. 20, 10., ꝛc. 5 B. Moyſ. 22, 20⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1399" ulx="211" uly="1340">23. aꝛc. und c. 23, 17. 2c. Eceli. 41,27. 1 Cor. 6,9. Rom. 1, 26/28.,20. Gal. 5, 19.</line>
        <line lrx="1744" lry="1447" ulx="215" uly="1384">Epheſ. 5,3. Heb. 13,4. 2 Pet. 2,18. Straffen der Uebertretter ſiehe 1 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1753" lry="1490" ulx="211" uly="1427">6,3. 16. T c. 10,24. 2c. und c. 3, 10. 5 B. Mohſ. 22,22. B Richt. 19,/20. 2c. 2 B.</line>
        <line lrx="1742" lry="1530" ulx="214" uly="1471">Kön. 12,10. Daniel 13. cap. Ront. 8,13. 1 Cor. 6, 9⸗1I1. Eyheſ. 5/ 5. Judaͤ v. 7.</line>
        <line lrx="1745" lry="1576" ulx="215" uly="1516">Off. Johan. 21,8. 2) Auch dasjenige, was zu ſolchen Suͤnden Anlaß geben</line>
        <line lrx="1745" lry="1619" ulx="214" uly="1561">kan. z. E. Fürwitz und Freyheit der aͤuſſerlichen Sinnen, Eccli. 3,27, 2 Pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1800" type="textblock" ulx="215" uly="1604">
        <line lrx="1747" lry="1659" ulx="215" uly="1604">2,13. unkeuſche Geſpraͤch, und ſchamloſe Buͤcher, 1 Cor. 15,33. Epheſ. 5,4.</line>
        <line lrx="1744" lry="1715" ulx="217" uly="1617">unzuͤchtiges Auſchauen, unehrbare Bilder, und Schauſpiel, Spr. Sal. e5 25.</line>
        <line lrx="1749" lry="1753" ulx="217" uly="1691">Matth. 5,29. frecher Aufbutz, Spr. Sal. 7,10. aͤrgerlich Tanzen, und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1800" ulx="216" uly="1737">liche Zuſammenkuͤnften, ꝛc. Spr. Sal 2,16. und c. 5,8. Rom. 13113. Jacobi 5,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2624" type="textblock" ulx="221" uly="1796">
        <line lrx="1736" lry="1846" ulx="570" uly="1796">II. F. Was gebietet aber diß Gebott? .</line>
        <line lrx="1812" lry="1910" ulx="310" uly="1845">A. Die Stands maͤſſige Keuſchheit zu halten. Dieſem Gebott nachzu 58</line>
        <line lrx="1750" lry="1949" ulx="222" uly="1890">kommen, ſollen wir ja uns hoͤchſtens angelegen ſeyn laſſen: in Betrachtung⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1996" ulx="221" uly="1936">daß unſere Leiber Tempel des Heiligen Geiſtes ſeynd, 1 Cor. 6, 18. 19. Coloſſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2038" ulx="225" uly="1980">3,6. welche durch den Heil. Tauf und Firmung und ganz beſonder durch das</line>
        <line lrx="1754" lry="2084" ulx="224" uly="2024">Heilige Altars Sacrament geheiliget worden: und daß unſere Glieder, Chriſti</line>
        <line lrx="1754" lry="2129" ulx="262" uly="2068">Eſu Glieder ſeynd, 1 Cor. 6,13⸗15. Erſchroͤcklich iſt es, die Glieder JIEſu</line>
        <line lrx="1707" lry="2173" ulx="267" uly="2110">hriſti, zu Gliedern einer unverſchaͤmten Perſon machen, 1 Cor, 15⸗17. 1c.</line>
        <line lrx="1679" lry="2221" ulx="304" uly="2171">III. F. Was fuͤr Mittel ſeynd zu gebrauchen, um die Keuſchheit</line>
        <line lrx="1785" lry="2275" ulx="683" uly="2216">zu erlangen und zu erhalten? 5</line>
        <line lrx="1755" lry="2320" ulx="360" uly="2261">. 1) Das Gebett, Matth. 17,20. B. Weißh.8. 21, 2) Das Heil. Abend⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2387" ulx="230" uly="2306">mahl, Johan. 6,56. Zach 2,1 . 3) Abtödtung, 1 Cor. 9,27. 4) Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1760" lry="2409" ulx="231" uly="2351">der vier letzten Dingen, Eccli. 7,40. 5) Erinnerung des allenthalben uns ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2454" ulx="229" uly="2393">genwaͤrtigen GHttes, Dan. 13, 20⸗23. 10. Baruch 6,6. 6) Bewahrung der</line>
        <line lrx="1758" lry="2496" ulx="233" uly="2437">Sinnen, ſonderlich der Augen, Eccli. 9,5. und c. 13,/1. und c. 28, 28. Jerem. 9,</line>
        <line lrx="1759" lry="2537" ulx="235" uly="2479">21. 7) Maͤßigkeit in Speiß und Trank, Jſ. 5/11⸗14. Epheſ. 5, 18. 1 Pet. §, 8.</line>
        <line lrx="1761" lry="2585" ulx="235" uly="2524">8) Flucht, 1 B. Moyſ. 39, 9 .12, 1 Cor. 6,18. 9) Fliehung des Muͤſſiggangs,</line>
        <line lrx="1511" lry="2624" ulx="236" uly="2568">2 B. Köͤn. 11,1 c. 10) Meidung der Gemeinſchaft, Eccli. 9, 2. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2720" type="textblock" ulx="688" uly="2655">
        <line lrx="1313" lry="2720" ulx="688" uly="2655">Vom ſiebenden Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2901" type="textblock" ulx="243" uly="2743">
        <line lrx="1352" lry="2839" ulx="491" uly="2743">D 1. F. Was verbietet diß Genort</line>
        <line lrx="1711" lry="2848" ulx="332" uly="2792">A. 1) Den Diebſtahl: wann ich dem Naͤchſten das Seinige heimli</line>
        <line lrx="1830" lry="2901" ulx="243" uly="2801">angerechter Weiß, und gegen deſſen Willen binweg nehme, oder benaich/6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2892" type="textblock" ulx="1755" uly="2880">
        <line lrx="1766" lry="2892" ulx="1755" uly="2880">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2941" type="textblock" ulx="1555" uly="2892">
        <line lrx="1772" lry="2941" ulx="1555" uly="2892">8) Kaube⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1658" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="268" type="textblock" ulx="301" uly="221">
        <line lrx="1180" lry="268" ulx="301" uly="221">62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="269" type="textblock" ulx="951" uly="262">
        <line lrx="1052" lry="269" ulx="951" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="692" type="textblock" ulx="294" uly="371">
        <line lrx="1814" lry="425" ulx="332" uly="371">Beiß, und offentlich das Seinige hinweg nimmt. 3) Unzulsſſigen Puchent</line>
        <line lrx="1814" lry="480" ulx="296" uly="389">wann mau einen ungerechten, unzulaͤſſigen Gewinn von dem age ewer</line>
        <line lrx="1814" lry="519" ulx="297" uly="456">Geld, oder anderen Gut nimmt. 4) Und insgemein alten mit Liſt und Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="567" ulx="294" uly="501">walt dem Naͤchſten an dem Seinigen geſchehenen unrechtmaͤſſigen Eingtiff⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="607" ulx="299" uly="546">5) Alle Mittet demſelben zu ſchaden, 3 B. Moyſ. 19 11. 5B. Mohſ. 23,19 †.</line>
        <line lrx="1811" lry="654" ulx="297" uly="589">25, 13. 1c. Joſue 7, 11. 20. Spr⸗Sal. 21,5. Jeren. 22, 1.3. Mich. 3, 1. 5*c. Matth.</line>
        <line lrx="1768" lry="692" ulx="297" uly="627">19,13. Marci 10,19. 1 Cor. 6, 8.9.10. Job 20, 15. Pſ. 14,3. Ehech. 18, 5. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="415" type="textblock" ulx="299" uly="321">
        <line lrx="1816" lry="405" ulx="302" uly="321">22 Ranberey; Wank man ſeinem Naͤchſten ungerechter und gewa tthaͤtiger</line>
        <line lrx="1688" lry="415" ulx="299" uly="377">W 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="748" type="textblock" ulx="229" uly="687">
        <line lrx="1433" lry="748" ulx="229" uly="687">N. II. F. MWas gebietet diß Gebott?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="805" type="textblock" ulx="229" uly="758">
        <line lrx="289" lry="805" ulx="229" uly="758">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1026" type="textblock" ulx="278" uly="969">
        <line lrx="1360" lry="1026" ulx="278" uly="969">dem Neben⸗Menſchen zugefuͤget hat. 2 B. Moy ſ 22,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1198" type="textblock" ulx="278" uly="1152">
        <line lrx="463" lry="1198" ulx="278" uly="1152">zu befleiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1251" type="textblock" ulx="290" uly="738">
        <line lrx="1731" lry="755" ulx="1719" uly="738">5</line>
        <line lrx="1743" lry="810" ulx="379" uly="752">A. 1) Einen jeden das Seinige zu laſſen: davon nichts zu entzief</line>
        <line lrx="1809" lry="864" ulx="295" uly="762">auch keine zu ſchaden. 2) Man ſolle das fremde Gut zuruͤck ſtellen; henn,</line>
        <line lrx="1810" lry="903" ulx="297" uly="840">33,15. entweder wie es an ſich ſelbſten noch vorhanden iſt; oder aber, da die</line>
        <line lrx="1807" lry="948" ulx="297" uly="884">Sach nicht mehr vorhanden iſt, deſſen Werth, und diß ſo bald als es möͤglich</line>
        <line lrx="1809" lry="1030" ulx="296" uly="915">iſt. 3) Soge man auch allen Schaden erſetzen, den man unteehtnaſſieer Welß</line>
        <line lrx="1809" lry="1087" ulx="299" uly="999">13, 7. 5. E. Euc 19,8. Tob. 2,21. Indem die Suͤnd nicht nachgelaſſen wird,</line>
        <line lrx="1807" lry="1125" ulx="294" uly="1064">wank das Geſtohlene nicht erſetzet wird, ſagt der Heil. Auguſtin,. in der 54.</line>
        <line lrx="1806" lry="1163" ulx="290" uly="1102">Epiſtel an Macedonius. 4) Wird uns Kraft dieſes Gebotts anbefohlen, ͤus</line>
        <line lrx="1806" lry="1211" ulx="465" uly="1115">ſen, gut zu hauſſen, und durch billige Mittel, nemlich durch Arbeit,</line>
        <line lrx="1807" lry="1251" ulx="296" uly="1192">Gewerb und Dienſten ꝛc. das Unſerige, was wir haben, za erhalten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1293" type="textblock" ulx="288" uly="1239">
        <line lrx="1089" lry="1293" ulx="288" uly="1239">die Nothdurft zu erwerben, Epheſ. 4,28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1537" type="textblock" ulx="482" uly="1315">
        <line lrx="1386" lry="1386" ulx="736" uly="1315">Von dem achten Gebott.</line>
        <line lrx="1419" lry="1456" ulx="687" uly="1405">I. F. MWas verbietet diß Gebott?</line>
        <line lrx="1803" lry="1537" ulx="482" uly="1469">1¹) Falſche Zeugnuß vor Gericht, 2 B. Moyſ. 23, 1. § B. Mohſ. 5,26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1579" type="textblock" ulx="232" uly="1516">
        <line lrx="1804" lry="1579" ulx="232" uly="1516">62 Spr. Sal. 12,17. ꝛc0. Makth. 15,19. und L. 19,18. z. E. Daniel 13, 34. 2) Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2861" type="textblock" ulx="297" uly="1563">
        <line lrx="1805" lry="1619" ulx="297" uly="1563">Laſter der Zungen, welche der Wahrheit, der Liebe des Naͤchſten, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1662" ulx="297" uly="1608">rechtigkeit zu wider ſeynd. „ .</line>
        <line lrx="1804" lry="1709" ulx="382" uly="1652">Beſonders 1) die Luͤgen: wann man anderſt redet, als man weiß und ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1760" ulx="297" uly="1696">deuket, Spr. Sal. 12, 17, ſowohl die Scherz⸗ Dienſt⸗ Noth⸗ als ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1809" lry="1798" ulx="297" uly="1742">Luͤgen, 3 B. Mohſ. 19,11. Pſ. 5, 7. Spr. Sal. 12, 22. Tc. 19,9. Matth. 12, 36.</line>
        <line lrx="1802" lry="1844" ulx="299" uly="1785">Epheſ 4,23.24.2 5. Apoſtelg. 5, 1,. ꝛc. Hff. Johan. 21,27. Der Vatter der Luͦͤgen;</line>
        <line lrx="1801" lry="1890" ulx="299" uly="1826">iſt der Teuffel, Johan. 8,44. der auch der erſte Lägner war, 1 B. Moyſ. 3,4.</line>
        <line lrx="1805" lry="1976" ulx="388" uly="1875">2) Gleiſnerey und Heucheley, ein eigentlicher haicher Lugen; weil</line>
        <line lrx="1801" lry="1973" ulx="297" uly="1917">der Meunſch ſich ſtellet, als wann er fromm, oder ein guter Freund waͤre, da</line>
        <line lrx="1083" lry="2015" ulx="299" uly="1960">er doch kein ſolcher iſt, Matth. 15,7.</line>
        <line lrx="1803" lry="2062" ulx="349" uly="2009">3) Schmeichlerey: wann einer retet oder thut, nicht, wie es die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2111" ulx="299" uly="2033">heit erfordert, ſondern wie es dem andern gefaͤllt, Spr. Sal. 24,24. Diß iſt</line>
        <line lrx="1494" lry="2147" ulx="297" uly="2093">der ewigen Wahrheit ſehr verhaſt, Ez. 13,18.</line>
        <line lrx="1801" lry="2201" ulx="338" uly="2140">2) Ohrenblaſerey: wann man etwas uͤbels von einem andern hoͤret ſagen,</line>
        <line lrx="1800" lry="2239" ulx="299" uly="2181">und ſolche Reden demſelben hinterbringet, die Gemüther der Menſchen gegen</line>
        <line lrx="1801" lry="2284" ulx="298" uly="2226">einander zur Uneinigkeit und Streit aufzubringen, Eccli. 28, 15. Diejenige,</line>
        <line lrx="1799" lry="2360" ulx="301" uly="2261">vache Gtede rnachen, werden Kinder GOttes genennet werden, Matth. 5,9.</line>
        <line lrx="841" lry="2369" ulx="496" uly="2326">19. 16.</line>
        <line lrx="1799" lry="2439" ulx="388" uly="2357">5) Boͤſer Argwohn: Wann man aus nicht genugſamer Urſach etwas</line>
        <line lrx="1797" lry="2466" ulx="301" uly="2399">Boͤſes von dem Naͤchſten muthmaſſet: ob man ſchon ſolches nicht fuͤr gewiß</line>
        <line lrx="1798" lry="2539" ulx="301" uly="2439">Palte,er or. 13. Wegen gemeiniglicher Gefahr iſt es wohl erlaubt, vor⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2595" ulx="384" uly="2536">6) Freventlich Urtheil: welches gar oft der Urſprung der Luͤgen iſt:</line>
        <line lrx="1799" lry="2642" ulx="300" uly="2578">wann man ohne genugſame Urſach von dem Naͤchſten etwas uͤbels urtheilet,</line>
        <line lrx="1800" lry="2691" ulx="301" uly="2620">gleichwie Heli, 1 B. Kon. 1,13. und Apoſtelg. 2, 13. Luc. 6,37. Matth. 7,1. Ja⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2729" ulx="300" uly="2662">cobi 4,11. Das Urtheil uͤber der Menſchen Thun und Laſſen, gehoͤret eigent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2768" ulx="297" uly="2708">lich GOtt dem HEern allein zu, Rom. 14 4. 5</line>
        <line lrx="1797" lry="2818" ulx="339" uly="2754">„7) Ehrabſchneidung: Wann man fuͤrſetzlicher Weiß den anten Nahmen</line>
        <line lrx="1796" lry="2861" ulx="300" uly="2793">ſeines Naͤchſten un billig in einer falſchen, oder auch wahren, jedoch noch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2947" type="textblock" ulx="296" uly="2838">
        <line lrx="1808" lry="2947" ulx="296" uly="2838">bekandten Sach, muͤndlich oder ſchriftlich, in deſſen Abweſenheit verleter 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="758" type="textblock" ulx="1927" uly="636">
        <line lrx="2038" lry="685" ulx="1931" uly="636">iſt e hene</line>
        <line lrx="2004" lry="712" ulx="1929" uly="657">ebend</line>
        <line lrx="2033" lry="758" ulx="1927" uly="697">4 iedetrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="826" type="textblock" ulx="1926" uly="740">
        <line lrx="2029" lry="769" ulx="1927" uly="744">1 1 e</line>
        <line lrx="2038" lry="826" ulx="1926" uly="740">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="914" type="textblock" ulx="1987" uly="871">
        <line lrx="2036" lry="914" ulx="1987" uly="871">Aſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1375" type="textblock" ulx="1927" uly="955">
        <line lrx="2037" lry="1011" ulx="1941" uly="955">1, Me</line>
        <line lrx="2034" lry="1092" ulx="1941" uly="1001">e nne</line>
        <line lrx="2003" lry="1098" ulx="1928" uly="1063">Pehrhelt</line>
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1927" uly="1070">bgeſcen</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="1928" uly="1142">ſecr 1d</line>
        <line lrx="2035" lry="1241" ulx="1930" uly="1184">en iebe</line>
        <line lrx="2032" lry="1288" ulx="1930" uly="1232">ſens hder</line>
        <line lrx="2038" lry="1327" ulx="1931" uly="1272">ſeſhefe</line>
        <line lrx="2037" lry="1375" ulx="1931" uly="1317">Einigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1048" type="textblock" ulx="1927" uly="1039">
        <line lrx="1930" lry="1048" ulx="1927" uly="1039">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1901" type="textblock" ulx="1926" uly="1528">
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1961" uly="1528">N. 1)</line>
        <line lrx="2014" lry="1662" ulx="1948" uly="1628">okt</line>
        <line lrx="2038" lry="1709" ulx="1927" uly="1661">feinen Sac</line>
        <line lrx="2035" lry="1758" ulx="1926" uly="1708">eben ſo pjel</line>
        <line lrx="2038" lry="1796" ulx="1927" uly="1758">anken: we⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1853" ulx="1926" uly="1797">lfiet, En</line>
        <line lrx="2037" lry="1901" ulx="1942" uly="1856">ll.5. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2438" type="textblock" ulx="1925" uly="1941">
        <line lrx="2036" lry="2000" ulx="1943" uly="1941">. Ne</line>
        <line lrx="2037" lry="2035" ulx="1928" uly="1987">Eind, we⸗ ſ</line>
        <line lrx="2035" lry="2085" ulx="1927" uly="2033">c) den den</line>
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1927" uly="2079">erhiudern</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1926" uly="2122"> . ſolde</line>
        <line lrx="2036" lry="2209" ulx="1926" uly="2167">ſch der Will</line>
        <line lrx="2038" lry="2256" ulx="1926" uly="2213">keltet und</line>
        <line lrx="2038" lry="2301" ulx="1925" uly="2257">des Fleiſche</line>
        <line lrx="2031" lry="2342" ulx="1925" uly="2298">it und die</line>
        <line lrx="2035" lry="2393" ulx="1925" uly="2340">e ugs rich</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1925" uly="2387">Schrachhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2477" type="textblock" ulx="1903" uly="2439">
        <line lrx="2006" lry="2477" ulx="1903" uly="2439">UI. 96.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1659" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="1727" lry="408" ulx="0" uly="328">iug Moyſ. 19,16. Spr. Sal. 24,21,22. Jac. 4, 13. oer auch dergleichen Reden gern</line>
        <line lrx="1728" lry="461" ulx="0" uly="381">4. anhoͤret, Spr. Sal. 24,a I. Eccli. 28,28. Anderer verborgene Fehler offenbahren,</line>
        <line lrx="1727" lry="494" ulx="33" uly="435">Sn iſt nur bey denenzenigen erlaubt, denen darvon zu wiſſen zugehoͤrt: und die⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="533" ulx="0" uly="472">1 ſfſes muß aus Chriſtlicher Liebe und der Abſicht der Beſtraffung und Beſſerung</line>
        <line lrx="1730" lry="610" ulx="0" uly="519">eſchehen, Matth. 18,16. Wer ohne die zbige Urſachen des Naͤchſten Ehr an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="621" ulx="41" uly="558">10. e gegriffen und vermindert hat, iſt aus der Gerechtigkeit ſchuldig, weilen er</line>
        <line lrx="1728" lry="659" ulx="81" uly="609">deſſen Recht, ſo er zu einem ſo vortrefflichen Gut, als der gute Nahme iſt⸗</line>
        <line lrx="78" lry="705" ulx="66" uly="669">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="1740" lry="705" ulx="203" uly="651">Spr. Sal. 22,1. verletzet, und den anſehnlichen Schatz ihm geraubet hat, ſol⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="751" ulx="207" uly="656">chen bey denenjenigen, wo die Ehrabſchnetbung geſchehen iſt, entweder durch</line>
        <line lrx="1731" lry="828" ulx="110" uly="742">DR dis Wiederruffung oder wann ſolches nicht thunlich, oder nichts hilft, durchs</line>
        <line lrx="1764" lry="840" ulx="155" uly="794">Loben zu erſetzen. .  è</line>
        <line lrx="1730" lry="883" ulx="297" uly="823">38) Schmach⸗Ked: Wann man ſeinem Naͤchſten die natuͤrliche, leibli⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="925" ulx="207" uly="870">che, oͤder ſittliche Maͤngel, ins Geſicht ſpoͤttlich vorwirft: oder aber nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="975" ulx="206" uly="914">gethane Laſter, oder die annoch verborgen ſeynd. N.</line>
        <line lrx="1796" lry="1013" ulx="429" uly="958">. II. SF. Was gebietet diß Gebott?</line>
        <line lrx="1793" lry="1057" ulx="255" uly="999">A. Weilen die menſchliche Gemeinſchafft ohne die Wahrheit nicht be⸗63</line>
        <line lrx="1728" lry="1100" ulx="207" uly="1048">ſtehen kan, alſo gebietet es 1) allen und zeden, mit ſeinem Naͤchſten in der</line>
        <line lrx="1729" lry="1146" ulx="272" uly="1091">ahrheit zu teben: und 2) als ein Geſatz der Liebe (weilen die wahre Liebe</line>
        <line lrx="1730" lry="1189" ulx="207" uly="1135">der Menſchen Fehler bedecket, von denenſelben jederzeit die beſte Meynung</line>
        <line lrx="1729" lry="1232" ulx="208" uly="1179">heget, und ihnen nichts ſchaͤdlich⸗ vder mißliebiges wiederfahren laͤſt) in der</line>
        <line lrx="1730" lry="1275" ulx="208" uly="1222">wahren Liebe zu handeln, und weder Schaden noch Beleydigung jemanden zu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1321" ulx="204" uly="1267">zufüͤgen: oder aber 3 wann allenfalls der Ehr des Naͤchſten etwas zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1368" ulx="33" uly="1310">J theit geſchehen waͤre, ſolchem Gerechtigkeit wiederfahren, und die geſtohlene</line>
        <line lrx="1744" lry="1409" ulx="0" uly="1345">DaN Ehr beſtmoͤglichſt verguͤtet werden ſollke, 1 Cor. 13,5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="1287" lry="1493" ulx="5" uly="1417">KZDZ Vom neundten Gebott?</line>
        <line lrx="1798" lry="1573" ulx="8" uly="1494">det ti g J 1, F. Was will dieſes Gebott? 64</line>
        <line lrx="1728" lry="1613" ulx="0" uly="1552">nal idn A. 1) Gebietet es, der innerlichen Reinigkeit ſich zu befleiſſigen, Syr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="1729" lry="1658" ulx="0" uly="1603"> Sal. 5, 2. 2) Aber verbtietet es all dasjenige zu begehren, was das ſechſte</line>
        <line lrx="1731" lry="1702" ulx="210" uly="1650">Gevott zu begehen unterſaget, das iſt, die freywillige Begierden einer un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1749" ulx="0" uly="1690">aneem reinen Sach: Welche, weilen ſie gach eswas, ſo Suͤnd iſt, trachten, ſchon</line>
        <line lrx="1731" lry="1793" ulx="1" uly="1733">ben ſo viel als die Sund ſelbſten ſeynd, Matth. 5,28. Item alle unreine Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1868" ulx="0" uly="1773">daanken: wann man in ſlchen freywillig und wiſſentlich ſich aufhaltet und be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1881" ulx="209" uly="1823">luſtiget, Spr. Sal. 15,26. B. Weish. 1,sss.</line>
        <line lrx="1683" lry="1932" ulx="252" uly="1876">II. F. Seynd nicht alle und jede Gedanken, die erſte Begierlichkeit ꝛc.</line>
        <line lrx="1721" lry="1971" ulx="612" uly="1921">unter dieſem Verbott auch begriffen?</line>
        <line lrx="1727" lry="2016" ulx="261" uly="1962">A. Nein. 1) Nicht jene erſte boſe Begierlichkeit und Anreitzung zur</line>
        <line lrx="1727" lry="2062" ulx="210" uly="2007">Sund, welche dem Menſchen angebohren iſt, und der Vernuuft vorkommt;</line>
        <line lrx="1728" lry="2108" ulx="209" uly="2051">auch bey denen, die ſie nicht haben wollen, ſich zeiget und anmeldet; welche</line>
        <line lrx="1729" lry="2152" ulx="210" uly="2096">zu verhindern in unſeren Vermoͤgen nicht iſt, z. E. Rom. 7, 18. 2c. 2 Cor. 12,</line>
        <line lrx="1732" lry="2193" ulx="237" uly="2139">8. ꝛc. ſondern die Einwilligung in unſere boͤſe Begierlichkeiten; wann nem⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2237" ulx="209" uly="2153">15 der Will dasjenige verlanget, wohin die Begierlichkeit des Fleiſches uns</line>
        <line lrx="1731" lry="2279" ulx="211" uly="2227">reitzet und ziehet. Eecli 18,80. Rom. 6,12. 2) Auch nicht jene Verſuchungen</line>
        <line lrx="1730" lry="2326" ulx="38" uly="2271">Des Fleiſches, und unehrbare Gedanken, an welchen man einen Verdruß</line>
        <line lrx="1730" lry="2379" ulx="0" uly="2313">aum hat, und die man ſich befleiſt, bey erſterem Vermerken auszuſchlagen; als wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1836" type="textblock" ulx="10" uly="1803">
        <line lrx="129" lry="1836" ulx="10" uly="1803">Sr Aaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1967" type="textblock" ulx="1728" uly="1904">
        <line lrx="1790" lry="1967" ulx="1728" uly="1904">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="1513" lry="2367" ulx="1044" uly="2355">. . .</line>
        <line lrx="1729" lry="2412" ulx="0" uly="2356">hhee uns nicht freywillig ſeynd. Solchen widerſtehen zu koͤnnen, hilft unſerer</line>
        <line lrx="1726" lry="2463" ulx="35" uly="2363">E⸗ Deunachheir die Guab GOttes. Rom. 8, 26. 2Cor. 12,9. Siehe II. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1161" lry="2506" ulx="212" uly="2460">Num. 36. = .</line>
        <line lrx="1261" lry="2558" ulx="667" uly="2493">Vom zehenden Gebott.</line>
        <line lrx="1793" lry="2630" ulx="501" uly="2564">F. Was verbietet und gebietet diß Gebott? 66</line>
        <line lrx="1725" lry="2674" ulx="292" uly="2614">A. 1) Verbietet es alle freywillige Begierden, ſeinem Naͤchſten zu ſcha⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2726" ulx="0" uly="2662"> den: oder durch unrechtmaͤſſige Weege ſein Gut an ſich zu bringen, oder durch</line>
        <line lrx="1728" lry="2772" ulx="0" uly="2707"> des andern Ungluͤck, ſo die Begierden wuͤnſchen, ober worzu ſie Gelegenheit</line>
        <line lrx="1729" lry="2815" ulx="1" uly="2746">1 att, geben, ſein Hah zu verlangen, 1 Tim. 6,8. 2) Gebietet es, von aller unordentli⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2858" ulx="0" uly="2785">eetes chen Begierd des Zeitlichen ſein Herz zu bewahren, und zu alererſt das Reich</line>
        <line lrx="1215" lry="2891" ulx="0" uly="2828">GOttes zu verlangen und zu ſuchen, Matth. 6,33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1660" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="267" type="textblock" ulx="971" uly="232">
        <line lrx="1202" lry="267" ulx="971" uly="232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="425" type="textblock" ulx="806" uly="330">
        <line lrx="1406" lry="425" ulx="806" uly="330">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="825" type="textblock" ulx="242" uly="457">
        <line lrx="1546" lry="534" ulx="536" uly="457">Von denen Gebotten der Kirchen.</line>
        <line lrx="1508" lry="631" ulx="242" uly="525">N. . I. F. Wie viel ſeynd Gebott der Kirchen?</line>
        <line lrx="1774" lry="643" ulx="258" uly="590">67 A. Nach Pielheit der Staͤnden der Glaubisen, gibht es auch eine gr</line>
        <line lrx="1839" lry="696" ulx="289" uly="599">7 Menge beſonderer Gebotten, oder Regeln, nach woelchen ſie ſich zu N</line>
        <line lrx="1855" lry="734" ulx="321" uly="675">haben. Haupt⸗oder allgemeine Kirchen ⸗Gebott aber, welche faͤr alle Staͤnd</line>
        <line lrx="1838" lry="783" ulx="321" uly="725">der Glaubigen gemacht ſeynd, und von denen da nur die Rede iſt, deren ſeynd</line>
        <line lrx="1022" lry="825" ulx="321" uly="772">fuͤrnemlich fuͤuf folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1028" type="textblock" ulx="364" uly="814">
        <line lrx="1326" lry="895" ulx="365" uly="814">1) Du ſolſt die aufgeſetzte Feyertaͤg halten.</line>
        <line lrx="1817" lry="965" ulx="364" uly="899">2) Du ſolſt alle Sonn⸗ und Feyertaͤg die heilige Meß mit Andacht hoͤren,</line>
        <line lrx="1837" lry="1028" ulx="367" uly="967">3) Du ſolſt die gebottene Faſttaͤg, auch den Unterſchied der Speiß halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1131" type="textblock" ulx="372" uly="1039">
        <line lrx="1824" lry="1095" ulx="428" uly="1039">Du ſolſt zum wenigſten einmahl im Jahr deinem verordneten Prieſter</line>
        <line lrx="1838" lry="1131" ulx="372" uly="1049">4) oder eigem andern mit Erlaubnuß, deine Sünd beichten. ſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1253" type="textblock" ulx="367" uly="1149">
        <line lrx="1838" lry="1204" ulx="433" uly="1149">Du ſolſt das Heilige Hochwuͤrdige Sacrament des Altars, aufs wenigſte</line>
        <line lrx="1818" lry="1253" ulx="367" uly="1156">5) ſalc daß⸗ im Jahr, nemlich um die Oeſterliche Zeit, eimpfangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1456" type="textblock" ulx="324" uly="1261">
        <line lrx="1837" lry="1319" ulx="409" uly="1261">LNB. Andere ſetzen noch hieher jenes Verbott der Kirchen: vermoͤg</line>
        <line lrx="1838" lry="1363" ulx="324" uly="1308">deſſen waͤhrend dem Advent, biß auf den Tag nach Heil. Drey Koͤnigen Tag,</line>
        <line lrx="1838" lry="1406" ulx="326" uly="1351">und vom Aſcher⸗Mittwochen an⸗biß auf den Sonntag nach Oſtern, feyerliche</line>
        <line lrx="1813" lry="1456" ulx="324" uly="1394">Hochzeiten zu halten verbotten iſt. Kirchenrath zu Trient, 24. Seſſ. 10. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2445" type="textblock" ulx="228" uly="1462">
        <line lrx="1836" lry="1516" ulx="410" uly="1462">Diß Verbstt hat ſeinen Urſorung von denen erſten Chriſten, welche an</line>
        <line lrx="1834" lry="1562" ulx="325" uly="1508">hohen Feſten und Faſttaͤgen ſich der Ehe, nach denen Werten Pauli 1 Cor. 7, 5.</line>
        <line lrx="1839" lry="1605" ulx="289" uly="1555">zu enthalten pflegten. Fleuri Sitten der erſten Chriſten, 12. Abſ. und daher</line>
        <line lrx="1838" lry="1650" ulx="325" uly="1595">iſt die Meinung der Kirch, daß man zu dieſen heiligen Zeiten vielmehr der</line>
        <line lrx="1733" lry="1693" ulx="326" uly="1639">Buß und des Gebetts gedenken, und darinnen ſich uͤben ſolle. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1747" ulx="520" uly="1698">II. F. Hat die Kirch den Gewalt etwas zu gebieten?</line>
        <line lrx="1841" lry="1804" ulx="266" uly="1748">68 A. Ja. Matth 18,17. Der Heilige Geiſt hat der Kirch GOttes Hirten</line>
        <line lrx="1839" lry="1846" ulx="330" uly="1793">vorgeſetzt und aufgeſtellt, und ihnen das Kirchen⸗Regiment uͤbergeben, Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1841" lry="1889" ulx="332" uly="1837">20,28. Within auch die Macht, denen Glaubigen alles zu unterſagen, was ſie der</line>
        <line lrx="1843" lry="1936" ulx="329" uly="1880">Heiligkeit des Chriſtenthums zumider finden, und jenes, was ſie zur Handha⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1980" ulx="329" uly="1925">bung des Glaubens und guter Sitten gut oder nothwendig erachten, zu verord⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2024" ulx="330" uly="1970">nen und zu gehiethen. z. E. Apoſtelg. 16,29⸗41. Tc. 16,4. 1Cor. 7,12. 5B. Moyſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2068" ulx="335" uly="2013">17,12. Ezech 44,21.22. Jvel 1,14. Tc. 2/715. 2c, 1 B. Mach. 4,52. T c. 7,49. I Cor.</line>
        <line lrx="722" lry="2116" ulx="336" uly="2061">11, 2. 20. T c. 14, 37.</line>
        <line lrx="1783" lry="2187" ulx="228" uly="2118">6 III. F. Seynd die Chriſten such, und zwar im Gewiſſen, verbunden,</line>
        <line lrx="1469" lry="2206" ulx="303" uly="2152">9 die Gebott der Kirchen zu halten?</line>
        <line lrx="1846" lry="2269" ulx="420" uly="2213">A. Ja. 1) Diß ſolgt unwiderſprechlich aus dem unwiderſprechlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2311" ulx="335" uly="2259">walt der Kirch, Matth. 18,17. 2) Wer ihr widerſtrebet, widerſtrebet GOtt</line>
        <line lrx="1845" lry="2355" ulx="335" uly="2304">ſelbſten, und Chriſto als dem Haupt der Kirch, Luc. 10,16. Matth. 23,3. 1 Joh.</line>
        <line lrx="1845" lry="2441" ulx="338" uly="2347">4,6. Theh 2:3. 5 B. Moyſ. 17,12. Rom. 13, 1⸗5. Heb. 13,17. z. E. Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1843" lry="2445" ulx="341" uly="2392">15,41. 3) Sie iſt unſere Mutter, Gal, 4, 26. und wir ihre Kinder, Vers 31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2952" type="textblock" ulx="279" uly="2475">
        <line lrx="1536" lry="2546" ulx="669" uly="2475">Vom erſten Gebott der Kirchen.</line>
        <line lrx="1458" lry="2621" ulx="279" uly="2554">7⁰ I. F. Was gebietet diß Gebott?</line>
        <line lrx="1850" lry="2662" ulx="423" uly="2609">A. Die von der Kirchen eingeſetzte Feſttaͤg zu heiligen, gleichwie die</line>
        <line lrx="1849" lry="2713" ulx="344" uly="2619">Sonntaͤg: alſo, daß man von aller knechtlichen Arbeit ꝛc. ſech eurhalten, und</line>
        <line lrx="1766" lry="2752" ulx="343" uly="2699">den Tag mit Andachts⸗Uebungen zubringen ſolle.</line>
        <line lrx="1745" lry="2807" ulx="451" uly="2752">II. F. Hat aber auch die Kirch die Macht, Feyertaͤg einzuſetzen?</line>
        <line lrx="1850" lry="2866" ulx="282" uly="2795">71 A. Ja. 1) Die Synagog verordnete gewiſſe Feſttaͤg zu halten 3 B.</line>
        <line lrx="1855" lry="2952" ulx="345" uly="2851">Moynſ. 2374. 26. Judith 16,31. B. Eſther 9,26. 1B. Mach. 4/26. 2 B. Mach  ,0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="829" type="textblock" ulx="1929" uly="673">
        <line lrx="2038" lry="732" ulx="1957" uly="673">1. 0</line>
        <line lrx="1994" lry="784" ulx="1929" uly="738">ſelier</line>
        <line lrx="2038" lry="829" ulx="1929" uly="780">ſrigdee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2828" type="textblock" ulx="1917" uly="827">
        <line lrx="2038" lry="869" ulx="1926" uly="827">Prig in en</line>
        <line lrx="2035" lry="913" ulx="1927" uly="857">ſelcel beln</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1924" uly="963">piiden zur</line>
        <line lrx="2017" lry="1051" ulx="1924" uly="1007">dorſenigen</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1923" uly="1034">Pigehen/ e</line>
        <line lrx="2038" lry="1137" ulx="1923" uly="1091">Pzrtprer ⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1182" ulx="1926" uly="1137">girblet pon</line>
        <line lrx="2036" lry="1226" ulx="1921" uly="1176">Uſtirin den</line>
        <line lrx="2038" lry="1267" ulx="1922" uly="1217">Engeln:</line>
        <line lrx="2037" lry="1311" ulx="1921" uly="1259">en belene d</line>
        <line lrx="2035" lry="1354" ulx="1922" uly="1308">Eeteene</line>
        <line lrx="2038" lry="1404" ulx="1925" uly="1359">Gen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1484" ulx="1924" uly="1435">Crin Ne Gel</line>
        <line lrx="2038" lry="1529" ulx="1923" uly="1478">e Gittlch</line>
        <line lrx="2038" lry="1579" ulx="1922" uly="1528">e den Ret</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1921" uly="1570">ſen die Mop</line>
        <line lrx="2038" lry="1662" ulx="1922" uly="1616">Pitter mnehr</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1923" uly="1662">Pfegendiee⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1755" ulx="1923" uly="1705">Neſe le</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1923" uly="1749">etige Gebu</line>
        <line lrx="2038" lry="1840" ulx="1921" uly="1798">0 Erden 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1891" ulx="1920" uly="1843">Glhen. 1,1</line>
        <line lrx="2036" lry="1932" ulx="1920" uly="1883">Il dieſer gei</line>
        <line lrx="2038" lry="1976" ulx="1921" uly="1931">ſiren Ueſprn</line>
        <line lrx="2037" lry="2019" ulx="1921" uly="1974">I1og. Johh le</line>
        <line lrx="2034" lry="2064" ulx="1920" uly="2020">gelehttene und</line>
        <line lrx="2034" lry="2108" ulx="1953" uly="2064">Dos Feſt</line>
        <line lrx="2035" lry="2153" ulx="1920" uly="2103">ſtridung C</line>
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1919" uly="2152">Ullichen Ben</line>
        <line lrx="2036" lry="2240" ulx="1918" uly="2199">Ugen das Ge⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2286" ulx="1918" uly="2241">leb heiligſten</line>
        <line lrx="2038" lry="2375" ulx="1917" uly="2285">ſet r</line>
        <line lrx="2025" lry="2369" ulx="1955" uly="2335">Das de</line>
        <line lrx="2037" lry="2423" ulx="1917" uly="2337">enceuc</line>
        <line lrx="2038" lry="2468" ulx="1917" uly="2423">hiedenen 9.</line>
        <line lrx="2038" lry="2510" ulx="1918" uly="2462">Ur iſ der K</line>
        <line lrx="2038" lry="2560" ulx="1921" uly="2503">ſehle getuf</line>
        <line lrx="2036" lry="2600" ulx="1921" uly="2550">helilaha,</line>
        <line lrx="2038" lry="2678" ulx="1922" uly="2594">Marenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2694" ulx="1970" uly="2648">4 Feye</line>
        <line lrx="2033" lry="2734" ulx="1920" uly="2682">nes umphi</line>
        <line lrx="2029" lry="2776" ulx="1920" uly="2733">19. Cig. Un</line>
        <line lrx="2038" lry="2828" ulx="1942" uly="2771">el,iipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2871" type="textblock" ulx="1916" uly="2809">
        <line lrx="2038" lry="2871" ulx="1916" uly="2809">Mohcteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2921" type="textblock" ulx="1917" uly="2862">
        <line lrx="2036" lry="2921" ulx="1917" uly="2862">Rntt, he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1661" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="91" lry="491" ulx="0" uly="400">i</line>
        <line lrx="79" lry="559" ulx="0" uly="493">unhe</line>
        <line lrx="115" lry="718" ulx="0" uly="613">d</line>
        <line lrx="94" lry="768" ulx="0" uly="686">Nunſehe</line>
        <line lrx="33" lry="855" ulx="1" uly="805">4</line>
        <line lrx="116" lry="1029" ulx="0" uly="960">liiee</line>
        <line lrx="114" lry="1088" ulx="0" uly="1032">rnen</line>
        <line lrx="114" lry="1143" ulx="0" uly="1053">einn</line>
        <line lrx="116" lry="1215" ulx="0" uly="1151">rale</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="127" lry="1268" ulx="0" uly="1209">kite</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="116" lry="1542" ulx="0" uly="1494">awtn</line>
        <line lrx="114" lry="1644" ulx="0" uly="1590">celtn</line>
        <line lrx="116" lry="1682" ulx="0" uly="1639">rAE</line>
        <line lrx="92" lry="1731" ulx="0" uly="1681">mele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="297" type="textblock" ulx="1661" uly="222">
        <line lrx="1726" lry="297" ulx="1661" uly="222">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="769" type="textblock" ulx="178" uly="349">
        <line lrx="1720" lry="408" ulx="185" uly="349">2) Halten ja mit ans die Uneatholiſche den Sonntag, anſtatt des Sabbaths⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="450" ulx="178" uly="394">item Chriſttag, Oſtern, Pfinaſten, und manche andere Feſttaͤg: woher wohl</line>
        <line lrx="1718" lry="493" ulx="180" uly="439">dieſes? entweder geſtehen ſie dadurch der Catholiſchen Kirch dieſen Gewalt</line>
        <line lrx="1721" lry="537" ulx="183" uly="483">zu: Dann diefe hat ſolche alſo urſpruͤnglich angeordnet, (in der Schrift ſte⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="579" ulx="182" uly="527">het nichts dabon) oder aber wollen ſie vor ſich ſolche zu ſenern aufgenommen</line>
        <line lrx="1775" lry="629" ulx="181" uly="569">und geordnet haben? koͤnnen ſie dieſes: warum ſoll die wahre Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="1755" lry="671" ulx="182" uly="617">deſſen nicht befugt ſeyn? S</line>
        <line lrx="1774" lry="718" ulx="286" uly="641">I. F. zu was Ziel und End ſeynd die Feſttuͤg eingeſetzet? N.</line>
        <line lrx="1778" lry="769" ulx="272" uly="714">A. 1¹) Die Feſttag des HErrn: damit dadurch die Geheimnuſſen der?/2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="823" type="textblock" ulx="138" uly="753">
        <line lrx="1710" lry="823" ulx="138" uly="753">. Religion uns zu Gemüth gefuhret, und von uns verehret wuüͤrden. 2) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1254" type="textblock" ulx="181" uly="802">
        <line lrx="1744" lry="856" ulx="181" uly="802">Feſttag der ſeeligſten Jungfrauen, dadurch die fürnemliche Lebens Umſtaͤnd</line>
        <line lrx="1710" lry="918" ulx="184" uly="844">Mariaͤ zu ehren. 3) Die Feſtrag der Heiligen; I.) Daß GOtt in ſeinen</line>
        <line lrx="1709" lry="946" ulx="183" uly="891">Heiligen gelobt und ihm Dank erſtattet werde, für die von GOtt ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="986" ulx="182" uly="935">liehene beſondere Guaden, z. E. Pf. 150, 1. II.) Daß wir dadurch ermahnet</line>
        <line lrx="1708" lry="1030" ulx="182" uly="978">würden zur Marter (und Tugend) auf daß es uns nicht ſchwer fallen ſolle,</line>
        <line lrx="1706" lry="1081" ulx="184" uly="1026">demjenigen im Werk nachzufolgen, was uns, mit feyerlicher Gedaͤchtnuß zu</line>
        <line lrx="1706" lry="1124" ulx="184" uly="1068">begehen, erfreuet. III.) So oft, geliebteſte Brüder, wir die Feſttag der</line>
        <line lrx="1706" lry="1165" ulx="186" uly="1112">Niartyrer (oder anderer Heiligen) begehen, laſt uns hoffen, durch ihrs</line>
        <line lrx="1707" lry="1210" ulx="185" uly="1153">Faͤrbitt von dem Errn zeitliche Gutthaten zu erlangen, ſagt der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1254" ulx="183" uly="1196">guſtin in der 47. Sermon von den Heiligen. 4) Die Feſttag der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1300" type="textblock" ulx="178" uly="1242">
        <line lrx="1756" lry="1300" ulx="178" uly="1242">Engeln: GOtt zu danken, daß er ſolche zu unſerem Schutz uns hat zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2958" type="textblock" ulx="182" uly="1285">
        <line lrx="1710" lry="1342" ulx="182" uly="1285">ben wollen: darmit aber auch gegen dieſe heilige Schutz⸗Getſter aus erkandt⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1429" ulx="185" uly="1330">eg zu zeigen, und ihrer Engliſchen Hut und Treu uns fuͤrs fernere anzube⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1489" ulx="279" uly="1418">Den 25. December begehet die Kirch den Chriſtrag: um denen Glaubi⸗ 3</line>
        <line lrx="1755" lry="1519" ulx="186" uly="1441">gen in die Gedaͤchtnuß zu fuͤhren, das groſſe Geheimnuß der Menſchwerdung 3</line>
        <line lrx="1727" lry="1565" ulx="187" uly="1502">des Goͤttlichen Worts, Luc. 2. cap. und dadurch die groſſe Liebe GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1607" ulx="184" uly="1549">gen den Menſchen. Fuͤrwahr ein groſſer, aller Verehrung wuͤrdigſter Tag,</line>
        <line lrx="1707" lry="1648" ulx="184" uly="1592">den die Propheten laͤngſt vorher geweiſſaget, und nach welchen die liebe Alt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1691" ulx="189" uly="1637">Baͤtter mehr als 4000. Jahr lang eyfrigſt geſeufzet haben. An dieſem Tag</line>
        <line lrx="1725" lry="1738" ulx="188" uly="1681">pflegen die Prieſter, ſchon von des Pabſt Telesphori Zeiten her, drey heilige</line>
        <line lrx="1707" lry="1783" ulx="186" uly="1723">Meſſen zu leſen, welche bedeuten, die dreyfache Geburth Chriſti: 1. Seine</line>
        <line lrx="1708" lry="1826" ulx="187" uly="1766">ewige Geburth, in der Schoos des Vatters. II. Seine zeirliche Geburthe</line>
        <line lrx="1704" lry="1868" ulx="186" uly="1811">auf Erden, im Stall zu Bethlehem. 1II. Seine geiſtliche Geburth, z. E.</line>
        <line lrx="1733" lry="1915" ulx="187" uly="1855">Johan. 14, 20. 23. in der Geel deren, die er durch ſeine Gnad rechtſertiget.</line>
        <line lrx="1756" lry="1961" ulx="186" uly="1898">Zu dieſer Zeit iſt auch der anduͤchtige Gebrauch, Krippen zu banen, welcher</line>
        <line lrx="1790" lry="2003" ulx="188" uly="1940">ſeinen Urſprung her hat, von dem heiligen Franciſcus von Aſſis, der um das—</line>
        <line lrx="1790" lry="2046" ulx="191" uly="1985">120g. Jahr lebte, und welcher Gebrauch viel zur Audacht, und beſonders Un⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2090" ulx="186" uly="2035">gelehrten und Einfaͤltigen zur Unterweiſung dienet—</line>
        <line lrx="1776" lry="2144" ulx="281" uly="2071">Das Feſt der Beſchneidung, iſt zur Verehrung des Geheimnuß der Be⸗n 4</line>
        <line lrx="1737" lry="2175" ulx="187" uly="2097">ſchneidung Chriſti: Luc. 2, 2r. und erinnert uns zur Nachſolg des verwun⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2219" ulx="187" uly="2159">derlichen Beyſpiels der Demuth und Unterwürfigkeit des Sohns GHittes,</line>
        <line lrx="1750" lry="2266" ulx="187" uly="2204">gegen das Geſatz ſeines Himmliſchen Vatters, und zugleich zu Verehrung</line>
        <line lrx="1729" lry="2308" ulx="187" uly="2246">des heiligſten Nahmens JESu, der in der Beſchneidung Chriſts mitgethei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2348" ulx="188" uly="2303">let wurde, Philip. 2, 8. 9. 10. . =òòð</line>
        <line lrx="1765" lry="2390" ulx="275" uly="2333">Das Feſt der Erſcheinung des Errn, iſt zur Verehrung der dreyfachen</line>
        <line lrx="1771" lry="2435" ulx="189" uly="2366">Erſcheinung und Offenbahrung, die GOtt au dieſem Tag, vowohlen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2483" ulx="187" uly="2420">ſchiebenen Jahren von ſich hat thun wollen. Die erſte geſchahe denen Hey⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2518" ulx="188" uly="2466">den in der Krippen, Matth. 2. cap. Die zweyte, da er im Jordan von Joz</line>
        <line lrx="1713" lry="2571" ulx="188" uly="2508">hanne getauft wurde, Matth. 3. cap. Die bdritte, auf der Hochzeit zu Cana</line>
        <line lrx="1716" lry="2605" ulx="188" uly="2553">in Galilaͤa, allwo er durch das erſte Wunder ſeine Gottheit geoffenbaret hat,</line>
        <line lrx="1764" lry="2654" ulx="187" uly="2607">Johan. 2. capp. ten</line>
        <line lrx="1773" lry="2709" ulx="272" uly="2641">Die Feyerlichkeit des Palm⸗Sonntags, iſt zur Ehr⸗vollen Gedaͤchtnuß je⸗76</line>
        <line lrx="1707" lry="2739" ulx="189" uly="2684">nes triumphierlichen Einsugs Chriſti zu Jeruſalein, Zach. 9, 9. 10. Luc.</line>
        <line lrx="1714" lry="2784" ulx="191" uly="2728">19. cäap. und gleichwie dorten die ſaͤugende Knaben, und das Volk mit</line>
        <line lrx="1707" lry="2828" ulx="186" uly="2771">Hel⸗ und Palm Zweigen Chriſto entgegen gegangen ſezud, Makth. 21.: cap.</line>
        <line lrx="1741" lry="2873" ulx="186" uly="2816">Alſo hat die Kirch auch eine Proceſſion von Alters her mit Palinen ange⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2958" ulx="189" uly="2845">vroner, woher dann dieſer Sonntag de, Nahthen fuͤhret, Die Palinen</line>
        <line lrx="1716" lry="2943" ulx="1024" uly="2910">e⸗ werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1662" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="2188" type="textblock" ulx="254" uly="332">
        <line lrx="1775" lry="390" ulx="318" uly="332">werden geweyhet und geſeegnet, durch das Gebekt der Kirchen, z. E. 1Ti</line>
        <line lrx="1824" lry="434" ulx="322" uly="348">4,4. 5. daß nemlich GOtt die Wohnungen, wo ſelbe aufbehalten verden en</line>
        <line lrx="1572" lry="489" ulx="254" uly="421">N. wahren, und mit ſeinem Seegen begaben wolle.</line>
        <line lrx="1826" lry="521" ulx="308" uly="463">. Die Char⸗ Woche, iſt zur Gedaͤchtnuß der Echmerz⸗vollen Leydens⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="579" ulx="258" uly="507">77 Wochen Chriſti: In dieſer Woche iſt die Kirch beſchaͤftiget, ihren Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="619" ulx="346" uly="549">laubigen, was bey dem Leyden Chriſti ſich zugetragen hat, zur mitleydigen</line>
        <line lrx="1602" lry="657" ulx="259" uly="572">. Betrachtung fuͤrzuſtellen. ””</line>
        <line lrx="1823" lry="708" ulx="256" uly="637">7 An dem gruͤnen Donnerſtag, begehet ſie die Lieb⸗volle Einſetzung des</line>
        <line lrx="1821" lry="744" ulx="323" uly="683">Heil. Abendmahls, und darum communiciret auch da die ganze Cleriſey aus</line>
        <line lrx="1716" lry="785" ulx="286" uly="725">der Hand des Biſchoffens, oder des erſtern Prieſteer.</line>
        <line lrx="1822" lry="847" ulx="257" uly="769">79 Am Charfreytag, iſt die Braut Chriſti, die Kirch, in die tiefeſte Trau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="874" ulx="323" uly="813">er verſenket, wegen dem Leyden und Tod ihres HErrn, und die Glieder des</line>
        <line lrx="1821" lry="915" ulx="319" uly="857">Leibes Chriſti trauren wegen dem leydenden Haupt, ſo Chriſtus iſt. Und</line>
        <line lrx="1820" lry="959" ulx="319" uly="900">wie dorten 2B. Chron. 38, 25. der Tod des frommen Koͤnigs Joſiaͤ jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1818" lry="1001" ulx="320" uly="942">mit Klagliedern iſt beweinet worden, weilen er fuͤr ſein Volk in der</line>
        <line lrx="1820" lry="1048" ulx="321" uly="984">Schlacht geblieben iſt: alſo beſeufzet auch noch immer, und mit mehrern</line>
        <line lrx="1589" lry="1094" ulx="323" uly="1028">Fug, die Kirch den unſchuldigen Tod Chriſti.</line>
        <line lrx="1821" lry="1153" ulx="254" uly="1075">30. An dieſem und dem Char⸗Samſtag/ werden Zufolg der Weiſſagung Iſaiaͤ</line>
        <line lrx="1819" lry="1178" ulx="276" uly="1118">50 1, 10. herrliche Graͤber aufgerichtet: welche fromme Chriſten mitleydig</line>
        <line lrx="1818" lry="1222" ulx="323" uly="1164">beſuchen. An dieſem, wie auch an dem Pfingſt⸗ Samſtag, wird das Tauf⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1279" ulx="321" uly="1176">aache geſegnet: welche Segnung der heilige Bafilius, in dem Buch von</line>
        <line lrx="1820" lry="1308" ulx="321" uly="1247">dem heiligen Geiſt 27. Cap. unter die Apoſtoliſche Satzungen zehlet: und</line>
        <line lrx="1815" lry="1351" ulx="320" uly="1298">ware der Kirchen⸗Gebrauch vermalen nur zweymal im Jahr hochfeyerlich</line>
        <line lrx="1497" lry="1399" ulx="325" uly="1339">zu tauffen, nemlich an dem Oſter⸗und Pfingſt Abend.</line>
        <line lrx="1818" lry="1453" ulx="258" uly="1379">21 Nach dieſen Trauer ⸗Taͤgen kommt der freudige Tag der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1815" lry="1487" ulx="292" uly="1428">Chriſti: An welchem die Kirch, die ſich mit Chriſto in das Grab der Buß</line>
        <line lrx="1816" lry="1527" ulx="320" uly="1473">und des Leyds verſencket hat, gleichſam mit Chriſto, ihrem Geſpons, zum</line>
        <line lrx="1818" lry="1572" ulx="315" uly="1515">neuen und freudigeren Leben auferſtehet. Dieſes Feſt, damit es nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1621" ulx="318" uly="1560">gleich mit denen Juden gehalten wuͤrde, deren Oſtern noch immer auf den</line>
        <line lrx="1816" lry="1662" ulx="323" uly="1603">14. Tag nach dem Neu⸗Licht des Merzen gehalten wird, ſo hat der erſte Ni⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1705" ulx="275" uly="1650">caͤniſche allgemeine Kirchen⸗Rath im Jahr 325. angeordtiet, daß weilen</line>
        <line lrx="1814" lry="1754" ulx="319" uly="1694">Chriſtus am Sonntag erſtanden iſt, ſolches an einem, und zwar dem erſten</line>
        <line lrx="1816" lry="1793" ulx="319" uly="1736">Söonntag, der nach dem Vollmond, der Tag⸗ und Nacht⸗Gleiche im Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1838" ulx="319" uly="1782">ling einfallet, ſolle begangen werden: wo dann niemalen die unſerige Oſtern</line>
        <line lrx="1812" lry="1883" ulx="318" uly="1824">auf den 14 des Netzen Lichts im Merzen fallen kan. Dieſe Satzung verur⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1927" ulx="316" uly="1871">ſacht auch die Veraͤnderungen, deren mit der Oſtern in Verbindnuß ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1970" ulx="318" uly="1917">den ſogenannten beweglichen Feſttaͤgen. —⸗ʒ ..</line>
        <line lrx="1813" lry="2019" ulx="256" uly="1958">22 Chriſti Himmelfahrt, begehet die Kirche den 46ten Tag nach Oſtern,</line>
        <line lrx="1812" lry="2059" ulx="319" uly="2003">zur Gedaͤchtnuß, daß er am ſelben gen Himmel aufgefahren ſeye, und die</line>
        <line lrx="1815" lry="2103" ulx="320" uly="2047">Himmel eroͤffnet habe: wodurch wir zur eifrigen Begierd ſollen erwecket wer⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2147" ulx="294" uly="2092">den, mittels eines wahrhaft Chriſtlichen, und einem Juͤnger Chriſti gezie⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2188" ulx="318" uly="2137">menden gecreutzigten Lebens, dahin uns zu begeben, Rom. 8, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2760" type="textblock" ulx="254" uly="2196">
        <line lrx="1814" lry="2259" ulx="254" uly="2196">33 pfingſten, als der zote Tag nach Oſtern, iſt eben der Tag, an welchem</line>
        <line lrx="1812" lry="2305" ulx="319" uly="2247">der Heil. Geiſt, der Verheiſſung Chriſti zu Folg, uͤber die Apoſteln herab</line>
        <line lrx="1811" lry="2346" ulx="318" uly="2292">geſtiegen iſt, Apoſtelg. 1. und 2. Cap. und das Gnaden⸗Geſatz, ꝛc. in die Her⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2387" ulx="318" uly="2335">zen der Juͤngern, durch den Heiligen Geiſt iſt eingedrucket worden. Figur</line>
        <line lrx="1568" lry="2432" ulx="317" uly="2379">2B. Mohſ. 20, 1. 5B. Moyſ. 26, 16. Vorgeſagt: Zachar. 12, 10.</line>
        <line lrx="1811" lry="2493" ulx="374" uly="2439">HDas Feſt der Heiligen Breyfaltigkeit, welches Geheimnuß gleich nach</line>
        <line lrx="1811" lry="2542" ulx="255" uly="2455">34 fingſten der Welt verkuͤndiget wurde, wird darum auch zu dieſer Zeit, zu</line>
        <line lrx="1813" lry="2584" ulx="315" uly="2528">beſonderer Bekandtnuß des dreyeinigen GOttes, und zur ſchuldigſten Dank⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2668" ulx="318" uly="2568">KeKarrnn fuͤr die Gutthat, unſerer Erſchaffung, Erloͤſung und Heiligung⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2717" ulx="427" uly="2641">Das Fronleichnams ⸗Feſt, hat die Kirch im 13. Fahrhundert eingeſetzt</line>
        <line lrx="1810" lry="2760" ulx="255" uly="2674">25 um die Ketzereyen, welche die Gegenwart Chriſti un Meil⸗ Altars⸗ Sacra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2799" type="textblock" ulx="318" uly="2748">
        <line lrx="1836" lry="2799" ulx="318" uly="2748">ment beſtritten haben, zu Schanden zu machen: und die Catholiſche im wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2882" type="textblock" ulx="318" uly="2788">
        <line lrx="1810" lry="2882" ulx="318" uly="2788">ven Glauben deſto mehrer zu beveſtigen, und die weſentliche Gegenwart Cariſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="569" type="textblock" ulx="1943" uly="442">
        <line lrx="1955" lry="509" ulx="1943" uly="481">=</line>
        <line lrx="1981" lry="562" ulx="1970" uly="508">=</line>
        <line lrx="1996" lry="553" ulx="1985" uly="462">=</line>
        <line lrx="2012" lry="556" ulx="1995" uly="442"> = =</line>
        <line lrx="2021" lry="569" ulx="2001" uly="452">= = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="685" type="textblock" ulx="1936" uly="515">
        <line lrx="1954" lry="685" ulx="1936" uly="515">—  ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1294" type="textblock" ulx="1925" uly="922">
        <line lrx="2038" lry="980" ulx="1941" uly="922">eneterin</line>
        <line lrx="2026" lry="1068" ulx="1966" uly="1023">D</line>
        <line lrx="2036" lry="1118" ulx="1926" uly="1057">ſen ſuete</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="1926" uly="1108">it Cfee</line>
        <line lrx="2022" lry="1206" ulx="1925" uly="1161">Shreſtben</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1926" uly="1204">1nt ſlten</line>
        <line lrx="2038" lry="1294" ulx="1926" uly="1246">ehlleren iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1376" type="textblock" ulx="1942" uly="1305">
        <line lrx="1966" lry="1315" ulx="1942" uly="1305">E</line>
        <line lrx="1978" lry="1376" ulx="1964" uly="1365">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2146" type="textblock" ulx="1918" uly="1473">
        <line lrx="2038" lry="1517" ulx="1924" uly="1473">Dgr  ead</line>
        <line lrx="2038" lry="1564" ulx="1923" uly="1517">geſlihtet der</line>
        <line lrx="2038" lry="1614" ulx="1924" uly="1565">Feſt Speree</line>
        <line lrx="2036" lry="1648" ulx="1924" uly="1609">ſins im 1. J</line>
        <line lrx="2032" lry="1693" ulx="1925" uly="1651">fodutch vie</line>
        <line lrx="2038" lry="1739" ulx="1925" uly="1698">Chriſus, de⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1783" ulx="1924" uly="1742">fre, als</line>
        <line lrx="2038" lry="1830" ulx="1924" uly="1788">Deie Kete⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1880" ulx="1924" uly="1830">ſoet: G</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1923" uly="1872">Pletedet</line>
        <line lrx="2038" lry="1964" ulx="1923" uly="1920">ſet Menſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="2007" ulx="1922" uly="1962">ſetkiebeente</line>
        <line lrx="2038" lry="2057" ulx="1927" uly="2013">Ds ei</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1918" uly="2052">ſe Iultthat</line>
        <line lrx="2037" lry="2146" ulx="1921" uly="2105">Freud, uſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2874" type="textblock" ulx="1910" uly="2145">
        <line lrx="2038" lry="2197" ulx="1920" uly="2145">6Ottas on</line>
        <line lrx="2036" lry="2233" ulx="1918" uly="2189">Mouſinsin</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="1917" uly="2298">Eft gohe us</line>
        <line lrx="2035" lry="2403" ulx="1915" uly="2349">teſe ie bere</line>
        <line lrx="2034" lry="2477" ulx="1915" uly="2396">1. ecen</line>
        <line lrx="2038" lry="2485" ulx="1915" uly="2440">l der Geſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2531" ulx="1915" uly="2478">I A lzr.</line>
        <line lrx="2038" lry="2575" ulx="1917" uly="2526">elten deſt</line>
        <line lrx="2019" lry="2638" ulx="1946" uly="2585">Das Fe</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="1917" uly="2596">ne DM</line>
        <line lrx="2038" lry="2731" ulx="1940" uly="2684">1 Jonu</line>
        <line lrx="2038" lry="2775" ulx="1915" uly="2720"> ſag</line>
        <line lrx="2016" lry="2815" ulx="1912" uly="2766">ter lidſtion</line>
        <line lrx="2038" lry="2874" ulx="1910" uly="2812">vada N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1663" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="285" type="textblock" ulx="833" uly="270">
        <line lrx="1061" lry="285" ulx="833" uly="270">—— ⸗———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2239" type="textblock" ulx="187" uly="343">
        <line lrx="1714" lry="395" ulx="190" uly="343">im Heil. Altars⸗Saecerament beſonders und mit moͤglichſter Feyerlichkeit</line>
        <line lrx="1753" lry="445" ulx="190" uly="349">zu verehren: davon ſiehe ein eſorr im IV. Haupt. 5 N</line>
        <line lrx="1769" lry="485" ulx="284" uly="423">Die feyerliche Feſten Mariaͤ ſeynd folgenhe: Am 8. December, das Feſt N.</line>
        <line lrx="1701" lry="532" ulx="191" uly="479">der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariâ, 1B. Moyſ. 3, 15. welches in der</line>
        <line lrx="1769" lry="575" ulx="192" uly="503">Orientaliſchen Kirch von uralters her gehalten, von dem heiligen Anſelmo, 86</line>
        <line lrx="1703" lry="623" ulx="193" uly="565">Ertz⸗Biſchoff zu Candelberg in Engellund, um den Aufang des 11. Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="657" ulx="191" uly="607">dert, eingefuͤhret, endlich A. 1471. von Sipto dem V. der allgemeinen Kir⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="709" ulx="193" uly="656">chen zu halten, befohlen worden. = .</line>
        <line lrx="1702" lry="753" ulx="196" uly="697">. Am 2. September, das Seſt Marià Geburth: Fürwahr ein der Welt</line>
        <line lrx="1763" lry="794" ulx="191" uly="727">hoͤchſt⸗erfreulicher Tag, an welchem GOtt der Welt eine ſo koſtbare Gab, 37</line>
        <line lrx="1812" lry="835" ulx="190" uly="783">als Maria war, verliehen hat: Von dieſer Feyerlichkeit thut ſchon Mel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="880" ulx="190" uly="829">dung der Heil. Ildephonſus, der im 7. Jahrhundert geſchrieben hat, in dem</line>
        <line lrx="1706" lry="926" ulx="190" uly="875">Buch von der ewigen Jungfrauſchaft Maria, im 12. Tom der Bibliothee</line>
        <line lrx="1706" lry="966" ulx="188" uly="915">der Heil. Vaͤtter am 566. Blat. Buchſt. E, ja ſchon in dem uralten Buch</line>
        <line lrx="1708" lry="1052" ulx="189" uly="959">Brera en Grium des Heil. Gregorii, welches Menardus heraus gegeben,</line>
        <line lrx="1765" lry="1113" ulx="250" uly="1040">Das Feſt der Mariâ Gopfferung im Tempel, den 21, Novembris. Vong 3</line>
        <line lrx="1763" lry="1147" ulx="189" uly="1091">deſſen Feyerlichkeit in der Orientaliſchen Kirch, meldet ſchon die Conſtitn⸗*</line>
        <line lrx="1703" lry="1185" ulx="191" uly="1133">tion Emanuelis des Kayſers 1143. und aus Caroli V. Koͤnigs in Frankreich</line>
        <line lrx="1703" lry="1229" ulx="189" uly="1177">Schreiben iſt abzunehmen, wie daß auch in der Oeccidentaliſchen Kirch, A.</line>
        <line lrx="1704" lry="1276" ulx="193" uly="1221">1374. ſölches ſchon gehalten worden, bey Launon in der Hiſtorie der RKoͤnigl</line>
        <line lrx="1707" lry="1318" ulx="192" uly="1266">Schule von Navarra, ITheil, 10, Cap. 78 Blat, bis endlich Sixtus V. ſol⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1364" ulx="188" uly="1313">ches Feſt aienthalben zu halten A. 1585. verordnet.</line>
        <line lrx="1755" lry="1406" ulx="245" uly="1352">Das Feſt Marià Reinigung, am 40ten Tag nach Chriſti Geburt, den</line>
        <line lrx="1767" lry="1455" ulx="192" uly="1398">2. Febriarii, zur Gedaͤchtnuß der groſſen Demuth und Gehorſam Chriſti8g9</line>
        <line lrx="1702" lry="1494" ulx="191" uly="1438">und Mariaͤ, gegen das Geſatz, 3 B. Mohſ. 12. Cap. 2B. Moyſ. 13. cap. 4B.</line>
        <line lrx="1708" lry="1538" ulx="192" uly="1484">Moy. 3. cap. zu deſne ſie doch nicht verbunden waren. Dieſes Feſt hat ein⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1581" ulx="192" uly="1530">gefahret der Pabſt Gelaſias 1, um das Jahr 492, nachdem er die Heydniſche</line>
        <line lrx="1713" lry="1626" ulx="193" uly="1573">Feſt Supercalis genannt, hat abgeſtellet. Auf dieſen Tag hat Pabſt Grego⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1670" ulx="191" uly="1616">vius im 7. Jahrhundert eine Proceſſion mit leuchtenden Kertzen angeſtellet,</line>
        <line lrx="1708" lry="1712" ulx="193" uly="1662">wodurch wir offentlich mit dem alten Simeon bekennen wollen, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1708" lry="1757" ulx="194" uly="1703">Chriſtus, der heut im Tempel aufgeopfert worden, das Licht der Heyden</line>
        <line lrx="1708" lry="1800" ulx="192" uly="1746">waͤrs, als welches anheut zum erſtenmahl im Tempel erſchienen, Luc. 2, 32.</line>
        <line lrx="1705" lry="1844" ulx="193" uly="1793">Dieſe Kertzen werden zuvor durch das Gebett der Kirchen geweyhet und ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1896" ulx="194" uly="1835">ſeygnet: GOtt wolle aus denen Orthen, wo dieſe Liechter leuchten, den</line>
        <line lrx="1710" lry="1936" ulx="193" uly="1878">Fuͤrſten der Finſternuſſen, ſamt ſeinent Anhang vertreiben, item die Hertzen</line>
        <line lrx="1710" lry="1977" ulx="194" uly="1922">der Meuſchen zu ſeiner wahren Erkandtnuß erleuchten, und mit dem Feuer</line>
        <line lrx="1765" lry="2022" ulx="193" uly="1966">der Liebe ent zuͤnden. Daher kommt nun auch bieſein Feſt der Namen Lichkmeß.</line>
        <line lrx="1772" lry="2066" ulx="309" uly="2012">Das Feſt Maria Verkuͤndigung, am 25. Mertz, erinnert uns der groͤ 9</line>
        <line lrx="1706" lry="2111" ulx="193" uly="2056">ſten Gutthat und des Wunders der Menſchwerdung, und veranlaſt uns zur?</line>
        <line lrx="1711" lry="2155" ulx="187" uly="2099">Freud, und unſeren Glückwunſch Mariaͤ abzuſtatten, daß ſie zur Mutter</line>
        <line lrx="1709" lry="2193" ulx="195" uly="2142">GBttes worden, Luc. 1, 26. Von dieſem Feſt thut ſchon Meldung der Heil.</line>
        <line lrx="1481" lry="2239" ulx="192" uly="2188">Anguſtinus in dem 4. Buch von der Heil. Dreyfaltigkeit, 5. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2885" type="textblock" ulx="191" uly="2252">
        <line lrx="1767" lry="2310" ulx="210" uly="2252">Das Feſt Mariàâ Heimſuchung, am 2. Julii, wovon ſiehe Luc. 1, 39</line>
        <line lrx="1773" lry="2351" ulx="194" uly="2297">Im Jahr 1263. wurde es ſchon von dem Orden der Mindern Bruͤdern gehal 91.</line>
        <line lrx="1714" lry="2395" ulx="191" uly="2342">ten, wie bezeuget Gavantus in den Rubrigen uüher das Roͤmiſche Brevier,</line>
        <line lrx="1717" lry="2439" ulx="194" uly="2387">7„7. Sect. 9. Cag. Num. 2. auch in der Orientaliſchen Kirchen, wie Bailler</line>
        <line lrx="1715" lry="2482" ulx="196" uly="2429">in der Geſchichte dieſes Tages am 2. § hat, bis endlich ſolches von Urbans</line>
        <line lrx="1717" lry="2525" ulx="193" uly="2471">VI. A. 1378. eingeſetzet, und von Bonifacio IX. A. 1389. der ganzen Kirchen</line>
        <line lrx="1402" lry="2568" ulx="192" uly="2519">zu halten beſtaͤttigter befohlen wurde.</line>
        <line lrx="1773" lry="2628" ulx="262" uly="2569">Das Feſt Maria Himmelfarth/ oder Aufnahm im Himmel, den 15. Ang.</line>
        <line lrx="1779" lry="2672" ulx="196" uly="2619">welches unrer dem Kahſer Mauritio, vor dem End des 6. Jahrhundert, 92</line>
        <line lrx="1716" lry="2713" ulx="194" uly="2664">vom 18. Januarii auf dieſen Lag verleget worden, wie Neitepherus im</line>
        <line lrx="1717" lry="2757" ulx="194" uly="2710">17. Buch 28. Cap. ſagt: zur freudigen Gedachtnuß, daß Miaria nach urat⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2805" ulx="192" uly="2754">ter Tradition mit Leib und Seel nach ihrem Tod im Himmel uͤhertragen</line>
        <line lrx="1721" lry="2845" ulx="191" uly="2795">worden. An dieſem Tag werden gemeiniglich die Kräuter, Lurch deren</line>
        <line lrx="1724" lry="2885" ulx="906" uly="2835">(e) 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1664" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2037" lry="492" type="textblock" ulx="306" uly="328">
        <line lrx="1793" lry="388" ulx="306" uly="328">Poͤrzeigung wir an Tag geben wollen, was groͤſſen Antheil wir an dem her</line>
        <line lrx="1827" lry="435" ulx="310" uly="344">lichen Teiumph und Einzug Maria der goͤttlchen Mutter im Pinmel nete</line>
        <line lrx="2037" lry="492" ulx="311" uly="421">men, geſeegnet: Damit GOtt allen benenjenigen, ſo ſelbige gebrauchen, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="417" type="textblock" ulx="1854" uly="412">
        <line lrx="1868" lry="417" ulx="1854" uly="412">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="984" type="textblock" ulx="253" uly="462">
        <line lrx="2035" lry="525" ulx="314" uly="462">durch die maͤchtige Fuͤrbitt ſeiner Mutter, ſeinen goͤttlichen Geegen moͤge 1 o</line>
        <line lrx="2038" lry="585" ulx="283" uly="503">angedeyhen laſfen. A</line>
        <line lrx="2038" lry="606" ulx="1937" uly="565">1hen</line>
        <line lrx="2012" lry="641" ulx="563" uly="585">= S= s ſchen</line>
        <line lrx="1591" lry="695" ulx="253" uly="615">N. Von dem zweyten Gebott der Kirchen.</line>
        <line lrx="2036" lry="775" ulx="257" uly="683">93 1. F. Was gebietet die Kirch in dieſem Gebett? . i</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="414" uly="785">A. Daß wir an denen Sonn⸗ und Feyertaͤgen dem Heil. Meß Opfet 1 5</line>
        <line lrx="2034" lry="897" ulx="326" uly="834">andaͤchtig beywohnen ſollen, als welches unter denen Religions⸗Uebungen, 9,08</line>
        <line lrx="2038" lry="940" ulx="325" uly="868">welche wir an ſolchen Taäͤgen zu verrichten haben, das Erſte und Heilisſte iſt: n die</line>
        <line lrx="2038" lry="984" ulx="276" uly="917">ſchon zu Zeiken der Apoſteln haben ſich die exſte Chriſten an denen Sonntaͤ⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1246" type="textblock" ulx="286" uly="952">
        <line lrx="2010" lry="988" ulx="442" uly="952">7 . r . 4 4 8 — 7 7 . 1,</line>
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="324" uly="954">gen zu dem heiligen Altars⸗Opfer verſammlet, Apoſtelg. 20,7. Nachdem Piner</line>
        <line lrx="2035" lry="1073" ulx="286" uly="990">. ber die Liebe der Chriſten allgemach erkaltet, ſo ware es noͤthig, daruͤber gege</line>
        <line lrx="2038" lry="1115" ulx="330" uly="1052">ein ausdrückliches Gebott zu machen. Andaͤchtig ſoll man demſelben bey. en Ea</line>
        <line lrx="2038" lry="1169" ulx="333" uly="1098">wohnen weil es ein Andachts Werck ſeyn ſoll, das iſt: man ſolle darbey, ne</line>
        <line lrx="2036" lry="1205" ulx="330" uly="1148">ſo viel es moͤglich iſt, aus der Uebung des Prieſters ꝛc., wovon andere Buͤ⸗  ahe</line>
        <line lrx="2016" lry="1246" ulx="332" uly="1183">cher genugſame Erlaͤnterung geben, acht haben, und mit der Meinung der Eel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1507" type="textblock" ulx="163" uly="1210">
        <line lrx="2038" lry="1307" ulx="330" uly="1210">Kirch vereiniget ſeyn. Hievon ſiehe IV. Hauptſt. Num. 68. Nen</line>
        <line lrx="2038" lry="1381" ulx="278" uly="1300">Zu mercken iſt aber auch, daß die Meinuung der Kirch hauptſaͤchlich dahin neien</line>
        <line lrx="1999" lry="1426" ulx="205" uly="1354">gagehe, daß, wann es anderſt ſeyn kan, man in ſeiner eigenen Pfarr⸗Kirch, und WMi</line>
        <line lrx="2036" lry="1469" ulx="163" uly="1395">. zwar der Haupt⸗Meß betzwohne: weilen noch jederzeit die Catholiſche Kirch .</line>
        <line lrx="2038" lry="1507" ulx="334" uly="1452">denen Chriſten ihre Pfarr⸗Kirchen, als von welcher ſie die geiſtliche Wie. N. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2037" type="textblock" ulx="298" uly="1496">
        <line lrx="2036" lry="1554" ulx="331" uly="1496">dergeburth, ihre Seelen⸗Hirten, Chriſtlichen Unterricht, zur Zeit die heili⸗ V. onf</line>
        <line lrx="2032" lry="1596" ulx="347" uly="1540">ge Wegzehrung, ꝛc. erhalten, und von welcher ſie, wie ihre Vorfahrer, die die helige</line>
        <line lrx="2027" lry="1641" ulx="384" uly="1585">uhe ihrer Gebeiner zu gewarten haben, und wo ſie ſelbſt dürch ihr gut E⸗  m. Nl</line>
        <line lrx="2038" lry="1687" ulx="299" uly="1627">empel ihren Gemeinds⸗ und Glaubens⸗Genoſſenen zur ſchuldigen Erbauung Kieurn</line>
        <line lrx="2033" lry="1732" ulx="336" uly="1670">ſeyn ſollen, aufs hoͤchſte hat anbefohlen. Nemlich der Kirchenrath zu Trient 3 6. 9G.</line>
        <line lrx="2036" lry="1774" ulx="340" uly="1714">in der 21. Seſſion im Decret von Beobacht. und Fehlern der heil. Meſſ. Prch.18</line>
        <line lrx="2038" lry="1817" ulx="340" uly="1760">Diß befoͤrdert um ſo mehr die Feyerlichkeit des Tags; und eine ſolche Ge. wEſ des</line>
        <line lrx="2038" lry="1861" ulx="341" uly="1805">meind, wann ſie in der Liebe verſammlet, mit und durch ihren Seelen Hir⸗ Buch tn</line>
        <line lrx="2033" lry="1905" ulx="298" uly="1850">ten das Heiligſte GOtt opfert, ſo iſt ſie, GOit um ſo mehrer und ehender enſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1950" ulx="344" uly="1893">zur Barmherzigkeit uͤber alle insgeſamt, als einen jeden insbeſondere zu be⸗ den haft</line>
        <line lrx="2035" lry="1994" ulx="344" uly="1937">wegen im Stand, ſie ziehen um ſo mehrere Guaden uͤber ſich. Alſo der ten an</line>
        <line lrx="2035" lry="2037" ulx="345" uly="1979">Heil. Athanaſius in ſeiner Apologie an Kayſer Conſtantius. V. Hauptſt. ſet, open</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2173" type="textblock" ulx="265" uly="2040">
        <line lrx="2036" lry="2128" ulx="265" uly="2040">II. F. Was iſt von dem Weyh⸗Maſſer zu halten, welches man gemei⸗ H lncn</line>
        <line lrx="2038" lry="2173" ulx="269" uly="2104">95 niglich an denen Sonntuͤgen zu weyhen pfleget? . ſenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2743" type="textblock" ulx="328" uly="2173">
        <line lrx="2038" lry="2227" ulx="361" uly="2173">A. Dieſes: Daß dieſe Weyhung ſchon etwas altes ſeye: wie dann ſchon Tets gen</line>
        <line lrx="2038" lry="2313" ulx="351" uly="2221">Alerender I. A. 119, allen Prieſtern ſolches gebotten hat, wie Carrauza in eſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2319" ulx="368" uly="2264">einer Summa der Concilien ſagt, damit alle mit demſelbigen beſprengt, ge⸗ lſelmmnen</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="350" uly="2308">Peiliger und gereiniget werden, 1 Tim. 4, 5. Figur dieſes mit dem heiligen getene N</line>
        <line lrx="2038" lry="2403" ulx="388" uly="2352">reutz geſeegneten, und mit Salz vermengten Waſſers, 2 B. Mohſ. 15. cap. Ellfeler h</line>
        <line lrx="2038" lry="2450" ulx="353" uly="2395">4 B. Mohſ. 19. cap. Wann die Unfruchtbarkeit des Waſſers, ſagt ferner thrliſche</line>
        <line lrx="2038" lry="2495" ulx="352" uly="2441">Alexander 1. in der Verordnung vom Weyh⸗Waſſer von der Conſeeration, UWen te</line>
        <line lrx="2038" lry="2539" ulx="353" uly="2485">2. Diſtinet. Can. aquam Sale, mit beſprengtem Salz, durch den Propheren lin Fall</line>
        <line lrx="2038" lry="2583" ulx="345" uly="2527">Eliſaͤum iſt geheilet worden, 4 B. Koͤn. 2, 21. wie vielmehr wird es durch er IInt</line>
        <line lrx="2038" lry="2630" ulx="354" uly="2574">das goͤttliche Gebott, (der Kirchen bey der Weyhung) geheiliget, die Un⸗ ſch des 6</line>
        <line lrx="2038" lry="2672" ulx="328" uly="2615">fruchtvarkeit Menſchlicher Dingen hinweg nehmen, des Teuffels Nachſtel⸗ ſi ltte</line>
        <line lrx="2036" lry="2743" ulx="353" uly="2666">dan en abwenden, die Menſchen von der Liſt der Geſpenſtern bewahren, und eitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2895" type="textblock" ulx="334" uly="2702">
        <line lrx="2018" lry="2759" ulx="334" uly="2702">die Befleckte heiligen, (mittelhar, das iſt, mittels der Buß, wozu ſie die (helene</line>
        <line lrx="2038" lry="2809" ulx="351" uly="2714">goͤttliche Gnaden⸗Huͤlf erhalten,) wann man mit Andacht damit ſich be⸗ 6r 4</line>
        <line lrx="2032" lry="2854" ulx="349" uly="2796">ſprenget. it ire</line>
        <line lrx="2038" lry="2895" ulx="1947" uly="2851">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2943" type="textblock" ulx="1723" uly="2884">
        <line lrx="1841" lry="2943" ulx="1723" uly="2884">Vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1665" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="2352" type="textblock" ulx="212" uly="2303">
        <line lrx="1757" lry="2352" ulx="212" uly="2303">genene Auslegung des obigen 11. Vers, und die nach derſelben lautende Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1872" type="textblock" ulx="207" uly="225">
        <line lrx="1732" lry="287" ulx="1630" uly="225">69</line>
        <line lrx="1798" lry="426" ulx="578" uly="338">Vom dritten Kirchen Gebott. N.</line>
        <line lrx="1791" lry="477" ulx="531" uly="422">I. F. MWas will dieſes Kirchen⸗Gebott? 2.</line>
        <line lrx="1789" lry="528" ulx="298" uly="453">A. 1. Daß man an gewiſſen, von der Kirch geſchriebenen TDa⸗ en, 96</line>
        <line lrx="1726" lry="575" ulx="207" uly="515">faſten, und II. zu ſeiner von der Kirch geſetzten Zeit, auch einen Unterſchied</line>
        <line lrx="1729" lry="614" ulx="207" uly="559">der Speiß halten, und von gewiſſen Speiſen ſich enthalten ſolle. Was Chri⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="659" ulx="207" uly="604">ſtus ſchon von Beobachtuns der Faſten ſeiner Kirch vorgeſagt habe, ſiehe</line>
        <line lrx="1560" lry="706" ulx="207" uly="661">Luc. 5/ 35. .</line>
        <line lrx="1687" lry="755" ulx="249" uly="703">II. F. Hat aber die Kirch auch den Gewalt, I. gewiſſe Faſt⸗ und Ab⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="812" ulx="353" uly="748">ſtinentz⸗Tag, und zwar li. mit Verpflichtung des Gewiſſens 97</line>
        <line lrx="1759" lry="843" ulx="838" uly="790">zu gebieten? .</line>
        <line lrx="1735" lry="886" ulx="292" uly="832">A. Ja. Als eine rechtmaͤſſige Obrigkeit der Glaubigen. Siehe oben</line>
        <line lrx="1735" lry="930" ulx="208" uly="877">Num. 53. 68. 69. Belaugend das erſte, ſo hat die erſte Kirch dieſen Gewalt</line>
        <line lrx="1735" lry="976" ulx="208" uly="921">ſchon ausgeüͤbet, Apoſtelg. 19,28 41. Zudem leſen wir, daß Jonadab ſeinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1018" ulx="207" uly="964">Kindern, denen Rechabitern, den Wein für allezeit verbotten habe, Jerem.</line>
        <line lrx="1735" lry="1064" ulx="212" uly="1008">35,6. 20. Daß Joſaphat eine allgemeine Faſten in ſeinem Reich habe an⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1110" ulx="213" uly="1052">geſagt, 2 B. Chr. 20. cap. item Mardochaus und Eſther, B. Eſth. 4, 16. Es⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1151" ulx="212" uly="1097">dras, 1 Esd. 8, 21. Jerem. 36,9. Zach. 8, 19. Jond 3, 5. 20. .„</line>
        <line lrx="1739" lry="1192" ulx="305" uly="1140">(Uneatholiſche Kirchen⸗Raͤth, ꝛc. haben Faſt⸗Buß⸗ und Bett⸗Taͤg de⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1236" ulx="213" uly="1183">nen Ihrigen zu halten befohlen,) warum will dann der heiligen Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="1740" lry="1281" ulx="212" uly="1226">dieſer Gewalt abgeſprochen werden? Zum zweyten iſt uoch dieſes zur Beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1326" ulx="212" uly="1271">tigung: daß die erſte Chriſten ganz gewiß ſich verſuͤndiget haͤtten, wann ſie den</line>
        <line lrx="1740" lry="1369" ulx="212" uly="1315">Ungeher aln gegen ihre rechtmaſſige geiſtliche Obrigkeit gezeiget, und von</line>
        <line lrx="1616" lry="1407" ulx="213" uly="1360">dem verbottenen Blut und erſtickten geeſſen haͤtten, Apoſtelg. 15,29 ꝛc.</line>
        <line lrx="1619" lry="1468" ulx="324" uly="1419">III. F. Wer waren diejenige, die die Faſten verworffen haben?</line>
        <line lrx="1804" lry="1528" ulx="303" uly="1456">A. 1) Nicht GHtt, z. E. 1 B. Moyſ. 2. Cap. 3 B. Mohſ. 10. und 11. .9 3</line>
        <line lrx="1742" lry="1574" ulx="217" uly="1515">„B. Moyſ. 14. c. Jerem. 35,6. 2c. Matth. 4, 2. T c. 6, 16. und (c. 9, 15. noch</line>
        <line lrx="1743" lry="1611" ulx="215" uly="1560">die heilige Engel, Judic. 13,7. weder die Heil. Apoſtel, Apoſtelg. 13, 3. und 14⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1657" ulx="217" uly="1603">c. 22. noch andere romme Leuth, Moyſes, 2 B. Moyſ. 34,/28. Judic. 20, 26. g B.⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1699" ulx="218" uly="1647">Koͤn. 1, 12. 1. B. Koͤn. 31/13. Jlldith 4, 12. Pc. 98,6. Eſther 4, 16. Sara, Tob.</line>
        <line lrx="1755" lry="1744" ulx="221" uly="1691">3. e. 3 B. Köͤn. 19. c. 1 Csdr. 8, 21. Jon. 3. C. Dan. 1, S. 12, ꝛc. Te. I1e. 2 B.</line>
        <line lrx="1747" lry="1786" ulx="220" uly="1735">Mach. 15, 12. 1 0. Matth. 3,/4. Luc. 2, 37. Rom. 14, 21, 1 Cox. 8, 13. ſondern</line>
        <line lrx="1747" lry="1832" ulx="218" uly="1780">diß iſt das Nißfallen der alten Schlang, ſagt der heilige Hieronymus, im</line>
        <line lrx="1749" lry="1872" ulx="221" uly="1827">1 Buch wider den Jovinian 2. Cap. mit ſolchem Kath hat der Drach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1919" type="textblock" ulx="212" uly="1867">
        <line lrx="1763" lry="1919" ulx="212" uly="1867">Mienſchen aus dem Paxadeiß vertrieben; dann er hat auch die Erſaͤttigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2309" type="textblock" ulx="217" uly="1911">
        <line lrx="1753" lry="1962" ulx="220" uly="1911">dem Faſten vorgezogen, und verſprochen, ſie wuͤrden unſterblich ſeyn. Alſo</line>
        <line lrx="1753" lry="2005" ulx="217" uly="1955">lehrten auch vormahlen die Ketzer, als da waren die Nicolaiten, Valentinia⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2050" ulx="222" uly="1997">ner, Jovinianer, Wicleffiſten und Walvdenſer, und letzlichen Calvinus, Lu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2091" ulx="221" uly="2041">therns, Melaunchton in der Augſpurgiſchen Confeſſion, und mit ihnen ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="2140" ulx="220" uly="2087">Anhang: Was zum Mund eingehet, verunreiniget den NMienſchen nicht,</line>
        <line lrx="1755" lry="2180" ulx="222" uly="2128">ſagen ſie I. aus Matth. 15. cap. Allein wie ungereimt der Gebrauch dieſes</line>
        <line lrx="1754" lry="2224" ulx="221" uly="2172">Teyuts gegen uns Catholiſche ſeye, laß ich einen jeden bey ſich ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2264" ulx="223" uly="2215">meſſen: wann er 1) die Meinung der Phariſaäͤer und unſere Catholiſche Lehr</line>
        <line lrx="1755" lry="2309" ulx="224" uly="2260">zuſammen haltet: 2) Wann er die von Chriſto ſelbſten am 15. 19. Vers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2918" type="textblock" ulx="225" uly="2348">
        <line lrx="1758" lry="2401" ulx="225" uly="2348">unſerer heil. Kirch, ohne Vorurtheil gegen einander einſiehet. Die Unca⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2443" ulx="226" uly="2391">tholiſche Agslegung ſollte zur Velführung unſerer erſten Eltern, dem from⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2483" ulx="226" uly="2434">men alten Eleazaro und deunen Machabaern, ja auch denen erſten Chriſten</line>
        <line lrx="1756" lry="2530" ulx="227" uly="2478">zum Fall, endlichen aber gar wohl denen Sauf Brüdern zur Beſßaͤttigung</line>
        <line lrx="1757" lry="2572" ulx="226" uly="2521">ihrer Unmaſſigkeit gebienet haben, und noch dienen. Weder der Apfel,</line>
        <line lrx="1757" lry="2616" ulx="226" uly="2564">noch das Schweinen Fleiſch, noch das Blut, oder Geſtockte, noch der Wein,</line>
        <line lrx="1761" lry="2657" ulx="227" uly="2608">ſeynd uürein und boͤß, alſo lehren wir gegen die Phariſaͤer: und dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2699" ulx="228" uly="2650">unreinigen uns keineswegs; ſonvern die Suüͤnd. Der boͤſe Will, der Un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2745" ulx="255" uly="2693">eherſam, mit welchem man, wann man ſolche Speiſen zu ſich nimmt:</line>
        <line lrx="1763" lry="2795" ulx="230" uly="2706">GBrtes mittel oder anmittelbarer Anordnung widerſtrebet, Rom. 13, 2.</line>
        <line lrx="1765" lry="2833" ulx="230" uly="2781">alſo lehren wir mit Chriſto. II. Werffen ſie uns für die Wert Chriſti,</line>
        <line lrx="1763" lry="2880" ulx="228" uly="2825">Luc. 10,8, III. Die Wort des Pauli Coloſſ. 2, 16. 20. 21, Und IV. 1 Cor.</line>
        <line lrx="1812" lry="2918" ulx="1039" uly="2872">e) 3 10, 25:27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1666" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="292" type="textblock" ulx="327" uly="238">
        <line lrx="394" lry="292" ulx="327" uly="238">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="582" type="textblock" ulx="332" uly="319">
        <line lrx="2036" lry="384" ulx="334" uly="319">10, 25 ,27. V. 1 Tim. 4, 4. Aber alle dieſe Stkellen probieren nichts VI. .</line>
        <line lrx="2008" lry="443" ulx="332" uly="335">uns. Chriſtus will bey Luca nach der Auslegung der Heil. Aiches gehen n</line>
        <line lrx="2031" lry="486" ulx="336" uly="416">Cornelio a Lap. uͤber Luc. ſeine Juͤnger ſollten bey ihren Predigen, worzu E</line>
        <line lrx="2038" lry="524" ulx="337" uly="461">er ſie ausſchickte, nach keinen beſondern delicaten Speiſen trachten, ſondern ,G Ve</line>
        <line lrx="2038" lry="582" ulx="336" uly="505">mit jenen, die man ihnen vorſetzen würde, zufrieden ſeyn, wann ſie anch 66 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1838" type="textblock" ulx="273" uly="548">
        <line lrx="1973" lry="602" ulx="339" uly="548">gleich nicht wohl zubereitet ſeyen. Paulus zu denen Coloſſeren redet n</line>
        <line lrx="2018" lry="654" ulx="338" uly="574">denen Ceremonien des alten Teſtaments: z. E. Krafft deſſen man Feinen Snll</line>
        <line lrx="2038" lry="707" ulx="338" uly="634">todten Coͤrper anruͤhren, noch Schweinen Fleiſch eſſen durfte: dieſe ſagte ſhte</line>
        <line lrx="2038" lry="746" ulx="341" uly="672">er, ſeyen durch Chriſtum aufgehoben, und dermahlen Menſchen⸗Lehr: die ſeehn</line>
        <line lrx="2038" lry="789" ulx="339" uly="723">von irriger privat Menſchen⸗Meynung herruͤhre. Dorten aber zu denen hnſerde</line>
        <line lrx="2038" lry="834" ulx="340" uly="767">Corinthern meldet er von dem, was die Apoſtel Apoſtelg. 15, 19. 20. 29,. zu</line>
        <line lrx="2038" lry="874" ulx="339" uly="802">eſſen verbotten hatten, nemlich das Hpffer der Goͤtzen. Weilen die Heiden litſute</line>
        <line lrx="2035" lry="923" ulx="340" uly="852">das denen Goͤtzen fuͤrgeſtellte Fleiſch oͤſters oͤffentlich zu verkauffen pflegten, Lel 6</line>
        <line lrx="1991" lry="964" ulx="339" uly="898">wurden daruͤber die Chriſten beaͤnſtiget, und meynten, ſie waͤren ſchuldig l1</line>
        <line lrx="1832" lry="1001" ulx="298" uly="941">allezeit fleiſſis daruͤber nachzuforſchen, ob das feil gebottene Fleiſch, kein</line>
        <line lrx="2038" lry="1059" ulx="338" uly="985">den Goͤtzen geoyfertes Fleiſch waͤre. Dieſer Angſt wollte nur damalen Pau⸗ D</line>
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="330" uly="1023">lus abhelfen. Wamnn ſie aber wuſten, daß das Fleiſch denen Goͤtzen geop ert N.</line>
        <line lrx="2037" lry="1140" ulx="338" uly="1062">ware, ſo war, davon zu eſſen, ihnen verbotten, 1Cor. 10, 298. Jene Stell uaſtez</line>
        <line lrx="2037" lry="1187" ulx="321" uly="1114">zu Timotheo iſt auf jeune gemeindt, welche die Speiſen aus einem boͤſen Ziel 6. Nige</line>
        <line lrx="2030" lry="1221" ulx="339" uly="1158">und End verbieten. Der Apoſtel verwirft jene, welche hefohlen, man ſolle ſeſcber⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1262" ulx="340" uly="1209">ſich von der Speiß⸗⸗ die Gtt erſchaffen hat, enthalten? aber er deutet</line>
        <line lrx="2038" lry="1306" ulx="338" uly="1246">auf Marcionem, Tatianum und andere Betzer, welche einen beſtaͤndigen Ab⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1353" ulx="337" uly="1291">bruch befehlen, damit ſie die Werck des Schoͤpffers verachten und vernich⸗ 1, Dus</line>
        <line lrx="1836" lry="1394" ulx="337" uly="1340">ten: wir aber, ſagt der Heil. Hieronymus in ſeinem 2. Buch wider den</line>
        <line lrx="1971" lry="1439" ulx="339" uly="1385">Jovinian 1II. Cav. loben die Creatur Gtres, und ziehen der Fuͤllerey das</line>
        <line lrx="2032" lry="1483" ulx="339" uly="1418">Faſten fuͤr. Alſo auch der Heil. Auguſtinus: da er ſagt in den Buch wider eſtſthe</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="343" uly="1469">den Adimont 14. Cap. der Apoſtel deute eigentlich auf dieſe, welche nich Buß thun</line>
        <line lrx="2029" lry="1577" ulx="339" uly="1517">deßwegen ſich von ſolchen Speiſen enthalten, daß ſie entweder ihre Begier⸗ then ertmn</line>
        <line lrx="2027" lry="1612" ulx="337" uly="1558">lichkeit im Zaum halten, oder der Schwachheit des andern vrrſchonen; ſon⸗ Abeteit</line>
        <line lrx="2038" lry="1661" ulx="337" uly="1603">dern weil ſie meinen, das Fleiſch ſelbſt ſeye unrein, und geſtehen nicht, da–“s¶ Tradition</line>
        <line lrx="2038" lry="1703" ulx="338" uly="1644">Gott daſſelbe erſchaffen habe. Item in dem 30 Buch wider den Fauſtus. Derſelbe</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="340" uly="1691">Paulus ſagt ſelbſten Rom 14,20, 21. 1ICor. 8, 13. daß man aus guten Uirſa⸗ Ctnun.</line>
        <line lrx="2038" lry="1792" ulx="273" uly="1735">N. chen davon ſich enthalten koͤnne. lrteg</line>
        <line lrx="2038" lry="1838" ulx="281" uly="1778">V Seynd aber in der Schrifft nicht die Menſchen⸗ Gebott verworffen? der Abben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1966" type="textblock" ulx="272" uly="1819">
        <line lrx="2038" lry="1874" ulx="432" uly="1819">A. Ja. Aber nur von jenen Menſchen⸗Gebotten iſt es zu verſtehen Nett hot</line>
        <line lrx="2038" lry="1922" ulx="272" uly="1828">OhHwelche dem goͤttlichen Gebott nicht gleichfoͤrmig ſeynd: anderſt heſteher ſen Der</line>
        <line lrx="2036" lry="1966" ulx="335" uly="1911">jenen Satzungen, welche von Meuſchen gegeben werden, die durch den Heil. lfon de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2540" type="textblock" ulx="270" uly="1955">
        <line lrx="2037" lry="2005" ulx="338" uly="1955">Geiſt regieret werden, und rechtmaͤſſige Vorſteher der Kirch ſeynd: derſel⸗ ſle. 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2060" ulx="335" uly="1968">ben Gehott werden in der Schrifft als Gebott GOttes, nicht als le Me</line>
        <line lrx="2018" lry="2139" ulx="336" uly="2038">. Menſchen. Debett angeſehen, z. E. Luc. 10,16. Apoſtelg. 15, 28. Cor. 1. §.</line>
        <line lrx="1035" lry="2137" ulx="339" uly="2102">14, 37. i .,4 8.</line>
        <line lrx="2024" lry="2187" ulx="408" uly="2132">V. F. An welchen Taͤgen ſeynd wir ſchuldig einen Unterſchied der J.</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="605" uly="2181">Speiß zu machen, und die Abſtinenz zu halten? vo die</line>
        <line lrx="2038" lry="2280" ulx="270" uly="2219">1e0 A. An denen Freytagen und Samſtagen des Jahrs, 1) dardurch das mnuth zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="303" uly="2264">veyden und die Begraͤbnuß Chriſti des HErrn zu verehren, alſo der Heil. ſten antre</line>
        <line lrx="2036" lry="2366" ulx="327" uly="2310">Iſidorus im 1. Buch, 42. Cap. 2) Zur Heiligung des Sonntags uus beſſer tuung gebt</line>
        <line lrx="2038" lry="2408" ulx="328" uly="2353">zu bereiten. Zur Zeit des Heiligen Martyrers Ignatii aber, als die Si⸗ Mhenden</line>
        <line lrx="2033" lry="2457" ulx="326" uly="2398">monianer und Manichaͤer aus Haß gegen den Juden⸗GOtt, den ſie wegen ditha 1.</line>
        <line lrx="2037" lry="2503" ulx="325" uly="2438">der Welt⸗Erſchaffung einen boͤſen GOtt nennten, an dem Samſtag, den die ltlice</line>
        <line lrx="1830" lry="2540" ulx="332" uly="2484">Juden feyerten, gefaſtet haben, ſo hat die Kirch, um nicht zu ſcheinen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2676" type="textblock" ulx="332" uly="2520">
        <line lrx="2028" lry="2584" ulx="334" uly="2520">wollte ſie ſolchen Ketzern Beyfall geben, an dem Samſtag zu faſten verbot AI</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="333" uly="2535">ten. Statt deſſen aber hielte man den Mittwochen, weilen lal an dieſem L I</line>
        <line lrx="2038" lry="2676" ulx="332" uly="2619">Rath gehalten hat, Chriſtum unſern Meiſter zu toͤdten. lter wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2863" type="textblock" ulx="328" uly="2660">
        <line lrx="1995" lry="2718" ulx="439" uly="2660">Die Abſtinenz beſtehet darinnen, daß man ſich vom Fleiſch eſſen ent: eſet</line>
        <line lrx="2008" lry="2821" ulx="406" uly="2756">haben, nden;  dann, daß die Kirch aus ei maͤſſi erdiee</line>
        <line lrx="2036" lry="2863" ulx="328" uly="2759">Urſach davon ſie enthebe.  daß die Tirch aus einer rechtmnaͤligen ſaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2914" type="textblock" ulx="1650" uly="2867">
        <line lrx="1786" lry="2914" ulx="1650" uly="2867">VI. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1667" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="283" type="textblock" ulx="845" uly="235">
        <line lrx="1729" lry="283" ulx="845" uly="235">— 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2510" type="textblock" ulx="205" uly="337">
        <line lrx="1788" lry="393" ulx="217" uly="337">VI. F. Iſts aber nichts aberglaubiſches, einen Unterſthied der Speiß N</line>
        <line lrx="1810" lry="435" ulx="283" uly="379">halten, deren ja eine wie die andere Gtt zu dem Gebrauch der .</line>
        <line lrx="1805" lry="478" ulx="611" uly="421">Menſchen erſchaffen hat? . 101</line>
        <line lrx="1738" lry="530" ulx="241" uly="470">A. So wenig als es aberglaubiſch ware, was GOtt, heilige Maͤnner,</line>
        <line lrx="1741" lry="573" ulx="214" uly="516">die Heil Apoſtel, wovon oben gemeldet worden iſt, gethan und verordnet</line>
        <line lrx="1736" lry="618" ulx="214" uly="556">haben. Die Enthaltung vom Fleiſch, gehoͤret zu einer wahren Faſten z. E.</line>
        <line lrx="1739" lry="656" ulx="215" uly="601">Daniel 10, 3. Matth. 3,4. Zudem haben wir Catholiſche keine andere Mey⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="702" ulx="213" uly="643">nung und Abſicht, als, durch Entziehung des Fleiſches, den ſinnlichen Geluſt</line>
        <line lrx="1741" lry="746" ulx="211" uly="689">des Geſchmacks abzutoͤdten, und uns der Suͤnden wegen zu buͤſſen, ꝛc. Daß</line>
        <line lrx="1739" lry="795" ulx="211" uly="732">ich mich vom Fleiſch enthalte, ſagt der heilige Bernhardus in der 86. Ser⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="832" ulx="213" uly="783">mon uͤber das Hohe⸗Lied, geſchiehet nicht aus Abherglauben, ſondern zur</line>
        <line lrx="1740" lry="876" ulx="212" uly="824">Abbuͤſſung meiner Suͤnden. Iſt dann der heilige Paulus darum, das er ſeinen</line>
        <line lrx="1747" lry="919" ulx="213" uly="864">Leib abtoͤdtete, und in die Dienſtharkeit zu bringen trachtete, radlenswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="961" ulx="214" uly="909">dig? ich meide das Fleiſch aus Forcht, indem es das Fleiſch zu viel nuͤhret,</line>
        <line lrx="1803" lry="1011" ulx="214" uly="960">moͤchte es auch die Laſter zu viel naͤhren, ꝛc. 102</line>
        <line lrx="1436" lry="1051" ulx="494" uly="1000">VII. F. MWann ſeynd wir ſchuldig zu faſten? .</line>
        <line lrx="1737" lry="1101" ulx="295" uly="1038">A. 1) Zur 40taͤgigen Faſtenzeit; vom Aſchermittwochen an bis Oſtern:</line>
        <line lrx="1771" lry="1146" ulx="216" uly="1081">welche Zwiſchenzeit, (die Sonntaͤg ausgenommen, an denen nur Abſtinenz iſt)</line>
        <line lrx="1781" lry="1184" ulx="211" uly="1126">40. Taͤg ausmachet. 2) Den Mittwochen, Freytag und Samſtag in denen Qua⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1230" ulx="212" uly="1171">tember⸗Wochen. 3) An deuen Vigilien oder Vor⸗Abenden hoher Feſt Taͤgen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1273" ulx="353" uly="1213">. VIII. F. Worinnen beſteyet die Kirchen⸗ Faſten? 103</line>
        <line lrx="1734" lry="1320" ulx="324" uly="1259">A. In zwey Stucken. I. Daß man ſich des Fleiſcheſſens enthalte.</line>
        <line lrx="1462" lry="1362" ulx="212" uly="1305">II. Daß man ſich des Tags nicht mehr als einmahl erſaͤttige.</line>
        <line lrx="1806" lry="1412" ulx="417" uly="1352">IX. F. Warum halten wir die vierzigtaͤgige Jaſten? 104</line>
        <line lrx="1734" lry="1449" ulx="297" uly="1391">A. 1) Dem Exempel Chriſti nachzufolgen, welcher 40. Taͤg und Naͤcht</line>
        <line lrx="1734" lry="1493" ulx="213" uly="1438">gefaſtet haſt, Matth. 4. cap. 2) Daß wir uns caſteyen, und fuͤr unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1736" lry="1539" ulx="211" uly="1481">Buß thun, wie Ninive gethan hat, Jon 3. cap. und uns der Prophet Joel zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1583" ulx="210" uly="1524">thun ermahnet, Joel 2. cap. 3) Uns damit deſto beſſer zum heiligen Oſter⸗Feſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1631" ulx="212" uly="1568">zu bereiten. Dieſe 40taͤgige Faſten iſt uralt, und jederzeit fuͤr eine Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="1739" lry="1673" ulx="211" uly="1615">Tradition gehalten worden: alſo Hieronymus in der 54. Epiſtel an Marcellam.</line>
        <line lrx="1740" lry="1712" ulx="209" uly="1658">Derſelben geſchicht auch ſchon Meldung in den Apoſtoliſchen Canon. im 68.</line>
        <line lrx="1741" lry="1761" ulx="210" uly="1701">Canon. Vormalen aber ware ſie weit ſtrenger, und enthielte man ſich nicht</line>
        <line lrx="1744" lry="1803" ulx="209" uly="1743">uur von niedlichen Speiſen, ſondern auch vom Wein. Man wartete bis auf</line>
        <line lrx="1738" lry="1849" ulx="212" uly="1790">den Abend, bis man ſeine Speiß nahme: nachgehends aber im 13. Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1886" ulx="209" uly="1831">dert hat die Kirch das Nachteſſen in das Mittagmahl zu veraͤndern zugelaf⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1930" ulx="211" uly="1876">ſen. Der Heil. Thom. 2,2. 147. Frag, 7 Tit. Endlich auch eine kleine Col⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1973" ulx="207" uly="1923">latton des Abends erlaubet, damit der Leib der Arbeit nicht unterliegen</line>
        <line lrx="1739" lry="2025" ulx="208" uly="1964">muͤſte. Zu Gedaͤchtnuß dieſes alten Gebrauchs zu faſten, ſingt auch die Kirch</line>
        <line lrx="1605" lry="2062" ulx="208" uly="2010">die Veſper vor dem Mittag⸗als vor dem gebuͤhrenden Nacht⸗Eſſen.</line>
        <line lrx="1695" lry="2114" ulx="251" uly="2062">X. F. Warum beſtreut die Rirch im Anfang der Faſten die Haupter</line>
        <line lrx="1272" lry="2159" ulx="840" uly="2112">mit Aſchen?</line>
        <line lrx="1739" lry="2209" ulx="318" uly="2146">A. 1) Anzuzeigen, daß nunmehr die Zeit der Buß vorhanden ſeye,</line>
        <line lrx="1741" lry="2251" ulx="210" uly="2191">wo die Chriſten fuͤr ihre Suͤnden buͤſſen ſollen. 2) Die Hoffaͤrtigen zur De⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2294" ulx="209" uly="2233">muth zu erinnern, wohin ſie ihr von Staub und Aſchen geringes Herkom⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2336" ulx="208" uly="2276">men autreiben ſolle. Diß heiſſen die Wort, die die Kirch bey der Einaͤfche⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2381" ulx="209" uly="2326">rung gebraucht. Im Alten Teſtament wurde gemeiniglich die Buß in der</line>
        <line lrx="1743" lry="2425" ulx="206" uly="2368">Aſchen verrichtet, z. E⸗ Jerem. 25, 34. Klagl. Jerem. 2, 10. Jonaͤ 3, 6. Ju⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2470" ulx="207" uly="2412">dith4, 16. und ehemals wurden auch in der erſten Kirch die Haͤupter der</line>
        <line lrx="1324" lry="2510" ulx="205" uly="2457">offentlichen Buͤſſern gemeiniglich mit Aſchen beſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2567" type="textblock" ulx="326" uly="2520">
        <line lrx="1620" lry="2567" ulx="326" uly="2520">XI. F. Warum ſeynd die Guatember⸗ Faſttug angeordnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2895" type="textblock" ulx="203" uly="2578">
        <line lrx="1810" lry="2636" ulx="297" uly="2578">A. 1) Um Abbuͤſſung der Suͤnden, welche im verwichenen Quartal be⸗106</line>
        <line lrx="1767" lry="2682" ulx="203" uly="2627">gangen wer en. 2) Daß die Glaubige von Zeit zu Zeit zur Buß⸗Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1744" lry="2722" ulx="206" uly="2672">erinnert wurden. 3) GOtt um Erhaltung der Fruͤchten der Erden zu bit⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2774" ulx="203" uly="2715">ten. Caranza in ſeiner Summa der Concilien, p. 29. 3) Weilen eben zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2819" ulx="204" uly="2758">chen Taͤgen auf Verordnung des Pabſt Gelafii A. 492. die Weyhung der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2856" ulx="205" uly="2801">liche von denen Biſchoͤffen gehalten werden, damit der guͤtige GHtt in</line>
        <line lrx="1704" lry="2895" ulx="961" uly="2847">(e) 4 Anſehung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1668" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="268" type="textblock" ulx="311" uly="215">
        <line lrx="1197" lry="268" ulx="311" uly="215">72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="780" type="textblock" ulx="252" uly="296">
        <line lrx="1799" lry="369" ulx="314" uly="296">Anſehung des Faſten und Betten der allgemeinen Kirchen, ſeine heili⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="413" ulx="315" uly="324">Kirch mit frommen und gottesſoͤrchtigen Prieſtern verſehen moͤge, z. 8 A80</line>
        <line lrx="1838" lry="455" ulx="320" uly="398">ſtelg. 13: 2. 3. T e 14, 22. Dieſer Kirchen Gebrauch iſt uralt, vormalen wurd</line>
        <line lrx="1839" lry="499" ulx="322" uly="444">die Quatember⸗Faſten des Jahrs nur dreymahl gehalten: Caliptus der l die⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="557" ulx="252" uly="487">N ſes Namens, Roͤmiſcher Biſchof aber hat ſie A. 217.zu viermahl eingeführt.</line>
        <line lrx="1758" lry="593" ulx="258" uly="541">XII. F. Warum ſeynd die Faſttug an denen Feyerabenden der vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="641" ulx="255" uly="581">107 nehmeren Feſten?</line>
        <line lrx="1841" lry="728" ulx="416" uly="636">A. Dadurch uns zu deſto andaͤchtigerer Begehung des Seges zu berei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="737" ulx="324" uly="681">ten. Man hat ehemahls am Vorabend hoher Feſten die Nacht mit Betten</line>
        <line lrx="1840" lry="780" ulx="326" uly="725">und Wachen zugebracht, darum werden vdieſe Vorabend Vigilien oder Wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="823" type="textblock" ulx="327" uly="768">
        <line lrx="1988" lry="823" ulx="327" uly="768">ten genennt, wozu die Heil. Apoſtel Apoſtelg. 1. cap Gelegenheit moͤgen ge. N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1231" type="textblock" ulx="264" uly="813">
        <line lrx="1839" lry="869" ulx="354" uly="813">eben haben: und diß Wachen und Betten wurde mit dem Faſten vergeſell⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="913" ulx="338" uly="822">rer haben⸗ un aber viele Mißbraͤuch eingeſchlichen, ſo har die Kirch ſel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="958" ulx="328" uly="899">bige, auſſer dem heiligen Ehriſt⸗ und Oſter⸗Feſt, gaͤnzlich abgeſchaft, doch</line>
        <line lrx="905" lry="1009" ulx="330" uly="950">aber das Faſten beybehalten.</line>
        <line lrx="1714" lry="1062" ulx="282" uly="1012">XIII. F. Wer iſt zu faſten ſchuldig? .</line>
        <line lrx="1844" lry="1123" ulx="264" uly="1063">10o3 A. Alle, die uüber 21. Jahre haben. Doch uͤberhebt deſſen die Kirch</line>
        <line lrx="1845" lry="1166" ulx="333" uly="1112">tiejenige, welche ohne merkliche Verletzung ihrer Geſundheit nicht faſten</line>
        <line lrx="1236" lry="1231" ulx="332" uly="1160">koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1309" type="textblock" ulx="636" uly="1240">
        <line lrx="1563" lry="1309" ulx="636" uly="1240">Vom vierdten Gebott der Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1399" type="textblock" ulx="455" uly="1322">
        <line lrx="1728" lry="1399" ulx="455" uly="1322">I. F. Was befiehlt die Catholtſche Kirch durch diß Gebete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1849" type="textblock" ulx="267" uly="1397">
        <line lrx="1846" lry="1457" ulx="387" uly="1397">A. Man ſolle wenigſtens einmal im Jahr ſeine Sünden beichten. Es</line>
        <line lrx="1847" lry="1498" ulx="267" uly="1441">9ſt zwar GBites Gebott, nach einer ſchweren Suͤnd die Buß nicht zu lang</line>
        <line lrx="1846" lry="1545" ulx="335" uly="1487">verſchieben, Eccli. 5, 8. wegen groſſer Lauigkeit der Suͤnder aber, damit ſol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1587" ulx="339" uly="1533">che nicht gar in der Sund und boͤſen Gewohnheit verfaulen und erliegen</line>
        <line lrx="1846" lry="1631" ulx="335" uly="1575">bleiben; ſo hat die heilige Kirch diß Gehott ſchaͤrfen, und auch mit nach⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1679" ulx="333" uly="1622">drücklicher Kirchen Straff ihre Glaubige auhalten wollen, zum wenigſten des</line>
        <line lrx="1848" lry="1718" ulx="339" uly="1665">Jahrs einmahl eine wuͤrdige Buß und Beicht zu verrichten: in Anhoffung,</line>
        <line lrx="1846" lry="1759" ulx="292" uly="1709">dadurch wuͤrde der Menſch in ſich zu gehen, und zur Abthuung der boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1808" ulx="335" uly="1754">wohnheiten, und zu einem Chriſtlichen Leben veranlaſſet werden. Alſo der</line>
        <line lrx="1188" lry="1849" ulx="335" uly="1799">4te lateranenſiſche Kirchen⸗Rath, A. 1215.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1968" type="textblock" ulx="335" uly="1856">
        <line lrx="1847" lry="1922" ulx="365" uly="1856">Wegen deim Gebott einer wuͤrdigen Oeſterlichen Communion müͤſſen zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1968" ulx="335" uly="1910">felbiger Zeit alle, die in einer Todſuͤnd ſeynd, dieſe ihre Beicht ablegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2312" type="textblock" ulx="301" uly="1982">
        <line lrx="1813" lry="2030" ulx="377" uly="1982">II. J. 1) Bey was fuͤr einem Alter, und 2) wem ſeynd wir verbunden,</line>
        <line lrx="1436" lry="2070" ulx="757" uly="2027">kraft dieſes Gebotts zu beichten?</line>
        <line lrx="1849" lry="2131" ulx="419" uly="2080">A. 1) Wann man den Gebrauch der Veruunft erreichet hat, und eine</line>
        <line lrx="1844" lry="2175" ulx="375" uly="2123">odſund begangen, wie der Kirchen⸗Rath zu Trient in der 14. Seſſion im 5.</line>
        <line lrx="1846" lry="2214" ulx="301" uly="2166">„Can hat. 2) Solle dieſe Beicht geſchehen, deim eigenen oder verordneten</line>
        <line lrx="1845" lry="2266" ulx="335" uly="2208">Prieſter: das iſt: dem Biſchoffen, dem Pfarrherrn, oder einem andern durch</line>
        <line lrx="1846" lry="2312" ulx="333" uly="2250">ſie beſtellten Prieſtern. eben dieſer Kirchen Rath in der 14. Seſſion im 8. Canon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2414" type="textblock" ulx="649" uly="2324">
        <line lrx="1544" lry="2414" ulx="649" uly="2324">Vom fuͤnften Gebott der Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2495" type="textblock" ulx="419" uly="2427">
        <line lrx="1776" lry="2495" ulx="419" uly="2427">1. F. Was verordnet die Catholiſche Kirch kraft dieſes Gebotts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2917" type="textblock" ulx="243" uly="2513">
        <line lrx="1849" lry="2579" ulx="295" uly="2513">11 ½ A⸗ Daß man wenigſtens einmal (die Kirch wuͤnſchet, daß es oͤfters ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2617" ulx="243" uly="2552">Aſſchehete) im Jahr, nemlich zur Oeſterlichen Zeit, wo zugleich die Einſetzung</line>
        <line lrx="1851" lry="2660" ulx="338" uly="2601">des Heil Altars Sacraments begangen wird, das goͤttliche Oſter Lamm ſa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2701" ulx="338" uly="2646">cramentaliſcher Weiß empfangen ſolle. Chriſtus hat diß Heil. Sacrament</line>
        <line lrx="1850" lry="2742" ulx="338" uly="2689">eingeſetzt, daß durch deſſen Genuß er mit uns innigſt vereinigt werde, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2792" ulx="338" uly="2730">wir das Leben haben moͤchten. Dabey aber, um uns die Forcht zu beneh⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2837" ulx="336" uly="2775">men, welche in Anbetracht unſerer Unwuͤrdigkeit in uns entſtehen, und uns von</line>
        <line lrx="1848" lry="2914" ulx="332" uly="2817">deſſen Gebrauch abhalren koͤnnte, hat er dazu durch ein Gebott uns anhalien</line>
        <line lrx="1844" lry="2917" ulx="1012" uly="2879">. wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2162" type="textblock" ulx="266" uly="2109">
        <line lrx="371" lry="2162" ulx="266" uly="2109">I0.α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1109" type="textblock" ulx="1931" uly="1043">
        <line lrx="2015" lry="1106" ulx="1931" uly="1043">ſertte</line>
        <line lrx="1997" lry="1109" ulx="1942" uly="1095">ſgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1415" type="textblock" ulx="1938" uly="1364">
        <line lrx="2037" lry="1415" ulx="1938" uly="1364">Peg den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1473" type="textblock" ulx="1941" uly="1409">
        <line lrx="2036" lry="1473" ulx="1941" uly="1409">endh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2068" type="textblock" ulx="1948" uly="1495">
        <line lrx="2024" lry="1546" ulx="1957" uly="1495">19.</line>
        <line lrx="2002" lry="1695" ulx="1979" uly="1614">1</line>
        <line lrx="2026" lry="1706" ulx="1958" uly="1664">et ggang</line>
        <line lrx="2038" lry="1748" ulx="1948" uly="1667">1</line>
        <line lrx="2038" lry="1795" ulx="1949" uly="1742">ekcher</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1949" uly="1792">Cesdunti</line>
        <line lrx="2036" lry="1889" ulx="1950" uly="1840">Cktlne. 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1925" ulx="1951" uly="1884">Ettafvon</line>
        <line lrx="2016" lry="1972" ulx="1950" uly="1927">Hicht)</line>
        <line lrx="2038" lry="2023" ulx="1951" uly="1974">Ceubigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="1951" uly="2016"> eielbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2141" type="textblock" ulx="1991" uly="2098">
        <line lrx="2037" lry="2141" ulx="1991" uly="2098">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1715" type="textblock" ulx="2019" uly="1488">
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="2019" uly="1550">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2299" type="textblock" ulx="1958" uly="2211">
        <line lrx="2038" lry="2255" ulx="1961" uly="2211">N</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1958" uly="2255">Apoſeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2346" type="textblock" ulx="1930" uly="2300">
        <line lrx="2038" lry="2346" ulx="1930" uly="2300">irchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2390" type="textblock" ulx="1955" uly="2344">
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1955" uly="2344">ſelbenll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2486" type="textblock" ulx="1907" uly="2390">
        <line lrx="2034" lry="2441" ulx="1911" uly="2390">fanlich</line>
        <line lrx="2038" lry="2486" ulx="1907" uly="2432">Diß ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1669" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="151" type="textblock" ulx="1678" uly="140">
        <line lrx="1723" lry="151" ulx="1678" uly="140">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="379" type="textblock" ulx="214" uly="321">
        <line lrx="1730" lry="379" ulx="214" uly="321">wollen: jedoch aber die Zahl der Nieſſungen nicht vorgeſchrieben, Johan. 6,54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="421" type="textblock" ulx="214" uly="368">
        <line lrx="1114" lry="421" ulx="214" uly="368">ſondern unſerer Liebe und Andacht überlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1498" type="textblock" ulx="216" uly="414">
        <line lrx="1799" lry="489" ulx="301" uly="414">Zu Zeiten der Apoſteln ware der erſten Chriſten Andachts⸗Eyſer berge⸗N.</line>
        <line lrx="1803" lry="533" ulx="216" uly="469">ſtalten groß, daß ſie ktaͤglich commanicirten, Ayoſtelg 2,42. Nachher pflegterr2</line>
        <line lrx="1737" lry="575" ulx="219" uly="520">man tbeils an deßen fürnehmern Taͤgen der Wochen, wie zu leſen in der</line>
        <line lrx="1737" lry="619" ulx="217" uly="563">2ten Diſtinction von der Conſecrarion, welche der Mittwochen, Saltkag</line>
        <line lrx="1736" lry="664" ulx="219" uly="604">und Sonztag waren, wie der Heil⸗ Epiphanius im gten Buch wider die Ke⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="709" ulx="217" uly="647">tzer bezeuget, theils auch nur an denen Sonntaͤgen die Communion zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="751" ulx="220" uly="695">gen. Im dritken Jahrhundert befahl der heil. Pabſt Fabianus dreymahl des</line>
        <line lrx="1742" lry="793" ulx="219" uly="738">F hrs, nenlich zur Weyhhnachten, Oſtern und Pfingſten, zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1738" lry="839" ulx="222" uly="786">HErrn zu gehen: und dieſe Satzuns wurde im 6. Jahrhundert vom Agathenſ.</line>
        <line lrx="1744" lry="884" ulx="220" uly="828">Kirchen⸗Rath I8. Can und unter Carolo dem Groſſen im Turonenſ. Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="926" ulx="221" uly="869">Kath 10 Can. im Tttel von der Tonſecration erneuret, nach der Hand aber,</line>
        <line lrx="1747" lry="967" ulx="222" uly="909">wie Perrus Blekenſis bezeuget, in der 16. Sermon, wurde ſolche Regel uhel</line>
        <line lrx="1767" lry="1011" ulx="221" uly="955">beobachtet. Ja zu ſeiner Zeit im 12. Jahrhundert kam es bey deuen meiten</line>
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="223" uly="1001">ſo weit, daß ſie des Jahrs nur einmal communicirten, viele aber ſolches auch</line>
        <line lrx="1743" lry="1103" ulx="221" uly="1045">gar unterlieſſen: daherd in der 4. Lateranenſiſchen Kirchen⸗Verſammlung, un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1145" ulx="222" uly="1089">ter Junocentio dem 111. A. 1215. wiewohlen die heil. Kirch noch allezett herze</line>
        <line lrx="1745" lry="1188" ulx="224" uly="1131">lich gewunſchen hat und wuͤnſchet, daß ihre Kinder denen erſten Chriſten</line>
        <line lrx="1745" lry="1239" ulx="224" uly="1176">gleich lebten, und der täglichen Communion wuͤrdig waͤren, wollte ſie we⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1278" ulx="225" uly="1215">gen der Haͤrtigkeit der Herzen etwas nachſehen, aber zugleich der mehr an⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1321" ulx="224" uly="1267">wachſenden Lauigkeit letzerer Zeiten Einhalt thun, und verordnete, daß man</line>
        <line lrx="1746" lry="1366" ulx="225" uly="1307">bes Jahrs wenigſtens einmahl, nemlich zur Oſtern⸗Zeit, die Heil. Commu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1408" ulx="227" uly="1355">nion wardig genieſſen ſolle; im Cap. welches anfangt: omnis utr. ſex im ten</line>
        <line lrx="1750" lry="1451" ulx="220" uly="1397">Buch der Decretalen, 38. Titel, de poenit et remiff welche Satzung im</line>
        <line lrx="1514" lry="1498" ulx="226" uly="1442">Kirchen⸗Rath zu Trient 13. Seſſion 9. Cauon beſtaͤttiget wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1620" type="textblock" ulx="268" uly="1524">
        <line lrx="1708" lry="1577" ulx="268" uly="1524">II. F. 1) Wer, 2) wo, und 3) unter was fuͤr einer Kirchen⸗Straf iſt</line>
        <line lrx="1820" lry="1620" ulx="450" uly="1569">man kraft dieſes Gebotts zu communiciren verbunden? 11 ⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2089" type="textblock" ulx="227" uly="1630">
        <line lrx="1750" lry="1692" ulx="314" uly="1630">A. 1) Diejenige, welche zu detzen Jahren der gebuhrenden Beſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1736" ulx="227" uly="1675">heit gelanget ſeynd: worinnen man ſich nach dem Gutachten ſeines Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1779" ulx="228" uly="1721">gers zu richten hat. 2) Muß man in der eigenen Plarrkirchen, oder mit aus⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1821" ulx="228" uly="1764">drucklicher Erlaubuuß ſeines Pfarrherrns in einer andern communiciren; und</line>
        <line lrx="1753" lry="1861" ulx="230" uly="1804">dieſes damit das Schaͤflein ſeinen Hirten, Kirch und Heerde, wozu ſie gehoͤret,</line>
        <line lrx="1752" lry="1907" ulx="230" uly="1850">erkenne. 3) Auf die Unkerlaſſung der Heſterlichen Communion iſt folgende</line>
        <line lrx="1754" lry="1948" ulx="230" uly="1895">Straf von der Kirch, (wie auch auf die Unterlaſſung der gebotteuen Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1998" ulx="228" uly="1928">Beicht,) geſetzt, daß der Uebertretter vomder Gemeinſchaft der andern Recht⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2041" ulx="231" uly="1980">glaubigen im Leben ſolle ausgeſchloſſen, und nach dem Tod, waun er auch al⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2089" ulx="229" uly="2028">ſo geſtorben iſt, nicht ag ein geweyhtes Ort begraben werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2205" type="textblock" ulx="328" uly="2108">
        <line lrx="1661" lry="2164" ulx="328" uly="2108">III. F. Hat die Kirch Chriſti den Gewalt, auch ihre Glaubige</line>
        <line lrx="1105" lry="2205" ulx="882" uly="2156">zu ſtraffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2497" type="textblock" ulx="227" uly="2188">
        <line lrx="1792" lry="2222" ulx="1026" uly="2189">. . 1I</line>
        <line lrx="1820" lry="2272" ulx="227" uly="2188">A. Ja. Matth. 16, 19. T. c. 18, 15⸗17. ſolchen Gewalt haben auch ſie Heil. 4</line>
        <line lrx="1795" lry="2317" ulx="229" uly="2261">Apoſtel ansgeubet, 1 Cor. 4, 21. Fc. 5,3. † c. 10, 6. und von daher waren die</line>
        <line lrx="1755" lry="2361" ulx="234" uly="2303">Kirchen⸗Straffen noch zu allen Zeiten uͤblich. Dardurch will ſie theils her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2407" ulx="233" uly="2344">ſelben Ungehorſam oder andere groſſe Fehler zuͤchtigen, theils aber und fͤr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2452" ulx="233" uly="2389">nemlich die Chriſten zur Bekehrung und Beſſerung ihres Lebens auhalten⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2497" ulx="227" uly="2436">Diß iſt ihr Ziel und Ende, z. E. 1 Cor. 5, 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1670" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="271" type="textblock" ulx="322" uly="218">
        <line lrx="1195" lry="271" ulx="322" uly="218">74 —————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="767" type="textblock" ulx="319" uly="321">
        <line lrx="1602" lry="438" ulx="546" uly="321">Viertes Haupt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1498" lry="567" ulx="629" uly="441">Chriſt⸗ Catholiſcher Lehr.</line>
        <line lrx="1829" lry="674" ulx="319" uly="546">Von denen Heiligen Sacramenten.</line>
        <line lrx="1830" lry="767" ulx="845" uly="672">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="905" type="textblock" ulx="491" uly="772">
        <line lrx="1661" lry="847" ulx="491" uly="772">Von denen Heiligen Sacramenten uͤͤberhaupt.</line>
        <line lrx="1589" lry="905" ulx="595" uly="854">I. F. Was beiſt das MWort Sacrament?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="965" type="textblock" ulx="250" uly="915">
        <line lrx="1169" lry="965" ulx="250" uly="915">N. Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2553" type="textblock" ulx="293" uly="1015">
        <line lrx="1826" lry="1071" ulx="477" uly="1015">heimliche, verborgene Sache, z. E. Epheſ. 3, 3. Coloſſ. 1, 26. zu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1115" ulx="473" uly="1058">weilen aber auch ſo viel, als ein Zeichen einer heiligen und verbor⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1158" ulx="316" uly="1103">genen Sache, z. E. Epheſ. 5, 32. in welchem letzteren Verſtand es von uns</line>
        <line lrx="1608" lry="1202" ulx="315" uly="1148">gebraucht wird, da wir von denen Heiligen Sacramenten reden.</line>
        <line lrx="1678" lry="1284" ulx="518" uly="1195">II. &amp; Was iſt ein Saframent des neuen Geſatzess</line>
        <line lrx="1830" lry="1294" ulx="428" uly="1234">A. 1) Ein ſichtbares, 2) kraͤftiges Zeichen, 3) von GOtt ſelbſten ein⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1335" ulx="313" uly="1278">geſetzt, wodurch wir auf eine unſichtbarliche Weiß Gnad und inwendige</line>
        <line lrx="1555" lry="1381" ulx="312" uly="1333">Heilung empfaugen. . . .</line>
        <line lrx="1828" lry="1425" ulx="423" uly="1367">Erſtens muß es ſeyn ein Zeichen, welches die Gnad, die das Sgera⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1467" ulx="311" uly="1410">ment wüͤrcket, anzeige: und zwar ein ſichtbarliches oder empfindliches Zei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1511" ulx="314" uly="1453">chen, welches aus einer ſichtbarlichen Materie, z. E. aus dem Waſſer im Tauf,</line>
        <line lrx="1829" lry="1557" ulx="310" uly="1500">Johan. 2, 5. und einer empfindlichen Form oder verſtaͤndlichen Worten, z. E.</line>
        <line lrx="1827" lry="1597" ulx="309" uly="1542">in dem nemlichen Tauf: Ich taufe dich im Nahmen zc. Epheſ. 5, 26. beſtehe.</line>
        <line lrx="1826" lry="1645" ulx="310" uly="1589">Wann du ohne Leib, oder getſtlich waͤreſt, ſagt der Heil. Chryſoſtomus in</line>
        <line lrx="1829" lry="1685" ulx="309" uly="1636">der 60. Homilie an das Volk, ſo haͤtte GGtt dir bloſe geiſtliche Gaben ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1733" ulx="309" uly="1679">geben: nun aber da wir leiblich ſeynd, hat er ſolche durch aͤuſſerliche Zei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1779" ulx="309" uly="1729">chen uns mittheilen wollen. . Z</line>
        <line lrx="1823" lry="1825" ulx="397" uly="1764">zweytens, ein kraͤftiges Zeichen, das iſt, ein ſolch aͤuſſerliches Zeichen,</line>
        <line lrx="1824" lry="1866" ulx="308" uly="1812">welches nicht nur die Gnad GOttes anzeige, ſondern auch in ſich die Kraft</line>
        <line lrx="1827" lry="1911" ulx="309" uly="1855">habe, ſolche unfehlbar demjenigen mitzutheilen, der mit gehoͤriger Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1950" ulx="311" uly="1898">reitung ſolches empfangt, und zwar in demſelbigen Augenblick, als es ohne</line>
        <line lrx="1693" lry="1999" ulx="311" uly="1944">Hindernuß der Gnad empfangen wird, z. E. Apoſtelg. 2, 38. Tit. 3,6.</line>
        <line lrx="1822" lry="2047" ulx="349" uly="1987">Hrittens, ein von GBtt ſelbſt eingeſetztes Zeichen: weilen GHtt al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2089" ulx="293" uly="2032">lein, als der einzige Urheber aller Gnaden, erwas einſetzen kau, welches die</line>
        <line lrx="930" lry="2127" ulx="309" uly="2080">Gnuad enthaltet und mittheilet.</line>
        <line lrx="1818" lry="2191" ulx="397" uly="2133">Wobey wohl zu merken iſt, daß die Materie und Form oder Weort ei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2237" ulx="314" uly="2180">nes Heiligen Sacraments, weilen ſie von Chriſte, als dem Stifter dieſer</line>
        <line lrx="1820" lry="2282" ulx="307" uly="2225">Zeichen, beſtimmet worden ſeynd, niemalen doͤrfen weſentliich, das iſt, alſo</line>
        <line lrx="1821" lry="2326" ulx="307" uly="2270">veraͤndert werden, daß die Wort ihren wahren Verſtand verliehren, oder</line>
        <line lrx="1828" lry="2367" ulx="305" uly="2314">die Materie von der rechten Materie des Sacraments der Weſenheit nach</line>
        <line lrx="1817" lry="2412" ulx="307" uly="2356">unterſchieden iſt; geſchehete ſolches, z. E. daß man mit Wein taufen wollte,</line>
        <line lrx="1308" lry="2451" ulx="307" uly="2402">ſo waͤre ſolche Handlung kein wahres Sacrament.</line>
        <line lrx="1775" lry="2511" ulx="349" uly="2460">III. F. Worinnen beſtehen dann die zur Weſenheit der Heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2553" ulx="615" uly="2507">ccraamenten erforderliche Wort?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2880" type="textblock" ulx="300" uly="2563">
        <line lrx="1811" lry="2615" ulx="417" uly="2563">A. In einer Auruffung, z. E. Apoſtelg. 22, 16. † c. 8, 15. Jac. 5,14.</line>
        <line lrx="1813" lry="2664" ulx="307" uly="2612">oder Seegnung, z. E. 1 Cor. 10,16. nicht aber in einer Predigt, wo⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2712" ulx="305" uly="2655">durch der Menſch unterrichtet, und zum Glauben erwecket werde. Chriſtus,</line>
        <line lrx="1813" lry="2753" ulx="303" uly="2700">Jshan, 3,5. Paulus, Tit. 3, 5. veden von dem Tauf, von keiner Predig aber</line>
        <line lrx="1805" lry="2798" ulx="304" uly="2743">wird Meldung gethan; weder aus dem Evangelio, noch aus Paulo 1Cor. I1, c.</line>
        <line lrx="1809" lry="2880" ulx="300" uly="2787">erhellet, daß Chriſtus bey dem Abendmahl eine ſolche Predigt gehalter daͤhe.</line>
        <line lrx="1772" lry="2873" ulx="1743" uly="2844">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1096" type="textblock" ulx="254" uly="970">
        <line lrx="1831" lry="1096" ulx="254" uly="970">. Di vom lateiniſchen entlehnte Wort heiſt zuweilen ſo viel als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="414" type="textblock" ulx="1904" uly="380">
        <line lrx="1957" lry="414" ulx="1904" uly="380">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="531" type="textblock" ulx="1963" uly="306">
        <line lrx="2028" lry="340" ulx="2012" uly="306">et</line>
        <line lrx="2026" lry="381" ulx="2019" uly="352">6</line>
        <line lrx="2036" lry="488" ulx="1963" uly="439">eten</line>
        <line lrx="2038" lry="531" ulx="1963" uly="483">eſen ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="592" type="textblock" ulx="1977" uly="544">
        <line lrx="2034" lry="592" ulx="1977" uly="544">IV.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="441" type="textblock" ulx="1946" uly="328">
        <line lrx="2011" lry="406" ulx="1946" uly="328">Wu⸗ H</line>
        <line lrx="2009" lry="441" ulx="2002" uly="406">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="450" type="textblock" ulx="1964" uly="301">
        <line lrx="2038" lry="399" ulx="1978" uly="339">e⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="450" ulx="1964" uly="393"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="428" type="textblock" ulx="2012" uly="348">
        <line lrx="2018" lry="428" ulx="2012" uly="400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="550" type="textblock" ulx="1947" uly="461">
        <line lrx="1962" lry="502" ulx="1949" uly="461">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="751" type="textblock" ulx="1948" uly="693">
        <line lrx="2034" lry="751" ulx="1948" uly="693">rekeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="798" type="textblock" ulx="1947" uly="744">
        <line lrx="2033" lry="798" ulx="1947" uly="744">ſeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1117" type="textblock" ulx="1951" uly="885">
        <line lrx="2038" lry="954" ulx="1986" uly="885">8</line>
        <line lrx="2037" lry="1030" ulx="1951" uly="974">che Gch</line>
        <line lrx="2038" lry="1073" ulx="1952" uly="1033">Sacrame⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1117" ulx="1953" uly="1068">1,6. nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1162" type="textblock" ulx="1914" uly="1116">
        <line lrx="2030" lry="1162" ulx="1914" uly="1116">Girden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1484" type="textblock" ulx="1954" uly="1159">
        <line lrx="2032" lry="1208" ulx="1954" uly="1159">teiniget,</line>
        <line lrx="2037" lry="1248" ulx="1957" uly="1208">6,59,</line>
        <line lrx="2036" lry="1284" ulx="1968" uly="1215">75 z</line>
        <line lrx="2038" lry="1338" ulx="1956" uly="1287">ſeſfer N⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1380" ulx="1957" uly="1338">Peſordere</line>
        <line lrx="2038" lry="1426" ulx="1958" uly="1385">Seekanne</line>
        <line lrx="2035" lry="1484" ulx="1978" uly="1440">Vl.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1897" type="textblock" ulx="1969" uly="1586">
        <line lrx="2038" lry="1623" ulx="2016" uly="1586">J</line>
        <line lrx="2037" lry="1682" ulx="1970" uly="1631">Geichſe</line>
        <line lrx="2035" lry="1730" ulx="1973" uly="1680">GNs be</line>
        <line lrx="2035" lry="1774" ulx="1973" uly="1725">Lebieht</line>
        <line lrx="2036" lry="1813" ulx="1973" uly="1776">60, Die</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1970" uly="1813">Kirch,</line>
        <line lrx="2038" lry="1897" ulx="1969" uly="1861">len nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1942" type="textblock" ulx="1931" uly="1907">
        <line lrx="2038" lry="1942" ulx="1931" uly="1907">er, tw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2161" type="textblock" ulx="1966" uly="1952">
        <line lrx="2038" lry="1989" ulx="1967" uly="1952">ſbar zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2041" ulx="1967" uly="1991">Er unt</line>
        <line lrx="2031" lry="2076" ulx="1966" uly="2033">ſettlich</line>
        <line lrx="2038" lry="2123" ulx="1967" uly="2083">ffahlen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2161" ulx="1994" uly="2128">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2360" type="textblock" ulx="1967" uly="2172">
        <line lrx="2030" lry="2210" ulx="2008" uly="2172">4.</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="1967" uly="2213">Geſot</line>
        <line lrx="2033" lry="2303" ulx="1969" uly="2260">unm,</line>
        <line lrx="2038" lry="2360" ulx="2016" uly="2325">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2513" type="textblock" ulx="1933" uly="2475">
        <line lrx="2038" lry="2513" ulx="1933" uly="2475">Sfad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2839" type="textblock" ulx="1962" uly="2518">
        <line lrx="2038" lry="2558" ulx="1962" uly="2518">lchtfer</line>
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1964" uly="2563">ſeſet/</line>
        <line lrx="2034" lry="2688" ulx="1966" uly="2608">n</line>
        <line lrx="2038" lry="2701" ulx="1975" uly="2658">l ſoe</line>
        <line lrx="2017" lry="2741" ulx="1967" uly="2696">ſcer</line>
        <line lrx="2038" lry="2794" ulx="1968" uly="2747">efihe⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2839" ulx="1965" uly="2795">hecen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1671" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="572" type="textblock" ulx="206" uly="239">
        <line lrx="1722" lry="295" ulx="1581" uly="239">75</line>
        <line lrx="1747" lry="402" ulx="208" uly="339">Wir unterrichten zwar auch gemaͤß jener Stellen Marci 16, 18. 16. Matth.</line>
        <line lrx="1727" lry="440" ulx="208" uly="383">28, 19. die Erwachſene, ehe und bevor ſie zu dem Heil. Saerament des Tau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="490" ulx="209" uly="430">fes ꝛc. gehen wollen: aber ſolchen Unterricht oder Predig, woher ſollen wirs</line>
        <line lrx="1725" lry="535" ulx="207" uly="470">als einen weſentlichen Theil dieſes Heil. acramentsc. anſehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1309" lry="572" ulx="206" uly="518">zu dem, wie koͤnnte man die unmuͤndige Kinder taufen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1455" type="textblock" ulx="184" uly="581">
        <line lrx="1644" lry="635" ulx="290" uly="581">IV. F, Worinnen beſtehet die Wuͤrkung der Heiligen Sacramenten</line>
        <line lrx="1747" lry="688" ulx="819" uly="626">des neuen Geſatzes.</line>
        <line lrx="1725" lry="737" ulx="329" uly="675">A. Darinneu 1) daß ſie demjenigen, welcher ſie mit ebuͤhrender</line>
        <line lrx="1728" lry="788" ulx="200" uly="688">YVorbereitung empfanget, die Gnad unfehlbar mittheilen. 2) Daß auch ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="833" ulx="207" uly="764">nige deren Heiligen Sacramenten unſeren Seelen ein ſicheres Merckmahl</line>
        <line lrx="672" lry="873" ulx="207" uly="823">und Zeichen eindrucken.</line>
        <line lrx="1799" lry="929" ulx="523" uly="875">V. F. Was fuͤr eine Gnad theilen ſie mit⸗ =</line>
        <line lrx="1762" lry="974" ulx="298" uly="890">A. Erſtens. und zwar unmittelbar die Gnade der Gerechtfertigung, 6</line>
        <line lrx="1729" lry="1017" ulx="211" uly="958">oder die Vermehrung der heiligmachenden Guad. Diß bezeugt die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1062" ulx="210" uly="1002">liche Schrifft ausdrücklich; nemlich, daß dem Menſchen durch die Heilige</line>
        <line lrx="1727" lry="1103" ulx="211" uly="1045">Sacramenten der Heilige Geiſt, Apoſtelg. 8,18. die Gnad GOttes, 2 Tim.</line>
        <line lrx="1728" lry="1158" ulx="212" uly="1088">1, 6. mitgetheilet werde. Item, daß der Menſch durch ſelbe von ſeinen</line>
        <line lrx="1729" lry="1199" ulx="214" uly="1134">Sunden waͤhrhaftig gewaſchen, geheiliget, 1Cor. 6, 11. Apoſtelg. 22, 16. ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1280" ulx="211" uly="1178">remniget, Epheſ. r26. gerechtfertiget und ſeelig werde, Marci 16,16. Johan.⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1283" ulx="184" uly="1240">6,59. † c. 3, 5. Tit. 3, 5. .</line>
        <line lrx="1731" lry="1328" ulx="325" uly="1263">Zweytens, die würkliche Gnad, welche einem jeden Sacrament nach</line>
        <line lrx="1733" lry="1366" ulx="210" uly="1308">ſeiner Natur und Einſetzung eigenthümlich iſt: oder vielmehr das Recht zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1411" ulx="211" uly="1354">beſonderen Gnaden, welche dienlich ſeynd, das beſondere Ziel und End des</line>
        <line lrx="1449" lry="1455" ulx="211" uly="1402">Sacraments zu erreichen, z. E. Ermahnung Pauli 2Tim. 1,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2426" type="textblock" ulx="207" uly="1465">
        <line lrx="1689" lry="1520" ulx="257" uly="1465">VI. F. Was verſtehet man durch das Merkmahl, welches durch ei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1566" ulx="386" uly="1508">nige Heilige Sacramenten gewuͤrket, und denen Seelen 7</line>
        <line lrx="1289" lry="1601" ulx="786" uly="1555">eingedruckt wird?</line>
        <line lrx="1735" lry="1667" ulx="278" uly="1605">A. Ein unſichtbarlich geiſtliches, ewig unausloͤſchliches Zeichen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1710" ulx="214" uly="1652">gleichſam ein heiliges Inſiegel, wormit ſie von andern unterſchieden, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1754" ulx="215" uly="1697">ganz beſonder dem Dienſt GOttes, (nach geſtalten eines jeden Sacraments)</line>
        <line lrx="1733" lry="1800" ulx="207" uly="1739">gewiedmet werden. Die Prob deſſen ſehe 2Cor. 1, 21. Epheſ. 1, 13. Pc. 4,</line>
        <line lrx="1733" lry="1844" ulx="219" uly="1780">30. wie ſolche Stellen ſowohl die heilige Vaͤtter, als auch die Catholiſche</line>
        <line lrx="1734" lry="1884" ulx="217" uly="1826">Kirch, jene Grundveſte der Wahrheit, 1Tim. 3, 15. dahin verſtehen. Wei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1927" ulx="217" uly="1869">len nun dieſes Merkmahl, oder dieſer nach dem lateiniſchen genante Cara⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1972" ulx="219" uly="1914">cter, weder in dieſer noch jeuer Welt ausloͤſchlich iſt, denen Verdammiten</line>
        <line lrx="1735" lry="2021" ulx="219" uly="1957">zwar zur Schand und Straf, denen Auserwaͤhlten aber zur unaufhöoͤrlichen</line>
        <line lrx="1736" lry="2065" ulx="219" uly="2003">Ehr und Glorie; alſo koͤnnen auch jene 2 Saeramenten, die ſolches wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1734" lry="2108" ulx="219" uly="2049">nemlich die Tauf, Firmung und Prieſterweyhe nur einmahl empfangen, nie⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2147" ulx="221" uly="2095">mahlen aber wiederhohlet werden, z. E. Epheſ. 4,5.</line>
        <line lrx="1668" lry="2188" ulx="211" uly="2142">VII. F. Hat es auch im alten Teſtament ſchon Sacramenten gegeben⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2239" ulx="311" uly="2182">A. Ja. Dergleichen waren die Beſchneidung: welche zwar ſchon im 8</line>
        <line lrx="1734" lry="2284" ulx="221" uly="2224">Geſatz der Natur zur Zeit Abrahams ware, 1 B. Moſ. 17. cap. Das Oſter⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2321" ulx="221" uly="2270">Lamm, die Weyhung der Prieſter, und die Opfer, ꝛc.</line>
        <line lrx="1651" lry="2386" ulx="310" uly="2331">VII. F. Seynd ſie von denen Sacramenten des neuen Geſatzes</line>
        <line lrx="1571" lry="2426" ulx="841" uly="2377">unterſchieden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2916" type="textblock" ulx="221" uly="2433">
        <line lrx="1765" lry="2495" ulx="345" uly="2433">A. Ja: und zwar ſehr weit: darum weilen ſie nur bloſe Zeichen derg</line>
        <line lrx="1730" lry="2536" ulx="224" uly="2480">Gnad, nicht aber wahre Urſachen derſelben waren: das iſt, weilen ſie die</line>
        <line lrx="1730" lry="2584" ulx="222" uly="2523">rechtfertigende Gnad nicht durch ſich ſelbſt, oder aus eigener Kraft mitge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2627" ulx="221" uly="2566">theilet haben: ſondern nur allein Zeichen des Glaubens an den zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1732" lry="2671" ulx="223" uly="2613">Meßiam waren, wodurch die Menſchen gerechtfertiget wurden. Deswegen</line>
        <line lrx="1730" lry="2717" ulx="222" uly="2655">dann, ſagt auch der Apoſtel Rom. 4, 11. daß Abraham bekommen habe das</line>
        <line lrx="1752" lry="2760" ulx="223" uly="2699">Zeichen der Beſchneidung, ein Siegel der Gerechtigkeit des Glaubens; weil</line>
        <line lrx="1730" lry="2806" ulx="226" uly="2744">nemlich die Gerechtigkeit aus dem angezeigten Glauben, nicht aus der an⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2849" ulx="224" uly="2789">zeigenden Beſchneidung ware.</line>
        <line lrx="1678" lry="2916" ulx="1564" uly="2860">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1672" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="395" type="textblock" ulx="559" uly="295">
        <line lrx="2034" lry="395" ulx="559" uly="295">Von der Zahl der Heiligen Sacramenten. oN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="741" type="textblock" ulx="248" uly="384">
        <line lrx="1548" lry="460" ulx="248" uly="384">N. I. F. Wie viel ſeynd Heilige Sacramenten?</line>
        <line lrx="2038" lry="544" ulx="270" uly="461">19 A. Sieben. Das erſte, der Tauf. Das zweyte, die Firmung. Das 1 M</line>
        <line lrx="2038" lry="585" ulx="328" uly="520">dritte, das Sacrament des Altars. Das vierte, die Buß. Das füͤnfte, die. aſel</line>
        <line lrx="2024" lry="624" ulx="330" uly="559">letzte Gelung. Das ſechſte, die Prieſter⸗MWeyhe. Das ſiebende, die &amp;he, : O⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="677" ulx="329" uly="606">alfo der florentiniſche Kirchen⸗ Rath in dem Decret Eugenii; und deren niche tſc</line>
        <line lrx="2035" lry="734" ulx="328" uly="644">mehr noch weniger: “ it</line>
        <line lrx="1976" lry="741" ulx="1964" uly="710">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="940" type="textblock" ulx="327" uly="709">
        <line lrx="2038" lry="767" ulx="416" uly="709">Die Richtigkeit dieſer Zahl iſt ohnverwerflich daraus zu beweiſen: wei⸗ ſeiet</line>
        <line lrx="2038" lry="817" ulx="329" uly="733">len in der heiligen Schrift, wie ſolche die unfehlbare Kirch 1 Tim. 3, “ ſcfe,ln</line>
        <line lrx="2038" lry="871" ulx="329" uly="804">ausleget, nur ſieben Sachen gefunden werden, welche die zu einem eigent; D ſſt</line>
        <line lrx="2038" lry="910" ulx="327" uly="844">lichen Sacrament erforderliche drey Stuͤck haben; nemlich nur ſieben Zeichen, Pei ſſte;</line>
        <line lrx="2013" lry="940" ulx="328" uly="885">welche Chriſtus eingeſetzt hat, uns ſeine Gnad daburch mitzutheilen. 7 ſertiiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1634" type="textblock" ulx="267" uly="958">
        <line lrx="2038" lry="1016" ulx="370" uly="958">II. F. Zu was Ziel und End hat Chriſtus dieſe ſieben Heilige Sacra⸗ . F. 9</line>
        <line lrx="1974" lry="1050" ulx="840" uly="1005">menten einſetzen wollen? . . “SD</line>
        <line lrx="2037" lry="1113" ulx="267" uly="1048">1I A. Aus denen unendlichen Verdienſten ſeines Leidens, dadurch unſerer N. Di</line>
        <line lrx="2038" lry="1161" ulx="329" uly="1097">Nothduͤrftigkeit ſowohl als ſeiner Kirchen die gothwendige Fürſehung zu enehre</line>
        <line lrx="2023" lry="1208" ulx="327" uly="1141">thun. Erſtens zwar durch den Tauff uns zum geiſtlichen Leben wieder zu ge⸗  ſchd</line>
        <line lrx="1999" lry="1253" ulx="327" uly="1181">baͤhren, und ſeinen Kindern uns einzuverleiben. 2) Durch die Firmung, uns ect</line>
        <line lrx="2038" lry="1291" ulx="327" uly="1231">wider die Feind unſerer Seelen in der Gnad zu ſtaͤrken. 2) Durch ſeinen Eoſte</line>
        <line lrx="2038" lry="1337" ulx="327" uly="1276">zarten Fronleichnam uns zu ernaͤhren, und in dem geiſtlichen Leben zu erhal. eder noe</line>
        <line lrx="2037" lry="1381" ulx="326" uly="1319">ten. 4) Durch die Buß unſere Seelen⸗Krankheiten zu heilen, oder aber die 12,.11</line>
        <line lrx="2029" lry="1425" ulx="326" uly="1363">Seel, nachdem ſie, wie es leider gar oft geſchiehet, durch die Sund geſtorben Gelraton</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="324" uly="1408">wieder aufzuerwecken. 5) Durch die letzte Oelung, die Seel zum letzten hef. ſchreire</line>
        <line lrx="2038" lry="1514" ulx="323" uly="1450">tigſten Kampf zu bewafnen, und ſelbige in denen groſſen, wegen denen Leibes⸗ veicde⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1562" ulx="321" uly="1497">Schwachheiten entſtehenden Beaͤugſtigungen zu ſtaͤrken. 6) Durch die PrieW (geeiet</line>
        <line lrx="2035" lry="1634" ulx="321" uly="1537">ſterweyhe der Kirchen Diener, geiſlice Hirten und Vorſteher aufzuſtellen, ſie elef,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1281" type="textblock" ulx="1852" uly="1263">
        <line lrx="1864" lry="1281" ulx="1852" uly="1263">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1898" type="textblock" ulx="320" uly="1585">
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="322" uly="1585">und ihre Glaubige zu regieren. 7) Durch die geſegnete Ehe ſeine Kirch zzu—</line>
        <line lrx="2038" lry="1677" ulx="323" uly="1621">erweitern und immer fort zuſetzen. Ill.</line>
        <line lrx="2038" lry="1754" ulx="341" uly="1696">Von dein Unterſchied und Nothwendigkeit der Heiligen Sacramenten, 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1832" ulx="322" uly="1740">ebse das mehrere, da von einem jeden derſelben insbeſondere wird gehandelt Pirode</line>
        <line lrx="472" lry="1828" ulx="320" uly="1796">werden.</line>
        <line lrx="2038" lry="1850" ulx="1933" uly="1803">, (ber unt</line>
        <line lrx="2038" lry="1898" ulx="562" uly="1823">HI. F. Wie vielerley ſeynd die Heil. Sactamenten? ſetigd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2396" type="textblock" ulx="261" uly="1892">
        <line lrx="2036" lry="1955" ulx="413" uly="1892">A. 1) Zweyerley. Sacramenten der Toden, und Sacramenten der Le. eullel</line>
        <line lrx="2035" lry="1998" ulx="261" uly="1939">L2pendigen: Sgeramenten der Toden ſetzud der Tauf und die Buß; die übrigen t</line>
        <line lrx="2033" lry="2053" ulx="322" uly="1981">aber, als die Firmung, das Heil. Saerament des Altars, die letzte Helung, u ſtri⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2088" ulx="320" uly="2034">die Prieſterweyhe und Ehe, werden Sacramenten der Lebendigen genennet. „ Il.</line>
        <line lrx="2038" lry="2136" ulx="320" uly="2072">Die erſtere neunt man Sacramenten der Toden, weilen ſie, vermoͤg ihrer Eim Petende</line>
        <line lrx="2038" lry="2182" ulx="319" uly="2117">ſetzung, dem Menſchen, der durch die Erbſuͤnd, oder andere wuͤrkliche ſchwe⸗ Uute Cnt</line>
        <line lrx="1978" lry="2224" ulx="319" uly="2144">re Suͤnden, das geiſt liche Leben der Seel, nemlich die heiligmachende Gnad „</line>
        <line lrx="2038" lry="2265" ulx="318" uly="2206">verlohren hat, ſolche wieder bringen, oder kurz zu ſagen, weilen ſie die Sun⸗ Von</line>
        <line lrx="1832" lry="2307" ulx="317" uly="2251">den ausloͤſchen. Die audere aber Sacramenten der Lebendigen, darum, wei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2355" ulx="319" uly="2298">len ſie keaft ihrer Einſetzung, das geiſtliche Leben, oder die heiligmachende</line>
        <line lrx="1828" lry="2396" ulx="320" uly="2338">Gnad nicht ſelbſt wuͤrken, ſondern allein ſolche vermehren, welche man alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="318" uly="2384">
        <line lrx="2013" lry="2453" ulx="320" uly="2384">in der Gnad GOttes empfangen ſoll. G</line>
        <line lrx="2038" lry="2511" ulx="413" uly="2453">2) Einige davon ſeynd allen Menſchen nothwendig, als der Tauff iſt Fer der</line>
        <line lrx="2033" lry="2557" ulx="320" uly="2498">nothwendig fuͤr die Kinder, und erwachſene Die Buß fuͤr jene, die nach g19.</line>
        <line lrx="2035" lry="2633" ulx="320" uly="2540">dem Kauf in eine ſchwere Suͤnd gefallen. Die uͤbrige ſeynd nicht ſo noth⸗ ing</line>
        <line lrx="2038" lry="2641" ulx="319" uly="2595">wendig. er</line>
        <line lrx="2038" lry="2709" ulx="342" uly="2640">2) Einige kan man wegen dem unausloͤſchlichen Merkmahl, oder Co⸗ an</line>
        <line lrx="2033" lry="2766" ulx="318" uly="2661">raeter, ſo ſe eindrucken, nur einmahl empfangen: nemlich den Tauff, die H</line>
        <line lrx="2035" lry="2818" ulx="319" uly="2741">Firmung, die Prieſterweyhe: ſiehe oben Num. 5. 7. die uͤbrige vier oͤffters. “</line>
        <line lrx="2038" lry="2867" ulx="1969" uly="2816">l</line>
        <line lrx="2038" lry="2921" ulx="1430" uly="2858">5 Von vcren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1673" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="424" type="textblock" ulx="236" uly="328">
        <line lrx="1714" lry="424" ulx="236" uly="328">Bon der Ausſpendung und Empfangung der Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="490" type="textblock" ulx="781" uly="419">
        <line lrx="1793" lry="490" ulx="781" uly="419">Sacramenten. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1821" type="textblock" ulx="192" uly="491">
        <line lrx="1656" lry="546" ulx="305" uly="491">I. F. Welches ſeynd die Ausſpender der Heiligen Sacramenten?</line>
        <line lrx="1720" lry="603" ulx="285" uly="537">A. Nur die Menſcheu, und zwar die rechtmaͤſſig darzu geweyhte Per⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="641" ulx="192" uly="586">ſonen: Die Biſchoͤff der Firmung und Prieſterwenbe: deren uhrigen aber auch</line>
        <line lrx="1720" lry="685" ulx="195" uly="630">die Prieſter, 1 Cor. 4, 1. Heb. 5,4. 1 Cor. 12,28. Johan 20,23. Matth, 18, 18.</line>
        <line lrx="1721" lry="733" ulx="195" uly="676">Jac.5,14. Epheſ.4,12. Auſſer dem Tauf, welcher, weilen er unumgaͤnglich</line>
        <line lrx="1722" lry="778" ulx="195" uly="717">Rothwendig iſt, damit denen Gefahrleydenden deſto leichter geholfen werden</line>
        <line lrx="1722" lry="816" ulx="199" uly="762">moͤchte, bat es die goͤttliche Guͤte, nach Zeugnuß der unfehlbaren Kirch alſo</line>
        <line lrx="1725" lry="863" ulx="196" uly="806">anordnen wollen, daß im Fall der Noth, derſelbe von einem Laten, auch einent</line>
        <line lrx="1725" lry="905" ulx="199" uly="852">Weib, ja ſogar von einem Unglaubigen könne verrichtet werden, wie der flo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="950" ulx="199" uly="896">rentiniſche Kirchen⸗Rath im Deeret Eugenii ſagt. Item die Ehe ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="997" ulx="200" uly="941">men, weiche durch die heyhrathende Perſonen ſelbſten auch verrichtet wird.</line>
        <line lrx="1660" lry="1046" ulx="264" uly="998">II. F. MWas wird aber in demjenigen, der ein Sacrament verrichtet;</line>
        <line lrx="1741" lry="1089" ulx="726" uly="1041">nothwendig erferdert?</line>
        <line lrx="1724" lry="1144" ulx="227" uly="1089">A. Die Meinung: daß er wenigſtens im Sinn habe jenes zu thun, was</line>
        <line lrx="1727" lry="1189" ulx="200" uly="1132">die wahre Kirch Chriſti thut; oder was Chriſtus hat eingeſetzet, Diß bringt</line>
        <line lrx="1727" lry="1274" ulx="201" uly="1176">Vir ſten dase Amt eines derſtaͤndig und getreuen Ausſpenders der Geheimnüſſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1319" ulx="203" uly="1262">Geonſten wird auch noch zur wuͤrdigen Verwaltung die Frommkeit ſowohl,</line>
        <line lrx="1723" lry="1363" ulx="203" uly="1308">als der wahre Glauben in den Verwaltenden erfordert: 3 B Moyſ. 21,6. †. c.</line>
        <line lrx="1727" lry="1407" ulx="207" uly="1352">22, 2. 3. 1 Tim. 3,2.9.10. Tit. 1, 7. Jedoch aber ſennd ſie nicht, gleichwie die</line>
        <line lrx="1750" lry="1453" ulx="196" uly="1398">Meynung, zur Weſenheit und Würkung eines Heiligen Sacraments alſo</line>
        <line lrx="1725" lry="1494" ulx="208" uly="1439">nothwendig, daß ohne dieſelbe die Heilige Sacramenten unguͤltig waͤren:</line>
        <line lrx="1730" lry="1540" ulx="208" uly="1485">weilen die Heilige Sacramenten ihre Kraft von Chriſto haben, der dieſelbe</line>
        <line lrx="1728" lry="1582" ulx="208" uly="1529">eingeſetzet hat, nicht aber von demjenigen, der ſolche verwaltet. z. E. Judas,</line>
        <line lrx="1401" lry="1629" ulx="209" uly="1577">Johan. 6/71. und Johan. 4,1. 2. und 1 Eor. 3,5.</line>
        <line lrx="1642" lry="1680" ulx="296" uly="1631">III. F. MWas wird erfordert in dem, der die Heil. Sacraͤmenten</line>
        <line lrx="1551" lry="1725" ulx="607" uly="1678">. empfangen will? “</line>
        <line lrx="1732" lry="1781" ulx="216" uly="1727">A. In einem Exwaͤchſenen iſt erſtens und unumganglich vonnoͤthen der</line>
        <line lrx="1731" lry="1821" ulx="214" uly="1774">Will oder die Meynung, ein Heiliges Sacrament zu empfangen. Zweytens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1867" type="textblock" ulx="171" uly="1817">
        <line lrx="1732" lry="1867" ulx="171" uly="1817">aber, und zur nutzlichen Empfansung der Heiligen Sacramenten iſt noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1956" type="textblock" ulx="214" uly="1856">
        <line lrx="1740" lry="1915" ulx="216" uly="1856">wendis der Glaub, Heb. 11,6. z. E, Apoſtelg. 8B,37. Zu denet Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1956" ulx="214" uly="1902">ten der Todten anbey einige uͤbernatuͤrliche Reu üͤber die Suͤnden, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1995" type="textblock" ulx="214" uly="1948">
        <line lrx="1767" lry="1995" ulx="214" uly="1948">denen Sacrämenten der Lebendigen, der Stand der Gnaden. Hievon ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2405" type="textblock" ulx="214" uly="1993">
        <line lrx="1727" lry="2047" ulx="214" uly="1993">das übrige im V. Haupkſt. 2</line>
        <line lrx="1732" lry="2090" ulx="327" uly="2034">In denen unmündigen Kindern, welche noch keinen Gebrauch des</line>
        <line lrx="1736" lry="2133" ulx="217" uly="2080">BVerſtands haben, wird dergleichen nichts erfordert, wie darüber die unfehl⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2175" ulx="216" uly="2123">bare Catholiſche Kirch den Willen Chriſti erklärt.</line>
        <line lrx="1742" lry="2283" ulx="220" uly="2199">Von denen bey Verrichtung der Heiligen Saeramenten</line>
        <line lrx="1237" lry="2338" ulx="704" uly="2271">üblichen Ceremonien.</line>
        <line lrx="1456" lry="2405" ulx="487" uly="2351">F. Was iſt von dieſen Ceremonien zu halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="565" type="textblock" ulx="1727" uly="486">
        <line lrx="1782" lry="565" ulx="1727" uly="486">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1109" type="textblock" ulx="1728" uly="1053">
        <line lrx="1791" lry="1109" ulx="1728" uly="1053">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1356" type="textblock" ulx="1732" uly="1301">
        <line lrx="1788" lry="1356" ulx="1732" uly="1301">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1723" type="textblock" ulx="1735" uly="1654">
        <line lrx="1798" lry="1723" ulx="1735" uly="1654">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2478" type="textblock" ulx="311" uly="2405">
        <line lrx="1797" lry="2478" ulx="311" uly="2405">A. Sie ſeynd nicht zu verwerffen, 1) zwar, weilen die Kirch, wel 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2644" type="textblock" ulx="223" uly="2455">
        <line lrx="1731" lry="2512" ulx="224" uly="2455">cher der Heilige Geiſt jederzeit beyſtehet, nach dem Exempel Chriſti, Matth.</line>
        <line lrx="1730" lry="2555" ulx="225" uly="2500">14,19. † c. 19,15. T† c. 20,34. Marc. 5,8. T C. 7,33. T c. 8,23. 20. Luc. 24, 50. 20.</line>
        <line lrx="1738" lry="2599" ulx="224" uly="2544">Johan. 9,/6. T C. 13, 4. T c. 26, 22. 2c. 2c. ſolche angeordnet hat; und zwar</line>
        <line lrx="1736" lry="2644" ulx="223" uly="2587">11) zu einem ganz heiligen Ziel und End: theils damit 1) alles nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2683" type="textblock" ulx="226" uly="2631">
        <line lrx="1761" lry="2683" ulx="226" uly="2631">Ermahhnung Pauli 1 Cor. 14, 40. ehrbar und ordentlich geſchehe, und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2945" type="textblock" ulx="222" uly="2673">
        <line lrx="1739" lry="2734" ulx="222" uly="2673">durch die Glanbige zu mehrerern Aufmerkſamkeit, Andacht und Höch⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2773" ulx="226" uly="2717">aehtung gegen die Heil. Sacramenten angemahnet würden. 2) Dadurch</line>
        <line lrx="1741" lry="2814" ulx="227" uly="2762">die dazu gehoͤrige Beſchaffenheit zu lehren, ſolche wuͤrdiglich zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2864" ulx="228" uly="2804">gen. 3) Um ſo deutlicher die Würkungen anzeigen zu koͤnnen, die ein jedes</line>
        <line lrx="1745" lry="2945" ulx="228" uly="2843">Saerament unſichtbarlicher Weiß in der Seel des Empfangenden marher</line>
        <line lrx="1644" lry="2939" ulx="1620" uly="2903">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1674" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="423" type="textblock" ulx="321" uly="301">
        <line lrx="1714" lry="370" ulx="421" uly="301">u erkennen zu geben, was fuͤr Pflichten und Schuldigkeiten man</line>
        <line lrx="1826" lry="423" ulx="321" uly="319">Rertelben Empfangung ſich zuziehe. . n durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1611" type="textblock" ulx="249" uly="488">
        <line lrx="1826" lry="574" ulx="268" uly="488">Von denen Heiligen Sacramenten insbeſondere.</line>
        <line lrx="1448" lry="709" ulx="647" uly="615">Zweyter Abſatz.</line>
        <line lrx="1416" lry="829" ulx="249" uly="734">N Vom Tauf uͤberhaupts.</line>
        <line lrx="1494" lry="891" ulx="300" uly="811">. I. F. Wie vielerley iſt die Tauf?</line>
        <line lrx="1828" lry="948" ulx="305" uly="888">„ A. Dreyerley. 1) Die Waſſer⸗Tauf, 2) Die Blut, und 3³) Die</line>
        <line lrx="1823" lry="997" ulx="255" uly="898">18 egierd⸗Tauf . nd diefe drey ſeynd eins nach der Wuͤrkung der Gnad,</line>
        <line lrx="1909" lry="1080" ulx="316" uly="989">Jeb ie Begierd, Tau iſt, wann ein Menſch, da er in Umſtaͤnden der</line>
        <line lrx="1824" lry="1125" ulx="311" uly="1064">Unmoͤglichkeit iſt, getauft zu werden, eine vollkemmene Reu und Lerd</line>
        <line lrx="1819" lry="1169" ulx="312" uly="1106">uͤber alle ſeine begangene Sünde erwecket, mit einer ernſtlichen Begierd,</line>
        <line lrx="1819" lry="1215" ulx="312" uly="1153">das Geſatz Chriſti zu halten, und folglich bey erſter Gelegenheit ſich taufen</line>
        <line lrx="1817" lry="1299" ulx="309" uly="1202">zu laſſen: Blut⸗Tauf aber iſt, wann jemand, ſo noch nicht getauft iſt, und</line>
        <line lrx="1818" lry="1347" ulx="310" uly="1284">auch keine Gelegenheit hat, die Waſſer⸗Tauf zu empfangen, wegen des</line>
        <line lrx="1815" lry="1389" ulx="309" uly="1329">wahren Glaubens getoͤdtet, und alſo gleichſam in ſeinem Blut getaufet</line>
        <line lrx="1816" lry="1438" ulx="311" uly="1370">wird. Beyden verſpricht das goͤttliche Wort ausdrücklich die ewige See⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1480" ulx="311" uly="1417">ligkeit. Der erſteren zwar, z. E. Luc. 7,47. Johan 14, 21. Der andern aber,</line>
        <line lrx="1814" lry="1524" ulx="309" uly="1461">Matth. 10, 32. Marci, 35. Dieſe aber, weilen ſie keine Sacramenten ſennd,</line>
        <line lrx="1815" lry="1567" ulx="309" uly="1508">ſo werden ſie auch unter dem Sacrament des Taufes nicht verſtanden: ſon⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1611" ulx="307" uly="1551">dern nur die Waſſer⸗Tauf, von welcher allein anjetzo gehandelt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1720" type="textblock" ulx="772" uly="1648">
        <line lrx="1361" lry="1720" ulx="772" uly="1648">Von der Waſſer⸗Tauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2880" type="textblock" ulx="194" uly="1761">
        <line lrx="1346" lry="1813" ulx="473" uly="1761">. I. F. Was iſt die Tauf?</line>
        <line lrx="1812" lry="1877" ulx="194" uly="1814"> A. Das erſte und nothwendigſte Sacrament, darinnen der Menſch</line>
        <line lrx="1809" lry="1923" ulx="249" uly="1856">19durch die Kraft des Waſſers und des Worts Gottes, von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1812" lry="1971" ulx="310" uly="1912">gereiniget, und in Chriſto, als eine neue Creatur, zum ewigen Leben wie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="309" uly="1953">dergeboren, und (durch die heiligmachende Gnad) geheiliget wird. Prophe⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2074" ulx="310" uly="1998">zeyung Zachar. 13,1. Sa è D</line>
        <line lrx="1807" lry="2102" ulx="423" uly="2039">Daß die Waſſer⸗Tauf ein Sacrament ſeye, iſt unſtrittig daher; wei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2146" ulx="306" uly="2088">leu ſie die zu einem wahren Sacrament des neuen Geſatzes erſorderliche drey</line>
        <line lrx="1908" lry="2191" ulx="309" uly="2128">Stuͤck hat. 1) Das aͤuſſerliche Zeichen, welches iſt die Tauf oder Abwa⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2237" ulx="304" uly="2176">ſchung bey Ausſprechung gewiſſer Woͤrter, wodurch ſie die innerliche Ab⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2281" ulx="310" uly="2221">waſchung und Reinigung der Seelen anzeiget, welche ſie 2) durch die in⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2322" ulx="310" uly="2264">nerliche unſichtbare Gnad, die ſie mittheilet, wuͤrket: nebſt dem iſt es 3)</line>
        <line lrx="1809" lry="2368" ulx="311" uly="2308">von Chriſto eingeſetzt, Matth. 28, 19. Marci 16,16. Johan. 3, 5. Von der</line>
        <line lrx="1808" lry="2408" ulx="289" uly="2353">Tauf Chriſti und Johannis, ſiehe den Unterſchied, Luc. 3, 16. Marci 1,8.</line>
        <line lrx="1711" lry="2456" ulx="309" uly="2398">Matth. 3, 10. 11. Johan. 1, 33. Apoſtelg. 1, 5. L</line>
        <line lrx="1773" lry="2513" ulx="341" uly="2453">II. F. Warum wird die Tauf das erſte und nothwendigſte Sacra⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2560" ulx="410" uly="2510">. ment genennt?</line>
        <line lrx="1809" lry="2609" ulx="264" uly="2550">A. Das erſte Sacrament wird ſie geneunt, darum, weilen ſie gleich am</line>
        <line lrx="1807" lry="2658" ulx="249" uly="2588">2edie Thuͤr zur Kirch Chriſti iſt, und man ſie muß empfangen haben, bevor</line>
        <line lrx="1806" lry="2721" ulx="419" uly="2642">ein anderes Heiliges Sacrament guͤltig empfangen will. z. E. Apo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2795" ulx="419" uly="2725">Das nothwendigſte Sacrament wird ferners die Tauf genennt: wei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2880" ulx="312" uly="2766">len niemand, er ſeye, wer er wolle, ohne dieſelbe kan ſeeiige werden,</line>
        <line lrx="1766" lry="2876" ulx="1586" uly="2841">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="825" type="textblock" ulx="1901" uly="802">
        <line lrx="1909" lry="825" ulx="1901" uly="802">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2300" type="textblock" ulx="1886" uly="2241">
        <line lrx="2029" lry="2300" ulx="1886" uly="2241">efete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2105" type="textblock" ulx="1915" uly="2043">
        <line lrx="2038" lry="2105" ulx="1915" uly="2043">ecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2261" type="textblock" ulx="1963" uly="2110">
        <line lrx="2038" lry="2154" ulx="1963" uly="2110">1, R</line>
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1983" uly="2190">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2348" type="textblock" ulx="1931" uly="2307">
        <line lrx="2038" lry="2348" ulx="1931" uly="2307">, an zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2389" type="textblock" ulx="1899" uly="2347">
        <line lrx="2038" lry="2389" ulx="1899" uly="2347">Alteny oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2525" type="textblock" ulx="1931" uly="2387">
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="1932" uly="2387">Feeſch lebe</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="1931" uly="2436">kird uns</line>
        <line lrx="2037" lry="2525" ulx="1933" uly="2474">n trohet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2572" type="textblock" ulx="1979" uly="2528">
        <line lrx="2020" lry="2572" ulx="1979" uly="2528">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2795" type="textblock" ulx="1938" uly="2611">
        <line lrx="2036" lry="2659" ulx="1956" uly="2611">1. D</line>
        <line lrx="2038" lry="2707" ulx="1939" uly="2657">R clcſ der</line>
        <line lrx="2038" lry="2751" ulx="1938" uly="2697">Deetecke</line>
        <line lrx="2025" lry="2795" ulx="1938" uly="2739">Ronn ing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1675" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="290" type="textblock" ulx="1638" uly="238">
        <line lrx="1707" lry="290" ulx="1638" uly="238">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="654" type="textblock" ulx="12" uly="335">
        <line lrx="1710" lry="395" ulx="179" uly="335">Matth. 28, 19. Marci 16, 16. Johan. 3,3⸗5 7.⸗ Dann dieſelbe iſt das ordent⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="438" ulx="181" uly="382">liche Mittel gegen die Erbſuͤnd, Tit. 3, 5. ohne welches, wann wir, als die</line>
        <line lrx="1707" lry="485" ulx="179" uly="426">wir alle, auch die unmuͤndige Kinder, Rom. 5, 12. 1Cor. 1 ½, 22. Epheſ. 2, 3.</line>
        <line lrx="1710" lry="526" ulx="180" uly="470">wie auch die Kinder der Rechtglaubigen, z. E. David, Pſ. 50. Paulus,</line>
        <line lrx="1711" lry="569" ulx="105" uly="513">Eßpheſ. 2, 3. 2Cor. 5, 14. in der Suͤnd gebohren, dahin ſtuͤrben, unmoͤglich alſo</line>
        <line lrx="1345" lry="654" ulx="12" uly="546">E zum ewigen Leben eingehen koͤnten, z. E. 1 Petr. 3, 20. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="767" type="textblock" ulx="12" uly="609">
        <line lrx="1759" lry="681" ulx="34" uly="609">W III. F. Wie muß der Menſch nothwendiger MWeiß getauffet N</line>
        <line lrx="1772" lry="714" ulx="769" uly="663">⁰:vyyrrden .</line>
        <line lrx="1767" lry="767" ulx="12" uly="712">e A. 1) Nit einem natuͤrlichen Waſſer; ohne welches die Taufe ungul⸗2 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="1705" lry="817" ulx="0" uly="756">; tig waͤre, weilen ſolches Chriſtus ausdruͤcklich erfordert, Johan. 3, 5. z. E.</line>
        <line lrx="1709" lry="865" ulx="9" uly="801">1 i Apoſtelg. 8, 36. 2) Unter Ausſprechung gewiſſer von Chriſto uns gelehrten</line>
        <line lrx="1718" lry="904" ulx="0" uly="848">Worten; als: Ich taufe dich im Namen des Vatters, und des Sohns, und</line>
        <line lrx="1707" lry="949" ulx="8" uly="888">Dees Heiligen Geiſtes, Matth. 28, 19. Welche Nothwendigkeit wir Catholi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="992" ulx="55" uly="933">ſchhe, und mit uns auch die Uncatholiſche, hauptſaͤchlich aus der Traditisn,</line>
        <line lrx="1647" lry="1030" ulx="56" uly="977">oddder dem ungeſchriebenen Wort GOttes her wiſſen.</line>
        <line lrx="1600" lry="1089" ulx="284" uly="1039">IV. F. Mas fuͤr eine Wuͤrkuͤng hat die Tauf in denen, die ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="1137" ulx="831" uly="1087">empfanger 93</line>
        <line lrx="1772" lry="1190" ulx="272" uly="1123">A. 1) Theilet ſie mit die heiligmachende Gnad, wodurch der Menſch?²</line>
        <line lrx="1710" lry="1234" ulx="183" uly="1181">von der Erbſuͤnd, der Erwachſene auch von den perſoͤnlichen Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1709" lry="1282" ulx="184" uly="1226">er etwann vor der Tauf begangen hat, wahrhaftig, und zwar gaͤnzlich, 2Cor.</line>
        <line lrx="1710" lry="1329" ulx="185" uly="1267">6, 14. 15. 16. gereiniget wird, Apoſtelg. 2, 38. †. c. 22,16. Rom. 8, 1. 2c. Cor.</line>
        <line lrx="1195" lry="1368" ulx="184" uly="1319">6, 11. Epheſ. 5, 26. Tit. , DZSSsSsGsGss</line>
        <line lrx="1711" lry="1453" ulx="186" uly="1356">5 2) Tilget ſie auch vollkommentlich aus, alle zeikliche und ewige Straf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1501" ulx="191" uly="1435"> 3) Erhaltet der Taͤufling darbey alle der heilismachenden Gnad eigen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1547" ulx="185" uly="1490">thuͤmliche Gaben; als ſeynd die Haupt⸗Tugenden des Glaubens, der Hof⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1588" ulx="187" uly="1533">nung, der Liebe, wie auch die Gaben des Heiligen Geiſtes, und aller uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1638" ulx="186" uly="1571">gen Tugenden, alſo daß er billig ein Tempel des Heiligen Geiſtes, Cor. 3,</line>
        <line lrx="1691" lry="1681" ulx="188" uly="1627">16. Epheſ. 2, 22. kangenennet wedernrn.</line>
        <line lrx="1713" lry="1726" ulx="0" uly="1664">“ 4) Beſondere wuͤrkliche Gnaden, oder das Recht darzu, um alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1801" ulx="186" uly="1707">liche Wahrheiten glauben, und der durch die Tauf uns zugezogenen Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1812" ulx="170" uly="1754">chen Pflicht gemaͤß leben zu koͤnnen, z. E. 1 Johau. 3,  99. „</line>
        <line lrx="1710" lry="1858" ulx="6" uly="1783">eH 5) Macht ſie den Menſchen zum Mitglied der Kirch Chriſti, z. E. Apo⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1942" ulx="73" uly="1842">e Belsetoer⸗ und faͤhig, andere heilige Sacramenten zu empfangen, z. E.</line>
        <line lrx="1650" lry="1945" ulx="14" uly="1899">ere oſtelg. 8, 36.</line>
        <line lrx="1708" lry="1991" ulx="0" uly="1906">e⸗ . 6) Druckt ſie der Menſchlichen Seel ein unausloͤſchliches Kennzeichen</line>
        <line lrx="1709" lry="2033" ulx="0" uly="1971">eein, Epheſ. 4, 30. wodurch die Chriſten, als das auserwaͤhlte Volk GOttes</line>
        <line lrx="1708" lry="2074" ulx="0" uly="2017">DEtPetr. 2, 9, 10. von andern Ungetauften unterſchieden werden. Gleichnuß,</line>
        <line lrx="1621" lry="2123" ulx="106" uly="2063">das Zeichen der Beſchneidung, 1B. Moyſ. 17,7.</line>
        <line lrx="1625" lry="2173" ulx="278" uly="2113">V. F. Ran ſich ein Getaͤufter auch noch verſuͤndigen und ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2224" ulx="416" uly="2164">. dammt werden? 2</line>
        <line lrx="1768" lry="2303" ulx="317" uly="2191">A. Ja. Gowohl die leidige Erfahrnuß, als die Heil. Schrißt hezeugt 3</line>
        <line lrx="1708" lry="2319" ulx="105" uly="2262">das erſtere, z. E. Apoſtelg. 5, 2. ꝛc. † c. 8, 13:⸗20. 2c. I Tim. 1, 6. Gal. 5, 15.</line>
        <line lrx="1748" lry="2362" ulx="188" uly="2306">2c. am zweyten aber, wer zweiflet? Wann wir die Gebott GOttes nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="2407" ulx="191" uly="2349">halten, oder nicht Buß thun, Matth. 19, 17. Luc. 13, 3. wann wir nach dem</line>
        <line lrx="1712" lry="2454" ulx="194" uly="2391">Fleiſch leben, Rom. 8, 13. die Werck des Fleiſches begehen, Gal. 5, 21. ſo</line>
        <line lrx="1708" lry="2535" ulx="189" uly="2436">wird dn. Chriſten die ewige Verdammnuß zu theil, wie die Schrift genug⸗</line>
        <line lrx="417" lry="2534" ulx="205" uly="2495">am trohet.</line>
        <line lrx="1642" lry="2580" ulx="188" uly="2495">. VI. F. Von was fuͤr einer Dienſtbarkeit ſeynd wir durch die Tauf</line>
        <line lrx="1771" lry="2637" ulx="774" uly="2574">bhefreyet worden? . 24</line>
        <line lrx="1793" lry="2668" ulx="167" uly="2611">A. Von aller Dienſtbarkeit der Suͤnd und der Hoͤllen, Rom. 6, 14. 2. *</line>
        <line lrx="1706" lry="2712" ulx="189" uly="2656">wie auch des alten Moſaiſchen Geſatzes, z. E. Gal. 5, 1. nicht aber von der</line>
        <line lrx="1711" lry="2757" ulx="155" uly="2700">Dienſtbarkeit gegen GOtt, und gegen eine jede rechtmaͤſſige Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1702" lry="2800" ulx="191" uly="2744">Rom. 6, 18. Matth. 18, 17. T c. 19, 17. z. E. Rom. 7, 25. ICor. 9, 21. Epheſ.</line>
        <line lrx="1651" lry="2879" ulx="190" uly="2789">6, 1. Coloſſ. 3, 22. Rom. 13, 5. Heb. 13,7. VII. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2963" type="textblock" ulx="854" uly="2945">
        <line lrx="862" lry="2963" ulx="854" uly="2945">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1676" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="984" type="textblock" ulx="263" uly="384">
        <line lrx="1197" lry="427" ulx="312" uly="384">. der Tanf?</line>
        <line lrx="1833" lry="488" ulx="264" uly="425">25 . In einem Erwachſeuen wird erſtlich erfordert der freye Will:</line>
        <line lrx="1838" lry="534" ulx="321" uly="478">Malach. 3, 7. Zachar. 1,3. z. E. Apoſtelg. 2,38. Zweytens, der Glaub, Heb. 11,5.</line>
        <line lrx="1833" lry="584" ulx="329" uly="520">weilen aber der Glaub aus dem Gehoͤr iſt, Roͤm. 10, 17. ſolle der Taͤufling</line>
        <line lrx="1834" lry="618" ulx="328" uly="564">zuvor unterrichtet werden, was er als ein Chriſt zu glaußen, und wie er</line>
        <line lrx="1834" lry="663" ulx="327" uly="610">nach dem Glauben zu leben habe, Markth. 28,19, 20. z. E. Apoſtelg. 8, 37. 2c.</line>
        <line lrx="1835" lry="707" ulx="328" uly="652">Drittens, die Hoſnung. Viertens, die Reu uͤber ſeine Suͤnden, und der ernſt⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="751" ulx="325" uly="696">liche Will, das Chriſtliche Geſatz zu halten, z. E. Apoſtelg. 2,38.</line>
        <line lrx="1579" lry="844" ulx="724" uly="747">VIII. F. Wer iſt dee ve faͤhig?</line>
        <line lrx="1828" lry="850" ulx="264" uly="800">„ A. Ein jeder noch nicht getaufter Menſch; auch die unmuͤndigen Kinder⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="901" ulx="263" uly="816">26 1 welche der Seeligkeit, Matth. 19, 14. Luc. 18,16. mirhin auch deren, ſol⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="943" ulx="331" uly="887">che zu erlangen nothwendigen Mitteln als die Tauf iſt, faͤhig ſeynd, Johau. 3,5:</line>
        <line lrx="1810" lry="984" ulx="328" uly="930">z. E. Apoſtelg. 16,15:-33. I Cor. 1,16. Figur, Beſchneidung der Unmündigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1254" type="textblock" ulx="690" uly="1042">
        <line lrx="1481" lry="1147" ulx="690" uly="1042">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1340" lry="1254" ulx="732" uly="1178">Von der Firmung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2071" type="textblock" ulx="162" uly="1289">
        <line lrx="1818" lry="1365" ulx="265" uly="1289">27 1. J. Was iſt die Firmung? .Z “</line>
        <line lrx="1831" lry="1399" ulx="352" uly="1342">A. Ein Heil. Sacrament, in welchem der getaufte Menſch durch die</line>
        <line lrx="1831" lry="1439" ulx="330" uly="1387">Kraft der Auflegung der Biſchoͤflichen Haͤnden, und Salbung mit dem</line>
        <line lrx="1831" lry="1485" ulx="162" uly="1429">B Chrhlain, auch dazu geſprochener gewiſſer Worten, von dem Heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1830" lry="1526" ulx="207" uly="1475">iin Gnuaden geſtaͤrket wird, damit er ſeinen Glauben ſtandhaft bekenne, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1574" ulx="328" uly="1520">demſelben deſto fleiſſiger nachkomme. Dieſes Sacrament, weilen es den</line>
        <line lrx="1849" lry="1617" ulx="328" uly="1563">Firmling ſtarket, wird von dem lateiniſchen Wort Firmo; Firmung, auf</line>
        <line lrx="1010" lry="1660" ulx="328" uly="1611">teutſch Staͤrkung genannt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1712" ulx="307" uly="1660">= II. F. Iſt die Firmung ein Sacrament? . =</line>
        <line lrx="1834" lry="1762" ulx="267" uly="1710">. A. Ja. Dann L) iſt es ein ſicht barliches Zeichen, wann der Biſchoff</line>
        <line lrx="1862" lry="1808" ulx="268" uly="1753">9 8 bie Hand auflegt bey der Galbung mit dem Heil. Chryſam, und bey Ausſprez</line>
        <line lrx="1830" lry="1848" ulx="331" uly="1802">chung dieſer Worten: Ich bezeichne dich mit dem Zeichen des Lreutz, und fir⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1896" ulx="332" uly="1843">me dich mit dem Zhryſam des Heils, im Namen des Vatters, und des Sohns;</line>
        <line lrx="1831" lry="1940" ulx="332" uly="1887">und des Heiligen Geiſtes. 2) Iſt es ein kraͤftiges Zeichen, und vermehrt in</line>
        <line lrx="1832" lry="1986" ulx="332" uly="1931">dem Firmling die heiligmachende Guad, und gibt den Heiligen Geiſt, ſaint al⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2027" ulx="334" uly="1975">len ſeinen Gaben, zu dieſem Ziel und End, daß der Menſch im Glauben, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2071" ulx="334" uly="2021">wider alle Verſuchungen geſtaͤrket werde, (gleichwie er nemlich denen Apoſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2902" type="textblock" ulx="274" uly="2107">
        <line lrx="1830" lry="2157" ulx="335" uly="2107">men Chriſti bekenne, 2 Cor. 1, 21. Epheſ. v,13. Es druckt auch der Seel ein</line>
        <line lrx="1830" lry="2204" ulx="334" uly="2152">unausloͤſchliches Merkmahl ein, 2 Cor. 1,22. womit er gleichſam unter die Fah⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2249" ulx="337" uly="2197">nen Chriſti verzeichnet, und zum Soldaten Chriſti aufgeſtellet wird, der und</line>
        <line lrx="1832" lry="2292" ulx="336" uly="2239">Aufſetzung des Lebens den Glauben zu behaupten kein Bedenken kragen ſoll,</line>
        <line lrx="1829" lry="2336" ulx="337" uly="2286">nach dem Exempe! der Heil. Apoſteln, Apoſtelg. 5, 41. und ſo vieler tauſend</line>
        <line lrx="1828" lry="2381" ulx="344" uly="2330">Marthrer unſerer Kirch. Siehe Jsel 2,29.29. Johau 14,16. T C. 15,26. Heb. 65</line>
        <line lrx="1829" lry="2424" ulx="341" uly="2373">1. 2. 3) Daß es von Chriſto eingeſetzt ſeÿe, und die goͤttliche Verheifſung ha⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2471" ulx="335" uly="2416">be, erhellet daraus, weilen die Heil. Apoſtel die Firmung jederzeit gebraucht</line>
        <line lrx="1830" lry="2517" ulx="335" uly="2461">haben, den Heiligen Geiſt andern mitzutheilen: Apeſtelg. 3,17. T c. 19,6. pel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2558" ulx="333" uly="2504">ches ſie gewiß nicht wuͤrden gethan haben, wann ſie nieht gewuſt haͤtten, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="2601" ulx="335" uly="2549">Chriſtus es alſo geordnet, und eine ausdruckliche Verheiſſung der Gnad bey</line>
        <line lrx="1631" lry="2646" ulx="334" uly="2594">dem Gebrauch eines ſolchen Zeichens gethan haͤtte.</line>
        <line lrx="1822" lry="2732" ulx="396" uly="2659">III. F. Mer iſt der ordentliche Verwalter dieſes Heil. Sacraments?</line>
        <line lrx="1847" lry="2797" ulx="274" uly="2714">29 A. Allenn die Biſchoͤff. Nur die Apoſtel haben die Haͤnd denen Getauf⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2857" ulx="334" uly="2762">en gulgel vez, z Kuidianguri des Heiligen Geiſtes, z. E. roltetg</line>
        <line lrx="1829" lry="2854" ulx="384" uly="2816">19,6. Ol;, mit auch dieſe 1 Biſchoͤffen zu, als wahren Nach⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2902" ulx="334" uly="2812">ſoigern ver Apoſteln. h dieſes nur denen Biſchoͤffen zu, als wah L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="397" type="textblock" ulx="259" uly="329">
        <line lrx="1902" lry="397" ulx="259" uly="329">N. Vil. S. Was fuͤr eine Vorbereitung wird erfordert zu Empfangung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2115" type="textblock" ulx="332" uly="2063">
        <line lrx="1882" lry="2115" ulx="332" uly="2063">am Pfingſttag gegeben iſt worden) und alſo jederzeit unerſchrocken den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1325" type="textblock" ulx="1925" uly="1169">
        <line lrx="2037" lry="1228" ulx="1964" uly="1169">1. de</line>
        <line lrx="2038" lry="1281" ulx="1925" uly="1224">ter den</line>
        <line lrx="2038" lry="1325" ulx="1925" uly="1271">eeeclic u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1407" type="textblock" ulx="1870" uly="1312">
        <line lrx="2038" lry="1360" ulx="1870" uly="1312">(eVuhterhhrie</line>
        <line lrx="2038" lry="1407" ulx="1926" uly="1323">niße Alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1453" type="textblock" ulx="1927" uly="1404">
        <line lrx="2028" lry="1453" ulx="1927" uly="1404">rder heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1502" type="textblock" ulx="1901" uly="1447">
        <line lrx="2038" lry="1502" ulx="1901" uly="1447">(deis Alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1544" type="textblock" ulx="1955" uly="1490">
        <line lrx="2034" lry="1544" ulx="1955" uly="1490">Gheini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1584" type="textblock" ulx="1903" uly="1535">
        <line lrx="2035" lry="1584" ulx="1903" uly="1535">Punnn die un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1673" type="textblock" ulx="1926" uly="1584">
        <line lrx="2031" lry="1631" ulx="1926" uly="1584">Uigen ſeiter</line>
        <line lrx="2038" lry="1673" ulx="1927" uly="1622">eren, 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1677" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="683" type="textblock" ulx="175" uly="312">
        <line lrx="1771" lry="381" ulx="287" uly="312">. F. Wer iſt dieſes Satraments fähig? Na.</line>
        <line lrx="1770" lry="454" ulx="214" uly="372">A. Alle diejenige 1) welche getauft ſeynd, und 2) ſolches noch nicht 30</line>
        <line lrx="1007" lry="474" ulx="179" uly="427">Einpfansen haben, z. E. Apoſtelg. 19, 2. 3.</line>
        <line lrx="1766" lry="559" ulx="364" uly="490">V. F. Iſts nothwendig dieſes Sacrament zu empfahen? 41</line>
        <line lrx="1732" lry="596" ulx="263" uly="545">A. Es iſt zwar kein Gebott, ſolches zu empfangen, jedoch ſolten wir es,</line>
        <line lrx="1705" lry="640" ulx="180" uly="587">wann wirs empfangen koͤnnen, wegen dein Nutzen nicht auslaſſen: weilen</line>
        <line lrx="1705" lry="683" ulx="175" uly="632">GOtt fuͤrnemlich dadurch, als das ordentliche Mittel, bey dermahliger ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="724" type="textblock" ulx="155" uly="676">
        <line lrx="1707" lry="724" ulx="155" uly="676">ner heiligſten Anordnung, ſeine Gnad und beſondere Staͤrk gegen die Aufech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2048" type="textblock" ulx="168" uly="720">
        <line lrx="1705" lry="778" ulx="177" uly="720">tungen der Feinden des Glaubens und Chriſtlichen Namens verleiben will, z. E.</line>
        <line lrx="1705" lry="855" ulx="176" uly="762">LZuc. 24,49. Apoſtelg. 1,4. Daher kam dielgroſſe Sorgfalt der Heil. Abeſtenn,</line>
        <line lrx="1705" lry="870" ulx="177" uly="808">denen Rechtglaubigen diß Heil. Sacrament mitzutheilen, z. E. Apoſtelg. 8,14.</line>
        <line lrx="1224" lry="1014" ulx="646" uly="910">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1426" lry="1121" ulx="460" uly="1044">Von dein Heil. Altars⸗Sacrament.</line>
        <line lrx="1730" lry="1220" ulx="364" uly="1148">— I: F. Was iſt diß Heil. Sacramentt 3</line>
        <line lrx="1702" lry="1264" ulx="260" uly="1202">A. Der wahre Leib und Blut unſers HErrn JEſu Chriſti, welcher</line>
        <line lrx="1702" lry="1311" ulx="175" uly="1256">unter den Geſtalten des Brods und Weins, ſamt ſeiner Seel und Gottheit,</line>
        <line lrx="1703" lry="1354" ulx="177" uly="1299">weſentlich und vollkommentlich gegenwaͤrtig iſt, ſo bald ein ordentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1394" ulx="176" uly="1344">weyhter Prieſter Brod und Wein auf dem Altar wandlet und eonſeeriret.</line>
        <line lrx="1701" lry="1439" ulx="178" uly="1386">Daas Altars⸗Saacrament wird es genennet 1) weil es auf dem Altar un⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1486" ulx="174" uly="1430">ter der Heil. Meß gewandlet, und 2) weilen es zugleich als ein wahres Opfer</line>
        <line lrx="1499" lry="1527" ulx="176" uly="1475">auf dem Altar GOrt dem HErrn entrichtet wirrd.</line>
        <line lrx="1704" lry="1573" ulx="263" uly="1520">Gemeiniglich wird es auch das Heilige Sacrament genennt, nicht als</line>
        <line lrx="1702" lry="1616" ulx="175" uly="1561">wann die uͤbrigen Heil. Geheimnuſſen keine Sacramenten waͤren, ſondern</line>
        <line lrx="1701" lry="1659" ulx="173" uly="1602">wegen ſeiner Fürtreflichkeit üͤber alle andere, indem es den Urſprung aller</line>
        <line lrx="1220" lry="1701" ulx="174" uly="1650">Gnaden, JEſum Chriſtum ſelbſten in ſich enthaltet.</line>
        <line lrx="1581" lry="1784" ulx="433" uly="1716">11. 5. Iſt es aber auch ein wahres Sacrament?</line>
        <line lrx="1741" lry="1827" ulx="260" uly="1770">A. Ja. Weilen es alle drey Stück hat, ie zu einem wahren Sacra 32</line>
        <line lrx="1761" lry="1877" ulx="175" uly="1785">ment erfordert werden, 1) Das aͤuſſerliche Zeichen, welches iſt der Haunres⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1917" ulx="174" uly="1863">Leib und das wahre Blut Chriſti unter denen Brods⸗und Weins Geſtalten,</line>
        <line lrx="1698" lry="1961" ulx="174" uly="1906">bey Ausſprechung der heiligen Wandlungs⸗Worten, 2) Die Gnad, die man</line>
        <line lrx="1699" lry="2003" ulx="173" uly="1948">kraft deſſen, nach der Verheiſſung Chriſti, Johan. 6, 59. empfangt. 3) Die</line>
        <line lrx="1635" lry="2048" ulx="168" uly="1994">Einſetzung und Befehl Chriſti, ſiehe unten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2166" type="textblock" ulx="238" uly="2081">
        <line lrx="1678" lry="2166" ulx="238" uly="2081">Von der weſentlichen Gegenwart Chriſti im Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2214" type="textblock" ulx="718" uly="2164">
        <line lrx="1141" lry="2214" ulx="718" uly="2164">Altars⸗Sacrament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1207" type="textblock" ulx="1737" uly="1162">
        <line lrx="1767" lry="1207" ulx="1737" uly="1162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2381" type="textblock" ulx="214" uly="2243">
        <line lrx="1747" lry="2300" ulx="214" uly="2243">1. §. Iſt Chriſtus unter denen Brod⸗ und Weins⸗Geſtalten in dem —</line>
        <line lrx="1758" lry="2346" ulx="340" uly="2287">Heiligen Sacrament des Altars wahrhaftig und weſentlich 34</line>
        <line lrx="1072" lry="2381" ulx="797" uly="2338">gegenwartig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2928" type="textblock" ulx="168" uly="2399">
        <line lrx="1693" lry="2453" ulx="260" uly="2399">A. Ja. Nit ſeiner GOtt⸗ und Menſchheit, mit Leib und Seel, mit</line>
        <line lrx="1692" lry="2500" ulx="173" uly="2443">Fleiſch und Blut. Alſo fagt 1) Chriſtus klar, Matth. 26, 26. Marci 14, 22.</line>
        <line lrx="1736" lry="2542" ulx="172" uly="2475">Tuc. 2,19. Johan.6, 5052. 53. 1 Cor. 10,16. Pc. 11,23.24 4a0. und dieſe Kert</line>
        <line lrx="1711" lry="2589" ulx="172" uly="2531">haben die heil. Vaͤtter Inſtinus in der 2. Apologie, Tertullianus in dem Buch</line>
        <line lrx="1691" lry="2629" ulx="175" uly="2571">von dem Gebett 6. Cap. Cyprianus in ſeiner 56. Epiſtel. Cyrillus von Jerus</line>
        <line lrx="1724" lry="2672" ulx="172" uly="2617">ſalem in der 4. Catecheſi. Der Heil. Chryſoſtomus in der 60 Homilie an</line>
        <line lrx="1688" lry="2715" ulx="172" uly="2660">das Volk, in der 83. uber Matthaͤt 26. Cap. und in mehrern Stellen. Der</line>
        <line lrx="1686" lry="2760" ulx="169" uly="2709">Heil. Ambroſius im 4. Buch von den Sacramenten. 4. Cap. ꝛc. und die ga ze</line>
        <line lrx="1686" lry="2802" ulx="172" uly="2751">Kirch von Apoſtel⸗Zeiten her jederzeit von der weſentlichen Gegenwart</line>
        <line lrx="1685" lry="2847" ulx="168" uly="2793">Chriſti im Heil. Altars⸗Sacrament ausgeleget. 2) Gleichwie bey dieſem</line>
        <line lrx="1685" lry="2928" ulx="170" uly="2827">Spruch: Das MWort iſt Ileiſch mordea- fph. 1, 14. Dieſes iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2923" ulx="1173" uly="2891">. liebe er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1678" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="267" type="textblock" ulx="335" uly="219">
        <line lrx="1215" lry="267" ulx="335" uly="219">82 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1648" type="textblock" ulx="265" uly="321">
        <line lrx="1840" lry="376" ulx="335" uly="321">Liebter Sohn, Matth. 3, 17. und ſo in mehrern Stellen das Wrtlein: iſt, in</line>
        <line lrx="1828" lry="424" ulx="335" uly="365">dem wahren Verſtand genommen wird, alſo auch bey denen obigen, Matth</line>
        <line lrx="1843" lry="462" ulx="338" uly="408">26,26. 2c. nur alsdann werden die Wort der Heil, Schrift in einem verbluͤmten</line>
        <line lrx="1843" lry="502" ulx="337" uly="451">und andern Verſtand genommen, wann ſolche nicht in dem Buchſtablichen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="552" ulx="337" uly="495">uen genommen werden, gleichwie dorten Johan. 10,7. T15,5.20. 3) Chriſtus</line>
        <line lrx="1844" lry="594" ulx="337" uly="536">redete hierinnen kurz vor dem End ſeines Lebens, und hinterlieſſe ſein</line>
        <line lrx="1844" lry="637" ulx="335" uly="582">Fleiſch und Blut, gleichſam als ein Erbtheil; zu ſolcher Zeit aber redet</line>
        <line lrx="1842" lry="679" ulx="335" uly="625">man deutlich. 4) Chriſtus verſprache Johan 6,52. das Brod, welches ich</line>
        <line lrx="1843" lry="721" ulx="336" uly="669">geben werde, iſt mein Fleiſch fuͤr das Leben der Welt, und Luc. 22,19. das</line>
        <line lrx="1842" lry="770" ulx="336" uly="711">iſt mein Leib, der fuͤr euch gegeben wird: nun hat aber Chriſtus ſein wahres</line>
        <line lrx="1841" lry="811" ulx="362" uly="756">Fleiſch, und ſeinen wahren Leib zur Geißlung, Creutzigung ꝛc. und fuͤr das</line>
        <line lrx="1842" lry="854" ulx="357" uly="799">eben der Welt gegeben, alſo muß dieſes Brod ſein wahres Fleiſch, und ſein</line>
        <line lrx="1843" lry="901" ulx="334" uly="845">wahrer Leib ſeyn. 5) Chriſtus nennet Johan. 6,56. ſein Fleiſch wahrhaftig</line>
        <line lrx="1843" lry="941" ulx="333" uly="887">eine Speiß, ꝛc. gleichwie er Matth. 14,33. Luc. 24,34. Joh. 4,42. wahrhaftig</line>
        <line lrx="1842" lry="990" ulx="332" uly="928">der Sohn Gttes, der Heiland der Welt, und auferſtanden, genennet wird;</line>
        <line lrx="1842" lry="1030" ulx="329" uly="974">wann alſo die letztern Spruͤch im waͤhren Verſtaud genommen werden, ſo</line>
        <line lrx="1413" lry="1073" ulx="332" uly="1021">muß auch der vorhergehende eben ſo genommen werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1150" ulx="265" uly="1089">N. II. F. Kan das 6. Capitel Johannis vom Abendmaͤhl verſtanden werden?</line>
        <line lrx="1842" lry="1217" ulx="269" uly="1153">35. A. Chriſtus redete allda von einem dreyfachen Brod. 1) 9. V. Von</line>
        <line lrx="1842" lry="1283" ulx="333" uly="1191">dem natuͤrlichen Brog, womit er 5000 Mann geſpeiſet. 2) 35. V. Von dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1300" ulx="330" uly="1237">geiſtlichen Brod des Glaubens an ihn. 3) 51. 54. V. Von dem Brod, wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1337" ulx="331" uly="1282">ches ſein Fleiſch und Blut iſt: welche dieſes wuͤrdig eſſen, werden das ewi⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1382" ulx="328" uly="1333">ge Leben haben, 1 Cbr. 11,28.</line>
        <line lrx="1762" lry="1494" ulx="266" uly="1408">3 6 III. F. Wie iſt Chriſtus in dem Heiligen Sacrament gegenwaͤrtig?</line>
        <line lrx="1842" lry="1525" ulx="421" uly="1464">A. Ganz und unzertheilet in der ganzen Hoſtien, und ganz in einem je⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="328" uly="1505">den Theil derſelben. Dann übet die ganze Hoſtia, und uͤber derſelben jeden</line>
        <line lrx="1841" lry="1648" ulx="327" uly="1554">Srait rvird geſagt: das iſt mein Leib, z. E. Matth. 26, 26. 27. trinket alle</line>
        <line lrx="478" lry="1648" ulx="303" uly="1614">daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1921" type="textblock" ulx="265" uly="1670">
        <line lrx="1806" lry="1732" ulx="372" uly="1670">IV. F. Wie iſts moͤglich, daß Chriſtus, der wuͤrklich zur rechten Hand</line>
        <line lrx="1756" lry="1776" ulx="265" uly="1715">37 ſeines Himmliſchen Vatters ſitzet, doch in ſo vielen Grten in ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1827" ulx="725" uly="1771">len und kleinen Boſtien zugegen ſeye?</line>
        <line lrx="1841" lry="1881" ulx="328" uly="1817">. Bey GOKTT iſt kein Ding ohnmoͤglich, Matth. 19, 26. Luc. 18,27.</line>
        <line lrx="1575" lry="1921" ulx="326" uly="1869">Epheſ. 3, 20. er iſt Paulo erſchienen, Apoſtelg. 9, 5. T c. 23, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2396" type="textblock" ulx="264" uly="1945">
        <line lrx="1803" lry="2000" ulx="279" uly="1945">Vi. F. Iſt nicht unter denen Geſtalten des Brods gllein ſein heiligſter</line>
        <line lrx="1724" lry="2049" ulx="264" uly="1989">38 Leib, und unter denen Geſtalten des Weins, nur ſein heiligſtes</line>
        <line lrx="1282" lry="2088" ulx="888" uly="2037">Blut gegenwaͤrtig?</line>
        <line lrx="1844" lry="2150" ulx="415" uly="2090">A. Nein. Kraft der Worten und abgeſoͤnderten Geſtalten wird zwar</line>
        <line lrx="1840" lry="2193" ulx="327" uly="2135">der Stand Chriſti vorgeſtellet, wie er am Creutz gehangen, wo all ſein Blut</line>
        <line lrx="1840" lry="2237" ulx="326" uly="2178">vergoſſen, und von ſeinem Leib abgeſoͤndert war. Aber in der Sach ſelbſten</line>
        <line lrx="1837" lry="2281" ulx="325" uly="2222">iſt der Leib und Blut in dem Heiligen Sacrament nimmermehr abgetheilet;</line>
        <line lrx="1842" lry="2328" ulx="326" uly="2267">ſondern wie im Himmel, alſo auch im Heiligen Sacrament vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2396" ulx="328" uly="2312">einiget, 1 Johan. 4, 3. Rom. 6,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2910" type="textblock" ulx="267" uly="2394">
        <line lrx="1744" lry="2469" ulx="267" uly="2394">39  VI. F. Wann iſt Chriſtus gegenwaͤrtig in der Heiligen Hoſtia?</line>
        <line lrx="1842" lry="2506" ulx="268" uly="2443">2 2  A. Nicht erſt beym wuͤrklichen Genuß; ſondern ſobald ein ordentlich</line>
        <line lrx="1841" lry="2550" ulx="317" uly="2489">geweyhter Prieſter die behoͤrige Heilige Work Chriſti uͤber Brod und Wein</line>
        <line lrx="1841" lry="2591" ulx="329" uly="2533">ſpricht. Chriſtus, Matth. 26, 26. ꝛc. ehe die Apoſtel aſſen und tranken, als</line>
        <line lrx="1841" lry="2639" ulx="331" uly="2579">er noch Brod in denen Haͤnden, und den Wein im Kelch hatte, ſprach er dar⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2683" ulx="329" uly="2621">über: Diß iſt mein Leib, und Vers 28. diß iſt mein Blut: nicht: das wird</line>
        <line lrx="1841" lry="2723" ulx="330" uly="2668">Mein Leib, mein Blut ſeyn in der Nieſſung. Weilen nun Chriſtus vom</line>
        <line lrx="1840" lry="2772" ulx="324" uly="2705">Gegenwaͤrtigen, und die Wahrheit geredet hat, was kan man anderſt</line>
        <line lrx="1842" lry="2817" ulx="331" uly="2753">ſchlieſſen, als ſo bald die Wort vor der Nieſſung ausgeſprochen, muͤſſe ſein</line>
        <line lrx="1784" lry="2871" ulx="336" uly="2804">Leib und Blut zugegen geweſen ſenn.</line>
        <line lrx="1841" lry="2910" ulx="1733" uly="2854">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1758" type="textblock" ulx="1907" uly="1180">
        <line lrx="2038" lry="1230" ulx="1977" uly="1180">N</line>
        <line lrx="2038" lry="1281" ulx="1936" uly="1237">1Core 1e</line>
        <line lrx="2033" lry="1359" ulx="1933" uly="1275">h ſet</line>
        <line lrx="1981" lry="1370" ulx="1964" uly="1337">ge</line>
        <line lrx="2034" lry="1413" ulx="1932" uly="1324">1 u</line>
        <line lrx="2034" lry="1456" ulx="1937" uly="1412">bere dent</line>
        <line lrx="2038" lry="1508" ulx="2026" uly="1471">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1574" ulx="1963" uly="1529">N. 1)</line>
        <line lrx="2038" lry="1620" ulx="1930" uly="1570">echrug l</line>
        <line lrx="2037" lry="1665" ulx="1907" uly="1619">c behalte</line>
        <line lrx="2038" lry="1711" ulx="1930" uly="1664">9 Vepen d</line>
        <line lrx="2038" lry="1758" ulx="1930" uly="1711">6ſoſenes da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2041" type="textblock" ulx="1928" uly="1774">
        <line lrx="2021" lry="1821" ulx="1959" uly="1774">WV. §.</line>
        <line lrx="2024" lry="1913" ulx="1928" uly="1827">. N 1)</line>
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="1945" uly="1873">Nne</line>
        <line lrx="2026" lry="1961" ulx="1928" uly="1916">Pofett iſt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2006" ulx="1934" uly="1961">llgs Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2684" type="textblock" ulx="1950" uly="2545">
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1950" uly="2545">Von</line>
        <line lrx="2004" lry="2684" ulx="1961" uly="2634">1.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2806" type="textblock" ulx="1968" uly="2744">
        <line lrx="2034" lry="2806" ulx="1968" uly="2744">) da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2896" type="textblock" ulx="1927" uly="2778">
        <line lrx="2002" lry="2839" ulx="1927" uly="2778">ſen he</line>
        <line lrx="2038" lry="2896" ulx="1928" uly="2807">ſehe⸗ ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1679" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="797" lry="176" ulx="785" uly="151">/</line>
        <line lrx="109" lry="362" ulx="0" uly="324">er S</line>
        <line lrx="1636" lry="422" ulx="239" uly="345">Von der Verwandlung des Brods und Weins in den</line>
        <line lrx="1681" lry="484" ulx="66" uly="411">R wahren Leib und Blut Chriſti. .</line>
        <line lrx="1769" lry="566" ulx="307" uly="489">I. F. Was verſtehen wir durch die Transſubſtantiation oder N.</line>
        <line lrx="1699" lry="660" ulx="0" uly="605">Be A. Eine Veraͤnderung einer Subſtanz und Weſenheit in die andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="1702" lry="706" ulx="0" uly="643">ee. E. Johan. 2. cap. durch dieſes Wort wollen wir erklaͤren, daß die Sub⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="750" ulx="0" uly="697">ſſianz des Brods und Weins durch die Wort Chriſti, welche der Prieſter</line>
        <line lrx="1702" lry="796" ulx="6" uly="736">— uuunnnter der Heiligen Meß ausſpricht, ſeye verandert worden in die Weſen⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="839" ulx="33" uly="782">eit des wahren Leibs und Bluts Chriſti. Alſo, daß dasjenige, was vorher</line>
        <line lrx="1706" lry="886" ulx="25" uly="826">BGyrod ware, nicht mehr Brod, ſondern der weſentliche Leib Chriſti, und was</line>
        <line lrx="1705" lry="935" ulx="0" uly="869">uuvor Wein ware, nicht mehr Wein, ſondern das wahre Blut Chriſti ſeye,</line>
        <line lrx="1701" lry="972" ulx="0" uly="914">und daß von vorigen anders nichts mehr vorhanden ſeye, als die bloſe auſſer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1013" ulx="0" uly="957">lſitche Geſtalten, nemlich die Farb, Geſchmack, Geruch, Schwere, Gröoͤſſe</line>
        <line lrx="1703" lry="1098" ulx="177" uly="997">und er geſchen empfindliche Eigenſchaften. Gleichnuß aͤuſſerliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1705" lry="1097" ulx="177" uly="1055">im Spiegel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="1579" lry="1175" ulx="0" uly="1092">aldte II. F. Geſchicht eine ſolche Verwandlung bey dieſem Beiligen</line>
        <line lrx="1543" lry="1217" ulx="0" uly="1165">ub Sacrament.</line>
        <line lrx="1702" lry="1282" ulx="0" uly="1210">K A. Ja. Alſo zeigens an die Wort der Wandlung, Matth. 26, 26. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="1708" lry="1311" ulx="23" uly="1254">Cor. 1II, 24. Marci 14, 22. 24. Luc. 22, 19. das iſt mein Leib, welcher fuͤr</line>
        <line lrx="1714" lry="1356" ulx="0" uly="1301">uach gegeben wird, das iſt mein Blut, welches fuͤr euch vergoſſen wird zur</line>
        <line lrx="1705" lry="1400" ulx="177" uly="1343">Pergebung der Suͤnd. Nun iſt kein Brod, kein Wein fuͤr uns dargegeben,</line>
        <line lrx="1708" lry="1441" ulx="101" uly="1387">odder vergoſſen worden, ſondern der wahre Leib, und das wahre Blur Chriſti,</line>
        <line lrx="1721" lry="1489" ulx="6" uly="1431">ſoo ware denn auch dazumal in den Haͤnden Chriſti ſein wahrer Leibꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="1472" lry="1566" ulx="0" uly="1481">almeſüt III. F. Warum wird es aber noch Brod genenner?</line>
        <line lrx="1711" lry="1610" ulx="0" uly="1551">eain A. 1) Weilen es vor der Verwandlung Brod ware, z. E. Johan. 2, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1737" type="textblock" ulx="7" uly="1593">
        <line lrx="1711" lry="1651" ulx="7" uly="1593">Gieichnuß Luc. 7,22. 2 B. Moyſ7,12. 2) Wegen denen Geſtalten, die es nur</line>
        <line lrx="1710" lry="1699" ulx="183" uly="1641">noch behalten hat, z. E. 1 B. Monſ. 18, 2. Apoſtelg. 1, 10. Marci 16, 5.</line>
        <line lrx="1713" lry="1737" ulx="183" uly="1686">3) Wegen der Wuͤrkung, weilen wie das Brod und Wein das natüuͤrliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="1227" lry="1805" ulx="0" uly="1721">eat alſo jenes das geiſtliche Leben erhaltet, Joh. 6,56. 2c.</line>
        <line lrx="1628" lry="1867" ulx="5" uly="1788">e IV. §. Durch was fuͤr eine Kraft geſchieht ſolche Veraͤnderung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="1778" lry="1903" ulx="63" uly="1832">A. 1) Durch die Allmacht GBites, Luc. 1, 37. Epheſ. 3, 20, z. E. 2. B. 42</line>
        <line lrx="1717" lry="1943" ulx="0" uly="1887">oyf. 7. c. Johah. 2. c. woran allhier zweiſlen wollen eine mehr als teufliſche</line>
        <line lrx="1719" lry="1988" ulx="0" uly="1934">Bosheit iſt, z. E. Matth. 4, 3. 2) Durch den Gewalt der Heiligen Wand⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2038" ulx="101" uly="1978">lungs⸗Worten, wann ſolche dou Prieſtern, die von einem von den Apoſteln</line>
        <line lrx="1720" lry="2076" ulx="7" uly="2014"> her ordentlich abſtammenden Biſchoff ſeynd geweyhet worden, ausgeſprochen</line>
        <line lrx="1719" lry="2129" ulx="0" uly="2060">elen werden. Wobey Chriſtus, da er ſeinen Apoſteln und derſelben rechtmaͤſigen</line>
        <line lrx="1720" lry="2174" ulx="0" uly="2109"> Naachſolgern befahle, dieſes zu ſeiner Gedachtnuß zu thun, Luc. 22, 19. ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="2216" ulx="15" uly="2128">uugleich verpflichtete: daß wann immer ſie die Heil. Wort aus ſprecheten, er</line>
        <line lrx="1724" lry="2249" ulx="0" uly="2192">iedesmal diß groſſe Wunder würken, und ſie durch gedachte Wort wandlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="970" lry="2307" ulx="0" uly="2225">e ſollten.</line>
        <line lrx="1586" lry="2363" ulx="0" uly="2286">, Vi. F. Wie lang bleibt Chriſtus in dieſem Heil. Sacrament?</line>
        <line lrx="1786" lry="2410" ulx="0" uly="2339"> A. So lang, als die Brods⸗ und Weins⸗Geſtalten dauren. Alſo43</line>
        <line lrx="1724" lry="2439" ulx="0" uly="2369"> * hat noch immer die unfehlbare Kirch dafuͤr gehalten, darum ſie auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="1727" lry="2484" ulx="0" uly="2429">HHeilige Hoſtien zederzeit aufs ſorgfaͤltigſte fur die Kranke und Sterbende</line>
        <line lrx="1730" lry="2572" ulx="18" uly="2474">e, bewahret, und darinnen Chriſtum angebettet hat. H</line>
        <line lrx="124" lry="2569" ulx="0" uly="2535">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="1661" lry="2631" ulx="0" uly="2533">duei Von Verehrung des allerheiligſten Altars⸗Sacraments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2545" type="textblock" ulx="1712" uly="2534">
        <line lrx="1717" lry="2545" ulx="1712" uly="2534">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="1668" lry="2714" ulx="0" uly="2637">e 1. F. Iſt es erlaubt, Chriſtum in dem heiligen Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1310" lry="2760" ulx="0" uly="2690">X. Snt anzubetten?</line>
        <line lrx="1795" lry="2817" ulx="0" uly="2734">i A. Ja. Der Glaub überzeuget uns, daß Chriſtus weſentlich in die⸗44</line>
        <line lrx="1732" lry="2873" ulx="0" uly="2794">t “ ſem Heil. Sacramen, unter denen aeramentaliſchen Geſtalten zugegen</line>
        <line lrx="1734" lry="2910" ulx="0" uly="2840">Eſepe, mithin da ihm alle Anbettung gebüͤhret: Matth. 4, 10, ſo begiengen</line>
        <line lrx="1736" lry="2934" ulx="860" uly="2880">G (†) 2 wir</line>
        <line lrx="9" lry="2971" ulx="0" uly="2942">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1680" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="815" type="textblock" ulx="277" uly="764">
        <line lrx="330" lry="815" ulx="277" uly="764">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="780" type="textblock" ulx="328" uly="329">
        <line lrx="1835" lry="384" ulx="333" uly="329">wir eine allzuſtraͤfliche Gottloſigkeit, z. E. und Figur 1 B. Koͤn. 6. c. Wann</line>
        <line lrx="1842" lry="439" ulx="334" uly="347">wir ſolches zu thun verweigerten. Die Heilige Engel hatten Befehl, Beb⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="474" ulx="338" uly="418">1,6. und thun annoch ſolches im Himmel, z. E. Pff. Johan. 4. cap. warum</line>
        <line lrx="1843" lry="516" ulx="328" uly="461">ſoll es uns nicht auf Erden geſtattet ſeyn? Sein Nahm verdienet die Knie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="565" ulx="337" uly="505">biegung, warum nicht vielmehr er ſelbſt? Phil 2,8-10. Geb man die Ehr,</line>
        <line lrx="1842" lry="606" ulx="334" uly="549">dem ſie gebuͤhret, Rom. 13,7. Wir leſen Johan 9,38. Matth. 14,33. Tc. 29,9.</line>
        <line lrx="1844" lry="647" ulx="335" uly="591">† e. 2,11 Johan. 20,28. daß einige ihn angebettet haben, weilen ſie geglau⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="690" ulx="337" uly="634">vet haben, daß er ein wahrer GOtt ſeye; ob ſchon ſie nur ſeine Menſchheit</line>
        <line lrx="1844" lry="736" ulx="342" uly="680">ſahen. An uns Catholiſchen wird wahr, was dorten Johan. 4, 21. 2c. Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="780" ulx="346" uly="726">ſtus von ſeinen Anbettern weiſſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="846" type="textblock" ulx="337" uly="785">
        <line lrx="1806" lry="846" ulx="337" uly="785">II. F. Werden aber nicht auch von uns die Geſtalten des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="890" type="textblock" ulx="279" uly="835">
        <line lrx="1349" lry="890" ulx="279" uly="835">45 Sacraments angebettet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1070" type="textblock" ulx="343" uly="887">
        <line lrx="1847" lry="941" ulx="437" uly="887">A. Nein. Chriſtus, unſer, unter denen Sacramentaliſchen Geſtalten</line>
        <line lrx="1847" lry="988" ulx="343" uly="930">verborgene wahre GOtt, iſt derjenige, zu dem unſer Anbettung gerichtet</line>
        <line lrx="1847" lry="1030" ulx="345" uly="969">iſt. Gleichwie die drey Weiſe nicht das Holz und die Krippen, ſeine Jünger</line>
        <line lrx="1848" lry="1070" ulx="344" uly="1016">And andere ꝛc. nicht ſeine Kleider, ſondern nur ſeine Perſon angebettet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1192" type="textblock" ulx="369" uly="1091">
        <line lrx="1827" lry="1155" ulx="369" uly="1091">III. F. Warum hat die Catholiſche Kirch verordnet, daß dieſes Heilige</line>
        <line lrx="1739" lry="1192" ulx="474" uly="1144">Sacrament bey offentlichen Gottesdienſt ausgeſetzet, und in ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1243" type="textblock" ulx="283" uly="1182">
        <line lrx="1607" lry="1243" ulx="283" uly="1182">46 leennen Proceſſionen aufs feyerlichſte herumgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2433" type="textblock" ulx="319" uly="1232">
        <line lrx="1819" lry="1277" ulx="1038" uly="1232">werde</line>
        <line lrx="1849" lry="1333" ulx="433" uly="1281">A. 1) Damit Chriſto, als unſerm HErrn und GOtt, darinnen die</line>
        <line lrx="1850" lry="1385" ulx="346" uly="1293">Hoͤchſte Eyr angethan werde. 2) Die Feſttaͤg bey groſſer andaͤchtiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1429" ulx="347" uly="1370">ſammlang der Glaubigen um ſo ſeyerlicher zu machen. 2) Fuͤr das im⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1467" ulx="349" uly="1413">Wmerwaͤhrende Wunder der Liebe, mit welcher er in dieſem Heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1513" ulx="319" uly="1458">ment mit uus ſeyn will, zur Dankbarkeit und Gegen⸗Liebe angemahnt zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1556" ulx="349" uly="1501">werden. 4) In gemeinen Trangſalen GOtt durch Verſtellung dieſes koſt,</line>
        <line lrx="1852" lry="1602" ulx="347" uly="1545">bareſten Pfands des neuen mit uns Menſchen errichteten Bunds deſto ehen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1642" ulx="349" uly="1590">der zur Barmherzigkeit zu bewegen. 5) Ueber alle die Ort, wo er hinge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1689" ulx="349" uly="1636">tragen wird, ſeinen Gnaden⸗Seegen zu erhalten, z. E. Joh. 6,4. 2c. 1 B. Koͤn.</line>
        <line lrx="1853" lry="1733" ulx="344" uly="1678">1 4½, 13. 2. B. Kön. 6,3 1I. 6) Pflegt die Kirch mit herrlichſten Andachten</line>
        <line lrx="1852" lry="1778" ulx="350" uly="1723">und moͤglichſten Gepraͤng diß Heilige Sacrament zu verehren, einigermaſſen</line>
        <line lrx="1854" lry="1823" ulx="350" uly="1766">die Schmach und Entunehrung, ſo theils von laſterhaften Catholiſchen, theils</line>
        <line lrx="1481" lry="1872" ulx="348" uly="1813">von denen Unglaubigen ihm zugefuͤgt werden, zu erſetzen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1909" ulx="435" uly="1856">Durch den Gebrauch der Kerzen, Glocken⸗Gelaͤuts, Trompeten und</line>
        <line lrx="1853" lry="1954" ulx="351" uly="1899">Paucken, Gaſſen Beſtreuung, ꝛc. wollen wir auch dieſes, daß GOTT alle</line>
        <line lrx="1853" lry="1999" ulx="353" uly="1942">Ehr und Freuden⸗Bezeugungen, als dem HE RRN der Heerſchaaren, ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2043" ulx="351" uly="1988">ſchehen, z. E. Pſ. 148. 149, 150. Ekcli. 43, 32.33. Matth. 21,8. und ſeynd nur</line>
        <line lrx="1852" lry="2089" ulx="352" uly="2031">die neidige boshafte Phariſaͤer, Lue. 19,39. Joh. 12,19. eine naͤrriſche Michol,</line>
        <line lrx="1854" lry="2131" ulx="351" uly="2077">2 B. Koͤn. 6, 21. 2c. ein verraͤtheriſcher Judas, Johan. 12,5. Marci 14,4. wel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2175" ulx="353" uly="2119">chen es mißfallet. Rechtſchaffene Catholiſche ſollten darum mit Hindanſe⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2221" ulx="352" uly="2166">Kung alles eitlen Bedeneken, bey dergleichen oͤffentlichen Andachten vor aller</line>
        <line lrx="1854" lry="2262" ulx="352" uly="2209">Welt durch ihren Eifer bekennen, daͤß ſie glauben, daß ihr GOtt zugegen</line>
        <line lrx="1854" lry="2307" ulx="352" uly="2252">ſeye, und ſich nicht des Evangelii und Glauben ſchaͤmen, als die darum ihren</line>
        <line lrx="1854" lry="2354" ulx="351" uly="2298">Lohn auch zu gewarten haben, Matth. 10,32. 1 B. K. 2,30. Jbh. 12,26, wo hin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2395" ulx="350" uly="2342">gegen auch denen andern die Straf nicht unterbleiben wird, 1 B. Koͤn. 2,30.</line>
        <line lrx="1775" lry="2433" ulx="350" uly="2386">2 B. Koͤn. 6,23. Iſa. 33, 1. Luc. 9,26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2518" type="textblock" ulx="392" uly="2462">
        <line lrx="1815" lry="2518" ulx="392" uly="2462">IV. F. Es iſt aber ſolche Verehrung nirgends in der Heiligen Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2587" type="textblock" ulx="285" uly="2511">
        <line lrx="1727" lry="2587" ulx="285" uly="2511">47 ausdruͤcklich gebotten: zudem ſoll man diß Heilige Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2606" type="textblock" ulx="693" uly="2558">
        <line lrx="1516" lry="2606" ulx="693" uly="2558">nicht aufhalten, ſondern gleich genieſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2927" type="textblock" ulx="350" uly="2614">
        <line lrx="1854" lry="2671" ulx="381" uly="2614">A. MWas das erſte belangt, gibt es viele Dinge, die in der Schrift</line>
        <line lrx="1854" lry="2715" ulx="351" uly="2657">nicht ausdruͤcklich gebetten, und doch zu thun ſeynd, z. E. die Haltung</line>
        <line lrx="1854" lry="2755" ulx="352" uly="2702">der Sonn⸗und gewiſſer Feyer⸗Taͤgen, ꝛc. daraus folgt nun aber gerad nicht,</line>
        <line lrx="1855" lry="2800" ulx="353" uly="2745">daß man ſie nicht halten ſolle. Die Schuldigkeit Chriſtum anzubeten, folgt</line>
        <line lrx="1854" lry="2846" ulx="350" uly="2788">aus ſeiner weſentlichen Gegenwort, z. E. Matth. 2, 11. ꝛc. Das zweyte be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2927" ulx="352" uly="2831">treffend, ſtehet es zwar in der Schrift: nehmet hin und eſſet; aber nih .</line>
        <line lrx="1838" lry="2920" ulx="525" uly="2895">. eſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="961" type="textblock" ulx="1943" uly="851">
        <line lrx="1952" lry="947" ulx="1943" uly="907">–R</line>
        <line lrx="1982" lry="951" ulx="1970" uly="907">=</line>
        <line lrx="1993" lry="932" ulx="1979" uly="851">=☛</line>
        <line lrx="2004" lry="927" ulx="1995" uly="894">=</line>
        <line lrx="2022" lry="925" ulx="2006" uly="894">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1676" type="textblock" ulx="1935" uly="1444">
        <line lrx="2036" lry="1488" ulx="1937" uly="1444">Cor.la</line>
        <line lrx="2036" lry="1544" ulx="1969" uly="1496">Des un</line>
        <line lrx="2038" lry="1587" ulx="1935" uly="1541">Aferga dieſt</line>
        <line lrx="2038" lry="1629" ulx="1936" uly="1581">19 Morſe1</line>
        <line lrx="2038" lry="1676" ulx="1936" uly="1630">,Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1776" type="textblock" ulx="1909" uly="1721">
        <line lrx="2038" lry="1776" ulx="1909" uly="1721">Donꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1867" type="textblock" ulx="1986" uly="1822">
        <line lrx="2033" lry="1867" ulx="1986" uly="1822">l§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2216" type="textblock" ulx="1909" uly="2014">
        <line lrx="2038" lry="2056" ulx="1934" uly="2014">ißer von d</line>
        <line lrx="2038" lry="2107" ulx="1909" uly="2055"> K</line>
        <line lrx="2029" lry="2152" ulx="1932" uly="2100">ſcher geit.</line>
        <line lrx="2030" lry="2216" ulx="1975" uly="2172">ll. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2808" type="textblock" ulx="1931" uly="2267">
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="1939" uly="2267">N. N</line>
        <line lrx="2018" lry="2358" ulx="1932" uly="2310">tden iſ.</line>
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="1931" uly="2409">einſetzen un</line>
        <line lrx="2038" lry="2499" ulx="1932" uly="2455">ſement nn</line>
        <line lrx="2038" lry="2542" ulx="1933" uly="2487">ſeraſche</line>
        <line lrx="2035" lry="2585" ulx="1935" uly="2543">1 15.) hu</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1936" uly="2583">ſſhelichen</line>
        <line lrx="2032" lry="2675" ulx="1937" uly="2626">eſiſheboct</line>
        <line lrx="2034" lry="2719" ulx="1936" uly="2662">lii nan</line>
        <line lrx="2037" lry="2765" ulx="1936" uly="2709">Bietel</line>
        <line lrx="2038" lry="2808" ulx="1932" uly="2757">hielgeege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2907" type="textblock" ulx="1929" uly="2841">
        <line lrx="2038" lry="2907" ulx="1929" uly="2841">er hute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1681" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="191" type="textblock" ulx="843" uly="180">
        <line lrx="848" lry="191" ulx="843" uly="180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="528" type="textblock" ulx="189" uly="335">
        <line lrx="1705" lry="390" ulx="192" uly="335">eſſet alles, oder gleich. Es iſt wahr: das erſte Ziel und End der Einſetzun</line>
        <line lrx="1730" lry="436" ulx="191" uly="335">dieſes Heiligen Sacraments iſt die Nieſſung deſſelben als dien Derlen pen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="476" ulx="194" uly="425">Allein kan dieſe Speiß wohl nicht auch aufgehoben und zu ſeiner Zeit gensſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="528" ulx="189" uly="471">ſen werden? z. E. Pf. 21, 30. Oðü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="632" type="textblock" ulx="317" uly="561">
        <line lrx="1602" lry="632" ulx="317" uly="561">Von der Einſetzung dieſes Heiligen Sacraments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="723" type="textblock" ulx="342" uly="662">
        <line lrx="1569" lry="723" ulx="342" uly="662">I. F. Mann hat Chriſtus diß Heilige Sacrament eingeſetzt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1691" type="textblock" ulx="189" uly="688">
        <line lrx="1784" lry="768" ulx="277" uly="688">A. An dem Vorabend ſeines Leidens, im letzten Abendmahl Matth. ?8</line>
        <line lrx="1515" lry="815" ulx="189" uly="720">26, 20. Marci 14, 1. Lué, 22,1. Johan. 13,1. I Cor. 11, 23, 5</line>
        <line lrx="1540" lry="867" ulx="485" uly="818">II. F. Worzu hat Chriſtus ſolches eingeſetzt? .</line>
        <line lrx="1754" lry="917" ulx="281" uly="862">A. 1) Daß unſere Seelen darmit geſpeiſet, ernaͤhret, und im geiſtlichen4</line>
        <line lrx="1759" lry="967" ulx="191" uly="908">Leben der heiligmachenden Gnad erhalten wurden, Johan. 6, 5259, 2) Daß</line>
        <line lrx="1719" lry="1008" ulx="190" uly="952">Chriſtus als der Seelen⸗Speiß, aufs innigſte mit ihr vereiniget wuͤrde, Spr⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1047" ulx="189" uly="998">Sal. 8, 31. Gal. 2,20. Johan. 6,57. s</line>
        <line lrx="1574" lry="1106" ulx="347" uly="1051">III. F. Wie hat Cyriſtus diß Heilige Sacrament eingeſetzt;</line>
        <line lrx="1790" lry="1161" ulx="213" uly="1082">A. Im Brod und Wein, Matth 26,26. und diß darum, 1) weil aͤuſſer⸗5O</line>
        <line lrx="1726" lry="1205" ulx="192" uly="1146">lich nichts uͤbernatuͤrliches daran erhellet, unſern Glauben deſto verdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1249" ulx="195" uly="1190">cher zu machen, 2) Die erſtbemerkte Wuͤrkungen dieſes Heil. Sacraments,</line>
        <line lrx="1725" lry="1291" ulx="193" uly="1235">als einer geiſtlichen Nahrung anzuzeigen; 3) Aber hanptſaͤchlich deßwegen</line>
        <line lrx="1726" lry="1336" ulx="192" uly="1280">unter dieſen zweyen Geſtalten; Weilen er dazumahlen ſeiner neuerrichteten</line>
        <line lrx="1725" lry="1377" ulx="192" uly="1322">Kirch ein Opfer bereitete, welches anzeigen ſollte, die durch ſeinen Tod ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1424" ulx="192" uly="1365">ſchehene Abſonderung des Leibs von dem Blut: und uns hinlaͤnglich ſeyn ſoll⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1461" ulx="191" uly="1411">te, die Gedaͤchtnuß ſeines Leydens und Tods in uns zu erwecken, Luc. 22, 19.</line>
        <line lrx="1630" lry="1519" ulx="193" uly="1458">I Cor. 11,24.26. .</line>
        <line lrx="1788" lry="1564" ulx="280" uly="1508">Des ungeſaͤuerten Brods hat er ſich darzu bedienet, weilen er eben zury</line>
        <line lrx="1756" lry="1610" ulx="193" uly="1525">Oſtern dieſe Einſetzung begieng, welche vermoͤg des ausdruͤcklichen Gebottsd</line>
        <line lrx="1732" lry="1656" ulx="194" uly="1592">2 B. Moyſ. 12,8. dem Chriſtus ſich gleichfoͤrmig halten wollte, mit ungeſaͤuer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1691" ulx="195" uly="1643">ten Brod gehalten werden muͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1807" type="textblock" ulx="271" uly="1733">
        <line lrx="1658" lry="1807" ulx="271" uly="1733">Von der Empfangung dieſes Heiligen Sacraments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2162" type="textblock" ulx="194" uly="1836">
        <line lrx="1593" lry="1882" ulx="329" uly="1836">I. F. Iſt die Communion denen Glaubigen nothwendig zur</line>
        <line lrx="1795" lry="1936" ulx="855" uly="1870">Seeligkeit? 52</line>
        <line lrx="1731" lry="1985" ulx="285" uly="1930">A. Ja. Johan. 6, 54. Diß iſt aber nur die Exwachſene gemeynet,</line>
        <line lrx="1769" lry="2030" ulx="196" uly="1969">beſonders 1) ſo bald einer zum Gebrauch ſeines Verſtands kommet, alſo</line>
        <line lrx="1735" lry="2073" ulx="196" uly="2014">daß er von der leiblichen und dieſer Sgeramentaliſchen Speiß unterſcheiden</line>
        <line lrx="1735" lry="2122" ulx="194" uly="2052">kan. 2) Kraft des Kirchen⸗Gebotts jaͤhrlich einmahl, und diß zur Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2162" ulx="195" uly="2107">lichen Zeit. 3) Auch in einer toͤdtlichen Krankheit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2930" type="textblock" ulx="151" uly="2171">
        <line lrx="1624" lry="2223" ulx="302" uly="2171">II. F. Iſt es aber eine Nothwendig⸗ und Schuldigkeit, unter</line>
        <line lrx="1331" lry="2269" ulx="571" uly="2216">zweyerley Geſtalten communtciren?</line>
        <line lrx="1742" lry="2320" ulx="151" uly="2266">A. Nein. 1) Weilen nirgendwo ein ausdruͤcklicher Befehl Chriſti zu</line>
        <line lrx="1735" lry="2366" ulx="197" uly="2312">finden iſt. Jene Teyt, Matth. 26, 27. Johan. 6, 54. 1 Cor. 11, 23⸗28. melden</line>
        <line lrx="1736" lry="2416" ulx="198" uly="2353">zwar, daß Chriſtus ſolches unter zweyerley Geſtaͤlten eingeſetzet habe: aber</line>
        <line lrx="1734" lry="2454" ulx="196" uly="2397">einſetzen und gebieten, iſt nicht einerley; anſonſten müſte diß Heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2498" ulx="199" uly="2442">crament nur zur Oeſterlichen Zeit, Abends, nach dem Oſterlamm, nach dem</line>
        <line lrx="1734" lry="2544" ulx="198" uly="2486">Fuͤßwaſchen, (welches ſcheinet ausdruͤcklich gebotten zu ſeyn, Johan. 13,</line>
        <line lrx="1735" lry="2622" ulx="200" uly="2530">14. 1 nur von geſunden, zu Tiſch ſitzend, an einem Donnerſtag, in einem</line>
        <line lrx="1737" lry="2628" ulx="198" uly="2572">anſehnlichen Saal empfangen werden, andere Proben her! 2) Will man</line>
        <line lrx="1730" lry="2667" ulx="200" uly="2619">ein Gebott daher erzwingen, daß es heiſe: das thut zu meiner Gedaͤchtnuß:</line>
        <line lrx="1732" lry="2717" ulx="198" uly="2661">ſo lieſt man Luc. 22, 19. I. Cor. 1I1, 24. daß ſolches nach der Reichung der</line>
        <line lrx="1763" lry="2764" ulx="201" uly="2703">Brodsgeſtalten ſeye geſagt worden. Jene Wort: trinket alle dar aus: ſeynd</line>
        <line lrx="1735" lry="2809" ulx="194" uly="2746">vielmehr als Einladungs⸗Wort anzuſehen, z. E. 1 Cor. 11,25. Geſetzt aber</line>
        <line lrx="1735" lry="2849" ulx="170" uly="2792">auch daß ſie ein Gebott enthielten: ſo koͤnnen ſie doch ohnmoͤglich von al⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2930" ulx="194" uly="2836">len Menſchen, als z. E. unmdndigen Kindern, ꝛc. verſtanden werden:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1682" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="273" type="textblock" ulx="333" uly="219">
        <line lrx="1213" lry="273" ulx="333" uly="219">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="578" type="textblock" ulx="317" uly="310">
        <line lrx="2011" lry="384" ulx="333" uly="310">von wem aber? Antwort: Marcus 14, 22. 23. deutet an, wer dieſe alle ſeyn; V5</line>
        <line lrx="2038" lry="425" ulx="336" uly="363">Lemlich die gegenwaͤrtige Apoſteln; ſie trunken alle daraus. 3) Waͤre es  S</line>
        <line lrx="2034" lry="479" ulx="342" uly="400">ein Gebott, ſo ſuͤndigten alle, die nur unter einerley Geſtalt ſich verſeheten, ceg</line>
        <line lrx="2038" lry="516" ulx="317" uly="452">und koͤnnten das Leben nicht haben; und doch, wer nur unter denen Brods. eſtht</line>
        <line lrx="2035" lry="578" ulx="345" uly="493">Geſtalten communiciret, der wird leben ewiglich, Johan. 6, 52. Dem iſts Gri 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="903" type="textblock" ulx="341" uly="538">
        <line lrx="1847" lry="595" ulx="373" uly="538">nug zur Seeligkeit; ſo muß es dann kein Gebott ſeyn. 4) Uebrigens lieſt</line>
        <line lrx="1973" lry="650" ulx="341" uly="553">Han⸗ nur, daß man den Leib und Blut Chriſti genieſſen ſolle, Goncliet e</line>
        <line lrx="1991" lry="693" ulx="343" uly="625">obs aber unter einer oder zweyen Geſtalten geſchehen ſolle, wo ſtehet dieſes ? (n</line>
        <line lrx="1994" lry="735" ulx="345" uly="670">Es iſt wahr, zu Corintho communicirten die erſten Chriſten unter zweyerley e</line>
        <line lrx="1988" lry="785" ulx="347" uly="708">Geſtalten, 1 Cor. 11, 27. allein zu Jeruſalem, Apoſtelg. 2,42. und zu Troade, .</line>
        <line lrx="1945" lry="817" ulx="345" uly="748">Apoſtelg. 20, 7. geſchahe ſolches nur unter denen Brods⸗Geſtalten. Ja</line>
        <line lrx="2030" lry="870" ulx="347" uly="802">Chriſtus ſelbſt, wie die heilige Vaͤtter mit der wahren Kirch jene Stell ver⸗ Vor</line>
        <line lrx="1989" lry="903" ulx="347" uly="848">ſtehen, Luc. 24, 30. 31. hat zweyen Juͤngern nur unter denen Brods Geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1167" type="textblock" ulx="286" uly="889">
        <line lrx="2038" lry="965" ulx="351" uly="889">diß Heilige Saerament zu Emaus gereichet.</line>
        <line lrx="1914" lry="1024" ulx="286" uly="960">— ,III. F. Wird bey denen Catholiſchen denen Layen bey Darreichung des</line>
        <line lrx="2038" lry="1076" ulx="287" uly="999">54 Heiligen Sacraments, unter der alleinigen Brodsgeſtalt, nicht das Hei⸗ 1 Eit.</line>
        <line lrx="2036" lry="1132" ulx="460" uly="1058">lige Blut, der Kelch, ein Theil der Etbſchaft geraubet, oder das zike</line>
        <line lrx="2038" lry="1167" ulx="524" uly="1101">Abendmahl, oder Sacrament geſtimmelt? Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2138" type="textblock" ulx="351" uly="1154">
        <line lrx="2038" lry="1223" ulx="444" uly="1154">A. Alſo laͤrmen, aber ohne allen Grund, unſere Glaubens⸗Gegner; Fich et</line>
        <line lrx="2038" lry="1264" ulx="352" uly="1201">Erſtens zwar iſt ungezweiflet, daß unter denen Brods Geſtalten der Leib⸗ s r n</line>
        <line lrx="2005" lry="1309" ulx="353" uly="1243">Chriſti empfangen werde, und zwar der lebendige Leib: Chriſtus ſtirbt nicht Geulrͦ</line>
        <line lrx="2038" lry="1352" ulx="352" uly="1287">mehr, Rom. 6,9. er iſt unzertheilt, 1 Cor. 1,13. 1 Joh 4,5, jener mit Blut geenttmn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1395" ulx="352" uly="1332">und Seel vereinigte Leib, der fuͤr uns wird geben werden, 1 Cor. 11,24. alſe it eoree</line>
        <line lrx="2034" lry="1445" ulx="351" uly="1375">bekommen die Layen auch nothwendiger Weiß das Blut Chriſti, ohne wel⸗ Getgtun Ti</line>
        <line lrx="1852" lry="1475" ulx="354" uly="1419">ches ein lebendiger Leib nicht ſeyn kan ꝛc. nemlich den ganzen Chriſtum, Joh.</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="352" uly="1464">6,57. 2) Wer mag hinlaͤnglich erweiſen, daß die Lahen ein ſolches Recht ,Gel nec</line>
        <line lrx="1855" lry="1565" ulx="352" uly="1508">jeinahlen zum Kelch gehabt haben? daß die Kirch aus ihren beſondern Urſa⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1606" ulx="353" uly="1551">chen die Communion nicht unter einer Geſtalt mittheilen koͤnne? 3) Nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1653" ulx="353" uly="1596">der Kelch, ſondern das ewige Leben iſt eigentlich unſere Erbſchaft, Tit. 3,7.</line>
        <line lrx="1856" lry="1697" ulx="354" uly="1641">Dieſe aber koͤnnen ſie durch wuͤrdigen Gebrauch der Sacramentlichen Brods⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1742" ulx="356" uly="1686">Geſtalten erlangen, Johan. 6, 52⸗38 26. Das Fleiſch und Blut Chriſti, wel. ) eß</line>
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="356" uly="1730">che beyde X unter einer Geſtalt empfanget, iſt nur jene Himmliſche Speiß (E Ih.1</line>
        <line lrx="2038" lry="1829" ulx="354" uly="1773">und Trank, wodurch wir geſtaͤrket werden, das ewige Leben zu erhalten. Uugen, 4B.</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="355" uly="1818">Bleichnuß. Das Manna, als eine Figur, ꝛc. ware nicht die Erbſchaft, ſon⸗ Nee Feini</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="356" uly="1862">dern das gelobte Land, 2 B. Monſ. 16,15,. 4) Iſt es weder ein geſtimmeltes g. )</line>
        <line lrx="2038" lry="1960" ulx="355" uly="1905">Abendmahl; dann da wird die geiſtliche Speiß und Trank genoſſen Zu dem ſſeine Ge</line>
        <line lrx="2035" lry="2006" ulx="354" uly="1949">iſt ja nur nach dem Abendmahl der Kelch erſt gebraucht worden, Luc 22,20. (liſt Yb.</line>
        <line lrx="2036" lry="2054" ulx="356" uly="1992">ICor. 11,25. noch iſt es ein geſtimmeltes Sacrament. Dann eine Geſtalt . Dejeſtt,</line>
        <line lrx="2033" lry="2096" ulx="353" uly="2038">iſt 1) ein wahres ſichtbares Zeichen, 2) von Chriſto eingeſetzet, dem ftlug euf</line>
        <line lrx="2038" lry="2138" ulx="355" uly="2080">3) eine innerliche Gnad verſprochen iſt, Joh. 6,59.  ohan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2539" type="textblock" ulx="291" uly="2144">
        <line lrx="2036" lry="2218" ulx="353" uly="2144">IV. F. Bekommt jener nicht mehr, und hat er nicht groͤſſern Nutzen, der öet Amt</line>
        <line lrx="1957" lry="2286" ulx="291" uly="2210">55 unter zweyerley Geſtalten communteiret, oder mehrer Geſtalten em⸗ P</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="518" uly="2247">pfangt, als jener, der nur einerley, oder wenigere Geſtalten n den</line>
        <line lrx="1225" lry="2344" ulx="967" uly="2302">hekommet ?</line>
        <line lrx="1852" lry="2404" ulx="444" uly="2348">A. Nein. Bekommen beyde nur einen Chriſtum: keiner hat mehr</line>
        <line lrx="1850" lry="2451" ulx="354" uly="2392">als der andere. Figur, Manna, 2 B. Moyſ. 16, 18. 2) Kraft des Sacra⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2496" ulx="355" uly="2438">ments, haben auch beyde gleichen Nutzen. Dann keinem iſt mehrer von</line>
        <line lrx="1154" lry="2539" ulx="353" uly="2479">Chriſto verſprochen, Johan. 6, 92⸗59. 20c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2941" type="textblock" ulx="291" uly="2562">
        <line lrx="1957" lry="2625" ulx="405" uly="2562">V. F. Warum empfangen aber die Prieſter dieſes Heilige Sacrament e</line>
        <line lrx="2038" lry="2684" ulx="291" uly="2618">36 unter beyden Geſtalten? lſkd ohe</line>
        <line lrx="2038" lry="2722" ulx="440" uly="2655">A. Fuͤr dieſe, wann ſie wuͤrklich das Opfer der Heiligen Meß ver⸗ uſcete</line>
        <line lrx="2038" lry="2806" ulx="352" uly="2696">richten, iſts ein Gebott, ſolches unter beyden Geſtalten zu wandlen und uf. ieſ</line>
        <line lrx="2035" lry="2810" ulx="349" uly="2746">zuzehren. Weilen da nach der Ordnung Melchiſedech Brod und Wein mu ftnennt</line>
        <line lrx="2027" lry="2860" ulx="374" uly="2789">eopfert werden, 1 Cor. 11, 24. wann aber die Prieſter nicht ſelbſt Meß le⸗ uh iſſen</line>
        <line lrx="1979" lry="2941" ulx="367" uly="2833">en, ſo communiciren ſie auch nur unter einer Geſtalt. 15 kenſet</line>
        <line lrx="1844" lry="2937" ulx="1727" uly="2900">V  *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1683" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="386" type="textblock" ulx="220" uly="310">
        <line lrx="1788" lry="386" ulx="220" uly="310">VI. F. Ans was fuͤr Urſachen hat wohl die Kirch den Relch verbotten? N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="574" type="textblock" ulx="198" uly="387">
        <line lrx="1825" lry="453" ulx="288" uly="387">A. Theils zu Verhuͤtung der groſſen Unehrerbietſamkeit gegen diß 57</line>
        <line lrx="1723" lry="495" ulx="198" uly="429">theuerſte Blut Chriſti, ꝛc. Theils dem Irrthum der Glaubens Gegnern ſich</line>
        <line lrx="1727" lry="536" ulx="200" uly="476">um ſo nachdruͤcklicher zu widerſetzen, und die Rechtglaubige von andern zu</line>
        <line lrx="1727" lry="574" ulx="198" uly="519">unterſcheiden. Theils eine Gleichfoͤrmigkeit aller Drten, bey allen und je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="619" type="textblock" ulx="168" uly="561">
        <line lrx="1729" lry="619" ulx="168" uly="561">den zu erhalten. ꝛ0c. Zu den Zeiten der Paͤbſten Leouis und Gelaſii wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="803" type="textblock" ulx="194" uly="602">
        <line lrx="1729" lry="667" ulx="199" uly="602">zwar gebotten, daß alle unter zwey Geſtalten communiciren ſollten, dieſes</line>
        <line lrx="1728" lry="715" ulx="199" uly="647">geſchahe aber nur, um die Manichaͤer zu eutdecken, und auszurotten, welche</line>
        <line lrx="1727" lry="755" ulx="194" uly="694">den Wein fuͤr ein Geſchoͤpf des Teuffels hielten. Hernach ſtunde es wieder</line>
        <line lrx="1399" lry="803" ulx="198" uly="743">frey, unter einer, oder zwey Geſtalten zu ceommunieiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="908" type="textblock" ulx="336" uly="829">
        <line lrx="1602" lry="908" ulx="336" uly="829">Von der Vorbereitung zur Heiligen Communion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1025" type="textblock" ulx="283" uly="923">
        <line lrx="1793" lry="996" ulx="283" uly="923">I. F. Was wird ven einem Chriſten zur wuͤrdigen und nuͤtzlichen 58</line>
        <line lrx="1533" lry="1025" ulx="734" uly="979">GCommunion exfordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1326" type="textblock" ulx="197" uly="1037">
        <line lrx="1730" lry="1096" ulx="282" uly="1037">A. Eine ſorgfaͤltige 1 B. Chron. 29, 1. Vorbereitung des Leibs und der</line>
        <line lrx="1470" lry="1144" ulx="198" uly="1088">Seel, 1 Cor. 11, 27⸗29:30. 4</line>
        <line lrx="1774" lry="1199" ulx="240" uly="1130">Die Vorbereitung des Leibs, nach uralter Verordnung der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1760" lry="1238" ulx="197" uly="1175">Kirch, beſtehet darinn, daß man ſeye 1. nuͤchtern: daß man von Mitternacht</line>
        <line lrx="1730" lry="1283" ulx="197" uly="1222">bis zur Communien nichts geeſſen noch getrunken habe. Wevon jedoch der</line>
        <line lrx="1731" lry="1326" ulx="198" uly="1265">Nothfall, z. E. kranker Perſouen ausgenommen iſt. II. Daß man ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1412" type="textblock" ulx="173" uly="1311">
        <line lrx="1763" lry="1373" ulx="179" uly="1311">und ehrbar, aber nicht eitel und uͤppig gekleidet, und III. Eyrerbictſam,</line>
        <line lrx="1730" lry="1412" ulx="173" uly="1354">mit zuſammen gelegten Händen, niedergeſchlagenen Augen und zuͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1513" type="textblock" ulx="200" uly="1400">
        <line lrx="1357" lry="1458" ulx="200" uly="1400">Gang zum Tiſch des HErrn trette, z. E. 1 Cor. 14, 40</line>
        <line lrx="1819" lry="1513" ulx="336" uly="1433">ie Vorbereitung der Seel aber iſt fuͤrnehmlich dieſe: daß man ſeye 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1683" type="textblock" ulx="199" uly="1496">
        <line lrx="1109" lry="1550" ulx="199" uly="1496">der Seel nach .</line>
        <line lrx="1743" lry="1599" ulx="654" uly="1540">Von Suͤnden rein,</line>
        <line lrx="1732" lry="1683" ulx="657" uly="1617">An Tugend fein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2192" type="textblock" ulx="201" uly="1694">
        <line lrx="1732" lry="1752" ulx="293" uly="1694">1) Daß man ſeine Seel von aller ſchweren Suͤnd reinige, 1Cor. 11, 28. 2c.</line>
        <line lrx="1734" lry="1800" ulx="202" uly="1739">z. E. Joh. 13,18⸗27. Apoſtelg 1,18. Matth. 22, 11, 12. Joh. 13, 5. Vorbeden⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1847" ulx="201" uly="1782">tungen, 3 B. Moyſ. 22,3. 4 B. Moyſ. 9,10. 1 B. Koͤn. 2,4. 2 B. Chrou. 30,13.</line>
        <line lrx="1732" lry="1884" ulx="203" uly="1823">Dieſe Reinigung aber geſchiehet nur durch eine reumuͤthige Beicht, 1 Cor.</line>
        <line lrx="1735" lry="1930" ulx="204" uly="1871">11, 23. 2) Daß man vor der Communion folgende Tugenden übe, und dar⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1975" ulx="204" uly="1914">mit ſeine Seel ausziere, Pſ. 44,14. einen lebhaften Glauben der Gegenwart</line>
        <line lrx="1733" lry="2022" ulx="202" uly="1955">Chriſti, Heb. 11,6. die allertiefeſte Verdemuͤthigung in Anbetracht der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2066" ulx="202" uly="1998">ſten Majeſtaͤt, die ſich mit uns vereinigen will, z. E. Matth. 8, 8. Die ſteiſe</line>
        <line lrx="1734" lry="2108" ulx="203" uly="2042">Hoffnung auf ſeine Guͤte, Matth. 11, 28. Marci 2,17. inbruͤnſtige Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2148" ulx="202" uly="2090">tes, Johan. 14,23. z. E. Luc. 7,47. heiſeſter Eyfer und Begierd mit ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2192" ulx="202" uly="2141">einiget zu werden, z. E. Pſ. 41, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2517" type="textblock" ulx="245" uly="2223">
        <line lrx="1688" lry="2297" ulx="245" uly="2223">Von dem Heiligen Altars⸗Sacrament, als einem Opfer,</line>
        <line lrx="1475" lry="2357" ulx="903" uly="2310">DOder::</line>
        <line lrx="1384" lry="2439" ulx="556" uly="2373">Von dem Heiligen Meß⸗Opfer.</line>
        <line lrx="1800" lry="2517" ulx="688" uly="2440">I. F. Was iſt ein Opfer: 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2799" type="textblock" ulx="204" uly="2525">
        <line lrx="1732" lry="2584" ulx="290" uly="2525">A. Ueberhaupt all dasjenige, was GOtt dargereicht wird, und zu def⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2660" ulx="204" uly="2563">ſen Ehr geſchieht, z. E. Pſ. 49, 14. Pſ. 50, 19. Eccll. 35. cap. im eigentlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="2676" ulx="205" uly="2614">Verſtand aher das Wort Opfer genommen: ſo iſt ein Opfer, eine Gtt allein</line>
        <line lrx="1733" lry="2718" ulx="205" uly="2655">gewidmete aͤufſerliche, durch Handreichung eines darzu rechtmaͤſſig geweyhten</line>
        <line lrx="1732" lry="2765" ulx="207" uly="2700">Bpfer Prieſters verrichtete Schlachtung einer ſichtbarlichen Sach, wodurch</line>
        <line lrx="1734" lry="2799" ulx="206" uly="2743">man fuͤrnemlich den hoͤchſten Gewalt und die hoͤchſte Herrſchaft GOttes uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2852" type="textblock" ulx="191" uly="2785">
        <line lrx="1737" lry="2852" ulx="191" uly="2785">uuns, als ſein Geſchoͤpf, vorderſamſt uͤber unſer Leben und Tod offentlich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2923" type="textblock" ulx="204" uly="2843">
        <line lrx="345" lry="2884" ulx="204" uly="2843">kennet.</line>
        <line lrx="1738" lry="2923" ulx="1066" uly="2874">(f) 4 Erſtens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1684" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="278" type="textblock" ulx="326" uly="220">
        <line lrx="1197" lry="278" ulx="326" uly="220">8⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="386" type="textblock" ulx="415" uly="323">
        <line lrx="1838" lry="386" ulx="415" uly="323">Erſtens wird zu einem wahren Gpfer eine duſſerliche ſichtharliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="426" type="textblock" ulx="306" uly="366">
        <line lrx="1838" lry="426" ulx="306" uly="366">Sach erſordert, wodurch die innerliche Erkanntnuß, die man von GHKT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="777" type="textblock" ulx="324" uly="414">
        <line lrx="1801" lry="465" ulx="332" uly="414">hat, erklaͤret werde. Heb. 8, 3. ꝛc. Zweytens muß ein wahres Opfer dur</line>
        <line lrx="1841" lry="509" ulx="327" uly="454">eine ſichtbarliche Schlachtung, oder auch durch eine weſentliche Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="559" ulx="326" uly="500">derung, Zernichtung, Verzehrung der Sach geſchehen. z. E. 3 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1836" lry="602" ulx="329" uly="542">122. cap. 2c. Drittens muß das Opfer nur Grt dem Errn geſchehen,</line>
        <line lrx="1838" lry="639" ulx="327" uly="586">2 B Mohſ 22,20, als der nur derjenige iſt, den wir durch dieſe feyerliche Be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="681" ulx="326" uly="629">kanntnuß fuͤr unſeren hoͤchſten HErrn bekennen können und muſſen. Vier⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="726" ulx="326" uly="672">tens, weilen das Opfer die feyerlichſte Religions⸗Verrichtung iſt, ſo waren</line>
        <line lrx="1841" lry="777" ulx="324" uly="720">jederzeit vor andern beſonders darzu gewiedmete Perſonen, durch welche im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="894" type="textblock" ulx="257" uly="760">
        <line lrx="1770" lry="827" ulx="257" uly="760">N Naͤhmen aller ſolche Opfer verrichtet wurden. Heb. 5, 193, Baruch 1,13.</line>
        <line lrx="1501" lry="894" ulx="259" uly="830">61 II. F. Muß ein eigenrlich Oofer ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1333" type="textblock" ulx="293" uly="1323">
        <line lrx="306" lry="1333" ulx="293" uly="1323">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1530" type="textblock" ulx="260" uly="1475">
        <line lrx="323" lry="1530" ulx="260" uly="1475">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1425" type="textblock" ulx="321" uly="879">
        <line lrx="1839" lry="934" ulx="456" uly="879">. Ja. Wo eine wahre Religion iſt, muß nothwendig ein wahres</line>
        <line lrx="1839" lry="981" ulx="324" uly="922">Opfer ſehn: dann die Religion iſt eigentlich darum eingeſetzt, GHtt die</line>
        <line lrx="1836" lry="1022" ulx="326" uly="966">gebuͤhrende ſowohl innerlich als aͤuſſerliche Ehr und Anbettung abzuſtatten.</line>
        <line lrx="1837" lry="1065" ulx="324" uly="1009">Unter allen Religions⸗Uebungen aber iſt das eigentliche Opfer die heiligſte</line>
        <line lrx="1833" lry="1109" ulx="324" uly="1053">und fuͤrnehmſte Uebung der Anbettung, alſo haben ſchon im Geſatz der Na⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1155" ulx="325" uly="1098">tur geopfert, Abel 1 B. Moyſ. 4/4. Noe, 1I B Moyſ. 8, 20. Abraham, 1B.</line>
        <line lrx="1837" lry="1198" ulx="324" uly="1143">Moyſ. 12/7.8. † cap 22,13. Melchiſedech, 1 B. Moyſ. 14,18. IJſaac, 1 B. Mohſ.</line>
        <line lrx="1837" lry="1241" ulx="324" uly="1188">26,25. Jacob, I B. Moyſ. 31, 54. Und cap, 3, 7. 2c. Job 1,5. im geſchriebenen</line>
        <line lrx="1528" lry="1290" ulx="323" uly="1229">Moyſaiſchen Geſatz fiehe das dritte Buch Moyſis. ze. 2ꝛc,.</line>
        <line lrx="1838" lry="1337" ulx="414" uly="1281">Woraus nun nothwendig zu ſchlieſſen iſt, daß, weilen die Chriſtliche Re⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1383" ulx="324" uly="1325">ligion des neuen Teſtaments eine wahre Religion iſt, ſie auch ein wahres</line>
        <line lrx="1087" lry="1425" ulx="321" uly="1372">Bofer haben muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1543" type="textblock" ulx="415" uly="1440">
        <line lrx="1766" lry="1489" ulx="417" uly="1440">III. F. Welches iſt das eigentliche Gpfer des Neuen Teſtaments?</line>
        <line lrx="1841" lry="1543" ulx="415" uly="1490">A. I. Jenes blutige Opfer zwar, welches Chriſtus als ſelbſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1585" type="textblock" ulx="325" uly="1535">
        <line lrx="1853" lry="1585" ulx="325" uly="1535">Prieſter ſeinem Himmliſchen Batter opferte, als er auf dem Altar des Creu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1675" type="textblock" ulx="322" uly="1579">
        <line lrx="1839" lry="1634" ulx="322" uly="1579">tzes demſelben ſich freywillig fuͤr uns dargabe, Iſ. 53/7. Heb. 10,5. 2c. Allein</line>
        <line lrx="1839" lry="1675" ulx="323" uly="1624">weilen 1) die Chriſtliche Religion beſtaͤndig dauret, ſo muß auch nebſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1718" type="textblock" ulx="325" uly="1665">
        <line lrx="1855" lry="1718" ulx="325" uly="1665">vorbeygangenen obigen ein beſtandiges Opfer ſeyn, deſſen ſich die Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2931" type="textblock" ulx="322" uly="1712">
        <line lrx="1832" lry="1765" ulx="330" uly="1712">Religion immer gebrauchen köoͤnne, GOtt ihre ſchuldigſte Aubettung und Un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1809" ulx="331" uly="1757">terwüuͤrfigkeit zu bezeugen, fiehe Jerem. 33,17.18. 2) Weilen Chriſtus, der</line>
        <line lrx="1837" lry="1852" ulx="329" uly="1802">Urheber dieſer Religion, ein Prieſter iſt nach der Grdnung Welchiſedech,</line>
        <line lrx="1837" lry="1897" ulx="331" uly="1844">und diß war in Ewigkeit, ſo muß dann auch das HOpfer des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1835" lry="1942" ulx="329" uly="1888">auf die Weiß Melchiſedechs in Brod und Wein verrichtet werden. Heh. 5.</line>
        <line lrx="1834" lry="1985" ulx="353" uly="1932">ap. 10. 3) Weilen das beſtaͤndige Opfer der Chriſtenheit, Dan. 11, 31. der</line>
        <line lrx="1837" lry="2031" ulx="336" uly="1977">Antichriſt zu vertilgen ſich beſtreben wird, das Creutz⸗Opfer aber nicht mehr</line>
        <line lrx="1835" lry="2073" ulx="327" uly="2021">wird koͤnnen vertilget werden; ſo muß noch ein anders Opfer in der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2118" ulx="327" uly="2067">chey Religion ſeynn</line>
        <line lrx="1835" lry="2173" ulx="425" uly="2120">II. Diß eigentliche Opfer aber iſt auch nicht das Gebett, ꝛc. dann die⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2245" ulx="325" uly="2163">ſen Opfer iſt auch ſchon im natuͤrlichen ſowohl, als geſchriebenen Geſatz</line>
        <line lrx="693" lry="2257" ulx="322" uly="2216">geweſen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2319" ulx="415" uly="2262">III. So ſagen alſo wir Catholiſche das wahre eigentliche beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1830" lry="2363" ulx="326" uly="2307">Opfer des wahren Chriſtenthums ſeye das Heilige Meß. Opfer, Hebr. 5,</line>
        <line lrx="1832" lry="2407" ulx="329" uly="2355">1. 2c. in welchem ſich ſelbſten Chriſtus, und im Nahmen und Perſon</line>
        <line lrx="1830" lry="2455" ulx="328" uly="2393">Chriſti der Prieſter den wahren Leib und Blut Ehriſti unter denen Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2497" ulx="327" uly="2439">ten Brods und Weins, dem allerhoͤchſten GOTXT auf eine unblutige</line>
        <line lrx="1834" lry="2537" ulx="328" uly="2481">Weiß fuͤr das Heil der Lebendigen und Abgeſtorbenen aufopferet, zur</line>
        <line lrx="1835" lry="2584" ulx="331" uly="2525">Gedaͤchtnuß jenes blutigen am Heil. Creutz verrichteten Opfers. Der</line>
        <line lrx="1836" lry="2630" ulx="330" uly="2570">Beweiß hievon iſt ſowohl aus dem Alten als Neuen Teſtament zu ma⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2673" ulx="370" uly="2619">en. 1) aus der Prophezeyhung, Mal. 1, 1I. allda iſt von einem beſſern</line>
        <line lrx="1836" lry="2720" ulx="329" uly="2659">Opfer die Red, welches aufs Juͤdiſche ſolgen werde: nicht von einem</line>
        <line lrx="1834" lry="2796" ulx="328" uly="2703">innerlichen Gtfer eines andaͤchtigen Herzens, deren es dorten ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2805" ulx="329" uly="2749">geßben hat. Nicht vom Gebett, ꝛc. da auch dorten ſchon gebettet wur⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2852" ulx="330" uly="2793">de: zudem iſt nach dem Grund⸗Text diß reine Opfer ein reines Speiß⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2931" ulx="328" uly="2836">Opfer. Nicht vom CTreutz⸗Gpfer, welches nur an einem Orth, nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="2924" ulx="1782" uly="2897">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="502" type="textblock" ulx="1951" uly="305">
        <line lrx="2038" lry="359" ulx="1969" uly="305">cte</line>
        <line lrx="2037" lry="424" ulx="1954" uly="341">n ſſg</line>
        <line lrx="2038" lry="467" ulx="1953" uly="401">giſſhee</line>
        <line lrx="2038" lry="502" ulx="1951" uly="434">enie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="587" type="textblock" ulx="1907" uly="520">
        <line lrx="2038" lry="587" ulx="1907" uly="520">Drun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="975" type="textblock" ulx="1944" uly="578">
        <line lrx="2026" lry="606" ulx="1954" uly="578"> ode</line>
        <line lrx="2037" lry="677" ulx="1946" uly="613">1 eſſen</line>
        <line lrx="2035" lry="723" ulx="1944" uly="657">threhi</line>
        <line lrx="2036" lry="805" ulx="1944" uly="752">Schriftn</line>
        <line lrx="2038" lry="863" ulx="1945" uly="794">ſrlitet</line>
        <line lrx="1995" lry="890" ulx="1945" uly="853">19129.</line>
        <line lrx="2035" lry="975" ulx="1944" uly="930">Cltlo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1020" type="textblock" ulx="1901" uly="966">
        <line lrx="2035" lry="1020" ulx="1901" uly="966"> des ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1203" type="textblock" ulx="1940" uly="1006">
        <line lrx="2038" lry="1064" ulx="1942" uly="1006">ſelen Gef</line>
        <line lrx="2038" lry="1110" ulx="1958" uly="1066">eb. 979.</line>
        <line lrx="2035" lry="1151" ulx="1941" uly="1070">Fege</line>
        <line lrx="2038" lry="1203" ulx="1940" uly="1153">ſanden de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1248" type="textblock" ulx="1942" uly="1204">
        <line lrx="2028" lry="1248" ulx="1942" uly="1204">I, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2096" type="textblock" ulx="1936" uly="1291">
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1986" uly="1291">A</line>
        <line lrx="2038" lry="1386" ulx="1939" uly="1340">Mi, tyes</line>
        <line lrx="2038" lry="1428" ulx="1939" uly="1384">denen Gact</line>
        <line lrx="2038" lry="1480" ulx="1938" uly="1427">ſchthetlich</line>
        <line lrx="2034" lry="1517" ulx="1938" uly="1477">Uublutiger⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1561" ulx="1938" uly="1520">PBlut untet</line>
        <line lrx="2038" lry="1609" ulx="1938" uly="1558">ſſcher Be</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1937" uly="1610">herrichten⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1696" ulx="1936" uly="1651">ſchofen den</line>
        <line lrx="2038" lry="1737" ulx="1938" uly="1693">ſet guch bea</line>
        <line lrx="2035" lry="1789" ulx="1937" uly="1743">Perandern</line>
        <line lrx="2033" lry="1823" ulx="1937" uly="1787">ird aleint</line>
        <line lrx="2038" lry="1873" ulx="1937" uly="1831">Vorten de</line>
        <line lrx="2038" lry="1919" ulx="1937" uly="1876">alf eine ge</line>
        <line lrx="2038" lry="1958" ulx="1937" uly="1919">Blut derin</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1936" uly="1960">ſer Leid C</line>
        <line lrx="2036" lry="2055" ulx="1936" uly="2005">kentige cbe</line>
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="1936" uly="2054">worinnen f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2140" type="textblock" ulx="1927" uly="2095">
        <line lrx="2038" lry="2140" ulx="1927" uly="2095">Pich als t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2625" type="textblock" ulx="1935" uly="2139">
        <line lrx="2038" lry="2185" ulx="1937" uly="2139">bohrung in</line>
        <line lrx="2038" lry="2225" ulx="1938" uly="2184">Weds G-</line>
        <line lrx="2038" lry="2278" ulx="1938" uly="2229">le Geſch</line>
        <line lrx="2038" lry="2321" ulx="1938" uly="2272">Deß⸗Oyf</line>
        <line lrx="2038" lry="2364" ulx="1937" uly="2318">kiel, daß n</line>
        <line lrx="2038" lry="2412" ulx="1938" uly="2360">ihte Feſte</line>
        <line lrx="2037" lry="2451" ulx="1937" uly="2402">Hung feer</line>
        <line lrx="2038" lry="2501" ulx="1935" uly="2446">ſondete G</line>
        <line lrx="2038" lry="2542" ulx="1935" uly="2492">ſkeit gel</line>
        <line lrx="2038" lry="2585" ulx="1936" uly="2535">Ulten, de</line>
        <line lrx="2027" lry="2625" ulx="2004" uly="2591">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2859" type="textblock" ulx="1939" uly="2678">
        <line lrx="2038" lry="2723" ulx="1939" uly="2678">Gpeiß</line>
        <line lrx="2033" lry="2795" ulx="1939" uly="2714">ſſen hie</line>
        <line lrx="2033" lry="2811" ulx="1941" uly="2767">glſgcfert</line>
        <line lrx="2038" lry="2859" ulx="1939" uly="2768">u i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2906" type="textblock" ulx="1937" uly="2850">
        <line lrx="2032" lry="2906" ulx="1937" uly="2850">6,n. ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1685" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="128" lry="1493" ulx="0" uly="1447">dere ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1486" type="textblock" ulx="195" uly="318">
        <line lrx="1726" lry="372" ulx="211" uly="318">auf der ganzen Welt iſt verrichtet worden: ſo muß dann der Prophet von</line>
        <line lrx="1764" lry="421" ulx="212" uly="364">dem Heiligen Mes⸗Gofer geredt haben, welches nach dem ehemaligen</line>
        <line lrx="1725" lry="461" ulx="214" uly="406">Juͤdiſchen Opfer gefolget, und bis auf zetzt auf dem ganzen Erden⸗Crayß</line>
        <line lrx="1727" lry="504" ulx="213" uly="450">iſt verrichtet worden. Kans wohl ein anders ſeyn, als jenes Opfer, da</line>
        <line lrx="1725" lry="550" ulx="195" uly="493">2) Chriſtus im letzten Abendmahl als ein Prieſter in Ewigkeit nach der</line>
        <line lrx="1737" lry="597" ulx="214" uly="516">Brdnung Melchiſedech, Heb 6, 2e. Pe. 7, 17. Pf. 199,5. ſich unter denen</line>
        <line lrx="1724" lry="632" ulx="214" uly="583">Brods und Weins⸗Geſtalten geopfert? Figur, 1IB. Monſ. 14. 18. 2c. und</line>
        <line lrx="1726" lry="685" ulx="214" uly="626">zu deſſen ewiger Andauer andern den Gewalt und Befehl ertheilet hat,</line>
        <line lrx="1727" lry="724" ulx="212" uly="670">zu ohnablaͤſſiger Gedaͤchtnus ſeines Opfers ein gleiches zu thun, 1Cor. 11,</line>
        <line lrx="1730" lry="770" ulx="214" uly="716">24. Luc. 22, 19 und zu opfern. Wie dann das Wort thun in der Heiligen</line>
        <line lrx="1727" lry="813" ulx="214" uly="756">Schrifft nach gruͤndlicher Erweiſung Bellarmini, im 5. Buch 12. Cap. oͤfters</line>
        <line lrx="1721" lry="854" ulx="217" uly="803">ſoviel als opfern heiſt, z. E. 3 B. Moyſ. 15, 29. 30. 4 B. Mohſ. 6, 11. 3 B. Koͤn.⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="898" ulx="218" uly="847">198,23. Ezech 46 15. Oſee 2, 8. Luc. 2, 27. 3) Ermahnet Paulus, nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="947" ulx="213" uly="891">von denen Schlacht⸗Opfern der Heyden zu eſſen: er zeiget denen Glaubigen</line>
        <line lrx="1726" lry="989" ulx="217" uly="934">1ICor, 10, 14 zc. einen weit vornehmern Altar, worauf ſie theilhaftig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1036" ulx="214" uly="979">den des Leibs und Bluts Ehriſti. 4) Meldet Paulus Heb. 7, 12. von einem</line>
        <line lrx="1726" lry="1078" ulx="215" uly="1020">neuen Gefatz und Prieſterthum, mithin muß auch ein neues Opfer ſeyn,</line>
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="215" uly="1064">Heb. 8,3. 5) Redet er Heb, 13, 10. von einem Altar, von dem nur die</line>
        <line lrx="1727" lry="1163" ulx="216" uly="1109">Rechtglaubige eſſen doͤrfen. Vom Heil. Meß⸗Opfer allein kan dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1213" ulx="213" uly="1162">ſtanden werden.</line>
        <line lrx="1639" lry="1265" ulx="297" uly="1216">II. F. Hat das Heil. Weß⸗Gpfer auch alle ELigenſchaften eines</line>
        <line lrx="1792" lry="1303" ulx="789" uly="1261">wahren Opfers? Ne</line>
        <line lrx="1758" lry="1366" ulx="331" uly="1299">A. Ja. 1) Iſt allda etwas Sichrbarliches, ſo geopfert wird. Eben,</line>
        <line lrx="1788" lry="1398" ulx="215" uly="1334">das, was am Heil. Creutziſt aufgeopfert worden, nemlichen Chriſtus unter 3</line>
        <line lrx="1728" lry="1441" ulx="217" uly="1388">denen Sacrameutlichen Geſtalten. 2) Iſt Chriſtus ſelbſt der voͤchſte un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1486" ulx="216" uly="1432">ſichtbarliche Prieſter, welcher zwar nicht blutiger, Heb. 7, 26. ꝛc. ſoudern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1530" type="textblock" ulx="181" uly="1477">
        <line lrx="1727" lry="1530" ulx="181" uly="1477">unblutiger, unſichtbarlicher, jedoch wahrhaftiger Weiß ſein Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2933" type="textblock" ulx="192" uly="1516">
        <line lrx="1725" lry="1608" ulx="219" uly="1516">Blut unter denen Brod⸗ und Weins⸗Geſtalten noch taͤglich ſeinem Himm⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1619" ulx="217" uly="1564">liſchen Vatter aufospfert, Heb. 5. cap. Sichtbarlicher Weiß aber ſolches zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1662" ulx="218" uly="1609">verrichten, haben ordentlich geweyhte Prieſter von denen Apoſteln und Bi⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1708" ulx="216" uly="1653">ſchoͤfen den Gewalt bekommen; dieſe aber von Chriſto, Luc. 22, 19. 3) Ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1748" ulx="221" uly="1698">het auch bey der Heil. Meß eine Gpfer gemaͤſſe Schlachtung und ſittliche</line>
        <line lrx="1761" lry="1796" ulx="219" uly="1741">Veranderung vor. Dann Kraft der Heiligen Worten der erſten Wandlung,</line>
        <line lrx="1727" lry="1835" ulx="220" uly="1782">wird allein unter denen Brods⸗Geſtalten der Heilige Leib, und Kraft der</line>
        <line lrx="1726" lry="1882" ulx="220" uly="1826">Worten der zweyten Wandlung, allein das Blut Chriſti geſetzt, und alſo</line>
        <line lrx="1727" lry="1926" ulx="220" uly="1870">auf eine geiſiliche Sacramentaliſche Weiß abgefondert, obſchon Leib und</line>
        <line lrx="1726" lry="1969" ulx="220" uly="1915">Blut dermahlen weſentlich voneinander unzertrennlich ſeynd. Item, weilen</line>
        <line lrx="1724" lry="2009" ulx="218" uly="1959">der Leib Chriſti unter denen Geheimnuß vollen Brods⸗Geſtalten zwar le⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2058" ulx="218" uly="2002">bendig, aber ohne Bewegen und Wuͤrkuns der aͤuſſerlichen Sinnen iſt, als</line>
        <line lrx="1725" lry="2100" ulx="217" uly="2046">worinnen fonſten eigentlich das Leben beſtehet, und alfo auf eine ſittkiche</line>
        <line lrx="1725" lry="2145" ulx="192" uly="2087">Weiß als loder iſt. gleich enem Lamm, ſo Joannes in der heimlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2190" ulx="219" uly="2134">bahrung im 5. Capitel geſehen hat, und welches Chriſtus iſt. Iſ. 16, 1, 4)</line>
        <line lrx="1726" lry="2234" ulx="218" uly="2175">Wirds Schet allein geopfert; als in dem allein wir die hoͤchſte Macht uͤber</line>
        <line lrx="1724" lry="2277" ulx="218" uly="2222">alle Geſchoͤpf erkennen. NB. Allein. darum wiſſe man, daß wann das Heil.</line>
        <line lrx="1724" lry="2320" ulx="218" uly="2265">Meß⸗Opfer zur Ehr eines Heiligen verrichtet wird, ſo wollen wir nur ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="2363" ulx="216" uly="2305">viel, daß wir damit der Heiligen mit beſonderer Verehrung gedenken, und</line>
        <line lrx="1753" lry="2409" ulx="218" uly="2353">ihre Feſten durch die G Ott allein von uns geleiſtete hoͤchſte Religions⸗Ue⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2450" ulx="217" uly="2396">bung fegerlicher machen; GOtt dem HErrn fuͤr die ihnen verliehene be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2497" ulx="219" uly="2437">ſondere Gnaden, wodurch ſie zu groͤſſer Heilig⸗ und dermahligen Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2540" ulx="218" uly="2484">ligkeit gelanget, zu dauken: oder aber durch ihre Fuͤrbitt mehr Gnad zu er⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2581" ulx="216" uly="2529">halten, denenſelben nachfolgen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1656" lry="2622" ulx="368" uly="2576">V. F. Wann hat Chriſtus diß Heilige Gofer eingeſetzet?</line>
        <line lrx="1788" lry="2666" ulx="347" uly="2615">A. Im letzten Abendmahl; allwo er nicht nur ſeinen Juͤngern ſichh</line>
        <line lrx="1788" lry="2714" ulx="220" uly="2661">zur Speiß dargegeben, ſondern auch unter denen Wein⸗und Brods⸗Geſtalten</line>
        <line lrx="1726" lry="2760" ulx="223" uly="2703">ſeinem Himmliſchen Vatter unbintiger Weiß fuͤr ſie und alle Menſchen ſich</line>
        <line lrx="1727" lry="2801" ulx="221" uly="2745">aufgeopfert hat, Luc 22, 19. und alſo damahlen wahr machte, was von ihm</line>
        <line lrx="1726" lry="2843" ulx="224" uly="2790">in dem Prieſter Melchiſedech vorgebildet, 1B. Moyſ. 14, 18. 19. Heb⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2889" ulx="221" uly="2833">6, 20. und von David, Pf. 109, vorgeſagt iſt worden: zudem auch</line>
        <line lrx="1685" lry="2933" ulx="997" uly="2886">61295 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1686" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="253" type="textblock" ulx="981" uly="243">
        <line lrx="1210" lry="253" ulx="981" uly="243">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="280" type="textblock" ulx="324" uly="227">
        <line lrx="388" lry="280" ulx="324" uly="227">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="422" type="textblock" ulx="321" uly="287">
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="321" uly="287">ein gleiches immerfort zu thun, ſeinen Apoſteln und deren rechtmaͤſſt tehu</line>
        <line lrx="2029" lry="422" ulx="321" uly="321">Nichfolgern geheiſſen hat, 1 Cor. 11, 24, die ſolches auch befetget ſisen ſecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1351" type="textblock" ulx="254" uly="468">
        <line lrx="1748" lry="537" ulx="307" uly="468">. VI. F. Warum hat Chriſtus diß Heilige Opfer einſetzen wollen?</line>
        <line lrx="2035" lry="593" ulx="259" uly="513">65 A. 1) Dem Menſchen dadurch das blutige Creutz⸗Opfer auf eine un.— 15 1</line>
        <line lrx="1959" lry="627" ulx="322" uly="569">blutige Weiß, ohne Unterlaß vor Augen zu ſtellen: und in demſelben deſſen</line>
        <line lrx="1909" lry="671" ulx="322" uly="611">Gedaͤchtnuß zu verewigen, 1 Cer. 11, 24. 2) Seiner Kirch ein ſolches Mit⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="712" ulx="320" uly="654">tel damit an Handen zu geben, wodurch ſie ſeinem Himmliſchen Batter das .</line>
        <line lrx="2034" lry="767" ulx="318" uly="695">vollkommenſte Lob⸗ und Dank⸗Opfer, fuͤr ſich aber und ihre Rechtglaubige, eſte i</line>
        <line lrx="2028" lry="810" ulx="317" uly="740">das kraͤftigſte Bitt und Verſoͤhn Opfer verrichten koͤnnte. “ Nftten</line>
        <line lrx="2038" lry="863" ulx="422" uly="803">II. F. Enthaltet das Heilige Meß⸗Gpfer in ſich alle Gattun ſenee</line>
        <line lrx="2015" lry="931" ulx="254" uly="824">66 vil. F. &amp; der jemahligen Gpfern? gen 4 ic</line>
        <line lrx="2038" lry="967" ulx="400" uly="908">A. Ja. 1) Zu offentlicher Bezeugung der hoͤchſten Herrlichkeit GOt 1) W</line>
        <line lrx="2036" lry="1023" ulx="317" uly="919">tes, anddes Rrſchen gaͤnzlicher Unterwerfung, ware vor Zeiten das 43 19</line>
        <line lrx="2038" lry="1060" ulx="318" uly="994">Brandopfer, 3 B. Moyſ. 1. cap. 2) GDtt fuͤr die empfangene Gütthaten zu hentett</line>
        <line lrx="2038" lry="1107" ulx="317" uly="1044">danken, oder 3) neue von ihme zu erhalten, waren die Fried ⸗Opfer, 3 B. 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1150" ulx="317" uly="1085">Royſ. 3. cap. Ezech. 43,27. 4) den wegen der Sünd erzuͤrnten GOtt auszu⸗ Pecſce</line>
        <line lrx="2036" lry="1195" ulx="312" uly="1131">ſoͤhnen, und die Rach ſeiner Strafen abzuwenden, waren die Suͤnd Opfer, ſherhie</line>
        <line lrx="2038" lry="1237" ulx="317" uly="1173">3B. Moyſ. 4. cay. 20. Ezech 43. 19. ꝛc. alle dieſe Gattungen begreift, ja uͤber⸗ n:</line>
        <line lrx="2038" lry="1278" ulx="314" uly="1217">trift auf eine unendliche Weiß das Heilige Meß⸗Opfer, ſowohl wegen dem nge</line>
        <line lrx="2038" lry="1351" ulx="315" uly="1263">Opfex, als wegen den SAeenden⸗ Dann alſo: hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1923" type="textblock" ulx="308" uly="1303">
        <line lrx="2038" lry="1361" ulx="403" uly="1303">1) Dadurch wird GOtt nach ſeiner vielfaͤltigen Groͤſſe Pſ. 150,2, gelobt en ſſert</line>
        <line lrx="1978" lry="1412" ulx="312" uly="1320">und 82e er, Malach. 1,11. 2) Bey dankbareſter Gedaͤchtnuß ſeines Leydens 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1459" ulx="312" uly="1394">wird dafuͤr, wie auch fuͤr andere Gutthaten, GOtt das Beſte, was Himmel Hy</line>
        <line lrx="2035" lry="1498" ulx="311" uly="1438">und Erden vermag, geſchenket, z. E. Matth. 26, 26. Marci 14, 22. Pſ. 115, 3. CoL1as.</line>
        <line lrx="2038" lry="1544" ulx="314" uly="1483">3) Iſt es ein weit kraͤftigeres Bitt⸗Opfer, als die vortahlen waren, z. E. 6We⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1594" ulx="312" uly="1526">2 B. Koͤn. 24,25. 2 B. Mach. 3,32. 20. weilen da Chriſtus ſelbſten das Opfer, und ſhirr, bey</line>
        <line lrx="2027" lry="1663" ulx="310" uly="1571">unſer Fürbitter iſt, err. . in Anſehung deſſen der Himmliſche Vatter c 1og</line>
        <line lrx="1991" lry="1676" ulx="311" uly="1615">nichts abſchlagen kan. 4) Iſts mit dem Creutz⸗Opfer ein- und das nemli⸗;</line>
        <line lrx="1992" lry="1744" ulx="311" uly="1640">che Verſoͤhn⸗Opfer fuͤr die Suͤnd, Matth. 26, 28. Heb. 6 1. In der Heil. R</line>
        <line lrx="2037" lry="1763" ulx="311" uly="1702">Reß wird der nemliche aufgeopfert, der am Creutz unſer Verſoͤhnung wurde, Firch doru</line>
        <line lrx="1813" lry="1805" ulx="311" uly="1748">1Johan. 2,2. durch deſſen Leyden und Sterben wir Kraft des Heiligen Meß⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1848" ulx="311" uly="1793">Bpfers, als eines vortreflichen Zueignungs⸗Mittels die Gnad der Buß er⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1923" ulx="308" uly="1836">halten, mit GOtt uns wiederum verſoͤhnen zu koͤnnen. Gie Kaub Ver⸗ Do</line>
        <line lrx="2038" lry="1916" ulx="1992" uly="1895">Bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1817" type="textblock" ulx="1886" uly="1749">
        <line lrx="1894" lry="1817" ulx="1886" uly="1749">—</line>
        <line lrx="1940" lry="1808" ulx="1931" uly="1778">—</line>
        <line lrx="1950" lry="1807" ulx="1942" uly="1777">S</line>
        <line lrx="1961" lry="1809" ulx="1952" uly="1770">S=</line>
        <line lrx="1975" lry="1805" ulx="1970" uly="1767">=.</line>
        <line lrx="1997" lry="1806" ulx="1977" uly="1771">= =</line>
        <line lrx="2007" lry="1802" ulx="1999" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1995" type="textblock" ulx="307" uly="1881">
        <line lrx="1787" lry="1944" ulx="307" uly="1881">ſoͤhnopfer des Alten Teſtaments: die Heiligen Sacramenten, Glauben, ꝛc.</line>
        <line lrx="1535" lry="1995" ulx="589" uly="1946">VIII. F. Fuͤr wen iſt es ein Verſoͤhn⸗Gpfer?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2149" type="textblock" ulx="247" uly="1987">
        <line lrx="1898" lry="2057" ulx="247" uly="1987">67 A. Fuͤr Lebendige und Abgeſtorbene; fuͤr erſtere zwar alſo, daß ſolch</line>
        <line lrx="2022" lry="2101" ulx="310" uly="2033">dardurch die Gnad der Bekehrung erlangen, mit welcher ſie (nicht zwar 5</line>
        <line lrx="2033" lry="2149" ulx="308" uly="2094">unmittelhar, wie bey denen Heiligen Sacramenten,) ſondern vermittels der J. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="245" uly="2135">
        <line lrx="2038" lry="2191" ulx="296" uly="2135">Buß die Gerechtfertigung erhalten koͤnnen. Denen im Fegfeuer leydenden Poycarr.</line>
        <line lrx="2036" lry="2240" ulx="311" uly="2181">Seelen aber werden die Strafen, die ſie annoch zu leyden haben, durch Zu⸗ 35. Luehg</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="311" uly="2225">eignung der Kraft dieſes Heiligen Opfers, nachgelaſſen, (entweder gaͤnzlich, I. 3</line>
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="309" uly="2269">oder zum theil.) z. E. 2 B. Mach. 12,42. 3E beſe</line>
        <line lrx="2035" lry="2416" ulx="425" uly="2332">IX. F. Wie ſoll man dem Heiligen Meß⸗Gpfer beywohnen? Nc.</line>
        <line lrx="2027" lry="2437" ulx="245" uly="2387">68 A. 1) Mit dieſem aͤuſſerlichen Opfer, ſoll auch das innerliche Opfer  c ict</line>
        <line lrx="2029" lry="2487" ulx="281" uly="2383">Zunſerer ſelbſt vergeſellſchaftet ſeyn: das iſt: wir ſollen dabey durch eie liſinn</line>
        <line lrx="2029" lry="2533" ulx="310" uly="2476">gaͤnzliche Dargebung Leibs und der Seelen, der Gedanken, Wort und Dieſe</line>
        <line lrx="2038" lry="2576" ulx="309" uly="2521">Werken, aller natuͤrlichen Anmuthungen, Geluͤſten und Herzens⸗Neigun, er Aroſe</line>
        <line lrx="2032" lry="2620" ulx="310" uly="2566">gen uns ohne einigen Vorbehalt GOtt aufoyfern, und als der Welt ganz Derſelben</line>
        <line lrx="1806" lry="2663" ulx="308" uly="2610">abgeſtorben, zu einem vollkommenen Brand Opfer GOtt ſchlachten, indem</line>
        <line lrx="2038" lry="2708" ulx="309" uly="2655">wir ihm allein leben, z. E. Rom. 12, 1. Heb. 13, 15. 20. 2) Soll man dabey) lF§.</line>
        <line lrx="2038" lry="2753" ulx="308" uly="2697">einen lebhaften Glauben haben, deſſen, was da gehandelt wird, und mit de</line>
        <line lrx="1895" lry="2796" ulx="304" uly="2743">einer reinen Meynung zu dem vierfachen Ziel und End dieſes Opfers</line>
        <line lrx="1988" lry="2856" ulx="309" uly="2784">auch mit aller moͤglichſten Ehrerbietſamkeit dieſem koſthareſten Geheimnu .</line>
        <line lrx="2033" lry="2914" ulx="306" uly="2829">abwarten. 3) Aber und beſonders die drey fuͤrnehmſte Theil derſelpen weien</line>
        <line lrx="1778" lry="2918" ulx="1752" uly="2887">al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1687" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="444" type="textblock" ulx="202" uly="332">
        <line lrx="1731" lry="391" ulx="202" uly="332">als die Aufopferung, Wandlung, Communion, mit aufmerkſamen Gemuͤth</line>
        <line lrx="1432" lry="444" ulx="203" uly="377">beobachten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="544" type="textblock" ulx="388" uly="440">
        <line lrx="1572" lry="544" ulx="388" uly="440">Von denen Vorbereitungen zur Heiligen Meß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="665" type="textblock" ulx="247" uly="571">
        <line lrx="1684" lry="622" ulx="247" uly="571">I. F. Was fuͤr Vorbereitungen werden zur Heiligen Meß erfordert,</line>
        <line lrx="1260" lry="665" ulx="511" uly="615">. und ſeynd ſolche gegruͤndet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="952" type="textblock" ulx="174" uly="678">
        <line lrx="1732" lry="735" ulx="295" uly="678">A. 1) Der Ort ſoll heilig ſeyn, das iſt, ſo viel es ſeyn kan, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="779" ulx="212" uly="724">weyhte Kirch oder Capell, z. E. der Tempel im Alten Teſtament, wo alle</line>
        <line lrx="1733" lry="821" ulx="174" uly="768">Opfer verrichtet wurden. Daher auch dorten ſchon von der Kirchweyhe zu</line>
        <line lrx="1734" lry="868" ulx="212" uly="811">leſen, 2 B Moyſ 40. c. 4 B. Moyſ. 7. c. 2 B. Chr. 7. cap. 1 B. Mach. 4,56. deſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="948" ulx="211" uly="856">ſen Aars Gedaͤchtnuß auch Chriſtus, Johan. 10, c. mit ſeiner Gegenwart be⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="952" ulx="212" uly="914">ehret hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="998" type="textblock" ulx="306" uly="940">
        <line lrx="1734" lry="998" ulx="306" uly="940">2) Wird ein Altar erfordert, z. E. Heb. 13,10. Figur, 2 B. Moyſ. 20. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1832" type="textblock" ulx="209" uly="986">
        <line lrx="1735" lry="1042" ulx="214" uly="986">† c. 27. 1 B. Mach. 4. c. Matth. 5. c. welcher durch viele Gebett und Salbung</line>
        <line lrx="1718" lry="1087" ulx="216" uly="1029">geweyhet wird, z. E. 1 B. Moyſ. 29,18. 4 B. Moſ. 7,1. 2 B. Koͤn. 24. c. ,</line>
        <line lrx="1738" lry="1133" ulx="220" uly="1073"> 3) Von der Kirchen⸗und Altaͤr-Zierrathen, welche zum Lob GOttes,</line>
        <line lrx="1738" lry="1172" ulx="215" uly="1116">Hochſchaͤtzung der dorten zu verrichtenden Goͤttlichen Geheimnuͤſſen, ꝛc. dienen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1248" ulx="218" uly="1160">ſtehet Pf. 25,8. Aggaͤt 1, 8. ꝛc. 1 B. Mach. 16,39. Jeſ. 60,7. 17. S 1B. Mach. 4/</line>
        <line lrx="1741" lry="1298" ulx="220" uly="1206">Beyez  . † c. 35, und 37. 1 B. Chron. 29. c. 3 B. Koͤn. 7, C. 4 B.</line>
        <line lrx="1562" lry="1306" ulx="227" uly="1259">Moyſ. 31,50. = Z</line>
        <line lrx="1742" lry="1346" ulx="209" uly="1286">4, Belangend den Gebrauch der brennenden Lichtern, hat die Kirch gleich</line>
        <line lrx="1750" lry="1391" ulx="222" uly="1339">bey ihrem Anfang, z. E. Apoſtelg. 20,8. von dem alten Geſatz, 2 B. Moyſ. 25</line>
        <line lrx="1736" lry="1438" ulx="225" uly="1381">31. und 27, 21. 3 B. Moyſ. 24. C. T. c.6,12. diß Beyſpiel genommen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1518" ulx="248" uly="1425">C 5) r auch Chriſtus bey dieſem Opfer eines Kelchs ſich bedienet, z. E.</line>
        <line lrx="1713" lry="1520" ulx="227" uly="1485">1ICor. 11,25. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1571" ulx="315" uly="1512">6) Werden, wo es moͤglich iſt, filberne, goldene oder ſonſt koſtbare Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1617" ulx="225" uly="1558">ſchirr, bey dieſem Hochheiligen Opfer verwendet, z. E. 2 B. Moyſ. 25, 11.</line>
        <line lrx="1077" lry="1658" ulx="227" uly="1604"> c. 16,32. 3 B. Khn. 7. c. 2 B. Chr. 36, 18.</line>
        <line lrx="1743" lry="1700" ulx="335" uly="1645">) Wird eine beſondere Kleidung erfordert, z. E. 2 B. Moyſ. 28. c.</line>
        <line lrx="1746" lry="1747" ulx="230" uly="1690">Ezech. 42, 14. † c. 44, 18. 19. Dexen beſondere und verſchiedene Farben die</line>
        <line lrx="1745" lry="1790" ulx="229" uly="1733">Kirch darum eingeführet hat, die Feyerlichkeit der Feſten zu unterſcheiden,</line>
        <line lrx="1623" lry="1832" ulx="228" uly="1778">und ihre innerliche Andachts.⸗Beſchaffenheit dardurch an Tag zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2095" type="textblock" ulx="316" uly="1876">
        <line lrx="1618" lry="1952" ulx="316" uly="1876">Von denen Ceremonien und Gebraͤuchen bey der</line>
        <line lrx="1599" lry="2016" ulx="435" uly="1946">. Heiligen Meß. =</line>
        <line lrx="1644" lry="2095" ulx="333" uly="2043">I. F. Was fuͤr Ceremonien ſeynd bey der Heiligen Meß uͤblich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2255" type="textblock" ulx="230" uly="2110">
        <line lrx="1748" lry="2166" ulx="313" uly="2110">A. 1) Das Rauchwerk, z. E. 2 B. Moyſ. 25/6. Tc. 30, 1. † c. 40,5. 3 B.</line>
        <line lrx="1750" lry="2209" ulx="230" uly="2153">Moypſ. 2,1. 2c. Pc. 16,12. 4 B. Moyſ. 16,46. 1B. Koͤn 2,28. 3 B. Koͤn. 7,50. P c. 9,</line>
        <line lrx="1750" lry="2255" ulx="232" uly="2197">25. Luc. 1,9. Off Joh. 8,3. 2) Haͤnd⸗Erhebung, z. E. beym Gebett 2 B. Moyſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2299" type="textblock" ulx="234" uly="2240">
        <line lrx="1785" lry="2299" ulx="234" uly="2240">17, 11. 3 B. Koͤn. 8, 22. 1 Tim. 2, 32. 3) Erhebung der Augen gen Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2343" type="textblock" ulx="231" uly="2284">
        <line lrx="1746" lry="2343" ulx="231" uly="2284">z. E. beym Gebett, Matth. 14,19. Maret6,41. und c. 7,34. Luc.9,/16. Johan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2415" type="textblock" ulx="235" uly="2320">
        <line lrx="1769" lry="2415" ulx="235" uly="2320">11, 41. und c. 17,1. 4) Kniebeugung, z. E. 1 B. Esdra /S. 2 B. Esdraͤ 8, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2473" type="textblock" ulx="232" uly="2368">
        <line lrx="1749" lry="2427" ulx="232" uly="2368">J/45, 24. Apoſtelg. 26, 36. 5) Auf die Bruſt klopfen, z. E. Luc. 19, 13. 6)</line>
        <line lrx="1746" lry="2473" ulx="264" uly="2390">dafhebung der Heiligen Hoſtien, ꝛc. z. E. 3 B. Moyſ. 8,27. Tc. 9,21. Pc. 10,15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2629" type="textblock" ulx="232" uly="2482">
        <line lrx="1752" lry="2534" ulx="314" uly="2482">Dieſe und andere Ceremonien ſeynd uralt, und kommen theils von de⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2582" ulx="232" uly="2527">nen Apoſteln, theils von ihren Nachfolgern her, z. E. ICor. 14,40. † c. 11, 34.</line>
        <line lrx="1700" lry="2629" ulx="232" uly="2571">Derſelben gruͤndlichen Urſprung und Bedeutung, ſiehe bey Bellarmino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2708" type="textblock" ulx="276" uly="2647">
        <line lrx="1704" lry="2708" ulx="276" uly="2647">II. F. Warum braucht die Rirch in ihren Verrichtungen, z. E. bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2753" type="textblock" ulx="416" uly="2697">
        <line lrx="1841" lry="2753" ulx="416" uly="2697">der Heil. Meß, nur die lateiniſche, nicht aber die Lands⸗ 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2788" type="textblock" ulx="888" uly="2745">
        <line lrx="1110" lry="2788" ulx="888" uly="2745">Sprachen ?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2940" type="textblock" ulx="230" uly="2787">
        <line lrx="1754" lry="2861" ulx="320" uly="2787">A. 1) Wegen der Gleichfoͤrmigkeit. 2) Die Wort der Heil. Meß ꝛc.</line>
        <line lrx="1755" lry="2940" ulx="230" uly="2818">unverandetter zu erhalten. 3) Die Heil. Meß iſt keine Underrichtun⸗ R*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="666" type="textblock" ulx="1774" uly="657">
        <line lrx="1787" lry="666" ulx="1774" uly="657">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2106" type="textblock" ulx="1751" uly="2069">
        <line lrx="1813" lry="2106" ulx="1751" uly="2069">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1688" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="262" type="textblock" ulx="317" uly="209">
        <line lrx="1196" lry="231" ulx="965" uly="209">-</line>
        <line lrx="1195" lry="262" ulx="317" uly="215">92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="479" type="textblock" ulx="316" uly="304">
        <line lrx="1743" lry="362" ulx="317" uly="304">Volks, ſondern ein Oyfer, welches nur zu GOtt gerichtet iſt: wobe</line>
        <line lrx="1830" lry="414" ulx="317" uly="321">nug iſt, daß man ſeine Meynung und Andacht mit jener der Kire aben ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="479" ulx="316" uly="386">nige, welche durch den von ihr ſgeſtelten Opfer⸗Prieſter Nahmens aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="545" type="textblock" ulx="313" uly="436">
        <line lrx="1773" lry="493" ulx="313" uly="436">bittet. 4) Die Juden, Griechen, Syrier und Africaner hielten nach Ze</line>
        <line lrx="1830" lry="545" ulx="315" uly="451">nuß Auguſtini, ihren Gotresdienſt nicht in gemeiner Landſprach, d euge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="584" type="textblock" ulx="286" uly="522">
        <line lrx="1825" lry="584" ulx="286" uly="522">einer von den drey heiligen Sprachen, in welchen die Heil, Schrift geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="718" type="textblock" ulx="314" uly="564">
        <line lrx="1782" lry="624" ulx="314" uly="564">ben worden, nemlich in der hebraͤiſchen, griechiſchen, oder lateiniſchen, u</line>
        <line lrx="1828" lry="678" ulx="316" uly="587">dieſes zu mehrerer Ehrerbietſamkeit. 5) Zudem mißbilliget Paulus niche</line>
        <line lrx="1828" lry="718" ulx="319" uly="653">1 Cor. 14,/5. die fremde Sprachen, wann ſie, wie bey uns, in faſt unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="849" type="textblock" ulx="251" uly="697">
        <line lrx="1380" lry="763" ulx="251" uly="697">N baren Buͤchern, ausgeleget feynd, was ſie bedeuten.</line>
        <line lrx="1829" lry="849" ulx="252" uly="758">72u. F. Iſts erlaubt, der Muſic und der dazu gehoͤrigen Muſicaliſchen In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1096" type="textblock" ulx="313" uly="812">
        <line lrx="1603" lry="861" ulx="558" uly="812">ſtrum enten bey dem Gottesdienſt ſich zu gebrauchene</line>
        <line lrx="1801" lry="919" ulx="402" uly="862">A. Ja. Sie ſeynd dienlich zum Lob GHttes, zur Aufmunterung i</line>
        <line lrx="1827" lry="967" ulx="313" uly="889">der Andacht und Chriſtlichem Eyfer, auch zur Bezeugung unſerer Freud die</line>
        <line lrx="1822" lry="1016" ulx="313" uly="950">wir bey Verrichtung des Gottesdienſts haben follen. z. E. 2 B. Mohſ. 15,1.20.</line>
        <line lrx="1828" lry="1060" ulx="316" uly="996">1 B. Thron. 15. c. 2 B Chron. 5. c. Pſ. 21/1. 2. T97, 5. T 150, 3. 4. Matth. 26,</line>
        <line lrx="1825" lry="1096" ulx="316" uly="1039">30. Epheſ. 5,18.19. 1 Cor. 14,26. Coloſſ. 3, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1247" type="textblock" ulx="794" uly="1127">
        <line lrx="1351" lry="1247" ulx="794" uly="1127">Fuͤnfter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1436" type="textblock" ulx="397" uly="1290">
        <line lrx="1611" lry="1363" ulx="527" uly="1290">Von dem Heiligen Sacrament der Buß.</line>
        <line lrx="1752" lry="1436" ulx="397" uly="1377">I. F. Was kan unter der Buß uͤherhaupts verſtanden werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1505" type="textblock" ulx="248" uly="1426">
        <line lrx="1826" lry="1505" ulx="248" uly="1426">73 A. 1) Die vollkommene Reu und Leyd uͤber die Suͤnden: welche vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1900" type="textblock" ulx="244" uly="1848">
        <line lrx="309" lry="1900" ulx="244" uly="1848">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2116" type="textblock" ulx="244" uly="2069">
        <line lrx="305" lry="2116" ulx="244" uly="2069">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1768" type="textblock" ulx="308" uly="1498">
        <line lrx="1824" lry="1560" ulx="311" uly="1498">dem neuen Geſatz das einzige Mittel denen Suͤndern ware, Verzeyhung der</line>
        <line lrx="1824" lry="1595" ulx="311" uly="1543">Günden zu erhalten, Pſ. 50,19 † 146,3. 2) Die Straf, die der Buͤſſende</line>
        <line lrx="1822" lry="1644" ulx="310" uly="1586">um der Suüͤnd willen auf ſich nimmt, Job 42,6. Luc. 10, 13. 3) Jene Buß,</line>
        <line lrx="1827" lry="1685" ulx="309" uly="1630">welche der Suͤnder durch eine reumuͤthige, bey einem ordentlichen Prieſter</line>
        <line lrx="1830" lry="1731" ulx="309" uly="1677">abgelegte Beicht, an Tag gibt, und auf welche die Prieſterliche Loßſprechung</line>
        <line lrx="1037" lry="1768" ulx="308" uly="1719">ſolget. Von dieſer iſt hier die Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2469" type="textblock" ulx="304" uly="1790">
        <line lrx="1365" lry="1835" ulx="787" uly="1790">II. F. Was iſt dieſe Buß?</line>
        <line lrx="1829" lry="1900" ulx="309" uly="1841">„ A. Ein Heiliges Sacrament, dadurch ein ordentlicher Prieſter an</line>
        <line lrx="1826" lry="1943" ulx="310" uly="1887">GOttes Statt, die Suͤnden nachlaͤſt und verzeyhet, wann der Suͤnder im</line>
        <line lrx="1827" lry="1987" ulx="308" uly="1931">Herzen Reu und Leyd hat, ſeine Suͤnden mit dem Mund beichtet, und eine</line>
        <line lrx="1559" lry="2028" ulx="306" uly="1976">rechte Buß wüͤrken will. ,</line>
        <line lrx="1827" lry="2076" ulx="390" uly="2019">Daß die Buß ein Saerament ſeye, ſolget daher, daß ſie auch die zu ei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2122" ulx="310" uly="2065">nem wahren Sacrament des neuen Geſatzes erforderliche drey Stuck hat.</line>
        <line lrx="1824" lry="2163" ulx="310" uly="2105">1) Derſelben aͤuſſerliches Zeichen iſt auf Seiten des Suͤnders eine reumuͤthige</line>
        <line lrx="1823" lry="2205" ulx="307" uly="2153">vor dem Prieſter gethanene Bekantnuß der Sünden: und auf Seiten des</line>
        <line lrx="1825" lry="2253" ulx="309" uly="2195">Prieſters derſelven Loßſprechung mit dieſen Worten: Ich abſolvire oder</line>
        <line lrx="1824" lry="2294" ulx="304" uly="2239">ſpreche dich ledig von deinen Suͤnden, im Namen des Vatters, ꝛc. 2) Diß</line>
        <line lrx="1822" lry="2338" ulx="306" uly="2281">aͤuſſerliche Zeichen hat die unfehlbare Kraft, in dem recht bereiteten Buͤſſer</line>
        <line lrx="1821" lry="2385" ulx="307" uly="2325">die wuͤrkliche Suͤnden auszutilgen. Weilen aber dieſes nicht anderſt ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2428" ulx="305" uly="2371">ſchieht, als durch die Eingieſſung der goͤttlichen Gnad? ſo ertheilt ſie die heilig⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2469" ulx="306" uly="2416">machende Gnad, ſamt dem Recht zur ewigen Sceeligkeit, c. folglichen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2514" type="textblock" ulx="256" uly="2457">
        <line lrx="1820" lry="2514" ulx="256" uly="2457">MNachlaſſung der ewigen Straf: Item: das Recht zu beſonderer Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2658" type="textblock" ulx="300" uly="2501">
        <line lrx="1821" lry="2559" ulx="301" uly="2501">Huͤlf, wodurch der Meuſch bewahret werde, nicht ſo leicht ſich wiederum zu</line>
        <line lrx="1822" lry="2606" ulx="300" uly="2547">verſuͤndigen. 3) Iſt dieſes aͤuſſerliche Zeichen und deren Kraft auf die Einſe⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2658" ulx="300" uly="2589">tung und Verheiſſung Chriſti gegrundet. Johan. 20,23. I. Joh. 1,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2720" type="textblock" ulx="292" uly="2656">
        <line lrx="1787" lry="2720" ulx="292" uly="2656">III. J. Werden durch diß Heil. Sacrament die Suͤnden ganz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2754" type="textblock" ulx="234" uly="2695">
        <line lrx="1389" lry="2754" ulx="234" uly="2695">76 ausgelôſchet: oder nur bedecket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2920" type="textblock" ulx="291" uly="2759">
        <line lrx="1815" lry="2821" ulx="363" uly="2759">„A. Sie werden ganz und gar ausgeloͤſchet, Apoſtelg. 3, 19. ſo oft er</line>
        <line lrx="1820" lry="2873" ulx="291" uly="2776">daruͤber gehoͤrige Buß thut, z. E Matth. 18, 22. ſiehe D Hauptſt.</line>
        <line lrx="1806" lry="2920" ulx="1695" uly="2873">IV. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="769" type="textblock" ulx="1896" uly="684">
        <line lrx="1908" lry="769" ulx="1896" uly="684">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1376" type="textblock" ulx="1934" uly="1280">
        <line lrx="2034" lry="1331" ulx="1968" uly="1280">1. 1)</line>
        <line lrx="2034" lry="1376" ulx="1934" uly="1332">Gott ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1418" type="textblock" ulx="1906" uly="1367">
        <line lrx="2036" lry="1418" ulx="1906" uly="1367">( Beichtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1463" type="textblock" ulx="1933" uly="1416">
        <line lrx="2038" lry="1463" ulx="1933" uly="1416">De hoͤffnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2650" type="textblock" ulx="1946" uly="2579">
        <line lrx="1954" lry="2650" ulx="1946" uly="2579">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1556" type="textblock" ulx="1934" uly="1502">
        <line lrx="2038" lry="1556" ulx="1934" uly="1502">ſtgetn unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1602" type="textblock" ulx="1906" uly="1553">
        <line lrx="2027" lry="1602" ulx="1906" uly="1553">epſnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2046" type="textblock" ulx="1933" uly="1595">
        <line lrx="2038" lry="1640" ulx="1933" uly="1595">erſohnune</line>
        <line lrx="2038" lry="1688" ulx="1934" uly="1639">Aerhalten,</line>
        <line lrx="2037" lry="1731" ulx="1935" uly="1679">ltfere Feht</line>
        <line lrx="2038" lry="1769" ulx="1936" uly="1734">ir gemein</line>
        <line lrx="2038" lry="1820" ulx="1936" uly="1768">ſe Verge</line>
        <line lrx="2038" lry="1869" ulx="1935" uly="1815">higſchke</line>
        <line lrx="2036" lry="1905" ulx="1936" uly="1864">iſſehen ns</line>
        <line lrx="2035" lry="1955" ulx="1936" uly="1905">nedurch er</line>
        <line lrx="2037" lry="2001" ulx="1937" uly="1948">Juin, weil</line>
        <line lrx="2038" lry="2046" ulx="1936" uly="1996">Defelg.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2082" type="textblock" ulx="1903" uly="2040">
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="1903" uly="2040">fiftek al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2306" type="textblock" ulx="1938" uly="2084">
        <line lrx="2038" lry="2124" ulx="1938" uly="2084">Uin die Gne</line>
        <line lrx="2038" lry="2179" ulx="1938" uly="2127">Skuden t</line>
        <line lrx="2038" lry="2217" ulx="1940" uly="2174">Zuleich e</line>
        <line lrx="2034" lry="2265" ulx="1940" uly="2216">ele unſete</line>
        <line lrx="2038" lry="2306" ulx="1940" uly="2262">Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2393" type="textblock" ulx="1891" uly="2306">
        <line lrx="2034" lry="2357" ulx="1896" uly="2306">Eoll mnan</line>
        <line lrx="2035" lry="2393" ulx="1891" uly="2350">eherricſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2531" type="textblock" ulx="1941" uly="2395">
        <line lrx="2038" lry="2441" ulx="1941" uly="2395">ſer ſich un</line>
        <line lrx="2038" lry="2488" ulx="1941" uly="2438">ſiſug ſc</line>
        <line lrx="2037" lry="2531" ulx="1941" uly="2488">il welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2572" type="textblock" ulx="1904" uly="2527">
        <line lrx="2038" lry="2572" ulx="1904" uly="2527">ſe Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2890" type="textblock" ulx="1949" uly="2574">
        <line lrx="2038" lry="2624" ulx="1955" uly="2574">r Einto</line>
        <line lrx="2038" lry="2704" ulx="1965" uly="2669">Uhuheit</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="1951" uly="2700">Aſct?</line>
        <line lrx="2038" lry="2793" ulx="1951" uly="2751">Uicſtons</line>
        <line lrx="2038" lry="2847" ulx="1951" uly="2787">ſcen bi</line>
        <line lrx="2038" lry="2890" ulx="1949" uly="2834">harrfße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1689" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="567" type="textblock" ulx="196" uly="311">
        <line lrx="1786" lry="388" ulx="315" uly="311">IV. F. Kan man dadurch auch die Verzeyhung aller Suͤnden N.</line>
        <line lrx="1787" lry="439" ulx="872" uly="381">erhalten? 77</line>
        <line lrx="1724" lry="483" ulx="282" uly="428">„ A. Ja. Von allen und jeden Sunden, ſo groß ſie auch immer ſeyn</line>
        <line lrx="1727" lry="528" ulx="196" uly="474">moͤgen, Apoſtelg. 3,19. die Schrift macht nirgends wo eine Ausnahm: ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="567" ulx="196" uly="517">he: jene Suͤnden, die man nach der Tauf begangen hat. 1 Cor. 5, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1127" type="textblock" ulx="190" uly="585">
        <line lrx="1753" lry="634" ulx="263" uly="585">V. F. Was wird auf Seiten des Suͤnders erfordert, der Wuͤrckung „</line>
        <line lrx="1789" lry="678" ulx="345" uly="613">dieſes heiligen Sacraments theilhaftig zu werden, und noth⸗ 4 8</line>
        <line lrx="1421" lry="727" ulx="377" uly="675">wendige Buß uͤber ſeine Suͤnden zu wuͤrcken?</line>
        <line lrx="1728" lry="776" ulx="284" uly="719">A. Drey Bedingnuſſen werden nothwendig erfordert: Erſtens die Reu</line>
        <line lrx="1729" lry="824" ulx="199" uly="768">und Leyd. Zweytens die Beicht, Hrittens die Genugthunng. Gleichwie</line>
        <line lrx="1729" lry="867" ulx="190" uly="811">nun aber zu dieſen dreyen Stuͤcken annsch vorlaͤufig erfordert wird, daß der</line>
        <line lrx="1730" lry="909" ulx="201" uly="853">Büſſende wiſſe und erkenne, was er geſuͤndiget habe, ſo muß derſelbe den An⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="991" ulx="203" uly="899">ans der Buß mit Erforſchung ſeines Gewiſſens machen, damit er in die Er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="998" ulx="226" uly="941">andtnuß aller ſeiner Suͤnden komme: Indem aber auch die Neu ohne ernſt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1043" ulx="205" uly="984">lichen Vorſatz nicht ſeyn kan, 2 Cor. 7, 11. ſo ſeynd folgende fünf Stuck zu</line>
        <line lrx="1731" lry="1092" ulx="204" uly="1028">mehrerer Deutlichkeit angefuͤhret, und nach ihrem wahren Gebrauch erlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1127" ulx="203" uly="1078">tert, wuͤrdige Buß verrichten zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1322" type="textblock" ulx="354" uly="1156">
        <line lrx="1400" lry="1229" ulx="530" uly="1156">Von der Gewiſſens⸗Erforſchung.</line>
        <line lrx="1759" lry="1322" ulx="354" uly="1244">I. F. Wie ſoll man die Gewiſſens⸗Erforſchung anſtellen? 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2058" type="textblock" ulx="208" uly="1302">
        <line lrx="1729" lry="1361" ulx="297" uly="1302">A. 1) Soll man den Glauben erwecken, Heb. I1I, 6. z. E. daß ein</line>
        <line lrx="1732" lry="1406" ulx="209" uly="1345">GOtt ſeye, der das Boͤſe ſtraffet, und daß durch das Heilige Sacrament</line>
        <line lrx="1731" lry="1445" ulx="208" uly="1390">der Beicht der Menſch mit GOTE wieder koͤnne verſoͤhnet werden, zc 2)</line>
        <line lrx="1731" lry="1489" ulx="208" uly="1432">Die Soffnung, z. E. GOtt ſeye barmherzig, wolle nicht den Tod des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1533" ulx="209" uly="1477">ders, Ezech.33,11. 2 Pet. 3,9. Jer. 3,1. GOtt ſeye getreu in ſeinen Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1578" ulx="211" uly="1520">ſungen, und alſo unfehlbar bereit, den Büſſenden wieder in ſeine Guad auf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1627" ulx="212" uly="1566">zunehmen: auf GOtt hoffe er dann, durch diß Heilige Sacrament, als das</line>
        <line lrx="1735" lry="1667" ulx="210" uly="1609">Verſoͤhnungs⸗Mittel mit GOtt wieder verſoͤhnet zu werden und Verzeyhnns</line>
        <line lrx="1734" lry="1715" ulx="213" uly="1655">zu erhalten. 3) Weilen die boͤſe Neigung der Natur, die uns gemeiniglich</line>
        <line lrx="1736" lry="1756" ulx="214" uly="1696">unſere Fehler zu verhuͤllen pfleget, und die Eigenliebe und Hochſchaͤtzung die</line>
        <line lrx="1738" lry="1798" ulx="215" uly="1741">wir gemeiniglich von uns haben, wie auch die Leichtſinnigkeit, oder Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1843" ulx="218" uly="1785">che Vergeſſenheit, gar gern zur Hindernuß ſeynd, daß wir die Schwere und</line>
        <line lrx="1738" lry="1891" ulx="216" uly="1827">Haͤßlichkeit unſerer Fehler nicht leicht erkennen, oder für das, was ſie ſeynd,</line>
        <line lrx="1738" lry="1927" ulx="218" uly="1872">anſehen moͤgen, Spr. Sal. 12, 15. So haben wir GOtt zu bitten, um die Gnad,</line>
        <line lrx="1737" lry="1976" ulx="217" uly="1915">wodurch er unſern Verſtand erleuchte, ſolche recht zu erkennen Soph. 1, 120</line>
        <line lrx="1737" lry="2021" ulx="218" uly="1961">Item, weilen die Ren und Leyd etwas kbernatuͤrliches iſt, z. E. Jer. 31, 19⸗</line>
        <line lrx="705" lry="2058" ulx="217" uly="2014">Avoſtelg. 5B, 31. †e. 11,13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2923" type="textblock" ulx="219" uly="1999">
        <line lrx="1741" lry="2063" ulx="474" uly="1999">1. † Rom. 2,4. welche zu erwecken in unſern natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1743" lry="2101" ulx="221" uly="2047">Kraͤften allein nicht beſtehet, Johan. 15,5. So ſollen wir zugleich GOtt bitten,</line>
        <line lrx="1741" lry="2150" ulx="219" uly="2094">um die Gnad, er wolle unſeren Willen dermaſſen bewegen, daß wir alle unſere</line>
        <line lrx="1741" lry="2197" ulx="221" uly="2134">Suͤnden über alle erdenkliche Uebel der Welt verwuͤnſchen und betrauren-</line>
        <line lrx="1744" lry="2241" ulx="222" uly="2179">Zugleich aber muͤſſen wir zu GOtt bitten, auch ſo viel zu erhalten, daß wir</line>
        <line lrx="1743" lry="2278" ulx="222" uly="2224">alle unſere Suͤnden gebuͤhrend beichten, und aus Schamhaftigkeit, oder audern</line>
        <line lrx="1744" lry="2321" ulx="222" uly="2267">Urſachen nichts, was unſer Gewiſſen beſchweret, verſchweigen moͤchten. 4)</line>
        <line lrx="1746" lry="2370" ulx="223" uly="2309">Soll man bedencken, wann und wie man ſeine letzte Beicht und Communion</line>
        <line lrx="1748" lry="2414" ulx="223" uly="2353">verrichtet habe. 5) Was man von neuen geſuͤndiget habe wider GOtt, wi⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2455" ulx="224" uly="2396">der ſich und ſeinen Naͤchſten, in Gedanken, Wort und Wercken, auch in Unter⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2501" ulx="225" uly="2440">laſſung ſchuldiger Wercken. 6) Was ein jeder wider ſeinen Stand und Amt,</line>
        <line lrx="1746" lry="2545" ulx="225" uly="2482">in welchem er iſt, geſuͤndiget habe, 1 Cor. 11, 23., 7) Wie ſolche, (verſtehe</line>
        <line lrx="1747" lry="2586" ulx="226" uly="2525">die Tod⸗Suͤnden, geſchehen ſeyn: z. E. bedachtſamer Weiß: mit vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2629" ulx="226" uly="2575">ner Einwilligung, mit Folgerung eines groſſen in uns oder anderen und wie vie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2674" ulx="227" uly="2613">len an Leib oder Seel (z. E. Aergernuß) verurſachten Schadens? aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2714" ulx="229" uly="2655">wohuheit? mit ſtarker Abmahnung des Gewiſſens? mit ſchwer ſuͤndlicher</line>
        <line lrx="1752" lry="2759" ulx="229" uly="2699">Abſicht? betreffend unſere ſchuldige Wercke: ob die Verrichtung derſelben</line>
        <line lrx="1752" lry="2804" ulx="227" uly="2744">nicht aus Eigenliebe, Eigennutz, eitler Ehr⸗Begierd, ſpoͤttlichen Geitz, fal⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2849" ulx="227" uly="2790">ſchem Eifer, vermientlicher Lieb des Nächſten, Neigung zur Welt, ꝛc⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2923" ulx="226" uly="2831">herruͤhrete? 8) Wie oft die Tod⸗Süͤnden geſchehen ſeyen; wer auf ge</line>
        <line lrx="1752" lry="2921" ulx="1614" uly="2882">gewiſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1690" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="582" type="textblock" ulx="256" uly="313">
        <line lrx="1678" lry="367" ulx="313" uly="313">gewiſſe Zahlgelangen kan, muß ſich ſo viel bedenken, wie oft ungefe</line>
        <line lrx="1827" lry="415" ulx="314" uly="321">weder des Tags, oder in der Wochen ſich darinnen verſuͤndiget ygsfehr, eut⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="384" uly="427">II. F. Was fuͤr einen Fleiß muß man anwenden, in Erfor</line>
        <line lrx="1774" lry="545" ulx="256" uly="429">80⁰ . ſeines Gewiſſens? 7 rforſchung</line>
        <line lrx="1816" lry="582" ulx="409" uly="518">A. Wie man ſonſten zu einem wichtigen Geſchaͤft pflest anzuwenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="759" type="textblock" ulx="319" uly="563">
        <line lrx="1710" lry="616" ulx="319" uly="563">Von wie laͤngerer Zeit her aber eine wichtige Rechnung zu machen i</line>
        <line lrx="1829" lry="662" ulx="320" uly="572">ſo mehr Zeit und Fleiß hat man darzu vonnoͤthen. ch ſt, um</line>
        <line lrx="1830" lry="711" ulx="471" uly="653">B. Jene Beicht, in welcher aus Mangel gehoͤriger Gewiſſens- Er⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="759" ulx="319" uly="695">forſchung eine ſchwere Suͤnd iſt vergeſſen worden, iſt ohne Wuͤrkung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="752" type="textblock" ulx="907" uly="738">
        <line lrx="920" lry="752" ulx="907" uly="738">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="797" type="textblock" ulx="320" uly="740">
        <line lrx="1831" lry="797" ulx="320" uly="740">noch dazu eine neue Tod⸗Suͤnd und Sacraments⸗Schaͤndung. Der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2907" type="textblock" ulx="158" uly="786">
        <line lrx="1180" lry="833" ulx="320" uly="786">chen⸗Rath zu Trient 14ten Seſſ. 7. Can.</line>
        <line lrx="1395" lry="929" ulx="754" uly="863">Von der Reu und Leyd.</line>
        <line lrx="1709" lry="985" ulx="394" uly="938">I. F. MWaß der Suͤnder, Verzeyhung ſeiner Suͤnden zu erhalte</line>
        <line lrx="1752" lry="1030" ulx="256" uly="942">31 5 Reu und Leyd haben? . ne</line>
        <line lrx="1787" lry="1085" ulx="430" uly="1025">A. Ja. Iſ. 30,18. T c.61,1. T c. 66,2. Luc. 4,18. T c. 13,3. Roͤm. 2,4.</line>
        <line lrx="1468" lry="1128" ulx="158" uly="1081">. II. F. Was iſt die Reu und Leyd?</line>
        <line lrx="1827" lry="1189" ulx="290" uly="1122">2 A. Ein innerlicher Schmerz, wegen denen begaugenen Suͤnden, 5 B.</line>
        <line lrx="1826" lry="1231" ulx="319" uly="1176">Moyſ.4,29. Joel 2,12. 13. Pſ. 50,19. Kl. Jer. 1,20. Die Thraͤnen, aͤufſerliche</line>
        <line lrx="1826" lry="1273" ulx="318" uly="1220">Anmuthungen und Leibes⸗Empfindlichkeiten ſeynd nur alsdann gut, wann</line>
        <line lrx="1826" lry="1320" ulx="318" uly="1264">ſie aus dem innern einer reumuͤkhigen Seel herkommen, z. E. 2 B. Koͤn. 12,</line>
        <line lrx="1454" lry="1366" ulx="322" uly="1307">13. Pf. 118,136. Luc. 7,38. † (. 22,62.</line>
        <line lrx="1553" lry="1408" ulx="589" uly="1359">III. F. Wie vielerley iſt Zie Reu und Leyd?</line>
        <line lrx="1828" lry="1485" ulx="256" uly="1410">83 . A. Zweyerley. Die natuͤrliche, und uͤbernatuͤrliche. Eine natuͤrliche</line>
        <line lrx="1828" lry="1515" ulx="322" uly="1455">Reu und Leyd iſt, wann eine pur natuͤrliche Sach, als Schand, Spott,</line>
        <line lrx="1826" lry="1555" ulx="319" uly="1498">Schad, Verluſt des Lebens, der Hab und Guͤter, Forcht des Todes, ꝛc.</line>
        <line lrx="1826" lry="1603" ulx="319" uly="1547">einen bewegt, etwas zu bereuen und zu betrauren, z. E. 2 B. Mach. 9,13.</line>
        <line lrx="1827" lry="1648" ulx="322" uly="1590">2 B. Moyſ 20. c. Eine uͤhernatuͤrliche Reu aber iſt, wann die Urſach, war⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1726" ulx="320" uly="1631">um man etwas bereuet, ethaturlich⸗ das iſt, eine ſolche iſt, welche wir</line>
        <line lrx="1828" lry="1729" ulx="321" uly="1675">aus dem Glauben wiſſen, z. E. 2 B. Köbͤn. 12,13. Zu deſſen Erxklaͤrung wiſſe,</line>
        <line lrx="1829" lry="1778" ulx="321" uly="1721">daß die Reu und Leyd beſtehe 1) in wehemüthiger Erkandtnuß des Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1821" ulx="321" uly="1766">ſtands, z. E. 2 B. Koͤn. 12. . Jſ. 38,15. mit dem er verſtehet und besreifet,</line>
        <line lrx="1827" lry="1863" ulx="321" uly="1807">was, und wie übel er gethan habe. 2) Il ernſtlicher Wiederruffung und</line>
        <line lrx="1828" lry="1909" ulx="322" uly="1853">ſchmerzlicher Verdammung des Willens, wodurch er dasjenige, was er er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1952" ulx="321" uly="1896">kennt uͤbel geſchehen zu ſeyn, haſſet, verdammet, wiederruft, und ernſtlich</line>
        <line lrx="1829" lry="1997" ulx="323" uly="1941">wuͤnſchet, daß es doch niemalen geſchehen waͤre. Wann nun mein Will</line>
        <line lrx="1830" lry="2040" ulx="323" uly="1982">darum, z. E, den begangenen Diebſtahl verwünſchet, weilen ich mit dem</line>
        <line lrx="1829" lry="2083" ulx="323" uly="2029">Verſtand erkenne, daß ich durch denſelben Schand und Spott vor der Welt,</line>
        <line lrx="1830" lry="2126" ulx="326" uly="2072">oder auch gar das Todes⸗Urtheil mir auf den Hals gezogen habe? ſo iſt diß</line>
        <line lrx="1830" lry="2172" ulx="329" uly="2114">eine natuͤrliche Reu und Leyd. Wann aber mein Will denſelben datum</line>
        <line lrx="1833" lry="2217" ulx="327" uly="2161">wuͤnſchte niemahlen begangen zu haben, weilen ich durch den Glauben erken⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2267" ulx="329" uly="2205">ne, daß ich den Zorn, Feindſchaft, Straf GOttes, ꝛc. dadurch mir zugezo⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2301" ulx="329" uly="2250">gen habe: alsdann iſts eine übernatuͤrliche Reu und Leyd.</line>
        <line lrx="1719" lry="2359" ulx="416" uly="2302">IV. F. Wie vielerley iſt die uͤbernatuͤrliche Ren und Leyd?</line>
        <line lrx="1830" lry="2413" ulx="411" uly="2355">A. Zweyerley, aus Unterſchied der Beweg⸗Urſachen, die zur ein oder</line>
        <line lrx="1832" lry="2460" ulx="329" uly="2404">der andern antreibet. 1) Die vollkommene Reu, welche entſpringet aus der</line>
        <line lrx="1833" lry="2506" ulx="329" uly="2445">reinen, uneigennuͤtzigen, vollkommenen Liebe GOttes, z. E. Luc. 7, 47. † c.</line>
        <line lrx="1831" lry="2547" ulx="332" uly="2490">15,19. 2) Die unvollkommene Reu, welche zwar eine uͤbernatuͤrliche aber</line>
        <line lrx="1833" lry="2590" ulx="329" uly="2537">weit geringere und unvollkommenere Beweg Urſach, z. E. die eigennuͤtzige,</line>
        <line lrx="1833" lry="2634" ulx="328" uly="2576">unvollkommene Liebe GOttes, Haͤßlichkeit der Suͤnd, Forcht der von GBtt</line>
        <line lrx="1410" lry="2677" ulx="328" uly="2621">dem Suͤnder gedrohten Strafen, ꝛc. zum Grunde hat.</line>
        <line lrx="1789" lry="2753" ulx="266" uly="2670">85 V. S. Was fuͤr eine Reu und Leyd wird zum Heiligen Sacrament</line>
        <line lrx="1664" lry="2788" ulx="421" uly="2730">der Buß nothwendig erfordert? è</line>
        <line lrx="1830" lry="2834" ulx="361" uly="2765">A. 1) Die naturliche Reu und Leyd, iſt zur Buß und Nachlaſſung</line>
        <line lrx="1831" lry="2907" ulx="330" uly="2807">nicht genus, z. E. 2 B. Mach, 9, 13. ſondern 22 wird eine uͤbernaturinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1334" type="textblock" ulx="1938" uly="1139">
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="1944" uly="1139">flafen i</line>
        <line lrx="2037" lry="1227" ulx="1938" uly="1141">ſe heſht</line>
        <line lrx="2037" lry="1277" ulx="2013" uly="1239">V</line>
        <line lrx="2038" lry="1334" ulx="1972" uly="1289">A. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1389" type="textblock" ulx="1941" uly="1341">
        <line lrx="2032" lry="1389" ulx="1941" uly="1341">fackn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1472" type="textblock" ulx="1940" uly="1380">
        <line lrx="2038" lry="1427" ulx="1949" uly="1380">et, Ciech</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="1940" uly="1402">emeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1563" type="textblock" ulx="1914" uly="1474">
        <line lrx="2036" lry="1521" ulx="1915" uly="1474">en kon, 3</line>
        <line lrx="2038" lry="1563" ulx="1914" uly="1513">neht haſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1611" type="textblock" ulx="1947" uly="1568">
        <line lrx="2038" lry="1611" ulx="1947" uly="1568">Jetetn2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1812" type="textblock" ulx="1942" uly="1671">
        <line lrx="2038" lry="1712" ulx="1987" uly="1671">A.</line>
        <line lrx="2038" lry="1761" ulx="1944" uly="1719">Heicht un</line>
        <line lrx="2038" lry="1812" ulx="1942" uly="1764">ſlche nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2061" type="textblock" ulx="1941" uly="1884">
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="1978" uly="1884">A 1.</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1942" uly="1925">ſtenn 0</line>
        <line lrx="2028" lry="2018" ulx="1941" uly="1972">neilenich</line>
        <line lrx="2036" lry="2061" ulx="1941" uly="2016">irnet, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2106" type="textblock" ulx="1922" uly="2063">
        <line lrx="2038" lry="2106" ulx="1922" uly="2063">enet habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2235" type="textblock" ulx="1941" uly="2109">
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1941" uly="2109">denn Lon ge</line>
        <line lrx="2032" lry="2191" ulx="1941" uly="2151">Cler Liebe</line>
        <line lrx="2022" lry="2235" ulx="1982" uly="2198">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2377" type="textblock" ulx="1940" uly="2229">
        <line lrx="2038" lry="2284" ulx="1940" uly="2229">Deicht, i</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1941" uly="2286">veder eine</line>
        <line lrx="2038" lry="2377" ulx="1942" uly="2328">eicht ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2633" type="textblock" ulx="1910" uly="2535">
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="1978" uly="2535">A</line>
        <line lrx="2038" lry="2633" ulx="1910" uly="2573">usſoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2887" type="textblock" ulx="1955" uly="2695">
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1990" uly="2695">l6</line>
        <line lrx="2038" lry="2787" ulx="1956" uly="2734">öin</line>
        <line lrx="2038" lry="2832" ulx="1956" uly="2777">ſonenran</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="1955" uly="2827">ltenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1691" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="266" type="textblock" ulx="858" uly="215">
        <line lrx="1719" lry="266" ulx="858" uly="215">ð 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2914" type="textblock" ulx="152" uly="315">
        <line lrx="1721" lry="380" ulx="200" uly="315">Reu und Leyd erfordert, entweder die vollkommene, oder wenigſtens die un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="420" ulx="199" uly="361">vollkommene, z. E. 2 B. Koͤn. 12, 13. Luc. 7,47. 3) Wanu auch die unvoll⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="465" ulx="199" uly="401">kommene Reu von der alleinigen Forcht GOttes herrüͤhret, ſo iſt ſie zum Hei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="511" ulx="201" uly="446">ligen Sacrament der Buß hinlaͤnglich; dann dieſe Forcht iſt eine heilige, Eceli.</line>
        <line lrx="1720" lry="553" ulx="201" uly="491">25, 16. Spr. Sal. 1,7. nuͤtzliche Bereitung, Eceli. 11, 27. 28. z. E. Jonaͤ 3. c.</line>
        <line lrx="1725" lry="635" ulx="197" uly="534">lder Meuſch zur Liebe GOttes und ſeiner Bekehrung gebracht wird,</line>
        <line lrx="1574" lry="639" ulx="242" uly="600">pr. Sal. 14,27. =</line>
        <line lrx="1722" lry="695" ulx="286" uly="613">Von der vollkommenen Reu und Leyd iſt zu wiſſen, daß ſie die Kraft</line>
        <line lrx="1721" lry="729" ulx="198" uly="665">habe, die voͤllige Nachlaſſung der Suͤnden und der ewigen Straff zu wuͤrken,</line>
        <line lrx="1722" lry="775" ulx="202" uly="713">1 Joh. 4,7. jedoch mur in ſoweit, als ſie zugleich die Begierd zu beichten in</line>
        <line lrx="1723" lry="820" ulx="198" uly="755">ſich enthaltet; dann derjenige, der ſolche erwecket hat, hat jedoch noch die</line>
        <line lrx="1722" lry="859" ulx="199" uly="799">Pflicht auf ſich, ſeine Suͤnden zu beichten, ſobald ſich die Gelegenheit dazu</line>
        <line lrx="1718" lry="902" ulx="198" uly="839">ergiebt. Jigne: Lazarus, Joh. 11, c. erhielt von Chriſto das Leben, jedoch</line>
        <line lrx="1726" lry="945" ulx="197" uly="888">aber noch gebundener muſten ihn die Apoſtel aufloͤſen, ꝛc. Auguſtin uͤber den</line>
        <line lrx="1156" lry="993" ulx="201" uly="949">119. Pfſalm, 2ten Predig.</line>
        <line lrx="1682" lry="1059" ulx="243" uly="994">VI. F. Wann ſoll man auch auſſer der Beicht eine vollkoommene Reu</line>
        <line lrx="1706" lry="1139" ulx="865" uly="1048">erwecken? ſic</line>
        <line lrx="1726" lry="1158" ulx="282" uly="1094">A. 1) Wann man in eine ſchwere Suͤnd gefallen iſt. 2) Ehe man ſich</line>
        <line lrx="1765" lry="1205" ulx="197" uly="1137">ſchlaffen leget. 3) Wann man in Tods Gefahr kommt, und ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1791" lry="1245" ulx="198" uly="1198">nicht beichten kan⸗ .</line>
        <line lrx="1792" lry="1313" ulx="376" uly="1240">VII. F. Wie ſoll die Reu des Herzens beſchaffen ſeyn? 86</line>
        <line lrx="1728" lry="1369" ulx="285" uly="1301">A. Sie ſoll 1) aͤllgemein ſeyn: das iſt, ſich üͤber alle Tod⸗Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1406" ulx="202" uly="1348">ſtrecken, za auch über jene laͤßliche Sunden, deren Verzeyhung man verlau⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1456" ulx="200" uly="1384">get, Ezech. 18. 7. Eine Tod Suünd wird ohne die andere nicht vergeben, gleich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1493" ulx="200" uly="1434">wie die heiligmachende Gnad GOttes mit einer ſchweren Suͤnd nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1536" ulx="199" uly="1478">hen kan, 2 Cor 6, 14. 2c. 2) Muß das Leyd ſo groß ſeyn, daß ich meine Suͤnden</line>
        <line lrx="1730" lry="1582" ulx="201" uly="1525">mehr haſſe und bereue, als alle Welt⸗Uebel, 5 B. Moyſ 4,29. Ivel, 2,12.13.</line>
        <line lrx="1328" lry="1626" ulx="201" uly="1582">Jerem. 29, 13.</line>
        <line lrx="1632" lry="1685" ulx="363" uly="1622">VIII. F. Wann muß die Reu und Leyd erwecket werden?</line>
        <line lrx="1729" lry="1744" ulx="271" uly="1674">A. Noch der Abſolution ſolche erwecken iſt zu ſpath, und waͤre ſolche</line>
        <line lrx="1732" lry="1781" ulx="201" uly="1721">Beicht unguͤltig. Sie muß vor der Abſolution geſchehen. Am beſten iſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1828" ulx="201" uly="1770">ſolche nach der Gewiſſens⸗Erforſchung erwecken</line>
        <line lrx="1790" lry="1906" ulx="448" uly="1833">IX. F. Wie erwecket man die Keu und Leyd? 88</line>
        <line lrx="1726" lry="1953" ulx="266" uly="1887">A. 1) Die unvellkommene mag folgender maſſen erwecket werden. D</line>
        <line lrx="1729" lry="1996" ulx="202" uly="1932">mein GHitt! alle meine Suͤnden ſeynd mir von Herzen leyd, und reuen mich,</line>
        <line lrx="1732" lry="2035" ulx="201" uly="1975">weilen ich dich meinen hoͤchſten Gutthaͤter und ſtrengen Richter dardurch er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2076" ulx="202" uly="2018">zuͤrnet, und deßwegen keine Gutthaten, ſondern groſſe Straffen von dir ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2124" ulx="152" uly="2064">dienet habe. Die vollkommene. Am allermeiſten aber ſeynd mir meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2172" ulx="202" uly="2108">den von ganzen Herzen leyd, weilen ich dich, das hoͤchſte, beſte Gut, welches</line>
        <line lrx="1542" lry="2210" ulx="202" uly="2152">aller Liebe wuͤrdig iſt, dardurch erzuͤrnet und beleydiget habe.</line>
        <line lrx="1733" lry="2253" ulx="380" uly="2194">Der Antrieb der Reu muß von Herzen gehen bey einer jeden</line>
        <line lrx="1733" lry="2302" ulx="200" uly="2237">Beicht, auch nur der laͤßlichen Sunden. Wo anſoͤnſt in Abgang deſſen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2341" ulx="201" uly="2281">weder eine Sund nachgelaſſen, ſondern vielmehr eine GOtts⸗ſchaͤnderiſche</line>
        <line lrx="670" lry="2384" ulx="203" uly="2337">Beicht geſchehen thaͤte.</line>
        <line lrx="1210" lry="2485" ulx="650" uly="2407">Von dem Vorſatz.</line>
        <line lrx="1781" lry="2555" ulx="425" uly="2487">. I. §. Was iſt der Vorſatz? ze</line>
        <line lrx="1795" lry="2592" ulx="290" uly="2514">A. Ein, gleich der Reu, aus ſelbiger uͤbernatuͤrlichen Beweg⸗Urſach, 9</line>
        <line lrx="1691" lry="2633" ulx="205" uly="2580">hergefloſſener, Ernſt⸗gemeinter Will, nimmermehr zu ſuͤndigen, Roͤm. 8. c.</line>
        <line lrx="1467" lry="2740" ulx="472" uly="2639">J. Wie muß dieſer Vorſatz beſchaffen ſeyn ?2</line>
        <line lrx="1798" lry="2747" ulx="340" uly="2689">. Er muß ſeyn 1) allgemein, das iſt, er muß ſich nicht nur uber alle g &amp;</line>
        <line lrx="1759" lry="2796" ulx="210" uly="2697">Tod⸗SGuͤnden, oder laͤßliche Suͤnden, deren Verzeyhung man navrrange,</line>
        <line lrx="1731" lry="2836" ulx="210" uly="2780">ſondern auch uͤber die boͤſe Zuneigungen und Begierden ꝛc. erſtrecken. Item,</line>
        <line lrx="1735" lry="2877" ulx="209" uly="2824">allgemein, alſo daß man veſt dermahleß entſchloſſen ſeye, füur je und allezeit</line>
        <line lrx="1737" lry="2914" ulx="1664" uly="2876">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1692" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="270" type="textblock" ulx="338" uly="209">
        <line lrx="1221" lry="270" ulx="338" uly="209">96 — fb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="439" type="textblock" ulx="336" uly="315">
        <line lrx="2038" lry="372" ulx="337" uly="315">und gaͤnzlich ſich der Sund zu entſchlagen. 2) Muß er ernſtlich ſeyn, de 6</line>
        <line lrx="2033" lry="439" ulx="336" uly="324">ſen, daß man ohnerachtet aller Beſchwernuß die Suünd ic wone. n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1158" type="textblock" ulx="267" uly="405">
        <line lrx="2035" lry="456" ulx="339" uly="405">Kraͤftig. Nicht uunr, daß man bereit ſeye, alle Mittel an uwenden, zc. ſa de No</line>
        <line lrx="2035" lry="511" ulx="340" uly="430">dern daher beherzt auch die ſonſt angelegenſte Freundſchaften, oder aüder⸗ li⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="553" ulx="332" uly="491">ſuͤndliche Verbindungen alſobald verlaſſe, das Geſtohlne zuruck gebe: die uei</line>
        <line lrx="1975" lry="593" ulx="335" uly="539">Mittel zur Beſſerung ergreife, ꝛc. dr</line>
        <line lrx="2035" lry="651" ulx="498" uly="565">B. Wann der YVorſatz nicht ſolcher Geſtalten bey der Buß beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="699" ulx="267" uly="621">N fen iſt, ſo iſt es nur eine Schein⸗Buß, z. E. Epheſ 4,22. „A1</line>
        <line lrx="2036" lry="756" ulx="319" uly="667">. III. F. Wie erwecket man denſelben? ſeſ</line>
        <line lrx="2038" lry="786" ulx="269" uly="725">91 A. Alſo: Ich nehme mir ernſtlich für, (mit Hindanſetzung alles Zeit⸗ ſantic</line>
        <line lrx="1841" lry="829" ulx="334" uly="742">lichen, ohngeachtet der groͤſten Beſchwernuſſen, ohne Verweilung) ei t⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="890" ulx="331" uly="815">ben zu beſſern, und dich, o mein GOTT! nimmermehr Zeit Lebens zu be.  El</line>
        <line lrx="2037" lry="927" ulx="331" uly="871">leydigen. Pott</line>
        <line lrx="2037" lry="1015" ulx="870" uly="933">BVon der Beicht. na</line>
        <line lrx="2036" lry="1118" ulx="625" uly="1044">I. F. Was iſt die Saeramentaliſche Beicht nn</line>
        <line lrx="2036" lry="1158" ulx="267" uly="1099">92 A. Eine reumuͤthige Bekanntnuß ſeiner Suͤnden, welche geſchieht dors Vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2196" type="textblock" ulx="266" uly="1156">
        <line lrx="1566" lry="1209" ulx="331" uly="1156">einem ordentlichen Prieſter.</line>
        <line lrx="2038" lry="1263" ulx="399" uly="1204">II. F. Muß man die Suͤnden ausdruͤcklich beichten, um Verzeyhung N</line>
        <line lrx="2036" lry="1313" ulx="266" uly="1251">93 derſelben zu erhalten? 160</line>
        <line lrx="2035" lry="1359" ulx="356" uly="1296">A. Ja. 1) Iſt ſolches ausdruͤcklich gebotten: Beichtet einander (nicht 1. Nl</line>
        <line lrx="1826" lry="1405" ulx="328" uly="1345">GHtt allein, ſondern ein Menſch dem andern) eure Suͤnden, Jac. 5,16. 1 Joh.</line>
        <line lrx="1831" lry="1445" ulx="330" uly="1388">1,9. 2) Alſo beichteten auch die erſte Chriſten, Apoſtelg 19, 18. 3) Chri⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1504" ulx="328" uly="1433">ſtus hat Marth. 16,19. Petro, und Matth. 18,18. denen Apoſteln den Gewalt 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1540" ulx="329" uly="1477">verſprochen, und hat auch Johan. 20,22 23. nach ſeiner Auferſtehuns ihnen „N</line>
        <line lrx="2037" lry="1579" ulx="330" uly="1519">denſelben gegeben, zu loͤſen und zu binden, und hat ſie als Richter nach ſich hiſetlen</line>
        <line lrx="2038" lry="1622" ulx="331" uly="1564">geſetzt, 2 Cor. 5, 18⸗20. uber die Suͤnd und Suͤnder; gleichwie aber dieſer hetdeitt</line>
        <line lrx="2036" lry="1664" ulx="331" uly="1600">Gewalt nicht vergeblich oder auf eine laͤcherliche Weiß iſt ertheilet worden, hunhtn</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="330" uly="1652">und die Apoſtel diß ihr richterliche Amt nicht anderſt ausüben, und nichts helde⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1753" ulx="331" uly="1697">vergeben oder behalten kounken, wann ſie nicht wuſten, was zu vergeben oder</line>
        <line lrx="2038" lry="1798" ulx="329" uly="1742">aufzubehalten waͤre, welches ſie aber anderſt nicht als durch die Offenbahrun N.</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="328" uly="1786">der begangenen Süͤnden wiſſen konnten, alſo folget nothwendig: daß Chri⸗ lern</line>
        <line lrx="2025" lry="1889" ulx="329" uly="1829">ſtus zugleich denen Suͤndern die Schuldigkeit habe auflegen wollen, ſich une Deen</line>
        <line lrx="2035" lry="1930" ulx="329" uly="1874">ihre Suͤnden zu eroͤrnen. 4) Dieſe Beicht iſt von den Apeſtel Zeiten her,  cder</line>
        <line lrx="2034" lry="1975" ulx="331" uly="1917">nach Bekanndtnuß Pasli, 2 Cor. 5, 18. daß ſie das Amt der Verſoͤhnung mit iſenan</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="332" uly="1962">GOtt, und die Geſandtſchaft Chriſti, nemlich in Nachlaſſung der Suͤnden Dan</line>
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="352" uly="2003">ſonſt kan der Menſch nicht mit GOtt verſoͤhnet werden) vertrette. Es ſcer Beſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2108" ulx="414" uly="2050">auch keine Zeit benennet werden, in welcher die Kirch die Ohrenbeicht ſe un</line>
        <line lrx="2037" lry="2152" ulx="329" uly="2095">eingeſetzet haͤtte. Innocentius der III. hat nur die Zeit beſtimmet die Beſcht ulchtte</line>
        <line lrx="2038" lry="2196" ulx="330" uly="2139">nicht uͤber Jahr und Tag zu verſchieben. 5) Daß die Kuchen⸗VBaͤtter von  geſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1227" type="textblock" ulx="2032" uly="1206">
        <line lrx="2038" lry="1217" ulx="2032" uly="1206">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2393" type="textblock" ulx="326" uly="2184">
        <line lrx="2038" lry="2242" ulx="329" uly="2184">dem Heil. Clemens an, der im 1iſten Jahrhundert nach Chriſti Geburt gele⸗ afit de</line>
        <line lrx="2038" lry="2288" ulx="327" uly="2226">bet hat, bis auf die letztern Zeiten die nemliche Lehr von der Beicht genuͤh⸗ ll</line>
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="326" uly="2274">ret: hieruͤber ſiehe Bellarmin bey P. Vogel. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="2393" ulx="510" uly="2341">III. F§. MWem muß man nothwendiger Weiß beichten * N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2536" type="textblock" ulx="263" uly="2379">
        <line lrx="2038" lry="2449" ulx="263" uly="2379">94 A. Einem recht geordneten Prieſter: Denen Apoſteln und denen Prie⸗: Hu 1</line>
        <line lrx="2037" lry="2493" ulx="324" uly="2435">ſterk, als derſelben rechtmaͤſſigen Nachfolgern, hat Chriſtus allein geſagt: ( Kon⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2536" ulx="324" uly="2483">Nehmet hin den Heiligen Geiſt: Xc. Johan, 20, 23. item Jacobi 5, 16. wo ittliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2704" type="textblock" ulx="257" uly="2528">
        <line lrx="2038" lry="2579" ulx="322" uly="2528">gleich dem vorherigen von denen Prieſtern die Red iſt, und 2 Cor. 5, 18⸗20. Rueben,n</line>
        <line lrx="2029" lry="2655" ulx="367" uly="2569">IV. F. Vergibt der Prieſter wahrhafftig die Suͤnden: oder verkaͤndiget n Knb.</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="257" uly="2622">95 er nur die Verzeyhung, die ſchon zupor durch den Giauben 8 R</line>
        <line lrx="2024" lry="2704" ulx="1971" uly="2681">Coh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2918" type="textblock" ulx="320" uly="2678">
        <line lrx="2027" lry="2749" ulx="934" uly="2678">geſchehen iſt? Bußnertk</line>
        <line lrx="2033" lry="2805" ulx="402" uly="2733">A. Kraft des Gewalts, der ihm durch das Heilige Sacrament der Prie⸗: Ww</line>
        <line lrx="2038" lry="2834" ulx="320" uly="2769">ſter. Weyhe iſt mitgetheilet worden, verzeyhet er ſie wahrhaftig im Nahmen 3</line>
        <line lrx="2037" lry="2918" ulx="321" uly="2822">Chriſti, 2 Cer. 5, 18, und an Statt GBGttes: dann gleichwie Cheilit N</line>
        <line lrx="2033" lry="2918" ulx="1715" uly="2879">Kra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1693" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="537" type="textblock" ulx="152" uly="342">
        <line lrx="1676" lry="411" ulx="160" uly="342">Kraft des bon ſeinem Himmliſchen Vatter erhaltenen Gewalts, die Sün⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="453" ulx="161" uly="394">den wahrhaftig vergeben hat, Luc. 5, 24. alſo, und mit gleichem Gewalt hat</line>
        <line lrx="1674" lry="498" ulx="152" uly="443">er die Apoſtel geſandt, Johan. 20, 21. Zudein ſtehet ganz klar in der Schrift:</line>
        <line lrx="1719" lry="537" ulx="161" uly="490">denen ihr die Suͤnden vergeben werdet; nicht aber, denen ihr die Verzeyyung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="574" type="textblock" ulx="1046" uly="522">
        <line lrx="1734" lry="574" ulx="1046" uly="522">. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="1088" lry="582" ulx="161" uly="534">der Suͤnden verkuͤndigen werdet, Vers. 22, 23.</line>
        <line lrx="1733" lry="642" ulx="422" uly="587">V. J. Wie muß die Beicht beſchaffen ſen?</line>
        <line lrx="1736" lry="693" ulx="170" uly="623">A. 1) Sie muß gangz ſeyhn; daß man alle und jede Tod⸗Suͤnden, der⸗96</line>
        <line lrx="1673" lry="733" ulx="162" uly="682">ſelben Zahl, und auch die Gattung der Sünd aͤnderende Umſtaͤnd, deren</line>
        <line lrx="1676" lry="777" ulx="162" uly="723">man ſich nach reiflichen Bedacht erinnern kan, ohne Ruckhalt beichte: keine</line>
        <line lrx="1675" lry="823" ulx="160" uly="766">wiſſentlich, mit Fleiß, aus Forcht oder Schaamhaftigkeit verſchweige 2)</line>
        <line lrx="1674" lry="868" ulx="161" uly="809">AKurtz: Daß man all üherfluſſiges Geſchwaͤtz, oder Erzehlung auslaſſe, die</line>
        <line lrx="1674" lry="911" ulx="105" uly="854">zur Sach nicht gehoͤret, und welche keine neue Suͤnd in ſich enthaltet ?</line>
        <line lrx="1678" lry="954" ulx="160" uly="898">beſonders aber daß man ſich huͤte, nichts ſeinem Naͤchſten nachtheiliges ohne</line>
        <line lrx="1678" lry="996" ulx="163" uly="939">Noth zu erklaͤren. 3) Kiar: Daß man ſeine Sunden nicht bemaͤutle, durch</line>
        <line lrx="1679" lry="1040" ulx="164" uly="984">ausgeſonnene Wort verringere, oder durch zweydentige, liſtige; undeutliche</line>
        <line lrx="1679" lry="1082" ulx="0" uly="1030">Redens⸗Arten unerkanntlich mache, Exempel der guten Beichtenſiehe 2 B. Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1126" ulx="167" uly="1072">12,13. Apöſtelg. 19,18. der fehlerhaften aber, 1B. Moyſ. 3,9⸗10. Spr. Sal. 28, 13.</line>
        <line lrx="1779" lry="1189" ulx="75" uly="1129">VI. F. Ware auch ſchon tin alten Teſtament die aus fuͤhrliche Beicht und 0G½</line>
        <line lrx="1652" lry="1228" ulx="269" uly="1173">. deutliche Bekanntnuß ſeiner Suͤnden uͤblich? 2</line>
        <line lrx="1715" lry="1280" ulx="257" uly="1224">A. Ja. 3 B. Moyhſ. 6/ 6. 4 B. Moyſ. 5, 6. und Joſue am 7, 19. 2c. als</line>
        <line lrx="1683" lry="1327" ulx="169" uly="1269">ein GOtt zu groͤſter Ehr gereichendes Werk. Item Spr. S. 28,13. Dan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1378" ulx="165" uly="1323">9, 29. Marci 1, 56 .</line>
        <line lrx="1453" lry="1435" ulx="459" uly="1371">Von der Gnugthuung.</line>
        <line lrx="1746" lry="1513" ulx="374" uly="1432">t. §. Was iſt die Sacramentaliſche Gnugthuung⸗ 9⁸</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="228" uly="1469">A. Eine ſorgfaͤltige Verrichtung, deren von dem Prieſter in der Beicht?</line>
        <line lrx="1843" lry="1585" ulx="130" uly="1528">aüferlegten Bußwereken: welche darum auferlegt werden, daß die uͤbrigblei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1627" ulx="171" uly="1572">bende zeitliche Straf abbezahlt, und darmit ſowohl die begangene Suͤnden in</line>
        <line lrx="1687" lry="1667" ulx="173" uly="1616">etwas abgeſtraffet, als auch darvon der Menſch inskuͤnftige vorbewahres</line>
        <line lrx="1701" lry="1769" ulx="358" uly="1710">II. JS. Hat der Prieſter die Macht eine Buß aufzulegen</line>
        <line lrx="1740" lry="1819" ulx="241" uly="1763">A. Ja. Kraft des Gewalts der Schluͤſſel kan er nicht allein aufloͤſen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1867" ulx="177" uly="1795">ſondern auch binden, Matth. 18,198s. 99</line>
        <line lrx="1692" lry="1907" ulx="173" uly="1848">„Dieſen Gewalt hat auch die Catholiſche Kirch von allen Zeiten her ausge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1952" ulx="87" uly="1896">Abet. Vormahlen zwar legte ſie denen bekehrten Süͤndern dermaſſen ſtrenge</line>
        <line lrx="1874" lry="1999" ulx="178" uly="1940">Buſſen auf, welche heut zu Tag faſt unertraglich ſchienen. Dann eine, auch</line>
        <line lrx="1869" lry="2040" ulx="99" uly="1983">uur einzige Sünd, wurde mit einer vieljaͤhrigen ſchaͤrfſten Buß und offent⸗ .</line>
        <line lrx="1866" lry="2084" ulx="180" uly="2028">licher Beſchaͤmung vor allem Volck, mit langwuͤhrigen ſtreugſten Faſten in .</line>
        <line lrx="1866" lry="2128" ulx="182" uly="2074">Waſſer und Brod, 2ꝛc. geſtrafet, wie ſolches die Bußſatzungen enthalten.⸗ .</line>
        <line lrx="1860" lry="2174" ulx="183" uly="2115">Endlich aber hat die Kirch aus milder Nachſicht fuͤrihre Kindet, dieſe Streng⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2215" ulx="211" uly="2159">eit gemaͤſſiget: und laͤſt dermahlen die Beſtraffung der Liebe und Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2264" ulx="209" uly="2175">enheit des Beichtvatters üͤber. =</line>
        <line lrx="1576" lry="2311" ulx="300" uly="2261">III. F. Wird dann nicht auch allezeit mit der Suͤnd alle zeitliche</line>
        <line lrx="1772" lry="2369" ulx="333" uly="2307">́G Straf nachgelaſſen“  1366</line>
        <line lrx="1772" lry="2415" ulx="305" uly="2355">A. Nein. 3. E. Abam, 1 B. Monſ. 3. c. 4 B. Moyſ. 12, 10. 2 B. Mov⸗.⸗,</line>
        <line lrx="1709" lry="2460" ulx="190" uly="2401">32, 1427. item 4 B. Moyſ. 14, 20. T c. 20, 12. 2 B. Kölle 12, 13. 14. Tc: 24, 12</line>
        <line lrx="1712" lry="2502" ulx="189" uly="2443">4 B. Koͤn. 20, 17. T c. 23, 26. Die zeitliche Strafen aber abzubuͤſſen, hat die</line>
        <line lrx="1714" lry="2544" ulx="190" uly="2487">goͤttliche Barmherzigkeit auch ſchon ſolche Mittel dem Buͤſſenden an Handen</line>
        <line lrx="1717" lry="2589" ulx="191" uly="2531">gegeben, womit er fuͤr ſolche gnug thun kan, z. E&amp; Jſ. 1, 16. 2 Co r. 7, 1I1. bet⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2629" ulx="192" uly="2576">ten, Tob. 12, 8, faſten, 2B. Chron. 33, 13. Jona 3, 5. 3 B. Koͤu. 21, 29, Juvith</line>
        <line lrx="1708" lry="2674" ulx="194" uly="2621">4, 16, 17: Ibel 2, 12. 1 B. Mach. 3, 46. 47. 2 B. Mach. 3, 18. 19. Allmoſen ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2719" ulx="193" uly="2666">ben, Tob. 12, 9. Jerem. 6, 26. Dan 4, 24. und dergleichen andere freywillige</line>
        <line lrx="1658" lry="2760" ulx="193" uly="2708">Bußwerk, Pſ. 34, 13, 14. T 101, 10. Job. 42, 376. Dan. 9, 3.</line>
        <line lrx="1725" lry="2809" ulx="243" uly="2761">IV. F. Iſt der Gebrauch der Geiſſeln, haͤrinnen Kleidern, und anderse</line>
        <line lrx="1792" lry="2869" ulx="363" uly="2806">groſſen Strengheiten gut zu heiſſen?  1181</line>
        <line lrx="1816" lry="2948" ulx="289" uly="2851">A. Ja⸗ Wann ſolche mit Beſeheidamgeit, und aus einem heiligen Re</line>
        <line lrx="1662" lry="2947" ulx="1068" uly="2909">9 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1694" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1051" type="textblock" ulx="299" uly="341">
        <line lrx="2004" lry="393" ulx="366" uly="341">und End gebraucht werden, z. E. Judith 4, 9. Pſ. 34, 143. † 68, 1II. 12.</line>
        <line lrx="1995" lry="449" ulx="367" uly="368">3 B. Koͤn. 21, 27; 1 B. Chron 21, 16. Eſther 4, 1. 4B. Köͤn. 6, 30. Fon. zee 11</line>
        <line lrx="2033" lry="492" ulx="372" uly="425">1B. Chron. 21, 16. 1B. Mach. 2, 14, Pe. 3, 46. 47. 2B. Mach. 3. 19. Juvith un gi t</line>
        <line lrx="2036" lry="536" ulx="370" uly="469">3,6. Jerem 4, 8. und c. 6, 26. Matth. 3,4, Wann auch gleich von dieſen ihre</line>
        <line lrx="2038" lry="581" ulx="368" uly="509">und dergleichen Caſteyungen nichts ausdruͤcklich im Evangelie ſtehet: ſo er⸗ ſear</line>
        <line lrx="1965" lry="620" ulx="367" uly="556">mahnet es doch zur Buß, welche ſich nicht im Herzen allein einſchlieſſen !“</line>
        <line lrx="1859" lry="660" ulx="342" uly="604">laͤſt, ſondern auch ſich aͤuſſerlich zeiget, Matth. 11, 12: 21: dureh dieſe Werk</line>
        <line lrx="1845" lry="742" ulx="366" uly="646">wird G muthige Fleiſch abgetoͤdtet: und die Abtoͤdtung will Paulus Coloſſ.</line>
        <line lrx="1841" lry="752" ulx="299" uly="703"> 3/ 5. Gal. 57 24. è</line>
        <line lrx="2029" lry="800" ulx="299" uly="724">N. V. F. Es hat ja ſchen vormaͤhlen Chriſtus fuͤr uns gnug gethan? .</line>
        <line lrx="2034" lry="855" ulx="300" uly="782">g0oSs A. Ja. Er hat fuͤt uns auch gebetten, gelitten, und iſt für uns geſtorben: leen</line>
        <line lrx="2036" lry="898" ulx="367" uly="829">und doch hat er gewollt, wir ſo len noch betten, Luc, 18, 1. leyden, 2 Tim. 2, † n ten</line>
        <line lrx="2038" lry="940" ulx="366" uly="875">12. 1 Pet. 2, 2r. Roͤm. 8, 17. Die Gnugthuung Chriſti nutzt darzu, daß wi ſeletſi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="363" uly="916">Kraft derſelben, fuͤr unſere Suͤnden hinkauglich der goͤttlichen Gerechtigkeit d ne</line>
        <line lrx="2036" lry="1050" ulx="361" uly="964">bezahlen, wann wir die Verdienſten Chriſti uns getoͤrig zueignen. Coloſſ. 1,24. tate</line>
        <line lrx="2017" lry="1051" ulx="1954" uly="1022">chen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2087" type="textblock" ulx="297" uly="1129">
        <line lrx="1636" lry="1194" ulx="301" uly="1129">. I, 5, Was iſt ein Ablaß?</line>
        <line lrx="1844" lry="1247" ulx="298" uly="1190">ke A. Ein auſſer dem Heiligen Sacrsmeut der Beicht, durch Verrkichtung</line>
        <line lrx="1848" lry="1300" ulx="338" uly="1208">44 wiſſer Werken, dem Meulſchen von der wahren Kirch mirgetheilte Rach⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1380" ulx="360" uly="1274">laß D zeitlichen, nach vergebener Schuld der Suͤnd, noch zuruͤckgebliebenen V</line>
        <line lrx="492" lry="1379" ulx="358" uly="1338">Straf⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1449" ulx="484" uly="1372">II. F. Hat die Kirch den Gewalt einen Ablaß zu ertheilen? “</line>
        <line lrx="2024" lry="1484" ulx="344" uly="1426">. A. Ja. Matth. 16,19. Te. 18, 18. 2Cor. 2, 10. Vor Zeiten da die Kir⸗ . N.</line>
        <line lrx="1983" lry="1539" ulx="298" uly="1451">doz hen⸗Straffen noch im Schwans giengen, iſts oft geſchehen: daß die Bi⸗ ſi</line>
        <line lrx="2036" lry="1583" ulx="362" uly="1508">ſchoͤf wegen dem Eifer deren Buͤſſenden bekvegt wurden, denenſelben einen ninoſ</line>
        <line lrx="2038" lry="1626" ulx="358" uly="1558">Theil der Straf, oder theils an der Laͤnge der Zeit, theils an der Schaͤrffes etd</line>
        <line lrx="2036" lry="1674" ulx="356" uly="1597">der Straf, nachzulaſſen, z. E. 1Cor. 5, 4. 2Cor. 2, 10. Ren</line>
        <line lrx="2020" lry="1741" ulx="446" uly="1643">ul. F. MWoraus wird von der R dem Menſchen der Ablaß eg</line>
        <line lrx="1844" lry="1747" ulx="1018" uly="1710">ertheilet? .</line>
        <line lrx="2022" lry="1811" ulx="446" uly="1753">A. Aus dem Schatz der Kirch: 1) welcher die Verdienſten und us nf</line>
        <line lrx="2033" lry="1871" ulx="297" uly="1777">augthuͤlugen Chriſti, 2Cor. 8, 9. zu dem Nutzen der Ihrigen ſeynd geſchen⸗ Pnr</line>
        <line lrx="2037" lry="1914" ulx="355" uly="1836">ket und hinkerleget worden. 2) Auch die Gnugthuungen deren Heiligen ma⸗ 3 ſſhe</line>
        <line lrx="2033" lry="1955" ulx="348" uly="1892">chen einen Theil dieſes Schatzes aus. Ein jedes gute Werck hat ſeinen Ver⸗ deſeſeti</line>
        <line lrx="2034" lry="2004" ulx="353" uly="1928">dienſt und Lohn, welchen derjenige, der ſolches verrichtet, bekommt, 1Cor. ſgar.</line>
        <line lrx="2027" lry="2045" ulx="385" uly="1978">,8. es hat aber auch in ſicheine Genugthnung: alſo der Verdienſt der Wer⸗ igire</line>
        <line lrx="1985" lry="2087" ulx="358" uly="2006">ken Chriſti bleibt Chriſte: deſſen Genugthuung aber koͤmmt uns zu, weilen Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2222" type="textblock" ulx="358" uly="2068">
        <line lrx="1845" lry="2123" ulx="358" uly="2068">er nicht gefuͤndiget hat. Da nunaber alle Verdienſten und Genugthuungen</line>
        <line lrx="2038" lry="2174" ulx="360" uly="2090">der Heiligen GOttes ihren Werth aus denen Verdienſten Chriſti haben, incräe</line>
        <line lrx="2038" lry="2222" ulx="361" uly="2155">wovon der Verdienſt denen Heiligen bleibet, manche aber auch mehrere ge⸗ le ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2293" type="textblock" ulx="357" uly="2198">
        <line lrx="2010" lry="2254" ulx="358" uly="2198">than haben, als zu Ausloͤſchung ihrer Guͤnden⸗Strafen noͤthig ware, ſo fab.  ede</line>
        <line lrx="2038" lry="2293" ulx="357" uly="2201">th der Ueberfluß derſelben dem Schatz der Kirchen zu, zumm Nutzen der ſlſer Einden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2394" type="textblock" ulx="355" uly="2267">
        <line lrx="2022" lry="2355" ulx="355" uly="2267">bigen, mit denen die Heiligen die Gemeinſchaft haben. Daher kam es, daß, ſern</line>
        <line lrx="2036" lry="2394" ulx="358" uly="2322">als ehemahlen die Heilige, bevor ſie zur Marter giengen, fuͤr die offentliche Buͤſ⸗ RrdR 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2668" type="textblock" ulx="274" uly="2375">
        <line lrx="2038" lry="2440" ulx="357" uly="2375">ſer Guad begehreten, ſie auch fuͤr dieſelbe ſolche erhielten z. E. Coloſſ. 1, 2. itket,el</line>
        <line lrx="2038" lry="2486" ulx="586" uly="2420">IV. F. Was iſt noch von dem Ablaß anzumerken? 6.</line>
        <line lrx="2029" lry="2557" ulx="274" uly="2479">10,,; A. I. Was die Gattung des Ablaſſes betrifft, daß er abgetheilet wer⸗ ltert,</line>
        <line lrx="2038" lry="2585" ulx="288" uly="2524">doe in einen vollkommenen und unvollkommenen. Durch den vollkommenen wer⸗: Eilden⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2625" ulx="359" uly="2568">den alle und jede Sunden⸗Straffen nachgelaſſen. Durch den unvollkommenen (e mit</line>
        <line lrx="2034" lry="2668" ulx="359" uly="2584">aber nur ein Theil derſelben; ſo viel als man nemlich durch 40. Taͤg, Jahr, Uahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="358" uly="2657">
        <line lrx="2038" lry="2712" ulx="361" uly="2657">3c. mit denen von der Kirchen ehemahlen denen offentlichen Buͤſſern aufgeleg, Hl eat</line>
        <line lrx="2038" lry="2758" ulx="360" uly="2703">ten Straffen und Bußwerken abverdienet haͤtte. II. Daß wann auf ein Bild,. ſo eheſdet</line>
        <line lrx="2029" lry="2799" ulx="358" uly="2747">Agnus Dei, Roſen⸗Krautz, ꝛc. ein Ablaß gegeben iſt, ſolches dahin zu ver⸗ Deſn, s</line>
        <line lrx="2038" lry="2848" ulx="360" uly="2789">ſtehen ſeye, daß, wann man bey⸗mit,⸗ und durch deren Dingen Gebrauch, Eien i</line>
        <line lrx="2038" lry="2924" ulx="362" uly="2833">die ſonſt vorgeſchriebene Werk verrichtet, man den ertheilten Ablaß gewin⸗ nu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1695" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="135" type="textblock" ulx="947" uly="115">
        <line lrx="1800" lry="135" ulx="947" uly="115">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="598" type="textblock" ulx="164" uly="370">
        <line lrx="1681" lry="429" ulx="166" uly="370">ne; III. Den Ablaß aber zu gewennen, ſeye haußtſaͤchlich nokhwendig, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="473" ulx="164" uly="419">mau im Stand der Gnad GHttes ſeye, und die vokgeſchriebene Werk zu</line>
        <line lrx="1680" lry="519" ulx="165" uly="461">dem von der Kirchen vorgeſetzten Ziel und End verrichte. IV. Koͤnne man</line>
        <line lrx="1718" lry="561" ulx="165" uly="503">fuͤr ſich ſolche gewinnen, und auch, darnach ſie ertheilet ſeynd, fuͤr die Abge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="598" ulx="165" uly="549">ſtorbene: aber fuͤr dieſe nur Vorbiktungs⸗ und Bezahlungs⸗Weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="991" type="textblock" ulx="168" uly="633">
        <line lrx="1709" lry="710" ulx="734" uly="633">Vom Jubilaͤo.</line>
        <line lrx="1742" lry="806" ulx="224" uly="734">Oèðsü §. Was iſt das Jubilsum,; N.</line>
        <line lrx="1741" lry="874" ulx="211" uly="797">A. Ein Lollkommener Ablaß, welcher fur alle Glaubige insgemein, auf os</line>
        <line lrx="1693" lry="902" ulx="168" uly="844">alle Ott der ganzen Chriſtenheik, zu gewiſſen Jahren, von der Kirchen er⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="948" ulx="168" uly="889">theilet wird, woßey eit beſonderer Gewalt deuen Beicht⸗Vaͤttern errheilet</line>
        <line lrx="1681" lry="991" ulx="169" uly="928">wird, daß ſie die Geluͤbde veraͤndern, von allen ſonſt vorbehaltenen Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1091" type="textblock" ulx="169" uly="972">
        <line lrx="1676" lry="1033" ulx="169" uly="972">wie auch Cenſuͤren oder Kirchen⸗Straffen, in ſoweit als es in jeder Paͤbſt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1091" ulx="169" uly="1005">lichen Bull bemerket iſt, loßzuſprechen die Maͤcht haben. Figur, 3B. Royſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1255" type="textblock" ulx="169" uly="1075">
        <line lrx="365" lry="1113" ulx="169" uly="1075">8 5, [ 26</line>
        <line lrx="1213" lry="1255" ulx="652" uly="1141">Sechſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2594" type="textblock" ulx="142" uly="1298">
        <line lrx="1751" lry="1394" ulx="309" uly="1298">Von dem Heiligen Sacrament der letzten Oelung. 185</line>
        <line lrx="1354" lry="1427" ulx="573" uly="1376">I. F. Was iſt die letzte Gelung?</line>
        <line lrx="1684" lry="1484" ulx="266" uly="1424">„ A. Ein Heiliges Sacrament, darinnen durch das Heil. Del und Chriſti</line>
        <line lrx="1687" lry="1532" ulx="177" uly="1434">Wort, die dne GHites dem Kranketz zur Wohlfarth der Seel ⸗ ſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1574" ulx="180" uly="1517">wann auch des Leibs gegeben wir⁷dd..</line>
        <line lrx="1849" lry="1616" ulx="287" uly="1559">Diß Heil. Saecrafment wird die letzte OHelung genennet: weilen unter .</line>
        <line lrx="1687" lry="1664" ulx="179" uly="1604">aundern Oelungen, z E. welche in der Heiligen Tauf, Firmung, Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1709" ulx="179" uly="1644">Weynhe geſchehen, dieſe die letzte iſt, die ein Chriſt empfaugen kan.</line>
        <line lrx="1811" lry="1760" ulx="394" uly="1697">II. F. Iſt die letzte Gelung ein wahres Sacrament? 11⁰ .</line>
        <line lrx="1812" lry="1813" ulx="186" uly="1754">A. Ja. Daun wie jedes aͤuſſerliche, ſichtbarliche Zeichen, weiches di</line>
        <line lrx="1688" lry="1870" ulx="182" uly="1771">Gnuad mittheilet, und von Chriſto eingeſetzet iſt, ein wahres Saerameiei</line>
        <line lrx="1686" lry="1911" ulx="180" uly="1844">alſo iſt die letzte Oelung auch ein wahres Sacrament, weilen es dieſe drey</line>
        <line lrx="1687" lry="1948" ulx="175" uly="1888">Eigenſchaften hat, Jac, 5, 14. 15. 1) Iſts ein ſichtbaues Zeichen, welches</line>
        <line lrx="1691" lry="1996" ulx="181" uly="1931">beſtehet in der Salbung mit dem Heil. Del, und dem muͤndlichen Gebett des</line>
        <line lrx="1691" lry="2038" ulx="185" uly="1973">Prieſters uͤber den Kranken. 2) Als ein Sacrament der Lebendigen, ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2085" ulx="185" uly="2018">moͤg ihrer Einſetzung, ertheilet es die Vermehrung der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1691" lry="2130" ulx="186" uly="2063">Gnunad. Ja bisweilen auch die erſte heiligmachende Gnad, Kraft welcher</line>
        <line lrx="1692" lry="2172" ulx="184" uly="2106">der Kranke von jenen ſchweren Suͤnden gereiniget wird, welche er zu beich⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2219" ulx="186" uly="2145">ten ohnvermoͤgend, oder deren er unwiſſend iſt. Zweytens werden dadurch</line>
        <line lrx="1697" lry="2252" ulx="188" uly="2192">alle laͤßliche Suͤnden, wie auch alle von denen, obſchon verziehenen Tod⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2300" ulx="190" uly="2237">Sünden, mehrentheils zuruckbleibende leydige Ueberbleibſel, als Geneigt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2340" ulx="189" uly="2282">heit zum Boͤſen, Schwachheit und Kaltſinnigkeit im Gaten, vollkonmen</line>
        <line lrx="1695" lry="2386" ulx="142" uly="2325">hinweg genommen. Drittens erhaltet man beſondere wuüͤrkliche Gnaden,</line>
        <line lrx="1693" lry="2431" ulx="189" uly="2368">oder das Recht darzu, wodurch der Menſch heſondeks zum letzten Streit ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2467" ulx="193" uly="2408">ſtaͤrket, alle Angſt, Kleinmuͤthigkeit wegen begangenen Suͤnden, ihm henom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2518" ulx="193" uly="2455">men, vielmeyr zur veſten Hofnung auf die goͤttliche Barm herzigkeit au ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2550" ulx="194" uly="2498">muntert, in denen Schmerzen der Krankheit erleichtert, zu</line>
        <line lrx="1413" lry="2594" ulx="196" uly="2539">Suͤnden⸗Straffen, und ſich dem leydenden Heyland gleichfoͤrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1389" type="textblock" ulx="235" uly="1376">
        <line lrx="251" lry="1389" ulx="235" uly="1376">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2651" type="textblock" ulx="204" uly="2510">
        <line lrx="1695" lry="2561" ulx="1416" uly="2510">Abbuͤſſung der</line>
        <line lrx="1696" lry="2651" ulx="204" uly="2556">alles mit Chriſtlicher, GOtt hoͤchſt gefaͤlliger Gelaſſenheit ier Machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2676" type="textblock" ulx="220" uly="2629">
        <line lrx="1414" lry="2676" ulx="220" uly="2629">oͤnnen, geholffen wird. Viertens, wann GOtt es zu des K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="1698" lry="2683" ulx="968" uly="2642">unn tt es zu rauken Seelen</line>
        <line lrx="1698" lry="2730" ulx="0" uly="2649">l Heil gut befindet, erhaltet er dardurch die Geſundheit wiederum  n</line>
        <line lrx="1696" lry="2775" ulx="0" uly="2706">, ſo ehender, 3) Iſt es auch von Chriſto eingeſetzt, welches klar erhellet aus</line>
        <line lrx="1699" lry="2822" ulx="0" uly="2752">Gi, deum., daß der Heil. Apoſtel Jacobus dem Gebrauch dieſes Zeichens die</line>
        <line lrx="1701" lry="2866" ulx="202" uly="2802">Gnad ſicher hat verſprechen doͤrffen: welches er nicht haͤtte khun koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2909" type="textblock" ulx="202" uly="2842">
        <line lrx="1748" lry="2909" ulx="202" uly="2842">wann er nicht gewuſt hätte, daß Chriſtus demſelben die Gnad angeheſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1696" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="465" type="textblock" ulx="297" uly="345">
        <line lrx="1868" lry="422" ulx="297" uly="345">N III. F. Wer iſt der Verwalter dieſes Heiligen Sacramentes?</line>
        <line lrx="1875" lry="465" ulx="446" uly="414">A. Nur ein geweyhter Prieſter, Jac. 5, 14. welcher Teprt nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="514" type="textblock" ulx="305" uly="451">
        <line lrx="1923" lry="514" ulx="305" uly="451">1Grundſprach von denen Prieſtern zu nehmen iſt, wie jene, Tit. 1, 5. Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1222" type="textblock" ulx="306" uly="498">
        <line lrx="1876" lry="552" ulx="365" uly="498">ſela. 14,22. 1 Pet. 5, 1. 2c. 1 Tim. 4, 14. Alſo hat auch die unfehlbare Catho⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="611" ulx="369" uly="505">ſtſage Kirch die denen heiligen Vaͤrtern jederzeit gelehret. 9</line>
        <line lrx="1866" lry="659" ulx="306" uly="603">212 IV. F. Wer kan diß Heilige Sacrament empfangen“</line>
        <line lrx="1876" lry="714" ulx="374" uly="653">A. Ein jeder Catholiſcher Chriſt, der 1) faͤhig iſt zu ſuͤndigen, ob</line>
        <line lrx="1876" lry="758" ulx="368" uly="701">er auch gleich die Heil. Communion noch nicht empfangen hat. 2) Wann</line>
        <line lrx="1879" lry="802" ulx="371" uly="746">er, als Kranker, in Tods⸗Gefahr iſt; das iſt: ſobald man ſolche vermer⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="846" ulx="371" uly="787">ket; nicht daß man damit bis auf den letzten Augenblick warte, wo man</line>
        <line lrx="1877" lry="891" ulx="372" uly="832">ſolche mit Nutzen zu empfangen nicht mehr ſo faͤhig iſt. Zu wuͤrdiger Em⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="933" ulx="402" uly="877">fangung dieſes Heiligen Sacraments wird der Glaub, Hofnung, Lieb,</line>
        <line lrx="1880" lry="988" ulx="370" uly="896">Ren⸗ uͤber alle Sanden, Ergebung in den goͤttlichen Willen wegen Abfor⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1030" ulx="374" uly="973">derung aus dieſem Leben, erforder.</line>
        <line lrx="1860" lry="1078" ulx="310" uly="1023">123 v.. §F. Iſt dieſes Sacrament zum Heil nothwendig?</line>
        <line lrx="1881" lry="1138" ulx="376" uly="1078">A. In ſich zwar nicht alſo, als wann man ohne daſſelbe gar nicht koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1180" ulx="370" uly="1123">te ſeelig werden, ſondern in ſo weit, wann man der beſondern und hoͤchſtnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1222" ulx="371" uly="1169">thigen Gnaden⸗Huͤlf will theilhaftig werden. Ein, zu einem ſeeligen Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1265" type="textblock" ulx="367" uly="1208">
        <line lrx="1913" lry="1265" ulx="367" uly="1208">ſo heilſames Mittel, aus eigener Schuld vernachlaͤſſigen, waͤre ein uͤberaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1313" type="textblock" ulx="423" uly="1264">
        <line lrx="683" lry="1313" ulx="423" uly="1264">aͤfliche Sach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1584" type="textblock" ulx="453" uly="1354">
        <line lrx="1606" lry="1484" ulx="784" uly="1354">Siebender Abſatz.</line>
        <line lrx="1786" lry="1584" ulx="453" uly="1482">Von dem Heiligen Sacrament der Prieſter⸗Weyhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2806" type="textblock" ulx="308" uly="1607">
        <line lrx="1755" lry="1662" ulx="308" uly="1607">114 l. F. Gibts im Neuen Teſtament ein wahres und eigentliches</line>
        <line lrx="1878" lry="1708" ulx="989" uly="1657">Prieſterthum?ę: 8</line>
        <line lrx="1881" lry="1753" ulx="483" uly="1698">A. Ja. 1) Zwar: weilen bishero noch keine Religisn ware, die nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="1798" ulx="371" uly="1739">ihre Opfer⸗Prieſter hatte: wie dann aus dem Alten Teſtament bekannt iſt,</line>
        <line lrx="1878" lry="1845" ulx="373" uly="1789">daß vormahlen GOtt ſelbſten ſolche angeordnet habe, 2) Weilen im neuen</line>
        <line lrx="1877" lry="1886" ulx="373" uly="1832">Teſtament ein beſtaͤndig und wahres Opfer iſt; und 3) auch in der Heil.</line>
        <line lrx="1876" lry="1971" ulx="371" uly="1871">Sachrift⸗ des neuen Geſatzes, von den Prieſtern Meldung geſchieht, 1 Tim.</line>
        <line lrx="1705" lry="1979" ulx="396" uly="1928">* 19. t. I, 35. . . .</line>
        <line lrx="1800" lry="2021" ulx="442" uly="1973">II. F. Worinnen beſtehet das Amt und Gewalt des Prieſterthums?</line>
        <line lrx="1879" lry="2082" ulx="313" uly="2027">11 5 A. 1) Wie Paulus ſagt, Heb. 5,1. im opfern, Luc. 22, 19. Figur,</line>
        <line lrx="1876" lry="2167" ulx="375" uly="2071">Ezech. 43, 19⸗27. 2c. 2) In Vergebung der Suͤnden, Renan⸗ 20, 22. 23. 3)</line>
        <line lrx="1878" lry="2170" ulx="372" uly="2116">In Predigung des Worts GOttes, Malach. 2,7. und Verwaltung anderer</line>
        <line lrx="1650" lry="2215" ulx="314" uly="2161">Heiligen Sacramenten, Matth. 28, 19.</line>
        <line lrx="1687" lry="2284" ulx="312" uly="2211">116 III. 5F. Wer hat den Gewalt des Prieſterthums?</line>
        <line lrx="1876" lry="2319" ulx="433" uly="2260">A. Nicht ein jeder Chriſt, Cor. 12,28. 29. Epheſ. 4, 11. Apoſtelg. 13, 25</line>
        <line lrx="1874" lry="2370" ulx="376" uly="2305">und e, 20, 28. wie Luther und Calyin aus jenen Stellen, 1 Pet. 2,9. Bff.</line>
        <line lrx="1877" lry="2411" ulx="369" uly="2348">Johan, 1,6. und c. 20,6. ſolches der Welt weiß machen wollen; dann in</line>
        <line lrx="1879" lry="2454" ulx="373" uly="2392">dieſen Texten denen Chriſten ſo wenig ein wahrer Prieſterlicher, als wahrer</line>
        <line lrx="1877" lry="2504" ulx="371" uly="2432">Koͤniglicher Gewalt zugedacht wird: und werden ſie nur darum, weilen ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="2542" ulx="374" uly="2479">Bruͤder und Mitglieder Chriſti des hoͤchſten Prieſters und Koͤniges ſeynd,</line>
        <line lrx="1877" lry="2590" ulx="374" uly="2525">item wegen der innerlichen Gnaden⸗Salbung des Heiligen Geiſtes, Kraft</line>
        <line lrx="1877" lry="2631" ulx="357" uly="2566">welcher ſie den Gewalt haben, mit der Gnad über ihre Neigungen, ꝛc. zu</line>
        <line lrx="1875" lry="2688" ulx="404" uly="2613"> en, und auch wegen verſchiedenen geiſtlichen Opfern, 1Pet. 2, 5. z. E.</line>
        <line lrx="1873" lry="2737" ulx="418" uly="2661">6 ung des Leibs und ſeiner Geluͤſten, Roͤm, 12, 1. Demuth, Pſ. 50, 19.</line>
        <line lrx="1876" lry="2803" ulx="372" uly="2704">We 1 ttes, Heb. 13, 15. dieihnen zukommen, Leiglien in einem uneigentlichen</line>
        <line lrx="1875" lry="2806" ulx="442" uly="2746">rſtand alſo benennet. So wie im alten LTeſtament die Iſraeliten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2865" type="textblock" ulx="366" uly="2784">
        <line lrx="1919" lry="2865" ulx="366" uly="2784">H 2B. Moyſ. 19, 6. genannt wurden, und doch waren beſondere mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2941" type="textblock" ulx="394" uly="2831">
        <line lrx="1794" lry="2941" ulx="394" uly="2831">elondern Gewalt begabte eigentliche Prieſter aufgeſtellt. h</line>
        <line lrx="1837" lry="2935" ulx="1717" uly="2903">Wbhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2562" type="textblock" ulx="1963" uly="2388">
        <line lrx="2036" lry="2427" ulx="1966" uly="2388">Gepalt</line>
        <line lrx="2038" lry="2473" ulx="1964" uly="2433">er Vor.</line>
        <line lrx="2038" lry="2520" ulx="1964" uly="2477">Uoben ſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2562" ulx="1963" uly="2522">tin beke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2607" type="textblock" ulx="1963" uly="2566">
        <line lrx="2038" lry="2607" ulx="1963" uly="2566">ei Geft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2703" type="textblock" ulx="1962" uly="2611">
        <line lrx="2038" lry="2663" ulx="1963" uly="2611">cher in</line>
        <line lrx="2038" lry="2703" ulx="1962" uly="2654">Hinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2749" type="textblock" ulx="1925" uly="2698">
        <line lrx="2034" lry="2749" ulx="1925" uly="2698">ſarlcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2837" type="textblock" ulx="1955" uly="2745">
        <line lrx="2036" lry="2797" ulx="1959" uly="2745">ihre en</line>
        <line lrx="2038" lry="2837" ulx="1955" uly="2790">geliſ,u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1697" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="271" type="textblock" ulx="1599" uly="254">
        <line lrx="1672" lry="271" ulx="1599" uly="254">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="681" type="textblock" ulx="156" uly="314">
        <line lrx="1672" lry="382" ulx="243" uly="314">Wahre Prieſter ſeynd, und den wahren Prieſterlichen Gewalt, haben</line>
        <line lrx="1670" lry="424" ulx="158" uly="363">nur diejenige, welche die Prieſter⸗Weyhe empfangen haben: Heb. 5. 124.</line>
        <line lrx="1670" lry="471" ulx="158" uly="404">Figur, Prieſter⸗Weyhe des Alten Teſtaments, 2B. Mohyſ. 29, 7.4 B. Mohſ.</line>
        <line lrx="1670" lry="513" ulx="159" uly="438">3, 2⸗6. † C. 16, 33 35. 3B. Köͤn. 19, 4. 2 B. Chron, 26, c. dann durch dieſe wird</line>
        <line lrx="1668" lry="554" ulx="159" uly="492">der Gewalt des Prieſterthums mitgetheilet, z. E. 1Tim. 4, 14. 2 Tim 1,6.</line>
        <line lrx="1670" lry="603" ulx="157" uly="529">Apoſtelg. 14, 22. F c. 13, 3. ſagen wollen, durch den Tauf werde allen Menſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="646" ulx="157" uly="581">der Prieſterliche Gewalt ertheilet, iſt eben ſo ungereimet, als denen Wei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="681" ulx="156" uly="624">bern wider das ausdrückliche Verbott Pauli, 1Cor. 14, 34. 1 Tim. 2, 12. das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="806" type="textblock" ulx="158" uly="678">
        <line lrx="1734" lry="747" ulx="158" uly="678">offentliche Lehren, ꝛc. zugeſtehen wollen. .</line>
        <line lrx="1738" lry="806" ulx="528" uly="743">IV. F. Was iſt die Prieſter⸗Meyhe⸗ 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="976" type="textblock" ulx="155" uly="818">
        <line lrx="1675" lry="883" ulx="241" uly="818">A. Ein Sacrament, dadurch der geiſtliche Gewalt und ſonderbare</line>
        <line lrx="1672" lry="925" ulx="158" uly="863">Gnad den Prieſtern und andern Dienern der Kirchen gegeben wird, daß ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="976" ulx="155" uly="902">ihren Dienſt und geiſt liche Aemter recht und wohl verrichten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="1734" lry="1042" ulx="274" uly="981">Die Prieſter⸗Weyhe iſt ein wahres Sacrament des neuen Geſatzes, 118</line>
        <line lrx="1671" lry="1091" ulx="156" uly="1027">weilen ſie alle Erfordernuſſen eines Sacraments hat. 1. Ein ſichtbarliches</line>
        <line lrx="1670" lry="1138" ulx="157" uly="1063">Zeichen, welches beſtehet in Anflegung der Biſchoͤflichen Handen, Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1671" lry="1179" ulx="157" uly="1114">5, 6. ꝛc. und deſſen Gebett und Ueberreichung der heiligen Gefaͤſſer, und der⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1223" ulx="157" uly="1157">gleichen zu denen heiligen Amts⸗Verrichtungen gehoͤrigen Dingen. II. Ein</line>
        <line lrx="1668" lry="1267" ulx="156" uly="1195">kraͤftiges Zeichen, welches, was es aͤuſſerlich andeutet, innerlich bewuͤrket.</line>
        <line lrx="1670" lry="1314" ulx="160" uly="1248">1) Ertheilt es den Gewalt des Prieſterthums: z. E. Apoſtelg. 13, 2. 3. P c.</line>
        <line lrx="1671" lry="1350" ulx="160" uly="1289">20,28. 1Tim 5, 22. Tit. 1, 6. Apoſtelg. 6, 6. 2) Als ein Sacrament der Le⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1419" ulx="0" uly="1331">e bendigen wüurckt es in demjenigen, der ſolches wuͤrdig empfangt, die Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1446" ulx="0" uly="1369">rung der heiligmachenden Gnad, und theilet mit das Necht zu jenen wuͤrkli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1488" ulx="159" uly="1421">chen Gnaden, die man noͤthig 2 Cor. 3, 5. 6. hat, den prieſterlichen Gewalt wohl</line>
        <line lrx="1670" lry="1528" ulx="156" uly="1464">unnd recht auszuuͤben, 1Tim. 4/ 14. 2 Tim. 1, 6. 3) Druckt es der Seel ein</line>
        <line lrx="1671" lry="1578" ulx="0" uly="1508">unausloͤſchliches Zeichen ein, krafft deſſen der, von denen die nicht Prieſter</line>
        <line lrx="1671" lry="1620" ulx="156" uly="1552">ſeynd, unkerſchieden iſt und immer bleibet. Alſo die unfehlbare Kirch in dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1660" ulx="156" uly="1594">Kirchen⸗Rath zu Trient, 7ten Seſſ. gten Can. III. Weilen Paulus ꝛc. ſolche</line>
        <line lrx="1674" lry="1706" ulx="157" uly="1638">Prieſter⸗Weyhung befiehlt, Tit. 1, 6. und ihr beſondere Gnaden zuſchreibet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1753" ulx="157" uly="1677">ſo muß ſolche von Chriſto eingeſetzet worden ſeyn; dann wie haͤtte er ſolches</line>
        <line lrx="1676" lry="1795" ulx="157" uly="1727">thun koͤnnen, wann er deſſen Verſprechen und die Einſetzung Chriſti nicht</line>
        <line lrx="1372" lry="1843" ulx="158" uly="1776">gewuſt haͤtte. Item Apoſtelg. 13, 2. T c. 20, 28, Eph. 4, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1898" type="textblock" ulx="433" uly="1842">
        <line lrx="1740" lry="1898" ulx="433" uly="1842">V. F. Wie vielerley iſt die Prieſter⸗Meyhe? 1195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2195" type="textblock" ulx="158" uly="1907">
        <line lrx="1680" lry="1976" ulx="270" uly="1907">A. Zweyerley. 1) Die gemeine, welche bey denen von einem Biſchsff</line>
        <line lrx="1674" lry="2022" ulx="159" uly="1956">recht geweyhten Prieſtern iſt. 2) Die groͤſſere oder Biſchoͤfliche. Der Un⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2067" ulx="159" uly="1999">terſchied dieſer zwey Wenhen kommt daher, daß die Biſchoͤf Kraft ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="2109" ulx="159" uly="2044">Weyhe weit hoͤhere Gewalt haben, als andere Prieſter insgemein, z. E.</line>
        <line lrx="1668" lry="2153" ulx="159" uly="2089">Tit. 1, 5. 2Tim. 1,6. 1 Tim. 5, 19. Apoſtg. 20, 28. Figur, 5 B. Moyſ. 17, 9.</line>
        <line lrx="1674" lry="2195" ulx="158" uly="2135">2B. Moyſ. 28. c. und 40. c. 3B. Moyſ. 8. c. 4 B. Moyſ. I. c. und c. 3. und c. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2332" type="textblock" ulx="267" uly="2222">
        <line lrx="1582" lry="2275" ulx="267" uly="2222">VI. F. Mann hat Chriſtus das Heilige Sacrament der Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2327" ulx="626" uly="2267">. MWeyye eingeſetzt? 12</line>
        <line lrx="1744" lry="2332" ulx="1719" uly="2307">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2828" type="textblock" ulx="153" uly="2329">
        <line lrx="1677" lry="2389" ulx="279" uly="2329">A. Nicht auf einmahl: ſondern verſchiedene Grad des Prieſterlichen</line>
        <line lrx="1680" lry="2432" ulx="158" uly="2371">Gewalts zu verſchiedenen mahlen. 1) Nach der Einſetzung des Abendmahls</line>
        <line lrx="1679" lry="2472" ulx="156" uly="2416">am Vorabend ſeines Leydens machte er die Apoſtel zu Prieſtern, Luc. 22, 29.</line>
        <line lrx="1676" lry="2517" ulx="156" uly="2458">wobey ſie den Gewalt zu wandlen, und das heilige Meß⸗Opfer zu verrich⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2568" ulx="153" uly="2504">ten bekamen. 2) Nachmahlen nach ſeiner Auferſtehung ertheilte er ihnen</line>
        <line lrx="1675" lry="2602" ulx="157" uly="2543">den Gewalt zu loͤſen und zu binden, Johan. 20, 22. 3) Dorten Matth. 28, 19.</line>
        <line lrx="1679" lry="2652" ulx="157" uly="2591">gab er ihnen den Gewalk zu tauffen, zu predigen, zu lehren. 4) Vor ſeiner</line>
        <line lrx="1680" lry="2695" ulx="158" uly="2634">Himmelfarth machte er ſie zu Biſchoͤffen, und gab ihnen die Boͤlle des Prie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2737" ulx="157" uly="2678">ſterlichen Gewalts, z. E. Matth. 28, 18. 5) Die ſieben Junger empfiengen</line>
        <line lrx="1678" lry="2788" ulx="157" uly="2720">ihre Weyhung von denen Apoſteln nach ihrer erſten Perkuͤndigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2828" ulx="157" uly="2761">gelii, und wurden Apoſtelg. 6, 6. zu Diaconen gemacht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2914" type="textblock" ulx="940" uly="2869">
        <line lrx="1646" lry="2914" ulx="940" uly="2869">(9) 3 VII. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1698" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="680" type="textblock" ulx="290" uly="271">
        <line lrx="2036" lry="376" ulx="290" uly="306">N V. F. Wer hat den Gewalt zu weyhen? 1</line>
        <line lrx="2037" lry="420" ulx="478" uly="362">A. Allein die Biſchoͤff: als von welchen auch nur in der Schrifft ſis⸗ iel</line>
        <line lrx="2035" lry="488" ulx="295" uly="378">1arhet, deß ſie dieſen Gewalt ausgenbet haben, Apoſtelg 5,6 Kee- 14, 22 t hr⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="523" ulx="361" uly="452">1,6. 1 Titn. 5, 22. Tit. 1, 9. Dieſer Gewalt iſt von Chriſto denen Agoſteln, e</line>
        <line lrx="2007" lry="556" ulx="359" uly="490">von dieſen aber andern, als zum Exempel Tito und Timotheo, von dieſen</line>
        <line lrx="1864" lry="598" ulx="361" uly="538">Biſchoͤffen abermahlen andern durch eine niemahlen unterbrochene Folge</line>
        <line lrx="2038" lry="643" ulx="358" uly="584">deren Biſchoͤffen, bis auf jetzige Zeit mitgetheilet worden; und alſo iſt der</line>
        <line lrx="1852" lry="680" ulx="359" uly="625">wahre Biſchoͤfflich und Prieſterliche Gewalt auf uns gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="761" type="textblock" ulx="359" uly="698">
        <line lrx="2038" lry="761" ulx="359" uly="698">VIII. F. Wird nehſt dem geiſtlichen Gewalt dex Weyhung auch noch epz⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="838" type="textblock" ulx="398" uly="740">
        <line lrx="2038" lry="801" ulx="398" uly="740">fordert, daß man dieſen Gewalt ausuͤben, z. E. Predigen Lehren, ec. ?</line>
        <line lrx="1523" lry="838" ulx="546" uly="788">uu dörffen, beſonders darzu beruffen ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1523" type="textblock" ulx="296" uly="851">
        <line lrx="2037" lry="904" ulx="320" uly="851">22 A. Ja. z. E. Iſ. 52,7. Jexr. 23,16⸗21. Pc. 14,14. P†. c. 27, I5. Ezech. 13, 3. 6. lih</line>
        <line lrx="2034" lry="951" ulx="296" uly="869">k2 Johan. 20, 21. Heb, 5,4. Luc. 6, 139. † c. 10, 3. Johan. 10, 1. †c. dia: ſent</line>
        <line lrx="2036" lry="1016" ulx="357" uly="934">Rom. 10, 15. Dieſe Sendung oder Beruff muß von GOtt entweder unmit⸗ al be</line>
        <line lrx="2038" lry="1048" ulx="359" uly="983">telbar ſeyn, z. E. Johan, 15, 16, T. c. 20, 31. Matth. 9, 38. Apoſtelg. 20, 28. et</line>
        <line lrx="2037" lry="1091" ulx="358" uly="1028">Epheſ. 4, 1I. z. E. Eccli. 45, 20. Heb. 5, 4. dieſen aber zu probiren wird ent⸗ Geke</line>
        <line lrx="1863" lry="1124" ulx="363" uly="1070">weder ein beſondere Heiligkeit des Lebens, z. E. Johann der Tauffer, odet</line>
        <line lrx="2038" lry="1199" ulx="361" uly="1114">aber klare Wunderwerk erſordert, z. E. Reles, Elias, Jeremias ꝛc. Chri⸗ igtet</line>
        <line lrx="2036" lry="1225" ulx="363" uly="1161">ſtus, Johan. 5, 36. Pe. 10, 37, 38. Paulus, Ronmt. 15, 19. 2 Cor. 12, 12. oder lumn</line>
        <line lrx="1863" lry="1257" ulx="360" uly="1203">aber mittelbar durch diejenige, welche von GOtt den Gewalt haben, andere</line>
        <line lrx="2037" lry="1311" ulx="362" uly="1246">zu beruffen und zu ſenden. Alſo waren beruffen Titus, Timotheus, Barua⸗ nte⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1354" ulx="360" uly="1291">bas, Sylas ꝛc. welchen Gewalt zu ſenden auch die Biſchoͤf von denen Apg. ete</line>
        <line lrx="2023" lry="1386" ulx="360" uly="1337">ſteln her haben, wie Titus ꝛc. von Paulo, Tit 1, 5. Figur, 3 B. Moyf. g, 13. “</line>
        <line lrx="2038" lry="1444" ulx="359" uly="1382">ꝛc. N B. Wahrlich, wahrlich ſage ich euch! wer nicht eingehet in den Schaaf⸗ heiie</line>
        <line lrx="2020" lry="1479" ulx="361" uly="1427">ſtall dureh die Thuüͤr, ſondern ſteigt anderſt wo hinein, der iſt ein Dieb nad Eit</line>
        <line lrx="1422" lry="1523" ulx="361" uly="1469">WMoͤrder/ Johan. 10, 1. Chriſtus iſt die Thur v. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1681" type="textblock" ulx="881" uly="1567">
        <line lrx="2038" lry="1681" ulx="881" uly="1567">Achter Abſatz. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1967" type="textblock" ulx="564" uly="1657">
        <line lrx="2036" lry="1703" ulx="1983" uly="1657">D</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="590" uly="1714">Von dem Heiligen Sacrament der Ehe,</line>
        <line lrx="2035" lry="1905" ulx="830" uly="1814">I. F. Was iſt die Ehe? . 8</line>
        <line lrx="2038" lry="1967" ulx="564" uly="1913">Die Ehe iſt ein Sacrament, durch welches zwey ledige chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2620" type="textblock" ulx="294" uly="1913">
        <line lrx="521" lry="1954" ulx="473" uly="1913">A.</line>
        <line lrx="1861" lry="2011" ulx="296" uly="1942">123gerſonen Mann und Weib ſich ordentlicher Weiß zuſammen verheyrathen,</line>
        <line lrx="2038" lry="2069" ulx="347" uly="2002">darzu ihnen G Ott durch dieſes Sacrament Gnad giht, daß ſie in ihrem Cr</line>
        <line lrx="2037" lry="2115" ulx="359" uly="2046">ehelichen Stand bis in den Tod gottſeelig verharren, und ihre Kinder chriſt⸗ e</line>
        <line lrx="2004" lry="2139" ulx="356" uly="2090">lich auferziehen. , .</line>
        <line lrx="2033" lry="2208" ulx="294" uly="2148">124 Die Ehe iſt ein wahres Sacrament: weilen ſie die zu einem Sacra⸗ der Gr⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2253" ulx="364" uly="2195">maent erforderliche 3. Stuͤck hat 1. Iſt darbey ein ſichbarliches eichen fche</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="359" uly="2235">einer heiligen Sach; welches beſtehet in der rechtmaͤſigen, aͤuſſerlich durch ler ſi</line>
        <line lrx="2029" lry="2348" ulx="360" uly="2280">Wort, oder Zeichen erklärten beederſeitigen Einwilligung und ehelichen VI.</line>
        <line lrx="1858" lry="2385" ulx="360" uly="2324">Verbindnuß zwiſchen Mann und Weih; wodurch die ohnzertrennliche voll⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2429" ulx="359" uly="2366">kommenſte Vereinigung Chriſti mit ſeiner Braut der Kirch angezeiget</line>
        <line lrx="1858" lry="2474" ulx="359" uly="2414">wird, Epheſ. 5, 32. II. Dieſes aͤuſſerliche Zeichen iſt kraͤftig, und bringt als</line>
        <line lrx="2033" lry="2533" ulx="359" uly="2458">ein Sacrament der Lebendigen die Vermehrung der heiligmachenden Gnad, i⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2573" ulx="358" uly="2497">zugleich auch beſondere wuͤrkliche Gnaden 1) in Fried, Liebe und Einigkeit, ſ</line>
        <line lrx="1977" lry="2620" ulx="357" uly="2545">und Standhafftigkeit in Ertragung der ehelichen Beſchwernuſſen miteinan⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2741" type="textblock" ulx="358" uly="2605">
        <line lrx="2038" lry="2711" ulx="358" uly="2605">ſeiner Kirch in der Liebe beſtaͤndig vereiniget Rraſ nnd Ser enme Rten</line>
        <line lrx="2038" lry="2741" ulx="360" uly="2676">Treu und ſtandsmaͤſige Keuſchheit zu erhalten, wie Ehriſtb jederzeit die el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2889" type="textblock" ulx="349" uly="2718">
        <line lrx="1946" lry="2781" ulx="358" uly="2718">Firch getreu und unbefleckt iſt. 3½) Die Kinder in der Guttesforcht hhe</line>
        <line lrx="2038" lry="2848" ulx="349" uly="2742">nen wie aus der Vereinigung Chriſti mit der Kirch, Kinder Gotee⸗ ge⸗ . ſt</line>
        <line lrx="2028" lry="2889" ulx="352" uly="2808">bohren werden. III. Von Chriſto ſelbſt eingeſetzet. Paulus neunet die— NndiS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2851" type="textblock" ulx="2021" uly="2777">
        <line lrx="2037" lry="2851" ulx="2021" uly="2777">S= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1699" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="259" type="textblock" ulx="755" uly="207">
        <line lrx="1696" lry="259" ulx="755" uly="207">— Tog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="828" type="textblock" ulx="171" uly="305">
        <line lrx="1683" lry="373" ulx="174" uly="305">Ehe ein Sacrament, Epheſ. 5, 32. Es muß alſo von Chriſto eingeſezet wor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="420" ulx="171" uly="354">den ſeyn  und die Kirch hielts dieſen Skand jederzeit fuͤr ein Sacrament.</line>
        <line lrx="1683" lry="455" ulx="171" uly="394">Dieſe Einſetzung iſt glaublig dort geſchehen, wo Chriſtus den Scheidbrief der</line>
        <line lrx="1682" lry="502" ulx="173" uly="438">Su den aufgehoben, und den Eheſtand in die alte Verbindlichkeit geſetzete</line>
        <line lrx="1684" lry="551" ulx="173" uly="482">Matth. 19, 6. Marc. I10, 6, nebſt dem aber auch aus einem blos burgerli⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="589" ulx="174" uly="525">chen Contract zur Wuͤrdigkeit eines Heiligen Sacraments erhoben hat.</line>
        <line lrx="1684" lry="629" ulx="173" uly="573">Wann der Eheſtand nur ein weltlicher Contract iſt, warum gehen daunn un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="679" ulx="172" uly="612">ſere Glaubens⸗Gegner, die ihn nicht fuͤr ein Sacrament halten, wann ſie</line>
        <line lrx="1682" lry="727" ulx="172" uly="656">denſelben antretten, in die Kirch, ſingen, betten, ꝛc. und warum thun fie</line>
        <line lrx="1749" lry="767" ulx="173" uly="704">dieſes nicht bey andern Coutracten? N.</line>
        <line lrx="1722" lry="828" ulx="295" uly="764">II, F. Iſt die Ehe allen Menſchen gebotten und nothwendig? 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1371" type="textblock" ulx="170" uly="822">
        <line lrx="1681" lry="894" ulx="271" uly="822">A. Nein. Cor. 7,7 8. 25⸗–40. Anfangs 1B. Moyſ. 1, 28. ware es</line>
        <line lrx="1685" lry="930" ulx="173" uly="859">freylich eine Schuldigkeit fuͤr alle Menſchen, damit die Welt nach des Schͤ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="977" ulx="174" uly="905">pffers Abſicht bevoͤlckert wurde? da aber dieſe Bevoͤlkerung genugſam geſche⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1043" ulx="173" uly="953">hen ware, ſo hat auch die allgemeine Schuldigt eit aufgehoͤrt: wie dann im</line>
        <line lrx="1684" lry="1069" ulx="172" uly="999">alten Geſatz verſchiedene Heilige ſeynd, als Joſue, Elias, Jeremias, ꝛc. wel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1113" ulx="170" uly="1041">che kein Geſatz mehr anerkannt haben. Ja Iſaias 56, 4. 5. und das Buch</line>
        <line lrx="1686" lry="1160" ulx="172" uly="1087">der Weißheit 3, 14. loben vielmehr jeue keuſche Seelen, welche den Glanz</line>
        <line lrx="1688" lry="1193" ulx="172" uly="1132">ihrer Reinigkeit durch den Eheſtand nicht verlohren haben: Chriſtus, der ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1245" ulx="171" uly="1174">kommen iſt, das Geſatz zu erfüllen, Hare unverheyrathet, ꝛc. item Matth. 19,</line>
        <line lrx="1687" lry="1289" ulx="176" uly="1218">12. wird freylich eine ganz beſondere Gnad gegen die Aufechtungen erfordert:</line>
        <line lrx="1688" lry="1326" ulx="173" uly="1261">dieſe aber ermangelt dem Menſchen nicht, beſonders wann er ſie von Gtt</line>
        <line lrx="1687" lry="1371" ulx="171" uly="1305">begehret, 2Cor. 12,729. und kan er wohl denen Verſuchungen widerſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1413" type="textblock" ulx="173" uly="1347">
        <line lrx="1747" lry="1413" ulx="173" uly="1347">wann er nur die Gnad GOttes brauchen will, 2 Cpr. 12,9. gleichwie andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1461" type="textblock" ulx="172" uly="1412">
        <line lrx="770" lry="1461" ulx="172" uly="1412">Heilige, Off. Johann. 14, 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2030" type="textblock" ulx="171" uly="1461">
        <line lrx="1755" lry="1524" ulx="377" uly="1461">III. F. Was iſt zu beobachten bey der Verehligung? 126</line>
        <line lrx="1690" lry="1594" ulx="249" uly="1515">A. Daß man keine Hindernuß habe, welche die Ehe unerlaubt oder</line>
        <line lrx="1689" lry="1627" ulx="173" uly="1553">ungkltig mache. Die Hindernuſſen eutſtehen theils ans einem nichtigen</line>
        <line lrx="1690" lry="1676" ulx="174" uly="1602">Coutract, theils aus dem Verbott GOttes, und der Kirchen, z. E. 1B.</line>
        <line lrx="1234" lry="1715" ulx="172" uly="1658">Moyſ. 24, 3. 5B. Mohyſ. 772. 34 1 B. Moyſ. 24 34. 20.</line>
        <line lrx="1606" lry="1768" ulx="265" uly="1701">IV. F. Kan die Kirch auch eine die Ehe pernichtende Hindernuß</line>
        <line lrx="1705" lry="1810" ulx="807" uly="1761">. ſetzen? 1</line>
        <line lrx="1689" lry="1869" ulx="289" uly="1794">A. Ja. Gleichwie eine jede Obrigkeit gewiſſe Bedingnuſſen ſetzen kan,</line>
        <line lrx="1707" lry="1916" ulx="171" uly="1856">in Abgang deren ein Contract null und nichtig iſt. .</line>
        <line lrx="1739" lry="1967" ulx="287" uly="1905">V. F. Was iſt bey der Verehligung noch mehr zu besbachten? ⸗D</line>
        <line lrx="1753" lry="2030" ulx="299" uly="1958">A. 1) Daß man aus einem heiligen Ziel und End ſich verehlige, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1803" type="textblock" ulx="1712" uly="1762">
        <line lrx="1754" lry="1803" ulx="1712" uly="1762">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2075" type="textblock" ulx="114" uly="2005">
        <line lrx="1688" lry="2075" ulx="114" uly="2005">1Cor. 7, 39. Tob. 6, 12⸗ 177. und c. 8, 9. 2) Daß man im Stand der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2899" type="textblock" ulx="175" uly="2044">
        <line lrx="1701" lry="2122" ulx="175" uly="2044">ſeye. Dann es iſt ein Sacrament der Lebendigen. 3) Daß man die Ehe</line>
        <line lrx="1694" lry="2158" ulx="176" uly="2092">antrette in Gegenwart des eigenen Pfarrers, nemlich des Braͤutigams, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="2204" ulx="175" uly="2135">der Braut, und zweyer Zeugen: auſonſten iſt die Ehe unsültig. Alſo der</line>
        <line lrx="1690" lry="2252" ulx="177" uly="2179">Kirchen Rath zu Trient 24ten Seſſ⸗ 1Cap. 4) Zur erlaubten Zeit, Hier⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2292" ulx="176" uly="2242">kber ſtehe im 3ten Hauptſt. num. 67.</line>
        <line lrx="1617" lry="2344" ulx="244" uly="2273">VI. F. Darf ſich ein Catholiſcher Chriſt 1) mit einem ungetauften,</line>
        <line lrx="1426" lry="2388" ulx="445" uly="2328">2) oder mit einem Uncatholiſchen verheyrathen?</line>
        <line lrx="1690" lry="2440" ulx="288" uly="2367">A. I. Mit dem erſten iſt die Ehe unzulaͤßig, gottlos und verdammlich,</line>
        <line lrx="1692" lry="2493" ulx="179" uly="2413">und wird von der Catholiſchen Kirch, nach jenem 2Cor. 6, 14. 20. gemeini⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2540" ulx="178" uly="2460">glich fur ungultig gehalten. II. Mit dem zweyten iſt die Ehe nicht alſo un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2582" ulx="178" uly="2504">gu tig, doch geſchiehet eine ſolche Heyrath gemeiniglich nicht ohne ſchwere</line>
        <line lrx="1692" lry="2620" ulx="179" uly="2547">und eine ſolche Sund, welche unausſprechlich viele Uebel nach ſich ziehet,</line>
        <line lrx="1691" lry="2666" ulx="178" uly="2586">ſowohl in Anfehung der eignen Seelengefahr, der man ſich daben ausſezet,</line>
        <line lrx="1724" lry="2707" ulx="178" uly="2632">im Glauben lau, und ſchwach zu werden, beſonders aber in der letzten Krank⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2756" ulx="178" uly="2678">heit ohne den Gebrauch der Heil. Sacramenten dahin zu ſterben, als auch in</line>
        <line lrx="1688" lry="2799" ulx="179" uly="2722">Anſehung der aus einer ſolchen Ehe erzielenden Kindern, deren Erziehung zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2841" ulx="179" uly="2761">dem wahren Glauben kauſenderley Schwuͤrigkeiten ausgeſetzet zu ſeyn pflegte.</line>
        <line lrx="1644" lry="2899" ulx="925" uly="2838">(9) 4 4 VII. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2920" type="textblock" ulx="1207" uly="2892">
        <line lrx="1224" lry="2920" ulx="1207" uly="2892">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1700" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="260" type="textblock" ulx="330" uly="180">
        <line lrx="1213" lry="260" ulx="330" uly="180">veg ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="590" type="textblock" ulx="336" uly="286">
        <line lrx="1589" lry="353" ulx="373" uly="286">VII. F. Iſt eine Ehe mit dieſer Bedingnuß erlaubt, die Ri</line>
        <line lrx="1799" lry="393" ulx="646" uly="323">Catholiſch, theils Uncatholiſch zu erziehen inder theils</line>
        <line lrx="1778" lry="455" ulx="459" uly="407">A. Nein. Die Eltern ſeynd unter einer ſchweren Sund ſchufgiag;</line>
        <line lrx="1841" lry="519" ulx="336" uly="415">Kinder zu ihrem letzten Ziel und End, nemlich auf dem wahndſchnldi, ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="567" ulx="338" uly="489">Himmel GOtt zu dienen, aufzuerziehen, dieſes kan aber auſſer dem wa n</line>
        <line lrx="1839" lry="590" ulx="340" uly="537">ren Glauben nicht geſchehen. . ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="658" type="textblock" ulx="272" uly="593">
        <line lrx="1749" lry="658" ulx="272" uly="593">N. VIII. F. Was fuͤr Pflichten haben die Eheleuth gegen einander?</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="713" type="textblock" ulx="279" uly="679">
        <line lrx="296" lry="713" ulx="279" uly="679">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="705" type="textblock" ulx="301" uly="677">
        <line lrx="320" lry="705" ulx="301" uly="677">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="727" type="textblock" ulx="451" uly="652">
        <line lrx="1841" lry="727" ulx="451" uly="652">A. 1) Gleichwie Chriſtus ſich gegen ſeine Kirch, und die Kirch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="773" type="textblock" ulx="323" uly="674">
        <line lrx="1841" lry="773" ulx="323" uly="674">Amit Chriſts, in der Liebe, Treu und Gehorſam verhaltet, alſo ſollen ſich alt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="803" type="textblock" ulx="346" uly="742">
        <line lrx="1782" lry="803" ulx="346" uly="742">die Eheleuth gegen einander verhalten, 1Cor. 7, 1. ꝛc. Epheſ. 5, 22. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="853" type="textblock" ulx="345" uly="786">
        <line lrx="1860" lry="853" ulx="345" uly="786">Monſ. 2, 18. Coloſſ. 3, 18. 19. Tit. 2, 4. z. E' Suſanna, Daniel 13,22 B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1079" type="textblock" ulx="346" uly="828">
        <line lrx="1750" lry="883" ulx="346" uly="828">2) Sollen ſie ihren Stand in Heiligung ꝛc. halten, 1Theſſ. 4,4. §.</line>
        <line lrx="1845" lry="941" ulx="352" uly="836">Gerechtigkeit, z. E. Luc. 1, 6. 4) Die Kinder in der Gottesſvucht untere</line>
        <line lrx="1845" lry="978" ulx="349" uly="917">weiſen, z. E. Tobias, ſiehe das Buch Tobiaͤ. Item Dan. 13,3</line>
        <line lrx="1780" lry="1028" ulx="393" uly="974">IX. F. Kan aus keiner Urſach die einmal guͤltige Ehe 68, 15</line>
        <line lrx="1810" lry="1079" ulx="626" uly="990">werden, und ein jeder Theil zu einer ge geen ye aufgeloͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1111" type="textblock" ulx="282" uly="1057">
        <line lrx="1213" lry="1111" ulx="282" uly="1057">130 ſchreiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1620" type="textblock" ulx="342" uly="1122">
        <line lrx="1600" lry="1174" ulx="479" uly="1122">A. Nein. 1) Nur allein der Tod ſcheidet, Rom. 7, 2</line>
        <line lrx="1848" lry="1238" ulx="353" uly="1144">bey noch lebenden Ehegatten ſich verheyrathen, werden Ebebte “ terche</line>
        <line lrx="1850" lry="1276" ulx="355" uly="1206">net, Matth. 19, 4. 9. Marci. 10, 11. 12. Luc. 16,19. 1Cor. 2, o. 12,0. n⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1324" ulx="354" uly="1243">Jene Scheidung, welche Matth. 19,9. wegen der Untreue des andern Theis</line>
        <line lrx="1849" lry="1365" ulx="356" uly="1299">erlaubt wird, iſt allein zu verſtehen, was die Beywohnung betrift, Weilet</line>
        <line lrx="1826" lry="1407" ulx="342" uly="1343">derzenige, der ſolche zur Ehe nimmt, die Ehe bricht. Die Eße der Chriſte</line>
        <line lrx="1851" lry="1452" ulx="356" uly="1382">iſt ein Zeichen der Vereinigung Chriſti mit ſeiner wahren Kirchen: alen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1500" ulx="356" uly="1432">gleichwie diejenige Vereinigung ewig und unzertrennli ch iſt, muß ir⸗ alſe,</line>
        <line lrx="1851" lry="1578" ulx="413" uly="1521">lieben, wie Thriſtu⸗ de Kir 6 eſ. .cap. lie  e * Wei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1620" ulx="359" uly="1529">ewigen Liebe. pheſe 5. Cap. liebet, nemlich mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2376" type="textblock" ulx="1968" uly="1616">
        <line lrx="2038" lry="1655" ulx="1979" uly="1616">demn</line>
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1978" uly="1659">tll i</line>
        <line lrx="2037" lry="1754" ulx="1978" uly="1704">ſe tet</line>
        <line lrx="2035" lry="1790" ulx="1979" uly="1750">Verſto</line>
        <line lrx="2038" lry="1837" ulx="1979" uly="1800">chemn</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="1978" uly="1838">Cetle</line>
        <line lrx="2038" lry="1923" ulx="1978" uly="1887">aleerfe</line>
        <line lrx="2038" lry="1970" ulx="1977" uly="1935">deln et</line>
        <line lrx="2038" lry="2014" ulx="1976" uly="1974">lch al</line>
        <line lrx="2038" lry="2061" ulx="1975" uly="2018">iſche</line>
        <line lrx="2036" lry="2110" ulx="1974" uly="2065">ſcier d</line>
        <line lrx="2038" lry="2150" ulx="1973" uly="2114">ſet zwer</line>
        <line lrx="2038" lry="2195" ulx="1972" uly="2152">He heil</line>
        <line lrx="2038" lry="2238" ulx="1971" uly="2199">Pamm!</line>
        <line lrx="2029" lry="2283" ulx="1970" uly="2245">Stand</line>
        <line lrx="2038" lry="2338" ulx="1969" uly="2288">nachte</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="1968" uly="2333">Henſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2417" type="textblock" ulx="1923" uly="2378">
        <line lrx="2038" lry="2417" ulx="1923" uly="2378">ieen Nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2468" type="textblock" ulx="1966" uly="2422">
        <line lrx="2036" lry="2468" ulx="1966" uly="2422">ſchluhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2564" type="textblock" ulx="1922" uly="2469">
        <line lrx="2037" lry="2514" ulx="1922" uly="2469">llug ſei</line>
        <line lrx="2037" lry="2564" ulx="1926" uly="2517">ſeulich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1701" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="292" type="textblock" ulx="822" uly="224">
        <line lrx="1708" lry="292" ulx="822" uly="224">— 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="569" type="textblock" ulx="430" uly="316">
        <line lrx="1490" lry="466" ulx="430" uly="316">Fuͤnftes Haupt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1395" lry="569" ulx="474" uly="472">Chriſt⸗Catholiſcher Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="739" type="textblock" ulx="198" uly="573">
        <line lrx="1712" lry="739" ulx="198" uly="573">Von der Lhriſtlichen Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="801" type="textblock" ulx="717" uly="707">
        <line lrx="1202" lry="801" ulx="717" uly="707">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="907" type="textblock" ulx="383" uly="804">
        <line lrx="1526" lry="860" ulx="383" uly="804">I. F. Morinnen beſtehet die Chriſtliche Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1092" lry="907" ulx="862" uly="863">Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1042" type="textblock" ulx="209" uly="916">
        <line lrx="1720" lry="1042" ulx="209" uly="916">Dhanenn daß ein Menſch das Boͤſe, oder die Suͤnd meide, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1054" type="textblock" ulx="368" uly="964">
        <line lrx="1717" lry="1022" ulx="368" uly="964">Gute wuͤrcke. Pſ. 36, 27. Iſ. 1,. 16. Epheſ. 4, 22. Rom. 12, 9.</line>
        <line lrx="1692" lry="1054" ulx="374" uly="1013">I1 Pet. 3, 10. 11. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1121" type="textblock" ulx="328" uly="1070">
        <line lrx="1598" lry="1121" ulx="328" uly="1070">II. F. Was iſt nothwendig zur Uebung ſolcher Gerechtigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1268" type="textblock" ulx="212" uly="1128">
        <line lrx="1720" lry="1184" ulx="321" uly="1128">A. Die Gnad GOttes. Johann, 6, 44. †. c. 18, 5F. Phil. 2, 18.</line>
        <line lrx="1727" lry="1229" ulx="212" uly="1171">2 Corinth. 3,5. und der freye Will 1Cor. 15,10. und deß vegen folget hier</line>
        <line lrx="1509" lry="1268" ulx="214" uly="1216">eine vorlaͤufige Erklaͤrung von der Gnad, und dem freyen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1340" type="textblock" ulx="663" uly="1265">
        <line lrx="1278" lry="1340" ulx="663" uly="1265">Von der Gnad GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1409" type="textblock" ulx="466" uly="1360">
        <line lrx="1462" lry="1409" ulx="466" uly="1360">I. F. Was heiſt uͤberhaupt das Wort Gnad?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1483" type="textblock" ulx="340" uly="1386">
        <line lrx="1771" lry="1483" ulx="340" uly="1386">A. Eine Gunſt, Gab, Wohlthat, ſo man einem nicht aus Schuldig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1576" type="textblock" ulx="214" uly="1459">
        <line lrx="1754" lry="1526" ulx="214" uly="1459">keit, ſondern aus bloſer Willkuͤhr und Freygebigkeit erweiſet, Rom. II, 6. TI</line>
        <line lrx="1673" lry="1576" ulx="404" uly="1524">II. F. Wie viel ſeynd Gattungen der Gnaden Gottes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2623" type="textblock" ulx="219" uly="1590">
        <line lrx="1693" lry="1643" ulx="302" uly="1590">A. Zweyerley. Die eine der naruͤrlichen Gnaden, welche der Schoͤpfe</line>
        <line lrx="1759" lry="1697" ulx="219" uly="1598">dem Menchin aus ſeiner Guͤte verleihet: dadurch aber doch uͤber Schdgier</line>
        <line lrx="1732" lry="1734" ulx="220" uly="1676">tur ihn nicht erhebet. Dergleichen ſeynd die Erſchaffung. Erhaltung, item</line>
        <line lrx="1730" lry="1780" ulx="220" uly="1720">die natuͤrliche Vollkommenheiten und vorzuͤgliche Eigenſchaften: als hoher</line>
        <line lrx="1730" lry="1822" ulx="224" uly="1763">Verſtand, Schoͤnheit, Staͤrcke ꝛc. Cor. 4, 7. Die andere der uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1869" ulx="224" uly="1809">chen, nemlich jener Gnadeu, welche die goͤttliche Freygebigkeit mitzutheilen</line>
        <line lrx="1737" lry="1908" ulx="224" uly="1852">geruhet, damit ſie den Menſchen über die menſchliche, oder aber gar uͤber</line>
        <line lrx="1736" lry="1956" ulx="224" uly="1897">alle erſchaffene Natur erhebe: von welcher erſten Gattung ware, daß GOtt</line>
        <line lrx="1735" lry="2006" ulx="225" uly="1940">dem erſten Menſchen die Unſterblichkeit, Fretheit von allen Krankheiten,</line>
        <line lrx="1734" lry="2046" ulx="225" uly="1978">auch allen boͤſen Anmuthungen, die vollkommene Herrſchaft uͤber ſeine Ley⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2087" ulx="225" uly="2026">denſchaften verliehen, und dadurch fuͤrwahr uͤber ſeine RNatur erhoben, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="227" uly="2067">ſchier denen Engeln gleich gemachet hat, Pſ. 8, 6. B. Weißh. 2, 29. Von</line>
        <line lrx="1735" lry="2180" ulx="226" uly="2114">der zweyten aber, und im eigentlichen Verſtand uͤberuatuͤrlichen, ſeynd 1.</line>
        <line lrx="1737" lry="2224" ulx="227" uly="2160">die heiligmachende Gnad und Gnaden⸗Hülf, zur Beharrlichkeit, welche</line>
        <line lrx="1738" lry="2263" ulx="227" uly="2205">Adam ohnverdienter von GOtt empfangen hat: als welche den ſogenanten</line>
        <line lrx="1736" lry="2305" ulx="227" uly="2248">Stand der erhebten Natur und der Unſchuld Adams, vor der Suͤnd aus⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2352" ulx="231" uly="2291">machten. II. Alle Gnaden, welche GOtt dem in die Erbſuͤnd gefallenen</line>
        <line lrx="1738" lry="2395" ulx="230" uly="2337">Menſchen, dermahlen in dem Stand der durch Chriſtum wieder hergeſtell⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2439" ulx="230" uly="2381">ten Natur, in Anſehung der unendlichen Verdienſten Chriſti, uns des Ent⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2482" ulx="233" uly="2425">ſchluſſes, den die goͤttliche Barmherzigkeit gefaſt hat, durch die Vermitt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2534" ulx="231" uly="2467">lung ſeines Sohns, dem Menſchen wiederum ſeine Gnad angedeyen zu laſſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="2578" ulx="232" uly="2514">creulich mittheilet.</line>
        <line lrx="1620" lry="2623" ulx="361" uly="2571">III. F. Wie wird dieſe uͤbernatuͤrliche Gnad abgetheilet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2951" type="textblock" ulx="237" uly="2631">
        <line lrx="1749" lry="2683" ulx="386" uly="2631">. 1) In die auſſerliche, z. E. Predigen, Jonaͤ 3. cap. Beyſpiel, Lue,,</line>
        <line lrx="1770" lry="2734" ulx="237" uly="2635">Z, ar. Wlcden, Werl Matth 11, 21. 2) In die innerliche Gnad. Dieſe 3</line>
        <line lrx="1740" lry="2772" ulx="237" uly="2716">aber I. in diejenige, ſo fuͤrnemlich zum Heil anderer einem verliehen wird:</line>
        <line lrx="1740" lry="2820" ulx="237" uly="2764">dergleichen ſeynd die Gab der Zungen, ꝛc. Matth. 7, 22 1 Cor. 12, 4. II. Jn.</line>
        <line lrx="1745" lry="2862" ulx="237" uly="2806">die angenehmmachende Guad, dieſe: in die wuͤrkliche und in der Seel ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2951" ulx="239" uly="2846">bleibende heiligmachende Gnad. Die uͤrkliche Gnad, welche Se uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1702" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="452" type="textblock" ulx="306" uly="301">
        <line lrx="1812" lry="363" ulx="307" uly="301">mittheilet, das Boͤſe zu meiden, und das Gute zu würken iſt abermalen</line>
        <line lrx="1810" lry="408" ulx="306" uly="349">dreyerlet, 1) die vorkommende, Pſ. 50, 12. oder aufweckende Gnad, Epheſ.</line>
        <line lrx="1812" lry="452" ulx="308" uly="389">5, 14. oder innerliche Erleuchtung des Verſtands, und gottſeelige Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="491" type="textblock" ulx="304" uly="432">
        <line lrx="1856" lry="491" ulx="304" uly="432">des Willeus, wodurch GOtt den Menſchen erleuchtet, Johan. 1, 9. daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="795" type="textblock" ulx="304" uly="479">
        <line lrx="1814" lry="541" ulx="304" uly="479">das Gute und Boͤſe erkenne, und antreibet, daß er das Gute, gemaͤß dieſer</line>
        <line lrx="1808" lry="578" ulx="304" uly="520">Erkantnuß würke, Spr. Sal. 1, 24. Oſee 2, 14. Johagn, 12, 32. Off. Joh. 3,</line>
        <line lrx="1811" lry="624" ulx="306" uly="568">29, 2) Die mitwuͤrkende, begleitende, helfende Gnad, Pſ. 93, 1½. welche iſt</line>
        <line lrx="1810" lry="667" ulx="304" uly="608">jene uͤbernatuͤrliche Hulf, wodurch der Menſchliche Will geſtaͤrket wird,</line>
        <line lrx="1811" lry="708" ulx="307" uly="651">daß er recht, nemlich das Gute wolle, Ezech. 36, 27. Philip. 2, 13, 3) Die</line>
        <line lrx="1811" lry="793" ulx="307" uly="695">nachfolgende Gnad, ſ. 22,6. Wodurch der Willen im guten Vorſatz geſtei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="795" ulx="305" uly="739">fet, und zu Erfällung ſeines Entſchluſſes geholffen wird, Philip. 1, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="901" type="textblock" ulx="380" uly="806">
        <line lrx="1727" lry="858" ulx="380" uly="806">IV. F. Iſt die Gnad GGttes dem Menſchen zur Erlangung ſeines</line>
        <line lrx="1641" lry="901" ulx="474" uly="815">5. Iſt Heils unumgaͤnglich nothwendig? 8 ſines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1394" type="textblock" ulx="272" uly="904">
        <line lrx="1811" lry="970" ulx="276" uly="904">4 A. Ja. Dann ohne dieſelbe kan er nichts übernatuͤrliches, oder zu</line>
        <line lrx="1809" lry="1043" ulx="307" uly="959">ſeinem Heil gedeyliches verrichten, 2Cor. 3, 5. Philip. 2, 13. Pſ. 126, 1.</line>
        <line lrx="1807" lry="1059" ulx="306" uly="1005">Iſ. 26, 12. Johan. 15, 4. 5. Rom. 8/ 26. †T c. 9, 16. und c. 12, 3. 1Cor. 15, 10,</line>
        <line lrx="1810" lry="1106" ulx="286" uly="1044">Philip. 1. 6. wohl aber was in ſich nicht boͤß, ſondern ſittlicher Weiß gut iſt,</line>
        <line lrx="1346" lry="1154" ulx="304" uly="1092">2B. Moyſ. 1, 17. Matth. 5, 46. 47. Rom. 2, 144.</line>
        <line lrx="1811" lry="1202" ulx="383" uly="1146">Ferner werden dieſe wuͤrkliche Gnaden abgetheilet I. in die genngſame,</line>
        <line lrx="1810" lry="1249" ulx="308" uly="1191">II. in die kraͤftige Gnad, wovon ſiehe, z. E. Ezech. 11, 19. und cap. 36,26. 27.</line>
        <line lrx="1808" lry="1291" ulx="307" uly="1233">Johan. 6,37⸗45: Philip. 2, 13. Epheſ. 3, 16. z. E. Luc. 7, 37. und cap. 23,42⸗47.</line>
        <line lrx="1811" lry="1371" ulx="272" uly="1295">5V. F. Bekommen alle Menſchen ohne Ausnahm, von Gchtt genugſame</line>
        <line lrx="1785" lry="1394" ulx="902" uly="1334">Gnaden⸗Buͤlf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2156" type="textblock" ulx="301" uly="1396">
        <line lrx="1808" lry="1452" ulx="419" uly="1396">A. Ja. Johan. 1, 9. Rom. 8,26. . c. 2, 4. 5H. ICor. 10, 13. 14. Iſ. 5,/4.</line>
        <line lrx="1803" lry="1538" ulx="305" uly="1404">Joel 2, 3 Wzeach 36, 27. gecher GOtt jederzeit einen ernſtlichen Willen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1539" ulx="305" uly="1487">alle Menſchen ſeelig zu machen, Ezech. 18, 23 32. und c. 33, II. 1Tim. 2, 4,</line>
        <line lrx="1811" lry="1585" ulx="303" uly="1530">2 Pet. 3, 9. ſo muß er dann auch denenſelben jene Gnad darzu ertheilen, ohne</line>
        <line lrx="1804" lry="1631" ulx="302" uly="1572">welche ſie nicht koͤnnen ſeelig werden. 2) Wann Chriſtus nicht umſonſt</line>
        <line lrx="1809" lry="1675" ulx="301" uly="1618">für das Heil aller und jeder Menſcheu ſoll geſtorben ſeyn: 2Cor. 5, 15. ſo</line>
        <line lrx="1810" lry="1717" ulx="304" uly="1663">folgt auch nothwendig, daß GOtt die dem Menſchen zu ſeinem Heil ohn⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1758" ulx="304" uly="1707">umgaͤnglich nothwendige wuͤrkliche Gnad, niemahls verſage, 1 B. Moyſ. 12, 3,</line>
        <line lrx="1806" lry="1835" ulx="305" uly="1752">T c. 18,18. †T c. 22, 18. und c. 26, z. Apoſtg. 3, 25. 26. Gal. 3, 8216. Epheſ.</line>
        <line lrx="1810" lry="1848" ulx="305" uly="1796">Ie 3. Tit. 2,/ 11. Und 3) nachdem der barmherzige GOtt einmahl einge willi⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1896" ulx="305" uly="1838">get, und das Blut und Leyden Chriſti, als den Werth des ewigen Heils, fuͤr</line>
        <line lrx="1806" lry="1970" ulx="306" uly="1884">die geſammte fuͤndige Welt angenommen hat⸗ Iſ. 53, 10. ſo iſt GHtt ſich</line>
        <line lrx="1808" lry="1987" ulx="321" uly="1930">elbſten ſeiner Treue und denen BVerdienſten Chriſti auch ſchuldig, denen Men⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2030" ulx="323" uly="1974">chen das noͤthigſte zu Bewuͤrckung ihres Heils angedeyen zu laſſen, Epheſ. 3,</line>
        <line lrx="1810" lry="2075" ulx="306" uly="2016">1I. 12. Aber was die beſondere, ſtaͤrkere und auſſerordentliche Gnaden belan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2116" ulx="306" uly="2060">get, dieſe verleyhet freylich ſeine Guͤte, wann und wem ſie will, 2B. Moyſ.</line>
        <line lrx="696" lry="2156" ulx="308" uly="2106">33719. Rom. 9, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2474" type="textblock" ulx="276" uly="2188">
        <line lrx="1748" lry="2234" ulx="368" uly="2188">VI,. F. So muß wohl nur auf Seiten des Menſchen die Schuld ſeyn,</line>
        <line lrx="1702" lry="2311" ulx="276" uly="2237">5 wann er die Seeligkeit nicht erlanget?</line>
        <line lrx="1809" lry="2343" ulx="343" uly="2284">A. Jga. Iſ. 5,4. Spr. Sal. 1, 24. Oſee 13, 92. Von dem Menſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="2386" ulx="307" uly="2331">wird erfordert, daß er der Gnad GOttes mitwuͤrcke, Jſ. 1, 16. Te. 45,22.</line>
        <line lrx="1809" lry="2427" ulx="341" uly="2374">erem. 8,5. Ezech. 18, 31. Philip. 2, 12, und c. 4, 13. 1Cor. 15, 10. 2Cor.</line>
        <line lrx="1664" lry="2474" ulx="331" uly="2419">„1. Heb. 5,/9. Off. Johan. 2, 21. z. E. Luc. 13, 24. Matth. 22, 3. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2578" type="textblock" ulx="554" uly="2491">
        <line lrx="1549" lry="2578" ulx="554" uly="2491">Von dem freyen Willen des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2668" type="textblock" ulx="271" uly="2583">
        <line lrx="1770" lry="2668" ulx="271" uly="2583">„7 1, F. Was wird unter dem freyen Willen des Menſchen perſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2774" type="textblock" ulx="308" uly="2642">
        <line lrx="1811" lry="2697" ulx="396" uly="2642">A. Eine freye Macht des Menſchen, Kraft welcher er ein Ding vor dem</line>
        <line lrx="1806" lry="2774" ulx="308" uly="2687">ndetn ſan erwaͤhlen, nach freyer Willkuͤhr eine Sach annehmen, oder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2927" type="textblock" ulx="1597" uly="2863">
        <line lrx="1767" lry="2927" ulx="1597" uly="2863">II. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="583" type="textblock" ulx="1905" uly="531">
        <line lrx="1933" lry="583" ulx="1905" uly="531">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="337" type="textblock" ulx="1948" uly="279">
        <line lrx="2037" lry="337" ulx="1948" uly="279">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="760" type="textblock" ulx="1972" uly="381">
        <line lrx="2038" lry="423" ulx="2022" uly="381">4</line>
        <line lrx="2038" lry="489" ulx="1978" uly="438">ten</line>
        <line lrx="2036" lry="538" ulx="1975" uly="452">e</line>
        <line lrx="2038" lry="618" ulx="1972" uly="573">itdieſen</line>
        <line lrx="2036" lry="662" ulx="1973" uly="612">ſternet</line>
        <line lrx="2038" lry="712" ulx="1972" uly="663">no</line>
        <line lrx="2038" lry="760" ulx="1973" uly="697">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="831" type="textblock" ulx="2003" uly="793">
        <line lrx="2038" lry="831" ulx="2003" uly="793">Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="976" type="textblock" ulx="1976" uly="928">
        <line lrx="2025" lry="976" ulx="1976" uly="928">lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1020" type="textblock" ulx="1974" uly="974">
        <line lrx="2035" lry="1020" ulx="1974" uly="974">Nun, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1074" type="textblock" ulx="1918" uly="1029">
        <line lrx="2038" lry="1074" ulx="1918" uly="1029">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1751" type="textblock" ulx="1970" uly="1123">
        <line lrx="2035" lry="1211" ulx="2014" uly="1123">.</line>
        <line lrx="2038" lry="1219" ulx="1976" uly="1177">t</line>
        <line lrx="2038" lry="1265" ulx="1977" uly="1214">11. 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1307" ulx="1975" uly="1263">16G,</line>
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1974" uly="1313">174, 6</line>
        <line lrx="2038" lry="1391" ulx="1972" uly="1348">ſe Nat</line>
        <line lrx="2027" lry="1441" ulx="1972" uly="1391">gedtch</line>
        <line lrx="2037" lry="1489" ulx="1971" uly="1440">ſchten</line>
        <line lrx="2038" lry="1528" ulx="1971" uly="1481">ſein F</line>
        <line lrx="2038" lry="1578" ulx="1971" uly="1532">el</line>
        <line lrx="2038" lry="1621" ulx="1971" uly="1580">tan ei</line>
        <line lrx="2036" lry="1664" ulx="1970" uly="1618">ſehe, do</line>
        <line lrx="2023" lry="1707" ulx="1971" uly="1669">4,6.</line>
        <line lrx="2038" lry="1751" ulx="1970" uly="1702">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1795" type="textblock" ulx="1929" uly="1751">
        <line lrx="2025" lry="1795" ulx="1929" uly="1751">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2261" type="textblock" ulx="1927" uly="2210">
        <line lrx="2038" lry="2261" ulx="1927" uly="2210">Sndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2576" type="textblock" ulx="1922" uly="2507">
        <line lrx="2027" lry="2576" ulx="1922" uly="2507">. elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1895" type="textblock" ulx="1970" uly="1798">
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1971" uly="1798">Cr l,</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1970" uly="1848">NRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2315" type="textblock" ulx="1962" uly="2268">
        <line lrx="2038" lry="2315" ulx="1962" uly="2268">a geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2894" type="textblock" ulx="1959" uly="2392">
        <line lrx="2038" lry="2480" ulx="1959" uly="2436">Heiligur</line>
        <line lrx="2035" lry="2525" ulx="1960" uly="2481">12. 1Co</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="1959" uly="2569">fit derſ</line>
        <line lrx="2038" lry="2665" ulx="1959" uly="2613">eh ott</line>
        <line lrx="2037" lry="2707" ulx="1960" uly="2658">Nu,2</line>
        <line lrx="2032" lry="2787" ulx="1960" uly="2701">ſae</line>
        <line lrx="2038" lry="2799" ulx="1962" uly="2756">Ii do⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2840" ulx="1961" uly="2789">ſei d</line>
        <line lrx="2038" lry="2894" ulx="1962" uly="2834">Eres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1703" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="271" type="textblock" ulx="1625" uly="218">
        <line lrx="1762" lry="271" ulx="1625" uly="218">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="274" type="textblock" ulx="985" uly="259">
        <line lrx="997" lry="274" ulx="985" uly="259">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="410" type="textblock" ulx="238" uly="319">
        <line lrx="1673" lry="368" ulx="238" uly="319">1II, F. Hat der Menſch einen ſolchen freyen Millen in al ſeinem Thun</line>
        <line lrx="1644" lry="410" ulx="838" uly="368">und Laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1916" type="textblock" ulx="200" uly="421">
        <line lrx="1751" lry="485" ulx="293" uly="421">A. Ja. Es ſeynd dreyerley Gattungen der Menſchlichen Werken: 8</line>
        <line lrx="1719" lry="525" ulx="203" uly="465">2) die natürliche, als Eſſen, Gehen, ꝛc. darinnen hat der Renſch ſeinen</line>
        <line lrx="1720" lry="573" ulx="200" uly="512">fregen Willen, z. E. Cor. 8, 13. 2) Die ſittliche Werk, als welche die gute</line>
        <line lrx="1720" lry="615" ulx="200" uly="556">oder boͤſe Sitten betreffen: z. E. Allmoſen geben, Tugenden und Untugenden:</line>
        <line lrx="1722" lry="662" ulx="202" uly="592">in dieſen iſt er auch frey: alſo daß er nicht nothwendig Sünd thue. 3) Die</line>
        <line lrx="1724" lry="697" ulx="203" uly="643">nbernatuͤrliche Werk, als Lelche eigentlich dahin zielen, die Gerechtferti⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="743" ulx="201" uly="686">gung und Seeligkeit zu erlangen. Z. E. Glaub, Hoffnung, Liebe, Buß. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="788" ulx="207" uly="729">ſen wird zwar die goͤttliche Gnaden⸗Hülf erfordert: jedoch bleibt bey derſel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="833" ulx="202" uly="776">ben der Menſch ſowohl zum Guten wie zum Böͤſen frey, und zwingt die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="880" ulx="204" uly="820">che Gnad niemanden, wie bann haͤufige Proben zu firden ſeynd, daß man der</line>
        <line lrx="1722" lry="916" ulx="208" uly="860">Gnad GOttes widerſtreben koͤnne, z. E, Pſ. 94, 3, B. Weißh. 1,2⸗4. Jſ. 5/4.</line>
        <line lrx="1722" lry="969" ulx="204" uly="905">† e. 66, 4. Jerem. 2, 21. Pc. 7,43. und c. 32, 23. Ezech 24, 13., Luc. 10, 13. Fe.</line>
        <line lrx="1724" lry="1007" ulx="209" uly="950">14, 16., Apoſtelg. 7, 51. Heb. 12, 5⸗15. 2Cor. 6, 1. Off. Johan. 3, 20. Siehe</line>
        <line lrx="1241" lry="1053" ulx="207" uly="1003">Num, 5. =</line>
        <line lrx="1678" lry="1110" ulx="252" uly="1054">III. F. Iſt der Menſchliche freye Will durch die Erb⸗ Suͤnd nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1148" ulx="587" uly="1102">lohren und gaͤntzlich vertilget worden?</line>
        <line lrx="1726" lry="1206" ulx="237" uly="1152">A. Nein. 1B. Moyſ. 4, 7. 4B. Moyſ. 14.43. T. c. 30, 14. 5B. Moyſ. 5,</line>
        <line lrx="1774" lry="1255" ulx="211" uly="1187">32., †P c. 30, 19. Joſue 24, 15. 2B. Koͤn. 24, 12. 3B. Köͤn. 3, 5⸗ II. und c. 18,9</line>
        <line lrx="1723" lry="1295" ulx="209" uly="1238">21. Spr. Sal. 1,/ 24. T c. 4,27. Eceli. 15, 14. Und c. 31, 8. c. Jſ. 1, 19. 20.</line>
        <line lrx="1728" lry="1339" ulx="209" uly="1282">† s. 65, 12, Tc, 66,4. Dauiel 13, 22, Matth. 23, 32. Apoſtelg. 5, 4. 1Csr. 9,</line>
        <line lrx="1728" lry="1385" ulx="213" uly="1327">1⸗4.5., Adam hat die Erbgerechtigkeit und Unſchuld verlohren, aber nicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1425" ulx="211" uly="1371">ne Natur, welcher der goͤttliche Schoͤpffer den freyen Willen verliehen hat.</line>
        <line lrx="1728" lry="1474" ulx="210" uly="1414">Jedoch weil der Menſch ſeit der verlohrnen Erb⸗Gerechtigkeit ſtark ange⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1515" ulx="208" uly="1459">fochten, und zum Boͤſen gereitzet wird, 1B. Moyſ. 8, 21. Daß alſo zwiſchen</line>
        <line lrx="1742" lry="1559" ulx="209" uly="1502">dem Fleiſch und Geiſt ein immerwaͤhrender Streit iſt, Rom. 7, 22. 23. Gaſ,</line>
        <line lrx="1728" lry="1604" ulx="212" uly="1545">5, 17. wodurch dem Menſchen gutes zu thun, ſehr beſchwerlich wird: ſo muß</line>
        <line lrx="1725" lry="1653" ulx="212" uly="1586">mau eingeſlehen, daß die menſchliehe Willens Freyheit ſehr geſchwaͤchet</line>
        <line lrx="1729" lry="1692" ulx="212" uly="1631">ſeye, doch aber wird ſie durch die goͤttliche Gnaden⸗Huͤlff geſtaͤrcket, Rom. 7,</line>
        <line lrx="1728" lry="1737" ulx="216" uly="1676">24. 25. F c. 8, 26. Und haben wir von oben herab ſo viel Huͤlf und Staͤrck zu</line>
        <line lrx="1729" lry="1779" ulx="213" uly="1719">hoffen, daß wir jederzeit, auch denen ſtaͤrkeſten Verſuchungen widerſtehen</line>
        <line lrx="1725" lry="1825" ulx="213" uly="1767">moͤgen. Pſ. 117, 14, Eeeli. 18, 30. Rom. 6, 12. 1c. Spr. Sal. 16, 32. Tc. 1, 10.</line>
        <line lrx="1724" lry="1868" ulx="217" uly="1809">1Cor. 10, 13. Philip. 4, 13. Jac. 4, 7. 1 Petr. 5,9. 5. E. Job 1. cap. 1B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1717" lry="1916" ulx="216" uly="1855">39, 8. 9. Tob. 2, 12. Jerem. 7, 24. Dan. 13, 22. 23. 2Cor. 12, 7. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1986" type="textblock" ulx="494" uly="1908">
        <line lrx="1455" lry="1986" ulx="494" uly="1908">Von der Gerechtigkeit des Suͤnders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1638" lry="2133" ulx="0" uly="2054">a Von der gerechtfertigenden, heiligmachenden Gnad.</line>
        <line lrx="1691" lry="2194" ulx="0" uly="2132">*— I, §. Was wird durch die Gerechtfertigung des Suͤnders verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="1732" lry="2238" ulx="325" uly="2183">A. Jene Veraͤnderung, welche da geſchieht, wann der Suͤnder aus dem</line>
        <line lrx="1731" lry="2305" ulx="58" uly="2227">* Stand der Suͤnd und Unsnad, in den Stand der Gnad und Kindſchaft GOt⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2345" ulx="0" uly="2270">ule tes geſetzet wird. Der Kirchen⸗Rath zu Trient 6ten Seſſ. 4. Cap.</line>
        <line lrx="1494" lry="2389" ulx="45" uly="2338">e II. F. Worinnen beſtehet die Gerechtfertigung?</line>
        <line lrx="1733" lry="2447" ulx="345" uly="2392">A. Nicht allein in der Nachlaß der Suͤnden, ſondern in einer wahren</line>
        <line lrx="1731" lry="2493" ulx="218" uly="2437">Heiligung und Erneuerung des innerlichen Menſchen Iſ. 61, 10, Pſ. Z0, 11.</line>
        <line lrx="1731" lry="2537" ulx="220" uly="2480">12. ICor. 6. 11. Rom. 5, 17⸗19. † c. 6, 2. Ephef. 5, 25. Parabel, Luc. 15, 22.</line>
        <line lrx="1734" lry="2579" ulx="221" uly="2522">Welche geſchicht durch Empfangung der heiligmachenden Guad und anderer</line>
        <line lrx="1734" lry="2620" ulx="218" uly="2568">mit derſelben vergeſellſchafteten übernatuͤrlichen Gaben; als da ſeynd die</line>
        <line lrx="1732" lry="2676" ulx="0" uly="2611">EEN drey goͤttliche Tugenden, Cor. 13, 13. und die Gaben des Heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1733" lry="2720" ulx="0" uly="2656">ee. Iſ. I1/ 2. welche in der Geſechtfertigung von GOtt dem Menſchen einge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2765" ulx="0" uly="2696">e, goſſen werden, Rom. 5, 25. Tit. 3, 5. 6. und in deſſen Seel verbleiben, Johan.</line>
        <line lrx="1732" lry="2816" ulx="43" uly="2744">rn⸗D 4,16. Johan. 14, 16. 17. 23. alſo daß der Menſch zum Tempel des Heil Gei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2851" ulx="0" uly="2786">* ſtes 1ICor. 3, 16. 17. 10. ††. c. 6, I1. 19. Epheſ. 2, 22. zum Kind und Erben</line>
        <line lrx="1639" lry="2889" ulx="0" uly="2828">Iiee GHttes, Tit. 3,7. Rom. 8, 14. der goͤttlichen Natur theilhaftig, 2Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="3009" type="textblock" ulx="631" uly="3002">
        <line lrx="642" lry="3009" ulx="631" uly="3002">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1146" type="textblock" ulx="1734" uly="1128">
        <line lrx="1813" lry="1146" ulx="1734" uly="1128">5 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1704" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="643" type="textblock" ulx="241" uly="321">
        <line lrx="1805" lry="375" ulx="309" uly="321">aufs neue lebe, Ezech 18, 21/2a3⸗27⸗31. Tc. 33, 11. und wahrhaftig ein neuer</line>
        <line lrx="1806" lry="422" ulx="241" uly="338">N. Minſch werde, Coloſſ. 3,9. Epheſ. 4, 24. der ſagen koͤnne: Ich lebe, aber</line>
        <line lrx="1807" lry="465" ulx="307" uly="409">nicht mehr ich, ſondern Chriſtus lebet in mir, Galat. 2, 20. 2Cor. 5, 15. Wo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="510" ulx="309" uly="451">raus nun folget, 1. daß die Gerechtfertigung nicht in dem beſtehe; daß die</line>
        <line lrx="1805" lry="554" ulx="311" uly="497">Gerechtigkeit GOttes, oder Chriſti dem Suͤnder zugerechnet werde. Es</line>
        <line lrx="1805" lry="599" ulx="248" uly="532">12werden dem Menſchen in der Gerechtfertigung die Suͤnden wahrhaftig weg⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="643" ulx="306" uly="584">genon men, Pſ. 50, 9. P 102, 3. Jſ. 1, 18. uUnd c. 43, 25. Jſ. 44, 22. Eccli. 47,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="688" type="textblock" ulx="308" uly="622">
        <line lrx="1825" lry="688" ulx="308" uly="622">13. Ezech 18, 30. P.c. 36, 25. Mich. 7,18. Maktth. 7, 19. Johan. 1/29. † c. 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2836" type="textblock" ulx="222" uly="668">
        <line lrx="1802" lry="726" ulx="309" uly="668">5. Und c. 8, 36. Apoſtelg. 3, 19. T c. 22, 16. Rom. 5, 16. T c. g, I. Tit. 2, 13.</line>
        <line lrx="1804" lry="773" ulx="276" uly="713">14. P c. 3, 5. ICer. 6, II. 1 Johan. 1,7. P. c. 3, 5. I Petr. 1, 32. Gff. Johan. 1,5.</line>
        <line lrx="1804" lry="816" ulx="307" uly="756">Welches mehr als ein pur aͤuſſerliches Weſen und bloſe Zurechnung anzeigt,</line>
        <line lrx="1805" lry="857" ulx="307" uly="799">Und II. daß die Gerechtfertigung, und unſere Gerechtigkeit nicht beſtehe in</line>
        <line lrx="1806" lry="902" ulx="247" uly="844">13 der durch den Glauben ergriffenen Gerechtigkeit Chriſti: welches um ſo mehr</line>
        <line lrx="1802" lry="947" ulx="310" uly="888">ſich bewaͤhret, weilen 1) bey dem Menſchen die Gerechtigkeit bald groͤſſer,</line>
        <line lrx="1805" lry="989" ulx="248" uly="931">14 bald minder iſt, z. E. Job 1,8. Matth. 11, 11. Luc. 1, 28. † c. 7, 47. Johan.</line>
        <line lrx="1802" lry="1034" ulx="307" uly="974">21, 15. uUnd 2) mehr wachſen und zunehmen kan, Pf. 83, 8. Ececl. 18, 22. Johan.</line>
        <line lrx="1802" lry="1078" ulx="307" uly="1021">10, 10. und c. 15, 2. 2Cor. 4, 1. Epheſ. 4, 15. 2 Petr. 3, 19. Off. Joh. 22, I1.</line>
        <line lrx="1805" lry="1175" ulx="304" uly="1064">Belege⸗ man von der zumahlen gantz ergriffenen Gerechtigkeit Chriſti nicht</line>
        <line lrx="587" lry="1166" ulx="321" uly="1128">agen kan.</line>
        <line lrx="1725" lry="1250" ulx="386" uly="1156">III. F. MWann geſchieht aber eigenelich die Gerechtfertigung des</line>
        <line lrx="1150" lry="1250" ulx="1023" uly="1224">noders?*</line>
        <line lrx="1803" lry="1322" ulx="243" uly="1243">15 A. In Empfangung der Heil. Sacramenten des Tauffs und der Buß; in</line>
        <line lrx="1804" lry="1371" ulx="304" uly="1313">Abgang derenſelben bey Erweckung der wahren vollkommenen Reu und Leyd</line>
        <line lrx="1803" lry="1413" ulx="303" uly="1356">über die begangene Suͤnden. Dieſe ſeynd jene Mittel, durch deren wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1803" lry="1455" ulx="305" uly="1401">Gebrauch GOit die Guad der Rechtfertigung mittheilen will. Siehe die</line>
        <line lrx="691" lry="1504" ulx="280" uly="1453">Heil. Sacramenten.</line>
        <line lrx="1743" lry="1559" ulx="364" uly="1504">WV. F. Was wird aber ehe und bevor erfordert, gehoͤriger maſſen</line>
        <line lrx="1474" lry="1597" ulx="630" uly="1552">die Gnad der Rechtfertigung zu erlangen?</line>
        <line lrx="1809" lry="1658" ulx="418" uly="1599">A. I. Auf Seiten GOttes, deſſen Guad, welche nothwendig den An⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1702" ulx="301" uly="1645">fang machen muß, Jerem. 31, 19. Klagl. Jerem. 5, 21. Johan. 6,69. Romm.</line>
        <line lrx="1803" lry="1749" ulx="273" uly="1689">9, 16. 2Cor. 3,5. II. Aber auf Seiten des Suͤnders, die gebuͤhrende Vor⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1788" ulx="298" uly="1732">bereitung, Tob. 13, 8. 1 B. Koͤn. 7/3. Zach. 1, 3. Spr. Sal 16, 1. das wiſſe,</line>
        <line lrx="1801" lry="1830" ulx="317" uly="1777">gat der Heil. Auguſtinus in der v15ten Sermon von den Worten des Apo⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1880" ulx="299" uly="1782">ſans, II. Cap. derjenige, der dich erſchaffen hat, ohne dich, macht dich nicht</line>
        <line lrx="792" lry="1927" ulx="300" uly="1872">gerecht ohne dich.</line>
        <line lrx="1764" lry="1974" ulx="343" uly="1928">V. F. Was fuͤr eine Vorbereitung wird dann auf Seiten des Suͤnders</line>
        <line lrx="1718" lry="2023" ulx="421" uly="1974">erfordert, zum Empfang der gerechtfertigenden Gnad ſich tuͤchtig</line>
        <line lrx="1515" lry="2060" ulx="948" uly="2018">zu machen?</line>
        <line lrx="1797" lry="2125" ulx="238" uly="2066">17 A. I. Daß er durch die wuͤrckliche goͤttliche Gnaden⸗Huͤlf glaube, und</line>
        <line lrx="1800" lry="2169" ulx="297" uly="2116">Beyfall gebe, alles, was GOtt geoffenbahret und verheiſſen hat, ſeye wahr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2211" ulx="295" uly="2163">hafft, Heb. 11,6. Dieſer Glaub wird zur Gerechtfertigung erfordert, Rom.</line>
        <line lrx="1789" lry="2259" ulx="261" uly="2207">10,9. Gal. 3,6. und daraus fan man auch erſehen, wie der Glaub der An⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2300" ulx="295" uly="2249">fang und die Wurzel der Rechtſertigung ſeye, Heb. 11, 1. ꝛc. und in alles Gu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2342" ulx="294" uly="2292">tes einflieſſe 6. Vers. II. Und daher entſtehet eine heiſame Forcht des Ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2392" ulx="298" uly="2338">richts GOttes, Eccli. 1,27. ꝛc. † c. 25, 14. wovon er ſich aber abwendet,</line>
        <line lrx="1799" lry="2473" ulx="297" uly="2378">und III ſeine Gemuͤths⸗ uges anf GOttes Guͤte wirft und der veſten Gof⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2482" ulx="222" uly="2426">nung und Zuverſicht lebet, GOtt werde in Anſehung der Verdienſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2523" ulx="255" uly="2473">ſti ihm gnaͤdig ſeyn, Spr. Sal. 28, 25. Matth. 9, 2. Rom. 8, 24. z. E. Pſ.</line>
        <line lrx="1796" lry="2569" ulx="298" uly="2515">129, 1. 20. Worauf er dann IV. GOtt, als den Urſprung aller Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1798" lry="2614" ulx="295" uly="2560">zu lieben anfangt, Eccli. 2, 10. Johau. 14,21, Gal. 5,6, Und darum V., die</line>
        <line lrx="1795" lry="2658" ulx="296" uly="2605">Sünd haſſet, bereuet und verabſcheuet, Ezech 18, 21. Apoſtelg. 2, 33. Luc.</line>
        <line lrx="1797" lry="2701" ulx="297" uly="2646">13,3. 2Cor. 7, 10. Apoſtelg. 3, 19. VI. Mit einem ernſtlichen Vorſatz ein neues</line>
        <line lrx="1796" lry="2746" ulx="295" uly="2689">Leben zu fuͤhren, und die Gebott zu halten, Matth. 7,21. Tc. 19, 17. †. c. 28,20. und</line>
        <line lrx="1796" lry="2794" ulx="296" uly="2734">ehen daher VII. Matth. 2, 19. die Heil. Sacraienten zur Erlangung der</line>
        <line lrx="1794" lry="2836" ulx="294" uly="2777">Rechtfertigung zu gebrauchen. der Kirchen⸗Rath zu Trient 6ten Seſſ. 6. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2930" type="textblock" ulx="1476" uly="2886">
        <line lrx="1788" lry="2930" ulx="1476" uly="2886">VI. F. Wizso-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1629" type="textblock" ulx="225" uly="1520">
        <line lrx="298" lry="1629" ulx="225" uly="1520">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2975" type="textblock" ulx="1551" uly="2963">
        <line lrx="1556" lry="2975" ulx="1551" uly="2963">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1913" type="textblock" ulx="1967" uly="1763">
        <line lrx="2038" lry="1810" ulx="1968" uly="1763">Sn. 1</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1968" uly="1806">okel</line>
        <line lrx="2032" lry="1913" ulx="1967" uly="1878">fIIt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2190" type="textblock" ulx="1964" uly="1981">
        <line lrx="2024" lry="2019" ulx="2001" uly="1981">..</line>
        <line lrx="2035" lry="2076" ulx="1965" uly="2024">ſſichte</line>
        <line lrx="2038" lry="2115" ulx="1964" uly="2074">tung die</line>
        <line lrx="2038" lry="2190" ulx="1981" uly="2145">IN. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2299" type="textblock" ulx="1963" uly="2204">
        <line lrx="2027" lry="2245" ulx="1972" uly="2204">A.</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1963" uly="2248">Poyſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2877" type="textblock" ulx="1963" uly="2784">
        <line lrx="2008" lry="2833" ulx="1963" uly="2784">uſd .</line>
        <line lrx="2035" lry="2877" ulx="1964" uly="2832">ffftteſdba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2929" type="textblock" ulx="1985" uly="2884">
        <line lrx="2038" lry="2929" ulx="1985" uly="2884">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1705" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="1866" type="textblock" ulx="194" uly="337">
        <line lrx="1804" lry="393" ulx="308" uly="337">VI. F. Wird alfo der MWenſch durch den Glauben allein nicht N.</line>
        <line lrx="1851" lry="440" ulx="361" uly="393">. gerechtfertiger?</line>
        <line lrx="1806" lry="497" ulx="337" uly="428">A. Nein. Anſonſten ermahnte die Schrifft umſonſt zur Forcht GOt⸗I8</line>
        <line lrx="1716" lry="545" ulx="214" uly="491">tes, zur Hoffnung, Liebe, Reu, und Buß ꝛ.</line>
        <line lrx="1738" lry="603" ulx="256" uly="542">Die Uncatholiſche wollen uns zwar das Gegentheil aus Paulo belehren,</line>
        <line lrx="1738" lry="645" ulx="216" uly="587">weilen ſie in ſeinen Sendſchreiben da und dort ſinden: daß er ſage, 1) man</line>
        <line lrx="1738" lry="689" ulx="217" uly="631">werde ohne die Werk, 2) durch den Glauben allein gerecht. Allein ſie pro⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="725" ulx="217" uly="675">biren darmit nichts gegen uns. Dann den erſten Vorwand belangend, re⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="778" ulx="217" uly="719">det Paulus von jenen Wercken, die nach dem alten Ceremonialiſchen Geſaß</line>
        <line lrx="1740" lry="823" ulx="219" uly="763">geſchehen, oder von jenen Wercken ohne Glauben: Was aber den zweyten</line>
        <line lrx="1743" lry="864" ulx="201" uly="806">Worwand angehet, müſſen uns die Uneatholiſche zuvor erweiſen, wo das</line>
        <line lrx="1742" lry="911" ulx="220" uly="849">Woͤrtlein allein geſchrieben ſtehe? Lutherus hat zwar ſich erkuͤhnet, ſolches</line>
        <line lrx="1742" lry="957" ulx="219" uly="893">dem Text Pauli zu den Roͤmern am 3, 23. beyzuſetzen:⸗ da doch dieſes aus⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="995" ulx="199" uly="939">ſchlieſende Woͤrtlein nirgends, auch nicht in dem griechiſchen Grund⸗ Text</line>
        <line lrx="1741" lry="1039" ulx="220" uly="980">ſtehet. Es wird zwar oft in der Schrift nur der Glaub genennet, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1082" ulx="223" uly="1026">chen man gerecht werde, darum werden aber doch andere Dinge, als z. E.</line>
        <line lrx="1740" lry="1127" ulx="222" uly="1067">die Buß, Liebe, ꝛc. nicht ausgeſchloſſen: durch den Glauben wird der Menſch</line>
        <line lrx="1742" lry="1198" ulx="224" uly="1114">gerecht, aber wann er beſchaffen iſt, wie er ſeyn ſolle, Gal. 5, 6. Luc. 7, 47,50.</line>
        <line lrx="1736" lry="1219" ulx="194" uly="1178">. + C. 18,13. . = S 2 HF——</line>
        <line lrx="1747" lry="1269" ulx="313" uly="1208">Schon zu Zeiten der Apoſteln hat es Leuth gegeben, welche die Epiſtet</line>
        <line lrx="1746" lry="1314" ulx="226" uly="1257">Pauli zu denen Roͤmern in dem obigen unrichtigen Sinn ausgeſeget haben,</line>
        <line lrx="1751" lry="1397" ulx="226" uly="1302">wie Petrus in ſeiner 2. Epiſtel am 3, . Zeugnuß gibt: dahero dieſelbige zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1405" ulx="231" uly="1344">widerlegen, hat der Heilige Jacobus ſeine Epiſtel geſchrieben, in welcher er</line>
        <line lrx="1745" lry="1454" ulx="228" uly="1388">mit vielen beweiſet, daß der Glaub ohne die Werck nicht gerechtfertige,</line>
        <line lrx="1609" lry="1491" ulx="230" uly="1434">Fuͤr dieſe Frag ſiehe dann die Exiſtel des Heiligen Jacobi, Blat 298.</line>
        <line lrx="1754" lry="1541" ulx="275" uly="1484">ViI. F. RKan ein Gerechter die Gnad der Gerechtfertigung wieder</line>
        <line lrx="1814" lry="1599" ulx="580" uly="1533">verliehrenn “ HW 19</line>
        <line lrx="1808" lry="1645" ulx="318" uly="1586">A. Ja. Eccli. 26, 27. Pfſ. 2, 12. Ezech. 3,20. T c. 18, 24. † c. 33 12, †</line>
        <line lrx="1750" lry="1687" ulx="233" uly="1634">und 18. v. Spr. Sal. 24, 16. Luc. 8, 13. Rom. 11, 20. 2c. 1I Cor. 10, 12. 1Tim.</line>
        <line lrx="1747" lry="1737" ulx="236" uly="1676">1, 19. Tc. 4, 1. und c. 6, 10. Matth. 26, 41.: Gal. 5, 4. 2 Petr. 1, 10. Adam,</line>
        <line lrx="1751" lry="1779" ulx="237" uly="1719">1B. Mohyſ. 3. . Saul, IB. Koͤn. 15,/c. David; 2B. Koͤu I1. c. Salomon, 3 B.</line>
        <line lrx="1755" lry="1823" ulx="235" uly="1764">Koͤn. 11. c. Petrus, Matth. 26, 69. 2ꝛc. Thomas, Johan. 20, 27. Judas,</line>
        <line lrx="1442" lry="1866" ulx="235" uly="1809">Apoſtelg. 1, 17. Simon der Zauberer, Apoſtelg. 8, 13:21. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1932" type="textblock" ulx="283" uly="1856">
        <line lrx="1747" lry="1932" ulx="283" uly="1856">VIII. F. Was muß man abet thun, die Gnad der Gerechtfertigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="1818" lry="1982" ulx="258" uly="1922">. bewahren? = 9</line>
        <line lrx="1793" lry="2042" ulx="0" uly="1975">evir, A. Man muß die Gebott GOttes, und der Kirchen halten, und die</line>
        <line lrx="1755" lry="2082" ulx="0" uly="2024">ee Pflichten ſeines Amts und Berufs erfuͤllen: als deren jede ſchwere Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2128" ulx="0" uly="2068"> . tung die heiligmachende Gnad vertreibet, Jacob. 4, 17. 1 Johan. 3, 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2299" type="textblock" ulx="240" uly="2130">
        <line lrx="1771" lry="2193" ulx="281" uly="2130">IX. F. Wie? kan man auch die Gnad der Rechtfertigung vermehren?</line>
        <line lrx="1818" lry="2252" ulx="327" uly="2192">A. Ja. Durch die gute Werke; als vurch welche Abraham, 1B. 21</line>
        <line lrx="1712" lry="2299" ulx="240" uly="2243">Moyſ. 12,2⸗4. und c. 14, 19. ſchon gerecht, am c. 15,6. gerechter wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2857" type="textblock" ulx="246" uly="2372">
        <line lrx="1363" lry="2475" ulx="636" uly="2372">Zweyter Abſatz.</line>
        <line lrx="1217" lry="2619" ulx="785" uly="2534">Von der Sund.</line>
        <line lrx="1580" lry="2705" ulx="542" uly="2629">. §. Wae iſt die Suͤnd?</line>
        <line lrx="1825" lry="2773" ulx="332" uly="2701">A. Eine freywillige Uebertreetung des goͤttlichen Gebotts, Rom. 2, 23. 22</line>
        <line lrx="1765" lry="2817" ulx="246" uly="2763">und c. 4, 15˙. welches GOtt entweder ohnmittelbar durch ſich ſelbſt, oder</line>
        <line lrx="1766" lry="2857" ulx="247" uly="2805">mittelbar durch andere, (geiſtliche oder weltliche Obrigkeit) gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2942" type="textblock" ulx="247" uly="2839">
        <line lrx="1770" lry="2942" ulx="247" uly="2839">Rom. 13, I. 26. Zu Begehung einer Sünd, wird 1. erfordert die Crrannt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1706" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="1557" type="textblock" ulx="259" uly="1513">
        <line lrx="319" lry="1557" ulx="259" uly="1513">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="281" type="textblock" ulx="961" uly="272">
        <line lrx="1188" lry="281" ulx="961" uly="272">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="280" type="textblock" ulx="333" uly="246">
        <line lrx="426" lry="280" ulx="333" uly="246">IIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="465" type="textblock" ulx="326" uly="333">
        <line lrx="1832" lry="399" ulx="326" uly="333">nuß, daß man wiſſe, das dasjenige ſo man thut, Sund ſeye, z. E. Jon. 4,</line>
        <line lrx="1833" lry="449" ulx="329" uly="356">11. Luc. I2, 43. 1Tim. 1,13. II. Die Freyheit, ſelches Gebott zu Rata⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="465" ulx="1272" uly="445">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="501" type="textblock" ulx="260" uly="426">
        <line lrx="733" lry="501" ulx="260" uly="426">N oder zu Kbertretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="544" type="textblock" ulx="645" uly="484">
        <line lrx="1530" lry="544" ulx="645" uly="484">II. F. Womit kan inan ſich verſuͤndigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="603" type="textblock" ulx="264" uly="531">
        <line lrx="1832" lry="603" ulx="264" uly="531">23 A. 1I. Mit Gedanken, das iſt, wann man ſich freywilliger Weiß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1048" type="textblock" ulx="322" uly="591">
        <line lrx="1832" lry="651" ulx="325" uly="591">ſuͤndhafften Gedanken aufhaltet: darinnen ein Wohlgeſalleu hat, oder aber</line>
        <line lrx="1823" lry="697" ulx="326" uly="637">gar in dieſelbe einwilliget; ob ſchon man daszenige nicht in das Werk ſetzet,</line>
        <line lrx="1832" lry="740" ulx="325" uly="678">was man innerlich gedacht hat, B. Weißh. 1, 3. Matth. 5, 28, Jerem. 4, 14.</line>
        <line lrx="1830" lry="782" ulx="325" uly="722">Spt, Sal⸗ 15, 25. Rom. 7,7. Woraus aber eben folget, daß die bloſe fliegen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="824" ulx="325" uly="765">de Gedanken, wann ſie nicht freywillig ſeynd, keine Suͤnd ſeyen. I1 Mit</line>
        <line lrx="1828" lry="870" ulx="323" uly="812">Worten, Pf. 111, 5. Spr. Sal. 13, 3. und c. 2, 23: Eccli. 20, 7. Matth. 12,</line>
        <line lrx="1829" lry="913" ulx="324" uly="852">36. 111. Mit Werken, mit denen mau freywillig wider das Gebott handlet,</line>
        <line lrx="1829" lry="955" ulx="322" uly="895">Marci7, 20. IV. Mit Unterlafſung deſſen, was zu erfüllen gebotten iſt, z. E⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1006" ulx="324" uly="943">5B. Moyſ. 27, 2¶60. ”YMVMV S</line>
        <line lrx="1497" lry="1048" ulx="655" uly="997">II. F. Wer iſt der Urheber der Suͤnd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1124" type="textblock" ulx="447" uly="1054">
        <line lrx="1829" lry="1124" ulx="447" uly="1054">A. Gottslaͤſterlich iſt es, GOitt zum Urheber der Suümd machenals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1170" type="textblock" ulx="260" uly="1085">
        <line lrx="1822" lry="1170" ulx="260" uly="1085">24of dem die Schrifft haͤufig bezeuget, daß er als die Heiligkeit ſelbſten B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1601" type="textblock" ulx="300" uly="1153">
        <line lrx="1827" lry="1215" ulx="322" uly="1153">Moyſ. 32,4. Rom. 9, 14. die Sund nicht wolle, Pf. 5, 5. 1Theſſ. 4,2, ſondern</line>
        <line lrx="1824" lry="1259" ulx="319" uly="1160">Rneoſ B. Weilſh 14,9. Pſ. 44, 8. Eccli. 15 11. Habac. 1, 13. Cccli. 15, 21.</line>
        <line lrx="1829" lry="1300" ulx="322" uly="1243">und †e. 21, 2. ſtraffe, Gal 5, 21. Der menſchliche freye Will iſt es, dein die</line>
        <line lrx="1826" lry="1359" ulx="322" uly="1288">Sünd zuzumeſſen iſt. B. Weißh. 1, 13. P c. I1, 25. Soph. 2/ 5. Oſee. 13, 9.</line>
        <line lrx="1823" lry="1393" ulx="300" uly="1333">A 1,16. Matth. 15,18. Marci 7. 20. Jac. 1, 14. 1Johau. 3,4. 1Tim. 2, 4.</line>
        <line lrx="1822" lry="1430" ulx="318" uly="1336">BMielen hat GOtt den Menſchen uüberlaſſen, zum Guten oder Boͤſen, Eceli.</line>
        <line lrx="1225" lry="1472" ulx="324" uly="1420">15, 17.21. Pf. 36, 27. Johan. 1, 13. T e. 5, 14.</line>
        <line lrx="1653" lry="1546" ulx="308" uly="1474">1V. F. Wie vielerley iſt die Suͤnd? S=</line>
        <line lrx="1827" lry="1601" ulx="444" uly="1542">A. Zweyerley. 1) die Erbſuͤnd, und 2) die wuͤrkliche perſoͤhnliche Saͤud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1726" type="textblock" ulx="844" uly="1633">
        <line lrx="1301" lry="1726" ulx="844" uly="1633">Von der Erbſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1819" type="textblock" ulx="612" uly="1755">
        <line lrx="1573" lry="1819" ulx="612" uly="1755">t. §. Was verſtehet man durch die Erbfuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1892" type="textblock" ulx="239" uly="1807">
        <line lrx="1829" lry="1892" ulx="239" uly="1807">26 A. Jene Suͤnd, die Adam als das Haupt des menſchlichen Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1916" type="textblock" ulx="322" uly="1862">
        <line lrx="1822" lry="1916" ulx="322" uly="1862">im Paradeiß perſoͤhnlich, 1B. Moyſ. 3. e. wit aber alle in und mit ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1968" type="textblock" ulx="321" uly="1909">
        <line lrx="1884" lry="1968" ulx="321" uly="1909">gangen haben, als deren Willen in dem Willen Adams als unſerm ſittlichen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2070" type="textblock" ulx="319" uly="1948">
        <line lrx="1645" lry="2018" ulx="319" uly="1948">Haupt, eingeſchloſſen ware, z. E. 1B. Moyſ. 2, 17. Pe. 3,/3213:16.</line>
        <line lrx="1726" lry="2070" ulx="430" uly="2012">II. F. Werden alle Menſchen in der Erbſuͤnd empfangen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2129" type="textblock" ulx="258" uly="2062">
        <line lrx="1157" lry="2129" ulx="258" uly="2062">27 gebohren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2875" type="textblock" ulx="308" uly="2110">
        <line lrx="1828" lry="2182" ulx="432" uly="2110">A. Ja: alle die GOtt nicht beſonders voraus bewahret, Rom. 5,</line>
        <line lrx="1823" lry="2226" ulx="308" uly="2166">12. 1Cor. 15, 22, 2Cor. 5, 14. Epheſ. 2, 3. Job 14,4. Jeremias, Fer. 1,5.</line>
        <line lrx="1826" lry="2272" ulx="319" uly="2210">und Johannes, Luc. 1, 19. wurden in Mutterleib geheiliget und pon der Erd⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2313" ulx="318" uly="2254">ſuͤnd frey gebohren, Chriſtus aber, und wegen ihm ſeine Jungfraͤuliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2360" ulx="320" uly="2301">ter Marig, waren von der Erbſuͤnd frey empfangen, wie wir dann leſen, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="2403" ulx="321" uly="2342">zwiſchen beyden und der hoͤlliſchen Schlang, und deſſen Samen eine ewige</line>
        <line lrx="1789" lry="2451" ulx="321" uly="2384">Feindſchaft geſetzt ſehe, 1B. Moyſ. 3, 15. H</line>
        <line lrx="1828" lry="2505" ulx="426" uly="2440">1B. Wer Chriſtum oder Mariam anfeindet, kan da ſehen, weſſen</line>
        <line lrx="1588" lry="2542" ulx="323" uly="2483">Saamen er ſeye. .</line>
        <line lrx="1745" lry="2603" ulx="412" uly="2539">III. F. Seynd die Kinder der Rechtglaubigen von der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1790" lry="2686" ulx="412" uly="2595">A. Nein. Z. C. Dadid ein Nind der Rechtglaubigen Pf. Zo, . ite</line>
        <line lrx="1827" lry="2687" ulx="375" uly="2637">„ 2. ein. Z. E. David eit Kind der Rechtglaubigen Pf. 50, 7. item</line>
        <line lrx="1623" lry="2735" ulx="320" uly="2644">Paulus, Epheſ. 2, 3. nimmt niemand aus. 8 16 P. 5</line>
        <line lrx="1670" lry="2801" ulx="425" uly="2736">1V. F. Iſt die boͤſe Begierlichkeit nicht die Erbſaͤnd:</line>
        <line lrx="1822" lry="2875" ulx="442" uly="2798">A. Nein: dann 1) durch den Tauff wird die Erbſuͤnd weggenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2957" type="textblock" ulx="264" uly="2832">
        <line lrx="1821" lry="2957" ulx="264" uly="2832">29Rom. 57 19. FTc. 6, 4. F c. 2, 1. 1 Cor. 6, 1. 2 Cor. 5, 17. Epheſ. ſate</line>
        <line lrx="1808" lry="2956" ulx="1699" uly="2915">Gal⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2504" type="textblock" ulx="1909" uly="2466">
        <line lrx="1929" lry="2504" ulx="1909" uly="2466">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2440" type="textblock" ulx="1924" uly="2327">
        <line lrx="1936" lry="2440" ulx="1924" uly="2327">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1707" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="291" type="textblock" ulx="811" uly="239">
        <line lrx="1705" lry="291" ulx="811" uly="239">nrEEETNNH 1III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1711" lry="405" ulx="73" uly="343">Gi 3,27. Tit. 3,5. jedoch bleibt nach dem Tauff in uns die boͤſe Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="445" ulx="75" uly="389">keeit. 2) Wann auch Paulus ſie eine Sund nennet, ſo iſt ſolches in uneigent⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="491" ulx="196" uly="436">lichem Verſtand zu nehmen, wie deſſen manchsmal die Schrift pflegt, z. E.</line>
        <line lrx="1712" lry="569" ulx="195" uly="478">Zach. 14, 19. 2Crr. 5, 21. weilen ſie einlich eine Wuͤrkung der Erbſuͤnd iſt,</line>
        <line lrx="1713" lry="580" ulx="184" uly="523">obder aber zur Sünd reitzt. Nicht die boͤſe Begierlichkert on ſich iſt Sünd⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="655" ulx="195" uly="570">ſondern die HH in dieſelbe ſagt Jacobus 1, 1315.: voß dieſer mah⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="673" ulx="196" uly="612">net auch ab Paulus Rom. 6, 12. Wer mag nun vernünftig ſchlieſſen: die</line>
        <line lrx="1797" lry="709" ulx="194" uly="656">boͤſe Begierlichkeit ſeye die Erbſuͤnd ſelbſten. .</line>
        <line lrx="1766" lry="786" ulx="259" uly="717">V. F. Was leydige Waͤrkungen thate die Erbſuͤnd in Adam und N.</line>
        <line lrx="1777" lry="810" ulx="698" uly="758">ſeinen Nachkoͤmmlingen? 6</line>
        <line lrx="1778" lry="883" ulx="215" uly="823">A. 1) Wir baben mit ihm verlohren die Erbgerechtigkeit ſamt dem 3</line>
        <line lrx="1715" lry="926" ulx="196" uly="870">Recht und Anſpruch zur ewigen Gluͤckſeeligkeit, Rom, 5, 1217 zc. Epheſ.</line>
        <line lrx="1716" lry="968" ulx="196" uly="914">2, 3. 2) Wurden wir der Unwiſſenheit in dem Verſtand, der Neigung zum</line>
        <line lrx="1716" lry="1013" ulx="197" uly="958">Boͤſen im Willen, der Schwach⸗und Unbeſtandigkeit zu un: in dem Guten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1056" ulx="0" uly="1001">NH der ſpoͤttlichen wider den Geiſt und die Vernunft beſtaͤudig ſtreitenden Begier⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1107" ulx="109" uly="1044">lichkeit unterworfen. 3) Wurden allerhand Armſeeligkeiten, ja der Tod</line>
        <line lrx="1716" lry="1144" ulx="198" uly="1089">ſelbſten uͤber uns verhaͤnget, deren wir zuvor ſrey waren, 1B. Moyſ. 2, 17.</line>
        <line lrx="1696" lry="1190" ulx="198" uly="1135">P c. 3, 16. zc. Job 14, 1. B. Weißh. 2, 23. 24. Eckli. 40, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="1291" lry="1234" ulx="912" uly="1209">e „ d—e</line>
        <line lrx="1311" lry="1281" ulx="617" uly="1214">Von der wuͤrklichen Sund.</line>
        <line lrx="1767" lry="1348" ulx="528" uly="1295">1. §. MWas iſt die wuͤrkliche Suͤnd?</line>
        <line lrx="1784" lry="1410" ulx="268" uly="1334">A., Eine Red, That, Gedank oder Begierd, ſo wider das Gebott 3</line>
        <line lrx="1724" lry="1448" ulx="204" uly="1396">GHttes aus eigenen ftreyen Willen geſchiehet.</line>
        <line lrx="1725" lry="1516" ulx="324" uly="1457">Die wüͤrkliche Suͤnd iſt zweyerley: und wird in die Tod, und laͤßliche</line>
        <line lrx="1723" lry="1559" ulx="126" uly="1504">Siund abgetheilet. Eine Tod⸗Süuͤnd iſt eine ſchwere Uebertrettung eines</line>
        <line lrx="1722" lry="1601" ulx="160" uly="1549">Gebotts, deſſen Schwere daraus abzunehmen iſt, wann es etwas unter der</line>
        <line lrx="1722" lry="1646" ulx="204" uly="1592">Straff der goͤttlichen Ungnad und der ewigen Verdammnuß verbietet,</line>
        <line lrx="1723" lry="1690" ulx="99" uly="1636">Sie wird Tod⸗Sänd gegennet 1) weilen ſie die Seel des übernatüurlichen</line>
        <line lrx="1720" lry="1732" ulx="5" uly="1678">Leebens, nemlich der heilismachenden Gnad GOttes bergubet, Eceli. 21, 3.</line>
        <line lrx="1724" lry="1779" ulx="0" uly="1721">B. Weißh. 1, 16, T c. 16, 14. 1Cor. 6,9. 2) Weil ſie den Meuſchen des ewi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1823" ulx="98" uly="1766">gen Toss ſchuldig macht, Ezech. 18, 4. Rom, 6, 23. Eine laßliche Suͤnd aber</line>
        <line lrx="1750" lry="1878" ulx="2" uly="1810"> itt eine geringe Uebertrettung eines Gebotts, welches geſchicht in einer ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1911" ulx="0" uly="1854">vingen Sach, oder aber auch in einer groſſen Sach, jedoch mit Unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1957" ulx="0" uly="1894"> ſaßmkeit, llebereilung, nicht vollkommener Einwilligung. Sie wird laͤßlich</line>
        <line lrx="1725" lry="1998" ulx="0" uly="1940">genennt, weilen ſie entweder aus ihrer Natur, oder audern Umſtaͤnden der</line>
        <line lrx="1681" lry="2041" ulx="0" uly="1964">öe Bnad und Verzeyhung wuͤrdiger iſt, und auch dieſelbe gar leicht erhaltet.</line>
        <line lrx="1598" lry="2094" ulx="315" uly="2041">II. F. Gibts aber auch einen Unterſchied unter denen Suͤnden?</line>
        <line lrx="1784" lry="2155" ulx="291" uly="2095">A. Ja. 1) Unter denen Tod⸗Suͤnden iſt nach gewieſſen Umſtaͤnden eine g</line>
        <line lrx="1787" lry="2201" ulx="166" uly="2131">ſchwerer als die andere; Johan. 19, 11. Klagl. 4, 6, 2) Auch jenen Unter⸗32</line>
        <line lrx="1725" lry="2245" ulx="206" uly="2184">ſchied gibt es, den wir Catholiſche machen, unter der Tod⸗ und laͤßlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="2283" ulx="210" uly="2230">Suͤnd. Von Tod⸗Sunden, und zwar der Rechtglaubigen, welche GOtt</line>
        <line lrx="1723" lry="2333" ulx="206" uly="2272">eben wie die ſchwere Uebertrettungen anderer, als z. E: deren Unglaubigen,</line>
        <line lrx="1727" lry="2374" ulx="204" uly="2315">za wegen groͤſſerer Erkanntnuß und Undankbarkeit, Pſ. 54, 13. weit mißfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2416" ulx="207" uly="2360">liger feynd, ſiehe Ezech. 18, 24, z. E⸗ Adam, 1B. Moyſ. 3, c. David, 2DB.</line>
        <line lrx="1726" lry="2459" ulx="214" uly="2402">Hön. 12, c. Petrus, Matth. 26,75. Magdalena, Luc. 7,/37. 2c. ꝛc. des wei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2500" ulx="211" uly="2448">tern und auch von den laͤßlichen Suͤnden ſiehe 1 B. Moyſ. 18, 14. 15. 2 B.</line>
        <line lrx="1726" lry="2545" ulx="6" uly="2491">“ Koͤn. 8. c. Spr. Sal. 24, 16. Ecch. 7, 21. Matth. 5, 22. T c. 12, 36. Jac. 3, 2,</line>
        <line lrx="1728" lry="2592" ulx="34" uly="2534">„uE 1Johan. 1, 8. wo man klar erſehen wird, es gebe Suͤnden, welche aus ihrer</line>
        <line lrx="1726" lry="2632" ulx="0" uly="2570">atur gering, und deswegen den Menſchen nicht in die voͤllige Ungnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2678" ulx="209" uly="2620">tes ſetzen, noch der ewigen Verdammuuß wüͤrdig machen, weilen ſie noch</line>
        <line lrx="1727" lry="2726" ulx="5" uly="2662">* gerecht genennet werden. Item, Gleichnuß vom Balcken und Splitter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="1937" lry="2840" ulx="366" uly="2751">III. S MWas ſoll uns bewegen die Tod⸗ Suͤnd zu meyden “</line>
        <line lrx="1925" lry="2851" ulx="92" uly="2775">A. 1) Weil ſte in ſich ſelbſt das groͤſte Uebel iſt, welches dem hoͤch. 3 W—ẽ</line>
        <line lrx="1882" lry="2896" ulx="1" uly="2835">44 ſten GOtt entgegen geſetzt, demſelben zur groͤſten Verachtung gereichet,</line>
        <line lrx="1684" lry="2971" ulx="0" uly="2881">n 2 und</line>
        <line lrx="749" lry="3037" ulx="44" uly="2993">1G1</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3111" type="textblock" ulx="155" uly="2993">
        <line lrx="164" lry="3111" ulx="155" uly="2993">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1708" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="256" type="textblock" ulx="340" uly="202">
        <line lrx="1205" lry="256" ulx="340" uly="202">II2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="378" type="textblock" ulx="338" uly="308">
        <line lrx="1849" lry="378" ulx="338" uly="308">und darum 2) in deſſen Augen ein entſetzlicher Greul iſt. 3) den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="419" type="textblock" ulx="338" uly="357">
        <line lrx="1877" lry="419" ulx="338" uly="357">von GOtt auf ewig trennet, Iſ. 59, 2. Matth. 25 42. 4) des koſtbareſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="671" type="textblock" ulx="273" uly="399">
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="339" uly="399">Schatzes der heiligmachenden Guad beraubet. 5) Zum Sclaven des Teuffe</line>
        <line lrx="1843" lry="505" ulx="339" uly="420">und der Suͤnd macht, Johan, 8, 34. 2 Petr. 2, 19. Und 6) zeitliches und els</line>
        <line lrx="1840" lry="553" ulx="273" uly="482">N. ges Unheil dem Menſchen zubringt, Spr. Sal. 14,34. 2 Theſf. c,8. Heb⸗ 10.</line>
        <line lrx="1842" lry="599" ulx="341" uly="531">27. Judas 6,7. Wer hat da nicht Urſach geuug, die Suͤnd uͤber alle Uebel</line>
        <line lrx="1839" lry="646" ulx="275" uly="576">34 der ganzen Welt zu fllehen ? Eccli. 21, 2. z. E. Joſeph, 1 B. Moyſ. 39,9.</line>
        <line lrx="1675" lry="671" ulx="337" uly="618">Dan. 3, 14. † c. 13, 23. ꝛc. 2 B. Mach. 6, 22, 2c. Te. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="743" type="textblock" ulx="434" uly="686">
        <line lrx="1739" lry="743" ulx="434" uly="686">W. F. Soll man aber auch die laͤßliche Suͤnden fleißig meyden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="813" type="textblock" ulx="520" uly="749">
        <line lrx="1880" lry="813" ulx="520" uly="749">Ja. 1¹) Weilen ſie gemeiniglich, nachdem ſie den Eifer mindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="856" type="textblock" ulx="276" uly="788">
        <line lrx="1840" lry="856" ulx="276" uly="788">35daher den Menſchen ſchwaͤchen, und weilen ſie uns G Ott minder angenehm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="942" type="textblock" ulx="336" uly="841">
        <line lrx="1841" lry="906" ulx="338" uly="841">und ſeine Liebe gegen uns erkalten, und darum ſeiner beſondern Gnaden⸗ ſe</line>
        <line lrx="1986" lry="942" ulx="336" uly="887">Huͤlff uns mehr und mehr unwuͤrdig machen, in die Tod⸗Sunden fuͤhren, nd Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1598" type="textblock" ulx="274" uly="930">
        <line lrx="1840" lry="988" ulx="336" uly="930">Eccli. 19, 1. Off. Joh. 3, 15. zc. Und 2) weilen ſie auch hart mit ſchweren</line>
        <line lrx="1842" lry="1027" ulx="336" uly="973">geiſtlichen Straffen, von GOtt geſtrafet werden, Off. Joh 2,4. alſo wurde</line>
        <line lrx="1840" lry="1077" ulx="336" uly="1019">hart geſtraffe t wegen einem kleinen Mißtrauen Moyſes und Aaron 4 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1842" lry="1155" ulx="338" uly="1062">. 12. wegen einem geringen Hoffart, David, 2B. Koéͤn. 24, 2c. z. E. Ezechias,</line>
        <line lrx="1233" lry="1166" ulx="336" uly="1113">Iſ. 39.</line>
        <line lrx="1726" lry="1233" ulx="471" uly="1172">V. F. Kan aber der Gerechte alle laͤßliche Suͤnden meyden</line>
        <line lrx="1842" lry="1303" ulx="278" uly="1236">36 A. Derſelpen ſeynd zweyerley: Die Erſte, welche geflieſſentlich oder</line>
        <line lrx="1841" lry="1337" ulx="274" uly="1281">aus Bedachtſamkeit geſchehen. Die andere aber aus Unbedachtſamkeit und</line>
        <line lrx="1842" lry="1381" ulx="338" uly="1326">menſchlicher Gebrechlichkeit; die erſtere kan der Menſch mit der ordeutli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1428" ulx="339" uly="1369">chen goͤttlichen Gnaden⸗Huͤlf verhuͤten. Die andere aber koͤnnen, leyder</line>
        <line lrx="1842" lry="1478" ulx="340" uly="1412">ohne auſſerordentliche Gnad GOttes, in die Laͤnge nicht vermeidet werden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1518" ulx="338" uly="1459">Pſ. 142/2. Jac. 3,2. 1 Johan. 1, §. Doch aber halten wir mit der heiligen</line>
        <line lrx="1840" lry="1563" ulx="339" uly="1502">Catholiſchen Kirch dafuͤr, Mariaͤ der goͤttlichen Mutter ſeye diß ganz beſon⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1598" ulx="336" uly="1547">dere Vorrecht zugeſtanden worden, 1B. Mohſ. 3, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1827" type="textblock" ulx="478" uly="1632">
        <line lrx="1659" lry="1717" ulx="533" uly="1632">Von verſchiedenen Gattungen der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1708" lry="1796" ulx="478" uly="1733">I. §. Welches ſeynd die ſchaͤdlichſten und verdammlichſten</line>
        <line lrx="1383" lry="1827" ulx="1005" uly="1791">Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1951" type="textblock" ulx="282" uly="1847">
        <line lrx="1847" lry="1908" ulx="333" uly="1847">37 A. 1) Die ſieben Haupt⸗ Suͤnden, welche, ſeyen ſie gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1951" ulx="282" uly="1862">37 ezeit Tod⸗Suͤnden, jedoch gleichſam die Wurtzel und Quell aller andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2115" type="textblock" ulx="344" uly="1927">
        <line lrx="1895" lry="1995" ulx="344" uly="1927">Suͤnden ſeynd. 2) Die Suͤnden in den Heitigen Geiſt, von welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1893" lry="2087" ulx="344" uly="1986">ſelbſten Matth. 12, 32. Marciz3, 22. verſichert, ſie werden ſelten ans Wme,</line>
        <line lrx="2036" lry="2115" ulx="1655" uly="2043">ant eige es dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2214" type="textblock" ulx="343" uly="2028">
        <line lrx="1610" lry="2090" ulx="343" uly="2028">nicht verziehen; weilen der Menſch, da und ſo lang er durch ſol</line>
        <line lrx="1849" lry="2130" ulx="344" uly="2073">ner und vorſetzlicher Boßheit, der zum Heil verhülflichen Gnad des Heiligen</line>
        <line lrx="1849" lry="2171" ulx="347" uly="2115">Geiſts ſchnurſtracks widerſtrebet, darvon ſchwerlich oder gar nicht abſtehen</line>
        <line lrx="1850" lry="2214" ulx="347" uly="2163">wird. 3) Die Suͤnden, welche wegen offenbarer Boßheit um Kach in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2258" type="textblock" ulx="347" uly="2206">
        <line lrx="1876" lry="2258" ulx="347" uly="2206">Himmel ſchreyen. 4) Die fremde, das iſt jene Suͤnden, welche zwar von au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2439" type="textblock" ulx="347" uly="2249">
        <line lrx="1851" lry="2307" ulx="347" uly="2249">dern begangen, uns aber doch zugerechnet werden, entweder weil wir die Ur⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2380" ulx="349" uly="2294">ſae derſelben waren: oder aber dieſelbe nicht verhindert haben, da wir es</line>
        <line lrx="1852" lry="2399" ulx="375" uly="2334">och haͤtten thun koͤnnen, und ſollen: und 5) andere dergleichen, die der</line>
        <line lrx="1852" lry="2439" ulx="350" uly="2383">Liebe EGttes und des Naͤchſten ſchnur ſtracks, und vorſetzlich widerſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2515" type="textblock" ulx="682" uly="2450">
        <line lrx="1522" lry="2515" ulx="682" uly="2450">II. J. Wie viel ſeynd Haupt⸗Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2759" type="textblock" ulx="293" uly="2557">
        <line lrx="1853" lry="2625" ulx="335" uly="2557">gliche Lieb eines Menſchen zu ſich ſelbſten wegen eigener Fuͤrtreflichkeit.</line>
        <line lrx="1855" lry="2675" ulx="293" uly="2578">38 Vhn dieſem Laſter und deſſen Straff, ſiehe Spr. Sal⸗ 16,5. Ecel. 10, 2‧14.</line>
        <line lrx="1855" lry="2716" ulx="350" uly="2655">Jſ. 14, 12. Luc. 18, 14. Spr. Sal. 25, 6. Tob. 4, 14. Eccli. 5, 2. 4. Luc. I14, 7.</line>
        <line lrx="1856" lry="2759" ulx="351" uly="2702">Spr. Sal, 15, 25. Jſ. 39, 2. Nabuchodonoſor, Dan. 4, 27. 2c. z. E. Adam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2847" type="textblock" ulx="351" uly="2745">
        <line lrx="1889" lry="2804" ulx="353" uly="2745">1B. Moyſ. 3/ 17. Luciſer, Iſ. 14, 11. Aman, Eſther 7. c. Antiochus 2 B:</line>
        <line lrx="1859" lry="2847" ulx="351" uly="2765">Mach. 9, 12. Herodes, Apeſelg. 12, u1. Aus der Hoffarth entſpringen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2896" type="textblock" ulx="357" uly="2828">
        <line lrx="1855" lry="2896" ulx="357" uly="2828">Suͤnden: Großſprechereh, eigenes Lob, Ehrgeitz, Vernichtung anderer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="718" type="textblock" ulx="1881" uly="267">
        <line lrx="2038" lry="367" ulx="1900" uly="267">gaa</line>
        <line lrx="2038" lry="405" ulx="1881" uly="344">ello</line>
        <line lrx="2038" lry="444" ulx="1894" uly="380">gtzz</line>
        <line lrx="2038" lry="497" ulx="1893" uly="426">e Nunien</line>
        <line lrx="1993" lry="545" ulx="1891" uly="472">4 Hiinhei</line>
        <line lrx="2037" lry="616" ulx="1952" uly="548">Der Gel</line>
        <line lrx="2026" lry="654" ulx="1901" uly="609">eſcetäütern,</line>
        <line lrx="2038" lry="681" ulx="1893" uly="631">hetitten⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="718" ulx="1892" uly="648">u, Nnth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="792" type="textblock" ulx="1894" uly="692">
        <line lrx="2036" lry="731" ulx="1999" uly="692">ebr,</line>
        <line lrx="2038" lry="792" ulx="1894" uly="697">ſee 9s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1612" type="textblock" ulx="1881" uly="1015">
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="1930" uly="1015">lil. Diel</line>
        <line lrx="2030" lry="1156" ulx="1881" uly="1070">en nennt⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1159" ulx="1940" uly="1130">21,,</line>
        <line lrx="2037" lry="1216" ulx="1893" uly="1132">ng eni</line>
        <line lrx="2034" lry="1257" ulx="1896" uly="1201">ilch der ſont</line>
        <line lrx="2038" lry="1300" ulx="1881" uly="1248">l dſeſen Lon</line>
        <line lrx="2010" lry="1384" ulx="1903" uly="1348">Giftlacher .</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="1899" uly="1353">ſenn Verſch</line>
        <line lrx="2032" lry="1476" ulx="1894" uly="1426">ſeheikrften</line>
        <line lrx="2033" lry="1521" ulx="1895" uly="1467">Pronberigkeit</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="1885" uly="1514">ergonliche n</line>
        <line lrx="2038" lry="1612" ulx="1886" uly="1560">e Verzweii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1978" type="textblock" ulx="1880" uly="1634">
        <line lrx="2038" lry="1700" ulx="1880" uly="1660">W. Der</line>
        <line lrx="2038" lry="1751" ulx="1887" uly="1704">er eine Freut</line>
        <line lrx="2038" lry="1800" ulx="1887" uly="1754">Vessh. 2124.</line>
        <line lrx="2038" lry="1843" ulx="1908" uly="1799">1eghan.3,12.</line>
        <line lrx="2024" lry="1889" ulx="1910" uly="1843">Kn.18,7.</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="1880" uly="1885">(Egltheil, B.</line>
        <line lrx="2038" lry="1978" ulx="1908" uly="1930">60 Diebſtahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2073" type="textblock" ulx="1934" uly="2029">
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1934" uly="2029">V. raß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2212" type="textblock" ulx="1888" uly="2120">
        <line lrx="2036" lry="2167" ulx="1889" uly="2120">ſa1g4. Netn 1,</line>
        <line lrx="2032" lry="2212" ulx="1888" uly="2165">e. Luderr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2443" type="textblock" ulx="1885" uly="2264">
        <line lrx="2038" lry="2310" ulx="1947" uly="2264">Aus dieſ</line>
        <line lrx="2037" lry="2357" ulx="1910" uly="2307">ſciodt hon</line>
        <line lrx="2038" lry="2407" ulx="1885" uly="2351">Zealſchtuendn</line>
        <line lrx="2038" lry="2443" ulx="1911" uly="2392">WordeGrann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2580" type="textblock" ulx="408" uly="2443">
        <line lrx="2037" lry="2492" ulx="1834" uly="2443"> Amnto,S</line>
        <line lrx="1874" lry="2580" ulx="408" uly="2516">A. Sieben. 1. Die Hoffart? Eecli. 10, 15. welche iſt eine nnordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2668" type="textblock" ulx="1912" uly="2538">
        <line lrx="2037" lry="2585" ulx="1944" uly="2538">VI Zor</line>
        <line lrx="2038" lry="2629" ulx="1912" uly="2580">Geine uu</line>
        <line lrx="2038" lry="2668" ulx="1914" uly="2626">I l. Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2763" type="textblock" ulx="1917" uly="2714">
        <line lrx="2038" lry="2763" ulx="1917" uly="2714">4Nabuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2898" type="textblock" ulx="1915" uly="2797">
        <line lrx="2038" lry="2851" ulx="1917" uly="2797">, Mn ent</line>
        <line lrx="2038" lry="2898" ulx="1915" uly="2838">Sg Auft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1709" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="289" type="textblock" ulx="1611" uly="245">
        <line lrx="1700" lry="289" ulx="1611" uly="245">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="608" type="textblock" ulx="80" uly="342">
        <line lrx="1704" lry="401" ulx="80" uly="342">WV. Kön. 17. c. 4 B. Koͤn. 18/19. Krieg, Zanck und Uneinigkeit, Empoͤrung,</line>
        <line lrx="1702" lry="447" ulx="178" uly="390">Spr. Sel. 13,10. Ungehorſam, Furwitz, Kleider⸗Pracht, Iſ. 3,16 ꝛc. 1 Tim.</line>
        <line lrx="1703" lry="492" ulx="178" uly="433">2,9. 1 Pet. 2,3. Ungerechtigkeit, uͤbler Gebrauch des zeitlichen Guts, Gleis⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="537" ulx="176" uly="475">nerey, Marci 12,28. Luc. 20,4 5. Har naͤckigkeit, Ketzerey, Eecli. 10,14. 15. ſitt⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="583" ulx="115" uly="519">liche Blindheit und Verſtockung, z. E. 2 B. Moyſ. 5,2.</line>
        <line lrx="144" lry="608" ulx="137" uly="585">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1020" type="textblock" ulx="100" uly="616">
        <line lrx="1706" lry="675" ulx="270" uly="616">II. Der Geitz: I Tim 6,10. welcher iſt eine unordentliche Begierd nach</line>
        <line lrx="1725" lry="714" ulx="100" uly="663">eeitlichen Guͤtern hievon ſiehe Spr. Sal. 28,16. TC. 30,14. Ecxl. 5, 9. Eceli. I10 9. 10.</line>
        <line lrx="1706" lry="757" ulx="141" uly="703">Pc. 14,3. Matth. 6,19. Marci 8,36. Luc. 12,15. ICor. 6, 10. P C.7, 31. Epheſ 5,5.</line>
        <line lrx="1711" lry="805" ulx="179" uly="749">Coloſſ. 3,5. Hebr 13·5. Aus dem Geltz entſtehen Diehſtahl, Joſ. 7,20. Unge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="849" ulx="175" uly="787">rechtigkeit, 1 B Koͤn. 8,2. Luͤgen, Liſt und Betrng, 4 B. Koͤn 5,20. Verraͤthe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="892" ulx="179" uly="835">rey, Meineid, Ver weiflung in Juda, Matth. 26, 15. PTc. 27, 5. Unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="933" ulx="177" uly="877">zigkeit, Tyranney, Gewaltthaͤtigkeit, 3 B. Koͤn. 21. und 22. Cap. Wucher,</line>
        <line lrx="1710" lry="977" ulx="180" uly="923">NMord, Unrnhe des Gemuͤths, Eccli. 2, 23. T c. 4. 8. Zauberey, Aberglauben⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1020" ulx="178" uly="969">Verſtockung, Vergeſſenheit GOttes und ſeiner eigenen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1639" type="textblock" ulx="72" uly="1061">
        <line lrx="1713" lry="1120" ulx="271" uly="1061">III. Die Unkeuſchheit: Welche iſt eine unordentliche Begierd nach de⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1168" ulx="179" uly="1103">nen verbottenen fleiſchlichen Wolluͤſten, davon ſiehe Heb. 13,4. 1 Cor. 6,9. Off.</line>
        <line lrx="1714" lry="1205" ulx="178" uly="1148">Joh. 21,8. GOtt hat diß Laſter noch am ſchaͤrfſten geſtraft, 1 B. Moyſ. 7. c.</line>
        <line lrx="1713" lry="1252" ulx="180" uly="1196">† c 19. 4 B. Moyſ. 25, 1:6. 5 B. Moyſ. 22, 21. daher entſtehet der Untergang</line>
        <line lrx="1715" lry="1294" ulx="179" uly="1236">auch der ſonſt gluͤckſeeligſten Haͤuſer, Spr. Sal. 2,16. 2c. Dan. 13,56. Oſee 4.2.</line>
        <line lrx="1731" lry="1339" ulx="183" uly="1279">Aus dieſem Laſter kommen viele, ſonderbar folgende Uebel und Suͤnden. Die</line>
        <line lrx="1713" lry="1384" ulx="179" uly="1324">Blindheit des Gemüths, eigene Liebe, Haß, Verachtung, ſowohl GOttes, als</line>
        <line lrx="1716" lry="1420" ulx="181" uly="1369">Göttlicher Dingen, gaͤnzliche Vertilgung aller Liebe und Hochſchatzung zur</line>
        <line lrx="1712" lry="1470" ulx="180" uly="1413">Tugend, Verſchwendung Haab und Guts, Schwaͤchung der Geſundheit und</line>
        <line lrx="1718" lry="1513" ulx="179" uly="1454">Leibes⸗Kraͤften, Liebe des gegenwaͤrtigen Leben, Vermeſſenheit auf GOktes</line>
        <line lrx="1718" lry="1560" ulx="72" uly="1498">Barmherzigkeit, Merdthaten, Uneinigkeiten, Gottesrauberiſcher Gebrauch,</line>
        <line lrx="1716" lry="1600" ulx="177" uly="1543">oder gaͤnzliche Unterlaſfſung der Heiligen Sacramenten, Verkockung und end⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1639" ulx="180" uly="1591">liche Verzweiflung. Siehe III. Hauptſt. 6. Gebott. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1998" type="textblock" ulx="19" uly="1681">
        <line lrx="1720" lry="1740" ulx="271" uly="1681">1V. Der Neid: welcher iſt ein Leyd wegen dem Gut ſeines Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1720" lry="1783" ulx="182" uly="1727">oder eine Freud wegen ſeinem Ungluͤck. Siehe Spr. Sal. 13, 2 5½. † c. 28, 22.</line>
        <line lrx="1716" lry="1827" ulx="183" uly="1770">B. Weish. 2,24. Lug. 15,28. Rom. 1,29. 1 Pet. 2, 1. z. E. Cain 1 B. Moyſ. 4, 5.</line>
        <line lrx="1717" lry="1869" ulx="19" uly="1812">1I Johan. 3, 12. Bruͤder Joſephs, 1 B. Movſ. 37,4. Eſau, 1B. Moyſ. 27. c. Saul,</line>
        <line lrx="1718" lry="1918" ulx="185" uly="1858">1B. Kön. 18,7. Daraus enkſpringen Ohrenblaſerey, Ehrabſchneisen, frevent⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1958" ulx="183" uly="1900">lich Urtheil, Verachtung anderer, Zank, Schimpf⸗ und Schmach⸗Reden, Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1998" ulx="184" uly="1948">gen, Diebſtahl, Mord, Betrug, Treulosſigkeit, Ungedult ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2224" type="textblock" ulx="181" uly="2041">
        <line lrx="1719" lry="2097" ulx="270" uly="2041">vVv. Fraß und Faͤllerey welche iſt eine unordentliche Begierd der Speis</line>
        <line lrx="1719" lry="2146" ulx="181" uly="2080">und des Tranks, 1B. Moyſ. 25/33. Spr. Sal. 21,17. † c. 23,20. Epheſ. 5, 18. Luc.</line>
        <line lrx="1721" lry="2186" ulx="186" uly="2130">21,34. Roin 13,13. Meb. 12 16. z. E. 4 Moyſ. I1,32. 2c. Judith 13,4⸗ 10. Dan⸗-</line>
        <line lrx="1323" lry="2224" ulx="185" uly="2178">5. C. Luc. 16,19⸗24. Ezech. 16,49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2364" type="textblock" ulx="186" uly="2265">
        <line lrx="1719" lry="2326" ulx="274" uly="2265">Aus dieſem Laſter kommen: Ausgelaſſene Freuden, Luc.6,25. boßhaft Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2364" ulx="186" uly="2311">ſchwatz, Unzucht, Zorn, Streit, Fluchen, Schwoͤren, Gottslaͤſtern, Diebſtahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2411" type="textblock" ulx="186" uly="2356">
        <line lrx="1718" lry="2411" ulx="186" uly="2356">Verſchwendung des Zeitlichen, muthwillige Verderbung der Geſundheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2496" type="textblock" ulx="186" uly="2400">
        <line lrx="1720" lry="2461" ulx="187" uly="2400">Mord, Grauſamkeik, Verluſt aller Gottesfurcht, Beyſeitsſetzung ſeines Stands⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2496" ulx="186" uly="2448">und Amts⸗Schuldigkeiten, Verſtockung, Unglauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2712" type="textblock" ulx="186" uly="2517">
        <line lrx="1721" lry="2577" ulx="276" uly="2517">VI Zorn: Welcher iſt eine unordenkliche Begierd ſich zu raͤchen, oder</line>
        <line lrx="1715" lry="2626" ulx="189" uly="2562">auch eine unordentlickhe Ereyferung aus Anlaß eines Zufalls, Spr. Sal 12,16.</line>
        <line lrx="1714" lry="2678" ulx="186" uly="2608">Tc 15 I. Te. 18/6. TC. 22/24. Tr. 27,3. Pf.aa,5. Ecel. 7, 10. Eccl. 8,19. c. 28,1⸗1II.</line>
        <line lrx="1714" lry="2712" ulx="186" uly="2650">Matth.5,22. Epheſ4,31. Coloſſ. 3,12. Jak. I, 19. 5. E. Aman, B. Eſth. 3/5. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2713" type="textblock" ulx="189" uly="2705">
        <line lrx="202" lry="2713" ulx="189" uly="2705">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2760" type="textblock" ulx="187" uly="2698">
        <line lrx="1191" lry="2760" ulx="187" uly="2698">c. 7,9. Nabuchod, Dan. 2,12. Herodes, Matth. 2,16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2925" type="textblock" ulx="132" uly="2764">
        <line lrx="1715" lry="2843" ulx="132" uly="2764">. Davon entſtehen Fluchen, Schwoͤren, Sacramentiren, Schlagen, Zanken⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2885" ulx="188" uly="2817">Schelten, Aufruhr, Feindſchaften, Mordthalen, Ungerechtigkeiten ꝛec.</line>
        <line lrx="1738" lry="2925" ulx="701" uly="2860">“” (b⸗ VII. Trage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1710" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="256" type="textblock" ulx="956" uly="246">
        <line lrx="1183" lry="256" ulx="956" uly="246">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="379" type="textblock" ulx="396" uly="314">
        <line lrx="1833" lry="379" ulx="396" uly="314">VII. Traͤgheit: Welche iſt ein Eckel oder Zerſchlagenheit des Gemuͤths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="459" type="textblock" ulx="301" uly="363">
        <line lrx="1830" lry="420" ulx="301" uly="363">etwas Gutes zu wuͤrken, 1 B. Moyß 6 e. und 7. C. Spr Sal. 6, 6. Jer. 48,10.</line>
        <line lrx="1542" lry="459" ulx="301" uly="405">Matth.,19. † c. 24,17. T c. 25/30. Luc. 17,27. Off. Joh 3,15.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="651" type="textblock" ulx="300" uly="461">
        <line lrx="1862" lry="518" ulx="431" uly="461">Von dieſem Laßer kommen: Haß geiſtlicher Dingen, Vernachlaͤſigung</line>
        <line lrx="1867" lry="568" ulx="300" uly="484">ſeiner Pflichten unordentliche Liede der Ruhe und Kömlichkeit. gar 1</line>
        <line lrx="1871" lry="611" ulx="301" uly="549">groſſe Kleinmuͤthigkeit im Geſchaͤft des Heils, Muͤſſiggang, Verſchwendung</line>
        <line lrx="1831" lry="651" ulx="305" uly="593">der edlen Zeit, Verzoͤgerung der Buß, Verſtockung, Verzweiflung an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="715" type="textblock" ulx="236" uly="642">
        <line lrx="519" lry="715" ulx="236" uly="642">N. Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="807" type="textblock" ulx="240" uly="718">
        <line lrx="1750" lry="782" ulx="240" uly="718">39 III. F. Welche ſeynd die, denen Haupt⸗Suͤnden entgegen geſetzte</line>
        <line lrx="1229" lry="807" ulx="962" uly="764">Tugenden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="858" type="textblock" ulx="390" uly="812">
        <line lrx="1554" lry="858" ulx="390" uly="812">A. Dieſe ſieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="919" type="textblock" ulx="395" uly="857">
        <line lrx="1898" lry="919" ulx="395" uly="857">1. Die Demuth: Kraft welcher man aus Erkanntnuß ſeiner ſelbſt, ſich R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1789" type="textblock" ulx="286" uly="908">
        <line lrx="1832" lry="960" ulx="301" uly="908">ſelbſten gering achtet, Luc. 14,11. Tc. 18,14. z. E. Matth. 8, 8. Siehe 1 Cor.</line>
        <line lrx="1646" lry="1019" ulx="301" uly="970">4,/ 7: . .</line>
        <line lrx="1833" lry="1061" ulx="391" uly="1006">II. Die F§ eygebigkeit: Kraft welcher man von ſeinen Guͤtern dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1111" ulx="299" uly="1049">Naͤchſten umfonſt mittheilet, z. E. 2 B. Esdrah 5, 10 dieſe Tugend haltet</line>
        <line lrx="1831" lry="1149" ulx="298" uly="1095">zwiſchen dem Geitz und der Verſchwendung das gerechte Mittel. Siehe</line>
        <line lrx="1742" lry="1237" ulx="303" uly="1146">1 Cor. 7,31. Matth. 6,20. 1 ,</line>
        <line lrx="1832" lry="1250" ulx="394" uly="1198">1I. Die RKenſchheit: Kraft welcher man von unreiner Wolluſt an</line>
        <line lrx="1654" lry="1309" ulx="302" uly="1234">Leib und Seel rein zu leben ſich befleiſſet, 3 E. Off. Joh. 14,3.4. 5.</line>
        <line lrx="1835" lry="1358" ulx="399" uly="1300">IV. Die Guͤtigkeit: Kraft welcher man einem jeden das ſeinige goͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1395" ulx="301" uly="1347">net, z. E. I B Koͤn. 18,3 4. T 20. und 23. cap.</line>
        <line lrx="1833" lry="1456" ulx="397" uly="1403">V. Die Magigkeit: Kraft welcher man den Wolluſt im Eſſen und</line>
        <line lrx="1556" lry="1510" ulx="303" uly="1447">Trincken nach der Vernunft einrichtet, z. E. Daniel 1, 1217.</line>
        <line lrx="1833" lry="1574" ulx="393" uly="1502">VI. TDie Gedult: Kraft welcher man die vorfallende Beſchwernuſſen</line>
        <line lrx="1832" lry="1600" ulx="286" uly="1551">mit gleichguͤltigen Gemuͤth uͤberſtehet, 2 B. Koͤn. 16, 10. Job. 1, 20 Tob. 2,8.</line>
        <line lrx="1833" lry="1649" ulx="301" uly="1595">item Baruch 4, a1. 1 B. Mach. 3,60. Amos 3,6. Luc. 6,23. T c. 14,-7. Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1293" lry="1687" ulx="304" uly="1640">14,21. 2 B. Mach. 6,20. Chriſtus in ſeinem Leyden.</line>
        <line lrx="1834" lry="1752" ulx="328" uly="1696">ViII. Die Andacht: Kraft welcher man alles mit Eifer und gern thut,</line>
        <line lrx="1304" lry="1789" ulx="303" uly="1741">was zum Dienſt GOttes gehoͤrt, 2 Cor. 5B,1420.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2117" type="textblock" ulx="240" uly="1829">
        <line lrx="1759" lry="1889" ulx="277" uly="1829"> IV. F. Wie viel werden gemeiniglich Suͤnden in den Heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1154" lry="1922" ulx="240" uly="1856">4 gezehlet?</line>
        <line lrx="1831" lry="1986" ulx="402" uly="1931">A. Sechs. 1) Vermeſſentlich auf GHttes Barmherzigkeit ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1830" lry="2029" ulx="309" uly="1976">Eceli 5,5.6 7. 2) An GOttes Guad verzweiflen, z. E. Judas, Matth. 27,5.</line>
        <line lrx="1830" lry="2077" ulx="277" uly="2021">2) Der erkannten Wahrheit widerſtreben, wie jene Juden, Apoſtelg 7,51.</line>
        <line lrx="1834" lry="2117" ulx="305" uly="2064">† c 13/10. 4) Seinem Bruder um der goͤtrlichen Gnad willen mißguͤnſtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2158" type="textblock" ulx="305" uly="2108">
        <line lrx="1832" lry="2158" ulx="305" uly="2108">neydig ſeyn, z. E. Cain, 1 B. Moyſ. 4,5. 5) Ein verſtocktes Heiz haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2292" type="textblock" ulx="305" uly="2151">
        <line lrx="1834" lry="2211" ulx="305" uly="2151">wiſſentlich in einem Laſter verharren, z. E Phargo 2 Moyſ.7, 13. Herodes,</line>
        <line lrx="1833" lry="2248" ulx="305" uly="2197">Matth. 14,3. ꝛ c 6) Ohne Vorſatz ſich zu beſſern, kein End maͤchen zu ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2292" ulx="306" uly="2239">gen, z. E. Balthaſar, Dan. 5. eap. Anttochus, 2 Machab. 9. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2604" type="textblock" ulx="242" uly="2319">
        <line lrx="1677" lry="2383" ulx="242" uly="2319">41 V. F. Wie viel ſeynd deren im Himmel ſchreyende Suͤnden?</line>
        <line lrx="1831" lry="2434" ulx="394" uly="2375">A. Vier. 1) Vorſetzlicher Todſchlag, 1 B. Moyſ. 4, 8. 4 B. Koͤn. 9,26.</line>
        <line lrx="1832" lry="2479" ulx="308" uly="2419">2 B. Köͤn. 3,27. † c. 20, 10. 3 B. Koͤn.2,5231. 2) Die Sodomitiſche Sund, 1B.</line>
        <line lrx="1834" lry="2526" ulx="307" uly="2462">Moyſ. 13,13. Tc. 18,20. † c. 19,23.24. 3) Unterdruckung der Armen, Witt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2573" ulx="306" uly="2500">wen und Waiſen, 2 B. Moyſ. 22,22. 3 B. Koͤn. 21/10,23 und 4 B. Kobn. 9, 33/36.</line>
        <line lrx="1834" lry="2604" ulx="307" uly="2549">Jſ. 10,1. Jerem. 21,12. 4) Wann man den verdienten Liedlohn denen Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2670" type="textblock" ulx="308" uly="2593">
        <line lrx="1849" lry="2670" ulx="308" uly="2593">tern und Tagloͤhnern aufhaͤlt, und entziehet, 1 B. Moyſ. 21,7. ꝛc. Tob. 4,15. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2683" type="textblock" ulx="311" uly="2636">
        <line lrx="723" lry="2683" ulx="311" uly="2636">Eceli. 34,25. Jac. 5,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2803" type="textblock" ulx="244" uly="2732">
        <line lrx="1489" lry="2803" ulx="244" uly="2732">42 VI. F. Wie viel ſeynd fremde Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2951" type="textblock" ulx="308" uly="2794">
        <line lrx="1839" lry="2857" ulx="399" uly="2794">A. Neun. 1) Zur Suͤnd ratben, z. E. Johann. 11, 56. 2) Einen</line>
        <line lrx="1836" lry="2951" ulx="308" uly="2827">andern heiſen ſuͤndigen, z. E. David, 2 B. Koͤn. 11. c. Herodes, Matan⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2947" ulx="461" uly="2909">G * 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1719" type="textblock" ulx="1902" uly="1666">
        <line lrx="2038" lry="1719" ulx="1902" uly="1666">heil Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1141" type="textblock" ulx="1938" uly="999">
        <line lrx="2031" lry="1050" ulx="1939" uly="999">Eindere</line>
        <line lrx="2038" lry="1094" ulx="1938" uly="1040">der Blß</line>
        <line lrx="2036" lry="1141" ulx="1941" uly="1086">Si. Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1552" type="textblock" ulx="1958" uly="1466">
        <line lrx="2038" lry="1519" ulx="1958" uly="1466">1,5. J</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="2010" uly="1525">mna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1664" type="textblock" ulx="1980" uly="1626">
        <line lrx="2038" lry="1664" ulx="1980" uly="1626">N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1933" type="textblock" ulx="1945" uly="1717">
        <line lrx="2038" lry="1760" ulx="1945" uly="1717">ſichen gatr</line>
        <line lrx="2038" lry="1802" ulx="1946" uly="1760">Glauten 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1846" ulx="1948" uly="1805">1Cr.1312.</line>
        <line lrx="2025" lry="1898" ulx="1946" uly="1852">eng</line>
        <line lrx="2036" lry="1933" ulx="1948" uly="1896">1Tn 2 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2073" type="textblock" ulx="1907" uly="1936">
        <line lrx="2038" lry="1983" ulx="1907" uly="1936">10. Af.</line>
        <line lrx="2035" lry="2033" ulx="1908" uly="1983">. Heb⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2073" ulx="1908" uly="2029"> bethei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2130" type="textblock" ulx="1934" uly="2073">
        <line lrx="1981" lry="2130" ulx="1934" uly="2073">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2210" type="textblock" ulx="1963" uly="2171">
        <line lrx="2037" lry="2210" ulx="1963" uly="2171">ANI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2263" type="textblock" ulx="1908" uly="2211">
        <line lrx="2038" lry="2263" ulx="1908" uly="2211">ſet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2681" type="textblock" ulx="1948" uly="2263">
        <line lrx="2033" lry="2305" ulx="1950" uly="2263">Chandelt</line>
        <line lrx="2038" lry="2356" ulx="1951" uly="2305">belche un</line>
        <line lrx="2038" lry="2400" ulx="1951" uly="2350">weiſet</line>
        <line lrx="2038" lry="2437" ulx="1950" uly="2403">Golnenn</line>
        <line lrx="2038" lry="2487" ulx="1950" uly="2442">les und</line>
        <line lrx="2038" lry="2526" ulx="1948" uly="2489">ſenige, t</line>
        <line lrx="2038" lry="2574" ulx="1949" uly="2531">wilig un</line>
        <line lrx="2038" lry="2640" ulx="1950" uly="2594">III. J.</line>
        <line lrx="2038" lry="2681" ulx="1971" uly="2650">und m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2918" type="textblock" ulx="1953" uly="2793">
        <line lrx="2037" lry="2874" ulx="1954" uly="2793">nie 8</line>
        <line lrx="2020" lry="2879" ulx="1999" uly="2848">ul</line>
        <line lrx="1983" lry="2918" ulx="1953" uly="2877">4ls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1711" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="1858" type="textblock" ulx="178" uly="1796">
        <line lrx="1743" lry="1858" ulx="178" uly="1796">1 Cor. 13,2. 20. Matth. 5,44. T c. 6, 15 T c. 7, 1922 . † c. 10, 38. T. &amp; 19, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2131" type="textblock" ulx="177" uly="2078">
        <line lrx="296" lry="2131" ulx="177" uly="2078">cken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="702" type="textblock" ulx="199" uly="234">
        <line lrx="1747" lry="291" ulx="1152" uly="234">, 115</line>
        <line lrx="1738" lry="400" ulx="206" uly="338">3) In anderer Suͤnd verwilligen, z. E. Saulus, Apoſtelg. 7,59. 4) Andere</line>
        <line lrx="1736" lry="461" ulx="199" uly="382">zur Suͤnd anreitzen, z. E. mit Worten, Eva, 1 B. Moyſ. 3. c. Jobs Weib,</line>
        <line lrx="1737" lry="485" ulx="203" uly="424">Job 2,9. die Frau Putiphars, 1 B. Moyſ. 39. c. oder mit dem Werck und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="527" ulx="204" uly="466">ſen Exempel, 3. E. Jeroboam, 3 B. Kon 12/28. 5) Anderer Sünd loben,</line>
        <line lrx="1737" lry="575" ulx="204" uly="514">Ezech. 13,18. Jſ. 5,20. 6) Darzu ſtill ſchweigen, z. E. Pilgtus, Matth 27 c.</line>
        <line lrx="1736" lry="659" ulx="202" uly="557">70 Diefelbe uͤberſehen, z. E. Heli, 1B. Koͤn 3,13. 8) Des fremden Guts</line>
        <line lrx="1738" lry="665" ulx="217" uly="599">ich theilhaftig machen, z. E. Dan. 5, 273. 9) Anderer Suͤnd vertheidigen,</line>
        <line lrx="535" lry="702" ulx="204" uly="657">Spr. Sal. 17, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="820" type="textblock" ulx="315" uly="721">
        <line lrx="1788" lry="781" ulx="315" uly="721">VII. F. Seynd nicht alle Wercke der Suͤnder und Unglaubigen N</line>
        <line lrx="1802" lry="820" ulx="880" uly="768">Suͤnden? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1160" type="textblock" ulx="203" uly="812">
        <line lrx="1799" lry="890" ulx="289" uly="812">A. Nein, Matth. 5, e. Rom. 2, 14. Vicle an ſich gute Wercke, als43</line>
        <line lrx="1738" lry="939" ulx="203" uly="881">Betten, Allmoſen geben, ꝛc. welche von ſolchen verrichtet werden, ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1742" lry="986" ulx="203" uly="922">ohnverdienſtlich zum ewigen Leben: Epheſ 5 c r Cor. 12,/ 3. jedoch belohnet</line>
        <line lrx="1741" lry="1031" ulx="204" uly="968">ſie GHtt hie zeitlich, 3½. E. 2 B. Moyſ 1/20 21 oder auch gedeyhen ſie dem</line>
        <line lrx="1738" lry="1069" ulx="204" uly="1011">Suͤnder ꝛc. dahin, daß er von der goͤttlichen Guͤte um ſo ehender der Gnad</line>
        <line lrx="1739" lry="1110" ulx="204" uly="1051">der Buß und Bekehrung theilhaftig werde, z. E. Apoſtelg. 10,4. zc. Ezech⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1160" ulx="207" uly="1101">18,27. Dan⸗4,24. Jon. 3/10. Luc. I1/41. T c. 7,47. Tob⸗ 4/11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1430" type="textblock" ulx="525" uly="1193">
        <line lrx="1935" lry="1316" ulx="689" uly="1193">Dritter Abſag.</line>
        <line lrx="1913" lry="1430" ulx="525" uly="1328">Von denen guten Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1814" type="textblock" ulx="206" uly="1463">
        <line lrx="1702" lry="1536" ulx="247" uly="1463">I. F. Iſts nach erhaltener Gerechtfertigung genug zur Seeligkeit, daß</line>
        <line lrx="1810" lry="1580" ulx="373" uly="1507">man glaube, oder aber iſts darzu nothwendig, daß man gute 44</line>
        <line lrx="1149" lry="1615" ulx="788" uly="1571">Werke verrichte?</line>
        <line lrx="1745" lry="1683" ulx="291" uly="1613">A. 1) Der Glaub iſt allein nicht genug: wie ſolches ausdruͤcklich der</line>
        <line lrx="1746" lry="1729" ulx="206" uly="1661">Heil. Apoſtel Jacobus 2, 24. lehret, (der zuverſichtliche Glaug der Uncatho⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1774" ulx="207" uly="1706">Ulſchen gar nicht, Rom. 10,9. Gal. 3,6.) ſonden 2) es werden nebſt dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1814" ulx="206" uly="1753">Glauben gute Wercke erfordert, Pf. 2,11. † 118/1. Iſ. 1,17. I Iphan. 3, 3⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2079" type="textblock" ulx="204" uly="1835">
        <line lrx="1742" lry="1904" ulx="204" uly="1835">† c. 22,37. † c. 25,/35. Luc 3,8. † c 9,23. Rom. 13,10. I Cor. 9,/27. I1 Theſt 5,8.</line>
        <line lrx="1745" lry="1942" ulx="207" uly="1871">2 Tim 2 22. Tit⸗2,13.14. † c. 3,8. Jac. I,22. M. †c.2, 14. 2 c. 2 CPr. 5,10. 2 Pet.</line>
        <line lrx="1746" lry="1991" ulx="211" uly="1922">1,10. Off Johan. 22,12. Rom 8,17. Heb. 10, 36. Rom 2, 13. Lur 13/7 8. Tik⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2034" ulx="207" uly="1970">2,14. Heb 5,9. alſo und nicht anderſt hat denen Erwachſenen GOrt den Him⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2079" ulx="207" uly="2015">mel verheiſſen, nemlich wann ſie mit der Gnad Chriſti zum Guten milwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2952" type="textblock" ulx="207" uly="2104">
        <line lrx="1810" lry="2166" ulx="518" uly="2104">II. F. Was nennet man dann gute Wercke: 45</line>
        <line lrx="1748" lry="2215" ulx="295" uly="2153">A. 1. Alles dasjenige, was das natuͤrliche, goͤttliche oder menſchliche</line>
        <line lrx="1749" lry="2264" ulx="209" uly="2198">Geſetz erfordert. Und 1.. all dasjenige, was dem Chriſtlichen Berf gemaß</line>
        <line lrx="1749" lry="2306" ulx="207" uly="2244">gehandelt wird, Tit.2,12. nemlich worzu 1) die Nuͤchtern⸗ und Niaßigkert,</line>
        <line lrx="1750" lry="2353" ulx="210" uly="2288">welche uns in allen Umſtaͤnden gebuͤhrende Maaß und Ordnung zu beobachten</line>
        <line lrx="1750" lry="2399" ulx="209" uly="2330">allweiſet: 2) Die Gerechtigkeit, nach walcher wir einem jeden laſſen und</line>
        <line lrx="1807" lry="2441" ulx="207" uly="2373">goͤnnen, was ihm gebühr : 3) Die Frommigkeit und Eifer im Dient GOt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2485" ulx="209" uly="2419">tes und im Geſchaͤft unſeres Heils uus verpflichtet. Oder auch 111 all das⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2527" ulx="207" uly="2461">jenige, was aus Beweg⸗Urſach einer dergleichen und anderen Tugenden frey⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2566" ulx="207" uly="2512">willig und in Uebermaß doch gehoͤriger maſſen geſchiehet.</line>
        <line lrx="1751" lry="2634" ulx="208" uly="2579">III. F. Es hat aber Chriſtus ſchon uͤberfluͤſſig fuͤr unſer Heil gewuͤrcket:</line>
        <line lrx="1814" lry="2683" ulx="220" uly="2627">und muß es ihm eine groſſe Unbild ſeywrn, wann der enſch ſeine eigene 46</line>
        <line lrx="1827" lry="2717" ulx="397" uly="2672">Wercke zu ihm noch fuͤr noͤthig halter, und alſo gleichſam</line>
        <line lrx="1672" lry="2761" ulx="635" uly="2716">ſein Heil bey den Wercken ſuchet?</line>
        <line lrx="1891" lry="2829" ulx="248" uly="2769">A. 1) Wahr iſt es, Chriſtus hat uͤberfluͤſſig fuͤr uns gewuͤrcket: allein</line>
        <line lrx="1863" lry="2875" ulx="208" uly="2818">wie moͤg n wir anderſt ſeiner unendlichen Verdienſten theilhaftig werden,</line>
        <line lrx="1755" lry="2952" ulx="209" uly="2860">als durch die gehoͤrige Mitwuͤrckung? Gie na4. Rom. 8, 17. 2 Tim. 2/ 12</line>
        <line lrx="1820" lry="2952" ulx="1045" uly="2910">) 2 2 DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2948" type="textblock" ulx="1588" uly="2902">
        <line lrx="1705" lry="2948" ulx="1588" uly="2902">2) So</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2974" type="textblock" ulx="432" uly="2957">
        <line lrx="450" lry="2974" ulx="432" uly="2957">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1712" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="457" type="textblock" ulx="310" uly="218">
        <line lrx="1376" lry="272" ulx="310" uly="218">116 —</line>
        <line lrx="1835" lry="375" ulx="311" uly="310">2) So wenig als die Uebung des Glaubens, und die Empfangung des Heili⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="419" ulx="312" uly="365">gen Taufes ihm zur Unbild gereichet, eben ſo wenig geſchieht ſolches durch</line>
        <line lrx="1837" lry="457" ulx="312" uly="408">Uebung guter Wercken: Es erfordert nemlich Chriſtus eines wie das andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="504" type="textblock" ulx="312" uly="449">
        <line lrx="1847" lry="504" ulx="312" uly="449">wann man will ſeelig werden. 2) Aber ſuchen wir keineswegs unſer Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="635" type="textblock" ulx="310" uly="493">
        <line lrx="1809" lry="548" ulx="311" uly="493">bey denen guten Wercken, ſondern bey Chriſto allein: aber auf die Weiß</line>
        <line lrx="1835" lry="591" ulx="311" uly="527">wie er es verordnet hat, nemlich durch den Gebrauch deren von ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="816" lry="635" ulx="310" uly="585">fuͤrgeſchriebenen Mitteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1008" type="textblock" ulx="208" uly="670">
        <line lrx="1753" lry="724" ulx="356" uly="670">IV. F. en alle dieſe Wercke, wann ſie gehoͤrig verrichtet werde</line>
        <line lrx="1792" lry="771" ulx="208" uly="683">N. J. Haben 8 . ihren verdienſt? D</line>
        <line lrx="1835" lry="832" ulx="246" uly="774">47 A. Ja, ſo wwvohl die gebottene, als auch die freywillig unternommene</line>
        <line lrx="1834" lry="907" ulx="222" uly="815">Wee0ỹercke, 1B. Motzſ 15/1. B. Weish. er⸗ Eceli. 16, 15. Off. Joh. 3, 4. nemlich</line>
        <line lrx="1834" lry="920" ulx="307" uly="863">die Glorie des Himmeis fuͤr jenes Leben, Matth. 5, 12. Tc. 79, 17:20. Fc. 20,8.</line>
        <line lrx="1833" lry="974" ulx="308" uly="905">c 25,21,34 35. Lüic 20,35. B. Weish. 3,5. Ereli. 2/8.2t. Tc. 18,22. Rom. 2,6. 7.</line>
        <line lrx="1501" lry="1008" ulx="309" uly="953">1Cor. 3,8. Te. 15,58. 2Cor. 4,17. 1Tim. 6,18. Off. Joh. 3,14:15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1109" type="textblock" ulx="308" uly="1032">
        <line lrx="1833" lry="1109" ulx="308" uly="1032">V. F, Was wird aber erfordert, daß unſere Werke alſo verdienſtlich ſeyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1430" type="textblock" ulx="238" uly="1109">
        <line lrx="1831" lry="1162" ulx="238" uly="1109">. A. Der Menſch, Eccli. 51,38. muß im Stand der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1834" lry="1213" ulx="242" uly="1115">4 ⅝ne ſeyn: z. E. Ezech. 18 24. Joh 15/4 dann ohne die Gnad der Rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1258" ulx="307" uly="1189">gung ſeynd die Wercke todt, Rom. 6,23 und unfruchtbar. Epheſ 5B,9⸗11. Ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1297" ulx="309" uly="1241">gleich, Jer 31,12. 1B. Chron. 17,9 2) Das Werck muß weder aus Zwang noch</line>
        <line lrx="1832" lry="1338" ulx="303" uly="1285">Noth geſchehen, z. E. Eecli 31/10. 3) Mit Beyhuͤff der wuͤrklichen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1831" lry="1382" ulx="305" uly="1329">Gnaden⸗Huͤlf, ſiehe Num. 5. 4) Aus einer guten uͤberngtuͤrlichen Meynung,</line>
        <line lrx="1789" lry="1430" ulx="285" uly="1372">Luc.6,45. Joh. 15/5. etwas aus bloß natuͤrlicher Abſicht thun, iſt nicht genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1708" type="textblock" ulx="240" uly="1468">
        <line lrx="1723" lry="1518" ulx="625" uly="1468">VI. F. Worinn beſteht die gute Meynung? .</line>
        <line lrx="1830" lry="1580" ulx="240" uly="1508">42. J. In dem, daß ein Menſch ſein ſonſt gerechtes Werck zu einem heiligen</line>
        <line lrx="1830" lry="1628" ulx="304" uly="1570">uͤbernatuͤrlichen Ziel und End verrichte, z. E. zu GOttes Ehr, zc. ohne die gute</line>
        <line lrx="1830" lry="1671" ulx="302" uly="1618">Meynung iſt kein Werck GOtt angenehm 1Cor. 10 31⸗33. wie die Meynung, al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1708" ulx="302" uly="1659">ſo nimmt GOtt das Werck auf, Matth. 6,5.21.23. Rom. 8,27. Luc. 21,1.2. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1859" type="textblock" ulx="243" uly="1749">
        <line lrx="1748" lry="1806" ulx="365" uly="1749">VII. F. Iſts aber zulaͤßig, in der Abſicht des ewigen Lohns etwas</line>
        <line lrx="1752" lry="1859" ulx="243" uly="1805">50 Gutes zu verrichten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1911" type="textblock" ulx="391" uly="1857">
        <line lrx="1465" lry="1911" ulx="391" uly="1857">A. Ja. Pf. 1I8,112. Matth. 6,33. Luc. 16,9. Rom. 2,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2011" type="textblock" ulx="304" uly="1946">
        <line lrx="1862" lry="2011" ulx="304" uly="1946">VIII. F. RKan das gleiche gute Werck mehr oder weniger verdienſtlich ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2108" type="textblock" ulx="306" uly="2015">
        <line lrx="1829" lry="2068" ulx="310" uly="2015">A. Ja. Nachdem nemlich deſſen Beweg⸗Urſach vollkommen, oder un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2108" ulx="306" uly="2061">vollkommen iſt, z. E. Marci 12,42. Luc. 7, 37. und c. 19,1517 1Cor. 3,8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2799" type="textblock" ulx="243" uly="2159">
        <line lrx="1826" lry="2209" ulx="307" uly="2159">IX. F. Mas iſt aber von jener Lehr unſerer Glaubens⸗Gegnern zu halten,</line>
        <line lrx="1727" lry="2262" ulx="243" uly="2201">522 welche behaupten moͤgen, es gebe keine warhafte gute Wercke?</line>
        <line lrx="1827" lry="2313" ulx="391" uly="2258">A. Dieſes, daß ſolche Lehr gegen die wahre Heil. Schrift ſeye. Von de⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2355" ulx="306" uly="2305">nen guren AWercken eines Suͤnders ſiehe Num. 44 Von dieſem beſonders aber</line>
        <line lrx="1825" lry="2400" ulx="305" uly="2348">von denen Gerechten, von welchen hier die Red iſt, erfordert GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1824" lry="2447" ulx="305" uly="2391">jedoch unterſchiedliche Wercke, und zwar bey groͤſter Straf, Matth. 5, 16 44.</line>
        <line lrx="1823" lry="2489" ulx="303" uly="2436">Tc. 19 3. T c 25, 34. † c. 26, 41. Apoſtelg. 2, 38. Luc. 13,3. wer will nun glauben,</line>
        <line lrx="1825" lry="2536" ulx="276" uly="2478">daß Gοα eine Sund ſolcher geſtallten von dem Menſchen erfordere? 2) Mel⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2576" ulx="274" uly="2523">det die Schrift des mehrern, daß nicht alle Wercke Suͤnde ſeyen, Ige. 3,2. Pf.</line>
        <line lrx="1823" lry="2623" ulx="303" uly="2566">4,5: Hc. 17,22 25. Job. 1/22. und c 2,32. Marci 10/20. 2) Giebt es Wercke die</line>
        <line lrx="1820" lry="2663" ulx="306" uly="2610">GOitt angenehin und wohlgefaͤllig ſeynd, Mal. 3,4. 1 Johan 3,22. Coloſſ. 3,20.</line>
        <line lrx="1821" lry="2709" ulx="303" uly="2653">Rom. 12,1. Apoſtelg. 10,35. 1 B Mach 2,50 z. E. Eceli.44. c. 2c. Matth. 26,/10.</line>
        <line lrx="1828" lry="2753" ulx="301" uly="2699">wie konnte nun dieſes ſeyn, wann ſie mit Suͤnden befleckt waͤren. Item 4)</line>
        <line lrx="1816" lry="2799" ulx="302" uly="2744">nenner jg die Schrift ſelbſten gewiſſe Wercke, gute Wercke, Matth. 5,16. Jſ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2846" type="textblock" ulx="307" uly="2786">
        <line lrx="1860" lry="2846" ulx="307" uly="2786">76. 17. 2Bet 1 16. was folgt deutli her, als der Ungrund jener Lehr, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2902" type="textblock" ulx="300" uly="2823">
        <line lrx="1564" lry="2902" ulx="300" uly="2823">letret: alle Wercke, auch des Gerechten ſo gar, ſeyen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2943" type="textblock" ulx="1634" uly="2897">
        <line lrx="1877" lry="2943" ulx="1634" uly="2897">X. S. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2596" type="textblock" ulx="1956" uly="2198">
        <line lrx="2034" lry="2240" ulx="1980" uly="2198">ſoben,</line>
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="1981" uly="2243">Schul</line>
        <line lrx="2038" lry="2325" ulx="1982" uly="2287">Gebet</line>
        <line lrx="2034" lry="2374" ulx="1981" uly="2329">goh⸗,</line>
        <line lrx="2036" lry="2425" ulx="1981" uly="2342">ſie</line>
        <line lrx="2038" lry="2458" ulx="1982" uly="2420">Cecli</line>
        <line lrx="2038" lry="2503" ulx="1956" uly="2461">Chrot</line>
        <line lrx="2038" lry="2552" ulx="1979" uly="2507">Jonge</line>
        <line lrx="2038" lry="2596" ulx="1978" uly="2555">. C.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2904" type="textblock" ulx="1983" uly="2735">
        <line lrx="2031" lry="2773" ulx="1984" uly="2735">gegen</line>
        <line lrx="2038" lry="2819" ulx="1985" uly="2756">Anf</line>
        <line lrx="2030" lry="2866" ulx="1984" uly="2810">ſehe,</line>
        <line lrx="2038" lry="2904" ulx="1983" uly="2865">ln er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1713" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="283" type="textblock" ulx="844" uly="268">
        <line lrx="855" lry="283" ulx="844" uly="268">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="288" type="textblock" ulx="1624" uly="192">
        <line lrx="1772" lry="288" ulx="1624" uly="192">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="275" type="textblock" ulx="1072" uly="265">
        <line lrx="1087" lry="275" ulx="1072" uly="265">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="411" type="textblock" ulx="209" uly="319">
        <line lrx="1793" lry="393" ulx="209" uly="319">X. §. Es ſeynd aber doch all nuſere Werke 1) lauter Gaben GGttes, 2) N</line>
        <line lrx="1811" lry="411" ulx="1719" uly="377">n △D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="928" type="textblock" ulx="203" uly="376">
        <line lrx="1715" lry="435" ulx="211" uly="376">oder ſeynd wirs GGtt ohnedem ſchuldig, und 3) werden wir ja aus Gnade</line>
        <line lrx="1769" lry="482" ulx="251" uly="423">ſeelig, Epheſ. 2,5. und 4) wann wir alles thun, ſeynd wir doch nur un⸗ 5</line>
        <line lrx="1654" lry="525" ulx="295" uly="457">nuͤtze Knechte, Luc. 127,10. wie koͤnnen wir dann hiebey unſern Wer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="558" ulx="682" uly="515">ken einen Verdienſt zumeſſen?</line>
        <line lrx="1743" lry="623" ulx="297" uly="561">A. Der Verdienſt unſerer Wercken gruͤndet ſich auf die Verdienſten</line>
        <line lrx="1743" lry="672" ulx="208" uly="607">Chriſti, und auf das Verſprechen zunſers guͤtigen in ſeinem Wort getreuen</line>
        <line lrx="1743" lry="718" ulx="208" uly="648">GHttes, der in Anſehung der Verdienſten Chriſti, uns das Recht des Him⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="763" ulx="205" uly="696">mels wiederum zugeſtanden hat, doch ſolcher geſtalten, daß nur denjenigen</line>
        <line lrx="1741" lry="825" ulx="207" uly="732">derſelbe ſollte zu Theil werden, als eine Belohnung, welche darum durch Zu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="844" ulx="205" uly="781">te Wercke ſich bewerben wuͤrden, B. Weish. 5,16. Matth 5,12. † c. 10,41 T c.</line>
        <line lrx="1741" lry="891" ulx="208" uly="823">16,27. Tec. 19,17. 1Tim. 4/8. Jac. 1,12. Off. Joh 2,10,2 3. T c. 22,12. 1 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1741" lry="928" ulx="203" uly="869">15, 1: Eceli. 18,22. Jſ. 40,10. Jer⸗31,16. weilen aber unſere Wercke ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="971" type="textblock" ulx="163" uly="910">
        <line lrx="1739" lry="971" ulx="163" uly="910">Inad GOttes 1) nicht verdienſtlich ſeynd, und ſolche aus und mit der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1669" type="textblock" ulx="202" uly="956">
        <line lrx="1742" lry="1020" ulx="204" uly="956">geſchehen muͤſſen: alſo koͤnnen wir wohl ſagen, ſie waͤren lauter Gnaden</line>
        <line lrx="1740" lry="1057" ulx="205" uly="998">GOttes, und 2) ſeynd wir freylich ſolche GOtt ſchuldig: jedoch weil er</line>
        <line lrx="1738" lry="1112" ulx="203" uly="1040">ſolchen noch das Verſprechen der beſondern Nutzbarkeit hat geben wollen, ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="1153" ulx="203" uly="1085">koͤnnen wir doch den Verdienſt derſelben, wegen GOttes Verſprechen ohnge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1198" ulx="202" uly="1127">zweifelt hoffen. 2) Und daher folgt eben auch klar, daß weilen unſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1239" ulx="204" uly="1171">dienſten urſpruͤnglich auf die pure Guͤte GOttes, wegen welcher er ſich in das</line>
        <line lrx="1740" lry="1277" ulx="202" uly="1215">Verſprechen eingelaſſen hat, ſich gruͤnden, gar wohl geſagt ſeye, wir werden</line>
        <line lrx="1739" lry="1328" ulx="202" uly="1255">aus Gnaden ſeelig, oder man kann auch ſagen, Paulus rede in dortiger Stell</line>
        <line lrx="1740" lry="1367" ulx="202" uly="1300">ſo viel, daß nemlich der Menſch weder durch den Glauben, noch durch ande⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1415" ulx="204" uly="1344">re Wercke, welche vor der Gerechtfertigung geſchehen, die Gnad der Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1456" ulx="203" uly="1388">fertigung und das Erbrecht der Seeligkeit verdiene. 4) Endlich ſagt das</line>
        <line lrx="1738" lry="1502" ulx="204" uly="1430">Evangelium, wir ſeyen noch mit allen ünſern Wercken unnuͤtze Knechte, aber</line>
        <line lrx="1738" lry="1545" ulx="204" uly="1472">nur in dieſer Abſicht 1. den Hoffart auf unſere Wercke zu verhuͤten, lI. daß</line>
        <line lrx="1739" lry="1584" ulx="202" uly="1517">wir wiſſen ſollen, GOtt werde durch unſere Wercke kein Nutz beygebracht,</line>
        <line lrx="1739" lry="1636" ulx="202" uly="1561">und I11. daß wir jederzeit denken, wir ſeyen Knechte GOttes, die ſchuldig</line>
        <line lrx="1739" lry="1669" ulx="203" uly="1601">waͤren, auch ohne Belohnung dem,was GOtt unſer HErr befihlet, nachzukommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1836" type="textblock" ulx="447" uly="1709">
        <line lrx="1464" lry="1780" ulx="447" uly="1709">Von guten Wercken in Beſonderheit.</line>
        <line lrx="1410" lry="1836" ulx="535" uly="1782">F. Wie vielerley ſeynd die guten Wercke?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="481" type="textblock" ulx="1776" uly="421">
        <line lrx="1803" lry="481" ulx="1776" uly="421">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1893" type="textblock" ulx="269" uly="1828">
        <line lrx="1801" lry="1893" ulx="269" uly="1828">A. Fuͤrnemlich dreyerley, Tob. 12, 8. Matth. 6 c betten, 6. Vers. Fa⸗54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1987" type="textblock" ulx="201" uly="1876">
        <line lrx="1736" lry="1942" ulx="201" uly="1876">ſten, 18. Vers. Allmoſen geben, 4. Vers. Dieſe werden auch 1. Vers von</line>
        <line lrx="1082" lry="1987" ulx="202" uly="1931">Chrifto Wercke der Gerechtigkeit genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2210" type="textblock" ulx="283" uly="2023">
        <line lrx="1240" lry="2081" ulx="762" uly="2023">Vom Gebett.</line>
        <line lrx="1260" lry="2146" ulx="667" uly="2095">I. F. Was iſt das Gebett?</line>
        <line lrx="1739" lry="2210" ulx="283" uly="2144">A. Eine Erhebung des Gemuͤths zu GOtt, wodurch wir entweder GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2141" type="textblock" ulx="1744" uly="2097">
        <line lrx="1800" lry="2141" ulx="1744" uly="2097">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2246" type="textblock" ulx="200" uly="2191">
        <line lrx="1776" lry="2246" ulx="200" uly="2191">loben, oder ihm dancken, oder um etwas bitten, nemlich um Verzeyhung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2598" type="textblock" ulx="197" uly="2226">
        <line lrx="1740" lry="2296" ulx="201" uly="2226">Schuld und Straf, oder um andere Guͤter des Leibs oder der Seel. Das</line>
        <line lrx="1739" lry="2334" ulx="201" uly="2274">Gebett iſt 1) GOtt angenehm, Pf. 140, 2. Tob. 12, 8⸗12. Judith 9, 16. Off.</line>
        <line lrx="1741" lry="2378" ulx="199" uly="2315">Joh. 5, 8. †e. 8,3. 2) Uns Menſchen nutzlich; von deſſen Nutzbarkeit und Kraft,</line>
        <line lrx="1722" lry="2426" ulx="199" uly="2363">ſiehe Pf. 49. Matth.7,/7. Te. 17,20. Luc. II. c. Joh. I4,13. T e. 16. 1 B. Esd. 8, 21</line>
        <line lrx="1727" lry="2470" ulx="204" uly="2405">Eeecli. 35/20. z. E. Eitas, 3 B. Kon 17. c. Ezechiel, 4 B. Koͤn. 13. 6. Manaſſes, 2 J.</line>
        <line lrx="1727" lry="2525" ulx="201" uly="2449">Chron. 33.c. Anna, 1 B. Koͤl. I. C. Moyſes, 2 B. Moyſ. 17. c. und 4 B.Mohſ. 11.</line>
        <line lrx="1726" lry="2553" ulx="198" uly="2489">Jonas, Jon. 2. c. Mörder am Creutz, Luc. 23,42. 3) Nothwendig, Matth. 21 6⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2598" ulx="197" uly="2539">5. E. 2Cor. 12. c. Luc. 13,1. Tc. 21,36. Epheſ. 6,11. 18. ITheſf. 5,17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2667" type="textblock" ulx="662" uly="2621">
        <line lrx="1242" lry="2667" ulx="662" uly="2621">II. F. Wo ſoll man betten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2726" type="textblock" ulx="284" uly="2662">
        <line lrx="1794" lry="2726" ulx="284" uly="2662">A. Man kan zwar aller Orthen nutzlich betten, weilen GOtt uͤberall 3u55 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2769" type="textblock" ulx="196" uly="2715">
        <line lrx="1727" lry="2769" ulx="196" uly="2715">gegen, und bereit iſt, uns zu hören, 1 Tim. 2, 8. z. E. Dan. 3, 51. LW. 23,42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2896" type="textblock" ulx="180" uly="2754">
        <line lrx="1734" lry="2825" ulx="180" uly="2754">Apoſtelg. 21,5. doch iſt gewiß, daß die Kirch der eigentliche Orth des Geberirs</line>
        <line lrx="1736" lry="2896" ulx="196" uly="2798">ſeye, Matth.ar, 1. allwo GSir auf eine beſon dere Weiß gegenwaͤrtis, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2899" type="textblock" ulx="195" uly="2852">
        <line lrx="671" lry="2899" ulx="195" uly="2852">zu erhoren geneigt iſt, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2950" type="textblock" ulx="756" uly="2848">
        <line lrx="1129" lry="2893" ulx="756" uly="2848">2 B. Chr. 7, I41 5. 20.</line>
        <line lrx="1683" lry="2950" ulx="1022" uly="2883">Ch) 3 111. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1714" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="261" type="textblock" ulx="312" uly="219">
        <line lrx="1209" lry="261" ulx="312" uly="219">118 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1389" type="textblock" ulx="246" uly="279">
        <line lrx="1436" lry="375" ulx="246" uly="279">N. II. F. Wann ſollen wir betten?</line>
        <line lrx="1846" lry="428" ulx="252" uly="355">57 A. Wir haben ein Gebott / allezeit zu betten, Luc. 18,1. F. e. 21,36. 1 Theſſ.</line>
        <line lrx="1849" lry="468" ulx="316" uly="414">5ö17. Dieſem Gebott kan man aber genug thun, erſtlich, wann man ſo viel</line>
        <line lrx="1847" lry="512" ulx="313" uly="457">bettet, als thunlich iſt. Zweytens, wann man ſein Thun und Laſſen durch</line>
        <line lrx="1844" lry="556" ulx="314" uly="498">eine gute Meynung zu GOtt richtet, Coloſſ. 3,17. 1Cor. 10,31. alſo die Heil.</line>
        <line lrx="1845" lry="600" ulx="313" uly="542">Baͤtter. Von dem Morgends⸗ und Abends⸗Gebett ſiehe 5 B. Moyſ. 11,19.</line>
        <line lrx="1603" lry="634" ulx="296" uly="585">Pſ. 5, 4. T 54,18. T 140,2. z. E. 1B. Chron. 16,37. 2 B. Chron. 6,31.</line>
        <line lrx="1780" lry="695" ulx="386" uly="641">IV. F. Wie ſoll aber das Gebett und der Bettende beſchaffen ſeyn?</line>
        <line lrx="1843" lry="741" ulx="250" uly="665">58 A I. Das Gebett muß 1) aufmerkſam, 1 Cor. I4,15. Jſ. 29,13. Matth.</line>
        <line lrx="1844" lry="783" ulx="316" uly="728">15/18. 2) andaͤchtig und eyfferig, Tim. 4,6. 3) beyharriich ſeyn, z. E. Matth.</line>
        <line lrx="1845" lry="830" ulx="314" uly="771">15/728. Luc 11,5. II. Der Bettende muß ſeyn 1) GOtt Zgefaͤllig, das iſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="874" ulx="310" uly="815">entweder ſchon gerecht, oder ein Buͤſſender, welcher reumuͤthig um Verzey⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="915" ulx="310" uly="858">hung bittet, dann GOtt erhoͤret anderſt den Suͤnder nicht, Johan 9,1. Klagl.</line>
        <line lrx="1843" lry="957" ulx="308" uly="901">Jerem. 3,42. z. E. Antiochus, 2 B. Mach. 9, 13. 2) demuͤthig, z. E. Luc. 18, c.</line>
        <line lrx="1844" lry="997" ulx="306" uly="948">P oI,18. 3) eingezogen und ehrerbietſam, z. E. Daniel 6, 10. Anna, 1 B.</line>
        <line lrx="497" lry="1034" ulx="344" uly="996">oͤn. 1,13.</line>
        <line lrx="1648" lry="1125" ulx="249" uly="996">38, 3 V. F. Iſt das Kniebiegen in der Schrift gegruͤgder</line>
        <line lrx="1844" lry="1143" ulx="406" uly="1072">A. Ja. 1 B. Moyſ. 24/26.52. Matth. 17,/14. Te. 26,39. 3 B. Koͤn. 8, 54. Tec. 18,</line>
        <line lrx="1844" lry="1180" ulx="309" uly="1121">42. Esdras9,5. Klagl. Jerem. 2,19. † e. 3,41. Dan. 6,10. Apoſtelg 7,59. Te. 9,40.</line>
        <line lrx="1845" lry="1232" ulx="311" uly="1166">Epheſ. 3, 14. Luc. 22,41. dadurch erzeigen wir unſere Unterwuͤrfigkeit. gegen</line>
        <line lrx="1843" lry="1266" ulx="311" uly="1208">GOtt, und die Demuth fuͤr der goͤttlichen Maſeſtaͤt, Apoſtelg. 20. c. T. e. 21.</line>
        <line lrx="1845" lry="1312" ulx="308" uly="1252">Von Aufhebung der Haͤnde beym Gebett, ſiehe Pſ. 133, 2. von gebogenen Haupt</line>
        <line lrx="1845" lry="1352" ulx="309" uly="1296">3B. Kön. 19. . Dieſes gruͤndet ſich haupt ſaͤchlich darauf, daß der Menſch mit</line>
        <line lrx="1523" lry="1389" ulx="308" uly="1342">Seel und Leib GOtt ſeine Unterthaͤnigkeit zu bezeugen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2709" type="textblock" ulx="203" uly="1394">
        <line lrx="1183" lry="1412" ulx="1063" uly="1394">e .</line>
        <line lrx="1581" lry="1460" ulx="586" uly="1400">Von beſondern muͤndlichen Gebettern.</line>
        <line lrx="1798" lry="1548" ulx="203" uly="1460">60 I. F. Was iſt von denen Prieſterltchen TagzZeiten oder von dem Brevir</line>
        <line lrx="1664" lry="1565" ulx="970" uly="1517">zu halten? . .</line>
        <line lrx="1842" lry="1610" ulx="398" uly="1553">A. Dieſe ſeynd eine in der Heil. Schrift wohlgegruͤndete Weiß zu bet⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1653" ulx="306" uly="1598">ten, dann 1) ſeynd ſelbe nichts anders als ein aus den Pſalmen Davids und</line>
        <line lrx="1841" lry="1698" ulx="305" uly="1640">andern Heiligen Schrift⸗Stellern und Heiligen Vaͤttern zuſammen gerichtes</line>
        <line lrx="1841" lry="1739" ulx="307" uly="1684">Gebett. 2) Daß diß Gebett in gewiſſen Zeiten und Stunden eingetheilet</line>
        <line lrx="1837" lry="1787" ulx="305" uly="1729">ſeye, hat auch ſeine Beyſpiel, Pſ. 118,62 6 ¼. Tr33,1. 2. Apoſtelg. 16,25. Luc.6,12.</line>
        <line lrx="1840" lry="1826" ulx="305" uly="1773">2B. Esd. 9,.3. Dan. 6,10. Kl. Jer. 2,19. Apoſtelg. 2,15. Te. 10,9. FTe. 3,1. Von Li⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1863" ulx="305" uly="1817">taneyen ſiehe ein Beyſpiel, Pſ. 135.</line>
        <line lrx="1774" lry="1911" ulx="322" uly="1860">II. F. Iſt das oͤffentliche Gebett der KRirchen Gohtt angenehmer, als</line>
        <line lrx="1217" lry="1958" ulx="242" uly="1895">6 das geheime?</line>
        <line lrx="1837" lry="2003" ulx="396" uly="1948">A. Ja. Wann demſelben mit gebuͤhrender Andacht beygewohnet wird,</line>
        <line lrx="1836" lry="2045" ulx="307" uly="1993">Matth. 18,19. z. E. erſte Chriſten, Apoſtelg.2,42. Judith 4,/8. Te.7,4. T c. 6,21.</line>
        <line lrx="881" lry="2086" ulx="304" uly="2038">Apoſtelg. 12,5212. Epheſ. 5, 19.</line>
        <line lrx="1773" lry="2174" ulx="242" uly="2077">62 III. J Seynd 1) die Dragderſchaffen, und 2) die Wallfahrten gut zu</line>
        <line lrx="1138" lry="2162" ulx="1012" uly="2133">eiſſen?</line>
        <line lrx="1840" lry="2228" ulx="392" uly="2169">A. Ja. Und zwar erſtere gar gut; weilen ſie zur Erweckung der Andacht</line>
        <line lrx="1838" lry="2265" ulx="304" uly="2214">ſehr nutzlich ſeynd, als deren Satzungen lauter Andachts⸗Uebungen vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2308" ulx="258" uly="2259">ben, uud kein anderes Ziel und End haben, als Gtt in ſich ſelbſt, oder in</line>
        <line lrx="1838" lry="2358" ulx="300" uly="2303">einen Heiligen zu ehren, z. E. Apoſtelg. 1,14. Te. 2,42. 47. wann nur auf ſolche</line>
        <line lrx="1837" lry="2403" ulx="317" uly="2345">nicht gar zu vieles Vertrauen geſetzt wird, und man ſich einbildet: wie man</line>
        <line lrx="1837" lry="2449" ulx="317" uly="2391">geich immer hernach lebe, ſo ſeye man ſeines Heils wegen nichts deſto weni⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2491" ulx="317" uly="2434">gepſchon vergewiſt, wann man nur die Satzungen der Bruderſchaft halte, ſeye</line>
        <line lrx="1837" lry="2535" ulx="318" uly="2478">gleihwohl, daß man die Pflichten des Chriſtlichen Geſatzes beyſeits ſetze. Be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2576" ulx="317" uly="2518">langud die Wallfahrten und Proceßionen, ſeynd ſolche noch zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1835" lry="2620" ulx="314" uly="2561">des Sriſtenthums im Gebrauch geweſen: wie auch im Alten Teſtament. 2B.</line>
        <line lrx="1834" lry="2664" ulx="369" uly="2605">byſ.a3,17. 1 B. Kbn. 1,3. Pf. 131r/7. Matth. 18/19. 5 B. Moyſ. 16,16. Joſ. 6, c.</line>
        <line lrx="1838" lry="2709" ulx="315" uly="2647">2 B. Kö1.6,2. 3 B. Kön. S,1⸗11. Matth. 25, 1. Off. Joh. 14,4. Joh. I12, 12. 13. Luc. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2917" type="textblock" ulx="253" uly="2691">
        <line lrx="550" lry="2734" ulx="314" uly="2691">41. T C. 6, 12.</line>
        <line lrx="1241" lry="2815" ulx="888" uly="2746">Vom Faſten.</line>
        <line lrx="1744" lry="2878" ulx="253" uly="2811">5 S. Was wird allhier unter der Faſten verſtanden? .</line>
        <line lrx="1855" lry="2917" ulx="288" uly="2846">3 A. Alles, was zur Züchtigung des Leibs, und zur Ahtödtung der Singen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2953" type="textblock" ulx="1739" uly="2923">
        <line lrx="1793" lry="2953" ulx="1739" uly="2923">Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1617" type="textblock" ulx="1975" uly="1527">
        <line lrx="2028" lry="1570" ulx="1975" uly="1527">ſolen</line>
        <line lrx="2038" lry="1617" ulx="1976" uly="1561">489 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2166" type="textblock" ulx="1924" uly="1713">
        <line lrx="2038" lry="1765" ulx="1982" uly="1713">glik</line>
        <line lrx="2034" lry="1850" ulx="1985" uly="1812">6. 1</line>
        <line lrx="2035" lry="1889" ulx="1986" uly="1849">Erel.,</line>
        <line lrx="2038" lry="1932" ulx="1984" uly="1890">1I.</line>
        <line lrx="2038" lry="1979" ulx="1986" uly="1938">Pettl</line>
        <line lrx="2038" lry="2031" ulx="1985" uly="1981">Uud</line>
        <line lrx="2038" lry="2064" ulx="1984" uly="2028">Gemun</line>
        <line lrx="2035" lry="2121" ulx="1983" uly="2072">Fteud</line>
        <line lrx="2038" lry="2166" ulx="1924" uly="2115">eiend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2514" type="textblock" ulx="1967" uly="2246">
        <line lrx="2038" lry="2286" ulx="1988" uly="2246">ie</line>
        <line lrx="2038" lry="2335" ulx="1984" uly="2293">12.</line>
        <line lrx="2038" lry="2390" ulx="1982" uly="2336">Epr.</line>
        <line lrx="2038" lry="2423" ulx="1974" uly="2383">Mach</line>
        <line lrx="2038" lry="2478" ulx="1971" uly="2431">lecht</line>
        <line lrx="2038" lry="2514" ulx="1967" uly="2475">ens dj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2743" type="textblock" ulx="1952" uly="2650">
        <line lrx="2038" lry="2696" ulx="1973" uly="2650"> (</line>
        <line lrx="2038" lry="2743" ulx="1952" uly="2692">Meoig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2781" type="textblock" ulx="1919" uly="2739">
        <line lrx="2038" lry="2781" ulx="1919" uly="2739">Arnen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2876" type="textblock" ulx="1943" uly="2787">
        <line lrx="2038" lry="2837" ulx="1947" uly="2787">tern ſich</line>
        <line lrx="2038" lry="2876" ulx="1943" uly="2835">Glif iin G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2929" type="textblock" ulx="1940" uly="2871">
        <line lrx="2038" lry="2929" ulx="1940" uly="2871">ge den 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1715" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2011" type="textblock" ulx="89" uly="1991">
        <line lrx="104" lry="2001" ulx="99" uly="1991">8</line>
        <line lrx="98" lry="2011" ulx="89" uly="1999">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2065" type="textblock" ulx="56" uly="2048">
        <line lrx="102" lry="2065" ulx="56" uly="2048">ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="294" type="textblock" ulx="870" uly="238">
        <line lrx="1752" lry="294" ulx="870" uly="238">— 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="579" type="textblock" ulx="215" uly="338">
        <line lrx="1798" lry="397" ulx="218" uly="338">iſt, wie, wann man entweder eine erlaubte Freud oder Sach ſich entziehet, oder</line>
        <line lrx="1757" lry="445" ulx="220" uly="386">ſich ſelbſten GOtt und ſeiner Seelen zu lieb zuwider handlet, dergleichen wa⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="485" ulx="218" uly="429">ren, 2 B. Koͤn. 23,16. 17. 1 Cor. 9,25. Von derſelben Nutzbarkeit ſiehe 1 Cor. 3,„</line>
        <line lrx="1755" lry="528" ulx="215" uly="468">25. und von mannigfaltiger Nothwendigkeit derſelben, Matth. 16,24. 2 Cox.</line>
        <line lrx="1679" lry="579" ulx="215" uly="524">4,10. Gal. 5,24. Colofſf. 3,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="640" type="textblock" ulx="709" uly="577">
        <line lrx="1821" lry="640" ulx="709" uly="577">Vom Allmoſen geben. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="742" type="textblock" ulx="308" uly="649">
        <line lrx="1821" lry="705" ulx="416" uly="649">IJ. F. Mas verſtehen wir unter dem Allmoſen geben? 64</line>
        <line lrx="1754" lry="742" ulx="308" uly="690">A. Eine jede Gutthat und Werck der Barmherzigkeit, wodurch wir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="649" type="textblock" ulx="227" uly="638">
        <line lrx="229" lry="649" ulx="227" uly="638">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="822" type="textblock" ulx="218" uly="735">
        <line lrx="1590" lry="822" ulx="218" uly="735">Noth nrſexes Naͤchſten aus Chriſtlichem Mitleiden zu Huͤlf kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1361" type="textblock" ulx="217" uly="782">
        <line lrx="1728" lry="831" ulx="464" uly="782">i. F. ie viel ſeynd Wercke der Barmherzigkeit?</line>
        <line lrx="1818" lry="879" ulx="285" uly="817">A. Zweyerley. 1) Die leibliche, und 2) geiſtliche Wercke, da man ent⸗65</line>
        <line lrx="1757" lry="932" ulx="217" uly="867">weder dem leiblichen oder geiſtlichen Elend des Naͤchſten zu helfen ſucht,</line>
        <line lrx="951" lry="966" ulx="219" uly="918">Sypr. Sal. 19,17. Te. 20,9. Te. 22,3221.</line>
        <line lrx="1727" lry="1020" ulx="345" uly="962">III. F. Wie viel ſeynd leibliche Wercke der Barmherzigkeit?</line>
        <line lrx="1820" lry="1069" ulx="306" uly="1003">A. Sieben. Deren erſte ſechs Chriſtus ſelbſt Matth.25,34. im Urtheil,566</line>
        <line lrx="1757" lry="1114" ulx="219" uly="1048">welche er am Gericht zum beſten deren Auserwaͤhlten ſprechen wird, bengmſet,</line>
        <line lrx="1757" lry="1155" ulx="222" uly="1097">1) Die Hungerige ſpeiſen, JIſ. 58,8. Eeeli. 4,1. Luc. 16,20. 2) Die Durſtige</line>
        <line lrx="1755" lry="1198" ulx="218" uly="1139">truͤnken, Matth. 10/42. 2) Die Fremde beherbergen, Jſ. 58/7. z. E. 1 B. Moyſ.</line>
        <line lrx="1758" lry="1243" ulx="222" uly="1183">18. und 19. 6. 4) Die Nackende bekleiden, Tob1,/20. Joh. 31,16⸗19. 5) Die</line>
        <line lrx="1759" lry="1285" ulx="220" uly="1229">Kranke beſuchen, Eecli.7,36. Job. 29/715. 6) Die Gefangene erledigen, (troͤ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1361" ulx="221" uly="1276">Kein Tob. 1,7219. 7) Die Tode begraben, Tob. 12,12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1383" type="textblock" ulx="271" uly="1309">
        <line lrx="1819" lry="1383" ulx="271" uly="1309">V. F. Worinnen beſtehet uͤberhaupt die fuͤrnehmſte Liebs⸗ Schuldigkeit 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1636" type="textblock" ulx="218" uly="1365">
        <line lrx="1652" lry="1413" ulx="812" uly="1365">gegen die Armen?</line>
        <line lrx="1759" lry="1462" ulx="296" uly="1402">A. Im Gebott des Allmoſen, welches alle diejenige verpflichtet, die von</line>
        <line lrx="1757" lry="1500" ulx="220" uly="1446">GOtt Mittel und Kraͤften bekommen haben. Von dieſem Geboͤtt ſiehe Iſ. 58,7.</line>
        <line lrx="1760" lry="1550" ulx="220" uly="1490">Luc.6,30. Te 6,38. Tc. 11/41. 1 Joh. 3,17. Pc. 4,20. wie viel man aber geben</line>
        <line lrx="1758" lry="1593" ulx="221" uly="1532">ſolle, iſt nach des einen Vermoͤgen, und des andern Nothdurft zu nehmen, Tob.</line>
        <line lrx="1649" lry="1636" ulx="218" uly="1577">4,8.9. Matth. 25,40. Hebr. 13,16. Spr. Sal. 21,3. Matth. 9, 13. Luc. 14,13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1688" type="textblock" ulx="360" uly="1639">
        <line lrx="1853" lry="1688" ulx="360" uly="1639">V. F. Iſt das Allmoſengeben Gchtt angenehm und nutzlich? 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2526" type="textblock" ulx="223" uly="1678">
        <line lrx="1779" lry="1742" ulx="303" uly="1678">A. Ja. Wie 1) erhellet aus Tob. 12,9. angenehm, und auch 2) ſehr</line>
        <line lrx="1761" lry="1785" ulx="223" uly="1724">nutzlich, wie die haͤuffige Stellen der Schrifft es beweiſen, Luc. 18,22. Pf. 40,1.</line>
        <line lrx="1760" lry="1823" ulx="224" uly="1768">Spr. Sal. II, 17. T. c2 I, 13721. Tc. 22,9. T c. 28,27. Tob. 12,9. Luc. 12,33. Matrh.</line>
        <line lrx="1761" lry="1869" ulx="225" uly="1812">57. T c. I0,42. Tob. 4,7, 2c. Luc. 16,8. Apoſtelg 9/36. † C.10,2. Spr. Sal. 19,17.</line>
        <line lrx="1761" lry="1913" ulx="227" uly="1855">Ecel. 3,33. 1Cor. 13,3. Matth. 25,34. Spr. Sal. 15,27. Luc. 11,41. Straff, Jac.</line>
        <line lrx="1758" lry="1958" ulx="223" uly="1901">2, 13. Luc. 16, 20. 2c. wehe jenen, ſo koͤnnen und nicht geben, Spr. Sal. 21,13.</line>
        <line lrx="1761" lry="1999" ulx="226" uly="1941">Matth. 25, 6. Jac.2,13. W B. Das Allmoſen ſolle man aus einem heiligen Ziel</line>
        <line lrx="1761" lry="2046" ulx="224" uly="1987">und End, ohne eitle Ehr dadurch zu ſuchen, geben, Matth. 6,24. mit gutem</line>
        <line lrx="1762" lry="2089" ulx="225" uly="2031">Gemuͤth, Spr. Sal. 3,28. z. E. 1 B. Moyſ. 18,2. Pc. 19, I. 2. Tob. 1. und 2. C. mit</line>
        <line lrx="1762" lry="2170" ulx="224" uly="2075">Frengen⸗ Eirlis,11. 2Cor. 9,7. Tob. 4B,8. 2. den Lohn von GOtt dafuͤr erwar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2171" ulx="223" uly="2122">ten, Luc. 6,35.36. 6</line>
        <line lrx="1664" lry="2217" ulx="345" uly="2133">VI. F. Wie viel ſeynd geiſtliche Wercke der Barmherzigkeit?</line>
        <line lrx="1822" lry="2263" ulx="254" uly="2199">A. Sieben. 1) Die Sünder ſtraffen. Matth.⸗18,15. hiebey ſolle jedoch69</line>
        <line lrx="1769" lry="2302" ulx="226" uly="2249">die Beſcheidenheit obwalten. 2) Die Unwiſſende lehren, Ecel. 18,13. 2 Tim.</line>
        <line lrx="1763" lry="2349" ulx="225" uly="2292">4,12. Jac.5, 19. Gal. 6,1, 3) Den Zweifelhaftigen recht rathen, Eecl. 5, 14.</line>
        <line lrx="1763" lry="2393" ulx="228" uly="2336">Spr. Sal. 27/9. 4) Für die Lebendige und Tode GOtt bitten, Jac. 5, 16.</line>
        <line lrx="1766" lry="2434" ulx="227" uly="2379">2Mach. 12,46. 5) Die Betruͤbte troͤſten, Ecel. 7, 38. 1Theſſ. 5B, 14. 6) Das Un⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2481" ulx="228" uly="2421">recht gedultig leyden, Eccl. 10,6. 1 Theſſ. , 15. Epheſ. 4,2. Coloſſ. 3, 13. 7) De⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2526" ulx="228" uly="2467">nen die uns beleydigen, gern verzeihen, Matth. 6,14⸗15. Luc. 6,37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2649" type="textblock" ulx="538" uly="2523">
        <line lrx="1408" lry="2591" ulx="612" uly="2523">Von denen acht Seeligkeiten.</line>
        <line lrx="1452" lry="2649" ulx="538" uly="2604">I. F. Welches ſeynd die acht Seeligkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2699" type="textblock" ulx="272" uly="2625">
        <line lrx="1851" lry="2699" ulx="272" uly="2625">A⸗ Es ſeynd acht Lehrſaͤtz, die Chriſtus Matth. 5, 3. in jener beruͤhmten? O&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2954" type="textblock" ulx="230" uly="2689">
        <line lrx="1768" lry="2740" ulx="231" uly="2689">Predig auf dem Berg ſeinen Juͤngern mitgetheilet hat. 1). Seeltg ſeynd die</line>
        <line lrx="1768" lry="2789" ulx="230" uly="2724">Armen im Geiſt, (welche um Chrini willen allex Neigung zu irrdiſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2833" ulx="234" uly="2775">tern ſich entſchlagen,) dann ihnen iſt das Keich der Himmeln, z. E. Saulus</line>
        <line lrx="1770" lry="2875" ulx="233" uly="2818">arm im Geiſt, Apoſtelg. 20, 33. 2) Seelig ſeynd die Sanftmuͤthige, (wel⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2916" ulx="235" uly="2862">che den Zorn nicht über ſich herrſchen laſſen, noch Boͤſes mit Boſem ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2954" ulx="1053" uly="2905">(9) 4 gelten)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1716" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1293" type="textblock" ulx="234" uly="241">
        <line lrx="1192" lry="300" ulx="313" uly="241">I20</line>
        <line lrx="2020" lry="402" ulx="305" uly="322">gelten) dann ſie werden das Erdreich beſttzen,  E. Sanftmuth Davids gegen 15</line>
        <line lrx="2038" lry="450" ulx="306" uly="388">Saul, 1B. Koͤn 24,7. 3) Seelig ſeynd die reinen und Leyd tragen, (den eitlen 1</line>
        <line lrx="2038" lry="492" ulx="308" uly="431">Weltfreuden abſagen, und ihr Leben in Buß⸗Uehungen zubringen) dann ſie co</line>
        <line lrx="2019" lry="525" ulx="307" uly="466">werden getroͤſtet werden. z. E. der weinende Petrus, Matth. 26/7 5. 4) Srelig ld⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="579" ulx="307" uly="515">feynd die hungerig und durſtig ſeynd nach der Gerechtigkeit, (welche bas Gute ſhee</line>
        <line lrx="2036" lry="613" ulx="308" uly="554">zu wuͤrken eyfeig nachtrachten) dann ſie werden erſattiget werden, z. E Mag⸗ t het</line>
        <line lrx="2036" lry="660" ulx="306" uly="589">daleng Luc.7,37. 5) Seelig ſeynd die Barmherzige: dann ſie werden Barm⸗ hung4</line>
        <line lrx="2033" lry="704" ulx="306" uly="647">herxzigkeit erlangen, z. E. von der Tabitha, Apoſtelg. 9,36. Eccli. 28,2. 6⁶) Ste⸗ e</line>
        <line lrx="2036" lry="750" ulx="305" uly="676">lig ſeynd die eines veinen Herzene ſeynd (welche die Keuſchheit ſo wohl als ein ſernide⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="786" ulx="304" uly="726">reines Gewiſſen haben) dann ſie werden Giet anſchauen z. E. Off Joh. 14 44. ifide</line>
        <line lrx="2038" lry="833" ulx="303" uly="763">7) Seelig ſeynd die Friedſame dann ſie werden Rinder GGttes genenner wer⸗— 60 des</line>
        <line lrx="2038" lry="879" ulx="306" uly="814">Den, z. E. von Abraham, 1B. Moyſ. 13,8. 8) Seelig ſeynd, die Verfolgung engtn</line>
        <line lrx="2030" lry="920" ulx="304" uly="854">leyden um der Gerechtigkeit willen: dann ihnen iſt das Keich der Himmeln, ſenßin</line>
        <line lrx="1050" lry="961" ulx="301" uly="910">z3. E. von denen Apoſteln, Apoſtg. 5,41.</line>
        <line lrx="2038" lry="988" ulx="780" uly="974">, 4,</line>
        <line lrx="1392" lry="1003" ulx="949" uly="986">. . .</line>
        <line lrx="2038" lry="1064" ulx="234" uly="984">N Von denen Evangeliſchen Raͤthen. ri</line>
        <line lrx="2038" lry="1068" ulx="288" uly="1020">. *.  den</line>
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="236" uly="1067">71 I. F. Was nennet man Evangeliſche Raͤth?e Ue.</line>
        <line lrx="2038" lry="1192" ulx="302" uly="1119">A. Jene Mittel zur Chriſtlichen Vollkommenheit zu gelangen, die Chriſtus inn</line>
        <line lrx="2032" lry="1244" ulx="299" uly="1169">im Evangelio nicht gebotten, doch aber gerathen hat. z. E. 1 Cor. 7,25. Ee M</line>
        <line lrx="2035" lry="1293" ulx="301" uly="1211">I. F. Was lehren wir Catholiſche von denen freywillig zu einem heiligen i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1694" type="textblock" ulx="234" uly="1263">
        <line lrx="2038" lry="1336" ulx="234" uly="1263">72 Ziel und End unternommenen Wercken ?2 N</line>
        <line lrx="1824" lry="1385" ulx="356" uly="1334">A 1) Solche Wercke, wann ſie ſchon in der Schrift nicht gebotten, ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="1428" ulx="296" uly="1379">ſeyen ſie jedoch gut, eben darum, weil ſie darinnen angerathen werden. z. E.</line>
        <line lrx="1821" lry="1477" ulx="295" uly="1422">Matth. 19,10⸗ 2. ICor. 7,9⸗25, Daher auch 2) ſolche Wercke zu verrichten,</line>
        <line lrx="1821" lry="1521" ulx="294" uly="1467">feye in alleweg erlaubt. Hat jg Paufus unverehelicht gelebt, 1 Cor. 7,7. 2c.</line>
        <line lrx="1823" lry="1563" ulx="294" uly="1510">in mitten der Nacht bettete er, Apoſtelg. 16,25 er faſtete, Apoſtelg. 14,22. ca⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1605" ulx="292" uly="1552">ſteyete ſeinen Leib, 1 Cor. 9,27. Item ohannes, Marci 1,6. Anna, Lue 2,37. Mag⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1658" ulx="292" uly="1593">dalena, Luc. 7,44 Matth. 26,6. das fromme Volk beym Einzug Chriſti in Jeru⸗ ſoch .</line>
        <line lrx="2038" lry="1694" ulx="294" uly="1640">ſalem, Johan. 12,13. Apoſtel alles verlaſſend, Matth⸗1I9,27. Daniel Faſten 10. c. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1735" type="textblock" ulx="293" uly="1315">
        <line lrx="2037" lry="1359" ulx="1960" uly="1315">attetg</line>
        <line lrx="2037" lry="1735" ulx="293" uly="1683">Rechabiter, Jer. 35. C. 2 Esdr. ,4. Dan 9,3. 2r. 2c. lauter Wercke, die nicht ge⸗ 10, KrnP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1452" type="textblock" ulx="1961" uly="1362">
        <line lrx="2038" lry="1405" ulx="1961" uly="1362">ch darun</line>
        <line lrx="2030" lry="1452" ulx="1979" uly="1408">11. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1600" type="textblock" ulx="1966" uly="1510">
        <line lrx="2021" lry="1548" ulx="2001" uly="1510">1.</line>
        <line lrx="2032" lry="1600" ulx="1966" uly="1558">Pelohret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2114" type="textblock" ulx="225" uly="1730">
        <line lrx="1819" lry="1776" ulx="294" uly="1730">botten: waren aber dieſe Wercke ſolchen erlaubt, warum ſollen ſie nicht auch</line>
        <line lrx="1817" lry="1826" ulx="292" uly="1773">uns erlaubt ſeyn? und alſo 3) ſie ſeyen GOtt angenehm, B. Moyſ. 4,4. Te. 8,</line>
        <line lrx="1817" lry="1869" ulx="288" uly="1816">20.21. †T c. 28,20. 2 B. Moyſ. 35,5. 2 B. Moyſ. 27,2. 4 B. Motzſ. 6,1. Judith 8,6.</line>
        <line lrx="1817" lry="1914" ulx="289" uly="1858">Pe. 15,1I. Matth. 9,21. Auch 4) dem Menſchen nuͤtzlich, Matth. 19,29. Hie⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1951" ulx="288" uly="1907">von ſiehe oben Num, 47.</line>
        <line lrx="1496" lry="2026" ulx="225" uly="1966">73 .III. F. Wie viel ſeynd Evangeliſche Raͤth?</line>
        <line lrx="1817" lry="2075" ulx="375" uly="2017">A Fuͤrnemlich drey. l. Freywillige Armuth: wann ein Menſch alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2114" ulx="244" uly="2061">ne zeitliche Güter freywillig verlaſſet, und nichts derſelben als eigen beſitzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1987" type="textblock" ulx="1976" uly="1895">
        <line lrx="2031" lry="1934" ulx="2009" uly="1895">.</line>
        <line lrx="2035" lry="1987" ulx="1976" uly="1942">Nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2921" type="textblock" ulx="218" uly="2104">
        <line lrx="1940" lry="2153" ulx="286" uly="2104">um Chriſto beſſer zu dienen, und nachguͤfolgen, Matth. 12/21⸗27. z. E. 2 B.</line>
        <line lrx="2036" lry="2205" ulx="289" uly="2134">Chron, 25,9. Marci 1, 17. Tc. 10,28. Luc 14,26. PC. 18,22. 20. Joh. 12,25. Apoſtelg. “H</line>
        <line lrx="2038" lry="2247" ulx="285" uly="2180">2,44 Pc. 4, 32: 34. Philip. 3,7. JI. Die ſtate Keuſchheit; wann nemlich ein gu</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="285" uly="2223">Menſch nicht allein denen unzulaͤſſigen Wolluͤſten des Fleiſches, ſondern auch ſen</line>
        <line lrx="2038" lry="2339" ulx="284" uly="2267">jenen, welche ſonſten in der Ehe zulaͤſſig ſeynd, fuͤr allezeit freywillig abſaget, inte</line>
        <line lrx="2038" lry="2379" ulx="289" uly="2294">Matth. 19,12. 1C 9r. 7,2 5. 2c. III. Der vollkommene Gehorſam: Wanu ein K5</line>
        <line lrx="2036" lry="2418" ulx="283" uly="2363">Menſch G Ott zu lieb ſich freywillig dem Willen und Befehl eines andern Men⸗ nuſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2464" ulx="283" uly="2401">ſchen in allem dem unterwirft, was GHitt nicht zuwider iſt. Dadurch ge⸗ ſtef</line>
        <line lrx="2034" lry="2517" ulx="283" uly="2448">ſchieht fuͤrnehmlich die Selbſt⸗Verlaugnung, Matth. 5, 29. Te. 16,24. Marc. imed</line>
        <line lrx="2036" lry="2572" ulx="285" uly="2493">10,21. Luc. 9,23. Cc. 10,39. Pc. 14,26. Fc. 17,332. Joh. 12,25. 5 B. Moyſ. 3ü3,9. V Si</line>
        <line lrx="2031" lry="2580" ulx="1026" uly="2543">N WII</line>
        <line lrx="1946" lry="2597" ulx="709" uly="2573">A, e</line>
        <line lrx="1948" lry="2648" ulx="487" uly="2579">Vom geiſtlichen Ordens⸗Stand überhaupts.</line>
        <line lrx="2031" lry="2721" ulx="218" uly="2644">74 I. F. Was iſt der geiſtliche Grdens⸗Stand? 2</line>
        <line lrx="1950" lry="2767" ulx="367" uly="2716">A. Ein beſonderer Stand derienigen Menſchen, welche durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2772" ulx="304" uly="2725">„„A. t rienige „welche durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2830" ulx="279" uly="2735">lübde deren drey Raͤthen nach der Evangeliſchen Pbiſtontmetheie ſreben, dar⸗ d</line>
        <line lrx="2038" lry="2889" ulx="277" uly="2797">iunen beſtehet die Weſenheit des Geiſtlichen Ordens Stands. Von derſelben</line>
        <line lrx="2035" lry="2921" ulx="318" uly="2841">inſamkeit ſiehe, z. E. Judith 8,5.,6. Von rauher Kleidung, z. E. Marc. 1,ᷓ6. 1en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2945" type="textblock" ulx="1602" uly="2902">
        <line lrx="1807" lry="2945" ulx="1602" uly="2902">11. F. Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1717" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="290" type="textblock" ulx="855" uly="234">
        <line lrx="1729" lry="290" ulx="855" uly="234">EPe 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="709" type="textblock" ulx="204" uly="344">
        <line lrx="1645" lry="394" ulx="278" uly="344">II. F. Auf was gruͤnden ſich dann in der Heil. Schrift die Geluͤbde</line>
        <line lrx="1173" lry="440" ulx="392" uly="393">des Orden⸗ Stands?</line>
        <line lrx="1734" lry="489" ulx="289" uly="436">A. Das Geluͤbd der Armith gruͤndet ſich 1) auf das Beyſpiel Chriſti,</line>
        <line lrx="1730" lry="532" ulx="204" uly="483">Matth. 8, 20. Luc. 2,7. 2) Auf Chriſti wiederholten Rath, Matth. 19,21. Luc.</line>
        <line lrx="1732" lry="579" ulx="207" uly="527">14,33. 3) Auf das Exempel der Heiligen Apoſteln, Marth 19,27. und der er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="618" ulx="204" uly="570">ſten Chriſten, Apoſtelg. 2, 44. T c. 4,34. 4) Auf den hundertfachen Lohn,</line>
        <line lrx="1210" lry="661" ulx="205" uly="615">Matth. 19,29.</line>
        <line lrx="1732" lry="709" ulx="296" uly="654">Das Geluͤbd der ſtaten KReuſchheit, womit man ſich zum lebenslaͤngli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="747" type="textblock" ulx="183" uly="697">
        <line lrx="1733" lry="747" ulx="183" uly="697">chen unverheyratheten Stand verpflichtet, gruͤndet ſich 1) auf das Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="923" type="textblock" ulx="205" uly="745">
        <line lrx="1731" lry="791" ulx="207" uly="745">Chriſti des HErrn ſelbſten. 2) Auf den Rath des Evangelii, Matth. 19, 26.</line>
        <line lrx="1737" lry="840" ulx="206" uly="786">und des Heil. Pauli, Ebr.7, 25. 2c0. 2) Auf bas Beyſpiel der erſten Chriſten,</line>
        <line lrx="1732" lry="884" ulx="205" uly="831">Luc. 1,34. Matth. 19,11 12 1Tim. 5B, 11 12. 1Cor 7,8. 4) Auf den groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="923" ulx="206" uly="876">dienſt und Belohnung, (56,5. Off Joh 14,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="961" type="textblock" ulx="296" uly="911">
        <line lrx="1774" lry="961" ulx="296" uly="911">Das Geluͤbd des Gehorſams: wodurch eine Ordens⸗Perſon ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1184" type="textblock" ulx="206" uly="959">
        <line lrx="1736" lry="1011" ulx="206" uly="959">pflichtet, unter dem Gehorſam ihrer Obern, und der verlobten Regul zu le⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1055" ulx="207" uly="1005">ben, gründet ſich auch 1) aufs Exempel Chriſti, Luc. 2,5 1. Philip. 2,8. 2)</line>
        <line lrx="1734" lry="1097" ulx="209" uly="1045">Auf den Rath des Evangelii, Lue.9,23. Tc. 22,26 Matth. 16,24. Te. 19/4. Tec.</line>
        <line lrx="1735" lry="1145" ulx="208" uly="1091">23, 11.12. 3) Auf das Exempel der Heiligen, welche ſich noch zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1736" lry="1184" ulx="209" uly="1132">darinnen ganz verwunderlich geuͤbet haben. Euſebius im 1ten Buch 8. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1229" type="textblock" ulx="182" uly="1185">
        <line lrx="569" lry="1229" ulx="182" uly="1185">de demouſt. Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1516" type="textblock" ulx="210" uly="1234">
        <line lrx="1604" lry="1281" ulx="338" uly="1234">III. F. Kan aber der Menſch auch die ſtaͤte Keuſchheit halten?</line>
        <line lrx="1196" lry="1338" ulx="298" uly="1289">A. Ja: mit der Gnad GOttes, 1 Cor. 7, 7.</line>
        <line lrx="1739" lry="1381" ulx="210" uly="1331">Matth. 19,1. die Gnad kan jedermann haben, wann man nur bey GOtt bitt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1426" ulx="210" uly="1379">lich darum anhaltet, B. Weish. 8,21.</line>
        <line lrx="1695" lry="1476" ulx="254" uly="1425">IV. F. Iſt der Jungfraͤuliche, und beſonders der GGtt verlobte ledige</line>
        <line lrx="1430" lry="1516" ulx="528" uly="1474">Stand in ſich fuͤrtreflicher als Zer Sheſtand?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1572" type="textblock" ulx="304" uly="1501">
        <line lrx="1766" lry="1530" ulx="883" uly="1501">. . . .</line>
        <line lrx="1757" lry="1572" ulx="304" uly="1520">A. Ja. 1Cor 7,38.39. Eccli. 26,20. z. E. Judith 15/11. Tc. 16,26. GOtt“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1748" type="textblock" ulx="213" uly="1566">
        <line lrx="1740" lry="1617" ulx="213" uly="1566">belohnet ihn darum auch heſonders, Iſ. 56,5. Off. Joh. 14, 4. 2r0. Bievon ſieye</line>
        <line lrx="1743" lry="1659" ulx="213" uly="1613">noch IV. GHaut tſt. Num. 12¾2 . .</line>
        <line lrx="1736" lry="1705" ulx="303" uly="1652">Vom Eheloſen Stand, beſonders der Prieſtern, leſe 2 B. Moyſ. 19, 15.</line>
        <line lrx="1671" lry="1748" ulx="214" uly="1697">1B. Köͤn. 21,4. Matth. 19,27. Luc. I, 52 23. 1 Cor. 7,5. 2T m. 2,3. Tit. I,7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1898" type="textblock" ulx="366" uly="1777">
        <line lrx="1588" lry="1846" ulx="366" uly="1777">Von denen vier letzten Dingen des Menſchen.</line>
        <line lrx="1536" lry="1898" ulx="430" uly="1850">F. Welche ſeynd die vier letzten Dinge des Menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1333" type="textblock" ulx="1229" uly="1274">
        <line lrx="1818" lry="1333" ulx="1229" uly="1274">2 Cor. 12, 9. Philip. 4, 13.7 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1545" type="textblock" ulx="1774" uly="1501">
        <line lrx="1799" lry="1545" ulx="1774" uly="1501">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1949" type="textblock" ulx="285" uly="1869">
        <line lrx="1802" lry="1949" ulx="285" uly="1869">A. Dieſe vier: 1) Der Tod. 2) Das letzte Gericht. 3) Die Hoͤll.? 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2444" type="textblock" ulx="213" uly="1942">
        <line lrx="1150" lry="1997" ulx="214" uly="1942">4) Das Himmelreich. Davon ſiehe Eccli.7,40.</line>
        <line lrx="1122" lry="2062" ulx="838" uly="2007">Vom Tod.</line>
        <line lrx="1206" lry="2125" ulx="749" uly="2080">F. Was iſt der Tod?</line>
        <line lrx="1739" lry="2185" ulx="300" uly="2127">A. Eine Abſonderung der Seel vom Leib, und von allen zeitlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2228" ulx="214" uly="2169">tern und Freunden, z. E. 1 B. Koͤn. 15,32. Den Tod hat GOtt her die Men⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2272" ulx="214" uly="2216">ſchen verhaͤngt, zur Straf der Suͤnd, Rom. 5, 12. Tc. 6,232. und müͤſten alle ſter⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2313" ulx="215" uly="2258">ben, Heb 9,27. 2 B. Kön. 14/14. z. E. Luc. 12, 19. 20. Aber, wang, wie, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2360" ulx="214" uly="2304">wo? die Zeit, Weiß und Orth des Tods iſt uns unbekannt, Excl 9,12. darum</line>
        <line lrx="1742" lry="2404" ulx="213" uly="2346">muͤſſen wir uns allezeit bereit halten, Matth. 24,424 4. Pc. 25, 113. Luc. 12,36. 20.</line>
        <line lrx="1747" lry="2444" ulx="214" uly="2389">überfallet uns der Dod, da wir in der goͤttlichen Gnad ſeynd ſo ſterben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2684" type="textblock" ulx="214" uly="2432">
        <line lrx="1742" lry="2488" ulx="215" uly="2432">eines gluͤckfeeligen Tobes; Pf. 115,15. ungluͤckſeelig aber derſen ge, der in der</line>
        <line lrx="1741" lry="2534" ulx="214" uly="2474">Feindſchaft GOttes, nemlich in einer. Tod⸗Suͤnd, dahin ſtirbt. Pf. 33, 22.</line>
        <line lrx="1625" lry="2590" ulx="215" uly="2520">Von dem gehoͤrigen Betragen eines Kranken, iſt zu leſen, Eecli. 38. c.</line>
        <line lrx="1162" lry="2626" ulx="801" uly="2569">Vom Gericht.</line>
        <line lrx="1699" lry="2684" ulx="257" uly="2628">F. Was geſchieht, ſo bald als die Seel vom Leib abgeſchieden iſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2129" type="textblock" ulx="1742" uly="2083">
        <line lrx="1804" lry="2129" ulx="1742" uly="2083">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2713" type="textblock" ulx="794" uly="2657">
        <line lrx="1806" lry="2713" ulx="794" uly="2657">dem Menſchen? 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2941" type="textblock" ulx="215" uly="2714">
        <line lrx="1738" lry="2767" ulx="303" uly="2714">A. Der Leib wird zur Erden beſtaͤttiget, woher er gekommen iſt: B.</line>
        <line lrx="1742" lry="2821" ulx="215" uly="2756">Moyſ 3,19. Eccl. 12,7. Wie Seel aber, ein purer Geiſt, und unſterblich, z. E. Erel.</line>
        <line lrx="1741" lry="2862" ulx="218" uly="2801">12,5. erſcheinet alſogleich vor dem Gericht GHites: Heb. 9,27. und zufolg 19⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2941" ulx="216" uly="2842">rer Wercken, uͤber welche man dorten Rechetzelef gebenl muß, Matth. 12,36.</line>
        <line lrx="1737" lry="2935" ulx="1070" uly="2894">Chb,) 5 1 r. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1718" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="265" type="textblock" ulx="971" uly="254">
        <line lrx="1199" lry="265" ulx="971" uly="254">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1033" type="textblock" ulx="244" uly="329">
        <line lrx="1839" lry="384" ulx="316" uly="329">† c. 25,19230. Luc. 12,48. empfanget ſie alsdann das Urtheil ihres ewigen Schick⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="432" ulx="318" uly="374">ſals, 2Cor. 5,ô10. Rom. 2 6.7. Eccli⸗35,15722. T C. 46,13. Am End der Welt,</line>
        <line lrx="1839" lry="474" ulx="317" uly="416">nach allgemeiner Auferſtehung aber, wird dieſes beſondere Gericht in einem</line>
        <line lrx="1837" lry="515" ulx="316" uly="458">offentlichen, ſenem letzten Gerichr, nemlich, Matth 16,27. Off. Johan. 20, 12.</line>
        <line lrx="1840" lry="563" ulx="244" uly="502">wiederum vorgeb acht, bekraftiget, und an Leib und Seel endlichen vollbracht</line>
        <line lrx="1836" lry="610" ulx="250" uly="541">N. werden, Matth. 16,27. Rom 14 10. 2. Off Joh 20,12. B. Weish. 5. c. Joh. 19,28.</line>
        <line lrx="1837" lry="650" ulx="299" uly="590">NB. 1) Die in einer ſchweren Suͤnd dahin ſterben, werden gehen in die ewi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="687" ulx="252" uly="633">81 ge Pein der Hoͤllen, Matth 25,46. Luc. 13,3,5. Job. 21,13. z. E. Luc 16,22 2)</line>
        <line lrx="1836" lry="730" ulx="316" uly="677">Welche aber in der Gnad GOttes ſterben, jedoch noch nicht alles abgebuͤſſet ha⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="778" ulx="309" uly="719">ben, dieſe kommen an ienen dritten Ort, welchen wir gemeiniglich das Feg⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="822" ulx="310" uly="763">feuer neunen, wo ſie voͤllig gereiniget werden. Die Wahrheit dieſer Catholi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="860" ulx="309" uly="806">ſchen Glaubens⸗Lehr folget nothwendig aus jenen Stellen, Matth. 5, 26 †.</line>
        <line lrx="1834" lry="905" ulx="313" uly="849">12,32. ICor 3,13. 14. 20. Phil. 2, 10. Luc. 12,8. T C. 12/59. Off Joh. 21,27. 2 Mach.</line>
        <line lrx="1835" lry="949" ulx="313" uly="893">12.6. 1B. Koͤn. 31,13. 2 B. KHn. 3,315. 3) Die aber in der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1834" lry="1000" ulx="311" uly="938">ſterben, und auch nichts mehr abzubuͤſſen haben gehen ein im Himmel in das</line>
        <line lrx="1605" lry="1033" ulx="311" uly="980">ewige Leben, Matth. 25,46. Dan. 12/2. 2 Cor. 5, 128. Off. Joh. 14,13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1190" type="textblock" ulx="788" uly="1045">
        <line lrx="1263" lry="1123" ulx="879" uly="1045">Von der Hoͤll.</line>
        <line lrx="1364" lry="1190" ulx="788" uly="1141">I. F. Was iſt die Hoͤll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1266" type="textblock" ulx="246" uly="1204">
        <line lrx="1862" lry="1266" ulx="246" uly="1204">82 A. Ein Ort in der Erden, wo GOtt die Verdammten ewig abſtraffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1591" type="textblock" ulx="243" uly="1252">
        <line lrx="1751" lry="1301" ulx="290" uly="1252">Luc. 16,28. Job. 10,21. Off. bh. 20,9. T c. 21,8. Marci 9,43. 2c. Marth. 10,28.</line>
        <line lrx="1558" lry="1354" ulx="583" uly="1305">II. F. Worinnen beſtehet die Pein der Boͤllen?</line>
        <line lrx="1830" lry="1414" ulx="392" uly="1361">A. 1) In ewiger Abſonderung des Menſchen von GOTT dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1829" lry="1463" ulx="243" uly="1366">383 gut und letzten Ziel, Matth. 25 41. diß wird die Straff des Schadens oder</line>
        <line lrx="1829" lry="1503" ulx="303" uly="1450">Verluſts gemeiniglich genannt. 2) In der Quaal eines ganz erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1825" lry="1556" ulx="303" uly="1486">Feuers, Judith 16,21. Pf. 10,7. Marc. 9,47. Jſ. 33,12:14. Off. Joh. 20,9. Tc. 21,8.</line>
        <line lrx="1826" lry="1591" ulx="304" uly="1537">Matth. 13,42:50. Tc. 25,41. Luc. 16,24. in Finſternuß Matth. 8 12. Heulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1634" type="textblock" ulx="302" uly="1579">
        <line lrx="1849" lry="1634" ulx="302" uly="1579">Zaͤhnklappern, Matth 22 13. Luc. 13,28. ewigen Hunger und Durſt, niemalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2024" type="textblock" ulx="298" uly="1621">
        <line lrx="1825" lry="1692" ulx="302" uly="1621">erſterbenden, immer nagenden Gewiſſens⸗Wurm,⸗ Iſ. 66 24. Marei 9,43. Ju⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1726" ulx="301" uly="1670">dith 16,20. 2.. und in allem was nur ſchmerzlich ſeyn mag, Job. 20,22. Diß</line>
        <line lrx="1826" lry="1770" ulx="302" uly="1713">iſt die Straff der Em findlichkeit: wovon, wer groͤber oder mehr geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1823" lry="1812" ulx="302" uly="1757">hat, auch mehr zu empfinden haben wird, 5B. Moyſ. 25, 2. Off. oh. 18,7. und</line>
        <line lrx="1825" lry="1852" ulx="301" uly="1803">wer darzu einmahl verdammet iſt, hat davon in Ewigkeit keine Erloͤſung noch</line>
        <line lrx="1821" lry="1902" ulx="300" uly="1842">Linderung zu gewarten, Matth 25B,41246. Job. 20,18. Off. Joh. 9,67 Pe. 10,6. c.</line>
        <line lrx="1819" lry="1941" ulx="300" uly="1888">14711. 2 Theſſ. 1,9. Matth. 3, 12. Marct 9,4244. Spr. Sal. 11/7. z. E. Luc. 16,24.</line>
        <line lrx="1822" lry="1985" ulx="301" uly="1932">Spr. Sal. 11,7. Waͤre doch die Zahl der Verdammten nicht ſo groß! Iſ.5,14.</line>
        <line lrx="726" lry="2024" ulx="298" uly="1974">Matth. 7,13. Te. 20,16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2650" type="textblock" ulx="228" uly="2060">
        <line lrx="1263" lry="2123" ulx="877" uly="2060">Vom Himmel.</line>
        <line lrx="1787" lry="2195" ulx="787" uly="2135">F. Was iſt der Himmel? .</line>
        <line lrx="1820" lry="2258" ulx="228" uly="2184">84 A. Jener begluͤckte Ort, wo GOtt ſeine Freund ewig belohnet. Matth.</line>
        <line lrx="1819" lry="2291" ulx="301" uly="2231">25,34. Von dem Gluückſtand der Auserwäahlten, ſiehe 1Cor.2,9. 1 Johann. 3,2.</line>
        <line lrx="1820" lry="2334" ulx="299" uly="2271">Off. Johan. 2,2 1. Tc. 19,7. 9. TPc. 22,/5. Joh. 17,3. Luc 22,30. Matth. 25521. Jſ. 66,</line>
        <line lrx="1820" lry="2376" ulx="301" uly="2317">10 Pf. 35/9. Woraus dann zu erſehen iſt, die Seelige im Himmel werden eine</line>
        <line lrx="1820" lry="2423" ulx="297" uly="2360">gaͤnzliche Verſammlung alles erſinnlichen Gutens mit vollkommenſter Befrey⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2491" ulx="296" uly="2407">n on allen, auch mindeſten Uebel ewiglicht, 1Pet. 1,4. zu genteſen haben,</line>
        <line lrx="1819" lry="2557" ulx="380" uly="2491">Dieſer Gluͤckſtand wird aber doch an ſich nicht bey allen gleich ſeyn; nach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2600" ulx="284" uly="2532">dem einer in dieſem Leben mehr Gutes gerhan hat, wird er auch mehr beloh⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2650" ulx="294" uly="2582">et werden, Joh. 10,2W% Tt⸗ I4,2. 1 Cor. 15,41. 20. 2Cor. 9,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2751" type="textblock" ulx="934" uly="2726">
        <line lrx="1165" lry="2751" ulx="934" uly="2726">BEEEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2953" type="textblock" ulx="1423" uly="2872">
        <line lrx="1811" lry="2953" ulx="1423" uly="2872">Bekannt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1719" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="257" type="textblock" ulx="863" uly="247">
        <line lrx="1093" lry="257" ulx="863" uly="247">—.0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="427" type="textblock" ulx="683" uly="317">
        <line lrx="1231" lry="427" ulx="683" uly="317">Bekanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="484" type="textblock" ulx="944" uly="424">
        <line lrx="1042" lry="484" ulx="944" uly="424">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="619" type="textblock" ulx="313" uly="446">
        <line lrx="1628" lry="619" ulx="313" uly="446">Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1126" type="textblock" ulx="197" uly="730">
        <line lrx="1737" lry="803" ulx="253" uly="730">Gsch N. N. glaube I. Hauptſt. num. 85. mit ſteiffen und</line>
        <line lrx="1739" lry="871" ulx="390" uly="797"> feſten Glauben I. Hauptſt. n. I. und bekenne offent⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="931" ulx="208" uly="859">M) lich I. Hauptſt. n. 86. alle und jede Stuͤck JI. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1778" lry="998" ulx="197" uly="926">n. 5. ſo in dem Chriſtlichen Glaubens⸗Symbolo, deſſen die</line>
        <line lrx="1740" lry="1062" ulx="203" uly="987">Heilige Roͤmiſche Kirch ſich gebraucht, verfaſſet ſeynd, I.</line>
        <line lrx="1004" lry="1126" ulx="203" uly="1060">Hauptſt. n. 6. nemlic;..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1189" type="textblock" ulx="308" uly="1120">
        <line lrx="1822" lry="1189" ulx="308" uly="1120">I. Ich glaube in einen GOtt, I. Hauptſt. n. 9. 10. II. I2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2932" type="textblock" ulx="185" uly="1181">
        <line lrx="1753" lry="1252" ulx="205" uly="1181">Vatter I. Hauptſt. n. 13. den allmaͤchtigen Schoͤpfer Him⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1315" ulx="205" uly="1252">mels und der Erden, I, Hauptſt. n. 14. aller ſichtbaren und</line>
        <line lrx="1744" lry="1383" ulx="205" uly="1317">unſichtbaren Dingen, I. Hauptſt. n. I15. 16. 17. 18. und in</line>
        <line lrx="1744" lry="1453" ulx="207" uly="1380">einen HErrn JEſum Chriſtum, den eingebohrnen Sohn Ot⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1512" ulx="206" uly="1444">tes, I. Hauptſt. n. 20. aus dem Vatter gebohren von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1575" ulx="206" uly="1510">keit; GOtt von GOtt, Licht vom Licht, wahren GOtt von</line>
        <line lrx="1747" lry="1648" ulx="207" uly="1577">wahrem GOtt gebohren, nicht erſchaffen, gleiches Weſens mit</line>
        <line lrx="1790" lry="1706" ulx="208" uly="1640">dem Vatter, I. Hauptſt. n. 13. 23. durch den alle Dinge er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1773" ulx="209" uly="1705">ſchaffen ſeynd, I. Hauptſt. n. 14. der um uns Menſchen, I.</line>
        <line lrx="1745" lry="1838" ulx="210" uly="1769">Hauptſt. n. 19. und um unſers Heils willen, I. Hauptſt. n. 26.</line>
        <line lrx="1750" lry="1904" ulx="209" uly="1833">vom Himmel geſtiegen iſt, und hat durch den Heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1969" ulx="212" uly="1901">aus Maria der Jungfrauen, Fleiſch an ſich genommen, und</line>
        <line lrx="1749" lry="2031" ulx="211" uly="1957">iſt Menſch worden. I. Hauptſt. n. 21. 22. Er iſt auch fuͤr</line>
        <line lrx="1747" lry="2098" ulx="211" uly="2027">uns unter Pontio Pilato gecreutziget worden, hat gelitten, I.</line>
        <line lrx="1775" lry="2161" ulx="211" uly="2092">Hauptſt. n. 24. 25. 26. und iſt begraben worden, I. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="2227" ulx="185" uly="2158">n. 24. und am dritten Tag, laut der Schrift wiederum aufer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2295" ulx="189" uly="2222">ſtanden: I. Hauptſt. n. 28. Er iſt gen Himmel aufgefahren,</line>
        <line lrx="1748" lry="2358" ulx="214" uly="2286">I. Hauptſt. n. 31. ſitzet zur rechten Hand des Vatters; I. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1750" lry="2422" ulx="216" uly="2350">n. 31. 33. und wird wiederum kommen mit Herrlichkeit zu rich⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2486" ulx="216" uly="2417">ten die Lebendige und die Tode, I. Hauptſt. n. 34. deſſen Reich</line>
        <line lrx="1750" lry="2551" ulx="217" uly="2481">kein End ſeyn wird. Ich glaube auch in den Heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1767" lry="2614" ulx="218" uly="2545">I. Hauptſt. n. 35. den HErrn und Lebendigmacher, V. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1749" lry="2680" ulx="217" uly="2610">n. II. der vom Vatter und Sohn ausgehet, I. Hauptſt. n. 13.</line>
        <line lrx="1749" lry="2745" ulx="218" uly="2676">der ſamt dem Vatter und dem Sohn zugleich angebettet und</line>
        <line lrx="1753" lry="2812" ulx="220" uly="2738">zugleich geehret wird, I. Hauptſt. n. 12. der geredet hat durch</line>
        <line lrx="1750" lry="2932" ulx="218" uly="2804">die Propheten. Ich glaube auch eine einige I. Hauptſt. n. 1 . e⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2932" ulx="1627" uly="2879">eiligs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2973" type="textblock" ulx="1236" uly="2957">
        <line lrx="1256" lry="2973" ulx="1236" uly="2957">„»⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1720" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="255" type="textblock" ulx="961" uly="248">
        <line lrx="1183" lry="255" ulx="961" uly="248">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1487" type="textblock" ulx="303" uly="319">
        <line lrx="1828" lry="396" ulx="306" uly="319">heilige n. 49. Catholiſche, n. 50. und Apoſtoliſche Kirch. n. FI.</line>
        <line lrx="1827" lry="456" ulx="308" uly="387">Ich bekenne einen Tauf zur Vergebung der Suͤnden, IV.</line>
        <line lrx="1828" lry="525" ulx="308" uly="448">Hauptſt. n. 19. und erwarte II. Hauptſt. n. 17. die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="593" ulx="307" uly="516">hung der Toden, I. Hauptſt. n. 62. u. und ein Leben der zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="662" ulx="306" uly="578">kuͤnftigen Zeiten, I. Hauptſt. n. 65. Amen.</line>
        <line lrx="1828" lry="725" ulx="311" uly="644">. II. Die Apoſtoliſche und Kirchen⸗ Satzungen, ſamt denen</line>
        <line lrx="1827" lry="782" ulx="307" uly="710">uübrigen Ordnungen und Gebraͤuchen der Kirchen halte, und</line>
        <line lrx="1606" lry="843" ulx="308" uly="772">nehme ich veſtiglich an. III. Hauptſt. n. 67. 68. 69.</line>
        <line lrx="1827" lry="910" ulx="384" uly="837">III. Die Heilige Schrift verſtehe ich, und laſſe ſie zu, in⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="975" ulx="306" uly="904">und nach dem Verſtand, welchen haltet, und bishero gehalten</line>
        <line lrx="1828" lry="1040" ulx="306" uly="966">hat die Kirch, unſere heilige Mutter, III. Hauptſt. n. 69. der</line>
        <line lrx="1829" lry="1105" ulx="305" uly="1029">zugehoͤret, von dem rechten Verſtand, und Auslegung der</line>
        <line lrx="1827" lry="1167" ulx="304" uly="1097">Heiligen Schrift, zu urtheilen, und zu richten, I. Hanptſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="1234" ulx="305" uly="1163">n. 75. 76. und dieſelbige will ich auch nimmermehr anderſt,</line>
        <line lrx="1827" lry="1295" ulx="308" uly="1228">als nach der einhelligen Auslegung, der Heiligen Vaͤtter an⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1358" ulx="304" uly="1293">nehmen und auslegen. I. Hauptſt. n. 7376.</line>
        <line lrx="1827" lry="1429" ulx="367" uly="1357">IV. Ich glaube und bekenne auch, daß wahrhaftig und ei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1487" ulx="303" uly="1422">gentlich ſieben Sacramenten, IV. Hauptſt. n. I0. des Neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1560" type="textblock" ulx="303" uly="1486">
        <line lrx="1833" lry="1560" ulx="303" uly="1486">Teſtaments, von Chriſto JEſu unſerm HErrn, eingeſetzt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2276" type="textblock" ulx="268" uly="1550">
        <line lrx="1828" lry="1622" ulx="304" uly="1550">zur Seeligkeit menſchlichen Geſchlechts (wiewohl, nicht allen</line>
        <line lrx="1824" lry="1686" ulx="268" uly="1617">Menſchen alle zugleich) nothwendig ſeynd, IV. Hauptſt. n. 11.</line>
        <line lrx="1826" lry="1754" ulx="290" uly="1682">als nemlich: die LTauf, IV. Hauptſt. n. 19. die Firmung, n. 27.</line>
        <line lrx="1828" lry="1820" ulx="304" uly="1746">das Sacrament des Altars, n. 32. die Buß, n. 74. die letzte</line>
        <line lrx="1824" lry="1887" ulx="303" uly="1810">Oelung, n. 109. die Prieſter⸗Weyhe, n. 1I1I4. die Ehe, n. 123.</line>
        <line lrx="1825" lry="1952" ulx="303" uly="1878">und daß dieſe Sacramenten den Menſchen Gnad mittheilen;</line>
        <line lrx="1823" lry="2013" ulx="303" uly="1939">IV. Hauptſt. n. 5§. 6. und n. 22/287337175 IIOzII82 I24.</line>
        <line lrx="1827" lry="2082" ulx="307" uly="2007">auch daß aus denſelbigen die Tauf, die Firmung, und die</line>
        <line lrx="1826" lry="2146" ulx="305" uly="2070">Prieſterliche Weyhung ohne GOttes Laͤſterung, und ſchwere</line>
        <line lrx="1825" lry="2209" ulx="307" uly="2135">Sund nicht moͤgen wiederholet werden. IV. Hauptſt. n. 7.</line>
        <line lrx="1826" lry="2276" ulx="306" uly="2199">Ich nehme auch an, und laſſe zu alle gewoͤhnliche und bewaͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="513" type="textblock" ulx="1848" uly="495">
        <line lrx="1861" lry="513" ulx="1848" uly="495">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2342" type="textblock" ulx="305" uly="2261">
        <line lrx="1848" lry="2342" ulx="305" uly="2261">Gebraͤuch der Catholiſchen Kirchen, welche ſie bey offentlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2841" type="textblock" ulx="259" uly="2328">
        <line lrx="1826" lry="2410" ulx="305" uly="2328">Darreichung dieſer hochermeldien heiligen Sacramenten ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2472" ulx="288" uly="2383">braucht. IV. Hauptſt. n. 17.69. 70.</line>
        <line lrx="1824" lry="2537" ulx="426" uly="2460">V. Desgleichen glaube ich, und nehme an alles ſamt und</line>
        <line lrx="1824" lry="2605" ulx="259" uly="2522">ſonderlich, was von der Erbſund IL. Hauptſt. n. 18. 19. V. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2673" ulx="280" uly="2592">n. 26. 27. 28. 29. 30. und Gerechtfertigung des Sunders V.</line>
        <line lrx="1825" lry="2738" ulx="296" uly="2655">Hauptſt. n. I0. I. 12. T3. 14. I5.1I6. I7. 1I8. 19. ꝛc. im Heil. allge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2841" ulx="306" uly="2719">zmeinen Kirchen⸗Rath zu Trient erklaͤret und beſchloſſen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2369" type="textblock" ulx="1892" uly="2158">
        <line lrx="2026" lry="2221" ulx="1929" uly="2158">tzeigen</line>
        <line lrx="2038" lry="2299" ulx="1908" uly="2232">XI. JA</line>
        <line lrx="2038" lry="2369" ulx="1892" uly="2278">Nt des i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2425" type="textblock" ulx="1850" uly="2371">
        <line lrx="2036" lry="2425" ulx="1850" uly="2371">Io. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2779" type="textblock" ulx="1882" uly="2430">
        <line lrx="2033" lry="2503" ulx="1886" uly="2430">ltlich und</line>
        <line lrx="2038" lry="2562" ulx="1898" uly="2504">VI.</line>
        <line lrx="2038" lry="2637" ulx="1896" uly="2568">ch, L. H</line>
        <line lrx="2038" lry="2702" ulx="1888" uly="2633">Weiſeri</line>
        <line lrx="2038" lry="2779" ulx="1882" uly="2714">NMI. O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1721" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="249" type="textblock" ulx="1638" uly="203">
        <line lrx="1741" lry="249" ulx="1638" uly="203">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1494" type="textblock" ulx="11" uly="309">
        <line lrx="1742" lry="386" ulx="110" uly="309">vVyl. Ich bekenne auch zugleich, daß in der Meß GOtt</line>
        <line lrx="1742" lry="459" ulx="158" uly="374">dem HöErrn ein wahres eigentliches, IV. Hauptſt. n. 60. ꝛc.</line>
        <line lrx="1741" lry="525" ulx="73" uly="439">unnd verſohnliches Opfer, IV. Hauptſt. n. 66. fur die Leben—</line>
        <line lrx="1742" lry="629" ulx="102" uly="504">dige und die Fode aufgeopffert werde, IV. Hauptſt. n. 67.</line>
        <line lrx="1746" lry="650" ulx="66" uly="569">daß auch im allerheiligſten Sacrament des Altars wahrhaftig</line>
        <line lrx="1747" lry="711" ulx="159" uly="635">würklich und weſentlich ſeye, der Leib und das Blut, mit der</line>
        <line lrx="1743" lry="776" ulx="36" uly="697">Seel und GOttheit unſers HErrn JEſu Chriſti, IV. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1769" lry="843" ulx="226" uly="763">n. 34. und daß das ganze Weſen des Brods, in den Leib, und</line>
        <line lrx="1745" lry="903" ulx="225" uly="828">das Weſen des Weins in das Blut Chriſti verwandelt wer⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="967" ulx="226" uly="892">den, IV. Hauptſt. n. 40. welche Verwandlung die Catholiſche</line>
        <line lrx="1749" lry="1046" ulx="46" uly="960">Kiüirch eine Verwandlung eines Weſens in das andere nennet.</line>
        <line lrx="1749" lry="1106" ulx="359" uly="1032">W VII. Ich glaube und bekenne auch, daß unter einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1180" ulx="11" uly="1099">di ſtalt allein der ganze unzertheilte Chriſtus IV. Hauptſt. n. 36.</line>
        <line lrx="1745" lry="1238" ulx="234" uly="1163">2854. und das wahre Sacrament ſeines Frohnleichnams IV.</line>
        <line lrx="1755" lry="1304" ulx="230" uly="1227">Hauptſt. n. 33. 54. genoſſen, IV. Hauptſt. n. 53. und em⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1371" ulx="229" uly="1297">pfangen werde. IV. Hauptſt. n. 55.</line>
        <line lrx="1749" lry="1429" ulx="360" uly="1359">VIII. Ich glaube veſtiglich, daß ein Fegfeuer ſeye, V.</line>
        <line lrx="1757" lry="1494" ulx="190" uly="1423">Hauptſt. n. 81I. und daß denen Seelen, die darinn ſeynd, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1495" type="textblock" ulx="253" uly="1482">
        <line lrx="267" lry="1495" ulx="253" uly="1482">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2888" type="textblock" ulx="2" uly="1488">
        <line lrx="1751" lry="1563" ulx="202" uly="1488">die Furbitt der Glaubigen geholfen werde. J. Hauptſt. n. 54.</line>
        <line lrx="1749" lry="1631" ulx="364" uly="1557">IX. Item: daß man auch die liebe Heilige, ſo mit Chriſto</line>
        <line lrx="1748" lry="1705" ulx="233" uly="1625">regieren, ehren III. Hauptſt. n. 28. 29. 30. und anruffen, II.</line>
        <line lrx="1747" lry="1768" ulx="3" uly="1687">BBaaupiſt. n. 33. moͤge, und daß ſie auch GOtt fuͤr uns bitten;</line>
        <line lrx="1751" lry="1838" ulx="2" uly="1758">Be. uI. Hauptſt. n. 35. 36. 37. 38. darzu auch, daß ihre Heilig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1903" ulx="234" uly="1817">thum in Ehren gehalten werden ſollen. III. Hauptſi. n. 40.</line>
        <line lrx="1754" lry="1967" ulx="360" uly="1896">X. Ich bekenne beſtaͤndiglich, daß man die Bilonuß</line>
        <line lrx="1761" lry="2034" ulx="237" uly="1962">Chriſti, der Mutter GOttes allzeit Jungfrauen, und anderer</line>
        <line lrx="1756" lry="2098" ulx="235" uly="2027">lieben Heiligen, haben III. Hauptſt. n. 40. und behalten, n. 41.</line>
        <line lrx="1797" lry="2165" ulx="238" uly="2086">auch denenſelbigen, die Ehr und Reverenz, die ihnen gebuh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2228" ulx="233" uly="2157">ret, erzeigen ſolle. III. Hauptſt. n. 42.</line>
        <line lrx="1764" lry="2301" ulx="357" uly="2226">XI. Ich glaube auch fur gewiß, daß Chriſtus den Ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2363" ulx="241" uly="2293">walt des Ablaß in der Kirchen gelaſſen habe, IV. Hauptſt.</line>
        <line lrx="1762" lry="2430" ulx="242" uly="2358">n. 104. und daß deſſen Gebrauch dem Chriſtlichen Volk ſehr</line>
        <line lrx="1076" lry="2502" ulx="240" uly="2429">nutzlich und heilſam ſeye. n. 106.</line>
        <line lrx="1763" lry="2565" ulx="364" uly="2490">XII. Die heilige Catholiſche und Apoſtoliſche Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1807" lry="2634" ulx="241" uly="2552">Kirch, I. Hauptſt. n. 52. ꝛc. erkenne ich fur eine Mutter und</line>
        <line lrx="1800" lry="2706" ulx="241" uly="2622">Lehr⸗Meiſterin aller andern Kirchen. I. Hauptſt. n. 78. H</line>
        <line lrx="1765" lry="2774" ulx="370" uly="2698">XIII. Dem Roͤmiſchen Biſchoff, als des Heiligen Pe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2888" ulx="243" uly="2755">tri, I. Hauptſt. n. 82. 83. obriſten Apoſtels, Nachfolger Sern</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1431" type="textblock" ulx="140" uly="1103">
        <line lrx="191" lry="1373" ulx="172" uly="1329">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1722" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="439" type="textblock" ulx="236" uly="194">
        <line lrx="397" lry="241" ulx="283" uly="194">126</line>
        <line lrx="1820" lry="384" ulx="236" uly="295">ZEſu Statthaltern gelobe und ſchwoͤre ich wahren Gehorſam.</line>
        <line lrx="1775" lry="439" ulx="277" uly="369">1. Hauptſt. n. 77. III. Hauptſt. n. 52/69.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="606" type="textblock" ulx="298" uly="449">
        <line lrx="1819" lry="534" ulx="429" uly="449">XIV. Dergleichen alle andere Stuͤck, ſo von denen hei</line>
        <line lrx="1818" lry="606" ulx="298" uly="516">ligen Canonen und allgemeinen Kirchen,Verſammlungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="666" type="textblock" ulx="295" uly="585">
        <line lrx="1841" lry="666" ulx="295" uly="585">fuͤrnemlich von dem heiligen Tridentiniſchen Kirchen⸗Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="992" type="textblock" ulx="255" uly="647">
        <line lrx="1818" lry="722" ulx="268" uly="647">verordnet, aufgeſetzt, und erklaͤret ſeynd: dieſelbe bekenne und</line>
        <line lrx="1818" lry="793" ulx="295" uly="717">nehme ich ungezweifelt an, hergegen aber alle Irrthum und</line>
        <line lrx="1815" lry="854" ulx="255" uly="781">Ketzerey, welche von der Kirchen verdammt, verworffen und</line>
        <line lrx="1830" lry="918" ulx="295" uly="846">verflucht worden ſeynd, dieſelbe verdamme, verwerffe, und</line>
        <line lrx="1814" lry="992" ulx="295" uly="908">verſluche ich gleichfalls. z. E. I1 Cor. 16. v. 22. Gal/1I. v. 8. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="503" type="textblock" ulx="1886" uly="488">
        <line lrx="1910" lry="503" ulx="1886" uly="488">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="587" type="textblock" ulx="1921" uly="560">
        <line lrx="1949" lry="587" ulx="1921" uly="560">3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1079" type="textblock" ulx="315" uly="991">
        <line lrx="1869" lry="1079" ulx="315" uly="991">VV. Dieſen wahren Catholiſchen Glauben, auſſerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1621" type="textblock" ulx="221" uly="1064">
        <line lrx="1818" lry="1143" ulx="289" uly="1064">deſſen niemand kan ſeelig werden, I. Hauptſt. n. 45. den ich</line>
        <line lrx="1817" lry="1210" ulx="368" uly="1115">und freywillig bekenne, und wahrhaftig halte, denſelbigen</line>
        <line lrx="1815" lry="1277" ulx="291" uly="1190">will ich auch (mit GOrtes Huͤlf) bis an mein letztes End ganz</line>
        <line lrx="1780" lry="1327" ulx="279" uly="1258">unverletzt und beſtaͤndig halten und bekennen. .</line>
        <line lrx="1810" lry="1426" ulx="221" uly="1352">Ich will auch, ſo viel an mir iſt, allen Fleiß anwenden,</line>
        <line lrx="1810" lry="1490" ulx="272" uly="1419">damit dieſer Glaub von meinen Unterthanen, oder von denen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1558" ulx="289" uly="1483">welche meiner Obſorg befohlen ſeynd, gehalten, gelehrt und</line>
        <line lrx="1809" lry="1621" ulx="244" uly="1546">geprediget werde. III. Hauptſt. n. 5§51. 52. Das verheiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1917" type="textblock" ulx="125" uly="1611">
        <line lrx="1808" lry="1688" ulx="125" uly="1611">geejlobe und ſchwoͤre ich N. N. ſo wahr mir GOtt hafe ꝛc.</line>
        <line lrx="1807" lry="1761" ulx="194" uly="1679">und dieſe heilige Evangelia GOtkes. Im Anfang war</line>
        <line lrx="1802" lry="1834" ulx="289" uly="1749">das Wort, und das Wort war bey GOtt, und</line>
        <line lrx="1488" lry="1917" ulx="266" uly="1825">GOtt war das Wort. Johannis 1, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1723" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1532" type="textblock" ulx="7" uly="1343">
        <line lrx="112" lry="1364" ulx="7" uly="1343">aee&amp; . Ne</line>
        <line lrx="125" lry="1450" ulx="100" uly="1431">“ð</line>
        <line lrx="126" lry="1513" ulx="95" uly="1490"> G,</line>
        <line lrx="66" lry="1532" ulx="45" uly="1526">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="122" lry="1788" ulx="0" uly="1760">. e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="119" lry="1845" ulx="0" uly="1816">WW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1707" type="textblock" ulx="813" uly="1684">
        <line lrx="838" lry="1707" ulx="813" uly="1684">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1724" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1725" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1726" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="961" type="textblock" ulx="1740" uly="905">
        <line lrx="1748" lry="961" ulx="1740" uly="905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="991" type="textblock" ulx="1729" uly="857">
        <line lrx="1745" lry="991" ulx="1729" uly="857">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1727" type="page" xml:id="s_GaLIII154_1727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII154/GaLIII154_1727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2816" lry="204" type="textblock" ulx="2457" uly="172">
        <line lrx="2495" lry="204" ulx="2457" uly="172">V</line>
        <line lrx="2816" lry="203" ulx="2779" uly="174">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="396" type="textblock" ulx="1963" uly="23">
        <line lrx="2012" lry="396" ulx="1963" uly="23">19 20 21</line>
        <line lrx="2496" lry="342" ulx="2458" uly="312">0</line>
        <line lrx="2817" lry="344" ulx="2780" uly="312">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="484" type="textblock" ulx="2458" uly="452">
        <line lrx="2817" lry="484" ulx="2780" uly="452">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="554" type="textblock" ulx="1962" uly="487">
        <line lrx="2010" lry="554" ulx="1962" uly="487">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="603" type="textblock" ulx="684" uly="435">
        <line lrx="1657" lry="603" ulx="684" uly="435">BIBLLA SACRA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="885" type="textblock" ulx="904" uly="701">
        <line lrx="1384" lry="885" ulx="904" uly="701">die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="712" type="textblock" ulx="1961" uly="644">
        <line lrx="2008" lry="712" ulx="1961" uly="644">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1185" type="textblock" ulx="1960" uly="537">
        <line lrx="2008" lry="1029" ulx="1960" uly="961">15</line>
        <line lrx="2270" lry="674" ulx="2230" uly="537">HM</line>
        <line lrx="2498" lry="1185" ulx="2438" uly="538">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="761" type="textblock" ulx="2459" uly="731">
        <line lrx="2496" lry="761" ulx="2459" uly="731">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="870" type="textblock" ulx="1960" uly="803">
        <line lrx="2009" lry="870" ulx="1960" uly="803">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="959" type="textblock" ulx="2453" uly="364">
        <line lrx="2862" lry="388" ulx="2837" uly="364">C</line>
        <line lrx="2863" lry="424" ulx="2837" uly="390">S</line>
        <line lrx="2863" lry="473" ulx="2843" uly="443">S</line>
        <line lrx="2862" lry="493" ulx="2844" uly="476">—</line>
        <line lrx="2855" lry="535" ulx="2850" uly="525">.</line>
        <line lrx="2849" lry="557" ulx="2837" uly="545">*X</line>
        <line lrx="2863" lry="634" ulx="2453" uly="585">00 = S</line>
        <line lrx="2863" lry="649" ulx="2844" uly="632">S</line>
        <line lrx="2863" lry="698" ulx="2837" uly="651">S</line>
        <line lrx="2863" lry="719" ulx="2844" uly="708">☚</line>
        <line lrx="2864" lry="784" ulx="2839" uly="721">5</line>
        <line lrx="2863" lry="850" ulx="2838" uly="832">ſ◻</line>
        <line lrx="2863" lry="880" ulx="2844" uly="864">G</line>
        <line lrx="2864" lry="936" ulx="2838" uly="912">E</line>
        <line lrx="2863" lry="959" ulx="2838" uly="938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1187" type="textblock" ulx="1959" uly="1119">
        <line lrx="2006" lry="1187" ulx="1959" uly="1119">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1282" type="textblock" ulx="764" uly="1131">
        <line lrx="1682" lry="1282" ulx="764" uly="1131">des Alten und Neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1484" type="textblock" ulx="625" uly="1296">
        <line lrx="1802" lry="1484" ulx="625" uly="1296">Beſtaments,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1638" type="textblock" ulx="369" uly="1475">
        <line lrx="1783" lry="1593" ulx="369" uly="1475">mit eines jeden Capitels Summarxi</line>
        <line lrx="1804" lry="1638" ulx="784" uly="1572">und 174. feinen Kupferſtichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1345" type="textblock" ulx="1958" uly="1278">
        <line lrx="2006" lry="1345" ulx="1958" uly="1278">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1357" type="textblock" ulx="2466" uly="1257">
        <line lrx="2492" lry="1357" ulx="2466" uly="1257">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1463" type="textblock" ulx="2458" uly="1433">
        <line lrx="2496" lry="1463" ulx="2458" uly="1433">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1504" type="textblock" ulx="1957" uly="1437">
        <line lrx="2004" lry="1504" ulx="1957" uly="1437">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1710" type="textblock" ulx="1717" uly="14">
        <line lrx="1954" lry="1710" ulx="1717" uly="14">kereec n INIIETITEII IT ſ TII ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1779" type="textblock" ulx="657" uly="1633">
        <line lrx="1834" lry="1733" ulx="657" uly="1633">der fuͤrnehmſten Hiſtorien verſehen S 6</line>
        <line lrx="1794" lry="1779" ulx="1108" uly="1737">nebſt , N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1793" type="textblock" ulx="1694" uly="1776">
        <line lrx="1750" lry="1793" ulx="1694" uly="1776">* r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1863" type="textblock" ulx="881" uly="1781">
        <line lrx="1831" lry="1863" ulx="881" uly="1781">einer Vorrede, N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2010" type="textblock" ulx="386" uly="1869">
        <line lrx="1831" lry="2010" ulx="386" uly="1869">angefuͤgten Bibliſchen Datechiſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2072" type="textblock" ulx="933" uly="2007">
        <line lrx="1393" lry="2072" ulx="933" uly="2007">und Verzeichnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2250" type="textblock" ulx="481" uly="2073">
        <line lrx="1829" lry="2172" ulx="481" uly="2073">der Sonn⸗ und Feſttaͤglichen Epiſtelt</line>
        <line lrx="1667" lry="2250" ulx="672" uly="2177">und Evangelien auf das ganze Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2380" type="textblock" ulx="391" uly="2249">
        <line lrx="1828" lry="2380" ulx="391" uly="2249">zum Gebrauch der Roͤmiſch⸗Catholiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2517" type="textblock" ulx="460" uly="2346">
        <line lrx="1343" lry="2390" ulx="902" uly="2346">alſo beſorget</line>
        <line lrx="1824" lry="2517" ulx="460" uly="2370">und mit vieler Berbeſſernag herausgegeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2678" type="textblock" ulx="541" uly="2478">
        <line lrx="1712" lry="2607" ulx="646" uly="2478">des hohen teutſchen Ritter⸗Ordens</line>
        <line lrx="1812" lry="2678" ulx="541" uly="2598">bey der hochloͤblichen Commenden in Ruͤrnberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2820" type="textblock" ulx="654" uly="2682">
        <line lrx="1437" lry="2733" ulx="917" uly="2682">verordneten Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1715" lry="2820" ulx="654" uly="2710">Mit Bewilligung der Obern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2934" type="textblock" ulx="500" uly="2828">
        <line lrx="1225" lry="2867" ulx="1131" uly="2828">und</line>
        <line lrx="1808" lry="2934" ulx="500" uly="2875">allergnaädigſten Kayſerlichen Privilegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2754" type="textblock" ulx="1706" uly="1646">
        <line lrx="1944" lry="2454" ulx="1706" uly="1646">S S</line>
        <line lrx="2003" lry="2754" ulx="1949" uly="1754">4 5 6 7 8 9 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2911" type="textblock" ulx="1948" uly="2838">
        <line lrx="1996" lry="2911" ulx="1948" uly="2879">3</line>
        <line lrx="2491" lry="2869" ulx="2454" uly="2838">D</line>
        <line lrx="2804" lry="2863" ulx="2780" uly="2845">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3090" type="textblock" ulx="1042" uly="3006">
        <line lrx="1345" lry="3090" ulx="1042" uly="3006">Nürnberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3069" type="textblock" ulx="1947" uly="3037">
        <line lrx="1994" lry="3069" ulx="1947" uly="3037">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3115" type="textblock" ulx="2832" uly="2241">
        <line lrx="2868" lry="3115" ulx="2832" uly="2241">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbhl www.yXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3151" type="textblock" ulx="1698" uly="2467">
        <line lrx="2064" lry="3151" ulx="1698" uly="2467">8 FfHIINNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="3147" type="textblock" ulx="954" uly="3145">
        <line lrx="957" lry="3147" ulx="954" uly="3145">2sðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="3280" type="textblock" ulx="227" uly="3070">
        <line lrx="507" lry="3280" ulx="227" uly="3070">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3241" type="textblock" ulx="2778" uly="3126">
        <line lrx="2953" lry="3241" ulx="2778" uly="3126">W</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
